loiW
vvq
/ O A^-rt-^^. tTfyC*-%^ jCtA^(X^ l'ttyt^^^i/Xjk-^
f—
Jt'JC
TIOMNADH NUADH
TIGHEARNA AGUS AR SLANUIGHIR
lOSA CRIOSD.
EADAR-THEANGAICHTE
O'N GHREUGAIS CHUM GAELIC ALBANXAICH
LOXDON :
PRINTED FOR THE BRITISII AXD FOREIGN EIBLE
SOCIETY,
INSTITUTED IN THE YEAR 1804 :
CFrom t/ie l<2tno. Edition published in Edinburgh in ISCf). >
BT RICHARD WATTS, CROWN COURT, TEMPLE BAR.
1840.
30 LJY.
'^:. 1958 "^
LEABHRAICHEAN
TIOMNAIDH-NaAIDH.
Caib.
SOISGEUL Mhata, anns
i bheil 28
Soisgeul Mharcuis
Soisgeul Lucais
Soisgeul Eoiu . .
Gnìomhara nan Abstol
. 16
. 24
. 21
28
Litir Phoil chum nan
Romhanach .
I. Corintianach
II. Corintianach
Galatianach
Ephesianach . . . .
Philipianach . . . .
Colosianach
I. Litir Phoil chum nan
Tesalonianach . . .
16
16
. 13
. 6
. 6
4
4
Caib.
II. Litir Phoil chum nan
Tesalonianach ... 3
I. Timoteuis ... .6
II. Timoteuis .... 4
Tituis 3
Philemoin 1
Eabhruidheach . . .13
Litir Sheumais .... 5
Litir I. Pheadair ... 5
Litir II. Pheadair ... 3
Litir I. Eoin ... .5
Litir II. Eoin .... 1
Litir III. Eoin ... 1
Litir ludais 1
I Taisbeanadh Eoin . . 22
AN SOISGEUL
M H A T A.
CAIB. I.
1 Sinnsearachd, 18 gineamhuinn,
21 hieith, 23 agus mìneachadh
aiìwi Chì iosd.
LEABH AR ginealaichlosa
Ciiosd, mhicDhaibhidh,
mhic Abiahaim.
2 Ghin Abraham Isaac,
agus ghin Isaac lacob, agus
ghin lacob ludas agus a
bhràitluean.
3 Agus ghin ludas Phares
agus Sara o Thamar, agus
ghin Phares Esrom, agus ghin
Esrom Aram.
4 Agus ghin Aram Amina-
dab, agus ghin Aminadab
Naason, agus ghin Naason
Sahnon.
5 Agus ghin Salmon Boos
o Rachab, agus ghin Boos
Obed Rut, agus ghin Obed
lese.
6 Agus ghin lese Daibhidh
an righ, agus ghin Daibhidh
an righ Solomon o'n mhnaoi
a hha aig Urias.
7 Agus ghin Solomon Ro-
boam, agus ghin Roboam
Abia, agus ghin Abia Asa.
8 Agus ghin Asa losaphat,
agus ghin losaphat loram,
agus ghin loram Osias.
9 Agus ghin Osias loatam,
agus ghin loatam Achas, agus
ghin Achas Esecias.
1
10 Agus ghin Esecias Ma-
nases, agus ghinManases A-
mon, agus ghin Amon losias.
11 Agus ghin losias lecho-
nias agus a bhràithre, mu àm
an giùlain do Bhabilon.
12 Agus an dèigh an toirt
do Bhabilon, ghin lechonias
Salatiel, agus ghin Salatiel
Serobabel.
13 Agus ghin Serobabel
Abiud, agus ghin Abiud Eli-
acim, agus ghin Eliacim \-
sor.
14 Agus ghin Asor Sadoc,
agus ghin Sadoc Achim, agus
ghin Achim Eliud.
15 Agus ghin Eliud Elea-
sar, agus ghin Eleasar Ma-
tan, agus ghin Matan lacob.
16 Agus ghin lacob losepb
fear JMhuire, o'n d'rugadh
losa, d'an goirear Criosd.
17 Uime sin na h-uile ghin-
ealaich o Abraham gu Daibh-
idh, is ceithir ginealaich
deug iad ; agus o Dhaibhidh
gu bruid Bhabiloin, ceithir
ginealaich deug ; agus o
bhruid Bhabiloin gu Criosd,
ceithir ginealaich deug.
18 Agus mar so bha breitlx
losa Criosd : oir an dèigh do
cheangal-pòsaidh bhi alr a
dheanamh eadar a mhàthair
IMuire agus loseph, roimh
dhoibh teachd cuideachd,
B
MATA II.
fhuaradh tonach i o'n Spior-
ad Naomh.
19 Ach air bhi do loseph
a fear 'na dhuine cothromach,
agus gun toil aige ball-sam-
puiU a dheanamh dhi, bu
mhiann leis a cur uaith os
ìosal. 1
20 Ach ag smuaineachadh
nan nithe sin dha, feuch,
dh'f hoillslch aingeal an Tigh-
earn e fèin daann am bruad-
ar, ag ràdh, A loseph, a
mhic Dhaibhidh, na biodh
eagal ort do bhean Muire a
ghahhail a d'ionnsuidh : oir
an ni a ta air a ghineamhuin
mnte, is ann o'n Spiorad
Naomh e.
21 Agus beiridh i mac,
agus bheir thu losa mar ainm
air ; oir saoraidh - e a shluagh
fèin o'm peacaibh.
22 (Agus rinneadh so uile
chum gu coimhliontadh an
ni a thubhairt an Tighearna
leis an fhàidh, ag radh,
23 Feuch, bithidh maìgh-
dean torrach, agus beiridh i
mac, agus bheir iad Emanuel
mar ainm air, is ionnan sin
r'a ràdh, air eadar-theang-
achadh, Dia maiUe ruinn.)
24 Agus air mosQ,ladh do
loseph as a chodal, rinn e
mar a dh'iarr aingeal an Tigh-
earn air, agus ghabh e d'a
ionnsuidh a bhean :
25 Agus cha d'aithnich e
i gus an d'rug i a ceud-ghin
mic •■, agus thug e losa mar
ainm air.
CAIB. II.
1 Thug na drvicìliean nrratn do
Chriosd: 14 'Jheich loseph leis
do'n Eiphit, 16 agus mharbh He-
rod na leanabana.
• an uaignidheas. * slànuichidh.
' davitie fflice, * onoir.
A GUS an uair a rugadh
losa ann am Eetlehem
ludea, ann an huthibh He-
roid an righ, feuch, thàinig
druidhean^ o'n àird an ear
gu lerusalem,
2 Ag ràdh, C'àit am bheil
righ sin nan ludhach a ta air
a bhreith 1 oir chunnaic sinne
a reult san àird an ear, agus
a ta sinn air teachd a thabh-
airt aoraidh'* dha.
3 An uair a chual Herod
an righ ììh, blia e fo thriob-
laid^, agus lerusalem uile
maille ris.
4 Agus air cruinneachadh
nan àrd-shagart uile dha,
agus sgrlobhaichean an t-
sluaigh, dh'fheòraich e
dhiubh c'àit an robh Criosd
gu bhi air a bhieith.
5 Agus thul'hairt iad ris,
Ann am Betlehem ludea :
oir mar so sgrìobhadh leis an
fliàidh,
6 Agus thusa Bhetlehem
071 tìr ludah, cha tu idir a's
higha am measg cheannards
luda : oir asadsà thig Uachd-
aran a stiììras mo shluagh
Israel.
7 An sin, air do Herod na
druidhean a ghairm os ìosal
d'a ionnsuidh, gheur-fhios-
raich e dhiubh cia an t-àm
an d'f hoillsicheadh an reult.
8 Agus chuir e iad gu Bet-
lehem, agus thubhairt e,
Imichibh, agus iairaibh gu
dìchiollach an naoidhean •,
agus an dèigh dhuibh 'f haot-
ainn'^, innsibh dhomhsa e,
chum gu racham-sa ftin, agus
gu deanam aoradh dha.
9 Agus an uair a chual iad
an righ, dh'imich iad ; agus,
MATA II.
feuch, chaidh an reult a
chunnaic iad san àird an ear
rompa, gus an d'thàinig i
agus gu'n do stad i os ceann
an ionaid an robh an naoidh-
ean.
10 Agus an uair achunn-
aic iad an reult, rinn iad
gairdeachas le h-aoibhneas
ro mhòr.
11 Agus air dol a steach
dhoibh do'n tigh, f huair iad
an naoidhean maiUe^ r'a
mhàthair jNIuire, agus thuit
iad sìos, agus rinn iad aoradh
dha: agus air fosgladh an
ionmhas dhoibh, thug iad dha
tiodhlacan ; òr, agus tùis,
agus mirr.
12 Agus air faotainn rabh-
aidh Dlihi ann ain bruadar,
gun iad a philltinn a dh'
ionnsuidh Heroid, chaidh iad
d'an dùthaich fèin air slighe
eile.
13 Agus an uair a dh'im-
ich iad air an ais, feuch,
nochdadh aingeal an Tigh-
earna do loseph ann ara
bruadar, ag rùdh, Eirich,
agus gabh an naoidhean agus
a mhàthair, agus teich do'u
Eiphit, agus bi an sin gus an
labhair mise riut : oir iarraidh
Herod an naoidhean g'a
mhilleadh.
14 Agus dh'èirich e, agus
ghabh e d'a ionnsuidh an
naoidhe^n agus a mh;ìthair
san oidhche, agus dh'imich
e do'n Eiphit :
15 Auus bha e an sin gu
bàs Heroid : a chum gu
coimhliontìdh an ni a labhair
an Tighearna leis an fhàidh,
ag ràdh, A mach as an Eiphit
ghoir mi mo INIhac.
16 An sin an uair a chunn-
> a?n fochair
3
aic Herod gu'n d'rinn na
druidhean fanoid air"-^, lase
le feirg ro-mhòir, agus chuir
e luchd-mUlidh uaith, agus
mharbh e na bha do leana-
baibh mac am Betleliem,
agus 'na criochaibh uile, o
aois dhà bldiadhna agus
fuidh, a rèir na h-aimsir a
dh'fhòghluim e gu dichioll-
ach o na druidhibh.
17 An sin choimhlionadh
an ni a labhradh le leremias
am fàidh, ag ràdh,
18 Chuaìas guth ann an
Rama, caoidh, agus gul, agus
bròn ro mhòr, Rachel a'
caoineadh a cloinne, agus
cha b'àill leatha sòlas _a
gha])hail, a chionn nach 'eil
iad heò.
19 Ach an uair a dh'eug
Herod, feuch, nochdadh ain-
geal an Tighearn ann am
bruadar do loseph san Ei-
phit,
20 Ag ràdh, Eirich, agus
gabh an naoidhean agus a
mhàthair, agus imich gu ta-
lamh Israeil : oir f huair an
dream a bha 'g iarraidh ana-
ma an leinibh Ikìs.
21 Agus dh'èirich esan,
agus ghabh e an leanabh
agus a mhàthair d'a ionn-
suidh, agus thàinig e gu
talamh Israeil.
22 Ach an uair a chual e
gu'n robh Archelaus 'na righ
an iìr ludea an àit Heroid
'athar, bha eagal air dol an
sin : ach, air faotainn da
rabhaidh o Dhìa ann am
bruadar, thionndaidh e gu
crìochaibh Ghalile :
23 Agus thàinig e agus
ghabh e còmhnuidh ann am
baile d'an goirear Nasaret, a
i ^//u'u di> mheall na dnddhean e.
chum gu coimhliontadh an
ni a labhradhleisnafàidhibh,
Gu goirear Nasarach dheth.
CAIB. III.
1 Teagasg, dreuchd, agua cailheamh-
heatha Eoin Bhaisie. 7 Thug e
ackmhasan do na Phairisich.
13 Bhaist e Criosd ann an uisge
lordain.
A GUS anns na làithibh sin
-^ thàinig Eoin Baiste, a'
searmonachadh am fàsach
ludea,
2 Agus ag ràdh, Gabhaibh
aithreachas : oir a ta rlogh-
achd nèimh am fogus.
3 Oir is 8 so an ti ud mu'n
do labhair Esaias am fàidh,
ag ràdh, Guth an ti a ghlaodh-
as anns an f hàsach, U Uuich-
ibh slighe an Tighearna,
deanaibh a cheumanna di-
reach.
4 Agus bha a chulaidh aig
Eoin do fhionna chàmhal,
agus crios leathair aige tim-
chioll a leasraidh ; agus is e
bu bhiadh dha locuist agus
mil fhiadhaich.
5 Chaidh lerusalem a mach
d'a ionnsuidh an sin agus lu-
dea uile, agus luchd-àiteach
aidh na dùthchi
lordain uile.
6 Agus bhaisteadh iad leis-
san ann an lordan, ag aid-
eachadhi am peacanna.
7 Ach an uair a chunnaic e
mòran do na Phairisich, agus
do na Sadusaich a' teachd a
chumabhaistidh-san, thubh-
airt e riu, A shìol nan nath-
raiche nimhe, cò a thug rabh-
adh dhuibh-sa teicheadh o'n
f heirg a ta ri teachd ?
8 Air an aobhar sin, thug-
aibh a mach toradh iom-
chuidh do'n aithreachas.
MATA III.
9 Agus na smuainichibh a
ràdh annaibh fèin, A ta Abra-
ham 'na athair againn : oir a
ta mi ag ràdh ribh, gur com-
asach Ì)ia air clann a thog-
ail suas a dh' Abraham do
na clochaibh sin.
10 Agus a nis a ta an tuadh
air a cur ri freumh nancrann ;
air an aobhar sin, ge b'e
crann nach toir a mach tor-
adh maith, gearrar e, agus
tilgear san teine e.
11 Gu deimhin a ta mise
'gur baisteadh le h-uisge chum
aithreachais ; ach an ti athig
a'm' dhèigh, is cumhachd-
aiche e na mi, agus cha'n
airidh mise air a bhrògan a
ghiùlan : baistidh esan sibh
ìeis an Spiorad Naomh, agus
le teine :
12 Aig am bhell a ghuit
'na làimh, agus glanaidh e
gu ro bhaileach 'ùrlar-bual-
aidh, agus cruinnichidh e a
chruithneachd d'a thigh-tasg-
aidh 2 : ach loisgidh e am
moll le teine nach feudar a
mhùchadh.
13 An sin thàinig losa o
Ghalile gu lordan a dh'ionn-
timchioll suidh Eoin, chum gu'mbiodh
e air a bhaisteadh leis.
14 Ach bhac Eoin e, ag
ràdh, A ta feum agamsa bhi
air mo bhaisteadh leatsa,
agus am bheil thusa a' teachd
a m' ionnsuidh-sa \
15 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e ris, Leig
do'n chùis a bhi ìnar so a nis :
oir mar so is iomchuidh
dhuinn gach uile fhìreant-
achd a choimhlionadh. An
sin dh'fhulaing e dha.
16 Agus un uair a bhaist-
eadh losa, chaidh e air ball
I aid>rhnl.
4
' th.iisg-thigh.
suas as aii uisge ; agus, feuch,
dh'fhosgladh nèamh dha,
agus chunnaic e Spiorad Dè
a' tuirling • mar choluman,
agus a' teachd air-san :
17 Agus, feuch, guth o
nèamh, ag ràdh, Is e so mo
Mhac gràdhach, anns am
bheil mo mhòr-thlachd.
CAIB. IV.
l BhtiairnndiabhnlCriosd. \T An
dèigh do losa huadhachadh air,
thòisich e air searmonachadh.
24 Hhlànmch e sluagh a bha
etislan.
A N sin threòraicheadh losa
-^ leis an Spioraddo'n f hàs-
ach, chum gu'm biodh e air
a bhuaireadh leis an diabhul.
2 Agus an uair a thraisg e
dà f hichead là agus dà f hich-
ead oidhche, an dèigh sin
bha ocras air.
3 Agus air teachd do'n
bhuaireadair d'a ionnsuidh
thubhairt e,Ma's tu MacDhè,
thoir àithne do na clochaibh
so a bhi 'nan aran.
4 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e, A ta e sgrìobhta,
Cha'n ann le h-aranamhàin
a bheathaichear duine, ach
leis gach uile f hocal a thig o
bheul Dè.
5 An sin thug an diabhul
e do'n bhaile naomh, agus
chuir e air binnein an team-
puill e.
6 Agus thulihairt e ris,
Ma's tu INIac Dhè, tilg thu
fèin sìos : oir a ta e sgrìobhta,
gu toir e àithne d'a ainglibh
mu d' thimchioll, agus tog-
aidh iad suas thu 'nan
làmhaibh, chum nach buail
thu, uair air bith, do chos
air cloich.
7 Thubhairt losa ris a rìs,
^ ieachd a nuas. ^dearbh.
5
A tae sgrìobhta, Cha bhuair'^
thu an Tighearna do Dhia.
8 Thug an diabhul e a rls
chum beinne ro àird, agus
nochd e dha uile rìoghachdan
an domhain, agus an glòir ;
9 Agus thubhairt e ris, lad
so uile bheir mise dhuit, ma
thuiteas tu sios agus ma ni
thu aoradh dhomhsa.
10 An sin thubhairt losa
ris, Imich uam, a Shatain :
oir a ta e sgrìobhta, Bheir
thu aoradh do'n Tighearna
do Dhia, agus dhasan 'na
aonar ni thu seirbhis.
11 Ansindh'fhàgandiabh-
ul e ; agus, feuch, thàinig
aingil agus f hritheil iad da.
12 Ach an uair a chual
losa gu'n do chuireadh Eoin
an hiimh, dh'imich e do
Ghalile.
13 Agus air fàgail Nasaret
da, thàinig e agus ghabh ^ e
còmhnuidh ann an Caper-
naum, a ta ri taobh^ na
fairge, ann an leth-iomall
Shabuloin agus Nephtalim
14 A chum gu'n coimh-
liontadh an ni a labhradh le
Esaias am fàidh, ag ràdh,
15 Talamh Shabuloin, agus
talamh A'^ephtalim, slighe na
fairge air an taobh thall do
lordan ^, Galile nan Cinn-
each :
16 Am pobull a bha 'nan
suidhe an dorchadas, chunn-
aic iad solus mòr ; agus a
ta solus air èirigh do na daoin-
ibh a bha 'nan suidhe an tìr
agus an sgàil a' bhàis.
17 O sin a mach thòisich
losa air seannoin a dhean-
amh, agus a ràdh, Gabhaibh
aithreachas, oir ata rìoghachd
nèimh am fogus.
3 ;•/««. ichois. ^ritanbh Ivrdain
MATA V.
18 Agus ag imeachd do j
losa ri taobh fairge Ghalile, I
chunnaic e dithis bhràithie,
Simon d'an goirear Peadar,
agus Aindreas a bhràthair, a'
tilgeadh linsan f hairge : (oir
b'iasgairean iad.)
19 Agus thubhairt e riu,
Leanaibh mise, agus ni mi
iasgairean airdaoinibh dhibh.
20 Agusairballdh'fhiìg iad
na lìonta, agus lean iad esan.
21 Agus air triall da as a
sin, chunnaic e dithis eile
bhràithre, Seumas mac She-
bede, agus Eoin a bhràthair,
ann an luing maiUe r'an
athair Sebede, a' càradh an
lìon : agus ghairm e iad.
22 Agus air ball dh'fhàg
iad an long agus an athair,
agus lean iad e.
23 Agus dh'imich losa
timchiolÌ Ghalile uile, a'
teagasg 'nan sionagogaibh,
agus a' searmonachadh sois-
geil na rìoghachd, agus a'
slànuchadh gach gnè thinnis,
agus gach gnè eucail am
measg an t-siuaigh.
24 Agus chaidh a chliu
feadh Shiria uile : agus thug
iad d'a ionnsuidh iadsan uile
a bha euslan, agus a bha air
an cuibhreachadh le galar-
aibh, agus iomadh gnè phian-
ta, agus iadsan aig an robh
deamliain annta, agus air an
robh an tuiteamas', agus
luchd pairilis^; agus shlàn-
uich e iad.
25 Agus lean cuideachd
mhòr e o Ghalile, agus o
Dhecapolis,agus o lerusalem,
agus ludea, agus o na
criochaibh a ta an taobh thall
do lordan.
• tinneas na gealaich,
2 crith-ghalair
6
CAIB. V.
1 Searmoin Chriosd air «' hheinn,
anns ain hheil na h-ochd beann-
acìidan, 17 agus mìneachadh an
lagha.
A GUS an uair a chunnaic
'' *- losa an sluagh, chaidh
e suas air beinn ; agus air
suidhe dha, thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh.
2 Agus dh'fhosgail e a
bheul, agus theagaisg e iad,
ag ràdh,
3 /s Ìieannaichte iadsan a
ta bochd 'nan spiorad : oir is
leo rìoghachd nèimh.
4 h beannaichte iadsan a
ta ri bròn : oir gheibh iad
sòlas.
5 Js beannaichte na daoine
macanta^: oir sealbhaichidh
iad an talamh mar oigh-
reachd.
6 h beannaichte an dream
air am bheil ocras agus tart
na còrach '^ : oir sàsuichear
iad.
7 1% beannaichte na daoine
tròcaireach : oir gheibh iad
tròcair.
8 h beannaichte na daoine
a ta glan 'nan cridhe : oir chi
iad Dia.
9 h beannaichte luchd-
deanamh na sìthe : oir goir-
ear clann Dè dhiubh.
10 h beannaichte an dream
a ta fulang geur-leanmhuinn
air son na còrach : oir is
leosan rìoghachd nèimh.
11 Js beannaichte bhitheas
sibh an uair a bheir daoine
anacainnt dhuibh, agus a ni
iad geur-leanmhuinn oirh'hy
agus a labhras iad gach uile
dhroch f hocal ribh gu breug-
ach, air mo sgàth-sa.
MATA V
12 Deanaibh gairdeachas,
agus bitlùbh ro shubhach ;
oir is mòr bhur duais air
nèamh : oir mar sin rinn iad
geiu- - leanmhuinn air na
fàidhibh a bha roimhibh.
13 Is sibhse salann na
talmhainn : gidheadh ma
ohaiUeas an salann a bhlas,
ciod leis an saiUear e ì cha'n
'eil feum ann o sin suas, ach
a thilgeadh mach, agus a
shaltairt fo chosaibh dhaoine.
14 Is sibhse solus an t-
saoghail. Cha'n fheudar
baile a ta air a shuidheachadh
air sliabh f hohicU.
15 Agus cha las daoine
coinneal, chum gu'n cuir iad
i fuidh shoitheach, ach ann
an coinnleir, agus ni i solus
do na bheil a stigh.
16 Gu ma h-ann mar sin a
dheahaicheas bhur solus an
làthair dhaoine, chum gu faic
lad bhur deadh oibre, agus
gu toir iad ghjir do bhur n- :
Athair a ta air nèamh.
17 Xa measaibh gii'n d'- |
thàinig mise a bhriseadh ' an '
lagha no nam fAidhean ; cha'n
ann^ a bhriseadh a thàiuig \
mi, ach a choimhlionadh. \
18 Oir a ta mi ag ràdh^ j
ribh gu firinneach, Gus an i
tèid ■* nèamh agus talamh
thalris, cha teid aon lide^ no
aon phunc do'n lagh thairis,
gus an coimhlionar gach aon
nì.
19 Air an aobhar sin ge
b'e neach a bhriseas aon do
na h-àilheantaibh so a's
lugha, agus a theagaisgeas
daoine mar sin, goirear an
duine a's lugha dheth ann
an rìoghachd nèimh : ach ge
1 a sffaoihadh. 2 ni h-ann.
b'e neach a ni, agus a theag-
aisgeas iad, goirear duine
mòr dheth ann an rìoghachd
nèimh.
20 Oir a ta mi ag ràdh ribh,
JMur toir bhur fireantachd-sa
barrachd air fijeantachd nan
sgrìobhaiche agusnam Phair-
I iseach, nach tèid sibh, air
i chor air bith, a steach do
rìoghachd nèimh.
'. 21 Chualasibh, gu'ndubh-
\ radh ris na sinnsiribh, Na
dean mortadh ; agus ge b'e
; neach a ni mortadh, bithidh
ean cunnarta' bhreitheanais.
I 22 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neuch aig am
bi fearg r'a bhràthair gun
aobhar, gu'm bi e an cunn-
art a' bhreitheanais : agus
ge b'e neach a their r'a
bhràthair, Raca, gu'm bi e
an cunnart na comhairle :
ach ge b'e neach a their,
Amadain, gu'm bi e an cunn-
art teine ifrinn.
23 Uime sin ma bheir thu
do thabhartas^ chum na h-
altarach', agus gu'n cuimhn-
ich thu an sin gu bheil ni
air bith aig do bhràthair a'd'
aghaidh ;
24 Fàg do thabhartas an
sin an làthair na h-altarach,
agus imich, agus dean rèite
air tùs ri d' bhràthair, agus
an dèigh sin thig agus tabh-
air uait do thiodlac.
25 Bi rèidh ri d' eascaraid
gu luath, am feadh a bhios tu
maille ris san t-shghe : air
eagal gu'n toir an t-eascar-
aid thairis thu do'n bhreith-
eamh, agus gu'n toir am
breitheamh thu do'n mhaor,
agus gu tilgear am prìosan thu .
■» an (Tihad
6 thiodhlac.
26 A ta mi ag ràdh riut gu
firinneach nach tèid thu maeh
as a sin, gus an ìoc thu an
flieoiiling' dheireannach.
27 Chuala sibh gu'n dubh-
radh ris^ na sinnsiribh, Na
dean adhaltrannas.
28 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neach a dh'amh-
airceas air mnaoi chum a
miannachadh, gu'n d'rinn e
adhaltrannas leatha cheana
'na chridhe.
29 Agus ma bheir do shùil
dheas aobhar tuislidh dhuit,
spìon a mach i, agus tilguait
i : oir is fearr dhuit gu sgriosar
aon do d' bhallaibh, na do
chorp uile bhi air athilgeadh
do ifrinn.
30 Agus ma bheir do làmh
dheas oilbheum dhuit, gearr
dhiot i, agus tilg uait i : oir is
fearr dhuit gu sgriosar aon do
d' bhallaibh, na do chorp
uile bhi air a thilgeadh do
ifrinn.
31 Agus a dubhradh, Ge
b'e chuireas a bhean phòsda
air falbh, thugadh e litir-
dhealaich dhi.
32 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neach achuireas
air falbh a bhean-phòsdafèin,
ach a mhàin air son strìop-
achais, gu bheil e toirt oirre
adhaltrannas a dheanamh :
agus an ti a phòsas a' bhean
sin a chuireadh air falbh, a
ta e a' deanamh adhaltran-
nais.
33 Mar an ceudna, chuala
sibh gu'n dubhradh ris na
sinnsiribh, Natabhairmionn-
an citheich, ach coimhlion do
mhionnan do'n Tighearna.
34 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Na tugaibh mionnan
1 Inrchir.g. Sasg.
8
idir : na tugaibh air nèamh,
oir is è righ-chaithir Dhè e.
3ò'Nntas;aibh air an talamh,
oir is e stòl a chos e : na tug-
aibh air lerusalem, oir is e
baile an righ mhòir e.
36 Na tabhair mionnan air
do cheann, oir cha'n urrainn
thu aon f huiltein a dheanamh
geal no dubh.
37 Ach gu ma h-e is còmh-
radh dhuibh, Seadh, seadh :
Ni h-eadh, ni h-eadh ; oir
ge b'e ni a bhios os ceann so,
is ann o'n olc a ta e.
38 Chuala sibh gu'n dubh-
radh, Sùil air son sùla, agus
fiacail air son fiacla.
39 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Na cuiribh an aghaidh
an uilc : ach ge b'e neach a
bhuaileas tu air do ghial deas,
tionndaidh thuige an gial eile
mar an ceudna.
40 Agus an ti le'm b'àill
thusa a thagradh san lagh,
agus do chòta a bhuin dìot,
leig leis d'f halluinn mar an
ceudna.
41 Agus ge b'e bheir leis
air feadh mìie a dh'aindeoin
thu, imich leis air feadh dhà
mhìle.
42 Tabhair do'n ti a dh'iarr-
as ort ; agus uaithsan le'm bu
mhiann iasachd fhaotainn
uait, na pill airfalbh.
43 Chuala sibh gu'n dubh-
radh, Gràdhaichidh tu do
choimhearsnach, agus bith-
idh fuath agad do d' nàmhaid.
44 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Biodh gràdh agaibh do
bhur naimhdibh, beannaich-
ibh an dream a mhallaich-
eas sibh, deanaibh maith
do na daoinibh air am beag
sibh, agus deanaibh urnuigh
INIATA VI.
air son na midnntir a ta bun-
tuinn ribh gu nainihdeil, agus
a ta 'g ur geur-leanmhuinn :
45 A chura gu'm bi sibh
'nur cloinn aig bhur n-Athair
a ta air nèamh : oir a ta esan
a' tabhairt air a ghrein tein
èirigh air na droch dhaoinibh,
agus air na deadh dh;;oinibh,
agus a'cur uisge air na f ìrean-
aibh agus air na neo-f hìrean-
aibh.
46 Oir ma bhios gràdh
agaibh do'n mh\ùnntir aig am
bheil gràdh dhuibh, ciod an
duais a ght ibh sibh ì n;ich
'eil eadhon na cìs-mhaoir a'
deanamh an ni cendua ?
47 Agus ma chuireas sibh
fàilte air bhur br<ìithriljh fèin
a mh;ìin, ciod a iha sibh a'
deanamh th;ir chnch ? nach
'eil na cìsmhaoir ièin a' dean-
amh an ni ceudna ]
48 Air an aobhar sin bith-
ibh-sa coimhlionta ' mar a ta
bhur n-Athair a ta air nèamh
coimhlionta.
CAIB. VI.
1 T/ia Criosda' ìabhairt mu dìdirc,
5 mu vrnuiff/i, 14 mn ìnliaitheanas
Ì'ar bràithribh, 16 mu thra-yadk,
25 affus mu ro-c/iùram art t-iaugi%.
ail so.
T^HUGAIBH an aire nach
toir 2 si])h bhur dèirc am
fianuis dhaoine, chum gu'm
faicear leo sibli ; no cha'n
fhaigh sibh tuarasdal o bhur
n-Athair a ta air nèamh.
2 Uime sin, an uair a bheir
th\i do dheirc, na toir fa'ncar
galltromp a shèideadh romh-
ad, mar a ni na cealgair-
ean, anns na sionagogaibh,
agus anris na sràidibh, chum
gu faigh iad glòir o dhaoinibh.
Gu firinneach a ta mise ag
l/ojr/V, dior,gin/iaha.
9
ràdh ribh, gu bheil an tuaras-
dal aca.
3 Ach an uair a bheir thusa
dèirc, na biodh fios aig do
hìimh chlì ciod a ta do làmh
dheas a' de;m;mrh ;
4 Chum gu'm bi do dhèirc
an uaignidheas : agus bheir
t'Athair a chi an uaignidheas,
duais dhuitse gu foUciiseach.
5 Agus an uair a ni thu
urnuigh, na bi mar luchd an
f huar-chràbhaidh : oir is ion-
mhuinn leo urnuigh a dhean-
amh anns na sionagogaibh,
agus ann an coinneachadh
nan sriiid 'nan seasamh, chum
gu faicear le daoinibh iad,
G u deimhin tha mise ag ràdh
ribh, gu bheil an tuarasdal
aca.
6 Ach thusa, an uair a nì
thu urnuigh, imich a steach
do d' sheòmar, agus air diln-
adh do dhoruis duit, dean
urnuigh ri t'Athair a ta an
uaignidheas, agus bheir t' Ath-
air a chi an uaignidheas,
duais dlìuit gu follaiseach.
7 Ach an uair a ni sibh
urnuigh na gn;ìthaichibh ath-
iarrtais dhìomhain, mar na
Cinnich : oir saoilidh iadsan
gu'n^ èisdear riu air son lìon-
mhoireachd am focla.
8 Uime sin na bithibh-sa
cosmhuil riu ; oir a ta fios aig
bhur n-Athair cia iad na nithe
a ta dh'uireasbhuidh oirbh,
mu'n iarr sibh air iad.
9 Air an aobhar sin dean-
ail)h-sa urnuigh air a' mhodh
so : Ar n-Athair a ta air
nèamh, Gu naomhaichear
t'ainm.
10 Thlgeadh do rìoghachd.
Deanar do thoil air an talamh,
mar a nìthear air nèamh.
11 Tabhair dhuinn an diugh
ar n-aran laitheil.
12 Agus maith dhuinn ar
fiacha, amhuil mar a mhaith-
eas sinne d'ar luchd-fiach '.
13 Agus na leig am buair-
eadh sinn ; ach saor sinn o
olc : oir is leatsa an rìogh-
achd, agus an cumhachd, agus
a'ghlòir, gusiorruidh. Amen.
14 Oir ma mhaitheas sibh
an cionta do dhaoinibh,
maithidh bhur n - Athair
nèamhaidh dhuibh-sa mar '
an ceudna :
15 Ach mur maith sibh an
cionta do dhaoinibh, chamhò
a mhaitheas bhur n-Athair '
dhuibh-sa bhur cionta. j
16 Agus an uair a ni sibh
trasgadh, na bitheadh gruaim
air bhur gnùis, mar luchd an
f huar-chràbbaidh : oir cuir-
idh iadsan mi-dhreach air an
aghaidh chum gu faicear le
daoinibh iad a bhi trasgadh.
Tha mi ag ràdh ribh gu firinn-
each, gu bheil an tuarasdal
aca. I
17 Ach thusa, an uair a
ni thu trasgadh, cuir oladh
air do cheann, agus ionnail
t'aghaidh^:
18 Chum nach faicear le
daoinibh gu bheil thu a' dean-
amh trasgaidh, ach le t'Ath- '
air a ta an uaignidheas : !
agus bheir t'Athair a chi an
uaignidheas, duais dhuit gu
follaiseach. j
19 Na taisgibhdhuibh fèin
ionmhais air an talamh, far an
truailP an leomann'* agus a'
mheirg e, agus far an cladh- ì
aich na meirlich a stigh agus [
an goid iad. <
20 Ach taisgibh ionmhais '
dhuibh fèin air nèamh, far 1
^feichminibh. 2 t'eudan.
nach truaill an leomann no a'
mheirg, agus nach cladhaich,
agus nach goid na meirlich.
21 Oir ge b'e àit am bheil
bhur n-ionmhas, is ann an sin
a bhios bhur chridhe mar an
ceudna.
22 Is i an t-siàil solus a'
chuirp : uime sin ma bhios do
shùil glan, bithidh do chorp
uile lan soluis.
23 Ach ma bhios do shiìil
gu h-olc, bithidh do chorp
uile dorcha. Air an aobhar
sin ma tha an solus a ta annad
'na dhorchadas, cia mòr an
dorchadas sin.
24 Cha'n urrainn neach air
bith seirbhis a dheanamh do
dhà Thighearn : oir an dara
cuid bithidh fuath aige do
neach aca, agus gràdh do
neach eile ; no gabhaidh e le
neach aca, agus ni e tàir air
neach eile. Cha'n urrainn
sibh seirbhis a dheanamh do
Dhia agus do Mhamon.
25 Uime sin, a ta mise ag
ràdh ribh, Na biodh ro-chìir-
am oirbh mu thimchioll bhur
beatha, ciod a dh'itheas no
dh'òLìs sibh ; no mu thim-
chioU bhur cuirp, ciod a
chuireas sibhumaibh. Nach
mò a' bheatha na 'm biadh,
agus an corp na'n t-eudach ?
26 Amhaircibh air eunlaith
an athair : oir cha chuir iad
sìol, agus cha bhuain iad,
agus cha chruinnich iad an
saibhlibh : gidheadh a ta
bhur n-Athair nèamhaidh-
sa 'g am beathachadh. Nach
fearr sibhse gu mòr na iadsan 1
27 Agus cò agaibh le mòr-
chììram a dh'fheudas aon
làmh-choille 5 a chur r'a àirde
fèin?
JMATA VII.
28 Agus c'ar son a ta sibh
10 chùiamach mu thimchioU
bhur culaidh ì fòghlumaibh
cionnus a ta na lilighean a'
fàs sa' mhachair ; cha saoth-
raich iad, agus cha snìomh
iad.
29 Gidheadh a ta misè ag
ràdh ribh, Nach robh Solamh
fèin 'na uile ghlòir, air eud-
achadh mar aon diubh so.
30 Air an aobhar sin, ma
tha Dia mar sin a' sgeadach-
adh feoir na macharach' a tn
an diugh ann, agus am màir-
each air a thilgeadh san
àmhuinn, nach mò na sin
a sgeaduicìieus e sibhse, a
dhaoine air bheag creidimh 1
31 Uime sin na bithibh làn
do chijram, ag radh, Ciod a
dh'itheas sinn ì no ciod a dh'-
òlas sinn 1 no ciod a chuireas
sinn umainnl
32 (Oir iad souile iarraidh
na Cinnich ;) oir a ta fios aig
Lhur n-Athair nèamhaidh gu
bheil feum agaibh-sa aìr na
nithibh so uile.
33 Ach iarraibh air tùs
rìoghachd Dhe, agus 'fhìr-
eantachd-san, aguscuirearna
nithe so uile ribh.
34 Uime sin, na bitheadh
ro-chùram oirbh mu thim-
chioll an là màireach : oir
bithidh a làn do chiìram air
an là màireach mu thimchioll
a nithe fèin : is leor do'n là
'olc fèin.
CAIB. VII.
1 T/ta ar SlànuigheaT a' cronuchadh
breth ghrad, 6 «' toirmeasg ìiithe
ag orduchadh nrmngh a dheanaìiih.
13 Chomhairlìch e do gach neach
dol a steach air an dorus chumh-
VIA tugaibh breth, chum
-'-^ nach toirear breth oirbh :
2 Oir a rtir na breth a,
bheir sibh, bheirear breth
oirbh : agus leis an tomhas
le'n tomhais sibh, tomhaisear
dhuibh a rìs.
3 Agus c'ar son a ta thu a'
faicinn an smùirnein^ a ta an
sùil do bhrcìthar, ach nach
'eil thu toirt fa'near an t-sail
a ta ann do shùil fèin "?
4 No cionnus a their thu ri
d'bhràthair, Fulaing dhomh
an smìiirnein a spìonadh as
do shiìil ; agus, feuch, an t-
sail ann do shùil fèin 1
5 A chealgair, buin air tiìs
an t-sail as do shùil fèin ;
agus an sin is lèir dhuit gu
maith an smiàirnein a bhun-
tuinn à siiil do bhràthar.
6 Na toiribh an ni naomh
do na madraibh, agus na tilg-
ibh bhur nèamhnuidean am
fianuis nam muc, air eagal
gu saltair iad orra le'n cos-
aibh, agus^ air pilltinn doibh
gu reub iad sibh fèin as a
chèile.
7 larraibh, agus bheirear
dhuibh • siribh^, agus gheibh
sibh : buailibh an dorus, agus
fosgailear dhuibh .
8 Oir gach uile neach a
dh'iarras, glacaidh e : agus
ge b'e a shireas, gheibh e :
agus do'n ti a bhuaileas an
dorus, fosgailear.
9 Oir cò an duine agaibh-
sa, ma's e's gu'n iarr a mhac
aran, a bheir cloch dha?
10 Agus ma's iasg a dh'-
iarras e, an tabhair e nathair
dha?
11 Air an aobhar sin ma's
aithne dhuibhsa a ta olc,
tiodhlacan maithe a thabhairt
3 lorgaichibh.
do bhur cloinn, nach mò na
sin a bheir bhur n-Athair a
ta air nèamh nithe maithe
dhoibhsan a dh'iarras air iad ?
12 Uime sin, gach uile ni
bu mhiann leibh daoine a
dheanamh dhuibh-sa, dean-
aibh-sa a leithid dhoibhsan
mar an ceudna : oir is e so
an lagh agus na fàidhean.
13 Imichibh a steach air
^n dorus chumhann ; oir is
farsuinn an dorus, agus is
leathan an t-slighe a tatreòr- j
achadh chum sgrios, agus is
lìonmhor iad a ta dol a steach
oirre :
14 Ach is' cumhann an
dorus, agus is aimhleathan
an t-slighe a ta treòrachadh
chum na beatha, agus is tearc
iad a ta 'g amas oirre.
15 Coimhi Jibh sibh fèin o
na fàidhibh brèige, a thig d'ur
n-ionnsuidh ann an cuÌaidh-
ibh chaorach, ach a ta o'n
leth a stigh 'nam madaibh-
alluidh.
16 Air an toraibh aith-
nichidh sibh iad : an tionail
daoine dearcan - f ìona do
dhrisibh, no figean do na
foghannanaibh'^ >
17 Agus mar sin bheir gach
uile chrann maith toradh
raaith : ach bheir an droch
chrann droch thoradh.
18 Cha'n f heud a' chraobh
mhaith droch thoradh a ghiùl-
an^, no an droch chraobh
toradh maith a thabhairt.
19 Gach uile chrann nach
giùlain toradh maith, gearrar
sìos e, agus tilgear san teine e.
20 Air an aobhar sin, is
ann air an toraibh a dh'aithn-
icheas sibh iad.
'o bhrìgh gur. ^ cluaranaihh.
3 iomchar,
12
21 Cha'n e gach uile neach
a their riumsa, A Thighearn,
a Thighearn, a thèid a steach
do rìoghachd nèimh ; ach an
ti a ni toil m' Athar-sa a ta
air nèamh.
22 Is iomadh iad a their
riumsa san là ud, A Thigh-
earn, a Thighearn, nach d'-
rinn sinn fàidheadaireachd a'
t'ainm-sa ] agus a' t'ainm-sa
nach do thilg sinn a mach
deamhain ? agus a' t'ainm-sa
nach d'rinn sinn iomadh
miorbhuile'?
23 Agus an sin aidichidh
mise gu foUaiseach dhoibh,
Cha b'aithne dhomh riamh
sibh : imichibh uam, a luchd-
deanamh na h-eucorach.
24 Air an aobhar sin, gach
uile neach a chluinneas na
briathra so agamsa, agus a ni
iad, samhluichidh mi e ri
duine glic, a thog a thigh air
carraig :
25 Agus thuirling'* an t-
uisge, agus th;anig na tuil-
tean, agus shèid na gaothan,
agus bhuail iad air an tigh
sin : agus cha do thuit e, oir
bha a bhunadh suidhichte air
carraig.
26 Agus gach uile neach a
chluinneas na briathra so
agamsa, agus nach coimhlion
iad, samhluichear e ri duine
amaideach a thog a thigh air
a' ghaineamh :
27 Agus thuirling an t-
uisge, agus thàinig na tuil-
tean, agus shèid na gaothan,
agus bhuail iad air an tigh
sin : agus thuit e ; agus bu
mhòr a thuiteam.
28 Agus tharladh^, an uair
a chrìochnaich losa na briath-
4 thàinig a nuas.
MATA VI II.
ra so, gu'n do ghabh ara po-
bull iongantas r'a theagasg-
san :
29 Oir theagaisg e iad mar
neach aig an robh cumh-
achd', agus cha'n ann mar
na sgrìobhaichean.
CAIB. VIII.
l Ghlan Cripsd ati lohhaT ; 5 Mùn-
uich e ieirbhiseach a' Chaiptin-
ccnd ; 14 agus màihair-chiile
Fheadair: 2.? Chiùinich e an
fhairge, 28 agxis thilg e mach
deamhain à dithis dhaoine.
\ GUS air teachd a nuas
•^ o'n bheinn dha, lean
cuideachd mhòr e.
2 Agus, feuch, thàinig
lobhar, agus rinn e aoradh
dha, ag ràdh, A Thighearna,
ma's àill leat, is comasach
thu air mise a ghlanadh.
3 Agus shìn losa mach a
làmh, agus bhean e ris, ag
ràdh, Is àill leam ; bi thusa
glan. Agus air ball bha a
luibhre air a glanadh.
4 Agus thubhairt losa ris,
Feuch nach innis thu do
dhuine sam bith, ach imich,
taisbein thu fèin do'n t-sag-
art, agus thoir d'a ionnsuidh^
an tiodhlac a dh'àithn Maois,
mar f hianuis dhoibh.
5 Agus air dol do losa a
steach do Chapernaum,thàin-
ig d'a ionnsuidh Caiptin-
ceud, a' guidhe air,
6 Agus ag ràdh, A Thigh-
earna, tha m'òglach 'na luidhe
a stigh am pairilis, agus air a
phianadh gu h-anabarrach.
7 Agus thubhairt losa ris,
Thèid mise, agus slànuichidh
mi e.
8 Agus air freagairt do'n
Chaiptin-ceud, thubhairt e,
A Thighearna, cha'n airidh
• ughdarras 2 thiiige, c'iuige.
13
mise air thusa a thcachd a
steach fo m' chleith : ach a
mhàin abair am focal, agus
slànuichcar m'òglach.
9 Oir is duine mise fèin a
ta fuidh ughdanas, aig am
bheil saighdeara fodham : a-
gus their mi ris an fhear so,
Imich, agus imichidh e : agus
ris an fhear so eile, Thig,
agus thig e : agus ri m'
sheirbhiseach, Dean so, agus
ni se e.
10 'Nuair a chual losa
so, ghabh e iongantas, agua
thubhairt e ris a' mhuinntir a
lean e, Gu firinneach a ta mi
ag ràdh ribh, ann an Israel
fèin nach d'fhuair mi creid-
imh cò mòr as so.
11 Agus a ta mi ag ràdh
ribh, gu'n tig mòran o"n àird
an ear, agus o'n àird an iar,
agus gu'n suidh iad maille ri
Abraham, agus Isaac, agus
lacob, ann an rloghachd
nèimh :
12 Ach gu'n tilgear clann
na rìoghachd ann an dorch-
adas a ta 'n leth a muigh ;
bithidh an sin gul agus gìosg-
an^ fhiacal.
13 Agus thubhairt losa ris
a' Chaiptin - ceud, Imich
romhad, agus biodh dhuit a
rèir mar a chreid thu. Agus
shlànuicheadh 'òglach air an
uair sin fèin.
14 Agus an uair a thàinig
losa gu tigh Pheadair, chunn-
aic e màthair a mhnà 'na
luidhe, agus i ann am fiabh-
rus'*.
15 Agus bhean e r'a làimh,
agus dh'f hàg am fiabhrus i :
agus dh'èirich i, agus rmn i
frithealadh dha^.
16 Agus an uair a bha am
' sr.agardaich.
fatch. ^d.'ibh.
MATA VIII.
feasgar air teachd, thug iad
d'a ionnsuidh mòran anns an
robh deamhain ; agus thilg e
na spioraid a mach le 'f hocal,
agus shhìnuich e iad uile a
bha eùslan :
17 A chum gu'n coimh-
liontadh > an ni a labhradh le
Esaias am fàidh, ag ràdh,
Ghabh esan ar n-anmhuinn-
eaclidan air fèin, agus ghiùl-
ain e ar n-euslaintean.
18 Agus an uair a chunn-
aic losa sluagh mòr m'a thim-
chioll, dh'àithn e dol à sin
do'n taobh eile.
19 Agus thàinig sgrìobh-
aiche àraidh, agus thubhairt
e ris, A mhaighstii, leanaijlh :
mise thu, ge b'e taobh a thèid
thu. ;
20 Agus thubhairt losa ris, ]
Tha tuill aig na sionnaich,
agus nid aig eunlaith an ath- j
air^; ach cha'n 'eil aig Mac
an duine ionad anns an cuir
e a cheann fiiidh. j
21 Agusthubhairtfear eile I
d'a dheisciobbiibh ris, A
Thighearna, leig dliomh-sa j
imeachd air tùs agus m' '
athair adhlacadh,
22 Ach thubhaiit losa ris, [
Lean mise, agus leig leis na
mairljh am mairbh fèin adh- !
lacadh. j
23 Agus air dol dhasan a i
steach do luing, lean a dheis- |
ciobuil e. ;
24 Agus, feuch, dh'eirich
doinionn^ mhòr air an f hairge,
ionnus gu'n d'fholaich na
tuinn an long : ach bha esan
'na chodal.
25 Agus thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh, agus
dhùisg iad e, ag ràdh, A
• Air chor as gv'n do cknimhlion- ^ stoirm.
'h. 2 aidheir. 5 Gadare
14
Thighearn, teasairg sinn : a
ta sinn caillte.
26 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh eagalach,
sibhse air bheag creidimh ?
An sin dh'èirich e, agus
chronuich e na gaothan agus
an fhairge ; agus bha ciùine
mhòr ann.
27 Ach ghabh na daoine
iongantas, ag ràdh, Ciod'' e
ghnè dhuine so, gu bheil na
gaotha fèin agus an fhairge
ùmhal dha ?
28 Agus air teachd dha
do'n taobh eile, gu tìr na Ger-
geseneach^ thachair dithis
dhaoine air, anns an robh
deamhain, a' teachd a mach
as na h-àitibh adhlaic, agus
iad ro gharg, ionnus nach
feudadh duine sam bith an t-
slighe sin a ghabhail.
29 Agus, feuch, ghlaodh
iad, ag ràdh, Ciode ar gnoth-
uch-ne riut, losa a Mhic
Dhè'? An d'thàinig thu an
so g'ar pianadli roimh an
àm ?
30 Agus bha treud mòr
mhuc am fad uatha, ag ionalt-
radh.
31 Agusdh'iarr nadeamh-
ain a dh'athchuinge airsan,
ag ràdh, ]Ma thilgeas tu mach
sinn, leig dhuinn dol san
tieud mhuc ud.
32 Agus thubhairt e riu,
Imichibh. Agus air dol a
mach dhoibh, chaidh iad anns
antreud mhuc : agus, feuch,
ruith an treud mhuc uile gu
dian sìos air ionad corrach^,
do'n chuan ; agus chailleadh
sna h-uisgeachaibh iad.
33 Agus theich na buach-
aillean, agus chaidh iad do'n
IMATA IX:
AGUi?
bhaile, agus dh'innis iad na
nithe so uile, agus na thachair
dhoibhsan anns an robh na
deamhain.
34 Agus, feuch, chaidh am
baile uiìe a mach a choinn-
eachadh losa ; agus an uair
a chunnaic iad e, ghuidh iad
air imeachd as an crìochaibh-
san.
CAIB. IX.
1 An di'igh do Chriosd neach air an
rohh am paiiilis a leigheas, 9
ghairm e Mata o bhòrd na cìse ;
10 dh'ith e rnaille ri cìsrnhaoir
agiLs ri piacaich ; 20 shlùmiich e
bcan air an robh dortadh fula ;
3C oi/ii^ duine balbh anns an robh
deaTihan.
US air dol an luing dha,
chaidh e thar an uisge,
agus thàinig e d'a bhaile
fein.
2 Agus, feuch, thug iad d'a
ionnsuidh duine air an robh
am pairilis, 'na luidhe air
leabaidh : agus an uair a
chunnaic losa an creidimh,
thubhairt e ri fear na pairilis,
Biodh deadh mhisneach agad,
a mhic, a ta do pheacanna air
am maitheadh dhuit.
3 Agus, feuch, thubhairt
dream àraidh do na sgrlobh-
aichibh annta fèin, A ta am
fear so a' labhairt toibheimi.
4 Agus air do losa an
smuaintean fhaicinn, thubh-
airt e, C'ar son a ta sibh a'
smuaineachadh uilc ann bhur
cridheachaibh ì
5 Oir cia is usadh a ràdh,
A ta do pheacanna air am
maitheadh dhuit'? no a ràdh,
Eirich agus imich t
6 Ach a chum gu'm bi fìos
agaibh gu bheil cumhachd
aig Mac an duine peacanna
a mhaitheadh air an talamh,
' dia-mhaslnchaidh.
15
(thubhairt e an sin ri fear na
pairilis,) Eirich, tog do leab-
aidh, agus imich do d' thigh.
7 Agus dh'èirich e, agus
chaidh e d'a thigh fèin.
8 Ach an uair a chunnaic
am' pobuU so, ghabh iad ion-
gantas, agus thug iad glòir do
Dhia, a thug a leithid so a
chumhachd do dhaoinibh.
9 Agus ag dol do losa as
an àite sin, chunnaic e duine
'na shuidhe aig bòrd na cìse,
d'am b'ainm jNIata ; agus
thubhairt e ris, Lean mise.
Agus dh'èirich e, agus lean
se e.
10 Agus tharladh, air
suidhe do losa aig biadh san
tigh, feuch, thàinig mòran
chìsmhaor agus pheacach,
agus shuidh iad sios maille
ris-san agus r'a dheisciob-
luibh.
11 Agus an uair a chunnaic
na Phairisich_ so, thubhairt
iad r'a dheisciobluibh, C'ar
sou a dh'itheas bhur maigh-
stir-sa maille ri cls-mhaor-
I aibh agus ri peacachaibh 1
j 12 Ach an uair a chual
losa so, thubhairt e riu, Cha'n
ann aig a' mhuinntir a ta
slàn a ta feum air an lèigh,
ach aig a' mhuinntir a ta
euslan.
13 Achimichibhagusfògh-
lumaibh ciod is ciall da so,
Tròcair is àill leam, agus
cha'n ìobairt : oir cha d'-
thàinig mise a ghairm nam
fireanach, ach nam peacach
chum aithreachais.
i 14 Ansinthàinigdeisciob-
uil Eoin d'a ionnsuidh, ag
ràdh, C'ar son a ta sinne agus
na Phairisich a' trasgadh gu
I minic, ach ni 'm bheil do
dheisciobuil-sa a' trasgadh ?
I 15 Agus thubhairt losa riu,
Am feud clann seòmair an |
f hir-nuadh-phòsda' bhi bròn- !
ach, am feadh a bhitheas am |
fear-nuadh-pòsda maiUe riu 1 |
Ach thig na làithean anns an i
toirear am fear-nuadh-pòsda
uatha, agus an sin ni lad
trasgadh. |
16 Cha chuir duine sam
bith mìr do eudach nuadh air
sean eudach : oir buinidh an
ni a chuireadh g'a lìonadh j
suas as aneudach, agusnìth-
ear an reubadh ni's miosa.
17 Cha mhò a chuireas '
daoiue fion nuadh ann an
seann searragaibh ^ : no bris-
ear na searragan, agus dòirtear
am fion, agus caillear na
searragan : ach cuiridh iad
fion nuadh ann an searragaibh
nuadha, agus bithidh iad
ajaon slàn.
18 'Nuaii' a bha e a' labh-
airt nan nithe so riu, feuch,
thàinig uachdaran àraidh,
agus thug e aoradh dha, ag
ràdh, Fhuair mo nighean bùs
air balP: ach thig-sa agus
cuir do hìmh oirre agus bithidh
i beò.
19 Agus dh'èirich losa,
agus lean e fèin agus a
dheisciobuil e.
20 (-Agus, feuch, thriinig
bean, air au lobh dùrtadh fola
rè dhà bhUadhna dheug, air
a chùlaobh, agus bhean i ri
iomall 'eudaich :
21 Oir thubhairt i innte
fèin, ]\Ia bheanas mi ach li
'eudach, bithidh mi shm.
22 Ach air tionndadh do
losa mu'n cuairt, chunnaic e
i, agusthubhairte,A nighean,
biodh deadh mhisneach agad ;
shlànuich do chreidimh thu.
^/'iirna-bahmse. ^bhuideilibh.
Agus bha a' bhean slàn o'n
uair sin.)
23 Agus an uair a thàinig
losa gu tigh an uachdarain,
agus a chunnaic e an luchd-
ciììil, agus a' chuideachd a'
deanamh toirm hhrhìn,
24'J'hubhairt e riu,Imichibh
roimhibh, oir cha'n 'eil an
nigheanag'* marbh ach 'na
codal. Agus rinn iad gàire
fochaid ris.
25 Ach an uair a chuireadh
a' chuidcachd amach, chaidh
e a steach, agus rug e air
hìimh oirre, agus dh'èirich an
nigheanag.
26 Agus chaidh iomradh
sin a mach air feadh na tìre
sin uile.
27 Agusanuairadh'imich
losa as a sin , lean dithis dhall
e, ag èigheach, agus ag ràdh,
A ■MhicDhaibliidhjdeantròc-
air oirnne.
28 A gus an uair a thàinig
e steach tlo'n tigh, thjiinig
na doiU d'a ionnsuidh : agus
thubhairt losa riu, Am bheil
sil)h a'creidsinn gur comasach
mise so a dheanomh ? Thubh-
aiitiad ris, A ta, aThighearn.
29 An sin l)hean e r'an
siìilihh, ag rndh, Biodh e
dhuibhartir bhur creidimh.
30 Agus dh'lhosgladh an
sirilean, agus bhagair losagu
geur iad^, ag nìdh, Faicibh
nach faigh neach air bith fios
air s:o :
31 Ach an uair a dh'imich
iad a mach, sgaoil iad achliù
air feadh na dùthchasinuile.
32 Agus ag dol dhoibhsan
a mach, ferich, tliug iad d'a
ionnsuidh duine balbh anns
an robh deamhan.
^ (hìig lusa spairadh geur doibh.
33 Agus an dèigh do'n
deamhan a i)hi air a thilgeadh
amach, labhair am balbhan :
agus ghabli an sluagh iong-
antas, ag ràdh, Cha'n fhacas
a leithid so ann an Israel
riamh.
34 Ach thubhairt na Phair-
isich, Troimh phrionnsa nan
deamhan a ta e a' tilgeadh a
mach dheamhan.
35 Agus ghabh losa mu
chuairt nan uile chaithrichean
agus bhailtean', a' teagasg
'nan sionagogaibh, agus a'
searmonachadh soisgeil na
rìoghachd, agus a'shìnuchadh
gach uile euslaint agus eucail
am measg a' phobuiU.
36 Ach an uairachunnaic
e an sluagh, ghabh e truas
diubh, air son gu'n robh iad
air fannachadh, agus air an
sgapadh o cheile, mar chaor-
aich aig nach 'eil buach-
aill2.
37 An sin thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Gu deimhin
is mòr am fogharadh, ach is
tearc an luchd-oibre.
38 Uime sin, guidhibh-sa
air Tighearn an f hogharaidh,
luchd-oibre chur a mach
chum 'f hogharaidh fèin.
CAIB. X.
1 Chiir Criosd a mach a dhà Ahstol
deng, agus thiig e cumhachd dhoibh
mìorbhuilean a dheanamh: 5theag-
aisg e iad : 16 thug e misneach
dlwibh an aghaiah geur-lean-
tnhuinn, 40 agus gheall e beanu-
achadh do'n dream a ghabhadh riu.
\ GUS air gairm a dhà
■^dheisclobul deug d'a ionn-
suidh, thug e cumhachd
dhoibh an aghaidh nan spior-
ad neòghlan, gu'n tilgeadh
a mach, agus a shlànuchadh
1 bhailte mhra agus beuga.
2 aodhaire.
' an ti a thug thairis esan,
17
gach gnè euslaint, agus gach
gnè eucail.
2 Agus is iad so ainmean
an dà Abstol deug ; an ceud
fhear, Smion d'an goirear
Peadar, agus Aindreas a
bhràthair, Seumas mac She-
bede, agus Eoin a bhràth-
air ;
3 Philip agus Bartolemeu,
Tomas, agus Mata an cìs-
mhaor,Seumas macAlpheuis,
agus Lebeus d'an co-ainm
Tadeus ;
4 Simon an Canaanach,
agus ludas Iscariot, an neach
fòs a bhrath esan ^.
5 Chuir losa an dà f hear
dheug so a mach a' tabhairt
àithne dhoibh, ag ràdh, Na
gabhaibh gu slighe nan Cinn-
each, agus na rachaibh a
steach do aon bhaile a bhuin-
eas do na Samaraich * :
6 Ach gu ma fearr leibh
dol a dh'ionnsuidh chaorach
chaillte tighe Israeil.
7 A gus air imeachd dhuibh,
searmonaichibh, ag ràdh, A
ta rioghachd nèimh am fagus.
8 Leighisibh an dream a
ta tinn, glanaibh na lolihair,
[dùisgibh na mair];h,] tilgibh
amach nadeamhain : a nasg-
aidh fhuair sibh, a nasgaidh
thugaibh uaibh.
9 Na solairibh òr, no airg-
iod, no umha ann bhur spor-
anaibh ^ ;
10 No màla chum bhur
turuis, no dà chòta, no brògan,
no bataichean : (oir is airidh
am fear-oibre air a lòn^.)
11 Agus ge b'e air bith
caithir no baile d'an tèid sibh
a steach feòraichibh cò a ta
'nadheadh airidhinnte ; agus
MATA X.
fanaibh an sin gus am fàg sibh
an t-àite sin.
12 Agus 'nuair a thig sibh
steach do thigh, beannaichibh
dl^ia.
13 Agus ma's airidh an tigh
sin, thigeadh bhur sith air ;
ach mur airidh, pilleadh bhur
sìth do bhur n-ionnsuidh fèin
a rìs.
14 Agus ge b'e neach nach
gabh ribh, agus nach eisd ri
'ur briathraibh ; air dol a
mach as an tigh, no as a'
bhaile sin dhuibh, crathaibh
dhibh duslach bhur cos.
15 Gu deimhin tha mi ag
ràdh ribh, gur so-iomchaire a
bhitheas staid fearainn Sho-
doim agus Ghomorah an hì
a' bhreitheanais, na staid a'
bhaile sin.
16 Feuch,cuiream-sasibh-
se mach mar chaoraich am
measg mhadadh-alhiidh : air
an aobhar sin bithibh-sa glic
mar na nathraiche, agus neò-
chronail mar na columain.
17 Ach bithibh air bhur
faicill dhaoinibh, oir bheir
iad aii lùimh sibh do chomh-
airlibh, agus sgiùrsaidh iad
sibh 'nan sionagogaibh :
18 Agus l)heirear sibh an
làthair uachdaran agus rìgh-
rean air mo sgùth-sa, mar
f hianuis dhoibh-san agus do
na Cinnich'.
19 Ach an uair a bheir iad
an làmh sibh, na biodh e 'na
ro-chàs oirbh cionnus no ciod
a labhras sibh ; oir bheirear
dhuibh. san uair sin fèin, an
ni a labhras sibh.
20 Oircha sibhse a labhras,
ach Spiorad bhur n-Athar
fèin a labhras annaibh.
21 Agus bheir am bràthair
• '««« aghaidh-san agiis an aghaidh
a bhràthair fèin suas chum
bàis, agus an t-athair am mac ;
agus èiridh a' chlann an agh-
aidh ampàrantan, agusbheir
iad fa'near gu cuirear gu bàs
iad.
22 Agus bithidh fuath aig
na h-uile dhaoinibh dhuibh
air son m'ainme-sa : ach, ge
b'e bhuanaicheas gus a'
chrìoch, is e so a thèarnar^.
23 Agus an uair a ni iad
geur-leanmhuinn oirbh sa'
bhaile so, teichibh gu baile
eile ; oir gu deimhin tha mi
ag ràdlì ribh, Nach imich sibh
air feadh bhailtean Israeil
mu'n tig Mac an duine.
24 Cha'n 'eil an deisciobul
os ceann a mhaighstir, no an
seirbhiseach os ceann a thigh-
earna.
25 Is leòr do'n deisciobul
a bhi mar a mhaighstir, agus
do'n t-seirbhiseach a bhi mar
a thighearn: ma ghoir iad
Beelsebub do f hear an tighe,
nach mò na sin a gìwireus iad
e d'a mhuinntir t
26 Uime sin na biodh eagal
oirbh rompa : oir cha'n 'eil
ni sam bith folaichte, nach
foillsichear ; agus an ceilt,
nach aithnichear.
27 An ni a dh'innseas mise
dhuibh san dorchadas, labh-
raibh e san t-solus ; agus
an ni a chluinneas sibh sa'
chluais, searmonaichibh e air
muUach nan tighean.
28 Agus na biodh eagal na
muinntir sin oirbh a mharbhas
an corp, ach aig nach 'eil
comas an t-anam a mharbh-
adh : ach gu ma mò bhitheas
eagal an Ti sin oirbh, a'surr-
ainn an corp agus an t-anam a
m,hilleadh araon an ifrinn.
nrm Geintileach. 2 ^ shlànuichear.
MATA XI.
2Q Nach 'eil dà ghealbhonn
air an leiceadh air f heoirling :
agus cha tuit a h-aon diubh
air an talamh as eugmhais
fretisdail bhur n-Athar-sa.
30 Ach a ta eadhon fuilt-
cine bhur cinn uile air an
aireamh.
31 Air an aobhar sin na
biodh eagal oirbh, is fearr
sibhse na mòran ghealbhoun.
32 Uime sin, ge b'e dh'-
aidicheas mise am fìanuis
dhaoine, aidichidh mise esan
mar an ceudna am fianuis
m'Athar a ta air nèamh.
33 Ach ge b'e dh'iìich-
eadhas mise am fianuis
dhaoine, àicheadhaidh mise
esan am fianuis m'Athar a ta
air nèamh.
34 Xa measaibh gu'n d'-
thàinig mise a chur sithe ' air
an talamh : cha'n ann a chur
sìthe a thàinig mi, ach a chiir
claidheimh :
35 Oir thàinig mi a chur
duine an aghaidh 'athar, agus
na nighinn an aghaidh a
màtliar, agus bean a' mhic
an aghaidh a mùthar-chèile.
36 Agus is iad muinntir a
theaghlaich fèin a hhitheas
'nan naimhdibh do dhuine.
37 An ti a ghràdhaicheas
athair no màthair ni's mò na
mise, cha'n airidh orm e^:
agus an ti a ghràdhaicheas
mac no nighean os mo cheann-
sa, cha'n airidh orm e :
38 Agus an ti nach glac a
clirann-ceusaidh, agus nach
lean mise, cha'n airidh orm e.
39 An ti a gheibh 'anam,
caillidh se e : ach an ti a
chailleas 'anam air mo shonsa,
gheibh se e !
40 An ti a ghabhas ribhse,
1 sìochaint, ^c/ian fhiù e mise.
19
I gabhaidh e numsa ; agus an
ti a ghabhas riumsa, gabh-
aidh e ris an ti a chuir uaith
mi.
I 41 An ti a ghabhas ri fàidh
an ainm fàidh, gheibh e duais
fàidh ; agus an ti a ghabhas
! ri firean an ainm firein,
gheibh e duais firein.
j 42 A gus ge b'e bheir cupan
' a dh'uisge fuar a mhàin r'a
! òl do aon neach do na daoin-
ibh l)caga so, an ainm deis-
\ ciobuil, gu deimhin tha mi
ag ràdh ribh, nach caill e air
chor sam bith a dhuais.
CAIB. XI.
1 Chuir Eoin a iheisciohiàl a dh'-
ionmuidk Chriosd. 7 Fianuis
Chriosd mu thimchioll Eoin. 18
Barail an t-sluaigh mu thimchioll
Eoin agus mu ihimchioll Chriosd.
20 Chronuich Criosd muinntÌT
Bhetsaida, 1^-c. 28 A ghairm
tròcaireach do'n t-slmgh a ta fo
throm uallaich.
A GUS tharladh, an uair a
-^*- chrìochnaich losa àith-
eantan a thabhairt d'a dhà
[ dheisciobul deug, gu'n d'-
! imich e as a sin a theagasg
! agus a shearmonachadh 'nam
! bailtibh.
I 2 A nis an uair a chual
i Eoin sa' phrìosan gnìomhara
j Chùosd, chuir e dithis d'a
dheisciobluibh à\i ionìisuidh,
j 3 Agus thubhairt e ris, An
' tusa an ti ud a bha ri teachd,
j no am bi sùil againn ri neach
eile?
I 4 Fhreagair losa agus
j thubhairteriu,Imichibhagus
! innsibh do Eoin na nithe a
; ta sibh a' cluinntinn agus a'
faicinn :
5 A ta na doill a' faotainn^
an radhairc, agus na bacaich
ag imeachd, a ta na lobhair
Sfaghaii.
air an glanadh, agus na both-
air a' cluinntinn, a ta na
mairbh air an dùsgadh, agus
an soisgeul air a shearmon-
achadh ùo na bochdaibh.
6 Agus is beannaichte an
ti nach faigh oilbheum ann-
amsa.
7 Agus air iraeachd dhoibh-
san air falbh, thòisich losa
air labhairt ris an t-sluagh
mu thimchioll Eoin, ag ràdh,
Ciod e an ni a chaidh sibh a
mach do'n fhjìsach a dh'-
f haicinn ? an i cuilc air a
crathadh le gaoith 1
8 Ach ciod e an ni a chaidh
sibh a mach a dh'f haicinn ì
an e duine air a sgeadachadh
ann an eudach min 1 feuch,
a' mhuinntir a chaitheas eud-
ach min, is ann an tighibh
nan rìghrean a ta iad.
9 Ach ciod e an ni a
chaidh sibh a mach a dh'-
fhaicinnl J» e fàidh'? seadh,
tha mi ag ràdh ribh, agus ni's
mò na fàidh.
10 Oir is e so an ti mu'm
bheil e sgrìobhta, Feuch,
cuiream - sa mo theachdair
roimh do ghnùis, a dh'ulluich-
eas do shlighe romhad.
11 Gu deimhin tha mi ag
ràdh ribh, 'nam measg-san a
rugadh le mnaibh, nach d'-
èirich neach a's mò na I^oin
Baiste : gidheadh, an ti sin
a'slugha an rioghachd nèimh,
is mò e na esan.
12 Agus o làithibh Eoin
Baiste gus a nis, a ta rìogh-
achd nèimh a' fuiang ainneirt,
agus luchd na h-ainneirt 'ga
glacadh le h\mhachas-làidir.
13 Oir rinn na fàidhean
uile, agus an lagh fàidheadair-
eachd gu àm Eoin.
^ anns na margaihh.
14 Agus ma's toil leibh a
ghabhail, is e so Elias a bha
ri teachd.
15 Ge b'e aig am bheil
cluasan chum èisdeachd,
èisdeadh e.
16 Ach co ris a shamhluich-
eas mise an ginealach so ? Is
cosmhuil e ri cloinn a shuidh-
eas anns a' mhargadhi, agus
ag èigheach r'an companaich.
17 Agus ag rndh, Rinn
sinne pìobaireachd dhuibhse,
ach chad'rinn sibhsedannsa :
rinn sinne tuireadh^ dhuibh-
se, ach cha d'rinn sibhse gul.
18 Oir thàinig Eoin cha'n
ann ag itheadh no ag òl, agus
tha iad ag ràdh, A ta deamhan
aige.
19 Thtìinig Mac an dume
ag itheadh agus ag òl, agus
tha iad ag ràdh, Feuch, duine
geòcach agus pòiteir fiona,
caraid chis - mhaor agus
pheacach : ach a ta gliocas
air a fireanachadh le a cloinn.
20 An sin thòisich e air
achmhasan a thabhairt do na
bailtibh anns am mò a rinn-
eadh d'a oibribh cumhachd-
ach, air son nach d'rinn iad
aithreachas.
21 Is an-aoibhinn duit, a
Chorasin ; is anaoibhinn duit,
a Bhetsaida : oir nam biodh
na h-oibre cumhachdach a
rinneadh annaibh-sa, air an
deanamh ann an Tirus agus
ann an Sidon, is fada o'n a
dheanadh iad aithreachas ann
an saic - eudach agus an
luaith.
22 Ach tha mi ag ràdh ribh,
Gu'm bi staid Thiruis agus
Shidoin ni's so-iomchaire ann
an hi a' bhreitheanais, na
bhitheas bhur staid-sa.
23 Agus thusa, a Chaper-
naum, a ta air do thogail
suas gu nèamh, tilgear sìos
gu h-ifrinn thu : oir nam
biodh na h-oibre cumliachd-
ach a rinneadh annad-sa, air
an deanamh ann an Sodom,
dh'fhanadh e gun asgrios gus
an diugh.
24 Ach tha mi ag ràdh
ribh, gur so-iomchaire a
bhitheas e do f hearann Sho-
doim ann an là a' bhreith-
eanais, na dhuitse.
25 Anns an àm sin f hreag-
air losa agus thubhairt e,
Tha mi a' toirt buidheachais
dhuit, O Athair, 'J'highearna
nèimh agus na tahnhainn,
air son gu d'fholuich thu na
nithe so o dhaoinibh eagnuidh
agus tuigseach, agus gu d'-
f hoillsich thu iad do leanab-
aibh.
26 Seadh, Athair, do bhrìgh
gu'm b'ann mar sin a bha do
dheadh thoil-sa.
27 A ta na h-uile nithe air
an tabhairt thairis dhomhsa
o m' Athair : agus cha'n
aithne dc neach air bith am
Mac, ach do'n Athair : ni
mò is aithne do neach air
bith an t-Athair, ach do'n
Mliac, agus do gach aon d'an
àill leis a' Mhac f hoillseach-
adh.
28 Thigibh a m' ionnsuidh-
sa, sibhse uile a ta ri saoth-
air, agas fuidh throm uallaich,
agus bheir mise suaimhneas '
dhuibh.
29 Gabhaibh mo chuing
oirbh, agus fòghlumaibh uam,
oir a ta mise macanta agus
iriosal'- an cridhe : agus gheibh
sibh fois do bhur n-anamaibh.
30 Oir a ta mo chuing-sa
' /fts. 2 ùm/,a/. 3 ne, (rìd.
21
so-iomchair, agus a ta m'uall-
ach eutrom.
CAIB. XII.
1 Chronuic/i Ciiosd doille nam
Phairiseach ìnn thimchiull hrisidh
na sàbaid, 3 le sgiioòtidiihh, 11 le
reiison, X'i agus le vnorhhuil. 22
Shlànuich e an duine dnll agus
balbh anns an rohh deamìian. 31
Cha mhaithear toibheum an agh-
aidh an Spioraid naoimh.
r^HAIDH losa san àm sin
^ air là na sàbaid troimh
na h-achaibh arbhair, agus
bha ocras air a dheisciobuil,
agus thòisich iad air diasan
arbhair a bhuain, agus ith-
eadh.
2 Ach an uair a chunnaic
na Phairisich so, thubhairt
iad ris, Feuch, a ta do dheis-
ciobuil a' deanamh an ni nach
còir a dheanarah air là na
sàbaid.
3 Agus thubhairt esan riu,
Nach do leugh sibh ciod a
rinn Daibhidh an uair a bha
! ocras air fèin, agus air a'
i mhuinntir a bha maille ris ;
4 Cionnus a chaidh e steach
I do thigh Dhè, agus a dh'ith e
aran na fìanuis^, nach robh
I ceaduichte dha fèin itheadh,
j no dhoibhsan a bha maille
I ris, ach do na sagartaibh a
■ mhàin ?
5 No nach do leugh sibh
san lagh, gu bheil na sagairt
anns an teampull air làithibh
na sàbaid a' briseadh na sàb-
aid, agus iad neò-chiontach?
6 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, gu bheil san ionad so
neach a's mò na'n teampull.
7 Agus nam biodh fhios
agaibh ciod is ciall da so,
Tròcair is àill leam agus cha'n
ìobairt, cha diteadh sibh an
dream a ta neò-chiontach.
8 Oir is e INIac an duine
Tighearna na sàbaid.
9 Agus air dha imeachd as
a sin, chaidh e steach d'an
sionagog ;
10 Agus, feuch, bha duine
ann aig an robh hìmh shearg-
ta : agus dh'f heòraich iad
dheth, ag ràdh, Am bheil e
ceaduichte leigheas a dhean-
amh air hìithibh na sàbaid 1
chum gu'm liiodh cùis dhitidh
aca 'na aghaidh.
11 Agusthubhairtesanriu,
Cò agaibh-sa an duine aig am
bi aon chaora, agus, ma thuit-
eas i ann an slochd air hì na
sàbaid, nach beir e oirre, agus
nach tog e nìos i ]
12 Nach niùr ma ta is fearr
duine na caora? Uinie sin,
a ta e ceadulchte maith a
dheanamh air làithibh na
sàbaid.
13 An sin thubliairt e ris
anduine, Sìnnmachdoirimh :
agus shìn e mach i ; agus bha
i air a h-aiseag sUin, mar an
làmh eile.
14 Ach chaidh naPhairis-
ich a mach, agus chum iad
comhairle 'na aghaidh, cionn-
us a dh"f heudadh iad a mhill-
eadh.
15 Ach an uair a thuig
losa so, dh'imich e as a sin :
agus lean shngh mhòr e, agus
leighis e iad uile.
16 Agiis tliiig e sparradh
dhoibh clium nach deanadh
iad aithnichte' e :
17 A chum gu coimhliont-
adh an ni a labhradh le Esaias
am fàidh, ag ràdli,
18 Feuch, mo sheirbhiseach
fèinathagh mi ; m'aongràdh-
ach anns am bheil tlachd aig
m'anam : cuiridh mi mo
Spiorad fèiu air, agus rochd-
aidh e breitheanas do na
Cinnich.
19 Cha dean e strì, agus
cha ghlaodh e ; ni m.ò a
chluinneas neacir air bith
ghuth air na sràidibh.
20 Cha bhris e a' chuilc
bhiùite, agus cha mhùch e an
lìon as am bi deatach, gus an
tabhair e mach breitheanas
chum buaidh.
21 Agus is ann a ainm-san
a bhitheas muinighinn aig na
Cinnich.
22 An sin thugadh d'a
ionnsuidh duine anns an robh
deamhan, dall agus balbh :
agus shhlnuich se e, ionnus
gu'n do labhair am balbhan
agus gu'n robh an dall a'
faicinn.
23 Agus ghabh am pobull
uile iongantas, agus thubh-
aiit iad, An e'- so Mac
Dhailìhidh^
24 Ach an uair a chuala
na Phairisich so, thubhairfc
iad,Cha'n 'eiìonifcar so atilg-
eadli a mach dheamhan, ach
troiiuh Bheelsebub prionn-
sa nan deamhan.
25 Agus thuig losa an
smuaintean, agus thubhairt
e riu, Gach riogliachd a ta
roinnte 'na h-agliaidh fèin,
nitliear 'na fàsacli i ; agus
gach uile bhaile no tigh a ta
roinnte 'na aghaidh fèin, cha
seas e.
26 Agus ma thilgeas Satan
a mach Satan, a ta e noinnte
'na aghaidh fein ; air an
ao1)har sin cionnus a sheasas
a lìoghachd ì
27 A gus ma tha mise troimh
Bheelsebub a' tilgeadh a mach
dheamhan, troimh cò am bheil
« Xaffi e?
MATA XII.
bhur clann-sa 'gau tilgeadh a
mach l l'ime sin bithidh iad
'nam breitheamhnaibh oirbh :
28 Ach ma's ann le Spiorad
Dhè a ta mise a' tilgeadh
a mach dheamhan, thàinig
rìoghachd Dhè do bhur n-
ionnsuidh-sa'.
29 No cionnus is urrainn
neach dol do thigh duine
làidir ? agus airneis a thighe
a chreachadh, mur ceangaile
air tùs au duine làidir 1 agus
an sin creachaidh e a thigh.
30 An ti nach 'eil leam,
tha e a m' aghaidh ; agus an
ti nach cruinnich leam, sgap-
aidh e.
31 Air an aobhar sm tha
mi ag ràdh ribh, Gu maith-
ear gach peacadh agus gach
toibheumdodhaoinibh : gidli-
eadh cha mhaithear toibh-
eum an u^haidh an Spioraid
Waoimh do dhaoinibh.
32 Agus ge b'e neach a
labhras focal an aghaidh
Mhic an duine, maitheardha
e : ach ge b'e neacli a labhras
an aghaidh an Spioiaid
Naoimh, cha mhaithear dha
e, anns an t-saoghal so, no
anns an t-saoghal a ta ri
teachd.
33 An dara cuid deanaibh
a' chraobh maith, agus a
toradh maith ; no deanaibh
a' chraobh truaiUidh, agus a
toradh truaillidh : oir is ann
air a toradh a dh'aithnichear
a' chraobh.
34 A shliochd nan nath-
raiche nimhe, cionnus a dh'-
fheuilas sibh nidie niaithe a
labhaiit, o a ta si1)h fèin olc ?
oiris ann apailteas a' chridhe
a labhras ara beul.
35 Bheir duine maith a
thngaìbìi-se. 2 ns n dìteadh ionmhas.
23
' mach nithe maithe à deadh
ionmhas a chridhe'-^: agus
bheir an droch dhuine mach
droch nithe as a dhroch ion-
mhas.
36 Ach tha mi agràdh ribh,
Gu'n toir ■'' daoine cunntas
ann an U'i a' bhreitheanais air
son gach focail dhiomhain a
labhras iad.
j 37 0irisannle''d'fhoclaibh
■ a shaorar thu, agus is ann le
' d'f hoclaibh a dhitear thu.
I 38 An sin f hreagair dream
: àraidh do na sgriobhaichean
agusdo naPhairisich.ag ràdh,
, A mhaighstir, bu mhiann
j leinn comhara f haicinn uait.
39 Ach f hreagairesan agus
' thubhairt e riu, A ta gineal-
ach olc agus adhaltrannach
ag iarraidh comhara, agus
cha toirear comhara dhoibh,
ach coiidiar'an fhàidh lonais.
40 Oir mar a bha lonas
am broinn na muice-mara tri
làithean agus tii oidhchean ;
is ann mar sin a bhltheas Mac
ari duine ann an cridhe na
talmhainn tri làithean agus
tri oidhchean.
41 Kiridh muinntirXinebh-
eh sa' bhreitheanas maille
ris a' ghinealach so, agus
dìtidh iad e ; oir rinn iad
aithreachas aig searmoin
lonais ; agus, feuch, a ta ni's
mò na lonas an so.
42 Eiridh l»an-righinn na
h-àirde deas sa' bhreitheanas
maille ris a' ghinealach so,
agus dìtidh i e : oir thàinig i
na h-àitibh a's iomallaich
do'n talamh a dh'èisdeachd
gliocais Sholaimh ; agus,
feuch, a ta ni's mò na Solamh
an so.
43 An dèigh do'n spiorad
3 talhaiì. 4 as, à.
MATA XIII.
aeo-ghlan dol a mach à duine,
imichidh e Iroimh ionadaibh
tiorma, ag iarraidh fois, agus
cha'n fhaigh e.
44 An sin their e, PiUidh
rai do m' thigh as an d'thàinig
mi ; agus air teachd dha,
gheibh e falamh, sguabta,
agus deadh-mhaiseach e.
45 Imichidh e an sin, agus
bheir e leis seachd spioraid
eile a's miosa na e fèin, agus
thèid iad a steach agus gaibh-
aidh iad còmhnuidh an sin :
agus bithidh staid dheireann-
ach an duine sin ni's miosa
naathoiseach. Isanneadhon
mar sin a thachaireas do'n
ghinealach aingidh so.
46 A gus air dha bhi fathast
a' labhairt ris a' phobull,
feuch, sheas a mhàthair agus
a bhràithrean a muigh, ag
iarraidh labhairt ris.
47 An sin thubhairt neach
èigin ris, Feuch, a ta do
mhàthair, agus do bhràith-
rean 'nan seasamh a muigh,
ag iarraidh labhairt riut.
48 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e ris an ti a dh'innis
so dha, Cò i mo mhàthair ?
agus cò iad mo bhràithrean ?
49 Agus air sineadh a
làimhe chum a dheisciobul,
thubhairte, Feuch momhàth-
air, agus mo bhràithrean !
50 Oir ge b'e neach a ni
toil m' Atharsa a ta air nèamh,
is 6 sin fèin mo bhràthair,
agus mo phiuthair, agus mo
mhàthair.
CAIB. XIII.
1 CosamJtlachd an t-sìoladair agìis
an t-sll, 18 air eadar-mhìneach-
adh, 24 Cosamhlachd a' chogail;
31 an t-sìl mhiistaird ; 33 wa
laihhin; 41 an ÌDnmhais fhol-
aichte ; 45 agus na ncamhnuid.
54 Rinn muinntÌT a dhùlhcha
tàÌT air Criosd.
24
A
m an là sin fèin chaidh
losa mach as an tigh,
agus shuidh e ri taobh na
fairge.
2 Agus chruinnich sluagh
mòr d'a ionnsuidh, air chor
as air dol a steach do luing
dha, gu'n do sliuidh e ; agus
sheas an sluagh uile air an
tràigh.
3 Agus labhair e mòran do
nithibh riu ann an cosamhl-
achdaibh', ag ràdh, Feuch,
chaidh sìoladair a mach a
chur stl.
4 Agus ag cur ayi t-sU da.
thuit cuid dheth ri taobh an
rathaid ; agus thAinig na h-
eunlaith agus dh'ith iad e.
5 Thuit cuid air ionadaibh
creagach, far nach robh mòr-
an talmhainn aige ; agus air
ball dh'fhàs e suas, do
bhrigh nach robh doimhn-
eachd tabnhainn aige.
6 Ach, air ^irigh do'n
ghrèin, dhoihadh e ; agus, do
bhrìgh nach robh freumh aige,
shearg e as.
7 Agus thuit cuid am
measg droighinn : agus dh'-
f hàs an droighionn suas, agus
mhùch se e.
8 Ach thuit cuid eile am
fearann maith, agus thug e
toradh a mach, cuid a cheud
uiread, cuid a thri fìchead,
cuid a dheich thar f hichead
uiread 'sa chuìreadh.
9 Ge b'e neach aig am
bheil cluasa chum èisdeachd,
èisdeadh e.
10 Agus thainig na deis-
ciobuil, agus thubhairt iad ris,
C'ar son a ta thu a' labhairt
riu ann an cosamhlachdaibh '\
11 Fhreagair esan agus
thubhairt e riu, Do bhrìgh
' parablaihh,comhadaihh.
MATA XllT.
gu'n d'tluigadh dhuibh-sa
eòlas a bhi agaibh air rùii
dìomhair rioghachd nèinih,
ach dhoibhsan cha'n 'eil so
air a thoirt.
12 Oir ge b'e neach aig am
bheil, dhasan bheirear, agus
bithidh aige an tuilleadh
pailteis: ach ge b'e neach
aig nach 'eil, uaithsan blieir-
ear eadhon an ni a ta aige.
13 Uime sin, a ta mise a'
labhairt riu ann an cosamhl-
achdaibh,dobhrìghairdhoibh
faicinn nach faic iad, agus a'
cluinntinu nach cluinn iad,
agus nach tuig iad.
14 Agus annta-san a ta
fàidheadaireachd Esaias air
a coimhlionadli, a ta 'g ràdh,
Le h-èisdeachd cluinnidh
sibh, agus cha tuig sibh ;
agus le h-amharc chi sibh,
agus cha'n aithnich sibh.
15 Oir a ta cridhe a" phob-
uiU so air fàs reamhar, agus
an cluasan mall chum èisd-
eachd, agus dhruid iad an
sùilean ; air eagal uair air
bith gu'm faiceadh iad le'n
sùilibh, agus gu'n cluinneadh
iad le'n cluasaibh, agus gu'n
tuigeadh iad le'n cridhe, agus
gu'm biodh iad air an iom-
pachadh, agusgu'n slànuich-
inn-sa iad.
^ 16 Ach is beannaichte bhur
sùilean-sa, oir a ta iad a'
faicinn ; agus bhur cluasan,
oir a ta iad a' cluinntinn.
