This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http : //books . qooqle . com/
TIBERI CLAUDI DONATI
AD TIBERIUM CLAUDIUM MAXIMUM
DONATIANUM FILIUM SUUM
INTERPRETATIONES VERGILIANAE
PEIMUM AD VETUSTISSIMORUM CODICUM PIDEM
RECOGNITAS EDIDIT
HENRICUS GEORGIJ. -
VOLUMEN I
AENEIDOS LIBRI I— VI ••
JN AEDIBU8 B. Q. TEUBNERl LIPfeliL-E T4.CWf
114f>0-.>
^I.IPSUE: TYPI8 B. Q. T«UBIl«KL
PRAEFATIO.
Tiberii Claudii Donati interpretationes Vergilianas
edendas suscepi, non qnod in deliciis haberem scriptorem
taedii plenissimnm, sed quia ad complendnm et antiquo-
rum Vergilii interpretum numerum et lectioms in Aeneide
apparatum post doctissimorum virorum Tbilonis et Hagenii
curas hoc solum deesse videbatur. an vero Donatus, quon-
iam verborum magis quam rerum interpres fuit, semper
in editione vitiosa et inhabili delitescet? et varia lectio
Vergiliana e Servio et ceteris grammaticis summa dili-
gentia investigata praesto erit, Donatus, qui Aeneidos
versus tantum non onmes in commentarios suos recepit,
quales eos legerit numquam in lucem proferetur? equi-
dem, cum onmes scriptores veteres qui vetustatem per-
tulerunt, et optimos et deteriores, dignis nostro saeculo
editionibus invulgare instituerimus, quo id iure Donato
abnegetur non intellego. nulla erit nec de ipsius merito
recte iudicandi copia nec qui ex eo ad nostrum usum
fructus percipi possit aestimandi, nisi quid vere scripserit
cognitum habuerimus. nam inutilem hodie et neglegen-
dum Donatimi esse vereor ne idcirco affirmare soleant,
quod doctrinae plenam interpretationem desiderant, qualem
nequaquam eum secutum esse iam van der Hoeven^) de-
monstravit. ceterum ne doctrina quidem Donati inter-
pretationes onmino carent idque ipse truncis verbis qui-
bus epilogus nunc terminatur exponere coepisse videtur.
1) vanderHoeven epiBtola, ad Suringaa:i\im"L^ON«t^\a.^^^^^-
IV PRAEFATIO
nam et ad rerum cognitionem aliqua contulit ut illud
quod 1, 367 de voce Punica „bursaK" memorat et de
yerborum apud Yergilium usu aliquando non male dispu-
tavit (cf. de „ecce" 2, 57) et grammaticorum vel inter-
pretationes diversas vel quaestiones ^) haud raro tetigit.
sed plerumque artificiosam i. e. oratoriam expositionem
sequitur (cf. 7, 646. 12, 21 al.), ut doceat quid et quo
quidque consilio, quam breviter et pulchre, quam plane
ac plene, quam prudenter et commode poeta dixerit. non
est meimi in hac praefatione de interpretatione Donatiana,
quam nostrae aetatis vocabulo usus aestheticam recte dixit
V. d. Hoeven, ita disserere, ut absolvatur materia: inqui-
rant alii novae editionis subsidiis melius quam antea in-
structi. sed, ut summatim agam, haec primimi demon-
strare studet: quam concinne Yergilius in enarrandis
Aeneae factis et moribus propositam sibi materiam lau-
dativam tenuerit (cf. prooem. p. 2 et 9, 1. 11, 295. 12,
952 et septimi epilogum); quam constanter Aeneidos acta
ad fata (cf. prooem. p. 3 et 1, Isqq. 12, 111) et lunonis
odium (cf. prooem. p. 4 et 1, 4 — 5. 8 sqq. 5, 608. 12,
142 sqq.) rettulerit; quantus sit inveniendi (cf. 12, 930.
952) disponendi (cf. 1, 1 sqq. 494. 5, 730. 7, 39. 519)
eloquendi (cf. 1, 49. 2, 773. 784. 3, 61. 7, 41 sqq. 9, 333)
artifex; quam recto iudicio personarum et locorum et
temporum ubique rationem habeat (cf. 1, 663); quam
moraliter i. e. hominum moribus convenienter res tractet
(cf. 3, 707. 4, 86. 5, 766. 9, 691); quam sapienter nar-
rationis ordinem proponat et moderetur (cf. 1, 1. 7, 641),
interruptum continuet et integret (cf. 1, 305. 7, 243. 11,
184. 597); quam apte transitus faciat et intervenientia
inserat (cf. 7, 1. 2, 680. 10, 575); quam eleganter gene-
ralitate et specialitate mixta (cf. 11, 647), fabulis et pa-
rabolis interpositis (cf. 10,187. 12,855) aliisque artificiis
1) de quaestionibus v. libellum meum, die antike Aeneis-
kritik im Komment&i des Tiberius Claudius Donatus, progr.
Stnttg^. 1893.
PRAEFATIO V
(cf. 6, 601) legentium taedium effugiat; quam subtiliter
dicenda praestruat (cf. 1, 354. 670. 677. 5, 607. 11,649.
803), propositis respondeat (cf. 2, 323) aut non respon-
deat (cf. 2, 198), ad superiora respiciat (cf. 2, 329. 337.
501. 544); quam oratorie dicta augmentis cumulet, sup-
plementis satiet amplificetque (cf 1, 600. 642. 730. 2, 171.
10, 261); quam artificiose cum in aliis rebus tum in de-
scriptionibus latitudinem rerum sermonis brevitate com-
plectatur (cf 1,494. 2, 3—13. 6,713. 8,51. 79. 10,897.
11, 515); quantam artem ostendat in orationibus (cf 1,
65. 231) colore praenuntiato (cf 1, 254. 5, 704. 6, 387.
12, 10. 18), principiis conformatis ad causam (cf 7,359.
10, 63. 611), suadendi persuadendi petendi artificiis ad-
hibitis (cf 2, 387. 4, 31. 10, 282. — 3, 44. 640. —
7, 229. 8, 10. 145. 9, 83. 283. 10, 153), adversariorum
argumentis praesumendis extenuandis refutandis (cf 1, 65.
71. 5, 843. — 11, 420. — 4, 333); quam praebeat lo-
corum conmiunium copiam (cf 2, 403. 3, 41), quanta
optimae dictionis ad imitandum exempla (cf 1, 49. 6, 858.
8, 13). quae si Donatus suis generibus disposita exem-
plisque illustrata certis capitibus persecutus esset, sicut
paucis locis (cf 1,102. 6f511. 562) temptavit, non du-
bito quin inter memorabiles scriptores numeraretur. nunc
quoniam totum carmen inferpretando percurrens quae do-
cere vult passim dispersa et per occasionem adnotata
profert proindeque saepe repetit, reliqua, ubi nihil de
arte explicandum est, inani loquacitate circimiiens reddit,
praeterea nimio studio dicta poetae expingendi (cf quod
ipse profitetur 10, 898 et e sexcentis unum exemplum
9, 612 — 613) et quasi exhauriendi (cf 11,588 „persequa-
mur nunc singula, ut dictorum vim reseremus") in vanam
saepe verborum iactationem prolabitur, ipse de fama sua
male est meritus, peius, opinor, quam iis quae perperam
intellecta inepte interpretatur, licet permulta sint et quae-
dam gravissima. nihilo tamen minus eos qui in tradenda
adolescentibus Aeneide artem poetae sectentur Tiee. oxmi^
studiam in grammaticis et metricis rebus ostentaiiSL-abC!^"^
VI PRAEFATIO
doctrina consumant aliquid ex Donati interpretatione com-
modi hodie quoqne capturos esse confido. timidius hoc
dicam de altero Donati consilio, quo quid doceat Vergi-
lius non solum de recte vivendi praeceptis (cf. 1, 8. 2, 18.
260. 8, 364. 10, 783. 11, 228. 303) sed etiam de variis
hominum artibus et muneribus et de usu vitae (cf. 1, 52.
75. 2, 741. 9, 288. 10, 783. 12, 91. 172 et prooem. p. 6),
de diis a^ fatis Tcf. 2, 213. 8, 398. 10, 466. 11, 636),
de rerom natura (vel loco eminenti 6, 723 vel per occa-
sionem^ 1, 607. 4, 367. 5, 738. 12, 684) exponendum sibi
esse opinatur. huius generis multa talia sunt, ut inepta
nobis videantur: sed singularis ineptiae Donatum accusare
non audebit qui attenderit Macrobio, Servio aliisque aucto-
ribus Vergilii carmina illa aetate pro thesauro onmis sa-
pientiae et doctrinae habita esse. suae autem quemque
aetatis modulo metiri praecipua lex est historiae. propter
rhetoricani interpretationem ineptimi hominem Donatum
Heynius dixit. quid? etiamne, credo, Quintilianus ineptus
dicetur, qui Homerum onmibus eloquentiae partibus exem-
plum et ortimi dedisse praedicat 10, 1, 46 — 51 cf. 2, 17, 8.
12, 11, 21? recte Heynio v. d. Hoeven temporum hoc,
non hominis vitium esse respon^t. sed parum illud Heynii
Hoppio^) fuit, „stultitiam et perversitatem" Do^iato ex-
probrat, quod nonnumquain in uno loco exponendo eorum
quae alibi apud Vergiliimi exstent rationem non habeat,
quod ipse sibi aliquoties non constet, quod interpretatione
sua Vergilio ineptias iniungat: quasi vero eiusmodi vitia
non etiam in Servii commentariis occurrant! quid quod
eo procedit, ut quaecunque apud Donatum, si non recte,
at tamen „scite arguteque excogitata" inveniantur „non
ex ipsius ingenio profecta", sed ab aliis petita esse iudicet
in eoque praeiudicio tamquam fundamento omnes suas
argumentationes exstruat. hoc quam temere conclusum
sit vel uno loco 5, 2 comparato intellegas, ubi Donatus
1) Hoppe de Tiberio Claudio Donato AeneidoB interprete
dJsaertatio, Gottingae 1891.
PRAEFATIO Vn
in aqailonis quaestdone contra diversam interpretationem
soam tam perspicue defendit, ut non potuerit prudentius,
nec secus 1, 186. 10, 8. 12, 412 al. ac si quis senten-
tias, ut Serviano verbo utar, bioticas e Donato colligere
yelit, quas multas passim inseruit, bonam messem faciat.
iuvat exempli gratia aliquas transcribere: 6, 435 „nihil fit
nisi quod faciendi habeat necessitatem"; 6, 515 „mala in
oblivionem venire non possunt^'; 7, 340 „plu8 est in rebus
perficiendis velle quam cogi"; 8, 163 „proclive est bonimi
esse, meliorem vero arduum^'; 9, 617 „apparet qui sitis,
cum ea quae colitis recensendo convolvo"; 10, 620 „oma-
menta maiorum frustra imicuique iunguntur, nisi adician-
t[ur] propria^. talia qui scripserit eum perversi iudicii
fnisse nego. iure v. d. Hoeven Donati opus satis eleganter
nec plerumque inscite insulseque conscriptum esse af&rmat.
sed idem cum hanc fere solam utilitatem ex eo percipi
dicit, quod conducat ad cognoscendam historiam inter-
pretationis Vergilianae, angustis finibus rem circumscribit.
ad ea enim quae supra memoravimus hoc quoque accedit,
quod, quoniam Polybii, Olaudii Caesaris liberti (Seneca
consol. ad Polyb. 8, 2. 11, 5), et patris Statii (cf. VoUmer
ad Stat. silv. 5, 3, 159 sqq.) aliorumque scripta perierunt,
eius interpretandorum poetarum rationis.qua rhetores in
scholis utebantur Donati commentarios solimi exemplimi
habemus. ergo ad rhetoricam quoque disciplinam cogno-
scendam utiles sunt. nam quod Quintilianus inst. or. 10,
5, 4 et 5 dicit: „et ipsis sententiis (poetarum) adicere
licet oratorium robur et omissa supplere et effiisa sub-
stringere; neque ego paraphrasim esse interpretationem
tantum volo, sed circa eosdem sensus certamen atque
aemulationem", id Donatum summo studio secutum esse
videmus. illa sane lege quam a patre suo observatam
Statius tradit, ut paraphrasim cum versuum spatiis
aequaret, se non devinxit, sed effiisam potius ubertatem
plerumque affectavit artemque suam cum aliis rebus tum
clausnlis conformandis ostentavit, adeo ut auo (\y\OQ^<^
eTemplo stilum vere oratorium filio adolesceiA\\lo ^iX^uist^
Vm PRAEPATIO
et commendare voluisse videatnr. dum enim Yergilimn
,^hetorem snmmum^' fuisse demonstrare contendit, illnd
quoque quod in prooemio p. 4 dicit, „non grammaticos,
sed oratores praecipuos enm tradere debnisse^', probare
studet. haec habui quae monerem, ut de Donato instius
iudicaretur. nolo nostri saeculi homines ad illam existi-
mationem revocare qua aetate Carolina et renascentium
litterarum temporibus floruit, sed id ago, ut desinat qnasi
incognita causa damnari. dummodo exigatur ab eo quod
praestaturum se professus est, non neglegendus videtur.
Ti. Claudius Donatus quin diversus sit ab eo Donato
quem Servius saepe laudat quique idem est atque Aelius
Donatns Terentii interpres post gravissima argumenta
quibus V. d. Hoeven hanc quaestionem profligavit hodie
nemo est qui dubitet, abolita recoquere non libet.^) de
vita Donati nihil fere constat, ne id quidem, num Ro-
manus ex urbe fuerit, nisi quod notabile mihi videtur
quam dignum viro Romano iudicium de officiis erga rem-
publicam et de maiestate imperii in prooemio multisque
aliis locis prae se ferat. iuris Romani eum peritum fuisse
et loci ad ius spectantes, quos v. d. Hoeven p. 48 sq. col-
legit et nos in indice complebimus, et verba ex iuris con-
sultorum usu in Donati dictionem recepta demonstrant.
qua in re qnod de verbo „ilicet" 11, 468 dictum est
V. d. Hoeven perperam intellexit: nam quod ait „ad-
1) Duos DonatoB primus, ut videtur, suspicatus est Petrus
Crinitus anno p. C. n. 1496, de quo ex libro manu scripto in
bibliotheca Monacensi asservato rettulit Mommsenius Mus.
Rhen. 16 p. 139. nam postquam codicis Laurentiani, qui in
manus eius venerat, supplendae editionis Landinianae causa
„meliora" exscripsit, in calce quinti libri haec adnotat: „quamvis
videtur opera ludi; non enim omnino doctus hic Donatus.
quodsi addivinare licet, putarim alium et ab ipso diversum
qui Terentii comoedias sit interpretatus, et fortasse huius est
filius dictusque Donatianus". — postea, ut v. d. Hoeven p. 32
memorat, Merula ad Ennium p. 56 eadem ratione ductus propter
„obstinatam et morum qui retro et auctomm praetermissionem"
Donatum „suppositicium" esse opinatus est. duos scilicet Do-
natos faisae ei non in mentem venit.
PRAEFATIO IX
sumptam fertur ex veteri consuetudine, sicuti retro
meminimus, ex more iudicum", non ad amissxun quen-
dam interpretationum locum referendum est, sed ad supe-
riorem Donati vitam (cf. „retro" 7, 474): semet ipsum
quondam in iudiciis versatum esse dicit, quorum consue-
tudinis se peritum etiam 1, 506 ostendit. sed ut Quin-
tilianus ab actione fore&si ad scholas habendas transisse
videtur, si quidem hoc non temere v. d. Hoeven ex verbis
illis prooemii p. 4 effici vult „Vergilium non grammaticos,
sed oratores praecipuos tradere debuisse".^) eodem spectat
quod alio prooemii loco p. 6 „Vergiliani carminis lectorem
rbetoricis praeceptis instrui posse" dicit. ciimque I)onatus
stilo plerumque ipse usus declamatorio uno loco 7, 359
satis extensam declamationem Amatae conubium Aeneae
dissuadentis componere non dubitaverit, recte id v.d.Hoeven
hominem prodere rhetoricis exercitiis assuetum contendit.
mihi quidem praeceptoris scholastici hoc quoque esse vi-
detur, quod in prooemio p. 5 cum alios „diversae profes-
sionis et diversarum sectatores artium" in Aeneide, scilicet
suae interpretationis auxilio, inventuros declamat „quod
discant", tum „cives optimos et patriae spectatissimos cul-
tores" et „qui se aptent ad deorum cultum futuraque
noscenda magisterio eius instrui posse". mirum enim est
quantum haec cum iis congruant quae Statius in eadem
quam supra memoravi silva v. 176 sqq. de patris sui
schola praedicat: „mox et Bomuleam stirpem proceresque
futuros instruis inque patrum vestigia ducere perstas" et
„arma probatus monstrasti Saliis praesagomque aethera
certi auguribus" etc. (cf. Vollmer p. 541). a lautioris
vitae moribus eum non alienum fuisse cum reliqua Di-
donis convivii descriptio tum unus locus 1, 638 ostendit
(cf. 8, 180). religionis Christianae ne minimam quidem
notitiam praefert; nam quod 10, 325 de „execrabili sce-
1) quamobrem valde miror quod Schanzius Gesch. d. rdm.
Lit. IV, 1 p. 162 Donatum, grammaticorum palam \xi\m\c^vm
(cf prooem. 1, 75. 1 79. 4, 626. 5, 2 al.), inter grammaYiv^iOft ^o-
tjns qnam inier rhetorea enumerat.
X PRAEFATIO
lestissimorum iuvenum amore'' dixisse putatur „iiihil Deo
gravius*^ esse ab editoribus interpolatum codices docent.
at multis locis, quorum praecipuos 1, 28. 442. (740?)
2, 165. 5, 709. 7, 269. 9, 247. 404. 627 v. d. Hoeven
collegit (adde 6, 230), veterum deorum cultui addictum
se esse ostendit.
Quinto p. C. n. saeculo Donatuiii non posteriorem fuisse
inde apparet quod imperii Bomani 1, 12 et morum Bo-
manorum tamquam praesentium mentionem facit: cf. quae
de ludis mimis cantibus picturis dicit 1, 741. 5, 65. 128.
132. 144. 662. 7,172. 8,287. 343 (alia quaedam exempla,
quae Hoppius p. 21 attulit, aut parum idonea sunt aut
ab editoribus interpolata). nec latinitate sua ad inferio-
rem aetatem relegatur, quae ut verborum tumore et eodem
semper colore declamatorio stilum illum quem Africanum
dici rectissime vetuit Norden (antike Kunstprosa p.591 sqq.)
profitetur, ita a barbarie longe remotus est. nam odiosa
quoque illa affectatio qua plusquamperfecto pro imperfecto
vel perfecto, indicativo et coniunctivo in quibusdam enun-
tiatis promiscue utitur modo tantum, non genere Servii
aliorumque quarti et quinti saeculi scriptorum morem
egreditur (cf. Thilonis ad Servium praefationem p. 72 sq.).
et ubi liberius oratio excurrit ut in prooemio,'in decla-
matione Amatae 7, 359, in epilogo eiusdem libri, in epi-
stola ad filium fini subiecta, bonam haud dubie dictionem
esse iudicaveris. accuratius qua aetate scripserit de-
finiendi nuUam video viam, nisi ut quae inter ipsum et
Servium intercedat ratio cum aliqua veri similtudine ex-
ploremus. de hac re quod in libello meo p. 4 Burcka-
sium^) ita disputasse dixi, ut Donatum Servii conmien-
tariis non usum esse nequaquam effecerit, hodie quoque
id retineo. nam si multis locis ad ea quae cum Servio
convenientia habet alia addit vel locos quosdam difficiles
aliter interpretatur ac Servius vel cum additamentis Da-
1) Bnrckas de Ti. Claudi Donati in Aeneida commentario
djssertatio, lenae 1888.
PRAEFATIO XI
nielinis scholjisve Yeronensibus magis consentit vel aliqua
quae Servius refellit amplectitur, nihil hinc sequitur nisi
eum non ex solo Servio hausisse; quin cum aliis etiam Ser-
vio usus sit talia non obstant. extitit Hoppius, qui emen-
datis quibusdam Burckasii erroribus sua argumentatione
idem efficere sibi visus est, ut Donatum Servio usum esse
negaret. at qualis est illa argumentatio? quod Donatus
septemdecim fere locis e duabus quas memorat interpre-
tationibus alteram praefert, Hoppius id „certissimo docu-
mento esse ait, eum (unum aliquem) commentarium ha-
buisse quem exscriberet, plerumque ita, ut postea de suo
adderet alteram interpretationem*'. cautius iudicanti nihil
inde sequi videbitur nisi eum interpretationis Vergilianae
oontroversias cognitas habuisse: utrum aliquem inter scri-
bendum ad manum habuerit commentarium an memoria
tantum fretus vel adnotationis in exemplari suo Vergi-
liano copia adiutus earum quaestionum mentionem fecerit
non praeiudicatur. alios decem locos Hoppius coUegit
quibus Donatus duas interpretationes, alteram argutiorem,
ineptiorem alteram, dilectu non habito profert. hic „pro-
nam esse ait coniecturam, priorem deberi vetustioribus,
alteram Donato, interdum (scilicet ubi neutra inepta est)
utramque ab eo descriptam esse". praeiudicatum nimi-
rum, ut supra vidimus, Hoppio fuit nihil quod sani iu-
dicii esset Donatum scribere potuisse. „plures autem
inspexisse commentarios neque verisimile est, inquit Hop-
pius, eum qui ipse profitetur se cursim scripsisse relictis
plurimis et qui puerum poetae lectione initiaret hoc cou-
silio, non ut grammaticum ageret, sed ut rhetorem; neque
cum Donati indole qualem descripsimus (homiiiis scilicet
stulti ac perversi) talis ratio congruit, ut compositis inter
se complurium commentariis probaret omnia et bonum
teneret". Donatus si pro suo interpretandae Aeneidos con-
silio nullas omnino grammaticorum controversias tetigisset,
non esset quod miraremur. atqui plurimis tetigit locis, non
iis tantum quos Burckasius coUegit, ubi aperte «X\oxvvm
Bententias ant refellit aut accipit, sed omnes afiioAexiAi
XII . PRAEPATIO
sunt quibus aliam vel ordinandi vel pronuntiandi vel di-
stinguendi rationem memorat; accedunt ii quibus eum
obtrectationem Yergilianam non modo cognitam habuisse
sed reliquam de ea memoriam centum amplius quaestio-
nibus auxisse libello meo docui. quo ergo iure eum ex
uno commentario ^) sua hausisse affirmatur? immo vero^
etiamsi illud quod 7, 49 dicit „persuaserunt sibi nonnulli
ac paene omnes^', in quo diluendo multus est Hoppius^
non ad vivum resecandum aut putidiua instandum esse
facile concedo -^ nam certe non numeravit! — in eo
tamen persevero, commentariorum veterum eum peritissi-
mum fuisse. contempsit grammaticos, utpote qui „nihi)
conferant quod sapiat" prooem. p. 1, sed legit eorum
commentationes, si non omnes, at multas; non exscripslt
unum aliquem, sed ex pluribus quae utilia putabat inter-
pretationi suae inseruit. nec minus multa Donati lectio>
ex ingenti numero locorum e Vergilio passim ac plerum'
que congrue adscitorum atque ex plurima Yergilianaft
dictionis imitatione elucet. nam quod in epistola epilo*
gica „cursim, inquit, scripsi relinquens plurima", iniuxia
lioc in suum usum Hoppius convertit. praetermisisse se
Donatus dicit, ut sequentia docent, rerum plerumque
interpretationem, ut suam saltem verbonmi explicationem
absolveret; de studiis suis, ut ita dicam, praeparatoriis
nihil dicit, ergo ne illud quidem quod Hoppius extorquet>
se in his parum diligentem fuisse et unius compendii
lectione contentum. nam qui filium monet ut, nisi futura
patris opera instructus hoc labore supersedere possit, ve-
terum commentarios legat et necessaria vestigata con-
discat (epilog. cf. prooem. p. 2), is profecto ipse eos le-
gisse putandus est, qua de re iam v. d. Hoeven p. 38
recte iudicavit. Hoppius autem „ostendere posse sibi vi-
detur Donatum hoc loco de commentariis magnificentius
1) hunc Hoppius modo „Servio pleniorem et copiosiorem'%
modo ^compendium!''' fuisse dicit: quae quomodo inter se con-
^TUBnt non intellego.
PRAEFATIO Xffl
locutum esse^' et, cum se ex compluribus illa collecturum
dicat, ^istud compendium excerpturum fuisse", de quo fa-
bulatur, „idque etiam, si per se spectes, Donato magis
convenisse". nam quod et hoc epilogi loco et 7, 646 se
cnm de aliis rebus tum de herbarum nominibus in Aeneide
addito tertio decimo libro scripturum esse dicat, herbarum
autem nomina in illo catalogo septimi libri „frustra re-
quiras" nec tota Aeneide multa herbarum exempla extent,
sic de hac re statuendum ait Hoppius, ut Donatus librum
aliquem qui „res non solum in Aeneide verum etiam in
Bucolids et Georgicis tractatas" complexus sit, non, ut
ipse affirmat, veterum commentarios excerpturus fuisse
videatur. at duo sunt in catalogo libri septimi versus
758 et 769 in quibus herbarum a Yergilio ita mentio
fit, ut eruditior de iis disputatio potuerit institui, iique
sufficiunt, ut Donatus oratorie videlicet id quod dictum
est „plenus ac refertus" posuerit; nam ne montium qui-
dem et fontium, si singillatim accipias, catalogus „plenus
ac refertus" est, sed coniunctim hoc de omnibus illis rebus
intellegendum. in decimi autem libri catalogo nihil de
herbis dicit v. 187, quoniam nuUae a poeta memorantur.
tenetur ergo non Donatus vanitatis crimine, sed Hoppius
temeritatis. haec non brevius, ut mallem, exponere potui,
quia Hoppius hinc quasi re bene gesta ad illam quae-
stionem solvendam accedit quae est de ratione inter Ser-
vium et Donatum intercedente. iis enim locis quibus
Donatus vel de „multorum, quorundam" etc. sententiis agit
vel locutionibus „dicunt, fertur" etc. utitur perlustratis et
calculis Burckasio rectius subductis in hanc postremo vo-
c^m erumpit: „locorum qui ad solum Servium referri ne-
queunt nxunerus cum sit (illis qui ad eum possunt referri)
triplo fere maior, acta res est, si modo pluribus Donatum
usum non esse auctoribus recte statui". esto, si recte.
at si, ut ipse in prooemio et in epilogo significat, pluri-
bus usus est, potuit etiam Servio uti idque uno loco
2, 341, quem et Burckasius et Hoppius pT«te\i«tTcaa\\j.,
admodum evidens est ihi enim Servius \xaQC adLii.o\»a.V.
XIV PRAEFATIO
„Coroebum stultum inducit Euphorion, quem et Yergilius
sequitur dans ei ^dolus an virtus, quis in hoste requirat'
(390), cum sit turpis dolo quaesita victoria". quod de
Euphorione stultitiae Ooroebi inventore affert commenta-
toris alicuius eruditi doctrinam redolet neque in aliis
eius fabulae partibus Yergilium Euphorionis auctoritatem
secutum esse negaverim: in stultitia certe non secutus
est, ut iam Hejnius in excursu X rectissime monuit.
nam neque stultum Vergilius Coroebum inducit neque
verba illa versus 390 stulti hominis esse videntur. est
hoc, ut idem Heynius dicit, Servii commentum, qui quod
generatim de Euphorionis imitatione legerat suae fabricae
argumento illustrare studuit. atqui Donatus ad v. 388
haec adscripsit: „turpe autem non esse insidiis hostem
vincere et periculum praesens docere debuit et captum de
Graecis exemplum". ergo Servii eum verba suis impugnare
vix facere poterimus quin confiteamur. quodsi in hoc uno
exemplo eum Servii memorem fiiisse concesserimus, fieri
hoc potuisse concedendum erit triginta fere illis locis quos
ne Burckasius quidem et Hoppius, quamquam opinatis
rationibus transversi sunt acti, ad Servium referri posse
negaverunt. ex quibus unum memorare satis habeo. ad
2, 9 Donatus adnotat: „quod ait ^et iam nox umida
caelo praecipitat' . . . nonnulli sic intellegunt: nox prae-
cipitatur caelo et praecipitat positum pro praecipitatur.
sed non ita est" etc. quibus cum verbis si contuleris non
tantum quod ad eundem versum Servius adnotat „prae-
cipitat pro praecipitatur, verbum pro verbo, ut diximus",
sed etiam quae de hac re latius disputat ad 1, 104, qui
locus et Burckasium et Hoppium fugit, Servium a Donato
impugnari vel hinc veri simile videbitur. accedit autem
quod Donatus in eodem difficultatis genere, ubi Servianam
interpretationem evitare posse sibi videtur, 1, 104 „proram
avertit" contra Servium legit et 11, 660 „bellantur" per
„ipsae pulsantur", ergo passive, non ut Servius p;ro „bel-
Jm^" expJicat, at 6, 800 eiusdem Servii „turbant: tur-
bantur" quia, evitare non potest, ne vefbo c\y)i"^OTi ^^dito
PRAEPATIO XV
ipse profert. iam qui mihi assentientur ne illad quidem
aspemabuntur quod in libello meo suspicatus smn, Dona-
tum, qni cum aliis locis tum in prooemio inimicum se et
contemptorem grammaticorum et magistrorum et commen-
tatorum profiteatur, yerbis in principio positis „post illos
— reliquisse^' fortasse Servium grammaticum et magi-
strum urbis et conmientariorum scriptorem denotasse.
quodsi cum codicis Reginensis correctore, qui quanti fa-
ciendus sit infira exponam, in principio prooemii „tibi"
pro „mihi" legere placeatt, res ita se habere videatur, ut
Donatus senex, cum filium suum tironem in magistri ur-
bis schola parum ad Yergilium intellegendum profecisse
cognovisset, suis interpretationibus damnum resarcire con-
stituerit nec more tantum veterum in libris didacticis, ut
V. d. Hoeven p. 35^ putat, sed hac propria ratione ductus
ad filium scripserit. mihi quidem qui omnem scribendi
causam ab instruendi filii necessitate petit illo prooemii
loco non convenienter de suis magis quam de filii docto-
ribus cogitare videtur. ceterum non nimis hoc pensi duco,
dnmmodo Donatum Servii commentarios cognitos habuisse
concedatur, ne quis forte eimi ante Servium scripsisse
opinetur. iuniorem eum fuisse necessario sequeretur, si
Yerum esset quod Wagnerus de vulgata et Donatiana
versus 12, 412 lectione adnotavit: „illud quidem fere pro
certo haberi potest, cum tam memorabilis discrepantiae
nulla facta sit mentio apud Servium, hanc ipsam lectio-
nem 'ipsa manu . . . Dictaea' esse illo (i. e. Servio) recen-
tiorem". sed mihi Donatus genuina potius Vergilii verba,
non ab aliquo recentiore conficta servasse videtur, quia,
ut iam Heynius iudicavit, Donatianam lectionem orationi
poeticae multo magis convenire puto. et quoniam senex
interpretationes suas confecit, nihil obstat quin natu vel
maior Servio fuisse existimetur: aetati Servianae certe
adscribendus est.
Duodecim Aeneidos libros totidem interpretationum
libris comprehendit; venim ut de personis quoqvx^ e^^» t^-
bns in Aeneide oecurrentibus fiJius „patrio pottua \«JoQit^^'*
XVI PRAEFATIO
instnieretur, tertiuin decimum librum, qui eam cognitio-
nem ex commentariis yeterum collectam traderet, adiungere
constituerat (7, 646 et epil.). hunc ne conficeret, cum
ipsas interpretationes ,4^certum metuens vitae cursim
scripsisset'^, morte videtur prohibitus esse (cf. v. d. Hoeven
p. 37). de titulo codices consentiunt, nisi quod Lauren-
tianus (L^ et L°) et Vaticanus Tiberi Claudi scribunt,
Beginensis Tiberii Claudii nos illorum auctoritatem secuti
sumus. „interpretationum^^ nomen Donatus ipse 7, 646
et in epilogo testatur. genuinae quin extent, quamquam
nulla earum apud yeteres fit mentio, non potest dubitarL
ineptias eorum qui eas yel interpolatas yel mutilatas yel
suppositicias esse somniayerunt subtili et accurata dispu-
tatione y. d. Hoeyen p. 21 — 32 refutayit. redeunt eae
fabulae cum ad alios errores tum ad illum principalem
quo Ti. Claudium Donatum cum Aelio Donato confun-
dentes huius commentariorum reliquiis a Seryio traditis
in Ti. Claudii interpretationibus locum quaerebant neque
reperiebant. aliud enim est opus, aliud consilium, aliud
ingenium. exceptis iis partibus quae temporum iniuria
in yetustissimis exemplaribus perierunt (4, 386 — 621.
6, 1—157. 7, 373—414. 8, 457—730. 12, 620—663.
690 — 754. 786 — 846. epilogi finis) nulla nisi yerborum
iactura facta est (de lemmatis y. infra). interpolationis
in codicibus antiquissimis nullum apparet yestigium neque
librorum H^) et 0 et U scriptores, qui magnas partes
omiserunt, interpolandi temeritatem admiserunt. quidquid
in hoc genere peccatum est editores peccayerunt. plane
adstipulor iis quae y. d. Hoeyen p. 28 dicit: „opu3 Do-
nati, ut nunc legitur, nullam interpolationis suspicionem,
nullam nisi in singulis yerbis corruptelae moyere potest;
aequali tenore decurrit, ubique sui simile est, optime con-
gruit indoli et consilio auctoris ex praefatione cognoscen-
dis". est tamen quaedam priorum librorum cum posterio-
ribus dissimilitudo: eum enim morem quem in primis
1) de quibusdam huius libri additam&iiti^ \Tma^\ii% n .\&&«i.
PRAEFATIO XVn
libris (cf. 1, 147. 159. 180. 2, 176. 608. 3, 104. 194)
Donatus tenuit, ut magnum saepe yersuum numerum uno
lemmate comprehenderet, procedente interpretatione coer-
cuit; item a latiore quae in pnmis libris occurrit expli-
catione paulatim recessit; rursus parsimoniam qua in priore
parte eos locos qui „niliiL habent quod artificiose possit
exponi'* (7, 646) modo silentio praetermisit modo strictim
attigit (1, 35. 52—63. 86—87. 109—110. 112. 124—
127. 144—147. 202. 289— 290. 299. 301. 625—626.
643. 676. 710—711. 2,29-30. 216—221. 342—346.
512—518. 3, 142. 191. 211. 238—244. 354—355. 4,
77. 166. 278. 368. 5, 156—161. 194. 598. 6, 271—272.
451 — 452. 547. 807. 834) in posteriore paene abiecit.
onmis autem interpretationum memoria in tribus sita est
libris manu scriptis, de quibus nunc deinceps agam.
Laurentianus plut. XLV cod. XV, membranaceus,
formae grandis 0,270 X 0,375, quatemionibus viginti,
foliis centum et sexaginta, divisis in binas partes paginis
continet post titulum „Tiberi Claudi Donati ad Tiberium
Glaudium Maximum Donatianum filium suum interpreta-
tionum Vergilianarum Aeneidos liber I incipit feliciter"
prooemium et libros I — V, a verbis „illos qui" usque ad
„sepultorem invenire non posset". duo librarii hunc co-
dicem conscripserunt, alter (L^) quatemiones septem priores
usqne ad 2, 494 „caesis quam primum", alter (L^^) tre-
decim quatemiones sequentes usque ad finem. de diversis
manibus Thilo (Mus. Rhen. 15 p. 149) nihil memoravit
idemque falso Bandinium (catal. codd. mss. bibliothecae
Mediceae Laurentianae vol. II) secutus litterarum formam
Langobardicam dixit et saeculo X (Bandinius XI) attribuit.
recte de utriusque librarii manu iudicavemnt editores col-
lectionis palaeographicae Florentinae ^) (fasc. IV part. I
Lat. 37. 38), ad quos me consulentem vir doctissimus
Rostagno, bibliothecae Laurentianae professor, benigne de-
1) CoUezione Fiorentina, di facsimili paleograft.ci \\Va«,\,x^^
da Qiiol Vitelli e Ces. Paoli^ Firenze 1888.
Jhm. interpr. Verg. roL I. y^
XVm PRAEFATIO
legavit. liorum ego sententiae, cum ad eam nondum mihi
cognitam ipse quoque comparatione Yaticani libri adductus
sim, eo minus dubito assentiri. prioris partis librarius in
interpretationibus litteris utitur Anglosaxonicis, in lem-
matis Vergilianis rubro colore scriptis usque ad fol. 13
unciaHbus (uno loco capitalibus rusticis), post fol. 13 iis-
dem quibus in interpretationibus. L^ in interpretationi-
bus formas litterarum Carolinas minusculas semiuncialibus
elementis mixtas, in lemmatis, quorum, si ampliora sunt,
paitem tantiim rubro colore scribere solet, unciales ad-
hibet. cum igitur posteriorem partem in Francia scriptam
esse pateat, priorem quoque ibidem et eodem tempore
confectam esse continuatio docet scribendi qua in versu
2, 494 nulla intercapedine alter librarius alterum excipit.
praeterea viri docti Florentini maximam similitudinem
manus posterioris cum forma calligraphica scholae Al-
cuinianae Turonensis esse monuerunt, in qua quem locum
Anglosaxones obtinuerint constat. sic ergo statuendum
est, priorem partem ab homine Anglosaxone, posteriorem
a Francogallo scriptam esse, utramque in Francia saeculi
p. C. n. noni parte priore. nam et litterarum habitus
auctoribus Florentinis ad nonum saeculimi nos revocat et
quam ex codice Eeginensi haud dubie iuniore temporis
efficiemus definitionem in priorem eius saeculi partem.
quodsi prioris librarii opus a posteriore eodem tempore
ac loco continuatum est, archetypo eodem utrumque usimi
esse negari non poterit. huius manum in interpretatio-
nibus (de lemmatis non habeo quid dicam) Anglosaxoni-
cam fuisse inde conicio, quod in illis prior librarius, cui
eae formae familiares essent, multo rarius lapsus est quam
posterior idemque unam tantum lacimam 2, 469 de lectione
dubitans reliquit, L^ permultas. his concessis nescio an
illud quoque concedatur, ut archetypum, id quod aetate
Alcuiniana saepe accidit, ex Anglia in Franciam delatum
esse putemus. desunt in Laurentiano libri quarti versus
SS6 — 621 eosqne ne in archetypo quidem fuisse ideo
statuendum est, quia librarius spatmm x^^^^^y»^^ \st«^\L^
PRAEFATIO XIX
illud quidem quam pro tanto yersuum numero, sed va-
cuom. sensit ergo lacunam, sed amplitudinem eius non
recte aestimavit. nam plures chartas vacuas excisas esse
credi non potest, quia, si hoc admittas, quatemionum ratio
turbatur. quaeri potest utrum Laurentianus olim duo-
decim interpretationum libros continuerit an quinque solos.
finis libri non impedit quin omnes; nam ultimae paginae
folii 160 spatium ipso ultimo verbo „explieit" ita con-
sumptum est, ut „i^^^P^^ sextus^' in principio proximae
paginae sequi debuerit. potuerunt ergo, ut in codice Ee-
ginensi veri. simillimum est, reliqui septem libri olim ad-
iuncti esse, sed perierunt. nam ne forte eos in Yaticanam
bibliothecam migrasse et in codice Vaticano nunc extare
suspiceris, etiamsi aetas non obstat (est enim eadem fere
utriusque codicis), forma libri Vaticani prohibet in altitu-
dinem Laurentianum aliquanto superans et quod in Vati-
cano paginarum bapiti ab ipso librario pro titulo inscriptum
esse solet „expo8itio in Vergilium" atque quatemionum
numerus in fine singulorum adpictus est, in Laurentiano
neutnim occurrit. correctoris manum Laurentiani libri et
prior et posterior pars subierunt. hocne an alio libro
Landinus in edendis excerptis usus sit anno 1487 ex iis
qoae de ea re Angelus Politianus in miscellaneis c. 77
memoriae prodidit: „commentarium Tiberi Donati nunc in
manibns habet Landinus grandioribus notatum
vetustis characteribus" non apparet. at paulo post anno
1496 Petms Crinitus, quem supra memoravi, eo usum
esse certtim est; prima enim quae affert verba „illos qui
Montaani vatis mihi carmina tradiderunt postquam (sic
Mommsenius, fortasse post quem » Laur.) illos quomm
libris voluminum qui Aeneidos inscribuntur" Laurentia-
num ^usse demonstrant. memorabile id quoque, quod
Grinitus quinque libros Aeneidos in illo codice infuisse
testatnr, ut iam tum Laurentianum non plures continuisse
appareat. haec deinde addit: „ex supellectile Petri M^^-
dicei est. hinc commodavit Andreas Martellus, c\m cwm
hoe ipse multa et alia, subripuit, ut alias testati svxmM^s.
XX PRAEFATIO
miratus in hoc sum antiquitatem litterarum: est enim ex-
aratus litteris Longobardis'S Antonii Petrei in libris hunc
codicem fuisse notulae foliis 1 et 136 adiectae docent:
qui quis fiierit aut quando vixerit reperire non potui,
ciyem Florentinum fuisse Bandinius af&rmat. ,,yetustissi-
mum Donati codicem" Florentiae in bibliotheca ducis
Etruriae se yidisse Fr. Lindenbrogius testatur (y. d. Hoe-
yen p. 2): quin Laurentianus fuerit non dubito. — con-
tuli codicem Florentiae autumno anni 1901.
Yaticanus cod. lat. 1512, membranaceus, formae
grandis 0,270 X 0,410, una eademque manu perscriptus,
foliis 236 yel potius, quia bibliothecarius post folium 179
unum numerare omisit, 237, diyisis in binas partes pa-
ginis libros continet VI — XII et epilogi ad filium initium,
a yerbis „quia quem'*^) usque ad yerba „etiam in hac".
lemmata Vergiliana rubro colore litteris uncialibus scripta
sunt ita, ut ea post interpretationes in* spatium yacuum
inserta esse appareat. saepe enim aut deficiente spatio
in marginem extenduntur (paucis loois in margine in-
feriore supplentur) aut superante interyallum non explent
yel distractis litteris aegre occupant. multis locis libra-
rius aut lemmata tota partesye eorum atramento aut
interpretationes rubro colore scripsit; rarius in genere
litterarum errayit. post lemmata in primo cuiusque inter-
pretationis yersu easdem unciales litteras adhibere solet,
sed atratas, non miniatas. in ipsis interpretationibus lit-
terarum forma extat Laurentiani prioris (y. coll. Fior. 37)
simillima, uon plane tamen Anglosaxonica, sed Carolino
more quodammodo temperata, unde hunc quoque librum
in Francia scriptum esse apparet. eum yetustissimum
esse et nono certe saeculo attribuendum yiri doctissimi
P. Ehrle praefectus bibUothecae Vaticanae et Mercati bi-
bliothecarius a me consulti sunmio consensu mecum iudi-
cayerunt. sigla et compendia passim, curtata yerba, yelut
„cru" 6, 248 „intermte", 6, 323, saepius in lemmatis quam
V ftQ< quem"^ cod.^ quod Thilo 1. c. Mao ,,c\yiab^ ojvs^^ni^'' \ft^t.
PRAEFATIO XXI
in interpretationibus occurrunt. paginis, ut supra memo-
rayi, superscriptum est sinistrae „expositio^', dextrae ,4^
Vergilium". correctoris recentioris vestigia paucis locis
inyeniuntur. de quatemionibus una cum lacunis referen-
dum est. numerati sunt in fine uniuscuiusque XXXI,
quorum primum, cum qui nunc primus extat numero II
signatus sit, ex pleno libro deperiisse manifestum est.
desiderantur enim ante verba „quia quem^', quae nunc
prima leguntur, 157 versuum intei^pretationes eaeque cum
titulo picturato, qui praecessisse putandus est, quatemioni
respondent. nam versuum in singulis quatemionibus ex-
plicatorum numerus inter 130 et 232 variat, medius
est 183. sunt autem inter illos XXXI, quos quateraiones
dixi, tres (Vm XVmi XXX) temiones, tres (VII XVII
XXI) septena exhibent folia. accedunt post quatemionem
XXXI quattuor folia versus 12, 847 — 952 et salvam epi-
logi psurtem continentia. temionum primus (Vlll) ita
comparatus est, ut in ipsum medium lacuna incidat libri
septimi, qua cum fine orationis Amatae versuum 373 — 414
interpretatio periit. incipit autem defectus post imum
versum folii 50 Bb et redit interpretatio simmio versu
folii 51 Aa. quamobrem, cum versuum singulis foliis ex-
plicatorum numems inter 17 et 30 variet et medius sit 23,
duarum chartamm membranam, quae interior fuit, periisse
et qui nunc temio est quaternionem fiiisse liac foliomm
dispositione demonstratur: 48. 49. 50. 0. 0. 51. 52. 53.
in teraionibus XVHII et XXX nihil desideratur: casu
nescio quo pro quatemionibus irrepsemnt. in quaternio-
nibus VU XVII XXI quoniam nihil deest, librarius unum
foliam vacuum reliquisse putandus est. quod ne incredi-
bile videatur, eundem folii 35 paginam priorem fere totam
et folii 138 paginae posterioris dimidiam amplius partem
nalla causa vacuas dimisisse moneo. integra autem folia,
si vacua erant, excisa esse minime mimm est. ha^c «t
fortasse eiJaw quae continuo tractabimus, si 4\a^o\N«tfe
XXn PRAEFATIO
codicis ligamina liceret, facilius cognoscerentur. nam dis-
similitado illa quae solet esse inter latus pilosnm mem-
branarum et glabrum nihil hic proficit, quia membranae
utpote originis Gallicae (v. Wattenbach, Schriffcwesen^
p. 116 sq.) utrimque abrasae et pumicatae dignoscendi
facultatem plerumque non praebent et librarius solitum
disponendi ordinem (v. Blass, Handb. d. klass. Alt. Wiss. I
p. 343) non observavit. aliquoties enim, ubi discemendi
potestas est, quatemiones a latere pilo^o incipere videmus.
temionis XXX numems folio 222, XXXI folio 232 in
calce adpictus est, ut hic quatemio decem foliorum esse
videatur. sed duomm foliomm ordine verbomm post
folium 232 inserendomm membrana, quae una restat ex
quaternione XXXII, per errorem ita post folium 222 in-
ligata est, ut bibliothecarius , qui ligati codicis folia nu-
meravit, 223 et 224 inscripserit adiectis in margine in-
feriore restituendi ordinis causa litteris FF GG HH.
accidit is error, cxmi iam quatemionis XXXH maior pars
periisset. 'desideratur enim post folimn 232, quatemionis
XXXI ultimum, interpretatio versuum 44, sequitur verbo-
rum ordine folium 223 versuum 25 interpretationem con-
tinens, deinceps desideratur interpretatio versuum 66, se-
quitur folium 224 versuum 28 interpretationem continens,
postremo deest versuum 65 interpretatio: hinc efficitur
summa versuum 228, qua unus expletur quaternio sic
disponendus 0. 0. 223. 0. 0. 224. 0. 0 cum enim ad
finem properans Donatus folio 232 29, foliis 233 et 235
30 versus Vergilianos absolverit, nihil obstat quin huius
quatemionis duo folia media 66, duo ultima 65 versus
complexa sint. iacturam autem in ipso codice Vaticano
factam esse inde apparet, quod tres illi hiatus inter folia
integra intercedunt. fuiiT ergo olim quaternio XXX fl,
cuius cum extrema charta numems quoque adpictus in-
teriit. excepit eum temio; nam post quattuor quae nunc
iiltima esse dixi folia 233 — 236 duo suspicor eadem
PRAEFATIO XXm
putredine consumpta esse qua folium 236 adesum est.
unum deletum esse certum est, quia epilogus in media
sententia abrumpitur; sed si consideres prooemium reyo-
catis ad Yaticani rationem yersuum numeris duo folia
explere, salyam autem epilogi partem vix dimidiam pagi-
nam occupare, eum in alterum folium pertinuisse concedas.
hinc temio, cuius numerus XXXIII cum ultimo folio periit,
sic efficitur: 233. 234. 235. 236. 0. 0. fuit igitur codex
Vaticanus olim, cum ex Hbrarii manibus prodiit, quater-
nionum triginta et trium temionum (XVllil XXX XXXTII).
nam quae in octavo libro a v. 457 usque ad v. 730 per-
tinet lacuna eam, quia in mediam paginam priorem fo-
lii 91 incidit nullo spatio indicata, iam in archetypo
fuisse patet. foliorum 234 — 236 anguli inferiores agglu-
tinatis novis membranae laciniis in formam quadratam
redacti sunt. in duobus prioribus nihil ad sensum et or-
dinem verborum desideratur: membrana ab initio deformis
fuisse videtur, id quod saepe in Vaticano occurrit. at
ultima charta 236 putredine, ut supra memoravi, et ipsa
agglutinandi arte iacturam fecit. imi enim utriusque pa-
ginae versus deni crescente deorsum danmo mutili sunt.
factum est detrimentum, cum iam Harlemensis et Oxo-
niensis et editorum exemplar extarent aut certe horum
archetypus, quem suspicor, ex Vaticano transcriptus esset;
nam illorum auxLlio sarciri potest. epilogi pars amissa non
item: quid post ultima verba „etiam in hac" protiQus secu-
tum esse putem supra p. I indicavi. num alterum volumen
quinque priores libros contiuens praecesserit ignoramus. sed
cxmi forma et scriptura picturaque codex Vaticanus adeo
excellat, ut inter decora bibliothecae alicuius monasterialis
fiiisse videatur, ab initio eum truncum fuisse parum pro-
babile est. mirum utique restat cur duodecim libri inaequa-
liter divisi sint. de communi cum Laurentiano et Eeginensi
archetypo infra opportunius disseremus. — contuli codicem
Bomae vere et autumno anni 1901 et vere ami\ \.^^^,
XXIV PRAEPATIO
Beginensis 1484, cuius nec Thilo nec alius quis-
quam mentionem fecit, membranaceus, formae maioris
0,275 X 0,350, foliis 198, paginis in binas partes divisis
continet libros I — V et decimi versus 1 — 585. praecedit
titulus „Tiberii Claudii Donati. ad Tiberium Claudium Maxi-
mum Donatianum iilium suum interpretationum Yergiliana-
rum Aeneidos incipit liber I". orditur a verbis „post illos",
terminatur verbis „complevit sapientis". liber omnium
quos consului consensu originis Gallicae una atque eadem
manu perscriptus est ductu litterarum secundae codicis
Laurentiani parti simili, sed recentiore. forma omnino
Carolina minuscula (hastis litterarum sursus eminentium
in longum productis) intermixtas habet litterae m formas
unciales, litterae n capitales, idque aliquanto frequentius
in lemmatis quam in interpretationibus. lemmata nulla
re distincta sunt nisi miniatis initialibus litteris, neque
id constanter. post finem libri quinti in calce prioris
partis paginae B folii 168 „explicit" subscripsit librarius,
alteram partem vacuam reliquit, in qua carmen scriptum
est de quo inferius agemus. potest igitur „incipit liber VI"
cum titulo ut post I IH IV coniunctum ornatis litteris
executurus oblivione transmisisse, id quod in Laurentiano
post I, in Vaticano post X et XI accidit. nec verisimile
est libros VI VII VIII ab initio defuisse, cum nonus
olim certe infuerit. sequitur enim in priore parte pagi-
nae A folii 169 „Tiberii etc. Aeneidos liber VTTTI expli-
citus est incipit liber decimus". ultimi folii 198 pagina B
in parte priore post extrema verba „complevit sapientis"
octo versus, in posteriore omnes vacuos habet ita, ut quae
primo ibi scripta erant postea abrasa esse appareat, sed
legi nihil possit. post abrasionem manu secunda et tertia,
sed vetustis litteris bis inscriptum est „sic vos non vobis
mellificatis". quamobrem, etiamsi abrasionis causam igno-
ramus, libri tamen decimi finem non talem olim fuisse
qualis nunc extet negari non potest. fortasse usque ad
finem deductus et undecimo ac duodecimo exceptus fuit.
Beginensis eodicis pajrtem posteriorem non e Vaticano
PRAEFATIO XXV
flimsse iino loco aperte demonstratur 10, 524, ubi verba
ad intellectnm necessaria „alterum quod contemplatione
fili esse debuit" in Reginensi conservata Vaticanus a priore
„debuit^ ad secundum aberrans omisit. accedit 10, 496,
ubi inepta Vaticani verba „trahentis baltheum" non ex-
hibet R, et 10, 615, ubi pro absurdis Vaticani verbis „de
nova" et „ex genere" veram lectionem praebet, et alii
non pauci loci quibus meliorem lectionem Reginensi de-
beri apparatus decimi libri docet. nam ne Beginensem
librarium haec suo studio emendasse putes innumeri loci
prohibent quibus ineptissima quaeque siccis oculis tran-
scripsit. Vaticanum autem non ex Beginensi descriptum esse
cum litterarum genus aliquanto vetustius tum quae omissa
in Reginensi Vaticanus habet non pauca ostendunt. at ex
eodem exemplari utrumque descriptum esse ingenti vel in
bonis vel in malis consensu demonstratur. eadem inter
Beginensem et Laurentianum ratio intercedit. primum
enim omissa in Laurentiano Beginensis habet haec: 1, 19
„quae", 1, 186 „per", 1, 506 „viri", 1, 526 „pius", 1, 662
„Iunonis", 2, 11 „executiombus", 2, 632 „alii", 4, 157
„nunc", 4, 176 „foeda", 4, 197 „quod", 5, 2 „et", 5, 16
„veni8" (velis), 5, 565 „albis" (incertum est 2, 192 „ad-
seruit", quia hoc non B ipse scripsit, sed r' in rasura).
deinde Beg. veram lectionem, quam non potest suo in-
geniolo librarius ex corrupta Laurentiani effecisse, cimi
aliis tum his locis exhibet: 1, 637 „ex iugi", 2, 15 „in-
bellium", 2, 44 „tracto", 4, 121 „ecferre", 4, 625 „per-
turbatae", 5, 497 „a genere", 5, 729 „de inutilibus", 5,
730 ,4n ipsa". ubi autem aut uterque erravit velut 4,
161 „nimis — nimes", 5, 364 „cunctis — cuinctis" aut
Reg. solus velut 5, 283 „inquit", 5, 660 „figura", facilius
hoc ex communis archetjpi dif&cultatibus quam ex Lau-
rentiani perspicua plerumque manu explicatur. quod 1, 591
satis evidens est: nam cum L beneficia h a scripserit,
ex his certe B non potuit elicere benefitium autem^
at si archetypum statuas beneficiaKS habuisse i. ^. \ife-
neficia haec aut (pro baut ut saepe), et quo4 li \fe^^»
XXVI PRAEFATIO
et falsa Reginensis transcriptio facile explicatur. siglum
enim illud ff == autem, quod L^ 1, 39 exhibet, se videre
opinatus lineola ad beneficia retracta et neglecta d^ be-
nefitium autem scripsit. denique si ex Laurentiano
fluxisset, cur quae in illo prima manu correcta sunt
neglegere soleret cf. 1, 716. 722. 4, 265. 659. 5, 38.
46. 193. 622? lacunarum quoque ratione L excluditur.
magnam emm illam quarti libri, quam L yacuo sexaginta
yersuum spatio indicavit, R, quia non sensit, neglexit.
quod fieri potuisse, si Laurentianum ante oculos habuisset,
persuadere mihi non possum. paucarum autem litterarum
lacunae, quas L^ 2, 469, L° multis secundi et tertiL libri
locis reliquerunt, E non item, facile ita explicantur, ut
quae in archetypo obscurius scripta legi non potuerunt L
spatio vacuo, B praetermissione absolvisse putetur (2, 783.
3, 213 versa vice). idque uno loco 2, 639 manifestum
est, ubi pro „se debilem esse" L sedeb , R
se dibi scripsit: plus ergo ex archetypo eUcuit, sed nec
totum nec rectum. quominus autem Laurentianum e Re-
ginensi descriptum suspiceris eadem obstant quae inVati-
cano, et litterarum formae antiquiores et plurima in Re-
ginensi omissa quae in Laurentiano extant (v. apparatum).
communem ergo archetypum ut statuamus et summo, quem
vel cursim inspicienti apparatus ostendit, consensu et
hisce locis adducimur: 1, 105 „aq: — atqu:"; 254 „tan-
tae"; 2, 240 „piat"; 3, 105 conmiunis dittographia; 516
conmiunis aberratio; 578 „semitistum"; 640 „ostendit";
4, 86 „aprima"; 265 „dicensdo"; 288 „ui" pro „in"; 362
„irarcentis"; 659 „inultam"; 700 „poscida"; 5, 38 „aoo-
anceptum"; 45 „adserata"; 193 „Iongis" (longos); 622
„omisere quas". haec onmia quaeque infra de compen-
diis in quibusdam lemmatis adhibitis afferam, nisi quae
supra exposui obstarent, ita explicari possent, ut Regi-
nensem ex Laurentiano transcriptum diceremus: nunc,
quoniam hoc admitti non potest, una superest explicatio
commuxiiB archetjpi. iam vero cum parum verisimile sit
Beginensem e duobus exemplaribxis desm^Wcji ^aae.j eun-
PRAEFATIO XXVn
dem codicem archetypmn et priorem et posteriorem Do-
nati partem continuisse haud temere statuere videmur.
eum et litterarum genere et crebro compendiorum usu et
truncatis verbis (cf. 3, 497. 10, 231) paulo impeditiorem
ad l^endum fuisse magna communium errorum docet
copia. — Correctorum, praeterquam quod librarius ipse
semet saepe correxit, quattuor manus discemi possunt.
quorum tertium, qui perraro occurrit, saeculi XIII et
quartum frequentiorem saeculi XIY ut nullius ad con-
stituendam lectionem pretii nisi paucis locis non curandos
putavi signo adhibito r\ at primus et secundus, quem
^bsecutum esse inde apparet, quod quaedam a socio
correcta retractat, ad recensendum textum egregium auxi-
lium praestant. aetate eos librario ipsi aequales fuisse
litterarum et minusculae formae et immixtae maiusculae
docent, suntque non pauci loci ubi utrum R ipse an de
duobus alter correctionem fecerit discerni non possit. sed
grayius est quod alter ab altero longe plurimis locis
dignosci nequit. quare eorum adnotationes plerumque
commimi signo r iudicare satis habui eodemque ubi pri-
mus iuxta secundum nomiaandus erat primum, at secun-
dum signo r' notavi. corrigendi officium uterque cum
iudicio et diligentia exercuit, sed prior timidius et circa
manifestiora ferme residens. multo potior alter est r',
homo perspicax et qui in intellectum sententiarum pene-
tret, audax in coniecturis atque etiam ubi errat plerum-
que non absurdus cf. 5, 48 „meritasque". utriusque manu
suppleta inveniuntur quae librarius B omisit, sed aliquanto
potior hac quoque in re secundi correctoris cura est cf.
1, 233. 2, 300. 446. 3, 443. 628. 5, 262. 277. haec
supplementa cum fere ubique cum Laurentiano consen-
tiant, necesse est ea aut ex archetypo communi aut e
Laurentiano petita esse. atqui duo extant loci quibus
Laurentianus quoque eadem omisit ad intellectum omnino
necessaria et certe genuina, 1, 244 et 2, 65. quid ergo?
ex archetypo haec s\ipplet& esse statuendum est pxom^ift-
giw aliis quoque locis bene correcta ad archetyp\ ^QLCTi
XXVm PRAEPATIO
referri possunt. at sunt etiam quae sive archetTpi manu
sive falsa specie sive corrigendi morbo decepti perperam
temptaverint cf. 1, 527. 645. 563. 2, 752. 3, 301.
578. 641. 4, 210. 212. 655. 5, 707, sunt aUa quae in-
correcta reliquerint plurima, etiam omissa ut 4, 40.
rarior omnino in decimo libro correctio est quam in
libris I — V. nec omnia comgendi causa adnotata sunt:
saepe enim codicis lectione neque erasa neque expuncta
neque mutata aut alia in margine adiecto ^^yer^ (t vel k)
proposita aut aliqua dubitatio addito „quaere" (q) signi-
iicata est. correxerunt codicem, cum iam ligatus esset;
nam ad quaternionem undevicesimum per errorem ante
duodevicesimum insertum in calce folii 136 B et folii 144 B
secundi correctoris r' manu „verte quatemionem" adnota-
tum est. mansit ordinis perturbatio, cum in bibliotheca
Vaticana novo involucro liber omaretur. secundi cor-
rectoris r' vestigia ad aetatem libri accuratius definien-
dam viam aperiunt. extat enim in folii 168 pagina B,
cuius alteram partem vacuam esse supra memoravi, illius
procul dubio manu scriptum carmen sepulcrale hoc:
hic situs est abbas H., praeclarus ubique,
cui genus et mores culmine digna dabant,
Aldrici de fratre nepos, qui praesul amandos
protexit Senones, nos pius ante pater.
doctus et indoctus merito laudaverit istum;
sensit enim iustum, sensit uterque pium.
post felix senium vitam cum tempore liquit,
vivere detur ei semper in arce poli.
luximus hunc, fateor, sed non lugendus habetur;
gaudia nam pendit huic bene pensus amor.
hoc carmen non ex epitaphio antiquiore descriptum, sed
ipsius sepulcri causa factum esse temptamina eadem manu
adscripta ad v. 2 „luminis instar erant" et ad v. 10
„gaudia cum" docent. scripsit ergo auctor oblato epi-
taphii componendi munere, dum corrigendo codici operam
dat^ in pagina vacua versus, qui non minus quam emen-
dationes pJurimae eum satis eruditum ixns^e dem.onstrant.
PRAEFATIO XXIX
abbatis nomen saeculi illius more iniidali tantum littera
designatum, quamquam me per litteras rogatus vir doctis-
simus, qui Servati Lupi epistolas edidit 1888, Desdevises
du Dezert, in Arvemorum civitate professor, diligentissima
inyestigatione liberaliter adiuvit, eruere non potui. at
patrui eius Aldrici aetas plane constat: natus anno 775
fuit abbas monasterii Ferrariensis, post Alcuinum tertius,
ab anno 822 usque ad annum 828, quo archiepiscopus
Senonum electus est, obiit 836. quare, quoniam propter
Aldricum verbis „nos pius ante pater" Ferrariense mona-
sterium significari necesse est nec potnit carminis auctor,
nisi eos qui monumento inscriptum legerent mirifice vellet
falli, verba „bic situs est" et „luximus bunc" ad
aliud quoddam monasterium referre, defunctum eiusdem
monasteni Ferrariensis abbatem ibique sepultum fuisse
apparet. in elencho abbatum, quem dat Gallia Christiana
vol. XTT p. 166 sqq., ante annum 876 nullus invenitur
qui cimi indiciis carminis congruat. nam qui Aldrico
successit Odo, etsi saepe Hodo scribitur, non „post felix
senium" sed pulsus ex monasterii praefectura per Carolum
Calvum regem amissa dignitate decessit. hunc Servatus
Lupus secutus est 842 — 862, qui nomine ipso excluditur.
sed post eius obitvim usque ad Albustum, qui anno 876
monasterii Ferrariensis abbas memoratur, qui successerint
parum constat. ergo is quem quaerimus aut illis annis
862 — 875 monasterio praeftdsse et decessisse putandus
est aut, id quod mihi quidem veri similius videtur, ipse
ille Albustus fuisse. nam ut pro Odone Hodo sic pro
Albusto Halbustus scribi potuit, cuius nominis forma cui'-
tata Halbo in versum optime quadrat.^) accedit quod
Albustus in Gallia Christiana sic laudatur: „hunc integer-
rima vita et religione incorrupta commendatum ac vere
patris et moderatoris sapientissimi laude dignum ferunt
1) Albusti nomen ex alb et wist compositum esse sicut
Amusti (Emesti) ex am (= erin honor) et wist Foer8tem».\Maxv!&
in OTLomMtico germanico I p. 73 et 1625 suapicatMi i^emo^^fe
pro AmuBto etiam Hamustum in veniri memorat. ^
XXX PRAEFATIO
schedae Ferrarienses^^ haec quain egregie cum carmims
laudibus consentiant nemo est quin yideat. nec dictio
carminis ab illa aetate aliena est; nam „prae8ul'' pro
episcopo in Servati Lupi epistolis saepe, „culmen" de
dignitate abbatum aliquoties inveniuntur. post Albustum
intra eos terminos quibus „Aldrici de fratre nepotis"
aetas natura finitur in abbatum Ferrariensium serie no-
mini quod quaerimus locus non invenitur. quodsi Albu-
stum vel triginta vel adeo quinquaginta annis minorem
quam Aldricum patruum fuisse statuerimus, locum intra
quinque ultima saeculi noni lustra habebimus congruum
morti hominis qui „post felix senium vitam cum tempore
liquit". illos igitur intra annorum terminos codicem Regi-
nensem correctoris manum subisse et, quia librarii manus
fere aequalis videtur, non multo ante scriptum esse recte
existimabimus atque, ut Beginensem posteriori parti noni
saeculi, ita Laurentianum et Yaticanum litterarum genere
aliquanto vetustiores priori adscribemus. Ferrariensis mo-
nachus carminis auctor idemque corrector codicis fuisse
videtur; neque enim veri simile est Servati Lupi discipulos,
cum suo in numero nullum invenirent qui versus facere
posset, alieni monasterii auxilium implorasse. apud Fer-
rarienses igitur scriptus correetus asservatus, ut videtur,
liber postea in reginae Christinae bibliothecam atque inde
in Vaticanam venit. teste „recensione manu scriptorum
codicum qui ex imiversa bibliotheca Yaticana iussu Pii YI
pontificis maximi pridie id. lul. anni 1797 procuratoribus
GalloiTim iure belli seu pactarum induciarum ergo et initae
pacis traditi fuere" hic quoque „nro. 442 membr. in fol.
max. constans pagg. 198 exarat. saec. X contin. Claudii
Donati interpretatiOnum Yergilianarum Aeneidos libros X"
(sicl) „ex latinis bibliothecae Alexandrinae seu Beginae
Suecorum" traditus' est habetque hodie quoque in oalce
signum reipublicae Gallicae. post Napoleonis cladem in
Yaticanam bibliothecam rediit. — contuli codicis libros lY
et Y totos et decimi quantum superest, praeterea pro-
oemium et primi libri partem aBnis 1^01 ft\. \^Ci*2li.j cvmi
PRAEFATIO XXXI
vero quarto itinere Romani revisere me valetudo pro-
hiberet, reliqua meum in usum contulerunt viri egregii
Alfredus Monaci professor et Ludovicus De Stefani litte-
rarum doctor, qui iidem mihi ad examinanda quae in
Laurentiano ac Yaticano post collationem dubia extiterunt
operam suam navaverunt.
Cnnctos interpretationum libros quattuor saeculi XV
codices continent, Harlemensis, Oxoniensis, Urbinas, Ma-
lat^stianus, membranacei omnes, iisque quintus accedit
editionis prindpis „archetjpus^^ duos primos totos con-
tuli, Urbinatis magnam partem, Malatestianum non inspexi.
eos in secunda interpretationum parte e Vaticano fluxisse,
cum lacunas quas in hoc ortas esse supra demonstravi
easdem exhibeant, manifestum est. accedit ut in decimo
libro quibus locis a Reginensi dissentit Vaticanus cum
hoc consentiant. habent eam quoque lacunam qua quartus
liber hiat. hanc quoniam supra iam in archetypo fuisse
demonstravi, suspiceris forsitan eos in prima parte ex ipso
archetypo transcriptos esse. sed cum supra p. XXVEI arche-
typum totum Donatum continuisse probaverimus, mirum
sane videatur, si illos in priore parte hoc, in posteriore
alio libro usos esse putemus. accedit quod ubi R veram
archetypi lectionem servasse videtur plerumque cum L
consentiimt. nec magis ex Reginensis prima parte de-
scripti esse possunt, quia aliqua in illa omissa cum Lau-
rentdano congrua habent et quae in illo meliora extant
ut 5, 495. 730 pariter ac Laurentianus corrupta praebent.
quamobrem eos ut in secunda parte ad Vaticanum ita in
prima ad Laurentianum referendos esse confitendum est.
et Urbinatem quidem ex ipso Laurentiano descriptum esse
loci quidam demonstrare videntur. primum enim ab ,4IIos"
incipit, non a „post illos*^ deinde cum Laurentianus ad
4, 202 folii 110 paginae A partem priorem verbis „aeter-
nas pe" terminatam in sequenti recte continuaverit „cu-
dumque cruorem'^ etc, his autem verbis lenmiatis finem^
quem primo omiserat, „pingue solum et varas ^otcOl^'^
Umlna sertis*^ tamquam primnm paginae vetaxmi SM^«t-
XXX n PRAEFATIO
scripserit, sed signis in ordinem reyocatum, Urbinas uno
tenore ineptissime scripsit „aetemas perpingue solum
sertis pecudumque cruorem". non minus grave
est qtiod 4, 335, ubi in Laurentiano „finit" inter lineas
inepte insertum esse in apparatu notavi, quia supra ver-
bum „regit", quod inferius sequitur, scriptum est, Urbinas
hoc correctum ratus „finit" pro „regit" posuit. nihilo
tamen setius et Urbinatem et reliquos, quamquam a Lau-
rentiano et Yaticano originem habeant, ex his ipsis
transcriptos esse nego. sunt enim loci quibus HOU a
lectione quae in L vel V extat ita discedant, ut inter se
et cum editione i. e. cum libro manu scripto unde facta
est consentiant. exempla ex plurimis aliquot cum alibi
passim tum in septimo in apparatum recepi, hic satis
habeo haec adscribere: 4, 68. 5, 234. 394. 6, 182. 7, 221.
301. 332. 351. 594. 744. 9, 818. 10, 96. gravissimum
autem est quod lacunam Vaticani 6, 168 HOU ed. simmio
consensu expleverunt verbis „se addidit Aeneae". num-
quam enim mihi persuadebitur quattuor diversos librarios
casu in easdem aut mendas aut emendationes venire po-
tuisse. sequitur ergo ut ad commune exemplar recurra-
mus, ortum illud quidem ex Laurentiano et Yaticano, sed
cui loci in HOU ed. ab L et V communiter discrepantes
possint attribui. eo in exemplari mira quoque illa quae
supra ex U enotavi ita scripta fuisse concedas, ut signa
correctionis apposita U neglegeret, observarent ceteri.
quodsi communem illum codicem, quem littera X signi-
fico, emendationibus coniecturis adnotationibus repletum
fuisse statuerimus, qualem E>eginensem etiam nunc vide-
mus, id quoque facile explicabitur, quod HOU et „arche-
typus" editionis persaepe cum primigeniis libris L et V
non omnes aut consentiunt aut dissentiunt, sed partim.
ex tali enim exemplari librarii, praeterquam quod corri-
gendi libertatem sibi quoque assimipserunt, quod cuique
placeret recipere potuerunt cf. 4, 1. 5, 201. 7, 211. 503.
8, 79. 10, 62. nam quominus unum ex illis ceteris pro
archetypo fuisse suspicemxxr multa et magnBb m xmoo^Q-
PltAEFATIO XXXm
que omissa impediunt; idque etiam in editionis exemplar
cadit, quia ne omnia quae in ea omissa deprehendimus
editomm neglegentiae imputemus ingens ipse numerus
prohibet. nec dif&cile est de codice communi nunc amisso
cogitare, quoniam ex ipso Harlemensi ad 4, 385 com-
plures Donati libros tum Florentiae fdisse comperimus.
ait enim ,4iic deficit expositio CCXL carminum, quae non
reperitor in aliquo textu huius civitatis: spatium demit-
temus, si in aliquo loco reperiretur" (cf. v. d. Hoeven p. 54).
accedit qnod Vaticanum librum Florentiae, ubi H scriptus
est, umquam fuisse nemo auctor est. Oxoniensis autem
partem secundam non ex ipso Vaticano descriptam esse
infra docebo. ceterum, utcunque res se habet, quoniam
in reeensendo Donati textu nusquam excepto ultimo Va-
ticani folio ad hos codices confugiendum est, nihil inter-
est nisi ad stemma constituendum, quod mihi quidem
huiusmodi esse videtur:
Archetypus
L V R
X
I
H • 0 • U • (M ?) • editionis principis „archetypus".
lam singillatim de iis referam. Harlemensis biblio-
thecae publicae 22, membranaceus, foimae grandis, folio-
rum 380, incipit a verbis prooemii „cui licuit universa
percurrere" amissis cum titulo quae praecedebant, termi-
natur 12, 952 verbo „debebatur", post quod omisso Do-
nati ad filium epilogo subscriptio sequitur, qua de librarii
persona atque aetate docemur. est autem haec: „Vergi-
Hanarum interpretationum Eneidos liber duodecimus ex-
plidt. deo gratias amen. scriptus autem foit per me
Franciscum Si. Nicolai Berti Martini de sancto Gemiii\aiiv<5
civem notarium FJorentinum de anno Domini im\\.<&^axii<^
qttBdringentedmo sexsLgesimo sexto de mense iecemfer^
noiL interpr. Verg. rol I.
XXXIV PRAEFATIO
in civitate Florentina tempore sanctissimi in Christo patris
et d(muni dni Pauli divina providentia pp secundi pon-
tificatus sui anno tertio^S lacunae non modo eadem sunt
quae in LVR, sed accedunt aliae. nam et 6, 796 — 807
et 7, 1 — 3 desunt et in septimo maior pars orationis
Amatae cum interpretatione quae sequitur usque ad y. 425
deficit et in duodecimo versus 605 — 855 desiderantur,
multo plures quam in Vaticano, praeterea alia non pauca
breviora. additamenta non repperi, nisi quod multis locis,
nonnumquam inepte, „idcirco sequitur" interpolatum est.
post 9, 211 inserta legitur interpretatio ad 8, 364 — 368
suo etiam loco perscripta. animadverso errore librarius
locum rubro colore circumduxit et in margine adnotavit
„haec carmina supersunt et in exemplari sic posita erant".
hoc si verum est nec sui excusandi causa a librario emen-
titum, apparet eum non Vaticano exemplari usum esse.
ex hoc codice Ryckius auctore Burmanno secundo (praef.
ad Virg.) Donatum edere constituerat. bene accidit quod
consilium non executus est: haberemus editionem Fabri-
ciana haud dubie multis partibus emendatiorem, sed Har-
lemensis erroribus laborantem. nam praeter omissa et
addita multa etiam transposuit vel mutavit. eodem
V. d. Hoeven usus est. — contuli librum magna cum
liberalitate Stuttgartiam transmissum in nostra biblio-
theca publica hieme 1902/3.
Oxoniensis coUegii Lincolnensis lat. XLIV membra-
naceus, formae maioris, foUorum 394, recte in catalogo
saeculo XV attribuitur. post titulum nunc prope evani-
dum incipit a verbis prooemii „post illos", desinit in
verba epilogi „in hac". quarti libri lacuna multo maior
quam in L et B pertinet a versu 253 usque ad ver-
sum 622. reliquae lacunae eaedem sunt atque in Vaticano.
breviora hic quoque passim omisit, sed rarius quam Har-
lemensis: onmino in secunda parte 0, in prima H melioris
notae esse videtur. in duodecimo libro post interpreta-
tiones v, 386 et 470, item post lemma v. 904 librarius,
dum sdiectis inferius quae primo omi8er«i.t ertoitem. wt-
PRAEFATIO XXXV
rigit, ordinem male turbayit, quod accuratius exponere
longum est. 6, 824 post „Camillum^^ lemmatis baec habet:
,,immo Decii pboebi plebei nam plebeiae Deciorum animae ut
inquit Satyrus", tum quae in Vaticano continuo sequuntur
,J)ecii et Drusi" etc. „phoebi" librarius ipse expunxit,
qua re haec verba non a semet ipso inserta, sed in exem-
plari inventa esse prodit; idemque ordo ineptus docet,
nam contra Donatum scripta („immo") post „profuerunt"
inserenda erant. in Vaticano nihil huiusmodi extat, unde
efficitur ut huius libri scriptorem non Vaticano exemplari
usum esse statuamus, sed alio, cuius in margine haec ad-
notata erant. quis ille Satyrus sit nescio: unum apparet,
verborum illorum auctorem doctrinam suam contra Do-
natum ostentare voluisse. — hunc quoque librum Stntt-
gartiam benignissime transmissum nostra in bibliotheca
contuli vere 1903.
Urbinas 346 bibliothecae Vaticanae, foliorum 387,
formae maioris, saeculo XV in membrana subtiLissima
pulcherrime scriptus hunc titulum habet magnifice exor-
natum: ,4n hoc codice continetur expositio Donati super
Aeneide Virgilii". post superscriptum „Tiberii Claudii
Donati ad Tiberium Claudium Maximum Donatianum
filium suum interpretationum Virgilianarum Aeneidos liber
primus incipit foeliciter" sequitur „illos qui". sextus liber
post verba „ponemus exempla" v. 679, duodecimus post
„sic enim illa dixerat" v. 471 abrumpitur. alias maiores
lacunas fortasse invenissem, si totum librum perlustrassem.
eas quibus LVR in IV VI VII VIQ hiant hic quoque
habet, in XII comparari nequit. breviora librarius, aut
oculis aberrans aut quia legere non potuit aut quia non
intellexit, plurima omisit, permulta vel temere mutavit
vel mendis deformavit, sunt autem etiam quae correcta
praebeat. — contuli libros IV V VII X Romae 1901.
Malatestianus bibliothecae Cesenensis n 22, 4, mem-
branacens, foliorum 321, saeculo XV scriptus, Urbinati
affinis esse videtur. nam, etiamsi in 6, 168 c\miN, liwv.
eum U consentit et sextam lihnxm praeter 1 — 151 TpVBWom
XXXVI PRAEPATIO
habet, gravius tamen est quod ipse quoque ab „illo8 qui^^
incipit et 12, 471 iisdem verbis quibus XT abmmpitur.
lacunas librorum IV VI VII Vm (in XII ut U compa-
rari nequit) easdem habet quas LVB. quod enim in Vm
yersus 175 desiderari catalogus dicit, ad typographi erro-
rem referendum est: desunt plane eadem quae in V,
versus 275. nam post lemma „Euandrum — volucrum"
8, 455/6 ut in Vaticano continuo sequitur „scientia fatu-
rorum gesta laudaret". ex his ultimis octavi libri
verbis aliisque quae mihi vir doctissimus Piccolomini bi-
bliothecarius per litteras rogatus transcripsit hunc quoque
codicem plurimis mendis laborare vidi.
Venio nunc ad eos codices recentiores qui partes
interpretationam continent. saeculi XV sunt omnes et,
in quantum comparari possunt, easdem lacunas quas
LVR habent. cum igitur ad recensendum Donati textum
nihil quod antiquius sit conferant, satis habeo eos bre-
viter enumerare. Ambrosianus H 265, chartaceus, sae-
culi XV, continet libros I — ^V, incipit ab „iIlos", desinit
in verba ,4nvenire non possis^' (sicl) 5,871. lacuna quarti
libri eadem est quae in LB. infimae notae librum, cor-
rectionibus et adnotationibus refertum, ipse Mediolani in-
spexi. — Farnesinus V B 31 bibliothecae nationalis
Neapolitanae, chartaceus, saecuH XV, scriptus „atramento
subalbido nec uno charactere", olim in libris lani Par-
rhasii, continet libros I — m integros et quarti partem
usque ad verba „Iuno optabat Aeneam apud Carthaginem^^,
quae sunt ex interpretatione versuum 4, 110 — 112, non
versus 104, ut in catalogo legitur. hunc librum non in-
j^exi. — Magliabecchianus VII 971, bibliothecae na-
tionalis Florentinae II 1, 66, anno 1670 in libris Tho-
masii Stroctii (Thomas Strozzi), chartaceus, saeculi XV,
foliorum 264, continet libros I — V. incipit ab „ost illos"
spatio ad depingendam p relicto, desinit 5, 871 in verba
,,sepultorem invenire non posset". lacuna quarti libri
eadem est quae in LB. inspexi librum Florentiae. —
Jfsrcianus bibliotheca,e Venetorum XQl 5*1^^ clasaxtwieus.
PRAEFATIO XXXVn
saeeoli XV, continet libros I — VI 275. incipit ab „llos"
«patio ad depingendam i relicto. lacunae in quarto et
sexto eaedem sunt atque in LBV. certiorem me de iis
fecit per litteras rogatus vir doctissimus Coggiola biblio-
thecaiius. — Parisinas bibliothecae nationalis 7957,
chartaeeus, foliorum 209, scriptns anno 1461 , continet
libros I — V, incipit a verbis „post illos qui" in rasura
ita positis^ ut primo ,4Uos qui" scriptum fuisse videatur;
nam ,,qui" nunc supra lineam scriptum est; desinit in
„sepiiltores inyenire non posset" 5, 871. lacunam libri
quarti. eandem habet-. quam LB. — Parisinus bibliothe-
eae nationalis 7958, membranaceus, formae grandis, lit-
teris initialibus pictis alioque ornatu decoratus, foliorum
161, saeculi XV, continet libros VI — XII a 6, 158 „quia
quem perdidisset" usque ad 12, 952 „matrimoniimi de-
hebator". lacunas sexti, septimi, octavi libri easdem habet
quas V, praeterea desunt interpretationes post 9, 771
^cuit caput" usque ad 10, 1.21 „ribus defendebantur
earum altitudine", quas in codice ipso periisse apparet,
hiat enim inter fol. 92 B fin. et 93 A in. duodecimi lacu-
nae comparari nequeunt, quia extrema codicis pars non
plena est. nam post 12, 471 „sic enim illa dixerat"
pnmum pars ex 12, 195 — 471, quam librarius iam suo
loco scripserat, sequitur repetita multis omissis, deinde
interpretatio a 12, 471 usque ad 493 „hasta tulit", tum
12, 932 „miserere (sic) si qua parentis — debebatur"
952, postremo adnexa est particula 12, 423 — 434 „non
manu tenentis — dictis quoque composuit". videtur ergo
hic liber Urbinati et Malatestiano affinis esse, sed adiectis
post 12, 471 undecu^que neque ullo consilio interpreta-
tionum laciniis. Parisinorum libronmi notitiam diligenti
curae debeo viri doctissimi Pauli Lejay professoris. —
Praeter hos quos tractavi codices mihi quidem ex biblio-
thecarum catalogis nullus innotuit. de Petri Criniti libro
manu scripto supra mentionem feci.
lam de. editionibus agendum est. epitomeu cwm Vv&dL^m
ac LBV UcunU Lfindinns edidit Plorentiae 1481 eodiQAJa\s&
XXXVm PEAEFATIO
usus duobus, ut ait ipse ad 4, 385, ex quibus altmuB
Politianus, ut supra memorayimus, „grandioribus notatum
yetustis cbaracteribus^^ tradit. haec epitome in sequentes
editiones migravit, primum in Yeneticam 1489, deincepa
in alias, quas enumeratas inyenias in elencho Heyniano,
cf. V. d. Hoeven p. 21 sqq. — Pleni Donati editio prin-
ceps impressa est Neapoli hoc titulo: „Donati in libroa
duodecim Aeneidos quae antea desiderabatur absoluta
interpretatio". post ultima verba „in hac" additum est
„huiusmodi finis extat in archetypo. impressum Neapoli
per loannem Sulzbachium et Matthiam Cancer quarto idus.
Novembres anno domini MDXXXV". praefationis loca
duae epistolae praemissae sunt, Pauli Flavii ad Aloisium
de Toledo, Scipionis Capycii ad Garcilassum. ^) is enim,.
Aloisius de Toledo sive Garcilassus, vicarii quondam regni
Neapolitani filius, adolescens litterarum studiosus, ut Dq-
nati commentarii ederentur petierat a Scipione Capycio^
„cuius in manus ex Pontani bibliotheca devenerant". sed
Capycius, „cum esset in iure civili interpretando magnQ^
pere occupatus, hanc provinciam Paulo Flavio dedit".
Flavio igitur curante „voIumen" a Capycio ei traditum
impressum est et „brevi absoluta impressio opere in multa
volumina escripto". interpretatio Donati in illo volu-
mine, ut ait Elavius, „integra extabat et absoluta". haee
ex epistolis transcribenda putavi, ut codicem ex quo editio-
princeps confecta est interpretationes cunctas uno volu-
mine continuisse pateret. non potest ergo aut Lauren-
tianus aut Yaticanus fuisse, qui praeterea tum haud dubie
Neapoli non fuerunt. idque innumeris editionis erroribua
confirmatur quorum in L vel V nulla occasio est, velut,
cum 1, 135 in L „id est" plene scriptum sit, in editione
falso „idem" et versa vice in V „idem", in editione „id
est" 7, 691, apparet in eius archetypo „1^6** scriptum
1) quod Heynius memorat ^utriusque praefationes in Leo-
nardi Nicodemi addizione alla biblioteca Napoletana (sic) da
Xjcolao Toppi'* ext&re, in bibliotheca Monacensi eum libnua
repperi: Bunt pla>ne eaedem epistolae^ nihil am"^\vi%.
PRAEFATIO XXXIX
fuisse, quod et pro „id est^' et pro ^dem*^ saepe invenitur.
ne autem aut B aut ex libris HOUM aliquis fuisse pu-
tetur supra praecautum est. illud vero asserere licet,
propter Ipcos communiter ab L et Y discrepantes, quo-
rum exempla supra attuli, editorum „archetypum" eidem
familiae adnumerandum esse atque HOUM. „mendis edi-
tionem Neapolitanam ita repletam esse, ut Donati com-
mentarii et editi et non editi viderentur'^, iure questus
est Georgius Eabricius. quam bene ipse de Donato me-
ritus sit mox videbimus. imum addo: quanta pars culpae
in Flavio, quanta in scriptore eius codicis baereat, quon-
iam hic hodie non extat, disceptari non potest. multa
in eo omissa, deformata, mutata fuisse ex similitudine
librorum HOU suspicandum est. additamenta autem, non
dioo ea quae emendandi causa breviora inserta sunt, sed
haec quae nulla cogente causa interpolata deprehenduntur
1, 346^ 506. 4, 221. 6, 579. 647. 8, 323. 9, 487. 818.
10,325. 11,126. 678. 750. 12,878, Flavio crimini danda
sunt. eorum maxime notabile 10, 325 Garcilassi patroni
adolescentuli gratia confictum puto. — Hanc editionem,
quam incognitam Germanis ex itinere Italico secum attu-
lerat, 6. Fabricius Chemnicensis annis 1547 — 1551 una
cum Vergilii textu et commentariis Servii Basileae apud
Henricum Petri typis. imprimendam curavit. vitiosissimam
eam esse omnes qui in Donatum operam impenderunt pa-
riter intellexerunt. sed peius se res habet quam vel Thilo
praesensit, cum collatis quibusdam Vaticani locis Donatum
nova editione vulgatum „Ionge aliam faciem habiturum
esse" scriberet, vel v. d. Hoeven repperit, cum Harlemen-
sem conferret. nam non modo eorum vitiorum quae in
editione Flaviana occurrunt sexcenta Fabricius inemendata
dimisit sed etiam nova ipse ingessit non pauca. satis
habuit manifestos editionis Flavianae errores aut quos
manifestos credebat corrigere idque properanter, indili-
genter, saepe inepte, sententia parum perpensa. codicem
enim Neapoli tunc haud dubie salvum ab eo tvotl c.cWl'^.-
tmn esse omissa ipsa, maiora ostendunt; sunt enixn u\icmfex<^
XL PRAEFATIO
drciter 440, qnae noii suppleyit, quaedam ipse deliqnit.
haec tanta multitado, quoniam HOU longe plurimis locis
integrum textum praebent, fieri non potest nt eiusdem
familiae codici, editionis ^archetypo^, imputetnr. quod
autem quattuor locis primi libri y. 1. 214. 310. 474
omissa a Flavio Fabricius suppleta habet, fadle explicatur,
si ea in exemplari quod Neapoli paravit in margine emen-
data fuisse putes. breyiora quae yel Flavius vel Fabricius
omisit innumerabilia dixeris. inter omissa locum quoque
Sallustii deprehendi 9, 225, mallem historiarum quam Ca-
tiliuae. additamenta editionis principis tribus auxit Fa-
bricius 1, 346'. 2, 429. 12, 101. quaecunque idem, cum
in editione Neapolitana aut sana essent aut propius ad
yerum adspirarent, yel transcribendi neglegentia yel mu-
tandi temeritate yel omittendi incuria comipit in appa-
ratu notayi. videmus ergo quam yere Hiobus Madeburgus
Annebergensis (sic) Fabricii familiahs in epigranmiate titulo
editionis Fabricianae primae inserto mendas eam non ha-
bere praeconatus sit. rectissime iam y. d. Hoeyen nullo
nisi Harlemensi codice collato ,jtiabet", inquit, ,4nnumeras".
equidem yereor ne nulli scriptorum antiquorum a primis
editoribus tam male consultum sit. nam, * ut praeter-
mittam recte scribendi rationem similiaque leviora et
frequentem distinctionis perversitatem , decies amplius
mille locis editionis lectio corrigenda fuit. quaedam in
editionibus quae annis 1561, 1575, 1586 ex prima Fa-
briciana repetitae sunt emendata invenias, sed pauca sunt
et novae rursus mendae irrepserunt. idem de editione
dicendum * quam Lucius Basileensis anno 1613 curavit
cum aliis vitiis tum pluribus omissis notata. post hunc
nemo Donatum edidit non sine mea gratulatione, quia
cum aliorum sententiis mihi non conflictandum fuit.
De mea editione haec habeo quae praefanda putem. —
Interpretationum textum Laurentiani et Vaticani et Ke-
ginensis auctoritate constituendum fuisse ex iis quae supra
exposiu satis apparet. in lectionis varietate adnotanda
dilectum babui; n&m si omnem recepiasem^ ^\. SxAmfcvmv
PRAEFATIO XLl
et inutile opos fuisset et suo iure bibliopola reclamasset.
leyiora igitur cum alia tum quae ad recte scribendi ra-
tionem pertinent pleraque praetermisi, in gravioribus rebus
nusquam a codicum auctoritate discessi nisi adnotatione
adiecta. emendationes, quae quidem mihi certae vide-
rentur, in textum recepi, alias cum interrogationis signo
in apparatu adscripsi, in desperatioribus locis traditae
lectioni crucem apposui. in scribendonim verborum ra-
tione Gum libros nec singulos sibi nec inter se constave
intellegerem, frequentiorem auctoiitatem, Yaticani maxime,
secutns sum. itaque, ut exemplis utar, cum genetiyum
„fili^ longe plurimis locis, accusativum pluralem adieeti-
Torum, ubi licet, plerumque in „is" desinentem (quam-
quam Donatus ipse et „is*^ et „es" admittere videtur cf.
9, 628 et 11, 534 cum 11, 258), praepositiones „ad"
ante p in verbo appellandi, „con" ante m et ante 1 in
verbo oolligendi semper assimulatas invenerim, haec reti-
nenda putavi; in aliis non assimulandi constantiam prae-
tuli propter frequentiam. Aeneidos versuum numeros in
margine lemmatis adscripsi; sed, quia Donatus non raro
aut interpretationem lemmati praeponit aut quae suo loco
vel praeteriit vel leviter tetigit inferius repetit et plenius
tractat aut multos versus uno lemmate complectitur ut
maxime in primo, uno autem loco 4, 191 lemma cum
interpretatione per hyperbaton, ut ait, divisum anticipat,
aliqua reperiendi molestia nonnumquam extat, quam ef-
fagere nullo modo potui. lectionem Flavio-Fabricianam
znallem omnino praeterire potuissem, sed quia veren-
dum erat ne quis aut eadem aut meliora in ea latere
isuspicaretur et ego, si tacerem, editorum laudibus ob-
trectare viderer, dilectum habui ita, ut omissa et inter-
polata pleraque adnotarem, praeterea ea tantum quae vel
utilitate et prudentia vel vanitate et temeritate eminerent.
mutatum verborum ordinem, nisi ad intellectum faceret,
et alia leviora non recepi. oneratior enim Donatus «st
quam ut saburra egeat multi editionis errores dis^TLe,\;\OTift
sdbibita (Hmsentanea pro absurda corrigi potxxexvm^.. —
XLH PRAEFATIO
In lemmatis autem constituendis non parva difficultas
occuiTebat. saepe enim accidit ut in his contraria le*
gautur iis quae in interpretatione explicantur. qnid hic
iudicandum est? an idem quod iam Heynius, etsi parum
certo loco, 8, 187 statuit, ex interpretatione quid Donatus
legerit cognoscendum esse? in hoc genere locorum ex
plurimis gravissimus est 12, 412. nemini enim credo
persuasum iri Donatum „dictamnum genetrix Cretaea car-
pit ab Ida^^ in lemmate, ut traditum est, scripsisse, cum
eam lectionem haud ambigue impugnet, at altera „ipsa
manu genetrix Dictaea carpit ab Ida" per totam inter-
pretationem pro fundamento utatur et multus sit in ex-
plicando quod est „manu" et „Dictaea". nec minus evi-
denter 9, 786 ex interpretatione apparet Donatum „deorum"
legisse, non „parentum", quod Vaticanus et editio in lem-
mate praebent, itemque 5, 776 al. impeditior locus est
10, 18, ubi lemma „rerumque" habet, interpretatione „di-
vumque" explicatur: „divumque" recepi quamquam etiam
4, 675 „rerumque" codice confirmatur; potest enim in
quarto aut Donatus ex memoria solitam lectionem secutus
esse aut, si illic quoque „divumque" scripserat, librarius
mutasse. hoc enim certe factum est in loco ad 12, 412
ex 4, 513 adscito, ubi, cum Donatus haud dubie „messe"
scripserit, quia „messis tempore" explicat, librarius „mes-
sae" posuit secundum traditam in libris Vergilianis rectam-
que lectionem, locus ipse in quarto amissus comparari
nequit. dubium non est quin lemmatis lectio corrigenda
sit, sicubi vel metro damnatur ut 3, 526. 8, 160. 10,
693. 11, 129. 498 etc. vel metri ac sententiae ratione
ut 4, 256. 6, 363. 528 vel alio loco veram lectionem
testante ut 4, 106. 6, 662. sed hoc quoque in numero
difficilis locus est 11, 886 ubi, licet „et duro sub Marte
cadentum" metro repudietur, dubitari tamen potest utrum
cum Fabricio „duro et" emendandum an diversum lemma
quod libri Vergiliani praestant substituendum sit. est
enim profecto ubi Donatus a tradito Vergilii textu disce-
dat modo meliorem lectionem praebens wt b^^W. \\^S46
PRAEFATIO XLHI
modo eam quae dubitari possit an melior sit ut 1, 342.
11,768. 12,632 (v. 4,675) modo, quod quidem frequentis-
simum est, deteriorem ut 11, 259 „damus^' pro „manus^^
modo falsam ut 7, 193. cautio etiam illis lods adhi-
benda est ubi ex duabus Yergilianorum librorum lectio-
nibns sensu vix diversis altera in lemmate, altera in
interpretatione traditur. potest enim Donatus, id quod
amat cf. 6, 389 „quid venias'' — „cur venias", 7, 422
„sceptra" — „sceptrum", 8, 106 „tura" — „dona", per
variationem explicasse altera lectione in hunc usum ad-
vocata: huiusmodi loci sunt 7, 436 „undam" — „undas",
8, 70 „sustinet" — „sustulit", 10, 819 „sinus" — „sinum",
11, 24 „quae" — ?>q^" etc. potest etiam ex ipsa Do-
natd interpretatione varia lectio in aliquos Yergilii libros
irrepsisse, quod nescio an recte suspicatus sit Wagnerus
11, 135, ubi lemma „alta" habet, interpretatio „icta"
addit; nam si Donatus „icta" legisset cum libris deterio-
ribus, cur superfluum „alta" in eadem interpretatione ap-
poneret? quare, quamquam aliquando ut 6, 746 inter-
pretationem secundum lemma emendandam esse patet,
unum tamen ex his quae exposuimus apparet, lemmatum,
ut tradita sunt, fidem incertam esse, quod quidem vel
uno loco 7, 4 „signant" — „signat" satis probatur, et
nbicunque vel apertis interpretationis verbis vel aliis
magnis causis ad alteram lectionem vocemur supremam
illam legem valere emendandorum ex interpretatione lem-
matum. confirmatur hoc eo quod lemmata saepe non
plena esse videmus, non dico eos versus qui, quia non
explicantur, iure omissi sunt velut 1, 124 — 127, sed eos
qui explicantur et desunt. talibus locis, quorum multos
iam in editione expletos videbam, supplere lemma adiectis
cmn imcis quae desunt non dubitavi. Donatum enim, qui
loquacitate senili verba Vergilii in cassum repetere soleret,
interpretationibus lemmata trunca praefigi voluisse per-
suadere mihi non poteram. nec desunt loci ubi omissa
lemmatis pars inferiu5 repetatur, tamquam sut^t^u %.^^\\»
cf. 2, 774. 6, 851, qua in re illud etiam atteioAeiv&^oiEa
XLIV PRAEFATIO
est quod de integrandis quibusdam lemmatis ad 1, 25 ex-
posui. omnino superyacanea sunt ea lemmata quae post
interpretatidnem ante sequentia repetuntur ut 8, 628. 4,
170. 7,441. 10,783. 12,374: sed, quia inteUectui non
obsunt, nihil hic mutandum putavi. iam yero si quae-
ritur quomodo hae difficultates in lemmatis constituendis
ortae sint, viam mihi videor invenisse qua lux afferator.
nam defectus in Vaticano quidem, in quo lemmata post
interpretationem inserta esse supra dizimus, inde multis
locis explicari potest quod spatium necessario brevius re-
lictum erat. at in Laurentianum et Eeginensem hoc non
convenit, cum horum librarii lemmata interpretationibus
una scriptione continuaverint in his ergo aut quae de-
ficiunt neglegentia omissa esse aut, quoniam omittendi
vitium in interpretationibus perraro deprehenditur, aUam
subesse causam necesse est. quid ergo? iam in archetypo
multa lemmata aut omissa aut semiplena fuisse creden-
dum est et haec defectuum explicatio etiam in Vaticano
passim admittenda. atque Laurentiani quidem in parte
priore compendiorum in lemmatis non desunt exempla:
nam 1, 33 pro „Romanam condere gentem" scriptum est
„ro cg", 1, 66 „f e t" pro „fluctus et tollere", 1, 75
„proIe p" pro „proIe parentum" aliaque simiUa 1, 91. 95.
105. 107. 111. 208, quae describere longum est. accedit
quod idem librarius 1, 81 post „haec ubi dicta" adicit
„et cetera quae sequuntur", 1, 100. 118. 191. 207 autem
abrupto lemmati verba extrema cum „usque" addit. haec
ille, qui ex quattuor cum quibus res nobis est librariis
longe diligentissimus reperitur, profecto non ausus esset,
nisi in archetypo ipso occasionem invenisset, idque inde
confirmatur quod omnibus his locis B eadem compendia
habet. eadem porro via regredientes ad Donatum ipsum
devenimus, quem ne quis forte nulla omnino lemmata
scripsisse suspicetur vel id obstat quod ea saepe verbo-
rum structura cum interpretatione sua contexit cf. 1, 329.
4, 288. 5, 854:, 7, 68. 8, 166. 11, 615 eaque de causa
Aliqiuuido mt psLuluLnm mutat ci, 3, ^^. 4, ^C^\. ^,'^^^.
PRAEPATIO XLV
10, 160. 227. 890 ant ita reddit, ut interpretatione
bausta videantur cf. 1, 304. 5, 164 — 170. quodsi sta-
tuerimus Donatum propter ingentem scribendi molem in
lemmatis ad compendia et verborum et versuum confugisse,
eum autem qui edendi autographi curam suscepisset sup-
plenda ex aliquo Vergilii exemplari lemmata librario man-
dasse, et defectus multorum lemmatum et frequens eorum
cum interpretationibus dissensio facile explicabitur. eius-
modi enim in homine omni generi incuriae locus datur
latissimus, ut eum et praetermisisse explenda et discre-
pantia neglexisse credi possit. notum est levissima quae-
que indicia in arte critica magnarum rerum argumenta
praebere posse. talis in hac quaestione locus est 11,369,
ubi pro „concipis'^ in V scriptum est „concipisset" ad-
sumpto videlicet „et" ex lemmate quod inferius sequitur.
hoc certe nec Donato, nisi prorsus elleboro dignus existi-
metur, imputari potest nec librario medii aevi, quem
operaria detentum scriptura ultra interpretationem sub-
sequentem proximum lemma prospexisse verisimile non est.
at librarius antiquus, cui id muneris obtigisset, ut auto-
graphi compendia secundum exemplar Vergilianum ex-
pleret, facile „concipis et" pro uno verbo legere et „con-
cipisset" scribere potuit, ut „accipi" pro „accepi" et similia
saepe inveniuntur. eodem modo „omisere quas" in LB
5, 622 et „extructosque" post „querno" in V 11, 65 et
alia irrepsisse videntur. illud quoque moneo, verborum
scribendorum rationem nonnumquam aliam esse in lem-
matis atque in interpretationibus, velut bracchium — bra- •
chium, cominus — comminus, humeri — umeri, pharetra
— faretra, sumsi — sumpsi, tento — tempto. — Lemmata
inclinatis litteris imprimenda curavi; ubi aut integra aut
partes eorum iterantur non distinxi. locos quos Donatus
e Vergilio aliisque advocat signis notavi. non vereor ne
quis me Donati interpretationes scholiorum in modum
intervallis discerpere debuisse putet. neque enim. ^ckoVi».
scribere voluit, sed interpretationem continuam, \dQ^e> ^X»
eontexids, ut supra memoravi, cum interpretatiouiWs \feTa-
XLVI FRAEPATIO
matis et insertis „ait'* yel ^quit'^ ipse passixn indicaTit.
qiiamobrem scriptionis tenorem ibi tantum interrumpen-
dum putavi ubi carminis partes ut incideretur poscebant. —
Sigla adbibita sunt baec: L codex Laurentianus, L^ eias-
dem pars prior, L^ posterior; V codex Yatioanus; B
codex Beginensis, r correetores eius aequaevi, r' eonun
secundus ubi discemitm-, r" posteriores; H codex Harle-
mensis; 0 codex Oxoniensis; U codex Urbinas; M codex
Malatestianus; X exemplar quod per coniecturam stem-
mati inserui; ed. editiones Flavii et Fabricii ubi consen-
tiunt; edl editio princeps Flavii; edF editio Eabricii
prima, qua in coUationibus faciendis usus sum; ed. post.
editiones Fabricii posteriores et Lucii. — Lidices duos
addam, alterum latinitatis Donatianae, alterum nominum
ac rerum.
Prodeat ergo Donatus suis voluminibus comprehensos,
a squalore diutumo purgatus, solita Teubnerianae offi-
cinae munditia excultus ita, ut et legi possit et intellegi
Viris egregiis quorum vel opera vel auctoritate adiutus
sum gratias ago maximas.
Stuttgartiae mense maio 1905.
TIBERI CLAUDI DONATI
AD TIBERIUM CLAUDIUM MAXIMUM DONATIANUM
FILIUM SUUM
INTERPRETATIONUM VERGILIANARUM
AENEIDOS LIBER L
[Post] illos qui Mantuani vatis mihi carinina tradide-
runt postque illos quorum libris voluminum quae Aeneidos
inscribuntur quasi quidam solus et purior intellectus ex-
pressus est silere melius fuit quam loquendo crimen ad-
5 rogantis incurrere. sed cum adverterem nihil magistros
discipulis conferre quod sapiat, scriptores aufcem commen-
tariorum non docendi studio, sed memoriae suae causa
quaedam favorabili stilo, multa tamen involuta reliquisse,
haec, fili carissime, tui causa conscripsi, non ut sola
kperlegas, sed ut conlatione habita intellegas quid tibi ex
Aeneidos liber I incipit feliciter L feliciter om. R.
1 illos LU po8t illos RO ed. quoniam i in L initialis lit-
terae instar omamentis insignita est nec credi potest librarium
num verbum omisisse, archetypus post non habuisse videtur,
, ^ii alia quoque correxit, per coniecturam adiecisse, X utram-
^ue lectionem exhibuisse. potest enim Don. figura &7tb 'kolvov
^B esse, quam 2, 507. 4, 215. 9, 331 adhibet ad exemplum
Vergilii 7, 296. 9, 427 (cf Forbiger ad 5, 512). quamobrem
p08t uncis inclusi. | mihi LR tibi in marg. pro coniectura r
lecte, ut opinor, cf praef. 2 postqtie R post quem m ab-
«tea L. I voluminum qui LR. ] quorum — 3 tmcnbuntur potfea.
OBL parfcim mnt ed. 4 /utt LR erat ed. ft stilo li^St
MKfk? ed. I mvolute ed.
i Doa. intarpr. Verg. rol. L ^
2 DONATI INTERPR. VERG.
illorum labore quidve ex patemo sequendum sit. non
enim aut illi omnia conplexi sunt, ut res ipsa indicat,
aut ego tanta conposui quae te possint ad pleni intel-
lectus eflfectum conpetenter instruere. quocirca, ut dictmn
est, lege omnia et, si forte nostra aliis displicebunt, tibi s
certe conplaceant quae filio pater sine fraude transmisi.
Primum igitur et ante omnia sciendum est quod ma-
teriae genus Maro noster adgressus sit; hoc enim nisi
inter initia fuerit cognitum, vehementer errabitur. et cerfce
laudativum est, quod idcirco incognitum est et latens,!!
quia miro artis genere laudationis ipse, dum gesta Aeneae
percurreret, incidentia quoque etiam aliarum materiarum
genera conplei^us ostenditur, nec ipsa tamen aliena a par-
tibus laudis; nam idcirco adsumpta simt, ut Aeneae lau-
dationi proficerent. hoc loco quisquis Vergilii ingenium,
moralitatem, dicendi naturam, scientiam, mores peritiam-
que rhetoricae disciplinae metiri volet, necessario primum
debet advertere quem susceperit carmine suo laudandum,
quantum laborem quamque periculosum opus adgressus sii
talem enim monstrare Aenean debuit, ut dignus Caesari,)
in cuius honorem haec scribebantur, parens et auctor
generis praeberetur; cumque ipsum secuturae memoriae
fuisset traditurus extitisse Romani imperii conditorem,
procul dubio, ut fecit, et vacuum onmi culpa et magno
praeconio praeferendum debuit demonstrare. i
Dicamus ergo quae ipsius Aeneae personam deformare
potuissent; nullum enim Vergiliani carminis apparebit in-
genium, nisi in persona suscepti herois fuerint enumeraia
contraria. incertum quippe esse non potest Aenean sic
ex Asiae partibus recessisse amissa patria, quam defensare)
1 lahore transpos. ed. 10 latMUindum LR laudativtm ex
11, 296 emend. v. d. Hoeven p. 31. 11 miro artis pro mira
arte, quod infra legitur. | ipse R ipsi L ipsius ed. 12 eUam
om. ed. 13 ipsa om. ed. 16 dicendi notitiam ed. 19 opus
LR carmen ed. 20 Caesari L Caesare R -m r. 22 aecu-
^em L secutore R secutwrae r (cf. 9, 446 secutura posteritai)
om. ed.
^ TROOEMIUM 3
non potuit, perditisque opibus regni, tanta et illic apud
Ilium et com genitali solo truderetur esse perpessum, ut
cuivis credibile esse possit talia illmn non fuisse passu-
rum, nisi iure deos omnis habuisset infestos, quod est
is procul dubio criminosum, et qui sic vitam suam duxerit,
ut displiceret omnibus superis, nullumque fautorem, ne
ipsum quidem avum suum lovem habere valuerit
purgat ergo haec mira arte Yergilius, et non tantum qoI-
lecta in primis versibus, ut mox apparebit, verum etiam
19 sparsa per omnis libros excusabili adsertione, et, quod est
summi oratoris, confitetur ista quae negari non poterant
et summotam criminationem convertit in laudem, ut inde
Aenean multiplici ratione praecipuum redderet unde in
ipsum posset obtrectatio convenire. itaque conponit, non,
II ut alii putant, carminis caput, sed, ut nos adserimu§i,
carminis thema tanta subtilitate artis, ut in eodem, hoc
est in eius brevitate, latitudinem magnam futuri operis
d^nonstraret. commendat in prima propositione carmen
suum personamque eius et gesta quem purgandum lau-
n dandumque susceperat simulque partdtur quid fato, quid
extra fatum perpessus sit, subtiliter monstrans quae acci-
dunt fato nuUius posse viribus superari, perindeque non
esse illius crimen, si expugnare fata non valuit, illa vero
quae extra fatum inpoaebantur adversantibus superis et
silwoiie patientia et virtute animi transmisisse. nullum
interea Aeneae speciale meritum fuisse ostendit, ut luno-
nem primitus, dehinc omnis deos sentiret inimicos. nam
et lunonem strictiia in themate ipso, latius autem in car-
mine frustra adversus Aenean inimicitias suscepisse et deos
1 perdUisque LR que om. ed. 3 illum LR Ilium ed.
7 pofit vcUuerit lacQnae signa posui, quia et qui cum ante-
cedentibus coiiiungi non potest, sed ad apodosin spectat hanc
iere: eimi non dignum auctorem popuH Romani videri.
12 summoia/l criminatiane// R cum ras. 16 — 17 hoc eat hBt
€tt 0Q|. ed. 19 eiu8 LR su^am ed. | quem, LR etiis qtiem ^Cv.
22 wrtutibm ed. / perinde quod non esset ed. ^l primitiw
LS /vtu^ ed.
4 DONATI INTERPR. VBRG.
ceteros prodidit, non quasi scaevis Aeneae meritis ex-
citatos, sed reginae suae qualicumque studio obsecutos,
in quo ipso subnexuit etiam illam divisionem, ut dicturum
sese promitteret quae Aeneas idem in terra, qoae in
fluctibus adversa pertulerit. purgata persona quam pro- 5
pria defensione Vergilius tuebatur, quod ad oratoris offi-
cium pertinebat, diversae partis hoc est inimicae fuerat
deformanda; huic enim et saevitiae crimen obiecit et diu-
tumitatis retentarum inimicitiarum adposuit culpam ad-
dens in fine thematis ingentem invidiam, scilicet Bomani i«
imperii felicitatem e/nersuram non fuisse, si Aeneas, auctor
eius et conditor, lunonis factione ad plenum fuisset op-
pressus.
Haec te summatim, fili, nosse convenerat, nec arbitreris
me circumitione usum. cum enim adverterem tirociniaK
tua novitate ac brevitate expositionis instrui non posse,
aliquantum evagari debui, ut etiam ipse quasi quoddam |
thema futurae interpretationis praemitterem, melius ex-
istimans loquacitate quadam te facere doctiorem quam
tenebrosae brevitatis vitio in erroribus linquere quemM
provectum cupio cuique hoc mei laboris opusculum pecu-
liaris animi quasi quoddam hereditarium munus in iura
transmitto. ac ne forte nescias quid tibi commodi ex
hac traditione possit accedere, paucis accipe. si Maronis
carmina conpetenter attenderis et eorum mentem congrueii
conprehenderis, invenies in poeta rhetorem summum atque
inde intelleges Vergilium non grammaticos, sed oratores
praecipuos tradere debuisse. idem enim tibi, ut aliquibus
1 scaevis LR in sctevis corr. r scaevis — 2 ohsecutos corni-
pit ed. 3 in quo — divisioneni om. ed. | diciurum LR dictum
est ed. 7 pertinet ed. 9 culpam om. ed. 14 fiU om. ed. |
conveniat ed. 15 drcuitione R (ut V 12, 26, at 1, 264 circum-
itione et 3, 85 circumitu) circumventione ed. 16 novitate ac
LR ed. novitatis causa Hoppius. 17 aliquantulum ed. | eva-
qari LR augeri ed. | etiam LR iam ed. 18 Uiema LR prae-
luditm ed. 21 profectum LR ed. provectum nos. | cupido ed. |
hoc om. ed. 22 et iura LR ed. m iura nos cf. 12, 938.
28 dehuisset LR corr. r ed.
PROOEMIUM 5
locis exempli causa posimuus, artem dicendi plenissimam
demonstrabit. amato eum, qui multorum diversorumque
scripta conplexus est, erit operae pretium non errare per
plurimos; et si id placebit, laudabis eum cui licuit imi-
5 versa percurrere, qui se diversae professionis et diversa-
rum sectatoribus artium benivolum praebuit peritissimum-
que doctorem. habet denique ex eo nauta quod discat
in officiorum ratione, habent quod imitentur patres et
filii, mariti et uxores, imperator et miles, civis optimus
10 et patriae spectatissimus cultor, in laboribus periculisque
reipublicae optimum quemque et apud suos primum for-
tunas et salutem suam debere contemnere. magisterio
eius instrui possunt qui se aptant ad deorum cultum
futuraque noscenda. hic habent imitandam laudem qui
15 inlaesas amicitias amant, habent quam metuant notam
qui fluxa fide aut amicum fefellerint aut propinquum.
docet quales esse debeant homines quorum praesidia in
necessitatibus postulantur, ne adrogantiae aut inhumani-
tatis crimen incurrant; non erubescendum, si potior inferio-
20 rem roget, cum fuerit necessarius. postremo quoniam
non possumus Maronianae virtutis omnia narrata percur-
rere, exempli causa ista dixisse sufficiat. facilius enim
cetera legendo et considerando reperies, si praedicta fueris
adsecutus. omnia certe quae ex eo nunc adripere pla-
15 cuit, suis quibusque locis explicando tractabimus.
Nec te perturbent inperitorum vel obtrectatorum Ver-
giliani carminis voces inimicae. scio enim nonnullos
calumniari quod sententias suas Vergilius velut contraria
sentiendo dissolvat. in iis quippe reperiuntur qui relictis
wperspicuis rebus argumentis velint contraria ipsa firmare,
atque ita adsertionibus suis ostendunt sese ab vero intel-
2 eum LB, eo ed. 10 lahorihusque ed. | periculisque obu
ed. 14 hii LR hic ed. 16 propinquum L ed. propinus
cwn R. 20 necessarius LR (cf. 1, 64) necessarium ed. 21 nar-
rata LR numerata ed. 24 ex eorum LR ea; eis ed. ex eo
nunc nos. 27 enim om. ed. 29 dissolvat LR -vit ed. | iis
LR his ed. 31 adsertionihis L insertionilus R fictiomhus ed.
6 IX)NATI INTERPR. VERG.
lectu longe esse discretos. Vergilius enim si dixit deos
esse et nirsum non esse memorayit, alio autem loco po-
suit esse, sed nihil curare, alio vero esse et curare quae
homines agant, esse fatum et non esse, stata die homines
mori et interdum ante praefinitum tempus extingui, sea- 5
tire aliquid mortuos vel nihil esse post mortem, non ad-
serentis officio ductus est, sed pro tempore, pro persona,
pro loco, pro causa aut adstruxit ista aut certe dissolvit.
denique, si ad propositum thema redeamus, inveniemus
Vergilium id esse professum, ut gesta Aeneae percurreret, lo
non ut aliquam scientiae interioris vel philosophiae par-
tem quasi adsertor adsumeret.
Interea hoc quoque mirandum debet adverti, sic Aeneae
laudem esse dispositam, ut in ipsam exquisita arte omnium
materiarum genera convenirent. quo fit ut Vergiliani car- 15
minis lector rhetoricis praeceptis instrui possit et omnia
vivendi agendique officia reperire. restat ut ante dispu-
tationis interioris ingressum etiam hoc debeat nosci,
ordinationem operis sui sic conlocasse Vergilium, ut po-
steriora primitus et prima posterius poneret; nam Sici- «o
liensi in parte naufragium descriptum non inter primos
labores Aeneae numerabatur, usque adeo ut ipse idem
diceret (l, 29): „iactatos aequore toto Troas, reliquias
Danaum atque inmitis Achilli, arcebat longe Latio mul-
tosque per annos errabant acti f atis maria omnia circum" ; H
et ex Aeneae persona (1, 198): „o socii, neque enim
ignari sumus ante malorum, o passi graviora, dabit deus
his quoque finem. vos et Scyllaeam rabiem penitusque
sonantis accestis scopulos, vos et Cyclopea saxa experti";
et ex persona Didonis (l, 765): „nam te iam septima $o
portat omnibus errantem terris et fluctibus aestas".
haec ergo quae posterioris temporis fuerunt posuit
4 stata L (tu superpos. man. II) R statuta ed. 1 et pr6
L (in set pro corr. man. 11) et R sed r ed. 8 adstruxit LR
ahstraxit ed. | ista om. ed. 14 ipsam L ipsa R ed. | omnium
LR oinnia ed. 17 dispositionis inferioris ed. 28 squilham
LR. 32 fuere ed.
AENEIDOS I 7
priina et in aliud tempus superiora distulit, ut in con-
vivio Didonis narrarentur, ne, si prima ponerentur, odio-
sum foret haec eadem inquirente Didone repetere, quae
yitandae prolixitatis causa semel dici conrenerat.
5 Interpretabimur igitur quod diximus thema, cuius
prima pars est arma virumque cano: in hac brevitate et
angusta propositione mnlta conplexus est; nam et pro-
posuit fet divisit et in eo ipso sese commendat, quod noh
ludicra vel turpia ut alii, sed spectata elegerit ad scri-
10 bendum, arma scilicet, hoc est scutum et alia quae Aeneae
Vnlcanum fabricasse perscripsit, et virum, non ut sexum
significaret, sed virum qui talia arma, tam magna, tam
pulchra habere vel gestare potuerit, virum qni Bomani
imperii auctor et conditor esse meruerit, virum qui lu-
15 nonis inimicitias et factionem deorum omnium superaverit,
virum qui terra marique iactatus multa adversa tolerando
ac ferendo transmiserit. hoc loco plerique arbitrantur
errasse Vergilium, ut primo rem, deinde personam poneret ;
qui si Sallustium (hist. I 1 M.) considerarent liberum a
20 ratione metrorum sic historiam coepisse, ut primo rem,
dehinc populi Romani personam poneret, numquam Ver-
gilium criminarentur, quem constat in propositione liberam
ordinandi habuisse licentiam, exequendi vero alium ordinem
adhibuisse. nam quod ait cano, quasi iam carmine con-
25 pleto loqueretur, ostendit ex aperto thema esse, quod
plenum atque perfectum futurae conscriptioni carminis
praeparaverat. cano bis accipitur, cano arma, cano
virum, sed armorum descriptionem primo propositam se-
quenti disputctioni servavit et coepit a gestis viri adiun-
3 — 4 qtme vitandae L qua^ evit- R. 6 interpretemur ed.
8 dividit ed. 11 et virum LB, et om. ed. 13 potuit ed.
14 esse meruerit LR e. dehuerit vel m. ed. 15 factionem —
superaverit temere mut. edF virwm — superaverit om. edl.
16 virum — n transmiserit post meruerit transpos. edF.
19 — 20 a ratione R oratione L. 21 dehinc Ll^ demde ^^,
24 trihuisse LB edl fenuisse edF odhibausse xio^. ^^ %et-
t^a^i^ LR corr. r ed.
8 DONATI INTERPR. VERG.
gens haec secundae propositioni, ne hiulcam faceret nar-
rationem. sequitur altera cum propositione divisio, ut
ostendat quid Aeneas fatali ratione, quid extra fatum
perpessus sit; nam fuit fati ut perdita patria sua ire ad
Italiam et in eam venire cogeretur. quo loco Vergilius 8 i
Aenean perditae civitatis crimine absolvit; nulla enim '
culpa est defensare nequisse quod fataliter interisse du-
bitari non poterat. simul monstrat non poenam fuisse
quod Asiae finibus exclusus Aeneas amisso genitali solo
quasi exul trahebatur in alienas terras, sed gloriam. i«
optimum quippe est idcirco parvum perdere unumquem-
que, ut ininore percussus detrimento maioris rei emolu-
menta conquirat. certe et illud sentiendum, non malo
fatorum voto Hiensi imperio excidium extitisse, sed ne
esset quod in Asiae partibus eimi detineret qui consti- u
tuendo Romano imperio dignus auctor et conditor para-
batur. ergo quod ait Troiae qui primus db oris Ita-
liam fato profugus Laviniaque venit litora, fatorum id
ratione contigisse non dubium est. sed quaerendum est
cur posuerit Laviniaque venit litora, cum nondum fuisset n
hoc loci nomen, eo scilicet tempore quo Aeneas venit ad
ItaHam. non ergo iam tunc fuerant Lavinia litora, sed
tunc cum gesta veteribus saeculis Vergilius replicabat.
alia Vergilio fit causa, quia dixit primum venisse Aenean
ad Italiam, cum constet etiam alios eo esse pervectos, 2S
antequam Aeneas Italiam tetigisset: et verum est, sed non
ad eam Italiae partem in qua sunt Lavinia litora. ergo
et primus fato, quia alii ex eventu ad Italiam fuerant
delati, Aeneas vero conpulsus, quia, sicut multis locis est
positum, aliam terram tenere non poterat cui fuerat de- 39
creta Italia in ea parte in qua ab eo Lavinium oppidum
conditum est. ergo colligitur intellectus, ut fato non
1 praepositioni LB, propositioni r edl: cf quod spectat Do-
natus 7, 37 novum exordium carminis. 6 perditae LR pro-
ditae ed. cf. 2, 199. 12 ut minore L ed. ut om. R. 17 pri-
///Af L. 18 Laviniaque LR Lavinaque r ed. 24 /i^ LR
/uifjf r ed. I qtiia LR qua ed. 32 itt fatoliU scilket voXfcT^ci^. ^d.
AENEroOS I 9
semel accipiatur, ut sit fato perdidit patriam fato ex-
clxLSus, fato pervenit ad Italiae partem in qua vocitari
coeperunt Layinia litora. multum ille et terris iactatus
\et alt6\z aliam tenet cum propositione divisionem; nam
6 specialiter scripsit in carmine suo quae in terris, quae in
pelago perpessus sit Aeneas et haec ipsa adserit extra
fatum fuisse addendo vi superum, vis enim non est nisi
cum fit aliquid extra leges, hoc est contra fatum. ut
autem ex hoc quoque excusaret Aenean, qui nihil tale
10 de superis meruerat, addidit saevae memorem lunmis oh
iram, hoc est non propter Aeneae aliquam culpam haec
superos fecisse, sed ut obsequerentur studio et voluntati
lunonis, cui utpote reginae universi in quam vellet par-
tem consentire debuerant et idem velle quod illa prae-
15 sumpserat. purgatur ergo etiam ex ista parte Aeneas:
restat ut ipsam quoque lunonem frustra adversus ipsum
odiimi suscepisse monstremus, in quo ipso non tantum
purgatio est susceptae personae, verum etiam deformatio
lunonis, quam e diverso poeta constituit; ait enim saevae
£0 memorem lunonis ob iram. non enim saevam potentem
dixit, ut alii volunt, sed revera saevam, quae perseque-
retur innocentem et eum qui nihil admisisset et esset
deorum omnium perindeque ipsius quoque lunonis an-
tistes et cultor. onerat eam etiam alterius criminis in-
25 vidia, quod inimicitias ipsas nulla ex culpa susceptas
diutissime ac tenaciter retineret, perindeque indicavit ho-
nestis et probis etiam iustarum inimicitiarum longaevam
non convenire memoriam. hunc locum apertius notat in
quinto libro (781): nam cum Venus apud Neptunmn de
30 ipsa lunone quereretur, ait inter cetera „Iunonis gravis
ira neque exaturabile pectus, quam nec longa dies pietas
nec mitigat uUa". concludit mire thema ipsum et omnem
adversus lunonem invidiam conpetenter exaggerat dicendo
mtilta quoque et lello passus, dum conderet urbem infer- 5
1 — 2 exelusi/s LB expulsm ed. 4 t% alto d^ea^ m VS^
sed exphcBtur. 7 addendo LR adde ed
10 DONATI INTERPR. VERG.
retque deos Latio, germs tmde Latintm Albanique pahres
atque altae moenia Bomae, ut etiam tunc bello Aenean
adpetisset, cum civitatem in Italia conderet, cum inferret
deos Romano imperio et statui publico profuturos, contra
quae si obtinuisset Iuno, nec Latinum genus nec Albanos 5
principes neque ipsam Eomam emersuram fuisse perinde-
que nec ipsum Caesarem Romani imperii culmen habi-
turum. dum conderet urbem: de hac dictum est (7, 290)
„moliri iam tecta videt, iam fidere terrae". cuius dolore
commota luno excitavit per Furiam bellum. proposito lo
nova inventione themate, in quo non solum quae esset
dicturus ostendit verum etiam multiformi ratione divi-
sionis usus est, commendavit carmen suum et Aeneae per-
sonam omni liberam crimine demonstravit, lunonem, quam
ex diverso posuit , multis modis gravi perfudit invidia. i5
ipsum adgreditur ab invocatione Musae sui carminis caput,
cui nisi instruendi lectoris causa thema praemisisset, per-
didisset profecto gratiam laboris sui, cum quid lecturus
esset lector ipse nesciret. interea proposito themati non
mirandum est in omnibus non respondisse Vergilium; 20
cum enim libros suos disposita ordinatione perscriberet,
fine vivendi circumventus intentionem professionis suae
conplere non potuit; nam Albanique patres atque altae
moenia Romae non scripsit.
Exposuimus thematis textum, iam nunc ad originem 25
carminis caputque redeamus, ut ostendamus Vergilium
poetarum more quod erat scripturus ab invocatione Musae
coepisse. Musa, inquit, mihi causas memora, quo numine
laeso quidve dolens regina deum tot volvere casus in-
10 signem pietate virum, tot adire lahores inpulerit? rogatur so
Musa, quoniam deam nihil latere convenerat, ut odiorum
lunonis adversus Aenean diceret causas (nuUum enim
iustum odium est nisi quod delinquentis praecesserit culpa),
2 ut etiam LR edl quod etiam edF. 4 — 5 contra quae
LR contraque ed. 8 dum conderet om. ed. 13 et Aeneae
— /^ mmdta temere mutavit ed. 1% lccturtts LR dicturtis
ed. 21 perscriberet LR praescr. ed. ^^ nam om. ^^.
AENErooS I 11
utnim aliquod numen vel ipsam lunonem laesisset Aeneas,
ut, cum nulla esset inventa, confirmaret lunonis saevitiam.
ideoque opposuit insignem pietate virum, ut ostenderet
innoceiitem tot volvere casus [insignem pietate virum tot
5 adire labores inpulerit] et, quod fait gravius, insignem
pietate virum, hoc est deomm cultorem et spectatae vitae
hominem. quo loco possumus conicere quid factura esset
delinquenti, quando sic adflixit innoxium. quae omnia sic
in unum rediguntur; nam irasci, cum irascendi causa non
10 suppetat, et non satiari innumeris tormentis alienis et
gravissimis casibus saevitia est non ferenda. quod autem
in iliemate posuit saevae memorem lunonis ob iram, hic
quoque confirmat. interea hoc dicendo instruit homines
ad bonam vivendi rationem. bonum enim virum iustus
16 dolor debet commovere et sic nec in ultione sit inmode-
ratus nec ipsas quamvis iustas inimicitias diutius in
animo retentet. hoc hominum genus meliore testimonio
Sallustius prosequitur et contrarios occulte reprehendit
dicens (Cat. 9, 5) „et accepta iniuria ignoscere quam
»0 persequi malebant^S quantum ergo reprehendenda est
luno, quae nec accepit Aeneae iniuriam et sic persecuta
est innocentem! etiam diu inimicitias tenuit nulla prae-
cedente offensione susceptas nec tot poenis et cruciatibus
insontis potuit satiari. tmtaene animis caelestibus irae?
C5 in deorum mentibus lenitas ac miseratio et pronum ad
benefaciendum votum esse convenit. inde Vergilius ad-
miratur, cum dicit tantaene animis caelestibus irae, quia
nec frustra irasci debent nec commotionem suam in-
1 utrum aliquod LR verum quod ed. 3 post opposuit
quae sequuntur usque ad 5 gravius om. ed. : ex quibus quae
uncis inclusi per dittographiam irrepsisse patet. 8 omnia
ftic L omnia et sic R et deL r. 11 saevitiae si L saevitiae
s// R saevitia est r ed. 15 et sic nec L et sic ne R nec
om.ed. I inmoderatu^s LR moderatus ed. 17 retineat ed.
18 persequitur ed. | occidtae LR corr. r ed. l^ accepta m-
iuria Llt = Sall. mt. acc. ed. 26 miseratio lil^ miseri,-
€ordia ed.
E
I
I
32 DONATl mTEBPE. YEEG,
modeirata ultione pensare, ne gravius reprebendatur m
diis quod in homluibus displicet
Post invocatiouejii, quam non in adiunifcutuni sui oar-
miuis, sed In faTOrem suscepti sui YergiJius posuit, in-
cipit causaa enmuerare, quas leetor vel auditor adverteo^ s
inter iuitia ipsa cognoscat et lunouem saevam et deo^
ceteross malo atudio eiusdera lunonis non recte adsensos
et Aenean nou sua culpa perpessum esse quae passus est.
nrhs tmiiqtm fuit: primam et priucipalem causBWi odio-
rum lunoma dicit, quam contra dispositionem fatoruui
susceperat luno, ut quod nune Roma imperinm teuet non
ipsa, sed Carthago habuisset. sed angebatur fortissim*j
sorupulo et futurorum guara sciebat fatorum ratione in-
pediri nisus suos, quod cmersurus foret ex sanguine Tro-
iauorum qui opes eiusdem Cartbaginis perderet, ideoque
cupiebat Troianos extingui, ne ad illius tempora Troiana
suceessio pervenii'et cui CaHbagiuis debebatur emcidium>
ecce ipsa principalis causa Aeneau spedaliter non teueT
in crimine. ceteras videamus quas iueideutis enumorat,
quae ne ipsae quidem possunt eius innoceutiam luaculart'.
hae tamen euumerautur ad iniquitatem luuonis expri-
mendam, cetenmi sola illa Carthagiuis fuit quae inimi-
cam in odium Troianorum vehementer urgebat, ceterujii
si aliae nou essent, necegse erat incitari ex illa sola lu-
nonem, ut quod instituerat adversus Troianos exercerel,
sed propterea aliae sunt causae propoaitae, ut, cum onmes
fuerlnt ab Aeneae speciali eulpa discretae, et ipse Aenea^
purgetm^ melius et luuonis factio conatibus biiquissiniis
uoseatur esse suscepta. laudatur hic Cartbago, dum situs
eius et cetera describuntur, ut ostendatur emergetis Roma-
mmi imperium raultiplici ratione opprimere potuisse, vel
maxinie fulta favore luuouis praesentis. urbs antiqiia
fuit, Tf/rii tenmre coloni, Carthago, ItaUam contra Tihe-
11 Moma LR Momanmi ed* 13 fffmra LR genera ed,
14 nims LE canatm ed. 3t ftae LR haee ed. ^2 inimiGa
led. 27 /iienni^€t temere mut. ed. %^ BemaivoTum %^,
. . AENEIDOS I 13
rmaque longe ostia, dives opum sttidiisque asperrinia helU:
antiquam debemus accipere non magnam, ut nonnullis
videtur, sed prolixi temporis, ut annositate ipsa roborata
sit atque firmata perindeque potuerit Bomanum imperium
6 nascens longaevis viribus premere. Tyrii tenuere coloni:
ut praeter incolas aucta sit etiam accessione Tyriorum.
laudatur etiam a loco ac situ: Italiam contra Tiberina-
que longe ostia; a fortuna: dives opum, hoc est cui
substantia propria non deesset nec quaereret alienam;
10 a natura et moribus: studiisque asperrima belli. hanc
igitur parabat aemulam luno, cui omnis ad inferendum
bellum Romano imperio patebat occasio, lunonis favor,
locorum proximitas, substantia rei familiaris, bellatorum
numeras et fiducia naturalis et innatum 'studium dimi-
15 candi. qtmm luno fertur terris magis omnibus unam 15
posthabita coluisse Samo: hic Ulius arma, hic cmrus fuit,
hoc regnrnn dea gentibus esse, si qua fata sinant, iam
tum tenditque fovetque: tanta obstinatione luno contra
Bomanum imperium nitebatur faciens pro Garthaginis
80 opibus, ut omnibus eam terris et ipsis quoque genitalibus
praeposuisset. denique insignia miminis sui et omne
quod poterat in ea conlocaverat. progeniem sed enim
Troiano a sangui/ne duci audierat, Tyrias oUm quae ver- 20
feret arces: vertere hanc habet intellectus expressam ra-
S5 tionem, ut nihil post excidium supersit: denique sic et
alio loco ait (237) „quae te genitor sententia vertit?"
hoc est sic mutavit, ut nihil pietatis remansisset in sen-
sibus lovis; item alio loco (2, 624) „tum vero omne mihi
visum considere in ignis Ilium et ex imo verti Neptunia
so Troia^', quoniam constabat nihil eius remansisse post
flammas. haec ergo, ut dictum est, principalis fuerat
causa, quae etiam si sola existeret, sola posset adversus
11 aemidari ed. 12 favor LR furor ed. 16 huic illius
LR hic i. r. 19 Bomanorum ed. 23 troiana sanguine LR
corr. r. 29 aUo — vero om. ed. 31 e)'go om. ed. 82 causa
om. ed. ante fuerat inseruit ed. poat \ quae R ed. om. \i. \
extaret ed.
14 DONATI INTBRPR. VEEG.
Troianos ammuin lunonis urgere: faciebant aliae cumu-
lum et odium ex priore causa susceptum magis ac magis
augebant. hoc ostendit poeta dicendo id metuens: ut
firmaret quod diximus, foisse unam et principalem causam
quam primo loco posuit. incipit iam alii^ dicere: ait 5
enim veterisque memor Satumia belli, prima quod ad
26 Traiam pro caris gesserat Argis, [necdum etiam causae
irarum saevique dolores exciderant animo: manet alta mente
repostum iudicium Po/ridis spretaeque iniuria formae et
genus invisum et rapti Ganymedis honores]: ut ostenderet lo
lunonem pemicioso studio laborare ne Troianis contingeret
inpune evasisse post excidium Troiae vel viribus re-
paratis adversus Graecos armari, quos Illiensi bello con-
foverat, vel finis obtinere Italiae, propter Gartbaginis
meritum, addidit subinde aliam causam miro artis inr is
genio, ut ex uno Paridis facto non unum, sed et aliud
crimen videretur exortum, quae quidem vexarent lunonis
animum, non tamen quae adscribi Aeneae merito potuis-
sent. sic enim plurali usus numero unam causam dupli-
cem fecit; nam cum luno in iudicio Paridis offensa sit, 20
quod in malo aureo minorem praetulit deam, quaesivit
ingenium dicentis aliam, cum dicit iudicium Paridis spre-
taeque iniuria formae, ut iniquum non suffecerit iudicium
Paridis, qui potiori, hoc est reginae deorum omnium
praetulit inferiorem, accesserit et formae iniuria. malum ss
quippe aureum dicitur inscriptum fiiisse „hoc munus for-
mosior habeto". cum ergo datum fuisset Veneri, dupli-
citer offensa est luno, ut, cum esset soror lovis et con-
7 Argis lemmatis finis in LB: sed quoniam sequens inter-
pretatio primum v. 27 tractat, deinde 25, tum 26, postremo 28,
apparet Donatum totum adscriptum voluisse et membra, ut
disputandi ordo ferebat, particulatim arrepta more suo repe-
tivisse: quamobrem ut aliis similibus locis lemma supplevi.
14 fine LR fines r ed. 16 et om. ed. 18 merito om. ed.
20 facit ed. | nam LR unam edF. 21 quaesit LR quae-
sivit r quasi sit ed. 22 iudicium — 28 formae LR edl pro
hoc versum 26 substituit edF. 28 sufficerit LR corr. r suf-
ficeret ed. 28 et coniunx om. ed.
AENEIDOS I 15
iuiix, natu maior, regina deonun, cum iniuria famae suae
obtinere nequiverit. causae ergo irarum fuerunt, sicuti
dictum est, in iudicio mali aurei duae: una quia non
obtinuit, altera quia pulchrior iudicata est Venus. ira
5 pertinet ad illam partem, quia non vicit, saevi autem
dolores ad iniuriam formae revocantur. gravissime quippe
feminae offenduntur, si foedae iudicentur. denique satiat
ipsam partem Vergilius dicendo manet alta mente re-
postum iudicium Paridis spretaeque iniuria formae, ut
10 non tantum irata videatur quod victa est quantum in
Ula parte quae ad iniuriam formae pertinebat. manet
ergo quod dixit ad omnia pertinet, repostum vero ad
iudicium Paridis, iudicium scilicet corruptum libidinis
praemio, Paridis vero sic accipiendum, ut convicium sit,
16 non bominis nomen, scilicet quasi abiecti, quasi venalis,
quasi vulgaris et inbonesti. manet alta mente iniuria
formae: boc loco doctores falluntur; nam tradunt iniuriam
formae sic extitisse: dicunt enim Antigonam Priami filiam
ingressam lunonis templum formam corporis sm prae-
80 tulisse simulacro deae. quod contra est; nam melius est
intellegere quod Vergilius babet quam fabulosa sectari,
ut iniuria formae Paridis sit, non Antigonae. addit et
genus invisum, ut ad principalem causam gementis aestus
reduceret, et rapti Ganymedis bonores, propterea quod
85 turpiter amatus sit a love. boc loco foedum est intelle-
gere aliquid de zodiaco circulo in quo Gauymedes dicitur
conlocatus, ne infames et effeminati inter sancta sidera
numerentur et sentiamus quod poeta non dixit. exposuit
omnis causas et ostendit universas alienas ab Aenea
30 atque, ut posterius dictas ostenderet incidentis, ait his
accensa super, boc est bis accensa super illam quae fuit
propter excidium Cartbaginis. et bene dixit accensa; ignis
7 foede LR foedae r ed. 12 repostum vero ad om. ed.
15 sciUcet — 16 inhonesti omittendo et interpolando corrupit ed.
18 extitisse om. ed. 22 adde ed. 26 de diodiaco LR
corr. r ed. 28 numerentur LR sint numerati ed. 30 — 31 his
aecensa om. ed.
16 DONATI INTERPR. VERG.
enim non accenditur, nisi ex nutrimentis habuerit adiu-
mentum. incipit nimc narrare labores Aeneae et casus
referens non prima, ut in themate exposuimus, sed se-
quentia. constabat enim ipso tempore quo in Tjrrheno
mari navigabat Aeneas annum septbnum currere ab ex- &
cidio Troiae. denique ipse poeta sic posuit, ut ostenderet
multa praecessisse, quae non praetermittentis animo siluit,
sed ratione ordinati carminis; servayit enim haec ad Di-
80 donis convivium. iadatofi aequore toto Troas, rdiquias
Danaimi atque inmitis AcliilU, arcehat longe Latio: haec lo
omnia ad exprimendam lunonis iniquitatem posuit, ut
satiaret odiorum unam et solam fuisse Carthaginis causam,
qua exagitata nec misereri sinebatur nec deserere inten-
tionem suam: quae quoniam noverat expugnari se ratione
fatorum nec posse obtinere, cupiebat saltem ab iis terris 15
eos longe admodum separare quibus per posteros Eoma-
num debebatur imperium. atque ut simul iniquitatem
lunonis ac saevitiam demonstraret, ait iactatos aequore
toto Troas, reliquias Danaum atque inmitis Achilli, ar-
cebat longe Latio. noverat enim contra rationem fatorum 20
sese certare, qua causa vel propellere cupiebat Troianos
a terris Italiae, quos ad plenum superare non poterat.
inde factum est ut nec miseratione moveretur, ut iactatos
toto mari et eos qui ex infinito numero ad paucos fuis-
sent redacti quosque e manibus saevissimorum hostium 25
fortuna servaverat insidiis non deficientibus obtereret.
quod autem posuit reliquias Danaum, exprimitur crude-
litas inimicae, quae tot cladibus satiari non potuit, et
adquiritur Aeneae laus maxima, quod de reliquiis Troiae
Romanum quaesivit imperium, perindeque poeta con- 30
1 ex trimentis R. 2 nunc LR vero ed. 6 Troiae
om. ed. 8 ordinati LR observati ed. | servabit LR. | enim
om. ed. 13 qttae LR ed. qua nos. | miserere LR corr. L
ipse r. I sinebaturLB, sinebat ed. 16 cupmt tainen ed. 16 ad-
modum separare LR arcere ed. 18 ae saevitiam R e s. L ac s.
T et s. ed. 21 vel om. ed. 28 inimicAtiae ed. \ tot om. ed.
30 ^tuiestt (ut aupra) LH -ivit r. \ periTide qm.t ir&. ^oxt. x.
AENEH)08 I 17
firmat Aenean defendere potoisse integris opibug patriam
soam, si fata non obstitissent, ctim adserit in alienis
terris enm de reliquiis imperium quaesixisse. muUi^que
per annos errabant aeti foHs maria omnia circum: tantae
5 mdlis erat Romanam condere gentem: ne fatorum ratione
passi videantur quae oontra fatum luno fieu^ebat, aic or-
dinatnr sensus narrantis: ad condendam Bomanam gentem
multes per annos errlkbant maria omnia circum. tantae
molis erat Bomanam condere gentem; magna enim sine
10 magno labore condi non possunt. laudatur hic quoque
eorum virtus qui nec malis frangebantur nec diutumitate
temporis et omnia fortiter tolerabant, ut superatis ad-
yersis ad retentionem debiti imperii pervenirent.
Vix e conspeetti Siculae teUuris in altum vela dabant 35
15 laeti: ordinatur sensus sic: e conspectu Siculae telluris in
altum Tela dabant vix laeti; perierat enim in Sicilia
Ancldses et proxima erat Italia. dolebant Anchisis casum,
laetal)antnr autem quod haut procul esset Italia. tempe-
ravit igitnr utrumque Yergilius et expressit utrumque, ut
20 dyiceret vix laeti. cum Itmo aetemum servam sub pectore
vuinus haec secum: cum enim advertisset luno Troianos
de i»roximitate Italiae gratulari, vulnere animi quod per-
petaum retinebat magis magisque coepit urgeri. exclusa
igitur ab inventione nocendi, exclusa loco et tempore sic
t5 animi sui dolores et gemitus intimis sensibus enumerabat:
mene incepto desistere victam? qualis vetus et pertinax
inimica cogitationes habere debuerit non sine rhetorica
disciplina poeta conposuit. inducturus enim saevientis de-
ficientis inventiones ad nocendum inducto comparativae
so quaHtatis statu per aliena exempla nocendi consilia in-
venta conmiemorat. conparat ergo luno personas cum
personis, hoc est suam et Minervae, Troianorum et Grae-
Gorom, inimicitiarum quoque causas confert, Graecorum
1 integris opibus om. ed. 8 eum de reliqmis om. ed.
d magna-^ 10 posstmt om. ed. 12 ut — 13 perDenirent li^
et — prorwmpebant ed. 30 alienae exempla LR,. %1 CDWii
jperwmts om. ed.
J>aa. interpr. Verg roL I. ^
18 DONATI INTBBPE. VERG.
poenaiu Minerya irascente conpletam cum . Troianonzm
suppliciis, quae obtinere non potuerunt, enumerare non
cessat: quae omnia plenius per singula disseremus. mene,
inquit, in pronominibus est magnum dicendi pondus, ut
quod ! non apertius dicitur intellegatur: mene ergo, lioc (
est reginam deorum et sororem lovis et coniugem, sicat
infra, cum dolores suos persequeretur, aperuit dioendo
„ast ego quae divum incedo regina loTisque et soror et
.coniunx'^ hoc est mene quod est ast ego; intellectus
enim pronominum ipsorum unus est. incepto desistere lo
victam: incepta sunt dispositiones et destinationes animo-
rum, sicuti Sallustius ait (hist. I 74 M.) „nam talia in-
cepta, ni in consultorem vertissent, reipublicae pestem fac-
tnra". dolet ergo intentionem suam sine effectu defecisse
nec superesse iam nocendi consilium yel tempus. interea li
bonorum est incepta deserere, si tamen aut prece fleo-
tantur aut sponte ignoscant. baec dolet utramque se
occasionem perdidisse et incidisse quod doleret, cum ludi-
brio scilicet, ut superata discedat. inde est quod ait nec
posse ItcUia Tmcrorum avertere regem? hoc est dicere si m
perdere non potui, debui vel superare Teucrorum regem.
Italia producte proferenda est, ut sit ab Italia dedacta
praepositione; ut est alio loco (263) „bellum ingens geret
Italia'^, hoc est in Italia, ita hic intellegendum ab Italia.
adgreditur conparationem poenarum, ut qui perire non ii
potuit vel secemeretur a terris Italiae. fit et numeri con-
3 om/nia om. ed. 18 ni in consuUoreni vertissent L m
in consultorem venissent B n. t. c. vertissewt r ni m om. ed.:
at 4, 314 (316) ni inconsulto revertissent LB ed. ni in eonsul'
torem vertissent r: haec vera Sallustii verba esse Linkerus quo-
que et Dietschius et Maurenbrechems videnmt; quae de varia
codicmn lectione Maur. affert sola Harlemensis auctoritate
nituntui ex iis quae v. d. Hoeven p. 46 scripsit petita. | pcutem
B corr. r. 16 incepta deserere LB incepto desistere ed.
17 haec LB hoc ed. 19 discedat LB -deret ed. ) nec lem-
matis initium LB desistere victam non ed. 22 ferenda LB
jw/erenda ed, / est om. ed. 24 ita LB ita est ed. 26 ad^
^edttur LB aggreditwr et ed. ^ft ct ft ct ^^ .
AENEIDOS r 19
paratio, nt, si plures non potuit opprimere, vel iuxta unum
obtmeret Aenean. sciebat enim stirpi eius deberi EomanTmi
imperium et Carthaginis eversionem. quippe vetor fatis:
venit ad conparationem suam et Minervae. si enim fiata
5 inpediebant ne obtineret luno, nec Minervae, qtiae fait
inferior, permitti debuit ut quod vellet efficeret. sic ergo
dixit FaUasne, quae non esset tanti meriti nec tantae
potestatis, exurere dassem Argivum aique ipsos potuit suh- 40
mergere ponto? baec est conparatio poenamm et perso-
10 narum: Minerva potuit et navis Graecorum et Graecos
ipsos exurere, ego xmum nec occidere potui nec avertere
ab Italia. exurere plus est quam urere; urere est enim
laedere aliquid flammis, exnrere autem penitus abolere in-
cendio. hoc loco et omni occasione confirmat poeta Aeneae
15 stirpi fuisse decretuni imperium Italiae, cum de solo inducit
lunonem loquentem quippe vetor fatis. venit rursus ad
conparationem suam et Minervae, simul etiam ultro sibi ob-
iectat quod sciebat obici posse: quod est in causa artifi-
dosam, ut proponas ultro atque dissolvas quod potuit
ji fonnidari, ne praeteritum vel certe suppressum dicatur pur-
gationis desperatione transitum. Pallasne exurere classem
Argivum atque ipsos potuit submergere ponto? in ipsa con-
paratione persistens utitur argumento a minore ad maius.
minor enim fderat Minerva aetate et potestate, cui si
! »fata cesserunt, ut in eos quos oderat poenas exereret,
multo magis aetate praecedenti lunoni, sorori et coniugi
\ lovis, reginae quoque deorum omnium, debuerant nocendi
[ sinere facultatem. fit conparatio alia qua dixit v/nim 6b
\ noxam et furias Aiacis OUi ipsa lovis rapidum iaculata
r M e nubibus ignem disiedtque rates evertitque aequora veutis.
t
Hikm expirantem tramfixo pectore flamnas turhine corri- 45
puU scopuloque infixit acuto: illa propter unum multos
4 8uam LB sui edF. 8 — 9 inmergere LB at infra stib'
w^ergere. 9 et personarum om. ed. 14 et LB ex ed.
17 $uam LB sui edF. 20 formidare ed. 25 exereret li^
exereeret ed. cf 407. 27 debuerat ed. 28 guam Lfl quum
ed. ftta noa, 29 Otki ed.
m
DONATI IKTERrH. VERG,
Q.um ipais navibus perdidit^ ego iii plimmQniin offeEEii
tmtim ab Italia aTertere boii posFom? hic quoque Iaus
exprinaitur Aeneae^ cuius tantum jneritiim fuiti tit eiiB
felicitatem luno eum omnibus diis non YakterLt superore.
cum igitur diceret quippe vetor fatis^ addidit, nt dictnm t
mt^ exemplum Miaervae Graecorumqtie ab ea perditonm
exiatimaiis in eorum interitu fata esae permutata, ut li-
cuerit volenti inferr<? permciem quam tata iion §ineb&nt.
maiorem dolorem lunonis adsigaai, quod in eodem fato
Minervam monstrat tautum in suis doloribiis potuisse» ut w
m ultioiie sua etiam Mmine loyis usa Tideatur^ poeuam-
que ipsam sic exprunit, ut delicti ipsius defendat aucto-
rem.r quae defeusio iram lunonis exaggerat. qui enim
potuit defendi imuste gravissimum supplicium perfcmlit,
multo magis socii eiuB qui cum uaTibus perieruut unius u
aoxa» interea pro arbitrio suo et pro praesumpta Car-
thaginis causa vult cum rege euo, boc est Aenea^ reos
teuere Troianos, qui nibil etiam ipsi commeruissent- vi-
deamus nuuc quemadmodum Aiacis excuset offensam, ut
magis sese dolendo adfiigeret, si iu eo facto acerbitas
poenae coupleta esse videatur in quo non fuit gravis de-
Ucti vel culpae substautia. furias* iuqmt, Aiacis Oili:
Aiax ingressus teraplum Minervae incestatus caede ct ho-
minum sanguiue, quia amore Cassaudrae tenebatur ac per i
lam uesciebat quid mali committerat^ ab ipsis altaribusM
tractam stupro aacram virgiuem Wolayit et, quod erat 1
gravius, sub ipsis oculis MinerYae. defenditur iste veuiali I
gtatu: factum enini mamJestum non purgatuTj nisi hoc '
genere, ut dieatur si deliquit Aiax, non erat suae mentis
nec sui consilii; turebat euim, boc est amabat^ quod pathos, itf
ut dictum est, veuiaEter defeuditur. quicquid enim
4 felicitatem LR famltatefti ed, 7 in eornm mtentn
m^rmn in te edl e&rum in se edF. *J skqut' ante maiorcm
interpoL ed. 1 fam R. 11 *eta LR std edF. 14 iniusHti
ed. 16 noxmm LR o^
etraiientes. ^2 A
L^
noj^
AENEIDOS I 21
psthos ipsum admittitur non adscribitur homini qui maiore
vi ooactos aliquid efficit quod contrahat crimen. Aiacis
«rgo factum lerius facit, ut ostendat veluti graviora pec-
csta Troianorum, quae non erant. denique cum enume-
£ raret poeta superius incidentis iracundiae causas, alios
dixit deliquisse, qui iUo tempore quo Aeneas cum suis
navigabat non adfuerant. denique nec Paiis praesens fuit
nee Oanjniedes, quorum ex ^acto utique non debuit alios
o^^primere qui niMl admiserant. in facto tamen Minervae
10 oonsideratur irasoentis iniusta sententia, quae non tractaYit
innocentiiun in illa poena consortium, dummodo cum illor
rum Hcet iniusto supplicio perderet inimicum. disiecitque
rates, ne, si forte alicui contigisset evadere, baberet nayi-
gandi subsidium. eyertitque aequora ventis alieno imperio
tt usa, boc est cum loyis fulnsen aniperet, et imperium
Neptnni sumpsit habuitque in ventos iubendi potestatem
qui alterius imperio regebantur. exprimitur hic magis ac
magis irascentis Minervae violentia, cum Aiacis ipsius de-
monstratur interitus, unde lunonis animus torquebatur.
ioperditis eaim Graecis navibus et innoxiis hominibus nau-
fragio pressis debuit auctoris offensae gravius supplicium
demonstrari, ne reus cum insontibus una parique poena
videretnr adflictus. illum, inquit, expirantem transfixo
pectore flammas turbine corripuit scopuloque infixit acuto.
ttiilnm qnod dixit et eius nomen suppressit, hoc est qu(^
plmimis locis diximus, magnum intellectum ex pronomi-
nibus nasci; nam dicendo illum hoc vult intellegi: illnm
temeraiium, illum inconsideratum, illum sacrilegum, illum
profanum, illum qui in templo deae, in templo virginis,
aoante ipsas aras, in conspectu numinis regiam sacerdotem
intactam stupro violavit. expirantem trani^o pectore
flammas, sine dubio flammas cum anima expirantem,
tranaflxa scilioet fulmine ea corporis parte qua percussa
6 mo LB eo ed. 12 Ucet om. ed. 14 evertitqiie — vewHs
•apra post rates insemit ed. IH suLR stmpsit no% suTT^puM.
ni mmpuit t in margine frairis sui ed. 88 transfixo L^R. ft^. \
AamtKe L in f. R om. ed. j partis LR corr. r ed.
22 DOyATI INTSRPB. VERG.
fadliiis Qniiiflciiiiisque interitas proTenit. tnrbine corripoit
seopaloqne infixit acuto; figi enim non potoit nin ingenti
torbine, com pondere atque magno acta sazo fnisset inliraa.
et hoe ad iraaeentia ^Tiiinnfn pertinet, ut, com in acaiam
scopulam etiam modesto flactu iaetatas haerere potuisset, s
adderetar maior yis, qao &cilias fieret qaod yolebat offensa.
hic etiam illad intellegi potest, idcirco eam infixam soo-
polo, ne delatus fortassis ad litus sepnlturae saltem bene-
ficiom reperiret haec igitur supplidorum genera propter
acerfoitatem lunoni displioent, quae volebat Aiacem potoisse ii
defendi, quo magis sese excraciat insontem furore pec-
casse diiudicans et arbitrata crimini obnoxios tenendos
esse Troianos, qui non erant reL concludit mire conpara-
tionem ipsam a persona sua dicens ast ego, et quam vim
pronomina teneant ipse poeta monstravit, cum sequentia is
necteret. ait enim quae divum incedo regina, lavisque et
sorar d coniumx. ostendit ergo quid sit quod dixit ast ego,
scilicet qoae omni genere Minervam praecedo. . reginam
enim eonstabat ceteris esse potiorem accedente eo quoque
quod, etiamsi nullam reginae haberet potestatem, deberet n
ab eo qui frater esset et maritus aliquod meritum coii-
sequi. constat enim mulieres a maritis adquirere digni-
tatem, si magni sint et in summo honore aut potestate
fuerint, per maritom autem cadere, si nuUius fuerit digni-
tatis. cum igitur et ipsa esset regina et deorum rex esset ss
qni ei et mariti consortio et germanitatis vinculo tene-
retur, vehementissime movebatur, quod desiderata non
valeret inplere. ut autem omnia rationis suae in unum
colligeret, utitur anacephalaeosi. nam mene quod in capite
posuit, hoc est ast ego; quod dixit in principiis incepto zi
2 ingente LR corr. ed. 8 actu LR ictu ed.: sed Don.
Vergilii exemplum 12, 687 secutus esse videtur. 6 tnolesto
ed. 11 peccasse L peccare R corr. r. 18 remm post genere
interpol. edF. 22 constabat LB comtat ed. | a mariti» LB
amantie ed. 24 cadere LB accedere ed. 26 et post con-
sortio om. LR add. ed. 28 omnia om. rationem suam
•cripsit ed.
AENEIDOS I 23
desistere victam nec posse Italia Teucrorum avertere regem,
hoc est quod memorayit wMi cum gente tot atmos helia
gero. Graeci enim cum Aiace, mox ut Minerra irata est,
uno ictu perierunt. conplectitur ergo inter dolores suos
5 etiam hoc, quod ipsa quasi cum aequalibus bello conten-
dens et per infinitos annos continuas inimicitias exercens
obtinere non potuerit. recte autem posuit bella gero,
quasi cum resistentibus, quasi cum iis qui sperarent de
lunone victoriam. denique ut hoc probaret, ait et quis-
10 quam numen lumnis adorat praeterea aut supplex aris in-
ponit honorem? Hoc idcirco posuit, ut ostenderet per con-
iecturam Troianos idcirco lunonis numen non adorare et
aris eius non inponere sacrificia, quod se sperarent eam
renitendo superaturos. hic quanta arte in medio posuerit
15 praeterea debet ostendi; nam sic esse debuit: praeterea
quisquam numen Iimonis adorat aut supplex aris inponit
honorem? sed, ut diximus, honestius in medio posuit
praeterea, ut utraque conecteret. certe et hoc plurimis
locis ostendemus, unam orationis partem non semel, sed
20 saepius accipiendam, ut dicamus praeterea aut quisquam
numen lononis adorat? praeterea aut supplex aris inponit
honorem? ut praeterea bis accipiatur aut certe ordinato
sensa semel ponatur in capite.
Talia flammoito secum dea corde volutans: cum haec 50
25 luno tractaret taHaque secum conferret, ipsa quoque no-
cendi consilium repperit nec laboravit inquirere, quando
illi exemplum Minervae quid esset necessario faciendum
mature suggessit. sed prius poeta debuit demonstrare
quantum kascentis ardores excreverint disputando. supe-
1 nec LR wow ed. (ut supra). 4 in uno ed. 5 etiatn
LR e^ ed. | guasi om. K. 6 et om. ed. | infinitos LR con-
tinuos ed. 10 adorat ubique LR. | inponit hic et inferius,
terido loco inponet LR corr. r: Donatum, quoniam de Troianis
intellegit, inponit legisse apparet. 12 au^LR ed. et nos.
13 — 14 ea retinendo ed. 18 pluribus ed. 19 ostendimus ed.
20 discamus L. 22 au^ certe LR ut c. ed. 27 quid
LR quod ed.. . 28 suggerit ed. .
24
DONATI INTEttPR. VEEG.
n.
l.
rius quippe cimi imtia cogitatiDiiimi eiuB eBumei^rei, hiS|<
inquitf a^ceiisa super, bie ait talia iamniato secum d€A
oorde volutans. plus est enim tlammatiiin quam accetistmi^
imde mamfesta^ ut dictum est, ratioiie monstratur, quan^
tum dolom lunoni access^rit ei conparatione tot mo<
et generibus facta. haec igitur cum traGta.ret Imio,
ceipit de exemplo nocendi cousilium: iuYabatur autem
eius intentio, quod TVoiaiu per id temporis navigabaQ.t>
nmborum in patriam, loca feta furmfihtis amtns, Aeolmm
vmit ...,,: servavit hic Vergilius persooae ratiouem oiiroi
artis ingenio, sed in ea parte, nou quae conpeteret regi-
nae, sed quae couveBiret iratae et ei quae nollet oeca-
aionem loci et temporis perdere. nam ai personam veOet
ostendere reginae, inittere aiiquem ad Aeolum debuit et iubere
quid fieret. neglecta ergo potestatis ratione totum ad- ib
sig^at iratae et ei quam cogebat ultionis spes in evideuti
eonstituta, et licet iratis et iiammatis aestibus animoruui
non detur integra consiliorum intentio, tamen totum miseet
in persona lunonis, ut irata non consideraret iniuriam
suam et deorum regiua lovisqiie nxor et soror ad Aei>lum 20
pergeret, sed iis, ut dictum est, omnibus spretis ipsa
vaderet, curaret praesen^ quod desiderabat inpleri, man-
data enim si extitissent, aut neglegi possent aut uon pro
voluntate lunonis procederent aut emergente dilatione facti
nocendi periret oecasio. quo loeo Vergilius docet per n
nosmet ipsos agendum quod rectius cupimue provenire, et»
si quando interior persona nobis necessaria est ad prae-
standum quod habet in potestate, servemus ei honori-
ficentiam conpetentem, ut maiore studio conpleat quod
fuerit necessarium; gratatur enim sibi a potiore esse de-J
laium. cetera quae seqnujitur eam rationem teuent, utj
«ciamus ventos cavis terrae vel montium contineri. Aeolu
2 ftumfnatoj!> et cum LR corr. r» 10 poat venit coOatis
VT. fll et 100 enddiase puto et cetera quae sequunttir usqm^
mppkx his vocibm usa fst, quouiam v. 64 eiplicatur,
16 quid LR quod ed, m d^sidtrabant K corr, r. 27
om. ed. 28 « L r in ras. et ed. aO gratuMur ed.
ABNEIDOS I. 26
reg«m poetice inducit dicitque ad eum lunoB^n supplic^n
loeutam, cum verba eius non essent supplicanlds , sed
iubentis. supplicem ergo intellegendum, quod ipsa ad
eum Venit et locuta est haec: Aedle, namque tibi dwum 65
pater eiique homifmm rex et mulcere dedU fluctus et toUert
tenio: hunc loeum si quis attentius diligentiusque discu-
tiat, Bihil quod non miretur inveniet; est enim arte et
subtilitate dicentis admodum satiatus. nam coepit a no-
mine, quod ipsum nec lunonem humilem nec Aeolo in-
iuriam fecit. potior quippe si inferiorem nomine suo voeet,
et se benivolum monstrat et illi unde gaudeat submini-
strat. pulchrum est enim, si inferiore in loco positus sit
cognitus potiori perindeque carus acceptusque monstratur.
fecit ergo secimdum artis praecepta beniyolum: facit at-
tentum, cum dicit namque tibi diyum pater atque homi-
num rex et mulcere dedit fiuctus et tollere vento. nam
exinde conicere Aeolus potuit of&cium suum lunoni esse
necessarium, cum subtiliter conventus audisset habere se
in ventos plenissimam potestatem. ne autem adrogantem
^Etceret lunonem, ait divimi pater atque hominum rex.
non dixit firater meus et maritus meus, ut supra posuit
,,ast ego, quae divum incedo regina loyisque et soror et
coniunx". illic enim, ubi secum locuta est, si specialiter
hoc posuit nuUo audiente, adrogans iudicari non potuit,
hic vero cum dicit namque tibi divum pater atque homi-
num rex, intellegi potius voluit quam dicL non enim apud
eum loquebatur qui non eam nosset. dictio autem ipsa
ne esset prolixa et plurimum temporis teneret, ipsa oc-
culte sibi proponit quae ab Aeolo possent excusationis
causa praetendi et ipsa illis respondet ita, ut ulterius
accedi non posset. denique ne diceret Aeolus non simt
2 supplicantis LR mpplicis ante non ed. G ventos ed.
9 ipsam ed. 10 fa^nt ed. 11 hen^olain ed. 12 possitis
sit R corr. r. 14 ergo LR enini ed. | facit et ed.
16 ventos ed. 18 subtilitate ed. | conmntus L cumventus
R circumventus ed. 20 lunonem L Itmo/// R cum ras.
21 et LR atque ed.
26 DONATI INTEBPR. VERG.
yenti in potestate mea, praevenit antea et ait pleiiikm
habes in ventos licentiam et tenendi et dimittendi, eci-
gendi fluctos et placandi potestatem; nam tibi eamdeo^
mm omnium et bominum rex concessit et tradidit. ne
diceret Aeolus babeo quidem in ventos potestatem, sed i
non TTiihi licet mare perturbare, quod est sub alterius
regno, idcirco dixit et potestatem accepisti in yentos et
maria, cum volueris perturbare inmissis ventis vel plaeare,
cum eos retinueris. certe et illud sentiendum est nec
metuas Neptunum bac in parte, quia potior est luppiteru
qui tibi banc Hcentiam dedit. incipit iam insinuare ipsam
causam dicens gem inimicia mihi Tyrrhenum namgat
aeqmr Ilium in Italiam portans victosque penates: omnia
proponentis et respondentis studio memorantur. hic enim
non nominavit Aenean, ne diceret Aeolus non possomif
aliquid moliri adversus nepotem lovis qui mihi imperium
dedit. ait ergo gens, quae generalitas nomen speeiale
suppressit, quod poterat inpedire desiderium. addidit ini^
mica mibi, non dixit ego sum illius inimica, sed ipsam
coDstituit inimicam, quasi inferiores potiorem provocareni n
gravavit hoc genere Troianos, ut etiam ipse Aeolus rerum
indignitate permotus iracundiam suam lunonis commotioni
coniungeret. mihi vero quod ait, hoc est reginae, sorori
lovis et coniugi, quae omnia per pronomen intellegi vo-
luit et propter adrogantiam non apertius poni. Tyrrhe- ii
num navigat aequor, vel quod facilius moveri in pemi-
ciem navigantium posset vel quod vicinum esset Italiae.
Ilium in Italiam portans: omnis opes suas omhemque
substantiam secum portans, quae si perisset per idem
tempus, novah posterius non posset. ne vero excusaret m
Aeolus deorum causa, quibus cogebatur inferre violentiam,
addidit victosque penates: scilicet metuendos non esse,
1 mea om. ed. 6 proturbare (et infra) LR pertttrbare
ed. l^ proponentis LR ed. respicit ad p. 25, 29. | memorawhtr
L memorat cum rasurae vestigiis R -rantur r. 18 addidit
enim ed. 25 poni LR posuit ed. 30 potuisset ed.
Sl cattsa LR edl causam edF.
AENEIDOS I 27
qui nec sibi nec suis prodesse potuerunt. desiderii dehinc
summa subnectitur et modas poenae. incute vim ventis
submersasque ohrue puppis <mt age diversos et dissice cor- 70
pora.ponto: expressit plenam patheticam; nam si eo ordine
5 quo locuta est vellemus intellegere, non cohaeret. si enim
ordinatam. posset commota proferre dictionem, sic debuit
loqui: Aeole, gens inimica mihi Tyrrhenum navigat aequot
nium in Italiam portans yictosque penates: incute vim
Tontis submersasque obrue puppis et dissice corpora ponto
10 aut age diversos; namque tibi divum pater atque homi-
num rex et mulcere dedit fluctus et toUere vento. ante
onmia tamen consideranda sunt quae Iimo perfici cupiebat
dicta quidem, sed non ordine suo, ut appareret eam per
commotionem nimiam ordinationem rebus ipsis dare ne^
16 quisse. dixit incute vim ventis submersasque obrue puppis,
inngere debuit et dissice corpora ponto, quod fieri ne-
cesse erat navibus submersis, atque ita noyissimum ponere
aut age diversos, ut esset, sicut diximus, oratio recte con-
posita hoc modo: incute vim ventis submersasque obrue
90 puppis et dissice eorpora ponto aut age diversos. deni-
que hoc et ipsae coniunctiones ostendunt, cum dicit incute
vim ventis et ponit „que", ut coniungat facto factum, sub-
mersasque obrue puppis, adsociat „et", ut conpleat effectum
submersarum navium et proveniat inde dissice corpora
96 ponto. ecce ponit „aut", diversae naturae coniunctionem
hoc est disiunctivam, ut faciat separationem poenae, ut,
si provenire non posset submersasque obrue puppes et
dissice corpora . ponto, proveniret saltem aut age diversos,
quoniam sparsi nihil audere posterius poterant nec ad
M Italiam pervenire. sunf mihi his septem praestantl corpore
1 potuerant ed. | d^sideriis cum antec. coniunctum ed.
2 et — poenae om. ed, 3 desice {infra. dissice) LR. 4 pa-
iheticam LR potestateni ed. 5 vellimm LR vellemus ed. an
vdimus? 6 debuit loqui LR loqui inciperet ed. 10 aut age
diversos contra interpretationis sententi&m post puppis XiX^ika-
poB. ed. 11 vmios LB, aed snpra bis venio ak t. 1% ap-
pare^ ed. 16 iunffere (hbuit om.. ed. -
*
28 DONATI INTERPH VEEG,
nymphat, [/ptmitm quac formit palchtrriim IhwpmJ: nt
dipiditateiu et ardorem esiplicandae rei qua luno uxg^
batiir osteBderet, ad aiictonta.t«m iubentis addit et pfin-
mimn, ut multifariani de effectu securior redderettir. iad
kftfio dictio obHqua est; pulsat emm Veuetis muuus et^ i
qui& propter Heleuain, quaa fuit in aliano matiimoniOf et
Graeoi et Troiani peiieruit nec poterat esse matrimoouum
inter ipsam et Paridem et^ si remorata apud ipsnin foret,
legitimam fiubolem utpote e^ adultera procreare niiii
poaset, iis quae proponi e contrario potuenmt acut^ sub- u
tiliterque respondit singulis, antequam dicerentur, occurtns.
sunt, iuquit, milii, hoc est uon invadam te propter aiie-
num^ quod, cum dadero, posterius perdas, sed dabo quod
habeo proprium. &ubicit deinde laudem muneris sux et
eam ipsam multis extoUit} primum a numero, bis &ept6ju. is
a qiialitate, praestanti corpore: quod diffieile fuit, omuiE
forraosas memorat et earo pollicetur quae pulchritudiue
ceteras anteiret, dehinc a geuere, cum dicit njmphas^ ut
Helenam ratione sanguinis superaret; adiungit cofmbkf
nmffum stahUi fproprmmquf dicaho, omnis ut keiim mcritk m
pro ialibtts amim txkjat], ut eeset legitimo matrimouio
sociata et honestis nuptiis iuncta, quod ciun fit^ Btabile
matrimonium est et unius consortio dedicatum. subuectit
eiL huiusmodi comuuctioue quales possint procreari liberi^
76 €i puJeiira, iuquit, faciat te prole partiftim: Paris euim !^&
D€C diu potuit retinere quod uiale fuerat consecutus et
si^ ut dictum est, apud ipsum Heleua vivo marito suo
diutius mansisset ac partum aliqtiem edidisset; pateir ex
1 qufimm — Deiopea deest iu LR^ sed explicatur. & ut
poidea aduUeram LR Htpote aduUeraM per raBuram r item ed.
mipitte ex adnttera nos. 10 po&sit ed. | iis quae propofii L R
cormpit ed. 12 te propter LE pr. ie r, sed et alibi Don,
propter ieeuudo locu poauit. 14 mbidi LR mbiectt r ed.
15 primo cd. Id r; qumlitaie LR a om. ed. 20 propriam-
quc — 21 exigat deeBt in LB, sed explieatur 22 fit LE
^ ed. 23 fitsH LR ed. t^t ei uoa. 26 mqiiiii om. ed,
Ij&m/ Lll ^7 mcut LR e4. «i ut T ai ^ott «t e*..
I
AENiHDOS I 29
eo did non posset; ex adulterio eniin concepti non habent
legitininm. patiem. proinde illa est pulehra proles quam
pxofiort honesta conionctio. hoc loco inanis intellectus ho-
Qiines omisso Vergilii puro et yero sic suspicionibus in
5 £alsam interpretationem ducit, ut adserant pulchram pro-
lem idsiroo lunonem pollicitam, quod Aeolus iam turpis
filies habuisset, cimi luno ei et perpetui temporis matri-
monium promisisset et pulchram prolem, hoc est non cor-
pfoiris^ sed generis honestate decoratam. denique ostende-
10 HiHS puldnram prolem non in corporis forma lunonem esse
poUidtam, sed in ipso matris honesto consortio. alio
qnippe in h)co (286) ipse Yergilius, cum originem Cae-
aoris adsereret a Troianis descendere et h&nc partem inter
laendes eius poneret, nascetur, inquit, pulchra Troianus
15 ooigine Gaesar, scilicet puh^hra non corpore, sed natalium
hemestate. hoc loco Yergilius docet contemnenda esse
quae apud nos magna sunt, ut obtineamus quae magno-
peiBT. desidfiramus inpleri. Aeolus haec conira: quod ^t
coiitra, hoc est non contra yolimtatem lunonis, sed contra
90 veH»&; noluit quippe ei parti respondere qua. luno prae^
misan promisit. neque enim dixit bene me: aocipis aut
gratias ago promissis tuis, ne yideretur etiam ipse ut
Paiis libidinis munere provocatus voluntati lunonis ob-
seoutus. item intellegi etiam sic potest contra, quia illa
fS dixit namque tibi divum pater atque hominum rex et
mulcere dedit fluctus et toUere yento, item dixit victos-
que penates. Aeolus «rgo quomodo contra responderit
disseramus, sed pnmo videndum est quomodo etiam ipse
benivolam fecit, ait enim tms, o regina, quid optes ex^
wplarare labor, mihi iussa capessere fas est ut estj inquit,
1 adidtero ed. 3 inanis LR maior ed. | hominis LB ed.
-nes r. 4 amisso ed. | supplicionibus R corr. r. 7 luno
LB vivo ed. 16 docet LR d. non edV. 17 apud nos
quae ed. 19 ?wc est inserui ad exemplum v. 67 alioramque.
25 didt ed. 26 ventos ed. | item — 27 penates om. ed.
28 primo hU prius ed. 29 benivolum^ /ecit LIL se m\«r^c>%
ed. dempolam nos (c£ 872, 622).
30 DONATI INTERPR. VERG.
discretio inter personamm merita, sic et officia discei^
nnntur. tu regina es, officimn tuum iubendo, meum yero
exequendo conpletur. tui laboris est hoc est taae curae
invenire quid iubeas, sollicitudinis autem meae dare praa-
ceptis effectum. et quod ait fas est, hoc est Hcebit facere, 5
etiamsi inlicita iubeas fieri (illa enim dixit yictosque pe-
nates), Aeolus sic videtur contra respondisse, etiamsi
victi non essent, facerem, quia cum fieri aliquid non lieet,
incipit licere, si eius fiat iussu cui ut iubeat plena po-
testas est. ecce exempli causa ponamus iudicium pnbli- i«
cum: non licet hominem verberare et torquere et qui
haec fecerit plectitur, sed si iussu iudicis fiant, nullum
admittitur crimen: hoc yoluit etiam Aeolus dicere, inlicita
si me iubeas facere, faciam et impune faciam, quia regina
iubente nulla obsequentem poena yel culpa seqnetur. item 15
contra respondit dicendo tu mihi quodcujmque hoc regni,
tu sceptra lavemque concUias, illa enim dixit a loye ao-
cepisti potestatem, ille in yoce of&ciosa x>orsistens ipsiua
lunonis vult esse quod poterat. addidit tu sceptra lovem-
que concilias: ipsum, inquit, lovem ut propitium habeam 20
tu. facis et, ut memorem se omnium benefidorum lunonis
80 ostenderet, addidit tu das e^mlis accumbere divum [mm-
borumque facis tempestatumque potentem]. unum videtur
posuisse beneficium praestitae humanitatis, sed cumulatur
alio, si conviyium cum potiore misceatur, tertio, si cum ai
potioribus plurimis, quarto, si inferior persona non sedeat,
ut fieri solet, sed accumbat. posuit in fine: et hoc quod
desideras tuum est et in tua positum potestate. perso-
narumque in utraque oratione, loci quoque et temporis
habitam rationem dubitari non potest, scilicet lunonis, se
2 es LR hoc est ed. 5 poBt fas est inBeroi hoc est ut
y. 76. 9 cui iubeas LR cui cum iubeat r iubendi man. II
in L item ed. ut iubeat noB. 11 torquere LR aut t ed. et t.
iu)8. 16 vel ctdpa om. ed. 19 tu sceptra LR dfns epuUs
aceumbere divum post tu interpol. ed. 22 nimborumque —
23 potentem deest in LR, sed yerbis posuit etc. explicatur.
SB pawmarumgue R item cum puncto supra q; L gue om. ed.
SOpersonarum post potest interpol. effl?.
AENBTOOS I 31
Aeoli, Troianorum, penatiuin victoram, Yenerifi, Helenae,
Paridi^ Deiopeae, loci propter mobilitatem Tyrrheni maris
et Italiae proximitatem, temporis vero, ne multiloquio
traciom tempus oportimitatem nocendi corrumperet. deni-
i que breviter luno desiderium suum prosecuta est, brevius
reqiondit Aeolus et promisit effectum.
Haec ubi dicta et cetera quae sequuntur: hoc est, ubi
luno et Aeolus haec dixerunt, coepit Aeolus iussa conplere,
quae fuerunt haec: incute vim ventis submersasque obrue
10 puppis et dissice corpora ponto aut age diversos. pate-
fecit igitur exitum yentis et plurimos simul atque diversae
naturae, hoc est contrarium fiantis atque inpugnantis sese,
fecit exire, ut confligentibus inter se fiuctibus regendis
navibus consiLium non suppeteret et deficiente industria
15 facilius mergerentur, mersis navibus corpora dissicerentur.
aut age diversos inpleri non posset, nisi yenti, ut supra
dictum est, inpugnantes sese discretos Troianos per di-
Yersa distraherent. denique ait incubuere mari totumque a
sedibus imis u/na Eurusque Notusqm ruu/nt creberque pr<h 86
io ceUis Africus, ut simul conplerentur quae Iimo manda-
yerat, accessit ad violentiam maris aliorum quoque ele-
mentorum plenissima perturbatio; dixit quippe eripiu/nt
subito nubes cadumque diemquc Teuerorum ex oculis, ponto
nox incubcU atra, haec soHs Teucris acciderant et in solo
n nuuri fuerant tenebrae. confiisio quippe elementorum et
taetra pelagi facies sustulerat diem Troianis et caelum.
confunditur, inquit, cum tenebris dies, subtrahitur lux et
alienis temporibus nox inportune succedit, ne contra mala
reperiri consilium posset. eripitur caelum, ut quam in
2 eiopeiae LR corr. r. 5 proaecuta est L pr. et U ed.
6 respondet ed. 7 et cetera quae seqmmtur usque ad per-
flant pertinet. 8 haec LR hoc ed. 11 et om. ed.
16 mersis LR e^ m. ed. 17 discretoa Troianos LR 2V. dis-
eerptos edF. 20 Africus finis lemmatis LR nec quidquam
ulteriuB ezplicatur usque ad eripiunt. 27 et LR eas ed.
28 mox LK non t nox ed. / contra mala LR tot intex^tt. x.
SP ta LB et ut ed.
portena niterentur gubfjmatores ipsi neseirent^ eo ampUus'
tonitnia emittebantiir et fulgura, ut inter iiiultiplices
metus Troiani desperatione possessi nihil aliud aperareoi
9U quam mortem. idcirco dixit intmmerf^ poli rt crcbris mtcat
ignibus aether praesmimMpic viris hiimtani omnm marienh i
inter baec qualis cogitatianes habuerit Aeneas vel euiui-
modi animo atque corpore senserit pathoa poeta deicribit,
ait eniiii exttmipio Aeneae solm^htr frigore membra. fin-
ffemit et dnplms tendem ad sidera palmaf^ talia roee re-
fertj: alii frigus pro timore intellegTmt positum, quod M
oontra est; nam si timuit Aeueas mortemH, derogatum est
virtutL ae meritis eius. firigus ergo disit proprie quod
nascebatur non ex oasu evidentissimae mortis, sed ex leti
generej quod erueiabat animum Tiri fortis qui optabat
gloriose in campo occumbere quam ignobtLLter in fluctibus is
interire. recte ergo non timorem, sed verimi frigus de-
bemns intellegere, quod oriebatnr ex tot adverais qnae
corporis calores extinxerant. incipit iam dolores suos ej-
primere, ut appareat quid in illis pericalis gemeret,
o tcrquc quaterqm' bmt% hoe est multaiariam felices. di- w
m cimtur iam causae our tantum felices: <}uis ante ara
p&itrum. ex iis quae secundo libro scripta sunt, Gonicere
possumus Politis illum fecisse mentionem qui ante patrein
suum Priamnm Pyrrhi caede procubuit. et quia patria
potiore loco inter parentes numeratur, Troiae. inquit, mh ^^
maemhm altis, hoc est cum adhuc altitudo moenium
staret. contiffU oppetere, id est contigit interire; reHque-
rmit enim incoiumem, quod bono civi gloriosnm solaciuni
est in ititeritu suo, integrum statnm civitatis proprlae re-
liquisse. altis ergo posuit, ut ostenderet integnun adhuc n
2 mittebantur ed. | ut LB> et ut ed. S ingemit^W
fert deeat in LU, aed verbis incipit — gemeret explicatur.
Ift kvi LR ed. leii v. d. Hoeven p. 50 conferena 6, 176.
14 optahat LR o* potim ed. 18 efXsHnm^iiifit LR c^dorsera
edl ea^tors, seu extinoo. edF. 19 quid LR quod ed. 21
tanium felices om. ed, 22 iis LR his ed, S6 adhuc 00
ed. 28 enim LR ergo ed.
AENEIBOS I
OiTitatem; ipse enini Aeneas eajnpos, Eon altitudiiiem
dimisit. nam in tertio libro cum ingenti gemitu ait (11)
„et canapos ubi Troia fuit". et quia pathetica fuit, con-
tinua dictio perseverare uon potuit, cum dicturum fuisse
intellegamos quod dolebat, id est ego autem amissa patria,
in fiuctibus, perdita gloria, morlturus sum. atque ut hoo
confirmaret, ait o Danaum fortissime gmUSf inde rursum
ad aliud raptus est dicens TijdHe, mme Iliacis occmnbef^e
campis nmi potuisse tuaque amimm hanc cffmdere dctdra,
sacms nM Aeacidae tdo iacci Hecfor, ubi In^ens Sarpe- lOO
don, ubi tot Simais [corrtpta suh undis scuta virum galeas-
que d fortiaj corpora vdmtf ex his infelicem se existimans,
qui hunc exitimi vltae habere non meruit et ignobili
mortis geuere vir fortxB in pelago fiierat raoriturus. hoc
t& ne conpleret quod coniectura colli^pmus, fluctus iiiter-
Tenit qui yocem loquentis obcluderet^ esset enim vitium
poetae, si finitis querellis Aeneae iluctum faceret super-
Tenisse. denique simiJia etiam aliii loeis poeta posuit.
ait quippe (494) „haec dum Dardanio Aeneae mirauda
videntur" et (3, 344) „talia fuudebat lacriman^a**. dum
enim consideraret Aeneas picturas templi, dimi Andro-
macha loqueretur dolores saos, iuperfeetis iis Bido ad
templum procesgit et Helenus extra urbem, ergo ait talia
iactafitif koc est adiiuc loquenti, interYenit vis duetuum iiec
16 sivit Aenean explicare quae voluit. ceterum si conplesset,
diceret felices qui in Troia perierunt, se infelicem qui
osaet periturus in fluctibus, strid<yns atpHlo/te procdla re-
lum advetsa ferit fluctumque ad sidera totUtf franguntur
remi, tum proram averlit et nndis dat ialus, insequitur 105
3 fuit LR f. et t: inepta distinctione locum corrupit ed.
7 inde LE iamen ed.: Doa. o^f^entis de Achille inteUegit
11 poet Simois sequittxr usqu^s corpom vQlvit R mque prope
evanidnm in L^ iupplevi cum ed. cf. 118, 12 kiis R iis L
his I. IS etiam tMliis lodft poeta pomit LR al, l, ^tiaTvA. t^.
poneret ed. 20 et talia LR alibi iuterpoa. ^4, ^l\ AT»Aifo-
9Hac?^^ et^. *2^ dQlmes sum L R ^enwonta suos uiit dolotf^ ^^, \
mhR Mf ed. M seLE et ed. 28 /fuctitsqite ed. ^% TpTora fe^ ,
Uoii* interpr, Vefgr roL L *i
34 DONATI INTERPR. VERG.
cwmiiio praeruptus aquae mans: descripsit adversa omni»
qiiae navigantibus aecidimt, cum e diverso tempesta»
iiiteryanit. hi swmmo in fludu pendent, his unda ddn-
scens terram inter fluctus aperU, furit aestus harenis:
fitictibus yario motu venientibus aut erigebantar naveB i
aliae per tumorem maris et in sublime ferebantor aut
usque ad imum deprimebantur aliae, cum vis undae
subsideret. fdrit aestus barenis: non solum undae, Terum
etiam ima pelagi tempestatum furoribus exagitabantur.
fit iam quod luno voluerat, nam coeperunt diyersi agi: lo
denique posuit tris Notus abreptas in sam latentia torquet,
110. tris Eurus ab alto vn hrevia et Syrtis, quasi peritus lo-
corum et navigationis posuit ab alto Eurus ducebat in
Syrtis, boc est de medio pelago; aliter enim non potdsi,
utpote qui flatus babeat ex orientis partibus, in quibus ts
sunt et Syrtes, eo navigia cogere unde potuit revocara
sex igitur naves alienatae sunt a ceteris, una turbata
primitus in qua navigabat Aeneas, nunc casus octavae
describitur: unam, inquit, quae Lydos fidumque ve^ebai
Oronten, ipsius ante ocutos ingens a vertice pontus in n
116 puppim ferit, excuiUur pronusque magister volvUur in caput,
ast Ulam ter fluctus ibidem torquet agens circHm et rapi-
dus vorat aequore voriex, apparent rari nantes [i/n gurgiie
vasto, arma virum tabulaeque et Troia gaza perj undas,
ut coDpleretur quod positum est submersasque obrue st
puppis et dissice corpora ponto. perit ergo amicus
1 aq: L atq: R r = L (superposita lineola) pro aquae.
4 aestas L estes R a£stus r. | ha pro harenis LR. 7 vi ed.
8 subsiderent ed. 9 agitabantur ed. 11 torquent R
n suprascr. II man. in L w deL r. 12 brevia e. s. s, LR
urget — visu suppl. ed., sed non explicatur. 16 posuit LR
corr. r. 18 primitu^ LR edl premitur edF. 19 ab hoc
versu foL 9 usque in fol. 12 manu aliena, sed vetusta in
margine „textus Vergilii" lemmatis adscriptum est in L.
20 ponttis deest in LR portus superscr. r. 22 illum ed.
^S vertta; v supra, e atramento scripta L vortix R vor-
/Ssr ed. I post nantes sequitur lisqtic uvidas LR cf. 100
^ppl ed.
ABNEIDOS I 36
Aeneae et ante ipsius oculos, ut, quia iUi non contigerat
interire naufragio, fidum sibi perisse conspiceret atque ex
eo casu dolore adficeretur. excusatur Orontes, ne per
inperitiam nayem secum perdidisse putaretur; nam cum
5 ingens pontus, hoc est yis maior et veniens a vertice
nayem operuisset, quod a dorso fuerat caveri non potuit.
iam validam lUonei navem, iam fortis Ackatae et qtia 120
vectus Ahas et qua gra/ndaevus Aletes vidt hiemps: has
specialiter cum eorum nominibus posuit qui in iis po-
totiores navigabant et uno casu ferebantur. dicendo omms
accipiunt inimicum imbrem remisqm faUscmt ostendit
unam omnium causam et similem fuisse fortunam.
Ut autem non plene obtineret factum secundum man-
datum lunonis^ Neptuno datur occasio, qui non tantum
16 iniuriam suam removeret, verum etiam Troianis pereun-
tibus subveniret, ibique describitur conplesse Aeolum quae
luno mandaverat, cum dicit disiectam Aeneae toto videt
aequore dassem, fluctibus oppressos Troas cadique ruina,
ncc latuere doli fratrem Itmonis et irae. Eurum ad sel^O
M Zepihyrumque vocat, dehinc tdlia fatur, statim sentit unde
haec hoc est cuius dolo essent perfecta; fratrem enim
sororis pessimum studium non latebat. vocavit ventos ad
sese et huiusmodi habuit obiurgationem, quae erit pathetica
utpote commoti et irati, abscisa hoc est non continua nec
15 conposita, brevis etiam, subvenientis enim in taU causa
beneficium multiloquium non quaerebat. ta^tane vos ge-
neris tenuit fiduda vesfri? incipit ab invectione (hoc
enim genus materiae non habet principiom) et crimen ex-
aggerat dicens eos non solum suam sed hereditariam quo-
soque sectari temeritatem, quod genus vitii, quoniam natu-
rale est, non potest emendari. volunt enim ventos patres
1 quia LR ed. ut quia noe. 2 ex om. ed. 4 impru-
dentiam ed. 7 forti LR corr. r. 8 Aletes om. LR add. r. |
fciM LE /k)« ed. 9 iis LR /rts ed. 14 Neptu R Neptuni
L ed. Neptwno nos. 16 revocaret ed. 23 erat ed. "i^o^\».
24 dbseissa LB corr. ed. 25 causa LR cosu cd. *il iT^-
pefitume ed. 31 penti t.
36 DONATI INTERPR. VERG.
habuisse Gigantes, qni cum bellum diis intulissent, diyersis
suppliciis perierunt. ergo ait tantane yos, ut ipsorum
esset crimen quod admiserant, esset etiam or^inale 4san-
guinis, generis tenuit fiducia yestri: et licet parantum
pessimorum gesta non maculent filios, polluuntor, si pa- s
trum suorum facta institutaque sectentur. iaim cadtm
terramque: abscisa dictio eius ac breyis qui loquebatur
iratus et qui ad sedandum tumorem pelagi festinaret,
denique transiit et ab aliorum iniuria elementorum, a qui-
bus eum constabat alienum, yenit iam ad speciale ad^n
missum quod regnum eius imperiumque turbayerat. meo,
inquit, sine numine, venti, miscere et tantas audeHs toUere
moles? meo sine numine, hoc est contempto me yel
contra yoluntatem meam. yenti abiecte pronimtiandum
est, ut conyicium sit, non nomen. probatio autem ad-tf
missi criminis admirabiliter posita, ut quod arguebat non
adsereret yerbis, sed ipsis aspectibus subderet dicendo
135tantas audetis toUere moles? qms ego! duo pronomina
cum pondere suo; nam quos hoc est sceleratos et ex
pessimis genitos et cetera quae sentiri similiter possunt,»
ego id est imperator loci et qui sim de potioribus diis.
et cum in eos exerendam diceret poenam nec tamen fa-
ceret, nihilo minus praedicit ultionem fore, ne securos di-
mitteret yel ne se invalidum demonstraret, si neque ultufl
esset in praesentia et futurae ultionis non praemitteret ss
metum, addens causas dilatae poenae, quod esset melius
primo turbata conponere, dehinc redire ad yindictam. ait
ergo sed motos praestat conponere fluctus: post mihi non
simUi poena conmissa luetis: si aliquid sequenti tempore
4 generis LR et g. ed. 5 polluuntur LR jp. tamen r ed.
6 facta et que om. ed. 7 ahscisa LR ohscura ed. 9 transii^
et LR et om. ed. 10 co7istat ed. | venitque ed. 16 arguebat
LR urgebat ed. 21 id est LR idein ed. | sum ed. 22 m^
rendam LR cf. 39 om. ed. | excogitabdt post diceret interpol.
ed. I nec tamen LR tie inde ed. 25 ut futurae R a supra
ut adscr. man. U in L aut ed. et nos. 27 turhata LR di-
lata ed.
AENEmOS 1 37
aufii fueritis, non ut nunc verbis vos arguam, sed yos
.severius vindicabo. mafuraie fugam, hoc est celerius
remeate. regiqm haec dicite vestro, non %Ui imperium pe-
lagi saevumque tridentcm, sed mihi sorte datum: saevum
5 tridentem, metuentLum. mittit etiam ipsi regi conviciosa
mandata deformans regni ipsius potestatem et personam,
tenet Ule, inquit, inmania saxla, vesiras, Eure, domos, iUaMO
se iactet in aula Aeolus tt clauso veniorum carCere regnet:
non regnum habet rex vester, inquit, sed saxa deserta
lonec habet aulam, sed custos est carceris.
[Sic ait etj dicto citius turmda aequora placat: effectus
obiurgationis et dilatae poenae continuo extLtit, ut dicto
citius placidum fieret mare. collectasque fugat nuhes so-
lemque reducit: omnium elementorum removit iniuriam.
15 datur huic facto poetarum more conparatio atque ex ea
occasione tractatur cuius meriti et gravitatis esse debeat
qui in patria sua retinet principatum. ac veluii magno
in popuio cum saepe coorta est sediiio saevitque animis
ignohUe vulgus, iamque faces et saxa volant, furor arma 150
ao ministrai, tum pieiaie gravem ac meritis si forte virum
quem conspexere, silent arrectisque auribus adstant, ille
regit didis animos et peciora mulcet: sic cmctm pelagi
cecidU fragor, aequora postquam prospiciens genitor caelo- 155
que invectus aperto flectit equos curruque vola/ns dat Jora
J5 secundo. defessi Aeneadae quae proxima litora cursu con-
tendunt peiere et Lihyae vertuntur ad oras: hoc est ut,
cum saevientibus populis iam ventum est ad perniciem
et furentes viderint virum praestantem meritis, dicto eius
et persuasionibus adquiescunt, sic omnis pelagi fragor
30 eonquievit sub auctoritate rectoris. praestitit interea Nep-
tunus quod potuit, liberavit navis et procurata pelagi
1 — 2 vos severim vindicabo LR in vos r iudicabo ed.
2 celeriter ed. 4 sa^vumqu^ etiam in interpr. ed. 6 etiam
om. ed. I conviciosa LR convicia ac ed. 7 inquit om. ed.
11 sie aiit et deest in LB ed. 17 velut in LR. 26^27 hoc
ttt cum LR non est omisso cum ed. Thoc est ut cum nos.
27 est om. ed. 28 fmentes LR f si edF. r.
38 DOXATI ESTEBPB. TERG.
tranqiiilHtate sJntm Traiauiis post pmnda dedit logatis
qnoqae mdiibiis et ledneto sole. lioc positmi est, qiiia
memiiient se TcvgiUiis dixisae «.er^piiiBt solnto mibes
eaeliimqoe diemqaer. hoe qiiidem Neptomis pimestitit,
sed atiad eTentos sdTexit. imm deiati smit ad oims Li- 5
b jae boc est ad emn teiimmm putem in qoa Imio oole-
batur mhnm perindeqiie in casom deleiiorem ooniecti
simt. defiBSsi Aeneadae qoae proxima litora cmsa con-
tendant petere: defessi boc est licet fessi admodam nite-
bantar tamen tenere tuta terrarom. ne qaa iteram vis u
emergeiet, qaa cansa proxima litora capere matarins pro-
perabant. oontendant posnit, ot ostenderet ipsios carsos
difficaltatem, qaem satis fessi conplere nitebantar yel
maxime, qaia in aqoa difficilior gressns est properantibas
earsam. is
160 Egt in secessu loHgo Ioch9, in^iito portHm tffidt obiectu
laterum, quibus ommis ab aJUo frangitur imque sinus scm-
dit sese unda reductos, hinc atquc hinc vasfae rupes gemi-
nique minantur in caetum seopnH. quorum sub vertice late
166 aequora tuta silent, tum sUvls scaena coruscis desupen»
horrentique atrum nemns inmine' umbra: fronte sub ad-
versa scopulis p?ndentibHS antrum, intus aquae dulces ri-
voque sedilia saxo, ngmpharum domus. hic fessas non
vincula navis uUa t:nent, unco non adtigat ancora morsu.
170 huc septem Aeneas ccUectls nat^ibus omni ex numero siibit a
ac magno telluris amore et cetera. fit loci descriptio non
superflua sed negotio ipsi necessaria; nam non omnia
eins, sed aliqua referuntar. placiditas quippe fnerat pe-
lagi procuranda propter contracta navium vitia et hor-
rendam quassationem: hanc praebebat obiectus lateram, 9*
8e<^etum vero proficiebat ad eam partem quia cavendum
6 ad hffTos LH. 10 tenere ttUa terrarum LR tendere ad
terram ed. 18 propter interpretationem ante hinc comma
posui, non punctum. 26 et cetera om. ed.: pertinet hoc us-
Que tid ponunt v. 17S; infra enim verba egressi — ponunt, ut
dictioDiB forma docetf non pro novo lemmate cum ed. smbenda
Bvnt 81 quia L qua ex quia corr. U qwk ^^.
ABNEIDOS I 39
-^rat propter regiones incognitas, hoc dabat longitttdo se-
.cessus; aqua vero et copioaa et optima propter usus ho-
■TninuTn, hanc offerehat njmpharum domus; propter ardores
^autem solis neceasaria ftimmt quae praefoerent homznibus
5 ^efenaionem, miniairabant istam naturale antrum et <^-
dtas nemorum; tantumque poterat oportunitas loci, ut
illic naves hec netinaculis tenerenlnir nee ponderibus an*
corarum: iddrco praemisit quibus omnis ab alto firangitur
(non locus, Sed omnis unda ab alto) inque sinus scihdit
to sese unda reductos: unda onmis ab alto frangitur et sese
in sinus scindit procurante hoc ipsum altitudine latmim.
ab alto id est ab ea parte qua contiauum faerat mare.
admiranda ergo brevitas et continens omnia necessana.
quod autem omnis lociis qui in descriptionem venit
15 quattuor habet partis, descriptae simt omnes; nam ostendit
latera duo dicens obiectu laterum, tertiam partem a tergo,
qua fnit ingressus; quibus omnis ab altb frangitur inque
sinus scindit sese unda reductos, hinc atque hinc vastae
rupes geminique minantur in caelum scopuli, quorum sub
ao vertice late aequora tuta silent, tum silvis scaena coruscis
desuper horrentique atrum nemus inminet umbra: omnia
haec tribus lateribus aptantur. quartam partem ex ad-
verso posuit dicens fronte sub adversa scopulis penden-
tibus antrum, intus aquae dulces vivoque sedilia saxo,
s&nympharum domus. conpetentia sedilia et loco et per-
sonis in njmpharum domo, ut dulcedo aquae et sedendi
oportunitas venientem reficeret non tantum animo verum
etiam corpore. intellegere autem debemus (quod in omni-
bus locorum descriptionibus curandum est) locum istum
9o-8ic poetam descripsisse ut ingredientem. hunc morem
etiam Sallustium tenuisse manifestum est ubi dexteram vel
laevam dicit, a tergo et a fronte, ut se velut consistentem
3 hanc offerebat L hoc offerebat R hanc a/ferebat ed.
5 mimstrabat ed. 9 locm LR edl non L edF. 10 non
mnis LB ed. unda o, nos. 12 contigwum edF. t^ de-
scriptionibus ed. 15 habeat LR ed. habti noB^ aiL cum ^tq
qmd? 32 ut om. ed.
40 DONATI mTERPR. VERG,
tino in loco faciat: quae onmia mutabtintur, si describens
mutet speciem standi; nam si sese eonvertat, fit sinistra
quae descripta est deittera et fit dextera quae fuerat laeVa,
■fit rursum a fironte quod posterius fiiit et quod fuit a
fronte in posteriorem speciem commutatur. addidit de-s
scripiioni fuisse scopulos duos altitudinis inmensae; neces-
saxia enim fuerat huic negotio altitudo aliqua ex qua
latitudo pelagi posset attendi eorum inquirendorum causa
qui ab Aenea faerant cum navibus separati. nemorum
'qubque densorum fit conmiemoratio, ut praeter ocolorum lO
et animi delectationem tuitionem quoque metuentibus ex-
hiberent et receptos facerent non videri. bunc igitur locum
Aeneas ingressus est collectis, ut superius ait, septem
navibus ex omni numero, sciUcet ex decem et novem;
ima enim de viginti sub oculis ipsius perierat. recte ifi
autem collectis dixit, in locis quippe diversis fuerant, una
scilicet in qua ipse Aeneas fuit, tres vero de saxis et
Syrtibus tres. videamus quid curae Aeneae adscribatur,
quia virtutes eius omni occasione laudantur, vel quid ad-
signetur ceteris. egressi, inquit, navibus Troes optata so
potiuntur harena et sale tabentis artus in litore ponunt:
recte dixit optata potiuntur Troes harena, quia contra-
riam in perturbatione pelagi viderant, cum eorum navigia
usque ad imum deprimerentur. subiciuntur iam actus
ipsorum. alii, inquit, curabant corpora sua et tabida»
sale membra solacio litorum confovebant. quod autem
dixit artus tabentis sale, a contrario posuit; sal enim
camem corrumpi non patitur, sed inventus est casus quo
fieri possit ut tabescat sale quod servari convenerat; aqua
«nim maris quamvis salsa, cum corpus non servaret, ad- so
misit corruptionem. alii ergo iacebant fusi per litora, (xt
3 dextera et fit om. ed. 17—18 et syrtibm LR ed. et
ex S.? 18 curae om. ed. | Aenecie om. LR add. r ed.
19 omni LR non ed. 20 navibus om. Tr,oes transpos. ed.
22 quia LR qui ed. 25 curabant om. ed. 29 posset
•ed, I convenit ed. 31 iacehant LR dixit ed. j o^ LR
oc ed.
: - AENEIDOS I 41
'primum sUici sdnUUam eoccudii Achates succepitque ignem 176
foUis atque arida circum nutrimenia dedii rapuitque in
fomiie flammam. tum Gererem corruptam undis CereaUa'
que arma expedmnt fessi rerum frugesque recepias et ior-
5 rere parant flammis et fra/ngere saxo: Achates, inquit,
procurabat ignem, ut corruptum fluctibus et aqua m^-
dum frnmentom siccari et frangi posset. hic errant male
interpretantes et disputando pessime suum confitentur
errorem dicendo praeposteram ordinationem posuisse Yer- ■
10 gilium, cum prius sit frangere saxo hoc est molere, postea
yero torrere flammis quasi panem coquere. sed cum tor-
rere constet dixisse Vergilium, non coquere, procul dubio
recte posuit torrere prius et sic frangere; meminerat enim
se de naufragis loqui et dixisse superius „omnes accipiunt
15 inimicum imbrem rimisque fatiscunt^^, perindeque madidum
habuisse frumentum, quod nisi igni mature siccari non
posset nec posset madidum moli. recte ergo dixit parant
prius torrere, ut posset saxo conMngi. descripsit actus
aliorum: yideamus quos Aeneas habuerit et cum quanta
80 eius laude describantur. iste enim aut solus non sensit
vim pelagi aut solus de refectione animae aut corporis
non cogitavit, quin potius alium quoque laborem arripuit.
intellegehdum hoc loco altitudinem scopulorum idcirco
esse in loci descriptione propositam, ut non tantum esset
S5 maior prospectus ex summo verum etiam ut Aeneae lau-
dationi altitudo ipsa proficeret, cuius virtus et animi et
corporis tanta extitit, ut lassis omnibus et de cibo ac
requie cogitantibus solus non fugerit laborem et difficilis
ascensus et prolixos adgressus sit. arripuit ergo altitu-
80 dinem scopuli neque ab ascendendi labore revocatus est,
dummodo locus ille ex summo socios forsitan in subiecta
latitudine pelagi demonstraret errantis.
1 stUcis ^di. \ excutith^. 18 «tcLR jpo^^ed. l^ naufragiis
ed. 16 igne ed. 20 salus aut ed, 26 prospectus LR pro-
fectus ed. 21 ac LR et ed. 28 fu^iret LR (fugeret maitu
secunda in L) fugeret ed. fugerit nos. V^ prolixor \i Vj ^V»^ %
Baepe con/uBoe).
42 DONATI rNTERPR. VERG.
ISO Ait ergo Aeneas scopuhim interea eonscendit et anmen^
prospechm late pdago petU, Anthea si c[uem iaetatnm vento
videat Fhrygiasc^ hiremis aut Capgn aut edsis in pup-
■pUnts arma CaieL navem in conspedu nuUam, tris litore
ISSfcervos prospicU errantis, hos tota armenta sequuntur a i
tergo et longum per vallis pascihir agmen. constitit hic
arcumque manu cderisque sagittas corripuit, fidus quae
teha gtrd)at Admtes, duetoresque ipsos primum capita aitta
190 ferentis comibus arboreis stemit, tum vulgus et omnem
miscet agens telis [nemora inter frondea turbam. nec prius lo
absistit quam s^tem ingentia victor corpora fundat humi
et mmtrum cumj navibus aequet: quod ait nayeia in con-
spectu nullam, tris litore cervos prospicit, prospicit bis
accipiendum, ut sit navem nullam prospicit, sed prospicit
cervos. Mus quae tela gerebat Achates: aut in praesentiis
aderat et gerebat, aut qoia ipse exeudendo igni operam
dabat et remanserat, merito dictum gerebat, ut Aeneas
tunc portaret tela quae Achates solitus fuerat ferre. cum
igitur nuUum ei navigium in latitudine subiecta pelagi
apparuisset, eventus cervorum greges repente monstravit, «
quod ipsum oportunum visum est, non ad usum super-
fluum neque ad aliquam quasi venandi voluptatem, sed
quia inde procurari potuit indigentibus ac fessis sub-
sidium victus, ut ex iis aliquos Aeneas occideret. septem
ergo maiores stravit, in quibus alimoniae maior possetis
esse substantia, multos praeterea parvulos interemit. interea
videamus quemadmodum de ipsis cervis locutus sit poeta.
reprehenditur enim temerariorum voce, quod dixerit a
tergo sequuntur: et revera vitium est, non poetae, sed
pessime pronuntiantium.. nam tris cervos errantis in litore so
sequebantur alii, alii a tergo per vallis pascebantor. po-
namus iam verba ipsa cum pronuntiatione sua et ordi-
1 ait ergo om. ed. 10 post telis sequitur usque navibus
aequent LR suppl. ed. cf. 118. 14 accipiendum LR est add.
ed. I sed prospicit LR prospicit om. ed. 18 fuerat LR ercU
ed. 20 gregem ed. 22 quasi om. ed. 24 iis LR his ed.
28 reprehendunt ed. | voces ed. | dixit ed. 32 sua LR ipsa ed.
AENEiBOS I :: 43
natione: tris litore cervos prospioit errantis, hos tota
armenta sequuntur, eos scilicet tns qui cum ipsis per
litus errabant, alios vero a tergo paseentLs describit per
Tallis, ut sit ordo et a tergo longum per vallis pascitur
5 agmen; non enim omnes errabant aut omnes pascebantur,
sed alii subiecti foerant oculis eius, alii vero fuerant post
ipsum. subiciamus exemplum: similis enim versus est
(ecl. 2, 10) „Thestylis et", hoc est et Thestylis, „rapido
fessis messoribus aestu"; item (4, 418) „puppibus et laeti
10 nautae inposuere coronas", hoc est et puppibus; item
(3, 137) „8ubito cum tabida meinbris", hoc est cum subito.
ipsi quoque numeri gregum diversitatem significant; de
errantibus quippe plnraliter dixit armenta sequuntur, de
pascentibus vero ait et a tergo longum per vallis pascitur
is agmen. peius autem poetae vitium foret, si non fecisset
locorum et numerorum separationem, nec fieri hoc vitium
debuit nec factum esse manifestum est, ut tamquam in-
memor sui singulari numero concluderet quod per plura-
lem sumpserat descriptionem. in litore-'enim positos dixit
20 pluraliter hos tota armenta sequuntur, in vallibus vero
pascitur agmen singulari numero expressit. huc accedit
quia qui pascitur non errat et qui errat non pascitur.
Peracta necessaria cervorum strage, hoc est quae
omnibus Troianis uberem victus substantiam praebere po-
»5 tuisset, hinc portum petit et socios partitur in omnis.
remeat ad navis, inquit, et cervos quos interfecerat di-
visit inter socios. hic intellegitur quod breviandae narra-
tionis causa praetermiserit Vergilius translationem corpo-
iTiin; ait enim occidit cervos et perrexit ad portum et
90 viritim dedit so>ciis, cum utique partiri non posset nisi
quod fuisset ante translatum. ex eo ipso tamen intelle^
gitur faetum, licet dictum non sit vel certe conscriptum.
1 litore LR in l. ed, 2 qui transpos. ed. 6 subiecti
LB subrepti ed. \ ex oculis ed. 7 similis enim versus LR
simUi e. usus ed.: sequentia quoque temere mut. ed. 17 ut
om. ed. 18 per "pxjmo^ omissum add. ipse R om. L. ed. .
28 praetermisit ed
44 DONATI INTERPR. YERG.
partitur ergo cervorum corpora inter omiiia; non enim
(luemquam debuit praetermittere. tantos autem amor eiiis
196 in socios fnit, ut sibi non fecerit partem. vma hanus guae
ddfulc cadis onerarat Acestes liiare Trmacrio dederatgue
abeuniibus heros dividU. ordinatur sensus sic: deinde dividit i
vina ({u&e bonus Acestes oneraverat <$adis litore Trinacrio
at([ue abeuntibus dederat. bonum interea debemns intel-
legere bonum civem, bonum largitorem. denique iddrco
posuit cadis onerarat, ut ostenderet ex ipsa cadonun
praetfirmissa nimieri taxationo significatum plurimum viniii
fuisHf! (|uod datum est. quod autem dixit onerarat, hoc
intolhigendum est vinum accipientibus profecisse non quan-
turn bonus largitor dare voluit, sed quantum Troiani
ferre potuerunt, quos iam species ipsa oneraverat quod
vero posuit litore Trinacrio, intellegere possumus dandiis
Rubstantiam praebuxsse ubertatem soli quae iuvabat dantis
voluntatem. dederatque abeuntibus, excepto scilicet eo
quod in ipsos iam fuerat inpensum cum ibidem degerent
iis dederat affatim quos non fuisset iterum visurus per-
indeque non habiturus occasionem alteram largiendL hics»
conici potest ab ipso Aceste datum esse etiam frumentmn,
quoniam supra dixit „tum Cererem corruptam undis et
torrere parant fiammis et frangere saxo"; non enim poterat
tieri ut vir tam copiosae liberalitatis solum vinum suis
abeuntibus daret. et dictis maerentia pectora mulcet: quis »
enim in taedio animi et in calamitatLbus positus libenter
cibum sumeret? sed quotiens ista sunt, illa persona solet
intervenire consolantis quae ab ipsis malis aliena est.
sed istic et locus et tempus et persona consideranda sunt;
nam locus solitudinis fuit, temporis ratio urgebat, ut de- s»
1 partiius ed. 5 dividit om. LR add. ed. 10 signifi-
cari ed. 11 hoc — 12 profecisse LR himc — prospexisse suspicor,
cum Don. dicere videatur Acesten plus largiturum fuisse, si
ferre Troiani potuissent; est om. ed. 14 honoraverat ed.
16 quae LR qtwd ed. 18 deserent L {degerent manu secunda)
deserent R degerent r ed. 21 etiam om. ed. 27 sumere LR
coiT. ed. I illa LK sunt tlla add. ed.
. ' AENEIDOS I - 46
berent. aJimonia confoveri quos superius fessos adseruit,
persona quoque extrinsecus deerat quae consolatione ute-
retur. revocatur ergo- consolandi o£&cium ad Aeneae per-
sonam tanto moderamine, ut neque se satis tristem osten-
s deret atque ipsos a consolatione deiceret neque a doloribus
inmunem, ne in sua causa a maeroribus se ostenderet
alienimi. tractatur hic et eorum persona quos dixerat
fessos; recens enim pathos non poterat maerentiima T[)ecto-
ribus semel eradi: dictis, inquit, mulcet. si enim penitus
10 quod gravissime fuerat inflictum non valebat auferri, vel
mulceri potuit, ut cibus sumeretur. sumpto enim cibo
qui provisus affatim fuit, accedente etiam vino et multo
et bono sperabatur more humani ingenii animorum ven-
tura relaxatio. certe quantum distet ipsa consolatio quae
15 ab ea persona proficiscitur, non quae sit ipsis maeroribus
vaeua, sed quae malorum societate iungatur ipse Vergi-
lius monstrat. vacuae quippe a doloribus personae potest
e diverso responderi Terentiano dicto (Andr. 2, 1, 10) „tu
si hic sis, aliter sentias", cum autem a socio malorum
90 omnium profertur, et accipi attentius potest et patienter
audiri. denique sic coepit: o sodi (neque enim ignari
sumus cmte malorum) o passi graviora, dabit deus his quo-
que finem. magno artis ingenio Aeneae personam dicentis
inducit; noverat enim odiosum illum esse laborantibus,
25 utpote cuius causa universi trahebantur per tot adversa
et tantorum temporum tractum. ponit ergo primum o
socii: socios hoc in loco melius intellegimus laborum quam
congregationis; hoc enim dicere videtur: socius vester sum
in peiferendis malis, nihil sine me adversi sensistis,
30 onmium vobiscum particeps fui, debetis audire quae di-
5 neqiie LR n. ontrano edF. 6 sua LR qua edl aequa
edF. 9 si LR quod ed. J penitus quod om. ed. 10 non
LE penitus non ed. | vel LBj sed ed. 17 demonstrat ed.
19 sentias ut Terentiani libri LR: censeas post Bentleium
legitur. 20 profertw LR praefertur ed. perfertur ed. post.
24 Ulum LR edl iUtid edF. 26 tractum L (m d^^\. mm,
see.J E ^ractu ed.
46 DONATI INTEKPR.i VERGL
cam, quia vobiscmn haec pertulL diadmus ergo quid
significet socii, dicemns admirandam consolandi inyen-
tionem. nam cum sit infortuniorum dura commemoratio
et discriminmn repetitio yehementer odiosa, exoloerans
magis eorum corda qui passi sunt, commemorationi ipsi s
iungit poeta conparationem, ut dicta ipsa medicinae po-
tius animorum quam exulcerationi proficerent. aliter enim
doloriR praesentis asperitas leniri non posset, nisi grayio-
rum malorum inducta enumeratio ostenderet feronda esse
in praesenti quae leyius acddissent. addit et sustinendiio
consuetudinem nutrisse sine dubio patientLam, dum adsidua
mala ferendo transmissa sunt. non ergo superflue, sed
necessarie posuit duo: neque enim ignari sumus ante ma-
lorum propter ferendi consuetudinem, o passi grayiora
propter malorum conparationem. omnis enim incommo- is
dorum novitas gravius animos percutit, ferendi vero oon-
suetudo quicquid acciderit facilius tolerat. dabit deus his
quoque finem: ultro ipse respondendi ratione occurrit;
potuit enim dici quamdiu haec patiemur? vel quando
mala ipsa invenient finem? incipit iam facta malorum »
ipsorum conparatione gravare praeterita et praesentia te-
nuare, ut hoc genere persuaderet maerentibus quod vole-
bat, et a generali propositione ad enumerationem specialem
200transitum facit. vos, inquit, et Scyllaeam rahiem penitus-
que sonantis accestis scopulos. Scyllam esse constat in»
pelago, sed non uti poetae describunt neque ut ipse Ver-
gilius posuit, usque ad pubem sub humani corporis forma
et ab inguinibus usque ad finem canibus armatam, sed
locum saevis horrendisque saxis obsessum, quem quis si
incurrerit, perit. Troianis contigisse Vergilius posuit eva- so
sisse loci illius inmanitatem, quam non evasissent, nisi
quia successibus prosperis servabantur. addidit penitusque
sonantis accestis scopulos, ut ostenderetur existente for-
5 ipsi om. ed. 6 medidna LK corr. ed. 10 addit et
LR addidit ed. 11 assidue ed. 13 necessario ed. 14 o
jfosfft ^aviora inepte transpos. ed. 16 pcrcwttt LR pervertU
ed. 18 rationi ed. 24 sc^X^iCam LU. 'ib squiXUiLm \a^.
AENEmOS I
47
tntiae suffragio ex intima sasoruin ipsonim parte liberatos- <
pos ei C^dopm mxa ejtpetii: Cjclopes humana specie, sed '
ultra humaiii corporis formam: lios pleaissiine poeta ipse
eorumtjue feritatem in tertio libro scripsit, ciim uno ocnlo,
ir cruda autem earne, membris quoque oecisorum bominum
vescentLs, quos evasisse Troianorum fatura prosperitas
fecit. vult ergo Aeneas baec fuisse graviora, a quibu&
cum Troiani iam dissimulassent, persuadet dissimulandum
etiam a praesentibus, quae volebat esse leviora. forsan
iu et Imec olim memimsse htvabit; delectabit nos, cum ad
prospera veuerimus, etiam baec inter mala nostra uume-
rare. hic sciendum est olim significationem habere tem-
porum trium, praeteriti, praesentia et futuri: ei quibut
prisco more olim raanifestnm est praeteritum tempus
15 ostendere, Vergilius nunc ait olim meminisse iuvabit, ut
significaret futurum, praesens vero teinpus idem ostendit
dicendo (5, 124) ,,e9t procul in pelago saxum spumantia
contra litora, quod tumidis submersum tunditur olim
ftuctibus, hibemi oondunt ubi sidera cori", hoc est, cum
10 oecidentium siderum fuerint tempestates exortae, tunditur
semper. per rarios casus, per iot discrimina nrum tm- 205
dimus in Lafmmt sedes ubi fafa quletas ostmdmif. illk fas
ttgna rcsur^ere Troiae, [durate et rosmet rehns 3ef%'ate]
secimdis: qiiando necesse est ad bona per mala transiri,
\f£, prosperorum spe toleranda sunt adversa, vel maiime cum
spondetur otium serapitemum, a terapore fecit eonpara-
tionem bonomm et malorum. cum enim in adversis sit
brevisskmmi tempus, tranquillitatis vero perpetuum, facile
persuadere potuit ut animos a maerore revocarent. post
2 effchpia LH at in prooemio cyclopea. \ sed LR sunt r.
8 dissimukfmlutn LR -da esEe ed. U etiam a praesejitibus
om. ed, 11 venimus LR veniemus r iwnerimu!^ v rcHiemus
ed, I nostra om. ed, 16 i^em om* ed, 1J> hamri (iu
qointo cJiori) LK. 20 tenipestftte LR corr. ed, 21 aemper
LR imuper ed. 23 post jfVotae sequitui lAsqiic «!ecuwl\& \-k^^
tiuppJ. ed. ef. 191. 29 animo& LE amicoft ^i. \ tetiQtat«tv\
LE -r^ ed.
48 DONATT INTERPR. VEIWi.
haec respondet ipse his^ quae possent opponi- e diverso
atque ita, ut quae dicenda necessario fuerant oportunius
obtinerent. facilius enim persuasio necessariis Mta robo-
ratur, si ultro ingeras, sed iuste dissolvas quod e dlTerso
ad yictoriam parabatur. quippe Troiani laborem et sa- 6
lutis pericula metuentes dicere poterant quolibet looo con-
stituamus idem et non trahamur cum e^dtio nostro per
diversa. idcirco ipse posuit tendimus in Latium, sedes
ubi fata quietas ostendunt: illic fas regna resurgere Troiae.
dicendo fata ostendunt procul dubio demonstrat fatalem lo
dispositionem humanis nisibus superari non posse:.proinde
esse adquiescendum rebus fatali ratione definitis. interea
cum dicit sedes ubi f%ta quietas ostendunt, et evadendi
et perveniendi spem hoc geiiere pollicetur, effectum quo-
que omnium magno adfectu conclusit dicendo illic fas ii
regna resurgere Troiae. sola illa terra, inquit, digna e$t
in qua resurgat imperium Troiae. durate et vosmet rebus
servate secundis: durate, ut transactis incommodis sur*
gentem Troiam nobis videre contingat et perpetua tran-
quillitate gaudentem. .. m
Servat adhuc poeta personarum rationem decurso per-
suasionis textu; ait enim tcUia voce refert curisque ingen-
tibus aeger spem vultu simulat, premit cUtum corde dolorem.
non enim quod locutus est hoc animo retinebat, mentitus
est, inquit, vultum suum, ut quos fregeriit maeror regius n
sermo firmaret, angebatur, inquit, dolore quam maximo et
hunc altis sensibus retinebat abstrusum. videri enim de- *
buit persuasor ante omnis reiecisse maestitiae partem, ne
persuasionis effectum perderet, si ipse intellegeretur tenere
sensibus suis quod aliorum mentibus aliqua ex parte de- so
siderabat excludere. utrumque ergo servavit, et quod
sociis ad consolationem fuerat necessarium et quod regi
2 ita ut LE ut om. ed. 3 obtineret ed. 4 de LR ed.
€ no8. 5 paratur edF. 10 fata ostendunt LR Troiae fata
(om. ost.) ed. 13 sedes uhi om. ^d. 15 effectu com^ludit
ed. 21 personanm om. ed. . ^4 'cocc /^oat c^od inter-
pol. edF.
AENEIDOS I 49
congrueret. namque satis reprehensibilem faceret Aeneae
personam, si sine fraude hilarem diceret aut purgato dolo-^
ribus corde, quem conveniebat in sua causa plus affligi
quam ceteros. dehinc ostenditur quantum potuit illa con-
6 solatio. ini, inquit, se praedae accinfftmt dapUmsque fu- 210
turis, quod non facerent nisi maerore laxato. anxius enim
animus nec victum nec refectionem aliquam quaerit. incipit
iam dividi per ofHcia procuratio epularum. nam appara-
tus ipsi pro personis enumerantur; neque enim deliciosae
10 dapes aut inritamenta gulae fuerant adhibenda escis mili-
tum et yel maxime naufragorum et eorum quos inedia
et mala pelagi omnis moras conpellebant abrumpere.
tergora diripiunt costis et viscera nudant, pars in frusta
secant: utrumque eodem tempore faciebant, alii detrahe-
16 bant coria et nudabant camem et, antequam omne corpus
appareret, alii execabant partis. atque, ut plenam pro-
perationem fuisse monstraret, addidit veribusque trementia
figtmt: figebant, inquit, virgis ferreis trementia viscera
hoc est in quibus adhuc aliquis spiritus teneretur; quod
so factum ostendit eos de torrenda came cogitasse. litore
aena locant alii flammasque ministrant: alii vero cum
aqua inponebant igni vasa aenea, ut elixam facerent car-
nem; haec enim coquendis visceribus maturitatem celerem
praestant. denique mox epularum proventu procurato
S6 vires labore et fame perditas revocabant invadentes in
ea quae ferina pinguis et vini copiosi et veteris atque
optimi bonitas suggerebat: hoc est quod ait tum victu
revocant vires fusique per herham. tanta autem illis ad-
versa sic in oblivionem venerant, ut per herbas fusi plus
90 sibi ingererent quam refectio postulabat. praestitere ista
1 nam ed. 6 laxato LR deposito ed. 7 animus LR
amicus ed. 8 'nam — 9 enumerantur om. ed. 10 escis —
11 maxime LR sed refectio procuranda ed. 16 carnem et LR
c. aZn.edF. 16 dlii om. ed. | atque LB, et ed. 17 fuisse
om. ed. I verubusque ed. 23 celerem om. ed. 29 — 80 plus &il>\
ingererent LB ividulgerent edl indulgerent seu ingeTcrcat ^^ .
30 praegiitere ista LB temere mut. ed.
Doo, interpr. Verg. voLI. A
50 DONATI INTERPE. VERG.
persuasio consult; regis, ferina caro, quam praestare ceteiis
luanifestum est, eademque pinguis, hoc est quae non tan-
tum natura verum etiam qualitate adpetentium animos
inritabat, vini etiam species, cui multiplex accesserat
- gratia a tempore, qualitate et quantitate; nam et vetas 6
215fuerat et optimum et abundans. denique sic posuit: w-
plentur veteris Bacchi pingmsque fermae, ultra modum
sibi simul omnia ingerebant, in tantum ut non sufficeret
occursum esse naturae, sed ultra modum sumerentur quae
specierum suppeditantium bonitas et copia suggerebat. lo
subnectitur dehinc moralitas et aliud aliis, regi aliud datur.
positum est quippe postquam exempta fames epulis mensae-
que remotae, amissos longo socios sermone requirunt spem'
qm metumque vnter dtbbii, seu vivere credo/nt sive extrema
pati nec iam exaudire vocatos. cum enim fame et lassi- is
tudine premerentur, desperassent etiam de salute sua,
nullius eos nisi propria cura tangebat. refeetis ergo yeoit
in mentem recordatio sociorum, quorum de morte fuerant
incerti. quod autem dixit inter spem et metum incerti,
spes pertinet ad vitam, metus ad mortem. Aeneae contra w
maior animi virtus exprimitur, qui nec cibum sumpsit nec
dissimulare a perditis potuit nec eorum curam posuit qui
220f6rsitan poterant superasse: idcirco ait praecipue pius
Aeneas nunc a^cris Oronti numc Amyci ca^um gemit et cru-
delia secum fata Lyci fortemque Cryan fortemque Cloanthum. «
quod ait supra „spem vultu simulat, premit altum corde
dolorem", hoc etiam hic dixit: secum gemebat singulorum
casum, ne frangeret animos ceterorum, et cum maximus
apud eum dolor esset, magna tamen virtute tegebat ge-
mitus suos. 80
1 consulti LR ed. consuUa? 7 ultra inalum ed.
10 specierum om. ed. 11 regi aliut LR aliud om. ed.
13 longe LR. 14 dubii L dubio R sed inira incerti,
22 a perdttis LR edl cf. 202 de p. edF. | deposuit ed.
^ si4perasse li^ superesse r ed. 24 Orontis LR sed 305 Don.
Oronit scripait. 27 etiam Titc LE. e. ipsc ^d. 29 vtiagm
ozn. ed.
Et iam finls crat^ epularum scilicet et i^bularum vel
liicis, mm luppiter aethere mmm) dedpiclens mare veli-
%'olum tet^asqne iacentis Utoraque et latos popuios sie ver- 225
tice meli cofjstUii et Lih^fae defiMt Imnifm refjnis. aique
5 illum tulis iaetantem pectore mras tristior et lacrimfs
oculos suffma mtentis atUoqmtur Vefius, luppiter ei su-
periore parte, hoc est caeli, respiciens mare, litora ac
terraa intuebatur actus homiuum et quid gereretur cou-
siderabat^ qua oecasione arrepta Venus, Troianis omuibua,
ly vel amplius quam antea, trifitior, laerimis interaos animi
dolorea attcstans sic ad ipsum iEstituit loqui. ipse est
enim verus et maximus dolor qui ante vocis exortum
lacrimis praecedentihua uuntiatur. oportunitas autem fuerat
iuterpellaudi , quia timc Inppiter curabat quae agerentur
15 in terris quas Troiani teuuerant. o qui res homimmque
deumque aetm^nis regis Imperiis et fulmine terres, qnid 380
meus Aeneas in te committere iantum, quid Troes potum^e,
ipmbrus tot funera passis eunctus oh Italiam terrarum clem-
ditur &rbls'!^ liaec materia vehementer artis et subtiJitatis
fo pleua est et babet non tantum personamm verum etiam
rerum servatam diligentLssLme ratiouem* bic enim loquitur
Yenus ad lovem, si privatam personam ponamus, filia
apnd patrem, si publieam, inferior dea apud deorura
omnium et cunetorum hominum regem, et certe vicit
jB quod publicum fuit. tractat ergo personas, ut dictum est,j
et subtilem iEvidiam eoncitat, quod, ciim sit luppiter deo-
rum omuium et hominum rector ac uou inmerito debeat
curare quid dii, quid homines agant, omiserit verum in
Aeneae causa iudicium ac dissimuiatione interposita pa-
^ tiatur innosium multis et diversis vexain tormentis. verum
quia duplex fuerat utraque persona, ut iam. dietum eat
(loquebatur enim inferior dea cum rege et filia cum patre),
praeponitur publica et priyata subnectitur, hoc enim ei-
l — 2 rel l«m om* ed. 7 Utora oin. ed. S gererent ed.