17 Oir tha mi ag ràdh ribh
gu fireannach, Gu'm b'iom-
adh fàidh agus firean leis am
bu mhiann na nithe so f haic-
inn, a ta siblise a' faicinn,
agus nach fac siad ùul : agus
na nithe so chluinntinn, a ta
sibhse a' cluinntinn, agus
nach cual iad.
18 Eisdibh, air an aobbar
25
sin, ri cosamhlachdant-sìol-
adair.
19 An uair a chluinneas
neach air bilh focal narìogh-
ach.l, agus nachtoir e fa'near
e ', thig an droch spiomd, agus
bheir e air falbh an ni a
chuireadh 'na chridhe : is e
su esan anns an do chuireadii
an siol ri taobh au rathaid.
20 Ach esan a f huair sìol
ann an àitibh creagacli -, is e
so autiachluinneasamfocal,
agus a ghabhas e air ball le
gairdeachas ;
21 Gidheadh cha'n 'eil
freumh aige ann fèiu, ach fan-
aidh e rè tamuill : agus an
uair a thig trioblaid no geur-
leanmhuinn air son an f hoc-
ail, air ball gheibh e oil-
bheum.
22 Esan mar an ceudna a
gliabh sìol am measg au
(Iroighinn, is e so an ti a ta
'cluinntinn an f hocail ; agus
a ta ro-chùram an t-saoghail
so, agus mealltaireachd bear-
tais a' mùchadh an fhocail,
agus bithidh e gun toradh.
23 Ach an ti ud a ghabh
sìol ann an deadh fhearann,
is e sin an neach a ta 'cluinnt-
inn an f hocail, agus 'ga thoirt
fa'near ; neachmaranceudna
tha 'giùlan toraidh, agus a ta
toirt a mach cuid a cheud
uiread, cuid a thri fìchead,
agus cuid eile a dheich thar
f hichead uiread 'sa cìuiireadh.
24 Chuir e cosamhlachd
eile mach dhoibh, ag ràdh,
Is cosmhuil rìoghaohd nèimh
ri duine a chuir sìol maith
'na f hearann :
25 Agus an uair a bha
daoine 'nan codal, thàinig a
nùmhaid agus chuir e coga
• nae/i ttng se e. 3 clochach
c
IMATA
am measg a' chruithneachd,
agus dh'imich e roimhe.
26 Ach an uair a thàinig
an t-arbhar fuidh dhèis, agus
a thug e mach a thoradh, dh'-
f'hoillsich an cogal e fèin mar
an ceudna.
27 Agus air teachd do
sheirbhisich f hir an - tighe
thubhairt iad ris, A Thigh-
earna, nach do chnir thusa
sìol maith ann ad fhearann?
c'àite, ma seadh, as an d'-
f huair e an cogal 1
28 Thubhairt esan riu,
Rian nàmhaid èigin so. Agus
thubhairt na seirbhisich ris,
An àill leat, uime sin, 'gu'n
tèid sinne agus gu'n cruinn-
ich sinn ri chèile iad?
29 Ach thubhairt esan,
Cha'n àiU ; air eagal 'nuair a
chruinnicheas sibh an cogal,
gu spìon sibh an cruithneachd
maille ris.
30 Leigibh leo fàs araon
gus an tig am fogharadh :
agus an càm an fhogharaidh
their mise ris an luchd-buan-
aidh, Cruinnichibh air tùs an
cogal, agus ceanglaibh e 'na
cheanghichanaibh ' chum a
losgaidh : ach cruinnichibh an
cruithneachd dom' shabhal.
31 Chuir e mach cosamhl-
achd eile dhoibh, ag ràdh, A
ta rìoghachd nèimh cosmhuil
ri gràinne do shìol mustaird,
a ghabh neach agus a chuir
e 'na f hearann.
32 Ni gun amharus^ a's
lugha do gach uile phòr - :
gidheadh air fàs da, is e a's
mò do na luibheanaibh, agus
fàsaidh e 'na chrann : ionnus
gu'n tig eunlaith an athair,
agus gu'n dean iad nid 'na
gheugaibh.
26
3 laii/m
XIII.
33 Cosamhlachd eile labh-
air e riu ; Is cosmhuil rìogh-
achd nèimh ri taois ghoirt^,
a ghabh bean agus a dh'f hol-
aich i ann an tri tomhasaibh
mine, gus an do ghoirticheadh
an t-iomlan.
34 Na nithe sin uile labhair
losa ris a' phobull ann an
cosamhlachdaibh ; agus gun
chosamhlachd cha do labhair
e riu :
35 A chum gu coimhliont-
adh an ni a labhradh leis an
fh:ìidh, ag rcìdh, Fosglaidh
mi mo bheul ann an cosamhl-
achdaibh, cuiridh mi'n cèill
nithe a bha folaichte o thois-
each an t-saoghail''.
36 An sm chuir losa am
pobull air falbh, agus chaidh
e steach do'n tigh : agus
thàinig a dheisciobuil d'a
ionnsuidh, ag ràdh, Mìnich
dhuinne cosamhlachd cogail
an fhearainn.
37 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e riu, An ti a
chuireas an sìol maith is e
Mac an duine e .
38 'S e 'm fearann an
domhan : agus is e an sioi
maith clann na rìoghachd :
ach is e an cogal clann an
droch spioraid :
39 'S e an n.àmhaid a chuir
iad an diabhul : 's e am fogh-
aradh deireadh an t-saoghail :
agus is iad na buanaichean
na h-aingil.
40 Agus amhuil mar a
chruinnichear an cogal, agus
a loisgear le teine e, is ann
mar sin a bhitheas ann an
deireadh an t-saoghail so-
41 Cuiridh Mac an duine
'aingil uaith, agus tionailidh
iad as a rìoghachd na h-uile
* ìeagadh bunaite an doìnhain.
MATA XUI.
nithe a bheir oilbheum, agus '
iadsan a ta deanamh aingiuh-
eachd ;
42 Agus tilgidh siad iad
anns an àmhuinn air deaig-
lasadh : an sin bithidh gul
agus gìosgan f hiacal.
43 An sin dealraichidh na
fìreana mar a' ghrian, ann an
rìoghachd an Athar fèin. Ge
b'e aig am bheil cluasa chum
èisdeachd, èisdeadh e.
44 A rls, a ta rìoghachd
nèimh cosmhuil ri ionmhas
air f holach am fearann ; ni an
dèigh fhaotainn, a ilh'fhol-
aich duine, agus air sgàth a
ghairdeachais air a shon, dh'-
imich e agus reic e na bha
aige uile, agus cheannaich e
ara fearann sin.
45 A rìs, is cosmhuil rìogh-
achd nèimh ri ceannaiche
àraidh ag iarraidh neamh-
nuide maiseach :
46 Agus air amas^ da air
aon nèamhnuid ro-luach-
mhoir, dh'imich e agus reic e
na bha aige, agus cheannaich
e i.
47 A rìs, a ta rìoghachd
nèimh cosmhuil ri lìon air a
thilgeadh san fhairge, agus
a chruinnich do gach uile
sheòrsa tisg :
48 Agus air dha bhi làn,
tharruing na h-iasgairean e
chum na tràighe, agus air
suidhe dhoibh, chruinnich
iad na h-tisg mhaithe ann an
soithichibh, ach thilg iad na
droch tisg a mach.
49 Is ann raar sin a bhith-
eas ann an deireadh an t-
saoghail : theid na h-aingil a
mach, agus dealaichidh iad
na droch dhaoine à measg
nam fìreanach ;
50 Agus tilgidh siad iad
san àmhuinn theintich • an
sin bitliidh gul agus gìosgan
fhiacal.
51 Thubhairt losa riu, An
do thuig sibh na nithe so
uile ? thubhairt iad ris,
Thuig, a Thighearn.
52 Agus thubhairt esan
riu, Air an aobhar sin, gach
uile sgrlobhaiche a ta fògh-
hnmte chumrìoghachdnèimh,
is cosmhuil e ri fear-tighe, a
bheir a mach as 'ionrahas
nithe nuadha agus sean.
53 Agus thachair, an uair
a chrìochnaich losa na cos-
amhlachda so, gu'n d'imich e
as a sin.
54 Agus an uair a thàinig
e d'a dhùthaich fèin, thcag-
aisg e iad 'nan sionagog,
ionnus gu'n do ghabh iad
iongantas, agus gu'n dubhairt
iad, C'àit an d'fhuair am
fear so an gliocas so, agus na
feartan ud ?
55 Nach è so mac an t-
saoir? nacheainmamhàthar
jMuirel nach iad a bhràithre,
Seumas, agus loses, agus Si-
mon, agus ludas ]
56 Agus a pheathraiche,
nach 'eil iad uile raaille
ruinn ? c'àit uime sin an
d'f huair an duine so na nithe
ud uile t
57 Agus fhuair iad oil-
bheum ann. Ach thubhairt
losariu, Cha'n 'eil fàidh gun
urram, ach 'na dhilthaich
fèin, agus 'na thigh fèin.
58 Agus cha d'rinn e mòr-
an do oibribh cumhachdach
an sin, air son am rai-chreid-
imh.
CAIB. XIY.
1 Barail Heroid mu t/'twchioU
Chriosd. 3 Chaidh nn ceann a
bhimtainn a dh' Eoin lìaiitt.
13 Chaidh losa gu ionad J'àsail,
15 jar an do bheathaich e cùig
mìle fear le ciìig aranaibh, agus
dà iasg. 22 Dh'imich e air an
fhairge a dh'ionnsuidh a dheis-
ciobul. 31 ahlànuich e sluagh a
bha euslan,
CAN àm sin chual Herod
^ an Tetrarch cliù losa.
2 Agus thubhairt e r'a
sheirbhisich, Is e so Eoin
Baiste ; dh'èirich e o na
marbhaibh, agus uime sin a
ta feartan air an oibreachadh
leis.
3 Oir 'nuair a ghlac Herod
Eoin, cheangail se e, agus
thilg e am prìosan e air son
Herodiais, mnà Philip a
bhràthar fèin.
4 Oir thubhairt Eoin ris,
Cha'n 'eil e dligheach dhuit
i bhi agad.
5 Agus an uair bu mhiann
leis a chur gu bàs, bha eagal
a' phobuiU air, oir bha meas
fàidh aca air.
6 Ach an uair a bha co-
ainm là-breithe Heroid air a
chumail, rinn nighean Herod-
iais dannsa 'nan hìthair, agus
thaitinn i ri Herod :
7 lonnus gu'n do gheall e
le mionnaibh, gu tugadh e
dhi ge b'e air bith ni a dh'-
iarradh i.
8 Agus air dhise bhi air a
teagasg le a màthair roimh
làimh, thubhairt i, Thoiri
dhomh an so ceann Eoin
Baiste air mèis.
9 Agus bha 'n righ doilich :
ach air son a mhionnan, agus
na muinntir a bha 'nan suidhe
aig biadh maiUe ris, dh'àithn
e a thabhairt di.
_ 10 Agus air cur fir-marbh-
aidh uaith, bhuin e a cheann
do Eoin anns a' phrìosan.
11 Agus thogadh a cheann
• TabhaÌT.
28
air inèis, agus thugadh do'n
chailin e : agus thug ise d'a
màthair e.
12 Agus thàinig a dheis-
ciobuil, agus thug iad an corp
leo, agus dh'adhlaic iad e,
agus thàinig iad agus dh'innis
iad sìn do losa.
13 An uair a chual losa so,
chaidh e as a sin air luing gu
ionad fàsail air leth : agus an
uair a chual am pobull sin,
lean iad d'an cois e as na
bailtibh.
14 Agus air dol a mach do
losa, chunnaic e coimhthional
mòr, agus ghabh e truas mòr
dhiubh, agus shlànuich e an
dieam aca bha euslan.
15 Agus an uair a b'-
fheasgar e, thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh, ag
ràdh, Is àite fàsail so, agus
a ta an t-àm a nis air doi
seachad ; cuir an sluagh air
falbh, chum gu'n tèid iad do
na bailtibh, agus gu'n ceann-
aich iad biadh dhoibh fèin.
16 Ach thubhairt losa riu,
Cha ruig iad a leas falbh ;
thugaibh-sa dhoibh r'a ith-
eadh.
17 Agus thubhairt iad ris,
Cha'n 'eil againn an so ach
ciiig arain ^, agus dà iasg.
18 Thubhairt esan riu,
Thugaibh an so iad a m'
ionnsuidh-sa.
19 Agus dh'àithn e do'n
t-sluagh suidhe sìos air an
fheur, agus ghlac e na cùig
arain, agus an dà iasg, agus
air amharc dha suas gu
nèamh, bheannaich agus
bhris e, agus thug e na h-
arain d'a dheisciobiuibh, agus
thiig na deisciobuil do'n t-
sluagh iad.
MATA XV.
20 Agus dh'ith iad uile,
agus shàsuicheadh iad : agus
thog iad làn dà chliabh dheug
do'n bhiadh bhriste, a bha
dh'-fhuigheall' aca.
21 Agus bha iadsan a dh'-
ith mu thimchioll cùig mìle
fear, thuiUeadh air mnaibh
agus air cloinn.
22 Agus air ball cho-
èignich losa a dheisciobuil
gu dol an luing, agus dol
roimhe do'n taobh eile, gus
an cuireadh esan an sluagh
air falbh.
23 Agus an uair a leig e an
sluagh uaith, chaidh e suas
air beinn 'na aonar a dhean-
amh urnuigh : agus an uair
a bha am feasgar air teachd,
bha e an sin 'na aonar.
24 Ach bha an long san
àm sin am meadhon na fairge,
air a tilgeadh a null agus a
nall leis na tounaibh : oir
bha a' ghaoth 'nan aghaidh.
25 Àgus anns a' cheath-
ramh faire do'n oidbche,
chaidh losa d'an ionnsuidh,
ag imeachd air an f hairge.
26 Agus an uair a chunn-
aic na deisciobuil e ag im-
eachd air an f hairge, bha iad
fo bhuaireas, ag ràdh, Is
spiorad a ta ann ; agus
ghlaodh^ iad a mach le h-
eagal.
27 Ach labhair losa riu'
airball, ag ràdh, Biodh mis-
neach mhaith agaibh ; is mise
a ta ann, na biodh eagal
oirbh.
28 Agus f hreagair Peadar
e agus thubhairt e, A Thigh-
earna, ma's tu a ta ann, iarr
ormsa teachd a d'ionnsuidh
air na h-uisgeachail)h.
29 Agus thubhairt esan.
1 dlCthuighleach.
29
Thig. Agus an uair a bha
Peadar air teachd a nuas as
an luing, dh'imich e air na
h-uisgeachaibh, chum teachd
gu h-Iosa.
30 Ach an uair a chunnaic
e a' ghaoth hìidir, ghabh e
eagal : agus an ualr a thòisich
e air dol fuidh, ghlaodh e, ag
ràdh, A Thighearna, fòir orm.
31 Agus air ball shìn losa
mach a làmh, agus rug e air,
agus thubhairt e ris, O thusa
air bheag creidimh, c'ar son
a bha thu fo amharus ?
32 Agus an uair a chaidh
iad a steach do'n luing, choisg
a' ghaoth.
33 An sin thàinig iadsan a
bha san luing, agus rinn iad
aoradh dha, ag ràdh, Gu
firinneach is tu jMac Dhè.
34 Agus an uair a chaidh
iad do'n taobh eile, thàinig
iad gu talamh Ghenesaret.
35 Agus an uair a f huair
luchd an àite sin fiosrachadh
uime, chuir iad fios air feadh
na tìre sin uile air gach taobh
dhiubh, agus thug iad d'a
ionnsuidh an dream sin uile
a bha euslan.
3G Agus ghuidh iad air, gu
feudadh iad beantuinn ri
iomall 'eudaich a mhàin :
agus a mheud dhiubh as a
bhean, shhinuicheadh gu h-
iomlan iad.
CAIB. XV.
1 Chronuich Criosd nn sgrìobh lich-
ean agus na Phairisich air son
ùitlieanta Dhè a bhriseadh Wn
gnàthachadh-san ; 11 tha e a'
teagasg ìiach e an ni a thèid a
steach do'n hhenl a thriiaiìleas an
dnine. 21 Shlànvich e nighean na
mnà do mhtiinniir Chauaain.
N sin thàinigsgrìobhaich-
ean agus Phairisich o
A-
lerusalem gu losa, ag ràdh,
2 C'ar son a ta do dheis-
ciobuil a' dol an aghaidh
gnàthachaidh nan sinnsear?
oir cha'n ionnlaid iad an
làmhan an uair a dh'itheas
lad aran.
3 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e riu, C'ar son a
ta sibhse a' briseadh àithne
Dhè le bhur gnàthachadh
fèin 1
- Oir thug Dia àithne, ag
ràdh, Thoir urram do t'athair
agus do d' mhàthair : agus ge
b'e mhallaicheas ' 'athair no
'mhàthair, cuirear gu bns e.
5 Ach their sibhse, Ge b'e
neach a their r'a athair no
r'a mhàthair, Biodh e 'na
thiodhlac do'n teampnll gach
ni leis am feudadh tu buann-
achd f haotainn \iamsa ;
6 Nach feum e urram a
thabhairt d'a athair no d'a
mhàthair. JNIar sin chuir
slbhse an neò-bhrigh àithne
Dhè le bhur gnàlhachadh
fèin.
7 A chealgairean, ismaith
a rinn Esaias^ fàidheadair-
eachd m' ur timchioll, ag
ràdh,
8 A ta an sluagh so a'
dlùthachadh riumsa le 'm
beul, agus a' toirt urram
dhomh le'm bilibh : ach a ta
an cridhe fada uam.
9 Ach is ann an dìomhanas
a ta iad a' deanamh aoraidh
dhomhsa, a' teagasg àitheanta
dhaoine mar theagasg.
10 Agus air gairm an t-
slòigh dha, thubhairt e riu,
Eisdibh agus tuigibh :
11 Cha'n e an ni a thèid a
steach sa' bheul a shalaicheas
an duine ; ach an ni a thig a
mach as a' bheul, is e so a
shalaicheas an duine.
12 An sin thàinig a dheis-
ciobuil, agus thubhairt iad
ris, Am bheil fhiosagadgu'n
do ghabh na Phairisich oil-
bheum, an dèigh dhoibh na
briathran ud a chluinntinn ì
13 Ach fhreagairesanagus
thubhairt e, Gach uile luibh
nach do shuidhich m' Athair
nèamhaidh-sa, spìonar à
bhun è.
14 Leigibh leo : is cinn-
iùil dhall nan dall iad. Agus
ma threòraicheas dall dail
eile, tuitidh iad araon anns a'
chhiis.
15 Agus f hreagair Peadar
agus thubhairt e ris, Minicb
dhuinn a' chosamlachd sin.
16 Agus thubhairt losa,
Am bheil sibhse fathast mar
an ceudna gun tuigse !
17 Nach'eilsibha'tuigsinn
fathast ge b'e ni a thèid a
steach sa' bheul, gu'n tèid e
sa' bhroinn, agus gu'n tilgear
a mach do'n t-slochd shal-
chair e1
18 Ach na nithe sin a thig
a mach as a' bheul, a ta iad
a' teachd o'n chridhe, agus
is iad sin a shalaicheas an
duine.
19 Oir is ann as a' chridhe
thig droch smuainte, mortadh,
adhaltrannas, strìopachas,
gadachd ^, fianuis bhrèige,
toibheum.
20 Is iad so na nithe a
shalaicheas an duine : ach
itheadh le hìmhaibh gun ionn-
lad, cha salaich sin an duine.
21 Agus air dol do losa as
a sin, chaidh e gu crìochaibh
Thiruis agus Shidoin.
22 Agus, feuch, thàinig
^cluiin
30
3 gaduigheachd.
bean do mìtniuntir Chanaain ;
o na crìochaibh sin, agus
ghlaodh i ris, ag ràdli, Dean
tròcair orm, a Thighearn, a
Mhic Dhaibhidh ; a ta mo
nighean air a buaireadh gu
truagh le deamhan.
23 Ach cha d'thug esan
freagradh sam bilh dhi. Agus
ihàinig a dheisciobuil d'a
iouusuidh, agus dh"iarr iad
air, ag ràdh, Cuir air falbh i,
oir tha i a' glaodhaich 'nar
dèigh.
24 Ach f hrèagair esan agus
thubhairte, Cha do chuireadh
mise ach a chum chaorach
chaiUte thighe Israeil.
25 An sin thàinig ise agus
rinn i aoradh dha, àg ràdh, A
Thighearna, cuidich leam '.
26 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e, Cha chùir aran
na cloinne a ghlacadh, agus
a thilgeadh chum nan con.
27 Agus thubhairt ise, Is
fior, aThighearn : ach ithidh
na coin do'n sbruileach - a
thuiteas o bhord am maigh-
stirean.
28 An sin fhreagair losa
agus thubhairt e rithe, O
bhean, is mòr do chreidimh :
biodh e dhuit mar is toil leat.
Agus rinneadh a nighean slàn
o'n uiir sin a mach.
29 Agus air imeachd do
losa as a sin thàinig e làimh
rl fairge Ghalile ; agus an
uair a chaidh e suas air beinn,
shuidh e sìos an sin.
30 Agus thàinig mòr-
shluagh d'a ionnsuidh, agus
aca maille riu bacaich, doill,
balbhain, daoine ciurramach,
agus mòran eile, agus thilg
lad sìos aig cosaibh losa iad,
dgus shlànuich e iad :
• fòir oim.
2 crumbs. Sasg.
31
31 lonnus gu'n do ghabh
an sluagh iongantas 'nuair a
chunnaic iad na balbhain a'
labhairt, na daoine ciurram-
ach shìn, na bacaich ag
imeachd, agus na doiU a
faicinn : agus thug iad glòi'
do Dhia Israeil.
32 An sin ghairm losa a
dheisciobuil d'a lonnsuidh.
agus thubhairt e, A ta mi a'
gabhail truais do'n t-sluagh,
oir dh'fhan iad maille rium
a nis rè thri làithean, agus
cha'n 'eil ni air bith aca r'a
itheadh : agus cha chuir mi
uam 'nan trasg iad, air eagal
gu fanrmich iad air an t-
slighe.
33 Agus thubhairt a dheis-
ciobuil rir., Cia as a gheibh-
eamaid na h-uiread a dh'aran
san fhàsach, as bu leòir a
shàsuchadh slòigh co mhòr?
34 Agus thubhairt losa riu,
Cia lion aran a ta agaibh ì a-
gus thubhairtiadsan, Seachd,
agus beagan a dh'iasgaibh
beaga.
35 Agus dh'àithn e do'n t-
sluagh suidhe sìos air an hìr
36 Agus air glacadh nan
seachd aran agus nan iasg
dha, agus air tabhairt buidh-
eachais^, bhris e iad, agus
thug e d'a dheisciobluibh,
agus thag na deisciobuil do'n
t-sluagh iad.
37 Agus dh'ith iad uile,
agus shàsuicheadh iad : agus
thog iad do'n bhiadh bhriste
a dh'fhcìgadh làn sheachd
bascaid.
38 Agus b'iad a' mhuinntir
a dh'ith, ceithir mile fear,
thuilleadh air mnaibh agus
air cloinn.
39 Agus air dha an sluagh
3 air bnth buidheachais.
MATA
a leigeadh uaith, chaidh e air
luing, agus thàinig e gu
crìochaibh Mhagdala.
CAIB. XVI.
1 DhHarr na Phairiskh comhara.
6 Thug losa rabhadh cC adheiscii'h-
luibh mu thimchioll droch theag-
aisg iiam Fhairiseach agus nan
Hadusach. 13 ìiarail an t-sluaigh
mu thimchioU Chriosd. 21 Koimh-
inyiis e ahhàs ; 23 agus chronuich
e Feadar.
\ GUS air teachd do na
^ Phairisich agus do na
Sadusaich 'g a dhearbhadh',
dh'iarr iad air comhar' a
nochdadh dhoibh o nèamh.
2 Ach fhreagair esan agus
thubhairt e riu, An uair is
teasgar e, their sibh, Bithidh
deadh aimsir ann ; oir a ta an
t-athar dearg :
3 Agus air maduinn, Bith-
idh droch aimsir ann an diugh;
oir a ta an t-athar dearg agus
dorcha. A chealgairean, is
aithne dhuibh breth a thoirt
air gnùis an athair, agus nach
'eil e'n comas duibh comh-
aran nan aimsir a thuigsinn ?
4 A ta ginealach aingidh
agus adhaltrannach ag iarr-
aidh comhara, agus cha toir-
ear comhara dhoibh, ach
comhar' an fhàidh lonais.
Agus air dha am fàgail, dh'-
imich e as a sin.
5 Agus an uair a thàinig a
(Iheisciobuil a dh'ionnsuidh
na taoibh eile, dhì-chuimh-
nich iad aran a thabhairt leo.
6 Agus thubhairt losa riu,
Thugaibh an aire,agus gleidh-
ibh sibh fèin o thaois ghoirt
nam Phairiseach, agus nan
Sadusach.
7 Agus bha iad a' reus-
ouachadh eatorra fèin, ag
gafhtuchai
1 bhuaireadh.
XVI.
ràdh, h ann air son nach
d'thug sinn aran leinn.
8 Agus 'nuair a thuig losa
&in, thubhairt e riu, O sibhse
air bheag creidimh, c'ar son
a ta sibh a' reusonachadh
eadaraibh fein, gur ann a
chionn nach d'thug sibh
aran ieihh 1
9 Nach 'eil sibh fathast a'
tuigsinn, no a' cuimhneach-
adh nan ciàig aran iian cùig
mìle, agus cia lion cliabh a
thog sibh ì
10 No nan seachd aran nan
ceithir mìle, agus cia lion
bascaid a thog sibh ?
11 Cionnus nach 'eil sil.h
a' tuigsinn, nach ann mu araa
a thubhairt mi ribh, sibh a
bhi air bhur faicill o thaois
ghoirt nam Phairiseach, agus
nan Sadusach 1
12 An sin thuig iad cionnus
nach d'iarr e orra bhi air am
faiciU thaois ghoirt an arain,
ach o theagasg nam Phairis-
each, agus nan Sadusach.
13 Agus air teachd do
losa gu criochaibh Chesarea
Philipi, dh'fheòraich e d'a
dheisciobluibh, ag ràdh, Cò
tha daoine ag ràdh is e Mac
an duine ?
14 Agus thubhairt iadsan,
Tìui cuid ag ràdh Eoin Baiste,
cuid Elias, agus cuid eile
leremias-^, no aon do na
fàidhibh.
15 Thubhairt esan riu, Ach
cò tha sibhse ag ràdh is mi ì
16 Agus fhreagair Simon
Peadar agus thubhairt e, Is
tusaCriosd, Mac an Dèbheò.
17 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e ris, Isbeann-
aichte thusa, a Shimoin Bhar-
lona ; oir cha d'f hoillsich
3 leremiak.
MATA XVII.
t'uil agus feoil sin dultse, ach [
m' Athair-sa a ta air nèamh.
18 Agus a ta mise ag ràdh
riut, Gur tusa Peadar, agus
air a' charraig ' so togaidh
mise m' eaglais : agus cha
toir geatachan ifrinu buaidh
oirre.
19 Agus bheir mi dhuit
luchraiche rìoghachd nèimh :
agus ge b'e ni a cheanglas
tusa air talamh bithidh e
ceangailte air nèamh ; agus
ge b'e ni a dh'fhuasglas tusa
air talamh, bithidh e fuasg-
ailte air nèamh.
20 An sin dh'àithn e d'a
dheisciobluibh gun iad a dh'-
innseadh do neach air bith,
gu'mb'esan losa an Criosd.
21 O'n àm sin a mach
thòisich losa air a nochdadh
d'a dheisciobluibh, gur èigin
dhasan dol suas gu lerusalem,
agus mòran do nithibh fhul-
ang o na seanairibh, agus
na h-àrd-shagartaibh, agus
na sgrìobhaichibh, agus a bhi
air a chur gu bàs, agus a bhi
air a thogail suas air an treas
là,
22 Agus ghabh Peadar e,
agus thòisich e air achmhasan
a thabhairt dha, ag ràdh, Gu
ma fada sin uaitse, a Thigh-
earna ; cha tachair sin duitse.
23 Ach air tionndadh
dhasan, thubhairte ri Peadar,
Imich air mo chùl, a Shatain ;
is oilbheum dhomh thu : oir
cha'n 'eil spèis agad do nith-
ibh Dhè, ach do nithibh
dhaoine.
24 An sìn thubhairt losa
r'a dheisciobluibh, Ma's àiU
le neach air bith teachd a'm'
dhèigh-sa, àicheadhadh se e
fèin, agus togadh e air a
chraun-ceusaidh, agus lean-
adh e mise.
25 Oir ge b'e neach le'm
b'àill 'anam a ghleidheadh,
caillidh se e ; agus ge b'e
neach a chaiUeas 'anam air
mo sgàth-sa, gheibh se e.
26 Oir ciod an tairbhe a ta
ann do dhuine, gedchosnadh
e an saoghal uile, agus 'anam
fèin a chall ì no ciod i a'
mhalairt^ a bheir duine air
son 'anama.
27 Oir thig INIac an duine
ann an gh)ir 'Athar, maiUe
r'a ainglibh ; agus an sin
bheir e do gach neack a rèir
a ghnìomhara.
^ 28 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Gu bheil cuid
do'n dream a ta 'nan seas-
amh an so, nach blais bàs,
gus am faic iad INIac an duine
a' teachd 'na rìoghaohd fèin.
CAIB. XVII.
1 Atharrqchadh agus dealrachadh
crutha losa. 14 Shlànuic/i e an
leanabh air an robh an tuiteamas.
22 Dh'innis e 'fhuìangas roimh
lùimh, G4 agus dh'ioc e d chis.
\ GUS an dt'igh shè làith-
ean, ghabh losa Peadar,
agus Seumas, agus Eoin a
bhràthair, agus threòraich e
iad air leth gu beinn àrd,
2 Agus dh'atharraicheadh
a chruth 'nan làthair ; agus
dhealraich 'aghaidh mar a'
ghrian, agus rinneadh 'eud-
ach geai mar an solus.
3 Agus, feuch, chunncas
leo^ Maois agus Elias a'
còmhradh ns.
4 An sin f hreagair Peadar,
agus thubhairt e" ri losa, A
Thighearn, is maith dhuinne
bhi an so : ma's àill leatsa,
deanamaid tri pàilliuna'* an
so : aon dhuitse, aon do
' dh-j!uHUsicheadh dìivihh. * bothaìtu
e; 2
MATA XVII.
Mhaois, agus aon do Elias.
5 Air dha bhi fathast a'
labhaiit, feuch, thilg neul
soillseach sgàile orra : agus,
feuch, guth as an neul, ag
ràdh, Is e so mo Mhac gràdh-
ach-sa, anns am bheil mo
mhòr-thlachd, èisdibh ris.
6 Agus an uair a chuala na
deisciobuil so, thuit iad air an
aghaidh, agus ghabh iad eagal
ro mhòr.
7 Agus thàinig losa agus
bhean e riu, agus thubhairt e,
Eiribh, agus na biodh eagal
oirbh.
8 Agus an uair a thog iad
suas an sùilean, cha'n fhac
iad neach air bith, ach losa
'na aonar.
9 Agus an àm dhoibh
teachd a nuas o'n bheinn,
thug losa àithne dhoibh, ag
ràdh, Na innsibh do neach
air bith an ni a chunnaic
iihh, gus an eirich IMac an
duine o na marbhaibh.
10 Agus dh'fheòraich a
dheisciobuil dheth, ag ràdh,
C'ar son ma seadh a their
na sgrìobhaichean, gur èigin
Elias a theachd air tùs 1
11 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e riu,_ Thig
Elias gu firinneach air tùs,
agus aisigidh e na h-uile
nithe :
12 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Gu'n d'thàinig Elias a
cheana, agus cha d'aithnich
iad e, ach rinn iad gach ni
bu toil leo ris : is ann mar
sin, mar an ceudna, a dh'-
fhulaingeas Mac an dume
uatha.
13 An sin thuig na deis-
ciobuil gu'm b'ann mu Eoin
Baiste a labhair e riu.
1 tuiteamach, guin n
34
14 Agus an uair a thàinig
iad chum an t-sluaigh, thàinig
duine àraidh d'a ionnsuidh, a'
tuiteam air a ghlùinibh dha,
agus ag ràdh,
15 A Thighearna, dean
tròcair air mo mhac, oir a ta
e gu tinn leis an tuiteamas',
agus is mòr an cràdh a ta e
a' fuhing : oir a ta e gu minic
a' tuiteam san teine, agus gu
tric san uisge.
16 Agus thug mi e dh'-
ionnsuidh do dheisciobuil,
agus cha b'urrainn iad a
leigheas.
Ì7 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e, A ghineal-
aich neo - chreidich, agus
choirbte, cia fhad a bhitheas
mi maille ruibh 1 cia f had
a dh'f hulaingeas mi sibh 1
thugaibh a m' ionnsuidh-sa
an so e.
18 Agus chronuich losa
an deamhan, agus dh'imich
e as : agus shlànuicheadh an
leanabh o'n uair sin a mach.
19 An sin, an uair a
thàinig nà deisciobuil chum
losa fa leth, thubhairt iad,
C'ar son nach b' urrainn
sinne a thilgeadh a mach ?
20 Agus thubhairt losa
riu, Air son bhur mi-chreid-
imh : oir gu firinneach tha
mi ag ràdh ribh, Nam biodh
agaibh creidimh mar ghràinrie
mustaird, theireadh sibh ris
a' bheinn so, Atharraich à
so an sud, agus dh'atharr-
aichèadh i ; agus cha bhiodh
ni air bith eu - comasach
dhuibh.
21 Gidheadh, cha tèid a'
ghnè so mach, ach le h-
urnuigh agus le trasgadh.
22 Agus am feadh a bha
rè, tiwieas na gealaich.
MATA
lad a' fantuinn ana an Ga-
lile, thubhairt losa riu, Bith-
idh ^lac an duine air a bhrath
thairis do làmhaibh dhaoine :
23 Agus marbhaidh iad e,
ach an treas là èiridh e.
Agusbha iadsan robhrònach.
24 Agus air teachd dhoibh
do Chapernaum, thàinig
luchd - togail na cìse gu
Peadar, agus thubhairt iad
ris, Xach 'eil bhur maighstir-
sa ag ìocadh na cìse ?
25 Thubhairt esan, A ta.
Agus an uair a chaidh e steach
do'n tigh, labhair losa ris
air tùs, ag ràdh, Ciod i do
bharail-sa, a Shimoin ì co
uaith a ta rìghrean na talmh-
ainn a' togail càine no cìse ' ?
An ann o'n cloinn fèin, no o
choigrich ì
26 Thubhairt Peadar ris,
choigrich. Thubhairt losa
ris-san, Air an aobhar sin a
ta a' chlann saor.
27 Gidheadh, chum nach
tugamaid oilbheum dhoibh,
imich thusa chum na fairge,
agus tilg dubhan iìinte, agus
tog an ceud iasg a thig a nìos :
agus air fosgladh a bheoil
duit, gheibh thu bonn airgid ;
sin gabh, agus tabhair dhoibh
air mo shon-sa, agus air do
shon fèin.
CAIB. XVIII.
1 T/iug Criosd àithm d'a dheis-
ciobluibìt bhi ùmhal agm ìieo-
chroìiail, 7 oilhhetim asheachnadh,
agtis gìin iad a dheanamh tàir air
cloinn hhig. 15 Lahhair Criosd
mtt thimchioU mailheanais. C.3
Cosamhlachd an righ a gìiabh
cunntas d'a sheirbhiòich.
A N N S an àm sin fèin
"^ thàinig na deisciobuil
chum losa, ag ràdh, Cò is
raò ann an rìoghachd nèimh ?
1 gearraidlt no duilinne,
35
XVIII.
2 Agus air do losa leanabli
beag a ghainn d'a ionnsuidh,
chuir e 'nam meadhon e,
3 Agus thubhairt e, Gu
firinneach tha mi ag ràdh
ribh, Mur iompaichear sibh,
agus mur bi sibh mar leanab-
ana, nach tèid sibh a steach
do rloghachd nèimh.
4 Air an aobhar sin, ge b'e
dh'ìslicheas e fèin mar an
leanaban so, 'se sin fèin is mò
ann an rìoghachd nèimh.
5 Agus ge b'e ghabhas aon
leanaban d'a leithid so ann
am ainm - sa, gabhaidh e
mise.
6 Ach ge b'e neach a bheir
oilbheum do aon ueach do'n
mhuinntir bhig so a ta creid-
sinn annam-sa, b'f hearr dha
gu'm biodh cloch-mhuilinn
air a crochadh r'a mhuineal,
agus gu'm biodh e air a
bhàthadh ann an doimhne na
fairge.
7 Is an-aoibhinn do'n t-
saoghal air son oilbheuman :
oir is èigin do oilblieumaibh
teachd ; ach is an-aoibhino
do'n duine sin troimh an tig
an t-oilbheum.
8 Uime sin, ma bheir do
làmh no do chos aobhar oil-
bheim ^ dhuit, gearr dhiot iad,
agus tilg uait iad : is fearr
dhuit dol a steach do'n
bheatha air leth-chois no air
leth-làimh, na dà làimh no
dà chois a bhi agad, agus thu
bhi air do thilgeadh anns an
teine shiorruidh.
9 Agus ma bheir do shùil
aobhar oilbheim dliuit, spìon
asad i, agus tilg uait i: is
fearr dhuit dol a steach chum
na beatha air leth-shùil, na
dà shùil a bhi agad agus thu
2 tuisUd^.
MATA XVIII.
bhi air do thilgeadh ann an
teine ifrinn.
10 Thugaibh an aire nach
dean sibh tarcuis air •aon
neach do'n mhuinntir bhig
so ; oir tha mise ag ràdh ribh,
gu bheil an aingil-s;m air
nèamh a' faicinn a ghnàth
gnùis m'Athar-sa, a ta air
nèamh.
11 Oir thàinig Mac an
duine a shaoradh an ni sin a
bha caiUte.
12 Ciod is barail dhuibhse ?
ma bhitheas aig duine ceud
caora, agus gu'n tèid aon
diul)h air seacharan, nach
fàg e na naoi caoraich dheug
agus ceithir fichead air na
beanntaibh, agus nach tèid
e dh'iarraidh na caorach a
chaidh air seacharan.
13 Agus ma tharlas da
gu'm faigh e i, gu deimhin a
ta nii ag ràdh ribh, Gu'n
dean e tuiUeadh gairdeachais
air son na caorach siii, na air
son nan naoi caorach dheug
agus ceithir fichead, nach
deachaidh air seacharan.
14 Mar so cha'n e toil bhur
n-Athar-sa a ta air nèamh,
gu'n rachadh aon neach do'n
mhuinntir bhig so a chall.
15 Uime sin ma pheacaich-
eas do bhràthair a'd' aghaidh,
imich agus innis a lochd dha'
eadar thu fèin agus esan a
mhàin : ma dh'èisdeas e riut,
choisinn thu do bhràthair.
16 Ach mur èisd e riut,
thoir^ leat aon no dithis eile,
chum gu'm bi gach ni air a
dheanamh ^ seasmhach am
beul dithis no triuir do
fhianuisibh.
17 Agus ma dhiultas e
1 spreiff, tagair ris.
■i tabh,.ir.
36
iadsan èisdeachd, innis do'n
eaglais e : ach ma dhiultas e
'n eaglais èisdeachd, biodh e
dhuit mar Gheintileach, agus
mar chìs-mhaor.
18 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Ge b'e air bith
nithe a cheanglas sibhse air
talamh, bithidh iad ceang-
ailte air nèamh : agus ge b'e
air bith nithe a dh'f huasglas
sibhse air talamh, bithidh iad
fuasgailte air nèamh.
19 A rìs tha mi ag ràdh
ribh, Ma chòirdeas dithis
agaibh air thalamh mu thim-
chioll aoin ni a dh'iarras iad,
nìthear so dhoibh le m'Athair-
sa a ta air nèamh.
20 Oir ge b'e àit am bheil
dithis no triuir air an cruinn-
eachadh an ceann a chèile
a'm' ainm-sa, a ta mise an
sin 'nam meadhon.
21 Air dol do Pheadar d'a
ionnsuidh san àm sin, thubh-
airt e, A Thighearna, cia
minic a pheacalcheas mo
bhràthair a'm' aghaidh, agus
a mhaitheas mi dha? An ann
gu ruig an seachdamh uair?
22 Thubhairt losa ris,
Cha'n abair mi'' riut, gus an
seachdamh uair, ach gu
deich agus tri fichead seachd
uairean.
23 Air an aobhar sin, is
cosmhuil rìoghachd nèimh
ri righ àraidh le'm b'àiU
cunntas a dheanamh r'a
sheirbhisich.
24 Agus an uair a thòisich
e air cunntas a dheanamh,
thugadh aon d'a ionnsuidh
air an robh aige deich mile
tàlann :
25 Ach do bhrìgh nach
MATA XIX.
robh aige ni leis an dìoladh
e, dh'àithn a thighearn e tein,
agus a bhean, agus a chlann,
agus na h-uile nithe a bha
aige a leiceadh, agus dìoladh
a dheanamh.
26 Air an aobhar sin thuit
an seirbhiseach sin sìos, agus
rinn e umhlachd dha, ag
ràdh, A Thigheain, dean
foighidinn rium, agus ìocaidh
mi dhuit an t-iomlan.
27 An sin, air do thighearn
an òglaich sin truas mòr a
ghabhail dlieth, leig e a chead
da, agus mhaith e na fiacha
dha,
28 Ach, an uair a chaidh
an seirbhiseach sin fèin a
mach, fhuair e aon d'a chomh-
sheirbhisich air an robh aige
ceud peghinn : agus chuir e
làmh ann, agus rug e air
sgornan air, ag ràdh, loc
dhomh na bheil agam ort.
29 Agus thuit a chomh-
sheirbhiseach sios aig a chos-
aibh, agus ghuidh e air, ag
ràdh, Dean foighidinn rium,
agus ìocaidh mi dhuit an t-
iomlan.
30 Agus cha b'àill leis-san
sin: ach dh'imich e agus
thilg e am prìosan e, gus an
ìocadh e na fiachan,
31 Agus an uair a chunnaic
a chomh-sheirbhisich na nithe
a rinneadh, bha iad ro dhoil-
ich, agus thàinig iad, agus
dh'fhoillsich iad d'an tigh-
earn gach ni a rinneadh.
32 An sin ghairm a thigh-
eam air, agus thubhairt e ris,
A dhroch sheirbhisich,mhaith
mi dhuit na fiachan ud uile,
do bhrìgh gu'n do chuir thu
impidh orm ;
33 Xach bu chòir dhuitse,
mar an ceudna, tròcair a
dheanamh air do chomh-
sheirbhiseach fein, amhuil
mar a rinn mise tròcair ortsa ?
34 Agus ghabh a thighearn
fearg, agus thug e do na
ceusadairibh ^ e, gus an ìoc-
adh e 'fhiachan uile dha.
35 Agus rnar sin ni m'-
Athair nèamhaidh ribhse,
mur maith gach aon agaibh
bhur cridheachaibh d'a
bhràthair an cionta.
CAIB. XIX.
1 Slilùnuich Criosd a' mhuiuutir a
bha tinn : 3 fhreagair e na Phair-
isich mu thimchioll deulachaidh :
10 nochd e c'uin a ta am pòsadh
feumail ; l'^aamghabh e ri cloinn
hhig.
AGUS tharladh^, an uair
^ a chrìochnaich losa na
briathra sin, gu'n d'imich e
o Ghalile, agus thàinig e gu
crìochaibh ludea, airantaobh
thall do lordau :
2 Agus lean sluagh mòr e,
àgus siihìnuich e iad an sin.
3 Thàinig na Phairisich
mar an ceudna d'a ionnsuidh
'ga dhcarbhadh^, agus ag
ràdh ris, Am bheil e cead-
uichte do dhuine a bhean a
chur uaith air gach uile
aobhar \
4 Agus fhreagair esan a-
gus thubhairt e riu, Xach do
leugh sibh, An ti a rinn air
tùs ìaà, gu'n d'rinn e iad fear
agus bean 1
5 Agus thubhairte, Air an
aobhar so fàgaidh duine
'athair agus a mhàthair, agus
dlùth-leanaiilh e r'a mhnaoi :
agus bithidh iad araon 'nan
aon fheoil.
6 Air an aobhar sin, cha
dithis iad ni's mò, ach aon
fheoil. Uime sin, an ni a
!«. V « hhu
ireadh.
MATA XIX.
cheangail Dia, na sgaoileadh
dume.
7 Thubhairt iad ris, C'ar
son, ma seadh, a dh'àithn
Maois litir-dhealaich a thabh -
airt dhi, agus a cur air falbh ?
8 Thubhairtesan riu, Dh'-
f hulaing Maois dhuibh-sa air
son cruais bhur cridhe, bhur
mnài a chur uaibh : ach cha
robh e mar sin o thùs.
9 Agus tha mise ag ràdh
ribh, Ge b'e chuireas uaith
a bhean, ach air son strìop-
achais, agus a phòsas bean
eile, a ta e a' deanamh adhal-
trannais : agus ge b'e neach
a phòsas ise a chuireadh air
falbh, a ta e a' deanamh
adhaltrannais.
10 Thul)hairt a dheisciob-
uil ris, iNIa's e sin cor an
f hir r'fl mhuaoi, cha'n 'eil am
pòsadh maith r'a dheanamh.
11 Ach thubhairt esan riu,
Cha'n 'eil na h-uile dhaoine
comasach air a' chainnt so a
ghabhail, ach iadsan d'an d'-
thugadh e.
12 Oir a ta cuid 'nan caiU-
teanaich, a rugadh mar sin
o bhroinn am màthar ; agus
a ta cuid do chaiUteanaich
ann, a rinneadh 'nan caill-
teanaich le daoinibh ; agus a
ta caiUteanaich ann, a rinn
iad fèin 'nan caiUteanaich air
son rìoghachd nèimh. Ge
b'e neach a ta comasach air a
ghabhaild'aionnsuidh, gabh-
adh se e.
13 An sin thugadh clann
bheag d'a ionnsuidh, clium
gu cuireadh e a làmhan orra,
agusgu'n deanadh e urnuigh :
agus chronuich na deisciobuil
iad.
14 Ach thubhairt losa,
Fulaingibh do na leanab-
aibh, agus na bacaibh dlioibh
38
teachd a m' ionnsuidh : oir
is ann d'an leithidibh sin a ta
rìoghachd nèimh.
15 Agus an dèigh dha a
làmhan a chur orra, dh'imich
e as a sin.
16 Agus, feuch, thàinig
neach agus tlmbhairt e ris, A
mhaighstir mhaith, ciod am
maith a ni mi chum gu faigh
mi a' bheatha mhaireann'
ach?
17 Agus thubhairt esan ris,
C'ar son a ghoireadh tu maith
dhiom-sa'? cha 'n 'eil aon
neach maith ach a h-aon,
eadhm Dia : ach ma's àilÌ
leat dol a steach chum na
beatha, coimhid * na h-àith-
eanta.
18 Thubhairt esan ris, Cia
iadl agus thubhairt losa, Na
dean mortadh. Na dean
adhaltrannas. Na goid. Na
toir fianuis bhrèige.
19 Thoir urram do t'athair,
agus do d' mhàthair : agus,
Gràdhaich do choimhear-
snach mar thu fèin.
20 Thubhairt an t-òganach
ris, Choimhid mi iad sin uile
o m'òige : ciod a ta dh'uir-
easbhuidh orm fathast 1
21 Thubhairt losaris, jVIa's
ììill leat bhi coirnhlionta,
imich, reic na bheil agad,
agus tabhair do na bochd-
aibh, agus gheibh thu iim-
mhas air nèamh ; agus thig,
agus lean mise.
22 Ach an uair a chual an
t-òganach na bnathra siii,
dh'f halbh e gu brònach : oir
bha mòr-shaoibhreas aige.
23 An sin thubhairt losa
r'a dheisciobluibh, Gufirinn-
each tha mi ag ràdh ribh, gu
bheil e cruaidh air duine
;i
saoibhir dol a steach do riogh-
achd nèimh.
24 Agus a rìs tha mi ag
ràdh ribh, Gur usadh do
chàmhal dol troimh ' chrò
snàt!iaid,na do dhuine saoibh-
ir dol a steach do rioghachd
Dhè.
25 Agus 'nuair a chual a
dheisciobuil so, ghabh iad
longantas mòr, ag ràdh, Cò
ma seadh an neach a dh'-
f heudas a bhi air a shaoradh 1
26 Ach air amharc do losa
ona, thubhairt e riu, Do
dhaoinibh a ta so eu-comas-
ach, ach do Dhia a ta na
h-uile nithe comasach.
27 An sin f hreagair Pead-
ar, agus thubhairt e ris,Feuch,
thrèig sinne na h-uile nitlie,
agus lean sinn thusa ; air an
aobhar sin ciod a gheibh sinn?
28 Agus thubhairt losa riu,
Gu deimhin a ta mi ag ràdh
ribh, Sibhse a lean mise, anns
anath-ghineamhuin^, anuair
a shuidheas TNIac an duine air
caithir a ghlòire fèin, gu'n
suidh sibhse mar an ceudna
air dà chaithir dheug, a' toirt
breth air dà thrèibh dheug
Israeil.
29 Agus ge b'e neach a
thrèig tighean, no brcìithrean,
no peathraichean, no athair,
no màthair, no bean-phòsda,
no clann, no fearann air sgàth
m'ainme-sa, gheibh e a' cheud
uiread, agus a' bheathamhair-
eannach mar oighreachd.
30 Ach a ta mòran air
thoiseach a bhitheas air dheir-
eadh ; agus air dheireadh, a
bhitheas air thoiseach.
CAIB. XX.
1 Dheurhh Crinsd, le cosamhlachd
air a ghahhaii o luchd saoithreach
1 trìd, tre. I
2 athùrachadh, ath-chnahachadh. I
39
ann an gàradh fìona, nach 'eil
l)ia fo j hiachaibh do dhuine air
bith : 17 roimh-innis e a bhàsi
20 agns theagaisg e d'a dheis
ciohUabh hhi uìnhal.
/Mll is cosmhuil rioghachd
nèimh ri fear-tighe, a
chaidh a mach moch air
mhaduinn a thuarasdalach-
adh luchd-oibre d'a ghàradh
fiona^.
2 Agus an deigh dha cord-
adh ris an luchd-oibre air
pheghinn lìomhanaich san là,
chuir e d'a ghàradh fiona iad.
3 Agus an uair a chaidh e
mach timchioll na treas uaire,
chunnaic e dream eile 'nan
seasamh dìomhanach sa'
mhargadh.
4 Agus thubhairt e riu,
Imichibh-sa mar an ceudna
do'n ghàradh f hìona, agus ge
b'e ni a bhitheas ceart, bheir
mi dhuibh e. Agus dh'imich
iad.
5 An uair a chaidh e mach
a rls tirachioll na seathadh
agus na naothadh uaire, rinn
e mar an ceudna.
6 Agus an uair a chaidh e
mach mu thimchioll na h-
aoin uaire deug, fhuair e
dream eile 'nan seasamh
dìomhanach, agus thubhairt
e riu, C'ar son a ta sibh 'nur
seasamh an so feadh an là,
dlomhanach ?
7 Thubhairt iad ris, A
chionn nach do thuaras-
dalaich dume air bith sinn.
Thubhairt esan riu, Imich-
ibh-sa mar an ceudna do'n
ghàradh f hìona, agus ge b'e
ni a ta ceart, gheibh sibh e,
8 Agus 'nuair thàinig am
feasgar, thubhairt tighearn
a' ghàraidh fhìona sin r'a
stiùbhard'', Gairm an luchd-
^fhion-lios.
4 fhear-riaghlaidh.
oibre, agus thoir dhoibh an
tuarasdal, a' tòiseachadh o'n
dream a thàinig mu dheireadh
gu ruig na ceud daoine,
9 Agus an uair a thàinig
iadsan athuarasdalaicheadh mu
thimchioll na h-aoin uaire
deug, fhuair gach duine
dhiubh peghinn
10 Ach an uair a thàinig
an ceud dream, shaoil iadsan
gu'm faigheadh iad ni bu
mhò ; ach f huair gach aon
diubh mar an ceudna pegh-
inn.
11 Agus air dhoibh 'fhaot-
ainn, rinn iad gearan an
aghaidh f hir-an-tighe,
12 Ag ràdh, An dream sin
a thàinig mu dheireadh, cha
d'rinn iad obair ach aon uair,
agus rinn thu iad ionann
ruinne', a ghiùlain uallach ^
agus teas an là.
13 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e ri fear dhiubh, A
charaid, cha'n 'eil mi a'
deanamh eucoir crt : nach do
choird thu rium air pheghinn 2
14 Tog leat do chuid fèin,
agus imich romhad : is i mo
thoil-sa a thabhairt do'n ti so
a thàinig mu dheireadh, mar
u thug mi dhuit-sa.
15 Nach "eil e ceaduichte
dhomh-sa an ni a's toil leam
a dheanamh ri mo chuid
fèin 1 am bheil do shùil-sa olc,
air son gu bheil mise maith ?
16 jNIar sin bithidh an
dream dheireannach air thois-
each, agus an dream a ta air
thoiseach air dheireadh : oir
a ta mòran air an gairm, ach
beagan air an taghadh.
17 Agus a' dol do losa
suas gu lerusalem, thug e an
dà dheisciobul deug leis a
1 nffiis sinne. 2 « dìtiomchaìr
leth-taobh auns an t-slighe,
agus thubhairt e riu,
18 Feuch, a ta sinn a' dol
suas gu lerusalem ; agus
bithidh Mac an duine air a
bhrath thairis do na h-àrd-
shagartaibh, agiis do na
sgrìobhaichibh, agus dltidh
iad chum bàis e.
19 Agus bheir iad thairis
e do na Cinnich chum fanoid
a dheanamh air, agus chum a
sgiùrsadh, agus a cheusadh :
ach an treas là èiridh e a rls.
20 An sin thàinig d'a ionn-
suidh màthair cloinne She-
bede, maiUe r'a mic, a' toirt
aoraidh dha, agus ag iarraidh
ni àraidh air.
21 Agus thubhairt esan
rithe, Ciod a b'àill leat ?
Thubhaiit i ris, Abair^ gu'n
suidh iad so mo dhithis mhac,
fear aca air do làimh dheis,
agus fear eile air do làimh
chlì, a'd' rloghachd.
22 Ach f hreagair losa agus
thubhairt e, Cha'n 'eil f hios
agaibh ciod a ta sibh ag iarr-
aidh. Am bheil sibh comas-
ach air a' chupan sin òl a
dh'òlas mise, agus a bhi air
bhur baisteadh leis a' bhaist-
eadh leis am baistear mise 'I
Thubhairt iad ris, A ta sinn
comasach.
_ 23 Agus thubhairt esan
riu, OlaidÌi sibh gu deimhin
do m' chupan-sa, agus baist-
ear sibh leis a' bhaisteadh leis
am baistear mise : ach suidhe
air mo làimh dheis agus chlì,
cha leamsa sin a thabhairt,
ach dhoibh-sau d' am bheil e
air uUuchadh le m' Athair-sa.
24 Agus 'nuair a chual an
deichnear so, bha iad diomb-
ach air an dithis bhràithre.
^aUadi.
3 Deònnich.
MATA XXI.
25 Ach shairm losa iad
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e, A ta f hios agaibh gu bheil
aig uachdaranaibh' nan Cinn-
each tighearnas orra, agus gu
bheil aig an daoinibh mòra
smachd orra.
26 Ach mar sin cha bhi e
'nur measg-sa : ach ge b'e
neach le'm b'àiU a bhi mòr
'nur measg, biodh e dhuibh
'na fhear-frithealaidh.
27 Agus ge air bith le'm
b'àiU toiseach a bhi aige
'nur measg, biodh esan 'na
sheirbhiseach dhuibh :
28 Amhuil mar nach d'-
thàinig ]Mac an duine chum
gu'n deantadh frithealadh
dha, ach a dheanamh frith-
ealaidh, agus a thabhairt 'an-
ama fèin mar èiric air son
mhòran.
29 Agus ag dol a mach
dhoibh à lericho, lean sluagh
mòr e :
30 Agus, feuch, dithis
dhaoine dalla, a bha 'nan
suidhe ri taobh na slighe,
'nuair a chual iad gu'n robh
losa a' dol seachad, ghlaodh
Jad, ag ràdh, Dean tròcair
oirnne, a Thighearn, a Mhic
Dhaibhidh.
31 Agus chronuich an
sluagh iad, chum gu'm biodh
iad 'nan tosd : ach is mòid^
a ghlaodh iadsan ag ràdh,
Dean tròcair oirnn, a Thigh-
earn, a ^Iliic l)hail>hidh.
32 Agus sheas losa, agus
ghairm e iad, agus thubhairt
e, Ciod is àill leibh mise a
dheanamh dhuibh ì
33 Thubhairt iadsan ris, A
"rhighearn, ar sùilean a bhi
air am fosgladh.
l prioìimn
ibh.
3
mò.
3 auiL da
ll, sa
41
i vai
34 Agus ghabh losa truas
dhiubh, agus bhean e r'an
sùilibh : agus air ball ^ thàinig
radharc d'an sùilibh, agus
lean iad e.
CAIB. XXI.
1 Mharcaich lota gu lenisalem air
asail; Vì, tlnlg e mach an liichd-
reicidh agns ceannachd as an
teampìdl ; 17 mhalluich e an
crann-fìye, ^3 chuir e 7ta sagairt
'nan tosd ; 28 agus chronuich e
iad le cosamhlachd.
A GUS an uair a dhruid iad
•^ ri lerusalem, agus a
thàinig iad gu Betphage, gu
sliabh nan crann-oladh, an
sin chuirlosadithisd'a dheis-
ciol)luibh uaith,
2 Ag ràdh riu, Rachaibh
do'n bhaile a ta thall fa 'ur
comhair, agus air ball gheibh
sibh asalceangailtea»», agus
lothmaillerithe'': fuasglaibh,
agus thugaibh a m' ionnsuidh
iad.
3 Agus ma labhras aon
duine ni air bith ribh, abraibh,
Gu bheil feum aig an Tigh-
earn orra ; agus cuiridh e
uaith air ball iad.
4 Rinneadh na nithe so
uile, chum gu'n coimhliont-
adh an ni a labhradh leis an
fhàidh ag ràdh,
5 Innsibh do nighean Shi-
oin, Feuch, a ta do Righ a'
teachd a d' ionnsuidh gu
ciùin, agus e 'na shuidhe air
asail, agus air lòth^ mac na
h-asail.
6 Agus dh'imich na deis-
ciobuil, agus rinn iad mar a
dh'càithn losa dhoibh ;
7 Agus thug iad an asal
agus an loth ìeo, agus chuir
iad am falluinnean^ orra, agus
MATA XXI.
chuir iad esan 'na shuidhe air
am muin.
8 Agus sgaoil mòr-shluagh
am falluinnean air an t-slighe ;
agus ghearr dream eile geuga
do na craunaibh, agus leag
iad air an t-slighe iad.
9 Agus thog an sluagh a
l>ha roimhe agus 'na dhèigh
iolach, ag ràdh, Hosanna do
Mhac Dhaibhidh : beann-
aichte gu robh an Ti a thig
ann an ainm an Tighearna ;
Hosanna anns na h-àrdaibh.
10 Agus 'nuair thàinig e
steach do lerusalem, ghluais-
eadh am baile ' uile, ag ràdh,
Cò e so ?
11 Agus thubhairt an
siuagh, Is e so losa am fàidh
o Nasaret Ghalile.
12 Agus chaidh losa a
steach do theampull Dè, agus
thilg e mach iadsan uile a
bha reic agus a' ceannach
anns an teampull, agus thilg
e buird luchd-malaiit^ an
airgid thairis, agus caithriche
luchd-reicidh nan columan.
13 Agus thubhairt e riu, A
ta e sgriobhta, Goirear tigh
urnuigh do m' thigh-sa ; ach
rinn sibhse 'na ghàraidh
luchd-reubainn^ e.
14 Agus thàinig na doiU
agus na bacaich d'a ionn-
suidh anns an teampuU, agus
shlànuich e lad.
15 Agus an uair a chunn-
aic na h-àrd-shagairt agus na
sgrìobhaichean na guiomh-
aran iongantach a rinn e,
agus a chlann a' glaodhaich
san teampuU, agus ag ràdh,
Hosanna do ÌMhac Dhaibh-
idh, bha corruich mhòr orra.
16 Agus thubhaiit iad ris.
An cluinn thu ciod a ta a'
mhuinntir sin ag ràdh ì Agus
thubhairt losa riu, A ta mi
'cluinntinn ; nach do leugh
sibhse riamh, A beul naoidh-
ean agus chìochran choimh-
lion thu moladh ?
17 Agus an uair a dh'fhàg
e iad, chaidh e mach as a'
bhaile gu Betani, agus dh'-
f han e an sin.
18 Agus an uair a phiU e
chum a' ohaile air mhaduinn,
bha ocras air.
19 Agus air dha crann-
fìge fhaicinn air an t-slighe,
thàinig e d'a ionnsuidh, agus
cha d'f huair e ni air bith air,
ach duilleach a mhàin ; agus
thubhairt e ris, Na fàsadh''
toradh o so suas gu bràth ort.
Agus chrìon ann crann-f ìge
air ball.
20 Agus an uair a chunn-
aic na deisciobuil e, ghabh
iad iongantas, ag ràdh, Cia
luath a shearg an crann-f ìge
as'!
21 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
ma bhitheas creidimh agaibh,
agus nach bi sibh fo amharus,
cha'n e mhàin gu'n dean sibh
an ni a riiiìieadh do'n chrann-
f hìge, ach mar an ceudna ma
their sibh ris a' bheinn so,
Togar thu, agus tilgear san
f hairge thu, bithidh e deanta :
22 Agus ge b'e air bith
nithe a dh'iarras sibh ann
bhur n-urnuigh, ma chreideas
sibh, gheibh sibh iad.
23 Agus an uair a thàinig
e do'n teampull, thàinig na
h-àrd-shagairt agus seanair-
ean a' phobuiU d'a ionnsuiJh,
vaiinh chreacìindnirfan,
mheirleach. * y'arfhàsa
MATA XXI.
agus e a' teagasg, ag ràdh ris,
Ciod e an t-ùghdarras leis'
am bheil thusa a' deanamh
nan nithe so 1 agus cò thug
an cumhachd so dhuit?
24 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e riu, Feòr-
aichidh niise mar an ceudna
aon ni dhibh-sa, agus ma
dh'innseas sibh dhomh e,
innsidh mise dhuibh-sa, air
mhodh ceudna, cia an t-
ùghdarras leis am bheil mi
deanamh- nan nithe so.
25 Baisteadh Eoin, cia as
a thàinig el O nèamh, no o
dhaoinibh ì Ach reusonaich
iadsan 'nam measg fein, ag
ràdh, Ma their sinn, O
nèamh, their esan ruinn, C'ar
son, ma seadh, nach do chreid
sibh e ì
26 Ach ma their sinn, O
dhaoinibh, a ta eagal a' phob-
uill oirnn ; oir a ta meas fàidh
aig gach uile dhuine air Eoin.
27 Agus fhreagair lad
losa, agus thubhairt iad,
Cha'n 'eil f hios againn. Agus
thubhairt esan riu, Ni mò
dh'innseas mise dhuibh - sa
cia an t-ùghdarras leis am
bheil mi deanamh nan nithe
so.
28 Ach ciod i bhur barail-
sa? Bha aig duine àraidh
dithis mhac, agus thàinig e
dh'ionnsuidh a' cheud mhic,
agus thubhairt e, A mhic,
imich, dean obair an diugh
a'm' ghàradh fiona.
29 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e, Cha dean :
ach 'na dhèigh sin, ghabh e
aithreachas agus dh'imich e.
30 Agus thàinig e gus an
dara mac, agus thubhairt e
mar an ceudna. Agus fhreag-
air esan agus thubhairt e,
7 /;(^(V/, aThighearn ; gidheadh
cha deachaidh e.
31 Cò do'n dithis a rinn
toil 'athar? Thubhairt iadsan
ris, An ceud fhear. Thubh-
airt losa riu, Gu firinneach
tha mise ag ràdh ribh, gu'n
tèid na cis-mhaoir agus na
strìopaichean do rìoghachd
Dhè roimhibh-sa.
32 Oir thàinig Eoin do 'ur
n-ionnsuidh an slighe na
fireantachd,aguschadochreid
sibh e : ach chreid na cìs-
mhaoir agus na strìopaichean
e. Agus ge do chunnaic
sibhse so, cha do ghabh sibh
aithreachas 'na dheigh sin, a
chum gu'n creideadh sibh e.
33 Eisdibh ri cosamhlachd
eile : Bha fear-tighe àraidh
ann, a phlannduich fion-lios,
agus chuir e gàradh^ m'a
thimchioll, agus chladhaich
e ionad-bruthaidh an fhìona
ann, agus thog e tùr, agus
shuidhich e air tuath e ; agus
chaidh e fèin air choigrich.
34 Agus an uair a dhruid
riu àm an toraidh, chuir e a
sheirbhisich a dh'ionnsuidh
na tuatha, a dh'fhaotainn a
Ihoraidh.
35 Agus rug an tuath air a
sheirbhisich, agus ghabh iad
air fear dhiubh, agus mharbh
iad fear eile, agus chlach iad
fear eile.
36 A rìs, chuir e seirbhis-
ich eile uaith, tuilleadh na
sa cheud chuideachd ; agus
rinn iad orra-san mar an
ceudna.
37 Ach ma dheireadh, chuir
e a mhac fein d'an ionnsuidh,
ag ràdh, Bheir iad urram do
mo mhac.
3 (fiffe, callaid.
MATA XXII.
38 Ach an uair a chunnaic
an tuath am mac, thubhairt
iad eatorra fein, 'S e so an
t-Oighre, thigibh, marbham-
aid e, agus gìacamaid 'oighr-
eachd-san dhuinn ftin.
39 Agus rug iad air, agus
thilg iad a mach as an fhìon-
lios e, agus mharbh iad e.
40 Air an aobhar sin, an
uair a thig Tighearn an fliìon-
lios sin, ciod a ni e ris an
tuath sin ?
41 Thubhairtiadris, Sgrios-
aidh e gu truagh na droch
dhaoine sin, agus suidhichidh
e am fìon-lios air tuath eile,
a bheir a thoraidh dha 'nan
aimsiribh fèin.
42 Thubhairt losa riu,
Nach do leugh sibh riamh
anns na sgriobtuiribh, A'
chlach a dhiult na clachair-
ean, rinneadh i 'na cloich-
chinn na h-oisne : is e an
Tighearn a rinn so, agus a ta
e iongantach 'nar sùilibh-
ne?
43 Uime sin tha mi ag ràdh
ribh, Gu'n toirear rìoghachd
Dhè uaibh-se, agus gu'n toir-
ear do chinneach eile i, a bheir
a toraidh uatha.
44 Agus ge b'e neach a
thuiteas air a' chloich so,
briscar e ; acli ge b'e air an
tuit i, ni i mìn-luaithre
dheth.
45 Agus an uair a chuala
na h- àrd-shagairt agus na
Phairisich a chosamhlachda-
san, thuig iad gu'm b'ann
mu'n timchioU fèiu a labh-
air e.
46 Ach an uair bu mhiann
leo breith air', bha eagal a'
phobuill orra, oir bha meas
fàidh aca air-san.
1 hWiìl leo làmh a c/tia
44
CAIB. XXII.
1 Cosaìnhlachd hainìue mhic an
Kigh. y Gairm nan Cinneach :
Vi pcanas au fhir a hha dltxdr-
15 Ischir ch iVcadhdo Chèasar'.
2*5 Burail inhearachdach nan
Sadusach mu thiinchioU aiseirigh
nam marbh.
\ GUS fhreagair losa, agus
■^^ labhair e riu a rìs ann an
cosamhlachdaibh, ag ràdh,
2 Is cosmhuil rloghachd
nèimh ri righ àraidh, a rinn
banais - phòsaidh d'a mhac
fèin ;
3 Agus chuir e a sheirbhis-
ich a ghairm na muinntir a
fhuair cuireadh chum na
bainnse : ach cha b'àill leo-
san teachd.
4 A rìs, chuir e d'an iotm-
siddh seirbhisich eile, agràdh,
Abi-ail)h-sa ris a' mhuinntir
d'an d'thugadh cuireadh,
Feuch, dheasaich mi mo
dhìnneir: a ta mo dhaimh
agus 7no sprèidh bhiadhta air
am marbhadh, agus a ta na
h-uile nithe ullamh ; thigibh
chum na bainnse.
5 Ach chuir iadsan an
suarachas e, agus dh'imich
iad rompa, fear dhiubh d'a
fhearann, agus fear eile chum
a cheannachd :
6 Agus rug a' chuid eile
dhiubìì air a sheirbhisich, agus
thug iad masladh dìioibh, agus
mharbh siad iad.
7 Ach an uair a chual an
righ so ghabh e fearg ; agus
chuir e 'armailtean uaithe,
agus sgrios e an luchd-mort-
aidh sin, agus loisg e am
baile-san.
8 An sin thubhairt e r'a
sheirbhisich, Gu firinneach a
ta a' bhanais ullamh, gidh-
eadh an dream a f liuair cuir-
MATA XXII.
eadh cha b'airidh iad an-'.
9 Air an aobhar siii imich-
ibh-sa gus na rathaidibh
mòra, agus a lìon daoine 's a
gheibh sibh, cuiribh iad chum
na bainnse.
10 Agus chaidh na seirbh-
isich sin a mach air na rath-
aidibh, agus chruinnich iad
gach uile neach a f huair iad,
eadar olc agus mhaith : agus
lìonadh tigh na bainnse le
muinntir a shuidh chum bìdh.
11 Agus air dol a steach
do'n righ a dh'fhaicinn nan
aoidhean, chunnaic e an sin
duine aig nach robh trusgan
na bainnse uime :
12 Agus thubhairt è ris, A
charaid, cionnus a thàinig
thusa steach an so, gun trus-
gan na bainnse umadl Ach
dh'f han esan 'na thosd.
13 An sin thubhairt an
righ ris na seirbhisich, Air a
cheangal duibh eadar chosan
agus himhan, togaibh leibh e,
a.gus tilgibh e anns an dorch-
adas iomallach : an sin bith-
idh gul agus gìosgan fhiac-
al.
14 Oir a ta mòran air an
gairm, ach beagan air an
taghadh.
15 An sin dh'imich na
Phairisich, agus ghabh iad
comhairle cionnus a dh'-
f heudadh iad esan a ribeadh ^
'na chainnt.
16 Agus chuir iad d'a
ionnsuidh an deisciobuil fèin,
maille ri luchd-leanmhuinn
Heroid, ag ràdh, A mhaigh-
istir, a ta fhios againn gu
bheil thusa fìor, agus gu bheil
thu teagasg slighe Dhè ann
im firinn, agus nach 'eil suim
' c/ia b'fhiù iad e. ' ghlacadh.
3 gnùti. Gr.
45
agad do dhuine sam bith :
oir cha'n 'eil thu ag amharc
air pearsaibh ^ dhaoine.
17 Uime sin innis dhuinne
do bharail, Am blieil e cead-
uichte cìs a thabliairt do
Clieasar, no nach 'eil \
18 Ach air tuigsinn am
mìruin adh'Iosa, thubhairte,
C'ar son a ta sibh ga m'
bhuaireadh, a chealgairean ?
19 Nochdaibh dhomhsa
airgiod na cìse. Agus thug
iad d'a ionnsuidh peghinn'*.
20 Agus thubhairt e riu,
Co dha a bhuineas au dealbh
so, agus an sgrìobhadh a ta
m'a thimchioll 1
21 Thubhairt iadsan ris,
Do Cheasar. An sin thubh-
airt esan riu, Thugaibh uime
sin do Cheasar na nithe a's
le Ceasar ; agus do Dhia, na
nithe a's le Dia.
22 Agus an uair a chual
iad so, ghabh iad iongantas,
agus dh'f hàg iad e, agus dh'-
imich iad rompa.
23 ^Vir an là sin fèin thàin-
ig d'a ionnsuidh na Sadus-
aich, a their nach 'eil aiseirigh
ann, agus chuir iad ceisd
air.
24 A-g ràdh, A mhaighstir,
thubhairt INIaois, Ma gheibh
duine bàs gun chlann aige,
gur còir d'a bhràthair a bhean-
san a phòsadh a dhlighe
daimhe, agus sliochd a thog-
ail d'a bhràlhair.
25 A nis bha seachdnar
bhràithre 'nar measg-ne ; a-
gus air do'n cheud fhear
dhiubh bean a phòsadh,
f huair e bàs, agus do bhrìgh
nach robh sliochd aige, dh-
fhàg e a bhean d'a bhràthair.
« b'iomtan a' pher/hiwi Romhanacb
agui 7§.
26 Agus thachair mar an
ceudna do'n dara, agus do'n
treas bràthair, gu ruig an
seachdamh.
27 Agus 'nan dèigh uile
f huair a' bhean bàs mar an
ceudna.
28 Air an aobhar sin anns
an aiseirigh, cò do'n t-seachd-
nar d'am bean i 1 Oir bha i
aca uile.
29 Agus f hreagair losa a-
gus thubhairt e riu, A ta sibh
air seacharani, gun eòlas
agaibh air na sgriobtuiribh,
no air cumhachd Dhè :
30 Oir anns an aiseirigh
cha dean iad pùsadh, ni mò a
bheirear am pòsadh iad ; ach
a ta iad mar aingil Dhè air
nèamh.
31 Ach mu thimchioll
aiseirigh nam marbh, nach do
leugh sibh an ni sin a labh-
radh ribh le Dia, ag ràdh,
32 Is mise Dia Abrahaim,
agus Dia Isaaic, agus Dia
lacoib ? cha'n e Dia, Dia
nam marbh, ach nam beò.
33 Agus an uair a chual
am pobull so, ghabh iad iong-
antas r'a theagasg-san.
34 Ach an uair a chuala
na Phairisich gu'n do chuir
e na Sadusaich 'nan tosd,
chruinnicheadh iad an ceann
a chèile.
35 An sin chuir neach
àraidh dhiubh, ab'fhear teag-
aisg an lagha, ceisd air, 'ga
dhearbhadh, agus ag ràdh,
36 A mhaighstir, cia i an
àithne a's mò san lagli ì
37 Thubhairt losa ris,
Gràdhaichidh tu an Tighearn
do Dhia le t'uile chridhe, a-
gus le t'uile anarn, agus le
t'uile inntinn.
' ipmroll.
46
MATA XXIII.
38 Is i so a' cheud àithne
agus an àithne mhòr.
39 Agus is cosmhuil an
dara rithe so, Gràdhaichidh
tu do choimhearsnach mar
thu fein.
40 Air an dà aithne so
tha'n lagh uile, agus n;j
fàidhean an crochadh.
41 Ach air do na Phairis-
ich bhi cruinn an ceann
a chèile, dh'fheòraich losa
dhiubh,
42 A g ràdh, Ciod i bhur bar-
ail-sa mu thimchioll Chriosd 1
cò d'am mac e ? thubhairt
iadsan ris, Do Dhaibhidh.
43 Thubhairt esan riu,
Cionnus ma seadh a ghoir-
eas Daibhidh san spiorad a
Thighearna dheth, ag ràdh,
44 Thubhairt an Tighearn
ri m' Thighearn, Suidh air mo
làimh dheis, gus an cuir mi
do naimhdean 'nan stòl fo
d' chosaibh ?
45 Air an aobhar sin, ma
ghoireas Daibhidh a Thigh-
earn dheth, cionnus is mac
dha e 1
46 Agus chab'urrainnaon
neach freagradh sam bith a
thabhairt air ; ni mò a bha
chridhe aig aon neach, o'n là
sin suas, ni air bith f heòrach
dheth.
CAIB. XXIII.
1 Chomhaiilich Criosd du'n t-sluagh
iisdeachd ìi deadh theagasg yan
igrtobhaicheafi, agus nuìn i'hairis-
each : ach gun a7i droch eisempleir
a leantuinn : 5 is chir d'a dheis-
ciobhiihh bhi air aìn jaicill an
aghaidh an xiahhair.
A N sin labhair losn ris an
■^*- t-sluagh, agus r'a dheis-
ciobluibh fèin,
2 Agràdh, A tana sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
'nan suidhe ann an caithir
, Mhaois :
MATA XXIII.
3 Air an aobhar sin, na h-
uile nithe dh'iarras iad oirbh-
sa a choimhead i, coimhid-
ibh agus deanaibh iad ; ach
na deanaibh a rèir an oibre :
oir their iad, agus cha dean
iad.
4 Oir ceanglaidh iad uall-
aiche ^ troma, agus do-iom-
char, agus cuiridh siad iad air
guailnibh dhaoine ; gidheadh
cha charuich iad fèin iad le
h-aon d'am meuraibh.
5 Ach an oibre uile a ta iad
a' deanamh chum a bhi air
am faicinn le daoinibh : ni
iad ara philacteridh leathan,
agus iomall an eudaich mòr ;
6 Agus is ionmhuinn leo
na ceud ionada-sui Ihe anns
na fèillibh, agus na ceud
chaithriche anns na coimh-
thionalaibh,
7 Agus fàilte fhaghail air
na margaibh, agus daoine a
ghairm ÌR. abbi , R abbi dhiubh .
8 Ach na goirear Rabbi
dhibhse : oir is aon àrd-
mhaighstir a ta agaibh,Criosd ;
agus is bràithre sibh fèin uile.
9 Agus na goiribh bhur n-
athair do dhuine sam bith
air thalamh : oir is aon Ath-
air a ta agaibh, a ta air
nèamh.
10 Cha mhò a ghoirear
àrd-mhaighstirean dhibh : oir
is aon àrd-mhaighstir a ta
agaibh, Criosd.
11 Ach an ti a's mò 'nur
measg, bithidh e 'na òglach
agaibh.
12 Agus ge b'e neach a
dh'àrdaicheas e fèin, ìslichear
e ; agus ge b'e neach a dh'-
ìslicheas e fèin, àrdaichear e.
13 Ach is an-aoibhinn
\Qhleidheadh.
2 ealìarha.
47
dhuibh-sa, a sgrìobhaichear.
agus Phairiseacha, a cheal-
gairean, do brigh gu bheil
sibh a' druideadh rioghachd
nèimh an aghaidh dhaoine :
oir cha ttid sibh fèin a steach ,
agus cha'n fhulaing sibh do'n
dream a ta dol a stigh dol ann.
14 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgriobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
a ta sibh ag itheadh suas
tighean bhantrach, agus air
sgàth deadb choslais a' dean-
amh urnuighean fada ; uime
sin gheibh sibh an damnadh
a's mù.
15 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgaireau ; oir
cuairtichidh sibh muir agus
tìr chum aon duine a dhean-
amh do bhur creidiriih fèin ;
agus an uair a bhitheas e
deanta, ni sibh mac ifrinn
dheth dà uair ni's mò na sibh
fèin.
16 Is an-aoibhinn dhuibh,
a chinn-iùiP dhalla, a their,
Ge b"e duine a bheir mionn-
an air an teampull, cha ni
air bith sin : ach ge b'e bheir
mionnan air òr an teampuill,
a ta eceangailte''.
17 Amadana, agus _a
dhaoine dalla ! oir cò aca is
mò an t-òr, no an teampull a
ta naomhachadh an òir \
18 Agus, Ge b'e bheir
mionnan air an altair, cha'n
'eil suim ann : ach ge b'e
bheir mionnan air an tiodhlac
a ta oirre, a ta e ceangailte.
19 Amadana, agus a
dhaoine daìla ! oir cò aca is
mò an tiodhlac, no'n altalr a
tanaomhachadhantiodhlaic \
a luchd-seòlaidfi, a thebraicheay
i fiiidh fhiachaibh.
MATA XXIII.
20 Air an aobhar sin, ge
b'e mhionnaicheas air an
altair, a ta e a' mionnachadh
oirre fèin, agus air gach ni a
ta oirre.
21 Agus ge b'e mhionn-
aicheas air an teampull, a ta
e a' mionnachadh air san, a-
gus air an Ti a ta 'na ciiùmh-
nuidh ann.
22 Agus ge b'e neach a
mhionnaicheas air nèamh, a
ta e a' mionnachadh air righ-
chaithir Dhè, agus airsan a
ta 'na shuidhe oirre.
23 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean : oir
a ta sibh a' toirc an deachamh
as a' mhionnt, agus an anise,
agusa' chuimin, agusdhiobair
sibh nithe cudthromach an
lagha, coinrom, tròcair, agus
firinn : bu chòir dhuibh iad
so a dheanamh, agus gun
iad sud fhàgail gun dean-
amh.
24 A chinn-iùil dhalla, a
shìolaidheas^ a' mhìn-chuil-
eag, agus a shluigeas an
càmhal.
25 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
glanaidh sibh an taobh a
muigh do'n chupan, agus do'n
mhèis, ach a ta iad an taobh
a stigh làn do reubainn, agus
do eucoir^.
26 Phairisich dhoill, glan
air tùs an taobh a stigh do'n
chupan agus do'n mhèis,
chum gu'm bi an taobh a
muigh dhiubh glan mar an
ceudna.
27 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean : oir
is cosmhuil sibh ri uaighibh
gealaichte, a ta deadh-mhais-
each air an taobh a muigh,
ach air an taobh a stigh a ta
làn do chnàmhaibh dhaoine
marbha, agus do'n uile shal-
achar.
28 Mar an ceudna, a ta
sibhse an leth a muigh am
fianuis dhaoine ann an coslas
fhìreana, ach san taobh a
stigh làn ceilg, agus eusaont-
ais.
29 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
a ta sibh a' togail àitean-
adhlacaidh nam fàidhean,
agus a' deanamh leac-lithidh
nam firean deadh-mhaiseach.
30 Agus ag ràdh, Nam
bitheamaid ann an làithibh
ar n-aithriche, cha bhith-
eamaid compàirteach riu am
fuil nam fàidhean.
31 Mar sin a ta sibh 'nur
fianuisibh 'nur n-aghaidh fèin,
gur sibh clann na muinntir a
mharbh na fàidhean.
32 ÌNIar sin lìonaibh-sa suas
tomhas bhur n-aithriche.
33 A nathraiche, a shìol nan
nathraiche nimhe, cionnus a
dh'fheudar leibh dol as o
dhamnadh ifrinn.
34 Air an aobhar sin, feuch,
cuiream-sa do 'ur ionnsuidh
fàidhean, agus daoine glice,
agus sgrìobhaichean ; agus
cuid dhiubh marbhaidh agus
cèusaidh sibh, agus cuid
dhiubh sgiiirsaidh sibh ann
bhur sionagogaibh, agus ni
sibh geur-leanmhuina orra o
bhaile gu baile :
35 Chum gu'n tig oirbh
gach uile fhuil fhìreanta a
dhòirteadh air an talamh, o
3 dh'anabhara.
MATA XXIV,
fhuil Abeil fiiiieanta, gu fuil
Shachariais, mhic Bharach-
iais, a mharbh sibh eadar an
teampull agus an altair.
36 Gu firinneach a ta mi
ag ràdh ribh, Gu'n tig na
nithe so uile air a' ghinealach
so.
37 A lerusalem, a lerusa-
lem, a mharbhas na fàidhean,
agus a chlachas an dream a
chuirear a d'ionnsuidh, cia
minic a b'àill leam do chlann
a chruinneachadh r'a chèile,
mar a chruinuicheas cearc a
h-eoin fuidh a sgiathaibh,
agus cha b'àiU leibh !
38 Feuch, fàgar bhur tigh
agaibh 'na fhàsach.
39 Oir tha mise ag ràdh
ribh, nach faic sibh mise o so
suas, gu3 an abair sibh, Is
beannaichte an Ti a thig aun
an ainm an Tighearn.
CAIB. XXIV.
1 Dh'hiriìs Criosd roimh-làimh
sgrios lertnaltim : 3 ciod iad ngiis
cia mòr na trioblaidean a hhiiheas
rvimìie sin: 29 comharan a
thcachd gu breitheanas. 30 Do
bhrìgh gu bheil là a' bhreithean-
ais Joluichte, is còir do gach neach
J'aire a dheaiuimh.
A GUS cbaidh losa mach,
'^ agus dh'imich e o'n team-
pull •, agus thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh, a
nochdadh dha aitreabh an
teampuiU,
2 x\gus thubhairt losa riu,
Nach faic sibh iad so uile?
gu firinneach tha mi ag ràdh
ribh, Xach fàgar clach air
muin cloiche an so, nach
tilgear sìos,
3 Agus air suidhe dha air
sllabh nan crann-oladh,
thàinig a dheisciobuil d'a
ionnsuidh an uaignidheas',
1 ns ìosal.
- inmradh,
49
ag ràdh, Innis dhuinne, c'uin
a thig na nithe sin gii a-ìch ?
agus ciod e comhara do
theachd-sa, agus deiridh an
t-saoghail ]
4 Agus f hreagair losa agus
thubhairt e riu, Thugaibh an
aire nach meall aon neach
sibh :
5 Oir thig mòran a'm'
ainm-sa, ag ràdh, Is mise
Criosd ; agus meallaidh iad
mòran.
6 Agus cluinnidh sibh cog-
anna, agus tuairisgeul- chog-
anna : thugaibh an aire nach
bi sibh fo amhluadh ^ : oir is
èigin do na intìnbh sia uile
teachd gu crìch-', ach cha'n
'eil an deireadh ann fathast.
7 Oir èiridh cinneach an
aghaidh cinnich, agus rìogh-
achd an aghaidh rioghachd :
agus bithidh gorta, agus
plàighean, agus criothanna-
talmhainn ann am mòran àit-
ean.
8 Agus cha'jì' eil annta so
uile ach toiseachthruaighean.
9 An sin bheir iad thairis
sibh chum àmhghair, agus
marbhaidh iad sibh, agus
bitliidh fuath aig gach uile
chinneach dhuibh air sgàth
m'ainme-sa.
10 Agns an sin gabhaidh
mòran oilbheum, agus brath-
aidh iad a chèile, agus bithidh
fuath aca d'a chèile. •
11 Agiis èiridh mòran do
f hàidhibh brèige, agus meall-
aidh iad mòran.
12 Agus do bhrìgh gu'm
hì an eucoir air a meudach-
adh, fuaraichidh gràdh mhòr-
an.
13 Ach ge b'e bhitheas
3 /JtHairea^.
■* lachaÌTl.
D
iMATA XXIV.
Keasmhach chum na crìche,
is e so a thèarnar'.
14 Agus bithidh soisgeul
so na rìoghachd air a shearm-
onacha Ih air feadh an domh-
;iin uile, mar f hianuis do na
h-uile chinnich : agus an sin
thig an deireadh.
i5 Air an aobhar sin, an
viair a chi sibhse gràineileachd
an leir-sgrios, air an do labh-
air Daniel am fàidh, 'na seas-
amh ann an ionad naomh,
(tuigeadh an ti a leughas.)
16 An sin teicheadh iadsan
a ta ann an ludea, chum nam
beann :
17 An ti a ta air mullach
an tighe, na tigeadh e nuas a
thabhairt ni sam bith leis as
a thigh :
18 Agus an ti a ta sa'
mhachair, na piUeadh e air
ais a thogail 'f halluinn leis.
19 Agus is an-aoibhinn do
na mnaibh torrach, agus
dhoibh-san a bheir cìoch
uatha sna làithibh sin.
20 Ach guidhibh-sa gun
bhur teicheadh a bhi sa'
gheamhradh, no air an t-sàb-
aid:
21 Oir anns an àm sin
bithidh {imhghar mòr aim,
amhuil nach robh ann o thùs
an domhain gus a nis, agus
nach mò a bhitheas a chaoidh.
22 Agus mur biodh na
làithean sin air an giorrach-
adh, cha bhiodh feoil sim
bith air a tèarnadh . ach ai:
sou nan daoine taghta bithidh
ua làithean sin air an giorr-
achadh.
23 An sin ma their aon
duine ribh, Feuch, a ta Criosd
an so, no an sud ; na creid-
ibli e :
• a slthhinichear .
50
24 Oir eiridh Criosdan
brcige, agus fàldhean brèige,
agus ni iad comharan agus
mìorbhuilean mòra, ionnus
gu mealladh iad, nam feud-
adh e bhi, na daoine taghta
fèin.
25 Feuch, dh'innis mi
dhuibh e roimh-làimh,
26 Uime sin ma their iad
ribh, Feuch, a ta e san fhàs-
ach, na rachaibh a mach :
feuch, atae sna seòmraichibh
uaigneach, na creidibh shi.
27 Oir a reir mar a thig an
dealanach o'n àird an ear,
agus a dheah'aicheas i gus an
àird an iar ; niar sin mar an
ceudna bhitiieas teachd Mhic
an duine.
28 Oir ge b'e àit^ am bi a'
chairbh'', is ann an sin a
chi-umnichear na h-iolairean.
29 Air ball an dèigh triob-
laid nan làithean ud, dorch-
aichear a' ghrian, agus cha
tabhair a' gliealach a solus,
agus tuitidh na reultan o
nèamh, agus bithidh cumh-
achdan nan nèamh air an
crathadh.
30 Agus an sin foillsicliear
comhara Mhic an duine an
nèamh : agus an sin ni uile
threubha na tabiihainn bròn,
agus chi iad Mac an duine
a' teachd air neulaibh nèimh,
le cumhachd agus glòir ro
mhòir.
31 Agus cuiridh e mach
'aingil le fuaim mhòir na
gall-truimp, agus cruinnich-
idh iad a shluagh taghta o na
ceithir gaothaibh, o leth-iom-
all nèimh gus an leth-iomall
ei!e.
32 Ach fòghlumaibh cos-
amhlachd o'n chrann-f hìge :
2 bail.
9 «' chljsac/i.
MATA XXV.
an uair a bhitheas a gheug a
nis maoth, agus a dh'fhàsas
an duilleach, aithnichidh sibh
gur fagus an samhradh :
33 Agus mar an ceudna,
an uair a chi sibhse na nitlie
sin uile, biodh fios agaibh gu
bheil e am fagus, eadhon aig
ua dorsaibh.
34 Gu dcimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Nach tèid an gin-
eahich so fcin thairis, gus an
tachair na nithe so uile.
35 Thèid nèam.h agus tal-
amh thairis, ach cha tèid mo
bhriathra-sathairisachaoidh.
36 Ach cha'n 'eil fios an
là no na h-uaire sin aig duine
air bith, no fòs aig ainglibh
nèimh, ach aig m'Athair-sa
a mhàm.
37 Ach amhuil a bha làith-
ean Noe, mar sin mar an
ceudna bithidh teachd ]Mhic
an duine.
38 Oir mar a bha iad anns
na làithibh roimh an tuil ag
itheadh agus ag òl, a' pòsadh
agus a' toirt am pòsadh, gus
an là an deachaidh Noe a
steach san àirc.
39 Agus nach robh fhios
aca gus an d"thàinig an tuil,
agus an do thog i leatha iad
uile ; niar sin m;ir an ceudna
bithidii teachd Mhic an duine,
40 An sin bithidh dithis
air a' mhachair ; gabhar fear
aca, agus fàgar am fear eile.
41 Bithidh dithis bhan a'
meileadh ' anns a' mhuilean ;
gabhar a h-aon aca, agus
fàgar an aon eile^.
42 Uime sin deanaibh-sa
faire, oir cha'n 'eil fhios
agaibh cia an uair an tig bhur
Tighearn.
43 Ach ata f hios so agaiLh,
1 iì>v,ì/,.
51
namb'fhiosrach fear an tighe
cia an uair an tigeadh an
gaduiche, gu'n dcanadh e
faire, agus nach fulaingeadh
e gu'm bristeadh a thigh
troimh.
44 Uime sin, bithibh-sa
ullamh mar an ceudna : oir
is ann an uair nach saoil sibh,
a thig Mac an duine.
45 Cò e, ma seadh, a ta
'na òglach firinneach agus
glic, a chuir a Thighearn os
ceann a mhuinntir, a thabh-
airt bklh dhoibh 'na àm fein ?
46 Is beannaichte an t-
òglach sin, a gheibh a Thigh-
earna, ri àm dha teachd, a'
deanamh mar sin.
47 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n cuir se e os
ceann a mhaoin gu h-iomlan.
48 Ach ma their an droch
sheirbhiseach ud 'nachridhe,
A ta mo Thighearn a' cur
dàil 'na theachd ; ^
49 Agus ma thòisicheas e
air a chomhsheirbhisich a
bhualadh, agus air itheadh
agus òlmaille ri luchd-misge ;
50 Thig Tighearn an òg-
laich sin ann an là nach 'eil
sùil aige ris, agus ann an
uair nach fios da,
51 Agus gearraidh e 'na
bhloighdibh e, agus bheir e a
chuibhrionn da maiUe ris na
cealgairibh : an sin bithidh
gul agus glosgan fhiacal.
CAIB. XXV.
1 CosaJiMachd nan deich cighean,
14 agus nan tàlann : 31 mar ati
ceudna nùn-inmeadh inun bhieith-
eanas dlicireannach.
A N sin samhlaichear rìogh-
•^ achd nèimh ri deich òigh-
ibh, a thug leo an lòchrain,
agus a chaidh a mach an
2 an tè eile
MATA XXV.
còdhail an fhir nuadh-
phòsda*.
2 Agusbhacùigneardhiubh
glic, agus cùignear amaid-
each.
3 Thug iadsan abha amaid-
each an lòchrain leo, ach cha
d'thug iad oladh leo.
4 Ach iadsan a bha glic,
thug iad oladh leo 'nan soith-
ichibh maille r'an lòchran-
aibh.
5 Agus air deanamh niaille
d'on l'hear nuadh - phòsda,
thuit clò codail orra uile, agus
suain 2.
6 Ach anns a' mheadhon-
oidhche, rinneadh glaodh,
Feuch, a ta am fear nuadh-
pòsda a' teàchd ; rachaibh a
mach g'a choinneachadh.
7 An sin dh'èirich na h-
òighean ud uile, agus dheas-
aich iad an lòchrain.
8 Agus thubhairt na h-
òighean amaideach riusan a
bha glic, Thoiribh dhuinne
cuid do bhur n-oladh ; oir a
ta ar lòchrain a' dol as.
9 Ach fhreagair iadsan a
hha glic, ag ràdh, Air eagal
nach bi na 's leòir ann dhuinn
fèin agus dhuibh-san, gu ma
fearr leibh dol a chum an
luchd-reicidh, agus ceann-
aichibh dhuibh fèin.
10 Agus am feadh a bha
iad a' dol a cheannach, thàin-
ig am fear nuadh-pòsda ; a-
gus chaidh iadsan a bha ull-
amh a steach leis chum a'
phòsaidh, agus dhruideadh
an dorus.
11 'Na dhèigh sin, thàinig
mar an ceudna na h-òighean
eile, ag ràdh, AThighearn, a
Thighearn, fosgail dhuinne.
"ifhir-na-baiìtnse. 2 rinn iai
dùxal uile, agns choidil iad.
fil
12 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e, Gu deimhin a ta
mi ag ràdh ribh, nach aithne
dhomh sibh.
13 Deanaibh faire air an
aobhar sin, do bhrìgh nach
aithne dhuibh an là no an
uair, air an tlg I\Iac an duine.
14 Oir is cosmhuil e^ ri
duine a' dol air choigrich, a
ghairm a sheirbhisich, agus a
thug dhoibh a mhaoin :
15 Agus do h-aon diubh
thug e cùig tàlanna, agus do
neach eile a dhà, agus do
neach eile a h-aon ; do gach
aon fa leth a rèir a chomais ;
agusairball ghabh e a thurus.
16 Agus dh'imich esan
a fhuair na cùig tàlanna,
agus rinn e ceannachd leo,
agus bhuannaich e cùig tàl-
anna eile.
17 Agus mar an ceudna
esan afhuair a dhà, bhuann-
aich e dithis eile.
18 Ach an ti a f huair a h-
aon, dh'imich e agus chladh-
aich e san talamh, agus
dh'fholaich e airgiod a
mhaighstir.
19 An dèigh aimsir f hada
thàinigTighearna nan seirbh-
iseach sin, agus rinn e cunnt-
as riu.
20 Agus thàinig esan a
f huair na cùig tàlanna, agus
thug e leis cùig tàlanna eile,
ag ràdh, A Thighearna, thug
thu dhomhsa cùig tàlanna :
feuch, bhuannaich mi cùig
tàlanna eile thuilleadh orra.
21 Agiis thubhairt a Thigh-
earna ris, Is maith, a dheadh
sheirbhisich f hìrinnich ; bha
thusa fìrinneach ann am
beagan, cuiridh mise os ceann
mhuil i\og'natlifi nèiu\h.
MATA XXV.
mhòran thu : inùch a steach
do aoibhneas do Thighearn.
22 Agus thàinig esan a
fhuair aii dà thàlann, agus
thubhairt e, A Thigheania,
thug thu dhomh-sa dà thàl-
ann : feuch, bhuannaich mi
dà thàlann eile thuiUeadh
orra.
23 Thubhairt a Thighearna
ris, Is maith, a dheadh
sheirbhisich f hìrinnich ; bha
thusa firinneach ann am beag-
an do nitliibìi, cuiridh mise os
ceann mòran do nilhibh thu :
imich a steach do aoibhneas
do Thighearn.
24 Ach an uair a thàinig
esan a f huair an t-aon tàlann,
thubhairt e, A Thighearna,
bha fhios agam gur duine
cruaidh thu, a bhuaineas san
jìite nach do chuir thu, agus a
thionaileas san ionad anns
nach c.o sgaoil thu ;
25 Agus air dhomh bhi fo
eagal, chaidh m.i agus dh'-
fholaich mi do thàlann san
talamh : feuch, sin agad do
chuid fèin.
26 Fhreagair a Thighearn
agus thubhairt e ris, A
sheirbhisich uilc agus leisg,
blia f hios agad gu buaininn-
sa san àit anns nach do chuir
mi, agus gu tionalainn as an
ionad anns nach do sgaoil
mi ;
27 Bu chòir dhuit, uime
sin, m'airgiod a thabhairt
do'n luchd-malairt, agus air
dhomh teachd, gheibhinn mo
chuid fèin maille r'a liadh.
28 Buinibh uaith, uime sin,
an tàlann, agus thugaibh
dhàsan e, aig am bheil na
deich tàlanna.
29 (Oir do gach neach aig
am bheil, bheirear, agus bith-
idh aige gu pailt : ach uaith-
san aig nach 'eil, bheirear
eadhon an ni sin a taaige.)
30 Agus tilgibh an seirbh-
iseach mi-tharlhach so do
dhorchadas iomallach : an
sin bithidh gul agus gìosgan
fhiacal.
31 An uair a thig Mac au
duine 'na ghlòir, agus na h-
aingil naomha uile maille ris,
an sin suidhi'ìli e air caithir
rìoghail a ghlòire :
32 Agus cruinnichear 'na
làthair na h - uile chinnich ;
agus sgaraidh e iad o chèile,
amhuil a sgaras^ buachaill
na caoraich o na gabhraibh :
33 Agus cuiridh e na caor-
aich air a làimh dheis, ach na
gabhair air a làimh chlì.
34 An sin their an Righ
riusan air a dheis, Thigibh, a
dhaoine beannaichte m' Ath-
ar-sa, sealbhaichibh mar
oighreachd an rìoghachd a
ta air a deasachadh dhuibh o
leagadh bunaite an domhain :
35 Oirbhamiocrach, agus
thug sibh dhomh biadh : bha
mi tartmhor^, agus thug sibh
dhomh deoch : bha mi a' m'
choigreach, agus thug sibh
aoidheachd dhomh :
36 Lomnochd, agus dh'-
eudaich sibh mi : bha mi
euslan, ag-us thàinig sibh
g'am amharc : bha mi am
priosan, agus thàinig sibh a
m' ionnsuidh.
37 An sin freagraidh na
fìreana e, ag ràdh, A Thigh-
earna, c'uin a chunnaic sinn
ocrach thu, agns a bheath-
aich sinn thu 1 no tartmhor,
agus a thug sinn deoch dhuit ì
38 No c'uin a chunnaic
2 ìolmlior, pàiteach.
MATA XXVI.
sinn a'd' clioigreach tliu, agus
a thug sinn aoidheachd dhuit ì
no lomnochd, agus a dh'eud-
aich sinn thu ?
39 jSo c'uin a chunnaic
sinn euslan thu, no am pnos-
an, agus a thàinig sinn a
d'ionnsuidh 1
40 Agus freagraidh an
Righ, agus their e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
a mheud 's gu'n do rinn sibh
e do aon do na bràithribh a's
lugha agam-sa, rinn sibh
dhomh-sa e.
41 An sin their e mar an
ceudna riusan air an làimh
chli,Imichibhuam, ashluagh
maliuichte, dh'ionnsuidh an
teine shiorruidh, adh'ulluich-
eadh do'n diabhul agus d'a
ainglibh :
42 Oir bha mi ocrach, agus
chad'thugsibhdhomh biadh ;
bha mi tartmhor, agus cha
d'thug sibh dhomh deoch :
43 Bhami a'm' choigreach,
agus cha d' thug sibh aoidh-
eachd dhomh : lomnochd,
agus cha d'eudaich sibh mi :
eushin, agus am prìosan, agus
cha d'thàinig sibh g'am amh-
arc.
44 An sin freagraidh iadsan
mar an ceudna e, ag ràdh,
A Thighearna, c'uin a chunn-
aic sinne thu ocrach, no tart-
mhor, no d' choigreach, no
lomnochd, no euslan, no am
prìosan, agus nach do f hrith-
eil sinn dhuif?
45 An sin freagraidh esan
iad, ag ràdh, Gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, a mheud
as nach d'rinn sibh e do'n
neach a's lugha dhiubh so,
cha d'rinn sibh dhomh-sa e.
46 Agus imichidh iadsan
I hheirear thaiiis Mac an dvine gn hhi
chum peanais shiorruidh ;
ach na fìreana chum na
beatha maireannaich.
CAIB. XXVI.
I Ghahh na h-uachdnrain comhairle
chum losa a ghlacadh, agus a chiir
ffu-hùs. 6 Dh'iing hean ùraidh
a che.imi le oludh luachmhoir .
14 Heic ludas e ris nu h-àrd-
shagnirt. 17 Dh'ith Criosd r.'
chàiig inaille fa dheisciobluihh.
A GUS tharladh, 'nuair a
chriochnaich losa na
briathra so uile, gu'n dubh-
airt e r'a dheisciobbiibh,
2 A ta fhios agaibh gu
bheil a' chàisg an deigh dà
là, agus a ta Mac an duine
air a bhrath chum a cheus-
adhi.
3 An sin chruinnich uachd-
arain nan sagart, agus na
sgrìobhaichean, agus sean-
airean a' phobuiU, gu talla
an àrd-shagairt, d'an goirear
Caiaphas,
4 Agus ghabh iad comh-
airle le chèile chum losa a
ghlacadh le feall, agus a chur
bàs.
5 Ach thubhairt iad, Na
deanamaiii e san fhèill, air
eagal gu'm bi buaireas am
measg a' phobuill.
6 Agus air do losa a bhi
ann am Betani, ann an tigh
Shimoin an lobhair,
7 Thàinig bean d'a ionn-
suidh aig an robh bocsa
alabastair làn do oladh ro
luachmlioir, agus dhòirt i air
a cheanne, agus e 'nashuidhe
aig biadh.
8 Ach an uair a chunnaic
a dheisciobuil sin, bha fearg
orra, ag ràdh, Ciod is ciall
do'n ana-caitheadh so 1
9 Oir dh'f heudadh an oladh
so bhi air a reiceadli air
^adh.
MATA
mhùian, agus a bhi air a toirt
do na bochdaibh.
10 Ach air aithneachadh
so do losa, thubhairt e riu,
C'iir sou a ta sibh a' cur
dragha air a' mlmaoi 1 oir
rinn i deadh obair dhomhsa.
11 Oir a ta na bochdan
agaibh a ghnàth maille libh,
ach cha'n 'eil mise agaibh a
ghnàth.
12 Oir air dòrtadh na h-
oladh so dhi air mo choip-sa,
is ann fa chomhair m'adhlaic
a rinn i e.
13 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Ge b'e àit am Lìi
an soisgeul so air a shearmon-
achadh air feadh an t-saogh-
ail gu h-iomlan, aithrisear an i
ni a rinn a' bhean so, mar
chuimhne oirre.
14 An sin dh'imich aon
do'n dà fhear dheug, d'am
b'ainm ludas Iscariot, chum
nan àrd-shagart.
15 Agus thubhairt e, Ciod
a bheir sibh dhomh-sa, agus
brathaidh mi dhuibh e ì Agus
chòird iad ris air dheich buinn
fhichead airgid.
16 Agus o'n àm sin a mach
dh'iarr e fàth * air esan a
bhrath.
17 Agus air a' cheud là do
fhtili an arain neo-ghoirt-
ichte, thàinig na deisciobuil
chum losa, ag ràdh ris, C'àit
an àill leat sinne a dh'ulluch-
adh dhuit, chum gu'n ith thu
a' chàisg.
18 Agus th\d,hairt esan,
Rachaibh do"n bhaile gu
leithid so do dt.uine, agus
abraibh ris, Tha am maigh-
stir ag ràdh, A ta m'cìm am
iagus, cumaidh mi a' chàisg
l COt/fO'
2 nffii' l'henì
XXVI.
aig do thigh-sa maille ri m'
dheisciobluibh.
19 Agus rinn nadeisciobuil
mar a dh'orduich losadhoibh,
agus dheasaich iad a' chàisg.
20 Agus an uair a thàinig
am feasgar, shuidh e maille
ris an dà f hear dheug.
21 Agus ag ithencihdhoibh,
thubhaiit e, Gu deimhin a ta
mi ag ràdh ribh, gu'm brath
fear dhibh mise.
22 Agus bha iad ro bhròn-
ach, agus thòisich gach aon
aca fa ìeth air a ràdli ris, Am
mise e, a Thighearn ?
23 Agus fhreagair esan
ngus thulhairt e, An ti a
thumas a hìmh sa' mhèis
maiUe rium-sa, brathaidh
esan mi.
24 Gu deimhin a ta Mac
an duine ag imeachd, a rèir
mar a ta e sgrìobhta m'a
thimchi(dl : ach is an-aoibhin
do'n duine sin le'm brathar
^lac an duine : bu mhaith
do'n duine sin mur beirte
riamh e.
25 An sin f hreagair ludas
a bhrath e, agus thubhairt e,
A mhaighslir, am mise e 1
Thubhairt esan lis, Thubhairt
thu.
26 Agus ag itheadh dhoibh,
ghlac losa aran, agus air tabh-
airt buidheachais, bhris se e^,
agus thug e do na deisciob-
luibh e, agus thubhairt e,
Gabhaibh, ithiLh ; is e so mo
chorp-sa.
27 Agus air glacadh a'
chupain, agus air tabhairt
buidheachi'is, thug e ohoibh
e, ag ràdh, Olaibh uile dheth :
28 Oir is i so m'fhuil-sa
an tiomnaidh ^ nuaidh, a
i a' t/i'inàt/teaììffail.
xMATA
dhòirtear air son mhòran
chum maitheanais pheac-
anna.
29 Ach tha mi ag ràdh
ribh, Nach òl mi à so suas
do thoradh so na fionain', gus
an là sin an òl mi e nuadh
maille ribh ann an rìoghachd
m'Athar.
30 Agus air dhoibh laoidh
a sheinn, chaidh iad a mach
gu sliabh nan crann-oladh.
31 An sin thubhairt losa
riu, Gheibh sibh uile oil-
bheum annam-sa an nochd ;
oir a ta e sgrìobhta, Buailidh
mi am buachaiil, agus sgapar
caoraich an treuda.
32 Ach an dèigh dhomhsa
èirigh a rìs, thèid mi roimhibh
do (jhalile.
33 Agus fhreagair Peadar
agus thubhairt e ris, Ged
gheihh gach uile dhaoine oil-
bheum annad, cha'n fhaigh
mise oili)heum gu bràth.
34 Thubhairt losa ris, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh riut,
air an oidhche so fèin mu'n
goir an coileach, gu'n àicli-
eadh thu mi tri uairean.
35 Thubhciirt Peadar ris,
Ged a b'èigin dhomh bàsach-
adh maiUe riut, cha'n àich-
eadh mi thu. Agus thubh-
airt na deisciobuil uile mar
an ceudna.
36 An sin thàinig losa
maille riu gu ionad d'an goir-
ear Getsemane, agus thuhh-
airt e ris na deisciobluibh,
Suidliibh-sa an so, gus an
tèid mise a dheanamh ur-
nuigh an sud.
37 Agus thug e Peadar leis,
agus dithis mhac Shebede,
agus thòisich e air a bhi bròn-
ach, agus ro dhoilgheasach.
' /lìieamhain.
56
Eir
XXVI.
38 An sin thubhairt e riu,
A ta m'anam ro bhrònach,
eadhon gu bàs : fanaibh-sa
an so, agus deanaibh faire
maille riumsa,
39 Agus dh'imich e beagan
air adhart^, agus thuit e air
aghaidh, a' deanamh urnuigh,
agus ag ràdh, O m' Athair,
ma dh'f heudas e bhi, rachadh
an cupan so seachad orm ;
gidheadh, na biodh e mar is
àill leamsa, acli mar is toiL
leatsa.
40 Agus thàinig e chum
nan deisciobul, agus f huair e
'nan codal iad, agus thubh-
airt e ri Peadar, An ann mar
sin, nach b' urrainn sibh faire
a dheanamh aon uair a mhàin
maille riumsa?
41 Deanaibh faire agus
urnuigh, chum nach tuit sibh
am buaireadh : a ta gun amh-
arus an spiorad togarach ;
ach a ta 'n fheoil anmhunn^.
42 A rìs an dara uair, dh'-
imich e agus rinn e urnuigh,
ag ràdh, O m' Athair, mur
feudar gu'n teid an cupan so
seacliad orm, gun mi 'ga òl,
do thoil-sa gu robh deanta.
43 Agus thàinig e agus
f huair e iad a ris 'nan codal :
oir bha an sùilean trom.
44 Agus dh'fhàg e iad,
agus dh'imich e a rìs, agus
rinn e urnuigh an treas uair,
ag ràdh nam briathra ceudna.
45 An sin thàinig e chum
a dheisciobul, agus thubhairt
e riu, Coidlibh roirahibh a nis,
agus gabhaibh fois ; feuch, a
ta an uair air druideadh, agus
a ta Mac an duine air a
bhrath thairis do làmhaibh
pheacach.
46 Eiribh, imicheamaid :
/■ aykiiidh.
3 Ifig.
MATA XXVI.
feuch, a ta an ti a bhrathas
mise am fagus.
47 Agus alr dha bhi fathast
a' labhairt, feuch, thàinig
ludas, aon do"n dà fhear
dheug, agus maiUe ris cuid-
eachd nihòr le claidhibh agus
bataibh o na h-àrd-shagart-
aibh agus o sheanairibh a'
phobuill.
48 A nis bha an ti a bhrath
esan air tabhaiit comhara
dhoibh, ag ràdh, Ge b'e neach
a phògas mise, is e sin e ;
deanaibh greim air.
49 Agus air ball thàinig e
chum losa, agus thubhairt e,
Fàilte dhuit, a mhaighstir ;
agus phòg se e.
50 Ach thubhairt losa ris,
A charaid, c'ar son a thàinig
thu ì An sin thàinig iad, agas
chuir iad hìmh ann an losa,
agus ghlac iad e.
51 Agus, feuch, shìn a h-
aon diubhsan a bha maille ri
losa a làmh, agus tharruing
e a chlaidheamh, agus air dha
seirbhiseach an àrd-shagairt
a bhualadh, ghearr e a chluas
dheth.
52 An sin thubhairt losa
ris, Cuir a rls do chlaidheamh
air ais 'na ionad fèin : oir
iadsan uile a ghlacas an
claidheamh, tuitidh iad leis
a' chlaidheamh.
53 An saoil thusa nach
feud mise a nis m' Atliair a
ghuidhe, agus bheir e dhomh
tuilleadh na' dù legion dcug
do ainglibh 1
54 Ach cionnus an sin
bhiodh na sgriobtuirean air
an coimhlionadh, a tìta 'g
ràdh gur ann mar so is èigin
tachairt 1
55 Anns an uair sin fein
thubhairt losa ris an t-sluagli,
An d'thàinig sibh a mach
mar gu b'ann an agiiaidh
gaduiche, le claidhibh agus
bataibh chum mise a glilac-
adh 1 Bha mi gach h\ a'm'
shuidhe maille ribh san
teampull a' teagasg, agus cha
do chuir slbh làmh annam.
56 Ach thachair so uile,
chum gu'm biodh sgriobtuire
nam fàidhean air an coimh-
lionadh. An sin thrèig na
deisciobuil uile e, agus theich
iad.
57 Agus air dhoibh-san
losa a ghlacadh, thug iad leo
e gu Caiaphas an t-àìd-shag-
art, far an robh na sgrìobh-
aichean agus na seanairean
air cruinneachadh.
58 Ach lean Peadar e fad
uatha, eadhon gu talla an àrd-
shagairt, agus chaidh e steach,
agus shuidh e niaille ris na
seirbhisich, a dh'f haicinn na
crìche.
59 AgTis dh'iarr na h-àrd-
shagairt agus na seanairean,
agus a' chomhairle uile, fian-
uis bhrèige an aghaidli losa,
chum a chur gu bàs.
60 Ach cha d'f huair iad :
seadh, ged thàinig mòran
do fhianuisibh brèige, cha
d'fhuair iad. Fa dheòidh
thàinig dà f hianuis bhrèige,
61 Agus thubhairt iad,
Thubhairt am fear so, Is urr-
ainn mise teampull Dè a
leagadh, agus a thogail a ris
an tri làlthibh.
62 Agus air do'n àrd-shag-
art èirigh, thubhairt e ris,
Nach freagair thu bheaìj ì
Ciod e a ta iad sin a' tont
fianuis^ a'd' aghaidh 1
63 Ach dh'fhan losa 'na
MATA XXVII.
thosd. Agus fhreagair an t-
àrd-shagait agus thubhairt e
ris, A ta mi ga d' mhionn-
achadh air an Dia bheò, gu'n
innseadh tu dhuinn, an tu
Criosd ]Mac Dhè.
64 Thubhairt losa ris,
Thubhairt thu : gidheadh tha
mi ag ràdh ribh, 'Na dhèigh
so chi sibh INIac an duine 'na
shuidhe air deas lùimh cumh-
achd Dhe, agus a' teachd air
neulaibh nèimh.
6.5 An sin reub an t-àrd-
shagart 'eudach, ag ràdh,
Gu'n do labhair e toibheum ;
ciod am feum tuiUeadh a ta
againn air fianuisibh 1 feuch,
a nischuala sibh a thoibheum.
66 Ciod i bhur barail-sal
Fhreagair iadsan agus thubh-
airt iad, A ta e toillteanach
air a' bhàs.
67 An sin thilg iad smugaid
'na eudan, agus bhuail iad le
am basaibh e ; agus ghabh
cuid eile air le slataibh,
68 Ag ràdh, Deanfcàidhead-
aireachd> dhuiun, a Chriosd,
Cò e a bhuail thAi 1
69 Agus shuidh Peadar a
mach anns an talla : agus
thàinig cailin àraidh d'a ionn-
suidh, ag ràdh, Bha thusa
mar an ceudna maille ri losa
o Ghalile.
70 Ach dh'àicheadh esan
'nan hithair uile, ag ràdh,
Cha'n 'eil f hios agam ciod a
ta thu ag ràdh.
71 Agus air dol a mach dha
do'n fhor-dhorus, chunnaic
caUin eile e, agus thubhairt i
riu-san a bha 'n sin, Bha 'm
fear so mar an ceudna maille
ri losa Nasaret.
72 Agus dh'àicheadh e a
rìs le mionnaibh, ag ràdh,
I fài^tììfachj.
■38
Cha'n aithne dhomh anduine.
73 Agus, tamull beag 'na
dhèigh sin, thàinig an dream
abha 'nan seasamh a hithair,
agus thubhairt iad ri Peadar,
Gu firinneach is ann diubh
sud fèin tha thusa ; oir a ta
do chainnt ga d' bhrath.
74 An sin thòisich e ri
mallachadh agus mionnach-
adh, ag ràdh, Cha'n aithne
dhomh an duine. Agus air
ball ghoir an coileach.
75 Agus chuimhnich Peadar
briathran losa, a thubhairt
ris, Mu'n goir an coileach,
àicheadhaidh tu mi tri uair-
ean. Agus, air dol a mach
dha, ghuil e gu geur^.
CAIB. XXVII.
1 Cheangail na h-uachdarain agm
na seanairean Criosd, agus thng
iad thairis e do Philat. 3 Chroch
ludas e .fi'in. 19 Fhuair Pilat
rahhadh o 'mhnaui 7na thimchioll
Chiiosd, CO dh'ionnlaid e a làmh-
an ; C6 agns leig e Barahas fa
sgaoil.
A IR teachd do'n mhaduinn,
■'-^ ghabh uachdarain nan
sagart uile, agus seanairean
a' phobuill, comhairle le
chèile an aghaidh losa, chum
a chur gu bàs.
2 Agus air dhoibh esan a
cheangal, thug iad leo e,
agus thug iad thairis e do
Phontius Pilat an t-uachd-
aran .
3 An sin, an uair a chunn-
aic ludas a bhrath e, gu'n
do dhìteadh e, ghabh e aith-
reachas, agus thug e air an
ais na deich buinn f hichead
airgid do na h-àrd-shagart-
aibh, agus do na seanairibh,
4 Ag ràdh, Pheacaich mi,
ann arn brath na fola neòch-
iontaich. Ach thubhairt iad-
MATA XX VII.
san, Ciodesiu duinne ; amh-
airc thusa air sin.
5 Agus air tilgeadh uaith
nam bonn airgid anns an
teampull, dh'imich e roimhe,
agus chaidh e agus chroch'
se e fèin.
6 Agus ghlac na h-àrd-
shagairt na buinn airgid, agus
thubhairt iad, Cha chòir an
cur san ionmhas, oir is luach
fola iad.
7 Agus air gabhail comh-
airle dhoibh, cheannaich iad
leo fearaun a' chriadhadair -,
chum a bhi 'na àit-adhlaic
do choigrich"*.
8 Air an aobhar sin goirear
do'n fhearann sin, Fearann
na fola, gus an là'n diugh.
9 (An sin choimhlionadh
an ni a labhradh le leremias
am fàidh, ag ràdh, Agus
ghabh iad na deich buinu
fhichead airgid, luach an ti
a mheasadh, neach a mheas
iadsan a bha do chloinn Is-
raeil,
10 Agus thug siad iad air
son fearainn a' chriadhadair,
mar a dh'orduich an Tigh-
earna dhomh-sa.)
11 Agus sheas losa an
hithair an uachdarain : agus
dh'f hiosraich an t-uachdaran
dheth, ag ràdh, AntusaRigh
nan ludhach i. Agus thubh-
airt losaris, Thubhairt thu.
12 Agus an uair a chuir
na h-àrd-shagairt agus na
seanaireau cionta as a leth,
cha do fhreagair e ni sam
bith.
13 An sin thubhairt Pilat
ris, Nach cluinn thu cia lìon
nithe air am bheil iad a'
toirt fianuis a'd' aghaidh ?
• thacìul.
' fhn deanamh shoithiche c
59
14 Agus cha d'thug e
freagradh dha air aon f hocal ;
ionnus gu'n do ghabh an
t-uachdaran iongantas ro
mhòr.
15 A nis ri àm na fèille,
chleachd an t-uachdaran aon
phrlosanach a b'àill leo chur
fa sgaoil do'u phobuU.
16 Agus bha aca, san àm
sin, prìosanach ro chomhar-
aichte, d'am b'ainm Barabas.
17 Air an aobhar sin, an
uair a bha iad cruinn an
ceann a cheile, thubhairt
Pilat riu, Cò is àiU leibh mise
a chuv fa sgaoil duibh \ Bar-
abas, no losa, d'an goirear
Criosd ?
18 Oir bha fhios aige gu'm
b'ann o f harmad a thug iad
thairis e.
19 Agus an uair a bha e
'na shuidhe air caithir a'
bhreitheanais, chuir a bhean
teachdaireacM d'a ionnsuidh,
ag ràdh, Na biodh agad-sa
gnothuch sam bith ris an
fhlrean'* sin : oir is mòr a
dh'fhulaing mise an diugh
ann am bruadar, air a shon-
san.
20 Ach chuir na h-àrd-
shagairt agus na seanairean
impidh air a' phobuU gu'n
iarradh iad Barabas, agus gu
miUeadh iad losa.
21 Agus fhreagair an t-
uachdaran agus thubhairt e
riu, Cò do'n dithis is àill
leibh mise a chur fa sgaoil
duibh ì Thubhairt iadsan,
Barabas.
22 Thubhairt Pilat riu,
Ciod ma seadh a nimi ri losa,
d'an goirear Criosd 1 Thubh-
airt iad ris uile, Ceusar e.
3 choìgreachaibh.
MXÌ'A XXV II,
23 Agiis thubhaiit au t-
uachdaran, C'ar son ? ciod
an t-olc a rinn e \ ach is mò
gu mòr a ghlaodh iadsan, ag
ràdh, Ceusar e.
24 Agus an uair a chunnaic
Pilat nach do bhuadhaich e
bheag sam bith, ach gu'n
d'èirich an tuilleadh buaireis,
ghabh e uisge, agus dh'ionn-
laid e a làmhan amfianuis an
t-sluaigh, ag ràdh, A ta mise
neò-chiontach do fhuil an
t'hìrein so ; faicibh-sa sin.
25 Agus fhreagairam pob-
ull uile, agus thubhairt iad,
Biodh 'fhuil oirnne, agus air
ar cloinn.
26 An sin leig e fa sgaoil
Barabas dhoibh : ach air dha
losa a sgiùrsadh, thug e
thairis e chura a cheusadh.
27 An sin thug saighdearan
an uachdarain leo losa do
thalla a' bhreitheanais, agus
chruinnich iad a' bhuidheann
uile m'a thimchioll.
28 Agus air dhoibh a rùsg-
adh ', chuir iad uime falluinn
scarlaid.
29 Agus air dhoibh criìn
rlroighinn fhigheadh, chuir
iad m'a clieann e, agus slat
chuilce 'na hìimh dheis : agus
lùb iad an gliìn 'na làthair,
agus rinn iad fanoid air, ag
ràdh,Gu'm beannaicheartliu,
a Iligh nan ludhach.
30 Agus thilg iad smugaid
air, agus ghlac iad an t-slat
chuilce, agus bhuail iad sa'
cheann e.
31 Agus an dèigh dhoibh
fanoid a dheanamh air, thug
iad an fhalluinn dheth, agus
chuir iad 'eudach fèin uime,
agus thug iad leo e chum a
cheusadh.
l 'eudach a thoirt dheth.
GO
32 Agus an uair a chaidh
iad a mach, fhuair iad duine
o Chirene, d'am b'ainm Si-
mon : esan dh'èignich iad
chum a chrann-ceusaidh-san
a ghiùlan.
33 Agus an uair a thàinig
iad gu ionad d'an ainm Gol-
gota, sin r'a radh, àite cloig-
inn.
34 Tliug iad dha r'a òl fion
geur, measgta le domblas :
agus air dha a bhlasadh,
cha'n òladh se e.
35 Agus an uair a cheus
iad e, roinn iad a thrusgan
eatorra, a' tilgeadh crann-
chuir : chum gu'n coimh-
liontadh an ni a labhradh leis
an fhàidh, Roinn iad m'eud-
ach eatorra, agus chuir iad
crannchur air mo bhrat.
36 Agus shuidh iad, agus
rinn iad faire air an sin :
37 Agus chuir iad a chùis-
dhitidh sgrìobhta os a cheann,
IS E SO lOSA RIGH
NAN lUDHACH.
38 An sin cheusadh maille
ris dà ghaduiche^; fear air
a làimh dheis, agus fear eile
air a hìimh chlì.
39 Agus thug iadsan a bha
dol seachad, toibheum dha,
a' crathadh an ceann,
40 Agus ag ràdh, Thusa a
leagas an teampuU, agus a
chuireas suas an tri hìithibh
e, fòir ort fèin : ma's tu Mac
l3hè, thig a nuas o'n chrann-
cheusaidh.
41 Mar an ceudna, thubh-
airt na h-àrd-shagairt, maille
ris nasgrìobhaichibh, agusna
seanairibh, a' fanoid air,
42 Sliaor e daoine eile, e
fèin a shaoradh ni 'n comas-
ach e : ma's e Righ Israeil.
"^ddjhto
:!ibain>t,dà chreaihadnt
MATA XXVII.
tlugeadh c nis a nuas o'n
chrann-cheusaidh,agus creid-
idh sinn e.
43 Chuir e a dhòigh an
Dia ; saoradh e a nis e, ma
tha toil aige dha : oir thubh-
airt e, Is mise Mac Dhe.
44 Agus thug na gaduich-
ean a cheusadh maiUe ris,
am beum ceudna dha.
45 A nis, o'n t-seathadh
uair bha dorchadas air an tìr
uile, gus an naothadh uair.
46 Agus mu thimchioll na
naothadh uaire, dh'èigh losa
le guth àrd, ag ràdh, Eli, eli,
lama sabachtani ? is e sin r"a
ràdh, Mo Dhia, mo Dhia,
c'ar son a thrèig thu mi 1.
47 Agus air cluinntinn sin
do chuid diubhsan a bha 'nan
seasamh an sin, thubhairt
iad, A ta am fear so a' glaodh-
aich air EUas.
48 Agus air ball ruith a
h-aon diubh, agus ghabh e
spong, agus lion e do f hion
geur i, agus air dha a cur air
slait chuilce, thug e dha r'a
òl.
49 Ach thubhairt càch,
Leig dha, faiceamaid an tig
Elias g'a thèarnadh.
50 Agus an uair a dh'èigh
losa a ris le glaodh mòr, thug
e suas a spiorad.
51 Agus, feuch, reubadh
brat-roinn an teampuiU 'na
dhà chuid, o mhullach gu
ìochdar ; agus chrlothnuich
an talamh, agus sgoilteadh
na creagan :
52 Agus dh'fhosgladh na
h-uaighean, agus dh'èirich
mòran do chorpaibh nan
naomh, a bha 'nan codal,
, 53 Agus chaidh iad a mach
as na h-uaighibh an dèigh
I 'aiseirigh-san, agus chaidh iad
l a steach do'n bhaile naomh,
1 61
agus nochdadh iad do mhòr-
au.
54 A nis, an uair a chunn-
aic an ceannard-ceud, agus
iadsan a bha maille ris a
coimhead^ losa, a' chrith-
thalmhainn, agus na nithe
eile a rinneadh, ghabh iad
eagal mòr, ag ràdh, Gu firinn-
each b'e so ^lac Dhè.
55 Agus bha an sin mòran
bhan (ag amharc am fad) a
lean losa o Ghalile, a' frith-
ealadh dha :
56 Am measg an robh
Muire INIagdalen, agus INIuire
màthair Sheumais agus lo-
seis, agus màthair cloinne
Shebede.
57 Agus air teachd do'n
fheasgar, thàiuig duine
saoibhir o Arimatea, d'am
b'ainm loseph, a bha e fèin
'na dheisciobul aig losa mar
an ceudna.
58 Chaidh esan gu Pilat,
agus dh'iaiT e corp losa : an
sin dh'àithn Pilat an corp a
thabhairt da.
59 Agus ghlac loseph an
corp, agus phaisg e ann an
lìon-eudach fior-ghlan e,
60 Agus chuir se e 'na
uaigh nuaidh fèin, a chladh-
aich e ann an carraig : Agus
charuich e clach mhòr gu
dorus na h-uaighe, agus dh'-
imich e roimhe.
61 Agus bha ]Muire Mag-
dalen, agus a' ^NIhuire eile
'nan suidhe fa chomhair na
h-uaighe.
62 A nis air an hì màireach,
an là'n dèigh an ulluchaidh,
chruinnicheadh na h-àrd-
shagairt agus na Phairisich
gu ÌPilat,
63 Ag ràdh, A Thighearn,
1 gkidheadh.
MATA XXVIII.
is cuimlme leinn an uair a
bha am mealltair ud fathast
beò, gu'n dubhairt e, Eiridh
mi an dèigh thri hìithean.
64 Orduich, uime sin, an
uaigh a bhi air a coimhead
gu cinnteach, gus an treas là,
air eagal gu'n tig a dheisciob-
uil san oidhche, agus gu'n
goid iad leo e, agus gu'n
abair iad ris an t-sluagh,
Dh'èirich e o na marbhaibh :
agus mar sin bithidh am mear-
achd deireannach ni's miosa
na'n ceud mhearachd.
65 Thubhairt Pilat rin,
Tha faire agaibh ; imichibh,
deanaibh an uaigh cho tèar-
uinte 's is aithne dhuibh.
66 Agus dh'imich iad, a-
gus rinn iad an uaigh cinnt-
each, a' cur seula air a'
chloich, maille ri faire.
CAIB. XXVIII.
1 T/ia aifteirigh Chrio.ui air a' cnr
an cèill do na mnaihh : 9 nochd
Crioxd e fèin doihh. U 'riiug na
h-àrd-shagairt airgiod do na
saighdenraihh chu/n giCn ahradh
iad giCyi do ghoideadh as ^uaigh e.
\ N dèigh na sàbaid, aig
■^ briseadh na faire air a'
cheud là do'n t-seachduin,
thàinigMuireMagdalen, agus
a' Mhuire eile, a dh'f haicinn
na h-uaighe.
2 Agus, feuch, bha crith-
thalmhainn mhòr ann ; oir
thàinig aingeal an Tighearna
nuas o nèamh, agus air teachd
dha, charuich e a' chlach o'n
dorus, agus shuidh e oirre.
3 Agus bha a ghnùis mar
dhealanach, agus 'eudach
geal mar shneachdadh,
4 Agus air eagal roimhe
chriothuuich an luchd-coimh-
id ', agus chaidh iad an
riochd mairbh.
1 luchd-faire.
62
5 Ach f hreagair an t-aing-
eal agus thubhairt e ris na
mnaibh, Na biodh eagal
oirbhse : oir a ta f hios agam
gu bheil sibh ag iarraidh losa,
a chaidh cheusadh.
6 Cha'n 'eil e 'n so ; oir
dh'èirich e, mar a thubhairt
e : thigibh, faicibh an t-àit an
robh an Tighearu 'na luidhe.
7 Agus imichibh gu luath,
agus innsibh d'a dheisciob-
luibh gu'n d'èirich è o na
marbhaibh : agus, feuch, tha
e dol roimhibh do Ghalile ;
an sin chi sibh e ; feuch,
thubhairt mise ribh e.
8 Agus dh'imich iad gu
luath o'n uaigh, le h-eagal
agus mòr-ghairdeachas, agus
ruith iad a dh'innseadh d'a
dheisciobluibh.
9 Agus ag imeachd dhoibh-
sau a dh'innseadh d'a dheis-
ciobluibh, feuch, thachairlosa
fèin orra, ag ràdh, Fàilte
dhuibh. Agus thàinig iad
am fagus da, agus rug iad air
a chosaibh, agus rinn iad
aoradh dha-^.
10 An sin thubhairt losa
riu, Na biodh eagal oirbh :
imichibh, abraibh ri m'
bhràithribh iadsan a dhol do
Ghalile, agus an sin chi iad
mi.
11 Agus an uair a bha
iadsan ag imeachd, feuch,
thàinig cuid do'n luchd-faire
do'n bhaile, agus nochd iad
do na h-àrd-shagartaibh gach
ni a thachair.
12 Agus air cruinneacliadh
dhoibh-san an ceann a chèile
maiUe ris na seanairibh, agus
air gabhail comhairle dhoibh,
thug iad mòran airgid do na
saighdearaibh,
2 thug iad urram dha.
MARC 1.
13 Ag nidh, Abraibh-sa
gu'n d'thàinig a dheisciobuil
anns an oidhche, agus gu'n
do ghoid iad e, an uair a bha
sinne 'nar codal.
14 Agus nia chluinneas an
t-uachdaran so, cuiridh sinne
impidh air, agus ni sinn
sibhse tèaruinte.
15 Agus ghabh iad an t-
airgiod, agus rinn iad mar a
theagaisgeadh dhoibh : agus
a ta a' chainnt so air a h-
aithris am measg nan ludhach
gus an là'n diugh.
16 An sin chaidh an t-aon
deisciobul deug do Ghalile,
do'n bheinn far an d'orduich
losa dhoibh.
17 Agus an uair a chunn-
aic iad e, rinn iad aoradh
dha : ach bha cuid aca fo
amharas.
18 Agus thàinig losa, agus
labhaireriu,agràdh,Thugadh
dhomh-sa gach uile chumh-
achd air nèamh agus air tal-
amh.
19 Uime sin imichibh-sa,
agus deanaibh deisciobuil do*
gach uile chinneach, 'gam
baisteadh ann an ainm an
Athar, agus a' ÌNIhic, agus an
Spioraid naoimh ;
20 A' teagasg dhoibh gach
uile nithe a dh'àithn mise
dhuibh a choimhead : Agus,
feuch, a ta mise maiUe ribh
a ghnàth, gu deireadh an t-
saoghail. Amen.
1 iompaichibh, teagaingibh.
An SOISGEUL a reir MHARCUIS.
CAIB. I.
1 Dreuchd Eoin Bhaiste. 9 Bhaist-
eadh losa. 14 Shearmonaich e sois-
genl rìoghavhd Dhè. 16 Ghairm
e Peadar, Aindreas, Seumas agiis
Eoin. £3 LeigUis e aon anm an
rohh dearnhan, 32 agns mòran do
mhuinntir a hha euslan.
'yOISEACH Soisgeil losa
-'- Criosd, Mhic Dhè :
2 A rèir mar a ta e sgrìobhta
anns na fàidhibh, Feuch,
cuirearn mo theachdair roimh
do ghnùis, a dh'ulhiicheas do
shli^he romhad.
3 Guth an ti a dh'èigheas
anns an fhàsach, Ulluichibh
slighe an Tighearna, dean-
aibh a cheumanna dìreach.
1 hichdait'Kh.
63
4 Bha Eoin a' baisteadh
anns an fhàsach, agus a'
searmonachadh baistidh an
aithreachais chum maithean-
ais pheacanna.
5 Agus chaidh a mach d'a
ionnsuidh tìr ludea uile, agus
luchd-àiteachaidh ' lerusa-
leim, agus bhaisteadh leis iad
uile ann an amhainn lordain,
ag aideachadh am peacanna.
6 Agus bha Eoin air eud-
achadh^ le fionna chàmhal,
agus crios leathair m'a leas-
raidh ; agus bu bhiadh dha
locuist agus mil f hiadhaich.
7 Agus shearmonaich e, ag
radh, A ta neach a' teachd
2 aÌY chòmhdach.
MAilC ì.
a'ni dhcigh a's cumhachd-
aiche na mise, neach nach
airidh mise air cromadh sios
agus barr-iall a bhiòg f huasg-
làdh.
8 Bhaist niìse gu dearbh
sibh le h-uisge : ach baistidh
esan sibh leis an Spiorad
Naomh.
9 Agus tharladh anns na
làithibh sin, gu'n d'thàinig
losa o Nasaret Ghalile, agus
bhaistcadh e le h-Eoin ann
an lordan.
10 Agus air ball, an uair a
chaidh e suas as an uisge,
chunnaic e na nèamhan air
am fosgladh, agus an Spiorad
mar choluman a' teachd a
nuas air.
11 Agus thàinig guth o
nèamh, ag ràdh, Is tusa mo
Mhac gràdhach, anns am
bheil mo mhòr-thlachd.
12 Agus air ball, tharruing
an Spiorad e do'n thàsach.
13 Agus bha e 'n sin san
f hàsach dà f hichead là air a
bhuaireadh le Satan, agus bha
e maiUe ris na fiadh-bheath-
aichibh, agus fhritheil na h-
aingil dha.
14 Agus an dèigh Eoin a
chur am prìosan, thàinig losa
do Ghalile, a' searmonachadh
soisgeil rìoghachd Dhè,
15 Agus ag ràdh, Choimh-
lionadh an aimsir, agus a ta
rloghachd Dhè am fagus ;
deanaibh-saaithreachas, agus
creldibh an soisgeul.
16 Agus air dhabhi 'g im-
eachd ri taobh fairge Ghalile,
chunnaic e Simon, agus Ain-
dreas a bhràthair, a' tilgeadh
linsan fhairge: (oirb'iasgair-
ean iad.)
17 Agus thubhairt losa riu.
" ti(?U
lidh.
Thigibh a'm dh4igh-sa, agus
ni ini 'nur iasgairibh air
daoinibh sibh.
18 Agus air ball dh'fhàg
iad an lìonta, agus lean lad
esan.
19 Agus an uair a chaidh
6 beagan air aghaidh as a sin,
chunnaic e Seumas muc She-
bede, agus Eoin a bhràthair,
agus iad san luing a' eàradh
an lìonta.
20 Agus air ball ghairm e
iad ; agus dh'f hàg iad Sebede
an athair san luing maille ris
an luchd-tuarasdail, agus lean
iad esan.
21 Agus chaidh iad a steach
do Chapernaum ; agus air
ball air dha dol a stigh do'n
t-sionagog^ air an t-sàbaid,
theagaisg e.
22 Agus ghabh iad ion-
gantas r'a theagasg : oir bha
e 'g an teagasg mar neach
aig an robli ùghdarras, agus
cha b'ann mar na sgrlobh-
aichean.
23 Agus bha 'nan sion-
agog-san neach anns an robh
spiorad neòghlan, agus
ghlaodh e,
24 Ag ràdh, Leig leinn ;
ciod ar gnothuch-ne riut,
losao^ Nasaretl an d'thàinig
thu g'ar sgrios-nel Is aithne
dhomh cò thu, aon naomh
Dhè.
25 Agus chronuich losa e,
ag ràdh, Bi a'd' thosd, agus
thig a mach as,
26 Agus an uair a reub an
spiorad neòghlan e, agus a
ghlaodh e le guth àrd, thàinig
e mach as.
27 Agus ghabh iad mòr-
iongantas uile, ionnus gu'n
robh iad a' cur na ceisde so
2 hho.
ra' chèile, ag radh, Ciod e
so] Ciod e an teagasg nuadh
so 1 oir le h-ùghdarras a ta e
toirt orduigh eadhon do na
spioradaibh neòghlan, agus
tha iad ùmhal dha.
28 Agus chaidh a chliù air
ball a mach air teadh na tìre
uile timchioU Ghalile.
29 Agus gun dàil, air
dhoibh dol a mach as an t-
sionagog, chaidh iad a steach
do thigh Shimoin agus Aind-
reais, maiUe ri Seumas agus
Eoin.
30 Ach bha màthair-chèile
Shimoin 'na luidhe ann am
fiabhrus ; agus ghrad labhair
lad ris uimpe.
31 Agus thàinig esan agus
thog e i, a' breith air làimh
oirre ; agus air ball dh'f hàg
am fiabhms i, agus fhritheil
i dhoibh.
32 Agus an uair a bha 'm
feasgar ann, air do'n ghrèin
dol fuidhe, thug iad d'a ionn-
suidh iadsanuile abhaevslan,
agus iadsan anns an robh
deamhain.
33 Agus bha 'm baile uile
air a chminneachadh chum
an domis.
34 Agus leighis e mòran
air an robh iomadh gnè euc-
ail, agus thilg e mach mòran
dheamhan, agus cha d'fhul-
aing e do na deamhnaibh
labhairt, airsongu'm b'aithne
dhoibh e.
35 Agus air dha èirigh sa'
mhaduinn, fada roimh là,
chaidh e mach, agus dh'imich
e gu àite fàsail^, agus rinn e
urriuigh an sin.
36 Agus lean Simon, agus
an dream a bha maille ris e.
2 dlonìhair, naigneac/i.
65
37 Agus air 'fhaotainn
doibh thubhairt iad ris, A ta
gach uile neach gad'iarraidh.
38 Agus thubhaii t esan riu,
Rachamaid^ a dh'ionnsuidh
nam bailtean eile làimh ruinn,
chum gu'n searmonaich mi
an sin mar an ceudna : oir is
ann a chum na crìche so
thàinig mise mach.
39 Agus shearmonaich e
'nan sionagogaibh air feadh
Ghalile uile, agus thilg e
mach na deamhain.
40 Agus thàinig lobhar d'a
ionnsuidh, a' guidhe air, agus
a' hìbadh a ghlùin da, agus
ag ràdh ris, iMa's àiU leat,
tha thu comasach air mise a
dheananih glan.
41 Agus ghabh losa truas
mòr dheth *, agus air sìneadh
a mach a làimhe, bhean e ris,
agus thubhairt e ris, Is àill
leam ; bi-sa glan.
42 Agus co luath as a labh-
air e, air ball dh'fhalbh an
luibhre^ uaith, agus rinneadh
glan e.
43 Agus thuge geur-ordugh
dha, agu$ air ball chuir e zv^
falbh e ;
44 Agus thubhairt e ris,
Feuch nach innis thu bheag
do neach air bith : ach imich,
nochd thu fèin do'n t-sagart,
agus tabhair mar ìobairt air
son do ghlanaidh na nithe a
dh'àithn Maois, mar fhianuis
dhoibh.
45 Agus air dhasan dol a
mach, thòisich e air innseadh
gu ro fhoUaiseach, agus air
a' chiìis a sgaoileadh mu'n
cuairt, air chor as nach feud-
adh losa dol tuilleadh gu
follaiseach a steach do'ii
bhaile ; ach bha e mach ann
an àitibh uaigneach : agus
thàinig iad d'a ionnsuidh as
gach àird.
CAIB. II.
1 I^ighis Ciiosd neach air an rohh
atn pairilis : 14 ghairm e Mata o
àite togail na cìse : l6 dh'ith e
muille ri cìs-mhaoir agus ri
peacaich: 18 ghabh e leith-sgetil
a dhcisciobul air son nach robh
iad a' trasyadh.
\ GUS an dèigh làithean
■^ àraidh, chaidh e a rìs a
steach do Chapernaum ; agus
chualas esan a bhi san tigh.
2 Agus air ball chruinnich-
eadh mòran an ceann a
cheile, air chor as nach robh
àit a chumadh xad, eadhon
timchioU an doruis : agus
labhair e am focal riu.
3 Agus thàinig iad, a' toiit
d'a ionnsuidh neach air an
robh am pairilis, air a ghiùlan
le ceathrar.
4 Agus a chionn nacK b'-
urrainn iad teachd am fagus
da leis an t-sluagh, rùisg iad
muUach an tighe anns an
robh e : agus air dhoibh a
tholladh, leig iad sìos an
leabadh air aiyobh an iieach
a bha tinn leis a' phairilis,
'na luidhe.
5 'Nuair chunnaic losa an
creidimh-san, thubhairt e ris
an neach air an robh am
pairilis, A mhic, tha do pheac-
anna ' air am maitheadh
dhuit.
6 Ach bha dream àraidh ^
do na sgrìobhaichibh 'nan
suidhe au sin, agus iad a'
reusonachadh'nan cridheach-
aibh fèin,
7 C'ar son a ta am fear so
a' labhaiit toibheim mar so \
Cò dh'fheudas peacanna a
I pheacnidh.
66
mhaitheadh ach Dia a
mhàin ì
8 Agus air ball, air aithn-
eachadh do losa 'na spiorad
fèin gu'n robh iadsan a' reus-
onachadh mar sin annta fèin,
thubhairt e riu, C'ar son a ta
sibh a' reusonachadh nan
nithe sin ann bhur cridheach-
aibh ì
9 Cò aca is usadh a ràdh
ris an neach air am bheil am
pairilis, Tha do pheacanna
air am maitheadh dhuit, no
a ràdh, Eirich, agus tog do
leabhadh, agus imich ì
10 Ach a chum gu'm bi
fios agaibh gu bheil ùghdarras
aig Mac an duine peacanna
a mhaitheadh air thalamh,
(tbubhairt e ris an f hear air
an robh am pairilis,)
11 A ta mi ag ràdh riut,
Eirich, agus tog do leabadh,
agus imich do d' thigh.
12 Agus dh'èirich esan air
ball, agais thog e an leabadh
agus chaidh e mach 'nam
fianuis uile, ionnus gu'n robh
mòr-iongantas orrauile, agus
gu'n do ghlòraich iad Uia,
ag ràdh, Cha'n fhacasinne
riamh a leithid so.
13 Agus chaidh e mach a
rìs ri taobh na mara ; agus
thàinig an sluagh uile d'a
ionnsuidh, agus theagaisg e
iad.
14 Agus ag dol seachad da,
chunnaic e Lebhi muc Alph-
euis 'na shuidhe aig àite
togail na cise, agus thubh-
airt e ris, Lean mise. Agus
dh'èirich e, agus lean se e.
15 Agus tharladh, 'nuair a
shuidh losa chum bldh 'na
Ihigh-san, gu'n do shuidh
mòran chìs - mhaor agus
aid.
MAUC II.
pheacach rnaille ri losa, agus
r'a dheisciobluibh : oir bha
mòran aun, agus lean iade.
16 Ae:us an uair a chunn-
aic na sKrìobhaichean agus
na Phairisich esan ag itheadh
maiUe ri cìs-mhacraibh agus
ri peacachaibh, thubhairt iad
r'a dheisciobhiibh, C'ar son
a ta e ag itheadh agus ag òl
maiUe ri cis-mhaoraibh agus •
ri peacachaibh 1 I
17 Agus an uair a chuala 1
losaso, thubhairteriu, Cha'n ;
'eil feum aca-san a ta slàn air ■
an lèigli, ach aca-san a ta |
tinn : cha d' thàinig mise a !
ghaimi nam firean, ach nam 1
peacach chum aithreachais. j
18 Agus bu ghnàth le
deisciobluibhEoin, agusnam
Phairiseach a bhi trasgadh ^ ;
agus thàinig iad, agus thubh-
airt irtd ris, C'ar son a ta
deisciobuil Eoin, agus nam
Phairiseach ri trasgadh, agus
nach 'eil do dheisciobuil-sa
a' trasgadh.
19 Agus thubhairt losa riu,
Am bheil clann seòmair an
fhir nuadh-phòsda comasach
air trasgadh a dlieanamh, am
feadh a bhitheas am fear
uuadh-pòsda maille riu ^ ] am
feadh a ta am fear nuadh-
pòsda aca maille riu, cha'n
f heud iad trasgadh a dhean-
amh.
20 Ach thig na làithean
anns an toirear am fear nuadh-
pòsda uatha ; agus an sin ni
iad trasgadh sna làithibh
sin.
21 Agus cha'n 'eil duine
sam bith adh'fhuaigheasmìr
do eudach nuadh air sean
. eudach ; no, ma dhyhuaigh-
trosgadh. 2 ^■nam fnrhair.
* leathar-hhvidealaihh .
67
eas, buinidh am mìr nuadh,
a chuireadh g'a lìonadh suas,
as an t-sean eudach, agus
nUhear an reubadh ni's
miosa.
22 Agus cha chuir duine
air bith fion ilr ann an seann
searragaibh^; no brisidh am
fion nuadh ua searragan,
agus dùirtear am fion, agus
caillear na searragaa : ach is
còir fion nuadh a chur ann an
searragaibh nuadha.
23 Agus tharladh gu'n
deachaidh e troimh* na h-
achaibh arbhair air lù na
sàbaid ; agus thòisich a
dheisciobuil, ag imeachd
dhoibh, ris na diasan arbhair
a spìonadh.
24 Agus thubhairt naPhair-
isich ris, Feuch, c'ar son a
ta iad a' deanamh an ni nach
'eil ceaduichte air là na sàb-
aid^
25 Agus thubhairtesan riu,
]Sachdoleugh sibhse riamh
ciod a rinn Daibhidh 'nuair
a bha uireasbhuidh air, agus
ocras air fèin agus orra-san a
bha mallle ris \
26 Cionnus a chaidh e
steach dò thigh Dhè ann an
làithibh Abiatairanàrd-shag-
airt, agus a dh'ith e aran na
fianuis^ nach 'eil ceaduichte
do neach air bith itheadh,
ach do na sagartaibh, agus a
thug e, mar an ceudna, do'n
dream a bha maille ris \
27 Agus thuthaiit e riu,
Dh'orduicheadh an t-sàbaid
air son an duine, cha'n e an
duine air son na sàbaid \
28 Air an aobhar sin, is
Tighearna°3Iac an duine air
an t-sàbaid fèin.
CAIB. III.
1 LeiyJds Criosd an duine aig an
Tohh an làmh sheargia. 11 Chroìt^
uich e na spiorada neò-ghlan ;
13 agus thngh e dà abstol deitg.
22 Dhearbh e aingidheachd an t-
sluaigh a hha '/7 ràdh giCn robh e
a' tilgeadh dheamhan a mach le
Beelsebìib.
\ GUS chaidh e rìs a steach
do'n t-sionagog ; agus bha
an sin duine aig an robh
làmh sheargta.
2 Agus rinn iad faire air, a
dh'f heuchainn an leighiseadh
se e air là na sàbaid, chum
gu'm biodh cùis-dhitidh aca
'na aghaidhi.
3 Agus thubhairt e ris an
duine aig an robh an làmh
sheargta, Eirich sa' mheadh-
on.
4 Agusthubhairte riu, Am
bheil e ceaduichte maith a
dheanamh air làithibh na
sàbaid, no olc ? anam a
thèarnadh, no a sgrios ? ach
dh'f han iadsan 'nan tosd.
5 Agus an uair a dh'amh-
airc e mu'n cuairt orra le
feirg^, air dha bhi doilich air
son cruais an cridhe, thubh-
aii-t e ris an duine, Sìn a mach
do làmh. Agus shìn'e mach
i : agus rinneadh slàh i mar
an làraìi eile.
6 Agus chaidh na Phairis-
ich a mach, agus ghabh iad
comhairle air ball maille ri
luchd-leanmhuinn Heroid'na
aghaidh-san, cionnus a dh'-
f heudadh iad a sgrios ^.
7 Ach chaidh losa maille
r'a dheisciobluibh aleth chum
na mara : agus leau sluagh
mòr e o Ghalile, agus o lu-
dea,
8 Agus lerusalem, agus
o Idumea, agus thaobh
thall lordain ; agus iadsan a
^dha.
2 dìomb.
bha timchioU Thiruis agus
Shidoin, thàinig cuideachd
mhòr dhiubh d'a ionnsuidh,
'nuair a chual iad cia mòr na
nithe a rinne.
9 Agus thubhairt e r'a
dheisciobluibh, long bheag a
bhi feitheamh air, air son an
t-sluaigh, chum nach dòmh-
luicheadh iad e :
10 Oir leighis e mòran ;
ionnus gu'n do dhlùth-theann
iad ris, _a mheud 's air an
robh phìighean, chum gu'm
beanadh iad ris.
11 Agus na spiorada
neòghlan, an uair achunnaic
iad e, shleuchd iad da, agus
ghlaodh iad, ag ràdh, Is tusa
Mac Dhè.
12 Agus thug e sparradh
teann * dhoibh nach deanadh
iad aithnichte e.
13 Agus chaidh e suas gu
beinn, agus ghairm e iadsan
a b'àill leis : agus thàinig iad
d'a ionnsuidh.
14 Agus dh'orduich e dà
fhear dheug, chum gu'm
biodh iad maille ris, agus
gu'n cuireadh e mach iad a
shearmonachadh ;
15 Agus gu'm biodh aca
cumhachd a leigheas eu-
slainte, agus a thilgeadh a
mach dheamhan.
16 Agus air Simon thug
e Peadar mar cho-ainm :
17 Agus Seumas mac She-
bede, agus Eoin bràthair
Sheumais, (agus orra-san
thug e Boanerges mar cho-
ainm, is e sin ri ràdh, Clann
na tairneanaich,)
18 Agus Aindreas, agus
Philip, agus Bartolomeus,
agus Mata, agus Tomas, agus
Seumas mac Alpheuis, ag-us
3 mhilleadh. *gciir-àilhne.
MARC IV.
Tadeus, agus Simon an
Canaanach,
19 Agus lueias Iscariot, an
neach sin a bhrath e : agus
chaidh iad do thigh.
20 Agus chruinnicheadh
an sluaglì a rìs, ionnus nach
robh e'n comas doibh uiread
as aran itheadh.
21 Agus an uair a chual a
chairdean so, thàinig iad a
mach a bhreith air : oir thubh-
airt iad, Tha e air mhi-chèill.
22 Agus thubhairt na
sgrìobhaichean a thàinig a
nuas lerusalem, A taBeel-
sebub aige, agus is ann troimh
phrionnsa nan deamhan a ta
e tilgeadh a mach dheamh-
an.
23 Agus ghairm e iad d'a
ionnsuidh, agus thubhairt e
riu ann an cosamhlachdaibh,
Cionnus a dh'fheudas Satan
Satan a thilgeadh a mach ?
24 Agusmabhitheasrìogh-
achd roinnte 'na h-aghaidh
fèin, cha'n urrainn an rìogh-
achd sin seasamh.
25 Agus ma bhitheas tigh
air a roinn 'na aghaidh fèin,
cha'n urrainn an tigh sin
seasamh.
26 Agus ma dh'èireasSatan
'na aghaidh fein, agus gu'm
bi e roinnte, cha'n urrainn
e seasamh, ach a ta crìoch
aige.
27 Cha'n urrainn neach
air bith dol a steach do thigh
duine làidir, agus 'airneis a
thogail leis, m.ur ceangail
e 'n duine làidir an toiseach ;
agus an sin creachaidh e a
thigh.
28 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Gu maithear na
h-uile pheacanna do chloina
• daìnnaidh. hrcilheanaì
nan daoine, agus gacu xolbh-
eum a labhras iad.
29 Acli ge b'e labhras
toibheum an aghaidh anSpior-
aid Naoimh, cha'n fhaigh e
maitheanas a chaoidh, ach
a ta e an cunnart peanais *
shiorruidh ;
30 Air son gu'n dubhairt
iad, Tha spiorad neòghlan
aige.
31 An sin thàinig a bhràith-
rean agus a mhàthair, agus
air dhoibh seasamh a muigh,
chuir iad fios d'a ionnsuidh,
a' gairm air.
32 Agusbha 'n sluagh 'nan
suidhe m'a thimchioll ; agus
thubhairt iad ris, Feuch, a ta
do mhàthair agus do bhràith-
rean a muigh ga d' iarraidh.
33 Agus fhreagair e iad,
ag ràdh, Cò i mo mhàthair,
no mo bhràithrean ?
34 Agus sheall e mu'n
cuairt orra-san a bha 'nan
suidhe m'a thimchioll, agus
thubhairt e, Feuch mo mhàth-
air agus mo bhràithrean.
35 Oir ge b'e neach a ni
toil Dè, is esan mo bhràthair,
agus mo phiuthair, agus mo
mhàthair.
CAIB. IV.
1 Cosamhlachd an t-sìoladair, agus
a bhrìgh. 21 Is còir dhuinn solus
ar n-eòlais a phàirteachadh ri
muiìintir eile. 26 Cosamhlachd
an t-sìl a ta fàs an uaignidheas,
30 agiL'i a' ghrùinne mhustaird.
39 Chiùinich Crio&d onfha na
fairge.
\ GUS thòisich e air teagasg
a rìs làimh ris a' mhuir ;
agus chruinnicheadh sluagh
nriòr d'a ionnsuidh, ionnus
gu'n deachaidh e steach do
luing, agus gu'n do shuidh e
air a' mhuir , agus bha'n
sluagh uile ri taobh na mara
air tìr.
2 Agus theagaisg e dhoibh
mòran do nithil)h ann an cos-
amhlachdaibh, agus thubh-
airt e riu 'na theagasg,
3 Eisdibh ; Feuch, chaidh
fear-cuir ' a mach a chur sU :
4 Agus tharladh 'nuair
chuir e an siol, gu'n do thuit
cuid deth ri taobh an rath-
aid, agus thrdnig eunlaith an
athair, agus dh'ith iad suas e.
5 Agus thuit cuid eile dheth
air fearann creagach, far nach
robh mòr thalamh aige ; agus
air ball dh'fhàs e suas, do
bhrìgh nach robh doimhne
talmhainn aige :
6 Ach air do'n ghrèin èirigh ,
loisgeadh e ; agus a chionn
nach robh freuudi ^ aige,
shearg e as.
7 Agus thuit cuid eile am
measg droighinn, agus dh'-
fhàs androighionn suas, agus
thachd se e, agus cha d'thug
e toradh uaith.
8 Agus thuit cuid eile air
talamh maith^, agus thug e
toradh uaith a' fùs suas agus
a' meudachadh ; agus thug e
mach, cuid a dheich thar
fhichead uiread, agus cuid
a thri fichead uiread, agus
cuid a cheud uiread 's a
chuireadh.
9 Agus thubhairt e riu, An
ti aig am bheil cluasa chum
èisdeachd, èisdeadh e.
10 Agus an uair a bha e
'na aonar, dh'fhiosraich iad-
san, a bha mu'n cuairt da"*,
maille ris an dà Ihear dheug,
an cosamhlachd deth.
11 Agus thubhairt e riu,
Dhuibhse thugadh eòlas a
ghabhail air nithibh dìomhair
rìoghacìid Dhè : acli dhoibh-
san a ta an leth muigh nìthear
gach nl an cosamhlachd-
aibh :
12 Chum as ag faicinn
doibh gu'm faic iad, agus
nach aithnich iad, agus ag
cluinntinn doibh gu'n cluinn
iad, agus nach tuig iad ; air
eagal àm air bith gu'm pill-
eadh iad, agus gu'm biodh
am peacanna air am maith-
eadh dhoibh.
13 Agus thubhairt e riu,
Nach aithne dhuibh an cos-
amhlachd so ? agus cionnus
ma ta a thuigeas sibh gach
uile chosamhlachd ?
14 Tha 'm fear-cuir a' cur
an fhocail.
15 Agus is iad so iadsan ri
taobh an rathaid, anns an
cuirear am focal, an dèigh
dhoibh a chluinntinn, air ball
a ta Satan a' teachd, agus a'
togail leis an f hocail, a shiol-
chuireadh 'nan cridheach-
aibh.
16 Agus is iad so iadsan
mar an ceudna a chuireadh
air fearann creagach ; muinn-
tir, an uair a chluinneas iad
am focal, a ghabhas e air ball
le gairdeachas :
17 Agus cha'n 'eil freumh
aca annta fèin, ach mairidh
iad rè sealain ; 'na dhèigh
sin, 'nuair a dh'èireas amh-
ghar^ no geur-leanmhuinn air
son an f hocail, air ball a ta
iad a' gabhail oilbheim.
18 Agus is iad so iadsan
a chuireadh am measg an
droighinn, an dream a dh'-
èisdeas ris an f hocal ;
19 Agus a ta ro-chìir;im
an t-saoghail so, agus meall-
taireachd saoibhreis, agus
anamianna nithe eile teachd
a steach, agus a' tachdadh
1 fioladaÌT.
•ifreumhach.
70
x}hcch<n
lohLnd.
MARC IV.
an f hocail, agus nìthear neo-
thorach e.
20 Agus is iad so iadsan a
chuire idh ann an talamh
maith ; an dieam achluinneas
am focal, agus a ghabhas e,
agus a bheir a mach toradh,
cuid a dheich thar fhichead
uiread, cuid a thri fichead
uiread, agus cuid a cheud
uiread as a chuireadh.
21 Agus thubhairt e riu,
An toirear coinneal chum
gu'n cuirear i fuidh bheui
soithich, no fuidh leabaidh ?
nach ann a chum a cur ann
an coinMleir]
22 Oir cha'n 'eil ni air bith
foluichte, nach foillsichear ;
agus cha robh ni air bith au
cleith', nach tig am follais-.
23 3Ia tha cluasa clmm
èis leachd aig neach air bith,
èisdeadh e.
24 Agus thubhairt e riu,
ThugHÌbh fa'near ciod a
chluinneas sibh : leis an
tomhas a thomhaiseas sibh,
tomhaisear dhuibh fein ; agus
bheirear tuilleadh dhuibh-sa
ta 'g èisdeachd.
25 Oir ge b'e neach aig
am bheil, bheirear dha: agus
ge b'e neach aig nach 'eil,
bheirear uaith an ni sin fein
a ta aige.
26 Agus thubhairt e, Is
amhuil rioghachd Dhè, mar
gu'n cuireadh duine sìol anns
an talumh.
27 Agus gu'n coidleadh e,
agus gu'n èireadh e a dh'-
oi:ihche agus a lù, agus gu'n
gineadh an sìol, agus gu'm
fàsadh e suas, uir dòigh nach
f hios da.
28 Oir bheir an talamh a
mach toradh uaith fèin, air
tùs am fochann, a rìs an liias,
an dèigh sin an làn arbhar
anns an dèis.
29 Ach an uair a ta 'n tor-
adh abaich, air ball cuiridh e
an corran ann, a chionn gu
bheil am fogharadh air teachd.
30 Agus thubhairt e, Ciod
an ni ri 'n samhluich sinn
rìoghachd Dhè ? no ciod e an
cosamhlachd leis an coimh-
meas sinn i^l
31 Is cosmhuil ì ri gràinne
mustaird, ni, 'nuair a chuirear
san talamh e, a's lugha do
na h-uile phòraibh a ta air
thalamh.
32 Ach an dèigh a chur,
fàsaidh e suas, agus cinnidh
e ni's mò na luibh sam bith
eile, agus fàsaidh geugan
mòra air; ionnus gu'm feud
eunlaith an athair nid a
dheanamh fuidh a sgàile.
33 Agus le iomadh d'a
leithidibli sin do chosamh-
lachdaibh labhair e am focal
riu, a rèir mar a b'uiTainn
iad a chluinntinn.
34 Ach gun chosamhlachd
cha do labhair e riu : Agus
mhìnich e na h-uile nithe d'a
dheisciobluibh fèin air leth.
35 Agus thubhairt a riu air
an là sin fein, air teachd do'n
fheasgar, Rachamaid thairis
do'n taobh eile.
36 Agus an uair a sgaoil
iad an coimhlhional, thug iad
leo esan anns au luing mar a
bha e ; agus bha longa beaga
eile maille ris-' mar an ceudna.
37 Agus dh'èirich doinioun*
mhòr ghaoithe, agus leum na
* an coihhearta r
aich sinìi i/
4 'na fhochatr.
i coibheart-
MARC V.
tonnaii a steach do'n luing,
air chor as gu'n robh i nis
làn.
38 Agus bha esan ann an
deireadh na hiinge, 'na chodal
air cluasaig*: agus dhùisg
iad e, agus thubhairt iad ris,
A mhaighstir, nach 'eil suim
agad gu'n caiUear sinn?
39 Agus dh'èirich e, agus
chronuich è a' ghaoth, agus
thubhairt e ris an fhairge,
Tosd, bi sàmhach. An sin
luidh a' ghaoth, agus bha
fèath^ mòr ann.
40 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh co eagalach ì
cionnus nach 'eil creidimh
agaibh.
41 Agus ghabh iad eagal
ro mhòr, agus thubhairt iad
r'a chèile, Ciod e an duine
so, gu bheil a' ghaoth, agus
an fhairge fèiu umhal da !
CAIB. V.
1 Air do Chriosd na deamhaiìi a
chuT a mach as an duine anns an
rohh legion diuhh, 13 chaidh iad a
stigh anns navwcaibh. 23 Leighis
e à" hhean air an rohh dòrtadh
fola, 35 agia thog e o ìia tnarhh-
aihh nighean lairuis.
\ GUS thàinig iad gu taobh
-^ eile na mara, gu dùthaich
nan Gadarach.
2 Agus an uair a chaidh e
mach as an luing, air ball
thachair air as na h-àitibh-
adhlaic, duine anns an robh
spiorad neòghlan,
3 Aig an robh a chòmh-
nuidh sna h-àitibh-adhlaic ;
agus cha b'urrainn neach air
bith a cheangal, eadhon le
slabhraidhibh :
4 Oir chaidh a cheangal
gu tric le geimhlibh agus le
slabhraidhibh, agus tharruing
e na slabhraidhean as a cheile.
agus mhìn-bhris e na geimh-
lean : Agus cha b'urrainn
duine sam bith a cheannsach-
adh.
5 Agus bha e ghnàth, a
là agus a dh'oidhche, sna
beanntaibh, agus sna h-ion-
adaibh-adhlaic, a' glaodhaich
agus 'ga ghearradh fèin le
clachaibh.
6 Ach an uair a chunnaic
e losa fada uaith, ruith e agus
shleuchd e dha,
7 Agus ghlaodh e le guth
mòr, agus thubhairt e, Ciod
mo ghnothuch-sa riut, losa,
a Mhic an Dè a's ro àirde 1
tha mi a' cur ort à h-uchd
Dè, gun mo phianadh.
8 (Oir thubhairteris,Thig
a mach as an duine, a spioraid
neò-ghloin.)
9 Agus dh'fhiosraich e
dheth, Ciod is ainm dhuitl
Agus f hreagair esan, ag ràdh,
Legion is ainm dhomh : oir a
ta siun mùran ann.
10 Agus ghuidh e gu ro
gheur air, gun e g'an cur a
mach as an dùthaich sin.
11 Agus bha Ireud mòr
mhuc an sin, ag ionaltradh
am fagus do'n bheinn'^.
12 Agus ghuidh na deamh-
ain uile air, ag ràdh, Cuir
sinne dh'ionnsuidh nam muc,
chum gu'n rachamaid a steach
annta.
13 Agus air ball thug losa
cead doibh ; agus air dol a
mach do na spioradaibh
neòghlan, chaidh iad a stigh
anns na mucaibh, agus ruith
au treud sios gu dian le àite
cas do'n f hairge, (bha iad mu
thimchioll dà mhìle,) agus
thachdadh iad san fhairge.
14 Agns theich iadsan a
MARC V.
bha 'g ionaltradh nam muc,
agus dh'innis iad sin, araon
anns a' bhaile, agus anns an
tìr. Agus chaidh iad a mach
a dh'f haicinn ciod e an ni ud
a thachair.
15 Agus thàinig iad chum
losa, agus chunnaic iad an ti
anns an robh an deamhan,
agus aig an robh an legion,
'na shuidhe, agus 'eudach
uime, agiis a chiall aige ; agus
ghabh iad eagal.
16 Agus dh'innis iadsan a
chunnaic e dhoibh, cionnus
a thachair do'n ti anns an
robh an deamhan, agus mu
thimchioU nam muc.
17 Agus thòisich iad ri
guidhe air imeachd a mach
as an criochaibh.
18 Agus air dha dol a stigh
san luing, ghuidh an ti anns
an robh an deamhan air, gu'm
feudadh e bhi maiUe ris.
19 Gidheadh cha do leig
losa leis, ach thubhairt e ris,
Imich dhachaidh dh'ionii-
suiilh do mhuinntir, agus
innis dhoibh meud nan nithe
a rinn an Tighearna dhuit,
agus gu'n d'rinn e tròcair ort.
20 Agus dh'imich esan, a-
gus thòisich e ri chur an cèill
ann an Decapolis meud nan
nithe a rinn losa dha : agus
ghabh iad iongantas uile.
21 Agus 'nuair a chaidh
losa a rìs thairis anns an
luingdo'ntaobheile, chruinn-
icheadh sluagh mòr d'a ionn-
suidh ; agus bha e làimh ris
a' mhuir.
22 Agus, feuch, thàinig
aon do uachdaranaibh nan
sionagog, d'am b'ainmlairas ;
agus an uair a chunnaic e
esan, leig se e fèin sìos aig a
chosaibh.
23 Agus ghuìdh e gu dùr-
73
aclidach air, ag ràdh, A ta
mo nighean bheag ann an
cunnart grad bhàis ; thig, tha
mi a guidhe ort, agus leag
do làmhan oirre chum gu'n
shìnuichear i, agus mairidh i
beò.
24 Agus dh'imich losa
maille ris ; agus lean sluagh
mòr e, agus dhòmhluich iad e.
25 Agus bha bean àraidh
an siìi, air an robh dòrtadh
fola rè dha bhhadhna dheug,
26 Agus dh'fhulaing i
mòran o iomadh lèigh, agus
chaith i na bha aice, agus cha
b'f heairrd i bheag e, ach gu'm
bu mhiosd;
27 'Nuair a chual i iom-
radh air losa, thàinig i am
measg an t-sluaigh o chùl-
aobh, agus bhean i r'a eud*
ach :
28 Oir thubhairt i, Ma dh' -
fheudas mi beantuinn ach
r'a eudach, slànuichear mi.
29 Agus air ball thiorm-
aicheadh tobar a fola; agus
dh'aithnich i air a corp fèin,
gu'n do leighiseadh i o'n
phlàigh sin.
30 Agus dh'aithnich losa
air ball ann fèin gu'n deach-
aidh cumhachd a mach as,
agus air dha tionndadh san
t-sluagh, thubhairt e, Cò a
bhean ri m' eudach 1
31 Agus thubhairt a dheis-
ciobuil ris, A ta thu faicinn
gu bheil an shiagh ga d'
dhòmhlachadh, agus an abair
thu, Cò a bhean rium 1
32 Agus dh'amhairc e
mu'n cuairt g'a faicinn-sa a
rinn so.
33 Ach air do'n mhnaoi
bhi fo eagal agus air chrith,
air aithneachadh an ni a
rinneadh innte, thàinig i, a-
gus leig si i fèin sìos 'na làth-
MAPvC VI.
air, agus dh'innis i an f hìrinn
uile dha.
34 Agus thubhairt e rithe,
A nighean, shlànuich do
chreidimh thu ; imich an sith,
agus bi slàn o d' phlàigh.
35 Am feadh a bha e
fathast a' labhairt, thàinig
dreain o thigh uachdarain na
sionagoig, ag ràdh, Fhuair do
nighean bàs ; c'ar son a
chuireadh tu tuilleadh dragha
air a' mhaighstirl
36 Cò luath is a chual losa
an còmhradh so a labhradh,
thubhairt e ri uachdaran na
sionagoig, Na biodh eagal ort,
a mhàin creid.
37 Agus cha d'fhulaing e
do neach air bith a leantuinn,
ach Peadar, agus Seumas, a-
gus Eoin bràthair Sheumais.
38 Agus thàinig e gu tigh
uachdarain nasionagoig, agus
chunnaic e an iomairt ^ agus
iadsan a bha gul, agus a'
caoineadh gu mòr.
39 Agus 'nuair thàinig e a
steach, thubhairt e riu, C'ar
son a ta sibh ris an iomairt
so, agus ri bròn ! cha'n 'eil
an nigheanag"-^ marbh, ach 'na
codal.
40 Agus rinn iadsan gàire
fanoid air ^ : ach air dhasan
an cur uile mach, thug e leis
athair agus màthair na nigh-
inn, agus iadsan a bha maille
ris, agus chaidh e steach far
an robh an nigheanag 'na
luidhe.
41 Agus rug e air an nigh-
eanaig air hiimh, agus thubh-
airt e rithe, Talitha-cumi ; 's
e sin, air eadar-mhineachadh,
A chailln, (a ta mise ag ràdh
riut,) èirich.
42 Agus air ball dh'èirich
an nigheanag, agus dh'imich
i ; oir bha i dà bhliadhna
dheug a dh\iois: agus ghabh
iad iongantas anabarrach.
43 Agus thug e ordugh
teann doibh, nach faigheadh
duine air bith fios air so ; agus
dh'àithn e caileigin a thoirt di
r'a itheadh.
CAIB. VI.
1 Rinneadh (ùir air Criosd le
muinntir a dhìithcha. 7 Thug e
cumhachd don dà jhear dheug os
ceann apiorada neòyhlan. 14 lom-
adh barail mu Chriosd. 16 Chnir-
eadh an ceann do Eoin Baiste.
A GUS chaidh e mach as a
■^ sin, agus thàinig e d'a
dhijthaich fèin ; agus lean a
dheisciobuil e.
2 Agus an uair a thàinig
an t-sàbaid, thòisich e air
teagasg anns an t-sionagog :
agus air do mhòran a chluinn-
tinn, ghabh iad iongantas, ag
ràdh, Cia uaith a ta na nithe
sin aig an fhear soì Agus
ciod e an gliocas so thugadh
dha, gu bheil a leithid so do
f heartaibh air an deanamh le
a làmhaibh-san'?
3 Nach e so an saor mac
Mhuire, bràthair Sheumais,
agus loseis, agus ludais, agus
Shimoin'? Agus nach 'eil a
pheathraiche an so maille
ruinn'? Agus fhuair iad oil-
bheum ann "*.
4 Ach thubhairt losa riu,
Cha'n 'eil fàidh gun urram,
ach 'na dhùthaich fèin, agus
am measg a chàirdean, agus
'na thigh fèin.
5 Agus cha robh e 'n
comas da mìorbhuil air bith
a dheanamh an sin, saor o
gu'n do chuir e a làmhan air
^ gàire fochaid ris.
* ghabh iad oilbheum ris.
MARC VI.
beagan do mhuinntir a bha
tinn, agus gu'n do leighis e
iad.
6 Agus bha iongantas air,
air son am mi -chreidimh.
Agus chaidli e timchioll nam
bailtean, a' teagasg.
7 Agus ghairm e d'a ionn-
suìdh an dù f hear dheug, agus
thòisich e air an cur a mach
dithis agus dithis ; agus thug
e dhoibh cumhachd air spior-
adaibh neòghlan :
8 Agus dh'àithn e dhoibh
gun ni air bith thoirt leo air
son na slighe, ach lorg a
mhàin ; gun mhàla, gun aran,
gun airgiod 'nan sporan ;
9 Ach bonn-bhròga^ bhi
air an cosaibh, agus gun dà
chòta bhi umpa.