9—10 omni^us uel om. ed. 10 tristi&r LR U\ et ed, ^% ^Uwwrev
ed. 2ii mferiorem deam^ ed. 2S in om. ed. V^ adottsrife ^^-
52 DONATI INTERPR. VERG.
igebat causa; apud patrem enim non potoit conqueri de
diis , sed iustius eos pulsabat apud regem, denique sic
coepit: o qui res hominumque deumque aetemis regis im-
periis et fulmine terres. duo autem proposuit et singula
singulis dedit, deorum personae adplicavit aetemis regis s
imperiis, hominum vero et fiilmine terres, ut auctoritate
regantur dii, homines autem fulmine terreantur et con-
pellantm* ad yenerationeuL interea cum dicit aetemis
regis imperiis, illud intellegi potest, quia contemni non
debet potestas quae perpetuo manet; illa enim reyera lo
neglegi solet quae aliquo fine temporis concluditur. proinde
ait cur yeniunt dii contra ea quae sunt fatali lege dispo-
sita? quid meus Aeneas in te committere tantum, quid
Troes potuere? secura, quod causam diceret insontium
delicti, dehinc exigit nomen, quoniam noyerat nihil ad- is
misisse Troianos, ut, cum nullum esset inyentum, con-
staret inmeritos haec passos esse yel pati. ait ergo quid
meus Aeneas: specialiter nomen eius attigit atque a
specie transit ad generalitatem dicendo quid Troes potuere?
quod yero ait in te committere, te pronomen significat m
te regem deorum et hominum, te qui omnia habeas in
potestate, te ayum suum, te promissorem imperii noyi et
spei melioris auctorem, te quem omnes dii suspiciunt et
homines fulmine territi yenerantur. quod posuit meus
Aeneas, meus quam vim vel quid ponderis habeat in evi- n
denti est nosse. meus enim hoc est: filius meus perinde-
que nepos tuus, pius et deorum omnium cultor. quid
Troes tantum potuere? tantum bis intellegendum: quid
tantum Aeneas conmiisit? quid tantum Troes potuere?
tantum hoc est tam grave, tam magnum, tam inmane et 80
quod tot poenis expiari non possit, quod scelere admissi
arcere Troianos debeat ab Italia. propterea posuit quibus
11 solet LR potest ed. 20 te pivnomen LB, te om. ed
21 hahes ed. 22 te avum suum om. ed. 26 noscere ed.
28 intellegendum est edi, 31 quod scelere admissi LR quo
ed. magis mut. ed. poat.
AENEIDOS I 53
tot fimera passis cunctus ob Italiam terrarum clauditur
orbis, quod ad id redigitur, ut nec consistendi alicubi
Troianis potestas sit nec ad Italiam perveniendL terra*
rum dauditur orbis: cum negatur, inquit, totius orbis
5 terra nec ad Italiam veniendi potestas est, quid superest
nisi ut in fluctibus semper exagitentur? c^e hinc Bo-
manos olim volventibus amiis, hinc fore ductores revocaio2^6
a sanguine Teucri qui mare, qm terras omni dicione tene-
rent poUicitus: convenit eum ex fide veteris promissi, inmio
10 potius antiquae poUicitationis. turpe est enim decedere
de fide, turpissimum cuivis dictam mutare sententiam,
quanto magis deorum et hominum regi, qui onme quod
loquitur, quod spondet sententiae retinere debeat pondus,
vel maxime in ea causa in qua filiae et nepotis verte-
15 batur commodum. sequitur quae te, genitor, sentmUa vertit?
posuit post regis nomen etiam patris, ut appareat illum
publicam privatamque personam retinentem non debere
aliqua perfidiae permutatione transduci. ordinatur autem
sensus boc modo: certe binc Bomanos volventibus annis,
10 qui mare, qui terras revocato a sanguine Teucri omni di-
cione tenerent, olim pollicitus. revocato a sanguine Teucri
ideo, quoniam Teucer Italus pervenerat ad Troiam eiusque
originem eo redituram pollicitus fuerat luppiter. poUi-
citus inquit; poUicitationes enim tenent debitorem, etiamsi
«5 nolit exolvere, promissa vero in arbitrio sunt posita vo-
lentis vel inviti: prpinde tractatur contra pollicitationem
non debere intervenire perfidiam, vel maxime in prae-
senti causa in qua persona deorum regis esset, cuius con-
veniebat fixam es^e sententiam, ne quod est inter homines
ioturpe aequius reprehendatur in eo qui deorum et homi-
num teneret principatum. verbum vertit sumptum est ex
2 quod ad id — i, clauditur orbis om. B add. in marg.
Becundus coirector (r). 4 — 5 totiu^ orhis terra LB edl totus
orhis terranm edF. 9 eum LB id ed. 12 oinne LR ^^.
m omni? 18 debet ed. 19 certe — 21 jpo2Zicitu8 temeic^ mxit.
ed. S2 lUtlus — eiusque corrapit ed. 28 deorum Ik^B^ el
hmmum add. Y. 31 teneret LB ed. tenefi
54 DONATI DCTERPR. VERG.
eo quod, cnm vas aliquod yersatmn fiierit, effjomdit omne
quod habebat. in love igitor hoc x>^ istiasmodi yerbani
Yoluit demonstrare, ut ostenderet sic inimica persuasione
pdryersQm, ut in sensibus eius nibil pietatis remansisset
quam integram filiae debebat et nepotL oonpletis iam 5
partibus personae publicum gerentis officium convenit eum
ut patrem, quod nomen plurimum pud<ms habet etiam
in causa promissi, et eius quod non tantum liberis yenun
etiam posteris sit omnibus profutumm. iddrco igitnr
posuit quae te, genitor, sententia yertit? quasi si diceret it
quis est te potior qui potuit yertere sententiam tuun?
hoc equidem occasum Troiae tristisque ruincts sckibar foHs
cantraria fata rependens: adlusit, quasi lances ponderum
retuieret; si enim post damna consequatur lucmm et plus
ponderis habeat aut meriti quod lucratiyum est aut siis
tantnndem quantum penit, procul dubio dissimulandum e$t
in causa danmi, cum id quod amissum est alterius com-
modi ratione pensatur. nam inde conpensatio dicitur, ubi
quis tantum ponderis recipit in alia specie quantum in
alia videbatur amisisse. ponit ergo hanc partem ex per-so
sona eius quae dolebat amissum et habebat consolationem
de promissorum spe et ponit cum onmi miseratione dicens
occasum Troiae, ut ostenderet rem maximam et nobilissi-
mam interisse. casus enim rei est parvae vel inferioris
personae, occasus yero divinae rei vel personae superioris; f^
nam solis et lunae occasum dicimus, et cum viri prae-
clari vel spectati meriti obierint, non praeventi morte,
sed occidisse dicuntur. addidit tristisque ruinas sohibar,
ut adfectum maioris miserationis augeret; non enim est
ulla ruina non tristis. fatis contraria fata rependens: 5<
fatis, inquit, malis rependens fata contraria, hoc est con-
parans et exaequans mala fata fatis contrariis. sed con-
trariis non quasi adversis dixit, sed contra mala pro-
2'^abet ed. / hoc om. ed. 5 integra L. 7 pttderis L
if^deris II xatam ptideris R o supia € poftm\» V^^fe «po^dem ed.:
udtfris praetnli. 16 panderis om. ed. 'i^ '^ ^^ ^ ^^.
AENEIDOS I 55
faturis, hoc est bonis; malo enim contrarium est bonum,
ut album nigro, ut amaro dulce, ut turbato tranquillum.
nunc eadem fortmia viros tot caszhus actos insequitur: 2^0
non tantum, inquit, bona promissa non veniunt verum
5 etiam mala perdurant. quem das finem, rex magne, la-
horum? unde coepit illo conclusit; nam regem appellans
et, quod est amplius, magnum ostendit et posse illum et
debere filiae praestare quod petebatur, et intellegendum
monstrat non sine subtili invidia positum, ut expectaret
10 preces qui id quod poterat non sponte praestabat insonti
et, quod erat potius, suo. quem das finem laborum?
quia a quo petitur malorum finis et potest postulata oon-
plere efficere potuit ne aliquando acciderent. potest et
sic intellegi quem das finemV quando Troiani venient ad
15 Italiam? aut, si id non datur, quando saltem carebunt
malis et in tranquillo conlocabuntur? exemplis iam cu-
mulat dolores suos et conparatione a minore ad maius
facta querellas proprii maeroris exaggerat personarum et
locorum quoque faciens conlationenf. Antenor poiuit me-
«0 diis dapsus Achivis Illyricos penetrare sinus atque intima
ttdtus regna Libumorum et fontem superare Timaii, unde^^b
per ora novem vasto cum murmure montis it mare prae-
ruptum et pelago premit arva sonanti. hic tamen Ule
wbem Patavi sedesque locavit Teucrorum et genti nomen
ndedit armaque fixit Troia, nwnc pladda conpostus pace
quiescit: in Antenoris nomine non solum significatio est
exempli, non de fabula concinnata figmentis, sed venientis
de veritate, verum etiam adsignantis humilem inferiorem-
12 a quo LR is a quo ed. | et potest LR qui interpos. ed.
16 saltem LR autem ed. 21 superare LR ed., sed explicatur
tramire, quod Vergilianorum librorum nullus habet; duobus
quidem sequentis interpretationis locis superare scripsit Do-
natus, sed reliquis omnibus transire et, quod erayius accedit,
maltuB est in explicando tali sensu transeundi, ut superare
paene contrarium videatur, quoniam molestia et impedimento
non caret: ergo transire putandus est legisse, sed corrl^er^
non ausuB sum. S2 i$t L (et infra). | proruptum L ^A.., ^^^
praeruj^um in interpretatione scriptum, item U.
56 DONATI INTERPR. VERG.
que personam, ut inde magis dolere videatur, quod in-
feriori licuit post excidiimi Troiae per tot difficiUa con-
sequi plenissimam requiem. Antenor ergo, homo alienus
a necessitudine tua, humilis atque depressus, e medio
hostium labi potuit et eorum manus effugere quibus Ilinm (
concidit et multi nobiles perierunt, ad Illyricum etiam
penetrare. cum dicit ad Hlyricum et dicit penetrare, et
prolixitatem terrarum longissime remotarum intellegendum
est monstrare voluisse et difBcultatem perveniendi, simul
etiam ad hostilis partis penetrandi, quae omnia satiat lo
dictis posterius adnexis. penetrare est enim penitus in-
trare; eo addidit sinus, recessus scilicet terrarum longis-
sime remotarum, quibus clausus non potuisset evadere, si
pericula extitissent. et ut maior esset Yeneris dolor de
felicitate Antenoris, evadere, inquit, potuit hostilis manus tt
ac per medios hostium globos et per inimicorum regna
tutus securusque transire. transiit, inquit, et fontem
Timavi: miro verbo usa est transiit; transire est enim
sine cuiusquam molestia vel inpedimento pervenire quo
quisque contenderit. et quia levissimum fuit transisse »
fontem (fontis enim significatio nullam demonstrabat dif-
ficultatem superatam), idcirco addidit unde per ora novem
vasto cum murmiire montis it mare praeruptimi et pelago
premit arva sonanti. ne quis arbitraretur fontem fuisse
mediocrem, qui sine aliquo labore transiri potuisset, tan- 15
tae illum fontem virtutis esse conmemorat, ut per novem
illius ora periculis omnibus liber Antenor transierit, et ad
exprimendam undarum molem nexuit vasto cum murmure
montis it mare praeruptum et pelago premit arva s(t-
nanti, ut fons esset in solo vocabulo, re tamen vera ao
abundantia sui, opertis terris in alLeno elemento faciem
7 et dicit LR et d. etiam ed. 10 satiat LR faciat edl
fa^cit edF. 12 eo LR e^ ed. 17 transiit LR superavit ed.
18 transiit transire LR superavit superare ed. 21 demonstrat
ed. . 22 addidit LR posuit ed. 23 praeruptum LR pror.
r ed. 26 qui LR nam sic ed. \ transire ed. 27 et ad LR
/?/ om. ed. 20 praeruptum LU pror. e^.
AENEIDOS I 57
pelagi demonstraret. interea quia semel positum est po-
tuit, nos non hoc semel, sed saepios debemos accipere
hoc modo: Antenor, inqnit, potoit hostis evadere, potuit
Illyricos sinus penetrare, potuit regna Libumorum superare,
5 potuit fontem Timavi transmittere; et superare non semel
accipiendum est, ut sit fontem superare Timari et superare
regna Libumorum. hic tamen ille: in uno adverbio et
pronomine grande pondus doloris adiecit, hic, inquit, hoc
est in regionibus hostilibus et per tot dif&cultates sine
10 cuiusquam molestia transitis, ille, hoc est homo inferioris
meriti cui abundare deberet quod in Troia Graecorum
manus eyaserat, tantum felicitatis est adeptus, ut tutus
transierit, tutus pervenerit, tutus civitatem Teucris con-
diderit, tutus nomine Troiano vocitari indigenas fecerit,
15 tutus arma Troiana hoc est victa in eorum partibus
fixerit quos constaret victores extitisse, tutus in plenis-
sima quiete perduret. ecce ostendimus semel dicta pro
saepius dictis accipienda. ab enumeratione prosperitatis
alienae transit ad conparationem personae suae atque
20 Aeneae et malorum de quibus querebatur; ait enim nos et 250
exponit quid sit nos, quamquam et, si non dixisset, posset
intellegi, tiia, inquit, progenies, hoc est eius qui deos
omnis et homines habes in potestate, apud quem privi-
legium primi gradus habere debuimus. cadi quibus ad-
25 nuis arcem, navibus (infandum) amissis unius ob iram
jprodimur atque lialis longe disiungimur oris: dum spe
ducimur promissorum tuorum et navis amisimus et pro-
missam Italiam tenere non possumus. quod autem ait
unius ob iram, optime ad finem dictionis est reservatum.
80 cum omni enim cautela. et ordine suo debuit, quamvis
oblique, pulsare lunonis malitiam, ne, si inter initia dice-
retur, ofPensus luppiter ex evidenti sororis et coniugis
suae iniuria desideria et necessitates gementis non libenter
6 fontem — et om. LR ed. add. r. 10 transitis LR su,-
percUis ed. 12 essei LU ed. est r. 15 partibus \a^ ^^
post$2ms r in marg. 20 nos et hU et om. ed.
58 DONATI INTERPR. VERG.
audiret. ergo melius fuit in fine intellegi quid sit imius
ob iram quam dici ex aperto. dicendo miius et noxJQeii
lunonis oblique tangendo nec laesit eius animum quem
debuit tunc vel maxime habere propitium et meHore arte
usa est, ut suppresso nomine, quod sine inpedimento de- i
siderii sui nominare non poterat, ad numeromm rationem
pergeret; sic enim plenissima potuit iniquitas oonproban,
ut unius causa iniustas inimicitias exercentis pliiiimi ad-
fligerentur insontes. sequitur invidiosa conclusio necessi-
tudinis appellatione cooperta: hic pietatis honos? sic nosm
in sceptra reponis? an numquid erro? inquit, et hoc
putandum est melius esse quod trabimur? et hoc est
consulentis officium? et hoc arbitraris. esse regnondi cul-
men, errare semper et sine fine laboris adfligi?
256 OUi subridens hominum saior atque deorum vuUu quo
caelum tempestatesque serenat osculu libavit natae, ddmc
talia fatur. sicuti, antequam loqueretur Venus, lacrimis
praeeuntibus vocem ostendit quid doloris in intimis sen-
sibus ferret quidve esset editura per verba, ita etiam
lovem inducit signis innumeris ostendisse quod optatiJ^'
omnia dicturus fuisset; ante enim quam veniret ad verba,
debuit animum filiae duris angoribus pressum conponere,
ut vocem patris curato ex maxima parte animo posset
audire, nec oportuit eam narraturi circumitione differri)
ne diutius anxia cremaretur. locuturus, inquit, luppiter ^
subrisit; risit enim quasi vulgare est nec convenit hic
motus animi iis personis penes quas summa potestas est;
sed temperavit, ut diceret subrisit, ut pars esset servatsi'
publicae reverentiae, pars exhibita benivolentiae quae
filiae debet vexatae tribui. hoc ipsum ipse Vergilius ^
2 dici — nomen corrupit ed. 4 propitium LR ed. post.
praecipuum ed. 7 planissima ed. 13 consolantis r. | sese
LR edl esse r edF. 18 intimis LR imis ed. 21 tantae LR
ante L II man. r ed. | eveniret ed. 24 eam narraturi drcum-
itione LR causam narrationis ed. 25 cretnaretur LR edl tene-
retur edF. 27 iis LR his ed. 30 fiUorum debetu ex arre LR
fiiiae debet uexar corr. ipse R debuit ex patre r' (apposito ia
margine q = qiiaere) inepta temptaverunt editiones.
AENEIDOS l, 59
ostendit, cur plenus non faerit risus^ hominum, inquit,
sator atque deorum plene ridere non debtiit, quia turpe
istud est hominum deorumque imperium i^etiueiiti. eerte
et illud-intellegendum, idcirco eum non ad plenum risisse,
5 ne in malis suorum, filia qUoque lacrimante et gemente
ipse se alienimi a tsmtis cladibus demonstraret. tempe-
ravit ergo dicendo subridens, ut partem daret Troianorum
casibus, reservaret laetitiae partem illis quae fuerat pro-
missurus. vultu quo caelum tempestatesque serenat: ex-
10 hibens talem vultum fijiae qualem habet -cuih onmia ele-
menta tranquillat. osefula libavit natae: ecce aliud bonae
spei signum, in quo paruin ftiit osculo publicasse benivo-
lentiam suam, nisi haec iterum ac saepius repetendo
firmaret quod intemis sensibus tenebatur. dehinc talia
isfatur: dehinc cum dicit, ostendit non frustra quae diidmus
esse praemissa, signa scHicet quae Yeneris adimerent
metum et hanc ad audiendum recte conponerent. parce
mctu, Cyiherea, manent i/nmota tuorum fata tibi: quam cito
maerentis animum solvit! quodsi hoc solum dixisset,
joabunde suffecerat; nam et securatm reddidit et nihil mu-
tatum de superioribus promissis expressit. sed huic dat
poeta personam regis^ non patris; de fdturis enim loqui
et si^ificare ventura non nisi deorum rex poterat: ait
enim parce metu hoc est timori parce, ut sit locutionis
» genus et intellegatur noli timere. usque adeo ex persona
publica induxit loquentem lovem, ut Cjrfcheream, non ^iam
diceret et tuorum poneret, non nostrorum. manent in-
mota tuoruni fata tibi: cum sufficere posset quod dixit
manent tibi fata, ut satiaret quod adserebat, addidit in-
»mota. incipit iam enumerare specialiter quod clausa gene-
ralitate praedixerat respondens iis quoque quae Veneris
querimonia conprehenderat. cernes urbem et promissa La"
S est om. ed. 6 ipsuin ed. 12 spei signum LR pe^'
interpos. edFi par ed. post | partmn LR ed. parum ed. post. |
omUo om. ed. 15 dehivc cum LR dehiric om. ed. 20 suf-
feeisset ed. 26 Cyth^rea non filia ed. 30 ckMsa LR (cf.
683 elause) mut. edF. '61 respons »w LR;
60 DONATI INTERPR. VERG.
vini nioenia: propter quod dictum est ^cnnctus ob Italiam
terrarum clauditur orbis" et quia dixerat Venus „caeli qui-
bus adnuis aroem", ait luppiter suhlvmemque feres ad sidera
260 caeZi magnanimum Aenean neque me sentenHa vertU, ut
responderet illi parti, qua dictum est „quae te, genitor, 5
sententia vertit?^^ ut autem apertiorem faceret speciali-
tatem ipsam, addidit etiam ipse luppiter fatorum dispo-
sitionem et omnem fiituri temporis cursum et, dum haec
plena ordinatione ponuntur, in brevi conplexione mon-
stratur quid textus Yergiliani carminis esset babiturus. lO
gesta enim tetigit quae saeculis omnibus ab Aenea usque
ad Caesaris tempora et ipsius Caesaris scribere disposuerat
sdd haec in ipsius carmine idcirco perquiri non debent,
quia fine vivendi conclusus proposita nequivit inplere:
dispositionem suam tamen in ' hoc libro signavit. hic i5
licet inspicere qua arte carmina sua Vergilius repleat;
supra enim, ut cito securam Venerem faceret, usus est
brevitate, ubi securam succincta dictione perfecit, promisit
futurorum longam fore insinuationem, quae pro auditurae
persona odiosa esse non potuit. libenter enim Venus pro- »
lixitatis ipsius fastidium respueret, quae conposito animo
cognoverat se res prosperas audituram. hoc esse servan-
dum in talibus causis etiam Terentius docet, qui dixit in
Andria (2, 2, 1) „sed ubi inveniam Pamphilum, ut metum
in quo nunc est adimam atque expleam animum gaudio?^^ 25
non enim convertere animum quispiam potest ad audien-
dum, nisi fuerit in timoris causa securior factus. hic tibi
fahor: dicturus arcana fatorum quae nulli fas esset nosse
commendat sensibus filiae et id se inlicite facere adfirmat,
ut illa melius nosceret benivolum studium patris et secreta so
contegeret. hic, inquit, tibi fabor: tibi, ait, quoniam filia
10 textus LR hic et ubique contextus ed. 15 signavit LR
firmavit ed. 21 ipsiusLB> illius ed. 23 terrentius (ut plerum-
que) L. 25 anprimum LR atrimum r animum r'. 26 ad
audiendum om. ed.: post animum hoc in H extare falso con-
tendit v. d. Hoeven p. 42. 27 — 28 hic tibi fabor LR edl enim
"ontra interpretationem add. edF. 29 sensibus LR ed. se «.?
AENEIDOS I 61
mea es, tibi quam yehementer sollicitam video, tibi quam
nolo vexari angoribus diutumis, tibi fabor quod praeter
te nullum conyenit nosse. enim qucmdo haec te cura re-
mordet, longius evolvens fatorum arcana movebo: ego, in-
quit, paucis te instructam reddere debui, sed quia aegri-
tudo animi tui non potest penitus brevitate sermonis
excludi, utar prolixitate narrandi, ut edocta in omnibus
onminm tuorum fata condiscens laeteris prosperis et pe-
nitus animi maerores excludas. bic locus ordinatur sic:
bic tibi fabor, quando enim haec te cura remordet.
beUum ingens geret Italia: non Italiam dicit gesturam
bellum, sicuti alii putant, sed Aenean gesturum bellum in
ItaUa; deducta enim in praepositione dixit geret Italia
bellum hoc est in Italia. denique sequitur populmque
feroces contundet moresque viris et moenia ponet. pro-
nimtiat futuram quidem ingentis belli curam, sed bona
proventura posterius iterum ponit dicens tertia dum Latio266
regnantem viderit aestas: id est modico tempore regnatu-
rum Aenean, hoc est triennio, cumque hoc dicit, ostendit
) procol dubio moriturum, sed quod fuit triste praetermissum
est. sequenti tamen sermonis ipsius cursu ponit at puer
Ascanius, cui ntmc cognomen lulo additm, Tlus erat, dum
res stetit Ilia regno, triginta magnos volvendis mensibus
orhes impeiio explebit regnumque ab sede Lavini transferet 270
%et hngam multa vi mimiet Albam, ut ostenderet Aeneae
non extrarium aliquem, sed filium successurum, quod est
omnibus optabile parentibus, eundemque feliciorem fore,
in tantum ut quod pater triennio tenuisset ille haberet
per annos triginta. rursimi cum finem pollicetur imperii
*anno tricesimo transacto, ostendit etiam ipsum Ascanium
3 qucmdo LR enim addidi propter interpr. 7 docta ed.
8 omnium om. ed. 10 fahor quando enim LR /*. inquit e.
?w. ed. 11 non Italiam etc. cf. 10, 8. 16 ingens LR in-
gerUis r ingentem L II man. ed. 17 post ponit rasura quinque
fere littersumm in L. 24 explevit LR corr. r. { ab LU a ed.
26 extrarium aliquem R extranium al. L aliquem om. ed.
{extrarius saepe cf. 868). 27 eundemque LR eum denique ed.
62 DONATI INTERPR. VERG.
moriturum, sed, ut dictum est, praetermissum est quod
fuerat luetuosum. verum, ne specialiter per singulas per-
sonas excurrens nimium tenderet narrationem, quaedam
generaliter miscet; ait enim hic iam ter centwm totos regna-
hitwr annos gente sub Hectorea, non iam per Aenean aut 5
Ascanium, posteros tamen et proximos Heqtoris nec ipsos
utique alienos, si quidem Creusa, mater Ascanii, soror
f uerat Hectoris. post triennium igitmr Aeneae et triginta
annos Ascani, post trecentos Hectoreae gentis regvna, in-
qmtf.sacerdos Marte gravis geminam partu dabit lUa prolem, 10
275 inde lupae fulvo nutricis tegtmne laetus Eomulus excipiet
gentem et Mavortia condet moenia Bomanosque suo de
nomine dicet, his ego nec metas rerum nec tempora pom,
imperium sine fine dedi. ventura significabat Romuli tem-
pora Ilia et Marte parentibus geniti; qui licet duo fuis-ii;
sent uno partu prolati, unum tamen hoc est Romulum
imperium retenturum dicit; Remus enim fratema manu
significabatur interiturus; qui postea Quirinus appellatus
est, ut obscurari parricidium posset. hunc Romulum con-
diturum Romam dicit et eos qui sub eius imperio futmiw^
essent appellaturum Romanos, tanta felicitate regnaturos,
ut ipsorum potestas nullis ut alterorum regum temporum
terminis clauderetur, perindeque felicitatem ipsam perpetuo
mansuram. quod autem Venus oblique posuit „unius ob
iram prodimur", hoc luppiter intellecto, ut laetiorem Ve- «>
280 nerem faceret, ait quin aspera lu/no, quae mare mrnc ter-
rasque metu caelumque fatigat, consUia in mdius referet
mecumque fovebit Bomanos, rerum dominos gentemque to-
gatam, in tantum pollicetur omnia fore prosperrima, ut
ipsam quoque acerrimam inimicam lunonem et depositu- ^
ram diceret inimicitias et fauturam ei generi quod fuerat
persecuta. ad Aeneae accedebat meritimi quod luppiter
6 posteros LR per posteros r. 8 /wm7 LR fuit ed. fuerat
nos. 9 tercentos ed. 14 BomuU LR edl et Bemi add. edF.
15 geniti LR mut. ed. 18 significdbatm LR ed. dubito num
recte. 21 tantaque r. 22 potestas — 23 clauderetur cor-
nipit ed. 23 faciUta^tem R corr. r.
10
so
n
promittebat lunouem nec obtenturam fuisse et futuram
potius Troianig caram malivolentiae stiidio permutato.
addidit in tine promissorum quod maiortim laetitiam pa-
reret: [vmwt lustris lahmdbns aefas, cimj dmmis Assaraci.
inquitj FhtMam clarasque Mifcmas sermth prr^net et vidis*2B&
domifmhitur Argis, ut qui ad tempus Tietores esse vide-
bantur ser\^turi essent iis quos prijnitus yicemnt. ecce
respondit et ad illud quod de Antenore fuerat dictum, ut,
cum ille ex eo diceretur felix, quod m partibus Graeciae
et condere potuit eivitateni et ibidem regnare, isti dicantur
imperaturi omnibus Graecis et cunctos perpetua dicione
pressuri. gradatim igitur Troiani generis stirpem ad feli-
eitatem plenam memorat esse venturam. primo enim
Aeneae triennium dedit, Ascanio trigmta, aliis trecentos
annos, reliciuonim vero sine tine cursiirum imperium dixit.
vemm quia in bonorem Caesaris Aeneidem scrlbebatT bic
apemit quid in posterloribus libris poeta noster fuisset
poaituras. quae quidem, ut dictum est, cum supra dictis
scribere non potuit: nam seeuta post TErm mortem et
gesta trinm et triginta et trecentorum annorum ac dein-
ceps usque ad ipsiua Caesaris tempora factaque eius fuerat
suis carmimbus condituras, et proventus Troiani generis
futuxos nascendo meliores, deniqne alios partia aliqiias
orbis reteuturos fuisse, Caesai^eni vero sic ampliJicaturum
Komanum imperium, ut nibil reliqui faceret quod non
subactum se esse fateretur. idcirco ait nascftur puldmi
Troianus oriffine Vaesar, optijtia scilicet et bonesta, ut
iion eorporis, sed originis inteUegatur pulchritudo, imper
rium Oceano, famam qui ienninet astriSf ut tantum Caesar
pugnando esset obtentnrus, ut nibil non domitum relin-
1 futuram LK prQfutumm r fuisse ed. 2 caram L curam
B ad citram r curam ed. pOHt. 3 additur ed. | pmmrwrum
ed. 4 letnma incipit at dmnm LR at eic aeta^ ortum ratns
reliqua supplevi. 5 ac tnetis ed. et Vergiliani libri. S et
om. ed. 19 Traianis ed. | c*d LR ei ed. 15 Teliquwiwm, —
16 honorem oni. ed. 17 quid LB ^uod ^d. l^ 8ecu.iot \ji%
64 DONATI.INTERPR. VERG.
queret et fama nominis ae triumphoram eius usque ad
caelum perveniret dicereturque ItUius Caesar trahens a
Tmgno demissum nomen lulo. in tantum autem domitarum
omnis gentis, ut existentibus triumpliis eius pax dehinc
291 et fides perpetua permaneret. hoc est quod ait aspera i
tum posiMs mitescent saecula hellis, cana fides et Vesta,
Bemo cum fratre Quirinus iura dabunt, id est leges Bo-
muli perdurabunt. dirae ferro et compagihus arUs daur
295 dentwr beM portae, furor inpius intus saeva sedens super
arma et centum vvnctus aenis post tergum nodis fremetv^
horridus ore cruento: cessura omnia mala felicitate Cae-
saris dixit, furorem scilicet necessitatemque bellandi.
Fromissione futurorum exposita provideri securitas de-
buit, ne naufragi in alienis terris et incognitis atque
in iis in quibus constaret inimicam lunonem vehementis- it
sime coli aliquam violentiam paterentur. hanc partem
incipit sic: haec ait et Maia genitum demittU db alto.
procuratur Troianis securitas per duos, quorum alter avus
esset, alter adfinis; nam Maia Mercuri mater, ut in octayo
libro (138) apertius dictum est, Troianorum generi necte- w
batur. del)uit ergo ad efiPectus inplendos talis mitti per-
sona quae praeceptorum auctoritatem duplici ratione ducta
celerius maturaret alarum vel maxime iuvante subsidio.
subnectitur dehinc causa mittendi et definitio mandatorum:
ut terrae utque novae pateant Cartkaginis arces hospitioti
Teucris. novas arces ideo posuit, quia novitas regni
cuncta potest habere suspecta, ut ipse Vergilius ait ex
persona Didonis (563) „res dura et regni novitas me talia
cogunt moliri et late fines custode tueri". item potest
intellegi et hoc modo, ut terrae Carthaginis pateantso
hospitio Teucris et novitas inperfectorum aedificiorum.
solus enim efficere luppiter ministro Mercurio potuit ut
2 i • iuUm L iuUus R is est ed. 3 domaturum ed.
4 gentis om. ed. 10 aeneis LR 11 feUdtate L -tatem B
'tati r -tate ed. 16 in iis om. ed. 17 maga R corr. r. j
dimittit LR demittit r demisit ed. 18 duos LR deos r.
27 suscepta LR corr. r. 32 enim LR autem ed.
AENEIDOS I
ftS
mimicos auos Carthago siisciperet coDtra lunonis atudiiim
qaam colebat. in omnibus igitur celeritate opes ftiit, quae
non eat praetermissa; nam eaudem brevi sermone con-
plexus est dicendo ut terrae utque novae pateant Car-
fi thaginis arees hospitio Tencris, terras dixit, ne forte ia
I regionibus Carthaginis aut in litorihus agentes Troiani
vexarentur. no?as arces etiam sic accipitnus, ne ad ipsam
Carthaginem ineogniti venieutes adversa patereutur, sed
magis recipereiitur hospitio. Mercurium interea celeriter
10 definivit obseciitum iussis: v&lai, inquit, per aera. atque 300
ut esset fides volasse per aera Mercurium^ addidit remigw
alammu aliter enim e caeli partibns missus ad terras
venire non posset, nisi remigio alarum fuisset adiutus;
non enim per inane aeris pedibus ire potuit. finictns exe-
15 cutioms inpletae ut manifestius appareret, adieeit ei imn
hma facii ponuntqtie ffrocia Foem cnrda. propter Aeueae
commodura repente ex ferocia lu lenitatem hominum
natura mutatur. addidit volmUe deo, hoc est love vel
Mercurio; illi enim naturalem ferociam repente abicere
so non possent, nisi intervenisset caelestia auctoritas, secundo
loco ipsius reginae posuit partis, sed hoc ne uotabile
fieret, ut seeundo loco regina placaretur, ait inprmm
re^na, ipsa quippe primo fuerat lenienda quae vel
iuhere aliquid in contrarium posset vel emergentem vio-
^ lentiam pro potestate conpeseere. aecipif ergo in Teucros
ip3a inprimis qHietnm animmn mentemque beni^nam. lihra-
yit magna moderatione Yergilius quemadmoduM hanc po-
neret partem. ponunt, iaquit, ferocia corda Poeni et
accipiuut quietum animum iu Teucros et benignam mentem.
io non dirit coeperunt amare Troianos, quod fieri semel non
poterat, ut eodem temporis puncto et ferocitatem pone-
6 mgmti^ L R a geHtibm ed. 10 inquit L R *7^^ ed. | mttfpnim
add. ed. 11 Mermmm LE magmtm ed. 12 e superscr* L
om. E ed, add, r'. 13 ftt isset' om. cd, 17 repetente LR
corr* ed. 18 nahtra mulatur LE cordct inutanJtiwr fc^.
26 Gonp^seere a^eipii LU lemma intftrpoa, ^^.^ <\\xo(\. ^"feft
SBqtimtibus contiuetuT. 30 &tmd LU «imul e^
66 DONATI INTERPR. VERG.
rent et amarent; suffecerat enim ad necessitatem temporis
ut a cogitationibus pessimis temperarent. quod ait po-
nuntque ferocia Poeni corda, meritum eius monstrari
Yoluit propter quem inpossibilia curabantur, ut mala ho-
minum natura verteretur in bonam, non iuxta omnis s
homines, sed iuxta Troianos tantummodo.
His inter lovem et Venerem et per Mercurium gestis
redit ad ea a quibus interim recesserat, ab illa scilicet
Aeneae cogitatione qua dixit „praecipue pius Aeneas nunc
acris Oronti nunc Amyci casum gemit et crudelia secumio
fata Lyci fortemque Gyan fortemque Cloanthum". haec
ergo Aeneas cogitabat per diem. et quia dixit „et iam
finis erat" vel convivii vel fabularum vel lucis, videamus
quas cogitationum curas etiam per noctis tempus habuerit,
quod ipsum laudabile est satis, si in tot laboribus in ali- is
quam quietem flecti non potuit nec tunc saltem requiescere
dormiendo cum animalia onmia post fatigationem animo-
rum et corporum solvuntur in somnos. quae res ostendit
quanta cura tueatur Vergilius Aenean, cui inventis occa-
sionibus omnia genera virtutum animi scilicet et corporis m
adplicare non cessat. denique solum posuit ascendisse
montem et montem altissimum et eo temporis ascendisse
quo ceteri tabidis corporibus et solutis iacebant in litore.
ecce etiam hic solus utilitatem omnium cogitat, solus vi-
gilat, solus agenda pertractat, solus ad ea conplenda per-25
gere disponit.
305 At pius Aeneas per noctem plurima volvens: removenda
sunt interposita quae Venus ad lovem et ad Venerem
luppiter habuit quaeque de Mercurio dicta sunt et erit
una narratio, quae videtur ad tempus esse divisa. sicw
enim conectitur, si retractis mediis superioribus inferiora
iungantur. dixit enim supra (220) „praecipue pius Aeneas
nimc acris Oronti, nunc Amyci casimi gemit" et cetera
1 temporis LR patris ed. 7 lovem LR ed. J. et nos. | per
om. ed. 15 ipse ItSi corr. L m.H ed. l^ Y\«que ed. 24 hic
om. ed. 27 revolvenda ed. 29 dc Mcrc^wrio om. ^^.
AENEIDOS I 67 '
et recessit. conpletis igitur quae necessario videntur inter-
posita redit, ut omnis Aeneae curas ac diligentiam mon-
stret et cautelam optimi regis ostendat. ait igitur at
pius Aeneas per noctem plurima volyens, [ut jprifmm lux
5 alma data est, exire locosque explorare novos, quas vento
accesserit oras, qui teneant (nam inculta videt), hominesne
feraene, quaerere constituit sociisque exacta referrej, de
plurimis generaliter positis specialiter aliqua persequitur
quae necessario essent investigationis industria coUigenda.
10 tractatu ergo habito definiit quae essent requirenda, loca
scilicet, vel quae essent terrarum partes vel qui tenerent;
desertionis enim coniectura in incertum rapiebatur utrum
illa loca ferae an homines babitarent. interea multa
quaerenda Vergilius definiens diversis generibus executus
15 est, id est masculino et feminino et neutro, et respon-
surus omnibus neutro plurali conclusit: locos, inquit, novos,
quas oras, qui teneant, hominesne feraene, sociis exacta
referre. classem in convexo nemorum sub rupe ca/vata SlO
arhortbus clamam cvrcum atque horrentibus umhris occuMt,
so ipse imo graditur comitatus Achate, Una mmm lato crispans
hastiUa ferro. exiturus cum solo Achate nec in totum
inermis fuit, ne esset temerarius, nec in totum armatus,
ne timidus videretur. cum solis, inquit, hastilibus geminis
et uno socio; hoc enim expediebat ei qui iturus in soli-
85 tudines faerat, ut esset expeditus propter inquisitionem
celerem et maturum reditum, ad omnia circumspectus,
socios suos omni cautela communiens. nam consulendi
viam praebuit occasio loci quem superius desciipsit cum
diceret „est in secessu longo locus" et cetera, ut appareat
, 80 non superfluam, sed necessariam fuisse descriptionem. prop-
terea dixit classem in convexo nemorum sub rupe cavata
1 et recessit om. ed. 4 ut primum — 7 referre decst in
LR, sed explicatur. 12 discretionis ed. 17 feraene — 18 re-
ferre om. ed. 21 in totum LR omnino ed. 22 nec — teme-
rarius om. edl esset om. edF. 23 tumidus edF. [ mquit om.
ed. 26 fuerat LB esset et transpos. ed. ^9 diceTet \i^
' ed. I et cetera om. ed.
68 DONATI INTERPR. VERG.
arboribus clausam circum atque horrentibus umbris occulit.
ecce et hic Aeneae virtutes et animi et corporis nume-
rantur; quietis enim omnibus et diligenter absconditis
solus cum uno ad incertum pergit. additur ei a loco, a
tempore, a persocia aliud ad laudem; nam cum se ei ob- s
tulisset media in silva conposita ad fallendum femina,
sub yirginis habitu et forma quasi venatrix, motus in
libidinem non est, cui dabant onmia audendi facultatem,
locus, virginitas, pulchritudo, vestitus. accedebat ad ho-
minis castitatem malorum tantorum saeva congeries, quae lo
etiam libidinosos revocat a Veneris voluptatibus, ut Teren-
tius ait (heaut. 1, 1, 57) „nulla adeo ex re istud fit nisi
ex nimio otio^^ ait ergo cui mater media sese tiUU obvia
316 sUva virginis os habitumque gerens et virginis arm>a Spar-
ta/nae vel qualis equos Threissa fatigat Uarpalyce vohi-vit
cremque fuga praevertitur Hehrum, namque umeris de more
hahUem suspenderat arcum venatrix dederatque comam dif-
^20 fimdere ventis, nuda genu nodoque sinus collecta flu^ntis.
ecce quanta inritamenta Hbidinis Aenean non moverunt:
nam fuit pulchra, bene vestita, capiUis diffusis et genu 20
nuda, dehinc quod se in illa solitudine ad conferendas
cum viris fabulas prior ingessit. quod vero generaliter
dictum est virginis os habitumque gerens, hoc est quod
specialiter enumeravit quid sit virginis os, quid habitus;
nam suspendere arcum et comam ventis dare vii*ginum 25
est species, nuda genu uodoque sinus coUecta fluentis ad
habitum pertinent. nuda genu et sinus collecta fluentis
genera sunt locutionum, ut omatior fiat oratio. ac prior
heus, inquit, iuvenes; prior enim debuit Venus offerre
loquendi fiduciam, ne illis inprobum forsitan videretur so
cum virgine, cum sola quae non sola putaretur miscere
eonloquium. certe et illud ad fallendum proficiebat, ut
1 umbris om. ed. 2 ecce — numerantur supra post diont
inseruit ed. 11 veneriis r. 12 ait om. edF. 17 coinam
LR comas ed. 27 nuda — fliientis om. ed. 29 inquit om.
ed. 30 forsan ed. 31 guoe 'non sola LE, ex^unxit r nescio
an recte quae ttmc sola edP.
AENEIDOS I 69
illa non tantum specie virginis verum etiam sermone
transduceret inprudentis, ut ad interrogandi necessitatem
venire potuissent. ipsa ergo prior coepit: heus, inquit,
iuvenes, monstrate, meanm vidistis si quam hic errantem
6 forte sororum succinctam pharetra et numUosae tegmine
lyncis aut spumamtis apri cmsum clamore prementem.
Sic Venus, et Veneris contra sic fUius orsus. inter-326
rogationi brevissimae et quae tamen necessaria contineret
ad fallendum (nam et sororum dixit et signa vestitus
10 atque habitus expressit) brevius ipse respondit atque ita, ut
a propositis non erraret. nuUa tuarum audita mihi neque
visa sororum: nec vidimus, inquit, aliquam sororum tuarum
nec audivimus clamantem. ipsis verbis respondit quibus
cucurrit interrogatio. nam illa dixit si forte aliquam
15 vidistis aut audistis, huic responsum est nec vidimus
nec audivimus. conpleto igitur responso aestimationis
quam de ipsa Aeneas habuit coepit seriem explicare: o,
quam te memorem, virgo? namque haut tibi vulius mor-
laUs nec rox hominem sonat, o dea. cum pronuntiatum
20 fuerit o dea, sic debet dici certe, an PhoM soror, an nym-
pharum sanguinis una, ut sit certe, an Phoebi soror an
nympharum sanguinis una, sis felix nostrumque leves quae- 380
cumque lahorem, quaecumque id est sive soror Phoebi
sive una nympharum. descripsit incertum, descripsit veri-
25 similia suspicionibus coUigentem. quae, inquit, in te
video vel cum loqueris auribus sumo non te humanae
condicionis adsignant; arbitror enim te esse deam; sed
in eo errat iudicium meum, quia quae sis nescio, utrum
sis soror Apollinis hoc est Diana an una njmpharum.
4J0 hic Aeneae plurimum datur scientiae religionum; non enim
2 et ad LR edl ut ad r edF. 7 et veneris LR edl at
V. edF. 7 — 8 interrogatione brevissima ed. 8 equae L aequae
K aeque ed. et quae nos. | contineret LR continentur ed.
11 aberraret edF. 12 inquit om. ed. | tuarum LR ed. errantent
add. in marg. r'. 19 o dea LR certe contra interpx. a.d.d.. ^^.
21 soror om. ed. 24 sive nympharum LR ed. uua *m\«t-
po8. r' B08. 25 colltgens edF. 27 condicionis L^ <iQu. -m*^
70 DOSATI I5TERPB. TERG.
ptmei difimua aliqiiid intelkgui.- im
qm pMAak sriwrtia oBnd saafMB. sis fieiix
qat lercs quecimiqiie Uboran et qito jni €mHo iamdmy
qmims artit m aris kndemmr don&s, •piMii' hommnmmqme
loeofwmqme erramms temio kmc ei ragii^ flmeiibmf arfjL sis, s
inqiiit, prospera, quaeeimiqae es^ et. ne din laboremDS er-
Tando siqiie inqnireiido, qnod nosse cupimus refaras,
seiHeet sidi qna parte caeli agamns xel ad quas paitis
ternunm simns adpnlsi; neqne enim loca ista ant homines
norimiis. quippe qnos Tis maris et Tentomm proeellae ad ii
ineognita eoiqynlemiit mtflto IH» amie aras mosira eadd
hosiia dexira: reddemns aris tnis pro meritis Ticem mnl-
tamm hostiamm Tota solTentes« et ne oUatio saenficio-
mm simpliciter promissa Ictis fieret, addidit mnha hostia.
Cogebat ratio interrogatam respondere, qnia et ipsa if
ignorantis enpiebat instraere, sed primo non piimis, sed
noTissiinis ocenrrit. si enim oblationem sacrificiomm in
extrema parte positam tacendo acceptasset, profecto se
confirmasset deam, seeondo ergo ad qnaesita respondet.
%ZbhatU equidem iali me dignor honare: etsi mereor, inqnit,»
a Tobis bonorificentiam, talem mereor qnae conTeniat ho-
nuDi, non tamen qnae numinibus debeat exhiberi; sed
qoia snspicari etiam ipsa potuit qnibos signis illi pnta-
verint deam, ait virginibus Tyriis fnos est gestare phare-
fram jmrptireoque alte smas vincire cotumo. ecce qua»
causa suspiciones eius conatur avertere, ut adhuc non
intellegat se loqui cum matre. habitus iste, inquit, quo
me aestimatis deam, non meus est tantummodo, sed
omnium virginum Tyriamm quae in istis regionibus com-
morantur, pharetram nobis et hoc calceamentorum genus ^
inposuit patrius mos. et facile potuit hoc ipsum pro vero
persuadere, quia Aeneas superius dixit nec regiones se nec
2 omnium ed. 5 vastis et ed. 6 es om. ed. 7 atque
LH e^ ed. 10 ef LR oc ed. 14 levius ed. | hostia om. edF.
J7 saerificii ed. 20 me tali ed. 21 talem LR tamen ed.
f tamen LB talem ed. | sed om. ed. "^^ illi LR Hlam ed.
S8 existimatis ed.
AENEIDOS I 71
homines nosse, nescienti ergo bene mentita est. dehinc
longarum rerum incipit brevis et concinna narratio; non
enim debuit Aeneas sub incerto diutius detineri, cum hoc
et ipse vellet et desideraret. mater igitur eo ordine re-
5 spondet quo interrogatio proposita est. ait enim ille quo
sub caelo, quibus orbis in oris, idcirco haec dixit Punica
regna vides. designato loco dicit personas: Tyrios inquit,
addidit Agenoris urhem, ut etiam superioris .conditoris
nomen ostenderet. sed fines Lihyci: illic enim occurrente
10 pelago AMcae termini ex uno latere clauduntur. genus
i^isuperabUe heUo: meminerat enim Vergilius se ex per-
sona sua dixisse (14) „studiisque asperrima belli^^ hic tamen
non est repetitio eiusdem rei, quoniam et dici necesse fuit
et ex alterius persona nunc dictum est. imperium Dido^lO
15 Tgria regit urhe profecta: hac angustia verborum quan-
tam latitudinem tenuit! conplexa est enim praesens tem-
pus et praeteritum dicendo ubi sit et unde venerit. dixit
quae vocaretur et quid ageret quae illic tenebat imperium.
conpendii autem causa, ne interrogationibus et responsio-
so nibus plus quam necesse fuerat tererent tempus et pro-
lixum fieret quod maturo debuit fine concludi, ipsa omni-
bus quae perquiri per interrogationem poterant conpendio
faciliore respondet. ergo dixit imperium Dido Tyria regit'
urbe profecta et, quia potuit quaeri causa, qua conpulsa
\ tsest relinquere eam sedem in qua fuit et sectari longin-
l quam, quod fuerat pro sexus feminei ratione difficile,
\ adiunxit germa/num fugiens. hoc quoque quia fuit incre-
dibile, tantam intervenire potuisse causam quae sororem
cogeret dura sectari fugientem scilicet eum a quo amari
Mdebuerat, dixit longa est iniuria, longae amhages, sed
«Mmina sequar vestigia rerum. ea positura est quae fuerat
dictura, sed artificio narrantis multa sese praetermissuram
1 noscere ed. 3 dehuit transpos. Aeneas om. ed. | fuiec
'id. 6 dixit LR dicit ed. 7 per personas ed. 10 clau-
ditur ed. 28 respondit ed. 24 quia om. ed. 26 feminini ^^.
29 coegerat ed. I amari debuerat LR d. adiuvari fe^.
^^ pegttfia LR fasttffia in marg. r.
72 DONATI INTERPR. VERG.
simulat, ut ille spe futurae brevitatis cuncta attentias
audiret. huic conimx Sychaem erat, ditissimus agri Ifioe-
345 nictMn et magno miserae dUectus amore, cui pater intactam
dederat primisque iugarat ominibus: apud Phoenices opti-
mum, inquit, et copiosissime possidentem maritum habuit i
Sychaeum. dehinc amoris inter coniuges honestas inserit
causas. amabat, inquit, hominem secuta iudicium patris
et divitem et probum et eum cui intacta nupsissei et
piimis auspiciis iunctam esse constaret. multum enim
differt inter adfectum virginalium nuptiarum et earum lO
quae secunda coniunctione nectuntur. plurimum vero me-
riti habent quas intactae filiae arbitrio suo perficit pater.
idcirco igitur posuit et magno miserae dilectus amore, cui
pater intactam dederat primisque iugarat ominibus, hoc
est nullis aliis, sed solis. transiit ad personam Pygma-u
lionis, ut ad ipsam descenderet causam quae Didonem
propriis sedibus truserat: sed regna Tyri germarms habe-
hat Pygmalion. Tyri, inquit, tenebat imperium frater Di-
donis Pygmalion. qualis iste vel quorum morum fuerit
consequenter ostendit, scelere, inquit, antc aiios inmofiior Vi
omnis quos inter mcdim venit furor, hoc loco sic est re-
tinenda pronuntiatio , ne sic intellegamus, ut Pygmalioni
in scelere commisso defensio relinquatur per venialem
statum. sic enim plurimi inprudentes volunt, ut foror
medius inter Sycbaeum et Pygmalionem venerit. hoc siss
ita est, defendi potest Pygmalionis factum, si non volun-
tate, sed furore peccavit, et videbitur Sychaeus Pygma-
lionem furentem potuisse perimere ac per hoc fient pares.
2 Sichaeus LRinfrB, Sychaetis aliis locis Sycheus. 4 hamini-
hus LR corr. r. | optime LK ed. optimum nos (cf. infra probum).
9 iufictamLRedl iuncta edF. 14 ominibus om. ed. 15 transit
ed. 16 descenderet LR procederet ed. 18 post lemma edF
haec interpolavit quae neque LR neque HO edl habent: „ex
quo intellegitur habuisse spem faciendi et factum defendendi
quia rex"'. 20 post ostendit haec habet ed. quae desunt in
LiRHO: „germanu8 habebat Pygmalion". 21 post oiiints non
distinxi, quia in terpres quos — fwror cum omiius coniungri vult. |
medios LN, sed L o expuncta u axipeTscT.
AENEIDOS I 73
quod ne ita sit, sic pronuntiandum est, ut Sychaeus ita
ut ftdt innoxius, Pygmalion vero sceleratior aliis omnibus
demonstretur quos in facinus inpulit furor. alii, inquit
Vergilius, si in crimina gravissima ceciderunt, furor fecit,
5 hoc est amor aut insania aut animi dolor, et possunt
habere veniam facti, Pygmalion vero inde sceleratior per
aliorum conparationem demonstratur, quia voluntate, non
casu aut necessitate scelus admisit. quod ipsimi ut me-
lius adstrueret, paucis expressit, ut talis perpetrandi sce-
10 leris diceret causas quae reum multorum criminum Pyg-
malionem fortissime detinerent. iUe Syc^iaetm inpim ante
aras atque auri caecus amore: dixit unam quidem causam
foisse quae ex vitio naturae descenderet, sed cui alia quo-
qne crimina necterentur. namque, ut Sallustius (Cat. 10, 4)
15 ait, „avaritia fidem, probitatem ceterasque artis bonas sub-
vertit, pro iis superbiam, crudelitatem, deos neglegere,
omnia venalia habere edocuit" et cetera. avaritiae ergo
crudelitas comes est perfidiaque coniimcta, quae cum ho-
minem tenuerit, cedit inde quicquid inter homines sanctum
20 est. non potest enim avaritia habere quod concupierit,
nisi ad id scelere perpetrato pervenerit. huius exempla
aliquot locis poeta noster inseruit. habemus in praesenti
libro Pygmalionis, in tertio (55) Polymnestoris qui Poly-
dorum propter aurum abiurandum necavit, in sexto (621)
25 qui accepto auro patriam vendidit et multa alia quae
locis suis plenius exequemur, ut ostendamus in singula-
ribus criminibus quot crimina teneantur admissa. interea
redeamus ad tractatum praesentem, in quo illud ante omnia
noscendum est, nihil esse in prima narrationis parte po-
30 situm quod esse superfluum videatur. ille Sychaeum in-
pius ante aras atque auri caecus amore: invitavit in
scelus naturae pessimae hominem opulentia divitis; ait
1 — 2 ita ut fuit LR fuerit ed. 6 facti om. ed. 9 alis
LR aliis L 11 m. edl alias edF talis noB. 12 gxiidem om. ed.
16 artis bonas LR b. a. ed. 19 tenuerat ed. ^S Polv
tnestoris L& corr. ed. 26 — 27 in singularihus crimimbxis <im.
ed. 29 m7 ed.
74 DONATI ISTERPB. VEBG.
enim ditissimiis agri Flioeiiieiini. qitod autem dizit et
magno miserae dilectus mmoref [dixit^] itt inde £Mtam
Pygmalionis magis magiaque graTareturf quod fmrifarimiiin
sorori necaTeiit Timm, cui pater intactam dederat» nt in
Sychaei nece edam contra iudiciiim patris scelns admi- i
350sisse Tideatur. dam ftrro ineatiium superai: dam quod
posuit, graTat Pygmalionis causam; nullus enim aliquid
in occulto admittit nisi qui sciat se inlicita commissurum.
praeter hoc etiam illud intellegi potest, ideo damy m^
si palam aliquid conaretur admitterey salus innocentisif
posset a plurimis defendi contra Tiolentum consilium.
ergo scelerati hominis fuit clam cogitatum &cinii8 per-
petrare, ut omni coniectura cessante lateret auctor ad-
missL quis enim crederet sororis Tirum, soroii amabilem,
nullis inimicitiis interrenientibus, innoxium semper Pyg^ li
malionis saeTitia iugulatum? quo loco plenissimae orude-
litatis reus Prgmalion ostenditur, si quidem sciens admisit
quod credibile futurum non putabat postremo tutnm se
utique posse esse credebat ex regali potentia; nam idcirco
praemisit poeta quod regna Tyri ipse retineret. dicit ergo n
inde inmanior eeteris, quia, ut dictum est, occidit eum
qui esset innocens et qui nullas cum eo inimicitias ha-
buisset, occidit sororis Tirum, qui sororem eius numquam
laesisset fet quae esset amabilis, occidit ante aras, occidit
propter solam avaritiani, occidit nulla (utpote rex) coactus »
inopiae necessitate et eo facilius incautum adgressus, quod
Sychaeus nihil tale ausurum putabat uxoris fratrem ecce
oratoria in poeta Tirtus, unum admissum quantis crimi-
num generibus aggeraTit! quemadmodum loci communis
2 ante ut verbom excidisse puto, qoia omissio intolera-
bilis Tidetnr, dixit inseroi cf. S54 et 364, sed incertus uncis
inclusi (similiter hoc est inserendum putavi v. 76 et 77).
6 superat om. ed. 8 scit ed. 11 violentum Lfi videntium
ed. 13 lateret LR laetetur ed. 18 — 19 tutum se utique passe
^S9e Li{ ordinem mut. posse om. ed. 20 reHndxxt ed.
^^ rt g^uae LR ed. et cui ? an et qui*^ wi atqt^"? 29 aggeravit
LR a^gregavit ed.
AENEIDOS I T5
partis ingressus latius discussit! quas ne apertius diceret
praepedivit necessaria pro loco, pro tempore, pro persona
brevitas. Aeneas enim in silva, naufragus, suum et nau-
iragorum sociorum negotiimi gerens per id temporis quo
5 miseriis suis cupiebat aliquatenus subveniri tenendus non
fuit longo textu sermonis. tamen si consideretur ipsa
brevitas, latissimum dabit intellectum rhetoricorum prae-
ceptorum. ait enim ille hoc est sceleratus et nefarius,
ille de quo nibil sceleris sperabatur, ille rex, quem nulla
10 ad inplendum scelus cogebat inopia cuique supererant opes
regiae, ille quem oonvenerat amare sororis suae virum,
ille qui germanam suam viro privare non dubitavit, qui
servare potius adfinem debuit quam necare, Sychaeum,
hominem innoxium, quem generum pater dignum iudicavit
15 cui traderet filiam adhuc virginem et alterius amoris
nescientem eique prima matrimonii consecratione ooniunc-
tam, acceptum patri, amabilem sorori, faciens contra na-
turae religionem, faciens contra iudiciimi patris, rupto
humanitatis et adfinitatis vinculo, necavit insontem, necavit
80 incautum, atque eo facilius, quod talia non putaretur
ausurus, occidit ante aras, ut sacrilegium quoque his sce-
leribus necteret, occidit ante aras hoc est diis inspectan-
tibus, quos himiana caede funestare non debuit post haec,
ut facti ipsius demonstratione expressa causam scelerati
n hominis premeret, ait atque auri caecus amore, ut nullam
ei defensionis relinqueret partem qua uti possunt qui
aliqua violentia pressi aut in se aut in alios verterunt
inpias manus. clam superat; nullus enim secreto aliquid
fsceleris conficit nisi qui sciat se inlioita perpetraturum.
1 quas — 3 brevitas misere corrupit ed. 4 tempus ed.
6 contextu ed. | consideraretur ed. 9 a quo nil ed. 10 su-
pererant LR superarent ed. 11 quem LR cui ed. 14 pater
om. ed. 15 amoresliB, amorem ed. amoris nos. 16 eos LR ed.
eique nos. | coniunctam LR -tos L 11 m. ed. 17 acceptam ed.
23 inspectantihus LR respicientibus ed. 28 — ^^ dliquid
sceleris LR ed. seelefis deletnm valt r non dubito qum x^ieXfe.
29 perpe^aturum LR edl corrupit edF.
76 DONATI INTERPR. VERG.
quod autem ait caecus, non ad corpus, sed ad animuin
Pygmalionis revocandum est; avaritia enim tractus in
scelera non consideravit quid faceret yel in quem [ubi]
vel quo in loco aut quibus praesentibus. boc loco Vergi-
lius docet nihil sancti esse apud eos quos possederit ava- 5
ritia; banc enim sic definit, satiari non posse, nisi humana
et divina iura fuerint violata. neque uno loco baec, sed
plurimis posuit, crudelitatem atque avaritiam nullo modo
posse a se discemi. denique, ut dictum est, et Polydori
exemplo boc idem docuit; non enim esset occisus, nisiio
auri cupiditas crudelis bominis saevitiam provocasset; item
alio loco (6, 621) avaritiae scelere proditam patriam posuit
dicendo „vendidit bic auro patriam". sccurm amorwm ger-
manae: omnia augendi criminis causa conscripta sunt;
tanto enim sceleratior tenetur Pygmalion quanto certissi-i5
mus fuerat nibil Didonem de fratre sensuram. perinde
non erat ignarus in tale scelus se casurum fuisse quod
ne in suspicionem quidem venire deberet. fa>dumque diu
celavit: occultatio facti post admissimi fuerat necessaria
propter duplicem causam, quarum una fuit ne publicatoso
Sycbaei interitu ad auctorem sceleris aUqua via veniretur,
altera quia invadendi in tbensauros occasio interibat, si,
antequam auro potiretur, cuius cupidus tot se sceleribus
involverat, de nece bominis et de auctore constaret. d
aegram multa malus simulans vana spe lusit amantem:is
sollicitam vebementer de statu amantissimi coniugis soro-
rem suam conpositis per dolum mendaciis fallebat Pyg-
malion, donec ipsi etiam incautae tbensauros auferret.
ipsa sed in somnis inhumMi venit imago coniugis: quia
neque suspicio in Pygmalionem tendi poterat propter ad- 30
finitatis causam neque extabat aliquis gnarus facti qui
3 uhi LR ed. spurium puto. 10 exemplo LR exitio ed.
17 non erat ignarus LR ignarus om. edl noverat scripsit edF.
22 thensauros LR, item infra in lemmate, alibi thes.
23 scelerihm LR se add. r ed. | denique hominis LR dew»-
^t^ de homicidio ed. de nece Komims x lio^. 30 tendi LR
esse ed.
AENEIDOS I 77
proderet reum, inducitur imago ipsius occisi universa in
somnis pandentis uxori. et quod ait inhumati, crudelita-
tem Yoluit etiam in hac parte demonstrare Pygmalionis
et desperationem plenissimam, ut post multimodum scelus
5 admissum occisi non curaverit sepulturam, quam pro-
curare debuerat, ut nefarium factum viventium oculis vel
terra subtraheret. quod vero ait ora modis aUollem pcU-
lida miris, [addidit,] ut ante expositionem et narrationis
textum quivis intellegere posset occisum. criidelis ara5 355
10 traiectaque pectora ferro nudavit: nudavit sic debemus ac-
cipere, ut aliquid verbis relatum, aliquid oculis videatur
fuisse subiectum: obiecisse potuit oculis pectus ferro trans-
fossum, aras vero, quae non erant in praesenti, verbis
potuit solis demonstrare. caecumque domus scelus ornne re-
15 teocit, [tum celerare fugam patriaque excedere smdetj: ne
iterum diceret poeta quod iam fuerat dictum, strictim
posuit omnia rettulisse defunctum quae negotio fuerant
necessaria; nam et auctorem scelerLs procul dubio pro-
didit et universa narravit. designatis igitur facto, persona,
io loco, tempore, quoniam malum omne ab adfine processerat
et inpietas diis testibus perinpleta est nec prohiberi valuit
nec ultione pensari atque in eo in quo iidem dii neque
hominis innocentis vitam servare nec sanguinem fusum
nec suam ulcisci iniuriam potuerunt, fugam potius suadet
85 uxori. nihil enim putavit remansisse religionis apud eum
qui tanta inpietate saevisset, ne a cognati morte ad necem
quoque sororis simili crudelitate transiret. quia igitur
ubi Pygmalion fuit Dido tuta esse non potuit nec sibi
adversus inmanitatem fratris adsistere, suadet potius Sy-
1 induciturLR includitwr ed. 8 addidit supplevi cf. 349. |
ut — 9 occisum male corrupit ed. 10 alterum nudavit om. ed.
12 ohicise per corr. R obiedsse item L ed. falsum esse vide-
tur: obicere scilicet suspicor (scl pro scilicet 1, 679 L). 14 po-
tuisse demonstrareLB» monstrare ed., sed corruptelam ia potuisse
sedere patet: potuit solis emendavi. 15 lemm^ii cx?^\^V\
propter interpr. 17 defunctum om. ed. \ guae 1x6901x0 \i^
^. m ne^. ed. 18 necessaria om. ed.
78 DONATI mTERPR. VERG.
chaeus fugam. proposita necessitate fugiendi addidit fa-
cilitatem dicendo auxMumque viae veteres tellure redudit
ikensauros, ignotmn argenti pondus et amrL quod dixit
veteres thensauros et ignotum argenti pondus et aun,
ostendere voluit suf&cientis ad subsidium fugae, qui tanti 5
fuerunt, ut eorum pondus ignoraveiint extrarii et Sychaeo
et ipsi uxori faerint incogniti. consulendi ergo in prae-
senti fagiendi mandatum fuit et prospiciendi in futurum
360 thensaurorum praecepta translatio. his commota fugam
Bido sodosque pardbat: publicato scelere atque eius auctore lo
per Didonem prodito socii fugae coeperunt congregari.
non erat enim consilium petere mulierem sine comitibus
fugam, vel maxime quae fugitura cum thensauris fuerat;
metuebatur enim Pygmalion, ne amissa spe thensaurorum
sequeretur et in peregrinis faceret quod in sedibus occisi i6
conplere non potuit. conveniu^ quibus aut odium crudele
tyramii aut metus acer erat: duo genera hominum pro-
posuit fugiturae Didoni esse sociata, imum quod odisset
Pygmalionem, alterum quod timeret: odium debemus ac-
cipere eorum fuisse qui nonnuUis viribus ei resistere po- w
tuissent, metum vero eorum qui in inferiore loco et for-
tuna constituti, cum reniti atque obluctari non possent,
facilius se interituros arbitrabantur. alii ergo propter
odium iuvabant Didonis necessitatem, ne Pygmalion ob-
tineret quod volebat et thensauris invasis fieret fortior, 25
alii propter metum, quibus offerebatur occasio, ut carerent
hominis saevissimi dominatione. navis quae forte paratae
corripiunt, hoc est magna properatione in imum colligunt
navis quae forte in praesenti fuerant paratae: non enim
talis quaerebat necessitas quae desiderarent fabricam aut so
indigerent aliquibus armamentis, sed quae essent paratae.
si enim videretur aliquid novari in navigiis aut eadem
nonnullis instrui, dabatur aperta suspicio, quod fugae
3 quod — 4 auri om. ed. 5 subsidium LR auxilium ed.
^ ea^ranei ed. j SycTmeo LR ed. Pygmalioni Hoppe. 8 et
Bnte fugiendi in terpoL ed. 11 cocperuYit liB. '^terant ed.
27 dominationem LR. ,
AENEIDOS I 79
subsidium et transvectioni copia pararetur, differebatur
quoque quod fuerat maturandum. onerantque auro: Sy-
chaeum superius dixit rettulisse aurum atque argentum
incogniti ponderis in thensauris fuisse et omnia eum trans-
5 ferenda mandasse, ne ex illis aliquid remaneret quod in
hominis saevissimi lucra converti potuisset, sed ubi ad
ipsam fugam ventum est, fugituri quale consilium ha-
buerint poeta commemorat. si enim vellent totum aurum
ferre et omne argentum, maior numerus navium fuerat
10 necessarius, quem constabat in promptu non esse. non
ergo inpositum est totum, sed quod pro modo navium
potuit ferri, nec pretii inferioris species, sed ea quae po-
tioris meriti fnit. auro, inquit, navis onerant. melius
enim fnerat ut argentum temneretur, cuius pretium in
15 conparatione auri constabat esse inferius. onerant, inquit,
ut ostenderet et amplius inpositum quam naves ferre po-
tuerant et infinitum relictum cum argento quod transferri
non potuit: aliter divitiarum copia exprimi non potuit,
nisi diceretur ad exportandam thensaurorum substantiam
20 nec navis suf&cere potuisse, ut vel aurum solum valeret
auferri. portantur avari PygmaMonis opes pelago: omne
hoc eo redigitur, ut probetur quod est dictum: ditissimus
agri Phoenicum fuerat Sychaeus et ignotum pondus ar-
genti et auri habuit. portantur avari Pygmalionis opes
25 pelago: tantum ponderis fuit, ut propter auri tantummodo
speciem transferendam et hanc non omnem mare foisset
necessarium. quod autem dixit Pygmalionis opes, non
quod ex bonis Pygmalionis descenderent [dixit], sed quas
arbitrabatur ad aviditatem suam mox esse ventm-as, in
30 quo non inmerito adfligeretur cruciatibus avaritiae, quae
sic dolitura esset, quasi revera proprium fuisset amissum.
dux femina facti: ipsa enim potior omnibus fuit, et propter
6 sed uhi LR sed ne ubi ed., quare aliquid excidisse su-
spicatur F. 13 melius — 16 inferius conrupit ed. 17 relictum
om. ed. 25 ut — 27 necessarium in absurdum coxrupit ^^.
28 dixit inserni ut 364. 30 inmeritis r. 30 — Sl quod sic
doU^urus ed.
80 doiJati interpr. verg.
ipsius causam et necessitateni ibant omnes qui navis
ascenderant. certe et hoc ad insultationem PygmaUoDis
positum possumus intellegere, ut duce femina perdiderit
quod proprium putabat effectimi. laudatur interea fogien-
tium consilium, quos non tenuit cupiditas amplius auferendi, s
ses quia nec poterant ferre nec debuerant inmorari. devenere
locos, uhi nunc ingentla cemis moenia surgentemque novae
Carthaginis arcem, mercatique solum, facti de nomine Byr-
sam, toMrino quantmn possent circumdare tergo: prius d^t
ubi nunc ingentia cernis moenia surgentemque novae Oar- lO \
thaginis arcem et secundo loco posuit mercatique solmn,
cum aedificium instrui non potuerit, nisi emptio loci pri-
mitus provenisset. et est revera quod moveat, quamdia
ad ordinationem sensus veniatur, qua facta patebit dictionis
integritas. ordinatur ergo sic: devenere locos et mercatiisi
solum praeteritum tempus significant, ubi nunc ingentia |
cernis moenia surgentemque novae Carthaginis arcem prae-
sens tempus ostendit. ergo integre posuit: primo emerunt
et sic coeperunt aedificare. taurino quantum possent cir-
cumdare tergo: huius loci diversa traditio est. alii di- »
cunt pecuniam tunc ex corio bubulo fuisse et inde pecu-
niam dictam, quod ex pecore originem duceret, tantumque
fuisse in pretio loci quantum bovis unius corium conficere
potuisset. alia traditio talis est, quod venditor loci hac
fraude deceptus sit, ut tantum agri raodum venderet quan- «
tum corium bovis circumdare potuisset: illum nihil fraudis
suspicantem arbitratum esse tantum se sedis tradidisse quan-
tum posset occupare integrum corium, si per terram iaceret,
emptores vero fraude quaesito commento in corigiam te-
2 Pygmalionis om. ed. 5 afferendi ed. 7 cernis LR
infra altero loco cernes altero cemis: explicatio cemis poscere
videtur. 14 qua LR quia ed. 16 et mercati LR mercatique
ed. 16 praeteritum tempus significant om. ed. 17 cemes L
cernis nos. 19 posset LR supra recte. 26 modum om. ed.
27 suspicatum ed. | arbitrantem R corr. r. | tantum sedis traxisse
LR edl tantum tradidisse edE t. sc scdis It. lioa. 28 posset
om. R. 29 quaesito LR composito e^.
AENEIDOS I 81
nuem solidum corium duxisse perindeque factum ut amplius
quam debuerat teneretur. sed omnia haec fabulosa sunt
magis quam yera. nam si consideremus ubi nunc ingentia
cemis moenia surgentemque Garthaginis arcem et quod
5 inferius dixit (423) „instant ardentes Tyrii, pars ducere
muros molirique arcem et manibus subvolvere saxa, pars
optare locum tecto et concludere sulco, iura magistratus-
que legunt sanctumque senatum, hic portus alii effodiunt,
hic alta theatri fundamenta locant alii inmanisque co-
10 lumnas rupibus excidunt, scaenis decora alta futuris",
item (446) „hic templum lunoni ingens Sidonia Dido
condebat", inveniemus tanta ac tam magna non potuisse
nisi locis latioribus condi, quae conparari sine dubio non
possent ex unius corii utraque opinione, licet ipse poeta
16 addiderit veri similitudinem qua credibile faceret factum
dicendo facti de nomine Byrsam, quasi locum ipsum con-
dendae civitati necessariimi atque emptum vocitaverint
Byrsam. quae appellatio et lingua Graeca, unde Dido
fuit, et Punica, hoc est ipsius regionis in qua res gesta
90 ferebatur, significat corium. byrsa quippe graeca appella-
tione corium est et bursalf punica elocutioae corium signi-
ficatur. conpendio tamen sufficit nosse peregrinos homines
ex empto habuisse illa loca, non invasa per violentiam.
sed vos qui tandem? quibm aut venistis ab oris? quove*Sl(r
11 item om. ed. 12 condebat LR concludit ed. 14 opi-
nione L R parte ed. : fortasse ex unius bovis corio utraque opi-
nione? 16 ipse R corr. r. 17 vocitaverint LR cognominaverinf
ed. 21 bursalf LR bursals ed. {bursalf 0 bu/rsal H): in voca-
buli bursalf secTmda parte r|bx extare patet, quod bovem signi-
ficat; ad explicandam primam partem proclive est de «rn^^s
cogitare, quod ad masculinum "i^3 redit = arx vel saeptum,
ut totum sit ri^i^^nsa = saeptumboum, per metathesin qbxs*:.:?
i. e. bursalf ; an de '"iS3 = aes cogitandum est , quod fabulae
vicinius videtur? utcuhque res se habet, illud certe apparet,
popularem aliquam ipsorum Poenorum originationem ftibulae
eubesse, non, ut vulgo perhibent, Graecos eam ex auo voc^VsvAsi
6vQ6a confinxisse. 22 nosse LB eognoscere ed. ^4 adxeuistxs
LB inAn.aut venistis,
Don. interpr. Verg. vol. L i\
82 DONATI IXTERPK. VERG.
tenetis Uerf [quaercnti talibus Hle sus^j^rans imoque tra-
hens a pectore vocemj: mira brevitas interrogantis quae
totum imo versu conplexa est, seilicet ut dicerent qui
essent, imde venirent, quo pergerent. baec interrc^tio pro-
positionis instar retinet, quod ipsum in responsione mon- 5
strabitur. interrogatio tamen ipsa non caret firande; nam
idcirco inmissa est, ut adbuc Aeneas non deam, sed bo-
minem crederet, quod Veneri non provenit. nam Aenean
adsignat poeta non transduci calliditate fallentis, sed in
eo perseverare, ut deam credat, nam ipsi parti primo, lo
debinc qnaesitis cum magna animi laceratione respondet;
nullus enim mala sua et ea in quibus adbuc volvatur
sine dolore commemorat.
Ait ergo o dea, si prima repetens ab ori^ine pergam
et vacet annalis nostrorum audire lahorum, ante diem i5
clauso canponet vesper Olympo. deam, inquit, te esse cer-
tissimum est, quae autem cupis audire et multa sunt et
prolixa. duo sunt enim quae inpediunt, unum quia non
vacat, alterum quia narrationem malorum unius anni diei
tempus inpleri non patitur. properabat enim redire ad 20
suos et in locis incognitis et desertis post finem diei se-
paratus ab ipsis inveniri non debuit. haec ergo brevis-
sima principia fuerunt, in quibus benivolam fecit ex hono-
rificentia, cum deam appellat, et fecit attentam, cum dicit
multa esse mala quae referre cogatur et eo genere osten- £5
(lit se non omnia, sed aliqua esse dicturum. incipit iam
ipsam narrationem et respondet propositis, sed non eo
ordine quo quaesita sunt. illa enim dixit sed vos qui
tandem? ille secundae respondit et sic primae; in secunda
enim inquisitione dixit quibus aut venistis ab oris? 30
376 respondens igitur ait nos Troia antiqua (si vestras forte
1 quaerenti — 2 vocem deest in LR, sed explicatur.
2 interrogantis LR -gationis ed. 3 tota ed. 4 quo — 5 re-
tinet om. ed. 8 veneri LR revera ed. 19 anni om. ed. (ex-
pUc&tuT annalis). 23 benivolum LR cf. 76 benevolentiam ed. j
^/ /lonorificentiam ed. 26 cogcbatur LK ed. 29 secundo re-
spondet ed. 30 mquisitionem ed. Sl respoYidem igxtux ail ^m.^d.
AENEIDOS I 83
pcr auris Troiae nomen iit) diversa per aequora vectos
f&rte sfm U^^s^ ten^e^as adpulit oris: ecce secundae
inteiTogationi satisfecit. ostendit enim ex qna parte orbis
venissent: nos, inquit, a Troia sumus. dicit et eius lau-
5 dem, antiqua, inquit, quam credimus te opinione nosse;
magna enim magnae sunt opinionis perindeque fama cur-
rente omnibus nota. et licet anni unius commemorationem
professus sit tantum fuisse prolixam, ut totus dies eam
conplecti non posset, tamen usus admiranda brevitate la-
10 bores semel omnium conclusit annorum; dicendo enim
discedentes de litoribus Troiae tetigit primam temporis
partem, diversa per aequora vectos tetigit mediam, forte
sua Libycis tempestas adpulit oris tenuit postremam, quae
fuit in praesenti. simul ostendit quod violentia tempesta-
15 tum et fluctuum in illam solitudinem fuisset adpulsus.
et quod dixit Libycis tempestas adpulit oris, hinc gnarus
eflfectus, quia Veneris verbis audivit „sed fines Libyci".
dicit iam qui sit ipse qui loquebatur: sum pius Aeneas,
et quia cum dea se arbitrabatur loqui, commendat per-
so sonam suam dicendo raptos qui ex hoste penatis classe
leho mecum, ut ostenderet in excidio patriae hoc se ha-
buisse praecipuum quod ante alia liberaret. fama super
aethera notus. famam medie posuit non evidenter ad-
signans quali fama, quoniam multi etiam ex mala fama
25 noti sunt. quali tamen fama notus fuerit Aeneas ipse
Vergilius alio genere demonstravit; dixit enim se esse
pium et religiosum iuxta deos. fama super aethera notus:
cum laboribus, inquit, et moribus meis notus factus essem
toto orbi, fama nominis mei sine fine discurrens, cum iam
4 a troia sumus LR profecti inseruit ed. 5 no.scere ed.
8 tantum LR tam ed. 10 semel LR simul ed. 11 discedendo
ed. 12 diversa — 16 dixit om. forte sua substituit ed. 16 in
illa solitudine LR. 16 hinc gnarus L i gnarus R hinc ignarus
r ed. haud ignaru» r. 18 loquatur ed. 22 alia LR a. pena-
tes ed. 23 mediae LR corr. ed. ) non om. ed. ^4 qudlis ^^.
26 tamen LB autem ed. 26 esse LR ed. se esse xio?^.
2P eofo ardi LR edl toto orhe r toti orhi edF, sed d. ^, AA^.
84 DONATI INTERPR. VERG.
quo tenderetur nou haberet, ad caelum et superos etiam
venit. tertia inquisitio supererat qnove tenetis iter? etiam
380ip8i respondet dicens Italiam quaero patriam. dixit ergo
quo tenderet et addidit quod quaesitum non fuerat oma-
turus meritum suum dicendo et genus ah love summo. 5
quaero bis accipiendum est, ut sit Italiam quaero patriam
et genus quaero quod ab love summo descendit. his ad-
iungit aliqua de casibus suis et ea quae tenerent profectionis
initia et praesentis temporis mala. bis denis Phrygiuw
conscendi nambus aequor matre dea monstrante viam data 10
fata secutus: cum numerum navium diceret, ambitiosum
fuit quod dixit bis denis, quam si diceret viginti, sicuti
pro nihilo posuit vix septem convulsae undis euroque
supersunt. matre dea monstrante viam: quam libenter
auditus est, quod gratias ageret matri, licet ipse quasi 15
apud incognitam commendationis suae causa hoc voluerit
dicere, quod ex dea sit genitus. ipsa enim viam mon-
stravit dicendo in secundo libro (619) „eripe, nate, fugam
finemque inpone labori. nusquam abero et tutum patrio
te limine sistam". hic ostendit poeta etiam illud, quod 20
Aeneas de Troiae litoribus non voluntate navigaverit
iungendo data fata secutus, quoniam fatalibus dispositio-
nibus consentiendum magis est quam inefficaciter resisten-
dum. ecce praeterita strictim transiit et in praesenti
inmoratur propter maiorem misericordiam commovendam. 25
rix septtm convulsae undis euroque supersunt, ipse ignotus.
386 cgens Lihyae deserta peragro Europa atque Asia pulsus:
singula verba quam teneant vim quemve habeant intel-
lectum necessario noscendum est. ait enim bis denis navi-
bus veniebam: designatione numeri magnis copiis motara so
navigationem suam voluit demonstrare. vix septem con-
2 superat ed. 4 et om. ed. 5 et om. ed. 7 descendi
LR -dit L II m. r ed. 8 casibus suis L suis om. R add. r
causa sui erroris ed. 14 quam lihenter LR quam hreviter edl
^uam hreviter seu lihenter edF. 23 consciendum R. 25 im-
moratus ed. 26 convolsae L supia. et \wfra convulsae.
'^J gtmm om. ed. j demonstrare L -abaUir ^.
AENEIDOS I 85
vulsae undis euroque supersunt: qui vult animum dolentis
conpetenter excutere separatis singulis pronuntiare debet,
vix, ut ostenderet se magna cum difficultate evasisse,
septem, ut ex magno numero exiguum quid superesset,
5 convulsae undis euroque supersunt, hoc est dissolutae
duplici malo, vi maris et tempestatum. ad adprobandam
vero calamitatem suam utitur occasione loci ac temporis
dicendo ipse ignotus, quod est in rebus humanis extremum,
in alienis terris nidlius habere notitiam, egens, quod fuit
10 infelicitatis augmentum, si enim non egeret, non esset ei
cuiusquam notitia necessaria. iuncta igitur fuerunt mala
duo, ut incognitus esset et egens, et additum est ad
cumulum malorum ut solitudo quoque et deserta con-
currerent, ut nihil ad victum vel ex agresti ministerio
16 suppeteret nec inveniretur quispiam qui miserere posset.
Europa atque Asia pulsus: duas partis orbis nominavit,
de tertia parte conticuit, quae Africae fuit et in ipsa po-
situs loquebatur.
Dicturus etiam alia malorum suorum fuit, sed, Venus
20 quia nota habuit universa vel quia haec non libenter
patiebatur ulterius enumerari vel quia consulendi via ante
noctem fuerat maturanda, ait nec plura quermtem passa
Yenus medio sic interfata dolore est. quia de solitudine
ac desertione regionum, de inopia quoque fuerat con-
25 questus et incognitum sese narraverat omnibus, Venus
occurrit et in oranibus securum praestat. qmsquis es, in-
quit, perseverat adhuc, quasi cum incognito loquatur,
quasi si diceret sive Aeneas es sive Troianus. Jiaut credo
invisus caelestibus auras vitalis carpis Tyriam qui ad-
.-io veneris urhem: diis, inquit, propitiis constat te vitam tuam
ducere, quando post infinita adversa visurus es Cartha-
ginem. haec inserendo procul dubio omnium spondebat
6 approbandum ed. 10 argumentum ed. 12 esset LR
fuisset ed. 14 ministerio LR solitudine ed. 16 misereri ed.
19 Venus om. edl sermonem interrupit vel interpol. ed¥. ^14. te-
qionum LR nam^iorum ed. 28 si om. ed. 29 quia ddiieiaem
LE corr. r. 32 omnium om. eorum post effectum mtftT^oV. ^^.
86 DONATI INTERPR. VERG.
effectiun de quibus Aeneas fuerat conquestus; nam intel-
legebatur et notitiam hominum et futuram celebritatem
loci et humanitatem promisisse. perge modo atque hinc
te reginae ad limina perfcr: hortatur eum, ut non secun-
dum intentionem suam ad navis et ad socios redeat, sed 5
magis pergat ad civitatem et ad ipsam reginam. atque
ut hoc ipsum sollicito et anxio persuaderet, facit laetum,
390facit per omnia securum dicens namque tibi redmes socios
classemque relatam nuntio et in tutum versis aquilonibus
axitam, quomodo id potuerit fieri vel quomodo illa scire 10
valuerit potuit inquiri: ait quae conquereris perdita
mutata ratione ventorum ex malignis partibus tuta loca
tenuerunt; dixit ergo eventum quo evaserant. unde id
sciret consequenter exequitur: ni frustra augurium vani
docuere parentes. ne vanos intellegamus parentes hoc est 15
quasi stultos, qui prudenter auguria reppererunt, ordinan-
dus est sensus sic atque ita sentiendum: si non fuerunt
vani parentes nostri hoc est maiores et non frustra nos
auguria docuerunt. aspice bis senos laetantis agmine cycnos:
ecce duodecim cjcni numero navium coaequantur quas 20
Aeneas putabat oppressas. aetheria quos lapsa plaga lovis
^96 ales aperto turbabat caclo, nunc terras m'dine longo aut
capere aut captas iam despectare videntur, ut reduces illi
ludunt stridentibus alis et coetu cinxere polum cantusque
400 dedere, haut aliter puppesque tuae pubesque tuorum aut 25
portum tenet aut pleno subit ostia velo: dicit cycnos ipsos
post aquilae perturbationem , ut navis tempestatibus con-
stabat esse turbatas hoc est dispersas, hilaritatem omnem
laetitiamque recepisse: et ut cycni hilares ordine solito
1 intellegebatur LR e^ colUgebatur ed. 6 et ipsam ed.
11 valuerit LR potuerit ed. | conquaeris L conqueris R corr. ed.
12 mota iteratione LR ed. mutatione Hoppius mutata ra-
tiom nos. | venturum R. | malignis LR indignis ed. 13 even-
tum LR e* ventum ed. 14 scire LR ed. sciret nos. 15 in-
telle^mus parentes LR parentes om. ed. 20 quae post navium
Jnterpol. ed. 21 aetherea LU p\emmc^\ie aetheria ut V.
^9 .^^ares om. ed. / soluXo ed.
AENEIDOS I 87
securi volitant, sic, inquit, et naves tuae et omnes tui
securi degunt ac tuti sunt. perge modo et qua te ducit
via dirige gressum: posset Aeneas dicere non novi quo
eam, hoc illa praeripuit dicendo via tibi monstrabit quo
5 eas et quo tendas gressus tuos.
JHxit et avertens rosea cervice refulsit amhrosiaeque
comae divmum vertice odorem spiravere, pedes vestis de-
fluxit ad imos et vera incessu patuit dea: remota Aeneae405
suspicione veram constituit deam, conpletis quae voluit
10 dindsit laetum, dimisit instructum et recedens plurimis
signis monstravit filio quae esset, ut pleno visu adverteret
cum qua sibi fuisset conloquium; nam et refulsit splen-
dore quo ftdt et relaxata veste usque ad vestigia ipsa con-
tecta est. supra enim dixit „nuda genu nodoque sinus
15 colleeta fluentis". odoribus quoque deam sese monstravit;
sic enim eius comis se effuderant, ut ipsa herba praesens
putaretur ambrosia, quam mulieres imguentis admiscent.
ordinatur sensus sic: ambrosiaeque odorem comae spira-
vere. ille ubi matrem agnovit, tali fugientem est voce se-
20 cutus: ecce non tantum deam constituit verum etiam
matrem, sed ne praesentem fraudis argueret, proripuit
eadem sese. sed ille, quando repentino interstitio eam
gradiendo vel currendo sequi non potuit, secutus est voce:
quid natum totiens, crudelis tu quoque, falsis ludis imagi-
25 nibus? cur dextrae iungere dextram non datur ac veras
audire et reddere voces? incusatio est non contumeliosa
aut de amaritudine veniens, sed de religione et adfectu.
eur, inquit, ante hoc momentum matrem confiteri nohiistiV
cur quasi aliena locuta es mecum? an numquid tam in-
30 felix sum, ut in me etiam ex materao pectore crudelitas
5 eas et quo om. ed. 10 dimisit laetum om. ed.
12 nam c< LR et om. ed. 16 sese LR se esse ed.
16 coniis LR comae ed. | herba deletum vult r om. ed.
18 odorem comae LR invertit ed., sed Don. amhrosiae odo-
rem coniungit. 20 deam LR d. se ed. 21 arg^icret \i^
ageret ed. 27 reffione B. 28 momentum «latrem ti^ uomevi
///um mater ed.
88 DONATI INTERPR. VERG.
exeratur? quanto melius erat nt miseriae meae ex aperto
matris fabulis leyarentar et congressa dexteranim pietas
sese cognosceret? nec semel hoc fecisti, sed saepins. con-
stabat enim inter ipsos multa et yaria fuisse conloquia
in quibus Aeneas et vultu matris et babitu et sermonibns s
falsus est. longa post fugientem incusatio esse non de-
buit, sed tanta quanta posset peryenire ad auris tota
celeritate recedentis. hinc igitur matnre discessit carpens
yiam ad ipsa moenia tendentenL idcirco positum est
410 talibus incusat gressmi/^que ad moenia tendU. addidit at lo
Venus dbscuro gradientis aere saepsit et muUo nebvHae
circum dea fudit amidu, cemere ne quis eos neu quis con-
tingere posset moUrive moram aut veniendi poscere causas.
non tamen suffecit matri quod verbis instruxerat filium,
licet sciret eadem onmia conposuisse Mercurium. nam i5
quattuor causis permota euntis nube multa circimidedit,
ne, antequam ad ipsam Bidonem pervenirent, aut Yide-
rentur ab aliquo aut contingerentur aut visos quisquam
interrogationibus variis detineret vel certe veniendi causas
exquirens properantibus moras adferret; ante noctis enim so
4l5tenebras pervenire debuerant. ipsa Faphum suhlimis abit
fedesque revisit laeta suas, ubi templum UU centumque
Sabaeo ture cdlent arae sertisque recentibus haJant,
Corripuere uiam interea qua semita monstrat. iamque
420 ascendehant collem, qui plurimus urbi inminet advcrsasque 25
aspedat desuper arces, descriptio loci inducitur qui opor-
timus occurrerat ad civitatem venientibus. huius altitudo
evidenter expressa est quae solet esse collium in quos
non est difficilis ascensus, prospectui tamen et explorandis
rebus aptissimus. huius latera sic fuerant fusa, ut pro- so
lixiora essent ab ea parte qua civitas fuit. denique ad-
1 exeratur LR orta sit ed. 2 fabulis LR verbis edF.
3 sese cognosceret LR (i. e. invicem) cognosceretur omisso sese
ed. 8 decessit ed. 12 circumfudit dea LR corr. r. 13 pos-
sit LB. 14 suffecit L sufficit R ed. 16 permota LR mota
ed. 20 moram ed. 23 sabacro L^. "il iticurrerai ed.
28 emWenter om. R add. r. 1 coUibits ed. ^Q fuevunt ^^.
AENEIDOS I 89
versae arces inde apparebant hoc «st obiectae oculis et
contra positae in collis edito stanti. inde Aeneas magna
cum admiratione cemebat operantis plurimos in ea regione
in qua non putabat aliquem commorari. idcirco positum
5 est miratur molrm Aeneas, magalia quondam, miratur
portas strepitumque et strata viarum, haec generaliter sunt
posita; omnes enim viae fervebant, portae omnes et om-
nium quae inter uuiversos gerebantur strepitus personabat.
itur iam per species operum et operantium: instant ar-
10 dentes Tyrii: laudantur qui non inviti laborabant. pars
ducere mu/ros molirique arcem: curabant^ inquit, primitus
quae adversus hostis conservationi salutis fuerant neces-
saria. manibits suhvolvere saxa: nec terrebantur asperitate
operandi et manibus suis saxa volvebant quieti publicae
16 profutura. pars optare locum tecto^et concludere sulco:^'^^
secundo loco privata aedificia curabantur. iura ma^gistra-
tusque leguM sanctumque senatum: disponebantur leges et
honores curiales et ipsa curia. hic portu^s alii effbdiunt:
et hoc pertinet ad salutem salutisque subsidium. hic alfa
20 theairi fu/ndamenta locant alii: post omnia quae possent
quieti publicae vel saluti vel honoribus curialibus proficere
de voluptatibus etiam et de scaenicis deliciis cogitabant,
quod non fit nisi in ea civitate in qua otiosa sunt omnia, '
quod Aeneae fuerat necessarium. alta fundamenta ideo,
25 quia magni operis moles coeptis debet fortissimis sustineri.
inmanisque columnas rupibus exddunt, scaenis decora alta
futuris, ut non tantum theatri gesta iuvarent unumquem-
que verum etiam aspectus pulcherrimi operis delectaret.
qualis apes aestate nova per florea rura exercet suh 5oie430
80 Idbor, cum gcntis adulfos educunt fetus aut cu/m liquenfia
2 stantes ed. 3 cernens ed. 5 magnalia LR con-. r.
10 qui LB quia ed. 13 manihus LB e^ m. ed. 14 operandi
LB lahorandi ed. 17 disponehant ed. 18 ipsam curiam ed.
21 quietis ed. | honoraUs B honorules L honorihus ed. honO'
rihus curialihus nos. 22 etiam LB iam ed. \ «caenicis om.^^.
26 coeptus LR pedamentis ed. eoeptis r nos cf. 1, \^h. \ de-
A?/?/ ed. 26 ea!ccteni8 R.
90 DONATI INTERPR. VERG.
mella stipant et dulci distendunt nectare cdlas aut onera
435 accipiunt venienhm aut agmine facto ignavum fucos pecus
a praesepihus arcent, fervet opus: ininittit apum conpara-
tionem, quod genus animalis numquam a laboribus yacuum
et in plurimo numero constitutum est unanimi societate 5
concordans quo<ique habeat providentiam et partiendi la-
boris naturalem industriam, usque adeo astutum, ut fucuiu
pellat a sedibus suis, quod genus animalis non tantum est
iners et desidiosum, verum etiam aliena bene parta consumit.
quae cum videret Aeneas, non invidit alienae felicitati, sedio
hanc prosecutus est laude, quam collegit ex conparatione
fortunae suae dicens o fortunati, quotum iam moenia sur-
gunt, hoc est dicere quando et ego ad hanc felicitatem
440 perveniam? infert se saeptus nehula (mirdbile dictu) per
medios miscetque viris neque cernitur ulli: tantum yaluitis
provisio matris, ut misceretur Aeneas omnibus Achate
socio, videret omnis et ab omnibus non videretur. se quod
ait, bis accipiendum est: infert se et permiscet se.
Lucus in urbe fuit media laetissimus umhra: nihil
interest an lucus media in urbe fuerit an umbra fuerit 20
media in luco. quo primum iactati umdis et turhine
Poeni e/fodere loco signum, quod regia luno monstrarat,
4:4:6 caput acris equi: sic nam fore hello egregiam et facilem
victu per saecula gentem: omni occasione Vergilius docet
quemadmodum futura noscantur. supra quippe cycnorum S5
posuit exemplum, hic adserit Poenos delatos vi tempestatis
et turbine in eo loco ad quem primo pervenerant, cum
fundamenta effoderent, equi caput invenisse, in cuius forma
luceret quaedam signorum vis quae acre animal demon-
straret. interpretatio signi talis extiterat, quod illa gens n
futura esset in certaminibus bellicis fortis et subsidiis
2 venientium LR. 4 animas LR animaliiim L II man.
animalis ed. (ut infra LR). | vacuum LR est v. ed. 10 vi-
derit — invidet ed. 11 lianc LR ^ac ed. 3 3 dicere LR
sciltcei ed. 11 videi'et LR ut v. ed. | et ab omnibus non LR
^i a nemine ed. | se om. ed. ^l media IxR rkxedio ed.
^'^ st^mim pro sic nam LR. "i^ effodeTUTfit ^^.
AENEIDOS I 91
victus semper copiosissima. et, quia hoc signum constabat
lunonis suffragio demonstratum, hic, inquit, tcmplum Ju-
noni ingens Sidonia Dido condehat oportuit enim deam
in eo loco habere honestissimam sedem in quo virtutem
5 suae maiestatis ostenderat. condebat, inquit, templum
Dido et, cum nondum perfecisset, tanta iam reverentia
colebatur, ut et donis copiosissimum esset et dea ipsa
praesens esse crederetur: propterea posuit donis opulentum
ei numine divae, aereu cui gradibus surgehant limina
10 n^^xaeque aere trabes, foribus cardo stridebai aenis. omne
hoc opulentiam et devotionem condentis ostendit et po-
tentiam vel meritum numinis. hoc primum in luco nova 450
res oblata timorem leniit, hic primum Aeneas sperare sa-
latem ausus et adfiictis melius confidere rebus: genus est
1.0 propositionis; dicturus est enim quid viderit, unde spera-
verit aliquid boni, unde metus eius lenitus sit. non dixit
unde securus sit redditus, sed unde timor eius inminutus;
semel enim totus eradi non potuit. nova res oblata, hoc
est contra spem visa; quippe eius oculis tanta spes occur-
80 rerat qui paulo ante omnia vidisset deserta; vel ideo nova,
quia videbat illic picta Troiani belli pugnarumque certa-
mina. incipit iani reddere rationem, ut ostendat quid
illud fuerit quod leniebat Aeneae metum et spem inopi-
nam promittebat. namque sub ingenti lustrat dum singula
25 iemplo reginam opperiens, dum quae fortu/na sit urhi arti- 455
ficumque manus inter #c operumque laborem miratur:
tuetur hic Aenean Vergilius, ne inanibus captus videatur
remansisse quem convenerat reditum maturare ad socios
suos nec ulterius inlecebris teneri felicitatis alienae. nam-
^ que, inquit, sub ingenti lustrat dum singula templo regi-
nam opperiens: ecce dixit unam et necessariam causam
reginam opperiens, quam sperabat, ut factum est, ad
opera videnda processuram, ex hac autem occasione circum-
1 quia oiD. ed. 9 ftomine R corr. r. 11 ostendit LR de-
monstrat ed. 15 quid L R qu>od ed. IQsitLB, est ed. 2^ fuerat
LR ed. fuerit nos. 31 unam et LR et om. ed. ZZ processuram
vt cum poat oceastone interpoh ed. 33 — r92, 1 circwwtuXisset ft^.
92 DONATI mTERPR. VERG.
tulisse oculos, ut singula consideraret. nec minus etiam
illud fuerat cognitioni praecurrenti necessarium, ut con-
diturus etiam ipse civitatem novam adverteret quanto id
labore constaret. considerabat etiam urbis illius fortunam,
quae surgebat ingenti substantia et pulchritudine operis 5
ac firmitate visentis placebat aspectibus. artificumque
manns inter se: tanta onmium artium in illo templo
venustas extabat, ut intuens nuUam aliis praeferre po-
tuisset, ita omnes pariter una gratia et pari subtilitate
certabant. descripta magnitudine operis et fortitudine adi«
omatum et pulcbritudinem transit, ut picturas quoque
enumeret. sed miratur, cum semel sit positum, non semel,
sed saepius debet adverti hoc modo: dum quae fortuna
sit urbi miratur artificumque manus inter se miratur, ope-
rum laborem miratur. videt Iliacas ex ordine pugnas^
[bellaque iam fama totwm vulgata per orhem]: dum la-
boriosa diversorum operum et subtilitatem singularum ar-
tium miratur et quid ageretur explorat, advertit picturam
monstrantem Iliacas pugnas bellaque quorum opinio per
totum orbem fuerat vulgata; nam non pingerentur, nisi»
quia etiam ad ipsas partis fama currente pervenerant.
sed consideranda est primo vis dicentis. vidit, inquit,
pugnas bellaque fama per totum orbem vulgata, ut non
solum interitum Troiae totus orbis cognovisset, verum
etiam quis et quemadmodum et quo eventu certasset. Mc«
versus propositionem tenet futurae descriptionis; ostensurus
est enim quid sint pugnae, quid sint bella: utrumque
enim certamen hostile significat, diversum tamen Vergilius
ostendit e diverso genere fieri. belium quippe est quod
inter plurimos geritur, pugna quae inter duos agitatur. w
ad eandem propositionem pertinet Atridas Friamwmque et
saevum ambohus Achillem: denique quod ait videt, pro
saepius dicto accipiendum est, ut sit videt Iliacas ex ordine
1 ut om. ed. 2 cognitione praecurrente LR ed. 16 hel-
/aque — orbem deest in LR, sed explicatur. 21 etiam om. ed.
23 bellaque LR belli quae ed. \ -oulgata L^ v. eran$ ed.
29 et diverso LR corr. ed. 32 denique — ^^."i AcKVUem ^m.<i.^.
AENEIDOS I 93
pugnas, videt bella totum vulgata per orbem, videt Atri-
das, videt Priamum, videt saevum ambobus Achillem.
saevum ambobus species est conparationis, ut sit saevior
fuit Acliilles Agamemnone et Menelao. constitit et lacri-
mans, quis iam locus, inquit, Achate, quae regio in terris^QO
nostri non plena laboris? ubi haec Aeneas vidit, constitit
mente scilicet et corpore turbatis, venmi ubi agnovit quae
essent quae pictura illa monstrabat, doluit et quasi nescienti
socio indicavit et exposuit et, quoniam causa fuit doloris
maxima, relationem eius et vocem lacriraae praecesserunt.
dolebat quippe de adversis suis imperiique Troiani et
suorum interitu factas esse fabulas quas loquerentur ho-
mines et propter oblectationem suam pingerent. quae
vides, inquit, digesta picturis adversa sunt nostra, quae
res indicat nullum locum in orbe remansisse qui clades
nostras ignoret, quando malorum nostrorum fama etiam
ad istas solitudines currendo pervenit. sic tamen dolenda
protulit, ut partis etiam consolationis inferret. prius ta-
men agnitionis ipsius ostendit indicium dicens en Priamus,
dehinc adiungit swni hic etiam sua praemia laudi, sunt
lacrimae rerum, [et mentem mortalia ta/ngunt, solve metus,
feret haec aliquam tihi fama salutemj. est in ista pictura
quod dolorem moveat, est quod malorum solacium ferat.
hoc ipsum colligebat argumentis, non vero iudicio. solve,
inquit, metus, feret haec aliquam tibi fama salutem (mala
enim cuiusque dum nota simt vel cum scitur qui fuerit
vel a qua fortuna deiectus sit, manifestum est ex eo ip&o
nasci miserationem, quoniam adflictis humanitas non ne-
gatur), ut conpleret superiorem propositionem qua dixit
„hoc primum in luco nova res oblata timorem leniit, hic
primum Aeiieas sperare salutem ausus et adflictis melius
7 turbatis LR turbatus r turbatur ed. | vero LR ed.
rerum r. 8 illa post essent transpos. ed. 9 qud L quo R
quoniam ed. 11 quisque pro quippe R. 16 etiam post quando
transpos. ed. 18 inferret LR insereret edl inf. seu ins, edF
(cf. 382). 19 affnationis ed. 21 — 22 lemma BuppVevY fe«»,^«m
duchis ratione qua r. 25. 27 eo om. ed.
94 DONATI INTERPR. VERG.
confidere rebus". en Priamus: non tantum demonstrantis
est verum etiam dolentis; potest enim sic adverti positaiBr
ut videatur dixisse ecce ad quam ii^^tatem perductus
est Priamus. coepit iant dolores suos exponere quos ex
persona potentissimi regis, senis quoque et soceri capiebat. s
sunt hie etiam sua praemia laudi, sunt lacrimae rerum
et ipsa propositio est; nam specialiter dicturus est quae
laudanda vel quae dolenda sint. et mentem mortalia
tangunt: absolute positum est ftangunt, intellectus tamen
ille est: mortalium mentem tangunt quaecumque adversa lo
mortalibus acciderint. deinde sequitur solve metus, feret
haec aliquam tibi fama salutem. potuit enim ex eo nasci
Didonis vel incolarum miseratio. sic ait atque animum
^Qbpictura pascit inani multa gemens largoque umecfat fiu-
mine vu^tum: animum pictura pascit et multa gemens i6
propositio est; monstrant enim quae in illa pictura eius
animum reficerent, quae acerbitatem doloris excirent;
utrumque tamen considerantis animum ducebat ad lacri-
mas, quo factum est ut diceretur largoque umectat flumine
vultum. doletur enim quod, licet egregie factum videatur, 20
perierit tamen, doletur etiam quod processit adversum.
incipit iam respondere propositionibus superioribus : nam-
que videhat uti hellantes Pergama circum hac fugcrent
Grai, premeret Troiana iuventus: hac Fhryges, instaret
curru cristatus Achilles, ecce, sicuti proposuit, ostendit 25
bellum esse quod inter plurimos geritur; simul etiam
1 confideret LR corr. ed. 2 positum om. ed. 5 et quo-
qite ed. 9 tangit et in lemmate et in interpretatione LR.
absolute positum est tangit LR, sed mentem et mortalia ut ab-
solute posita explicantur, non tangunt, quare corruptela mani-
festa est, sed crucem apponere malui quam corrigere.
15 animum — gemens om.ed. 16 est om. ed. | monstrant enim
LR enim monstrat ed. 17 refi^erent LR ed. refecennt^ \ quae
LR quaeve ed. | acersitatem LR acerbitatem ed. | exdrent LR
excitarent ed. excierint? 19 largusque (supra recte) R.
^O do/etur LR dolet ed. (et infra). | videretur ed. 21 pi-ae-
cesstt ed. 22 p^vpositionis LE. -ibiis li \\ mm. '^vopositioni
saperioH ed. 24 Gh'aii ed.
AENEIDOS I 95
mOnstrat quid pro gloria Troianorum faceret, quid incu-
teret dolorem. faciebat enim pro gloria cum Troiani
Graecos insequebantur et pro patria laborabant, movebatur
dolor ubi Graeci superiores videbantur expressi. nec pro-
5 cul Jivnc Bhesi niveis tentoria vdis agnosdt lacrimans, 470
primo quae prodita sonrno Tydides multa vastdbat caedc
cruentus, ardentisque avertit equos in castra, priusquam
pahula gustassent Troiae Xanthumque hibissent. mox enim
ut venit, occisus est et abducti sunt equi eius ad Grae-
10 corum congregationem ; castra enim non soli parietes fa-
ciunt verum etiam coUecta in unum militum multitudo.
idcirco autem dixit ante occisum Bhesum quam equi eius
aut pabula degustassent Troiana aut bibissent Xanthi
undam, ut exitii eius et vitae finem celerem in ipso ad-
15 ventu demonstraret. cum dicit multa caede vastabat Dio-
medes tentoria, ostendit cum Bheso plurimos esse mactatos;
non enim fieri potuit ut solus ad auxilium venisset aut
solus in tentorio requiesceret. subnectit iam pugnam quae
gesta est inter Achillem et Troilum. sic enim posuit:
so parte cUia fugiens amissis Troilus armis, infelix puer atque 475
inpar congressus AchUli, inde infelix, quia puer et inpar
congressus est ei qui a iuvene superari non posset. fertur
tquis curruque haeret resupvnus i^cmi, lora tenens tanien;
huic cervixque comaeque trahuntur per terram et versa
n pulvis inscrihitur hasta: descriptio est eius qui supinus
trahebatur. interea ad templum non aequae Palladis, hoc
est iratae, ihant crinihus Iliades passis peplumque ferehoM 480
suppUciter tristes et tu/nsae pectora pdlmis: peplum ferunt
genus esse vestis pertinentis ad ritum secretorum Miner-
3ovae, alii scutum modicum dicunt. Ula solo fixos oculos
4 expressi LR quod expressit dicens ed. 5 rhessi et infra
rhesso LR. 12 ante transpos. ed. 14 exitii LR ed. exitium?
21 unde ed. 22 congressus est ei quia iuvenis superare L
iuvenes R cangr. om. edl transpos. edF quevi pro quia ed. qui
a iuvene superari nos. 28 — 29 ferehant genus est ed.
29 pertinens ed. j secretorum LR sacrorum r' in m^xg. ^^,
30 f7/a LB dtva ed. et Verg. lihri omnes.
DUNATI INTEEPR. VEEG.
aietsii tetwlxd. quod faciunt irati, ne respiciant quos ode-
runt. bis adiungit Achillis et Hectoris pieturam, iti qua
non tantum dolor ostenditux considerantis Aeneae Terum
etiam hostilis crudelitas et avaritia graviter repreheuditur;
nam omiie iuimicitiarum %'irus inter hostis eo usque ma- b
nere dehet, donec Interveuiat tluis vilae eius qui fuerit
superatus. ter mreum Ilkwos raptiwerat Hectora muros
e^amntimifue auro corpus iymdebai AchUtes: Achines ex*
animeiri per rauros patrios Hectoreni credidit pertrahen-
dum tantaque eius inmanitas deraonstratur, ut hoc nou lo
semelj sed saepius fecerit; nara per murorum arahitum ad
insultationem plenam tortio cLrculo pertraxit. ter clrcum
Diacos raptaverat Hectora Ufiuros esanimumque auro cor-
pus vendebat Achilles: in Bingulii) grande poudus est
intellectus ad exprimendum dolorem videntis. gemuit enim i&
primo occisi fortunam tanti viri fortis^ dehinc quod de
eo triumphus est actus et, quod erat jnalis omnibus peius,
auh ipsis civitatis aspectibns, ut defensorem suum Hium
eemeret tot adversis addlctum. o quanta indignitas rerum!
trahehatur Hector ante muros exanimis quos plena virtute 20
defeuderat et circumducebatur totiens^ ne quis a cogni-
tione illius durissirai casus remaneret esceptus. tantumque
potuit hostis inmanitas, ut miscrrirao patri auro venderet
orbitatera suam, quasi demum iLle damno moveri potuisset
qui vel funns captivi pigneris totis opibus cupiebat ahsolvj* ai
interea pro doleutis anirao, cum haec pronUBtiamus* ex-
toliendum est Hectoris nomen et Ackillis deprimendum.
notatur quippe ipsius Achiilis inpietas et avaritia* quis
enim mortuum veudit nisi iupius? quis in regno po-
situs perindeque loeuples aurura desiderat niai avarus? ao
1 quoii LR q^umi ed. ^ et amritia om. ed. 8 aehillts
L corr. L 11 man, & credidii LK dedit ed. 16 tanti LR
et 1 ed. 17 ei^t^ LR peius 0 ed. cf. 487. 18 suum itinni
B suuni illuvi L itlum suum ed, 19 additum ed. 24 quasi
demum ille LR temere mut. ed, 26 qui om. ed. | pigmriti
ed. I absoltn om. rtdimi aute to*t* eubatituit ed. 29 vtn^^
^idt^ ed.
AENEroos I 97
tum vero mgentem gemihm dat pectare ab imo, ut spolia, 486
ut cmrrus uique ipsum corpus amici tendentemque manus
Priamum conspexit vnermis. cmn dicit tum vero, ostendit
aliquos animi dolores praecessisse, sed non tantos qualis
5 ex Hectoris casu. dixerat quippe „constitit et lacrimans
quis iam locus, inquit, Acliate? quae regio in terris
nostri non plena laboris?^ item „multa gemens largoque
umectat flumine vultum", Rhesi quoque „niveis tentoria velis
agnoscit lacrimans^S hic ergo, ubi maiores causae doloris
10 accesserant, tum vero, inquit, ab imo pectore gemitum
dedit, dura et inmoderata ac multiplici aoerbitate percussus.
vidit enim etiam spolia erepta viro forti et civi optimo,
amici etiam corpus et currus (aut ipsius Hectoris currus,
ut inter spolia haberentur, aut Achillis quibus Hectorem
15 traxit) et, quod omnibus doloribus fuerat peius, Priamum
tendentem manus hoc est rogantem. quod autem ait en
Priamns, in eius nomine latissimum nobis dedit intelle-
gendi tractatum. Priamus, inquit, sciLicet qui fuerat gra-
vioris aetatis, potestatis regiae, cuius imperium per in-
80 flnita tempora cum onini felicitate floruerat. dolebat in
eo socerum etiam suum, patrem tot perditorum liberorum,
avum quoque multorum, ad hanc necessitatem redactum,
ut post amissa omnia in causa durissimae orbitatis hostem
supplex rogare cogeretur. manibus, inquit, inermibus, aut
25 simpliciter sine armis aut certe sine insignibus regni, quia
qui rogatum venerat in omnibus se inferiorem debuerat
demonstrare. se qmque principibus permlxtum agnovit
Achivis: ad illam propositionem pertinet qua dixit ,,sunt
hic etiam sua praemia laudi^^ nam quod ita sese pictum
so advertit, ut principibus Graecis mixtum esse constaret.
4 tantos LR tales ed. 6 quippe LR scilicet ed. 10 tunc
vero LR ed., sed supra tum. 11 perculsu^ ed. 12 viderat
ed. I etiam om. ed. 15 qu^od om. ed. | fuerat peius om. ed.
18 tractum ed. | fuerit LR ed. fuerat nos. 19 cuius im-
perium LR qui ed. 20 floruerat LR -rit ed. 21 -peTdv
t<mm LR virtute praeditortm ed. 22 multor^i/ira \i^ w. 'tsA-
poittm ed,
JDon. interpr. Verg. vol. I. ^
98 DONATI INTERPR. VERG.
utique gloriosum fuit catervas hostium et confertos pri-
morum cuneos non timuisse. eoasque ades et nigri Memr
nonis arma: agnovit non semel accipiendum est; agnoyit
enim se Aeneas, agnovit eoas acies, agnovit mgri Menmo-
490 nis arma. diuiit Amazonidum lunatis agmina pdtis Fenr 5
(hesUea furens mediisque m miUbus ardet amea suhnectens
exertae cingula mammae heUatrix audetque viris concurrere
virgo: laudem dixit eius quae in feminino sexu virili
audacia ducebatur. illa enim tanta constantia fuit, ut
congressiones bellicas viris certantibus non timeret nee 10
revocaretur virginaU verecimdia. tanta autem fiducia ve-
nire videbatur tantumque ardere in bellum, ut quod se-
cretum esse virguiibus solet illa offerret videntibus, scilicet
cum exerta papilla pugnaret. pertinet hoc etiam ad
proeliantis audaciam, ut pugnaret femina nec munimine is
tegeretur armorum.
Haec omnia picturarum quae specialiter poeta descripsit
non sola fuerunt in templo, sed considerantis Aeneae in-
tentionem adventus Didonis interveniens rupit. quod ipsum
sic inperfectum poni convenerat; esset enim poetae vitium, 20
si conpleto omnium picturarum spectaculo induxisset Di-
donem processisse. denique sic posuit: haec dum Dardanio
496 Aeneae miranda videntur, dum stwpet ohtutuque haeret de-
fixus in wno. non dixit cum haec omnia considerasset
Aeneas, sed ait dum considerat, dum miratur, dum stupet, 25
dum omnia illa fixa intentione considerat, ut ostenderet
superfuisse adhuc multa, quae considerari potuissent.
magna tamen in poeta latitudo non multis, sed paucis
expressa, ut una res quadripertito posita brevissime dice-
retur. nam ut est summi dictoris res brevis late disserere, so
1 gloriosum fuit LR /*. gl. nani ed. | confertissimos ed.
2 timuisse hU t. significat ed. 8 sexu LR habitu ed. 9 du-
cehatm L ed. didebatur R dicebatur? 14 etiam LR autem ed.
15 nec L R quae ed. 17 describit ed. 18 solum ed. 21 omnium
om. ed. 22 praecessisse ed. 24 haec om. ed. | consideraret ed,
J^^ att dum eonstderat LB, dum coYisiderat d.^Utmii vult r adtdum
9ns. om. ed. 29 quadripartito ed. ^O dictom \i^ d.oc^t>» ^.
AENEIDOS I 99
ita artiiiciosum est atque subtile latitudinem materiae
stricto sermone colligere. regina ad templim, forma pul-
cherrima Dido, incessit magna iuvenum stipante caterva:
dum Aeneas consideratione picturarum tenetur intentus,
6 processit regina visura operis currentis effectum, quae res
et animum Aeneae et studium conamutayit; nam debuit
convertere omnem intentionem suam ad ea quae attulerat
procedentis occasio. sed primo conplet poeta processio-
nem Didonis, timc redit ad Aeneae tractatus. processit,
10 inquit, regina ad templum magna iuvenum stipante ca-
terva. duplex procedendi necessitas feminae, ne, si esset
superflua, vel maxime formosae et eius quae cum multis
viris incederet, inveniretur inverecunda quae facile nuUa
cogente causa publicis sese offerret aspectibus: processit,
15 inquit, ad templimi: ecce religionis et venerationis causa
processit; et regina, hanc enim pro potestate tangebat
videndi et considerandi necessitas, ut nosset quantimi opera
templi ipsius prolicerent, quod plena veneratione cupiebat
esse perfectimi. banc poeta conparat Dianae eiusque for-
80 mam, verecundiam, mores iustitiamque conlaudat Aeneae
iam praestruens laudem qui ab ea suscipi hospitio et
amari commeruit. qualis in Eurotae ripis aut per iuga
Cynthi exercet Diana choros, quam mUle secutae hinc at-600
que hinc glomera/ntwr Oreades; illa pharetram fert umero
35 gradiensque deas superemvnet omnis, Latonae tacitum per-
temptant gaudia pectus: ex occasione conparationis istius
expressit poeta quam laeti sint parentes, cum prosperis
successibus ferri viderint liberos suos. talis erat Bido,
4 teneretur ed. 5 currentis LR surgentis ed. 9 tunc
LR deinde ed. | tractatim ed. 10 iuvenum om. ed. 11 fe-
mvnae LR reginae ed. 12 foiniosa ed. | et eius om. ed.
14 offerre LR corr. ed. | incessit ed. 16 ut regina LR ed.
et r. noB. 17 nosset LR noscet L Ilman. nosceret ed. | operum
ed. 18 ipsius om. ed. | perficerent ed. 20 concludat LR
concludit r vel coUaudat r' in marg. eommendat ed. 21 prae-
struens LR praestans ed. | qm L quia R. | siispici 1»'^ susclp^
L n man. 2B dea LB deas r. 26 ex occasione coyiparatlouis^i^
comparattoneetoccasioneed. 278imted. 28 fcrrilillproducife^.
100 DONATI INTERPR. VERG.
talem se laeta ferehat per medios: inter omnis viros am-
bulabat et, ne alienus a sexu ac per hoc inyerecundus eius
putaretur incessus, addidit necessarias causas et honestas:
instans, inquit, operi regnisque futuris, unam curam gerens
quae testaretur devotionem, perficiendi templi, alteram quae 5
imperantis instantiam demonstraret. talis erat Dido qualis
est Diana cum choris suis, talem se laeta ferebat: laetam
vult esse ex successu eorum quae diversarum fabricarum
mole surgebant. post haec describitur ingressus eius in
ipsum templum, in quo et sedere et de operum labore 10
505iudicare consueverat: tum faribus divae, media testudine
templi, saepta armis solioque alte subnixa resedit, hic nisi
Qrdinato sensu quaeratur intellectus, non poterit con-
prehendi; erit enim satis incertum quid poeta descripserit;
nescietur quippe ubi sederit Dido et ubi armis saepta sit. 16
ordinamus ergo sensum sic: tum foribus divae saepta
armis media testudine templi solioque alte subnixa resedit.
quomodo est ofi&ciorum omnium consuetudo, deducuntur
iudices usque ad fores secretarii ibidemque officium re-
manet, illi vero ingressi solium ascendunt et sedent. omnes 20
igitur qui in obsequio fuerant, cum procederet regina,
ut erant armati ante fores remanserunt, illa ingressa est
et, ubi ad mediam testudinem templi hoc est ad mediam
aream pervenit, ascendit solium quod ipsius causa fuerat
conlocatum et primo alte consurgens sedit. interea bono- 25
rum reginae sic poeta meritum demonstravit; cui enim
tot viri obsequebantur habuit procul dubio animi virtutes
egregias, quae demonstrarentur in femina, quas colerent
tanti viri et quibus conpetenter oboedirent. ecce iam
2 oerecundus ed. corr. ed. post. 4 operis R. 5 faciendi
templum ed. 6 operantis ed. 6 — 7 qualis erat ed. 8 eorum
L ed. ex eorum R aedificiorum? \ quae LR qui ed. 9 moles
urgebant LR ed. mole surgebant r cf. 522. 13 ordinnto sensu
LR -tio sensus ed. 16 ordinemus ed. 18 officiorum LR
iudiciorum ed. | ducuntur ed. 20 escendn/nt L n man.
^^ ut erant R aut erant L om. ed. „cum inermibus qui illam
seqnebantui^'' post ingr, est intetpoY. e^. "i.^ id tst ed.
25 honorum ed. 29 tanii L tauti mri ^ om. ^^.
AENEIDOS I 101
specialiter numerantur bona ipsa: iura dahat legesque viris.
iura dabat sic alii exponunt: imperabat, sed non ita est;
nam qni sub novo imperio agebant nondum habebant -
leges et iura quibus tenerentur. haec ergo iura et leges
5 dabat hoc est constituebat. tenentibus quippe imperium
plena potestas est iura scribere ac leges proferre, quibus
TLvant qui agunt sub imperio; non enim potest rectius
"vivere nisi quem tenet iuris legumque necessitas. hoc
igitur fuit praecipuum in eius laudibus, cum scriberet
10 leges et iura, quia adquiescebant viri iussis feminae. ecce
cnm a publicis consultis etiam ad operum laborem Yenieba-
tur, ostendebat aequitatem suam et in consulendo pruden-
tiam: operum, inquit, Inhorem partibus asquaJbat iustis aut
sorte trakehat. iudicio suo operis partis singulis adscribe-
15 bat, quae aestimatione iustitiae possent sine suspicione
gratiae definiri, quae autem natura sua ad plenum aequari
non poterant retracto arbitrio suo sortis iudicio dabat, ut
ex uma licet graviorem accipiens laboris partem non iam
reginam incusaret, sed fortunam suam. et haec sicut
20 picturas non perfecit poeta; nam cum multa ageret Dido
multaque disponeret, non enarratis omnibus quae agebat
intervenit repentinus eventus rerum et ad aliud translata
descriptio est. cum suhito Aeneas concursu accedere magno
Anthea Sergestumque videt fortemque Cloantham Teucro- 610
26 rumque alios, ater quos aequore turho dispulerat penitusque
aUas ahvexerat oras: agente adhuc Didone quae ad offi-
cium reginae pertinebant subito Aeneas ad eam venientis
advertit quos vi pelagi putabat extinctos. ecce conpletum
est quod Aeneae mater praedixerat. ohstipuit simul ipse,
30 simul perculsus AcJiafes: obstipuit et perculsus bis acci-
1 numeravit ed. 3 impei-io om. ed. 7 recte ed.
9 principium ed. 10 eece LR ecce enim ed. 11 operum
lahorem LR opera ed. , 14 iudicio LR et i. ed. | partis LB edl
par edF. | adscribehat LR scrihehat r. 22 aliti^ translata LR
alio L U man. ad aliud r alia suhlata ed. 26 o&uexerat li^
adv. ed. 28 v$ pelapi LR in pelago ed. ^O peTCU8\i& ^^^
7 BnperpoB. L II man. percuhm R in interpr. perculsu» 1*^.
102 DONATI INTEEPR. VERG.
piendum est; nam uterque obstipuit, uterque perculsus est,
denique sic posuit: simul ipse hoc est Aeneas, simul et
515 Acliates. laetitiaque metugue: avidi cmimgere dexiras ar-
debant, sed res animos incognita turhat: his ergo duobus
animi motibus obstipuerunt et perculsi sunt, laetitia sci- 5
licet et metu, inpellebat eos laetitia ut se ostenderent et
suorum dexteris iungerentur, revocabat metus sub omnium
rerum incerto. denique subiungit metus ipsius causas:
dissimuikmt et mibe cava speculantur amicti quae fortuna
viris, classem quo litore Ivnquard, quid veniant cuncti. ecce lo
quot posuit causas quae Aenean et Achaten incertos red-
iliderant; unam quae laetitiam moTerat, quae fuerat
manifesta sociis salvis. merito ergo prudentiae consilium
fuit primitus explorare quae fecerant metum, ut sciretur
quae fortuna viris, hoc est qua evaserant vel quae eos is
fuisset exceptura, classem quo litore linquant; rex enim
non tantum de hominum verum etiam de navium incolu-
mitate debuit esse soUicitus. dicit et novissimam causam,
quid veniant cuncti: cum dicit cunctos, quomodo sub-
nexuit nam lectl navibus ibant orantes veniam et templum w
clamore petebant? cunctos dixit eos omnis qui ad de-
precandam Didonem venerant, non omnis qui fuissent
naufragio liberati; nam lecti, hoc est qui in talibus causis
loqui possent et commodum tenere sermonem, ibant orantes
veniam et templum clamore petebant. orantes et clamore 25
1 nam uterque om. ed. | uterque LR uterqu£ et ed. 4 his
L^R bis ed. 6 metus ed. | inpellebant R. | ut se L ut ipse
R r = L. 7 dextris ed. j suh om. ed. 8 incertos ed.
10 quid veniant cuncti om. ed. 11 quod LR qu^t r ed.
12 unam quae LR unaque ed. | m^overant ed. | fuerant ed.
13 suis LR ed. intellectu caret salvis nos: laetitiae unam
tantummodo causam fuisse dicit eamque manifestam, sociorum
«alutem. l^ ex enim LR rex enim L 11 man. ed. etenim r:
cf. quae de reginae officiis dicit 496, praeterea etenim apud
Donatum me legere non memini. 19 cuncti om. ed. | quo-
modo L B quos ed. 20 cunctis lemmati praefixit ed. : at Don.
cunciz legi t et quaestionem adnotaV. m^e ot^a.m. 21 depre-
•candum ed. 25 et clamore LK templ.um \TL\,«t^^^ . ^^.
AENEIDOS I 103
petebant non cohaeret: nam orare est ore aUquid suppli-
citer postulare, clamore petere cum strepitu inverecundo
voces claras emittere. causas igitur adventus ipsorum
licet uterque nesciret, coniciebant tamen ex ipsorum cla-
5 moribus magna eos urgeri necessitate, ut ante clamosas
voces eflfunderent quam Didonem ipsam videre potuissent
et rogare. clamandi causas fuisse iustas, non seditionem
ipse Vergilius docuit; nam Dido intus fuit, officium vero
foris: cum nullus nuntiaret, aliter ad scientiam eius per-
10 venire non poterant, nisi clamantum vox fiiisset audita.
Sequitur postquam introgressi et coram data copiah^O
fandi, maximus lUonem placido sic pectore coepit. recte
hic poeta et locum servavit et tempus et personam et
hoc genere ostendit non seditiosas voces emisisse eos qui
15 supplices venerant. clamabant, inquit, cum essent foris,
sed postquam introgressi sunt et tempus loquendi occa-
sionem dedit, locus vero fiduciam tribuit nec deerat per-
sona quae rogaretm* ac postulata praestaret, loqnendi
modum, vel maxime in templo et apud eam quae teneret
»0 siunmam rerum, temperavit qxii fuerat locuturus, hoc est
Ilioneus. quem cum dicit ceteris fuisse meliorem, intelle-
gere debemus qualis ab ipso sermo proferri debuerit.
placido, inquit, sic pectore coepit. foris clamoribus age-
batur, ubi negabatur persona Didonis; quando data est
35 fandi copia, id est quando cum praesente regina coram
licuit loqui, mutata sunt omnia quae turbulenta videbantur
et sermonis placiditas repente successit. o regina, novam
cui condere luppUer y/rhem iustitiaque dedit gentis frenare
superhas: magna dicendi arte locum istum poeta conplexus
30 est, primum omnium ut principia ipsa artiore brevitate
succingeret et tamen plurima necessaria continerent, primo
personam Didonls laudaret, subtilem obiurgationem non
2 elamore petehant LR ed. clamare sine petehcmt r clanwre
petere nos. 3 emittere LR emittehant ed. [ipsonm LR eorum
ed. 10 eocclamantimn ed. 12 co^t LR fatwr ed. VI \ocfWiS
vero LR locuiuro ed. 27 et — suocessit om. ed. ^\ ct \i^
^g^ ed. I continerent Lr ed. contineret R.
104 DONATI INTERPR. VERa.
omitteret, redderet in ipsa obiurgatioiie benivolam, invi-
diam vero inliumanitatis et superbiae reiceret in alios,
ipsam diceret iustam neque eam laederet cuius faerat
petiturus auxilium. singula ergo quae diximus quae sint
vel quomodo inlustriora reddantur necessario providendum 5
est. Hioneus veniebat ad incognitam: ipse idem qui loca
iUa hominesque nesciret perindeque incertus omniimi quem-
admodimi aliqua laude adsimipta benivolam faceret con-
iectura collegit. senserat enim et probaverat hominum
inpios et inhumanos mores, quos in posteriore oratioms lo
suae parte evidenter expressit. suspicione utique debuit
duci quod talis esset etiam illa cuius tenebantur imperio.
sed hanc partem meliore ratione argumentandi correxit
nihilo minus etiam ipsam oblique contingens, ut ex aliena
hoc est suorum reprehensione confusa erubesceret talis is
videri et praestaret se benivolam. collectis igitur con-
trariis omnibus conponitur duobus versibus plena laudatio.
o regina, quod est procul dubio difficillimum feminam
regnare: ex difficultate igitur laus, quod factum sine di-
vino favore provenire non potuit. novam cui condere 20
luppiter urbem: ecce secxmdum meritum, quod adeo vel
maxime sine admiratione dici nequibat eo loquente quem
constabat dolere, quod sibi id provenire non poterat, sicuti
ex persona Aeneae superius (437) dictum est „0 fortunati
quonmi iam moenia surgunt^'. cum igitur femina faceret 25
quod difficulter provenit viris, apparebat procul dubio
non himaanis, sed divinis opibus fieri. surgebat quippe
non fabrica speciei alicuius levissimae, sed ingentis magni-
tudo civitatis. ecce duo miracula in laude: mulier regnat,
mulier aedificat civitatem novam, additur tertiimi, quod 80
2 vero om. ed. 4 quae diximus om. R add. r. 6 ipse
idem LR regionem ed. 8 benivolum (et infra) L cf. 372. |
faciat ed. 9 homines ed. 12 etiam om. ed. 14 aiieno
ed. 19 laus LR fit l. ed. | sine LR nisi ed. 20 fovere LR
favore L II man. r. ed. | pervenire ed. 21 ab eo LR ed. adeo
nos, quia eo loquente sequitur. 26 provenit viris LR pro-
venire v. posset ed. 29 eccc LU et ed. \ laude LR l. sunt ed. |
re^nat LR r. et ed. 30 addidit ©d.
AENEIDOS I 105
augeret admirationem, iustitiaque dedit gentis £renare
superbas, lioc est solam te apparet florere iustitia; nam
pro frenis aequitate certas, ut regas homines quibus pa-
rendi studium natura spontaneum denegavit. firenare
5 autem cum dicit, ostendit plenam gentium feritatem;
quaecumque enim non succumbunt imperio hominis freno-
rum potestate franguntur et coguntur invita facere quae
sponte non curant. in hominibus contra est: fit deterior
cui extorquetur contra naturam quod nasci non meruit,
10 mali homines non paribus, sed contrariis superantur, hu-
manitate scilicet regentis et voluntate, quas in Didone
fuisse coUegit sapientissimus Ilioneus, qui yituperando in-
colas et inhumanitatis arguendo laudabat eam cuius bene-
ficia requirebat. ecce facit ad praesentem causam et docet
15 quemadmodum ad humanitatis partis redigantur et reti-
neantur imperio quibus obsequendi studium natura non
tribuit. quantum ad benivolentiam ducta est cui dictum
est: quod alii firenis inpositis nituntur efficere tu huma-
nitate conples et perficis lenitate! principiorum ratione
20 confecta, quibus laudavit reginam et incolarum mores
ferociamque gravi invidia perfadit, suam debuit purgare
personam, quae purgatio ad id revocatur, ne iuste vi-
deantur passi violentiam. Troes te miseri: quam cito et
quam evidenter expressit et personam et fortunam suam
25 et eius specialem significationem quam rogabatl quod
autem ait miseri, ostendere voluit miseros nihil audere
potuisse vel posse quod commodis Didonis officeret. ventis
maria omnia vecti oramus, ut appareret illos ad illa litora 526
non sponte, sed necessitate esse delatos. ecce totum bre-
30 vitas tenuit pro temporis ratione et pro persona loquentis.
incipit iam summa petitionis simili brevitate coUecta, tam
2 apparet fiore LR a. florere L 11 man. r appetere ed. |
iustitiam ed. | nam om. ed. 3 certas om. ed. 4 sponta-
neum denegavit LR sponte negavit ed. 6 hominis om. ed.
7 et — facere om. ed. 8 currant ed. 13 laudat ed. 14^ tawt
LR Uicite ostendit ed. facit ad nos cf. 667. 15 rediguirvtUT et
retinentur ed. 26 audire R corr. r. 31 simili Lll summa ^^.
106 DONATI INTERPR. VERG.
iusta tamque sine praestantis detrimentis expressa, ut
quivis inhumanus et durus facillime flecteretur. proMbe
infandos a navibus ignis, parce pio generi et propius rts
aspice nostras: ecce postolata sunt tria: ne incenderentur
naves, ut ostenderet se et necessitatem habere abeundi et s
Toluntatem atque ex hoc ipso perdoceret casu potius quam
ad inferendam violentiam venisse. parce pio generi; reus
enim pius esse incipiet qui persecutus fuerit pium: quae
sanctitas, inquit, eo amplius laedenda non est, quod hanc
natura sanguinis et generis ducti, non aliqua constricti lo
lege servamus. et propius res aspice nostras: terfcia pe-
titio generalis est: quicquid commodum nostrum spectat
oramus ut praestes. haec non ponendo per species hone-
stius conplexus est, quam si designaret evidenter, intellegi
tamen potest omnia ilios consequi potuisse, si favorem 15
reginae plenissimum fuissent consecuti. denique conciliata
Dido et humana iuxta ipsos fuit et recepit hospitio et
sponte infinita mimera constitutis in navibus misit. mn
nos aut ferro Lihycos populare penates venimus aut raptas
ad litora vertere praedas, non ea vis animo nec tanta»
superbia victis: adsertio innocentiae cum probatione sua:
nec ad hoc, inquit, venimus neque eius sumus naturae,
ut in aliena exeramus inprobas manus, aut exerceamus
direptionem, et hoc si gereremus animo, quid auderemus
victiV quantum miseri niti possemus? ad probationem K
istius innocentiae pertinet quod supra dixit „ventis maria
omnia vecti". si enim vellent aut possent facere violen-
tiam, fecissent in aliquibus terrarum partibus et caruissent
violentia maris, quam per omnia litora naufragando per-
senserant. novissimum argumentum probabilis innocentiae so
fuit quod posterius posuit „oramus"; nuUus enim rogando
8 pius esse R esse L ed. | incipit ed. 9 laedandaLR corr.r.
non om. R add. r. 12 et LR est et ed. est nos. | ad cammo-
dum ed. 16 fuissent om. ed. 22 ne ad hoc LR nec a.h. ed.
Sl posterius LR prius cum q = quaere r, sed posterius
recte so bahet, non enim ad \emma, Tfe«^\c\t, aed ad versum
modo laudatum.
AENEIDOS I 107
vult consequi, nisi qui alienus est a cogitationibus vio-
lentiae. et hoc quod yenerunt adserit non voluntate
cuiuspiam factum, sed vi maris et necessitate turbinum,
quibus coDstabat Troianos non iam venisse ad Carthaginis
« partis, sed ad Carthaginis litora nau£ragantis eiectos.
multis igitur ostendit suam suorumque innocentiam, quae
omnia fortiore argumento cumulavit dicendo est locm,6S0
Hesperiam Grai cogvumme dicmit, terra a/ntiqua, potens
armis atque ubere glaebae, Oenotri coluere viri: nu/nc fama
10 minores Italiam dixisse ducis de nomine gentem, hic cursus
fuit, cum subito adsurgens fluctu nimbosus Orion in vadab36
caeca tuUt penitusque procadbus austris perque undas su-
perante sah perque invia saxa dispulit, huc pauci vestris
adnammus oris. et locorum et hominum Carthaginis plena
15 deformatio, sed non aperta. nam cum laudat partis ad
quas tendebat, sic illis. derogat ad quas invitus eiectus est.
ibamus, iQquit, ad optimas terras Italiae, uberes et copio-
sas, quas colunt Oenotri viri qui nunc Itali dicimtur,
optimi utique et praecipui, sed existente Orionis sidere,
^ sine dubio adversa fortuna expugnante commodum nostrum,
cum violentiae pelagi non valeremus obsistere, in vestra
litora hoc est iu solitudines et horrendam desertionem
sumus adpulsi. quis ergo relictis melioribus pergit ad
deteriora, nisi qui non suo, sed arbitrio conpellitur alieno?
35 si igitur non sponte venimus, apparet nos nuUum infe-
rendae violentiae studium gerere. qui enim haec cogitat
destinata loca et ad praedam disposita sponte adgreditur,
sponte occupat, sponte invadit et aliquid eligit in quo sit
uberior praeda. descriptionem naufragii non frustra po-
zo suit; nam huius adiectio potuit movere misericordiam.
2 venerunt R venerant L ed. | adserit om. ed. | non LR
non esset ed. 6 sed — eiectos corrapit ed. 8 Graii L ed.
cf. 467. 9 Oenotrii L ed. enoiri R 10 ^ic LR huc ed.
11 flictu R corr. r. 14 adnavibus R corr. r. 18 coluerunt
ed. 19 sidere LR scelere ed. 21 pelagi LR plagae ed.
24 teriora LR corr. L 11 man. r ed, 26 nos nullum 1^^ wm
ullum edF. ) inferendae om, ed. 26 haec LR hoc ed. ^% deQiX
LB corr. r ed.
108 DONATI INTEBPR. VERG.
paucorum autem idcirco mentionem fecit, lit firmaret Di-
donis animum, quod nuUam parassent violentiam. quid
enim audere possent quibus nec animus fuit nec substantia
inultitudinis? ecce omnem qua laborabat invidiam vio-
lentiae purgatis ad plenum partibus suis retorquet in 6
partem calumniantium usus anticategoria. dicit enim ego
non feci aut mei, sed tui in innoxios extiterunt violenia.
denique sequitur quod genus Jioc homimm, quaeve hmc
640toiw barhara morem penmttit patria? hospitio prohihemw
harenae, hella cient primaque veiant consistere terra. sub i%
ima querellarum occasione et deformationem Tjriorum
tenet et suam laudem; nam cui inhumanitas aliorum
displicet utique ipse humanus est et qui alienos mores
graviter reprehendit ab his se profitetur alienum. hi
usque adeo displicebant, ut nomen illis invenire nequi-i6
verit dicendo quod genus hoc hominum? omnis enim
feros inmanitate vicerant Tyrii. quaeve himc tam barbara
morem permittit patria? hoc est quae vel cuius regionis
in tantum saeva barbaries et tanta feritate extitit, quanta
tui usi sunt adversus nos ? nomen ergo quo eos appel- so
laret non invenit, exemplum non repperit, quod erat gra-
vius; potuerunt enim defendi similitudine alterius gentis.
hospitio prohibemur harenae: probatio plenissimae inhu-
manitatis: prohibemur in harenis consistere, quid fieret,
si humano more tectonmi hospitium peteremus? beUa ss
cient: non saltem leniter prohibent, sed more bellandi
utuntur hostilibus animis. bella cient: bella, inquit, non
patiuntur, sed inferunt. primaque vetant consistere terra;
dixerat enim ventis maria omnia vecti oramus, ut miseri-
cordia dignos ostenderet in illa terra, quae, licet inutilisw
3 avdire R corr. r. 5 suis om. ed. 11 una LR iure ed. |
occasione LR accusatione ed. | deformatione L ed. 13 utique
ipse LR 6* ipse u. ed. 14 hiis LR hisce ed. | hi om. ed.
15 adeo LR a. autem edF. | illis LR illorum ed. 18 permittit
patria om. ed. 19 feritas ed. 20 uisus LR ausi L U man.
^si' r ed. 21 erat Lr ed. erit R. 22 potuerant ed. | generis
L t snperscr. U man. genenetris ^ gcatis ^d.. 27 animis LB
armts ed. 29 oramus om. ed. ^O wusxUs^i^,
AENEIDOS I 109
et deserta, naufragos tamen prima susceperat. certe etiam
sic potest intellegi primam esse terram litoris tractum,
secundam quae longius progredientis excipit, ut satiaret
quod dixit hospitio prohibemur harenae. perseverat in
6 hac subtilitate dicendi, ut inhimianitatis invidia etiam
ipsam Didonem oblique criminetur; nam cum de iis que-
ritur quos imperio Dido retinebat et regno, ipsam quoque
adpetit et culpat a qua iussa mandataque proficisci dubi-
tari non poterat. usque adeo hoc verum est, ut relicta
]o subtQitate in ipsius quoque reginae personam invidiam
omnem posterius torserit. addidit enim si genm hyma-
rmm et mortalia temniUs arma, non dixit temnimt, sed
temmtis, at sperate deos memores fa/ndi atque nefa/ndi:
ecce et hic sperate posuit ipsam quoque Didonem culpae
15 inhumanitatis adnectens; si, inquit, contemnitis homines,
simt dii qui iniusta vindicent. rex erat Aeneas nohis, quo
iustior alter nec pietate fuit nec hello maior et armis,6^b
quem si fata virum servant, si vescitur aura aetheria neque
adhue cruddihus occubat umhris, non metus; officio nec te
50 vertasse priorem paeniteat: su/nt et Siculis regionihus urhes
armaque Troiamque a sanguine darus Acestes. in rege550
suo bona animi laudavit et corporis: animi sunt iustitia
et pietas, corporis vero spectata virtus in exercitatione
bellandi, quae non superflue posuit. nam pro benefactis
25 pronodsisse intellegitur consinulem vicem ab eo qui iustitia
praestaret et pietate et pro malefactis ultionem, quam
posset inplere qui virtute confideret. quam pulchre autem
varietate usus est, ut unam rem tripliciter diceretl ait
enim quem si fata virum servant hoc est si vivit, si
M vescitur aura aetheria id est si incolumis manet, neque
adhuc crudelibus occubat imibris, hoc idem significat.
agit interea magna arte ut petat parva et ingentium com-
5 invidia om. ed. 6 de iis Lr diis R de his ed. | quae-
ritur LR queritur r ed. 8 diihitari L -re R. 15 inquit
om. ed. 22 laudahit R. 23 vero spectata om. ^^.
26 et ante pro om. ed. / ultumem quam LE, u. aXiquam x
27 pulc^a r. 82 ingem ed.
110 DONATI INTERPR. VERG.
modum in vicissitudine polliceatur, neque lioc simpliciter
facit; nam et reciprocam benivolentiam spondet et terret
audientem. cum enim dicit possumus tibi prodesse atque
ita, ut non te paeniteat praestitisse, intellegitur etiam
illud adserere, posse et nocere, si res exegerit, boo modo: i
si vivit rex noster (credimus enim eum superesse, tanti
enim fuit meriti, ut nihil adversi incurrerit), nihil est
quod metuere debeamus. si autem recessit a superis,
habemus in proximo Acesten, virum magnum et regexn
opulentum viris, armis et substantia omni copiosum necii
alienum, sed unum ex nobis perindeque qui illud quod
potest negare non possit. ecce in duobus tantis et talibus
proponit spem et inicit metum. ingerit iam summam
petitionis non onerosam praestanti: qymsatam ventis liceat
suhducere classem et silvis aptare trahes et stringere remoi, is
si datur Italiam sociis et rege recepto tendere, ut Italiam
bbblaeti Latiumque petamus; sin ahsumpta salus et te, pater
optime Teucrum, pontus hahet Lxbya^ nec spes iam restat
luli, at freta Sicaniae saltem sedesque paratas, unde huc
advecti, regemque petamus Acesten. da, inquit, copiam, 20
deducamus navis in litora, caedamus ex silvis necessaria
fabricis, ut reparemus convulsa. quid conpositis navibus
futurum esset conpetenter ostendit; ait enim navigandum
nobis erit ad Italiam, si contigerit regem habere incolu-
mem, aut, si id non fuerit, ad Siciliam atque ad Acesten 85
tendendum. epilogis dehinc concludit hanc partem osten-
dens solum posse Aenean Italiam filio obtinere et fecit
apostropham, ut animum Didonis ad miserationis partis
urgeret. si, inquit, contra meritum tuum secessisti a
superis, si funus tuum naufragia sorbuerunt, si tuo so
3 audientem LR audaciam ed. | possum ed. 7 ut nihil
LR si interpos. ed. 8 ad superos ed. 9 in proximo
om. ed. 11 nobis LR nostris ed. 13 ponit ed. 19 ad
freta LR. 21 ut deducamus ed. | et caedamus ed. | in sUvis
ed. 23 consequenter ed. 24 ad Italiam om. ed. 26 aut
Stetimm R. 27 ohtinere LR pararc ft\. \,T«bS\s^o^. ^d. 28 apa-
sirophen ed.
AENEIDOS I 111
miserandd casu lulus deceptus est et in te spes eius inter-
cepta est, habemus regem alterum, sed tamen ex nostris
et proximae Sidliae terras. taUbm Ilionetis: cuncbi simul
ore fremehant Dardamdae: Hionei oratione conclusa cete- 560
rorum qui cum ipso faerant consensus accessit: significa-
bant quippe eadem se poscere, quae mazimus ipsorum
fuerat persecutus.
Tum breviter Bido vtdtum demissa profatur: quod ait
breviter, hoc potest intellegi propter personam locuturae
mulieris et sermonem facturae ad viros et incognitos.
Yultum demissa potest sic accipi, ut non solum propter
femineam verecundiam vultum deiecerit verum etiam propter
obiecta. denique haec primum purgat quae ipsius personam
suorumque foedaverant. gravius autem accepit quae dicta
sunt, quia non erant vera, et eo magis erubuit, quia nec
inhumana fuit, ut Ilioneus dixit, nec barbara. utitur arte
plenissima, ut gesta non negando, quoniam manifesta
faerant, sed purgando defendat. solvite corde metum, Teucri,
sedudite curas: paucis admodimi in responsione securos
effecit; tunc enim cetera libenter audiri potuerunt quae
illa adsiunpserat defensura. res dura et regni novitas me
talia cogunt moliri et late finis custode tueri: fuerunt ergo
duo: horum unum aperuit quod fuerat in evidenti, alte-
rum doloris sui causa transmisit. in evidenti fuit novitas
regni, quae probabatur ex iis quae gerebantur in diversis
operibus: idcirco ait regni novitas et res dura me talia
cogunt moliri et late finis custode tueri: ecce posuit alte-
rum dicendo res dura. sed hic satis errant qui rem duram
novitati regni coniungunt, quasi Vergilius unam rem ge-
minans hoc idem dixerit, velut laboriosam esse novitatem
regni. sed non ita est; nam novitas regni sollicitam
3 proxime ed. 12 vuWim. om. ed. 18 corde metum
LR c. metu r voluit ergo corda metu? | Teucri ct LR sed et
ezpunxit L ipse. 21 sumpserat ed. 22 fuerunt — 27 tueri
om. ed.: intellectas pondus in particula et atque in -^gkYxrc^S.
cogwwt Bitum est 28 dicendo res dura om. ed. ^\ sed —
repni om. ed.
112 DONATI INTERPR. VERG.
fecf)rat, ne quisquam nondum firmatis rebus inpantos
a<lpeteret; metuebatur extrinsecus res dura, ne tanta in
Sychaeum crudelitate perfecta sequeretur Pygnialion, qui
sceleris sui mercedem sperabatur quaesitums et necatoros
sororem, quae mariti auxilia perdidisset. idciroo igitur f
rem duram dixit mariti interitum, ne speciatbn diceret
quod nofarie constabat admissum vel ne diceretur iterum
(luod iam dictum est ex persona Veneris et fieret rei iam
cognitao repetitio. ostendit ergo sollicitudinem illam fuisse
vehemontissime necessariam. obiecta autem a suis suo-u
nun(][ue moribus aliena confirmat dicendo cogunt, ut cu-
stodia cautior litorum repellendae potius yiolentiae causa
facta videretur, non, quod Hioneus conquestus est, infsrendae,
perindeque non esset ex moribus aut natura vitium, si
urgente duplici metu diligentiores fiierint et soUidtL con-is
petentor, hoc ipsum ut melius probaret, purgationi sub-
nexuit beuivi^lentiam, ut crederetur vera dixisse, ut tur-
batos congruae honorificontiae ratione conponeret, dicens
666 (fins (fofius Aefieadnm. quis Troiae nesciat urhem mrttdes-
(jtte riros(ii(e aut tanti ince^uJia heJli? merita inquit vestra»
ot siiiguloruin Troianoruni virtutes et adversam fortunam
Troiani exindii, quao quasi nescienti intimare voluistis,
olini novinuis ot habemus plenissime cognita. haec dicendo
dat huiuftnitatis sponi; facilo enim succurritur iis quorum
advorsa siint nota. mm ohtitnsa adeo gestamus pectorai^
IWnl nee tam anrsHs ev/MOs Tifria Sol iungU ab urhe:
oorda, inquit, nostra non sunt ab humanitatis partibus
aliona, noo sio vivimus, ut Solis aequitas cursus suos a
nobis avortat, cum aliquid apud nos nefariTmi geri per-
2 (uiiHttrtt LR ofiemlcret ed. 4 stxlerihus suis ed. | spe-
rubat od. 5 jHTdidiiiset Ll^ pwviilisset inepte r. 6 speciatim
om. od. 7 iterum LR verum ed. 13 mn inferefidae LR edl
mm anto quinl transpos. edF recte cf. 641. 14 esse LR esset
oorr. od. 22 intimare LR numerare ed. | roluisti ed. 24 iis
LR his od. 25 ohtusa ed. 2S *i>/w aequUas LB (pro sol
at^quus cf. 7, 623^ AWj,f equi tum ed. 29 atertant ed. | cUiquod
od. firri LU aenus HO edl $«\\i$ ^^*. AAcei et Thyestae
Thbula Domxxo oVversatur ut ^ervio.
AENEIDOS I
113
spexeiit* sm vos Hesperiam ma^fiam Saiumiaqm afva
sive Er^CiS fines regemque optaiis Acestm, auxUio tiUosBlQi
dwmittam Qjnhusquc iuvaho: prosequitur summam beneficio-
rum siiomm nihilo nmmB et propositis respondens. dixerat
5 enim HLoneus si regem receperiiDu& iDOolumein, teiLdaMus
ad ItaliamH, &i autem contra meritum suum eliqmd ei
h.uiiiflnitus accidit, pergemus ad Siciliam. ait Dido non
faciens contnt Troianorum voluntariam dispoaitionem quo-
cumqne ire Yolueritia non teneam invitos et omni sub-
o sidio adiuvabo navigantis* vulth ct hitn rnf^mmi pariier
considerc rcgms: eece plena benivolentia eos in societatem
Tocat regni qui omnia desperaverant, mhem q^uam st4itm
i^estra est: primo dixit mecum considere regnis, nuuc
autem auxit studium benivolentiae plenam illjg possidendae
,6 orbis offerens facultatem* multi vitium putant esse quia
dixit Vergilius vestra est urbem et revera potest esse, si
nou ramoveatur error ordinatioiie sensus efEecta. sic enim
accipieiLdum eat! quam statuo urbem vastra est^ suh^
dniciie navis. Tros Tyrmsqtie mijil nuUo discrimine agetur:
ro huic parti non plene respondit; ILioneus quippe postula-
verat (551) „quassatam ventis liceat subducere classem
et silvis aptare trabes et stririgere remos". Dido, cum
responderet, non obtulit duo, ut et subducerent navis et
couponerent: subducite, inquit, noluit de conponendis ali-
ts quid loqui; noverat enim se dixisse cessate nobiscum
addens Tros Tjrriusque milii nuILo discrimine agetur. ne
arbitrarentur Troiani inferiores se fore, miro ingenio tem-
peravit, ut diceret Troianos uno cimi ineolis futm-os
adfectu, ut konorificam se ostenderet iuxta bospites non
eos postponendo Tjriia nec deieeret suos et inter popnlos
inimicitiarum causas inmitteret^ si peregrinos^ faceret po-
2 fimm R. %—let humamtus L et humanitas B ei hu-
nianii€bs r (■a emendare omisit) inlmmanitaiis ed. 7 acddit h
accidet K acciderit ed, 8 faaiam ed. 9 t^tieam IjR teiwbo
L II man. ed, 20 re^Ofidet ed. 21 quasatam ven LE
corr* r. 2$ ut et LR et om. ed. 26 GeBsaU 'ftol>iacuinn, \i%
mhdif^U f^aifej^ ed. 29 effectu r. 30 |;oatpa>ie>wio8 ^i.
114 DONATI INTEBPR. VERG.
tiores iis qui cum ea de Tyro in tanta necessitate navi-
675gaverant! atqtie uUnam rex ipse noto conpiUsus eodem
adforet Aemas: qnia advertit Troianos satis de salute
regis sui esse sollicitos, ultro offert inquisitionis eius auxi-
lium et optat adventum. equidem per litora certos dimit- 6
tam: certos dizit exploratae diligentiae homines atque, ut
satiaret oblati beneficii gratiam, addidit et Lihyae lustrare
extrema iubebo, si quihus eiedus sUvis aut urhibus errai,
hic ostendit Vergilius sub Didonis imperio non iQam tan-
tum quae condebatur, sed multas aUas fuisse civitates. lo
680 His ammum arrecH dictis et fortis Achates et pater
Aeneas iamdudum erumpere mihem ardebant; supra (514)
enim dixit „laetitiaque metuque avidi coniungere dextras
ardebant, sed res animos incognita turbat: dissimulant et
nube cava speculantur amicti quae fortuna viris, classem i5
quo litore linquant". cum igitur omnia cautius explorasr
sent, ne Dido quasi absentem Aenean iuberet inquiri, con-
silium ftiit ut ultro sese offerrent qui fuerant iam de sua
ac suonim salute securi. prior Aenea/n conpeUat Achafes:
nate dea. licet socius, tamen, quia fait inferior, non 20
nomine suo eum appellavit, sed cum omni honorificentia
omisso vero nomine natum dixit ex dea. reliqua breviter
explicat quae eos sollicitaverant: [quae nu/nc animo sen-
tentia surgit?J om/nia, inquit, tuta vides, dassem sodosque
receptos. unus ahest, medio in flu^tu quem vidimus ipsiii
bSbsuhmersum, dictis respondent cetera matris. confirmatis
rebus prosperis animo ardebant rupta nube omnium se
repraesentare conspectibus, ut Didoni gratius fieret susce-
pisse se faciliore via quem magno labore cupiebat inquiri.
considerandum est quomodo hic quoque teneat poeta di- 30
cendi virtutSm, quemadmodum locis suis personarum merita
discernat ac servet. inferior Achates fuit, et meliorem
prudentiam debuit Aeneae tribuere quem constabat esse
5 exoptat R et optat r. 9 feic LR hoc ed. 23 quae —
24 surgit deest in LR, sed explicatur. 28 praesentare ed.
29 fnAiLinri (\A.
29 faciliori ed.
AENEIDOS I 115
potiorem. sic ergo induxit priorem Achaten loquentem,
ut sine vitio suo et nota eius cum quo fuerat locuturus
sermonem faceret, ne, quod prior loqui coepit, videretur
adrogans et superbus. expectare enim debuit arbitrium
5 potioris nec debuit videri sensisse quod ille non advertisset.
temperatur totum mire et inducitur Achates non tam
faciendum suggerere, sed utrum faciendum esset, servata
sine dubio honorificentia eius qui consilio et auctoritate
praestaret. quae nunc animo sententia surgit? interro-
ijo gantis haec vox est, non indicantis aut iubentis. omnia
tuta vides, classem sociosque receptos: ne specialitas pro-
perantibus prolixitate sua faceret moras, clause dixit
classem, clause dixit socios, ut cito transiret. dictis re-
spondent cetera matris: quam cito per universa transiit!
15 constabat enim quam securitatem illi mater per auguria
promisisset. vix ea fatus erat, cum drcumfusa repente
scincUt se nubes et m aethera purgat apertum: non dixit
ex nube progressi sunt, sed nubes ab ipsis abscessit, ut
ostenderet Aeneae commodis etiam rerum naturam servisse.
so tamdiu, inquit, celati sunt nubis obtentu quamdiu neces-
sitas fuit, ubi opus non erat, sponte discessit. resUtit
Aeneas claraque m luce refulsit: quantum gratiae dedit
Aeneae, cum illum dicit splendore suo lucem diei tribuisse
meliorem! dicit iam unde tantus apparuisset. os, inquit,
Kumerosque deo simitis; namque ipsa decoram caesariemo90
nato genetrix lumenque iuventae pu/rpureum et laetos ocuUs
adflarat honores. beneficia haec haut difficulter praesti-
terat quae mater fuisset et dea. quale manus addunt
ebori decus aut ubi flavo argontum Pariusve lapis drcum-
2 vitio suo et nota eius LR v. eius et nota ed. 3 quod —
coepit LR si — coepisset ed. 7 suggerens ed. | utrum LR
quid tum ed. 15 quam securitatem ilU LR ilU quum sec. ed.
18 proeessi su/nt L progessi s. R progressi s, r cava specu-
lantur ed. 23 dicit — 24 meUorem corrupit ed. 27 bene-
ficia h a li benefitium autem R benefieium haud r beneficia
haec haud ed. 28 q< » quia L que R quia ed. qum nos
propter fuisset.
116 DONATI INTKRPR. VEEG.
datur awro: tantam, inquit, splendore suo Aeneas adfidit
gratiam luci quantum ebori manus attribuit yel qaaninm
addit aurum argento aut lapidi Pario coniuiLctimL tm
h^hsic reginam aMoguitur cundisque re^enie mpravisu» ait:
tanta celeritate factum est ut improyisus cunctis YeniflBfit f
ad yerba quem nudaverat nubis abscessus, quem monstra-
verat naturalis lux et proprius splendor ipsa potior luce.
conpleta suggestLone neque ipse Aohates definiit quid esset
faciundum, quia dicere non debuit, neque Aeneas respondit
praevenit enim eventus rerum qui eos reddidit luci et, u
quia iam venerant in hominum conspectum, mutata ratione
temporis rationem loquendi non inmerito mutare debuenmi !
constitit Aeneas, ut dictum est, sed aliquando melior i
quam fuit; hoc enim sollicita propter lunonia hospitia ;
procuraverat mater, ut amore potius quam odio dignustf i
videretur. conparatur deo, auro, ebori, argento, quae i
cum per se splendeant, meliora tamen fiunt, si his vel ;
artificis manus vel gratia societatis accedat. quod autem
conparatur deo, non fuit favoris poetae, cum sit nepos
lovis et filius Veneris perindeque et Caesaris ipsius adfinis. »
hunc autem omni occasione Vergilius laudat atque ita ut
praecipui viri laudandi sunt; nam virorum forma et splen-
dor corporis iunguntur fortitudini. sola enim pulchritudo
corporis sine fortitudine plurimorum obfuit famae, con-
iuncta vero omare consuevit vinmi fortem. itur iam peris
corporis partis, ut appareat in illo quid decoris, quid
fortitudinis fuerit; namque ipsa decoram caesariem nato
genetrix lumenque iuventae purpureum et laetos oculis
adflarat honores. haec ad partis pulchritudinis pertinent,
ad virtutis autem quod supra laudavit umeros eius, utso
fortitudinem corporis demonstraret. nam et alio loco
1 tantum — 2 gratiae r ed. 3 aut — coniunctum om. ed.
6 veniret ed. 8 neque — 9 debuit om. ed. 8 definit LR
'iit r nos. 13 resHtit ed. 14 poUicita ed. 16 deo LR (fe
ed. om. ed. post. | et argento ed. 25 itur iam LR igitur iam
"^ igitur post corporis ed. 27 fiain ed. 29 adfiavit ed.
^m — 117, 2 validos om. ed.
AENEIDOS 1
llt
(2, 7 21), cnin de ipso Aenea loqueretur, ait ,,haee fatus
latos umeros** hoc est fortis et validos. uato, inquit,
genetrii: duo posuit Bomiiia infiniti inter se atque m~
ae&timabilis meriti; qtiiequid enijn possunt parentes !i-
benter conferujit liberis suis. iuterea eonparatur Tenus
artifiei, quae sic omaverat filimn. enumeratis igitur spe-
debus Aeneaa inducitur loqiiens: tum sic reginani, inquit,
adloqmtur; prior eniin ipse debuit loqui, ante omuia ut
quis esset indicaret neaeienti, deinde ut gratias ageret ob
eam causam quam ipse ocuHs et auribus conprobasset
et ut ostenderet iliic se fuisse praesentem. inde sermonis
sui sumpsit exordlum: coram <iuem duaeritis admm, TroiuS
Ameas, Libycis erep^ db nndis, omnibus quae audierat
praesens nec pleno versu respondit; celeritate enim opua
fuit^ ut cito ad agendas gratias perveniret, dicendo coram
adsum quem quaeritis et pluralem numenim tenendo osten-
dit Aenean et Didoni simul et Ilioneo respondisse. Bio-
neus enim dixerat (646) „quein si fata vinim servant, si
Teseitur aura aetberia" item (655) „siii absumpta salus et
te, pater optime Teucrum"; Dido vero diserat (576) „equi-
dem per litora certos dimittam et Libjae lustrare extrema
iubobo, si quibus eiectus silvis aut urbibus errat", quod
autem ait adsum Troius Aeneas, Didoni tantum videtur
diidsse cui fuit incogmtus. Libycis ereptus ab undis,
quia et Ilioneus et Dido arbitrabantur eum violentia maris
oppressum, utrisque intellegitur demonstrasse, 0 sola in*
fandos Troiae miserata lahorcs: magna arte diKit banc
laudem^ usque adeo ut et speciaJem praedieationem con-
plexus sit et ceteris laudibus dicendis instnictam dederit
formam. prima pars rbetoricae disciplinae fuit quod loci
3 nomma LR lumina ed. 6 liberis mis LR suis filiis
ed. 7 inirodticitur ed. II indkaret hU nunttaret ed.
ii et ut LE et om. ed. | unde ed. 18 di^it ed, 20 poet ^
Teucrum videtur et cetera excidiflse. 21 htstrari LK^ aed
Hupra lustrare ut Yerg. libri, 23 didoni LR ne D. ed»
vid^etur LE ed., sed L ipse corr. in mdd>ur item t. 25 qni^
ei om. ed. 26 demmistrare ed. 29 dicendi ^4»
118 DONATI INTEKPR. VERG.
et temporLS et personae optime gnarus, loquens apud Car-
tbaginem boc est in civitate quae propter lunonem potuit
esse inimica, loquens in ipso adversariae templo et apud
eam quae summam teneret imperii atque eo tempore quo
post naufragium terras ipsas cupiebat evadere nibil sit de :
lunonis factione conquestus: gratias agit facto nollum
culpans, nuUxus commemorans inpressionem. sola, inquit,
miserata labores nostros: cum dicit solam iuxta Troianos
extitisse beniyolam, et laudat factum ex eo quia carebat
exemplo et miratur occulte illic inventam requiem ubi lo
evidentissimum periculum sperari potuerat. causas prae-
teriit adventus sui, quia bas dudum regina Qioneo nar-
rante conpererat. qtme nos: quid est nos? rdiquias Ba-
naum terraeque marisque. reliquias ter debemus accipere,
ut sit reliquias Danaum, reliquias terrae, reliquias maris. i5
Danaum quomodo satis apertum est; nam infiniti eo tem-
^ore perierunt quo etiam ipsa civitas concidit Troianorum;
reliquias terrae idcirco dixit, quia fugiens de Troia cum
Cretam venisset, multos luis contagione perdidit; reliquias
maris, quia constabat naufragio quo in litora Cartbaginis 80
eiecti sunt Oronten interisse. omnibus exhaustos iam casi-
^OO bus, omniwm egenos urbe, domo socias: currit per ampK-
ficationem praestitorum extoUens in maius quod fuerant
consecuti. omnibus, inquit, exbaustos iam casibus: cum
dicit se diversis casibus exhaustum, ostendit inopiam non «
originalem quasi abiectae personae, sed fortunae violentia
extitisse. omnium egenos, quod est inter mortalis diffi-
cillimum tangi misericordia, cum quis inopem viderit et
egentem. denique ut poeta conprobaret boc ipsum, con-
secuta responsione Didonis conplexus est quae ratio miseri- 80
cordem in causa miserorum fecerit Didonem: „non ignara",
inquit (630), „mali miseris succurrere disco". augmentum
2 potuisse LR potuit esse r posset esse i' in m&r g. potuisset
esse ed. 3 inimicam L. 5 evadere LR evadens et firanspos.
ed. I sit LR ed. est expectes. 6 facto om. ed. 13 gwid —
15 maris om. ed. 19 m>ulta ed. 25 diversis LR adversis ed.
30 responsione LR repi^ehensione ed. 32 argumentum ecL
AEKMIDOS r 119
laudis mtdtiplicat dicens iirbe, domo socias. abundabat
autein ad hiimanitatem demonstrandam, si in civitatem
fuissent su^eepti: stiscepti sunt voluntate Didonis tanta
benignitate, ut illos non tantnm in bospitimn sed et in
5 societatb foedera vocavisset. binc iain docet poeta quae
sint cnranda in laudibus. nam inparem ge in xeciproeis
ropendendis debuit deraonstrare, sed cum boc vellet exequi,
invenit occasionem, nec tamen a laudationis officio alienam^
qua multitudinem quoqne Troianae gentis laudaret, quae
10 per orbem sparsa apud Cartbaginem in numero eiiguo
fuit. idcirco ait graics persolverv dignm non opis est
fwsfrae, Dtdo^ nec qulcquiti iibique est gentis Dardmiiae,
magnum quae sparsa pcr orhtm. neque, inqtiit, nos pauci
gratias conpetentis referre possiimus beneficiis tuis, sed
15 uec omnes nostri , si ex toto orbe qni sparsi sunt colli-
gantur. dii tlbi, si quti pios j^esppetant numinu, si quid
n^quam iustiiiae est et mms s^ibi fonscia redi^ praemia^Q6>\
digna fcrant: quoniam bene^iis tuis multiB et magnis et
singularibus atque in aetemum praeferendis humanae voeis
20 obsequia eougrue respondere non possunt, babemns deos
qui tibi pro nobis quae mereris exolvant. ipsi enim bu-
manos actus et pei-pendere iustius posaunt et aequitate
diBcemere. aee^edit alter loeus landis: quae te tam laeta
iulertmt saeinila? quibus, inquit, saeculis tu sola taliB
25 provenire meruisti? boc est dicere cur noa et alii similes
nati sunt? hoc est quod et superius di;sit „o sola infandos
Troiae miserata labores". hoc vult occulte disputai'e Yer-
gilius, saeculorum asse nt vel boni Tel mali nascantur,
unde apparet dieentis intcntio^ qui boc cupit adstruere
30 quaerendo saecula quibus Dido talis potuit nasci, quia,
1 ahundahat LR anibulabat ed. 4 sed et LR 5. etiafn
ed. 0 sunt ed. 7 respondejidis R, 9 quoque om. ed.
16 dii LR ut iemper. IS tmdtis et LR et om. ed. 19 m
ttetemum LR ceteris ed. 20 eong^rue om. ed* \ habmmus ed*
28 accedit LR. sequitur ed. 26 q^uod et li^ et ^tsi* 'sA.
27 ncmlfe LR obseure ed, %% ut isel \j^ tfl tm- ^^*
2^ shifere jv
CTmi per orbem totuin Troiani iaetati sint, solam beni-
Tolajn, hiimanam et largatm invenire potuenmt. qtd tanti
talem gmuere paretitesF qma uasceadi ratio per parentes
provenit, bomm est felicitas^ si praecipnos suscipiant liberos.
qnaeruntiir aaecula, quaenmtur parentes: Dido sola in toto 5
orbe xustiBsima memoratur, ut totum siBgulare sit eius
qiiod summum est nec babeat cum aliquo societatem rel
conparationem. quod dixit dii tibi praemia digna ferant,
conclusit, verum ne remittendo superis omnem reciprocam
vicem ipse videretur totam vicisaitudinem reieeisse, deorura, w
inquit, Kit cura praemia referre meritis tuis, quod autem
bumana mens potest, non taceam laudes tuas; nam in
freta diim ftuvm currmt^ dum mmtihus uifi^rae Ittstrabtmtf
mnvma polus dum sidera pascdt smnper hmos mmmque
tmm laudesqm mamehunt, hoc genere ostenditur futurus 11
omnium elementonmi et universarum rerum finis, cum
dicitur quamdiu fiuvii currendo miscentur fluctibus mariaj
qnuadiu etabit ciun sideribus caelum, quamdiu solis umbra
Tel lunae coBveia lustraverit moatiiiin, denique et aJio
loco (9, 448) didt ,,dum domus Aeneae Oapitoli inmobile n
610 saxum accolet impeiiumque pater Romanus habebit*'. quae
me ciimque vocant teirae, boe est quaecumque terrae me
vocant. subtiliter se nec cessaturmn di^dt nec est pol*
licitus abiturum, ne laederet Didonis animum offerentis
societatem regni aut de cousensu teneretur. sm fatits n
amictim Uionea pdU dextra: reete amicum dixit et huuc
ceteris anteposuit; tunc enim melius probantur amicitiae, si,
ut Ilioneus fecit^ amicus praesens amicitia absentis causam
sic tucatur ac servet, ac si adsistente eo videatur esse
conpleta. laevaqae Serestmt; iutellegamus amicum ad 30
ambos pertinere, sed praelatum cui deitera ponrecta est.
1 suni R. 9 superiiM ed. 10 necessitudinem ed.
11 quod—t^ tacmm coixupit ed. 12 nam LR n. dicit t, [
in freta LE infra ed. 14 pa^ii R corr. r. 17 miseebuwtur
ed. 20 CapitoUi LR in IX -Ji. 24 kabituruni ed. 27 mut
ed. 28 fecit LR ^. m* ed. | amicitia LR amieici r amiei
BO compUtum ed. \ amicos ed.
I
AENEIDOS I 121
OhstipuU priino aspectu Sidonia Dido, casu dei/nde viri
tanto et sic ore locuta est: primo, inqmt, aspectns Aeneae
sic Didonis aniTmnn repente coininOYit, ut stupuerit visa
eius forma, casum eius deinde miraretur. redeamus ad
5 superiorem ipsius descriptionem et inveniemus stuporis
eiusdem causas; dixit enim „os umerosque deo similis" et
cetera. recte ergo commota Dido obstipuit. casu deinde
viri tanto: primo, inquit, reginam tanti viri commovit
aspectus, secundo casus quo liberari potuit et ad ipsam
lonulli visus repente pervenire. sic tamen etiam ipsa re-
spondit: quds te, noite dea, per tanta pericula casus tn-615
sequUur? quae vis inmambus adplicat oris? dicendo in
prima parte sermonis sui nate dea ostendit aliquam se
generis eius habere notitiam et, hoc licet apud Aenean
15 posset esse mirabile, addidit indigne illum pati ut ex dea
genitus delatus sit per naufragia ad regiones saevas.
iune Ule Aeneas quem Dardanio Anckisae alma Venus
Phrygii genuit Simoentis ad u/ndam? ecce et locorum
tetigit et Aeneae ipsius nomen et personam parentum
20 ostenditque se miseratione commoveri, CTim dicit per tanta
pericula quis te casus insequitur natum ex dea? miratur
eam quae debuit potentia numinis sui tueri filium contra
omnia incommoda nec tamen facit. ut autem Aeneae
admirationem auferret e medio, qua idem teneri potuit,
85 exponit ipsa quomodo factum sit ut et ipsum, quamvis
opinione, et genus eius nosset. a^ue equidem Teucrum
memini Sidona venire finibus expulsum patriis, nova regna 620
petentem a/uxiHo BeU; genitor tum Belm opimam vastdbat
Cyprum et victor dicione tenebat, tempore iam ex iUo
incasus mihi cognitus urhis Troiamae nomenque fuum reges-
3 repente om. ed. | stipuerit LR ohstupuerit ed. 4 deinde
LB denique ed. 5 ipsius LB eius ed. 6 eiusdem LB eiiis
ed. 7 commota LB primo aspectu c. r. 10 nullis ed. | etiam
LB et ed. 15 possit ed. | an dtgne LB indigna r indigne ed.
22 eam B eum L enim ed. | sui tueri LB demonstrari aut
inteipos. ed. 28 fecit ed. 24 e medio om. ed. 26 eius
L ee R eius corr. r | nosceret ed. 27 sidonia LB.
28 heUi LB corr. r.
122 DONATI mTERPR. VERG.
que Pdasgi: quando, inquit, Teucer pulsus patriis regms
ibat ad novam sedem condendam, transiit per patrem meum
et susceptus hospitio rettulit et casum Troiae et nomen
tuum et Graecorum commemorationem fecit, ex eo novi
onmia et memoria tenui. expositis causis et narrato or- 5
dine fabulae ofifert ultro hospitium maiorem humanitatis
suae gratiam sperans, si eiusmodi beneficium non petita
627 conferret. quare agite, o tectis, iwvenes, succedite mstris:
cum dicit quare agite, hoc debet intellegi: cum videatis
non vos esse incognitos, nota autem esse mala yestra et lo
morem esse familiae meae ut veniens hospes excipiatur,
sicuti Teucer a patre meo susceptus est, ipsa quoque vos
tectis meis excipiam. me quoque per multos simUis for-
tuna labores iactatam hac demum voluit consistere terra:
nec pudeat, inquit, quod tantum vos attriverit adversa i5
fortuna; cum enim intervenit maior vis, aequo animo
sustinenda est. atque, ut hoc persuaderet, proponit exem-
plum suum et dicit causas miserationis suae. ait enim
et me, quam videtis velut felicem, aliquando infelicitas
pressit, qua factum est ut iactata per infinita incommoda 30
ad haec loca fortuna cogente perducta sim, ut ostenderet
etiam se invitam in ipsis regionibus sedem conlocasse.
QiiOnon ignara mali miseris succurrere disco: non disco, in-
quit, quantum laborem sustineant quos adversa fortuna
persequitur; didici enim malis meis quemadmodum suc- 25
currere miseris debeam. sic memorat, simul Aenean in
regia ducit tecta, simul divum templis indidt lionorem: ut
ostenderet plenam benignitatem animi, et Aenean duxit
ad domum et ob eius adventum honorem templis indixit,
ut esset publica gratulatio et ad societatem foederis illius 30
etiam deorum favor accederet. dehinc moralitas sequitur,
qua ostendatur humanitas plena. non enim omnes aderant,
aut universi poterant Didonis interesse convivio. prae-
1 me qiioque post Pelasgi interpol. ed. del. ed. post.
2 colendam ed. | patriam meam edF. 11 venientes vos ex-
cipiar LR venientes excipiat ed. veniens hospes exdpiatur nos.
22 etiam si R corr. r. 31 fahor LR corr. L H man. r.
AENEIDOS I 123
sentes igitdr detenti sunt, qui epnlas sumerent cum regina,
absentibus vero et in litore constitutis misit necessaria
victui, quae abunde superessent. et, quia munera cum
omatu suo Vergilius tangit, idcirco posuit nec minus
5 interea sociis ad litora mittit viginti tauros, magnorum hor-
reniia centum terga suum, pinguis centum cum matribus635
tignos, mMnera laetiUamque dei. viginti, inquit, tauros, ut
numero et genere animalium omaret quod laudare dispo-
suerat. si enim taceret de tauris et eorum numero et
10 boves diceret, minueret gratiam largientis et eorum meri-
tum qui hos fuerant percepturi; plerumque enim pro ac-
cepturi persona aut maioris meriti munera aut minora
mittuntur. magnomm horrentia centum terga suum: ecce
et hic a numero auxit benivolentiam dantis et magnitu-
15 dine laterum; horrentia pro admirandis posuit. pinguis
centum cum matribus agnos: non recessit a numeris nec
ab ipsa qualitate; nam pinguis agnos dixit, qui pingues
non essent, nisi et eomm matres tales fuissent. cito
autem per centenarium numemm agnomm ducenta fuisse
30 capita demonstravit. munera laetitiamque dei: in vino
tantum esse missum debemus intellegere quantum con-
.grueret ceteris quae speciatim numerata sunt. ordinatio
sensus melius intellectum patefaciet, quae est talis: nec
minus interea sociis ad litora mittit munera et dicit quae
55 sint ipsa munera, viginti, inquit, tauros, magnomm hor-
rentia centum terga suum, pinguis centum cum matribus
agnos laetitiamque dei. litomm fecit mentionem, ut in-
tellegamus alios fuisse in secessu longo, alios in altero
litore, qui cum Hioneo fuerant liberati, ac per hoc omni-
so bus intellegitur misisse, cum dicit ad litora. at domus
interior regali splendida luxu instruitur. alia moralitas
2 vero om. ed. 6 centum pinguis ed. 9 et eoruni —
10 largientis om. taceret substituit ed. 12 niimris ed.
16 latorum r. .17 nam om. ed. 19 agnorum om. ed.
22 numeraia LR mumra ed. 23 esse LR es* r ed. 24 mu-
nera om. ed. 25 sunt ed. 26 suum LU s.et ed. 31 regalis L
regali// cum rasura R at infra regali. \ moralitas LR molitiiiT ^^.
iii descriptione regiae domus, nam ciim hospites in con-
Tivium Tocamiis, pro eorum meritLS conponimus domum:
si mediocres personae sunt, cmu cotidiano ornatu in-
stnictio soHta remanet, sin vero maioris meriti, addimus
miilta repentiiia solitis, ut placeamus iis quos officio volu- 5
mus promereri. in domo igitur Didonis quid agebatur
propter Aenean, qui^ licet victus, licet naufiragusj cum in-
genti tamen fama nominis sui veniebat? domus, inquit,
Didonis contimio usu iam splendida instruebatur hx ta€r
liorem faciem, ne displiceret Aeneae. idcirco non sic lo
pronuntiandum est, iit simul universa iungantur, sed se-
parentur boc modo: at domus interior regali splendida
luxu et interiecta mora dicamus instruitur, ut iam splen-
dida ex iugi consuetudijie melius ornaretur propter Aenean*
et Didonis enim splendori adsigaari debuit hic omatuB et j&
Aeneae contemplatio considerarij ne regina ante adventaim
Aeneae nullum regiae ambitionis enltum videatur habuisse
aut Aeneas bumilis redderetur, si nibil propter ipsum
praeter consuetudinem iungeretur ornatui. domus ergo
ijiterLor excolebatur solito melius. idcirco dixit intenor, n
quia in exteriorem partem domus interim Troianos in-
duxemt regina, donec necessaria convivio pararentur-
mediisque jmrmit comivia tedis: quoniara futurum fuit
plurimonun convivium, ut fieri solet ubi oranis convivas
non potuerint tricUnia capere , quaecumque membra vel ai
transitus fuerint stratis plurimis occupantur. hoc est quod
disit mediis tectis parant couvivia. videamus iam accu-
bitorum ipsorom rationem; et Mc enim viitus facultatum
4 muwis meriti LR magmfime ed, 6 m LE /ii^ff ed. |
voUmiis LR volnmus r, 6 tn domo — 7 naufragus om. A£mai
FubBtituit ed. 9 W5tw L. 10 sic om, ed. 14 ex iugi R
exulgi iu ras. L U man. noB satiB perEpicue ex vulgi BO ed.
15 et om. ed. | debttit LE vohiit vel d. ed. 16 contm-
platiom ed. | «« LR m uui r ne si ed. 18 aut LR f*j ed.
del. ed. poat. 22 convimo LR vietui ed. 26 pQtumint
ed. I priciinia LR triclinia r prima quaere in marg. r'.
26 futrant ed. 27 acetmbeniium ed. 28 et Jiic LR
om, ed.
AENEIDOS I
126
et divitiaruni reginae eonaideratur et meritiim singulomni
qui communicaturi conTivium fiierant, omnia^ inquit^ con-
vivia miro Bpleadore parabantur, sed fiiit in ipBO apparatu
diversitas propter distantiain personarum. parabant igitur
5 convivia arie laboratae vesUs ostroque superho. hunc locum
e% subiectis exponemus, ut appareat cur ostro superbo
alia parata sint, aiia vero arte laboratae veBtis. cum eniiu
omnia accumbentis deseriberet, ait (697) „cum venit, aulaeis
iam se regina superbis aurea conposuit sponda mediamque
u locaTit: iam pater Aeneas et iam Troiana iuventus con-
veniunt stratoque super discurabitur ostro". ecce oatendit
quod dixit ostroque superbo. item dixit (707) ^nec non
et Tyrii per limina laeta frequentes convenere toris iussi
discumbere pictis*', ut responderet illi parti qua posuit
is arte laboratae vestiB. bonestius, ut fit^ babiti sunt bospites,
ut iisdem stratis quibus et reglna uterentur, alii vero
toris pictis, boc est Tyrii. ingem argmhtm mensis: id- 640
circo adiecit mensis, ut ostenderet escarium argentum^ ne
putaretur in iis gpeciebus esse quae longe essent ab usu
m mensarum. caelataque in mra fmiia facta pairvm, series
loji^sima rerum per tot ducta viros atdiqtme ah origine
gentis: bic multiplex argenti laudatio; nam tiiit ingentis
formae perindeque magni ponderis, insignitum auro et
decore mirabili, manu vero artiiicis ornatum, ut ars cum
S$ speciei pretio certare videretur, pictura autem speciebus
ipsis adiecta gesta maiorum Didonis et originem eontine-
bat, quorum coutemplatione meruit longissirao tempore
reservari^ supplementum laudis et specierum et ipsius do-
minae per tot ducta viros antiquae ab origine gentis:
tQ dignae species quae anti€^uitatem ac felicitatem maionim,
Didonis picturis evidentissimis testarentur.
2 C07ii'ivitii ed* 6 vestia LR et infra ubi ex verborum
etructura apparet DoiLatmii revera sie legisie, 13 ius^td LR.
15 veMis LR nec interpretatio aliam lectionem patitur et
confirmatur v. 708; vestes ed* ubiquc. | fmbendi eds %^ ta^^Aa.-
taque LH colhttaqm ed. 28 ^jppleiiientiim laitdis ^. -^.1*^^,
qvBre mmiliter diatinxi sequeutia^ ad suppl. x. ,
126 DONATI INTERPR. VERG.
Interea cum videret Aeneas parari convivium, se intra
tecta vocatum esse cum suis, tanta nomine munerom so-
ciis missa atque omnia esse in tuto, ra^wm, inquit, ad,
646 navxs praemittit Achaten, Ascanio ferat haec ipstmque ad
moenia ducat, hic ab iis qui verum intellectum non ad- 5
vertunt exoritur quaestio, quia dixit praemittit Achaten,
cum ipse secuturus non esset, et putant in eo esse vitium.
alii dicunt rapidum prae valde rapidum intellegendum,
hoc est satis velocem mittit. sed utrumque non est venmi;
nam re vera praemittit proprie et necessarie positum est. 10
urgehatur enim Aeneas pietatis ratione, ut videret matu-
rius filium, rebus scilicet in tuto conlocatis, urgebatur alia
quoque causa; nam cum vellet aliqua munera Didoni of-
ferre, oportunum tempas, quod tradendis muneribus ante
horam convivii esse debuit, nolebat amittere: rapidum 15
ergo Achaten praemisit, hoc est mandatis instructum ut,
antequam pranderetur, veniret et celeritate reditus prandio
praevento munera oportune perferret. Ascanio ferat haec
ipsumque ad moenia ducat. OYmis in Ascanio cari stat
cura parentis: securus de omnibus effectus Aeneas de solo 20
iam videndo filio cogitabat. denique misit qui ei nun-
tiaret quae gererentur et misit eum de cuius relatione
non dubitaret Ascanius. probamenta autem tutae securi-
tatis his indiciis fuerunt, quod eum pater ad se venire
praecepit; solius enim remanserat cura, quia conspectibus 25
patris fuerat separatus. munera praeterea Iliacis erepta
riiinis ferre iubet: multiplex laudatio munerum, quae pro-
perabat Aeneas ante initum convivium dare; nam, ut
1 Aeneae R corr. r. 2 nomine LR nomiim r varietate
ed. 3 omnia esse om. ed. 5 his LR ed. iis nos cf. 637..
6 dicit ed. 7 et — 8 dicunt om. ed. 8 rapidum prae LR
(cf. Servimn hoc loco et 6, 382) praerapidum r r. pro ed.
9 sed — 10 praemittit om. ed. : optimo ergo tenore restituta ex
codd. interpretatio decurrit et irritum est quod et ego et
Burckasius et Hoppius Donatum hoc loco socordiae accusa-
vimus. 18 praevento LR non praeveniente ed. | praeferret ed.
20 so R soh r = L. 24 enim R eum r = L. 25 solius
— 26 separatus corrupit ed.
AENEBDOS I 127
dictom est, ob hanc causam praemiserat, ut horam prandii
praeveniret. gratior enim pransurus accumberet oblatis
traditisque muneribus tantis ac talibus. munerum ergo
ipsorum laus inducitur, per (*iuae ostentatio posset existere,
5 ut quae fortuna et felicitas Troianorum faisset posset
ostendi et probaretur animus largitoris qui talia habere
vel donare potuisset. prima ergo ipsorum laus est quod
essent erepta de ruinis patriae, cum incendio superata
concideret, quae ipsa duplici ratione intelleguntur de
10 magnis erepta et plurimis. diximus enim occasione spe-.
cierum ipsarum Aenean laudari. si enim casu quod potuit
rapuit, intellegetur habuisse meliora illis, quae incendia con-
sumpserant aut ruina oppresserat, aut si habuit eligendi
copiam, ut quod vellet eriperet, non abstulisset nisi quod
15 esset meriti potioris. pallam, inquit, signis auroque rigen-
tem et circumteoctum croceo velamen acantho, ornatus Ar-GoO
givae Helenae: Helenam ferunt Argivam veterum fabulae
et omnium consensus auctorum fuisse pulcherrimam, in
tantum ut eius forma infinitorum pictorum et peritissimo-
20 rum redacto in unum maximo numero, feminarum quoque
propositis corporibus nudis pingi nequiverit. itaque quae-
cumque femina formosa fuerat Helenae nuncupabatur
nomine, etiamsi pulchritudinis ratione Argivae Helenae
aequari non poterat, ut vel nominis similitudine iuvaretur,
16 ut dieeretur esse quod non erat. idcirco Vergilius ait
omatus Argivae Helenae, ut regionis signo monstraret de
ea se loqui Helena quae pingi non potuit, addens alia,
ut lecturos redderet certiores: quos illa Mycenis, inquit,
Pergama cum peteret inconcessosque hymenaeos, extulerat,
30 mah-is Ledae mirabile donum. diximus ergo primum me-
ritum istarum specierum quod sint ereptae de ruinis et
casibus patriae. accedit aliud: ipsa enim Helena cum
esset regis uxor perindeque locupletissima, cum iret ad
b ut LB, et r. 6 largitionis ed. | qui LE quia ed.
l^ quae ad meliora pertinet, non ad illis, quare distinxi. 25 ut
diearetur LE e^ e2, edF. 27 se om. ed. 28 inquit om. ed.
31 specierum esse ed.
Troiani, liaa utpote praecipiias seeum sustulit non redifc
ram se sperans propter admissum adulteriura; uam idcirco
positiini eat quos illa Mjcenis, Pergama eum peteret iu-
conGessosque hjmeuaeos, 63±ulerat* addidit etiam matris
Ledae mirabile douura, ut tantae pulchritudiids et tanti 5
meriti species nisi a raatre donari noa potuerint, et, eum
donarentur, miratos esse qui yidissent quam lauds^ po-
tuissent, has ergo idcireo eam secum dixit avexisse, quod
ipsis utereturj quotiens volebat esse fonuosior, ipsis sine
dubio etiam adultero suo raelius placitura, ecce meritum le
munerura quot generibus yel modis expressum, quae su*
perabant formam quae pingi non valuit pulchrioremque
reddebant. diceado ergo ornatus Argivae Helenae hoc
sentiri Vergilius voluit, apeciebus ipsis superatam iUius mu-
lieris formam redditamque pulchriorem. prattet*ea stjeptrum: is
huic quoque additur meritum sic: Ilmne quod gesseraf
olim, maMftm natarum FriamL quod habuitj inquit^ prae-
cipui et Eobilis regis filia et uatu maxiraa; solent enbn
religiosi parentes quae habent optima filiis deferre maio-
S56 ribus. coUoque monile bacatum et dupUcem gemmis amro* 3i>
^ue coronam: haec quoque admiranda debent intellegi.
non enim dissirailia esse possent quae tantus tamque
opulentissimus re;s et benivolus pater iiliae natu maximat;'
contulisse docebatur. haec celerafis iter ad navis tendebat
Achates: celerans inquit, laudat hominis diligentiam qui a^
mandata cum ceieritate conplebat, quorura effectus, cum
praedictis eausis et ratione tamporis urgeretur, maturita-
tem plenissimam requirebat.
At O^therm, hoc est cum haee gererentur, nov€is aHts,
nova pectore versat causilia, ut facian mutatus et ofa Cu-u
7 miratos LR potitt^ m. r in marg. | quam laudare potnimt
LR gxmm L tllas potuismit ed. guam l potuissetit nos i,i. e,
matrem). 8 eam om. ed. 10 etiam tranflpoa. ed. 11 ex-
pressit ed, 12 valuit LR potuit ed. 14 sentiri LR ifUelkgi
ed. 16 Ilionae LR. 23 opukntiifsimm LB opuUntus r
aed cf. 11, 226. 24 dicehatur ed, 27 et ratione L et ratC
neni E ejr ratiofie ed.
pldo pro dtdci Asranio veniat dmisque fkrentem incendaf ^^(^
reginam afqiie m^ihus inpUcet Ignem. quippe dommn timet
amhiguam T^/riosque biUngnis, itrU atrox luno et suh
mdmi cura reeursat magna. ei necessaria metuentis Ye-
neris deliberatio, euiiis aestus augebat consideratio loci,
temporis atque persouae. AeBeELs quippe Achaten miserat,
iQandata eius debuit inplere, sollicitabatnr Venus, quod
iam teneretur Aeneas, eredcudus eo et committendus non
erat nepos. quam%ls enim ftiisaent Troes libenter et tota
I humanitate susceptd, metuebatur tameii hominum natura
iiifidelis et fallax, stimulabat lunonis pessimum daidiumi
ne temporis oportunitate eaptata, occasione quoque loci
suadente, qixi Troianos in unum congesserat, quos naufra-
gium ejEtinguere non potuit taceret in terris Carthaginis
i interire. exquiruntur igitmr aries novae et eouailia ela-
borata capiuntur, ut Ascauius uon pergeret et Achates
tamen iussa conpleret, quanta subtilitate usa est Venus^
ut deductorem ipsum primitus falleret, dehinc ceteros ad
quos fuerat Ciipido venttirus, sequenti etiam patrem! hoc
I conimentum proficiebat et illi partif quod sollicitabaut
Venerem temporis ratio et exiguae substantiae, quia nec
resistendi copia fuit per paucos nec fugiendi, quod biemis
causa et navium vitiis inpedirentur, quas constabat esse
convulsas. his itaque cum merito augeretur, provideudum
[ fiiit ne ubi filius eius cum periculo et levi amicitia tene-
batur mitteretar et nepos, ne, si forte aliquid adversi
existeret, onmis progenies interiret, magnum itaque ex-
igebat sollicitudo ista tractatum, ut ueque Aseanius per-
geret et Aeneae praeceptis non negaretur effectus, nihilo
> mmus etlam ipsius Aeueae salus uno eodemque consilio
conlocaretur in tuto. statuit ergo secundum defiuitionem
5 augebat L agtbat R angebat ed. 6 miserat LR wj. qui
ed, 8 teneretur Lr tenert^ E tetietur ed. ^ erat LR fuit ed.
le patrem LR parti r addito in marg, quaere. 20 esset L
t9i R et noB esse edl om. edF. S3 inpiderentur L inpende-
rmtur R iTnpedirentur r ed. 26 tiisi R ne si v — L. 29 et
— ffofi LR neque ed.
DONATI IKTEEPR. VERG,
130
tractatm sui Oupidinem in Ascaml ^figiiram commutandim
atqne mittendtim, ut hoc genere Ascanium subtraheret,
amaret Aeuean Bido et Aeueas ipse tutior redderetur,
?iiiceretur peiinde lunonis faetio inimicae, ut, etiamsi ali-
quid adversi niteretur, inplere non possetj cessantibus b
universis per quos nocere posset. ergo kU aMgerum didis
adfatur Amorem. cum indudtur adlocutio Veneris ad
CupidiBem, ibi consilia omuia nove inYeuta paudumtur et^
quia exigebat ratio temporis brevitatem, paucis usa est,
sed multa coupiejca servata illa parte rhetoricae diseiplinae lo
siue qua orator niliil est? uam et personarum et loci et
temporis rationem tenuit et quid vellet eiposuit et quo-
modo fieri posset osteudit^ bouestum quoque, faoile et m
nece&aariura demonstravit^ quaestionibus quae iupedimento I
esse negotio possent quasi obiectis respondit. duxit ergo ts
a nomiue naturaJi principinm dicendo nute et mira arte
boe prirQum posuit* officia enim sanguiuia filii parentibus
in quibuscumque causis uegare nou debeut et tunc inagis
eoguntur ad inplendum quod parentes voluerint, si blau-
dimentis potius quam iubendi auctoritate proYOcentur* n
sequitiir meae mrcs, mea magna pofmdia: Tindicat sibi,
inquit, uecessitudo pareutum quicqmd Uberi possimt hoc
loco Yergilius docet inter filios et parentes tale debere _
esse volendi aut nolendi siudium, ut in multis licet cor* fl
poribus voloutas una et necessitudinis viuculum iudistinc- ts
666 tum integramque perduret. solus, natCf pafris summt qm
tda Ty^om temnis, ad U emfugio et suppUx tua numina
poseo: sunt qui ita distinguant: mea magna potentia solus,
et tunc posset, si melior ratio non occuxreret. idcirco
enim positum est solus, nata , patris summi qui tela Ty- 3o
pboea temnis, ut ostenderetur facile esse quod Yenus
effici cupiebat qui euim patuit fulmina lovis coutemnere
3 Dido et LR et om. ed, 1 inimicae L item R^ sed ipae ut
videtur erpumtit et iumnis suprascripsit | factio L f immicite
R. \ etianiBi L si etiam R. 8 cupiditatem LR cupidimm coir. B
ipie> 24 aut LR ac ed. 29 sed iwfM: LR ed. et L uo@. | jii
L R qmtm ed. 32 fulmen L R ed, fuhnena coii. R ipae fulmina r.i
AENBIDOS I
131
ei quibus Typhoeus exarsit faeiliiiS potuit mentem femiaiae
posaidere. et illud iDtellegi potest, idcirfo lovis coBtempti
factam esse commemorationem, ae ille se eicusaret propter
Iimonem. si enim eoBtemptus est aliquando luppiter et
fi Amori subiugatus, Iimo procul dubio coutemni debuit,
quam inferiorem fiiisse constabat. fecit ergo benivolum
dieeudo filium, fecit benivolum dicendo quod potior esset
ipso love diversis eum amoribus exagitando, fecit beni-
voluni dicendo potentia mea et q\iiequid yirium babere
me puto per te habeo, arsit incendio tuo luppiterj nullius
debes m desiderio meo contemplatione revocari. ecce addit
alia, quibufi eum ad conplenda quae ueeessitas exigebat
ratione pietatis urgeret. ad te, inquit, confdgio, si eseet
ftlter qui tantum mibi deberet aut tantum posset quautum
tu potes, ipsum quaererem, nuac, quia solus es qui de-
beas velle et possis inplere quod volo, uou tantum con-
fdgio ad te verum etiam supplex tua numiua posco. ecce
omnis partis eiecuta est, €[uippe et admonuit pietatis ut
filium et rogavit ut deum, ut omui es parte eoartatus
non deesset obsequiis matns. quid putamus ei oneiig ae-
cessissej cum rogatus est ab ea quae auetoritate parentis
iubere debuerat? sed boc necessitas fecit, ut ille preeibus
et uecessitudine sanguinis flexus rebus rite couplendis
operam daret. peracta priucipiorum pai*te qua fecit beni-
volum consequeuter facit attentum, qua oeeasione ostendit
metos sui causas: frater, inquit^ wt Acnpos pelagc tuuB
omnia ctrmm litora iacfeiwqur odiis Itmonis imqime notn
iibL posteaquam benivolum feejt et attentum, incipit
doeilem facerc subiuncta contiuuo narratione totius negotii,
1 €t quibu» LK ed* «sD gu, r. | poterit ed. 2 contemni LB
eontempti T ed, 6 fuisse LK esse ed. 8 a maioribus B
amoribus r ™^ L. 19 et otnni E ut o. r ^ L, 26 mettts
LB cofisilii ed. I camcui LE c. dicms ed. | inquit om. ed,
27 i^jtcUiurque LIl que om. ed, : nec vacat que^ ut Servius opi-
nfttur, uec poeta plura iiisertarua fuit, ut EiSbectiaa BUBpieatur,
nee vitiuin aliquod reaidet, ut Wagnero videtur, ged odiiM et
ptiago particala coniungimWr more apud poetaa &equentissitno
mo loeo mota (cf Hor. eana. 2, 1&, 32). 29 eontimte ed.
9*
sed praemittit necessaria, qiubns aniinus auditim oon in-
merito moveretur, non recedens a perBOnarum ratioiie;
nam in principiis se appellavit matrem et Cupidinem
filium, hic Aenean noluit tilium dicere, sed^ quod faciebat
ad causam, irater, inquit, tuus osteudens operam eius non
in extranei alicuius negotio, sed in fratris csse necessa-
riam: quod fuit sine dubio honestnm et pium, ut frater
pro firatre laboraret, vel maiime ia galutis causa. dicta
Aeneae persona dicit labores eius cum miseratione in-
fortunia quoque infanda commemorans. et, ut magis auxi-
Uandi provocaret adfectum, dieit eum omnia inmeritum
pati et defomat inimicae personam quae persequeretur
innojdom, mm enim dicit frater ut Aeueas pelago tnus
omnia circum litora iacteturque odiis lunonis iniquae, ini-
quam dicendo ostendit Aeneae nuUam culpam extare.
iniquus est enim quisquis noE praecedeute peccato per-
sequiiur qnemquam et pemicio&e persequitur. atque, ut
vere ioiquam probaret et maiore oneraret invidia, per-
Bequitur, inquit, emn omnia circum litora, ut nullo loco
nocendi occasioaem praetermiseriti ac per boc nec in prae-
senti omissnram intentionem odii suL his addidit nota
tibi: et hoe ad laudem Cupidiuis pertinebat; maximnm
enim crimea eiua esset^ si fratris adversa nescii-et. unde
autem Venus nota esse fratri fratris incommoda cliceret ipsa
evidenter adfirmat dicendo et nostro dolmsfi saepe dolore^
boc geuere conpellit eum ad ea conplenda qua.e fratri
essent profutura; si enim praeterita frequenter doluit,
debet etiam nunc cavere ne iterum dolenda succedant,
GilOnHm Phoenma tentl Bido hlmdkqm nwratur vodhus:
praestruit sine labore posse perfici quod erat dictura fa-
ciendum* iam, iuquit, tenet eum Dido usque adeo boua
voluntate, ut fabulis blandig moras procuret, ne quoqnam
abscedat, ostendens nou esse difficile ut teneatur animus
4
10
i^
4
JS
2 movetur ed* 11 Effectttm r. 37 praeteritis ed. 29 hurt^
LR ed., ied per iam explicatur, unde Donatum nunc leg^iBae
apparet.
I
AINEIDOS I 133
«ius adfectu ac par hoQ non esse iam necessajrium amoris
initiimi, quod habere difficultatem posset, sed amorifi aug-
mentum. Terum ne Cupido diceret si iam amat, quid
opus est ut ad eam pergam? titnimque poeta servayit:
5 et ostendit nullam esse in oausa dilficultatem« quod iam
Dido amaret, et dixit aecessitatem, quia ipsiiis amoris de-
aideraretur augmentum* ait enim vereor qm se lumnia
-vertant hospUia: oum boc dicit, ostendit talem amorem
Didonis fuisse qui factione lunonis, quae in iUa civitate
10 magna Teneratione coleretur, posset abnimpi, proinde ne~
C€SBano quaeri rebus iam conloeatis tirmamentum, ut talis
amor inponeretur Cupidiuis opera quem inimicae potentis
nisus expugnare non posset Yoiuntarius quippe amoris
adsensus et bumauo arbitrio exortus tacile potuit eadem
ib voluntate dissoivi, etiamsi luno e diverso non esset, siu
vero divinis ardoribus fuisset iniectus, bunc nec Didonis
pedidia rumpere potuisset nec lunoms auctoritas» haid
tanio cessabit canUne rentm: cardo est proprie qui ianuam
te:iet yel postis, hic fidem facit^ cum fores clauduutur, et
aa tribuit firmitatem, denique ipse Vergilius, cum patefactum
Priameiae domus vestibulum diceret (2, 493), „et emoti**,
inquitj ^procuiubimt cardine postes'^ translatione igitur
hie usus poeta ait haut tanto eessabit cardine rerum; erat
euiiu in potestate voluntate dissolvere amorem quem vo-
afi luntate susceperat, ceterum diviuitus inpaetus non posset
hmnano arbitrio submoveri. adserit ergo necessarium esse
remedinm cui omnis illa factio superata succumbat. id-
circo ait fjmcirca capm^e ante ilolis ei cint/ere flamma
reginam mtdiior, ne quo se nmnim muM, sed mf^fffm^l^ —
3(1 Amea<^ memm teneattir amme^ ut non tantum amet Aenean H
quantum iudieio suo amandum putat, sed tantum maiore "
violentia cogatur iu amorem quantura mater amat liiium,
cmus amor nullius violentia numinis valet abrumpi. quo-
cirea capere ante dolis: traetat Yergilius praevenienda
2 sed LH mn ed. 9 factiom LR Tatione ed. 11 futida'^
mtntum ed. 13 ni^ius LR msus ed. 24 uoluhtttte o^ta. ^^.
DONATI INTEEPR. VREa
esse remedio m&la quae Metiiimii& De accidaBt qiiam relle
adflictis rabus et perditis subvenire^ narrata desideriorum
sumxna quaestionibusqu© omnibus diligenti ezaminatione
discussis, ut super effectu desiderii couplendo instructum
Oupidiaem redderet, necesaaria protulit, plurimum eiiim s
prodest in rebus gerendis iuvare consilio eum quem negotio
expediendo praefecerit quisquam; Ubeater quippe mandata
suscipiet, oum adyerterit inpositiiiB munus compeudioso
remedio releTatum. dicit ergo consilium suura instniotum
ratione personae^ loci quoque et temporis. temporis, quo ts
Ascanius iussu patris Trenire praeceptus est. hoc efit quod
ait re^im €t€citu caH ^mitoris ad urhem Sidmiam pn^
irt parat, mea maxima etira, personae^ quod in Cupidine
et Aacanio aetas consimilis esset. merito dixit puer ire
parat, quia disposuerat dicere et notos pueri pner indue ib
vultus: praestruebat, ut ostenderet in commutatione formae
aetatis commutationem uon futuram egse di^icilem^ ad
personae rationem etiam illud accedit quod consilii spon-
debat eifectum: illi enim sperabat reginam daturam oseiila
utpote puero, et dulcia, quia amabilis est aetas puerilia, »o
cuius personae gratiam auctura erat perlatio munerum;
nam primo libenter gratiae danti refenintur, iu bonore
est etiam ille qui munerum perlator ertitit. dona ferms
peloffo ei flammis resiwtiia Troim: talia, inquit, dona quae
%% maiore vi, ignis scilicet et pelagi, liberari potuerunt as
Tel superesfie, boc ideo, ut viderentur interisse meliora.
interea ad personae rationem etiam boc pertinet quod ait
mea maiima cura; nolebat enim mittere Ascamum, ne
duorum soUicitudiiie frangeretur, vel ne eum mitteret qui
exoriente violentia vel dolo sibi per aetatem adesse non so
1 em om, ed. 6 m negoiio ed, 7 qui^iam ed.
16 cmnmutatiom LR cammuniom r. 17 aetatis LR ^ aeta-
tis r. 21 prmlatio ed. 26 scilieet LR mnt sublata in
marg. add. r' (in L manu aliena quaedam lifclerae mperscriptae
extant quaa legere uon potai). | pelagi LR no7i giicxe in marg,
»dd. r' quod quid sibi velit non infellego. | nm potuervmi^
LR ed. non delevi cf. 647.
AENEIDOS I 135
posset, vel quia ultra liberorum adfectum nepotes haberi
dicuntur. ne auteni diceret Cupido cum ego perrexero,
quid &et, si sequatur Ascanius? ait hunc ego sopifmn^^^
samno swper alta Cyfhera aut super IdaUum sacrata sede
5 recondam, ne qua scire dolos mediusve occwrrere possii.
bene somno se dixit capturam puerum; in quibus enim
actibus illa aetas posset retineri? vel certe quia pueri
omni cura vacui altius et diutius dormiunt et mora fuerat
necessaria, dum Cupido iniuncta matris inpleret. adnectit
10 mandati summam, simul etiain faciendi consilium suggerit
oportunitate temporis expeditum et idoneum satis ad ca-
piendos mulieris animos; mulier quippe mandabat quae
feminarum motus optime nosset. designat igitur tempus
quod amoribus oportunum est, designat etiam locum: tu,
15 inquit, faciem illius noctem non amplius umm falle dolo
et notos pueri puer indue vultm, ut, cum te gremio ac-685
cipiet laetissima Dido regalis inier mensas laUcemque l^(ieum,
[cum ddbit amplexus atque oscula dulcia figet, occulium in-
spires ignem fallasque venmoj. huic sententiae etiam Te- •
20 rentius attestatur, qui dixit (eun. 4, 5, 6) „sine Cerere et
Libero friget Venus". unde hic facilior esse potuit mentis
inclinatio, quia utrumque suppetebat utpote in reginae
convivio. noctem non amplius imam, ut ostenderet non
longi temporis operam necessariam et mature id fieri
3S debere, quia Ascanius non potuit prolixo spatio somni
occupationibus detineri. conpletis omnibus quae artifex
et sollicita loquebatur videamus quid adsignet personae
fili. nullum dat ille responsum. quid enim personae
matris vel maxime in tali causa responderet? et tempus
80 facta, non verba vel fabulas exigebat. pa7'et Amor dictis
carae gcnetricis et alas exuit et gressu gaudens incedit^^O
6 captwutn ed. | enim om. ed. 9 iniuncta LE ed. (in
L eadem quae supra manus litteras quasdam in marg. add.
quas legere non potui). | compleret ed. 13 metus LE ed.
mo^ r nos cf. 2, 547. 14 locum LU l. dicens ed. 15 in-
quit om. ed. 18 cum — 19 veneno deest in LR sed explicatur
foco Terentii. 20 attestatur LR assentitur ed.
136
DONATI ENTERPE. VEEG
luH: of&do&i fili partiB eomioeiidat, quippe quem hcrrta^
b&tor matris adfectus et &atris caritas excitabat. expone-
bat autem alas, ut aLienam spe<!i«m mentiri potmssei
et gressu gaudeiis incedit Inli: gaudeiitem inducit Cupi-
dinem, vel quod quasi Ascanius ibat ad patrem, vel quod *
plena valunta,te iussa m&tris mplebat hoc est emm prae^
cipnum obsequentis stndium, si libens agat quae praecepta
sunt quam invitns conpleai ©rgo Cupido agebat partis
^as. at Vmtis Asmnm placidam per membra quietem
mrigat H fotum <fr&mio dea toUii in alios Idallae Immf t«
u&i miallis aimiracus Ulum floribus et dtda' adspirans v€mr
pkditur umbra: tractetur natura hominis et aetatis; pueri
enim faeile dormiunt utpote &ecuri, quod facilius fit et
diu, si accedant alia quae animum cuiusque diverso sua-
vitatis sensu magis ae magis inviteot^ providetur lueuS| u
inollities quoque et flores, odor florum, secessus, silentium
695 et opaeitas umhrarum. ibatf inquit, [dii^ parms et dofia
Cupido regia poriahai Tyriis] duce laetus Acfiate: ecce
subtilitas simulantis alienam persouam^ ipsum primo Achaten
' fallit, qui alium ducens pro alio transfigurationem factam»
non videbat. portahat dona regia et laetus fuit: noa
fatigabatur puer onere munerum nec taedio ponderis aut •>
itineris frjyigehatur; supra enim diiit jjpallam signis auro-
que rigentcm" et „8ceptrum Ilione quod gesserat oHm*\ ut
ostenderet species quas puer pro levihus ferre non posset js
Cum ve^tU, aulaeis iam se regina superbis aurea con-
posfiit sponda mediamque locavH: ecce provenit oportuuitas
loci et temporis quam praedixerat Venus; nam ea hora
qua Cupido pro Ascanio veniehat coeperat discujnhi. et
primum quidem discubuisse inducit convivii domiuam ea so
amhitioae quae eonveiiiebat reginae, eo vel maxime tem-
pore quo susceperat hospitio tautum regem ceterosque
1 offieimi fUi partis L o, f paris R officlo se fitim pari t\
2 exponebat LR exuehat ed. 3 posset ed. S q^iam LF
mt ed. 14 aecednnt ed. 15 lucm LK locus ed. 16
cessus Lr recesstis E ed. 17 ihat inquit LR dicit ibat ed. j
dieto — 18 Tyriis deeat in LR, sed eiplicatnr. 26 hm ed.
AENEIDOS I
137
Troianos, ©o loeo qui potior apud veteres fuit", denique et
SaHtistius (hist. III 83 M.) Sertorii conviviiiin aic deacribit,
ut ipsum, quia potior fuit, conlocasset in medio, iam
p€Uer Aeneas et iam Troianu iitvmtm convmimd straioque 700 ]
h st^er dismmbitur ostro: noti iuventus conveniimt, sed
Aeneas et iuventus Troiajia simu] conveniunt^ ut autem
eorum meritum emineret, defenmtur iis ioca talia quao
ostro confeetis vestibus fuerant superftisa. dant mmtihus
famuli lymphas cererenxqim mmstris eapediunt tonsisque
0 ferimt mantelia viUis: hic dispositionem familiae regaHs
osteiLdit: alii enim hoc est yiri aquam abluendis manibus
dabaut, alii mantelia porrigebant quibus manus ablutae
tergerentur, alii canistris panem ministrabant. mos enim
fertur apud veteres fuisse ut panis non argenteis vaseulis
IB iiiferretur, sed canistris hoc est speciebus factis ei vimiue.
quinqua&inta intus famulae, quibus ordine longo cura pmum
siruere et flammis udoJere penates: lougus ordo est, eum
multi eandem rem servatis vicibus administraut, ubi igitur
fuerant quiuquaginta ad quarum curam pertinebat pro-
19 curatto cellariL et deorum penatium cultus, procul dubio
illas longo ordine vicissitudo tangebat, centnm aliae to- 706 |
fidemqm pares aetafe minisirl qui dapihus menms otieretd
et pociita pmtant: quanta elegantia quantaciue brevitate
divitias expressit atque laudavit! cum euim vellet du-
. centormn facere mentioncm eorumque sesus atque aetates
discemere, nou tenuit circumitum, ut diceret ducentos, es:
quibus esseut ceutum mares et centum feminae et omues
unius esaent aetatis, sed eeleritate usus et uumenmi
et aetatem unum et utrumque sexum expressit. hic ieviter
1 legeutes aceipiunt ducentorum descriptionem in quibus
eadem aetas fuit^ sed uihil magnum aestimantes, si regina
&d hanc partem officii ducentis ministris utebatun et
revera nihil fiiit raagnum ad divitias regalis exprimendas
3 cofitocasset LK om, edl coUocarit edF; Donati teatimo-
mnm omiBemnt fragmentoram SaUuBtii editorea. 1 iis LE
his ed* 10 nmntilia ed. 27 c£ cmtum Lr e* om, R, 29 et
a^atem om. ed, ] unnm L unam E. 3S eitpnm€nd(t.i nm. ed.
138 DONATI INTERPR. VERG.
nec memorabile, si numeri tantunmiodo faceret mentionein,
taceret de aetate; cum autem hoc ipsum adiecit dioens
pares aetate, ilHc omnem familiae copiam, decorem
quoque et substantiam demonstravit. in evidenti est enim
quanta servorum reginae fuerit multitudo, ex qua ducenti s
pares aetate deligi potuerunt digni qui curarent supra
dicta. nec non et Tyrii per limvna laeta frequentes con-
venere toris ii*ssi discumbere picUs: ecce diversum discum-
bentium meritum: Troiani super ostrum discumbebant,
Tyrii vero super pictas vestes ac per hoc inferioris pretii lo
hoc est quod superius dixit (638) „mediisque parant con-
vivia tectis arte laboratae vestis osia-oque superbo". hospi-
tibus delatum est ut super ostrum discumberent, civibus
vero pictarum vestium locus attributus est. mirantUr dona
Aeneae: hunc locum duplici intellectu positum debemus is
accipere et utrumque ad Aeneae laudem pertinentem. si
enim consideremus personam Didonis, cui Tyrii obseque-
bantur et regina fuit et uxor divitis, ipsa quoque di-
tissima, illic inveniemus specierum laud6m cumulatam.
mirabantur ergo quae ad donandum Cupido ^pervexerat, 20
quem putabant lulum esse, perindeque admiratione mon-
strabant reginam suam taUs species numquam habuisse
nec apud quemquam se vidisse. alter intellectus est in
eo quod dictum est mirantur dona Aeneae, hoc est mi-
rantur talia Aenean vel habere vel donare potuisse , mi- 25
rantur igitur substantiam et animum largientis. mirantur
710 et lulum flagrmtisque dei vultus, utpote eum qui sub
mortali forma habuerit inmortalis numinis dignitatem.
hoc ex persona poetae dietum debemus accipere, cetemm
omnes qui aderant lulum esse arbitrabantur. praecipue $0
infelix, [pesti devota futurae explcri mentem nequit ardesdt-
1 demeviorabile LR edl nec mem. r et m. edF. 3 otnnem
LR omnihus ed. 12 vestis L vestres R vestes ed. cf. 639.
18 et regina LR qmd et reg. r. 22 regnum suum ed. 23 se
LR istas ed. 26 — 27 mirantur et LR et om. ed., sed non
lemmatis esse vult Don. 31 pesti — 139, 1 movetfMr deest in
LB, sed explicatur.
AENEIDOS I 139
que tuendo Ifiomissa et pariter puero donisque moveturj:
cum omniSy inqnit, teneret admiratio, tum vero Didonem,
quae non satiabatur yidendo, sed magna consideratione
nutriebat incendium sensibus suis, quod fuerat peritura.
5 ardescit tuendo a contrario posuit; consideratio enim satis
intenta fastidium parere debet, non inexplebile desiderium.
iUe uhi conplexu Aeneae coUoque pependit: etiam hic 715
magnum poetae consilium; primo enim obsequiimi patri
Ascani repraesentari convenerat, ut ipso primitus in erro-
10 rem misso transfigurationem non intellegerent etiam ceteri.
atque ita factum est; nam secutum est et magnum falsi
inplevit genitoris amorem, regvnam petit: falsi inquit, non
quod non esset pater eius, sed quod Aenean ipsum Ascani
patrem primo subtiliter Cupido fefellisset, quia Aeneas in
15 tantum errorem missus est, ut arbitraretur se filium am-
plecti et osculari praesentem. ergo non intellegente in-
sidias patre quasi verum hospitis filium venientem ad se
regina suscepit. haec oculis, haec pectore toto haeret et
interdum gremio fovet: exhibens onmem benivolentiae ad-
so fectum intuebatur eum libenter et interdum gremio con-
tinebat. inscia Dido insidat qua/ntus miserae deus: tanto
lib^ntius puerum inprudens Dido gremio confovebat, quanto
nesciebat qualem deum admoveret amplexibus suis. bene
autem miseram dixit quae ignara gestorum benignum in
S5 omnibus animum repraesentabat, quae esse potuit inimica,
cum ex eo ipso pararetur ad mortem. at memor Ule matris 720
Acidaliae paulatim dbolere Sycliaeum incipit et vivo temptat
praevertere amore iam pridem resides animos desueta^e
corda; novus enim amor inferri non posset, nisi vetus
8 admirati tum mo LR admiratio tum magis r a. eo m. ed.
a. thm vero nos. 3 si LR sed r ed. 4 quod LR ed. quo 0
nescio an recte. | peritura LR perceptu^a ed. 5 ardescitque
ed. I eonsiderationi LR ed. consideratio enim nos. 6 intenta
LB tntentM ed. 8 consUium LR c, est ed. 12 inplehit
LR corr. L ipse r. 14 qui LR quo ed. quia nos. 15 ar-
bitrarentur Jt corr. r. 18 reginam R. 19 mnnem LR
omnibus ed. | adfectum LR aspectum ed. 21 tnsideat ^^.
140
DONATI KTEKPR. VERa.
primo faisset exclusus, qui ipse, quoDiam sensibias Didonis
altius insederat, non sem^l hoc est nou imo inpulsiif s«d
panlatim potiiit abolerL et ctii amor eoningalis uQYm
propter Sychaei memoriam Tehemeiit^r kairebat ^eiisiia
potuit in praesentis amores induci, yel ma^dme quia ali-
quanto tempore desiei^at videre cuius amore tenebafcof.
interea sciendiuu est iuduci Didonem eastam, divitem, pul-
chram, ideireo deceptam per Cupiduieiii , ut etiam in eo
existimationem non tantum ipsius Didonis venmi etdam
Aeneae poeta conservet, ne illum ignobilis femina proiecti
pudoris sponte amasse aut provocata muneribus videator
aut ille malis subversus immmeris de amoribus inlicitis
cogitasse.
^stqmm prhna quks ^^lis memaeqm rt^matne, ar^e-
ras ma^QS sfatuHnt et vma coronant: mos prolixi et
publici convivii deseribitur; nam confectis epuJis bibendi
726 studium sequitur, fit strepitus tECtis vocemque per amjito
vohitafd atria: sine strepitu enim et clamoribus multitii-
dinis perpotantis esse non potuit. dependmt It/c^mi laque-
arihus aurels immsi: huius loci ordinatio talis estt d«-
pendent laquearibus aureis Ijchni inceusi, d nodm
flammis funalia vinmtit: consumnmto iam perpotatiombnfl
die Doctis tenebrae diversitate procurati luminia vince-
bantur. funalia autem debemus accipere faces ex fujiibns
praeceratas, hic regina grauetn gemmis auroque pojmcit
inpUmtque mero pateram, hoc est poposcit pateram in*
plevitque mero, laus ipsius paterae; ibi enim apparere
1
4 harrebat LR cf, 4, 20 haer^at ed. 5 praesentes E.
6 tiesiderai LR corr.L ipse r. 7 dimiem LK d.H ed, 11 pro-
eata R corr. r = L* 12 illum ed. | *«6cm«^ LR suhverstm
ed. mbmersns'^ 14 prima quies in raatLra B eisemta fames
L ed. 15 fno^ R mox L, sed in moa corr. ipee mox ed.
15—16 prolia^m et puhUeufii conviviim ed> 17 iii L it R»
sed infra et 2, 1 (it. 18 multiti^inis LE ed. -do r {per-
potantis in perpotam corrigere omieit). 22 conmmatio LE
corr. r ed. 23 diversitati R corr. r. | procuraU L -^ E
'fer r 26 praeearatas LR praeceraias L II man. ed. prae-
paratas r.
AEKEroOS I
Ul
\Tuni divitiaej ibi veneratio, si decora vel magni meriti
fuerint quibus deorum cuitus inpletur. aurea, iuquit, fuit
et gemmia ornata. qiiam BehiS et &mnes a Belo BoHfi:lSQ
aupplementmn laudis est quia ipsa tisi sunt maiores Di-
donis et duraute merito usque ad ipsam per gradus sue-
cedeudo trausmiesa est. tum faeta silmtia kctis: res
diyinas actura Didoue omnium vox et strepitus eonquievit.
supra enim dixit „fit strepitus tectis vocemque per ampla
voltttaut atria". Inppiter, hospUibus nam te dare mra io-
quunturt [inmc laetum Ty^^isque diem Troiaque profectis
e^$e veUs]: dixit quem rogaret, dixit et eius virtutem vel
poteBtatem. hoc dicendo ostendit bospitum eausa se id
facere adprobans factum ac damonstraus quod pleuo voto
TroianoB eicepisset, ut initam societatem hospitalis lup-
piter suo teatimonio et atudio roboraret, cum boc iUi
Troiani aon promisiasent* cum autem ipsa esset Sidonia,
quasi quodam mortis suae praesagio, Tyriomm et Troia-
nonim fecit tautummodo mentionem, ut illis dies iile esset
laetus. merit.o diei meminit^ quod confirmabat et socie-
tatem per saera et eonvivium; triste enim fuit teuebras
uomiuare vel uoctem, vel maxime quia continuatio diem
nocti coniuuxerat et nondum itum erat ad requiem.
mstrosque hmts mfmimsse mino^-ts. sicuti factum est, ut
etiam nunc duret de actibus Didouis fabula. admt laeii-
tiae Bacdim daior: vinuiu intellegimus dictum, sine quo
laetitia esse in conviviis non potest, licet alio loco (georg.
2, 465) dixerit poeta ipse ,^Baccbus et ad culpam causas
dedit'^; sed hoc in potestate est bominis positnm, si
eo bene et moderate aut male et iatemperantar utatttr.
plerumque euim quae ad salutem inveuta sunt, dum male
aonnulli utuntur, in perniciem et exitium cadunt. et hona
lum: noverat enim Luimicam fuisse Troianist ut magis
I poterant LR ed. poterunt noe propter fnerifit. 10 hunc
— U vdis deest in LR^ sed explicatur. Jl rmjamt ed. | rd
LB e* ed. 19 qnod LR edl q-m r edF* | ei meietatetn LE
r et e<1. *iU phm R hene r = L,
^^^
mm
142 DOXATI I5TEKFIL TEBB.
736bona qiiam ciim solito odio interesBei. H «M o eofkm,
Tffrii, cddfraie facemUs: ne esBct aliqpa ineolaram id-
TersDS peregriiios aemnlatio; qoo^ ipsam qnia aorefsfc
saepe fieri, inter ipsas saaronim reKgiow» inicrdizit distf
et m men^am iaiicmm Itbacit himorem: in eonvifiis enim s
enm Imiasinodi honorificentia nnnumbns exliibetiir, pro
ara mensa soceedit prumague libato Jii—wo temas atH§H
ore: prima propterea, Tel qnia ipsa libabat Tel qnia ipsa
potior ommbos fdit ntpote regina. sommo tenns attigit
ore: nt religioiiis pothis qnam Tini enpidam demonstrazet, ii
snmmis labris tetigit poeulnm. ^ifin Bitiae dedU tner^t-
ians: bie de potioribns fmt, deniqne in seqnentibiis dixit
post alii proceres, nt ostenderet etiam Bitian de nnmero
fuisse maiomm. inerepitans: dara Toce ezbortans. id-
circo autem bnnc el^pt cni ponigeret pateram, qnodtt
seiret eum Tini esse amatoremy qnod ipsnm probatnr ex
eo qnod seqnitnr. iUe wpiger hausit spwmantem pateram
ft pleno se proluit auro: et pateram, inqnit, Tacuam fedt
et, cum aTide biberet et tantum infnnderet qnantuin &uces
740eius transmittere non possent, perfadit etiam se. post»
alii proceres: intellegitur ritui obsecuti sunt. post ezacta
conTiTia, post honores diTinos expletos, post consecrationem
fdederum, post consensum potiorum hoc est Bitiae et cete-
ronim principum inducitur ludorum descriptio. hic enim
regibus Tel personis potioribus mos est, ut peradds con-if
viTiis exhibeantur Toluptates quae ad producendam pota-
tionem homines teneant. sed qualis ludos habuerit regina
videamus: nihil fiebat turpe nec dicebatnr obscenunv
cMara, inquit, crinUus lopas personai aurata. constat
citharae artem inter honestas professiones numerari, deni-N
que per hanc Orpheus plurimum potuit, hanc etiam philo-
sophi procul dubio graTes et prudentes amant, banc dili-
1 q:- (superser. u) L q- R quam r nos om. ed. | soluto ed.
6 mensa ed. 9 regina^ LR regina L ipse r. 15 eligit R.
17 eo qui LR eo quod L 11 man. r. 18 et pateram LB
cum interpoB. ed. 29 inquit bin. ed. 30 cytherea LR ci-
iharae r ed. 31 tenuit R potuit r = L.