10 Agus thubhairt e riu,
Ge b'e ionad air bith anns
an tèid sibh a sleach do thigh,
an sin fanaibh gus am falbh
sibh as an àite sin.
11 Agus cò air bith iad
nach gabh ribh, agus nach
èisd ribh, air dhuibh imeachd
as an àite sin, crathaibh an
duslach a bhitheas fo 'ur
cosaibh, mar fhianuis 'nan
aghaidh. Gu deimliin a ta
mi ag ràdh ribh, Gur so-iom-
chaire^ a bhitheas e do Sho-
dom agus do Ghomorah ann
an là a' bhreitheanais, na
do'n bhaile sin.
12 Agus chaidh iad a mach,
agus shearmonaich iad gu'n
deanadh daoine aithreachas.
13 Agus thilg iad a mach
mòran dheamhan, agus dh'-
ung iad le h-oladh mòran a
bha tinn, agus leighis siad
iad.
14 Agus chual Herod an
righ uìrììe, (oir chaidh 'ainm
75
w-fhidaing.
am follais;) agus thubhairt
e, A ta Eoin Baiste air eirigh
o na marbhaibh, agus uime
sin a ta feartan air an oib-
reachadh leis.
15 Thubhairt cuid eile, Gur
e Elias a t'ann. Agus thubh-
airt cuid eile, Gur faidh a
t'ann, no mar aon do na
fàidhibh.
16 Ach an uair a chual
Herod so, thubhairt e, Is e
Eoin d'an do chuir mise an
ceann, a th'ami ; dh'èirich e
o na marbhaibh.
17 Oir chuir Herod fèin a
mach agus ghlac e Eoin, agus
cheangail e ann am prìosan
e, air son Herodiais bean
phòsda Philip, a bhràthar
fèin, do bhrìgh gu'n do phòs
e i.
18 Oir thubhairt Eoin ri
Ilerod, Cha'n 'eileceaduichte
dhuit bean do bhràthar a bhi
agad.
19 Uime sin bha diom*
mòr aig Herodias ris, agus bu
mhiann leatha a chur gu bàs ;
ach cha b'urrainn i.
20 Oir bha eagal Eoin air
Herod, air dha fios a bhi aige
gu'm bu duine ceart agus
naomh e, agus thug e fa'near''
e ; agus 'nuair a chual se e,
rinn e mòran do nithibh air a
chomhairle, agus dh'èisd e ris
gu toileach.
21 Agus air teachd do là
iomchuidh, rinn Herod, air
co-ainm an là an d'rugadh e,
suipeir d'a uaislibh, agus d'a
àrd-cheannardaibh, a^us do
mhaithibh Ghalile :
22 Agus an uair a chaidh
nighean Ilerodiais so steach,
agus a rinn i dannsa, thaitinn
i ri Ilerod agus riu-san a
3 diomh.
4 choimhid Si
MARC VI.
shuidh maille ris, agus thubh-
airt an righ ris a' chailin, larr
ormsa ge b'e ni is àiU leat,
agus bheir mi dhuit e.
23 Agus thug e mionnan
di, Ge b'e ni a dh'iarras tu
orm, bheir mi dhuit e, gu leth
mo rìoghachd.
24 Agus an uair a chaidh
i mach thubhairt i r'a màth-
air, Ciod a dh'iarras mi 1 A-
gus thubhairt ise, Ceann Eoin
Bhaiste.
25 Agus chaidh i air ball
le cabhaig a steach a dh'ionn-
suidh an righ, agus dh'iarr i,
ag ràdh, Is àill leam gu'n
tugadh tu dhomh, gun dàil,
ceann Eoin Bhaiste air mèis.
26 Agus bha 'n righ ro
dhoilich ; gidheadh air son a
mhionnan, agus an dream a
bha 'nan suidhe maille ris,
cha robh toil aige a diultadh.
27 Agus air ball, chuir an
righ amach fear-millidh, agus
dh'àithn e a cheann a thoirt
a steach : agus dh'imich esan
agus thug e an ceann deth
anns a' phrìosan ■
28 Agus thug e a cheann
leis air mèis, agus thug e do'n
chailin ' e : agns thug an
cailin d'a màthair e.
29 Agus an uair a chual a
dheisciobuil sin, thàinig iad
agus thog iad a chorp, agus
chuir iad ann an uaigh e.
30 Agus chruinnicheadh na
h-Abstoil chum losa, agus
dh'innis iad da na h - uile
nithe, araon gach ni a rinn
iad, agus gach ni a theagaisg
iad.
31 Agus thubhairt e riu,
Thigibh - sa air leth do àit
uaigneach, agus gabhaibh
fois car tamuill bhig : Oir
1 ghihagaich, nhmaìg.
76
bha mòran a' teachd agus a'
dol. agus cha robh ùine aca
uiread as biadh itheadh.
32 Agus chaidh iad gu àite
fàsail ann an luing air leth.
33 Agus chunnaic an sluagh
iadsan a' falbh, agus dh'aith-
nich mòran e, agus ruith iad
d'an cois as na bailtibh uile
an sin, agus bha iad rompa,
agus chruinnicheadh iad d'a
ionnsuidh.
34 Agus an uair a chaidh
losa mach, chunnaic e sluagh
mòr, agus ghabh e truas mòr
dhiubh, a chionn gu'n robh
iad mar chaoraich gun
bhuachaill aca : agus thòisich
e air mòran do nithibh a
theagasg dhoibh.
35 Agus an uair a bha nis
mòran do'n hì air dol seach-
ad^, thàinig a dheisciobuil
d'a ionnsuidh, ag ràdh, A ta
'n t-àite so fàs, agus a ta
nis mòran do'n là air dol
thairis :
36 Leig air falbh iad, chum
gu tèid iad do'n tìr mu'n
cuairt, agus do na bailtibh,
agus gu ceannaich iad biadh
dhoibh fèin : oir cha'n 'eil ni
air bith aca r'a itheadh.
37 Ach fhreagair esan, a-
gus thubhairte riu,Thugaibh-
sa dhoibh r'a itheadh. Agu3
thubhairt iadsan ris, An tèid
sinn agus an ceannaich sinn
luach dhà cheud peghinn a
dh'aran, chum gu tugamaid
dhoibh ni r'a itheadh ì
38 Ach thubhairt esan nu,
Cia lion builinn ■' a ta agaibh ?
rachaibh agus faicibh. Agus
air faotainn fìos doibh, thubh-
airt iad, Cùig, agus dà iasg.
39 Agus dh'àithn e dhoibh
a thoirt orra uile suidhe sìos
MARC Vll.
'nan cuideachdaibh air an
fheur u;iine.
40 Agus shuidh iad sìos
'nan buidhnibh fa leth, 'nan
ceudaibh, agus 'nan leth-
cheudaibh.
41 Agus air dha na cijig
builinnean agus an dà iasg a
ghabhail, agus amhaic suas
gu nèamh, bheannaich, agus
bhris e na builinnean, agus
thug e d'a dheisciobluibh
iaii, chum gu'n cuiieadh iad
rompa iad ; agus roinn e an
dà iasg orra uile.
42 Agus dh'ith iad uile,
agus shàsuicheadh iad.
43Agusthog iad dàchliabh
dheug làn do'n bhiadh bhriste,
agus do na h-iasgaibh.
44 Agus b'iad an dream a
dh'ith do na builinnibh cùig
mìle fear.
45 Agus air ball cho-èign-
ìch e a dheisciobuil gu dol
anns an luing, agus dol
roimhe dh ' ionnsuidh na
taoibh thall gu Betsaida, gus
an cuireadh e an sluagh air
falbh.
46 Agus an uair a chuir e
aìr falbh iad, chaidh e gu
beinn a dheanamh urnuigh.
47 Agus an uair a bha an
t-anmoch ann, bha au long
am meadhon na mara, agus
esan 'na aonar air tìr.
48 Agus chunnaiceiadsan
air am pianadh ag iomramh ;
oir bha a' ghaoth 'nan agh-
aidh ; agus thìiinig e d'an
ionnsuidh mu thimchioll na
ceathramh fairedo'noidhche,
ag imeachd air a' mhuir, agus
b'àiU leis dol seachad oirre.
49 Ach an uair a chnnnaic
ladsan e ag imeachd air a'
mhuir, shaoil iad gu'm bu
tannasg a bh'ann ; agus
ghlaodh iad.
77
50 (Oir chunnaic iad uile
e, agus bha iad fo bliuaireas : )
Agus air ball labhair e riu,
agus thubhairt e riu, Biodh
misneach mhaith agailjh ; is
mise ta ann, na biodh eagal
oirbh.
51 Agus chaidh e suas d'an
ionnsuidh do'n luing ; agus
luidh a' ghaoth : agus bha
uamhas mòr thar tomhas orra,
agus ghabh iad iongantas.
52 Oir cha d' thug iad fa'-
near mìoi-bhuiL nam builinn-
ean ; oir bha'n cridhe air a
chruadhachadh.
53 Agus an uair a chaidh
iad thairis, thàinig iad gn
talamh Ghenesaret, agus
tharruing iad gu tir.
54 Agus an uair a thàinig
iad a mach as an luing, air
ball dh'aithnich iad e.
55 Agus ruith iad air feadh
na tìre sin uile mu'n cuairt,
agus thòisich iad air an
dream a bha tinn a ghiùlan
mu'n cuairt air leabaichibh,
ge b'e àit an cual iad esan a
bhi.
56 Agus ge b'e air bith
baiite, no caithriche, no dilth-
aich an deachaidh e steach,
chuir iad na daoine tinn air
na sràidibh, agus ghuidh iad
air gu'm feudadh iad bean-
tuinu a mhàin ri iomall 'eud-
aich : agus a mheud is a
bhean ris, leighiseadh iad.
CAIB. VII.
1 F/iuair na Phairinch coire do na
deisciohluibh do hhrìgh gu'ii d'ith
iad le lùmhaihh neo-ionnlaidte.
14 Cha salaich hiadh an duine.
24 Leighis Criosd uighean aig an
ìvhh spiorad neò-ghlan, 31 agus
duine a bha bodhar.
\ GUS chruinnicheadh na
■^ Phairisich d'a ionnsuidh,
agus dream àraidh do na
MARC VII.
sgrìobhaichibh a thàinig o
lerusalem.
2 Agus an uair a chunnaic
lad cuid d'a dheisciobluibh
ag itheadh arain le kìmhaibh
salach, (sin r'a ràdh neo-
lonnlaidte,) fhuair iad cron
doihh.
3 Oir cha'n ith na Phairis-
ich, agus na h-Iudhaich uile,
biadh, mur ionnlaid iad an
làmhan gu minic, a' coimh-
ead beul-aithris nan sean-
airean.
4 Agus air dhoihh teachd
o'n mhargadh, mur tum^ siad
iad, cha'n ith iad. Agus a
ta mòran do nithibh eile a
ghabh iad orra a choimhead,
ìtuir a ta nigheadh chupan,
agus phoitean, agus shoith-
iche umha^, agus leabaich-
ean ^.
5 An sin dh'fheòraich na
Phairisich agus na sgrìobh-
aichean dheth, C'ar son nach
'eil do dheisciobuil ag im-
eachd a rèir beul-aithris nan
seanairean, ach a ta iad ag
itheadh arain le làmhaibh
neo-ionnlaidte 1
6 Ach fhreagair esan agus
thubhairt e riu, Is maith a
rinn Esaias fàidheadaireachd
mu bhur timchioll-sa, a
chealgairean, a rèir mar a ta
e sgrìobhta, A ta am pobull
so toirt urraim ■* dhomh-sa le
'm bilibh, ach a ta an cridhe
fada uam.
7 Ach is ann gu dìomhan-
ach a ta iad a' toirt aoi- iidh
dhomh-sa, a' teasgasg àith-
eanta dhaoine mar theagasg.
8 Oir air dhuibh àithne
Dhè a thrèigsinn, a tasibh a'
cumail orduchaidh dhaoine,
mar a ta nigheadh phoitean
' ionnlaid. "ìprais.
agus chupan : agus mòrau
eile d'an leithidibh sin a ta
sibh a' deanamh.
9 Agus thubhairt e riu, Is
maith a ta sibh a' cur air cùl
àithneDhè,chum gu'n coimh-
id sibh bhur orduchadh fèin.
10 Oir thubhairt Maois,
Thoir urram do t'athair, agus
do d' mhàthair : agus, Ge
b'e neach a mhallaicheas
athair no màthair, cuirear gu
cinnteach gu bàs e.
11 Ach their sibhse, Ma
their neach r'a athair, no r'a
mhàthair, Biodh e 'na Chorb-
an, sinr'aràdh, 'nathiodhlac
do'n teampidl, ge b'e ni leis
am faigheadh tu tairbhe
uamsa :
12 Nach leig sibh dha à sin
suas ni sam bith a dheanamh
air son 'athar, no a mhàthar,
13 A' cur focail Dè an neò-
bhrigh le bhur beul-aithris
fèin, a dh'aithris sibh : agus
mòran d'an leithidibh sin do
nithibh a ta sibh a' deanamh.
14 Agus 'nuair a ghairm e
an sluagh uile d'a ionnsuidh,
thubhairt e riu, Eisdibh
riumsa uile, agus tuigibh :
15 Cha'n 'eil ni sam bith
o'n taobh a muigh do'n duine,
a thèid a steach ann, d'am
bheile 'ncomasashalachadh;
ach na nithe tha teachd a
mach as, is iad sin a ta sal-
achadh an duiue.
16 Ge b'e aig am bheil
cluasa chum èisdeachd, èisd-
eadh e.
17 Agus an uair a chaidh e
steach do'n tigh o'n t-sluagh,
chuir a dheisciobuil ceisd air
mu thimchioU a' chosamh-
lachd.
18 Agus thubhairt e riu,
3 ùiteacha-suidhe. *
J
MARC VII.
Am bheil sihhse mar so fath-
ast gun tiiigse ? ÌS'ach 'eil
fhios agaibh, ge b'e ni air
bith athèid a steach san duine
o'n leth a muigh, nach 'eil e
'n comas da esan a shalach-
adhl
19 Do bhrìgh nach tèid e
steach d'a chridhe, ach do'n
bhroinn, agus thèid e mach
do'n t-slochd shalchair, a'
glanadh gach uile bhìdh.
20 Agus thubhairt e, Is e
an ni a thig a mach as an
duine, a shalaicheas andume.
21 Oir is ann o'n taobh a
stigh, à cridhe dhaoine, a thig
a mach droch smuaintean,
adhaltrannas, strìopachas,
mortadh,
22 Goid, sannt, aingidh-
eachd, mealltaireachd, mac-
nus^ droch shùil, toibheum,
uabhar, amaideachd :
23 A ta na h-uilc so uile
a' teachd a mach o'n taobh a
stigh, agus a' salachadh an
duine.
24 Agus air dha èirigh as
a sin, chaidh e gu criochaibh
Thiruis agus Shidoin : agus
an uair a chaidh e steach do
thigh, cha b'àill leis fios a
bhi aig neach sam bith nir ;
gidheadh cha'n fheudadh e
bhi'm folach.
25 Oir chuala bean uime,
aìg an robh nighean bheag,
anns an robh spiorad neò-
ghlan agus thàinig i agus
thuit i aig a chosaibh :
26 (Agus bu Ghreugach a'
bhean, Banshiropheniseach
a thaobb cinnich ; ) agus
ghuidh i air gu'n tilgeadh e
an deamhan a mach as a
nighinn.
27 Agus thubhairt losa
""""'Ìq"'
rithe, Fulaing do'n chloinn
air tùs a bhi air an sàsuchadh :
oir cha 'n'eil e iomchuidh
aran na cloinne a ghabhail,
agus a thilgeadh chum nan
con.
28 Agus f hi eagair ise agus
thubhairt i ris, Is fior sin, a
Thighearn : gidheadh ilhidh
na coin fo 'n bhord do sbruil-
each na cloinne.
29 Agus thubhairt esan
rithe, Air son na cainnte so
fein, imich romhad ; a ta an
deamhan air dol a mach à d'
nighinn.
30 Agus an uair a bha ise
air teachd a dh'ionnsuidh a
tighe, fhuair i an deamhan
air dol a mach, agus a nigh-
ean air a cur 'na luidhe air an
leabaidh.
31 Agus a rìs, 'nuair a dh'-
imich e o chrìochaibh Thiruis
agus Shidoin, thàinig e gu
muirGhalile,troimh mheadh-
on chrioch Dhecapolis.
32 Agusthug iad d'a ionn-
suidh duine bodhar, aig an
robh staduich 'na chainnt :
agus ghuidh iad air gu'n cuir-
eadh e a làmh air.
33 Agus thug e a leth o'n
t-sluagh e, agus chuir e a
mheoir 'na chluasaibh, agus
shiP e, agus bhean e r'a
theangaidh.
34 Agus air dha amharc
suas gu nèamh, rinn e osna,
agus thubhairt e ris, Eph-
phata, is e sin r'a ràdh, Bi
fosgailte.
35 Agus air ball dh'f hosg-
ladh a chluasan, agus dh'-
f huasgladh ceangal a theang-
aidh, agus labhair e gu ceart.
36 Agus dh'àithn e dhoibh
gun" iad a dh'innseadh sin do
2 s/eeil.
MARC VIII.
neach air bith : ach mar is
mò a thoirmisg esan doibh,
bu mhòid gu ro mhòr a chuir
iadsan aii giiurmh am follais ^ ;
37 Agus bha iad gu ro
mhòr air an lìonadh le h-iong-
antas, ag ràdh, Rinn e na
h-uile nithe gu maith : tha e
araon a' tabhairt air na bodh-
air gu'n cluinn iad, agus air
na bailbh gu'n labhair iad.
CAIB. VIII.
1 Bkeathf7Ìch Criflsd an sluagh gu
fnìorbhuileach. 11 Dhiùk e comh-
ar' a thoiit do na Phairisich:
11 D/fiarr e air a dheisciobuil
bhi air am faicill an aghaidh
tnois ghoirt nam Phairiseach agus
Heroid: 22 Thug e a radhaTc do
dhuine dall.
\ NNS na làithibh sin, air
-^ do shluagh ro mhòr a bhi
ann, agus gun ni air bith aca
r'a itheadh, ghairm losa a
dheisciobuil d'a ionnsuidh,
agus thubhairt e riu,
2 A ta truas mòr agam do'n
t-sluagh, do bhrìgh gu'n
d'f han iad a nis tri hìithean
maille rium, agus nach 'eil
ni air bith aca r'a itheadh ;
3 Agus ma leigeas mi d'an
tighibh fèin 'nan trasg- iad,
fannuichidh iad air an t-
slighe : oir thàinig cuid aca
am fad.
4 Agus fhreagair a dheis-
ciobuil e, Cia as a dh'fheudas
neach iad so a shàsuchadh le
h-aran an so san f hììsach ?
5 Agus dh'fhiosraich e
dhiubh, Cia lìou builinn a
ta agaibh "? Agus thubhairt
iadsan, Seachd.
6 Agus thug e ordugh
do'n t-sluagh suidhe, sìos air
au làr : agus ghlac e na
seachd builinnean, agus air
toirt buidheachais, bhris e.
agus thug e iad d'a dheis-
ciobluibh, chum gu'n cuii-
eadh iad 'nan làthair iad :
agus chuir iad sìos an hìthair
an t-sluaigh iud.
7 Agus bha aca beagan
a dh'iasgaibh beaga : agus
bheannaich e iad, agus dh'-
àithn e an cur sios 'nan làth-
air mar an ceudna.
8 Agus dh'ith iad, agus
shàsuicheadh iad : agus thog
iad iciìL sheachd bascaidean
do'n bhiadh bhriste, a bha
dh'fhuigheall ^ aca.
9 Agus bha iadsan a dh'ith
mu thimchioll cheithir mìle ;
agus leig e air falbh iad.
10 Agus air ball chaidh e
steach an hiing maille r'a
dheisciobkiibh, agus thàinig
e gu crìochaibh Dhahiianuta.
11 Agus thàinig na Phair-
isich a mach : agus thòisich
iad ri ceisdean a chur air, ag
iarraidh comhara uaith o
nèamh, 'ga dhearbhadh.
12 Agus air deanamh osna
dhasan 'na spiorad, thubhairt
e, C'ar son a ta an gineahich
so ag iarraidh comhara ì gu
deimhin a ta mise ag ràdh
ribh nach toirear comhara
do'n ghinealach so.
13 Agus dh'fhàg e iad, a-
gus air dha dol a steach do'n
luing a rls, chaidh e do'n
taobh eile.
14 Agus dhì-chuimhnich na
deisciobuil aran a thoirt leo ;
agus cha robh aca ach aon
bhuilinn* maiUe riu san luing.
15 Agus dh'àithn e dhoibh,
ag ràdh, Thugaibh an aire ;
bithibh air bhur faicill an
aghaidh taois ghoirt nam
Phairiseach, agus taois ghoirt
Heroid.
3 dh'fhnighkach. « aran.
IMARC VIII.
16 Agus bha iadsan a'
reusonachadh 'nam measg
fèin, ag làdh, Is ann air son
nach 'eil aran againn a ta e.
17 Agus air aithneachadh
sin do losa, thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh a' reuson-
achadh do bhrìgh nach 'eil
aran agaibh 1 Nach 'eil f hios
agaibh fathast, agus nach 'eil
sibh a' tuigsinn? am bheil
bhur cridhe fathast air a
chruadhachadh ?
18 Air dhuibh sùilean a
bhi agaibh, nach faic sibh ì
agus air dhuibh cluasan a bhi
agaibh, nach cluinn sibh"? a-
gus nach 'eil sibh a' cuimh-
neachadh ì
19 An uair a bhris mi na
cùig builinnean am measg
nan cùig mìle, cia lion cliabh
làn do bhiadh briste a thog
sibh ] Thubhairt iadsan ris,
A dhà dheug.
20 Agus au uair a bhrìs mi
na seachd am measg nan
ceithir mìle, cia lìon bascaid
làn do bhiadh briste a thog
sibh 1 Agus thubhairt iadsan,
Seachd.
21 Agus thubhairt e riu,
Cionnus nach 'eil sibh a'
tuigsinn 1
22 Agus thàinig e gu Bet-
saida : agus thug iad d'a
ionnsuidh duine dall, agus
ghuidh iad air gu"m beanadh
e ris,
23 Agus rug e air làimh an
doiU agus threòraich e mach
as a' bhaile e ; agus air dha
a shileadh a chur air a shùil-
ibh, agus a làmhan a chur
air, dh'fheùraich e dheth an
robh e faicinn ni air bith.
24 Agus (Ih'amhairc esan
suas, agus thui)hairt e, A ta
mi faicinu dhaoine mar
chraobhan ag imeachd.
81
25 'Xa dhèigh sin, chuir e
a làmhan a ris air a shùilibh,
agus thug e air amharc suas :
agus dh'aisigeadh a radharc
dha, agus chunnaic e gach
uile dhuine gu soiUeir.
26 Agus chuir e dh'ionn-
suidh a thighe fein e, ag ràdh,
Na rach a steach do'n bhaile,
agus na innis do neach air
bith anns a' bhaile e.
27 Agus chaidh losa agus
a dheisciobuil a mach gu
bailtibh Chesarea Philipi : a-
gus air an t-slighe chuir e
ceisd air a dheisciobluibh, ag
ràdh riu, Cò a tha daoine ag
ràdh is misel
28 Agus fhreagair iadsan,
Eoin Baiste ; agus cuid eile,
Elias ; agus cuid eile, Aon do
na fàidhibh.
_ 29 Agus thubhairt esan
riu, Aoh cò a tha sibhse ag
ràdhismi? Fhreagair Pead-
ar agus thubhairt e ris, Is tu
Criosd.
30 Agus thug e sparradh
dhoibh gun iad a dh'innseadh
so uime do neach sam bith.
31 Agus thòisich e r'an
teagasg, gur èigin do Mhac
an duine mòran do nithibh
fhulang, agus a bhi air a
dhiultadh leis na seanairibh,
agus na h-àrd-shagartaibh,
agus na sgrìoblraichibh, agus
a bhi air a chur gu bàs, agus
èirigh a rìs an dèigh thri
làithean.
32 Aguslabhairea'chainnt
so gu follaiseach. Agus rug
Peadar air, agus thòisich e
r'a chronuchadh.
33 Ach air dhasan tionn-
dadh mu'n cuairt, agus amh-
aic air a dheisciobluibh,
chronuich e Peadar, ag ràdh,
Imich air mo chùlaobh, a
Shatain : oir cha'n 'eil spèis
E 2
agad do nithibh Dhè', ach
do nithibh dhaoine.
34 Agus air gairm an t-
sluaigh, agus a dheisciobul
d'a ionnsuidh, thubhairt e
riu, Ge b'e neach leis an àill
teachd a'm' dheigh-sa, àich-
eadhaidh se e tèin, agus tog-
adh e a chrann-ceusaidh, a-
gus leanadh e mise.
35 Oir ge b'e neach leis an
àill 'anam fèin a choimhead,
caiUidh se e ; ach ge b'e
neach a chailleas 'anam air
mo shon-sa, agus air son an
t-soisgeil, coimhididh esan e.
36 Oir ciod e au tairbhe do
dhuine, ged cho^nadh e an
saoghal gu h-iomlan, agus
'anam a chalH
37 No ciod a bheir duine
an èiric 'anamal
38 Oir ge l)'e neach a
ghabhas nàire dhiomsa, agus
do m'fhoclaibh, anns a'
ghinealach adhaltrannach a-
gus olc so, dheth-san gabh-
aidh Mac an duine nàire,
'nuair a thig e an glòir 'Athar,
raaille ris na h - ainglibh
naomha.
CAIB. IX.
I Dh^atharraicheadh cmili losa.
11 'l'heagaisg e a dheisciob^iil nin
thimchioll teachd Eliais : 14 Thilg
e mach Spiorau halbh agus bodhar :
.10 Roimh-iimis e a bhùs agiis
\iiseirigh.
A GUS thubhairt e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh
ribh, gu bheil cuid dhiubhsan
a ta 'nan seasamh an so, nach
blais bàs, gus am faic iad
rìoghachd Dhè a' teachd le
cumhachd.
2 Agus an ceann shè làith-
ean, thug losa Peadar, agus
Seumas, agus Eoin leis, agus
threòruich e iad leo fein air
X \il d' c
'dihihh Vhc.
leth gu beinn àir! : agus dh'-
atharraicheadh a chruth 'nam
fianuis.
3 Agus rinneadh 'eudach
dealrach, ro gheal mar an
Sìieachdadh ; air mhodh nach
robh e'n comas do ghhmadair
eudaich sam bith air talamh
a ghealachadh.
4 Agus dh'fhoillsicheadh
dhoibh Elias maille rijNIaois :
agus bha iad a' còmhradh ri
losa.
5 Agus fhreagair Peadar,
agus thubhairt e ri losa, A
mhaighstir, is maith dhuinne
bhi an so : air an aobhar sin
deanamaid tri pàilliuna^ ; aon
duitse, agus aon do Mhaois,
agus aon do Elias.
6 Oir cha robh f hios aige
ciod a tlieireadh e : oir bha
iad fuidh eagal ro mhòr.
7 Agus thàinig neul a chuir
sgàile orra, agus thàinig guth
as an neul, ag ràdh, Is e so
mo Mhac gràdhach-sa èisd-
ibh ris.
8 Agus air ball, an uair a
dh'amhairc iad mu'n tim-
chioll, cha'n fhac iad neach
air bith à sin suas, ach losa
'na aonar maille riu.
9 Agus ag teachd dhoibh
a nuas o'n bheinn, dh'àithn
e dhoibh gun na nithe a
chunnaic iad innseadh dc
neach sam bith, gus an èir-
eadh Mac an duine a rìs o na
marbhaibh.
10 Agus ghlèidh iad a'
chainnt so aca fèin, a' fios-
rachadh d'a chèile ciod bu
chiall do'n aiseirigh o na
marbhaibh.
11 Agus dh'fheòraich iad
deth, ag ràdh, C'ar son a ta
na sgrìobhaichean ag ràdh,
2 bothai)l.
MARC IX.
gur eigin Elias a theachd air
tùs?
12 Agus f hreagair esan a-
Ìus thubhairt e riu, Thig
Uias gu deimhin air tùs, agus
aisigidh e na h-uile nithe, a-
fus mar a ta e sgrìobhta mu
Ihac an duiue, gu bheil e
gu mòran do nithibh fhulang,
agus a bhi air a chur an
dìmeas.
13 Ach a ta mi ag ràdh
rihh, gu bheil Elias da rìreadh
air teachd, agus rinn iad ris
gach ni a thogair iad, a rèir
mar a ta e sgrioblita uime.
14 Agus 'nuair thàinig e
chum a dheisciobul, chunn-
aic e shiagh mòr mu'n tim-
chioll, agusna sgrìobhaichean
a' deasboireachd riu.
15 Agus air ball bha 'n
sluagh uile, 'nuair a chunnaic
iad e, fo uamhas mòr, agus
airdhoibh ruithd'aionnsuidh,
chuir iad fàilte air.
16 Agus dh'f hiosraich e do
na sgrìobhaichibh, Ciod e mu
am bheil sibh a' deasboir-
eachd riu 1
17 Agus air freagairt do
neach do'n t-sluagh, thubh-
airt e, A mhaighstir, thug mi
mo mhac a d' ionnsuidh, anns
am bheil spiorad balbh :
18 Agus ge b'e ionad sam
bith an gUic se e, a ta e 'ga
tharruing as a chèile ; agus a
ta e cur cobhair as a bheul,
agus a' gìosgarnaich le 'f hiac-
laibh, agus a ta e a' seargadh
as : agus thubhairt mi ri d'
dheisciobluibh, iad g'a chur
a mach, agus cha b'urrainn
iad.
19 Ach fhreagair esan, a-
j;us thubhairt e ris, O chinn-
ich gun chreidimh, cia fhad
a bhitheas mi maille ribhl
cia fhad a dh'fhuilgeas mi
sibh 1 thugaibh e a m'ionn-
suidh.
20 Agus thug iad d'a ionn-
suidh e : agus an uair a
chunnaic se e, reub an spior-
ad air ball e ; agus thuit e air
an talamh, agus bha e 'ga
aoirneagani fèin, agus a' cur
cobhair as a bheul.
21 Agus dh'fhiosraich e
d'a athair, Cia f had an aimsir
o thàinig so airl agusthubh-
airt e, O bha e 'na leanabh.
22 Agus gu minic thilg e
san teine e, agus anns an
uisge, chum gu milleadh se
e : ach ma ta thusa comasach
air ni sam bith a dlieanamh,
gabh truas dinn, agus cuidich
leinn.
23 Ach thubhairt losa ris,
Ma 's urrainnthusacreidsinn,
a ta gach aon ni comasach
do'n neach a chreideas.
24 Agus ghlaodh athair an
leinibh a mach air ball, agus
thubhairt e le deuraibh, A ta
mi creidsinn, a Thighearn ;
cuidich thusa le mo mhi-
chreidimh.
25 Agus an uair a chunnaic
losa an sluagh a' ruith cuid-
eachd, chronuich e an spiorad
neòghlan, ag ràdh ris, A
spioraid bhailbh agus bhodh-
air, a ta mi ag orduchadh
dhuit, Thig a mach as, agus
na rach^ a steach ann ni's
mò.
26 Agus ghhìodh an spiorad,
agus reub e gu ro chràiteach
e, agus chaidh e mach as :
agus bha e'n riochd mairbh,
ionnus gu'n dubhairt mòran,
Tha e marbh.
27 Ach air do losa a ghlac-
adh air làimh, thog e suas e,
agus dh' èirich e.
28 Agus an uair a chaidh
e steach do'n tigh, dh'fhios-
raich a dheisciobuil deth an
naignidheas, C'ar son nach
b' urrainn sinne a thilgeadh
mach ì
29 Agus thubhairt esan riu,
Cha'n eil e comasach gu'n
tèid a' ghnè so mach le ni air
bith, ach le h-urnuigh agus
trasgadh.
30 Agus dh'imich iad as a
sin, agus chaidh iad troimh
Ghalile : agus cha b'àiU leis
f hios so bhi aig aon neach.
31 Oir theagaisg e a dheis-
ciobuil fèin, agus thubhairt e
riu, A ta Mac an duine air a
thabhairt thairis do làmhaibh
dhaoine, agus cuiridh iad gu
bàs e ; agus an deigh a chur
bàs èiridh e a ris an treas
K
32 Ach cha do thuig iad a'
chainnt so, agus bha eagal
orra fheòraich dheth.
33 Agus thàinig e gu Ca-
pernaum; agus air dha bhi
san tigh, dh'fhiosraich e
dhiubh, Ciod e mu'n robh
sibh a' deasboireachd eadar-
aibh fèin, air an t-slighe'?
34 Ach dh'fhan iadsan
'nan tosd ; oir air an t-slighe
bha iad a' reusonachadh eat-
orra fèin, co aca bu mhò a
bhiodh.
35 Agus air suidhe dha,
ghairm e'n dà fhear dheug
d'a ionnsiddh, agus thubhairt
e riu, Ge b'e neach leis am
miann a bhi air thoiseach,
bithidh esan air dheireadh air
chàch uile, agus 'na sheirbh-
iseach do na h-uile.
36 Agus ghabh e leanabh,
i haìimhuiìiìi. 2 ihoiimisg.
84
agus chuir e 'nam meadhon
e : agus an uair a thog e suas
'na uchd e, thubhairt e riu.
37 Ge b'e neach a ghabhas
ri h-aon d'an leithidibh so do
leanabaibh a'm' ainm-sa, a
ta e a' gabhail riumsa ; agus
ge b'e neach a ghabhas rium-
sa, cha mhise ris am bheil e
a' gabhail, ach an Ti a chuir
uaith mi.
38 Agus fhreagair Eoin
e, ag ràdh, A mhaighstir,
chunnaic sinne neach nach
'eil 'gar leantuinn^ a' tilgeadh
a mach dheamhan a'd' ainm-
sa ; agus bhac^ sinn e, a
chionn nach 'eil e 'gar lean-
tuinn fèin
39 Ach thubhairt losa, Na
bacaibhe : oircha'n 'eilneach
sam bith a ni mìorbhuil a'm'
ainm-sa, d'am bheil e'n com-
as olc a labhairt gu h-eal-
amh umam.
40 Oir ge b'e neach nach
'eil 'nar n-aghaidh, a ta e
leinn^.
41 Oir ge b'e neach a blieir
cupan uisge dhuibh-sa r'a òl
a'm' ainm-sa, a chionn gur
le Criosd sibh, gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, nach caill
e a dhuais.
42 Agus ge b'e bheir aobhar
oilbheim do aon neach do
na h-aonaibh beaga so, a ta
creidsinn annam-sa, b' f hearr
dha gu'm biodh clach-mhuil-
inn air a crochadh m'a mhuin-
eal, agus gu'm biodh e air a
thilgeadh san f hairge.
43 Agus ma bheir do làmh
aòbhar oilbheim dhuit, gearr
dhiot i : is fearr dhuit dol a
steach do'n bheatha air leth-
làimh, na dà làimh a bhi
agad, agus dol gu h-ifrinn.
;• tì^aghaidh a ta e kibh.
MARC X.
do'n teine nach mùchar a
chaoidh ;
44 Far nach bàsaich an
cnuimh, agus nach tèid an
teine as.
45 Agus ma bheir do chos
aobhar oilbheim dhuit, gearr
dhiot i : is fearr dhuit dol a
steach do'u bheatha air leth-
chois, na dà chois a bhi agad,
agus a bhi air do thilgeadh
ann an ifrinn, do'n teine nach
mùchar a chaoidh ;
46 Far nach bàsaich an
cnuimh, agus nach tèid an
teine as.
47 Agus ma bheir do shùil
aobhar oilbheim dhuit, spìon
asad i : is fearr dhuit dol a
steach do rìoghachd Dhè air
aon sùil, na dà shùil a bhi
agad, agus a bhi air do thilg-
eadh ann an teine ifrinn ;
48 Far nach bàsaich an
cnuimh, agus nach tèid an
teine as.
49 Oir saillear gach aon
neach le teine, agus saillear
gach aon ìobairt le salann.
50 Is maith an salann :
ach ma chaiUeas an salann a
shaillteachd, ciod e leis an
dean sibh deadh-bhlùsda e ì
Biodh agaibh salann annaibh
fèin, agus bithibh siochail
r'a chèile.
CAIB. X.
achaidh fir agiis mnù, pòida : 13
bheannaich e clann a thugadh d^a
ionnsuidh. 32 lioimh-innis e a
hhàs agtis 'aiseirigh. 46 Dh'aisig
e a radharc do Bhartimeus.
A GUS air èirigh dha as a
•^ sin, thainig e gu crìoch-
aibh ludea troimh an dntli-
aich a ta air an taobh thall do
lordan : agus thàinig slòigh
d'a ionnsuidh a rìs ; agus mar
85
bu ghnàth leis, theagaisg e
iad a rìs.
2 Agus thàinig na Phairis-
ich d'a ionnsuidh, agus dh'-
f hiosraich iad deth, Am bheil
e ceaduichte do dhuine a
bhean a chur air falbli ? 'ga
dhearbhadh.
3 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e riu, Ciod a dh'-
aithn Maois dhuibh t
4 Agus thubhairt iadsan,
Thug [Maois cead duinn litir-
dhealaich a sgrìobhadh, agus
a cur air falbh.
5 Agus f hreagair losa agus
thubhairt e riu, Air son cruais
bhur cridhe, sgrìobh e an
àithne so dhuibh.
6 Gidheadh o thoiseach na
cruitheachd, rinn Dia iad fear
agus bean.
7 Air an aobhar so, fàgaidh
duine 'athair agus a mhàthair,
agus dlùth - leanaidh e r'a
mhnaoi-phòsda :
8 Agus bithidh iad araon
'nan aon f heoil ; ionnus nach
dithis iad o sin suas, ach aon
fheoil.
9 Air an aobhar sin, an ni
a chuir Dia cuideachd, na
cuireadh duine o chèile.
10 Agus anns an tigh, dh'-
fheòraich a dheisciobuil detb
a rìs mu thimchioll an ni
cheudna.
11 Agus thubhairt e riu,
Ge b'e neach a chuireas air
falbh a bhean fèin, agus a
phòsas hean eile, a ta e a'
deanamh adhaltrannais 'na
h-aghaidh.
12 Agus ma chuireas bean
air falbh a fear fèin, agus ma
bhitheas i air a pòsadli ri fear
eile, a ta i a' deanamh adhalt-
rannais.
13 Agus thug iad leanabana
d'a ionnsuidh, chum gu'ra
MARC X.
beanadh e riu ; agus chron-
uich a dheisciobuil a' mhuinn-
tir a thug leo iad.
14 Ach an uair a chunnaic
losa sin, bha e ro dhiombach,
agus thubhairt e riu, Leigibh
do na leanabanaibh teachd a
m' ionnsuidh, agus na bacaibh
iad : oir is ann d'an leithidibh
a ta rioghachd Dhè.
15 Gu deimhin a ta mì ag
ràdh ribh, Ge b'e neach nach
gabh rioghachd Dhè mar
leanabh beag, nach tèid e gu
bràth a steach innte.
16 Agus ghlac e 'na uchd
iad, agus chuir e a làmhan
orra, agus bheannaich e iad.
17 Agus an uair a chaidh
6 mach air an t-slighe, thàinig
neach 'na ruith, agus leig se
e fèin air a ghhìinibh dha, a-
gns dh'fheòraich' e dheth, A
mhaighstir mhaith, ciod a ni
mi chum gu sealbhaich mi a'
bheatha mhaireannach?
18 Agus thubhairt losa vis,
C'ar son a ghoireas^ tu maith
dhiomsa? cha'n 'eil neach
sam bith maith, ach a h-aon,
is e sin Dia.
19 Is aithne dhuit na h-
Aitheanta, ]\a dean adhal-
txannas, Na deau mortadh,
Na goid, Na toir fianuis
bhrèige, Na dean eucoir^,
Thoir urram do t'athair, agus
do d' mhàthair.
20 Ach fhreagair esan
agus thubhairt e ris, A
mhaighstir, choimhid mi iad
60 uile m'òige.
21 Agus air amharc do
losa air, ghrùdhaich se e, a-
gus thubhairt e ris, A ta aon
nidh'uireasbhuidh ort : imich,
reic na bheil agad, agus tabh-
air do na bochdaibh, agus
i dhjhiosraich. ighairm
86
bithidh agad ionmhas air
nèamh ; agus thig, tog an
crann - ceustidh, agus lean
mise.
22 Agus bha doilghios
airsan air son nam briathra
sin, agus dh'f halbh e gu tuirs-
each ; oir bha mòran saoibh-
reis aige.
23 Agus air amharc do
losa mu'n cuairt, thubhairt e
r'a dheisciobluibh, Cia deac-
air"* do'n mhumntir sin aig
am bheil mòr-shaoibhreas dol
a steach do rìoghachd Dhè !
24 Agus bha mòr-uamhas
air na deisciobluibh air soq
a bhriathra. Ach fhreagair
losa a ris, agus thubhairt e
riu, A chlann, cia deacair
dhoibh - san a chuireas an
dòigh ann an saoibhreas, dol
a steach do rìoghachd Dhè !
25 Is usadh do chàmhal
dol troimh chrò na snàthaid,
na do dhuine saoibhir dol a
steach do rioghachd Dhè.
26 Ach bha uamhas orra-
san thar tomhas, ag ràdh eat-
orra fèin, Cò, ma seadh, a
dh'fheudas a bhi air a shaor-
adh?
27 Agus air do losa amh-
arc orra, thubhairt e, Do
dhaoinibh a ta so eu-comas-
ach, ach cha 'ìieil e do Dhia :
oir do Dhia a ta na h-uile
nithe comasach.
28 Agus thòisich Peadar
air a ràdh ris, Feuch, thrèig
sinne na h-uile nithe, agus
lean sinn thusa.
29 Ach fhreagair losa, a-
gus thubhairt e, Gu deimhin
a ta mi ag ràdh ribh, nach
'eil neach sam bith adh'fhàg
tigh, no bràithre, no peath-
raiche, no athair, no màthair,
'.alltaireachd. * doilich.
no bean-phòsda, no clann,
no feaiann, air mo shonsa a-
gus air son an t-soisgeil,
30 Nach faigh a cheud
uiread san ainisir so fein,
tighean, agus bràithrean, a-
gus peathraichean, agus
màthraichean, agus clann,
agus fearann, maille ri geur-
leanmhuinn ; agus anns an
t-saoghal a ta ri teachd, a'
bheatha mhaireannach.
31 Ach a ta mòran air thùs,
a bhitheas air dheireadh ; a-
gus air dheiieadh, a bhitheas
air thùs.
32 Agus bha iad air an t-
slighe a" dol suas gu lerusa-
lem : agus bha losa ag im-
eachd rompa ; agus ghlac
uamhas iad, agus ag dhoibh
esan a leantuinn, bha eagal
orra. Agus thug e an dà
f hear dheug air leth a rìs, a-
gus thòisich e air na nithe a
bha gu tachairt da innseadh
dhoibh,
33 Jg ràdh, Feuch, a ta
sinn a' dol suas gu lerusa-
lem ; agus bithidh INIac an
duine air a thoirt thairis do
na h-àrd-shagartaibh^, agus
do na sgrlobhaichibh : agus
ditidh iad chum bàis e, agus
bheir iad thairis e do na
Cinnich ;
34 Agiis ni iad fanoid air,
agus sgiùrsaidh iad e, agus
tilgidh iad smugaid air, agus
cuiridh iad gu bàs e : àgus
air an treas hì èiridh e a rìs.
35 Agus thàinig d'a ionn-
suidh Seumas agus Eoin, mic
Shebede, ag ràdh, Amhaigh-
stir, is àiU leinn gu'n dean
thu dhuinne ge b'e ni a dh'-
iarras sinn.
36 Agus thubhairt esan
' pTÌùmh-sJiagartaibh,
87
riu, Ciod is àill leibh mise
a r.heanamh dhuibh ?
37 Agus thulihairt iadsan
ris, Deònuich dhuinne gu'n
suidheamaid, a h-aon air do
làimh dheis, agus am fear
eile air do hìimh chlì, ann do
ghlòir.
38 Ach thubhairt losa riu,
Cha'n aithne dhuibh ciod a
ta sibh ag iarraidh : am bheil
sibh comasach air a' chupan
òl a dh'òlas misel agus a
bhi air bhur baisteadh leis a'
bhaisteadh leis am baistear
mise'?
39 Thubhairt iadsan ris, A
ta sinn comasach. Ach thubh-
airt losa riu, Ohiidh sibhse
gu deimhin an cupan a dh'-
òlas mise ; agus baistear sibh
leis a' bhaisteadh leis am
baistear mise :
40 Ach suidhe air mo làimh
dheis, agus air mo làimh chlì,
cha leamsa sin r'a thabhairt,
ach dhoibh-san d'an d'ull-
uicheadh e.
41 Agus air cluinntinn so
do'n deichnear, thòisich iad
air m.òr-chorruich a ghabhail
ri Seumas agus Eoin.
42 Ach ghairm losa iad
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e riu, A ta fhios agaibh gu
bheil aca-san a ta air am
meas mar uachdarain air
na Cinnich, àrd-tlùghearnaa
orra ; agus gu bheil aig an
daoinibh mòra làn-ùghdarras
oiTa.
43 Ach cha bhi e mar sin
'nur measgsa : ach ge b'e
neach le*n àiU a bhi mòr 'nur
measg, bithidh e 'na òglach
agaibh :
44 A gus ge b'e neach agaibh
le'n àiil toiseach a bhi aige,
bithidh e 'na sheirbhiseach
do na h-uile.
MARC XI.
45 Oircha d'thàinig eadhon
Mac an duine chum gu'n
deantadh ihthealadh dha, ach
a dheauamh frithealaidh, a-
gus a thoirt 'anama fèin mar
èiric air son mhòran.
46 Agus thàiuig iad gu
lericho : agus air imeachd
dhasan agus d'a dheisciob-
luibh, agus do shluagh mòr,
a mach à lericho, bha Barti-
meus an dall, mac Thimeuis,
'na shuidhe ri taobh na slighe,
ag iarraidh dèirce.
47 Agus an uair a chual e
gu'm b'e losa o Nasaret a
bh'ann, thòisich e ri glaodh-
aich, agus a ràdh, losa, Mhic
Dhaibhidh, dean tròcair orm.
48 Agus chronuich mòran e,
chum gu'm biodh e 'na thosd :
ach bu ro mhòid a ghlaodh
esan, A Mhic Dhaibhidh,
dean tròcair orm.
49 Agus sheas losa, agus
dh'àithn e esan a ghairm cCa
lonnsuidh: agus ghairm iad
an dall, ag ràdh ris, Biodh
misneach agad, èirich ; tha e
ga d'ghairm.
50 Agus air dhasan 'f hall-
uinn' a thilgeadh uaith, dh'-
èirich e, agus thàinig e gu
losa.
51 Agus fhreagair losa, a-
gus thubhairt e ris, Ciod is
àill leat mise a dheanamh
dhuit 1 Thubhairt an dall ris,
A Thighearn, mi dh'fhaot-
ainn mo radhairc.
52 Agus thubhairt losa ris,
Imich ; shlànuich do chreid-
imhthu. Agusairballfhuair
e a radharc, agus lean e losa
san t-slighe.
CAIB. XI.
1 'eiidac/t-Jiachdnir.
chruohh air an rohh duiUeach gvn
mheas. ; 15 ffh/an e an teampull :
20 dh'eaialaich e a dheisciobuil
chum ìad a òhi seasmhach sa'
chreidimh, 4t.
A GUS an uair a thàinig iad
am fagus do lerusalem,
gu Betphage agus Betani, aig
sliabh nau crann-oladh, chuir
e uaith dithis d'a dheisciob-
luibh,
2 Agus thubhairt e riu,
Rachaibh do'n bhaile ud
thall fa bhur comhair ; agus
air ball an uair a thèid sibh a
steach ann, gheibh sibh searr-
ach ceangailte, air nach do
shuidh aon duine riamh ;
fuasglaibh e, agus thugaibh
leibh e
3 Agus ma their neach air
bith ruibh, C'ar son a ta sibh
a' deanamh so ì abraibh, Gu
bheil feum aig an Tighearn
air ; agus air bali cuiridh e'n
so e.
4 Agus dh'imich iad, agus
f huair iad an searrach ceang-
ailte a muigh aig an dorus,
aig coinneachadh dà shlighe ;
agus dh'f huasgail iad e.
5 Agus thubhairt cuid
dhiubh-san, a bha 'nan seas-
amh an sin, riu, C'ar son a
ta sibh a' fuasgladh an t-
searraich ?
6 Agus thubhairt iadsan
riu mar a dh'àithn losa
dhoibh : agus leig iad uatha
iad.
7 Agus thug iad an searr-
ach chum losa, agus chuir
iad am falluinnean air ; agus
shuidh esan air.
8 Agus sgaoil mòran am
falluinnean fèin air an t-
slighe : agus ghearr cuid eile
geugan do na craobhaibh,
agus sgaoil iad air an t-slighe
iad.
9 Agus ghlaodh iadsan a
MARC XI.
bha 'g imeachd roimhe, agus
iadsan a bha 'ga leantuinn,
ag ràdh, Ilosanna, is beann-
aichte an ti a ta teachd ann
an ainm an Tiuhearn.
10 Is beannaichte rìogh-
achd ar n-Athar Daibhidh, a
ta teachd [ann an ainm an
Tighearna ;] Hosanna anns
na h-àrdaibh.
11 Agus chaidh losa a
steach do lerusalem, agus
do'n teampuU ; agus an uair
a dh'arahairc e air gach ni
mu'n cuaiit, agus a bha 'm
feasgara nisairteachd,chaidh
e mach gu Betani maiUe ris
an da f hear dheug.
12 Agus air an là màireach,
'nuair a chaiùh iad a mach à
Betani, dh't'hàs e ocrach.
13 Agus air faicinn craoibh-
fhìge fada uaith, air an robh
duilleach, thàinig e, dh'-
fheuchainn am faigheadh e
DÌ sam bith oirre : agus air
dha teachd d'a h-ionnsuidh,
cha d'fhuair e ni sam bith
ach duiUeach ; oir cha robh
àm tionail nam fìge fathast
ann.
14 Agus fhreagair losa a-
gns thubhairt e rithe, Nar
itheadh neach sam bitli tor-
adh dhiotsa o so suas a
chaoidh. Agtis chual a dheis-
ciobuil e.
15 Agus thàinig lad gu le-
rusalem : agus chaidh ìosa a
Steach do'n teampull, agus
thòisich e air an dream a bha
reiceadh agus a' ceannach
san teampull a chur a mach,
agus thilg e thairis bùird
luchd malairt an airgid, agus
caithiiche na muinntir a bha
reiceadh choluman :
16 Agus cha'n fhuilgeadh
e gu'n giùlaineadh * neach
sam bith soitheach troimh an
teampull.
17 Agus theagaisg e, ag
ràdh riu, Nach 'eil e sgrìobh-
ta, Gqirear ticch urnuigh do
m' thighsa do^ na h-uile
chinnich ? Ach rinn sibhse 'na
gharaidh luchd-reubainn e.
18 Agus chuala na sgrìobh-
aichean agus na h-àrd-shag-
airt^ so, agus dh'iarr iad
cionnus a dh'fheudadh iad
esan a mhilleadh : oir bha
'eagal-san orra, do bhrigh
gu'n robh an sluagh uile fo
iongantas mòr r'a theagasg.
19 Agus an uair a bha am
feasgar air teachd, chaidh e
mach as a' bhaile'*.
20 Agus air mhaduinn, ag
gabhail seachad dhoibh,
chunnaic iad an crann-fìge
air crìonadh o f hreumhaibh.
21 Agus air cuimhneach-
adh do Pheadar, thubhairt e
ris, A mhaighstir, feuch, a ta
a' chraobh-f hìge, a mhalluich
thu, air crionadh.
22 Agus f hreagair losa, a-
gus thubhairt e riu, Biodh
creidimh Dhè agaibh.
23 Oir gu deimhin a ta mi
ag ràdh ribh, ge b'e neach a
their ris a" bheinn so, Togar
thu, agus tilgear san fhairge
thu, agus nach bi fo amharus
'na chridhe, ach a chreideas
gu'n tachair na nithe a their
e, thig gach ni a their e gn
crìch dha.
24 Air an aobhar sin tha
mi ag ràdh ribh, Ge b'e nithe
air bith a dh'iarras sibh ann
an urnuigh, creidilìh gu'm
faigh sibh, agus gheibh sibh.
25 Agus an uair a sheasas
sibh a' deanamh urnuigh,
^ pTÌornh-sItafiairt. * a' chaithir
maithibh, ma ta ni air bith
agaibh an aghaidh aoin
duine ; chum gu maith bhur
n-Athair a ta air nèamh bhur
peacanna fèm duibhse.
26 Ach mur maith sibhse,
cha mhò a mhaitheas bhur
n-Athair a ta air nèamh bhur
peacanna fèin duibhse.
27 Agus thàinig iad a rìs
gulerusalem : agus airdhasan
bhi a' spaisdeireachd ' anns
an teampull, thàinig d'a
ionnsuidh na h-ard-shagairt^,
agus na sgrìobhaichean, agus
na seanairean.
28 Agus thubhairt iad ris,
Ciod e an t-ùghdarras leis am
bheil thu a' deanamh nan
nithe sol Agus cò thug dhuit
an t-ùghdarras so chum na
nithe so dheanamh 1
29 Agus f hreagair losa a-
gus thubhairte riu, Feòraich-
idh mise mar an ceudna aon
ni dliibhse, agus freagraibh
mi, agus innsidh mise dhuibh-
sa ciod e an t-ùghdarras leis
am bheil mi deanamh nan
nithe so.
30 An ann o nèamh, no o
dhaoinibh a thàinig baisteadh
Eoin 1 freagraibh mi.
31 Agus bha iad a' reuson-
achadh eatorra fèin, ag ràdh,
Ma their sinn, O nèamh ;
their esan ruinn, C'ar son ma
seadh nach do chreid sibh e ì
32 Ach ma their sinn, O
dhaoinibh ; bha eagal an t-
sluaigh orra ; oir b'e meas
gach uile air Eoin gu'm b'-
fhàidh e gu firinneach.
33 Agus air freagairt
dhoibh, thubhairt iad ri losa,
Cha'n 'eil f hios againn. Agus
f hreagair losa agus thubhairt
e riu, Clia mhò a dh'innseas
1 sràideis.
90
MARC Xll.
mise dhuibhse ciod e an t-
ùghdarras leis am bheil
deanamh nan nithe so.
CAIB. XII.
1 Dlt'imiis Criosdrotmh-lùimh diùlt-
adh nan ludhach, agus gairm nan
Cinneach. 13 Sheachainu e an
ribe a chuir na Phairi-ich, agus
na Herodianaich roimhe: 18
nochd e ìnearachd nan Sadusach
mu thimchioll aiicirioh nam
marbh.
A GUS thòisich e air labh-
•^^ airt riu ann an cosamh-
lachdaibh. Shuidhich duine
araidh fion-llos, agus chuir e
gàradh mu'n cuairt air, agus
chladhaich e ionad-bruthaidh
nam fion dhearc, agus thog e
tùr, agus shuidhich e air
tuath e, agus ghabh e a thur-
us as a dhùthaich.
2 Agus san àm dhligheach
chuir e seirbhiseach a dh'-
ionnsuidh na tuatha, chum
gu'm faigheadh e do thoradh
an fhion-lios o'n tuath.
3 Ach air dhoibh-san esan
a ghlacadh, bhuail iad e, a-
gus chuir iad uatha falamh e.
4 Agus a rìs chuir e seirbh-
iseach eile d'an ionnsuidh ;
agus chlach iad e, agus reub
iad a cheann, agus chuir iad
uatha e le h-easurram.
5 Agus a ris chuir e neach
eile d'aii ioìinsuidh ; agusesan
mharbh iad : agus mòran eile,
a' bualadh cuid diubh, agus
a' marbhadh cuid eile.
6 Fathast uune sm, air dha
aon Mhac a bhi aige, a b'
ionmhuinn leis, chuir e esan
mar an ceudna fa dheòidh
d'anionnsuidh, agràdh, Bheir
iad urram do m' ^lhac.
7 Ach thubhairt an tuath
sin 'nam measg fèin, Is e so
an t-oighre ; thigibh, marbh-
2 prìomh-shagairt.
MARC XII.
amaid e, agus bithidh an
oighreachd againn fein.
8 Agus rug iad air, agus
mharbh iad e, agus thilg iad
a mach as an fhion-lios e.
9 Ciod e uime sin a ni
Tighearn an f hìon-lios 1 Thig
e agus sgriosaidh e 'n tuath
sin, agus bheir e am f ìon-lios
do dhaoinibh eile.
10 Nach do leugh sibh an
sgriobtuir so ? A' chlach a
dhiùlt na clachairean, rinn-
eadh ceann na h-oisina dith.
11 Rinneadh so leis an
Tighearn, agus is iongantach
e 'nar siiilibh-ne.
12 Agus dh'iarr iad breith
air, ach bha eagal an t-sluaigh
crra ; oir thuig iad gu'm b'ann
'nan aghaidh fèin a hibhair e
an cosamhlachd : agus air
fhàgail doibh, dh'imich iad
rompa.
13 Agus chuir iad d'a
ionnsuidh dream àraidh do
na Phairisich, agus do luchd-
leanmhuinn Heroid, chum
gu'n glacadh iad e 'na chainnt.
14 Agus air dhoibh - san
teachd, thubhairt iad ris, A
mhaighstir, a ta f hios againn
gu bheil thusa firinneach, a-
gus nach 'eil suim agad do
neach air bith : oir cha'n
'eil thu ag amharc air gnùis
dhaoine, ach a' teagasg sUghe
Dhè ann am firinn. Am
bheil e ceaduichte cìs a thoirt
do Cheasar, no nach 'eil 1
an tabhair, no nach tabhair
sinn i ]
15 Ach air dhasan an cealg
a thuigsinn, thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh ga m'
bhuaireadh ? thugaibh pegh-
inn a m' ionnsuidh, chum
gu'm faic mi i.
IG Agus thug iad d'a ìonn-
suidh i, agus thubhairt e riu,
91
Cò d'an ìomhaigh so, agus
co d' am huin an sgrìobhadh
sol Agus thubhairt iadsaD
ris, Do Cheasar.
17 Agus f hreagair losa, a-
gus thubhairt e riu, Thugaibh
do Cheasar na nithe a's le
Ceasar, agus do Dhia na nithe
a's le Dia. Agus ghabh iad
iongantas ris.
18 An sin thàinig na Sa-
dusaich d'a ionnsuidh, a ta
'g ràdh nach 'eil aiseirigh
ann ; agus dh'f heòraich iad
deth, ag ràdh,
19 A mhaighstir, sgrìobh
Maois dhuinne, Nam faigh-
eadh bràthair duine air bith
bàs, agus gu'm fàgadh e bean,
agus nach fàgadh e cUinn,
gu'n gabhadh a bhràthair a
bhean d\i ionnsuidh, agus
gu'n togadh e sliochd d'a
bhràthair.
20 A nis bha seachdnar
bhràithrean ann : agus ghabh
an ceud fhear dhiubh bean,
agus an uair a dh'eug e, cha
d'fhàg e sliochd.
21 Agus ghabh an dara
fear i, agus fhuair esan bàs,
agus cha mhò a dh'f hàg esan
sliochd : agus an treas fear
mar an ceudna.
22 Agus ghabh ant-seachd-
nar i, agus cha d'fhàg iad
shochd : 'nan dèigh uile,
chaochail a' bhean mar an
ceudna.
_ 23 Anns an aiseirigh uime
sin, an uair a dh'èireas iad,
cò dhiubh d'am bean i ì oir
bha i aig an t-seachdnar 'na
mnaoi.
24 Agus f hreagair losa a-
gus thubhairt e riu, Nach 'eil
sibh uime sin anu am mear-
achd, do bhrìgh nach 'eil
eòlas agaibh air na sgriobt-
uiribh, no air cumhachdDhèl
MARC XII.
25 Oir an uair a dh'èireas
iad na marbhaibh, cha phòs
iad, ni niò a bheirear am
pòsadh iad ; ach a ta iad mar
ua h-aingil a ta air nèamh.
26 Ach mu thimchioll nam
marbh, gu'n èirich iad, nach
do leugh sibh ann an leabhar
Mhaois, cionnus a labhair
Dia ris anns a' phreas, ag
ràdh, Is mise Dia Abrahaim,
agus Dia Isaaic, agus Dia la-
coib 1
27 Cha 'n eDia nam marbh
e, ach Dia nam beò : tha
BÌbhse uime sin ann am mear-
achd mòr.
28 Agus thàinig neach do
rta sgriobhaichibh, agus an
uair a chual e iadsan a' deas-
boireachd r'a chèile, agus a
thuig e gu'n do fhreagair e
gu maith iad, chuir e ceisd
air, Cia i a' cheud àithne do
na h-àitheantaibh \x\\e1
29 Agus f hreagair losa e,
'S i so a' cheud àithne do na
h-àitheantaibh uile, Eisd, O
Israeil, an Tighearn ar Dia-
ne, is aon Tighearn e ;
30 Agas gràdhaichidh tu
an Tighearn do Dhia le d'-
nile chridhe, agus le d'uile
anam, agus le d'uile inntinn,
agus le d'uile neart : is ì so a'
clieud àithne :
31 Agus is cosmhuil an
dara àithne rithe so, Gràdh-
aichidh tu do choimhearsnach
mar thu fèin : cha'n^ 'eil
àithne eile ann a's mò na
iad so.
32 Agus thubhairt an
sgiùobhaiche ris, Is maith gu
firinneach, a Mhaighstir, a
thubhairt thu : oir a ta aon
Dia ann, agus cha'n 'eil ath-
arrach ann ach e fèin.
33 Agus esan a ghràdhach-
adh leis an uile chridhe, agus
92
leis an uile thuigse, agus leis
an uile anam, agus leis an
uile neart, agus neach a
ghràdhachadh a choimhears-
naich mar e fèin, is mò sin
na na h-uile làn ìobairte-
loisgte, agus thabliartasa.
34 Agus an uair a chunn-
aic losa gu'n do fhreagair e
gu tuigseach, thubhairt e ris,
Cha'n 'eil thu fada o rìogh-
achd Dhè. Agus cha rolih
a mhisnich aig neach air bilh
sin suas ceisii a chur air.
35 Agus f hreagair losa a-
gus thubhairt e, a' teasgasg
anns an teampull, Cionnus a
tha na sgriobhaichean ag ràdh
gur e Criosd ÌMac Dhaibhidh ì
36 Oir thubhairt Daibhidh
fèin troimh an Spiorad naomh ,
Thubhairt an Tighearn ri nii'
Thighearn-sa, Suidh air mo
làimh dheis, gus an cuir mi
do naimhde 'nan stòl fo d'
chosaibh ;
37 Air an aobhar sin, a ta
Daibhidh fèin a' gairm a
Thighearna dheth ; cionnus
ma seadh is e a mhac e ? A-
gus dh'èisd am mòr-shluagh
ris gu taitneach.
38 Agus thubhairt e riu
'na theagasg, Bithibh air bhur ;
faicill o na sgrìobhaichibh,
leis an ionmhuinn imeachd
ann an culaidhibh fada, agus
fàilte fhaotainn air na marg-
aibh,
39 Agus na ceud chaith-
riche anns na sionagogaibh, i
agus na ceud aiteacha-suidhe
aig na fèillibh ;
40 A dh'itheas suas tighean
bhantrach, agus air sgàth
deadh choslais a ni urnuigh-
ean fada : gheibh iad sin an
dìteadhi a's mò.
1 peanas, daìr.nadh.
MARC
41 Agus air do losa suidhe
fa chomhair àite-coimhid an
ionmhais, thug e fa'near
cionnus a bha 'm pobull a'
cur aii airgid anns an ion-
mlias : agus chuir mòran do
dhaoiaibh saoibhir mòran
ann.
42 Agus air teachd do
bhantraich bhochd, thilg i
dà bhonn bheag ann, a ni
feoirling.
43 Agus air dha a dheis-
ciobuil a ghairm d'a ionn-
suidh, thubhairt e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
gu'n do chuir a' bhantrach
bhochd so tuiUeadh san ion-
mhas, ua iadsan uile a thilg
ann.
44 Oir thilg iadsan uile
ann d'am mòr-phailteas ; ach
thilg ise as a gainne na bha
aice uile, eadhon a beathach-
adh gu h-iomlan.
CAIB. XIII.
1 DVimiis Cri.uri roimh- laimh
sgrios an teanipuill, 9 geur-lean-
mhuinn air son an t-soi.sgtil, 10 giir
èigin an sniigeul a bhi air a
shearmonachadh do gach vile
chinneach ; II agiis gun lig ùmh-
ghara niòra air na h-Iiidhuich.
\ GUS an uair a bha e dol
■^ a mach as an teampull,
thubhairt neach d'a dheis-
ciobluibh ris, A Mhaighstir,
feuch ciod e a' ghnè chlach
so. agus ciod e a' ghnè ait-
reibh so!
2 Agus f hreagair losa agus
thubhairt e ris, Am faic thu
an aitreabh mhòr so? cha'n
f hàgar clach air muin cloiche,
nach sgarar o chèile.
3 Agus 'nuair a shuidh e
air sliabh nan crann-oladh,
fachomhair anteampuiU, dh'-
f heòraich Peadar, agusSeum-
• iomraidhean. > àmhgharaì
93
XIII.
as, agus Eoin, agus Aindreas
an uaignidheas deth ;
4 Innis duinne c'uin a
bhitheas na nithe sin, agu3
ciod e an comhara 'nuair a
bhitheas na nithe sin gu lèLr
air an coimhlionaiih.
5 Agus f hreagair losa iad,
agus thòisich e air a ràdh,
Thugaibh an aire nach meall
aon neach sibh :
6 Oir thig mòran ann am
ainm-sa, ag ràdh, Is mise e :
agus meallaidh iad mòian.
7 Agus an uair a chluinn-
eas sibh coganna, agus tuair-
isgeul' choganna, na biodh
buaireas oirbh : oir is èigin
iad so a theachd ; ach cha
'n''eil an deireadh ann fathast.
8 Oir èiridh cinneach an
aghaidh cinnich, agus rlogh-
achd an aghaidh rìoghachd :
agus bithidh critheanna
talmhainn ann an iomadh àit,
agus bithidh gorta agus triob-
laidean ann : is iad sin tois-
each dhòruinnean^.
9 Ach thugaibh an aire
dhuibh fèin : oir bheir iad
thairis sibh do chomhairlibh :
agus anns na sionagogaibh
sgiùrsar sibh, agus cuirear
sihh an làthair uachdaran a-
gus rìghrean air mo shonsa,
mar fhianuis dhoibhsan^.
10 Agus is èigin air tùs an
soisgeul a bhi air a shearmon-
achadh do na h-uile chinn-
ich.
11 Ach an uair a bheir iad
leo sibh, 'gur tabhairt thairis,
na biodh e 'na ro-chùram
oirbh ciod e a labhras sibh,
agus na smuainichibh roimh-
làimh air: ach ge b'e _ni a
bheirear dliuibh san uair sin
fèin, abraibh e : oir cha
B '/lan aghaidh-san.
MARC XIII.
sibhse ta labhairt, ach an
Spiorad naomh.
12 Agus bheir am bràthair
a bhràthair thairis chum bàis,
agus an t-athair a mhac : a-
gus èiridh a' chlann suas an
aghaidh am pàranta, agus
bheir iad fa'near an cur gu
bàs.
13 Agus bithidh sibh air
bhur fuathachadh leis na h-
uile dhaoinibh air sgàth m'-
ainme-sa : ach an ti a bhuan-
aicheas chum na crìche, is e
so a shaorar.
14 Ach an uair a chi slbh
gràineileachd an lèir-sgrios,
air an do labhair Daniel am
fàidh, 'na seasamh anns an
ionad nach bu chòir dhi,
(tuigeadh an ti a leughas,)
an sin teicheadh iadsan, a ta
ann an tìr ludea, chum nam
beann :
15 Agus na tigeadh esan a
ta air mullach an tighe, a
nuas do'n tigh, agus na rach-
adh e steach, a thoirt ni air
bith as a thigh.
16 Agus an ti a ta sa'
mhachair, na pilleadh e air
ais a thogail 'fhalluinn leis.
17 Ach mo thruaigh iad
na mnài sin a ta torrach, a-
gus iadsan a ta toirt cìche sna
làithibh sin !
18 Agus guidhibh-sa gun
bhur teicheadh a bhi sa'
gheamhradh.
19 Oir bithidh àmhghar
anns na làithibh sin, amhuil
nach robh a leithid ann o
thoiseach na cruitheachd a
chruthaich Dia, gus a nis, a-
gus nach mò a bhitheas.
20 Agus mur giorraicheadh
an Tighearn na bìithean ud,
cha rachadh feoil air bith as :
ach air son an t-sluaigh
thaghta, a thagh e fèin,
94
ghiorraich e na làithean ud.
21 Agus an sin ma their
neach air bith ribh, Feuch, a
ta Criosd an so, no, Feuch', a
ta e 'n sin, na creidibh e:
22 Oir èiridh Criosdan
brèige, agus fàidhean brèige,
agus ni iad comharan, agus
mìorbhuilean, chum, nam bu
chomasach e, na daoine taghta
fèin a mhealladh.
23 Agus thugaibh-sa an
aire : feuch, roimh-innis mi
dhuibh na h-uile nithe.
24 Ach anns na làithibh
sin, an dèigh an àmhghair
ud, bithidh a' ghrian air a
dorchachadh, agus cha toir a'
ghealach a solus uaipe * ;
25 Agus tuitidh reulta
nèimh, agus bithidh na cumh-
achdan a ta sna nèamhaibh
air an crathadh.
26 Agus an sin chi iad Mac
an duine a' teachd anns na
neulaibh, maille ri mòr-
chumhachd, agus glòir.
27 Agus an sin cuiridh e
'aingil a mach, agus cruinn-
ichidh e r'a chèiìe a dhaoine
taghta fèin o na ceithir gaoth-
aibh, o leth-iomall na talmh-
ainn gu leth-iomall nèimh.
28 A nis fòghlumaibh cos-
amhlachd o 'n chraoibh-
f hìge : An uair a bhitheas a
geug a nis maoth, agus a
chuireas i mach a duilleach,
a ta f hios agaibh gu bheil an
samhradh am fagus ;
29 Agus mar an ceudna
sibhse, an uair a chi sibh na
nithe sin tachairt, biodh f hios
agaibh gu bheii e 'm fagus,
eadhon aig na dorsaibh.
30 Gu deimhin a ta mi,
ag ràdh ribh, nach tèid an:
ginealach^ so thairis, gus an'
» liytn.
MARC XIV.
coimhlionar na nithe sin uile.
31 Tiièid nèamh, sgus tal-
amh sench ; ach cha tèid
m'f hocail-sa seach a chaoidh.
32 Ach cha'n 'eil fios an
là no na h-uaire sin aig neach
air bith, cha'n 'eil aig na h-
ainglibh a ta air nèamh, no
aig a' Mhac, ach aig an Ath-
air.
33 Thugaibh fa'near, dean-
aibh faire agus urnuigh : oir
cha'n 'eil f hios agaibh c'uin
a thig an t-àm.
34 Oir a ta Mac an diiine
mar dhuine a chaidh air
thurus, agus a dh'f hàg a thigh
fèin, agus a thug d'a sheirbh-
isich cumhachd, agus 'obair
fèin do gach neach, agus a
thug àithne do'n dorsair faire
a dheanamh.
35 Uime sin deanaibh-sa
faire, (oir cha'n 'eil fhios
agaibh c'uin a thig maighstir
an tighe ; an ann air feasgar,
no air mheadhon-oidhche, no
aig gairm-choileach, no anns
a' mhaduinn ;)
36 Air eagal air teachd dha
gu h-obann, gu'm faigh e sibh
nur codal.
37 Agus na nithe a ta mi
ag ràdh ribhse, a ta mi ag
ràdh ris na h-uile dhaoinibh,
Deanaibh faire.
CAIB. XIV.
1 Comhairle an aghaidh Chriosd. 3
Dhòirteadh oladh phrìseil air a
cheann. 10 ìitic ludas a Mhaigh-
, stir air soyi airgid. 12 Tha Crivsd
■ fèiìL ag iiuiseadh roimh-lùimh
( cionnns a hha e gu hhi air a
hhrath ìe h-aon d'a dheiscioblnihh.
A GUS bha a' chàisg, agus
' fèill an arain neò-ghoirt-
ichte an dèigh dà là : agus
dh'iaiT na h-àid-shagairt agus
na sgrìobhaichean, cionnus a
i/«7/.
95
ghlacadh lad es-an le foill '»
agus a chuireadh iad gu bàs e.
2 Ach thubhairt iad, Cha'n
ann air an fhèill, air eagal
gu'n èirich buaireas am measg
an t-sluaigh.
3 Agus air bhi dha ann am
Betani, ann an tigh Shimoin
an lobhair, an uair a bha e
'na shuidhe air bòrd, thàinig
bean, aig an robh bocsa alab-
astair do oladh spicnaird, ro
luachmhoir ; agus bhris i am
bocsa, agus dhòirt i air a
cheann e.
4 Agus bha cuid diubh
diombach annta fèin, agus ag
ràdh, C'ar son a rinneadh an
t-ana-caitheadh so air an
oladh 1
5 Oir dh'f heudadh i bhi air
a reiceadh air son tuiUeadh
na tri cheud peghinn, agus
air a toirt do na bochdaibh.
Agus rinn iad gearan 'na h-
aghaidh.
6 Ach thubhairtlosa, Leig-
ibh leatha ; c'ar son a ta sibh
cur dragha oirrel rinn i obair
mhaith ormsa.
7 Oir a ta na bochdan a
ghnàth maille ribh, agus ge
b'e uair is àill leibh, feudaidh
sibh maith dheanamh dhoibh :
ach cha'n 'eil mise a ghnàth
agaibh.
8 Rinn i na dh'fheudadh
i ; thàinig i roimh-làimh a
dh'ungadh mo chuirp chum
adhlaic.
9 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Ge b'e earrann^
air bith, air feadh an domhain
uile, am bi an soisgeul so air
a shearmonachadh, bithidh
mar an ceudna an ni so a rinn
i air innseadh, mar chuimhne
oirre.
2 àit, ball.
MARC XIV.
10 Agus dh'imich ludas
Iscariot, aon do'n dà-fhear
dheug, chum nan àrd-shagart,
gu esan a bhrath dhoibh.
11 Agus 'nuair a chual
iadsan so, bha iad aoibhneach,
agus gheall iad airgiod a thoirt
da. Agus dh'iarr e cionnus
a dh'fheudadh e gu h-iom-
chuidh esan a bhrath.
12 Agus air a' cheud là do
fhèiU an arain neo-ghoirt-
ichte, an uair bu ghnàth leo
an t-uan càisge a mharbhadh,
tliubhairt a dheisciobuil ris,
C'àit an toil leat sinne dhol a
dh'ulluchadh, chum gu'n ith-
eadh tu a' chcìisg?
13 Agus chuir e dithis d'a
dheisciobluibh, agus thubh-
airt e riu, Rachaibh a steach
do'n bhaile, agus coinnichidh
duine sibh a' giùlan soithich
uisge : leanaibh e.
14 Agus ge b'e àit an tèid
e stigh, abraibh-sa rifear-an-
tighe, Tha am Maighstir ag
ràdh, C'àit am bheil an
seòmar aoidheachd, anns an
ith mi a' chàisg maille ri m'
dheisciolduibh ì
15 Agus nochdaidh esan
dhuibh seòmar àrd, farsuinn,
'na làn uidheam agus deas-
aichte : an sin uUuichibh
dhuinn.
16 Agus chaidh a dheis-
ciobuil a mach, agus thàinig
iad do'n bhaile, agus fhuair
iad mar thubhairt e riu ; agus
dh'ulluich iad a' chàisg.
17 Agus air teachd do'n
f heasgar, thàinig esan maille
ris an dà f liear dheug.
18 Agus an uair a bha iad
'nan suidhe, agus ag itheadh,
thubhairt losa, Gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, gu'm brath
aon agaibh-sa, a ta 'g itheadh
maiUe rium, mise.
19 Agus thòisich iad air a
bhi dubhach, agus a ràdh ris
an dèigh a chèile, Am mise
e 'f agus fear eile, Am mise e 1
20 Agus air freagairt dhà-
san thubhairt e riu, ìs fear do'n
dà f hear dheug e, a ta tumadh
maillei riumsa sa' mhèis.
21 A ta mac an duine gu
deimhin ag imeachd, mar a
ta e sgrìobhta uime, ach is
an-aoibhinn do'n f hear sin le
'm brathar IMac an duine :
bu mhaith do'n duine sin mur
beirteadh riamh e.
22 Agus ag itheadh dhoibh,
ghlac losa aran, agus andèigh
a bheannachadh, bhrìs e, a-
gus thug e dhoibhsan e, agus
thubhairt e, Gabhaibh, ith-
ibh : is e so mo chorp-sa.
23 Agus air glacadh a'
chupain, agus air tabhairt^
buidheachais, thug e dhoibh-
san e : agus dh'òl iad uile as.
24 Agus thubhairt e riu, Is
i so m'f huil-sa anTiomnaidh-
nuaidh, a dhòirtear air son
mhòran.
25 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Nach òl mi ni's
mò do thoradh na fìonain^',
gus an là sin an òl mi nuadb
e ann an rìoghachd Dhè.
26 Agus air dhoibh laoidh ,
a sheinn, chaidh iad a mach ;
gu sliabh nan crann-oladh.
27 Agus thul)hairt losariu,
Gheibh sibh uile oilbheum
annam-sa an nochd : oir a ta
e sgrìobhta, Buailidh mi am
buachaill, agus sgapar na
caoraich.
28 Ach an dèigh dhomh
èirigh, thèid mi roimhibh do j
Ghalile.
2 «r •>
'' fbijam/iain.
MARC XIV.
29 Ach thubhaiit Peadar
ris, Ged fliaigh iadsan uile
oilbheuni annad, gidheadh
cha 'nfhuigh mise e.
30 Agus thubhairt losa ris,
Gu deimhin a ta mi ag ràdh
riut, An diugh, air an oidhche
so tèin, mu'n goir an coileach
dà uair, gu'n àicheadh thusa
mi tri uairean.
31 Ach is ro mhòid a thubh-
airt esan, Ged is èigin domh
am bàs fhulang maiUe riut,
cha'n àicheadh mi chaoidh
thu. Agus mar sin thubhairt
càch uile mar an ceudna.
32 Agus thàinig iad gu
ionad d'am b' ainm Getsem-
ane ; agus thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Suidhibh - sa
an so, gus an dean mise
urnuigh.
33 Agus thug e leis Pead-
ar, agus Seumas, agus Eoin,
agus thòisich e air a bhi fuidh
uamh-chrith, agus fuidh an-
abarra bròin.
34 Agus thubhaii-t e riu,
Tha m'anam ro bhrònach,
eadhon gu bàs : fanaibh-sa
an so, agus deanaibh faire.
35 Agus chaidh e beagan
air aghaidh, agus thuit e air
an talamh, agus rinn e urn-
uigh, nam bu chomasach e,
gu'n rachadh an uair thairis
air.
36 Agus thubhairt e, Ab-
ba, Athair, a ta gach ni so-
dheanta dhuitse ; cuir an
cupan so seachad orm: gidh-
eadh, na' b'e an ni a b'àill
leamsa, ach an ai a's toil
leatsa.
37 Agus thàinig e, agus
fhuair e iadsan 'nan codal,
agus thubhairt e ri Peadar,
A Shimoin, am bheil thu a'd'
chodal? nach b'urrainn thu
faire a dhtanamh aon uair ?
38 Deanaibh faire agus
urruiigh, chum nach tuit sibh
ambuaireadh : a ta an spiorad
gu deimhin togarrach, ach a
ta an fheoil anmhunn^.
39 Agus air dha imeachd a
rìs, rinn e urnuigh, ag ràdh
nam briathra ceudna.
40 Agus an uair a phill e,
f huair e iad a rìs 'nan codal,
(oir bha'n sìiilean trom,) a-
gus cha robh f hios aca cionn-
us a bheireadh iad freagradh
I air.
, 41 Agus thàinig e an treas
uair, agus thubhairt e riu,
Coidlibh roimhibh a nis, agus
; gabhaibh fois : is leoir e,
i thàinig an uair ; feuch, a ta
I Mac an duine air a bhrath
I thairis do làmhaibh nam
peacach.
42 Eiribh, imicheamaid j
i feuch, a ta an ti a bhrathas
j mise am fagus.
I 43 Agus air ball, air dha
, bhi fathast a' labhairt, thàinig
ludas, aon do'n dà fhear
dheug, agus sluagh mòrmaille
ris le claidhibh agus bataibh,
na h-àrd-shagaitaibh, agus
I na sgrìobhaichibh, agus na
seanairibh.
1 44 Agus bha an ti a bhrath
esan air toirt comhara dhoibh,
ag ràdh, Ge b'e neach d'an
toir mise pòg, is e sin e ;
glacaibh e, agus thugaibh
leibh e gu tèaruinte.
45 Agus air teachd dha,
chaidh e air ball d'a ionn-
suidh-sa, agus thubhairt e,
Fàilte dhuit, a mhaighstirj
agus phòg se e.
1 46 Agus chuir iadsan làmh
j ann, agus ghlac iad e.
MARC XiV.
47 Agus air tarruing claidh-
elmh do f hear do na bha h\th-
air, bhuail e òghich an àrd-
shagairt, agus ghearr e a
chluas deth.
48 Agus fhreagair losa a-
gus thubhairt e riu, An d'-
thàinig sibh a mach gu mo
[^hlacadh-sa, mar gu b'ann
an aghaidh fir-reuljainn le
claidhibh agus le bataibh ?
49 Bha mi gach hi maiUe
ribh san teampull, a' teagasg,
agus cha do ghlac sibh mi :
ach a ta so chum gu biodh na
sgriobtuirean air an coimh-
lionadh.
50 Agus air do na h-uile a
thrèigsinn, theich iad.
51 Agus lean òganach àr-
aidh e, aig an robh lion-eudach
air a chur m' a chorp lomn-
ochd ; agus rug na h-òganaich
uir.
52 Ach air dhasan an lìon-
eudach fhàgail, theich e
lomnochd uatha.
53 Agus thug iad leo losa
ehum an àrd-shagairt : agus
chruinnicheadh maiUe ris na
h-àrd-shagairt uile, agus na
seanairean, agus na sgrìobh-
aichean.
54 Agus lean Peadar e fada
uatha, gus an deachaidh e
steach do thalla an àrd-shag-
airt : agus bha e 'na shuidhe
maille ris na seirbhisich, agus
'ga gharadh ris an teine. ^
55 Agus dh'iarr na h-àrd-
shagairt, agus a' chòmhairle
uile fianuis an aghaidh losa,
chum a chur gu bàs j agus
cha d'fhuair iad.
56 Oir rinn mòran dhaoine
fianuis bhrèige 'na aghaidh,
ach cha do chòird am fianuis
r'a chèile'.
57 Agus dh'èirich dream
àraidh, agus thug iad fianuis
bhrèige 'na aghaidh, ag ràdh,
58 Chuala sinne e ag ràdh,
Leagaidh mi sìos an teampull
so, a rinneadh le Uìmhaibh,
agus an tri hìithibh, togai<lli
mi teampull eile, neo-dheanta
le hìmhaibh.
59 Agus mar sin fèin cha
robh am fianuis a' teachd r'a
chèile.
60 Agus air èirigh suas
do'n àrd-shagart sa' mheadh-
on, chuir e ceisd air losa, ag
ràdh, Nach toir thu freagradh
air bith uait ì ciod sin mu
bheil iad so a' toirt fianuis
a'd' aghaidh ?
61 Ach dh'fhan esan 'na
thosd, agus cha do f hreagair
e ni sam bith. A rìs dh'-
flieòraich an t-àrd-shagart
deth, agus thubhairt e ris, An
tu Criosd, INIac an ti bheann-
aichte ?
62 Agus thubhairt losa, Is
mi : agus chi sibh ÌNIac an
duine 'na shuidhe air deas
làimh cumhachd Dhè, agus
a' teachd le neulaibh nèimh.
63 An sin reub an t-àrd-
shagart 'eudach, agus thubh-
airt e, Ciod am feum a ta
agriinn tuilleadh air fianuis-
ibh?
64 Chuala sibh an toibh-
eum : ciod i bhur barail-sa ?
Agus thug iad uile breth 'na
aghaidh gu'n do thoiU e am
bàs.
65 Agus thòisich cuid diul'h
air smugaid a thilgeadh air,
agu3 'aghaidh fholach, agus
a bhuaìalh le'n dornaibh, a-
gus a r.àdh ris, Dean faidh-
eadaireachd : agus ghabh na
seirbhisich le 'm basaibh air.
, i dia d' flwgha,
n fianv.ii
MARC; XV.
66 Agus air do Pheadar
a bhi shios anns an talhi,
thàinig aon do bhanoghìich
an àrd-shagairt :
67 Agus 'nuair a chunnaic
i Peadar 'ga gharadh, agus
air dhi beachdachadh air,
thubhairt i ì'is, Bha thusa
cuideachd maiUe ri losa o
Nasaret.
68 Ach dh'àicheadh esan,
ag ràdh, Cha'n aithne dhomh,
agus cha'n 'eil mi tuigsinn
ciod a ta thu 'g ràdh. Agus
chaidh esan a mach do'n
f hor-dhorus ' ; agus ghoir an
coileach.
69 Agus air do bhanoglaich
fhaicinn a rìs, thòisich i air
a ràdh riu - san a bha 'nan
seasamh a hìthair, Is ann
diubh a ta 'm fear so.
70 Agus dh'àicheadh e rìs.
Agus an ceann beagan 'na
dhèigh sin, thubhairt iadsan
a bha 'nan seasamh a hìthair
a rìs li Peadar, Guiirlnneach
is ann diubh sud thu : oir is
Galilcach thu, agusiscosmh-
uil do chainnt ru(.
71 Ach thòisich esan air
mallachadh agus air mionn-
achadh, a^ ràdh, Cha'n
aithne dhomh an duine so
mu 'm bheil si!)h a' labhairt.
72 Agus ghoir an coileach
andarauair. Aguschuimhn-
ich Peadar am focal a thubh-
airt losa rÌ3, IMu'n goir an
coileach dà uair, àicheadh-
aidh tu mi tri uairean. Agus
an uair a smuainich e air,
ghuil e.
CAIB. XV.
1 Thugadh losa ceangaiUe an ìùth-
aÌT Philait. 17 Chuireadh coron
sgithich air, CO agux chaidh fan-
oid a dheanamh air. 21 Vh'-
fluinnuich e le giùlan a' chroinn-
1 iighdoni.^, fgàth-tliigh.
99
chemaidh ; C7 chrochadh e eadar
dù ghadìtiche, &c.
\ GUS airball sa'mhaduinn
■^^ chum na h-àrd-shagairt
maille ris na seanairibh, agus
na sgrìobliaichibh, agus a'
chomhairle gu h - iomlan,
comhairle, agus air dhoibh
losa a cheangal, thug iad leo
e, agus thug iad thairis e do
Philat.
2 Agus dh'f hiosraich Pilat
deth, An tusa righ nan ludh-
ach ? Agus air freagaivt dha,
thubhairt e ris, Thubhairt
thu e.
3 Agus chuir na h-àrd-
shagairt mòran do nithibh as
a leth : ach cha do f hreagair
esan aon ni.
4 Agus chuir Pilat a rìs
ceisd air, ag ràdh, Nach
freagair thu ni sam bith ?
feuch cia lìon nithe air am
bheil iad sin a' toirt fianuis
a'd' aghaidh.
5 Ach cha do fhreagair
losa ni sam bith tuiUeadh ;
air chor as gii'n do ghabh
Pilat iongantas.
6 A nis air an fhèill bu
ghnàlh leis aon phrìosanach,
ge b'e air bith a dh'iarradh
iad, a leigeadh as doibh.
7 Agus bha neach àraidli
d'am b'ainm Barabas, ceang-
ailte maille r'a chompanaich
ceannairce, muinntir a bha
air deanamh mortaidh anns
a' cheannairc.
8 Agus air glaodhaich gu
h-àrd do'n t-sluagh, thùisich
iad air iarraidh air, a dheanamh
dhoibh mar a rinn e an còmh-
imidh.
9 Ach fhreagair Pihit iad,
ag ràdh, An àill leibh gn'n
cuir mi righ nan ludhach fa
sgaoil duibhì
10 (Oir bha fhios aige
MARC XV.
gu'm b'ann troimh fharmad
a thug na h - àrd - shagairt
thairis e.)
11 Ach bhrosnuich na h-
ard-shagairt an sluagh, chum
gu'm b'fhearr leis liarabas a
chur fa sgaoil doibh.
12 Agus fhreagair Pilat,
agus thubhairt e riu a rls,
Ciod ma seadh is àill leibh
mi a dheanamh ris an dubie
sbi, do an goir sibh Righ nan
ludhach ì ^
13 Agus ghlaodh iad a rìs,
Ceus e.
14 An sin thubhairt Pihit
riu, C'ar son, ciod e 'n t-olc
a rinn e ì Ach bu ro mhòid
a ghlaodh iadsan, Ceus e.
15 Agus air do Philat bhi
toileach gniomh taitneach a
dheanamh do'n t-sluagh, dh'-
f huasgail e Barabas dhoibh,
agus thug e thairis losa, an
dèigh dha a sgiìirsadh, chum
a cheusadh.
16 Agus thug na saighd-
earan leo e steach do'n talla,
eadhon cùirt an uachdarain ' :
agus ghairm iad a' chuideachd
uile an ceann a chèile.
17 Agus chuir iad uime
eudach purpuir^, agus air
dhoibh coron droighinn f high-
eadh, chuir iad air e.
18 Agus thòisich iad air
beannachadh dha, cig ràdh,
Fàihe dhuit, a Righ nan
ludhach !
19 Agus bhuail ìad sa'
cheann e le shùt chuilce, agus
thilg iad smugaid air, agus a'
lùbadh an glùn, rinn iad aor-
adh dha^.
20 Agus an dèigh dhoibh
fanoid a dheanamh air, thug
iad deth an t-eiidach purpuir.
' prelonian. 2
8 thiig iad una.
100
agus chuir iad 'eudach fèin
uime, agus thug iad a mach
e chum gu'n ceusadh iad e.
21 Agus dh'èigninh iad
duine àraidh bha dol seachad,
Simon o Chirene, (athair
Alecsandeir agus Rufuis, a
bha teachd as a' mhachair,)
chum a chrann-ceusaidh a
ghiùlan.
22 Agus thug iad e gu ionad
d'am ò' ainm Golgota, is e sin
air eadar-theangachadh, àite
cloiginn.
23 Agus thug iad da r'a òl,
fion air a mheasgadh le mirr :
ach cha do ghabh esan e.
24 Agus an uair a cheus
iad e, roinn iad a thrusgan,
a' tilgeadh croinn air, ciod a
chuid a bhiodh aig gach duine
dheth.
25 Agus bha 'n treas uair
ann ; agus cheus iad e.
26 Agus bha sgrìobhadh a
chùise-ditidh air a sgrìobhadh
os a cheann, RIGH NAN
lUDHACH.
27 Agus cheus iad maille
ris dà ghaduiche * ; fear air a
kìimh dheis, agus fear air a
làimh chlì.
28 An sin choimhlionadh
an sgriobtuir, a thubhairt,
Agus bha e air àireamh am
measg nan ciontach.
29 Agus thug iadsan a bha
dòl seachad anacainnt da, a'
crathadh an ceann, agus ag
ràdh, O thusa a leagas an
teampull, agus a thogas e ann
an tri làithiìjh,
30 Fòir ort fèin, agus thig'
a nuas o'n chrann-cheusaidh.
31 Agus mar an ceudna
thubhairt na h-àrd-shagairt
agus na sgrìobhaichean r'a
MARC XV.
chèile, a' fanoid air, Shaor e
daoine eile ; cha'n 'eil e
comasach air e fèin a shaor-
adh.
32 Thigeadh a nis Criosd
Righ Israeil a nuas o'n
chrann - cheusaidh, chum
gu'm faic agus gu'n creid
sinn. Agus thug iadsan a
chaidh cheusadh maille ris,
anacainnt da.
33 Agus, an uair a thàinig
an seathadh uair, bha dorch-
adas air an talamh uile, gu
ruig an naothadh uair.
34 Agus air an naothadh
uair, dh't'igh losa le guth àrd,
ag radh, Eloi, Eloi, lama
sabachtani? is e sin, air
eadar- theangachadh, Mo
Dhia, mo Dhia, c'ar son a
thrèig thu mi ?
35 Agus air cluinntinn sin
do chuid diubh-san a bha 'nan
seasamh a hìthair, thubhairt
iad, Feuch, a ta e a' gairm
Eliais.
36 Agus ruith fear diubh,
agus air dha spòng a lìonadh
I do f hìon geur agus a cur air
slait chuilce, thug e deoch
dha, ag ràdh, Leigibh leis ;
faiceamaid an tig Elias g'a
thoirt a nuas.
37 Agus air do losa èigh-
each le guth àrd, thug e suas
an deò.
38 Agus bha brat-roinn an
teampuiU air a reubadh 'na
dhà chuid o mhuUach gu
ìochdar.
39 Agus an uair a chunn-
aìc an ceannard-ceud, a bha
'na sheasamh fa chomhair,
gu'n d'thug e suas an deò, a'
glaodhaich mar sin, thubh-
airt e, Gu firinneach b'e 'n
duine so Mac Dhè.
40 Agus bha, mar an
ceudna, mnài am fad uatha
101
' ag amharc : 'nam measg siu
' bha ÌNIuire IMagdalen, agus
I Muire màthair Sheumais bu
lugha, agus loseis, agus Sa-
lome ;
41 Muinntir a lean e mar
an ceudna, an uair a bha e
' an Galile, agiis a bha frith-
eahidh dha ; agus mòran eile
I do mhnaibh a chaidh suas
maille ris gu lerusalem.
42 Agus a nis air teachd
j do'n fheasgar, (do bhrìgh
I gu'm b'e là an ulluchaidh e,
eadhon an là roimh an t-sàb-
43 Thàinig loseph o Arim-
1 atea, comhairleach urramach,
1 aig an robh, mar an ceudna,
i sùil ri rìoghachd Dhe, agus
! chaidh e steach gu dàna dh'-
[ ionnsuidh Philait, agus dh'-
iarr e corp losa.
I 44 Agus b'ioghnadh le Pi-
\ lat ma bha e cheana marbh :
Agus air dha an ceannard-
ceud a ghairm, dh'f hiosraich
e dheth, An robh fad o f huair
j e bàs.
I _ 45 Agus air dha fios f haot-
! ainn o'n cheannard - ceud,
! thug e 'n corp do loseph.
: 46 Agus cheannaich esan
lìon-eudach grinn, agus thug
! e^ nuas e, agus phaisg e san
lìou-eudach e, agus chuir se
i e_ ann an uaigh ' a chladh-
aicheadh à carraig, agus char-
: uich e clach gu doms na h-
; uaighe.
! 47 Agus dh'amhairc Muire
3Iagdalen, agus INIuire màthair
loseis, air an àite san do
; chuireadh e.
CAIB. XVJ.
1 C/iuir aiìigeal an cèill aiseirigh
C/tnosd do ihri nmaibh. 9 Uh'-
JhoilUicheadh Criosd do Mhuire
> ùil-adhlacaidh.
MARC XVI.
Magdakìi : 12 Chuìmcas e le dithis
a bha dol do'n dùlhaich ; H an
dèigh sin leis na h-AhsioiL 15
Ckuir e mach iad a sheannonach-
adh an t-soisgeil.
A GUS air dol do'n t-sàb-
aid seachad, cheannaich
Muire MagJalen, agus math-
air Sheumais, agus Salome,
spìosraidh deadh fhàile^,
chum air dhoibh teachd gu'n
ungadh iad e.
2 Agus thàinig iad gu ro
mhoch air maduinn a' cheud
là do'n t-seachduin chum na
h-uaighe, aigèirigh nagrèine.
3 Agus thubhairt iad eat-
orra fein, Cò a chamicheas
dhuinn a' chlach o dhorus na
h-uaighe?
4 ( Agus air dhoibh amharc,
chunnaic iad gu'n robh a'
chlach air a h-athanachadh
air falbh,) oir bha i ro mhòr.
5 Agus air dhoibh dol a
stigh do'n àit-adhlaic, chunn-
aic iad òganach 'na shuidhe
air an làimh dheis, uime an
robh trusgan fada geal ; agus
bha eagal orra.
6 Agus thubhairt esan riu,
Na biodh eagal oirbh : a ta
sibh ag iarraidh losa o Na-
saret, a cheusadh : dh'èirich
e, cha'n 'eil e 'n so : faicibh
an t-àit anns an do chuir
iad e :
7 Ach imichibh, innsibh
d'a dheisciobluibh agus do
Pheadar, gu bheil e dol
roimhibh do Ghalile : chi
sibh an sin e, mar thubhairt
e ribh.
8 Agus air dol a mach
dhoibh, theich iad o'n uaigh ;
oir bha ball-chrith agus uamh-
unn orra : agus cha dubhairt
iad ni sam bith ri neach air
bith ; oir bha eagal orra.
1 luibhcan cùbhraidh.
102
■■ 9 Agus air èirigh do losa
sa' mhaduinn air a' cheud là
\ do'n t-seach uin, noclidadh
j e air tùs do JNIhuire Magda-
I len, as an do thilg e seachd
I deamhain.
I 10 Agus air imeachd dhise,
dh'innis i sin dhoibh-san a
! bha maille ris, agus iad ri
I bròn agus gul.
I 11 Agus iadsan, an uair a
chual iad gu'n robh e beò, a-
I gus gu'm facadh leatha-san e,
cha do chreid iad.
12 'Na dheigh sin, nochd-
adh e do dhithis diubh ann
an cruth eile, ag imeachd
dhoibh, agus iad a' dol do'n
dùthaich.
13 Agus dh'imich iadsan
agus dh'innis iad e do chàch :
agus cha mhò a chreid iad
iadsan.
14 An deigh sin nochdadh
e do'n aon f hear deug, agus
iad 'nan suidhe aig biadh, a-
gus thilg e orra am mi-chreid-
irnh, agus an cruas-cridhe, a
chionn nach do chreid iad
iadsan a chunnaic e an dèigh
dha èirigh.
15 Agus thubhairt e riu,
Imichibh air feadh an t-saogh-
ail uile, agus searmonaichibh
an soisgeul do gach dùil ^.
16 Ge b'e chreideas agus a
bhai^tear, saorar e, ach ge b'e
nach creid, ditear e.
17 Agus leanaidh na
comharan so an dream a
chreideas : Ann am ainm-sa
tilgi Ih iad a mach deamh-
ain ; labhraidh iad le'' teang-
aibh nuadha ;
18 Togaidh iad uathraiche
nimhe ; agus ma dh'òLis iad
ni air bith marbhtach, cha
chiùrr e iad ; cuiridh iad an
. LUC AS 1.
làmhaa air daoinibh linne,
agus bithidh iad gu maith.
19 Mar sin, an dèigh do'u
Tighearna labhairt riu,
ghabhadh suas gu nèamh e,
ngus shuidh e air deas làimh
Dhè.
20 Agus air dhoibh-san
dol a mach, shearmonaich iad
anns gach àit, air bhi do'n
Tighearn a' co- oibreachadh
leo, agus a' daingneachadh
an f hocail leis na comharaibh
a lean e. Amen.
An SOISGEUL a reir LUCAIS.
CAIE. I.
1 lloimh-radh Lucai^ d'a shoi»geid
ffìi h-iomlan. 5 Ghahhadh EoÌ7i
Baiite am hroinii a jnhùthar, Q6
aaics Ciiosd am hroìnn Mhmre.
39 lùidheadaiieachd Fli^aher, a-
gtis Mhuire mu thimchioU L'hi ivsd.
51 Brtith Euin Bhai.ste.
"r\0 bhrìgh gu'n do ghalh
^ mòran os Uiimh eachd-
raidli sgrìobhadh ann an ord-
ugh air na nithibh sin a ta
air an coimhlionadh ^ 'nar
measg-ne,
2 A rèir mar a dh'aithris
na daoine sin dhuinne iad, a
chunnaic iad o thùs le 'n
sùilibh, agus a bha 'nan
luchd - frithealaidh an fhoc-
ail:
3 Chunncas dhomh-sa mar
aii ceudna, a Theophiluis ro
òirdheirc, air faotainn dear'jh
fhios nan uile nithe dhomh
o'n fhior thoiseach, sgrìobh-
adh a d' ionnsuidh - sa an
ordugh,
4 Chum gu'm biodh fios
agad air cinnteachd nan nithe
anns an deachaidh do theag-
asg.
5 "RHA ann an lAithibh
Heroid righ ludea, sag-
art àraidh d'am b'ainm Sach-
' k làn dearbhadh air
103
n. creidsi
arias, do sheal- /ìiàa: agus
hha a bhean do nigheanaibh
Aaroin, agus fe'ainm dhi Eli-
sabet.
6 Agus Lha iad le cheile
ionraic am fianuis Dè, ag im-
eachd ann an uile àitheant-
aibh agus orduighibhanTigh-
earna, gu neo-lochdach.
7 Agus cha robh duine
cloinne aca, do bhngh gu'n
robh Elisabet neo-thorrach^,
agus ìjha iad le chèile aos-
mhor.
8 Agus tharladh, am feadh
a ìjha esan a' iVitheala<lh mar
shagavt an làthair Dhè ann
an ordugh a sheala,
9 A rèir gnàtha na sagart-
achd, b'e a chrannchur tùis a
losgidh, air dha dol a steach
do theampull an Tighearn.
10 Agus bha coimhthional
an t-sluaigh uile a' deanamh
urnuigh a muigh, ri àm na
tùise.
11 Agus chuuncas leis-san
aingeal an Tighearna 'na
sheasamh air taobh deas alt-
arach na tùise.
12 Agus an uair a chunnaic
Sacharias e, ]>ha e fo thriob-
laid, agus thuit eagal air.
^ rhù.r»a,roinn. ^ gun slicchd.
13 Ach thubhaiit an t-
aingeal lis, Na gabh eagal, a
Shachariais ; oir t'huair t'urn-
uigh èisdeachd, agus beiridh
do bhean Elisabet mac dhuit,
agus bheir thu Eoin mar ainm
air.
14 Agus bithidh aoibhneas
agus subhachas ort ; agus ni
mòran gairdeachas r'abhreith.
15 Oir bithidh e mòr an
làthair an Tighearn, agus
cha'n òl e fion no deoch
hìidir ; agus bithidli e air a
lìonadh leis an Spiorad
naomh, eadhon o bhroinn a
mhàthar.
16 Agus pillidh e mòran
do chloinn Israeil chum an
Tigliearn an Dè.
17 Agus thèid e roimhe-san
ann an spiorad agus ann an
cumhachd Eliais, a thionnd-
adh cridlie nan aitliriche chum
na cloinne, agus nan eas-
umhal gu giiocas nam firean,
a dh'ulluchadh pobuill deas
do'n Tighearn.
18 Agus thubhairt Sacha-
rias ris an aingeal, Cionnus a
bhios fhios so agaml oir is
seann duine mise, agus a ta
mo bhean aos-mhor.
19 Agus fhreagair an t-
alngeal agus thubhairt e ris,
Is mise Gabriel a sheasas an
làthair Dhè ; agus chuireadh
mi a labhairt riut-sa, agus a
dh'innseadh an naidheachd'
mhaith so dhuit.
20 Agus, feuch, bithidh tu
balbh agus gun cbomas labh-
airt, gus an U\ anns an tig na
nithe so gu crìch, a chionn
nach do chreid thu mo
bhriathra-sa, a bhitheas air
an coimhlionadh 'nan àm
fèin.
21 Agus bha am pobull a'
feitheamh ri Sacharias, agus
b'iongantach leo a' mhoille a
rinn e san teampull.
22 Agus an uair a thàinig
e mach, clia b'urrainn e hibh-
airt riu : agus thuig iad gu'm
fac e sea.Wiì.dh^ ìièamìuddh san
t teampull : oir bha e smèid-
\ eadh orra, agus dh'f han e 'na
I thosd.
I 23 Agus tharladh, an uair
' a choimhlionadh hìithean a
I f hrithealaidh, gu'ndeachaidh
e d'a thigh fèin.
I 24 Agus an dèigh nan
! hìithean sin dh'f hàs a bhean
' EHsabet torrach, agus dh'-
' fholaich si i fèin rè chùig
! mìosan, ag ràdh,
i 25 Is ann mar so a rinn an
; Tighearna dhomh anns na
j hìithibh air an d'amhairc e
' orm, a thogail diom mo mhas-
htidh am nieasg dhaoine.
26 Agus anns an t-seath-
adh mìos, chuireadh an t-
aingeal Gabricl o Dhia, gu
caithir do Ghalile, d'am b'-
ainm Nasaret,
27 Dh'ionnsuidh òigh a bha
fo cheangal pòsaidh aig fear
d'am b'ainm loseph, do thigh
Dhaibhidh ; agus b'e ainm
na h-òigh Muire.
28 Agus air dol a steach
do'n aingeald'ah-ionnsuidh,
thubhnirt e, Fàilte dhuit, o
thusa d'an do nochdadh mòr
dheadh-ghean, a ta an Tigh-
earna maille riut ; is beann-
aichte thu am measg bhan.
29 Agus an uair a chunnaic
i e, bha i fo thriobhiid inntinn
air son a chainnte, agus a'
reusonachadh ciod a' ghnè
altacha-beatha dh'fheudadh
bhi 'n so.
LUCAS I.
30 Agus thubhairt an t-
aingeal rithe, Na biodh eagal
ort, a IMhuire : oir f huair thu
deadh-ghean o Dhia.
31 Agus, feuch, gabhaidh
tu a' d' bhroinn, agus beiridh
tu mac, agus bheir thu losa
mar ainm air.
32 Bithidh 6 mòr, agus
goirear Mac an Ti a's ro
àirde dheth ; agus bheir an
Tighearna Dia dha righ-
chaithirathar fèinDhaibhitlh.
_ 33 Agus bithidh e 'na Righ
air tigh lacoib gu bràth, agus
cha bhi crìoch air a rìogh-
achd.
_ 34 Agus thubhairt jMuire
ris an aingeal, Cionnus a
bhitheas so, do bhrìgh nach
'eil aithne agam-sa air duine ì
35 Agus fhreagair au t-
aingeal agus thubhairt e rithe,
Thig an Spiorad naomh ort,
agus cuiridh cumhachd an Ti
a's àirde sgàil ort : uime sin
an ni naomh sin a bheirear
leat, goirear rvlac Dè dheth.
36 Agus, feuch, do bhan-
charaid Elisabet, a ta ise fèin
torrach air mac 'na sean aois ;
agus is e so an seathadh mìos
dhise d'an goirteadh bean neo-
thorrach ;
37 Oir cha 'n 'eil ni sam
bith do-dheanta do Dhia.
38 Agus thuhhairt IMuire,
Feuch banoglach an Tigh-
earna ; biodh e dhomh-sa a
rèir t'fhocail. Agus dh'-
f halbh an t-aingeal uaipe *.
39 Agus air eirigh do^lhuire
sna hìithibh sin, chaidh i le
cabhaig do dhùthaich nam
beann, gu l)aile do luda,
40 Agus chaidh i steach do
thigh Shachariais, agus chuir
i fàilte air Elisabet.
41 Agus tharladh, an uair
a chual Elisabet beannacli-
adhlMhuire, gu'ndo leum an
naoidhean 'na broinn : agus
lìonadhElisabet leis an Spior-
ad naomh.
42 Agus ghlaodh i mach le
guth à.d, agus thubhairt i,
/*• beannaichte thu am measg
bhan, agus is beannaichte
tora h do bhronn.
43 Agus cionnus a dh ^tirich
so dhomh-sa, gu'n tigeadh
màthair mo Thighearn a m'
ionnsuidh 1
44 Oir feuch, co luath as a
thàinig fuaim do bheannach-
aidh a'm' chluasailjh, bhriosg
an naoidhean le h-aoibhneas
ann mo bhroinn.
45 Agus is beannaichte ise
a chreid : oir coimhlionar ^
na nithe a labhradh rithe leis
an Tighearn.
46 Agus thubhairt Muire,
A ta m'anam ag àrd-mholadh
an Tighearn,
47 Agus a ta mo spiorad
a' deanamih gairdeachais ann
an Dia mo Shlànuighear :
48 Do bhrìgh gu'n d'amh-
airc e air staid ìosail a bhan-
oglaich : oir feuch, o so suas
goiridh gach linn beannaichte
dhiom.
49 Do bhrìgh gu'n d'rinn
an Ti a ta cumhachdach nithe
mòra dhomh ; agus is naomh
'ainm.
50 Agus a ta thròcair-san
linn gu linn, do'n dream
d'an eagal e.
51 Nochd e neart le 'ghaird-
ean, sgap e na h-uaibhrich
ann an smuaintibh an cridhe
fèin.
52 Thug 6 nuas na daoine
cumhachdach o'n caithrich-
1 uaithe.
105
^ach:>
id gun coimhlionaT.
F 2
ibh rìoghail, agus dh'àrdaich
e iadsan a bha ìosal.
53 Lìon e 'n dream a bha
ocrach le nithibh maithe ;
agus chuir e uaith na daoine
saoibhir falamh.
54 Rinn e còmhnadh i ri
Israel òglach fèin, ann an
cuimhneachadh a thròcair :
55 Mar a labhair e r'ar n-
aithrichibh, do Abraham agus
d'a shhochd gu bràth.
56 Agus dh'fhan Muire
maille rithe mu thimchioll
thri mìosan, agus phill i d"a
tigh fèin.
57 A nis thàinig hui inbhe
Elisabet, gu'm biodh i air a
h-aisead ; agus rvfg ì mac.
58 Agus chual a coimh-
earsnaich agus acàirdean mar
a nochd an Tighearna mòr-
thròcair dhi : agus rinn iad
gairdeachas maiUe rithe.
59 Agus tharladh air an
ochdamh hi gu'n d'thàinig
iad a thimchioll-ghearradh an
naoidhein : agus ghairm iad
Sacharias deth, a rèir ainme
'athar.
60 Agusfhreagairamhàth-
air, agus thubhairt i, Ni h-
eadh ; ach goirear Eoin
deth.
61 Agusthubhairt iad rithe,
Cha'n 'eil aon neach do d'
chàirdibh d' an gainnear an
t-ainm so.
62 Agus smèid iad air
'athair, ciod an t'ainm a b'àill
leis thoirt air.
63 Agus air iarraidh clàir-
sgrìobhaidh dhasan, sgrìobh
e, ag nìdh, Is e Eoin is ainm
dha. Agus ghabh iad iong-
antas uile.
64 Agus air ball dh'f hosg-
ladh a bheul, agus dh'fhuasg-
1 coyiguamh. Eir.
106
laàìi a theangadh, agus labh-
air e, a' moladh Dhè.
65 Agus thàinig eagal arr
an coimhearsnaich uile : agus
dh'aithriseadh na nithe sin gu
lèir feadh dhùthaich àrd lu-
dea uile.
(òQ Agus iadsan uile a
chuala na nitlie dn, thaisg iad
'nan cridhe iad, ag ràdh,
Ciod a' ghnè leinil)h a bhith-
I eas an so ? Agus bha làmh
' an Tighearna maille ris.
I 67 Agus bha Sacharias
'athair air a lìonadh leis an
Spiorad naomh, agus rinn e
fàidheadaireachd, ag ràdh,
68 Gu ma beannaichte an
TighearnaDialsraeil, airson
gu'n d'f hiosraich e, agus gu'n
d'thug e saorsa d'a phobull,
69 Agus gu'n do thog e
suas dhuinne adharc slàinte,
ann an tigh Dhaibhidh òg-
laich fèin ;
70 A rèir mar a labhair e le
beul 'fhàidhean naomhafèin,
a bha ann o thoiseach an
t-saoghail ;
71 A thoirt saorsa dhuinn
o ar naimhdibh, agus o làimh
na muinntir sin uile le'm
fuathach sinn :
72 A choimhlionadh na
tròcair a gheall e d'ar n-aith-
richibh, agus a chuimhn-
eachadh a choimhcheangail
naoimh fèin :
73 Na mionnan a mhionn-
aich e d'ar n-athair Abraham,
74 Gu'n tugadh e dhuinn,
air dhuinn bhi air ar saoradh
làimh ar naimhde, gu'n
deanamaid seirbhis dha as
eugmhais eagail,
75 Ann an naomhachd a-
gus ann am fìreantachd 'na
làthair fèin, uile làithean ar
beatha.
76 Agus thusa, a leinibh,
LUCAS II.
goirear dhiot Fàidh an Ti a's
àirde : oir thèid thu roimh
aghaidh an TÌ£;hearn, a dh'-
ulluchadh a shlighe ;
77 A thoirt eùhiis na
slàinte d'a phobull, ann am
maitheanas ampeacanna,
78 Troimh thròcair ro mhòir
ar Dè-ne, leis an d'f hiosraich
an ùr-mhaduinn o'n ionad a"s
àirde sinn,
79 A thoirt soluis dhoibh-
san a ta 'nan suidhe ann an
sgàil a' bhàis, a threòrachadh
ar cos air slighe na slthe.
80 Agus dh'fhcìs an lean-
abh, agus neartaicheadh an
spiorad e, agus bha e san
fhàsach gu là 'f hoillseach-
aidh do Israel.
CAIB. II.
1 HUieas Augustìts hnpireachd nan
Romhanachnile. 6 BreithChriosd:
8 chuir aingeal so an cèill do na
buachaiUibh : 13 thug rnòran diubh
cliù do Dhia air a shon. 21 Tha
Criosd aira thimchioU-ghearradh.
\ GUS tharladh sna hìithibh
■^ sin, gu'n deachaidh ord-
ugh a mach o Cheasar Au-
gustus, an domhan uile a
mheas '.
2 (Agus rinneadh an ceud
mheas so 'nuair a bha Cire-
nius 'na uachdaran air Siria.)
3 Agus chaidh iad uile
chum a bhi air am meas, gach
aon fa leth d'a bhaile fèin.
4 Agus chaidh loseph mar
an ceudna suas o Ghalile, à
baile ]Sasaret, do ludea, gu
baile Dhaibhidh, d'an gainn-
ear Betlehem (dobhrìgh gu'n
robh e do thigh agus do
shliochd Dhaibhidh,)
5 Chum gu biodh e air a
mheas maille ri ^Nluire a bha
fo cheangal pòsaidh dha, agus
i mòr-thorrach.
I 6 Agustharladh, am feadh
a bha iad an sin, gu'n do
choimhlionadh làithean a h-
I inbhe, chum i bhi air a
: h-aisead.
j 7 Agus rug i a ceud-ghin
mic, agus phaisg i e ambrat-
I speilidh, agus chuir i 'na
luidhe am prasaich e ; do
' bhrìgh nach robh àit aca san
I tigh-òsda.
I 8 Agus bha anns an dùth-
' aich sin buachaiUean a' fant-
j uinn a muigh, agus a' dean-
1 amh faire - oidhche air an
I treud.
! 9 Agus, feuch, thàinig
I aingeal an Tighearn orra, a-
gus dheahaich glòir an Tigh-
earna niu'n timchioll ; agus
ghabh iad eagal mòr.
10 Agus thubhairt an t-
aingeal riu, Xa biodh eagal
oirbh : oir teuch, a ta mi ag
innseadh dhuibh deadh sgèil
mhòr-aoibhneis, a bhitheas
do'n uile shluagh :
11 Oir rugadh dhuibh an
diugh Slànuighear, ann am
baile Dhaibhidh-, neach a's
e Criosd an Tighearna.
12 Agus bithidh so 'na
chomhara dhuibh : Gheibh
sibh an naoidhean paisgte ann
am brat spèilidh, 'na luidhe
am prasaich.
13 Agus air ball bha maille
ris an aingeal cuideachd mhòr
do armailtibh nèimh, a' mol-
adh Dhè, agus ag ràdh,
14 Glùir do Dhia anns na
h-àrdaibh, agus air talamh
sìth, deadh-ghean do dhaoin-
ibh.
15 Agus tharladh, 'nuair a
dh'fhalbh na h-aingil uatha
do nèamh, gu'n dubhairt na
buachaiUean r'a chèile,Ilach-
1 an impireachd uile a sgrìubhadh a:
107
cìs-chlùr. 2 an caithir Dhaibhtdh.
LUCAS II.
amaid a nis eadhon do Bhet-
lehem, agus faiceamaid an ni
so a rinneadh, adh'fhoiUsich
an Tighearna dhuinne.
16 Agus thàinig iad gu
grad, agus fhuair iad Muire
agus loseph, agus an leanabh
'na luidhe sa' phrasaich.
17 Agus an uair a chunnaic
iad sin, dh'aithris iad an ni a
(Ih'innseadh dhoibh mu thira-
chioU an leinibh so.
18 Agus ghabh gach neach
a chuala so, iongantas ris na
nithibh sin a dh'innseadh
dhoibh leis na buachaillibh.
19 Ach ghlèidh Muire na
nithe sin uile, a' beachd-
smuaineachadh orra ' 'na
cridhe.
20 Agus phill na buach-
aillean, a' tabhairt glòire agus
molaidh do Dhia air son nan
nithe sin uile a chual agus a
chunnaic iad, a rèir mar a
labhradh riu.
21 Agus an uair achoimh-
lionadh ochd h\ithean chum .
au leanabh a thimchioU-
ghearradh, thugadh lOSA
mar ainm air, eadhon an t-
ainm a ghairm an t-aingeal
deth mu'n do ghabhadh sa'
bhroinn e.
22 Agus an uair a choimh-
lionadh làithean a^ glanaidh,
a rèir lagha Mhaois, thug iad
esau gu lerusalem, chum a
thaisbeanadh do'n Tigh-
earna ;
23 (ìMar a ta e sgrìobhta
ann an lagh an Tighearna,
Gach ceud-ghin mic a dh'-
fhosglas a' bhrìi, gairmear
naomh do'n Tighearn e ;)
24 Agus a thoirt ìobairt a
rèir mar a theirear ann an
l 'ffan tomhaa. Gr.
108'
lagh an Tighearna, dà ^ thurt-
ur, no dà choluman òg.
25 Agus, feuch, bha duine
ann an lerusalem d'am b'-
ainm Simeon ; agus bha 'n
duine so ionraic agus diadh-
aidh, agus bha dùil aige ri
sòlas Israeil : agus bha'n
Spiorad naomh air.
26 Agus dh'fhoillsicheadh
dha leis an Spiorad naomh,
nach faiceadh e bàs, gus am
faiceadh e Criosd an Tigh-
earn.
27 Agus thàinig e le treòr-
achadh an Spioraid do'n
teampuU : Agus an uair a
thug na pàrantan an leanabh
losa a stigh, chum gu'n dean-
adh iad air a shon a rèir
gnàthachaidh an lagha,
28 An sin ghlac esan 'na
uchd'* e, agus bheannaich e
Dia, agus tiiubhairt e,
29 A nis, a Thighearn, a
ta thu leigeadh do d' sheirbh-
iseach siubhal an slth, a rèir
t'fhocail ;
30 Oir chunnaic mo shùil-
ean do shlàinte,
31 A dh'ulluich thu roimh
ghniìis nan uile shluagh :
32 Solus a shoiUseachadh
nan Cinneach, agus glòir do
phobuill Israeil.
33 Agus ghabh loseph a-
gus a mhàthair iongantas mu
na nithibh a labhradh uime.
34 Agus bheannaich Si-
meon iad, agus thubhairt e
ri IVIuire a mhàthair, Feuch,
chuireadh an leanahh so chum
tuiteam agus aiseirigh mhòr-
an ann an Israel, agus 'na
chomhar' an aghaidh an
labhrar :
35 (Agus Ihèid claidheamh
3 Càraid, Vaidhir.
4 air a ghairdeinibh .
LucAS m.
troimh d'anam-sa fèin,) chum
gu'm Ibillsichear smuainte
cndheaclia mhòran.
36 Agus bha Anna ban-
f haidh, nij^heau Phanueil, do
thrèibh Aseir; bha i ro aos-
mhor, agus chaith i seachd
bliadhna maille ri fear o àm
dhi bhi 'na h-òigh :
37 Agus bu bhantrach i
mu thimchioU ceithir bliadh-
na agus ceithir ficliead a dh-
aois, nach deachaidh o'n
teampull, a' deanamh seirbhis
do Dhia a là agus a dh' oidhche
le trasgadh agus le h-urnuigh.
38 Agus air teachd dhise a
stigh san uair sin fèin, thug i
moladh do'n Tighearn, agus
labhair i m'a thimchioll riusan
uile aig an robh sùil ri saorsa
ann an lerusalem.
39 Agus an uair a choimh-
lion iad na h-uile nithe a rèir
lagha an Tighearna, phill iad
do Ghalile, d'am baiie fèin
Nasaret.
40 Agus dh'f hàs an lean-
abh, agus neartaicheadh an
spiorad e, air a lìonadh le
gliocas ; agus bha gràsa Dhè
air.
41 Agus chaidh a phàranta
gach bliadhna gu lerusalem,
aig fèill na càisge.
42 Agus 'nuair a bha e dà
bhliadhna dheug a dh'aois,
chaidh iad suas gu lerusalem,
a rèir gnàtha na fèille.
43 Agus air coimhlionadh
nan làithean sin dpibh, 'nuair
a phiU iadsan, dh'fhan an
leanabh losa 'nan dèigh ann
an lerusalem ; agus cha robh
fios aig loseph no aig a mhàth-
air air sin.
44 Ach air dhoibh a shaoil-
sinu gu'n robh e sa' chuid-
eachd, dh'imich iad astar là ;
agus dh'iarr iad e measg an
109
I càirdean, agus an luchd-eòl-
ais.
45 Agus an uair nach d'-
f huair iad e, phiU iad gu le-
rusalem, 'ga iarraidh.
46 Agus tharladh an dèigh
thri Uìithean, gu'n d'fhuair
iad e santeampiili, 'nashuidlie
am meadhon an luchd-teag-
aisg, araon 'gan eisdeachd,
agus a' cur cheisd orra.
47 Agusgliabh a' rahuinntir
a chual e uile iongantas r'a
thuigse agus r'a f hreagraibh.
48 Agus an uair a chunn-
aic iad e, ghlac uamhas iad :
agus thubhairt a mhàthair ris,
A mhic, c'ar son a rinu thu
mar so oirun ? feuch, bha
t'athair agus mise gu brònach
ga d'iarraidh.
49 Agus thubhairt esan riu,
C'ar son a bha sibh ga m'
iarraidh? nach robh fhios
agaibh gu'm bu chòir dhomh-
sa bhi ann an tigh m'Athar' ?
50 Agus cha do thuig iad-
san an ni a labhair e riu.
51 Agus chaidh e sìos
maille riu, agus thàinig e gu
Nasaret, agus bha e umhal
doibh : ach ghlèidh a mhàth-
air na nithe sin uile 'na
cridhe.
52 Agus thàinig losa air
aghaidh ann an gliocas agus
am meudachd, agus ann an
deadh-ghean aig Dia, agus
aig daoinibh.
CAIB. III.
1 Searmoyiachadh Eoin Bhaiste. 15
'lhianiiis mu thimchioH Chiiosd.
20 Chuir Herod Eoin ain piìosaii.
21 Bhaiiteadh Criosd, agus fhuair
e fjauuis o uèamh. 23 Aois agus
siimsireachd Chriosd.
ANIS anns a' chùigeadh
^*- bliadhna deug do impir-
eachd Thiberiuis Cheasair,
1 mu ghnothuichibh m'Athai
LUCAS III.
air bhi do Phontius Pilat 'na
uachdaran air Judea, agus
Herod 'na Thetrarc air Ga-
lile, agus Philip a bhràthair
'naThetrarc air Iturea agus
dùthaich Thrachonitis, agus
Lisanias 'na Thetrarc air
Abilene.
2 An uair a bha Annas a-
gus Caiaphas 'nan àrd-shag-
artaibh, thjìinig focal Dè
chum Eoin, mhic Shacha-
riais, anns an fhàsach.
3 Agus thàinig e do'n dùth-
aich uile timchioll lordain, a'
searmonachadh baistidh an
aithreachais, chum maith-
eanais pheacanna ;
4 Mar a ta e sgrìobhta ann
anleabhar bhriathra an f hàidh
Esaiais, ag ràdh, Guth an ti
a dh'èigheas anns an f hàsach,
Ulluichibh slighe an Tigh-
earna, deanaibh acheumanna
dìreach.
5 Bithidh gach glcann air
a lionadh, agus gach beinn
agus cnoc air an ìsleachadh ;
agus bithidh na nithe cama
air an deanamh dìreach, agus
na slighean garbha air an
deanamh rèidh ;
6 Agus chi gach uile fheoil
slàinte Dhè.
7 Uime sin thubhairt e ris
an t-sluagh a thàinig a mach
chum bhi air am baisteadh
leis, A shìl nan nathraiche
nimhe, cò thug rabhadh
dhuibh - sa teicheadh o'n
f heirg a ta ri teachd ]
8 Air an aobhar sin thug-
aibh a mach toradh iom-
chuidh an aithreachais, agus
na tòisichibh air a ràdh ann-
aibh fèin, A ta Abraham 'na
Athair againn : oir a ta mi ag
ràdh ri'oh, gur comasach Dia
do na clachaibh so air clann
a thogail suas do Abraham.
110
9 Agus a nis fèin a ta an
tuagh air a' cur ri bun nan
craobh : air an aol)har sin
gach craobh nach toir a mach
toradh maith, gearrar sìos i,
agus tilgear san teine i.
10 Agus dh'fhiosraich an
sluagh dheth, ag ràdh, Ciod
uime sin a ni sinne 1
11 Agus fhreagair esan a-
gus thubhairt e riu, An ti aig
am bheil dà chòta, roinneadh
e ris an ti aig nach 'eil ; agus
an ti aig am bheil biadh, dean-
adh e mar an ceudna.
12 Agus thàinig mar an
ceudna cìs-mhaoir gu bhi air
am baisteadh, agus thubhairt
iad ris, A mhaighstir, ciod a
ni sinne 1
13 Agus thubhant esan riu,
Na deanaibhi ni air bith
os ceann na dh'orduicheadh
dhuibh.
14 Agus dh'fhiosraich na
saighdearan mar an ceudna
dheth, ag ràdh, Agus ciod a
ni sinne'f Agus thubhairt e
riu, Na deanaibh fòirneart air
neach sam bith, no casaid-
bhrèige, agus bithibh toilichte
le 'ur tuarasdal.
15 Agiis air bhi do'n phob-
ull a feitheamh, agus na h-
uile dhaoine a' reusonachadh
'nan cridheachaildi fèin mu
thimchioll Eoin, am b'e
Criosd a bh'ann ;
16 Fhreagair Eoin, ag ràdh
riu uile, Tha mise gu dearbh
'gur baisteadh le h-uisge;
ach a ta neach a' teachd a's
cumhachdaiche namise, agus
cha'n airidh mise air barr-iall
a bhròg f huasgladh : baistidh
esan sibh leis an Spiorad
naomh, agus le teine.
17 Aig am bheil a ghuit^
' togaibh, 8 ìnneal-fasgnaidh
'na làimh, agus ro ghlanaidh '
e 'ùrlar, agus cruinnichidh e
an cruithneachd d'a thigh-
tasgaidh ; ach loisgidh e am
moll le teine nach f heudar a
mhùchadh. j
18 Agus ag earalachadh
mòran do nithibh eile, shear- !
raonaich e do'n t-sluagh. j
19 Ach air do Herod an i
Tetrarc bhi air a chronachadh '
leis air son Herodiais bean a
bhràthar (Philip,) agus air |
son gach olc a rinn Herod. j
_ 20 Chuir e so ris gach olc
eile, gu'n do dhruid e Eoin t
am priosan.
21 Agus tharladh, 'nuair a
bha 'n sluagh uile air am '
baisteadh, air do losa niar an
ceudna bhi air a bhaisteadh,
agus e ri ilrnuigh, gu'n d'-
fhosgladh nèamh, 1
22 Agus gu'n d'thàinig an i
Spiorad naomh a nuas air an ;
coslas corporra, mar cholum-
an, agus gu'n d'thàinig guth
o nèamh, ag ràdh, Is tusa mo {
Mhac gràdhach, anns am ;
bheil mo mhòr-thlachd^
^ 23 Agus thòisich losa fèin
air a bhi mu thimchioll deich
bliadhna fichead a dh'aois,
air dha bhi, (a rèir barail
dhaoine, ) 'na mhac do loseph,
mac Heli,
24 Mhic ]\Ihatait, mhic
Lebhi, mhic jNIhelchi, mhic
lanna, mhic loseiph,
25 Mhic INIhatatiais, mhic
Amois, mhic Xauim, mhic
Esli, mhic Xage,
26 Mhic INIhaait, mhic
Mhatatiais, mhic Shemei, mhic
loseiph, mhic ludah,
27 Mhic loanna, 7nhic
Rhesa, mhic Shorobabeil,
mhic Shalatieil, mhic Xeri,
* annadia tha mi làn-toilichte.
111
28 Mhic Mhelchi, mhic Adi,
mhic Chosaim, mhic Elmod-
aim, mhic Eir,
29 3ì//jV lose, m/ìicElieseir,
mhic loreim, mhic jNIhatait,
mhic Lebhi,
30 Mhic Shimeoin, mhic lu-
dah, mhic loseiph, mhic lo-
nain, mhic Eliacim,
31 _ Mhic IVIhelea, mhic
INIhainain, hì/ììc jNIhatata, mhic
Xatain, mhic Dhaibhidh,
32 Mhic lese, mhic Obeid,
mhic Bhoos, mhic Shalmoin,
mliic Xaasoin,
33 Mhic Aminadaib, mhic
Araim, mhic Esroim, vìhic
Phareis, mhic ludah,
34 3I/iic lacoib, ?h/ì(C Isaaic,
mhic Abrahaim, mhic Thara,
mhic >>achoir,
35 Mliic Sharuich, mhic
Ragau, mhic Phaleic, mhic
Ebeir, mhic Shala,
36 Mhic Chainain, mhic
Arphacsaid, mhic Shem, mhvc
Xoe, mhic Lameich,
37 3J/ìic INIhatusala, mJiic
Enoich, mhic lareid, mhic
Mhaleleeil, mhic Chainain,
38 Mìiic Enois, mhic Shet,
mhic Adhaimh, mliic Dhè.
CAIB. IV.
1 Bìtaireadh agus trasgadh Chriosd:
13 Thug e huaidh air an diabhul;
14 thòisich e ri searmonachadh.
16 Ghabh pobul Nasaret iongantas
r''aj/icclaihh gràsmhor. 33 Leighis
e an duine san robh deamhan, 38
agus màthaÌT-chciìe Pheadair, 4c.
A GUS air do losa bhi làn
do'nSpioradnaomh.phill
e air ais o lordan, agus threòr-
aicheadh e leis an Spiorad
do'n f hàsach,
2 Agus bha e air abhuair-
eadh rè dhà f hichead là leis
an diabhul ; agus cha d'ith e
ni sam bith anns iia làithibh
sin : agus air dhoibh bhi air
LUCAS IV.
an crìochnachadh, an sin dh'-
fhàs e ocrach.
3 Agus thubhairt an diabh-
ul ris, Ma's tu Mac Dhè,
abair ris a' chloich so bhi 'na
h-aran.
4 Agus fhreagair losa e,
ag ràdh, A ta e sgrìobhta,
nach ann le h-aran a nihàin
a thig duine beò, ach le gach
uile fhocal Dè.
5 Agus air do'n diabhul a
thoirt gu beinn àrd, nochd e
dha uile rìoghachdan an
domhain ann am mionaid
aimsir.
6 Agus thubhairt an diabh-
ul ris, Bheir mise an cumh-
achd so uile dliuit, agus an
glòir ; oir thugadh dhomh-sa
sin ; agus bheir mi e do neach
air bith a's toil leam.
7 Uime sin rna ni thu
aoradh dhomh-sa, is leat iad
uile.
8 Agus f hreagair losa agus
thubhaiit e ris, Tàr air mo
chùlaobh, a Shatain • oir a
ta e sgriobhta, Ni thu aoradh
do'n Tighearn do Dhia, agus
dhàsan 'na aonar ni thu
seirbhis.
9 Agus thug se e gu Icru-
salem, agus chuir e air binn-
ein an teampuiU e, agus
thubhairt e ris, Ma's tu
Mac Dhè, tilg thu fèin sìos
à so.
10 Oir a ta e sgrìobhta,
Bheir e àithne d'a ainglibh
mu d' thimchioll, thusa a
choimhead.
11 Agus toc'aidh iad suas
ihu 'nan làmhaibh, air eagal
gu'm buall thu, uair air bith,
do chos air cloich.
12 Agus air freagairt do
losa' thubhairt e ris, A dubh-
radh, N^a buair^ thusa an
Tighearna do Dhia.
13 Agus an uair a chrìoch-
naich an diabhul am buair-
eadh uile, dh'imich e uaith rè
tamuiU.
14 Agus phill losa ann an
cumhachd an Spioraid chum
Ghalile ; agus chaidh 'iom-
radh-san air feadh na dùthcha
mu'n cuairt gu h-iomlan.
15 Agus theagaisg e 'nan
sionagogaibh, a' faotainn
glòire na h-uile dhaoinibh.
16 Agus thàinig e gu Na-
saret, far an d'àraicheadh e :
agus chaidh e steach, mar bu
ghnàth leis, air là na sàbaid
do'n t-sionagog, agus dh'-
èirich e 'na sheasamh chum
leughaidh.
17 Agus thugatlh dha
leabhar an fhàidh Esaiais ;
agus air fosgladh an leabhair
dha, f huair e an t-àit anns an
robh e sgriobhta,
18 Tha Spiorad an Tigh-
earn orm, do bhrìgh gu'n
d'ung e mi a shearmonachadh
an t-soisgeildonabochdaibh ;
chuir e mi a shlànuchadh na
muinntir aig am bheil an
cridhe briste, a ghairm^ fuasg-
laidh do na braighdibh, agus
aiseagan radhairc dona doilì'^,
a thoirt saorsa do'n mhuinntir
a ta brùite,
19 A shearmonachadh
blladhna thaitnich an Tigh-
earn.
20 Agus air dùnadh an
leabhair dha, thug e do'n
fhear- frithealaidh e, agus
shuidh e : agus bha sùilean
na bha san t-sionagog uile a'
geur-amharc aiisan.
21 Agus thòisich e au' a
ràdh riu, An diugh a ta an
jKicIiailh.
"^d'.dlat
LUCAS IV.
sgriobtur so air a choimhlion-
adh ann bhur cluasaibh-sa.
22 Agus thug iaduilefian-
uis da, agus ghabh iad iong-
antas ris na briathraibh gràs-
mhor a thàinig a mach as a
bheul. Agus thubhairt iad,
Nach e so mac loseiph ì
23 Agus thubhairt e riu,
Gun amharus thubhairt sibh
lium an gnàth-fhocal so,
A leigh, leighis thu fèin : ge
b'e air bith iad na nithe a
chuala sinn a rinneadh leat
an Capernaum, dean mar an
ceudna iad an so a' d' dhùth-
aich fèin.
24 Agus thubhairt e, Gu
deimhin a ta rai agràdhribh,
nach 'eil fàidh air bith tait-
neach 'na dhìithaich fèin.
25 Ach gu firinneach a ta
mise ag ràdh ribh, gu'n robh
mòran bhantrach ann an
Israel an làithiiih Eliais, an
uair a dhruideadh nèamh rè
thri bliadhna agus shè mìos-
an, agus a bha gortamhòr air
fleadh na tìre uile.
26 Ach cha do chuireadh
Elias dh'ionusuidh aoin
diubh, ach gu Sarepta Shid-
oin, chum mnà a bha 'na
bantraich.
27 Agus bha mòran lobhar
ann an Israel ri linn Eliseuis
an f hàidh; agus cha do ghlan-
ajdh ah-aon aca, ach Naaman
an Sirianach.
28 Agus lìonadh iadsan
uile a bha san t-sionagog le
feirg, an uair a chual iad na
nithe sin ;
29 Agus dh'èivich iad suas,
agus thilg iad a mach as a'
bhaiie e, agus thug iad leo e
gu maluidh a' chnoic', air an
robh am baile togta, chum a
* beul-bhruach a' chuoic.
113
I thilgeadh sios an coinneamh
I a chinn.
! 30 Ach air gabliail dhasan
troimh am meadhon dh'-
f halbh e,
31 Agus chaidh e sìos gu
Capernaum, baile do Ghalile,
! agus bha e 'gan teagasg air
I làithibh na sàbaid :
I 32 Agus ghabh iad iong-
I antas r'a theagasg ; do bhrigh
gu'n robh 'fhocal le cumh-
achd.
! 33 Agus bha anns an t-
sionagog duine anns an robh
spiorad deamhain neòghloin,
agus ghlaodh e le guth mòr,
34 Ag ràdh, Leig leinn ;
ciod e ar gnothuch-ne riut,
I losa Xasaret ! an d'thàinig
j thu g'ar sgriosl a ta fhios
' agam cò thu, Aon naomh
i Dhè.
1 35 Agus chronuich losa e,
j ag ràdh, Bi a' d' thosd, agus
thig a mach as. Agus air
I do'n deamhan esan a thilg-
j eadh sìos 'nam meadhon,
I thàinig e mach as, gun chiurr-
1 adh sam bith a dheanamh
i air.
I 36 Agus thàinig uamhas
orra uile, agus labhair iad r'a
chèile, ag ràdh, Ciod a' ghnè
I cainnte so ì oir le h-ùghd-
! arras agus cumhachd a ta e
toirt orduigh do na spiorad-
' aibh neòghlan, agus tha iad
I a' teachd amach.
! 37 Agus chaidh iomradh
airsan a mach feadh gach
àite do'n dùthaich mu'n
cuairt.
38 Agus dh'èirich e as an
t-sionagog, agus chaidh e
steach do thigh Shimoin : a-
gus bha fiabhrus mòr air
màthair-chèile Shimoin; agus
ghuidh iad air as a leth.
39 Agus air dha seasamh
LUCAS V.
Oi, a ceann', clironuich e am !
fiabhrus, agns dh'fhàg e i.
Agus dh'èirich ise air ball,
agus rinni frilhealadh dhoibh.
40 Agus ag dol fuidhe na
grèine, iadsan uile aig an
robh daoine euslan le iomadh
gnè tinnis, thugiad d'a ionu-
suidh iad : agus chuir esan a
làmhan air gach aon diubh,
agus leighis e iad.
41 Agus chaidh mar an
ceudna deamhain a mach à
mòran, a' glaodhaich agusag
ràdh, Is tu Criosd Mac Dhè.
Agus chronuich e iad, agus
cha d'fhulaing e dhoibh
labhairt : oir l)ha f hios aca
gu'm b' esan Criosd.
42 Agus air teachddo'nlà,
chaidh e mach, agus dh'imich
e gu àitfc fàsail : agus bha'n
sluagh 'ga iarraidh, agus
thàinig iad d'a ionnsuidh,
agus b'àiU leo a chumail,
chum nach rachadli e uatha.
43 Ach thubhairt esan riu,
Is èigin dhoral\-sa rìoghachd
Dhè a shearmonachadh do
bhailtibh eile mar an ceudna ;
oir is ann chum so a chuir-
eadh mi.
44 Agus shearmonaich e
ann an sionagogaibh Ghalile.
CAIB. V.
1 'l'heagnisg Ciiosd an sluagh à
iìiing Pheadair ; 4 le iarniing
mhlorhhuileach cisg nochde cionn-
its a blia e gu Peadar /igus a
chonipanaich a dheananih hian
iasgairihh aii daoinihh : IQ ghlan
e neach a bha 'na lohhar, c'jr.
A GUS tharladh, 'nuair a
■^ bha am pobull a' dlùth-
theannadh air, chum focal
Dè èisdeachd, gu'n do sheas
e làimh ri loch Ghenesaret,
2 Agus chunnaic e dà
luing 2 'nan seasamh ri taobh
an locha : ach bha na h-tasg-
airean air dol a mach asda,
agus a' nigheadh an lìonta.
3 Agus chaidh a sceach do
aon do na longaibh bu le Si-
mon, agus dh'iarr e air dol a
mach beagan o thìr : agus air
suidhe dha, theagaisg e an
sluagh as an luing.
4 A nis an uair a sguir e
do labhairt, thubhairt e ri Si-
mon, Cuir a mach chum na
doimhne, agus leigibh slos
bhur lìonta chum tarruing.
5 Agus fhreagair Simon,
agus thubhairt e ris, A
mhaighstir, shaothraich sinn
feadh na h-oidhche uile, agus
cha do ghlac sinn ni sam
bith : ach air t'fhocal-sa
leigidh mi sios an lìon.
6 Agus an uair a rinn iad
so, chuairtich iad tachdar^
mòr èisg; ionnus gu'n do
bhriseadh an lìon.
7 Agus smèid iad air an
companaich, a bha san luing
eile, teachd agus còmhnadh
a dheanamh leo. Agus thàin-
ig iad, agus lìon iad an dà
luing, ionnus gu'n robh iad
an iribhe dol fuidhe.
8 'Nuair a chunnaic Simon
Peadar w thuit e sìos aig
glùinibh losa, ag ràdh, Imich
uam-sa, a Thighearn, oir is
duine peacach mi.
9 Oir ghlac uamhas e fèln
agus iadsan uile bha maille
ris, air son an tarruing èisg a
ghiac iad :
10 Agus mar an ceudna
Seumas agus Eoin, mic She-
bede, a bha 'nan companaich
aig Simon. Agus thubhairt
losa ri SuTion, Na biodh eagal
ort; à so suas glacai Ih tu
daoine.
LUC.
11 Agus an ualr a thug iad
a.n longa gu tìr, dh't liàg iad
na h-uile nithe, agus lean iad
esan.
12 Agus an uair a blia esan
ann am baile àiaidh, feuch
duine làn do luibhre; agus
air dha losa fhaicinn, thuit
I e sìos air 'aghaidh, agus
ghuidh e air, ag ràJh, A
Thighearn, ma's toil leat, tha
thu comasach air mise a
ghlanadh.
13 Agus shìn e a làmh,
ì agus bhean e ris, ag ràdh, Is
toilleam ; bi glan. Agus air
I ball dh'f hàg an luibhre e.
14 Agus dh'àiihn e dha,
I gun innseadh do neach air
bith : Ach imich, agusnochd
thu fèin do'n t-sagart, agus
thoir seachad air son do
ghlanaidh, mar a dh'àithn
Maois, mar f hianuis doibh.
15 Ach bu mhòid a
; sgaoileadh 'iomradh-san : a-
gus thàinig sluagh mòr an
ceann a chèile chum èisd-
1 eachd, agus a bhi air an
slànuchadh leis o'n eucailibh.
; 16 Agus chaidh e air leth
I chum an f hàsaich, agus riun
I e urnuigh.
ì ^ 17 Agus tharladh air là
; àraidh, 'nuair a bha e a' teag-
: asg, gu'n robh 'nan suidhe an
< sin Phairisich agus luchd-
' teagaisg an lagha, a thàinig
as gach uile bhaile do Gha-
, lile, agus do ludea, agus o
lerusalem : agus bha cumh-
achd an Tighearn a làlhair
chum an slànuchadh.
18 Agus, feuch, ghlulain
daoine air leabaidh duine air
an robh am pairilis : agus
dii'iarr lad a thoirt a steach, '
agus a chur 'na làthair-san.
19 Agus an uair nach d'-
f huair iad seòl air am feudadh
115
\S V.
' iad a thoirt a stcach, le meud
na cuideachd, chaidh iadsuas
air an tigh, agus leig iad sìos
' troimh mhullach an tighe e
fein agus a leabadh, anns a'
mheadhon un Uìthairlosa.
20 Agus an uair a chunn-
aic e an creidimh, thul>hairt
j e ris, Adhuine, thado pheac-
anna air am maitheadh dhuit.
i 21 Agus thòisich na sgrìobh-
aichean agus na Phaiiisich
; air reusonachadh, ag ràdh,
Cò e so a ta labhaiit toibheim?
cò dh'fheudas peacanna a
mhaitheadh ach Dia a mhàin 1
j 22 Ach air aithneachadh
• an smuainte do losa, i hreag-
air e agus thubhairt e riu,
Ciod a ta sibh a' reusonach-
aJh 'nur cridheachaibh 1
23 Co acais usadh a ràdh,
■ Tha do pheacanna air am
I maitheadh dhuit, no ràdh,
' Eirich agus imich 1
\ 24 Ach a chura gu'm bi
I fios agaibh gu bheil cumhachd
1 aig Mac an duine peacanna
I a mhaitheadh air talamh,
(thubhairt e ri fear na pairil-
is,) A ta mi ag ràdh riut,
èirich, agus tog do leabadh,
agusimich do d' thigh.
25 Agus dh'èirich e air ball
'nan làthair, agus thog e au
leabadh air an robh e 'na
luidhe, agus chaidh e d'a
thigh fèin a' toirt glòire do
Dhia.
26 Agus ghlac uamhas iad
uile, agus thug iad glòir do
Dhia, agus Fionadh le h-eagal
iad, ag ràdh, Chunnaic sinne
nithe do-chreidsinni an diugh.
27 Agus an deigh nan
nithe sin, chaidh e mach,
agus chunnaic e cìs-mhaor
d'am b'ainm Lebhi, 'na
1 iuiigantach.
shuidhe aig àite togail na
cìse ; agus thubhaiit e rìs,
Lean mise.
28 Agus air fàgail nan uile
nithe dha, dh'èirich e, agus
lean se e.
29 Agus rinn Lebhi fèisdi
mhòr dha 'na thigh fèin : agus
bha cuideachd mhòr do chìs-
mhaoraibh, agus do mhuinn-
tir eile a shuidh maiUe riu.
_ 30 Agus rinn an sgrjobh-
aichean agus am Phairisich
gearan an aghaidh a dheis-
ciobul-san, ag ràdh, C'arson
a ta sibh ag itheadh, agus ag
òl maiUe ri cìs-mhaoraibh
agus ri peacachailjh ?
31 Agus fhreagair losa a-
gus thubhairt e riu, Cha'n
'eil feum aca-san a ta slàn
air an leigh, ach aca-san a ta
tinn.
32 Cha d'thàinig mise a
ghairm nam fìrean, ach nam
peacach chum aithreachais.
_ 33 Agus thubhairt iadsan
rìs, C'ar son a ta deisciobuil
Eoin gu tric ri trasgadh ^,
agus a' deanamh urnuigh,
agus mar an ceudna deisciob-
■uil nam Phairiseach ; ach a
ta do dheisciobuil-sa ag ith-
eadh agus ag òl ]
34 Agus thubhairt esan riu,
Am feud sibh a thoirt air
cloinn seùmair an f hir nuadh-
phòsda trasgadh a dheanamh,
am feadh a ta am fear nuadh-
pòsda maiUe riu ?
35 Ach thig na làithean an
uairabheirearam fear nuadh-
pòsda uatha ; an sin ni iad
trasgadh anns nahuthibh sin.
36 Agus labhair e mar an
ceudna cosamhlachd riu; Cha
chuir neach air bith mìr a
dh' eudach nuadh air sean
^ eudach : no, reubaidh an t-
eudach nuadh e, agus chatig
! am mìr do'n eudach nuadh
ris an t-sean eudach.
! 37 Agus cha chuir duine
I sam bith f ìon nuadh ann an
seann searragaibh ; no, bris-
idh am fion nuadh na searr-
agan, agus dòirtear e fèin,
agus caillear na searragan.
38 Ach is còir f ìon nuadh
a chur ann an searragaibh
nuadha ; agus bithidh iad le
chèile tèaruinte.
39 Agus cha 'n 'eil duine
sam bith, air dha sean fìnon
òl, a dh'iarras air ball fìon
nuadh : oir their e, Is e an
se^.nfhion a's fearr.
CAIB. VI.
1 Chronuich Ciiosd doilìe nam
Phairiseach mu ihimchioll coimh-
ead na iàhaid, le sgriubtur, le
rewon, agns le mìorbhiiil ; 13
thagh e dà abstul deng ; 17 shlùn-
ìiich e mmnntir a hha tinn.
A GUStharladh air a' cheud
■^ là sàbaid an dèigh an dara
là ào fheill na càisge ^, gu'n
deachaidh e troimh nah-ach-
aibh arbhair ; agus spìon a
dheisciobuil na diasan arbh-
air, agus dh'ith iad, an dèigh
am bruthadh le'n hìmhaibh.
2 Agus thubhairt cuid do
na Phairisich riu, C'ar son a
ta sibh a' deanamh an ni nach
'eil ceaduichte r'a dheanamh
air hìithibh na sàbaid 1
3 Agus f hreagair losaiad,
agus thubhairt e, Nach do
leugh sibhse an ni so rinn
Daibhidh, 'nuair a bha ocras
air fèin, agus orra-san a bha
mailie ris ;
4 Cionnus a chaidh e steach
do thigh Uhè, agus a ghabh e
LUCAS VI.
aran na fianuis ^ agus a dh'ith
e tein, agus thug e mar an
ceudna dhoibh-san a bha
maiUe ris ; ni nach 'eil cead-
uichte itheadh ach do na
sagartaibh a mhàin 1
5 Agus thubhairt e riu, Is
Tighearn jMac an duine air
an t-sàbaid fèin.
6 Tharladh mar an ceudna
airsàbaid eile,gu'n deachaidh
e steach d'on t-sionagog, agus
gu'n do theagaisg e ; agus
bha an sin duine, aig an robh
a làmh dheas air seargadh.
7 Agus rinn na sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
faire, a dh'fheuchaiiin an leigh-
iseadh e air an t-sàbaid;
chum gu'm faigheadh iad
cùis-dhìtidh 2 'na aghaidh.
8 Ach thuig esan an
smuaintean, agus thubhairt e
ris an duine aig an robh an
làmh sheargta, Eirich, agus
seas a mach sa' mheadhon.
Agus dh'èirich esan, agus
sheas e.
9 An sm thubhairt losa
riu, Feòraichidh mise aon ni
dhibh ; Am bheil e cead-
uichte air huthibh na sàbaid
maith a dheanamh, no olc ?
anam a shaoradh, no a sgrios ?
10 Agus air dha amharc
mu'n cuairt orra uile, thubh-
airt e ris an duine, Sìn a
mach do làmh. Agus rinn
e sin : agus dh'aisigeadh a
làmh slàn da mar an làmh
eile.
11 Agus llonadh iadsan do
chuthach ; agus labhair iad
r'a chèile, ciod a dheanadh
lad ri losa.
^ 12 Agus anns na làithibh
sin chaidh esan gu beinn
'a dheanamh urnuigh, agus
1 aìi t-aran tnisheanta.
117
bhuanaich e rè na h-oidhche
ann an urnuigh ri Dia^.
13 Agus air teachd do'n là,
ghairm e d'a ionnsuidh a
dheisciobuil ; agus thagh e
dà f hear dheug asda, d'an do
ghairm e Abstoil :
14 Simon, (a dh'ainmich
e mar an ceudna Peadar,)
agus Aindreas a bhràthair,
Seumas agus Eoin, Philip a-
gus Bartolomeus,
15 IVIata agus Tomas, Seu-
mas mac Alpheuis, agus Si-
mon d'an goirear Selotes,
' 16 ludas bràthdir Sheumais,
agus ludas Iscariot, esan a
bha 'na f hear-brathaidh.
! 17 Agus thàinig e nuas leo,
agus sheas e air ionad còmh-
nard, agus coimhthional a
dheisciobul, agus buidheann
mhòr shluaigh o ludea uile
agus lerusalem, agus o
chois fairge Thiruis agus
Shidoin, muinntir a tliàinig
' g'a èisdeachd, agus gu bhi
I air an leigheas o'n euslaint-
' ibh ;
; 18 Agus iadsan a bha air
am pianadh le spioradaibh
I neòghlan : agus leighiseadh
iad.
j 19 Agus dh'iarr an sluagh
I uile beantuinn ris : oir chaidh
' cumhachd a mach as, agus
j shlànuich e iad uile.
j 20 Agus thog e suas a
1 shùilean air a dheisciobluibh,
j agus thubhairt e, Is beann-
! aichte sibhse ta bochd : oir is
j leibh rìoghachd Dhè.
I 21 Is beannaichte sibhse ta
ocrach a nis ; oir sàsuichear
] sibh. Is beannaichte sibhse
[ ta caoidh a nis : oir gàiiidh
sibh.
j 22 Is beannaichte sibh,
i 2 cùiichasaid. 3 tigìi-mnvigk T)hè.
'nuaìr a bheir daoine fuath
dhuibh, agus a chuireas iad
as an cuideachd sibh, agus a
bheir iad cainnt mhaslach
dhuibh, agus a thilgeas lad a
mach bhur n-ainm mar olc,
air son Mhic an duine.
23 Deanaibh-sa gairdeach-
as san là sin, agus leumaibh
le h-aoibhneas : oir feuch, is
mòr bhur duais air nèamh :
oir is ann mar sin a rinn an
aithriche air na fàidhibh.
24 Ach is an-aoibhinn
duibhse tasaoibhir: oir f huair
sibh bhur sòlas.
25 Is an-aoibhinn duibhse
ta sàitheach : oir bithidh
ocras oirbh. Is an-aoibhinn
duibhse ta gàireachdaich a
nis : oir ni sibh bròa agus
gul.
26 Is an-aoibhinn duibhse
'nuair a labhras daoine '
maith umaibh : oir is ann
mar sinn a rinn an aithriche
ris na fàidhibh brèige.
27 Ach a ta mi ag ràdh
ribhse ta 'g eisdeachd.Gràdh-
aichibh bhur naimhde, dean-
aibh maith dhoibh-san le'm
fuathach sibh ;
28 Beannaichibh iadsan a
ta 'gur mallachadh, agus
deanaibh urnuigh air son na
muinntir a ta buntuinn gu
naimhdeil ribh.
29 Ris an ti a bhuaileas
thu air aon ghial, cum an gial
ede ; agus do"n ti a bheir t'-
fhalluinn dhiot, na bac do
chòta mar an ceudna.
30 Thoir do gach neach a
dh'iarras ovt ; agus o'n neach
a bheir uait do mhaoin, na
iarr air ais i.
31 Agus mar a b'àill leibh
daoine a dheanamh dhuibh.
• ìia h-nile dhaoine.
118
ingheall.
deanaibh-sa mar an ceudna
dhoibhsan.
32 Oir ma ghràdhaicheas
sibh iadsan aig am bheil
gràdh dhuibh, ciod am buidh-
eachas a ta agaibh ] oir gràdh-
aichidh peacaich fèin an
■dream aig am bheil gràdh
dhoibh.
33 Agus ma ni sibh maith
do'n mhuinntir a ni maith
dhuibh, ciod am buidheachas
a ta agaibh ? oir ni peacaich
an ni so fèin mar an ceudna.
34 Agus ma bheir sibh ias-
achd^ dhoibhsan o'm bheil
dùil agaibh ri fhaotainn a
rls, ciodam buidheachas a ta
agaibh ? oir bheir peacaich
fein iasachd do pheacach-
aibh, chum gu'm faigh iad
uiread a rìs.
35 Ach gràdhaichibh-sa
bhurnaimhde, agusdeanaibh
' maith, agusthugaibhiasachd,
I gun dùil a bhi agaibh ri ni
! sam bith 'na èiric ^ : agus
bithidh bhur duais mòr, agus
bithidh sibh 'nur cloinn do'n
Ti a's àirde : oir a ta esan
tabhartach dhoibhsan a ta mi-
thaingeal agus olc.
36 Bithibh-sa uime sin
tròcaireach, mar a ta bhur
n-Athair tròcaireach.
37 Agus na tugaibh breth
agus cha toirear breth oirbh :
na dìtibh ,agus cha dìtear sibh :
thugaibh maitheanas, agus
bheirear maitheanas dhuibh.
38 Thugaibh uaibh, agus
bheirear dhuibh;deadh thomh-
as, air a gheinneadh, agus air
a chrathadh ri cheile, agus
a' cur thairis, bheir daoine
ann bhur n-uchd ; oir leis an f
tomhas le'n tomhais sibh, \
tomhaisear dhuibh a rìs. *
i
3 gìin bhnr dòchas a ch'.ill. j
LUCAS VII.
39 Agus labhaire cosamh-
lachd riii, Am t'eud an dall
ilall a threòrachadh ì nach
tuit iad le chèile^ ann an
slochd 1
40 Cha'n 'eil an deisciobul
os ceann a mhaighstir : ach
ge b'e neach ata coimhlionta,
bithidh e mar a mhaighstir.
41 Ai^us c'ar son a ta thu
faicinn an smùirnein a ta an
sùil do bhràthar, agus nach
'eil thu toiit fa'uear an t-sail
a ta ann do shìiil fein ]
42 No cionnus a dh'fheud-
as tu ràdh ri do bhràthair, A
bhràthair, leig dhomh an
smùirnein a thoirt à d' shùil,
agus nach 'eil thu toirt fa'-
near an t-sail a ta ann do
shùil fèin ì A chealgair, tilg
a mach air tùs an t-sail as <.o
shùil fèin, agus an sin is lèir
dhuit gu soilleiran smìiirnein
a ta ann an sùil do bhràthar
a thoirt aisde.
43 Oir cha deadh chraobh
a bheir amach droch thoraah:
agus cha dioch chraobh a
bheir a mach deaJh tlioradh.
44 Oir aithnichear gach
craobh air a toradh : oir cha
tionail daoine fìgean do
dhroighionn, no caoran fìona
do'n f hearr-dhri<.
45 Bheir duine maith ni
maith a mach à deadh ion-
mhas a chridhe ; agus bheir
droch dhuine ni olc a mach
à droch ionmhas a chridhe :
oir is ann à pailteas a chridhe
I alabhras a bheul.
46 Agus c'ar son a ghoir-
I eas sibh, a Thighearn, a
i Thighearn, dhiom-sa, agus
nach dean sibh na nithe a ta
mi ag ràdh 1
47 Gach neach a thig a m'
119
ionnsuidh-sa, agus a chluinn-
eas mo blirialhra, agus a ni
iad, ieuthaidh mi dhuibh co
ris is cosndiuil e :
48 Is cosmhuil e ri duine
a thog tigh, agus a chladh-
aich domhain, agus a chuir a'
bhunait air carraig: agus an
uair a thàinig an tuil, bhuail
an sruth gu dian air an tigh
sin, agus cha b'urrainn e
charachadh ; oir bha e air a
shuidheachadh 2 air carraig.
49 Ach an ti a chluinneas,
agus nachdean, iscosmhuile
ri duine a thog tigh air an
talamh gun bhunait, air an
do bhuail an sruth gu dian,
agu3 air ball thuit e ; agus
bu mhòr tuiteam an tighe sin.
CAIB. VII.
1 Leighìs Criosd seirhhiseach ceann-
aird-ceud. 11 Thoff e mac na
bantraich ann an Nain o'n bhùs ;
ly dhearhh e do theachdairibh
Eoin, le oibribh mìqrbhuileach a
ritm e 'nan lùthair, giCm h'e
fèin an Criosd a hha ri teachd;
24 novhd e don t-sluagh ciod i a
hharail mu Eoin, SiC.
A NIS an uair a chrìoch-
naich e a ì.-hriathra-san
uile ann an èisdeachd an t-
sluaigh, chaidh e steach do
Chapernaiim.
2 Agus bha seirbhiseach
ceannaird-ceud àraidh, a b'
ionmhuinn leis, gu tinn, agus
ri h-uchd bàis.
3 Agus an uair a chual e
mu losa, chuir e seanairean
nan ludhach d'a ionnsuidh,
a' cur impidh air gu'n tigeadh
e, agus gu'n leighiseadh e a
sheirbhiseach.
4 Agus an uair a thàinig
iad gu losa, ghuidh iad air gu
dùrachdach, ag ràdh, Gu'm
b'airidh e gu'n deanadh esan
so dha :
"ìsfchìheachadh.
LUCAS vn.
5 Oir is toigh leis ar cinn-
each - ne, agus thog esan
dhuinn sionagog^
6 Agus chaidh losa maille
riu. Ach air dha bhi nis
fagus do'n tigh, chuir an
ceannard - ceud càirdean d'a
ionnsuidh, ag ràdh ris, A
Tliighearn, na cuir dragh ort
fèin ; oir cha'n airidh mise
gu'n rachadh tu steach fo m'
chleith :
7 Uime sin cha mhò a
mheas mi gu'm b'airidh mi
fèin air teachd a d' ionn-
suidh : ach a mlìàin abair am
focal, agus shìnuichear m'
òglach.
8 Oir is duine mise fèin air
mo chur fo ùghdarras, aig am
bheil saighdeara fodham ; a-
gus their mi ris an f hear so,
Imich, agus imichidh e ; agus
ri fear eiìe, Thig, agus thig e ;
agus ri m' sheirbhiseach, Uean
so, agus ni se e.
9 Agus an uair a chual
losa na nithe so, ghabh e
iongantas ris, agus air tionn-
dadh dha, thubhairt e ris an
t-sluagh a lean e, A ta mi ag
ràdh ribh, nach d'fhuair mi
creidimh co mòr as so, ann
an Israel fèin.
10 Agus air pilltinn air an
ais do'n tigh do na teachdair-
ibh a chuireadh d'a ioìvisuidh,
f huair iad an seirbhiseach a
bha tinn, slàn.
11 Agus tharladh, an là
'na dhèigh sin, gu'n deach-
aidh e chum baile d'an gairm-
ear Nain ; agus chaidh a
dheisciobuil - maille ris, agus
sluagh mòr.
12 A nis an uair a thàinig
e am fagus do gheata a'
' tUoff exau ar stonagog.
2 inÒTaìi d'a dheisciobluibh.
120
bhaile, feuch, ghiiilaineadh a
mach duine marbh, aon mhac
a mhàthar, agus bu bhantrach
i : agus bha sluagh mòr do
mhuinntir a' bhaile maille
rithe.
13 Agus an uair a chunn-
aic an Tighearn i, ghabh e
truas dith, agus thubhairt e
rithe, Na guil.
14 Agus thàinig e agus
bhean e ris a' ghiùlan^; (a-
gus sheas iadsan a bha 'ga
iomchar;) agus thubhairt e,
Oganaich, a ta mi ag ràdh
riut, èirich.
15 Agus dh'èirich an duine
bha marbh 'na shuidhe, agus
thòisich e air labhairt : agus
thug e d'a mhàthair e.
16 Agus ghlac eagal iad
uile : agus thug lad ghnr do
Dhia, ag ràdh, Dh'èirich
fàidh mòr 'nar measg-ne ; a-
gus, Dh'amhairc Dia air a
shkiagh fèin.
17 Agus chaidh an t-iom-
radh so mach airsan air feadh
ludea uile, agus na dùthcha
mu'n cuairt uile,
18 Agus dh'innis a dheis-
ciobuil do Eoin mu thimchioll
nan nithe sin uile.
19 Agus ghairm Eoin d'a
ionnsuidh dithis àraidh d'a
dheisciobluibh, agus chuir e
iad gu losa, ag ràdh, An tusa
esan a bha ri teachd, no m'
bi sùil againn ri neach eile ?
20 Agus air teachd do na
daoinibh d'a ionnsuidh,
thubhairt iad, Chuir Eoin
Baiste sinne a d' ionnsuidh,
ag ràdh, An tusa an ti a bha
ri teachd, no 'm bi sùil againn
ri neach eile l
21 Agus anns an uair siu
3 chiste mhaÌTbh.
LUCAS VII.
fèin leighis e mòran o 'n
euslaintibh agus o 'ni phìigh-
ibh, agus o dhroch spiorad-
aibh ; agus thug e 'n radharc
do mhòran a bha dall.
22 Agus fhreagair losa, a-
gus thubhairt e riu, Imichibh-
sa agus innsibh do Eoin na
nithe a chunnaic agus a
chuala sibh, gu bheil na doill
a' faicinn, na bacaich ag im-
eachd, na lobhair air an
glanadh, na bodhair a' clninn-
tinn, na mairbh air an dùsg-
adh, an soisgeul air a shear-
monachadh do nabochdaibh.
23 Agus is beannaichte
esan nach faigh oilbheum
annamsa. '
24 Agus an uair adh'f halbh
teachdairean Eoin, thòisich e
air labhairt ris an t-sluagh
mu thimchioll Eoin, Ciod an
ni a chaidh sibh a mach do'n
f hàsach a dh'f haicinn ì an i
cuilc air a crathadh le gaoith ì
25 Ach ciod e an ni chaidh
sibh a mach a dh'f haicinn 1
an e duine air a sgeadachadh
ann an eudach mìn 1 feuch,
iadsan a ta sgeadaichte le
eudach rìomhach, agus a'
caitheadh am beatha gu sògh-
ail, is ann an cùirtibh nan
rìghrean a ta iad.
26 Ach ciod e an ni chaidh
sibh a mach a dh'fhaicinn ?
an e fàidh? seadh, a ta mi ag
ràdh ribh, agus ni's mò na
I fàidh.
27 Is e so an ti mu'm bheil
e sgrìobhta, Feuch, cuiridh
mi mo theachdair roimh do
ghnìiis, a dh'ulluicheas do
shlighe romhad.
28 Oir a ta mi ag ràdh
ribh, 'Nam measg-san a rug-
adh le mnaibh, cha'n 'eil
1 7tacà gabh oilhheum r
121
fàidh a's mò na Eoin Baiste*
gidheadh an ti a's lugha ann
an rioghaclid Dhè, is mò e na
esan.
29 Agusdh'fhìreanaich am
pobuU uile a chual e, agus na
cìs-mhaoir, Dia, air dhoibh
bhi air am baisteadh le baist-
eadh Eoin.
30 Ach chuir na Pliairisich
agus an luchd-lagha cùl ri
comhairle Dhè d'an taobh
fèin, am feadh nach do bhaist-
eadh iad leis.
31 Agus thubhairt an Tigh-
earna, Cò ris uime sin a
shamhlaicheas mi daoine a'
ghinealaich so ? agus cò ris a
ta iad cosmhuil ì
32 A ta iad cosmhuil ri
cloinn a ta 'nan suidhe sa'
mhargadh, agus a dh'èigheas
r'a chèile, ag ràdh, Rinn sinne
piobaireachd dhuibh-sa, agus
cha d'rinn sibhse dannsa :
rinn sinne tuireadh dhuibh-
sa, agus cha d'rinn sibhse
gul.
33 Oir thàinig Eoin Baiste,
cha'n ann ag itheadh arain,
no ag òl fìona ; agus their
sibh, A ta deamhan aige.
34 Thàinig Mac an duine
ag itheadh agus ag òl ; agus
their sibh, Feuch duine geòc-
ach, agus pòitear-fìona, car-
aid chìs-mhaor agus pheac-
ach.
35 Ach a ta gliocas air a
f ìreanachadh le a cloinn uile.
36 Agus dh'iarr duine
àraidh do na Phairisich aiv,
gu'n itheadh e biadh maille
ris. Agus chaidh e steach
do thigh an Phaiiisich, agus
shuidh 2 e sìos chum bidh.
37 Agus, feuch, an uair a
fhuair bean anns a' bhaile.
2 Itiidk. Gr.
G
LUCAS VIU.
rì bha 'na peacach, fios gu'n
robh e 'na sliuidhe aig biadh
ann an tigh an Phairisich,
thug i leatha bocsa alabastuir
làn do oladh chubhraidh,.
38 Agus sheas i aig a chos-
aibh air a chùlaobh a' gul, a-
gus thòisich i air a chosan a i
fhliuchadh le a deuraibh, a- 1
gus thiormaich i iud le folt a
cinn, agus phòg i a chosa, j
agus dh'ung i leis an oladli
iad. I
39 Agus an uair a chunn-
aic am Phairiseach, a thug .
cuireadh dha, so, labhair e ann
fèin, ag ràdh, Nam b'fhàidh
an duine so, bhiodh fhios :
aige cò i a' bhean so a ta '
beantuinn ris, agus ciod is
gnè dhi ; oir is peacach i.
40 Agus fhreagair losa, a-
gns thubhairt e ris, A Shimoin,
a ta ni agam ri ràdh riut.
Agus thubhairt esan, A
mhaighstir, abair e.
41 Bha aig fear - fiacha
àraidh dithis do fhèichnein-
ibh : bha aige air aon f hear
cùig ceud peghinn, agus air
an f hear eile ìeth-cheud.
42 xlgus do bhrìgh naeh
robh aca ni leis an dìobidh
iad, mhaith e gu saor dhoibh
araon. Innis dhomh-sa uìme
sin, cò dhiubh is mò a ghràdh-
aicheas el
43 Agus fhreagair Simon
agus thubhairt e, Is i mo
bharail gur e an neach is mò
d'an do mhaith e. Agus
tliubhairt e ris, Is ceart a thug
thu breth.
44 Agus air tionndadh ris
a mhnaoi, thubliairt e ri Si-
moa, Am faic thu a' bhean
so ! thùinig mi steach do d'
thigh, cha d'thug thu dhomh
uisge chum mo chos ; ach
dh'ionnlaid ise mo chosa le
122
deuraibh, agus thiomiaich i
lad le folt a cinn.
45 Cha d'thug thusa dhomh
pòg : ach thàinig ise' stigh,
cha do sguir i a phògadh mo
chos.
46 Cha d'ung thusa mo
cheann le h-oladh : ach dh'-
ung ise mo chosa le h-oladh
chùbhraidh.
47 Uime sin a ta mi ag
ràdh riut, Gu bheil a peac-
anna a ta llonmhor, air am
maitheadh ; air an aobhar
sin 2 ghràdhaich i gu mòr :
ach ge b'e neach d'am maith-
ear beagan, bithidh a ghràdh
beag.
48 Agus thubhairt e rithe,
Tha do pheacanna air am
maitheadh.
49 Agus thòisich iadsan a
bha 'nan suidhe aig biadh
maille ris, air a ràdh annta
fèin, Cò e so a ta eadhon a'
maitheadh pheacanna?
50 Agus thubhairt e ris a'
mhnaoi, Shhìnuich do chreid-
imh thu ; imich an sith.
CAIB. YIII.
1 F/irit/ieil mnài do C/iriosd le aìn
tnaoiìi. 4 A7i dcig/i do C/triosd
searmoin a d/ieanam/t o àit gu /i-
àit, agiii e air a leantninn le
abstolaih/i, ìah/iair e cosam/dac/id
an t-sìoladair, 16 agiis na coinnle ;
21 c/inir e an cèill cb iad a m/iùt/t-
air, agus a b/iràit/trean.
AGUS tharladh an dèigh
■^ sin, gu'n d'imich esan
troimh gach caithir agus baile,
a' searmonachadh, agus a'
cur an cèill soisgeil rìoghachd
Dhè, agus an dà f hear dheug
maille ris ;
2 A gus mnài àraidh a leigh-
iseadh o dhroch spioradaibh
agus o euslaintibh, Muire
d'an gairmear Magdalen, as
LUCAS
an deachaidh seachd deamh-
ain.
3 Agus loanna bean Chusa
stiùbhaird Heroid, agus Su-
sanna, agus mòran eile, a
bha frithealadh dha le am
maoin.
4 Agus an uair a chruinn-
ich sluagh mùr, agus a thàinig
iad as gach baile d'a ionn-
suidh, labhair e ann an cos-
ajmhlachd :
5 Chaidh fear-cuir a mach
a chur a shil : agus ag cur
da, thuit cuid ri taobh an j
rathaid ; agus shaltradh sìos
e, agus dh'ith eunlaith an ath-
air suas e.
6 Agus thuit cuid eile air
carraig, agus air fàs da, shearg
6, do bhrigh nach robh sùgh
aige.
7 Agus thuit cuid eile am
measg droighinn, agus dh'-
f hàs au droighinn maille ris,
agus thachd se e.
8 Agus thuit cuid eile air
talamh maith, agus dh'f hàs e i
suas, agus thug e toradh uaith
a cheud uiread as a chuireadh.
Agus air dha na nithe sin a
ràdh, ghlaodh e, Ge b'e aig
am bheil cluasa chum èisd-
eachd, èisdeadh e.
9 Agus dh'fhiosraich a
dheisciobuil deth, ag ràdh,
Ciod e an cosam.hlachd soì
10 Agus thubhairt esan,
Thugadh dhuibhsa eòlas
fhaotainn air rùn dlomhair
rìoghachdDhè ; ach do chàch
an cosamhlachdaibh, ionnus
ag faicinn doibh nach faic-
eadh iad, agus ag cluinntmn
doiì)h nach tuigeadh iad.
11 Ach is e so an cosamh-
lachd : Is e an siol focal Dè.
12 ladsan ri taobh an rath-
1 seaxìnJiaclid.
1-23
VIII.
aid, is iad sin a dh'èisdeas :
'na dhcigh sin a ta an diabhul
a' teachd, agus a' togail air
falbh an fhocail as an cridh-
eachaibh, aireagal gu'ncreid-
eadh iad agus gu'm biodh iad
air an saoradh.
13 An dream air a' chaiT-
aig, h iad sin iadsan, an uair
a dh'èisdeas iad, a ghabhas
am focal d'an ionnsuidh le
gairdeachas, ach cha'n 'eil
aca so freumh, muinntir a
chreideas rè tamuill, agus an
àm buairidh a ta tuiteam air
falbh.
14 vVgus an ni a thuit am
measg droigliinn, is iad sin
au dream a dh'èisdeas, agus
air dhoibli dol a mach, a ta
iad air an tachdadh le cùram,
agus le saoibhreas, agus le
sàimh na beatha so. agus cha
'n 'eil iad a' toirt toraidh
uatha chum foirfeachd.