AENEIDOS I 143
guiit Musae, ^quibus tradentibas in usus hominuin yenit,
haec in agonibus hoc est sacris certaminibus coronatur:
ecce ars honesta, conviyium quoque non dissimile. videa-
mus qualia eanebat: docuit, inquit, quem maximns Atlans,
5 hoc est non turpia aut obscena, sed venientia ex philo-
sc^hiae fonte, quae docuerat Atlans maximus, plenus vir-
tutnm yerae philosophiae. dicitur iam quid Atlans vel
scripsit vel docuit: errafUem lunam solisque lahores, trac-
tavit, inquit, cursus solis et lunae, u/nde hominum genus
10 et pecudes, unde imber et ignes, Ardurum pluviasque Hyadas
geminosque Triones, quid tanhm oceano properent se tln- 746
guere soles hiberni vel quae ta/rdis mora noctihus ohstet:
quae ille de rerum natura pertractans docuit haec lopas
et voce et iucunditate citharae personabat, scilicet cur-
ift sibus solis et lunae stare hoiminmn genus et pecorum,
tractavit et quomodo imbres existant, unde committantur
fulgura, unde siderum trandtufl fiat vel quibus ex causis
in brevitatem aut longitudinem commutentur dies et noctes,
quae omnia ad rerum naturam pertinent et nisi a doctis-
a» simis tractari non possunt. ingeminant plausu Tyrii Troes-
que seqmmtur: primo dixit Tjrios plausum dedisse, deinde
Troianos; nescientes enim consuetudinem reginae Troiani
nihil debuerant priores efficere, ne in aliquo displicerent,
seqni tamen eos qui ex more faciebant non fuit temera-
mriam. tmiversi interea in his voluptatibus fuerant occu-
pati, hoc est cantando, audiendo, plaudendo vel bibendo,
regina autem non aegre patiebatur noctem his generibus
trahi, sed ipsa quoque morarum causas requirebat, quibus
in longum vigilias duceret; aliis enim potantibus vinum
^ ipsa amorem bibebat. idcirco ait nec non et vario noctern
sermane trahebat vnfeUx Dido longtmique hibehat amorem
7 verae LB, et v. ed. 10 ignis R ignes r = L. 14 — 16 cur-
8ibm 8. et l. stare LB ed. cu^su^s s. et l. unde staret r. 16 et
qmmodo L et om. E add. r. | existunt L ed. existant B. | cum
fmttwn^ LR (-antur R) miUu>ntur ed. conimittantur nos (i. e.
confidantar). 20 plausu LB at 2, 1 pkmsum^ qnod hic quo-
qoe habet ed. 23 dehuerunt ed. | aliquo R in a. r «^ L.
144
DONATI IKTERPR. VEEG.
'ibOmulta mpfT Pnafm rtygdmis, supm^ Hfd^re wulta^ nu
qu^us Aurorae ventsset filius anmSf nmic quales Diomedk
equi, ntmc quantu^ AchiUes, superflue quae noverat et
picta haboit requirebat: quasi igitur summatim et speuia-
litatem tetnnens haec Limiisit sperana eas fabulas tantam i
moram parere pottiisse quanta suf&ciebat ei ouius animus
de Aeneae praesentia satiari non poterat. intei^a ad pro-
cnrandum temporis tractum ad geaeralitatem quoque 3ese
convertit et nsa interrogationibus novis ait im7m age ef
a prima dic, hospes, ori^ne nabis insidias, inqtdf, Danuum it
"^b^casusque iu&n(m eiTOresque h40s. breyis quidera propositio,
sed (^uae non brevem narrationem fuisset habitura, respon-
detur ergo primis duabus propositionibus in secundo libro,
tertiae autem iu tertio, nam in secundo iiLsidias Danatim
et suorum casus executiis est, in tertio vero errores suos n
numeravit, licet in tertio ipao etiam casus suorura non-
nuUos addiderit, cum de PoljdorOj de perditis luis con-
tagione sociis et de amisso patre locntiis proditnr. novis-
airae poauit nam k iam septima portai omitibus cfrantem
terris et fluctibus ae3ta$, ut Aeneas intellegeret et gesta m
in Troia et septem annorum cnrsum aibi esse narrandum.
3 aurora LR -rae r. | qualis LE. 4 qum si LR qua^
r nofl quae ed. ] summaUm et LR s. ew r summnm retinent al>-
surde ed. | speeialitatem L speciuUtate cni» Tmwr^ auper e K
{huiua auctor r videtur propter ex). 5 tenms L E ed. temnens
nOB: ceterum. quod ad ganeraHtatenL transire Didonem dicil,
vereor ne iUa potiuH apecialitas ait. 9 usa LR orsa ed,
11 camasque ed. corr. ed. post. 13 jwfW B primig r = L.
16 ipse ed, 17 rfe LE et dc ed. 18 orditt^- LE ed. pro*
dihtr nos. — subacriptio deest in L^ aed spatinm relictum, in
Er Uber primus explicit, tum ia aequ. pag.i Tiberii
liber sectmdus incipit.
AENEIDOS LIBER U. ';
Memor poeta superiorum, quoniam dixit (l, 725) „fit
strepitus tectis vocemque per ampla volutant atria" et
(l, 740) „cithara crinitus lopas personat" et (1, 747) „in-
geminiant plausu Tyrii Troesque sequuntur, nec nbn et
5 vaaio noctem sermone trahebat infelix Dido", coepit se-
cnndum librum canUcuere omnes, Tyrii scilicet et Troiani,
qxd strepebant vocibus et plausu, lopas quoque et Dido
ipsa. addidit etiam mtmUque ota tmebcmt: et tacuerunt,
inquit, et desiderio ducebantur audiendi. tacuerunt partim
10 propter eius honorificentiam qui fiierat locuturus, partiiii
quia mens hominum novis fabularum contextionibus de^
lectatur et repna volente audire debuerat exhiberi silen-
tium, ne loquentem inpedirent et desideratum Didonis
auditum clamoribus revocarent. inde toro pater Aeneas
ib sic orsus ab alto silentio facto: inde hoc est ex loco in
quo discumbebat, atque ex altitudine tori, unde et videri
potuisset et melius audiri, infcmdum, regina, iubes rench
vare dolorem, Troianas ut opes et lamentabile regnum
eruerint Danai quaeque ipse miserrima vidi et qUormh 5
^pars magna fui: quis ta/lia fando Myrmidonum Dolopum^e
aut duri miles UUxi temperet a lacrimis? et iam nox
umida cado praedpitat suadmtque cadentia sidera somnos,
sed sii tcmtus amor casus cognoscere nostros et breviter 10
Troias supremum audire laborem, qimmquam aninms me-
25 minisse horret lu<iuque refugit, incipiam. narrationis istius
1 poeta om. edF. 4 plausum LR, at in I plausu\ qiiod
nulJa interpretatione obstante recipiendum putavi. 11 con-
tectionibus R. 1% qaoque^K corr. r. 21 Ulyssi ed. | temperat
LR, at infra et 36i temperet, quod hic quoque habet r.
Doo. interpr. Verg. vol. I. 10
146 DONAn INTKBFIL YKBG.
priiie^pia nniltas ▼irtotes oratoiias ocmtiiient: nam et loci
et ten^HRis et pascmamm Yeigilins memor est et Aoiean
ipsom indneit proposita re&iere. qaod com Tiilt osfcen-
dere, sbmil prolixa adserit et molta, qa^e nee loeo nec
tempori nee personis oonTCTirent baee erant Tel maxime s
relatnro eonteria; nam andire tristia et proprios dolores
re£erre non est par nec aeqnaH morsn animnm f erit sed
qoia haee eopielnt r^;ina eognosceie, coiBS Tobmtati pro
ratione temporis rehEtio exaeta n^ari non poterat, con-
fogit ad brevitatis remedinm, ot neqoe ipse moltis dnra lo
referoido longos crodatos incorreret neqoe Didonem tem-
pore qoietis fogiente plorimom Yigilare perfieeret hoc
loco sopra artis praeeepta Yergilios docet qidd in talibus
caosis obsenrandom sit; nam com omnis narratio debeat
brevitate socciii^ tom magis collig^da est, eom propria is
mala narrantor. nollos enim baee refert, nisi fo^it ali-
qna nt Aeneas neeessitate conpolsos. onde sentiendum
est e contrario vitiam non esse narrantis, si in relatione
laetamm remm aliqiiantnm faerit commoratos; prospera
qnippe et referentem iuvant et erigunt audientem. tracte- »0
mus ergo infandum regina iubes renovare dolorem: do-
lores omnes qui ex malis accidentibus oriuntur non babent
parem causam perindeque aequales esse non possunt. sunt
igitur leves, sunt medii, sunt gravissimi, sunt ex multis
diversisque infortuniis congesti et merito infandi. repetit 25
ergo aliis verbis Didonis propositionem, ut ostendat mul-
torum et gravium malorum relationem brevibus esse
oxecutionibus conficiendam et tunc, si tempus aut locus
admittat ut aliquid inde referatur. ceterum in conventu
convivii laetissimi et cum iam caelo nox praecipitaret 30
somnos, nec triste nec prolixUm aliquid adserit esse di-
4 proUxa LR ^. esse edF. 7 per R par r = L.
12 perficeret LR proficeret edl cogeret edF. 16 referret ed. \
fuerit LR esset ed. 18 de contrario ed. | narranti ed.
20 quippe LR quidem ed. 26 ostendit R -a* r = L. 28 execur-
thnibus R om. L prosecutionibus r vel narrationtbus quaere r',
29 admittat LR abtmdat ed.
AENEIDOS IT 147
cendmn, personae qnoque narraturi incongruum quaeri
fabularum genus. quoniam Aeneas non aliena mala, sed
propria fiierat narraturus et congesta ex infinitis adversis,
idcirco ait infandum regina iubes renovare dolorem, Tro-
5 ianas ut opes et lamentabile regnum eruerint Danai.
quod dixit Danai, abiecte pronuntiandum est quasi ho-
mines inbelles et nullius virtutis, Troianas autem magnas
et merito lugendas. quaeque ipse miserrima vidi et quo-
nun pars magna fui: perdiderat enim regnum, vidit mise-
loranda in exitio Politis et Priami, vidit interisse cum
patria omnis opes regni, uxorem quoque amisit et patrem
et post omnia perdita malis adhuc innumeris vexabatur.
certe nec ipsam Didonem in tanta laetitia conveniebat
aadii*e quod mala sua fleret enumerans. idcirco additum
15 est quis talia fando Myrmidonum Dolopumve aut duri
miles Ulixi temperet a lacrimis? talia, inquit, desideras
audire ab eo qui passus est, quae si hostes ipsi referant
vel audiant, non possint a fletibus temperare. ibi enim
fuit unus ex Graecis Achaemenides, quem fleturum adserit,
so si Troiae casus acciperet. tempus quoque quod quieti
honainum, non fabulis attributum est non esse multiloquio
conterendum. quod ait et iam nox umida caelo prae-
cipitat suadentque cadentia sidera somnos, nonnulli sic
intellegunt: nox praecipitatur caelo et praecipitat positum
S5 pro praecipitatur. sed non ita est et magis sic inteUe-
gatnr oportet: et iam nox umida caelo praecipitat somnos
suadentque cadentia sidera somnos, ut hoc idem suaderent
cadentia sidera quod nox umida caelo praecipitabat. hoc
voluit dicere: iam media nox absumpta est, si quidem et
so aura umida iam coepit et sidera in occasum labuntur.
haec enim non fiunt nisi maxima noctis parte transacta.
sed si tantus amor . casus cognoscere nostros et breviter
Troiae supremum audire laborem, quamquam animus me-
minisse horret luctuque refugit, incipiam: si, inquit, res
1 incongruMm LR *. videretur ed. 4 dolorem om.R add. r.
€ est quasi LR e^ qu. ed. 12 mulU R mali$ i = L.
10*
14S DONATI INTERPR. YERQ.
dvras amM- aiodire, imdlafQrmis lnctos humm rela^iiis
brevitate constriiigam; . quod eninL horrei animus lOffmr
BiBse reloci debet Bennone tnmsiri. infiipii iam refly^n-
dere primae pxopoaLtioni etdicere.insidiai Dananm.
. FracH bdld faUsque regpulsi dudores DMOum M .iam i
l(;if>eniibu8 aimis: eatis eabtilis et artifidosa narratio ho-
minis scilicet yicti et eiofr qoi Tideatnr sibi, sois et patria^
adesse nequisse, eins cnius aoxilium Didpni metqentL
onmia debnit videri necess^rium, qnod in spem oertani
venire non potuit, nisi Aeneas primo pemonam suam^ iiisU ii
defensione purgasset sed.haec a ratione temporis samitnr
aitque personae,. nos, inquit, quod magis dplori est, mm
fortes vicerunt nec belLo strenui.. quod ipsum at dtius
ostenderet et probaret, subnexuit argumentum a persona,
ut dictum est, et tempore. a persona sic: fracti. belloji
nullus' enim bello frangitur nisi inbellis, nuUusbeilo fiw-
gitur nisi virtute resistentis. a tempore sic: tot iantija;
bentibus annis, quoniam in congressiooB aperta per. annoii
pluiimos obtinere non potuerunt. fatisque repulsi: quain-
diu, inquit, Troiae imperium fatis consentientibus stareii
potuit, repulsi sunt virtute nostra ductores Danaum.
16 mstar montis equum divina FdUadis arte aedificant secta-
que intexmt aUete costas: ecce inbellium factum! yerte-
runt se ad insidias, ut desperatam in aperto marte victo-
riam adminiculo fraudis obtinere potuissent. proinde ad
instar montis equum Palladis aedificant et divina srto
costas eius intexunt. cur autem Palladis nomine aedifi-
catus sit datur color quo possent homines ab insidianun
suspicione transduci: votmn, inquit, pro redHu sumMj
ea fama vagatur, sparsa est plena fraudis opinio, ut et<
illos studio bellandi deposito redituros Troiani crederept
et in munere quod veluti ob reditum foerant relictan
nuUa sollicitudinis suspicio remaneret. hoc autem idcirco
9 omnia LR per o. ed, 11 per temporis LR per exponxi*
L ipse r. 23 inbeUiwn R in beUum L ed. 82 o& reHit^
LiJ reditnri ed.
AENEIDOS n 149
Graeci ultro jro vero vulgaverant, ne videntibus causa
fabricati equi per multas et diversAs coniecturas oceurreret.
hoc igitur commehtum, quoniam in occulto pro magnitu'-
dine sua esse noh potuit, accepit verisimilem rationem et
'5 divulgatum est. quod autem potuit insidias decipere, si
fieret cognitum, in occulto perfectuin est. denique de equo
dixit ea fama vagatur; ubi venit ad aliam insidiarum
partem, quam latere convenerat, ait huc delecta virum
sorUti corpora furtim indudunt caeco loiterL quales viri in-
10 cludendi essent in equi secretis vel quo ordine de plurimis
separati, quoniam publica necessitas fuit et pkno obti-
nendi studio duoebantur, poeta pertractat, licet Aenean
loquentem induxerit. vult enim exemplum hinc nasci quid
faciendum sit in talibus causis, ut paucorum periculo uni-
i.*> versis proveniat quod speratur commode profuturum. eti-
guntur, inquit, egregia virorum fortium corpora et, ut
ipsiB, cum patefieret equus, docuit, non plebeiorum, sed
ducum hoc est potiorum. et quia incerta unicuique formi-
dolosa sunt nec possunt sponte adpeti, sors, inquit, dedit
*o ex fortibus primis et plurimis quos equus capere atque
occultare potuisset. hos igitur includunt caeco lateri,
tenebroso scilicet et undiqueversum clauso. pmitusque
cavernas ingentis uterumque armato mUite conplent: caver- 20
nas;, inquit, et uterum: cavemas debemus accipere loca
25 quae praeter uterum esse potuerunt, cervicis scilicet, ar-
morum et femorum. in hoc exemplo etiam hoc discen-
dum est, imumquemque in causis difficilioribus reipublicae,
si ita res exigat, etiam salutem suam debere contemnere.
Est in conspectu Tenedos, notissima fama instUa, dives
30 bpum, Priami dum regna ma/neha/nt, nunc taMum sinus et
statio male fida carinis, hu^ se provecti deserto in litore
condunt. nos abiisse rati et vento petOsse Mycenas: de- 26
scriptio loci non inaniter posita; talis enim inventus est
o decipere LR praevertere ed. 11 separari \i ve«pwraft\
K ed. separati i reparati ed. post. %^ dbtsse \i ab a^ps^ ^
T = L. I petisse LK
150 DONATI INTERPR. VERO.
qui hostilis insidias celare potuisset et Troianonim suspi-
ciones avertere. describitur eius felicitas prior, sequentis
autem temporis fortuna deterior. hanc enim insulam si
arbitraretur Dido incolumem, quam omnes homines opi-
nione diyitem noverant, non crederet conplendis Graeco- s
irum insidiis oportunam esse potuisse. omnis ergo eius
^ / descriptio ad excusationem tendit non intellectae fraudis.
idcirco ait in conspectu fuit Tenedos, sed insula quo fa-
cile transiri non posset nec yideri aliquid praeter ipsam;
inpediebat enim mare quo fuerat clausa. apta igiturio
Graecis ad insidias proximitatis etiam causa. dives opum,
Priami dum regna manebant: magna, inquit, fuit, sed cum
staret imperium Priami. hoc ideo positum est fuisse ali-
quando magnam, ut Dido ab eius veteris felicitatis opi-
nione discederet; si enim staret eius fortuna per idemifi
tempus quo parabantur insidiae, esset suspicio potuisse
hostes illic esse habentis annonae de celebritate substan-
'tiam. adsignatur ergo illi omnis et plena defectio, ut
unusquisque crederet illic Graecos, etiamsi vellent, inopiae
causa non fuisse mansuros. additur et statio male fida»
carinis, ut magis esset verior fides hostilem metum penitus
recessisse, cum litus illius insulae periculosam stationeni
navibus daret. male fida autem statio est ubi stari qui-
dem potest, sed mala fide, hoc est ubi deceptio possit
exoriri, si adversa turbinum tempestatumque nascantur. u
hanc partem idcirco poeta posuit, ut constaret Troianos
non vacua suspicione arbitratos navigasse hostis, cum
venientis locus ille sine periculo tenere non posset. nos
abiisse rati et vento petiisse Mycenas: cum omnia, inquit,
convenirent, relictum scilicet, ut opinio pertulerat, donum»
Minervae, egestas insulae Tenedos et litoris infida statio,
abisse eos arbitrati sumus et taedio temporis sedes suas
ventis iuvantibus petivisse. ergo omnis longo scHvU se
1 celerare LR celare L 11 man. caelare r. 11 proximitas
LK corr. ed. 18 illi omnis LR illis annonae ed. 27 vacuas
L coiT. II man.
AENEIDOS n 151
Teticria ludu. panduntur poriae, iuvat ire et Dorica castra
desertosque videre locos litusque relictum: moralitas plena
hoc loco monstrator; ubi enim creditum est et multimoda
suspicione firmatum belli rabiem abscessu bostis esse sub-
s motam, solutus est longi temporis luctus et reseravimus
portas, ausi quin etiam sumus procedere aliquantum, re-
visere loca quae hostis obsederat et deinceps liquerat de-
sertosque videre locos, vaduos ab hostibus quos diidum
animus oppletos horrebat. j)^^^ stupet vmuptae donum 31
10 eodHdle Minervae et molem mirantur equi: mirabantur ali-
qui et subtilitatem artis et fabricae magnitudinem. primus-
que Thymoetes duci intra nmros hortatur et arce locari,
sive dolo seu iam Troiae sic fata ferebmt: huius post
exitum rerum sententia yenit in dubium et, quia nihil ex
15 aperto constiterat, partim proditoris animo partim inno-
oenter sensisse iudicatus est, ideo proditor, quia primus
ceteros hortatus est ut equus perduceretur usque ad Mi-
nervae templum, ideo innocens, quia maiore vi constabat
interisse imperium Troiae. at Capys et quorum melior 35
so sententia menti aut pelago Banaum insidias suspectaque
dona praecipitare ivhent suhiectisque urere flammis ^ aut
terebrare cavas uteri et temptare latehras: Capys, inquit,
et alii melius sentientes; sed non tunc iudicati sunt melius
sensisse, sed post excidium Troiae. contra Capyis sententiam
S5 tractantes alia dicebant facienda, ideo ait scvnditur incer-
tum studia in contraria vulgus. cum totum enim suspicioni-
bus ageretur, nihil potuit recte firmari. quid ergo dicebat
pars quae contra Thymoetis arbitrium senserat? dona ho-
stium debere esse suspecta, proinde tradenda praecipitia
soaut consumenda incendio aut terebrando temptanda.
5 9eravimvs R corr. r == L. 7 liquerat LR licebat ed.
^mie om. ed. | locos LR Z. hoc est ed. 16 sentire ed. 23 sed
LR qui X. I itidicantes R iudicati sunt r = L. 24 Capys LR
(L cum puncto sub y) ed. Capyn ed. post. Capyis nos. | sen-
^iam om. edF. 29 praectpiti id L praecipitia id R (sed
^ deL ipse) praecipitio r in praeceps iidem ed. iidetn del.
ed. nftaf
152 DONATI INTERPR. VERG.
40 Interea onmitim consiliis in incertom adductis primus
ibi ante amnis moffna comiUmte caterva Laocoan ardens
summa decurrU ab arce. Laocoontem apparet inter iUos
non fuisse qni diyersa tractabant, denique smnma decur-
rebat ex arce cum caterva ingenti excitatns utique opinio- 5
nibus incertarum sententiarum, quod incertum metuens ne
in pemiciem civitatis verteretur praevenire cupiebat. ar-
dentem autem hic non festinantem dixit, ut alii volimi'
qui enim dixerat decurrit utique expressit festinantem et
plus est currere quam festinare. superest ergo ut arden- 10
tem aliter dixerit, scilicet aut ingenio vigilantem aut pro
statu publico commotum vebementer. certe non urgeretur
ad cursum, nisi animi necessario motu fiiisset excitatus.
et procul: tantum commotum tantumque ostendit poeta
illum esse turbatum, ut adhuc longe positus clamaret is
et antequam tractantibus misceretur, contradicens, ne
suspecta bostiimi dona ducerentur in patriam. 0 miseri
qnae tanta insania, cives? invectio ardentis hominis non
contumeliosa in civis, sed pro statu publico necessaria,
miseri sunt, inquit, qui ea sentiunt quibus miseri effi- ?o
ciantur. denique creditis duo accidere sine fraude potuisse?
nam sic posuit: creditis avectos hostis? qui enim tot per
annos gesserant bellum nec fuerant optatum victoriae
praemium consecuti non longius abscedebant. creditis
etiam illud tutum esse posse vel vacuum fraude, donumJS
scilicet dici debere quod reliquerunt inimici? hoc est
(juod ait aut ulla putatis dona carere dolis Banaum^
iion tantum hoc suspectima est, inquit, verum etiam omnia
«luae sub benivolentiae specie Graecos arbitramur prae-
stitisse. Danaum quod dixit, non solum nomen gentisao
voluit demonstrare sed hominum etiam genus versutuin,
dolosum, callidum atque, ut hoc adstrueret, traxit argu-
ineritTim a persona Ulixis qui bona nesciret et in malis
5 excitus ed. 9 qui om. enim transpos. ed. j utique LB
itdque ed. 13 metu LK ed. motu r cf. 1,682. 21 duo LR edl
r/oua edF. 26 (lici lebtre LK d. dehere L II man. r Minervaeed.
i
AENEIDOS n 153
fuisset satis instructus: sic notus TJlixes? quasi omnes
tales essent, quos etiamsi constaret esse dissimilis, fieri
potuisse ut magisterio eius pessima semper et noxia co-
gitarent. Danaum sic pronuntiandum est atque sen-
5 tiendum, quasi omnes essent versuti et insidiosi. quod
ipsmn generaliter positum specialitate sequenti voluit con-
probare. aliter enim persuadere non poterat raptis ad
diversa consilia, hisi evidentioribus argumentis persuasionis
suae intentionem, notis et cognitis adsertionibus, roborasset.
10 sic notus Ulixes? oratoria virtute usus est, ut unius
Ulixis tergiversatione notissima totam gentem macula
tergiversationis adspergeret. incipit iam publicare quid
sentiat, tracto scilicet argimiento a persona et tempore,
quoniam natura callidos dixerat et belli vel maxime tem-
15 pore factos esse peiores. aut hoc inclusl ligno occultantur 46
AcJiivi aut hacc in nostros fahricata est machina muros
inspecttira domos venturaque desuper urhi aut — aliquis
hdet crror equo: [ne credite, Teucri, quicquid id estj:
(lixit evidenter quid primo et secundo loco sentiret, tertio
Jo vero dixit aut et, cum non suppeteret sequens dictum,
confugit ad generalem suspicionem et ait aliquis latet
error equo. quod cum ita sit, separandum est aut et sic
dicendum aliquis latet error equo, ut de eo quod fuit
incertus iudicasse videatur, quo genere firmavit, quicquid
25 illud fuisset, esse debere suspectum, quia originem ducebat
ab hostibus. Umeo Da/nax)s et dona ferentis: hostium, in-
quit, vel maxime Graecorum etiam dona timenda sunt.
duplici ex causa adseruit esse metuendum: quod esset
hostis insidiosus et callidus et quod eo tempore magis
so cavendus esset quo simulabat bonitatem. atque ut auctor
esset temptandi equi et non tantum verbis verum etiam
2 constarent R corr. r = L. 8 persuasionihus R.
13 tracUKto LR tra>cto corr. R ipse. 15 esse peiores LR
peritiores ed. 18 ne — est deest in LR, sed explicatur:
lemma distinxi secundum interpretationem. 22 quod —
23 quod om. ne cre&iie ut id cuius substitait ed. 30 caven-
do8 esse R corr. r = L.
154 DONATI INTERPR. YJBm.
50 facto ad jmbmimm. ^«^ros provocaret, sic fatm vcUidis
inffev^n mribm hastam in latm inque feri curvam cam'
pagibus alvtm contorsit, stetit illa tremens uterogue recusso
insonuere cavae gemitumque dedere cavernae. quia supra
dixit „peiiitusque cavemas ingentis uterumque armato mi- 5
lite conplent", hic posuit omnia illa percussa ictu validis-
simo quid intus ageretur nuntiasse. et, si fata deum,
56 si mens non laeva fuisset, i/npulerat ferro Argolicas foedare
latebras: fata deum deorum voluntatem accipere debeinus,
non fatum. si, inquit, dii non avertissent intentionem lo
nostram, eodem momento omnes Graecorum proderentur
insidiae. et facta apostropha cum ingenti dolore animi
addidit Troiaque nunc stares Priumique arx alta mcmerit,
sicuti mansit, antequain dolus obtinuisset.
Ecce ma/nm iuvenem interea post terga revi/nctmn i5
pasfores magno ad regetn clamore traliebant Bardanidae:
ecce ubicumque Vergilius ponit, aliquod malum repentinum
et insperatum significat ut hoc loco et (203) „ecee autem
gemini a Tenedo tranquilla per alta", item (526) „ecce
autem elapsus Pjrrhi de caede Polites" et (11,226) „ecce 20
super maesti magna Diomedis ab urbe legati responsa
ferunt". ergo, dum illa inter Troianos gererentur, aliud
accidit quod ab equi tractatu disputantis averteret; pa-
stores enim Troiani veniebant ad regem trahentes iuvenem
raanibus post terga innexis, propter quod factum dimissussi
est equus et omnes captivi illius curiositate transducti,
dum novitatis incertum nosse contendunt, manifestas in-
60 sidias dimiserunt. qui se ignotum venientibm ultro, hoc
ipswm ut strueret Troiamque aperiret Achivis, obtiUerat
fidens animi atque in utrumque paratus, seu versare dohs^
seti certe occumbere morti: consilium relinquendi Sinonis
hoc fuit Graecis, ut repertus apud Troianos equi occuleret
fraudem et omnem suspicionem averteret quae contra
1 audienchim R. 3 alhum LR corr. L ipse r. | ille ed.
4 intonuere ed. 9 fata dettm LR fataUm ed. 11 proderentur
LU apertae fuissent ed. 12 apostrophe ed. 17 posuit ed.
23 tractu ed. 27 noviiate ed. 33 ererteret ed.
AENEroos n 155
-existere potuisset, Sinonis vero consilium fuit ut omnia
mora, ante secreta equi proderentur quam Hle quasi latens
fiiisset inventus. ex iis tamen quae fuerant gesta potuit
5 apparere quod in Troiae parabatur excidium. nam ille
tanta mentis obstinatione animum suum ad partis suas
inplendas praeparaverat, ut paratus ad vitam, paratus
esset ad mortem, utpote qui, cum se sciret incognituni,
ultro obvius venientibus fieret callidus magis quam minus
10 cautus; transegerat enim, ut dictum est, cum animo suo
aut adquirere cum periculo victoriam suis aut pro cunctis
occumbere. et Terentiana sententia (heaut. 2, 3, 73) hoc
loquitur, non fieri sine magno periculo facinus magnum
aut memorabile. haec non. ipso tempore sunt cognita
15 quo fiebant, sed post excidiiim Troiae et interitum Troia-
norum. tamen, nisi dii essent e diverso imperio Priami,
Sinonis fraudes inter initia ipsa intellegi debuerunt, quando
incognitum se ultro ingessit et eo tempore quo suspecta
omnia fuerant. undique vismdi stttdio l^roiana iuventus
20 circumfusa ruit certantque inludere capto: expressit homi-
num morem; quis enim non cuperet hostem suura videre
captivum? capto interea omnes nitebantur inludere. accipe 65
nunc Danaum insidias d crimen, ab uno disce omnis:
viri fortis animo destruit Graecorum personam occasione
25 omni et defendit suam totum in deorum adversimi studium
revocans, ut ostendat Graecos insidiis et deorum iniusto
favore obtinuisse viotoriam, sibi vero Aeneas et defen-
sionem procurat et laudem, cum adserit in Troiae cladi-
bus non Graecos, sed deos extitisse victores. ait ergo
30 accipe nunc Danaum insidias et crimen. duplici genere
3 equi LB, ea ed. 4 iis LR his ed. 8 qui LR ed. qtii
cum no8. 9 magis om. edF. | minus om. ed. 10 cum
om. ed. 11 adquireri LR. 12 occumbere LR o. morti ed.
16 tamen LR tum ed. | e diverso LR adversi ed. 19 fue-
runt ed. 20 ludere R corr. r == L. 23 cnmen LR (cf. Sen.)
crimine ed.: distinxi secundum interpretationem. 25 defundit
LR defendit L II man. r. 27 jprocwraret L^R ct «L^^.l^^^TSiaja-.
procurat et r edF. / asseruit ed. 30 crime-w 1»'^ cwmw^ ^^-
156 DONATI INTERPR. VERG.
criminationis Graecos adspergit ex persona* captivi atqtte,
ut hoc satiaret, addidit ab uno disce omnis. unum quippe
notabile vult esse in viro forti, ut non congressu, sed
ingidiis certet; ostensurus autem Sinonem mendacem,
periurum, sacrilegum ait et crimen, ab imd disce oinnis, 5
ut non Sinon solus talis e^set, sed qualis esset talis es^e
omiiis Graecos adsereret. namque wt conspectu in medio
turhatm, inermis constitit atque ocults Phrygia agmina
circumspexit: ad com^ioyendam miserationem onmis, inquit,
circumfusos attendit, ingemuit et haec dixit: heu quac lO
70 nunc tellus, inquit, quae me aequora possunt acdpere?
aut quid iam misero mihi denique restat? cui neque apud
Banaos usquam locus et super ipsi Barda/nidae infensi
poenas cum sanguine posctmt: est enim poena quae non
adimat vitam. hoc ergo dixit: et crucior generibus mullis is
et sanguis meus quaeritur. qm gemitu conversi animi
conpressus et ovmis impetus: bonitatem Troianorum vult
Aeneas ostendere, qui pro supplicio ultimo quod sperabat
Sinon solo gemitu eius pro poena contenti fiexi sunt.
75 hoHanmr fari quo sanguine cretus quidve ferat, memoretiQ
quae sit fiducia capto: in ista interrogatione tria posuit
vim propositionis continentia, ad quae Sinonem respondere
conveniret.
Cuncta equidem tibi, rex, fuerit quodcumque, fatehor
vera, inquit, [neque meArgolica de gente negabo: hocprimum]: »
promittit se omnia vera dicturum qui nulla in parte fuerat
2 satiaret LR magis demomtraret ed. 3 forte LR forti
r ed. I ut — 4: certet mut. ed. post., sed recte se habet, si nota-
bile in malam partem accipias. 5 periurum L R p. et ed. |
et crinien LR ab uno d. o. in marg. add. r, quod genuinum
esse sequentia docent. 6 ut non Sinon solus LR tdlis esset
in marg. add. r': haec quoque, quia careri iis non potest, ut
genuina recepi. | sed qimlis esset talis LR haec ut antecedentia
cornipit ed. 9 misericordiam ed. 10 attendit LR respi-
ciens ed. 13 et super LR insuper ed. 15 muUis LR w.
mahrum ed. 24 versum 76 non habent LR neque explicatnr
interpol. ed. 26 neque — primum addidi eadem ductus ratione
la 1, 25.
AENEIDOS n 157
retenturus veritatem. tibi, inquit, rex, vera dicam omnia
adsumpta fiducia velut confitendi, quod apud regem fiiisset
locuturus, qui et cognoscendi et ignoscendi facultatem
habuisset. . locutio autem talis est: utcumque est quod
5 sum relaturus, cuncta dicam vera. promittendo veritatem
commendavit personam suam et dicendo regem hoc est
eum cui tanta reverentia deberetur benivolum fecit, eo
magis quod promittebat narrationem quae fidem ventatis
ostenderet. hoc, inquit, primum: quid enim ante oiunia
10 in eiusmodi causis quaeritur nisi veritas? fatebor et re-
feram non est unum; nam referam significat cum indicatur
aliquid simplex et potest proferri sine tormentorum metu,
fateri autem est aliquid prodere quod sit contrarium con-
fitenti et habeat crimen ac, si fiierit fraude suppressum,
15 possit poenis durioribus pectore negantis excludi. fuent
quodcumque: cimcta, inquit, et quicquid fuerit fatebor, ut
fatebor bis accipiatur, ne fiat per numeros vitium, ut sit
fatebor cuncta, item fatebor quodcumque fuerit. hoc pri-
mum: denique, inquit, quod negare debueram, hoc primum
20 confitebor. neque me Argolica de gente negabo: quod in
aperta probatione esse potuit, etiamsi ipse non diceret,
h^c primo confessus est, ut putaretur cetera sine fraude
dicturus. neque me Argolica de gente negabo: Graecus
sum, inquit, hoc est dicere hostis sum vester. nec si
j5 miserum fortuna Sinonem finodt, vammi etiam mmdacemque 80
inproba finget: etsi cum periculo meo, inquit, verum loquar;
fortuna enim statum mihi prioris felicitatis eripere potuit,
non tamen mutare quod natus sum. dixit ergo quo san-
guine cretus, addidit etiam nomen suum, ut personam
1 retenturus LR relicturus ed. | omnia LR omni corr.
R ipse. 4 et locutio LU et deL r ed. 10 huiusmodi ed.
12 simplex LR ed. simplidter r (sed vide quod oppositum est
contrarium confitentt). \ proferri LR vel negari r in marg.
15 possit LR (L cum nota supra p quae et significat) et possit
ed. I excludi LR eoctudi (sic!) r'. | fliirit LR efl si f. edE^^ «iG i,
ed. post. 24 nec st LR hoc primuah praeftxit ft^. "i^ fm^it
B corr. r. / meo om. ed. 28 ptUare^ mutcirc t.
158 DONATI INTERPR. VERG.
snam pleBissime demonstraret. hoc argumento quod sua*
debat inplevit, ut Troiani crederent reliqua vera esse
dicturum. incipit causas ostendere cessationis suae (non
enim vacuum fnit ut recedentibus onmibus Graecis solus
ipse sine aliqua ratione mansisset) et ad hanc ipsam »
partem ducit ex alto principium, in quo sine dubio ftdt
fabida omnibus nota perindeque vera. sed hac exposita
in prima parte subiunxit falsa, quo facile illud quod
conposito mentiebatur credi potuisset. itaque coniungitur
fando aliquod si forte ttms pervemt ad auris BdidaexQ
nomen Palamedis et inclita fatna gloria, quem falsa sub
proditione Pelasgi insontem infando indicio, qma beUa ve-
86 tabat, demisere necl, nunc cassum lumine lugent: Palamedis
vera fuit fabula; nam inter ipsum et Ulixen graves inimi-
citiae extiterant, usque ecrut argumentis Ulixi» velut pro- is
ditorem constet occisum ea vel maxime coniectura, quod
Graecos revocaret ab adfectu bellandi et in tentorio eius
esset inventum aurum, quod eundem Ulixen ferunt sup-
posuisse. hoc ergo quod fuerat verum de Palamedis morte
dedit occasionem mentiendi, ut diceret iUi me comitem etio
consanguinitate propinquiim pauper in arma pater primis
huc misit ab annis. dum stabat regno incolumis regunique
90 vigebat conciliis, [et nos aliquod nomenque decusque gessi-
musj pater, inquit, meus ex ea causa quod esset in
arma pauper hoc est inbellis aetatis atque ea contempla- 25
tione quod Palamedi esset adfinis me ei socium iunxit;
deferebatur enim patri meo, quia in numero regum foit
et plurimum viguit. haec nobilitas generis idcirco con-
posita est, ut Troianorum misericordiam de praeterita et
praesenti fortuna provocaret ad lenitatem; plus enim do- 3«
5 remansisset ed. 6 duxit ed. 7 haec R hac r = L.
9 cmiiungitur LR suhiungitur r. 10 aliquod L aliquid R ed.
17 effectu r. 18 esse LR esset r ed. | inventum aurum
LR aurum inv, r. 19 ergo L vero R r = L. 22 regnum-
que ed. 23 consiliis ed. | et — gessimus deest in LR, sed
explicatur per deferebatur. 30 plus — dolentur LR temere
mat ed.
AENEIDOS n 159
lentur qui ex opulentia in miserias fuerint lapsi. redit
rursum ad fabulam conmiendans per omnia personam
suam, ut ostendat se bonum socium, bonum amicum,
bonum propinquum. commendat etiam Palamedis memo-
5 riam dicendo quia bella vetabat, ut ex ea causa prae-
starent amico viventi quod Palamedi defuncto non poterant.
invidia postguam peUdds Ulixi Omut ignota loqmr) superis
concessit ab oris: posteaquam, inquit, idem Palamedes, ut
omnibus notum est, recessit a superis, non dixit mortuus
10 est, sed concessit, ut memoria eius digna esset quae post
hominis finem vivere mereretur. ego, inquit, post illius
excessum, cui et comes fui et commendatus a patre, cui
me constabat esse adfinem, adflictm vitam in tenebris
luctuque trdfiebam, hoc vult intellegi, ut non sic duceret
if) vitam quomodo qui optant vivere, sed qui cupiunt mori.
baec non erant vera, sed quaesita ad fallendum et, ut
maiorem moveret misericordiam, addit praeterea aliud quo
nimios velut dolores suos exprimeret quibus quasi ex Pa-
lamedis luctu faerat pressus: [et casmn insontis mecum in-
jo dignabar amici] nec tacui demens et me, fors siqua tulisset,
si patrios umquam remeassem victor ad Argos, promisi 95
ultorem et verbis odia aspera movi. cogitabam, inquit, de-
fendendum esse amicum vim passum ex criminibus falsis, de-
fendendiun esse innocentem, sed nimius dolor tantum potuit,
25 ut me fecisset insanum. denique quod tegendum animo
fuit, quod alto silentio retinendum non voluntate mea
neque integro statu mentis potius effudi quam rettuli;
dixi, clamavi quod pietate cogente nimius disposuerat
dolor, scilicet de morte insontis in sedibus patriis me
1 miseriis R corr. r = L. 4 bonuniqvs prop. ed.
14 luctumqm L lu^tuqus R ed.: interpretatio dubium relinquit
JactiLque optimi Yerg. libri. | traheham lemmatis finis in LR
V. 93 add. ed., quem sequenti potius lemmati praefigendum
esse interpr. docet. 16 ut LR ut ad ed. 17 addidit ed. |
(diquid R cdiud r == L. 23 faUis LR /'. et ed. 26 fuit
LR /*. oc ed. 27 rettuli om. ed. 28 clamavi quod LR
damavique ed.
160 DONATI DsTERPR. VERG.
auctore fataram esse iudicimn meque ipsum sic adfatarum
causae, ut admissi sceleiis ultio proyeiiiret. sed onme
illud quod ihcauto dolore diffuderam insidiantis inimici
tergiversatione praeventum est, odio scilicet in me meis
professionibus concitato neque ipso levi, sed exitium mihi 5
salutis adquirenti. quid enim cogitare posset inimicuS)
qui se sperabat non esse victurum, si ego incolumis ad
patriam remeassem? hinc mthi pritna tnali lahes, hinc
semper Ulixes criminibus ierrere novis, hinc spargere roces
in vtUgtm amhiguas et quaerere conscius arma: notabilis lo
persona est eius qui sic vitam suam ducat, ut sibi concitet
inimicos. hoc ergo Sinon inter multa falsa adstruit et
purgat, ut dicat: ego quidem iusto dolore commotus
inimicitias professus simi nec provocavi alterum, sed ille
me, dum in amicum meum scelus admitteret, provocavit, i5
ille iniustas adversum me inimicitias suscepit, ut occiso
innoxio me quoque qui mortis eius vindex esse potueram
putaret opprimendum. cum igitur me ultorem metueret,
spargebat in vulgum novum de me criminum genus et
omnia iactabat ambigua, quia vera quae diceret non ha-30
bebat, quaerebat consiliorum tela quibus me confoderet
100 occasionesque captabat. ncc requievit enim, donec Cal-
chante ministro: coeperat referre sequentia, sed haec arte
mira fallendi suppressit, ut Troianos magis desiderio
audiendi accenderet et hac ratione sibi conquireret veniam. 25
idcirco ait sed quid ego haec autem nequicquam ingrata^
revolvoY quidve moror, si omnis uno ordine habetis Achi-
vos idque audire sat est? iam dudum sumite poenas: hoc
lihacus vclit et magno mercentur Atridac. ubi ad ipsum
cardinem venit in quo mendaciorum consistebat effectus,»
negavit se dicturum, ne ultro omnia referendo daret
1 auctorem LK, sed 7)i in R abrasa. | iudicium LR ultio-
vis ed. I tneque LR neque ed. 3 ineaute ed. 5 coticitaio
LR constituto ed. 7 victurum LR victorem mc inultum ed.
11 ducat LR degit ed. | concitet LR contineat ed. 12 ergo
LR ita r. 16 ille LR id est ille ed. 17 vindex LR mWo''
ed. 25 conquiret R corr. r = L. 27 memor pro morof LB-
AENEIDOS n 161
suspicionem falsitatis. ait ergo iam scio me moriturum,
cum rettulero omnia: melius est conticiscere et Atridae
in lucro habeant quod secreta ipsorum non prodidi; neque
enim propter unum inimicum debeo omnis meos prodere.
5 ordinatur sensus sic et eius expositio talis est: sed quid
ego nequicquam revolvo haec hoc est refero, quae apud
vos erunt ingrata? quidVe moror? cur differo poenas
meas post relationis beneficium continuo moriturus? vel
quid vobis meorum secreta referam, quos vicem mihi scio
10 non esse reddituros? quin potius, si omnis Achivos uno
odio persequimini, professus sum iam dudum me vestrum
esse inimicum, sumite de confesso supplicium, nec vobis
hoc inputabo; omne enim malum mihi idem videbitur in-
tulisse qui me quolibet pacto quaerebat occidere.
15 Trnn vero ardemus scitari et quaerere causas ignarl 105
scderum tantorum artisque Pelasgae: hoc consilio nos ac-
cendit audiendi desiderio. denique scitari coepimus hoc
est inpensius quaerere et interrogare causas. causa est
propter quam fit aliquid; nihil enim fit nisi quod prae-
2o cedat causa faciendi. ignari scelerum tantorum artisque
Pelasgae: nos, inquit, ex nostra simplici et honesta natura
pendentes Graecos vera Sinonem loqui arbitrabamur, porro
autem illi omnes dolosi sunt omnesque fallaces: satiavit
quod ait superius „ab uno disce omnis". prosequitur pavi-
»5 ians: pavitantem debemus accipere aut simulato pavore
loquentem aut vere pavitantem ne titubante linguae cursu
insidiarum deceptio nasceretur, quas iam videbat in tuto.
et ficto pectore fatur: pectore ficto coepit loqui, hoc est
dissimulata veritate aliud promebat officio linguae, cum
2 est om. R add. r = L. | conticiscere LR reticere ed. | et
LR edl ut r edF. 3 ipsorum LR eorum ed. 9 vobis LR
mihi proderit ed. (vobis transpos.). | referare LR, sed s pro f
corr. R ipse res. cupio r reserare ed. referam nos. 10 uno LR
■ pariter u. ed. 11 persequemini L -imini R prosequimini ed.
[ 17 coepimus LR cwpimus ed. 19 quod lineola subterducta
^ delere videtur r. 22 pendentes LR iudicantes ed. 23 sa-
tiamt LR et hoc est ed. 26 lingime LR lingua in ed.
1% ficto in interpr. om. LR add. r.
Don. interpr. Ver^. rol. I. W
162 DONATI INTEKPR. VERG.
alind pectore retineret. saepe fugam JDanai Troia cupiere
reUcta moUri et Umgo fessi discedere heHo: mendaciiim cum
argumento qno credibile yideri potidsset quod dicebat
paravenmt, inqnit, saepe reditom: hoc falsnm fderat, ad-
didit cansam veluti reditos matnrandi et argumentum 5
sumpsit a tempore: longo fessi discedere bello, ut qui
annis tot victoriam consequi nequivissent crederentur diu-
ilOtnmitatis taedio adfectum reiecisse certandi. fecissentque
idinam: bene optabiliter posuit; hoc enim et Troiani li-
benter audiebant et Sinoni proderat. huius consilii non lo
perfecti ultro ratioilem praeatat; potuit enim did. e diyerso
si hoc disposuerant, cur factum non est? saepe, iuquit,
ittos aspera ponH interdusii kiems et terruit auster euntis,
ut non consilium &cto, sed eventus defuerit yoIuntatL
prctedipue cum iam hic trabHms contextus acemis staretn
equus, toto sonuerunt aethere niwbi: nec soli yenti yel
asperitas maris yolentis a nayigio reyocant, inpedierunt,
inquit, et signa caelestia. sttspensi Eurypylum scitoitwm
llb oracuta JPfioehi mUtimus, isque adytis haec tristia dicta
reportat: his, ait, ciim omnes non imnerito moyerentur, so
missum est ad ApoUinem, ut quid illud portenderet vel
quid facto opus esset possemus addiscere, sed Eurypylus
remeans triste admodum nimtiayit et dubium. sanguine
placastis ventos et virgine caesa, cum primum Hiacas Davm
venistis ad oras, sanguvne quaerendi reditus animaque li- a
tandum Argolica: caesae virginis ferunt veram esse fabu-
lam, hoc autem quod dicit Apollinem respondisse, ipse
Sinon ad fallendum conposuit et more suo falsum veris
admiscuit, ut ex parte quae fuerat vera conposita men-
dacia tegerentur. addidit animaque litandum Argolica,)»
quia dicturus fuerat se quaesitum ad mortem; nam si
sanguis humanus diceretur necessarius, potuit quicumque
4 reditum LE r. Graeci ed. 10 audiebant R audierant
L, sed iera in rasura atramento recenti cum imitatione vetustae
scripturae: audiehant primo Bcriptum fuisse HO docent, sic
et ed. 29 ex parte LR ea ed. | fuerant ed. | vera om. ed.
29—30 mendacita tegerentur LR mmdacia nos; temere mut. ed.
AENEIDOS n 168
mactari, alienus scilicet a natione Qraecorum. ecce quo-
modo conponit Msse responsum, ut revera videretur inimi-
cus eius occasionem repperisse qua eum diceret occidendum.
caesae, inquit, virginis sanguine placastis ventos, cimi
5 iretur ad Troiam, sanguine quaerendi reditus: utique alia
vrrgo debuit occidi ob reditnm, sed, quia in exercitu viri
tantummodo fuerant, dixit fuisse talem responsi partem,
ut iam non sexns, sed cuiuslibet, Graeci dumtaxat, pro-
videretur interitus. vtUgi quae vox ut venit ad aims,
10 obstipuere animi geUdusque per ima cucurrit ossa tremor, 120
cui fata parent, quem poscat Apollo: cum diceret aliquem
ex omnibus occidendum, non inaniter subiunxit universos
metuisse supplicium; generalitas enim quem faisset spe-
cialiter proditura habebatur incertum. hic Ifhacus vatem
15 magno Calcha/nta tumultu protraJiit in medios, quae sint ea
numina divum flagitat: ecce excusat Calchantem: nunc
enim dicit vim passum, ut falsa pro veris diceret, in quo
ipso et a persona argumentatus est, quia Ulixen adseruit
in perpetrandis sceleribus eruditum. et mihi iam multi
20 crudde canebant artifieis scelus et taciti ventura videbant. 125
bis quinos silet Ule dies tectusque recusat prodere vocc sua
quemqucm aut opponere morti, vix ta/ndem magnis Ithaci
clamoribus actus conposito rumpit vocem et me destinat arae.
adsensere om/nes et quae sibi quisque timebat u/nius in mi- 130
25 seri exitium conversa iulere: in ipso mendacio cautus fuit,
ne dignus videretur qui pateretur talia. si enim ita
vixerat, ut omnis suos habuisset inimicos, nec a Troianis
veniam meruit inpetrare. solum ergo dicit infestum sibi
Ulixen foisse, quem iusta ex causa fecerat inimicimi.
80 Calchas enim et coactus fecit et diu nihil voluit dicere,
ex iis tamen quae insinuatione Ulixis acceperat magno in-
solentis et pemiciosi hominis tumultu provocatus dixit ad
illa sacriiicia Sinonis sanguinem postulari. quo facto
14 proditura LR productura ed. Ift adscruit \i^ ussfc-
runt r, sed a,d pellacis r. 90 respicit. 29 feceratlo^ ferat ^^.
30 fectt LB fuit ed. 31 iis LE Tita ed. \ accipeTat \i^.
164 DONATI INTERPR, YERG.
omnium processit. adsensus, non ideo qttod apud omnis
habuisset odinm Sjbnon, sed quod imusquisque metueiet
ne in designati locum. subderetur. Ulixis autem factionem
foisse manifestam apertissime conprobatum est ex eo quod
haec per ipsum ventura multi praedixerant et Galchas per 5
phirimos dies nullum voluit designare mactandunL tatn-
que dies infanda aderai, tMhi sacra parari et salsae fruges
et circum tewpara vittae: ian^. inquit, dies aderat execrata
quae mihi lucem fnerat ereptura, usque adeo ut iam in
, me sacrorum esset conpleta- sollenmitas, solus supererat i«
me^^ salutis interitns, ceteruqi et vittis meum caput fuerat
nexum et libamina parata ferebantur atque ipse aderat
nefarius dies. etHpui, fateor, leto me et vincula rupi: fugi,
inquit, non culpam alicuius admissi, sed ut cmdelissimae
mortis exitium innocens evitarem, fugi, ne de morte mea 15
gauderet inimicns, fiigi et me fugisse confiteor. potuit
dici quomodp potuisti fugere qui fueras vinctus? ait ipse
135 rupi vincula atque ita meae saluti prospexi. limosogue
lacu per nodem dbscurus i/n ulva dditui: singula non sine
ratione posuit: nam omnia fugitivo sufEragari potuerunt, jo
limus et lacus, quo non facile possent insequentes intrare.
posuit et noctem, ut non tantum a loco verum etiam a
tempore duceret argimientum ac tenebris quoque videretur
adiutus. obscurus in ulva delitui: timiditatem nimiam
vult demonstrare, ut, cimi esset in eo loco quo nulli 25
aditus facilis putaretur, addiderit alia quibus esse securior
posset. in ulva delitui: ulvam plerique eam dicunt esse
quam vulgo budam appellant: nos nihil dicimus interesse
utrum ipsa sit an alterius generis species, dummodo scia-
mus in loco aquoso non defuisse quod celare hominem se
posset. dum vda darent: tamdiu futurus in occulto, quam-
diu navigarent, ut suos magis quam Troianos metuisse
11 ceterum LR cei-te ed. 12 adqm LR ad quae ed. nf-
que nos. 14 culpam L culpajj cum rasura B eutpa ed.
Ib de om. ed. 17 qmmodo L pc quomodo (sic) R propter
vincula qu. r. 25 eo loco LR illo ed. 26 putaretur LR
vi^ret ed. post. 28 appellent ed.
AENEIDOS n 165
videretur. denique post hoc velut factum ultro eum se
constat pastoribus obtulisse. si forte, inquit, dedissmt,
nec mihi iam patriam antiquam spes uUa videndi nec
dtUds natos eonoptatumque parentem, quos iUi fors ad
5 poenas db nostra reposcent effugia et culpam ha/nc misero- 140
rum morte pidbmit: deliberationem suam fingit, quam
velut in fuga positus habuit. constitutus, inquit, in late-
bris haec cum animo meo volvebam: commo^dum quidem
saluti meae fore, si navigarent illi quos fugeram, sciebam
10 enim me et inquiri posse et forsitan reperiri, propter
incolumitatem autem meam hoc esse tutum existimans
optabam ut navigarent; at ex altera parte occurrebant
multa omniaque adversa et satis dura mihi atque luctuosa.
primo quippe cogitabam numquam me visurum patriam
15 antiquam. aut magnam dixit antiquam, ut aliis quoque
in locis posuit, aut cuius adfectum diutumitas temporis
ac meritum cumulaverat. nec dulcis natos exoptatumque
parentem, quos illi forte ad poenas ob nostra reposcent
effugia et culpam hanc miserorum morte piabunt: singula
20 singulis dedit, patriam dixit antiquam, natos dulcis et
exoptatum patrem. -sensus istius loci sic colligitur: si
navigassent Graeci, 'f'quod nec patriam visurus esset anti-
quam nec natos dulcis nec patrem exoptatum, spem autem
occurrere peiorem coniectura currente quod illi commoti
25 ex fuga eius occisuri essent omnis et hoc factum misero-
rum interitu pensaturi. piabunt autem necessario posuit
propter piaculum quod fugiendo admiserat et deceperat
necessitatem propter quam victima parabatur. haec dicta
sunt, ut omnia quae fuerat mentitus confirmaret ac facile
&o crederent Troiani vera esse confessum. quod ie per su-
pcros et consda numina veri, per si qua est quae restai
adhu^ mortalibus usquam intemerata fides oro, miserere
2 inquit om. ed. 8 cum et meo om. ed. | quidem LR
quippe ed. 13 atque LU et ed. 16 aut m. d. antiquam LR
antiquam autem aut m. d. ed. 22 post Graeci aliquid exci-
disse puto cui oppositum sit spem — peiorem. 23 spem I
inetum ed. 24 peioribus ed. | quos ed. 30 vere ed.
166 DONAH INTERPB. YERG.
laborum tmUormm, miserere animi nm digna ferentis: Terba
ipsins adhibentis ad testunonium deos dubia et incerta et
qiiae premeie non possent mentientem. per superos te,
inqnit^ rogo, qoi sdnnt Teiitatem. qms nesdat posse onmia
sdre superos? numqnid dixit per superos te rogo qni s
sciunt me nnlla in parte mentiri? per fidem, inquit, si
tamen incorrupta potest alicubi reperiii; sciebat enim
apud se fidem non fnisse et inde arbitrabator non esse
apud quemquam. miserere labomm tantorum, miserere
animi non digna ferentis: sdebat se odiosam utpote hostis it
gerere personam et ex ea causa dignum esse qui mere-
retor ocddi tulit se ab bac parte et Teniam sibi ^
occasione malorum praesentium postulaYit. Tinctos enim
crudeliter fuit utpote captiTus. iddrco ait miserere labo-
rum tantomm. utique offerebat Tincula sua et captiTi- u
tatis miserias testabatnr.
145 Denique mox secutom est his lacrimis vHam damus et
miseresdmtM uMro. ipse viro primus mamcas atque arta
levari vinda itCbet Priamus: usque adeo fleDdo singulorum
animos flexit, ut haec Priamus statim remoTeri iussisset 90
quibus fuerat nexus Sinon, ut securior redditus cetera
quae habere putabatur fideliter enarraret. dictisque ita
fatur amicis: audiendi desiderio ductus Priamus deposuit
auctoritatem regis et cum captiyo et hoste amicis locutus
est verbis; aliter enim non putabat solvi animos eius, 2S
nisi in eum multimoda benivolentia praecessisset. guisquis
es, amissos kinc iam ohliviscere €h'aios, noster eris, mihi-
gue haec edissere vera roganii: superioribus verbis breviter
et succincte respondit. suspectis enim rebus et necessario
tractatu in medio posito non debuit tempus multiloquio 30
conteri. ait ergo quisquis es hoc est sive Sinon sive
alius; dixit enim ille Sinonem se vocitari amissos hinc
iam obliviscere Graios: ecce dixit Graecus „neque me Ar-
8 inde LR ideo ed. 18 alta pro arta L. 19 vin-
cula LR. ^6 processisset edF. 32 esse pro se R corr.
r -= L.
AENEIDOS II 167
golica de gente negabo" et „si vela darent, si forte de-
dissent, nec mihi iam patriam antiquam spes uUa videndi^S
noster eris: aperta benivolentia est in hac oblatione pro-
missi, cum dicit noster eris, obliviscere Graios. depona-
»jnus, inquit, superioris inimicitias temporis, eris unus e
nobis, dimitte ex animo civis tuos, quos iam dimisisti
fugiendo. mirum hic poetae consilium; cum enim ad sin-
gula Sinonis dicta responderet ex persona Priami credentis
quod ille vera narrasset, suppressit „nec mihi iam patriam
10 antiquam spes ulla videndi nec dulcis natos exoptatimique
parentem", ne Priamus haec commemorando quae ad-
fectum maximum retinebant exulceraret animum narraturi,
qui debuerat esse conpositus. solos Graios, dixit, obli-
viscere, quod facile fieri potuit; extiterant enim saluti
15 Sinonis inimici. ceterum patriam, filios et patrem semel
in oblivionem ducere non poterat, sed et ille durus et
inpius posset iudicari, si haec putaret esse suadenda.
mihique haec edissere vera roganti: antequam Priamus
proferret quae volebat audire, inculcat Sinoni beneficia
20 sua, ut in nullo falleret et ad interrogata vera potius
quam ficta et conposita fateretur. ait ergo mihi: in ipso
pronomine grande pondus est intellectus; mihi quippe
potest intellegi utpote regi, qui, cum possem artius in-
quirere veritatem, si fuisses in aliqua parte mentitus,
25 simpliciter quaero, mihi qui te liberavi a vinculis, qui
salutem tuam servavi, qui te recepi in meorum numerum.
conpletis interea quae necessario fuerunt praemittenda
breviter proponit quae cupiebat audire. non enim, ut
supra dictum est, adhibenda fuerat mora rebus pro statu
M) publico cognoscendis. quo molemhanc inmanis eqm statuere? 150
qiiis auctor? quidve petunt? quae religio aut quae machina
heUi? plena propositio et in ipsa brevitate verborum
satis intellectu latissima; nam quaesitum est cur equus
1 si vela LR supra dum v. 4 deponemus r. 6 nostris
ed. 14 saluti om. cd. 19 inculpat R corr. r = L. 20 pal-
leret ed. 21 fateretur LR responderet ed. 24 fuisset R
fuisses r = L.
168 DONATI INTEBPR. YEBG.
ille incbaB yideretur et cur tuitae nuigiutiiiduiis quoTe
auctore £Eibrica eiuB inyeiita atque perfecta et utnun rdi-
gionis alicnins caosa an belli ratione dictante qnidYe pete-
rent hoc est qnid in ea cansa disponerent. «0e dolis m-
g^mctus et arte Fdasga sustuUt exutas tfincUs ad sidera 5
pahnas: omni occasione f et ut plurimis lods fedt de-
format poeta Graecomm personam, quod non yirtute, sed
insidiis yicerint. idoirco posuit iUe dolis instroctus et
arte Pelasga: instructus, inquit, natura sua itemque in-
structus mandatis suomm. hoc ideo positum est, utio
ostenderet a perfidia et tergiyersatione nullum Graecorom
esse inmunem. docuit autem poeta se sui esse memorem;
nam ubi Sinonem dixit vinctum fnisse, ^oculis'^, inquit,
„Phiygia agmina circnmspexit^, hic, postquam coepit habere
liberas manus, has peieratnrus erexit ad sidera. vcs. i&
ihhactemi ignes, et nan violaMe vestrum testar numen, aU,
V08 arae ensesque nefandi quos fugi, vittaeque deum quas
JiosUa gessi: iuravit quidem, sed satis subtilis fuit, ut et
Troianos falleret et tamen suorum secreta non proderet;
nam tunc suorum proditor extitisset, si protulisset quae 20
re vera in secretis habuerunt. hoc loco tractat Vergilius
civem non tantum nascendo verum etiam animo fieri;
nam civis qui nascendo provenit civis quidem est, sed, si
non benivolentia civis erga patriam et suos vivat, desinit
esse quod natus est, et ille qui alienus est, si boni virisi
repraesentet adfectum, esse incipit civis. si Sinon igitur
facilis esset ad prodenda velut suorum secreta, et malum
civem profitebatur et Troianis se suspectum faciebat; nullus
enim crederet illum sine tormentis vera dicere, nisi com-
mendasset primo personam suam. invocavit ergo sidera -
bmnia sine periculo periurii, aras quoque et supplicia
quae velut fugerat testatus est non propter narrationis
veritatem, sed propter licentdam quasi verae proditionis.
W et ut — fecit LR ed. corruptum puto: fortasse sicut —
dicetur'^ 24 non transpos. edF. | desinat R. 26 sinon LR
&•*■ :>inou corr. R ipse. 5i7 esset om. ed. 33 quasi om. ed.
AENEIDOS II 169
in quo ipso tuetur persouam suam et suorum civium
gravat, quos vult ostendere extitisse causam ut civicae
religionis naturalia vincula rumperet. cum enim Sinon,
ut dicebat, nihil tale de civibus ob culpam (quae nuUa
5 fuerat) meruisset, iniusto supplicio propter unius Ulixis
inimicitias destinari non debuit ac per hoc videtur iustas
causas habere proditionis quem non iam civem, sed alie-
num esse constabat. cui enim non est a civibus exhibita
religio, cui ultimum supplicium praeparatum fuerat desiit
10 habere religiosum civis nomen illique omnes in hostium
numerum fuerant redigendi qui omnem civis adfectum
nulla ex causa nulloque existente crimine abiecerant.
cimique tales extitissent in civem, non ut civis, sed ut
reiecti proditione decipi meruerunt. fas mihi Graiorum
15 sacrata resolvere iura, fas odisse viros atque omnia ferrc
sub auras, si qua tegunt: ecce cum summam deprecationis
suae colligeret, ostendit se a suis alienum, liceat, inquit,
mihi Graiorum sacrata resolvere iura, quasi iam ipse
Graecus non esset vel illi eius socii non fuissent. fas
10 odisse viros atque omnia ferre sub auras, si qua tegunt:
liceat, inquit, odisse vel prodere eos qui cives mei esse
noluerunt. haec ad deprecationem et commendationem
Sinonis pertinent, cetera alium ordinem tenent; nam Sinon
illi primo parti respondet qua supra Priamus dixit „amissos
25 hinc iam obliviscere Graios, noster eris". idcirco ait
teneor patriae ncc legibus ullis; parum enim fuerat pro-
fessum Graium se esse desisse, nisi etiam illud osten-
deret, factum esse Troianum hoc est abiecisse quod natus
est et esse quod provenerat benivolentia Troianorum.
30 teneor patriae nec legibus ullis; plus est enim voluntate
retineri quam legibus, alterum quippe ex studio purae
mentis, alterum ex necessitate descendit. tu modo j>ro- 160
missis maneas servataque serves, Troia, fidem: apostropham
1 ipse ed. 12 abiecerunt R -rant r = L. 13 non uX
civis LB fide protegi add. in marg. r', sed nihil desideratur.
14 rei£Cti LR retecta ed. | decipi LR ^ostis officia fe^. ^V "5"?^.-
mae ed. 27 Gramm om. ed.
I
170 DONATI INTERPR. VERG.
ad ipsani civitatem fecit, qua se oatendit suspectum esse
Dc fcrte post Darrationem omnem iuberetur oecidL tu,
inquit, Troia, conservatori tuo fidem aerva; mereor enim
vicem qui prior salutis tibi beaeficium oonfero, si vm
fm-am, si wagnu, repmdam: pendere dicimus erogare ali- J
quid vel quicquam cuilibet conferre* usus est ergo Sinoa
tali verbo, ut diceret rependam, quasi tantum reciperet
quantum dederat, boc est nt salutem mereretur qui se
adserebat salutis beneficxum prsestare, idcirco posuit si
vera et magna pro iucolumitate tua leram, debeo pariaia
repcndere. respondit igitur etiam illi parti et pollicitijus
est se vera dicturum, quoniam Priamum raemxEterat dixisae
,,mibiqiie baec edissere vera roganti^H incipit sequentia,
quia <iuaeaitum ex eo fuerat „Q"o molem baao inmajiii
equi statuere? quis auotor? quidve petunt, quae religioit
aut quae machijia belli?*'^ sed quia in propositionis ordi-
natione et responsionis vitium nou est, si non aingtUis
ita ut sunt proposita pareatur, incipit iste ab ea parte
quam novissimaTn quaesierat Priamus. idem enim ex eventii
postremam posuit, Sinoni vero, ut fallendi promptior pa-*
teret occasio, inter initia fuerat necessaria.
Iueipit ergo quae religioV omnis spes Bammm ^^
coeptl fiducia helli FaUadis auxUliJi semptr steHt: hoc fal-
sum est, sed illiid verum itfpiu^' ex quo Tydides sed mlm
^^b scdcriinujut i^wmior Ul^es faigje adgr^ssi sacrato avellm
tmiplo FuUadium caem smnmaf^ eustodibus ureis carripum
sacnram effigiem manibmque crumtis vir^jimas atm dkw
contingere viitas, item subiungit falsa, ut media veritas
superioribus et deinceps mendaciis positis adderet fidem:
170 ea: ^7^0 fluere ae retro suhlapsa refm^-i spes I>mmum,n
fractae vires, aversa ileae mms. mc dubiis eu siffna dedit
Tritonia tnonstris. vix podttim castris sim^tacntm, arsere
b pendere L R rependere- ed. : Dou* ita verbum explicat, ut
quoniam pendere sit ero^are, rependere idem esse dicat qua
recipere! post magna distinxi secnndum interpretationenL
10 ferebam R corr. r = L. 17 et responaionis LB> et om.
19 et eventti ed. 20 postremam R 'mim L ed.
AENEIDOS n 171
cortiscae luminUms flumnae arrectis salsusque per artus
sudor iit terque ipsa solo (mirabile dictu) emicuit parmamrllh
que ferens hastamque trementem, disseramus iam quem-
admodmn verum Graecorum factum poeta extulerit, quem-
5 admodum more praecipui oratoris unius iDvidiam criminis
aliis quoque ex eo venientibus criminibus cumulaverit.
aliter enim Minervam gravius iratam sacrilegis persuadere
non posset falsus ipse narrator, nisi ostenderet eam mul-
tiplici congerie scelerum provocatam amorem pristinum in
10 acerbum odium commutasse. inpius ex quo Tydides sed
enim scelenmique inventor Ulixes: debuit primo admissa
scelera narraturus talis personas ostendere quae audere
inlicita et facere potuissent. idcirco singula singulis dedit
alterum appellans inpiimi qui in illo scelere et divina
15 iura et humana violasset, alterum dixit inventorem sceler
rum hoc est qui numquam invenerit quod recte probari
potuisset. inventor scelerum proprie est qui relictis usi-
tatis nova invenit scelera, peior est inventor scelerum
sceleratis, quia ipse invenit unde ex innocentibus scelerati
so reddantur. fatale adgressi sacrato avellere templo Palla*
dium: in singulis singula sunt genera sacrilegii: fatale
hoc est in quo staret fatum Graecorum; dixerat enim
Palladis auxiliis semper stetit, est ergo sacrilegium; ad-
gressi avellere,. ut cum sacrilegio conveniret crimen vio-
as lentiae; nam adgredi et avellere violentonma est; sacrato
avellere templo; si diceret templo, levius fuit; multa enim
sont templa quae sacrata non sint nec habeant aliquam
venerationem perindeque contempta non laedant, consecrata
vero si attrectata vel leviter faerint, graviter commoventur;
90 ayellere templo Palladium: Palladium cum pronuntiamus,
pondus addendum est; in ipso enim nomine magnitudo
numinis expressa est. caesis summae custodibus arcis:
sacrilegium cum homicidio et homicidio admisso in ipsa
3 dixeramus ed. 12 audere LR videre ed. 19 sceleri-
tatis R. 26 fuit LR esset ed. 27 8%mt LR ed. sint nos. |
hdbent ed. 28 laedunt ed. laedantur^
172 DONATI mTERPR. VEEG.
summa arce hoc est nbi simulacri ipedus sacrarium fiut
augmentum criminis admissi homiddii in plurimos et templi
custodes, qui humanitatis contemplatione et respectu pzfte-
sentis numinis cui obsequebantur contingi ne levi quiddm
iniuria debuerant. augetur autem crimen homicidii etLam
ex merito personarum, custodes enim templi non adbibiti
fuissent nisi probatae vitae homines et admodum religioo,
casti quoque ac pudici, qui deae tantae ac yirgini in-
servire meruissent. corripuere sacram effigiem manibusqne
cruentis virgineas ausi dLvae contingere yittas: videamiis
scelus admissum in deam quomodo coeperit vel quemad-
modum fuerit exaggeratum. adgressi sunt templum, in-
quit, et sacratnm templum quod ingredi quemqnam sme
veneratione nefas esset, custodes caesi et usque ad ipsam
simulacrum gradatim yentum visumque ne&riorum ocnlis
et poUutis sanguine humano manibus inpiis contrectatan,
usque eo ut non solum simulacri corpus yerum etuiis
vultus eius et virginalis vittas quas in capite gestabat
incestare ausi sint. conpleta narratione veri facti, quod
etiam ipsis Troianis cognitum fuit, mendacii figmentninii
artificiose coniungit dicens ex illo fluere ac retro sublapsa
referri spes Danaum, firactae vires. verborum superiorum
memorem Sinonem posuit; nam quia dixerat omnis spes
Danaum et coepti iiducia belli Palladis auxiliis semper
stetit, hic dixit ex illo fluere ac retro sublapsa refeni
spes Danaimi. spes, inquit, Graecorum stabat propitio
Palladis ntmiine, spes fluebat et stabilitate perdita retror
sum labebatur laesa tot sceleribus dea. aversa deae mens:
propter duorum sceleratorum inpie nefarieque conunissain
ab onmibus Graecis numinis favor abscessit. dixit ergoJ
et laesam Minervam et causas offensionis exposuit, mo-
moravit etiam hoc genere Graecorum spem esse subversam-
dicit argumentum multiplex quo iratam deam potoit ap-
8 quaque LR qtie ed. 11 dtum ed. 20 mendaeio ed.
21 adiungit ed. 28 quia om. ed. 27 posita R perdita r «= L-
20 inpium nefariumque r. 33 miJtiplexque LR m, quot
quomodo ed. et transpos. | iratam deam L iraia dea R ed. '
AENEIDOS n 173
parere. vix positum castris simulacrum, arsere coruscae
luminibus flammae arrectis. lioc primum, inquit, indicium
iracundiae suae dedit commotum tot sceleribus numen;
mox enim ut eius simulacrum in castris est positimi, ex
5 oculis inanimalis materiae flammae non leves, sed in modtmi
fulminis mittebantur. dicit etiam secundum signum salsus-
que per artus sudor iit. sudor ex simulacro non potest
profluere, nisi cum aliquid mali portenditur. tertium si-
gnum terque ipsa solo (mirabile dictu) emicuit. hoc quo-
10 que fleri non potuit, ut se moveret simulacrum cui deerat
substantia qua id posset inplere, nisi cum pemicies aliqua
praenuntiabatur. parmamque ferens hastamque trementem
quartum signum gravissimum, perniciem evidenter osten-
dens; nam se hostem sic professa est. erigendo scutum
15 hastamque quassando, quod non facit aliquod simulacri
numen, nisi cum alicui comminatur interitum. conpleto
eo quod iussus est dicere, quae religio, incipit quis auctor
exponere et quo molem hanc inmanis equi statuereV
quidve petunt? extemplo, inquit, temptanda fuga camt
20 aequora Calchas nec posse Argolicis excjndi JPergama telis,
omina ni repeta/nt Argis numenque redu^cwnt quod pelago
et curvis secum avexerc carinis, et nu/nc quod patrias vento 180
petiere Mycenas, arma deosque parant comites pelagoque
remenso inprovisi aderunt, ita digerit omina CakHias, haiic
25 pro Falladio monMi, pro numine laeso effigicm statucre,
nefas quae friste piaret. ha/nc tamen inmensam Calchas 185
attoUere molem roboribus textis caeloque edu^ere iussit, ne
recipi portis aut du^i in moenia posset neu populum anti-
qua sub religione tueri. Calchantem adserit vatem laesam
80 deam ab Argis ad Troiam revocari iussisse, ut ostenderet
quis auctor. dicit etiam quidve petunt, hoc est quid
disponant: et nunc quod patrias vento petiere Mycenas,
3 comnwtum LR cum esset c. ed. G fluminis LR corr.
r ed. 11 post L ^ R posset r ed. 13 gravissimam R.
17 iusu>s LR visus ed. 20 nec LR non ed. 21 arqi R.
argis r. 22 advexere R ipse corr. =« L adi5. fe^, ^'l '^
recipi LR neti r. ed. 32 quo LR quod x.
174 DONATI INTBRPR. VBRG.
anna deosqne parant comites peli^oqTte remenso inproyisi
adenmt, ita digerit omina Calchas. dixit qnod Troianis
esset contrarinm, scilioet reditnros Graecos, nt cetera facilins
crederent. religionis ergo placandae cansa &ctum esse
ad8erit,ntexpiarentnr qnae memorayerat per soelns admissa. i
exponit dehinc qno molem hanc inmanis eqni statnere,
hoc est cur tantae magnitndinis. idem, inqnit, Galchas
inssit grandem molem fieri, ne portas vestras posset intrare;
hoc enim pacto adserehat faTorem deae ad Testmm anxi-
ILnm esse reditnmm. nam si vestra fiMmis violtisset dona k
190 Minerpoe, tum magmm exiUum (quod dU prius omen in
ipsum convertant) Priami imperio Fhrygibusque fubwnm:
si laesissetis eqnnm ipsnm qni in honor^ tanti nnminis
factnS est, mnltiforme exLtinm conflari posse Troiams, sed
hoc ne velut in maledictum proficeret Troianomm, addiditif
qnod dii prius omen in ipsum convertant. in conclusione
ait sin mamhus vestris vestram ascendisset in urhem, ultro
Asiam [magno Pelopea ad moenia heUo ventmam et nostros
ea fata manere nepotesj: satis illis profuturum, si ipsorom
manibus in patriam duceretur, usque adeo ut Troianos jo '
firmaret ad excindendum Graiorum imperium ultro esse
venturos et in eorum nepotes omne exitium esse rediturum.
195 Tdlihus insidiis periuriquc arte Sinonis credita res
captique dolis lacrimisque coactis: quia poterat dici Aeneae
cur tam faciles, cur tam creduli, cur in vestris periculisft^
minus diligentes et cauti, cur belli tempore hostem ista
adserentem putastis vera simpliciaque dixisse? ait credi-
dimus, cum iuraret (omnis eniin religiosus, qui periurus
esse non potest, facile fidem iurantis admittit), credidimus,
4 factum se esse LB «e del. ed. 13 laesisset ed.
14 Troianis JjtR Tr. ait ed. 17 sin — 22 rediturum in mem-
brana abrasa Bcripsit r'. 17 ascendisse L. 18 magno--
19 nepotes deest in L(R?), sed explicator; omissa habet r
(fortasse haec ut suppleret erasit quae R scripserat cf. 203).
19 satis L ed. adseruit satis (r in) R. | iUi ed. 22 esse
rediturum L esse om. (r in) R. 26 cauti LR c. /uisHs ed.
27 credimus LR (infra credidimus) corr. r ed. 28 quippe
iurtis R corr. r.
AENEIDOS n 175
cum fletet, aestiinantes illas lacrimas vero morsu doloris,
non &aude mentientis effundi. quod ait capti dolis et
lacrimis coactis, post interitum cognitum est, non illo
tempore quo Sinon loquebatur. dolis vero capti hanc
> habet rationem: doli enim definitio est cum aliud agitur,
aliud simulatur; aliud ergo in animo Sinonis fuit, aliud
in verbis et lacrimis et in eqni mole tam magna, quae
non religio, ut figmentis adsertum est, sed imperii Troiani
pemicies fuit. quos neque Tydides nec Larissaem AchiUes,
) non anni domuere decem, non miUe cari/nae: unius fraude
decepti sumus qui fortissimorum manibus et ingentis
numeri per annos decem non sumus superati. conplexus
est hic personas specialiter positas, numerum mille cari-
narum, temporis vero ratione excusationem praetexuit
) monstrans imperium Troiae non virtute aliqua, sed in-
sidiis et fraude esse superatum. insidiae fuerunt in equi
fabrica, reliqua in persona Sinonis. interea videtur illi
propositioni Priami non respondisse qua dictum est aut
quae machina belliV sed quid opus fuerat huic respon-
) dere, cum aliorsum traxerit equi rationem quae fuerat
Troianis et ipsi regi suspecta? hic aliud maius miseris
midtoque tremendum obicUur magis atque inprovida pectora 200
turbat: omni occasione purgat Aeneas crimen perditae
civitatis et regni et in eo ipso in quo reprehendi poterat
> partis laudis exquirit ostendens, ut superius positum est,
Graecos non virtute, sed dolis et fraudibus consecutos
esse victoriam, adiungit hoc quoque, etiam dolos ipsos
atque ipsas fraudes potuisse Troianorum astutia subverti,
si studiimi superum diversae partis consilia non in tan-
) tum fovisset, ut Troianorum etiam mentes omni errore
confunderet. denique adnectit quod hoc ipsum ostendat
et probet: Laocoon, ductus Neptmio sorte sacerdos, sol-
1 existimantes ed. 5 enim om. ed. 13 nufnerum LR
per numerum ed. fortasse num^ero vel ac numerum? 27 etiam
om. ed. 28 astutias L is superscr. II man. <istut%a(( ^ ^nso^
rasura astutiis ed. / averti LR ed. vel subverti t' \xv m^axs^.^
quod recipieBdnm putavi. 32 Neptuno !»"&. -m x.
I
DONATI INTERPR. VERG.
h^nis taurum ingentetH mactahat ad arcLs. Laocooo, mqmtT
non ^ua nec cuiuslibet voluntate, sed iudieio sorti^ Neptuno
sacenios exciderat, quod mimna procul dubio uon sine
arbitrio divino per sortem Laocoonti apparebat iniunotuin.
debuit ergo ipsoniuj favore tutus esse adversus onmem s
Titae auae pemiciem, quorum volimtate fuerat ordinatus,
sed nihil hoe valuit, ubi per sacriiicantis interitmo ad
omnium Troianorum et ipsius patriae dispositum tende-
batur exitiura, in tantum ut ipse NeptBnuis sacerdoteni
Bnum sacrorum sollemnia gerentem iu ipso adkuc actu lo
constitutum, mactantem ingentem tauruni boc est optLmum,
cnius tbnna amplissima speraverat sese ntimini placiturum,
nec iuverit aliquo auxilio et magis eius hostibus hoc est
geminis anguibus, quo facilius pervenirent>, placidum prae*_
buerit mare. hoe est quod ait rcce antmu (femmi a Te*fl
nedo tranquiUa per aUa, potuimus hoc signo praevidere
■ manifestam inminere perniciem; sigoificabaiit enim hostis
venturos a Teuedo, et raaximos duces et geminos. ubi*
cimique pomtur ecce autem, res borrenda et repentiua
sigmficatur, ut (318) „ece« autem telis Panthus elapsus 20
Achivum^^ et (526) „ecce autem elapsus Pyrrhi de eaede^
Polites** et multia aliis locis est positum. horrcsco rtferefis^^^
quanto cum tremore visum est cuins relatio sine pertur-
batione ani mi non potuit explicaril descriptio vemeutura ^
satis aperteque terribilis; nam festinatio et oculi ardente
et lingaae saepe continueque vibraates demonstrabant ali-^
cui adlaturos interitum. hoc ostendit dicendo inme
^Oborhibus mgues incumbimt pela<jo pantefrpie ad Htoni im-^
dunt, peetora quorum inte^- fiucius arrecta iubaeg^ic san*^
gumme easu^ermit undas , pars cetcra pmtmn pone legit ga
simmtqtte mmensa voluminc ierga. ftt somtiis spumante
^t^sah, iamqm arva tenebant urdefiiisque aculos suffecti
sanguine et i^i sibila lambebant Ikiguis tnbrantibus ora^^M
3 eawiderat LR exierat r ordinatus ermt ed. 20 tl^ —
21 Avhivum om. R suppl. r'. 25 aperteqae L ap^rt cum ras. R
qperiegue r poaeis aperta atque su&picari, sed cC 5^ 070 i^ti
mt\9^M
AENEIDOS n 177
diffugimus visu exa/ngues, pontum pone legit id est trans-
mittit, transit, ut alio loco (3, 292) „litoraque Epiri le-
gimus^^, quod est praeterimus. quod autem in reliqua
venientum descriptione est solum hoc continet, quia di-
( versis terroribus fuerat plenum. venientibus vero anguibus
ad terram diffugimus, inquit, exangues, visu ipso conster-
nati: quoniam de anguibus loquebatur, adlusit, ut diceret
difEtigimus exangues. exangues tamen proprie significantur
sine sanguine; calor enim, quo constat sanguis in corpore,
10 si metus intervetierit, qui fiigore non caret, excluditur
perindeque convalescente gelida passione consumitnr quod
calebat. iUi agmvne certo Laocoonta petunt: agmen dicitur
actos serpentum; cursus enim et iter pedum est, quos
constat non habere serpentes, perindeque inproprium est,
15 si hos dicamus ambidare vel currere. Laocoonta petunt
certo agmine, ipsum scilicet sacriiicantem. et primum
parva duorum corpora natorum serpens amplexus uterque
inplicat ct miseros morsu depasdtm artus: inpietatem hic215
superom vehementer expressit. primo enim sacerdos in
^ipsa adhuc sacrorum solemnitate constitutus adpeti per-
nicie tanta non debuit, concremari etiam filiorum exitio,
occidi, cum pater filiis subvenire niteretur insontibus, ipsi
etiam parvuli, qui in illa aetate nihil audere aut com-
mittere potuissent, crudeli morte interisse. cetera descriptio
Aserpentum ad demonstrandam saevitiam facti pertinet et
ad crudelitatem numinum confirmandam. interea necatis
liberis, cum ipse quoque pari. casu urgeretur ad mortem,
damores, inquit, horrendos ad sidera tollit, qualis mugitus, 222
fugit cum saudus aram taurus et incertam excussit cervice
.3 quod aut L quot autem R qmd autem r quod ait ed.
Ai deacriptione eius LR eitis om. edF est noB. 13 actu^ LR
^ractus r. 21 etiam LR nec cum ed. nedum eUam r' (quaere
in marg. r). 22 occidi L occiditur R. | cum pater LR pater
^um r. 23 audire R corr. r. 24 potuissent LR ^. ut ed. |
interissent LR interierunt r interire meruissent ed. interisse nos
(sc. non debueront). | cetera LR reliqua ed. 27 ca^su R cusu
I4 eursu ed. 24 aram LR was ed.
Don. interpr. Yerg. roL I. 1%
178 DONATI INTEBPR. VERG. *
securim: qnalis toUit mngitns, cam ads tMiras admotos
non pleno icta percntitar et aras effagit, talis emittebat
Laoeoon damores ad sidera. reprehendentis scilieet animo
fiicieliat, quod nec sabyenirent tam saeya perferentibus et
indigna fieri paterentor. adlnsit aatem de magitu taori, i
qaoniam in illo sacrificio taaram faisse memoraTerat
toUit bis accipiendam est, nt sit toUit mogitom taaras,
tollit Laocoon damores ad sidera, at iUo Tel tox per-
225Temret ande insontibas non potoit sabTWiiri. at gemmi
Japsu ddubra ad swmma dracanes diffugiwU saevaegue pe- lo
tunt Triianidis arcem suh pedibusque deae eiipeique sub
orbe teguntur: confirmatar ista coniectara, qaod non inertiA
soa neqae sola Sinonis frande, sed inimico etiam deorum
stadio et vel maxime ipsias Minerrae, ooias donam Lao-
Goontis manu constabat esse pulsatimi, Troiani deceptiis
sint, cum dracones ambo perfecta LaocoOntis ac Hberorum
poena ad templum Minervae contenderunt nec solum con-
tenti fuenmt pahetibus templi, sed ad ipsam quoque
arcem, hoc est ubi deae simulacrum stabat, celeri lapsu
pervenenmt vestigiisque eius et cUpeo contecti sunt. m
mirandum non est clipeo et simulacri vestigiis tegi po-
tuisse quos supra et longos et validos dixit et multiplici
ambitu circumdedisse Laocoontis corpus ac liberorum et
fiiisse superfluam partem. interea amplexus dixit serpen-
tum, cum pueri et Laocoon necarentur, ut ostenderet Ver- M
gilius esse blandos, esse aUquando etiam pemiciosos am-
plexus. vulgatum autem constat et omnibus manifestum
in mari angues, in terra serpentes, in templo dracones
poetam dixisse.
Tum vero tretnefada novus per pectora cunctis m- 80
sinuat pavor: tum vero tunc magis; supra enim dixit
horresco referens et diffugimus visu exangues, nimc autem
perfecto Laocoontis et filiorum exitio et draconibus con-
1 securum R securem r. 3 scilicet om. ed. 4 faciebaJt
LR tollehat ed. 26 esse hlandos LR esse om. ed. 31 tum
maffis ed. 32 autem LR vero ed.
AENEIDOS n 179
ditis snb scuto et pedibus deae magis magisque creverat
pavor. et scelus expendisse mermtem Lctocoonta ferimt, 2Z0
sacrum qui cu^ide robur laeserit et tergo scderatam «n>
torserit hastam: ex argumento eiusmodi timida omnium
6 coniectura ducebatur, omnes quippe arbitrabantur Lao-
coontem meritum poenas dedisse utpote eum qui donum
Minervae violasset. de poena filiorum Laocoontis, qui in-
sontes necati sunt nec quicquam admiserant, nihil hoc loco
dixit; natorum enim . durum interitum, quem ante suam
10 mortem Laocoon yiderat, inter patema supplida nume-
ravit. ducendum ad sedes simulacrum orcmdaque divae
numi/na conclamani: omnium una fuit eademque sententia
atque ab universis concordanti voce damabatar ducendum
iB patriam simulacrum equi et numinibus laesis atque
15 offensis satis esse faciendum. dividimus muros et momia
pandimus urUs. accingtmt omnes operi pedibusque rota- 285
rum subiciu^ lapsm et stuppea vincuta collo intendunt:
plena describitur amentia Troianorum; nam eo tempore
quo nec fbaitum bellum fuerat nec positum neque aliqua
so coniuratione sopitum muniri magis quam prodi civitas
debuit. scindimus, inquit, muros et hoc facto totam pro-
dimus hostibus civitatem; muns enim inconsulte patefactis
interiora moenia pandebantur. ecce et augmentum sceleris:
^accingunt omnes operi, ne quis ab illo nefario et inpio
86 facinore esset inmunis, pedibusque rotarum subiciunt lapsus
et stuppea vincula coUo intendunt, quaerebaoitur celeritatis
remedia, ut mature in patriam mitteretur interitus; nam
pedibus ingentis machinae subiciebant rotas et funis in-
tendebant coUo, ut rotarum mobilitas et tractus funium
50 et civium atque aetatum omnium et sexuum nisus exitiale
4 augmento LR argumento r edF. | huiusmodi R. 6 wm-
tum LR meritam r merito ed. | poenam R poena L -cw H man.
S nec LU qui nee ed. | admiserit R. 20 coniu/ratione LR
coniunctione ed. | prodi LR patefieri ed. 21 pacto ed.
22 h(^tihus om. R. 28 rotarum LR lapsus add. rHO ed,
ratas nos, quia mdbilitas Bequitur (potest archet. rotar habuisee,
quoniam r et s saepe permutantnr). 30 nisus LR conatus ed.
180 DONATI INTERPR. VERG.
illud malum celerius in patriam ducerent. scandit fataUs
machina muros feta armis. jpueri circum irmuptaeque pudlae
saCra cawmi fu/nemque manu contingere gaudent: ibat in
patriam ultimum fatum, et puerorum utriusque sexus in-
prudens aet-as secuta errores nostros religiosa cantabat, 5
exerebant innoxii parricidalis manus patriae simul, paren-
tibus ac sibi ducentes exitium. quisquis funem contigisset
vel rotarum lapsus adiuvaret laetabatur existimans diis sese
240taiibus officiis placiturum. illa subit mediaeque minans
inldbitur m-hi: mira admodum descriptio ingredientis equi; lo
cum enim traberetur tanta magnitudo^ cum quodam tre-
more movebatur. bunc tremorem Vergilius ratione tem-
poris dictante vertit in comminationem, ut non tam moveri
videretur magnitudine sua quam minari. mediaeque nniTiaTi^
inlabitur urbi: nisi ordinatio verborum conpetenter fiat,ifi^
remanet poeta in vitio. quomodo enim equus in media
urbe labebatur qui portas nondum fuerat ingressus? poste-
rius enim dictum est quater ipso in limine portae sub-
stitit. ordinamus ergo sic, ut nec vitium sit et mani-
festior intellectus appareat: illa subit et inlabitur et nondumJO
ingressa iam mediae urbi minari videbatur. o patria, o
divum domus Ilium et incUta hello m^oenia Dardanidum!
quater ipso in limine portae suhstitit atque utero sonitum
quater ar^na dedere. instamus tamen inmem^yres caedque
245 furore et monstrum infelix sacrata sistimus arce: non) ^
inquit, in hac causa dii patrii defuerunt; nam omne malum
quod mox fuerat venturum ipsis per signa monstrantibus
evidentissime proditum est. sed mens inpedita plenis erro-
ribus id quod pro nostra salute faciebat non curavit ad^
2 pullae LR corr. L 11 man. r. 5 religiose ed. 6 exer^
cehant ed. 8 adiuverat LR adiuvisset ed. adiuvaret nos. I
diis sese LR se diis fore ed. 16 fiat L, sed ita scriptum, Tit
piat legi possit, quod R habet, inde accipiatur L II man. H ed-
fiat r. 17 nondum LR non ed. 19 ordinemus ed. 26 omnern
alium L in omne malum corr. partim ipse partim 11 man.
29 faciebat LR ed. vel fiebat r in marg. fortasse faciebant cf-
d, 804?
AENBID08 n 181
vertere. in ipsa enim porta et frequenter substitit, hoc
est lapsus eius inpediti sunt, et quotiens id factom est
totiens ex eius utero armorum sonitus dati sunt. cumque
haec fierent et res manifesta nec mente intellegeretur nec
5 videretur oculis, inde magis gliscente amentia unde potnit
insidiarum prodi commentum, factum est nt in sede reli-
giosa crudelis fabricae latebrae conderentur. quod autem
ait o patria, o diyum domus llium, hoc adstmere voluit,
illam civitatem non iam plurima templa multorum deoruni
10 habuisse, sed universam templum fuisse cunctorum. tunc
etiam fatis aperit Cassandra futuris ora dei iussu non
umquam credita Teucris: accessit, inquit, iis omnibus etiam
denuntiatio Cassandrae, quae accepta non est, quia re-
sponsa eiUs fuerant Apollinis iussione damnata. nos de-
15 luhra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa
velamus fronde per urhem: tanta, inquit, nos per idem
tempus dementia presserat, ut inminente nostro et civi-
tatis exitio laetis frondibus templa omnia tegeremus. non
dixit coronavimus templa, sed teximus, ut ostenderet
20 satis officiosos fuisse iuxta deos qui in illa clade cum
ipsis essent cu^toribus perituri
Vertitur interea caelum et ruit Ocea/no nox involvens 250
umhra magna terramque pofumque Myrmidonumque dolos:
vertitur caelum et ruit nox. hoc vult adludere, quod
25 versata aliqua re cadat ex ea quod intrinsecus tenet.
versato ergo caelo quod praebebat lucem tenebrae ex eo
continuo ceciderunt hoc est nox diei successit, ut insidiis
Graeconmi suffiragium quoque noctumi temporis iungeretur.
involvens umbra magna terramque polumque Myrmidonum-
,30 que dolos. involutum dicimus quod, cum apparet primitus,
dehinc opertum penitus oculorum conspectibus abiuratur,
involuta igitur dixit omnia, utpote quae non viderentur
obsistentibus tenebris. fusi per moenia Teucri conticuere.
4 manifesta LR manifestae ed. | inteUegerentur — 5 i}idfc-
rentur LR ed. -letur uob. 11 operit B) cort. t. Vi. u^^V^
Ms ed. 81 abiuratur LB. a^strahitiAr ed¥.
182 DONATI mrrEBFB. YEB6.
$opor fesws confiectiUir arhts: neeeBSitate, inquit, laboris
&c teinpons sfleutinm jhclum est fttnniiini omnescpDie dcnr-
ndemnt fosi, laboiis propter eqid tractom, tempoiis yero
qao bomines natnra nrgente cogantnr in somnnm. et iam
'ihhArgiva phalanx insirudis nopitis ibai a Tenedo: iter per s
terram didmns fieri, hoc tamen loco ibant inquit, hoc est
navibns ferebantnr, quoniam insulam dixerat Tenednm, ne,
si navium non fecisset mentionem, pntaretur inmemor sni,
ut terram poneret quam secundum descriptionem superio-
rem nullam esse constabat. tacitae per amica sUenHa lo
hmae Utora nota petens: multi vitium putant scribentis,
ut qui dixit „et mit Oceano nox inTolyens umbra magna
terramque polumque Mjrmidonumque dolos" hic diceret
tacitae per amica silentia lunae. nullum in boc vitium
est, si quidem nonnullae noctes babent primas partis ts
tenebrosas, sequentis vero luna superveniente inlustris.
tale ergo noctis tempus elegerant Graeci quod tenebias
haberet oportunas conplendis insidiis et somni qoietem
daret et dehinc aliquid luminis ex radiis lunae, ut sine
periculo vel errore venirent a Tenedo ad civitatis ex- 20
cidimn. litora nota petens, ut duo venientibus suffraga-
rentur, luna et litorum notitia. flammas cum regia puppis
exfulerat, quia, venientis Sinon si videre nequibat, flam-
marum lumine adventum suomm poterat noscere. quo
cognito idem Sinon, fatisque deum defensus iniquis, hoc ss
est voluntate deorum ad Troianorum adversa servatus,
qui solus pervigilans est propter conplendas insidias,
[imlusos utero Danaos et pinca fuHim] laxat claustra Sinon.
3 lahoris LR labore r ed. (falso cum fusi coniungentes).
temporis vero LR (non mut. r) concepto tempore v, ed. 6 ibant
LB ed.: aut navihus excidisse aut hoc est post navibus trans
ponendum esse puto. 7 Tenedon ed. 10 nullam LR ed
insulam,'i 15 habeant LR habent r ed. 18 et somni LR
et quod. s. ed. 21 suffragarent R. 23 si transpos. ed.
27 et propter LR quaere adnotat r et — insidias ante qw
transpositum vel et propter timorem additum vult r' est pro
et corr. edF. 28 inclusos — furtim deest in LR, sed ex-
vhcBtur.
AENEtDOS II l^
Mos patefaetm ad auras reddit equus: hos, inqmt, anris 260
reddidit equus quos tenebat inclusos. bono verbo usus est
teddit: quos, inquit, latebris occultandos acceperat reddit
aeri; non potuit dici reddit luci eductos ex tenebris, quon-
5 iam nox fuerat. laetique cavo se rohore promunt: laeti
vel propter consenrationem salutis suae vel quia provene-
rant quae desperatam multo tempore victoriam conplere
potuissent. incipiunt enumerari qui fuerant clausi, ut spe-
cialiter eorum nominibus et meritis expressis ostendatur
10 in causa reipublicae hoc est publici commodi optimum
quemque salutem suam debere contemnere: Thessandrus,
inquit, J^eneli^sque duces et dirus ZHixes, ecce ostendit
et nomina et dignitates, sed licet Ulixis non dixerit digni-
tatem, intellegitur tamen etiam de ipso dixisse. cum enim
15 dicit duces et iis Ulixen adiungit, etiam ipsum potest
videri ducem posuisse. potest etiam sic, ut idcirco de
Ulixis dignitate tacuerit, quoniam fuit nota persona.
tribus evidenter ostensis, ne continuatio nominum fasti-
dium faceret, quemadmodum universi per equi altitudinem
90 descenderint ad terram in medio posuit. demissum, inquit,
lapsi per funem: haec descriptio et ad superiora nomina
pertinet et ad ea quae posterius posuit. Athamasque Thoas-
que Pelidesque Neoptolemus primusque Machaon et Mene-
laus ei ipse doli fdbricator Epeus: doU fabricatorem non
S5 fabrum intellegere debemus, quoniam tanta moles ab uno
fieri non potuit, sed inventorem fraudia ipsius. omnes, ut
dictum est, demissum lapsi per funem. quod ipsum satis
ingeniosum fuit, ut taciti per funem laberentur, ne ex
altitudine saltu venientes in terram aut laederentur aut
30 siarepitu suo dormientis facerent excitarL denique etiam
hoc profecit ad effectum fraudis, usque adeo ut nec ipsi
vigiles armatos subito emersisse sensissent. invadunt266
1 neri pro auris ed. post. 6 — 7 pervenerant quo ed.
8 incipit nunc enumerare r\ 11 thesandrm L. 12 inquit
om. ed. 15 iis LB his ed. 19 faceret LB pareret ed.
22 ackamasque LR. .23 neptulemusque LR. 24 ipheus LR.
27 saiis om. ed.
184 DONATI INTERPR. VERG.
tMrhem somno vinoqm se^mltam. caeduntur vigUes: inspe-
ratum malum vigiles primo pertulerunt et ante omnis
occisi sunt, ne nuntiarent suis quae gererentur. portisque
patenttbus om/nis acdpiimt socios atque offmina conseia
iimgunt: portas patentis dixit et illam quae vere porta s
fuerat et illam quae propter equi transitum fuerat pro-
eurata. ordinatur autem sensus sic: caeduntur vigiles
portisque patentibus onmis accipiunt socios atque agmina
conscia iungunt et invadimt urbem sonmo vinoque sepul-
itam, ne sit vitium poetae quod primum invasam urbemio
posuit ac postea descripsit socios onmis receptos esse per
portas. non enim soli qui in equo fuerant conditi onmem
poterant invadere civitatem, sed prudenter agendi ordo
servatus est nec aliquid temere factum. nam primo pate-
factus est equus, dehinc vigiles occisi, ne hoc ipsum nun-is
tiarent universis, suscepti quoque omnes socii, tunc per
totam urbem sparsi sunt et ad vicem mortuorum dor-
mientis caedere coeperunt, quippequos duplex oppresserat
malum, vinum plurimimi et ex fatigatione altior somnus.
ecce laus bonorum civium; periculo quippe paucorum 20
procurata victoria est quae annis decem et mille navibus
et infinito armatorum numero quaeri non potuit.
Tempus erat, quo prinia quies mortalibus aegris incipit
et dono divum gratissima serpit: ne crimen esset ipsius
Aeneae quod ipso dormiente civitas inteiisset, iusta et^s
multiplex praetenditur excusatio. omnes, inquit (252),
quieto silentio tenebantur (dormiebant bene diceretur, si
somno tantum et non etiam vino viderentur oppressi), se
tamen Aeneas adserit ea hora quietum fuisse qua omne
animantum genus reficit somnus, cuius initia tantum pon- w
deris habent tantaque vi mentes opprimunt, ut omnium
cogitationum cura summota altius sopiantur. cumque sit
somni divinum munus et ad refectionem hominum diis
10 ne LU ut ed. | invasam LR fraude expugnatam ed.
27 dormiehant LR et d. ed. 28 sed LR ed. se nos. 29 g^te-
tuw LR 56 quieticm ed. (vel quietis tum r in marg.). 33 som-
nus ed.
AENEIDOS n 185
Tolentibus attributum, crimen non est, si concesso tempore
dormiatar. in somnis ecce ante oculos maestissimtts Hector^io
visus adesse nUhi largosqm efftmdere fletus: hic Vergilius
tractat non veras, sed verisimilis imagines yideri, cum ali-
5 quae dormientibus offeruntur. idcirco dixit ex Aeneae
persona visus adesse, quia Hector illi non verus neque
ipse qui fuit, sed verisimilis visus est. incipit iam ima-
ginatio ipsa: descripsit tristia omnia atque adversa signi-
ficans, maestus, inquit, fuit largosque fletus videbatur
10 effundere. raptatus higis, ut quondam, aterque cruento
pulvere perque pedes traiectus lora tumentis, squdlentem^ll
harham et concretos sanguine crinis vvlneraque Ula gerens
quae circum plurima nmros accepit patrios: gerens ad
omnia pertinet, ut sit squalentem barbam gerens et con-
15 cretos sanguine crinis gerens vulneraque iUa gerens, ut,
etiamsi nihil verbis nimtiasset, coniectura coUigeretur fu-
nesta portendere, utpote quae essent victi, occisi, tristis ac
sordidi. ultro flcns ipse videhar conpellare virum et maestas 280
expromere voces: ecce et hic adserit poeta non veras esse
80 imagines, sed verisimilis quae videntur in somnis. deni-
que non dixit Aeneas flevi aut locutus sum, sed visus
sum mihi flere vel loqui, tristia sine dubio, quia talis
persona videbatur adstare. o lux Bardaniae, spes o fidis-
sima Teucrum, quae tantae tenucre morae? quihu^s Hector
25 oi) oris expectate venis? ut te post multa tuorum funera,
post varios hominumque urhisque lahores defessi aspicimus? 286
quac causa indigna serenos foedavit vultus? aut cur haec
vvd/nera cerno? ille nihU nec me quaerentem vana moratur,
sed gravUer gemitus imo de pectore ducens: errorem dor-
jo mientis voluit poeta describere, ut quod optime noverat
quasi nescius interrogaret, deinde eo tempore quo mani-
festo discrimine tenebatur, eo tempore quo non ad inanis
fabulas, sed ad insinuandum interitum Troiae et ad ex-
8 descripsit L descrihit R describi r et descrihem ed. | tri-
stitia LR tristia r ed. 11 versus 274 — 276 hei — ignis iem-
mati insemit ed. desunt in LR neque explicantur.
186 DONATI IKTEBPB. VEB6.
dtandiim doniiieiitem fderat Tentam. deniqne, dnm ^wml
saperflaaqoe perquireret, non iUe ad interrt^ta req^dit,
sed eur Tenisse Yideretur dnctis ex alto gemitilmB ex-
pressit, qni tamen Yel ex qna cansa fderint ipsi gtfmitas
ipse in sequentibus eTidenter ostendit. fdgam qoippe Tiro i
forti soadebat imago Yiri fortiSf ciYi optimo optimas aYis.
qnod ipsum non suaderet, si superesset aliquid eui posseii
ope aliqua Yel auxilio subYeniri. denique mox consequitor
causa quae omnem Yim desperationis ostenderet ipsaque
onmis stricta breYitate concluditur, ut periculum praeeens n
et mox ineYitabile futurum Yitari potuisset ait enim keu
fuge, nate dta, teque his, ait, eripe flammis, scilicet non
Yenturis interiecto spatio temporis, sed quae in praesenti
et monstrari et Yideri potuissent. recte autem coepit a
dcloris signo dicens heu fnge; dolebat enim duo. qoiii
enim ad auxilium debuit hortari Yirum fortem magis
dicebat fugiendum ei. et, quod sic iaterierat totum, ut
non superesset aliquid quod posset boni ciYis adiumento
290fulciri, additur secunda desperatio hostis hahet muros:
possedit hostis unde expugnari potuerat. tertia desperatio «
ruit alto ctdmine Troia, hoc est concidit iam cui potms
subvenire. hi igitur fuere gemitus admonentis, quod omnia
in unum mala nefariaque convenerant, fuga, ut dictum
est, indicta viro forti et interitus Troiani imperii. Yerom
ne desertae patriae genitalis incursurum se culpam arbi-!»
traretur Aeneas, si id fecisset, augmentum plenissimae
dcsperationis adiungit, ut hanc modis omnibus submoYerei
nulla est quippe, si relinquatur quod sic periit, ut nulla
possit opitulatione fulciri. quod ipsum ut apertius si-
gnaret, addidit sat patriae Friamoque datum, ut plenumi»
venisse interitum demonstraret. si Fergama dextra defendi
possent ctiam, hac defensa fuissent: quia poterat Aeneas
1 dum LR ed. cumf 16 hortare LR corr. r. 19 hostesLB,.
20 possidei r. | expugnariLR is reici ed. | potueratlt potuissentB
'iHset r. 21 altoLU alto a ed. 27 ^nc LR hunc ed. 28 quippe
LR culpa r. 32 possint LR, sed infra posseni. | hec LR haee r
hac T : lemma secundum ipterpr. distinxi. | poterit R poterat r=L.
AENEIDOS n 187
dicere auxiliabor captae urbi, ille praevenit et ait contra
tantam yim hnmanam nihil posse virtutem. et subnexuit
hnius rei probationem, si possent, inquit, Pergama humano
auxiUio communiri etiam hoc est adhuc, et mea potuit
s dextera defendi. sic ergo pronuntiandum est, ut dicamus
si Pergama dextera defeudi possent etiam. sic enim et
alio loco (4, 38) positum legimus „placitone etiam pu-
gnabis amori?" hoc est adhuc. ipso verbo hic quoque usus
est, scilicet potuisse sua dextera defendi patriam, si ei
^o adhnc incolumitas sineretur. sacra suosque iibi commendat
Troia penatis, hos cape fatorwm comites, his moenia quacre
magna, pererraio statues quae denique ponto: ecce ostendit 295
et fugiendum esse et non esse flagitium, si fugerit, cum
ipsam patriam inducit Aenean velle liberari per fugam et
^5 sacra et deos quibus aliquando viguit asportanda com-
mendantem; atque eo magis petendam fugam, quod con-
staret regnum illud ope hominis ulterius defendi non
posse, quod nec dii sui tueri potuerunt. quantum autem
Aeneae addatur ad meritum ex hoc datur intellegi, cimi
^illi sacra et deos suos intercepta Troia commendat; aut
enim nimium religiosum probare voluit aut ipsis religio-
nibns conservandis aptissimum aut diis ipsis certe potiorem.
nullus enim commendatur nisi qui sit eo cui commendatur
inferior. haec autem dicit sacra et eos commemorat deos
-ss quorum poeta in themate mentionem fecit dicens (1; 6)
,4nferretque deos Latio". ecce etiam hic agitur causa fu-
gituri, ne ullam ex eo contrahat culpam. suadet fugam
imago viri fortis, suadet ipsa etiam patria, quae in auxi-
liimi sui viri fortis animum debuit invitare, datur fugi-
90 turo deorum societas omniumque sacrorum. quid enim
4 potuit LR potuissent edP, eed defendi impersonaliter
positimi videtur, ut poetae verba varientur. 6 posset LR,
aed supra possent 7 placitione LR corr. L ipse r placidone
ed.: 4, 38 nihil de hac interpretatione verbi etiam. 10 sine-
retur LR relinqueretwr ed. 11 has LR. . 14 ipsam patriam
LE ipsa patria defendi non possit ed. 15 quibus — commen-
dantem om. ed. 28 patria om. R add. r.
188 DONATI INTERPR. VERG.
Aeneas posset in ea caosa in qua dii ipsi nec suis nec
sibi adesse potuerunt? yerum quia sacrorum et deonmi
debuit expressius ostendere rationem, a generalitate truisiit
ad speciem dicens sic ait et manibus vittas Vestamque po-
tentem aetermmque adytis ecfert penetrcUilms ignem. sacra §
dixit quae ad consecrationem pertinebant, vittas sdlicet
et aetemum ignem, deos dixit penatis et Yestam ipsam.
hos cape fatorum comites: qui commendatur alicuius me-
riti debet ostendi>, ut ipse quoque monstretur profuturus
ei cuius auxilium senserit. idcirco ait hos cape fatoramn
comites, adiuvabunt, inquit, fata tua, cum tui comites
fuerint. his moenia quaere magna: magni sunt, inquit,
magnum debes parare quod regant. hoc cum dicit, spem
maximam futuri temporis pollicetur, ut calamitatis prae-
sentis incommodum venturae prosperitatis utilitate pen-i»
setur. his, ait, statues moenia hoc est perficies. pererrato
ponto: ut ostenderet vera se insinuare, praedixit prospera
et iis laboriosa coniunxit.
Bivcrso interea misccniur moenia luctu et maffis atque
SOO magis, quamquam sccreta parentis Anchisae domus arho-^
ribusque ohtccta rccesslt, clarescunt sonitus armorumquc
ingruit hotror: conpletis, inquit, admonitionibus Hectoris
malorum omnium vis diversis generibus cumulata est.
nuntiabantur quippe caedes et luctus fragore armorani
et lamentabilibus vocibus, incendia vero ingruere signi-tf
ficabant ingruentes aestus, quorum iam pulsabar ardoribus.
nunc illud saltem profuit, quod domus patris mei longius
fuerat submota. cxcutior somno: non dixit expergefactus ,
sum; hoc enim aut ex satietate somni contingit aut de
trauquillitate animi ac securitate mentis potest provenire:*
3 transit L 'iit 11 man. = R. 6 etfert R ecfert r = L-
7 deos LR edl deo edF^ ideo ed. post. 8 cape LR acctpeec.
13 qiwd regant om. ed. 18 iis L his R ed. 22 co»^-
plexis edF ut 040. 24 nuntiabuntur R corr. r = L. | f^
luclus LU ex educto ed. | fragor LR fragore corr. ed. 26 ti
lamentahilibus LR cum /. r. 27 nunc LR nec r fortasse rccte.
28 fmrat om. R add. r' = L.
AENEIDOS U 189
quies ergo donnientis abrupta est. et summi fastigia tecti
ascensu supero atque arrectis aurihus adsto: volui, inquit,
quid causae esset explorare de summo. ascensu igitur
meo superavi summum tectum et attentis auribus singula
s coepi captare, conprehensums scilicet ex alto quae videri
per incendia possent vel andiendo cognosci. mittit simi-
litudinem, ut ostendat quemadmodum civitas ardebat vel
quemadmodum strepitus vel clamores diversi veniebant ad
auris eius, comparans sibi pastorem^ segetes vero ardentis
so incensae patriae, maiorem vim maiori violentiae, furentis
austros saevientibus Graecis. idcirco ait in segetem veluti
cnm flamma furentibus austris incidit aut rapidus montano 305
flumine torrens sternU agros, sternit sa;ta laeta houmqus
lahores praecipitesque trahit silvas, stupet inscius cUto acci-
Mhiiiens sonitum saxi de verHce pastor, tum vero mcmifesta
fides Dcmaumque patescunt insidiae, tunc, inquit, incertis 310
et dubiis recedentibus manifesta veritas patuit, tunc Grae-
corum insidiae dominantibus iam malis nostris evidentis-
sime claruerunt. narratis interea quae auribus acceperat
« incipit referre quod pertinebat ad visum: iam Ddphohi
dedit ampla rumam Yulcano superante domus, iam pro-
ximus ardet Ucalegon, Sigea igni freta lata relucent. iam,
inquit, ardebat quicquid nostris parietibus proximum fuit,
Deiphobi et Ucalegonis domus, iam funestis incendiis
« patriae inluminatum fuerat mare. exorvtur damorque virum
dcmgorque tuharum: eo pertinet, quia dixit tum vero ma-
nifesta fides Danaumque patescunt insidiae. tantum quippe
profecerant Graecorum doli, ut nihil iam superesset quod
occulte molirentur, usque adeo ut nec clamare metuerent
•0 nec suorum animos tubarum clangoribus excitare. videa-
mus hic qualis Aeneae tractatus inducat, cui imago Hec-
toris fugiendum dixerat et cuius aspectibus interitus patriae
Subiacebat. audito, inquit, tubarum clangore et aperto
excidio civitatis accensus non fugi, ut Hectori visum est.
12 ineedit LB corr. r. 24 iam LB> et iam ed. 31 in-
^ucatwr ed. 32 fugiendum LR f esse ed. | affectibus ed.
19Ci JX)XATI INTKKPB. TEBG.
sed (urma atHen^ capio, hoc est
turbaUi noii iii fugam, sed in
oloaat laiwntb in armis, sed plomerare nianMM hdlo rf »
carnri' in arcttn ctnn sociiJ^ ardeni
quit. integraiii luentis intentiaiiCDn haliere foua.
tuljaruni licet hostilioiii claiigar et exddinni pHZM
talis accenderat. beciitin> igitnr qnod anuit «xbm
diinibso tutiore eonculio, quod aTyuwi-Ha oonfiaukEit. i
palria ipbe quoque ardebam furore beUaadii naqne •■ij
ul glomeratain socioruin manum qnaarBPBm bello. itt, ■
tieri potuisset, vel arcem tueremnr ab hortflnHi /•■»
iraqat impUeni praecipUani: iracnndi&, inqnit, et fnror
silio deiicieutem praecipitabant, boc est non qno
inpellebar. bed quo velJet amentia. boc loeo egiegie ft-
suit mentem praecipitant; quicqnid enim prBOri|iil«iU*'
urgetur maiore vi coactum non quo volnerit, aed in «■■
parteui cadit iu quam ruinae pondus addnrant. putiMnm
fjiH' HfMjii :<uf;f:tirr(i in armia: quia victoriae eonqmranfl*
iioii fuerat Hpiiii, noii ut vincerem ferebar in bellunL w
aniiatub voiui Jiiori el iuterire cum patria.
yv;cc auiem (//<> Pantiias elapsiis Adiivum. Fan^
320 (Mhfi/fj/jlf^tf^ arvi^ J^hfjfbigue sacfrdos, sacra manu vidoaqnt
de/js parvunt/jur nepoi'm ipse irahit cursuque amens fl«
lirmna iercfiii: n^o. inquit, animo ardebam nt aduntf»
«luajij pluriniib vel arc«fiw delenderem, fled iam etiam apii*
fueral capla. deiii<ju<i i-^aiithus, arcis einsdem sacerdos «^
l-^Loebi, vioiejitia ixidr? periculi praesentifi exdnsns repent»
apparuit et, li(Mit telis hostilibus fuisset elapsns, qni*
taiilae fuit ]>i«etatis ac religioniw, officii sui etiam in nltiino
<lis<;rimiiie uou e«t inmemor factus; nam secum avexertf»
ojijiiia quaie in iila arce colebantur. portabat quippe sms
3 8tat Lli corr. L 11 man. r. 6 licet LB scHicet ed.
7 ucittultrat \Ai corrupit edF. 11 vel arcem LE arcem sair
tem imI. 12 pruecipitat L corr. in -ant ipse. 13 deficiente»
lAl iie/ifuetite mentem cd. 15 jtraecipitat R. 16 vi coadn^
\Ai impulHti ed. 24 adunatis LR collectis ed. 29 »»»••
timn \i in ultimo r -^ L. 80 secus R secum r.
AENEIDOS II
191
iiianil)iis sacra, portabat et deo8 victog, ut oetenderet
buinanuin auxilium adversus eam vim non fuisse uecessa-
riimi cui ipsi quoque dii pro ae resistere nequivenmt.
parvumque uepotem ipse trahit: quoniam fugientis avi
i pa^sibus non valeLat concurrerej trakebatur. curstique
amens ad limina tenditi tutis exclusus ad intnta cou-
fugiens plenam testabatur araentiam, cum eo fugiens cur-
r«ret ubi eum ipsis diis potuisset incendi. tpio rm mmana
locQ, Panihu:' qnani prendimm arcem(^ interrogatio brevis
0 pro ratione temporis sumpta, quaesita etiam pro persona
fugientis, qui se ac deos et nepotem hostili violentiae
subtrahere cupiebat, pro eius quoque persona qni adversa
licet matnre volebat audire. ait ergo qiio res summa locOs
Panthu? siimma rerum cst malorum vel bonorura coneinua
U definitio, qua celerins exprinii possint adversa vel prospera»
quam prendimus arcemV arcis est secunda defensio^ in-
venta idcirco, ut evictis muris ipsa succedat. recte ergo
quaesitmn est quam prendimus arcem? videbat enim fu-
gientem Pantkum arcis munLmine cum ipsis diis evidenter
|o exclusum et sciebat nnUam esse aliam praeter ipsam.
noverat quoque ex insinuatione praeterita Hectoris bostili
mnltitudiue lam muros esse possessos. vix ea fatm eram,
ffemitu vum talia reddit: vcnit summa dics. miram in re-
sp€udendo celeritatem posait extitisse pro ratione tem-
poris supra dicta et pi:o ratione personarumj fugientis
seilicet et andire cupientis: antequam iuterrogationi meae
finera, inquit, feci^ ille mixto verbis gemitu talia reddidit*
cuin propositionibus omnibus responderi conveniat, hoc
vel maxime ioco praedicanda vehementer est poetae uostri
artiSciosa subtilLtas. isdem enim verhis eademque brevi*
i atn E aut L om. ed. 5 occurrere L R ed. c&neurrere '
no9* 0 cxchms ed. | intuta LR mn tuta ed. 10 pro pcr-
mna L pro om. R add, r. II et nepotemr LR (tc n. ed*
13 nmture LR celerittr ed. 14 rerum LR res r, | malarum
mt bomirum cd. 15 poiisit R. 16 arcs L a; BUperscr. II m^i^.
arx R ed. arm no» (cf. mtnni 369). \% <Mrci» mummxivfe \^
^ arce ed. 27 mquU om. ed.
192 DONATi iNrraaapR. verg.
tate et instruxit inscium et quae summa esset remm plene
perdocuit: ille dixit ^quo res summa loco?^ hic dixit Yesit
325summa dies. et inductahile tempus Dardaniae, hoc est
quod luctando superari non possit. venit bis accipiendum
est, ut sit venit dies, venit tempus. fuimus Troes, fuU 5
Hitm et ingens gloria Teucrorum: interiit, inquit, totum
quicquid apud nos floruit. expressa rerum sunmia in-
cipit dicere quid geratur vel quid viderit, quamvis et hoc
possit ad sunmiam rerum pertinere: ferus omnia luppiier
Argos transtulit, ferus luppiter moraliter positum; in lo
adversis enim nimio malo vel certe, ut putamus, iniusta
ex causa commoti etiam deos male tractamus. unde ergo
ferus ipse ostendit dicens omnia quae apud nos fuerant
laeta transtulit in Graecos et sic nos nimia feritate pro-
stravit, ut cui noceret postea non haberet, nnllis scilicet is
reliquis reservatis. Argos omnia transtulit, hoc est felid-
tatem Hiensem Argos transtulit. Argos, non ad Argos
quasi ad Graecos, sed ad civitatem quae Argos diceretur.
incensa Banai domlnantur in urbe: non pugnant adhuc
Graeci, sed securi de victoria dominantur utpote ardente 20
universa civitate. ardums armatos mediis in moenibus ad-
stans fundit equus: magna perturbati hominis et metuentis
prosecutio; cum enim iam equus fudisset armatos, omissis
rebus perfectis, quasi adhuc gererentur quae transierant,
fundit inquit, non fudit, modus enim inperfectus maiorem 25
terrorem facit. ordinatur autem sensus sic, arduus equus
in mediis moenibus adstans fundit armatos, ne incipiat
esse vitium, si dicamus in mediis moenibus fimdit. victor-
330 que Sinon incendia miscet insultans: cum teneretur inter
initia Sinon, insultabant captivo Troiani, uni omnes: «0
nunc ipse universis et patriae, ad cuius interitum fove-
bat incendia hostis magis animo quam necessarie faciens,
2 hoc R hic r = L. 7 flo7'uit LR fuit ed. 16 reliquis
LR -iis r om. ed. 17 non a^ LR non ed. 25 inperfectis R
-iis T = h. S2 nidg LR magno ed. magis nos. | animo LR in
animi corr. r {magnanimi vefle videtur). | qui LR ed. del. r
^uam noB. J necessarie L -riae R -ria r. | faciens LR fadebctt ed.
AENETOOS n
193
iiTme ixLSultatioms boc fuit quod dicit. porlls aUi bipafm-
iibus.adsunt, milta quot ma{/ms umquam t^merc Mifcmis:
ecce etiam hic portarum bipatentium significatio est; supra.
&tdm dixit ,^portisqu© patentibus oroiies accipiuot socios
, atque agmina aouia iuiiguiit*^ ostendit unam portam quae
ingredientibiis atque regredientibus miiris incolumibu^
tiierat praeparata, alteram dicit quae diruta murarum '
parfce fuerat patefecta, ut equi moles inineiisa posset iu^
duci. per has ergo portas cum paulo ante poeta dixisset
i ,,omnis accipiunt socios atque agmina conscia iiingunt^*, hic
i|uoque illo inperfecto modo utitur Panthiis, ut luetum
maiimum referendo confirmet» adsunt, inquit, milia quot
maguifi umqaam venero MyceniSi quasi non Tenedo re-
meassent quos habuit Troia. dicitur iam causa propter
, quam nec Panthus fugere ertxa patriam potuit nec Aeneas
secuudum Hectoris sententiam Talebat exire: oh^edcrt alii
ielis anffHsta viarum op^Kisitm. sfaf ferri aetes mucrom
eorusm strida, parata ncci. oninia^ inquit^ adversa sunt
et iD eum desperationis eardinoiii ducta, ut iiec consistere
i in patria quisquam sine perEiicie possit nee saluti fugiondo
eonsulere, vij: primi procUa temptant portanmi vigiles ii> 336
emco Marte resistunt: cum supra diserit „caeduntur vigiles'^,
quomodo hic dicit vix primi proeHa temptant portanim
vigiles et caeco Maxte resistunt? aut non omnes caesi
i tunc fuerant cum hostis muros intraret et reliqui resiste-
bant aut illis omnibus caesis aliamim portarum vigiles
utcujiiqu© certabant.
Tidihts Othr^adae dietis et mmim dirum in flammm
(i in arma feror: cum talia mihi, inquit, Pantbus in-
! sinuassetf quasi qiJt>dam deorum numine sic sum ao-
cenaus, ut desiderarem mori. dixerat enim ,,pulchrumque
1 nunc LR ed. expunsit et non superBcr, addito in marg.
quaere r' Ibrtaaae nam? \ insuUati</nem ed. | patmttbus LR bi
flttperser. L 11 man. 2 nmtquam cd. 5 osiendit LR qm
add. r. 7 fn^rat praeparata LR faerat om. £dF, IS nun-
qitum ed. 14 qum L ed« md qms E. 17 oppositi ed,
30 uum LK fui ed.
D«ii* int«rpr. VeTsr, t^J* I- \S
194 DO:EirATI INTEEFR. VERB.
mOFi stiectirrit in amis^^: eece liia diidi in flamma^ ei
arma feror, ut oatenderet in tanto digcriiDiDe civitatis
deaperatioBo ommum rerum mori se maluisse quam viveri,
quo iriBiis Eriii^s, quo frtmiMs i^ocat et stMaiti^ ad mcihem
iAsmof* illo ibam, inquit, ubi maximus fuerat clamor hoc b
mt ubi maximum periculum fuit ei facilior mOTtLs occasio.
340fldcftAKi se sodos Mipheufi ei fnaximus armis Epybi^ oblafi
per hmam Bypmisqm Dy^nafiqm tt iat^Ti adglomerant
nosiro immiisqm Cofoebu^ Miffjdonidts: dictmTis plnrimo-
rum nomina, ne omiiium facta contiiiuAtioTia odiosum fa- lo
eeret naiTationem, interposuit quacs aeparatione facta fftsti-
dium removerent. unde ordluatur seusug hoc modoj adduBt
$e sDcios et lateri o^glomerant nostro oblati per luimai
Bipkeui, Epytus fljpauitque DymaBquc iuveuisque Coroebua.
bio quaeriiur cur dixorit oblB.ti per lumim, cum ipse m- is
periui (^dO) posucrit „v*rtitur interea caelum et luit
Oceauo nox involvens umbra magnn terramque polumque
Myrmidonumijue dolos^*, hoc ne sit vitium, talem, ut
aupra dictum est, uoctem debemiis accipere quales simt
plerumquie, cum luna non per omEe gpatium noctig appftrei m
M7q<uo$ ubi eonft;Hos audere in prodia ridi, indim super
his: multum quippe persuasio vakt ubi iam mest vo*
luntas persuasioni ipai cooseutieus; si enim potest iuviti
quo velis trausduci sententia, eo magis faoiliua trahitur
uuiugeuiufique raens^ si perguaaio eam volentem paratam-si
que reperiat. mmnes, fortis^ma frmira pectora, si vohis
i^iti} amiendi €.rtrema ct(pido est cerfa sequi, fifoc sii n&us
fofiuna riddigt evceesscre omne^ ad^Us emsquf: reU^is dii
qmhm imperium hoe stftr;f*{U, sucdfirritis urbi in&msue:
nwriamur et in media mma ruamm; una sahis vijdism
7 — 8 rhipeits — aephihts — hj/phanis — dimns LE.
It s^amiiof^e LE d^^peraUom ©d. 23 potMi LB poism^
LH man- HD ed. %1 oitd^ndi (et in iaterpr*) LE ai^eif^
(in iaterpr. mtdt^ndf) ed,; seqm in leetione Bonatiana a certn
peudet^ contortam Donati (ei Servii) interpretationcm , qu*
frustra cnm succurritis coniuxigitur, nuUa interpungcudi lile
MlgnMcnre potui 28 dii LE (ut semper).
1
AENEmOS n
195
fm^um sptarm-^ mlmtem: mmxim loci istiiis^ qno facilius
iatell@g&tiirH, Qrdiiiamiis hot modo: iuveiies^ forti^siMd
pectorai, quae sit rebus fortuna videtifi, excessare oixmes
adytis arisque nslicti^ dii qtiibus imperitim hoc rteter&t,
4y frufltra succurritis urbi incensae: si vobis audendi eitrema
ciipido certa, sequi, moriamur ^t m media axma niamus;
aua salus vietif! uullam sperare saJutem. intellectu^ sie
acscipiendus eat, iuven«s quidem estis fortissimi et de tiducia
?irtutis in bellum prompti cnpitis adTersis patriae Sttb-
r«iiire^ aed auxilium Te^trum iuceusae quid proderit? noa
mt igitur &nstra laborandum Yel maxime cum ea quam
dii sui desearueruut qni eius imperinm tuebantm*, et quon-
ijni in oumibus praeYenti sumu^, moriamur si non pro
ipfia.^ vel po^ eius interitum et iu armatos ruamus yoIuh-
taie promptissima; una eaim salutis via est vietiS) si
salfiteiQ quam tueri uon possunt desperando coutaniiiatit
idc ammits hwtmim furor addifm: tantnm, iuquit. vaimt^55
pirisvasio tnm^ at aetatis invenum Toluntatisque intentio
fiirofe quodam ferretur aocensa. itidt; hipi txu raptorm
0^0 in mbtda, qnm inprohu verdris €Xt'ffU caecos rn^ks
eMSque relidt faucibus expeetant Siccis, ptr tda, per hodis
mdmme Imui duhkm in moriem mediaequ^e tenemm urbis 300
Uer. nox aira mva cirmmvolat umbra: secuudum neijessi-
tttfaem temporis miram conparationem induxit. lupim enim
i»probisiiraiun genua est animaEs, sae?mn satis et iJi
praedam aemper ac vebementer intentum et tnnc magis
cnm catulog babetr eui nibii aliud aptum sit ad uonplen-
4ms iiisidias quam caligo ac teuebrae, salutem sic oon-
ipnnens, ut sine eius deaperatione vxvere non possit^
a iugiter cogitans, ut cinod optat iuveniat. ito^
[Wt, et nos aperta in pericula ruebemus; neque emm
dtiMa pernieies fuit^ ctim ferremur per mediam urbem^
per eomfertos boitis et armatas striciis mucroEibus de^tet%8»
1 guperare LE u deL L II man. r. 10 iracensae LR t,
nrbi ed, 17 vniei LR valuit L ipie r. 18 aetatis LE edJ
fWtfij r? edF. 21 hosiei LE. 22 vidmm E mdimm i.
27 eim LR quajido ed. 38 tenehrmL -brae ipae *bra R -bfae r.
I
m
196
DONATl INTERPR, VERQ,
umim liabentes in subsidio^ quod tenebrosae noctig auxilio *
iavabanmr. uoctis istius qua interitus eridtit Troiae varie-
tatem Vergilius posuit. in piiina ^nim eiu3 parte C^^O)i^M
diiit j^vertitur interea caelum et niit Oceano noi iuvol--^B
veus umbra magna terramque polumque Mjrmidouiimque i
dolos'', sequenti iu parte (255) dixit „tacitae per amica
silentia lunae", item ait (iS40) ^oblati per luuani^H, huec
nox atra cava circumvolat umbra. diversitas ista boc.
geuere videtur posse dissolvi, ut iam diximus^ ut nox iUa
nec tota babuerit tenebras nec omnia ex radiis luuae in
fuisse videatiir inlustria. si ergo primum noetis tempujs
fuit tenebrosum, sequens vero superveniente luna probatur
inlustre atque ita, tit in diem quoque diirare potuisset
quomodo hic dieitur nox atra cava eircumvolat umbraS
debet euim couvenire in ista luponira couparatioije etiam ih
noctis eimilitudo, qiiae tunc iusidiis apta est cum den-^
satur tenebris. bic accipere possumus perseverasse qui-^
dem lunam^ sed fujno obscuratum eius lumen qui
magno civitatis incendio vomebatur. qtm fiadcm iUiui
nodis, guis ftinera fando expHcd aut possit lammis aeqfmr^
lahores? meminerat se dixisse (6) „quis talia fando Myr
midonum Dolopumve aut duri miles TJlixi temperet a
lacrimis?" hoc ipsum hic quoque repetivit, multipUees,
iuquit, dolores et vel maxime proprios cuius animus potest
referre sine lacrimis aut labores tautos verbis aequare? is
banc generalitatem iucipit enumerare per speeies adBeren
in ipsa reiatione personam praecipui civis et deorum reli^
giosi euItodB speciesque ipsas dividit in ea quae maior
possent gemitus excitare: urhs antiqna ruit imdtos dmm^i
nata per anms fplurima perqm vias sfermintur inertiai
M^passim corpora perque domos d reH{f%osa deorum limmajJ
cecidit, inquit^ urbs antiqua: fiiit dolor quod periit patria,
quam utique religiosus civis optabat sibi esse superstitem;
19 pemebaktr E corr. r. 21 lahorem LE, sed infra lahorm*
2^ temperet LR (aupra temperat). %B ipsas LR ipsitis ed.
30 plMrima — 31 limifia inBenii eadein ductus ratioue qua i(26.j
32 fuit dolor quod LE temere mut. ed.
lur
im u
AENEIDOS n 197
periit cuius imperium per annos infinitos floruit. ruit
antiqua: antiquum nobile et maximi meriti veteres po-
suerunt; nihil enim potest esse diutumum nisi quod sit
firmum et dignum quod debeat etiam futuris saeculis
5 reservari. liuic igitur nobilitati patriae suae conparat
tempus quo ipsa cum ciyibus atque universo imperio et
opibus suis absumpta est, felicitas, inquit, tantorum tem-
porum unius noctis spatio adversante subyersa est, fuit
ergo etiam consideratione temporis dolor. cum enim per-
10 dita gemerentur, quae inimicae noctis unius angustiae ex-
clusa latitudine longaevae felicitatis exciverant, adiecit
miseranda, quorum alia signiflcabant indignitatem rerum,
alia crudelitatem hostium, postremo alia quae in deos
quoque admissa sacrilegia testarentur. indignitas fuit quod
15 interfectorum corpora oppleverant vias (quae aliter vici
appellantur) et contra suum decus non meruerant hunc
exitum talemque mortis casum subire, cum caderent. ecce
aliud exequitur, quod praeter civis adfectum etiam de
contemptis numinibus dolet utpote deorum antistes prae-
20 clarus et cultor: perque domos, inquit, et religiosa deo-
nun limina, ut non tantum vici verum etiam privatae
domus, templa quoque humanis corporibus plena [essent]
et caesorum hominum sanguine redundarent. tantum hic
addidit, ut relationis invidiam gradatim faceret graviorem.
25 quid enim deterius dici potuit accidisse quam illo usque
Troianorum mala fuisse progressa, ut homines qui hostia-
rmn sanguine placare consueverant deos hos cruore pro-
prio fuuestarent? ita in unum colligitur omnium infeli-
citas, ut periret primo patria cum regno atque opibus
10 suis, cives caesi iacerent in publico aut in domibus suis
aut certe in templis sub deorum occisi conspectibus nihil-
que iam reliqui foret quod sine magno luctu videri po-
tuisset. nec soli pocnas dant sanguine Teucri quondam
9 in consid. ed. 10 angustiae LR angustiis ed. 11 «c-
civei'ant LR exciderant ed. exuerant r. 14 sacrilega r.
18 aliud om. ed. 20 deos LR ed. domos r, quod interpreta-
tione firmatur. , 22 plena LR ed. essent addidi.
DONATI INTERPK. VERG,
etiam vklis redit m praecordi^ viTiu$ mct&rtisiqvte cadwtt
Datiai: dicittir aliqnid quod ai dimine rictos excttset:
cadabant, mqtiit, eti&m Gnidci oertmitibiis nobiiL^ sed nibil
prodfit&t; lAm enjm eonstabat t^os plen^i vietoriam em
smhIos. fuit t&men soWiaxa in adrersis Ticti masibttS ^
cecidisse TictOTem. crndelis t^fquv luc^i^, uldque parar d
pli^rima ttwrUs imat^: qimcamque ocutorHin isset int.eT3tio
soIe higeiida eeinebantiir et laerimae.
S70 Fnmm &e Danaum mugrMi cotntamtr eaiervfj A»droga»s
offcrt mbis $oma agmmu credem ttjseim o^iyw uftro i^yrhi$ 1«
Gcmpdlid amims: inferiore in parte oetandit Yergilius a«gpi-
citm dimieaQtibug Troiaois oblfltiim, qnad «rravit Andra-
gmi; ziam hoc Coroebus comectura colUgemt idem Ad-
drogens Eocios suo6 bos ^stimans, iQe^rtiaa et tarditfttis
obiurgaas sic argTiEbat, nt tamen m obiurgatione ipsa is
pfirfectam victoriajn nuiitiaretH prim» eDira di^ptina
bellaiitimi est obtiiiere gloriam, tiinf demum irp iri prae-
dam, cum totias gloria^ fneiiit securitfti^ procurata. An-
drogeus igitm- qtiid ait? uos, inquit, conifecimns b#Uaiit,
nm praedas egimus de hostibus ritjfe et iDOeziaR oniiu *>
civitate opes Troianas m nosira lucra conYertimus;^ et tos,
tajaaquam mbii interea gestum slt^ nvne primum Temtis
moris omnilDus inpUcati? ad hunc tmctatum pertinei ff$U-
nate, viri; nam {piue tmn sera imraimr stptiUes? iiiii
^l^rapmi^t mosnm fenmh^it^ Fergamu, vos ed&is fmmc pri-B
^mmm a nat^hm itis. diMt tt extemplo iurqm* m^ ri-
spmsa dffbaniHr fida mtis) smsU medim dtinpsus in ho9^.
*^s^ii.t reh^que j^dnn cum voce reprcs:?ii, v-um haeo di-
xisset neque respomsum acciperet (consulto enim iacititm
est^ ne dissimihtudo linguarum corrigeret «iub eni>reiii), j«
inteUexit sese iii nmnus bostinm venisse. demqne ^upe-
faetujg cmn ge Bubtmbere niteretur, non valtiit, cum e^et
nostro circmndatus coetn inpnwi&irm mpris vehfH qm
3 inquit om. ed. 14 hm om. ed. 17 MlanHiJim- #d. |
ime LB tre r nenire ed. IS quaerit R frmrt r » L. 19 quSd
L quod R r = L om. ed. [ /1*5 «if om. ed. 33 mp^w%$ LE.
AKNEEDOi^ U
t9
wa
r
^aMm mfpiem presMt humi nUens tr^idusque repef)ie'^^0
fwfm^t attoUentem irm e^ eaerula €iOlla hMnmitem: con-
parfliio f&cta est quomodo sensit Androgeus hostilem ae
ittcurrisse congregationeni per inpmdentiara et quonioda
se iubtrahere Tolmt. iddrco addidit haui Bems Anidro-
gem vts^ tremefadus abibat, ut ostenderet errore ^onfu£iiin
S€ fugiendo explicare oequisae, et dicit quomodo faGtum
ait iftruimus demis ei eireufnfundimur armi^ igi^urmque
lct^ pasmm ei f</rmidim captos &termmus. eum iridissemiis, 385
i&qnit^ erroTe c&ptos hostis et metu^ ignoratione quoque
loei confosoSf iiuruimas^ iQquitf densis et Giretmfundimur
armis, hoc est m dreultim fundimur atque umiversos oe-
cidimus. solum indunt loquentcm Androgeum, solum a«
subtrahare voluisse, diiit tamen ignarosque loci et formi-
dine oaptos steruimQS id est occidiinus, ut oatenderet non
sciliun fuisse, sed plurimos, licet et supra dixorit (370)
^primus se Danaum roagns csomitaiite cateTva", quod
antem dixit Graecos metu et locorum ignoratione confuaos,
boc procul dubio profioiebat Trpiartortmi commodo, qui
nec metii premebantur at loeonuo oognitioneau. plenissi-
mam retinebant. adspira-t primo foit-fma iabori; primo
labori quod ait, iutellectum duplicem potest demonstrare,
ut primus labor habuerit prosperam fortunam, quam se-
qnens non habuit^ aut certe, quia in primo ostendit
auspicium fortuna ex hostia errore, posse ceteros divems
OTToribus superari. ^q^€ Jdc is^iccfmi muHam amn$isgm
C&rofbm: o sodl, qaae prwtna, inqv/U, fortma sdutis mm-
strat iier quaque osimdU se dextra sequamur: propter
amorem Qasaandrae Ooroebum venisae ad Troiae auxilitim
supenus dixit, propter eandem eausam posuit etiam ox
praesentt erentu gratulatum. denique primus su^picioQe
ductus mi prospera esse posse futurae dimicationis auspicia,
si quod ostenderat exitus rerum Troiani sequerentur; ait
10 meUt 4t &± 1% a^ue LR et ed. 16 mUtm LR «,
ewm ed. | et mpra LB et del. r. 30 H tocorum LE nc^im L^
ed. 2d fortma LR -na€ cd, 27 tpioe LB qm ed.
k^
enim errore deeeptus est hostis, errore ceteros possimiua:
iuperare, demqiie hoc nohis fortima monstrarit. s&i
proderit, si divinimi beneficium et inteilegere Telimm ©t
sequi. error cmn suis decepit Androgeum, erroris sunt
teneBda eonsilia, ut uniTersi niactentur. suadentis atitem ^
iDOre subneetit consilinm et pos&ibilitaitem faciendi; &ustrQ
aoim miieuique suadetur aliquid faeiendum, nisi et via
mongtretur qua tieri possit et esse faeile et commodum
fuerit demonstratum. turpe autem non esse insidiis bostem
Tinoere et peiiculum praesens docere debuit et captum de n»
Oraeeis exemplum. mutcmus Glipeos Danamnqu^ hisignia
390 nohis aptcmus: consilium Goroebus non quaesiit mec dif-
ficulter invenit; offerebat enim prosperitas arma retrabenda
ptostratis. ecee uuum snbsidiimi, matoraudi vero nulluin
adferebatur inpedimentum , cum induere aliena arma ex- 1^
positia propriis non esset arduum vel certe di^cile, dolus
m virtust quis in hoste requirat? arma daMnt: optemus,
imquit, sequatur victoria, quis postea quaesiturus est fraude
m virtute vicerimus? sk fatus, ddnde comafifem Androgej
galeam cHpeique insigne dceorum huluifur htteriquG Argivnm^
mc^mmodat ensmi: accommodat dixit commode adponii
^Mhoc Rlphem, hoc ipse, Ihfmas ommsqtie iuvmtus [iadi
faeitj: descriptio Coroebi onmibus servit, qui boc idem
fecerujit; fecit enim et Ripbeua, feci, inquit, etdam ipse,
fecit et Dymas et, ne singiiloruni nomina specialiter enu" t&
merando raoram faceret, transiit ad generalitatem, simuj
etiam vitavit longae dictioms borrorem, quem posset in-
ourrere, si omnium pereujTeret nomina; ait enim hoc fecjt
etiam cetera iuventus laeta. nee inmerito posuit laetanjJ
videbatur enim posse fieri ut boc fraudis genere obtinerentJ
spoliis se quisqw rtvmUhus armcd: spoliis ideo recentibusj
mm
m
l1
12 qutiesiit L q%^aemt R quoiesi^vit r ed. i3 rcirateirfa
LR detr. ed. IG m*duum LE tardum ed. 18 sequatur
LR scqmtur r ut sequatur ed. 22—28 laeta fatnt deest iti
LH, eed explicatur. 24 fccit inqmt etiam ipse LR ed.» eed
ftpparet Doiiatum ijm de Aenea intellegere, ergo f^ emen-
dari. 2^ ktetam LE laeta ed.
i
emen-^
AENEIDOS II . 2Q1
quia mox fuerant retracta mactatis. vadimm mmixti
Danais haut numine nostro: ecce quantum profuit inventio
doli et fraudis, ibamus, inquit, inpune hostibus mixti et
non voluntate inpulsi propria, sed nescio quo numine.
5 mvlta^que per caecam congressi proelia nocfem conserimus,
mbdtos Bcmaum demitUmus orco, diifugiwnt alii ad navis
ct litora cursu fida petunt, fpars ingentem formidim iurpi 4^00
scandwnt rursus equum et nota conduniur in alvoj: hac,
inquit, occasione et noctis suf&agantibus tenebris, cum
lonec videri nec agnosci possemus, multos Graecos occidi-
mus, usque adeo ut hostes ipsi caesorum metuentes exem-
plum confusa mente terga dare cogerentur fugientes ad
litora aut equi latebram repetentes. verum quia pro
natura singulorum terror ipse fuerat describendus, divisit
15 metuentis; quos enim non admodum formido turbaverat
fida litorum et navium suffugia requirebant, qui vero in
plenam. fuerant amentiam versi concurrebant ad equum,
quasi illa ratione tegi ac defendi potuissent qua dudum
UlLxes et ceteri.
so. Heu nihU invitis fas quemquam fidere divis! dicturus
insidiarum dolum diu et usque ad plenum effectum durare
nequisse adserit etiam deos iis esse adversatos qui pro
patria laborabant. dii, inquit, successibus nostris invidente^
persistebant, ut opibus Troianis plenus proveniret interitus.
25 bene, ait, nobis consiliorum dolosa favebat inventio, sed
quod contra deorum voluntatem humana procurarat in-
dustria mox inefficax redditum est. ecce trahebaiur passis
JPriameia virgo crinihus a templo Cassandra adytisque
Minervae, ad caelum tendens ardentia lumina frustra, 405
ik) lumina, nam teneras arcebant vi/ncula palmas: consilium,
inquit, nostrum, quia contra deorum studium nitebatur,
mox incurrit adversa, videmus repente indigna omnia
1 mox LR ed. modo 0 fortasse recte. | retracta L netracta
in detr. corr. E cf.. supra 389. 2 aut nomine R corr. r.
5 caelum R caecam r. 19 ulixis LR. 22 etiam hiis deos
LR e. deo8 his H ed. e. d. iis nos. 25 nobis om. edF.
28 priamea LR. 31 nitehamur ed. 32 incurrerunt ed.
202
DONATI rNTEEPR. YERG
exeroerl iti Oa^saiidrum, propter culus amorein aintium
auiilio Coroebus Troiaais aoeesseratj cmus causa ftwttmi
est nt ex maxiioa spe certaminis prosperi in apertam
pemiciem veDiremuE univerBi. videamus nime quam vim
habeat intellftctus descriptlonis Cassandrae; partia enim ■■
loci habet conimuiiis et iii TSrborum siugulomm augngtiii
l&tissimam tenet exftggerationis infidiam, ao si propona'
mus thema esse in eoiS qui personam talem de looo Teli*
giosD sic trahebant qaemadmodum Vergilius posuit, ecce^
inquit, passis crinibus Priameia virgo Gassandra a tem{>lo m
#t adytis Minervae trahehatur. in siugulis verhis «rimina
iinguia £X>ntiiientiir, quaa quia hostes iaciebantT ;BebiJit
tnto utpote iure belli; et iUi hoc gratissimum dueehant
quos constabat inimicos, sed Troianis lioc fnerat indignis-
simum et ipsi Aeneae vel maxirae propt«r id quod dixerat u
(6) „quaequ6 ipse miserruna vidi'^ primiira ergo quod
aii ecce, boc est drnn hene ac prospere certamina Qostra
ferrentUT, repent© apparuit quod multiplici indignitate et
scelere actuura nostrorum cursus et gasta turharet. trahe-
batur enim per puhlicum quaoi paterno merito et suo ne so
cum honestis quidem officas multorum decuit obtntilui
offerri, trahebatur vtrgo virorum plurimorum manibu»,
traliehatiir crinibus passis, quod fuit virginali verocandiae
satis iiriinicum, trahebatur sacerdos raamhua inpioruiu,
traliebatiir a templo et ab ipsis deae penetralihus rapta^sa ^
traiiehatur manibus post terga oonstrictis. ad eailitm i
tendeus ardentia lumiua frustra, lumina, nam teneras ar-
cebant vincula palmas; cum haec tot indigna perferret,
tendehat oculos ad caelumf quia inpedita nesibug manaa
levare non poterat. quod faciebat frustra; quaerel^at enima^
m caelo ultores deos, quibus adversantibus imperinm
Troiae conciderat, et eos, quorum cura doinua esset lUum,
templis suis prodesse noluenmt vel certe non pofcuermit.
6 in om. ed. 10 priameia LR. 12 fiehat LB ed fi^^
hf4nt noa, 16 id qtmd LR ed. id deL r fortaase recte ct v. f
21 6btHtibm LE i BuperBcr. L 11 nian. tybtmtilms ed.
23 pmetrabUihm LR (et mfra).
AENEmOB U
sie er^ cnittiiia a^mb^ iii Oihasaiidratti eoUigimtuT^ L|aod
r^gatis, quod Tirgo, quod imssis tTinibii^, quod t^riuibus
tl^heljEtEn', qnm habuit ad omatuniT quod per publicuin^
qt£od vioctn, qnod trahebatur a plurimis; in (leo@ vero
Uhoc modo, qtiod a templo, quod ab IpaiB peiictra.libus,
qiiod Siacerdce, r|Uod a coiispectibus deae: quorum altemtn
ijblebat Aeneas a*lftnitatis causa qnaesitae per uxorem
EL, altemm religioniSf uipote qui «tsset deonim anti&tes
P^ cnltor. fmn tuiU ham ^pemem furmia mmte CortMbm
I ^ sfsf medktm imecit piritiirm in ugmm: cum omuibus
ii^is, inqmt, non iumerjto iafligiiissiiRum videretiir, tum
magis Coroebus exarsit, quod talia Tideret iu sponsa.
nm ergo passus est ulterius tale spoetaculum de sui^ ad-
leotibtis fieri et, quia amore et facti ipsius indiguitate
. isoQ tam ira, sed iiiria ducebatur, negleeto sahitis siiae
&ommodo mm pugnatnriis jb ho^tis, s©d montums invasit
mddiumque agmen inrupit. medium agmen verilTus uod
est, qood non timuit mori. eonsequlmir cumM d denst^
mcufTmtfs iii^ms: uos quoque uoe dtjfuiinu^ periclitanti;
I Bttm gtatim etjam i\m consecuti armato bostium ooetu
smnus eircumdn.ti. hk' primum ci alh fklubri cmlmhwiv^
t^is mjsimntnt obrmmur: eece iam, quomam invitL& uumi-
nibos certabamus^ occasione horrendi casus qui exercebatur
iii Cissandrani quod antea p^odesse coeperat iti contra-
riiim vwsnm est^ nam iuduti spoliis hostium, dum Coroebo
at^ Cftse^ndrae cupimus subYemre, de summo delubri tecto,
duiB putamur etiam nos Graeci, nostrorum tolis obmimur.
tela hic aceipi detjeut quae honiinem possunt vulnere
qiiolibet opprimere, ut lapis, fustes et cetera similia.
I liaec euim posHunt de sunmio armatos oecidere ietu potius
* 1 iifga B tr^o v. 8 u^oit qui LB cf. 365 k. qtim ed. |
dsmmm ed. » e^lim- LB mJlirix ed. 16 tfim LB (sed R
dubitat) iam t tanium ed, j furia LR fiiror^ ed. 16 m hosiis
LE m deL r. | itwasit LE eos i. ed. 19 quoque LB gi*« in-
quit ed. 30 smtti ed. 27 Qbiitfrimm L abrm erimur E
ohfiiimm L IT man, r cd, ohftd coepinim r', 'J9 fiiMe^ LR ed.
fmtis? an fupfties?
et pondere. eeteniin gladius niiiil proficit iactus ex pi
sijperiore et &iiper arma descendens. oriiurqtie nmernma
caede^: miserrtma, inquit^ caedes, ntpote quain tnves ci^-
hus inferebaiit. atmorum facie et Graktrtim errorf mha'
fWH: e:£ciisatur eiYimn iii civis crudelisBimimi iactiiiu r
ignorantiae merit^; hos enim arrn 0x0.111 hostiliuii3 facies.
noB voiuntas propria m scelus iupuierat. t^um Daftai
^emifu afque tt*eptae virginis ira undiqm collecti ifipadmt,
416 acerrinms Aiax ei gemim Atriflae Dolopumve cxet^citni^
mmis: conpendio usus est, ut non tantum ereptam rvt- 1«
ginem venun etiam multos hostis ob eam causam coui-
motos dieeret convolasse simul; etiam sufonexuit prae^
cipuonmi nomiDa, et aliorum amnenim generaliter posuitj
sic acerrimiis Aiax et gemini Atridae, hoc specialiter, et
generaliter conclusit dicendo DolopuinTe exercitus omni». 1»
qualis autem eoneertatio extitisset facta conparatione moD-
strayit; advffsi rupto ceu qnondam turhine vetitl confii^iisUf
Zephfrmque Nottisque d ladtts ems H^urus equis, stri4mit
silme saenique tridenii spu/meus atqm imo Nermis ciei
aequora fundo, lieet enim singulari incurobeute ventOJ*
magna turbatio existat in pelago, saevior tamen est cum
420aliquot venti eoniiiguiit contrariis e partibus flatites, iiti
diam^j si quos obscura node prr umhrmn fudimus imidii^
toiaque agitavimus urbe, uppareni: praeter illam cladem
qnae no3tj*orum telis inflicta est, dum Graeeorum amii.^JS
instmeti putamur hostes esse, etiam ex parte ipsorum
hostium alia calamitas accesait; nam illi quos persecula
sumus in tenebris per urbem totam vel qnoa errore anuO'
nim suflragante fefellimus repente apparent. Primi ctipm
mefdUaque iela ogrimcmd atquc ora smto dicordia sipnmtt:»
^^^ ah eo quod est discors declinavit plurali numero ora
^^p discordia. iLee inmerito acrios movehantur quam moveri
^^ hostis in hostem debuit; dolebant enim fraudem se passos
b:
3 utjmte om. ed, 6 hosHum LR hostiUum L ip^ie r e<L
22 &Iiqttfid LE. Td fundimits R futfimK^ r. 81 d dfcUmT^
B et del. r.
AENEIDOB U
205
©insinocli, ut sub caesonrm armis latitantes eTaderemas
bostis et alios quoqiie mteremur occidere. Uicd obruimur
^.numero fpnmusqm Coroebus Pmeld tlextm divac arm/- 425
potf^itfs fid aram prommhU]: ili<jet ubicumque pouitur
extrema omma aceidore vel aecidisse signiticatur. dudum
enim dixit „telis nostronim obruimur'*, hic dixit obruimur
numero, hoc est ita sumus multitudiue ingenti vallati et
circximventi, ut occurri non posset aut resisti- deaique
Lqui piiinus inventOT insidiarum fuit primus Coroebus oc-
■piBUS e^ et prlmus ante ipsius Minervae aras occubtiit
fiiec ei prodesse numinis praesentia potuit propter cuius
sacerdotem defendendam videbamur esse coMecti. mdif d
Miphni^, imtissmm unus qui fuit in Teucris et servantis-
pimus aequi: ecce, inquit^ laus deorum, perit indigDa
kioxte qui iustitiae et aequitatis merito sic oeteros an-
^bat, ut solus esset nec haberet aliquem cui conparari.
(otuisset. quare hoc factum potatur, ut superiorea iierent
icelerati et perirent inmeriti? diis. inquit, aliter msum.
ubi ponitur hoc Uli visum est non iustum iudieium, sed
pravae voluntatis studium et lihido significatur. denique,
Lt dictuin est, periemnt innoidi et sceleratig vincendi
opia attrihuta est. additur qiiod indignitatem ipsam
magis accumulet: perennt Hifpmmque I>yniasqm confixi a
mms. admittebatur scelus^ ueque uUum fuit crimen, ut-
pote quod non unusquisque voluntate, sed errore admiserat.
m4^€ te tmt plurima, Fanthu, labmiem pidas nee ApoUinis 430
mfida tm'it: servavit ad liiiem ciun apostropba eins per-
son&m in qua ostenderet deos tantum fuisse a commodo
Troianae defensionis alienos, ut dtiam Panthus occomboret
pim, gravis, religiosus cum ipsis insignibus aacerdotis.
B primusqm — 4 procumbit deest In LE, sed ezpU*
CAtttr, 14 periit ed. 25 poat admiserat in edF haec
eeqmintUT qiaae nec LE habent nec HOU nec edls „con-
fiii a soeiifl angetur commiBeratio iuterfici enim durum eat
I led diidus a iuia inteTfici exaggeratur quod dixerat heu
nihil invitia fai quemquaiQ fidere divia", 30 tfmvis LE
r- e* ed.
Jlmci cmtres et flumfua e^xma meanm, P-stor m
oeMm ner Ida mc uUm mtavisse v-k^i Dmiaum:. et^ sl
fui&Bmtf ui vaderem^ meruls^e mamn quia videbat Aenefls
esea crimiiiosiutL Tel e&ae posse dedeeori quod 6Qdeiitibu£
tot, tftntis m t>alibiis ipse eva^tsset, iurifiiamiadi reli^a- i
neni ultro ante obiectiuD quod nietuebat opposuit. tiabet
enim maiorem fidem qnod prius quam exigatur offertur^
habet et bonae eongtanti&e firmissimum t^gtimonium uau
extorta sed oblata purgatio. bos verfus nonnulli maje
pronuuti^ndo intellectuin planum et manifestiim sic errore Mi
coniiiDduntT ut longo aliud quain dictum est tradant; sic
enim voiunt: Biacd ciueres et f^amjua extirema meoruni
iestor iu occasu vestro ibique di^tiuguunt addentes postea
nee teia uec uUas vitavisse viees Danaum^ 3aie rursuBi
pronuiitiaiioDis faciunt separationem et subneetuut m u i'*
£ata fuisseDt ut caderem, addunt in ^e aecueativiim. giii'
gulareiET ut dicant memi^se manum, oum meruisse maau
Itgendum sit et inteHegendum. liuic alienae pronyutia-
tiojai adduBt intellectum siimJem ducti errore quo male
iungunt et deteriue separant. nos sic prouuntiandum et fo
intellegendum dicimus: Eiaci cineres et llamma extrema
meorum et separamus testor, quod testor semel poBittim
saepius debemus aceipere. dekinc dicemus iu oeca^u yeako
nec tela uec ullas vitaviase vioes Danaum, item sepaam-
tione faota yenieiuus ad sequentia et, si iata fuiasent, ui u
^^^ eaderem, facta hic quoque separ&tione concludemus di-
^^P cemtes menusse manu. ut autem evidentior fiat huiui
^^^ pronuntiationis integritas, ostendemus iam quotiens accipi
I debeat testor: vos^ inquit, testor, Diaci cineres et flamma
I eitrema meorum; in ocoasu yestro nec tela nec ulias ao
H yitavisse yices Danaum testor (dicturus est recentiQres
I tesi
■ de
■ poe
^^. cor
i:
1 lemma diBtanxi ieeundum intcrpretationem^ qua
/^sfltof quater a<icepte tctumi iu qunttuor partea diaBolvit, mem\
de Bue^jeflaione aliorum boatium iiiteliegit, et #• pro etiam si
pOBituiQ vult. 23 *rerf piuE h itejn ut videtur B iu mepim
con-, L n man. r. 2b vefimmm ed 2G comhtdimfti r.
30 nec iela om, ed.
AENEIDOS n
90T
Myevms hostis Teniflse, cum domui Priaini socerl sui ^i
pro m pugBftntibixs euper^i flnbYetm^}; et, si fata fuissenl^ *
li cader«tm, testor (ut ^t Iliftci daeres et flamma eat-
l^iania iBeomm, tos testor sic ad c^iamen exisse^ ut, si
« fieri hIIg modo potuisset, obtlneim, £m Tero atiud fata
Tolnissenti tit caderem; utrumqiie enim viro forti eon- ,
gTueos fuit, utertimque gloriosum, ut, si posset, vineeFet^
mn T#ro a^irerso eTentu fbisset eseeptus^ eum pBtriaa
geoitalis et suonim djieribus mtfcriret); testor merui^ae
msDu. aperieDdi meUus huius loci causa continuuiu dica*
mus iutelleetuiUj ibi et prouuntiatiouis inveDietur iate-
grita^: testor yos, Eliaci cineres et flamma extrema meonim,
teetor in oocaBu vestro uou timniBse arma et liostium
viees, et cum altemis receutiores occurrereut, aeque t^totr
uon timui^se pugnare vel mori, et, si latn fuissent, ulj
fmderem («ic, inquit, processi ad bellum, non nt Tiverem -
tantummodo verum etiam ut caderem, si hoe fat-a voluia^
seot), militis autem officio fimctum testor me pliiriroum
meruisie hoc eet laborasse. cineres, inquit, Iliaci, ut osten-
deret non remansiase praater cinerem. iuratit et ilamma
eixtrema meonmi: extrema flamnia est quae iilo usque per-
severat, donec sit aUqua gub.stantia, qua conversa iji cineres
et materies mmnl interit et, conaumitur ineeudiura. per
Uftec ifitiu* iurabat Aeneae, qnouiam tidem rerum nullis
potsrat teittibus adprobare, quae ueeessitas cum existit^
itur ad ea quae maximae suut venerationis, ut credi possit
quod deficientibus probamentis adseritiir, adstruit iam
fibus mauifestis quiie coUejgerftt, cum iuraret, ut evidenter
Oifceiidat et aninuim guum et labores proprios, iirmabat
iioe ipsujn dieendo m aoii gladios timuisse hostium, noti
11 pirmmttiatfonw LE -ntbtts ed. -m ed, post. 25 qu(te '
nte. Ll(. quin n, ed. 27 mm LR tam ed. 'i8 quite L m giiar"
RHO ed. 29 firvmbut Llt firniatquc B ipati fortatee /ifinoba^
ipm; videtor enim cum qmu coUegerat coniuu^etvdum ea^e.
HO — 208, 1 nOH mh Tecmtiorttm &uec€de.nits L R mn hosttum
mc€S «t6< remntiorum succedente^ r artnis pOBt ree. inepte in-
sertiit ed.: fortsAie non mb$idium recmiUorum miceedms? mque ^
wo won ed.
DONATI INTEEPR, YERU.
jsub recentiorum succedentes. dkHlHnmr inde: inde^ itt-*
quit, diveUimur hoc est necessitate adticti violeiitiae iuTiti
separamur ab eo loco in quo certamen supra dictum
nobis fuerat, quales vel qnauti uon inaniter posuit a qaaH
litate et quantitate dueens probationem laboiis suij hoc i
enim genere ostendit mori se voluisseH sed fato volimtati
eius adverso esse servatiina. divellimur inde iuquit, dicit
435 qui vel qnanti vel quales: Iphft^is et JMias wmm. se-
paraudum est diveilimur inde, aeparandum ab eo Iphitus
et Peiias. ceterum si i^ngatui*, mecum erit foediim, uti»
videatur dixisse divellLmur inde mecujii. eece dno soli
remauserant cum Aenea^ supra enim disit necem cetero-
rum» ipsi vero duo qnales fiierint gloriae saae causa et
osteutalionis adsignat: quofnm Iphitns am^6 iam gramort
Pdias et i^ultif^e tardus Ulixi, ambomm facta conpara-ti
tioBe utnmque monstravit inbellem, alter quippe gravior
fttit aetate, alter et vulnere, boc est anibo quidem senet
fuerunt, sed alterum debilitaverat gravius senium et gra-
vior aetas oppresserat, alterunij qui aliquid forgitaa poss?et,
non tantum senectns ittplicaverat verum etiara viilneris s«
causa. cum igitur ostendat se tantum laborasse pro patria,
ut dudum cum paucis fuerit, nunc solum se adserat ef-
fectum, ostendit se secundum praemissuiu iusiurandum et
certandi quautum posset babuiase adfectum et moriendi
voluntateio; neque enim sperare victoriam potuit, cnmas
iwm hominum et rerum omnium interitus eititisset. pt*0^^
Hnui^ ad stdiS Friami damore vocati: non est locus istJH
pro transitu habendus: de suiJerioribus euim pendet. deni-
que si subtrahantur verba iurisiuraudi et quae dudum
dicta sunt inferioribus iungantur, unus fiet sensus; a de-so
scriptione eninx pugnae rece&serat in qua cecidemnt Co-
roebus, Pauthus et ceteri, debinc dixit divellimur ind%
Iphitus et PeHas: ipse emm fuit tertius qui loquebatnr.
ai comungamus ergo superioribug protinus ad sedes Priami
6 dicens R ducens r ^ L, 16 inbeUum E corr. r. 30 a
vm. ed. 33 fuit om. edF.
AENETOOS n
clamore vocati, erit iiinim atque coniuDCtam, ut sit per
iUonim mortem et Pauthi protinus inde divellimur, Ipkittis
et Peiias clamoribus vocati mecum qui ei domo Pnami
mittebautur, unde post iusiurandura non caput fecit quasi
uovae relatioiiis, sed remeavit ad ea a quibus recesserat,
ut iuraret. protinus ad sedes Priami mecum clamore vo-
cati, noii specialiter voeati ab aliquo, sed clamor ipse
suggerebat subvenieudum esse domui regia Priami. hic
v€fo ingentem putjnam, mu eeiera nmquam beUa formt,
nuUi tota morermttir m urhe, sic Martem indomilum Da- 440
nmsque ud tecta f^umtis cmmimm obsesmmque acia testu-
dine limm: bic, inquit, ingentem puguam cemimus Mar-
temque indomitum cemimus Danaosque ad tecta rueutis
ceniimus obsessumque acta testudine limen cemimus.
15 tanta illic autem vis pugnae fuerat tantaque illo hostiuni
multitudo eonflixierat, quasi per eeteras regiones urbis
nusquam pugnaretur, nulli caderent ferro* ne frequenter
poueret cemimus et turparet dictionem suam, semel posuit
ceminius, sed, sicuti supra exposuimus, pro frequenter po-
sito debet intellegi. caasa autem quae fuerit tanti certa-
minis in aperto est; ibi eaim fuit resc, u^or ac Hberi^ hi
propter raaiorem victoriae gloriam aut ocxidendi fuerant
aut capieudi; praeterea quod illic sperarentur regales di-
vitiae aviditatem eipleturae victoris. obsidebat limen eius
i5 testudo, Jiaerent pariHibm scalae postesq^^e mtb ipsos ni'
tuntur gradibm, dipmsque ac trla sinistris protecti obiciunt,
prmsant fastigia dextris: manifesta descriptio; alii quippe
obsidebant aut^ foreSf per quas fagere pogsent qui clausi
tenebautur, alii per sealas ad suraraa tendebaut, scuta,
> inquit, et gladios sinistris maJiibus tenentes ac tegentes
corpora sua propter ea quac de summo iaciebantur, deirtris
Tero mtebantur, ut tectorum fastigia occuparent, fastigia
aut tectorumr ut diximus, posuit aut superiora padetaan^
16 auttmi illic r. 16 comctj^iserat R conflu^x^at r = L.
26 ac tela LE firmatur interpretatione ad t. t. ^ ftvirc.%
qitas LR ed, jwsr ^ya^ vel qua r'* 31 fcunelittiatiw \*^ «tfiTE^
Dun, iBierpr. Verg voL I. Yt
210
DONATT IKTERPB, THRG
445 ijtioniam paulatiin &5eendebaiiL Dardofiidae mntr<i imrfu
ac tota domomm eulmina &mvtUiint .* nostri, inquit^ dirue-
bant turris et domomni mmis pro telis utebantur. catisa
autem diruendi haec ostenditur; constabat enim Troianoi
non rect^ ^g^^^t ^^ domui regia manns infestas inferrent, i
idcirto diiit his se, qtiando tdtima cemunt, extrtma lam
in m&rte purant defefidere telis. ertrema iam in morta
eonstituti, inqiiit.r nullum iam sperantes fore Kuperrstiteir»
cui deberent illa reservari dimebant, ne iii5l:aQtem vim
possent Tel motari £ftciendo ant ultionem aliqiiam con- j«
sequi de violentis. interea quia sealas dii^itf non tantum
pluris adseruit Yenun etiam docuit pluraLi numero dici
oportere. doeet hoc etiam SaUustlus qui ait (Iiig, 60, 7 i
,^postqiiani imae atque alterae scalae comniiijntae sunt^.
haec ergo Oraeci faciebant, redit ad Troiauos: aurata^wi^
trabes, vderum deema illa parentnm devolvunt, nulla pu]-
chritudo loconmi, nuUa firmitas fuerat necessaria turrium
ffitque tectorum ubi occurrebat salutis ultima desperatio.
hoe extrinsecus et in superioribus agebatur, redit ad ea
quae extra fores vel intrinseeus agebantur. ait enim uUi n
^aOstrictis mucronibm imas ohsedere foreSt has servant agmim
denso: qiii in superioribus fuerant iaciebant ponderosos
ietus, ut scutonim testudinem nimperent, qui autem fores
interius obsederant observabant paratis ad necem mucro-
nibus, ut, si bostes aditum perforassent, in. ipsis ingressi- ^5
bufi mactarentur.
Imtaurati animi re^is smcurrere tedis auxHioque htme
viros vimtjtie addere metis: constitutae, inquit, in pmcnlo
manifesto debuit domui regiae subveniri et, licet Tires ei
2 tecta pro totu ed. 3 pro telis omR add, in marg. t\ ,
8 cofistituii^ LE comtitmti L II tnan. r. 9 tic LR ed. ut t\
aed Don. m hue ratione poBitum Baepissime habet. 10 fo-
dmido LR ed. iaeimdo r iit anpra. 11 interea LB verum r.
qtiia LR quod ed. | scalis R ^mlas r = L. 13 qui LR cum
ed. 14 f^omnmlatiie ed, ^16 il!a LR alta ed. 17 loetm
LR locomfn r ed. 20 extrahU ed, ; ne quiB corruptum pxk^t,
ad Graecoa aditnm temptantea refereadum eafle moueo. 27 m-
eurrire h)X, 29 manifmte ed. | viris H viru r = L,
AENEIDOS n . 211
praecedentibus defecissent, tamen res i^sa fovebat animi
adfectom et novitatem quandam virium suggerebat. opor-
tuit enim foTeri qui pro ea certabant ipsorumque animos
solacio nostrae opitulationis attolli. yult ostendere se la-
5 borantibus subvenisse, sed quemadmodum id facere potuerit
obsessis foribus domus Priami et ingenti eo collecta ar-
matorum manu utique non in cassum fuerat referendum;
potuit enim non credi factum, cum obstarent multa con-
traria. limen erat caecaeque fores et pervius usus tecto-
lorum inter se Friami po^esque relicti a tergo, infelix qua 4:6^
se, dum regna ma/nehant, saepius Andromache ferre fn-
comitata solehat ad soeeros et avo puerum Astyanacta
trahebat: praebuit mihi adeundi facultatem locus, cuius
cognitionem habere potui utpote Priami et civis et gener,
15 idem ex hac causa incognitus hostibus, quod a tergo do-
mus relictas fores habuisset. relictas dixit et a tergo;
quicquid enim post dimittitur relictum manet ac deser-
tum, ut alio loco (6e. 4, 127) positum est „cui pauca
relicti iugera ruris erant'^ hoc est deserta. usque adeo
so inaccessa illa pars fnerat, ut Andromache, post infelix
facta ex mariti sui Hectoris morte, manente adhuc regni
fortuna, ire saepius soleret ad soceros, Priamum scilicet
et Hecubam, qui ipsum genuerant Hectorem, et secum
Astyanacta filium trahere, quia deerat qui iuvaret aut
t5 ipsam aut puerum. consideranda sunt interea singillatim
verba, quae tantam habent virtutem, ut exprimant revera
remotum fuisse locum illum ab hominum accessu. limen
erat, hoc est Mt ostium, caecaeque fores, non quod fores
caecae (neque enim oculos habere potuerunt), sed quae sic
^ foissent institutae, ut praetereuntes has videre non possent,
et pervius usus tectorum inter se Priami: celebrabatur
earum usus, sed ab iis qui interius conunanebant. haec
descriptio ostehdit duas domos fuisse coniunctas, unam
1 fovebat LB movebat r. 6 potuit ed. 19 deserta LB ed.
deserti r. 20 post deletum vult r. 24 astianackm (et infra)
LB corr. r. 29 potuissented. 31 inter se om. ed. | cele-
bratur R corr. r.
212 DOKAH IKTEaPK ¥KBG.
In ^na ftiiaiiif, alter&m rero m qua Hector commaiiebat,
nt transorater ck mia ad aiteram fores dabant occasionem,
qiiie ^ luaie csusam foeraiit £actae, ot essent notae ootn-
CKtrariU Tero ineogiutae. hnnc locmn cum
I, flie debemus ordinare a tergo, ut a tergo i
amt portes ei limenf uon relicti a tergo; dubiuiB enim
mm est a tisgo £eri quicquid fuerit reiietum, qua se,
dnm regna mttiiebaxit, s&epins ABdromaclie ferre iuoomi-
tata soIelMt ad Bocoros et aro pueroju Astranacta tra*
lielMt: tam.in; al)Strujso et abdito fuerant constitutae, utu
per lias Anjhemache nullis iu obseqnio eoinitibtis hoc e§t
-de&ietoilbne, nt matrQitam et Burum regis adbuc florea-
tiiiirinri deecuty noti semel, sed saepius transiret ad soceros
fMiene hoc sine pudoris et Yereeundiae detrimento^ utpoti?
qnae irat jmt secretum locum ad personas religione satisiJ
ac neceesitndinis ratione coidunctas, buius toci tanta etiam
proziniitas fdit, mt Astjanacta £lium suum admodam par-
Tulum non inyantibus baiulis, sed ipsa ad avum propria
manu retinens traheret nec ipse fatigareturf licet niatemis
gressibus aequari non posset neque illa sentiret laborem,#
quae non magni roboris trahebat infautem. evado ad
sunmi fasMgia culminis, scilicet qua se Andromache ferebat
ad soceros nec videbatur ab aliquo. ego, inqmt, evado
ad summi fiastigia culminiSf hoc est vadendo et ascendeDdo
pervenio ad fastigia culminia Bummi, unde ieln mmwf^
rmseri iadahant inrita Tmcri: iilo^ inquit, perrem nnd^
nostri satis instanter tela iaciebaDt^ sed frustra. testndc
enim superius descripta telis ipsis adimebat effectum. dicit
iam consilium suum qnod suggesserat necessitas pro ratioBe
loei ac temporis et personarum. in summo enim fnerunts*
qui adversus hostis in imo positos inpediente testudine
finstra pugnabant. oportunum ad obtiuendum fuit^ si
provideretur aliquid quod non qnalicumqiie ictu testn-
4 eoctraneis ed. 19 nec LE «i nec t\ 19 — 20 i7wi*mm
ffressibus aequari LE ed. fiiaterms gressm aeguare r. ^5 unde
om. ed. 30 fuerant K. 31 adtersus om, ed. | inpedieni ^
testudine Llt in^j^dimit t. noa temere mut. ed.
AENEIDOS n 213
dinem laederet, sed opprimeret pondere/ turrim in jprae- 460
cipUi sta/ntem summisque stib astra eductam tecUs, unde
omnis Troia videri et Banaum soUtae naves et Achaica
castra, adgressi ferro circwm qua summa labantis itmctwras
5 tabtUata daba/nt: meritum torris dicitur, sed iam solitis
o£&ciis non necessariae (omnis enim felicitas Troiana con-
ciderat), contemnenda proinde fuerat quae cum ipsis de-
fensoribus suis mox fuisset arsura. hanc, inquit, petimus
ferro et abscissis iuncturis omnibus quae magnitudinem
10 tantae altitudinis retinebant conveUimus dlUs sedibus m- 465
pulimusque: ea lapsa repente rumam cum sonitu traMt et
Danaum super agmina late incidit. ecce profuit Aeneae
consilium, quod repentinum et insperatum ruinae pondus
adiuvit. huius, inquit, concidens magnitudo Danaum super
16 agmina late incidit. quod dixit late, potuit fieri ut ruina
illa super plurimos cecidisset perindeque non paucos ne-
casset. idcirco posuit Danaum super agmina, ut hoc
dicendo consilium suum praeferret et inventum. ast dlii
subewnt: hoc ipsum superfluens, inquit, hostium multitudo
ao frustrata est, alii quippe continuo successerunt. nec saxa
nec uUum tdorum interea cessat genus, scilicet quibus ex-
pugnaretur recentior multitudo.
VestibtUum ante ipsum: ipse exponit quid sit vestibulum
dicens primoque in limme Pyrrhus exulioit: ferocem natu-470
S6 ram hominis monstrat vel eius qui plenae victoriae fidu-
ciam gereret. sic enim Priami domus possessa fuerat, ut
ad ipsum limen et vestibuli pribris ingressum non tantum
intrepidus verum etiam exultans Pyrrhus pervenisset. tdis
et luce corusct/is a^na: erectus animo et conspicuus muni-
90 mentis armorum. qudlis ul)i in hicem coluber mala gra-
mina pastus, frigida sub terra tumidum quem bruma
19 superfluens om. ed. 23 ea ponit LB exponit r. | quid
L quod B coir. r » L. | poBt vestibulum lacunam quattuor-
decim fere litterarmn, deinde lemma incipiens ab in limine
habet L item sine lacuna B dicens primoque inseroi ipse — sit
om. ^vestibulnm primam ianuae partem poBuit primoque*^ inter-
poL ed. 29 dhena ed.
il4 DONATI mTEBPR. VERG.
iegthai, mmc posUls novm e^iviis nitidiisqnc iuvfmta lu-
475 brica cmvolvit mhlato pectore icrga arduus ad solem d
Utiguis Tmcat ore irisidcls: descriptums hostem natvira
ferum, aetate insolentem et successibus prosperis super-
bnin ipse qnoque Aeneas hostis ajiimnm iu adversarios i
gereDs qnali bnnc animali eredidit conparandnmV sic»
inquit, saeviehat nt aerpens^ qui Tomit Tenena^ qui neacit
aliquando misereri, qui captat tempora quibus procedat
aut lateatj qui se tunc pntat esse formosum eum emergit
ex iatebris. haec conparaiio in deformationem proficit w
Pyrrhi; nam nt serpens non virtnte, sed veaeno confidit,
ita et huic non arma ad capiendam victoriam, sed in'
sidias adserit profnisse nee umquam in proeliis visum
nisi tnnc cim alienis dolis procurata victoria est. urui
ingens Ftriphas et cqmrum agitator AcJiillis, afmiger Auio- is
?nedonf una omnis SGgria pubcs: omnes isti qoid faciehant
qui iuncti fuerant Pjxrho? succcdunt, inquit, tecto d
fiammas ad aUmina iadafit: virtutem dicit artemque mit-
tentium flammas ex inferiore parte ad altissima culmina
4^0tectorum. ipsc intei- prlmos correpta dura bipcnni tifmnail
pcrrumpit: correpta bipenni hoc est properanter bipemii
rapta perrumpebat dnra limina hoc est fortia et qnae
facile superari non posseot. potest tamen videri bipennem
duram diiisse hoc est idoneam quae tanti roboris fores
perrumpere pottmset; denique addidit postisquc a cardimB
iclUt aeratos, ut appareret durara specieiu fuisse necessa-
riam, qnae fimiitatem aoratorum postium posset evincere*
iamque excisa tra^e firma cavavti rohora et ingentcm iat6
dedit ore femstram: ecce ciuantum vaiuit hipennis forti-
tudo^ vicit qnod putahatur vmci non posse. adlusit antem »
de ostio ad fenestram, ceterum caveraam dicere dehuit
factam, in ostio, inquit^ fenestra facta est, non qua posaet
totus homo ad interiora perfeendere, sed per qtiam interini
14 est LR ed. esset? 15 achalliS LR. 21 permmpit
R p^rj-upit L fn auperacr. man, II, 22 perrumpebant ed.
32 inquit fenestra LR ed. fen. inqu. r (quia in mtio ad ante-
cedentia retrahit).
AENETOOS n 215
cemeretur oculis quid interius ageretur. apparet damus
iniMS et a(ria langa patescuni, appea^mt Priami et veterum
penetrcUia regum armaiosque vident stantis in Umine primo: 485
fenestra illa totum quod prospeotibus hostium negabatur
5 ostendit. videbatur quippe quicquid interius fidt, Tide-
bantur in ipso vestibulo observantes armati. ai ^omus
interior gemitu miseroque tumuUu misoetur pemtusque ca/oae
ckmgoribus aedes femmeis uhUant, ferit aurea sidera damor,
tum pavidae tectis matres ingentUms errcmt amplexaeque 4^90
10 tenent postes atque oscuHa figuM: crescente desperatione et
intercepta spe (clausa enim antea domus patuit) plange-
bant feminae omnes, quae interius clamoribus atque ulu-
latibus - prodebant hostibus extremam formidinem snam,
quae res utique accendebat hostis ut perficerent inten-
15 tionem suam. denique sequitur instat. vi paMa JPyrrhus.
quis enim non provocaretur ad effectum plenissimum rerum
audiendo talia et videndo? descriptio autem domus atque
eius amplitudo non frnstra narrata est, in qua non tan-
tnm aedificiorum ambitio praeferebatur venmi etiam mon-
so strabatur nobilitas et superior felicitas Priami. dixit enim
apparent Priami et veterum penetralia regum, ut osten-
deret regnum quod Priamus tenuit per maiores eius ad
eum sucoedendo pervenisse. quanti autem doloris fuit
una nocte concidisse penitus quod per infinitos reges
25 multis etiam saeculis florueritl armatosque vident stantis
in limine primo: ipsi sunt de quibus dixit imas obsedere
fores. instat vi patria Pyrrhus: nec claustra nec ipsi
custodes sufferre valent, labat ariete crebro ianua et emoU
procumbuni cardine postes, cum eo magis Pyrrhus in-
30 sisteret, quia viderat armatos interius, et evertendis foribus
operam daret, maiorem vim nec claustra nec custodes qui
11 clausae L ed. clausa cum rasura B clausa enim nos. {
ante eaLB, antea r ed. | patuit om. ed. 12 omnes quae LB ed.
omnesque r. 16 effectum LB, sed in affectum cozr. B ipse.
26 floruefot ed. 27 ante nec claustra atramento repetitum instat
vi patria PyrrhusLR om. ed. 28 emoto ed. 81 maiorem —
216, 1 custodes mutando et perperam distinguendo corrupit edi
216 DONAH INTEHFB. TSRG.
mtos adfiruit nec povtoi ipsi potflrant ferre. enstode»
pooteft etiam. poasiimiis aeeipere, qnoniam alio nomdne
etiam eastodes aj^iellaiitiir dieti a enetodieiido; ipBie enim
mtentibiis iaaiia enstoditor et fixma stabiJiBqiie perdmt
et qnieqmd in onmi domo eet plena Me Berfator. omnia s
itaqne enm defioerent, enm ipsiB eversa postilms ad plennm
obtinente Tiolentia eecidemnt. fii ina vi, rumpuni €MbiiS
4,96primaique irucidant mmissi Danai ei late hea milUie Cfom^
pleni: vis^ inqnit, iannam patefecit, yns aditnm dedit td
interioia tendendi caesiB qnam primnm qni in ipso Teeti- ii
bnlo primi yiolentis oocurrerant. nm eie, afffferibus mp(MB
emn ^pwmeus amma esoiU qppaeikuque evieii ffurgite meUe,
feriur. m arva furens eumulo camposque per emms emm
stdbuHs armenta trahU: conparatio, qua meliuB posnt
adTerti qnalia illa Yis fiierit Pyxrbi, qnalis etiam ceteramm. if
in torrentis eonparatione qni inmensos aggeres ad finnis-
simas obices nunpit et ita efFiisns saeyit, nt quicqnid in-
venerit perdat ant rapiat, potiorem ynlt extitisse violen-
tiam dicendo non sic, aggeribus mptis cum spumeus amnis
exiit oppositasque eyicit gurgite moles. vidi ipse furen-u
600^ caede Neqptolemum geminosque in Umine Atridas,
yidi, inquit, furore plurimos hostium ferri et mfinitomm
non satiari suppliciis. vidi Hecuham centumque nurus
Priamumque per aras sanguine foedantem quos ipse sacra-
verat ignis. qmnquaginta iUi tkalami, ^es tanta nepotum, u
605 barharico postes auro spoUisque superhi procubuere, tenent
Danai qua defidt ignis. vidi, inquit, multa indigna (illic
enim fuit auxilium praebens domui regis, inde contigit ut
malorum omniimi spectator esset qui yenerat defensurus),
ut responderet illi parti qua dixit in libri istius capiteso
(5) „quaeque ipse misenima vidi^S et est genus proposi-
tionis; nam dictums est Priameiae mortis exitium, ut
ostendat quomodo aras et ignis quos ipse aliquando
10 quam primum ultima verba prioris librarii L fol. 66 fin.,
incipit alter a qui in ipso fol. 67 in. 16 averti LB corr. r.
28 fuit LB ed. fui r. | ut om. B add. r. 29 esset qmi
venerat LB ed. essem q, veneram r.
AENEIDOS n 217
sacraYerat foedarit sangume suo. tenent Danai qua de-
ficit ignis: non dudt tenent Danai qua ignis non fnit, sed
qua deficit, ut ostenderet omnia iam fuisse consumpta.
ignis enim ubi habuerit quod absumat, Tiget, absumptis
5 autem quibus nutriebatur et vigebat valere non potest.
illa ergo parte ibant Graeci qua ignis defecerat neque
adhuc snpererat quod ardere posset. exponamus nunc
quae in hunc locum tractanda distulimus; ait enim „yidi
ipse fnrentem caede Neoptolemum geminosque in limine
10 Atridas", et est vidi Neoptolemum, vidi geminos Atridas,
ut bis intellegatur yidi. sed et Atridas debemus farentis
intellegere ut Nedptolemum. vidi Hecubam centumque
nurus Priamumque: hic quoque ter accipiendum est yidi,
ut sit vidi Hecubam, vidi nurus, vidi Priamum. hucus-
15 que intellegendum est vidi, quod ipsum noluit crebro po-
nere, ne inferret dictioni foeditatem. item dixit quinqua-
ginta illi thalami, spes tanta nepotum, barbarico postes
auro spoliisque superbi procubuere: sicuti ad omnia apta-
tum est vidi, ita et in communi omnibus respondet pro-
90 cubuere hoc modo: procubuerunt, inquit, quinquaginta
thalami cum tanta nepotum spe, procubuerunt et postes
barbarico auro superbi et spoliis. aurum barbaricimi ad
omatum postium pertinet eorumque fabricam, qua fuerant
superbL fabrica autem barbarica , ut nomen sit
S5 artis; opus quippe quod barbaricum dicitur ceteris praestat.
item spoliis superbi, id est glorias ostendentes praetereun-
tibus eorum dominorum qui illa pugnando atque vincendo
retraxissent hostibus superatis. superbi ergo omatu artis
atque materiae, superbi etiam spoliis.
1 foedaret LE foedasset ed. foedarit nos. 6 deficerat LR
defieeret ed. 11 ubi intellegatur LR u. intellegitur ed. ut his
intellegatur noB. 19 in communibus L ed. in communi R in
communi omnibus r , quod recipiendam putavi, in communi hic
omntbua r. 23 fabrica qua LR fabricam qua ed. 24 post barba-
rica sex fere litteraram spatium vacat in L ea est vel simile ali-
quid excidisse patet: cf. 11, 777. 26 gloriam ed. 28 detraxissent
ed. cf. 389. I ornatu artis L ed. omat uariis E ornatibus variis r.
29 materiae LB ed. materia r. | superbia LR superbi r ed.
DOKATI INTERPR. YERG,
Forsifan ct Friami fue^-mt qtme fata reqtiiras: utitur'
referens magno conpeadio, ut quod sciebat quaeri potuisse
sponte ingerat quam eJtpectet interrogatioaem. mala enim
sua et plena crudelitati& , yel maiime tempore quo
quies omnibus defuit optabat maturiug facto £iie con* i
cludere. forsitan, inquit, et Priami fuerint quae fata re*
quiras: dioendo et Priami oetendit omnis quorum supi*a
meininit esse consumptos. licet iam dixerit omnia pro-
cubuisse, dixerit etiam Priamum ipsum interissej cuiu aras
foedasset sanguine suo, non Loc idem repetit^ sed ordinem n)
nunc et geuus mortis eius expoiut et indignum erituni
vitae fortunamque eius miserabilem memorat. urbis uU
captdt vasum convulsaque mdit Umim kctfyrum et medium
in penetraUbus hostem: crescentium malorura ubi sic fieri
vidit augmenta, ut nibil iam nisi captiyitas superesaet is
(invasa enim civitate quid restabat spei? accessum est
ad limen domus, suiiipsit augmentum desperatio, bostis
non tantum ingressus Yerum etiaTu usque ad penetralia
pervenit, quod fuit extremum), quid facere debuit sapien-
tisaimus rex nisi captivitatem indignam qualicumque mortis »
exitu praevenire? inferre sibi manus nec poterat nec aude-
510 bat. arma diu smtor desueta tretneniihus aevo circumdai
nf.qukquam umeris et inutile fen-um: bis accipiendiim cir-
cumdat, ut sit cLrcumdat arma, circumdat ferrum. cin^iur
ac dmsos ferlur moriturus tn hosiis: visum est ei amm sa
capere^ non ut peteret pugnara aut certando vietoriam
quaereret, sed ut in armis positus pro integro et iorti
3 ingerat LE i.priug ed, 4 poit cntdelitatis sex fere lit-
teramm apatiiim vacat iii L fata eo supplaas. 5 debuit opta-
hai LR optabatur d^buit ed. defuit optabat noa. 8 Ucet LE
ilicet ed, 10 foedasne LE -set r ed. | fwn LR tamen n. ed,
1% et nunc LR nunc et r ed. 16 ubi nihil LR uft f*. r
ut n. nos. 16 invasa LK capta ed, 18 poet ingressus
rasurae qnattuor fere Btteramm veatigia in L; nihil deest, in*
gregsu^ ^ubBtantivuni est peudena ab i^sque ad ct prooem, in*
23 aceipiendumi LR u. est ed, 24 ut mt drcumdat om. E
add. r = L. 25 ei urma LR. ed. et deletum vult E ipae **
nos. 26 peteret LR iniret ed.
AENEIDOS n 219
procumberet' desueta trementibus aevo circumdat nequic-
quam umeris et inutile ferrum. et personam et res inutilis
posuit; nam diu desueta arma hoc est quae in usu esse
desierant superveniente domini senectute perindeque otiosi
5 et fessi ac per hoc vetustate corrupta umeris antiquitate
dissolutis inposuit et inutile ferrum, quod absumpsisset
robigo longi temporis. his gestis cingitur hoc est armatur
et quasi certaturi specie in confertos hostis moriturus
egreditur. iste usque adeo adfectum moriendi habuit, ut
10 unus, senex, otio quoque longissimo dissolutus, desuetu-
dine torpidus iret in hostis densos auctorem suae mortis
facile inyenturus in plurimis. hoc loco plerique errantes
putant Priamum amentia quadam ductum hoc vel teme-
ritate fecisse (fecit consilio et singulari prudentia qua uti
15 solent in extremis sapientes, ut moreretur potius quam
captivitatis ludibriis subiaceret), sed falluntur isti intelle-
gentibus ex subiectis. poeta enim divino ingenio prae-
ditus loca semper ac tempora personasque pertractans
dedit viro prudentiam et in adversis aptissimam consilii
so definitionem, quoniam hostes obtinuerant patriam, posse-
derant domum, penetralia quoque diripiebant. temporis
in persona mulieris alia sententia fuit, quae pro ingenio
feminei sexus arbitrata virum suum turbatum ex prae-
sentibus amentia ferri qime mens tam dira, mi-
2S serrime conitmx, inpulit his cingi idis? aut quo ruis?620
inquit, non taU auxilio nec defensoribus istis tempus eget,
non, si ipse meus mmc adforet Hector. huc tandem con-
1 procubwet L procumburet R sequitur in utroque atre-
mentibus omisso desuet. 2 cingitur post ferrum in marg.
additum vult r contra Donati distinctionem, ut docet inferius
his gestis cingitwr. 8 certatwr LE certaturus r certaturi ed. |
confertus LR. 9 effectum R corr. r. 11 iret LR isset ed.
14 fecit LR qmd f. ed. 16 — 17 degentibus ex LR de versi-
bus T discedentes ex ed. intellegentibus ex nos cf. 633 (de hoc
dativi U8U v. Madvig gramm. 241 n. 6). 19 vero R viro r.
20 possiderant LR. 21 temporis deletum vult r. 24 post
ferri spatium undecim litterarum vacat in L supplendum puto
ut eum vidit. 25 couis R quo ruis r.
220 DOSATI WnSSFSL TEBG.
eeie, kaec mrm Utdrikar ommit, ami wtoriere aUmuh tnmUfit
HeeoiNi pawoiuyii tflnis mm ecmvsDiie labcirilNis belli OKisli-
nmis iHimi Tiiieendi yek utiqnB eertudi stiiiiiilo pfOToetii:
aniia eerte ipsa loliigiiie ae Tetostate et degiiefaidiiie eor-
ruptft, mdlo dimieaiiiii eomiiiodo profutmm, boii poow a s
eene defendi patriam illo yek maTiino tenoqpore qoo iirreiies
et fortisBimi perierant, nee loei esse fidneiam, com ism
hostes in ^sis domiis penetralibas degerent, non tantnm
ipsum perditiB omnibos siibfenire non posse, sed ne ^jiSQni
qnidem Heetorem, si etiam tone mansisset inoohimis. bne ii
tandem ooneede, baee an taebitiir omnis, ant moriere
simnl: aliqidd naminis ara ista rethiet, omnis fiunet ssItos
ant, 81 nibil Talnerit, omnes pariier morieiiiiir. sie ore
btbeffata reeqni ad sese et saera lamffaecum tn setie loeami:
eoiiis aetatis foit yel qnatinm ririnm inde apparet, is
qnando bnnc mnlier amis ab incepto reToearit et in saera
sede coiisiiliiiL
Ecee autem dapeus J^frrki de caede FoiUes, umis nai(h
rum Friami, per tda, per hostis porHdbus longis fugU et
vacua atria lustrat saudus. ittum ardens infesto vuineren
530 PyrrhfM insequitur iam iamque manu tenet et premit hasta.
uit ta/ndem ante oculos evasit et ora parentum, concidit ac
multo vitam cum sa/nguvne fudit: fortunam Priami, quam
supra proposuit poeta, describit. yoluit enim mori, oc-
currit uxor ne fieret, sed casus attulit viam pereundi. ss
Polites quippe, unus ex filiis eius, Pjrrlii yulnere letali
percussus, servavit ex eventu animam, donec ad con-
spectum parentum fagiens perveniret, sed urgente hoste et
ita inminente, ut alio ictu saucium gravius premeret, con-
cidit et mortuus est. bic poeta definit animam esse so
sanguinem aut in sanguine esse animam. denique effuso
3 velutque LB vel utique nos causa veluti ed. 8 degerant
LB -^ent r ed. 11 mori hR ere add. r simid add. r'.
12 omnis LB aut o. r. 13 ore om. LB. 14 post locavit
sex fere litterarom spatium vacat in L suppleas Ftiamus.
19—20 cuacua L euacua B et vacua L 11 man. r. 28 quem
LB quam ed. 24 posuit B ed. propoauit r = L.
AENEIDOS II 221
Politis sanguine anima quoque cum ipso consumpta est.
ecce fortuna Priami et iiatum, cuius causa factum est ut
filius eius letaliter percussus vicerit valentem hostem, ut
ante oculos patrios caderet. hic Priamus, quamqucm in
5 media iam morie tenetm, non tamen ahstinuit^ nec voci
iraeque peperdt: ecce inventa est quaesitae mortis occasio:
nec Pyrrhus potuit Politen saucium fortis et yalens sequi
fugientem nec per longa spatia currentem alius percus-
sor excepit; totum enim fortuna servayerat Priamo, ut
10 causas mortis quas quaerebat incurreret. deniquQ factum
est; nam excitatus luctu et acerbitate mortis fili in-
manissimi hostis feram naturam maledictis in se durissi-
mis provocabat. [at tibi pro scelere, exdamat, pro taUbus 636
ausisj dii, inquit, siqtui est caelo pietas quae talia curet,
16 persolvant grates dignas et praemia reddant dehita: dii
tibi, hoc est praesentes, ad quorum se suffragium defen-
sionemque contulerat, et si est in caelo aliqua pietas
numinum quae nefarie commissa reciprocis ultionibus vin-
dicent, persblvant meritis tuis detestabilibus congrua. in-
20 cipit iam unius facti crimina memorare dilatans invidiam
quamvis in hostis personam. qui nati coram me cernere
letum fecisti et patrios foedasti fimere vultus: hoc ex oc-
casione obiciebat Pjnrrho pro crimine, quasi Politen ipSe
distulisset, ut ante ora parentum occumberet, quasi quod
25 casus attulerat alienus culpae deberet adplicari. qui nati
coram me cemere letum fecisti et patrios foedasti funere
vultus: non culpat hostem, quod Politen occidit (stulte
1 polito LE polite r Politae ed., sed 663 poUiis XE.
2 fortunam ed. 8 vicerit i. e. currendo. 6 tam LR tamen
L n man. r. | ahstenuit LR corr. r. 6 q^Mesita ed. 7 nec
LR nam ed. | sequi LR consequi R ipse, 8 currentem LR
-ndo I currens ed. | alius L cUiu// cmn rasura R alium r ali-
cuius ed. 8 — 9 percussore accepit L -rem a. R percussionem a.
ed. percussor excepit nos. . 10 quas LR quam r. 18 pro-
vocavit r. \ at — 14 ausis deest in LR, sed explicatur; tihi post
inquit contra metrum inseruit LR, delevi cum ed. 18 vin-
dicet ed. 21 personam LR ed. persona? 26 alienus LR
alterius ed. 1 dehuerat LR ed. deheret nos.
222 DOKAH INT8BFR. VEBG.
qmppe fieeMt lioe refxAeadere in ea qiiod; ttt diiiiiiiis,
inre beUi iM^Mit aut feeent), sed et eiilp«l qiMld MH
hoi^ eed eveutiis atinlerttt, qnod non fimiet nm doleiBS
et dendecane morL post meledieta etiaiB contieift ^ifli-
!>40Betiitt ^Dene ^ mm Uk sahm qm te mmtkis AiMks s
iM$ 1» Aoslir fidt R^iamo, sed imu fidemqtte siifplieis mh
ImU earpitsgue exmiffue seg^ukkro reddidit Msdeiremn me^
m mea regna remisit.. ^iiees ttbi, inqitit, et iM)l»titate
▼elnt pitomi nondniB gttndes, eem AehiUes pater tam
non sit, hoc est mater tna in Ac^illir tiftatnnMiiilo j^^
te adnlterio eoneqptimi protnlit. hoe imvxa Me ar|^
mento con&mn^, si fiihis, inqnit, AeyUtt es^^ smrweim
iii persona mea quod ilk motoratione eosto^i^ ser^aiM.
nam eum ei sap]^ez e^asem^ emlrait potins et doluit fdi^
tunam meain quaan mhi in adtm» gtvliuiatiis eet edt-ts
pusque Hectoris i^didit et me remisit in statu quo iiL
quia adstmebat Achillis factum et Tolebat eum iuste ali-
quid ostendere praestitisse, ut ex hoc deformaret personam
Pyrrhi, tacuit ille scelerati hominis flftcinus: percepto
auri ingenti pondere dimisit ad sepulturam, victus scilicet 90
non humanitate, sed praemio. cumque alia quoque exer-
cere posset in supplicem, me quoque in regnum nieum
redire permisit. cum autem de concesso Hectoris corpore
loqueretur, bene poeta posuit reddidit; hostibus enim sola
anima debetur hostilis, corpus autem, quoniam in nullius ts
est potestate, dimittitur sepulturae: reddidit ergo, quoniam
hoc contra humanitatis leges inlicite tenebatur. sic fcstus
6^6 senior telumque inhelle sine ictu coniecit: ecce desiderium
2 eeulpat LR hoc cuJpat H ed. et culpat 0. 4 eonucia
LB corr. L H man. r. 7 ex sanguine LR corr. L H man. r.
9 velut om. ed. 10 matrimonium ed. 11 adulterium LR
corr. L H man. r. 14 ei LR ad eum ed. | essem LR issem
ed. I docuit LR doluit adnotat R Bubstituit r. | fortuna mea ed.
16 quam (ad potius referendum) LR qua ed. qui ed. poet.
{mihi in adv. grat. est i. e. adversis meis laetatus est).
le statum ed. 17 iustae LR coxr. ed. 19 sodaratehR
colrr. ed. | funus LB ed. faemus no8 cf. 1, 484. | pereefita l*Si
*mod p. ed. 20 victus LR iustus ed.
AENEIDOS n 223
mortis manifestum post malediota et iniurias senex iuvenem
provocat nec corporis nec teli suffragante virtute. telum
ait inbelle, ut firmaretur quod superius dixit „et inutile
ferrum". quod autem dixit sine ictu coniecit, praecedens
5 dictum Yoluit adprobari; positum est enim „trementibus
aevo circumdat nequicquam umeris". ratux) qttod proUnus
aere repulsum et summo dipei neguicquam umhone pependit:
nonnulli hic faciunt inanissimam quaestionem dicentes non
posse pendere quod repellitur. his ergo reddenda ratio
10 est, ut vacuato quod male sentiunt incipiant sequi quod
prudenter est dictum. nam et repulsum est et pependit.
missum enim telum constabat quod vetustatis vitio foisset
hebetatum, quod rigorem perdidisset illius temporis, quo
in usu Priami fuit, cum adhuc ,
15 emissum ab eo qui omne virtutis robur cum ipsis iuventae
temporibus amisisset. talis ergo teli effectus plenus esse
non potuit, ut perforato penitus scuto ad hominis corpus
et exitium perveniret, nec tamen in totum inef&cax fuit.
repulsum est enim resistente aere, sic tamen, ut pendens
20 inhaereret, penetrato scilicet aliqua ex parte scuti contextu.
hinc intellegendum est qualis in primis annis fuerit Pria-
mus, quem non fefellit in illa aetate destinatio feriendi;
obtinuisset enim, si corporis etiam tum vis et teli sub-
stantia perdurasset. qualis autem etiam Pyrrhus osten-
25 ditur qui ictum senis vitare non potuit! cui Fyrrhus
referes ergo haec et nuntius ibis Pelidae genitori, i/W mca
tristia faeta degeneremque Neoptolemum narrare memenfo:
1 iuve R iuvenem r. 2 sui fragante L suffragante in
rasura R sui suffr. ed. 4 rerum R ferrum r. 6 adpro-
bare R. 13 temporis quod LR ed. quo r. 14 post cum
adhuc sequitur spatium yiginti Htterarum vacuum in L tum
adhuc R adhtu: deletnm vult R ipse vel r adhuc om. ^telum
ipsum foisset" inseruit ed.: iuvenis fhreret vigore vel simile
sdiquid supplendum est ita, ut missum^ non emissum legatur
propter anaphoram. 18 pervenisset ed. 20 inhaereret LR
in hoc esset ed. | conteetu ed. 21 hic ed. 23 tumoris LR
tum vis nos rohoris ed. 24 quales LR qualis r ed. | autem
LR a. fueiit ed. 27 tristitia LR.
4
224 DONATT mTERPE. YEBG.
660 num morere: qoale raspousum deberet iratus dara oi
maledictis at inianiK motus expressit; in ipaa enim re-
spoDMone ostendit se yerbis potius Pxi&mi et obiecti»
saevissimii exdtatmn, dum eadem replicat: ibis, inqttit,
ot patri meo ipse referas male gesta mea et crudelis acttis l
et me degenerem nunties^ interea morere. ecce brevitad
necessarie posita: properare enim Pjrrhus ad ultionem
debmt qnem tanta commoverant, hoc diecns altaria ad
ipsa tremmtem traxit d in multo lapsantem sangmnt nati:
eoce animua vebementer irati. boc, inquit, dieens^ boe estio
dum adbuc lo quitor , traiit senem , traxit aetatis vi tio
tremulum, trasit ad ipsas aras deorum quos Priamus
duterat vindioes fore, traiit lapsantem in filii sanguine^
tantum potuit vis iracundiae, ut non consideraret Pyrrliua
in Priami nece piaculum se admittere et inpietaten) ii
pleniasimaro profiteri fecit, ut dictum est, irati mente ■
eiistimaDB se non sacrilegum bominem nequc inpium fore, ■
sed ipsnm Priamum reatum inoursumm, fli aras I6edatet
sanguine sno, quas hostiarum caede promereri consueyerat,
et fili sanguine suum quoque misceret. incipit iam de-to
scriptio necis Priami, in qua plerique omissa ordinatione
sensus a vero intellectu dissociant veritatem. traxit, in-
quit, trementem inpUcuitque comam laeva deocbrague co-
ruscum extulU ac laieri capulo tenus ahdidU ensem. melius
non puto exponendum hunc locum quam ipsis verbis qui- »
bus factum descriptum est. tenuit on^nis comas Priami
et sinistra manu inplicavit dextraque extulit, ipsas scilioet
comas procul dubio cum capite abscidit. quasi abscisio
capitis jioiBL auffwwBk ad perfieieBdam bominis necem,
1 eo? LB ed. et? 2 metus LE mo^M8 r (c£ 41 et 1,682)
acerbissime ed. 4 favissimis LB foed- L II man. ed. mio- r
saevissimis nos. 7 neeessario ed. 9 lahsaniem L lapsan'
tem B lahentem ed. lahantem ed. post.! 12 quos LB quas ed.
16 sed admittere L set a. R se a. r infandum ed. 16 irati
LB irata r ed. 11 existimans se LB non e. se r e. se nee ed.
e. se non nos. 21 ne eis B necis r » L. 24 abdedit LB.
26 omnem comam ed. ^l implicuit ed. ( exiuHt LR
inepte add. ed.
AENEIDOS n 225
quoniam Tehementer irati personam induxerat, et lateri,
inqiiit, abdidit ensem usque ad capulum: laten intelle-
gendum est non suo quasi reyocans in yaginam, sed lateri
PriamL quid tam apertum, quid tam evidens in eo quod
6 fecerat natura ferox, iuventa insolens, iniuriis exeitatns?
abstulit hominis caput et, quia hao tantum- poena satiari
non potnit^ trunci corporis latus et iam nihil sentieniis
inpresso usque ad oapulum gladio perforavit atqne ita
totum ensem abscondit, quasi illum in vagina condidisset.
10 hoo f acfcum infra melius apparet, eum funus eius et genus
mortis Aenean diceret horruisse. htiec, inquit, finis Priami
fatorum: supra enim dixerat „forsitan et Priami faerint
quae fata reqniras". ecce in quem finem vitae dilatus
est Priamus, hic exUus iUtm sorte hUU: quam sortem555
15 miserandus invenit? Troiam incensam et proktpsa viden-
tem Pergama, tot quondam pqptdis terrisque superhum
regnatorem Asiae: post fiorem regni, post retentum tot
saeculis imperium Troiam ille yidit incensam et prolapsa
PergaAoa. quid male sit dolendum cemens quis speraret
20 senem iam iamque natura deficiente sine dubio moriturum
perdito quod feUciter egerat imperii cuhnine, consumptis
quoque incendio luiiyersis tam infelici exitu periturum?
dehinc succedit adversorum evidens enumeratio secuta post
mortem, quoniam quae superius dicta sunt ad viventis
15 Priami cruciatus pertinent vel certe cum oocideretur:
4 — 5 quod fecerat L quid f, R obBCuia adnot. r quaere add.
in marg. r . 6 quia L qui R quia r, sed a ab eodem deleta.
7 trunoi om. ed. | et om. ed. 8 inpresso LR •'. ei ed.
9 abscandit LR dbdidit ed. 11 vnquit om. ed. 12 dixerat
L dixit R ed, 14 quia exttum LB, hie exitus r ed., quod re-
cepi, quia iUud et metro excluditur et intellectn caret.
17 — 18 retentum tot saeculis LR tam diutumum ed. 19 do-
lenda LR ed. dolendum nos. j cemeris LR eemeres r cemens
ed. noB: sic intellego: si quis quid male sit dolendum cemeret,
non speraret. 20 iam iamque LR que om. ed. | degente LR
deeedente r defidente ed, 21 regerai LR ed. rexerat r egerat
no8. . 24 quae . om; sunt ipse expunxtt R. | viveniis om. ed*
25 crudantur R cruciatwn r.
Don. interpr. Verg. toI. L Ib
[iatd ingms litore truncus amUsumque mneris eapui
sine nomine corpusj. iaeet: nec fuit qni ftmws eius de-
Htae sepultnrae inaudaret. iugetss: houore vei corpore.
litore: ubi litare coBSudyerat, quoniam uitra doiQiiiQ et
ant^ aras constabat Dceisiim. tnmcm: atque ntiBam mm i
divisus in partis! et sine namine corpus: ordinatur iacet
ingeus corpus et siiie nomine, nouiiulli kic sine nomiae
sine digoitate accipiunt, sed uon ita est; nam cum corpoii
detractum fuerit capnt, erit sine noiniiie, cnm cognosci
neqmTeril iacet ingens litore tnmcns, iacet avulsuDa n»
iimeriB caput, i&cet sine nomine corpus: separanda sunt
haec a superioribus dom pronuntiantur, ne intellectiis pa-
tens facta confusioDe turbetiir. ab accusativo emm casu
transieus sl ad uoimnati^Ti casus decliuationem pronun-
tiaus veniat, facit yitium iungens Troiam iucensam etii
prolapsa ^identem Pergama^ tot quondam populis terris*
que superbmn regnatorem Asiae et iacet ingens litore
truncuSs iacet aTulsom uiueris caput, iaeet sine nomine
corpus, ut semel positum iacet ad tria supm dict^p^-
neat, quae ipsa tria cnm nominativo sunt posita, supmora n
vero cum aceusativo, proinde haec oportet separari,
560 At me tum pnmum saevus eircumstetit horror^ obsUpMi.
subiit eari gmUoris imctgo, ut re(f(-m aequaevmti truddi
vtdnere vidi viiam e^thalantem: hoc^ inquit, viao time pri*
mum me horror invasit; considerans qnippe etiam m8isi&
adfectibuB aliquid simile aut iam contigisse aut forsitan
injuinere nou iiiaidter commovebar; vidi enim concidisse
fortunam regis qui aequaevus mei fiierit patris, vidi ei-
halantem vitam per iugens vxilnus* ecce ubi probatur
1 iacet -^ t eorpus deeat in LE inienii eadem ratione
ductus qua 1^26. 6 sine corpm LB mmine iuterpoi. r ed. \
ordifiotor LR ordinatur it4i r siue ita hob om. ed. 7 inqenu
L ingeni R ingmn L II man. r. 11 umeris om. E add* r = L.
15 mtrim LR tntium r ed» 16 terntque LR regnisque ed*
11 et ic^t LH et om. ed. 18 iaeet amdsum LE i&ect tm.
qm ad av^ add. ed. | iacet sine LR iacet om. ed. 1$ mt om.
ed. J pcrtinet ed. 22 priamum LE primum r. 23 '"
LR "■ -
add. r. 26 effectihm r.
j
AENEmOS n 227
praeter abscisionem capitis' etiam latus eius esse perfossum.
denique hoc Yult esse yuIiliis, ceterum avulsum umeris
capui non est vulnus. videre, ait, visus sum in illo
exemplo imaginem patris, solitudinem uxoris, direptionem
5 domus nostrae et pueri fili mei interitum. hoc est quod
dixit subiit cari genitoris imago, ut regem aequaevimi
crudeli vidnere vidi vitam exbalantem. suMit deserta
Creusa et direpta donms et parvi casus lulL respicio et
quae sit me circum copia lustro: novissime, inquit, etiam
10 me considerans qui remanseram solus. deseruere omnes 565
defessi et corpora saltu ad terram misere aut ignibus aegra
c^^ere; rediit ad illam partem qua dixit se in domo Priami
super tecta fuisse cum plurimis. deseruerunt me, inquit,
omnes fessi pugnando, nullo laboris consequente successu.
15 nam cum summa desperatio esset, aut praecipites sese
dederant aut animas suas et propria corpora tradiderant
flammis. ecce etiam hic solimi se adserit remansisse lau-
dans occulte fidem suam et constantiam. subtiliter prae-
teriens excusat et matrem suam, quam constabat causam
10 fuisse malorum omnium quae narrabat» crnn mihi se, non
ante ooulis tam clara, videndam ohtulit et pura per noctem 590
in luce refulsit cHma parens confessa deam qudlisque videri
caelicolis et quanta solet deoctraque prehensum contvnuit
roseoque haec insuper addidit ore: dixit omnis deseruisse
u quod agebant, cum defenderent domum Priami et id frustra
facerent: ipse quo modo recesserit dicit, ne videatur etiam
ipse operis labore fatigatus recessisse. ontmes, inquit, la-
borando fessi et sine aliqua utilitate certando debiles
redditi taedio adversarum rerum mori maluerant et du-
30 plieem voluntariae mortis occasionem nancti, cum altitudo
non deesset et incendia dominarentur, aut praecipites de-
derant sese aut petierant flammas: ne et ipse alterum
facerem aut, quod supererat tertium, hostis occideret re-
5 interitus LE ed. -tum r. 14 consequentes LR -te r.
16 animos ed. | suas om. ed. 18 praeterens R praeferens r.
80 enarrabat ed. | versus 567—588 silentio praeteriit Don.
29 reddit L. | maiuertmt LB ed. 38 superat L.
228 DONATI mTERPK. VERG,
manentem, mat-er mea nou, ut faeere aolebat, dubia a3
incerta, sed manifestior remens me ab ipsis iiiefficacissimifi
actibiiH revocavit. qnaEdo enim alieui crederem, nisi
eadem se meis obtutibus aiue fraude obtulisset, talem
scilicBt qualis revera fuit, cum deorum numero et coeti- a
bu3 mjsceretur? cuius talis extiterat admonitio: fiale, quis
b^bmdQmifas iantus dolor ej:cliat iras? quid furis aut quanam
nostri tiH curu rixessit? haec dictio multa eontiuet, tangit
eahn Aeneae ipsius laudem, qui solus toticns remansit
occifiis ccteris aut defessis: solus tunc in classe prima, lO
in qua fuenmt Coroebus et Pantbus, solus etiam cum
veniret ad donium Priami, solus cum ab ipao post iu-
efficacem expugnationem ceteri recessissent coutinet pur-
gationem personae horainis Yicti, ut sine crtmine videatur
recessisse de patria, et bx eo ipso laudem sibi vindicat, n
quod uou esset recessurus, nisi vidisset Troiano imperio
deos esse quam homiues inimicos, perindeque Graecifl, ut
saepe fecit, virtutia meritum tollit, cum eos dicit fecisse
contra imperium Troiae qui obluctatioiiibus humanis su-
perari non possenjt, continet praecipuum ipsius Aeneae it
meritmUj cui licuit humanis oculis deos videre pracsentis.
continet purgationem materni facti, quae putabatur malo-
rum quae acciderant causas per Paridem atque Helenam
praebuisse. nate inquit; pra*jmiait pietatis nomen, ut ad-
mitteretur facile quod fuerat suasura; nuilus est emm 16
qui filios iu contrarium moneat. quis indomitas tantus
dolor excitat iras? quid furis? aut quouam nostri Ubi
cura recessit? iratus, ioquit, et fui-ens quid agere debeas
nescis; utrumque enim consilio est inimicum. doles, ira-
scetiis, furi£ et ultionem quam reperire non potes ingrato a^
4
1 facere LR fere r, 4 eadem si LR e. se r ed. |
Hbus cd. 7 ut R aut r. 10 clame R clasBe r. 12 venisset
ed, 13 ceteri — purgatiomm om* ed. 15 sibique indicat hR
Bibi vindicat r edF, 17 qimm LR magis q, vd. 18 eos L
eo R eos r deos r ed. 22 mutemi fmii quae LR w. facti ^, r
(gum ad seitBmn poBitum) cormpit ed. 23 'per LR om. e<
non edF.
l- *■ I
edl^
AENEIDOS n 229
labore sectaris. cumque vana et non profutura persequeris,
curam nostri penitus sensibus reiecisti. addidit etiam per-
sonam suam personis mortalibus, non quo ipsa quoque
aliquid pati posset, sed quia ipsa fenebatur in omnibus,
5 si maritum, filium, nurum perderet sCut nepotem. incipit
iam singulorum causas enumerare, quibus ostendat omnis
periculis oportimos, nisi cunctis subveniatur. non, inquit,
prius aspicies uhi fessum aetate parenfem liqueris Anchisen,
[superet coniimme Creusa Asca/niusque puer? quos omnis
10 undique Graiae circum errant acies et, ni mea cura resi-
stat, iam flammae ttderint inimicus et hauserit ensisj: ecee 600
dixit senem, de corporis autem vitio tacuit. cur enim
diceret ei qui patris nosset, et cum sufficeret aetatis ex
qua semper est debilis senectus, etiamsi nullo vitio ex-
16 trinsecus praegravetur? superet coniunxne Creusa ver-
tendum est et rectum: an superet coniunx Creusa, quam
constabat sexus ratione sibi adesse non posse. Ascanius-
que puer, nec consilio filius nec per aetatem sua virtute
munitus. cum haec proponit, hoc videtur dicere: dum
20 quaeris vincere quos non potes, perdes tuos ad quem
postea, cum pugnaveris, rediturus? cumulat terrendo per-
suasionem suam et, ne desperatio utique interritum magis
alienaret viri fortis animum, nuntiat opera sua omnis
esse incolumis, sed ex proximitate multorum hostium in
25 summo discrimine constitutos inminentibus vel maxime
incendio vel flammis. non tibi Tyndaridis fades invisa
2 penitis L reditis R perditis r erutis ed. 4 se quia LR
corr. r. 7 cunctis sub cum spatio octo litteramm L cunctos
sub R cunctis subveniret r cunctis subveniatur nos temere mut.
ed. I inquit om. ed. 8 superet — 11 ensis deest in LR,
sed explicantur versus 598 — 600 verbis cumulat etc. 13 pa-
tris — aetatis LR (scilicet vitium) et deL r omnia substituit r'
patrem — aetas ed. 15 — 16 adva^ndum est et recte ed.
19 proponet R corr. r. 20 quem LR quos ed. (interro-
gative accipiendum). 21 rediturus LR r. non es ed. |
terrendo LR tessendo H texendo 0 ed. 22 atque interitum
LB a. interitus rHO ed. utique interritum nos. 26 vel
LR et ed.
230 DOXATI IKTEfiPfi. TERG
Lacamae culpatmve PariSt divum infdfmeniia, divum has
cvertii op€S sternitqm a miimine Tr&iam: proi>ositio huiiis
rei fiierat necessaria, nt hoc ipsum Terum esse doceretur;
hoc eiiim genere potmt iahifaere vitt fortia impetum et
iiioitatos animoa frangere inania Yacuaquc sectantts- fecit s
hoc Venus etiam propter se; noverat enim dici sibi pos^
ut baec pateremur tu fecisti- ergo non inmerito diiit uon
tibi Tyndaridia facies invisa Lacaenae culpatusve Paris,
divum inolementia, divum has evertit opes stemitque a
CTdmino Troiam et, quia ipsius invidiae vel maxime apud lO
fiUum pondere premebatur, ait aspic€f namque ommm quae
W^nunc obducta tumti mortalis hebtiat uisus tihi ei umida
circum caligai fmbem eripiam: [tu nequa parentis inssa
time neu praeceptis parvre recusaj: inter bomiues ac deos
mediam inesse caligiiiem fenmt et nebtiLam quandam con- ii
traetam ex umore mortalis oculos bebetare, banc se re- j
. motoram Yenns promisit, ut videre Aeneas poseet quod
onmibus ne&s est intaerL aspice, inquit, et ne timeas
iussa parentis observare, quoniam nihil tibi matema pietas
contrarium iubet et praeceptis religiosis te .commovet, »
obtemperare contende. hic, tibi disiectus moles avuJsaque
610 saxis saxa vides mixtoqm u/ndantem ptdvere fumum, N^ptu-
nus muros magnoque emota tridenti fmdamenta qucUit to-
tamque a sedibus wrbem eruit. Mc luno Scaeas saevissima
portas prima tenet sociumque furens a navibus agmen ferro. ss
615 accincta vocat, iam summas arces Tritonia (respice) Pallas
insedit nimbo effulgens et Gorgone saeva. ipse pater Da-
nais animos virisque secu/ndas sufficit, ipse deos in Dar-
dana suscitat arma: cum ostenderet non Graecos Troiano
1 culpatusque LR (sed infra -ve) -ve r ed. | divum ind.
LB vertm i. ed. (et infra). 2 spemitque LB corr. r (infi»
extemitque LB). 13 tu — 14 recusa deest in LB, sed ex-
plicatur. 15 messe B esse r. 20 et praec. LB sed pr, r' ed. |
et commovit liK quibus te commonet r (adnotato in marg. quaere)
te commovet nos. 21 eontendet LB contende r. | incubidis L
in cttpidis B hic ubi disi. r. 24 erunt B eruit r. 27 tw-
sidet LB. I emorgone B et gorgone r.
AENEIDOS n 231
imperio, sed deos infestos, ehumeratis et demonstratis
planmis servayit ad ultimum loyem. nec nomen eius
qaod alii celebrant dixit, sed quo ipsa eum appellare de-
buit quae fiierat filia eo magis illum. onerans invidia, cum
5 dicit ipse pater, hoc est qui contra malum aliorum stu-
dium maiore potestatis auctoritate pro nobis certare de-
buit, ipse non tantum Qraecorum ftiutbr est verum etiam
ceteros deos in odium Troianae utilitatis accendit. dat
igitur Yenus remedium coatra haec. ait enim eripe, nate,
10 fugam finemque inpone lahori. quia sdebat filium non
libenter auditurum consilium fugae, idcirco supra dixit
„tu nequa parentis iussa time neu praeceptis parere recusa^S
cedendum enim fuerat, quando etiam ipse contrarius fuit
qui plus poterat et suis potius quam alienis favere de-
15 buerat.. itaque cum suaderet fiigam, debuit ostendere qui-
bus auxiliis inpleri potuisset. potuit quippe Aeneas dicere
quomodo possum fiigere vallatas hostium telis et flammis?
nusquam, inquit, ahero et tutum patrio te limme sistam» 620
dixerat et spissis nocUs se condidit umbris: non dixit re-
M cessit, sed se ipsis noctis umbris condidit. apparent dirae
fades inimicaque Troiae numina magna deum. dirae fa-
cies, quae quid pessimi studii animo gererent vultibus
testarentur. apparent et quae nullius oculis videbantur
solus matre mea suffragante cemebam numina magna
26 deum. potiora numina ipsa debemus intellegere, quae su-
perius dicta sunt.
Tum vero omne mihi visum cormdere i/n ignisllium 626
et ex imo verti Neptuma Troia: quando non tantum Grae-
cos verum etiam potiores deos vidi nostris rebus infestos,
80 timc magis probavi illa quoque quae supererant esse
peritura. ac veluti summis antiquam in montibus ornum
4 €0 LR eoque ed. | illum LB eum ed. 7 ipso B
ipse r. 13 cadendtm B ced, r. 18 iuium om. ed. 20 se
ipsis L de ipsis B (se corr. ipse) se spissis r nescio an recte.
22 studit (mimo regerent LE studii a. gererent r studii animo-
sat g. H ed. «t. anxmo g. ed. post. 23 ea quae ed. 24 matre
ea n, m. mea r = L. 31 antiquum ed.
232 BOKATI INTERPK VEEG,
cum ftrro c^^am crebrisqtie hipmnihm ins$ami erm^
egrkolac cert^m, Ula usqtte mmatttr d tremefiicki wmam
^^Qcon^uso viTtice nutat, rulmrihus donec paulatim etie^a
supremum cong&miiit trcLxitque iugis avulsa rmnam: ojmuB
ista coBparatio endssa est. ut ostenderet qnanta yi fsmta^ i
eunt Buis opibus eoncidissat. descendo aMucenU dea: m
domo emm Friami m dixerat fulsse constitututn et m
Bumma eiias parta, alii undd se aut praecipites dederant
ant tradideraut flammis. idcirco iratus dixit descendo ab-
duceute dea ut Toluutate matris abductus et persuasidMil
receptus. flammam inter et ho^ls exptdiar, dant tela tomm
fiammaeqm rccedunt: quid eaim dea vel maxime propter
filiiim couplere non posset quae diEerat ^^nusquam abaro ei
tutum patrio te limine sistam?" atque uM iam patriae
^Bbpervmium ad limina sedis antiquasque dmnos: ecee ccsn- II
pletum est promissnm mAtris, tutus Aeueas pervenit nA
patriam domum. gefiitorr qucm toUere in altos optabam
prhmim monfts primujnque petebnmt ahn&^at excisa iHUm
producere Troia ea-iliunique pati: ipse, inquit, pater meus^
quem primum lioc est ante omnis liberare cupiebam ©t :«
primnm ad montium tuta transferre (bis didt prixnumj ut
plenum erga patrem moustraret adfectum), negavit se velle
vivere po&t eicidium Troiae faciens conparationem prae-
sentium et futuromm meliusque esse disserens in cinerf-
bus patriae mori quam prolixitati vitae ad peiora per- ?5
ferenda conBuIere. dicit iani patria sui verba quibus veluti
iusta praet^ndens nolebat abscedere. ros o, quibus intega
BiQaevi somjuis, uii, soiidafypie sm stant rohore vires, vcs
agitaie fugam: fugiant, inquit^ quibus offert iuventa suf-
fragium et longum vivendi spatium sperant, qui laboretn la
5 ipsa LE ed. ista r nos. ti addtu^ente LE (et iufra a4-
tlucenie et adductus) ac ducente edl, aed quia ac iufra locum
Bon babet» abd^ucente Bcripsi cum edF. 7 se diwerat h d. »eU
se om, ed. 8 unde se aut h u. s^et ed, (dii u. s. e* R. 11 reeeptm
LR ed, vel repreFsus adugt. t', 14 tuto LR (supra tutum).
ittquc LR a&t ed. 22 necavit LR corr. r. S5 proliieitaie LR ed.
a r non. 27 praetcndimus L, 30 ft LR ^^ <pti ed.
^
AENEIDOS n 233
ferre non aJienis, sed propriis adminicuUs possunt; ipse
enim noverat se debilem esse. haec onmia quae sibi de-
erant et supererant aliis dixit, tacuit tamen multa vitia
senectutis, quia fuerant in aperto, et conpletis omnibus
6 quae in iuyenibus non deerant dicit partis suas: ego fu-
gere nec debeo nec possum nec ad fugiendum habeo yo-
luntatem, aetas tulit quod possem forsitan velle, tenent me
extrema patriae et futura terrori sunt. me si caelicolae
voMssent ducere vUam, has mihi servassent sedes: aperta,
10 inquit, coniectura colligo invisum me esse numinibus. si
enim vellent me adhuc vivere, servassent seni patriam
sedem, quem constat locum mutare non posse. satis tma
superque vidimus excidla et captae st/^eravimus urhi: scelus
est patriam vidisse pereuntem et dolor inmensus quod
15 post eius adhuc interitum vivimus et adhuc de vivendo
eogitamus. sic o, sic positum adfati discedite corpus: non
dixit. hnmJTiftTn vivum, sed corpus, utpote eius qui non
vivendi, sed moriendi desiderio duceretur. ipse manu^^b
moriem inveniam, miserebUur hostis exwviasque petet, facilis
so iactura sepulchri: respondit omnibus quae sibi obici e di-
verso potuerunt. aut ego me, inquit, occidam aut non
deerit qui feriat et, si misericordia ductus solas exuvias
tollet, vel si remansero insepultus, iactura ista me non
sollicitat; facile enim contemnitur quod post exitum vitae
»5 non sentit exanimis. iam pridem invisus divis et inutUis
annos demoror, ex quo me divum pater atque hominum
rex fulminis adflavit ventis et contigit igni: olim est, in-
quit, quod cupio mori prima exLstente fulminis causa qua
2 sedeb cum spatio decem fere litterarum se dihi R se de-
biletn r se d. esse nos se defecturum ed. 3 superarant LR
supererant r ed. 4 tua fuerat L qiui fuerat R quia fuerant r
sua quae f. ed. | conpletis LR complexis ed. cf. 298. 5 in
iuvenibm LR in expunxit r. 8 caeliculae LR. 12 constat
L constabat R. 18 super animus LR. 20 sepulchro LR
propter insepultus icuitura ista interpretationis sepulchri BcripBi,
quamquam sepulchro i. e. in sepuJchro interpretatione non ex-
cluditur sepulchri est ed. 22 etsi LR etsi non r. 26 ex-
animus ed. | inutiles LR.