15 Ach an ni a thuit san
talamh mhaith, is iad sin
iadsan, air dhoibh am fbcal
èisdeachd, a ta 'ga choimhead
ann an cridhe treibh-dhireach
agus maith, agus a' toirt tor-
aidh uatha la foighidinn'.
16 Cha'n 'eil neach air bith,
air dha coinneal a lasadh,
a dh'fholaicheas fo shoith-
each i, no chuireas fo leab-
aidh i : ach cuiridh e ann an
coinnleir i, chum gu'm faic
iadsan a thig a stigh an solus.
17 Oir cha 'n 'eil ni sam
bith folaichte, nach deanar
follaiseach ; no uaigneach,
nach aithnichear, agus nach
tig am follais ^.
18 Air an aobhar sin thug-
aibh fa'near cionnus a dh'-
èisdeas sibh : oir ge b'e neach
aig am bheil, bheirear dha ;
LUCAS VIII.
agus ge b'e neach aig nach
'eil, i)heirear uaith eadhon an
ni sin a shaoilear a bhi aige.
19 An sin thàinig d'a ionn-
suidh a mhàthair agus a
bhràithre, agUG cha b'uirainn
iad teachd am fagus da leis
an dòmhlas.
20 Agus dh'innseadh dha
le dream àraidh, a thubhairt,
Tha do mhàthair agus do
bhràithre 'nan seasamh a
rauigh, ag iarraidh t'f haicinn.
21 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e riu, Is iad
mo mhàthair agusmo bhràith-
rean iadsan a dh'eisdeas ri
focal Dè, agus a ni e.
22 Agus tharladh air là
àraidh, gu'n deachaidh e fèin
agus a dheisciobuil a stigli do
luing : agus thubhairt e riu,
Rachamaid thairis gu taobh
thall an locha. Agus chuir
iad a mach o thìr.
23 Ach ag seòladh dhoibh,
thuit codal airsan : agus
thàinig ànradh' gaoithe a
nuas air an loch, agus lionadh
iad le h-uisge, agus bha iad
ann an gàbhadh.
24 Agus thàinig iad d'a
ionnsuidh, agus diiùisg iad
e, ag ràdh, A mhaighstir, a
mhaighstir, tha sinn caiUte !
An sin dh'èirich esan, agus
chronuich e a' ghaoth, agus
onfa an uisge : agus sguir iad,
agus thàinig fèath ^ ann :
25 Agus thubhairt e riu,
C'àit am bheil bhur creidimh?
agus air dhoibh bhi fo eagal,
ghabh iad iongantas, ag ràdh
r'a chèile, Ciod a' ghnè
dhuine sol oir a ta e toirt
àithne do na gaothaibh, agus
do'n uisge fèin, agus a ta iad
umhal dha.
' doinionn, stoirm.
124
_ 26 Agus thàinig iad air tir
aig dùthaich nan Gadaren-
each, a ta thall fa chomhair
Ghalile.
27 Agus an uair a chaidh
e mach air tir,choinnich duine
àraidh as a' bhaile e, anns
an robh deamhain rè aimsir
fhada, agus aig nach biodh
eudach uime, agus nach
fanadh ann an tigh, ach anns
na h-àitibh-adhlaic.
28 An uair a chunnaic e
losa, ghlaodh e mach, agus
thuit e sios "na làthair, agus
thubhairt e le guth àrd, Ciod
emo ghnothuch-sariut, losa,
a jMhic an Dè a's ro àirde ?
guidheam ort, na pian mi.
29 (Oir bha e air toirt
àithne do'n spiorad neòghlan
dol a mach as an duine. Oir
bu tric a rug e gu naimhdeil
air : agus cheangladh e le
slabhruidhibh, agus choimh-
ideadh an geimhlibh e ; agus
air briseadh a chuibhreacha
dha, dh'iomaineadh e leis an
deamhan do'n f hàsach.)
30 Agus dh'f hiosraich losa
dheth, ag ràdh, Ciod is ainm
dhuit ? agus thubhairt esan,
Legion : do^ bhrìgh gu'n
deachaidh mòran dheamhan
a steach ann.
31 Agus ghuidh iad air,
gun àithue thoirt doibh dol
sìos do'n doimhneachd^.
32 Agus bha treud lìon-
mhor mhuc an sin, agionalt-
radh air an t-sliabh : agus
ghuidh iad air cead a thoirt
doibh dol a steach annta.
Agus thug e cead doibh.
33 An sin air dol do na
deamhnail)h a mach as an
duine, chaidh iad anns na
mucaibh : agus ruith an treud
3 dubh-aigean.
LUCAS
mhuc gu dian sìos le bruth-
ach 1 do'n loch, agus thachd-
adh 2 iad.
34 Agus an uair a chunn-
aic an dream a bha 'gam
biadhadh an ni a rinneadh,
theich iad, agus dh'innis ^
iad e anns a' bhaile, agus
anns an dùthaich.
35 Agus chaidh iadsan a
mach a dh'f haicinn an ni a
rinneadh ; agus thàinig iad
gu losa, agus f huair iad an
duine as an deachaidh na
deamhain, 'na shuidhe aig
cosaibh losa, air eudachadh,
agus e 'na chèiU : agus ghabh
iad eagal.
36 Agus dh'innis an dream
a chunnaic e dhoibh, cionnus
a shlànuicheadh an duine san
robh na deamhain.
37 An sin dh'iarr muinntir
dùthcha nan Gadareneach
■uile airsan imeachd ualha ;
oir ghlacadh le h-eagal mòr
iad : agus chaidh e san luing,
agus phill e air ais a rìs.
38 A nis ghuidh an duine
as an deachaidh na deamhain
air, e fèin a bhi maiUe ris :
ach chuir losa uaith e, ag
ràdh,
39 Pill do d' thigh fèin,
agus cuir an cèill meud nan
nithe a rinn Diadhuit. Agus
dh'imich e roimhe, ag inns-
eadh gu foUaiseach air feadh
a' bhaile uile, meud nan nithe
a rinn losa dha.
40 Agus tharladh, an uair
a phill losa air ais, gu'n do
ghabh an sluagh gu toileach
ris : oir bha iad uile 'ga
fheitheamh.
41 Agus, feuch, thàinig
duine d'am b'ainm lairus, a
l leal/iad, àite co
"ìbhàthndh.
125
■ach.
VIll.
bha 'na uachdaran air an
t-sionagog ; agus thuit e aig
cosaibh losa, agus ghuidh e
air gu'n tigeadh e d'a thigh :
42 Do bhrìgh gu'n robh
aon-ghin nighinn aige, mu
thimchioll dà bhliadhna
dheug, agus i faotainn a'
bhàis. (Ach air dha bhi 'g
imeachd, bha'n sluagh 'ga
theannadh.
43 Agus thàinig bean air
an robh dòrtadh fola dà
bhliadhna dheug, agus a
chaith a beathachadh uile ri
leighibh, agus nach b'urr-
ainn bhi air a leigheas le
neach air bith,
44 Thàinig ise air a chul-
aobh, agus bhean i ri iomall
'eudaich : agus sguir a dòrt-
adh fola air ball.
45 Agus thubhairt losa,
Cò bhean rium 1 Air àicheadh
do nah-uile, thubhairtPead-
ar ris, agus iadsan a bha
maille ris, A mhaighstir, tha'n
sluagh ga d' dhòmhlachadh,
agus ga d' theannadh, agus
an abair thu, Cò bhean rium 1
46 Agus thubhairt losa,
Bhean neach èigin rium : oir
mhothaich mi cumhachd a'
dol asam.
47 Agus an uair a chunn-
aic a' bhean nach robh i an
ain-f hios'', thriinig i air chrith,
agus a' sleuchdadh dha, chuir
i'n cèiU da, an làthair an t-
sluaighuile, c'ar son abhean
i ris, agus mar a shlànuich-
eadh i gu grad.
48 Agus thubhairt esan
rithe, A nighean, biodh mis-
neach agad : shlànuich do
chreidimh thu ; imich an
sUh.)
3 theich iad. Cagtis chaidh iadj agiu
dh'iunis, ■» am folach.
LUCAS IX.
49 Am feadh a bha e fath-
ast a' labhairt, thàinig neach
o thigh Uachdarain na sion-
agoig, ag ràdh ris, Tha do
nighean marbh ; na cuir
dragh air a' mhaighstir.
50 Ach an uair a chual
losa so, fhreagair se e, ag
ràdh, Na biodh eagal ort : a
mhàin creid, agus bithidh i
air a sU\nuchadh.
51 Agus an uair a chaidh
e do'n tigh, cha do leig e le
neach air bith dol a stigh, ach
Peadar, agus Eoin, agus Seu-
mas, agus athair agus màth-
air na nighinn.
52 Agusbha iad uile a' gul,
agus a' deanamh caoidh air a
son : ach thubhairt esan, Na
guilibh ; cha 'n 'eil i marbh,
ach 'na codal.
53 Agus rinn iad gàire
fanoid ris, do bhrlgh gu'n robh
fhios aca gu'n robh i marbh.
54 Agus air dha an cur a
mach uile, ghlac e air hiimh
i, agus ghlaodh e, ag ràdh, A
nighean, èirich.
55 Agus thàinig a spiorad
air ais, agus dh'èirich i air
ball; agus dh'àithn e biadh
a thoirtdi.
56 Agus ghlac ' uamhas
mòr a pàrantan^: ach thug
esan àithne dhoibh gun an ni
a rinneadh innseadh do neach
air bith.
CAIB. IX.
1 Chuir Cìiosd a mach ''ahsloil a
dh^oihreachadh mhlorhhìdle, agus
a shearmonachadh. 7 Bha tog-
radh aig tlerod Criosd fhaicinn.
17 Thug Criosd lòn do chùig mile
gu mlorhhuileaih, 22 dìi'innis e
'fhulangas roimh-laimh. 28 Ath-
arrachadh a chruria,
\ GUS ghairm e an dà f hear
■^ dheug3 an ceann achèile.
I ghahh. 2 a ginteirean,
3 a dhà dheisciohul deug.
126
agus thug e cumhacha agus
ùghdarras doibh air na h-uile
dheamhnaibh, agus a chum
euslaintean a leigheas.
2 Agus chuir e mach iad
a shearmonachadh rìoghachd
Dhè, agus a shlànuchadh
nan euslan.
3 Agusthubhairte riu, Na
tugaibh ni air bith leibh chum
na slighe, bataiche, no màla,
no aran, no airgiod ; ni mò
bhios dà chòta aig gach fear
agaibh.
4 Agus ge b'e air bith tigh
d'an tèid sibh a steach, fan-
aibh an sin, agus à sin rach-
aibh a mach '.
5 Agus cò air bith iad nach
gabh ribh, air dhuibh dol a
mach as a' biiaile sin, crath-
aibh dhibh eadhon an dusl-
ach bhur cosaibh mar f hian-
uis 'nan aghaidh.
6 Agus chaidh iadsan a
mach, agus ghabh iad troimh
na bailtibh, a' searmonachadh
an t-soisgeil, agus a' leigheas
anns gach àit.
7 Agus chual Herod au
Tetrarc na h-uile nithe a rinn-
eadh leis : agus bha e an
imcheist,do bhrigh gu'n dubh-
radh le cuid, gu'n robh Eoin
air èirigh o na marbhaibh ;
8 Agus le cuid, gu'n d'-
f hoillsicheadh Elias ; agus le
cuid eile, gu'n robh aon do
na sean fhàidhibh air èirigh
a rìs.
9 Agus thubhairt Herod,
Thug mise an ceann do Eoin :
ach cò e am fear so mu 'm
bheil mi cluinntinn ^ aleithid
so do nithibh 1 Agus dh'iarr
e f haicinn.
10 Agus air pilltinn do na
ifanaihh an sin gus am fàg sibh
LUCAS IX.
h-abstolaibh, dh'innis iad dha
gach ni a rinii iad. Agus
thug e leis iad, agus chaidh
e fa leth gu àite tyisail, a
bhuineadh do'n bhaile d'an
goirear Betsaida.
11 Agus an uair a fhuair
an sluagh fios air, lean iad e :
agus ghabh e d'u ioiDisiddh
iad, agus labhair e riu mu
thimchioU rìoghachd Dhè,
agus leighis e iadsan aig an
robh feum air leigheas.
12 Agus an uair a thòisich
an là air teireachdainn, thàin-
ig an dà f hear dheug, agus
thubhairt iad ris, Cuir air
falbh an sluagh, chum gu'n
tèid iad do na bailtibh agus
do'n tìr mu'n cuairt, agus
gu'n gabh iad tàmh agus
gu'm faigh iad biadh ; oir
tha sinn an so an àite fàsail.
13 Ach thul)hairt esan riu,
Thugaibh-sa dhoibh ni r'a
itheadh. Agus ihubhairt
iadsan, Cha'n 'eil againn
tuilleadh na cùig builinnean
agus dà iasg : mur tèid sinn
agus biadh a cheannach do'n
t-sluagh so uile.
14 Oir bha iad mu thim-
chioll cùig mìle fear. Agus
thubhairt e r'a dheisciob-
luibh, Cuiribh 'nan suidhe
iad, leth-cheud anns gach
cuideachd.
15 Agus rinn iad mar sin,
agus chuir iad 'nan suidhe iad
uile.
16 Agus ghabh e na cijig
builinnean agus an dà iasg,
agus air amharc suas gu
nèamh, bheannaich e iad,
agus bhris e, agus thug e d'a
dheisciobluibh iad gu'n cur
au làthair an t-sluaigh.
17 Agus dh'ith iad, agus
shàsuicheadh iad uile : agus
thogadh dà chliabh dheug do
127
bhiadh briste, a bha dh'-
f huiglieall aca.
18 Agus tharladh, air dha
bhi ri urnuigh fa leth, gu'n
robh a dheisciobuil maille
ris : agus dh'f heòraich e
dhiubh, ag ràdh, Cò tha an
sluagh ag ràdh is mise 1
19 Fhreagair iadsan agus
thubhairt lad, Eoin Baiste :
ach tha cuid ag ràdh Elias :
agus cuid eile, gu bheil aon
do na sean fhàidhibh air
eirigh a rìs.
20 Thubhairt e riu, Ach
cò tha sibhse ag ràdh is mi 1
Agus f hreagair Peadar, agus
thubhairt e, Criosd Dhè.
21 Agus air dha sparradh
teann a thoirt doibh, dli'àithn
e gun iad a dh'innseadh so
do neach sam bith ;
22 Ag ràdh, Gur èigin do
Mhac an duine mòran fhul-
ang, agus a bhi air a dhiùltadh
leis na seanairibh, agus na
h-àrd-sliagartaibh, agus na
sgrìobhaichibh, agus a bhi
air a chur gu bàs, agus air a
thogail suas air an treas là.
23 Agus thubhairt e riu
uile, Ma's àill le neach air
bith teachd a'm' dhèigh-sa,
àicheadhadh se e fèin, agus
togadh e a chrann-ceusaidh
gach là, agus leanadh e mise.
24 Oir ge b'e neach le'm
b'àill 'anam a thearnadh,
caillidh se e : ach ge b'e
neach a chailleas 'anam air
mo sgàth-sa, saoraidh esan e.
25 Oir ciod e an tairbhe do
dhuine, ged chosnadh e an
saoghal gu h-iomlan, agus e
fèin a chall, no bhi air a
sgrios 1
26 Oir ge b'e neach a
ghabhas nàire dliiom-sa agus
do m' bhriathraibh, gabh-
aidh JNIac an duine nàire
LUCAS IX.
dhetli-san, an uair a thig e
'na ghlòir fèin, agus an giòir
'Athar, agus nan aingeal
naomha.
27 Ach a ta mise ag ràdh
ribh gu fìrinneach, gu bheil
cuid 'nan seasamh an so,
nach blais bàs, gus am faic
iad rìoghachd Dhè.
28 Agus tharladh, mu
thimchioU ochd hìithean an
dèigh nam briathra so', gu'n
d'thug e leis Peadar, agus
Eoin, agus Seumas, agus gu'n
deachaidh e suas gu beinn a
dheanamh urnuigh.
29 Agus an uair a bha e ri
urnuigh, bha dreach a ghnùlse
air atharrachadh, agus rinn-
eadh 'eudach geal agus deal-
rach.
30 Agus, feuch, bha dithis
f hear a' còmhradh ris, eadhon
Maois agus Elias,
31 A nochdadh ann an
glòir, agus a bha labhairt m'a
bhàs'-^, a bha esan gu choimh-
lionadh ann an lerusalem.
32 Ach bha Peadar, agus
iadsan a bha maille ris, trom
'nan codal : agus an uair a
dhùisg iad, chunnaic iad a
ghlòir, agus an dithis f hear a
bha 'nan seasamh maille ris.
33 Agus an uair a bha
iadsan a' dealachadh ris,
thubhairt Peadar ri losa, A
mhaighstir, is maith dhuinne
bhi an so ; agus deanamaid
tri pàilliuna^, aon duitse, a-
gus aon do Mhaois, agus aon
do Elias ; gun f hios aige ciod
a bha e ag ràdh.
34 Am feadh a bha e ag
ràdh so, thàinig neul, agus
chuir e sgàile orra : agus
ghabh iad eagal an uair a bha
a shinbìuil. 3 bothain.
123
iad a' dol a stigh san neul.
35 Agus thàinig guth as an
neul, ag ràdh, ]s e so mo
Mhac gràdhach-sa ; eisdibh
ris.
36 Agus an uair a rinneadh
an guth so, fhuaradh losa
'na aonar : agus dh'fhan
iadsan 'nan tosd, agus cha
d'innis iad do neach air bith,
anns na làithibh sin, aon ni
do na chunnaic iad.
37 Agus tharladh, an là
'na dhèigh sin, an uair a
thàinig iad a nuas o'n bheinn,
gai'n do thachair sluagh mòr
air.
38 Agus, feuch, ghlaodh
duine àraidh do'n t-sluagh,
ag ràdh, A mhaighstir, tha
mi a' g-uidhe ort, amhairc air
mo mhac, oir is e m'aon duine
cloinne e "*.
39 Agus, feuch, a taspìor-
ad a' breith air, agus a ta e
gu h-obann ag èigheach ; a-
gus a ta e 'ga tharruing as a
chèile, air chor as gu bheil e
cur cobhair a mach, agus an
dèigh a chomh-bhruthadh is
gann a dh'f hàgas se e.
40 Agus ghuidh mi air do
dheisciobluibh gu'n cuireadh
iad a mach e, agus cha b'urr-
ainn iad.
41 Agus fhreagair losa a-
gus thubhairt e, O ghineal-
aich mhi - chreidich agus
f hiair^, cia fhad a bhios mi
maille ribh, agus a dh'f huilg-
eas mi sibh ? Thoir an so do
mhac.
42 Agus am feadh a bha e
fathast a' teachd, thilg an
deamhan sìos e, agus reub se
e : agus chronuich losa an
spiorad neòghlan, agus shlàn-
LUCAS IX.
uich e an leanabh, agus thug
e d'a athair e.
43 Agus ghabh iad uamhas
uile ri mòr-chumhachd Dhè.
Ach air dhoibh uile bhi gabh-
ail iongantais ris na h-uile
nithibh a rinn losa, thubhairt
e r'a dheisciobluibh,
44 Taisgibh na briathra so
ann bhur cluasaibh : oir tha
Mac an duine gu bhi air a
thoirt thairis do làmhaibh
dhaoine.
45 Ach cha do thuig iadsan
an còmhradh so, agus bha e
folaichte uatha air chor as
nach b'aithne dhoibh e ' : a-
gus b'eagalach leo ceisd a
chur air mu thimchioU a'
chòmhraidh so.
46 An sin dh'èirich deasb-
oireachd eatorra, cò aca bu
mhò a bhitheadh.
47 Agus air do losa
smuaintean an cridhe fhaic-
inn, ghabh e leanabh, agus
chuir e làimh ris fein e,
48 Agu3 thubhairt e riu,
Ge b'e ghabhas ris an leanabh
so ann am ainm-sa, tha e a'
gabhail rium-sa : agus ge b'e
neach a ghabhas rium-sa, tha
e gabhail ris an ti a chuir
uaith mi : oir an neach a's
lugha 'nur measg-sa uile,
bithidh esan mòr.
49 Agus fhreagair Eoin,
agus thubhairt e, A mhaigh-
stir, chunnaic sinne duine àr-
aidh a'tilgeadh mach dheamh-
an a' d'ainm-sa ; agus bhac
sinn e, a cbionn nach 'eil e
'gar leantuinn-ne.
50 Agus thubhairt losa ris,
Na bacaibh e : oir ge b'e
nach 'eil 'nar n-aghaidh, tha
e leinn.
n nach mothaicheadh iad e.
51 A nis, an uair a choimh-
lionadh hìithean a ghabhail
suas, shuidhich e a ghnùis
chum dol gu lerusalem ;
52 Agus chuir e teachd-
airean roimh a ghniìis : agus
dh'imich iad, agus chaidh
iad a steach do bhaile leis na
Samaritanaich, a dh'ulluch-
adh air a shon-san.
53 Agus cha do ghabh
iadsan ris, a chionn gu'n robh
'aghaidh mar gu"m biodh e
dol gu lei-usalem.
54 Agus an uair a chunnaic
a dheisciobuil Seumas agus
Eojn so, thubhairt iad, A
Thighearn, an àill leat gu'n
abramaid^ teine a theachd a
nuas nèamh, agus an losg-
adh, eadhon mar a rinn Elias?
55 Ach thionndaidh esan
agus chronuich e iad, agus
thubhairt e, Cha'n 'eil f hios
agaibh ciod a' ghnè spioraij
d'am bheil sibh :
56 Oir cha d'thàinig Mac
an duine a sgrios anama
dhaoine, ach g'an saoradh.
Agus chaidh iad gu baile eile.
57 Agus tharladh, an uair
a bha iad ag imeachd air an
t-shghe_, gu'n dubhairt duine
àraidh ris, A Thighearn , lean-
aidh màse thu ge b'e àit an
tèid thu.
58 Agus thubhairt losa ris,
Tha tuill^ aig na sionnaich,
agus nid aig eunlaith an
athair ; ach cha'n 'eil àit aig
Mac an duine anns an cuir e
a cheann fuidhe.
59 Agus thubhairt e ri
duine eile, Lean mise : ach
thubhairt esan, A Thighearn,
leig dhomh dol air tùs agus
m'athair adhlac.
129
2 ordiiicheamnid.
garaidh, brocliùdh.
G2
LUCAS X.
60 Ach thubhairt losa ris,
Leig leis namairbh am mairbh
f èin adhlac ; ach imich thusa
agus searmonaich rìoghachd
Dhè.
61 Agus thubhairt neach
eile mar an ceudna, A Thigh-
earn, leanaidh mise thu : ach
leig dhomh air tùs mo chead
a ghabhail diubhsan a ta aig
mo thigh.
62 Ach thubhairt losa ns,
Cha'n 'eil neach air bith, a
chuireas a làmh ris a' chrann-
araidh, agus a sheallas 'na
dhèigh, iomchuidh air son
rìoghachd Dhè.
CAIB. X.
1 Chvir Criosd a mach dlìaon uair
deich agìts tri fichead deisciohul a
shearmonachadh ; 17 dKiarr e
orra bhi iriosal agus dh'innis e
dlwihh ciod e an ni anns am huin-
eadh dhoibft gairdeachns a dhean-
amh. 41 Chronuich e Marta,
\ N dèigh nan nithe sin,
"^ dh'orduich an Tighearna
mar an ceudna deichnear
agus tri fichead eile, agus
chuir e lìon dithis agus dithis
roimh a ghnùis iad, do gach
baile, agus àit, anns an robh
e fèin gu teachd.
2 Air an aobhar sin thubh-
airt e riu, Tha am fogharadh
gu f ìrinneach mòr, ach a ta
an luchd-oibre tearc : guidh-
ibh uime sin air Tighearn an
fhogharaidh,luchd-oibre chur
a mach chum 'fhogharaidh
fèin.
3 Imichibh: feuch, a ta
mise 'gur cur a mach mar
uain am measg mhadadh-
alluidh.
4 Na giùlainibh sporan,
no màla, no brògan ; agus na
beannaichibh do neach air
bith san t-slighe.
5 Agus ge b'e tigh d'an
130
tèid sibh a steach, abraibb
air tùs, Sìth do'n tigh so.
6 Agus ma bhios mac na
sìthe an sin gabhaidh bhur
sìth còmhnuidh air : ach
mur bi, pillidh hhnr sìth do
bhur n-ionnsuidh ^ fèin a rìs.
7 Agus fanaibh anns an
tigh sin, ag itheadh agus ag
òl nan nithe abheirear dhuibh:
oir is airidh an t-oibriche air
a thuarasdal. Na rachaibh o
thigh gu tigh.
8 Agus ge b'e baile d'an
tèid sibh a steach, agus san
gabh iad ribh, ithibh na nithe
sin a chuireas iad 'nur làthair.
9 Agus leighisibh a' mhuinn-
tir a ta euslan ann, agus
abraibh riu, Tha rioghachd
Dhè air teachd am fagus
duibh.
10 Ach ge b'e baile d'an
teid sibh a steach, agus nach
gabh iad ribh, air dhuibh dol
a mach air a shràidibh, ab-
raibh,
11 Eadhon duslach bhur
baile a lean ruinn, tha sinne
a' ghmadh dhinn 'nur n-
aghaidh-sa ; gidheadh, biodh
fhios so agaibh gu'n do
dhruid rìoghachd Dhè ribh.
12 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, gurso-iomchaireabhith-
eas e do Shodom san là ud,
na do'n bhaile sin.
13 Is an-aoibhinn duit, a
Chorasin ! is an-aoibhinn
duit, a Bhetsaida ! oir nam
bitheadh na h-oibre cumh-
achdach a rinneadh annaibh-
sa air an deanamh ann an
Tirus agus ann an Sidon, is
fad o'n a dheanadh iad aith-
reachas, 'nan suidhe ann an
saic-eudach agus ann an
luaithre.
1 thngaibh.
LUCAS X.
14 Ach bithidh e ni's so-
iomchaire ' do Thirus agus
do Shidon anns a' bhreith-
eanas, na dhuibh-sa.
15 Agus thusa, a Chaper-
naum, a ta air t'àrdachadh
gn nèamh, tilgear sìos gu h-
ifrinn thu.
16 Esan a dh'èis Jeas ribhse,
èisdidh e rium-sa : agus esan
a dhiùltas sibhse, tha e ga
mo dhiùhadh-sa : agus an
neach a dhiùltas mise, tha e
a' diùltadh an ti a chuir uaith
mi.
17 Agus phill an deich-
near agus an tri fichead le
gairdeachas, ag ràJh, aThigh-
earn, a ta na deamhain f'èin
fo smachd againne troimh
t' ainm-sa.
18 Agus thubhairt e riu,
Chunnaic mi Satan, mar
dhealanach a' tuiteam . o
nèamh.
19 Feuch, a ta mi toirt
dhuibh cumhachd saltairt air
nathraichibh, agus air scorp-
ionaibh, agus air uile neart
an nàmhaid ; aguschaghoirt-
ich ni air bith air aon dòigh
sibh.
20 Gidheadh na deanaibh
gairdeachas air son gu bheil
na spioraid fo bhur smachd ;
ach deanaibh gairdeachas air
fon gu bheil bhur n-ainmean
sgrìobhta anns na nèamhaibh.
21 Anns an uair sin fèin
rinn losa gairdeachas 'na
spiorad, agus thubhairt e,
Tha mi toirt buidheachais
duit, O Athair, a Thighearn
nèimh agus talmhainn, air
son gu'n d'fholaich thu na
nithe sin o dhaoiìtibh glice
agu3 tuigseach, agus gu'n
d'f hoillsich thu iad do naoidh-
' 30-fhulainge,
131
eanaibh : seadh, Athair, oir
is ann mar sin bu toil leatsa.
22 Tha na h-uile nithe air
an tabhairt domh-sa le m'
Athair : agus cha'n aithne do
neach air bith cò e am Mac,
ach do'n athair ; r.o cò e an
t-athair ach do'n JMhac, agus
an neach d'an àill leis a'
Mhac fhoillseachadh.
23 Agus air tionndadh r'a
dheisciobluibh, thubhairt e
riu an uaignidheas, Is beann-
aichte na sùilean a chi na
nithe ta sibhse a' faicinn :
24 Oir a ta mi ag ràdh ribh,
Gu'm b'iomadh fàidh agus
righ, le'm bu mhiann na
nithe fhaicinn a ta sibhse a'
faicinn, agus nach fac ìaà;
agus na nithe a chluinntinn, a
ta sibhse a' cluinntinn, agus
nach cual ìaà,
25 Agus, feuch, sheas
fear-lagha àraidh suas, 'ga
dhearbhadh^, agus ag ràdh,
A mhaighstir, ciod a ni mi
chum gu sealbhaich mi a'
bheatha mhaireannach ?
26 Agus thubhaiit e ris,
Ciod a tha sgrìobhta san lagh ?
cionnus a leughas tu ?
27 Agusagfreagairt dasan,
thubhairt e, Gràdhaichidh tu
an Tighearna do Dhia le d'-
uile chridhe, agus le d'uile
anam, agus le d'uile neart,
agus le d'uile inntinn; agus
do choimhearsnach mar thu
fèin.
28 Agus thubhairt esan ris,
Is ceart a f hreagair thu ;
dean-sa so, agus bithidh tu
beò.
29 Ach air dhasan toil a
bhi aige e fèin fhìreanachadh,
thubhairt e ri losa, Agus cò
e mo choimhearsnach \
2 "ga bhuaireadh.
LUCAS XI.
30 Agus fhreagair losa,
agus thubhairt e, Chaidh
duine àraidh sìos o lerusalem
gu lericho, agus thuit e am
raeasg luchd reubainu', agus
air dhoibh a rùsgadh, agus a
lotadh, dh'imich iad rompa,
air fhàgail-san doibh leth-
mharbh.
31 Agus tharladh, gu'n
d'imich sagart àraidh sìos air
an t-slighe sin : agus an uair
a chunnaic se e, ghabh e
seachad air an taobh eile.
32 Agus mar an ceudna,
air do Lebhitheach bhi dlùth
do'n ionad sin, thàinig e agus
dh'amhairc e air, agus ghabh
e seachad air an taobh eile.
33 Ach air do Shamaritan-
ach àraidh bhi gabhail an
ratha^d, thàinig e far an robh
esan : agus an uair a chunnaic
se e, ghabh e truas mòr deth,
34 Agus thàinig e d'a ionn-
suidh, agus cheangail e suas a
chreuchdan, a' dortadh oladh
agus fìona annta, agus chuir
8 air 'ainmhidh fèin e, agus
thug e gu tigh-òsda e, agus
ghabh e cùram dheth.
35 Agus air an là màir-
each, 'nuair a dh'fhalbh e,
thug e mach dà pheghinn
Romhanach, agus thug e do
fhear an tigh-òsda iad, agus
thubhairt e ris, Gabh cùram
dheth ; agus ge b'e ni tuill-
eadh a chaitheas tu, an tràth
philleas mise air m'ais, dìol-
aidh mi dhuit e.
36 Cò a nis do'n triuir so,
a shaoileas tu, bu choimh-
earsnach dhasan a thuit am
measg an luchd-reubainn 1
37 Agus thubhairt esan,
An ti a rinn tròcair air. An
sin thubhairt losa ris, Imich
l chreachadairean,
132
thusa, agus dean mar an
ceudna.
38 Agus ag imeachd
dhoibh, chaidh e steach do
bhaile àraidh ; agus ghabh
bean àraidh, d'am b'ainm
Marta, d'a tigh fein e.
39 Agus bha piuthar aice
d'an goirte INIuire, a shuidh
aig cosaibh losa, agus a bha
'g èisdeachd 'fhocail.
40 Ach bha Marta air a ro
chùradh le mòran fritheal-
aidh, agus air seasamh dhi
'na làthair, thubhairt i, A
Thighearn, nach 'eil suim
agad gu'n d'fhàg mo phiuthai
mise a'm' aonar ri frithealadh ?
uime sin abair rithe cuid-
eachadh leam.
41 Agus f hreagair losa, a-
gus thubhairt e rithe, a
jNIharta, a Mharta, tha thusa
hìn cùraim, agus dragha mu
thimchioll mòrain do nithibh:
42 Ach a ta aon ni feumail.
Agus rinn JMuire roghainn
dq'n chuid mhaith sin, nach
toirear uaipe.
CAIB. XI.
1 Theagaisg Criosd d'a dheisciob-
luihh urnuìgh a dheanamh gu
bithchionta. 14 'lhilg e tnach
deamhan a bha buUih, agus chron-
uich e na Phairisich air sou an
toihheim. 26 Nochd e cò iad a ta
beannaichte,
A GUS tharladh air dha bhi
■'-^ ann an ionad àraidh ri
h-urnuigh, 'nuair a sguir e,
gu'n dubhairt neach àraidh
d'a dheisciobluibh ris, A
Thighearna, teagaisg dhuinne
urnuigh a dheanamh, mar a
theagaisg Eoin d'a dheisciob-
luibh fein.
2 Agus thubhairt e riu,
'Nuair a ni sibh urnuigh,
abraibh, Ar n-Athair a ta air
nèamh, Gu naomhaichear
t'ainm. Thigeadh do rìogh-
LUCAS XI.
achd. Deanar do thoil, mar
air nèamh, gu ma h-amhluidh
sin air thalamh.
3 Thoir dhuinn o là gu là
ar n-aran lathail.
4 Agus maith dhuinn ar
peacanna : oir ata sinne tèin
a' maitheadh do gach aon air
am bheil fiachan againn. A-
gus na leig ann am buaireadh
sinn, ach saor sinn o'n olc.
5 Agus thubhairt e riu, Cò
agaibh-sa aig am bi caraid,
agus a thèid d'a ionnsuidh
air mheadhon-oidhche, agus
a their ris, A charaid, thoir
dhomh tii builinnean air ias-
achd ;
6 Oir thàinig caraid dhomh
a m' ionnsuidh as a shlighe,
agus cha 'n 'eil ni agam a
chuireas mi 'na hìthair :
7 Agus gu'm freagair esan
o'n taobh a stigh agus gu'n
abair e, Na cuir dragh orm :
tha 'n dorus a nis air a dhùn-
adh, agus tha mo chlann
maille rium san leabaidh ;
cha'n fhaigh mi èirigh agus
an toirt duit.
8 A ta mi ag ràdh ribh,
Ged nach èirich e agus nach
toir e dha, air son gur e a
charaid e ; gidheadh air son
a liosdachd', èiridh e agus
bheir e dha mheud as a ta
dh'uireasbhuidh air.
9 Agus a ta mise ag ràdh
ribh, larraibh, agus bheirear
dhuibh : siribh, agus gheibh
sibh ; buailibh an dorus, agus
fosgailear dhuibh.
10 Oir gach neach a dh'-
iarras, glacaidh e : agus an ti
a shireas, gheibh e : agus do'n
ti a bhuaiìeas, fosgailear.
11 jNIa dh'iarras mac aran
air aon neach agaibh-sa ta
> dhiù
%-iarTtachd.
133
'na athair, an toir e dha clach "?
no ma dh'iarras e iasg. an toir
e nathair dha an àit èisg !
12 jS'o ma dh'iarras e ubh,
an toir e scorpion da ?
13 Air an aobhar sin, ma's
aithne dhuibh-sa a ta olc,
tiodhlacan maithe a thoirt do
"ur cloinn, nach mòr is mò
na sin a bheir bhur n-Athair
nèamhaidh an Spiorad naomh
dhoibh-san a dh'iarras air e 1
14 Agus bha e tilgeadh a
mach deamhain, agus bha e
balbh. Agus air dol do'n
deamhan a mach, labhair am
balbhan ; agus ghabh an
sluagh iongantas.
15 iVch thubhairt cuid
diubh, Is ann troimh Bheel-
sebub ceannard - nan deamh-
an a ta e tilgeadh mach
dheamhan.
16 Agus dh'iarr dream eile
dhiubh, 'ga ^ dhearbhadh,
comhar air o nèamh.
17 Ach air dhasan an
smuaintean a thuigsinn,
thubhairt e riu, Gach rìogh-
achd a ta roinnte 'na h-agh-
aidh fèin, fàsaichear i ; agus
gach tigh a ta roinnte 'na agh-
aidh fèin, tuitidh e.
18 Agus ma tha Satan mar
an ceudna air a roinn 'na agh-
aidh fèin, cionnus a sheasas
a rioghachd ì oir tha sibhse
ag ràdh, gu bheil mise troimh
Bheelsebub a' tilgeadh a mach
dheamhan.
19 Agus ma 's ann troimh
Bheelsebub a ta niise a' tilg-
eadh mach dheamhan, cò e
troimh am bheil bhur clann-
sa 'gan tilgeadh mach 1 uime
sin bithidh iadsan 'nam
breitheamhnaibh oirbh.
20 Ach ma 's ann le meur
2 prionnsadh, ceann-feadhna.
LUCAS XI.
Dhè a ta mise a' tilgeadh
mach dheamhan, tha rìogh-
achd Dhè, gun teagamh, air
teachd oirbhse.
21 'Nuair a ghleidheas
duine làidir fo armaibh a
thalla * fèin, tha na bhuineas
da ann an sìth.
22 Ach an uair a thig duine
a's treise na e, agus a bheir
e buaidh air, bheir e uaith
'armachd uile anns an robh
a dhòigh, agus roinnidh e a
chreach.
23 An neach nach 'eil
leam-sa, tha e a'm' aghaidh ;
agus an neach nach 'eil a'
cruinneachadhleam-sa, sgap-
ciidh e.
24 'Nuair a thèid an spiorad
neòghlan a mach à duine,
imichidh e troimh ionadaibh
tiorma, ag iarraidh foise : a-
gus an uair nach faigh e sin,
their e, Pillidh mi dh'ionn-
suidh mo thighe as an d'
thàinig mi.
25 Agus air dha teachd,
glieibh se e air a sguabadh
agus air a dheanamh mais-
each.
26 An sin imichidh e, agus
bheir e leis seachd spioraid
eile a's miosa na e fèin ; agus
air dhoibh dol a steach, gabh-
aidh iad còmhnuidh an sin :
agus bithidh deireadh an
duine sin ni's miosa na a
thoiseach.
27 Agus an uair a bha e
labhairt nan nithe so, thog
bean àraidh do'n t-sluagh a
guth, agus thubhairt i ris, Is
beannaichte a' bhrù a ghiùl-
ain thu, agus na cìochan a
dheoghail thu.
28 Ach thubhairt esan, Is
mò gur beannaichte iadsan a
l a chùirt,
134
dh'èisdeas ri focal Dè, agus
a choimhideas e.
29 Agus an uair a chruinn-
ich an sluagh gu tiugh d'a
ionnsuidh , thòisich e air a ràdh ,
Is droch ghinealach so : tha
iad ag iarraidh comhara ; a-
gus cha toirear comhara
dhoibh, ach comhara lonais
an f hàidh.
30 Oir mar a bha lonas 'na
chomhara do mhuinntir Nin-
ebheh, is ann mar sin mar
an ceudna bhios Mac an duine
do'n ghinealach so.
31 Eiridh ban-righinn na
h-àirde deas suas anns a'
bhreitheanas maiUe ri daoin-
ibh a' ghinealaich so, agus
dìtidh i iad : oir thàinig ise o
iomallaibh na talmhainn, a
dh'èisdeachd ri gliocas Shol-
aimh ; agus, feuch, [a ta ni's
mò na Sohimh an so!
32 Eiridh muinntir Nin-
ebheh suas anns a' bhreith-
eanas maille ris a' ghinealach
so, agus dìtidh iad e : oir rinn
iadsan aithreachas le searm-
oin lonais : agus, feuch, a ta
ni's mò na lonas an so.
33 Cha 'n 'eil neach sam
bith, air dha coinneal a las-
adh, a chuireas am folach i,
no fo shoitheach ; ach ann
an coinnleir, chum gu'm faic
an dream a thig a stigh an
solus.
34 Is i an t-sùil solus a'
chuirp : uime sin an uair a
bhios do shùil glan, bithidh
do chorp uile làn soluis : ach
an uair a bhios do shnil olc, i
bithidh do chorp mar an ,
ceudna dorcha. \
35 Uime sin thoir an aire, \
nach bi an solus a ta annad i
'na dhorchadas. '
36 Air an aobhar sin, ma \
bliitheas do chorp uile soills-
LUCAS XI.
cach, gun chuid sam bith
dheth dorcha, bithidh e soills-
each gu h-iomlan, mar an
uair a shoiUsicheas coinneal
thu le dealradh.
37 Agus a' labhairt dhasan,
dh'iarr ÌPhairiseach àraidh air
a dhinneir a ghabhail maille
ris : agus chaidh e stigh, agus
shuidh e chum bìdh.
38 Agus an uair a chunn-
aic am Phairiseach sin, b'-
ioghnadh leis nach d'ionnlaid
se e fèln roimh a dhinneir.
39 AgusthubhairtanTigh-
earna ris, A nis, Phairiseacha,
glanaidh sibhse an taobh a
muigh do'n chupan agus do'n
mhèis : ach a ta 'n taobh a
stigh dhibh làn do reubainn
agus do aingidheachd.
40 Amadana, an ti a rinn
an ni a ta 'n taobh a muigh,
nach do rinn e an ni a ta 'n
taobh a stigh mar an ceudna ?
41 Ach thugaibh uaibh
dèirc do na nithibh a ta ag-
aibh : agus, feuch, a ta na
h-uile nithe glan duibh.
42 Ach is an-aoibhinn
duibh, Phairiseacha : oir a ta
sibh a' toirt deachaimh à
mionnt, agus à nì, agus as
gach uile ghnè luibhean, agus
a' gabhaiì thairis air breith-
eanas agus air gràdh Dhè :
bu chòir dhuibh iad so a
dheanamh, agus gun iad sud
fhàgail gun deanamh.
43 Is an-aoibhinn duibh,
Phairiseacha : oir is ionmh-
uinn leibh na ceud àiteacha-
suidhe anns na sionagogaibh,
agus fàilte fhaotainn air na
margaibh.
44 Is an-aoibhinn duibh, a
sgriobhaichean agus Phairis-
eacha, a chealgairean : oir a
ta sibh mar uaighean nach
faicear, agus do nach toir na
135
daoine a ta 'g imeachd thairis
orra, an aire.
45 Agus fhreagair duine
àraidh do'n luchd-lagha, agus
thubhairt e ris, A mhaighstir,
le so a labhairt, tha thu toirt
maslaidh dhuinne mar an
ceudna.
46 Agus thubhairt esan, Is
an-aoibhinn dhuibh-sa mar
an ceudna, a luchd-lagha :
oir a ta sibh a' cur uallacha
tromado-ghiùlan airdaoinibh,
agus cha bhean sibh fèin ris
na h-uallaichibh le h-aon do
bhur mèuraibh.
47 Is an-aoibhinn duibh :
oir a ta sibh a' togail àitean-
adhlaic nam fàidhean, agxxs
is iad bhur n - aithriche a
mharbh iad.
48 Gu deimhin a ta sibh a'
toirt fianuis gu bheil sibh ag
aontachadh ìe gnìomhara^)h
bhur n-aithriche : oir mharbh
iadsan gu deimhin iad, agus
ta sibhse a' togail an àitean-
adhlaic.
49 Air an aobhar sin thubh-
airt gliocas Dè, Cuiridh mise
fàidhean, agus abstoil d'an
ionnsuidh, agus cìdd diubh
marbhaidh iad, agus cuid eile
geur-leanaidh iad :
50 Chum gu'n agrar air a'
ghinealach so fuil nam fàidh-
ean uile a dhòirteadh o thois-
each an domhain ;
51 O fhuil Abeil gu fuil
Shachariais, a mhilleadh
eadar an altair agus an team-
puU : gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n agrar i air a'
ghinealach so.
52 Is an-aoibhinn duibh,
a luchd-lagha : oir thug sibh
air falbh iuchair an eòlais :
cha deachaidh sibh fèin a
I steach, agus an dream a bha
I dol a steach, bhac sibh iad.
LUCAS XII.
53 Agus an uair a bha e '
labhalrt nan nithe so riu,
thòisich na sgrìobhaichean a-
gus na Phairisich air a chur
thuige gu dian, agus a tharr-
uing gu labhairt air mòran do
nithibh :
54 A' deanamh feall-aire
air, agus ag iarraidh ni èigin
a ghlacadh as a bheul, chum
gu'm biodh cùis-dlùtidh aca
'na aghaidh.
CAIB. XII.
1 Shearmnnaich Criosd d^a dhcis-
ciohlìiihh iad a sheachnadh ciilg,
agus gtilc aim an cnr a iheagaisg
an ctiU. 13 Rahhadh du'n t-sluagh
a bhi air am faicill an aghaidh
sainnt. 22 Cha'n jheud siun hhi
ro chùramach mn nithihh lalmh-
aidh.
\ NNS an àm sin, an uair
'*- a bha sluagh gun àireamh
air cruinneachadh, ionnus
gu'n robh iad a' saltairt air a
chèile, thòisich e air a ràdh
r'a dheisciobluibh fèin,
Roimh gach ni bithibh air
bhur faicill o thaois ghoirt
nam Phairiseach, eadhon
cealgaireachd.
2 Oir cha'n 'eil ni air bith
foluichte, nach foiUsichear :
no uaigneach, air nach faigh-
ear fios.
3 Air an aobhar sin ge b'e
ni a labhair sibh san dor-
chadas, cluinnear e san t-
sohis : agus an ni a hibhair
sibh sa' chluais an seòmraich-
ibh uaigneach, gairmear e air
muUach nan tighean.
4 Agus a ta mi ag ràdh
ribhse, mo chàirde, Na biodh
eagal oirbh roimh 'n mhuinn-
tir sin a mharbhas an corp,
agus 'na dhèigh sin aig nach
'eil ni tuilleadh dh'fheudas
iad a dheanamh :
5 Ach nochdaidh mi dhuibh
cò e roimh an còir dhuibh
136
eagal a bhi oirbh : Biodh
eagal an Ti ud oirbh, aig am
bheil cumhachd, an dèigh
neach a mharbhadh, a thilg-
eadh do ifrinn j seadh, a ta
mi ag ràdh ribh, Biodh eagal
an Ti so oirbh.^
6 Nach 'eil cùlg gealbhoinn
air an reiceadh air dhà
fheoirling', agus cha'n 'eil
aon diubh air dhearmad am
fianuis Dèl
7 Ach a ta eadhon fuilt-
eine bhur cinn uile air an
àiieamh. Uime sin na biodh
eagal oirbh : is fearr sibhse
na mòran ghealbhonn.
8 Agus a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neach a dh'-
aidicheas mise am fianuis
dhaoine, aidichidh Mac an
duine esan mar an ceudna an
làthair aingle Dhè.
9 Ach ge b'e neach a dh[-
àicheadhas mise am fianuis
dhaoine, àicheadhar esan am
fianuis aingle Dhè.
10 Agus ge b'e neach a
labhras focal an aghaidh
Mhic an duine, maithear dha
e : ach do'n ti a labhras
toibheum an aghaidh an
Spioraid naoimh, cha toirear
maitheanas.
11 Agus an uair a bheir iad
sibh chum nan sionagog, a-
gus nan uachdaran, agus nan
daoine cumhachdach, na
biodh e 'na ro-chùram oirbh
cionnus no ciod a fhreagras
sibh, no ciod a their sibh :
12 Oir teagaisgidh an
Spiorad naomh dhuibh, anns
an uair sin fèin, na nithe a's
còir dhuibh a ràdh.
13 Agus thubhairt neach
àraidh do'n t-sluagh ris, A
mhaighstir, abairri m'bhràth-
1 farthings. Sasi,'.
LUCAS XII.
air an oigbreachd a roinn
rium.
14 Agus thubhairt e ris, A
dbuine, cò a chuir mise a'm'
bhreitheamh, no a'm' fhear-
roinn os bhur ceann ?
15 Agus thubhairt e riu,
Thugaibh an aire, agus gleidh-
ibh sibh fèin o shannt : oir
cha'n ann am mòr-phailteas
nan nithe a ta e sealbhachadh
tha beatha an duine.
16 Agus labhair e cosamhl-
achd riu, ag ràdh, Thug fear-
ann duine shaoibhir àraidh
bàrr pailte uaith :
17 Agus smuainich e ann
fein, ag ràdh, Ciod a ni mi,
a chionn nach "eil agam àit
anns an cruinnich mi mo j
thoraidh 1 1
18 Agns thubhairt e, Xi
mi so : leagaidh mi mo j
shaibhlean, agus togaidh mi
saibhlean a's mò ; agus cniinn-
ichidh mi annta sin mo thor-
aidh uile, agus mo mhaoin.
19 Agus their mi ri m'
anam, Anam, a ta agad mòr-
an do nithibh maithe air an
tasgaidli fa chomhair mòrain
bhliadhnacha ; gabh fois, ith,
òl, agns bi subhach.
20 Acb thubhairt Dia ris,
Amadain, air an oidhche so
fèin iarrar t'anam uait : an
sin cò dha a bhuineas na nithe
Bin a dh'ulluich thu 1
21 Is ann mar sin a ta an
ti a thaisgeas ionmhas dha
fèin, agus nach 'eil saoibhir a
thaobh Dhè.
22 Agus thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Uime sin a ta
mise ag ràdh ribh, na biodh
ro-chùram oirbh mu thim-
chioll bhur beatha, ciod a
dh'itheas sibh ; no mu thim-
chioll bhur cu'uy, ciod a
chuireas sibh umaibh.
137
23 Is mò a' bheatha na 'm
biadh, agus an corp na 'n t-
eudach.
24 Thugaibh fa'near na
fithich : oir cha 'n 'eil iadsan
a' cur no buain ; cha 'n 'eil
aca tigh-tasgaidh no sabhal ;
agus a ta Dia 'gam beath-
achadh : Cia mòr is feair
sibhse na an eunlaith 1
25 Agus cò agaibh-sa, le
ro-chùram, is urrainn aon
làmh-choille^ achur r'a àirde
fèin 1
26 Mur 'eil sibh uime sin
comasach air an ni a's lugha
a dheanamh, c'ar son a ta
sibh ro chùramach mu nith-
ibh eile 7
27 Thugaibh fa'near na
lilighean, cionnus a ta iad a'
fàs : cha'n 'eil iad a' saoith-
reachadh, no a' snìomh :
gidheadh a ta mi ag ràdh
ribh, nach robh Solamh fèin
'na ghlòir uile, air a sgead-
achadh mar aon diubh so.
28 Agus ma tha Dia mar
sin a' sgeadachadh an f heoir,
a ta 'n diugh sa' mhachair,
agus am màireach air a thilg-
eadh san àmhuinn ; nach mòr
is mò a sgeadaicheas e sibhse,
O dhaoine air bheag creid-
imhl
29 Uime sin na iarraibh-sa
ciod a dh'itheas sibh, no ciod
a dh'òlas sibh, agus na bith-
ibh amharusach.
30 Oir na nithe so uile ta
Cinnich an t-saoghail ag iarr-
aidh : ach a ta f hios aig
bhur n - Athair - sa gu bheil
feum agaibh air na nithibh
sin.
31 Ach iarraibh-sa rìogh-
achd Dhè, agus cuirear na
nithe so uile ribh.
LUCAS XII.
32 Na biodh eagal ort, a
threud bhig ; oir is e deadh
thoil bhur n-Athar an rlogh-
achd a thoirt duibh.
33 Reicibh nabhell agaibh,
agus thugaibh dèirc uaibh :
deanaibh dhuibh fèin sporain
nach fàs sean, ionmhas nach
teirig anns na nèamhaibh,
far nach tig gaduiche am
fagus, agus nach truaiU an
reudan ^ .
34 Oir ge b'e àit am bheil
bhur n-ionmhas, an sin bith-
idh bhur cridhe mar an ceud-
na.
35 Biodh bhur leasraidh
crioslaichte mu'n cuairt, agus
bhur lùchrain air an lasadh ;
36 Agus sibh fèin cosmhuil
ri daoinibh a ta feitheamh an
Tighearna, 'nuair a philleas
e o'n phòsadh ; chum air dha
teachd agus bualadh, gu'n
grad-f hosgail iad dha.
37 Is beannaichte na
seirbhisich sin, a gheibh an
Tighearna, 'nuair a thig e, ri
faire : gu deimhin a ta mi ag
rcàdh ribh, gu'n crioslaich se
e fèin mu'n cuairt, agus gu'n
cuir e 'nan suidhe iad chum
bìdh, agus gu'n tig e mach
agus gu'n dean e frithealadh
dhoibh.
38 Agus ma thig e san dara
faire, no ma thig e san treas
faire, agus gu'm faigh e iad
mar sin, is beannaichte na
seirbhisich sin.
39 Agus biodh cinnt agaibh
air so, nam biodh fhios aig
fear an tighe cia an uair anns
an tigeadh an gaduiche, gu'n
deanadh e faire, agus nach
fuilgeadh e a thigh a bhi air
a tholladh troimh.
40 Bithibh-sa uime sin
• leomann.
138
deas mar an ceudna : oir thig
Mac an duine 'nuair nach
saoll sibh.
41 Agus thubhairt Peadar
ris, A Thighearn, an ann
ruinne a ta thu labhairt a'
chosamhlachd so, no ris gach
uile"?
42 Agus thubhairt an Tigh-
earn, Cò e uime sin an stiùbh-
ard firinneach agus glic sin,
a chuireas a Thighearn os
ceann a theaghlaich, a thoirt
doìbh an cuibhrionn bìdh 'na
àm fèin ?
43 /sbeannaichte an seirbh-
iseach sin, a gheibh a Thigh-
earn, an uair a thig e, a' dean-
amh mar sin.
44 Gu firinneach a ta mi
ag ràdh ribh, gu'n cuir se e
os ceann na bheil aige.
45 Ach ma their an seirbh-
iseach sin 'na cliridhe, Tha
mo Thighearn a' cur dàile 'na
theachd ; agus ma thòisicheas
e air na h-òghiich agus na
banòglaich a bhualadh, agus
itheadh, agus òl, agus a bhi
air mhisg :
46 Thig Tighearn an t-
seirbhisich sin ann an là nach
'eil sùil aige ris, agus ann an
uair nach fios da, agus gearr-
aidh e 'na bhloighdibh e"-^, a-
gus bheir e a chuibhrionn da
maille ris na mi-chreidich.
47 Agus an seirbhiseach
sin d'am b'aithne toil a
mhaighstir, agus nach d'ull-
uich e ftin, agus nach d'rinn
a rèir a thoile, buailear e le
mòran bhuillean.
48 Ach an ti do nach b'-
aithne, agus a rinn nithe a
b'airidh air buiUibh, buailear
esan le beagan do hhxdllìbh.
Oir gach neach d'an d'thug-
2 igaraidh e uaith e.
LUCAS XIII.
adh mòran, iarrar mòran
uaith : agus ge b'e ri 'n d'-
earbadh mòran, iarrar an
tuiUeadh air.
49 Thàinig mise a chur
teine air an talamh, agus ciod
is àiU leam, ma ta e cheana
air f hadadh.
50 Ach a ta baisteadh agam
ri bhi air mo bhaisteadh leis,
agus cionnus a ta mi air mo
theannadh gus an coimh-
lionar e !
51 Am bheil sibh a' saoil-
sinn gu'n d'thàinig mise a
thoirt sìthe air an talamh ì ni
h-eadh, a ta mi ag ràdh ribh,
ach aimhreit.
52 Oir bithidh a so suas
cùignear an aon tigh air an
roinn, triuir an aghaidh dithis,
agus dithis an aghaidh triuir.
53 Bithidh an t-athair air
a roinn an aghaidh a' mhic,
agus am mac an aghaidh an
athar ; a' mhàthair an aghaidh
na nighinn, agus an nighean
an aghaidh na màthar ; a'
mhàthair-chèile an aghaidh
mnà a mic, agus bean a' mhic
an aghaidh a màthar-chèile.
54 Agus thubhairt e mar
an ceudna ris an t-sluagh,
'Nuair a chi sibh neul ag
èirigh san àird an iar, air ball
their sibh, A ta fras a' teachd ;
agus a ta e mar sin.
55 Agus an uair a chi sihh
a' ghaoth à deas a' sèideadh,
their sibh, Bithidh teas ann ;
agus a ta e tachairt.
56 A chealgairean, is aithne
dhuibh breth a thoirt air agh-
aidh nan speur, agus na
talmhainn ; ach cionnus nach
'eil sibh a' toirt breth air an
aimsir so 1
57 Agus c'ar son nach 'eil
1 ttir a bhi r'cidh ris.
139
sibh eadhon uaibh fèin a'
breithneachadh an ni sin a
ta ceart ì
58 'Nuair athèid thu maiile
ri d' eascaraid cluim an
uachdarain, dean dlchioU san
t-slighe air bhi air do shaor-
adh uaith ' ; air eagal gu'n
tarruing e chum a' bhreith-
eimh thu, agus gu'n toir am
breitheamh thairisdo'n mhaor
thu, agus gu'n tilg ani maor
am prìosan thu.
59 A ta mi ag ràdh riut,
nach tèid thu mach as a sin,
gus an ìoc thu eadhon a*
pheghinn dheireannach.
CAIB. XIII.
1 Shearmtmaich Ciiosd aithreacluis
o'n sgiios a thàìnig air na Liali-
lèaich, agus air muiìintir eile. 6
CùSamhlaehd na craoihhe-fhìge
gun toradh. 11 Shlànuich Criosd
bean a hha air a cromadh le h-
eucaii phiantaich rè ocìid bliadhna
deug.
A GUS bha làthair san àm
;^ sin daoine àraidh a dh'-
innis dha mu thimchioll nan
Galilèach, muinntir a mheasg
Pilat am fuil maiUe r'an ìob-
airtibh.
2 Agus fhreagair losa agus
thubhairt e riu, Am bheil
sibh a' saoilsinn gu'n robh na
Galilèaich sin 'nam peacaich
ni's mò na na Galilèaich uile,
air son gu'n d'f hulaing iad a
leithid so'?
3 Ni h-eadh, a ta mi ag
ràdh ribh : ach mur dean
sibhse aithreachas, sgriosar
sibh uile mar an ceudna.
4 No na h-ochd fir dheug
sin air an do thuit an tùr ann
an Siloam, agus a mharbh
iad, an saoil sibh gu'n robh
iadsan 'nam peacaich^ 03
ceann nan uile dhaoine a
LL'CAS XIII.
bha 'nan còmhnuidh an leru-
salemì
5 Xi h-eadh, a ta mi ag
ràdh ribh : ach mur dean
sibhse aithreachas, sgriosar
6Ìbh uile mar an ceudna.
6 Labhair e mar an ceudna
an cosamhlachd so : Bha aig
duine àraidh crann - f ìge
suidhichte 'naghàradh f ìona':
agus thàinig e ag iarraidh
toraidh air, agus cha d'-
f huair e.
7 An sin thubhairt e ris a'
ghàradair^, Feuch, a ta mi
rè thri bliadhna a' teachd a
dh'iarraidh toraidh air a'
chrann-f hìge so, agus cha 'n
'eil mi faotainn a bheag :
gearr sìos e, c'ar son a ta e
fàsachadh na talmhainn 1
8 Agus f hreagair esan agus
tliubhairt e ris, A Thigh-
earna, leig leis air a' bhliadh-
na so mar an ceudna, gus an
cladhaich mi m'a thimchioU,
agus gu'n cuir mi aolach^
m'a hltiin:
9 Agus ma ghiùlaineas e
toradh, is maithsin: ach mur
giùlain, 'na dhèigh sin gearr-
aidh tu sìos e.
10 Agus bha e a' teagasg
an aon do na sionagogaibh air
aji t-sàbaid.
11 Agus, feuch, bha bean
àraidh a lùthair aig an robh
spiorad anmhuinneachd rè
ochd bliadhna deug, agus
bha i air a cromadh ri chèile,
agus gun chomas aice air
chor sam bith i fèin a dhìr-
eachadh.
12 Agus an uair a chunn-
aic losa i, ghairm e d'a ionn-
suidh i, agus thubhairt e
rithe, A bhean, tha thu air
1 piìon-lios. 2 ghairdmear.
3 inueir. * air do shaoradh .
140
à' fhuasgladh'* o d' anmh-
uinneachd.
13 Agus chuir e a làmhan
oirre ; agus air ball^ rinneadh
dìreach i, agus thug i glòir do
Dhia.
14 Agus fhreagair uachd-
aran na sionagoig, agus e làn
do f heirg air son gu'n d'rinn
losa leigheas air hl na sàbaid,
agus thubhairt e ris an t-
sluagh, Tha sè làithean anns
an còir obair a dheanamh :
orra so air an aobhar sin thig-
ibh, agus bithibh air bhur
leigheas, agus na b'ann air là
na sàbaid.
15 An sin fhreagair an
Tighearn e, agus thubhairt e,
A chealgair^, nach fuasgail
gach aon agaibh a dhamh no
'asal o'n phrasaich, agus nach
toir e gu uisge e air là na
sàbaid'?
16 Agus nach bu chòir a'
bhean so, a ta 'na nighinn
do Abraham, a cheangail Sa-
tan a nis rè ochd bliadhna
deug, a bhi air a fuasgladh
o'n chuibhreach so air là na
sàbaid "?
17 Agus an uair a thubhairt
e na nithe sin, chuireadh a
naimhdean uile gu nàire ;
ach rinn an sluagh uile gaird-
eachas, air son nan uile nithe
glòrmhor a rinneadh leis.
18 An sin thubhairt e, Co
ris a ta rìoghachd Dhè cos-
mhuil ? agus co ris a shamh-
laicheas mi i 1
19 Tha i cosmhuil ri
gràinne do shìol mustaird, a '
ghabh duine, agus a cliuir e S
'na ghàradh : agus dh'fhàs e,
agus rinneadh craobh mhòr
dheth ; agus rinn eunlaith
5 san nair sin fcin. 1
LUCAS XIII.
an athair nid 'na geug-
aibh.
20 Agus thubhairt e a rìs,
Co ris a shamhlaicheas mi
rloghachd Dhè ?
21 Tha i cosmhuil ri taois
ghoirt ' a ghabh bean agus a
dh'f holaich i an tii tomhas-
aibh mine, gus an do ghoirt-
icheadh an t-iomlan.
22 Agus chaidh e troimh ^
gach caithir agus baile beag,
a' teagasg, agus a' gabhail
na slighe gu lerusalem.
23 An sin thubhairt neach
àraidh^ ris, A Thighearn, an
teai-c iad a shaorar 1 Agus
thubhairt esan riu,
24 Deanaibh spairn chruaidh
gu dol a stigh air a' gheata
chumhann : oir a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n iarr mòran
dol a stigh, agus nach urr-
ainn iad.
25 O'n uaira dh'èireasfear
an tighe, agus a dhììineas e
'n dorus, agus a thòisicheas
sibhse air seasamh a muigh,
agus an dorus a bhualadh,
ag ràdh, A Thighearn, a
Thighearn, fosgail duinn ; a-
gus air dhasan freagairt their
8 ribh, Cha'n aithne dhomh
sibh, cò as a ta sibh :
26 An sin tòisichidh sibh
air a radh, Dh'ith sinn agus
dh'òl sinn a'd' làthair, agus
theagaisg thu 'nar sràidibh.
27 Ach their esan, A ta mi
ag ràdh ribh, ^ cha'n aithne
dhomh sibh, cò as a ta sibh ;
imichibh uam uile, a luchd-
deanamh na h-eucorach.
28 An sin bithidh gulagus
gìosgan fhiacal, an uair achi
sibh Abraham, agus Isaac,
agus lacob, agus na fàidhean
uile ann an rìoghachd Dhè,
1 laiihin
-e, trìd.
agus sibh fèin air bhur tilg-
eadh a mach.
29 Agus thig iad o'n àird
an ear, agus o'n àird an iar,
agus o'n àirde tuath agus
deas, agus suidhidh iad ann
an rìoghachd Dhè.
30 Agais, feuch, a ta daoine
air dheireadh a bhitheas air
thoiseach, agus air thoiseach
a bhitheas air dheireadh.
31 Air an là sin fèin thàin-
ig Phairisich àraidh d'a ionn-
suidh, ag ràdh ris, Gabh"* a
m.ach agus imich à so : oir
tha toil aig Herod do mharbh-
adh.
32 Agus thubhairt e riu,
Imichibh agus innsibh do'n
t-sionnach sin, Feuch, a ta
mi tilgeadh mach dheamhan,
agus a ta mi deanamh leigheas
an diugh, agus am màireach,
agus air an treas là bith-
idh mi air mo dheanamh
foirfe.
33 Gidheadh, is èigin domh
imeachd an diugh agus am
màireach, agus an là 'na
dhèigh sin : oir cha'n f heud
e bhi gu'n cuirear fàidh gu
bàs a mach à lerusalem.
34 A lerusalem, a lerusa-
lem, a mharbhas na fàidhean,
agus a chlachas an dream a
chuirear a d' ionnsuidh : cia
minic a b'àill leam do chlann
a chruinneachadh, mar a
chruinnicheas cearc a h-àlach
fuidh a sgiathaibh, agus cha
b'àiU leibh !
35 Feuch, dh'f hàgadh bhur
tigh fàs agaibh : agus gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
nach faic sibh mise, gus an
tig an t-àm, anns an abair
sibh, Is beannaichte an ti a
thig an ainm an Tighearna.
3 àraid. * Theirtg, Bach.
LUCAS XIV.
CAIB. XIV.
1 Sldùnnich Criosd neach air an
rolih «' tnheud-hhronn, 7 theagaisg
e iriodachd. 16 Le cosamhlachd
tia suipeir mòire, tiochd e ciontius a
bhios daoine sanghalta, a ni tàir
air focal Dc, air ati druideadh a
mach à rìoghuchd titimh.
A GUS tharladh, an tràth
■^ chaidh e gu tigh uachdar-
ain àraidh do na Phairisich a
dh'itheadh bìdh air là na
sàbaid, gu'n robh iad a' dean-
amh geur-f haire air.
2 Agus, feuch, bha duine
àraidh 'na hìthair air an robh
a' mheud-bhronn '.
3 Agus fhreagair losa, a-
gus labhair e ris an luchd-
lagha, agus ris na Phairisich,
ag ràdh, Am bheil e cead-
uichte leigheas a dheanamh
air là na sàbaid 1
4 Ach dh'fhaniadsan 'nan
tosd, Agus air dha breith air,
leighis se e, agus leig e
uaithe;
5 Agus fhreagaireiadsan^,
ag ràdh, Cò agaibh-sa, ma
thuiteas 'asal no a dhamh
ann an slochd, nach tarruing
a mach gu grad e air là na
Babaid ì
6 Agus cha b'urrainn iad
a fhreagairt a rìs anns na
nithibh sin.
7 Agus labhair e cosamhl-
achd^ riu-san a fhuair cuir-
eadh, 'nuair a thug e fa'near
mar a thagh iad na ceud àit-
eacha-suidhe, ag ràdh riu.
8 'Nuair a gheibh thu cuir-
eadh o neach air bith chum
bainnse, na suidh anns a'
cheud àit ; air eagal gu'n d'
fhuair duine a's urramaiche
na thusa cuireadh uaith ;
9 Agus gu'n tig an ti a
thug cuireadh dhuitse agus
' dropsy. Sasff. 2 Jnhhair e riit a r}s.
" 142
dhàsan, agus gu'n abair e
riut, Thoir àit do'n duine so ;
agus gu'n tòisich thusa an
sin le nàire air suidhe anus
an àit a's isle.
10 Ach an uair a gheibh
thu cuireadh, imich agus
suidh anns an àit a's ìsle ;
chum, 'nuair a thig esan a
thug cuireadh dhuit, gu'n
abaireriut, A charaid, suidh
suas ni's àirde : an sin gheibh
thu urram an hìthair na
muinntir a ta 'nan suidhe air
bord maiUe riut.
11 Oir ge b'e neach a dh'-
àrdaicheas e fèin, ìslichear e ;
agus ge b'e neach a dh'ìslich-
eas e fèin, àrdaichear e.
12 An sin thubhairt e ris
an ti mar an ceudna a thug
cuireadh dha, '?vuair a ni
thu dinneir no suipeir, na
gairm do chàirdean, no do
bhràithre, no do luchd-dàimJi,
no do choimhearsnaich
shaoibhir ; air eagal gu'n toir
iadsan mar an ceudna cuir-
eadh dhuitse a ris, agus gu'm
faigh thu a' chomain cheud-
na.
13 Ach an uair a ni thu
cuirm'*, gairm na bochdan,
na daoine ciurramach, na
bacaich, na doill :
14 Agus bithidh tu beann-
aichte, a chionn nach urrainn
iad a' chomain cheudna thoirt
duit : oir gheibh thu comain
ann an aiseirigh namfirean.
15 Agus an uair a chual
ann do na shuidh maille ris
air bord na nithe sin, thubh-
airt e ris, Is beannaichte an
ti sin a dh'itheas aran ann
an rìoghachd Dhè.
16 Ach Ihubhairt esan ris,
Rinn duinc àraidh suipeir
3 cotnhad, parahal. */(isd
LUCAS XIV.
mhòr, agus thug e cuireadh
do nihùran :
17 Agus chuir e a sheirbh-
iseach uaith an àm na suipeir
a ràdh ris a' mhuinntir a f huair
cuireadh, Thigibh, oir a ta
na h-uile nithe a nis ulhimh.
18 Agus thòisich iad uile
a dh'aon ghidh air an leith-
sgeul a ghabhail. Thubhairt
an ceud fhear ris, Clieann-
aich mi fearann, agus is èigin
domh dol a mach agus f haic-
inn : tha mi ag guidhe ort,
gabh mo lethsgeul.
19 Agus thubhairt fear eile,
Cheannaich mi cùig cuing
dhamh, agus a ta mi dol
g'an dearbliadh : tha mi ag
guidhe ort, gabh mo leith-
sgeul.
20 Agus thubhairt fear
eile, Phòs mi bean, agus air
an aobhar sin cha'n 'eil e 'n
comas domh teachd.
21 Agusthàinig anseirbhis-
each sin, agus dh'innis e na
nithe sin d'a thighearn. An
sin air gabhail feirge do f hear
an tighe, thubhairt e r'a
sheirbhiseach, Gabh a mach
gu grad gu sràidibh agus gu
caol-shràidibli a' bhaile, agus
thoir astigh an so na bochdan,
agus na daoine ciurramach,
agus na bacaich, agus na
doill.
22 Agus thubhaìrt an
seirbhiseach, A Thighearn,
rinneadh mar a dh'òrduich
thu, gidheadh tha -dìte falamh
ann fathast.
23 Agus thubhairt an Tigh-
earna ris an t-seirbhiseach,
Gabh a mach gus na rath-
aidibh mòra agus na gàrach-
aibh, agus co-èignich iad gu
teachd a steach, chum gu'm
bi rao thigh air a lionadh.
24 Oir a ta mi ag ràdh ribh,
143 '
nach blais aon do na daoinìbh
ud a fhuair cuireadh, do m'
sliuipeir-sa.
25 Agus bha sluagh mòr
ag imeachd maiUe ris : agus
air dha tionndadh, thubhairt
e riu,
26 Ma thig neach air bith
a m' ionnsuidh-sa, agus nach
fuathaich e 'athair, agus a
mhàthair, agus a bhean-
phòsda, agus a chlann agus
a bhràitlirean, agus a pheath-
raichean, seadh, agus a
bheathamar an ceudna, cha'n
'eil e'n comas da bhi 'na
dheisciobul dhomh-sa.
27 Agus ge b'eneachnach
giijlain a chrann-ceusaidh,
agus nach lean mise, cha'n
'eil e 'n comas da bhi 'na
dheisciobul dhomh-sa.
28 Oir cò am fear agaibh-
sa leis am miann tùr a thog-
ail, nach suidh sios air tùs,
agus nach meas an costus, a
dh'fheuchainn am bheil aige
na chuireas crìoch air ?
29 Air eagal an dèigh dha
a bhunadh a leagadh, agus
gun bhi comasach air crioch
a chur air, gu'n tòisich na h-
uile a chi e ri fanoid air.
30 Ag ràdh, Thòisich an
duine so air tigh a tliogail,
agus cha b'urrainn e a
chrìochnachadh.
31 jSo cò an righ, ag dol a
mach dha gu cogadh an agh-
aidh righ eile, nach suidh
sios air tùs, agus nach gabh
comhairle, a dh'fheuchainn
an urrainn e le deich mlle
coinneamh a thoirt dàsan a
ta teachd le fichead mile 'na
aghaidh 1
32 No air bhi dhàsan fatli-
ast fad uaith, cuiridh e teachd-
aireachd a dh'iarraidh cumh-
achan sìthe.
LUCAS XV.
33 Mar sin mar an ceudna,
gach neach agaibh-sa, nach
trèig na h-uile nithe a ta
aige, cha'n 'eil e'n comas da
bhi 'na dheisciobul dhomh-
sa.
34 Tha 'n salann maith : ach
ma chailleas an sahinn a
bhlas, ciod e leis an deanar
deadh-bhlasda e ?
35 Cha'n 'eil e iomchuidh
chum na talmhainn, no chum
an dùnain ' ; ach tilgidh
daoine mach e. An ti aig
am bheil cluasa chum èisd-
eachd, èisdeadh e.
CAIB. XV.
4 Cosamhlachd na caorach caillte,
8 a' mhlr airgid, 11 agus a' mkic
struidheil.
A N sin thàinig na cìs-
mhaoir uile agus na peac-
aich am fagus da, chum èisd-
eachd ris.
2 Agus rinn na Phairisich
agus na sgrìobhaichean gear-
an, ag ràdh, Tha am fear so
gabhail pheacach d'a ionn-
suidh, agus ag itheadh maille
riu.
3 Agus labhair esan an
cosamhlachd so riu, ag ràdh,
4 Cò an duine dhibhse aig
am bheil ceud caora, ma
chailleas e aon diubh, nach
fàg an naoi deug agus an
ceithir fichead anns an f hàs-
ach, agus nach tèid an dèigh
na caorach a chailleadh, gus
amn faigh e i !
5 Agus air dha a faotainn,
cuiridh e air a ghuaillibh i le
gairdeachas.
6 Agus an uair a thig e
dhachaidh, gairmidh e a
chàirdean agus a choimh-
earsnaich an ceann a chèile,
1 òtraich.
144
ag nìdh riu, Deanaibh gaird-
eachas maiUe rium-sa, a
chionn gu'n d'f huair mi mo
chaora bha caiUte.
7 Mar sin, a ta mi ag ràdh
ribh, gu'm bi aoibhneas, air
nèamh air son aoin pheacaich
a ni aithreachas, ni's mò na
air son naoi deug agus ceithir
fichead fìrean, aig nach 'eil
feum air aithreachas.
8 No cò a' bhean aig am
bheil deich buinn airgid, ma
chailleas i aon bhonn diubh,
nach las coinneal, agus nach
sguab an tigh, agus nach iarr
gu dichiollach gus am faigh
9 Agus air dhi fhaotainn,
gairmidh i a ban-chairdean
agus a ban-choimhearsnaich
an ceann a chèile, ag ràdh,
Deanaibh gairdeachas leam-
sa, oir f huair mi am bonn a
chaiU mi.
10 Mar an ceudna a ta mi
ag ràdh ribh, A ta gaird-
eachas an Uìthair aingle Dhè,
air son aoin pheacaich a ni
aithreachas.
11 Agus thubhairt e, Bha
aig duine àraidh dithis mhac :
12 Agus thubhairt am mac
a b' òige dhiubh r'a athair,
Athair, thoir dhomh-sa a'
chuid-roinn a thig orm do £
mhaoin. Agus roinn e eat-
orra a bheathachadh.
13 Agus an dèigh beagain
do hìithibh, chruinnich ara
mac a b'òige a chuid uile,
agus ghabh e a thurus do
dhìithaich fad air astar, agua
an sin chaith e a mhaoin le
beatha struidheasaich ^.
14 Agus an uair a chaith e
a chuid uile, dh'èirich gorta
ro mhòr san tìr 'sin ; agus
^ ana-caithtich.
LUCAS XV.
thùisich e ri bhi ann an uir-
easbhuidh.
15 Agus chaidh e agus
cbeangail se e fèin ri aon do
shaor-dhaoinibh na dùthcha
sin ; agus chuir e d'a f hear-
ann e, a bhiadhadh ' mhuc.
16 Agus bu mhiann leis a
bhrù a lionadh do na plaosg-
aibh^ a bha na mucan ag
itheadh ; ach ^ cha d'thug
neach air bith dha.
17 Agus an uair a thàinig
6 d'a ionnsuidh^ fèin, thubh-
airt e, Cia lìon do luchd-
tuarasdail m"athar-sa aig am
bheil aran gu leoir^ agus r'a
sheachnadh, 'nuair a ta mise
a' bàsachadh le gorta 1
18 Eiridh mi, ag-us thèid
mi dh'ionnsuidh m'athar, a-
gus their mi ris. Athair,
pheacaich mi an aghaidh
f hlaitheanais, agus a' d' làth-
air-sa.
19 Agus cha'n airidh^ mi
tuilleadh gu'n goiite do mhac-
sa dhiom : dean mi mar aon
do d' luchd-tuarasdail.
20 Agus dh'èirich e, agus
chaidh e dh'ionnsuidh 'athar.
Ach air dha bhi fathast fad
uaith, chunnaic 'athair e,
agus ghabh e truas mÒTdlteth,
agus ruith e, agus thuit e
air a mhuineal, agus phòg
se e.
21 Agus thubhairt am mac
ris, Athan-, pheacaich mi an
aghaidh fhlaitheanais, agus
a' d' làthair-sa, agus cha'n
airidh mi tuilleadh gu'n goirte
do mhac dhiom.
22 Ach thubhairt an t-
athair r'a sheirbhisich, Thug-
aibh a mach a' chulaidh a's
fearr, agus cuiribh uime i ;
1 hhuachnilleachil .
"^ cochallaibh. ^ oi>
145
agus cuiribh fàinne air a
làimh, agus brògau air a
chosaibh.
23 Agus thugaibh an so an
laogh biadhta, ar^us marbh-
aibh e ; agus itheamaid agus
bioraaid subhach :
24 Oir bha mo mhac so
marbh, agus tha e beò a rìs ;
bha e caillte, agus f huaradh
e. Agus thòisich iad air bhi
subhach.
25 A nis bha a mhac bu
shine mach san f hearann :
agiis an uair a thàinige, agus
a thàr'' e am fagus do'n tigh,
chual e an ceòl agus an
dannsa.
26 Agus ghairmed'aionn-
suidh aon do na h-òglaich,
agus dh'fhiosraich e ciod bu
chiall do na nithibh sin.
27 Agus thubhairt esanris,
Thàinig do bhràthair ; agus
mharbh t'athair an laogh
biadhta, a chionn gu'n d'-
fhuair e rìs shìn fallain e.
28 Agus ghabh esan fearg,
agus cha b'àill leis dol a stigh:
air an aobhar sin thàinig 'ath-
air a mach, agus chuir e imp-
idh air.
29 Ach fhreagair esan agus
thubhairt e r'a athair, Feuch,
a ta mise a' deanamh seirbhis
duit an uiread so do bhliadh-
nachaibh, agus uair air bilh
cha do bhris mi t'àithne, gidh-
eadh cha d'thug thu meann
riamh dhomh, chum gu'm
bithinn subhach maille ri mo
chàirdibh.
30 Ach an uair a thàiuig
do mhac so, a dh'ith suas do
bheathachadh maille ri strìop-
aichibh, mharbh thu an laogh
biadhta dha.
* ihuige, chvige. 5 leòr.
fi cha'n fhiù. < iharruing.
H
LUCAS XVI.
31 Agus thubhairt e ris, A
mhic, tha thusa a ghnàth
maille rium, agus na h-uile
nithe a's leamsa, is leatsa iud.
32 Bu chòir dhuinn a bhi
subhach, agus aoibhneach ;
oir bhado bhràthair so marbh,
agus tha e beò a rìs ; agus
bha e caillte, agus f huaradh e.
CAIB. XVI.
1 Cosamììlachd an siiùbhaird eucor-
aich. 14 Chrunuich Criosd cealg
nam Phairiseach sauntach. l'J
Cosamhlachd a' ghehcair shaoibhir,
agus an duine òhochd Lasaritis.
A GUS thubhairt e mar an
-^ceudna r'a dheisciobluibh,
Bha duine saoil)hir àraidh
ann aig an robh stiùbhard ;
agus chasaideadh ris e, mar
neach a bha deanamh ana-
caithidh air a mhaoin.
2 Agus ghairm se e, agus
thubhairt e ris, Ciod e so a ta
mi cluinntinn mu d' thim-
chioll ? thoir cunntas air do
stiiìbhardachd ; oir cha'n
f heud thu bhi ni's hiide a' d'
stiùbhard.
3 An sin thubhairt an
stiùbhard ann fein, Ciod a ni
mi 1 oir a ta mo mhaighstir a'
toirt na stiùbhardachd uam :
cha'n urrainn mi ruamhar a
dheanamh, is nàr leam dèirc
iarraidh.
4 A ta fhios agam ciod a
ni mi, chum 'nuair a chuirear
as an stiùbhardachd mi, gu'n
gabh iad a steach d'an tigh-
ibh mi.
5 Agus air dha gach aon
diubhsan air an robh fiachan
aig a Thighearn a ghairm d'a
ionnsuidh, thubhairt e ris a'
cheud f hear, Cia meud a ta
aig mo Thighearn ortsa ?
6 Agus thubhairt esan,
nat.
146
Ceud tomhas ' oladh. Agus
thubhairt e ris, Gabh do
sgrìobhadh, agus suidh sìos
gu h-eahimh, agus sgricbh
leth-cheud.
7 An sin thubhairt e n fear
eile, Agus cia meud a ta aig
ortsa ^ Agus thubhairt esan,
Ceud tomhas ^ cruithneachd.
Agus thubhairt e ris, Gabh
do sgrìobhadh, agus sgrìobh
ceithir fichead.
8 Agus mhol an Tighearn
an stiùbhard eucorach, do
bhrìgh gu'n d'rinn e gu glic :
oir a ta clann an t-saoghail
so 'nan ginealach fèin ni's
glice na clann an t-soluis.
9 Agus a tà mise ag ràdh
ribh, Deanaibh dhuibh lèin
càirdean le INIamon na h-
eucorach ; chum 'nuair a
shiubhhis sibh^, gu'n gabhar
sibh do àitibh-còmhnuidh
siorruidh.
10 An ti a ta fìrinneach
anns an ni a's lugha, tha e
fìrinneach mar an ceudna
ann am mòran ; agus an ti a
ta eucorach anns an ni a's
lugha, tha e eucorach ann
am mòran mar an ceudna.
11 Air an aobhar sin, mur
robh sibh f irinneach anns an
t-saoibhreas eucorach, cò a
dh'earbas ribh an saoibhreas
fìorl
12 Agus mur robh sibh
f ìrinneach ann an cuid duine
eile, cò a bheir dhuibh an ni
a's leibh fèin'!
13 Cha'n 'eil seirbhiseach
sam bith comasach air seirbhis
a dheanamh do dhà thigh-
earn ; oir an dara cuid fuath-
aichidh e aon diubh, agus
bheir e gràdh do'n fhear
eile ; no gabhaidh e le aon
LUCAS XVI.
diubh agus ni a tàir air an
fhear eile. Cha'n 'eil sibh
comasach air seirbhis a
dheanarnh do Dhia agus do
Alhamon.
14 AguschualanaPhairis-
ich, a bha sanntach, na nithe
sin uile : agus rinn iad fanoid
air.
15 Agus thubhairt e riu,
Is sibhse an dream a ta 'gur
f ìreanachadh fèin ara fianuis
dhaoine ; ach is althne do
Dhia bhur cridheachan : oir
an ni sin a ta ro mheasail aig
daoinibh, is gràineileachd e
am fianuis Dè.
16 Bha an lagh agus na
fàidhean ann gu teachd Eoin :
o sin tha rloghachd Dhè air
a searmonachadh ', agus a ta
gach duine a' dol le dian
fetrì a steach innte.
17 Agus is usadh do nèamh
agus do'n talamh dol thairis,
na dc aon lide do'n lagh
tuiteam>
18 Gach neach a chuireas
uaith a bhean, agus a phòsas
bean eile, tha e deanamh
adhaltrannais : agus ge b'e
neach a phùsas a bhean a
chuireadh air falbh o a fear,
tha e deanamh adhaltrannais.
19 Bha duine saoibhir
àraidh ann, a bha air a sgead-
achadh le purpur ^ agus lìon-
eudach grinn, agus bha e caith-
eadh a bheatha gach là gu
sòghaillemòr-ghreadhnachas:
20 Agus bba duine bochd
àraidh ann, d'ara b'ainm La-
sarus, a chuireadh 'na luidhe
aig a dhorus, làn do chreuchd-
aibh,
21 Agus bu mhiann leis
bhi air a shàsuchadh leis an
sbruileach a bha tuiteam o
■ifof^ilachadh
"147
bhord an duine shaoibhir ;
seadh, agus thàinig na mad-
raidh agus dh'imlich iad a
chreuchdan.
22 Agus tharladh gu'n d'-
fhuair an duine bochd bàs,
agus gu'n do ghiùlaineadh
leis na h-ainglibh e gu uchd
Abrahaim : f huair an duine
saoibhir bàs mar an ceudna,
agus dh'adhlaiceadh e.
23 Agus ann an ifrinn thog
e suas a shùilean air dha bhi
ann am piantaibh, agus
chuunaic e Abraham, fad
uaith, agus Lasarus 'nauchd.
24 Agus ghlaodh e, agus
thubhairt e, Athair Abra-
haira, dean tròcair orm, agus
cuir Lasarus, chum gu'n tum
e bàrr a mheoir ann an uisge,
agus gu'm fuaraich e mo
theangadh ; oir a ta mi air
mo ro phianadh san lasair so.
25 Ach thubhairt Abra-
ham, A mhic cuimhnich gu'n
d'fhuair thusa do uithemaithe
ri àm dhuit bhi beò, agus
Lasarus mar an ceudna droch
nithe : ach a nis a ta esan a'
faotainn sòlais, agus a ta
thusa air do phianadh.
26 Agus abhàrrair souile,
tha doimhne mhòr air a cur
eadar sinne agus sibhse, air
chor agus iadsan le arn b'àill
dol à so do 'ur ionnsuidh-sa,
nach 'eil e 'n comas doibh ;
agus nach mò tha e 'n comas
do aon neach teachd as sin
d' ar n-ionnsuidh-ne.
27 An sin thubhairt e,
Uime sin tha mi a' guidhe
ort, athair, gu'n cuireadh tu
e gu tigh m'athar :
28 Oir a ta cuignear
bhràithrean agam ;_ chum
gu'n toir e fianuis doibh, air
"^ gorm dhearg, corcxir.
LUCAS XVII.
eagal gu'n tig iadsan mar an
ceudna do'n ionad ro phiant-
ach so.
29 Thubhairt Abraham ris,
Tha Maois agus na fàidhean
aca, èisdeadh iad riu-san.
30 Agus thubhairt esan,
Ni h-eadh, Athair Abrahaim :
ach ma thèid neach d'an
ionnsuidh o na marbhaibh,
ni iad aithreachas.
31 Agus thubhairt e ris,
Mur èisd iad ri Maois agus
ris na fàidhibh, cha mhò a
chreideas iad, ged èireadh
neach o na marbhaibh.
CAIB. XVII.
1 Theagaisg Criosd gur còir dhuinn
aobhar oilhheim a sUeachnadh, 3 a-
gns maitheanas a thoirt d'a chèile ;
6 nochd e mòr -clunnhachd beò-
chreidtmh : 7 tha. sinnejo cheangal
dq Dhia, ach cha^n ^eil esan inar
sin dhuinne,
A N sin thubhairt e r'a
■^ dheisciobluibh, Cha'n
f heudar nach tigoilbheuman :
ach is an - aoibhinn àasan
troimh an tig iad.
2 B'fhearr dha gu'm biodh
clach-mhuilinn air a croch-
adh m'a mhuineal, agus gu'm
biodh e air a thilgeadh san
fhairge, na gu'n tugadh e
oilbheum' do aon neach do'n
mhuinntir bhig so.
3 Thugaibh an aire dhuibh
fèin : ma pheacaicheas do
bhràthair a'd' aghaidh, cron-
uich e ; agus ma ghabhas e
aithreachas, thoir maitheanas
da.
4 Agus ma pheacaicheas e
a'd' aghaidh seachd uairean
san là, agus gu'm pill e riut
seachad uairean san là, ag
ràdh, Tha aithreachas orm ;
thoir maitheanas da.
5 Agus thubhaiit na h-
1 aohhar tuislidh.
148
abstoil ris an Tighearn, Meud-
aich ar creidimh.
6 Agus thubhairt an Tigh-
earn, Nam biodh agaibh creid-
imh mar ghràinne do shiol
mustaird, theireadh sibh ris
a' chraoibh Shicamin so, Bi
air do spionadh as do
fhreumhaibh, agus bi air do
shuidheachadh sa' chuan 1
agus bhitheadh i ùmhal
duibh.
7 Ach cò agaibh-se aig am
bheil seirbhiseach a' treabh-
adh, no ri buachailleachd, a
their ris, an dèigh dha teachd
a steach o'n fhearann, Thig
air ball, agus suidh sìos chum
bìdh ?
8 Agus nach dòchadh e
ràdh ris, Ulluich ni a ghabhas
mise gu m' shuipeir, agus
crioslaich thu fèin, agus frith-
eil domh, gus an ith agus an
òl mi ; agus 'na dhèigh sin
ithidh agus òlaidh tusa ?
9 An toir e buidheachas
do'n t-seirbhiseach sin do
bhrìgh gu'n d'rinn e na nithe
a dh'orduicheadh dha? cha
saoil mi giin toir.
10 Mar sin sibhse, 'nuair
a ni sibh na h-uile nithe a
dh'àilhneadhdhuibh, abraibh,
Is seirbhisich neo-tharbhach
sinn : oir rinn sinn a mhàin
an ni bu dligheach dhuinn a
dheanamh.
11 A nis, ag dol suas da
gu lerusalem, chaidh e troimh
mheadhon Shamaria agus
Ghalile^.
12 Agus an uair a bha e
dol a stigh do bhaile àraidh,
thachair deichnear dhaoine
air a bha 'nan lobhair, a sheas
fad uaith :
13 Agus thog iad suas an
2 eadar Samaria agus Galile.
LUCAS XVII.
guth, ag ràdh, losa, a mhaigh-
stir, (lean tròcair oirnn.
14 Agus an uair a chunn-
aic e iud, thubhairt e riu,
Imichibh, nochdaibh sibh
fein do na sagartaibh. Agus
ag imeachd dhoibh, ghlanadh
iad.
15 Agus an uair a chunn-
aic aon diubh gu'n do leigh-
iseadh e, phiU e air ais, a'
toirt glòire do Dhia le guth
ài'd,
_ 16 Agus thuit e air agh-
aidh aig a chosaibh-san, a'
toirt buidheachais da : agus
bu Shamaritanach e.
17 Agus f hreagair losa a-
gus thubhairt e, Xach do
ghlanadh deichnear ì ach an
naoinear, c'àit am bheil iad l
18 Cha d"fhuaradh a phill
a thoirt glòire do Dhia, ach
an coigreach so.
19 Agus thubhairt e ris,
Eirich, imich ; shlànuich do
chreidimh thu.
20 Agxis an uair a dh'-
fheòraich naPhairisichdheth,
c'uin a thigeadh rloghachd
Dhè, fhreagair e iad agus
thubhairt e, Cha tig rìogh-
achd Dhè air chor gu moth-
aichear i i.
21 Cha mhò a their iad,
Feuch au so, no, Feucli an
sin : oir feuch, a ta rìoghachd
Dhè an taobh a stigh clhibh^.
22 Agus thubhairt e ris na
deisciobluibh, Thig na làith-
ean anns am miannach leibh
aon do làithibh Mhic an duine
fhaicinn, agus cha'n fhaic
sibh e.
23 Agus their iad ribh,
Feuch an so, no, Feuch an
sud : na rachaibh, agus na
leanaibh iad.
moihaichear dlu.
149
24 Oir mar a ta an dealan-
ach a dhealraicheas o aon
ioìiud fo nèamh, a' soiUseach-
adh gus an ionad eile fo nèamh,
mar sin a bhitheas Mac an
duine mar an ceudna 'na là
fèin.
25 Ach is èigin da air tils
mòran do nithibh fhulang,
agus a bhi air a dhiultadh
leis a' ghinealach so.
26 Agus mar a bha e ann
an làithibh Xoe, mar sin mar
an ceudna bithidh e ann an
hiithibh Mhic an duine :
27 Bha iad ag itheadh agus
ag òl, a' pòsadh agus air an
toirt am pòsadh, gus an là an
deachaidh Noe a steach do'n
àirc : agus thàinig an dìle^,
agus sgrios i iad uile.
28 Amhuil fòs mar a thach-
air ann an làithibh Lot ; bha
iad ag itheadh agus ag òl, a'
ceannach agus a' reiceadh, a'
planndachadh agus a' togail
aitreabh :
29 Ach air an là sin fèin
anns an deachaidh Lot a
mach à Sodom, fhrasadh
teine agus pronnasag o
nèamh, agus sgrios e iad iiile.
30 Is ann mar sin a bhith-
eas anns aii là am foillsichear
]Mac an duine.
31 Anns an là sin, an ti
bhios air muUach an tighe,
agus 'airneis anns an tigh, na
tigeadh e nuas gu a toir^ leis :
agus an ti a ta sa' mhachair,
na pilleadh esan air ais mar
an ceudna.
32 Cuimhnichibh bean Lot.
33 Ge b'e neach a dh'-
iarras a bheatha fèin a thèarn-
adh, caillidh e i ; agus ge b'e
neach a chailleas a bheatha,
gleidhidh esan i.
2 cheana 'nv.r n
3 tuil.
LUCAS XVIII.
34 A ta mi ag ràdh ribh,
anns an oidhche sin bithidh
dithis dhaoine san aon leab-
aidh ; gabhar aon diubh, agus
fàgar am fear eile.
35 Bithidh dithis bhan a'
bleath * cuideachd ; gabhar
aon diubh agus fàgar a' bhean
eile.
36 Bithidh dithis dhaoinè
anns a' mhachair ; gabhar
aon diubh agus fàgar am fear
eile.
37 Agus fhreagair iadsan
agus thubhairt iad ris, C'àit,
a Thighearn 1 agus thubhairt
esan riu, Ge b'e àit am bi an
corp, an sin cruinnichear na
h-iolairean.
CAIB. XVIII.
1 Mii thimchìoll 7ia bantraich liosda.
9 MìCu 1 hairiseach agus mu'ìi
chìs-mhaor. 18 E'àiU le nachd-
aran ùraidh Criosd a leantiniin,
ach a ta e air a hhacadh lc a
shaoihhreas. 31 lioimh ■ inìiis
Cìiosd a bhùs.
\ GUS Libhair e cosamhl-
■^ achd riu, a' nochdadh
gur còir urnuigh a dheanamh
a ghnàth, agus gun fhann-
achadh ^ ;
2 Ag ràdh, Bha breitheamh
ann am baile àraidh, air nach
robh eagal Dè, agus aig nach
robh urram do dhuine :
3 Agus bha bantrach àraidh
sa' bhaile sin, agus thàinig i
d'a ionnsuidh, ag ràdh, Cum
còir rium an aghaidh mo
nàmhaid.
4 Agus cha b'àill leis rè
tamuill : ach 'na dhèigh sin
thubhairt e ann ièin, Ged
nach 'eil eagal Dè orm, no
urram agam do dhuine ;
5 Gidheadh air son gu bheil
a' bhantrach so cur dragha
orm, cumaidh mi còir rithe,
' meileadh. 2 .<.gUheachadh.
150
air eagal le a sìr-theachd gu'n
sgìthich i mi.
6 Agus thubhairt an Tigh-
earn, Eisdibh ciod a ta am
breitheamh eucorach ag ràdh.
7 Agus nach dean Dia
dioghaltas air son a dhaoine
taghta fèin, a ta ag èigheach
ris a là agus a dh'oidhche,
ged tha e fad - f hulangach
mu'n timchioin
8 A ta mi ag ràdh ribh gu'n
dean e dioghaltas air an son
gu luath. Gidheadh, an uair
a thig Mac an duine, am
faigh e creidimh air an tal-
amh?
9 Agus labhair e an cos-
amhhichd so ri dream àraidh
a bha 'g earbsadh asda fèin
gu'n robh iad 'nam firean-
aibh, agus a bha deanamh
tàir air dream eile :
10 Chaidh dithis dhaoine
suas do'n teampull a dhean-
amh urnuigh ; fear diubh 'na
Phairiseach, agus am fear eile
'na clrìs-mhaor.
11 Sheas am Phairiseach
leis fèin, agus rinn e urnuigh
mar so, A Dhè, tha mi toirt
buidheachais duit nach 'eil
mi mar a ta daoine eile, 'nan
luchd - foireigin, eucorach,
adhaltrannach, no eadhon
mar an cis-mhaor so.
12 Tha mi a' trasgadh^ dà
uair san t-seachduin, tha mi
toirt deachaimh as na h-uile
nithibh a ta mi sealbhach-
adh.
13 Agus air seasamh do'n
chìs-mhaor fad air ais, cha
b'àill leis fiù a shùl a thogail
suas gu nèamh, ach bhuail
e 'uchd, ag ràdh, A Dhia^ |
dean tròcair ormsa ta £im I
pheacach. l
3 trosgadh, I
LUCAS XVIII.
14 A ta mi ag ràilh ribh,
gu'n deachaidh am fear so
sìos d'a thigh air fhirean-
achadh ins mò na'm fear ud
eile : oir ge b'e neach a dh'-
àrdaicheas e fèin, ìslichear e ;
agus ge b'e a dh'ìslicheas e
fèin, àrdaichear e.
15 Agus thug iad d'a ionu-
suidh mar an ceudna naoidh-
eana, chum gu'm beauadh e
riu : agus an uair a chunnaic
na deisciobuil so, chronuich
siad iad.
16 Ach air do losa an gairm
d'a ionnsuidh, thubhairt e,
Fuilgibh do na leanabaibh
teachd a m' ionnsuidh-sa, a-
gus na bacailih iad ; oir is
ann d'an leithidibh so a ta
rìoghachd Dhè.
17 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, ge b'e nach gabh
rìoghachd Dhè mar leanabh
beag, nach tèid e air chor sam
bith a steach innte.
18 Agus dirfheòraich
uachdaran àraidh dheth, ag
radh, A mhaigìistir mhaith,
ciod a ni mi chum gu sealbh-
aich mi a' bheatha mhaireann-
ach ?
19 Agus thubhairt losa ris,
C'ar son a ghoireas tu maith
dhiom-sa ì cha'n 'eil neach
sam bith maith ach a h-aon,
eadhon Dia.
20 Is aithne dhuit na h-
àitheanta, Na dean adh-
altrannas, Na dean mortadh,
Na goid, Na toir fìanuis
bhrèige, Thoir urram ^ do t'-
athair agus do d' mhàthair.
21 Agus thubhaiit esfan,
Choimhid mi iad sin uile o
m' òige.
22 Agus an uair a chual
losa so, thubhairt e ris, Tha
aon ni fathast a dh'uireas-
bhuidh ort ; reic na h-uile
nithe a ta agad, agus roinu
air na bochdailjh, agus bith-
idh agiid ionmhas air nèamh ;
agus thig, agiis lean mise.
23 Agus an uair a chual e
so, bha e ro dhoilich ; oir bha
mòr-bheartas aige.
24 Agus an uair a chunn-
aic losa gu'n robh e làn tuirse,
thubhairt e, Cia deacair
dhoibhsan ^ aig am bheil
saoibhreas, dol a steach do
rìoghachd Dhè !
25 Oir is usadh do chàmhal
dol troimh clirò suàthaid, na
dodhuine saoibhirdol asteach
do rìoghachd Dhè.
26 Agus thubhairt iadsan
a chuala so, Cò ma seadh a
dh'fheudas bhi air a shaor-
adhl
27 Ach thuldiairt esan, Na
nithe a ta eu-cornasach do
dhaoinibh, tha iad comasach
do Dhia.
28 Ansin thubhaiitPeadar,
Feuch, thrèig sinne na h-uile
nlthe, agus lean sinn thusa.
29 Agus thubhaiit esan
riu, Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, nach 'eil aon neach
a thrèig tigh, no pàrantar no
bràithrean, no bean-phòsda,
no clann air son rìoghachd
Dhè,
30 Nach faigh mòran ni's
mò anns an aimsir so a ta
làthair, agus anns an t-saogh-
al a ta ri teachd, a' bheatha
mhaireannach.
31 Agus ghabh e an dà
fhear dheug d'a ionnsuidh,
agus thubhairt e riu, Feuch,
a ta sinn a' dol suas gu leru-
salem, agus bithidh na h-uile
nithe a ta sgrìobhta leis na
3 cnuiidh orra-san.
LUCAS XIX.
fàidhibh mu ÌVIhac an duine,
air an coimhlionadh.
32 Oir bheirear thairis e do
na Cinnich, agus thèid fanoid
a dheanamh air, agus mas-
luichear e, agus tilgear smug-
aid air :
33 Agus sgiùrsaidh agus
marbhaidh iad e : agusair an
treas là èiridh e arìs.
34 Agus cha do thuig iad-
san aon ni dhiubh so : agus
bha na brialhra so foluichte
orra, agus chab'aithne dhoibh
na nithe a chaidh labhairt.
35 Agus tharladh, 'nuair a
dhruid e ri lericho, gu'n robh
dall àraidh 'na shuidhe ri
taobh na slighe, ag iarraidh
dèirce ;
36 Agus air cluinntinn an
t-sluaigh a' dol seachad, dh'-
f hiosraich e ciod e so.
37 Agus dh'innis iad da,
gn'm b'e losa o Nasaret a bha
gabhail seachad.
38 Agus ghlaodh e, ag ràdh,
losa, Mhic Dhaibhidh, dean
tròcair orm.
39 Agus chronuich iadsan
a bha air thoiseach e, chum
gu'm biodh e 'na thosd : ach
bu mhòid gu mòr a ghlaodh
esan, A INlhic Dhaibhidh,
dean tròcair orm.
40 Agus air seasamh do
losa, dh'àithn e a thoirt d'a
ionnsuidh : agus an uair a
thàinig e am fagus da, dh'-
fhiosraich e dheth,
41 Ag ràdh, Ciod is àill
leat mise a dheanamh dhuit ?
agus thubhairt esan,aThigh-
earn, mi dh'fhaotainn mo
radhairc.
42 Agus thubhairt losa ris,
Faighi do radharc : shhlnuich
do chreidimh tliu.
» L-nhh.
162
43 Agus air ball f huair e
a radharc, agus lean se e, a'
toirt glòire do Uhia : agus
thug an sluagh uile cliù do
Dhia, 'nuair a chunnaic iad
so.
CAIB. XIX.
7 M.U thimchioll S/iac/ieuis a' chìs-
mhacii: 11 JSadeich pnind aiigid.
28 M/iarcaic/i Qriosddq lerusalein
le gread/mac/ias y 4 1 rinn e cauidh
air a suìi; 45 t/iilff e mac/i an
luc/id ceannac/id agus reicid/i as
an teampìdl.
A GUS air do Josa dol a
steach, chaidh e troimh
lericho.
2 Agus, feuch, hha duine
ann d'am b'ainm Sacheus,
agus b'àrd chìs-mhaor esan,
agus bha e saoibhir :
3 Agus bha deidh aige air
losa fhaicinn, còe; aguscha
b'urrainn e air son an t-
sluaigh, a chionn gu'n robh
e iosal 'na phearsa.
4 Agus ruith a roimhe, agus
streap e suas ann an craoibh
Shicamoir, chum gu faiceadh
se e ; oir bha e gus an t-slighe
sin a ghabhail.
5 Agus an uair a thàinig
losa chum an àite sin, air
dha amharc suas, chunnaic
se e, agus thubhairt e ris, A
Shacheuis, thig a nuas gu
grad ; oir is èigin domh-sa
stadan diugh aig dothigh.
6 Agus thàinig e nuas le
cabhaig, agus ghabh e ris gu
subhach.
7 Agus an uair a chunnaic
iad so, rinn iad uile gearan,
ag ràdh, Gu'n deachaidh e
steach air aoidheachd gu
duine a ta 'na pheacach.
8 Agus sheas Sacheus agus
thubhairt e ris an Tighearn,
Feuch, a Thighearn, a ta mi
toirt leth mo mhaoin do na
bochdaibh : agus ma thug
LUCAS XIX.
mi aon ni o neach alr bith
le casaid bhrèige ', tha mi
toirt dha a cheithir uiread.
9 Agusthubhairt losaris^,
Thàinig shiinte an diugh a
dh'ionnsuidh an tighe so, do
bhrìgh gur mac do Abraham
esan niar an ceudna.
10 Oir thàinig ìMac an
duine a dh'iarraidh agus a
thèarnadh an ni sin a bha
caillte.
11 Agus ag cluinntinn nan
nithe sin dhoibh, chuir e ris,
agus labhair a cosamhlachd,
do bhrigh gu'n robh e am
fagus do lerusalem, agus
gu'n do shaoil iadsan gu'm
biodh rìoghachd Dhe air a
grad-fhoillseachadh.
12 Air an aobhar sin thubh-
airt e, Chaidh duine uasal
àraidh do dhùthaich fad as a
dh'fhaotainn rìoghachd dha
fèin, agus a philltinn air ais.
13 Ach ghairm e a dheich
seirbhisich ^, agus thug e
dhoibh deich puind, agus
thubhairt e riu, Cuiribh gu
buil iad, gus an tig mise.
14 Ach bha fuath aig
muiuntir a dhùthcha dha,
agus chuir iad teachdaireachd
'na dhèigh, ag ràdh, Cha'n
àill leinn an duine so bhi 'na
righ oirnn.
15 A nis an uair a phill e
air ais, an dèigh dha an rìogh-
achd fhaotainn, an sin dh'-
orduich e na seirbhisich ud
bhi air an gairm d'a ionn-
suidh, d'an d'thug e an t-
airgiod, chum gu'm biodh
f hios aige ciod a bhuannaich
gach aon diubh leis a bhuil-
eachadh.
16 An sin thàinig an cead
fhear, ag ràdh, A Thighearn,
bhuidhinn do phund deich
puind.
17 Agus thubhaiil e ris, Is
maith, a dheadh sheirbhisich :
do bhrìgh gu'n robh thusa
f ìrinneach ann an ro bheag-
an, biodh agad-sauachdaran-
achd air deich bailtibh.
18 Agus thàinig an dara
fear, ag ràdh, A Thighearn,
rinn do phund cùig puind.
19 Agusthubhairt e ris-san,
Bi-samaran ceudna os ceann
chùig bailtean.
20 Agus thàinig fear eile,
ag ràdh, a Thighearn, feuch
dq phund, a bha agam-sa
taisgte ann an neapaicin'' :
21 Oir bha eagal orm romh-
ad, do bhrìgh gur duine
geur-theann thu : tha ihu a'
togail an ni nach do leag thu,
agus a' buain an ni nach do
chuir thu.
22 Agus thubhairt e ris,
As do bheul fein bheir mi
breth ort, a dhroch sheirbh-
isich. Bha fhios agad gu'm
bu duine geur-theann mi, a"
togail an ni nach do leag mi,
agus a' buain an ui nach do
chuir mi :
23 Air an aobhar sin, c'ar
son nach d'thug thu m' airg-
iod do'nluchd-malairt^, agus
air teachd dhomh-sa thogainn
e le riadh ]
24 Agus thubhairt e riusan
a bha 'nan seasamh a làthair,
Thugaibh uaith am pund,
agus thoiribh dhasan e aig am
bheil na deich puind.
25 ( Agus thubhairt iad ris,
A Thighearn, tha deich puind
aige ;)
26 Oir a ta mi ag ràdh
' gu h-eucorach. 2 nCa thirncìiioll. ^ hr'cid, ìàmh-anart. » nach do
3 deichnear d\i •■heirbhiiich, chuir thu rn airgiod do'n bhanc.
153 H 2
LUCAS XIX.
ribh, Gu'n toirear do gach i
ueach aig am bheil : ach
uaithsan aig nach 'eil, bheir-
ear eadhon an ni sin a ta aige.
27 Ach thugaibh an so na
naimhdean ud agam-sa, leis
nach b'àill mise bhi am righ
os an ceann, agus marbhaibh
a'm' f hianuis iad.
28 Agus air dha so a ràdh,
dh'imich e rompa, a' dol suas
gu lerusalem.
29 A nis an uair a dhruid
e ri Betphage agus Betani,
làimh ris an t-sliabh d'an
gairmear ' sliabh nan crann-
oladh, chuir e dithis d'a
dheisciobluibh uaith,
30 Agràdh, Imichibhdo'n
bhaile ta fa bhur comhair ;
anns am faigh sibh,air dhuibh
dol a steach, searrach ceang-
ailte, air nach do shuidh aon
duine riamh : fuasglaibh, a-
gus thugaibh an so e.
31 Agus ma dh'f hiosraich-
eas neach air bith dhibh,
C'ar sonatasibh 'gafhuasg-
ladh 1 mar so their sibh ris, A
ta feum aig an Tighearn air.
32 Agus air imeachd dhoibh-
san a chuireadh air falbh,
fhuair iad mar thubhairt e
riu.
33 Agus an uair a bha iad
a' fuasghidh an t-searraich,
thubhairt a shealbhadairean
riu, C'ar son a ta sibh a'
fuasgladh an t-searraich 1
34 Agus thubhairt iadsan,
Tha feum aig an Tighearn air.
35 Agus thug iad gu losa
e : agus thilg iad am falluinn-
ean air an t-searrach, agus
chuir iad losa air.
36 Agus ag imeachd dhàs-
an, sgaoil iad am falluinnean
fuidhe air an t-slighe.
I d'au goirear, ris
154
37 Agus an uair a thàinig
e am fagus, cadhon gu dol
sìos slèit)h nan crann-oladh,
thòisich mòr-chuideachd nan
deisciobul uile ri gairdeachas
a dheanamh, agus moladh a
thoirt do Dhia le guth àrd,
air son nan uile oibre cumh-
achdach a chunnaic iad.
38 Ag ràdh, Gu ma beann-
aichte an righ a ta teachd
ann an ainm an Tighearna :
sìth air nèamh, agus glòir
anns na h-àrdaibh.
39 Agus thubhairt cuid do
na Phairisich o mheasg an t-
sluaigh ris, A mhaighstir,
cronuich do dheisciobuil.
40 Agus fhreagair esan,
agus thubhairt e riu, A ta mi
ag ràdh ribh, nam fanadh
iad sin 'nantosd, gu'n glaodh-
adh na clacha fèin.
41 Agus an uair a thàinig
e am fagus, chunnaic e am
baile, agus ghuil e air a shon.
42 Ag ràdh, Nam b'aithne
dhuit^, eadhon dhuitse, air
bheag sam bith ann ad là so
fèin, na nithe a bhuineas do
d' shìth ! ach a nis a ta iad
folaichte o d' shùilibh.
43 Oir thig na lclithean ort,
anns an tilg do naimhde dig
mu d' thimcbioll, agus an
iadh iad umad mu'n cuairt,
agus an druid iad a stigh air
gach taobh thu,
44 Agus an leag iad co
ìosal ris an làr thu, agus do
chlann annad, agus nach fàg
iad annad clach air muin
cloiche ; do bhrìgh nach b'-
aithne duit aimsir t'f hiosrach-
aidh.
45 Agus chaidh e steach
do'n teampull, agus thòisich
e air an dream a bha reiceadh.
LUCAS XX.
agus a' ceannach ann a thilg-
eadh mach,
46 Ag radh riu, Tha e
sgrìobhta, Is tigh urnuigh mo
thigh-sa ; ach rinn sibhse 'na
gharaidh luchd-reubainn e.
47 Agus bha e gach là a'
teagasg san teampull. Ach
dh'iarr na h-àrd-shagairt a-
gus na sgrìobhaicheaii, agus
ceannardan a' phobuiU esan
a mhilleadh,
48 Gidheadh cha robh f hiqs
aca ciod a dheanadh iad : oir
bha am pobuU uile ag èisd-
eachd ris le ro-aire.
CAIB. XX.
1 Dhearbh Criosd gxCn rohh ùghd-
arras aige, le cetsd mn bhaisteadh
EoÌH. y Cosamhlachd aufhion-
Uos. 19 Mu thimchioll cls a thoirt
do Cheasar. 27 Dhearbh e mear-
acìid nan Sadusach, a bha ^g
àicìieadh aiseirigh nam ?narbh.
A GrS tharladh air aon do
na làithibh sin, an uair a
bha e teagasg a' phobuill san
teampull, agus a' searmon-
achadh an t-soisgeil, gu'n
d'thàinig na h-àrd-shagairt
agus na sgrìobhaichean air,
maille ris na seanairibh.
2 Agus labhair iad ris, ag
ràdh, Innis duinn ciod e an
t-ùghdarras leis am bheil thu
a' deanamh nan nithe so ì no
cò esan a thug an t-vighd-
arras so dhuit ?
3 Agus f hreagair esan agus
thubhairt e riu, Feòraichidh
mise mar an ceudna aon ni
dhibhse ; agus freagraibh mi :
4 Baisteadh Eoin, an ann
o nèamh a bha e, no o dhaoin-
ibh 1
5 Agus reusonaich iad eat-
orra fèin, ag ràdh, iNIa their
sinn, O nèamh ; their esan,
C'ar son ma ta nach do chreid
sibh e \
6 Ach ma their sinn, O
155
dhaoinibh, clachaidh an
sluagh uile sin ; oir is deimhin
leo gu'm b'f hàidh Eoin.
7 Agus fhreagair iadsan,
X'ach robh f hios aca cia uaith
a bha e.
8 Agus thubhairt losa riu,
Ni mò a dh'innseas mise
dhuibh-se ciod e an t-ùghd-
arras leis am bheil mi dean-
amh nan nithe so.
9 An sin thòisich e air a'
chosamhhichd so a labhairt
ris an t-sluagh ; Phlannduich
duine àraidh fion-lios, agus
shuidhich e air tuath e ; agus
chaidh e air clioigrich rè
aimsir f hada.
10 Agus anns an àm dhligh-
each chuir e seirbhiseach a
dh'ionnsuidh na tuatha, chum
gu'n tugadh iad da dothoradh
an f hìon-lios : ach ghabh an
tuath air, agus chuir iad uatha
falamh e.
11 Agus a rìs chuir e seir-
bhiseach eile uaith ; agus
ghabh iad airsan mar an
ceudna, agusmhaslaich iade,
agus chuir iad uatha falamh e.
12 Agus a thuilleadh air
sin chuir e an treas seirbhis-
eacli uaith ; agus lot iad esan
mar an ceudna, agus thilg
iad a mach e.
13 An sin thubhairt Tigh-
earn an f hìon-lios, Ciod a ni
mi 1 cuiridh mi mo Mhac
gràdhachJ' «/i ionnsuidh : feud-
aidh e bi, 'nuair a chi iad e,
gu'n toir iad urram dha.
14 Ach an uair achunnaic
an tuath e, reusonaich iad
eatona fèin, ag ràdh, Is e
so an t-oighre : thigibh,
marbhamaid e, chum gu'm
bi an oighreachd againn fèin.
15 Agus thilg iad a mach
as an fhìon-lios e, agus
mharbh iad e. Ciod uime sin
LUCAS XX.
a ni Tighearn an fhìon-lios
riu ?
16 Thig e agus sgriosaidh
e an tuath ud, agus bheir e
ara fìon-Hos do dhaoinibh
eile. Agus an uair a chual
iad so, thubhairt iad, Nar
leigeadh Dia.
17 Agus airdhàsan amharc
orra, thubhairt e, Ciod e so
ma seadh a ta sgrìobhta, A'
chlach a dhiùlt na clach-
airean, rinneadh ceann na h-
oisne dhith?
18 Ge b'e neach a thuiteas
air a' chloich sin, brisear e :
ach ge b'e neach air an tuit i,
pronnaidh i gu luaithre e.
19 Agus anns an uair sin
fèin, dh'iarr na h-àrd-shagairt
agus na sgrìobhaichean làmh
a chur ann ; ach bha eagal
an t-sluaigh orra ; oir thuig
lad gu'm b'ann 'nan agh-
aidh fèin a labhair e'n cos-
amhlachd so.
20 Agus rinn iad geur-
fhaire air, agus chuir iad a
mach luchd-feill, a leigeadh
orra fèin a bhi 'nam fìrean-
aibh, chum gu'n deanadh
iad greim air 'fhoclaibh, air
chor's gu'n tugadh iad thairis
e do chumhachd agus do
ùghdarras an uachdarain.
21 Agus dh'fhiosraich iad
deth, ag ràdh, A mhaighstir,
tha fios againn gu bheil thu
a' labhairt agus a' teagasg gu
ceart, agus nach 'eil suim
agad do phearsa duine sam
Inth, ach gu bhell thu teagasg
slighe Dhè a rèir na f ìrinn.
22 Am bheil e ceaduichte
dhuinn cìs a thoirt do Cheas-
ar, no nach 'eil ?
23 Ach thuig esan an
cuilbheartachd, agus thubh-
airt e riu, C'ar son a ta sibh
ga m' bhuaireadh 1
156
24 Nochdaibh dhomh pegh-
inn : co leis an dealbh agus
an sgrìobhadh a ta oirre?
Fhreagair iadsan agus thubh-
airt iad, Le Ceasar.
25 Agus thubhairt esan riu,
Thugaibh-se air an aobhar sin
do Cheasar na nithe a's le
Ceasar, agus do Dhia na
nithe a's le Dia.
26 Agus cha b'urrainn iad
greim a dheanamh air 'f hoc-
laibh am fianuis an t-sluaigh :
agus ghabh iad iongantas r'a
fhreagradh, agus dli'fhaniad
'nan tosd.
27 An sin thàinig d'a ionn-
suidh dream àraidh do na
Sadusaich, a ta 'g àicheadh
gu bheil aiseirigh ann, agus
dli'fhiosraich iad deth,
28 Ag ràdh, A mhaighstir,
sgrìobh Maois dhuinn, Nam
faigheadh bràthair duine air
bith bàs, agus bean-phòsda
aige, agus gu'm faigheadh e
bàs gun chlann, gu'n gabh-
adh a bhràthair a bhean,
agus gu'n togadh e suas
sliochd d'a bhràthair.
29 Air an aobhar sin, bha
seachdnar bhràithrean ann :
agus ghabh an ceud fhear
bean, agus f huair e bàs gun
chlann.
30 Agus ghabh an dara
fear i mar mhnaoi, agus
f huair esan bàs gun chhmn.
31 Agus ghabh an treas
fear i ; agus mar an ceudna
an t-seachdnar. Agus cha
d'f hàg iad clann, agus f huair
iad bàs.
32 Ma dheireadh uile f huair
a' bhean bàs mar an ceudna.
33 Anns an aiseirigh uime
sin, co dhiubh d' am bean ìì
oir bha i aig an t-seachdnai
'na mnaoi.
34 Agus fhreagair losa,
LUCAS XXI.
agus thubhairt e riu, Tha
clann an t-saoghail so a'
pòsadh, agus air an toirt am
pòsadh :
35 Ach an dream sin a
mheasar gur airidh iad air an
t-saoghal ud fhaghail, agus
an aiseirigh o na marbhaibh.
cha'n 'eil lad a' pòsadh, no
aii' an toiit am pòsadh.
36 Agus cha'n urrainn iad
bàs f haghail ni's mò ; oir tha
iad an co-inbhe ris na h-
ainglibh ; agus is iad clann
Dè iad, air bhi dhoibh 'nan
cloinn do'n aiseirigh.
37 Ach gu'n èirich na
mairbh, nochd INIaois fèin aig
a' phreas, an uair a ta e a'
gairm do'n Tighearn, Dia A-
brahaim, agus Dia Isaaic,
agus Dia lacoib.
38 A nis cha'n e Dia nam
marbh e, ach nam beò : oir a
ta iad uile beò dhàsan.
39 An sin fhreagair dream
àraidh do na sgrìobhaichibh,
agus thubhairt iad, A mhaigh-
stir, is maith a labhair thu.
40 Agus cha robh chridhe
aca tuiileadh ni sam bith
fheòraich dheth.
41 Agus thubhairt e riu,
Cionnus a their iad gur e
Criosd mac Dhaibhidh ?
42 Agus tha Daibhidh fein
ag ràdh ann an leabhar nan
Salm, Thubhairt an Tighearn
ri mo Thighearn, Suidh air
mo làimh dheis,
43 Gus an cuir mi do
naimhde 'nan stòl fo do chos-
aibh.
44 Tha Daibhidh air an
aobhar sin a' gainn a Thigh-
earna dheth, cionnus ma
seadh is e mhac el
45 An sin thubhairt e r'a
dheisciobluibh, ann an èisd-
eachd an t-sluaigh uile,
157"
46 Thugailjh anaire dhuibh
fèin na sgrìobhaichibh, lcis
am miann imeachd ann an
culaidhibh fada, agus leis an
ionmhuinn iìnlte fhaotabuì air
na margaibh, ngus na caith-
richean a's àirde anns na
sionagogaibh, agus na ceud
àiteacha suidhe aig fèillibh ;
47 A shluigeas suas tighean
bhantrach, agus air sgàth
deadh choslais a ni urnuigh-
ean fada : gheibh iad sin an
dlteadh a's mò.
CAIB. XXI.
1 M/wl Criosd a' bfiautrach hhockd :
4 ruimh-innis e sgrios an teamp-
nill, agus bhaile lerusaleim ; 25
inar an cendna na comharan bhios
ann roimh an la dheireanncch.
34 Earailchum faire a dheanamh.
A GUS air dha amharc suas,
•^ chunnaic e na daoine
saoibhir a' tilgeadh an tiodh-
lacan ann an àite-coimhead
an ionmhais.
2 Agus chunnaic e mar
an ceudna bantrach bhochd
àraidh a' tilgeadh dà leth-
f heoirling an sin.
3 Agus thubhairt e, Gu
fìrinneach a ta rni ag ràdh
ribh, gu'n do chuir a' bhant-
rach bhochd so ni's mò ann
na iaduile.
4 Oir thilg iad so uile d'am
pailteas a steach do thiodh-
lacaibh Dhè : ach thilg ise
d'a h-uireasbhuidh fèin am
beathachadh uile a bha aice.
5 Agus air do chuid diubh
bhi labhairt mu'n teampull,
mar a bha e air a dhean-
amh maiseach le clachaibh
sgiamhach, agus le tiodhiac-
aibh, thubhairt e,
6 A thuohh nan nithe so a
chi sibh, thig na hìithean,
anns nach fàgar clach air
muin cloiche dhiubh, nach
tilgear sìos.
LUCAS XXI.
7 Agus dh'f hiosraich iadsan
deth, ag ràlh, A mhaighstir,
c'uin ma ta bhitheas na nithe
so 1 agus ciod e an comhara
^nuair a bhios na nithe so gu
teachd gu crich ]
8 Agus thubhairt esan,
Feuchaibh nach meallar sibh;
oir thig niòran ann am ainm-
sa, ag ràdh, Is mise Crmd ;
agus a ta an t-àm am fagus ;
uime sin na leanaibh iad.
9 Ach an uair a chluinneas
sibh mu chogannaibh, agus
mu cheanuaircibhi, na biodh
mòr-gheilt oirbh : oir is èigin
do na nithibli so tachairt air
tùs ; ach cha 'n 'eiL a' chrìoch
air ball.
10 An sin thubhairt e riu,
Eiridh cinneach an aghaidh
cinnich, agus rìoghachd an
aghaidh rìoghachd :
11 Agus bithidh critheanna
mòra talmhainn ann an iom-
adh àit, agus gortaidh, agus
plàighean ; agus nithe uamh-
asach, agus comharan mòra
O nèamh.
12 Ach rompa so uile cuir-
idh iad h'ìmh annaibh-sa, a-
gus geur-leanaidh iad sihh,
'gur tabhairt thairis do
cnoimh-thionalaibh ^, agus do
phrìosanaibh, 'gur tabhairt
chum rìghrean agus uachd-
ai'an air sgàth m'ainme-sa.
13 Agus tacharaidh so
dhuibh-se mar f hianuis.
14 Air an aobhar sin
daingnichibh ann bhur cridh-
eachaibh, gunsmuaineachadh
roimh h\imh, ciod a f hreagras
sibh air bhur son fèin :
15 Oir bheir mise dhuibh
beul agus gliocas, nach bi
bhur naimhdean uile comas-
1 bhiiaireas , èirìgh-mach,
2 ihioìiagngaibh.
158
ach air labhairt no cur 'na
aghaidh.
16 Agus brathar sibh le
'ur pàrantaibh, agus le 'ur
bràithribh, agus le 'ur luchd
dàimhe, agus le \ir càirdibh ;
agus bheir iad fa'near cuid
dhibh a chur gu bàs.
17 Agus bithidh fuath aig
na h-uile dhaoinibh dhuibh
air son m'ainme-sa.
18 Ach cha chaillear fuilt-
ein^ do ghruaig bhur cinn.
19 Ann bhur foighidinn
sealbhaichibh bhur n-anama
fèin.
20 Agus an uair a chi sibh
lerusalem air a cuairteachadh
le armailtibh, an sin biodh
f hios agaibh gu bheil a fàs-
achadh am fagus.
21 (An sin teicheadh iad-
san a ta ann an ludea chum
nam beann,) agus imicheadh
iadsan a ta 'na meadhon-sa
mach aisde ; agus na rachadh
iadsan a ta sa' mhachair, a
steach innte.
22 Oir is iad sm làithean
an dioghaltais, chum gu'n
coimhlionar na h-uile nithe a
ta sgriobhta.
23 Ach mo thruaigh na
mnài a bhios torrach, agus
iadsan a bhios toirt ciche
anns na làithibh sin ! oir bith-
idh teanntachd'' mhòr san
dùthaich, agus fearg air a'
phobuU so.
24 Agus tuitidh iad le
faobhar a' chlaidheimh, agus
bheirear iad am braighdeanas
chum nan uile chinneach :
agus bithidh lerusalem air a
saltairt sìos fuidh na Cinnich,
gus an coimhUonar aimsire
nan Cinneach.
3 ròi/Dieag.
LUCAS XXII.
25 Agus bithidh comharan
aniis a' ghrèin, agus anns a'
ghealaich, agus anns na reult-
aibh ; agus air an talamh airc
nan cinneach, ann an ioma-
chomhairle ; an cuan agus na
tonnan a' beuchdaich ;
26 Cridhe dhaoine 'gan
trèigsinn troimh eagal, agus
feitheamh nan nithe sin a ta
teachd air an domhan : oir
bithidh cumhachdan nan
nèamh air an crathadh.
27 Agus an sin chi iad
Mac an duine a' teachd ann
an neul, le cumhachd agus
mòr-ghlùir.
28 Agus an uair a thòis-
icheas na nithe so air tach-
airt, an sin amhaircibh suas,
agus togaibh bhur cinn ; oir
a ta bhur saorsa am fagus.
29 Agus labhair e cosamhl-
achd riu, Amhaircibh air
a' chraoibh-f hìge, agus na
craobhan uile ;
30 'Nuair a bhios iad a
cheana a' cur a mach an
duillich, tha sibh a' faicinn,
agus ag aithneachadh uaibh
fèin, gu bheil an samhradh a
nis am fagus.
31 Agus mar an ceudna
sibhse, 'nuair a chi sibh na
nithe so a' tichairt, biodh
fhios agaibh gu bheil rìogh-
achd Uhè fagus do hìimh.
32 Gu deimhin a ta mi
ag ràdh ribh, nach tèid an
ginealach i so thairis, gus
an coimhlionar na nithe sa
uile.
33 Thèid nèamh agus tal-
amh thairis : ach cha tèid
mo bhriathra-sa thairis a
chaoidh.
34 Agus thugaibh an aire
' lin7i.
dhuibh fèin, air eagal, uair
air bith, gu'm bi bhur cridhe
fuidh uallaich le geòcair-
eachd^, agus le misg^, agus
le ro-chùram mu nithibh na
beatha so, agus gu'n tig an là
sin oirbh gu h-obann.
35 Oir mar ribe thig e air
na h-uile dhaoinibh, a ta 'g
àiteachadh aghaidh na talmh-
ainn uile.
36 Deanaibh - se air an
aobhar sin faire, a' deanamh
urnuigh gach àm, chum gu
measar gur aitidh sibh air dol
as na nithibh sin uile a ta
gu teachd, agus seasamh an
làthair Mhic an duine.
37 Agus bha e san là a'
teagasg san teampull, agus
san oidhche chaidh e mach,
agus dh'f han e air an t-sliabh,
d"an goirear sliabh nan crann-
oladh.
38 Agus thàinig an sluagh
uile gu moch d'a ionnsuidh
san teampull, a dh'èisdeachd
ris.
CAIB. XXII.
1 Gkahh 7ia h-Iudliaich comhairh
an aghaidh losa. 3 Dh'aom ^a-
ia7i Indas gu esan a hhrath. 7
Dh'uìlidch na h-ahsloil o' chùisg,
19 DVorduich Crioid an t-siripeir-
naomh. 32 Dh-innii e do Vheadar
nach dlobradh a chreidimh e; 34
ach gtin ùicheadhadh e esan tri
uairean.
\ NIS dhruid rìu fèill4 an
■^ arain neo - ghoirtichte,
d'an goirear^ a' chàisg.
2 Agusbha na h-àrd-shag-
airt^ agus na sgriobhaichean
ag iarraidh cionnus a dh'-
f heudadh iad esan a chur gu
bàs ; oir bha eagal an t-
sluaigh orra.
3 Àn sin chaidh Satan ann
* fèisd. 5 gairmear.
fi prlomh-shagairt.
LUCAS XXII.
an ludas d'an co-ainm Iscar-
iot, a blia do àireamh an dà
fhir dheug.
4 Agus dh'imich e, agus
labhair e ris na h-àrd-shag-
aitaibh agus ri ceannardaibh
an teampniU, cionnus a bhrath-
adh se esan doibh.
5 Agus bha iad subhach,
agus rinn iad coimhcheangal
airgiod a thoirt da.
6 Agus gheall esan, agus
dh'iarr e àm iomchuidh air a
bhrath dhoibh, gun an sluagh
a bhi hithair. •
7 An sin thàinig là an
arain neo - ghoirtichte, anns
am b'èigin an t-uan-càisge a
mharbhadh.
8 Agus chuir e uaith Peadar
agua Eoin, ag ràdh, Imich-
ibh, agus ulluichibh dhuinn
a' chàisg, chum gu'n ith
sinn i.
9 Agus thubhairt iadsan
ris, C'àit an àill leat sinn a
dh'ulluchadh 1
10 Agus thubhairt è riu,
Feuch, air dhuibh dol a
steach do'n bhaile, tacharaidh
oirbh duine, a' giùlan soithich
uisge ; leanaibh e do'n tigh
anns an tèid e steach.
11 Agus abraibh ri fear an
tighe, Tha am maighstir ag
ràdh riut, C'àit ani bheil an
seòmar aoidheachd anns an
ith mi a' chàisg maille ri mo
dheisciobluibh?
12 Agus feuchaidh e dhuibh
àrd-sheòmar farsuinn uidh-
imichte : ulluichibh an sin.
13 Agus dh'imich iad agus
fhuair iad mar thubhairt e
riu : agus dh'ulluich iad a'
chàisg.
14 Agus an tràth thàinig
an uair, shuidh e sìos, agus
an dà abstol deug maille rìs.
15 Agus thubhairt e riu,
160
Le mòr - thogradh mhiann-
aich mi a' chàisg so itheadh
maiUe ribh roimh dhorah ful-
ang :
16 Oir a ta mi ag ràdh ribh,
nach ith mi dhith tuilleadh,
gus an coimhhonar i ann an
rìoghachd Dhè.
17 Agus ghlac e cupan, a-
gus air dha buidheachas a
thabhairt, thubhairt e, Gabh-
aibh so, agus roinnibh eadar-
aibh fèin e.
18 Oir a ta mi ag ràdh
ribh, nach òl mi do thoradh
na fìonain, gus an tig rlogh-
achd Dhè.
19 Agus ghlac e aran, agus
an dèigh buidheachas a thabh-
airt, bhris e, agus thug e
dhoibh-san e, ag ràdh, Is e
so mo chorp-sa a ta air a
thoirt air bhur son-sa : dean-
aibh so mar chuimhneachan
ormsa.
20 Agus mar an ceudna
an cupan, an dèigh na suip-
eir, ag ràdh, Is e an cupan so
an tiomnadh nuadh ann am
f huil - sa, a dhòirteadh air
bhur son-sa.
21 Ach feuch, làmh an ti
a bhrathas mise maille rium
air a' bhòrd.
22 Agus gu fìrinneach a
ta INIac an duine ag imeachd,
a reir mar a dh'orduicheadh :
ach is an-aoibhinn do'n duine
sin leis am brathar e.
23 Agus thòisich iadsan
air fìosrachadh eatorra fèin,
cò aca bha gus an ni so a
dheanamh.
24 Agus bha mar an ceudna
comhstri eatorra, co aca bu
mhò a bhiodh.
25 Ach thubhairt esan riu,
A ta aig rìghribh nan Cinn-
each tighearnas orra ; agus
goirear daoine fiala dhiubhsan,
LUCAS
ag am bheil ùshdarras * orra.
26 Ach na bithibh-sa inar
sin : ach an neach a's mò
'nur measg, biodh e mar an
neach a's òìge^; agus an ti
a's àirde, mar esan a ta ri
frithealadh.
27 Oir co aca is mò, an ti a
shuidheas air bòid, no esan a
fhritheileas] nach e an ti a
shuidheas ; ach a ta mise
'nur measg - sa mar f hear-
frithealaidh.
28 Is sibhse iadsan a dh'-
f han maille rium-sa ann am
dheuchainnibh^;
29 Agus a ta mise ag ord-
uchadh dhuibh rloghachd,
mar a dh'orduich ni' Athair
dhomh-sa ;
30 Chum gu'n ith agus
gu'n òl sibh air mo bhòrd-sa
ann am rìoghachd, agus gu'n
suidh sibh air caithrichibh
rìoghail, a' toirt breth air dà
thrèibh dheug Israeil.
31 Agus thubhairt an Tigh-
earn, A Shimoin, a Shimoin,
feuch, dh'iarr Satan sibhse,
chum bhur criaradh mar
chruithneachd.
32 Ach ghuidh mise air do
shonsa, nach dìobradh do
chreidimh thu : agus an uair
a dh'iompaichear thu*, neart-
aich do bhràithre.
33 Agus thubhairt esan ris,
AThighearn, tha mise ullamh
gu dol maille riut araon chum
prìosain, agus a chum bàis.
34 Agus thubhairt esan, A
ta mi ag ràdh riut, a Phead-
air, nach goir an coileach an
diugh, gus an àicheadh thu
tri uairean gur aithne dhuit mi.
35 Agus thubhairt e riu,
'Nuair a chuir mi uam sibh
1 smrir/iff, cìmhachd.
2 a's ìugha.
161
XXII.
gun sporan, agus gun mhàla,
agus gun bhrògan, an robh
uireasbhuidh ni sam bith
oirbh"? Agus thubhairt iad,
Cha robh.
36 An sin thubhairt e riu,
Ach a nis ge b'e aig am bheil
sporan, togadh se e, agus mar
an ceudna a mhàla : agus an
ti aig nach 'eil claidheamh,
reiceadh e 'fhalluinn, agus
ceann;ichadh e aon.
37 Oir a ta mi ag ràdh
ribh, gur èigin fathast an ni
so ta sgrìobhta a choimhlion-
adh annam-sa, Agus bha e
air àireamh am measg nan
ciontach : oir a ta crìoch aig
na nithibh ud, a ta mu m'
thimchioll-sa.
38 Agus thubhairt iadsan,
A Thighearn, feuch, a ta dà
chlaidheamh an so. Agus
thubhairt esan riu, Is leoir e.
39 Agus air dha dhol a
mach, chaidh e, mar bu
ghnàth leis, gu sliabh nan
crann-oladh ; agus lean a
dheisciobuil e.
40 Agus an uair a thàinig
e do'n àit, thubhairt e riu,
Deanaibh urnuigh, chum
nach tuit sibh ann ara buair-
eadh.
41 Agus thairngeadh esan
uatha mu thimchioll urchuir
chloiche, agus leig se e fèin
air a ghlùinibh, agus rinn e
urnuigh,
42 Ag ràdh, Athair, ma's
toil leat, cuir an cupan so
seachad orm^: gidheadh, na
b'i mo thoil-sa, ach do thoil-
sa gu robh deanta.
43 Agus dh'fhoillsicheadh
dha aingeal o nèamh, 'ga
neartachadh.
LLCASXXII.
44 Agus air dha bhi ann
an cruaidh-ghleachd anama,
rinn e urnuigh ni bu dùrachd-
aiche : agus bha 'f hallas mar
bhraonaibh mòra fola a' tuit-
eam sìos air an talamh.
45 Agus air dha èirigh o
urnuigh, thàinig e chum a
dheisciobul, agus fhuair e
'nan codal iad troimh tlruirse.
46 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh 'nur codal ì
èiribh,agusdeanaibhurnuigh,
chum nach tuit sibh ann am
buaireadh.
47 Agus an uair a bha e
fathast a' lal>hairt, feuch
sluagh, agus dh'imich esan
d'am b' ainm ludas, aon do'n
dà f hear dheug, rompa, agus
dhruid e ri losa, chum a
phògadh.
48 Ach thubhairt losa ris,
A ludais, am bheil thu le
pòig a' brath Mhic anduine ?
49 Agus an uair a chunnaic
iadsan a bha mu thimchioll-
san an ni a bha gu tachairt,
thubhairt iad ris, AThighearn,
am buail sinn leis a' chlaidh-
eamh ì
50 Agus bhuail aon diubh
seirbhiseach an àrd-shagairt,
agus ghearr e dheth a chluas
dlieas.
51 Agus fhreagair losa a-
gus thubhairt e, Fulaingibh
gu so. Agus bhean e r'a
chluais, agus shlànuich e i.
52 An sin thubhairt losa
ris na h-àrd-shagartaibh agus
ri ceannardaibh an teampuiU,
agus ris na seanairibh, a
thàinig d'a ionnsuidh, An d'-
thàinig sibh a machle claidh-
ibh agus le bataibh, mar gu b'
ann an aghaidh fìr-reubainn •?
CTeachadair, meirlich,
2 agiis ihiig iad e.
162
53 'Nuair a bha mi gach là
maiUe ribh san teampull, cha
do shìn sibh a mach bìair
làmhan a'm' aghaidh : ach
is i so bhur n-uair-sa, agus
cumhachd an dorchadais.
54 An sin rug iad air, agus
thug iad leo e - do thigh
an àrd-shagairt. Agus lean
Peadar am fad uaith e.
55 Agus air dhoibh teine
fhaJadh ann ammeadhonan
talla, agus suidhe sìos maille
ri^ chèile, shuidh Peadar
'nam meadhon.
56 Ach chunnaic cailin
àraidh e 'na shuidhe aig an
teine, agus air dhi amharc
gu geur air, thubhairt i, Bha
'm fear so mar an ceudna
maille ris.
57 Agus dh'àicheadh esan
e, ag ràdh, A bhean, cha'n
aithne dhomh e.
58 Agus beagan 'na dhèigh
sin chunnaic neach eile e,
agus thubhairt e, Is ann
diubh thusa mar an ceudna.
Agus thubhairt Peadar, A
dhuine, cha'n ann.
59 Agus mu thimchioll
ùine aoin uaire 'na dhèigh
sin, chòmhdaich ■* neach eile
air, ag ràdh, Gu firinneach
bha am fear so mar an ceud-
na maille ris ; oir is Gali-
lèach e.
60 Agus thubhairt Peadar,
A dhuine,cha'n aithne dhomh
ciod a ta thu 'g ràdh. Agus
air ball, am feadh a bha e
fathast a' labhairt, ghoir an
coileach.
61 Agus air tionndadh do'n
Tighearn, dh'amhairc e air
Peadar ; agus chuimhnich
Peadar focal an Tighearna,
LUCAS XXIII.
mar thubhairt e ris, INIun goir
an coileach, àicheadhaidh tu
mi tri uairean.
62 Agus chaidh Peadar a
mach, agus ghuil e gu goirt.
63 Agus rinn na daoine, a
chum losa, fanoid air, 'ga
bhualadh.
64 Agus an uair a dh'fhol-
uich iad a shiiilean, bhuail
iad e san aghaidh, agus dh'-
fhiosraich iad deth, ag ràdh,
Dean fàidheadaireachd cò e
a bhuail thu 1
65 Agus labhair iad mòran
do nithibh eile gu toibheum-
ach 'na aghaidh.
66 A gus an uair a bha an
là air teachd.chruinnich sean-
adh an t-sluaigh, agus na h-
àrd-shagairt, agus na sgrlobh-
aichean an ceann a chèile,
agus thug iad esan chum an
comhairle,
67 Ag ràdh,An tusaCriosd'?
iunis dhuinn. Agus thubh-
airt e riu, INIa dh'innseas mi
dhuibh, cha chreid sibh :
68 Agus ma dh'fhiosraich-
eas mi ni air bitli, cha toir sibh
freagradh dhomh, agus cha
leig sibh as mi.
69 O'n àm so bithidh IVIac
aii duine 'na shuidhe air deas
làimh cumhachd Dhè.
70 An sin thubhairt iad
uile, An tusa ma seadh Mac
Dhè ! Agus thubhairt e riu,
A ta sibhse ag ràdh gur mi.
71 Agus thubhairt iad,
Ciod tuilleadh am feum a ta
againn air fianuis ? oir chuala
sinn fèin i as a bheul fèin.
CAIB. XXIII.
1 Clia^aid na h-Indhaich Criosd ayi
làthair Philait. 8 Rimi. Herod
fanoid air. 12 Rinneadh Herod
agus Pilat ^nan cùirdibh. 18
Dh'iarradh Barabas kis an t-
^fochumhachdjo riaghladh.
163
slnagh, agru air fhuasgludh h
Pilat, thug e losa thains gu blU
air a cheuiudh.
\ GUS air èirigh d'an cuid-
eachd uile, thug iad e gu
Pilat.
2 Agus thòisich iad air a
chasaid, ag ràdh, Fhuair sinn
am fear so a' claonadh a'
chinnich, agus a' bacadh cls
a thoirt do Cheasar, ag ràdh,
Gur e fèin Criosd an righ.
3 Agus dh'fhiosraich Pilat
deth, ag ràdh, An tusa righ
nan ludhach ì agus f hreagair
esan agus thubhairt e, A ta
thu 'g a ràdh.
4 An sin thubhairt Pilat
ris na h-àrd-shagartaibh agus
ris an t-sluagh, Cha'n 'eil mi
faotainn coire air bith san
duine so.
5 Agus bha iadsan ni bu
ro dhèine, ag ràdh, Tha e
buaireadh an t-sluaigh, a'
teagasg troimh ludea uile, a'
tòiseachadh o Ghalile gus an
àit so.
6 'Nuair a chuala Pilat mu
Ghalile, dh'fhiosraich e am
1)U Ghalilèach an duine.
7 Agus an uair a chual e gu'm
b'ann fo uachdaranachd '
Heroid a bha e, chuir se e gu
Herod, a bha e fèin ann an
lerusalem sna làithiuh sin.
8 Agus an uair a chunu-
aic Herod losa, bha aoibh-
neas mòr air : oir bha dèidh
aige rè ùine fhada air esan
f haicinn, do bhrìgh gu'n cual
e mòran uime ; agus bha
dùil - aige gu'm faiceadh e
mìorbhuil èigin air a dhean-
amh leis.
9 An sin dh'fheòraich e
mòran do cheisdibh dheth ;
ach cha d'thug e freagradh
sam bith air.
LUCAS XXIII.
10 Agus sheas na h-àid-
shagairt agus na sgrìobhaich-
ean 'ga chasaid gu dian.
11 Ach chuir Herod agus a
luchd-cogaidh an neo-mheas
6, agus rinn iad fanoid air,
agus an dèigh a sgeadachadh
an eudach deahach ' chuir e
air ais gu Pilat e.
12 Agus rinneadh Pilat a-
gus Herod 'nan càirdibh d'a
chèile san là sin : oir bha iad
roimhe sin an naimhdeas r'a
chèile.
13 Agus an uair a ghairm
Pilat an ceann a chèile na
h-àrd-shagairt, agus na h-
uachdarain, agus an sluagh,
14 Thubhairt e riu, Thug
sibh a m'ionnsuidh-sa an
duine so, mar neach a ta
tionndadh an t-sluaigh a
thaobh : agus, feuch, air
dhomh a cheasnachadh ann
bhur hìthair, cha d'f huair mi
coire air bith san duine so
thaobh nan nithe sin mu 'm
bheil sibh a' deanamh casaid
air ;
15 No mar an ceudna He-
rod : oir chuir mi d'a ionn-
suidh sibh, agus, feuch, cha
d'rinneadh ni air bith leis^
toilltinneach air bàs.
16 Uime sin, air dhomh-sa
a smachdachadh, leigidh mi
as e.
17 (Oir b'èigin da aon a
leigeadh as doibh air an
fhèill.)
18 Agus ghlaodh iad a
mach dh'aon ghuth, ag ràdh,
Beir uainn am fear so, agus
leig air a chomas duinne Ba-
rabas :
19 (Neach air son ceann-
airc àraidh a rinneadh anns
a' bhaile, agus air son mort-
gkeal. ^dhn. 3 bas-blmaladh.
164
aidh, a thilgeadh am priosan.)
20 Air an aobhar sin labh-
air Pilat riu a ris, air dha bhi
toileach losa a chur fa sgaoil.
^ 21 Ach ghlaodh iadsan, ag
ràdh, Ceus e, ceus e.
22 Agus thubhairt e riu an
treas uair, C'ar son ? ciod an
cron a rinn e ? cha d' f huair
mise cùis bhàis air bith ann :
uime sin, an dèigh dhomh
a smachdachadh, leigidh mi
as e.
23 Agus luidh iadsan air
le guthaibh mòra, ag iarr-
aidh esan a chei sadh : agus
bhuadhaich an gutl.anna-san,
agus guthanna nan àrd-shag-
art.
24 Agus thug Pilat brèth
gu'n deanta na dh'iarr iad.
25 Agus leig e mach dhoibh
esan a thilgeadh am prìosan
air son ceannairc agus mort-
aidh, an neach a dh'iarr iad ;
ach thug e thairis losa d'an
toil.
26 Agus an tràth thug iad
leoe, rug iad air Simon, duine
àraidh o Chirene, a bha
teachd o'n dùthaich, agus
chuir iad an crann-ceusaidh
air, g'a ghiùlan an dèigh losa.
27 Agus lean cuideachd
mhòr e do'n t-sluagh, agus
do mhnaibh, a bha mar an
ceudna ri bròn ^, agus 'ga
chaoineadh-san.
28 Ach air tionndadh do
losa riu, thubhaii t e, A nigh-
eana lerusaleim, na guilibh
air mo shonsa, ach guilibh
air bhur son fèin, agus air son
bhur cloinne :
29 Oir feuch, atanalàith-
ean a' teachd, anns au abair
iad, Is beannaichte na mnài
neo-thorrach'*, agus na bronna
4 sheasffa, ffun sliochd.
LUCAS XXIII.
nach do ghiùlain clann, agus
ua cìocha uach d'thug bainne.
30 An sin tòisichidh iad air
a ràdh ris na beanntaibh,
Tuitibh oirnne ; agus ris na
cnocaibh, Folaichibh sinn.
31 Oir ma ni iad na nithe
so ris a' chrann ùr, ciod a ni
iad ris a' chrìonaich ]
32 Agus thugadh mar an
ceudna dilhis eile, a bha 'nan
luchd droch-bheirt, chum bhi
air an ceusadh maille ris.
33 Agus an uair a thàinig
iad do'n àit d'an goirear
Calbhari ', an sin cheus iad e
fèin, agus na droch dhaoine ;
feardhiubh air a làimh dheis,
agus am fear eile air a làimh
chlì.
34 An sin thubhairt losa,
Athair, niaith dhoibh ; oir
cha'n 'eil f hios aca ciod a ta
iad a' deanamh. Agus roinn
iad 'eudach, agus thilg iad
crannchur air.
35 Agus sheas an sluagh
ag amharc : agus rinn na
h-uachdarainfanoid«irmai]le
riu-san, ag ràdh, Shaor e
daoine eile ; saoradh se e fein,
ma's e so Criosd, aon taghta
Dhè.
36 Agus rinn na saigh-
dearan mar an ceudna fanoid
air, a' teachd d'a ionnsuidh,
agus a' tairgseadh f ìon geur
dha,
37 Agus ag ràdh, jMa's tu
righ nan ludhach, teasairg
thu fèin.
38 Agus bha sgrìobhadh
mar an ceudna air a sgrìobh-
adh os a cheann, ann an li-
trichibh Grèigis, agus Laidin,
agus Eabhra, IS E SO
RIGH NAX lUDHACH.
39 Agus thug aon do na
1 àit a" chlaiginn.
165
droch dhaoinibh a chrochadh,
toibheum dha, ag ràdh, Ma's
tu Criosd, saor thu fèin agus
sinne.
40 Ach fhreagair am fear
eile, agus chronuich se e, ag
ràdlì, Xach 'eil cagal Dè ort,
agus gu bheil thu fo 'n aon
dìteadh 7-is?
41 Agus sinne da rìreadh
an ceartas ; oir a ta sinn a'
faotainn nan nithe sin a thoill
ar gnìomharan : ach cha d'-
rinn an duine so cron airbith.
42 Agus thubhairt e ri losa,
A Thighearn, cuimhnich
ormsa 'nuair a thig thu do d'
rìoghachd.
43 Agus thubhairt losaris,
Gu deimhin a ta mi ag ràdh
riut, gu'm bi thu maille rium-
sa an diugh ann am pàrias.
44 Agus bha e mu thim-
chioll na seathadh uaire, agus
bha dorchadas air an talamh
uile gus an naothadh uair.
45 Agus dhorchaicheadh a'
ghrian, agus reubadh brat-
roinn an teampuill 'na
mheadhon.
46 Agus an uair a glilaodh
losa le guth mòr, thubhairt e
Athair, a ta mi tiomnadh mo
spioraid a'd' làmhaibh-sa :
agus an uair a thubhairt e so,
thug e suas an deò.
47 A nis an uair a chunn-
aic an ceannard-ceud an ni
a rinneadh, thug e glòir do
Dhia, ag ràdh, Gu f ìrinneach
b'ionracan an duine so.
48 Agus an sluagh uile a
chruinnich, dh'ionnsuidh an
t-seallaidh sin, an uair a
chunnaic iad na nithe a rinn-
eadh, phill iad air an ais, a'
bualadh an uchd.
49 Agus sheas a luchd-
eòlais uile, agus na mnài a
lean e o Ghalile, am fad
LUCAS XXIV.
uaith, ag amharc air na nith-
ibh sin.
50 Agus, feuch, duine
àj-aidh d' am b' ainm loseph,
comhaiileach, a hha 'na
dhuine maith, agus 'na f hlr-
ean ;
51 (Cha d'aontaich an
duine so d'an comhairle, no
d'an gniomh;) O Arimatea,
baile leis na h - ludhaich ;
neach mar an ceudna aig an
robh sùil ri rìoghachd Dhè.
52 Chaidh esan gu Pilat,
agus dh'iarr e corp losa.
53 Agus air dha a thoirt a
nuas, phaisg e ann an lìon-
eudach e, agus chuir e ann
an uaigh e a chladhaicheadh
à carraig, anns nach do chuir-
eadh aon duine riamh roimhe.
54 Agus b'e sin là an ull-
ucliaidh, agus bha an t-sàbaid
am fagus.
55 Agus lean na mnài a
thàinig maille ris o Ghalile,
agus chunnaic iad an uaigh,
agus cionnus a chuireadh a
chorp.
56 Agus phill iad, agus
dh'ulluich iad spiosraidh* a-
gus oladh deadh fhàile ; agus
ghabh iad tàmh air là na sàb-
aid, a rèir na h-àithne.
CAIB. XXIV.
1 Chuireadh aiseirigh Chriosd an
ctill le dà aingeal do na mnaibh a
thàinig a dh^ amharc na h-uaighe:
13 Dh'jhoilhicheadh Crijsd fèin
dd'n dithis dheisciobul a chaidh gu
k-Emaus : 36 'na dhiigh sin dh'-
jìioillsicheadh e do na h-ahstolaibh,
agus chronuich e iad air son am
mi-chreidimh.
A NIS air a' cheud ^à do'n
t-seachduin, gu ro mhoch
air mhaduinn, thiìinig iad
chum na h-uaighe, a' toirt leo
nan spiosraidh a dh'ulluich
1 luibhean cùbhraidh.
166
iad, agus mnai àraidh eik
maille riu.
2 Agus f huair iad a' chlac.h
air a caruchadh o'n uaigh.
3 Agus air dhoibh dol a
steach, cha d'f huair iad corp
an Tighearn losa.
4 Agus am feadh a bha iad
an ioma-cheisd mu'n ni so,
feuch, sheas dithis dhaoine
làimh riu ann an eudaichibh
dealrach.
5 Agus air dhoibh bhi fuidh
eagal, agus a' cromadh an
agliaidh chum na talmhainn,
thubhairt iad riu, C'ar son a
ta sibh ag iarraidh an ti a ta
beò, am measg nam marbh?
6 Cha 'n 'eil e an so, ach
dh'èirich e: cuimhnichibh
mar a labhair e ribh air dha
bhi fathast ann an Galile,
7 Ag ràdh, Ts èigin do
ÌMhac an duine bhi air a thoirt
thairis do làmhaibh dhaoine
peacach, agus a bhi air a
cheusadh, agus èirigh a rìs
an treas là.
8 Agus chuimhnich iad a
bhriathran.
9 Agus air dhoibh pilltinn
o'n uaigh, dh'innis iad na
nithe so uile do'n aon f hear
deug, agus do chàch uile.
10 Agus b'i Muire Magda-
len, agus loanna, agus Muire
maìhaxr Sheumais, agus mnài
eile maille riu, a dh'innis
na nithe so do na h-abstol-
aibh.
11 Agus mheasadh am
briathra leo-san mar sgeula
faoine, agus cha do chreid
siad iad.
12 An sin air èirigh do
Pheadar, ruith e chum na h-
uaighe ; agus air dha cromadh
sìos, chunnaic e'n lìon-eud-
ach 'na luidhe leis fèin, agus
dh'fhalbh e, a' gabhail ioiig-
LLXAS XXIV.
antais leis fèin mu'n ni so a
linneadh.
13 Agus, feuch, bha dithis
diubh a' dol air an là sin fèin
gn baile d'am b'ainm Emaus,
;i bha tri fichead st;ìid o leru-
salera.
14 Agus bha iad a' h\lh-
airt eatorra fein mu thim-
chioll nan nithe ud uile a
thachair.
15 Agus an uair a bha iad
a' còmhradh, agus a' co-reus-
onachadh, thàinig losa e fèin
am fagus, agus dh'imich e
maille riu.
16 Ach bha'n sùilean air
an cumail, air chor as nach
d'aithnich iad e.
17 Agus thubhairt e riu,
Ciod e an còmhradli so air
am bheil sibh a' teachd ead-
araibh fèin, ag imeachd
dhuibh, agus sibh dubhach ?
18 Agus fhreagair fear
diubh d'am b'ainm Cleopas,
agus thubhairt e ris, Am
bheil thusa a mhàin a'd'
choigreach an lerusalem, a-
gus gun fhios agad air na
nithibh a linneadh innte anns
na làithibh so ì
19 Agus thubhairt e riu,
Ciod na nithe 1 Agus thubh-
airt iadsan ris, ]S'a nitlie a
thaobh losa o JSasaret, a bha
'na f hàidh cumhachdach arm
an gnìomh agus ann am focal
am fianuis Dè, agus an t-
sluaigh uile :
20 Agus cionnus a thug
na h - àrd - shagairt agus ar
n-uachdarain thairis chum
dìtidh bàis e, agus a cheus
iad e.
21 Ach bha dùil againne
gu'm b'esan an ti a bha gu
Israel a shaoradh ; agus a
thuilleadh air so uile, is e 'n
diugh an treas là o rinneadh
na nithe so.
22 Agus mar an ceudna,
chuir mnài àraidh dhinn fèin,
a chaidh gu moch a dh'ionn-
suidh na h-uaighe, mòr-
ìoghnadh^ oirnn :
23 Agus an uair nach d'-
fhuair iad a chorp, thàinig
iad, ag ràdh, gu'm fac iad
sealhidh do ainglibh, a thubh-
airt gu bheil e beò.
24 Agus chaidh dream
àraidh dhiubhsan a bha maille
ruinn fèin, chum na h-uaighe,
agus fhuair iad eadhon mar
thubhairt na mnài ; ach cha'n
fhac iad esan.
25 An sin thubhairt e riu,
O dhaoine amaideach ^, agus
mall - chridheach a chreid-
sinn nan nithe sin uile a
labhair na fàidhean !
26 Xach b'eigin do Chriosd
na nithe so f hulang, agus dol
a steach d'a ghlòir ì
27 Agus air dha tòiseach-
adh o ÌNIhaois, agus o na
fàidhibh uile, dh'eadar-mhìn-
ich e dhoibh anns na sgriobt-
uiribh uile na nithe m'a
thimchioll fèin.
28 Agus dhruid iad ris a'
bhaile, d'an robh iad a' dol :
agus leig esan air gu'n rach-
adh e ni b'f haide.
29 Ach cho-èignich iadsan
e, ag ràdh, Fan maiUe ruinne,
oir a ta e dlùth do'n f heasgar,
agus tha deireadh an h"ì ann.
Agus chaidh e steach a dh'-
f huireach maille riu.
30 Agus an uair a shuidh e
gu biadh maille riu, air dha
aran a ghlacadh, bheannaich
se e, agus bhris se e, agus thug
6 dhoiuli e.
o-mluìtkachail-
LUCAS XXIV.
31 Agus dh'fhosgladh an
sùilean, agus dh'aithnich iad
e ; agus chaidh e as an t-
sealladh.
32 Agus thubhairt iad r'a
chèile, Nach robh ar cridhe
a' lasadh annainn, am f'eadh
a bha e a' labhairt ruinn air
an t-slighe, agus an uair a
dh'fhosgail e dhuinn na
sgriobtuirean 1
33 Agus dh'èirich iad
air an uair sin fèin, agus
phill iad gu lerusalem, agus
fhuair iad an t-aon fhear
deug cruinn an ceann a
chèile, agus an dream a bha
maille riu,
34 Ag ràdh, Dh'èirich an
Tighearna da rìreadh, agus
chunncas le Simon e.
35 Agus dh'innis iad na
nithe a rinneadh air an t-slighe,
agus mar a dh'aithnicheadh
leo e ann am briseadh an
arain.
36 Agus ag labhairt nan
nithe so dhoibh, sheas losa
fèin 'nam meadhon, agus
thubhairt e riu, Sìth maille
ribh.
37 Ach bha iadsan fuidh
gheilt-chrith agus fuidh eagal,
agus shaoil iad gur spiorad a
chunnaic iad.
38 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh fo bhuair-
eas', agus c'ar son a ta
smuaintean ag èirigh suas ann
bhur cridheachaibh 1
39 Feuchaibh mo làmh-
an agus mo chosan, gur mi
fèin a th'ann : laimhsichibh
mi, agus faicibh ; oir cha'n
'eil aig spiorad feoil agus
cnàmha, mar a chi sibh
agam-sa.
l thriohlaid.
168
40 Agus an uair a thubh-
airt e so, nochd e dhoibh a
làmhan agus a chosan.
41 Agus air dhoibh bhi
fathast mi-chreideach troimh
aoibhneas, agus iad fuidh
iongantas, thubhairt e riu,
Am bheil biadh sam bith
agaibh an so ?
42 Agus thug iad da mìr
do iasg ròiste, agus do chìr-
mheala.
43 Agus ghlac se e, agus
dh'ith e 'nam fìanuis.
44 Agus thubhairt e riu, Is
iad so na briathran a labhair
mi ribh, 'nuair a bha mi fath-
ast maille ribh, gur èigin do na
h-uile nithibh a ta sgrìobhta
ann an lagh Mhaois, agus
anns na fàidhibh, agus anns
na salmaibh mu m' thim-
chioU-sa, bhi air an coimh-
lionadh.
45 An sin dh'fhosgail e an
tuigse, chum gu'n tuigeadh
iad na sgriobtuirean.
46 Agus thubhairt e riu,
INlar so a ta e sgrìobhta, agus
mar so b'èigin do Chriosd
fulang, agus èirigh o na
marbhaibh an treas là :
47 Agus aithreachas agus
maitheanas peacaidh bhi air
an searmonachadh 'na ainm-
san, do na h-uile chinnich,
a' tòiseachadh aig lerusalem.
48 Agusisfianuiseansibhse
air na nithibh so.
49 Agus, feuch, cuiridh
mise gealladh m' Athar oirbh^:
ach fanaibh-sa ann am baile
lerusaleim, gus an sgead-
aichear le cumhachd o na h-
àrdaibh sibh.
50 Agus thug e mach iad
co f had ri^ Betani ; agus thog
ridk ,>
a gheall rrC AthaÌT
EOIX 1.
e suas a làmhan, agusbheann-
aich e iad.
51 Agus am feadh a bha
e 'gam beannachadh, dheal-
aicheadh viu e, agus thogadh
suas gu nèamh e.
52 Agus linn iad aoiadh
dha, agus phlU iad gu leru-
salem le gairdeachas mor :
53 Agus bha iad a ghnàth
anns an teampull, a' moladh
agus a' beannachadh Dhè.
Amen.
An SOISGEUL a reir EOIN.
A'ì
CAIB. I.
1 Dìadhachd, daoineathd, agm
dreuchd lusa Criosd. 15 Fianuis
Eoin. 37 Gairm Aindreais,
Pheadair, 43 PhiUp, 45 agus
Ketanaeil.
XS an toiseach bha am
Focal, agus bha am Focal
maille ri Dia, agus b'e am
Focal Dia.
2 Bha 6 so air tùs maille
ri Dia.
3 Rinneadh nah-uile nithe
leis ; agus as 'eugmhais cha
d'rinneadh aon ni a linn-
eadh.
4 Anu-san bha beatha,
agus b'i a' bheatha solus
dhaoine.
5 Agus tha 'n solus a' soill-
seachadh anns an dorchadas,
agus cha do ghabh an dorch-
adas e.
6 Chuireadh duine o Dhia,
d'am b'ainm Eoin.
7 Thàinig esan mar f hian-
UH, chum fianuis a thoirt
mu'n t-solus, chum gu'n
creideadh na h-uile trìdsan.
8 Cha b'esan an solus sin,
ach chiiireudli e chum gu tug-
adh e fianuis mu'n t-solus.
9 B'e so an solus fior a ta
soillseachadh gach uile dhuine
169
tha teachd chum an t-saogh-
ail.
10 Bhae anns an t-saoghal,
agus rinneadh au saoghal leis,
agus cha d'aithnich an saogh-
al e.
11 Thàinig e dh'ionnsuidh
a dhùthcha fèin, agus cha do
ghabh a mhuinntir fèin ris.
12 Ach a mheud as a
ghabh ris, thug e dhoibh
cumhachd a bhi 'nan cloinn
do Dhia, eadhon dhoibh-san a
ta creidsinn 'na ainm :
13 A bha air an gineamh-
uin, cha'n ann o fhuil, no o
thoil na feòla, no o thoilduine,
ach Dhia.
14 Agus rinneadh* ani
Focal 'na fheoil, agus ghabh
6 còmhnuidh 'nar measg-ne,
(agus chunnaic sinn a ghlòir,
mar ghlòir aoin-ghin INIhic
an Athar,) làn gràis agus
fìrinn.
15 (Thug Eoin fianuis
uime, agus ghlaodh e, ag
ràdh, Is e so an ti mu'n do
labhair mi, An ti a ta teachd
a'm' dhèigh, tha toiseach aig
orm ; oir bha e romham.)
16 Agus as a làuachd-sau
1 dhVhàs.
I
fhuair sinne uile, agus gràs
air son gràis.
17 Oir thugadh an lagh le
Maois, ach thàinig an gràs
agus an fhìrinn le ìosa
Criosd.
18 Cha'n fhaca neach air
bith Dia riamh ; an t-aon-
ghin Mic, a ta ann an uchd
an Athar, is esan a dh'f hoiU-
sich e.
19 Agus is e so fianuis
Eoin : An uair a chuir na
h-Iudhaich sagairt agus Le-
bliithich lerusalem, chum
gu'm fiosraicheadh iad deth,
Cò thusa ì
20 Dh'aidich esan, agus
cha d'àicheadh e ; ach dh'-
aidich e, Cha mhi Criosd.
21 Agus dh'fhiosraich iad
deih, Ciod ma seadh ? An tu
Elias'! Agus thubhairte, Cha
mhi. An tu am fàidh 1 Agus
fhreagair e, Cha mìn.
22 An sin thubhairt iad ris,
Cò thu ? chum gn'n toir sinn
freagradh dhoibh-san a chuir
ìiatha sinn : ciod a tha thu
"g ràdh mu do thimchioU
fèin 1
23 Thubhairt e, Is mise
guth an ti a ghlaodhas ^ anns
an fhàsach, Deanaibh dìr-
each slighe an Tighearna,
mar thubhairt am fàidh E-
saias.
24 Agus an dream a chuir-
eadh leis an teachdaireachd ,
b'ann do na Phairisich iad.
25 Agus dh'f hiosraich iad
deth, agus thubhairt iad ris,
C'ar son ma seadh a ta thu
a' baisteadh, mur tu Criosd,
no Elias, no am fàidh 1
26 Fhreagair Eoin iad, ag
ràdh, A ta mise a' baisteadh
le h-uisge ; ach a ta neach
> Is mise esan aig am bheil a nhitth
170
'na sheasamh 'nur measg,
nach aithne dhuibh ;
27 Is e so an ti, a ta teachd
a'm' dhèighsa, aig am bheil
toiseach orm, neach nach
airiùh mise air barr-iall a
bhròige fhuasgladh.
28 Rinneadh na nithe so
ann am Betani^ air an tuobh
thall do lordan, far an robh
Eoin a' baisteadh.
29 Air an là màireach
chunnaic Eoin losa a' teachd
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e, Feuch Uan De, a ta toirt
air falbh peacaidh an t-saogh-
ail !
30 Is e so an ti mu'n dubh-
airt mi, Tha fear a' teachd
a'm' dhèigh, aig am bheil
barrachd orm ; oir bha e
romham.
31 Agus cha robh aithne
agam-sa air : ach a clium
gu'm bitheadh e air fhoill-
seachadh do Israel, uime sin
thàinig mi a' baisteadh le h-
uisge.
32 Agus thugEoinfianuis,
ag ràdh, Chunnaic mi an
Spiorad a' teachd a nuas mar
choluman o nèamh, agus
ghabh e còmlinuidh air.
33 Agus cha Ij'aithne
dhomhsa e : ach an ti a chuir
mi a bhaisteadh le h-uisge,
thubhaiit esan rium, Ge b'e
air am faic thu an Spiorad a'
teachd a nuas agus a' gabhail
còmhnuidh air, is e sin an ti
a bhaisteas leis an Spiorad
naomh.
34 Agus chunnaic mi, agus
rinn mi fianuis, gur e so Mac
Dhè.
35 Air an là màireach a rìs
sheas Eoin, agus dithis d'a
dheisciobluibh ;
7 iigheach.
2 Eetabara
36 Agus air dha amharc air
losa, agus e ag imeachd',
ihubhairt e, Feuch Uan Dè !
37 Agus chiial an dithis
dheisciobul e a' labhairt, agus
lean iad losa.
33 Agus air tionndadh do
losa, chunnaic e iad 'g a
leantuinn, agus thubhairt e
riu, Ciod a ta sibh ag iarr-
aidh ? Thubhairt iadsan ris,
Rabbi, (is e sin r'a ràdh,
air eadar-theangachadh, A
mhaighstir,) c'àit am bheil
tlru gabhail cOmhnuidh '!
39 Thubhairt e riu, Thigibh
agus faicibh. Thàinig iad
agus chunnaic iad c'àit an
robh e gabhail còmhnuidh,
agus dh'fhan iad maille ris
an là sin : oir bha e mu thini-
chioll na deicheamh uaire.
40 B'e Aindreas, bràthair
Shimoin Pheadair, aon do'n
dithis a chual Eoin a lahhairt,
agus a lean esan.
41 Fhuair esan air tùs a
bhràthair fèin Simon, agus
thubhairt e ris, Fhuair sinne
am ÌMesias, is e sin, air eadar-
thèangachadh, Criosd^.
42 Agus thug e chum losa
e ; Agus an uair a dh'amh-
airc losa air, thubhairt e, Is
tusa Simon mac lona : gairm-
ear Cephas dhiot, is e sin air
eadar-theangachadh.Peadar^.
43 Air an là 'na dhèigh
sin, bu toiUelosadol amach
do Ghalile, agus fhuair e
Philip, agus thubhairt e ris,
Lean mise.
44 A nis bha Philip oBhet-
saida, baile Aindreais agus
I headair.
45 Fhuair Philip Natanael,
agus thubhairt e ris, Fhuair
* a' sràid-imeachd.
' Chrisics, Gr. i. e. Aon wigta.
171
sinne an ti mu'n do sgrìobh
jMaois anns an lagh, agus na
fàidhean, losa o jSasaret, mac
loseiph.
46 Agus thubhairt Nata-
nael ris, Am feud ni maith
air bith teachd à Nasaret ?
Thubhairt Philip ris, Thig
agus faic.
47 Chunnaic losa Natanael
a' teachd d'aionnsuidh, agus
thubhairt e uime, Feuch Is-
raeleach da rìreadh, anns
nach 'eil cealg !
48 Thubhairt Natanael ris,
Cionnus is aithne dhuit mi 1
Fhreagair losa agus thubh-
airt e ris, I\Iun do ghainn
Philip thu, 'nuair a bha tViu
fo 'n chrann-f hìge, chunnaic
mise thu.
49 Fhreagair Natanael a-
gus thubhairt e ris. Rabbi, is
tusa Mac Dhè ; is tu Righ
Israeil.
50 Fhreagair losa agus
thubhairt e ris, A chionn gu'n
dubhairt mi riut, chunnaic
mi thu fo 'n chrann-f hìge, am
blieil thu creid-sinn ì chi thu
nithe a's mò na iad so.
51 Agus thubhairt e ris,
Gu deimhin deimhin a ta mi
ag ràdh ribh, 'Na dhèigh so
chi sibh nèamh fosgailte, agus
aingil Dhè a' dol suas agus a'
teachd a nuas air Mac an
duine.
CAIB. II.
1 Binn Criosd fìon do'n nisge : \1
chaidh e do Chapernanm, agus do
lerusalem, \\ far an dp ghlan e
an teampitU o ìuchd reicidh agus
ceannachd : 19 roimh-inuis e a
hhàs agus 'ais-eirigh. 23 Chreid
mòran ann air smi a mhìorfjhuil-
ean, ach cha d'earb se efiin riii.
GUS air an treas là bha
pòsadh ann an Cana Gha-
3 Petros, Gr. i.e. carraig.
lile ; agus bha màthair losa
an sin.
2 Agus f huair losa mar au
ceudna agus a dheisciobuil
cuireadh chum a' phòsaidh.
3 Agus air teireachdainn
do'n f hìon, thuiihairt màthair
losa ris, Cha'n 'eil fìon aca.
4 Thubhairt losa rithe,
Ciod e mo ghnothuch-sa riut,
a bhean ^ cha d'thàinig m'
uair-sa fathast.
5 Thubhairt a mhàthair ris
an luchd frithealaidh, Ge b'e
ni a their e ribh, deanaibh e.
6 Agus bha sè soithichean
uisge do chloich air an cur an
sin, a rèir gnàtha glanaidh
nan ludhach, a ghabhadh dà
fheircin no tri gach aon
diubh .
7 Thubhairt losa riu, Lìon-
aibh na soithiche le uisge.
Agus lìon siad iad gus am
beul.
8 Agus thubhairt e riu,
Tairngibh a nis, agus thug-
aibh chum uachdarain na
cuirme'. Agus thug iad
anìi e.
9 'Nuair a bhlais uachd-
aran na cuirme an t-uisge
a rinneadh 'na fhìon,_(agus
cha robh f hios aige cia as a
thàinig e; ach bha fhios aig
an luchd-frithealaidh atharr-
uing an t-uisge,) ghairm
uachdaran na cuirme am fear
nuadh-pòsda^.
10 Agus thubhant e ris,
Cuiridh gach duine fìon
maith a làthair air tiìs ; agus
an uair a dh'ùLis daoine gu
leoir, an sin am fìon a's miosa:
ach ghlèidh thusa am fìon
maith gus a nis.
11 An toiseach so do
mhìorbhuilibh rinn losa ann
ifèisde. ' fefir i
Ì72
an Cana Ghalile, agus dh'-
f hoillsich e a ghlòir ; agus
chreid a dheisciobuil ann.
12 An dèigh so chaidh e
sìos do Chapernaum, e fèin,
agus a mhàthair, agus a
bhràithrean, agus a dheis-
ciobuil ; agus cha d'fhan iad
ann mòran do làithibh.
13 Agus bha càisg nan
ludhach am fagus ; agus
chaidh losa suas gu lerusa-
lem.
14 Agus fhuair e 'nan
suidhe anns an teampuU
luchd-reicidh cruidh^, agus
chaorach, agus choluman, a-
gus luchd malairt an airgid :
15 Agus air deanamh
sgiùrsair'* dha do chordaibh
caola, dh'fhuadaich e mach
as an teampull iad uile, agus
na caoraich agus an crodh ;
agus dhòirt e mach airgiod an
luchd-malairt, agus thilg e
na buird thairis ;
16 Agus thubhairt e riu-
san a bha reiceadh choluman,
Togaibh iad sin à so ; na
deanaibh tigh m' Athar-sa
'na thigh marsandachd.