284 DONATI INTERPR. VERG.
debilifl faetos diis adyersis frustra moror in luoe, quod
yel niinc faoiendam est post Troiani impeiii perditom
florem.
660 TaUa persMat memorans: perstabat, inquit, talia me-
morans. fixusque manebai: fixus, boc est inmobili sen- s
tentia. nos conkta ^uH lacnmis: eom adbuo loqueretur,
nos contra dolores noskos lacrimis uberrimis testabamur.
commxque Creusa: nec tantom nos yemm etiam coniunx
mea Oreusa. Ascamusque ominisque domus, ne vertere secum
cuncta pater fatoque urgenU incwmbere veUet. [dbnegaJt unr u
c^toque et sedibus haeret tti isdemj: in obstinatione senis
tractabamus omnes et ipsius casum et. perioulum nostnmL
fugiendum quippe fuerat: boc proyeniFe sine ipso non
posset, remorari sine periculo . quomodo, ubi malum evi-
dens fiiit? idcirco flebamus, ne ille in eadem sententiaiB
perdurans consentiret adversae fortunae et secum onmiB
nos faceret interire. ex illius igitur Yoluntate salutis
omnium status ratioque pendebat; cum ipso enim fuerat
moriendum quem dimittere non licebat. sed ille, quem
flxum tenuerat una sententia, qui consentiebat fatis nostris so
in extrema vergentibus, voluntate sua nostra iuyabat ad-
versa, non meis, non nurus suae, non nepotis, non onmium
largissimis fletibus flexus in ea mentis obstinatione per-
mansit negavitque se velle vivere post excidium patriae.
Qbbrursus in arma feror mortemque miserrimus opto, namn
quod consilium aut quae iam fortuna ddbatur? tali existente
patris mei sententia, cum fugiendi spes concidisset, rursus
ad arma conversus sum. nam quid erat in tali causa
faciendum, nisi ut id facerem quod adversa fortuna dic-
tabat? armabar, inquit, mortem potius exoptans, quoniamso
oppresso tantis cladibus vita displicebat. men ecferre
9 vetere R corr. r. 10 patefactoque LR corr. r. | abnegat
— 11 isdeni deest in LR, sed explicatur. 13 hoc LR cum
hoc r. 14 quomodo LR qu. posset ed. 16 secum LB, se et ed.
19 demittere LR corr. r ed. 22 mei ed. | nepotes L.
30 armabat R corr. r » L. | exoptans quoniam bis scr. LR.
31 mene ecferre L me necferre R mene referre r.
A^NEIDOS n 235
pedem, genitor, te posse relicto sperasti? tantumque nefas
patrio excidM ore? invidiosa quidem dictio, sed plena
pietatis et ex adfeetu religioso descendens, habens in pro-
nominibus gravissimum pondus et satis validum et in ipsa
5 brevitate retinens latissimam causae rationem. in pro-
nominibus sic: mene, inquit, et te. mene boc est filium
tuum cuius pietatem, of&cia religionemque optime conpro-
basti. te qui sis pater meus, qui bene nosti quid pa-
rentes debeant liberis, quid filii parentibus, te qui praeter
10 naturalem adfectum sis senex, sis vitio corporis inpeditus,
te quem amaverim semper semperque coluerim. deinde
ipsa causa quam gravis, quam inpietatis criminibus plena!
abire sine patre, abire sine auctore propriae salutis, re^
linquere senem ac debilem illo tempore atque illo loco,
15 ubi hostis victor fuerat superque discrimen, ubi flammae,
ubi supererant gladii, ubi mors aut detestanda captivitas
imninebat. mene, inquit, abiturum sine te sperasti, optime
pater, aut aliquo pedem moturum? et potuit tibi venire
in mentem tam dirum tamque inpium nefas, potuisti
20 cogitare quod abhorret a moribus meis? potuisti ore
patemo promere quod ine faceret parricidam? si nihil
ex tanta superis placet urhe rdinqui et sedet hoc awiiwo 660
perituraegue addere Troiae teque tuosque iuvat, patet isti
ia/nua leto: artificiosa dictio satLsque subtilis, consentire se
36 simulat eius voluntati et tamen hunc vehementissime terret,
ne in eadem cessandi pravitate perduret. si hoc, inquit,
placuit superis, ut de magna urbe nullae reliquiae super-
sint, idque et tu probas quod adversariis gratum est, non
deest omnibus nobis occasio moriendi, fiat istud cum hostium
6 niente hoc esi L men// h. e. R. 7 officiis religioneque
ed. 12 inpietatibm R corr. r. 13 ahire sine patre om. R
add. r = L. 16 superque LR supremumque i nescio an recte.
16 superant L ed. seperant R corr. r =» L supererant nos.
17 hahiturum LR corr. r. 22 sedit LR. 23 peritura^que
LR corr. r. | teque nosque L teque uosque R te quoque nosque
ed. teque tuosque r. 25 terret LR tenet ed. 26 cessandi
LR crescendi ed. 27 superhis L super his R superis r.
29 fiat LU quum fiat ed.
286 DONATI INTEBFB. VEBG.
▼oto. iamque aderU fmdto PrianU de sangume iVrHbws^
nahim amte ora pakis, patrem qm dbiruneai ad aras:
quia coirteiDpserat senez et debilis salntem suaniy non
ehis tantiim fore perienliim dicitor, sed proposito ezemplo
de fili quoque morte terretor, ne forte Tel hoc genere s
posset inflectL cnmque hoc adseritur, etiam illud procnl
dubio intellegi potest, non solum interitns sui Anchisen
admoneri, Terum etiam fili, nuius et nepotis, ne forte tot
neeessitudinum periculo frangeretur. datnr interea ezem-
plum crudftlissimi bostis et eius qui divina et humana m
iura despiceret, datur ezemplum personae bostilis etultra
bostilem modum saevientis, datnr et facti iam, inquit,
.^eiit Pyrrbus, post effiisionem recentem «angninis Politis
et Priami novit ille ordinem feriendi, novit quemadmodum
patres Hberorum fimeribus adfligat, numquam ille percutit is
patres, nisi primo cecidisse viderint liberos suos, ille nec
occasionem faciendi perdit nec loca in quibus fELciat habita
consideratione discemit, totus intentus in fEkctnm perficit
caedem, etiamsi sacer locus ac venerandus occurrat. aliam
in matrem quoque invidiam concitat, salva- quidem matemi so
nominis reverentia. hoc non ut ingratum ostendat filium,
sed ut terrorem patris accumulet. hoc erat, dlma parens,
6Q6quod me per tela, per ignis eripis, ut mediis hostem in
penctralihus utque Ascaniumque patremque meum iuxtaque
Creusam alterum in alterius mactatos sanguine cernam? as
versa sunt, inquit, in pemiciem meam, mater, benefida
tua. quid prodest quod evasi gladios et tutus transivi
per flammas? quid prodest quod ad sedes nostras in-
columis te auxiliante perveni? cur sum redditus dulcibus
conspectibus patris? non amor est iste, sed inmane suppli- 30
5 vel om. ed. 12 ei facti L eius f. E et factum ed.
13 Polytae ed. 14 iUi LR. 16 percutet LR percutiet r
-tit ed. 16 primo LR prius ed. | viderit ed. 17 faciehat
ed. 22 terrore ed. 23 hostis LB ed. ignes ed. post. recte
propter flammas interpretationig. 24 ascanium LR. 25 san-
guinem LR. 27 totus LR. 30 immane/f R inmanens L
imminens ed. inmane, quod r' per rasuram efPecisse puto, recepi.
AENEIDOS n 237
cinm: videbo his in cubiculis Yagantem hostem intentum
nostris, videbo caedi pignera mea et effimdi omnium
sanguinem simul simulque misceri confusaquei in unum
Gorpora funeraque prostemi. perdidi in adversis grande
5 commodum miser: potui nescire quod timeo. quod posuit
cemam, ad omnia pertinet ac per hoc non semel acci-
piendnm est hoc modo: ut mediis hostem in penetralibus
cernam utque Ascanium cemam patremque meum cemam
iuxtaque Creusam cemam, mactatos cemam altemm in
10 alterius sanguine. aliud dehinc genus terroris adiungit,
ne fieri possit ut suam pater mutaret aliquando senten-
tiam: arma, viri, ferte arma, vocat hix uUima victos,
reddite me Danais, si/nite instoMrata revisam proella, mm- 670
quam omnes hodie moriemur vnulU, ut, cum videret filium
15 in pericula rediturum, amplecteretur consilium fugae. ait
ergo ferte arma hoc est yenite mecum armis vestris in-
stmctL vQcat lux ultima victos: iam nos vocat finis
ultimus vitae, ut non pugnaturi pergere, sed morituri
viderentur. ait ergo ad tantam necessitatem cogimur ad-
20 versante fortuna, quasi redeuntes in bella victi hostem
possimus superare victorem. reddite me Danais, sinite
instaurata revisam proelia: cupio, inquit, me representare
certamini. posset dici ad quam spem? respondit ipse
niunquam omnes hodie moriemur inulti: non, ait, ut vin-
25 cam, sed ne omnes inulti pereamus hoc est non tantum
ipse qui bellum repetitums fuerat venun etiam remansuri,
Ascanius, Anchises et Creusa.
Hinc ferro accingor rursus dipeoque sinistram in-
sertdbam aptans meque extra tecta ferebam: cum ne his
80 quidem dictis moveretur, inquit, animus patris, coeperam
1 — 2 hisce de oculis ugantem hostem intevUam ndstris LB
bacchantem r vagantem in mazg. r' patrem memiin conapeetu
meo occidi substitnit ed. : emendavi in penetrdUhus expHcari
ralms. 5 posui LB. 10 sanguine LB s. cemcm ed..
11 posset ed. 15 redditurum LR. 16 er^o om. ed. 18 vita
B corr. r. 22 dnstauratam L. .26 hoc est om. ed.
27 ascanius anchises LB invertit ed. 28 7»»nc LB hic Qd^
238 DONATI INTEBPH. VEEG.
processurus araari^ iam induebam scutura uraero raeo, iam
eoeperam extira limeti eiire simul faciens utrumque; hoe
enim properatioids uecessitas exigebat, ut non staiis, sed
ambulans armarer. accingor dirit instnior, eece autefn
ompUxa pedes in limine cofiiunx hatrvhat pm^^umqm patri 5
tmdehat Iidum: repente, inquitj emergens uxor in ipso
limine tenuit exeuntem et^ ne rainoris meriti praerogati-
vam haberet apud virum, par™lum lulum offerebat patri,
non dixit raihi, sed patrij ut, si maritum non flect^ret
precibns suis, patrium tamen moveret adfectiim, ambos 10
proinde ostendebat inutilis, ambos inbelli&, se mulierem ek,^m
illum puerum, ut aetatis ratio vel seius revocaret in^^^l
stantem, quanta autem rogantis uxoris necessitas fuit,
quando ad pedes meos deiecit se atque ipsos quibus
©gredi poteram suppliciter retinebat non respidens meri* 15
tum suura nec matrimonii decus nec nomen utoris, offe-
rens oommune pignus ocnlis meisl videamus quid sit
quod nondnm plene armatunij qnod in limine, quod pedi-
bus eonplexa retinuit properantem^ quod offerebat filium
patri: baec enim seqnentia prodiderunt non frustra in
esse perfecta; significabatur quippe aaspieiia uon futnrum
quod arripuerat vel Ancbises vel Aeneae desperantis in-
tentio* arma plenius suscipere potuit nec limen exire
inpediti sunt coniugis conplexibns pedes quibus properabat
ad bellum, faciebat hoc persona raulieris doraesticae, in- t&
bellis, faciehat uxoris, quae matriraonii nexibus revocabat
exeuntem: offerebat parvulum filium, per quem factum est
ut omnis Aeneae difficilia et dura mentis atque constricta
iium^J
rum"
1 tctito umm^m nieum ed. 4 armarmnur LR corr. r ed.
7 limite LR (aupra limine). \ tenuit LR twe f. ed» 14 d^ci4
d^ns LE ed. rogabat additum valt in tnarg. t' deieeit se noa.
15 retinebant R corr. r. 19 c^inplexaret imiuit L corr. in raB. R,
20— 2 i frustra viae LE fr. ma r ed. (vel inuniter fada t^)
fr, una H fr, in via esse hob. 22 Ancliise» LE ed. Anchisis
ut 1, 34? I desperante^ LR corr. r ed. 2S haneae dificilis L
^^ mdificilis R hmc diff. r Aert/eae diff. ed. [ dura LR '
j^Oi? r. I comtructa K.
I
AENEIDOS IT
obstinatio superetar. post haec quae secnta sit vox de-
bemus itiserere, fuit eara, utilisT necess&ria atqne honesta
et ad persuadendura veberaeotissijoe accoraraodata, 5t675
jperiturus abis^ et ms rape in onmia tecum, sin aHqimm
h^crtus sumptls spent, ponis in annis, hanc primum tutare
domum. cui parvus lulus, cui paier et coniunx qtiondami
tm dicUi rdinqmr? considera, ait, quo loco, quo sis nos
tempore relicturus, cui omnis inbellis, nisi munitoa dimi-
seris, traditurus. cum dicit cui, bostem procul dubio
«10 significat, facit autera ordinationem personarura adraira-
biiem; relinques, inquit, filium parvumj relinques debilem
patrem, relinques uxorem, se tertio ioco boc eat novissimo
posiut; aut enim post filium et patrem amari uiorem
putavit aut verecundiae causa noluit se praeponere patri
4£ Yfil filio aut in ordinatione quod aestiraaverat potius in
adfectu apud virum debuit ultdmum constituere, ne per-
sonarum sequeBtium vinceretur adfectu. tractabatur enim
iie iu captivitatem venirentj in qua peior est femitiarum
vel maxinie iu eausa coniugii. denique hoc dixit: et
"jo couiuni quondam tua dicta relinquor? abhinc uior tua i
non ero, si coeptia tuis perseveranter institeris. si peri-
tunis abis, et nos rape in omnia tecum, sin aliquam ex-
pertus suraptis spera poms in arrais, hanc piiraum tutare
domum* cui parvus lulus, cui pater et coniunx quondam
m tua dicta relinquor? si taedio iufelicium rerura marte
disponis occumbere, simul tecum pergamus universi, unus
exitiis premat quos idem deTiTiiit adfectus, sii t^Hx in-
teritas uoster^ ut, cum omnis absuiDpserit letuni, non extet
qui alterum gemat, non remaneat superstes quispiam
1 gfttperaretur ed. | consecuta sit hU quae c, *. r quae m^
cuta I. noB inepte mut, ed. 4 abissct pro ahis et h. 6 et
iunm LR corr. r. 7 quos hig L qttv ^^ in ras. R. 8 omn^ \
LR quum omnes nos ed. | nisi munitos om. ed. 11 reUnqums
inqH. E corr. r. 15 in om. ed. | e^oistimaverat ed, 17 aff^ectum
L -tu cum rai* R. 18 peior cst L peiorem R (acil captiYitaft^
p, t. condicio ed. 20 cui L ed. diu IL dicta (iort. Y^%fe h^ "^.
29 odA^ LR. 25 marite LR morti e4. TnuTle "^ ^^^*
240 DONATI INTEBPE. \^RG.
tnediuni esiiH
nostruio ad plura supplicia, aeminnaruiu remedium
mortis occasio. si pars ista couplacuit, probo
ttiajii, si tu qaoque cooprobes meam, at si aliquid pro-
speri speras^ si felicioris reditus fidueiaiii geris et haee
qiiae tuis umeris arma portanttir quiddam boni tuia ttiai- i
bus spoudent, providmdmn 6St primum ut in tutum rediga^
tuos, utj ciim remeare cocperis domum, occurrant laei&
pignera tua: sapientis est mala praevenire consilio, ne ex^
orlatur aHud r|iiCHi post victoriam plangas. quod autem
duo proposiiit, unum Tult fierij mn aJterum de duobus^ j*
scilicet ui remaneret eom omnibus quam dimissis ad prae-
dam ixiproYidus exiret ad beUam.
Talia v{>eiferam gemitu tectum onme rcplchai: uon
tantum Yoeibus dolores suos Teimm etiam gemitibus tesfca*
S80 batur. cum suhito dicttiqtie oritur mirahUe mo^istrti-m: u
talis est locus iste qualis est (l, 102) ^talia iactanti
stridem aqmlone procella velujn adFersa lerit fluctumque
ad sidera tollit'^ item (l, 494) ,,baec dima Dardamo
Aeneae miranda videntur, dum stupet obtutuquo haeret
defixus in uno, regina ad templum, forma pulcherrima »
Dido incessit magna iuvenum stipante caterva", item
(3, 344} „talia fimdebat laorimans longosque ciebat m
cassum fletus, cum sese a moenibus heros Priamides multifi
Helenus comitantibus adfert*^ hanc dictionis artem docente
Vergilio nossc et imitari debemus. incerta enim et in- tf
sperata loquentis interveniunt, Eon expectaat Texborum
Hnem, sed media et inperfecta conloquia Tel actus rumpmLt
dum igitur gemit Oreusa, dmn clamat, dum me, inquit^
a Hsi auperBcripta u h jU sit R at st r. S^ — 4 prospe sp^t
LR proBpenim sp. r ed. 6 quidam LR corr. r ed. 6 r
dicas LR reducas r rsdigas ed. 7 f}€curran LR corr. r ed.
hto L laeio R l^ta t eo ed. 8 nec LR ne t ed, 10 cfua^
6«* LR corr. ed. 16 sobito L Ropito R subitum i ed. mdnio
nOB. 17 fluctumque LR fluctusque ed. (ut in I). Sl ime-
num in LE at in I Hine in. 22 iacrima^ LR *mam r. '
eisccbat R ciebat r. 3S esse LE ses^ r, 24 adferi LR (ut
in ni) offert ed. 26 invemunt LE ©d. inierveniunt nos cf. 4, 4,
37 vel om. ed.
H
Cl. 4^ 4.^H
AENEroos n 241
retinet, ecce exoriens subitum et mirabile monstnim gemitus
eius et clamores abrupit. namqm mamis inter maestonm-
qm ora parentum ecce levis smnmo de vertice visus ItUi
fundere Itmen apex tactuque innooda moUis lambere flamma
5 comas et drcum tempora pasci: vere ait mirabile monstrum;
fiebant enim multa contra naturam rerum, ut humano de
capite apice ipso incendii procederet lumen nec tamen
puerilis comas perindeque moUis ac teneras tempora quo-
que ipsa percurrens exureret aut saltem leviter laederet,
10 pasci quoque illud incendium viribus suis, non nutriri
detrimentis alienis. nos pavidi trepidare metu crinemque^Sb
fiagrantem excutere et sa/nctos restvnguere fontibus ignis:
nos inquit, hoc est parentes, supra enim dixit „namque
manus inter maestorumque ora parentum ecce levis summo
16 de vertice visus luli fiindere lumen apex". nos ergo pa-
rentes, quibus in causa filiorum etiam levia et secura
suspecta sunt, exagitabamus a crinibus flammas et sanctos
ignis contrario undarum elemento restinguere, humano
scilicet errore ducti quod divinum faerat prope sacrilegis
ao manibus adpetentes. at pater Anchises oculos ad sidera
laetus extuUt et cado palmas cum voce tetendit: interea,
inquit, pater meus, penes quem secretorum caelestium
plena scientia fait, nobis insciis omniumque ignaris et
trepidis, solus in laetitiam repente mutatus est tendensque
S5 ad sidera oculos ac manus locutus est haec: luppiter
onmipotens, precibus si flecteris uMs, aspice nos hoc tan- 690
twm et, si pietate meremu/r, da demde auxUium, pater^
atque haec omvna firma, usque adeo bonum visum est
patri meo quod repente monstratum est, ut precibus lovi
80 effusis confirmationem peteret facti.
4 molli LB, sed mollis explicatur. 9 eoctmret LB corr. r. |
scUutem LR saltem ed. 11 crimenque LR corr. r. 17 ex-
agitahamus LR excutiebamtis r'. | flammis LR corr. r.
18 signis LR corr. r. | restingu^ere LR -guehamt^ r nitebamur
add. ed. nescio an recte. 21 tendit LR corr. r. 22 secretorum
LR sacrorum ed. cf. 1,480. 23 omnium,que LR que om. ed.
26 precibus om. LR add. r ed. 28 omnia LR corr. r.
Don. interpr. Verg. vol. I. l^
242 DONATI INTERPB. YERG.
Vix ea fakts erat aemor, stibUoque fragore uUomiU
^94klaevum et de eado Iqpsa per umbras skHa faeem dueem
muUa eum htee eueurrU: tantnm, inqnit, paiaris mei iuxta
deorom caltom meritom fait, nt com ipso deprecatioiiis
fine esset auditns; nam et intomiit laemm et stella de s
caeli partibnB lapsa ostendit fdtiiram laetitiam remm et
rogantis preces aaditas. quod antem dixit laevnm, debet
hoc loco prospernm iateUegi; nam eins in hao causa haec
est ratio: laeya in aliis contraria significantor, ut ipse
Yergilius alio loco (8, 302) posuit: ^et nos*^, ait, „et tua n
dexter adi pede sacra secundo^. si enim dexter pes bonut
est, procul dubio sinister malus acdpiendus est. in sacns
autem signis iddrco prospera accipiuntur quae sunt laera,
quia sacrificantis Tel precantis latus laeyum dexterum est
eius qui postulata largitur. hie vero victus gemior se toQU u
700 eul <mras adfaturque deos et sandum sidus adorai: pater
meus, qui neque fletibus nostris dudum nec precibus flexus
est, his visis adsensus et victus est et gratias egit superis
et reiecta priore sententia quod nobiscum ire vellet ultro
testatus est dicens iam iam nnMa mora est, sequor et qua n
ditcUis adsum, dii patrii: pnmum dixit sequor et sic qua
ducitis adsum, cum primum sit ducere, secundum sequL
sed ordinato sensu corrigitur, ut sit qua me ducitis se-
quor, dii patrii. servate domum, servate nepotem, vestrum
hoc augurium vestroque vn numine Troia est: a vobis hoe ss
augurium natum est, vestrum est tueri quod agimus.
cedo equidem nec, naie, tibi comes ire recuso: probavi, in-
quit, fugam tuam, fili, deorum voluntate descendere, cedo
potioribus et ibo quo volueris pergere, perseverabo comes
705tuus nec usquam a tua societate disiungar. dixercU iUe,u
3 fratria LR corr. L 11 man. r. 4 ipso L ipsa R ed.
4 — 5 depraecationis inesset LR depreca4:ione i. edF deprecationis
fim esset nos cf. 3, 96. 8' loco om. ed. 9 sigmfieatwr LB
'antwr nos (cf. acdpiwntv/r infra). | ut ipse — 12 acdpiendus
est om. ed. 13 signis LR ed. et signis? (propter sacrificantis
vel precantis). 16 ad aras R corr. r. 21 e^ ^' LR si deL r
sic (= deinde ut saepe) nos. 23 me ducUis L educ. R r » L.
24 servate domum om. ed. 28 deorum L de deorsum R de deor. r.
AENEIDOS n 243
et iam per moenia da/rior ignis atiditur propimque aestm
incendia volvtmt: haec locutus est pater meus, sed ia
apertissimum discrimen venisset, si existeret filius ulterior-
mora; nam crepitantium flammarum vicini sonitus per-
6 veniebant ad auris nostras et venire incendia aestus gra-
vissimi nuntiabant. ergo age, care pater, cervid inponere^
nostrae, ipse suhiho umeris nec me Idbor iste gravahit:
ego cum viderem propinqua incendia et patrem vix ad*
sensum, ne quo casn mutaret repente sententiam, arripui
10 optatum tempus, pater, inquam, non tibi desunt mea&
cervicis obsequia, iam inponere umeris meis, pondus tuum
deliciae meae sunt, faciet pietas leve quod putas esse
gravissimum, sarcinam tuam libenter tolerabit adfectus.
miwm et commv/ne periclum, una salus ambdbus erit: aut 710
16 utrisque proveniet salus aut utrosque finis inveniet. miJii
solus lulus sit comes et longe servet vestigia coniunx:
omnibus quae obiectari possent ultro respondit. potuit
enim dicere Anchises quomodo fugiam et senecta inpeditus
et corporis causa? huic recte respondit ego te umeris
so meis feram. potuit dici ne te gravet onus meum: ait
onere tui corporis non gravabor. potuit dici quid faciea
filio parvulo? quid facies uxori? iuvabo, ait, filium meum
comitatu meo et auxilio dexterae meae, uxor gressus meos
vestigiaque sectabitur. quod ait solus lulus sit comes et
is longe servet vestigia coniunx, consilii fuit, ut tutior fieret
fuga; si enim plurimi congregarentur, non facile latere
potuissent. verum quia et suis consulere debuit, dat man-
data, ut discreti abeant sibique occurrant ac ne forte
errore ducti aliorsum tenderent gressum, hos evidentiori-
aobus praeceptis instruxit, vos, inquit, famuli, quae dicam
3 filim L filios R filio r fiUi ed. 14 quo res cunque
cadant lemmati praefixit ed , deest in LE neque explicatur. |
periculum LR. 16 solus LR edF parvus Verg. libri et edl,
sed solus interpretatione firmatur. 19 cau^a LR casu r.
20 ne om. ed. | gravabit ed. 28 ut discreti haieant LR
— dbeant r ceteris ut alio fugam arripiant ed. | accurrant ed.
29 aliorum LR aliorsum r ad aliorum ed.
DONATl INTERPR. YERG.
amtnis advertits vestrw: est urhe e^essis tumuhis imnphm^
que vdmtum deseriae Cereris iuxtaque antigua eupressua
715 religione patrum multos sertmta per annos, hane ea? diverso
sedem veniemus in unnm, coiiimendB.t maudata sua; iiatum_
enim servi mali sutit et neglegeotes uec facile his ob^M
temperant quae iubentur. conSiiderans igitur tempus et
causam ait quae dico animis advertite boc est intentis
animis audite quae sunt necessario facienda. posteaquam
hoc dicto feeit attentos^ illud quod fieri oportebat breviter
iatimat: est ui'be egressis timiulus templuniquB vetustum lo
desertae Cereiis. sollicita et cauta mandata traditurtis et
loeum dicit et loci nomen ostendit et quae eius dignitas
fuerit quaevB iu praesenti fortuna, arboris quoque signum
et genus et antiquitatem evidentissime conprendit, prorsus
ut nibil dubii, nihil remaiieret incerti, ubi insinuavit is
haec, dicit etiam causam propter quam mandata ipsa
praecesserant; banc ex diverso sedem, boc est ex diversis
locis vel itineribus, veniemus in unam. tu, gmitor, cape
saera manu patriosque penatis; dieit causam propter quam
deberet Ancbises id facere: me hdlo e tanto digrcssum ao
et caede rccenti attrecture ncfas, donec me flmmne mvo
120 (j^luero. docet homiiies poeta quomodo se purgent, si
caede hominis aut alio genere fuerint forte poliuti, simul
etiam escuaat Aenean, ne patrem suum STtiperfluis videretur
onerare, quem senem constabat et debilem^ licet ipse esset n
omnia suis umeris portaturtig.
Haee fatm lalos nmeros su¥miaque coUa veste super
fulvigue insterfior pellt leanis: et ad landem fortudinis
suae hoc Aeneas posuit et ad meritum patris, onus, in-
quit, patrium laturus auxi vestibus et leonis pelle umeros n
2 ceteris E cweris r. | copraessus L. 4 veniinus R ven\
mti* r. I unum LR unam ed, 9 attentus LB -tos r. il ceterii
LR corr. ut supra r, | sollicite et caute r. 13 arhores LE
corr. r. 18 un^in LE, sed unam corr. R ipse ut videtnr,
quare et iu lemmate unam scripsi, 21 et caede LR et om. ed.
24 Ptdetur R corr, r. 27 factus LR corr. r. j superfluiqm
LM corr. U ipse. BO auxi om. vA,
M
AENEIDOS n 245
meos stravi. debuit enim cmn commodo suo ferri, ne
ingratum fieret quod pleno reddebatur obsequio. succedO'
que oneri: stravi, inquit, colla et umeros meos et oneri
successi. dexirae se parvus lulus inplicuit sequitmque
bpatrem non passibus aequis: dixit factum, diiit et causam.
tenebat mihi, inquit, manum filius meus sequens me et,
cum deberet lateri meo inbaerere, semper posterior fuit;
non enim poterant patris fiigientis gressus pueriles aequare:
et in hoc laborem suum voluit demonstrare, ut unum
10 ferret, alterum traheret. deinde personam coniungit uxoris:
pone, ait, suhit coniwnx, uxor sequebatur omnis. ferimur 726
per opaca locorum, per loca scilicet diversis arboribus
occupata. et me, quem dudum non uMa iniecta movebant
tda neque adversi glomerati ex agmine Grai, nunc onrnes
16 terrent aurae, sonus excvtat omnis suspensum et pariter
comitique oneriqtie timentem: non, inquit, quo ipsas me-
tuerem tenebras, soUicitus fui, sed ne de tenebris inpro-
visus hostis emergeret. cum solus, inquit, essem et cir-
cumfusus hostis tegeret latera mea, nullo metu tangebar,
so sed cum de adfectibus meis liberandis cogitarem resque
ipsa esset in manibus, non me hostilis adgressio, sed causa
terrebat. cum enim turpe esset metuere viro forti, ex-
cusationem necessarii timoris adiunxit, ut magis laudari
debuerit, quia timuit, quam reprehendi. comitique oneri-
n que timentem: in singulari numero non unum comitem
intellegendum est, sed utrumque, ut oneris significatio
pertineat ad patrem, comitis et ad uxorem. iamque pro- 730
pinqurdbam portis omnemque videbar evasisse viam, subito
cum creber ad auris visu^ adesse pedum sonitus: suspensi
8 aequari LR ed. aequare H ed. post. {puerilis r). 13 oc-
cupata LR vel opacata t in marg. | nonnulla LR corr. r.
14 adversi LR ed. adverso Verg. libri omnes et r'. 17 pol-
licitm LR corr. r. 20 ctm LR ed. cum de no8. | cogitarem
LR operam darem ed. 24 feriendi L ferendi R reprehendi r
(vituperari adnot. r') si feriendi desiderio traheretur ed. 27 ad
LR ed. et ad r (vel R ipse) nos. 29 suspensi — 246, 4 so-
nitus om. ed. ,
246 DONATI INTERFB, YEBG.
homiiiis et cauii animiim expressit. ubi enim animus
magno faerit terrore confdsus, pleromque vera ei evi-
dentia non sentit et falsa pro .yeris admittit. TisuB est,
inqnit, adesse pednm sonitns: non dizit audivi strepitam
Tenientis alicoins; fhoc enim, licet £el1so, yidetor occnrrere i
qaod quispiam timei iamque propinquabam portis: ipse
ezponit quid sit iamque propinquabam portis, hoc est
enim onmemque videbar evasisse yiam, snbito cum creber
ad auiis yisus adesse pedum sonitus. gmHUifrqyke per um-
bram pra^piciens, naie, exdamai, fuge, nate, propmg^mmt, tt
ardenHs cl/ipeo8 atque aera nnca/nHa cemo: a contrano
dixit sehem aliquid yidisse per tenebras, oum etiam ptf
diem tardos prorsus aut prope nullos habere possit ob-
tutus; sed drdt speeiem quae magis per tenebras £Bfccillime
yideator: ardentis clipeos atque aera micantia oemo. etii
Aenean pavidum et Anchisen metuentem expressit. quod
autem ait propinquant, illud voluit ostendere quod reyera
certissimum est; omnis enim flanmia per tenebras propior
yidetur quam est, accessit et metus et fecit angustioris
proximitatis aestimationem. certe quam pulchre ipsum fecit n
longius videre quod consulto vitari debuisset; fuit enim
in summo liberumque ei fuit non vadentem pedibus suis
735 quo vellet oculos torquere et flectere. hic mihi nescio
quod trepido male numen amicum confusam eripuU mentem:
male amicum numen inimicum multi accipiunt. nos pu- n
tamus male amicum esse quod uno tempore adversa
prosperis miscet, ut in praesenti factum est: male amicum
extitit iuxta Aenean, quia facilitatem praebuit exeundi et
invidit uxorem. amicum igitur dici non potuit, quia non
servavit universos, inimicimi dici non potuit, quia prae- so
stitit beneflcium. dictum ergo proprie male amicum, utpote
1 capti R cauti r = L. 3 unua LR visu^ r. 6 hoc
enim licet falso LR corruptum puto, fortasse hoc enim dieeret
falso, dicit. 19 angustiores LR -ris nos 'rem r ed. 20 quam
LR quas ed. 22 vadentem LR ed. vadenti^i 26 multi LR
numen ed. | noa R u2 L, sed secunda manu evanida prima, item
ed. 29 invidit LR non vidit ed. 31 utpute LR utpuia ed.
AENEIDOS n 247
quod in altero malum et bonum in altero conprobatum est
confosam eripuit mentem: culpam perditae uxoris per
neglegentiam suam iustis allegationibus purgare contendit,
usus moralitate plenissima. quando enim yitio nostro actus
5 nostri adverso exitu concidunt, culpatur numen, quo nos
dicimus regi. nescio quod, inquit, male amicimi numen
mentem meam multis cogitationibus confusam praeripuit.
ecce addit aliam excusationem; ipsum enim deimi dicit
alienationem mentis idcirco attulisse, quod hanc ipsam
10 iuvisset confusio consiliorum omnium, quae veniebat ex
diversis et innumeris causis. purgavit ergo etiam hoc
genere perditae uxoris culpam ab omni se reprehensione
dissolvens, qua premi potuit, utpote qui nescierit quando
vel quo genere perdidisset uxorem. namque avia cursu
15 dtdm sequor et nota excedo regione marim: dum, inquit,
satis propero oppressionem hostilem metuens, dum avia
magis teneo, dum formido loca qua gradiendi usus homi-
nibus foit, dum iter sector quod fugientibus congruit, heu
misero coniwnx fatone erepta Creusa substitit, erravitne via
M seu lassa resedit vncertum, ecce iterum neglegentiam suam 740
fatis adscribit, dicit se incertum nec iudicare potuisse utrum
uxor fatis invidentibus rapta exerrasset (dixerat enim sine
via ambulabamus), ne lassa forsitan resedisset, quia dixit
currebam, cum Anchises clamaret fuge, nate. omnia
t5 autem culpae eius fuerunt, quia non postremus ibat, sed
primus. potuit enim aut sedentem opperiri, aut lassam
iuvare. nec post oculis est reddita nostris: non dixit
non illam vidi post, sed cum eam respicerem, non est
reddita oculis meis. nec prius amissam respexi animum-
1 alterum malum LR corr. edF. 11 ergo om. ed.
14 genere LR ed. fraudis in marg. add. r. 16 prospero LR
propero r ed. 17 hnga LR loca i longam viam ed. 18 con-
gruitur R corr. r. 19 factone LR corr. r. 21 dicit se LR
d. fuisse ed. | t»e LR nec r ed. 22 uxore LR uxor r ed. |
esse errasset LR esset an e, r ed. exerrasset nos. 23 ambu-
iamus ed. | qui LR quia ed. 24 fugiente L -ntem R fuge
naie nos. fugite ed. 28 ea LR eam ed. | respicere vellem ed.
248 DONATI INTEBFEL YERG.
gti€ reflexi, quam hamUum anUquM Cereris sedemque saenh
tam venimus: m tali eausa qnid fBudendum sit YergiHiis
docet: pars tedia perieraty evaserant doae: namqiiidnam
in medio itinere, in perienlo eYidenti, in tenebria, 8me
ope cninsqnam patrem senem ac debilem et parvnm f
filinm relinqnere debnit et perditam qnaerere? snb in-
certa spe non fecit, sed uxoris inqnisitione dilata potins
qnam reiecta primo dnobns consnlnit: Tenimns, inqnit,
ad destinatnm locnm. Mc demum coUecUs ammbus una
defuU et camites ntxtumgue virumque fefeUH: vidi, inqmtyii
qnod animnm menm insania dniissimi doloris acoenderet,
746solam scilicet defdisse coniugem meam quem non t»-
ousavi amens hammumque deorumque? [aut quid in eversa
vidi cruddius urhe?] dolore, inqnit, nimio insanire coepi,
in tantum nt perdito statn mentis omnis homines in-ii
cusarem et nniversos inreverentibus yerbis adpeterem deos
calamitatis illius reos detinens cunctos qui ne nnnm qui-
dem potui reperire tractando. tantus apud me uxoris per-
ditae gerebatur adfectus, ut omnia illius temporis adversa
superaverit, tanta fui possessus amentia, ut illis quoquen
maledicerem quos veneror semper et conpetenti devotione
suspicio. ecce et confessus est et purgavit crimen; habet
enim veniam quicquid admittitur per furorem.
Ascanium Anchisenque patrem Teucrosque penatis com-
mendo sociis et curva valle recondo, ut loci secreto et»
sociorum defensione tuti esse potuissent, scilicet multitu-
dinis fiducia. ipse u/rbem repeto et dngor fulgentibus armis:
ecce adfectus puri et honesti matrimonii, en perditae uxoris
dolor. decrevi, inquit, ob inquisitionem dilectae coniugis
duo contraria sequi: ut redirem ad urbem, ex qua diffi-JO
culter evaseram, subire iterum casus adhuc saevientis for-
tunae et periculorum omniimi sortem novatis laboribus
8 dicet LE docet r dicit ed. | numquid ed. 4 sine LB
et 8. ed. 13 aut — 14 wrhe deest in LB, sed explicator.
19 gemebatu/r LB gerebatur ed. post. 25 locis R corr. r.
26 multitudini LB -nis r. 28 en LB e^ ed. 31 subirem
LB subire nos (propter experirt).
AENEIDOS n 249
experiri: stat casm renovare omnis omnemque reverti pcr 760
Troiam et rursiis caput ohiectare periclis: in illo interea
fiirore non considerabam quid illo in reditu saluti meae
posset accidere, sed haec transegeram mecum utpote amens
5 ad omnis ev^entus confirmata sententia. cingor fulgentibus
armis, secundi contrarii definitio: parum, inquit, fuit re-
meare ad patriam, sumpsi quoque arma fulgentia quae
me in tenebris catervis hostium proderent potius quam
tutum defensumque praestarent.
10 Frincipio muros obscuraque limina portae, qua gressum
extuleram, repeto et vesHgia retro ohservata sequor per
noctem et hmine Imtro: propterea eadem via qua venerat
fuit ei redeundum, quia suspicione et illa ducebatur, ne
substitisset lassa aut certe resedisset. obscura limina por-
15 tae hoc est in abdita parte constituta, sicuti in alio loco
(463) dixit „limen erat caecaeque fores". et vestigia
retro observata sequor per noctem et lumine lustro: vesti-
gia quomodo per noctem secutus sit ipse exponit, in ipsis,
inquit, tenebris noctis, quia fnit lumen ex flamma ardentis
so patriae, considerabam vestigia, ne transitus eius colligi
potuisset. fiiisse autem lumen ex flammis illa nocte et
alio loco (312) posuit dicens „Sigea igni freta lata relu-
cent"; radiata enim incendii lumine relucebant hoc est
splendore suo accepto per flammas reddebant aliud lumen.
t5 horror uMque animo, simut ipsa silentia terrent: plus me, 766
inquit, terrebant silentia quam nox et solitudo. ecce ani-
mus timentis: supra dixit „nunc omnes terrent aurae,
sonus excitat omnis suspensum", hic rursum dicit se etiam
silentia timuisse. inde donmm, si forte pedem, si forte
80 tulisset, me refero, imuerant JDa/nai et tectum omne
1 experiri LR -rer ed. (a decrevi pendet). 3 considerd
LR -na ed. 4 possit aecedere LB posset accidere nos. | sed
om. ed. I utpute LB utputa ed. (ut supra). 6 ominis LB
omnis r. 9 timn B tutum r. 10 obscmaque LB ob'
8curaequ£ r. 13 et illa LR ex i. r et om. ed. 14 obscurae
— 16 constitutae r. 24 lucem LB lumen r. 26 animos ed.
27 non LR nunc r om. ed. 28 rursum dixit LR r. didt noa.
250 DOXATI nnSBFB. TEB6.
Un^bamt. [Uied igmi$ edax smmmta ad fa§h§ia i
exaipenHii flaamae, /krtf aetims ad amwasj: a poita, inqiDt,
perrexi ad domam, ne iUo ae fomftui eontnKiHWii» sed in-
gredi noii potnL omiioiii enim hoetiB tenelHit nt flamme:
infenoia hoetis, sapeiimr Tero teetomm Bum iiioeBdim i
7€0po88edemit proeedo hoe eet progredior Tel nlteEiiifl ac-
eedo, el Friami sedes areemqme remso, ne illa ad domnm
patrie soi aot ad nmnilum aHqnem loeom ae eontoliseek
et iam portieSbm vacmis lumoms asifio cmstodes iecH noemix
et dims Ulixes praedam seroqbant: inrauo aerYari iama
praedam in portieibaa Tacnis boe eat a beHo iam in-
mnnibas. praedamm enim oongestio oetendebat oeitamen
qnod fnerat esse oonfectaiiL qnod posoit aotaim lonoms
asjlo, sie aocipere poesamaSf at inimiea lono laetaretor
ante ocalos saos esse propoeita qoae Graeeoram Yietoriam m
testarentor. hue undiqme Troia gem, boc est Troiaiiae diri-
tiae, incensis erepta adyUs: non dixit sablata de templis, sed
de ipsis ardentibus adytis boc est penetralibos rapta, onde
apparebat ipsa quoqne penetralia incendio cam ipsis diis
esse eonsampta. yerum qnia generalitas non tantam m-m
dignitatem poterat demonstrare, fecit per ennmerationem
speciermn ut sacrilegiis quaesita eyidentius aperiret. menr
saeque dearum, quae a divinis honoribas ad sceleratorum
765iura transierant. crateresque auro solidi, quos plena co-
lendi devotio fecerat et copiosa substantia, non caelatnra»
currente materiae, sed in solidum fiisa. captivaque vestis
1 replerant LR, sed in interpr. tenebat^ quare tenebafU
Bcripsi com ed. et optimiB Yerg. libris. | ilicet — 2 auras
deest in LB, sed explicatnr. 5 vento LB vero r ed,
6 possiderant LR possidebant ed. | t;eZ LR ct ed. 9 cu-
stodis LR. 13 autem transpos. ed. 14 possumus LB
potuit H ed. 17 incensis — adytis poBt gaza interpoL ed.:
eadem verba post divitiae pro lemmate habBnda snnt, quam-
quam non ita scripta in LR. | erepta LR -tae ed. 18 rapta
LR 'tae ed. 20 tantum ed. 21 fuit LR /i^ r ed. feeit
no8. 24 transierat LR corr. r ed. | aiheresque LR corr. r.
26 ^ LR ed. ex malim. 25 — 26 caelatur accurrente ma-
teria H ed.
AENEIDOS n 251
congeritm: singulari numero non omnibus, sed singulis
absolute respondit, ut sit huc congeritur quicquid in di-
versis speciebus fuit. potest et sic, ut congeritur vesti
tantummodo videatur adpositum. [pueri et pavidae longo
5 ordine matres] stant drmm: parum fuit accessisse usque
ad ipsum locum ubi praeda captivique tenebantur, ubi cu-
stodiendorum omnium causa praefuerant Phoenix et Ulixes
dirus. dicendo dirus Ulixes talem ostendit etiam Phoe-
nicem fuisse; ad unum quippe officium aequales moribus
10 fuerunt deligendi. atisus quin eticm voces iactareper umhram:
licet praesentibus execrandis custodibus tamen; inquit, ac-
cessi, in tantum ut me constet et praedam vidisse con-
gestam et rapta considerasse per species et scisse custodes.
ducebat enim amentia perditae coniugis eo ubi venire
15 posset in manus eorum qui misereri non nossent. hic
prope nullum esset Aeneae meritum, si alia Don addi-
disset; per noctem quippe latere potuit et occultatus
tenebris non videri. quin etiam, inquit, ausus sum voces
iactare per umbram. quem subtrahebant oculis hostium
jotenebrae prodere poterat sonitus vocis, cum ad ipsorum
pervenisset auditus. inplevi clamore vias: augmentum dedit
ipsi facto, dum dicit inplevi clamore vias. uno, inquit,
in loco consistens multas clamoribus meis vias inplevi,
hoc est tam claras voces in doloribus meis emisi, ut etiam
25 ad alias vias hoc est et ad alios vicos vox mea sic per-
venisset, quasi in omnibus praesens clamarem. alia po-
tioris doloris demonstratio, qua purum et plenum mariti
demonstravit adfectum: maestusque Creusam nequicquamllO
1 congeretur LR. | pmri — circum lemmati add. ed., infra
inserere malui ante stant. | sed singulis LB ed.; an singuUs
sed ? 3 potest — 4 adposittdm om. ed. | ei sic U et s, t = L. \
congeris turuisti LR congentur vesti r. 4 videaris LR videa-
twr r. 6 parum LR non p. edF: Don. drcum ad Aenean
refert, ut sit: non accessi tantum, sed in mediis fui; quod quia
non intellexit, non interpolavit F. 7 praefuerant LR fuerant
ed. 13 raptam ed. | per LR et p. ed. | scisse LR e* sc. r
novisse ed. 15 posse LR. 21 auditum ed. 23 clamores
LR corr. ed. 24 iam LR tam r ed. 26 sic LR si ed.
DONATI INTERPE. VEEG.
ingeminam iterwmqne ifermnqiie mcavi. ne iUam, inqmt,
forte ifl loBginquis partibtis positam geBeralis e:KClamatio
Hiariti falleret et ad auris eius quamvis clara vox yeniens
putaretur aliena, nomine eam proprio non timni Tocare
Creusam frequentius repetens, qnod ipsnm quoque pluri- t
mis Tocibus et claris adraodmn ac saepius et multis in
locia repetitis frustra est faetum; nihil enim valuit pro-
Tenire quod doloris mei flammas extingueret.
Qumrmti et tecUs urbis sine fint furenti infelix simu'
lacrum atqm ipsius umbra Cretisae visa miki ante octiM le
ct nota maior imago: ordinatur sensus sici infeiij: sima-
lacrum et umbra Creusae et nota maior iraago visa mibi
ajjte octzlos^ ut visa neutro plurali dixerit et non imago
tantura sit visa, sed omnia, scilicet quia fuit simulacrum
generis neutri. et inferiore in part« similiter posuit diceus il
„illic res laetae regnumquc et regia eomunjt parta tibi";
quia feminini generis duas species dixit et ueutrum in
medio, idcirco omnibus neutro plurali respondit- et multis
aUis locis tali usus est arte. ille^ iuquit, fuit ad ex-
tremum mei laboris effectus, infeiix ut pro incolumi ac ver» H
miseranda effigies eius ae deformis occurreret. deformis
oblata est oculis raeis, aiictura potius qoam remotura
lacrimas meas. occurrit deformis, oceurrit quam mecum
^^^ revocajre nou possem, hoc solum tamen inquirenti prae-
^^m stitit illa veniendo, ut saltem causas perditae didicissem; H
^^^ oecurrit enim pia, occurrit amplior forma quam cum
I
I :
I i
L:
1 iieruwque semel LR iterum ite7*umqu€ r\ 5 frequefitim
LR saepius ed. 8 flammis LH corr, r ed. 13 e* i^ow LR tf*
non r. 14 tantum deest in LR add. ed, [ tibi qua£ fuit Lfi
sibi corr. qu. f exp^ r quae tbi erant ed. ^licet quia fuit QOti
potest in arch, scl fuiHae) quod 1,679 oecurrit in L. 16 hwta
LR corr. r. | tihi in ihi abraa. B. 17 quae L q; = que per
rm. E quia nos. 20 ac vera om. ed. 21 ocmm^et R, 2t— 23
deformis oblae L^ sed deformis exp. ipie def. oblata est R def.
del. r om, ed. nescio an recte, 26 occurrit ommpia LR mc.
mim ia r om. H ed. emm pia 0, qnain emendationem deficieste
meliore recepi dubitans, qnomam pia^ etei latiiie dici de umbift
pote^t^ ftd cetera quibuscum hic coniungitur parum conTenii
AEKEIDOS II
2m
esset in luce, oecurrit talis quae mariti ocuUs placere non
posset, occurrit quae animuin meum iugenti horrore con-
fimderet demque totus corporis mel vigor, repentino et
insperato percussus aspectu, stupore succedente mutatus
b eat: [ohstipui stetemntfjue mmm et vox fancihus liaesUJ.
obrigui omnibus membris, tox dudum clara, cum quaere-
rem, haesit atque consumpta est- tanta vls illitis mali
fiiit, ut comae quoque natura molleSj prolixitate flexibiles
et semper in ima deiectae consisterent. illa tamen amis-
10 sionis suae intellegens causa esse silentinm et stuporem
meum locuta est ipsa. idcirco oportet [post] atetenmtque
comae et yox faucibus haesit hmc sic adfari et curas his11&
demere didis. quid, inquit, tantum imano iumt indulgere
dolori, 0 dulds cmitmxy non haec sine numine divum eve-
jB niunt nec te hinc c&mitem asporiare Creusam fas aui Ule
miit stiperi re(fnator OlympL locus iste necessario missus
est, primum ut probaret Aeneas neque se illam negle-
gentia perdidisse aut illam suo arbitrio maritum aut
tiliuTTi perdidisse Creusamque ipsam induceret consolantem,
ao illo qtdppe tempore atque illo loco quis emergere alius
posset, nisi ipsa uxor amissionis suae redderet causas et
dolentem maritum ab ipsis maeroribus consolantis officio
sublevaret? ipsa igitur engeepit omnia, fabulam scilicet
fortunae suae, solamen eoniugis, officiiim vatis. quid^ in-
',$& quitf prodest, marite dulcis^ quod tantum doloris tui
1 qnu L E qua^ r nos qmd ed. 5 iemma obstipui —
haesit cniuB para inferius repetitur inserai. 7 haesetata LR
haesit aique t haeserat et ed» 9 ei semper LIl et om, ed,
10 cattsafTi LR ed. abeuTde causa uoi* 11 oportet stetirunt'
que LR quia ait interpos. r addi ohstupui ed. utmmque in-
eptum; oportet ad versum 775 Bpectare patet, quem „in pleria-
que non ftii&ae** Serviua Danielia tradit, quamobrem poaf inaenii.
12 coma^ om. LRadd.red. 13 inqmt om, ed. ] iumt
in$ano iumt LR (omiaao timtum) prius iiwat exp. U tantum
Bubatitui cum ed. 14 dolQri LR lahori ed. 15 comit^m
hinc LB conversionem feci quam Servio auctore ed. ac Hib-
becMus acceperunt. | aut LR haud ed. 19 filio LR fiiium
T ed. 20 emergere LE consolari ed. %^ — 'i\ aliua p^mtS^V^
a/fiietim Aemam interpol. ed. 24 of(ieii4,iH \iB. el o. ^^^
254 DONATI INTBRPR. YERG.
fnrori consentis? qnid tibi doloris einsdem labor inefficax
qnaesitnrns est? quod yides deomm yolnntate perfectom
est. debes aeqnns ferre qnod maior potestas inflixit, to-
lerare qnin etiam qnod non potest snperari: mala omnia
ferendo potins qnam resistendo yincnntnr. coniugio nostro i
finem attnlit profectio tua, qnippe id snperis placuit, nt
hic relinqneres coningem et abitnms in alia non tecnm
780 portares nzorem. longa tihi exUia et vastmf^ maris aequar
arandum et terram Hesperiam vemes, iM Lydius arva
inter opima virum leni fiuit agmme ThyJms: ad consola-n
tionem mnltiplicem pertinet qnod canit fiitura et ventnra
pronnntiat; hoc enim genere iam probat ad deorom se
obseqnia esse translatam. nosse quippe divina non posset,
nisi illam dii in adfectnm proprinm recepissent. qnod
yero instmit maritum et gnamm omnium fekcit ac laetau
omnia spondet, evidentis consolationis augm^tum esi
qnod ait longa tibi exilia et vastum maris aequor aran-
dmn et terram Hesperiam venies, ubi Ljdins arva inter
opima virum leni fluit agmine Thybris, dura prosperis
miscet. erit tibi, inquit, perveniendi ad Italiam laborw
inmensus et pelagi prolixa transmissio, sed l9,boribus tuis
laeta succedent, terra fertilis et Thybridis gratia. de-
scribit et flumen ipsum cum laude plenissima et quod
non noverat, quasi nosset, adfirmat edocens nihil esse
quod superos lateat vel eos qui cum superis commorentur. u
laus interea fluminis illa est, quod copiosus, quod lenis,
quod in ipso aquarum redimdanti tractu per agros uber-
tim fluens nihil laedat. illic res laetae regnumque et regia
conitmx parta iihi: illic, inquit, amissa repetes et perdita
3 aequus LR aequius r aequoanimo ed. (sed cf. Hor. c.III
29, 33). 4 superare r: potes s. voluisse videtur. 7 cUiam L.
9 et terram (et infra) LB, ad t ed. 11 canitura et ventura
LR caritura ei v. (vel eo in marg.) r' canit futura et v. nos
om. ed. 12 praenuntiat i ed. post. 16 inseruit LR ed. in-
struit R vel r ed. post. 16 spondit LR promittit ed. 24 ad-
firmet R. 26 superhis LR superis r his ed. 28 reg L om.
cum spatio R regnumque ed. 29 repetisset LR repetes et r
om. et ac subst. ed.
AENEIDOS n 255
recuperabis, res laetas, imperium et coniugem regiam lioc
est praestantem geuere, cum autem dicit regiam, ostendit
et divitem. interea ne incerta vel dubia, ne inparata
promittere videretur, ait quae tibi promitto iam parata
5 sunt, praesentia tua necessaria est, ut ad illa pervenias.
hic et loquendi ratio discitur: res, ait, laetae regnumque
et regia coniunx, posuit femininum plurale et neutrum
singulare et rursum femininum adaeque singulare et neutro
plurali respondit, ut sit: res laetae, regnum et regia con-
10 iunx parata tibi sunt. partum vel paratum accipiendum
est vel partum tibi id est tibi adquisitum laboribus alienis.
id autem quod Aenean vel maxime gemere sciebat novis-
sime posuit, ut eum a dolore praesenti novae coniugis
promissione transduceret, quod usque adeo artis plenissi-
16 mum fuit, ut illic adnecteret personam suam dicens
lacrimas diledae pelle Creusae. hoc est dicere cum babeas
destinatam matrimonio tuo, debes removere lacrimas quas
me propter effimdis. addit quoque augmentum consola-
tionis a conparatione descendens: non ego Myrmidonuml^h
so sedes Dolopumve superbas a^idam, ordinatur sensus sic:
non ego Myrmidonum et Dolopum superbas sedes aspiciam.
aut Grais servUum rmbtbus ibo JDardanis et divae Veneris
nurUrS, sed me magna d&um. genetrix his detinet oris: nec
te, inquit, frangat casus iste; in adversis enim quicquid
n acciderit quod saeviora depellat gratulandum est. tenet
me mater deum, tenere potuerunt Myrmidonum et Do-
lopum matres: illa ad honorem retinet, illae potuerant .
tenere captivam. non feram fastus de victoriae suffiragio
venientis nec videam sedes hostium aetemum captae
1 laeta LB laetae i ed. laeta>s nos. 3 ne inparata LR
vel i. ed. 8 adaeque LR om. ed. | singularem LR m exp. L
ipse -n r. 10 parata LR parta r ed. 16 illic LR ilUco
ed. 18 propter me ed. 20 8tu> U sic r = L. 22 gra£is
L corr. 11 man. 23 magna om. R. | detenit L -nuit R corr. r.
26 pater devom R corr. r. 27 potuerunt retinere ed.
28 terram fatus L terra factus R terret vel ter7'eant fastus ad-
dito quaere r feram fastua nos. | de — 29 captae LR temere
mut. locum ed.
256 DONATI INTEBFR. YEBG.
servitiiim pollicentis, cum ea fatara siixn ez qna omnes
dii gratolantiir se esse progenitos, qnam venerantar omnes
qni libenter potioiibus defemnt. non oecidit fortona mea
nec debilitata snccnbnit: Dardanis et divae Yeneris nanu
deom matri depatari commeroL Dardanis et divae Ye- s
neris nuras praeferentis animo positnm debemus acdpere,
Myrmidonam Dolopamve sedes [aspiciam] aat Grais matri-
bas ibo servitara detrahentis animo dietom. Dardanis
laos commanicata cum omnibns Troianis, diyae aatem
Yeneris naros qaae fait specialis ipsios. a persona efcu
loco traxit Graecoram obtrectationem: a persona, Hberata
sum, inquit, infimorum hominum captiTitate et extremo
servitio; a loco, non ibo ad Graecorum sedes, sed ero in
originalibus locis et cum deoram omniom matre. tenet
me illa, quae omnis deos ratione numinis et potestatisii
antevemt. conparatio ista tangit, ut dictam est, mariti
solacium, qui nec captivam uxorem repperit nec occisam,
quin potius detentam voluntate eius qua nullus est potior.
iamgue vale et nati serva communis amorem: consolationem
suam fili commendatione conclusit. potest videri ita dixisse: m
habes filium nostrum, eius amorem serva et amissionem
meam levius feres et plurimum mihi detuleris. potest et
sic: sciebat enim quid inter cetera praedixisset, futurum
scilicet ut Aeneas habiturus esset coniugium novum, quae-
siturus sibi uxorem, filio novercam: hoc igitur metuens K
mater novissime conlocavit, ut haereret altius patemo pec-
tori quod cupiebat esse servatum. non autem novum
suadebat adfectum, quoniam sciebat se loqui cum patre,
qui amorem fili iam tenebat in sensibus, ideoque dixit
serva amorem nati communis, quia poterat effici ut favore »
viventis et novae coniugis ductus eius praeponeret liberos
filio ex coniuge suscepto. temperavit ergo ut diceret serva
4 Dardanis — 6 commerui om. ed. 7 aapiciam om. L R ed.
16 nominis LR ed. 16 conparatio — 18 potior om. ed. Lucii.
18 nullus LR nulla edF. 23 sicliR sic intelligi ed. | quod B.
24 esse R esset r. 28 quoniam LR quia ed. 29 quia mortm
LR ed. qui amorem r. 32 eo; coniuge LR priori interpos. ed.
AENEIDOS II 257
nec dixit aperte ei suspicionem suam, ne secus sensisse
videretur et recessuri animum laederet. haec uhi dictal90
dedit, lacrimantem et multa volentem dicere deseruit tenuis-
que recessit vn auras: ingratum, inpiimi, sceleratum fuisset,
5 si Aeneas ab umbra uxoris silentio recessisset; debuit
euim vel sua dicete vel ad ea respondere quae audierat.
idcirco dixit dum lacrimas fundo, dum volo atque dispono
proferre quae necessario fuerant dicenda, repente discessit
ac volentem multa dicere deseiruit. posset enim mecum
10 esse diutius, si expectaret meum etiam ipsa responsum.
bene dixit deseruit volentem loqui, non dixit ego illam
dimisi. ter conatus ihi collo dare hracchia circwm, ter
frustra conpressa mcmus: proprie descripsit volentem am-
plecti quod corporale non fuerat saepe esse frustratum,
15 manusque sibi occurrisse frequentius, cum non esset me-
dium quod tenere potuisset. efpugit imago, par levihus
ventis [volucrique svmiUima somno]: fugit, inquit, ut ventus,
recessit ut somnus. more Sallusti dixit conatus sum; ibi
enim ponitur conatus ubi effectus sequi non potuit. 5ic796
so demum sodos consumpta nocte reviso: quantum se dixit
laborasse pro coniuge in tantis discursibus et vigiliis per
totam noctem toleratis!
Atque hic mgentem comitum adfluxisse novorum invenio
admircms numerum, matresque virosque, collectam exiUo pu-
t5 hem, miserahUe vulgus, undique convenere animis opihuS"
1 eius L ei R. | suspectionem LR corr. r ed. 4 inpium
LR i. ac ed. 8 dicentia LR -nda r ed. 13 conpressa
manusi his verbis quia abrumpitur lemma, Don. manus contra
metrum cmn conpressa coniunxisse videtur (6, 700 non liquet).
16 concurrisse edF. 17 volu^crique — somno deest in LR,
eed explicatur. 18 Salusti LR (alibi Sall.) vetusto substituere
Yult r' in marg. adnotato quaere, sed cf. de hac re 9, 398.
19 ihi R ubi r=sL. 20 perviso LR reviso r. 24 exilio LR:
nuUo indicio probatur nostrum Aelii Donati errorem, quem
Serviufl tradit et refatat, secutum esfle, sed unum eundemque
Donatum esse falflo opinatufl ex Ilio scripsit Fabricius cf.
V. d. Hoeven p. 6. 25 miserabilem L. | convenire R corr r. |
opibus R que add. r.
Don. interpr. Verg. toI. I. 11
DONATI IMTEEPR, VEEG,
800 g«e j in guasaumque velim pelago dedncere terras:
cum^^ fecissem, mnltos quos doh dimiseram eon'
gest eni^ Tolentis mecnm ire quo vellem. adactos
violenoa snpBmm aon solum se dicit necessitatem abs-
cedendi habiiisse, eed plnrimos, miiniit iUam partem, ne i
videretm- solus dimisisse patriam, si id nullus alius fe*
cJsse videretor. iatttque iugis mimtnac surgebat lAicifer
Idae duccbaique dicm: nova descriptione usus est diei
nascentis; nam autc ipsum eioritur Lucifer, hiiiic in
STipema tendentem sequitur lui, quae diem plenum pro-ti
ducta confinnet. videtur ergo Lucifer non tam nUBtius
diei esse venientis, sed fidus eertusque perductor. Danm-
que ohsessa tmcbant limina portarum nec spes opis tdla
ddbalur: posuit saluti siiae suorumque eontraiiaf unum
lucis, quae retectura fuerat quod Telaverant tenebraejiS
aliud quod tenebant bostes omnis egressus, quae res
ostendebat victoriam esse confectam, nuUum etianfi defeii-
sioni loeum superMsse: hoc fuit tertium, quod nulla esset
spes eomjnodi alicuius. cessi et sublato wontis gmitori
petivi: ex piano, inquit, iEutili ad utilia montiixm supe-itj
riora conscendi. plenura excusationig in ultimo posait
verbura cessi: constrictus, inq^it, maiore violentia, probata
mihi per Laocoontis exitium^ per diligentiam matris quae
mi^i deos potius quam Graecos inimicos ostendit, per
missum incendium ex fili mez vertice, petr hortatnm patrisa
et religiosas voces u;soris et divina quae tradidit verbaj
cessi potioribus; neque enim debui ulterius niti qui totiens
diis repugnantibus friisti-a certavi. plene respondit iuter-
rogationi Didonis quae dixit (1, 754) narra mihi „insidias
2 fion dimiserarn LB i. e. non reliqueram, cnm ad quae-
rendam CTeuawim discederem: hunc Donati morem dimitteie
pro relinquendo poneutis non intellegentea non deleveruut
H ed, 8 quod vdlem LR quo r. r ed. \ adactm LR ed.
11 ta7n LR tantuui ed. 12 fid^s LE /*. qnoque ed. 17 di-
fcn^ionc LK -ni r ed. 19 cemii L ce^sit R corr. r- | fnontis
LR niontaH r. 21 posui LR corr. r. 29 insidii^ LR
AENEIDOS n 259
Danaum casusque tuorum^^ quod quia factum est, ad-
greditur alteram errores suos eyideutissime relaturus. habet
tamen etiam ipsa „casusque tuorum"; nam perdidit con-
tagione socios, amisit et patrem.
3 casttsque tuorum LR vel casus suorum r' in marg.
4 amisit et LB amisitque H ed. — subflcriptio integra Tiheri'
Claudi incip Zt6 III felicit in L Tiberii Claudii etc. sine^
felidter R. pro Vergilianarum in R correctum Vergiliane (r?)-
n»
AENEIDOS LIBEE UL
Narraturus aecaadiiiii Didoim proposiMoiieni etiam
errores suos mde primmn sumpsit eiordiuiu unde revera
conTenerat^ iiam laborum eius caput fuit abeandi de Troii
necessitas* neque euiiu errare per diversa potuisset, nisi
priTTium patriae suae fiidbus fuisset exelusus. in ipsius i
igitur profectionis seu navigatioiiia coepto quot dolonim
causis adflictus ait quantaque gemuerit, iicet diffusa et
tnagna, suniina tamen bi^evitate constriiigit non omittens
etiam tunc excusationem suam, qua vult esse iirmatujii
nou tam Graecis, sed diis adversantibus et ob nullamit
cTilpam perisse imperium Troiae, quapropter incipit sic:
postquam res Asiae Pnmmque everterc gentem inmeritm
visum superis cecidUque st^erhum Ilium et omnis hum
fumat Neptunia Troia, divvrsa extlia et desertas quaercre
6 ttrras auguriis agimur divum classm^m sub ipsa An-n
iamlro et Phrifgiae fnoUmur montibu^ Idae incerti quo fata
ftrant, nbi sistere detur: omnia, inquit, in anum adversa
confiuxerant, et quae transacta videbantur et quae porta-
bat asperior futuri temporis spes^ nec fuit quod consola.-
retur praeterita, quando futurorum quoque inmanitas sae-si
viebat* ponit ergo praeterita quattuor et ftitura totidem
paria vel deteriora constituens, praeterita sunt haec:
postquam res Asiae, boc est post interitum Hiensis im-
perii, Priamique evertere gentem inmeritam visnm superis.
mentionem facit gentis Priami, quasi sola perisset in Troia. »
6 qmd LR quot r ed. 10 tam LR tantum ed. | nuUAm
LE eiu^ aut suorum add. ed. 15 agittir dum LR vkgimur
divum T.
j
AENEIDOS m 261
quod idcirco intellegitur posuisse, quia vehementer ange-
batur perditae uxoris luctu quam constabat fuisse filiam
Priami, quae, cum nihil tale de funere conmieruisset, ab
adfectibus eius matrimonioque disiuncta est. cum vero
5 dicit visum superis, ostendit non hominum tale meritum
fuisse vel regni, ut funditus perirent, sed intolerabilem
deorum intervenisse pravitatem, ut innocentium spes, salus
et fortuna conciderent. ceciditque superbum Hium: ut
non leve videretur cuius dolebat interitum, dixit super-
10 bum Ilium boc est magnum. et omnis bumo fimiat Nep-
tunia Troia: onmis, inquit, fumat; esset enim solacium in
adversis, si aliquid saltem semiustum vel semidirutum re-
mansisset. quod ait bumo fumat, expressius dici non
potuit omnia fuisse consumpta; cum ipsis enim quae com-
16 burit finitur incendium et deficiente materia fummn sola
remanens terra respirat. interea postquam non semel
accipiendum est, quamvis semel positum videatur, ut sit
postquam res Asiae, postquam visum est superis evertere
gentem inmeritam Priami, postquam cecidit superbum
80 Hium, postquam omnis bumo fumat Neptunia Troia.
haec sunt quattuor praeterita, videamus futura utrum
aliquam spem prosperitatis habere potuerint. quattuor
fuerunt etiam ipsa et detestanda. diversa exilia et de-
sertas quaerere terras auguriis agimur divum: ecce ex his
«5 duo pessima; avellebantur quippe a cineribus patriae di-
versa exilia et terrarum solitudines petituri; habet enim
solaciima qui urgetur, qui ad optiva vel ad definita mala
conpellitur. classemque sub ipsa Antandro et Phrygiae
molimur montibus Idae incerti quo fata ferant, ubi sistere
30 detur: dixit alia duo, parabamus, inquit, navis nescii quo
ire deberemus vel in quibus locis commorari contingeret.
8 de ftmere LR ed. desumere^ 6 vel regni LE u^ regna r'
vel regni ut ed. 8 concideret ed. 11 esse etenim LR esset
enim r ed. 16 materiae LR materia ed. materie^i \ solum ed.
21 virum LR utrum L 11 man. r. 23 etiam om. edF.
26 adveUehantiM' LR. | cinertbus LR tenninis ed. 27 qui ad
LR vel si r quando ad ed. | optiva L edl optativa R edF.
^
262 DONATI INTEEPE. YEEa
hoc ipsum incertum poena fuit maxiiiiaj res enim quamvis
acerba, si evidentl specialitate signetur, meditatione con- ^
tinua gignit ex se aliqiiid, nt animum sublevet. conplevit
qnattuor adversa quae ad futurura tempus pertinebant:
diversa eiilia, desertas terras, incerti quo fata ferant et i
ubi sistere detur. cantrahimusquc viros, sciHcet ut cresceret
comituin numerus, vix prma incqierai aestas et pater
Anchises dare fatts vela iubebat: fiigitivi nou agiiut quod
volunt, sed quod facere coguutur. proinde maturunij in-
quitj pelago tempus opperiri nequivimus, sed tnox eum lo
ipso aeatatis iniquo navigavimus, ut, quia defijiita laca _
non habuinius, navigaremus quocumque vellent fata et quofl
10 duceret ventus. Htora cum patriae lacrlmans portusque
relmquo it campos tihi Trom fuit: non drdt dimitto
patriam navigans, quoniam omnis interierat, sed dimitto if
litora civitatis quondam lacriinis et dolore confectus, re-
liiiquo securitateiii portus ac terrae et in altum producor ■
hoG est ad incerta altioris et interioris pelagi, ubi sola
desperatio est, videns campos ubi Troia fuit. duplicem
locus iste potest admittere intellectum; unum, quod dole- so
bat latitudinem moeninm per campos antea ingentis effn-
sam sic interisse, ut ex ea nikil extaret, alterum, quia
camporum planitiem videbat, in qua in altttudinem in*
mensam surrexerat Troia. Hc Aenean memorat poeta
perinplesse eieusationem suam ; dura enim doloris sui 35
causas exponit, ostendit etiam illud, non fiiisse aliquid
quod possit reparari et se magis anguriis deoritm qui-
busvis exclnsiim. litora cura patriae lacrimans portiisque
relinquo et campos ubi Troia fiiit: tria posuit quae per
3 ex ealiquet LE ex se aliqukl r aliquam tTanquilUtattfm
ed. I li* LR quod r. 5 adioersa LR, 7 inciperat LR.
11 iniqm LR initio r tempore intguo ed. | et quia nmvi-
garemm LR ut qn^ — — n. t tt qu. — — navigavimus ed.
14 campos ub L campo sub R corr. r. 16 coniectus L ed.
conrectm R eonjectus ed. poat. 27 reparari LR separaH
edl s\iperari edF. | qutb; mis L quihus suis B, quam suis fne-
ritis vel quam hominum vi r' qtiihusvis H ed.; fortasse quam
mrm ^H
AENEIDOS m 263
naturam suam non potuerunt interire, litus, portum et
campos. feror exul in altfvm cum sodis natoque, penatibus
ei magnis diis: tacuit patrem suum, quia supra dixit „et
pater Ancbises dare fatis vela iubebat", proinde quem
5 iam memoraverat ibi fuisse superfluum perindeque vitio-
sum fuerat iterum nominare.
Terra procul vastis colitur Mavortia campis, Thraces
arcmt, acri quondam regnata Lycurgo, hospitium anticum 15
Troiae sociique penates, dum forttma fuU: descriptio terrae
10 quae ad incerta navigantibus prima occurrit, quae sic
evidenter Didoni exponitur ignoranti, ut et situs loci et
incolarum persona signetUr, deinde oportunitas quae deti-
nere posset errantis; nam et proximitas placebat laborem
ablatura fugientibus et ubertas laeta camporum conmioda
15 videbatur iis qui rem omnem substantiamque perdiderant.
quod vero Thraces incolae amiserant Lycurgum regem,
videbatur fieri posse ut adversarius nullus emergeret qui
posset probibere venientis. firmabat omnem spem rema-
nendi interpositi dudum religio foederis, diutumitate quo-
20 que temporis roborati; quis enim non fideret non nega-
turos benivolentiam miseris quae florentibus adhuc rebus
et debita fuit et memoria longiore servata? feror huc:
non dixit veni, sed ex eventu delatus sum; ipsum enim
hoc non consilium, non humana voluntas effecerat. et
25 litore curvo moenia prima loco fatis ingressus iniquis
Aeneadasque meo nomen de normne fingo: mox, inquit, ut
litus attigi loci eius, dispositionem sum novae civitatis
adgressus meos omnis signans nomine meo, ut Aeneadae
dicerentur. fatis ingressus iniquis: hoc rerum exitus, non
so initia docuerunt, ceterum si ante praescisset, transire po-
1 potuervmt ire LR ^. interire nos p. perire edF. 3 qua
LR quia r ed. 6 indeque ed. 6 iterum nominaret LR ut
i. n. r i. nmninare ed. 9 — 10 terrae ad LR qua^ interpos.
r edF (ne haereas in iterato quae., cf. supra v. 4 qui — qui).
12 de itinere R detinere r. 19 religione ed. 20 mgaturam
se r (obscure). 23 venisset LR veni sed r venisse seded. \
ipse LR ed. ipsum r. 24 consilio nequ>e ed. \ 'oolunta^.e ^^.
30 praescinisset ed. / transiret LR transire non ^^.
264 DONATI INTERPR. YERa.
tuisset, res magnas non auderet incipere. eiponit
qua ratione iniqua fata cognoverit.
Saaa Bionarae mairi dkmqm fcrtbmn auspicihus cmpto-
rum (^pertifn si4peroque nittnteni caelicolum regi mactabam
m Utore. tmmnn: conditanis^ inquit^ novam sedem. sacro-
rum obsequLis provocabam in auxilium. deos et primam
quidem matrem raeam^ deinde alios quos sciebam auspicio
novoruni fundamentoriim esse necessarios^ ipsum quoque
lovem, eui nitentem taurum hoc est candidum mactabam
m litore. recte dictum in litore; ubi enim aondum fuerat ifl
civitas nec templum fuisse constabat, forte fuit luxta tu-
muiuSf quo carnea summo virgulta et densis hastilfbns hor-
rkJa mtfrtm: haec duo genera lignorum hastilibus bellicis
apta sunt, proinile pacis auspiciuin habere uou possunt
ao per boc sacrificanti in causa civitatis novae portende- 15
batur id quod accidit^ crudele iLlic esse bominum genus
§t bumano sanguini iufestmn nec debere Troianos habere
fidTiciam prioris ainicitiae, quoniam mutatio fidei ertiterat
fractis viribus Troiae, cum hoc nondum sciretur, tamen,
quoniam necesse fuerat propter fundamenta nova, viridi-sa
buB frondibus aras contegere praeparabat Aeneas vel
maxime ramis myrti^ quae adsignatur Veneri; ait accessi
26 viridemque ab humo convdlere si^vam eonatus, ram^is tege-
rem ut frofidentibus aras, honrndum ei dictu video miror
bile 7notistrum: borrendum propter sanguinem, mirabile IS
autem, quod fluebat ex ligno* najn quae prima soh ruptis
radicibus arbos vclUiur hmo atro Uqmmtur sanguine guttae
et terram tabo maculani: tantum Talent per quae futura
monstrantur, ut eormn etiam natura mutetur in aliam*
denique toUe causam inonstri de medio^ inpossibile est ut lo
sanguis fluat ex ligno. fl.uentes igitur guttae maculabant
terram tabo hoc est cruore corrupto, mOti frigidus horror
1 res LR et res t sed r. ed. 2 fuet-a LE corr. r,
5 aurum LR corr. t. 6 ^imum ed. 10 enim om. R,
12 vi7'guUae densis LR corr. r. 20^ — 21 viridis frondibus
L viridi fronde ed, 22 qui adHgnantur r, | ait ergo ed.
^7 Itmntur K
i
j
AENEIDOS m 265
membra quatit gelidusque coU formidine sanguis: ex visu 80
tali occupaverat frigus membra mea, frigus quoque ex-
cluso calore congelascere fecerat mei corporis sanguinem.
itaque factum est ut, mutata utrumque natura, lignum
5 funderet sanguinem et humanum corpus ingenitam sangui^
nis substantiam denegaret rursus et aUerius lentum con-
veUere vimen insequor et causas penitus temptare latcntis:
alter et dUerius sequittMr de cortice sanguis: cum quid illud
esset confusus sentire non possem, repetitione facta volui
10 expenri; temerarium enim fuerat pronuntiare de eo quod
semel videram. alterius de cortice aut secundi viminis
eiusdem ligni aut alterius generis dixit; supra enim ait
et myrtum illic fuisse et comum; potuit enim alterum
ligni genus yideri temptasse, quando in altero sanguinem
16 vidit. multa movens animo nymphas venerahar a>grestis
Gradivumque patrem, Geticis qui praesidet arvis, [rite se- 35
cundarent visus omenque levarent]: in prima avulsione
potuit videri casus, cum autem in secunda eadem rep-
perissem, vehementer commotus volvebam animo multa
so atque diversa; constabat enim sanguinem illum execran-
dum aliquid significare. rogabam deos loci, ut secundarent
omdna, quae esse constabat adversa, aut levarent hoc est
innunentem malorum ruinam aut averterent penitus aut
facerent leviorem. docet hoc loco Vergilius prosperari
95 posse per deos humanis obsequiis quod fuerit malis omi-
nibus demonstratum vel levius fieri. tertla sed postquam
maiore hastiUa nisu adgredior genibusque adversae dbluctor
harenae: cognitionem causae melius desiderans facere, licet
iam primo et repetito facto fuisset conperta, tertio tamen
80 eam volui manifestius conprehendere, tenui fortiore nisu
1 formidinis R corr. r. 11 vim in his LR corr. r.
13 iUic L illum R. 16 rite — 17 levarent deest in LR, sed
explicatur. 21 dliquod ed. 22 omnia LR omina r ed. |
at LR ac vel aut r om. ed. 26 omnibus LR corr. r ed.
26 vel Uvius fieri om. ed. | postquae R corr. r. 28 nocere LR
noscere r ed. facere nos. 29 facio (bis scriptum) LR facto
r ed. 29 — 80 tam eam LR tamen eam r eam om. ed.
266 DONATI INTERFE. TERG.
Iiastilia te i obluctans &iim terra genibtis mels^ qttae
oram n es non sinebat abrampi. gemiins lacrimahilk
0 auditur tumido d vox reddita fcrtur ad atiris: mora-
er poaitum, at primo doientis gemitnm, debinc Tooes
audisset. quid miserum, Aenea, laceras? iam parce sepulto, 5
parce pias scelerare nianus; mn me tibi Troia externum
iulit aut cruor hic de stipite manat: locus ist-e plenas
partis tenet loci commnnis, quaravLs non sit invectio ei
persona defimcti, Aeneas tamen, si in hac causa argue-
retur, diceret feci et absoluta qualitate sese defenderet, u
quia quicquid illud fuit nescius fecerat admirabili tamen
virtute poeta ipsmn induxit defensorem facti qui ob iu-
iuriam suam accusator esse debiierat ideoquo acerbitatem
ipsam latius teudit ex uno erimine multa exoriri posse
evidenter ostendens, quae tamen ipsa iastnientis animo^ u
non arguentis ingerit. fuit quidem primum crimen et
solum sepulcbri violati, ei hoc habita ratione locij tem-
poris et personarum alia quoque cougesslt, quid misemm,
inquit, Aenea, laceras? cum fortana, ait, hominis miseri
miseranda esse debeat et subleyanda potius quam lae- s(
denda, cur, Aenea, tuo inlicito labore vexatur, qui semper
coluisti pietatem? quod autem nomine suo eundem con-
venit, ex eo intellegere potuit quod notus cum noto lo-
quebatur. ecce duo ante principale crimen, et miser et
notus. accedit ad sepulchri violati invidiam iam parce »
sepulto hoc est vel modum serva; tertio enim iam faciebat
parce pias scelerare manus: aliud dat notitiae signum
propter augmentum criminum prohibendum. aliud est eoim
peccare in ignotum, aliud in eum qui sit notus. cum igitur
dicit parce pias scelerare manus, ostendit quia et ipsum 91
1 obluctans cum LK ed.; vereor ne non sit latinum: col-
luctam? 6 nonne LR non me r. 8 inventio LR ed. in-
vectio nos cf. 247. 14 extendit ed. 16 — 17 sed solum edF.
17 hahet ratione LR /i. rationem r ed. hahita ratione nos.
19 miseri om. ed. 22 convenit LR vocaret ed. 23 voto E
noto r = L. 26 motum R modum r = L. 27 da innotitiae
LR dat notitiae r dat in n. ed.
AENEIDOS m 267
et mores eius et vivendi studimn noverat. sed quaeritur
cur dixerit parce pias scelerare manus, cum iam quod
prohibebat fieri factum esse constaret. post admonitionem
et cognitionem ait parce scelerare; priora enim facta, quae
6 Aenea ipso nesciente processerant, potuerunt habere veniam;
haec enim fecerat qui nescierat causam. haeret autem in-
expiabilis nota, si fuerit voluntate peccatum. ergo recte
dixit parce scelerare, antequam facto et mente peccaret.
parce pias scelerare manus: quod prohibeo, inquit, fieri
10 et mihi proderit et tibi. hoc genus persuasionis magnum
est, ut quod unusquisque petitur sciat etiam sibi pro-
futurum. et mihi, ait, parces et tibi erit commodum, ne
manus tuas pias et religiosas funestes et inexpiabili labe
commacules, praesenti vel maxime tempore quo sacra
16 numinibus reddis. non me tibi Troia extemum tulit.
peccas, inquit, in hominem, peccas in miserum, peccas in
defunctum, peccas in civem, peccas in tuum; Creusae
enim fnerat frater Poljdorus perindeque Aeneae adfinis.
pulchre tamen dixit non me tibi Troia extemum tulit,
80 hoc est non ita me tibi civem genuit Troia, ut tantum-
modo civis tuus essem, vemm etiam ut iungerer generi
tuo. aut cmor hic de stipite manat: an putas fieri po-
tuisse ut ex ligno sanguis exisset? ecce tractat et partis
loci; iam enim, ut dictum est, personamm tractavit et
25 temporis. heu fuge, inquit, crudelis terras, fuge litus ava-
rum: hominum culpa et morum adscribitur terris in qui-
bus nati sunt, quasi demum non hominum genus, sed
eorum parens terra peccasset. hoc satiat et hoc vult in-
tellegi, ne unum quidem illic esse qui vivat hominum
30 more ac per hoc vitium eiusmodi non hominum esse, sed
loci; in hominibus quippe est procul dubio diversitas,
neque enim omnes boni aut omnes mali reperiuntiu-, sed
3 prohiherat LR -uerat ed. -ebat nos. 4 prior LR priora r
prius ed. 6 ab amea r. 7 notat R nota r. 13 manis
R manus r. | fumstas R corr. r. 21 genere LR -ri r ed.
22 aut LR hatid ed. 24 tractavit LR tr. partes ed. 32 enim
LR enim aut ed.
DONATl mTERPIL VEEa
u^, q adebat fagam, etiam termm ipsam dixit in-
■n%Eem speraret Aeneas posse illic aliquem reperiri
hnmaniim animiim gereret et liac spe transdiictus in
&m loeis remaneret Ib qnibus occidi potnisset. sed
izi ad ^lam conserYatioDem salutis huiusmodi pot^est i
«Imonitio pertinere; non enim debuit pius et rellgiostis
inter sceleratos et inpios eommorari^ etiainsi nikil aude-
rent adversus ipsum. item quod ait fuge crudelis terras^
fiige litus aTarum^ dupHcatio unius Terbi magnam habet
cogendi necessitatem; nam bis dixit fuge, ut sine dila- n
tione fiigeret, interea docemur ingtmente Vergilio crude-
Htatera sine avaritia et avaritiam sine erudelitate esse
uou posse; nam expleri avaritia non potest, nisi ei auxilio
crudelitas fuerit, et crudeUtas exerceri non potest, nisi
spes intervenerit Incri. itaqne sic inter se conexae sunt., n
nt altera sine accessn alierius conpl eri non possit. bic
loeua et in primo libro (348) ex Pygmalionis persona
tractatus est; idem enim dictus est Lnpius et auri cupi-
-45 ditate caecatus marituni sororis insontem uecasse. nam
Folifdortis ("go: noraen sanm tantum dixit, tacuit de patria, »
qnia iara supra dixerat non me tibi Troia eitemum tulit,
tacuit de parentibus, taeuit de persona eius cui fuerat ,
commendatus a patre, tacnit de causa propter quam coq-
stabat oceisum^ omnia enim praeter sepnlcbrum eius
Aeneas noverat. solum ergo suffecerat nomen dirisge H
propter illam partem qua diiit „11 on me tibi Troia ei-
ternum tulit^^ fiic confixum ferrea texit tehrum seges ^
iaciiHs increvU actitis: et facinns in se admissum refert
et iJlud firmare contendit quod disit fuge crudelis terras,
nt non tantum telorum multitudinem verum etiam natu- »
4 Msdejti LE, 6 pertenire LR. 10 dixit LR ait ed.
15 nofi potest — 14 exerceri om. ed. 14 exercere LR -ri r.
16 accesm LR excemi ed. | eonplere rton posset LE conpleri n.
pmstt r ed 17 et om. ed. 1$ et auri LE quod interpOB.
ed. 19 caecus ed, \ necesse LR (in L necuisse euperscr. man-
rec) nccassc r neceisset ed. 21 iam om. E, 22 rfe persQ*
vam L. 29 illud Lfi ed, et i. r.
AENEIDOS m 269
ram saeyonim hominum simul ostenderet; tela enim procul
dubio manibus hominum portabantur, cum peteretur corpus
insontis. tanta, inquit, saevitia cunctorum fuit, ut, cum
unum telum pueri necem perficere potuisset, unum in cor-
6 pus onmes omnia tela pressissent — . et iaculis
increvit acutis, ut ad illius funus accurato ferro multi-
tudo saeva confluxisse videretur. quod autem dixit in-
crevit, crebro percussit accipiendum est, ut non remansisset
locus inmunis a vuhaere. ium vero ancipUi mentem for-
10 midine pressus obstipul steiertmtque comae et vox fcmcibus
haesit: propterea dixit tum vero, quia supra dixit mihi
frigidus horror membra quatit gelidusque coit formidine
sanguis. horror enim qui ex visu sanguinis stillantis ex
ligno fuerat exortus voce dehinc Polydori gementis casus
15 suos vehementissime cumulatus est, usque adeo ut mens
onmis in hebetudinem versa sit et in silentium transiret
vox, comarum vero mollities obdurata constiterit. rettulit
Polydori verba, dehinc sua subnectit, ut ostendat quo-
modo factum sit ut Troianus puer in alienis terris fuisset
20 occisus.
Uu/nc Polydorum awri quondam cum pondere ma^no
infelix Priamus furtim mandarat alendum Thraeido regi, 60
cmn iam diffideret armis Dardaniae cingique urhem ob-
sidione videret- hunc, inquit, nutriendum infelix amico et
95 regi dederat Priamus cogente illa necessitate, quod videret
obsidione perfecta nuUam spem reliqui factam, vim scilicet
temporis passus, ut posteritas eius, quae fuit in pluribus
liberis, in uno saltem superstite permaneret. ac ne deesset
5 pqst pressissent lacuna decem litterarum et quattuor
versuum extat in L e^ confixissent interpol. ed. (H tantundem
spatii relinquens in marg. adnotat „hic desunt carmina'^).
6 ad LR ut ad r ed. \ accurrato LR acuto r ed. accurato ad
interpretationem tendit quae de increvit continuo profertur.
7 confluisse LR corr. r. 12 cor LR coit r ed. 23 cum
deficeret LR c. iam diffideret r. 24-- 25 et reciderat LR tra-
diderai vel transmiserat r et regi dederat H ed. 26 reliqui
factam LR remansisse ed. 28 remaneret ed.
270 DONATl mTERPR. VERG-
victuro substantia, masimuio qnociue aiiri tradidit pondus
6X 3tia natum mores alienos expeDdens perindeque niML
eidstimans secus intervenire potuisse quod amicitias yeteres
nimperet, regis quoque animum, qui omni opulentia super'
flueret, trausduei uou posse iu eam partem, ut avaritia i
praeceps commendatum sibi iunoceiitem amici filium filium-
que coUegae confoderet, inde igitur magia Priamus iu-
felii, quod in adversis, dum filium incolumem cnperet,
nihil coutrarium praevideus dedit materiem pretii et pon-
derifi raagui, nou qua viyerot puer, sed qua posset occidi, n
egit causam Priami, ne inpnideus, ne incautus^ ue in
causa filii minns dUigens fuisse videretur; dederat euim
viciuo^ ut dictum est, uoto, amico veteri, dederat non
onerosum, dederat cum substautia, dederat diviti, dederat
regi, dederat pressus, dederat desperatis omnibus. iUe, ttt is
opes fradae Teucnm et foHmm rec€ssil>f res Agamemm-
55 nias victridaqm arma secfitus fas omne ahrtimpit, Fofif'
dorum ohtrtmcat et auro vi poUtur: ille, inquit, id est qui
speraretur humanus, qui amico servaturus fidem putaretur,
ille dives, ille rex, ille delectus ex plurimis et haesitantis so
Priami deliberatione praelatus, qui alendum susceperat
innocentem, amici veteris filium, intellegit patris fortunam
et Troianorum votisque hostium avaritia praecipitante
consentiens omnia foederum religiosa corrupit, iugulavit
puerum et scelerata consecutus est lucra. interea cum n
de modo auri loqueretur, cum pondere, inquit, magno,
quod quia specialitatem non habet, nos arbitremur tan-
tum quantum rex, quantum pater filio quem ulterius
5 transdmere LR ed. -ci nos. 8 cupiret LR. 9 tna-
teriam ed. 15 hominibm LR omnihus r ed. 19 ^^aiAir
R corr. r = L. 20 diUctm LR delectus edP. 21 jprae-
latus LR ceteris pr. ed. 22 fortwna LR corr. r. 26 respon-
dere h de re B, i == li potest in archetypo copondere fuisse
idque ut absurdum in respondere ab L, in de re (propter
magna) ab R mutatum esse cum pondere nos dedisse ed. |
magna LR ed. magno nos; nam Vergilii verba tractari inquit
iocet. 27 arhitramur r. 28 per ulterius LR quem uU. r
vbi eum u. ed.
AENEIDOS m 271
visurus non esset quantumque filiis consumptis secum
omnibus postea fderat conlaturus, postremo tantum quan-
tum amicum in perfidiam, quantum in avaritiam regem,
quantum miseratione reiecta veteris amicitiae debitorem
s in necem pueri potuit provocare. hic quoque locum, tem-
pus personamque tractavit. funesta ac nefanda facturo
oportuna sunt visa: nam locus quamvis proximus tamen
interventu pelagi separatus fuit a finibus Troiae, personae
vero tractatus ftiit, quod facile puerum et solum necare
10 potuisset, defensorem autem emersurum credebat nullum
qui ultionem moliretur occisi, idonea vero temporis da-
batur occasio Hiensis imperii felicitate deiecta. fecit ille
quod infelix de hoste Priamus metuit. ecce Vergilius
docet in adversis nec amicis habendam fidem, ubi possunt
16 scelere lucra captari. difficile est enim servari fidem,
cum fatorum primitus fuerit fracta; perinde enim inter
amicos fides est ut fortunae et fatorum cursus sese prae-
buerint. hinc poeta conpulsus ex persona eius quem lo-
quentem induxerat sic cupiditatis auri vituperationem
se clausit, ut generali exclamatione diceret quid non mortdlia
pedora cogis, atf/ri sacra fmiesl cum dicit quid non, non
tantum de praesenti causa sensit, sed de omni genere per-
sonarum et necessitudinimi et de criminibus omnibus.
sicuti enim lectum constat et exempla veterum docuerunt,
S5 fecit auri cupiditas patriae proditores, aurique pondere
fidem saepe militum fractam, fractam coniugum, fractam'
nautarum, fractam proximorum, fractam foederum, fractam
1 ctiTwgwc Hlos consumptos secum LR c. illo consumpto s. r
ita emendavi, ut de hereditate omnibus filiis destinata agi
intellegator; praefixo „dare potuit" reliqua ut LR tradidit edl
inepte mut. edF. 4 misera coneret tecta LR m. condere tecta r
miseratione reiecta nos (ad reiecta cf. 260) miserrimi status et
ed. I dehitorem LR dehito regem ed. 6 fwnesta LR quae f. ed.
8 interventis LR -tu nos interpositione ed. | separatus fuit
LR superatus erat edF. 12 ferit ed. 15 servare ed.
16 primitus fuerit facta LU pr, f fracta R ipse vel r (sc. fides);
an pravitas pro primitus cf. deorum pravitatem v. 2? adversa
f. facta conversio ed. 19 vituperatione ed.
DOKATI DiTERPB. VEEG.
HmiesQTmu. Ledimns intellegendi Ti^in. ^etera lectar in-
, quac tanta simt wao V6rsu eottelHsa^ ^^ kaec libm
»^^»^.a]i BOii posaetit. postqitam pa^or ossa relifiquit:
^pm emm dixit ^tmn Yero aBcipiti mentein formidiiie
-essos ob^pui stetenmtqne comae et tox faueibiis haesit^\ i
►stquam paTore discedente integratus est, inquit^ animi
iu%i vigor, dde^os pojyuii ad proceres prtmufnqut parcnkm
ni&nsira denfn refero et qitae sit smtentta posw: qnid vidisset
Yel qnid audisset primimi ad patrem^ qiii indicare de
monstris et anguriia nosset, deinde ad potiates ceteros n
p^frtulit; debmt enim qnid facto opus esset omniimi de-
} Hniri sententia. onwibus idem animm: omnes, inqtiit^
imum tenuere consilium. scderaia excedare terra, Ungui
poUiihtm hosptUum d dare chssibus au&iros: in tractatibus
publicis, cum dubia in medium veniunt, id maxime fieriis
convenit quod plurimis sederit* hic antem, qnoniam eTi-
dens malimii videbatur et tam execrabile eititerat faetum,
onmes probant esse fugiendum, ne in terris cmdelibus pii
et religiosi cum iugi salutis snae periculo morareiitur;
numquam euiru disaimilitudo morum amicitiae vineulii n
potest aliquando coniungi. praeter hanc caosam accede-
bat alia, quod incolarom scelere poUutom foisset hospi-
tium hoc est soluta per scelus amidtia quae religione
foederum fuerat iniuncta, unde ad id tendehat res, ut
illic consistere nec utile videretur et inreligiosnm essetjs
illic remorari ubi innocentis Troiani pueri sanguis fuisset
effusus. dare classibus austros: locutio non tantnm non
vitiosa, verum etiam splendida; simplex enim fuerat dicere
dare navis ventis, sed ut novitatem induceret eloqnentiae,
2 aut LR M^ r ed. 3 possent LB possint r. | relinquU
LR reliquit r ed. 0 descedente LR discedente ed. decedmte?
11 facio R facto r = L. 13 linquere ed. 16 medio
LR ed. mediuni nos. 16 sederit LR cordi s. ed. 21 oit-
quando om. ed. | coniugi LR corr. r. 23 — 24 religionis foe-
derarum LR religione foederum r religionis foedere ed.
24: iniuncta LR coniuncta t\ 25 nec utile LR t^le non ed.
29 induceret 6^ LR e^ deL r ed.
AENEIDOS m 273
ait dare classibus austros, ut ad fugam paratas navis
efficerent. dare enim ventum navi est flatibus obicere,
ut agi possit auris exceptis et velocius currere. ergo m-
stauramm Polydoro fmm et ingens aggeritur tumtdo telltis:
5 stant manibm arae caeruleis maestae vittis atraque cupresso
et cireum Biades crinem de more solutae. inferimus tepido 66
spumantia cymhia lacte sanguinis et sacri pateras ammam-
que sepulchro condinms et magna supremum voce ciemus:
laesi manes placari debuerant interveniente sacrorum sol-
0 lemnium ritu. accedebat enim ad expiationem violati
sepulcbri etiam personae meritum, quia civis fuerat et
adfinis Aeneae filius regis quodque monuerat ut sceleratas
terras et avarum litus Troiani relinquerent et apertis
periculis liberarentur. ergo talia sunt exhibita quae pos-
> sent curare quod male fuerat gestum et quae talem sacro-
rum speciem demonstrarent quae etiam statim mortuis
exhiberi consuevit. hac occasione poeta docuit quemad-
modum talibus causis possit occurri.
Inde uJn prima fides pdago placataque venti dant maria 70
D et lenis crepitam vocat auster vn altum: unam rem copiose
dixit et ambitioso genere quae navigaturis ex sententia
occurrerat; nam tempus fiduciam dabat, quo et mare pla-
cidum fuerat et fiatus ita temperati, ut lenitate sui etiam
invitos hortari potuissent ad navigandum. denique dedu-
s cunt socii navis, quas mansuri subduxerant, et litora con-
plent: et hominibus scilicet et navibus opplebant litora,
quoniam omnibus abeundi stabat una sententia. provehi-
mur portu terraeque urhesque receduM: cito dixit naviga-
tum et in altum producta navigia, in tantum ut nec
) terra iam nec urbes viderentur. sacra mari colitur me-
dio gratissima tdlm Nereidum matri et Neptwno Aegaeo,
quam prim arciienens oras et litora circum errantem 76
4 agere LR aggeritur r. 8 supemum LR corr. r. 12 filitis
IfU et f. edF. 16» demovistraret LR corr.edF. 17 consuevitJil^
-erint ed. | /roec LR ha^ r ed. 2S sui LR sua edF. 25 qu>am
LR quas ed. | complet ed. 28 citoque LR que deL L 11 man. r
quam dto ed. 32 prius LR pius Verg. libri plerique.
DoD. interpr. Verg. vol.I. Ift
274 DONATI INTEEPK YBEG.
Mycono e cdsa Gyarogiie rcmrtxit inmotamque €oU dedU
ti contminere venfos. hnc feror, Jiaec fessos Pt4fo pladdk-
sima portu acctpit: dicendo fessos accipit et longam et
laboriosaiE nayigatioBein ostendit^ casu autem factuin nt
ad illam inaulara deferrentur; non enim noverant eam. s
interea descripsit insnlae sitiim et qno conditore con-
stiterit et qnod nmnen ia ea coleretur quove deo auii-
liante ex eTratica et mobili stabilis et inmobilis facta sit
egressi vtmramur ApoUinis i4rbem: ut primuiBi iuquit,
navibus sumus egressi, venerati urbem snmnfi in bonorem i#
eing qni eam fixmavit et condidit et qui in ea praecipue
80 colebatur. rcx Anim, rfx ident hominum Phoebique saar-
dos, viitis ft saara redimiius tempora lauro occurrii, vcttrcm
Anchism agnovit amicum: quod ait occurrit, magTia laus
eitis est, qui, cum esset rex et sacerdotii dignitate tultua, «
Eoa expectavit nt ad se peregrini potius venirent^ sed
ipSD occurrit hiiinanitate vel maxime ductus, quam testa-
batur occurrendo. quod autem dixit veterem Anehisen
agnovit amicuin, non antiquum quasi veteris amieitiae
tantnmmodo debemns accipere, sed talem quoque quaUs h
fuerat, cum staret felicitas Troianorum; multi eGim, ut
Polymestor fecitj qui cmn Teucrorum fortuna mutatus est,
tanidiu amicitias tenent quamdiu stetit uniascuiusque sub-
stantia. ecce iste Anius non fortunam praesentem con- '
sideravit Ancbisae, sed veterem tenuit tantumque habiiitii
amicum quantus fuit, non quantus veniebat. laurus et
vittae insignia fuemnt sacerdotis, non signa laetdtiae, quon-
iam non conveniebaEt tempori quo yicti suscipiebantur
et tristes. denique sacra lauro inquit, ut ost^nderet eam
religionis causa portari. boc loco magna exempla in Pol^- !•
1 fnwoono e eelsa LE Mycone cdsa ed. 3 accepii (et
infrfl) LR aecipit r. 7 quo nunmt LE quod n. ed. 8 nchiH
LE mobili rHO ed. 14 agnoseit ed. (et infra). 15 meer-
doiali ed. | fuhus LR praeditm ed. 21 ut om. ed» 32 Fo-
lymnestor ed. ] cum LH ut edF. 23 ntetit LK stai ed.
24 amiim (et iafra) LE. 28 qua LE quo ed. 30 Aof
om. ed. i in hoc Pol. ed.
AENEIDOS m 275
mestore et Anio Vergilius posuit malae bonaeque amici-
tiae, quibus homines vel a pessimis actibus revocat vel'.
hortatur ad bonos. iimgimus hosjpitio dextras et teda
suhimus: merito, inquit, patris mei cum omnibus amici-
5 tiam iunxit et universos induxit in domum. de exhibitis
alimoniis tacuit: qui enim occurrit venientibus, qui duxit
in domum officia quoque plenae bumanitatis inplesse mon-
strabatur.
Templa dei saxo venerabar structa veiusto: opus templii
10 vetustatis ratione laudavit; quicquid enim vetus dicitur
nec tamen antLquitate vexatum est atque inlaesum per-
manet procul dubio magnum est. da propriam, Thymhraee, 85
domum, da moenia fessis et genus et mansuram urbem,
serva dltera Troiae Pergama, reUquias Danaum atque in-
16 mitis AchUli, qumh seqmmur? quove ire iuhes? uhi ponere
sedes? da, pater, augurium atque animis inldhere nostris:
occasio fuit ut ex responso Apollinis purgaretur scrupulus
qui Troianorum animos vehementer angebat, quia incerti
in omnibus fuerant nec sciebant quo tenderent nec nove-
80 rant ubi certam sedem habere potuissent; sic enim supe-
rius (4) dixit: „diversa exilia et desertas quaerere terras
auguriis agimur divum incerti quo fata ferant, ubi sistere
detur". precatio igitur Aeneae plenam tenet desideriorum
manifestissimamque petitionem et est in brevitate verbo-
K rum tamen intellectu latissima; sollicitus quippe diligen-
tissimusque consultor omnia conplecti debuit paucis, ut
accepto plene responso semel in omnibus redderetur in-
structior. da propriam Thymbraee domum: da significat
ostende quae nobis futura sit domus. addidit propriam,
80 ne talis teneretur quam iterum perderent, sicut in Thracia
factum est. da moenia fessis et paratam, inquit, civita-
tem: quoniam fessis novam condere difficillimum est. et
genus, scilicet augmentum generis, quod ex maxima parte
4 mei LR m. rex ed. 12 thymhrae LR corr. r. 16 la-
here LR iUahere r. 19 nec sciehant LR nesdehant ed.
23 praecatio LR praefatio ed. | tenit LR. 24 et est LR et
om. ed. 28 thyhraeae LR. 29 propria L propriam R.
IX)NATI INTERPR. VERG
in excidit >ia6 fuerat constimptiim. et mansnram tLrh
quae numqoam pftiiret nt Troia. serva altera Troia*} Fer-
gama^ reliquias Banaum atqua inmitis Achilli: et quic-
quid te demonstrante nostrum faerit factum tu serva^ nos
quoque cnstodt, posuit duo, incertus enim fuerat qnid i
fuisset Apollo dictums, petiit parata moenia et, ne forta
haec LLii fatonim ratione negarentur, secundo petiit ut
Pergama qaae ipse eonditurum sese sperabat rogatns
ApoUo servaret, serva bis aceipiendum est: serva altera
Troiae Pergama, serva reliquias Danaum atqne inmitisii
Achilli* reliquiamm ideirco fecit commemorationem, nt
misericordem faceret quem rogabat. quem sequimur?
noverat enim nonnnmquam m responsis etiam per sigua
monstrari quid ageudum sit. quove ire iubes? ut supea:
terramm vocabiilo incertos dignaretur iustraere. ubi poniere u
sedes? ut loeum ipsum nosset in quo novam constitueret
sedem. in conclusione petitiones suas recte eommendat.
ne responso dubio vel, iit factnm est, signis incertis in-
certior fieret qui plena et perspieua desiderabat audire.
da pater augurium atque animis inlabere nostris: patemo, ii
inquit, animo nos instme et favore plenissimo animis
nostris quae desideramus infunde. hoc loco Aeneae verba
consideranda sunt; cum enim supplicis et deprecantiB
more divina beneficia postulare debuisset, imperatiyo modo
usus da, inquit, propriam domum, da moenia, da genos,*
da mansuram urbem, item serva altera Troiae Pergama,
serva reliquias Danaum, iterum da, pater, augorinm et in-
labere animis nostris, omnia imperativo modo prosecutiis
est. hoc cum non sit deprecantis, sed iubentis, intelle-
gitur fiducia numinis sic locutus et meriti sui. deniquesi
et in sexto libro (66) ex eiusdem Aeneae persona sic
4 monstrcmte ed. 7 fattirum LR fcOortm r fticturum ed. |
rationegarentm L ratione gerentm R ratione negarentur r ratione
negaretwr ed. 8 ipse LR 86 ed. | esseltK ed. se esae r 9ese nos.
14 aut LR ti^ r ed. 15 ponere LR -erent edF. 16 ipsum Lr ei.
istum R. I constrtAeret ed. 18 velut ed. | incertis om. ed. 21 tfi-
ttruet LR instrue et r instrue ed. 27 iterum LR item ed.
AENEIDOS in 277
positum est, ApolILnem semper Troianorum fuisse fauto-
rem; preces enim illie sunt necessariae ubi concilianda est
benivolentia eius qui aliquid postulatur, cum vero iam ex
aliis benivolum constat esse, remoto circumitu desideria
5 ipsa oportet ezponi. vix ea fatus eram, tremere amnia 90
visa repente liminaque laurusque dei toimque moveri mons
circum et mugire adytis cortina redusisi mox, ait, ut dicta
conplevi, omnia mihi visa sunt tremere: a generalitate
transiit ad species, dixit enim Hminaque laurusque dei
19 totusque moveri mons circum et mugire adytis cortina
reclusis. haec sic mota sunt vel mugierunt, ut deum
ipsmn praesentem fuisse monstrarent, summissi petiwMS
terram, vox fertur ad auris: pavore, inquit, nimio vesti-
giis firmis non potuimus stare demissique ad terram has
15 voces audivimus: Bardanidae duri, hoc est ad tolerandum
laborem fortes, quae vos ab stirpe parentum prima tulit 95
teUus eadem vos ubere laeto acdpiet reduces, antiquam
exquirite matrem: quid brevius? quid evidentius hoc re-
sponso? cu^s tanta benivolentia est, ut cum fine verbo-
80 rum consulentis prolatum sit et Aenean dudum suspensum
atque incertum instructum, securum laetumque reddiderit
ostendens Troianos apud Ilium peregrinos fuisse perinde-
que non iniuriam ex deorum invidia, sed beneficium con-
secutos, ut originalibus terris et suis parentibus redderentur.
ii nt autem propriam domum fore et genus atque urbem in
aetemum mansura manifesta ratione monstraret, addidit
hic domus Aeneae cunctis dominabitur oris et nati natorum
et qui nascentur ah ilUs: ecce et altera Pergama perpetuo
mansura dignanter ostendit et Troianam progeniem maxima
so incrementa sumpturam. haec Phoehus: post eiusmodi respon-
1 fuisset auctorem LR fuisse a, r ed. f fautorem nos.
4 circumitu LR circuitu r ed. 9 diei pro dei L (supra
recte). 18 vox LR et v. ed. | amas LR aures ed. awis
Bcripsi propter atidivimiis, IQ ab LB, a ed. 18 exquei^ite
L eocquaeritae R corr. r. 21 reddiderint LR corr. ed.
26 mansma LR -ram ed. 29 dignanter LR signanter edF. '
maxima LR magna ed.
snm, quQ solum continebatur incertam ut conBtaret
esaet illa regio ad quam tendere deberent, miirto
100 exoria tumuUu laeUtia et cuncii quas sint ea fmmm qm^
rmit, qwj Fhoehis tocet ^rrantis iubeatqm rmerti: Ifleti
quidem fuenint onmes, quod optata cognosaent, sed uni- s
T^ersi quaerebant nomen loci. antiqua enim memoria fuit,
quam posterioris aeyi bomines ignorabant, quam cam
omnes uon nossent, deerant qui inprudentis iDstruerenL
ium genitor vetemm voltmis nwnumenia virorum: Anctuaes
pater meus, qui longe ceter03 anuiB et scientia prae* lO
cedebat, revoluta priscoruin fabula eipositioiiem responai
audaeter iugressus atidite, o procens, aiif et spes discite
tesfras: quid, inquit, sperare debeatis audite. Creta loms
105 mag^ni medio iacet insula ponto, mons Idaetts nbi ei gmtis
cwnabula nostrae. cenium urbis kahitani magnas, ubcrrimu jj
regna, maximus unde pater, sl rite audita reoordor, Teucrus
Bkoeteas primum cst ad&ecius ad oras optavitque locum
110 regno. nondum Ilimn, et arccs Pergarneae steterani, hah\
tabafd vaUibus imis. ftinc fmder cultria: Cgbel& Corgbaniia-
que aera Idaeumqm ncmus, kim fida sUmtia saaris
imcii currum dominae mbiere Imnes. trgo agite et dim\
llh ducunt qua iussa sequamur, placemus ventos et Chioski
regna pdamus. ncc longo distant cursu: modo luppit^r
adsit, iertla hm dassmi Cretaeis sisfet in oris: nou tantum
exposuit Anchises id quod secuiiduirj responsum seuserat is
yeruni etiam partis suasorias plenissime prosecutus est
iaciens iu omnibus laetiores quos Apollo promissione
1 'ut comtaret LR ed.; poaiia ut non starti coaicere, aed
pro td ymtum fieret accipiendum est. 3 mixto LR ed. qm
ora. Don., quia lemioa cum interpretatioue contexuit. S ex-
oitatu multo LR corr. r, j la^tiUa sit et LR corrigere omiait r.
4 iubeatve ed. 6 eognoviMent ed. 11 fumilia LR ei
fabuhi no^^ cf. 107 fiibulmm^ nam monmr^nta explicat. 13 di-
beat Im LR corr. r ed. 14 iy^ola liH. \ageMis hB, et gmtii
T Qd. ac g.? 15 conahula (et infra.) LR. 16 auditor LR
eorr. r. | teticros (infra -rus) LR, 11* cgbele LE ed. ct ^err
Cifheli^ an -lae? 21 subivt\re LR corr. r. 24 mstit
swtet r. 2G sumorias LR mas ed.
I
AENEIDOS III
279
melioniin hilares fecerat, idera quippe dixerat {94) „qtiae
vos a stirpe parentum priraa tulit tellus eadem voa ubere
laeto accipiet reduces, antLquam exquirite matrem'^ hoc
dicto ademit omnibua luctum perditae civitatis; uou euim
£ magnus dolor esse debuit obTeuticiam perdidisse, vel
maxime cum originalis salva incolumisque promitteretur.
certe quam pulchrum, quam honestum, quam religiosmn
fuit kis terris reddi quae parentes in origine protulerunt,
et quia potuit fieri ut a melioribus ad inferiora cogerentur,
10 addidit ubere laeto: ecce ostendit et commodam. ubere
quod dixit, adludere voluit^ quia siipra terram ipsam
matrem appellavit, laeto autem idcireo posuit, ne se
odiosos vel gravis vel certe inportuuos venturos esse arbi-
trarentur. addidit reduees^ ut satiaret non futuros oneri
15 bis terris, quae non advenas^ aed suos essent felicius r©-
cepturae. Aucbises igitur hoo respoiLSum se existimans
interpretatumm evideater quod veluti dubium fiiit incipit
aperire, sie tamen, ut non tantum dicat quid sit verum
etiam Apollinis promissa multifariia eommodis rerujii et
10 honestis adcumulet. Oreta lovis magnii dixit et nomen
loci^ dixit et deum qui illic coleretur et ad quem speeia-
liter insula ipsa pertineret, ipsumque magnum esse perinde-
que in magno uumine magnam favoris erga incolas posse
provenire substantiam, dignam vero insulam, in qna tantua
deus et esset et praecipne coleretur. medio iacet insula
ponto: ecce dixit et situra eius, ut ostenderet fluctibus
clausara ac per hoc adversus insidias tutam, facilem autem
victu et alimoniae propriae commodam. qnod vero ait
iacet, modum eius et inmensam latitudinem voluit de-
«0 monstrare. venit iam ad signa; mons Idaena ubi et
gentis cunabula nostrae. quod hic dixit gentis cunabula
2 a (supra a&) LK. 9 mtej^^iora LR infenora nos de- |
teriora ed. 10 commodum ed. 15 esse ait LH essent r ed*
(propter quae et recepturae). 23 nomine LR ed. 24 per-
t>mire R prov. r ^^ et dtum LEetom.ed. 28 proprie t. [
conmodum ed. | i?era LR vero r vero dixit ^^. is. mt t^j^*.
31 g^uof? — 280j 1 et hh scr. L R secundo loco ifc\. "t .
DONATl mXERPE. VERG.
£«8
iMl espressit specialiter, inferiore in pa.rte
fili terea evidentius aperit quod genesraliter me'
<T am iacet inquit, nunc exponit quid sit iacet:
..J.U1 L. habitant magoas, ubenima regna, scilicet
uumero g^ magnitudine atque ubertate praecipnas. in- 5
uiat etiam quod obscurate iam dixit et geutis cuu&buk
strae; maximus unde pater, si rite audita recordor^
ucms Rboeteas priraum est adveetus ad oras. masimus
pater 6st qui maiores generis sui antiquitate praecedit;
neque enim solus ille dicitur ^ater ex quo naaeimur, n
vemm etiam ille a qtio ^em duciiuus; ubi eaiin
generis defecerint uomina e» ^«.aduB sanguims fiierint e%-
pleti hoc est patris, avi, proavi, abavi, atavi, tritaviT
veteres eonim aut maiores dicuntur aut patres. ma^cimus
ergo est pater ipsorum maiorum antiqyissimus, deniqueu
Anchises, aevo onmibus qui tunc supereraut potior, si
rite^ inquit, audita recordorj Teucrus Rhoeteas primimi est
advectus ad oraa optavitque lociim reguo: nondum Ilium flt
arces Fergameae steterant, habitabant valiibus imis, ecce
et ipse fabulam quandara satis annosara se ex aliis dieitn
audisse et hanc repetit notante memoria; firmare enim
pro vero stultissimum fuit quod opinione narrabat incerta.
Teucrum ergo primum refert iUinc venisse ad Troiam, post
ipsum augmentum cepisse Ilium; primo enim qui illic
commorabantur in vallibus habitabant. usque adeo jBrma- JJ
bat Cretam promissam, ut non tantum hominum a Teucro
descendens genus illic diceret degere verum etiam sacro-
rum observationem eandem qua^ in Troiana civitate tene-
6 ohscura etiam LR ohscure ante edF obsctirate iam nos
cf. 388. 9 maioris LR corr. r. 11 regimen LR ed. ori-
ginem nos. 12 defecerunt ed. 16—17 sicut LR 5t rite ed.
18 aras LR corr. r. 19 e* erant R steterant r (cf. 403).
20 se om. ed. 21 affirmare ed. 22 vero L veris R. | in-
certum ed. 23 ergo qui R qui del. r =• L. | iUuc LR ed.
illinc nos. 26 cretam LR certam et ed. | hominum LR -nes
ed. 27 descendens LR -ntes ed. genus addidi, idem post ho-
minum inseruit r '. | decere L dicere R ducere r degere noB
vivere ed. 28 eadem LR eandem r ed.
AENEIDOS m 281
batur adsereret custodiri. idcirco ait hinc mater cultrix
Cybele Corybantiaque aera Idaeumque nemus, hinc fida
silentia sacris et iuncti currum dominae subiere leones.
ergo agite et divum ducunt qua iussa sequamur: ecce qui
5 fuerant „incerti quq fata ferant, ubi sistere detur" nimc deos
secuti et exponentis verba navigationem tali adsertione
promissam subire cogebantur. placemus yentos et Gnosia
regna petamus: non, quia tunc asperi fuerant, dixit pla-
cemus, sed ut navigaturis flatus semper placidos exhiberent.
10 subiungit quid commodi ex eo sacrificiorum obsequio pro-
venire posset: nec longo distant cursu: modo luppiter
adsit, tertia lux classem Cretaeis sistet in oris, si enim
fuerit luppiter fautor. conplevit omnia quibus perfici
oportuit suasoriam addendo quod navigatio ipsa de pro-
16 ximitate non futura esset odiosa, tamen, inquit, si faverit
luppiter. temerarium enim post triduum polli«eri cuius
incerti sint flatus, ideoque posuit condicionem pendentem
ex lovis voluntate, cui omnis potestas esset dandi ventos
aut nocendi. sic fatus meritos aris mactavit honores:
90 meritos dixit convenientis et dicit quibus initiis honores
et quibus numinibus sint exhibiti: taurum Neptuno, deo
scilicet maris propter ingruentem navigationem, taurum
tibi, pulcher Apollo, propter responsi beneficium, nigram 120
Hiemi pecudem, ut conquiesceret nec noceret, Zephyris
85 felicihus albam, ut plena prosperitate adessent.
1 adserit LR ed. -eret nos. 7 ignota LR (supra gnosia)
gnota r gnosia r . 8 dicit ed. 9 flatos (et infra) LE.
12 enim LR modo edF. 13 luppiter fa/oor LR lovis fautor r
i. e. vel lovis favor vel luppiter fautor legi vult lupp. autor ed.
14 svmoria ed. 16 si faverit LR nisi f r' (male di-
stinguens). 16 enim LR erat e, r est c. ed. 17 ideo ore
posuit L i. reposuit R ideoque pos. r ideo p. ed. 18 volun-
tatem L. | esse R esset r. 19 meritus LR corr. r. | honoris
LR. 20 merito LR corr. r. | quis initiis honoris L item, sed
init//ii// cum rasuris R quibus i. honores nos, quia Don. nus-
quam quis pro quibus habet, ad initiis cf. Catull.63,9; an bestiis^i
21 et quis nominibus LR corr. r. | sint exhibitis LR temere
locum mut. ed. | eo LR del. r deo ed. 24 hicLB, hiemi r e^
282 DONATI INTERPR. VERG.
Fmna volaf pnlsum re^nis cessisse paternis Idonmm
ducem desertaquc litora Crdaej hoste vacare domos sedes-
qiie adstare reUctas: oportimitateiii convenienteni oblatam
]oquitur novam sedem raagiia onpiditate quaerentibus;
fama enim creberrima fuit et volabat, ^hoc dicendo osten- e
dit sine auctore certo eandem famam fuisse, Idomeneo
regnis paternis excluso vacare imperium Cretae ac per
hoc primum esse commodum, quod aullus esset qui
venientibus ..... contrarius possit existere, domus autem
incolumis et paratas solos incolas qoaerere. favebant ergo M
oninia Troianis, loeus, tempus, personae. locus, quia secnn-
dum adsertionem Anchisis responso Apollinis Cr©ta puta-
batur edicta. tempus, quod loci eius vacabat imperiiim
nec fuerat qni posset obsistere. accedebat eo qood etiam
domus paratae fuerant, quarum stmendarum labor habe- js
batui' in iucro, personae, quia Troianis omnia supra vota
cessisse videbantur, imperiiim sine dimicatione, dives terra,
utpote qnae lovis praesenti foveretur auxilio, cognatonim
domicilium et domorum parata snbstantia. Imqmmiis Or-
iygiae portus pelagoque volamus: ecce qaantum Yaluenint»
obsequia sacrificiorum quae navigaturi perfecerant: non
dixit navigavimus, sed volabamus. incipit enarrare loca
per quae transierunt et haec nominare cum signis suis.
^^^ bacchatamque iugis Naxon viridemque Bonysam, Olearon
niveamque Faron sparsasque per aequor Cycladas et crehris n
2 do LU domoa L U man. r an domtis cf. 645? | sedeque
LR corr. r. 4 loquitur LB, narrat ed. | quaerentis L -ibus ed.
7 vagareh. \ ha<i LR ac r. 9 post venientibu^ spatium qninque
litterarum vacat in L: signavi, etsi nihil desideraveris advenis
inser. ed. 10 incolis LR -las r. 11 omnis LR -nia r. |
personae LR -na r (vide infra). 12 Anchisae ed. (cf. 1, 34)
13 erecta LR ed. electa vel decreta r edicta nos cf. 146.
14 possit LR posset r ed. 16 persona LR ed. personae nos,
quia sic supra et sententia poscit. 18 auxilio LR a. et ed.
22 navigamus sed volamus ed. | enim errare LR narrare
superscr. L 11 man. enarrare r enum^rare ed. 23 nomina
regum LR nominare cum r cf. 126 nomina regionum ed.
26 pharon LR Paron ed.
AENEmos m 283
legimus freta concita ierris: a specie transiit ad generali-
tatem; dixit enim aliquas insulas cum signis et nominibus
suis, nunc ait et crebris legimus freta concita terris, quia
nec cognitionem habere Aeneas potuit vocabulorum omnium
et odiosum fuit relationem ipsam facere longiorem. quod
ait legimus, verbum est nauticum; nam legere aiunt, cum
colligunt fimem, legere dicunt, cum pelagi prolixa trans-
mittunt. hoc ipsum legimus ad omnis insulas et ad freta
pertinet. crebris ideo, quia hoc faciebat multarum vici-
nitas insularum. naMtkus exoritur vario certamine clamor:
vel morem nautarum expressit vel eorum gaudium qui
suffiragantibus elementis ad prospera sperabant se esse
venturos. vario, inquit, certamine; in navi enim varia
sunt of&cia et tamen omnia cum certamine et labore.
hortantur sodi Cretam proavosque petamus: credebant enim
ad ea loca confestim se esse venturos unde Troianum
genus dicebatur exortum. prosequitu/r swrgens a puppil%0
ventus mntis, et tandem antiquis Curetum adlabimur oris:
ipse est ventus prosperior et vehementissime necessarius
qui puppim navis inpellit. quod autem dixit tandem ad-
labimur, cum Anchises dixisset „tertia lux classem Cretaeis
sistet in oris", non prolixae aut tardae navigationis fuit,
sed cupiditatem desiderantium voluit demonstrare; tar-
dum est enim cupientibus, etiamsi celeritate summa ad
optata vel sperata perveniant. ergo avidus muros optatae
molior urbis: avidum dixit non avarum, sed (haec enim
otio consentiunt et ab otiosis fieri consuerunt) rem in-
stituendam satis properantem. Pergameamque voco et laetam
9 pertinent LR corr. ed. 10 exori LR exoritur r.
14 e* tamen hBj et om. ed. 15 certahantur L certabant R
certabattMr H edl certahantu/r 0 credehatur edF credebant nos
(propfcer se esse venturos). 17 didhantm LR dicebatur r ed.
19 est om. edF. 25 proveniant LR ed. perveniant corr.
vel R ipse vel r. 26 enim LR om. ed. parenthesi non agnita.
27 post consentiunt spatium septendecim litterarum vacat
in R nihil desideratur. sed haec — consuerunt expunxit vel R
ipse vel r. | consueverunt ed. | sed supra expunctum ante rem
inseruit r.
284 DONATI mTEHPE. VERG.
ccgmm miem, ut Pergainei vocstreDtur quibus TroU
dederat juam. Jiorfor amart focos: ut habereut cuui
lariljus 110 vis adfectuni. arccmque atfollere tectis: quae
praecipue ainavit m Troia haec reparare cupiebat et arcem
136 in altum ducere. iamquc fere sicco SHbductae litore puppes: i
ubi aqua maris finitur lit^s dicitur, ita et fims terrue
quae litori iungitur pelagi litus dixit. propterea sub-
ductas uavis dicit fuisse et in sicco litore GonatitutaF,
quia, ut dictum est, est et udmn litus, cmi^hiis arvistjut
mvU operata imentiis: subductis uavihizs tamquana in loc^i#
mansuri cooubiis et rei rusticae operam dabant, hoc est
qui iuvenes erant iungebantur uxoribus vel LusistebaDt
cultui*ae agi*orum, quae res osteudebant plenam fiduciam
commauendi. ittra domosquc daham: aut leges vivendi et
domos aut ipsarum domorum iura boc est dominia legi-ii
bus deputaus. quod paratae urbi defiierat boc solum de-
creverat Aeneas addendum, muros, arcem^ Pergamuiiii
aliud pertinens ad tuitiooeiu commauentum, aiiud quod
adfectum locorum quae in Troia dilexerat demonstraret,
suhiio mim tahida mimbris corrupto eaeli iradu mherartda-m
quc vmit arboribusquc saitsquc lucs et lctifcr annus: gene-
ralis quidem maJorum propositio, sed aperitur sequenti
Bpecialitate discussa. securis, inquit, ac dispositis omnibos
repentiua raorbi calamitas gravis omuibus fuit et perai-
ciosas attulit causas; uam ex aeris corruptione lues exortaifi
eontagionem iniiixerat diram uon tautum bumanis eorpo-
ribus verum etiam arboribus et his omuibus quae victus
causa fueraut Troiauorum laboribus sata; supra enim di^tit
1 — 2 Troia dterat L Tr. deerant R n del, ipae Troiat
deentt H ed. Troia dederat 0 boc recipiendum putaTi. 6 finis
acc, e^t, sed flnem malim; de litore maris cf. XO, 223. 7 quae
LK gMflV I litort LR ed. ZttoH r. 9 eat est L aitemm ed
om. K add. r. 13 euUm-es LR euUitrae r edF. 17 itium
arcem pergamum LR m. et a. ut P. ed. addena referre mdermiuf^
quod non habent LE. \ pergama ut r, 18 tutionetn LR
corr. T. I comfmncfUium ed. 24 fuit et R fuis^et L om. ed.
24 — 26 pemiticaas ti. cau^a LR ed. -sos a. casus? 27 At*
LR ed. *Yif?
AENEIDOS m 285
arvisque novis operata iuventus. defecerant quoque arbores,
lierbae et quodquod protulerat terra. ad haec mala etiam
illud accesserat, ut languore ipso correpti non evaderent.
et letifer annus: aut per totum annum homines sunt
5 mortui aut annus diem letalem rebus onmibus attulit.
enumerat iam evidenter quot mala ex illo principali malo
exorta sint. Imquehant diUcis animas aut aegra traheho/nt 140
corpora: aut moriebantur homines, ait, aut corporibus tabe
dissolutis trahebant miserabilem vitam. tum sterilis exurere
10 Sirius agros: Sirius cum exoritur, omnia quae terra gignit
exurit et facit eam sterilem, ut ipse est, adimendo quae
portat. tantum denique in onmia invaserat malum, ut
nonniQlis perditis nec illis spes salutis retinendae esse
posset qui se evasuros forsitan credidissent. rursus ad
15 oraclum Ortygiae Fhoelmnque remenso hortatur pater ire
mari veniamque precari: pater, inquit, meus, quia et aetate
et sapientia atque exercitatione ceteros anteibat, primus
sensit aliquid factum contra praescripta responsi, proinde
dicebat ad ApoUinem repetita navigatione redeundum, ut
so errati venia peteretur. quam fessis finem rebus ferat, unde 145
Idborum temptare auxilium iuheat, quo vertere cursus:
ediceret laborum finem finiendisque ipsis laboribus unde
provenire auxilium posset vel in quem locum iuberet
cursus navigationis inflecti. iubeat in medio positum est
S5 et tenet omnia omnibusque desideratis aptatur.
Nox erat et terris animalia somnus hahehat: quae
dixerat Anchises faciunda nox interveniens distulit. deni-
que onme animalium genus pro necessitate naturae ac
temporis dormiebat. effigies sacrae divum Phrygiique pe-
2 et quodquod LR cf. 9, 89 et quidquid r ed. ; fortasse qmt-
quot deleto et? 5 annus diem letum LE ed. a. d. leti R ipse in
rasura annis dies letum r' ut videtur diem letalem nos. 6 quod
LR quot r quae ed. 11 w^ ipse e^* LR ed. cuncta simul i.
12 portabat ed. 13 retvnenda LR -dae ed. 15 oracu-
him LR. 16 quia LR ed. qui r. | et aetate om. ed.
20 quam LR quem ed. | ferat LR afferat r. 21 temtare LE
temptari r. 27 faciunda L facinda R fadenda ed.
286 DONATI INTEEPE, YEUG,
nates, quos mectm a Troia fmdmque ex ignibus urbis
XbO e^^tidcram, visi afite ocuhs adsfare iacmtis insomnis [muUo
niamfesii lumine]: virtutes animi sui et metitum iuita
deos omni occasione coinraendat et subtiliter praefert.
dormieniibus quippe omnibns aiiimalibu& et ooDpetenti i
t^mpore iam quietis solus prope perrigil fui et,
Ucet iacerem, arcebant tamen ab oculis meis plenum di*
versae sollicitudines somnum; repente apparuenint deoniin
im.agiiies sacrae, illorum scilicet quos medio Troiae tiam-
mantis incendio rapui et mecum sustuli, ae reddentee 19
raeritis yicem in eonspectu meo manifestissimi visi sunt
eonstitisse, ne contra supenora loeutus videretur (diserat
enim noetem fuisse ac per koc tenebraE) addidit qim st
plena psr insertds fundehat luna fmesiras. inde, inquit^
fuit per noctem lumen maximum qua luna fenestris pa- li
tentibus pleno orbe oculis meis apparebat obiecta, locm
iste et alium admittit intellectum, ut a diaeresi diserit
in somnis, hoc est ut somnians ¥ideret claritatem lunae
et deos ipsos velut loqueatis audiret et videret praesentis
lum.en praestantihus radiis lunae. tam sic adfari et cura$n
his demere dictis: ne ulterius curis recurrentibus frangerer,
his verbis : quod tihi dtlaio Orfygiam dietums Apolh
ib^ esi, hic canit et tua nos en ulfro (id limma jnittit. ne
cumulatus geroinis discuxsibus lahor te rursus ad Ortj^
giam revocet atque eadem quae transmiseras maria m-f^
2 iacefites LH, | itiffomnis BCripai propter interpr. | muUo
— 3 lumine deest in LE., aed exphcatur. 4 frofert ed.
5 Oftmis R corr. r. 6 inquit poat solus desidero, quare lacnDani
aignavi. 10 reddentis LU -tes r ed. 11 meis LR meritis m.
edF meritis noa. 1'^ m LK et ne x\ 15 g«a LR quia r\
fenestras R -tris r. 16 loctis — 18 lunae partim om, partiiB
mut. ed. 11 et olimn R eH a. L. | ttivelectum LB tnUl-
leetum r. | adderetur Lll a diaeresi no&. | diseertt Ltt di3:erat r.
18 desit lufuie LE dein L t ex elerit ortum puto, quia d etd
et alihi (cf 9, a06) permutatae Bunt^ qnare elaritatetn emendaTJ»
si quideni in LR trunca verha^ quae archet. hahuiase videtor,
persaepe occurrunt. 22 post i^erbi^ aliquid escidiftse patet
locutus est absurde interpol. ed. aUoquitur non minua iuepte i.
AENEIDOS m 287
petrandi alterius responsi necessitate cogaris intrare, ultro
quae desideras Apollo porrexit. habes numinis eius grande
conpendium, ut hic nobis referentibus discas quod cum
ingenti laborum iactura fueras cogniturus. ecce quantus
6 erga te numinis favor: non rogas et favetur desiderio tuo,
non navigas, domus quoque non egrederis limen et dei
iussa famulantibus diis ad auris tuas animumque portantur.
pone istam qua vexaris cogitationum molem et qui loqua-
mur quidve referamus adverte: nos te Dardania incensa
10 iuaque arma secuti, nos tumidum sub te permensi classihus
aequor idem venturos tollemus in astra nepotes imperiumr
que u/rM daMmus: tu moenia magnis magna para longwm- 160
que fugae ne Unque Idborem, post errorem primi responsi
sic Aenean instrui convenerat, ut omni ambiguitate sum-
15 mota et qui loquerentur et quae referrent evidenter audiret
et cemeret. debuit enim ad haec perferenda talium ad-
hiberi persona, ut incredibilia et mii'a dicturis facillime
crederetur. denique ipsi eriumerant beneficia sua et novis-
sime etiam praesentis temporis sociant commemorantes
so praeterita ac meliora in futurum et grandia pollicentes
nepotibus et eorum posteris profutura. sic enim et primo
Apollo ipse praedixit (97): „hic domus Aeneae cunctis do-
minabitur oris et nati natorum et qui nascentur ab illis".
hortantur quin etiam ne sit laboris inpatiens et arte
26 mirifica conponunt eius animum, ut futura quamvis labo-
riosa libenter audiret. artis igitur fuit excludere ante
omnia sollicitudinem primam et liberato angoribus animo
sic alterius navigationis labores iogerere. denique purgato
ad plenum adflicto dudum maeroribus corde facienda in
2 nominis LR ed. numinis r inferius item ubi corr. ed.
6 domus LR domo ed. 7 portatur LR ed. 8 his iam LR
hic i. r hanc i. ed. istam nos. | qui loquamur LR quid Z. r ed.
11 tollimus R corr. r. 16 et qui JjB» ut qui ed. ut del. ed. post. |
loqueietur LR corr. r ed. | audisset R. 18 novissima ed.
21 posttbus LR nepotibus r viventibus tuis ed. (pro tuis ed.
post. tum). 24 hortatwr LR corr. ed. 28 sic LR si edl
om. edF. 29 et adflicto LR ed. et delevi.
r
j
DONATI INTERPR, YERQ,
«w futura narrantur. mutandae sedes: suffecerat
a 2 oixisse, ut scixet sibi esse migrandimi, dieunt
len ^.-aiisam nec suam, sed ApolUiiJs esse iussioneiD.
quod ut nosceret, non haec, inqmunt, tibi litora suasU
DeJhiii aut Crefae iussit considerc Apdlo. ecee iam ei &
aperto fit certior, ae rursum vexaretur incertis, et in-
fiinuatur regio imperio eius et postarorum successionibus
debita sic instmcta et plena narratione perspicua, ut voca-
- bTilis, signis, ubGrrimo locorum situ, incolarum fortitTidine,
deeuTsa quoque saeculonun omnium origine sigDaretur: lo
est loms, Hespermm Qrai eogm int dimnt, t^rra antiqm,
l^bpotens armis atque uhere glehae. Omoirl colue^'e viri, num
fama minQres Italiam diatissc dmis de nomine ^mtem-
quam multa dicta sunt paucisl sed haec veterem tenent
ordinem rerum. Teniunt debinc ad eam partem in qua ii
talsuB Anchises aimile quidem, sed non necessarium sen-
serat, ut ostenderent non ApoUims in causa responsi, sed
interpretantis errore laboris Tacui vitium esse contmctuni.
hae nohis propriae sedes: bene inquiunt hae nobis; supra
enim dixerant „tu moenia magnis magna para". et quia !•
responso tenebatur „quae vos ab stirpe parentum prima
tulit tellus eadem vos ubere laeto accipiet reduces, anti-
quam exquirite matrem", hanc partem manifestissime
disserunt dicentes: hinc Bardanus orlm lasiusque pater,
genus a quo principe nostrum. hos dicunt in Italia genitos, n
sed lasium temporis antiquioris: mater ergo Italia est et
maiores lasius et Dardanus, a quo Dardani dicti sunt
Troiani. smge age et haec laetu^s longaevo dida parenii
iiohaut duhitxmda refer, Corythum terrasque requirat Amo-
nias, Bictaea negat t%bi luppiter arva: refer, inquiunt,jo
patri tuo, cui antiquitatis perito ac tali non convenerat falli
3 cau^am nec iam sed LB c, n. suam 8. r c. et ed. 5 c(m-
sedere LR corr. r. 10 signaretur LR ed. signetur? 12 mtftn
LR. 13 minoris LR. 21 ah om. LR a r ed. 24 disserwnt
LR dixertmt ed. 26 est om. ed. 29 requirat LR require ed.
31 qui antiquitatis merito aetati LR edl cui a, m, aetate r
guem a. m. et aetate edF cui a. perito ac tali nos.
AENEIDOS m 289
in ratione cursus originis suae, Italiam potius et Corjthum
petat. ceterum luppiter, qui Gretae peculiaris amator est,
nobis penitus ipsam denegat sedem. surge et age hor-
tantium verba simt et hinc Aeneas ostenditur per somnium
. 5 yidisse et audisse quae superius dicta sunt, quamvis alii
sic exponant, ut insonmis quasi sine somno ac per hoc
vigilans intellegatur. surge igitur et haec laetus dicta
longaevo parenti indubitanter expone: recte positum laetus
refer, quia in lucro fait labor navigandi ad Ortygiam et
do oblata omnia perspicua narratione perceperat. longaevo
cum reprehensione oc^ulta posuerunt, quia errare non de-
buit senex in originis suae causa. talibus attonitus visis
et voce deorum: duo quippe extiterant miranda, deos videre
obtutu et loquentis audire; quibus, inquit, ita se haben-
15 tibus attonitus factus sum hoc est pavore praesentium
numinum stupui. nec sopor illud erat: non enim pleno
somno haec aut videram aut audieram. sed coram agno-
scere vultus velatasque comas praesentiaque ora videbar,
ut fit cum non plene vigilatur nec plene dormitur. acce-
^debat eo quod sic venerant manifesti, ut dubitatio nulla
ex parte potuisset existere: vultus idem illis fuerat quem
noveram, comae opertae ex more et ora manifesta. tumllb
gelidus toto ma/ndbat corpore sudor: ecce alti. pavoris in-
dicium; ut enim toto corpore stupuerat, sic et omni ex
% parte membrorum sudor frigidus manabat in eo. quod
dixit sudor manabat, ostendit inmoderatum ftiisse et ultra
humanum morem. hic illud debet adverti ex frigido cor-
pore tantum sudorem exisse, cum constet hunc caloribus
provocari consuesse. omnia haec confirmationis sunt, quod
1 in om. ed. ut r. 6 exponantm L -atur R -ant r ed.;
an ab aliis? 7 intellegitur LR corr. r ed. 8 longevus pa-
rentis LR corr. et dicta tranBpos. r. | rectum positum LR lae-
tum responsum vult r recte pos. ed. 11 qui R quia r = L.
12 causae R corr. r. 1 visis LR iussis ed. J.4 optata et LB,
et optaia r opt. om. ed. obtutu nos. 16 ne LR nec r. 19 ut
sit ed. \vig%laret LR ed. corr. r. | doi-miret ed. 27 debita
ducti La aebet adverti r demonstratur ed. 28 sudore LR
corr. ed.
Don. Interpr. Verg. vol. I. 19
290 DONATI INTERPR, VERG.
Aeneas deos praesentis ut ^^gilans et viderit et audieri^
corripiO e siiatis €orpm: nsque adeo ostendit prope vigi-
lantam, ut diceret corripio corpus e stratis, ceterum po-
neret expergefactus sum et somnio considerato surrexi,
corripio e stratis corpus ex]>res&it festinantem; rem enim 6
satis oportunam proYentumque eius expletum narrare cu-
pieotem non debuit sic deseribere stratum jreliquisso quo-
modo relinqtiit ille qui uulla dicti aut facti necessitate
constringitur. rapio, inquit, e stratis corpus tendoque
stipinas ad cadum mm voce manus: licet aiiunde Tenisseti»
beneficinm, tamen ommbus diis referebat gratiam tendendo
manus ad caelura. et munera Ubo intmierata fod^*: mR-
nera sunt vinum et tus, haec tradidit focis. p^/ccf^
laetus konorc Anchism facio certum rmique ordim pmido:
coEpletis, inquit^ diYinis obseqniLs Anchisen facio cerinun, i&
certum ideo, quia primae interpretatioiiis yitio probabatur
incertus, hic Yergilius ostendit divinas admonitiones re-
ferendas non esse, nisi primo per saerorum et precis
obsequia diis fuerint commendatae j ut prosperentur ube-
rius, si bonae sunt, si malae, mutentur in melius, laetus 20
perfecto honore: laetum possiimus intellegere, primo quod
sic pertineret ad deos, deinde quod labores secnndae navi-
gationis effiigisset, postremo qiiod instructus evidentibus
180 et perspicuis monitis nihil iam ibrmidaret incerti. agnovit
proletn amhigtiam gmmnosgitc parcfites fseque nova veterum as
decepti/m errore loeorum]: errorem fecerat exempli duplicis
ratio, quam Anchises post erratum relatione fili cognovit.
Teucer enim et Dardanus in origine parentes fuerant
Troianorum, sed antiquior Dardanus. hunc ergo sequi An-
chisen oonvenerat, qui Italus fuit, nou Teucrum Cretensem. »
1 viderei et audirit LR -rei ed, 2 e om LR, eed habeut
infra^ add. r. 6 appotam LE optatam r ed. oportunam noa.
7 estratum LR stratum r et sh\ ed. 9 ratio LR eorripio
T ed. rapto nos. 1 ratis LR c? strtitis r ed. 14 ordine in ordone
oorr. L quod exhibet R, 15 prohatur ed. 20 sini ed. | melius
LR bonuni ed. 20 — 21 laeim perfed^o LR inverBO ordine edF.
^l primu LR corr, r ed. 22 pertenirit LR. 25 seqtie
26 loeorum deest in LR, sed ^3.^\\^^to.
1
AENEIDOS m
291
10
i&
50
ib
idciroo igitur Aiichisae t^rror exortua ©st, quia anidquior
fuit merDoria DarJaEi et vehementer obacura, Tencri vero
vel leyi opinioue conperta. sed ApoUo non originena poste-
riorem, sed antiquam dixerat reqairendam, dicendo quippe
antiquam quaerite ostendit fuisse et recentiorem quae non
esset Troianis debita; noverat enim et primam fuisse et
secundam. [him mcm&mi:J naie, Iliacis exfrdte fatis:
non dbdt quod ipse Aeneas proprio fato laboraret, sed
quod f ato patriae esset oppressus . h aec fuerunt antfr
eausam; parabat enim errori suo defensionem, ut laborem
iBritae navigationis ad Cretam Troiae fatis adnecteret.
incipit iam purgare factnm suum, ei quo intellegebat se
gravi invidia laborare xurta eos qui laboraverant frustra,
enititur itla arte dicendi qua uti debemns, si quando
factum neg^are non possumus; tunc enim exeusatio pro-
babilis adhibenda aut extenuatio necessaria est, quae res
tantum prodest, ut culpELm aut removeat penitus aut plu-
rimum frangat. lianc ergo purgationera ingreditur sie:
sola mM talvt casu^ Cassandra cuftebat (mmc repeto)
haec gmeri portendere dehita mstro. haec^ inqnit, deberi
geueri nostro et hos casus nobis imminere, sicuti nimc
recordor, sola mihi praedixerat Cassandra. sed qu4s aii 186
Hesperiae vminros lUora Teucros crederet? aui quem t^tm
vutes Cassandra movfret? monitu quidem Cassandrae ista
omma aliquando audieram, sed in unum conveuerant quae
fidem dictis iilius facere non possent: primo qiiod quic-
quid illud fuerat uni credi non debnit; huc accedebant
alia quae inpossibilia putabantur, scilieet Troianos ven-
tuxos ad Italiam relictis origiiialibus terris, subituros
I quoqne prolixae navigationis incerta; postremo quod re-
1 antiquice R -ior r = L. 3 velle m LR vel l^i nos
c£ 12» 520 nelle videbantur ed, B quae rite ed. inepte: quae-
rite pro exqtiirite Don. ex memoria scripait. 6 esse R esset r.
7 tim viemorat deeat in LR add. ed, 14 eftitetur R et
nititur r. 16 tactvm LR. factum r totum ed. 18 ingredi-
turus sie LR corr. r ed. 20 v* 186 deeet in LR neque ex-
pHcatur^ add. ed. 2S sperim E corr. r, ^4 •nwirt.xUi V^.
27 huc L hmc R. SO quod LH quoqyiM fed.
1%*
292 DONATI INTERPR. VEEG.
sponsis eius aon habendam fidem divina fuerat senteBtia ^
pronuntiatum. erroris igitur buI eicusatione csonpleta . - .
Cf^datmts Phoeho, quia de Cassandra loquebatur, uon diiit
consentiamus responso Cassandrae quod aliquando audiri.
sed cedamus Phoebo. d moniti meliora sequanmr: sequa-i
mur potius quae ipse Apollo melius intimavit et gequendi
<K)mmodiora censtituit. proiiuntiatio talis esse debet^ nt
separatim dicamua moniti, separatim meliora sequamui
sic alt ei cuncli dtcto pamfnus orantfs: dicto paremus aut
Apollinis aut certe Anch"^s '^"^ ^lli conseQserat. ovautes:u
quis enim non gauderei/ ai to labore ad Ortygiani
190 uavigandi iturum Be ad ce. it optima? hanc quoque
(hserimus scdfmt sicnti ante tsque relictis vela daftt^is:
non voluntate cuiusquam : , sed mortis necessitat*
rmaiientibus j supra enim cld um luis contagionem de^i)
scriberet, ,^linquebant dulcis j as" boc est moriebaEtur.
I^stqtmm aHum imuere , \ mc iam amplius uIIm
apparvnt terrae, cadum undique et uttdique pontus: copios»
descriptio, in qua una atque eadem res est dicta frequen-
tius diversa et spleudida conpositione verborura. tum miht§
i^ryeaemlms snpra caput adstitit imbfr noctem hiememqTif
fvrens et inhorruit unda ienehris. eontinuo ventt volmfii
mare magnaque swffunt uequoray dispersi iactamur gurgiU
vasto, involvere dieni mmhi et nox umida caelum ahstidii,
200 inffemifimt abruptis ^mhihus ifffies. exeutimur curstt d%
cams aTamus in undis. ipse dicm noetfmquc negat discer-
fiere caelo ncc meminisse inae media Palinurus m uHda^
tris ade4> incertos cneca caligine soles crramm pclago, ioti-
205cfew sinc mdere nocies, quart^ tefra die primunt se atiol-
lere tandem msat ajjcrire procui mofdis €ic mlvere fmmm^l^
2 vonpleta LR ait excidiaio put-o inquit poat I%oebo in-
Bemit ed. 8 sequimur K corr. r. 10 An^hisis (v. 181 An-
chieai^) LR -sne *^cL | Uli cmtsenserat LR iUico stnserat mftl^
distingueuH ed. 13 iturum LR itenm malc difitinguens ed.
optima LB venturum interpol. ed. 13 deserimusq sedem B. |
sicuti cete LR s. ceteras r s. CretaeR edl s. Thraciae edP «.onfe
nos {ceteras ne accipiam pluralis prohibet). 16 mavebank
LR morieb. r ed. 19 atque LR e* ed.
AENEIDOS m 293
egregie descripsit quae navigantibus accidunt, cum uno
inpulsu omnia simul elementa turbantur. in qua ipsa
descriptione et initiimi tenuit et augmenta descripsit et
flDem. quippe tum mihi caeruleus supra capnt adstitit
5 imber initium est, dehinc quae conseqnuntur ostendunt
augmenta yiolentiae: noctem hiememque ferens. ex his
quoque quae exorta sint enumerat breviter: inhorruit imda
tenebris, continuo venti volvunt mare magnaque surgunt
aequora. dispersi iactamur gurgite vasto; agebantur enim
10 non arte navigandi, sed qua diversorum ventorum flatus
urgebant accedente etiam eo quod ait involvere diem
nimbi et nox umida caelum abstulit. ecce iam si possent
aliquid contra maiorem vim, providere non poterant; tu-
lerant enim diem nimbi hoc est removerant lucem, nox
15 quoque umida obtentu nubium abiuraverat sidera, quae
viam in fluctibus monstrant. ingeminant abruptis nubibus
ignes hoc est crebrae fuerant coruscationes, sicuti £it cimi
est elementorum magna turbatio. excutimur cursu et caecis
erramus in undis: excutimur ubicumque ponit Vergilius,
20 nimiam facti necessitatem significat ut (l, 115) „excutitur
pronusque magister volvitur in caput", item (2, 302) „ex-
cutior somno". et caecis erramus in undis: non undis
caecis, sed hominibus, undis ipsis non videntibus, et qui
nullo cum adfectu rapiebantur. erramus, inquit, pelago:
25 qui errat in latitndine, vel maxime pelagi, et plus currit
quam necesse est et inani labore consumpto ad destinata
non pervenit. ipse diem noctemque negat discemere caelo
nec meminisse viae media Palinurus in unda: violentiae
ipsius mire conclusit augmenta adserens tantam fuisse
90 rerum confusionem , ut ipse Palinurus dies ageretur an
1 accedunt LR corr. r ed. 6 videntiae LR evidentia r
vioUntiae ed. 10 qita LR ed. quia ed. post. 12 possent
R possint L. 21 volvimus R corr. r. 2*6 undis ipsas LR
undas ipsas ed. undis ipsis nos (cf. 2, 463 ad ca£cae fores quod
dicit nequ>e enim ocuHos habere potuerunt). 24 affectu LR ef^
fectu r: mihi etiam et qui Buspectum est ^ut yiiaHo cum o«i9«c^\>u t ,
emendsndum pnto. 25 qui erat LR ^. errat i qu\a exoX ^^. \
pla^t LR corr. r ed.
noi evidenter pronuntiare noii posset, quod autem
ips6j hoc in pronomine vult intellegi: ipse Palinurus pei
tiBsimus gubemator^ ipse qui regendorum uavigiorum arte
pollebat, ipae qui vias in fiuctibTis et diligentiore eiira
rationem siderum noverat, ipse cuius magisterio guberna- i
tores ceteri regebantur, apparet ergo, ut saepius dLKimus,
in pronomiuibus esse plerumque maximum intelleetum.
ipsum autem Palinurum ducera fuisse ceterorum iu pelago
alio in loco (5, 833) positum constat quo dictum est
„princeps ante omnis densum Palinuras agebat agmen, tt
ad hunc alii cursum eontendere inssi". tris adeo iucertos
caeca caligine soles erranius pelago, totidem sine sider»
noctes, quarto terra die primum se attoliere tandem visa
aperire procul montis ac Tolvere fumum: descriptis omiii-
bus quae orta tempestas et aucta perfecerat defectus eius et li
finis ostenditur, cum addit vela cadmit, rtmis in^rghmts.
htmt niora, natdae admai forquent spurnas et caerula ver^
rtmt: couparationem fecit praesentis temporis et praeteriti:
in tempestate enim mare ipsos agebat iuvltos, sicuti didt
^exeutimur cursu^', uunc ipsi, quoniam ventorum suceesserat »_
quies et moutes ac fumus videri coeperant vanescenfee
ealigiue, remis undas nrgabant, ut ad litus procedere po*
tnissent- Luterea diligenti ratione tractandum est, nt
ostendamus poetam nou posuisse contraria; fecit eitUn
quaestionem quandam non attente legentibas dicendo „ipflaf
diem noctemque negat discemere caelo", „involvere dieoi
nimhi et nox umida caelum abstuHt" et ipse dijdt ^^tria
adeo incertos caeca ealigine soles erramus pelago, totideci
siae sidere noctes", ipse rursum posu.it ^jquarto terra die
primum se attollere tandem visa". quemadmodum igituri
dierum coHigi numerus potuit, si dies uoctesque disG
noquiverantV possuinus hunc locum bac ratione dissolven
9 guod LR ed. qm noe. 10 princGps — otnnis om. %d.
11 mrsum L cuhntii R eorr. r = L, 16 d^feGtm in rasQia i
21 monte^ ac fnnim videri aoeperant LR fumus minui eoepi^
rat ed. 22 remi LR remis r ed. 24 paeta L. | pot^
LR posume r ed.
AENETDOS EI
295
10
I
16
30
Jlli
Tit dicamus poetam obacmitatem aeris veatis saevientibus
factam nimimn satiare voluissei ceteriim qui fieri potuit
per diei tempus sic accidere tenebras, ut inter ipsaa et
veram noctem nibil interesset? memor tamen poeta ipse
„tris adeo'\ inquit, „caeca caligine soles", ut probaret fuisee
m caligine aliquid lucis qnod dierum tempora aepararet
a noctibus, vel certe sie intellegi potest dierum et noctium
nimierus, quia disit crebras fuisae coruscatioEes, quae ruptis
nubibus steDas possent demonstrare vel solem.
Sermium m undis Strojfhadimi m§ Utora prima acci- 2lQ
piuni: non vult videri perseverasse malam fortunam^ sed
nec in totum prosperam provenisse. procuraverat quippe
ut eos opulentum Utue esciperet, quod procul dubio pro-
sperum pleniseime foret» si illis in locia barpyiae non
fuissfiDt, quas post Phinei casum regiones ipsas occupasse
conatabat. Str&phades Gram stant nomme diciae wmlae:
me, inquit, insulae Graeca Hugna nominatae
aeceperunt. quas dira Cdaenu karpyiaeque mlnni aliaf\
Ffiineia podquam clausa domi*i? mensasque metu liquere
priores: priorea cam dicit harpyiaeque colunt aHae,
coaatat quod etiam Celaeao harpyia fuisset et haberet
consimilis alias. hae, inquit, post Phinei casum iBa ioca
tenuerant. irisUus haut Ulk monstrum nec sa^vior uUa
pQsiis d ira dmtm Sfpgiis sese exiulit undis: propter unam,215
quae illis multa adversa nuntiaverat, execrabatur omnis.
nihil, inquit, peius ab inferis potest exoriri quam sunt
harpjiae et dicit causas. virglfici mlucrum mdtus: boc
non esset monstruosum, si cetera convenirent. fotdissima
ventris proluvics: ipsarum soHta scLlicet, quae nihil in
1 ventis om. edF, | saementis edF. 2 qui LR quia r.
^ stillas LR corr. r ed. 10 primu LR prmutn ed. 14 arjyy'
mae (et infra) LR. 16 strofade LH s add. r. 11 me LE
nae r* | Strophades post linffua escidiaae Tidetur. | nQinifiatat
R nomimt L. 20 priores bis scriptnm ia LR poat secundTmi
lacunar sex litterarum m R fortaiae fimias\^ lacunam m^^^^V.
22 hac L hacB. }ia€C r ed. 23 feniiercmt liBi -ruut ^i. *^^ \i[vm-
rtim R Hinfm r = L. { soli LR om. ed. solita Tkoa. \ iu Ckm*^^
296 DONATI INTEEPR. VEBG-
iiiterioribus sms morari paterentiir^ eifuiiduiit, iuquit, statho
qTjicqmd victus eausa perceperint. tmmeque manus: ar-
matae ad rapiendum nou iudustria, sed natura. et pal*
lida semper ora fame: quarum enim venter non retinebat
cibum Eon tantum oon satiabantur, sed semper patieban- $
tur famem atque ey ea pallor succedebat. cuncta baee
idcirco descripsit, quia oroiua ipsarum dicturus est sibi
ac suis fuifiae contraria, huc uM defaii potius intrmimm,
S20 e^ce laeta boum passim campis armejita videmus caprige-
nmnque pems imllo custode per herbas^ inrmmus ferro ei n
diros Ipsumquc vocamus in partmn pracdamque loveta:
omnia, inquit, in uniun convenerant qttae nos illorum
animalium armcnta et greges invadere provocarent, diver-
aitas generis, abundantia, pinguedo, quam ingentes berbae
procuraverant, cust^s nulluB qui probibere posset invadeEti& li
dedit autem divorsa nomina diversis aaimalium nnmem
armeiita qiiippe appellavit boves, pecora autem capros,
ut ostenderet nec boves pecora diei posse nt^c capros ar-
menta. mox, ait, exercre coepinius ferrum, mactare quan^
tum libuitj tantum superfuit copiae, ut et nostris usibus»
alimonia superesset et diis atque ipsi lovi fieret portio,
ut quod iiebat inlicitum esset nobis commune cum superis.
tum Uiore Cfurvo extruhmtsque toros dapihusque epuktmiir
opimis: tacuit de apparatu epularum, quem descripsit in
primo Hbro (210 } de cervis^ illic enim latus fuit poeta, «
quia Dulla necossita^ quaerebat brevitatem, hic, hoc est
apud Didonem, colligenda narratio erat propter noctis
tempus et omnium qui auditores aderant requiem; di^it
enim supra (2, 11) „et breviter Troiae supremum audire
laborem". ergo cum dicit occidimus et coepimus epu- sa
lari, ostendit parata ordine auo quae mandi potuissent.
ertruimusque toroa: in primo libro (214) dixit poeta
2 percipermt LR receperit\t ed. T describit ed. 9 tidi-
f LE, 10 nullus B corr. r. | herbas LR -ham ed.
14 pingttido L pingydo E pingued<i x. 17 caprm (et inira)
LR caprm ed. 21 dioin E io^i r. 25 latu« fuit LR ciiff
diwit ed. 31 paroto LE parata r edF, j
AENEIDOS in 297
„fusique per herbam^', quia lassitudine et fame naufragi
urgebantur, hic dicit extruimusque toros, quia in magna
eopia herbarum nihil magnum faerat congeries caespitum
struere quibus discumbi posset et non magna properandi
5 ad epulas necessitas urgebat. at subitae horrifico lapsu226
de montibus adsunt harpyiae et moffnis quatiunt clangori-
hus dlas diripiuntqm dapes contactuque omnia foedaut in-
mundo, tum vox taetrum dira inter odorem: venerunt
harpyiae inproyisae de montibus sonitu alarum horribilem
10 metum incutientes et quae erant omni corpore inmundae
diripuerunt uncis pedibus omnia et suis contactibus pol-
luerunt, diro odore oppleverunt omnia, sic vocis execra-
bilis horruerunt sono, ut essent procul dubio fugiendae.
rtMTSum i/n secessu longo suh rupe cavata arhoribus clausi2S0
16 circum aigue horrentibus umhris instruimm mensas arisque
reponimus ignem: denique, inquit, propter eiusmodi de-
testabilis formas petivimus secessus longitudine et densi-
tate arborum tutos, quo facile, ut putabamus, adire non
possent aut volare inpeditae ramis arborum et umbra
josilvarum, et sub cava rupe, quo tutiores essemus, nova-
vimus toros et repetivimus cibum, aris quoque ignem re-
stituimus, hoc est iterum sacidficavimus. rursum ex diverso
caeU caecisque latehris turha sonans piaedam pedihm cir-
cumvolat uncis. nihil, inquit, profuit omnia providisse;
S5 nam per insperatas caeli partis et occultas latebras rupium
quicquid adpositum fuit uncis pedibus rapuerunt. uncis
dixit tenacibus, quia quae recta sunt aliquid tenere non
possunt. poUuit ore dapes: ne reliquiae remanentes in
usus hominum proficerent, gnara quod vitium etiam in
so ore haberet polluit dapes. sociis tunc artna capessant
edico et dira heUum cum gente gerendum: deficiente, inquit, 235
2 extremusque (supra recte) LR. 3 congeriem ed.
6 uegehat R u^g. r. 7 contactumque L. 9 inprovisaeadem
LB. 10 et qui LR et qum ed. 12 diro LR et d. r et
taetro ed. 18 horrusruMt LR Troianos horr. ed.I 17 8*
cessus LR secessus r ed. 28 remdntes R corr. r. 29 gi
R gnarae L ore hoc est ed.
298 DONATI INTEEPE* VEEG.
iiidustria latebramm iubeo sociis arma capiant, ut ctus
dira gente beUuM gereremus. addendo dira gente ex-
cusavit crimen violentiae, quam Celaeuo faciens pro cauaa
sea plenissime prosecuta est dicens Troianos persecutores
innocentinm harpjiarum. haut sccn^ ac iuMi faciunt: iUii &
inquit, EOii aliter fecerunt ac iussi. inssi verbum est, non
participium, tectosque per herhatn disponmt enses et scuta
latmdia candunt: scilicet ut insidiafl harpjiae non vide-
rent, hic quoque narrandi conpendio usus est; soliim
euim gerendum cum harpjis bellum praedLierat sociis et i(>
arma caperent, non tamen ut haec contegerent herbis, sed
illi fecerunt ingeuio suo; sapientibus enim locutus fuerat
245 una in praecdsa comedii rupe Cduf^no infdi^ vates tumpif'
qu€ Jtanc pectort vocem: in praeceba rupe, qnoniam viderat
parari armonmi violentiam. beUum etiam pro caedc bottm n
stratisque itwenms, Lamicdimtiadat, hellmnne infcrre paratis?
invectio. quam oportuit non habere principiai fuit eniiD
irascentis. cum yos, inquit, nobis poenas pro inlata yio-
lentia debeatis, facitis more generis vestri, ut provocetis
bello patema possidentis et ferro innoxias adpetatis. iratae so
invectio brevis extitit, licet in ipsa brevitate omnia te-
neantur; nam adseruit personam suam dicendo quod essent
innoxiae, deformavit diversae partis appellando Laome-
dontiadas, quod nomen pro convicio posuit, dixit ipsam
causam, iuvencos scilicet stratos caede, et hoc genere »
proposuit invasionis crimen, dixit etiam criminis ipsius
augmentum, ut post inpletam in armenta et greges vio-
lentiam etiam de expugnatione dominarum ac nece cogi-
tasse videantur. in ipsa quoque significatione iuvencorum
nonnullum ostendit dolorem fuisse; plurimum enim differt, so
si species invadatur, cum sit meritum nullimi. ut maiorem
1 latehrae um LR l. unum r latehrarum nos et mutatiane ed.
S et ut B, et del. r. 11 et arma LR u* a. r. 12 versus
238 — 244 non explicantur. 13 rupitque ed. 17 inventio B
cf. 41. 28 diversae partis LR (8cil. personam cf. 2 ,697) ad-
versariorum partem ed. 25 caede LR pro c. ed. 30 nonnuUum
LR muUtm ed. 31 cum LR ed. cuius? 1 aut LR ut ed.
AENEIDOS m 299
habeat deprecatio utilitatem, dixit insontis: quid iniquias
quam persequi bene viventis et eas quae nihil priores
incivile temptassent, quae proprium contra inprosperitatem
defendere cuperent? addidit et patrio harpyias insontis pel-
5 lere regno? haec definitio admissi est; factum enim non
fuit quod obiecit, sed definiendo quid factum sit pro facto
tenet quod fuerat cogitatum. quid est enim armenta et
greges invadere, quid armare iuventutem nisi gradatim
ad id tendere, ut eriperent alienum imperium non male
10 quaesitum, sed relictum a parentibus? quod autem de-
esset ultor admissi, ipsa pro ultione ingerit quod esset
praesenti poena gravissimum. quid enim est instante
supplicio peius quam dia expectare quod metuas? quid
saevius duriusque tormentis quam gerere pectore quod
15 animum diutuma expectatione torqueat et omne corpus
adfligat? accipite ergo animis atque haec mea figite dicta:^hO
accipite, inquit, quod mentes vestras adfligat atque animis
haec mea dicta figite, hoc est quae infixa vos vulnerent
et excracient conpetenter. verum ne in contemptum veni-
90 rent quae fuerat dictura, dat iUis auctoritatem venientem
veluti ex praecepto lovis et ApoUinis iussu, quod eo cre-
dibile videri Troianis potuit, quia, cum rursum navigare
ad Apollinis oraculum vellent, diis penatibus nuntiis fu-
tura didicerunt. ait ergo quae Phoebo pater omnipotens,
S6 mihi JPfiocbus Apollo praedixit: praedixit bis accipitur, ut
sit quae Phoebo pater omnipotens praedixit, mihi Phoebus
Apollo praedixit. vobis furiarum ego maxima pando: non
1 deprecatio LR depredatio r (hoc quomodo intellegat r
non video, nisi forte minorem pro maiorem corrigere omisit,
nam aut non mutavit: quodsi statuas eum voluisse cum sit
m. n. aut minorem h. depra^datio util., optime se habet).
12 gravissimum LB, ed,: quoniam 11,204 superlativus sequente
,,quam" legitur, ne hoc quidem abnui potest, superlativum
cum ablativo comparationis Donatum coniunxisse, idque 6, 618.
7, 218. 9, 661 affirmant. | intanti LR instanti L 11 man. ed.
in tanto r instante nos. 20 fusrant dictura LR /*. dictu-
rae ed. 22 potuerit LR in potuit corr. L ipse. | quia LR
4tui ed.
I
300 DOKATI rNTEEPR. \"ERG.
mea ad vos, se^ magnonim deorimi auctoritate ve
paiido. hoc genere deiiit et suae personae aliquam
statem dicendo maxima sum fiiriarum, digna procul dubio
per quam tristia mandareatur. ut autem boc quod con-
trarium fuerat et iilis ad poanam proficiens faciHuB cre- u
derent, prospera iunxit adversis dicendo: Itaiiam mrm
pititis vmtisque tocatis. ihiUs Italiam portmque intrarf
Ucehft: baec Troianis fuerant optanda, sed contraria hoyis-H
siine posuit, ut de superioribus prosperis crederentur et ™
265 sumerent fidem, sequitur enim sed nmt anfe datam cmpetk nj
moenihus urhem quam vos dira fames mstraeque iniuria
caedis ambe^as suhiffat malis absumfre mensus: ut neces-
sitate famis dirae hoc est crudelissimae atque gravissimaB
non remedio Ucito sed sacrilegio subvejiirent. bas eoim
mensas disit quae ex fmmento confectae diis peJiatibus ih
consecrantur. sed hoc gentis poenae potuit videri ab ul-
tione barpyiainrna esse discretum. addidit Celaeno nostrae-
que iniuria caedis, ut Troiani soirent telut merito har-
pyiarum innltum nou fore quod fecerant. dixU et in
silvam pinnis ablata refugitr diiit talia et refugit in silyas n
nec appaxuit postea. ai sociis suhifa gelidus forniidinc
2G0sanj?w/s deriffuit: repentina, iuquit, iniecta formidine sociis
meis deriguit saitguis, hoc est de Yigore suo pulsus est
et in ftigos ex calore mutatus* cvcidtrc animi: fiducia
sup©ri.or aniinorum adversis debilitata nunttis concidit, n
optime posuit cecidere; non enim cadit nisi qui ante
fuit in sumrao. animi igitur Troiani instructi prasperis
ex deorum responso perindeque sublimes cecidere, adversa
eum sujBpsissent. nec iam mnpUus armis, sed mtis pro-
i hoc LR in hoc ed* 11 famis LK 13 atque LE et
ed. 20 alata LR corr. r. 22 dirifptit ed. | infecta LE edl
iniecta hob i7i7>ecta edF. 24 e^" calore LR edl calor e^t edF.
25 occidit ed. 26 «^ quam LR nisi quod r nisi qui metus
ed^ 47. cui m. edn poit. niai qui ante DOi. 27 troianorum r. fl
28 perindeque LR eitm ed. | occidere LR cccid. r accid. ed, (
28—29 adverga LE cum adi3. x a. ciiTn. xi^ift M-ctrsrift di-i^ tium
ttsterisco ed, 29 «unSimtit E, sutmps- \eV auAisewt t ^A.'\.,\Mi.
AENEIDOS m 301
cibusque iuhent exposcere pacem: usque adeo conciderant
metu, ut adfectu bellandi reiecto censuerint fundendas
preces offensis et vota facienda hoc est sacrificia^ quibus
placari potuissent et veniam dare. sive deae seu sint
5 dirae ohscenaeque volucres: nec cogitandum in tali causa
quae essent auctores dictorum talium vel quales, sed qualia
dicta sint considerandum; sive enim essent deae sive mon-
struosae volucres, respiciendum non esse, dummodo fierent
ea quibus inminentia mala removeri possent. at pater
10 Anchises passis de litore palmis numina magna vocat me-
ritosque indidt honores: omnibus locis Vergilius primas
dat Anchisae consiliorum omnium partis ipsique sacrorum
scientiam plenam fuisse commemorat. denique quid signi-
ficaret procedens ex capite Ascanii flamma ipse prodidit
15 et quemadmodum Polydori piaculum purgari potuisset
ipse monstravit, ipsius consiliis steterunt desideria Troia-
norum. videamus et hic quid consilii habuerit, cum omnes
Troiani dicerent sive deae seu sint dirae obscenaeque
volucres, placandas esse votis et precibus. ille, inquit,
90 providentissimus non secutus est errorem omnium, qui
tractabant superflua, ne omissis veris obsequiis facerent
ea quae instanti necessitati prodesse non possent: non
rogat harpyiam, quam constabat esse monstruosam, non
rogat eam quae se aliorum iussiones pertulisse professa
S5 est, non rogat eam quae auctoritatem praeferebat pote-
statis alienae, rogabat, inquit, magna numina; ipsa enim
placanda faerant, quibus origo feralis nuntii dicebatur
exorta. meritosque indicit honores: meritos debemus ac-
cipere non delatos harpyis frustra, ut ceteri dicebant, sed
90 diis potissimum convenientis pro magnitudine petitionis et
eorum persona qui vere fuerant rogandi aut meritos
1 iubet LR corr. r. 4 placare LR edF placere H edl
placari noB. | dare LR vel impetrare r'. 6 vel quale esset
LR sed quale esset pati r' vel quale esset sed ed. vel quales sed
nos. 21 nec LR ne r ed. 26 perferebat LR ed. 27 quibus
LR ed. a qu.7 \ dicebantur LR corr. ed. 29 filusira LR
frustra r offensis ed. 30 potissimis r. 31 venere R vere r
S02 DONATI mTERPE. VEEG.
aecuuduiD interiorem sacroniin Bcientiam; ut enim deside-
rionim genera diversa snnt, ita et vota deprecationesque
di?ers&6- baec igitur fuit eius vox. atque haec summ
265petitioniB; dii prohibHe mims, dii talem averiite easwn.
ne Celaeno conposita vel falsa propter iniuriam suam per- a
tulisset, minas iuqnit; minae enim quamqnam non habeant
fixae alicuius sententiae definitioEem, taxuen etiain veritate
cessante, ne onien faeerent, petit minas probiberi ; nonnmn-
quam enim aceidunt quae ab iratifi optantur. dii talem
avertite casum: et, si vere talis casus inminet, avertite. ls
nt autem melins probemus et incerta et certa esse potuisse
qnae dixerat Celaeno atque hoc Ancbisen tenuisse, verba
ipsa deprecantis consideremus attentius, cum diceret dii
proMbete minas, ostendit nibil fnisse dispositum, sed ne
oreretur, favorem divinmn fuiase necessarinm. minas, ia- tf
quit, prohibete, uon inminens malnm. talem autem aver-
tite casum, nt, si vere esset eaaus eiusmodi qtd potuisset
exiBtere, averteretur. ecce singula singnlis dedit; supra
diiit probibete, bic disit avertite, ut probiberetur nasci
quod non erat, averteretur vero quod credebatur ingruere. so
et pladdi servate pios, hoc est recte viventis et cultores
vestros. deprecatione conpleta tum litore fmem deripere
excussosque iuhet laxare rudentis; fugienda enim illa fuerunt
loca in quibus non homines, sed execranda monstra com-
morabantur. «5
Tendunt vela noti, fugimus spumwntihus undis qm
cursum ventusque guhernatorque vocahat: dictis talibus
ostendit non fuisse navigationem ad aliquam destinatam
partem, sed quae esset oportuna fugientibus. fugimus,
inquit, qua cursum ventusque gubematorque vocabat: quijo
fugiens navigat eo tendit quo duxerit ventus; gubemator
quoque quia aliud non potest, vento consentit. incipit
270 iam describere loca quae navigando transiit: iam medio
4 prohibente LR corr. r (et infra). 11 6* certa om. R
add. r. 12 tenosse LR nosse r tenuisse nos recte nosse ed.
16 oriretur ed. 22 diripere ed. 26 nothi r. 27 vocabat
LR, item infra et 6, 2 -hant ed.
AENEIDOS m 303
apparet fluctu nemorosa Zacynthos Butkhvumque Sameque
et Neritos ardua saxis. nonimllarum insulaxum non foit
necesse facere mentionem, inveniuntur enim esse super-
fluae, sed ad necessarias venire non potuit, nisi etiam
6 illas narratio contineret. effugimus scopuHos Ithacae, Laertia
regna, et terram altricem saevi execramur TJUxis, ecce
pervenit ad eam revera quam se ac suos gratulabatur
evasisse; fuit enim hostilis et quae Ulixem saevissimum
nutrisset. mox et Leucatae nimhosa cacumvna monUs et276
10 fonmdatus nauUs aperitur Apollo, [hwnc petimus fessi et
parvae succedimus urU, ancora de prora iaoitur, stamt
litore puppesj videntur haec cum aHqua ratione posita,
quia, cum esset formidabilis nautis, illic Troiani, fatiga-
tionis necessitate conpulsi cum ponerent, oportunam re-
15 fectionem habuerunt, usque adeo ut his et facultas sacri-
ficandi diis occurreret et in honorem Apollinis, cuius tanta
beaieficia habuerunt, ludis exercendis daretur occasio. id-
circo posuit ergo insperata iandem teUwe poUti Vustramur-
que lovi voUsque incendimus aras Actiaque Iliacis celebramus 280
so Utora ludis, [exercent patrias oleo lahente palaestras nudati
socii, iuvat evasisse tot urhis ArgoUcas mediosque fugam
tenuisse per hostisj: dictum est iam quae fuerit ludorum
causa, dicit quoque quales, ne ob luxuriem facti videantur,
quia victis et male peregrinantibus non congruebat exer-
86 cere vulgaris et turpis. causa igitur celebrandorum ludo-
rum fuit quae est sacrificandi: iuvat evasisse tot urbis
Argolicas mediosque fugam tenuisse per hostis; ac per
hoc conservatae salutis gratulatio fuit, quod hostilis urbis
magnitudine potentis et quam plurimas numero tuti securi-
80 que transissent. ipsi quoque ludi convenientes viris for-
tibus, exercent, inquit, patrias oleo labente palaestras
nudati socii. in illo spectaculd virtutis fuit artisque
1 duUciumqm LR. | fameque R. 6 ultricem LR.
10 hunc — 12 puppes deest in LR, sed explicatur. 12 videtur
LR corr. ed. 16 his L hic R. 20 exercent — 22 hostis
addidi eadem duetus ratione qua 1, 26. 23 luxoriem LR
hiocuriem r -riam ed. 32 expectaculo R.
DOKATI INTERPR. VERG,
certftmeTi q tunc prmnun arreptum, sed a parentibus
tradituj - roia. Actiaque Biacis celebramns litora ludis;
in his ii,i;Onbus, qaae Tictores tenebaut, nos^ ait, Troiani
Iliaco more ludos oelebrabamus ; tanta enim prosperitas
suffragata est. mediosqtie fugam tenuisse per hostis: sine 5
euiuaquam iiostis inpedtniento cursum tenuisse gTatissimum
fuit. mterea mat/num sol eircumvolvitur annum: deest per,
nam sic esse debuit: per magnimi annum sol circumvol-
vitiir. pleruinqoe tamen et deductis priiepositionibus tenent
66 loeutiones integritatem suara, et (jlactalis kiems aqudonv ic
bus asperat undas: ad felicitatem suam dicit pei-tinuisse
ut in ipgo loeo diutius constitutus nihil hostile persen-
serit, eo vel maxime tempore quo obsiijtente lueme fuga
non posset evadere. aere cam dipeum, magm gestamm
Ahantis, poslibus adversfs ftgo et rtm carmlne signo: lau- it
dando magnitudinem cHpei et eius praeferendo virtutem
cai occiso detraxerat spolia se proeul dubio laudat quem
eonstabat extitisse victorera. postibus adversis figo, ut
venientum oculis etiam cum non quaereretur occurreret et
a nullo convelli posset et refixum auferri. ecce adicitw
laudis suae supplementum dicendo et rem camiine signo.
tantum, inquit, otii insperati habuimus in hostilibus terris
degentes, ut post omnem laetitiam ac ludorum celebrita-
tem, post inpedimenta hiemis inpune transactae vacuuin
esset et insultare victoribus scutum figendo in foribus tt
templi et tale scribendo epigranmia: Aeneas haec de Da-
nais victoribus arma, magna brevitas tituli, sed intellectus
uberrima latitudo: Aeneas posuit, Aeneas scripsit, quod
fuit ex aperto memorabile, ad illa eum loca venire potuisse,
tutum illic fuisse ubi faerat periculum manifestum, habuisse M
arma sublata victoribus et in ipsorum sedibos eadem osten-
tationis causa posuisse, addidisse quoque epigramma quod
testaretur scribentis gloriam et eorum qui superiores re-
3 victor est LR victores r ed. 6 mediosque — hostea LUut
medios f. tenuerit p. h. et ed. 9 propositionibus ed. 15 ccw-
mine om. LR add. L 11 man. r. 19 venientium ed. 26 esset
et ^lk et deleri vult r. | insultaret LR corr. r edP.
AENEIDOS m 305
' cesserant ludibria demonstraret, cum autem dona huius-
modi apud se victores cDnsecrare sint soliti, Aeneae fortunae
provenisse ut apud victores arma ipsis retracta atque
erepta victoribus publice conlocaret. Unqi^e ium portm
b iuheo et considere transi/ris: hoc facto, quoniam ulterius
illic remorari contrarium fuit, iubeo, inquit, sociis ut navis
in altum promoveant. certatim socn feriu/nt mare et aequora 290
verrtmt: obsequentes, ait, iussis meis et saluti propriae
consulentes adgressi sunt navigationem. subiungit trans-
10 itus sui textum discurrens per insularum nomina, non
quae necessariae fuissent, sed ut perveniret ad eam quam
revera tacere non debuit. hoc loco etiam illud reperien-
dum est, poetam non considerasse omnium insularum
nomina, ne faceret narrationem ipsius continuationis vitio
15 odiosam. inmisit enim commoratum Aenean apud Apol-
linem diu exhibuisse ludos et Abantis clipeum fixisse
postibus templi, navigasse iterum, ut nominaturus alias
insulas quandam faceret relationis novitatem. protinus
aerias Phaeacum dbscondimus arces, hoc est transimus:
20 ecce generalitas ubi specialis dictio non foit necessaria.
litoraque Epiri legimus, id est navigando retinemus.
portuque suhimus Chaonio et cdsam Buthroti accedimus
urhem: haec est propter quam descriptae sunt ceterae; de
ista enim habuit quod referret, quod in aliis non habuit.
25 Hic incredihUis rerum fama occupat auris, Priamiden^96
Helenum Graias regnare per urhis coniugio Aeaddae Pyrrhi
sceptrisque potitum et patrio Andromachen iterum cessisse
marito: ad hunc, inquit, veniens locum loquente fama
percepi quae tamdiu non putavi esse credenda, quamdiu
30 haec rebus ipsis et meis oculis oonprobassem. incipit
2 conseerari LR corr. ed. 3 aut LR edl ut r edF. |
repacta LR rapta r reparata ed. retracta cf. 2, 396 nos.
10 contextum ed. 11 ea quam LR corr. ed. 12 repetendwm
€d. post. 20 non fuit om. R add. r. 22 portusque s. chao-
nius LR p. 8. chaonios r portuque s. Chaonio ed. || hotroti LR, (
atxidimus LR abscondimus edl ascendimus edF. 25 hinc R. |
occurrat LR corr. r. 26 phrris pro Pyrrhi L.
Don. intorpr. Verg. voL L ^O
306 DONATI INTERPR. VEEO,
enumeTare ipsa iucTedibilia. Friamideii dixit et fielenum:
Prlamiden, quoniam prapter unum Paridem, qui uxoreio
sustulerat AgameranoiiiB, omnis filios Priami pero&o& Graeei
iiabuenint, inde ergo LQcredibilis f&mai de Heleno, quia
filius fuit Priami, Paridis fi^ter; quod dixit Helenum, i
ftbiecte pronuntiandum et aecipiendmn est pro fortmia
quae ineurrerat; captivus enim fuerat perindeque serrus.
Helenum Graias regnare per urbis, victuiD imperare victo-
ribus, hoc dirit a persona, a loco autem Troianiim in
Graecia, a quantitate non per unam civitatem, sed per n
plurimas, a fortuna Yero regnare. c^niugio Aeacidae Pjrrlii
Bceptrisque potitumt hoc fuit ipsius ineredulitatis augnaen^
tum, ujcorem etiam Pyrrbi eversoris Troiae et Priameiae
gentis eidem Heleno, quem Priami filium esse constabat,
simul cmn regno cessisae, cum idem Pvrrbus ¥ita fuisset i(
eicemptus. et patrio Andromaeben iterum cessisse marito:
tertium accedebat quod dictis fidem adfeire non posset,
Andromacben uxorem quondam Hectoris po&t eaptivitatis
sortem malamque fortunam in eius venisse comugiuci
qui civis esset et adfinis; hunc enim Helenum constabatso
filium esse Priami, Hectoris fratrem. ohstipui miroque
incensum pectus amoi'e conpellare vi/rum et casus cognoscere
800 tantos, progredior portu classis et litora linquens: religiosa
curiositas et bonestum desiderium. bis, inquit, auditis
stupui potius quam miratus sum et, licet omnia ex cele- 1&
britate famae iam pro veris ducerem, tamen nosse cupiens
casus qui talia perfecissent coeperam ad ipsum Helenmn
tendere progressus e portu, ut ex ipso cui tanta prospe-
ritas venerat omnia certiore fide cognoscerem, itaque, ut
non longe a navibus processissem. sollemnis cum forte»
2 pamiden quam LR priamiden quoniam r Pr. quia ed.
6 et Paridis ed. | de helenum LB.de del. ed. 8 victum LR
hoc est V. ed. 13 priamitae LR Priamidae ed. 15 succes-
sisse r. 20 dvis LR eius ed. 22 conpellere LR. 23 portus
LR. 26 obstupui ed. 26 duceviS ed. 29 itaque cum LR ed.
nec cum antecedentibus nec cum sequentibus coniungi potest,
quare i. ut (= et ita ut cf 4, 262) emendavi. 30 tum forte ed.
AENEIDOS m 307
dapes et tristia dona ante urbem in luco falsi Simoentis
ad undam Ubahat cineri Andromache manisque vocahat
Hectorewm ad tu/mulum, viridi quem caespite inancm e<306
geminas, causam lacrimis, sacraverat aras: quando, inquit,
5 ad Helenum pergebam, quod decuit gravem virum, ut vir
viro referente desiderata cognoscerem: sed eventus attulit
ipsius primam Andromacliae praesentiam; nam haut procul
a navibus constituta in luco qui extra civitatem fuit de-
functo Heotori, in cuius matrimonio incolumi patria tene-
10 batur, reddebat triste obsequium. illic enim constituerat
inanem hoc est sine funere hominis tumulum propter
lacrimarum causam, ut quasi adversam mariti memoriam
peragens occasionem flendi haberet et eum ad tristis epulas
advocaret. descripsit eam faisse in luco et parentalibus
16 obsequiis occupatam. videamus utrum poeta memor fuerit
sui; non vult enim (299) Aenean cum muliere sponte
conseruisse conloquium quod veniret ex dispositione pro-
priae voluntatis; debuit et illam inducere priorem vidisse
Aenean, quae ex occultis luci illius spatiis potuit prima
«0 conspicere venientem. ut me, inquit, conspexit venientem
et Troia circum arma amens vidit, ut constemata ex re-
pentino casu armorum Troianorum consideratione certior
facta est, magnis exterrita monstris deriguit visu in medio:
revera monstrum fiiit ut quo tempore Hectoris manes
S5 vocabantur ad tumulum Aeneas insperatus apparuisset
qaasi et ipse defunctus. deriguit visu in medio: ante-
quam plene vidisset, deriguit: quid autem deriguit sit
explanat sequentibus dictis. ait enim: calor ossa reliquit;
quippe turbata mente recedit calor, calore recedente quid
1 loco R liico r (et infra). 4 quo LR cum r quando ed.
6 sed om. ed. 7 aut R haud r. 12 adversam LU ad
veram r. 13 pergens LR peragens ed. 17 — 18 voluntatis
propiiae R. 19 illins L ipsius R corr. r = L. | primae LR
prime r prima ed. 21 et confirmata LR ed. ut conf. r amens
explicari ratus ui consternata scripsi. 23 diriguit ed. (et
infra). 27 quid LR qtiod ed. 1 autem deriguit LR om. ed.
sit addidi. 28 relinquit R corr. r.
20*
mS DONATI INTERPR. YERG.
Buperest nisi ut frigus succeda.t et intercidat vigor ammi,
qno corpara ^beriiantur et constaat? labUur: ciun hac
ex causa stare boii posset, lapsa est, defectu scilicet aniim
et corporig. et Im^go vix tandem temp&re fatur: post
longnm tempus recepto sensus aliquantulo vigor« aegre &
locuta est, o coosilium poetae tractanfcis ad personam
mulieris solventis inferias mortuo et amorem raariti etiam
perditi retinentis! praeter senis errorem et muliebrem iu-
prudintiam adplieavit ei etiam confusionem mentis, ut
inperfectum pataret et quod viderat. nara si plene vi- to
disset, inteUegeret viyum quem venire couspexerat cuius-
que arma cognoverat. cum igitur loqui utcumque potuisset,
aperuit suae mentis errorem. ecce prior vidit muHer,
prior loquitur^ Aeneae Terecundia iutemerata servatur,
qui respondentis officio functos ostenditur nec aliqnid is
aiOprior exegisse. terane te facies, verus miki mmUm ad-
fers, fmte dm? vtvimeP aut, si lux alma rece^sitt He/d&r
ubi eM? quoniam amentis feminae inducta persona eat
et quae supra tractata sunt ostendunt eius errorem, dica-
mus secuudum eam quid senserit. aestimabat vivum, quon- ta
iam et armatum videbat et per diem mortui videri non._™
possunt, rursus arbitrabatur mortuum ex occasione loci et^|
parentationis causa, quia illic fuit, licet inanis, Hectoris
tumulus et tunc Aeneas apparuit, cum Hector soUemnitor
Tocabatur* si vivis, inquii, refer, sin varo mortuus ad' if
venis, cur non tecum est Hector? dixii lacritnasquc effudit
et &mnem inplevit damore hcum: post mariti, inquit,
nomen, quod gemibunda protulerat^ nihil potuit loqui^
dolor eaim ei totam ademerat vocem, quid tamen animo
l ivi^eedut LE ed. conr. r. 2 constat R. 3 defectm
B corr. r, 4 vim R vta^ i. 5 hetec LR ed, aegre noa, quon-
iam quae locuta sit non Hequitur. 6 o cmstlium LR mirum
C. ed. ! tradantis om. ed. 9 appeUavit ^' LR apiat^it ei r^
adjdicavit et nog addidit ed. lu et quod LB et deL r ed. H
12 potut^set LR potiiis^e vellet edh\ 16 priore R corr. r. | "
exegisset LR corr, r exegit ed. 20 aestimabat LR eptdslim. ed.
22 loci pOBt parentationis babent LR, ied L transpos. ipBdj
eignis adiectis.
* ipBt^K
AENEIDOS III 309
gereret ubertate lacrimaxum, quas oopiose fimdebat, et
clamoribus tristibus demonstrayit. potest et sic intellegi
et, ut arbitror, hoc magis est verum: non fuisse necessa-
rium alia quaerere, quoniam in dolore posita de solo
6 marito debuit loqui, quem putabat Aeneae sociatum. te
et adfers bis debemus accipere, ut sit verane te facies
adfers? verus te mihi nuntius adfers? vix pauca furenti
suhicio: insani doloris muliebris inmoderatione ab statu
mentis exclusus vix, inquit, etiam ipse paucis respondi,
10 vel quod essem turbatus vel quod scirem illam plura
audire non posse. et raris turbatm vocihus liisco: pertur-
batione mentis hiabam potius quam loquebar; rarae sunt
enim voces cum ob aliquam causam continua verba esse
non possunt. vivo equidem viiamque exirema per omnia 315
16 duco: cito respondit propositis et fortunae suae miserias
brevissima insinuatione signavit. ut autem confirmaret
quae dixerat, adiecit: ne duhita, nam vera vides, sciebat
enim se cum ea loqui quam amentem fecerat dolor. heu!
quis te casus deiectam coniuge tanto excipit? aut quae digna
10 satis fortwna revisit? incipit Aeneas vicissim inquirere in
qua fortuna Andromache post captivitatem constituta vi-
deretur, quod ipsum non sine dolore faciebat. denique
non a verbis coepit, sed a gemitu, utpote qui non tantum
eius casu verum etiam Hectoris recordatione movebatur.
*6 adeo hoc conplexus est et dixit heu et postquam illo
gemitus signo dolorem sui animi demonstravit, quis, in-
quit, te casus deiectam coniuge tanto excipit? aut quae
digna satis fortuna revisit? quis te casus nunc habet?
vel qualis est fortuna tua praesenti tempore, quando
^ constat amissione tanti •coniugis te esse deiectam? quae
autem sit ipsa deiectio, ex consequentibus invenimus:
1 gemeret LR ed. gereret nos cf.492. 7 odfertLU corr. r. |
ferenti R corr. r. 8 muliebris LR ed. -bri r fortasse recte. |
ab hB, a ed. 11 raris voeibus hisco LR e^ ac turbatus in-
seruit ed. 17 adiecit LR dicit ed. 24 verbum LR verum
r ed. I recordationem movebantur L. 25 abeo R adeo r.
26 demonstraverit LR -rat r 'Vit ed.
BONATI INTERPE. YERG.
Hi^toris, inquit, Andromache Pifrrhin conuhia servas? post
coniugium Hectoris uobilis atque fortis, qui filius fuerit
tanti regis, Andromaelie , quae tanti viri consortio antea
iungi meruisti^ nunc observes coniugium Pyrrlii? baec
nomina secuaduni dicentis animum sic debemns posita in- s
teU&gere, ut sciamus duo dicta cum laude, tertiuna vero
cum Yituperatione. unde cum pronuntiamus, Hectoris et
Andromachae uomen debemus attoJIere, deicere tertium
Pjrrbii quoniam et ipse bostis fuerat et patris eius me-
moria esse debuit odiosa; Achilles euim Hectorem pererait lO
insultatio et iniuria ultima fuit, ut interemptoria filiuB
320uior©m teneret occisi. delecU vuUum et demissa voce lo-
mta est: ubi ad partis pudoris ventum est, quamquam
constaret nibil sponte deliquisse captivam, taraen vere 01111-
diae coufusa tormentis deiecit vuitum 6t demissa voce i§
locuta est et ipsius pndoris causam, quoniam faetum ne-
gari non poterat^ sumraissae vocis purgation© defendit.
0 felix una ante alim Pnameia virgo kostitem ad tumulum
Troiue sub moenthus altis iussa mori, quodammodo tTirpe
defensura negotium incipit a conparatioae persouarum et »
facti felicitatem appellans poenam quam illa passa est,
cum detestaudnm scelus cxtitisse constaret ad sepulcbrum
hostile mactare filiam regis. sed quia in aHas deteriora
commissa sunt, felieem dici conveuerat cuius mors omnis
eiclusit pudoris ininrias. una, inquit, ante alias: signi- n
ficatione numeri dixit plenam feHcitatis laudem. quid
enim evenire prosperius potuit quara inter tot clades
patriae et gravissimos casus solara memisse cum eastitatis
bonore procnmbere? cum autem solam felieem dicit, uou
se solam adserit in causa turpi esse constitutam , sed et so
alias. Priaraeia virgo: periit, inquit, virgo, periit salva
dignitate paterni bonoris. Troiae sub tfioenibus altis:
2 utique hBt et r atqm H ed. 4 nunc obsemes LB num
o. r mme observas cdF. 9 fmrai LR fuit ed. 14 ^ n^il B
€t del. r. 18 prlamea LR. 22 extitisse LR eoMUs^et et ed-
^3 maetare LB Fyrrhum iwwtimvm. ^^l. \ olki lk\L ixlvjs t
Bl perii LB ed- periii t. ^^ paterm li^ *m ^ "a^-
edj
AENEIDOS m 311
quae in patria interempta est neqne eius interitum vidit;
hostilem ad tumulum iussa mori: quae non ad hostilis
cubilis iniurias, sed ad sepulchrum ducta est. intellegen-
dum est hoc loco quia, etsi occisa est, nec ipsius necis
5 fructus peryenit ad mortuum, quia nihil exanimes sentiunt:
proinde et hoc felicitati eius adscribendum. quae sortitus
non perttM ullos: ut in divisionem non veniret per iudi-
ciom sortis nec in alienam potestatem caderet. nec victoris
eri tetigit captiva cuhile: novissimam posuit qua preme-
lobatur causam, qua se volebat exolvere felicem adserens
quae non habuit dominum, quae ingenuitate quoque salva
et virginitate iugulata est. sequitur definitio de terrori-
bus servitutis: nec victoris eri, ut ipse dominus esset qui
iamdudum fuerat inimicus; tetigit captiva cubile, non ad
uhonestam, sed ad ludibriosam conventionem etiam invita
perducta. ecce egit oblique causam suam qualitate ab-
soluta nondum contingens ex aperto personam propriam^
sed ea occasione qua prosperitatem laudavit alienam, ad-
serens non in facto esse crimen, sed in voluntate. superior
10 quippe hostis cum iure belli dominus fuerit effectus, non
domini aequitatem vel iusti servitii retinet modum, sed
auctoritatem sequitur superbiamque victoris. conclusa con-
parationis parte, quam de exemplo virginis habuit quaque
se purgavit, redit ad personam suam, ut propriam fabu-
H lam referat conparationis eiusdem intentione servata. nos 325
patria incensa diversa per aequ^ra vectae stirpis Achilleae
fastus iuvenemque superhtm servitio enixe tulimus: illa,
inquit, incolumi virginitate ac libertate mactata est, illa
moriens incolumem patriam reliquit, nos ineensam atque
^ ex ea causa consumptam. illius funus et sanguinem solum
patrium tenet, nos per diversas pelagi partis sumus trans-
portatae multa tolerantes quae in unum hominem mala
3 ducta €8 r. 4 nec his LR necis r ed. 7 ullus LR. |
indicium ed. 11 salvam L. 12 deterroris LU de terrore r
de terroribus nos deterioris ed., sed Polyxenam in servitute
foisse negat; 21 modum LR dominum edl dominium edF.
24 reddit R corr. r. 30 funis R corr. r.
DOKATl INTERPR. VERG.
conTetieriinl qnalis enim esse potuit qui natua fiierat ex
Achille, ex eo videlicet qui nulla nuBeratione movebatur^
cmus superbiam aetas iuvenalis augebat? iuyenibus autem
aulla morum gravitas deputatur, quae crescebat magis
maglsque iu Pyrrho fasta Buecessuque lictoriae- qualis E
ergo iste fuerit aimul coUigamus. natura malus, aetatis
ration© deterior, condicione fortunae intolerabilis. gervitio
enixe tulimuB: eniKe adverbium esse debet, ut sit fastus
©ins intolerabiiiter servitio tulimus. ex eo quod disit
tulimus oatendit nimium fuisse servitii pondus. enixe u
ergo et tulimus hoc idem siguificant. interea causam suam
comnjunem chto ceteris facitj ne videatur sola esse in eo
quod poterat displicere, quaroquani hane partera, quam vis
amara infliKerat, plena defensione purgasset. peracta. causa
quam persoim piurimis artificiose coniuniit separat per-ii
sonam suara relatura quid ipsi specialiter accidisset. qvi
ddnde, inquit, smttus Ledamm Hmnionm Lacedamo-
niosque hymenaeos me fcmulo fcmulamque Hdeno trcm-
misit hdbendam: ecce necessitate iuncta est Pyrrho, neces-
sitate Heleno, ut seoundae et tertiae coniunctionis facto»
pudoris non accesserit detrimentum. secuturus, inquit,
inlicitam Hermionae coniunctionem tradidit me Heleno et
iunxit quos una status condicio retinebat, fecit istud ut
dominus cui resisti non potuit dixit coniunctionis inter
se et Helenum rationem, venit ad eam partem ut dicat»
quemadmodum ad Helenum regni potestas et iura per-
330venerint. ast illum, inquit, ereptae magno inflammatus
amore coniugis et scelenm furiis agitatus Orestes excipit
imautum patriasque ohtru/ncat ad aras: Orestes ininriam
3 superhia LR corr. ed. | iuvenilis ed. 6 magisque
om. ed. 8 enix et ultimus LR corr. r (aupra recte). 9 »♦»-
tolerahiliter LR intolerahili r. 13 quamquam LR licet ed.
18 — 14 quamvis amore LR ed. quam vis amoris r quam vis
%mara nos. 14 inflixerat LR infelix erat ed. 16 — 17 guid
einde LR corr. r. 17 laedeam LR. 18 famulam fatmO'
e ed. 22 Hermiones ed. 23 statutus LR corr. r ed.
pervenirent LR corr. r ed.
AENEIDOS m 313
dolens ereptae sibi uxoris, magno amore eius exagitatus
ultus est se et ad aras patrias incautum mactavit adul-
terum. hoc facto regnorum reddita cessit pars Hdeno,
qui Chaonios cognomine campos Chaoniamque omnem Tro-836
5 ia^o a Chaone dixiL ecce rettulit quo ordine ad Helenum
etiam regni potestas pervenerit, qua sumpta adfectum
retinens patriae gentilis propter praesentis temporis sola-
cium et plurimis locis Troiana indidit nomina et hanc
terram Chaoniam dixit propter memoriam Chaonis, quem
10 constaret fuisse Troianum. Fergamaque lUacamque iugis
hanc addidit arcem: ultra eius ex Aeneae persona dictum
est (497) „effigiem Xanthi Troiamque yidetis, quam yestrae
fecere manus'^ et supra (302) poeta dixit „falsi SimoentLs
ad undam libabat cineri Andromache'^ et infra (349)
«Aeneas idem dixit: „procedo", inquit, „et parvam Troiam
simulataque magnis Pergama et arentem Xanthi cogno-
mine rivum agnosco Scaeaeque amplector limina portae".
sed Uhi qui cursum venti, quae fata dedere? aut quisnam
ignarvm nostris deus appulit oris? et gratulantis de salute
20 ac de adyentu eius insperato est ista yox et inquirentis
quid ipsum proyenerit casu. dicendo quis deus, qui yenti,
quae fata ostendit diyinum extitisse beneficium ut illi
Aenean yidere contigerit. quid puer Ascanius? superatne
et vesdtur aura? quem tihi iam Troia: religiose quaesiit340
»5 de salute pueri qui eius esset adfinis. addidit ecqtia tamen
puero est amissae cura parenti^? plus enim pueri amant
matres, idcirco quaesiit quantus ei dolor esset ob matris
amissionem. ccquid i/n antiquam virtutem animosque virilis
et pater Aeneas et avunculus excitat Hedor? posteaquam
2 86 om. ed. 7 — 8 solacium et LR et om. ed. 11 eius
(ac. personam cf. 248) etiam edF uUerius r. 12 detis LR vi-
detis nos om. ed. 16 dixit LR ed. deleri malim. | inquit
LR inquiem ed. inquit et nos. 17 cognosco ed. | Umine LR
corr. ed. 18 uhi R tihi r. | delere LR dedere r. 19 apol-
Utoris LR corr. r. 21 ipso r, | dicendo LR et d. edF.
22 ille LR ilU r ed. 24 quem L quam R. | quaesivit (et
infra) ed. 26 et qua Ijx et quae R. | tamen LR ecqiuienam
ed. 28 et quid LR.
314 BONATI mTERPR YEEG.
de salute pueri quaesivit, voluit nosse utrum temptaret
iam virorura fortium partis iraitatus patris et avunculi
virtutem.
346 Talia fundebat lacrima^iS Xongosque ciehat in eassum
fjftm: niidl, inquit, locuta est sine lacrimis escitans lo- t
ctuendo quod in ^assain plangeret, "luid enini prodesse
potuerant lacrimae, cum semel amissa reparari non pos-
sent? cttm sese a fmenihm heros Pnamides multis Mek-
nus comituntibm adfert: dictura adbuc intellegitur fuisse
conplura et responsurus procul dubio fuit Aeiieas inter- ii
rogatiouibus mera benignitate prolatis, sed ne id fieret
Heleni adventus effecit, qui cum magna deductorum caterva
insperatus processerat. bene interventu Heleni respODsum
Aeneae poeta subtraxit, ne in relatione eius nota et iam
dicta repetereutur. a/fnoscUqur suos laetusque ad Umifm lA
fhwit: fecit Helenus quod est inter komines saepe difficile,
nonnulli enim fortunae suiFragiis fnlti despiciunt suos quoa
fata deiecerint, iionnnUi pudore potius quam volunfcate
bumaui sunt. iste et agnovit suos et laetus duxit ad
domum. ei multum Imrimas verba inttr shi^ula fundit: >o
ut modus verborum iacrimanim copia vinceretur, uno in
loco duos raotns anirai ©odera terapore Heleno dedit, lae-
titiae scilicet et maeroris, qui sunt sibi es adfectu con-
trarii; nam quomodo laetus fueratj ai iugiter flebat? quod
laetum diiit et flentem, alterum fuit quod videbat suo3| is
aiterum quod malorura eoramunium recordatio dolentem
cogebat ad lacrimas. procedo^ inquit, hoc est ulterius
350accedo. ei parvam Troiam simnlataqite magnis Fergama
ct armtem Xantlii co^tomine rivum agnosco Seameqm
ampledor limina portae: pluiiranm derogasset nobilitati ao
patriae suae, si consimilia diceret cura Heleni fieri po-
tuiase quara fuisse sciebat in Troia. idcLrco posuit parvam ,
Troiam simulataqiie raagnis Pergaraa et arentem Xanthi
5 si?iii lacrimans B corr. r. G enim om, ed. 10 quanh^
plura r, 11 me*r« LR HMxra t kinta ed. 14 tHaut ed,
28 procedo sute ei parvam interpol, ^d.
AENEroos m 315
cognomine rivum agnosco Scaeaeque amplector limina
portae, ut ostenderet fuisse quidem multa quae similitu-
dinem et yocabula locorum veterum adferrent, non tamen
ostenderent magnitudinem. nam Troia fuerat, sed parva,
5 et Pergama mediocriter structa et sitiens Xanthus, non
ille de quo alio loco (5, 807) dictum est „nec reperire
viam atque evolvere posset in mare se Xanthus". ecce
ostendit verum Xanthum copiose fluere, illum vero simu-
latum et rivum esse et aridum, ut solum nomen, non
10 etiam parem substantiam retineret. nec non et Teucri
socia sinml wrbe frutmtur: Aenean, Anchisen et Ascanium
duxit ad domum suam, Troiani ceteri per civitatem
hospitia acceperunt ea religione qua non tam peregrini,
sed qua socii excipi debuerunt. illos porticihm rex acci-
upiebat in amplis: accipiebat dixit pascebat. hoc verbum
denique et haec loquendi consuetudo etiam nunc in usu
est, cum sumpto aliquo commodo dicimus danti bene nos
accipis hoc est bene nos foves, bene nos pascis. ceterum
si non ita ut positum est intellegatur, erit vitium, si in
Jo amplis porticibus, non in amplas porticus accipi«bantur.
lamque dies alterque dies processit: augmentum be-366
nignitatis ostenditur, cum hoc non tantum una die, sed
et altera exhibebatur hospitium. et aurae vela vocant tu-
midoque inflatur carbasus austro: bene suffragantem etiam
«5 ventum dixit; non enim sola aura navigaturis fuerat ne-
cessaria. his vatem adgredior didis ac talia quaeso: ad-
gredior quasi superbum est, quaeso autem humile: unum
fuit quod veniret ex fiducia civis et adfinis, alterum
honorificentiae, quam deorum omnium cultor debebat
«o sacerdoti. Troiugena, interpres divum, qui numina Fhoebi,
qui tripodas Clarii, hoc est Apollinis, lawus, qui sidera^^O
sentis, hoc est qui lauros et sidera sentis, et volucrum
8 aeferrent LR corr. r ed. 7 neque volvere ed. (at in V
ut LBI). 13 qua non tam LR qua non edl non qua edF.
16 dixit liK d. id est ed. 19 ut si positum LR corr. ob-
scnre L II man. si deL r. 29 debeat ed. 31 clari L clar R
clarii r. | lau/rus LR, infra lawros.
DONATl INTERPR- ¥ERG.
Hnguas et prafpiiis omina pinnae: inter omiiia qnae fttemiit
m illo yIto laudanda primo Troiugenam dixit, ut pluri-
mum daret ei hominum generi ex quo fuit ©tiam ipse
qui laudabat, interpres divum: quid felicius quam nosse
quid velint vel quid eogitent dii vel dignum esse per s
quem loquantur in homiiiibus numina? qui tripodas:
tripodam dicijmus trium pedum, quae alio nomine cortina
appellatur et est in templo Apolliiiis. Clarii: ipsius Apol-
linis, ut sit ordinatione facta qui tripodas Clarii Phoebi
et iauros sentis et Bidera, boc est qni scis quid siderum ift
motus transitusque significent. et volucmm linguas et ^
praepetis omina pinnae: et nosti quid avium linguae velV
volatus OFtendant. ecce lans plena; cum enim diversa
aiut vatum genera et vix siugula vaticiiiatiomB in singulis
reperiaEtur, baec est Heleni summa praedicatio, quod u
omnium professionum scientia redundabat. sentia aufeem
uon semel accipiendum est^ in medio enini positnm et
Buperioribus et inferioribus poteat adplicari. sed boc ipsum
sentis non multipliciter positum est, ne esset odiosum,
nec in capite aut in Jinef ne multorum continua congre- sq
gatio deformaret dictiouem. posuit igitur, ut iam dictum
est, in medio^ ut superioribus inferioribusque adpositum
praestaret gratiam. praecepta quoque rhetoricae disciplmae
non omisit^ nani qui Becessaria poseebat debuit demon-
sl^rare posse illum quod petebatur monstrare perindeque ti
non esse difficile quod esset largiturus» damnosum quo-
que non esse nec turpe, si id diceret quod eius ore sine
ipsius pudoris detrimento Bumina praennntiare voluissent,
bonestum vero et religiosum^ ut civis in rebus dubiis et
periculosis instrueret civem. idcirco autem in ipso prin- aa
1 omnia pintta^ LR ontina p. x. G homimbm LR ed.
ominibm? | nomina LR corr, ed* | trodas R tripodas r.
8 Clarii — ApoUini^ om* ed. 10 et lauros LR ef om. ed*
16 esset LB ed, est r, 20 muHorttin LR ed. ne w. r' (egregia
emendatio ex liaplographia manifeata). 22 interimihusqut ft
aoiT, T, 2G esset difftcik L €sse d. IL ^«1. ^6 •novtiina L R
eoir, r ed. j prmmntiare ed.
I
AENEIDOS m 317
cipio Troiugenain dixit, ut civica religione constrictus
quod poterat non negaret. fare age: hortationem poscentis
significant, non auctoritatem iubentis. dicit iam ipsam
causam quae illum soUicitum faciebat: namque omnis cur-
stdm mihi prospera dixit religio et crnicti suaserunt numine
divi JtaUam petere et terras temptare repostas: sola novumSQ5
dictuque nefas harpyia Celaeno prodigium canit et tristis
denuntiat iras dbscenamque famem: quae prima pericula
vUo? prodigia dicuntur quibus denuntiantur adversa. dixit
ergo metus sui causam, dehinc remedium poscit quo ad*
yersa omnia tolerare posset aut fugere. idcirco addidit
quidve sequens tantos possim superare Idbores?
Hic Helenus caesis primum de more imencis exoratsio
pacem divum vittasque resolvit sacrati capitis: Helenus
nihil Aeneae postulanti respondit, ut facturum sese pro-
mitteret aut negaret (fieret enim mora suspenso et ven-
torum prosperis flatibus), sed, quod fuerat melius, quod
non promiserat verbis conpleturum se factis evideniioribus
demonstrabat tenens ordinem ritus sui. primum ergo
caesorum iuvencorum sanguine favorem deorum futuris
responsis et desideriis conciliabat, ut per sacrorum ob-
sequia ad veram posset futurorum scientiam pervenire,
vittas autem resolvit sacrati capitis, ut plenum ostenderet
officium sacerdotii. fecit solvi vittas, ut penderent quae
fuerant nexae. meque ad tua limina, Phoehe, ipse ma/nu
multo suspensum wvmine dudt: rem gestam cum apostropha
prosecutus est: ipse, inquit, Helenus me retinens manu,
quod fuit apertum benivolentiae signum, ad tua, Phoebe,
templa perduxit suspensum. quod posuit numine, aut nu-
> minis veneratione turbatum aut inde suspensum, ne con-
traria quam optabat audiret. atque haec deinde canit
7 dictumque L. | arpygia caeleno LR. 8 famam E
corr. r. 10 quod LR quo r ed. 11 fugire LR. 16 m*
facturum JjR ut om. edl facUmtmne edF. 16 et ventorum
LB> ed. ex V, T. 17 melius om. R add. r. 24 perderent
R corr. r. 26 rem LR spem edF. 29 nomine — nominis
ut saepe LR. 30 aut LR ed. ait aut?
318 DONATI INTERPK YERG.
dwmo ex (^e sacerdos: diviiiiim dmt, quod divina caneret
316fiak dea, nam tc maiofibu^ ire per aUum auspiciis mmi-
festa f^es, sic fata deum rex sortitur rolvitgue tnce&, is
vrrtitur ordo: nam cum sit coniimctio rationaJis, non de-
buit hoc loco prima constitui: ne sit igitur vitium, ordi- s
uamus ita: nate dea, maioribus te ire per altam auepiciis
manifesta ^dBB^ nam aic fata deum rex sortitur Tolyitqup
vices, is Tertitur ordo, pauca tibi e multiSj quo tutior
hospita lustrf^s aequora et Ausmno possis conmdei*e porU,
^Mexp^iam dictis; proMbent nam mtcra Parcufi scire Helmum lo
farique ^etat Saturnia luno : multa, inquit, tibi instructionis
eausa fuerant referenda, sed ne id fiat, dii probibent jne
scire et luno aliqua referre m i patitur, tamen dicam
quae pogsuDt esse in mea pot itate. principi^ Italiam,
qimfu tu iam rere propinquam vicinosqm, ignare, paras u
invadere portuSf longa procul longis tia dividit invia terris.
385 ante et Trinacria Imtamhis remu^ in imda et salis Amomi
lustrandum navilus aequ&r infm^niquc lacus Aeaeaequc in~
mla Circae, qitafn tuta possis urbem conpomre terra^
antequam Aeueas venire ad Italiam i>osset et in ea la
condere civitatem, dixit per quot loca, per quam prolixa
esset maria transiturus. primo, inquit, Italia, ut ignarus
putas, non est proxima; nam longe eam ab his locis
natura discrevit. denique ante Trinacria lentandus remus
in unda, boc est Siciliae; et salis Ausonii lustrandum 25
navibus aequor, dixit et Italiae. infernique lacus Aeaeae-
que insula Circae fquoniao inferosque. quam tuta possis
urbem conponere terra: tunc, inquit, poteris tuta terra
3 his (et infra) LR zs r hic ed. 4 rationalis LR causalis
in marg. adnofcat non ut emendationem r'. 9 hospitalib; tris
L item sine ; R us inseruit r hospita lustres r' (cf. v. 264).
10 expediiam R corr. r. 12 firfi ita scriptum, ut vix legi
possit L fert R fiat r. 13 iuro R iuno r. 14 qua B
quae r. 17 ante LR ante et r. | sales R salis r. 18 aeae-
que LR. 19 Circes ed. 21 contendere LR condere r ed. |
quod R corr. r. 23 non ante ut expectes. 2Q eaeque L.
27 quoniae inferosque L qu^niam ei inferosque R dixit et «'»-
feros r om. ed. plura excidisse videntur.
AENEIDOS III 319
condere civitatem. hyperbaton fecit quandam obscuritatem,
aperitur tamen, si quod longe separatum est ordinatione
verborum procurata iungatur: ante, inquit, tibi multa
transeunda sunt, quam tibi contingat ad Italiam pervenire,
5 et dixit quae sint ipsa multa et haec specialiter posuit
quae dicit primo transeunda. propter manifestatiorem
autem instructionem ait signa tihi dicam, tu condita mente
teneto. commendat 'quod fuerat dicturus, ut ostenderet et
magnum esse et verum. quod dicturus sum tene sensibus
10 conditum nec pro levi babitum reicias ex animo tuo. cum
tihi solUcito secreti ad fkiminis undam litoreis ingens m-390
venta suh ilicihtis sus triginta capitum fetus enioca iacehit
alha, solo recuham, aXhi circum uhera nati, is Jocus urhis
erit, requies ea certa lahorum: quid tamen apertius quam
16 ignorantem tot signis instruere? dixit enim locum, loci
signa de flumine ac de arboribus dedit nec quemlibet
locum, sed secretum; dixit tempus, cum nimia, inquit, sol-
licitudine fueris pressus; dixit iam signum ipsum, porcam,
inquit, iuvenies; ipsi quoque porcae adplicavit indicia, ne
90 alteram forte alio tempore atque alio loco reperiens fal-
leretur; dedit signum de corpore ingentem significans, ut
eam crederet triginta fetus exponere potuisse; dedit de
colore, quod alba; dedit de fetu eius numerum firmans
triginta capitum, ipsorum quoque colorem consimilem
ss spondens, ipsam fut roboream quietam et iacentem. baec
ergo ubi, inquit, videris, illic habebis sedem, illic laborum
requiem. supra fidem rerum est posse porcam parere
fetus triginta, consimilis omnis, matemo colori respon-
dentes, si tamen consideretur monstri ratio, potest fieri.
aonam factum est saepe ut praeter naturam multa profer-
1 per hyperhaton ed. 6 manifestatiorem LR manifestio-
rem ed. (cf. v. 107 ohscurate). 10 tuto R tuo r. 11 litoriis
liE. 13 Tiis LR is r. 14 tamen apertius LR ed. iam a. r'
an tam apertum? 22 crederent LR ed. 26 ut rohoream
LR ed. comiptmn esse patet, fortasse suh rohore oc ? an ubera
prinebentem'? 26 laborem LR corr. ed. 28 colore LR ed.
^O proferantur ed.
320 DONATI IKTEEPR. YERa
reDtur quae aKquod bonum vel malum demonstrareui, ot
ignis ei eapite Ascani mltis et innoxius, ut in causa
Poljdori sanguis ex lignis, at sudor ex deomm ssmtilacriB,
ut vox humana ex pecudibus et multa aJia quae extitisse
memorantur, et quia sciebat Aenean famis iunainentis 5
formidine vebementer adfligi atqiie buius rei causa Yel
maiime consulere voluisse, 7icc iu, iuqiut, mmmrmn nmrsm
horresce fiduros, non praedixit Helenus futuros morgus
mensanim, sed ab harpjia praedictos firmavit; cum enim
non metuendos dieit, ostendit emersuros qmdem, sed non lo
verendos. Acaeas enim consulens Helenum super eadem
re ait, cum multa responsa acciperemus, uibil nobiB de
fame, nibil de mensarum sacrilegio dictum est^ Celaeno
tattturamodo baec futura praediiit. uosse cupio an soH
debeat credi* respondit Helenus harpjiae quidem dieta ih
conpendiose coufirraans, sed eitenuans metum. cum enim
396 dicit faia vmm mvenient, vult intellegi noli metuere fii-
tiaros mensarum morsus, ne forraida sacrilegium, tenebunt
fata ordinem suura aderitfiue vomius ApoUo: ostendit qui-
dem futuram, sed uou obtenturam faraera obsistentibus n
fatis et vel maiime ApoUine. has mitem iefTOs: tedii ad
ea a quibus supra recesserat et, ne in oblivionem veniret
uude recessisset fieretque lector incertus, repetit noraeu
loci dicendo haa terras. ItaUqm hmic liioris oram: aperit
iam quae esset ipsa orar proxima quae nostri fierfunditur 25
uequoris af^tu effitge. dicit causam fugiendi: mncta malis
habitantur moenia Grais: ai uon diceret malis, hoc ipsmn
quod posuit Grais osteuderet, ut fecit, pev ipsos non esse
transeundum quos esse constabat veteres iuiraicos. sed
1 idiquid E t^ix. r — L. 2 cttum LB casu ed. 5 cmn- 1
memorantUT ed. 10—11 3nm merendos LE non uereTidos r^ H
wo» metuendos edl meiumdQ^ edF iocum om. ed. Lucii, ^
14 soH LR iUi ed. 17 noU nietuere R noUm et uere L vei^e ed.
18 fte formidas L nc formidat R sed ne formidet ed. ne formvda
uoa (cf. ne naviga 466). | tenebuHt L R 1 enim ed, 20 optentu-
ram LR vel obftduram adnotat r' diram ed. tl — 22 ab ea a
L ab//a cam ras. U ad ea a t a om.ed. 26 perfnndetur LB j
carr. r. 28 potuit R corr. x.
r iiAH
AENEIDOS m 321
addidit malis, quia sine deformatione personae hostilis
loqui non potuit, ipse vel maxime qui aliquando apud
illos captiyus fuit. dedit autem augmentum terrori, ne
Aeneas contemneret illa fiducia qua multas urbis Graecas
5 tutus incolumisque transierat, enumerans quae vel quanta
sint loca, dicens et commanentis, ut eo magis ab hac
nayigatione Aenean averteret: hic et Narycii posuerunt
moenia Locri et SaUentinos ohsedit milite campos Lyctius 4:00
Idomeneus, hic Ula ducis Meliboei parva Fhiloctetae suh-
10 nixa PetiUa muro, transiit ad alia: quin ubi transmissae
sfeterint trans aequora classes et positis aris iam vota in
litore solves, pu/rpu/reo velare comas adopertus amictu, nelOb
qua inter samtos ignis in honore deorum hostUis fades
occurrat et omina turhet, hum sodi morem sacrorum, hum
15 ipse teneto, hac casti manea/nt in religione nepotes. benignus
interpres utpote civis et adfinis dicit futura et observanda
pronuntiat, quod etiam illo studio facere intellegitur, ne
exoriatur offensa in deos, si aliquid mutetur quod deorum
fidem vexet, quae ipsa ventura firmabat. ast uhi digressum 410
20 Sictdae te admoverit orae ventus et angusti rarescent claustra
Pdori: et signum litoris dedit et Pelori et docere incipit
quid sit necessario faciendum: laeva, inquit, tihi tellus et
longo laeva petantur aequora circuitu, dextrum fuge litus
et undas. dicit nunc causas propter quas dextera fagienda
55 viderentur et laeva retinenda inducitque primitus descriptio-
nem loci, ut ostendat qua ratione factum sit ut quod unum
fuerat mari divisum in duas partis haberet laevd, haberet
et dextera. haec loca vi qumdam et vasta convulsa ruina
(tantum aevi longinqua valet mutare vetustas) dissi^uisse 4:16
ao ferunt, cum protinus utraque tdlus una foret, venit medio
5 — 6 quantas tn LR qitanta sint r quanta in ed. (cum aste-
risco edFi). 9 idomaeus LR. | philotetae LR. 10 transit ed.
11 c* erint R steterint r. 12 solvis LR corr. r. 18 exorta
offensa in deos aliquid LR ed. emendavi, quia offensa muta-
tionem sequitur, non praecedit 19 veocet LR ed. vertat7
20 rariscent LR. 27 mare LR ed. mari nos. 28 et dextera
L et om. R add. r. 30 fore LR corr. r.
Don. interpr. Verg. toI. I. 'il.
322 DONATI INTERPR. VERG.
vi ponius et undis Heaperium Sicuh Jaius dbsddU arvague
et urhes lUore diductas angusto interluU aestu: descriptLOiiem
partis huius poeta eum onmi cautela prosequitar. dizit
enim sese opiniones yeterum sequi, qui unam fuisse Italiae
atque Siciliae terram confirmant, sed interveniente yioleniia &
pelagi, angusto licet £reto, esse diyisam, ut inter Italiam
et Siciliam esset medium mare. et quia hoc Vergilius noluit
esse fabulosum, addidit argumentum, ut quod incerto auctore
ferebatur vel yerum vel yersimile fieret;. ait enim tantom
aeyi longinqua yalet mutare yetustas. multorum enim lo- u
corum situs et facies longorum tempomm vetustate mu-
tantur et recedente natura in alias formas repente Yertuntor.
dixit causam quoque pelagi, ut terrae naturalem speciem
unam. antea posterius diyiserit in duas partis. incipit
dicere cur magis tenenda sit laeya, cur deztera Aigienda.ii
sed hic adyert^ndum est tendentibus ad Italiam dici lae-
vum latus et dexterum; ceterum redeuntibus sinistrom
fit quod fuerat dexterum: hoc ita esse probatur ex eo
quia yitia incipit referre lateris dexteri,
sinistri etiam, sed facta conparatione vult referre quodM
4201atus videatur esse dexterius. dextrum, ait, ScyUa latus,
laevum inplacaia Charybdis ohsidet: latus et obsidet bis
accipiendum est hoc modo: dextrum Scylla latus obsidet,
laevum latus Charybdis obsidet. Scyllam primo posuit,
deinde Charybdim, verum, ne hiantem faceret dictionem^ »
non rediit ad Scyllam, ut ipsam primo describeret, sed
secutus est Charybdis demonstrationem et sic rediit ad
Scyllam. vitium ergo Charybdis fuit tale: two barathri
2 deducta LR. 4 esse LR ed. se r sese nos. | sequi qui
om. ed. 6 sicitaliae LR sidliae r. | confirmat ed. | se LR
sed r om. ed. 10 longinquam L. 18 dixit causamque LR
d. causam r' dixitque c. ed. dixit causam quoque noe. | et
LR ed. ut noB. 14 antea LR fuisse additum vult r. | dixerit
LR dixit r divisit ed. diviserit nos. partis LR esse divisafn
additum vult r. 19 post quia spatium qnattuordecim litte-
rarum vacat in L et aliquid excidisse patet, fortasse hievum
Sicilia>e cf.v. 429 prinw multa inepte interpol. ed. 20 sinixtri
LB. 28 mo LR atque i. ed.
AENEIDOS m 325
ter gurgite vastos sorhet m abruptum fluctus rursusque sub
awras erigit aHternos et sidera verherat unda, utrumque
pemiciosum navigantibus, aut cum sorbet et navigia vorat
aut cum ructat et excutit in altitudinem rursus de summo
5 in ima praecipitans. dextri quoque lateris quae metuenda
sint monstrat: Scyllam caeds cohihet spehmca latehris ora 425
exertantem et navis m saxa trahentem, [prima hominis
facies et pulchro pectore virgo puhe tenus, postrema inmani
corpore pistrix delphi/num caudas utero commissa luporum.J
10 huic poetarum more formam monstri aliquam adsignat
adserens eam superioris corporis parte humana specie de-
monstrari pube tenus hoc est usque ad inguina, pro pedi-
bus autem habere saevorum animaliimi genus luporum
feritate armatum. elegit animalis naturam quae semper
16 habeat famem et satiari non norit. hoc ergo emissum
longius adseruit navigia trahere in saxa ibique disperdere.
sic quidem poeta posxiit, ceterum revera locus est in mari
saxa habens latentia, cuius natura sic se habet, ut de
longinquis partibus navigia trahat, tracta retineat asperi-
80 tate saxorum et retenta comminuat. praestat Trinacrii
metas lustrare Pachyni cessantem longos et circimflectere ^SO
cursus quam semd i/nformem vasio vidisse suh a/ntro Scyl-
lam et caeruleis canihus resonantia saxa: propositis utrius-
que lateris malis et conparatis iudicat melius esse ire qua
86 Charybdis esset, quoniam levius malum altero ftiit, et
laborem subire longioris cursus quam conpendio navigare
per Scyllam et videre eam semel. non sic posuit semel,
quasi videri iterum posset alio tempore, sed ut plenius
exprimeret quid esset in ea periculi: quam nuUus, inquit,
80 iterum videre potest; visa enim evadi non valet quae sic
unumquemque rapit, ut occidat. praeterea, siqua est
6 qua R quae r'. 6 scyllam LR at Sq. ed. | hora L.
7 prima — 9 luporum deest in LR, sed explicatur. 12 usque
om. ed. 16 hahent LR haheat nos habet ed. 16 disperdere
LR vel discerpere adn. r. 17 s« LR ed. sic nos. 20 Tri-
nacrii om. LR add. r. 26 longiores R corr. r. 80 evadi
LR effugi ed.
I
^ 324 DONATI mTERPE. VERG.
HclmQ jf^udmMa, vaH siqua fi4e.% ammum si veris inplet
i3bApcllo, ftnmn iUud tibi, nate dm, l>n>5«e omm^us unum
pro^dicmn d repekns iterumque iterumque momho: diotimiB
rem raa^ain at Aeneae saluti vel maxiine necessariain
eam primo commendat altis sensibtis tenaciter retiuendam.
si igitnr sentis, inquit, aliquid me habere priidentiae: hoc
ad eura pertinet qui nondum numinig alicuius potentia
teneatur. vati siqiia fides: ecce Tenit ad personara vatis,
si habetur, ait, ulla vatibus fides. aniraum si veris in-
plet Apollo: aut ApolJo vera insinuat consuJentibus edi-
cenda. unum itlud tibi, nate dea, proque omnibiis unum
praedicara et repetens iterumque itemmqne monebo: unum
dieo pro oranibus hoc est pro coraraodo oranium deside-
riorum nec semel hoc ipsum, sed itemra ac saepius monens,
nEum inquit, ut in uno ostenderet non ouerosura ease is
praeceptura. lunonis magnae pmmtm prece numm adorat
Lmmi eane voia libens domimmque potentem suppUd^us
UOsupm-a doniSj sic dmique vidw Trinacria finis Itaios
mittere reUcta: docet TF^ergHius maioris potentiae inimicos
obsequendo potius qaam resistendo posse s^perari: qua- so
propter dat HeleDus mandata et repetita commonitione ^M
iusinuat lunonem precibus et votis esse superandam, sio ^M
posse post Siciliam veniri acl Italiani, si placaretur iUa
quae Troianonun commodia ire obviam nosset. ht^ ubi
delatus Cymatam acccsseris Ufrhem divifiosque lams et
Avtrna sonantia siiviSt insanam vatem uspieies: insanara
dixit pleuam numiois. qtme rupe suh ima fata cami foliiS'
445 que m)tas et nofnma mandat. quaecumque in foUis descripsit
carfnina virgo digerit in numerum atque anlro scdusa re-
Unquit. Ula ma/nent inmota locis ncque ah ordine e^uni.
1 t?a#ia (LQfra vati) R. 3 iterumque semel R corr. r.
4 saJutis R corr. r. 9 illa ed. 15 et in LR ut in r ed.
IS mpTU LR corr. r, | donis LR votis ed. SO potimqtm
E p. quam r. 21 repetit fit ed. 22 i?mnuat L -ant R -am
edF. 23 placeretur LR corr. r ed. 26 Cumaeam ed.
i
^^^ 26 tmanam — 27 fmmmis om. B^ ^d. m marg. r', 28 di- ^tf
AENEIDOS m 325
verum eadem verso tenuis cum cardine ventus vnptilit et
teneras turhavit ianua frondes, numquam demde cavo t;o-460
Uta/ntia prendere saxo nec revocare sitm aut iwngere car-
mina curat: inconsulU abefwnt sedemque odere SihyUae,
5 morem dixLt Sibyllae et quo in loco sit et quo ordine
singulorum desideriis respondeat. sumit, inqxiit, folia, illic
responsa conscribit, ordinat et dimittit: veniunt homines,
considerant folia et futura cognoscunt. sed hoc habet
mos ipse contrarium: quippe si ventus inplerit fores et
10 ordinationem foliorum turbaverit, pereunt consulta et dubii
remeant qui instructi fuerant redituri. Mc Uhi ne qua
morae fuerint dispendia tanU, qu4imvis increpitent socii et
vi cursus in altum vela vocet possisque sinus inplere se- 466
cundos, quin adeas vatem precihusque oracula poscas, ipsa
16 canat vocemque volens atque ora resolvat: noli, inquit,
anxius esse de mora; licet enim clamitent socii, licet ele-
menta suffragentur, ne naviga prius quam Sibyllam con-
sulas; proderit enim tibi istiusmodi tarditas, ut instructior
abeas. quis esse possit huius rei fructus subnectit: Ula
so Uhi Italiae populos venturaque hella et quo quemque modo
fugiasque ferasque lahorem expediet cu/rsusque doMt vene-^QO
rata secundos. haec su/nt quae nostra liceat te voce monerL
ipsa, inquit, tibi edicet quae ego prohibeor aperire, sci-
licet quae ingruant bella, qui populi e diverso venturi
35 sint et quomodo singulos labores vel tolerando transeas
vel superando conpescas. conclusit Helenus responsa lae-
tum Aenean dimittens, etiam hortatur additis vade age
et ingentem factis fer ad aethera Troiam. fac, inquit,
ingentem Troiam pro merito tuo. ingentem ideo, quia
9 inpleret LR inpleverit r vel inpulerit adnot. r' implerit
ed. 10 diibia LR -6n r ed. 13 vocent LR voce^ Bcripsi
cum ed. interpr. neutro inclinat. | possesque LR corr. r. | «t-
mus L. 14 portas LR poscas r. 17 nec naviga LR ed.
ne n. r, quod recepi propter enim (cf. 394). | portus LR prius
r ed. 18 prodenim erit L proderit enim in rasura R.
19 haJbeas LR aheas r ed. 22 secu/ndos LR sacerdos i'\ \
moveri R corr. r. 26 conpescas LR mitiges ed. | respons'
LR coir. ed. 27 additis LR his a. r. | age LR e* au^^L'
326 DONATI INTEHPE. 7ERG.
fecerat Helenus ipse, sed pBu-vam. certum facit haec
dieeDdo, qnod per ipgum Troiae fortuna evadat ingeus,
eo ore loctitug est, ut et vati^ officium et amici intelle-
gatur inplesse; aliqua euim dixit futura ut sacerdos, alia
ut amicus monuit eessantibus partibus vatis. celerius s
redditur sic: quae postquam vatcs sic ore effatus amico est.
Haec ergo eum benivolo ore fuisset locutus et Aenean
Meliter instrusdsset, muneribus cumulavit. dona dehim
46&awm gravia sedoque elephajito [imperat ad navis ferrlj:
fit commemoratio munenim cum ornatu suo; nam species w
secti eboris et multi auri pondus signilicatum ostendebant
meritum muuerum quae Heleuus donavit et inssit ad navis
ferri stipafque carims ingms argmfum: largitorem prae- ^t
cipuum dicit, qui tantum donasset argenti quantum naves ^^
nisi stipatae ferre non posseut. Dodonaemqm lebetas: ib
poculorum genus ferunt esse lebetas. larkam conseriam
hamis aurogue triUcem et eonum imignis galeae cristasque i
^omaniis, arma NeQpioiemi: donayit quae opes augerent fl
accipientis^ donavit qnae adversus hostLLis impetus saiutem ^*
tuerentur. singula cum decore suo posuit, diceudo quippe lo
consertam hamis hoc est pulchra arte perfeotam et auro
insignera et galeam comantem, arma Neoptolemi: novis-
simum posuit cuius ejssent arma, illius scilicet qui captivos
habuit Troianos et Troiam vicerat, quo esset iusultatio
arma vietum possidere victoris. suni ei sua dona parentix n
dedit etiam Anchisae sua dona, id est qiiae aetati eius
470ioerito convenirent. addit equos additque duces: dedit
equos cum ductoribus suis. remigit^m supplet; quiequid
remigiis deerat ipse couplevit. sodos slniul instruit armis
10
I
2 fortunme vates inquam LR fortuna succresceret t\ t. r'
fmiunae resurgent i\ i. ed.^ Bsd vates inqnam cormptum esBe
patet: fortuna evadaf i^igem noB. 4 aliqua — alia LB alia
— alia t\ aliqua — cdiqua ed^ 5 monuit LR m. ut ed.
4j redditura sit LR ed. redditu/r sic ttos (i. e* coniunctum aacer*
dotia et amici officium). 9 imperut — ferri deeat in LR, sed
exphcatur. 11 sigmficatum LR insigne ed. IS fieri LK
/Sm' r. 15 dodoneo$que lebeas ^ynSi^ Xebctasi'^ LE, 20 d!e-
^ro ed, 21 confectam ed. %1 dedit \iU aM\t fe^.
4
J
AENEIDOS m 327
nullum nisi muneratuin reliqoit dans quod conpetebat for-
tibus yiris. interea clmsem veUs aptare iuh^at Anchises:
Helenus in officiis religiosis fiierat oocupatus, cum autem
haec ageret, iubebat suos Anchises parare navis et aptare
5 navigationi necessaria hoc est apte congrueque disponere.
fieret vento mora nequa ferenti: cur iuberet dixit: ne fieret
mora suf&ragantibus ventis. quem Fhoebi interpres multo
conpdkU honore: hunc Helenus honorificis verbis adloque-
batur, continentibus scilicet laudem. dicitur laus ipsa:
10 coniugio Anchisa Veneris dignatt sttperbo: non quo ipse 476
quasi potior dignatus sit iungi matrimonio Veneris, sed
quod dignus esset inventus qui ei iungeretur quae esset
filia lovis. hoc locutionis genus et in pnmo libro (335)
posuit dicens „haut equidem tali me dignor honore^S
16 cura detm, id est quem dii amarent, probatio huius dicti:
bis Pergameis erepte ruinis. qui cimi esset debilis, non
semel, sed secundo etiam liberatus sit periculis patriae,
in qua ceciderunt viri fortes. dicendo bis ostendit non
eventum fuisse vel casum, sed favore numinum esse ser-
20 vatum. ecce tibl Ausoniae teUus: hanc arripe velis. et
tamen hanc pelago praeterlabare necesse est: Aeneae dixe-
rat longe esse Italiam, verum ne taedium senex pateretur
longam sperans superesse navigationem, sollicitudinem eius
relevat spondendo proximam et usus est dicto ecce, quasi
25 iam manu teneri potuisset aut oculis cemi. licet sit, in-
quit, proxima, usque adeo ut demonstrari et videri possit,
tamen conprehendi non potest; nisi ad eam fuerit navi-
gatum. hanc arripe velis: facilitatem nitendi voluit de-
monstrare. Ausoniae pars iUa piocul quam pandit Apollo:
30 quod ait ecce demonstrantis est, hoc est quod conplevit
dicendo partem esse Italiae quae templum praeferebat
ApoUinis. constabat autem longe non esse discretum
6 congrueque LR et congrue ed. | disponens LR corr. ed.
6 iuberet LR fieret ed. 10 quo LR quod ed. 11—12 sed
quo LR 8. quod is ed. s. quod nos. 12 qui ei LR cui ed.
15 diei L dei R dicti r' ed. 21 proctcrlabere x. ^^: xcvi^-
lat B. corr. r. / et usus LR et om. ed.
358 DONATI INTERPR. TE51G.
quod d trari poterat et videri, ecce ApoHo consu-
litur e;, .^^i ondetj ApoUo deos penatis facit loqui cmji
Aenea, ne ad Ortygiajn redeat, Apollo niinc Italiam mon-
4S0strat. vcuk^. ait, o fetix nafi pietatc: ornamentiim totius
landis aervavit ad finem, felicem iudicans eum qui haberet 5
filium tanta pietate praestantem. usque adeo quod sum*
mum fuitj ut dictimi est, Hervavit ad finera, ut nihil de-
liiiic addtderit quod pertmeret ad laudem. minuitur enim
meritum laudia et cadit, si post praecipua et magna
meriti inferioris aut deiecta iungantur, quid uUra pro- is
vehor et fundo surgmtis df^nwror austros? venti, inquit,
flant; non debeo fabulis longio }ug iomoraxi commodum
vestrum, nec minm Andromaeh digressu maesta supram
feri pichiratas auri suhtegmine vtstts ti Phr^giam Aseamo
485 ehlami/dem n^c eedit hanori textiiihusque oneraf donis eu^ 15
talia fatur: Ajodromache, iuqoit, tristig de suorum supremo
abscessu ferebat vostes Ascanio subtegmine variatas hoc
est filo auro incluso distinctas. cum dicit qualis et non
dicit quantas neque eas ipsas specialiter numerat, plus
voluit in generalitate sentiri quam forsitan fuerant. etw
Phrygiam Ascanio clamydem nec cedit honori: duo merita
posuit chlamydis, unum quod esset Phrygia, quae res dare
potuit usuro solacium, quia veniehat illa ex originaHhus
terris, alterum quod tantae gratiae fuit, ut honori et
merito conveniret Ascani: nam digna fuit qua uteretur »
talis, dignus etiam Ascanius qui tantam rem adplicaret
usibus suis. hoc moraliter -positum est; sunt enim plerum-
que nonnulli qui, cum ipsi sint humiles atque deiecti,
utantur vestibus quas defoi-ment, sunt qui cum vestibus
suis pari honore contendant: in Ascanio igitur et chlamyde so
par meritum fuisse laudatum est. chlamys sola specialiter
1 — 2 consuletur et respondit LR corr. r ed. 4 nati om.
LR add. L II man. r'. 5 indicam ed. 10 aut om. ed.
14 mhtemine LR, sed infra mhtegmine. 18 auro LR
aureo ed. | cum LR c. dicit quale ed. d. qu, del. ed. post
19 eas om. ed. | plus LR pl. enim ed. 29 utwntw ed.
31 clamis soJa LR chlamydem solam ed.
AENEIDOS III 329
laudari commeruit, cetera generaliter. textilibusque onerat
donis ac talia fatur: in Heleni parte dixit stipatque ca-
rinis, hic dixit onerat. Helenus donat argentmn, lebetas,
galeam, loricam, arma personis apta fortioribus, ipse quo-
6 que vir fortis; noverat enim quis cui quid dare debuisset.
donat autem puero mulier in vestibus universa: hae enim
conveniebant utrique personae. cum autem offerret Ascanio,
addidit etiam verba plena religionis et quae animi beni-
volentiam apertius demonstrarent, commendationem quo-
10 que continentia et dantis et munerum. accipe, inquit, et
haec, mamiwm iibi quae monumenia mearum sint, puer, et
longum Andromachae testentur amorem: duas partis mune-
rum fecit, unam quae in antiquis opibus fuisset quaeque
esset confecta manibus alienis, in qua chlamys auri sub-
15 tegnoine variata, alteram quae non tanti pretii fuisset,
esset tamen manibus confecta largientis. cum ergo has
quoque offerret, ait accipe et haec hoc est praeter chla-
mydem et praedicta accipe etiam haec quae confeci ipsa
manibus meis, ut haberet alterum quod esset in pretio,
80 alterum quod omnia religione praeveniret nec consideraret
quid datum videretur, sed respiceret potius personam
dantis et adfinitatis adfectum. addidit Andromache con-
iugis Hectoreae, hoc est si pretio suo meritum apud te
ista habere nequiverint, habeant saltem, quod has donai
85 Andromache, uxor Hectoris, avunculi tui; huius quippe
necessitudinis commemoratione fiet amoris nostri memoria
in tuis sensibus diutuma. cape dona exirema tuorum:
libentius accipi debent quae tibi offerunt tui dandi occa-
sionem aliam non habituri. manuum tibi quae monumenta
so mearum sint, puer, et longum Andromachae testentur
1 laudari commemoravit LR laudatur c. r laudari comme-
ruit nos cf. 606. 5 quis cui quid LB quod cuique ed.
6 haec LR ed. hae nos. 7 conveniebat LR 'hant ed. 12 An-
dromxiche ed. -es ed. post. 14 esse R esset r. 17 afferret
ed. 19 meis L suis R corr. r. 20 nec LR non ed.
30 ex longum R corr. r. | andromache LR ed. -es ed. post,
testantur R.
B30 DONATI INTERPR. VERG.
amorem hunc habent intellectiim: qiiia puer es et spffro
te diu victurum, poterit apt^ esse amoris mei diutuma
49amemorij.. o fmhi mla mei super Asfyanadis imapo. sk
omhs, sic Hle maniis, sie ora ftrebat et nunc aequali
tecum pubescerci aevo: miBerabilis yoi eiua qcae fili sui 5
similitudinem videbat in Ascanio. tu, inquit, solus ei
qui fili mei similitndinem portas; denique qualis tu oeuloa
habes et mauuB talis etiam iUe habuit, sic fuit omiiis
facies eius ut tua, aetas quoque consimilis teeum pube-
sceret, si in hoc tempns mansisset lEColumis. dum gemit la
fili meraoriam, dum dolores suos raiseranda voce pro-
sequitur, prodidit eausam liberalitatis suae; arbitrabatur
enim quae tanta conierebat ei qui Astyanactis similitu-^B
dinem ferret uon se ertraxio donare, sed fiUo. hos e^a"
di^redims lacrimis adfahar ohortk: ego, inquit, recessurus is
a civibus bonis ac religiosis, ab his qui iuxta me ac meos
tam liberales estitissent non potui abire siue pectoria
morsu; uam quantum maeroris auimi gererem testabantur
oculi mei obortas laerimas ingeuti ubertate fimdentes,
obortas dixit, scilicet non coactas aut cum aliqua flendi to
cogitatione prolatas* iater ipsas tamen lacrimas huius-
modi verbis adfatus utmmque sum, hoc est Helenum et
Andromachen: viviie, fdices qtdhis cst foHuna perada iam
495 sm. nos alia ex aliis in fata voeamur: vohis parta guies,
nullum maris aequor arandnm arva negtie Ausmiae semper n
cedentia retro quaerenda. effigiem XantM Troiamque Pi^
ddis, quam vestrae fecere fnanus, meUoribus opto auspidis,
et quae fuerit minus ohvia Grais, optimam occasionem
poeta repperit qua definiret quid ait feliciter viyere.
feliciter est vivere, inqmt, manere otlosum m uuo loco »o
et adversa fortunae ulterius uon timere. admiraada eon-
ceptio dictionis; Aeueas enim fortunam suara gravem ©t
3 ei ppar R mei sup&r r. 5 quia R quae r. 6 in^M
Ascanio — 7 portas om. ed. 7 fiUi mei R fijium ei L,
14 eMramo ed. 16 ah kis LR et ab h. edF. | iuxta LR
erj^ ed. 18 animo ed. l^ affectt*« R affatus i. 30 e^i
mvere XrE vimre e^ edF.
A
AENEmOS m 331
satis adversam felicitati conparat alienae. denique totus
in eo est ut singula cum singulis conferat. felices estis,
inquit, et beatam ducitis vitam quorum infortunia trans-
acta sunt et mala consumpta: proinde viyite, quoniam
5 vobis vitae delectatio et otium superest. nos enim vitam
ducimus miserandam qui trahimur per incerta. vobis pro-
venit quies pleno successu nec ingruit feta periculis navi-
gandi necessitas. vivite qui estis a mea infelicitate discreti
nec mecum quaeritis Italiam, quae tantum recedit quan-
10 tum eam nos insistendo persequimur. non ita posuit arva
retro cedentia, quod vere possibile esset, sed ut exprimeret
eius hominis taedia qui per tot annos tantis laboribus
consumptis nondum inveniebat quo pervenire cogebatur.
effigiem Xanthi Troiamque videtis, quam vestrae fecere
15 manus; habebant enim nomina originalis terrae, quae id-
circo addiderant, ut amissae veritatis adfectum simulato-
rum vocabulorum nuncupatione pensarent. quam vestrae
fecere manus; gratius est enim et dulcius quicquid per
nos fabricatur aut surgit. melioribus opto auspiciis et
30 quae fuerit minus obvia Grais, ne memoria nominis Troiae
quod adversis fatis penitus interierat aliquod alterius
Troiae omen simile nasceretur, addidit dicens fecistis
quidem Troiam, sed opto ut melioribus fatis sit condita
nec habeat aliquando obvios Graecos aut eorum faciem
25 noverit, quod malum facile potuit nasci et accedere con-
stitutae in partibus suspectis. sed hoc obtinuit ne ali-
quando fieret. si quando Thyhrim mdnaque Thyhridis arva 600
intraro gentiquc meae data moenia cernam: si umquam.
2 in eo om. R add. r. 3 inporfunia R corr. r. 7 feta
LR plena ed. 8 quietis R qui estis i\ 9 discedit ed.
10 potuit LR posuit r'. 13 co LR qu>o r ed. 16 numinutn
LR edl nomina i edF. 19 surget R corr. r. 20 nemo
nominis LR we nominis r memor n. ed. ne memoria n. nos {mo
ex memoria truncatum in archetypo fuisse videtur ut multa).
2t quod LR qua^ ed. | aliquod LR ne dl. ed. 22 nomen
LR ed. ome% nos. 24 faciem LR ed. ociem^ *lfe cfcil\xvu\\.
LR ed. optavit r m^cio an recte. ^l ihcbrim V^.
332 DONATI INTERPE. VERG.
inqmt, Tiberim yidere contigerit et agros Italiae
moenia quae nobia fatomm ratioue dicuBtur esse decreta.
cmn dicit si quando, ostendit plus esae in proximitatis
desperatione, quoniam superius dixit Italiam sequimur
fugientem. cognatas urbis olim poptilosque propinquos, i
Epiro Eesperiam, quibus id(m Dardanus auctor atque idem
505 cQst{^f U9tam fademus utramque Troiam animis, maneat
nostros ea cura nepotes: etsi nos, inquit^ per longa regio-
num divortia fortima conpellit, tamen animomm potest
esse indivisus adfectus ; cum enim uno generis auctore lO
mtainur sintque nostri ad quos speramus nos esse ven-
turos, fiet ut vestra Troia et nostra animomm religione
nectatur, quibus enim iu adversis eiusdem casus con-
sortium fuit debent feliciura quoque temporum prosperi*
tate coniungi. maneat nostros ea cura nepotes: nostrosift
studiosius imitari quod viderint nos esse sectatos,
Frovehimur pelago tncma Cfirauma iuxta, unde iier
Italiam cursmque bremsimtis [u^dis]: ut, inquit, pelago
provecti sumus hoc est porro vecti, ad eujn veiiimus locum
qui non longo cursu abesset ab Italia. sol ruit hihrea ei so
iimntes umhrantur opaci: eiapsus fuit dies ex maxima parte.
tili) sternitmir opiatae grfmio tvUuris ad undam sortiti remos:
remis, inquit, ad litus acceasiraus, passimg^ie in litore
sicco corpora mramus, fessos sopor inriffat artus: in ipso
illo Htore refectis ex cibo corporibus quievimuSj mox vero, i&
ut fessoa artus solet, somnus tenuit, necdnm orhefn mediimt
nox horis acta subibat, hatd segnis strato surgit Fvdinunis
515 d omms explorat ventos afqtte aurihus aera eaptai, sidt
1 tibrim LR Th^tftirim ed. S — 4 proscintitate despera^
tiQnia edF. 5 eognatasque ed* 6 epyro L. | hesperi^m
LR (scil. propinquam) Hesperia ede 7 — 8 n^tros mafieat ed.
corr* ed. poat. 8 regimum LR regnomm ed, 10 effecim
LR corr. ed. 11 sifitque — venturos om> ed. 11 unde est
iter contra metrum r. 18 undi& deeat in LE add. ed.
91 fuit om. E add. t\ 25 iUe LR ilto ed. | Jlsmwus LR
vel sedimua in marg, adnot. r' setimus ed, quiemmm hob,
27 hofTzs LR
ertM
J
AENEIDOS m 333
cunda notat tadto Idbentia caetoi Arctwrum [pluviasque
Hyadas geminosque Triones armatumjque awro circidimspicU
Oriona: officittm solliciti peritique et diligentis gubema-
toris expressit. quod enim periinebat ad eius curam,
6 eyigilayit conpetenti tempore, quod ad peritiam, sidera
onmia inspexit, quod vero ad diligentiam, exploravit imi-
versa. Triones : quidam volunt quasi Yergilius de nomine
ipso aliquid detraxerit, cum hoc solo nomine vocitentur
signumque habeant ex numero stellarum additum nomini.
10 sive igitur dicamus Triones sive Septentriones, eo redigitur
res, ut utrumque sit integrum. postquam cuncta videt
cado constare sereno, dat clarum e puppi signum, nos
castra mcvemus, hoc est navigia. temptamusque viam: 620
primo enim quibusdam temptamentis initium sumitur na-
16 vigandi, ut naves in altum producantur. et velorum pan-
dimus alas: velorum, inquit, spatia et angulos aperimus.
usurpatum -est, ut alae dicantur velorum quibus volari
possit in pelago. inde est quod alio loco (124) ait „lin-
quimus Ortygiae portus pelagoque volamus". iamque
io rubescehat stellis aurora fugatis, cwm procul ohscuros collis
humilemque videmus Italiam, non quia natura sua humilis
erat atque depressa, sed quia etiam illa quae alta sunt,
cmn navigantibus longe apparuerint, esse videntur humilia.
Itdliam primus conclamat Achates, Italiam laeto sodi cla-
%h more saVutant: gratulabantur se repperisse Italiam, quam
per tot annos quaesitam invenire nequiverant. tum pater626
Anchises magnum cratera corona i/nduit inplevitque ' mero
divosque vocavit stans celsa in puppi: ob id, inquit, quod
visa esset Italia, pater meus diis vota solvebat. dii maris
1 plmiasque — 2 armatutn om. LR. 2 arcturumque
Bcripseront LB coir. ed. 9 numini LR ed. 12 e om.
ed. 17 volare LB corr. ed. 21 quia B qua L.
24 Italiam bis ed. alterum del. ed. post. 28 in vota vo-
cavit LB edl in vota del. edF nec sequitur ex interpreta-
tione ut Don. legerit quod versus respuit, potuit vota solvebat
propter magnum cratera etc. scribere: spuria verba ex 7, 47r
irrepserunt.
334 DONATI INTEEPR. YERG.
d terrae tempesiatu/mque potentcs: dii maris, dii terraej
dii tempestatum potentes. ferte viam vento faedem ^
spiratf^ secundi, ^oc est Tiam facilem praebete per maria
et favorem Teatmm temperato flatiium suffragio comnio-
630 date. ecce accedit petitionis frnetus. crelrescunt, iuqiiit, i\
optatae aurae: natiirali more dixit; am*a enim naseitur, |
eum piimum exoritur lus, qiiam supra induxit nascentem, I
quo aecedeBte crebrescit ventus. portmque patesdt iav'
p^ropior templufmiue apparet in arce Mifia%^ae: in aicej
ait, hoc est in altitudine templum Minervae apparet \i
veia leQunt socii: hoc verbum nautis est familiare^ nam
fones et vela eujn colligunt yel aliqtia loea transeunt^
legere appellant. et proras ad Ut4>ra torquent: arrepU
enim statione fida oportiinum fuit descendere refectioais
causa. deacriptio portus qui venientibus occurrerat: pmius \i
ah euroo flmtu curvatus in arcum, oUcdae saha spummU
535 aspargine cauies, ipst latei, fftmino demittunt hracehia mim
turriti seopuli refugitque ab litore ttmplum: portum ipsam
non humana industria, sed natura procuraverat^ nam ab
oriente sole, qua maris fluetibus iufestari potuit, magnasN
obiecerat cautes, quae violentiam mariB exceptie fluctibui
frangerent spuma tantum apparebat, quae^ cum nulhua
esset virtij.tis, nocere non poterat ipse, Luquit, portas
latet, hoc est cum saeyiunt fluctus, cum procellae universa
perturbant, ipse nescit quid agatur in pelago, sic enim i\
eius est situs, ut venti illiun quamvis validi reperire nOE
1 — 2 pofit lemma dii — potentes atramento scriptum dii
ma/ris dii terrae dii tempestatumque potentes rubro colore lem-
matis instar scripsit L eadem praebet R om. ed. : interpretatio
est Donati more suo dii ter accipiendmn esse docentis, sed
qu£ ex lemmate inepte repetitmn delevi. 13 vela legtmt socii
lemmati praefixit ed. deest in LR. 14 scendere LR ascen-
dere i descendere ed. cf. 10, 283. 16 sequitu>r ante descripiio
interpol. ed. fit malim. 16 euro LR eoo r ed. 17 aspergine
ed. IS ab liR a ed. (et infra). 20 — 21 magna suhiecerat
LR magnae se subiecerant r' magnas natura subiecerat ed.
magnas ohiecerat nos. 23 portus om. ed. 24 comsaeviunt R
corr. r. 26 validis R corr. r.
AENEIDOS m 335
possint. procurat eius tranquillitatem altitudo saxorum,
quae in modum bracMorum utrimque proiecta contra
procellas et turbines quasi adversus hostis murum prae-
stant. refugitque ab litore templum: constitutis in portu
. 5 eodem templum non apparet; obsistentibus enim scopulis
in inmensum ductis videri non potest. quattuor hic, pri-
mum omen, equos in gramine vidi tondentis campum late:
speciosum dictionis genus; non enim dixit vidi equos in
campo latissimo gramen tondentis, sed vidi, inquit, equos
10 in gramine tondentis campum latissimum, et cum non
dicit quibus aliis herbis pascerentur, ostendit sola illic
gramina fuisse. candore nivali: ecce in equis quod omcia
quattuor fuerant et coloris nivei, constituti. in magna
alimoniae substantia et lata in ubertate camporum. at
15 paier Anchises hellum, o terra hospita, portas, hello ar- 640
mantur equi, heUum haec armenta minantur: pater, ait,
meus Anchises fiducia scientiae suae mox pronuntiavit
equorum visum bella portendere hac coniectura, quod
equis eatur ad bellum. confirmatio adsertionis ipsius fuit
so et plenissima pronuntiatio qua additur bellum, o terra
hospita, portas, bello armantur equi, bellum haec armenta
minantur. ridicule hic quidam coniciunt quod Anchises
exemplo equi ductus per quem periit imperium Troiae
pronuntiaverit equos istos bellum significare. sed falsum
25 est; idem quippe iudicium suum ex interiore scientia
prolatum sequenti et contraria disputatione dissolvit di-
cendo sed tamen idem oUm curru succedere sueti quadru-
pedes et frena iugo concordia ferre: nonnumquam solet,
inquit, hoc ahimalium genus et ad currum iungi et iuga
2 proiectae LR ed. 4 rugitque R corr. r. 6 in LR
et in r\ \ ducitis R corr. r. 7 in om. R add. r. | tundentis
(et infra) LR. | latesimum LR (ex interpr. irrepsit) latissimum
deinde late corr. r. 12 omnia LR omnes r ed. (potest omnia
pro omnino posuisse ad exemplum Vergilii 4, 668). 13 colores
nivei LR corr. r' colore niveo edF. 14 a^ LR et ed. et optimi
Verg. libii. 20 qua LR quod ed. 27 fidem L //idem cum
ras. R. I sucddere LR.
portare et frena concorditer ferre: quo genere reduotM
in aliain partem spes d pacis ait qnomodo^ mquit^ signi-
ficant beOum pacera quoque significare possunt, dixit
quemadmodiim yaleant etiam spem pacis ostendere^ quoa-
iam signa pacis ' sunt quae de numero , de curm et de i
frenija ostendit, pronuntiatione tainen duplici atque diversa
ntramque fecit incertam. kim nmnifm saneta precamnf
PaUadls arnmonae, qifae prima accepii ovantis: accadebnt
his omiiibiis signis demonstrantibus per coniecturas belluni
quod terapliun armatae Palladis oceurrerat, quae naerito n
rogabatur ut prosperum faceret, si quid forte imninere
possit adversi, et ovantis dimitteret quos ovantis exceperat
5ib€t capita ante aras Thryffio velamnr ami^tu: rogabamue,
inquit, velatis capitibus ante aras more patrio stantes.
ante aras dixit, nt ostenderet non solas preces fuisse \l
verum etiam mnnera. aras disit fuisse in navi, quae non
erant, ut ostenderet arara dici posse ublcmnque saerificatur,
pracctpUsque Heleni, dederat qttae maxima, rite lu^ani
Argime iiissos adolemus honorcs: memores ait praecepto-
mm Helem, quae maxime curanda et semper retinendin
mandaverat. Iiiuoni Argivae, boc est quae apud Graecos
praecipue colebatur vel Graecis favebat. iussos: ostendit
necessitatem faeieiidi fuisse^ non voluntatem. ^M
Haut mora, eoniinm p^^fedis ordine voOs wmua w^€hH
fnrum ohverfimus anfemnarum: perfecto, ait, votorum op-ti
dine submota orani mora obvertinius velatas antemaas,—
ut cnrsum navibus mutaremus. ¥elatas antemnas din^f
quae tenerent vela, dicit cauaam propter quam hoc fete-^
1550 runt: Graiupemmique domos suspectaque Unquhnus araa. ,
r 1 sedmtm ed. 2 sjies €* LR sp. est r' (ef confinnant
qmque et etiam in interpr.). 5 numm^o LR fnunere?
I 8 accedebat LR oni. ed. 13 aram LR ed.^ sed in interpr.
f aro*, qnare eorrexi. | mla R velamur r' veJamus r'\ | amictui
R eorr. r'. 16 aras LR qmque inepte add. ed. 19
I holemm LR. 22 iussog hli adolemus homres et hoc dicei
\ quaere in marg. adnot. r : uiliil desideratnr. 24 vekttamwuW
I LR corv. r.
AENEIDOS in 337
quae enim suspecta sunt dimitti debent quam videri. iam
nomina locorum exequitur quae transierunt vel quae eva-
serunt. hinc simis Herculei, si vera est fama, Tarenti
cernitur, attoUit se diva Lacmia coni/ra Caulonisque arces
i et navifragum Scylacemn, tmn procul e fludu Trinacria
cernitur Aetna et gemitum ingentem pdagi pulsataque saxa 656
audimus longe fractasque ad litora voces exvdtantque vada
atque aestu miscentur harenae: more suo multa superflua
descripsit, ut ad eum locum veniret qui fuerat necessarius.
) debuit enim partis Charybdis tangere, ut responsorum
Heleni fides aperte ostenderetur. hanc primus Anchises
intellexit; ipse enim dixit ninnrum hic Ula Charyhdis, hos
Helenus scopulos, haec saxa horrenda canebat parum fiiit
loca intellexisse, nimtiasse etiam, dat quoque in praesenti
\ consilium, ut evadi potuisset, dicens eripite, o sodi, pa-^QO
riterque insurgite remis, socios non frustra appellavit; in
conmiuni enim periculo omnibus fuerat laborandimi, ne
simul omnis sorberet Charybdis, quasi diceret pro vobis
facietis, quod periculorum praesentiimi participes estis.
) haut minus ac iussi faciunt: confestim, ut iussi sunt,
fecerunt, quippe adversus praesentem et maximam vim
«eleres et maximi omnium conatus fuerant necessarii
quorum periculum fuit. primusque rudentem contorsit lae-
vas proram Palvnurus ad u/ndas, laevam cuncta cohors
i remis ventisque petivit: Palinurus in hac causa, quem ob-
servabant universi, si periculimi vitare potuisset, consilium
primus aiTipuit ut ad laevam niteretur: hunc imitabantur
ceteri, iuvabat et ventus; sed nihil profait pervenisse,
nisi quod adparati venerunt ad resistendum, tamen ob-
1 quam inde LR qu^m retinert r' quam videri nos om. ed.
4 sedit iMlacinia R corr. r'. | coloniaeque LR auloniaeque i.
7 ad litora LR edl in littore edF. 11 fides L fidem
E/ ed. I ostenderetur R ostenderet L ed. | ante hanc nescio an
lemma et pater Anchises exciderit. 18 qmdsi LR edl quasi
r edF. 19 quod LR qui ed. 24 cuncta om. LR. 26 uni-
versi periculum LR qui interpos. ed. si nos. 29 nisi qui
LR ed. nisi quod nos nisi quia 0.
Don. interpr. Verg. vol. I. ^
DOKATI INTEEPB» VEBG,
tmnit ma] i lod nayigia iaplicabat. toUimur m caelum
566 mrvaio guTy^^t d iifem suhdmta ad manis inws desedfmns
ufida: descriptiouem fecit Charybdia secundum Heleni de-
nuntiationem 5 factis primo qidppe verticibos pelagi cum
ipsis navibns ad caelum eiaestuans uiida pervenit, doliiiic s
Temeaais in altitudinem demersam revocatas adduxit, ier
scopuU damortm infer cava saxa dcderc, ter sp^tmam eli-
sam et rorantia vidimus astra: tale fuerat malura, ut boc
constet non semel valuisse, scd saepius, taataque eius
fuerat tis, ut sereno caelo astra videremus in nubibus ii
rorantia, dum ad plenum redirent undae quas ructaverat
Charybdis, interea fessos vmtus cam sok rcUquit, igiiarl-
qm viac Cyi^lopum adlahimur oris; post periculum Cha-
rybdis delati^ inquit, sumug ad monstra et, quia dici
potuit cur tendebatis ad baec loca quae saluti vestrae li
potueruut esse coutraria? ipse ultro usus excusatione est
praetondens locorum et viarum ignorationem et tenebra-
rum noctis
>70 Huius describitur situs: portus db accessu ventorum
inmotus et vngens ipse, sed horrifids iuxta ionat Aetna»
ruinis interdumque atram prorumpit ad aethera nuhem
turhvne fumantem piceo et candente favilla attoUitque gldbos
')76 flanmarum et sidera lambit, interdum scopulos avulsaqm
viscera montis erigit eructa/ns liquefactaque saxa suib auras
cum gemitu glomerat fumtoque exaestuat imo, dum vult26
praedicti portus bona malaque narrare, habuit occasionem
ut Aetnae quoque fiammas, ruinas, motus horrendos ac
sonitus et eructationes fumosi incendii describeret. fama
est Enceladi semiustum fulmine corpus urgeri mole hac
2 manissimam LR. | desedimus L desedemus R descendi-
mus ed. 6 revocatos ed. 9 constet et LR ed. et delevi.
10 visui LR vis ut ed. 11 rorantiad LR rorantia ut ad t ed.
r. dum ad nos. 17 tenehras ed. post. 18 poet noctis lacu-
nam signavi (post ignorationem asteriscum posuit ed. deL ed.
post.), quia excidisse patet et unde tenehrarum noctis pendeat
et quo huius referatur. 21 ruimus R ruinis r. 24 aures
R corr. r. 29 semitistum LR: uncialis litterae u (u) fonna
AENEIDOS ni 339
ingentefnque insuper Aetnam inpositam rupUs flammcm expi- 689
rare caminis, et fessum quotiens mutet latus, intremere ommm
murmure Trinacriam et caelum suhtexere fumo: eiusdem
Aetoae etiam originem et casus volens poeta subnectere,
5 quoniam incerto auctore prolata videbantur perindeque erant
fabulosa atque incredibilia, fama est, inquit, ne in rebus
inoertb d^ fortassis inpossibilibus ipse se quasi certum
auctorem constttrtaret inserit iam ipsam fabulam non
se auctore, ut dictum est, sed fama vulgatam. Enceladum,
10 inquit, Gigantem ferunt pro sacrilegio quod adversum deos
cum ceteris Gigantibus admiserat semiustum fulmine lovis
ingentis Aetnae molibus esse subiectum perindeque mon-
tem ipsimi ignem ructare ftdminis poena, facere autem
motum terrae, cum idem Enceladus conversus in aliud
15 latus alterius voluerit vice adfectas viris et tolerandi
substantiam reparare. noctem Ulam tecti silvis innumia
monstra perferimus nec quae sonitum det causa videmus,
nam neque erant astrorum ignes nec luddus aelhra siderea^Sb
polus, obscuro sed nubUa caelo et lunam i/n nimbo nox in-
20 tempesta tenehat: faciebant, inquit, nobis horrorem sonitus
silvae, nox nubila nullo solacio vel limae vel siderum;
omnia quippe nubes obtexerant.
Postera iamque dies primo surgebat eoo umentemque
aurora polo dimoverat umbram, cum subito e silvis made 690
85 confecta suprema ignoti nova forma viri ndserandaqus cultu
procedit supplexque manus ad litora tendit. mox, ait, ut
lux coepit exoriri, emersit ex sHvis ignoti nova forma viri.
non hoc est nova forma quod est ignoti; nova enim forma
in archetypo occasionem erroris dedisse videtur (inde tibi pro
nbi 6, 796) semiustum r semustum ed.
2 mutat ed. 4 casus LB causas edF. 8 inseretiam
LR inserit iam r inserit etiam ed. 9 auctorem LR corr. r ed.
10 fecerunt L infecerunt R interfecerunt r finxermt ed. ferunt
nos. 11 semitistum LR semustum ed. | flumine LR corr. r.
14 votum LR voto r corr. ed. | effectas LR effetas r edF ad-
fectas noB. 16 substantia superare ed. s. superari ed. post.
17 vidimus LR. 18 caMrorum ed. | sideria LR. 19 in
om. ed. 23 euo LR. 27 e sylvis ed.
DONATI mTERPE. VEEG,
ad ea p^rtinet quae iiifi-a tle cultu eiiis et sordibns specia-
liter posuit, ignoti autem quem reyera uescisseut. mise-
randaque eultui et hoc ad generaliUtem pertiuet^ qiiam
inferius aperit describens tegiimen ©ius et barbam. supplex*
que manus ad litora tendit: gestu corporis et manibus
ostendens quid rogaret, quia vox eius audiri non pot^rat
ipso in litore posito et nobis in navibus constitutis.
respicimm: ideo respicimus posnit, quia non audiebatur
vox rogantis. dira mlMvies: non respicinjus dira inluvies^
sed separatim pronuntiandam est et absolute intellegen- lo
dum, ut sit quod respeximus dira inluvies fuit. non suf-
feeerat nominasse inluTiem^ ait et dira- inmissaque barba:
inmisaa hoc est ultra modum grandis. cQnsertum teffumm
spinis: non illum texerat tegumen more hominum satnm,
sed habuit coucinnatum spinis: non enim in talibus locis li
acus habuit aut fi.la aut fuit species integra quae hoaesto
genere iungeretur. spinis ergo frusta pannomm continen-
tibus consertutm illius fuerat tegumen. at feicra Qramsi
locutionis genus est quod est (l, 320) ,,nnda genu", in
ceteris, iuquit, Graius apparebat; nam superioribus hostibus
ita coosimilia in illo fucraut omnia, ut quivis intellegere
595 posset koniinem Graecum. d quondam patriis ad Troiam
miss^m in armis: apparebat eum ex iis esse qui ei parti-
bus Graeeiae ad espugnandam venerant Troiam. quam
gratum fuit Troianis, ut talem videbaiit inimicum suumr^|
isque ubi ]}ardanios habitus d Troia vidit arma procti!,
pauhtm aspectu cmterritus haesit cQfdimiitqm ffradim, mox
sesf ad Uhra praec^s aim fletu precihusque tutit: ex eo,
inquLit, magis intelleximus unum fuisse de liostibus et ex
% autem LE vero ed. 4 t^^gumenia ed. 11 m/fedt ed. V
12 — 13 tmrba inmissa om, M. 13 tegmim ed„ 14 ilh ed.
l(i aquus H corr. r acum ed, 17 frustra H corr. r*
18 ad R at deinde et t. 19 locus LR fjenm edF. | quod^^t
I
LR quale edF. 20 sardibm LR ed. hosttbu^ nos (nl 697),
2a exisse LE ea? iis esse ed. em partibus Graeeiae post esmse
transponi vuQt r. 94 vemrant L tjenerat E (hinc coniectnra
qmm protnUt r excusatnr}. 25 videbant LE 'rent ed>, sed
u^ ^mporale eat. 26 JttsgiJte WL isquft t
ed^
AENEIDOS ni 341
eo prior nostra firmata suspicio est, quia, cum nos Troiano
cultu et armorum indicio cognovisset, territus conscientia
substitit paululum. sed, ubi metum eius necessitas vicit,
mox sese ad litora praeceps cum fietu precibusque tulit.
5 praeceps hoc est ultra modum festinans et nihil metuens,
ne desiderium eius cursus navium praeveniret. cum fletu
predbusque se tulit ad litora atque haec, cum rogaret,
dixit: per sidera testor, per superos atque hoc caeli spira-^OO
hUe Itmen, toUiie me, leucri, quascumque dbducUe terras.
10 cum longe esset, gestu corporis se supplicem demonstravit,
at vero, ubi ad litus pervenit, addidit preces et lacrimas,
quando videri poterat et audiri. hoc sat erit: abundabit,
inquit, mihi ad solacium, si cum hominibus fuero. scio
me Danais e classilms unum et heUo Iliacos faieor petiisse
is penaiis, pro quo, si scderis tanta est iniuria nostri, spar-^OS
gite me i« fluctus vastoque inmergite ponto. si pereo, ho-
minum manibus periisse iuvaJnt: ultro confessus est origi-
nem suam neque hostem se esse negavit et propter
sacrilegium quod in deos penatis admiserat iudicium de
80 se habuit omnibus poenis dignimi se esse confirmans.
fecit hoc, non quo vere mori vellet, sed ut confitendo
indulgentiam mereretur et viveret. addidit spargite me
in fluctus, in partis scilicet divisum, quod facile fieri
potuit ex occasione loci, sed ne fieret, crudelitas facti
85 descripta est. conclusit, hanc quasi revera libenter quae-
reret mortem, et ait vastoque inmergite ponto, id est si
pereo, hominum manibus periisse iuvabit. ecce ubi pro-
didit quia vivere magis maluit quam occidi. si pereo
enim dixit, non cum periero. si pereo cum dicit, et
80 discriminis sui exitum facit incertum et ostendit se duci
1 suspicio est LR suspicione edl suspicio edF. 8 subsistit
LR siibstitit r ed., quod recipiendum putavi. 6 praeveniret
L in R flbrasum add. in marg. r . 17 manum manus LR
manibus r, 18 atque LR ed. neque nos. | negavit LR nm n.
r ed. 21 quo LR quod ed. | confidendo R corr. r'. 22 meretur
R corr. i\ 24 sed om. R add. r . 28 magis om. ed. 29 nov
cum L nam c. R corr. r =■ L. \
342 DONATI INTEBPR. TERG.
sp6 quod mpetirare miaericordiam posset. homimim mani-
bus periisse iuvabit: feram, iuquit, mecum solacium mo-
riens, qnod non feramm moraibus, sed hominum manibus
perire commerui. clixerat et gmua amplewm gmihusgut
mlutam haerebat: non solum fletibns ac Yoce veruni 5
etiam obsequiis corporis esiorquebat saJutis beneficium;
geuibus enim nitebatur per terram et genna ...... reti-
uebat ampleKibus. qui sit fari, guo sanguine crdus har-
tamurr quae deinde agitct forttma faicri: tria quaesita sunt^
nomen eiuB, quibus esset prolatus pareutibas quaeve esseti*
eius foiinma. haec ut fateretur hortamenta nostra non
deerant. tkri et fateri uno loeo posuit^ quod uou pro
uno atque eodem yergiiius intellegi voluit. fari est enLm
simpliciter aliquid referre, iUteri autem ex necessitate
quae secreto conteguntnr publicare, loqui ergo debuit utii
610 supplei , et confiteri qui tot scelerum fuerat reus. ipse
pater dextram Anchises haut multa moratus dat iuvmi
atque animum jpraesenti plgnore firmat: hortamentis ait
nostris pater meus robur adiecit porrigendo ei dexteram
suam, quod quia fuit benivolentiae, dubitantis animus ac w
paventis firmatus est et securus effectus. denique sequitur
ille haec deposita tandem formidvne fatwr. quid facit reiecta
formidine superioris momenti? coepit his verbis ad pro-
posita respondere: sum patria ex Ithaca, comes infdicis
Ulixi, nomen Achaemenides, ecce dixit qui sit, Ithacus n
sum, inquit, Ulixis quoque comes et Achaemenides vocor.
dicit dehinc quo sanguine cretus et quod unus esset ex
616hostibus: Troiam genitore Adamasto paupere (mansissetque
utinam fortu/na!) profectus. quantum ad sanguinis rationem
pertinet, patre, inquit, Adamasto natus sum paupere, pro- so
fectus autem ad Troiam comes infelicis Ulixi; atque
4 commeruit LR -rui r -ritus sum ed. 6 habebat LR.
6 corporeis ed. 7 post genua spatium septem fere litteranun
vacat in L, fortaBse nostra excidit. 11 eius om. B add. r' = L.
22 forLR formidine r. | quid facio reiecta LR qui reiecta r
guid faceret r. ed. quid facit r. nos. 24 comis LR coir. r. |
mfelicis om. LR add. x. 25 nomine ed. 27 deinde ed.
AENEIDOS m 343
utinam mansisset fortana, quia dicturus est se metu so-
ciorum relictum in illis terris Ulixis comitem esse desisse.
incipit dicere quae illum agitet fortuna: hic me, dum
trepidi crudeJia limina linqtmrit, inmemores socii vasto
5 Cyclopis vn antro deseruere, ut ostenderet non pdio inter-
veniente relictum se illic esse," sed metu periculi evidentis,
in quo quisque sibi potius consulebat quam alterL domus
sanie dapihusque cruenUs vntus opaca, ingens, ipse arduus
altaque pulsat sidera (dii, talem terris avertite pestemf) nec^20
10 visu faciUs, inquit, nec dictu adfabUis ulli, viscerihus mise-
rorum et sanguvne vescitur atro. dixit haec, dicit unde
eadem ipsa scire potuit, proinde descripsit Cyclopis magni-
tudinem ac feritatem, antrum autem conyeniens habita-
toris formae et quod praedas maximas capere potuisset,
16 se autem relictum a sociis, cum fugerent, dicit. simul
etiam monstrat crudelitatem beluae probatam suorum
exemplo ac nece: vidi egomet, duo de numero cum corpora
nostro prensa manu magna medio resupinus in antro
frangeret ad saxum sanieque aspersa natarent limi/na, vidi 625
20 atro cum membra fluentia tabo manderet et trepidi treme-
rent stib dentibus artus, rapuerat, inquit, Cyclops de nobis
duos, horum poenam spectavi oculis meis, cum utrumque
una manu conprehensum resupinus fortius saxo inlideret.
utrumque igitur sustulit coniectumque in aspersas cautes
25 per frusta comminuit: horror omnis et inmanitas vide-
batur, antrum omne sanie taboque respersum, limina ipsa
corrupto craore natantia. ipse autem semineces artus man-
debat dentibus et adhuc membra trementia transvorabat.
2 se esse LR ed. se delevi. 7 suib potit^ LR sihi p. r ed.
10 inquit LR om. ed. 11 antro LR atro r ed. | dixit haec
om. ed. I dicit unde LR dixit u. r\ 13 — 14 hahitatores for-
mae LR corr. r hahitatori immani ed. 11 ac nece LR Aeneae
ed. 18 praehensa LR. | melio LR medio r. 19 respersa
LR, sed infra aspersa, sic r". 20 trepidi LR (et infra) tepidi r.
22 expectavi LR corr. r ed. 24 at numqiMm LR ut utrum-
que edF utrumque noa: quaere in marg. r'. 25 frustro.
LR ed. 27 natanti LR corr. r ed. ^^ traifis^woXioX ^^
corr. ed.
DONATI INTEEPB.
honim versiiimi sensus ordinatnr sic: cnm duo corpora de
aumero nostro prenaa maou magna resupinns in antro ad
saxmn frangeret ©t trepidi tremerent sub deutibus artus
ac inaiideTet meinbra tabo fluentia fianiequ© aspersa nata*
rent limina, vidi egomet. vidi, quod semel dixit, itemque i
cmn ad omnia pertinent, ut sit vidi, cum duo corpora de
immero nostro manu magna resupinus in antro ad sasiiin
fraEgeretj ?idi, cum trepidi tremerent sub dentibus artus,
vidi, cum manderet membra tabo fluentia, vidi, eum ganie
aapersa natarent limina. haut inpunc qmdem: sed boc lo
factum non ei cessit. haut inpune quidem ncc talia passus
Ulixes: Ulises, iaquit, talia inulta remanere uon passus
est. ohUlusjje sui est Wiacus diserimim^ tanio: omnis qui-
dem nos, ait, dirum illud turbavit exemplum, TJlixos solus
natiara callidus , usu et iagenio Tebementer instructus i&
tantae crudelitatis visu territus non est neque oblitus ©st
630 sui boc est nou perdidit industriam solitam. nam simd
estjpidus dapihiis vinoqiie sepultiis cet*mcef>i mflexam pomtt
iacmtqm per antrum inmensum, saniem trucians ei frusta
crumto per somnurn mmmista mero: signa omnia fueruiiti»
beluae iacentis occasionem praebentis ad ultionem in se
perficiendam^ prostratus enim per antrum ac resolutus
fuerat omnibus membris^ cervice inflexa hoc ©st capite
inclinato et cervicis officio deficieute, eiectam ructabat
saniem et frusta quae voraverat reiectabat, nos magna n
^^bprecati numina sortitique vices una Uf^ique circum fundi'^^
mur et tdo lumm tenebramus acuh ingens» qitod tori^t^^
solum suh fronte laiebat [Argolici cUpei aut Fhoeheae lam-^
padis instarj: dederat IHixes consiliiim ut uno oculo,
2 prensa L presa R t =^ h pressa ed, 4 mandere LK
corr. r ed. 6—6 itemqm cwn om. ed, 6 ad om. R add- r',
pertimt ed. 10 sed LR 7iam ed. 12 inuUa L nmUa K
corr. r = L poat est trauBpoe. ed, | non om. R add. r' = L.
15 caUdus E corr. r. 19 frustra E corr. r. 20 quaemn
LR quae eranl ed. fuerunt nos ef. 8, 11. 55. 31 praehmtii
ed. 94 eiectoLU edl -tmi edEj an eieeta—Bunie? 2fi j'
B CQrr, r. 26 wtundique E corr. r. 28 ArgoliCi^ 29 im(i9
deest in LE, sed esplicatur.
AENEIDOS m 345
quem soluin sub torva fronte latentem habuit, caecaretur:
peripulosum fuit quamvis dormientem, quamvis sepultum
vino adgredi violenter, precati, inquit, deos, accessimus
simul undique circumfusi adpetentes eas corporis eius
5 partis quas sumpseramus de sorte, quoniam non unum
aut simile esse periculum potuit, si adversa cessissent,
aliud fuit eorum qui caput tenerent aut manus, aliud
eorum qui ceteras inpetebant membrorum partis. hoc
facto tenebravimus eius lumen telo acuto. quod ait acuto
10 telo tenebravimus, celeritatem facti voluit demonstrare;
in boc enim consilii consistebat effectus, ne mora facien- -
tum et dolor vulneris quamvis graviter dormientem ex-
citaret. hoc loco nonnulli terebramus tradunt, sed, cum
terebratio habeat moram, quae fuit inimica facientibus,
15 melius est ut telo acuto uno iactu videatur esse caecatus.
quod autem ait sub fronte latebat quod ingens fuisse
dicebatur, usque adeo ut orbi lunae vel solis aequari
potuisset, faciebant rugae torvae frontis et ingentes capitis
comae. ei tandem laeti socionm vlciscmmr wmhras: fne
so quidem hic expressit perfectam ultionem. sed fugite, o
miseri, fugite atque db litore fimem rimpite: dicit causam 640
persuasionis suae, ne aestimarent caecato illo nihil ultra
esse metuendum; commorantibus et aliis Cyclopibus in
illo loco non posset abesse formido. quod iteravit fagite,
85 ostendit moram fugae non esse faciendam addens funis
ab litore praecidendos, quod mature fieri potuit, quam
solvendos cum mora. subiecit causam propter quam cele-
rem suadebat abscessum: nam qualis quantusque cavo Foly-
6 posuit R potuit r. 8 inpetiebant LR impetehant r m-
pertiehant ed. 10 celeritate L. 11 facientium ed. 13 ter-
rebramus LR. 15 iectu LR ictu r ed. iactu nos cf. 663.
19 — 20 nequidem hicLR quod r adnotavit legi non potest nec
quidem hic ed. fortasse ne quid omitterety sed crucem adponere
malui quam incerta ponere. 22 aestimare LR aestimari r
(nescio quid sibi velit) aestimarent ed. 23 et LR enim edF.
26 oslljtendit cum rasura duamm litterarum L ostd osten-
dit R. 26 mature R -rae L -rius ed. 27 solvendos LR
-do ed.
DONATI INTEEPB. VEEa.
phefnm in antro laniffenis daiidit pemdes aique %ibera
presscUj eentum aUi curva haec hctbitant ad liiora vnlgo
infandi Cydopes et aliis monfibus erroM, duiit a numero
inaiorem metum; quanta 6nim faeerent centum, qiiando
unus in Graecos tanta CDmmiserat? nam qualis quaa- fi
taaquc: qualis pertinet ad feritatem animi, quantus ad
magmitudinem corpom, ut ex uno quem iam descripserat
intellegeretur talis esse oeteroa, quapropter prospiciendTim
caute, ne, cum Graeci accepto suorum luctu vir unum
cvasissent, accideret Troianis in*^vitabile malmn, si veni- ii
eiSrent onmes aut plurimi, te i iam lunae se cornm
lumim conplmtj aim mtam in vis, tmter deserta ferarum
Imira do^nusque traho vastosquG b rupe Cydopas prospim
somtnmque pedum vocernque ireinisco: constitiitus tn soli-
tudine inter deserta feramm cubiJia ac domos, cum ratio-n
nem diemm vel mensium nosae nequisset, possibilem esilii
eui praestitit rationem. tres, inquit, lunae transaetae suut,
ex quo in his demoror terris. potuit quaeri quomodo
Cjclopas evasisset: inter lustra, inquit, ferarum et domus
latui periculose. consulte fecit; quando enim occurreret»
occasio alia, quando per tris mensis sola Troianorum po-
tuit reperiri? lustra sunt quae faciunt ferae inter sentis
et illic cubant, domus vero quas infodiunt altius. item
quaeri potuit unde illos nosset esse quam plurimos: de
rupe, ait, eos vidi. item tribus mensibus unde victum»
habuisset indicavit, quia et hoc pdtuit quaeri, vidum,
650inquit, infelicem, baccas lapidosaque corna dant rami, et
vulsis pascu/nt radicibus herhae. omnibus respondit quae
ei constabat esse proposita et quae sequentibus interro-
gationibus quaeri potuerunt; dictum est enim „qui sit fari,so
quo sanguine cretus, quae deinde agitet fortima". dicit
nunc quo consilio emersisset, ut Graecus se Troianis
3 atque et LR et nos atque ed. 4 ei R enim r = L.
9 graegi L gregi R rege r. | umm LR uno incdlumi ed. 13 <fo-
mosque ed. 14 pedem LR corr. r. 20 co^isulte -^ 22 reperiri
non suo loco positum videtur, infra post hostibus suis rectius
86 haberet. 30 qui LR quid ed. 31 agiet LR corr. r.
AENEIDOS m 347
oflferret, sine dubio hostis hostibus suis. onmia cofdustram
hancprimim ad litora classem conspexi vmientem, huic me,
quaecumque fuisset, addixi: saUs est gentem effugisse ne-
fcmdam. vos amvmam ham potius quocumque dbsumite leto,
5 cmn omnia, inquit, attenderem evadendi auxilium quae-
renis, solam istam classem huius regionis litora tetigisse
conspexi, quae semper propter inevitabile Cyclopum malum
omnes fiigerunt. et quia nullam sperabam dehinc pro-
yenturam occasionem, addixi me non considerans quae esset.
0 quid enim metuerem homines Cyclopum manibus aut fera-
rum saevitia quolibet tempore periturus, existimans melius
esse, si hominum manibus interirem? quia igitur hoc con-
silio ad vos veni, qua vultis me poena consumite.
Vix ea fatus erat, summo cum monte videmus ip5ww666
5 inter pecudes vasta se mole moventem pastorem Polyphemum:
statim, inquit, ut Achaemenides relationis suae verba con-
clusit, ecce ipse nobis Polyphemus apparuit agens in
niontibus pecora et ad nota litora faciens gressus. ex-
ponendum fuit quomodo potuit venire caecatus. noverat
5 haec, inquit, antequam lumen amisisset, denique sic posuit
et lifora nota petentem. monstrum horrendum, informe,
ingens: vidimus monstrum in quo errans natura non
tenuit temperamentum; nam fuit horrendum et formae
ingentis. cui lumen ademptum, tfu/nca ma/num pinus regit
s et vestigia firmat: huius gressus trunca pinus regebat
abscisa atque amputatis ramis, hoc est arbor pini ei pro
baculo fuit, quae posset informe hominis caeci corpus
ingenti fortitudine regere ac sustinere. lanigerae c(wm-660
tantur oves, ea sola voluptas solamenque mali: voluptatem
) ex animalibus habuit, cum videret, caecatus vero pecorum
2 prim LR primum r partem ed. 4 quoque R quocum-
que r. 6 auxiumque B au>xilium r. 6 tetigisset B corr. r.
7 quae LR qmd ed. 8 fugierunt LR ed. fugerant i fugerunt
ed. post. 11 petiturus LR periturus r ed. 12 igitur om. ed.
22 erans LR errans cum quaere in marg. r' om. ed.
24 manum LR confinnatiir interpretatione. 26 abscissa ed.
27 in forma LR ed. informe r'.
^
siiorum coTmuodo orbitatain pTOprii lumiiiis solabatur.
pastquam alfos tdigit fluctus et ad aequora venit; post-
quam transiit undas litoris et m flltum provectus est,
Itmmls efifossi fluidum lamf inde cruorem: abluit sangui-
neni qui fluebat ex oeulo eius, quem constabat eSbssum. i
ecce vis iacti! cum Acbaemenides exposuisset tertium se
ilUe mensem exegisse, infliota iam dudum caecitas noya
putabatur, cum adbue funderet sanguinem: hunc^ ut dietam
est, lavabat, dentibus infrmdms ffemifu: frustr& enim
ii-ascuntur eaeei, quia, dum non vident, se ulcisci nOD lo
666possuTit. graditurqut per acquot^ iam medium necdum
fludus latera ardua Un3:U: mira nionstri descriptio et in-
mensae proeeritatis expressio. ambulabat, inquit, in medio
mari, quasi graderetur in terra, neque ad eius latera pro-
fuudi maris unda pervenerat* ms ^acul inde fmfam is
trrpidi celerare: praesens, iuquit, periculum vitare eupientes
fugae dabamus instantiam conpetentem. recepto suppHcf.
sic merito: liberari enim meruit qui nos propria inEtruc-
tioue servavit. tacitiqm inoidere funetHf vertmus et proni
cvHa^itihus aequora rcmis: cum videremus evidens malum, m
taoiti funem incidimus et verso remis pelago in altum
eoepimus taciti navigia fltctere. taciti, cessante scilicet
remorum strepitu et eantilena uautarum, siue qua remis
operari non possunt. sensit: boc ipsum quia non videbat,
aurium suspieiene collegit quod silentio gerebatur et ad as
sonitmn rof^ i>estigia twsit, quia silentio licet adbibit<>
non potuit in totum vacua ©sse omni strepitu navigatio,
670sensit, iuquit, et ad sonitum vocis vestigia torsit, t>mAf»
uhi mdla datur de^ra adfectare potestas nec potis lonioB
ftuefm aequare seqtttndn: uM ueque manu potuit aliquem aa
6 vim acti LE tns ieti r' visfii aetuji ed, r?is iacti L e. teli^
noir propter feh v. 635 de iactu Dou. cogitat. 8 hunc mi
LE hunc ut nOB propter hoc igitur ed* 9 fluctuu LR plns
vel gravius r tmic ed. frustra nos cf, 264. 19 Dertiimis LR
non nbstante intei^pretatione. 22 cesmntes LB ed^ corrH ed.
post 23 remi$ LB remi ed. -i6 licet (otq.. ^d. X9 deoctram
LR ed. iuierpretatione tefulatm, q\iitx& dtaAfa i^t^-^^kv.
AENEIDOS m 349
conprehendere et potentia fluctuum victus e^t nec valuit
aliquem seqtd, damorem inmensiMn tollit, quo pontus et omnes
intremuere undae penitusqm exterrita tellus Italiae curvis-
que inmugiit Aetna cavernis. clamore, inquit, eius omnia
5 contremuere, et iam longius posita et magis quae fuerant
in praesenti. yim clamoris expressit; nam inanimalia
quando terrentur? aut quomodo scivit Italiam tremuisse,
ad quam nondum venerat? at genus e sUvis CyclopumQlb
et montilms altis exdtum ruit ad portus et litora conplent:
10 quanta multitudo fuit, ut litora Cyclopes conplevissent!
cemimm adstantis nequicquam: ideo nequicquam, quia
nihil poterant audere violenter adversus eos quos libera-
verat fuga et pelagi altitudo. lumine iorvo: vel natura
vel irato, quia perdiderant praedam. Aetnaeos fratres
16 caelo capita dlta ferentis, condlium Jiorrendum, [quales
cum vertice celso aeriae quercus aut coniferae cyparissiQ^O
constiteru/nt, silva alta lovis lucusve Bia/nae]: constiterunt
proceritate sui vincentes arborum celsarum altitudinem
constitutarum in deorum lucis, quae idcirco inmensae simt,
ao quia praeter naturam suam plurimum consequuntur in-
crementi, dum religionum causa servantur. praecipites metus
acer agit quocumque rudentis excutere et veniis intendere
vela secundis: urgebamur, inquit, metu acerrimo, ut non
iam quo vellemus, sed in quamcumque caeli partem inten-
Ss deremus vela et consentiremus ventis secundis adiuvantibus
fugam nostram oportunis flatibus suis. et hic et in quarto
libro (562) secundos contra iussa monent
4 inmugit LR corr. r. 6 inanimalia — 7 aut om. ed.
7 quando bis scripsit LR semel HO. 8 6 om. LR add. r.
9 conplet LR conplent optimi Verg. libri, cui lectioni interpre-
tatio favere videtur. 12 andire LR corr. r ed. 14 irato
LR ed. vel ira r . 15 quales — 17 Dianae deest in LR, sed
explicatur. 18 sui LR stta ed. 21 religionis ed. 24 velli-
mu8 LR corr. r ed. 27 libro LR „fluctusque atros Aquilone
secabat ad mala fugienda sibi" inepte add. ed. | secundos LR
'dis edl 'do e6F. \ lacunam simavi, quia didt de fuga vel
simile aliquid excidisse puto; cf. quae ad 5, 2 de nostro et
quarti libri loco disputat.
350 DONATI IKTERPK. VERG.
ndmi ScjjJlam fOqm Chas-^bdim: tiniori Cyclopmu ceden-'
dum fuerat quacumque ratkattef std Iiuic consilio iussa
Heleni e diTerso veniebant, m nos aiti laiiiaret Scylla
6S6aut Charybdis sorberet. inier ulramqite mam leii liiiGri-
mine parvo, ni teuEmit cursi^s, certum e^t dare Untea re&o: i
istorum malorum consideratione turbati seoteiitiajn fiximu^
0t inter geminum metum transiremus medii vel retrorsuDj
nayigia dueeremns.
Eccc mdem Boreas angusta ab sede Fdori missus adest:
cmn, inquitf talia tractaremus, quasi ab aliquo deo mlssus lo
Boreas venit tanta oportunitate, ut nos continuo per multi
lot^a detulisset. vivo praei&rvehor osita saxo Fm?ta
Megarosque sinus Thapsumqm iacentim: per baec, inquitj
COOloca venti suffragio transivimua. taUa rmmtrahat reJegen
errata retrorsum iUora Ackaemmides, comes infeUcis Uliii, n
Sicanio praetenta sinu: horum locorum nomijia referebat
Acbaemenides, quia per haee erraverat, cum socius esset
homiuis infelieis, perindeque babuit nota. Hemurium un-
dosum nomen dixere prm^es Ortygiam: prisci, ait, hoc est
veteres, Pleraurium dixere, sequentis aevi appellavere Or- m
695tygiam. Alphmm fama est huc EUdis amnem occultas
egisse vias suhter mare, qui nune ore, Arethusa, ttio SicuUs
perftmditur undis, quaecumque fabulosa simt aut incredi-
biHa horum Yergilius non se^ sed alium facit anctorem.
quis enim credat quod protulit fama, subtcr mare fluvium 35
©X longinquis partibus ire posse ct incolumeni hoc est in-
corruptum atque in alias terras eiire et misceri Siciliae
fontibus? iussi numina magna loci vmeramur: aut monitu
HeleEi iussij aut ab Acbaemenide instnicti. et inde em,'
pero pe^rpingiie solum stugnaniis HelorL hinc altas cauie^
'^OO proiectaque saxa Pach^ni radimus et fatis numqtiam co
eessa moveri: haec saxa adserit inmobilia ©sse. appar^
em- ,
uies^^
1 scyUam L seytia E. \ timore ed. post. 9 ubhU a ed.
13 merosque sinus LR. 17 certavertU LR ed. erraverat noB.
18 pJemijriwm LR, sed infra pUmitrium. 21 helidis
LR ed, 27 miscere eecilia^^ LR corr, r ed. 28 ius^ posf
posi^H
AENEIDOS in 351
Camerim proaU campique Gdoi vnmamisque Gda fltmi
cogmmme dicta: ecce et 6ela a fluvio cognomen accepit.
ardwus mde Agragas ostentat maxima longe moenia: inde
ostentat longius moenia, quia excelsus est mons ipse.
6 magnammim quondam, hoc est magnanimorum, generator
equorum, teque datis linquo venOs, pdlmosa Selinus: quod705
palmas copiosissime generet, dicta et palmosa. et vada
dura lego saxis lAlyheia caecis: saxa caeca sunt quae
nautici dicunt subaquanea. haec faciLe decipiunt navi-
10 gantis, quoniam, dum in occulto sunt et non eminent,
non videntur. omnia ista nomina fontium, locorum, civi-
tatum, montium, insularum idcirco posuit, ut ad eam
paulatim veniret insulam, in qua perdidit patrem, ut eius
quoque casimi potuisset exponere.
16 Hi/nc Drepani me portus et i/nlaetdbUis ora accipit:
expressit plenam moralitatem; nam si quando aliqua in-
fortunia accidunt vel luctus, haec in dolore positi non-
nimiquam locis adscribimus, quasi nobis aliquid infiixerint
vel infligere potuerint. Aeneas igitur Drepanitano ad-
30 plicat loco quod acciderat fatorum ratione. hic pdagi
tot tempestatihus actis heu genitorem, omnis curae casusque
levamen, amitto Anchisen, hic me, pater optime, fessum 710
deseris: addebat amissi patris dolorem etiam ratio loci,
quem ipsum duplicato adverbio patefecit; dixit quippe
S5 patrem suum perisse in portu, qui tot alti maris casus
et pericula evasisset. nec tamen mortuum dixit, sed de-
seruisse filium; veteres enim praecipuos quosque non
mortuos, sed per commutationem locorum translatos arbi-
trabantur. heu tantis nequicquam erepte periclis: tantus
6 magna animorum R corr. r. 6 schinys L schynis R
selinys r. 8 qua R quae r. 12 et insularum ed. 13 in-
sulam LR ed.: ne forte haereas, cf. ad 290 de Buthroto. |
reddidit LR perdidit ed. 16 a^cepit LR ed. corr. r ed. post.
16 inportunia LR importuna ed. infortunia nos cf. 493.
17 accedimt LR ed. accidunt nos. 23 addebat LR edl auge-
hoit edF. 26 sed L sede R se r. ' 28 commutationes ed.
29 periculis LR (et infra).
JJ52 DONAH IWTERPR. VERG.
dolor fuit perditi patris, ut apud Didonem positus qaad
eum eo praeseate loqueretur. posuit specialiter pericula
ipsa quibus int^rveniente fine vlveiidi constaba,t fnistra
esse liberatiun, sed ne in relatione maioris luctus mora-
retur, ad generalitatem necessario confugit et dixit tantis
neqnicquara erepte periclis. ceterum si esset interposita
eniimeratio, diceret bis Perg^meis ruinis ereptum, diceret
coilo suo yectimi, ut oaptivitatem vitaret aut mortmn^
diceret in mari ac terra quae pericula transmisisset,
dolebat autem Aeneas vehementer, quod infinitis casibus i
et periculis liberatus ad Italiam pervenire non potuit.
definit poeta quam vim erga filios habeat ineolumitas
patris, omnis, inqnit, curae caausque levamen, boc est in
omnibns periculifi solacio patris vixi. nee vates Helenus,
mm mulia horrmda monerd^ Jios mihi praedixit htdmt i
[non dira Cdaen^]: nec mihi praedixit Helenus hos luctua,
cum midta admiranda praedicrret, nee ipsa Celaeno, cum
multa optaret maledicta, ac per hoc haec futura nec
amicus dixit nec inimica nuntiavit. hic Idbor extremus,
longarum haec meta viarum: ut mors adveniens non tam s
716vitae illi, sed laborum attulerit finem. piinc me digres-
sum vestris deus appulit orisj sic pater Aeneas intentis
ormihus u/nus fata renarrahat divum cursusque docebat:
tacuit de Siciliensi naufragio et ait hinc me digressum
vestris deus appulit oris, ut ostenderet se conplesse pro- 2
posita, quod ipsum vitiosum fuit repetere quod Ilioneus
plene narraverat. intentis, inquit, omnibus, hoc est ad-
huc intentis, ut ostenderet Aenean libenter auditum et
auditores textu narrationis satiari nequisse: intenti, inquit,
9 transmisset LR transisset ed. transmisisset nos. 12 erga
LR edl apud edF. 14 ohlatio patris vixi LR ohlatione p. v. r
solacio p. V. no8 levatus sum dolore dum pater vixit ed.
16 non dira Celaeno deest in LR, sed explicatur. 20 tam
om. tantum post illi interpol. ed. 21 quoque post Idborum
interpol. ed. | hinc — 22 qris lemmati praefiii eadem ductus
ratione qua 1, 26. 24 hic R hinc r. 24 — 26 digressum siestris
R corr. r. 29 contextu ed. 1 satiare R.
AENEIDOS in 353
fuerant, cum inciperet, intenti, cum finiret. omnibus dixit,
ut ostenderet nullum iUic fuisse qui non adhuc deside-
raret audire. cursusque docebat, fatorum scilicet suorum.
conticuit tcmdem factoque hic fine quievit: tandem ad
s ipsum pertinet qui casus suos narrabat invitus, ceterum
auditores intenti faerant et adhuc audire cupiebant. facto
autem fine narrandi Aeneas secessit ad requiem.
1 intenU ctm finiret LR intentis c. f. cum prava dietinc-
tione ed. 3 docebat om. ed. 7 secessit LB edl successit
edF. — subscriptio plena Tiheri etc. — incipit lib. IIH (sine
feliciter) L Tiberium Claudium Maximum om. B (cnm feliciter).
Don. interpr. Yerg. rol. I.
AENEIDOS LIBER IV-
Concliisk omnibus qnae necessaria narratio exigebat
secessit Aeneas ,,^iue** plevit enim vel quod ipse
poUicitos videbatur vel i sgiiia doiiderabat aiidire:
Didonis tamen animus mwi.^ li iam dudTim cura com*
motus accendebafeur magis re^, atione loquentis et s&creto i
incendio torrebatur, hoc est quud ait fl^ regina (fram tat»
dudmn smcia cura v^dnus alit mis et caew carpititr igni:
dicit ipsa^ caiisas qoae boc gei 3 tormenti animis Didonis
inflixerant: mtdta viri virtus mifno midtusque reeursat
5 geniis hmiGs, haermt mfi^ pedore vulhis verbaqite: multa i*
Yiti virtue non tantum corporis placebat verum eiim
animi; adsei-uerat enim se laborasse pro patria, duros ac
diversos babuiase discursus, mori etiam voluisse, innumera
pericula ferendo superasse. baec tractabantur bona cor-
poris, quibus toleraverat universa: animi vero istiusmodi i*
recursabant in sensibus cogitantis, quod deornm cultor,
amator patriae, amator patris, amator uxoris. quemad-
modum aviditum putamus Aenean rc^ferentem diftcrimina
sua^ cum amissam coniugem insanis laboribus perquisitani
diceret, quemadmodum arbitramur iudicio eius acceptum Ji
quae intentionem tenuerat ut eius matrimonio iungeretur?
baec cousiderabatur multa virtus, quae non in uno genere
esset maxima, Bed quae es multis et diversis robur suae
felicitatis ostenderet tollamus amorem quem Cupido con-
flaverat; cur illa non amaret virum domi forisque prae-^^
4 tolerahiU LRO edl intokrabili rHU edF. 9 recusat R
corr. r. 11 mrpove ed- IS anivio ed. 14 trcM?ta6atur K
corr. r. 26 coti(laverfti LR GQnciliavtrat ed.
AENEIDOS IV 355
stantem, bello strenuum, pacis temporibus religiosum,
necessarium viduae, necessarium destitutae, necessarium
condenti civitatem novam et nova imperii fundamenta
roborare cupienti, necessarium contra Pygmalionis violen-
5 tiam, qui magna manu sperabatur esse venturus? acce-
debat corporis decus et forma, quae ceteris animi corporis-
que praecipuis adderet venustatem, quae ipsa primus liber
evidenter expressit, cum recedente nube plurimus fulsisset
in sole. multusque recursat gentis honos: tertiam posuit
10 generis laudem, haec enim tunc prodest, si quae simt
uniuscuiusque propria rationi sanguinis recte conveniant.
nam quomodo Aeneae meritis praedicatio accederet generis,
si ipse propriis bonis laudari non posset? haec igitur
pars in eo est, ut etiam ipsa ex plurimis constet: nam
15 sciebat Dido esse Aenean Veneris filium, Cupidinis fratrem,
Mercuri, Teucri, Dardani adfinem et, quod supra omnia
fuit, nepotem lovis. haerent infixi pectore vultus verba-
que: haerent pectore bis accipiendum est, ut sit haerent
pectore vultus infixi, haerent verba pectore. infixi autem
Jo quod ait, ad solos vultus pertinet, quia erit vitium, si
dicamus infixi verba,.et magis pro persona amantis melius
accipitur infixi vultus. verba enim augmentum dabant
amori, non primam causam. haerent et infixi hanc habent
rationem quam habet quod etiam in tertio libro ait (286)
*5 „aere cavo cILpeum, magni gestamen Abantis, postibus ad-
versis figo". figi enim dicitur quod sic alicui speciei
iungitur, ut velli non possit, et haeret quod non potest
separari. vultus pertinent ad corporis laudem, verba ad
animi praedicationem. nec pladdam membris dat cura
^ quietem: diversam naturam poeta voluit esse amoris et
sonmi: somnus quippe quietam sedem quaerit, hoc tene-
batur Aeneas, quoniam quietis animis fuit; contra ubi
7 praecipuis LU pr. virtutibus edF. | vmustate L. | primus
liher LR primo libro poeta ed. 12 accederit LR corr. r.
13 ipse om. ed. 16 et Mercurii ed. | oc Bardani ed. 23 non
primam camam om. nam interpol. ed. 24 illud quod ed.
27 velli LR avelli r ed. 32 quia quieio ammo ft^.
356 DONATl INTERPR, VER,G,
fuerit cara, ut iii Didone, non poteet iuteiTeiiire &oinni
beneficiuHL ecee quemadmDdum DidoniH describuiitur ar-
dores: non ilectebatur in requiem nec somni virtute Tin-
cebatur aut tempore, quia inpediebat medius amor. postera
I^iorbea Imtmhat lampade ierras nmmtemque aurora pdo i
dimmerat im^hram, cum sic unanmiem adloqttiiur mak
sana sororem: non dixit lucescente die Didonem surrexisse^
quia pervigil trausegeriit noctem, sed cum priraum diea
fuisset e:s:ortaf locutam talia cum sorore. mire autem
posuit male sana: sanus est enim qui nullo animi autie
corporis incommodo premitur, sanus non est qiai uuUo
bonae valitudinis beneficio confo?etur, male sanus est
autem qui animi tomientis adtligitur et pro sano habetur.
interea cum poeta praemittit sororem, praemittit unaniinem^
ostendit aliquid Didonem germanae dicturam quod in Ttil-«
gus non deberet exire. erat enim turpiseimum amores in
bospitem publice confiteri, sed nullara putabat illa con-
fessionem, quando in diiobus soromm corporibiis unua
animus fiiit, Anna mror: utrumque conpleia est^ alterum
nomen quo Yocaretur ab omnibus , alterom quod con- M
sangmnitatia dederat cursus, bis voeabuHs admonitnm
voluit, ut quod erat auditura teueret animo et consilio
regeret aeatuantem: et tamen confessionem ipsam, quam
sciebat inbonestam, non semel effudit, sed usa est in-
sinuatione et per longos verbomm circulos venit ad eani 5
partem quae sine iactura pudoris, quamvis apud taiem
sororem, proferri non potuit, hoo loco apertiua dicitur
quid sit „multa viri virtus animo multusqne recursat
gentis honos'*. ait enim Anna soror, quue mc suspemafn
10 msmnnia terrent! quis novus hic nostjis Sficcessit sediht^
hospesf patior^ inquit, soror, insorania, dum considerc»
nibi.l esse in hospite nostro quod praeferri non debeat.
1 interiymirt LE imeniri ed. 4 poBUa LE postera r-
10 sanm est enim LR sanm non cM ed. non del. ed. poat.
tC amoris K amOTetn r. 20 qtio om^LR add. r ed. 23 a^sti-
mantem LR ed. ae^taantem oob. 28 recusat LH corr. r.
29 quem nie LE (ei qi« \m\
AENEIDOS IV 357
nova quippe in illo sunt omnia neque umquam in aliis
visa. hospitem novum pro amantis animo, non quasi recens
susceptom, sed nova quadam et singulari corporis atque
animd specie debemus accipere. quem sese ore ferens,
6 qitam forti pedore et armisf quod tacet, inguit, quod
loquitur, quod movetur quam gratum est, quam iucundum,
quam viro forti conveniens! credo eqmdem, nec vana
fides, genus esse deortm. degeneres animos timor arguit:
tanta in illo viro constantia est, ut appareat illum diis
10 esse progenitum. argimientum additur, ut hoc ipsum fir-
maret quod volebat adserere: degeneres, inquit, animos
timor arguit, hoc est si degener esset, humilitatis suae
conscientia premeretur. ecce quantum laudabat quae alieno
hoc est Cupidinis arbitrio ducebatur, non somno. sed hic
16 poetae favor est, qui omni occasione virtutes Aeneae
meritaque commendat. inter bona eius ponit quod noh
amavit ipse ut vulgaris, ut turpis, sed amatus est, neque
amatus ab ea quae esset pudoris abiecti, sed ab ea quae
petita esset consilio Veneris et Cupidinis fraude. Jieu qui-
80 Ims Ule iactatus fatis, quae hdla exhausta ca/nebat! omnis
partis exequitur quae amanti congruerent. ecce enim dolet
casus eius et graviter ingemiscit. quamquam autem prae-
nadssa ostenderent amore illam captam, tamen incipit
sensim confiteri quod amet. si mihi non animo fimm^ in- 16
t5 motumque sederet ne cui me vinclo veUem sodare iugaU,
postquam primus amor deceptam morte fefeUit, si non per-
taesum thalami taedaeque fuisset, huic u/ni forsa/n poim
succumbere cidpae: usque adeo dixit illum virum sibi
placere, ut dignum iudicaret consortio matrimonii sui,
80 nisi secundas nuptias primis decepta damnasset. ecce venit
ad plenam confessionem. Anna, inquit, fatebor enim, 20
1 neque — 3 susceptum temere mut. ed. 2 animo R ani-
mam L m del. II man. | recenti LR recens noB (cf. 86 imtanti
pro instans). 7 qtmm veniens L qua v. B conveniens r ed.
11 volehat LB videbatur ed. 12 si om. LB add. r ed.
14 somno LB ed. suo? sed cf. v. 6 et 9. 26 mortem L morte
cum ras. super a B. 27 fuissent LB corr. r.
; ut9
wiseri post fata Spdiaei mnkigis et sparsos fraiema
pmaiis sdm Itk inflcxit smsus animumqm labantem
pulit: a§msm vet^ris vestigm flammae: venm m iBta con-
fesaio reprehensibilLs remaoeretj adnexuit iusiurandura, quo
sibi binas nuptiaLS horiiiisse firmaret: sed mi^ii vet tdim i
S5 optem prius ima dehiscai vel pater omm}Mytem adigat
ftdmine ad umhras, paikntw umhras Erehi mctmtqm pr&^
fundam, anie, pudor, quam te viola mi tua iura resolvt
confessa sum, inquit, de amore, sed melius proveuiet
ante dehiscat terra et me recipiat aut lovis fulmiue de* lO
mittar in Tartarum, quam ego pudoris leges aut iara
dissolvam. ille ,meos, primrn qui me sibi iumit, amores
ahstulit, ille kaheat secum servetque sepulckro: ipsa sorori
suae viam necessariae persuasionis ostendit^ ut quod erat
factura amoris inpulsu hortatu magis alieno coaeta fa^ere u
videretur, ait serael nupsi, liabeat ille mortiius Mcet pu-
doris mei pignus, qui raibi 6orem virginitatis eripuit^ et
secum habeat ac suo sepulcliro conservet. hoc est oblique
dicere quid dubitem nubere, cum alterius uuptias sepuitus
iHe nec videre possit nec aliquando sentire? quod prae-ia
cipuum habui tulit. suftLeiat ei virginitatis meae decuSt
relinquat viduam necessitatibus suis, etiamsi aliquid seutitj
coniugii nostri sacratissimum nomen et fidem inaritali dt*-
bitam toro raors media sustiilit^ mors delevit, noTitatern
quandam illius procuravit exeessus. superdua reverentia ss
procal abscedat- vis raaior nrget, vis Latoierabilis cogit.
inpune secundi coniugii fortuna suscipitur et, si aliquid
30 seutire manes possuut, inpune peccatur. sk effata sinum
lacrimis inplevit ohot*tis: fudit, inquit, post verba uberes
lacrimas, vel quod veteris amoris recordatione movebatur m
vel quod urgebatur efficere quod animo respuente dam-
naverat. obortae sunt lacrimaej hoc est suMto ortfte,
6 sibi in mtiptias LE sibi binas n. uoa cf, 1, 720
nuptias r ed. 7 /hmine LR (infra r«cte). 8 violeni —
re$oh}am ed. 12 nmt^ LK corr. r. | amo}is LR corr, t,
IS sorcnis L. 16 licet om, edl quamvis mortuus edF,
26 abscedebai ed.
AENEJDOS IV 359
quod totiens fit, quotiens urgente animi dolore funduntur,
ut hoc loco. ceterum cum de Sinonis fletibus diceretur
(2, 196) f^acrimis^', inquit, „coactis'S sinum, ait, lacrimis
inplevit, ut lacrimarum ipsarum copiam demonstraret.
5 Anna refert: intellectis Anna quae agerentur et con-
iectura manifesta collectis eadem repetit destruenda scilicet,
quoniam illa mentis suae talem yeluti sententiam tulerat,
ut, quamvis amore teneretur, diceret tamen se secundas
nuptias perhorrescere. incipit igitur a persona sua, ut
10 ostenderet futuram persuasionem germano amore proces-
suram. causa ergo meri consilii fuit quod ait primo: o
Itice moffis dUeda sorori: hoc dicto paravit sibi sororis
animum; non enim causam eius leviter tractare debuerat
quam plus se amare professa est quam lucem. in eo
15 autem omnis cardo fuerat, quia Dido amare se confessa
est et amori ipsi propter praedicatas causas negaverat
se esse cessuram. hoc itaque fuerat destruendum, ut
suasurae intentio obtinere potuisset. solane perpetua mae-
rens carpere imenta nec dtdds natos Veneris nec praemia
10 noris? duas causas posuit, sed quae in imam redigantur:
nam idcirco, inquit, iuventam solam remanere non con-
venit, ut oportuno tempore procreari liberi possent. vere-
cunda persuasio, ut non libidinis contemplatione videatur
sororem hortari ad nuptias, sed natorum causa, qui pro-
85 fecto nisi aetatis novellae suffragio provenire non possunt.
venit ad quaestiones quae istiusmodi consilia turbare
potuissent; Dido enim dixerat servare se velle reverentiam
mortuo, haec ipsi parti respondens ait id cinerem aut
manis credis cv/rare septUtos? hoc est cui deferre con-
80 tendis nescit honoriflcentiam tuam: cum anima enim
1 qmtiens fit quotiens LR quotiens f. totiens r toties fit
quoties ed. | cmimo dolore LR animi d. r animo dolores ed.
nos = r cf 11, 41. 3 sinum LR hic s. ed. 4 implevit LR
i. obortis ed. 6 destruenda LR -do ed. 8 amore LR angore
ed. 10 germano am^e LR a germano amore ed. 11 meri
LR edl veri r edF. 18 stMsurae intentio LR temere mut. ed.
28 haec ipsi LR JWic et ipsi ed. 29 credis om. LR add.r.
360 BONATI INTEItPE. TERG.
sensufi morientia extmguitor, totmn interit quo vita reti-
netiir, perdit obseqmum quisquis iUiid non homini^ s&d
Ib cioeri praerogare coatendit, esio, c^gram niUU quoftdam
fiexere mariti, nan Lihyaef nofi ante Ti/ro, despectiis Hiar-
has ductoresqiie aiii, qnos Africa terra tnumphis dives oUif s
pladtme etiam pugnabis amori? cum adhuc, inquit, esses
aegra, hoc est cum reoens mariti perditi te adfligeret
dolor, petitores reiecisti potentis et plurimos, conseniiit
lapsn temporis dolor, amor placuit, conplenda soutentia eat.
as tibi quod praesumis aic animis debet Tideri retinen- lo
dum, ut perpetnia loetibus vacans iuventam omnem con-
iugia respuendo transmittas? si igitur petitores primi
fastidio inpedientis dolorie nibil pro voluntate meraeruEfc,
quod nunc placuit non deliet eontraria Yoluntate dissolvi
nec vmit in mentem qu&rum consederis arvis? quod obscura i6
dixit quonmi eonsederis arvis iiicipit evidenter eiponere;
40 hinc Gadulae urhes, ffenm imuperabUe heUo, ct Numidae
infreni cingimt et inho^piia Sj^rtis, Mno deserta siU reffio
laieque furentes Barcaei. qnid beiUa Tyro swrgenUa dicaim
germanique mimts? plenmn studium suadentis exequitor»
utpote unanimis soror. nam post multa necessaria, quae
superius posuit, addidit faciendi necessitatem singula cum
suo metu percurrens. non, inquit, venit in mentem quo-
rum consederis arvis? hoc est non tractas te esse pere-
grinam atque in peregrinis partibus imperium te velle n
fundare, initia onmia habere laborem durum; vel maxime
in causa imperii novi, quod femina et sola in alienis
terris parare contendis firmissimam sedem, esse innumeras
gentis, quae te maximo urbium numero infestare non
dubitent, quae ferocitate- gaudeant et potentiae viribuss^
possint inplere quicquid animo coeperint et cogitatione
perficere? hinc Gaetulae urbes, genus insuperabile bello:
quod genus hominum nesciat, inquit, vinci, cum intuleht
9 lapso LB. 10 animis LB animo ed. 13 inpedientes
LB corr. r ed. 18 inhita L inhrta B inhospita r. 28 firmis-
sivmm LB edl infirmtssimam cum prava distinctione edF. |
sedem esse R esse sedtm L, [ innumeras LB edl ob i. edF.
AENEIDOS IV 361
bellum. ecce tulit et yincendi spem, ne dicer^t Dido etsi
moverint arma, superabo eos. et Numidae infreni cingunt:
cum dicit infrenis, ostendit indomitos et eos qui nullo
iure tenerentm' ac suis legibus viverent nec vellent ali-
5 cuius imperio subiugari. et inhospita Syi;;fcis, non quo non
suscipiat faospites faoc est peregrinos, sed quam inhumani-
tatis causa omnis formidet adveniens vel oderit peregrinus.
posuit in medio cingunt, sed tribus adplicandum est, ut
sit Gaetuli, Numidae et Syrtis cingunt. hoc ipsum cingunt
10 habet ingentem metum maximamque formidinem: nam
cingere est ambire, ut et infiniti monstrentur inimici et,
si fuerit ex necessitate fugiendum, per tantos ac talis
exitus inveniri non possit. hinc deserta siti regio lateque
fnrentes Barcaei: similis etiam istorum metus est; nam
16 quomodo fuga per sitientis terras perindeque desertas fieri
potest aut per eos qui sic furore rapiantur, ut furorem
ipsum latius tendant? quid bella Tjto surgentia dicam
germanique minas? quod habuit maximum servavit ad
finem. considera, inquit, in quanta desperatione sis posita
90 quantaque sit tuae fortunae condicio, quando cum tot in-
manissimis gentibus timetur et frater; quid futurum sit,
si ille cum copiis suis instructus adfuerit causae. con-
siderandum est, quando nec persistendi facultas superesse
potuerit aut certe fugiendi; tenebit enim ille subsidium
25 maris et quacumque fugientem hostis durus excipiet, ita-
que fiet in his terris quod domi conpleri non potuit. ad
omnia concurrit illud quod superius dixit solane perpetua
maerens carpere iuventa? si enim perduraret iuventam
sola transigere, quis tot ac tantis resisteret inimicis? vel
30 quis iam quaereret exactis temporibus feminam, quae
maritum procreatione filiorum patrem non posset efficere?
postremo cogitandum cui tantum florem imperii ac tanto
labore quaesitum esset traditura, si liberorum posteritas
3 infrenis LR infrenos r ed. 6 se quam LR corr. r ed.
7 causam L. | oderit peregrinos LR corr. ed. 13 invenire
LR ed. -ri r. 18 germaniqtie minas om. ed. 21 futunm
sit LR ed. f. esfi cf. 10, 788. 32 postremo — florem om. R.
362
BONATI INTERPE, VERQ.
pro- II
noE supara/et, quonim tantam gratiam esse constaret, ut
parentes gaudeaut, si ad eos potiiis bene parta trajis-
45 mittant, diis equidem au^ieibus rmr et Iiinone secunda
Imm cursnm Iliacas vmto tenume earinas: obgtabat sua-
deutis voto unum, quod ai obiceretar, moTere potmsset, a
ne forte hoc ipsum contra Yoluntatem lunonis iieret, quam
conetabat Troianis infestam. tulit lioe prior Anna et con-
iecturaliter posuit nOTi timendum* ait enim si noUent dii
nobis coniungi Troianos, numquam nostra litora tetigissent;
denique ipsam lunonem procurasse confido ut pulsi pro- ii
priis regnis nostris potius uttlitatibus adderentur* ns
non essat secunda Troianija, nisi hoc regni quod Btruii
securitas exegisset. deliinc ostenditur eommodum quod
facto posset provenire. fjtiam tu urbem, soror, hafic cem^,
quae surgtrt regna emmgio iali, Tmicrum mmiiuntdbus ti
armis Ffmka se quaniis attoUd gloria rebm! ai^ inquit,
sola tanta potuisti disponere, quanta erit felicitas tua
quantumque rebus omnibiLS prosperitatis adcreaeet adquisito,
taJi coniugio et Troianis opibus feHci societate coniuiictis?'|
60 tu mado posce deos vmiani sacmguc IHatis indulge hosj
oausasque innecte morandi, dum pdago desaemt kiems d
€iquosm Orion quassataeqm ratcs, dum non tractahile cadum^
post ouinem persuasionis cursura dat consilitim, quo Aeneas
in illis terris diutius teneri potuisset, fac, ioquit, sacri-
ficia numinibus et eoruni favorem sic obsequendo eoncilii
cumque boc necessario feceris, indulge bospitio, hoc esl'
iHorum peregrinationem uberius fove, ne deficiente victos
substajjtia discedere Tioiani cogantur; deinde procurata
istiusmodi securitate innecte properantibus moras, pras-
tende causas quae illos a navigatione deterreant: dic in- »
portuBO iam intervenisse hiemig tempus, sidera quoque
Tehementer esse conta-aria, quassatas uaufragio rates aspe^
interea fiatibus non esse credendas, motus caeli quoqui
8 nolknt R tioUnt L- 14 esset LR posset r' ed.
16 aUoliit LE -let r, 20 ampicio (infra recte) LE hospitio t.
24 temre LR teneri r, 27 deficiendo LR ed. defideni^
noB. 28 cagmtur R edF cogerenfMf L edL
lue
riaa
luefl
AENEIDOS IV • 363
contrarios. haec Troianis proponenda non in cassum Anna
znandabat; sciebat enim facile his moveri posse formidinem
quorum tanta mala Aenea referente cognoverat et qui
recentes a naufragio faissent facilius cessaturos.
5 His dicHs incensum ammum inflammavit amore spem- 65
que dedit dubiae menU solvitque pudorem: retinens poeta
quia non inyitae sed volenti suadebatur et quod superius
dixisset Didonem caeco igni carpi hic posuit his dictis
incensum animum inflammavit amore, ut dictis tamquam
10 ventorum adiumento quod ardebat fortius validiusque
flammaret. amore bis accipiendum, ut sit his dictis in-
censum animum amore inflammavit amore, hoc est amo-
rem primum amoris augmento cumulavit, data quoque spe
commodi ex his quae profdtura dioebat obtinuit et quic-
15 quid dubitationis esse potuerat penitus removit, illo usque
donec verecundia omnis et pudor persuasione cessissent.
Terentiana sententia huic loco convenit, qua dictum est
(Andr. 1, 6, 31) „dum in dubio est animus, paulo momento
huc vel illuc inpellitur"; facile enim quo quis voluerit
90 animnm dubitantis adducit, quoniam inest iam pars parata
voluntatis. principio deluibra adeunt pacemque per aras
exquirmt: fiunt ecce quae soror sorori dixerat esse facienda
et primum et ante onmia quod dictum est „tu modo posce
deos veniam" sacrorum praemissis obsequiis. ecce adeunt
S5 iam templa et deorum favorem sacrorum sibi exhibitione
conciliant. macta/nt lectas de more bidentis legiferae Cereri
Phoeboque patrique Lyaeo, lunoni amte omnis, cui vincla
iugalia curae: mactantes sollemniter ea animalium genera
quae diis ad causam necessariis convenirent et primum
90 Cereri legiferae, propterea quod populorum consensus nisi
legibus teneri non possit, Phoebo, ut in futuris prosperiora
perficeret quae optabantur, Libero patri, ut praestaret lae-
titiam sempitemam, lunoni vel maxime, quae coniugiorum
2 formidinem LR edl mcdonm f. edF. H milia LR ed.
mala x' nos. 9 antequam LB ed. tamquam nos. 12 ainore
LR ed. amorem r' nos. 31 in futuris L in futurum R ed.
364 • DONATI mTERPR, YERG.
teneret pleiiissiinain potestatem, et ne Troiaiiis inTideng
expu^aret Didonis adfectum. quam splendida dietio, quam
artiiiciosa, quae iu ordinatione verbonmi novifiaimam po*
suit lunonem nee tamen novissimae saerificatujn memo-
rH.vit: addendo enim ante omnLs ostendit ipsi primo sacri-
60 ficiorum houores eKhibitos. ipsa tenms dextra paieraM
ptdcherrima IHdo candmtis vacme media inter comtm fun-
dit aid ante ora dmm pinguis spatiat^tr ad aras: fiebant
per alios alia, Dido vero officio sacerdotis functa inter
raccae comua pateram fundebat aut ante araa pinguis, v
hoc est pecorum corporibus oneratas, in ipso deonmi cod-
Bpecta spatiabatur, hoc est eundi ac redeundi vices creber-
rimas procurabat. instaKratque dkmi donis: neque hoc
semel, sed saepius faciebat, ut produceret diem yolenfi
diutius habere praesentem quem amabat. pecudumqiic re-«
dusis pectoribus Mians spirantia comuUt exta: quaerelat
futura in intDrioribus pecorum. eonsulit sic posuit, quasi
exta possent revera dare responsum: sed videntur respon-
dere, dum consulentium visibus signa commissae consul-
66 tationis ostendunt. iieu vatvm ignarae mentes/ quid vota»
furentem, quid deVulra iu/vaM? est mollis flamma medtdlas
interea et tacitum vivit sub pectore vulnus: fiebant, inquit, ab
inprudentibus sacra nullis amorum necessitatibus profutura,
fiebant ab his qui sibi velut vaticinandi scientiam vindi-
carent et, cum aliud ageretur, non intellegebant Didonissa
ardorem, profuturos se arbitrabantur his quae interveniente
ignoratione nescirent. quid enim quae solvebantur numi-
nibus vota amanti prodesse potuerant, cum amoris ardor
iam dudum molliter serpens in inmoderata incendia pro-
rupisset? est mollis flamma medullas interea et tacitum so
vivit sub pectore vulnus, uritur mfelix Dido totaque vor
gatur urhe furens: denique, cum illa omnia &ustra age-
rentur, amor Didonis medullas et viscera consumebat neque
4 novissimae L ed. -me R. 18 evocare R revocare Lr
revera dare nos. 26 ardorem profuturos LR sed interpos. ed. |
hisque L his qtme R. 27 ignorantiae R ignoratione Lr.
82 frustragerentw LR frustra gererentur r.
AENEIDOS IV 365
eam patiebatur ullo in loco consistere, ut vaganti totius
ciyitatis non sufficerent spatia. dat similitudinem poeta,
ut ostendat quemadmodum per totam urbem Dido fere-
batnr et data discurrendi necessitas fuerat: qualis comeda
5 cerva sagitta, quam procul mcautam nemora inter Cresia 70
fixU pastor agens teHis liquitque volatile ferrum nescius, iUa
fuga sUvas saUusque peragrat IHctaeos, haeret lateri letalis
hartmdo: Didonem conparavit cervae, silvas civitati, mobi-
litatem cervae Didonis discursibus, sagittam pastoris sagit-
10 tae Cupidinis, pastorem Cupidini, cursum inefficacem cervae
cum Didonis errantis inmoderatis anfractibus. subtracto
similitudinis istius textu superioribus inferiora iunguntur:
dictum est enim uritur infelix Dido totaque vagatur urbe
furens, conectitur nunc media Aenean secum per moenia
is ducit [Sidoniasque ostentat opes urhemque paratam]: sic 75
furebat Dido, sic per totam urbem amoris exagitata sti-
mulis ferebatur, ut a suis conspectibus Aenean non pate-
retur abscedere. ducebat, inquit, eum secum atque ut
eius praesentia non videretur esse superflua, ostendebat ei
so Sidonias opes urbemque paratam, monstrabat ei quibus
naufragi animus et de institutione novi domicilii cogitans
capi facilius posset. qui enim non teneretur divitiarum
alienarum spe et adfectu eius urbis quam alterius labor
et instantia procurasset? sed hoc pro animo Didonis est
SB positum: ceterum Aeneas amores eius fdroremque nesciebat.
incipit effari mediaqm vn voce resistit: addebat ad moras
fabularum inanium textum praecidens verborum continua-
tionem, ut loquendi spatia proferret in longum. Iliacos-
que iterum demens audire Idbores exposcit: consumptis
30 omnibus inventionibus, cum iam nihil esset quod ad moras
4 dat LR data HOU ed. 12 textu LR contextu ed.
15 Sidoniasque — paratum deest in L R, sed explicatur. 19 ostevf-
deb L in -hat corr. man. U -hant R. 20 e» qmbus LR ea a
ed. 21 cogitans LR ed. eogitwntia^i 22 qui («« quomo^
LR quis ed. 23 ei pro ct' « eius R. 26 amoria LR ?~
furoremque LR que om. ed. 27 textum R teetum Ii 4
positionem ed. r
366
DONATl INTEEPE, VEBG,
proficere potuisset quodqtie ipsa nlteritis monstraret aul
diceret, ipsum volebat itenun narrare labores atque ulti-
moa exitus Trolae. deniens^ inquit, utpote quae aote
paululum narrata itenim desideraret andire. pmdetqur^
Uerum mrrmtis ab ore: optabat enim ipsum iterum audira s
80 loquentem. post ubi difp^essi lummiqtie obscura vicissim
twna prmiit suadentqite cadmdia sidera somms^ sola donto
maeret vacua stratisqm relictis incuhat: transactis omnibna
quae ardoris sui causa araantis potuit iiidustria reperire,
Tnanente tamen adhuc inYeniendi cupiditate discessum est lo
ad quietem. consumptus enim fuerat dies et noctis tempns
adveniens actus Didonis abruperat ac non inmerito ho-
mines urgebat in somnos. sed recedenUbus cunetis sola
Dido maerebat in domo, quod demens seiret absentem^
ipsa quoque strata despiciens , quod virum non haberent, t&
iUum absens ahsmtent audUqiie indetque: cum toro incnm-^™
beret nec totum corpus siium traderet lecto, non tam re*^|
feetionem fessorum membromm , sed desideratum eubilis "
sui socium quaerere videbatur. merito addidit iUum ab-
sens absentem auditque Tidetque y quia tantum faUebatur m
animus amantis, ut kunc audtre et cernere ^ideretur ab-^_
sentem. aid gremio Ascanium ^enitoris imagine capla^fl
85 detinet, [mfa/ndmn si fallet^e jwssit amwcmj: interdum ad i\
vicem patris amplectebatur Ascamum aut portabat gremio
suo, nt similitudine paterni vultus amons vioientiam s&
falleret. non coeptae adsurfftmt turres, n&n arnm iiwentus ^
exercet portusve aut propugnamda hello tuta parmt, j?fifi-B
dmt opera interrupta minaeque murorum ingmites aequaia- ^^
gue machina mdo: miro modo moralitas expressa est^
nam cum in amore multa sint vitia, tmn magis quod ob- ao
livionem negotiorum omnium parit et nimiam in agendis
neceFsariis neglegentiam. hoc ad personam Didonis refertur,
6 digr&mis ed. 7 srnimm It mmmm L pro somnog,
14 quod dcrnem LE ed. d. q.? 16 i>iditque (et infra) LE.
1 7 ti*adtrc L corr. nian, 11 tradere////to E explevit r. 23 in-
^andum — amorem deeet in L E, sed explicatur. 26 aprima \
^E (a semirasa L) pio arma.
AENEIDOS IV 367
quam in primo libro descripsit (504) ^instans operi regnis-
que ftituris", dehinc ad personam Tyriorum, qui occupata
in aliis regina deseiTierant omne operis genus, obliti sci-
licet salutis suae. denique cum iam opera murorum ac
5 tunium ordinatis machinis prope perfecta viderentur et
ad effectum plenum sola deesset instantia, torpuerant omnia
et omnium operum fervor desertione plena languerat. bic
ostenditur rectorem conplere omnia, cum insistit et iubet,
atque eius neglegentia omni modo frigere universa quae
10 ante fervebant.
Qmm simtd ac tcUi persmsU peste teneri cara lovis 90
coniwnx nec famam dbstare furari, talilms adgreditur Vene-
rem Saturma dicMs: ubi, inquit, sensit luno fdrorem Di-
donis, boc est amorem intemperantem ulterius occultari
15 non posse nec habere remedium, his dictis adgressa est
Venerem. cum dicit adgressa, ostendit eam aliquid in-
yidiose dicturam. egregiam vero laudem et spolia ampla
refertis tuque puerque tuus, magnum et memorabUe mmen,
wna dolo divum si femma victa duorum est: magna, in- 95
20 quit, gloria vobis parta est, tibi scilicet et puero tuo, ex
eo quod gemina numinum potestate coniuncta una per
dolum femina superata est. haec veluti laus vitupera-
tionem potius tenet, quod nihil fecerint memorabile.
vincere enim in partibus amoris feminam non est laboris
26 maximi, praecipue cum duorum numinum potestas inter-
venit. huius facti per coniecturam edicit causas quae a
Venere metuente tractae sunt: nec me, inquit, faUit
veritam te moenia nostra stispectas habuisse domos Car-
thaginis altae. ut hoc, inquit, fieret, quid timueris scio:
80 nam mearum inimicitiarum contemplatione commota me-
1 instanti LR corr. r'. | operis L. 4 murorum LR mul-
torum ed. 5 viderettMr LR corr. ed. 9 eiiis nec LR eius
neglegentia r ed. 14 intempercmtem LR -ratum ed. 16 ad-
gressa LR ed. adgressam? 26 — 27 quae Venere metuente trcu!ta
sunt LR traqpatae ed. a V, m. tractae (i. e. ductae) nos.
27 inquit LR adeo ed. 28 veritate LR corr. r. | su^pectas LR
que add. ed; 28 domu^ LR domos r.
368 DONATI INTEKPR. YERG.
tuiBti ne aliqiiid mali lUio tuo apud CaxtbagiBem meaoi
coatingeret, $ed quis erit modus aut qm nunc ceriamine
tanto? fquin poiim pacem aeternam^ po/ciosqut hymmam
100 exercmius?] quid necesse eat, ait, inmoderatas inimici-
tias ulterius retinere? fiat dissensionum ommum finis atqne 5
ita, ut in aeternum concordia perseveret sitque inter Aenean
et Didouem matrimonii plena et firma coniuuctio. hahea
tota quod mmte petisti, ardet amans Bido irajritque per
o$sa furorem: ecce, ait, quod desiderabas habes, Dido
amat, luno consentit. commmtem hunc ergo populum pa- la
ribmquf^ regamm ampims: quia quod speciale singularum
fuit factum est me volente commune, utrumque populam
regamus pares, utraque servemus. Uceai Hiryffio sermu
manto: quaai sj diceret quando ad boc ventum est, fiat
quod Eon debuit, ut illi quos amo serviant inimico meo. i5
quod enim dixit Phrjgio, ibi est subtile convicium, quasi
abiecto et infimae gentis homiiii, dotalisque tuae T^io^
permittere dexirae: et hic quod dint tuae quasi indignae,
Tyriij pro animo dicentis potentes et magni, tradantur
in dotem, addicti utique et quasi potioribus servituri w
obliqua haec dictio fuit; dicebat enim velut tota simpli-
citate verborum tenens tamen interius quod iuimicitias
lunonis integras demonstraret. ecce Vergilius docet facile
inimicorum posse noscere consilia, cum sub imagine con-
cordiae latent. »5
105 Olli (sensit enim simulata mente locutam, quo regnum
Italiae lAhycas adverteret oras): tractatus Veneris magnus
atque astutus ostenditur; sensit enim fieri non potuisse
ut atrox et vetus inimica repente benivola redderetur
poneretque semel inunicitias quas longa aetate servaverat. so
3 quin — 4 exercemus deest in LR, sed explicatur.
11 singularum LR 'Orum ed. 13 utraqu^ LR uitraeqite r
utrumque ed. 14 si om. ed. | doceret LR corr. r ed.
18 quasi om. R add. r. | indigne R. 23 dieet LR docet r ed.
24 noscere LR nosci ed., sed facile adiectivum fst. 27 aver-
teret LR, sed ad 127 Dqn. adverteret et scripsit et explicavit,
quare correxi cum r'. 29 redditur L reddetur R '^etur r ed.
AENEroOS IV
369
denique in eo ipso veluti beiieficio otesse voluit potius
quani prodesse. noYerat eiiim qnid Aeneae deberetur, quo
magis Bitebatur ut, si fieri potuisset, potestas omnis, quain
fata Italiae decreverant^ in Carthaginis opes felicitatemque
h transiret. sic cmitra est mgressa Ymus: liis in causa po-
sitis quid fuerat faciendum? intellectarane se scire debuit
Inno? an ab eius fraudibus dissimulari oportuit? melius
visum est dolos dolis excluder© veluti adprobatis per dis-
simuiationem praesentibuB , ne deteriorem viam nocendi
10 perqnireret atrox et pertinax inimica, si contrariam se
ostenderet Yenus. qim tcdia demms ahnuat faui iecum
muUt cantendere hdlo? si modo qimd memoras lactum for-
tima scqttaturj: etiamsi dementi cuipiam tanta insperati
conmioditas proveniret, reniti, inquit, nou debuit cui
15 eoim prodest omissa pacia securitate commovere inimiei-
tias tuas aut tecuni habere cum reluctatione certamen?
haec vox quasi consentientis est, sed ut illa voluit esse
sub benivola prosecutione subtilis^ ita et Venns subicit
quod lunonis animum tangere potuisset, didt enim sed ItO
so fatis incerta feror: non ftiit incerta, sed ita posuit, nt
neqne renisa videretur et tamen non posse fieri subdole
demoastraret. si luppiter unmn, inqtiit, esse vdU Ti/nis
urbtm Troiaque profeetis nmcerive probd populos aut
foedera mngi: ego, ait, voluntatem tuam libenter am-
S5 plector, sed si hoc fieri luppiter veLit aut fata permittant
ut Troianorum ac Tyriorum fiat una commixtio. quod
provenire non poterat nt amtei easent qui iam fatali
dispositione fuerant inimici; dixit enim poeta alio loco
(ij 19) „progeniem sed enim Troiano a sanguine duci
5 causa positis LR compositis ed. 10 eontrarra LR
corr. ed. 11 aut — 13 sequatar deeat in LR^ sed eKplicatur.
13 copiani LR cuipid^in red, 13—14 tmita insperati eom~
moditas LB ed. tam it^perata c. r copia tafita itisperati cotn-
modi non male U. 19 — 20 st" fatis R corr. r, 21 rtnisa LE
reniti ed. | tamen LR i. it? ed. 22 inquit om. ed. | vellit L.
25 sed si hoc LR nescio an r in marg, 29 tT^a -^wvi
satigmne L.
Don. ittt&Tpr, Vetg, rol I. '^V
370 DONATT INTEEPR. YERG.
audierat Tyrias oiun quae vetieret arcea^S hoc ergo curo
mcftueret luno, optabat Aeneati apud Cai-tbaginem retiiieri
et cum ipso TroidBOS omnis, ut illis aec proveniret im-
perium ItaHae nec ex ipsis nasceretur qui deleret ali-
quando Carthaginem. quod cum nosaet Venus, egit sub- &
tilitate mirifica, nt diceret ego quidem volo, sed nescio
au fata eousentlant aut Iuppiter yelit, ut autem osten-
deret fieri non posse, dimisit eam ad lovem, ut ex ipso
potius contraria reportaret et gemeret se destinata noit
potuisse conplere. tu, inquit^ cmiuttx, \Ubi fas animiMm lo
Umptare prGCando, [pcrget sequar]: quicquid secretum, ait,
retiuent viri facile confitentur usoribus, tempta igitur
eius senientiam, quicquid e% ipao audieris fieri posse
libenter amplectar et qua dispositiones tuae praecessermt
sequentur et meae. tum sic fxcepii rsgia Tuno: non in- is
llSteUecto Veneris dolo m haec Iuno respondit: inecum e^^it
Ute labor, nunc qua ratiom quod instat confiftri possU
poiucis^ adverte, doceho, haec dimitte, ait, partibus meis:
yerum quia quod instat, hoc est quod urget, debet inpleri,
faciendi ac perficiendi consilium dicam. properabat. enimso
ipsam conpleri coniunctionem, utpote quae Veneris dictione
commota metueret ne Aeneas infectis rebus abscederet.
sperabat autem illum ipsum post perfectam coniimctionem
Didonis matrimonium non relicturum: idcirco dixit curabo
ego quae te sollicitant; tantum coniimctio disposita con- s&
pleatur. usque adeo cupiebat hoc quacumque occasione
fieri, ut ipsa perficiendi consilium daret^ vmatum Aeneas
unaque miserrima Bido in nemus ire parant, uM primos
crastinus ortus eodul&rit Titan radiisque retexerit orbem,
120 his vgo nigrantem commixta grandine nimbum, dum trepi- w
dant alae saltusque indagine dngu/nt, desuper infundam et
fonitru caelum om/ne ciebo, diffugient comites et nocte te-
1 oUm quem L. 5 non esset L edl noUet R nosset edF.
10 inquit om. ed. 11 perge sequar deest in LB, sed expli-
cator. 14 despositionis L. 21 dictione LB ditione ed.
25 sollicitabant ed. | tantum LR dummodo ed. 2S quaecum-
qm LR corr. r ed. 27 ipsi edF.
AENETDOS IV 571
gentur opciea: speUmcam Dido dux et Troianm eandem
devement. adero et, tua si mihi certa velwntas, conubio l^SO
iungam stahUi propriamque dicaho. hic Jiymmaem erit:
mox^ ait, ut lux crastina fiierit exorta, Aeneas ^t Bido
5 yenatum ire disponunt prima occasio ut in unum yeniant
futuri ad' loc& nemorosa, quae opacitate sui ommrnn yisus
excludant. bis, inquit, inmittam pluyiam, ae, ne aquae
costemptui habeantur, misceam grandinem et haec de^
super infundam, cumque ayocabit uniyersos indago, nim'
10 bus^ et grando non sinent adunari dispersos et ad' reginam
maturius remeare, dum alae trepidant, dum ob^eryante»
ad retia pedem ecferre non possunt, moyebo quoque toni-
trua, ut, cum terrori omnia fuerint, in imam speltmcami
soii fugientes favore meo ac tuo si tamen
15 etiam tuae yoluntatis consensus accedit, conubio iungam
atque ita, ut perpetuo matrimonii yinculo teneantur. non
adversata petenti adnuit atque dolis risit Cytherea repertis:
cum haec luno dixisset, noluit Yenus adyersari petitioni
ac yoluntati eius perindeque consensit ridens adyersariae
so dolos eyidentissime patuisse, quae sic insistebat, ut fieret
aliquid quod esset Aeneae Troianisque contrarium, scilicet
ut regnum Italiae Libycas adyerteret oras hoc est ad
Idbycas oras yerteret.
Oceanum interea surgens Aurora reliquit it portis ISO
86 iubare exorto delecta iuventus, retia rara, plagae, lato ve-
naibula ferro MassyUque ruunt equMes et odora ca/num vis.
[reginam thalamo cunciant&m ad limina primi Poenorum
expedant]: aut Didonis meritum foit aut dedecus Tyrio-
rum ut expectarent reginam constituti ante fores eius,
7 aquac L quae R aqua r qua HU ed. aquae 0 nos.
8 habeantur LR ed. -amur ed. post. | miscebo ed. | et om. ed.
10 adunare LR -n nos convenire ed. 12 ecferre R nec
ferre L referre ed. | movebo LR mox m. ed. 13 ferrori L.
14 tm LR t deveniant ed.: lacunam indicayi, quae sic ex-
plenda est, ut etiam tamen quod sequitur habeat quo referatur,
fortasse amorem inpleant 22 adverteret LR confirmatur inter-
pretatione. 26 massilUque LR. 27 reginam — 28 expectant
deest in LR, sed explicatur.
372
DONATI INTERPB, YERG.
koo est miilierem temineis ornatibus occupatam. ostroqH\
I3bins^ms et auro stQt Bonipes ac frma fm^or spmmni
mandit: regalis potentia omni genere ambitionis exprimiturj
ut purpiira et auro insignis equus staret opperiens domi-
nam processuram. tamlcm progrvditur magna stipante Ck
ierva: processio eius cuitusque ckscribitur, deducebatur,^
inquitj stipata magna iuTeDum multitudina. Sldonmn
picto dilamydan cironmdaia Hmho: Umbus regibus depu
tatur et diis, qm eonim caput candido orbe circumdai
mi plmretra ex auro, aims nodmititr in aurum, aum
purpuream subnecfit fibida veMem: totum quod habuit auS
aurum fuit aut purpura pretiosa. et ideo tandem: sic enim
processerat ut amans et quae placere cuperet et amari.
descripta est Dii3o cum suis: videamus quomodo Aeneae
140 processio demoDstretur. fiec non ct Phriffili mmites et is
laetus lulus inecdunt, ipse ante alios pulckerrimus omni$
infert se sotimn Ameas atque agmma iungii: non dijdt
solus inter cet«ros fuit Aeneas formosus^ sed formosior
ceteris fuit, pulckritudinis augmentum facta coopELratione
cumulavit ei eo quod omnes^ licet separatim procedeot^S, «
tamen in unum studium pergentes iuncti suot, ut noi
deessent qmbus Aeneas pulchrior probaretur» inmittil
paxabola, ut Aeneae processio erigeretur ki meHus: qualiSi
nhi hibernam Lyeiam Xmiihiqm ftuenta deserti ae Dtli
14:5 fnaternam invisii ApoUo instauraique cJforos, mi^tiqn
aUaria eircum Cretesquc Bryopesque fremunt pictitjue Aga-
ih^si, ipse iupis Cpdhi (fraditur mollique flnentetn fronk
prmmt crinetn fimgens atque inplicat auro, tehi softant
150 nmms: hmit illo segnior ibat Aeneas, tanimn egretjio deous
enitet ore. ut Aeneae pulcliritudo praeferri eeteris posset, 3o
deficientibus humanis exempUs ApoUo inter deos solus
1 vndiercm om. ed. i ectis LR, 7 muUitudinis L,
8 chlamidem LK, Xt fila vestem h. 1% sio mim LE q?*
sic ed. 13 atmri LR amaret ed. 15 proc^ssio LR pr&-'
eessm ed. (et infra). 23 erigetur R corr. r. 28 inpJaCfd
LR corr. r. 29 ilhs egneor LR corr. r. 30 preferi L.
com r.
I
AENEEDOS IV 373
inyentns est qui Aeneae meruidset aequaii. iucunde tamen
inventum ut huic non alium, sed ApoUinem conpararet^
quia Dianae similitudinem dederat, cum Didonem in primo
libro describeret procedentem. postquam aUos ventum in
hmonMs atque mvia lustra, ecce ferae saxi deiectae vertice
caprae decmrere iugis: ferae, inquit, caprae, hoc est
agrestes, quas capreas dicimus. mansuetae sunt enim quae
sunt in gregibus nostris et quae non metuant hominum
conspectum, agresties yero timidae, leves ad cursimi, quo
10 fiebat ut saxi de vertice et iugis praecipitarentur. alia
de parte paientis transmittunt cursu campos: varia de-
scriptio et ex diversitate copiosa, ut aliae de montibus
agerentur pi*aecipites insequentium metu, aliae exagita-
rentur in campis. atqm agmina cervi pulverulenta fuga 166
15 glomerant montisque relinqmmt: non agmina pulverulenta,
sed fuga. ordinatio enim sic est: agmina glomerant cervi
fuga pulverulenta: currentes quippe fu^entesque per cam-
pos excitabant suis ungulis pulverem. at puer Ascanius
mediis in vaUibus acri gaudet equo iamque hos cursu iam
iopraeterit illos spwmantemque dari pecora inter inertia votis
optat aprum aut fulvum descendere monte leonem: Ascanius
quoque pro aetate laudatur. nam etiam ea quae levia
maioribus natu videntur laudantur in pueris; in his enim
futuri temporis spes praesentium factorum coniectura col-
25 ligitur. ille igitur quod magnae velocitatis equimi habuisset
discurrebat gaudens, quod cursu nunc hos nunc alios prae-
teriret, nec dignum habuit feras et inertia pecora per-
tinaciter sequi, sed optabat occurrere suis discursibus
leonem aut aprum. praetermisit poeta datos equos Tro-
30 ianis ad venandum, quoniam proprios non habebant, utpote
qui a navibus venerant; an ideo, quia in tertio libro
6 deiecti L. 8 metuunt ed. 9 conspectu L. | timidae
LR *. et ed. 15 — 16 non agmina pulverulenta sed fuga LR
n. fuga p. sed agmina ed. 17 pulvendenta post agmina,
transpos. ed. 19 agri LR. 25 ille igitur oin. ed. |
hahuisset LB, h. et ed. a gaudens pendet. 20 nune dtios R
nu/nc om. L n. illos ed.
374 BONATI mTERPE. TEEG-
(470) dixit mter cetera MuiieTa HeleBum et equos dBdket
j,addit equos additque ductis"?
160 Intwea magm misceri mnrmurc caelum indpit, in-
sequitur commixta grandine fumbuSt et Tyrii CQfnites paseim
et Troicma iuventus ^ardaniusque nepos VeneiHs diverm s
per agros tecta metu petiere, ruunt de fnofitihus amfies:
fiimt ecce quae lujio praedixerat, inovotur caelujii, toui-
tma concrepaiit, nimbi funduiitur, grando eiitiiim portat
et comtra naturam rerum de snmmis verticibus mQntiuni
anmes imiuineri praecipitaotur, deserta venandi voluptate lo
fugiunt omnes ct diversa occupant tecta: diversa ideo,
quod dispersae mstieae domus tantam multitudiuem adu-
natam ferrc uon possent^ vei quod unusquisque nsus in
tanta neoessitata conpendio non pulchrum suffugium tecti,
165 sed prosimum quaesiviBset, spdumcam IHdo dux ei Tro- is
iaims eandem deveniunt: avocatis, inquit, omnihus atque
ipso Ascanio et per diversa discretis Dido et Aeneas in
unam speluncam deveiiemiit, hoc est male veneront, quia
persouis regum non conveniebat speluncae depressio. dedit
igitur occasionem coniunctioni perficiendae locus secretus, M
dedit tempus, quo periculi vitandi causa nullus audebat
exire de suffugio, dedit solitudo, quia soli fuerant duo,
dedit persona, quia uterque in prima aetate, uterque
formosi. factum autem intellegi voluit poeta, non dici.
fulsere ignes et consdus aether conubiis [summoque uluki' ss
nmt vertice nymphaej: tantum valuit luno, ut etiam ipsa
elementa favere viderentur; itemque ignes de caelo fulse-
runt: non dixit emissa sunt fulgura, ^ed pro nuptialibns
facibus ignis caelestis apparuit. ad inpedimentum autem
Italici imperii tantum lunonis dolosa fecit inventio, ut »
7 ecce LR ea ed. 8 nimis L nimes R nives r nimbi ed. |
exitum L exitium R cum correctione obscura r vexationem?
15 proximorum LR in proximum ut videtur corr. L ipse et x
vel nemorum in marg. adnotat r'. 24 formosus ed. 25 con-
nuhii ed. | summoque — 26 nymphae deest in LR, sed- expli-
catur: sequenti lemmati perperam add. ed. 27 idemque LR
eorr. ed.
AENEIDOS IV 375
Aeneas in illa coninncldone non yoluntatem habutss^, sed
vim quandam passus esse videretur: fiunt velut nuptiae
cum turpitudine omni et volente lunone solus testis ex-
titit munduS) nympharum quoque festis ululatibus omnis
5 ille locus personavit. iUe dies prinms leH primusque mor
lonm catssa fmt duo proposuit, quae ex una causal70
profluxisse videbantur, letmn et mala: letum, quia se ob
esm causam Dido intermit, mala, quia ex facto turpi et
inhonesto contraxit detestabilem famam quae inter prae*
10 cipuas mulieres cajstitatis merito potior dicebatur. ecce
Aeneae fortuna et consiliorum exitus quae habuit lunO:
dum Yult suae prodesse et commoda fiilcire Oarthaginis,
Aenean vero ab Italiae partibus separare, sic Didoni non
coniugium, sed ultimum procuravit interitum nec profuit
15 Carthagini et aemulum suum tenere non potuit. ut autem
probemus hac ductam intentione lunonem, ut Aenean ad
Italiam nollet pervenire, ostendimus ipsam lunonem sese
professam ex duobus alterum voluisse, scilicet Aeneae
ipsius interitum aut eius ab Italia separationem: dixit
20 enim (l, 38) „nec posse Italia Teucrorum avertere regem".
quia igitur iuxta pemiciem salutis eius nihil naufragia
valuerunt, hunc ab Italia praedictis fraudibus avertere
nitebatur. ille dies primus leti primusque malorum causi,
fuit. neque enim specie famave movetur: cum duo pro-
25 posuisset exorta ex illo facto, causam mortis et turp^m
famam, praetermisso leti genere, quod postea consecutum
est, secundo sic respondit: neque enim specie famave mo-
vetur nec iam furtivum Dido meditatur amorem: non
specie, inquit, movebatur admissi criminis nec mala fama.
so coniuffium vocat, hoc praetexit nomine culpam, hoc est matri-
4 nympharum — 6 personavit om. ed. 7 profluxissent
ed. I videbantur om. ed. 8 malum ed. 12 ftdgere LR edl
fulcire r fcyoere edF. 18 odf LB a6 r. 16 intewtionem L.
17 esse LR ed. sese nos; cf. 176 et 6, 837. 18 scilicet
LR sc. aut ed. 26 ut turpem LR edl et t. r edF.
26 seciitum ed. 27 respondet ed. 30 omatrimonii LB
o del. X a m. ed.
inonii nomine turpissimam. (rulpam credidit obtegendam.
T€rbo iuris nsus est ut diceret culpam; sic enim defini-
tum est colpam esse mulieris, cum pxidoris in causa pec-
cayerit. qua autem spe dueebatur Dido matrimonii quod
eo genere contraierat, qiiae ipsum Aeneau in comriyio s
referentem audisset responso Creusae vaticinantis aecepto
et regnum Italiae iam sibi paratum esse et coniugem
regiani, Apollims quoque et deorum penatiura, Heleni
etian! unnm idemque extitisse praedietum^ quo non tan-
tum Aeseae vemm etiam liberis et posteris eius per uxoris i»
ItaJicae consortium Italiae atqne orbis totius deberi me-
moratum est regnum?
Exi€fiiplQ Libpae magnas it Fanta per urhis: hninsH,
inquit, facti nnlla intei^posita vel modici temporis mora
per urbis Afiicae magnas et plurimas faraa percrebmt: i&
191 vemsse Aenean Troiano a sangtdne creiimt, cui se pukhra
mro dtgneiur imigere Bido, nunc Memem mter se Imu,
quam longa, fovere re^mrum inmefmres turpiqm etipidifi
capios. haec passim dm foeda mmm di/fundit in €Nti|
baec Fama referebat: Troianum virum consensn. Didonis !fl
exeeptmn indicatum dignum cui se regina coniuuger
viro, utrumqne connviis suis vacare ac Inruriae hoc
libidinis partibus (fervent eniin veEeriae voUtptates, sicull
Terentius (eun*4,5,6) ait, ubi intervenerint Geres ©t LiberJ^
neque boc brevi tempore aut diebus interpositis, sed bieme s5
quam longa boc est quantnm longa est ac per boc oran
eret_
icuiH
ber>4
*me iS
1 t£gendam ed. 16 interpretationi versua 173 Don. lemma
191—195 adiutigit eosqne y^rsna continno interpr«tatur j quo
oidine dum caivere volt ne poeta ,^minna attetitiB faciat erro-
rem*'', ipse minna attentus fuit; narrationem euim patet non
ver&n 191 continnari, eed verbis huee tum — cambat 189 sq,,
qnae Don* infra cum deBcriptione Famae fftlso eomuniit*
21—22 coniung^e uare {a eipnncta) ut eumqm L coniun^ere
vaUret emnqne R coniungeret tumqite ed. coniungerct mro tum-
que U item, sed ntrumque noa. 23 fmterim R cmn pnncto
aub 1 L venereae ed- 24 terrentim LR. 25 tempore LB
t. facere ed. | muliebus L covr. man. IL 26 omni L cma
punctls R,
AENEIDOS IV 377
usque adeo ut omaem curam disponendi regni tuendique
reiecissent. hoc est quod ait in superiore libri parte (86)
„non coeptae adsurgunt turres, non arma iuventus exercet
portusve aut propugnacula bello tuta parant, pendent
5 opera interrupta minaeque murorum ingentes aequataque
machina caelo". haec de Didone: Aeneae vero reprehensio
foit, quod in alienis commorans regnis commoditatem suam
neglegebat, quam partem ex lovis persona Vergilius non
multo post plenissime prosecutus est (267) „heu regni"
10 et cetera. haec passim dea foeda virum diffundit in ora:
non dea foeda, sed ora virum foeda; ubi enim quid secus
admissum in hominum scientiam venerit, turpius quam
admissum est carpitur. interea definitionem Famae repe-
tamus, quam poeta interponendo fecit hyperbaton et totum
15 textum in duas partis abscisum posuit et minus attentis
facit errorem. Fama, inquit, malum, quo non aliud vdo-
cius ullum, mobUitate viget virisque adquirit eundo: et cito, 175
inquit, ambulat et fit fortior et virtutem non perdit, sed
adquirit: contrariis iuvatur utpote monstrum. parva metu
ioprimo, mox sese attollit in auras ingrediturque solo et caput
inter nubila condit: veteres omnes multis incorporalibus
et nomina dederunt et formas et nonnuUa pro numinibus
habuerunt, Victoriam scilicet, Concordiam, Discordiam,
Furorem, Somnum et cetera similia: ita et Famam corpo-
2S ralem esse voluerunt et deam, ^t ipse Vergilius hoc loco
2 rejicerent ed. 5 ingenteaque aequata L. 9 posse pro
post L. 9 — 10 heu regni fuit L cum punctis R: in fuit^ quod
apud Verg. non extat, et cetera per conpendium scriptum latere
puto, quod de suo add. ed. 11 sed — foeda om. ed.
14 — 15 etum textum LB 6^ contextum r et eum t. ed. et totum t.
nos. 15 abscissum ed. | attentus LR ed. attentis nos, cf.
3, 205. 16 facit LR ed. fecit? | quod pro quo LR. 18 am-
bulat fit LR a. et ftt ed. ambulando fU r nescio an recte. | et
virum L et viru R et vires r vires enim ed. et viriutem nos (sic
virtus de Furia 7, 336). 19 contrariis JjR nam c. ed.
20 primum LR, sed infra prtmo ut Vcrg. libri. | esse pro
sese L. 22 et ante nomina om. ed. 24 corporalem LR
et c. edF.
378 DONATI INTEBPtt, VERG.
ait baae passim dea foeda yiram di^Tindit m ora. huic
addidit et corpus et oorporis iucredibilem mobilitatem et
loquacitatem satis effasam nihilque occultantem, boe am-
plius ut nou tautura Teritatis sit nuntia ¥emm etiam
Yeiis laisa commiseeat; illam monstri esse geuus, natam s
6x Ten*a cum Glgantibus, volatu alarum vigere et pedum
celeritate, aurium quoque sensu et oculis qna.m plurimis
semper vigilautem, lcquentem plurin)is linguis, uullo tem-
pore habeutem requiem, noctu diuque Tolitantem atque
currenteui, explorantem de summis locis quid singuli agant i»
quidve loquantur, plus prava et iicta quam vera nun-
tiantera. idcirco dint iUam Terra parens im inriiafa
deorttm extremam, nt perhibmt, Com Encdudoqut sororem
^^Oprogenuitt pedibus cdermt et pernu^lbus alis, monstrtm
harrmdmi, ingms, cui qmt smt corpore plumae^ tot vi^les is
omili supier, mirabUe dletu, tot Unffuat; totidem ora sonani, _
tot suhriglt auris. nocte volai cudi medio tcrraegue jjer
l^otmhram stridens nec dulci dedmat lumina somno, luce
sedet custos aut summi culmine tecti turrihus aut aUis d
magnas territat urhis, tam ficti pravique tenax quam nuntia 20
I90veri. haec tum multiplici populos sermone replehat gaudens
et pariter facta atque infecta ca/nehat: parva est, inquit,
Fama, cum metus intervenit: tunc metus est, cunDi de
personis potioribus incipit loqui; sed cum dicit primo
parva est metu, constat eam postea non timere et sumere S5
augmentum. denique sequitur mox sese attollit in auras
ingrediturque solo et caput inter nubila condit. ingreditur
solo, hoc est ambulat in solo, ut sit integra locutio. ut
autem ostenderet monstrum esse ultra inaestimabilem for-
mam, pedes, inquit, habet in terra et capite tangit caelum. 90
quod ait ut perhibent, morem proprium tenuit: in fabu-
losis quippe et incredibilibus non se facit auctorem. hoc
1 foeda om. L. 5 viris LR veris corr. L ipse r. 11 plus
LR magis ed. 16 oculis LR corr. r. 24 sedem LB sed cwn
r nos sed eadem eid. 26 constat LR et 0. ed. | ea LR eam
corr. ed. | et siimere LR sed s. ed. 29 inaestim^hilem LR ed.
aesttmabilem? 30 tcmget L.
AENiaDOS W 379
dictnm sit de Famae definitione, nunc redeamus ad re-
liqua, quae eadem Fama per infinitos passim loquendo
pertulerat. protinus ad regem cmsus detorquet Hiarbtm 19^
^ incenditque animum dictis atque aggerat iras: si poetice
5 iet ita ut (positum est intellegamus, idstruxit eum Famdi
atque iras eius agitavit: quaeritur utrnm quas fecerat an
quas apud Hiarban invenerat? melius est intellegere quas
inTenerat, quia dixit exaggerat: facilius enim excitatur in
iracundiam maiorem qui iam habet animum ex eadem
10 causa commotum. ffiarbas quidem, qui fuit in Didonis
petitione contemptus, eoque maxime quod alienigena me-
ruisset quod ipse inpetrare non valuit, debuit acrius com-
moYeri. si extra poeticum textum quaeramus intellectum
simpHcem, cum Hiarbas audisset rumoribus sparsis Aenean
15 ex longinquis partibus venientem sibi proximo et, ut ipse
arbitrabatur, potiori esse praelatum, vehementer motus est:
in his enim vel maxime causis intoleranda repulsa est,
quae tunc magis sentitur, cum inferiorem putamus nobis
esse praelatum. interea ostendamus hyperbaton quod dixi-
90 mus factum: desoriptione enim Famae tunc posita una
descriptione divisit. hanc si subtrahas, erit una narratio:
extemplo Libyae magnas it Fama per urbis, sequi debet
protinus ad regem cursum detorquet Hiarban.
Hic Hammone satus rapta Garamantide nympha templa
25 lovi centum latis inmania regnis, centum aras posuii vigi- 200
lemque sacraverai ignem, excubias divum aeternas, pecu-
dumque cruore pingue solum et varUs florentia limina seriis:
3 Hiarham ed. 6 iras LR iram ed. 9 iam R cum
pimcto sub a L om. ed. 10 qui LR ed. quia? 11 quod
alienigena R alienigenam omisso quod L ed. 18 ^' LR sic
edl sin edF. 16 mortuus LR motus r ed. 19 — 20 hiperbaton
quxim diximus factum LB, vel quod r in marg. hyp. quod ed.
20 discribsisse L descripsisse R deacriptionem ed. descriptione nos.
20 — 21 tunc posita una descriptione LR *. positam u. d. ed. :
iunc posita una d. ad versus supra a Donato una descriptione
coaiunctos respicit. 21 narratione LR, sed narratio corr. ipse R.
22 exemplo LR. | post per urbis nescio an et cetera ex(A*
derit. 27 cruore R eruorem L ed., sed cruore expltcatur. :
380 DONATI mTEBPB. TmQ,
Hiarbas, ut Vergilius posmt, natus ex love Hamiiioiie
(constat enim loves plwrimos fuisse) habuit Garamantem
iixorGm, non legibus acceptam, se<i raptu interrenientc
quaesitamr Afticae quippe Hnibus proximi feruntur esse ,
Garamantes. Mc in sedibiis suis ac per omnis regni ^ i
partis centum templa formae amplissimae constituerat Ioti
atque aras totidem yigllemque ignem, hoc est qui semper
Dutrimeutis necessariis fotus ertifigui non posset perinde-
que excubias divum contineas exbiberet. illius autem
tanta veneratio fnit, ut hostiarum cmoro adsiduo pingofli»
esset solum, varns florentia limina sertis! uon tameii
dixit cuiusmodi sertis^ sed eum dixit ilorentia iimijja
varietate sertonim, spleudido usus locutionis genere osteD-
dit sertas ex floribus fuisse diversis. amens mdmi d
rumorc awcfmis amaro dmtur ante aras mediu inttr nii*\\
205 mlna dimim mnlta lovern manihus sttppJvx orasse siipifm:
media inter numina, quasi praesentibus tastibus diis.
luppifer ommpotens, cui mmc Maurmia plctis gms rpn*
lata toris Lenamm libat honmrmy asphis haec? an tf.
genitm, mm fulmina tarqufs, nequivquam horrmms? eaeci-n
210 que in nuhibus ignes terrificani ammm tt inania murfmiro
miscent? luppiter, inquit, quem omnis haec regio vene-
ratur, si vides mala quae geruntur in terris, cur tibi noQ
displicent? cur haec fieri sinis? aut si uou vides et noa
ex te mittuntur fulraina, quae homines terrent^ cur eoleris? H
cnr uou te universi coTitemninius ? haec fuerunt principia
eius qui loquebatur amens animi et rumore aceensus amaro.
ecce oatendimus (197) habuisse amaritudiuem animi, quam
dmiulaverat Fama: perinde duplxci ratione commotus, taU-
bus cum Io?is invidia principiis positLs, ipsam iam pro-«>
1 natum LE mxtus est r natm ed. ] hofnme L kamine B
eorr. r. 2 fjarama^item LE -idetit ed. 4 sedibus LR finibm
^d. S ^tek LR ed. poBset noa. U dium L divum R t/iin ed*
13 mrietuti^m ed. 14 sertm LR om. ed, | amejis LR isfi*
■1 19 kbeum pro Lenaenm LE. 21 iffnts L. |
28 haJyuit^se LE ed. h. euni7 30 euim inmdi^
& cum lovis i. pr, noH temere mut. ed.
AENEIDOS rV 381
sequitur causam exprobratione personarum, ut indignum
adserat factum. femina, quae nostris errans in finihus
iirhem exiguam pretio posuit, cui litus arandum cuique loci
leges dedimus: tulit se a nomine et dignitate personae et
s ait femina quasi abiecti sexus. nam et Terentius (hec.
2, 1, 17) ita ex iracundi senis persona ait: „tu, inquam,
ninlier, quae me omnino lapidem, non hominem putas^S
addit secundum convicium: quae nostris errans in fi nibus,
hoc est peregrina et vaga, urbem exiguam pretio posuit:
10 non quo vere exigua fuisset, sed talem dicere debuit qui
deformantis animo loquebatur. pretio posuit, quae adhuc
sedem non habuisset, nisi ego ei exiguum spatium vendi-
dissem, ut hoc genere ostenderet novam dominam deferre
potioribus et originalibus incolis et prioribus dominis de-
15 buisse. cui litus arandum cuique loci leges dedimus:
colona, inquit, nostra est sub nostris legibus degens. haec
non sunt omnia pro veris accipienda, quae amens funde-
bat, quae iactabat inimicus, quae clamabat iratus. conubia
nostra reppuUt ac dominum Aenea/n in regna recepit: et
20 personarum et facti conparationem faciens ait recusavit
nostra conubia: nostra quod dixit, in pronomine meritum
personae quasi melioris et potentioris expressit; deinde
conubii conmiemorationem fecit, ut ostenderet in causa
honesta postulatam repulsam remittere maluisse, susceptum
95 autem Aenean dominum potius quam maritum. huius ob-
trectationem subiungit, ut satiet indignitatem facti cum
eius deformatione quem se contempto dolebat admissum:
et nunc ille Paris: per originalis hominis inlicitum factum215
crimen inventum est, cuius Aeneas adficeretur invidia,
1 approbratione LR exprobr. nos approbatione r ed.
4 legis LR. 6 et terrentius LR e* om. ed. 8 addidit ed.
9 vagans ed. 10 non quod ed. (nt solet). 11 — 12 ad
duo sedem L alteram d exp. man. 11 aduossedem R aliter s. r
adhuc sedeni ed. 12 nos ergo LR ed. nisi nos r nisi ego nos. |
eociguam L. | vindedissem LK vendedissemus r vendidimus ed.
13 ut deest in LR add. r ed., cf. 10, 62. 16 et subhU ed.
est s. nos. 21 dixit LR ait ed. 29 aspiceretur LR abjic
retur edF adficeretiir nos.
»82 BOSATI I5TEEPE. TEHfcL
«■ML flM Stt iinii]^ c&osft, qoan^ iUe aHeoi m&tiiifiaiiii
|ipt*JTiam AeQ€as atTbem \rLdiaa4! Tid&bamr esae con-
et fd ^ras BiibtiMii «t eliganfi ^PMBI ic£leC 1^»e*
miD hMbmMet mAHiiMn^ led qmd facJM» mflri lM™l™ifi^
qm iB nltuiBe ooimcaonim etiam £aisa eao|»acimt? CM i
setmi7ir& comutaim: eeee iam miliedicitonim iniuria non
Aeaeaii solitm, sed in «m» Tkouw» ^tpadititr. seiiii-
viros qoi^e apf»eIlaTit mdTersos, boe ^ dw» praeterentis
aexiiSi ambos ex semisiilnis eonstaiitis* qi^nts nikil e&t
deteiitiA^ utpote qui corpore praefe^t TironL, auitEK» tamen lo
et eoimqitiofi^^ t^tu qaoqm femliia& imiteiitar. dat qno-
que eoidectvtmle argmxieotimi, qno probet iji£amis et ipsoni
praecipne ad eiasmodi erimen detineat in qm omnis cardo
dolom et eaasa constabat: Maemmy, inqiiit, tmevttum imtni
trinemtfUf^ madenfe^n syi^ixm: quem mm yideas, ait, cen- li
seas esse miilierem, mitra iUi quippe et usque ad meBtQn^
crines oleo madentes nt feminis. ra^o potitur. hoc est con-
iimctioiie qnaesita per Tiolentiam, et tamen, -01011 sit tantas
ludibriis obnoxiiis, ego repulsam menii et cessit praada
raptori. nos munera templis quippe tuis fermms famam-»
que focemus inanem: quando, inqnit, talia vides et probas
nec tnis cnltoribns, sed alienigenis prodes, ineassum tnis
templis ferimns dona et numen putamus esse quod non est
ecce et ipsum quem ad banc partem necessarium putabat
laedit, quod facit amentiae malnm et doloris inpatiensss
animus, cui nonnumquam datur venia, quoniam mentis
interveniente corruptione peccatur.
Denique ipse luppiter commotus non est, sicut ipse
poeta monstravit dicens talibus orantem dictis arasque te-
220 nentem audiit omnipotens: quamvis contumeliosis dictis se
rogantem tamen, quia tenendo aras devoti officium testa-
batur, hunc luppiter audiit. ocuLosque ad moenia torsit
regia et oUitos famae melioris amantis. ad bis accipitur,
3 elegendi LR. 4 mori LR nwre HU ed. 7 Aenean
in Aenean rHU ed., cf. prooem. in. 14 inquit om. ed.
oleo om. ed. | mandentes LR. | potitor LR. 21 dHa
ilia 0 no8. 22 nectis LR h superBcr. r non tuis ed.
ABNEIDOS IV 383
ut sit torsit oculos ad moenia et ad eos qui amoribus
Yacarent reiectis partibus honestatis et commodi sui.
nusquam sic yitia amoris expressa simt ut in hoc libro;
ubi enim amor intervenerit, nihil praeter libidinem cogi-
5 tatur, non utile aliquid quaeritur, commoditas nulla, ha-
nestas nulla tractatur, subit neglegentia omnium rerum,
negotia differuntur, sic in obUvionem yeniunt omnia, quasi
universorum conmioditas actaum in solo amore consistat;
tvm sic Mercurium adloquitur ac talia mandat vade, age,
10 naie, voca zephyros et Idbere jpinnis: vade quasi officium
pedum necessarium significat et postea dixit age, nate,
voca zephyros et labere pinnis. cum igitur vade et labere
diversum sit, quomodo potest intellectus cum sua integri-
tate discerni? vade, inquit, voca zephyros et, cum flare
15 coeperint, pinnis labere; pinnae enim sine ventorum flatu
tardiores sunt, accepto autem ventorum adiumento in
celeritatem nimiam concitantur et tota maturitate ad de-
stinata perveniunt. Bardaninmque ducem, Tpria Carthor
gine qui nunc expectat fatique datas non respidt urbis,226
20L adloquere et cderis deftr mea dicta per auras: dixit vade,
dixit hoc ipsum vade qua facilitate possit inpleri: voca,
inquit, ventos et pinnis labere. Dardanium, inquit, ducem
ac, ne incertum Mercurius haberet ad quem mandata illa
essent perferenda, designavit luppiter etiam locum dicena
85 Tjria Carthagine qui nunc expectat fatisque datas non
respicit urbis, adloquere et celeris defer mea dicta per
auras. ille est, inquit, ad quem mitteris, qui consisten-
dum apud Carthaginem inutiliter putat nec in animo
habet quae illi terrae fataliter attributae sint. quod de
30 Carthaginis inimicitiis hic strictim dictum est in mandatis
infra positis plenius dicit. et celeris defer mea dicta per
2 vacarent liB, vacantes ed. vacant ed. post. | retectis LR
corr. ed. | commodi suiLUcommx^dis adnotata lacuna, quae nulla
est, edF. 7 officia languent post differuntur interpol. ed. non
hab. LRHOU. 11 dixit age LR vade interpos. ed. 20 ad^
loguere sceleris (et infra) LR. 21 felicitate R. 23 ac om. e*
27 mitteris LR te mitto ed. 30 strictum LR corr. ed.
384 DOKATI INTEEPR. YEEd.
«M
aura^: sic^ ait, mando, ut ad ipsum mandata mea tota
celeritate perveniant. consideremus cuiusmodi rerbis usus
sit luppiter, vade imperatiTum est, age hortativum eum
imperativo, nate religiosum et pium; voca, labere, adlo-
quere, defer adaeque imperativa sunt: quorum. alia spectant s
personam patris, regis vero alia, ut ille dupLLci necessi'
tate eoDStrictus voluntatera patris inpleret et regis, non
illum ncbiS gmeirix pulcherrima talem promislt Graiutnque
ideo Ms 'vindicat armfSf sed fore qui gravidam imperiu
^ZObeUoque fremmiem ItaUam refjfret, f/mus alio a safjguinti^
Tmcri proderet ac toium suh lege^ miUeret orhan; qaod
ait talem, hoc significat: amatorem desldiosum, neglegea-
tem, obliviosum. post banc vituperationem seqaitur pleaia
laiidatio. uon idcirco, iuquit^ bis eva^sit infortunia patriae
suae, ut Carthaginem foveat et apud ipsam otio et 1u3lu* li
riae vacet, sed ut feroces Italiae populos domet et puLLu-
lantia imperia virtutis suae maiestate conpescat repetatque
orientem patriam et genus Teucri cum omni orbe feliciori
fortunae conservet: ad hanc felicitatem natus est, ad hoc
illum genetrix sua suscepit et aluit. haec cum dicuntur, w
quod solus possit illique tanta prosperitas debeatur, recte
commotus est luppiter non iam propter Hiarbae queri-
moniam, sed propter eum qui cessando apud Carthaginein
spem suam probatur deseruisse, ut inde illum etiam in-
vitum iuberet excludi. addidit cumulum laudis eius, cum 25
dicit ac totum sub leges mitteret orbem. constabat enim
ante Romanum imperium, quod ab Aenea sumpsit initium,
regna fuisse nullis legum nexibus vincta ac per hoc futurum
ut perdomita Italia atque possessa Aeneas totum orbem
4 ante LR nate r autem ed. | connectit post pium inter-
pol. ed. 6 adaeque LR quae ed. 6 — 6 expectant personam
LR spectant ad p. ed. 10 — 11 regere — prodere — mittere LR.
11 u/rbem L. 18 orientem LR ed. nescio an corruptum sit.
18 — 19 feliciore fortuna LR ed. 21 illi qua^ LR illique
nos locum temere mut. ed. 24 ut autem deillum L de exp.
*n R ut inde iUum nos {utmde in archetypo fuisse puto) ut —
"^cludi cum sequentibus coniunxit et sententia et structura
ivita ed. 26 urbem L. 28 vincta LR iuncta ed.
AENEIDOS IV 385
sub leges esset fortuna suffragante missurus. si mUla
accendit tantarum gloria rerwin nec super ipse sua molUur
laude Idborem, Ascanione pater Bomanas invidet arces?
quid struit? aut qua spe inimica in gente moratur nee^ZS
5 prolem Ausoniam et Lavinia respidt arva ? naviget, haec
summa est, liic nostri nuntius esto. si nulla, inquit, eum
agit futuri temporis spes nec excitatur rebus laetis nec
contemplatione laudis aliquem laborem molitur, hoc est
si torpens otio non vult laborare pro gloria sua, et contra
10 institutum naturae faciens invidet filio imperium tantum?
quid struit? aut qua spe inimica in gente moratur?
quid fovet aemulam? quid extruit inimicam? nec prolem
Ausoniam nec Lavinia respicit arva? cur non considerat
nec ponit ante oculos Italiam et posteritatem quam illic
15 habiturus est apud Lavinia litora? quaeritur, cum nondum
Aeneas ad Italiam venisset, nondum Laviniam nosset,
nondum Lavinium oppidum condidisset, cur hic posuerit
nec prolem Ausoniam nec Lavinia respicit arva. ex per-
sona lovis bene processit, quoniam futura noverat et ven-
30 tura bene habuit cognita. naviget: si illa, inquit, in
oblivionem duxit et neglegit, sufficit et id solum, ut
inimicae Carthaginis exclusus £nibus naviget. haec summa
est, hic nostri nuntius esto: mandatorum, inquit, haec
summa est. hic nostri nuntius esto: haec est conclusio
35 definita praecepti, ut relinquat Carthaginem navigando, et
hoc solum ei volo nuntiari. conferenda sunt quae Hiarbas
in invidiam contulit et quemadmodum haec acceperit lup-
piter, ne remaneat illud, ut in exclusione Aeneae Hiarbas
vindicatus esse videatur. non ita est. luppiter quippe,
3 ascaneoneLBj. | invideLR. 5 ausonia nec L. 6 dixerat
post esto interpol. ed. 9 et LR ed. etiamne expectes in apo-
dosi. 12 estruit inimicam LR struit cum inimica ed.
13 cur non — 18 arva om. ed. 20 iUa R iUam L ed. 21 du^t
et non licet L du>xit/////licet cum ras. R d. non l. ed. d. et
neglegit nos. | sufficere hi solum ut L hi ezp. hoc superscr.
suffidt et id solum ut nos hic immorari sed ed. 29 nen
nam ». ed,
Doo. interpr. Verg. yol. I. ^b
386 DONATl INTEE™. YERG,
iit supra dictuiti est, niagis inde commotns est, quad
Aeneaa in oblivionem qnodamraodo venisset Italia, et con-
gulentis officio MereuriQin misit, qui ad meliora et pro-
pria truderet segnem. proinde si omnia lovis ipsitis verba
considerentur , nihil Hiarbae contemplatione inTenietur b
mandasse Mercnrio nee ad illias aliquam culpam pertinere
poterit qui Carthaginis finibns excludi praeceptus est.
J)iX4!rai, luppiter scilicet: conpleta autem iussionis
aumma suMungit quos actus liabuit Mercurius, Hle pcUris
magm parere parabai imperio et prmmm pedibus tularia lo
MQmctit aurm, quae miNmem alis sive aequora supra seu
terram rapido pa^riter eum fJamine portant, ttim virgam
eapit: hae animas Ule evoeat orco palknti^. (^iai^ sith Tar-
tma tristm mittit, dut somnm adimUfpie et Imnina tnarte
246 remffnaf. iUa frf^is agit ventos et turhida franat nnhUu: i*
poi^ dictn patris Mercurius, ut iussa potuisset plena
executione conplere, necessaria usibus suis adliibebat,
q«<mim admimcuUfi adiutcis et volare posset et cimi plena
potestate ad destinata oonteudere. iamque volans apicem
et latera ardua cernit Atkmtis duri, cadum qui vertice»
fulcit, Atlantis cindum, adsidue cui nuMbus atris piniferum
250 caput et vento pulsatur et imbri, nix umeros infusa tegit,
tum fluminu mento praecipitant senis et glacie riget horrida
barba: ex occasione describit Atlantis situm et, cum sit
mons, tamen, quia hominis habuit nomen, hunc adsignat»
sub definitione humani corporis. volans, inquit, Mercurius
cemebat latera duri Atlantis. durum dixit ex soli saxis,
et qui per duri naturam roboris caelum vertice suo sus-
tinere potuisset et ferre. denique sequitur caelum qui
vertice fulcit, ut ostenderetur quid sit duri. dixit ergo so
durum, dehinc dixit caelum qui vertice folcit, ut altis-
simum quoque monstraret, usque adeo ut suo vertice
sustineat caelum; et hoc ad intellectnm potest accedere,
8 inssioms R -nes L -ne in ed. 1*6 hie R hac r. 15 ven-
tis LR. 17 exeeutio qA, 18 conpleria LR cum plena r
commoda ed. 21 Atlantis evmtum coniunxi propter interpr.
27 ex solis axis LR temere mut. ed. 30 ftUgith^,
AENBIDOS rV 387
yerticem ipsius esse superiorem potuisse, Bisi bunc caeli
magnitudo pressisset. Atlantis cinctum, adsidue cui nubi-
bus atris piniferum caput et yento pulsatur et imbri: yi-
debat Atlantis latera, yidebai umeros, yidebat et cinctum,
5 yidebat et caput eius pinifemim, quod adsidue^ imbribus
pulsaretur et yentis. piniferum caput aut crispum, quia
tamquam de bomine loquebatur, aut arbores pineas in
cacumine habentem, quia reyera montem describebat. nit
umeros infusa tegit. cum non dicit aliquibus temporibus,
10 ostendit hunc perpetuis niyibus abundare. tum flumina
mento praecipitant senis et glacie riget horrida barba:
niyes ipsae aut congelatae rigebant aut dissolutae yerte-
bantur in flumina. expresse dixit praecipitant; magnitudo
enim aquarum et niyium et altitudinis aliter ostendi non
15 poterat. et glacie riget horrida barba: et hic riget tale
est quale est nix umeros infusa tegit, ut semper rigere
yideatur. senem yero recte appellayit, yel quod mons
esset antiquus yel quod Mercuri ayus esse diceretur yel
quod semper canus esset ex niyibus. hic pnmum paribus
90 nitens Cyllmius aUs consMMt, hic toto praeceps se corpore
ad undas misit: non firustra paris alas dixit; alamm enim
remigium constare non potest, nisi fuerint pares. Mercu-
rius igitur ad partis Carthaginis tendens hic primum con-
stitit, nec mirum; non debuit enim praeterire montem,
S5 qui ayi sui nomine consecratus esset et qui ex occasione
urgentis transitus necessarius fuerat et oportunus. avi
»imUis quae drcum Utora, circum piscosos scopulos humilis 265
volat aequora iuxta: sic Mercurius se ad undas misit, ut
solent ayes quibus esca piscis est et propter explendam
30 famem yolant iuxta undas et litora. haut aliter terras
vnter caelumque voldbat litus harenosum ac Libpae ventos-
que secabat materno veniens ab avo Cyllenia proles:
ayium more inter terras caelumquiB suspensus litus Libjae
3 astris L. 11 vMntum LR. 20 hic toto LR hinc t r.
21 diocit LR misit ed. 31 inkr om. LR. | ac lybiae LR «e
om. ed.
hareiiosum atque veBtos secabat Merctiriiis yemens ab
materno hoc est Atlante. 7*1 prmum nJafis tdk^it maffalia^
plantis: mox ut yeait ad loca in quibus Aeneaa fuerat,
t^Q Aenean fundantem arces ae tecia novantcm cansptdt: Tidit
Aenean fundantem arces ac tecta noTant^m^ vidit, in(|uit,i
non oculis, sed auimo, esistimans ipsum esse novorum
operum conditorem: cetenim noctis fuerat tempus^ quo
Ule dormiebat: denique sequitur atqm iUi stdlatm mspid^
fulva cnsis erat T^rioquc ardebat inmi^fi lama demissa ex
tmeriSj dives qme munera Dido feeerat et tmtd ti
discreveraf anro: descripsit re^ dormientis ditissimnm
cultum: habuit, inquit, circa se gladium gemmamm c^^pia
pretiosa distinctum, laenam demissam ex omeris, quod fit
saepe, cum alto sorano homines attineutur, bauc, inquit,
laenam Aeneae usibus dederat Dido, ut amorem suum %\
divitias suas ostenderet* tantum enim Tjriae purpurao
atque auri habuerat illius confectio itaque iiilgebat, ut
865 qui haae vidisset putaret ai-dere. vontmm invadif: in-
vectivam fore dictionem poeta ipse pronuntiavit diceudo
continuo, dicendo invadit; nam inpatientia commotiouem »
mentis ostendit^ ideo quae animo gerebat ditferre non potuit;
invadit vero ad id pertinet, quia talem persouam Mercu-
rius Aeneae repraesentare debuit qualis illius fuerat qui
mandavit. ex praesentibus aut*m obiurgatioiii ipsi Loitlum
dedit hoc modo: tti nunc CorthaffiniS altae fimdanmda
loGos pulchramque uxorius urban extruis, heu reffni rerum*
que obUte tuurum. si melius consideretur mens dictionii
istius, obiurgatio est, non iavectio; commonefacit enim
eum utilitatis suae. denique et dolet decipi spem ipsius
et fili, quod uou faceret, si accusatoris animum gererel
y
tnnm^H
a
it
linuo
^^^ arcbe
^^^h acerTi
^^^P animi
1 vmtosque ed. 4 covspidt om. LR. B ^mt om, LB
1& prQnuntiavit LR ed. prt^nuntiavit? 19 — ^O dicen—jQ eon-
linuo cum raaura et Lineola L I man. dicensdo c. R: ergo hoc
arcbet. babuisse videtur. 20 dicendo om. ed, 21 ideoque
acerrimo gerehat differre non j^otmt L i, acerrime g. rf. n, p^ K
animo corr. r qttae animo uoa tcmere mut. ed, 28 commme-
facit B communhn facii LHU ed.
I
I
•- I
AENEIDOS IV 389
inter initia, inquit, surgentis ciyitatis inimicae confoves
coepta et qnam nascentem opprimere debueras sublevare
contendis. dolenda est fortuna tua; quae contrarium (mpit
contrariumque sectatur. arripuisti curam obfaturam com-
h modis tuis et meliorum spem praesumpta desperatione
tempsisti. inprudentis officium est aliena sic curare, ut
neglegas tua: spem tuam iugulas buius intentione con-
silii, cum amoribus indebitis deditus uxori quam retinere
non potes placere contendis. haec obiurgatio ut ab erro-
10 ribus solitis dormientium secemeretur et maiorem aucto-
ritatem sumeret, ipse, inquit, detm tHn me claro demittit
Olympo regnator, caelum et terras qui numvne torquet, ipse 270
haec ferre iuhet celeris mandata per auras. suffecerat in-
dicasse a quo esset missus, sed, cum notum esset quan-
15 tum luppiter posset, adiecit iniciendi maioris metus causa
potestates eius et quod illa omnia celerius perferri iussisset,
ostendens ex eo quod dicebatur maturius oportere conpleri.
quid struis? aut qua spe Libyds teris otia terris? utrius-
que culpae iustissima reprehensio: nam struere contraria,
20 hoc est tractare vel disponere, et inimicae civitatis com-
moda sublevare extremae dementiae est. praeponere autem
otium, c\im necessaria peragenda superfluant, neglegentis
est et incauti. vellem, inquit, nosse qua spe ducaris, cum
aliena diligis, cum adversa disponis, cum otio torpens
25 tam necessariorum commodorum sollicitudine reiecta aemu-
lam tuis rebus praetulisti segnitiem. dum quaeritur qua
spe id fieret, procul dubio nihil in Aeneae actibus reperie-
batur quod aliqua valeret excusatione defendi. si te nulla
movet tantarum gloria rerum, Ascanium surgentem et spes
so heredis luU respice, cui regnum Italiae Bomanaque tellus 276
5 meliorum LB meliorem edF. 6 contempsisti ed. | cura'
rent R cmare ut r. 8 retineri LR corr. U ed. 18 sufficerat
LR suffeceiat r ed. 14 et cum LR sed c. ed. 16 potestates
LR potestatis ed. | illa LR ille r. 19 strtte R corr. r.
20 tract re L tracre R tractare r trahere ed.: cf. 276. 23 v^^
inquid L. 24 detegis LR agis ed. dtligis nos. 29 y.
om. Don. cf. ed. Ribb*
390 DONATI IKTERPK. TEEa
debetiir: c€rte, mquit^ si adeo contefniiiB ntilitatem toam
et tantarum renun gloriam spenus^ expergisoere aliquaiido
6t officio saHem paternae pietatis admotiitus vel iiJi partis
utilitatemqiie perpende. debitum est Italiae imperium fiUo
tuo, non debet perire per te quod noD nisi per te ad &
ipsum potest bereditario iure trangire. [tali Ct/lleftms ore
I^QuiiisJ mortaJis visus medm sertmne reiiquit: nou ei-
p6cta\it responsum Merctirius, sed finem suis verbis in-
ponens ante discessit. medius sermo dividitur^ qui exoriri
potest inter duos vel pluris, cum sibi invicem proponunt lo
invieemque respondent, hoc fierl Mercurius non passus
est; non eimn ad hoc fiierat missus, nt peractis mandatis
referret etiam ipse responsum. quod igitur esse medium
potmt dimisit et abscessit^ vel maxime quia, si aliquid
&b Aeuea vellet audire, vigilantis vos: fuerat necessaria, is
quam mortali aon Ucuit babere cum deo. quod si
fieri ullo modo sineretur, adsisteret Aeneas partibus suis
diceretque se Ttsorium non esse, utpote qui nullam haberet
uxorem, hiemis causa interim apud Carthaginem reman-
sisse quassatis navibus et nondum conpositis, adhuc navi- »
gandi copiam non habere, nulla ope sua iuvari Cartha-
ginem, filio quoque lunonem invidere, non se, vi maris
ad Carthaginem, non voluntate conpulsmn, cum iam prope
teneretur Italia, nihil se struere, hoc est nihil moHri vel
disponere, quod fili commodis obstaret aut suis (stmere is
disponi atque tractari significare manifestum est, quia
alio loco dictum est (8, 15) „quid struat his coeptis", id
1 dehentur ed. 6 tali — 7 locuttts deest in LR add.
ed. et explicari videtur. 11 inducemque L indicemque R
corr. r. | moriturus L Mercurius superscr. man. rec. mortu-
rus R mercuriu^ r. 14 potuit t expuncta et s superscripta
L posuit R potuit r. | deposuit ante dimisit intezpol. H ed. |
quia si L quasi R quia si r. 16 vellit L. | vigiftmti ed.
17 sineretur LR permitteretur ed. | adsistere LR ed. orf-
sisteret r. | Aeneam ed. 18 diceretque LR que om. ed.
22 non se LR et se ed. 26 disponi L disponendi R
ponere r. | tractan LR -re r. 27, quis distruat LR quid
tat r.
ABNEIDOS IV 89rl
est quid moliatur tractafido). haec utique dio^rentar, ai
responsionem hominis deus priEi.esens potuisset aecip^e.
Tum vero Aeneas a^eek^ ohmuMt amens imrectaeque^SO
horrore comae et vox faudhm haesU: eecedcoite Mercurio
5 evigilavit Aeneas cumque seoom co^sideraret visa . ^
audita, eHnguis effectus est, haesit fauoibus ¥0x eius, et
comarum moUities pavore interveniente durata, duni iaoeret,
erecta est. videamus post haec quaUs cogitationes habuit
monita Mercuri pertractans: ardet, inquit, abvre fuga dul^
10 cisque relinquere terras attonitus tanto monUu imperioque
deorum. non inanis deliberatio apud eum fuit quem con-
stabat deorum esse cultorem. cuius rei contemplatione
permotus tractabat non minus etiam aJiam partem. occur-
rebant enim Didonis humanitas et ipsa qualiscumque con-
15 iunctio et terrae iam dulces ex mora. oumque tmo ex
latere metus divinae iussionis insisteret, ex altero pudor,
quid facere deberet in tali negotio cogitabat. constabat
tamen lovis ac Mercuri sententiam praeponendam, quae
faciebat pro utilitate tractantis et potestatis auctoritate
20 ceteris debuit anteferri. remanserat igitur consilii ratio,
utrum sciente an inscia Didone discedi deberet aut posset.
hoc est quod ait heu quid agat? quo wmc regmam amhire
fwrentem OMdeat adfatu? quae prvma exordia sumat? atque^Sb
animum wum huc celerem, ntmc dividit iUm [i/n partisque
35 rapit varias perque omnia versat]. in his tamen aestibus
animi constituto, cum reverentia maior cum pudore con-
tenderet, constitit diu exagitatum robore fortiore consilium
et quod in partis tota celeritate rapiebatur cautiore defini-
tione firmatum est: haec alternanti poUor sententia visa est.
1 qui moliatur R corr. r. 2 deos LR corr. r. 7 durata
om. ed. 8 erecta LR durata ed. | hdbuit LR hdbuerit ed.
14 — 15 coniunctio terrae iam diUces LR dulcis ed., sed qualis-
cumque ad Didonis coniunctionem spectat, quare et terrae iam
dulces et occurrehant scripsi -hat LR ed. 17 ^aZ» LR ta/nf^
ed. 21 vii-um LR utruin r ed. 24 in — 26 versat deest
LR, sed explicatur. 26 constitutus LR ed. -to nos. | ma
om. edF. 29 firmatum R firma f. L.
392
DOHATI INTERPE. TERG.
mcipit iam dicere quale consilium Aeneas in deUbeTatiot]
delegisset, utpote is qui in tali eausa non tumultua
nec passiDQ, sed miilta diversaque volvendo maturiDE
eiitum reperire debuisset. Mnesthea Sergestumqne vocat
fortemqm SereMum, classefn Qptmt taciH, socios ad litora 5
290 cogantj arfna parent: vocatis principibus exereitus in dis-
positioimm suarum secreta strictim breviterque commisit^
pararent navigia, omuis socios ad litora usque oonpelle-
rent et pararent arma. licet causae iBtorum praeceptoruni
dictae evidentius non essent, signis tamen colligebantur. 90
non enim in oceulto esse iam poterat Aenean ideo tacita
esse voluisse consilia sua, ue inparatos Dido iuberet iu-
vadi: paiatis vero omnibus nuUiun esse metum resistendi,
cum anna praesto essent, quibus violeutia posset eKcludi
nonuulli hic arma remos et cetera accipiunt, quoniam alio t»
loco (5, 15) ait ^colligero arma iubet". hic vera arma
posuit: nam quod ait classem aptent taciti, aptari utique
navigia rebus omnibus iussit; arma autem certamini ne-
cessaria gignificavit esse paranda: noverat enim quid offensa
Dido iiibere potnisset et haec eonsilio praevenire cupiebat 1*
cautela praecarante. et gune rehus sit eausa novandis di»
simulmt: cur, inquit, post speratam cessationem fiant
dissimulent, boc est quasi id se simpliciter facere con
fingant. sese intcrea, quando optima J>ido neseiat et tanti
rwmpi non sperd amorvs, iemptaturum adiim ei guac
lissima fandi tempora: divisit officium agendi inter se
suos, illis paratus urgentissimae navigatLonis iniunxit atque
ut praesto fierent arma tegerentque faciendi causam dis-
aimulatione interposita, sibi reservavit fallendae reginae
consilium. vos, inquit, quae mandavi eonplete, ego curabo »
2 tumultu arte LE tumuMum facere ed. S nec LB
*rf ed. 6 sertsiutn LE CloanihuTn ed. 6 not^atis LR
r' ed. I €iterciius ui LE e. in nos inier fsocios ed. 1 se^ei
LE secreta r edF. 8 pararetit LR nt p. ed. 15 cetera LR
huiusmodi add. ed. tl cauteia LR -lam ed. ] pruecurantt hR
praectirreyite ed. 28 fierent LR fOTent edF, | arnia
rmrerd cd.
la
AENEIDOS IV 393
ut, cum regina de amore meo secura est et niliil sperat
quod dilectum coniunctionis abrumpat, aditus temptem.
suadere ei contrarium quem vis magna possederit nec
ullam persuasionis rationem admittit, quem in aliquam
s necessitatem aliena potestas animaverit, hoc denique est
quod supra dixit hen quid agat, quo nunc reginam am-
bire farentem audeat adfatu? quoniam amor nec habet
rationem suam nec admittit alienam nec cogitat nisi id quo
ducitur nec potest reicere quod non sua voluntate suscepit.
10 et quae mollissima fandi tempora: occasio quippe tempo-
rum in causis vel maxime durioribus plurimum prodest.
qui rebus deocter modm: observationem enim oportuni tem-
poris dextera omnia prosperaque sectaotur. ocius omnes
imperio laeti parent ac iussa facesswnt: solus Aeneas in- 295
15 vitus cogebatur ad navigandum, quia commorandi solus
babuit causam. hoc est quod ostendit dicendo ocius, ne
mutaret forsitan voluntatem, si mora interveniret. imperio
parent, quoniam id fuerat iussum quod omnibus fait opta-
bile et oportuit fieri. laeti autem hoc faciebant, quia
so contra voluntatem apud Carthaginem tenebantur; et, si
non pro loco intellegamus, ille est gratus cuiuslibet ius-
sionis effector qui praeceptis laetus obsequitur. hoc deni-
que et Terentius tetigit dicendo (heaut. 4, 6, 1) „nulla est
tam facilis res, quin diificilis siet quam invitus facias".
J5 officium enim conplendi praecepti, si voluntate suscipiatur,
et inpletur facile et cum laetitia perficitur; quod autem
gerit invitus et onerosum redditur, quamvis natura leve
sit, et non conveniente sententia fit triste nec pro iubentis
voluntate tractatur. ac iussa facessunt: iussa effectibus
so plenissimis conplent, in tantum ut nihil videatur omissum.
1 (2e LB quae de ed. 2 dilectum LR dilectionem ed., sed
cf. 6, 236 et 9, 85. S suadere LR e^ suadeam ed. | quem vis
magna LR qaando eam vis am^yris m. edF. | nec ullam LR = et
qui nullam cf. 254. 8, 30 et ind. lat. Don. sub pron. relat. qui
nulJam ed. 23 terrentius LR. 26 perfidatur L perfici**'
expuncta a R. 28 ne L nec R ed. 80 dividantwr LR
mittatur r videatur nos relinquatur ed.
DONATI INTERPR. VERG.
At retfina ddQS (quis fallere possit amantmi?) pra^
semit mftmque excepit prmui fuluros omnia tuta timcm:
expressit amantimti morem, semper qmppe suspecti simt
sempert[ue solliciti. accedebat ad Didoms causam quia
mn amata fuerat, sed amabat noveratque Aenean pere- s
grinum ea inteDiione ce&aa^se, ut ad Italiara tenderet
potius quam ut perpetuo apud Carthaginem remaueret.
unde praeter amatotum morem ipsa cautior fuit. denique
dolos prima persen^it; nuliu^ quippe pot^st aniantis ani-
mum et vigilantiam fallere. amans enim perpetiio ducitar w
metu, etiam si tuta siut omuia. motusque excepit prima
futuros: ideo dolos prima perseusit^ quia in causa sua
ipsa diligentior et cautior fuit, additur poeticum quiddam
non veruin, sed ex occasione coepositum, ut quod illa
astute ac vigilanter invenerat videretur Faraa nuntiasse, la
mdem, inquit, inpia Famar quae Hiarhan dolore eommo-
verat ut lovi conflaret invidiam^ ex qua Aeneafei navigare
conpulsus est, furmii dettdit: qui furit iategrum mentis
non habet statura; huic amaus couparatur, quomam a
consiliorum omuium integritate depellitur, fnrenti igitur n
Famam nuntiasse commemorat ea parari quae procuL
dubio noscerentur amori esse eontraria, scilicet a7*mari
classem, qood ipsum soium ostendere poterat paraii dis-
cessum j addidit cursunique parari, ut osten Jeret miUa mora
300 interveniente futuram navigationem. saeint ifWps afiimi: tb
inops aniiui est qui ia adversii citim d^jficit nec stabili quo
potest consilio subvenire. ecce Didoni duplicatum est
malum, amanti quippe et insperato malo commotae ac-
cessit saevitia aliaque mentis agitatio. totamque incema
per urbem bacchatitr: augmenta calamitatis sumpsit, ut w
contempta verecundia se3;us et bonestate regali per totam
urbem discurreret more bacckanim* dabat viiis eurrenti
mmamssimus furor^ qui podorem matronalis honestatis
2 vt coepit pro exeepit LR, 9 praesenmt (et infra) ed.
16 hiarba L. | doUre LR dolore r ed. SO depelhtwr LR
corr. ed. 26 stabili guo LE- 8t. alitiito i: ftd. a-2 baccha^im
LR dacehanfium r ed.
I
AENEIDOS IV
395
eicluserat.. ferebatur ergo per totam urbem et, quad
sacra Liberi patris agereatiir, per amentiam bacebabatur
iE enm modmn quo ferri solet eomniolis ej^cUa sacris
tkfiaSf ubi audit4) sivmulant triet^ica Baccho orgia noctutr-
5 nusquc vocat clamore Citliacrmi. iandem hi$ Acnem am~
pdlat vocibus tiUro: praeYenti sunt Aeneae tractatus; supra
euim dixit „sese interea, quando optima Dido nesciat et
tantos rumpi non speret amores, temptaturum aditus et
quae mollissima fandi tempora". eoce Dido licet paulo
10 tardius, quia inpedierat furor, ultro ipsum adgreditur;
ueqtae enim aHud eipectare debuit quam tot animi pos-
sederant mala et quae fieri noverat quod paraveraut doH.
tandem pertinet ad furorem, qui Didonis Tocem distulerat,!
uLtro ad inpatientiam doioris, vocum vero commemoratio
iB erclamatiouem futuram significat progressuram in ingra-
tum; ne^ciebat enim facti eausas Mercurium peperisse.
Dissimulare etimn sperasti, pirfide. tantum posse nefas 305
taciitisque mea decedere icrra? nou a levibus, sed ab ipsis
scelerati facinoris eoepit augraentis dilatans OTnnem in-
30 vidiam arte mirifica; nam primum crimeu fiiit potuisse
post tot et tanta merita benivolentiae cogitari perfidiam,
deinde boc ipsum pro levi dncere. non enim dissiiiiulatur
nisi quod potest etiam sperui; sunt ergo interim duo
crimina, inveniri scelus et dissimulari potuisse. addit
16 aliud tacitusque mea decedere terra, nec saltem, inquit^
sic discedere, ut gratiam vel verbis referres meritis meis.
nam quid erat abire tacitum nisi beneficiorum inmemorem
confiteri? ut enim est duram quemquam non moveri
miseratioue laborantium^ ita sceleratum est pi*aestitorum
30 imnemorem fieri, semina igitnr quaedam plurimorum
criminum inter initia spatii et summatim cougesta iu
unum congregat, sequeati tamen in parte singula latius
tractat doceus qmd sit sceleris non respondere benefactis. ■
L
2 saen LE. 3 mQtum quo ferri solet LK modum pm-
K# ed, 14 tUtro ad LR ultro ob edl. =t\. \ivo??rL\T\ ^^
ffssff imenium ed. 37 fiwtt LK tiisi z€\
ad eandem generalitatem pertmet quod ait mea decede
tenra, in eo ejmn qiiod dbtit terra mea hoe potest sentiri:
1» qua posito taota simt praestita, qnae speeialiter dicttua
est, sed tunc eum obstinatio Aeneae pataerit. nunc enim
dietio temperata est, ne ininria non revocet^ sed nrgeat 5
properantem. interea possnnins aliter qnoqne sentire qnid
fiit terra luea, quod illa intellegi potinE voluit qDam diei:
mea ergo, qtiae te suscepit naufragumH, servaTit ignotum,
inopem fovit. tacituSj hoc est qui praestitis ¥el verbomm
ohsequio non ageret gratias perindeque esset ingratns. t<
quod est admodum inter homines grave, non sentire beDe-
fieium, qui enim non rependit qualemcumque praestitis
vicem is monstrat aut nihil se eorum meminisse aut
omnia habiiisse pro levibus. ecce suppressa simt quae
iaedere potnerunt, ea vero quae audientis animum ve^are w
non possunt dicuntur apertius: nee te nosier amor nec te
data demtera quondam nee moritura ftnd crudeUfunere Dido?
dicta siint tna raollibus verbis, sed quae Lngrati crimeD
encitant. si illa, inquit, prae oeuLis non fuerunt quae
cum tuis omnibus beniYolentia mea largiente conseeutus m
es, fipecialia tamen animo tuo inhaerere debuemnt: amor
sciiicet noster; aut de suo solo dixit noster, ut plerumque
iit, cnm unus plurali numero se appellat, ut ait Paiaemoii,
cum solus inter duos iiidiearet (bnc. 3, 108): „non no-
strum est inter vos tantas conponere litis", et hoc magis is
probandum est, quia sola amaverat, aut noster diiit,
«t amor mutuus videretur ex coniuuetione iuterrvemisse
perindeque quod unius fuit duohus factum esse conunujie;
nec te data dextera qnoiLdam, quod fit cum coniunctio
ipsa perfieitnr: potest hic et vis hospitii intellegi, quoniam le
3 posito LR iibi ed. 4 iunc enim LR *»tt»ic e. edF.
6 quaeque LR quoqtte ed, 1-2 rependet LR ed. 13 hi$ hU
w ed. 19 prae otnlis LR uHlia ed, | et pro le^^tbus kabe^ poat
fti^mt interpal ed. (hontities pro habeii edl). 22 attde L atit
dc R aut om. ed. 24 nostrum LR nm BUperacr. r. 26 ut
contm metnmi LR om. ed. 28 petindeque unius LR q\mi
margiDe add. r inBeruit ed. omiaso qm.
AENEIDOS IV 397
alio loco (3, 83) ait poeta „i^^i^^ ^^^P^^^o dextras et
tecta subimus"; novissimum commovendae miserationis
causa posuit interitum suum dicens nec moritura tenet
crudeli funere Dido: nec cogitasti navigationem tuam
5 crudelem secuturum interitum: praedixit in ultimo mortem
suam etiam ipsum amare existimans et ex eo flecti in
misericordiam posse. quin etiam hiberno moUris sidere
classem et mediis properas aquilonibus ire per altum, ^IO
crudelis? sed cur, inquit, arbitrer te moveri posse con-
10 templatione salutis meae, quando tuam quoque perniciosa
obstinatione contemnis, ut eiectus naufragio in has terras
quid tempestates, quid hiemes et quid sidera valeant
quantamque perniciem ferant animo recordante non tractes,
scilicet tantam crudelitatem professus, ut utriusque salu- '
15 tem diverso, sed tamen detestabili genere simul velis ex-
tingui? ecce amantis permotio: licet laesa dispositionibus
inimicis tamen ostendit se et pro ipsius Aeneae incolu-
mitate suspectam. quid si non arva aliena domosque
ignotas peteres? evadas licet temporis pelagique violen-
90 tiam, quid speras futurum, cum aliena rura temptaveris
et cum ad novos homines veneris? quis incognitum
sumet? hoc est dicere decepturum est te exemplum meum,
dum existimas omnis esse benivolos ad quoscumque per-
veneris. haec dicendo occulte persuadet ne relinquat
35 nota, ne deserat certa, ne susceptam Carthaginis amici-
tiam fugiat. quid si non arva aliena domosque ignotas
peteres et Troia antiqu^ maneret? quid faceres, inquit,
si staret Troia aut ad notos ire disponeres? secura
dicebat, quia nec Troia stabat nec illum aliq^iis noverat.
80 Troia per undosum peteretur classibus aequor: properans
forsan reprehendi non posses, si cum periculo licet redire
6 ipsum LR ipsi edF. \ ex eo LR et ex eo ed. 10 meae
om. ed. 12 hiemes LR hiems edF. 20 iura LR rura r edF
(explicatur arva). 26 quid — 27 peteres om. ed. 27 faceres
LR ed. facerem? 30 Troia — aequor Don. non pro interroga- *
tione accipere videtur. 31 posse si L, sed in posses si coj
rectum videtur manu U. 1 licet LR vel ad tua ed.
398 DONATI INTERPE. VEEG.
Yelles ad tua. mmt fugis? pcr ego Jtas lacrimas de^mf^
316 guc tuam te (qumfdo aliud tmhi iam miserae nihil ipsa
rdiqui), per comibia ttostra, j^er kiceptos Jiymcnaeos, si bem
qu4d tie te merui fuit aui tihi quicquam dulce mettm, mi-
serere domits labentis et istam, oro, si qim adhuc pre- 5
a&fus heuSf exuf mefitefn: cum hob, inquit, superet Trcria
Beque ad notos sis aliquando venturus, ostendis Tiavig^-
taonem tuam non alionim duci desiderio, sed odio meo.
eum dicit mene fugis? hoc iutellegendimi est: cuius bene-
ficia habes et nullas catisas offensae. colligit autem multa 10
et quicquid ad Aenean flectendum habuit simul eiffudtt
quod ipsum nonmilla cum obscuritate prosecnta estj quia
confasa ex plurimis raotibus animi loquebatur. posuit
itaque per et contexuit omnia et sic didt oro. baec duo
uon sunt semel aecipienda, ut quae dicta siint iutelle- th
gantur evidentius: ut sit oro te per bas lacrimas et ego
oro, quae fidncia praestitorum debeo inpetrare quod volo^
et flens rogo, quod est verum doloris indicium. nec putes
has inaniter fundi; testes istae sunt poenarum pectoris
mei et quicquid interna discruciat celare non possunt, w
tantum fidei oculi gerunt, ut latentis angores fletibus pro-
bent et abstrusas interius causas manif^tis probationibus
prodant. per dexteram tuam te oro dictum vel viro forti
conveniens vel amori: ait enim supra „nec te data dextera
quondam". per conubia nostra, hoc est per matrimonii 8&
fidem te oro, quod est mihi tibique commune. per in-
ceptos hymenaeos te oro, quod significat per nuptlas
nostras communi consensu firmatas. adserit Dido nnptias
non solum illas quibus adsunt plurimi did posse venun
1 velles ad tua R vellit ad tua L velis sine ad tua ed.
2 misere R corr. r. 3 hymaneos LR. 4 aut superscripta h
L hoMt R aut r. 6 mperest LR ed. superet nos propter sis.
12 YMmmlla LR summa ed. 16 simite LR simul r ed.
nel nos. 16 has om. edF. | ctut ego LR ed. et ego nos.
's LR ed. lacrimas excidisse videtur. | ista ed. 21 avigor
l corr. ed. 23 dextramque ed. 29 vel suwt LR inter-
adsunt ed.
AENEIDOS IV 399
etiam quae duorum tantum conventione nuDo teste per-
ficiuntur. noverat enim quo genere in Aeneae velut con-
sortium venerit et hanc partem munire nitebatur metuens
ne sibi obiceretur quod infra Aeneas adserit dicens (^338)
5 „nec coniugis . umquam praetendi taedas^S incepta vero
dispositiones sunt, ut plurimis locis et apud plurimos
lectum est, et definitiones animorum significant, ut ipse
Vergilius (1, 37) „mene incepto desistere victam?" et
Sallustius (hist. I 74 M.) „nam talia ineepta, ni in con-
10 sultorem vertissent, reipublicae pestem factura". multos
hoc loco trahit pars illa, quod inter Aenean et Didonem
nova coniunctio agebatur, et sic inceptos hymenaeos in-
tellegunt quasi recenti tempore contractos. quod contra
est; nam si ita esset, coeptos diceret, non inceptos.
15 certe et animus Didonis inspiciendus est, quae vult illud
quod passim et vulgo factum est matrimonium dici et
Aenean quaerit consensus praeiudicio coniugii legibus de-
tinere. oro te, si bene. quid de te merui fuit aut tibi
quicquam dulce meum: et beneficiomm suorum et ad-
80 fectus coniunctionis ipsius intellegitor tetigisse rationem.
oro te, miserere domus labentis: commoveat te miseratio,
ne mecum consumatur memoria nomiziis mei, scilicet ne
labantem spem meam adiumento tui abscessus inpellas et
stemas. et istam, oro, siquis adhuc precibus locus, exiia
25 mentem: et sic, inquit, plurimis rogo, ut, ubi adhuc pars
aliqua pectoris tui vacat atque est spatium quod meas
preces excipiat, indefessis viribus rogare non cessem.
dixit se morituram: ut autem credatur id posse et debere
perficere, dicit causas, ut Aeneas causarum ipsarum causa
1 e pro etiam L. 2 vel ItH om. ed. velut nos cf. 167
et 338. 3 veniret LR venerit edP. 4 sub LR sibi r ed.
6 mmc pro nec LR. | praecedit pro prcietendi LR. | taedcts
om. LR omnia corr. edF. 9 salustius LR alibi II. 9—10 ni
inconmlto revertissent LR ed. corr. r cf. 1, 37. 17 coniugii
LB, et c. ed. 22 me LU mecum nos om. ed. 23 labentem ed.
24 spernas LR ed. sternas nos. 26 pluribus ed. | tc
LR ed. ui uhi nos. 28 mori^ura L. 1 atUem om. ed.
esse videatur et adYertens in se omnem invidiam conge^
320rogaDtis precibus acquiesceret. te propier Lil^cae ffentes
NoMadumque tyranni odere, infemi T^ni: propter unum,
inquit, te et meos omnis et genlis vicinas offendi, domi
forisque odium me nou frustra circumdedit, cum dicit s
Libjcas geiites et Nomadas t/rannos taugitque hoininum
geuus a^perum^ satis DsteDdit ex offeusa graTi posse Olos
crudelius ©t inmanius commoveri, supprimit autem quan-
titatem geatium et tjrannomm^ nt infiniti numeri formi-
diueiu monstret. proinde inter tot ac talia quaUs vitat»
sperari potuit aut quis exitus moriendi, cum post impe-
rium aut captivitas Bperaretur aut finis infelicissimus vitae?
ie propier eundefn extimtus pudor d, qna sola mdera adi-
ham. fama prior: bene posuit extinetus pudor: cum enim
qaaereret inceudia amoris absumere, non ipsa, sed spem t^
proprii pudoris extinxit. de famae autem perditae statu
non inmerito querebatm', quia deiecto eo ei quo fuerat
exorta ipsa quoque eodem casu conciderat, cuius caudjH
omnium castarum praeconia superans usque ad ij^sa asti^l
per^enerat, cum multorum inimicitias et castitatis per- f^
ditam commemorat famam, ostendit per Aenean factum
ne quis dehinc eam dignam crederet matrimouio suo.
mi me mortbtmdam deseris, hospes? lic^t omnia superiora
cnm iugeuti adfectu proseeuta sit, hic tamen auxit mise-
ratiouem. quod ait ergo cui, ex superioribus potest ap- »
pajrere: omnis enim se di^cerat affendisse et apud omui^_
concidisse famam suam: proiude futurum ut ill&m ^^^M
kosMs ad poenam tractums esset aut abiecti pudoris femi-
nam uulius quaesiturus. hospitis autem nomine eum cre-
didit appellandum^ quod negare non poterat- denique ait «
hoc sotnm nomm quomam de coniuge resM: ai mariti,
inquit^ vocabulo conventus preces meas audire uon curas;,
S26ha8 vel hospitis religione commotua admitte. q^dd moroi'?
cmTig^ri LR corrigi ed. conyeri r\ 6 nomatlm LB
Nuinaiiu7n ed, 10 totae LR tot ac t t et ^d. 17 qnai
hatur LR corr. r ed. 30 pot^it ed.
trt^^m
AENEIDOS IV 401
cm mea Pygmalum dum moenia frater destmat? infelix,
inquit, fortuna mea quid ulterius sperat, si madorum moras
adquirat, cui supplicium et a £rake metuitur et laborum
meorum, quos in tanta urbe coadenda consumpsi, plenus
5 expectato: interitus? aut captam ducat Gaetidus Hiarbas?
aut me Gaetulus Hiarbas ducat abductam et cui salva
honestate negavi nuptias meas ducat invitam, ducat per-
dita libertate captivam? Gaetuli et Hiarbae appellatio con-
vicii causa posita est. saltem si qua mihi de te smcepta
10 fuisset ante fugam suboles, si qms mihi parvulus aula
luderet Aeneas, qui te tamen ore referret, non equidemSSO
omnino capta ac deserta viderer: saltem si contigisset, in-
quit, ut ante fugam tuam, non dixit ante navigationem
tuam aut ante abscessum tuum, quae solent esse honesta,
15 sed fugam, quae fuerat turpis, ut nasceretur mihi ex te
suboles aliqua tui vultus similitudinem portans et signata
nomine tuo in aula mea luderet, esset solacium solitu-
dinis meae nec yiderer a te in totum destituta vel duris
angoribus capta.
20 Dixerat: dixit Dido pro causa sua adlegans iusta,
humana, miseranda, quae Aeneae mentem flectere potuis-
sent et deberent. constabat enim etiam ipsimi magno
pudore confundi, utpote qui ingrati, qui fallacis, qui fugi-
tivi personam contra institutum suum love cogente susce-
2^ pisset sed ille adsistebat reverenter caelestibus iussis
ideoque poeta dixit iUe lovis monitis inmota tenebat lumvna:
scilicet non respiciens quae rogaret nec lacrimas eius at-
tendens solum lovem videbat animo, solimi stare ante
oeulos suos, a cuius praeceptis moveri non poterat. himc
2 quid L qv4>d in qmd corr. B. | maiorum LR maiores ed.
6 expectare LR -atur ed. | Gaetulus om. LR add. r ed.
6 ducai Gaetulus Hiarbas adductam LR dueat ed. Gaet. H.
omisi ut mamfestam dittographiam ahductam cf. 2, 632 emen-
davi, nam dMcat pro in matnmonium ducat accipere videtur. |
cui LR is cui ed. 7 meas LR meas me ed. 10 subules L.
11 tamen LR tantum ed. 12 ac LR aut ed. 14 absce»
8um L. 18 0(2 to LR. 24 consUtutum ed. | «M^pisset Ii.
Don. interpr. Verg. roL I. ^^
DONATI mTERPR. YERa.
si diceret poeta inmobilem fuisse nee precibtis nec lacriifti?
fleiuiii, pliariiniiTTi inlnmianitatia ei attribimset qoem uh^
que piiun ease eommeinorat: posxiit ohni^ctts curam
eorde prcmd>at, nt inde eiiin eicusaret: movebatur quideii
inquit, et dolorem animi tegere laborabat postponens hii- &
mana caelestibns, banc dissimulandi doloris necessitatem
et in prirao libro (209) posnit dicens „spem Tultu simn-
lat, premit altnm corde dolorem". recte antem dixit lovis
moiiitis et non magis iussis lovis; iussa enim sunt iibi
aHquid iubetur insperatum et novmn, Aeueas autem com- w
monitLone potius quara inssu instructus est, ne foveret
Cartbaginem EomaniB partibns futurEm saecnlis labentibus
inimicam, ne armaret aHenam et Italiae imperium sper-
neret fatis sibi et suis posteris deputatum. tandem puuca
refert: quia Dido niulta dixerat et post moras prolix&s ii
tacuerat. boc enim conveniebat ei quam repeutinum tur-
baverat malum et ei quae pLurimis utOia suis partibus
extorquere mtebatur, ut vel morae fierent properanti vel
multa facilius obtxnerent^ ipse tamen breviter respoadit,
ne in causa turpiB perfidiae inmoraretur vel ne superflno n
mnltiloquio tereret tempus qui iam cogebatur abscedere,
videamus nunc multorum criminum reuni: proinde illiiie
coepit unde llla ingrati conflavit invidiam: quo exemplo
docemur, ut, quotiens multa e diverso proponuntur, for-
tiora primitus escludamus, ne ludentes in levibus aspera si
metuere videamur, quae pro magnis obiecta sunt et ad
victoriam conquisita. ego te quae plurma fando mume-
^Bbrare vaks mmujuam, regma, negaho pfomerUan^: quod
sciebat factum et negare non poterat etiam ipse adserit
vemm. ait enim quae enumeras te mihi meisque omni- m
bus praestitisse non negabo; in omnibns enim commodi-
2 et LB ei r ed, 3 pasuit LE sed p^ ed. | ohnigcm LB
€t 0, ed. 9 wagis om. ed. 10 iubentur LH corr, rU ed. |
inmvutn LB corr. U ed. 12 m romanis LE ne deL r ed.
16 ei quam L ei quem R^ 17 pturimis LR pl%0ima ed.
20 s^ine LE ne r ed. ne in noa, 21 abscidere LR. 22 reuA
LR ed. reum nos.
AENEIDOS lY 403
tatem meam constat te pfomeraisse. sic locutus est, quasi
potiori inferior obsecuta videatur. nec me memimsse pi-
gebit Elissae, dum memor ipse mei, dum »piritm hos
regit artm: et quamdiu vixero, quamdiu memor mei fuero,
5 hoc est sanus et consilio ac sensu integro, non pigebit
nec erubescam, inquit, recolens nominis tui beneficiorum-
que memoriam. ista ergo habeant separatam rationem
suam. pro re pauca loquar: dicam, inquit, paucis pro rei
veritate atque iustitia; veritas enim multiloquio non ad-
10 seritur, cum sit ipsa per se perspicua, neque ego, ut tu,
commorabor in plurimis. incipit iam obiecta purgare vel
refutando excludere. neque ego hanc dbscondere furto 5pe-
ravi, ne finge, fugam nec coniugis umquam praetendi taedas
aut haec m foedera veni: non, ait, fugam, sed naviga-
15 tionem paravi ad debita et destinata contendens nec ut
tu matrimonii me legibus vinxi. hoc factum, licet ima-
ginaria velut nuptiarum sollenmitate, praecessisse fatetur,
sed oratoria virtute dissolvit definiens quid sit matnmo-
nium: iunctus sum, inquit, tibi, sed illud non potest con-
20 iugium vocari; non enim semper mulieris ac viri conventio
matrimonium facit. aliud vocatur quod gessimus. quale
enim matrimonium est ubi nullus testis interfuit, nulla ez
more sollemnitas, nulla pactio, faces nullae, nulla ipsius
foederis consecratio? me si fata meis paterentur dmereSAO
25 vitam auspiciis et sponte mea conponere curas, urhem
Troia/nam prirmm dulcisque meorum reliquias colerem,
Priami tecta alta ma/nerent et recidiva mami posuissem
Pergama victis: hoc quod facio, inquit, quod navigare
dispono, non est voluntatis meae nec mihi liberum est
3 helisse LR (in L erucis signum appoBitum et finit sub-
scriptum est, quod quid sibi velit nescio). 5 accensu
LR ac sensu r ed. | non me pigebit ed. 13 nec finge LR
corr. r. | neque coniugis ed. 16 — 16 ut tu LR putas
add. edF. 16 vinxi LR i%mxi ed. 17 soUenmitate LR ed.
-tas ed. post. | praecessisset LR ed. -sse noB. 20 con-
iu/nctio ed. 23 wuUa pactio om. edF. 26 colerem LR
c. et ed.
404 DONATl INTERPR. VEEQ.
vi^^ere ubi Yelim; quod si esset, praestabat nemaiierft mt
m ciiienbiis patriae, ibi colerem meorum memoriam^ oot
errariTD per diTersa terrarum. nec yenissem naa&agiis ad
patriam tuam nec longiBqua taotis laboribus qnaererem.
Bibs^d mim Italiam magnam Grifnfms Apollo. lialiam Zy- s
cme mssere capessere soiies: nuUum deiectat relicto otio
duris laboribus aubiugaa-i iterumque ad miserias volti,
sed deorum iuseis invitus inpeUor, quae conteanui non
possuut; sunt enim et raulta et TeDeratida, Aic anwr^ haec
patria tst: quantum ad humauam pertiuet voluntatemi i*
qBod esse potest in potestate niea.r amo banc eiTitatem
taiito adfectu, at arbitrer ipsam esae patriam meam^
addit aliud, quod iidsenit uon suo arbitrio homiuos viverBj
nec alienum magiSf sed ipsius Didonis adsumit exemplnm:
si te^ inquit^ Oar^aginis arces Fhoeftissaiiii lAbycaefjm li'
aspedus detinet urbis: si t-e Phoeoisgamf hoc est non hoc
loco, sed in regiouibus louge positi,'^ uatam, arces Carthagiim
et Libjcae urbis delectat aspectus, quav tandfm Ausonit
350 Tmcros considere terra invldia estf cur Teucris iuvidetur
Italia? et nos fas extera quaercre regna: licet et nobisi*
quemadmodum tibi in abenis terris imperium quaerera
ad illam partem respondit qna dixit Dido inter cetera,
„quid si non arva alieua domosque ignotas petere^?'*
quia %i ipsi Didoni proyenerat at iu alienis regionibus
imperaret, nuUos autem tnelius et robustiua vincitorfs
quam qui proprio superatur eiEemplo, me pairls Anchi^ae.
quotiens mnentihus utnbris nox operit terraSf quotiens astra
ignea surffufttf admond in soynnis ef turbida tervfi ima^:
similem^ inquitj obiurganti video patrem meunL, ut Italiam
petam, et quoniam de niortuo loquebatur, ut credihileK
1 veUim LR vdkm r tjrfww ed, | es(>H ii)m. ed. [ rtmafkm
mi h remaiieyejn// R Temanrre in r ei r, me m nos. 2 tn^
colerem LR ibi tfofcrftn nos eoiermi ed, 4 7ie langeifiqua LR
t:oiT. ed. 5 t^neits R gpjneug r = L, S sed e&nim LR ed,
10 hitmana L. 13 addidil ed. 15 poeni&snm (et Lnfra} LE.
2B quid om, R add. r ^ L. 24 evmerat ed. *9 mfwm
LR m. tmtanttm stL
AENEIBOS IV 406
fieset qxLod dicebat, addidit tempms: qujotiens, ait, astra
ignea surgunt et nox operit terras et somnus me litabet,
adest ille eum grayibus monitis o£&siTim seqoens pietatis
et patris. me puer Ascamus capiHsgue mmria cari, quem966(
5 r£gm Hesperiae fraudo et fixtalhbuB arvis: mihi atqne anim^
meo occurrit spes fili mei, cui deberi imperium italiae scio,
ut ne abdam illas sortes et veneranda responsa. nunc
etiam interpres divum love missus ah ipso (testor utrumque
caput) celeris mandata per aiuras deiuUt: ecce in prae-
10 senti etiam interpres divum, boc est Merenrius, horrenda
dicta pertulit, id est quae sine horrore mentis referri nos:
possint. et venit de caelo ac non sua sponte neque
proprio delapsus arbitrio, sed destinatus a love. venm
ne hoc errore mentis vanum et inritum Didoni videretiov
15 addidit ipse deum manifesto in kmine vidi intremtem muroB
vocemque his aurihus hausi. confirmatio ipsius plena est,^
cum dicit manifesto in lumine vidi et audivi horum
omnium ut robustiorem faeeret fidem, posuit in medio
iusiurandum dicens: testor titrumque caput, hoc est lovis,
90 qui misit, et Mercurii, qui pertulit. desine meque iuis fncen- 360
dtre teque querdUs: cognovisti iusias abscessus mei causas,
desine me ac te querellis tuis incendere. ItaUam non
sponte sequor: haererent mihi crimina querellis tuis ex-
pressa, si erga te non auctontate multarum metuendarum-
96 que iussionum, sed mea voluntate peccarem.
Talda dicmtem iamdudum aversa iuetur huc Uluc vohens
ocuhs totumque pererrat luminibus taeitis,. quod est mazi-
mum irascentis signum, ut, cum totum nolit visum, totum
tamen errantibus oeuHs cemal iamdudum, inquit, aversa
5 mihi atque LR ed. m. id est? 7 ut ne addam LR
„vel ut ne damnem'^* in marg. adnot. r et extat qnidem ebbm-
nare hoc sensu adhibitum a Donato 10, 599, sed abdam faci-
Hus est ut addam ed. 10 horrenda Don. ex 378 anticipavit
cf. 8, 178. 11 id est LR hoc est ed. 20 peHulit LR retuiU
ed. 31 qwMerellis LR (et in&a) corr. r. 23 haei'ent ed.
3^ irarcentis LK 29 cernant B. | causa LR exp. et n
euperscr. x aversa ed. nos.
406
DONATI INTEEPE. VERQ
iiitiieba.fnir loquenteMf hoc est ex quo coeptt loqtri
Didoni nm placenet non eim conpleTisset et sie ac
profafur: qua consideratione tamqimiii ineeiidia
S65sic tumidam prorumpit in Tocem: nec Ii2»t dwa
^merL^ nee Bardanus ituctm', perfide, sei 4mi$ §envii tr s
cati^m horrem Caueams Htfrcanaegue admonmi uhera
Mgr^. ubi Tidit Dido nibil valnisse preces suas et omnij
paztis miserationis exclusas» Tertit se ad conTicia £&«liiia
satis aniiBo suo^ si hominem laederet iam IntentioQe per-
ticacis obstinatioms alienum. dieis te, inqiiit, iilittm Ye- a
ueria, falsom ast; haberes enim aliquid matris et es^es iis
adfectns consideratione tractabilis. ecce animomm qnaata
mntatio; ctim amaret, ditit (1*2) ^credo equideni, nec Taoa
fides, gcnus esse deomm", hic, quia magua xi a^tabatur,
priore sententia sua dissoluta negat esse ^niii Teneris is
et a caele^tiu.m sanguine adserit esse discretuiEL Darda-
mim quQque confingis auctotem ^eneris tui: nihil hahes
hnmanitatis eius et morumT quo confirmes Tera esse quae
conposita falsitate meutiris, at ego veros parentes tuos
et nutrices enumerem rebus ipsis hoc ipsum et tois mor
bus probatura. genuerunt te Caucasi nipes et eaute^
hinc dunis, hinc aaper, hinc ab humajia ratiooe diasl
uiilis, utpote qui sis natus ex saiis, tigrides quoqutj
habuisti nutrices, quarum feris altus uberibus bt>miiiu]]|J
manauetudinem nescis. tractat poeta hoc loco pneris pern
alimoniam lactis etiam nutricum mores infimdi, quo
ipsnm et Ciceroni placuisse manifestum est, qui in edu^
catione futnri oratoris (de or, 3 § 44—45) imbet pr
oipuas adhiberi mulieres non ignarus (ef, Tusc. 3 § ^)||
per obsequia ubeiiun naturam ex alia in aiiam poss
transire. tmm fietu ingemttit msfrof num lununa flexiif
ttlQnum lacrimas vietus dedit aui miserafm amantem esif
uos
1 intueba;^ L. \ iiuod — 2 plucerent ^LJt quae — pkieen-r
HU ed, 2 aimplevisset LR ,L cum ^ super cum) cum vompl
ed. lo priori LE ed. | necadee LR negat eme r nee ad
HU nec esse ed. 17 cmifingm L, 2S e saxis ed. | tifiriiii
LB iygrea ed. 24 habui$ti — altus temere mui ed.
AENEIDOS IV 407
disputat quae in homine, quae in viro bono officia esse
debeant, quae Aeneas non habere diceretur: cum me, in-
quit, cemeret flentem, duravit inmobilis: cum rogarem,
non flexit oculos suos (supra enim dixit (331) „ille loyis
5 monitis inmota tenebat lumina") et cum futurum pro-
testarer interitum meum, nullum per lacrimas signum
miserationis ostendit nec casum infelicis amantis ingemuit.
haec tria sunt quibus taciti homines ostendant quid ge-
ratur interius, si miseratione moveantur; aut enim gemunt
10 aut lacrimas fundunt aut oculos flectimt. qtiae quibm
anteferam? tanta, inquit, mala iuxta me, tam acerba,
tam dura commissa sunt itaque sunt paria, ut ordinatione.
conparationis aequentur et alia aliis praeferri non possint.
iam iam nec maxima luno nec Saturnius haec ocutis pater
15 aspicit aequis: et tamen haec, cum inter omnis fiunt, in-
iustis deorum luminibus placent. apparet cur primam lu-
nonem posuit, quia vel regina deorum vindicare debuit
iniusta vel quod apud Carthaginem praecipue coleretur
vel quod iam ex aliis esset inimica Troianis. nusquam
20 tuta fides: quando in hac causa fides tuta inveniri non
potuit, nusquam est. egregia duorum auctorum dicta,
interrogantis unum, altenmi iudicantis. Terentius quippe
ait (heaut. 2, 3, 15) „pro luppiter, ubinam est fides?"
putavit enim quaerendam existimans posse congruam re-
25 periri. VergiUus autem iudicavit quaerendam non esse,
quod reperiri tuta non posset perindeque superflueret fluxa.
incipit enimierare beneficia sua, quorum contemplatione
oportuit integram fidem intemeratamque servari. eiectum,
litore, egentem excepi et regni demens in parte locavi,
30 amissam classem, sodos a morte reduxi: eiectum, inquit,376
8 ostentant ed. 12 patria R paria r = L. 14 iam R
iam iam r = L. 16 communiter omnes LR omnes om. ed.
cum inter omnis noB. | fitmt LR feriunt r fiunt et ed. 16 pri-
mum ed. 18 vel quod — 19 vel quod LR t?. quae edF. 21 est
LR e^ tuta fides ed. 22 terrentitts LR corr. r. 26 possit
L R ed. posset nos propter superflueret. 29 litore interpunctior
separavi propter interpr. 30 amore R a morte r.
DONATI INTERPB. YEBB,
boc est DaufTagum, Litore ac per lioc sine tecti snbsidio,
e^entemj sine ope Yictus, excepi* eicepit Aenean Dido
indnceiido mni cum suis m domum, alendo qnoque et
mm eo potentiam regni partiendo, aroissam vero classem
a pleno inteiitu et socios & morte reducendo. dixit spe- b
cialia quae ipsi Aeneae eDntulit et eQnstitQit Ln iiltimo
duo quorum conservatio illi in cQntrariiim veraa est?
servatas eiiiin navis adserait et sodos reduetos a morte.
baec enim si incolumia non haberet Aeneas^ non pos^et
aliquando discedere- amissam classem, socios a morte i«
reduii: non navis, sed homiDes redusit a morte; neque
cnim fieri potuit nt navea morerentnr aut ipsae quoque
liberarenttir a morte. a raorte igitur ad solos homines
pertiuet, reduxi vero et ad homines et ad navis* quod
ipsum oniinatione facta cognoscitur, ut sit amissam clas- i5
sem redn^i et socios a morta redujti, ut redujd nou semel,
sed bis accipiatnr, heu furiis mcensa [ferorj: ad insaniam,
inquit, me res pravae perducunt* nunc au^ur Apollo^ nunc
Lycim sortes, nunc et love mi3sm ah ipso inkrpres dwum
fert horrida iussa per auras: quod dixit nnnc, hoc puta-jfr
mtis inteliegendnm: quando exclusis infortuniis superiori-
bus otium cum opibtts cQnseeutus est, in eius mentem
veniunt Apollinis responsa et Ljciae sortas et cum man-
datis lovis Mercui-ius metiiendis adventat si ista vera
sunt, cur non extitemnt ante benefieia mea? sdiicet isib
^BOsuptris Jahor est, ea cura quidos soUkHat: nimirum deo-
rum, inquit, curam tangit quid homines agant et ipsonmi
qiiietas mentis humani commovent actus. n^que te teneo
neque dida rcfdlo: et nune seu verae sunt adsertioiies
1 nmyifragum ed. S duee^ido ed. | poflt quoque unus
verauH vacat m L nibil deBideratur. 4 pariendo LR corr.
ed. 7 consfcrtitw LR ed. conservo^ r, S iTtcolufni LR
-mia rU -mis H -mes ed. has — iucolumes ed. poBt. IS m&ri-
rffifUT LE* J6 reduxi ut reduxi LR corrttpit ed, 17 futiis
pro furiii^ LE corr. r. [ feror deeat in LR ed.: addidi propler
j}€Tdmunt. W horrenda pro horrida LR, Ul injmiunif^
LU inforiunii^ r impmtuniB ed* 24 meiuendm LR ed. -di»
nas. 25 his pro tif LK, 29 si verae LE ed. seu v. nofl.
AENEIDOS IV 409
ttiae seu falsae, nec teneo te nec ea quae dicis obiectu
eniuspiam disputatioms expugno. i, sequere Italiam ventis,
pete regna per undas: spero eqmdem mediis, si qmd pia
mtmina posstmt, suppUeia Jiatmtrum scopulis: iratae animo
locuta est, sed tali genere dictionis, quod duos intellectus
adHiittat. unum est quo eum terret, ne naviget. nam
quod dixit i, sequere Italiam ventis, pete regna per undas,
non ex animo dicebat; nam obiecit undas et ventos qtu-
bus terreret properantem. quodsi animo hortantis haee
diceret, ita debuit loqui: i, sequere, pete regna, non
adiunger^t quod timeri debuisset quodque inpediente for-
midine revocaret instantem. hic est intellectus unius
disputationis, videamus qui sit alius; bene, inquit, contigit,
i|uod desideratum imperium Italiae ventis et fluctibus
petiturus es, habebo occasionem qua possim tuis suppli-
ciis vindicari; spero enim te pro meritis tuis inter sco-
pulos hausurum innumeras poenas, id est visurom, ut
alio loco (661) „hauriat hunc oculis ignem crudelis ab
adto Dardanus", hoc est videat. et nomine Dido sat^
vocaturum: tunc, ait, recordaberis mei et nomen meom
frastra frequentius repetes, quando tibi eoncluso discrimi-
Bum coetu exemplo prioris benivolentiae subvenire non
potero. sequar atris ignihus absens: imaginaberis me
absentem: quasi te facibus persequar praesens. hoc loco
absentem alii mortuam volunt et dant exempla inpropria,
ut non uno, sed plurimis locis probentur errare. horum
primum est (9, 215) „absenti ferat inferias decoretque
sepulchro'^; nam et illic absentem mortuum intellegunt.
quorum errores sequentia probant, nam sequitur et, cww»386
frigida mors anima seduxerit artus, omnihus umbra locis
adero: cum vivo, inquit, timebis me absentem et, quasi te
infesta persequar, semper et ubique terreberis
Deest interpretatio usque ad v. 621.
3 etquideni LR corr. r. 13 quid sitliR quis 8. r ed. qui 8,
BOfl. 15 hcibeo R. 16 vindieari LR laetari «d. 18 nune
LR, sed 661 hunc. 22 exempli LR exemplo U ed. 81 viv€
XR moi'tua fuero ed. 82 post ttrreberis in L folii 120 pagi
Tum vos, o Tifrii, stirpeni ct gcnus onme fuiurym
exereHe odm rniorique hatc mifiiic mstro munera: fact»
sxmt haec Fumcis mciirsatioiiibiis et bellis sub HaimibalB
Afromm rege et Scipione ac Kegulo ceterisqne Romams
ducibiis. cinerique baec mittite nostro munera: quasi ^
aliquid esset sensura post mortem vel ex his quae supra
dixit vel quae infra conplexa est, haeo, iuquit, praestate
pro muneribus clneri meo. mdlus amar populis nec foe-
dmra sunto: nec amor sit inter populos nec foederibus
625 dissidentes necessitas iungat. exorinrr aJiquis nosiris ex w
ossibus uUor, qui face Dardanios ferroque se^pmre eoloms^
nunc, olimf quommqm dabunt se tempore vtres, liiora
ioribus cmitraria, fluctibiAs undas inprecort arma arm
pugneni ipsique nepotesque: Teniet, inqmt, tempus qu
nascatur quigquam ex osaibus meis, qui ferro et iiammarir
Troiauum genus persequatur ob ultionem meam. oEm
hic futunmi tempus significare manifestum est; sequitur
enim quocmuque dabunt se tempore vires: nam et dabuut
futuri est temporis. rem locuta est iupossibilem, utpoti
quae non esset suae meutis suique consUii. qii&ndo enim»
nasci hOTuo ex ossibus mortui Kominis potest? tameti qui
inania sentire voluerunt dicmit boc Ln Hannibale extitisse,
quod est absurdum. uam Bido Tyria fuit, Hannibal Poe-
aus a genere Didonis louge remotissimus. magis est melius
aic iutellegere, ut perturbatae persona nesciret se inpossi- n
bilia postulare, quod ipsum sequentia docent, qiiibiis dixit
tanta sit inter meos Troiauosque dlscoriiia, ut uec ipsa sibi
conveniaut litora neo utriusque Htoris undae misceantur-
nae Ba 26 versus Bb omneB vacui sunt; iu imo margine manu
recentiore adnotatum ,,hic deficit eipoBitio ducentorom et qu&-
draginta (revera 236) carminum": sequitnr fol. ISlAa ium im
o T^rii. iu R nullum lacunae indicium nisi ItJieola in margiaft
mann rec. ducta. continuo haec fere secuta eise videnturt
,,cum vero mortn» fuero, umbra mea omnibus loois aderit*'.
4 aforum LR corr.r. 11 dardanio h, 19 nec pro wwfte R.
14 m:poteii (et infra) ed. [ mniet LR ed. veniat? Ib naM^-etur ed,
24 m^gis om. ed. 26 perturhatm R -ta L postulata E ed,
26 quibus LR quia ed. 27 mnt B ^*f r — L, { nunc pro nec &
AENEIDOS IV 411
arma autem armis pugnent ipsique nepotesque fieri potuit
inter multa quae emersura non fuerant, boc ergo dixit
possibile; solent enim mente capti etiam quod rectum est
aliquando sentire.
5 Haec ait et partis anifmm versabat in onrnis invisam 680
quaerens quam primum abrumpere lucem, boc est quam
celeriter. festinabat, inquit, mori, utpote cui iucunda
omnibus ipsi onerosa fuerat lux. inpediebat nutricis prae-
sentia, sed banc inde cum mandatis inanibus alienat:
10 tum breviter Barcen nutricem adfata Sychad (namque
suam patria antiqua cinis ater habebat): breviter, inquit,
locuta est; boc enim conveniebat volenti maturius mori,
Annam, cara mihi nutrix, huc siste sororem: huc siste,
hoc est buc instanter adduc. cara miibi: addidit benigni
15 animi signum dicendo cara, ut per blandimenta inpetraret
quod illa propter onus provectioris aetatis poterat recu-
sare, quae persona aptissima negotio fuit, ut cum mora
pergeret, cum mora remearet. denique ut hoc sibi Dido
procuraret, non dixit mitte mihi sororem meam, sed huc,
20 inquit, siste, scilicet ut cum ipsa veniret, ut euntis et
redeuntis aniculae tardior et difficilis gressus perficiendo
exitio largissimum spatium daret. dic corpus propei'etQ^^
fluviali spargere lympha: alia mora, quia, dum hoc Anna
expediebat, aliquid accedebat ad tempus. et pecudes se-
25 cum et monstrata piacula ducat: ecce aliud quod ad-
ferret tarditatem, providere necessarias pecudes et addu-
cere, quarum segnior gressus est, et adferre expiationibus
necessaria. sic veniat, tuque ipsa pia tege tempora vitta:
pia et nutrix esse potest et vitta, ut sit pia nutrix
so aut pia vitta: quicquid tamen secuti fuerimus, rectum
est. sic veniat intellegendum est ita veniat, scilicet
2 quae L om. R quae ed. 6 que caeleriter R corr. r = L.
7 cui LR quae ed. 9 eommandatis LR corr. r ed. 12 con-
veniebantR corr. r. * 14 adducas ed. 15 inpetrare R corr. r.
20 venerit LR veniret r veniat ed. 24 expetiebat LR e/jfi-.
ciebat r expetebat ed. 25 adferei LR corr. r ed. 29 sit
om. ed. 31 ita veniet R. | scilicet ut LR ed. ut delevi.
cum his quae maail&vit et quomodo matidavit. meiptl
diQere mandatorum causaa, ne qua snspicio cogitatioBiB
eitremae nutrtcis anLmum commoveret. mcra lovi Si^^t
quae rite incepta ^mravl, perficere est ammm: omnia, in-
quit^ haec ideirco praasto esse desidero, nt Diti patri de- h
stinata sacra persolvam. deinde subiungit quae ratio ait
eiugraodi sacra solveudi: finemqm inponere curis: volo»
inqmtt interpoaito aacrorum ritu Ms finem inponere quaa
eruciant animum meum, magua caligo verborum: fatetnr
quid disponat nec tamen intellegi potuit. putabat eniiii to
nutrix hoc genere proventurum remedium^ ut incoltimi
Didone uiiiversi removerentur angores, neacia qnod illa
malis 8111!^ mortis remedio fuisset termiuum quaesitam
UO Bardanngm rognm eapiiis pirmitiere flammae, ot in oe-
casiDne velut sacriJiciorum aboleret etiam illiTis memoriaiii ii
tjnem habuit iuimicum. paravi, quod semel posuit,
semel accipiertdum est, nt sit sacra paravi finemque
pouere curis paravi Pa^daniique rogum capitis permittcr
flammae pamvi, ut vfdeatur sacra illa et propter solo-
taonem suam parasse et propier delendam eius memoriainii
qui eam tam perniciose tempsisset. nc ait: dla gretdum
siudio ciltrabat aniU: ambulabat, inquit, -mus post maii-
data Didonii non celeriter, ut debuit missa, sed segniaa,
II t aetas permisit. proinde quando remeare talis possit
cni ad Atmam pervenire difficillimum fmtV at trfpid^
ei coepiis inmariibu.^ effera Bido smguineam voinms
mactdisgue trimcntis interfma (fems d palUda m&rie fu
Ubimteriora domus Inrumpit Umina d aftos comcendU
bunda rogos ememque reeludit Bardanmm, non kos quae-
sitium munus in itsus: describitiir quae non adhiic dabi-P
taret mori, sed quae iam m vellet occidere: trepida, inquit,
fuit coeptis inmanibus, hoc est turbata, hoc ei praestahat
mentis infanda destinatio. efTera, id est axasperata io
tter^
possit
^fpid^M
dciaiH
fitr^
1 eum *^> LE e. h. veniaf ed. 3 sacfa iote ^gi^
&acrario restigio R corr, r. 12 Didoni ed. 21 pemit'
LE corr. ed. | cmitempsisset ed. 24 poisit LR ed, posBei i
25 tUtrepitat LR. 29 dardanufn LR cozr. r.
AENETDOS 17 413
penuciem suam crudelium consideratione coeptorum, vol-
vens oculos suffusos sanguine, maculis vero sordidis genas
ha^ens variatas et ante faturam mortem iam pallida.
interiora autem limina inrompit (non dicit ingressa est,
5 sed inrupit, ut ostenderet furentem), quoniam supra dixit
(494) „tu secreta pyram tecto interiore sub auras erige".
ergo merito ait interiora domus inrumpit limina et con-
structam altius pjram furibunda conscendit. exclusit yagina
gladium, quem oblivio properantis reliquerat non ad eos
10 usus quos furor amantis inveniebat. bene autem addidit
poeta furibunda conscendit altitudinem rogi, ut ostenderet
nullum de nece sua posse cogitare nisi quem primo amentia
furoris oppresserit. hic postquam Hiacas vestes tu^tmque
cubile conspexit, pa^um lacrimis et mente morata [i/ncubmt- 660
15 que toro dixitque novissima verhaj: quando ad ipsam ven-
tum est pjram et vidit vestes Iliacas et cubile, unde
malum omne contraxerat, ictum paululum distulit quo
faerat peritura: incubuit super torum lacrimans, ut noviB-
sima ante sanguinem funderet verba, quibus onmia con-
so solaretur quae secum peritmti cemebat. chdces eocuviae:
Mc suspendenda pronuntiatio est nec iungendnm dum faia
deusqac sinebant, ne expressum mire moriturae vexemiis
adfectum, ut putetur illas vestes amare desisse, quas in
tantum diligebat, ut eamm fayillas suis Yoluerit misceri
2S dneribus. amat igitur has ostendens quod illas non odii,
sed amoris causa secum decresset incendi. hanc ergo esse
meliorem pronuntiationem et hunc praeponendum intel-
lectum tunc apparebit, cum sensus fderit ordinatus, ut
exeludamus eos qui iungendnm patant dnloes exuyiae
M dnm fata deusque sinebant, ut videantur illo usqne dulces
quo fuerat peritura. quodsi amor earum mortis tempore
6 — 7 erijie LB ed. e. ergo nos. 8 exdusit LB eripuit e
ed. I vavina LB. 9 propertmHs Aeneae edF. 14 pauluhm L, {
incubuiiqye — 15 verha deest in LB, sed explicatar. 22 M»e-
hat LB item in interpr. pnore loco, at altero sinebant L, I
mirae LB eozr. ed. 24 vohierit LB veOet ed. 26 degrem
L -M B deerevisset r ed.
DONAll INTEKPli. VERG.
recessisaet, non diceret accipite hane animain, quo adfectti
ostendit emn his se interire volnisse quas amahat. seusus
ergo integer sie est^ quo espresso ipse se iiitellectus sine
euiusquam opei*a demonstrabit: dulces exuviae, vim quEm-
diu deus et fata sinebant d qutm dederat airsum fortuna f>
pcregi, accipite hanc animam nmpie his exolmte ctim.
quoniam, inquit, estis dulces, vos debetis excipere sangm-
nem meum et anima mea vbbis debet iiifu»di, et mmc
magim mei sub terras ibii imat/o: fui magEa et adhuc
raagna snm, decet deterioreni praevenire fortnnain, ut felii n
ad iaferos pergam quae feliciter vixi. incipit dicere atque
enmnerare felicitatis suae botta, quae ulterius nolebat
vivendo vexari; noverat enim quae metueret post Aeneae
656 navigatioBein et quae possent infortunia sequL urbem
pratdaram statui: non dixit perfeci, sed statui; statuere ts
est enim instituere aliquod novum et quod fuerit num-
quam. quod sequitur praeclaram, hoc est magnam et hoc
idem est quod ait mea m^oema mdL nonnulli imnemoreia^B
hic dicuat extitisse Vergiliiim, ut induceret Didonem qua^^
de perfecta locutam e&se civitate, quam ipse dixit in opere lo
fuisse, cum eam Aeneae in primo Hbro subiecisset aspactibus,
hi non attendunt vim verbi; nstm, ut dictuin est, statui
institui significat, rion perfeci. quodsi ita est, ut de
perfecta diserit statui, etiam sic pro qualitate pexsonae
accipiendum est, ut consQlationis suae causa perfectam n
dixerit quae fuerat inperfecta. eo animo diiit et viii:
hoc est enim vixisse, aliquaui factorum meinoriam reli-
quisse post mortera. uJia virum: similis calumDia estj
putaut enim Sychaei mortem defensam non esse, quia Pyg-
maHon occisus non est, cum non sit unum genus ultionis. m
5 £t quae dederai LR. 6 Don, venua 652 et 653 iuve
ordme legisse videtur. 12 mJebat LK corr. r ed. 13
dendo edpi. 17 sequitur quod LE gtwjfi seqtiitur noa sequitut,^
dieere quod ed, | ct magnam LE m. ei nos et om. ed.
25—24 de peffecta LR de imperfecia r\ 26 camant LR
eaum uoe. | perfecta ed, 26 dixit et hli et om. ed.
2& potant enim L K ^tUant e. r prapter ed.
AENEIDOS IV 416
nam defeDdisse est occisi mortem praedam, propter quam
mactatus est, abstulisse: quo in facto Pygmalion homo
profundae avaritiae et reus remansit et pauper. poenas
inimko a fratre recepi: ipsa foit poena deterior ut vi-
5 veret nec haberet quod per scelus se crediderat quaesi-
visse. definit quid sit statui et quid sit ulcisci, quid
poenas recepisse. an putamus eum non adflictum esse
tormentis animi, quod illum ipsum, ne mercedem sceleris
caperet, femina praevenisset? iam venit ad causam quae
10 eam decepit et hanc more humani ingenii non actibus
suis inputat, sed fortunae: fdix, heu nimiim felix, si li-
tora tankm mmquam JDardamae tetigisseni nostra ca/rvnae,
duraret, inquit, etiam nunc prosperitas nostra, si fati mei
sors Troianorum non incurrisset adventum et si litora
15 tantum numquam Dardaniae tetigissent nostra carinae.
diocit et os inpressa toro morienmr inultae, scd moriamur,Q^O
ait, sic, sic iuvat ire suh umhras: post transactam, inquit,
feliciter vitam, post statutam urbem, post poenas repor-
tatas ex fratre solus dolor est«quod me in praesenti de-
80 fendere non potui. plurali numero dixit moriemur inultae,
vel quia cum vestibus vel quia etiam cum soli aliquid
faciunt aut dicunt, pluralem solent sibi numerrim vindicare.
fixa ergo facie in torum, cuius adhuc adfectu etiam mo-
ritura tenebatur, dixit etiamsi inultae morimur, tamen,
25 quoniam hoc expedit, moriamur; sic, sic iuvat ire sub
umbras: melius est, inquit, inultam mori quam ultionem
quaerere quae provenire non possit et deterioribus casibus
1 est post mortem transpos. ed. 7 an LB aut ed.
10 hanc LR hoc edF. 13 fati LR facti ed. 16 hos pro
08 li. 19 solo LK solus r ed. 21 vel quia cum vestilms
etiam LR vel om. ed., sed alterum potius vel quia excidisse
patet (alterum vel iam r inseruit). 22 plwralem LR pl. so-
lent r' solent post vindicare add. ed. 23 fa^iie LR /*. erat
ed. I in torum L in toro R. 24 tenehoMt R corr. r = L. |
si om. ed. 26 iniUtam (a superscr. I man.) L in ultima R
corr. r = L me inultam ed. 27 possit LR p. et r ed. nos:
in margine aliam medelam proposuit r ad qtuierere adscribens
„vel quaerendo^\ quae si magis placeat via, quaerentem malim.
416 DONATI mTERPE. YERG.
1
reservari. hauriat hunc oeulis ifjfnem crudelis ab alto Dar-
dunus: pars, inqait, ultionia est, 9i recedens bostis meua
rogi mei flammas aspieiat. d nostrae sccum ferat mmna
nwriis, hoc est trUtibus omimbiis naviget. dircrat, cUque
illam media infer talia fcrro coniapsam a^iciunt eomites s
Mbmsemgue cruore spumantvin sparsasqm manus: non de-
scripsit ictum quo Bido confossa est, sed quae feGisset
demonstravit, iit ostenderet celmtatem facti; nam buIIus
vidit percutieiitem, sed cadentem et ferriim spumare in'-
undatione sanguinis. tanta aut^em vis fuit^ ut exanimes n
manus defectione celerrima spargerentiir.
It damor ad alta atria, concussam bmckatur fama
per wrhrm, lamentis gmkiiuque et femineo ululutu tecta
fremunt, rcsonat magnis pJangorihus aether: deseriptio
aeerbi et repentini funoris potentis personae, quae primo ts
intra parietes cum clamoribus plangebatur^ ex iliis exorta
fama per urbem CTiciarrerat, ululatua simiil et gamitus
lacrimaeque per tecta, donec ipsa sidera Tariis clamor
generibiis ferirentur. feriieutur hoe significat quod
loco (3^ 423) „6t sidera verberat unda", vult enim
tum valuisse illas voces sicut ilLic undas, ut ulteriius
potuiseent, iiisi siderum obiectus obstaret, terra autem
et civitaa omnis planctu, uluhitibus et omuium gemitibus
perdonabat et sonus omnis perveniebat ad caelum non
670 aliter quam si itimissis ruai hosifhus omnis CartJia^o aut n
antiqua Tynis fJajmnaeque furmte^ admina perque h&mi^
num volvantur perque dearim: sic omuis Cartbago
reginae concnssa est, ut qui tantos ululatus et elamor
audifiset putaret hostis occupaase Cartbaginem aut T^
deletam aut deorum culmina esse subversa* audiit: Me ^
distinguendum est, dehinc addeudum ex^mimis trepidoqite
nltus
s ii^l
utem
tibus
non
aut n
h&mi'
luc^l
Lmor^H
rjTu^
3 nostras L. 4 haminibus LR corr. r. 7 confeBsa L,
12 e* pro it LR, It plangebantUT LE edJ corr r edF.
19 ferirentur bii LR aJterum om. ed.i ceterum Dou. faUo ai
interpretationem pro lemuinte repetit ut5,78. 19 — 20
ioco LK dixit add, ed. '^^ parswabal \J^ ^. ^enonai
m deledam LR deletcm i ei^ \ ^^ om. ft?i..
4
AENEIDOS IV 417
extetrita cursu, unguihus ora soror foedans et pectora pugnis
jper medios ruit ac morientem nomine cHamat, audiit et
cum audisset sororis interitum, soror exanimis facta ad-
volavit turbata ferali nuntio et morientem vocare coepit
5 nomine suo. idcirco separandum diximus audiit, quia multi
audiit exanimis pronuntiant, quod contra est: nam audiit
et accepto nuntio exanimis facta advolavit, hoc rectum
est, ceterum audiit exanimis non est verum; non enim,
antequam audiret, exanimis fuit, cum non fuisset causa.
10 cum igitur audisset et ex eo quod audiit exanimis fuisset
effecta, ut in doloribus fieri solet, unguibus ora sua, ut-
pote unanimis soror, foedabat et pectora pugnis. bis ac-
cipiendum est foedans, ut sit foedans ora unguibus et
pugnis foedans pectora. per medios ruit: non dixit venit,
15 sed ruit; hoc enim faciebat doloris inmanitas. et morientem
nomine clamat: nec in totum mortua fuit nec in totum
retinebat vitam: sic eam, quoniam ex maiore mortis pon-
dere premebatur, nomine vocitabat. quaeritur cur dixerit
nomine clamat et cur secutum sit non Didonis yocabulum,
20 sed koc illud, germana, fuit? aut quid necesse fuerit eam 675
clamari cum nomine. cum nomine igitur vocari. oportuit
eam quae maxima leti parte oppressa vanescentibus iam
morte oculis nesciret quae loqueretur; quia tamen acci-
pere aliquid auribus potuit, addi vocabulum debuit, cuius
85 integra ratio est, quod non Didonem, sed germanam dixit.
bina enim nomina homines habent, unum naturae ac
sanguinis, quo se debent appellare coniimctae personae,
ut est nomen patris, matris, avi, aviae, sororis et fratris,
patrui, amitae, fili, filiae, nepotis, neptis, avunculi, mater-
io terae et cetera, quae conplecti longissimum est, aliud
5 duodmus ed. 9 audiret om. R add. r. 12 tempora R
ptctora corr. r. 1.6 clamat nec LR edl quia interpos. edF.
19 non Didonis LR non post ct*r transpos. ed. 20 hoc
LR ed. sed h. nos, quia et loco quem non obtinet in codd. et
sententiae ordinatione sed postulaliur. 21 cum nomine bis
LR alterum om. ed. 22 vanescientibm L. 23 mente LR ed.
morte nos. 26 integratio LR ed. integra ratio nos. 27 quod
LR quo ed. 28 sorm^is et h^ et om. ed.
Don. interpr. Ver^r- roh L ^l
418 DONATI INTERPR. VEEG.
3
nameD quod idcireo aliem adponitur, ut eo ab extmriis
vocitetar. ciim igitur aliqoain per&onam Tiecessitiidiiie
coniunctam vocamus aut cum ea loquimur^ nomine natu-
rali eam appeUare debemus ipso docente Vergilio, quia
ait (10, 18) ,^0 pater, o heminum rerumque aeterna po- 5
testas", (9, 94) „0 genetris? quo fata vocas? aut quid
petis istia?"^ item (l, 664) „nate, meae vires^ mea magna
potentia^*; (5, 724) ^^nate, mihi vita quondam, dum vita
mauebat, care magis*'. item (12, 632) „0 soror, ut dudum
agnovij cnm pri.iBa per artem foedera tnrbasti*', exempla ii
ista sufficiant doctis, aliarum personarom legeudo reperient
interea redeamus ad Annae consilium: debuit enim mo-
rientem germanae nomine appellare, ut sentiret sororem
suam esse praesentem- ergo apparet recte posituiu et
morientem aomine clamat et recte consecutum hoc illud, is
germana, fuit? me framk petehas, hmz roffus iMe mM.
hoQ igms ara^m pmabantf' haec dictio, quae doleEtis
et repentini casus acelere commota^e est, oontinua esse
non potnit. denique sese non sequitui*: ait enim hoc illud,
germana, fuit et non dixit quid fiierit: parebat enim quid s^
illud esset quod in querellam veniebtit; inde transit ad
alind: me fraude petebas? deeipit hominem qiii firaude
aliquem petit; denique deceptionis ipsius partis et causas
infra osteiidit. hoc rogus igte mihi, hoc ignes araeque
parabant? bue, inquit, tendebat rogus, ignis et ararum s»
piiieparatio ? inde se ad aliud tran^tuHt diceus tjuid
primum deserta querar? deserta sine sororis solaoio, hoc
est Bingubiria et sola: partes snnt istae deoeptionis, qua^^_
rum prima fuit in qna sororis solacium perit. incipit alit^|
[eofnitmme sororem sprevisti moHefis?] eadmi me ad /a*^B
vQcasses. remotis. ait, dolis quid disponeres sorori esses ,
6 ret-^imqm LR ut 10, 18 V cf. praef 6 locmo uo:
corrupit ed. 9 omr ui LR (locus deest in XII) o sttror et
Verg. libri. J6 rofjOi! LR coit. r. | hte LE ille edF.
18 covmota LR ed, Aae uob. ifO parebat LR ptitehat ed,
21 deimde ed, ^O coTiiitem-ne — motiem dfient in LR, sed
plicaii videtur, add. ed. *il TeiK^otia \i^ vri t . ^fc^.
J
AENMDOS IV
sine fraude confessa, venirem tecum ad extrema fatorum
ultmiaque consortia, idem ambas ferro dolt)r atqm mdein
hora iitUsset: et quas unus vinserat germanitatis adfectus
laniim genus mortis, eadem simul momeiita constimerent
5 perindequ^ fieret ut alt€i*a alterius durum non videret
eiitium. addit alia, ut magis exacerbet quae superius
dixit: his tHam stritM manihus. quod est deteriuSj dum680
tibi, inquit, praeparo neseia qnae eiitium tuum oonplere
potuissent, raanus meas parricidii crimine polluisti. patrios-
liy que vocavi voce deos: et ne deesset aHquid sceleri, diis
testibus patriis ista conposui et, cum arbitrarer profutum
saluti tuae quae instanter iuplebam, eosdem ipsos gerendis
rebus fautores adbibui. sk te nt posiia criideUs abfssem?
et hoc amplius iutelix, quod iu bis tn casibus posita ab-
15 fui ego erudelis et saeva. extinMi ie meqne, soror. popu-
lumque pairesqtic Sidonlos nrhemqiie tuam: in summani
collegit quae raala escorta siut illa mortua, extiusisti,
inquit, te, soror, et me, eitinsisti populum, hoc est plebem,
patresque Sidouios urbemque tuam tuo Lnteritu perdidisti.
■2Q more bumano Yergilius plangentis descripsit adfectum di-
cendo eadem me ad fata vocasses, idem ambas ferro dolor
atque eadem hora tulisset: dixit Ola quod factura non
fuerat, ceterum, si futurum diceret, mox sese iugularet
babeus occasionem gladii quo perierat soror. date^ vtd^
25 nera ly^nphis ahlucm: hoc fuit quod morieuti potuit %x-
biberi, lavare vuluera poet verboruni fiuem. et, €3^remns
siquiS stqwr halitus errat, ore legam: observare enira volo 6fi5
exeuutera spiritum: ideo boc dixit, quia bunc carisiimi
arbitrautur, licet teneTi bou possit.
est utrum ore suo an ore morientia:
colligere se posse
30 ore legam dubium
1 veni^mni ed .
r ©d. I imtxerai ed.
italia L. S «fti LB iihi corr. r ed.
ed. 15 exti^fifsH L in eodinxti corr. R.
ft p ed. 21 dolof om. LR add. r ed.
que del. T. 26 fHn lemmate om. LE
3 ttrtM*' bi« LR alterum delevi euiti
6 aUer LR alfeni corr. ed. 6 ad-
14 his te LH hi&ce
IB populmn LE
420 DONATI INTERPR. TERG,
quolibet genere fiat, fit in cassujii, qiiia quod incoi*porale
est nec excipi potest nec teneri. sie fata ffradns evaserat
alloi? sfmktmm^que smti girmanam amplexa fovcbaf enm
gemUu atqne atros siccabat mste cm-ores: continebat ae-
mianimem soror protestana gemitibus dolores suos^ sicca- i
bat autem cruoreni veste, quae cruorem sorbuerat, nt sit
a Gontrario argTimentuni : nam cum omnia umectentur
unda madidaquc reddantur, solum vulnus siceatttr et
sanguis, ai lavetur. boc genus dictionis et in libro de-
cimo (833) posTiit sic: .rii^terea genitor Tiberini ad flu- w
minis uudam vulnera siccabat iTmphLs eorpusque lavabat".
Ula gravfs ocuhs conata attoUere rursus defieit, infiarum
stridd suh pectore rulnm: voluit oculos aperire et non
potuit; opprimebatur enim letalis , violentia vulneris, ideo
sub pectore, ut significaretur quam partem corporis Uk ti
690 percussisset, ^er sesc attollrns eiibitoqm adnixa hmvif.
ter revolufa toro est oculisque erranlnbus alto quaesivit
caelo lucem ingemuitque reperta: signa quae morieiis dedit
ostendebant eam facti paenitudinem gerere, quod iam
emendari non poterat; denique frequenter se erigere vo- so
luit et quotiens hoc nitendo adgressa est, totiens superata
succubuit errantibusque per diversa oculis frustra quaesiit
caelo lucem et, cum hanc repperisset, ingemuit quod amis-
sam recuperare non posset.
Tum luno omnipotens longum miserata dolorem diffi- a
cilisque ohitus: miserata luno longum dolorem et diffi-
695 cilem mortem cupiens relaxare Irim demisit Olympo, quae
ludantem animam nexosque resolveret artus: omnia qui-
bus vita constat sibi invicem nexa sunt, sed cum resoluta
fuerint atque a sese recesserint, adferunt mortem. in hac so
2 sic effata LR. 3 germana ed. 7 a contraria L
a om. R corr. r ed. 10 interea genitor om. ed. 13 aperire
et LR et a. ed., quia volvit legit. 14 letali ed. 16 cubitU'
que LR. 17 quaesiit LR corr. r. 19 paenitudinem geinere
LR plenitudinem gemere ed,, sed gemere ipsum inter signa est,
quare gerere correxi cum r . 27 dimisit LR corr. r.
28 nexusqu^e LR.
AENEIDOS IV 421
parte luDonis est nota iuvantis morientem, ut celerius
spiritam efflaret, quae si quid posset, vitam praestare
debuerat aut viventi subvenire, cum decemeret mori.
dicitur ratio quae ei difficilis obitus faceret: nam guia
5 nec fato merita nec morte peribat: nec fato, inquit, nec
morte merita, hoc est non secundimi institutum naturae
quod fatis attributum est honunibus, scilicet ut nuUa vi
adhibita moriantur; tunc enim difficilis mors est, cum
non consensu naturae spiritus redditur, sed extorque-
10 tur violenter et truditur. sed misera ante diem: hoc
est ante tempus quo natura potuit adferre consensum.
subitoque accensa furore: dixit qua causa natura prae-
venta sit: furor, inquit, hanc conpulit repentinus, ut ad-
peteret mortem, quam nondum natura permiserat. subito
16 farore dixit non tantum repentino verum etiam non per-
tractato; furentes enim consilium non habent et mox
qiiicquid occurrerit faciunt. nondmn iUi flavum Proser-
pina vertice crincm dbstulerat Stygioque caput damnaverat
Orco: nec Proserpina venerat, quae sectum crinem Orco
20 sollemniter traderet: nondum enim, ut dictum est, naturae
venerat tempus. ergo Iris croceis per caelum rosdda 700
pinnis mille trahens varios adverso sole colores devolat et
supra caput adstitit: ex occasione dixit poeta Iris arcum
idcirco coloribus distinctum, quod adverso sole radietur.
»5 hu/nc ego Diti sacrum iussa fero: bene dixit iussa, quia
quod factura fuerat alieni fuit officii perindeque ab usur-
pationis crimine potuit excusari quae potioris habuit fa-
ciundi auctoritatem. teque isto corpore solvo: hoc, inquit,
facio, ne diu crucieris. sic ait et deodra crinem secat:
50 sectum crinem quid secutum sit nectit: omnis et u/na, in-
quit, dilapsus calor atque in ventos vita recessit exectionem 706
7 fatis LR a fatis ed. 19 extum L exutum R ed.
sectum r. 21 ad caelum LR per c. ed. et Verg. libri; hoc
recepi, sed dubito an Don. a coeZo ' legerit. I poscida LB in
roscida corr. L 11 man. 24 adversus sole LR a. solem' ed.
adverso sole nos, an adversus soW^ 80 omnis R omnes L.
31 exeetionem LR ed. sectionem ut supra extUum pro sectum
432 DONATI INTEKPE. VEBG.
erboiB fiois vitae consecatas est, inpleti^ est poena per-
ixntn: supni (24) enim dixit ,,sed mihi yel tellus optem
pnns ima dehiscai Tel pater onmipcytens adigat me tal-
mine ad umbras, pallentis nmhras EreU noetemque pro-
fimdam, ante, pndar, qnam te violo ant toa iura resolyo". s
6 nidlem — rmdvmm ed. nt S4. — snbacriptio plena Tt-
•biri — indpit liber V fdicUer in L eaqilieit titolo eum ineipit
coniancto B.
AENEroOS LIBER V.
Supra (i, 582) dixit Troianos navigasse, sed iuter-
posita descriptione actuum Didonis et mortis uayigaticMiis
ipsorum divisa narratio est. ad hanc igitur poeta regre-
ditur, quia quod interposuerat constat inpletum. ergo
5 subiungit mterea medium Aencas iam dasse tembai certus
iter: interea, hoc est cum illa perageret fata sua, Aeneas
aliquantum provectus est; nam iam tenebat medium iter,
hoc est in alto iam fuerat oonstitutus. sic et in tertio
libro (664) ait „graditurque per aequor iam medium nec-
10 dum fluctus latera ardua tinxit". certum autem securum
debemus accipere, quod iam longe esset et nuUum ad-
verteret sequi. fludusque atras aquUone secahat: qui in-
tellectum looi istius scaevis interpretationibus dissipwt
dimisso eo quod intellegi debet argumentatione superflua
15 perquirimt quod poeta non sen^t. dicunt enim aquilone
vento a Cartbaginis litore ad Italiam . navigajti non posse
perindeque Aenean non aquilonis sufEragio navigationem
movisse, sed vento alio qui posset in Italiam ducere,
fluctibus tamen ab aquilonis parte venientibus, qui proxime
so praeteritus diceretur extitisse. hoc posset videri aliqua-
tenus verum, si Aeneas illo tempore ad Italiam Bavigaret.
licet enim in prima admonitione iussus sit Italiam quae-
rere, in secunda tamen fugere cogebatur et se instantis
periculi contemplatione finibus liberare Carthaginis, proinde
2 actuum R idem, ut videtttx, sed non satis perspicue L
(cf. 1, 733 et 4, BO octM Didonis). \ moHia LR tn. eius ed.
5 subiungat K -it r. 6 cum LR dum ed. 10 cinxit ed.
12 fluctibusque R corr. r. 13 scevis LR duris ed.
19 fluctibus LR edl fluctus edF.
424 DONATI INTEBPfi. VEEG.
Tento &quilDite revera exeliisii3 est, sed iioii ita, ut ipsu
tempore ad Italiam teDderet^ tnxte enim quocumque vefito
iiL qaamlibBt caeli partem ftierat fugiendam. deDique hfK
ei^ ut iam diximus, in secuiida mottitioue mandattini est,
Boii ut iret ad ItaHam, sed ut iumiueiite discrimine opor- i
tune flantibuB ventis fageret* oportunus autem fuerat non
ad Italiam, sed ad fiigam, et cum unicuique per maria
propter ingruentis mali necessitatem fagiendum est^ nOE
quo voluerit, sed quo potuerit navigat, intAllegamLas ergo
fluctus aquilone atros qui flaret in praeseuti et suffragiumi*
fugienti snfificeret, non qui flasset aliquando. si enim en
Carthagiujs Htore ad Italiam non ducebat aqnilo, perdu- ^
cebat tameu quocumque fugientem. similis locua est^ cum
Aeneas fugeret harpyias (3, 268) „tendunt vela noti, fu-
gimus spumantibus imdis qua cursum yentusque guber- eS '
natorque vocabat'^ nam et illic dimisimusj inquit, quo ■
tendebamus et ivimua qno potuimns, boc est evidentis
periculi metu navigabamus in eam partem maiis in quam
nos non consilium ducebat, sed gubemator et veutus.
itemt cmn imninere Cyclopes cemerentiir, ait (3, 682is**
„praeeipite.^ metus acer agit quocumque rudentis excutere
et ventis intendere vela secimdis". non secundis quasi
ad Italiam ducentibus, sed secundis ad pericula fugienda.
potest et sic, ut usurpatum sit et aquilonis nomine alte-
rius dici debuisset, sicuti et supra (4, 562) posuit „nec2i
zepbyros audis spirare secundos", hoc est ventos; non
enim multi sunt zephyri. et alio loco (1, 391) ait „et
in tutum versis aquilonibus actam"; nam et illic usur-
patio facta est nominis et numeri, ut uno vocabulo omnes
significarentur, quia remotis ventis quos Aeolus inmiserat»
1 excltisum LR ed. exclusus est nos (excludi pro amoveh
ut 4, 237). 2 vento LR e* ed. 9 naviaavit ed. 17 ibinm
LR corr. ed. 24 sic LR sic intellegi ed. | et a^uilonis R et
om. L. I alterius LR ed. (sc. i;omen) alter ventus r fortasse recte
cf. infra. 25 dici dehuisset LR (2. cum d. ed. 26 — 26 noci-
feros R -rt«5 L nec zefyros r. 26 secundus LR. | ventus L.
28 ventcsis pro vtrsis LR. 20 qui pro quiaR. \ colusK eulusL.
AENEIDOS V 425
alioruin flatu Troiani liberati videantur. utraque igitur
expositio habet rationem suam: ut iam ipse aquilo yerus
fuerit, qui posset quolibet ducere, aut sub aquilonis no-
mine alterum diceret, qui suflragium fugientibus ferret.
5 item dixit (4, 310) „et mediis properas aquilonibus ire"
et (ge. 2, 339) „hibemis parcebant flatibus euri" et (ge.
3, 356) „semper spirantes frigora cauri", item (ge. 2, 333)
„nec metuit surgentis pampinus austros". moenia respi-
ciens, quae iam infelids Elissae conlucent flammis: quod
10 dixit moenia respiciens, aut adfectus loci fecerat, quem
invitus reliquerat, aut metus ne forte aliquis inde secu-
turus fuisset. sed dum hac causa Carthaginem respicit,
quam intentis animis intuebatur quamque incolimiem re-
liquerat, repente vidit ardentem. quae iam infelicis Elissae
15 conlucent flammis: hoc ex persona poetae bene auditur,
qui sciebat unde ignis esset exortus. redit ad Aeneae
Troianorumque personam: qtme tantum accenderit igncm
causa latet: causa conflati incendii ex aperto nosci non 5
poterat. duri magno sed amore dolores poUuto notumque
20 furens quid femina possit triste per augurium Teucrorum
pectora ducmit: intellegi dabatur coniectura currente ma-
• lum fuisse quicquid ignis ostenderet: notum enim fuit
exemplis docentibus quid in huiusmodi causis possit do-
loris acerbitas, quid malefacti oriri, cum amor laeditur,
25 quid femina cogitare, cum praeter levitatem sexus amoris
etiam furore percellituT. haec Troiani cogitantes ignis
augurio coUigebant aliquid mali in illa civitate iuxta
salutem Didonis esse conmiissum. ordinatur sensus sic:
quae tantum accenderit i^em causa latet, sed duri
4 dieere LR ed. diceret nos. 5 prosperas LR corr. r
om. ed. 6 spargebant pro parcehant LR spirabant ed.
7 sperans ^TO spirantes LR. | hawrihB, corr. r. 8 non metuit
LR nec meminit ed. | pampanus L. 9 helissae LR. 12 haec
causa LR corr r. 18 mtento animo ed. 19 doloris L.
24 mali facturi L mala facturi R mali futurmi ed. malefacti
oriri nos cf 1, 648. 26 cogita/i'e L edl eogitaret R edF. |
propter LR ed. praeter nos. 29 accederet LR corr. r (in
lemmate recte).
4
426 DONATl mTERPfi. VERG,
dolores magno amore polluto notimique tiireas quld femlDa
possit per ignis trigte auguriuTn Teacrorum pectora dueimt.
feminamm dolores ¥el raasime in oausa amoris vult Yet-
giliuss ostendere satis esse graviores: quanto eniin in ul-
tione reportazida per iuErmitatem mxm miuus possunt,
tanto iB sese supplieio vartunt quod tjxigere de arlio m-
quiemnt, boc discutiebant Troiani necesaitatdm Didoms
personamque tractantes et licet verum invenire uoa pos-
sent, sciebant tamen, ut di^imus, triste esse quod nuntiA-
bat incendium. ut pdagus tenuere raies mc iam ampUus
uMa apparet trUus, mdum umliqm ti undique porittis:
magna descriptio, magna navigantis accesaio- primo qnippe
coeperunt remis, detiinc velis ventus est adlatus et illo
usque in terras Teucromm duravit aspectus, donec Car- i
thaginis solum appareret incendium ; ecce iam tantum pro- j^M
vecti sunt, ut subtracto terrarum et iUius ignis aspeotu ^^
10 solum caeLum videretur et pelagii^. oUi caerulmia supia mput
adsHtd imber nmiem kmntmqite ferens et UfhoiTuit unda
ienehtis: post haeCi inquitj exorta suut nubila, nimbi etiam
lioc est pluviae, describuntur accedentiai ex: ipsia; secuta n
sunt enim nox, tenebrae, tVigus atque hoiTor undarum,
quarum formidolosus aspectus accedente multiformi terrore .
cumulatus est. ipse gu^miotor puppi PaHnums ah aUa: ^m
Iteu! quiamm ianti dmmmt acthera nimhi? iuithe, putt^ |
Nepiitnf\ paras? tanta fuit elementorum contusio, ut Pa* ifi
linm^us ipse, qui guhernandi arte pollebat, regeudi cursus ^^
peritiam perdidisset. denique turbatus ingemuit et dixit: ^M
dolenda fortuna nostra; nibil enim bouL omnia ista sigoi- ^l
ficanti nescio quid, Neptune, jninaris adversL ecce Pali-
nurus praevidit maliim et gemuit. sie deiftde locuim,»
i quafiium ed. 11 apparel LE oceurrit Veig. libri feie
omnefl. | caeJum nndiqtie LE waria u. plerique Yoicg. libri.
undique caelum LR et Verg. libri u. pmtns acripsi cuin r #d.»
quia in interpr. pelagm reapondet. 12 ma^ia LR tiiafiiiMf
ed. I acc€S.ius LR ed, acce^n^io nos. 13 ventum est Q^lu^mi
LE. 20 hoc est LK kie ed. \ tle^cribunt R corr. r. j ucO$'
dentia L eeeedmtia R et acc. ed. %% mnUiformg LR.
AENEIDOS V 427
hoc est breviter locutus, deinde coUigere arma itibet vaH- 15
disque incumhere remis, in illo enim onmium metu con-
silia potius fuerant adhibenda quam verba. iubet vela
coUigi, hoc est breviari; arma enim dixit vela, quod
5 ipsum sequentia docent. ait enim validisque incumbere
remis, ut niterentur remis contra vim tempestatis et pelagi.
quod dixit colligere arma exponit quid factum sit dicendo
obliquatque sinus in veni/um, hoc fit, cum nimius ventus
est: nam oolliguntur velorum sinus et ad modum necessa-
10 rium breviantur; ubi autem oportuni sunt flatus, resoluti
panduntur ipso docente Vergilio: alio enim loco (3, 520)
ait „et velorum pandimus alas". obliquare velis vero
sinus in ventum est nec omnis flatus excipere nec omnis
effundere, ut pars esset congesta per sinus, pars ventis
15 pro commodo traderetur, quam ipse gubernator librans
auras exciperet aut vitaret. cum haec dixisset et facta
essent, magnanime, inquit, Aenea, non si mihi luppiter
auctor spondeat, hoc sperem ItaUam contingere caelo: licet
omnia turbata sint nec maria evidenter cemantur aut si-
90 dera, quibus caeli plagae pura consideratione noscuntur^
tamen in his partibus esse Italiam sperare non possum,
nec si mihi hoc ipsum auctor luppiter spondeat, hoo est
si mihi praesens luppiter dicat in his partibus esse Ita-
liam, fidem ei habere non possum. mutati transversa fre-
25 mwnt et vespere db atro consurgunt venti: non ipsi sunt 20
venti qui fuerunt, successerunt vero contrarii, qui nos
in transversum ducunt. atqm m nubem cogitur aer. nec
nos obniti contra nec tendere tantum sufficimus: superat
quoniam' fortwna, sequanmr: maiorem, inquit, vim renitendo
so superare non possumus, quoniam adversa convaluerunt et
pro aere puro nubes solae cemuntur: sequamur fortunam,
5 incumbere LR edl incumbite edFi. • 8 ventum LR ac
talia fatur add. ed. | nimfus L nifus R nimius r ed. 12 et
om. ed. I pandemus LR corr. r. | venis vero R venis del. r
non habent L ed. velis nos (sic autem tertio loco 6, 668).
18 ventus in ventum corr. L ventus R ventum r. 29 reti-
nendo ed.
428 DOKATI INTEEPE. VERG,
quam non valeirtug evincere. et consiliuin dedit et dixit
admiraiidam seiitentiaiD, ut in rebuis agendis, sl maior ris
iuterveniat, hanc consentieiido potius quam reluctando vin-
camus: hoc est quod etiara Terentius (Andr. 2, 1,5) monet:
„qaando", inquit, „non potest fieri quod vis, id velis quod &
possit". qnid ergo in praesenti causa fieri conveniat?
quague vocat vertamus iter: pergamus, mquitj qua possu*
mns, qnia quo volnmus non licet, ecce effectum consiliL,
quem casus ostendit, persnadeTiter monstratj ut appareret
inpedimentum fortunae non satis esse contrarium: ait enim lo
ncc Utora Imge fida reor fraterna Er^cis poriusque Sicarm.
26 si modo rtte memor servata reinetior adra. ideo ait si
memor snm, quoniam ipsa parte transierant, cum ad Car-
thaginis litora naufragio tmderentur- Erycis commemora-
tionem fecit, qui ante Acesten Siciliam tenuit hunc volunt n
veternm fabulae Aeneae fnisse germanum, ut commemora-
tione fratemae inemoriae aequo animo Aeneas ferret illins
navigationis eventum. ium pius Aeneas equidem sic poscere
ventos iamdudum et frustra cerno te tendere contra. flecte
viam velis. an sit mihi gratior ulla quove magis fessas »
30 optem demittere navis, quam quae Dardanium teUus mihi
servat Acesten et patris Anchisae gremio conplectitur ossa?
ipse quoque, inquit, vidi quae loqueris: quapropter in viam
quae datur vela converte et flatibus plena voluntate con-
senti: nec ipse inprobo quod inter ipsa contraria fortnnajs
prospexit, ut ad ipsam terram inprudentem ferret quae
Acesten mihi servat incolumem et suo gremio mei patris
ossa conplectitur. nulla mibi est carior quam ubi amo-
rem viventis habeo et reverendam memoriam patris. duos
admiranda inventione praetulit, Acesten liberalitatis et»
originis causa et tumulum patris. cum hanc, inquit, ter-
ram tetigero, erit mihi admodum gratulandum sic me
1 qua non LR corr. r. 6 quid LR quod ed. | conveniat
LR dicit add. ed. conveniebat? 7 quaque LR quoque ed. |
qua posmmus LR quo p. ed. 8 quo volemus L quolemus B
corr. ed. V6 ipsa parte LR ca ed. 18 pius LR pater U ed.
21 dimittere ed. 32 admodum LR mirum a. ed.
AENEIDOS V 429
vitio malae navigatioms errasse, ut Acesten itermn yideam
et terram mei patris reliquias continentem. haec tibi dicta,
petunt potius: haec Aeneas dixit, non tamen Erjcis fecit
mentionem. hoc quippe nomen omisit, quoniam quod Pa-
5 linurus dixit replicare non debuit. addidit tamen Palinuri
dictis augmentum nominando Acesten et patemam memo-
riam. et vela secundi intendunt zephyri, fertur cita gurgite
classis: mutato navigationis cursu prosperum factum est
quod in alia tendentibus contrarium fiiit; quippe fere-
10 bantur naves cursibus plenis. et fandem laeti mtac ad-
rertuntur harenae: Troianis laetitia fuit, quod ad litus
intendentes ad loca tamen nota pervenissent.
At procul ex celso miratus vertice montis adventum 35
sociasque rates [occwrrit Acestes] : civitas in qua Acestes
15 commorabatur fuit in excelso, qua causa longe adhuc
positas navis agnovit esse Troianas et earum est miratus
adventum. legitur et accurrit, quod est amplius quam
occurrit. occurrit: occursus iste inpatientiam hominis vere
gratulantis ostendit: non enim ferre potuit donec ad ipsum
»0 litus accederent. horridus in iaculis et pelle Libystidis
ursae, Troia Griniso conceptum flumine mater quem genuit:
ipso enim cultu uti debuit qui esset tali parente pro-
genitus; flumina enim sine vestis ambitione pinguntur.
quod ait Troia mater, non patriam dixit, sed Troianam
ib mulierem. proinde cum hoc dicimus, in tris syllabas
ecferendum est, ut sit tro item i item a. veterum non
inmemor ille parentum gratatur reduces: considerans unam 40
sibi et illis esse originem veterum gratulatus est eos ite-
rum venisse. huius laetitiae quod fuit signum? gaza,
7 ferttMT om. LR. 12 sunt tendentes L ras. unius litterae
ante tendentes R intendentes nos. 14 occurrit Acestes deest
in LR, sed explicatur. 18 occurrit LR o. Acestes ed.
21 et troia LR. | anceptum a expuncta et co superscripto
L 1 man. acoanceptum R. 26 haecferendum L hecf- R
h del. r. | tro itsm i item LR a add. r dactylus Troia et ad-
iectivum temere substituit ed. (0 = LR lacunam reliquerunt
HU). 29 gazza LR.
430 DONATI mTEKPB. VEHG.
inquit, eos a^vstl excipit [ac fe^sos oplhus solahtr mm^hj:
ab ipso litore dimt eos agrestis iis exhibitnrus divitias
hoc est eptila^ nisticanas. si ad ipsum Vergiliam redea-
mias, inteUegere potenmus quae siat istae vel quaJes;
nam ipsas praefereus ia bucolicia (l, SO) pastor „simt", $
inquit, ,,nobis mitia poma, castaneae molles et pressi
copia lactis". Ms adnectere possumus ova atque herbas
agrestis. eece quanta bumanitas homiiiis quantaque ho*
norificentia: occurrit venientihus, suonim fuit memorj iu-
eolumis ac salvos gratulatua est, admodum laetus duxit la
eos ad domum, qood alterum eonim boc est secundum
excepisset adventumT eseepit fessos et opibus rusticis pavit
plus haheus adfiuitartis et amieitiae meritum quam cibo-
rum; non enim iila in eo placebant quae iuparatus es-
hibehat, sed puritas mentis et superioris temporis largitas i*
et laetitia praeseutis.
Fosteni (ntm primo sidJm ormiie fngantt dara dks,
soews in mdum litore ab omni a<}vomt Aeneas tumuiiqiie
€X oggere fahtr: sequenti die in ipso lucis exordio, hoe
est ante actus alioSj iussit Aeneas omni litore socios oiimia so
acciri ac redactos in coetum id est congregatos ipse in
summo consistens, unde facilius audiri posset, his ad-
45 locutus est verbis: Dardanidae magni, genus alto a sanguine
divum. licet suos adloqueretur, eorum tamen laudem, in
qua et ipse partem habuit, noluit praeterire: quae laus 25
60 tendit, ut adserat deos, ex quibus essent geniti, favisse
potius quam nocuisse, ut inpedito cursu qui tenebatur ad
Siciliae rursum litora ducerentur. quod verum esse adserit
evidenti argumento, ut exacti anni munus et incipientis
alterius patemis redderetur inferiis: vere, inquit, magni so
1 eos LB, laetus ed. | ac — amicis deest in LR, sed ex-
plicatur. 2 his LR iis nos. | divitiis R corr. r. 7 ad-
nectere LR edl addere edF. 17 postea L ostea R r = L
postera r. 19 exagere LR. | locis LR lucis r loci U ed.
*J0 factus LR (cum puncto sub c R) actus ed. 22 audire
LR corr. r ed. 23 ac sanguine LR. 26 adserata LR a exp. L
'86 T. 30 imperiis LR ed. inferiis r'.
AENBmOS V 431
sumus Dardanidae et iure pertinemus ad deorom ouram,
utpote originem ab ipsis duoentes et genus. annuus ex-
actis conpletur mensibus orhis, ex quo reHquias divinique
ossa parenUs condidimus terra maestasque sacravimm aras,
b iamque dies, nisi fallor, adest, quem semper acerbum, sem- 60
per honoratum (sic dli voluistis) haheho: annus, inquit,
concluditur, ex quo divinum patrem meum, hoc est con-
secratione dignum terra condidimus. non dixit, ex quo
mortuus est pater meus, sed ex quo terra est conditus.
10 hoc enim intellegi potius yoluit quam dici; non enim
vivus obrui potuit. et quoniam iam dies adest et quanto
tristis tanto suis observationibus bonorandus, religiosi fili
personam induxit dicentis quem semper acerbum, semper
honoratum (sic dii voluistis) habebo. optabat enim, nisi
1» dii obstitissent, officia pietatis vivo potius exhibere quam
mortuo et ideo ad deos fecit apostropham cum quadam
invidia, quae veniret ex dolore. sciebat enim communem
omnium condicionem a superioribus institutam apertius
accusari non posse. proinde sic dii voluistis non ad cau-
20 sam patris tantummodo verum etiam ad omnium homi-
num rettulit sortem, quasi si diceret feram invitus quod
expugnare non potui. semper acerbum, semper honoratum
ideo, quia dolor omnis accessu temporis consenescit et
sollemnitas omnis diutumitate tenuatui', quod apud Aenean
25 non fuerat, apud quem luctus patris semper recens oflfen-
debatur et novus. interea edicturus ludos illi parti primo
occurrit qua potuit reprehendi, ut, cum de morte patris
maestus esse debuerit, velit potius laeta sectari. idcirco
dixit quem semper acerbum, semper honoratum: quoniam
so feriebat animum eius dolor ex causa et exigebat defuncti
meritum honorificentiam suam. non ergo dixit futuram
1 pertinemus LR temere mut. ed. 3 conplector LR com'
pletur r. 4 terra LR terrae ed. | nuietasque L metasque R
meritasque t\ 16 deus LR ad deos r nos om. ed. 18 a
superiores institutam LR corr. r ac superiora instiiuta HU ed.
19 si LR sie r ed. 21 si om. ed. 23 conseniscet L can-
senescet R. 30 dolore ex L.
432 DONATI OTTERPR. YERG.
ludorum laetitiam, sed futurum honoratum diem. dicit
ergo quid in aoimo gereret^ ut ostendat in exhibitione
]udoram non lasciviam fore, sed necessitatis causam.
hunc tgo Gaetulis agnrem si Sydihus exul AjgoHcove mari
deprensm ct urhe Mi/cenaet annua vota tmnen soUemnisque &
ordine pmnpas e^equernr strueremque suis altaria donis:
duo posuit dura^ si me, inqnit, tenerent Sjrtos aut Graeci
captiram: senserat enira solitudinem Sjrtium et Oraeeo'
rum urbis viderat et transierat et litora, sicut in primo
libro et tertio lectum est. hunc, inquit, tamen tmtissi- lo
mum diem ego, qni sim filius, si inter hostis essem et
soiitndines Sjrtium, honorarGra tameH. neque istud clam,
sed publice facerem ducens fuaereas pompaa et onerans
altaria suis donis, id est soUemnibizs et vet^nim morihus
55 institutis. nunc uUro ad dneres ipsins et ossa parenHs n
(liaut equidtm sme mefde reovt sine numine divum) ad-
sumus et portus delati intramtiS amieos: sine mente^ inquit,
et sine numine, ad deorum potestatem. an, inquit, pu-
tatis citra deorum voluntatem ac potestatem factum ut
ad tumulum patris mei die soUemni ac necessario atque 20
ad amica Htora veniremus? provenit hoc voluntate divina,
debet solvi manibus eius in quo sunt etiam dii ipsi fau-
tores. ergo agite et laetum cuncti celehremm honorem:
honorem dixit, non turpia quae ludis exhiberi consueve-
runt, laetum autem non exhibentibus, sed iUi cui exhibetur 25
honorificentia. laetari enim feruntur mortui, quando haec
sibi soUemnitas redditur. poscamus ventos atque liaec me
60 sacra quotanms urhe velit posita templis sibi ferre dicatis:
cum celebraverimus haec, poscamus ventos, dent prosperam
navigationem: cum autem pervenero et civitatem debitam so
5 depraeho^sus LR. 6 instrueremque LR. 9 urhes
LR urhem U ed. 18 ad deorum potestatem LR retulit add.
ed. ac d. p. r {potestate voluit?). 22 dehit LR dehita ed.
dehet r recte : in quo — fautores subiectum est. 23 celehra-
mus L caelehramus R corr. r. 28 qu^dannis LR corr. r.
29 caehraveremus L ca^braverimus R. | ventos LR r.
gui ed.
AENEIDOS V 433
constituero, faciam ei templum. templum dixit ut deo,
noQ memoriam ut homini mortuo, et sacra dixit, non
inferias. et quoniam spectaculorum gratiam debet etiam
refectio corporum sequi, promittit universis annonam:
5 bina boum vobis Troia generatits Acestes dat numero ca-
pita in navis, promisit de alieno tantum praesumens de
Acestis benivolentia quantum fiduciae dabat superioris tem-
poris largitas et praecipui animus civis. adhibete penatis
et patrias epulis et quos colit hospes Acestes: vos memen-
10 tote, ut, cum binos boves per navis singulas sumpseritis
et paraveritis epulas, adhibeatis cum nostris penatibus deos
quos hospes ipse veneratur. praeterea, si nona diem mor-
talibus almum aurora extulerit radiisque retexerit orbem: 65
praestruxit onmia, edixit diem ludorum, sic tamen, si aeris
15 etiam temperies proveniret, et non proximum satis nec
satis longum, ut medium tempus nec haberet diutinae ex-
pectationis taedium et tamen maiorem celebritatem posset
adquirere. nono, inquit, die ludos habebo, si consentien-
tibus elementis alma luce provenire potuerit. almum diem
20 tranquillum debemus accipere, quia navale certamen fuerat
habiturus, cui tranquillitas pelagi fuerat necessaria. in-
sinuat dehinc futura certaminum genera, ut unusquisque
maiore studio ante tempus accensus veniret ad diem.
percurrit haec in quibus enitesceret virtus potius quam
25 ludorum turpium corruptione sordesceret. non edicuntur
mimi, qui solis inhonestis et adulteris placent; per illos
enim discitur quemadmodum inlicita fiant aut facta
noscantur. non edicuntur saltationes fluxae, in quibus
saltator ille est melior qui perditorum iudicio membro-
80 rum virilium robur in solutionem femineam verterit; non
1 «e LR etiam edF. | iddeo LR li^ deo r ed. 8 animus
uiuis LR a. civis nos cf. 767 animi virtus ed. 11 adhibeatis
om. adhibere ante deos interpol. ed. 14 edixit LR e^ edlxit
ed. 16 nec LR non ed. | diutinae LR divinae ed. 18 ha-
bebo LR exhibebo ed. 21 cui LR pro quo ed. 28 saluationes
LR corr. r ed. 29 indido ed. 80 solitionem LR solutionem
corr. L II man. saltationem ed. | femineam om. ed.
Don. interpB. Verg. vol. I. *i%
434 DONATI DJTERPR. VERG,
praedicitur funis futura temeritas, cnius angustum iter
ac peiiUulum in periculum magis quam salutis tutum
securitatemque devexum est. omittit haec vir fortis ct
egregiuJS, nihil eum iuvat illonim, quae scimus illis ex-
hiberi quibus possunt placere cum fiunt. idcirco autem &
primo aeris tranquillitatem pronuntiavit esse necessariam,
qiiod iii mari habiturus navale certamen, ut dictum est,
placiditatis debuit hahere suffragium. incipit iajn pro-
ferre certaminum gcnera, sed cum eondicione temporis
propter aeris incertiim. pnnm, inquit, cUae Teucris po- nj
nam ccrlamina classis^ seeimdo quique pedum cursu vakl
t«rtio tt qwi viribus audas:, quarto aut iaaih inccdit
ntclior levihusque saffittis, qidnto iieu crudo fidit pugnam
committe^^e caesiu. enumeratis spectaculorum generibus ait
70 cuncti adsint meritaequc expectent pra&mia palmae: adsint is
omncs qui haec aubire volueriut sperantes digna pro suis
virtntibus pracmia et probaturi venun iudioium palmae.
expectent potest significare sperent, potest et videant
ore favete omnes et cingite ttmpora ramis: in sacris ore
favete silentium commodate significat, hic ore favete ex- w
clamationibus laetis favorem commodate.
Sic faius velat materna tempora myrto: myrto matema,
non coronis infamibus. hoc Helymus facit, hoc aevi ma-
turus Acestes, hoc puer Asccmius: usque adeo honestissi-
mum fuerat f actum , ut dignitati singulorum et omnibus »
aetatibus conveniret. fecit denique Aeneas, fecit Helymus,
Acestes quoque maturus senio et gravis non habuit in-
dignum quod religione potius quam luxurie constabat ef-
fectum, non dubitavit Ascanius imitari maiores nec putavit
1 edicitur ed. 2 magis LR ed. vitae add. r' nfscio an
recte. | tota LR tutum nos om. ed. 3 securitateque R corr.
r = L securitatem ed. 4 sdmus LR scitis ed. 6 fiant ed.
10 aerem ed. 11 secundo — tertio etc. LR secunda etc.
ed. 12 incidit LR corr. r. 13 levibusve ed. 20 faiete
LR f est edl favcre est edF. 21 commodare edF. 23 he-
lenus LR (et infra). 24 acaetes LR corr. r. 28 luxuriae
LR corr. r lu^uria ed.
AENEIDOS V 435
sese erraturuin, si sequeretur factum patris et studium
honestorum. Ule e concilio multis cum mUibus ihat ad 75
tumulum, magna medius comitante caterva: e concilio ibat
ad tumulum patris cum ingenti numero deductorum. hic,
5 hoc est ubi sepulchrum patrium fuit, duo rite mero li-
bans carchesia Baccho [fundit humij: carchesia nomen
est poculorum. duo, inquit, carchesia mero Baccho plena,
hoc est vino incorrupto, terrae infundens. duo lacte novo,
duo sa/nguine sacro: terrae infundens et ad vinum pertinet
10 et ad lactem et ad sanguinem: omnia enim simul fusa
^sunt. haec mortuorum sacrificiis exhibentur. purpureos-
que iacit flores: et hic color florum sepultis congruit.
iacit et fundit largum animum exhibentis ostendunt et
specierum maximam copiam. ac talia fatur: salve, sancte 80
15 parens, iterum: iterum ideo, quia haec fuit secunda post
illam qua, cum sepeliretur, salutatus est. quod autem
ait sancte et non dixit care, ut in secundo libro memini-
mus positum (707) „ergo age, care pater, cervici inponere
nostrae", hoc intellegendum est; illic enim cum vivo lo-
20 quebatur et cum eo a quo nollet separari, hic cum eo
loquitur quem religione nimia noluit mortuum dicere, sed
receptum volebat inter deos. nam et in libro tertio, cum
finem vitae eius apud Didonem referret, ait (710) „hic
me, pater optime, fessum deseris": duxi te, inquit, et de-
86 seruisti me, non dixit mortuus es. et in quarto libro hoc
tenuit, cum diceret (6, 722) „visa dehinc caelo facies de-
lapsa parentis Anchisae". sancte ergo cum diis conveniat,
patrem suum numinibus iunxit. hoc fecit fili religioso
G carthesia (et infra) LR corr. r. | fundit humi deest in
LR, sed explicatur. 9 terrae infundens lapsus est Donati
interpretationem pro lemmate repetentis ut 4, 668. 10 lacte
LR Zac r ed. lactem nos. 12 facit pro iacit LR corr. r.
13 fecit et fudit LR iadt et fu/ndit nos fudit et iacit ed.
15 post sectmda desideratnr salutatio, 19 hoc hBi h, sic ed.
21 loquitur religione LR queni interpos. r ed. 24 diucis^
te hU corr. ed. 26 quaiio LR ed., at quinti locus esl
aberravit Don. ad 4, 361. 28 flU LR filius ed.
436 BONATI INTERPft. VERa.
adfectu et hominiim more, qiii praecipuos virofi migrare
potius dicuDt quam interire moriendo* iterum salvete re-
cepH nequicquam cineres amnumpi€ unibraeque paiernae:
animae et umbrae nou est nominatirus pluralis, sed gene^
tivus singularis; salutavit enim cineres animae et unibra& i
patris sui. non ergo sequamur eos qui putant Anebisen
pluris umbras et multas animas habuisse. nequicquam
rursum recepti ciueref^, quia inimicorum manibus dicuntur
effossi et iterum. auonuu opera conditi, quod benelicium
cum non senserit mortuus, non fnistra positum est ne- 1«
quicquani, huius fa.cti poeta meminit in quarto libro»
(427): nam ex peraona Didonis dixit ,.,nec patris Anchisae
cineres raanisve revelli^\ ex persona fili bene positum est
nequicquam; ille enim vivo potius obsequi quana raortuo
maluit. mn Umit finis ItSos fataUaqm arm nec teaimtk
Ausomum, qjdamq^ftc r.^it. qmirrere Thyhrim: boc et tero-
pore mortis eius ostenditur doluisse; in tertio enim libro,
cum de eius casu loqueretur, hoc dixit (711) „heu tantis
nequicquam erepte periclis". nequicquam cur illic diotum
sit bic patefecit. optavit enim patre incolumi ad Italiam»
pervenire, quod quia non provenit, et bic ingemiscit.
dixerat haec, mox ut locutus est talia, adytis cum luhri-
85 cus anguis ah imis septem ingens gyros, septena volumina
traxit amplexus placide tumulum lapsusque per aras, cae-
ruleae cui terga notae maculosus et auro squamam imen- 25
dehat fulgor, ceu nubihus arcus mille trahit varios adverso
sole colores: adytis inquit, non sepulchro processisse anguem,
ut confirmet Anchisen diis esse coniunctum. adjta enim
deorum secreta sunt, quae nondum sacrati ingredientes
templa nosse non possunt. magnitudinem eius et decorem 80
9 effossi LE erepti ed. | rursum LR r. filii ed. suorum
nos q in marg. r'. 15 maluit LR voluit ed. 16 hoc et LB,
et om. ed. 20 optinuit LR optavit r nos non ohtinuit ed.
22 talia LR haec sequuta sunt add. ed. 23 sanguis LR
corr. r. 25 nota LR corr. r. | aurus quamam LR corr. r.
27 processisse LR praec. ed. 28 confirmet LR -aret ed.
29 secreta sunt creta sunt LR dittographiam deL r ed.
AENEIDOS V 437
qua pausa descripserit possumus aestimare. debuit enim
magnum aliquod et pulchrum inde procedere ubi personae
potioris reliquiae tenebantur. dbstipuit visu Aeneas: quis 90
enim non miraretur novum visum et magnum? Ule agmine
6 longo: agmen dicitur quo naturaliter inpellitur serpens,
ut loco moveatur: anguis ergo serpebat agmine. tmdem
inter paterds et levia pocula serpens libavitque dapes rur-
susque innoxius imo successit tumulo et depasta altaria
liquit: miracula alia, non timuit anguis ipse, cum serperet,
10 praesentium hominum coetum, sumpsit ad victum quod
voluit et eo unde processerat remeavit innoxius. color
eius et splendor idcirco speciei caelesti conparatus est, ut
ostenderetur non ex illis esse quorum detestanda natura
est et saluti hominum infesta. denique, ut dictum est,
15 processit in conspectum populi praesentis, amplexibus pla-
cidis tumulum circumdedit, ex aris usurpavit quae voluit
et nullo hominum laeso remeavit. hoc rmgis inceptos ge-
nitori instaurat honores incertm geniumne lod famulumne 95
parentis esse putet: cum miraretur Aeneas nec scire evi-
so dentius posset quis esset ille, cur in lucem et in huma-
num conventum tam facile processisset quodque esset
intrepidus, quod tractu suo ambisset tumulum totiens,
quod degustasset ea quae apposita fuerant et depasta
reliquisset ac redisset innoxius, in ipso incerto ratus est
25 aliquid esse divinum. hoc magis id est idcirco repetit
honores patrios, quos disposuerat facto iam fine conclu-
dere, hoc est a medio actu ad initium rediit incertus
geniumne loci famulumne parentis esse putet. hoc quon-
iam non potuit verius aestimari coniectura suspicantis,
80 non vacuum iudicatum est; aut enim genius loci puta-
batur aut famulus patris, non anguis, sed in anguem
conversus. caedit quinas de more bidmtis totque sues, to-
tidem nigrantis terga iuvencos vinaque fundcbat pateris
7 cmsusque L R. Ihet ante amplexibus interpol. ed. 1 6 qua
LR quae ed. 17 — 18 incertos genitor instaurat LR. 22 tratu
LR tractu r ed, 24 raptus LR ed. ratus r. 26 id est LR
hoc est ed. 32 cedit quinas LR cf. ed. Ribb.
438 DONATI INTEBPR. TERG,
animamque voeabat Anchis^e Tnofni manisqu& At^eronie
remissos: haec faciebat, quod putaret relaxatis egressibus
aniinam patris esse praesentem^ et iioc suspicioiae colli-
gfebat AexieaSj ut aeta repeteret et vocaret aimnain patris.
ecce imam animam voeat Anchisb, unde manifestius pro- 5
bat quara supra (81) tractavimus geaetivum esse singn-
larem, non nomiiiativum piuralem, ubi disit „animaequ6
100 urabraeque patemae". nec nan et sodi, quae cuique est co-
pia, laeti dona fcrunt merantque aras maciontque iuvencos:
obsequebantur et &OGii, ut poteraut singuli: hoc eEiim u
Anohisae meritum exigebat et honorificentia fili praesentis.
perfectis soUemnibujs ordine aena Jocant ulii fusique per
kerbam subiciunt ve^ibt^s prunas et visccra torrent: mili-
taris ista ciborum accuratio est aut ad sacrorum pertinens
ritumr nam in octavo !ibro ait (I8O) „viseera tosta ferunt i&
taurorum".
106 Expectata dies aderat nonamque serena auroram Phae-
thontis equi iam luce vehehant: expectata dixit, quasi tar-
dius venisset: tantum enim desideranter optata est. quippe
quicquid gratum speratur aut commodum, etiamsi mature w
proveniat, tardum est. interea tantum favoris etiam de
ipsis elementis dispositiones Aeneae meruerant, ut opta-
bilis omnibus dies ille tranquilla luce fulsisset. famaque
fmitimos et clari nomen Acestae exderat: fama edictorum
spectaculorum et Acestis nomen , quod in honore apud tb
universos fuerat, excitaverat proximos ut venirent; fuit
enim in illis regionibus insperata ludorum gi-atia, quae
exoriens repente non tantum commanentis verum etiara
finitimos provocarat ad visendum. laeio conplerant litora
coetu visuri Aencadas, pars et certare parati: brevis distinctio, «o
1 magnisque LR corr. r. 6 unam animam LR u. edl
a. edF. | anchises LR -i* nos (cf. 1,34) -ae ed. 6 quam LR
qtiod ed. fortasse recte. 7 non LR edl et non edF. | plu-
rale mori L pluralem mori R pluralem cum r ed. vel ubi in
marg. r'. 13 vembus ed. 17 serenam LR. 19 desideranter
om. ed. 23 fulgisset LR corr. r. 25 acestis LR -ae ed. cf
r. 99. 29 finitimus L. | provocaret R.
AENEIDOS V 439
sed intellectu latissima*. primum quippe quod dixit visuri
Aeneadas expressit plenissimam laudem Troianorum: neque
enim sola ludorum voluptas ducebat universos, cum unus-
quisque ad hoc concurreret, ut etiam nosset Aeneadas.
6 erant tamen, inquit, inter ipsos qui etiam studio quoque
certandi ducerentur capturi ex visu Troianorum gratiam
et commodum de certamine. tanti autem confluxerant, ut
latitudinem litorum conplevissent. mtmera principio ante
oculos circoque locantur m medio: cum contionem haberetllO
10 Aeneas et ludos ediceret, promisit se digna praemia da-
turum esse certaturis, quae res nonnullos adduxerat, ut
vellent subire certamina. sed quia promissio nonnum-
quam minorem retinet fidem, munera ipsa ante coepta
certaminum medio circo proposuit et obiecit oculis omnium,
15 ut* volentes magis vellent certare et qualitate praemiomm
etiam inviti cogerentur. circoque locantur in medio, non
quo revera circus fuisset extructus, sed in spatio quod
ad vicem circi fuerat designatum. in medio ideo, ut
a circumfusis populi partibus videri potuissent. sacri tri-
20 podes viridesque coronae et pdlmae: quare haec? pretium,
inquit, victorihus, honores scilicet et quod victoris gloriam
testaretur. coronae et palmae positae fuerant super tri-
podes. armaque et ostro perfusae vestes, argenii aurique
ialenta: ecce et illa proposuit quae maiore pretio certan-
25 tum divitias augere potuissent. tanta autem largientis
copia fiiit, ut proposita in quantum modo, numero vel
pondere finirentur dici non posset. proinde, quia specia-
tim dici non valuerunt, conpendii causa vestes generaliter
dixit, arma et auri atque argenti talenta similiter percucurrit.
10 sed digna LR sc d. t se transpos. ed. 14 certaminum
LR cf. fundatnentorum coepta 7,126 certamina in HOU ed.
16 — 17 non quod edF. 19 ad circumfusis LR a c. HOU ed.
a circumfusi r. 21 honores LR ed. honorem^ \ et om. ed. 1
victores LR corr. r ed. 26 ut proposita LR ed. ut deL r. |
in quantum modo L in quantam m. R ut quanta m. r specia-
tim quae ed. 27 tenirentur LR tenerentu^ r ed. finirentm
nos. I posset LR possent ed. 28 voluerunt ed. 29 per-
currit ed.
440 DONATI INTERPR. VERG.
et tuba commissos medio canit aggere ludos: ecce aggerem
posuit qui dixerat circum, ut ostenderet non structilem
115 fdisse. prima pares vnewnt gravihus certamina remis quat-
imr ex omni delectae classe carinae: ex omni, inquit,
classe delectae sunt naves quattuor pares ludorum primum s
initurae certamen, pares ideo, quia, si inpares ordina-
rentur, nulla esset aequitas et spectaculorum gratia clau-
dicaret. dicuntur rectorum noinina, dicuntur et navium:
velocem Mnestbeus agU acri remige Fristim (mox Italus
Mnestheus, genus a quo nomine Memmi) ingentemque Cryas ii
ingenii mole Chimaeram, urbis opus, triplix>i pubes quam
120 Dardana versu inpellunt, terno consurguM ordine remi,
Sergestusque , domus tenet a quo Sergia nomen, Centauro
invehitur magna ScyUaque Cloanffius caerulea, genus unde
tibi, Eomane Cluenti, dixit navium nomina et earumii
magnitudines expressit, nominayit duces et eorum nobili-
tatem conplexus est.
125 Est procul in pelago saxum spumantia contra litora,
quod tumdis summersum tunditur olim fluctibus, hiberm
condunt ubi sidera cori; tranquillo silet inmotaque attollitur v^
wnda campus et apricis statio gratissimu mergis: ad ima-
ginem circensium conposuit navale certamen. navis habuit
pro quadrigis, pro aurigis vero eos quorum nomina supe-
rius conprehendit, spatium pelagi pro circi spatio, saxum,
quod secundum naturam suam descriptum est, ad vicem 25
metae. illud igitur saxum eminet, inquit, cum tranquil-
lum est mare, et marinis avibus stationem praebet, cum
autem commoventur in tumorem fluctiis, tunditur et undis
spumantibus operitur. erat autem positum non longe atque
ita, ut de litore videri potuisset. Mc viridem Aeneas fron- so
130 denti ex ilice metam constituit signum nautis pater: hic,
hoc est in hoc saxo, quoniam tranquillitas fuit et ex
undis apparebat, pater Aeneas metam ex ilice frondenti
4 dilectae^ sed infra delectae L. 6 initeturae LR corr. r.
8 nomine R. 10 niemini R. 13 sertia LR corr. r.
19 submersum ed. 20 chori LR. 22 circensium LR ludo-
rum c. ed. 2S commovetur edF. | fluctu ed.
AENEIDOS V 441
constituit. unde reverti scirent et longos ubi circumflectere
cursus; illi scilicet qui regebant navis et ductores earum
fuerant, ut nossent ab illo signo sibi esse redeundum.
tum loca sorte legunt, ut fieri consuevit in circo; non est
5 enim idem labor in singulis locis et inde sors adhibetur,
ne sit in ordinatione contentio aut humanum iudicium
gratia cuiuspiam transducatur! ipsique in puppibus auro
ductores longe effulgent ostroque decori: ipsi ductores, hoc
est qui ad vicem auriganun fuerant ordinati, longe ful-
10 gebant auro insignes et purpura pretiosa, ut qualitate
vestitus evidentius praeter ceteros apparerent. cetera po-
pulea velatur fronde iuventus nudatosqus umeros oleo per- 135
fusa nitesdt: cetera iuventus, id est nautarum, coronata
fuerat populeis frondibus oleoque perfusa. cum dicit cetera
15 iuventus, ostendit etiam ductores iuvenes fuisse. considwnt
transiris, locis scilicet remigum. intentaque bracchia remis:
tenentes remos brachiorum parata virtute intenti expectant
signum exultantiaque haurit corda pavor pulsans [laudum-
que arreda cupidoj: et signum expectabant, quo accepto
20 certamen adgrederentur, et suspensis animis fuerant cogi-
tantes de victoria et laude, quorum eventus fuerat in in-
certo. inde, hoc est deinde, ubi clara dedit sonitum tuba,
finibus omnes, haut mora, prosUuere suis, ferit aetheral4tO
clamor nauticus, adductis spumant freta versa lacertis: in
25 ardore vincendi non more solito remigabant, plurimum
illis addiderat desiderium gloriae, pariter incumbebant
remis et claris vocibus personabant, usque adeo ut caeliun
ipsum ingenti clamore percuterent. quod ait ferit aethera,
hoc vult intellegi, ultra ire clamores potuisse, nisi occur-
30 reret caelum. [infindunt pariter sulcosj totumque dehisdt
convulsum remis rostrisque tridentibus aequor: translatio-
2 illis L R corr. ed. 6 vocis R corr. r. 7 gratiae L R corr. r.
8 austroque LR corr. r. 10 aut LR i** r ed. 16 trastris L.
18 laudumque — 19 cupido deest in LR, sed explicatur. 21 m-
certo LR in i. nos incertu^ ed. 28 aethera LR ae. clamor ed.
3 0 infindunt — sulcos deest in L R, sed explic atur . 8 1 striden tibw
contra metrum LR ed. correxi, quia interpretatione non firmata
442 DONATI INTERPR. VERG.
nibua collecta deseriptio: ligTiiiiTi quippe cttm infinditiir,
dehiscit et arLatum cuneonun vi rimis praeeedentibas
aperitur et ager^ cuni aratro adpetitur, signatur sulcis et
Tomeris vias gUebia inversis osteudit, ita igitur aperie-
batuT mare tranx^itu naviam et remonm ictibus crebris, i
libn&n iam praecipites biiurfO ctHamme campum corripuerf
rumitque effum carcere nirrus nec stc inmis^is aurigae
rmdaniia lora concussere iugis pronique in verhera pen^iefit:
quia ad circensium vicem exbibebatur naTale certamen,
conparatiouem de circenaibus facit: Bon, inquit, tantatu
mobilitate currus equive aguntur in circo, quanta certan-
tibus naatis navigia perTolabant. quod ait iugis, equos
debemus aecipere in iugo constituios, uou iuga quibus
equi ipsi nectuntur. ium plauau fremitHq^ue virum studiis'
que fav&ntum consmiat omne nemus voce^ue inclusa vo-ih
IbOMant litora, pulsati colks clamore remlt^int: finita coa-
paratione rediit ad rem: populus, inquit, favoris ratione
divisus ciim pro suo streperet, voce ac plausibus persona-
bat, in tantum ut nemus omne dissono clamore fuisset
inpletum. augebat autem eundem qualitas loci natura con- m
clusi, quae acceptas faventium voces reddendo duplicabat.
effugit ante alios primisque elahitur v/ndis turham inter
fremitumque Gyas. non inter turbam et fremitum effugit,
sed dum populus fremit et certantes turbantur, primum
locum tenuit Gjas. quem delnde Cloanthus consequitur me- »
llor remis: si melior remis, cur non praecessit? dicit
causam propter quam non est factum: sed pondere pinus
tarda tenet: iuvabatur, inquit, remorum meliore substantia,
sed lignorum genere quibus fabricata fuerat et pondere
tardabatur. post hos, boc est post Gyan et Cloanthum, si
aequo discrimine, id est uno et pari interstitio, Pristis
155 Cenfaurusque , Pristis, in qua Mnestbeus fuerat, et Cen-
taurus, cui Sergestus praeerat, locum tendunt superare
2 remis LR ed. rimis r. 4 ita om. ed. 7 effuso LR ed. |
cursus R. 12 pervadabant ed. 14 ipsi om. ed. 18 pro
8U0 LR prorsus ed. 22 turbamque R. 31 pariter istitio
^/E corr. ed. | pristriSy iu iuterpr. pristis LR.
AENEIDOS V 443
priorem: priorem locum tenere nitebantur, sed inter se.
ergo priorem locum inter duos posteriores debemus acci-
pere, quoniam inpossibile videbatur ut tertius vel quartus
excluderet primum, quem secundus transire non poterat.
5 interea casu factum est ut Cloanthus, qui secundus fuerat,
fieret primus hoc modo: nam Gyas, qui prima loca te-
nuerat, Menoetis inperitia deceptus est. cum enim idem
Gjas eidem Menoeti dixisset qm tantum mihi dexter dbis?
huc dirige cursum, litus ama, hoc est finem saxi, et laeva
10 stringat sine palmula cautes, altum alii teneant, ille vero 164
metuens saxa latentia navem in altum torsisset, Cloanthus,
qui Gyae proximus fuit, arrepta spatii occasione fecit
quod Menoetes timuit: nam inter saxum et navem Gyae
t-enens laeva iter rasit, hoc est temere iuxta saxa transitu
16 subito praeteriit eum qui primi loci gloriabatur eventu,
et metis tenet aequora tuta rclictis: ideo aequora tuta, 171
quia in metis saxi periculum fuit, quod evaserat. tum
vero cxarsit iuveni dolor ossibus ingens nec lacrimis caruere
genae, cum fortunae suffragio adeptum locum vitio in-
30 periti hominis perdidisset, tum vero exarsit, tum magis
exarsit, in tantum ut dolor illum perduxisset ad lacrimas.
segnemque Menoeten oUitus decorisque sui sodumque salutis
in mare praedpitem puppi deturhat db alta: non, inquit, 175
habuit ante oculos suos honestum aut utile, cum omne
«6 consilium dolor ipse turbasset, sed oblitus honestatis suae
et salutis sociorum rectorem, qui dedecoris culpam primus
neglegendo contraxerat, praecipitem dedit in mare. ipse
gubernaclo rector subit, ipse magister: in officium deiecti
ipse succedens idem rector et magister effectus est. hor-
30 taturque. viros clavumque ad litora torquet: torsit navem
3 videbantur LR corr. r. 9 laevas ed. 10 teneant finis
iemmatis in LR dixit — praeterit v. 171 add. ed., sed nihil ex-
cidisse structurae tenor docet cum — dixisset — ille vero —
torsisset^ quam cum post latentia interposito mut. ed,: lemma
€um interpr. Don. contexuit. 12 fecisset LR fecit corr. ed.
14 transitvs LR transiens ed. 20 cum magis LR tum m. r ed,
28 gubernacloque R que del. r.
I
444 DONATI INTEEPE.. YERG.
ad litiis saxi» ne tertias fieret aut quartus, si illi transig-
sent qui fuerant poatremi. at (travis ui fmt4o mx tamhm
redditus imo esi: praecipitatus Meooet^s et yix et taodem
emersit ex uadis, ideo tandem, qnia vis; fuit eniin iii
ipso reditu eius et difficultas et mora. dicit causas diffi-
cultatis ipsius et morae; iam smior nmfHdaquf' fluens in
vest& llenoetcs: cadtmti in praeceps ne mature posset
180 eraergere iupedimento fuerunt senectus et vestes. smnma
pdit scopidl siccaque in rupe resedit: qui fuerat madidis
vestibus non remeavit ad navem, sed in saxo sicco con- la
sedit, ilhfm et lubmtem Tmcri ct risGre natanttm et sttlsos
rident revomentfm pectore fluctbis: maerorem gloriae per-
ditae ilk soeiis suis excusserat, cum caderet, cum emer-
geret, cmii revomei-et tluctus. hic lada esctrmiis spes est
aemisa dnohus, SerffeMo Mnestkiqtie, Gyan superare mo-n
rantem: duobus postreinis spes accessit ex casu Gyae,
quoniam eius mora poterat prodesse sequeutibus, ut su-
l85periQres eflficerentur. Serirestus capit ante locum scopulO'
qm' propinquut, ncc tota iamen ille prior praeeunte carina,
purte prior, partem rostro pretmt aemida Fristis: propin- 1*
quabat^ inquit, scopulo Sergestus, sic tamen, ut non tota
navis esset libera* pars quippe eias videbatur praefcerisse,
pars vero opprimi posterioris rostro. aemulam Pristim
dixit, quae transire eontenderet. at media socios incfdens
nave per ipsos hortaiur Mnestlieus: Mnestbeus quod videretas
modico labore cotipleri posse victoriam aut modica eegnitia
interire, incedens per mediam navem id est inter omnis
remiges discurrens hortabatur universos ad gloriam per-
l90ficiendam. nunc nunc imurgite remis^ Hcctorei sodi, Troiae
qm$ sortc suprefna dehgl comites; mmc iJlas promite viris^
nunc animos, quihus in GaHidis Syrtihus usi lonmqm
mari Modeaeque sequacihus umlis: admonebat eos pmeter
itae vartutis eorum fortia facta commemorans ac repetens
e
I
4 emesit L emisit R corr. i\ 6 et om. ed. 8 inmergei^e
LR corr. r ed. 14 eeomeret ed. 15 Mnestjteoque ed.
20 pislrk LK (infra pristi^rty ^E pretni ed. 26 segnitia
LR imrdUate ed. SQ sorte suppre \* fotlp.. sxi-i^-pr^^ ^.
1
AENEIDOS V 445
saepe. quod quater ait nunc et id ipsum saepe commen-
davit, hoc significat, quod omnis gloria interitura esset,
si illud tempus, si occasio praesens laberetur e manibus.
nunc, inquit, nunc insurgite, adest tempus quo fortia
6 virtutis yestrae et gesta superioris temporis conprobetis.
nunc ilUs animis, nunc viribus opus est quibus usi estis
cum Hectoris essetis sociati virtuti quibusque multa mala
et ingentia superastis, quos ego post ultimam patriae
sortem comites delegi. potest et sic intellegi Hectorei
10 socii, ut talis eos videatur dixisse, qualis Hector fuisset,
quasi singuli singulos Hectores facere potuissent. denique
addidit et delegi, ut ostenderet ex plurimis bonis electos
esse meliores. recte eos admonet praeteritae virtutis, ut
exemplis suis erigantur potius quam factis provocentur
16 alienis. ordinatur sensus sic: nunc nunc insurgite remis,
socii, ut Hectorei laudis loco positum videatur, non quod
aliquando socii fuerant Hectori. usque eo laus est quae-
sita de exemplo virtutis Hectoreae, ut addiderit quos
mihi delectos adiunxi post patriae nostrae ultimum fatum
so et quorum probavi virtutem plurimis locis, imitamini vos,
ut quod in manus dedit fortuna conpleamus. quamquam o! 195
sed superent qmbus hoc, Nepttme, dedisii, exiremos pu-
deat rediisse: licet tenuerint loca melioris cursus quibus,
Neptune, sufBragium ferre voluisti, victoriae genus est non
96 redisse postremum. hoc vincite, dves, et prohibete nefas:
si primum locum t«nere nequistis, secundum saltem per-
6 ahimis L. 7 virtutibus quae LR v. qui HOU ed. vir-
tuti quihusque nos. 8 uUimant E corr. r. 16 hectore L. |
videat L - supra at man. rec. videant HU ed. videat R evi-
dentius in videatur corr. r. | quomodo LRHOU ed. quod r ed.
post. nos. 17 lau8 LBO locu^s HU ed. locutus ed. post.
17 — 18 quosita de LB, quos ita ab ed. quaesita de nos.
18 hectoriae L laudaret add. ed. 19 dilectos L dilectus E de'
lectos ed. 20 plurimis longis, sed in lods corr. L I man. pl.
longos R cf. 2, 736 : ergo in archet. longis fuit ita in locis cor-
rectum, ut superpositam c o legerit R plurimis in locis H ed,
24 neptunae R -nus r ed. | voluissit L voluissent R voluisse
I ed. voluisti nos. 26 nequitis ed.
446 DONATI INTEBPR. VERG
dere non debetis. superanda s\mt eKtrema hidibria ^
yitandam pudoris detrimentom. ante nOYissiiijmn saltem
venire debemns, qxii non valuimus praevenire Yietorem.
qui socios suos cum magna laude dicebat Hectoreos
magna arte excusavit a culpa non reteuti primi loci »
quoniam hunc Neptunum adseruit invidisse, qui in regnis
suis cui voluit f&vit. ecce et victori praeripuit glorianj,
quia non sua virtute, sed alieno adiutus auxilio loca
primar possederat. oUi certamine Bummo procumbuftt vastis
tremit icHbus aerea puppis: quantum yaluerint bortamenta it\
describuntur. illi enim non in eassum auditis quae dict&
sunt dederunt labori operam, m tantutn ut navis ipsa
nisibus fortissimis contremisceret. aeream navem dixit
aere adomatam et communitam. mhirahiturq\(e sohm:
sic intenti plenis studiis remis incumbebant, iit nlbi] i9
praeter se et navem viderent, ceterum prolixitas saxi cer- ,
nebatur ex litore et e saxo apparebat soliditas 'ffretum-
"^OOtunc creber anhelitus artus aridaque ora quatit, sudor fluit
undique rivis: remigum laborem accidentibus contrariis
expressit. os, inquit, babebant siccum, ex eorum veron
corporibus fluebant sudores rivis, quasi ex interiore cor-
poris parte umor omnis, qui per ora omnium soleret mitti,
per sudoris fluxum videretur effundi. ad virtutis ingeni-
tum robur ecce quantum in rebus bortamenta proficiunt
atfulit ipse tiris optatum casus honorem: faciebant quidem a
quod vincendi cupiditas exigebat, sed illis ad eflFectum
plus contulit casus. namque furens animi: dicendo ac
praemittendo furens animi aliquid iste inconsiderate re-
perietur fecisse. dum proram ad saxa suburget interior
10 aera pupis LR. 11 describuntur LR ed. dcscribitwr^i \
aditis LR auditis r ed. 13 contremesceret L. 17 solliditos
fretum LR fretum om. ed. soliditas fretum = omnis ambitus
fretorum? sed totum obscure dictum, unde q (= quaere) in
marg. adnotasse videtur r crucem nos. 21 sudores om. R
add. r. 22 omnium soleret L cum ras. in o R, sed r hoc
scripsisse videtur R vacuum reliquisse : omnium minime placet,
fortasse hominum solet. 27 contulit casus LRO contingit c. H
contigit c. U contigit sine Cdsus ed.
AENEIDOS V 447
spatioqtte svibit Sergestus iniquo, mfeUx saxis in procurren-
tibus haesit: dum inter saxum et navem Sergestus transire
contendit, non vidit saxa procurrentia et his inhaesit.
procurrentia saxa sunt quae latenter a radicibus emi-
5 nentis saxi in mare tenduntur. haec ille utpote furens
videre non potuit et, ut dictum est, haesit. concussae 206
cautes: tantus navis impetus incautis remigibus fuit, ut
percussae cautes intremuissent. et acuto in murice remi
ohnioci crepuere: cum obnixi remis luctantibus tenderent,
10 inpulsa navi meritoque non cedentibus saxis crepuerunt
remi. inlisaque prora pependit: prora, hoc est prima
pars navis, saxum conscendit cetera parte suspensa. con-
surgunt nautae ct magno clamore morantur: dum clamant,
fecerunt moras navi liberandae. ferratasque trudes et acuta
15 cuspide contos expediu/nt fractosque legu/nt in gurgite remos:
non idem omnia faciebant: namque alii expediebant contos
liberationi navis necessarios et trudes hoc est quibus in-
haerens saxo excludi navigium et retrorsum revocari po-
tuisset, alii legebant remorum fragmenta. verbo nautico
20 ut plurimis locis usus est: nam legere dicunt colligere vel
aliqua loca navigando transire, ut (3, 632) „vela legunt
socii", item (3, 292) „litoraque Epiri legimus". at laetus 210
Mnesthem successuque acrior ipso: laetus fuit Mnestheus
quod optata tenuisset et inde magis, quia senserat sibi
36 favisse fortunam. successus autem ipse non veniebat nisi
ex malis alienis. agmine remorum celeri ventisque vocatis
prona petit maria et pelago decurrit aperto: prona maria,
inquit, quasi non ipsa essent per quae et transierant aut
possit iieri ut sint maiia devexa. non hoc sensit, sed
80 facilitatera reditus voluit demonstrare. pronum enim dici-
mus quicquid difficultatem non habet et arduum quicquid
difficile superatur. qualis spelunca subito commota columha,
cui domus et dulces latehroso vn pumice nidi, fertur in2l6
8 intremuissent LR intervenissent U ed. 14 trudes LR
sudes U ed. (item infra). 18 includi LR ed. excludi nos (sic
in pro ex 179 et excludi pro amoveri 2). 28 qua c< LR
quae sine et ed. 80 reddittts LR. 32 difficulter ed.
448
DONATI IKTEKPK. YERG.
arva volam plausiwique exim'da pinnis dat tevto ingmkmt
mox aere lapsa qm€t^ radit iter Uquidum celeris nequf
commmd alas: sic Mnesthem, sic Ipsa fuga secat utthm
Frisiis aequora, sic iliam fert impttm ipsc tmlanfm:
celeritati feHciter currentis navis recte volatum columbae i
conparavit; tmic enim acrius volat, cum ad naturalen)
TOObilitatem aliqiiia ei pavor accedit. hac coupleta coa-
220 paratioTie redit ad rem; d primitm in scopul^j htetantm
deserit atto Sergesttfm: tauta est subtilitaa recedentis de-
sciiptione et post parabolam redeuntis, ut, si snbtrahas id
parabolam, itmctum invenias canninis textura. denique
ante dixit „at laetus Mcestheus successuque acrior ipso
agmine remorum celeri veatisque vocatis prona petit marii
et pelago procurrit aperto*'' et iam post parabolam iimiit
quae describebat; et primtmi in seopnlo Inctautem de-i^
serit alto Sergestmn hret-ibmque vadls frmtraque vocantm
aMxilia. deseruit constitutum in saxo, desemit constitutTiir
in vadis, desemit frustra vocanteni auxiliai quia voiebat
vineere qni poterat subveDire; idcirco frustra ad auxiliuin
fereudum vocabatur; plus enim sibi ausiliari debuit quam »
alteri. et fraetls ciiseefitefn currere 7*emis: buc quoque per-
tinet deserit^ nam deseruit Sergestum luctantem cum saxo.
quod navem tenaciter retinebat, et meditantem ex neees-
sitate rem novam, ut navis eius sine remomm adminicnUs
curreret. inde Gyan ipsamque ingentt mole Chimaemm ts
^^nsequitur: eedit, quoniam spoliata mugtBtro est: et factuni
plieayit et facti causam. cessit, inquit, Gyas, quia
hLimaera navis eius magistrum non babebat. transiit
igitur imum saxis iniisum, alterum vero, quia magistnim
5 eeJ^itate LE -tem ed. [ mlaiufn LR -iui ed. 7 aectei
LE accedit ed. [ fiaec LH hac r ed. 9 e descriptio fte ed.
11 tun^titm LK iunctum r tmic ed. 14 procurrit LB deetm
snpra: potest Donati error esse. 15 scopuUs LR (snpra
pulo). IB altos egestum LR (snpra recte). 19 qui iMit^fa
LB qttia ptderttt HOU quia non p. ed. 22 mffi LR in e4
'2<i cessit in lemmate cedit in interpr. ed. 28 trcomit Ll
pneteriit ed.
AENEroOS V 449
non habuit, supererat solus Cloanthus. hunc petebat sperans
quod etiam ipsum transire posset. denique ait solus iam- 225
que ipso superest in fine Cloanthus, quem petit et summis
adnixus viribus urget. in desperatione sequentis victoria
5 fuit, quoniam consumpta pelagi spatia fuerant et transire
volentibus prolixitas fuerat necessaria, in qua remigum
virtus proficere potuisset. non defuit tamen instantia, ut
opponeretur per industriam quod artatum iter angustiis
pemegabat: tum vero ingeminat clam>or cunctique sequentem
10 instigant studiis resonatque fragoribus aether. conanti trans-
ire magis favebat spectantium turba, quia posse videbatur.
tantus autem fragor fuit, ut ipso aethere perousso reso-
naret vox populi. ergo hoc studio spectantes ducebantur.
videamus quemadmodum certantium gesta describat. hi
ih proprium decus et partum indignantur honorem ni teneant230
vifamque volunt pro laude pacisci: qui locum primum te-
nebant hunc ne amitterent laborabant itaque ducebantur
gloria, ut hanc saluti suae praesumerent praeponendam.
hos successus alit, posswnt, quia posse videntur: alterius
90 navis viros, qui primum locum praeripere nitebantur,
erigebant res secundae et fortunae suffragium, eo magis
quod videbantur ausus suos posse conplere. quanto enim
ludibrio§um est partam gloriam e manibus perdere, tanto
est gloriosum adquirere desperatam. et fors aequatis cepis-
85 sent praemia rostris, pares scilicet ad palmam forsitan
venissent, ni palmas ponto tendens ufrasque Cloanthus
fudissetque preces divosque in vota vocasset, nisi victoriam,
quae utrique posset esse communis, praevenisset Cloan-
thus precibus suis et supplicibus manibus deos adhibuisset
so in vota. haec praedicendo ostendit poeta ipsum futurum
esse victorem. dii, quibus imperium est pelagi, qmrum 235
aequora curro, vohis laetus ego, hoc est si laetus de pro-
8 opponeretu/r LR ed. obtineretur'^ 14 videamus LR v.
nunc ed. | gesta LR facta ed. 17 aque LR atque rO eaqu>e
HU ed. itaque nos. 23 ludibriosum LR laboriosum U ed.
24 coepissent LR. 29 praecihus fuisset LR precis fudisset r
jprecihus suis e* HOU ed. 81 est om. ed.
Don. interpr. Verg. vol. L ^^
450 DONATI INTERPB- TEEG
Yenta yictoiiae fdero, hoc candentem in UfQre taumm, \
hoc est candidi coloiis tauram et addendo eandeDtem
omaYit mnnnfl sunm, minueret autem, si diceret bovem et
taceret de colore, congHfuam anie aras voU rctts extequ*:
9dl808 proiciam in flucttts et tina li(puntia futidam. illic v
Yobis candido tauro sacrificium faeiam ubi gloriosus ex- i
titero, utpote manifeste pollicitatioms reus et debitur,
Yina etiam fimdam et auimalis eit^ ductibus tradam,
^40clm^^ eumque imis sub flucfibus audiii omnis Xcreidum
Ihareigue chorus Fofiqpeaque virgo et pater ipse fnmmi^
magna Portunm emiem mpidit: in causa sua deos in-
YOcaYit et audiri commermt. demque in tantum omues
dii maris et ipse Portunus favit, ut naTem suis Lnpelle-
rent manibus, quo celerius pervenirent. illa tioio cUiu^
volucrique sagiUa ad terfrim fwjit et portu sc condidit alif^:'^
tantum roganti deorum maris attxilium profuit, ut narii
cursus velocior ventis et sagittae volatibus provenisaet:
denique prima tenuit litus et ad palmam pmiia perducta
est. ium satus Anchisa mficiiii ex mort vocatis: cunctoi
vocavit, sed praesentis, ceterum non erant omnes; tpne-i
246 batur enim Sergestus, qui inhaeserat saxis- liciortm moffna
praeconis voce Cloanthum deolarat mridique adveJat tem-
pora lauro: hoc non fuit praemium, sed insigue victoriae.
muncraque in navis ternos opiare iuvencos vinaque, et haec
extra praemium fuerant quae edendo vel bibendo consumiis
potuerant, d argenii magnum dat ferre talentum, hoc fuit
quod augere rem familiarem potuit et praemium videri,
alia tamen communia navibus fuerant. ipsis praecipuos
ductoribus addit honores: praecipua dicuntur quae praeter
communionem singulis proprio nomine deputantur, ut fit:«
saepe in testamentis, cum aliqua per praeceptionem singu-
2601orum heredum censuerit esse testator. victori cMamydem
6 proiciam LR porriciam ed. 7 manifeste LR -stae
r edF. | reos LR corr. r ed. 12 audire LR corr. r ed.
14 pervenirent LR praev, ed. 24 optare LR aptare ed.
26 extra LR^dl extrema edF. 81 per praeceptionem LR
corrupit ed. 32 testatur L.
AENEIDOS V 451
auratam, quam plurima drcum purpura Maeandro dupJici
Melihoea cucurrit intexiusque puer frondosa regius Ida
velods iacuh cervos cursuque fatigat acer, anhelamti similis,
quem praepes ah Ida sublimem pedihus rapuit lovis ar- 265
5 miger u/nds: longaevi paVmas nequicquam ad sidera tendunt
custodes saevitque canum lairatus*in auras: laus chlamydis
dicta est propter honorem dantis merLtumque victoris,
laudatae species quibus illa confecta est, aurum scilicet
copiosum et purpura pretiosa, ars quoque et artificum
10 manus, qui veritatem sic fuerant imitati, ut mutae et
inanimales formae vivere ac moveri viderentur. in prae-
miorum autem liberalitate multis generibus largitor ipse
laudatur, qui habere talia potuerit vel donare. in ipsa
donatione consideratur Aeneae pietas iuxta patemam me-
15 moriam, quoniam ob eius honorificentiam tanti meriti
munera donabantur. in hac igitur chlamyde raptus ad
caelum per aquilam Ganymedes videbatur, apparebant
canes persequentes latratibus dominum, quem iam in aeris
altitudinem raptum liberare non poterant, custodes quoque
20 sic tendentes manus ad sidera, quasi retinere possent
quem fortissimae alitis tenaces amplexus innoxia subtili-
tate portabant. at qui demde locum tenuit virtute secwn-
dum levihus huic hamis consertam auroque trUicem loricam, 260
unum genus laudis, hamis, inquit, levibus hoc est minutis
25 et omni subtilitate perfectis fiierat nexa, texta trilici
opere et, quae est secunda laudatio, admixto auro splen-
dens. ecce et fortis fuit et pulchra, sequitur aliud quod
illa omnia cumularet: quam Demoleo detraxerat ipse victor
apud ropidum Simoenta suh Ilio alto. hanc, cum Demo-
6 tendunt LB tollunt ed. 8 laudata LR laudat HU ed.
laudatae nos. 11 inanimdles L animales R corr. r inani-
matae ed. 18 haheret alia poterit vel donare L hahere talia R
potuerit r temere mut. ed. 14 pieta^ deest in LR add. ed.
(r in marg. largitas vel neque adscripsit aliam coniecturam).
16 — 17 ad caelo L ad caelum R ad caelos HU ed. 26 trilid
L triplid R. 26 quM LR ed. et quae nos, quia secunda laus
posita est in auro, ut etiam ex interpr. ad 262 apparet.
28 quam LR quaUm ed. 29 simonta L.
452 DONATI INTBRFB. ¥ERG.
leum superasset apud liiam, viGtoris i\ire sustulerat, quod
nou faeeret, uisi illum speciei qualitas et meritiim pro-
vooasset donat habere tiro dems d tiitamm in armis:
donat, inquit, viro, ut congrueret persona cum specie,
diguo istam viro coutulit, ut in armis hoc est in bello i
et pulcher esse posset et.tutus, tutus per trilicem factu-
ram et hamoniM uems, puicher, quia auro fulgebat. vix
iUam famtdi Phegeus iSarfarisque fcrehant multiplkeni cmm
265 umcris, mdutus at oUm Demoleos cursu palantis Troas
agebat: adhnc iu augmeutis est laudis, satis Demoleum ift
praefererts, qui hanc primus babuitj Aenean quoque^ tiui
occidisset talem et tanti ponderis speciem occiso detrahere
aut solus portare valuisset, cum ipse quoque esset armatus.
nec minus etiam illum coi dottahatur huic nesiiit laudi,
quoniam credebatur molem tantam posse perferre, baec i5
igitur cum traderetur, vix illam tuleruat duo servi, nec
solis mauihus Yerum etiam umeris. tautuin autem Demo-
leus potuit IftcertiB atque virtute, ut hanc iadiitiis habuiaset
pro lavi et cursu fugientis ageret Teucros. non ad Tro-
iauorum crimen pertiuobat quia uno insequente fugiebaut, i^
sed Aeneae praedicatio cuiuulata est, qui eum stravit
quem timuerant omues terfia dotm facit rfeminos ex aere
lehetas vpnibiaque argento perfecta aique aspera signis:M
qui tertio loco couvenerat, cougruum muaus aecepit, '
quamquam et hoc fuerit pretiosum ; oraabatur quippe si
argenti materia et subtilitate artis* iamqm adeo donati
omnes opibusque SHperM punicfis ihant enincti ttmipora
iamis: vult ostendere quantis luoris inplicatus Sergestus
veniret: iam, inquit, omnes qui venerant muneribus ditati
discesserant et incedebant vincta habentes tempora taenis so
1 hanc poat Iliiim repetit E del. r. 4 dmmt inquit viro
om, R iu marg. add. r'. 5 digno istam L ed. digna iMo R
fortasBe dignum istam^ 6 per LR propter ed. 9 veneris
pro itmeris L. \ et olim LR. | demoleo L -Ims E. 10 de^
mole^n L -hutn K. 21 aeneae LR ae. laudis ed. 33 lebatash.
'26 materiae L. %^ tcicmis ^i. V^ mncta habentes R
A tK L ed.
AENEIDOS V 453
puniceis, hoc est vittis russeis. quod dixit omnes, ad
tris refertur qui praesentes aderant, non ad quattuor,
quia nondum venerat Sergestus. ctwn saevo scopiUo multa^lO
vix arte revulsus amissis remis atque ordvne debilis uno
5 inrisam sine honore ratem Sergestus agehat: multa con-
gessit quae tarditatem illius ludibriosumque reditum de-
monstrarent. sic, inquit, saevo inhaeserat saxo, ut plurima
arte vix navis liberari valeret. veniebat autem inrisus
perdita totius certaminis gratia; agebat enim navem re-
10 morum suorum amissione deformem. quod dixit Sergestus
agebat, cum remos non haberet, intellegi voluit poeta
quod Sergesti manibus duceretur, ut sic saltem pervenire
potuisset. qualis saepe viae deprensus in aggere serpens,
aerea quem oblicum rota iransiit OMt gravis ictu seminecem 276
15 liquit saxo lacerumque viator, nequicquam longos fugiens
dat corpore torius: tortus accusativum pluralem posuit,
ut non serpens videatur tortus, sed, cum se torqueret ex
vulneris causa, tortus corporis lacerati fecisset hoc est
inflexiones, ut sit hos tortus. parte ferox ardensque oculis
20 et sibila colla arduus attollens, pars vul/nere clauda retentat
nixantem nodis seque in sua membra pUcantem. tali re-280
migio navis se tarda movebat: sic, inquit, movebatur navis
exarmata remorum subsidiis, quomodo solet uno in loco
remanere serpens volubilis rotae transitu debilis redditus
85 aut viatoris ictu percussus, cum exagitatus vulneris causa
in cassum saevit et in sese volvitur nec usquam pro-
greditur. vela facit iamen et veUs subit ostia plenis: ne
tamen ceteris voluptatibus maiores faceret moras, velis
pervenit flatibus oportune iuvantibus, faciens contra nau-
50 ticam disciplinam necessitatis causa; nuUus enim nauta
1 punicis LR (supra recte). | rysseis L roseis R r = L
rubeis ed. 8 saevo LU s. e ed. 10 secestus L. 13 de-
prehensus ed. 17 ut non LB. ne ed. 20 colla L corda R
r = L. I cauda L tarda R. 21 nexantem R. | tali LR talis
ed. 23 quomodo LR uti ed. 26 cum — causa om. R add.
in marg. r'. 29 pervenit LR praevenit ed. 80 necessitati
causa L necessitate cogente R r = L.
454 DOltfATI INTEKPfL VBRG.
plenis velis Tenit a<3 terram, sed cum adimc in alto est,
deponit vela et Bavigium ad litas remigando perducit
quodqoia iste non habuit remos, velis plenis subit ostia,
quod fuit periculosum. Sergestum Aencas p?'omisso mu-
nere donat: cum non esset meritus praeraium sumere. \
dicitur accipiendt eaosa, oe Aeneae iudieium claudicaitt:
servatam, inquit, oh navem laetus sociosque redueios: noa
ergo idcirco, quia meniit snmere qui novissimus et ludi-
briosus venerat, sed quia post gravem caaum integrii
navigio et eociis remeavit» laetiis igitur Aeneas ei 60«!
promissum munus ac proposituj dedit. olii serra dtiM
operum haut ipnara Mimruae, )" est non nesciens laiij'
286ficium, sed perita, Crvssa gm Pholoe, geminique st^
uhere nati: omnia praemia cun suis laudibus posiiit:
videamus ancillae istius quibus i-ebus sit conpleta lati-fi
datio, scilicet quae muUeris persouae conveniant: et lani-
ficium, inquit, noverat et fuit plus quam fecunda; nam
duos ferebat ad nbera, quos uno partu genuerat; fuit
autem Cressa, quasi tali regione veniens quae praecipuas
feminas mitteret. t
Hoc pius Aeneas misso certaminn: misso, non dimisso
dixit quasi relicto, sed confectis liberalitatibus esppdito.
tendit gramuiemn in camputn: traTisitum facit ad aliud
certaminis genus descripto supeiiore cum admiratione ma-
gna. hoc enim cum es^et leve, addidit ei gratiam inse-fi
rendo varios eventus ipsius certaminis et casus aliquactos
describendo, ceterum, si simplicem descriptionem inmitte-
ret nec ullus existeret casus aut ulla contentio, mdla
existeret gratia. transit ergo ab hoc spectaculorum genere
ad gramineum campum hoc est vacuum ab omni fructa, a*
ne esset domino detiimentumj si illum popuius obtereret
pedibus suis. guem coUibu^s undiqm curvis cingebani silvae.
3 quodquia LR quia tr^o ed. | habuerit edF^ -utfat ecL
post. 7 laetm om^ K add. m marg. r. 8 idcirco L inquii R.
10 remearit edF. 12 lutiificii ed, 19 religione HU ed.
«orr. ed. post. 26 ipsi L. | aliquantm L -tos B. aliquot ed.
31 obtegerd LR ed. obtererei no&-
AENEIDOS V 455
mediaque in valle theatri circm erat: non illic theatrum
aedificatione conpositum fuit aut circus, sed natura illum
locum in morem theatri conposuerat, theatrum enim dici
potest unde spectari quid possit. montes igitur circum-
5 dederant planitiem campi atque ita theatri imaginem da-
bant, plana autem circi vicem poterant exhibere. grami-
neum in campum etiam sic possumus sentire: aptum cur-
sibus et cursuris oportunum ac per hoc non calculosum,
sed moUem, in quo nudis plantis curri potuisset omnibus
ftO submotis inpedimentis. campi igitur planities fuit, quae
spatium conpetens certaturis daret. cingebatur illa in- '
flexis montibus, ut quae in plano exhiberentur ex summis
partibus videri potuissent. quo se multis cum mUihus heros
consessu medium tuUt extructoque resedit: ad hunc campum290
15 deductus Aeneas comitibus multis et raultis hominum mi-
libus venit et ubi extructura habuit sessura in sublime sese
attollens resedit. non dixit sedit, sed resedit, quod signi-
ficat iterura sedit. sed cura antea in illo loco non sedisset,
quomodo iterura sedit? non ita est, sed quia sedens prae-
20 fuit navali certamini, mutato loco recte dictus est rese-
disse hoc est iterum sedisse. hic, qui forte velint rapido
contendere cursu, invitat pretiis animos et praemia ponit:
promissione quippe et propositione praemiorum augebatur
certare volentibus studium et exoriebatur cupiditas dubi-
85 tantibus vel invitis. ecce quantura profuit propositio prae-
miorum: tmdique, inquit, conveniunt Teucri mixtique Sicani,
Nisus et JSuryalus primi: *fortem et formosum* dicitur
diversitas populi, Troianorum scilicet et Siculorum; verum
enim certamen existere non posset inter eos qui uno san-
jo guinis consortio vel eadera societate tenebantur. quod
autem a generali coeuntium multitudine transiit maturius
2 aedificatio L -one R. 8 theatrum — 4 possit om. vera
substituit ed. 4 igitur LR ergo U ed. 8 calculosum LR
durum ed. 14 consensu L. 16 hdbuit om. R add. in
marg. r . | sensum L. 21 hoc — sedisse om. ed. 27 fortem
et formomm LR loco alieno, fortasse post demonstrare p. 466,
transponendum, om. ed. 29 cmm om. ed.
456 DONATI INTERPR. YEHG.
ad specialem sigiiificationem Nisi et Eiuyali, occasio intell^
gitur fedsse: nommllo merito cunctia fuiase potiores volnit
demonstrare. describit iam singulos, ut aoo Yacet qmod
1296 eos a ceteris separayit. Euinfaius fbrma insig^nis nitidm-
que fuventa: ut apertiiis ostenderet non accuratione eJiqua s
fdisse, sed aetatis bono, insignig, inquit, fuit forma et
iuventa pulcher Enryalus. Nisus imort pio pueri: sub-
auditur de snperioribus insignis. omabatur, inquit, Nisus,
quia pio amore diligebat EnrTaluiii. addidit amori pieta-
tem, ne Euryalum formlEk insignem et aetate praestantem i>
' amore turpi Nisus diligere videretur, qnos deinde seeutm
regius egregia JMami de sHrpe I>wres: post hos processit
Diores, ipse quoque Troianus; nam de gent^ Priami fuit
praeclara et magna. hunc SaUus shmd et Patron: hunc,
boc est Dioren, secutus est Salius, secutus etiaTii Patron. i»
quarum alter Acarnan, alter db Armdi^i Tegiaeae sanguine
gentis: alterum dixit Salium qui esset ab Acarnania (ipsum
enim primo nominavit), alterum qui esset Patron ab Ar- J
300 cadia magnae gentis. tum du/) Trmacrii iuvenes, id est "
in Sicilia geniti, Helymm Panopesque, adsueti silvis, co- 20
mifes senioris Acestae: qui essent adsueti silvis perindeque
durati ad laborem et digni qui Acesti. comites iungerentur,
cum ipse quoque venandi causa iret ad silvas. adsuetos
dixit frequenter euntis ad silvas. multi practerea, qtios
fama ol)Scura rccondit: a generalitate veniens, qua dixitis
undique conveniunt Teucri mixtique Sicani, ad generali-
tatem rediit dicens multi praeterea, quos fama obscura
recondit. lioc dicendo ostendit primos fuisse quorum no-
mina posuit; qui enim dixerat (107) „laeto conplerant
1 occasio intellegere LR 0. intellegitur r. | occasio — 3 de-
monstrare temere mut. ed. 4 nitidusque LR (cf. 2, 473) viri-
dique ed. et Yerg. libri, sed nihil mutandum esse pulcher in
interpr. docet. 6 bonos insignis LR bono insignem cum
prava distinctione ed. 7 iulus R euryalus r = L. | puer L.
13 fuit om. R add. r. 14 hinc R. 16 acarnan alter R
carnaUter L. | tegeae LR. 17 acaiania L arcadia R corr. r.
18 — 19 Arcadiae magna gente ed. 20 aduetis L. 24 sil-
vam R. 29 conplerent L.
AENEIDOS V 457
litora coetu" inmemor sui factus derogaret etiam ludorum
celebritati, si tanti viderentur ad subeunda certamina con-
venisse, qui cum nominibus suis enumerari potuissent.
Aeneas quihus in mediis sic ddnde locutus: voluit Aeneas
5 hos adloqui, ut hortatu suo etiam volentis inpelleret et
scirent labori suo vicissitudinem munerum esse praepara-
tam. acdpite haec animis laetasque advertite mentes: magna
principia, quae pararent praesentis ad audiendum: audite,
inquit, plenis animis, quia laeta estis vestris sensibus meis
10 insinuationibus condituri. nemo ex hoc numero mihi non 306
donatus ahihit: quam cito et quanta brevitate mentem
propriae liberalitatis expressitl et volentis securos reddidit
et qui forsitan dubii venerant et incerti benignitate ipsa
liberalitatis suae magna poUicendo firmavit omnibus mu-
15 nera spondens nec quemquam adserens a suis fore largi-
tionibus alienum; cum enim fieri non posset ut omnes
victores existerent, omnibus tamen donaturum se esse pro-
misit, ut et victores sperarent victoriae commodum et victi
scirent sese cum aliquantis muneribus recessuros. Gnosia
20 hina daho levato lucida ferro spicula caelatamque argento
ferre Upennem. omnihus hic erit unus honos: omnibus,
ait, simile erit donum, victoribus scilicet, et par in lar-
gitione meritum. tres praemia primi accipient: tres, inquit,
accipient praemia qui fuerint primi. flavaque caput nec-
26 tentur oliva: illic ubi omnis posuit hos aequaliter se dixit
muneraturum, hic excepit tris atque IQis munera pollice-
tur qui primi existere potuissent, hoc est quibus alios
praevenire contingeret, ut praemia perciperent et coro-
nam, scilicet ut alterum cederet commodo, alterum digni-
2 tanti LR tot ed. 3 ctm om. ed. | numinihus L.
9 quia laeta estis LR quum laetitia ed. | post sensihus ras. sex
litterarum in R. 10 conditu/ri R conditu/r L immittitu/r ed.
14 — 15 numerans ponderis LR munera pollicens r m. promittens
ed. m. spondens nos. 15 fore larg. L ed. larg. fore R.
16 et cum enim LR et del. ed. 18 victis L. 19 esse L ed.
om. R sese nos. | aliquot ed. 22 et victis post scilicet ex-
cidisse videtur. 25 posuit nos L nos om. R p. cmnes ed. j
hos nos.
458 DONATI INTERPE. YEBG.
SlOtati. primus equum phaleris insignem vldor hnbeto: ei
tribus prijnis qui primo loco fuerit accipiet equum et
phaleris insignam. alter, boc est sectmdi looi, Atnazoniam
pharetram plmamqiie sa^is Thrdeiis, lato quam drctm
a^iplectitur auro haltens d tcreti suhtiectit fibufa gemnmy %
tertim Argolica hac galea eontefitiis ahito. equuin ergo
pronnisit phaleratam, cui ex ornatibiis pretiosis addidit
raeritumi pharetrae vero, quod aliquando fuerit AraaKOcum,
quod sagittis Threiciis plena^ quod aurato balteo, galeae,
516 qiaod retracta hostibus fuisset. haec ubi dicta, locnm ea- lo
piunt: eum scilicet unde initimn certaminis nasceretur.
signoque repente coiripiunt spaHa atidito limenque reUn-
quunt cffusi: ex illo loco effusi limen relinquunt, non quo
vere esset ilUc iimen ubi aedificium uon fuit, sed quasi
iu ianuis sic stabant indeque eifusi suut. nimho simik$:i^
fusi sunt, inquit, simul omnes ut nimbus, cum oongestis
Bimul pluviis uberrimus venit. simul idtima mjnant: de-
signabant locum qui fmem cursibus daret primus ahit -
longeque anfe omnia corpora Nisus emicat et ventis et ful-
minis ocior alis: ex illis qui cursus certamen fuerant in- 20
gressi praecesserat Msus longissimo spatio relictis aliis;
tanta quippe eius celeritas fuit, ut vinceret ventos et cur-
320 sus fulminis superaret. proximus huic, longo sed proximus
intervallo, imequitur Salius^ spatio post deinde relicto tertius
Euryalus: dixit Salium Niso proximum fuisse, sed longo w
intervallo. quodsi non altius descriptio consideretur, vide-
bitur non cohaerere, ut idem ipse et proximus fuerit et
longo intervallo discretus. addidit spatio post deinde re-
licto tertius Euryalus et aperuit quod fecerat obscurum:
spatium enim considerari voluit quod inter Nisum et Eu- so
rjalum fuit, Salium vero, qui medius inter duos fuerat.
1 ecum L equum R. | ahito L. 4 Threiciis om. R add. r.
6 liahito LR corr. r. 8 pharetra ed. 9 galea ed. 10 re-
tracta LU ex Graecis ed. 11 cum L om. R locum ed. eum nos.
13 non quod ed. 16 inquit simul L simul inquit R.
24 salis in pro Salius L. 25 sed longo LRO sed proximo
EU edl sed p-oximum Jongo edF.
AENEIDOS V ^ 459
magis Niso proximum fuisse quam Euryalo, licet adhuc
plurimum restaret, scilicet ut quod ante Salium fuerat
non tantum prolixum fuisset quam fait quod a tergo inter
ipsum et Euryalum tendehatur. Piimus igitur faerat Nisus,
5 secundus Salius, Euryalus tertius. spatium quo Euiyalum
praecesserat Nisus tenebat Salius medium, sic tamen ut
praecedenti Niso magis quam sequenti Euryalo proximus
videretur. EurpcUimqm JSelymus sequUur, quo deinde suh
ipso ecce volat cdlcemque terit iam cdlce Biores: Euryalum
10 sequebatur Heljmus, Helymum Diores atque ita, ut calcem
praeced^ntis posterior tereret, hoc est tantum proximus
priori posterior fuit, ut pedes eius, dum coniunctus seque-
retur, obtereret. incumbens umero: praeter pulsum pedum 825
umero quoque trudebat perdurantem. spatia et si plura
15 supersint, franseat dapsus prior ambiguumque reli/nquat:
quamquam plura spatia restarent quibus transire potuisset,
nitebatur tamen, ut certum de spe victoriae faceret incer-
tum. iamque fere spaUo extremo, scilicet quo ad palmam
potuit perveniri, fessique sub ipsam ftnem adventabani; levi
ao cum sanguine Nisus labitur infdix: levi cum sanguine,
quem terra non bibisset et inter herbas congelatus super-
esset, labitur infelix, utpote qui casu perdidisset virtutis
insigne. causa sanguinis efEusi dicitur: caesis ut forte
iuvencis fusus htmi viridisque super madefecerat herbas :BSO
S5 duae fuerunt lapsus causae, herba viridis et superfusus
sanguis. iam, inquit, definita currentibus spatia conple-
bantur perindeque Niso non multus ad inplendam gloriam
supererat labor, cum subito infelix lapsu super sanguinem
concidit et deceptus perdidit palmam. non tamen Euryali,
3 tantum LR ed. tam r an quantim pro quam? 7 prae-
cedente L. 18 fulsum LB pulsum r proximitatem ed.
16 quamquam plura LB ed.: legitne Don. etsi? an non plura
emendandum est? utrumcunque admiseris, obscura erit inter-
pretatio. | potuissent B. 17 nitebatur tamen om. R add. in
marg. sive ipse sive r. 22 perdisset L. 23 dicitur om. ed.
24 humi LB humum ed. et optimi Verg. libri. 27 mul-
tos L. 29 V. 381— 333 hic — cruore non extant in LB ad
ed.: antecedenti lemmati potiua adiecissem, si explicarentQ
460 DONATI INTERPR. VERG.
SSbnon iUe oblUus cmorum: nam sese opposnif Salio per
Uibrica mrgens^ [ille autem spksa mmit remhUiis harena]:
Nisus post deceptionem lapsus sui non invidens, si qnod
ipse perdiderat consequeretor EuryaiuSj quem amabat, non
omisit iuvandi occasionem; nam cum ei lu-brico surgeret, ^
obiecit se Salio venienti, et cum ipse niteudo cupit attolH^
illum fraude proveniente deiecit. propter hanc causam
superius praemisit amorem magnum inttir Nisum et Eu-
ryalum ftdsse; huius enim memor ia Salii deceptiono Eu-
ryali partis Nisus adiuvit mnkai Euryalus et munerex^
victor amici prima tenet: de tertio primus eflfectu^ Eurjr-
alus emicabat utpote victor, sed hoc illi amicitia fidelis
Nisi contulerat. plausuque volai fremituqufi semmio: huius
cursum tantum fovebat populi favor, ut ille non tam
currere videretur, sed volare. post HeJpmus subit et nun^n
tertia paHma Diores: ac per hoc cadentibus Kiso et Salio
primus Euryalus factus est, secundus Heljmus, tertius
340Diores. hic totum caveae consessum ingentis et ora prima
patrum magnis Salius clamorihus inplef: perseveravit in
60 ut locum, quem supra circum et theatrum dixit, nunc»
caveam diceret. constat enim etiam caveam dici quod
inclusos spectatores teneat. ingens ergo spectaculi illius
spatium et primum cunctorum ora maiorum Salius cla-
moribus magnis oppleverat. iam aestimandum est quales
illius hominis clamores fuerint, quando magnitudo illa fs
spectaculi inpleta est et spectantium repletae sunt aures.
creptumque dolo reddi sibi poscit honorem: ars agendi ple-
nissima exercebatur, quia negare non poterat se victum esse.
fatebatur hoc ipsum, sed fraudem sibi dolo quaesitam
iustissime querebatur perindeque inplorabat honorem, quem so
adipisci potuerat, si nuUius extitisset inpedimentum. bene
definiit poeta quid sit dolus: sicuti enim interpretatio eius
1 sese LU se ed. 2 ille — harena deest in LR, sed ex-
plicatur. 6 alio L s add. man. rec. | cum LR dum ed.
14 tam LR solum ed. 16 viderentur L. | solare L. | et in
lemmate om. ed. 22 illius spectaculi R. 29 quaesitam
dolo R. 32 definit R. [ sicuti LR ed. corruptum puto, quia
AENEIDOS V 461
prudenti exitu disputationis expressa est, dolus est cum
aliud agitur, aliud simulatur. finxit enim Nisus se velle
erigere post casum, non ut vere resurgeret, sed ut deci-
peret transeuntem. ergo iure Salius honorem amissum
5 inplorabat, quoniam hoc genere deceptis non inique sub-
venitur. tutatur favor Eurydlum lacrimaeque decorae:
faciebant pro Euryalo haec magis gratiosa quam vera,
favor populi, qui studio semper, non veritate ducitur, et
lacrimarum miseratio, quae in iudiciis veris et integris
10 retinere non debent locum. gratior et pulchro veniens in
corpore virtus adiuvat: tertia eum virtus pulchritudini 345
mixta adiuvabat. non veniens virtus in corpore accipien-
dum est, quoniam erit vitium, sed ordinato sensu quid
intellegendum sit requirendum, ut verborum patescat inte-
15 gritas. tutatur Euryalum gratior veniens favor lacrimae-
que decorae et virtus pulchro in corpore tutatur, ut sit
tutatur favor Euryalum, tutatur virtus. lacrimae, inquit,
decorae: tanta vis pulchritudinis eius fuit, ut ornaretur
fletibus suis, qui soliti sunt pulchritudines egregias defor-
90 mare. huic loco Terentianum convenit dictum (Phorm. 1, 2,
54): „virgo", inquit, „pulchra, et quo magis diceres, nihil
aderat adiumenti ad pulchritudinem : capillus passus, nudus
pes, ipsa horrida, lacrimae, vestitus turpis, ut, ni vis boni
in ipsa inesset forma, haec formam extinguerent". re-
25 vera enim ipsa est incorruptibilis pulchritudo quae tunc
quoque inviolata perdurat, cum pulsatur adversis et sui
detrimenta non sentit. [et magna proclamat voce BioresJ:
de doli interpretatione nec apud Donatum nec apud Vergilium
disputatur: sicubi scribendum videtur, ut sit sententia: ubi-
cunque inter prudentes quid sit dolus disputatum est.
2 — 3 86 velle erigere LR ed.: aut alterum se excidit aut
exurgere scribendum est. 3 — 4 transeuntem deciperet R.
5 deceptionis R deceptis r == L. 7 quea pro quam R corr. r.
11 tertia LR tertio edP. 12 non veniens etc: similiter
vitium opinatum ordinato sensu removere sibi videtur 6,339.
15 gratior R gravior L. 16 corpore R opere L. 17 favore L
23 ni vis LR quicquid ed. 24 inesset L esset R r = L.
27 et — Diores deest in LR, sed explicatur.
462 DOHATl INTEEPK TERG.
qui mhit palmat frustra? qui ad pracmia vetiii ultima, *i
priml Salio reddnniur honores? de numero quiuque homi-
num qui cursu couteuderant lapsus Nisus remansit, Salius
dolo deceptua cecidit, Eurjalus primus veDit, secundus
Heljmas, Diores tertius. Aeneas primo, secundo et tertio i
proposuerat praemium, tres igitnr fuerant munerandi, trium
sorg ex eventu provenerat mio casu lapso, altero deiecto
per dolum: qui tertius venerat vidit Aenean velle muae-
rare Salium, qui neque primus esset aut secundus aut
tertius, intellexit se a tertio praemio eicludi posse, siifl
primi loci praemium Salius sumeret; qua causa indignatus
faciebat invidiam, quod nou esset venim iudicium; qui
subit palmae irustra? quis, inquit, palmam sumet? boc
est^ quem pronuntiabis Tietorem? et quis erit tertius, si
praemium victoris alius sumpserit? fiebat enLni praeiudi- is
cium, ut Salius esset primus, secundus Euryalus, tertius
Helymus, Diores vero exclusus a norma trium praemiorum
inhonoratus abscederet, ut nec illud ei prodesset, quod
novissimus venerat. ergo recte dixit quis erit primus,
quis secundus, si additur Salius, qui nihil meretur accipere? w
tum pater Aeneas, vestra, inquit, munera vobis certa
manent, pueri, et palmam movet ordine nemo: Aeneas
cum vidisset Diorem satis de muneris praeceptione
sollicitum, omnibus simul una voce respondit dicens:
munera vestra tenebunt ordinem suum nec loco move- m
350bitur palma, quae vobis paulo ante promissa est. me
liceat casus miserari insontis amid: sinite, inquit, me
1 qui suhit pahnae frustra quae L q. subiit p. frustraque R:
Donatum subit legisse sequentia docent nec minus eodem
auctore frustra qui scribendum et interrogationis signo di-
stinguendum esse; omnes enim huius interpretationis ineptiae
inde ortae sunt, quod post v. 345 verba Dioris sequi opinatur.
2 redduntur LR reddantur ed., sed indicativus ad interpr.
Don. optime quadrat. 4 dolo LRO solo HU ed. | cecidit
LR edl cedit ed!F. 5 primo et R primo L ed. et solet sic
Donatus. 13 subit L subiit R. | fraus LR om. ed. frustra
r nos. 17 forma LR ed. norma nos. 20 mereatur LR sed a
exp. R ipse. 27 casum R casus r = L casum ed.
AENEIDOS V 463
innocenti amico largiri de meo, cum nihil sitis de vestris
sortibus perdituri. pueri hic pro iuvenibus debemus acci-
pere aut pueriliter sentientes, qui putabant Aenean sub
conspectu bonorum omnium contra pollicitationis suae fidem
5 aliquid esse facturum. sic fatm tergum Gaetuli inmane
leonis dat Salio, viltis cnerostm atque unguibus aureis:
inde magnum, quod leonis ingentis, et pretii maioris, quod
ungues eius auri fulgor incluserat. hic Nisus, si tanta,
i/nquit, suM praemia victis et te lapsorum miseret, quae
10 munera Niso digna dabis, primam merui qui laude coro- 366
nam, ni me, quae SaJium, fortuma inimica tulisset? ex prae-
sentis occasione dicti Nisus instructus tenuit Aenean: quon-
iam te, inquit« tangit lapsorum miseratio, magis me quam
Salium considerare te convenit. ego enim primus essem,
15 ut fui, nisi lapsum incidissem, nec est similis causa ipsius
et mea, quoniam, cum esset novissimus, cecidit. tenuit
quidem fortuna pares in lapsu, sed ante casum quales
fuerimus discutiendum est. ego veniebam ad coronam,
Salius multo posterior fuit, proinde quoniam habes lap-
20 sorum iustam rationem et multum interest inter casum
Salii et meum, si victo tantum praemium datur, quid
iuxta me fieri conveniat aestimatione iusta debes expen-
dere. et simul his dictis faciem ostentahat: non tam faciem,
sed deceptionis suae causam volebat ostendere. denique
25 sequitur et udo turpia memhra fimo: ubi enim fusus fuerat
sanguis fuit et fimus. risit pater optimus: quis enim non
in risum moveretur, cum ille, quasi visus non esset antea,
sic faciem suam et membra fimo recenti oblita demon-
straret. olU et dipeum efferri iussit: sic addidit et, quasi
1 amico om. ed. 2 pueris LR ed. pueros r pu£ri nos.
3 sentientes LR edl -tihus edF. 13 lahsorum L lahorum ed.
16 lahsum L lapsum R in l. ed. 20 rationem L misera-
tionem R. 21 victo LR iusto U ed. | quod LR ed. quid r nos.
22 iuxtd LR erga ed. 23 faciem LRO causam HU ed.
24 suae om. R add. r. 26 fussus R fusus r iusstts L visus edl
Nisus edF. 26 optimus LB oUi add. ed., quod cum sequ.
lemmate coniungunt LR assentiente interpretatione.
464 DONATI INTEEPR. YMRQ. ^
iam aliud proferri iussisset: non ita est, nam risit ftt iussit
clipeuiii proferri, laus clipei dicenda est, quae non sine
praedicatioEG dautia explieatur; Didi^maonis artem, magiu
videlicet artificia manu formatum. lioc ad laudeni clipei
specialiter pertinuit^ alia adicitur Tnixta, qnae esset clipfeo s
360 ipsi atque Aeneae eommuui^; Nepttmi, inquitj sacro Damm
de poste refixitm. scuti laus fuit quod figi cum ostenta-
tione merait, et toUi praedicabile ; nam gloriae cansa
fi.rura est propter eius insigne qui advexerat^ Aeneae vero.
qui per insulas Graecorum transiens et evellere potuit tiKum ii
et moras non metuere, quamdiu id faoeret et secitm aTe
heret. maluit autem scntum ipsum saeris detrakere postt-
bus templi, non ut Keptnno iniuriam faceret, sed ut vir^
tutem animi sui hostihus adproi:)aret. hoc iuvenmh egn*-
ginm praestanti muncre dmiat: quia contemplatione virtutisi*
egregiae memit I^isus, tanto donatus est munere. quan-
tum poeta cum Aeneae laudibuB certat! h% tertio libro
transeuntem ipsum per Graias nrbis descripsit clipeun»
fixisse id est scutum et scripsisse (288) ,,Aoneas haec de
Danais victoribufi arma'^ iu quo una tuit gloria detraxis^r ^
hosti Graeco, altera in urbe Graeca fixisse, ccce alia virtos,
fixum eripuisse regionibus Graeciae, et refigere plus habet
laboris quam figereT quoniam refigendi mora potuit adfem
perniciem,
Pof^i uhi eonfecti curSHS et duna peregit: aliud ingre ^a
ditur certaminis genus; perfecta enim rettulit quae ad
certamen oursus vel dona pertiuebant, magno usus cob-
pentiio, quod reliquos praemia speeialiter acoepisse nou
dixit, raemorando tamen dona peracta esse in geceralltate
3 dydimonis h. \ artc h artes R ed. a del. r, 6 inqfnt
om. ed. 7 sieiiH E. | feci L R figi r fecit ed. 8 meruit L H
erui ed. 9 qui advtxerat LR quia dux erat ed. 10 /urww
LR iniYisieivi HU ed. 11 et secum L li ut ^. r, 17 certd
ed. 18 graifis R gratas L graecm ed* 23 reficere LR re-
figere r cd, 33 ktborcs LR edl -m r edF, | perficcre LR ed
pe espuimt r ffUtim ftgerc. nos. | quam LR ed. quoYiiam no;=
ut 3, 296. J refieimtdi LR cdl refigendi r edF. | referre R wi-
ferre r = L.
AENEIDOS V 465
conplexus est quod putatur omisisse. nunc, si cui virtus
animmque in pectore praesens, adsit: hortamenta sunt ista,
quoniam durum certaminis genus fuerat propositurus ; quae
enim transacta fuerant et carebant periculo et habebant
5 partem maximam voluptatis. et evinctis attoUat bracchia
palmis: progrediatur, inquit, et palmas suas caiBstibus
armatas ostendat qui certare voluerit. sic ait et gemvnum 365
pugnae proponit honorem: more suo hoc fecit; propositio
quippe praemii confirmat volentis et ad certamen dubi-
10 tantis inpellit. victori vdatum awro vittisque iuvencum,
ensem atque insignem galeam solacia victo: ut praemium
esset victoris, quoniam in eo fuit utilitas, victi autem
solacium, quoniam in speciebus non magni pretii non
magnum esse commodum potuit. nec mora, conti/nuo vastis
15 cum viribus ecfert ora Dares magnoque virum se murmure
tollit: post Aeneae dictum nuUa mora interposita emersit
ex populo Dares ingenti corpore, viribus vastis, tanta ad-
miratione cunctorum, ut presso murmure universi mentis
suae miracula testarentur. solus qui Paridem solitm SIO
20 contendere contra: dicuntur istius virtutis exempla, quibus
notissimus fuerat redditus: solus, inquit, idoneus inventus
est qui cum Paride certaret, nominato in caestuum certa-
minibus viro. hoc quia parum fuit, vel ne uno exemplo
eius gloriae minuerentur, adicit et secundum: idemque ad
25 tumulum quo maximus occubat Hector victorem Buten i/n-
mani corpore, qui se Bebrycia veniens Amyci de gente fere-
bat, perculit et fulva moribundum eoctendit harena, in hoc
exemplo multa sunt quae praesentis laudes extollant.
vicit iste, inquit, etiam Buten, cum esset in aliis certami-
30 nibus victor; victorem autem superare gloria est maxima.
inmani corpore: ne forte talem vicisset qui esset debilis
corpore, hunc etiam sic voluit praeferre, ut diceret cor-
4 transacta LR tractata HU ed. 6 cunctis L cuinctis R
in vinctis corr. r. 6 gestihus L. 9 confirmat L invitat R
r = L. 15 ecfert L (et infra) effert R ed. 19 Pariden ed.
32 certam L certe R ed. etiam nos. | praeferre Lr proferre
E, ed. I diceret LR ed. d. eum?
Don. interpr. Verg. rol. I. ^Q
4^ BONATl I5TEEFB. TEBB.
si£ Betir|iUK ""— ™*^ qtmsi illa fbrtb Tiros sit soKta
^Bjm ^ gente figr^bat: qtiasi ttb
aen p^tmxfcT ita sibi nobilitatem vlr-
ex ^\]S Qf0minj& TiBdG£%i>at enujiieravit bona iUiiis i
qnem vLcit, ^ i» kts istias sBitBSC^et merituin, me-
Mor&t etc&m loeam m qtm res ge^tade dieerestur., ut Teti-
lattem irrmi^sncam tOQpzob&ret. ad tnmuluiD^ inqtiit, qao
majijiitia Q^cubat Haetor: illie eum Ticit ubi snperatus est
Hector vel sepaltas- dieit et eadtrun pugnae boc est quemii
finem Tincendi liortitus esset; et fulva moribimduiii eiteii-
dit Itar^ita. omm geiiere probatioiiiim I^retis yirtns ost^nsa
tTSest, demon^tratJs penoitLs et locis et oenaminis fine. Mis
prima Bares capai alium m protUa toliit ostmditque umeros
lidos aHentaqHe iacM bmctkia priiytendfm et verberat icfi-i^
Ims amras: rediit, ut iueesscim Daretis et habitudinem cor-
poris perinpleret ; supra euim dbdt ^eontiauo TastiB cum
tiribus e^erC ora Bares'", bic snbiimxLt caput altum in
proelia toHit, quod tit ei tidyeia virtntis. osteTidehat
£iuLt;iii iiiliciud i£iLu5^ uuii t^nim lucraC JLJuuit;5> Oi^uuiUinUii m
membroruin , quae admirationi omnium poterat subiacere.
iactabat autem bracbia et auras vacuis ictibus verberabat
addens videntibus nondum inita concertatione terrorem.
quaeritur huic alius: non dixit nullum extitisse qui vellet
audire, sed etiam quaesitum inveniri nequisse. nec quis-»
quam ex agmine tanto audet adire virum manibusque in-
ducere caestus: nullus extitit in tanto populo qui caestibus
380 auderet cum tanto viro contendere. ergo cUacris, id est
nimium laetus, cunctosque putans excedere palma Aeneae
stetit ante pedes: cum dicit putans, iam nuntiat emersurum »
qui cum eo confligeret. quod vero usque ad ipsos Aeneae
pedes accessit, ostendebat ingentem fastum. nec plura
l 86 LR e ed. | veniens LR veniret ed. 4 potuerit
L ed. possit R potuisset? 6 nitesceret edF. 9 vincit L.
16 rediit w^ LR vel ad rem vel a4 id r' in marg. 17 per-
inpleret R -rit L. 26 audire LR audere ed. | invenire LR
corr. ed.
AENEIDOS V 467
locuius: noluit enim non pertinentia ad rem pluHmis loqni^
tum laeva taurum cornu tenet afque ita fatur: taunim, in-
quit, laeva manu comu tenuit, quasi retento comu totum
tamiim tenuisset, deinde sic locutus est: nate dea, si nemo
6 audet se credere pugnae: dicendo audet adrogavit sibi
quam plurimum. quae finis standi? quo me decet usque
teneri? ducere dona iuhe: quamdiu, inquit, sto? et hoc386'
ipsum quo fine clauditur? proinde si nemo est qui audeat
congredi, iube me abire cum dono. cimcfi simul ore
10 fremebant Bardanidae reddique viro promissa iubehant: '
ipsa est vera iustitia quae uno totius consensu multitu-
dinis conprobatur: proinde in unum favebant cuncti, ut
pro victore haberetur qui parem habere non potuit et
duceret dona. quod ait viro reddi, non sexum significare,
16 sed meritum voluit; quippe viro dixisse cognoscitur tan-
tomm meritorum, tantae virtutis, tantae artis, tot pol-
lenti victoriis, ad extremum quem tanta multitudo per-
timuit. hic gravis EnteUum dictis castigat Acestes: bene
dixit dictis castigat: quasi ex patientia delinquentem ver-
80 berat verbis, hoc est arguit. proximus ut viridante toro
conscderat herhae: ex ea occasione eum verbis obiurgativis
adgressus est, quod ei in consessu proximus fuisset, con-
sessus autem ipse fuit herbis extmctus, quia in campo
aliud quod sessuros exciperet non fuerat. Entelle, heroum
96 quondam fortissime: obiurgatio non iniuriosa, sed habens
admixtam laudem: Entelle, soles, inquit, inter fortis viros
fortissimus numerari. frustra fcmtane tam patiens nullo 390
certamine tolli dona sines? poteritne tantum durare pa-
tientia tua, ut nullo certante frustra praemium in alterius
1 locutu^s LR moratus ed. et Vergilii libri: locutus ex
interpr. irrepsisse videtur. 6 adrogavit R -hit L -gat OU ed.
6 quae L qui R r = L. 8 clauditur LR claudatur 0
laudatur HU edl tardatur edF. 10 fremebant R praeme-
hant L. 16 arti LR corr. ed. 21 considerat LR. 22 con-
sensu — consensus L ut 290 in om. edF. 24 aliud quod s. e.
non fuerat L aliud non fuit quod s. e. R r = L. 27 num^e-
rari L nominari R r = L. | post frustra non distinxi secun-
dum interpr.
468 &OXATI DTTEEPa VESik
eomiaodmm tnft^^si? logida rarbft om iagwti pondm
^^emumms po^nii: ppmmm hm^krm^ hat est stue labofii
merito, hmtaiM', Iwe «nt taan pictKQea, tm pulciira suib
g^ocia Tineendi tv:>Ili don pttHms? pitieris hiuio poi^
intdleetiim admlneie» ut. qoia ille dlxerat m Demo s€ aadcl i
emlere pugiuie, doi^a dnaen* whe^ dixisse Acest^s Tid^tar
si paMns fiietis doii^ tolli Mm eartainiii^, Tideberis ipse
qnoqiie eom eeteris Omiiis^ «^i littPi^ nob^ deas iUi
moffigter mqmeyuam imemaraim Jjryxf dioetnr ma^istntm
' te memoratiim Etyeem firuftra habtiijse? abi fama ptf$
amnem Trmacriam^f eoiicidet, inquit, fama uooiiiiis tiu,
qiiae per omnem Siciliam nota 6S3t d spolia iila: ob-
mnbrabimtQr yictariamni toaram tam pluiima doeumeiita,
iuis pendenUa ttetisf ut pudeat istius faeti^ quotiens d^
mum toam fnens ingre^sos et peiidere Tideris tectis quiie-{!
sita tiiis Tirtatibus praemiaV i^^ Bub hmc^ hoc est post
illa quae Acest^s diserat haec subnexuit Entellus: nm
396 laudis amor nee gloria cessii ptdsa metu: cessit bis acai'
pitnr, non cessit gloria, oou eessit amor laudis, nec ali-
quis metns intervenit. std enim gelidfts tardante sen^^kni
sangms hebet frigcniqut effefae in corpore virc^^: Yirtm^
inquit, mea atque amor laudis non hnic, sed senectuti
cessorunt, proinde esset crimen, 31 adhuc in iuventufce
durarem. audcre igitur quod est iuvenum oon valet
aetas inbellis, quae onmis friget et exclusa vi caloris ob-i
torpuit. si mi/fi qnae qtimidam fuerat quaque inprobHS
isie exultat fideHS. s% nunc forei illa iuveniaSf haut equidm
AOO pretio inductus pidchrnqm iuvmm mnmem: si essem, in-
4 patieris padt^ri^ LR ed* lapsus Donati int^rpretationeio
pro lemmate repcteutiB ufc v, 78. 5 ^t non habet L super-
scriiisit sive R sive r recte propter videatur. \ audet se L se
midrt R hoc praetuli, quia et in sequentibus Don. metrum
solvit. 6 (lona ducere LR duc dona ed. | videtur ed.
r2 siciliam L ed. trinacriam R r = L (vel R ipse?). 13 vicio-
riarum tuarum LR cum victoria tu^ormn ed. 15 pendere vi-
dere videris L videre non habent R ed. 17 dixerat LR di<mi
HOU ed. 23 esset L ed. si essent R si deL r. 26 quae-
que L quaqne R. 27 iuventas LR s deL r ed.
AENEIDOS V 469
quit, eius aetatis qua iste est et si non iam studium
meum senectuti cessisset, non istum sinerem tanta duci
dementia, ut se ex eo arbitretur invictum, quia nullus qui
cimi eo certet existit. et quia Acestes dixit „tantane tam
6 patiens nullo certamine tolli dona sines?" ait Entellus
liaut equidem pretio inductus pulchroque iuvenco venissem.
ad certamen istiusmodi gloria, inquit, me, non pretium
provocaret et excitatus in certamen contemplatione magis
laudis pergerem quam praemio et commodo iudicarer exisse.
10 nec dona moror: nec tamen doni contemplatione mora ali-
qua debet adferri. haec idcirco de aetatis excusatione
praemissa sunt, ut Dares a longaevo post iactationem
maximam maiore ludibrio videretur oppressus. sic deinde
locutus in medium gemims inmcmi pondere caestus proiecit,
L6 quibus acer Eryx in proelia suetus ferre manum duroque
intendere bracchia tergo: hos caestus protulit quibus usus
est Eryx, in hoc genere certaminis exercitatissimus et
virtute praeclarus. obstipuere animi tantorum: in tanta
multitudine hominum nullus fuit quem non stupor de. ad-
io miratione tenuisset. ingentia septem terga boum plumbo4.06
insuto ferroque rigebant, omte om/nis stupet ipse Bares
longeque recusat: tantum horroris et ponderis illi caestus
habuerant, ut mirarentur omnes et ipse quoque Dares
negaret se certaturum, si illos aliquis induisset. Entellus
» quippe certator antiquus et peritus in suo egit arte miri-
fica, ut ante ingressum pugnae praemitteret talem metimi
quo audacem et superbum adversarium debilem redderet.
denique cum caestus suos, quibus fuerat certaturus, uni-
versorum conspectibus obtulisset, nullus extitit qui non
80 ipsorum pondus miraretur et formam; usque adeo non
minmi fuit in omnibus, quando ipse etiam Dares, qui
7 praetium superposita m L pretium R praemium ed.
9 quam LR quam ut ed. 15 ferre — Eryx omiserat R in
marg. infer. suppl. ipse. | mami LR. 18 tantorum hic habet
LR assentiente interpr., ad sequ. lemma traxit edF. 19 de
om. edF. 21 insuta R. 22 honoris ed. 25 in sua R.
26 talem praemitteret m^etum R. 31 omnihus LR ed. m o«i^<^.
DONATI INTEKPH. TERG.
certamim parabatizr^ recusabat pugnam solo interim eon*
steruatus aspectu, qtmntum hic Entelli Tirtus praefertur^
qni armis talibus semper pugnavit et vicitl ma^nanimm-
qm Anchuiadm ei pofidm et ipsa huc Ulm vinclorum in-
mcfisa volumina versat: Aeneas tamen* qui magni animi &
esset et aequitatem Dosset, omni cum naoderatione con-
siderabat oculis iumanitem tantam et versabat manibus,
ut quanti essent quidve haberent ponderis videndo atque
tractando cognosceret tum senior Mis referebal pectort
vocis: non dixit tum Entellus; minueret enini adstructionem ii
auam, si nomeB hominis poneret: afitatis tameii comme-
morationem fecit, ut superbi Daretis crimen augeret, cum
iuvenem senes superaret et stemeret. ex admiratiotie
vero omuium atque ipsius Daretis iugeutem aiidaciam
Entello non frustra accessisse sequentia dictorura eiusu
410 evidentissirae probaverunt. ait enim tjmd? si quis caestm
ipsius et HerctiUs arma mdisset tristemque Jioc ipso m
IMore pugnam? quautum, inquit, unusquisque vestrum
miraretur, si vidisset pugnam in hoc litore commissam,
istis scilieet caestibus, cum Erjs atque Alcides acerrime»
conceiiavissent, a popuio dehinc conyertit se ad Aenean,
nou iam ut insultaret ei de caestibus et fratema moi*te,
verum ut rem gestam giuipliciter diceret^ in qno ipso fuit
aolacium virtutis eius, quia Eiyx cum Hercnle conteDdit
et ab ipso Hercule potuit superari* haec gernmnus ErtfXf^
qmndam tniis arma gerebat: baec, inquit, arma gestare
consuerat germamis tuiis Eryi^ cum esset iacolumis.
sangume cemis adhuc sparsoqm infecta cerebro: etiamsi
ego, inquit, taceam, ipsa arma crudelitatem gesti certa-
miuis testabunturj nam sanguine infecta sunt et eerebro »
sparsa. kis magnnm Alcidm contra stetlt: auget caestuum
laudem dicendo, quia Erjx, dum illis flderet, stare ad-
versum Alcideu potuit. etsi, inquit, superatus est Er
7 oculis om. R add. r. 9 talis L tabns R. 13 sterner
R e^terneret L (cf* 2, 603) exterreret HU ed. 19 miratur h.
31 certavissent L ed. ^ft saifvgmTrtA ttrym — viTpaTm Qmiserat '
BUppL in maxg. hk. ipse Tf^l x- ^"i ad-oe.T&ua %i^.
ner^^t
M
AENEIDOS V 471
cum his esset annatus, non tamen parva extitit certantis
gloria, quod contra Alciden (faciendo cerebri mentionem
ostendit et sanguinem de capite fuisse) stare ausus est
hoc est cum Alcide contendere et perseverare usque ad
s mortem. Alciden cum pronuntiamus, nomen ipsum pro
magnitudine virtutis eius debemus extollere. dicta ma-
gistri sui laude venit etiam ad suam. quid enim, si post
talia egregiorum facta ipse nihil gessit aut potuit? his,
ait, ego suetus: cum dicit suetus, ostendit his se usum
10 esse frequenter. dicit et tempus et propter adrogantiam
vitandam iam se adserit senuisse, ut ex eo probet quae
iuvenis fecerit, cum in praesenti contemneret iuvenem.
dum melior viris sanguis dabat: dum melior sanguis sub-416
ministrabat congruas viris. ecce ostendit senectutis ipsius
15 testis canos suos dicendo aemula necdum temporibus ge-
minis canebat sparsa senectus: bene posuit aemulam se-
nectutem, quia, cum nihil potest, videtur invidere virtuti.
sed si nosira Dares haec Troius arma recusat idque pio
sedet Aeneae, probat au^ctor Acesfes: necessarie hoc loco
io pium Aenean dixit, quia de salute hominis agebatur, ne
iniquitate certaminis pressus interiret. et hoc adprobat
etiam Acestes: auctorem dixit, quia ipso hortante fuerat
excitatus. aequemus pugnas, Erycis tibi terga remitto: ut
remotis caestibus quos Entellus protulerat alios sumeret
S5 qui aequales esse potuissent. solve metus: non, ait, te420
ista formido discruciet, sed ut ego istos removeo, ita et
tu Troianos exue caestus; indutus enim manibus aderat
Dares. haec fatus duplicem ex umeris proiecit amictum
et magnos membrorum artus, magna ossa lacertosque exuit
3 fuisse LR fluadsse r ed. 6 — 7 magistri sui vel sut L
magistri R magistrorvm ed. 7 enim LR enim diceret ed.
10 esse om. R. 12 fkeret L faceret RO efficeret HU ed. fe-
cerit nos. 17 canos R canes LO crines HU ed. 19 neces-
sariae L -rio ed. 21 iniquitate certaminis LR inquit a te
certamine U ed. 22 etiam LR etiam auctor edF. 23 per-
mitto L. 25 quaequales L qui aequ. R ut aequales ed.
25—26 ista te R. 27 indutis edF. 28 proiecit LR 6
reiecit Verg. libri.
472 DONATI INTERPR. YERG.
atqus mgens media consistU karvna: ecce etiain ipse magni-
tudine corpnris et membronim mole laudatur. tum mim
A^bAnchisa caestns paier extulit atqxms et pctribus palmas
ambomm inntx7ut armis: amborom, inquit, palmas pari-
bus armis innexmt. patrem dixit Aenean pafcernum ba- &
bentem iudieium, boc est aequale et iastuin. comtitit in
digitos exkniplo afTectus uferque bracchiaque ad svperas
interrUus eirtuiit auras: in digitos uterque arrectus ex-
templo constitit, hoc est moi ut arma sumpgerunt Dares
et Entellus, eontiniio ia digitos constitemnt; et in digitos ii
arrectus et interritua ad utxnmque pertinet. idcirco autem
in digitos erigitur caestibus certaturus, quia tanto faciliu^
et fortius percutit quanto fuerit corporis proceritate sub-
limior. pronuntiatio et intellectus loci istius talis est:
constitit, et facienda est mora, debinc dicendum in digitos i5
arrectus uterque, id est et Ole et ille, bracbiaque uter-
que interritus in auras superas extulit, et ille scilicet et
ille. ahduxere retro longe capita ardu^ ah ictu: et hoc
uterque fecit; capitibus enim magis inminent caestus,
haec resupini revocabant, ut essent longe ab ictu submota. »
inmiscentque manus manihus pugnamque lacessunt: et hoc
uterque. fieri solet istud in ingressu certaminis, ut primo
quasi "j*per ictum, paulatim tamen commotio mentis ac-
cedat. si enim ira excitata per meditamenta non fuerit,
cessante mentium motu certaminis impetus languescit et 85
torpet. ecce quid singulorum separatum fuerit dicitur;
430 conpletum est enim quod uterque similiter fecerat: ille
pedum melior moiu fretusque iuventa, Daren dictum
debemus accipere; licet enim pronomen posuerit, non
nomen, tamen, quia addidit fretusque iuventa, ille intelle- »
gitur qui supra iuvenis dictus est. hic memhris et 'tnole
valens, id est Entellus, quia quanto gravior fuit aetate
16 hoc est ille ed. 18 adduxere LR cf 4, 326 abdicxere ed.
assentiente interpr. 22 fieri autem R sed autem exp. ipse.
23 per ictum LR ed. periclitentur suspicor, sed crucem appo-
nere malui. 24 si enim — 26 torpet om. ed. 26 torpet R
torret L. 27 similiter L simul R. 28 Bareta ed.
AENEIDOS V 473
tanto magis pro remedio sibi duxerat standum; tutus enim *
fuerat corporis mole. ecce fecit iam separationem signans
quid singuli agerent. Dares, inquit, vigebat mobilitate,
quoniam aetatis sufiragio iuvabatur: alter sistendum esse
5 crediderat propter senectutis inpedimentum et corporis
pondus. sed tarda fremenUs genua Idbwnt, vastos quatit
aeger amhelvtus arius: non pugnae fatigatione nutabant
genua eius aut certando magnos anhelitus dabat, sed
hoc illi aetas provectior faciebat et corporis magnitudo.
10 multa viri nequicquam inter se vulnera iactant, multa cavo
lateri ingemi/nant et pectore vastos dant sonitus erratque^S6'
auris et tempora circum crebra manus, hoc est circum
auris et tempora, duro crepitant suh vulnere malae: ne-
quicquam ad omnia quae enumerata sunt pertinet; omnes
16 enim ictus non tam graves fuerant, ut hos fortes viri
sustinere non possent. stat gravis EntelJus nisuque in-
motus eodem corpore tela modo atque oculis vigUantibus
exit: plus laudis in Entello foit, qui stanti corpore, oculis
tamen omni cautela currentibus ictus fundebat crebro
20 venientis; hoc est quod dixit erratque auris et tempora
circum crebra manus, quia omnis ille cavendo declinabat.
Ule, id est Dares, velut ceJsam oppugnat qui molibus urbem
aut monfana sedet drcum castella sub armis, nwnc hosliO-
nunc illos aditus omnemque pererrat arte locum et variis
25 adsultibus inritus urget: Dares Entellum sic variis ad-
sultibus sine eifectu nocendi urgebat, ac siquis velit op-
pugnare urbem magnis molibus constructam aut castella
destruere summis in montibus constituta. magnam hominis
peritiam demonstravit et habitudinem corporis, ut qui
80 discursus habere non poterat sui ponderis causa uno in
loco consistens tela crebro venientia declinationibus cor-
poris evitaret et funderet. haec praestabant praesens ani-
mus, artis ingenium et oculi vigilantes. ostendit dextram
6 trementi ed. 11 errantque L. 18 plus R plos L flos
ed. (in marg. historia adnotatum in L). 19 fundebat LR
vitabat ed. 23 sedet R sedit L.
474 DONATI INTEEPR. ¥EEG,
inmrffens Entdlus ei alte ea^iUt, Ukf hoc eat Dares,
445 ickmi i^^emGntem a vtrtice lelo^c praevidit celeriqtie elajy^tts
corpore cesslt: Entellus^ inquit, ereeta quantiim potuit
dextera ictom in Daretis direicemt verticem, sed illt?
hunc praevidit hoc est antequam perreniret vidit et
suftragio recess\is celeris dicto citius frustratus est. En-
teUus viris m venium efftulii d ultro ipse gravis ^raviter- |
giie ad terram pondtre vitsto concidU, ut quondam cava
concidlt aiit Eur^mantho aut Ida in magna radicdus ertii^
phius: ictum tam fortiter erogatum et in vacunm effusuiaii
nuUo inpellente secutus Entellua concidit et gravissinii
corporis mol© ingentem. ruinam fecit, ita ut solet in mon*
tibua arbor piuea radicibus eruta cadere. bene posuit
radicitusj quia, cum arbor ruptis radicibus cadit, nuliinSj
460 ut Entellus, procumbit inpulsu, coMurgunt studiis Teticri is
d Trifiacria puhes: cansurgunt studiis hoc est voluntatibus
diversis; Troiani quippe gratulabantur EnteUum cecidiijse
Dareta pro victore habentes, Siculi contra turbati simt,
quod Entellus cecidisset. it clamor cado, nec inmerito;
fuit enim causa quae hunc magnis viribus excitaret. »
primusque accurrit Acestes aequaevumque db humo mise-
rans attoUit amicum: Acestes miseratione commotus aequae-
vum suum et amicitiae religione coniunctum levavit auxilio
suo et erexit iacentem. at non tardatus casu neque ter-
ritus heros acrior ad pugnam redit ac vim suscitat ira: non 2»
falio erubuit vir fortis, sed iratus est, quae ira stimulus
fuit excitandae virtutis. accedebat tamen nonnulla etiam
455pudoris contemplatio; idcirco enim addidit tum pudor in-
6 victo L ictum R ed. dicto nos. | frustratus esi LR effu-
git ed. 7 effudit R effundet L effundit ed. 13 radidhus
(item infra in interpr.) LR, sed in lemmate utroque loco ra-
dicitus. 17 glariahantur R corr. r = L. 18 dareta R -tam L
-tem ed. | singuli pro Siculi L. | turbati LR f. = sunt super-
scr, R I man. 21 miserans LR edl miseratus contra metrum
edP. 26 alio eruhuit LR, sed alio expunxit R alio e. edl
illo e. edF: etiam eruhuit corruptum esse sequentia docent,
duo verba ex uno seu alienatus seu elanguit conficta esse puto,
3ed crucem apponere malui.
AENEIDOS V ' 475
cendit viris et consda virtus: virtus, inquit, quae sese
noverat, animum irascentis armabat. praecipitemque Daren
ardens agit aequore toto: ille, qui aetate gravis et corpore
uno in loco consistens ictus venientis declinando fundebat,
5 ira simul et conscientia virtutis accensus repente mobilis
et acer effectus agitabat Daren per omnem campum atque
ita, ut fugiens ille praeceps actus stare non posset.
agebat autem istum nunc dextra ingeminam ictus, nwnc
Ule sinistra, ille, quem iuventa superbum fecerat, ille,
10 qui pedum melior fuerat motu, sic cedebat Entello in-
stanti, ut insequentis senis ictus vitare non posset, usque
adeo ut non iam singularibus, sed geminatis et multipli-
catis ictibus caederetur, nec una tantummodo manu, sed
utraque verberante. nec mora nec requies: nulla vapu-
15 lanti dabatur requies, quia ictibus duris et iugibus nulla
morarum praebebatur occasio. qu^Jim multa grandine nimU
culminibus crepitant: sic, inquit, inlisi in Daren ictus
crepitabant, ut solet densa grando, cum tectis infunditur,
personare. magna conparatio grandinis et tectorum; cum
20 enim grando extiterit, caeduntur tantum tecta, non etiam
ipsa feriunt, ut ostendatur Dares tantum crebris ictibus
caesus, ut ipse suos non valuisset exerere. sic densis
ictihus heros creber utraque manu pulsat versatque Dareta: 460
denique ut •j*grando densior tecta, sic crebris et utraque
26 manu inlisis ictibus superatus Dares non cecidit ut En-
tellus casu, sed virtute fortioris est versus. twm pater
Aeneas procedere longius iras et saevire animis Entdlum
liaut passus acerbis, sed finem inposuit pugnae: Aeneas et
sui hominis causa et quia acerbum fuit post victoriam
so hominem caedi usque ad terminum vitae, finem certamini
1 quae LR qtta ed. 8—9 ictu>8 nunc ille R ictu nunc
inde L. 10 instanti R intante L om. ed. 14 mora nec re-
quies R m. agere quies L. 24 ut grando densior tecta L ed.
ut gr. d. acta R r' in marg. = L grandine densiore tecta auspicor,
sed crucem apponere malui loco haud dubie corrupto. 25 m-
lisis LR inclusis ed. incu^sts ed. post. { non R nunc L ed. '
ut LBi non ut ed.
476 DONATI INTERPR. YERCr.
dedit nec passus est ulterius progredi saevienteni. fine
igitnr facto certammi fesmm DarHa {Tipuit mulcens dictls
ac talia fafur: neeessario Y^rbo usus est dicens eripuit,
ut ostenderet magnam iutervenisse violentiam et pericu-
lum salutis inmaue, ipso osns est hic^ ipso ex persona i
Sinonis (2, 134) ,,eripui, fateor, leto me et Tincula rupi"^
ipso ex persona Aeneae (0, 110) „illum ego per flammas
et mille sequentia tela eripui kis iuneris inedioque ei
lioste recepi*-, ipso ex persooa Veneris (2, 619) „eripe,
nate, fugam finemque inpoue labori", ipso ex persona Pa- ii
linuri (6, 365) „eripe me his, invicte, maHs". ereptum
465ergo consolabatiir dictis locutus talia; infiiij;, quae tanta
animum dementia c^itP fnon viris alias con^ersaque taw-
mina sentis?] infeUx est qui ultra quam patest audet
adpetere, inielix est qui secundis rebus modum nescit ia-nl
ponere, quod contigit in ipsius Daretis cansa: cum enim
superbia intoleranda ferretur et aestimaret se invictum
atque uuiversis esset terrorij sic tbrtiorem repperit, sic
discrimen propriae salutis invenit. demens autem est qui
exclusa sanitate consilii mente perdita non cemit adver- »
sum se non tantum hominem verum etiam deos ex aperto
contendere. hoc autem •famatoris animo Aenean dixisse
intellegendum est, ut Dares non Entelli, sed dei cuiusdam
violentia superatus esse videretur. denique sequitur cede
deo: deo, inquit, cede, non homini. sic ipse Aeneas et »
in sua causa prosecutus est, ut in fine secundi libri (804)
diis cessisse se quam Graecis dicevet. dicendo igitur cede
deo minuere voluit victoris hominis laudem. errant igitur
qui putant Aenean deum dixisse Entellum, cuius victo-
1 fme — 2 certamini LR om. ed. 2 fessum LR fesstm-
que ed. 5 ipso eo? LR quo ea; ed. 6 iterum usus est dicens
post Sinonis interpol. ed. | eripui R eripuit L. 13 non —
14 sentis deest in LR, sed explicatur. 17 existimaret ed.
18 terrori R ed. erroris L. 22 amatoris LR ed. comiptum
puto, fortasse orntoris? nam oratoris esse adversarii laudem
minuere saepe monet Don. 24 videatur R r = L. 27 ces-
sisse qiiam LR cessisse se qiiam r c. potius qu. ed.
AENEIDOS V 477
riam deprimere debuit propter amici miserabilem casmn.
dixitque et proelia voce diremit: quantum potuit iubentis
auctoritas, sola diremptum est voce quod magno incendio
irascentis et furore flanamaverat! ast iUum fidi aequales
« genua aegra trahentem iactantemqm utroque caput crasstm-
que cruorem ore reiecta/ntem mixtosque in sa/ngume dentes4tlO
ductmt ad navis galeamque ensemque vocaM accipvunt, pcd-
mam Entello t(9Urumque relinquunt: cum haec Aeneas
dixisset, cum interposuisset terminum pugnae, duxerunt
10 inde amici sui Daren adflictum, trahentem genua tam-
quam morbo aegra, quae paulo ante fortia fuerant, et
deiectis nunc hanc nunc in aliam partem cervicibus, quas
in caelum superbia ferebat et fastu, crassumque cruorem
cum dentibus fractis ex ore fundentem. ad navis ducunt
15 dixit, ut ferri potius ex parte et trahi ex parte videretur.
vocati vero acceperunt praemium Dareti, quoniam ultro
victi hominis sortem puduit postulare. palmam Entello
taurumque relinquunt: palmam interea et taurum victori
Entello reliquerunt. quanto istud cum dolore amicorum
80 Dai-etis factum est! ducere hominem victum, debilem tra-
here, accipere ludibriosimi donum, gloriam, palmam cum
tauro relinquere commodis et titulis inimici, illam scilicet
palmam quam putabat se adepturum Dares, cum nullus
certator existeret, et taurum, quem cornu tenuerat, cum
25 se putasset invictum! hic victor supera/ns animis tauroque
superhus, Entellus gloria evectus et praemio, nate dea
vosque haec, inquit, cognoscite, Teucri, et mihi quae fuerint^lb
iuvenaU in corpore vires et qtui servetis revocatum a morte
Dareta: et tu, inquit, Aenea, et vos, Troiani, ex prae-
80 senti facto, quod mox proferam, intellegite qualis in
6 reiectantem LR ed. cf. ed. Ribb. 8 relicunt L. 12 hunc
R hu^ L hanc nos; temere mut. ed. 13 cdielum LR caelum
antea ed. | fastus ed. 16 Daretis R. 19 Entello relinquunt
R corr. r. 21 gloriam palmam L ghriae palmam R gloriam
palmae ed. 25 animis atramento superscriptum in L supe-
rans animis om. R. 26 gloria evictus L gloriae victor R
gloria evectm ed. 28 iuvenili ed.
478 DONATI INTEEPR. VmQ.
iuventute fbmmy quando admiranda longaevns ostenddj'
simul hoc quoque proLaturi qnanta mortis acerbitate libe-
raveritia Dareta vestrum. dixit d adver^i contra stefit
ora mvench Q^^( donum adstabat pu^nae^ durasque reducfa
ISQUbravit dextra media inter cormm vaeshis ardmis effracto-
quc inlisit in ossa ccrebro: stetit, inqiiit, conta^a iuvenci
faciem, cum illa dixisset, et reducta dextera (tunc enim
ictus redditur fortior, si e maiore spati# veniat) libravit
in eiu3 cerebrura uiammi atque inter comua caestns in-
lisit. haec pars capitis maximam duritiam habet peiinde- 1
qne maximam fi-aogendi dif£cultatem, et tamen ictna
iatius effractis ossibna usque ad ipsum cerebnim peue-
travit. proLude qua morte iuteriit bos ipsa ostendit Daren
iuterire potuisse, expressio iacti illa est; sparso, inquit,
cerebro caestus in ossa inlisit. ossa sunt quae cerebmmi
tegunt, cerebmm ipsum secundum est, hoc est sub ossibuSi
nirsura ossa succedunt, qnae suut sub cerebro, sic igitur
virtus operata est, ut ictus caestuum perfractis superiori-
bus ossibus et cerebro sparso ad interiora quoque ossa
descenderet. sternitur exanimisque tremens procumbit humi sc
hos: non descripsit morientem, sed, ut unius ictus violen-
tiam demonstraret, post inlisos, inquit, caestus mortuus
concidit bos. si bos, animal durum, dura fronte, tam
facile concidit et fractus est, quid, si ipse Dares tam
letalem impetum suscepisset? ecce quanta celeritas mortisrss
antequam caderet, reddidit animam nec visus est post
factum nisi exanimis et himii prostratus. et vicit et
donum bovis commodumque contempsit. Ule super talis
effundit pectore voces: Entellus post exitum bovis has
addidit voces. cum dicit voces, ostendit hunc dicta suas«
clara voce prosecutum. hanc tibi, Eryx, meliorem animam
pro morte Daretis persolvo: meliorem, inquit, animam,
quasi melior esset bovis anima quam hominis: non ipse
3 dareta LR Daren ed. 7 cum iUa dixisset LR corru-
pit ed. 10 duritiem ed. 26 impetum LR ed. vel ictum
in marg. r'. 26 reddit LR ed. reddidit nos. 27 prostratus
est LR ed. est delevi cum r. 29 effudit ed.
AENEIDOS V 479
est intellectus; placare enim voluit Aeneae mentem et
animos Troianorum, quos in pemicie Daretis laeserat, et
posito furore certaminis ait melius factum est ut bos
potius interiret quam Dares meliusque tibi, Eryx, boyis
6 anima vota persolvi quam hominis; haec enim est hoc
loco anima melior quae sine piaculi contagione mactata
est. hic victor caestus artemque repono: quod dignum
spectaculum provenisset, congruum ei visum est ab ipsa
se artis professione dissolvere, vel maxime quia victor
10 steterat ut saepe; de victoriis quoque veteribus laetus
inde ait: quo loco dedi tale meae virtutis exemplum ibi
pono et artem et caestus studiimique certandi.
Frotinus Aeneas cderi certare sagitta invitat qui forte4tSb
veUnt et praemia ponit ingentique manu malum de nave
' 16 Seresti erigit et volucrem traiecto in fune columham, quo
tenda/nt ferrum, malo suspendit db alto: sagittarum dehinc
certamen induxit propositis praemiis et ipsius certaminis
genere. erexit igitur arborem navis magna iuvenum manu:
cum hoc dicit per plurimos factum, monstravit formae
«ofuisse potioris ideoque posuit et Seresti nomen, quoniam
dixit superius (122) navem illum habuisse maiorem. huic
suspendit volucrem columbam, non quo sit uUa non vo-
lucris, sed ut genus ostenderet animalis et intactis pinnis
ac per hoc quae posset volare (hoc ideo praestruxit, quod
^s dicturus est eam volasse et ictu sagittae ab ipsis nubibus
revocatam), ut eo tenderent sagittas qui haberent artem
peritiamque mittendi et qui eam figere potuisset victoris
sumeret praemium. convenere viri. viros non propter490
sexum dixit, sed propter acumen ingenii et artis indu-
o striam: convenerunt tales qui scirent se tendendi arcus
habere peritiam. deiectamque aerea sortem accepit galea:
usus est ad vicem urnae galea et commisit virorum no-
mina. hoc non dixit poeta, sed intellegitur factum ex eo
14 velent L. 18 navis R avis L. 20 ideoque LR edl que
om. edF. 26 revocatur LR -tam r ed. 27 potuisset L ed.
posset R. 31 delectamque interpr. poacere videtur cf. ed. Ribb.'
nam aerea Don. intellegit contra metrum. | aeream L. | galeam L
480 DONATI INTERPR. YEm.
quod a.ii sumpsit Aeneas aortem es galea edTictam. sort»
enim ordinandi fnerant propter eventiim feriendi, quippe
si sine sorte id fieret, esset nonnulU in ordinatione con'
tentio: si enim priim qaique columbam fixJssent, alii
- ^ aliqiiid nec aliquid sumerent. lioe facto prinm f
damore sectindo Hyrtamdae anfe omnis exit kicus Hippo-
coontis. adlusit de piimo et seciindo, sed intellectn discer-
niintur" prtmus quippe exiit Hippocoou, sed seeimdo favore
popuU; secundo non post primum, sed prospero debemus
accipere. hunc ergo sors fecerat primum conseiitiente li
favore phirimonim. f^uem modo navodi Mnesthet4S ccrta'
mi/ne rictor comcquiturf viridi Mnesthem evinctus oliva^ ^
secundus esiit Mnestbeus, qui paulo ante^ cum nav^e
certamen ageretur, victor extiterat, atque ita ut coronatus
ex oliva et froudibus fuit incedens tenebat ordiuem sor-f
495 tis. teriius Eurytion, tuus o darissinie frater Pandare^ qm
quondmi iitssus confundere focdus in medios telum t^rsisti
primjtB Achivos, esji-t tertio loco Eurjtion frater Paudari,
qui aliqiiando iu Graecos coutorsit tehun non suo arbitrio.
sed praucedente ius&rone, ut iutum foedus pugnae posset «
repetitiotLe contundi, tris istos cum signis suis posuit, quae
a genere singulorum trahebantur aut iactis, melioi" tamen
Hippocoontifi descriptio fuit^ in qua et udludere voluit et
iuvare: nam qui primus exierat habuit socundum favorem
popuU. hiinc ergo dixit lijrtaciden, Hyrtaci scilieet no-
biUs homiiiii5 lilium, Mnestheum victoriae signis et coronae
indicio iic rcpetito nomine evidenter ostendit, Eurjtionem
vero, quod Pandari esset frater, qui iussus torqueudo in
hostein telum foedus confudit. exinmius gakaque imasubsedit
Accstes GMSiis d ipsc manu iui)enum tempiare labQrem : nonit
1—2 sortem eni^n L. 2— S quippe si R quippe L.
4 — 5 fixissent aUi ncc aliquid sumerent K /'. aliquid n. a, s h
post alii excidiase puto nec ferireftt locum mutavit et mutila-
vit ed. 6 hoc facto LK et ed, 9 sal prospero LR /?n^
interpos. edF. 22 a gemre vinculorum R a gere p. L aggerf
V. HU ed. aggerc incolarum 0 a genere singnlorum uos, | aui
factis om. R. ^4 iUiX^avi LR i^mavc ed.
AENEIDOS V 481
Acestes, sed Acestis nomen subsedit in galea, quem duci
necesse non fuerat, quia in uno et solo esse non potuit
sortis incertum; quippe ipse exeat necesse est, ubi alius
non est. voluit igitur Acestes inter iuvenes numerari,
6 non mentis ignavia, sed ludormn voto, vel maxime
cum sagittarum certamen non robore corporis, sed usu
posset et exercitatione constare. hunc tamen eventus
sortis a fortioribus separavit in sinu galeae retinendo.
Hm validis fkxos incurvant virihus arcus pro se quisque 600
10 viri et depromwnt tela phareiris: meditamenta sunt ista,
temptare arcus atque curvare pro modo virium suarum.
curvabant arcus et sagittas ex pharetris proferebant.
primaque per caelum nervo stridente sagitta Hyrtaddae
iuvenis volucris diverherat alas et venit adversique infigitwr
16 arbore mali, intremuit malus timuitque exterrita pirmis 606
ales et ingenti sonu^erwnt omnia plamu: hic fuit eventus
sagittae primae: nam inter alas hoc est inter alarum pin-
nas transiens ligno potius quam columbae visceribus fixa
est, quo impetu et arbor inpulsa contremuit et columba
so exterrita geminavit trepidos plausus, in tantum ut eorum
sonus conplesset universa. post acer Mnesthem adducto
constitit arcu alta petens pariterque oculos telumque tetendit:
dicendo acrem et oculos eum simul ac telum in altitudinem
librasse iam significat aliquid illum in ipsa arte mirabile
S6 facturum. ast ipsam miserandus avem contingere ferro
non valuit, nodos et vincula linea rupit, quis i/nnexa pedem 610
malo pendehat db alto: bene posuit miserandum; nam
1 qii£ni LR quMe ed. 4 noluit igitur — numerari LR
noluit ergo — munerari ed. voluit i. — n. scripsi, quia senten-
tiam hanc esse apparet: Acestes inter iuvenes prodire voluit,
non mentis imbecillitate, cuius senes iuvenilia i^actantes recte
accusantur, sed ut ipse quoque ad ludos honorifice peragendos
operam suam contulisse videretur, praesertim cum hoc cer-
tamen artis, non roboris esset. 5 ludorum B laudorum L
latidum ed. 14 deverberat L. | alas L auras R ed. contra
interpr. 21 conplisset L conplevisset ed. | educto ed.
23 a^rem LR ed. coir. ed. post. 24 aliquid iUum L illm
aliquid R a. ipsum HU edl aliquid edF.
Don. interpr. Verg. vol. I. ^A.
482 DONATI 1:NTERPR. YEEG.
plurimum non fiiit quod pleniim mpediyit eventum. feeit
. tamen quod non longe esset ab artificis subtilitate; itm
nodos rupil nou dirit quaati fueriat, ut facto adderet
gratiam; et nodos rmnpere quantaa diBieultatis fiiit! deinda
liuea vineula alia difficultas, quod Tincula ipsa fuis^ent I
ex LiuOf quae species tantum valet, ut cum magna di£S'
cultate rumpatur. 01 a autem faerunt lina, quibus columbi
nexa pede uno pendebat, iUa notQS atqu^ atra volam m
nuhHa ftigit: praeter naturam quae totiens periculum aen^
serat liberata nexibus fugit in altitudisem snmmam yentiiii
suflragantibus fota, tufn rapidus iam dndum arcii conttf^
parat^ tda imens fratrem Eurtftion in vofa vocavit: rolmt
poeta monstrare quanta apud Eurytionem valebat fraterna
religio, cum hmic tamquam deum propria vocaTit in vota.
qma fuit Eurytion rapidus id est omnis moras prafi-6
vemens, stabat parato arcu et sagitta inteuta et vocato
prius in vota fratris nomine volantem specolatus est colum-
bam. speculatus est quod dixitf artis fnerat; debuit esiiii
volatnm eius eiplorare, quoniam turbato eo atque incOD-
*l5pofiito feriendi locus inveniri non poterat. iam vamo^
ladam cado specidatm d alis jjlaudentem nig^ra figit sath
nnhe columham: ubi igitur banc vidit laetis ae securis
volatibus ferri, iecit sagittam et columbam in aere coD-
iisit. qutmtae peritiae fuit volantem percutere atque m
alto constitutam , praeterea obumbratam nube atral hoci
loco et peritia laudatur et acies lumtnis, ut in tanta alti-
tadine et adhuc volantem sub coloro Bubis taetro, Hbrato
prLmQM telo et videre potuerit et ferii^e. decidit exanmis
vitamque rdinquU in astris aeriis fijcamque refert ddapsa
sagittam: vitam diu tenere dou potuit et exanimis lapsa»
sagittam, quam exceperat, reddidit. oou dixit sagitta
revocavit columbam, quae ruptis vinculis fiigerat, sed, quoJ
1 ifnp^dit ed, S quanti fueri^t LR quot f edl qttot edF.
4 nodo rumpere L twdmn t. H. nod^fS r* ed. 7 linea ed.
11 fota om. ed, 15 hoc est ed, 22 §€CtmbKs LE. 25 ob-
uwhrata LR ed. -tam nos. 39 relt^it ed. | mj^is R ceriis L.
32 fuerat L iu fugerat corr. R ipee Ubera fuerat edF.
AENEIDOS V 488
erat pulchrius, ales ipsam sagittam revocavit. amissa
solm palma superabat Acestes, qui tamen aerias tdum con- 520
tendU in auras ostentam artem pariter arcumque sonan"
tem: novissimus Acestes in galea subsederat, ecce et hic
5 perdidit occasionem mittendi; quod enim expectari potuerat
usque ad tertiam sortem finem sumpsit. licet igitur so-
liitum esset illud certamen, tamen voluit etiam ipse osten-
tationis causa in vacuum sagittam destinare, ut spectantibus
demonstraret et posse se aliquid in ea arte et, si locus
10 extitisset, aliquid inplere potuisse. hic ocuUs subito obidtur
magnoque futurum a/ugurio monstrum; docuit post exitus
ingens seraque terrifid cednerunt omina vates: cum Acestes
sagittam iecisset, snbito oculis omnium magnum obiectum
est monstrum, quod praevidendo nec intellegi potuit nec
16 aliqua interpretatione dissolvi, probavit tamen boc exitus
remm et vatum tarda responsa docuerunt. hic vates
reprehenduntur, quod nec intellegere potuerunt nec aver-
tere, usque adeo ut etiam ipsos quid illad esset casus qui
consecutus est docuisset. namqm volans liquidis in nubirh2h
10 Jms arsit haru/ndo: ecce unde monstrum et mirandum et
graye; nam yolans harundo arsit inter liquidas nubes hoc
est mundas, cum neque fulgura eztarent et aeris esset
nulla turbatio. signavitque viam flammis tenuisque recessii
consumpta in ventos: dum currit, vestigium traxit incendii
35 et paulatim vanescendo consumpta est flamma, scilicet
sagitta quoque iam consumpta quam tenuerat. caelo ceu
saepe refixa transcurrumt crinemque vola^tia sidera ducunt:
sic sagitta igneam viam faciens cucurrit et postea non
2 contendit LR contorsit ed. 3 artem pariter E a. pater L
artemque pater edFi ed. post. -= R. 7 tamen om, ed. 9 posse
LR ed. p. se nos (cf. 467). | ea om. ed. 10 potmsset LR corr.
ed. post. 12 omnia L. 17 avertere L advertere R ed.
24 cum currit LR dum e. nos qnmm cucwrrit ed. 26 vani-
scendo L. \ est B, esset L fuit ed. | seilicet et LR ed. et delevi.
26 quoniam LR ed. quoque iam noi. | consumpta quam
tenuerit L e. q. tenuerint R c. q, tenuerat nos interpolatione
loco cormpto medelftm quaesivii ed. q •• c^qaat^ Sxi m^M,. ^-
scnpBit T.
484 DONATI INTERPH. VEEG.
apparuit, ut fieri solet ut steOanim traBsitus existant 0
quasi quodam incendio vms monstrent Gontinuo recessitraa
&30 attmitis haeserc afiimts superosque premii TtmacrU Tetwri-
que viri: omnium mentes viaus iste turbaverat, TeTjcroniiii
scilicet et Siciilonini, nullus tamen diseemera valuit qmdi
ingrueret; stupor enim ex repentino facto consilia omiiiBiii
iudiciumque eonfuderat nee ma^imm omen tzbnuit Amm:
Aeueas inaximus hoc est magui intelleetus arbiter omei
non abnuit id est non recusaYit, sed arripuit magis aesti-
mans seeundum magistevium patria^ cum ex luH ei^iJbi
exisset flamma, igELem prospera potius quam adversa per
tendere. scd iaetum amplexus AcestefU cum dlcit Aceskn
laetum« ostendit etiam ipstmi laeta sensisse. bunc igitoT
Aeaeas amplexus muneribus cumuiat tna^nis ae talia ftttw:
ecce et augmentum munerura ostendit nibil illos semi^is
metuendum. aceeaseruut ©t verba Aeueae, quae ijiterpreiA-
tionem tenerent monstri nihil triste sigaificantis, muneri-
bus^ inquit, cumulat magois^ debuit enim pro merito per
sonae suae coupetenter honorari, qui iuisset seuex, bosj
dives, liberaliSi offioiosus et civis. smmt pater: uuo vi
et nomine religionera plenam praecipuae caritatis expr<
dicendo sume, dicendo pater. sume enim verbuun boc loco
non tradentem significat, seil hortantem \\i sibi ipse pro
suo merito Tindicaret, quod pliis fiiit quam dai^o: ac
dieeret| quod est in usu honiijjum, res inea res tus
tolle quod vis. patris autem appellatioue orane officioru]
genus eipressit; considerato enim quod patribus debetiir
inveniemus qiiid in j^Acestae persona intellegere debeamus.
patrera euim non Bolura propter aetatem dixit verum etiam
1 fieri mlet t** LR om.ed, | esnstunt — 2 immtrant LR ed
% intellectu L. 2i pracidpue L. S2 mme LE &. et ed.
S8 oeioe L ergo ace^tae quod babet R^ eed pofeeat in arcbetj-po
aeeae fuisse — a^neae quod exhibent 0 U hac H ed* : videtur
Don. sequentibuB eiponere quantam hic ponderia in patris ro-
mine iuBit ex pii Aeneae pereona aeBtimandum eaaa et, ut
8o]et, Aceitia icnpai««Qt; %^ ft\xL^udQ.t<> non ausua erucein
apposui.
AENEIDOS V 485
^ionis causa nec habuit aliud nomen quod patemum
isgrederetur adfectum; est enim in patris potestate
3quid est in substantia filiorum, illi tantum debetur
ntum Aeneas ipse vitioso patri hoc est debili ac seni
Lbuisse monstratur. denique hunc coUo atque umeris
It ac desperatis omnibus et usque ad ultimum finem
una saeviente perductis aut cum patre desideravit
lere aut cum eo finem invenire vivendi. sic enim ille
>rnis fatis sua quoque fata coniunxit, ut, quicumque
b vitae vel mortis eventus, non separatum alterum, sed
mque inveniret socium, utrumque coniunctum. certe
la conveniens huic loco persona, ut is Acesten diceret
em in quo omnis patemi nominis, etiam post ultimum
, quo recessit a superis, inlibata reverentia perdurabat.
> et illud Aenean intellegere possumus dixisse, quod
nomine tam sancto, tam religioso Acesten appellare
Lsset, cuius adfectum nec mors abolere potuit nec vi-
i finis extinguere. nam te voluit rex magnm Olympi
i^ ampiciis exortem ducere honorem: ecce et hic ex-
tur quid sit sume: auspicio, inquit, sagittae, quae
citino conflagravit incendio, ostendit magnus et vene-
is luppiter honorem te ducere potius debere, non
Ltum ferre nec pertinere ad iudicium sortis, sed esse
ii^andum. denique cum errore humano nomen tuum
a. cum ceteris sustineret, non existi de sorte, quod
ii favoris fuit; neque enim tantus ac talis ceteris
tari debuisti, ut ludicris actibus probarentur merita
reservatus es sacris rebus, ut nobis per tuum factum
i4 temporis commoda monstrarentur. ipsitis Anchisae^^S
1 propter religionem R, sed in marg. religionis causa == L
i an r?). 4 vitioso L «wo R, sed in marg. vitioso (ipse
'?) om. ed. I hoc est om. ed. 6 et om. ed. 8 co R
L. 9 quocumque — 10 eventus LR ed. 11 et utrum-
ed. 12 /tts LR hic ed. is nos. 13 fratrem L. 14 re-
it a superis LR accessit ad superos ed. 16 po8Sumus in-
gere R. 22 potius debere L potius ducere d. R p. deb.
ed. 25 exivisti ed. 26 ceteris L aliis R in marg.
ris (ipse an r?).
DONATX mTEEPK YEEG.
lonffCimi hoc munm habebis, cratera inpresstim si^nis, ^m»
Thracius oUm Anchisae gmitori m magno mtmere Cissm
ferre sui dederat monummium et pignus anMtris: hoc, inquit^
launus apud te debet esse prEedpuum, quod amico tua «t
aequaero Auchisae inter magna munara praefereQdiiii
Cisseua largitor 6t dives dono contulerat. cratera k-
pressum eignia, hoc est pretiosum arte et poudere. pou'
deris quidem poeta non meminit, sed dicendo iiiprGssvifl]
signis etiam pondus videtur tetigissej quoniam gignis k-
primi non potest nisi quod fuerit ponderosum et Yali(iaiD.J
quod igitm- auiicns religiosua amico carissimo contulit y
Aeneas Aeestis fieri libeutisaime voluit, quem appeUarif
patrem eo adfectu, quasi species illa dominum non esMt
540mutatura, sic faim cmffit viridmiti tempora lanro d
primum ante omnis victorent appellat Acestm: quod
insigne victoriae^ postpositis qui ratione geatorum praepwu
debuissent vietorem Aeesten pronuntiavit, nee ho0
Euri/tion praelato invidit honori, quamvis solus avem (^
deiecit a^ alto: nec iuvidit bonus Eutjiion houorem th:-
toriae sibi dobitum ad Aeesten Aeneae iudicio esse traiiS'
latum; solum onim honorem primatus^ non etiam praemiiuii
ab eo eonstabat avoeatum, proximus ingtreditur, hoc eS
ad accipiendum praemium succedit, donis, ut donuro svr
jneret, qut vincula rupii: non donis ingreditur, sed ingit-
ditur id est arabulando sucoedit, ut dona percipiat, ^W^
iam ipse ruperat vincula, quibus avis suspcnsa pendekt
i^remus volucri qui fixit harundim malum: Hippocooc-
tem dixit.
546 At pater Aeneas nondum ccriamine misso, id est acte-
quam certamen equitum mitteretur, custodem ad sese c&mi'
temquc inpubis luli Epytidm vocid: dixit causam t^
Ascanius habuisset comitam atque custodem: inptibes, ia-
1 signem qv^ L, 3 monimtnium H u Buperscr, i.
j 13 mestis L wo^sti R ed. 1& eurion infra erytifyn L. 27 t:-
irenio ed. | t^olue L. 30 eomitem iiue que LR. 32 hunc
habuidset ed. | inpubes L -bis R.
AENEIDOS V 487
quit, fait, quae quia non potest aetas ipsa regi per sese,
adiungitur ei custos et comes qui inpuberem non recedendo
tueatur. et fidam sic faJtwr ad aurem: facile enim ei con-
siliorum suorum secreta fandebat cui securus spem iili
6 commiserat. vade age et Ascanio, si iam puerile paratum
cu/men hdbet secum cmsumque mstruxit equorum, ducaibh^
avo turmas et sese ostendat in a/rmis, dic, ait, ipse omnem
longo discedere circo vnfusum popuHum et campos iubet esse
patentis, secreto Aeneas praeceperat quid fieret, cum
LO Hpytiden mitteret; gratiora enim sunt quae ad spectantium
oculos insperata atque inopinata perveniunt. ipse tamen
oninem populum iubet de medio abscedere, qui se passim
longo circi spatio infuderat, ut campi vacuefacti hominum
coetibus futuro certamini liberum spatium darent. in-
15 cedunt pu^ri pariterque omte ora parentum frenaiis Vucent
in equis, qtws omnis emdis Trinacriae mirata fremitbbb
Troiaeqm iuventus, ommbus in morem tonsa coma pressa
corona; cornea bina fertmt praefixa hastUia ferro, pars
levis umero pharetras, it pectore summo flexilis obtorti per
io coUum circtUus au/ri: processerunt pueri ad campum, omnes
equites frenatis equis splendidi, constituti sub parentum
ociilis, cum ludis ipsis spectatores interessent. fremebat
omnis multitudo populorum, hoc est his incedentibus freme-
bant tam Troiani quam etiam Siculi. cultus eorum dehinc
S5 describitur: omnes, inquit, attonsi et coronati, bina ferentes
ferrata hastilia comeo ligno, alii sagittas umeris phare-
trasque portantes, et usque ad sunmiam pectoris partem
aureis circulis omati. hoc pariter de omnibus dictum est,
dehinc refert diyisos esse per turmas: tres equitum numeroh^O
80 turmae ternique vagantur ductores, puerl bis seni quemque
1 aetas transpos. ed. | ipsa regi per sese L ». p. s. r. R r. per
se ipsam ed. 3 e» LB om. ed. 6 puerile paratu R puer
ille paratus L ed. 6 cursumqu^e LB cursusque ed. et omnea
fere Verg. libri. 7 dicatit L. 9 fie^-et LB fieri deberet
ed. 10 mittit ed. 18 praefixo ed. 24 etiam om. ed.
27 ad om. ed. ^8 pariter LB partim ed. 29 numerum L.
ao vacantur L.
488 DONATI mTERPR. VERG,
Esecutu agmine partUo fidgent^ parihusque maffhtris: una aoks ,
iuvmum. alio loco pueros dicit, alio iuYenes, sed iuveues
I Toto magiB quam vere iuven^s: ceterum pueri fiierant aetatil
P Ascani conparati dnmt quam parm^s twantf-m nomm att*
b^breferens PrlamuSf iim clara, Polite, progenies^ amtura 5
Italos. quem Thracdus alhis portat eqmis hicolor maculis,
pfstigia primi aJba pedis frontemque ostentans anluns albam :
supra generaliter di^t tris turmarum fuisse ductores, hic
speciaiiter singulos DomiQat signis evidentioribus monstrans.
ex bis unum Priamum memoravit fuisse , Priami semoris 10
avi stii nomine nuncupatum, equo veetum macuHs discolo-
ribus et album colorera primis in pedibus et fronte gestante.
alter Aiffs, gmm unde Atii duxere Latini: altemm dicit
Atyn nuncupatiim, a quo multi postea Latini hoc DOnaiiie
vocitati sunt. parvus Atifs pticroque puer dihetus luh: ts
magBiim enim parit adfectum aetas annomm ratione con-
sirailis, unde hunc diligebat Ascanius utpote puerum^
570puer. extrmnus formaqm ante omnis pulchtr luhis; hos'
omnis Sequebatur Aseanius non merito, sed incedendi ra-
tione posterior, pulchrior cunctis. Sidonio est inveetus so
equo^ quem eandida Dido €Fse sui dederat monumentum d
pignus amoris: Ascanius, iDquit, equo Sidonio vehebatuTi
buiLC enim el Dido contulerat propter sui amoris meritum
ooDStituendum et diuturnara puri pectoris dilectionem.
candidam Didonem dixit animo potius, non corpore, quae ss
cum se patris eios consideraret uxorem, non odio ut pri-
vignum habuit, sed dilexit ut filium, usque adeo ut ad-
fectum quera retinebat mente donis et muneribus conpro-
baret haberetque Ascanius eius amoris monumentum quae
potuit et odi^se. cetera Trinacrii pubes senioris Acestae to
4 mminavi pro nomm avi L. b rmis pro referefijn E
corr. r. 6 italits L. \ albis om. L> 7 primi K prima
contra interpr. L. 12 gestantem LR ed. -te nos, 16 f h
f.R = sunt om. edP (cf* 450). | dilectos L. 17 u^ute LR
corr. r ut puta ed. 23 ui L uim R ed. sui r noa. | amoris
LR a. et ed. 25 ^ corpore L qtmm c^ H ed. 26 pater R
coiT. r, \ odio LE eum e4.
AENEIDOS V 489
fertur rquis: Troianos ductores specialiter enumeravit,
quando ad Siculos ventum est, una generalitate conplexus
est omnig, ut ostenderet eos sub Troianis fuisse. excipiunt 61&
plausu pavidos gaudentque tuentes Dardanidae veterumque
5 agnoscmd ora parenium: illi quidem pavebant in conspectu
publico, sed hos Troiani reficiebant plausibus duplici modo
gaudentes, quod videbant in liberis spem et in ipsis cer-
nebant parentum similitudinem propriorum. postquam
omnem laeti consessum oculosque suorum Imtruvere in equis:
10 cum procederent, pavor eos confuderat f incontentae mul-
titudinis causa, sed postquam acceptis suorum favoribus
recreati sunt, considerato consessu, in quo alieni non fu-
erant, refecti sunt. signum clamore paratis Epytidts longe
dedit insonuitque ftagdlo: paratis iam signum dedit Epy-
15 tides clamore et flagello. olli disewrrere pares atque 580
agmina terni diductis solvere choris: agmen alia specie
atque ordinatione conpositum in alios sese ordines vertit,
hoc enim faciendum significaverat Epytides. atque agmina
temi diductis solvere choris: in choros solverunt agmina
20 id est in partis. rursusque vocati convertere vias infestaque
tela tulere: alio signo accepto mutati sunt in alium modum
et tulerunt tela infesta, non vere, sed ad imaginem veri-
tatis infesta. quid sit convertere vias ipse exponit: inde,
inquit, alios ineunt cursm cUiosque recursus adversis spaiiis
25 alternisque orhibus orUs inpediu/nt, id est miscent. pu- 585
gnaeque dent simulacra sub armis: propter imaginem verae
pugnae dixit supra infestaque tela tulere, infesta scilicet
aliis in vero certamine, non ipsis qui ludicris operam
dabant. et nunc terga fuga nudant, nunc spicula vertunt
2 una LR et u. edF. 10 incontentae L item, sed con
expuncto R incontemptae ed. ingens tantae saspicor. 12 con-
fensu L sensu R consessu ed. poBt. 15 clamore flagello L cZ.
flagelli R cl et flxngello ed. 16 temi (et infra) R edl temis
(et infra) L tema edF. 19 solverunt LR -ere ed. 24 ad-
versis L altemis R in adversis corr. ipse vel r. 27 tela tulere
infesta LR om. ed. 29 ter "& terga r = L. | pugna L pugno
R pro fuga. \ specula L.
90 DONATI INTERPR. VERG,
fmfemi, facta pariter nunc pace ferimiur]: aliquaiido si-
miilata fiiga yertebaiitur conversis lentis spiciJis hoe 6si
mollibus, nudato dorso (hic aniin fugientibiis mos esi)j
aliquando facta pace remeabaut concordes^ hoc genus
certamima pjrrhicaiD vocautT ia qua ineat verisimilis ratioT i
sed bellis veris et proeliis necessaria. denique quicquid
illic geritur militari artificio proficit et aperto certamiaL
ecce ipsi, dum ludunt, faciem imitati aunt belli nunc nu*
dantes terga boc est velut in fugam verai, nunc spiculfi
exereutes, uune faeta pace in concordiam redeuntes- in-u
ducit parabolam, ut ostendat qua subtilitate quave art^E^
pneri in ludicro certamiae et iiiiaginaria piigaa ordinas
duxerint et erprcsserint veritatem, firegerijit flexus, colie-
gerint orbis et ordines rursum Dumerumque confuderint-
ut tpiondamf inquit, Creta fertur LahtfYinthus in alta parie- ii
b%<itihus tcxtum caecis Uer atmpitmiqi4€ mille i^iis habuiss?
dolunu qua signa sequendi frangeret indepremus et inrmt-
aibiUs aror: haut aUier Tmcrum nati vesiigia cursu inpe^
diuf^ texuntque fugas et prodia luda, delphinum simiks.
h2bqui per maria umida nando Carpathium Z/ibi/cumqik n
sfcant [hiduntque per imdasj: et propter Labjrinthi per-
plexas viamm formas et propter ludicrura certamou del- I
phinorum similitudiuem dedit; nam multiplices ostenderant
flexusj ut Labjrintbum viderentur imitati et delphtnoruiD
laetitiam demonstrarent, quibus, cum in tranqtiiilo pelagi is
ludunt, nilul est gratius, hunc morein cursus atque haic
certamina ^>rimus AscaniuSf Longam muris cum ctngeret
Albam, rettuUff hoc est attulit, ostendit ac docuit, qm
BOQpuer ipse mcdo, sccum quo Troia pubes; Alhani docuen
1 infensi ^ fei^mttir deeet in LR, aed eiplicatur fadd. ei,
ned omiaso partter et fmuntur acribens). 2 de Untiis spiculis
Don, fabulatur ad 7^ 1G4 aberrana. 5 pyrrhicam LR ed,
pyrrhica ia marg. r pyrrhithmi Bcribendvmi videtur, B s«i
IjR ed. et malim, 7 certamini LR -wc ed. 14 r^ursum
om. edF. 17 frangeret LR falkret ed. | indepremit^ E ind^-
praessus L indeprrhmms ed, 18 vestigia nati cursns E-
21 I^untque per uvidm deeat in LR^ ied explicatur.
2e morem LR m. hos edF.
AENEIDOS V 491
suos, hinc mcmma porro accepU Boma et patrium ser-
vavit honorem, Troiaque ntmc, pueri Troia/num dicitur
agmen: tantum certamen illud habuit gratiae, ut ad
posteros quoque et per Eomanum genus mitti meruerit;
s nam primus Ascanius quo ad tumulum avi sui Anchisae
genere certaminis lusit censuit revocandum, cum Albam
cingeret muris. intellegitur tunc ludos habuisse propter
laetitiam conditae civitatis; per murorum enim fabricam
totam ciyitatem debemus accipere. quomodo autem ipse
10 exhibuit, sic tenuerunt Albani et consecratum habuerunt
piaculum aestimantes, si hunc quem Ascanius induxerat
morem praetermisissent. nec ipsi tantum qui Ascanium
viderant curaverunt esse servandum, sed docuerunt etiam
suos: tantumque istius memoria valuit, ut ad Bomanos
15 atque eorum posteros reverenda observatione transiret.
denique ne origo istius ritus saeculis labentibus interiret,
cum quotannis ludus ipse replicatur, Troia dicitur et
Troianum agmen adseritur.
Hac celebrata tenus sando certamina patri, hi/nc primum
:20 fortuna fidem mutata novavit: cum hactenus hoc est huc
usque fuissent ludi et securo cursu res Troianae duceren-
tur, repente mutata fortuna est et, ut primo fuerat, effecta
est iterum mala. quomodo talis facta sit demonstratur :
dum variis tumulo refenmt soUemnia ludis, Irim de caeJo 606
^ misit Saturnia lum Hiacam ad dassem ventosque adspirat
eimti: dum omnes intenti ludorum varietatibus delectarentur
et exhiberent sepulchro soUenmia, Irim luno demisit ad
terras e regionibus caeli ad eam litoris partem in qua
naves tantum fuerant et Troianorum feminae. ventosque
zo adspirat eunti, multa movens necdum antiqutm saturata
dolorem: Iris natura sua velox est, huic, quo properantior
1 8U08 L paires R. 12 ipse L. 15 atque eorum L
eorumque B r = L. 19 certamine L. | hinc LB, hic ed. {
verBum 608 ab antecedentibuB disiunxi secundam interpreta-
tionem. 22 effecta L facta R effacta r. 24 ludis et inw L
80 movens LB monens ed. | saturata L exaiurata B e^'
31 huic B hinc L ed. | properaUor LB ed.
m.--^i •;';« ;.7-«'^ §*iHi- }»ay 'fntKZ^r': aliqiiando si-
— ■-:— E^ :rij^ ~-t!rtr:si^~:r rrcssis jeriis spieulis hoc est
~. Ii-~:t ruiiAa zhes. m.: *2zii fLpeiiibns mos est)^
-.ij^T::^;^. i^^u. lai:'* r£i:ifiL:ik2.T :o2>s:rdfs, hoo genoi
-€r7..*' "^^ : -^TLirxji ^iksjsl h : Tifc iz-fis: Terisiinilis ntii
t-* :n^ --r"^ -=: -xri^.:^ zar-M-sshr^ ieniqne qnioqiii>
.- 11 j^r:r n-iiair: Aj^^mrrt: zc:Ci:r, fi ai»erro ceztaniiv.
-■ - J2S5. ZZ2 _xirin."L iiL::-?TL iniiir ni.i r»eili niinc a
.^:i-^ i=vi IL«. rsc T-t:L: :x fLTLZL reis:. Eimc spioc
-jd~:.^. iiLii: ifc^^Tii j*.'«J II ?:c:!C!r.rfc^ TMieiintes.
.:L..ir Tifc-i.:i*ufc2L l: .sreLiiT :::* szrrilfTaTe quare f
:\>f!r. .z _i!i:i.T-: T^rihir^ir K TTv&giLtriA puima oitE
.-^::- .Tr:i:? fr ictsi^i^ tltszil -iinfrc^qiir eonfiidc
w /*«/^f&/7fiw II' :x:^ /~^5 -'Tv Lilyn-f^ihyi^ t« o/to j
.'..£. '— . -ir " "•- rr^^.-r-wt* «..;?, r^Tijjw cwr;?ii
..4. . , •; .. -»..■>-.•■ "j.-yif: i"'* :";. d^.vhifinm s
,* ■ : ■ i"' " : .;-_. .r',f<w Lih>jc
■ ■' i\ I . ' ■';■». f: rr:r:rr Laovrintl
-:...7 -.u"-:- '.:~i^ •=: 7r:r:rr Iji::r.;rL: oertami
■ : --- -_JL. -■-i--^n iri::; z^n r::u'.::i'!:ovs ostej
. .--i_- -.T:_:L?rriLrfz:. :::rc.:5. oilii: in rranquillc
-- _:_. 7«?: ~itii5. '•'■9}. ut-rcm cursas atq
• „ - -i... ..-^ A>:-2»i sy. Z-:'f-^m muris
•■;■ .i ' ~ ".■ i:. r?: ^zrzli:, ost^ndit
- Vr.-li:-.- ii :. i^* ar-eiMT
i-". : :i ziirc r ryrr^w^Aa»
r ..: .-'-iliz: " " Of«^^
'.* ^.^v i7 ''.mpfret LF
.Jsi .4
LK w. Atw ed^
lonz.
/f.;*.
'"V/'/--,
'^::^^!
^
^t^
*^r
i ^^£
"7 ^
l^-
L
n
--"-i:a -.-.
"^^■«^te*^
'^.•:'-^-
*•"•<*.>
'^^^
un
ac-
^rat
lOCO
ippe
inem
eva-
con-
anonis
ignara
Ja eius
li enim
jbet, ut
c edF.
6 guatn-
14 inprd-
uor ed.
' tisque LR
*) hi sint cO'
nos. I pro-
'ti no8 -Hlms
t m le
lemmj^^^
492 DONATl mTERPR. YEHG.
facerct, Yentos addidit Tueo; vetus enim et pertinax roi-
mica, ne occasionem temporis perderet quo aberajit Tiri
et aderant solae muliereSj mature debuit cogitata perficere,
rjuia Troiani ut perfectis rebus iam redituri sperabantur
ad navis. multa moveDS: multa ipsa aon extra causam &
positaj sed quae negotio ipsi proficere potuissent iutelle-
genda sunt* necdum antiquum saturata dolorem; ubique
luno Yergilio displicet, quia per tot annos periudeque
yetus inimica tamquam novas inimicitias gerebat. uondunj,
inquit, saturata; at quando id fieret, si tot poenis ac to
tantis temporibus expleri nequivit? cogitaverat auteni
inceEdiiun navium, quarum adminiculo Cartbaginem dimi-
serant Troes, ut ia Sicilia saltem perditis navigaudi sub-
sidiis remanerent; iioc enfm desiderabat inpleri, ut Aeneas,
fii perire non posset , Italiam saltem non teneret. hanc li
consilii sui ftiisse sententiam ipsa etiam primo libro testata
est, cum diceret (38) „nec posse Italia Teucrorum aver-
tere regem?" illa viam celeram per mUle coloribus arcmi:
non per mille coloribus, quoniam vitium est, sed ita: illa
610 viam mille coloribus per arcum celerans. nulli visa cifo w
decurrit iramite virgo: cito tramite hoc est celeri trans-
itu: usque adeo celeritas fuit, ut nullus vidisset venien-
tem. desertosque videt portus classcmque relictam, quod
faciebat ad causam, ut omnes viri afuissent, quibus
contrarium aliquid suaderi non posset. at procul in sola 2&
secretae Troades acta amissum Anchisen flehant: quamquam
viri abessent, non tamen longe a navibus separatae in acta
considebant feminae. actam dixit secretam litoris partem.
illic, inquit, constitutae flebant Anchisen perditum. cunctae-
Q16 que profimdum pontum aspecidbant flentes: heu tot vadai^
1 feceret L faceret edl fieret R edF. 3 et aderant R et
aberant L. 4 ut om. R ed. add.r = L. 6 movens R monens
L ed. 10 t** L //ut cum ras. R exp. r at nos, temere mut.
ed. I id fleret LR impUret r id fieret ed. 14 implere edF.
V) saltem italiam R. 18 viacclerans L. 21 virgo finis
lemmatis in LR v. 611 add. ed. 25 contrarius LR contra ius
OU contrarium r ed. 28 acta dixit L.
AENEIDOS Y 493
fessis et tantum stiperesse maris, vox omnihus tma, iirbem
orant, taedet pelagi perferre laborem, occasione nocendi
iuvabant omnia: primum solitudo loci, tempus quoque quo
aberant viri, persona etiam mulierum quibus facile potuit
5 persuaderi quarumque ingenium leve in quamcumque par-
tem duci facilius posset, quodque iam cunctae laboris et
pelagi odio ac formidine premebantur, denique, cum ob
aliam causam lacrimas funderent, dolentes alienam mortem
de suo quoque exitio universae cogitabant respicientes
10 altitudinem pelagi et inmensae navigationis futura discri-
mina ultra quam esse possent inmoderatius aestimantes.
non enim haec inani coniectura metuebant, quae malorum
praecedentium magisterio didicerant quid mali esset relicta
securitate terrae ire inprovide in elementum quod infidum
15 homini, quod multiplici discriminum mole cumulatum esse
constaret quodque detestandum ac non inmerito fugiendum
suis potius exitus quam exemplis didicerant alienis. trac-
tatus igitur iste mulierum quoniam usque eo processerat
fixa scilicet et definita sententia, ut remanerent in loco
20 atque hic incolendae urbis fabrica proveniret (odio quippe
his fuerat navigandi tantummodo cura perpetua nec iinem
inveniendi), ecce quanta oportunitas occurrit volenti eva-
dere contraria ut profuturum putaretur quod esse con-
stabat inimicum : iam volebant quod pro voluntate lunonis
85 fuerat necessarium. ergo inter medias sese haut ignara
nocendi conicit: inter medias sese conicit, ut verba eius
simul circumfusae omnes audire potuissent; qui enim
plurimis hominibus locuturus est medius esse debet, ut
1 — 2 orbem orat LR. 2 occasione LR -nem r edF.
3 solito LR -tudo r ed. 4 abeirant LR corr. r ed. 6 quam-
que L qu^mqiuim R quumque edF qmdque nos. 14 inpro-
vide in eUmentum R inpr. inclementum L per aequor ed.
15 male LR woZe ed. 17 trax^aiur ed. 18 qm usque LR
qiioniam usque eo nos, temere locum mut. ed. 20 hi sint co-
lendae LR hic sine c. ed. his incolendae r hic i. nos. | pro-
venirent ed. 21 nec om. ed. 22 vohntes LR -ti nos -ttZm^
ed. 24 iam LR t. enim edF. 26 conicit in lemr
interpr. LR coniedt in interpr. ed.
194 DONATl INTERPR. VEHG.
omnibus proTimus esse possit. et faciemque deae veskm^
^me reponit, fit Bcroe Tmarii cmiunx longaeva lyofycl},
ju% genus et quondam nomefi tmtique fmssmt]: firaus
qnaesita est ad fallendum: si enim sciretur qiiae esset»
"nlla eam ex praeseutibus feminis autliret. posita igitur (
ste ac deae persona facta est Beroe, qnam illae nove-
lant quam oobili esset ex genere, quauti esset meriti, cuius
Lior, quantorum fiitoruiii mater, quantae sapientiae per
^etatem, digna omni modo quae audiri deberet, si quid
torte suadere voluisset, eu; ste Bardamdum mediam S€ lo
nmiribus infert: iam supra dictum est quare mediani, bic ^
(rero mediara dint quasi participem causae, hoc est uuam |
^x: illis quarum fuit tractatus in medio. o ^niserae, qttas
non manus, inquU, Ackaica hdlo traxerit ad letum patriae
sub moenihis, o gens infeliXj cui te sisiHo forhma re*er- ii
i^at? stpUma post Troiae exddium iam iierUiur aestas, cum
frefa, cum terras omni^, tot inhospita saxa sideraq^ue eniensae
ferimur, dum per mare magnum Italiam sequimur fugien-
tem et volvimur u/ndis: ut evaderemus, inquit, Achaicas
manus, ut interitus nostros non videret Troia, cum caderet, so
ut ossibus nostris occasus patriae non faceret sepulturam,
non illa felicitas fuit; aestimari hoc inter initia potuit,
antequam nos malorum congeries multiplicata docuisset
infelicitatem potius esse quod superstites sumus, quod post
tantorum interitum civium poenis potius quam commodis »5
reservamur. intellegamus tandem quod inter initia in-
prudentes omisimus et infelicitatis nostrae miserabilis casus
consilio cautiore tractemus; deterior miseras peioribus
fortuna suppliciis semper esse obnoxias voluit, contra
certandum est, ut illam, si non resistendi constantia, velso
i
1 proximus esse posset LR possit r e. pr. possit ed. 2 marii
LR. 3 cui — fuissent deest in LR, sed explicatur. 11 post
infert ex sequ. lemm. omisere quas add. LR, sed L expunxit
ipse nec habent HOU ed. 22 aestimari LR -anda cum prava
distinctione ed. | posuit LR ed. potuit nos. 25 commodis
LR incomm. ed. 27 amisimus R. 30 constantiae LR ed. |
'el om. ed.
AENEIDOS V 495
remedio superemus. gens nostra mala fatorum sorte pro-
genita omnis est adversis destinata suppliciis, habuerunt
aliquid meriti simul interire cum patria, noster finis ad-
huc usque differtur, ut yanis tormentorum vicibus adflictae
6 perduremus. nam quis erit malorum ipsorum finis, qui
continuis annorum septem spatiis concludi non potuit?
maria onmia et uniyersae terrarum partes cruciatus nostros
poenasque testantur, cum Italiam sequimur semper, quae
fugit aut non est. hic Eryds fims fraterni cUque hospes 630
10 Acesfes: qu4s prohibet muros iacere et dare civibus wrbem?
oportunum prorsus remanendi tempus est, locus volentibus
congruit, negari non potest quod fiierat firatris, Troiani sunt
harum terrarum incolae, non denegabunt cives necessariam
civibus sedem, conyeniunt omnia commodis nostris, omit-
15 tenda non est tantae expeditionis occasio, ne quaesita
posterius reperiri non possit. o patria et rapti nequicquam
ex hoste penates: o, inquit, patria, quam deseruimus in-
prudentes, quid profuit penatis deos flammis esse sub-
tractos? ecce nec sibi potuerunt prodesse nec nobis. quid
«0 profuit navibus vectos, quid efPectos comites nobis? errant
ipsi quoque nec suam saltem iniuriam pellimt, miseriae
nostrae nulUus auxilium sperant, unum superest, ut secutae
consilium, quod vestris sensibus intimavero, provideamus
nobis quiescendi remedium. dictura quid esset necessario
S5 faciendum praemisit et haec, ut persuasionis obtineret
effectum: ntUlane, inquit, iam Troiae dicentur moenia?
nusquam Hectoreos amnis Xanthum et Simoenta videbo?
tantum, inquit, errandum est nobis, ut, cum otium non
1 superamus LR ed. post hoc aliquid ezcidisse falso putat
edF. 2 habuerunt LR habtterat7 8 aliquid meriti L ali'
quod m. R locum temere mut. ed. | interiri LR -re ed.
4 ut — 6 perduramur LR ut — perduremus r an et — perdura-
mus? 6 perdu>camur ed. 10 ^id LR edF, sed infra
ad V. 795 bis laudator quiSf quod interpretationi magis con-
venire videtur. 12 fratri LR fratris ed. 16 expeti-
tionis LR corr. ed. 18 flammis LR c flamma edF.
20 vectos L vectas R esse add. ed. 28 otium bis R ut
cum 0. r = L.
496 DONATI INTERPIL YEEG.
auppetit, nequeaiDus reparare perdita? hiinc adfectum vidfi-
tur e& occasioiie duxisse, quia apud Heleuuni Troiani et
Troiam viderant et Troiae portas agnoveranti SiioOLm
qaoque et Xauthum, quae conditoribus Buis solacium da-
bant, si nou magnitudinej vel appellationibus nominum. &
hoc igitur ista doloribus velut propriis iungit, quod non
proveniente otio spes nuila subsiateret etiam ipsis novaiidi
quae Heleuus potuit. nusquam semel positum singulii
debet adiungi, nt sit misquam Hectoreos anmis, Dusquain
Xanthum, nusquam Simoim videbo. narrat iam consiHum lu
suum (et buic addit auctoritatem expositio personae) et
se aociam facti futuram spondet, ne excusando partis suas
635 alianmi consensua averteret: [qum agite et ntecum hifmt^tas
exurik ^yup^ds]. agite iam quod dico, inquitj et mecimi
navia istas conunodis nostris inimieas iaceudite; mala quippe Hi
quae patimur puppium nobis incolumitas nutrit, ipsae m-
fausta,e sunt, ipsanmi est foi-tuna detedor, aboleudae suat,
ne nos ad infeliciora transvectent qnibus unJla r^quieSr
nullus datus est portus. hoc faciondum Cassandra man'
davit et monuit, cum quiescerem dormiens, parendum esti»
consiliis eius, quae mihi conplenda commisit et inplendi
substantiam dedit. hoc est quod ait dicens nam mifu
Cassandrae per somnum vatis imago ardentis dare visa
faces: hic quaerite Troiam, hic domus est, inquit, vobis.
a persona consilium sumpsit quae vatis adhibuit nomen, a ss
tempore quo dormienti sibi dictum esse mentita est; quippe
1 videntur LR ed. videtur U nos. 2eaLc*Rr==L
ex edFi , sed cf. v. 650 ducens tempore. 3 — 4 simoim quoque
L et simoin quoque R. 4 sanctum R. 5 ucZ L R (cf. v. 625)
saltem ed. 7 subsisteret LR extaret ed. 11 expositio per-
sona LR -nae r exposita persona ed. 12 se om. LR add. ed.
13 quin — 14 puppis non habent LR ed. addidi, quia ex-
plicatur. 18 transiectent LR transvectent nos indu^cant ed.
23 vates L. 24 vobis lemmatis finis in LR iam — res add.
ed., sed non explicatur. 26 persona LR a p. x personae ed. |
sumpsit LR ed. ad ea quae sequuntur a tempore etc. non vi-
detur quadrare suum fulsit suspicor. | quae L R cui r atque ed.
26 quo LR ed. quod?
constaret falsitas ex eo, si alio tempore moi-tuara diceret
viBam esse vel atiditam, refert iam velut raandati sum-
mam: errat, inqiiit, vestri tractatus iatentio, non alia
vol)is qnam kaec terra debetur, frustra adhuc peregriEandi ,
c suscipitur labor, hie quaerenda est Troia ubi Troiam ^
reperti sunt cives. quaerite hoc significat, quia quod non
qaaeritiur non potest invemri: ideo hoc posuit, quod potuit
dici quid, si non invenietur? contra ait hic potest quaesita
consurgerej hic enim vobis est domua. o eomiuoduni eoH'
m silium vatis, o civis veDeranda consultal loquebatur quid
effici conveniret et qua via posset inpleri non dubia, ut
Eeri solet^ sed aperta ratione monstrabat, videbatur illa
faces mihi flammantis offerre, ut ostenderet miseriis nostris
aliter prospiei ac provideri non posse: nec tantis mora
16 prodigliSf en quattmr arae Ni^timOf dem ipse faces ani- 640
mHmque ministrat: concurrunt probamenta fidei et veritatis
suppkmenta non desunt^ inceadia quippe navium cogitan*
tibus sacer ignis occurrit, offert aras ipse Neptunus in-
plendis rebus porrigendo stibstantiam ; nam noatros a suis
30 regnis prohibet atque arcet accessus. iiat ergo cum deomm
voto qnod dicitur, fiat quod vatis tantae praedixit aucto- ,
ritas et numina praesentia probaverunt. haec memorans
prima mfensum vi con^ipU ignem subiataque prOQul dextra
emixa coruscat et iacit: nc Troianorum feminae de faciendo
26 vel non faciendo tractarent, omnia disputationis incerta
Ilris praeveniens ignem prima, dum loqnitnr^ rapuit simul
et misit. suhitnm enim ae repentinum esse debuerat quod
displieere forsitac potuit et obiectn contradictionis exeludi.
arreetae mefites stupefaetaque corda Iliadttm: stupuerat hoc
^ facto universarum mens. hic una e^ muUiSf quae maxitna
nattt, Pi^rgo, tot Friami natm^m regia nutrix: dicturus645
es multis solam insidias sensisse dedit ei e% aetatis ma-
turitate prudentiam, ut autem digna videretur quae dcberet
audiri, nutrix, inquit, fuit infinitomm filiorum Priami,
3 &rrant LR n exp. L II man. t; Vi oRette ^^.
2B pfimo R. BO e midtis ed.
498 DOKATI raTERPR. VERG.
qui reges esse poasent, si Troianonmi tbrtima constitisset,
mn^ inqiiitj Beroe mbis, nmi haec Mhoeteia, matres: di^-
putat qiiid de illa sentiret, matrea, iaquit, noit egt ifita
Beroe nec Rhoeteia hoc est Cretensis, potest intellegi et
Bhoeti filia. e^ DorycU emiunx: si non erat Beroe^ i
qnomodo dicit est Doryoli coniunjt, cuni longe absnrduni
sit eonfirmare quod negatum videatur? totum negativTiiD
est; nam quod dixJt non est, non Bemel, sed per omiii&
intellegendum egt et non habebit errorem, ut putetur illa
esse et nou esse, ut sit nou est Beroe Tohis, non est haecj)
Rhoeteia, matres, non est Dorj i coniuui. ©xpleta deni-
que negantis coniectura incipit suspicionis suae partis fld-
serere, ut adstraat non esse ipsam quae putabatur neqne
hominem esse, sed deam. divmi sifftm decm-w ardmtisqm
micde oculos, qui spirUus iUi, quis indtm vocisve smvisM
vel gressus mnti: animum percurrit et corpus,j ut uihil ia
ea viderctur esse mortale. quod videtur, inquit, quod
loquitur quodque ambulat diyiuum est omne neo soB^t
bomiuem uec borainem moustrat. addit aliud quod noo
050 es conieetura, sed ex veritate deseenderat; ait euim ipsat
tgomet dudum Beroen diffressa reiiqm aegramj indiffnafitm,
tali qnod sola careret munere nec meritos Anchisae inferrH
k&nores: magna coufincatio; ipsa iuquit et adiecit ego;
duplicatio enlm faeit meliorem fidera, cum ea quae dietura
est non ex aliis se audisse, sed potius vidisse contenditjS
dehinc loquentis verba s^impsisse auribus et scisse quid
dixerit. his ergo copiose quod dieebat adstruxit: dudnm
inquit duceus tempore rationem, hoc est ante paululum
aiguificaus, ut es proiimitate nulla videretur interveuisse
causa quae memoriam falleret, item a persona, ipsa ego-»
met; persona est quod etiam Beroen uomiuavit, signa per*
2 thoetia LR rhoeteia r. 5 rhotti LR -ei ed. 6 longti
L longas E longe r om. ed. j absurdum liR ed, 'i$^mum?
15 qui sp. LR quis sp. cd. 16 anim^tm H. 18 quoque h.
22 aiiquod LR tali qiiod r. | merito L. J inferat LE corr, r.
Sd cum ea quae LR c. aeque edl aeque eaF. 26 scivisse ed.
28 tempore LR ed. cf. 634 et 10, 63 a t r. 31 etiam om.edF.
I
AENEIDOS V 49»
sonae ipsiui^ ab actu quoque monstraYit, aegra, inquit,
fuit, hoc est cruciabatur animo animoque commovebatur;
dicit causam aegritudinis ipsius et commotionis tali quod
t sola careret munere nec merito Anchisae inferret honores:
• 6 dolebat quod non obsequeretur manibus Anchisae in soUem-
; nibus exhibendis. haec effata: locuta est haec. at matres
( primo ancipites oculisque malignis ambiguae spectare rates:Q66
primo, ait, ancipites, primo ambiguae, primo oculis mali-
; gnis rates spectabant hoc est oculis suis malas animi
1 10 cogitationes demonstrantes. sed cum dicit primo dubiis
et primo incertis et malignis primo, hoc ipsum videndum
est quos exitus habeat quove eius tendat incertum: miserum
inter amorem praesentis terrae faUsque vocantia regnar
tenebantur amore praesentis terrae, in qua sibi otium
15 spondebant et malorum onmium finem, ubi cum civibus
essent futurae habentes requiem sempitemam; e contrario
tractabant spem fatis volentibus debitam. hoc fecit se-
quentis consilii, cum dea se paribus per cadum sustulii
alis ingentemque fuga secuit sub nuMbis arcum: adhuc in
so incerto sententiae constitutas Iris dimisit et rediit ad cae-
lum. ttm vero aitonitae monstris actaeque furore concla- 660^
ma/nt: attonitae, id est sollicitiores effectae et iam non
dubiae, ac furore correptae conclamant; ut iam non paucae,
sed universae peccarent; clamabant et alias aliae, scilicet
96 quas primus furor invaserat. rapiwnique focis pemtraUbus^
ignem, pars spolia/nt aras: non sufficiebat furentibus quod
6 efferata LR effata r. 9 expectabant R. | animi R ani-
mico L animo ed. 18 satisque L. 16 hahentes LR e^ habi-
ttiTae ed. 17 — 18 hoc fuit sequentis consilii LR ed.: intellecta
haec carent; latere ratus quod ad lemma transitam faceret
fecit Bcripsi, ut sequentis acc. plur. sit cum gen. obi. 20 in-
certum R corr. r. | constituta si iris dimisit LR constituta se
i. d. I constii/utis Iris se demisit ed. correxi ita, ut dimisit pro
reliquit positmn putarem cf. v.608. 21 figura R furore r — L.
22 ide L id estR hoc est ed. | sollicitiopes LR solUciiae ed. I
e/fecte R effecti L. | etiam LR €^ iam nos et etiam ed. 23 aa
R ac T. 24 et alas aJae LR (cum spatio post alas L) alacres
ed. 25 primw LR -mas ed.
500 DONAH mTKRPR. VERG.
at aiua, ex intetioiibiis quoqtie partibtis ineendia
nfdebaiit, ut fdtaro aeeLm imiite geniis criioiEium iuiig^^
retor. frondem oc virguiia fmmqut comciunt: atque nt
eeler seeleris proveiiiret effecftnSj fomeiita virgultoTQM et
frondium oongerebaiit, quae mceosa ardereat &cile et fa- i
cilius aecensa eonsumereDt. qimiitiim autem malum ei
frondfbuj atqne Tirgultis in^etum repeiite sit et matiir?
cumulatiim sequentes versus osteudunt; ait eima furU in-
miMw Vidcanm hahenis iranstra per et remas ei pidas
i^dete puppw: translatioiLe umus est diceudo furit Yulc&nu^iit
iumissis babems-, aurigae eoim, ut quadrigae vehemeditifis
currant^ relaxaut freaos et habenaB remittuot : ignis auteio,
tamquam habenanun Laxameuta sumpsisset, ita yirgultis
adiutus et froudibus et remos occupayit et traustra atqu#
ipsas puppis pleua virtute possedit. il
666 NunUm Anchisae ad inmulmn cmeosque theatri mcenm
perfert naim Eunidm et ipsi respmunt atram in nintho
voUiare favUtam: solet nuntiis plerumque non credi, sed
qnod Buinelus de incendio ua.vium dixerat tam credibile
ftiit, ut quod Troiaui auribus su.mpserant oculis eviden-i
tissime probaretur, cum fumus nubes faceret et per aera
favLUa ferretur. primus et Ascanius, mrsm ut laetui
equesfrvi ditcehatf sic acer cqno turbata petivit castra nf€
exanimeni possunt retinerc tnagistri: efei adhuc puer As-
canius fuit, sensersit taraen quantura raali e^set effectum:i
quo penuotus ipse, dum re^ laetas ageret et eqiiesto
certameii agitaretj advolavit ita ut equo vebebatur, ne^
eum niagiidtri agmiuis retiuere pottierunt; tuit enim scelem
670 inmanitate exanirais redditiis. qui furor iste novitsf quc
mmCf quo tmdiiis? inquU. hm miserae dves, non hostemnt
inimicaqm eastra Ar^iimmf vestras spes uriiis: invactio
inducta sine principiis; sic enim procedere debuit ab eo
4 incehr MceJeris LR cdm- nc. 0 noa scderc seeleris U »ceIeriA
H ed. 6 ticcenaae LR corr. ed. 11 inmensus infra tw-
mensi^ LU^ tied ad v. 762 recte inmisjiis LR. 13 ita LR edl
in edF^ om. ed. post. 24 huc LR adkuc corx. ed. 22 qai
LR (pm ed, ct Verg, Ubri. 32 si LR sic r ed.
AENEIDOS V 601
cuius commodum fuerat interceptum. factum, inquit, quod
estis adgressae, quod funestis manibus spem vestram tradi-
distis incendio, insaniam vestram, cives, amentiamque testa-
tur. nullus est enim nisi satis vehementerque desipiens
B qui rebus suis interitum ferat. ausus huiusmodi aut de-
mentis esse constat aut hostis. denique sic magistro furore
peccatis, ut confidam vos navis nostras castra arbitratas
esse Graiorum. nostrum est, miserae, quicquid ardet et
flammat, nostrum est quiequid per vestras manus inimicum
10 consumit incendium. en ego vester Ascanius: vel me, in-
quit, Ascanium vestrum reiecto furore cognoscite, non sum
alienus a causa qui loquor. galeam amte pedes proiecU
inanem, quam ludo indutus belli simulacra ciebat: sic debuit
agere qui a furiosis cupiebat aguosci nec aliter potuit
15 exprimi status desipientium ; si enim ulla sanitas fuisset,
illum et in galea cognoscere debuerunt. et proiecit bene
additum est, ut perturbatio loquentis melius possit ad-
verti; exuit galeam et quod in spectaculis omatus causa
gerebat abiecit. accelerant simul Aeneas, simul agmina^l^
20 Teiicrum: qui equo vehebatur praecesserat pemicitate ani-
malis adiutus, mox iamen Aeneas et ceteri consecuti sunt;
omnis enim una et communis calamitas moverat. ast
Ulae divcrsa metu per Uiora passim diffugiu/nt sUvasque et
sicubi concava furtim saxa peiunt: quae obiurgationem
26 solius Ascani ferre nequiverant multo magis sperabant
se ipsius Aeneae multitudinisque praesentiam sustinere non
posse: proinde fugientes petebant diversa in quibus latere
potuissent, scilicet aut abdita litomm aut cava saxomm
aut silvamm devia aut summa montium aut longinqua
80 campomm. piget incepti lucisque: embescebant, inquit,
reprehendentes ipsae consilia sua et factum detestabile
3 amentemque R corr. r. 8 miseriae LR corr. r.
9 flammat LR uritur ed. 18 quam LR qua ed. et Verg. libri.
17 perturbatio LR pueri turbatio ed. 19 accelerant LR
-rat ed. et Yerg. libri optimi. 28 causa sa^xorum LR (ex cof
scucorum archetypi?) cava 8. r ed. 80 lucrisque R corr. r»
erubiscebant L.
DONATI mTEELPB, VEBa.
iudicii s iEnitioiie da.miiaBtes, m tantum ut ipsae is
Be yiderc protulisse senteQtiam, qaod post tam nefarium
seelus iniii^uiie carperent lucem. stwsque mutaiae agnoseufU:
iam coeperant scelue noase quod fecerant etiam auos agnoscerB.
e3ECUSsaguepectorc2tmo f^f ^successerat etum sanitas imdeluao i
discesserat noa potuit fortius exprimi sceLus quod Troia-
norum matres admiserantf nisi ut diceret poeta in earom
senBibos lunonem fuisse praesentran; sic enim ad eius ar-
bitrium faetum est quod fuit Troiams adyersum, quaai
ipsa luno iu interitu i ' curando fuisset operata.it
680 sed mn idcirco flt , incmdia viris mdomiias
posucre: fugiebant ^ sed quid ardenti profuit
classi, cuiufi adTrersa ^^i^. udo sub robore PtiM
stuppa vofncns iardum /u?,*^,.„ •ktsque carinas est mpor
€i toio descmidit eorpore pe enebat ignis viris suas,ii
sed lignis umidis inpedieba Lquantum, sic tamen ut
ederet occupata et correpta co^^^meret, nec vires hetmm
infusaque flumina prosmit: nec vincebatur illud maiimi
labore atque fortissima opera Troianorum, cum portarent
aquam et aavibus largissimam infunderent, flumiiia:!«
cum illic non essent flumina et praesto esset mare, fl.umiiia
debemus accipere aquam marinam in modum flmmnum I
fasamj copiosa cnim esse debuerat, ut magoum inceudium
685 valeret extinguere. tmn pius Amieas umeris tibscindfri
vestetn aiiMlioque tocare deos et tendcre palnias : cum videret is
Aeneas auxHio suorum boc est humanis nisibiis contra
tautaia pemicieTn navium opem conpeteutem ferri non posse,
tum discissa ab umeris veste, quod signum fuit doloris
maKimi, quoniam pius fuit hoc est deonim purissimias
cultor, superorum numen restiaguendo incendio supplioejli
2 ^e LR sese edF, 3 indig^iae LE ^ne ed. | carpent L.
10 in interitum LR ed. in deL r in interitu uob. 14 tardutn-
que R. 16 lignis LR i^nis ed. 20 largissiinain LR ed,
largissifm rctracto ad antecedentia fiutnina u fortasse recte.
M abscendere LR corr. r. 28 dissa R corr. r. 30 super
umerum numen L supami numinis R supsmum numen / supe*
rum fi, ed. sxiperorum n. noa. | mppUcehB, suppUci x.
AENEIDOS V 503
voce poscebat in d.uxilium. luppUer omnipoiens, si nondum
exosus ad unum Troicmos, si quid pietas miiqua Idbores
respicU humanos, da flanMiam evadere classi nunc, paier, 690
et tenms Teucrum res eripe leto: conplexus est omnia quae
5 pro malorum necessitate faerant piostulanda; tenuit quippe
quae ad inpetrandum proficere potuissent. ait igitur
luppiter: quod si esset soluni) sufficeret illum nominatum
esse qui posset auxiliari; addidit omnipotens: qui enim
praestandi habet substantiam valet etiam difficilia atque
10 ardua rempvere. restabat ut vellet; non enim sufQciebat
posse, nisi et voluntas accederet: quapropter addidit si
tamen non omnes tibi odio sumus; multi enim ipso coni-
vente in Troia perierant. idcirco dixit si nondum exosus ad
unum Troianos: quod ait ad unum, hoc intellegi debet:
15 si non etiam me odisti et me quoque cum cetens infensus
insequeris, da recedat a mea classe incendium. addidit
ad commovendam miserationem egestatis et paupertatis
angustias, quae nonnumquam etiam inimicorum duritiam
molliunt. vet tu quod superest infesto fulmine morti, si
90 mereor, dvmitte ttiaque hic ohrue dextra: ecce aperuit quid
sit quod dixit si nondum exosus ad unum; ait enim aut
si et ego non mereor vivere, non excrucier malis, peream
semel et inteream fulmine tuo. libenter peream, si dex-
tera tua mihi contigerit mori vix haec ediderat, cum
96 effusis imbribus atra tempestas sine more furit tonitruque
tremiscmt ardua terrarum et campi, ruit aethere toto i/ur^ 696
bidus imber aqua densisque nigerrimus austris inplenturque
super puppes, semusta madescmt robora, restmctus donec
vapor omnis et omnes quaUuor amissis servatae a peste
90 carvnae: meritum hoc loco poscentis ostenditur et bene-
3 poBt 'pater sex litterae erasae in L nihil deest. 7 auf-
ficerat LR suffecerat r ed. 8 addit ed. 12 conveniente
LB ed. conivente ed. post. IQ da LR da ut ed. 21 ex-
cossus B excussus L (supra exosus). 21 — 22 aut si et LB, si
ed. 22 non exctimei' LR da ne e. ed. \ nudis LB tot m. ed. '
peream LB aed potius p. ed. 23 peream LB peribo ed.
24 contingerit L. 26 tremescunt B corr. r = L.
DONATI mTERPE. ¥ERG.
iiun plenum eiuB qui de poteiitia maiore ae voliuiial
studio&a praestabat. inliiiitiim, lnqiui^ plnTiae modum m^
luppiter navibus Infndit ardentibiis atque ita illanim ei^
tiDsit incendia, ut cttrinis oppleti^ ne vapor qnidem irli-
quua Temaneret perditis igitur quattuor, qoas ante cae* I
leete beueficium abmmpseraut fiammae, omnes hoe ^t
reUquae liberatae snut, quantimi Aeneae mertdt depr^
eatio, cui duo sunt praestita quae negotio fuerant necessari^
eeleritas beneficii^ quia qui<iquid iiamma possederit mati
consumit^ et vis pluviarum maior cum tempestate eoi
moda, quae ipsas pluvias coiicitaYerat, ut incendii
iorem vim extinguere potuissentl
700 At pater Aeneas ccm^ eonmissus aca^bo jtunc huc «
gentis, nunc Uluc pcdorc mirus mutahai versafis, Sieuli
resideret arvis oblitus fatorum, Italasne capesseret onisni
haec fuerant in deliberatione Aeneae constituta et tamea,
sibi contraria; nam talia e diverso vemebaot quae coi
funderent aestuanteni. unum fuit coopendiosum , qii<
amissarum navium veniebat ex casu, ut in Sicil
cum sociis i-emaneret. liuic eonsilio occurrebat inei-
pugnabilis fatorum necessitas, quae illum trahebat djA
lialiam, sed eo tendi non poterat deficieute uumero
navium, qui universis transvebendis videbatur esse ne-
cessarius. ium senior AafMes, unum Tritonia PaU^a
705 quefH docuit muUaque imignmi redditit arte, iia^c rtsponm »
dahai: deliberantis incertum et confusae mentis torbata
consilia instmebat Nautes; talis enim fuerat qui aetat^
pQtior mereretur audiri et quem Pallas fecisset prudentein
et ad sentiendmn providendumque reddidisset aptissimiim>
laudem iBtiusmodi praemittendo iam osteadit ipsius oon-»
siliis Aenean instructum occurrisse pro temporis ratioTie
l carems LE armis ed. 6 perditm R. r — L, | qumstUt
L qumsanie R quas ante r om. ed. 6 — 6 caele^ heneficio «d-
6 absHmpBerant — hoc est om. ed. 17 nam ttgli L «ow*
tali R nam talia r ed. 19 namum LR n. damnum ed.
36 deliberatis LR ddiberatimis ed.
AENEIDOS V 505
necessitatibus suis. haec ergo dabat responsa qnae dicta-
bat adversorum ratio: vel quae portenderet ira magna
deum vd quae faiorum posceret ordo; sciebat enim alia
sequi unumquemqne non debere, ne adversantibus fatis,
5 dum nititur, superetur. speramus ergo istimi daturum
contra casus remedium et secuturuni fatorum cursum, qui
aliam in partem perverti non potest. isque his Aenean
solatus vodhus inftt: necesse enim fuerat refici consola-
tionibus aestuantem, ut audire remedium posset. nate dea,
10 quo fata trahunt retrahuntque sequamur: quicquid cr?Y, 710
superanda omnis fortuna ferendo est: duas sententias dixit
quae actus hominum teneant, quas nisi quis sequatur,
errabit semper nec agendi rationem quam commode amplec-
tatur inveniet. hae quamquam ad Aeneae causam perti-
15 nere videantur, tamen sequendae sunt omnibus quos ad-
versa percusserint. agimur enim fatis et sumus idcirco
alienae potestati subiecti: proinde sequi necesse est quo
quemque fata pertraxerint, consentiendum rursum, si ab
eo retraxerint quo primo perduxerant. quid enim prodesse
80 poterit, si adversus ea oboriatur reluctatio quae nitendo
superari non possunt? bene posuit trahunt et sequamur.
qui enim sequentem trahit procul dubio ostenditur fortior,
unde necesse est etiam invitum sequi qui potioribus nisi-
bus superatur. sequamur, inquit, quicquid erit, hoc est
»5 sive trahant sive retrahant fata. haec est una sententia
quae sequenda est, cum fata aut volunt aliquid aut no-
lunt, alia vero est quae adversus mala necessaria est, ut
adversa ferendo potius quam resistendo vincantur. huic
sententiae et Terentiana (Andr. 2, 1, 5) consentit dicta aliis
10 verbis, mente tamen eadem: „quando", inquit, „non potest
2 et qtioe portenderet LR ed. vel quae p. ed. post.
3 ordo om. cum spatio quattuor litterarum L sine spatio R
vis inseruit r. 6 factorum R coir. r. 7 hisque his LR.
8 solatis LR corr. r. 10 sequa L se R sequamur r.
16 factis L. 20 poterit R -rint L -nmt ed. 21 supera
vit R -ri r. | possunt LR ed. possint r. 29 terrentiana Ll
corr. r.
— DONATI INTERPR. VERG.
fieri quod to, id velis quod possif *, ipse vero Vergiliti
aJio loeo (5, 21) ^nec oos obniti contrft aec tendere taa-
tina snJl&ciiiius; snperat quoiiiam fortiina^ sequainur qna-
que vocat flectamus iter^^ post consolativa verba coepit
eonsiliiijii dare et id praeatruit ne eoutradictioiie inpro- !
betur; est, inqtdt, Hbi Dardanius dit>ime stirpis AceMeSf
hiinc cape cOfisUiis sodum et coniunffe volcniem: hahemm
liic, inquit, Acesten Dardanium: proinde, qnia noster eatf
non relnctabitur, volet qnicquid te viderit velle. daturus
consiliuiu muniit etiam iUam partem qua dici potuiti*
quid, si quae volumus respuat qui Telle aat nolle habet
in sua potestate? huic, ut diximus, occurrit uecessaiils
adsertioBibus et incipit ipsum consilium dicere. iunge,
inquit, tractatibus tuis eius conflilia et consettsuin mU
omnia retine. hoc quippe agendum primitus fnit, ut hfl-ii
beret ille suscipiendi voluntatem; nolenti enim &ustra iu-
sinuarentur cetera. huic trade amisfiis sitperant qui mvi-
bus: non enim oportutt inpoiii uavibus plos quam poter&nt
ferre. ecce unum consLlium in tanta necessitate probabilfi,
subiungit aliud: et qms pertaesum magni inceptt rcrHmqm^
tuarum est: nonnulli sunt, inquit, qui nolunt ulterins
tendere quibusque labor taedio est aut qui eommoda tua
715 Bon libenter attendunt et glorias non curant. Imgaevosgpt
scnes ac fessas acquore matres: sequenti loco posuit eos
qui, etiamsi Lre vellent, non possent laborem perferre et«
frustra ducerentur, senes scilicet atque anus, quibns viciua
mors esset et^ ai iis contigisset Tivere^ per aetatis defectmn
1 vd hia L veUis R velis r, | ipsi vero eHim L — giUu^ B
ipse vero virgiUus r vero om. ed. 2 loco LR /. dui;it ed. i
nona,s LR nan nos r nec 7ios nos. | obnitit transtendere LR £»fr-
niti tontra nec tendere nos: nee nos — sufficimm om. ed.
3 suptret L mperant R. 4 fleetamns LR v. 21 veHamus^ ergo
hic ex memoria Bcrip&it, b praestruit L praestuit E prae-
stitit ed. I nee crmtradietimiem L. 6 inquit om. ©d. 7 cm-
sHii edF, | socios L R -um r. 9 vtderet L E corr. r. 16 rtiint
LE ed. obtine expectes. 16 insuarentut R i^^imarent L corr, wi
19 eece unuin L E ed. po:ft interpoi, r. 23 gloriam ed.
35 ^cire \i)X si r si ire ed. 27 his LE ed. iis nos.
AENEIDOS V 507
condituro noyam sedem auxiliari nequirent. et quicquid
iecum mvdHdtm metuensque pericH est ddigei bene sub
generalitate coUigit alia bominum genera et quoscumque,
inquit, alios invalidos scis; ipsi sunt yitiosis corporibus
5 et qui pericula metuerint; tales enim nihil faciunt et
aliorum etiam viris et audaciam &angunt. hos omnis censuit
deligendos non probando, sed reprobando: deligendos ergo,
hoc est separandos; alias enim deligere est meliores dis-
cemere. et his habeant tetris sine moenia fessi: cum haec
10 hominum genera separaveris, permitte remaneant et in his
terris habeant civitatem. urbem appelldbtmt permisso no-
mine Acestam: ipsamque civitatem Acestam vocent ipso
Aceste nomen commodante.
Talibus incensus didis senioris amid ttm vero in curas 720
15 ammo diducitur omnis et nox atra polum bigis suibvecta
tenebat: consiliis accedentibus Nautis tum magis Aeneae
cogitationes augmentis potioribus cumulatae sunt; monita
enim necessitas cogebat efficere, sed sceleratum videbatur
dimittere socios, cum quibus tantum faerat laboratum. in
90 his igitur cogitationibus positum repperit nox, quae cu-
rarum omnium fomes est et nutrix. sed cum necessitate
naturae aeger licet sauciusque dormisset, visa dehinc cado
facies delapsa parentis Anchisae subito talis effundere voces:
ecce et hic adserit poeta Anchisen non esse mortuum,
96 sed translatum ad superos; si enim mortuum vellet dicere,
adsereret eum ab inferis extitisse. yenisse ergo e summo
visus est et talibus verbis cogitationes aestuantis fili sol-
visse. quod de caelo dixit poeta yisum Anchisen venisse,
pro nuntio fuit; dicturus est enim ipse Anchises „imperio
2 metttens LR metuemque r -ve ed. 4 ipsi sunt vitiosis
LB qui 8. infirmis edF (cf. 683). 5 metuunt ed. 11 nomi-
num R -ne r. 16 animum ed. | deducitur L. | subiecta LR.
16 nautis L nauti R Nautae ed. 17 cogitationibm R
-nes r. I ctmmaUxtae L acunmolcUae R cumolatae r. | monitionis
ed. 22 sauciusque LR lassusque ed. 26 extitisse LR ve^
nisse ed. 21 ex talibus B et t. r. 29 Anchises LR A, dic
turus propter falsam antecedentium distinctionem ed.
508 DONATI INTERPR. VERG,
lovia huc venio", ut ab eo Tuissiiin credi potuisset. natf
726 fmhi vita qumdam^ dum vUa manehai^ care magis, mtif
Iliaeis fxerciie faiis: prmcipia ex persont* patris adposita
blanda et religiosa et quae post mortem quoque pietatem
debitam ttjstarentur: Tult enim filium labores omiiis patriae k
potius fato fiustinere quam suo et ipsius adkuc infortunia
perdurare, hoc ideo dicebat, ut cogitantis aestus abrum-
peret et revera Ilium fatali ratione perisse firmaret, Aenean
vero cogi in alia, sed in infiDitum modum longe mdiora.
impprio loiis kue veniQ : ut praet^r amorem patrium osten' ti
deret se iubentis lovis aucton fce directum, quo sciret
Aeneas tieri debere quod. esset ? dicturus. qui dasBihts
i^em depulit: audiendus est, inc ut, cuius in Hberation^
naYium sensisti beneficium* et i lelo fandem miseratnB ah
aito est: oontemnendus non est noc vel maxime temporeii
quo noster fautor esse coepit et ex inimico tandein faetus
est mitis. camUil^ pare quae nune piddterrinm NauifS
dat setiior: eece ipsum Nauteii vult uon himiana voluntate,
sed Tovis id quod prudenter senserat protulisse et ipsiiin i
Aenean a culpa omni relinquendorum in aliena regionti
socionmi evidenter exeusatj suadeutibus enim Naute et
patre suo et ipso love iubente facere eogebatur qnod int^r
730 initia dubitaverat. lectos iuvefics, fortissima corda dfftr
in Itiduwt: diio sunt quae speetautur^ cum iuveDlus ad
bellicuni eertamen eligitur, eorporis babitudo et animiiil
liber omni terrore. haec pater fiHo cnranda mandabit
addens ad cousilium Nautis quod ftierat pro caiisae com*
modo neeessarium, nee tamen €a plasi qua Nautes; iBe
euim eiiumeravit qui essent reliuquendi, hic de ipsa parte
eontieuit et disit quales essent ducendi si consideremus i
taiiicTi horuni Mentem, unum atque idem invenientur de
disse consilium; qui enim persuasit relinquendos inbellis.
l ah ip»o ed. T coffitatis R coffifatus r. 9 imfiniittm
motitim ioH^f LR in i. m. l. t in ionqt ed. li timciorita-
tem h. 16 €t QTu. e4. \^ fcc^ LR reet tt ed^ tO rrU-
0OHe R. 16 cib oiHBi ^^, "^^ *^ 1^«*^ ^^S^ 'LR pmrte pr»
phm guspicatur t tadtm tm^vkmX %*<w ^.
AENEIDOS y
509
Titiosos et timidos hoc sensit, ut fortes soli dticerentnr,
rarsum qtii dixit lectos iavenes esse deligendos et solos
ad Italiam ducendos procul dubio quid. de inntilibus sen*
sisset ostendit. ergo pulchra loquentium varietas^ sed
I tamen nna sententia. incipit rationem praestare consilii
sui, quod est in persuasionibus summum; sic enim melior
effectus proveiiit, si auditor commodura propriura iu ipsa
disputationc persuasoris a<lveTtat. gens, inquit, dura, hoc
naturae est, aique aspera oidtu^ hoc morum^ debellanda tibi
I Laiio cst: in expressione naturae Italae gentis et morum
nODnihil potuit esse terrords, sed reficit audientem dicendo
debellanda tibi est; osteadit quippe futuram esse victoriam.
Italia, inquit, feroces populos habet, domanda tibi est duro
conflietu bellorura, fortis eo duceEda est iuvenura mauus,
f snperfluis quid opus est pugnaturo, qui nec sibi prodesse
nec tnis commodis possint? coirfirraata hli seatentia et
remotis omnibus quae cogitantis aniaium distrabebant dat
fiHo mandata, ut sciret quae essent curauda et antequam
videret Italiam; Ditis tamen aiHe infemas accede domm:
\ ecce imum inpossibile , addidit et Av^rna ptr oUa mn-
gressm pete^ naie, mem, scilicet quod evidenter vivus
inplere nou poseet. hoc loco poeta mortuiim dicit Au-
chisen et apud inferos degere, quem supra e caeli regi-
onibus adseruit lapsum. sed illud pro persona dormientis
► Aetieae bene dictum est, quod de caelo venisset Aiichises;
hoc enira visura est soporato et est ductus errore dor-
mientis: ipse tameo mortuum se adseruit, ne faUeret iilium^
qui debuit veris tnsinuationibus edoceri. tamen iu ipsa
tnorte additur plurimum meritis eius, cura dicitur mn
\ me mpia namque Tariara hahent triatesve umbrae, sed
1 semit LE feeit ed. :i de inutilibus B dein utilius L
titUht^ ed. 7 1« ipsa RO in fus ml L in his a HU ed.
0—10 lif/i Miortm Lli corr. r. 12 tibi eM h% esi om. ed.
17 distruebant R corr. r ^ L. 19 accedomon 11. ^6 su-
perato LR ed. soporato r nOB. | e$i dudos LR «st dMudAHA ^^
esi dictutn^) nos aedticto ed, 30 priscesve \i pTkVjafiOfe "^ ^!t\-
^s&iwi^ r trisiesgae ed.
^^
^^
510 DONATI INTERPR. YERG,
736 amoena piorimi coneliia Elysiumque colo. [huc casta Sib^Ua
nigrarum mttlto pecudtim te sanguine ducet, ttim ^enua
omne tuum et quae dentur momia discesj nec tibij aitj
borreseat quo(3 accessurus sis ubi sunt scdes infemae, non
Bum sceleratis admixtus nee Tartarus me habet nec ombr&e i
trifltes* umbrae trist^s intellegi possunt non boniinuin^
sed loci tenebrae. sed amoena piorum coucilia Elysiumqiie
colo: ioveExes me, inquitT in Elysiis campis, qul pioa habent
et praecipnomm religiosa concilia. quis noa horreret ad
inferos pergere, ad mortuos, ad umbraSj ad tenebras? tumii
genias omne toum et quae dentur moenia disces: idcirco
aliqua illic laeta proposnit addens nou iniructuosom fore,
si hoc fecisset; nam visunas erat patrem, consideratunia
geuus t^oum, agiiiturus quae terrae, quae moenia et quae
gloriae deberentur et qui futori essent posteri. suij ut bisis
commodis invitatus tantam mandatorum molam aequi^
animis ferret. et qniK potuit dici quomodo vado ad m-
possibiJia et ad incognita? ipse oltro instmxit nescientem:
huc, inquit, casta Sibylla nigrarum multo pecudum te
sanguine ducet, ut illa monstraret incognita cui nihil esses»
constabat occultum. iamque vale: quod ait iamque vale,
vult ostendere abscessum suum temporis neeessitate con-
pelli. denique torquet, [inquit,] medios nox umida cursus
et me saevus equis oriens adflavit a/nhelis: non enim sini-
tur mortuus loqui cum vivis, cum sol fuerit exortus. ei»
hac occasione etiam illud Vergilius docet qua hora noctis
1 — 8 lemma supplevi eadem ratione ductuB qua 1, 26.
3 necuhi L idem in nec ibi abrasum R nec tibi nos (cf. 1, 720
et 4, 20) nec ed. 4 horrescat R -iscat L horrescas ed. 7 loci
L luci R. 10 tum L tunc R. 11 quid pro quae LR.
10 tum — 11 disces poBt proposuit tranBponendum puto, quia
idcirco ad quis non — tenebras respicit. 14 suum LU s. et ed.
16 glorias LR gl. sibi ed. 16 — 17 a£qu^ animo ed.
19 sybilla L sibilla R. | nigrantum ed. 21 ait LR dicit ed. \
iam LR iamque ed. 22 vult ostendere^ ut videtur, sed in-
certum in rasura L ed. valet ostendere R. 23 denique torquet
LR d, inquit t. ed. d. t. inquit noB. 26 mortuis L ed. iwor-
V
uis R. I cum vivis om. ed.
AENEroOS V 511
solis cursus ad eum finem yeniat unde incipit in alium
tendere, ut reparet diem; bic enim dicitur temporis modus
qui mortuos remeare conpellit. saevum orientem bene po-
suit ex persona patris, quoniam caeli cursus invitum se-
5 parabat a filio. ex eo vero collectum est solem medio
noctis exortum, quod hunc gallorum cantus nimtiare di-
cantur. non boc tantum loco saevus dictus est oriens;
nam et illic inimica dicta est lux ubi tenebrarum sufira-
gium proderat (9, 355) „absistamus, ait, nam lux inimica
10 propinquat", non omnibus inimica, sed illis solis quos lux
fuerat proditura. dixercU et tenuis fugit ceu fumus in 740
auras: nibil est enim celerius fhmo,*cum liberum babuerit
in auras ascensum. Aeneas quo deinde ruis? quo proripis?
inqmt, quem fugis? aut quis te nostris conplexihus arcet?
15 boc, ait, non est, pater, abire, sed fugere. quo recessurus
te proripis ? vel quis est iste tam durus qui te ab amplexi-
bus fili discemit? haec memora/ns dnerem et sopitos sus-
dtat ignis: verbis iuncta sunt facta, ut sine mora sollem-
nitatis ritus debitus sequeretur abeuntem. non expectavit
80 lucem, sed noctis tempore ignem obrutimi et commendatum
cineribus excitavit. Pergamemnque larem et canae pene^
tralia Vestae: ipsi sunt quos incendio patriae liberatos
secum Aeneas devota mente portabat. farre pio et plena 746
supplex veneratur acerra: ergo haec propitiabat farre et
8& ture copioso , utpote quod ex plena acerra proferebatur,
aceiTae dicuntur, quae turi condendo ac servando deser-
viunt et ad templa deferuntur, cum necessitas fuerit.
Exkmplo sodos primumque arcessit Acesten et lovis
imperium et cari praecepta parentis edocet et quae nunc
80 OMimo smtentia constet: magna narrandi celeritas: vidit,
inquit, Acesten primum, dehinc socios, indicavit quid
Iuppit«r Ancbise perferente praecepisset, quid ipse Ancbises
2 hic est LR hic enim nos hoc est ed. 3 mortuis LR
corr. ed. 6 exhorta L exhortam B exortum r ed. S et
illic L ed. et om. R. 17 discernit LR separet ed. 24 cuier-
rua R corr. r. 26 turis pro turi L. 28 ex iovis L.
512 BONATI INTERPR. YEttG.
inandasset^ totum strictim transiit^ ne eandem rem bis
diceret, et quid sibi plaeeret indicavit. qaid esse potuit
nisi quod superiora maiidata continebant? hani morn
cotisUiis 7iec imsa n^aisat Acestes: AcesteSi ne eontra iuasa
divina faceret aut contra uecessitatem Bnorum^ nibil en \
750 his quae conperit recusavit. trausciibmit urM fnatre^
popiilumfim mlmim dcpomifii, anhnm nU ma^nae laadis
effmtisi deputabaDt mulieres futurae nrbi et populum
nullam gloriam requirentem, in appellatione populi et
aetates nuxiae sunt et seKus et merita. ipsi transtra no-
fyant, naTigaturi scilicet. flummis ambcsa repommt robom
nauiffm, aptani remosque rudmiisqui' exiffm nmnerOf scrf
tielh vivida virtus: ipsi exigui numero, sed qui essejat
bellis aptissimi novabaEt transtra et remos. quouiam supra
dixit (662) „furit iniuisBis Vulcanus babenis traustra pen|
et remos", idcirco bie diiit traustra novant, uavigiis aptanfe
remos. dixit etiam fnnis reparari, quia ait (663) .jPt
pictas abiete puppis", non enim sola arserant tmnstra aut
remi tantummodo, cum in illo incendio multa eodem casu
755 consumpta constaret. interea Aeneas urhem designat aratro: n
ut fit cum civitates novae conduntur, aratro separatur
spatium moeuibus publicis privatisque necessarium. sorti-
turque domos: voto futurae civitatis domos dixit, non quae
iam essent, sed quae disponebantur ut surgerent. dabantor
autem de soiie propter locorum differentiam. hoc Iliumis>
ct haec loca Troiam esse iuhet: iUud interea oume quod
amplectebatur dispositio Ilium dici voluit et Troiam.
gaudet regno Troianu^ Acestes: bonum studium egregii
civis expressit, qui non tantum non invidit in regno suo
hoc fieri, verum etiam laetabatur. hic et meritum Aeneae so
1 nec eandem L nec eadem R ne eandem r ed. 7 nihU
LR ih exp. r. 8 verhi pro urhi L. 11 navigaturi LR navi-
gandi causa ed. | flammis LR flammisque ed. 17 — 18 et
pictas ahiete R et pigia ahiecte L et pingit ahiete ed. 20 con-
sumpta om. ed. | constaret R conmitaret L commutaret ©d.
21 cum fit LB, ut f. L II man. ed. deletum vult r. | separatur
H designatur ed. 25 hoc ilium LR hic Ilium ed.
AENEIDOS V
613
35
dilncide probatur, qui in aUeaum ius auctoritatem iubendi
exercebat gratulante eo, qui pogset contradicere, nm fuisset
in omnibus liberalis. indieitgue formn et patribu^ dat iura
focatis: boc non Acestas^ sed Aeneas; poat expletam enim
Acestis beBivoleutiam rediit ad Aeneae dispositioues. is
quippe qui eondebat urbem novam debuit instituere quae
civitatem regant et ipsius rempublicain firmeut, eius scilicet
patres et jnunicipalem legem. tum vicina asiris Erifaina
in vertice sedes ftindatur Ymeri Idaliae: non defuit cora 760
religiosi fili, ut futuri incolae baberent in alienis regiouibus
etiam Idaliae Veneris templum, ut in Sicilia colerent quo
fovebantur in Troia. eonstituitur igitur excelso Ln monte,
ipsum quoque templum tam subiime, ut esset sideribus
proximum, tumuloqut saeerdos ac lueus iate sacer tJLdditt^r
Amhiseo^* additur bis accipiendum: additur sacerdos, additur
lucus tumulo Anchiseo. non custodem loci dixit, sed
sacerdotem; valii enina Yergilius Aucbisen, ut plurimis
locis ostendimus^ int«r deos numerari,
lamque dies t^ulata ni}vem gens omnis: et remanauros
simul et reeessuros debemus advertere, possumus etiara
idem sentire de Sicuiis. et aris factus honos: debebant
quippe etiam dii adhiberi per sacra, ut rebus aovis pro-
sperum auspicium darent et favorem tribuerent recessuris.
placidi strauerunt aequora venH <^eber d adspiram rursus
vocat austtr in aUum: dispositis omnibus quae temporis
neeessitas exigebat et peractis conviviis per plurimos dies
iam coeperant suffragari maria et venti, ut oportune nan-
gari potuisset, e^jcoritur procurva ingens per Utora fteMSf 765
3 Uberales LR corr. r ed. 5 Acsstae ed. [ his LH ed.
i/f nos. 6 Cfyndebant R ed. -bat r =^ L. 7 eiits sciUc^t
LR ed. et ius seilicet et? II itaUae R. 11 — 12 quod vo-
veba^ntur LR qm fovebantur nos qmd solehani ed. IS s*- •
derius L. 15 Anchisdeo ed. 17 ut om, R addn r.
21 dthemus LR ed. deberefit r -bant t\ S3 ctdvertere post
etiam interpoL ed. | dii LU duo ed. | noim prosperum LR
prosperis novum ed. 23 tr^^meritit L. 27—28 nuvigari
potuissent LE w. potuisset nos aa tiamgare 'ptAui%%«rixVi 'woak-
pme pOMsent ed.
Bqs. iaterpr. Varff. toJ. I. ^'St
DOKATI mTEEPE. VERG.
conplext inkr se mctemqm diemque moranhir: haee est
mQralls dictio, in qua humani actus apparent; timc eium
abscessus est gravior cum Et^ non cum diaponitur. primo
enim non Tehementer animum mordet f astu m ad per-
fectioueni fuerit ¥entum, aliter animi commoventur, detii- *
que Troiaui, quibus lave oessandi coosiliiiin fuit et futtur»
sepai^atio, remanauros se eogitantes quid doloris gerer^t
lacriiuis testabaBtur: quod ne maturiiis fieret, nectebaDt
moras, usqtie adeo ut has post diemjn norem spatia cn-
perent diLatare. ipsae iam matreSt ipsi quihus aspera^
qmndam visa marts facies et non toIerabUe numm ire
mtuni ofnnefnque fugae perferre laborem: ipsaCj quae du-
dum pontiim aspectabant flentes et dolebaat cum ceterij
tantum sibi maris superesse, volebant pergere et onu»«
TTDlaborum genus aequis animis ferre. quQS bcynus ^dlMdti
dictis solatur atnicis et conscmguineo kwrimans eommeiM
Acestae: boniis iuxta civis, bonus iuxta s^dos, boniis iuxll
remansuros consolabatur omnis et religioso Acesti coeo^
mendabat. tris Eryd vituios et tempestatibus agnam m^-
dare deinde iuhet solviqtte ftr ordine funem: sacrificium imW
Eiyci fratri ex tribus iuvencis iussit et ventdSj ne violeati
eiisterent, agn&m inmolari. ipse captd tonsae foHis evifi^
ll&iMvae stans edsa in puppi pateram tenet extaqtte saktjs
proicit in fiuctus m imia Uquentla fundit: iussit ipse Aenea*
1 irditer R U del. r^ 4 mtu si L similes eed incertas litteras
habet II u superacripBit r, fortasse ast uM, sed nxmquam apDd
Donatum aBt inveBi, aesttks si ed. non placet. & oliteT L E ed
acriter i. 6 troianis LE ed. -m ed. poat. 10 diiaiare in *ri
corr.B^ [ ipsa iam LR corr.r. j tpstLRed. tpsae hic quoque Den.
legigse fiuflp. Hoppiufl neglegeni, ut vidotur, mm ceteris, 11 qmn~
dam R. 14 pergere R perfigere L fi lineola tranBfodit mftn. II,
16 adfaiur LR ed., ied consokibatur in interpr_, quar© #o-
• latur Hcripai cum Yerg. libris, adfaiur ex 8, 126 vol 10, 46(J
irrepiit. 18 acesti LB Acesiae ed. 19 accedere pro eo«-
dere LR, 20 fiet LR fleri r ed. 22 tumae LR coir. r ed.
23 procul in prora L ed. eeha in puppi m rapSUTs r, quod
quoniam interpr. praebet, Bubstituendum putavi ; nam ct libro*
rum quorundam Yerg. auctoritate et tertii libri vorau 627 d«
fenditur, 24 porricit ed.
AENEIDOS V 516
praedicti generis animalia inmolari, ipse idem exta sum-
pta ex his accepit pateram tenens et stans celsa in puppi
omnia proiecit in fiuctus addens vinum, quod ferebat in
patera. proseqmttir surgens a puppi vefiius emtis: tantum
6 sacrificia valuemnt, ut non deesset oportunitas venti
venientis a puppi; ipse est enim ventui^ prosperior qoi
navem sequitur. certatim socii feriunt mare et aequora
verru/nt: adventu flatuum laetiores effecti remis navigia in
altum proiciebant.
10 At Venus interea Neptunum exercita curis adloquitur ISO
talisque effundit pectore queshts: adloquitur quaUtatem
dictionis faturae non exprimit; dubium est enim qualis
futura sit adlocutio; effundit tamen et questus ex aperto
monstrat esse aliquid quod iram locuturae pronuntiet et
16 dolorem. Itmonis gravis ira neque exaturdbile pectus'
cogtmt me, Neptune, preces descendere in onmis, quam nec
kmga dies pietas nec mitigat ulla nec lovis imperio fatisve
infracta quiescU: magna hoc loco et artificiosa conceptio;
nam inter ipsa initia et personam suam commendat et
m deformat inimicae. dicendo enim provocor conqueri et
quae provocabat gravabatur invidia et quae provocari sese
querebatur culpa vacuam sese laborabat ostendere. interea
coepit a nomine, ut ostenderet ex eius primatu adsum-
ptam potentiam. addidit gravis ira: gravis hoc est iniusta
ii et perinde gravis: ferri enim non poterat quae irascebatur
frustra hoc est cum causa non suppeteret, deiade quae
irasceretur inmoderate nec pectus eius innumeris Troia-
nomm supplidis satiaretur; execrandi autem sunt eius-
9 profid cum quinque litterarom spatio L idem super-
scripto wnt R vel propellimt in marg. r' profici&ci studehant ed.
proiciehant (cf. 837) nos, quod licet exemplo careat, tamen non
minus latinum videtur quam ,,eicere naves". 12 dictionis
futwrae LB verhi fuimi ed. 1% et qutstus LR edl qu^stus
et edF. 14 monstrat LB ed. monstrant? 16 neque exsatura-
bile hR et inexcUwahHe ed. (ad 1, 4 non mutavit). 16^17 ne
longa LB. 17 fatisque LB ftUisve r ed. (sic infra etiam LR).
23 abruptam LB abswmptain ed. adsumptam (cf. 789) nos.
27 troianarwn LB corr. ed. 28 eiusmodi om. ed.
&1C
D0SA7I
pccton wss
hammtiitate tao-
mitigat iilii
qfiiescit^ dedit qii€r«IMi I
Teii€inenter ei-
et^ ir&ta sine mo^
flectitm-, im
loftif frmAgstvr nMu ■oti fktoniia Au^tamat^ reTocstzu:
eur tf^r^Bilim wSbm «spectftperl talia. qnae nefos existi-i
itiat effici qnod lnppster pni ii et fata praeseribimt?
ftot qQera) iuiqnis odiis dat^i «I tenQiniun qua€, nim
sit retiti i&imica* fLoram sc se existiniat et rec^ntia
tonneDta coopoftit? ineiptt tam oicert& ei exemplis probsi?
7S5 manifegtis qnaa propOFuit T^era 3«s#: noit mecii^, inqnit,!
de gmt€ Ihr^ffum e^iss^ nefofi iig urhem odii» ^oHs ^
n^ poenafn troTf' per omnem. non ei snfficit interitn^
Troiae nec tantos iUic pemse, cum caderet, nuilum pw^
teriit miseros smpplieii genus, ipsam patriam niina cob-
smrspgit et tlamma et post tantonim seelenun cladm*
n^^c habet aut retinet modum leve quiddam se existi-
m\ir\H perfecisse, quia aupersunt Troianorum aliqui et
vivunt aliqui post eieidium Troiae. reliquins Tromt
cinfres iitqne ossa peremptas imequitHr: reliquia© dicmitttr
ftinera mortuonim, cinerea qui post exusta corpora rema->
tieut atque ossa quae colligi consuevemut et sepulcko
mandain- tantum ergo crudelis luuo tantumque inpia, al
illa fiuor^ue persequenda eiistimet quae sunt debita se
pulchris et tems* peremptae ossa miserabiliter posait;
Bolent enim hostes post el^um sanguinem nullas dehinc*
R r ^ L. I
4 ne Imiga ut auprib LE, \ mitigai L -gefii
b fatisre LR. 6 e^ponit LR ed. r BUperscr. r, vidotur ergo
mpromit velle. 10 faventfr LR ed* 4ior nois. | e^iMimd
L -ffimt B r -^ L -fnet ed. 11 praecepit LE -eipii r. ] fad^
E fata r =»^ L, 13 V8se LR s^ esse r ed. an sese? Ib ni'
qtHt om. ed. 17 nec om. ed. | iroxertf LR re del. r tr&asM
ed, I eis R ei r. 27 tafUumqui^ LR que om. edF
J
AEHEUDOS V
617
injmieitias liabere cum funere, inponere odiis terminum,
oum deest ille qui audere aliquid possit. reliquias nir-
suni possumus etiam sic intellegere, quod flos Troianae
iuventutis esset perduotus ad paucoa, qnibus, si in luaou©
5 esset bumanitafi, debuit largiri miseratio. quis enim tam
ferreus, tam durus hostis iuventus est umquam euius viu-
toriae nihil superesse potuerit? post acferba odia partium
datur nonnujnquam venia reliquis et usque ad victoriam
crudelitas valet, tam saeva extitit luno, ut post exeisiun
10 Eium perditosque diversa caede Troianos persequatur re-
liquos et inventionibus novis adiligat. causas tmiH sciat
ilia ftiforis: buius, iuquit, odii si cauaae requirantur, ab
ipsa (luaereudae sunt; nos eniin seimus nihil iuxta eam
Troiaaos admisiase quod nollet, causas tanti sciat illa
ih furoris: furoris sui disit, non doloris^ sine ratione quippe
irasci fiirere est, ceterum dolor illic esse potest ubi fnerit
iusta commotio. ipse m^ii nuper Libpcis tu testis in undis
quam moUm suhHo cx€ierit: maria omnia cado miseuifi^O
Aeoliis nequicquam frtta prccellis: magnum invenit ad-
30 sertionibus suis conpendium ipsum vocando testem quem
audieudis quereilis arbitrum cupiebat adquirere. testis es,
inquit, etsi unius faeti, ex eo tamen cetera poteris aesti-
mare, quod non siut falsa, sed vera: sic illum commone-
facit et in mamoriam revocat, ut tempus et loeum et
29 factum replieet. nuper, inquit^ nosti in Libycis uudis
quas moles excivit, cuui adsumpta potestate ventorum
omnia in Troianorum perniciem elemeuta confudit. quod
factum est irustra, dum omne illud te iuvante summotum
est. quod ait quam molem snbito excierit, artificium no-
30 eendi voluit demonstrare; qtucquid enim subitum est facile
opprimit inparatum, speratum autem et praevisum cavenda
1 funere LE f. et ed. 2 audire LK corr. ed. 7 par-
t«m L R edl parvis r partam edFi paHa ed. poHt. partiwn nos.
11 Hobis R noDiM t^= L. IS iuccta LR in ed. 16 qiiaeri6
LR cun(pt€ erit r ifiest ed. fuerii (ct 8, 630) noa, 21 arbi--
triutfi LR i del. r ed. | es om. E add. i. ^ tmhM^\^ *^.\wi'^
tum ed. 23 fommuntfacii LB coinmmem f . ^^^
I - DONATI mTEEPR. TERG,
poteat aat fiubstantia eoDtrariae prOTisionis e:GFimdL in'
repnis hoc ama titis: ut meis procnraret interituin, ausa
est ie contemnere et regna tua commoTendo etiam tibi
iniuriam facere. quod ait ipse nuper, huius facti recte
induxit commemorationem; petitura enim quietom pel&^ s
ostendit etiam ipsum Neptuniim aliam passurum iniuriam»
nisi et Troianis providisset et sibi, per scelus e-cce etiani
Troimiis mainbm adis ex^ussU foede jmppis, lioc eet etiajn
uune Troianis matribus coadds per scelus exnssit foede
puppis. Troianarum matrum in incendio navium delictumn
esse constabat, bis Venus adstitit dicena non ©sse requi-
rendum quis feeerit scelus, sed cuius inpulsxi videatur ad*
missum, erussit foede puppis: alienis manibus ipsa naris
incendit, atque utinam palam et non turpiter fraude con-
796 eepta. et classe sube^it amissa socios ignotae Unquere lerrai: ii
ut ab hoc facto, quod coatra civitatem, religionem hu-
manitatemque processerat, excuaaret etiam filium, in lunods
revocat relictonun sociorum culpam, quoniam Aeneas boc
non faceret, si pars classis non esset amissa. accedebat
ex hoc facto augmentum mali, quia post tot labores nec»
ad Italiam pervenire potuerunt et ignotis in terris fuerant
relicti. ecce diversitas hic posita est sese inpugnans:
supra (631) enim dixit „quis prohibet muros iacere et dare
civibus urbem?" hic dixit socios ignotae linqixere terrae,
cum ignota non esset in qua fuerant cives: sed factumss
1 effundit R -di r =^ L. 4 ipse enim per LR i, eius per r
i. nuper nos. 5 induxit LR: temere locnm mut. ed. : defendit
Don. quod Yenus eum qui ipse nuper testis fuerit ipsius in
regnis rem factam esse commonefaciat. | petitwr R a add. r.
7 per LR pro ed. 10 troianarum matribus L troianorum m.
R ed. troianarum matrum r. 13 ipsa LR ipsas ed. 16 igno-
tae linquere terras L item in rasura r. 17 lu/nonis LR ed.
-nem ed. post. (scil. culpam cf. 2, 696). 22 diposita e^ LB
disposita et r posita et ed. hic posita est nos: nam dispositam
esse diversitatem , quod defensioniB causa infra tractat, non
bene praecipitur nec disposita cum sese inp. per et recte con-
iungii^r. 23 fa^ere (et infra) LR, sed 631 iacere cum Verg.
iibris omnibus. 24 dvitatibtM R.
1
AENEIDOS V 519
est hoc oratoria virtute pro persona dicentis, quae voluit
exaggerare invidiam facti, ut in uno incensarum navium
scelere multa aperiret, in tantam ut inreligiosorum nefas
incurrere cogerentur et spargeretur societas c^jLam una
5 perditae civitatis calamitas iunxerat. interea quia non
magnus invidiae fragor esse potuerat, quod civibus iuncti
fuerant cives, relicta ratione personarum ait ignotis terris
relinqui socios, quod grave admodum crimen est, proinde
non quaerendum esse qui apud quos, sed ubi remanserint
10 esse tractandum. ergo unum accipimus ex persona per-
suadentis, quis prohibet muros iacere et dare civibus urbem?
alterum ex persona dolentis Veneris, socios ignotae lin-
quere terrae, ne se contraria inpugnent ubi novissimum
posuit quod potuit in querellas graviores adduci. con-
15 stabat Siciliae terras fuisse, in quibus Acestes fuerat alienus.
venit ad summam petitionis suae, ait enim quod superest
oro. quasi imum esset petitura, non plurima, singulari
nimiero significavit quid vellet perindeque ostendit grave
non esse quod peteret, utpote quod in uno esset, non in
so plurimis positum: ideo dixit quod superest oro, quia trans-
acta curari non poterant, quod superest ergo quod in-
tegrum est et potest praestari. dicit iam quid sit quod
efiici cupiebat. liceat daretttki per undas vda Ubi, liceai
Laurentem attmgere Thyhrim: liceat, inquit, per regna tua
96 tutos dehinc navigare Troianos, liceat tenere Italiam in
3 pertret LR poneret r aperiret ed. | in religiosorum ed.
in om. ed. post. non minus absurde (cf supra culpam iiem-
que 728). 6 potuerat LR u ezp. B ipse vel r. 7 aut L ed.
ui B, ait I. 8 quod om. LR ed., add. r. 9 quaerendum oum
compendio quod esset significare videtur L qu. est R ^. qu.
esse no8. | qui L item ex quia per.rasuram B qui vel ed.
10 esse tractandum LB, est tr. ed. 13 inpugnet LR -ent r ed. {
tihi LR uhi ed. (cf 3,678). 14 quid ed. quod ed. post. = LR. |
constabant R -hat r. 16 sicilia et fas LR ed. Siciliae terras
nos: sed locus omnis uhi — alienus valde obscurus est et gra-
vior corruptela suspicanda. 17 uno LR unum r ed. 18 que
om. R add.r. 20 positura ed. 22 qiiod sit R quid s. r.
24 thyhrum LR.
520
BONATI mTEEPE, VERO,
qua est Thjbm. si (micessa pdo, $i damt ea um
Parcae: Bon dubitanter pasuit si, sed ut se ofiteni
lieita ettpere, quae coiist&bat Keptunum nosse- et illud
egregie ^ctum liceat tuta Yela dare tibi, at non rmi^
aut Euctibus, qui semp^ incerti smit, sed ipsi potiiis
Neptuno ¥ela crederentur.
Tum Saturnius Jiaec domUor maris cdidit aiUi: qmi
plaeidum loare ipso tempore quaerebatur, recte boc loco
800 Neptuuufi maiis domitor dictus est. fas onme esi^ Cp-
thercaf mm ie fidere regmSj m^e gmus ducis: debes, in-j»
quit, habere fiduciam regui mei, vel maimne quia lEde
originem dEcis. miTui qtuiqtte: cur dixit quoque, cuib
nullum adbuc commemorarit se praestitisse beueficiiiin'^
boc ut eonigatur^ posterins ordinata prima ponenda sw^^
ut sit posterius merui qnoque et sit primum sacpe furorfs\i
conpressi et rabicm tanfam cacUque marisque. ordinemui \sm
simul totum: saepe furores conpressi, saepe conpressi ra-
biem caeli, saepe conpressi rabiem maris, nunc ponere de-
bemus merui quoque, boc est iaboravi quoque pro tuis. «ec
mimior in krris (Xanfhum Simocntaqm iestor) Aeneae mik^i
cura tui: qnia sciebat se contra Troiam nisum, iurat taiaeD
se pro Aenea specialiter feeisse. dicit et tempus, ostendit
et locum, desiguat perieula ipsa et cuius emn manibiis
805 eripuisset: cam Troia AckUles exanimata svquetis m-
plngeret af/mina mm^, tunc, inquit, cum Troiana agioina»
infestus Acbillea agitaret exauimis persequens et oppri-
mena fugientis Teucros neque eos permitteniS ad mnronini
tuta pervenire* miHa muUa darvt leto: tunc cmn iu-
uumera bomiuum milia mactaret. gemermtque rtpkit
amtes nec reperirt riam atque cvolvere posset In marv siP
Xa^fhus: tunc cnm fl.umina omnia onerata caesomm fu-
neribus gemerent, inpedita sciUcet et obclusa, vel maiime
5 ipM LE ipsi r ed, 12 dixii om. B add. r. 13 com*
memoravit LE ed. corr. ed. post. 14 posterius om. ed.
16 taniam om. LE. 20 mihi om. R add. v. 2g tuttc tm j
LE conr. r ed. 29 homimim. LR hostium ed.
AENEIDOS V
521
XanthiiB aimtis, qiii tantorum corponim retentii8 obiectu
eiitum in fluetus reperire nOB poterat, PeUdae hmc
ego forti cofigrvssuin Aejiean ncc diis nec Viribns aequis
nube cava rapui: quantujii adserit operam suam! vel exSlO
£ quaata necessitate dLsit Aenean liberatuml coBgressua,
inquitj fuit Pelidae: licefc possit intellegi quod laudis
causa dixisset Pelidae, tamen addidit forti. quantum forti
gupra expressit: milia iilum multa Troianoiiim fugasse,
oum golus tantos premeret, urgeret, sterneret. huic ergo
cum esset congressus Aeneas nuilo deo &utore, cunctis
adyeims, Tirihus quoque longe inparibus, nube inmissa
eiipui, inquitj inparemj eripui iam periturum. cupercm
cum vertere ab imo structa meis manibus permrae moenia
TrQiae: admiraDda dictio, in qua se eonfitetur inimicum
et eo tempore Aeneae salutis beneficium praestitisse, cum
omniE Troianos cum ipsa urbe volebat extinctos. quam
grande henefidum memoratur, cum solus Aeneas mereri
potuit veniaiu irato eo qui cunetos semel volebat ex-
tinguere et diruere omnia quae suis manihus struieratl
0 magnus adfectus est iuxta ea quae manu nostra pro»
veniunt, magnus quoqne est dolor, si uostra manu ver-
tontur: sed iste dtiit causam intervenisse periurii^ quae
omnem adfectum constructionis abruperat* nunc quoque
mem eadem perstat mi^n: quae sit ipsa mens ex con-
sequentibus probat; potuit enim dictuin iu incerto rema-
nere, queniam iuita Troianos et Troiam inimieitia^ se
habuisse professus est. quae ergo mens in praesenti per-
staret videndum est, cum sequentia tractare eoeperimus.
peUc, inquit, tim^ores: ad removendam eoliicitudinem Ve-
neris quam brevibus usus est yerbis, ut et ipsam securam
redderet et indicaret qualem gereret mentem! quodsi hoc
1 r€:Untui ed. | obietim LH ed, ohitctu r. 4 ffrpwi ed.
% muliM illuni milia R. | fugi^se LR corr. ed, 9 ^temsret LR
fiC st. ed. 12 eripuit ijiquit L n*ipitit eripuit R t del. r* [
peritofum LR corr, r. 14 dictio LR locutio ed. 1& salut%
*?d. 20 iifcctm R corr. r= L. tZ ahrip^rat LR corr, r ed.
26 iuncia R iuxtu r = L, 28 inceperimm ed.
522 DONATI IKTERPE. TERG.
soliuD dixlsset, su&cer^t carae removendae: addidit tutus
qms optas portm aecedet AvcmL quoniam pelagi tran-
qnillitas fuerat postulata, hanc Neptiinus pollicetur et
^ spondet- optas^ iuquit, ut tutus transeat mare filius tuuSj
tutos ad portus ATerui perveniet unm erit tantum amis- s
Si 6 sum quem gurglte quaet^d, unum pro muUis dabitur cap»t:
dicit ibtura ut deus quem fugere ventura non posseut
haec ipsa, quoniam triste adYersunxque nuntiabajit, ei-
tenuat, dehebatnr, inquit, interitus plurunis, sed pro
ounctis unius procedit eidtiuni, quod ipsum aequo animo lo
ferendum est; praestat enim unum magis flere quam plu-
rimos, hoc ideo praedixit, ne ille, qui tutam pelagi
transmissiouem promiserat, iu umus casu videretur Vene-
rem fefeliisse et ei eo falsa cetera putarentur, his ubi
laet-a dtae permulsit pcctora didis: ubi dictis talibus leniit ii
animum Yeneris, promissam pelagi placidit-atem coepit
procurare. ob hanc igitur causam iunffii equos auro ge-
nitor spumantiaque addit frena feris manibusque amnis
effu/ndit hahenas; caendeo per sunma levis volat aequora
^20curru. subsiduM undae tumidumque sub axe tonanti ster-n
nitur aequor aquis, fugiunt vasto aethere nimbi. tum variae
comitum facies, inmania cete, et senior Glauci chorus
Inousque Falaemon Tritonesque citi Phorcique exercitus
S25oninis. lacva tenent Thetis et Melite JPtmopeaque virgo,
Nisaee Spioque Thaliaque Cymodoceque: omnis haec de-S5
scriptio poetica est propter Aeneae meritum posita, ut ob
eius tranquillam navigationem Neptunus oum diis maris
videretur excurrere, eo tamen res redigitur, ut quies omnis
pelagi monstraretur effecta fugatis omnibus quae obesse
potuerant, ventis scilicet, tumore pelagi, onuiibus. »
1 sufficerat L R -eret r suffecerat ed. (cf . 687). 2 accedit L R.
2 — 3 tranquilUtatem fuerat postulatus ed. 9 plurimis om. R
add. r = L. 10 aequum L R corr. r ed. 17 auro L R curru ed.
20 tonantis r ed. post. 22 cetae LR. 23 choreique L coreiquelSi
pro Phorcique. 24 paeaque LR suppl. r. 28 redicetur LE
redigetur r redtuntur ed. redigitur dos (cf.7,348). 30 sciliceth^ i
fc. qai ed. \timore r. | omnihus LR nocere possent ed.
AENEIDOS V 523
Hic patris Aeneae suspemam blanda vicissim gaudia
pertemptant mentem: cum haec Aeneae cum ipso naviga-
tionis principio proyenissent, ex suspenso et saucio yicis-
situdine prospera in gaudium repente mutatus est. iubet
6 ocius (mmis attoUi mdlos, intendi hracchia velis: erigi
cunctarum nayium arbores iubet et vela solvi universa.
umi omnes fecere pedem: simul omnes adgressi sunt iussa. 830
pariterque smiskos mmc dextros solvere sinus, una ardua
torquent camua detorquentque, feru/nt sua ftamina dassem:
10 tantum potuit iubentis auctoritas, ut simul attollerent
malos, simul vela suspenderent et oportuna facerent ven-
tis, denique navigia omnia flatibus prosperis ferebantur.
princeps a/rde onmis densum Palinurus agehat agmen, ad
Jiu/nc alii cursum contendere iussi: Palinurus, quod esset
15 in gubemandi arte peritissimus-, primus tenebat cursum,
ceteri vero, qui in aliis navibus fuerant, ipsum seque-
bantur; hoc enim illis fuerat Aeneae praecepto mandatum.
iamque fere mediam cadi nox umida metam contigerat:^^h
iam forte media nox agebatur, pars quippe eius iam
10 fuerat transacta. idcirco addidit fere, ut aestimantis po-
tius esset quam definite pronuntiantis; esset enim vitium
poetae, si noctis tempus, quod liquido dici non poterat,
pro manifesto et cognito poneretur placida laxahant
memhra quiete suh remis fusi per dura sedilia nautae:
96 totum his dedit: dormiebant, inquit, victi necessitate tem-
poris et laboris, faciebant hoc, quia tuta fuerant omnia^
sic tamen, ut remigii soUicitudinem non in totum vide-
rentur omisisse nec deliciis tradidisse corpora sua, quod
fit cum secure dormitur; nam sub ipsis remis atque in
^ sedibus duris, hoe est nullo stramine procurato sese pro-
iecerant, ut ipsa esset refectio, si paululum caperent
somnum, manente officii sollicitudine et ad incertos casus
3 pervenissent R prov, r = L. 6 navigium LR navium ed.
14 cursu LB, sed ad 3, 203 cursum quod Verg. libri praebent et
recepit ed. 18 media R. 23 laxarant ed. 30 esse pro^
fecerant LR sese proieeerant nos (cf. 778) prostrtxti erant ed.
32 somnium LR corr. t ed, \ ad incertos LR in certos ed.
524 DONATI IXTERPE, VERU.
pelagi diligenter intenta, in duro autem rdicl aut lassi-
tudo facit aut coosuetEido laborandi. cum levis a^tJteriis
delapsus Smmus ah asfrts: levem dicit^ qnia iDCOrporftlis
esae firmatur. aera dimovit tmehFOBttm tt disptdit umbiras,
840 ff, Falinuri:, pdef^s, tihi somnia tristia porfum imtmti: i
ut GonTemis la alienam faeiem videri posset et agnosci,
removit aliquautum teuebras et Teuit ad Patiaurum soE
ipsi in.festusj tamen ceteris bouus, soH praeparans mortem
(ipse enim fuerat destimtus leto secuudimi Neptujii prae-
dictum), soli portans perpetuum somnum et supremum li
eiitium, leti aut«m causa nou reperiebatur et tamen
finis ultimus ferebatiir insonti, non quia meruit, sed ut
Aeneas amici sui luctu percuteretur ac necessaiii cet^ris
salvis per tiniuij detrimentum. ptipjtique dens comedit in
aUa Ffiorbmiti Similis funddqut has ore loqueUas: sedit, ti
inquit, iuxta Palinurum iB puppi (illic enim gubamatores
sedent) versus m Phorbantis faciem, qui esset uuus ei
illis qui eadem navi ferebantor. talem persouam Phor-
bantis debemus accipere quae gubemare navem nosset
perindeque mereretur audiri et esset firma cui Palinurussi
navem recte conmiitteret dormiturus. sic igitur subomatus
taHs efFundit ore loquellas: verbum effundit significat
magnam verbomm copiam intervenisse, cum laeta esset
omnibus quies. videamus quibus verbis et quam multis
deceptus sit Palinums; cauto quippe et diHgenti guber-tt
natori desertio mimeris paucis persuaderi non potuit.
laside Palinure, ferunt ipsa aequora dasseni, aequaiae
^^&spirant aurae, datur hora quieti. pone caput fessosque
oculos furare labori: magnum persuasionis artificium;
primo enim occurrit omnibus quae PaHnurus ad excusa-aa
tionem praetendere potuit. suffragantur, inquit, officio tuo
placiditas pelagi ratioque ventorum; ipsa quippe maria
4 affirmatur ed. | dimovet LR. 6 faeiens R faciem r.
^ 80li LR illi s. ed. 10 soli LR ei s. ed. 15 logpiere R
e I. 17 versus om. ed. 21 dormitu/rum R -rtis r. | sub-
latus LR mutatus ed. 32 ipse R ipsa r.
AENEIDOS V 525
navis ducunt, venti currentibus blandiuntur, quietis pe-
tendae tempus est, quiesce paulisper et oculos tuos ali-
quantulum laboribus subtrabe, ac, ne partes tuae nayibus
currentibus denegentur, ego interim officio gubematoris
5 intrabo. baec dixit qui suadebat, sed latent quae dixi-
mus opponi e diverso potuisse quaeque adseruimus esse
praeventa. idem enim dixit ferunt ipsa aequora classem,
aequatae adspirant aurae, ne Palinurus dioeret, quod in-
ferius dixit, mare saevum est et infidum, inportuni sunt
10 flatus, relinquere non possum officium omnibus semper in
hac unda suspectis. datur hora quieti: disspluti est enim
dormire ante tempus et, quia esse id ipsum tempus ad-
serebatur, posset dioi non esse dormiendum propter per-
fidiam maris et navigationis incertum. pone, inquit, caput
15 fessosque oculos farare labori, ipse ego pauUsper pro te
tua mtmera inibo: bene dixit furare, ut quodammodo nec
ipsa maria scirent Palinurum quievisse. modici temporis
ei requiem suadebat, ut obtinere potnisset, quia brevi
spatio insidiae conpleri potuerunt, qua causa addidit ipse
90 ego pro te vigilabo, ego suscipiam officium tuum. ecce
ex duobus persuasio, de brevitate temporis et de securi-
tate promissa gubemationis. cui vix attoUens PalimM^m
lumina fatur: vix attoUens, quia premebatur iam virtute
potioris. mene salis placidi vulium fktdusque qmetos igno-
^rare iuhes? meve huic confidere monstro? Aenea/n credamSbO
[(quid enim fdUacius amtris et caelo?) fotiens deceptus
fraude sereni?]: putas, inquit, me nescire quid agatur in
4 officio LR -ia r 4um ed., sed ablativus esse potest.
6 intraho LR subiho ed. 7 idem LB id ed. 12 et
quia — tempus om. R soppl. in marg. r = L ipsum om. edF.
14 incertum LR incertitudinem ed. 16 furctri R -re r. |
ergo LR ego r. | per te ed. post. 17 quiemsse LR propter
spatium interpol. ed. | modicit LR « del. r. | etemporis L.
18 et requiem LR ed. et exp. r ei nos. | stMdebant R
n del. r. 25 meue huie LR mene h. ed. et Verg. libri. |
Aenecm credam om. ed. 26 quid — 27 sereni addidi, quia
Don. statim verBum 861 tractat (cf 1, 26). 26 fallaeiu»
austria scripsi secundum interpretationem v. infra.
526 DONATI nqTEEPR. YERG.
pelago aut qiiomodo multos decipiat ista tranqidllitas vel
deceperit saepe et arbitraris me ineertis commissiinmi
Aeneati, pro cuiua salute tautam sollicitudiiiem gero?
eece Aeneae meritum: navigabaut taati, uavigabat etiara
ipse PaliDiirus et, eum incerta metueret, nec sibi nec g
ceteria, sed soli Aeneae providebat. cum igltur prouuji-
tiamug, pondus debet babere me pronomenj item huic
monstro, quod decipit multos infido ingenio et repente
mobili. bene posnit monstro, quia quieqijdd in aliam fa-
ciem mutatur monstrum est. me autem, hoe est cui i«
commissus est universanim navium cursus, me, qui sem-
per in bis diligcns fui, me, cui esse debet pro salute
Aeneae pervigil eura, rae, qni saepe conprobayerim uou
habendam etiam tranquillis Euctibus fidem, me, amabilem
regi et fidissimum regis ipsius amatorem. Aenean credam, is
id est spem Romanae reipublicae, fortem, pium, religio*
sixm, invictum in belio, in pace praestantem patiar incertis
circumveniri turbinum et procellarum subire discrimen?
ecce addidit eiperiundo se didiciase quod eavebat, quid
enim, ait, fallacius austris et caelo ? qoaii fallacins quic- m
quam reperiri possit austris et caelo, quoniam iusperatis
motibus et caelum mutatur in nubila et in procellaa
venti saepe vertuntiu interrupto ailentio. ecce praeter niare
metuendum dicebat et caelum, talia dicta dabai clavmn-
(jue adfixm li haerens misquam amiUeM: aic loquebatur, is
ut clavo id est gubemaculo videretur adfixus aut tona-
cius inbaesisse, nusquam amlttebat omlosquc sub astra
tenehat: neu amittebat suis manibus clavum cuius causa
^. ........... __.^
l"t vel dedperet LB o, deceperii r quae me decepit ed.
3 mlutefli LE m del. t, 4 tiavigahmit etiatn L& -hat e, t.
11 commi^itn ed. [ concursus ed* VJ cavebat L -bant R r ^ L
camtet ed. 20 fallacihm auris LR, sed in interpj'. fallacius
attsfris, quare hoc recte recepit ed. 21 possit LE non p. ed.,
sed qua^i ironioe dictnia est« S5 loquitur ed. post. 27 fms-
quam amittebat aute lemma le^^^t. LE, sim. <id. 28 manibm
1
AENEIDOS V 527
servabat et motus, eo magis cantior quantum eos urgeri
sentiebat- in somnnm. nbi autem dens adyertit . pertina-
citer resistentem, dimissis insidiis, quae ad plennm obtinere
nequiverant per hominis formam', convertit se ad poten-
6 tiam, ut vi conpleretur quod snbtilitatis fraude non potnit.
ramum igitur Le&iaeo rore madentem vique soporatum S6b
Stygia super utraque quassat tempora cunctantique natantia
lumvna solvit; quid enim dubitaret Somnus gravare Pali-
nnmm rore Stygio, quem mox plenae morti fuerat tradi^
10 turus? excutiens, inquit, ramum rore Stygio inspersit
Palinuri temporibus et reluctantis oculos sblvit. habuerunt
enim adhuc quendam vigorem, oum Palinums contra ni-
teretur; ubi enim intervenit vis maior, quicquid duratum
fnerat resolntnm est, quae solntio clausit oculos eius et
16 pressit. vix primos inopina quies laxaverat arttis: hoc
factum nulla consecuta est mora. et super incumbens cum
puppis pa/rte revulsa cumque gubemado Uquidas proiecit
in u/ndas praecipitem ac socios nequicquam saepe vocantem: 860
multum dat Palinuro qui oppressns tanta vi gubemaculum
so non remisit, contra plus illi qui divina fretns potentia
totnm valuit superare; sic enim illum praecipitem dedit
in fluctus, ut secmn et gubemacnlum traheret et eius
partem navis cui videbatur adpositus. clamabat vero ille
socios fmstra et in ipsa vi positus omnis invocabat; dor-
26 miebant enim, sicut supra dictnm est, nec audiit aliquis
inplorantis vocem nec subvenit pereunti. haec fuit causa
ut dormientes Troiani describerentur, ne esset qui Pali-
nuro pereunti succurreret; debuit enim conpleri unius
amissio quam Neptunus Yeneri venturam praedixerat.
30 ipse voUms tenms se susbulit dles in auras: perfecta Pa-
4 nequiverat ed. 6 ecce deus lemmati praefixit ed. | igitur
om. ed. I rorem addewtem LR coir. r. 11 habuerant ed.
13 uhi enim LR ed. u. atUem? 17 guhemaculo LB u del. r.
18 e socios (pro et?) B ac s, r. 19 de pro dat ed. post.
26 est om. B suppl. r. | audit ed. audivU ed. ^ost. 27 diseru'
beretur B corr. r. 80 in (mras LB ed. nescio an oc^ a. sci
bendnm sit, quia ad caehm ezplicatur.
528 DONATI INTEEPR. VERG.
Kiiuri nece Somnas., mquit, Tolavit ad caaliim, quod &\M
facere faeilliiiium fuit. «*rrf^ iter tntum n&n sditis aeqiwrf
clitssiB: BmiBso dace nihUo miDus el&ssis tutis eursibiis
ferebatur. ft^omissisque patris Nq^tuni int^rrUa fetiur:
promiflsis Nepttmi respoudeiis^ qui faturam incolumem ■
dixerat. intenita, inquit, lioe est secura ferebatur, lieet
rectorem perdidiBset; numine euim Neptum felicius rege*
806 batur. iamqite tuieo scoptdos Sirenum oilvecta subibat dif-
fiCilis quondam muUonimqas msibus alhos: dura tota classis
seearet fluctus, iam coeperat in Sirenarum scopulos ferriii
difficilia aliis; dicturus est enim intogros evasisse Troiaaos,
difficilifl dixit asperos et navigiia pemiciosos, utpote qui
saevitiam suam multitudine osaium testarentur, quae spes
veBieutum esse poterat ubi aliorum int-eritus non fftina,
sed octdis probabatur? hoc ideo dictum est, ut osten-is
datur Neptuni beneficium, qui Troianos illic incoiumis
reddidit ubi infiuiti periemnt. tum rama adsidtio lonfftf
sale saxa sonabant: quam evidens iam peTicalum fiiit,
cum iam ipsorum scopulorum sonus auris Troianorum
mentemque tangebatl cnm pater amisso fluctantem errare»
magistro sensit et ipse ratem nocturnis rexit in undis:
Aeneas ubi advertit propinquam periculis classem, intel-
lexit eius perisse rectorem, qua necessitate conpulsus
suscepto gubematoris officio ipse eam rexit et, quod dif-
ficillimum fuit, per totum spatium noctis. laudatur Aeneas 25
etiam in arte guberaandi. multa gemens ca,suque animum
concussus amici: fuit una difficultas regendae navis quam
aliae sequebantur, dicit quae sint multa, causae labor
scilicet ac sollicitudo, dolor quoque amici perditi et tantis
870 officiis necessarii. o nimium caelo et pelago confise sereno, %
nudus in ignota, Palinure, ia^ehis harena: haec ex per-
8 clausis R classis r. 9 albis R -bos r. 10 inceperat ed.
14 venientium ed. 20 fiuctantem LR fluitantem ed. cor-
rigere nolui, quoniam fluctantem defensorem invenit (v. Heyne-
migner). 23 pcr se R yerisse r « L. 24 enim R eam r = L.
27 quem R quam x, 'i^ muUa\A^'mu\\««.T ^d,., sed causae
&d lahoi' pertinet = xei. "^^ ifv*m«xTv* \i^ -H\ t ^^,
AENEIDOS V 529
sona Aeneae acdpienda snnt, qui arbiiarabatur deliquisse
Palinnnun atqne egisse neglegenter, qnasi caelo sereno et
pelago casn qnolibet perire non posset. accedebat ad do-
lorem gementis poena qnoqne amico inflicta post mortem,
6 ut inhnmatus iaceret et nndns in ezteris t&rns ignotus-
que omnibns, in litoribns etiam qnae nnllus incoleret et
in qnibns sepultorem inyenire non posset.
6 ineoleret LB incederet edF. | et om. B suppl. r = L.
7 sepukhnm invemri ed. post. — subscriptio plena Tiberi —
explieU d^init cum ultimo veiBu folii 160 in L: i^otest ei^
in sequenti folio ineipit VI secutum esse, si Laurentianus olm
plenus fuit. eztat in margine inferiore rasura ex qua nihil
elicere potui. expUcit B (titulum cmn ineipit coniuncturus ut
in fine I III IV), altera pars paginae fol. 168 B vacua relicta
poema babet, de quo v. praef.
HoB. interpr. Verg, roL I. ^^
f
AENEIDOS LIBER TI.
Deest interpretatio vc^mniin 1 — 157,
.... quia quem p«rdidisset et qaem gem eret neseifbat.
emi fidus Achates it comes ^ i^nhus euris vesfigm f^it:
ibat €iim ipao Acbateft pari mssesstis. cum Tero ireat^
IWmuUa inter sese pario serm ^hanf, qumi socium mmi~
mum vates, quod c&rpus AwrwH.^*»,,! dicerd: trEctabani inter l
86 quis ille esset morttias Tel cuius corpus &epelieBdia]D
Sibylla praeeepisset. quantum hic laudatur fides Aoba^ .
et amieitia! paribus curis agebatur tantumqiie torquebatnr I
quantum Aeneas, ad quem specialis luctus et ajmssio
necessarii pertinebat. aiqne iUi Misenttm in litore siccOri*
id est in harena litoris sioci (est enim et udum litus
ubi pelagus terminatur), m^ vmerc, vident indigna vmit
pcrmipium, Misenum AeoUdm: moi agnoverunt Misa-
num iacentem leto miserabili occisum. enmnerat iam
quae in illo viro essent dolenda. Misenum Aeoliden, in-i5
quit, boc est sanguine optimo genitum: ecce duo indigna,
leti genus et sanguinis ratio. quo non praestantior alter
166 aete cicre viros Martcmque accendere cantu: addidit alia;
nam in tubae cantu nullus peritior fuit, nullus viros sic
accendebat, cum veniretur ad campum. dixit viros, quon-»
iam inbelles et timidi nullis bortatibus coimnoventur.
viros ergo fortis debemus accipere, non ad sexus discre-
tionem. dixit baec, conserit quoque alia, Hectoris hic,
1 quia quem V q. cum H q. eum ed. quae quem Tbilo: haec
ad verba Vergilii ^caecosque volutat" etc. pertinere patet
2 agaiihes V (infra achates). 7 achates V -tae ed. -tis nos (ut
Anchisis 844). % paribus Y qttoc p. ed. | agebantur V (sed
torqi4>ehatur). ^Q camTpwm N cxm^xcXux^ ^$i.. «ii nuUius hor-
tationibus ed.
AENEIDOS VI
631
inqnit, magni fuerai €4)m€8, Ilectora circum et lituo pugnas
msifffiis obihat et hasta: cum sint nmlti qui alios iii fii-
rorem eonciteut beHi, ipsi tamen pugnare aon possijit,
laudatur in Miseno quia faciebat eum wis quod per
« tubam ipse dicebat Hectoris, inquitj fuerat comes: si4
consideretnr Hectoris magnitudo^ cui iste fuerat iunetus,
intellegatur qualis tuisset etiam Miseaus; nam nullus cui-
quam comes aut aniieus efticitur nisi qui fuerit studionnn
adfectu non dispari. Hectora circum et lituo pugnas in-
eignis obibat et basta: quotiens eum Hectore procedebat
ad pugnam, et lituo placebat et basta inferior non fuit
duo of&cia simul exercens. posfquam illum i:ita vicfor
spoliamt Achille^, Bardanio Aenme sese fortissimns keros
mJdiderat som^m non inferiora seeittus: pluriinum laudatur 17 D
Misenus, quia numquam illi societas iiisi eum praecipuis
fuit, nam post Hectoris mortem, quem Achilles occidit,
[se addidit Aeneae] non dispari virtute vel factis, seti
tum forte cava dum persmmt aequora comha demctis et
cmtu vocat in cfrtamina divos, amiulus exceptum Triton,
si credere dignum esi, inter S€t3ca mrum spumosa inmw-
serai unda: illo, inqnit, tempore quo cum Aenea fuerat,
dum artem suam eierceret in litore et cantu eius perso-
narent cava saxorum, repentina dementia possessus deos
bomo in certamina credidit provocaados, sed illum Triton
eiceptum utpote aemulus, hoc est es provocatione adyer-
&arius, inter saia conlisum dedidit morti atque uudis in-
mersit. licet ait factum ut deos ad cantus bomo pro-
vocaret et mors provocantis estitisset, tamen poeta si
credere digmim est inquit, ut ostenderet etiam se dubitare
potuisse existere tantam audaciam quae in Siiam perniciemi
diviaum odium concitaret. eiceptum dixit ut feram vena-
3 possent Y corr. ed. 6 turbam V corr. ed. 7 intdh-
gatur non aatia perspicue V -getur ed. IS — 13 vita victar spo
V eetera huiun lemmatiB evanida, ut pleraque rabr» !n prima
pa^Lna aegre leguntur* 16 achiliis V. 17 se addidit Awa<m.
deeBt in V insememut HOU ed. koc vfe\ ftVm^^ ^«^^ ^ss^
cidkse patet 22 m om. ed. 2a jpossetEO« ^ -
532 DONATI INTERPB VKRG.
biilo, quaa, dum 5iia feritaite plurimum B6 posse arbitratur.,
6ic incauta ruit in lerrum et poenam suae temeritstis
176 eipendit. fr^o omnts magno cirmm clamore fremebard:
&etnebant, inquit, quasi irascentes naturaet quae illum t^m
necessarium, tam optimum yirum, comitem regis, indigna i
morte pressisset. ergo planctus fuerunt non nsitati, sed
quibus querellae quoque videreatur admixtae. praectpui'
pius Aiwas: eadem causa ctiam pius Aeiiea,s dolebat^
sed plus quam ceteri. ex superioribus apparet quid do-
luerint omnes^ uam supra d " ^ Aeuea et Achate quod 31
illius aon solum mortem 1 m genus leti doluisseBi
ut veuere, inquit, videut norte peremptum: ib-
digna mors est quae non co. viro forti; niiUus eniiQ
aut non talis existeret dolo- n pugna cecidisset et
campo. tum imsa Sih0c nora, festmant flente^:^
festiiiaiidum fuit, ut iussa ynn mature et in oomibus
conplerentur, scUicet ut curarentui -unus et eius sollemnia
aramque sepuldiro congerei^e arboribus caeloque educfri
certant: maiorem de ipsis diligentiam ac laborem exigebat
mentum mortui^ praeter questos enim ac fletus mattm^ s*
bant faneri necessaria. properabant igitur aram non saus
atruere, sed arboribus^ ut ipsa esset et sepnlckrum, i:j
tantum autem roboribug congestis eam erigere nitebantur,
ut eaelum tangere potuisset, ultra modum aliquid ei-
hiberi mortuo meritmn iu vita quaesitum, non alia nece^-tt
sitas facit: hoc agebatur in Miseni eausa, quem amicuin
fuisse Hectoris dixit et Aeneae posterius, ut virium con-
tcmplatio et meritum monstraretur, ceterum et modicis
lignis nec in tantum tumulum structis funus eius consuini
potuerat. fUfr m antfquam stlvam: idcirco diiit antiquanL,*
quia dicturus est arbores illic fuisse ingentis et uiagnas,
quas solitudo nutrierat et multorimi prolisitas saeculonim.
dicit causain propter quam nullus illic habuit acces^m,
4 ifiaturae Y in naiuram ed. 6 usitatis V. 9 ceteris V.
17 curaretur Y ed. 18 sepulchro V -cbri ed. 19 eacigibani V
oeiT. ed. 24 uftm V nam u. ed. 80 poierat ed.
AENEIDOS VI 533
stabula, inquit, alta ferarum, significando alta stabula
ostendit illic feras commorari consuesse maiores, quarum
metus arceret incolas ne hanc propter abscidenda ligna
conscenderent. quantum Troiani laudantur qui non ti-
5 muerunt evertere stabula alta ferarum! quod autem dixit
itur in antiquam siLyam et banc ait stabula alta ferarum,
continuam intellegi voluit stabula habuisse in quibus con-
gestae ferae commanerent potioris formae, ut stabulis
nostris redacta in unum animalia simplicia coHiguntur.
10 appellatione stabulorum ostendit de qualibus loqueretur,
ceterum cubilia diceret, si minores significare voluisset.
procumhunt piceae: ecce unum genus ligni fovendo in-180
cendio necessarium; habet enim quendam sucum quo
nutriat flammam. sonat icta securihus ilex: ecce aliud
16 genus ligni silvestris. fraxineaeque trdbes: ut faerant in-
tegrae volvebantur. cumeis ct fissile rdhur scincUtur: Hgnum
quod robur appellatur eius est naturae, ut scindi faciHus
possit. advolvwnt ingenUs montibus ornos: omos quoque
robora ffacitidia quae propter effectum rei Troiani deicie-
»0 bant. provolvere est, ut quod stat porro volvatur id
est cadat.
Nec non Aeneas opera inter talia: talia hoc est quae
pertinerent ad amifii funus. primus hortatur socios paribus-
que accingitur armis: duplex curabat officium, ut omnium
15 esset hortator et operum particeps. arma dixit paria
qualia alii gestabant qui caedebant arbores aut iam caesas
scindebant cuneis. potest et sic, ut non verba essent
hortamento, sed facta. quis enim non faceret quod faci-
2 commorare Y. 8 abscindenda ed. 6 ham V hic ed.
10 appellatione Y ha^ app. ed. | et ad hcum V ed. ad del. ed.
post. : stabulorum nos. | ostendit deYet interpos. ed. 14 aliud
V unum ed. 18 montis V. 19 robora facitidia V r. fixilia
HO U fissUia ed. : non hoc solum cormptum, etlam provolvere etc,
abrupte adiectum est: fortasse sic: omos quoque ut robora fadt
caedi, quae propter effecttm rei Troiani detciebant; advolvere
enim provolvere est etc. 26 ut iam Y vel iam ed. 27 non
verba Y tam. interpos. ed. 28 hortamenta ed.
DOHATI INTERPR. YEEG,
ebat et rex? provocabat hune amlci memoria et stiadeiiat
necessitas potens; multam qmppe accedit ad effectum ei-
pediendae rei, si operam suam, cum aliquid laboriosum
I85gerittir, rex ipse coniungat. afque hmc ipse suo trisH cum
eorde volutat aspectans sitvam inmmmam: Hcet ©sset tristif, i
quoniam causa funeris gerabatur et eius expeditio iam
fuerat certa, coeperat cogitare quae ad inventionem rami
pertinebant. ToWebat igitor baec, et cum corde suo qaasi
cum secujida persona, conEideraos iiimensam Latitudinein
BiLTae. €t sic fmie pricatur: in prece sua ostendit cogita- ti
tiones suas quas tacitus secumque tractaverat; amilic»
quippe divino sciebat opus esse, ut inveniretTir iia tant*
prolixitate silvae arbor quae portaret aureum ramuni. ubi
igitur eius defecit int^ntio et tractatus aestuantis confudit
iiL inmensum fusa latitudo prolbcitasque silvaniiii, bis pre- ii
catus est Yerbis, ut diTino adiutus auxitio desiderat&iii
speciem posset reperire. si nunc se mt^is iUe auretts ar-
hore ramus osfmdat nmwre in tanto: quando^ inqmt, in-
veniendo ramo aureo tanta nemorum difficultas obsistit,
utinam ultro se ipse nobis ostendat. quando omrna fef^M
heu nimium de te vaies, Misene, Imuta est: neoesse est.
euim etiam de rarao vera esse dicta, cura de tuo c&su,
lOOMiaene, nimium miseranda vera iocutfl est vates. vix
fatus erat: statim ut haec dixit (nec tamen aliquem
ploraverat deum; quippe hoc solum protulerat, ut opUreii
videretur potius quam rogare), praevenit materaa miserafciu
euntem in preees et quod desiderabattir ostendit, ffeminae
cum forte eohimhae ipsa mb ora viri cado venere volafdt^
d rnidi sedcre solo: quia columbae fuerunt, quia duae,
1 memoria^ Y. 5 tristes V. 10 forie V ore ed.
14 aestuanti^ — 16 f%tm temere mut. ed. 17 ^i om. ¥.
19 tunto ne»iarum V tanla n. noB, mut. ed. 20 ipse om, ecL |
mtendat Y ostenderet- ed. 23 mi^randae V^ miserande HO,
aed non ad HiBemim pertinet, miserando e.d. S3— ^4 rublM
litterae lemmatis tyi^--e.Tat ita Buperacriptae snnt eatersis fttrti,
ut GX bia in fine supereTnineat tferat. 24 iia timui haec T
ita haee ed. statim ut h. noa (cf 3,655). | et tamen Y ed, nee t.
HOB. 27 desideTahat ed. 28 visae pro «tri Y.
AENEIDOS VI
535
quia sub eius oculis tranaierunt , quia sederuut in solo
herboso et iucuudo, LnteDexit Aeneas in matemo signo
omnem esse inveniendi rami substantiani. venientes enim
de caelo aperte moustrabant non aliud m ferre nisi eius
t expeditionem rei de qua cogitabatur in praesenti. tnm
masimm Jieros: laus ista non ad corporis bona, sed ad
animi virtntes pertinet. vigilantia enim meEtis et astutia
qua Aeiieas pollebat intellexit angustias suas matemo re-
medio sublevatas et Olas aves eipeditionem rebus necea-
I sarii^ ferre. hoc est quod ait maternas agnosdt aves
laetmqm precatur: quod, inqnit, matemas agnoscit aves»
has coeperat laetus bortari: este duces, o si q^m via est.
bene de via quae ad ramum duoeret dubitavit; atabat
enim in sOvai cuius densitas nniversa conclnserat; vos,
inqnit, viam monstrate^ si nlla est. eursnmque per auras
dirigitt in Imos, ubl pinfiuem divcs opacat ramus humum: 196
T03 enim potestis difQoilia superare, quas aurae portant
et silvamm inpedimentis leves pinnae suspendunt. vos illo
viam dirigite ubi dives ramua opacat locum m qiio esse
commemii tuque o duhiis m defice rebus, diva j^arens:
et tu mater ne desere filinm, eum vel masime qnem incerta
confodiunt. o posuit, eum loqueretur cum columbis, o, cum
precem torsisset ad matrem; iilic enim ponitur ubi simplei
hortatio est et blaada- sic effatus vesttgia pressit ohsa^vans '
. qfmt' signa ferant, quo tmdere pergant: praeter adveutum
enim, quo spem maximam coliunbae pollicebaEtur, etiam
sedentes aliquid poterant et motibns propriis nuntiare. quod'|
ipsum qnia Aeneas no verat posse provenire^ observahat tacitus
vestigiis lixis,utsciret quae essent habituraeindicia futurorum,
I pascmies Ulae tantum prodiere volando quantum a€i$ possent 200
Qcidi servare scqumtum: prodierunt, inquiti volando ; prodie-
mnt pedum significat gressum, volandi autem partes ad alas
3 omnem V omm ed. 4 aliud T aiios ed. 7 enim
om. ed. 12 Afl5 V ftis ed. 16 diverso p^gat V. 19 ramtt»
opamt Y humum op. ramus ed, 23 preees ed. 29 habituri Y
coiT. ed. 30 prodiere V prodire ed. et Yerg. libri, aed potest
Doa. per iynaloephen legiHse ut dii '264 et ubique. ^
pertiiieiit. fli sic intellegainuB, non cobaeret nt
pedibua aut alis ambuletur, sed non ipse est intellectus.
vola eiiim dicitur media pars manus et plantae, quae
flBiGiebat columbas Yolare hoc est ambulare super Tolan^
unde et iDTolare dicimuSf cum aliqnid furtim yola manii^ »
subtraMtur, et involare rursum, cum Tiolentae manus in
aliquem diriguntur, sicuti Terentius ait (eiua, 4, 3, 6) ,^n
faciem involem veneflco^'. ecee et hic volare posuit am-
bulare. cetenim ubi pinnarum volatum dicere voluit, de
caelo, inqnit, venere volantes; nuUus enim alio adminieulo il
potest de caelo descendere, ac m huius rei remaneret
incertum, infra ostendit apertius quid hoe loco significet
volando. cum enitti tantum issent pedibus quantum ob-
servantis ocnli sequi potuisseiit, ifide, inquit, ubi vmere
ad fauees graveolmitis Avemi, talluni se ceieres Hqtiidumquc is
per aera iapsae sedibus optatis gemina super arbore sidunt.
patefactum eat de quo potuit dubitari; diceodo enim
toUunt se celeres, ne gravem odorem Avemi paterentur^
et addendo liquidumque per aera Lapsae ostendit procul
dubio eas usquo ad Avemum volando hoc est ambulandg™
pervenisse et, cum eius graveolentem odorem ferre ne-"
quissent, alis quaesisse transeundi [viamj, ut per aeiis
puritatem lapsae, ut factiirn est, oblatae arboris destinata
contingereut. sederunt igitur columbae gemifiae super
arborem gemijiam. ipsam enim signiticabant numero du^ is
plici quae ^ondem duplicem materiamque portabat- mox
igitur, ut super eam sedenint, discolor imde auri per ranws
aura refuUit: statim, inquit, ex ea quae viridis fuit aHud
genus coloris effulsit et quod magno desiderio quaerebatur
Lnventum est,, ingreditur descriptionem qua illius rami 50
1 id om* ed. 4 super Y per ed. 7 terrentim V, ^|
7 — 8 in faciem T ilU facile in oculos ed. aecuudiim Terentii
libroH. S pomit V p. pro ed. 9 — 10 de meh om. ed,
10 enim V e. sine ed. 10 geminae ed. 19 ost^ndii —
2B lapsme om. ed. 22 viani vel simile aliquid excidit in Y.
23 oblitae ¥ ohlatat ed. *14: coTdtw^evet ed. 26 ardorej
0niina ed. ^y et oni, ^d.
wroor9^m
AENEIDOS VI 537
similitudinem monstret vel colorem : qucUe solet sUvis hru- 205
mali ffigore viscum fronde virere nova, quod non sua se-
minat arbos, et croceo fetu teretis circumdare truncos, tdtis
erat spedes auri frondentis opa^ca iUce, sic leni crepitahai
5 hraUea vento, quemadmodum, inquit, hiemali frigore emer-
gentibus frondibus novis solent arborum trunci visco fluente
perfundi et colorem croceum demonstrare, talis erat species
auri frondentis. cum admiratione positum est auri firon-
dentis opaca ilice; miraculum enim fuit ex arbore ilicis
10 lioc est ex Hgno durissimo ramum aureum cimi aureis
frondibus extitisse. corripit Aeneas extemplo: propter re- 210
movendam narrandi prolixitatem non dixit quomodo Aeneas
ad ipsam arborem videatur perrexisse, cum volantes co-
lumbae vix illo pervenissent propter Avemi graveolentiam,
15 nos tamen quod breviandae narrationis causa poeta prae-
termisit intellegere possumus, quaesisse Aenean aliam viam
et pervenisse, ut inventum munus ofPerret. statim igitur
Aeneas hunc ramum corripuit utpote diu desideratum.
avidusque refrvngit cunctantem: et cum ramus ipse avidi-
fo tatem properantis retardaret, bunc tamen Aeneas. vicit.
et vatis portat sub tecta SihyUae: nuntiaturus conpleta
omnia portavit ipsum ramum sub vatis tecta.
Nec minus i/nterea Misenum in litare Teucri ftebcmt et
cineri ingrato suprema fereha/nt: rcdiit ad ea unde reces-
f5 serat et conpletis in causa rami partibus ad Miseni exe-
quias revolutus est: dum Aeneas, inquit, alia curaret nec
tamen ea ipsa obstarent curantibus sepulturam, nihilo
minus Troiani Misenum flebant et cineri ingrato suprema
ferebant. cum nondum arsisset, sed mox esset arsurus,
BO recte defuncti corpus cinerem dixit, quia boc agebatur, ut
6 hratea V. 6 fluente V ed. florente? 7 tales V.
10 durissimum ed. 11 extemplo Aeneas ed. 14 graveo-
lentiam V gravem odorem ed. 17 munus V se m. ed.
19 ramumntse V corr. ed. 20 retardwent V corr. ed.
26 miseni Y ad M. ed, 26 dtm — curaret om. ed. | nec
Y ne ed. 30 qua hac agebantur V quia haec a, ed. quia
hoc agebcUur nos.
538 DONATI IKTEBPK, TERG.
in omerem mutaretar. princtpio pinffuefn kiedis ei robort
^lbgedo ingcntem strmere pifram: haec prinio admoveruui
quae noB solum pyram slruerent verum etiam faeilius
artiereiit et alia quoque accendere potuissent. cui fr&ndi'
hm o^m inteitunt latera; sunt enim genera liguormii qu&e s
mortuorum sonemnitati conTeniant. et feralis ante ea-
pressm cmstllmmt; cupressns quoque luctibus congruit,
iheorantque supcr fuJgmtibus armis; vironim ejxim fortium
euin ipsis funeribus arma apud veteres constimebantur^
nec solnm baec, sed et cetera quae babuisseot carissima.
pars eaUdos laHces tt aetia nndantm flammis expedtunt:
pars aliqua bomlQiim aquam caUdam procurabaot: hoe
genere locutionis multis locis usus est poeta; exquisita
enim gravior est quam simplex. earpusque laaant friffentts
et ungunt: baec fuit causa caldae expediendae, ut frigeiLS
corpus boc est frigidum aqua calida lavaretur. iingebatttr
^SOautemi quo celerius arderet, fit gemitm: gemitus fuit
omnis, ut fieri solet cum ad supremum mortui pervenitni
obsequium. tum membra ioro defleta reponu^it: membra,
propter quae tantas effuderant lacrimas, toro cum ipais»
arstiro posuenint. torum dixit stratum quod fuit in feretro^
purpurcasque super veMes^ veiamina nota, coniciunt: ¥iilt
ostendere pretium vestium quae propter defuncti meritum
dabantur ineendio. illarum vestium commem^orationem
facit quas ei eo amasse probatur^ quia frequetitius Mt»
usus est et inde Botae omuibus fuerant. dcbuit ergo et
in morte his velari quas dileotas, cum viveret, babuit
sic fecit et Dido; nam exuvias quarum tenebatur adfeelu
iiiposuit proprio rogo et has ipsa secum consumpsit ipsa-
1 fHi^arentur V -efur noa tmrteretur ed* *2 primum ed.
6 cupressog ed. 10 sed ct V aed ed. 15 ealdae V calidat
iiquae ed. 17 gentis fuit Y getnitus fii ed. 18 omms V
corr. ed.i mnnis — plenua vel aummus ut 231 et 11, Sl±
20 ioro — 21 posuerunt Y ed. inposuerunt? 25 f&^t ed.
quae Y ed. qucts noE. [ amaviase ed. | probantur T -atur ©d:
an qf4ae — amatae eBse probaniur? 28 ej^ul hm V exuvki
ed, I tenebat Y -batur ed.
AENEIBOB VT
539
qu*s aibi ultro fanereum procuraFit obsequiiim quae salutis
suae tempus abmpit. pars ingmtl siibieri^ ferclro, triste
fniniBtermm; ferendi quippe fuoerls mlaisterimn luctuoBum
©st et eo magis in Miseni obsBquio, ubi nullus erat qoi
non doleret; adbuc enim eKtrarii adliiberi non conYene-
runt, sed illi qui possunt requiii. et subicctam more pa-
rmtum avtrsi tmuere facem: prisei enim cum ignem rogis
inferrent, uon sub oculis suis propter pellendum tioloris
augmentum, sed a tergo suo, ut dicitur, faces adponebant-
cttngesta cremantur furea dQnar dapeSr fuso crateres olwo:^^^
tneritum mortui in Bpecienim abundantia probabatiu', et
cum non dicitur tantum turis qnantuni solet, plus potest
sentiri quam constabat inpensum. proinde tus, inqnit,
congestum boc est copiosum tradituin Eammis ardebat et
olaum non paulatim, sed semel eadis infusum incendla ips& |
cumulabat. postquam cmlapsi dneres et ft>amma quievU,
reliquia^ vwo d hihulam lavere fainllam: ubi consumptis
membrLS recessit flamma et totum in cineres versom est
quod ardebat, vino abiutum est quod fuerat colHgendum.
ossague ledu, leeta ex cineribus lignoruni et camis, ca4o
i^stdt Corynaeus aem: in eadum aeneum Corjnaeits coniecit
et texit reliquias, ossa dixit quae non consumpserant
flammae; baec enim sola sepulcbro condi conauerunt.
idem ier sacm pura drcumtulit unda Sjmrgens rore ievi 230
et ra^no feUds oUme lustravifque domm dia:itque novissima
verha: qaoniam supra dixit „totamque incestat funere
classem", bic expiationem oranium purgationemque de-
scribit, quae fit eo ritu quo Gorynaeum fecisse adseruit,
4 mkmio y. & extrarii mdhiberi eonvenentnt Y non senBu
poBtnlatnm inaerui, cetei^ mutare noti aniuB ium extrtirios a,
conmnerat ed. 6 iUic ubi pomint repperiri V ed. emenda\'i,
quia abBurdum. 8 inferebatit ed, 11 ahundantia V flu-
grantia ed, | prohatur ed. 12 quantuw thuris quantim Y
corr. ed, 16 eades Y, 20 cames Y (huinsmodi eiroreB
«aepe occummt in T). 21 corin^u^ infra coryneits V,
2S ernisuevemnt ed. 25 domus V domos ed, viros optimi
Yerg, Hbri, aed interpretatione affirmatur.
540 DONATI INTERPR. VERG,
scilicet iit universi qid obsequiis int-erfuerant aqua pmS
hoc est nmnda felicis olivae frondibus spargerentur* liaec
fult lustratio omnis et expiatio, hominum scilicet et do-
monira. at pim Aefteas mgmti moh septdchrum inpQnlt
suaque arma viro remiiinque tubamque: quae superius dicta i
giunt alii conpleyerant, dicit nunc quid Aeneas ipse cura-
verit perfieiendum. pius, inquit, Aeneas; boe loco bene
posuit pium, quoniam comiti ac famijiaa-i suo condebat
memoriam. ait ingenti mole inponit aepulchrum: aedifieat
quod ut magita mole consurgeret contemplatio faciebatif^
Miseni meritorum quae in vita quaesiverat. ceterum mor-
tuos supra dixit nihil sentire, cnm diceret (213) ,,et cineri
ingrato gnprema ferebaut'', quiaj cum nihil seotiuut perin-
deque nec vicem reddunt, recte mortui dicuutur ingrati,
ergo Aeneaa animo suo satis faciens constituebat ingeDSii
sepulchrum, quod faciebat, non tantum ut ossa contegeret
vernm etiam ut opus illud saeculis omnibus perduraret.
arma autem eius et artis insignia non inmerito addebat^
oportuit enim ea cum ipso constitui per quae in vita
floruit et Hectori primum, dehinc Aeneae ipsi adhaerere»
et commendari commeruit. dixit quid fieret, dicit nuDC
quo loco: monte, inquit, sub Aerio, qui nunc Misenus db
236 Ulo dicitur: sub Aerio, ait, monte: hoc nomen apud ve-
teres fuit montis, sed quia Vergilii temporibus aliter appel-
labatur, brevitate mirifica et superiori tempori et praesenti n
respondit, ut instrueret nescientis et doceret cominutationein
norainis occurrisse, ut Misenus diceretur ex Miseni nomine
qui dicebatur Aerius. aeternumque tenetper saeoula nomen:
tantum illius viri meritum valuit licet mortui tantumque
eius auctoritas potuit qui hoc voluit servari, ut saecuhs»
oranibus Misenus manserit et hoc nomine vocitetur a po-
steris. Aerium montem plerique non nomen eius fuisse
1 interfuerunt ed. 2 hoc est munda om. et substitoit ed.
9 ponit ed. 11 quaesierat ed. 12 e^ dneri V et om. ed.
13 gwa cum V quia cum nos quia ed. 18 artis V corrupit ed.
22 asreo ed. 27 cucurrisse V ed. occurrisse nos (cf. 10,499).
30 qui Y qu,od ed.
AENEIDOS VI 541
arbitrantur, sed quod sit altissimus, et hoc magis tetigisse
Vergilium, sed non hoc positum est; nam qui dixit qui
nunc Misenus ab illo dicitur ostendit a veteribus Aerium
nuncupatum. nam quae esset Miseni gloria aut unde
6 sciretur ipsum positum, si non illi monti remoto superioris
temporis vocabulo Miseni nomen esset adpositum?
His actis propere exequitur praecepta Sibyllae: totum
propterea adseritur fecisse vel facere, quod illum aut iussio
patris inpeUeret aut Miseni dilectus urgeret. descriptio
10 adicitur aditus ad infema tendentis. speiunca alta fmt
vastoqtie inmanis hiatu: spelunca fuit alta, hanc ingens
liiatus terrae naturaliter profundam fecerat. scrupea, hoc
est saxosis lateribus atque asperis; non enim illam ars
procuraverat aut hominis manus. tuta lacu nigro nemo-
16 rumquc tenebris: haec quoniam semper patet, ne ad eam
cuipiam sit facilis accessus, pro muro habet lacum, ex
undis autem horrentibus et taetris et multarum arborum
tenebris satis fiierat ocoulta. quam super, id est super
quam, haut uHae poterant inpum volantes tendere iter24cO
90 pinnis: super hanc nullae volucres poterant sine poena
transire; illic enim moriebantur. dicit causam: ta^is sese
hdlitus atris favunhus effundens supera ad convexa ferebat,
quantum momenti avibus fuerat necessarium, ut transire
incolumes possent? sed tanta vis exhalabat ex illis fauci-
t5 bus, ut illic puncto temporis etiam citi volatus supera-
rentur, nec has iuvabat, si peterent altum; ad caelum
enim usque perveniebat quicquid lacus taeter et hiatus
speluncae ructabat. quMuor hic primum nigrantes terga
6 remoto om. ed. 6—6 superior ceteris V superiori c. ed.
superioris temporis noB. 7 sybillae V. 8 adseretur V corr.
ed. I vel facere om. id Bubstituit ed. | iussio V visio ed.
9 miseni dilectus V (cf. 4, 292. 9, 85) Misenus inventus ed. | sur-
geret V corr. ed. | describtio ut plerumque V. 18 — 19 id est
super aquam V, sed hxcus praecedit, non aquaj nec in sequen-
tibuB Don. halitum ad solam aquam refert, quare super quam
scripsi cf. quod Bimiliter adnotat 12, 177, om. ed. 21 tdUs V.
22 alitus V. I V. 242 nOn habet V interpol. ed. 24 sed V
si ed. : sententia ita constat, si quantum quantulum inieUegitui
DONATI mTERPR. VEEG,
2^5 iuvmcos constituit frontique invergit mna sa^erdos et snm-
mas carpms media inter cormui sadas ignibus inponit
sacris, Uhamina prima, poce vocans Hcca^mi cadoque Ere-
hogue potentcm: contra detestandos speluneae ipaius halitus
vates Sibylla sacrilicioruni remedia procurabat. si enim j
aves volantes per altitudinem caeli citae trausire non
poterant, quid homo efiiceret per ipsas fauces et lacum
taeterrimum transitunis tardo utique gressu per tenebras
et loca iiicogmta? quattuor ergo iuveacos admovit nigroa;
et numerum et eolorem intellegere debemus ad ritum per-
tinuisse sacrorum. frontique invergit vina sacerdos et
tollit saetas ei liis quas inter comua iiabebant et ignibus
sacris inponit: hoc quoque intellegere debemus factum
ratione sacTjficaudi dictante, haec erant prima libamina.
supponunt alii cuHroSf hoc est boves ocoidunt. tepidumq^ie i5
i^uorcm suscipiunt patcris: ne consecratus sanguis funde*
retur m terram, hunc pateris suscipiebant. ipse atri veUms
^^affnam Amcas matri Eumemdum m^naeqm SQrori msi
ferit sterilcmque tM, Proscrpma, vaceam: Aenean, quod
esset deoruiTi cultor, aon latebat quid etiara ipse iuxta»
deos inferos deberet efficere, denique agnam mactavit nigri
velleris et sterilem vaccam. totum enim nigrum deputatur
infeins et sterile animal, quod dicitur ideo infecundtim
mactari, quod ab inferis nihil possit eioriri- atri veUeris
agnam : quattuor simul voluit demonstrare, colorem, geiiu£ is
aiiimalis, cum primo vellere, intactum: sic in duodecimo
ait (170) „intonsaiaque bidentem attulit admovttque pecus
iiagrantibus aris'*, ut ostenderet tale aiiimal sacrificiis esse
^^ necessarium quod primam lanam gestet ac per hoc oum-
^^P quam sit attonsum et sit a Veneris rebus Inmune. tum U
m^ Btygio rcgi nodurnas inchoat aras et solida inponit t^iuro-
I
4 detestandus V. \ habittts V JtaUtus nos hiatus ed.
8 super Y ed, per noe. 10 i^olorem Y e^ c. Bcripai cum ed. J
rit^m Y. ] pertenuiBse Y. 14 dic ianta e Y di€tante nos (ck
2, 151) om. ed. 16 erw pro crmrem Y. 19 tihi om. V, I
j^oserpinam Y. ^a stcrili ^ . ^^ Wc ^^o oc V (saepe).
SO adtunsun Y. \ tseTiem N mueTtva ^^. ^\ wji^Vwn^Mc^^
I
I
AENEIDOS VI
643
tum mscera fiammis [pmg^te superque oletmi infundetis
ajrdmtihus extwj: ipai regi inferonim Boctunia fjacriiicia
institiiit eihiberi; uam etiain hoc tempxis quod tenebrosiini
est' inferis convenit* quod autptn solida taurorum corpora
iDposuit aut obsequii pleni fiiit aut moris aliqua sacro-
rnm lege definiti. oleum vero non dubitatur idcirco in-
iiistim, ut aris inposita facilius exurerentur- omnis vero
ista descriptio ostendit quo more vel quibus aut quaiibus
et quantis animalibus caesis inferonmi numinum favor
possit adquiri. €cce autem: ubicumque ponitur ecce antem S66
aliquid necesse est seqni quod metum adferat vel admi-
rationem. primi sub lumma solis: ne incertnm esset quid i
significai'et sub lumina solis, addidit li ortfiSf nt apertam
designationem borae vel temporis demonBtraret* potest enim
esse Inmen solis etiam boris aliis qnibtts dicitur dies- mb
pedibus mugire sohim: mugire coeperat subiecta pedibua '
terra. et iuga conpta moveri silvarum visaeque cmics ulu- ,
lare per umhram: liaec fiebant per umbram, prope tamen
ffub solis eiortum. existebant, XEquit, miracula omnia,
eum deae Triviae iam prope videretur adventus, move-
bantur et iuga ailvarum, mugitus sub pedibus esortus
hominum aiu*is tangebat et mentem, canes per umbram
ululatns dabaat. per nmbrami ad omnin. perticet qnae
descripsit, lieet semel sit positum. bis aixiraadversis Sibylla
intellexit ipsam venire inferum principem et sic locuta est;
adventante dca procul o proad este profani eonclameU vatcs^
qnid sibi velit duplicatio dicti^ evidentins demonstrat di-
oendo t^doque ahsistite luco. quoniam adventus deae nulliua
profani praesentiam patitur, discedite, inquit, alieni, non
\ paululum, sed ita ut Incum ipsum penitus deseratis. hoc
1 pmpie — 2 emtk deest in V, aed eiplicatur^ infundem
scripBi propter infmum. 6 defimti V definita ed* 8 fim
m&reY fna morte ed. 0 nmnerum fmor V rmmin^m f. ed.
13 et ortm V et om* ed, 14 de^fftmtiomm Y sigmfkatiOTiem
HO ed, 19 Rubolis Y su& sotis ed. | e:r4yrtu Y six^rtum ed.
20 ium om, ed. 22 canis Y. ^lh TOferum ^ mt'?;^*^'*w«v
erf. 80 post deseratw djMidiua versuK va<i^\i cvyniT»KQ^'^^
J
544 DONATI iKTEEPK, VERG.
ait vates et hoc clara voce nuntiat, conclamat vates ex
persona poetae dictmn est, reliqua ei ore Sibyllae pra-
260 eessenmt. tuque mvade viam va^inaque eripe ferrum^
nmtc animi^ opuSj Amea, nunc pectore finm: ta, inquit,
Aenea, viam aoidacius inYade^ educ YagiDa gladiiun, ani* $
nauin praepara et esto fimiissimo pectore. tantum cffaia
fwcti^ antro se mmisit aperto: cum haec Aeneae diadsset,
antruiD, quod semper patebat, iugressa est furens cuin
omni properatioue. Ule ducem haut timidis vadmtem
passibus aequat: iUa priot m >at, qu&e nuinine fuerat ti
plena et euadi fidueiam i Aeneas vero ipsius socie-
tate confisus ibat non iiua gressu quam Sibjlla.
magnam constantiani Aeneae jse ostendit dicendo va-
dentem passibus aequat baut u idis; nam qui confidens
praecedentem sequitur sine dubii )03terior ajnbulat vesti^a «
demonstrantis observans et qu- trepidus vadit fit metus
causa tardior, Aeneas autem tanin animi fiducia tenebatar^
ut Sibjllae passibus suos gressus aeqnaret.
Dii qmbus imperium est animanm tmbraeque sUentes
265 e^ Chaos et Fhlegethon, loca nocte tacentia late, sit miMn
fas audita loqui, sit numvne vestro pandere res aUa terra
et caligine mersas: dicturus poeta quales esse adserantur
sedes infemae et quae illic iuxta animas gerantur vel
multa descripturus incognita viventibus, ne temerarios
iudicaretur, veniam a diis inferis postulabat adserens non ts
se auctore, sed aliis proferentibus scripta vel dicta narra-
turus. posset enim in utroque reprebendi, quod vivus
. incognita vivis pro veris adsereret, aut praeceps, si effun-
deret vera quae occulta esse debuerant nec in vulgus erire.
proinde ait veniam peto a diis quibus imperium estjo
animarum, ut mihi inpune liceat audita narrare.
Ihant obscuri sola sub nocte per umbram perque domus
9 timidis et infra V timide ed. 19 silentis V. 20 plege-
thon V. I tacentia V silentia ed. 23 vel V ut ed. 26 postnk-
labat V ed. postulat? 26 auctore V ed. B.uctorem? \ narraiurus
V narraturum ed. 28 praeceps si V si deleri malim. 80 diis
V a diis ed. 32 domus ut v. 281 V domos ed.
AENEmOS VI 545
Ditis vacuas et inania regna: per umbras ire ac per solam
noctem quam inpossibile est! sola enim nox est ciii lux
nuUa succedit ac per hoc perpetua. dat tamen aliquam
possibilitatem inducta similitudine: qtmle, inquit, per in- 270
5 certam Ivmam, hoc est in ipsis initiis positam aut sub
nubilo constitutam, suh luce ma^igna, non clara et non
plena, et quae securos invideat gressus. addit aliud: est
iter in sUvis, ut ipsam malam lucem maxima ex parte
silvarum densitas rapiat. ecce quiddam himinis dixit in
10 illis tenebris fuisse, non tamen plenum. ibant ergo per
loca vacua et inania, quia nec quod videretur fuit nec
cui posset occurri. vestibulum a/nte ipsum prinnsque in
faucibus Orci Luctus et ultrices posuere cubiUa Ourae,
paUentesque hahitant Morhi tristisque Senectus et Metu^2l6
16 et malesuada Fames ac turpis Egestas, terribiles visu
formae, Letumque Ldborque tum consanguineus Leti Sopor
ac mala mentis Gaudia mortifertmque adverso in limine
Bellum ferreique Bumenidum thalami et Discordia demens 280
vipereum crinem vittis innexa cruentis: feralem Ditis domum
90 ecce quale observabat officium in primo vestibulo! illic
enim fuerant omnia quae cruciant vivos aut defunctos
adfiigunt. haec specialiter enumerata sunt et aliqua cum
suis epithetis posita: Luctus primo, quorum sordidus et
miserabilis cultus est; Curae, quae quemcumque posse-
26 derint torquent, posuere cubilia: significavit eas a vesti-
bulo illo non divelli; pallentes Morbi: omnes enim Morbi
pallorem inferunt aegris quos corripuerint; tristis Senectus,
vel quod rugis contrahat eorum vtdtus qui vixerint diu
vel quod morti proximos faciat; et Metus, quo excruciantur
so homines qui ex aliqua conscientia aliquam metnunt poenam;
Fames malesuada: famem non solum egestatem victus de-
bemus accipere, quae inopiae causa suggerit detestanda
3 — 4 du tamen dliquam possihilitatu inducta similitudine Y
idcirco aliquam possihUitatis inducit similitudinem HO ed.
7 et quae securos bis scripsit V. | gressos V. | addidit ed.
9 radiat ed. 12 possit V ed. 16 turpes V. 20 inpri-
mum V. 24 possederent V possident ed. 26 illo om. ed.
Don. interpr. Verg. toI. I. ^b
546 DONATI INTERPR. VEEG.
consilia, sed illani quoque quae ttnTimquemque, etlam toco-
pletem duclt ut aliana rapiat ac Yiolenter inyadat, ipsa
docente Yergilio, qui ait (3, 56) ,^quid non znortalia pec-
tora cogis, ann sacra famesl" ac turpis Egestas, quoniam
defectus substautiae familiaris deformis facit macie et i
ipsius corporis cultu; terribiles visu formae, etiam sok
aspectu tarrorem incutienteSi Letum et Labor: mors emia
et labor odiosi aunt^ ueque euirn adpetmitur a quoqnam,
sed iugeruntur inmtis; tum consaBguineus Leii Soperj
quoniam somnus et mors ni unius Bunt generis: nainii
qui dormit, perinde fi » lortuus^ hoc solo distat,
quod recedens somnus *■ n ninem vitae, mors autem
inreparabilem tenet quem f< possederit; mala meDtis
Gaudia : haec suut quae i u joelera homin es ducunt :
adulter quippe, latro, boi i et universorum cmm-is
Bum rei , eum lucr o volup m u i de seeleribus capiunt
sic in mala gaudia perducuiitur; inde autem mala simt
eiusmodi gaudia, quia, si apud superoa inulta fiierint,
apud inferos puniuntur: quid igitur opus est hoc gau-
diorum genus mala mente sectari, si haec quoHbetio
tempore vel loco gravissima poena consequitur? morti-
ferum Bellum: nuUum est enim bellum quod esse sine
funeribus possit; ferrei Eumenidum tbalami, duri, id est
inmites; et Discordia demens, quae dementis faciat quos
forte commiserit: non possunt quippe esse integro statu»
mentis qui fuerint discordia emergente flammati; dicit
eius omatum, ut ex eo appareat vel qualis ipsa sit vel
qualis efficiat: vipereiun, inquit, crinem vittis innexa cru-
entis, ad vicem crinis serpentibus circumdatum habuit
caput vittis quoque cruentis innexa. si
4 turpis om. ed. 8 odiosi V odiosa ed. | a quo qucdi V
corr. ed. 15 c# — 16 rei om. ed. 16 cum lucra voluptaUm
V et interpos. ed. lucro nos. 18 quasi V ed. quia si ed. poet
23 id est V iidem ed. 24 quae dementis faciat V dem&fiks
enim facit ed. 25 commiserit V ceperit ed. | quippe V gw-
dem ed. 26 flammati V infl. ed. 28 qualis Y qudlia?
^O innexa Y -xum ed.
AENEIDOS VI 547
In medio ramos aimosaque hracchia pandit ulmus
opaca, i/ngens: transiit a descriptione vestibuli, venit ad
interiorem partem quae non esset sub tecto. fuit illic,
inquit, ulmi arbor annosa perindeque ingens ingentibus
6 ramis effusa, opaca frondibus. bene posuit annosam et
ingentem; sunt enim arbores annosae, non tamen ingentes
nec opacae nec omatae frondibus, in hac autem et anti-
quitas parebat et ramorum ac frondum opacitas antiqui-
tati respondens. quam sedem Somma vulgo vana tenere
10 ferunt: hic, ait, dicuntur esse vana somnia, hic vult esse
errores qui pro necessariis inaniter occurrunt dormientibus.
recte dixit ferunt, quia supra ait „sit mihi fas audita lo-
qui'' nec debuit auctor esse in incertis. foliisque sub
omnihus haerent, ipsa scilicet Sonmia. multaque praeterea 286
16 variarum monstra ferarum: quae sint multa monstra vel
quae ferarum varietas a generaJitate ad speciem transiens
dicit. Oentauri vn forihus siabula/nt: Centauros constat
monstra esse; nam partem membrorum habent ab humano
corpore venientem, partem ab equorum forma. stabulant
20 dixit commanent et recte habitationem ipsorum stabulum
vocitavit; vult enim eos plus cum equis quam cum ho-
minibus membrum habere commune. ScyUa^que Mformes:
et has aiunt monstra esse, utpote quae usque ad pubem
virgines pingantur et canibus marinis armatae pro pedibus.
ib et centumgemvnus Briareus: gemini dicuntur duo geminae
formae hoc est duplicis: qualem igitur putamus fuisse
Briareum, qui centumgeminus fiiit! ac helua Lernae:
Lema unus anguis fuisse traditur habens multos serpentes
in capite. horrendum stridens: ipsa magis quam' Chimaera,
30 quam infra nominavit: serpentibus enim plurimis stridorem
emittebat. ftiit ergo monstmm quae fuit ultra naturam
serpentum. flammisque armata Chimaera: quae pro armis
2 venit Y et v, ed. 4 perindeque V perinde inquit ed.
6 annosae om. ed. 7 in hane Y. 8 apparehat ed. | fron-
dium ed. 10 haec vult V corr. ed. 18 monstra V mon-
gtrosa ed. 22 memhrum Y ed. membrorum*i 23 quaepaU'
que Y corr. edF. 27 eentumgeminis Y.
548 DONATI INTERPK. VERG.
habuit flamiijas, a contrario, tit ipsis defenderetur quibu^
posset absTimi, Gorgones: liaec quoque facie fuit humans
pro capillis gestans in eapite serpentum turbam. Hat-
jnfiaeque; Harpyiae quales fuerint, quam multiplici natura
conpositae tertius libet ostendit, d forma trimrpom \
umhrae: Geryonura triplicem fviisse forraam memoria rt-
290terum prodidit* corrtpit Jiic siibita trepidus formidmf
ferriim A€n€(i& strMamque a^iem vmimtibus offert: Am&a^
visis tot malis et repentina formidine turbatus vehementar
strictam aciera venientibus oi at gladii aestimans illas»
omnis monstrorum formas ansuras adversi facere.
ct ni docta c&mes fenuis sl '" ore vitas admoneat vtiii^
tare eava sub imagine formae, niat et frustra ferro di-
verberet mnbras: nisi turbatura Sibylla docuiaset inanis
formas sine corporibus esse, ut s ipsa iodicabat, paratisii
, erat pugnare fmstra et umbras a petere in cassura, utpote
incorporeas quas ferire non posset.
295 ffinc via Turtarei qfmv feri Adiemntis ad undas: binc
Yia hoc est ex illo loco quem supra. descripsit tenditnr
usque ad fluviura Acberontis. turbidus hic caeno vastaqmn
uoraf/ine ijuyges aestitat tttqne omnetn Coci/to erudat ha-
Ttnam: pro qualitate infema fuit natura aquae tnrbida.
caenosa, odoris pessimi, utpote quao ructaretur ex caeoo.
portifor kas horrendus aquas ct flumina sewat terr^^i
squalore Ckaron: portitores dicuntur qui portus obserYantis
idcij'CO, ut sine ipsorum iussu nullus transeat in alias re-
giones. bis igitur aquis tam gravibus odore, tani borrendis
aspectu praeerat sordibus par et nulla ex parte dissimilis,
loco et regionibus taetris apte couveniens, visu quoqne
terribilis Cbaron. exponitur visua eiu5 metum videntibuiJ*
300spargens: c^ti plurima mento canities inculta iacet. bar-
bara, inquit, babuit canam, prolixara, incultam. stant
4 quam V et quani ed, 6 geryonum IripUmm fuisse for-
mam V ed. (Teryomm — formti^if 11 advend et Y ed, et de-
levi. I facmet ni Y. 15 sme Y «>t ed* 17 incorporeis T
corr. ed. 20 mgue ora. ed. 23 esc eamo V a c- ed. 26 ahttJi
Y alimas edF. 31 facit pro iacet V. 32 i^miltam V d i ed-
AENEmOS VI 549
lumina flamma: inflexibiles ocnli eius et semper stantes
quasi quasdam flammas emittebant. sordidus ex umeris
nodo dependet amictus: velamen eius tale fuerat quod
plenum corpus tegere non posset, denique eius pendebat
6 umeris sordibus taetrum nec saltem fibula, sed nodo sus-
pensum. ipse ratem conto suhigit velisque ministrat et
ferruginea subvectat corpora cwmba: non ille aliquam po-
testatem agendi videbatur habere, sed poenam, denique
ipse subigendo agebat ratem. cum dicit subigit, non ftiit
10 sine laboris tormento quod agebat. ipse dabat vela, ipse
corpora vectabat. cum multa multorumque officia solus
inpleret, apparebat illimi perpetuis deditum fuisse tormentis.
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus: iam, inquit,
senior fuit, si anni eius considerarentur, si autem aspectu
15 eius quis metiretur aetatem, poterat adhuc iuvenis aesti-
mari. illius enim senectus, hoc est canities, viridis aliud
offerebat oculis quam poterat veritas indicare. viridem
canitiem non propter colorem dixit quem habent herbae
vel frondes, sed quae adhuc non parum de primis tem-
fo poribus retineret. cruda, inquit, et viridis, quia utrumque
nondum advertebatur ad maturitatem pervenire, "|" dum
autem humanae aetatis senectus plenus sit. huc omnis^O^
turba ad ripas effusa ruebat: huc, hoc est ubi Charon
observaverat, concurrebat onmis animarum turba, ut Cha-
85 ronis ipsius ministerio traicerentur ulterius. wMres atque
viri defunctaque corpora vifa magnanimum heroum, pueri
innuptaeque pueUae inpositique rogis iuvenes ante ora pa-
rentum: in illa turba fuerunt matres et mulieres, fuerunt
viri qui conpleverant vitam; vult enim alia genera mor-
4 denique eius V ex interpos. ed. 6 tmhris sordibus
tetrum V. 6 contfus subigit V. 13 seniore V. 15 mete-
retur V. 16 canities hoc est senectus ed. 18 canitiem V
senectutem ed. 20 quia utrumque V ed. utrumque quia7
21 dum — 22 plenus sit V pkna ed. non minus absurde: for-
tasse nondum ut humanae aetatis effecim plenus esset? 22 hue
in lemmate om. V, in inteipr. hic habet. 24 charonis Y
Charontis ed. 28 m^res et mulieres V id est mulieres Hoppius^
550 DONATI mTERPR. VEEG,
tuomm separare, dicit ergo qnorum illic animae in pm-
senti hsberentur, matrum, ut diximua, et vironunj magBa-
nimomm heroum, puerorum, virginum et eorum quos
viderunt parentes rogis inponi. istonnn mortem cum
miseratione poeta commemorat* qnam dumm qnippe est i
iuvenes mori, qui sibi adhuc et suis et patriae prodesse
comraodis potuiasent! rapi pueros et virgines iamaturae
mDrtis interTentu, quos in spem posteritatis servari con-
vonerat et in longum tempns seninmque perduei! qnam
fnnestum parentes funeribu'^ resse liberommj curarew
tam duras exequias et ^^^^" picere! oum ammas de-
scriberet volentifi fluvii discrevit sexus, discre-
vit aetates; constat emn his mortem esse com-
munem nec moriendi esse ^» seci eonfuse ©x omuibus
aetatibus mori. mjttit ai em, ut ostendat quantais
illa fuerit turba vel quumuac nortem obierit, quam
stQ mtdta in sih*is aidumni friffore pimo lapsa cadunt folia
aui ad terram gurgite ah alt^ quam mrdtae glomerantnr
aves, uhi frigidus amms trans pontum fugat et terris i»-
mittit apricis: tam multae, ait, multommque animae vo-m
lentes fluvium transire confluxerant, ut solent imiumera
folia excidere arboribus, cimi his anni tempus supervenit,
aut ut sunt aves quae congestae, cum frigus ingruere
coeperit, adunantur, ut transmisso mari ea petant loca
quibus pminas eflFugiant. stabant orantes primi trcmsmittere ts
cursum tendehantque manus ripae uUerioris amore: rogantes
et stabant totum ad obsequium supplicum pertinet. dicit
causam standi et rogandi, ut unicuique primus transitus
proveniret, tantus amoris adfectus tenuerat onmis tantum-
515 que ulterioris ripae desiderium habuit. navita sed tristis,»
hoc est Charon semper dirus et adfabilis numquam, nmc
hos nwne acdpit Ulos; non enim poterat navicula permo-
dica semel omnis accipere. aM aHos longe submotos arcet
24 utmis soma et petant V ut aprica repetant 110 ed. ut
transniisso mari ea petant nos. 27 pertinet om. ed. 30 set
V (alibi sed). 31 hoc est — 32 iUos om. ed. 38 semel V
^mul ed.
AENEIDOS VI 551
harena: alios longe submotos ipsam harenam litoris con-
tingere non sinebat.
Aeneas mvratus enim motusque tumtUtu dk, ait, o virgo,
quid vult concmsus ad amnem? quidve petuM animae? veH
« quo discrimine ripas hae linquu/nt, Ulae remis vada livida 320
verrunt? haec interrogatio propositionis retinet vicem, quon-
iam ad omnia SibjUa responsura est. haec ipsa tripertita
est; quaesiit quippe cur tantus animarum concursus ad
amnem fieret yel quid ipsae animae desiderarent vel quae
10 esset inter iUas distantia, ut aliae fugatae linquerent ripas,
aliae navicula transmitterent eas et ad ulteriora porta-
rentur. olli sic hreviter fata est longaeva sacerdos; bre-
viter quippe loqui debuit relatura superflua, ne quae
fuerant necessario agenda morando differret. Anchisa
16 generate, deum certissima proles: natus es ex homine, non
inmerito paves, habes humani generis timiditatem, sed
nihil debes metuere qui alia ex parte genus a superis
ducis. post principia descendit ad ea quae interrogata est.
Cocyti stagna alta vides Stygiamque paludem, dii cuius
30 iurare timent et fallere numen: hoc intermittente inter-
rogatione, sed melius fecit vates aliquid amplius referre,
ut instructiorem redderet requirentem, neo cumulavit ex
hoc brevitatem sermonis sui, sed brevitati consuluit; posset
enim Aeneas quod in prima interrogatione praetermiserat
96 quaerere in secunda, quod vitans Sibylla praevenit am-
putans moras quas potuit altera inquisitio facere. sta-
gnum igitur illud Cocytos, inquit, habet nomen, palus vero
quae ex superfusione aquae efficitur Styx appellatur, per
1 hahena V. | haherenam V. 7 ayhilla (ut plerum-
que) V. I tripartita ed. 9 ipse animae V ed. 11 trans-
mitterent eas V transmitterentur ed. 12 facta est V.
13 ne qua V corr. ed. 14 differre V corr. ed. 17 aliae
V alia ed. 18 ad ea quae V ad eam partem quae ed.
20 hoc intermte interrogationem V hanc intermisit interroga-
tionem HO ed. hoc intermittente interrogatione nos, 21 fecit
V facit HO ed. | referre V referens ed., sed cf. 2,639. 9,621.
26 potuit^ V poterat ed. 27 cocytos V Cocyti ed.
28 istyx V. '
-p-
552 DONATI INTEEPR. TEEG.
quam iumiit dii pluriintmi eam metaeEtes, ne eius fallant
826Dumcn. haec omnis quam ctmis in^ps inhumataque turha
est: ipsorum est turba quae procwl repellitur qui sunt :n-
humati. portitor ille Charon : Charon dicitor qiu portitoris
' austiaet curajn. hi qms vchii utula scpitlti: qui unda v
portantur et tranSBunt sepulti. sunt, redit rursum inse-
puttomm exitum dicere: nec ripm datur horrendas d
rauca fiuenta Iransportare: non licet inhumatis aquam
istam tranaire. pnus quam sed^ms osta quwrunt, hoe est
donec ossa ipsorum sepulcliriB condanttir. centitm crraftti^
SSOafinos voUtantqm haec liiora cmMm. tuin demum admissi
&tc^na cxoptata rcviswnt: tractat Yergilius inhumatonmi
corponmi animas fiuvium transLre non posse, uisi prius
sepulturam fuerint consecutae, et tantos ilUc aunos errando
ducere quantos sua corpora sine humationis honore iaea- iS
erint. quod idcirco praemisit poeta, qnia Aenean dicturo^
est aliquos illtc cognoviase de suis quos humare non po-
tuit. constitit Anchisa satus et vestigia pressit multa putans
sortemque animo miserat/us iniquam: dolens eos quos ini-
qua haec condicio tenuisset constitit. cemit ibi maestos w
et mortis honore carentis Leucaspim et Lyciae ductorem
classis Orontem: adsertioni huiusmodi non defuerunt pro-
bamenta; vidit quippe illic Leucaspim et Orontem quos
335 noverat inhumatos. quos simul a Troia ventosa per aequora
vectos obruit auster aqua involvens navemque virosque:K
hoc dictum duas tenuit causas, una est ut legentum re-
vocaret in memoriam qui essent isti vel ubi aut quando
aut qua vi interisse viderentur, altera ne esset Aeneae
vitium, quod suos sfepulturae non tradidisset. ipsi sunt,
inquit, quos ab ipso separaverunt saeva naufragia perinde- so
1 plurimumqm eam metuunt ed. 3 qui sunt Y quum
sint ed. 6 — 7 insepultorum exitum dicere V ad sepuUoruni
exitum dicendum sententia in contrarium deformata ed.: for-
tasse rediit r. ut insep. e. diceret (cf. 610) 14 tantos —
15 quantos V tot — quot ed. 14 errando V errandos ed.
21 leucaspin item in interpr. V in lemmate correxi, quia contra
" metrum. 26 legcntcm N legetiU ^^ le^e-wtMwn, nos, qua ^ene-
tivi forma D. saepe utiWx.
AENEIDOS VI 553
que hmnare non potuit quos eum ipsis navibus procella
perdiderat: quod vitium purgatur nec Aenean aspergit,
quia quos non habuit in praesenti sepelire non valuit,
utpote quos ventorum procellae presserant et inmensi per
5 diversa rapuerant fluctus.
Ecce gubernator sese Pdlinurus agebat: in hac causa
etiam Palinurus positus apparebat, qui Lihyco nuper cursu,
dum sidera servat, exdderat puppi mediis ecfusus in u^dis:
ab huius quoque casu excusatur Aeneas, quoniam inse-
10 pultum constabat esse etiam Palinurum; sic enim effusus
est navi, cum esset ipse quoque Aeneas in pelago: quo-
modo igitur sepeliri potuit quem exceperat latitudo pelagi
et in litorum ignota transvexerat? sic ergo ordinandus
est sensus, ne fiat vitium, ut in undis effusus videatur
15 (si enim ita esset, dici convenerat): ut sit exciderat puppi
effusus, cum in undis esset hoc est navigaret. hunc uhiSiO
vix mulia maestum cognovit in umbra, sic prior adloquitur:
tardius aguoscere amicum crimen est maximum, sed dedit
huic excusationem magnarum tenebrarum, unde laudari y^y^
90 potius debet, quia altis tenebris saeptum potuit agnoscere i^jo^^
et angores eius contracti vultus consideratione metiri. non^l|y^ *
autem exprimeretur Aeneae dolor captus ex eo, si Pali- /l^J^
nurum induceret primo loquentem. quis te, Palinure,
deorum eripmt noUs medioque surb aequore mersit? dic
ss age: namque mihi fallax haut oMe repertus hoc um re-
sponso animum detusit ApoUo, qtd fore te ponto vncolumem 845
fimsque cmebat venturum Ausonios, en haec promissa
fides est? dic mihi, inquit, quis iste sit deus qui responsa
Apollinis semper mihi fida in aliis fatis potuit superare;
80 idem enim te Apollo Italiam mecum venturum cecinerat,
ut decuit et munus. Apollo numquam de Palinuro ali-
4 quostorum proeellae praesserant V. 8 ecfusus in lem-
mate effusus in interpr. Y. 10 sic Y si ed. 13 trans-
vexerant Y. 16 sic Y si ed. | dici convenerat i. e. in undap
quod expectari D. putat cf.6, 844, ubi similiter cum vitio o\j
nato conflictatur. 19 laudare Y. Z\ ut docuxt e^ mMkfNM
om. ed. ui decuit et munus H noB i. e. gaA^exiDL^Xx^Tv^.
t - ' DONAll INTERPR, VERG,
quid diiit, aed tacendo de eius advems boni aliqaid
detur promisisBe. Ule autcnt: »d liaeG ille respondces ait
neque k I^ocbi eortina fkfdlitj dux AndiisicLdCf nec m€:
mortis me&e, inquit, eagus responsis Apollinis non debet
invidiae esse aut obtrectationi ; neque enim te fefeUemnt i
aut me. incipit eiponere leti sui cursiim: deaSf iuquit,
aequore mersitf hoc est vis maior me oppressit et fluctibiis
tradidit, deus acilJcet adTersus, ecce respondit interro-
gationi qua dietum est quis te, Paiinnre, deorum eripttit
"obis? subiungit res iti TDiciem gestaa, namquea
fiibemaclum muUa ^*" mm, ctii datm haerebam
^iisios mrsmguf itans traxl mectim: hincj
ait, intellege ^ iim resistens pertulerinii
quando cnm arr^"" ui tenaciter inhaerebani,
praeceps * ^^ et C s puppis parte, iminidi*
sni non ren lomen, q it qui solam PhorbantGm
viderat. mana aspera mro nort iJlum j>ro me tantum
cepisse timorem quam fua ne spoliata armiSy exciissa fnQ-
gistro deficerct taniis navis surgenUhus undis: ut dictJs
suis fides haberetnr, iurayit per ipsa maria, aspera autemM
dixit, quasi ipsa causa mortis eius extitissent, cum ille
fuisset qui illum praecipitem dedit, dehinc subiunxit in
casibus suis nihil sibi fuisse curae nisi periculum ipsius
Aeneae, ne perditis duobus subsidiis, hoc est gubemaculo
366 et gubematore, etiam ipse periculis subderetur. tris%
notm hihernas inmensa per aequora noctes vexU me vio-
lentm aqua, vix lumine quarto prospexi ItcUiam: ventus,
inquit, notus per longissima bibemarum noctium spatia
me yiolentis fluctibus traxit, denique quarta die Italiam
vidi. non ipse oculis suis Italiam vidit, utpote supersi
undas, sed ipsum vidit, quo factum est ut quam com
1 heni V. 3 nec me om. et ad sequens lemma trans-
posuit ed. 7 opraessit V. 8 dem stnlicet adverso V deo
sdlicet adverso ed. 11 guhemacuIumY. 16 numenY ooTr,ed.
17 non niillum ^GOiitxfli. ioterpr.) V corr. ed. 18 eoepineY.
21—22 ille fuissf^ qui N iOa fu\s8«ia qjwiA^ ^e^. ^2 dedU Y dek-
^ant ed 23 sibi om. e^. ^^- w^i^ <^^ ^'^ ^^.^«jmA-wsksjs*.*!^!
AENEIDOS VI 555
Aenea videre cupiebat incolumis ipsa eum cerneret in
fluctibus saevis exanimem. svmma subUmis ah wnda
paulatim adnaham terrae, iam tuta tenebam: tunc, ait,
vidi Italiam, cum me proiimum terrae ferret unda subli-
6 mem et tuta tenere coepissem. ni gem cmddis madida
cum veste gravatmn f prensantemque uncis manibus capita 360
aspera montis ferro imasisset praedamque ignara putasset:
non defuerunt crudeles homines, qui arbitrati praedam se
inyenisse, quia yestibus et aqua grayatus fueram, uncis
10 me manibus invaderent. uncae manus sunt quae in mo-
dum humanarum manuum ferro fabricantur aduncis yelut
digitis et in undas mittuntur, ut quod hominis manus
non potest conprehendere ipsis teneat praedo atque ipsis
adigat. capita aspera montis accipere possumus aspera
15 saxorum, quae ex radicibus montium quasi cum quibusdam
capitibus in mare producta tenduntur, iuxta quae, cum
fluctibus portaretur, invasus est. mrnc me fluctus hdbet
versa/ntque in litore venti: ut non plene videretur eiectus
intra aquam, inquit nunc volvor, sic tamen ut terram
10 litoris tangam. recte dixit crudelem gentem; de sepultura
enim loquebatur, quam sibi dolebat non exhibitam; illi
enim qui venerant, si humanitatem retinerent, non quae-
rerent praedam de mortuo, sed sepulturam defuncto pro-
curare debuerant. qtiod te per cadi itmmdum lumen et
96 auras, per genitorem oro, fper spes surgentis lulij: bene
positum per caeli iucondum lumen, quoniam apud inferos
loquebatur et Aeneae optabile fuit eo remeare, bene per
1 ifideri V corr. ed. | ipsa eum V i. cura ed. 8 terrae
Y t. et ed. 6 prensantemque Y hoc Don. legisse non potest,
quia Palinurum in undis perisse putat, praesentemque ed., sed
inane eet nec structurae difficultates tolHt inepta Donati inter-
pretatione ezcitatas, quare crucem apponere malui. 8 arbi-
traii V 'trarenttMr ed. 9 uncis V et u. ed. 10 uncae
mambue V corr. ed. 12 dicitis V. | homini V. 14 ad-
dkat Y adigat ed. 17 imasus Y innixus ed. | habent Y.
29 quaererent Y -re ed. 24 per superas cocK Y «w^^
deL ed. 26 per spes — luli deest m N , ^^^ ««^^'«taQx
cf. U, S».
556 DONATI INTERPR. VERG.
geiiitoreiii, cuius causa tantmn iaborem susceperat, per
fili spem, quem unicum habuit ct propter quem quaerebat
365ltaliam, eripe me Jm, invicte, maiis : multum valuit ad
inpetraudum^ quod mala ipsa miseratianis cominendaTidae
causa demonstrabat. generalitas autem petitioiiis ipsius, !
qua sibi provideri cupiebat, magnam rationem retinet:
pnidenti enim loquebatur et ei qui conpetenter tractare
negotiiim posset et animi sui benignitatem eouplere. baee
est i^iur prima pars petition.is. quia in causa petendi
beneficii plurimum prodest, si " tulans det viam praesta- «
turo quam teueat, addidit tu mihi terram inice
(namque potes), qnod ipaum stenderet non esse diffi*
cile, subiecit portiisque require -"ImQS, ne diceret Aeneas
nescio ubi funus tuum possit reperiri. ecce tertium ei
praeseuti occasione adplieat et boc suggerit dubitanterj ii
ue forte permittatur: aut M, si qua via est, si qua fibi
diva creafrix ostmdit (i^eque tmm credo sine numifie divum
B70 flMmina tanta paras Sfyglamqur innare paludem), da dex-
tram vmsero et tecrnn me toUe per wndas, sedibus ut sdltem
placidis in morte quiescam. aut tu inquit : tu quid pon- «
deris habeat videamus: tu qui es meriti potioris, qui
genus ducis a superis, qui praestas ingenio et corporis
virtute cogitationes susceptas vales inplere. si qua via
est, consiliorum scilicet vel effectus. si qua tibi diva
creatrix ostendit; babes enim deam matrem, quae prae-»
stitit ut tibi sit pronum quod aliis non licet. neque enim
credo sine numine divum flumina tanta paras Stygiamque
innare paludem: occasio praesentium dedit ei argumen-
tandi substantiam, quomodo tibi, inquit, dii praestitenmt
1 per fili — 2 habuit om. ed. 6 magna rationem Y magnam
ed. melius fortasse generaliiatem — — magna raUone r,
8 conpleri V conplecti ed. 10 prasstituro ed. 11 addit ed.
12 pro namque potes tria puncta V. 14 posset V ed.
15 adplicit V adicit ed. 16 permittitur V -atur nos non con-
cederetur ed. \ si qua iihi (item infra) V si quam t. ed. et Verg.
Jibri fere omnes. ^\ sis N es ^^t\:^^\ ^\«a. <id, 27 asty-
giamque Y.
AENEIDOS VI 557
ut vivus ad inferos pergeres et hoc ipsum divino numine
provenisse non potest dubitari, ita et hoc quod cupio potes in-
plere. dicit quid velit et quid commodi ex eo suis partibus
possit accedere: da dextram misero. quid tam egregium, quid
5 tam bono viro conveniens quam nuseri hominis laborantem
sublevare fortunam? et tecum me tolle per undas: nuUus
labor est, inquit, porrigendo remedio, bene faciendi occasio
praesto est, tecum transeam, tecum ad ripas alias et loca
desiderata perveniam. dicitur iam beneficii ips^us fructus
10 et commodum: sedibus ut saltem placidis in morte qui-
escam, hoc est ut in morte saltem sedibus placidis qui-
escam qui in vita tutus esse non potui. ecce aperuit
quid sit eripe me his, invicte, malis. talia fattis erat,
coepit cum tdlia vates: cum talia Palinurus dixisset, vates
16 ei hoc modo respondit. petierat enim inlicita quaeque
essent contra inferorum leges, ut insepultus illam con-
scenderet navem quam non nisi sepultos fas erat congerere.
ecce vates ei respondet, non Aeneas; ipsa enim noverat
inferorum morem et Charonis iura. imde haec, o Pdlinme,
80 tibi tam dira cupido? unde, ait, tibi exorta est istius
cupido desiderii hoc est cupiditas? quotiens enim cupido
feminino genere ponitur cupiditatem, non amoris deum
significat. reddit ei rationem, ut sciat transitum suum
infemis legibus prohiberi. tu Stygias inhumatus aquas
25 amnemque severum Eumenidum aspicies ripaw/ve iniussus 375
abihis? unde, ait, fieri potest ut ulteriora videas loca
qui te adseras inhumatum? aut qui fieri potest ut ex his
locis iniussus abscedas? ne ultra speres aliquid fieri posse
contra semel datas leges et sententiam deum! fata hic
80 dixit iudicatum cuius firmitas moveri non posset: desine
fata detm flecti sperare precando: ne ulterius speres sen-
2 nonpotest dubitari V d. non dehet ed. 3 dixit V ed.
6 homines V . 8 alias — 9 perveniam temere mut. ed. 16 enim
hoc V ei h. ed. | quaeq}me V. 17 sepultus V -tos ed. | con-
gere V conseendere ed. 21 cupidas V. 22 femim witvft'^
foemineo genere ed. ) cupiditatis ed, ^^ ine ^ 'is^^ ^-
29 sentenHas ed. 30 iudieaXum cuius N quorum ^^-
558 DONATJ INTERPR. VEBG.
tentiam snperum semel ilictam flecti aliquatenus posse.
sed cape dida mmior, duri solacia cnsus: sed tene dicta
mea et horum memor eato habiturus in adyeiBis tuis
solacium seippiternum, nam tua ffnUiml longe laiegw per
380 urhis prodit *is tMii caelestibus ossa piahuni et statueni i
tumulum et htmulo soUemnia mittent aeterfnimgue locus
Falinurf aomefi habebit: melius ex persona vatis ei re-
sponsum est quae noverat universa quam ex persooa
Aeneae, ne quod non lioebat vi<teretur negasse voluntate
non licet id
quod frustra deprecar lebis magnumj aolaciujji
quo releveris in adverft quippe eius loci hombes
ad quem funus tuum * delatum et multo lon*
gius positi deorum cu. i responsis, cuni exinde
prodigia esistere coepen: >iabimt ossa tua et se- u
pulturae mandabunt ac uo locus ipse erectuE^ iii
tumulum in aeternum vocaDitur ralinarus. ecce solacium
ac meritum Palinuri, cum diis auctoribus ossibus eius se-
pultura et celebritas nominis in aetemum mansura pro-
mittitur. his dictis curae emotae pulsusque parwmper corde »
dolor: tantum veridicae vatis auctoritas et consolatio
valuit, ut Palinurus suscepta oratione tali curam inflictam
dudum relaxasset animo et dolorem quo agebatur cor
remisisset. tristi gaudet cognomine terrae: gaudebat se
tristem licet, tamen perpetuam memoriam sui nominis in ss
illis regionibus habiturum.
Ergo iter inceptum peragmit: inceptum dixit destinatnin
atque dispositum. fluvioque propvnquant: conpletis quae
3 tuis om. ed. 9 post voluntate spatium 45 fere littera-
rum vacat in V, quod explere non audeo, «wa add. ed. sequitur
non licet — releveris cum lacuna 16 fere litterarum in V, quam
explevi. pro his verbis ^habebis incundissimum inqidt sola-
tium eorum quae tuleris" interpol. ed. 13 esse om. ed. |
dilatum V corr. ed. 14 communefacti V corr. ed. 16 redus
V erectus ed. 21 viri dicae V veridica ed. 23 agehatur
cf. V. 159 \ angebatuT ^^. *L"i— *i4 non remisisset V non
om. H ed. cor r. no^. ^\: tT\sl\\3^^\iaki^\»^ ^ ^^ss^cedens
Jemma falso xetTaxit ^^.
AENEIDOS VI 559
ad solacium Palinuro su£&cerent perrexerunt ad fluyium.
navita, hoc est Charon, qms iam inde ut Stygia prospexit 886
ah tmda per tacitum nemus ire pedemque advertere ripae,
sic prior adgreditur dictis atque increpat uitro. quod ultro,
6 quod adhuc venientis, quod adgressus, quod increpat dictum
est, iam intellegendum est commoti futuram esse dictionem.
quisquis es armatus qui nosfra ad flumina tendis, fare age
quid venias, iam istinc et conprime gressum: cum duo veni-
rent, commotionem suam in eum direxit quem vidit ar-
10 matum; noverat enim exempla violentiae quibus turbati
sunt inferi. quis enim revera non moveretur, cum vide-
ret tacitos venire per occulta nemorum et propinquare
iuvenem stricto mucrone? procul dubio quidem illum
Charon timebat, interrogantis tamen haec vox est et magis
16 suspecti quam iniuriosi, cum dicit fare age cur venias.
sperat et iustas existere posse causas veniendi, licet eum
terruerit aspectus armati. iam istinc et conprime gressum:
interea, donec adventus tui causas edicas, defige gressus
tuos nec progrediaris ulterius. umbrarum hic locus est:Z90
80 an, inquit, ubi sis positus nescis? umbrarum quippe hic
locus est. somni noctisque soporae: somnus hic superat
et tenebrae noctis, quae sopora est hoc est abundans somno.
corpora viva nefas Stygia vectare carina: ut autem vivos
traiciam nefas est. nec vero AJdden me sum laetatm euntem
25 accepisse lacu nec Thesea Firithoumque, diis quamquam
geniti atque invicti virilms essent: dat eorum exempla qui
apud inferos inlicita commisissent sub ea occasione, quod
deorum originem ducerent. Tartaremn ille manu custodcm 396
1 Palinuri ed. 6 venientis V veniens ed. 6 dictionem
V locuMonem ed. 8 eonpraeme V. 10 exempla — 11 inferi
V temere mut. ed. 12 taeitus V corr. ed. 13—14 qd (= quod)
helimeon Hmebat Y quidem UUm Charon t nos quidem Charon
t. ed. 14 maius Y magis ed. 16 cwm V cur nos quid ed.
17 istine eonprime Y corr. ed. | gressus^ sed in lemmate
gressum Y mressus ex sequentibus irrepsit. 18 donec Y dum
ed. I edicasy dicas ed. 18 — 19 defieeres sus tm% Y <i.wt, ^^.
21 superat V habitat ed. 2» «ccta N . "i^ ■^ejnJOwwwi».-
^ue V. I dMs V diis (ut solet Don.) ed. 'Kl comm%wnwvft. ^^-
560 DONATI INTERPR. YERG.
in vimla petimt: una iniuria privare ixiferos proprio cu-
Btode. ipsim a solio regis, boe est ab ipsius regis sede
sire penetralibus: ecce alia ipsius regis peior iniuria.
traxitque Uemmtem: tantum Herculi liemt, ut traberet
trementem qui neminera timuit. trarbebat, invitum duce- s
bat^ boc est a limine Ditia, hi diommam Ditis thalanw
df}duce^'e adoiii: peius conati sunt isti^ ut uxorem regis
ex ipso cubiculo suo eripere niterentur cum iniuriae vio-
leatia* quot loca sunt iu ista accusatione! vim facere
uiori alienae, uxori regis et aesentis, ipsi quoqu«? re-»
ginae, baec a persona^ a vero: de ipso thalamo
8U0, queni nosse praeter e fas fiierat nulli- a facto:
abstrahi quam honorifice t^vja ontingi non licuit. qtm
contra hreviter faia est A'. a vatm: idcLrco breviter^
quia non egent lotigo se^xx^^^ quae iusta suut. nulht ii
400 //i^ imidiae tuleSy ahsiste rtwt n, nec vim tela fermii:
boe est quod ait contra locuta est, id est coatra ea qui'
bus se ostendit Cbaron fiiisse suspectum et contra illa
quae senserat; putabat enim vim parari, quam fecerant
alii. exorsa est igitur sic: nuUae bic insidiae tales, sci-»
licet qualis ille aliorum exemplis extitisse narraverat. nec
vim tela ferunt: paucis securum reddidit Cbaronem, quod
nullam portaret armatus violentiam; plerumque enim
geritur ferrum, non ut inferatur, sed ut depellatur vio-
lentia. licet ingens ianitor antro aetermtm latrcms exan-»
guis terreat unibras, casta licet patrui servet JProserpina
1 una V magna ed. 2 sole orcis pro solio regis V.
2 — 3 se sua V sede sive nos, om. HO ed. 3 iniuriaY natwta
H ed. 5 post invitum sex fere litterarum spatium vacat in V
ducebat inserui. 6 post hoc est Bequitur alii mina ditis V
a limine Ditis nos, om. HO edl, lacunae signum posuit edF.
7 peius V potius ed. 8 cum iniuriae violentia V quam i. vio-
lentiam ed. 9 qtwd V quot ed. 10 praesentis V potentis ed.
12 quae nosse V quem n. ed. | fas fuerat nulU Y nefas cui-
cunque fuerat ed. 13 contingi V tangi ed. | que contra V
quem c. ed. quae c. nos, firmatur interpretatione. 14 facta V.
11 hoc est contra ea ed. 21 illae aliorum V iUe iUarum ed.
22 Charontem ed.
AENEIDOS VI 561
limen: servet, inquit, Cerberus quod servat et umbras licet
exanguis terreat, licet servet Proserpina matrimonium suxim,
ad curam nostram non pertinet. potuit iterum dici, quod
superius Cbaron exegit, si baec non sunt, quae fuit causa
5 veniendi? ipsa ultro ingerit quod interrogata potuit re-
spondere. Troius Aen^as pietate insignis et armis ad ge-
niforem imas JErebi descendit ad tmhras: exposuit cur po-
suerit insignem pietate et armis: pietas fuit quod mortuum
perrexit ad patrem nec umbras nec Cerberum timuit,
10 fortitudinis autem, quia hoc ipsum inpleri sine virtutis
adiumento non potuit et, si esset necesse, non deesset
etiam industria dimicandi. ecce ad interrogata respondit
et prosecuta est ea quae necessario Charoni fuerant inti-
manda. si te nulla movet tardae pietaHs imago, at ramwm 405
15 Jiimc (aperit ramum, qui veste latebat) agnoscas: si te non
movet religiosi hominis factum, ramum istum agnosce,
quem ferre non merentur nisi qui iure caelesti et divinis
legibus ad inferos veniunt. ut autem citius commotum
conpesceret, dum loquitur, sic ostendit et ramum, quem
^ conditum sub vestibus habuit. timida ex ira tum corda
residunt: hoc facto atque his dictis sedatus Charon et
omnem tumorem suae commotionis exposuit. nec plura
Jiis: post demonstrationem quippe rami nihil ulterius de-
buit. Ule admirans venerahUe donum fatalis virgae longo
tspost tempore visum caeruHeam advertit puppim ripaeque ^IO
propinguat: admiratus est, inquit, Charon et raini speciem
et factum, quod infinitorum temporum fuerat desuetudine
praetermissum, mox admovet ratem, ut traiceret prope-
rantis. inde dlias animas, qum per iuga longa sedebaM,
50 deturbat: Aeneae causa ac Sibyllae onmis animas longius
exclusit, ne his moram faceret qui cum tanto munere
9 nec sevMn V nec inferos ed. nec Gerberum nos. 10 for-
titudinis Y qnare nescio an supra piettxHs scribendum sit for-
titudo ed. 18 Charonti ed. 19 et ramum Y et om. ed.
20 veste ed. | tumida Y rabida ed. 21 admte Y. \ sedatus
Y 8. est ed. 22 deposuit ed. 28 dehuitV dixit ed.
25 avertit ed. 80 destwrbat sed infra deturbaire Y.
Don. interpx. Yerg. vol. L ^^
562 DONATI INTERPE. YEKG,
veniebant. dtturbare est terroribus propellere ac remcvem
lawc^que foros: oportunum ascensui naTigluin facit. simul
aceipit alveo mg^ntem Aenean: aut revera ingenteta, quod
magno esset corporej aut ingentem propter capadtatein
navia, qnae Mt exigua, m tantum nt hanc non naYem, i
sed alveum dixerit^ u.tpote quae umbris inanibiis, non
vivis corporibus fiierat praeparata. denique secutum est
gemuit suh pondere atmba sidil^ et multan^ (jtccepU rimosn
paludefn. pressa quippe inaolito pondere et gemuit et
416 per rimas recepit pa. i. iandem trans fluvwm ii
meolumis vattmque virw irmi Umo glaucaque ex^
ponit in idva: tandem q. aut mora fuit in trana-
vectione, qnia navis ultra i morejn onerata tardius
pervenit ad ulterioreni ri . at propter Aetiean, qui
properabat ad patrem. is
Gerberm haec mgens lairai^ regna trifauei persiottai
adverso recuhans inmaMts in antro, mi vates karrere d*
420 dens iam colla colubris melle sopofaJUm et medicaUs frugi-
hus offam ohicit: cum latratu trium faucium omnis Cerberus
inferorum regiones inpleret, latranti offam Sibylla proiecit, n
nec banc simplicem, sed medicatam, hoc est diversis spe-
ciebus et arte confectam. hic poeta mel tantiimmodo
specialiter posuit, reliqua noluit aperire, ne ad conficien-
dam speciem legentis instrueret. ille fame rabida iria
guttura pandens corripit obiectam atque inmania terga re- 2S
solvit fusus humi totoque ingens extenditur antro: ecce
quantum potuit vis offae transvoratae ingluvie triplici,
quae sic eum pressit, ut iaceret pro mortuo. occupat
426 Aeneas aditum custode sepulto evaditqus celer ripam in-
remeahilis undae: inremeabilem proprie posuit et vere;»
nam Aenean ipsum scripsit alio egressu luci et superis
redditum. celerem dixit Aenean transisse sepulto custode,
1 movere ed. 2 ascensui V a>scensum ad ed. 8 accepit V.
7 fuerat praeparata V pr. esset ed. 8 subtilis V. 9 in-
solido V. I et gemuit V gemuit ed. 21 sed medicatam V om.
H edl sed medicatis frugihus et melle edF. 27 vis saepe V
vis offae ed. 30 iwremedbilem V -le ed.
AENEIDOS VI 563
vel quia occasio transeundi fuit temporalLs et offae trans-
voratione digesta potuit Cerberus reddi statui suo vel quia
festinabat ad patrem.
ConUnuo auditae voces vagtitus et mgens mfantumque
5 animae flentes in Umine primo: ubi celeri gressu, non
inpediente Cerbero ripa transmissa est, mox ad auris
Aeneae sonus lamentabilis venit et vagitus ingens et fletus
infantiimi. qms duMs vitae exortis, hoc est quos dulcis
vita cito deseruit et fecit exortis id est extra sortem vi-
10 vendi maiorem. et ab ubere raptos ahstulit atra dies et
funere mersit acerho: ad augmentum miserationis addidit
ab ubere raptos. quid enim durius quam extorqueri in-
sontis matribus liberos suos et ab ipsis uberibus divelli,
perire quoque inmatura morte et ante opprimi quam loqui
16 potuissent? hos iuxta falso danmati crimvne mortis: iuxta 480
hos fuerunt illi qui falsis criminum insimulationibus pressi
sunt et traditi neci. nec vero hae si/ne sorte datae, sine
iudice sedes: et tamen, inquit, haec loca sine iudice aut
sorte non sunt. quaesitor Minos urnam movet: Minos illic
so et inquirendi habet potestatem et umae agitandae licen-
tiam, ut, si iudiciorum exitus etiam sortis arbitrixim quae-
reret, non deesset umae substantia. ille sUentum con-
cUiumque vocat vitasque et crimina disdt: ille id est Minos
silentum hoc est mortuorum et congregationem curat et
85 investigat quemadmodum singuli duxerint vitam. proxima
demde tenent maesti loca qui sibi ktum i/nsontes peperere4cS6
manu: proxima loca hoc est a supra dictis non longe po-
sita tenebant tristes qui, cum insontes essent, ipsi sibi
intiderunt mortem, cum nullo crimine premerentur. dicitur
80 causa facti; nihil enim flt nisi quod faciendi habeat ne-
cessitatem: iMcemque perosi proiecere animas: ipsa fait
adpetendae mortis ratio, quia odio illis fuerat lux, labo-
rum et aerunmarum causa. quam veUent aethere in alto
7 inlamentabilis V corr. ed. 8 hoc est quod dulcis V h. e.
quo8 d. ed. 14 quamquain V quam ed. 17 sorta^e date V.
19 minus in lemmate, minos in interpr. Y. 22 desit Y
deesset ed. | consiliumquae Y conciliumque ed. favente interpr.
564 DOJTATI INTERPR. VERG.
mmc d pauperi&m et duros perff^re labores: euin viverent
et labortim taedia atque mopiae paterentar, aestimaBt^
profuturum, si morerentur, vim sibi ipgi intulemut, sed
postea paenitebat eos facti et qnaerebant lucem rarsum
videre, quam fuerant perosi, qiiam pati sedes infemas, s
sed faSj inquit, obstai: ne proveniret qnod optabant ob-
stabat lex qaae de morte ac vita definita est. trtstiqw
palus mainahilis mda adligat et nomens Sii/x interfitsa
coercet: eamm reditum amTnATniTTi probibebat lex, retinebat
palus odiosa et claudebat cnj quae eas onmi ex parte i#
noviens circumdederat.
440 I^ec procul hin^ partem f mmstraniur in onmm
lngmtes campi, sic iUos r' dicunt: non longe indi
videbantur Ingentes campi i m omnem partem, boc cst
laevam, dexteram et quaoumqne oculi tendi potnissent u
interea, qtiia poterat quaeri cur dicerentur lugent-es, ultro
ait 3ic eos appellari: non taraen nominiB ipsius praestitit
rationem. hic quos durus amor crudeli taibe peredit: hic
id est in ipsis campis degebant quos vis amoris absump-
serat. secreti celant calles et myrtea circum sUva tegii:»
hos eosdem qui amoris violentLa perierunt celabant viarum
angustiae et arbores myrti. secretos calles aut in abdito
constitutos aut separatos debemus accipere. curae non
ipsa in morte relinquimt: tanta vis amoris in illis fuit, ut
445 nec in morte essent ab ipsa cura inmunes. his Phaedram a
Procrinque locis maestamque Eriphylen crudelis nati mm-
strantem vulnera cernit, Euadnenque et Pasiphaen; his
Laodamia it comes et iuvenis quondam, num: femina Cae-
neus rursus et in veterem faio revohita figuram: in his
locis fuerant istae quae iustis diversis causis et dispari»
450mortis genere perierunt. inter quas Phoenissa rccens a
1 duros V diros ed. 2 exisiimantes ed. 5 fu^rant V
maluerant HO m^luissent ed. fuerant perosi nos. 6 fas in-
quit obstat V fata i. dbstant ed. 16 qua^ifwmque V quoc. ed.
16 potuit ed. 19 idem V id est ed. 21 celabant V
et c. ed. 22 ardito V. 24 relincunt V. 26 erypylen V.
30 iustes diverm causis V ii^tis om. ed.
AENEIDOS VI 565
vulnere Dido errabat sUva m magna: recens, quia non
multo ante perierat, et aspera post recens Ynlnus; infra
enim dicturus est poeta eam nec videre Aenean voluisse
nec cum eo habere conloquium. agnovitque per umbram
6 obscuram: cum dicit umbram obscuram, habuit aliquid
luminis; boc est enim obscumm quod ostendat aliquam
lucem, sed et maxima parte mixtas habeat tenebras.
qualem primo qui swrgere mense aut videt aut vidisse putat
per nubila lu/nam: sic parebat Dido in illa obscuritate quo-
10 modo incipiens luna nubflo caelo conspicitur tantum in-
certa, ut hanc visam non possit esse certissimum. dimisit^66
lacrimas duldque adfatus a/more est: mox ut eam vidit,
dimisit lacrimas, hoc est non cogitavit flere. sed mox lacri-
mas fudit; ipse est enim dolor verus qui repentinos fletus
16 non coactus excludit. institit igitur cum ea, quam vix
agnoverat, loqui; hoc enim manentis in ipso adhuc amoris
conpellebat adfectus. infelix Dido, verus mihi nuntius
ergo venerat extinctam ferroque extrema secutam: dictio
ista mira arte concepta est et pro personarum et causa-
20 rum ratione conposita. Didonis fuit aspera propter re-
centem facti causam; nam non multo ante relicta est
amans. huius rei si quis metiri dolores voluerit, attendat
exitum mortis eius, qui non interveniret, si illa rupti
amoris iniuriam tolerare potuisset. accedebat huc, quod
25 acerbitas vulneris recens et aspectus eius qui tanti mali
fuerat causa doloris ipsius saevitiam duplicabat. Aeneae
vero persona depressa in onmibus, in qua tantus reatus
extabat, ut ipse se agnosceret reum et de facto purgatione
interposita fateretur. mutaverat enim fidem contra Di-
2 muUi V corr. ed. 5 ohscuram in lemmate bis V.
9 parebat Y apparebat ed. 10 tantum Y tamen ed. 11 visam
esse ed. I demisit in lemmate dimisit ia interpr. Y: dimisit Don.
legiBse patet ex interpretatione, in qua sed mox w. 468 et
476 spectat. 16 imtitit Y instituit ed. 19 mira arte Y
mire certe ed. 20 Didonis fuit Y persona interpos. ed. Dido
enim 0. 88 «t Y nisi ed. 27 personam depraessa Y.
28 de fato superscripta c prima manu Y.
566 DONATI INTEEPR, YERQ.
donia meritnm, quae Ulum vel kimaaitate confoverat tbI
&maverat ipsumque cum sui3 exceperat uaii&agos et egeutis
€oliegerat* inoipit ergo sic: iafelix Dido» ut osteuderet
eius miserabilem casum se graviter ferre, ut lacrimia eiui
etiam verba cougrueretit, protestans ocuiis quantum dolo- i
rem sensibus ferret et voce indicans quod mentis iuterua
veKabat. iu hoo dicto non tantum animus dolentis ex-
ptessus eat verum etiam per ertenoationem faoti adiecta
purgatio^ nullus enim infelicem qnemquam dicit nisi do-
lens nulluaque li^ e:- qui fataliter premitur, 10
denique hoc tuil ** quidem debitmn fuisse
genus mortis ratiouxj ei l ite proprionmi fatonmiT
sed Loc magis dolere, qv^ huius leti causa putetur
extitisse- verus mihi nuntaus veaerat eKtinctam ferro-
que extrema secutam ; feralis j nuntius perveuerat, in* u
quitj ad scientiam meam^ quoa dolonbus tuis abscessus
mei causa susceptis extremo remedio subvenisges, dolebam
finem vitae tuae et genere ipso mortis vehementer i^ebar.
[funeris heu tibi cama fui:J accedebat ad luctus animi
mei quod sciebam tibi ob abscessum meum talem placu- to
isse sententiam. purgationi ipsi, quae ab homine apud
Didonem perfido proferebatur, miro genere adhibet finna-
mentum: per sidera iuro, per superos et si qua fides tellure
sub ima est: quia testes animi sui, vel maxime apud in-
feros degens, habere non potuit, ad iusiurandum sesew
convertit, quo firmantur quae aliquibus documentis defi-
cientibus probari non possunt. iuravit per sidera perque
superos quo remeare cupiebat
1 humanitatem confoderat V corr. ed. 2 naufragus V
naufragis (transpos.) ed. 14 ergo post verus transpos. HOed.
17 susceptu^ V. 18 agebar V (cf. v. 382) angebar ed.
19 funeris — fui deest in V, sed explicatur. 20 ob om. ed.
20 — 21 tale pla>cuisse sententiam purgationis ipsi Y emendaTi,
temere mut. ed. 22 miro V et m. ed. 28 post ciipiebat
unius versus spatium vacat cum vestigiis scripturae et rasn-
rae; propter eademque loquebatur versum 363 adscitum fuisse
suspicor sic fere*. a. "P^XYnxaci ^\^vi,'et»^ ^od sic iurare etc.
cf. 697.
AENEIDOS VI 567
apud inferos posset, quoniam illic degebat eademque loque-
batur. si qua Mes, inquit, quoniam nesciebat quod genus
iurisiurandi apud inferos haberetur-, posuit generalem iura-
tionem dicens iuro per fidem, si qua in his locis aut colitur
6 aut timetur. invitus, regina, tuo de Utore cessi: non te,46a
inquit, fugi, sed potiorum iussionibus cessi. quod ait tuo
de litore, hoc vult intellegi, ut relictis litoribus Cartha-
ginis ipsa tamen Dido animis Aeneae teneretur infixa.
sed me iussa deum, quae mmc has ire per umbras, per
10 loca senta situ coguM noctemque profundam imperiis egere
suis, nec credere quivi hunc ta/ntum tibi me discessu ferre
dolorem: quoniam poterat fides etiam iuranti non haberi,
vel maxime ei qui apud superbs perfidus extitisset, sump-
tum a loco et tempore rapuit argumentum, quo ostenderet
15 se conpulsum deorum iussis Oarthaginem reliquisse. ut
scias, inquit, me maiore vi tuis terris exclusum, ex prae-
sentibus proba; non enim ad has tenebras et loca horrenda
libens aut voluntate descendi, ipsi sunt auctores laboris
istius qui fnerunt dudum, cum invitus abstraherer a sedi-
so bus tuis, quod cxim fieret, aestimare non potui ad haec
te esse venturam abscessus mei causa. intellegitur hoc
Aenean additurum fuisse: contempsissem omnia et reman-
sissem, si praescissem hunc te habituram exitum vitae,
non quia vere contemnere potuit deorum iussa, sed ut
S5 mendacio verisimili placaret eam quam sic laeserat, ut
vitae suae cursum gladio praecidisset. ecce usus est arte,
ut quod negare non poterat fateretur ultro et iusta de-
fensione purgaret. quantum autem odium etiam mortua
retineret ex eo non obscure, sed evidenter ostendit, cum
do sese proripuit tacitam nec expectavit verborum finem nec
aliquid ipsa respondit. Aeneas tamen cum videret ab-
euntem, relicto quod dicebat, ut ostenderet se teneri desi-
derio eius, siste, inquit, gradum teque aspectu ne suhtrahe 466
1 decehat V corr. ed. 2 qm (= quoniam) V quia ed.
16 me maiorem vituis V. 17 proha V prohamus ed. 20 existi-
mare ed. 23 praescivissem ed. 26 praedi«»e.t "^ ^orrt. <^V
32 relicto V reliquit ed.
568 DONATl mTEEPR. ^rEKG.
nostra; quid mim melius amBinti provenire apud inferos
potuit quam videre eam ant fabulas conferre cum ea?
quas quia Dido diruperat abeundo, liac eam Aeneas voce
prosecutus est: quem, inquit^ fK^i^^ eMreinum foto; qmd
te adloqiwr hoc est. vere, ait, extremo sum fato eui te t,
desideratara deuegas et inopinatam tui subtraliis facultatem^ v
verba sola sunt quae tecum eouserere cupio: satia erit
auimo meo^ si vel fabulas tecum plene commisceani. talihm
Aeneas ardefdefH et torva tuentem lenihut tlictis wnmmm
lctcrimasque ciebai: cum Aeneas miserabilia dictu effun' la
deret, iacrimarum plurimaruni augraenia nou deerant; nam
Didonis abscessus eas magis magisque coramovebat. illa soh
4tlO fixos Qculos aversa tefiehai nec magis incepio miUuw ser-
mone mmekir, quam sl dura silex aut std Marpesia cauies:
Aeneas quitlem dolenda loquebatui- et fietus uberes raitte- 15
bat ex ocuiis, sed Dido aversa facie stabat in modmji
lapidis aut cautis Marpesiae, quae est saxis ceteris durior-
ne autem videret flentem aut verba loqueutis audiret, sic
averterat faciem, ut solam respiceret terram, nec move-
batur incepto, hoc est ab instituto et dispositione aDimia)
sui non divellebatur. baec fecit, antequam irata disce-
deret, et sic fugit invisum. tandem corripuit sese atque
inimica refugit: augmentum irae suae Aenean refugiendo
testata est et ut fuerat inimica ita discessit. . dicitur ad
quem locum: in nemus, inquit, umhriferum, coniunx uUv»
p7istinus illi respondet curis aequatque Sychaeus amorem:
melius illi visiun est relinquere eum quem odio habuit et
ad Sychaeum tendere, qui unum cum ea animum gerefet
vel gessisset et qui amore mutuo et consimili teneretur.
Albnec minus Aeneas casu percussus iniqao prosequUur lacri-»
mis longe et miseratus eu/ntem est: admodum dolebat Aeneas
4 lemma secundum interpret. distinxi. 7 conserere V con-
trahere ed. 8 plenae V. 9 lenebat V. | anim V. 10 ciabatY.
12 eos ed. 13 fioco V. | vulttis ed. 16 dolendo ed. 20 ab
om. ed. 23 suae j j j j j Aeneas cum ras. quinque fere litteranmi
Aeneam ed. fortasse contra Aenean? 30 lacrimis V -mans ed.
31 miseratus euntem -^ (i. e. est) V ed. miseratur euntemYerg. libri.
AENEIDOS VI 569
desertum se ab ipsa atque contemptum et, licet sciret
eam iuste commotam, tamen recedentem prosequebatur
gemitu ac verbis et quantum poterat intuebatur oculis et
videret ulterius, si non eam arbores nemorum atque um-
5 brae texissent.
Inde datum molUur iter: his gestis coepit ire quo
dudum intenderat. iamque arva tenehant ultima [quae
hdlo dari secreta frequenUmt]: illa dixit quae fuerant
satis ulteriora, scilicet usus gradu superlativo, baec sepa-
10 ratim fuerant deputata his qui magni inyeniebantur fuisse
in exercitatione bellorum. hic Uli occurrit Tydem, hic
incUtus armis Farthenopaeus et Adrasti paMentis tmo^o; 480
hoc specialiter posuit addens hic muJttum fldi ad superos:
pro merito scilicet virtutis suae magnum vivis reliquerant
15 luctum, cum adversantibus fatis pro patria cecidissent.
heUoque caduci Dardcmidae: a speciali enumeratione sin-
gulorum transiit ad generalitatem, ut plurimos iUic Tro-
ianos esse memoraret. quos Ule omnis longo ordime cemens
ingemuU, Glaucumque Medontaque ThersUochumque, tris
80 Antenoridas Gererique sacrum Folyhoetm Idaeumqu^ etiam 486
currm, diam arma tenentem: ingemuit ad omnis pertinet; non
enim solum doluit Glaucum, cum omnis quorum nomina con-
plexus est habuisset aequalis. Cereri sacrum Polyboeten dixit,
ut ostenderet numina cultores suos in causa mortis iuvare
25 non posse; nam perierat qui Cereri fuerat consecratus.
Idaeum vero talem vidit qualis fuerat in vita; is enim
duo simul officia sustinens tenebat arma, regebat et cur-»
rum, quorum studium apud superos habuit. drctmistcmt
animae dextra laevaque frequentes: ab utroque latere
so circumstabant animae maximi numeri. nec vidisse semel
satis est: tanti meriti fuerunt quorum aniinae obtutibus
1 et — 2 commotam om. ed. 6 his — 7 intenderat ante
inde transpos. ed. 7 quae — 8 frequentant deest in Y, sed
explicatur. 8 illa V uUima edF. 18 hoc V ed. hos^
16 patri accidissent V corr. ed. 16 speciali V a «p. corr. ed.
22 solo y solum nos proptor add.cd. 26 AtsY i« corr.ed.
2 7 simul om . ed. 28 quorum post cwnum inserui quarwn rerum ed.
670 DONATl INTEEPR. YEEG
Aeneae offerebantiir, nt eas semel Tidisse nou sufficer
tantus fuit dolor, tantum videndi desideiiiim. iuvixt u^ue
morari: in mfemifi ienebri^ et squalore deleetabat aliqnas
moras ijmectcre. d conftrve gradum: ex utraque pajte
unum desiderium fuit yidendi, deambnlandi et confabn- %
landi; erat tamen aliquid ampiius quod animae nosae
cupiebant: d vemendi di$cere causoB, ui diceret Aeneas
quaa emu eausae ad infema duris&ent. ioterea quod ait
Mc multum Eeti ad auperos, de oranibus videtur diiisae
quos nominatim vel aub geaeralitate cooplexus est. ai w
490i>anaum procere^ Agamemnmi lue phalangfs^ ut videre
virum fulgmUague arma per mbras, ingmti irepidarf
meiu: dixit plorimos Troianorii,-. illie fuisse quos Troia
perdidit in excidio suo esset quippe crimen
maiimum victi^ si de hostibus D?t^sis poeta tacuisset. bosis
non tantuM non praeteriit verura stiam prope onmis inter-
i§se testatus eat ad dens dignilates et inae stimabilem
significans numerom: Danaum, inquit, proceres, id est non
tantum honore verum etiam exercitatione bellandi potiores,
Agamemnoniaeque phalanges, exercitus quoque Agamem-so
nonis, ut sic Graeci apud inferos viderentur, quasi omnis
illo Achaia migrasset. principum Graeciae et Agamem-
nonii exercitus fecisse commemorationem cum laude non-
nulla gloria est. hi igitur, ut viderunt virum non con-
temnendum et eum quem bene noverant et qui de fiduciass
fortitudinis ad inferos tetendisset, non mediocriter sunt
territi. unde intellegebatur quod metuerent? quia, cum
hominem atque eius vidissent arma ipsiusque qui tenebat
fulgentia [accessumj, pars vertere ierga, ceu quondani
3 internis V corr. ed. | squalorihus ed. | delectahatur ed.
7 et om. V add. ed. 9 hii pro hic V. 14 post suo lacu-
nam signavi, dicit et Graecos vel simile aliquid excidisse patet.
17 inexistimdbilem ed. 21 ut si V edl ut sic nos ut ipsi
edF. I omnis — 22 migrasset inepte mut. ed. 22 achamenonii
V Agamemnonis ed. 23 fecit V ed. fecisse nos quia fecit ed.
post. 27 metueretur edFi. 28 ipsius quoque V ed. ipsim-
que qui nos. | tenehant V tenehat nos timehant ed. 29 fid-
gentia V accessum addidi fulgorem ed.
AENEIDOS VI 571
petiere rates, pars toUere vocem exiguam, inceptus clamor
fnistratur hiantis: fagiebant sicut in Troia fecerunt, cum
ad navis concurrerent salutis desperatione conpulsi, alii
vero Yolebant clamorem tollere, cum non esset clamandi
6 substantia, denique in ipso conatu deficiebant dantes non
vocem, sed exiguum sonum. descriptio Graecorum non
inaniter posita est, primo omnium ut ostenderetur quot
milia etiam ex ipsis cecidisse yiderentur, nulla quippe
victoria est sine calamitate victoris; denique apparebat
10 mansisse cum ipsis metum quem apud superos habuerunt
cum expugnaretur Troia. meminerat enim poeta se dixisse
(2, 399) „diflEugiunt alii ad navis et litora cursu fida pe-
tunt, pars ingentem formidine turpi scandunt rursiis equum
et nota conduntur in alvo". ubique firmat Vergilius diis
16 adversantibus, non virtute Graecorum superatum esse im-
perium Troiae, denique et hic timidos et fugacis Graecos
adsignat, quibus usque adeo metus statum mentis praeri-
puerat, ut crederent Aenean idcirco apud inferos armatum
incedere, ut Graecos etiam mortuos insequeretur. fugie-
10 bant, inquit, alii, alii mittebant exiguam vocem et, cum
vellent aliquid dicere, in ipso vocis defectu patenti ore
remanebant non sequente vocis of&cio. Troianos ergo
laudavit et ostendit timidos Graecos perindeque inbellis;
nuUus enim bostem nisi inbellis fugit.
S6 Atque hic Priamiden laniatum corpore toto Deipholmm 495
vidit lacerum crudditer ora, ora manusque amhas populata-
que tempera raptis auribus et tnmcas inhonesto vulnere nares.
vix adeo agnovU pa/vitantem et dira tegentem supplicia et
notis conpeUat vocibus tUtro: tanta in Deiphobo detrimen-
80 torum corporis deformitas fuit, ut hunc civis notus, ad-
6 rei V (ex set archetypi?) sed corr. ed. 8 etiam om. ed.
12 dii fugiunt cdmae V. 14 alio pro dlvo V. 17 metus V
timor ed. 19 incidere V corr. ed. 22 sementi V. | troianis
V corr. ed. | ergo om. ed. 25 priamidem v ed., at 3, 295 in
interpr. -den, 26 crudeliter — 29 ultro om. ed. post. 29 inde
cnm sex fere litterarom spatio V in Deiphobo scripsi, om. ed.
30 afinis V et affinis ed.
572 BONATI IKTEEPR. TEEG,
finis vix agnoscere potnisset, abseisis quippe anribus foitj
naribiis obtmncatis, itaque ui Aenean Tidit, erubiiit, Toluit
denique foeditateai suam toto corpore sparsam teg^re nec
taiuen potuit, (|uia deerant manus quae Iiqc procurare
potuissent. inteOegi tamen potest quid sit quod ait i
tegentem; aut enim totum se subtraliere couatus est aiit
totom avertere; boc enim genere potuerant vitia eius non
videri. sed cum ante esset agnitus Aenea praevidentfij
paranti fraudem ai"gumento vocis occurrit haec ingerens
SOOprior: Beiphffbe m*mlpotms, ' ¥ aUo a smigmm Teuefij.i»
principia ista non tam int™. itis sunt, sed potius ad-
mirantis et dolentis, den ijuitur qi^is tam a^ddiit
opiavit sumere poenas? cu m de te liouit? cum tti
inquit, in vita sciam fodsse iu mnis potentein et prae-
stantem genere atque inter Tt nos fortissiintim, prinmmii
miror quis iate sit qui te ej t fortior tautamque eie*
rendarum poenarum habiiit poiestatem. quia malorum in-
spectio evidens fait, non quaesiit quid factom esset, sed
facti ipsius nosse cupiit auctorem. admiratio ipsa multi-
formis fuit: primo cogitari potuisse tot adversa vel talia,»
cum vir fortis sibi potuisset adsistere, dehinc ausus in-
pleri, tertio usque ad totius corporis supplicia perveniri.
miJti fama suprema nocte tulit: rettulit mihi, inquit, fama,
cum suprema nox ageretur, qua Hium concidit, fessum
vasta te caede Pelasgum procuhuisse super confusae stragis»
acervum: dixit laudem ipsius adserendo eum certaminis
labore et caedibus fessum super acervos hostium procubuisse,
non dixit occisum cecidisse, sed quasi procubuisse lassatum.
1 vix V om. ed. | potuisset V non p. ed. 1 — 2 aurifm
fuit obtruncatis ivquit ut V naribus inserui itaque pro inquit
scripsi, alia temptavit ed. 2 erupuit V. 3 tegere om. V
add. ed. 7 enim V edl in edF. 9 argumentum V ed. -to
emendavi , ne haec ingerens prior penderet. 10 genus —
Teucri deest in V, sed explicatur. 11 tam V iam ed.
14 invitam V in vita ed. 16 exerendarum V exhib- ed.
20 cogitare V -n nos, temere mut. ed. 21 adsistere V res-
ed. I ausus inpleri V temere mut. ed. 22 perveniri V prth
venire ed. 26 adserenda cum V -do eum ed.
AENEIDOS VI 573
timc egomet tfumulum Bhoeteo m Utore inanem constitui [ethOh
magna manis ter voce vocavi] : ereid^ iaqait, honoris tui
causa tumulum sine funere, quia confasus fuisti corpori-
bus hostium. nec inquisitus reperiri potueras, nomen tamen
5 tuum vocavi sollemniter. ecce amici animus: ego, inquit,
per me suprema tua conplevi, non aliis facienda commisi.
solent enim non rectius peragi quae curanda mandantur.
nomen et arma locfwm servant: signatus est locus ipse
nomine tuo et arma illic cum tui vocabuli appellatione
10 decorata sunt, ut qui eadem viderit arbitretur tui quo-
que foneris illic ossa recondita. te, amice, nequivi con-
spicere et patria decedens ponere terra: feci, ait, non quod
volui, sed quod potui; optavi enim te reperire et in solo
patrio tuas reliquias condere, quod quia non provenit, in-
16 venit remedium dolor, ne memoria tua inhonorata rema-
neret. ad quae Priamides: intellegitur respondit. nihit o
tibi, amice, rdidum, omnia Deiphobo solvisti et fu/neris 610
wmbris: hoc est plene gratias agere, ut, quod Aeneas ad-
seruit minus factum iuxta illius exequias propterea, quia
20 corpus eius inveniri non potuit, Deiphobus diceret satis
abundare quod factum est. primo quaesiit Aeneas quis
auctor fuisset deformitatis eius, dehinc rettulit se consti-
tuisse ei sepulchrum honoris causa, sed ille, cum respon-
deret, quoniam supremae honorificentiae potior fuerat cauisa,
86 huic primo respondit, ut ostenderet se gratias agere bene-
ficii eius, deinde rediit, ut referret quis poeniarum in-
dictarum toto corpore auctor videretur extitisse vel quo
1 et — 2 vocavi deest in V, sed explicatur. 6 per me V
pro me ed. 7 enim V res ed. | cmandam audiantur V aflte-
risco signavit edF^ temere mut. ed. post. curanda mandantur
recte Hoppius p. 10'*. 10 viderint arbitrentur ed. 13 rep-
periri V corr. ed. 14 — 16 invenire medium dolor V invenit
remedium d. nos inveni r. doloris ed. 15 nec V w€ ed.
16 atque V a. hic ed. ad quae nos. 18 gratiae V corr. ed.
19 minm V mimts ed. 20 invenire V ed. -n nos.
25 ostende^-e Y ostendens edF ut ostenderet nos (cf. 327). | h
ficiis edP. 26 reficeret Y referret corr. edF. 26—27 ind
toto Y in toto ed. indictarum toto nos (cf. 8, 8).
574 DONATI IKTERPR, TEEG.
ordine fuisset taata perpeggufi. incipit ergo seriem referre
gestorum: sed mc faia mea et scelus exiticUe Lacaenae Ms
mcrsere malis, Ula Jiaec mQmtmmta 7'eliquU: duo^ iuquitj
detestanda m unum couYeiieraBt, tempus et fatum satis
adyersuiD. liig accesserat uxor pessima: quod ait Lacaenaa, i
illic coustitiiit ojmBem vituperationem, est euim et in
nominibus probrosa significatio. si enim Sinonem vel
Ulixen dixerisj mox mendacem bominem vel factios^m
ostendes, si a gentibus vel locis vel pareutibus tradere
volueris nomeu, mox setum bontisne quisquani ii
an malus videatur, *, ut eat (2, 3) ^infandum^
regina, iubes renovare Troianas ut opes et Ja-
mentabile regnum eruen ^*, a locis (2, 122) ^^
Ithacus vatem magno tuiaultu", a parentibus
(3, 247} „bellum etiam e boum stratisque iTJVeii- is
cis, Laomedontiadae". ^ in laudibus observanda
sunt, a regionibus, ut est (^^ i) ,,postquajxi res Asiae^
a locis (7, 196) „dicite, Dardanidae", hoc est nati in
Dardania, a parentibus (6, 125) „sate sanguine divum*'.
ita est ergo et Lacaenae, quasi omnes quae inde oriuntur»
tales sint, ut decipiant maritos et fallant. expletis prin^
cipiis, in quorum brevitate et personam expressit et cau-
sam, incipit malorum ipsorum praestare rationem. dicturus
igitur quod dormiens deceptus sit praetendit excusationem,
ne viro forti illo vel maxime tempore criminosum esset 2$
sic dormisse, ut suppliciis innumeris oportunum se faceret.
hic ergo loci, temporis et personae ratione servata tuetur
partis suas et uxoris gravat. namque ut suprcmam falsa
inter gaudia noctem egerimus nosti et nimium meminisse
necesse est: fecit noctis commemorationem et adiecit signa»
eius, ut apertius Aeneas agnosceret de qua nocte ille lo-
6 etenini V est enim nos ea e. HO ed. 7 omnibus V ed.
nominibus nos. | sinon V corr. ed. 9 ostendis ed. | velocis V
vel locis ed. 10 numen V corr. ed. 11 ut est Y ut om. edF.
12 lamentdbilem V. 13 eruerent V. 1% et in V in
om. ed. 24 deceptus sit V d. fuit ed. 26 ut om. V add.
ed. I se om. V add. ed.
AENEIDOS VI 575
queretur. supremam dixit, quia ipsa conclusit exitium
Troiae et Hiensis imperii. addidit aliad: cum gauderent,
inquit, omnes et ego cum omnibus, quo tempore inter
gaudia nihil speraretur adversi. rediit ad signa: eumfa' 61S
5 taUs equus saltu super ardtm venit Fergamu et armatum
peditem gravis attulit aHvo: ecce significat tempus, memi-
nisti, inquit, noctis illias, quoniam mala in oblivionem
venire non possimt, tunc cum equus ille ultimum nobis
et patriae interitum ferret et nostras duceretur in portas
10 ac nobis nihil adversi suspicantibus inimica gratulatio esset.
illa chorum simula/ns, hoc est communem se nobiscum
gratulationem habere confingens, euho/ntis orgia circum
ducehat Phrygias, flammam media ipsa tenebat ingentem
et swmma Danaos ex a/rce vocabat: ad pulchritudinem
16 mulieres Phrygias et ludum fingere Graecis
e summo facem quam tenebat '|'ardentem. nec supra
nomen eius propter odium nimium dixit neque hic eam
nominavit, ut Helenam diceret, sed dixit illa, dixit La-
caenae. tum me confectum curis somnoque gravatum i«-620
to fdix hahuit thalamus pressitque iacentem dulcis et alta
quies placidaeque simiUima marU: cum me, inquit, cura
et fatigatio corporis tempusque duxisset in somnum, age-
bam in cubiculo meo et infelix tiialamus tenebat dormien-
tem. bene infelicem thalamum dixit, quo malo fato talem
26 induxerat uxorem vel in quo tot supplicia pertulit. haeo
facta sunt, inquit, cum me alta quies tenuisset et iacerem
pro mortuo. gravius dormire cogitationibus fractos et aesti-
4 sperahatur ed. 7 ohUvione V corr. ed. 8 nohis V
mihi edF. 12 euanfes ed. 13 ingentem Y ed.: Heyne-
Wagner Tex interpretatione) Donatum ardentem legere ait, sed
vide quoa infra adnotavi. 16 mulieris ed. | frigias V Phry-
gias dicit ed. | post fingere decem fere litterarum spatium vacat
m V fortasse sic explendum: eam dixit ut \ graecis V Graecis
vocatis ed. 16 e summo Y e 8. arcis ed. | facem Y face ed. |
tenehat Y ipsa t. ed. | ardentem Y ed. in ostenderet emendandum
puto, sed cracem apponere malui. 18 lacenae Y -na ed.
22 ageham Y iaceham ed. 24 quo Y quum ed. 26 induxerat Y
duxisset ed. 27 dormire Y -rem ed. | fractus Y ed. -tos nos.
576 DONATI lOTERPB. VERG, '
bus animi fatigatd etiam Salliistius dicit (lug. 71, i):
„uti aninium, inquit^ aegnim soiet, sonLnus c^pit'^ haee
adseruit Beiphobus quae non fiierunt criminosa riro forti;
quid enim metueret quo tampore publica laetitia foit?
cur non dormiret, cura nos quietem suaderet? quid f(>r* s
niidinis gereret constitutos in cubiculo suo? excusa^t
ergo pienissLme se et ab omui reprehensione diserevit^
quod alto sopore dormierat temporis scilicet et loci
comjnemoratione deeursa venit eoce ut ostendat prorsui
nihil se metuere debuisae. m int&rea coniunj:: im»
hoc loco dixit nomen eiu [uod est graviua, matri-
monii vocabulum posuit aan . et religiosum et quod
taviolatum deberet eiistere 1*^1. cdemit ei quod fuerat^ ul
eo detest&bLlior teneatur, quofl aiugii foedera sic dirupit
ac prodidit. egregia iuterea 1 uix: cum dicit egregiamrif
sequentia probant non landis, sed Tituperationis canst
posit\imj potuit enim et laudt^m. amo mmla teetis m(f-
vct et ftdum capiti siibdujcerat emcm: in sceleribus eiiidim
primo, inquit, onmia mihi arma subtraxit et ipsum ensem,
in quo habere potui ultionem fidam salutis meae, hoc»
consilio, ut, si insidias sensissem, subsidium mihi defen-
525 sionis non suppeteret. intra tecta vocat Menelaum et U-
niina pandit, scilicet id magmm sperans fore munus anianU
et famam extingui veterum sic posse malorum: coniuni
dixit et non dixit mea perindeque multorum; fuit enim»
Menelai, dehinc Paridis et tunc Deiphobi, quae nec ipsum
canmi habuisset cui primo fuerat iuncta quaeque nesciret
uxoris adfectum. hostem communem omnium et specialiter
meum in exarmatum cubiculum misit velut satisfactura
ei pro veteribus sceleribus suis, cui primo mutaverat fidem, »
et suppliciis meis pensatura quae detestanda commiserat,
1 fatigati V -tus ed. 2 coepit ed. 4 gi*o tempore V
eo t. quo ed. 6 cubiculo V cubili ed. 14 dirupit V diri-
puit ed. 17 laudem V Z. significare ed., sed talia Don. non
raro audit. 18 erudit V corr. ed. 20 potuit V corr. ed.
24—25 coniunx dixit inq.mt^ c. \w|;\u\ '^.^. ^.<^Axit no8.
29 exarmatum Y exccratum ^^.
AENEIDOS VI 577
quasi violata matrimonii sanctitas emendationem uUam
posset admittere. fertur enim cum consensu proprio per
imaginarium raptum eam cum Paride ad Troiam per-
venisse. denique fit huius rei et in primo libro (647)
6 conmiemoratio hoc modo ,^unera praeterea Hiacis erepta
roinis ferre iubet, pallam signis auroque rigentem et
circumtextum croceo velamen acantho, omatus Argivae
Helenae, quos illa Mjcenis, Fergama cum peteret incon-
cessosque hjmenaeos, extulerat, matris Ledae mirabile
10 donum^^, quae utique non ferret, nisi dispositum habuisset
abscessum. quod ipsum etiam sic Vergilius monstrat:
Pergama^ inquit, cnm peteret inconcessosque hymenaeos;
peteret dixit, non ut per raptum abstractam, sed ut con-
sensu proprio iunctam esse monstraret. peteret bis acci-
16 piendum est, licet semel positum videatur. ipso verbo
Sallustius usus est, cimi diceret (Cat. 25, 3) „libido ac*
censa sic, ut saepius peteret viros quam peteretur'^ hoc
genere et hic intellegendum est Pergama cum peteret in-
concessosque hymenaeos peteret, ut sine aliqua violentia
so ad Paridem vel ad Troiam venisse noscatur. hoc enim
vult firmare Yergilius ex persona Deiphobi, nuUam fidem
illam servare tertio marito potuisse, quia nec primo eam
valuit exhibere, ut probaret quod supra dixit egregia
interea coniunx, quoniam consueverat maritos fallere et
f5 fallendo decipere. quid moror? inrtmpimt thalamo, hoc
est cum violentia inruunt, ceterum si vis non esset, ingredi-
untur fuerat dicendum. intellegendum est etiam ipsam
cum ipsis fuisse, quoniam nesciebant ubi Deiphobus re-
quiesceret ac sola uxor poterat nosse. comes additur wna
to hortator scelertm AeoUdes: uxor pessima et maritus pro-
1 ullam y illam ed. 6 palam V. 11 absceasum Y
discesmm ed. | etiam Y et ed. 12 inconcessos V corr. ed.
22 servaret V servare ed. an servare et7 24 maritos V -tum
ed. 26 moror cum irmmpwnt V cum ex interpr. irrepsit
librario ad cum moUntia inruunt aberrante. | talamo sequenti
lemmati praefixit V huc revocavit ed. , \s\>\ ^\A».m K^iJwsr^-tfc*^-
tione postnlari ridetur. 26 tnruiint "V irTUimvpfwn^ ^^»
DoD. interpr. Verg. vol, L "^"^
578 DONATI INTEBPIL TEKG,
pria^ imurias gemeBS^ AeoUdes atietor maiomm et hortator
^leruiQ in uniini, inquit, coQvenerant in pemieiem meam'
bSOdii, talia Grais inslaurate, pio si pomas ore reposco:
poJcliram fecit apostropham et multa eoniinentem> soli,
ait, dii potestis esse huius sceletis Tnndices qno innocens J
perii, qni talia rependatis GraiB qualia in meam exer-
enerunt permdem, qnoniam deteriora deficiiuit qoae in
adversarios meos debeam postulare. Graecos generaliter
maiedicto sno coUegit, non quo omnes ipsi mala intulis-
sent, sed nt genus ipsum p inteairet, iinde talis uion«
et tales inimici, tam saevi. mdeles viderentur eiorti.
invasisse in cubieulum r praetermisit quae conse-
ctita sint, vel quia in prifu supplieia fnerajit quae
illis saevientibus pertulit vel . a malorum ipgonim rela-
tiones horrebat quippe rael ftut praeterire superfiua ii
quam referre dara et quae 0^0.1 antur aspectibus. potest
tamen quae poeta non coiiplexus> est verbis videri deineii-
strasse Deiphobum, cum diceret dii, talia Grais instaurate,
utique talia quae sibi inlata monstrabat. ecce respondit
propositis, dixit quod quaesivit Aeneas, qui esset poenarum »
auctor, quid autem factum esset, quoniam aspectibus sub-
erat, dictum non est. sed te qui vivum casus age fare
vicissim attulerint: pelagine venis erroribus actus an monitu
divum? an quia te forfuna fatigat? ut tristis sine sole do-
mus, loca turbida adires? audisti, inquit, casus meos: etiamtt
ipse vicissim refer casusne te ad inferos vivum miserint
an dii conpulerint adire tenebras an fortuna hoc etiam
tibi laboris inpegerit, ut loca tristia et sole carentia pene-
trares et quae nihil aliud praeter caligines habeant. quae-
siit ista Deiphobus, sed Aeneae responsionem optimo con- »
7 quoniam — 8 postulare om. ed. | definiunt qua V defi-
ciunt quae nos. 9 non quod ed. 11 tamqu^ crudeles ed.
13 fuerant V -rint ed. 18 deifohum V cf. 9, 196. 12, 952
recepit etiam ed. 20 propositus V corr. ed. 22 non esset
Y corr. ed. 23 monituvi V. 24 quc u expuncta V ergo
qc = quia^ quod. keVm^ \>otl^\m^\^^\»^ ^<5its&jm«.tar interpre^
tione. I domus \xt "t^X N. ^^ ca\\^\m%^ ^«^^.^V
AENEIDOS VI 579
silio poeta praeteriit, ne rebus propter quas ventum fuerat
mora prolixior fieret vel ne repeterentur ea quae superius
dicta sunt. sed nec Aenean fecit negasse responsum;
intervenit enim interdictio Sibyllae, quae, cum videret
5 diem labi, fabulas omnis et moras abscidit; tamen dat
illi humanitatis partis iustas, ne amicos a conloquio pro-
hibere sponte videretur. non enim firustra est quod posuit
hac vice sermonum roseis aurora quadrigis iam mediumbSS
aetherio cursu traiecerat axem: dum vicissim, inquit, fabulas
10 conserunt, iam exactus fuerat medius dies. et fors om/ne
datum traherent per tdUa tempus: sic libenter verba mi-
scebant, ut dies illis non sufBceret. sed comes admonuit
breviterque adfata Sibylla est: Sibylla quae ad hoc Aeneae
fuerat iuncta, ut in onmibus instrueret ignorantem, com-
16 monuit breviter fabularum prolixis tractatibus occupatum
intellegens totum diem in iis posse consumi. usa est igitur
brevitate sermonis, ne moras, quas removere cupiebat, ipsa
plurimum loquendo nutriret. nox ruit, Aenea, nos flendo
ducimus horas: necessitate conplendi actus cuius causa
80 venerant Deiphobus. id ne ad Aeneae
vitium vel Sibyllae pertineret, defensioAem sumpsit a tem-
pore atque ita, ut hanc non longo, ut dictum est, ser-
mone produceret: nox, ait, ruit, Aenea. ecce tempus fuit
in causa, quod labi non debuit propter noctis incertum.
86 quid enim intellegendum est in eo quod dixit nox ruit
nisi quod diximus, quia sine ipsorum inpedimento nox
eadem venire non poterat? nos autem flendo ducimus horas
hunc potest admittere intellectum, quasi si diceret: atque
utiuam actibus conaimodis aut utilibus teneremur! numquam
6 ne — 7 posuit om. ed. 10 constierunt V conseruemnt
ed. I foris V. 13 ad hoc V ideo ed. 16 minus V minimis
ed. in iis nos (m per dittogr. irrepsit). 10 inter venerant et
Deiphohus lacuna viginti amplius litierarum in V sic fere ex-
plenda: longiore sermone prohtbetur {Aeneas non respondet Bei-
phoho ed.). | post Deiphohus in V sequitur id ne (inepta inter-
pos. ed.). 21 vel stbi ee V vel ipsius ed. vel Sibyllae noa. l
pertinere V viderettvi' add. ed. pertiwcrct noa. '^^ %^ ^^. ^^.\
ad guem V ed. atgue nos (inversua ertoT bQ^"^.
580 DONAH mTEBPR YERG.
rebtiB perditis lacrimae profuenint; plaogis, quid mde uti-
litatis proficiet Decesaario tuo? qnid fl.etiium prolisitas
dabit, cuin longTim non ait quicquid fiee concluditur?
quapropter fiat mpulBu temporis qood invitis nobis ipsa
540 necessitas iubet. hic locus est partis uhi se via fitidii in s
ambas: incipit ei futunmi iter demonstrare^ in quo ei
una via enata altera fuit. bonestissima locutione usus est
dicendo in ambas, quam si diceret in duas^ et sie est
intellegiendum, ut amb^_vias dixerit quae essent natae
ex una. subn^„,., isqne viae rationem^ ne ic
alteram sequens al*- e "videretur Lncognitam:
dadera qum Bitls mt.^ *€ma iendU, hac iter £^r*^
. mmi mbis, at laeva % cercd poenas et ad inph
Tartara mittit, cum iri itineriB diceret, Ditis
tantum tetigit nomea jratioiiii conpeadium, d^ u
Eljsiis autem campis que iustorum putatur sd-
luisse; banc partem nuu «i^i ,^ omissit. sed meliore occa-
sione monatraTit; cum enim diceret at laeva inalormn es-
ercet poenas et ad inpia Tartara mittit, procul dubio pate-
fecit in dextera parte animas morari iustonun. ex per-jo
sona Sibyllae ostendit Vergilius insontium animas locis
ac regionibus esse discretas nec
sequitur partem, ut genera separet locis singulaque distin-
546 guat. Deiphobus conira: ne saevi, magna sacerdos, disce-
dam, expleho numerum reddarque tenebris: ne, inquit, mo- 15
vearis ulterius, optima sacerdotum, si tibi quod agimus
1 plangis V fles ed. 2 proficiet V proveniet ed. 7 una
om. ed. 8 quam si Y qtiasi ed.: quam post snperlatiyum ut
11, 204. I in duas V in om. ed. 14 — 16 dexteri itinere his
diceret ditis tantum tetigit nomen V itineris nos; locum corru-
pit ed. 16 discretionemque V corr. ed. | putaturis fluisse V
putatur siluisse nos putaturus fl>uxisse ed. putatus dicturus fuisse
ed. post. 17 nonono misit V no7i omnino omisit nos. | tnelio-
rem occasione V. 18 adleva V corr. ed. 20 morare V.
21 insontium V infantium edF. 22 post nec triginta fere
litterarum apatiwm vacat in V sic explendum: ipsas earum
sedes descrihxi sed haific ^ulet amwji.% vwvre^«^w collocari wu»c
ed.). 25 iHOveas N te \\ymm& ^^.
AENEIDOS VI 581
non placet, iam recedam expletunis numerum (quem ab-
eimdo minuerat) et tenebris iterum reddar. i decus, i, fUh
strum, meUorihus utere fatis: cum duobus locutus est di-
verso genere, placayit iratam vatem et Aeneae felicia
6 optavit et prospera, sed magna brevitate sermonis, ne lo-
quendo plurimis moras necteret, quas reprehenderat Sibjlla.
Eespicit Aeneas suibito et sub rupe smistra moenia laia
videt triplici circumdata muro, quae rapidus flammis aw-660
bit torrentibtts amnis Tartareus Ffdegethon torquetque so-
10 no/ntia saxa, porta adversa ingens solidoque adamante
colunmae, vis ut nulla virum, non ipsi excindere beUo
caelicolae vcHeami, stat ferrea turris ad auras, Tisiphoneque 655
sedens palla sucdncta cruenta vestibulum exonmis servai
noctesque diesque, hinc exaudiri gemitus et saeva sonare
16 verbera, tum stridor ferri fractaeque catenae: descriptio loci
quaestionibus et suppUciis recte conveniens: nam triplici
muro fuerat clausus, ne reis labendi atque eyadendi sub-
esset occasio; portae eius tam durae, tam fortes, ut neque
humana neque deorum virtute superari possent, etiamsi
90 belli certamen existeret; omnia fluvius clauserat rapidus,
saxis et verticibus flammeis copiosus, qui transiri propter
rapacitatem et saxa quae volvebat propterque incendia
non posset; turris illic fuit educta in altitudinem nimiam
tam fortis, ut ferreis saxis putaretur extructa; in foribus
S5 Fiiria fuit egressus diligenti cautela custodiens, die noctu-
que continue pervigil, flagellis terribilis et armata serpen-
tibus. quid illic non cruentimi, non triste esse potuisset,
ubi nihil gerebatur nisi quod tormenta monstraret aut
poenam? denique gemitus et sonitus verberum et tracta-
80 rum catenarum stridor auditus quid intus gereretur evi-
dentissime nuntiabat. constitit Aeneas strepitumque eocter-
ritus hausit: tantus in illo loco tormentorum strepitus fuit,
ut Aeneas extra ipsum positus ferre nequisset quod ferie-
7 sinextra V. 18 tam fortes V et t f, erant ed. 19 v»V-
tutes V. 20 rapidus om. ed. 24 putaretur V videretwc <wl.
29 poat poenam sex fere litteranmi ^^«k\>\\m^ ^^<i"^ Na^ ^ "
fortaBse sontium excidit? 31 extrcjpidumque ^ .
582 DONATl INTEftPR. TER6,
MOb&t aimf et Tulsembac hominem piuitL quae sedmm
fa<i^3, o rirgo. effare^ qitibusve urguentur jwwt?? qm fgirfm
plangor ad auras? interrogatio cum propod.tioi)e: qtiae 1
sontf inquit, scelerum geiiera? vel quae poena& singuli»
qnibiifiqiie aptatae sunt? vel unde tales pianctus existunt? i
dic mihi, 0' virgo.
Tunc mtes mc orsa loqui: propositae iiiterroga.tioni sie
vat-es respondere instituii dux indiie Teucrum: magna
in poeta nostro loquendi copia: quotiena enim. SibyHam
iiLduxit cum Aenea Itr tiens principiB. ciiin eim le
Imiide variavit et cmn rificentia» denique poauit
(51) n^essas in vota ^,.^.v Vos, ait, Aenea^ cessasr^'
laudis enim Mt dixisae , um. item (125) „sat^
sanguine divum^ Tros An &ii ': ecce meritum Aenea^
cuiuB pater aequatns est ^iu^ei ut diis et ipso Anchis«if
diceretur esse progenitus: hoc paius fuit speciale, Tros
autem fuit commune ciim ceterii^. alio etiam loco (322)
similiter „Anchisa generate, deum certissima proles". hoc
etiam loco ait dux inclite Teucrum; nam et hic eum
laudat et haec dicendo merita eius extollit. quid enim»
tam pulchrum quam ducem esse multorum? quid tam
memorabile quam primum esse quemquam in officio suo?
quidve tam egregium quam bonorum meruisse principatum?
Teucrum enim laudis causa posuit, ut dignis praeesse vi-
deretur. 7iulli fas casto sceleratum insistere limen: ne»
diceret Aeneas eamus et ediscamus quae causa sit clamo-
rum atque verberum, nuUi, inquit, licet casto sceleratum
illud limen contingere vestigiis suis perindeque nec tibi
nec mihi. hoc genere profitetur se numquam vidisse quae
Aeneas cupiebat audire, tamen audisse se et audita posse»
narrare professa est. ecce dicit ex qua audierat quae
11 eum plena V corr. ed. Ib ut diis et Y et diis et ed.
et diis ut ed. post. 19 — 20 cum laudat V corr. ed. 20 — 21 enim
tam pulchrum V corrupit ed. 22 quemqu^m V edl quemque
edF. 23 tam V magis ed. 24 ensa V esse ed. cau>sa nos. j
dtgnus V ed. dignis no^. "i.^ Al^tam^x» ^6^. 81 ecce — 583, 1
dictura esi om. ed.
AENEIDOS YI
583
ctura ests sed me cmn lucis Ilecate praefeoit Averfiis,
ipsa deum poenas domit penfue omnia duMt, dixit eomm 565
auctorein qnae fuerat narratiira, ut Edem Yerba eius
habere potuissent* ait ergo: quando me Hecate lucis
G Aveniis praeposmt, ipaa docuit omnia et uaiTersa mou-
atravit cuncta per ordinem referendo, instruetam reddena
propter eos quibus fas easet vivis ad iufema pertendere,
incipit ergo ad interrogata respondere tam plene, ut etiam
illa coniungat quae interrogatio non tenebat; nam fnistra
describeret ilJins loci actus et gesta, si non primo cogai-
torem crimiuum et poenarum iudicem demou&traret. dicit
ergo prLmum &msius kaec Hhctdmnanthm habet duriSBkna
regtia: potestatis ipsius dehinc subiungit definitionem:
casHgat^lue aHdiique dolos suhigdquv fatefi quae qms apud
superos furto laetatm inmi distulit in seram commissa
piiicula fnoHe^n. hanc, inquit, ille habet potestatem, ut
verberibus et tormentis extorqueat et ad confessionem
usque perdueat quod apnd snperos scelerate commissum
Tindicari non potuit et dilatam poenani inanis gratulatio
conseCTita est, cum arbitrarentur scelerati seae fugisse vin-
dictam nescientes suffugium furto quaesitum poenam fion
delesse, sed iu aliud tempos dnra distulisse supplicia.
eontinno sontis uUrix accineta flagdU Tisiphone quatit in-bW
suUuns ioiiosgut sinisira intmtans anguis vocat agmina
saeva sororum: adest Furia reis sontis et noxios flageUo
eircumsecans, intentans anguis, ut tormentoinim metu for*
mido eorum magis ac magis ardesceret, vocana etiam
sororura innumerabilem raodura, cura sola ferri non posset.
tum dimj4m horrisono strkkntes cardine satYae panduntur
portae: tum^ boc eat inde, horrisono cardine, cuius sonus
ad auris venit, portae sacrae panduntur. cernis custodla
1 hed-or pro Ilecate Y. 4 im hmc ate V me trauspofl.
ed* 6 ipsa V i. jne ed. \ et Y et mihi ed. 12 ha^c om. V.
13 poflt definUiopani lacmiam habet V aignis quibusdam ex*
pletani, quae nihil deesse indicare videntur. *25 rets T retjs
ed. 27 (trdtiscerat Y corr. ed. 21* ^oiTiaefiaoa ^ . \ ^^-^AwSuf^
om, T. Sl rmtt om, T.
584 DONATMNTEaPE. YERG.
57& qualis vefitihulQ sedec^, facies qum limina servet? qualis,
mquit, et quae uec dmt definieiiter aliqtiid, ut quicqmd
t&etrunij horrendum ae detestabile esse posset comciens
^olligeret aestimatio. ergo specialitatem recte suppressit,
ne fiola put^entur quae forte posuisset. qukiquagirUa atm i
mmmu hk^ihus hifdra smmor uitiis hahet sedem: nec
luireris, inquitj istam qu&e subieci^ efit oculis ac sedet
quod ait sedet^ oiHcium perpetuimi sedendi significat^ boc
verbo et in georgicis (4^ 244) usns est dicens „inmimis-
que sedeufi aliena ad pabi^c^ 2U8*\ ut ostenderet cen*ii
tinuationetn faotl et illum sin, tennisaioue aliqua alieiiis ■
laboribus consumeudia ae tantutm, ergo hinc, in-
quit, intellege quaEs sit njuxtt uam pars interior tenet;
multo quippe est saevior et ^ manior et quinquagint4
atris armata serpentibus. qu: Laginta pOBnit, nt multi-js
tudinem signiScareL quinqua| ta, inquit^ hiatibus ser-
pentum inmanis, ut oatenderet «os et plurLmos et ad in-
Yadendum semper pntulo ore paratissimos. tum Tartam J
ijtse his paiet in praeceps: necessarie addidit in praeceps »
patet; patere enim etiam in superna quid potest et quodio
per planum cingit, hoc est ante, post, laeva vel dextera:
patet demersus tantum tendifque sub umbras, quantus ad
aetherium caeli suspectus Olympum, id est quantum in
superna panditur tantum ad inferos tendit habita aesti-
matione dupli, hoc est ut ab ipso ore Tartari quantumtt
ad caelum est bis tantum ad inferos pateat. retinendum
est secundum multorum et ipsius maxime Vergilii aucto-
ritatem altitudinem et superiorem et demersam dici posse.
hoc ut ostendatur, evidentia ponemus exempla. ecce su-
perioris altitudinis (4, 265) „tu nunc Cartiiaginis altae"»
et alio loco (1, 7) „atque altae moenia Romae" et (11, 187)
„conditur in tenebras altum caligine caelum"; inferioris
3 — 4 conidens colUgeret aestinuxtio V conici posset ed.
18 patulo Y pavido ed. 19 neeessarie V -o ed. 23 aethe-
rum V. I olym^pwm ^ 01. est ^^. *=iXi du-^U V duplici ed.
32 tenebras Y -bris ^d..
AENEmOS VI 585
altitudinis est (l, 34) ^^ altum vela dabant laeti". ^ic 680
genus antiqutm Terrae, Titania pubes, fulmine deiecfi fu/ndo
volvu/nhtr in imo: parum fuit dixisse tam prolixam fuisse
altitudinem Tartari, in imo, inquit, fundo eius pendebant
5 Titanes poenam, qui pro sceleribus suis icti fulmine in
illum locum iuste meritoque coniecti sunt. hic et Aloidas
gemvnos, vnmania vidi corpora: geminos ait quos unus
ediderat partus, aut simplicius intellegamus duos, sicut
alio loco (2, 208) poeta ipse ait „ecee autem gemini a
10 Tenedo tranquilla per alta, horresco referens inmensis
orbibus angues^^; illic enim duo significati sunt non uno
partu efiPusi. quantae isti Aloidae proceritatis fuerint
ostendit: qui ma/nibus, inquit, magnum rescindere caelum
adgressi superisque lovem detrudere regnis, quid non
16 auderet temeritas cui ferebat corporis altitudo suf^gium?
tangebant manibus caelum, ex eo arbitrati sunt excluso
love posse sibi eius imperium cedere. tanto autem maiore
fulminis violentia pressi sunt quanto illos inimica sui
corporis forma caelo proximos fecerat. ecce propter quam
80 causam descriptus est Tartarus duplicem in praeceps ha-
buisse mensuram yel quare in imum fimdum eius coniecti
sunt, ne Aloidis emergendi exinde per altitudinem corpo-
rum praeberetur occasio, ut tantum bis ad superos spa-
tium remaneret quod superare non possent. cum pro-
86 nuntiamus superisque lovem detrudere regnis, lovis nomen
debemus extoUere; est enim et in nominibus magnae signi-
fiicatio potestatis, ut hoc loco lovem superare se posse
temere arbitrati sunt, eum scilicet qui caeli teneret im-
1 post laeti haec interpolata habet ed. : ^sed hic ex alfectu
Soeta loquutuB est potius, quam quod ita vere sit, et hic me-
or est sensus; hoc enim simili modo in multis locis fecit, ut
multa etiam vulgi opinione dixerit'^ nec affectus poetae nec
melior sensus quid sibi velint intellego: lacunae vestigium
nullum in VHO. 6 poenam V ponit ed. 6 meritumque V
corr. ed. | olidas V. 7 ait quos V quos ait ed. 12 quanta V
quantae ed. | aeolidae V. | fuerint om. V. 13 inquit om. ed,
18 inimiea V ed. inmensa? 22 aolidis N. 'i^ w>m\wXi'^^
hominibused,: cf. v.bll, 28 ct*mY e/^m ed. \ \xMnC^ \«iwr«X^
586 DONATI IKTERFK VEB6.
periimi, qui deoe, qni sidera atque bommes pleno guber*
naret imperio et cetera quae iuteUegi possunt: Ipsiui
tamen fulmiiie strati $unt quem audendo eoutempserani
696vidi et crudeJis dantem Salmotim poenm: iioe adhue elAu^
som est, DOn apparet aut deliiiquejitis cauBa aot speciei U
eYidenter erpTessa supplidi, subiuugitur t&meD utriusqiie
significatio: tunc enim cuiuslibet poena« iusta videbitiir
prooe&sisse sententifl, si admissi quoque qualitas snpplido
congrua demoustretuj: Jww flammas lovis ei sotiUns imi*
taiur Olifmpi ipse quoque in eo crimine sacrilegii fiiitii
in quo AJoidae, qui lovem regno conati sunt trudere;
imitatus enim fuerat Salmoneus quod de caeli pardbus
homines terret, ut ipse potius quam luppiter timeretur.
ut fieret eyidentior sceleris causa, adiecit quomodo toui-
truorum et fulminis facta sit imitatio: quaiiuor hie invectii^^
equis d lampada quassans per Graium populos xmdiaeqtif
per Elklis urbem ihat ovans divumjue sibi poscthat hom^
690 rem demem, qui nimbos et non imitabile fulmen aere ei
cornipedum cursu simularet equorum: imitabatur, inqmt,
lovem et se illi per dementiam nitebatur aequare proio
fulmine praeferens facem et aeris sonitu ac strepitu equo-
rum currentium sacra tonitrua simulans. at pater omni-
potens densa inter nubila telum contorsit, non iUe faces nec
fumca taedis lumina, praedpitemque inmani turbine ade^it:
luppiter non faces aut fumantis taedas , quas Salmoneus »
portabat, sed divina in ipsum coniecit incendia et adegit
praecipitem: ostendit eum in Tartari altitudinem missum.
596 nec non et Tityon Terrae omniparentis alumnum ce^nere
erat, per tota novem cui iugera corpus porrigitur rostroqne
inmanis vultur obunco inmortale iecur tondens fecundaque»
600 poenis viscera rimaturque epulis habitatque sub alto pectore,
nec fihris reqiiies datur ulla renatis. monoptoton decli-
natur dicendo Tityon, ceterum Tityonem diceret, si per
3 audiendo V corr. ed. 6 utrumque V utraque ed.
11 aolidae V. 12 salmona eim V. 14 tonitruorum V toni-
trus ed. 19 cursu V confirmat currentium in interpr.
30 tundens Vcf.3,638. 32 monotopton V. 33 ceterum onLed.
AENEIDOS VI 587
casus variari potuisset. erat cemere illum Tityon, cuius
informe corpus novem iugerum spatium occupabat: huic
enim pro sceleratis admissis vultur inmanis adpositus fuit
grandis et saevus natura et inexplebili ventre, rostrum
5 habens obuncum, aptum scilic^t ad inferenda mala et con-
sumendis visceribus conpetenter armatum. cui ne deessent
membra quae semper inprobus peteret, camis inmortalitas
non deerat, non quo reparatio viscerum domino profutura
suppeteret, sed sarciens detrimenta quae vultur intulerat,
10 ne poena conquiesceret corporis deficiente substantia. quid
memorem LapUhas, loDUma IH,riihoumque? quos swper
atra silex iamiam lapsura cadentique inminet adsimilis?
genus est transitus per omissionem, quod idcirco ponitur,
ne continuatio narrationis horrescat. ergo ait quid Lapi-
15 thas memorem, supra quos pendens saxum ruinam pro-
mittit nec tamen cadit, ut perpetuo metu subiecta noxio-
rum mens iugiter concremetur. lucent genialibus altis
aurea fulcra toris epulaeque ante ora paratae regifico606
luxu: et toras regiflco luxu faerat paratus et praepositio
so epularum, non quia his uti meruerant, sed ut ab his pro-
hibiti cmciatibus maximis adficerentur. Furiarum maxima
iuxta accubat et manibus prohibet contingere mensas exur-
gitque facem attoUens atque intonat ore: denique his ad-
posita fuerat maxima Euriarum, quae eos non tantum
95 prohiberet ab epulis, sed ipsas quoque mensas non sineret
vel manibus tangere, exurgens etiam voce magna perinde-
que terribili atque vocis
opera prohibitionem ipsam confirmaret. hic quibus invisi
fratres, dum vita manebat, pulsatusve parens et fraus in-
3 sceleratis amissis V sceleribus admissis ed. | fuit V fuerat
ed. 6 inferendum mala V ed. 9 arciens V. 10 ne om. V
corr. ed. | corporis et V et del. ed. 11 laphytas V. 16 metu
V metui ed. | nexorum ed. 17 concrem^tur V crucietur ed.
21 afficeremur V corr. ed. 22 proibit V. 1 exsurgens contra
metmm V ex interpr. irrepsit. 27 terribile V. | post atque
reliqua pars versus vacat, quam inepte explevit ed.: de face
aliquid dictum fuisse putandum est. 28 ipsam con quibus Y
firmaret hic supplevi.
588 DOKATI IKTERPIL VEEG.
n€ix:a clunH: ilUc fuenint qui odio babuerunt fratres snos ^
et qui patres egenmt maim vel qui pauperilbiis conflave*
filOnmt firaudem. aui qui divUiis soli mcu^cre ff^erth mc-
partcm pomere suis, quae ma:)cima turha est: illic etiam
illi qui n&ncti divitias nullatD suis partam facere volae- i
nint, quonun mnltitudo fuerat maiima. quique ob adul-
ierium ca(^i; et qui ob inlieitos concubitus alieni con-
iugii mactati. sunt: quique arma secafi inpia, ut sunt qui
ooniimcti necessitudine sangainis ant adfinitatis contractas
inimicitias usque ad bp t^ 'hicunt. nec vertH domh)»
norum fulkre dextras: a* i qui deGeperunt dominos
guos, possunt etiam illi ie qni imperatores prodide-
runt. indusl pomam cxpvuf^ hoc de omnibus dictimi
est quos aupra conplesus em, quod clausi expectareat
poenam, eipectare autem poeu incertum peins est quam ii
6l6pati. ne quaere iloceri quaf poenam ant quae fonm
viros fortu^ave mersit: quid emm referret Sibylla quod
nondum in illorum criminum reos faerat definitum? ne
quaeras, inquit, discere qua poena isti adficiantur, cum sola
sit interim quod eam expectant et nec tempus quo poeDa»
ipsa ventura sit norunt nec sciunt quae illa sit. quod
dixit hic quibus invisi fratres, dum vita manebat, dum
vita manebat omnibus potest aptari quos diversorum cri-
minum reos supra enumeravit; omnes enim, dum vita
manebat, praedicta crimina admiserant. saxum ingens»
volvunt alii, scilicet sine fine volvendi, radiisque rotarum
districti pendent: et hic intellegitur alii; non saxum vol-
ventes, sed alii distracti ad rotam, ut sit stricti ad rotam
alii saxum volvebant, alii pendebant rotarum radiis districti.
2 et qui V qui om. ed. 3 huupuere pro incubuere V.
7 concubitos V. 9 coniuncti — 10 inimicitias mutaudo et
omittendo corrupit ed. 11 iile V. 12 illi om. ed. 14 clausi
V inclu^i ed. 15 poenam V poenas ed. | poene V om. ed.
17 referet V referret ed. 19 dicere V doceri ed. discere nos.
21 norunt — sciunt V norint — sciant ed. 22 — 23 dum
vita manehat bia 'N aemeV ^^. ^l d.e,^Tv:A.\ y . l^ non saxum
— 28 ad rotam alii om. ^^. '^'^ d.\^TOAi\\ ^ «^tXa!».^ .
AENEIDOS VI 589
sedet aeternumque sedehit mfeHx Theseus: Theseus sic dam-
natus Fhlegyasque mi"
serrimus omnis admanet et magna testatur voce per umbras:
Phlegjas praepositus omnibus fuit, ipsis miserrimus, reis
5 universis insultans yoce magna: discite iustiUam moniti d620
non temrnre divos; post admonitionem enim peccare crimen
est maximum nec habent defensionem inprudentiae qui hoc
fecerunt, temnere autem divos sacrilegium est: omnia cri-
mina non admittuntur nisi diis primo contemptis, dum
10 non sperantur ultores. vendidit hic auro patriam: execra-
bile criminis genus hostibus patriam vendere: patriam,
inquit, primum altricem suam, quae proprio sinu nascen-
tem vagientemque suscepit, quam supra matris adfectum
amare et colere debuisset, quam praeclari cives sibi, liberis
15 ac posteris suis optant cupiuntque esse superstitem. ecce
addit causam qua inpulsus multiforme scelus admisit,
propter avaritiam solam et execrandam, inquit, id est auri
cupiditatem, decepit eam pro qua occumbere gloria fuit
et per victoriam fida mentis obstinatione durare et hanc
so hostibus in exitium eius pemiciem quaerentibus non
dubitavit offerre. definiamus quid sit patriam vendere:
decipere ipsam primo quam, ut dictum est, superstitem
relinquere fuerat gloriosum, decipere insontis civis, diversas
quoque aetates in diverso sexu constitutas, locupletis ex
95 praeda hostis efQcere. adde causam: sola avarilia est et
sumendi auri cupiditas execranda servaturi istud sibi per-
ditis omnibus quae carissima habere debuerat. dominum-
2 post damnatus reliqua pars versus vacat V. 4 ipsis
miserrimus V cf 3, 249. 6 insultans V ed. inculcans?
6 temere V. 8 ficerent V facerent ed. fecertmt nos. | timere
V non timere HO ed. temnere nos propter contemptis, \ omnia
— 10 ultores om. ed. 11 crimine V. 14 sihi om. ed.
15 optante V. 17 solam et V et om. ed. 18 fuit V fuerat
ed. 19 fidam uentis V corr. ed. 20 pemiciem V qm add. ed.
21 dubitaret V ed. corr. ed. post. 28 fuerat Y est ed. |
cuius V ed. dvis nos. 26 efficere V -rent ed. 26—27 ser-
vaturus hoc cui perditis omnihus V scroaturi ^«ti. ^l. '^'w*.>Mn.
11, 41^ istud sibi p, o. nos; inepte m\xt. ^^.
590 DONATI INTERPR. VEEO.
que potimiem inpomit: et servitio potentifi doiimii suos
onnds addixit; victos qtdppe servitiimi sequitur. fixit ifyits
}^vtio atqiie refixit: corruptione iaterveuieiite praemiorum
alias conscribi leges effecit et alifts removeri. quales ^m
potueruut quas ferebat inimicuBl hic iimlamum invmi \
natae retitosfiue h^menaeos: hic^ inquit, contra iura publici
legemque naturae filiae coneubitus mvasit* quod libidiais
genns iste praetermisit qui in nefarios natae coBplexiis
inprovidus ruit? iam specialis narratio prodocta per
multos faceret maiorenj ibus moram ; confugit d i
generalitatem dicens ' v,^ i imnane nefas ausoqni
potiti: omnes, inquit, i i^fi um sceleram rei sunt et
quicquid adgressi sunt perfec. it. cum dicit omnes, et
illos tetigit quos desiguatis erix ibus posuit. omma hm
poenarum et crimiuum genera ?rgiltus non inaniter jn^i
suit; neque enim id euravit, u stenderet se curare actu&
infernos, sed ut supplieiorum metu ad bonos mores singuka
quosque couverteret et apertius docti rectiua viYeretitj certi
deterius puuirt post jnortem quae scieudo viadicaveriijt
homines aut prsietermiserint ignorando. mire tamen ad»
625 didit non, mihi si tingtme centum sint oraque centum,
ferrea vox, omnis scderum conprendere formas, omnia poe-
narum percurrere nomina possim: generalitas enim neces-
sarie adiecta est, ne poeta videretur omnia descripsisse
quae apud inferos gerebantur, quoniam fuit inpossibile»
latitudincm tantam plene conplecti, vel ne contemptui
haberentur poenae propositae ex cotidiana meditatione;
amplius enim supplicia incerta metuuntur. certe etiamsi
sola fuerant quae dicta sunt, accessit humanis actibus
quod prodesset ex poetae mendacio. plus enim fecit timere si
et minus peccare metuentem, eoque res redit, ut vivatur
rectius, cum infinita formido est.
2 victus V ed. victos nos (cf. 11,303). 5 inimicu^ V -is ed.
9 — 10 pro multos Vcorr. ed. 10 faceret V ne f ed. 14 deposuit
V ed. posuit noa. 17 — 18 singulos quoque V 8. quosque nos cf 661
omnes s. edF. ^S — ^^ KiccessaHe di\ec^^ 'tsitfixx^Tio adiecta ed.
27 ^raepositae N edl ^ott. ^ei:S . ^'^ ^wiwvA.^ ^^ ^-^.^.
Ha€€ uhi dkta dedit Fhoebi longaera saeerdos, scd iam
age^ carpe viam ct susceptnm perfice munus: seqiiere^ in-
quit, viam, ut susceptum mimus possis inplere, aecekre~^BO
mus, aii: ordiuatur sensua sic: liaec ubi dicta dedit Phoebi
5 longaeva sacerdos, acceleremuSj ait, age, carpe viam et
susceptum perfice muuus- Cyiiopnm edmia caminis moenia
conspicio, atque adrerso fornice portas, haec uU nos prae-
c^ta iubent deponere dona: ubi, inqTnt, apparent eamini
Cyclopum et eorum habitacula, illic doni munus iubemur
10 exponere, fomicem dixit cameram in arcum ductam.
dixerat et pariter pressi per opaca tiarum eorrlpimit spaUum
medium forihusque propinquant: haec cum Sibylla diiisset,
direxerunt iter, ut spatium transmitterent quod inter ipsos
et locum destiaatum fiiit, sed ubi ad ipsas fores Testum
16 est^ ocmtpat Aeneas aditum eorpusquc recenti sparffit aqua 636
ramumque adverso in Umine fi^it: lustravit se Aeneaa et
sic ramum fijdt,
His demum exacMs, [p^rfect^ munere divaej, omnibus
seilieet transactis quae dicta sunt et conpleto ofBcio quod
Sfl deae debebat, devmcre tocos luetos et amocna virecta for-
tunatorum nemorum sedesquc heaias: ut dirit quid mali
sit maJe vivere atque ut noxios et noxiorum poenas ex-
posuit, ita vult ostendere quid post vitam prosit recte
viiisse; nec coepit a persoiiis vel a beatoram feHeitatej
ifi sed primum regioniim bona perseqoitui*, dehinc quod ex:
ipsis loeis capiaut commodum et quales bonis ipsis per*
fruantur. largior luc campos aetJicr et lumine vestit pur-^^0
purcQ solemque suum^ sua sidera norunt: nihil iLlic deest
quae superi habent: sol illic est nec desuut sidera et
30 caelum perspicuumj campi iUiCj prata atque nemora bea-
titudinera commorantibus praestant, solum illic opus deest,
18 pmfecto — divae deest in T^ sed explicatur, 19—20
quod ea V ea om, ed. g. dme uoh. *20 vireta ed. 24 coepit
om. ed. 26 — 26 qui ex ipsis tocia qui eapiant Y quod, ex
i. l. eapiant ed. nos. 26 quales V qualihus ed. | ipsts V
ipsi ed, 29 qttae Y eorum q. ed. SO orf«ijA,e ^ ^^ ^A-
31 deest T est ed.
592 DONATI mTERFR VEEa
i
qnod dimittitur superis. locia ipsis nomen inditum est,
ut beata et fortunata dicantur, qnod ipsum vocafauiuin
ab ilHs suuipserant qui merito auo beati et fortunati
dici meruerunt. quo enim nomine appellari debuerunt
quos prob&vit cursus vitae et a pes&imis mors quoque i
ipsa discrevit? 2)ars in fframineis emrcm^ mem^a pa-
Mbl^esiriSf cmitefidtmt ludo ei fulva luda$Uur harena. mc
non Threiciiis longa cum veste sacerdos Qhloquitmr tmmetris^
septem discrimina vocum iamquc $adem digitis, iam pedm^M
pulsat eburm: usque adeo illic aecuri degunt qui apad it
Buperos recte vixerunt^ ut Ms hoiieatae et aimplicea vo^
luptates etiam illic gratae sint. non illiB babeudi ant
rapiendi iurgandique asper adfectus ©at, sed, quod est
gratum, ludo certant ludoque coatendunt. lucta certamei
efficit et palaestra imaginem quaiidam veri certaminis i5
fingit ac, ne quid eomm voluptatibus desit, Oi^heus longa
id eat summissa veste conpositus mulcet omnia disaoiiis
chordarum vocibus, dum has aut inpellit digitis aut plectro
contingit* et multis exemplis et hoc loco Vergilius pro-
bat citbarae artem inter bonestaa et praecipuas numerari»
virtutes; est enim muaica. hie gmus antkpmm Tmim,
pidchcrrima proles: antiquos boc looo veteres potius quam
magnos debemus accipere; quod enim laudis eausa dicen-
dum fuerat diiit pulchemjna proles. denique ut osten-
deret se de antiquioribus loqui^ addidit magnaniml Iteroes, n
nati mclioribiis annis, ut hoc genere probaret aliia Olog
aaeculis fuisse progenitos. cum hoc dicitur, monstratur
iUos non solum generis bona habuisse venim etiam sae-
esOcalorum t|uibus naaci merueruut. Husque Assaracusqm
et Troiae Dardanm auctor: ecee ubi melius aperuit qi
sae- H
6 mors quoque ¥ ptoqm mors H ©dl quos m. edF, 6 post
discremt Bpatiuni nnius et dimidii verauB BigniB expletimi
nt 56ti V nihil desideratur. 7 v, 644 deest in V neque ei-
plicfttur; interpol. ed. 10 usque adilUc Y corr. ed. ] si^curt
V severi ed. ue&cio an meliti&. 14 gradum V ffratum uos
gaadium HO ed. 17 dissonis Y variis ed, 21 mmica
vHO ars mne Uberalta «A^, <&ft..
AENEIDOS YI
593
de priscorum memoria loquebatur, cum eos nominat quos
Aeneas ipae non uoverat. recte veterea Troianos dixit
natos annis melioribus^ quoniam posterioris aevi et per-
diderant cum patria imperinm et multi perieruut casibus
5 diversis et reliqui gravissimis iiieommodis tenebantur.
arma pt'0€ul currusqm mrum mirantnr inanis. stani terra
defixat hastae passimqut soluti per campum pascuntur equi:
mirabantuT Sibylla et Aeueas babere mortuos quod apud
superos iucolumes habent. quae gratia mrruum armorum-
iSO que fuit vivkf qu>ae mra nitmtis paseere equos eadem 5^-656
quitur teUure repostos: nitentia eqnos babere est semper
id agere ut iugitcr uiteaiit et numquam videantur esse
ueglecti. talis sensus eat in bucolicis (5, 44) ,,formoai
pecoris custos, formosior ipse", custoti est eniru pulcbri-
n tudinis pecorum cni est cura ut semper formosa sint*
quae cura nitentis equos pascere et gratia armonim aut
curruuin fuit vivis eadem mortuos sequitur, id est cura
et gratia praecedens; quippe diligeutiam gratia parit.
boc igitur mortuis studium futt quod vivis, conspldt
io ecee alios dextra laevaque per herbam vescentis ladumque
choro paeana canentis, sciHcet convivium celebrautis et
praeter epularum laetitiam kilaritatem suam festis etiam
cantibus protestautis. inter odefratum laim nemus, unde
superne plunmus Eridani per sih-am polvitur amnis:
25 onmia in unum laeta couveneraut, bonestorum personae
coetusque iustorum-, apparatus adfluentes, laetitia cautus^
locus berbig bilaris et iucuudus odoribus lauri, nemorosus
atque undarum perennium copia semper apricus. hic ma- 660
mii^ oh patriain jmgnando vulnera passi: in maxima enim
«0 sunt gloria qui pro patda puguantes obieruntj ut e con-
2 veteros V. 6 t^ae ed. 8—9 apud Buperos V sih
peri ed. 9 ennmni V currum ed. 11 nitentis quos V.
lil — 14 furmosi p. c, formonsior V (infra formosa), 14 causu
poBt enim interpoL ed. 16 cura uis Y c^a ut ed. ( shti Y
sit ed. 19 post mvis spatium fiiguifl expletum in V.
22 festis Y festivis ed. 26 converant ¥. 28 ai^viML^^ t.^.
inri^um expectes^ sed cf 7, 495.
594 BON ATI INTEfiPE. TEEG.
trario sunt in maidmo crimiite prodiiore^. quiqu^^ sam-
dote^ castif ditm tnta manebat: qui colentHes deos puritati
splendidae castitatiqiie operam congniam praebuenmt. qui-
que pii i-atts ei I^oebo digna locuti: qm mstructi litt^ris
poetae Fhoebo carmiDa digmssima protulerimt. tnvmtas i
atd qui mtam ex<oiuere per arHs: qui diverso repertarum
artium genere vitam suam cultiorem facere malnermiL
quujtte sm memores alitiUQS feeere merendo: qm condicioDii
humaoae memOTes aHqujpf bpieficionim largitioDibus pro-
<66 meruerust. om cinguntur tempora v^ani
omnibos qaos eniiun ttae pendebartt de capit^.
omnia igitnr commu». bouestatisque cultores in
iUis locis habent et 1 aibus laetis, loco, sideri-
bus, luce, pratis, neim >i3 deliciisque et studio
artium diversarum, pi non exempti vita, sed ad li
aliud vivendi geaus t eaatur.
Quos cirmmfusos sw ef*f u ta S^^jJla, Mmaeum ar^
omnisf; medium nam plurima turba hunc habeij: ipsius
enim ftierat praefeninda persona, quem utpote potiorem
circumdedern.nt omnes. hos, inqiiit^ adlocuta est SibjUajH
sed Musaeum primo, debinc ceterojj; iutellegebattu- quippe
quis fuisset ex omnibus potior. atque umi.ris ecdanfm
m.spicd altis; iuter medios enim apparere non potest nifii
qui eminentior fuerit fhonoris. ita tantum autem ceteris
celsior fuit, ut eius umeri apparerent, cum esset multitu-»
dinis circumdatus coetu. bunc ergo et ceteros adloqui
coeperat Sibylla: dicite, felices animae tuque optime vates,
QlOquae regio Anchisen, quis hdbet locus? felices, inquit,
utpote quae post depositam vitam talibus locis et delidis
uterentur. ad omnis autem cucurrit interrogatio confosa,»
ad Musaeum vero separata propter honorificentiam. indi-
7 parcere pro facereY. 8 aliquosY (et infra) alios ed. | /wemo-
res bis accipit ut inanes 740. 14 studioY stiuiiis ed. 18 medium
— habet deest in V, sed explicatur. 22 — 23 umeris existafUem
suscepit Y. "24 Konorts V: hoc corruptum esse apparet humeris
H 0 ed. inelpte pxo'^\.et e»«i. c^^^^^i^^QMs^xa^^^stfeaaae coronis, sed cru-
cem ponere maVm. 'i^— 'i.b tautum auUm <i«x«t>& <i^«^^ -oss^^^iii.
AENEIDOS VI 595
cate, inquit, vel maxiiue tu, vates optime, quae regio
habet Anchisen, quis locus? in regionis enim diffusa la-
titudine inveniri quemquam quia difficile fait, addidit
quis habet locus et utrumque coniunxit, quia sicut in
5 latitudine regionis locum invenire difficile est, ita arduum
sine designatione regionis locum necessarium reperire, ergo
dicenda regio fuit, cuius pars necessaria quaerebatur.
quia vero potuit dicere Sibyllae quare eimi quaeritis?
ait prior ipsa Ulitis ergo venimus et magnos Erebi tram-
lo navimus anrnis: propter ipsum, inquit, venimus, propter
ipsum transmittendi Erebi laborem suscepimus. atque huic
responsum paucis ita reddidit heros: nulli certa domus:
ad illam inquisitionem hoc pertinet qua dictum est quae
regio Anchisen habet? lucis, inquit, habitamus opacis
iB riparumqm toros et prata recentia rivis incolimus: et hoc676
ad responsum pertinet quaesitae regionis, potes, inquit,
partem nosse quam colimus; haec est enim in qua nos
vides- locum vero certum aut proprium hic habere nulli
concessum est, indivisum est hoc spatium onmibusque
fo commune, perindeque incertum est ubi quis possit in-
veniri, dum quaeritur. sed vos, si fert ita corde voluntas,
hoc superate iugtm et faciU iam tramite sistam: sed si
vos videndi eum cupiditas tenet atque in eo persistitis,
iugum quo ducit iter, hoc est collem, superate facto
96 ascensu et facili ad eum itinere me auxiliante venietis<
benivola instmctio; onmis enim qui pleno studio aliquid
praestat debet id ipsum levare remedio. huius igitur, in"
quam, fuit maxima pars beneficii qua dixit ego eam
vobiscum, ut de summo inspectione habita possitis inplere
80 quod vultis. dixit et a/nte tulit gressum: praecessit ignaros,
ut illis facilitatem itineris demonstraret. camposque nitentis
4 coniungit ed. 9 ait prior ipsa V prima ipsa diocit ed.
10 venimus propter V et mterpos. ed. 18 vero om. ed. 1
nuUi V cuiquam non ed. 20 posset V. 24 quod ducitis v
quod videtis ed. quo dudt iter nos. 27 in quo V ed. tnq^Aam
no8. 28 — 29 eam vohiscum V v. Dcniam e^. ^^ -^o^^^Xa» ^ .
30 ignarus Y ignaris ed.
596 DONATI INTERPE, VBRG.
1
desuper osfentai: moustravit illis subiectaiii campormn d-
tentium latittidinem. dekittc stimma catiinmia Unquufdt
hoc est deaerto colie descendermit a^d plana, qiiomodo d^
acripsit, sic debuit et perrentum m coliis cacumen osten*
dere, sed hoc non tantam vitiiim non est^ sed est laudaiida i
brevitas; nullus enim descendit niai qui primo inteUegatur
ascendisse. campos nitentis diiit, ut meritiim Ancbisae
monstraret, ne in locis sordidis positus videretur.
68(J At p^€r Afwliises vmiim comaUe virenti indiisas*
animas: bob ad iniui nclmas, sed ad melior^m tt
spem separatas a cetei is viridi in valle discretas,
hoc ipsum potest apparer io adiectum est mpentm'
que ad lumm ituras; iion e dimittereuter ad vitam,
si ob reatum aliquem tenerenti inclusae. hiMrabat siudia
recolens [omnemqite sjtorum , 'e reeensebat numertmjm
lnstrabat ad oculos pertiiiet, recolens ad animi inten-
tionem. libenter, inquit, oculis ac mente considefabat
Anchises suorom numerum, qui propter spem feliciorein
Eomanae reipublicae in lucem fuerant cum omni prospe-
ritate venturi. numenmi pro multitudine posuit; non »
enim revera numero poterant recenseri aut id fuerat con-
sideranti necessarium. carosque nepotes: gradus omnis te-
tigit futurae posteritatis, qui Aeneae et Ascani tempora
secuturi viderentur. fataque foHunasque virum moresquc
manusque: propositio est ista, quam in inferioribus ei-js
planaturus est demonstrans qui sint posteri vel quales
futuri, vel quali fato, quibus moribus quantaque fortuna.
ecce laus Anchisae, locis quippe optimis et praeclaris in-
ventus est, agens etiam post mortem res serias et gloriosa
considerans vota generis sui. laudatur et Aeneae fatum,»
cui provenit occasio ut etiam ipse spem suae posteritatis
1 suhiecta V. 4 debuit — 5 sed temere mut. ed. 5 et
est V sed est ed. 15 omnemque — numerum deest in V, sed
explicatur. 19 fuerat V. 21 fuerant V. 23 qui V
quia ed. "Ih in om. ^d. 27 quibusque ed. | qu^ntaqtie V
et ed. 29 resertas "^ res aUas ^^, tts ^mos, \sas. [ gloriosae
y gloriose ed.
vivus edisceret. isgue ubi tendmtem adversum per gramina
rfdit Aenean: prior inducitur AncMses vidisse, ut lioc686
fecerit expectantis inteiitio vel quia cnm plorimis fuit vel
quia Aeneaa nesciebat qno oeulos tenderet vel quia ne-
A moruiii amoenitate tegebatur. ubi igitur vidit Aenean
coctra venientem, alacris palmas cum voce tefefidU: ecce
patris pietas plena, ante ad amplexus fili prneparavit
manus qnam iieret potestas retinendi. veniebat enim ad*
hac Aeneas, non tamen pervenerat. expresaus ergo pie-
m tatis adfectuSf expressus desiderantis ardor inpatiens^ cum
adventui fili manibus procul occurrit et voce; fecisset
nihilo minus et pedibus, si aetas uon obsisteret et cu-
pientam corporis vitium non tenerei. veniMi tandefn:
venisti tandem secundmn ...,.,,,..,.. ani-
ifi mum dictrnn est, cui tardus venire potuit, etiamsi iHud
quod gestum est ceieriter videretur effectum. potest tameii
et sic: etsi tarde, tamen, quia venisti, non incusatur tar*
ditas tua. fuaque expedafa parmU mdt ifer durtim pietas :
ecce tarditatem, quaro intervenisse desiderans putabat, ipse
excugat. possum, inquit, conicere quae causa te fecerit
tardum, iter dumm vivis et adeundi ditlficultas atque ad
haec loea tendendi, sed per tc iili conpertmn est pietatem
veram omnibus esse difficultatibus fortiorem. datur ora
fmri, nate, tua d nofas audire et rcddfre. voce^: quam,
is inquit^ felii sum, cui licuit mortuo filium apud inferos
incolumem cemere, adfari atque audire gloriosum et am-
plecti dulcissimum. sic equidem dmebam ammo reharque^^O
futurmn tefnpora dinumeram ncc me mea cura fefWii:
non inopinatus adventas; certus enim de instituto tuo fui
1 »€disceret V aspiceret ed. 9 ficerii Y. 4 qmd ocu*
loa V. 6 eum voce V pro utrasque ed. et libror. VergiL con-
firmatur interpretatione : memori» Donatmn ad 2, GBS abduatit. |
V. 6S6 omiaium in ¥ add. ed., interpretatione non tangitnr.
8 fieret V ftterit ed. 12 obsteteret Y. la— 14 inter vemsti
tandem lemmatia et idem interpretatioui^ et notas uudire babet
Y per errorem, ut apparet. ] po&t secunditm lacuna eet viginti
ampliuB litteraram sic fere explenda^ myatteifittT iL^-j^tiXoitAi^ .
598 DONATI INTEEPR, VERG.
et speravi fore quod officio pienae pietatia ioplesti. diau-
merare autem est tempora aestimare, quando quid possit
iiipleri. nee me mea cura fefellit: quia iuxta aestima-
tionem meam Tenisti, gratulor nuUa falsas cogitation^
meas. expectata pietas est aut probata documentis aut i
sperata temporibas multis. quas fi^o te terras et quanta
per aequora rectum acclpio, quaniis iaciatum, «aie» perklis!
quas ego duo pronomiDa, uaum pertinens ad diversitatem
et quantitatem qualitatemque terranim quas obierat AeneaSj
ut perveniret ad i— it ad inferna descensum, lO
aliud, quia dixlt eg ma pater, ega cui essent
omnia pro tua salu.^ ddidit te prononaen, hoc
est te quem non col,, tis laboribua adfligi^ tft
filium bonum, pium, re t illud dixisse Tideatur:
libenter babeo quia vei^ uia id magno tuo laborei!
ac periculis factum est, ter adfligor. et quanta
' per aequora vectum accipiu, ^ quibus et labor fuit in-
mensus, evidens etiam periculum apertumque discrimen!
quam metui, hoc est quantum timui, ne quid Lihyae tibi
regna nocerent: boc non inaniter timuit; potuit enim illicjo
Aeneas extingui ubi luno praecipue colebatur, atrox ni-
mium et pertinax inimica, accedente saeva hominum na-
tura, de qua dictum est (4, 40) „genus insuperabile bello"
et (l, 539) „quod genus hoc hominum? quaeve hunc tam
695barbara morem permittit patria?" ille autem: tua me,ih
genitor, tua tristis imago saepius occurrens haec limina tm-
dere adegit: piissimi fili et reverentis officia executum se
in responsione prosequitur. quid, inquit, velles facerem,
pater, nisi ut praeceptis tuis, duris licet, obsequerer? feci
te iubente saepius et labores omnis tui causa contempsi. so
1 speram V speravi ed. 4 gratulor inillo V non fuisse
interpos. ed. negationem necessariam in inillo latere ratus
nullo (= nuUa re) scripsi. 10 discensum V. 11 cogitans
V ed. ego tuus? 18 teque V te quem nos te om. ed. 15 li-
henter habeo V 7nihi iueundissimum est ed. 20 posuit V.
22 inimica Y inimicitia ^^. \ ac c\d.e,'<>^e,% aetja V. 26 mor-
tem V. 28 vcllis N 136118 ^^.
AENEIDOS VI 599
stant sale Tyrrheno classes: quid iustius hac causa, si
timebatur mare in quo naufragium fecerat et iterum
classis sub incerto periculi diutius non esse debuit? hoc
erat dicere propter eundem te navis meas in Tyrrheno
5 mari dimisi, in quibus onmis constituta est ad Italiam
perveniendi spes. quod ait Tyrrheno mari, hoc intellegi
potest in portu, non in alto navis meas dimisi, saevum est
Tyrrhenum mare, novit iam nostra naufragia, cavendum
est, ne quid iterum moliatur cuius perfidiam sensi.
LO da iimgere dextram, da, genitor, teque amplexu ne divide
nostro: didicerat enim in Creusae causa mortuorum esse
fallaces amplexus. sic memorans largo fletu simul ora
rigdbat, vel quod talem perdiderat patrem vel quod eum
fuerat maturo reditu deserturus. ter conatus ibi collo dare 100
15 hracchia circum, ter frustra conpressa manus effugit imago
par levihm ventis vohicrique simillima somno: factum est
quod Aeneas ne contingeret timuit; nam cum avidus in
patris iret amplexus et coUa eius of&ciosis brachiis cingere
niteretur, frustra factum est; quod enim fuerat inane teneri
80 non potuit. denique fugit imago non sic dixit, quasi vo-
luntate fili vota desereret, sed subtrahebatur manibus non
Anchisae studio, sed naturae deficiente substantia, ac si
quis velit tenere ventos aut auras manu concludere.
Interea videt Aeneas vn vaUe reducta sedusum nemus
96 et virgulta sonantia sUvcte Lethaeumque, domus placidas 705
qui praenatai, amnem. hwnc circum irmumerae gentes po-
piUique volahanfit: magna circum Lethaeum fluviuin nemo-
raque eius et multarum gentium, inquit, agmina volitabant.
ac velut in pratis, uhi apes aestate serena floribus insidu/nt
30 variis et candida circum JUia fu/nduntu/r, strepit omnis
1 haec causa V. 7 non in loco V n. i. alto nos coniectu-
ram secuti Fabricii, qui seu alto adscripsit. 9 sensimus ed.
10 divide V subtrahe ed. et libri Vergiliani. 12 simul
fletu V. 14 describturus V deserturus ed. 16 conpraessa
V item 2, 793. 21—22 non Anehisa est odio V corr. ed.
21 defi enU V. 24 vidit V. 26 domus ^ V^i. ^^N^.
27 leiheum fluum Y.
DONATT INTEKPB. YEEG
600
niairiiiifre campm: apibus istas aniin&s conp&riivit quae
^^e secreta mfijutaa oirCTmi Tirgnlta. sll^^arnm Tolitabftiii
et flummis ripas ideo, quia eaedem apes iii$t« et caste
doribus siiam conciptunt prolem, floiibus mella confieiiiflt
et faTOfl honesto labore distandEtit, periiideqiie et lllu i
animaef quia pro merito sno oondendo Bomatio inipeno
parabantur et conpletTirae fuerant orbis et creatiirae Ro-
710 raanam gubolem, apum coetibus uoscuntur aequatae. A#f*
Lrescit vim #wdito, boc est cuin stupore rairatur, c^masqur
requirit inscim Aenmsr merit^ requirebat causas^ qimii
inseius fuerat; uuJlus enim quaerit nosse. quod nofii
quae sint ea flumma porra quive vlri tanio eonplemi
Offmine ripas: baec Aaneas cupiebat nosse, quae ess
_ itla Jiumina vel quoruni virorum animae in Tuiam
congT^gatse. per interrog&ixtis respondentbqtie personani u
eo poetae ducitur carmeu, ut Aeneas laetus ab iQfemj
diraittatur et felicitafi eiuB appareat, cni soli eontigii
antequam nascerentur, nosse posteros suos, interrogat
igitur eius contiaet propositionem, qua cupiebat audij
quis vel qnalis ille sit fiuvius quique sint iUi qui ai
eundem coUecti strepereut tcI cur eo coEgregati coufltt^'
rent. tum pater Anchises: animae quihtis aliera fata m-
llbpora debenhtr Leihati ad flumifm midam securos iatices
et lon§a ohlima potani: quam cito suramatini duobus quae-
gitis occurritl dixit eninx qui sit fluTius et quam obl
cansara aniraae convenissent. istae, inquit, atiimae santj
primis exeraptae corporibus, eius fati, ut secundae luci
altero corpori debeant reddi: bae ad Lctbaeum fluvium,
quem cemis, veniunt. eius enira natura taHs est, ut qms-
quis ex eo potaverit quicquid apud superos gestoruni »
Buorum memoriae mandayerat perdat. qua causa Lstaf^
3 imte ef eo* Y, 4 mella mnfidm.i Y m. conmpi^tnt |
H ed. 6 gttfa om. ed. 7 orhis V «r&ew HO ed.: orfnwi
maUem, an Bunt orbes iidem qui v. 746? 8 noscmititr Vj
nasctiutur ed. om. ed. poat. IS qui fmteri tant/i cmp
reni V. 24 duobus que sttis ^ eavt. ^. %\ nwandaeer^i^
Y 'fit ed.
AENEIDOS VI
601
eonveiiiiint, nt^ dum se uDdam simplieem baurire arbi-
trautor, oblivioiiem superioris temporis bibant; nulli enim
iucundum est ad lucem iterum ■venire post mortem, si
malorum quae in vita perseiiserat recordatione teneatur.
Mc ergo fiuvius facit ut omissa primomra iucommodorum
m^moria non vivendi atque ad superos redeundi odio^
sed amore ducantur. has equidmi mmiorart' iihi aUiutt
ostendere coram, iafnpTidem hanc pvlem cupio mumerare
meofum; maior enim oculorcm quam aurium fides est,
multo melior, si audita videantur. quo magis ItaUa mt-
€um laetsre reperta: qnae antem istae sint ammae quos-
que facturae debes nosse; tunc enim gratulaberis melius
Italiam te repperisse quam quaeris, cuius gaudii etiam
ipse particeps ero. o pater, annt aliquas ad caelum kmc
ire putandnm est suhlimis animas iterumque od tarda 720
t^everil eorpora? quae lucis mi^iTis tam dira cupido? con-
Temens facti istius dubitatio. qui iimumera mala, dura
graviaque perpessus est et in his fuerat et sperabat adhuc
usque peiora, credimus, inquit, veDe quemquam non tam
ad lueem, sed ad vitae taedia revocari? quae tanta naseitur
cupiditas miseris, ut velint esse iterum qnod semel eva-
sisse debuerant gratulari? miseros
ostendat non solum illos esse . . . . fortuna in qualibet parte
etiam illos qui, cum non intellegant quid
stds commodis prosit, deterrima petunt et fiigienda per-
quirunt.
Divam equidem nec te smpmsumf nate^ tenehc: quae
desideranter cupis auiiire dieam, nate, nec te sub incertis
1 ttmmndam V se imdain ed, 6 trgo om. ed. 10 t?t-
deatur V, 11 quosque V qmdque ed. l$ ie om. ed.
15 trepotandum pro ire pufandum Y, 16 reverii T remitU ed.
17 duraque ed. 18 gravitzqite om. ed. 19 tam V titn-
tum ed. ai veJlint ex veUent corr. V. 2% poii imseros
gpatiiim viginti, poBt esse quattuor, post parte quindecim fere
litteramiii vacat in V: totum bio rCBtituere plaeet: mvneros
fatUem di^it, ut infeldcesj mtemdat non sohim illos csse [qjwj&t
fortuna in quaiibet part^ fmak tracta-oit sed] cl\o.m \l\^% ^*^^
meptm habet ed. 24 eum om. ed.
602 DONATI INTERPK. VERG.
tractatibiis diutius tenea.m. ut cupiditati interroganfeis
propemntis satisfaeeret, dixlt non te suspensum teEeam.
smcipit AncJtfses atque ordine sin^ala pamiit: adgreditur
Anchiaes relationem et ordiae suo singuia persequi occepit.
occasioae futurae relationis altior tractatus inducitur, ut i
osteiadat poeta ex quibus coustet bominum geuus vel aui-
malium ceterorum, uude moveantur in gaudium, unde
vertantur in metum, unde diversis cupiditatibus teneantur,
unde adfligantur doloribus, unde animae nutrimenta susei-
piaut; sed prius erat dicendum quae ista sint et quem-i»
admodum constent ex quibus universa nascuutur et vaieni
l^bprincipin cadum ac terras camposqtte Uquentis Imefitetnque
globum Lufiar Titamaqm mtra spirdus intus alit totamque
infma per artus m&ns agitat moiem et magm sn corpore
nmcd: quattuor quidem elemeata esse adseruntur^ caeli, u
terrae^ maris et inferorum, sed quia apud inferos fuit qiii
loquebatur et agebatur de ratione superorum, iddi-co triuiG
tractatum prosequitur, eaeli, terrae et raariBv addidit duo
alia, sed quae iu paiie sunt caeli, solem scilicet et lunam.
his enim stare dicitur quicquid ad caelum pertinet et»
quicquid constat sub caelo, scilicet quicquid terra eoa*
tinet, quicquid mare couplectitur, nutriri spiritu quodanx
abstruso et reeondito et latenter gubernari eundemque
spiritum per omnia esse diiFusum et permiitum omnibus,
inde hominum peciidumque gmus viiaeque volanium et quue J6
marmorm fert momfra sub aequorc pontus: inde, inquitj
vivxmt volantia, inde terrestria, inde etiam quicquid mon-
^SOstronuD raaris unda eontegitur. ignms est oUis vigor d
caelesHs origo senUnihuSf quantum non noxia corpora tar-
dant ferreniqut hebiiant artrn morihumlaque membra: e:
duorum elementorum substantia bominem memorat esstf
conpositum, ut spiritus e partibus caeli surai videatur,
oorpus QX terra, quod de caelo sumitur esse perpetuum,
1 ut — 2 tetieam om. ed. 4 perseqm occepit V prmequi
coepit ed. 7 unde moi\ V et unde m, ed. 11 comtent V
-ant ed. 13 titaneaque Y. v^ — IT qtti loquebatnr
uhi L edF. 21 constat — quicqulA QTSi., ^.
r Y edj^
AENEIDOS VI
603
corpug autem interire, quod ex terra concipitur, BpLritum
mundam esse, corpus vero coutagionibus plcnum, scd ubi
in unum conaortium venerint, ut corpus spiritusque inn-
gantur, spiritnm malis corporis maculari. hifie metuunt
cupmntque, dolent gaudentque neque aurm disjndunt, clau-
sae tenebris et earcere eaeco: mque adeo corpus iuimicujii
est ei quern intra se habet, ut sit caeco carceri conparatmu,
denique polluitur ex eo et pollutus ad supplicium mittitur
tamqnam ad poenam e% carceribus rei et, quia perire non
potest, puTgatur poenis, donec reddatnr talis qualis inter
initia corpori fuerat attribtitus. qum et supremo cum 785
lumine vita rdiquit, nofi tamen omne vncUum miseris nec
fundiius omnes corpor^ excedunt pesies penUmqite nece^se
est muJta diu eonereia modis inolescere mhis: tanta labes
est corporis itaque spiritum poUuit, ut, cum exutus raem*
bris ire ad inferos ooeperit, pestis omnis secum portet ac
ferat, ideoque non. redit ad caelum, quia caeleste meritum
peididit hospitii sui contagione poHatus. uecesse est enlm
penitus inhaerere vitia quae vivendo contraxit et concreta
uon facile purgarL concretum dieitur quod ex minntis
multiB m unam redditur massam, perinde multa mala et
longo tempore collecta^ quoniam in uniim et manmum
ooeunt, ablui vel in suum statum revocari non possunt,
nisi haec vis maior expiaverit. er^o exercentur poems
veterumgue malorum supplieia expetidunt: incipit dicere 740
quae poenae, qnae sint ipsa sDpplicia. aliae panduntur
inanes suspensae ad vmtos: mhil interest ventos manis
an animas dixerit, quia utrumque vel alterum rectum est;
potest et sic, ut semel positum bis accipiamuS) ut inanes
animae inanes ad ventos snspensae penderent. aUis sub
I 4 malis cofporis V m. corporibiis ed. 6 neque aiAras
I dispkiunt V nee a. respidunt ed. 1 ei quem V edl spiritui
I interpai. edF. | comparetur ed* 8 poUutum V ed. corr. ed.
I poBt. ^ et carceribm Y et carceres ed. il orf mpprijno V.
I 13 excidunt Y. 15 emtuvi ed, 16— 17 ac ferat om. ed.
I 28 an om. Y add. ed. | rectuni -ir V ^^<i t^t, ir. ^mt^ "^^.
m 29 sk' ui Y jttc vd ed.
m -
604
DONATI INTERPK, TERG.
^ifr^ffe tastQ inftiium cluiiur scdm aftil ezuritMr ^;
dmt poenaniia genera qmbns animEe toimdaiitiEr. quisqM
gms patimm' mams: cancimie eonplerQS est tmuinqiLemqut
talift setitife m&tiis qualis ad iitferoB Teoerit, sl Lon^,
bonosH, sin malus, mftlos. eismde, hoQ est post ex&miiii-
tiQiieisi vitae, per amplum mitiimur Ei^sium ff pam
laHn arva tenemus: Gonp&rationem fecit miro gener^.
mittimiir, inqait, per amplum Elydum pauci, qttagi illo-
rnro Dumerum brere spatiTmi ferre non posset. boii supe^
Hua latituda paoeis fuerat deputata, Bed tribtita pro meiitkil
quid enim inter sontis et innozios distaret^ si ciind4}i
aeqiiali gpecie loeoruin angiistiae continereut? docnit poetA
non paucis videri paratam Jatitudiiiem , sed pluribus, fi
tamen ita vivant, ut eo venire mereautur. quod quia not»
fit, quia bene vivendi studium non ommuni^ sed paucomu li
est^ latitndinetn et diJfiisa spatia incolunt pauci. laudatiu
hoe geuere Ancbises et eius laus proficit etiam iiUo, quiA
in talibus locis patrem invenire commeruit, ut hoe ^'r::^
pro tali parente laboratum cec ipsum Aenean paenitcrt
l4tbdo7i€c Imga dies pm-fecto Utnpm-is orhe coficrHum e^mii^
lahem purumque relufuH aeiJterium scfmtm atqtic fxmit
simplicis igftcm: tantum inlicit animara corporis labes, ul
banc vis maior et prolixum tempus vix possit aMtiiei%
sciiicet ut tfl,lis fiat purgatione quaUs luit antequam iu
eorpus perveniret. has omfm, ubi miUc rotam t-olverepff^
afifws, Leifiaeum ad fluvium deus e^ocat a^nine ma^,
l^^Osciiif^et inmemores supera ut convexa revtsant r^^rms H in-
eijiiant in corpora velle ref^erU: ubi, inquit, omnis isti^
animas esercitium rotae per annos mille convolverit, de-
3 conmnue V continue ed. 4 — 5 manis — bmtos — fmdot
Y poenas — honas — mafois ed. 12 spede V spatio ed. 1 angu-
stiiis V corr. ed. 19 labt&atum Y {ut 079 p^rventum) iahor^*
visae ed. 20 orbem V. 21 atihereum ex attheriimi ut videtor
corr. V (536 aeiheria procul dubio). 22 tabts V (ut JEt Vergil )r
eed ad tabem aMuere parum conveiLire videtur, ergo la&es scnpsi
secrmdnm letnma, ^viod (abtm praebet^ cf. praef, 24 pur^-
tione Y allutione efii. "^ atffl.-krt, ^m.^ , ^, miwra aui V.
20 circrcitH-m Y cxercitaUo t^* txfeTo.\vum ^^. \ Mti\e«tv\ ^,
AENEIDOS VI 606
ducit deus ad Lethaeum fluvium, cuius talis est vis, ut
quisquis ex eo biberit memoriam superioris temporis per-
dat, nec quid fecerit nec quid passus sit teneat perinde-
que inmemor redditus incipiat yelle remeare ad superos
6 et mala corporis iterum pati.
Bixerat Anchises naiumque wnaque Sibyllam conventm
trahit in medios turbamque sonantem et tmrnUum capit,
imde omnis longo ordine possit adversos legere et venien' 755
tum dicere vultus: cum haec Anchises dixisset, natum ac
lo Sibyllam ad plurimorum conventum duxit atque, ut posset
nescientibus singulos demonstrare et nomina singulorum
dicere, tumulum cepit; oportuit enim eum, ut instructiorem
filium redderet, cunctos ex ordine numerare. nunc age,
Dardaniam prolem quae deinde sequatur gloria, qud ma-
L5 nea/nt Itala de gente nepotes, inlustris animas nostrumque
in nomen ituras ecxpediam dictis et te tua fata docebo:
proposuit quae sit dicturus. nunc, inquit, dictis expediam
vel qui admixti ex Italo sanguine nepotes tui regnaturi
sint vel quemadmodum eos virtutis gloria secutura sit.
»o dicam etiam fata tua, ut, quod nulli ante te contigit, tu
multo ante condiscas. hoc loco, quantum ad Vergilii et
Caesaris tempora pertinet, non futura sed transacta nu-
merantur et subtiliter ostenditur quae Troianorum pro-
genies ex ipso Aenea et Italo sanguine videatur extitisse
15 et usque ad Caesarem cucurrisse. hic specialiter dicuntur
quos generaUter in primo libro tetigit luppiter non eorum
personas, sed tempora regnandi significans. Ule, vides, 760
piira iuvenis qui nititur hasta proxima sorte ienet lucis
loca, primus ad auras aetherias Italo commioctfus sanguine
io surget Sitvius, Albanum nomen, tua postuma proles, quem
tibi longaevo serum Lavinia coniunx educet sUvis regemlQb
regumque parentem, unde genus Longa nostrum domina-
6 unamque V. 8 possit V: in interpretatione posset,
quia tempus verbi regentis mutatum est. 9 dicere pro
discere libror. Vergil. V adsentiente interpretatione. 24 vi-
deatur V iudtcatur ed. 28 astra pxo hasta N . '^ a«30tvfc-
rtus V. 81 edocet V.
I
606 DONATI INTERPE. VEHG.
bit74r Alba. vides, inquit, illtun iiiTenem, qui ha^a niti-
titr pura^ lioc est ferro Yacua, nuntia scilicet non belli,
^ed pacis, iam proximns est ut in luceni Teriiat, expcmit
ipsum futurum esse priimmi ex Aenea et Lavinia et pro^
ximuni dicit non qui cito venturus esset in luceiD, Sfld
primum es omnibus qui iUic videbantur. bic, ait, nascetnr
ex Italo eanguine et tuo, boc ipsum aperit, ut oatendat
quomodo et quando et quo nomine esset enaersiirusj SD- '
vius, inquit, dicitur, quoniam hoc nomen Albaois fami-
liarius est^ habent js vel eivitates nomiiii»
quae praeter cetera frequentaot. nascetiir
autem ex Lavinia, q tt Italiam, sed nascetar
postumus adeoque serua i iam longaevo conceptM
oriatur. noluit Olum p \ moriturum, sed diceudo
habebis filium postumu] im significavit (postunn^ii
enim scimus dici qui : . t post patris discesstnti)
neque adeo inde ^i animum laesit^ quia, cum dicit
iongaevo tibi et serum proventumm, ostendit eum tbn
loEgaevTim. debinc ipsius SUvii quam spem pollicetur?
erit, inquit, rex et pater regum, hoe est regnabit ipse etso
genembit reges. proximus iUe Frocas, boc est, qui iiiiti
SilYium conspicitur. Trmmae gloria genfis, ftos scilicet
Troianoi-um. H Capys d JSlumitor d qui te namine rcddd
Silvius Aenms: omnes isti eadem laude continentur qua
Procas, hoc amplius Aeneas Silvius. pariter pietaft^ v<^^
770 armv! cgregtu.^, ut te in omnibus similem reddat, robore
scilicet virtutis et pietatis studio. optimo verbo usus est
reddet, ut non secuTi<3us AeDeas nasci^ sed ipse qui fiiit
redditus luci esse videatur. si umquam reg^iandam atr^
perit Albam: si aliquando regendam Albam sumpseritj si»
pro cum debenius accipere, ne Ancbises certis dubia miscer«
3 proxifnus est V est om. ed. 6 primum V proa^mum
ed. I namtur V et infra, sed inferius nascetur, ergo correii.
0 fatniliaris V infra recte. 12 autetn V enim ed. | iialiafik
y cf. 7, 64S Italam fuiiAsc ^d, 16 enim om. ed. | fueriM V"
sunt fid, 18 pro^eYituTuw. 'tt^Tife^ii. ^^, v^ ^i^m om. ed.
23 numine V. \ reddat e^. ^Q—^V ^ ^^ ^*^^ ^-v^^-m ^
AENEIDOS VI 607
yideatur. qui iuvenes, quantas ostentant, aspice, viris!
atque umbrata gerunt civUi tempora quercu, hi tihi Nomen'
tum et Gabios urhemque Fidenam, M Collatinas inponent
monttbus arces, Pometios Castrumque Inui Bolamque Co- 776
5 ramque: isti, inqmt, iavenes ac, ne Aeneas inter plurimos
nesciret qui sibi ostenderentur, signum dedit ipse mon-
strator quo illi a ceteris discernebantur, ait igitur isti
iuvenes quorum tempora coronis conteguntur raptis ex
civili quercu. civilem dixit festam, pacificam, ut est laurus
LO et oliva. quantas ostentant, aspice, viris! qualia iam
ostendimt suae yirtutis indicia vel quantas condituri sunt
ciyitates! atque, ut hoc ipsum plena adsertione firmaret,
dizit et nomina singulorum. haec tum nomvna ermt, nunc
sunt sine nomine terrae: quanta gloria conditortmi, quanta
16 ipsa terrarum felicitas, ut quae sine aliqua gloria iace-
bant incognitae inciperent urbium fatis omari! quin et
avo comitem sese Mavortius addet BomuVus: addet se avo
comitem Romulus, id est lovi, ut per longam progeniem
tantum posset Romulus, ut merito fatorum ferretur in
90 caelum. Assa/raci quem sanguinis lUa mater educet: ecce
etiam matrem eius, quae esset futura, monstravit. viden
ut geminae stant vertice cristae et pater ipse suo superum 780
iam signat honore? dat etiam istius signa, ut inter alios
positus evidenter appareat. vide, inquit, quomodo duas
»6 habeat cristas in capite et quomodo eum iam pater su-
perum id est luppiter honore suo et maiestate perconfundat.
en huius, nate, auspidis illa inclita Boma imperium terris,
animos aequahit Olympo: favore urbis Romae, quae tem-
poribus Caesaris iam florebat, poeta mira dixit ad laudem.
80 ceterum Anchises apud inferos Romam non habuit quam
Aeneae demonstraret, potuit tamen, ut aliarum minorum,
nomen dicere et spem pronimtiare felicitatis eius, ut fecit
dicendo: septemque u/na sihi muro circumdahit arces, felix
10 et om. ed. | iam om. ed. 12 plane V plena edF nos.
17 comite V. 18 hoc est ed. 22—23 supe iam V.
26 perfundat ed. 28 favor V ed. faDore tlq^. \ Qftb^»"^ .
31 uf aharum Y (respicit ad v. 71ft et Vlt>^ dXvyruw. ^^-
608 DO^ATI DCTERFK TES41.
7^prol€ emiMf qitaik Btretj^mHa mtffkr umtkiJm cmrm Aff^
^ias twrita pfr urfiu: amiii geiWB JKBilati est^ poi^tiiiBe
ioei^ potentia, Tirtiiti? et felintat« snboEs sume^ tmlis h^-
bitora atiimoa, qualis imbet mater deom, cam [i€r nrbif
Fhrjgias £eiiitT, huc ^eminas mme ikek ockv^ Aoac asrfNoe
79(1 ^£n^ ^iiMi9io^tf€ tuogf, Iric Caemr d omm.^ luli pro-
genie^J: quando ad C&esareni venit et eius nomen Toloii
praefen*e et confiimare quod a Troiaiiis originem diieAt
addidit hortation^m^ r^s, inqtiit, magna e-st.! quam tibi
monstrBturas sum: proij am acisiQ taorum lttim~i
Bum ad eam conTertes. st gens tu&^ hi gimt H<h
mani et luli oniFOTa f , in qua est ©t Caesii.
landantiB studio primo C specialiter posuit, dehinf
gaueraliter ceteros, ttMigfmm l, I venium su& a^^n- aib
aii caeli sunt omnes qui fr tur Ince, sod hic dietnmii
est non tantum ituros in lue vemm etiain merito yir
tutis usque ad ipsum caeli axem esse venturos, hk rtr.
kk est Ubi quem pnmnitl i^aepius audls, Aitffu>stus Camf^
hic est, inquit, vir cuius Lnter masima spei tiiae om^
nienta promittitur decus, ipse est Augustus Caesar. m-^
cipit dicere qnid sit quod ait vir; non enim sexmu miiE
signlticare voluit, Bed facta. deuique sequitur i"qui antm I
condit saecula vir divi genus vir qui rursus Latio regnaHA
per arva Saturno quondam, super et Garamantas et Indos
l^bproferet imperium, iacet extra sidera teUus, extra anmf»
solisque vias, ubi caelifer AUans axem umero torquet st^llis
ardentibus aptum: vir hic est qui ad similitudinem Satimii
1 berechynctia V. 2 urbis finis lemmatis in V versus
78G et 787 add. ed., sed non explicantur. 3 virtunae V vir-
tute ed. I talis — 4 quales V. Q hic — progenies deest in V,
8ed explicatur. 11 eamY eaed. 16 axe ed. 16 iturusY
22 post sequitur pro lemmate scripta qui aurea condit sae-
cula vir iHvi genus vir qui rurstis etc. habet V: scribendum
videtur vir, divi genus^ vir qui awrea condit saecula rursus etc.
(tranaposito contra metrum qui ordinandi sensus causa), sed
crucem apponere traditis verbis malui; divum genus pro qui
praefixit vir — mr om. ^^. m^ cw(vA\\. xs^^itAvi.^ quia sic et
infra V. "l^ caeli atKlaafis ^ . \ ^\U\s ^ •
AENEIDOS VI 609
regnabit, qui aurea tempora habuit regnavitque per Ita-
liam. dum Satumi commemoratioDem facit, quem vult
inter maiores Caesaris numerari, illud videtur adstruere,
ut regnandi felicitas generi eias attributa videatur. or-
5 dinatur sensus sic: hic est Augustus Caesar, divi ge^
nus, qui rursus condit aurea saecula Satumo regnata.
[impe]rium proferet ac latius
faciet tor non adeo laudis inplesset
officium, si ea tantum quae Satumus gesserat factumm
lo Caesarem diceret. quid enim memorabile posset esse, si id
fecisse Caesarem diceret quod alius videatur inplesse qui
in sola regnavit Italia? faciet, inquit, Caesar quod Sa-
tumus et eo amplius, domabit gentis et terram quae
iacet extra sidera et extra anni vias et solis, [ubi] annus
16 noctibus concurrit et deficitur solis et ceteromm siderum
motibus. vult ergo esse ulterius aliquid poeta quod sol
nesciat et mundus excludat. ubi est, inquit, Atlans ba-
iulus caeli et axis eius, qui astris fulgentibus splendet,
illo usque imperium Caesaris triumphique pervenient.
fo ecce melior Caesar quam Satumus; ille enim in sola, ut
dictum est, regnavit Italia et meruit habere boni et felicis
rectoris memoriam; quanto meliorem debet habere gloriam
Caesar quam Satumus, qui hanc excedere virtutis et feli-
citatis merito adseritur posse et uitra solis vias triumphos
96 suos gloriasque perducere! huius in adventum iam nunc
et Caspia regna responsis horrent divum et Maeoiia teUus
5 divi V divinum ed. 6 a Saturno ed. | regnat V
corr. ed. 7 sequitur lacuna triginta fere litterarum sic for-
tasse explenda : et super Garamantas et Indos, impe explevi.
8 poBt faciet duodeviginti litteranim spatium vacat, quod sic
expleas: [VergUius enim laitdajtor; sua temere interpol. ed.
9 sica V 8i ea nos si ed. 10 quid — 11 diceret om. ed.
14 facet pro iacet Y. | solis annus Y uhi interposui. | annus
— 16 m6tibu8 om. ed. 15 concurret et luce sub soles V con-
currit et deficitur solis nos. 16 ergo om. ed. 18 splendit V.
19 perveniet V corr. ed. 20 iUe — 28 Satumus om. ed.
28 excidere V corr. ed. 24—25 triumfo su Y cort.^^. '*& ^-
riamque ed. ] produeere ed. 26 Moieotica ^^.
Don. interpr. Verg. rol. I. ^^
610 DONATI mTERPR. YEEG.
800 d scptmi^emini turbant tnpida ostia NUi.- cum ille, inquitt
venire ad haB coeperit partis, otania quae sunt sub oriente
sole, turbabantur, regna scUicet Caspia, Maeotidis et NEua,
«€C verQ Alcides tantum te^luris obwU: post Satuxni coa-
paratiouem iuducitur et secnnda, Hercules, inqtut, cuiDS i
multa praeferuntur exempla virtutum, non tantum valuit
terrarum circumire regionea, fixerti aeripedem ceri^am Ikd
aui ^rymemthi placaHt nemora et Lemam tremefecerit am:
quamvis ille cenram, animal totius velocitatis, saperaveiii
cursu aut apri iufestantis nece regionem iji qua. faerati»
liberaverit aut sagittis terruerit Lemam. huic subiun^t
et gesta Liberi patris: n^ qni pampmeis mctor iuga fkciii
BQ^ftabefiis Liber agens ceiso N^sae de vertice tifftis, dnofm
exempla propomit qui plurima loca superamot, Herculem
[at Baccbum], quorum alter, ut dictum est^ velocitat«i|
cervam, virtute aprum Erjmantbium, arte Gorgonam vicit, '
alter Tndos obtinuit, transceiidit et Njsam montein et
triumpbaus cnrru mitis tigrides iunsit his exemplb usos J
TTiafrnis et Tnemorandis meUorem Caasarem facit, qui Her- "
culis accessus et Liberi transire valuit et tenere. bsncii
dicendi artem executus est in comoedia Terentius adsen-
tatoris officium in eo stare significans, ut in conparatione
sit ille potior qui laudatur. ait enim Thraso miles (eun.
3, 1, l) „magnas vero agere gratias Tbais mihi?" ille si
diceret magnas qui interrogabatur, non promerebatur pa-ii
tronum, cui placere cupiebat, sed ait „ingentis", ut aesti-
mationem audientis adsentatione superaret. ita ergo et
hic laudavit alios poeta, in aliena laude ut potiorem Cae-
sarem faceret. et dubitamus adhm virtutem extendere fatis?
3 maeotides V -dis nos Maeotica ed. 7 aere pedetn V.
8 placaret V. 9 quantus V ed. quamvis nos. | ille V i. qui ed.
14 exemplo V corr. ed. Ib et Bacchum om. V auppl. ed.:
an et Liberum? \ cervam post alter transpos. ed. 16 virtuk
om. ed. I erymanthum V ed. | arte V arcu ed. 17 transcendi
enysam V corr. ed. 18 his V hic ed. 21 terrentius V.
28 /audatioue ed. \ ut ^tv\»^ m \?t^TL«^^^. ^d. 29 vlris V, sed
fatis explicatux, o^M^bX^ \iCic «^^^W\ vi^aa.^^Tg^gvci^^Q^ix^ ^d.
AENEIDOS VI 611
et dubitat virtus posse perveniri ad Italiam, cmn virtus
ipsa non desit et adiuvent fata? genus fuit hortamenti,
quo inpellebat filium, ne frangeretur tarditate perveniendi.
quis proctd Ule awtem: ille autem qui procul est; dat
6 etiam ipsius signum, ramis, inquit, insignis oUvae sa^a
ferens, ille qui non longe est et olivae frondibus coro-
natus est. nosco crinis mcanaque menta regis Romani, SlO
primam qui legibus urhem fmdabU, Ouribus parvis et pau-
pere terra missus vn impervum magnum, cm demde suhihit
10 otia qui rumpet patriae residesque movehit TuUus in arma
viros et iam desueta triumphis agmvna: multa signa eias815
ostendit, ut in multitudine media positus potuisset agnosci.
olivae, inquit, ramum gestat et sacra, cano capiti barba
consimilis. dicit dehinc quae esset temporibus sui regni
16 facturus. fundabit legibus patriam, nec magna aut locu-
plete substantia hominum aut familiaris rei. quanta laus
modico terrarum subsidio ac per modicas viris in magnum
imperium pergere! cui succedit TuUus filius perditurus
glorias patris quas ex diutumitate pacis fuerat consecutus,
so moturus eos in bellum quos mutaverat quies otiumque
corruperat, ducens agmina quae desissent triumphare;
triumphare enim non potest qui officium pugnandi de-
posuit. quem vaxta sequitur iactantior Ancus: iactat se
quisquis plurimum sibi adrogat. nu/nc quoque iam nimvum
S5 gaudens popularihus^ auris: populares aurae sunt favores
populi, quos non quaerunt sapientes. vis et Tarquinios
reges animamque superham ultoris JBruti? superbiae vi-
tium magis Tarquiniis adplicatur secundum veterum fa-
bulas, non Bruto. fascesque videre receptos, consulis im-
9operium? definivit quid sint fasces, hi sunt, inquit, per
quos apparet imperium consulis. hic primus saevasque
1 perveniri V -re ed. 4 aut pro autem in lemmate V. 1
iUe atUem qui in interpr. Y quis substituit ed. : Don. qui procut
legiBse videtur, sed coirigere nolui. 13 cando apiti Y.
18 filius om. ed. 22 deposuit V non posuit H ed. 26 iax'
quineos V. 28 magis om. ed. \ tarquxYim ^ -mo ^^. \ ^•&-
j)eUatur V corr. ed, 29 facesque ^T, Efe^ m VoX«r^^. ^^c.^-
612 DONATI INTEEPR. VEEG.
S20 secures acctpiet natosque pater nova hella moventis od
pomam puJchra pro lihetiate rocahit: hie^ inqiiit, primtis
pro libertate patriae parricidium facturus est mactando
filios STios, qui novi sceleris bella inolituri sunt, iw/Hwr,
uicumque ferent ea facta mimres, rincet amor pakiae i
laudmngue inme^nsa cupido: apostropbam quasi ad pnke-
sentem fecit, qm trflctabunt, inquit, factmn tuxim^ Ucet
eos vincat conuiioduia publicum, tamen infelicem te tfi-
perieutj qui tam saevus in tuos liberos extitisti, ut eoruin
uec salnti nec sanguini ^e videaris. quin J}emsii
8S6 1}rusosqm procul meuun iri aspice Torqui^Uum ei
referente^n s^^ Cam^Uf} et Drusi nobiles fuenmt
in republica et plurimuni | runt. aaevumque secari
aspice Torquatum et refer* t sigua Camillum: Tor
quatus ideo saevus, quia filj i iuum dicitnr occidisse ohik
iniustam causam, CauiiUiis autem liberasse adseritur sigm
quae Eomani perdidcrant. iMae autem parihus quas fvi-
gere cernis in armis, cancordes animae nunc et dum node
premuntur, heu quantum inter se beUum, si lumina vitae
830 attigerinty quantas ades stragemque ciehunt, aggerilms socer n
Alpinis atque arce Monoed descendens, gener adversis iw-
structus eoisf vides, inquit, iUas animas quae arma si-
milia gerunt. nunc videntur esse concordes, quia hic de-
gunt et contendere eas sedes infema non patitur, cetenim
cum ad superos venerint, quanta iUi dolenda committent»
exercitibus ex toto orbe contractis et eo deterius, quod
socer et gener haec inter se inpia funestaque gesturi sunt
ne, pueri, ne tanta animis adsuescite hella neu patriae
validas in viscera vertite viris: personarum fecit conmiu-
tationem; dum enim de aUis loquitur, convertit ad eosjo
4 infelix hic habet V adsentiente interpretatione ; ad ant^-
xiedens lemma revocavit ed., sed Don. sic videtur coniungere:
utcumque ferent etc. utcumque vincet etc. 5 minoris V.
8 infelidte V. 13 in rd publica et V et reipublica£ ed.
lo — 16 oh miiistitia causam ^ ^^t, ^d. 20 attingerint V.
21 arcem menocci disccTadem ^ • ^"^ ^w>xwx — Qjyj,\a tftmere
mut ed. 24 patetur N. ^^ c(mmTt%\^ %^ ^^^,^V
AENEIDOS VI 613
qui futuri erant eormn posteri. nolite, inquit, pueri^
(pueros idcirco arbitror, quia unusquisque mox ut nascl-
tur puer est, licet in ipsiun longaevi hominis anin^ia
transitum faciat, et isti recte pueri, quoniam in aetatem
iS puerilem fuerant venturi), ait ergo nolite, pueri, male
adsuescere, non expedit ut talia bella gerere discatis,
non in sua viscera debent arma converti quae geritis, nec
ab hostibus in civis cum scelere revocari. consilium dat
ostendens quid prohibiti ab actibus inimicis facere de-
EO buissent, proke, inquit, tela manu, sanguis meus. i/Ze885
triumphata CapitoUa ad alta: ad alta Capitolia id est
magna vel in altum ducta, triumphata dixit triumphis
omata. Corintho victor aget currus, hoc est a Corintho
victor currus ducet, aut quos captivi traherent aut quibus
16 ipse veheretur. caesis imignis Achivis, eruet iUe Argos
Agamemnoniasque Mycenm ipsumque Aeadden, genus ar-
mipotentis AchiM, u^tus avos Troiae templa et temerataS^O
Minervae: quantum fili animos refecit promittendo interi-
tum Graeciae et ultionem spondendo Troiani excidii!
20 quis te, magne Cato, tacitum aut te, Cosse, relinquat?
qiHS Gracchi genm aut geminos, duo fuknvna helU, Sci-
piadas, dadem lAhyae, parvoque potmtem Fabricium vel
te sulco, Serrane, serentem? omnes isti diversis artibus,
meritis quoque et virtute floruerunt, quos Vergilius ex
S6 persona Anchisis dicit non esse praetermittendos et propter
exempla. optima tradendos memoriae posterorum. qm fes-S^^
sum rapitis, Fahii? voluit et Fabios demonstrare, qui
futuri . essent in numero nobilium, sed longaevus taedium
patiebatur ambulandi. tu Maomnus Ule es, unus qui ndbis
80 ctmctando restituis rem: hic diu tractando et consultius
differendo male gesta correxit. excudent alii spirantia
4 recti V recte ed. | quam V quoniam ed. 6 expetit V.
10 manus et sanguis V. 18 ewrrm V currum plerique Ver-
giliani. 16 caevis pro caesis V. 11 et poBt templa om. V.
18 fiU animos V fiUi animum ed. 22 clades ed. 23 sut-
€08 errane V. 24 quoque om. ed. 'i^tj A.w^^aiA ^^.
31 altis V.
614 DONATI INTEHPE. VERG.
moHius a&ta, credo equid^m^ €k:m dueettt de marmon
SMimltug, orftbuni causas meHus ca^ique meaius desaibaft
rudio et Burgmtia sidfra dicmi: [tu regere impeTio p€p^
los, Romami memmiQj (hae tibi erunt artcs) padquc 19*-
jpon^re morem, parcere subiecfis d d^Uare suptrhmi%
quoniaiii diversitas ailiiiim ornamentiiiii est vitae liiuBa-
nae, aitp sequentur alii peritiaiD fundeudi aeris, ut vulras
fingant sic eipressos, ut spiritum babere videantur {md'
lius dixit, ut m duro aere talis figiirarum esset expressio,
ut per moUitdem quandam movere ora istas qui vidisMti
esistiiiiaret), alii baec ^% marmore facient tanta snbtiliUte,
ut materia lapidis formatum animal non iam Yiveutis
similitudinem, sed vivum ostendere videatur, alii eloqaeti'
tiae operam dabunt et erunt in ibro meliores, alii dispu-
tabunt de astroi-um motibus et cursibus diversis et latia-ii
nibus orientium atque oceidentimn, tu regere imperio
populos, Romane, memeuto ( hae tibi erunt artes) patique
inponere morem, parcere subiectis et debellare sTiperbos; J
tibi autem ars erit omnibus potior, regendi scilicet im-
perii, servare subiectos superbosque mactare. »
Sic pater Anchises atque haec mira/ntihus addit: transi-
tus sunt quidam, ne una et continua narratio taediosa sit;
his enim generibus varietas nascitur et quasi nova initia
aliarum narrationum fiunt. cum haec ergo locutus esset
Anchises, alia quoque mirantibus addidit; advertit eos»
855 quippe cognitiones futurarum rerum libenter audire. aspice.
ut insignis spoliis Marcellus opimis ingreditur victorque viros
superemvnet omnis: omnia iste victoriarum iam ferre in-
dicia videbatur et enumerare quae esset facturus apud
superos, sic autem incedebat altior ceteris, ut universosao
viros praecellere videretur. incipit enumerare glorias eius,
si ex persona Anchisae, futuri temporis, si ex Vergilii,
S tu — 4: memento deest in Y, sed infra repetitur et ex-
plicatur. 14 opera V. 23 his Y hinc ed. 26 cogitationes
ed. I futurum Y. ^^ deuumcrare Y dinumerare ed. enutnerare
nos (^ewonstrare*? ^Q autem N emm ^ ^$>.. \ ^^ ut ed.
31 cxcellere ed. VI mrgxU "^ , ^^^ ^^-^^^*^ ->•>..
AENEIDOS VI 615
g iam factas. hic rem Eomanam magno twrbamte tumultu
f sistet eques: hic, inquit, labantem firmabit rempublicam.
I stemet Poenos Gallumque rebellem: non unum Gallum, sed
I Galliam totam; variando enim numeros meliore eloquentia
^5 et Poenos ipsins virtute casuros dixit et Gallos. tertiaque
, arm>a patri suspendet capta Quirino: capta arma tertins
f ipse patri Quirino suspendet. duo quippe ante ipsum hoc
fecisse intellegendi sunt, quando hic adseritur tertius.
atque hic Aeneas (una namque ire videhat egregium forma 860
!• iimenem et fulgentibus armis, sed frons laeta parum et
deiecto Umina vultu): et hic locus interrumpendi narra-
tionis continuationem retinet causam. interrogationes enim
et responsiones non tantum taedium non habent, sed et
iucondae sunt, quod genus in dialogis praestat. quis,
ispater, ille virum qui sic comitatur euntem, filius anne dli'
qu4s magna de sUrpe n^otum? qrd strepitus drca comi- S66
tum? qua/ntum instar m ipso? sed nox atra caput tristi
drcumvolat umbra: cum Aeneas iuxta Marcellum vidisset
iuvenem stare egregium forma atque armis insignem,
so fronte tamen parum laeta, hoc est tristi et proiecto vultu
ad terram: quis, inquit, iste est, o pater, qui inter pluri-
mos Marcelli comites ipsi illi familiarius iunctus est?
filius est an aliquis posterorum eius vel ex eius genere?
vel quid sibi vult strepitus congregatae multitudinis?
f5 placet enim mihi instar eius, hoc est corporis forma:
sed cur tenebrae caput eius fuscaverint nosse cupio. tum
pater Anchises lacrimis ingressus obortis: secundum quae-
sita instruit filium Anchises lacrimas fundens. o gnate,
ingentem luctum ne quaere tuorum: nolim, fili, quae sunt
30 lugenda perquiras nec velim scias tuorum adversa, quae
2 equis V ut R Vemlii. | formdbit V corr. ed. 6 patris
V. I capita V. | capita V capitclqu^e ed. capta noB. 11 inrum-
pendae V ed. interrumpendi noB. | narrationi ed. 12 eon-
tinuationis ed. 16 qui strepitus Y cMts str. ed. 17 in ipso
V est add. ed. 18 iua^ V circa HO ed. 22 i^gse illi fo.-
miliarios V ipsi nos -rius ed. 22 — 2^ cst fXxu» esl '^ \£ss^. '^^.
28 lacrimis fundens V. | vmXe ed. SO -oelUm ^ .
inmi
itr- I
616 DOKATI HrrEBPR. 7EEG,
ei de pliiniius mpOBdit; «debkat ecim latia:§ posse poT^
iDterrogatiotiem, qtiaproptar oeorrdt, ne AetKa^ ultn ^
qnid quaerereL oitendent terris hunc taHtMm fafa it«fK
970 Mra t$se »inetU: mm diu erit iste in lace, sed moi %
monstzatus fiierit superis r&pietnr, mmlum rohis liomtm
projffOffo visa potens, superi, propria haec si dona fuissai:
coQTertit aetmonein mum ad d^os, credo^ inqait, noltii^
supeiif potentiorem fieri Eom&nam rempublic&m. ^ emm
propris haec fuissect do est si hunc diatmiiiim:
concederetifl, quantos tVe mgnam Mavortis ad
bem campiis O/get gemitus: uxe, Ttberute^ tid^i^
nera, cum tumidum praete recentem^ si ille^ mqoit
diu esset luci concessuSi quai^«. -tumphis ornaret Bomml
Tel qnas strages de bostibtii u at! quautos a^geres eorti
ST&pomm, Tiberine, pertraheresl Ttec puer Uiaca qmgquam
de genie LaHnos in tatttum spe toUd avos^ nec Eoml^
quondam uUo se tantfim teUus iactabit alumrio: uec ent
quiBquam ex aliqua terra qui Latinos spe meliore pcasit
sublevare nec terra Italiae talem umquam poterit fcn«.«
heu xnetas, heu prisca fides invidaque bello dextera! qiud
proderit quia nascetur pius et supra eos quos antiqTia
loquitur fides? quid proderit quod fortis erit? totum ma-
ture fata pressura sunt. non Uli se quisquam inpunf
SSO tulisset ohvius armato, seu cum pedes iret in hostem, 5«««
spumantis equi foderet calcaribus armos: si diu iste durare
posset in luce, quis iLlum ferret peditem, quis equitem
toleraret? heu mlserande puer, si qua fata aspera i-um-
pas, tu Marcellus eris: si, inquit, possis rumpere fata tua,
1 pariter V pater nos et is pariter ed. 2 porregi Y.
5 mox quod V mox ut^ quod frequens est apud Donatmn, scripsi
cum ed. 10 huMC V hoc ed. 11 concederetis V conderetis
imperium ed. 19 ex aliqua terra V ed. non congmit cum
lliuca de gente, fortasse ex antiqua Troia7 \ posset V possit
ed. 22 nascitur Y ^d. correxi cf. 764. 23 et totum V ed.
e7'it t nos. ^4 8C quxaquawpum ^ . =L^ \x^'^. 29 erum-
pere ed.
AEKEIDOS VI
617
id est si possis fata adveraa superare, poteris esse Mar-
cellns. post infinita qnm de eius spe locutus est et
peritura fleYit et gemuit posuit eius uomen, nunc de eo
aliq^uid dixit. manihus date Ulia plmis, purpttreos spar-
fi gam fl^res: adfectmn dolentia expressit diceudo date, cum
non essent praesto qui darent, et quod ait mauibus plenis^
lioc qnoque plena officia significat. animamque nepoUs
Ms saltmn adcumulem donis; solacium est enim. eonim885
per quos piureiitalia mortuLs exliibentur. et fmtgar inani
10 m^mtre: mire positum ex peraona mortui quod inania sint
quae mortuis exhibentur; hoc euim ipse certius uoverat.
sia toia pfj^stm regione vagantur aeris in campis laiis atque
omnia ImttaM: nou conplevit omma quae apud infeixis
agebantur nec debuit. esset enim vitiunj, si totum vellet
ifi poeta carmiue suo conpreheudere, quod et lougum et iu-
poasibile fuit- couvertit se igitur ad generalitatem, quae
totum, etiam non dictum potuit signific^re omni mora
submota. iu camponiui, inquit, latitudine totum illi mon-
stravit et per singula eum duxit, f postquam singula ait;
10 singula enim nec iu unum confuaa monstrare debuit qui
filium beuigue volebat iustruere- hoc est quod ait quae
postquam Ani^ises natum per singuia duxit incenditque
animum famae venientis amore, exin beUa mro memoratB^o
quae deinde gerenda Laurmtisqm docet j^optdos urbemque
IB Latini et quo qumnque modo fugiatque fcratque lahorem:
primo laeta narravit filio, praetermisit tristiaj solum unum
quod esset dolendum de Marcello rettulit et hoc ipsum
"uoB voluntate, sed ut iuterroganti "'Aeueae respouderet.
cetera ei sub geueraHtate dixit ostensa uec dixit specia-
L
1 esB€ MarceUus Y lu intarpoB. ed. 3 nunc V nec'^ n%mc
cum ed. 4 aliquod Y corr. ed. 14 ssset enim V esse ed^
propter falsam interpunctioneni* [ totum V tmUuni ed, Ib et
longxtm Y et om. Bd. 18 in om. ed. | latitudinem V ed. -ne
noB, I t4)tum V totam ed. | UU om. ed. 19 dij-it Y corr. ed. |
poBtquam singula T ed. : postquam ex sequenti lemmate irrepf iase
videtur. 95 et quoqtie V. 29 ojsrffiwe v osteia^a, Ttfs%\ o^.^V, \
nec dixU Y nec ed. / specialiter V sp. catcwljcns ^^-
618 DONATI INTERPE. YERG,
liter quae. quaii<3o enim taiituiii camponini rel tantin
multiiudinem animaniin semioiie posset includere'? ^
bella subiimKit quae gestunis in Italia fuit et geiitis Itdjii
futuras e diverso monstravit., quibus fidebat virum noi
terreri. tamen, quo firmiorem dimitteret, dckcuit qiioniodfl
unumquemque laborem aut vinceret aut vit^Lret aut certt
ferendo toleraret. ipsam seutentiam poeta et ic quinbj
libro (710) posuit sic; „superaiida'\ inquit, „omms fortuBi
ferendo est^*^ quod enim vinci non potest resistendo vii
ferendo superatur.
Simt gemmm smim portae, quarum cUtera fertur m-
896 nea, qua ver^ facilis datur esUm utnbris, aJtera candm&
perfecta nitetis eUphanto, sed falsa ad caelum miitunt ifr
somnia manLs: duas dixit ease portas^ hoc est duos eiitm
inferorxmi, portaiu unara coTneam, aliam ex ebore; perii ^
comeam dixit veras emitti umbras, quod autem videmnr
nobis videre dormientes et quod nos plenimque fadt nan
dormire per ebumeam mittitur. kis ubi tum nnium An-
chises unaqne Bihylhim proseqmbtr diHis p&rfaque «"'^
eburna: ubi igitur Anchises natum et Sibyllam his dictis»
prosecutus est, eos per portam ebumeam * reddidit lud
Ule, hoc est Aeneas, viam secat ad navis sociosque mnst/'
quid enim aliud facere debuit quam suos videre post
tempus? revisere est post aliquas moras iterum visere.
^OO tum se ad Caietae recto fert litore portum: recta via di-ft
citur, si quando nihil aliud agimus nisi iter continuum,
ut nuUo alio actu mmpatur quo tendimus. consideremus
et Aeneae mentem, quae suomm revisendorum cupida
nihil agere debuit nisi tenere litus, donec perveniret ad
navis. sic igitur intellegendum est recto litore, quias»
rectum litus non potest inveniri, ut una intentione animi
ad portum Caietae pervenerit, in quo fuerant naves.
2 sermone om. ed. 6 aut vitaret om. ed. 7 postea
V ed. poeta nos (^ci. VI, \?>4.Y 14 dixisse V dixit ed. dixit
esse nos. 16 mitti ^^. ^^ ^^ «-^ Afctv«,«& <^tsv. ed.
24 visere Y mdere edL, ^^ aca\e\ae^. n& •tv.x\ s^v
AENEIDOS VI 619
ancora de prora iacitur, stant litore puppes: hae enim
•^ illic stabant munitae ancoris, duplici scilicet ratione se-
^ corae, vel quod muniebat has portus vel quod pondere
^^ tenebantur. portum Caietae ex persona poetae melius
^S accipimus; Aeneas enim nondum loco ipsi dederat nomen.
c'
1 pupes V. I haec V. 2 duplicis licet V. — subscriptio
-' plena: Tiberi Claudi Donati ad Tiherium Claudium Maximum
5 Donatiamm filium suum interpretationum Vergilianarum Aenei-
i do8 liber VI explicit indpit liher VIL
Oorrigenda:
p. 8 n. 18 post Laviniaque insere (et infra).
p. 42 n. 10 lege aequet pro aequent.
p. 65,2 lege opus pro opes.
p. 431,8 dele , ante ex quo.
UPnAB: TTPU B. G. TKunBa.
■.\\)i
B. a TEUBNEE ^ LEIPZIG.
.sgaben griechischer und lateinischer Schriftsteller.
1 a. Bibliotheca scriptorum Qraecorum et Romanorum
Teubneriana. [8.]
Diese Sammlnng hat die Aufgabe, die gesamten noch yorhandenen EraeugnisBe
"liechischen und rdmischen Literatur in neuen, wohlfeilen Ausgaben zu yerOifent-
1, Boweit dios su Gunsten der Wissenschaft oder der Schule wtLnschenBwert ist
Cexte der Ausgabon boruhen auf den jeweils neuosten Ergebnissen der kritischen
thtuig, Hber welche die beigeftlgte adnotatio critica, die sich toils in der praefatio,
unter dem Text bcfindet, Auskunft g^bt. Die Sammlung wird ununterbrochen
ssetzt werden und in don frtLher erschiononen B^nden dnrch neue, verbesserte Aus-
1 Btets mit den Fortschritten der Wissenschaft Schritt zu halten suchon.
lAmnlnBg rnafaBt zar Zeit gegen 400 Bande zum Preise Ton ca. 1200 Hark,
>el einmaligem Beznge lom TorKUgspreise yon ca. 900 Mark abgegeben werden.
Alle Auggaben «ind anck gleickmafijg gegchmackYoU gebnnden kaufHch!
Textausgaben der griechischen und iateinischen Klassilcer.
a. Griechisclie Schriftsteller.
udI de nat. anim. 11. XTII, yar. liigt.,
iatt., fragmm. Bec. B. Heroher.
rolL JCd.— 10.05.
Taria hlstoria. Beo. B. Hercher.
—.90 1.30.
lae commentaring poliorceticng. Bec.
Hug. JC 1.35 1.75.
hinig orationes. Ed. Fr. Blass
. min. .^2.40 2.80.
Ed. maior (m. Index).
8.— 8.60.
Iterumed. Fr.Franke. .^— .90
(0.
hyli tragoediae. £d. H. WeiL
1.60 2.—
Binzeln Jede TragOdie (Agamemnon.
I^oSphorae. Eumenides. Fersae. Prome-
;heu8. Septem c. Th. Supplices)
^i —.30 —.60.
] Scholia in Persag. Bec. O. DUhn-
rdt Ji 3.60 4.20.
picae fabttlae. Bec. G. Halm.
—.90 l.»0.
andri LycopoL c. Manich. Ed. A.
■inkmann. J£ 1. — 1,25.
tB§: B. MuMleL
Anacreontig carmina. Ed.y. Bose. Ed.n.
JCl.— 1.40.
Anariting: s. Euolid. suppL
Andocidig orationeg. Ed. Fr.BIagg. Ed.IL
JC l.JO 1.60.
Annae Comnenae Alexiag. Bec. A.Beiffer-
soheid. 2 voU. JC 7.50 8.60.
Anonymug de incredibilibng : s. Mytho-
graphi.
Anthologia Graeca epigr. Palat. c. Plan.
Ed. H. Stadtmueller.
VoL I: Pal. L I— VI (Plan. L V— VTI).
JC6.— 6.60.
Vol. IL P. 1 : Pal. L VH (Plan. 1. m).
uH. 8.— 8.00.
lyrica s. lyr. Graeo. rell. Edd. Bergk-
Hiller-CrusiuB. .fC 3.— 8.60.
Antonini, M. Aurel., commentarr. 11. XII.
Bec. L Stioh. JC 1.80 2.20.
Antoninng Liberalig: s. MythographL
Apoiiodori bibliotheca. Beo. Imm.
Bekker. JC 1.— l.aO.
Ed. B. Wagner: siehe Mytho-
graphL Vol. I.
H.ei\>eTg. ^ -^oVi. ^^.— '^^''—
9 imtimn Ziffen. yepstehen aioh Ito Mli^ii^M^^ %k«B5f^«^^
Au«ga1>ea griecbiscker nnd lateinischer Schrlflsteller
Apollonli Bhodit ArgonamticB. Bec. R
MerkeL J(. 1.— 1.40.
Applanl hifit. Bom. Ed. L. Mendels-
Bohn. 2 voU. JL 9.— 10.—
Arehimedie opera omnia. Kd. I. L. Hei-
berg. 3 voU. JL 1%.— 1».80.
Aristeae ad Philocratem epfstnla c. cet.
de veris. LXX interpr. teBtim. Ed. P. We n d -
land. M 4 — 4.60.
Aristophaiiifi comoediae. Ed. Th. Bergk.
2 voU.
Vol. I : Acharn., Eqaites, Xubes, Yespae,
Pax.
— II : Aves, Lysistr., Thesmoph., Kanae,
Eccles., Platus.
Einzeln jedes SttLck JC — .45 — .75.
Aristotelis de partih. anlm. 11. lY. Ed.
B. Langkarel. ^H. 1.80 2.20.
- - de arte poetlea I. Bec. W. Christ.
Jt. —.60 —.90.
physiea. BecG.Prantl. J^1.50 1.90.
ethiea Kicomaehea. Ed. Fr. Suse-
mihL «.^.1.80 2.10.
de coelo et de generatlone et eormp-
tlone. Bec. G. PrantL ./< 1.20 1.60.
quae ferantar de colorlhan. de aodihl-
libng, phjraiogBomoniea. Bec.' G. P r a n t L
JC —.60 —.90.
politica. Ed. Fr. SuseraihL Ed. IIL ;
.'/.2.40 2.80.
maflrna moralin. Boc. Fr. SusemihL \
jf 1.20 1.60. ;
de aninia 11. III. Koc. (Juil. lUehL
.'- 1.20 1.60.
i othicn Kadenita.l p]udemi Rhodii
otliica. Adi. de virtutibus et vitlis 1.
rnc. Fr. SusomihL J'. l.SO 2.10.
nrs rhetorica. Kd. A. K o e m c r. Kd. II.
,'■ 3.60 1. -
- - metuphyNira. Koo. (iuiL Clirist.
'/. 2.10 2.M).
qui ferol). libror. frncmeiitit. CoU. '
V. JJoso. .'' 4.r.o »■). -
oeconomicrt. Koo. Fr. SuscinihL
, '■ 1 . r>o 1 .«0.
qujio foruntur de plantis, de niirah. :
iiusrultat.. uiechanioa. de lineLs insec.
ventoruni situs et nominii, de Jlelisso |
Xenophune («orpin. Kd. O. Apclt. '
. ' 3. - 3.10.
parva naturalia. Koc. Guil UichL '
.■ l.HO iMO.
lln/.itfriu \f 'h^w.ioi. r.d. Kr. TU a B.
Kd. ill. .1(. l.so '.MO. '
- : s. u. ]M usic i.
Arrinni Antibnsis. itoo. ( ar. .\l>icht.
,''•. 1.20 1.70. -Mit Karto Jf. l.,%0.
Ncriptn niinorn. Kdd. Horilior-
KborJ. »rd. , //. 1 . sO '2.'H).
Atiienaei dii>noso])liist. 11. XV. Koo. Ci.
KaibcL 3 volL .1'. \1 .10 1H.<HI.
A(i(oI.v<'i de Kphaera ii\u\«' toowAwy \.. v\«t
ortihuN <>l occAsUms W. V\. v.e... Vx
Jf .iltscb. .^'■. '^.m i.—
Babrii f abmlao Aesopoae. Sm. G
Acc. fahuL dactyl. et iamb. rell
al. testrast. iamb. rec a C. Fr.
Ed. maior. JC S. 40 9.—
Babrii fabmlae Aesopeae. Bec 0.
Ed. minor. JC A. — 4.M.
Ed. P. G. Schm
Baochimic s. MubIoL IH.
Baechjrlidifl earmlna. Ed.
.^^2.40 2.90.
Batraehomjomachia: s. Kjmi
Bio: 8. BncolioL
Blemyomachia: s. Eudoeia
Bacolicornm Graeeormm Theoc
Moschi reliqniae. Bec H. L
JC —.60 1
CalliBici de rita 8. Hypatii L
philoL Bonn. sodales. <H. 8.-
CassiaBms Bassms: s. Geopoa
Cebetis tabmla. Kd. G. Pra>
^^ —.60 —.90.
ChrOBica mlnora. Ed. G. Prl
Acc. Hippolyti Bomani praet
Paschalem fragmm. chxonoL J
ClamdiaBi earmiBa:8.Eudocii
Cleomedls de motn circmlari
eaelestiam II. II. Ed. S
c^ 2.70 8.20.
Colluthms: s. Tryphiodorui
Cornoti theologiae tiraecae c<
Ree. C. Lang. JC 1.50 2.-
Corposcttlom poesis epicae G
huudae. Edd. 15 r a n d t et W
2 fasoc. .U. 6. — 7. —
Deniades: s. Dinarchus.
Demetrii Cydon. de contemii
lid. H. Deckelmann. Ji.
DemostheniN orationes. Rccc.(
IJlaB. Ed. maior. [Mit
3 volL [je Jf. 2.-10 « ]
Ed. uiinor. [Ohno die adnot.
fje ,16. 1.50 2.—] .//. 4.50 6.-
jo Ji. —.75 1.10.]
Vol. L Tars 1. Olynthiac
lippioa 1. 1)0 paco. P
I)o Halonnoco. j)e Cher
lippicae II L IV. Adver
epi>*tolam. Philipi^i opisi
triliutioue. I)o F.viumori
diorum libortato. I)o >
1)0 loodcro Aloxandri.
- 1. Para 2. Do corona. E
tiono.
- IL Para 1. Adversu
Contra Midiam. Advo:
tionom. Advor.-?uH Arisf
11. Pars 2. Adversus
Advorsus Aristotfitonoiu
Aphobum UL Advor.-«u<
In /cnotlioniin. lii A]»;
rii«»riniono\n. In Laoriln;
\\\v.>\\vv. \rx Vautafnotuin.
\\\^A\NXXX\. >vxx ^sV^<%.VNVSS^
Die fetten Ziffexii vex^UV^^ ^^^^ 't^^ ^'^v^^ww^^^t».
Bibliotheca scriptorum Qraecorum et Bomanorum Teubneriana.
3
lOrationes.BeccO.Dindorf-
Para 1. In Spudiam. In Phae-
a. IJi Macartatom. In Leocha-
ji Stephannm U. In Euergum.
nnpiodorum. In Timotheum.
fclera. Pro corona trierarchica.
Uippum. In Nicostratum. In
)m. In GaUicIem.
?ars 2. IJi Dionysodorum. In
.dem. IJi Theocrinem. In
.m. Oratio funebris. Amatoria.
lia. Epistolae. Index historicus.
ationes adiectis Demadis qui
rmentis iinhQ tfig dtudfxattiag.
laB. Ed.n. Al.— 1.40.
iotlieca hist. Edd. Bekker-
rf-Togel. 5 voU. Voll. L H.
4.20. VoL m. JL ^.— 4.60.
adorf. VoU.IILIV.je^t3.— .
3.75.]
i Coeceiani historia Bomana.
adorf-Melber. 6 voU. VoLL
- VoL LL ^tS.eO 4.20. [Ed.
rf. ;VoU. IV. V. je M. 2.70.]
ostomi orationes. Bec. L. D i n -
oU. Jt 5.40. [Neubearbeitung
nny in Vorbereitung.]
c. antiquitates Bomanae. Ed.
\ 4voU. Vol. L ^8.60 4.20.
O. je .^ 3.— 3.60.
ia. Edd. H. Usener ot L.
cher. Vol. L M. 6.— 6.60.
pera oninia \ Gr. commentt.
mery. 2 voU. JtlO.— 11,—
tarumOraec. Ed. H. Stadt-
c/^ 2.70 3.20.
-aec. fragmenta. Ed. KinkeL
8.— 3.50.
lertationes ab Arriano dig. Bec.
kL Acc. fragmm., enchiridion,
Epict., reU., indd. Ed. maior.
).80. Ed. minor. ^6.— 6.60.
s catasterismi : s. Mytho-
[I. 1.
ptores Graeci. Bec. B. Hor-
omi. [Vergr. ; Neubearbeitung
rhard L Vorbereitung.]
ra omnia. Edd.I.L. Heiberg
age.
. Elementa. Ed. et Lat. interpr.
.iberg. Jl. 24.60 27.40.
ata. Ed.Menge. „^.5.-6.60.
Optica, Opticor. rec. Theouis,
;rica, c. schoU. ant. Ed. Hei-
JL 5.— 5.60.
— Snpplem. : Anaritii in X U.
ment. comm. Ex interpr. Gho-
. ed. M. Curtzo. JL 6.— 6.60.
[usici.
pistae, Procli Lycii, Claudiani
nee. rell. Acc. Blemyomachiae
c.A.Lndwich. Jt.4.— iA0.
Eudociae Tiolarium. Bec. I. Flach.
JLl.bO 8.20.
Euripides tragoediae. Beo. A. Nauck.
Ed. ni. 3 voU. ^«: 5.70 7.20.
Vol. I : Alcestis. Andromacha. Bacchae
Hecuba. Helena. Eloctra. HeracUdae.
Hercules furens. SuppUces. Hippo-
lytus. JL l.bO 2.—
— U: Iphigenia AuUdensis. Iphigenia
Taurica. lon. Cyclops. Medea. Orestes.
Bhesus. Troades. Phoenissae.
oK 1.60 2.—
— IH: Perditarum tragoediarum frag-
menta. JC 2.10 3.20.
Einzeln jede TragOdie JC —.iO —.60.
Eusebii opera. Bec. G. Dindorf. 4 voU.
Jl 15 — 17.20.
Fabulae Aesopicae: s. Aesop. fab.
Fabulae Bomanenges Graec. conscr. Beo.
A. Eberhard. VoL L JC 3.75 4.80.
Favonii Eulogii disp. de somnio Scipionls.
Ed. A. Holder. JL 1.40 1.80.
Florilegium Graecum in usum primi gym-
nasiorum ordinis coUectum a phUologis
AfraniP. kart. Pasc. 1—10 je JL —.60;
Fasc. 11—15 je Jl —.60.
Hierzu unentgeltUch : Index argumen-
torum et locorum.
Aufier der Verwendung bei den Matu-
ritfitsprtifungen hat diose Sammlung
noch den Zweck, dem Primaner das Beste
und Schdnfite aus dcr griech. Literatnr
auf leichte Weise zugangUch zu machen
und don Kreis der Aitertumsstudicn zn
erweitem.
Galeni Pergameni scripta minora. Becc.
I. Marquardt, I. Mtlller, G. Helm-
reich. 8 voU. M 7.50 9.—
institutiologica.Ed.C.KalbfleiBch
M. 1.20 1.60.
de victu attenuante I. Ed. C. Kalb-
fleisch. M 1.40 1.80.
Gaudentins: s. Musici.
Geoponica sive Cassiani Bassi Schol. de
re rustica eclogae. Bec. H. Beckh.
./^.10.— 10.80.
I Georgii Acropol. opera. Bec. A. Heisen-
I berg. VoL L .H. 8.— 9.—
Georgii Cypri descriptio orbis Bomani.
Acc. Leonis imp. diatyposis geuuiaa.
Ed. H. G e 1 z e r. Adi. s. 4 tabb. geograph.
j J(. 8.— 3.50.
nciiodori Aethiopic. 11. X. Ed. L Bekker.
JL 2.40 2.90.
Ilephaestion: s. Mctrici scriptores.
Ileraclitus: s. MythographL
Hermippus, anon. christ. de astrologia
dialogus. Edd. C. Kroll et P. Vler-
eck. ^Cl.ft^ "i.^lVi.
HerodVanV «i^i ft^t^ts^^u ^Vs\^w^V^-^>XV-
en Ziffem Ferstelien sicli fuT ^eli^^^w^^ ^«sssjsswx^-
Ausgaben griechischer nnd lAteinischer SohriftBteller.
Herodoti hlBtorlamm 11. IX. Edd.
Dietsoh-Kallenberg. 2 voll. [Je
M1.B6 1.80] JC 2.10 3.00.
VoL I: Lib. 1—4. Fasc I: Lib. 1. 2.
JC —.75 1.10.
Fasc. n: Lib. S.
— n: Lib. 5 — 9.
.^ — .60 —.90.
Pa8c. U: Lib. 7.
Fasc. ni: Lib. 8.
Herondae mimlHmbl.
Corouistae, Mattii mimiamb. fragpnm. Ed.
O. Crusius. Bd. III maior. [U. d. Pr.]
£d. Ul minor. JC^.M 2.80.
Heronis Alexandrlni opera. Yol. L Druck-
4. JC—.IS 1.20.
Fasc. I: Lib. 5. 6.
JC —.45 —.75.
9. JC —.60 —.80.
Acc. PhoeniciB
Homeri Odysiea. Boo. A. L a d w
Ed. minor. JC1.60 2.80.
Vol. I: Od. 1—12. JC — U
— II: Od. 18—24. JC—.1
HTmBl Homerlci aco. epigrai
Batrachomyomaehla. Boo.
meister. JC —.75 1.10.
Hyperidis oratiOBOB. Ed. Fr. :
III. .^2.10 2.50.
lambliclii protreptieua. Ed. H.
JC l.BO 2.60.
de commnBi math. •cieat
N. Festa. JC 1.80 2.60.
in Nicomachi arlthm. introi
H. PiBtellL JC 2.40 2.80.
wcrke und Automatentheator, grioch. und i„«„*i,.„ im«^« .. ' •«.j
deutsch hrsg. von W. Schmidt. Im Anh. }»natiu8 Diaconus: .. Nioeph
Ueroua Fragment ttbor Wasseruhren, *"*• t.: "^'5^"*' "* " "**"
B. VArL JC 2.40.
loannes PhilopoBus: •. Fhilo;
losephi opera. Eecc. Bekki
6 Toll. JC 21.20 24.40.
Bec. I. Bokker. 6 to
JC 2.10.
ragment Ubor Wasseruhren,
Phiions Druckwerke, Vitrars Eapitel zur
Pneumatik. Mit 124 Fig. JC9.— 9.80.
SuppL : D. Goach. d. Textttber-
liefrg. Gricch. Wortregiater. JCS.— 8.40.
VoL n. Fasc. L Mechanik
u. Katoptrik, hrsg. u. ttbers. von L. Nix
u. W. Schmidt. Im Anh. Excerpte aus 1«*«* oratiOBoa. Ed. O. Soheil
Olympiodor, VltruT, Piinias, Cato, ^-^-
Pseudo.Euclld. M.10lFig. v^^8.— 8.60. Isocratis orationes. Beoo. ]
VoL nL Vemiessungslehre Blaaa. 2 toII. JC 2.70 3.6C
u. Dioptra, griech. u. doutt«ch hrsg. von Inliani imp. Qoae supcrs. oa
IL Schono. M. 116 Fig. Ji S.— \).— C. F. Hertlein. 2 volL Jt
HeHiodi quao fer. furmiua. llec. A. Bzach. Instiniaui imp. noveliae. Ed
JC 1.50 2
iieNychii >Sil«sii qui fcrtur <!«' viri» 111. 1.
V.^c. I. Fiaoh. Ji. ---.75 1.10.
IJij-roelis 8jiu'c<l<'mus. Acc. fruKmenta ap.
('■«•ustaiitiiium IN^rpliyrof^. servata et
uoniiiia urbiuin i:»utai.a. Kec. A. l^ urck-
liardi. J:. 1.20 !.««>.
inpparclii in Arati et Eudoxi Pliueuoniena
<M»nini. Kec. CMauitus. .4f.'i. — 4.00.
irs[»iMK'ratisoinMa. 7 voU. Kecc. H.Kuelile-
-*v».i!i et i. llbcrg. Voi. I (cum tab,
j.h-uoup.;. .n. C- - ii.in). VoL 11.
.//. ... - 5.50.
Histori<i «irsuui ininorcs. Ed. L. Din-
).'M).
luiL
Diudorf.
i» u <_: 0 b u s c li s diss.
Auj?)?. a. Sdireib-
u t;ebu8chs diss.
Ausg. a. Sdireib-
dorf. :i v«.!l. .//. s i[
lfonu'1'i «anuliia. ild
- ^..11. i:.^. IV.
Vi.l. I : lliu.^. mit
II. .in. 1. .'n. -J :
I.ai.ivr J{. 1. .'■■».
■ II :()dv^.^ea. i;j;; S
Hotn. II. .'. :».-5.
|.;i|'icr .// l 50.
- •■ JUas. Hd. (;uil. Diudorf. Kd. V
c:>r. y'.. II»Mit/. e. :; imrto.s. [ je i1{. -.75
i.lO.j ././ 1.50 '-'.iO.
lar.^ l: 11 1 - IJ. Pars 11: II. 1S-L'L
!- ■•! Iliadis <'arnini. XVI. S< l.ol. iu urtum
■ i .s. Kocchiv. ./? :•) ;;.'5o.
■ - O (1 y s s »' a . V.A <\ w \ v. \^ \ w vV v^ ^ . VA. \
■.-ur (.'. Iloul/e. '2 \.'An'=.. V^vi .^'v. -.~v'
1.10.] J/ \.:)0 t:iK).
'ara 1 : Od. 1 \:l
\-vvT*\\-. V>v\. W-^IV.
chariao a -Lingenthal
JC 10.50 11.60.
Appeudix .;i\. ^ft
Ai.peudlx (II). ■
Aegjptiaca I<'x al. iuip. lusti
554 lata. JC 1.20 l.(»0.
Leouis diutyposi8 : s. G c o r g i u
Luciani opera. Rec. C.Jacob
JL 6.30 7.«0.
Lycophronis Alexandra. llec
J{. 1.80 2.120.
Ljcurgi or. in LooiTateni. Edd
Blass. Ed. maior. JC — .90
minor. ^if. — .(U) — .90.
Lydi l. de ostentLs et Caiend«
omnia. Ed. C. Wachsmut
JL 6.— C.OO.
L:d. I. JC i>.70.
d<» mensibuH I. Ed. K
JL 5.20 5.(>0.
de ina«:iNtrutibus 1. iid. K
[In Vorboreitung.j
Lysiae oratioucs. Roc. Th. 1
Ed. maior. JC S — U.IJO.
J{. 1.20 1.60.
Mauctliouis apotelesmaticorni
IL VI. Ed. A. Koechly. Act
et Annuhionis fragmm.
Jt 1.50 2.—
\^\\\v:\ \v\^^wb\ -<>5ss^ l*<iruhrri!
Die fetten Meiiv nw^W^^ ^V^^^^i^ 5i,«'^>>.T«A.««»^
1. Bibliotheca scriptoram Graecoram et Bomanonun Teabneriana.
tAmmOBlB eanuinum de actionam
Is relL Acc. anecdota astrologica.
Ludwioh. JL 1.80 8.20.
criptorei Graeei. Ed. RWest-
Vol. I : Hephaestion. .^ 2 . 70 8.20.
Icoram ■criptoram reiiqalae. Ed.
Ltsch. VoL I: Scriptores Graeci.
8.20. pTol. n: Scriptores Latini.
I 2.80.] 2 YolL JC 5.10 6.—
; 8. BacolicL
icriptores Graecl. Aristoteles,
)s, Nicomachns, Baccliius, Gauden-
ypius et melodiarum yeteram quid-
KStat. Bec. C. lanus. Ann. s.
. JL 9.— 9.80.
Supplementum: Melodiarum
K 1.20 1.60.
ftphl Graecl. YoL I: Apollodori
leoa, Pediasimi Ub. de Herculis
us. Ed.B.Wagner. .^3.60 4.20.
n. Faso. I: Parthenii lib. finqi
t>y na^riti&tmv^ ed.F. SakolowskL
bI LiherallB /uetafioQwtbaecav avva-
ed. E. MartinL JC 2.40 2.80.
: PartheniaB, ed. E. MartinL
)2.80.
IIL Fasc. I: Eratosthenis cata-
L Ed. OliyierL JC 1.20 1.60.
. m. Fasc. n: Palaephatl rtegl
IV, Heraclitl lib. 7i$()l dcjtiatojVf
»ta Yatleana (yulgo Anonjmus de
bilibus). Ed. N. Festa. JC 2.80
am reram Bcrlptores Graeci
)g. Yol. I: Paradoxographi, Anti-
Apollonius, Plilegon, Anonymus
auB. Bec. O.Keller. v^ 2.70 3.10.
i arehiepiBCOpl opascc. hist. Ed.
Boor. Aco. Ignatil Diaconi yita
lOrl. .^9.80 8.70.
ri Blemmydae carr. yltae et ear-
Ed.A.Heisenberg. ..^4.^4.40.
hi Geraseni introdactionis
I. n. II. Beo. B. Hoche. JC 1.80
a. MusicL
'iOByBlaeorum U. XLYllI. Bec.
>echly. 2 yoU. JC 9.— 10.—
iphraslB B. efangelii loannei. Ed.
tieindler. JC 4.50 6.—
rl de imperatoriH olT. 1. Bec. A.
tily. ^1.20 1.60.
Btas: 8. MythographL
Iob: s. MythographL
Nicaenoram nomina graece,
I Byrlaee, coptice, arabice, arme-
Edd.H.Gelzer,H.Hilgenfeld,
ntx. JC 6.— 6.60. (Scriptores
it profani. Fasc. H.)
M deBcrlptio Graeciae. Bec. I. H.
Jchnbart. 2 yoU. JC 3.60 4.40.
- Bao. F. Spiro. YoL L JC2.80
Philodemi yolnmina rhetorlea. Ed. S. S u d-
haus. 2 yoU. u. SuppL .>^ 11.— 12.60.
de masica 11. Ed. I. Kempe.
JC 1.50 2
Philoponi de oplflelo mandl 11. Beo. W.
Beichardt. 4.— 6.60. (ScriptoroB
sacri et profanL Faso. I.)
de aetemltate mandi e. Proelam.
Ed. H. Babe. JC 10.-— 10.80.
Philostrati (mai.) opera. Ed. G. L. K a y s e r
2 yoU. ..^8.25 9.25.
ImagineB. Becc. O. Benndorf et
G. SchenkL JC 2.80 3.30.
Philostrati (min.) imagines et Callistrati
descrlptiOBeB. Becc. G. Schenkl et
Aem. Beisch. JC 2.40 2.80.
PhysIogBomonici BcriptoreB Graeci et
LatinL Bec.B.Foer8ter. 2 yoU. [YoLI.
JCS.— 8.60. YoL n. JCe.— 6.60.]
JC 14.— 16.20.
Plndarl carmina. Ed. W. Ohrist. Ed.n.
JCl.SO 2.20.
PlatoniB dialogi secundum ThrasyUi tetra-
logias dispositL Ex recogn. 0. F. Her-
mannietMWohlrabiLSyoU. [YoU.I.
m— YL je c^ 1 . 80 2.80. YoL H. JC 1.60
2.—] ^10.50 13.60.
Auch in folgenden einzelnen AbteUungen :
Nr. 1. Euthyphro. Apologia Sooratis.
Crito. Phaedo. ..^— .60— .90.
— 2. Cratylus. Theaetetus.^— .90 1.80.
— 3. Sophista. PoUticus. JC—.dO 1.80.
— 4. Parmenide8.Fhilebus.«/^ — .751.10.
— 5. Convivium. Pbaedrus. JC — .60
[—.90.
— 6. Alcibiades I et II. Hipparchus.
l^lrastae. Theages. JC —.60 — .90.
— 7. Cbamiidcs. Laches. Lysis.
JC —.60 — 90.
— 8. Euthydomus. Protagoras. .^ — .60
—.90.
— 9. Gorgias. Mono. «^ — .90 1.30.
— 10. Hippias I et n. lo. MenexenuB
CUtophon. .^^ — .60 —.90.
— 11. Koi pubUcae Ubri deoem. JC1.60
Critias
Minos
— 12. Timaeus.
.fC —.75 1.10.
— 13. Legum Ubri XTT. Epinomis
.fC 1.50 2,—
— 14. Platonis quae feruntur epistolae
XYIII. Acc. deflnitionos et Bcptem
dialogi spurU. JC 1.20 1.60.
— 15. Appendix Platonica continens
isagogas yitasque antiquas, scholia
Timaoi, glossar., indicos. «^ 1 .50 2. —
Tnhalt von Nr. 1— 3 ::-= Vol. I.
_ 4— 6 = Yol. II.
_ 7—10 = YoL in.
— 11. 12 = Yol. lY.
_ 13 = Yol. Y.
— V\. \^ = ^ ^\. ^^
PloUnl op«TK. "Bac. i^T5.\TO^>Q.^VV, ^^^^
Vo\. U. M.^-
tMM: M. Mjtbognpbi.
^fi0ff Ziffem Ferstehen sicli lux ^eliwri^e^^ %usbs«^^^'^
Aasgaben griechischer und lateinlscher SchrifUteller.
Plotini Emieadee praemisso Porphyrii de
▼iia Flotini deqne ordino libromm eins
libello. £d. R. Yolkmann. 2 toII.
M 9 — 10.10.
PlnUrehi TiUe parallelae. Bec. G. S in t e-
nifl. 6 voU. [Vol. I, JC 1.80 2.80. Vol. IL
.*: 2 . 10 2.60. VoU. m— V. je .H. 1 . 50 2.—]
.*: 8.40 10.90.
Auch in folgcnden einzelnen Abteilungen :
JXt. 1. TheseuB et BomuluH, Lycurgue et
Knma, Solon et Publicola. ..^—.90 1.30.
— 2. Themistocle» et Camillus, Periclos
et yabiuB Maximua, Alcibiades et
Coriolanus. ^H. —.90 1.30.
— 3. Timoleon et Aem. Patilus, Pelo-
pidas et Marcelluj». cfC —.90 1.30.
— 4. Aristides ot Cato, Philopoemen
ot Flamininus, Pyrrhus ot Marius.
JC —.9» 1.30.
— 5. Lysandor et SuUa, Cimon ot Lu-
cullua. JC —.90 1.30.
— 6. Nicias ot Crassue, Sertorius et
Eumones. J(. — .7S 1.10.
— 7. Agesilaus et Pompeius. Jl — .76
1.10.
— 8. AlexanderetCaesar.cA:— .751.10.
— 9. Phocion et Cato minor. Ji — .60
—.90.
— 10. Agis et Clcomenes, Tib. et 0.
Gracchi. Jf. —.60 —.90.
— 11. Dcmopthencs et Cicero. ./,'. — .60
—.90.
-- 12. Deiuetriiis et Antonlus. ^l/. — .60
—.90.
--13. Dio et Eriitus. .//.--.7.5 I.IO.
— 14. .Xrtaxerxcs et Anitus, (lalbu et
Otbo. ./■'. -- 1'0 l.M).
Jnhalt voii Nr. 1. -' ■ ^ Vol. I.
- :; - 5 .-= Vol. II.
— i\^ H .-.^ Vol. 111.
. - ;i— Iti --^ Vol. IV.
— i;{. 14 ^ Vol. V.
iiioralla. Rec a. X. Eeruardakis.
Ptolemaei opera. YoL L Syal
L L. Heiherg. Pan L .ff.%
Pars n. .4C 12.— 18.—
({aintl Smymaei Poethomerlconi
Bec. A. Zimmermann. JCl.i
Bhetores Graeei. Bec. L. Spengi
VoL L Ed. C. Hammer. JCl
[VoU. nu.ni vergriffen.]
Scriptores erotlci, siehe: £roti(
tores.
metrici, siehe: Metrioiser
metrologici, siehe: Meti
scriptores.
originnm ConstaBtiBOpeli
Th. Preger. Fasc. L JC i.-
physiognomonici, siehe:
gnomonioi scriptores.
sacri et profani.
Faso. I: s. Philoponai.
Fasc. n: B.PatrumNicae
Fasc.ni: s. Zacharias Bl
Fasc. V: E. Gerland, nei
z. Gesch. d. latein. Erzhiitn
JC e.— 6.60.
Sereni Antinoensis opnscala.
Heiberg. JC 5. — o.oO.
Sillographoram Graecornm rcll
C.Wachsmuth. (Corpusc.poc
ludib. Fasc. LL) J(. 3.— 3.€
Simeonis Sethi syntaicnia. £d.
kaveL c4C 1.80 2.20.
Sophociis tra^oediae. Rec. Q
dorf. Ed.VI cur. S. Mekler.
Jf. 1.65 2.20. Ed. minor. Ji
Kinzeln jede TragOdie ( Aia^
Klectra. Oedipus Coi. 0«
rhiloctetes. Trachiniao) Ji.-
[ J Scholla in S. trngoed
Ed. r. N. r a p a gf e o r p i u B. j
Stobaei florilefiriuni. Jief. A.
4 voll. VoL iv. Ji. L'.40.
eolopae. Kec. A. Meine
Jl 6.- ~
7 voil. jo Jf. 4.— 4.(50.
Pootaruni («ruecorum e«loirae. Scholanim '■ Strabonis ireographica. Hec. A
in usuin c.mposuit H. Stadtni ueiler. i 3 voll. .//. 7.80 9. .50.
./r. i'.7i) J{.'20.
P<»Ienionis derlaniafiones duae. Rec. IL
Hinclc. Jf. 1.— 1.10.
Polyaeni struteveniaticon II. VIII. Kecc.
Woelfflin-Men)cr. Jf. 7.. 50 S.—
Polybii hls1oi-i:ie. Kcc. L. Hindorf. 4 voll.
V(,iL L LI. III. E(l. II cur. Th. Huttnor-
AV o h s t. je , //. ;{ . r.O i .UO. LVol. 1 V u. d. I'r. 1
Porphvrll opuscc. sel. Kec. A. Nauck.
i:a. 11. .//. y.— 3.50.
Procli Lycli carmhiu: s. Kudocia
Aui^usta. I
Procli Dhuiochl hi prlmuni KuclhHs cle- ,
mentoruin libruiii comiueut:tril. Uec. |
(;. Friedlcin. J,. 0."»v> l.WVN.
iii IMaloiiis ren\ vu\A\c\vw\ vvnwww-w-
farlJ. Kd. (r. KrolV \o\. \. /..■.^^--
o.OU. VoL IL J^ H. - "^AW.
Syriani in Hermogenom ro
H. Kahe. 2 volL .//'. :i.20 -1
Theniistli paraphras. Arlstotel
L. Spengol. 2 voll. ^ff, 6.5
Theooritus: s. Bucolici.
Theodori Prodromi catoniyom
B. Hercher. J^. — .50 — .7^
Theoni8 Smyrnaei expOKitio i
niat. ad leg. Platonem i
E. Hiller. Jf. 3.— :i.50.
Theophrasti EroNii opera.
AVimmer. 3 voU. Vol. IIL
Theophylacti Simocnttne hlstc
do Boor. J{. Q. — 0.00.
x^Ww^-S^xW*. ^^ V!3^<N Peioponi
\ \^^ -\^-^-^ V-J^^.^ AL-L.i^
Die fetten ZiffeTii vwa^^"^*^ *^"^^ ^^^ ^''^^
Bibliotheoa scriptorum Oraecorum et Bomanomm Teubneriana.
le bello PelopoBiieiilaeo II.
G. Uude. Ed. maior. 8 voll.
S.— ] JCA. 60 6.— Ed. minor.
«^1.20 1.80] ^3.40 8.60.
et Collathl carmm. Ed. G.
;er. JC 1.40 1.80.
expeditto Cyri. Bec. A. Hug.
4il.2Q 1.60.
3. W. GemolL Ed. maL
10. Ed. min. ^ — .75 1.10.
. Oraeca. Bec. O. Keller.
j: —.90 1.80.
3. L. Dindorf. ^K —.90.
io Cyri. Bec. A. Uug. Ed.
0 2.— Ed.miii. .^—.90 1.30.
tarii. Bec. W. Gilbert Ed.
— 1.40. Ed- min. M. —.45
miiiora. Bec. L. Dindorf.
: 1.35 2.10.
tlietor, Kirchcngeschichte.
Crbersetz. hrsg. v. K. Ahrens
er. (Scrlptores sacri et pro-
. HL) JC 10.— 10.80.
tome historiamm. Ed. L.
6 voll. JC 19.50 22.90.
mentum Graece ed. P h. B u 1 1 -
LY. Jl 2.25 2.75.
iniscbe Schriftsteller.
dacronis scholia in Horatium
Bec, O. Keller. VoL L
rceilini rer. gest. rell. Kec.
ausen. 2 voU. ^7.20 8.40.
.Woelfflin, siehe: Floriis.
bserTtttione cibornni epistola.
e. Ed. n. JC 1.— 1.25.
Latina sive poesis Latinae
tum.
armm. in codd. aoript. rec. A.
2 fascc. Fasc. I. Ed. n.
■ 4.60. Pasc. II vergr.
Jarmm. epigraphlca coul. Fr.
leler. 2 fascc. J{. 9.20 10.85.
. Damasus.
i. rom. Dichtern v. O. Mann.
-.90. '
norph. IL XI. Ed. J. v. d.Vl i e t. 1
»0.
I et ilorida. Ed. J. v. d.Miet. '
0. i
e ciY. dei 11. XXII. Rec. ,
rt. Ed.n. 2volL JuQ.— 7.20. i
ohum IL XII. Bec. P. KnOlL i
!0.
ve Querolus comoedla. £d. '
. JL 1.50 2.— 1
xala, JJoc. JB. Peiper. AdL i
.A: 6.60 7.20,
Avieni Aratea. Ed. A.Brey8ig. M. 1.—
1.40.
Benedicti regula moBachornm. Bec
E d. Wo e 1 f f 1 in. JCl. 60 2.—
Boetii de instit. arithmetlca 11. II, de
instit. mnsiea 11. Y. Ed. G. Friedlein.
JC6.10 6.60.
commentaril in 1. Aristotelis tttgi
iQjufivsias. Beo. C. Meiser. 2 partea.
.^8.70 9.70.
Caesaris commentarii cum A. Hlrti
aliorumque supplementis. Bec. B. K tl b 1 e r
3 voll.
VoL I: de bello dalUco. Ed. min.
ufC—.16 1.10. Ed. mai JCl.20 1.60.
— H: de bello civili. Ed. min..//^ —.60
—.90. Ed. maL ^ — .90 1.30.
— UI. P. I: de b.Alex., de b. Afr. Beo.
E. Woelfflin. Ed. min. M —.60
1.— Ed. mai. JCl.^ 1.40.
— m. P. U: de b. Hispan., fragmenta,
indices. JC1.60 1.90.
commentaril etc. Beo. B. Dinter.
Ausg. in 1 Band (ohne d. krit. praefatio).
J(. 1.50 2.10.
de bello tiallico. Ed. minor.
Ed. IL .^. — .75 1.10.
de bello ciTili. Ed. minor.-
Ed IL JC —.60 —.90.
Calpnrni Flacci declamatlones. Edi
G. Lehnert. JC 1.40.
Cassii Felicis de medicina I. Ed. V. Bose.
M. 3.— 3.40.
Catonis de agri cnltura 1. Bec. U. Keil
JC 1.— 1.40.
Catulli lib. Acc. Laevil, aliorum rell. et
Priapea. Bec L. Mueller. JC — .45
—.75.
, Tibnlli, Propertii carmina. Bec.
L. Mueller. ..^2.70 3.20.
Celsi de medlclna II. Ed. C. Daremberg.
JC S.— 3.50.
Ceusorini de die natall 1. Bec. Fr.
Uultsch. JC 1.20 1.60.
Ciceronis scripta. Edd. F.W. Mttller et
G. Friedrich. 5 partes. 11 voll.
Pars I: Opera rhetorica, ed. Fried-
rich. 2 voU. [VoL L JC l.Si l.SO.
VoL n. .^2.10 2.60.] .«: 3.45 4.40.
— II: Orationes, ed. Mtlller. 3 volL
Lje JC 2.10 2.60.] JC 6.30 7.80.
— m: Kpistnlae, ed. Mtiller. 2 volL
LVoL 1. JC 3.60 4.20. VoL U.
JC 4.20 4.80.] .^7.80 9.—
— IV: Scripta philosophica , ed.
Millier. 3 voU. [je JC 2.10 2.60.]
JC 6.30 7.80.
— V: indices. [Vergr., Neubearbeitung
iu Vorbereitung.]
Auch iu folgendon einzelnen AbtcUungcn :
Nr. 1. Bbetorica ad. Herennium., ed.
9n Ziffem Ferstehen sicli mr 5|e%iuiiA«^^ '^'^^®^^'^'^'
8
Ausgaben griechisoher und Uteinisoher SohzlfUtelier.
Ciceroiiis seripU. ISdd. F. W. MftUer et
G. Friedrich.
Nr. 3. De oratore, ed. Friedrich.
JCi.— 1.40.
— 4. Drutns, ed. Friedrich. JC — .60
—.90.
— 5. Orator, ed. Friedrioh. JC — .45
— .76.
— 6. De optimo genere oratorum, parti-
tioneB et topica, ed. Friedrich.
^ __.45 —.75.
— 7. Orationes pro P. Quinctio, pro
Sox. Boscio Amerino, pro Q. Boscio
comoodo, ed. M ti 1 1 e r. » k — .60 — .90 .
— 8. Divinatio in Q. Gaecilium, aotio
in G.Yerrom I, ed. Mllller. JC —.45
—.70.
— 9a. Aotionis in G. Yerrem n sive
aecuBationia 11. 1 — ^III, ed. Mailer.
JC —.90 1.80.
— 9b. 11. lY. Y, ed. Mtiller.
.fC —.45 —.75.
— 10. Orationos pro M. TuUio, pro
^l Fonteio, pro A. Gaecina, do imperio
Cn. Pompeii (pro lege Manilia), ed.
Mtlller. JC —.45 — 75.
— 11. Orationos pro A Gluentio Habito,
de lege agr. tres, pro C. Babirio
porducllloniB reo, ecL M ti 1 1 e r. «//^ — .75
I.IO.
— - 12. Orationos in L. Catilinam, pro
L. Murona, od. MilUer. Ji —.60
- -.90. ;
1.3. (>rationo3 j»if> P. Sulla, pro Archia i
I'Oota, pro 1'lacco, ed. Miiller. j
Jc. - -.•l.') — .7«. I
■ - 11. ('fcUionon i)or«t rudituin iji sonatu '■
ot y'->t redituni tui «^uiritos habitae, '
'.lo duri.o sua, lio haru.^picum rosponso,
r.l. Mullor. ..Y. --.(iO —.00.
\'). Orationes pro 1*. Sostio, in P. ■
Viitiiiiun!, pro M. Caolio, cd. Miillor !
•v. -.»50 -.«0. ;
io. (Jratiopus do provincii:» conBula- i
ribus, pro Jj. ^'ornclio lialbo, ia L. j
(."alpurniunj ri.-^onoin, pro (Jn. Plaucio,
))ro Uabirio Pw^tumo , ed. Mtillor.
J/s - -.t)0 - .«.M).
17. (^)rationes pro T. Annio Milone, j
pro M. Maroollo, i-ro Q. Ligario, pro j
ro«;f« DeioLaro, c<l. Milller. Ji. — .45 !
\H. (»rati<'i'0^ in M. A'.it<Miiitni Piiilip-
i.icae .\ I \ , i'd. M ii 1 1 0 r. , '/. — . UO l.nO.
ll». Kpistt. ad fam. 1. 1--1V, ed. '
.Mullor. ./.'. • -.M 1.:J0.
LM). !;p;-it. nd f;nn. 1. V— YIII, ed. ■
.MiiH.ir. ..';. -- .'.H) i.:;o.
•Jl. r.piui. ud l-.vu\. \. XK-y-U, cd. [
.MUllor. .'■ V-U V;.\V>. \
- 'J-2. V.\nM ;ul \a.w.\. y.\\\ ^Vl,^^.
MiilU-.r. J-C -.V>0 \,VA>-
CleerOBl8 eeripte. Bdd. F. W. .
G. Friedrioh.
Nr. 8S. EpistnlM ad Qninti]
Q. Gioeronia de petitiqi
fratrem epiitixl*, einsd»
qnld*m de Bignls Tm e<
JC —.60 —.90.
— 24. Epistt ad Att. L :
Mtlller. JC 1.— 1.40.
— 26. Epirtt. ad Att. 1. Y-
Milller. JC 1.— 1.40.
— 26. Epistt. ad Att L D
Mttller. JC 1.— 1.40.
— 27. Epistt. ad Att. 1. XID
Mllller. , JC 1.— 1.40.
— 88. Epistt. ad Brutnm e
Octavinm, ed. M ti lle r. •#( •
— 29. Academica, ed. Mtlllf
— 90.
— 30. De flnibus, ed. Mtllli
1.30.
— 81. Tosonlanae dispnts
Mllller. JC —.75 1.10.
— 82. De natora deorum, e
^ —.60 —.90.
— 89. De diviniatione, d
Milller. JC ^.60 —.90
— 34. De re publica, ei
JC—.60 —.90.
— 35. De logibus, ed. Mtlll<
—.90.
— 36. De officiia, ed. Mftlli
-.90.
— 37. Cato Maior de sened
de amicitia, raradoxa, <
Inhalt von [./t
Nr. 1. 2 = Pars J, v<
— 3— 6 = Para I, v(
— 7— 9 = Pars U, v«
— 10—14 = Pars II, v<
— 15—18 = Pars IJ, v<
— 19—53 = Para lU, v<
— 21—2« = Para lU, v(
— 29—31 = Para IV, v(
— 32—35 = Par.s IV, v(
- 36. 37 = Pars IV, v(
orationes selectue X
C. i\W. MUllor. 2 partes.
1.10.3 "i^ 1 50 2.20.
Pars I: Oratt. pro Roscio
Verroni 11. IV et V, pro 1
in Catilinam, pro Muroni
— U: Oratt. pro Sulla, pro
Sestio, pro Plancio, pro
Marcello, pro Ligario, p
Pliilippicao I. JI. XIV.
orationes selectae XIX. ]
adiccc. A. Eberhard et (
felder. Ed. U. JC 2.— 2.i
Oratt. pro Roscio Amcrino, i
IV. V, de imperio Pompoi, i
"^ 1 ^"tci "^Nxvst^^ '<^x<i Ligari
Die fetten Zi«evw vet%V^\^^^ ^V^VCi^^t %^V^>^tw^5s»i.^^
1. Bibllotheca scriptorum Graecorum et Bomanoriuu Teubnoriana.
9
Beo. A. S. Wesen-
[je JH. 8.— 8.60.]
4lktroBl8 eplitoUe.
berg. 8 YolL
^UIte.— 7.80.
^^— epistolte geleetae. Ed. B. DietBch.
. SputeB. [P.L-^l.— 1.40. P.n. Jfcl.BO
§•—1 .iC 8.50 8.40.
WU\M\W e^Hftctt. S(udtDa6I f. b.
CAuIe nebft einer (Sinleitung in bie 8(^rift'
Itenerei CiceroS unb in bie alte ^tiilofop^ie
^ »811 ^ofeffot Dr. C. SBeiScnfeU. SWit
«Itdbllb. Jt 2.-
- — in eliuclncn mit »otBenier«
tttngen n. f. xa. berfe^encn ^cften:
- 1. fieft: (Jinleitung in bie Sc^riftftellcrci
(ficerod unb bie alte $tiiIofopl^ic. aRit
Zitelbilb. tart. JL —.90.
fl. fieft: De officiis Ubri m. lart
Jfc— .60.
5. fieft: Gato Maior de sonoctute. lart.
. Jk —.30.
4. ^eft: Laelius do amicitia. lart-
•«—.80.
6. J^eft: TuBCulanarum disputationum
Ubri V. lart. Jt—.m.
9. ^eft: De natura deorum libri m
unb de finibus bonorum et malorum
I, 9—21. !art. Jt —.^^.
7. ^eft: De re publlca. lart. Jt —.30.
r^terifi^e eAriftctt. «ustpa^I f. b.
C(9ule neb^ Sinlcitung u. SSorbcntcrlungcn
bon ^of. Dr. O. SSciBenfclS. JL 1.80.
in cinselncn ntit Sorbcntcr'
fnnfien u. f: to. ticrfc^encn ^cftcn:
1. ^ft: Cinlcitung in bic r^ctorifc^en
6(^riften SiceroS nebft cincnt 9IbriB
ber «^etoril. lart. jl i.—
5. ^eft: De oratore unb Brutus. SuS'
Setofil^It, ntit SSorbcmcrtungcn unb
Inol^fen. lart. Jt\.—
3. 6eft: Orator. »oaft5nbigcr %v^ ncBft
Sfnoftjfe. lart. Jt —.60.
;i»«dlaBl eannina. Bec. J. Koch. JL 3.60
te«dU Hermerl malomediclna ChironiR.
JSd. £. Oder. JL\.^.— 12.80.
^■imodiaBi carmina. Bcc. E. Ludwig.
% parfct. JL%.1^ 3.60.
CoBitaBtlnns.] Inc. auct. de C. Maguo
eiiuqne matre Helena libellus. £d.
S. Heydenreioh. JL —.60 —.00.
tenellBs Nepos; s. Nepos.
^rtii BbH hist. Alexandri Magni. Bec.
Th.TogeL JL 1.20 1.00.
lUMASl epigrrammata. Acc Psoudodama-
^ana. Bec. M. Ihm. Adi. est tabula.
JL fl.40 2.80.
tereUi Phrygii de excidlo Troiae hist.
Beo. F. Meister. JL 1.20 1.00.
Metfi CreteBRie ephem. helli Troiani
11. TI. Bec. E. Meistor. JL l.{>0 2,—
lOBBtl eomm. Terentl. Ed. WeaBnor L
aC 10.^ 10.80.
Dracontii carmm. mln. £d. Fr. deDuhn.
JL1.2Q 1.00.
Eclograe poetar. Latia. Sd. S. Brandt.
Ed. n. JLl.— 1.40.
Entropii hreTiarium hist. Bom. Bec'
Fr. Buehl. JL —.45 —.76.
Firmici Matemi matheseos 11. YIII. £dd.
W. Kroll et F. Skutsch. Fasc L
v^ 4 — 4.50.
Flori, L. Annaei, epitomae 11. II et P. Annii
Flori fragmentum de Yergilio. Ed.
O. BoBsbach. Jt 2.80 3.>i0.
epitomaell. II,rec.C.Halm.L.Ampelil
liber memoriallB, rec E. Woelfflin.
JLl.— 1.40.
Frontini stratogemat^n 11. IT. Ed. O
Gundormann. JC 1.50 1.00.
Fulgentii, Fabii Planciadis, opera. Aoc
Gordiani Fulgentii dc aetatibus mundi et
homiuis et S. Fulgentii epiucopi super
Thebaiden. Bec. B. Holm. M. \.— 4.60.
Gai iniititutioBum inris ciTilis commentt.
quatluor. Boc Ph. Ed. Husohke
Ed. V. ^i 2.70 3.20.
Gelli noctinm Attic. IL XX. Bcc G
Hosius. 2 voU. Ji. 6.80 8.—
Gemini elementa astronomiae. Bec. G
ManitiuB. JL 8.— 8.60.
Germauici Caesaris Aratea. Kd. A. Brey-
sig. Ed. II. Acc. Epigrammata. JL 2. —
2.40.
Hieronymi do vir. inlustr. I. Acc Gennadi
catalogus vlror. inlu.str. Bec G. Her-
ding. ./i 2.40 2.80.
Ilistoria Apollonii, regis Tyri. Bec
A. Biesc Ed. U. JL 1.40 1.80.
Historicornm Ronian. fragmeuta. Ed.
H. Peter. JL 4.50 6.—
Horatii Flacci opera. Bec. L. Muellor
Ed. mdA..M 1 . — 1.40. Ed. min. JL—.lh 1.10.
Hyginl gromatici 1. de munit. castr. Beo
G. GomoU. JL —.76 1.10.
Inrisprudontiae nnteiuiitinianae qnao
snperRunt. In usum maximo academicum
rec, aduot. Ph. Ed. Husohkc Ed. V
JL 0.75 7.40. — Indices ed. Fabricius
rVergriffon.J
Supplement : BruchstUckc a. Schrif-
tcu rom. Juristeu. Yon £. Iluschke
JL —.75.
antohadrianae quae NUperMunt. Kd
F. P. Bremor. P. i. Ji. 5— »k«0.
Pars IL Sectio I. JL H.— 8.00.
Scctio il. JL b.-- 8.h0.
luRtlniani institutloncs. Kd. Ph. Ed.
Huschke. JL l — 1.40.
luKtlui epitoma hiNt. Philipp. Ponipet
Trogi ex rec. Kr. Iluclil. Acc. prologi
iu Pompeium TroKum al) A. do Gut-
B c U m l d tov . J(. V .^v;i "1.—
luv ei\a\U HttUt vix wm \\. ^^ , V\ . ^ "Vi.^^t -
manu. M. — .\v> —."*"'»»
Die Ibften Ziffem Trerstehen Bicli tur f|e%raii^««^^ ^^jsasj^-s^»-
10
AuBgaben grieohlscher nnd lateiniacher Schriiksteller.
iHvenei 11. eTangelicornm lY. Bec.
C. Marold. JL 1.80 2.40.
LaetMitiiis PUcidns: s. Statins. ToLm.
Livl al> HTbe coBdita libri. Beco.
WeiBBenborn-Mailer. 6 partes.
f je „«: 1.— 1.50; Partt. I— IV auch in je
2 faacc. zu Jt — 60 1.—] Ji 6.— 9,—
Pars I fasc. I: Lib. 1— 3. Kd. H.
— I fasc. U: Lib. 4— 6.
— 11 fasc. I: Lib. 7—10. Ed. n.
— U fasc. II: Lib. 21—23. Ed. H.
— 131 faac. I: Llb. 24—26. Ed. n.
— m fasc. U: Lib. 27—30. Ed. H.
— 3V fasc. 3: Lib. 31—35. Ed. H.
— IV fasc, II: Lib. 36—38. Ed. IL
— V: Lib. 39—140.
— VI: Fragmcnta et iudex.
Lucani de bello cIt. 11. X. Ed. C. Hosius.
^^3.60 4.20.
Lucreti Cari de rerBm natBra 11. TI. Ed.
A. Brieger. Ed. emend. M. Appendix.
.H. 2.10 2.40.
Appendix cinzeln JL — .30.
Macrobius. Bec. F. Eyasenhardt. Ed. II.
Jl^.— 6.60.
MarcelU de medicamputig. Ed. G. Helm-
reich. JL 3.60 4.20.
MartialiH epf^raniniaton 11. Kec. 'W. Oil-
bert. JL 2.70 3.20.
MartlaiiuN Capella. Bee. F. Kyssouhardt.
Acc. Boholid iu Cuesaris Genuauici Aratea.
.H. 4.50 5,—
3ielue (le ohorourruphiH U. III. Kcc
C. Friok. .// 1.l'0 1.«0.
.Metrolo^rlcorniu Ncriptoruiii reliquiue.
Kd. r. irultsch. Vul. Jl: Scriptores
liatini. .". l'.40 2.S(). [Vol. I: Scriptores
Craeci. , '-, "-'.70 :}.2U.l '1 voll. . H. .5.10 0.— '
Minurii Felicis Octuvins. Ed. Aem i
Ilachroji!». J(. 1.35 1.7o. '
NcpotiK vltao. YA-\. iralin-Fleckcisen. '
./,. -• • :j() - - (;o. j
ni. Si-liulw<)ricrlinth v. 11.11 a acko. I
l.'J. .\utlaL.'o. ./,/. l.- - l.:i(».
Onisii hislt. udr. puiranf.s II. VII. Hec. (\!
Zan {/oiiieister. . ''. :J.-- :}..">(). |
0\idius Naso. Ilcc. W. .Mcrkel. .3 tonii. i
./'■. li.tU) 4.10. i
Toni. 1: Amoro.-J. IhTcidcs. Kpistnlae. i
^rcdicauiina facici fcniincac. Ars '
arnatoria. Jlenicdia anioris. Kd. Ill
cur. R. J-:h\vald. Ji. l.- - 1.40. i
Toui. 11: Metuniorphoses. Kd. II.'
./.'■. —.90 i.:jo. ;
Tinn. Ilf: Tristia. [his, llx Ponto lihri. '
Kasti. Ilalicutica. Kd. IJ. Ji.\. — 1.40.'
- tristiuni II. V. Ji. -.15 --.7r>. '
- faNtoriim U. \l. j: ~.V)^ .*^vn.
Palladil opni airrlcmltanw. I
Schmitt. JL 5.80 6.60.
Panegyricl LatiBl XIL B«
Baehrens. JL S.60 4.20.
Patrnm NieaeBOmm BOmiBa fri
tine, ejrlace, coptice, arabic
Biace. Edd. H. QeUer, H. :
feld, O. Guntc. JL 6.— 6.60
PelagOBii ars reteriBaria. Ed.
JL%.^ 2.90.
Persil Batiramm 1. Bec. C. Hi
JL—.ify — 60.
Phaedri fahalaeAesoplae. Beo.L.]
^ —.30 —.60.
mit SchulwOrterboeh
Schauhach. JL — .90.
Physio^BomoBici ■criptorci C
Latiai. Bec. B. Foerster.
[Vol. L JL^.— 8.60. VoL D
6.60.] JLIA..— 15.20.
Planti comoediae. Becc. F. (
Pr. Scholl. 7 faacc.
Faso.I. Amphitruo, ABinaria,
Praec. de Plauti vita ao poe
Ji. 1.50 2.—
— n. Baoohides, CaptiT]
uH. 1.20 1.60.
— m. Cistellaria, Curculio
JL\.— 1.40.
-- W. '*Menaechmi, Mercat
glor. Ji. 1.50 t
— V. *Mo8teUaria, Pcrsa,
Ji. 1.50 2.—
— VI. "^Pseudolus, *Budei
Ji. 1.50 2
— VII. '*Trinummu9, Trucul
menta. Acc. conspectua
Ji 1.50 2.—
Kinzeln dio mit * )»ozeiclinete:
Ji.—.(o^ —.90, dio iibrigen
— ,75. Supploinentum (l)e
ac poosi testimouia. Conspe
rum) Ji. — .45 — .75.
Roc. A. Flockeisen.
JC. 2.70.
Tom. I. Amphitmo, Captivi,
Rudons, Triiiummus. J{.
— II. Asinaria , Bacchidos
Psouduluij, Stichus. JL \.
j:iuzolii jedes Stiick M. — .i
setzung erscheint nicht.]
Plini nttturalig historia. 6
C. Mayhoff. Vol. II. Jt
Vol. III. Ji. 4.— 4.50. VoU.
Jl. 6.— 0.«0. Vol. VI. (ludex.
JL 3.— :i.50. rVol. I vergr.;
in Vorboreitung.]
11. dubii sermonlK VIII rel
\N . ^J» ^ V V. ^VL "^ .lA l, .»50.
\
- nietumorijhoseon A(?\vh'\\\h S\v\ivj\vH\-
1. Bibliothecs scriptoram Oraecorum et Bomanoram Teubneriana.
11
uidl qnae fertnr nna cnm Gar«
rtfalie medicina. Ed. Y. Bose.
8.10.
latiiii , mlBOres. Bec. Aem.
ns. 6 Toll. J£ 20.10 28.40.
Bomaii. firagmm. £d. Aem.
ns. JC 4.20 4.80.
aig eommentaril in Horatium.
Heyer. JC 4.20 4.S0.
enporiston 11. III. Ed.V. Bose.
diciani Aftri qnae feruntar rell.
5.60.
elegiae. Bec. L. Mueller.
—.»0.
i instit. orat. 11. XII. Bec.
inell. 2 ToU. ^^^.40 3.25.
liber deeimns. Bee. C. Halm.
—.00.
amationes. Bec. G. Bitter.
5.40.
■tisHiodor. in art. Donati min.
tnih. Ed.W. Eox. .^^1.80 2.20.
.matiani de reditn sno 11. II.
Mueller. .H. —.75 1.10.
atilina, lagnrtha, ex Iiigtoriis
8 et epistolae. Ed. A. E u s s ne r.
—.76.
Bomanornm poesis fragmenta.
Bibbeck. Ed. m. Vol. I.
um fragmm. M.^.—- 4.00. Vol. II.
im fragmm. M. h. — 5.00.
Largi conpoKitiones. £d. G.
)ioh. M. 1.80 2.20.
I historiae Aagastae. Iterum
?eter. 2 roU. M 7.50 8.60.
biloBoplii) opera. Bec. F r. U a a s e.
Vol. L M 2.10 2.60. Vol. II.
3.20. [Vol. m. vergr.] Suppl.
2.40.
t. Vol. L Fasc.L Dialogi. Ed.
mes. [In Vorbereitung.]
Vol. L Fasc. IL De beneflciiH.
eatia. £d. C. IIoBins M 2.40
Vol. IL QaaestionB. natnral. 11.
^ercke. [In Vorbeltung.]
VoL UL Ad Laciliom epistt.
Ed. O. Hense. M 5.60 0.20.
oediae. Becc. B. Feiper ot
ter. Ed. IL Mh.&Q 6.20.
iris) oratoram et rhetorum sen-
divlHiones, colores. Ed. A.
Ing. M 4.50 «.—
ApollinariN. Bec. P. Mohr.
4.60.
i Panica. Ed. L. Bauer. 2 voll.
6.60.
ynaeciorum vetu8 tranHlatio
mm add. Graoci textus roU. £d.
). .^4.80 5.40.
Statlns. Edd. A. Klotz, al.
Vol. I: SUvae. Beo. A. Klota. M 2.—
2.50.
— n. Pasc. I: AchUleis. Bec. A. Klota.
M —.76.
— n. Pase. II: Thebais. Bec. Ph. Kohl-
mann. M 4.80 6.40.
— m: Lactantii Placidi schoUa iu
AchiUeidem. £d. B. Jahnke. M %.—
8.60.
Saetoni rell. Bec. C. L.Both. ^/L 1.50 2.-
Taeitas. Bec C. Halm. Ed. IV. 2 tomL
M 2.40 3.20.
Tomus I. Libb. ab excessu divi Augusti.
M 1.20 1.60. [Fasc. I: Lib. I— VL
.«—.75 1.10. Fasc.II: Lib.XI— XVL
M—.lh 1.10.]
— II. Hiatoriae et Ubb. minores. M\.%fi
1.60. [Pasc. I: Hiatoriae. M —.75
1.10. Fasc. II : Germania. Agricola.
DialoguB. M—.^ —.75.]
Terentl comoediae. Bec. A. Fleckeisen.
£d. 11. J£ 2.10 2.60.
Jedes Sttlck(Hecyra, Phormio, Adelphoe,
Andria, Hauton Timorumenos, Eunuchus)
JC »..45 —.75.
[ ] SeholiaTerentlana. Ed. Fr. Schlee.
jU a 2.40.
TibuUi IL iv.* Beo. L. Mueller. Ji — .80
—.60.
Ulpiani fragmenta. £d. E. Huschke.
£d. V. M —.n 1.10.
Yaleri Haxisii factorum et dictorum
memorab. 11. IX. Cum Inlil Paridls et
lanaarii Nepotiant epitomis. Beo. C.
Kempf. Ed. H. M 4.50 5.—
Taleri Alexandri Polemi res gestae
Alexandri Macedouis. Bec. B. Kuebler.
M 2.70 3.20.
Valerii Flacci Argonaatica. Bec. Aein.
Baehrens. M 1.50 2.—
Terronjs rer. rastic. rell. Bec. H. KeiL
M 1.50 2.—
Tegeti Bcnati epitoma rei millt. Bec.
C. Lang. £d. IL M 3.90 4.40.
Tellel Patercali hist. Boman. rell. £d.
C. Halm. M 1 — 1.40.
Bec. Fr. Haase. .tf. —.60 —.90.
Tergili Maronls opera. Bec. O. Uibbeck.
£d. H. M 1.50 2.—
Aeneis. M —.90 1.30.
Bucolica et Georgica. M —.45
— .75.
Bucolica, Georgica, AeneiH. Bec.
O. Gtlthling. 3 tomL M^ 1.35 2,—
Tom. I: SucoUca. Georgica. M —.45
— 75.
— U: AeneiB. M —.90 1.80.
Tirgili Grammaticl opera. £d. Iluemer.
M 2.40 2.80.
Titrnvii de architectara U. X. £d.Y-B.<i%^.
Ed. H. JL^.— v».%^.
Hmn Ziffern veratehen sicli nr f|e%iuii.iflL%iie^^«®^^'^-
12 Ansgaben grieohischer ond lateiniiehwr SehriftaiWller.
Ib. Bibliotheca scriptonun medii aeyi Teubneriana. [&
Alberti StadcnsiR Troilns. Ed. Th. Mers-
dorf. ^fC S.— 8.40.
Amareii nermonani 11. lY. Ed. M. Mani-
tias. JC 2.S5 2.60.
CanabDtiae In Dionysiam Ilalie. comm.
Kd. M. Lebnerdt. JC 1.80 2.20.
Christns patiena. Tragoedia Oregorio
Nazianzeno falso attributa. Beo. L O.
Brambs. JC2 2$ 2.60.
C-omoediae Iloratianae tres.Ed. B. J a h n k e.
JC 1.20 1.60.
Gailelmi Blesenaia Aldae comNlifc
0. Lohmeyer. JC —.80 1.28.
Hildegardis caasae etearae. Bd.F.1
ser. JC 4.40 4.80.
Odonis abbatii ClaniaceBiii fca|l
Ed. A. Swoboda. JC 4.— 4.M.
Thiofridl Eptemacensls riU WUIIIi
metriea. Ed.K.BoBaberg. AlM\
Titae sanetoram nOTem metrieiii
OuiL Harster. JC 9 — S.M.
lc. Bibliotheca scriptorum Latinoram recentioris aetat
Edidit losephus Frey. [8.]
Ed. L Frey. !
lilpiHtolae sel. Tiror. clar. saee. XVI. XTII.
Ed. E. Weber. JC 2.40 2.80.
llanutii, Paoli, epistulae sel. Ed. M.
Fickolschorer. JC 1.50 2.—
Hnreti scripta sel.
.^2.40 8.20.
BuhBkenii elogtnm Tib,
Ed. L Erey. JC —.46 —.70.
2. Sammlung wissenschaftlicher Kommentare zu giie
u. rom. Schriftstellem. [gr. 8.]
Aetna. Von S. Sudhaus. JC Q. — 7. —
LncrptiuH de rer. iiHt. Buch 111. Von
R. Heinze. J(. 4 — 6.—
VorifiliuH AoiielH Buch VI, VonE. Norden.
j!. V2 — l.i.--
>ophokIfH Klcktra. Von G. Kaibei.
.i( «.-- ;.-
In Vorb^reitunj? sind:
.iitc)irlKtl. Apoloiroten. Von J. Geffcken.
Clfinons A J«'\. INii<!»:;ug:08. Von Schwartz.
Lukian !Miil(»i>s<Mnl«'s. Von li. WiiuBch.
Ovi<l Herot(l<Mi. Vou R. Eliwaid.
Pln.iur i»)nii<.'n. Von O. Schroder.
PlautuH Bndens. Yon F. Marz.
Taeitos Germania. Von G. Wiii
Mit dcm Plan, elno Sammlang
schaftlicher Kommentaro zu griM
imd r5mi8chen Literaturwerkcu en
zu lassen, hofTt die Verlagsbuchh
eiuem wirklichon Bedtirfuis zu ht
Das Unternehmen soll zu einer ni
deren \md vorst^dnisyolleren Besch:
mit dou Hauptwerken der antikon I
als dou vomehmsten Auflerungen i
sischen Altortums auffordem nnd
zum Nutzen fttr die Piiego dor philol
Wisseuschaft Hberhaupt wie ftlr de
nen Philologon.
'}. Einz»:4ii erRflii(Mi(Mie Ausgaben und Schriften zu ein:
A.ur.)roii uiid Srliriltwerken |gr. 8, wennnichts anderesben
IMh inoiHtcn dor uachstchond aufgeftthrten Ansgaben sind bestimmt, wisic
•ithon Zwo«'k"n /n .iiouon. Sie cnttialtou daher mitweuigen Ansnahmen den voliii
Kritib<->>ou Apparat untor dom Tcxto; zum grofien Teil siud sie — wie diea dan
Titolaut.;iibe bcint>rkt ist — mit kritischem und oxegetischom Kommentar verseh
a, Griechisolio Schrifl.sicUer.
.Sc*'H aitostolonim : ». Lucas.
\<'^rl,iiiiM orationo--.. Kd., seholia adi. F.
:-..•!! .;ltz. Jf. S - ■
or.it. in Vt»*sl\«hou\*'.\\\. lilLcc, viT.v\.. A.
U'-j(lnor.
AeRchyli Orestie mit erld&rend.
von N. Wecklein. ^K 6. —
Daraus einzeln je JC 2. — :
I. Agamemnon.
II. Die Chocphoren.
\ \W. XSsa F.umoniden,
k..\
i:d. alt. cur. K. V.i.^ct. Ji. •i.Vo. ^
8. Eixuseln ersohienene AtiBgaben u. 8. w.
13
memBOn. Griech. o. deutsoh m.
n K. H. Keck. JC 9.—
I md Thebae. Bec. ¥r. Bit-
. Ed. n. .iC S.—
, lezioon AeBohyleum. JClB. —
, z. Dramaturgie d. JL .i^ 6.50.
ftl, Prolegomena zu A.' Trag5-
it 5.—
rhet. epistolae. Ed.A. Mei-
; 4.—
>ff tfig hy&ftrig. Daa ABC der
Sammlung rhod. Lieboslieder.
N'. Wagner. JC 2.40.
» Flaniideae appendix Barbe-
oana. Bec L. Sternbach.
TOB Kitiam lllaBtr. Kommen-
Hippokrat. Schrift n. ixuf^^toiv.
S. SchOne. Mit 31 Tafeln in
4. JC 10.—
Bhodii Argonantica. Ed. B.
SchoUa ed. H. KeiL uiC 15.—
ig.] Ludwich, A.8 Homer.
c. 2 Teile. JC 28.—
is fahulae et fragmm. Bec.
orf. 4. JC 6.—
8. Bec. A. Yon Yelsen. Ed. n
acher. JC 3. —
. Bec. A. Ton Velsen. JC^. —
i. Bec. A. vonVelsen. JCi. —
iaxuBae. . Beo. A. von Velsen.
ophoriazngae. Bec. A. yon
Ed. n. JC 2 —
Strttbing, A. u. d. hiat. Kritik.
, Aristophauesstudien. I. JL>i. —
d. handschriften u. klasson d.
hanesscholien. JC 6. —
ari rhet. cum adnotatione
gel. Aoo. vet trauBlatio Latina.
H. 16.—
ca cum Yet. translatione O. de
ka. Bec. Fr. SusemihL JC\%.—
\ Kicomachea. Ed. et comment.
Bamsauer. Adi. est Fr. Suso-
apist. crit. JCV2.—
Lie verlor. Schriftcn d. A. JiQ. —
Aristoteles pseudepigrapLus.
l onirocritica. Rec. B. H e r c h e r.
ItaphiuB AdonidiB. Ed. H. L.
. JC 1.50.
im Oraec. Theocriti, BioniB et
eli. Ed. H. L. Ahreus. 2 tomL
Seitr. mr Tex^esch. d. gr. Buko-
M 3 SO.
Callimachea. Ed.0. Sohneider 2 yoll.
JC 33 —
Vol. L Hymni cum scholiis vet. .-^11. —
— n. Fragraenta. Indices. .^22.—
[CalliKthenes.] PBendo-C, hrsgg. yon
H. MeuseL JC 2.40.
Carmina Oraeca medii aeyi. Ed. G. Wag-
ner. JC 9. —
popularia Oraeciae recentioris. Ed.
A. Passow. JC 14. —
ChriBtianor. carmm. Anthologia Graeca.
Edd. W. Christ et M. Paranikas.
JC 10.—
Comicorum Atticornm fragmenta. Ed.
Th. Kock. 2 voU. JC 48.—
VoL L Antiquae oomoediae fragmenta.
JC 18.—
— n. Novae comoediae fragmenta.
Pars L ^iC U.—
— n. Novae comoediae firagmenta.
Pars 11. Comicorum incertae aetatis
f ragmonta. Fragmenta inccrtorum poe-
ta^rum. Indices. Supplementa. JCIB. —
DemostheniB oratt. de corona et de falea
legatione. Cum argumontis Graece et
Latine ed. L Th. Voemelius. .^16. —
— orat. ady. l.eptiuem. Cum argumentis
Graece et Latino ed. L Th. Voemelius.
JC 4.—
— de corona oratio. Li usum schoL ed.
L H. Lipsius. Ed. IL JC 1.60.
Fox, die Kranzrede d. D., ra. Bilcksicht
a. d. Anklage d. Aeschines analysiert u.
gewiirdigt. ^fC 5.60.
Preuss, index DomosthenicuB. JC 10. —
Schaefor, D. u. 8. Zeit. 8 Bde. 2. Auil.
Jt 30.— ^
n f()i 6 laXixrwv excerptum ed. B.
Schnoider. JC — .60.
Didymi Chalceuteri fragmenta. £d.
M. Schmidt. ^H. 9.—
DionyBii ThraciB arB grammatica. Kd.
G. Uhlig. JC 8.—
EratOBtheniB carminum rell. DlBp. et
expL Ed. E. Hiller. JC 8.—
geographische Fragmonte, hrsg. vow
Berger. JC 8.40.
EuripidiB fubulae et fragmm. Bec. (i
Dindorf. 4. JC 9.—
Edd. 11. Prinz et N.Weckleiu
JC 46.60.
VoL L Pars L Medoa. Ed.H. »^2.40
— L — n. AIco8ti8.Ed.n.c«:i.80
_ L — lU. Hecuba. Ed.U.^«:2.40
— 1. — IV. Electra. JC 2.—
-- L — V. lon. JC 2.80.
_ L — VL Helena. JC 3.—
_ L — VU. Cyclops. ufC 1.40.
— IL — L Iphl«en.i«. T-a.^s.xV^s.^.
1X3.. "& «.G ^\i.«»^- J^. T» •
IL
11.
14
AuBgaben griechischer und lateinischer Schriflsteller.
Emripides faMae. Edd. R. Prins et
N. Wecklein.
VollLParsIV. Heraclidae. M. 2.—
— II. — V. Hercules. .¥. 2.40.
— IL — VI. Iphigenia Auliden-
sis. Jt 2.80.
— III. — L Andromacha.<,^2.40.
— IIL — JL HippolytuB. .H. 2.80.
— m. — m. OresteB. Jl. 2.80.
— III. — IV. PhoeniBsae. v<t 2.80.
— IIL — V. Troadea. M. 2.80.
— IIL — VLBhcBUB. JK 8.60.
- - tragoediae. Edd. Pflugk-Klotz -
Weokleiu. (Mit latein. Konunentar.)
Medea. Ed. m. JL 1.50. — Hecuba
Ed nL M. 1 .20. — Androraacha. Ed. IL
Ji. 1.20. — HeracUdae. Ed. U. JK 1.20.
— Helena. Ed. IL M 1.20. — Alcestii.
Kd. II. Ji. 1.20. — Hercules fnrens.
Ed. U. J£ 1.80. — PhoeniBsae. Ed.IL
JL^. 25. — OreBtes. J(. 1 . 20. — Ipbigenia
Taurica. M 1 . 20. — Ipbigenia quae est
Aulido. ^1.20.
[Ktymologiea.] Beitzenstein, QeBchichte
d. griech. E. Mit 2 Tafeln. Ji. 18.—
Kusebii canOBBm epitome ex Dionysii
TelmaharonsiB chronico petita. Verterunt
notisque UIuBtramnt C. Siegfried et
H. Gelzer. 4. Jl. 6.—
Oaleni de pliu-itiH llippocrHtis ot Platonig.
Rec. ]. MUller. VoL 1. ProleKg., text.
Graoc, adnot. crit., vorn. Lat. M. 20. —
(inomicn 1. Sexti Pjthnirorici, Clilarohi,
Kuiiciii Pontiei sentontiae. Kd. A. Klter.
:,'r. 1. J'.. 2.m.
- II. Kpirtoti et MoNchioiiis 8ententiao.
VA. A. Kltcr. gr. 4. . '/. 1.60.
irauiinutici («raeci rec<)f;niti ct apparatu
tritu'<> iustructi. H parton. 15 volL iiCx.-H.
Tars JI. V(jI. I. Kt. s. t. : Apollonii
Dysooli quao Hujjcrsunt. Eecc. K.
Solincidcr ct (J. rii 11 g. Fasc. 1.
Ap(>ll'»nii^crii>taniin<)ra all. Scliuci- |
<ler<. .'(iit:i. Ji. 10.—
raren'. Kt. s. t. : 'J'ho(.(l()s;ii Alexau- I
(Jrini oau-.nes, (Joorj^ii ('lu>ero-[
1.i").<ii scliolia, Soplirunii patri-
a r c h u 0 A 1 o x a n d r i u i excerpta. •
!!(>.■. A. llilirard. \
Vol. 1. 'J'ho<>(i()sii canouob ct Cliocro- j
l)i)-ci pcholia in canoues nomi- '
l:)lc^. .'' 11.- I
- - i'. (iiocrf.hosci '^cliclia in cano-
ni's \(.'rl>.jk'< et S<.ii)ir(.nii exccrpta
e Chara^-i.-* coniuicntario. Ji :ii. —
l Kort.-ct/unfj[ in Vorhcr.]
HoichIus" Miiiiiaiiiben, hrs^f. v. ]<. ^Mcistcr. i
l.ex.-s. j/. 5.— '
HerodlaBl teeliBlel roll. Xi,
Lenta. 2 tomL Lex.-8. JL\
Herodota II. Bach m. «achL Kr
▼. A. Wiedemann. JL IS.-
'Hatodov ta &navta ii Jm
:£ittX. JC 10.—
Heslodi quae fer. eBrmlBB. Bea '.
[In Yorbereitung.]
Bec. A. KOohly,leeti
G. KinkeL Fars L .K 5.—
[Fortsetzung erscheint nicht.]
Eec. et ilL C. Goettlli
cur. I. Flach. JC 6.60.
[ ] OlosseB BBd ScholieB n
schen Theogonie mit Prolegc
J. Flach. M 8.—
Dimitrijeyic, studiaHesiod
Steitz, d. Werke o. Tage i
ihrer GompoB. gepr. n. erkL
Hesychii Hllestl OBomatoIogt i
F 1 a 0 h. Acc. appendix Pseudo
indd,, spec. photolithogr. ood<
Hlpparch, geograph. Fragment
Berger. M 2.40.
Homeri carmlBa. Beo. A. Lndv
Ilias. 2 volL VoL L .^ 16.— U
OdyBsea. 2 volL .H. 16.-3
Odyssea. Ed. I. La Boc
JL 13.—
Ilias. Ed. L La Roch
J(. Hi.—
IliadiH oarniina eeiunc
cnicndata, prolegK. et app. c
ed. G. Cbrist. i» i>artt. Ji
I ] D. Homer. Ilymnen hi
A. (Jemoll. J(. 6.80.
1 — ] D. Ilomer. Batracbd
JMgres nel)st Scbolien u. Pan
u. erl. V. A. Ludwich. Ji
Autcnrieth, Worterb. z. t
dichtcn. 8. Aufl. JL 3.—
Kheling, lexicon llonieri.
J(. 60.—
Krohweiu, vorbum Homeri
Cohring, indcx llomericui
Cladstouo'» Hoincr. Stud
Schustcr. J(. \i. —
K ammcr, d. Kiuboit d. Odv!
K a R o c h 0 , dio 1 loin. Textki
.//. 10.—
Kudwich, d. Ilomervulgj
alexaudrinidch erwiesen.
N u t z h o r n , d. JIutstebungaN
Gedicbte. JL 5.—
Volkmauu, Gesch. u. Krit.
J*rologomeua. JL 8. —
VEiv^^f^W ^'«L^\.^\S»v >€^M<^me rern
Cr 11 .siu s, l'uter*\ieh
Jfrrondas. .«■. 0».--
//«TOiIiiiiii ab exccHsu A. >\\\tvA\\. ^W\
Krl. J.. McndelriAobn. .W. vN.>^.
Dio fetten Zifficru Meta\.ft\^o^ ^'^^^ ^^^ %*v.,^x«^*x«.
V\<t^'a.\<^t\
3. Einzeln ergchienene Ausgaben u s. w
15
lei Graeeae Metrieae ex scrip-
praeter Anthologiam colleotae.
Preger. Ji 8.—
aBetae emcie. Ed. A. Holder.
] ETangeliam see. loliannem.
Ias8. M. 5.60.
eontra Gliristianos : s. S c r i p -
?raeooram e. q. 8.
Leutech ▼. J. Neumann. JCl. —
u h. Theodosioe : 8. Theodosios.
leeomm sacrae e titulis ooll.
e Prott et L. Ziehen. 2 fascc.
Faeti sacri. Ed. J. de Prott.
^hi Graeei recogniti et apparatu
iBtructi. Etwa 10 Bftnde. gr. 8.
reaae, bez. in Yorbereitnng.]
ika Bu den zehn Bednem (G.
ntsel).
rnichuB, Aelius Dionysius, Pausa-
und and. Atticisten (L. Gohn).
lerlexika (A. Ludwich).
hanus von Byzanz.
11, BachmannscheB Lexikon und
trandtea, inabeeond. SibelglosHare
Wentzel.)
tiOB.
las (O. Wentzel).
yoh.
ux. Ed. E. Bethe. Fasc L
.4.—
schiedene Specialglossarei na-
tlich botanische, chemische, medi-
9che u. dergl.
I s. Teubners Mitteilungen 1897
3.2.]
Leta apostolomm. Ed. F. B 1 a fi.
angelinm sec. Lncam. £d.
.. M. 4 —
ii*s Alexandra. Hrsg., tibers. u.
ron C. V. Holzinger. M. 15. —
Psendol. oratio fanebris. Ed.
mann. M — .80.
tici.] H e i b e r g , philolog. Studien
t. Mathematikem. I— rv. M^.—
R.] Eyangelinm sec. Matthaenm.
Ilafi. M 3.60.
Epicarei fragmm. coll., script.
•ienrei comment. moralem subi.
rte. M. 2.40.
ero n. Leander. Eingcl. u. tlbers.
3l8chlager. 16. M 1.—
theriaca et alexipharmaca.
chneider. Acc. seholia. JL^. —
]
L attische Bcrodsamkoit. 3 Abt.
\ , ttb. d. b. d. att. Bednem oingel.
den. M 5.20.
•mmnnf Untera. Uh. d. i. d. att.
• eingeL TJrkimdon. JC 8. —
Ilanl Tra^&y excerpta ed. R Schneider.
Jl —.80
Papyms magica mus. Lugd. Bat. a G.
Leemans ed. Benuo ed. A. Dieterich.
M 2.—
Philodemi Epienrei de ira L Ed. Tb.
Gomperz. Lex.-8. M 10.80.
Treoc ;ro{i7/idf cuv L Ufragmm. Ed.
A. Hausrath. M 2.—
Pindari earmina rec. O. Schroeder. (Poet.
lyr. Graec. coll. Th. Bergk. Kd. quinta.
1, 1.) M 14.—
Siegeslieder, erkl. v. Fr. Mezger.
JC 8.—
carmina prolegg. et commentt. instraota
ed. W. Ghrist. M U —
rerseietei kritikai bn Magyar&zd jegy-
zetekkel kladta H6mannOtt6. I. Kdtet
.H. \ — rOhne Fortsetzung.]
Rumpel, lexicon Plndarioum. M\i.^
Platonis opera omnia. Bec, prolegg. et
commentt. ix^str. G. S t a 11 b a u m. 10 volL
{i\ sectiones.) (Mit latein. Kommentar.)
Die nicht aufgeftthrten Schriften sind
vergrifTen.
Apologia Socratis et Grito. Ed. Y cur.
M. Wohlrab. M 2.40. — Phaeda
Ed. V cur. M. Wohlrab. M 2.70. —
Protagoras. Ed. lY cur. I. S. K r o s c h e 1.
M 2.40. — Phaedms. Ed. IX M 2.40. —
Menexonus, Lysis, Hippias uterque, lo.
Ed. n. .^ 2.70. — Laches, Charmides,
Alcibiades I. IL Ed. H. .^ 2.70. —
Meno et Euthyphro itemque incerti scrip-
toris Theages, Krastae et Hipparohus.
Ed. II cur. A. B. Fritzsohe. M 6.—
— Theaetetus. Ed.M.Wohlrab. Ed.II.
c^ 3.60. — Sopbista. Ed. II cur. O
Apelt. M 5.60. — Politicus et incerti
auctoris Minos. Jt 2.70. — Philebus.
Jt 2.70. — Leges. 3 voU. [je ./^.8.60.]
JC 10.80. nroL I. Lib. 1— IV. VoL IL
Lib. V— VIU. VoL UI. Lib. IX— Xll
et Epinomis.]
Timaens interpreto Ghalcidio cum
oiusdera commentario. Ed. I. WrobeL
JU 11 20.
I m m i s c h , philolog. Studien z. P. L Heft :
Axiochus. Jt^. — . ILHeft: I)e recenss.
Plat. praosidiis atqne rationibus. v^3.60.
reipers, Unters. ttber das System P.s.
I. Teil : D. Erkenntnistheorio P.s. JL 16 . 80.
ontolopria Platonica. Jt 14. —
B i 1 1 e r , P.s Gesetzc. Darstellg. d. Inhalts.
M 3.20.
Kommentar z. grioch. Text.
JL 10.—
8 c h m i d t , krit. Gommentax i,¥ aTV^^m^k».
JL 4. — \ «sxaft^X.. VlvjTKvmwjiuKt Ji^.^?»J^.
8 u 8 e m V Y\\ , «L. ^^wftX. Yio}w\.0*>k.st. ?s..^^»*..
PhV\o»oi»\v\a. .'tTt«k\^. »AUnx>—
tii
Auigmbsa griecUladbcir mid lilotnl»ulier ScbFilUtallor.
Bttile». Vd AYolkmaaji.
riHt«rtlit de
^^ d« prorerblli AlAUDdrlBoma. Bm.
a CruBiiii. FftiQ, -L A, Ji s m.
_^ _^ Emo. H CQmmenUrttii, #.
^-— TbAnilitokleM. F. queUeakrtt, Clmuis u
tiuttim. a, hrig. t. A. B&nttr, jWL f .^ —
aardmltit, .^1.50,
lro«t»« Ijrlel OrAflci. Koo. TU. Bergk.
Ed. IV, 3 Toll. Vot m: Fontu tafiUGi
Jt U.60. iVoU. L n Ti»rgT.]
— — Ed. V. * Toa
ToL L 1. Pbidui dnrmtDji E«c«itj.
O. aBhrador. Jt 14.—
— H. Poat»0 al«£. et l&mbogt. Efi^H
O. Cratifit. [In Vorber.|
Po«tftPttm •««nJforiiH (}ri«coriini Aeachyll,
!^o|iliocll«f tvurtpidli et Arljitopfaiiiili
f «b 41 1 Ac « l f TBgisitia.tft- B«G. O n i 1. D | n -
dorf. Ed. V. i. JC iO —
l'(il]itc!ft onQnfHJitlcOB. Eec. E, Bfltl&B.
(Lexinfci^pli] Gra«oi I^} Fmcl 1. Jit U. —
Porplijrril qitn^iiit.. |toi«4ir. mA Iliftd«iii
pfiirtlu. retU- Kd. H. BoUr ad«r. 3 fft»QO.
— — — - Ad OdjsitiiEm portln, mU. Ed.
H. ^clirBder. ifr. L6X.-8. *^ 10.—
Ftoleina^i n*^l itott:tji^ifm jttxl i}y«^otmoD
Jib, 8«o. r*H Haiiow, gr. 4 Utl.—
^ g.&a.
Boll, Btudien 6h. Claud- rtol
[4|ii[i]tiis SiiiijrflBeDfl.]
21iiiiit«rm»nii, krlt. Unl«n., im Q^ 8.
^ A.^-i krit K^claiQfln kci Q. S. ^ 4.^
[Sefl&x.) ABftfljfml ralgo i^Dj^lAoli DarjAu-
deniia pfrrlplui mftrLi tBternl cani appen-
dim Koa. M FBbriaini Ed.IX Jdl.m
Bcripttirmit fimreorniii q^i chfiitt fmptigii.
fflUg. ^1104 ftuporfl, Fuo. ni: iBliaiil
ln|i. oonirm Chriatiuioi qa&e Bnperi. Ed.
C. L Noumaan Inniat €^r|lli Alex.
^^gium. SjTtiwa 9ib ^. Ifoiitlo fldlta,
.« fi —
Ho^phDoliB triig^oedtAB et l^agtum. Itoov 0.
Cindorf. 4. .ftt 5^
— ' Eoeo, 0% ^xplaan. WniidQrui^
^^ W«tikLaiii. S Toa .^ 10. m
^^^ Pliilo€tfitei. Kd. tV. ^ 1 .50. ^ OtidiiiaB
^^H Bex. £d. V. .« 1 50^ — Oftdipai Golo-
^^B ueaB- Bd. y . Jll 1 «0. — Antigou a. Ed. Y.
^^M Jil.m. — Klectr». m IV, M 1.80. ^
^^V Alu. Md. m. JL 1.30. — rrfcQliiMKe.
^^" Kd. HI .« 1,M,
■ Kt^nlfT Otdlput. GfrleobLicb u. dciutadli
I m. KomHioutBT vou F. Rittor. v^ 5. —
■ - — - JlBtlgoiie, Ori^b. a. dfiut5(3.b brag.^ v..
■ A. BOckb. Nebtt 3 Abiiiiudl tkb. dieio
■ Trpgadii» (Mlt Foririt Aug. BOdkb^r)
I M 4 4«,
6iAjitBferiri|fe det Altertttni.
TOn 8aiilft. I, T*0 Jt 5-—
itoicor«m frlerttiii frsgiAeiit«.
J. T. Ariilm. VoL n. M 14.—
[TlieoeritaM.] Bnmpalt le.xJoi}ii '
teuci. J£ R,—
ThflodoroSj dat II Tli^odiOKtoBr il|
dOBiOA.
[Tllfl«dOilo».) D. hell TheodoaloB. ]
teu d, TlDBodoroB u. Kjriiltu,
Oiflnei-. Jt ^ —-
Tiieoplianla ekrono^rniilLl«, EvoJ
Boar. 3 voll. ./£ 50.—
Tlieapfara§tB Cli&rB]tt«re* Ilni.,
abiiTMtEt r. d. Pbllolog. Oe« ^
LBlpiig, ^ s.—
Thncxdtdlfl hiBtorlM. Bce^na. O^ Htl
Tom, I: Ltbrl 1— IV. M 10 —
— II: Librl V-^Vm. lndira». Jtt
— de be^llo Pfl1opoiiii»tlR,(« XL
l&xplium. B. !•' Poppo «I L :3t. 9ttJ
i TOlL [S eet.4tionoH.} JL %Xm.
Lib. L Ed.ni. JL 4 BO. —
Ed IIL Jt 3 , — , " Lil>. 3, Ed. IL ^t I
— Llb. 4. Ed, LL Jt g 7a -
Bi IL ^3.40. — Lib, 8. K4. a ^
^ Llb. T. ^^ 11, ^ l.TD, —
m IL JtC £.m
Qdrbat, EUThtikjdidi». I w
Stflbl, qaaceitionOB gribaLtii.
tlncutiih. £d. YL J^ l.OO
TrsficiirmiB GrBecoriiiit frAgmtslj
A. Niuok, Ed. H. Jt 26.^
XeaOhrBt««. Ps7qtollg. d. Lehni u.B
d. FrAgoiaate v, Uoiusp ,|£ %\
Xeno|ihontU hL»t. Grite^A. Eea. OJ
Ed, miuor* Jt lU —
X«ao|iliuiitis o|iera oniiiiAj
comincnt^riiii iuBtractjiL.
Uo Gjfri Minorii fla^^iUtioike
iAiub&aii]| roc. Ktlhuet, •i( >»|
>0fiO]iomiuujf reo, L. Broites
Jt. t.BU.
HeUomca* rM. L, BEelteabaeli.]
JL G.OO.
P&n L Libri I etU Jld. R
— n. Librl m— VIL JL 4
' ZobIaI hifltorlA mova. £d. L. ^aaddi
\ fcohn, ^^ 10,—
b. Xiateinische &cluifi6i
>1 0 fi, a*mektT&, 1U&«lk^tt^^*ga&% «it^
JtQeedota Helretlcs. B«o, tL
Lei.-8, Ji V^ —
Aareill tmp. eplntt. : b. Frouto,
ArerroiB |tiirji|thraHtB tn l^ f»Oetttrj|«
\*\V%. l£;tl, E". Li g i d e & h s i Ei. Ed^ U
teliH
I, ed.Hai
-\
3, Einzeln enchienene Ausgaben n. s. w.
17
olloiiis de b. Afrieo comm.:
Schnlwdrterb. su G a e s s r.
jfCl.— 1.80.
P r e n 8 8 1 lexicon Caesarisnam.
, Atllii Fortaiiatiaiii de metris
L Keil. gr. 4. JC 1.60.
eter libr. de re ruat. qnae ex-
:. H. Jordan. M 6. —
cnlt. l., Yarronis rer. rast.
ec. H. KeiL 3 voU. Jf. 33.40.
Pasc.I. Cato. Ji 2.40.
— n. Varro. JC6.—
— I. Comm. in Cat. JL 6. —
— IL Comm. inVarr. JCS. —
— L Ind. in Cat. JL^i.—
— n. Ind. in Varr. Ji 8.—
Xecensuit et interpretatus est
LraDS, 2 volL JL 16.40.
d,IIctir.K.P. S hu e.Jf.A.—
jmmeutarliia. ^ faacc. t,fC 12.4.0.
n^, u. erki. v. A, H l o b o. J/-. 4
.. TnllM^ tplKtnUirum IL XVI.
iDndal i}i u)i D. AcQ. tabultie
ab Aom. Kocru o et (>.
id o cdnfoetiio. ^H. 12. —
J&Tut, ontor. lltii;. ¥. Heer-
fC 3.20.
>renninm 11. TI: s. Cornifi-
[Herennius].
11, rell. Rec. Fr. Buecbeler.
, d. Briefwechsel d. Cicero von
iiulatlii CillcLeii bl»zu Caesard i (Jldhriae nomiia
CorifiHH ^tosqarior. tatinor. a G. Loewe
iu(»>hatum auspkiiji iSocietatiei litterarum
ret^lae Sa^conicae c t>mp , rec, , td. (r, G d a fc z,
Y uL UL UfirmGD etio ataPacudfCrdoB Uliein(U
Kd. O ■Gto z, AcCk bonnexifluu^Hta
nLedicobotfiuica TetuitLora. JC i:*
IT. {rlOidse cudlcum VatLuani 8321,
Siiugallenflis 0l^j Lelde^n^is 6i V^ Kd.
V FlAcldi llber glosA&nim^ gt^ostirta
reliqua. Ed. (j. Goetz. JC :i^ —
VL Theaaui-us gloflaarum cmohda--
Uruui. CouL (t. U oeti. Pa» prior,
li faHcc. je J£ la.—
Vn. TbcijauruB glonBarum emertd^-
tarauJK Coiif* G. tioetis. Pars postc-
riu r, Ac o, inA&x G raecus G. H e r a e L
Vasc. I. Ji :i4."
llialfjctomm ItiUtiram acvi vetuat. exem-
pla seL M. E. J* liacldor.
VoL I. L.»isklecti Lal. yriae. et Falisc.
c:cem|>]Lii. Par* I. Ji 3.60.
Dldascallae npHKtolorHni friifiiientaY«ro-
nensla Latlnu, Acj, cauouum qiil dlo.
apostoloruto et Acsj^yptiDTum Teliquiac.
Priui. ed. 1*. HHiuler, Fosc. l. rrac-
fjuitJ, frapmouta. >Iit 2 Tafcln. Jf. 4. —
t^MUiieniiitius, EpitOitie, Hrsg. v.G.Land-
gr:if u. C. W^ymaijL, J/. — .60.
FragmcDtnmdelnreftscl. Kd.F.Kruoger.
..//. 1.60.
FrontonlH et M. Anrelli inip. eplHtnlae.
Rec. S. A. Naber. J( 8.—
(J(»(]lrlite4 uncdierU; 1uteimf>ebo, hrsg. von
E. UiioliTeni. JL ^fO.
I.NeljstSoudrucJtd. XD. u.Xn l.
d. BTiefo flTi AtticuH. Jf. l^. —
fld*tliriftl. iDli*rUer d. Brief^ C.a
3U:J, Qr Cicero, M. BrutUB in
Mit 4 Taf. Jf. 6.—
i, Cicero im Wandol d. Jalir-
j. kart. JC 2.40.
Brmlna. Bec. L. Jeep. 2voIL
U notHramTlrOiilaiiariiDi. Cum
iuutC crjt.ct eiECifet. uotAruDiiiiic
phab{.'t. Ed. rruil. Schniit^.
raph. Tafeln.] Folio. In Mappe
etoricornm ad C. Herenninm II.
«t iatcrprct. eet C- L. Kay r.
(iftrior Latlnor. a G. Loewe
aUflpLcLLii J<JK'fi?tatL!i litterarum
DniiraecOmp.f lec,, oti. G.Goetz.
^lmmfi l^fttiupgTHiCCfie etGraeco-
#,Kdd,G.Go «tG.Guado
rfa. Adiectae aant 3 tsbh. piiotO'
Kd. G. Loewe, Acc.
Ziffern verBtehen sioli fi^
«jui<dcuL upudcula gIu«sograpliica colL a
G. Gootz. ^fC G.—
Goetz, der Liber Glossarum. M. 1 Facs.
JC 3.—
(■rauimatLi^i LfttLui ex rec. H. KeiliL
7 voU. Lex.-8. JC 130.20.
VoL l. Va.so. 1. CUaxiBii aps gramm. ex
rci:. 11. Ke lii Jl. J^.
— I. Fasc. 2. Diomedia ara ffTmimi. ex
Charisii arte grHmDi. excerpta ex rec.
H. KeiliL JC 10.-
— II. Fasc. 1 et 2. PrUcl&oi in^ttnittoitos
gramm. ex rec. M. Ho rt L Vol. 1.
.fC 10.—
— III. Fasc. 1. PrUciiiui matitntio&M
gramm. ox rcc. M. HertziL VoLII.
JC 12.—
— III. Fasc. 2. Frinciani do l^gfitris
immerorum, de iuctrifl. Tttpatii, de
)?fUCi>]t4fTcitamcntLB rlLeturlcif libri,
LuitUutiio (lo nomin^ et pTonamiDC at
Tf*r\Kj^ ^M^^i&Wiivm i\i.iaiKK\m ■sw.*wwci
aciaui qul «L^t . Vl\i6t ^^ ^i&B2C*r^^ *»
xec. H. K.e\\V\. M.. '^ •—
■->.
18
Auagaben griachisoher and Uteinlsdher SohiifleteUer.
«TamiBatlei Latint ex reo. H. KeiliL
Vol. IV. Paso. 1. Probi cathoUca, infti-
tata artium, de nomiiie exoerpta, de
ultimifl syllabiB liber ad Gaelestinam
ex reo. H. Keilii. — Notarum later-
culi edente T h. M o m m 8 e n. JC 11. —
— IV. Faiic. 2. Donati ars grammatica,
Marii Servii Honorati cummentarius
iu artem Donati, de finalibua, de
contum motria, de metris Horatii,
Sorgii de littora, de syllaba, de pedi-
bu8, de acccntibuB, de distinctione
commentarius , explanationes artis
Donati, de idiomatibus ex rec H.
KoiliL ^iC 8.—
— V. Faac. 1. Clcdonii ars gramm.,
Pompeii commcntum artis Donati,
excerpta ex commentariiB in Dona-
tum ex rec. H. KeiliL JC 9.—
— V. Fasc. 2. Consentiua, Phocas, Euty-
ches, AuguBtinus, Palaemon, Asper,
do nomine et pronomine, de dubiis
nominibus, Macrobii excerpta ex rec.
iL KeiliL JC 10.—
— VI. Fasc. 1. MarluB Victorinus, Maxi-
inu8 Victorinug, Caeaius BassuB, Ati-
Iiu8 Fortuuatlanua ex rec. H. KeiliL
.4C 9.—
— VI. Fasic. 2. TerentianuB ManruB,
Mariud Plotius Sacordoa, Rulinus,
Mallius Thoodorus, fragmcnta et ex-
rorpta inetrica cx roc. H. KoiliL
.«' 14.--
— - Vil. l':i^'. 1. Scriptures de ortho-
Kr.u>hi:i ri-roiitius Sraurua, Velius
l.<.ii;,rii,, Cnpor, .V^Toucius, Cassiodo-
r:!i .M.jrtyriws, IJi"l:i,All)inuH. Jt 10. —
Vii l':i-i-. :;. Ai<l:n'i.s tlo Soauri et
i'all:i!lii libri.-4 cvcorpta, Dosithei ar.s
LfaiiiTii , Ariisi:in: .M«>ssii e\eni])ia olo-
«••.•ionii!:i, (■■rnflii l-^routonia liher de
.iivon'i:'.;s, T'r:i-.r..i«'iira Kramm., iudex
-■••ipt..!"ll.l. .:-■. 11 L'0.
Snppi.Mii >it' nn «.•ontineua anccdota llol-
v^in-a «A r-,'i'. II. Haifoni. JiOx.-8.
HormtU Satiren. Lat u. dmtMk
Iftnter. von L. DOderlein. JKI
siehe aach: Satara,T.Bll
Epiiteln. Lat. u. deatioh ■.
Yon L. DOderlein. rB. I T«|t
JC9.—
ertrfe, im JBcrftmafc bet niMi
beutfc^ Don fLfbacmtifttxu.O-l
8. JCi.iO 8.20.
Flaceu.
Friedrioh, Q. Hor.
Unters. JC 6. —
Keller, EpilegomenazaH. STU.
Maeller, Q. Hor. Flaccut. S.
Biographie. JC %.4Xi.
PlfLsB, Horasstadien. AlteiLU
Ab. Horaa. Lyrik. JCB.—
[Inris eoBiulti.] Kalb. Bomi
naoh ihrer Spraohe. JC^.—
IvTeaalis laturae. ErkL v. A W
2. Aufl. JL 4.40.
«iehe auch: Satara, t.BI
[Lacanus.] Scholia in L. belU
ed. H. Usener. Pars L JL%.'
setsung erscheint nicht]
Lacili satvrarum rell. B
F. Marx. \}xl Vorber.]
:iiictoris de ratione
l. IV. |M. Tulli Cioe-
ni lihri VI.] Reconu.
Ed. '
f!I«'r»-iiiilns. I lM"<M-ti
(!i.'«n(li .Ki ('. II. I
r->nis a<l H n»') lin:
r. .Murx. ..' It.-
Ilisloriroriiiu lloiniinoriiiii rellquiae.
li. r. ior. V-.l. 1. .■•'. 10.—
HoraMI opcra. W
A M oi.lnr. :: v.-;!. trr. «.
\ 'li. I. CariTr.na. ri>"li, carinon saoo.
lu-ri.n riT.. O. Kolior. ,iU\i. —
— li. ."^i-nnonos, oi>istulae, (lo arto poot.
Mueller, Leben u. Werke d. L
Nepotis qnae sapersant. Ed. I
Jt 2 40.
Nonii Marcelli compendiona
Emend. ot adnot. L. M u o 1 1 e r.
JL 3:J.—
Xoratians eplst. de clbiR Indaic
V. G. Landgraf u. U. Weym»;
Optatiaui Porfyrii carmina.
Mtiller. JU 3.60.
OroNtiH tragoedia. Ed. L Ma<
Jt 1.20.
Ofldii ex PontO 11. Kd. O. Kori
Elcgien der Liebe. Dei
H. Oelscblliger. i». Aufl. )
Jt 2.40, eleg. gob. 3.20.
-- ■ I. !=tio u.in.-^r. . f,' 4. —
- ciirmtiia. ii-*. I.. .Muollor. 16.
./:'. '.'. 10, elojr. Rob.m.Vi.,\vVAA\u'\\,\,.M.'J..VA>,
- SMtirtMi. Krll. \iOi.uc-'^v:\A. \\\(iVT. VvVcx-\
s»'t/.t 'i. iii. iviMumom.vv Nctf^. N. O. Vv'vte\\-
SicBcll8'<3onc, ?B6rtcrbu*<
mor»b. 5. ?lufl. jt 2.70 a.I
©tangc, neincd aBortecb. ».
morpt). JL 2.50.
PerHiuH, siebe: Satura, ▼. Bltlni
[IVtroninH.] SegebadeetLom;
loxicon Potronianum. JC 14.-
runt <). KoIIer et j Pliaedri fabulae JLesopiae. Kd. I
JL 3.—
I^Incidi gloKsae. Rec. et illustr. j
ling. JL 2.80.
Plauti comoediae. Recenauit, ii
critico et prolcgomeuia auxit
scheliuB Bociis oporae adf
Loewe, G. Ooetz, F. Schoe
JtC 91.20.
'^crai^ ^ \ws.. V TTinummu
TouffoV *i N^'"A. vH.\^.^a.
fior u. \V. ^. i oui I o. v. i >>'v. v.v. .>.
Die fetten ZiKetu v«ftV«>V^^ ^V^^^^^^^ v^^^-^W^^
8. Eixuehi enohioiaie Aiugabeii il s. w.
1»
oedlae.
fiMO.IL Epidicni. Beo.O.Ooets.
so. nL Ounmlio. Bea O. Ooets.
40.
ic. lY. Aflinazla. Beoo. O.Ooetz
Loewe. JL 8.60.
80. Y. TracnlentuB. Beo. F.
»elL M. 4.80.
k80. L Anlnlaria. Beo. O. Ooetz.
40.
3180. n. Amphitrno. Beco. O.
iz et O. Loewe. Jt 8.60.
:a8c. nL Meroator. Bec. 7.
ohL Ed. n onr. O. Ooets.
60.
31S0. lY. Stichns. Beo. F. B i 1 8 o h L
I enr. O. Goets. M. 8.60.
MO. Y. Poennlns. Beoo. F. Bit-
lii Bchedia adhibitis O. Ooetz
Loewe. JL 6. —
faso. L Bacchides. Bec. F.
chLEd.ncur.O.Ooetz..^4.—
:a80. n. Captivi Beo. F. 8 c h o e U.
fasc. nL Bndens. Beo F.
>elL JL 5.60.
fasc. lY. Psendolne. Beo. F.
c h L Ed. n cnr. O. O o e t z. ./^ 5.60.
faso. Y. MenaechmL Bec. F.
chL Ed. n cur. F. SohoelL
60.
rasc L Gasina. Bec. F. S c h o e 1 1.
60.
fa80. IL MUeB gloriosua. Beo.
itschL Ed. U cur. O. Ooetz.
fasc. nL Persa. Beo.F.BitBchL
I cnr. F. SchoelL Jt 5.60.
fasc. lY. Mostellaria. Bec. F.
chL Ed. II cur. F. SchoelL
fasc. Y. Cistellaria. Beo. F.
>elL Aco. depcrditarum fabula-
fragmenta a G. Goetz recensita.
60.
Sx reo. et cum app. crit. F. Bit-
[Yergriffen auBer:]
L Pars S. Bacchides. Jt^. —
CL Parz 2. Meroator. JC.Z.—
Icholamm in usiun reo. F. Bit-
8. [Vergriffen auBer:]
I, Stichus, Pseudolua, Persa, Mer-
inzeln Je Jt —.50.
gioriORas. Ed. O. Bibbeck.
ba Plant. scrips. F. Schoell,
ts, O. Loewe. Jt 6. —
c, 0ber8. d. Miles gloriosus, in:
«on. JL 4.40.
prolegomena de rationibus crit.,
, proMod.f metr. emendationis
PoleMli SilTii latorevlus. Ed. T h. Mo mm ^
sen. Lex.-8. JC —.80.
PoUonis de bello Afrlco comm. Edd. B.
WGlfflin et A. Miodoi&skL Adi. esl
tab. photolithograph. ^6.80.
[Pompeins Trogns.] v. Ontaohmid, ttb.
d. Fragmm. d. P. T. n. d. OlanbwtLrdigkeit
ihrer Oewfthrsmftnner. JC 2.70.
[Probas.] Die Appendix Probi. Hrsg. t.
W. Heraens. JC 1.20.
Propertii elegiae. Bec. A. Baehrent.
Jt 5.60.
PHalterinm, das tlronlsche, der Wolfen-
bfltteler Bibliothek. Hrsg. y. Kgl. Steno-
graph. Institut zu Dresden. Mit Einleitung
und Obortragnng des tiron. Textes Ton
O. Lehmann. JC 10. —
Qnintiliani institntlonis orator. U. XH.
Beo. C. Halm. 2 partes. [Pars I vergr.]
Para H: Libb. YDL- XIL JC9.—
Bhetores Latini minores. Ed. C. Halm.
Lex--8. JC 17.—
Sallarinm carminnm relL Ed.B.Manren-
brecher. JC 1. —
Sallastl Crispi qaae sapersnnt. Beo.
Bud. Dietsch. 2 voll. [YoL I vergr.]
YoL n: Historiarum rell. Index. JC1.2Q.
historiarnm fragmenta. Ed. Fr.
Kritzius. JC 9.—
historlaram rell. Ed. B. Mauren-
brecher.
Faso. L Prolegomena. JC i —
Fasc. IL Fragmenta argumentis, oom-
mentarUs, apparatn crit. instmcta.
Acc. indices. JL 8. —
Sntara. Ausgow. Satlren d. Horaz, Persins
u. Juvonal in freier metr. Obertragung von
H Biamner. M 5.— 6.80.
Scaenieae Bomanoram poesis fragmenta.
Beo. O. Bibbeck. 2 voll. Ed. H. ..^23.—
Yol. I. Tratficorum fragraenta. M 9. —
— IL Comicomm fragmenta. JCl^. —
[Seneca (philoHophaR).] Oercke, Seneca-
Studien. JL 9.—
Serrii grammatici qni fer. in Yergllil
carmina eommentarli. Beco. O. Thilo
et H. Hagen. 8 volL
Yol. I fasc. I. In Aon. I — m comm.
Bec. 0. Thilo. JL 14 —
— I fasc. IL In Aon. lY — Y oomm.
Bec. G. Thilo. JC 10.—
— n fasc. L In Aen. YI— Ym oomm.
Beo. G. Thilo. JC 10.—
— II fasc. n. In Aen. IX — XTT oomm.
Bec. G. Thilo. JC 10.—
— m fasc. L In Bno. et Georg. oomm.
Beo. G. Thllo. JC 10.40.
— III fasc. IL App. Serviana. •*: 20.—
[— m faso. m (Indices) in Yorber.]
Staatsyertrage de» AVkATtaT&.%. "^.-tMi- ^».
von. ac«k\«k. L.I^VJl. ^^.—
Statil «W^a«. ^xa*. ^«tL ^T.^^W»
JC Ift.-
fra Ziffen verateiieii aioli fuT «liuiii^«ii^ "^^^®^
20
Ausgaben griechischer und hitelnischer Schriftettiler.
«tatil Thebaifl et JLehllleli cum schollis.
Rec. O. Mftller. Yol. I: Thebaidos U.
1— VL ^^.8.—
Kymmachi relatioaee. Bec. GuiLMeyer.
M. 1.60.
Syrl neBteBtiae. BecGuil.Meyer. .AlS.iO.
Rec. E.Woelfflin. J£ 8.60.
Taeiti de origine et §ita tiermaBOrnm 1.
Bec. A. Uolder. Jt 2.—
dialogoH de oratoribnii. Bec. Aem.
lisehrens. Jt 2. —
D T ae g e r , tib. Sj-ntax u. Stil d. T. 8. Aufl
JL 2.W).
Oerber, Greef et John, lexicon Taci-
teum. JL 57.60.
[Tertnllianns.] H o p p e , Syntax u. Stil d. T.
.H. 8.—
[Tiro.] Comm. not Tir. ed. Sohmit;!,
siehe: Commentarii.
[ ] D. tiron. Psaiterium, siehe: Psal-
terium.
Varronifl satnrarnm Henippearnm rell.
Kec. A. Kieso. uiC 6.—
rernm ruiticarnm 11. III, rec. Keil,
sieho: <'ato.
antiquitatnm rer. dlTin. 11. I. XIV.
XT. XYl. PraemisBao snnt quaestt. Varr.
Kd. B. Agahd. Jl. 0.1»0.
TerglUi MarOBls op«ni app.erliii4
contracto itemm xoo. O. Bibbeek.1
Jt 22.40. '
Yol. I. Bucolica et Georgka i^
— n. AoneidoB Ubri I— TL /1
— m. AeneidoslibriTH— HLX
— IV. Appendix VergiUaaa 1
Ed. I. [Vergriffen «M
Vol. UL Aeneidos lib. VH— XQ. J
— IV. Appendix Vergiluuia i
[ ] Scholia BerneBsia ad T«|i
et Oeorg. Kd H. Hagen. Utl.-
Comparetti, V. im Mittelaltei^ <
von Dtttschke. JL 6.—
Heinze, V.s epische Teohnik. J
Plttss, V. u. d. epische Knnii .
Sonntag, V. ala bukoL Dlehter.
Weidner, Commentar su Vj Ai
u. IL ..«: 8. —
TitmTii de archltertnrm II. X.
V. Roso et H. Mttller-8ti
JL 7.—
Bec. et in German. len
C. Lorentzen. Vol. L Part L
I Nohl, index Vitruvianus. JC (
; Tolnsii Haeciant distribatlo i
i Ed. Th. Mommsen. ^ft —.80.
4. Meistei-werke der Grieehen und Romer iii kommeni
Ausgaben. [gr. 8.]
I»:e Au^g.ibeu l)oal)sichtif;en, nieht nur den Schttleru der oberen Gymiia»u
K^.ndern aucli anj^ehendeu Pliilologen sowie Freiiuden dea kl»8
A 1 1 «» r t xi ni s , zuniichst zu Zwecken privater Lektttro, verlfiflUcho, nach ^emeinsa'
l'anc7i (rrandKiitzen verfaBto und die neueston Fortschritte der phUologrischen F
verwortendc Texte xmd Koinmcntare griechincher und lateinischer, vondorGym
lektiiro Bolten odor gar uiclit boriicksichtigter Meiatorwerke darzi
I. Alsohjlos' Perser, vou Jurouka. 1
li Hcfte. JL 1.40. I
-I. IsokrateK* Faiioicyrikos, von Mosk. j
1' H.-lte. JC. 1.40. ;
IJ I. AuNwahl a. d. rom. Lyrlkern (m. grioch, i
Parallcl.),v. Juronka. '2 Ueftc. ^//.1.60. \
IV. Lyslas'.. Ueden gegr. Kr
fib. d. Olbauiu, von iSe
•'ratosth
iSe wcra.
JL i.ao.
V. AnNgewahlte Itriefe Cicer
Gschwind 2 llefte. JL 1.
f). V>. (\ Teubners Schulausgaben griechischer und lateii
Klassiker mit deutschen erkllirenden Anmerkungen. [g
liekanntlich zcichncn sich dieso Austraben dadurch aus, dafi sie dan B©
der Schule ins Aus/o fa.s.scn , ohno dubci djo Anapriiche dor WisBenBcl
>.cnickt»ichtigt zu larfrtcn. Dio Sammlung cnthalt fast allo in Schuleu ge!
Werko dor klasHischen Schriftstoller.
a. Griechische SchriftsteUer. ! Aeschylos* Proiuethens. Von X.
-Aosrhylos' Aj?aineTOiioi\. Xotx ^. Y.xv^iLftx. ^^^"- 3. AuH. c#iC 1.80 2.25.
:\. Aun., vou Th. vwva. m ^i.i^^ "i.iv^.^ — "^^^^-^^-^^. ,« i
von X.VVockloUi. Ji.l.^Vi''!.- \ NN ^'^^-'^^v^ .U- V .^^s^ x.v^.
6. Scholausgaben mii deutscheu erkliirenden Annierkungon.
21
e Selmtxll^lif^ndgii* Von N.
. ji i M a,—
'Tfolten. VonW.e.TeuffeL
O. Knehler. JC 8.70 8.20.
YonO.Kaehler. [InVorber.]
ler Staat der Athener. Der
ElftUptteil (Kapp. 1 — SLIi.
de. .ii ",€tt — ,t^5,
l«iiM. VoiiK.Ablclit SHefte.
Kflrte. .K SQ a.So. n. Heft.
i.l M 4 05 «.—
' avBgewahlte Beden. Von
Ltz u. Fr. Blafi. 2 TeUe.
L. u. d. T. : IX Phllipp. Beden.
M 4.50.
I— nL OlynthlAche Beden.
te Rede geg.PhilippDfl. B. Aufl.,
Blafl. J/, 1 so 1,70,
. 1 : V. Eede til>eir deii ^Viedcn.
eite Kcde ^d^en Pliill]>pt>a.
BTEaippoa* Hfide llber Hakmued,
ede ikbcT die AngoIojioQhoiten
rones. IX. Dritto H*dc geg^n
)8. 5. Aufl., von Fr. Blafi.
2.—
>t. 2: Indices. 4. AuflL, von
»fl. Ji. l.HQ 2.2o.
Die Bede voin Kranze. Von
ifl. JC. 2.10 2.60.
usgeirahlte Tragodien von
in.
Slcti^M. 3. Aufl JC l.SO 2.25.
Iphigonia im Taurierland.
Jf. 1.50 2
Dio Baccheu. J{. 1.50 2.—
Hippolytos. c/i 1.50 2.—
PhOnisson JC l.«0 2.25.
Von K. Ahicht. 6 B&nde.
Heft 1. Buch I nebst Ein-
u. t^Fbersicht fibcr den Dialekt.
^1.80 2.25.
eft 2.
2.—
Ceft 1.
2.—
left 2.
Buch II. 3. Aufl.
Buch m. 3. Aufl.
Buch IV. 3. Aufl.
Buch V und VI. 8. Aufl.
2.30.
ich VU. Mit 2 Karten. 4. Aufl.
2.80.
ch Vin u. IX. Mit 2 Karten.
.^1.80 2.80.
I, erklftrt von J. La Boche.
Gesang
2.—
Oesang 5 — b.
2.—
Oeaang 9 — 1:
•9 __
i.
AuflaRC.
Auflage.
Auflage.
Uoinera Ilias, erklfirt von J. La Boche.
TeU IV. Gesang 18—16. 3. Auflaga.
JL 1.50 2
— V. GoRang 17—20. 2. Auflage.
c«: 1.50 2
— VL Gosang 21—21. 2. Auflage.
LVt^iTf^rifYcii,]
Vun K. Fr. Amois u. C. Henti^e.
2 Biindo.
Band L Heft 1. Gesang 1—3. 5. Aufl.
.«: — .90 1.80.
— L Heft 2. Oesang 4—6. 5. Autt.
.ftl 1.20 1.70.
— I. Heft 1^2 eusammen in 1 Band
JL 2.60.
— I. Heft 3. Oesang 7—9. 4. Aufl.
Jt 1.50 2,—
— I. Heft 4. Gcsang 10—12. 4. Aufl.
JC 1.20 1.70.
— I. Hoft 8/4 zusammcn in 1 Bani
J(. 3.30.
— IL Heft 1. Gesang 13—15. 3. Aufl.
./^.1.20 1.70.
— IL Heft 2. Gosang 16—18. 8. Aufl.
.H. 1.20 1.70.
— II. Heft 1/2 zusammcn in 1 Baud
JC 3.—
— IL Heft 3. Gesang 19—21. 8. Aufl.
J{. 1.20 1.70.
— U. Ueft 4. Gosang 22—21. 8. Aufl,
Jf. 1.50 2.—.
— II. Heft 3/4 zusammen in 1 Band
J(. 3.30.
Anhang:
Jfeftl. Ges. 1—3. 3. Aufl. J/: 2.10 2.60.
— 2. Oes. 4—6. 2.Aufl. J^. 1.50 2.—
— 3. Oos. 7—9. 2.Aufl. J/: 1.80 2.30.
— 4. Ges.lO— 12. 2.Aufl. JC.\.^ 1.70.
— 5. G08.13— 15. 2.Aufl. JC 1.80 2.80.
— 6. Go8. 16— 18. 2.Aufl. JC 2.10 2.60.
— 7. 068.19-21. ^i!: 1.50 2.—
— 8. 008.22-24. »,^1.80 2.80.
Odyssee. Von K. Fr. Ameis uul
C. Hentzo. 2 Bftndo.
Band I Hfift 1. Gesaug 1— 6. 11. AuH.
JL 1 £0 2.—
— L Hi'ft ^. Gcaang 7— 12. 10. Aufl.
JC 1.85 1.80.
— n. Heft 1. Oesang 13—18. S.Aufl.
JC 1.85 1.80.
— IL Hoft 2. Oesang 19—24. 9. Aufl.
.«: 1.40 1.80.
Anhang:
Hoftl. Oos. 1—6. 4. Aufl. M. 1.50 2.—
— 2. Gos. 7—12. 3. Aufl. olC 1.20 1.70.
— 3. O08.13— 18. 8.Aufl. JC 1.20 1.70.
— 4. O03.19— 24. S.Aufl. JC 2.10 2.60.
iHokrjitiiii" nusgfuiihlte Bedeu. Von O.
Sck d B^ndvben. JL 3.— 3.95.
I. EAndchon. DcmoiiicQei, Fuagora»,
Areopagitkn». 3, Aufl_^v M..S<s.Ax'^^v-
m Zittem yerstehen sicli fur neliiJiwA^^^ ^«acS^s^
S2
Aiugalxui grieohiaoher und latninltwihT BohzUlatell«r
Luciaiii aHRgewahlte SrhrifteB. Yon
G. Jacobits. S B&ndchen. JC 3.60 6.10.
LB&ndchen. Traum. Timon. Promcthens.
Charou. 3. Aufl.| Ton K. Bftrger.
JC 1.20 1.70.
n. Blindchen. Die Totengesprftche. Ans-
gewahlte Gi>tterge«priiche. Der Halm.
if. Aufl. ^H. 1.20 1.70.
m. Buudchen. Demouax. Der FiBcher.
Anacharsis. ^fC 1.20 1.70.
LyknrgOH* Kede gei^en Leokrates. You
G. Rohdautz. ^tC 2.25 2.75.
[Lyriker.) Anthologie a. d. griech. Lyr.
Von K. B u c h li o 1 z. 2 Bdcliu. . ^i 4 . 20 5.20.
L Bttudchun. llleglker u. lambographen.
6. Aufl. , von IL Peppmailer.
^fC 2.10 2.60.
II. Biiudcheu. Dio melischen nnd cho-
riBchon Diclitcr uud dio Bukoliker.
2. Aufl., vou Sitzler. ^£2.10 2.60.
Ljiiafl* aiiiigevr. Keden. Von H. Froh-
berger. 2 ifefce. JC 3.60.
I. lleft. Vrolegouiona. — B. gegeu
Kratosthcnes. — R. gcg. Agoratos. —
Vcrtcidiguutf geg. die Auklage wegen
Un)Htur/.ctf dcr domokratischen Ver-
fasHuug. — B. f. Mautitheoa. — K.
gcu. rhiltju. 3. Aufl., V. Th. Thal-
hcini. .//. l.^iO •J.*2.'».
II. Hert. I{t'(l«'u irejxcu Alkibiadoa. —
It. Kt.»i<. NikoinaclioH. — li. Ub. d. Vcr-
Tii'-!.-n il Anstoplianffl. — K. tlb. d.
Oii...-r:i. --- R 'j,..^, (li-j Koruhiiudlor.
.'i. "••L' TIh; •'l.Ui'<tns. — 11. f. d. .
(;.-'i:-.'-^, i.-:i..u. - ■ it. i^i^^T, Dioiroiton. ;
i'. .\!;'::i.!o , vou Th. Thalheiiu. j
Ji. I M) -j.i».-,. I
<:r. tS.T... Ausgabo. 8 Bdo. [Bd. II 1
U. III. \.-P.':i!UHJ.] 1
I. Inl. 1«. cur. lirrttostljcnoH, Ajjoratos. |
\ t'r-.i-!.i;-M!i;r iivi:. «Hi« AnkIaK<J woj;. i
r:!'-l .:v.-^ d. V..rr:i.-.-untf. 2. Auli., '
v.,.M (i. Crl.auor. Jf •J..jO. i
rijit<MisaiiM.'rn.Srhrin<Mi.Von('lir. Crou, !
J. i»cM .,■}.!.' n a. I
J 'liii l)'.'\«'rr.MiliL:unL"<rtMk'd.Sokratcs.
Krilon. Von ('lir. Cron. 11. AuH.,
V..I1 11. n.le. ./, 1 — |.<0.
II. T. i:. (..M-..':a.^. Von .1. Dousclile.
1 A M- , v.,n (lir. Cr.in. ./(' LMO iJ.«0.
ni i»! 1 liolt. La<-I;.---. VouCrou.
5. .\-i:l. .' -. v:i I.ilO.
lli. ■l.'ii. -J HoJt. K.jiliyi.l.ron. Von M. '
\V"iHra»i. 4. .\!.fl. ;,. -...ijo — .IM). ;
IV. T:mI. rr.-.t.»--r')r:n. Von Donscljl»'. i
n. Cr..|.. .';. \uil., V. K. JJochnianu. '
.''. 1 ■j,i I.;,). I
V. Ti-;i .^NnnM.^ion. Vou A. H ug. '2.Ant\. I
.•'■■ :< - •.l.oO.
VI. Ti'il. l'lKi-vlou. V..U ^V.N\o\v\Tvi.\v
Plutarehs aaiyeir. BlognpMe:
Siefert nnd Fr. BlaB. 6
L B&ndchen. FhUopoemen
nu8. Yon O. Siefert. !
Fr. Blafl. JC —.90 1.1
n. Bftndchen. Tin&oleon n. 1
O Siefert 8. Anfl., yo]
JC 1.50 2.—
m. Bftndchen. ThemiBtokk
Von Fr. BlaA. 8. Anfl.
IV. B&ndchen. ArijBtides x
Fr. Blafl. 8. Anfl. Jt
y. B&ndchen. Agie n. Ele<
Fr. Blafl. .^ — 90 1.1
VI. Bilndohen. Tlberiui
Oracchus. Von Fr . B 1 a fi. .
Sophokles. Von Onii. Wc
Bellermann.
L TeiL Aias. 6. Anfl. Jl
n. — Elektra. 4. Anfl.
ni. — Antigone. 6. Anfl.
IV. — KOnigOidlpns. 4.Aul
V. — Oidlpus auf Kolonos
Snpplementum lect. tiraeeai
J. Uoffmann. JC 1.60 S.
Testamentam noTam Vraee
Testament. Von Fr. Zell(
L EYangelium d. Matthi
Zelle. 1.80 2.2o.
IV. Evangelium d. Johai
Wohlfahrt. JC 1.50
V. Apoatolgeschichte. Vi
fahrt. JC 1.80 2.i»o.
Thnkjrdides. Von G. Bohn:
mauu. i) Hiin.iohen. [je ,
JC 10. SO 1. ">.:{(».
1. IJiiudcheu.
3
4.
5.
6.
r,uch.
y Bdchu. Kinloitung u. R
Xenophons AnabaNis. VonF
9. (bez. 8., 7.) Aufl.
Au8<7abo m. Kommentar
I. Bdchn. B. I. U. M.
u. 1 Karte. Jt
II. — B. III. IV. ^
UL — IJ. V— VIL .
dasrtelbo, Buch I-
Kommentar getrennt.
Text. M. e. Oborsichtskarte
Kommentar. Mit Holzf
Figureutafoln. ^fC 1.35
Kyropadie. Von L. B
^Wv.l'^.^. Vi^i ^4C 1.60 2.—]
XS.. —
VJI. T«'il. l)(.r StuAt \. Y>\\c\\. Now^V \
AVohlrab. JL — .C>0 — .'^AVi- \
Die ffetten Zifietiv MewUW ^Vti^Vt.x ^«W-^.^^*»
6. Sohiil»u8gftben mit deutschen erklftrendeiL Anmerkimgen.
28
phOBi grieeh. fleiehichte. Yon B.
shsensohtttz. iHft. [je«#e:i.608.— ]
I.— 4.—
Hefl Bnch I— IV. 6. Aofl.
— BuchV— Vn. 4. Aufl.
[emorahilien. Yen Baph.K1lhner.
iifl.,TonBud.Kahner. JCl.602.20.
;MilAOi.YonO.Gllthling.^l.502.-
>. Iiateiiiisolie Scludftsteller.
rls helU Chdliei lihri YII und Hirtii
rYIII. Yon A Doberenz. 9. Aufl.,
B. Dinter. 8 Hefte. JC 2.66 4.—
Hefk Buch I— HL M. Einleit. u. Karte
Y. GaUien. JC —.90 1.40.
— Buch lY— YI. JC —.75 1.20.
— Buoh Yn u. Yin u. Anhang.
JC—.90 1.40.
omm. de hello cirili. Yon A. D o b e -
B.5.Aufl.,y.B.Dinter. .^2.40 2.00.
> de oratore. Yon K. W. Fiderit.
.ufl., Yon O. Harnecker. 8 Hefte.
1.80 6.25.
Heft. Einleit.u.BuchI .^1.80 2.25.
— Buch U. JC l.bO 2,—
— Buch TTT. M. Indices u Begister
2 d. Anmerkungen. JCl.bO 2. —
na Heffc m besondera abgedruckt:
llar. Indicea u. Begister d. Anmerkgn.
-.45.
5. AuflagCi Yon Adler. lu
uid. JC 4.50.
Bmtm de clarii oratorlbnB. Yon
V.Piderit. 3. Aufl., von W.Priod-
h. ^2.25 2.76.
irator. YonK W. Piderit. 2. Aufl.
L— 2.60.
Murtitiones oratoriae. Yon K. W
erit JC 1.— 1.40.
lede f. S. Roscins. Yon Fr. Bichter.
afl.,y.A.Fleckei8en. JC— 90 1.80.
Ut. in Caeciliam. Yon F r. B i c h t e r.
afl.,TonAEberhard. *^t— .45— .80.
iedea gegen Yerres. lY. Buch. Yon
Biohter. S. Aufl., von A. Eber-
d. JC 1.50 2.—
Y. Buch. Yon Pr. Bichter.
ufl.,yon AEberhard. .^1.20 1.70.
;ede lih. d. Imperinm d. Cn. Pompejos.
iFr.Bichtor. 5. Aufl., von A. E b e r -
rd. JC—.IS 1.20.
EKeden g. Catilina. Yon F r. B i c h t e r.
ufl., yon AEbezhard. JCl.— 1.40.
Hede f. Hnrena. Yon H. A. Koch.
ufl., yonO.Landgraf. t^— .90 1.30.
Bede f. SnUa. Yon Fr. Bichter.
.ufl.,TonO.Landgraf. »^—.75 1.20.
iede f. Segttu». Von H. A. Koch.
uS.,7aBA.JSberhard. JCl. — 1.40
Ciceros Bede f. Plancius. Yon E. KOpke.
8.Aufl.,yonO.Landgraf. JC 1.20 1.70.
Bede f. Milo. Yon Bichter-Eber-
hard.4.Aufl., vonH.Nohl. JCl.— l.iO.
1. n. II. Philipp. Bede. Yon H A. K o o h.
8.Aufl., y. A.Eberhard. ..«: 1.20 1.70.
I., lY. n. XIY. Philipp. Bede. Yon
E. B. Gast. JC —.60 —.90.
Beden f. Marcellns, f. Ligarins n. f.
Deiotarns. Yon Fr. Bichter. 8. Aufl.,
von A.Eberhard. M —.90 1.80.
Bede f. Archias. Yon Fr. Bichter
4. Aufl., von H. Nohl. JC —.A5 —.80.
Bede f. Flaccns. Yon A. du Mesnili
JCB.60 4.10.
ansgew. Briefe. Yon J. Frey. 6. Aufl.
JC 2.20 8.—
Tnscnlanae dispntationes. Yon O.
Heino. 2 Hefte. JC 2. S6 3.80.
I. Heft. Lib. I. H. 4. Aufl. .^1.20 1.70.
n. — Lib.m— Y. 4.Aufl. .^1.65 2.16.
Cato maior. Yon G.Meifiner. 4.Aufl.
JC —.60 1
somninm Scipionis. VonC.MeiAner.
4. Aufl. „«: — .45 — .SO.
Laelius. Yon G. Meiflner. 2. Aufl.
.^ — .75 1.20.
de flnibns bon. et mal. Yon H. Hol-
Btein. JC 2.70 8.20.
delegibns. YonAduMesnil. JCB. 90.
de natura deorum. YonA. Goethe.
..^2.40 2.90.
[ ] Chrestomathia Ciceroniana. Ein
Lesebuch f. mittlere u. obere Gymnaeial-
klassen. Yon C. F. LtLders. 8. Aufl.,
bearb. v. O. W e i £ e n f e 1 s. Mit Titelbild.
JC 2.80.
[ ] Briefe Ciceros n. s. Zeitgenossen.
YonO.E.Schmidt.LHeft. .^1.-1.40.
Cornelins Nepos, siehe: Nepos.
Cnrtins Bnfns. YonTh. Yogel. 2 BlLnd-
chen. JC 4.85 6.35.
LB&ndchen. Buch m— Y. S.Auflage
.^2.10 2.60.
H. — Buch YI— X. Mit Karte.
2. Aufl. .^2.25 2.76.
[Elegiker.] Anthologie a. d. El. der Bomer.
Yon C. J a c o b y. 2. Aufl. 4 Hf t. c^i 3 . 50 6.10.
1. Heft: Gatull. JC —.VO 1.80.
3. Hoft: Tibull. JC —.60 1 —
3. Heft: Properz. JC 1.— 1.40.
4. Heft: Ovid. ^4C 1.— 1.40.
Horaz, Oden n. Epoden. YonG.W. Nauck.
15. Aufl., V. O. WoiBenf els. .,«[2.25 2.76.
[ — ] AuBwahl a. d. grioch. Lyrik z. Gebrauch
b. d. Erklftrg. Horaz. Oden, von GroB-
mann. JC — 15.
Satiren nnd Episteln. Yon G. T.
A. Krttger. 2 Abt. a« "^C V.%<\ *l.^\
JL Z.^^ \.t„ ^ „ .. ,
M§ma ZHtern yepgtehen Bicli «lt Qrtw«A«^^ ^^««£sS^»«*
26
Auagaben grieohiioher und lateiniMhsr BohxiftBtellar.
Ziel und Zweok der Auigftben sind, Bowohl denFortBohritt di
duroh Wegrtlumang dor zeitraubenden und nutzlosen Hindemisse su er
«Is die Krroichung dea Endzieles durch Einheitliohkeit der 1
Xl*nmiLfiigo Yerwertnng der Ergebnisse sn ■ichern.
I 2/?. Erklamngen.
I 8. Aufl. JC 2.40.
Mepos* Lebensbeschreibnngen in A.a8wahl.
Von FtLgner.
1. Text. 4. Aufl. M. S Karten. JC 1.—
2. Hilfsheft. 4. Aufl. i
Mit Abbild. L Text | ^^ Erklarungen.
8.Koiiment.S.Aufl.l 3. Aufl. ^ 1.40.
JC —.90. I
Caesars Gallischer Krieg. Von FtLgner.
1. Text. M. S Karten, sowie 8 Pl&nen u.
S Abb. i. Text. 5. Aufl. JC 1.80.
2. Hllfsheft. 4. Aufl. ^
Mit Abb. im Text.
JC 1.20.
8. Komment. 4. Anfl.
JC 1.60. )
II Text B. M. EiDleitg. 6. Aufl. JC 2.-
Dazu Kommentar. 4. Aufl. JC 1.00.
Bfirgerkrieg. Von Fllgner.
1. Text. Mit 2 Karten. .iC 1.60.
LlTiuR, Bomlsche Geschlchte im Ansziige,
Von FtLgner.
I. Der zweite punische Krieg.
1. Text. 2. Aull. ISIit 3 Karten. JL 2.—
2. Hlir8h«^ft. J(. 1.—
3. KomiiKMitar. l> Ilefte. je JL 1.20.
11. Auswahl au3 der 1. Dekade
1. T«'xt. .''. 1.1».
Verktlrzto Auswabl aus der 1. u
3 Dckade.
1. Texl. JL :'.—
OTidN Mctainorphoson iu AuNuahl
FicKclBcliori-r.
1. Tcxt. :i. Aunafxo,
2. HilfshcCt. L'. Autl.
M.Al.Mld. im'lVxt.
Ji. 1.10.
3. Koinmciit. 3. Auil.
jL 1.10. .) ;
IVorttTbueh. L». Aufl. stoiff^oli. .//. — . no. '
II ToxtlJ. M. Kinloi^^'. 3. Aufl j: 1. :].->. \
Du/u Koninionlar. 3. Autl. ./.' l.D». !
( icerOR Catilinar. Itcdcii u. Itcde dc ini- j
pcrio. Vou Stctruiauu.
1. Text. -'. Auflnj^o. Mit Titolbild u.
Voii
.H. l.iO.
i :>. Frkliirun&rcn.
'1. Auti. JL 2.20.
Clceros Cato suiler de MBe
WeiAenfels.
1. Tert. Bteif geh. JC — .«
8. KommeMtar. steif geh. .
Answehl a. d. phllesopl
Von Vreiflenfels.
1. Text. JC l.(M).
£—] Avsgew. Briefe a. Cleero
Von C. Bardt.
1. Text. Mit Karto. JC 1,
2. Hilfsheft. ^teif geh. Jl
2/3. Kommenarr. Mlt Ein
I. Heft: Brief 1—61. JC
n. Heft: Brief 62—114. •
Sellnsts CBtilinar. Yersehn
Stegmann.
1. Text. Mit Karte. JC -
2/3. Erklaran^en. JC — .(
Tacitos' Aunaleii I. Aaiw. i
aafstand d. CiTilis. Von
1. Text. Mit 4 Karten n.
JL 2.20.
8. Kommentar. JC 1.40.
Ausgabe in 2 Teilen:
I. Ann. B. I — VI. a. T
b. K o m m e n t a r. JC
n. Ajin. Y>. XI— XVI. His
a. Text. JC — .80. b ]
Jl —.80.
m. Zeittafel, Namenvorz. u
Teilen. JL — .SO.
Vergils Aeneide 1. Ausw. '
8 c h e r e r.
1. Text. 2. Aufl. Mit Ka
2. Hilfsh. ^H. —.60. \ 2,3.
3. Koiuni. JL 1.60. j
II Text B. Mit Einleitur
JL l.fiO.
Iloratius. (Jedichte. V. Schi
1. Text. Mit Karto u. Pla
3. Koniraentar. JC 1.60.
)
3 Karten. Jf 1.10,
•J. Hilfsh. ."'. 1.10.^ .., ., ,,„
3. Koniniontar. - •^- I-rli arungeu. i
3. A'ill J;. --.MI. I ''^- ^•*'"*
II To\t li. M. Kinloit. )i. Auli. ./,: l.Wo. \
Pa/u KomnirntHr. ;?. AuH. .//. — ..^0. i
Kcd»' i". S. Uoscius u. Vl«vV«i X, N.Y\i\vvA*. [
Von Ilaiisel. \
1. T«'.xt. c' - .M>.
3. Kommeiilur. ^NVa V.iuVUuu^. ^y-
Xenophons Anabasis i. Answ
I 1. Text. 4. Aufl. Mit Ka
im Text. JC 1.80.
2. Hllfsheft. 2. Aufl.
INIit Abb. im Text. ,
JL -.^0. 2 3.
3. Koniment. 3. Aufl. 1 2. A
JL 1.40. j
^^'^vt^V^, '^W.ialeit. 4.
DJe fetten
Zifierii ^^x^t,^V^^ ^=^^^^^^ vx^^^<i«.^
7. Scli1ilemiug&b«L
B(i|ihoiii tlelleidka 1d AttiiriliL ycin
||» TBit, t. Ao^fl, Mlt Kvrtti u. FlUieii
U XonmiDntar. Mli Eliileitiiaff. ##£ J. —
MvikiorttbllliiB Ia Attiir«1il. Yon
3 » i g 4 r.
Text. »/t 1
, ¥ommi'iit{hr. at«if geb^ Jt — fiO.
Qsi«r. I; OdjftHfie. Yod Heitkoi,
[1, TeMt. i Bdcbn: B, 1—1 S. a. Attfl, "
Ji 1.60. ^ B. 1— 34 is 1 Band Jt 8.«0.
I&. inif«ii«ft^ £. Aiifl. Mlt iBMt. Abk
[a. Eommeiiiar. 3 Aufl, SHefk«. atflir geb.
j» .#£ 1 ^. Zua, iai 1 Bd, if6^>. .J£ l.N*>.
Inl&iLlt&ILberfliFbt (nnj dir^kt) Ji£ —.05.
II; lUiLi. Ton H»&kfl,
Teit, 2 BdcbiL: B. 1—15. 2. Aufl, —
B. 14— n. Mit a Kjtrten. je j£ g.— . —
B. 1—24 fn 1 Bttnd Ji 4,—
IS« miflHheri. Mit ^bhlf Abb. .^ £.—
[ f . Kommfiiitlir, 8. Ana. 2 Heft*. rteif geh.
^K 1 60 u. .fC 1 sa, ZmuiuQaiL iu 1 Bd,
geb, M 2.40.
leToaoi I. Aa8n, You Abiobt
1«. Toit. 2. Aufl. M. KftriQ a. 4 FUknsn
liD TqxI .C 1.»0.
e. Htlfah. M. Abb
Text. ,ti
S^ Somm.
|( Text B. Mit E mlettang. S^ AuH. J£ 3*—
J>ma Eommentar. Ji 1.80.
wa.
J^ ^.4U.
^l^ ErUirnng«m.
D«mo»th«tt«ii^ »B»g»w. poUtltolLtt fiodea.
Vo& Beioh.
1< Text. .i^ I.tO.
S.IlllfBh«ft. .<tl.—
S^ KfliniiientHr* IIL
•teifgoh.je.^— 80.
Zut. i» 1 Bd. gAb.
M 1.40. J
TbnlijraidM L Anftw, Vom LAnge.
1. T^ict. Mit Tltolbild u. S K&rteii, JL 2.8<k
a. inif«h. Mit Alb, L ^ ^ ^ „ ^„
^^KtimmvuUJi l.OO, ! -^ '*—
II Text B, MH EmSehimg. Jl 2,60.
Dniu UommeiiUr. Ji I.4iO.
AuBgabp ln S Teilon :
I B.L^V, fcTflit JSt 1*40* b-Kom-
mfiiitar ^>4i 1, —
IL B. VI — VHL a. T^y^t JL \
b. Eommttntar. Ji \
m. ZeitUffol, NjmitHiTOra, n. KftTtflH,
beiit TftO. Ji — .&0.
FiatoDB Apiilaftfl u. Krtt«ii n«bit AbscbJi.
». d. Phaidon ii. Sjfnipofiiait. VoA &0< i 1 g a t.
1, Tf*i£i. Btaif goh. *.«£ —,80,
3. Komi»«iit«t-. «telf gah. Jit — .BA.
8optiokl«ii* TmcSdlen. Von OonTftdt
I.Teit J 1. Autlgoui!. M,TIt«ibild. Jf. — . Jl
U. Konl^OeiilvMft* Jt—^m. III. Ali
„«. — , Sb, Te X 1 1 n. 1 ! zua.-gfib. .^ 1 . H
54. Htlfi)Iu4't, J{ —.70.
S. KfiinniivntftT ! I. Anttg^OD^t JC ^^iO.
II. Kontg Ovdipiis. ^--.70« UI. AIiu«
Jt — »t*0.
I^.Krklirnngcn (Hllfqb«lln. KomjniaaUt
I n. li AUB.-gebO^ Ji 1.00,
j4
l^
n
Pi§ f^Hen Ziffem TersteliBii sic)i tut a«i^»m4.*^t
IViehtigo Handbiicher nnd nenore Erscheinnngen
dom Gebiete der klassischen Philologte.
Die auf einzelne Schrifbsteller (oder Literaturgattimgen) bezflgl
Schriften 8. o. S. 12 ff.
AitrlilT fur Papyrasfori»€hang tmd ver- < BolU Sphoera. Texte undTJntezsaf
wandte Oebiete, hng. Ton U. Wilcken.
•liihrUch 4 Hefle. JC 20.—
ArchiT fllr Utelnisehe Lexlkographle a.
(iramniAtik, hrsg. v. E. W ttl f f 1 i n. Freis
f. d. Band von 4 Heften JC 12.—
Band 1—7 auf oinmal bezogen JC42.—
Vjzantinlsehe Zeltschrlft, heransg. von
K. Krumbachor. Prois f. d. Band von
jahrlich 4 Heften JC 20.—
Neue Jahrbiicher f. das klass. Altertnm,
(iesohichte u. deutsche Literatur u. f.
Pa<1airOf?ik, herauPR. v. J. Ilberg und
};. Gcrth. Jahrlioh 10 Hefte. M. 30.—
Brmler, Grimdi-iO d. rrunisohon Literatur-
.c:e<i'hic-hto f. (iyinna^ion. J(. 1. —
Ilethe. Ilomor u. dio Ilcldon^acre. cU. — .SO.
I>lal5. dio attisrhe I!ored.>«amkcit. L'. Auti.
.')<).
r»4.—
i.
i;
..1 J'.\l.— Ui.— j
j l)oMU)3thcnes.] i
Alit. |Von (;ort;ia:^ ]'i< zu Lvsias.]
, ' 11 - 1«.-
— i I-okr. u. l<ai
1. Ah.^^ohuitt
,". IC.-- IS.-
— •_'. Abschuitt. ( Demo.^theues' Ge-
iio-isouu.lJo.icnor.]./^ 12. — 14. —
^iUorti, ^. ftanMifl)cii u. fo;,iaIcn itampfe iu Hlom
\. :\c\t b. jHcpubUr. Jf. 1.— i.'2'>.
-- - AlkostU-^tudiou. J( 2. —
IUiiuiner, Teohuolou'io u. 'rorminoloprio d. i
( .".vcrbo u. Ktlu8to hoi (Jrioolion u. Hr>mern. •
Mit zahlr. Abh. -1 Ihiudo. . //. .'jO.-IO. i
lioerkh, Enoyklopiidio u. Mothodologie d.
philolog. AN'issou-«cliaftoii. I lorausjiegeben
M:u K. l>ra tu sch 00 k. l'. Autl., von
J<. KluBmauu. .''11.--
: LohcnsbcscJiroiliuuj? u. .Vus^vahl a. b.
w ,.o!ischafi]. Ilriefwochsol. VonM. lloff-
ir. .i n n. . ii. \'l . —
s. (^esohichte d. Stombilder. Ui% i
ond 19 Textahbildungen. Ji 84.
Bretsl, botan. Forschongen det Ale
auges. .r^ 12.— 14.—
Braaa*s kleine Schriften. S Bi&A
L Band. BOm. Denkm&ler. Al
etmsk. Denkmftler. M. d. I
Yerl u. 65 Abb. .« 10.—
n. u. ni. Band in Yorbereitnni
Burslan, Geographie von Griecl
2 BUnde JC 1«.—
I. Band. 1). nfirdl. Griechenla
7 lith. Tafcln. JC 6.—
II. Hand. Peloponnesos u. In?c
s lith. Tnfeln u. 1 von H. La
keichn. Karte v. Grlecbcnland.
J)er IT. Band auch in 3 Abte:
1. Aht. Argolis, Lakonien, M(
Mit 6 litli. Tafeln. cff
2. — Arkadien , Kli3 , Acha
3 lith. Tafeln. J;. 3 -
3. — Dio Inseln. Mit Ka
Grlechonland, goz. v. 11.
: JC 5.60.
: ("juitor. Vorlesungen tlber Geschii
Mathematik. I. Band: Von den
Zeiten his 1200 n. Chr. 2. AuH. .
! Christ, Metrik der Griechen und
! 2. Aufl. J(. 11. GO.
: Cumont, die Myaterien dc» ^lithra,
! v. Gohrich. JC 5. — o.<J0.
^tlormt, Cffiiar ii. f. 3eit3inoMen. 93e;
b. r5m. Sittcn QC-Acn b. ©ntc b. ;
Xcutft^ bearb. tj. SJdblcr. .'/. 3.
DlelH, Klementum. Jt. 3. —
I>ieterlch, Mithrasliturgie. Jf 6.-
Wraeger, histor. Syntax d. lateiu.
•1. ^^Ni.'^. ^^\^\!A.^. J{
tfuvt-'. u. 2;ol}lcr. .1'. - o^^ ^>-- w ji. ^
Wiohtige HandbiLcher und neuere Erscheiuungou.
2S)
Wnd, baft Beitaltet beS ^rtifte». Seutfc^
Hatb. b. ^DO^Ier. 2 S&nbe. .fC 12.—
•ritha«§eii, grioch. Pal&ographie. Mit
IS Tftfeln u. vielen ToxtiUustrat. M 18.40.
— Augustus u. seino Zoit. 2 Teile.
. L Toil. 1. Band .ii 10 . — 2. Band „« 12 . —
JX — (Anmerkungen). 1. Baud ^H.B. —
2. Band. JC ».—
[I, 3 u. n, S (Schlufl) in Vorl>ereitung.]
•— Bammlungen u. Katalogo griechischor
BjoidBohriften. JC 6.—
IHfewtytiaitftTyHandbuch d. griech. Staats-
^•UeriHmer. 2 Bde. JC 13.60.
^ L Band. D. Staat d. Lakedaimonier u.
d.Athener. 2. AuH. ^fC8.—
? n. — ofi 5.60.
>-~ Otto, Geachichto u. Topographie dor
■ Btadt Bom i. Altertum. 3 Abt. JC 24.—
BrMUMAtik, hifltoriachc, d. latein. Sprache-
Bearbeitet yon H. Blaao, A. Oittmar,
J.Golling,O.Herbig,G. Landgraf,
* C. F. W. MtLller, J. H. Schmalx,
' Fr. Stola, Jo8. Thtlssingu. A.Wein-
.hold. In mehreren Bftnden. L Band.
: YonFr.StoIz. 1. HSlfte: Kinleitung u.
Lftutlehre. 2. Hftlfte: Stainmbildungslehre.
.- Jo Jl£ 7. — [Fortsetzung unter der Presse.]
' BelMgy d. Homer. Epos a. d. Donkm&lem er-
Iftntert. Archftologischo Untersuohungen.
[Znr Zelt vergriffen. S.AuH. inVorbereitung.]
• FfiQirer duroh die Offentl. Sammlungon
d. klMS. Altertttmer iu Rora. 2 Bftude.
2. Aofl. „4C 15.— LDie Bftnde werdeu
nicht eiwseln abgegeben.]
auf extradOnnes Papior gedruckt
viid mit Schreibpapier durchschosseu, zum
H»ndgebrauch ftlr Fachgelehrte. JC 17, —
HenO^, Geschichte u. Systom d. rOiuischen
StMtsyerfassuug. 2 B&nde. ^K. 3:).—
LBand. KOnigszeit u. Republik. Jf. 15.
Imhoof - Blniner und Keller, Tier- und
Pflanzenbilder auf Mttnzen und Gemmeu
des IdasB. Altertums. kart. ^fC 24. —
Kaerst, Geschichte dea holleuistischen Zeit-
alters. In 8 Bftnden. L Baud : Die Orund-
legung des Hellenismus. JC 12. — 14. —
die antike Idee der Ookumene. JC 1 . 20.
Keller, latein. Volksotymologie und Ver-
wandtes. J( 10. —
Klotz, Handbuch d. lat. Stilistik. JC 4.80.
Lehrs, populftre Aufsiitxe a. d. Altertum,
▼orzugsweise zur Ethik u. Beligion der
Griochen. 2. Auil. JC 11.—
Leo, die griech.-rum. Biographie nach ihrer
literarischen Forra. J6. 7. —
Lexlkon, ausftthrlichej^ d. grieoh. u. riSm.
Mythologie. lin Vercin mit violeu Ge-
lehrten herausg. vou W. H. Koscher.
mt zahlreicheu Abbilduugen. 3 B&ndc.
L Band (A— H.) Jf. 34 —
IL — (I— M.) .V. 3«.—
m. — [Im Erpcheinen.] 37. — 16. Liefe-
rung. (Nabaiothes — ^Paris.) Jede
Lieferuug ^tL 2. —
Supplemeute: I. Bruchmann, epi-
theta deorum quao apud poetas Grae-
cos leguntur. tM. 10. —
n. Cartor, epitheta deorum. JC 7. —
8a6ler'« 8ftcane£t!on be« liaf\. «Itertumd fut
Otjmnaficn. 7. berb. SluUnfle, l^rraudflegefieu
uon (Srler. 'SJlit jal^lreid^en 9lbMlbunflen.
JC 14.— 16.50.
Vla\ptt$, 9t0t)pten unb ^(fftirien. ®ef(^i(^tti(^e
(Jrs&ftlunflen f. Stfiule u. ^au8. J)eutfc^ oon
^irnbaum. m IDO 9[bb. nac^ S^if^n*
0. gaudjer-OJubin. «Boblf. 9(u8fl. ^/^ 3.—
Mlttels, a. griech. Papyrutiurkunden. t^ 1 . 20.
Norden, d.antike KuustprusavomVI. Jahrh.
V. Ghr. bis in dor Zeit der Benaissanco.
2 Baude. ct/. 28.—
U. — Die Kaiserzeit vou der OikUtur . ^ ^ , • » ., t -. x ^i. j •.
C&sars b. z. Regierungsantritt . ^eter» *• K««>^^^<^^i,"- I^iteratur ttb. d. r6m.
Ti{/v«ia«ionu ; Kaiserzelt bin Theodosms I. und ihre
I Quelleu. 2 Baude. Jf. 2 4.—
der Brief iu der rOmischen Literatur.
Diocletians.
1. Abt. Geschichtl. Cbersicht. JCiO —
2. — Hystem d.Verfassung d. Kaiser-
zeit. JC H.—
Molder, alt-celtisoher Sprachschatz. lu
ungenhr 18 viennonatliclien liioferiingou
xu Je 8Bogen. I. Band. (A— H.) J^&t.—
. i). — 14. Liofcruug. (l — Sextus.)
Jede Lieferung JC 8. —
HoppOj Bilder z. Mythologie u. Goschichto
d. Griechen n. UOmer. 30 Blatt Licht-
druck, 39/63 om. Komplott in Schulmappo
mit Toxt (Text apart JC 1.—) JC 12 — ,
iu Geschenkmappe (Leinwaud) ..M 16. —
iMhoof-Blnmer, PortrfttkOpfe auf rOm.
MtLnzen der Bepublik uud der Kaiserzeit.
i. Anfl. kart. JC 9.i0.
PortrfttkOpfe aof antiken Mttnr.en
heUeDiecber und lieiienisiorter VUlker.
A«rt ./K JO.—
J(. 6.—
Pfelffer, antike Mflnzbildor fUr den Schul-
gebrauch. J(. 1.60.
Quellenbnch zur altcu Gcschichte f. oberc
Gymnasialklasseu. Bcarb. von Herbst,
Baumeistor und Woidnor. 2 Abtlg.
5 Hefte. Jf. 10. iO.
I. Abtcilung. Griochischo Goschichtc.
1. Heft. Bcarb. von llerbst u. Bau-
mcister. 3. AuH. J(. l.BO. [Vorgr.J
2. Heft. Bcarbeitct vcm Baumeistor.
3. Aufl. J(. I.SO 2.30.
II. Abteilung. Bomischo Goschichto. Be-
arbeitot vou Woidnor.
80
Wiehtige HftndblLoheir ond neiwi» Bncdieinniic^ii.
Blbbeeky Beden n. Yortrftge. Jt 6.— 8.—
Biese, d. rheinische Germanien i. d. «ntiken
Literstur. ^ U.—
Bofibaeh nnd Westph«l, Theorie der
mnsiechen KtLnste der Hellenen. (Als
S. Anfl. d. Bofibaoh-WeBtphalsGhenMetrik.)
8 Bftnde. JC 86.—
L Band. (Grioch. Bhythmik t. Weet-
phaL) JC 7.20.
n. — (Griech. Harmonik n. Melo-
pOie y. Westphal.) «^6.80.
nL — L Abt. (Allgem. Theorie d. griech.
Metrik von Westphal nnd
GleditBch.) JC 8.—
m — n. Abt. (Grioch. Metrik m. besond.
BtLcksicht aof die Strophen-
gattiyigen n. d. tlbrigen meli-
Bchen Metrav. Bofibach n.
WestphaL) JC 14.—
Sehaefer, Bemosthenei u. s. Zeit. 2. Ansg.
8 B&ndo. JC 30.—
Sehmidt, Synonymik der griech. Sprache.
4 Bftnde. JC 54.—
Handbuch d. lat. n. grieoh. Synonymik.
JC 12 —
8chneider, das alte Bom. Entwickelong
aeines Gmndrissos und Geschichte seiner
Bauten. 12 Seiten Text, 12 Karten, 14 Tafeln
mit 287 Abbildongen u. 1 Plan d. heutlgeu
Stadt auf Karton. Quer-Folio. JL 16.—
e^\xi\t, ©runbrig b. £o^iI u. Uberftc^t iib. b.
firied^. ^t)iIoyopl^ie. JL 1.6o 2,—
Schwarlz, Charakterkopfe a. d. antiken
Litoratur. JL '2.. — ti.OO.
Sitzler, Ahrifl d. griech. J^itoraturgeschichto.
I. Baud. 1). uatioualo klass. Literatur
von (ler altesten Zeit bis zum Tode
Aloxandord dos (JrolJou. M. 4. —
Stoll, llandhuch d. Roligion u. Mythologie
d. (iriccheu u. Ronier. JL 2.2;').
- — D. (yi)lti'r u. iun-oen b. flafj. ^^tftcrtumS.
liOMuIdre '•JUJQtljolooie b. ©riec^en u. 9i3mer.
■iiv'l)lf. SluSg. JC 3.G0.
Ctitt, b.6aoen b. nafT.IC(tertutnS. (SrjU'
a. b. altett SBett SBo^lf. Sudgabe. i\
6. «ufl. JC 4.50.
Stadniexkay die SiegesgOttin. Entv
Geschichte e. antiken Idealgestalt
12 Tafeln. JC^.—
Snsemihl, Geschichte d. gricchischei
ratur in der Alexandrinerzeit 2 '.
JCZQ.— 34.—
Tevffel, Geschichte d. rOm. Literatar.
5. Aufl.,bearb.y.Schwab 6.^^/114.41
Studien n. Charaktoristikeu s.
u. r5m. Literaturgfoschichte. 2. A
^12.—
Thesanrns lingnae Latinae editus i
tate et consilio acadomiarum q
Germanicarum Berolinensis, Gottii
Lipsiensis , Monacensis , YiudolK
gr. 4. Jeder Fascikel JC 7.20.
(Erschienen sind bis jetzt:
Pasc. I— V. Vol. IL Fasc.I-
1t|Ie, PutortJ^S SebenSbefc^retbuugen
delbcn ©ricc^enlanbs unb 9iom».
audg. 2 asanbe. \t JC ^,—
Yanlcek, griech.-lat. etymolog. W5r1
2 B&nde. JC 24.—
etymolog. W6rterbuch d. lat. S
2. Aufl. JC &.—
Yolkmann, d. Bhetorik d. Griecheu u
2. Aufl. JC 12 —
Wachsmutb, die Stadt Athen im A
L Band. JC 20 —
IL — I. Abt. ^iL 12.—
Weicker, d. Seelenvojrel i. d. alton
tur u. Kunst. Mit 103 A^V. J.'.
aBeife, Gliaratreriftir b. lat. apracfcc.
JL 2.40 3.—
Weudlaud, Christentum u. Helleni
ihreu Literar. Be/.it:huntreu. Ji -
IVisliceunN, aatronom. Chronologie.
aOoljlrob, bie altllaififdjou atcalien im
fium. 5. erufi. JL i.to.
Die fe«en TASem ^w%V^v«. ^^'^^^^^ ^*>««.^«.*^^
iilworterbiicher tt B. G. Teubner.
A^iQQfnfi^lfh^in ^*^'^^^ WiiHerhikhef ist dureh Wuhl eines
J^libbhUbbWny g^'o^eren FormMs^ weUm-en SaUeSt
i^tUeherer I>ru^keinriehfung eine aUerh AnfQrderungen ge-
ie, die die fueisten anderen Schulw^rterbiicJier weii UbertriffL
T^lhnJi' ^^^ <al?^^ durch die ^amen der Beurbeiter aJi
issen dsr Sehttle entBp^^echsnd gewdlirleistet erscheinen.
ichen-Wagener: lateinisch. Schnlwiirterbucb.
fXXTT n. !)37 S,] Lex.-S, Gek JC 6,80, dftuerb. in Halb&, g^b, ^ 7.60.
tfSiidwesid&iitschen Schutlbldtter^' 18 98, l xwieilen: ffWir w&rden
%ge ,, Welches lateinisrhe Sefmltv&^rlerbueh &oll^ wirr unsem
m*n e^npfehlen ?** dahm beanticorten: ^Empfehfnng verdient
!in Schulw§rtm%ueh, welches mit all^i itber/lii^ffigen HuUojft
Mieh uufrtiumtf mmit meh auf dm N6iige be^chrdnH und diea
rusr Anfn*dnung und einer JJarsteUujig hieUtj luehhe dem
r die gemtehie IFilfe aueh wirTcHch an die Uand glM mid
tlsfig /yirdertJ* . . . Seitdem die t^m Wagener besmyfe Jfeu^
eii^ing de^ Heinichenmhen X^api^oiiJ? erschienen isl^ Ira^e
in Bedenlcen^ diese^i Buch zu efnpfe?den. ... Bie Verla^s*
mdlung hut das Bmh auch ilnfierlich vor-treffUch austge^mtf^,^
P es eine Zierde* der an^ehenden Bibliothek jeiks S^u/ndanmt
^ann."
seler-Kaegi: griechisches Schulwiirterbuch.
fl. [Ym a. 916 S] Lex,-8, Ggh. .€ 6.75, dattefbui Halbfr. geb. .4i 8,—
'eues KorrespondcnMaU f. d. gd. umd Bmlschuien Wurtiembergs 1900,
f: ,fNa€h mf.T Jahrm ist auf die sehnie^ schmt von Kti'"'^ ?.. .L-r,;fj;
ge die elfte gefolgt, und sie darf sich mit demmlhen oder / m
ah jene auf ficrm Titel ak ,^%neifaeh verf/emei^t*^ f>r-r '.>r
fishraft und clent' praktijichen GeschicJc des ut" 'm
richt SQ hoeh ve^idienten Heramgebers steUt diesc A.\ ^ um
fliln^ndeit Zeugniu mAS, %nd sie i^t ein muer Beweiiff ilafi die
eitung d^ W&rterlnuim in fceine beJi^ereti Jfdnde Mtte gekgt
kiSnnen, Schon iliifierlich empfiehlt sidi diese Auflage dmih
Ulich verbeMgerte AussfuMung; grSJ5eres F^fnnutf weiieren
ilbersichtlieheren Ih^wk (in der Hauptsadic tiach dem Muster
teinischen Wihterbuchn von Heinichen-Wagener, 6, AufLj; das Bw^
er dabei sehr handUeh geblieben mit 91S Seiien gegen 929 der
flnge. ^^^
^ea^emplare t^JzZ^L '^^-^-^
ir und iH>n ^«. 4.— fHr das gebundeTw Ej*i>nAair '«<»J'^J -
3 bl05 D13 H^T 13? ,/ , _
DATE DUE
■
1
1
1
1
1
■
1
*
STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES
STANFORD, CALIFORNIA
94505