17 Agus chuimhnich a
dheisciobuil gu'n robh e
sgrìobhta, Dh'ith eud^ do
thighe suas mi.
Ì8 An sin f hreagair na h-
ludhaich, agus thubhairt iad
ris, Ciod an comhar a nochdas
tu dhuinne, do bhrìgh gu bheil
thu deanamh nan nithe sin 1
19 Fhreagair losa agus
thubhairt e riu, Leagaibh sìos
an teampull so, agus an tri
làithibh cuiridh mise suas e.
20 An sin thubhairt na h-
ludhaich, Se bliadhna agus
dà fhichead bha an team-
pull so 'ga thogail, agus an
EOIN III.
cuir thusa suas an tri làith-
ibh e ?
21 Ach labhair esan mu
theampull a chuirp.
22 Uime sin an uair bha e
air èirigh o na marbhailih,
chuimhuich a dheisciobuil
gu'n dubhairt e so : agus
chreid iad an sgriobtuir, agus
am tocal a thubhairt losa.
23 A nis an uair a bha e
an lerusalem aig a' chàisg,
air an fhèiU', chreid mòran
'na ainm, an uair a chunnaic
iad na mìorbhuilean a rinn e.
24 Ach cha d'eurb losa e
fein riu, do bhrigh gu'm b'-
aithne dha na h-uiie dhaoine,
25 Agus naeh robh feum
aige neach air bith a dhean-
amhfianuis airduine : oir bha
f hios aige ciod a bha anns an
duine.
CAIB. III.
1 Theagaiig Criosd do Sicodennis
Jeum na h-adtghineamhuin. 11
Mu chreidimh 'na hhàs. 16 Mòr-
ghràdh Dht do'n chìntie-daoine.
23 Baisteadh, fianuis, agus teag-
asg Eoin.
\ GUS bha duine do na
^ Phairisich, d"am b'ainm
Nicodemus, a bha 'na uachd-
aran air na h-Iudhaich :
2 Thàinig esan chum losa
san oidhche, agusthubhaiit e
ris, A mhaighstir, tha fhios
againn gur fear-teagaisg thu
a thàinig o Dhia : oir cha'n
urrainn duine air bith na
mlorbhuile so dheanamh a ta
thusa a' deanamh, mur bi Dia
maiUe ris.
3 Fhreagair losa agus
thubhairt e ris, Gu deimhin
deimhin a ta mi ag ràdh riut,
mur beirear duine a rìs ^, nach
feud e rìoghachd Dhè f haic-
inn.
173
i^de.
4 Thubhairt Nicodemus
ris, Cionnus a uh'fheudas
uuine bhi air a blireith 'nuair
a ta e aosda ! ara bheil e
comasach air dol a stigh an
dara uair do bhroinn a mhùth-
ar, agus a bhi air a bhreith ?
5 I hreagairIosa,Gudeimh-
in deimhiu a ta mi ag ràdh
riut, mur bi duine air a
bhreith o uisge, agus o'n
Spioiad, cha 'n urrainn e dol
a steach do rìoghachd Dhè.
6 An ni sin a ta air a
bhreith o'n f heoil, is feoil e ;
agus an ni si na ta air a bhreith
o"n Spiorad, is spiorad e.
7 5.a gabli iongantas gu'n
dubhairt mi riut, Is èigin
duibh bhi air bhur breith a rìs.
8 Tha a' ghaoth a' sèideadh
far an àiU leatha, agus tha
thu a' cluinntinn a fuaim,
ach cha'n 'eil f iiios agad cia
as a tha i teachd, no c'àit a
tha i dol : is ann mar sin a
tha gach neach a tha air a
bhreith o'n Spiorad.
9 Fhreagair Xicodemus
agus thubhairt e ris, Cionnus
a dh'f heudas na nitlie so bhi ?
10 Fhreagair losa agus
thubhairt e ris, Am bheil
thusa a'd' f hear-teagaisg Is-
raeil, agus nach aithne dhuit
na nithe so ?
11 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh riut, gu bheil
sinne a' bibhairt an ni a's fios
duinii, agus a' toirt fianuis air
an ni sin a chunnaic sinn ;
agus cha ghabh sibhse ar
fianuis.
12 ^Ma dh'innis mi dhuibh
nithe talmhaidh, agus nach
creid sibh, cionnus a chreid-
eas sibh ma dh'innseas mi
dhuibh nithe nèamhaidh?
2o';ì ùirde.
EOIN III.
13 Agus cha deachaidh aon
neach suas do nèamh, ach an
ti a thàinig a nuas o nèamh,
Mac an duine a ta air
nèamh.
14 Agus mar a thog Maois
suas an nathair san fhàsach,
is ann mar sin is èigin do
Mhac an duine bhi air a
thogail suas :
15 Chum as ge b'e neach a
chreideas ann, nach sgriosar
e^, ach gu'm bi a' blieatha
mhaireannach aige.
16 Oir is ann mar sin a
ghràdhaich Dia an saoghal,
gu'n d'thug e 'aon-ghinMhic
tèin, chum as ge b'e neach a
chreideas ann, nach sgriosar
e, ach gu'm bi a' bheatha
shiorruidh aige.
17 Oir cha do chuir Dia a
Mhac do'n t-saoghal, chum
gu'ndìteadh e an saoghal, ach
a chum gu'm biodh an saogh-
al air a shaoradh trìd-san.
18 An ti a chreideas ann,
cha dìtear e : ach an ti nach
creid, tha e air a dhiteadh
cheana, a chionn nach do
chreid e an ainm aoin-ghin
Mhic Dhè.
19 Agus is e so an dìteadh,
gu'n d'thàinig an solus do'n
t-saoghal, agus gu'n do
ghràdhaich daoine an dorch-
adas ni's mò na'n solus, a
chionn gu'n robh an gnìomh-
aran olc.
20 Oir gnch neach a ta
deanamh uilc, tha e toirt
fuatha do'n t-solus, agus cha
'n 'eil e teachd chum an t-
soluis, air eagal gu'm biodh
'oibre air an cronachadh.
21 Ach an ti a ni an f hìr-
inn, thig e chum an t-soluis,
chum gu'm bi 'oibre follais-
1 bi f caillte.
174
each, gur ann an Dia a rinn-
eadh iad.
22 An dèigh sin thàinig
losa agus a dheisciobuil do
thìr ludea ; agus dh'f han e an
sin maiUe riu, agus bhaist e.
23 Agus blia Eoin mar an
ceudna a' baisteadh ann an
Enon, làimh ri Salim, do
bhrìgh gu'n vobh mòran uisg-
eachan an sin ; agus thàinig
iad, agus bhaisteadh iad.
24 Oir cha robh Eoin fath-
ast air athilgeadh am prìosan.
25 An sin dh'èirich ceisd
eadar deisciobuil Eoin agus
nah-Iudhaich, mu thimchioll
glanaidh.
26 Agus thàinig iad chum
Eoin, agus thubhairt iad ris,
A mhaighstir, an ti a bha
maille riut an taobh thall do
lordan, d'an d'thug thu fian-
uis, feuch, tha esan a' baist-
eadh, agus tha na h-uile
dhaoine a' teachd d'a ionn-
suidh.
27 Fhreagair Eoin agus
thuijhairt e, Cha 'n 'eil duine
comasach air ni sam l)ith a
ghabhail, mur bi e air athoirt
da nèamh.
28 Tha sibhse fèin a' toirt
fianuis dhomh-sa, gu'n dubh-
airt mi, Cha mhi Criosd, ach
gu'n do chuireadh roimhe mi.
29 An ti aig am bheil a'
bhean nuadh-phòsda, is e am
fear nuadh-pòsda e : ach car-
aid an fhir nuadh-phòsda, a
ta 'na sheasamh agus ag èisd-
eachd ris, tha e a' deanamh
gairdeachais mhòir air son
gutha an fhir nuadh-phòsda :
uime sin tha mo ghairdeachas
so air a choimhlionadh.
30 Is èigin dasan fàs, ach
dhomh-sa bhi air mo luchd-
achadh.
31 An ti a thig a nuas tha
EOIN IV.
e os ceann nan uile ; an ti a
tha o'n talamh, tha e talmh-
aidh, agus labhiaidh e air
mhodh talmhaidh : an ti a
thig nèamh, tha e os ceann
nan uile.
32 Agus an ni a chunnaic
agus a chual e, air sin tha e
toirt fianuis ; agus cha'n 'eil
aoa duine a' gabhail i'a
fhianuis.
33 An ti a ghabh r'a f hian-
uis-san, chuir e a sheula ris,
gu bheil Dia f ìor.
34 An ti achuirDiauaith,
tha e a' labhairt bhriathra
Dhè : oir cha'n ann a rèir
tomhais a tha Dia a' toirt an
Spioraid du.
35 Is toigh leis an Athair
am Mac, agus thug e na h-
uile nithe 'na làimh.
36 An ti a chreideas anns
a' INIhac, tha a' bheatha
mhaireannach aige ; ach an
ti nach 'eil a' creidsinn anns
a' Mhac,cha"n f haic abeatha;
ach a ta fearg Dhè a' gabhaii
còmhnuidh air.
CAIB. IV.
1 Rìnn Criosd còmhradh ris a'
Bìutn-samaraich,ogtisdh'fhoillsich
se ej'èÌH di. 27 Tha 'dheiscioiinl
fii iongaiKas. 31 Chiiir e an ciill
doihh 'eudjèin air songlhire Dhc.
39 Chreid mòrandona Hamaraich
{ IR an aobhar sin, an uair
- a thuig losa gu'n cuala
na Phairisich gu'n robh e a'
deanamh agus a' baisteadh
tuilleadh dhelsciobul naEoin,
2 ( Gcvl nach do bhaist losa
fèin iiid ach a dheisciobuil,)
3 Dh'fhàg e ludea, agus
chaidh e a rìs do GhaUle.
4 Agus b'èigin da dol troimh
Shamaria.
5 An sin thàinig e gu baile
A\
a bìnnneadh do Shamaria, ris
an abrar Sichar, fagus do'n
fhearann a thug lacob d'a
mhac loseph.
6 A nis bha tobar lacoib
an sin. Uime sinairdo losa
bhi sgith le a thurus, shuidh
e mar sin hìimh ris an tobar ;
agus bha e mu thimchioll na
seathadh uaire.
7 Thàinig bean o Shamaria
a tharruing uisge : thubhairt
losa rithe, Thoir dhomh-sa
deoch.
8 Oir bha a dheisciobuil air
dol do'n bhaile a cheannach
bìdh.
9 An sinthubhairta' bhean
Shamaria ris, Cionnus a ta
thusa agus gur ludhach thu,ag
iarraidh deoch uam-sa, a ta am
Bhan-samaritanaich ? oir cha
'n 'eil comunn aignah-Iudh-
aich ris na Samaritanaich.
10 Fhreagair losa agus
thubhairt e rithe, Nam b'-
àithne dhuit tiodhlac > Dhè,
agus cò e a ta 'g rcàdh riut,
Thoir dhomh deoch, dh'iarr-
adh tu airsun, agus bheir-
eadh e uisge beù dhuit.
11 Thubhairt a' bhean ris,
A Thighearn, cha 'n 'eil inn-
eal tarruing agad, agus tha'n
tobar domhain : uime sin cia
as a ta an t-uisge beO sin
agad?
12 Am mò thusa na ar u-
athair lacob, a thug dhuinne
an tobar so, agus a dh'òl as e
fèin, agus a chlann, agus a
spi èidh ?
13 Fhreagair losa agus
thubhairt e rithe, Ge b'e
neach a dh'òlas do'n uisge so,
bithidh tart 2 air a rìs :
14 Ach ge b'e neach a dh'-
òlas do'n uisge a bheir mise
dha, cha bhi tart gu bràth
air : ach an t-uisge a bheir
mise dha, bithidh e 'na thobar
uisge ann, a' sruthadh suas
chum na beatha maireann-
aich.
15 Thubhairt a' bhean ris,
A Thighearn, thoir dhomh-sa
an t-uisge so, chum nach bi
tait orm, agus nach tig mi an
so a tharruing.
16 Thubhairt losa rithe,
Imich, gairm t'fhear-pòsda,
agus thig an so.
17 Fhreagair a' bhean agus
thuhhairt i, Cha 'n 'eil t'ear
agam. Thubhairt losa rithe,
Is maith a thubhairt tliu,
Cha'n 'eil fear agam :
18 Oir blia cùignear fhear
agad, agus esan a ta agad a
uis, cha'n e t'f hear fèin e :
thubhairt thu so gu f ìor.
19 Thubhairt a' bhean ris,
A Thighearn, tha mi faicinn
gur fcìidh thu.
20 Rinn ar n - aithriche
aoradh san t-sliabh so ; agus
tha sibhse ag ràdh, gur ann
an lerusalem a ta an t-ionad
anns an còir aoradh a dhean-
amh.
21 Thubhairt losa rithe, A
bhean, creid mise, gu bheil
an uair a' teachd, anns nach
dean sibh aoradh do'n Athair
aon chuid san t-sliabh so, no
ann an lerusalem.
22 Tha sibh a' deanamh
aoraidh do'n ni nach aithne
dhuibh : tha sinne a' dean-
amh aoraidh do'n ni a's aithne
(Ihuinn : oir is ann o na h-
ludhaich a ta slàinte.
23 Ach a ta an uair a'
teachd, agus a ta i nis ann,
anns an dean am fìor hichd-
aoraidh aoradh do'n Athair
ann an spiorad agus aun am
f ìrinn : oir a ta an t-Athair
ì;()
ag ianaidh an leithide so do
luchd-aoraidh.
24 Is Spiorad Dia, agus is
èigin d'a luchd-aoraidh, aor-
adh a dheauamh dha an
spiorad agus am fìrinn.
25 Thubhairt a' bhean ris,
Tha f hios agam gu bheil am
Mesias a' teachd, ris an abrar
Criosd : 'uuair a thig esan
innsidli e na h-uile nithe
dhuinn.
26 Thubhairt losa rithe, Is
mise e, a ta labhairt riut.
27 Agus air a so th;ìinig a
dheisciobuil, agus b'iongant-
ach leo gu'n robh e labhairt
ris a' mhnaoi : ach cha dubh-
airt aon neach, Cio 1 a tha thu
'g iarraidhl no, C'ar son a
tha thu labhairt rithe'?
28 An sin dh'f hàg a' bhean
a soitheach uisge, agus dh'-
fhalbh i do'n bhaile, agus
thubhalrt i ris na daoinibh,
29 Thigibh, faicibh duine
a dh'innis dhomh-sa na h-uile
nithe a rinn mi riamh : Nach
e so Criosd'l
30 An sin chaidh iad a
mach as a' bhaile, agus thàin-
ig iad d'a ionnsuidh-san.
31 San àm sin fèin ghuidh
a dheisciobuil air, ag ràdh, A
mhaighstir, ith.
32 Ach thubhairt esan riu,
Tha agam-sa biadh r'a ith-
eadh air nach 'eil fhios ag-
aibh-sa.
33 Uime sin thubhairt na
deisciobuil r'a chèile, An d'-
thug neach air bith ni d'a
ionnsuidh r'a itheadhl
34 Thubhairt losa riu, Is
e mo bhiadh-sa toil an ti a
chuir uaith mi a dhe;inamh,
aaus 'obair a chrlochnach-
adh.
EOIN IV.
35 Nach abair sibhse, A ta
àhie cheilhir mìosan ann tath-
ast, agus aii s'ui thig am fogh-
aradh ! feuch, a ta mi ag ràdh
ribh, Togaibh suas bhur sùil-
ean, agus seallaibh air ua
h - achaibh ; oir a ta iad a
cheana geal chum an f hogh-
araidh.
36 Agus an ti a bhuaineas
tha e faotainn tuarasdail, a-
gus a' cruinneachadh toraidh
chum na beatha maireann-
aich ; chum gu'n dean an ti
a chuireas, agus an ti a
bhuaineas, gairdeachas le
chèile '.
37 Agus an so tha an ràdh^
ud fìor, Gu bheil neach a'
cur, agus neach eile a' buain.
'38 Chuir mise sibhse a
bhuain an ni sin nach do
shaothraich sibh : shaothraich
daoine eile, agus chaidh sibhse
steach 'nan saothair.
39 Agus chreid mùran do
Shamaritanaich a' bhaile sin
ann, air son cainnte na mnà,
a thug fianuis, ag ràdh, Dh'-
innis e dhomh na h-uile nithe
a rinn mi riarah.
40 L'ime sin an uair a
thàinig na Samaritanaich d'a
ionnsuidh, ghuidh iad air
fantuinn maille riu : agus
dh'fhuirich e an sin dà là.
41 Agus chreid mòran
tuilleadh air son 'f hocail fèin :
42 Agus thubhairt iad ris
a' mhnaoi, Tha sinn a' creid-
sinn cha'n ann à so suas air
son do chòmhraidh - sa : oir
chuala sinn fèin e, agus a ta
fhios againn gur e so da rìr-
eadh Criosd, Shìnuighear an
t-saoghail.
43 Agus an dèigh dà là
* cuideachd, maraon.
2 angnàih-fhocal.
177
dh'fhalbh e as a sin, agus
chaidh e do Ghalile :
44 Oir thug losa fèin fian-
uis, nach 'eil urram aig fàidh
'na thìr fèin.
45 Uime sin, an uair a
thàinig e do Ghalile, ghabh
na Galilèaich ris, air dhoibh
na nithe sin uile fhaicinn a
rinn e ann an lenisalem air
an f hèill : oir chaidh iadsan
mar an ceudna chum na feiUe.
46 An sin thàinig losa a
rìs do Chana Ghalile, far an
d'rinn e fìon do'n uisge. A-
gus bha duine cumhachdach^
àraidh, aig an robh a mhac
gu tinn ann an Capernaum.
47 'Nuair a chual esan gu"n
robh losa air teachd à ludea
do Ghalile, chaidh e d'a
ionnsuidh, agus ghuidh e air
gu'n rachadh e sìos, agus gu"n
slànuicheadh e a mhac : oir
bha e ri h-uchd bàis.
48 An sin thubhairt losa
ris, "Slnx faic sibh comharan
agusmìorbhuilean, cha chreid
sibh.
49 Thubhairt an duine
cumhachdach ris, A Thigh-
earn, rach* sìos mum faigh
mo leanaban bàs.
50 Thubhairt losa ris, Im-
ich ; tha do mhac beò. Agus
chreid an duine am focal a
labhair losa ris, agus dh'-
imich e.
51 Agus am feadh a bha e
fathast a' dol sìos, choinnich
a sheirbhisich e, agus dh'innis
iad dfl, ag ràdh, Tha do mhac
beò^.
52 An sin dh'fhiosraich e
dhiubh an uair anns an deach-
aidh e am feabhas : agus
thubhairt iad ris, An dè air
3 mòr, rìoghaiì.
» theirig, (albh, g/,òh. S g
I 2
an l-seachdamh uair dh'f hàg
am fiabhrus e.
53 An sin dh'aithnich an
t-athair gu'm h'i an uair sin
fèin, anns an dubhairt losa
ris, Tha do mhac beò ; agus
chreid e fèin, agus a theagh-
lach uile.
54 '.Se so a rìs an dara
miorbhuil a rinn losa, 'nuair
a thàinig e à ludea do Gha-
lile.
CAIB. V.
1 Leighis losa air là na sàì/aid an
dnine a hhu fuidh hòn rc ochd
hliadhna deiig thar Jhichead: 10
Rinn na h- ìudhaich nime sin
connsachadh ris. agusgcnr-leanmh-
ìiiìin air.
'M'A dhèigh so bha fèill
-'- nan ludhach ann ; agus
chaidh losa suas gu lerusa-
lem.
2 A nis a ta ann an leru-
salem, làimh ri geata > nan
caorach, lochan ris an abrar
sa' chainnt Eabhruidhich,
Betesda, aig am bheil cùig
tighean-fasgaidh -.
3 Annta sin bha nan luidhe
mòr-bhuidheann do dhaoinibh
euslan, dalla, bacach, seargta,
a' feitheamh ri caruchadh an
uisge.
4 Oir chaidh aingeal sìos
an àm àraidh san lochan, a-
gus chuir e an t-uisge troimh
chèile : uime sin an ceud
ueach a rachadh sìos ann, an
dèigh cur troimh chèile an
uisge, rinneadh slàn e a dh'-
aou tinneas a bhiodh air,
5 Agus bha duine àraidh
an sin, a bha ochd bliadhna
deug thar fhichead ann an
euslaint.
6 'Nuair a chunnaic losa
esan 'na luidhe, agus fios aige
gn'n robh e nis iìine fhada
1 mareadh.
178
mar sìn, thubhairt e ris, Am
miann leat bhi air do dhean-
amh slànl
7 Fhrengair an duine euslan
e, A Thighearn, cha'n 'eil
duine agam, an uair a chuir-
ear an t-uisge troimh a chèile,
a chuireas anns an lochan
mi : ach am feadh a ta mise
teachd, tha neach eile a' dol
sìos romham.
8 Thubhairt losa ris, Eir-
ich, tog do leabadh, agus
imich.
9 Agus air ball rinneadh
an duine slàn, agus thog e a
leabadh, agus dh'imich e :
agus bha'n t-sàbaid ann air
an là sin.
10 Uime sin thubhairt na
h-Iudhaich ris an ti a shlàn-
uicheadh, Is i an t-sàbaid a
ta ann ; cha'n 'eil e dligheach
dhuit do leabadh a ghiùlan.
11 Fhreagair e iad, An ti
a rinn slàn mi, thubhairt esan
rium, Tog do leabadh agus
imich ?
12 An sin dh'f hiosraich iad
deth, Cò an duine a thubhairt
riut, Tog do leabadh agus
imich \
13 Agus cha robh f hios aig
an ti a shlànuicheadh, cò e :
oir chaidh losa as a shealladh,
air do mhòr-shluagh bhi anns
an àit.
14 'Na dhèigh so fhuair
losa e anns an teampull, agus
thubhairt e ris, Feuch, rinn-
eadh slàn thu : na peacaich
ni's mò, air eagal gu'n tach-
air ni's miosa dhuit.
15 Dh'imich an duine, a-
gus dh'innis e do na h-Iudh-
aich gu'm b'elosa rinn slàn e.
16 Agus air a shon so rinn
na h-Ìudhaich geur-lean-
2 sgath-thighean. 1
iiihuinn air losa, agus dli'iarr
iacl a mharbhadh, do bhrìgh
gu'n d'rinu e na nithe so air
an t-sàbaid.
17 Ach Ihreagair losa iad,
Tha m'Athair ag oibreachadh
gus a nis, agus tha mise cig
oJbreachadh.
18 L'ime sin bu mhòid a
dh'iarr na h - ludhaich a
mharbhadh, a chionn nach
e mhàin gu'n do bhris e an
t-sàbaid, ach gu'n dubhairt e
mar an ceudna gu'm b'e Dia
'Athair-san, 'ga dheanamh
fèin co-ionann ri Dia.
19 Air an aobhar sin
fhreagair losa, agus thubh-
airt e riu, Gu deimhin deimh-
in a ta mi ag ràdh ribh, nach
'eil am Mac comasach air ni
sam bith a dheanamh uaith
fèin, ach an ni a chi e an t-
Athair a' deanamh : oir ge
b'e nithe a ni esan, na nithe
sin fèin ni am IMac mar an
ceudna.
20 Oir is ionmhuinn leis
an Athair am Mac, agus a ta
e a' foiUseachadh dha nan
uile nithe a tha e fèin a' dean-
amh : agus foiUsichidh e dha
oibre a's mò na iad so, air
chor as gu'm bi iongantas
oirbhse.
21 Oir mar ata an t-Athair
a' dùsgadh, agus a' beothach-
adh nam marbh, is amhuil
sin a ta am Mac a beothach-
adh an dream a's àiU leis.
22 Oir cha'n 'eU an t-Ath-
air a' toirt breth air duine sam
bith ; ach thug e gach uile
bhreitheanas do'n INlhac :
23 Chum gu'n tugadh na
h-uile dhaoine urram do'n
Mhac, amhuil mar a ta iad a'
toirt urraim do'n Athair. An
ti nach 'eil a' toirt urraim
do'n Mhac, cha'n 'eil e toirt
179
urraim do'n Athair a chuir
uaith e.
24 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, Au ti a
dh'èisdeas ri m' fhocal-sa,
agus a ta creidsinn anns an
ti a chuir uaith mi, tha a'
bheatha mliaireaunach aige,
agus cha tig e chum ditidh ;
ach chaidh e thairis o bhàs gu
beatha.
25 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag rckih ribh, Gu biieil
an uair a' teachd, agus gu
bheil i nis ann, anns an cluinn
na mairbh guth INIhic Dhè :
agus an dream a chluinneas,
bithidh iad beò.
26 Oir mar a ta aig an
Athair beatha ann fèin, is
amhuil sin a thug e do'n
Mhac beatha a bhi aig ann
fèin ;
27 Agus thug e mar an
ceudna dha ùghdarras chum
breth a thabhairt, do bhrìgh
gur e INIac an duine.
28 Na gabhaibh iongantas
deth so ; oir a ta an uair a'
teachd, anns an cluinn iadsan
uile a ta sna h-uaighibh a
ghuthsan :
29 Agus thèid iad a mach ,
iadsan a rinn maith, chum
aiseirigh na beatha ; agus iad-
san a rinn olc, chum aiseirigh
an damnaidh
30 Cha'n 'eil mise comas-
ach air ni sam bith a dhean-
amhuam fein : mar achluinn-
eas mi bheir mi breth : agus
a ta mo bhreitheanas ceart ;
do bhrìgh nach 'eil mi ag
iarraidh mo thoile fein, ach
toil an Athar a chuir uaith mi.
31 Ma bheir mise fìanuis
mu m' thimchioU fèin, cha'n
'eil m' fhianuis fìor>.
l iomchuiàh.
EOIN VI.
32 Tha neach eile a' toirt
fianuis mu m' thimchioll, a-
gus a ta f hios agam gur fìor
an f hianuis a ta e deanamh
mu m' thimchioll.
33 Chuir sibhse chum Eoin,
a^us thug e fianuis do'n
fhìrinn.
34 Ach cha'n 'eil mise a'
gabhail fianuis o dhuine : ach
a ta mi ag ràdh nan nithe so,
chum gu'ra bi sibhse air bhur
lèarnadh.
35 B'esan an lòchran lasar-
ach 1 agus dealrach : agus
bha sibhse toileach car tamuiU
gàirdeachas a dheanamh 'na
sholus.
36 Ach a ta agam-sa fianuis
a's mò na.fianms Eoin : oir na
li-oibre a thug an t-Athair
dhomh-sa chum gu'n crìocli-
naichinn iad, tha na h-oibre
sin fèin a tha mise a' deanamh,
a' toirt fianuis mu m' thim-
chioll, gu'n do chuir an t-
Athair uaith mi.
37 Agus an t-Athair fèin a
chuir uaith mi, thug e fian-
uis mu m' thimchioll. Cha
chuala sibh riamh a ghutli,
ni mò a chunnaic sibh a
choslas.
38 Agus cha'n 'eil 'f hocal-
san agaibh a' gabhail còmh-
nuidh annaibh : oir an ti sin
a chuir esan uaith, cha'n 'eil
sibh 'ga chreidsinn.
39 Rannsaichibh ^ na
sgriobtuirean, oir a ta sibh
a' saoilsinn gu bheil a'
bheatha mhaireannach ag-
aibh annta-san ; agus is iad
sin a ta toiit fianuis mu m'
thimchioll-sa.
40 Gidheadh cha'n àill
leibh teachd am' ionnsuidh-
1 laxia. S T/ia sihh a' rmmsachadh.
sa, chum gu'm faigheadh sibh
beatha.
41 Cha'n 'eil mise a' gabh-
ail urraim^ o dhaoinibh.
42 Ach is aithne dhomh
sibhse, nach 'eil gràdh Dhè
agaibh annaibh.
43 Thàinig mise an amm
m' Athar, agus cha'n 'eil sibh
a' gabhail rium : ma thig
neach eile 'na ainm fèin,
gabhaidh sibh ris-san.
44 Cionnus a dh'fheudas
sibh creidsinn, a ta gabhail
urraim o chèile, agus nach
'eil ag iarraidh an urra'm a
thig Dhia a mhàin 1
45 Na saoilibh gu'n dean
mise bhur casaid ris an
Athair : tha aon a tha dean-
amh casaid oirbh, Maois,
anns am bheil sibh a' cur
bhur dòchais'*.
46 Oir nan creideadh sibh
Maois, chreideadh sibh mise :
oir sgrìobh esan mu m'
thimchioll.
47 Ach mur creid sibh a
sgrìobhadh-san, cionnus a
chreideas sibh mo bhriathra-
sa.
CAIB. VI.
1 Bheathaich Criosd cùig mlle
fear le cùig builinnibh arain agm
dà iasg : 15 Air an aobhar sin,
b'ciill leis an t-sluagh esan a
dheanamh 'na righ: 16 Ach air
dhasan a sgaradh ftin untlui,
chaidh e snas gu beinn, agus dh'.
imich e air o' chuana dK' ionnsuidh
a dheisciobul.
■'"^A dhèigh sin chaidh losa
thar muir^ Ghalile, rto
Thiberiais.
2 Agus lean sluagh mòr e,
do bhrìgh gu'm fac iad a
mhìorbhuilean a rinn e air an
dream a bha eusìan.
3 Agus chaidh losa suas
n bheil sihlt ag earbsudh.
5 fairge.
EOIX VI.
air bei'.in, agus shuidh e an
sin maille r'a dheisciob-
luibh.
4 Agus bha a' chàisg, fèill
nan ludhach, am fagus.
5 An sin an uair a thog
losa suas a shùilean, agus a
chunnaic e gu'n d' thàinig
buidheann mhòr shluaigh d'a
ionnsuidh, thubhairt e ri
Philip, Cia an t-àit as au
ceannaich sinn aran chum
gu'n ith iad so 7
6 (Ach thubhairt e so 'ga
dhearbhadh-san; oirbhafhios
aige fein ciod a dheanadh e.)
7 Fhreagair Philip e, Cha
leoir dhoibh baach dhà cheud
peghinn a dh'aran, chum gu'n
gabhadh gach aon diubh
beagan.
8 Thubhairt aon d'a dheis-
ciobluibh, Aindreas, bràthair
Shimoin Pheadair, ris,
9 Tha òganach an so, aig
am bheil ciìig buiHnnean
eòrna, agus dà iasg bheag :
ach ciod iad so am measg na
h-uiread ?
10 Agus thubhairt losa,
Thugaibh air na daoinibh
suidhe sìos. A nis bha mòran
feoir anns an àit. Air an
aobhar sin shuidh na daoine
sìos, an àireamh timchioll
chììig mile.
11 Agus ghlac losa na
builinnean, agus air tabhairt'
buidheachais da, roinn e air
na deisciobluibh iad, agus na
deisciobuil orra-san a shuidh:
agus mar an ceudna do na
h-iasgaibh beaga, mheud as a
b'àill leo.
12 'Nuair a shàsuicheadh
iad, thubhairt e r'a dheis-
ciobluibh, Cruinnichibh am
biadh briste a ta thuilleadh
1 breiih.
181
ann, chum nach caiUear a
bheag.
13 Air an aobhar sin,
chruinnich iad e r'a chèile,
agus lion iad dà chliabh
dheug do sbruileach nancùig
buiUnnean eòrna, a bha dh'-
f huigheall aig a' mhuinntir a
dh'ith.
14 An sin, an uair a chunn-
aic na daoine sin am mìorbh-
uil a rinn losa, thubhairt iad,
Gu fìrinneach is e so am
fàidh a bha gu teachd chura
an t-saoghail.
15 Uime sin, an uair a thuig
losa gu'n robh iad air tì^
teachd agus breith air le
làimh làiàir, chum gu'n dean-
adh iad righ dheth, dh'imich
e rìs do'n bheinn 'na aonar.
16 Agus an uair a thàinig
am feasgar, chaidh a dheis-
ciobuil sìos chum na mara.
17 Agus air dol an luing
I dhoibh, chaidh iad thar a'
mhuir gu Capernaum : agus
bha an dorchadas a nis ann,
agus cha robh losa air teachd
d'an ionnsuidh.
18 Agus ag sèideadh do
ghaoith mhòir, dh èirich a'
mhuir.
19 Uime sin, an uair a rinn
iad iomramh timchioll cùig
no deich thar fhichead do
stàidibh, chunnaic iad losa
ag imeachd air a' mhuir, a-
gus a' druideadh ris an luing ;
agus ghabh iad eagal.
20 Ach thubhairt esanriu,
Is mise ta ann ; na biodh
eagal oirbh.
21 Uime sin, ghabh iad gu
toileach a steach do'n luing
e : agus air baU ràinig an
long an tir gus an robh iad a*
dol.
EOIN VI.
22 Air an là 'na dhèigh
sin, an uair a chunnaic an
sluagh a sheas air taobh eile
na maia, nach robh long '
eile an sin, ach an loiig sin
anns an deachaidh a (ìheis-
ciobuil a steach, agus nach
deachaidh losa san luing
maille r'a dheisciobluibh,
ach gaii d'fhalbh a dheis-
ciobuil 'nan aonar ;
23 (Gidheadhthàiniglonga
beaga eile o Thiberias, làimh
ris an àit san d'ith iad an t-
aran, an dèigh do'n Tighearn
buidheachas a thoirt ;)
24 Uime sin, an uair a
chunnaic an sluagh nach robh
losa an sin, no a dheisciobuil,
chaidh iad f'èin mar an ceudna
ann an longaibh, agus thàinig
iad gu Capernaum, ag iarr-
aidh losa.
25 Agus air dhoibh f haot-
ainn air an taobh thall do'n
mhuir, thubhairt iad ris, A
mhaighstir, c'uin a thàinig
tliu an so 1
26 Fhreagair losa iad agus
thubhairt e, Gu deimhin
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
Tha sibh ga m'iarraidh, cha'n
ann a chionn gu'm faca sibh
namìorbhuilean,ach a chionn
gn'n d'ith sibh do na builinn-
ibh, agus gu'n do shàsuich-
eadh sibh.
27 Deanaibh saothair cha'n
ann air son a' bhìdh a theirg-
eas, ach air son a' bhìdh a
mhaireas chum na beatha
siorruidh, a bheir Mac an
duine dhuibh : oir esan sheul-
aich 2 Dia an t-Athair.
28 An sin thubhairt iad ris,
Ciod a ni sinn, chum as gu'n
oibrich sinn oibre Dhè 1
29 Fhreagair losa agus
^òarc, bdt.
182
thubhairt e riu, Is i so obair
Dhè, gu'n creid sibh anns an
ti a chuir e uaith.
30 Uime sin thubhairt iad
ris, Ciod an comhar a ni
thusa ma ta, chum gu'm faic
sinn, agus gu'n creid sinn thu?
ciod an obair a ni thu 1
31 Dh'ith ar n-aithriche
mana san f hàsach ; a rèir mar
a ta e sgrlobhta, Thug e
dhoibh aran o nèamh r'a ith-
eadh.
32 An sin thubhairt losa
riu, Gu deimhin deimhin ata
mi ag ràdh ribh, nach d'thug
IMaois dhuibh an t-aran o
nèamh ; ach a ta m' Athair-
sa a' toirt dhuibh an arain
f hìor nèamh.
33 Oir is e sin aran Dhè a
ta teachd a nuas o nèamh,
agus a ta tabhairtbeatha do'n
t-saoghal.
34 An sin thubhairt iad ris,
A Thighearn, thoir dhuinne
an t-aran so an còmhnuidh.
35 Agus thubhairt losa
riu, Is mise aran na beatha :
an ti a thig a m' ionnsuidh-
sa, cha bhi ocras gu bràth
air ; agus an ti a chreideas
annam-sa, cha bhi tait gu
bràth air.
36 Ach mar a thubhairt
mi ribh, ged chunnaic sibh
mi, cha'n 'eil sibh a' creid-
sinn.
37 Gach ni a bheir an t-
Athairdhomh-sa, thig e a m'
ionnsuidh ; agus an ti a thig
a m' ionnsuidh, cha tilg mi
air chor sam bith a mach e.
38 Oir thàinig mi nuas o
nèamh, cha'n ann chum gu'n
deanainn mo thoil fèin, ach
toil an ti a chuir uaith mi.
39 Agus is i so toil an A-
2 chomhraich, shoìiraich.
EOIN VT.
tha a chuir uaith mi, nach
caillinn a bheag sam bith
do'n uile athuge dhomh, ach
gu'n togainn suas e rìs air an
là dheireannach.
40 Agus is i so toil an ti a
chuir uaith mi, gu'm biodh a'
bheatha mhaireannach aig
gach neach a chi am Mac,
agus a chreideas ann : agus
togaidh mise suas e air an là
dheireannach.
41 An sin rinn na h-Iudh-
aich geaian uime, a chionn
gu'n dubhairt e, Is mise an
t-aran a thàinig a nuas o
nèamh.
42 Agus thubhairt iad,
Nach e so losa mac loseiph,
neach aig an aithne dhuinn
'athair agus a mhàthair ?
cionnus ma seadh a ta e ag
ràdh, Thàinig mi nuas o
nèamh.
43 Air an aobhar sin fhreag-
air losa agus thubhairt e riu,
Na deanaibh gearan 'nur
measg fèin.
44. Cha'n urrainn neach air
bith teachd a m' ionnsuidh-
sa, mur tarruing an t-Athair
a chuir uaith mise e : agus
togaidh mise suas e air an là
dheireannach.
45 Tha e sgrìobhta sna
fàidhibh, Agus bithidh iad
uile air an teagasg o Dhia.
Uime sin gach i neach a
chuala, agus a dh'f hòghluim
o'n Athair, thig e a m' ionn-
suidh-sa.
46 Cha 'n e gu'm faca
neach sam bith an t-Athair,
ach aii ti a ta o Dhia ; chunn-
aic esan an t-Athair.
47 Gu deirp.hin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, An ti ata
1 Gach.
2 deaihoirenchd, lagradh.
183
creidsinn annam-sa, tha a'
bheatha mhaireannach aige.
48 Is mise aran na beatha.
49 Dh'ith bhur n-aithriche
mana san f hàsach agus f huair
iad bàs.
50 Is e so an t-aran a tha
teachd a nuas o nèamh, chum
as gun ith neach dheth, agus
nach faigh e bàs.
51 Is mise an t-aran beò,
a thàinig a nuas o nèamh :
ma dh'itheas neach air bith
do'n aran so, bithidh e beò gu
siorruidh : agus an t-aran a
bheir mise uam, is e m'f heoil
e, a bheir mi air son beatha
an t-saoghail.
52 Air an aobhar sin bha
connsachadh ^ aig na h-Iudh-
aich r'a chèile, ag ràdh,
Cionnus a dh'fheudas an
duineso 'f heoil a thoirtduinn
r'a itheadh.
53 Aa sin thubhairt losa
riu, Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, mur ith
sibh feoil Mhic an duine, a-
gus mur òl sibh 'fhuil, cha'n
'eil beatha agaibh nnnaibh.
54 Esan a dh'itheas m'
fheoil-sa, agus a dh'òlas m'
fhuil-sa, a ta a' bheatha
shiorruidh aige ; agustogaidh
mise suas e air an là clheir-
eannach.
55 Oirisbiadh gufìrinneach
m'fheoil, agus is deoch gu
fìrinneach m' fhuil.
56 Esan a dh'itheas m'-
f heoil-sa, agus a dh'òlas m'-
f huil-sa, tha e gabhail còmh-
nuidh annam-sa, agus mise
annsan.
57 INIar a ta 'n t-Athair
heò a chuiruaith mise^, agus
a ta mise beò troimh'* an
» Mar a chuii an t-Athair bt:
EOIN VII.
Athalr ; is amhuil sin esan a
dh'iiheas mise, bithidh e mar
an ceudna beò tromham-sa •.
58 Is e so an t-aran sin a
thàinig a nuas o nèanih ;
cha'n e mar a dh'ith bhur
n-aithriche mana, agus f huair
iad bàs : esan a dh'itheas an
t-aran so, bithidh e beò am
feasd.
59 Thubhairt e na nithe so
anns an t-sionagog, an uair a
bha e a' teagasg an Caper-
naum.
60 Uime sin 'nuair a chual
mòran d'a dheisciobluibh so,
thubhairt iad, Is cruaidh a'
chainnt so ; cò a dh'f heudas
èisdeachd rithe.
61 'Nuair a thuig losa ann
fèin gu'n robh a dheiscìobuil
ri gearan uime so, thubhairt e
riu, Am bheil so a' toirt oil-
bheim dhuibh-sa ?
62 A gus ciod nam faiceadh
sibh Mac an duine a' dol suas
do'n àit anns an robh e
roimhe ì
63 Ise an Spiorad a bheoth-
aicheas ; cha'n 'eil tairbhe
air bith san f heoil : nabriath-
ran a tha mise a' labhairt
ribh, is spioradagusisbeatha
iad.
64 Ach a ta cuid dibhse
nach 'eil a' creidsinn. ^(Oir
b'aithne do losa o tliùs, cò
iad nach robh a' creidsinn,
agus cò an ti a bhrathadh e.)
65 Agus thubhairt e, Air
an aobhar sin thubhairt mi
ribh, nach urrainn neach air
bith teachd a m' ionnsuidh,
mur bi e air a thoirt da o m'-
Athair.
66 O'n àm sin chaidh mòr-
an d'a dheisciobluibh air an
2 a« Criosd, am
184
ais, agus cha d'imich iad ni's
mò maiUe ris.
67 An sin thubhairt losa
ris an dà fhear dheug, An
àiU leibhse falbh cuideachd ?
68 An sin f hreagair Simon
Peadar e, A Thighearn, co
dh'ionnsuidh an tèid sinn ■?
agad-sa tha briathra na
beatha maireannaich.
69 Agus a ta sinne a' creid-
sinn, agus a ta f hios againn
gur tusa Criosd^ Mac an Dè
bheò.
70 Fhreagair losa iad,Nach
do thagh mise sibhse dà f hear
dheug, agus a ta fear agaibh
'na dhiabhul ?
71 Ach labhair e mu ludas
Iscariot, mac Shimoin : oir is
e so an ti a bha gu esan a
bhrath, air dha bhi 'na aon
do'n dà f hear dheug.
CAIB. VII.
1 Cliromdch losa àrd-iuntitin affits
dùnadas a chaìrdean : 10 chaidh e
sjias Ghalile gufèill nam pàill-
i?tn ; 14 affìis theagaisg e anns an
teampull. 40 lomadh gne bharail
mu thimchioU losa am measg an
t-sluaigh,
A GUS an dèigh nan nithe
"'■*- sin, bha losa ag imeachd
mu'n cuairt ann an Galile :
oir cha b'àiU leis a bhi *g
imeachd^ ann an ludea, a
chionn gu'n robh na h-Iudh-
aich ag iarraidh a mharbh-
adh.
2 Agus bha fèill nan ludh-
ach, eaàhon fèiU nam pàilliun,
am fagus.
3 Uime sin thubhairt a
bhràithre ris, Imich as so a-
gus rach* do ludea, chum gu
faic do dheisciobuil mar an
ceudna t'oibre a tha thu a'
deanamh.
4 Oir cha dean neach air
bith aon ni am folach, a dh'-
iarras e fèin a bhi am folhùs ' :
ma tha thu a' deanamh nan
nithe so, nochd thu fèin do'n
t-saoghal.
5 Oir cha do chreid a
bhràithre feiu ann.
6 An sin thubhairt losa
riu, Cha d'thàinig m' àm-sa
fathast ; ach a ta bhur n-àm-
sa ghnàth deas.
7 Cha'n 'eile'ncomas do'n
t-saoghal sibhse fhuathach-
adh ; ach fuathaichidh e
mise, do bhrìgh gu bheil
mi toirtfianuism'a thimchioU,
gu bheil 'oibre olc.
8 Rachaibh-sa suas chum
na feille so : cha tèid mise
suas fathast chum na fèiUe
so, do bhrìgh nach 'eil m' àm
fathast air a choimhlionadh.
9 'Nuair thubhairt e na
nithe so riu, dh'fhan e an
Galile.
10 Ach an uair a chaidh a
bhràithre suas, an sin chaidh
esan suas mar an ceudna chum
na fèille, cha'n ann am foll-
ais^, ach mar gu b'ann an
uaignidheas ^.
11 An sin dh'iarr na h-
ludhaich e air an f hèill, a^us
thubhairt iad, C'àit am bheil
eì
12 Agus bha borbhan*
mòr am measg an t-sluaigh
m'a thimchioll : oir thubh-
airt cuid, Is duine maith e :
ach thubhairt cuid eile, Cha'n
eadh^; ach a ta e mealladh
an t-sluaiffh.
13 Gidheadh cha do labh-
air neach sam bith gu foll-
aiseach uime, air eagal nan
ludhach.
• b/,i
aideach.
3 os ìo<al.
185
s ùird.
14 A nis mu mheadhon na
fèiUe, chaidh losa suas do'n
teampiill, agus theagaisg e.
15 Agus ghabh na h-Iudh-
aich iongantas, ag ràdh,
Cionnus is aithne do'n duine
so litrichean, agus nach d'-
f hòghluim e ?
16 Fhreagair losa iad, a-
gus thubhairt e, Cha leam
fein mo theagasg, ach leis-san
a chuir uaith mi.
17 jMa's àiU le neach sam
bith a thoil-san a dheanamh,
bithidh fios aige mu'n teagasg,
an ann o Uhia a ta e, no 'm
bheil mise a' labhairt uam
fèin.
18 An ti a labhras uaith
fèin, thae 'g iarraidh a ghlòire
fèin : ach ge b'e dh'iarras
glòir an ti a chuir uaith e, tha
esan fìrinneach, agus cha'n
'eil eucoir^ air bith ann.
19 Xach d'thug Maois an
lagh dhuibh, agus gidheadh
cha'n 'eil aon neach agaibh
a' coimhlionadh an lagha?
C'ar son a ta sibh ag iarraidh
mise a mharbhadh "?
20 Fhreagair an sluagh a-
gus thubhairt iad, Tha deamh-
an agad : cò tha 'g iarraidh
do mharbhadh ?
21 Fhreagair losa agus
thubhairt e riu, Rinn mise
aon obair, agus ata iongantas
oirbh uile air an aobhar sin.
22 Thug Maois dhuibh an
timchioll-ghearradh, (clia'n e
gur ann o -Mhaois a ta e,
ach na h-aithrichibh,) agus
timchioll-ghearraidh sibhse
duine air an t-sàbaid.
23 J\Ia tha duine air an t-
sàbaid a' gabhail timchioll-
ghearraidh.chum nach bi lagh
* crgarsaich. 5 x« h-eadh.
6 cealg.
EOIN VII.
Mhaois air a bhriseadh ; am
bheil l'earg agaihh rium-sa, a
chionn gu'n d'rinn mi duine
uile sU\n air an l-sàbaid ?
24 Na tugaibh breth a rèir
coslais, ach thugaibh breth
cheart.
25 An sin thubhairt cuid
do mhuinntir lerusaleim,
Nach e so esan a tha iad ag
iarraidh a mharbhadh ?
26 Agus, feuch, tha e labh-
airt gu follaiseach, agus cha'n
'eil iad ag ràdh ni sam bith
ris : am bheil dearbh-fhios
aig na h-uachdarain gur e so
da rìreadh Criosd ]
27 Gidheadh is aithne
dhuinn an duine so cia as
da : ach au uair a thig Criosd,
cha'n aithne do neach air bith
cia as da.
28 An sin ghlaodh losa san
teampuU, agus e a' teagasg,
ag ràdh, Is aithne' dhuibh
araon mise, agus cia as domh :
agus cha d'thàinig mi uam
fèin, ach a ta esan f ior a chuir
uaith mi, air nach 'eil eòlas
ag;iibh-sa.
29 Ach a ta eòlas agam-sa
air ; oir is ann uaith a ta mi,
agus chuir esan uaith mi.
30 An sin dh'iarr iad a
ghlacadh : ach cha do chuir
neach air bith hìmh ann, a
chionn nach robh 'uair-san
fathast air teachd.
31 Agus chreid mòran do'n
t-sluagh air, agus thubhairt
iad, 'Nuair a thig Criosd, an
dean e ni's mò do mhìor-
bhuilibh na iad sin a rinn an
duine so ''
32 Churtla na Phairisich
gu'n robh an sluagh a' borbh-
anaich nan nithe so m'a
1 shi nilhne.
' thuhhaiìt ìosa T
18G
thimchioU : agus chuir na
Phairisich agus na h - àrd-
shagairt maoir g'a ghlacadh.
33 An sin thubhairt losa'-',
Fathast tamuU beag tha mise
maille ribh, agus an sin a ta
mi dol chum an ti a chuir
uaith mi.
34 larraidh sibh mi, agus
cha'n fhaigh sibh mi: agus
do'n àit am bi mi, cha'n urr-
ainn sibhse teachd.
35 An sin thubhairl an h-
ludhaich tatorra fèin, C'àit
aa teid am fear so, nach faigh
sinn e ? au tèid e chum na
muinntir a ta air an sgapadh
am measg nan Greugach, a-
gus an teagaisg e na Greug-
aich 1
36 Ciod i a' chainnt so a
thubhairt e, larraidh sibhmi,
agus cha'n fhaigh sibh mi :
agus do'n àit am bheil mise,
cha'n urrainn sibhse teachd ì
37 Air an là dheireannach,
là mòr sin na fèille, sheas
losa agus ghlaodh e, ag ràdh,
Ma tha tart air neach sam
bith, thigeadh e a m'ionn-
suidh-sa, agus òladh e.
38 An ti a chreideas annam-
sa, mar a ta an sgriobtuir ag
ràdh, sruthaidh as a bhroinn^
aimhnichean do uisge beò,
39 (Ach labhair e so mu'n
Spiorad, a bha iadsan a
chreideadli annsan gu f hagh-
ail : oir cha robh an Spiorad''
fathast iiir a thahhaiì-t, do
bhrìgh nach robh losa fatha&t
air a ghlòrachadh.)
40 Uime sin, an uair a
chuala mòran do'n t-sluagh
a' chainnt so, thuljhairt iad,
Gu fìrinneach is e so am
fàidh.
41 Tlmbhairt cuid eile, Is
e so Criosd. Ach thubhairl
dream eile, An ann o Ghalile
a thig Criosd ?
42 Xach dubhairt an
sgriobtuir, Gu"n tig Criosd do
shiol Dhaiuhidh, agus à Bet-
lehem, am baile san rol;h
Daibhidh ?
43 Air an aobhar sin dh"-
èirich eas-aonachd' am measg
an t-siuaigh air a shon-san.
44 Agus b'àiU le cuid
diubh a ghlacadh ; ach cha
do chuir duine air bith làmh
ann.
45 An sin thàinig na maoir
chum nan avd-shagart agus
nam Phairiseach ; agus
thubhairt iadsan rlu, C'arson
nach d'thug sibh leibh el
46 Fhreagair na maoir, Cha
do labhair duine riamh mar
an duine so.
47 An sin fhreagair na
Phairisich iad, Am bheil
sibhse mar an ceudna air
bhur mealladh 1
48 An do chreid aon air
bith do na h-uachdarain ann,
no do na Phairisich "?
49 Ach an sluagh so aig
nach 'eil eòlas an ìagha, tha
iad malluichte.
50 Thubhairt Xicodemus
riu, (esan a ihàinig d'a ionn-
suidh san oidhche, air dha
bhi 'na aon diubh,)
51 Am bheil ar lagh - nc
toirt breth air duiue sam bith
gus an cluinn e uaith fèin an
toiseach, agus gus am bi fhios
aige ciod a tha e a' deanamh 1
52 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Am bheil
thusa mar an ceudna o Gha-
lile ■} Rannsaich, agus faic :
' roinn, connsachadh. 2 Rannsairh
agus faicnach cirich fùidh à Galile.
187
EOIN VIII.
oir u Galile cha d'eirich
fàidh 2.
53 Agus dh'imich gach aon
d'a thigh fèin.
CAIB. VIII.
1 Thug Ciiosd a' hhean a ghlacadh
an adhallrannas as saor : 12
shearmonaich e gur e fcin solns
an t-saoghail, agus dhearbh e gu
hheil a theagasg ceart. 33 Ihreag-
air e na h-ludhaich a bha deanamk
bbsd à Ahraham.
A CH chaidh losa chum
"^ slèibh nan crann-oladh :
2 Agus gu moch air mhad-
uinn thàinig e rìs do"n team-
puil, agus thàinig an sluagh
uile d'a ionnsuidh ; agus air
suidhe dha, theagaisg e iad.
2> Agus thug na sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
bean d'a ionnsuidh a ghlac-
adh an adhaltrannas ; agus
air dhoibh a cur anns a'
mheadhon,
4 Thubhairt iad ris, A
mhaighstir, ghlacadh a' bhean
so anns a' ghniomh fèin, a'
deanamh adhaltrannais.
5 A nis dh'àithn Maois
dhuinn san lagh, an leithide
so a chlachadh : ciod ma
seadh a ta thusa ag ràdh ?
6 Thubhaiit iad so 'ga
dhearbhadh ^, chum gu'm
biodh aca cùis-chasaid 'na
aghaidh. Ach chrom losa
sios, agus sgrìobh e le 'mheur
air an hir, (mar nach biodh
e 'gan cluinntinn.)
7 JMar sin air dhoibh buan-
achadh a' feòraich dheth,
thog se e fèin suas agus
thubhairt e riu, An neach a
ta gun pheacadh agaibh-sa,
tilgeadh e a' cheud chlach
oirre.
3 'ga fheuchainn, 'ga biiuaireadi.
EOIN VIII.
8 Agus chrom e sìos a rìs
agus sgrìobh e air an làr.
9 Agus an uair a chual
iadsan so, (air dhoibh bhi air
an agairt le'n coguis^ fèin,)
chaidh iad a mach an dèigh
a cheile, a' tùiseachadh aig
an dream bu shme, gus an
dream mu dheireadh : agus
dh'fhàgadh 'na aonar losa,
agus a' bhean 'na seasamh
sa' mheadhon.
10 Agus 'nuair a dh'èirich
losa suas, agus nach fac e
aon air bith ach a' bhean,
thubhaiit e rithe, A bhean,
c'àit am bheil iad sud do
luchd-casaid? an do dhìt
duine air bith thu 1
11 Thubhairt ise, Cha do
dhìt aon duine, a Thigh-
earn. Agus thubhairt losa
rithe, Cha mhò a tha mise
ga d' dhlteadh : imich romh-
ad, agus na peacaich ni 's
raò.
12 An sin labhair losa riu
a rìs, ag ràdh, Is mise solus
aii t-saoghail : an ti a leanas
mise, cha siubhail e an dorch-
adas, ach bithidh solus na
beatha aige.
13 Uime sin thubhairt na
Phairisich ris, Tha thu toirt
fianuis mu d' thimchioll fèin ;
cha'n 'eil t'f hianuis flor.
14 Fhreagair losa, agus
thubhairt e riu, Ged tha mi
toirt fìanuis mu m' thimchioll
fèin, gidheadh a ta m' fhian-
uis f ìor : oir a ta f hios agam
cia as a thàinig mi, agus c'àit
am bheil mi dol ; ach cha'n
'eil fhios agaibh-sa cia as a
thàinig mi, no c'àit am bheil
mi dol.
15 Tha sibhse a' toirt breth
a rèir na feòla ; cha'n 'eil
1 coimhfhi'is, coinsiens.
mise a' toirt breth air aon
duine.
16 Agus gidheadh ma bheir
mise breth, tha mo bhreth
f ìrinneach : oir cha'n 'eil mi
a'm' aonar, ach mise agus an
t-Athair a chuir uaith mi.
17 Agus a ta e sgrìobhta
ann bhur lagh fèin, gu bheil
fianuis dithis dhaoine fìor.
18 Is aon mise a ta dean-
amh fianuis mu m' thimchioll
fèin, agus a ta an t-Athair a
chuir uaith mi, a' deanamh
fianuis mu m' thimchioll.
19 An sin thubhairt iad
ris, C'àit am bheil t' Athair ?
Fhreagair losa, Cha'n aithne
dhuihhse aon chuid mise no
m' Athair : nam biodh eòlas
agaibh ormsa, bhiodh eòL^s
agaibh air m' Athair mar an
ceudna.
20 Labhair losa na briathra
so an tigh-coimhead an ionmh-
ais, ag teagasg dha san team-
pull : agus cha do chuir duine
air bith làmh ann ; oir cha
robh 'uair fathast air teachd.
_ 21 An sin thubhairt losa
riu a rìs, Tha mise a' falbh,
agus iarraidh sibh mi, agus
bàsaichidh sibh ann bhur
peacadh ; cha'n urrainn
sibhse teachd do'n àit am
blieil mise a' dol.
22 An sin thubhairt na h-
ludhaich, Am marbh se e
fèin "? do bhrìgh gu bheil e 'g
ràdh, Far am bheil mise a'
dol, cha'n urrainn sibhse
teachd.
23 Agus thubhairt e riu,
Tha sibhse o shìos, tha mise
shuas : tha sibhse do'n t-
saoghal so, cha 'n 'eil mise
do'n t-saoghal so,
24 Uime sin thubhairt mi
ribh, Gu'm bàsaich sibh ann
bhur peacaibh : oir mur creid
sibh gur niise e, gheibh sibh
bàs ann bhur peacaibh.
25 An sin ihubhairt iad ris,
Cò thusa ? Agus thubhairt
losa riu, yl/i nmch sin fèin a
thubhairt nii ribh o thùs.
26 Tha mòran agam ri ràdh,
agus r'a bhreithneachadh
m'ur timchioll-sa : aoh a ta
an ti a chuir uaith mi f ìrinn-
each ; agus a ta mise a' labh-
airt ris an t-saoghal nan nithe
a chuala mi uaith-san.
27 Cha do thuig iad gu'm
b'ann mu thimchioll an Athar
a labhair e riu.
28 An sin thubhairt losa
riu, 'Nuair a thogas sibh suas
Mac an duine, an sin bithidh
fios agaibh gur mise e', agus
nach 'eil mi deanamh ni sam
bith uam fèin ; ach mar a
theagaisg m' Athair mi, gu
bheil mi labhairt nan nitlie so.
29 Agus tha "n ti a chuir
uaith mi maille rium : cha
d'fhàg an t-Athair a'm' aonar
mi, do bhrìgh gu bheil mi
deanamh a ghnàth nan nithe
sin a"s taitneach leis.
30 An uair a bha e labhairt
nan nithe so, chreid mòran
ann.
31 An sin thubhairt losa
ris na h - ludhaich a chreid
ann, ]Ma bhuanaicheas sibh
ann am fhocal-sa, bithidh
sibh da rìreadh "nur deisciob-
uil agam ;
I 32 Agus bithidh eòlas ag-
aibh air an fhìrinn, agus ni
' an fhìrinn saorsibh.
33 Fhreagair iad e, Is sinne
slicjchd Abrahaim, agus cha
robh sinn riamh fo dhaorsa
aig duine sam bith : cionuus
a ta thusa ag ràclh, Bithidh
sii h saor \
ihiàh fìus agaibh co mise.
189
34 Fhreagair losa lad, Gu
deimhin deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, ge b'e ni peacadh,
is seirbhiseach do'n pheac-
adh e.
35 Agus cha'n fhan an
seirbhiseach san tigh gu
bràth : ach fanaidh am mac
gu l)ràth.
36 Uime sìn ma ni am Mac
saor sibh, bithidh sibh saor
da rìreadh.
37 Tha fhios agam gur
sibh sliochd Abrahaim ; ach
a ta sibh ag iarraidh mise a
mharbhadh, do bhrìgh nach
'eil àit aig m' f hocal annaibh.
38 Tha mise a' labhairt an
ni sin a chunnaic mi aig m'
Athair ; agus tha sibhse a'
deanamh an ni a chunnaic
sibh aig bhur n-athair fèin.
39 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Is e Abra-
ham ar n-athair-ne. Thubh-
airt losa riu, Nam bu chlann
do Abraham sibh, dheanadh
sibh oibre Abrahaim.
40 Ach a nis tha sibh ag
iarraidh mise a mharbhadh,
duine a dh"innis duibh an
f hìrinn, a chuala mi o Dhia :
cha d'rinn Aliraham so.
41 Tha sibhse a' deanamh
oibre bhur n-athar fèin. An
sin thubhairt iad ris, Cha d'-
rugadh an striopachas sinne ;
tha aon Athair againn, eadhon
Dia.
42 An sin thubhairt losa
riu, jSam b'e Dia bhur n-
Athair, ghràclhaicheadh sibh
mise : oir chaidh niise mach,
agus thàinig mi o Dhia ; agus
cha d'thàinig mi uam fèin,
ach chuir esan uaith mi.
43 C'ar son nach 'eil sibh
a' tuigsinn mo chòmhraidli?
do bhrìgh nach urrainn sibh
èisdeachd ri m' fhocal.
EOIN VIIl.
44 Tha sibhse o hhir n-
athair an diabhul, agus is iad
ana-mianna bhur n-athar a's
toil leibh a dheanamh : bha
esan 'na mhortair ' o thùs,
agus cha d' fhàn e san f hìr-
mn, a chionn nach 'eil f ìrinn
ann. 'JNuair a labhras e
breug, is ann uaith fèin a ta
e labhairt : oir is breugair e,
agus is e athair na brèige.
45 Agus do bhrigh gu bheil
mise ag innseadh na firinn,
cha'n 'eil sibh ga m' chreid-
sinn.
46 Cò agaibh-sa chuireas
peacadh as mo leth-sa? agus
ma tha mi ag innseadh na
firinn, c'ar son nach 'eil sibh
'ga m' chreidsinn ?
47 An ti a ta o Dhia, èisd-
idh e ri briathraibh Dhè :
uime sin cha'n 'eil sibhse ag
èisdeachd, a chionn nach ann
o Dhia a ta sibh.
48 An sin f hreagair na h-
ludhaich, agus thubhairt iad
ris, JN'ach maith a thubhairt
sinn gur Samaritanach thu,
agus gu bheil deamhan agad {
49 Ihreagair losa, Cha'n
'eil deamhan agam ; ach a ta
mi toirt urraim do m' Athair,
agus a ta sibhse toirt eas-
urraim dhomh-sa.
50 Agus cha'n 'eil mi ag
iarraidh mo ghlòire ièin : llia
neach a ta 'g iarraidh agus a'
toirt breth.
51 Gu deimhin deimhin
a ta mi ag ràdh ribh, Ma
choimhideas neach m'f hocal-
sa, cha'n fhaic e bàs am
feasd.
52 An sin thubhairt na h-
ludhaich ris, A nis tha fhios [
againn gu bheil deamhan a- |
gad. Fhuair Abraham bàs,
agus na fàidhean ; gidheadh
a ta thusa ag ràdh, Ma.
choimhideas duine m'fhocal-
sa, cha bhlais e bàs am
feasd.
53 Am mò thusa na ar n-
athair Abraham, a fhuair
bàs ? agus fhuair nafàidhean
bàs : cò a tha thu deanarah
dhiot fèin 1
54 Fhreagair losa, Ma tha ,
mi toirt glòire dhomh fèin,
cha 'n 'eil ach neo-ni a'm'
ghlòir : is e m' Athair a ta
toirt gìòìre dhomh, neach a
ta sibhse ag ràdh gur e bhur
Dia e :
55 Gidheadh chadoghabh
sibh eòlas air ; ach a ta
eòlas agam-sa air : agus nan
abrainn, Nach aithne dhomh
e, bhithinn cosmhuil ribhse
a'm' bhreugair : ach is aithne
dhomh e, agus a ta mi coimh-
ead^ 'fhocaih
56 Bha dèidh" m.hòr aig
Abraham bhur n-athair-sa
air mo là-sa f haicinn : agus
chunnaic se e, agus rinn e
gairdeachas. i
57 An sin tìiubhairt na h-
ludhaich ris, Cha'n 'eil thu
fatliast leth-cheud bliadhna
dh'aois, agus am faca tu
Abraham 1
58 Thubhairt losa riu, Gu
deimhin deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Mun robh Abra-
ham ann, A TA MISE.
59 An sin thog iadsan
chichan chum an tilgeadh air:
ach dh'fholaich losa e fèin,
agus chaidh e mach as an
teampull, a' dol troimh am
meadhon, agusmar sinchaidh
e seachad.
a fhear-millidh dhauine.
190
1 -
^ gleidheadh.
' togradh, gairdeachai.
EOIN IX.
CAIB. IX.
1 Dh^aisigeadìi a radharc do dhnine
a rnyadh dall: 13 Thugadhe chcm
iiam i'hairiieach: 15 ghabh iad
corniich ris, agus ihilg iad mach as
un t-siiiuagog e ; 35 ach a ta Criosd
a' gabhail ris. 3y C'ò iadsan a ta
Criosd a' soillseachadh.
\ GUS an uair a ghabh
losa seachad, chunnaic e
duine a bha dall o rugadh e.
2 Agus dh'fheòraich a dheis-
ciobuil deth, ag ràdh, A
mhaighstir, cò a pheacaich,
an duine so, no a phàrantan,
gu'n d'rugadh dall e ?
3 Fhieagair losa, Cha do
pheacaich aon chuid an
duine so, no a phàrantan :
ach a chum gu'm foillsichte
oibre Dhè ann.
4 Is èigin domh-sa oibre
an ti a chuir uaith mi a
dheanamh, am feadh is là
e : tha'n oidhche a' teachd,
'nuair nach urrainn aon duine
obair a dheanamh.
5 Am feadh a ta mise san
t-saoghal, is m\ solus an t-
saoghail.
6 '■Nuair a thubhairt e na
nithe so, chuir e sile air an
talamh, agus rinn e criadhi
do'n t-sile, agus sgaoil e a'
chriadh air sùilibh an doill.
7 Agus thu^.hairt e ris,
Imich, ionnlaidann an lochan
Shiloaim, (is e sin air eadar-
theangachadh, Air a chur.)
Uime sin dh'imich e, agus
dh'iounlaid e, agus thàinig e
a' faicinn.
8 Uime sin thubhairt na
coimhearsnaich, agus iaùsan
a chunnaic dall e roimhe sin,
Nach e so esan a blia 'na
shuidhe ag iarraidh na dèirce?
9 Thubhairt cuid, Is e so
e ; cuid eile, Tha e cosmhuil
« lathach.
191
ris : thubhairt e fèin, Is
mise e.
10 Air an aobhar sin thubh-
aiit iad ris, Cionnus a dh'-
fhosgladh do shùilean ?
11 Fhreagair esan agus
thubhairt e, Kinn duine d'an
ainm losa criadh, agussgaoil
e air mo shùilibh i, agus
thubhairt e rium, Imich gu
lochan Shiloaim, agus ionn-
hiid : agus dh'imich mi agus
dh'ionnlaid mi, agus fhuair
mi mo radharc.
12 An sin thubhairt iad ris,
C'àit am bheil e ì Thubhairt
esan, Cha'n aithne dhomh.
13 Thug iad chum nam
Phairiseach esan a bha roimhe
dall.
14 Agus b'i an t-sàbaid a
bha ann an uair a rinn losa
a' chriadh, agus a dh'fhosgail
e 'shùilean.
15 An sin a rìs dh'f heòr-
aich na Phairisich dheth mar
an ceudna cionnus a f huair e
a radharc. Agus thubhairt
esan riu, Chuir e criadh air
mo shùilibh, agusdh'ionnlaid
mi, agus tha mi a' faicinn.
16 Uime sin thubhairtcuid
do na Phairisich, Cha'n 'eil
an duine so o Dhia, do
bhrìgh nach 'ell e gleidheadh
na sàbaid. Thubhairt cuid
eile, Cionnus a dh'fheudas
duine a ta 'na pheacach, an
leithide so do rahìorbhuilibh
a dheanamh '! Agus bha eas-
aonachd ^ 'nam measg.
17 Thubhairt iad a rìs ris
an duine dhall, Ciod a ta
thusa ag ràdh uime a thaobh
gu'n d'fhosgail e do shùil-
ean ? Agus thubhairt esan, Is
fàidh e.
18 Ach cha do chreid na
2 roiìiìt, sgaradh.
h-ludhaich m'a thimchioll,
gu'n robh e dall, agus gu'n
d'ihii-tiir e a radharc, gus an
do ghairm iad pàrantan an ti
a f huair a radharc.
19 Agus dh'f hiosraich iad
dhiubh, ag ràdh, An e so
bhur mac-sa, a ta sibh ag
ràdh a rugadh dall 1 cionnus
ma seadh a ta e nis a' faicinn'?
20 Fhreagair a phàrantan
iad agus thubhairt iad, Tha
f hios againn gur e so ar mac,
agus gu'n do rugadh dall e :
21 Ach cionnus a ta e nis
a' faicinn, cha 'n 'eil fhios
againn ; no cò a dh'f hosgail
a shùilean, cha'n aithne
dhuinn : tha e fèin air teachd
gu aois, feòraichibh dheth,
labhraidh e air a shon fèin.
22 Thubhairt a phàrantan
na briathra so, a chionn gu
robh eagal nan ludhach orra ;
oir shuidhich na h-Iudhaich
a cheana eatorra fein, Nan
aidicheadh duine sam bith
gu'm b'es.m Criosd, gu'n
rachadh a chur as an t-sion-
agog.
23 Air an aobhar sin thubh-
airt a phàrantan, Tha e air
teachd gu aois, feòraichibh
dheth fèin.
24 Airan aobharsin, ghairm
iad an dara uair an duine a
bha dall, agus thubhairt iad
ris, Thoir glòir do Dhia : tha
fhios againne gur peacach
an duine so.
25 An sin fhreagair esan
agus thubhairt e, Am peacach
e cha'n aithne dhomh : air
aon ni tha fhios agam, air
dhomh bhi dall, gu bheil mi
nis a' faicmn.
26 Ach thubhairt iad ris
a rìs, Ciod a rinn e dhuit ì
cionnus a dh'fhosgail e do
shuilean ì
192
27 Fhreagair e iad, Dh'-
innis mi dhuibh a cheana.
agus cha d'èisd sibh ; c'ar son
a b'àiU leibh a chluinntinn
a ris ? am bheil a' mhiann
oirbhse bhi 'nur deisciobuil
aige mar an ceudna ?
28 An sin chàin iad e,
agus thubhairt iad, Is tusa
a dheisciobul ; ach is sinne
deisciobuil Mhaois.
29 Tha fhios againn gu'n
do labhair Dia ri Maois : ach
mu thimchioU an fhir so,
cha'n 'eil fhios againn cia
as da. ;
30 Fhreagair an duine agus
thubhairt e riu, An so tha ni
iongantach, nach 'eil fhios
agaibh cia as da, agus gu'n
d'f hosgail e mo shìiilean ;
31 Ach a ta f hios againn
nach èisd Dia ri peacaich :
ach ma ta neach air bith 'na
fhear-aoraidh do Dhia, agus
a' deanamh a' thoile, ris-san
èisdidh e.
32 O thoiseach an t-saogh-
ail cha chualas gu'n d'-
fhosgail aon neach sùilean
duine a rugadh dall.
33 Mur biodh an duine so
Dhia, cha b'urrainn e ni
sam bith a dheanamh.
34 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Rugadh
thusa uile ann am peacaibh,
agus am bheil thu 'gar teag-
asg-ne 1 agus thilg iad a
mach e.
35 Chual losa gu'n do thilg
iad a mach e ; agus air dha .
fhaotainn, thubhairt e ris,
Am bheil thu creidsinn ann
am Mac Dhè 1
36 Fhreagair esan agus
thubhairt e, Cò e, a Thigh-
earn, chum gu'n creid mi
ann?
37 Agus thubhairt losa ris,
Chunnaic thu araone, agus an
ti a ta labhairt liut, is esane.
38 Agus thubhairt esan,
Tha mi creidsinn, a Thigh-
earn. Agusrinneaoradhdha.
39 Agus thubhairt losa, Is
ann chum breitheanais a
thàinig mise chum an t-saogh-
ail so, chura iadsan nach 'eil
a' faicinn, gu'm faiceadh iad ;
agus gu'm biodh iadsan a ta
faicinn, air an deanamh dall.
40 Agus chuala cuid do na
Phairisich a bha maille ris,
na nithe so, agus thubhairt
iad ris, Am bheil sinne dall
mar an ceudna?
41 Thubhairt losa riu, Xam
bitheadh sibhdall, cha bhiodh
peacadh agaibh : ach a nis
a ta sibh ag ràdh, Is lèir
dhuinn : uime sin tha bhur
peaca.lh a' fantuinn.
CAIB. X.
1 Is e Criosd on dorus agns an deadh
bhuachaill. 19 lomadh gni bhar-
ail ìn'a thimchioll. 24 dhearhh e
le 'oibribh gur e fèin Criusd Mac
Dhè; 39 chaidh e as o na h-ìudh-
aich; 40 agùs ràinig e taohh
thall lordain, far an do chreid
viòran ann.
/"J.U deimhin deimhin a ta
^ mi ag ràdh ribh, An ti
nach tèid a stigh troimh an
dorus do chrò nan caorach,
ach a theid suas air sheòl eile,
is gaduiche agus fear-reubainn
esan.
2 Ach an ti a thèid a steach
air an dorus, is esan buachaill
nan caorach.
3 Dhàsan fosglaidh an
dorsair ; agus èisdidh na
caoraich r'a ghuth : agus
gairmidh e a chaoraich fèin
air an ainm, agus treòraich-
idh e mach iad.
4 Agus an uair a chuireas
1 aiiridh.
193
e mach a chaoraich fèin,
imichidh e rompa, agus lean-
aidh na caoraich e : oir Ì5
aithne dhoibh a ghuth.
5 Agus cha lean iad coig-
reach, ach teichidh iad uaith,
do bhrìgh nach aithnedhoibh
guth choigreach.
6 An cosamhlachd so labh-
air losa riu : ach cha do thuig
iadsan ciod iad na nithe a
labhair e riu.
, 7 An sin thubhairt losa riu
a rìs, Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, gur mise
dorus nan caorach.
8 ladsan uile a thàinig
romham-sa, is gaduichean a-
gus luchd-reubainn iad : ach
cha d'èisd na caoraich riu.
9 Is mise an dorus : ma
thèid neach air bith steacli
tromham-sa, tèarnar e, agus
thèid e steach agus a mach,
agus gheibh e ionaltradh.
10 Cha tig an gaduiche ach
a ghoid, agus a mharbhadh,
agus a mhilleadh : thàinig
mise chum gu'm biodh beatha
aca, agus gu'm biodh i aca
ni's pailte.
11 Is mise am Duachaill
maith: leigidh^ ambuachailP
m:\ith 'anam sìos air son nan
caorach.
12 Achamfear-tuarasdail,
agus an ti nach e ara buach-
aill, agus nach leis fèin na
caoraich, chi e am madadh-
alhiidh a' teachd, agus fàg-
aidh e na caoraich, agus teich-
idh e : agus glacaidh am
madadh alluidh iad, agus
sgapaidh e na caoraich.
13 Ach teichidh am fear-
tuarasdail, a chionn gurfear-
tuarasdail e, agus nach 'eil
suim aige do na caoraich.
1 t-acdhai
K
EOIX X.
14 Is mise an buachaiU
maith, agus is aithne dhomh
mo chaomich fèin, agus aithn-
ichear le m' chaoniich fèin mi.
15 Mar is aithne do'n
Athair mise, mar sin is aithne
dhomh-sa an t-Athair : agus
a ta mi leigeadh m'anama
sìos air soa nan caorach.
16 Agus a ta caoraich eile
agam, nach 'eil do'n chrò so :
is èigin domh iad sin mar an
ceudna thoirt a stigh, agus
èisdidh iad ri m' ghuth ; agus
bithidh aon treud ann, ugus
aon bhuachaiU.
17 Air an aobhar so is
ionmhuinn^ leis an Athair
mise, air son gu'n leig mi sìos
m'anam, chum gu'n glac mi
e a rìs.
18 Cha'n 'eil neach airbith
'ga thoirt uam, ach a ta mi
'ga leigeadh sìos u;im fèin :
tha cumhachd agam a leig-
eadh sìos, agustha cumhachd
agam a ghlacadh a rìs. An
àithne so fhuair mi o m'
Athair.
19 Air an aobhar sin, dli'-
èirich eas-aonachd a rìs am
ineasg nan ludhach air son
nam briathra so.
20 Agus thubhairt mòran
diubh, Tha deamhan aige, a-
gus tha e air bhoile^; c'ar
so!i a tha sibh ag èisdeachd
ris?
21 Thubhaut cuid eile,
Cha'n iad so bviathra duine
anns am bheil deamhan ; am
bheil deamhan comasach air
sùilean nan dall fhosgladh?
22 Agusbhaftill-chuimhne
an ath-choisreagaidh^ ann an
Ierusalem,agusb'eangeamh-
radh a bha ann.
23 Agus bha losa a' s,iaid-
imeachd san teampull anu an
sgàth-thigh* Sholaimh.
24 An sin chruinnich na
h-Iudhaich m'a thimchioll,
agus thubhairt iad ris, Cia
'f had a chumas tu ar n-anama
an amharus'? ma's tu Criosd,
innis dhuinn gu follaiseacli.
25 Fhrengair losa iad, Dh'-
innis mi dhuibh, agus cha do
chreid sibh : na h-oibre a ta
mi deanamh an ainm m'
Athar, tha iad sin a' toirl
fianuis mu m' thimchioll.
26 Ach cha'n 'eil sibhse a'
creidsinn ; oircha'n ann do m'
chaoraich sibh, mar thubhairt
mi ribh.
27 Tha mo chaoraich-sa ag
eisdeachd ri m' ghuth, agus
is aithne dhomh iad, agus
leanaidh iad mi :
28 Agus bheir mi a' bheatha
mhaireannach dhoibh ; agus
cha sgriosar^ iad am feasd, ni
mò a spìonas neach air bith as
mo làimh iad.
29 M' Athair a thug dhomli-
sa iad, is mo e na na h-uile ;
agus cha'n urrainn neach air
bith un spìonadh à làimh m'
Athar.
30 Mise agus an t-Athair,
is aon sinn.
31 TJime sin thog na h-
ludhaich clachan a rìs chum
a chlachadh.
32 Fhreagair losa iad,
Nochd mi dhuibh mòran do
oibribh maithe o m' Athair ;
cia do na h-oibribh sin air
son am bheil sibh ga m'
chlachadh 1
33 Fhreagair na h-Iudh-
aich e, ag ràdh, Air son oibre
maithe cha 'n 'eil sinn ga d'
£01 X
chlacliadh ; ach alr son toibh-
eim, agus air son, air bhi
clliuitse a'd' dhuine, gu bheil
thu deanamh Dè dhiot fein.
34 Fhreagair losa ia !,
Nach 'eil e sgrìobhta ann
bhur lagh-sa, Thubhairt mi,
Is dèe sibh ?
35 Ma thubhairt e dèe riu-
san, dh'ionnsuidh an robh
focal Dè, agus nach feudar
an sgriobtuir a bhriseadh • ;
36 An abair sibh ris-san,
a naomhaich an t - Athair,
agus a chuir e chum an t-
saoghail, Tha thu a' labhairt
toibheim ; air son gu'n dubh-
airt mi, Is mi I\Iac Dhè ;
37 Mur dean mi oibre m'
Athar, na creidibh mi.
38 Ach ma ni, ged nach
creid sibh mise, creidil)h na
h-oibre, chum gu'm bi fìos
agaibh, agus gu'n creid sibh
gu bheil an t-Athair annam-
sa, agus mise ann-san.
39 Uime sin dh'iarr iad a
rìs a ghlacadh : ach chaidh e
as an hìimh.
40 vVgus chaidh e rìs do'n
taobh thall do lordan, do'n
ionad anns an robh Eoin air
tùs ri baisteadh ; agus rinn e
còmhnuidb an sin.
41 Agus thàinig mòran d'a
ionnsuidh, agus thubhairt iad,
Cha d' rinn Eoin aon mhìor-
bhuil : ach bha na h-uile nithe
thubhairt Eoin mu'n duine
so f ìor.
42 Agus chreid mòran san
àit sin air.
CAIB. XI.
1 T/ioff Criosd sit/is Lasanis an dcigh
dliahhi ceithir làithean san naigh.
45 Chreidmòrandona h-ludhaich.
47 Chutn rta h-àrd-shagairt agns
iia Phairisich comhairle an agh-
aidh Chriosd.
' sgaoileadh.
195
XI.
A NIS bha duine ììraidh gu
"^*- tinn, d'am b'uinm Lasarus
o Bhetani, baile ÌMhuire agus
Mharta a peathar.
2 (B'i Mhuiresni adh'ung
an Tighearn le ohidh luach-
mhoir, agus a thiormaich a
chosan le a folt, aig an robh
a bràthair Lasarus gu tinn.)
3 Uime sinchuir apheath-
raiche fios d'a ionnsuidh, ag
ràdh, A Thighearn, feuch,
tha'n ti a's ionmhuinn leat
tinn.
4 'Nuair a chual Tosa so,
thubhairt e, Cha'n 'eil an
tinneas so chum bàis, ach a
chum glùire Dhè, chum gu'm
bi Mac Dhè, air a ghlòrach-
adh d'a thaobh.
5 A nis b'ionmhuinn le
losa ÌNIarta, agus a piuthar,
agus Lasarus.
6 Uime sin an uair a chual
e gu'n robh esan tinn, dh'-
f han e fathast dà là anns an
ionad an robh e.
7 'Na dhèigh sin thubhairt
e r'a dheisciobluibh, Rach-
amaid a rìs do ludea.
8 Thubhairt a dheisciobuil
ris, A IMhaighstir, a nis dh'-
iarr na h-Iudhaich do chlach-
adh ; agus am bheil thu dol a
ris an sin ?
9 Fhreagair losa, Nach 'eil
dà uair dheug san là? Ma
dh'imicheas duine anns an
là, cha tuislich e, oir tha e
faicinn sohùs an t-saoghail so :
10 Ach ma dh'imicbeas
duine anns an oidhche, tuis-
lichidh e, do bhrìgh nach 'eil
an solus ann.
1 1 Na nithe so labhair e :
agus 'na dhèigh sin thubhairt
e riu, Tha ar caraid Lasarus
'na chodal : ach a ta mise a'
dol chum gu'n dùisg mi as a
ch<xlal e.
EOIN XI.
12 An sin thubhairt a
dheisciobuil, A Thighearn ma
tha e 'na chodal, bithidh e
shln.
13 Gidheadh labhair losa
m'à bhàs : ach shaoil iadsan
gu'n do labhair e mu thim-
chioU fois codail.
14 An sin thubhairt losa
riu gu soilleir, Fhuair Lasarus
bàs :
15 Agus a ta mi subhach
air bhur sonsa nach robh mi
an sin, chum gu'n creid sibh ;
ach rachamaid d'a ionn-
suidh.
16 An sin thubhairt Tomas,
ris an abrar Didimus, r'a cho-
dheisciobluibh, Rachamaid-
ne mar an ceudna, chum
gu'm faigh sinn bàs maiUe
ris.
17 An sin an uair a thàinig
losa, f huair se e an dèigh dha
bhi cheana ceithir làithean
san uaigh.
18 (A nis bha Betani fagus
do lerusalem, mu thimchioll
cùig stàide deug uaith.)
19 Agus thàinig mòran do
na h-Iudhaich chum IMharta
agus Mhuire, gu comh-fhurt-
achd a thoirt doibh a thaobh
am bràthar.
20 An sin an uair a chuala
Marta gu'n robh losa a'
teachd, chaidh i 'na chòdhail :
ach shuidh Muire san tigh.
21 An sin thubhairt Marta
ri losa, A Thighearn, nam
biodh tusa an so, cha 'n
fhaigheadh mo bhràthaìr
bàs.
22 Ach a ta f hios agam a
nis fèin, ge b'e air bith nithe
a dh'iarras tu air Dia, gu'n
toir Dia dhuit iad.
23 Tliubhairt losa rithe,
Kiridli do bhràthair a rìs.
24 Thubliairt Marta ris,
196
Tha fhios agam gu'n èirich e
a rìs san aiseirigh air an là
dheireannach.
25 Thubhairt losa rithe, Is
mise an aiseirigh, agus a'
bheatha : an ti a chreideas
annam-sa, ged gheibheadh e
bàs, bithidh e beò ;
26 Agus ge b'e neach a ta
beò, agus a' creidsinn annam-
sa, cha'n fhaigh e bàs am
feasd. Am bheil thu creid-
sinn so 1
27 Thubhairt i ris, Tha, a
Thighearn : tha mi creidsinn
gur tusa Criosd, Mac Dhè, a
bha gu teachd chum an t-
saoghail.
28 Agus airdhi na nithe so
ràdh,dh'f halbh i, agus ghairm
i a piuthar Muire an uaig-
nidheas^ ag ràdh, Thàinig
am Maighstir, agus tha e ga
d'ghairm.
29 'Nuair a chual ise siii ,
dh'èirich i gu grad, agus
thàinig i d'a ionnsuidh.
30 A nis cha robh losa
fathast air teachd do'n bhaile,
ach bha e anns an àit an do
choinnich Marta e.
31 An sin na h-Iudhaich a
bha maille rithe san tigh, a-
gus a' toirt cornhfhurtachd
dhi, 'nuair a chunnaic iad
Muire gu'n d'èirich i gu grad,
agus gu'n deachaidh i mach,
lean iad i, ag ràdh, Tha i dol
chum na h-uaiglre, a chaoin-
eadh an sin.
32 An sin an uair a thàinig
Muire do'n àit an robh losa,
agus a chunnaic i e, thuit i
aig a chosaibh, ag ràdh ris, A
Thighearn, nam biodh tusa
an so, cha'n fhaigheadh mo
bhràthair bàs.
33 Uime sin an uair a
« os iosol.
KOIN XI.
chunnaic losa i a' gul, ngus
na h-Iudhaich a thàinig
maille rithe a' gul mar an
ceiidna, rinn e osna 'na spior-
ad, agus chuir se e fèin fo
àmhghar '.
34 Agus thubhairt e, C'àit
an do chuir sibh e 1 Thubh-
airt iad ris, A Thighearn,
thig agus faic.
35 Ghuil losa.
36 An sin thubhairt na h-
ludhaich, Feuch cionnus a
ghràdhaich se e !
37 Agus thubhaiit cuid
diubh, Nach feudadh an '
duine so a dh'fhosgail sùil-
ean an doiU, a thoirt fa'near
nach faigheadh eadhon am
fear so bàs ì
38 Uime sin thàinig losa,
ag osnaich a rìs ann fèin,
chum na h-uaighe. Agus b'
uaimh '-' i, agus bha clach air
a cur oirre.
39Thubhairt losa, Togaibh
a' chlach. Thubhaiit Marta,
piuthar an duine mharrbh,
ris, A Thighearn, tha nis
droch bholadh dheth ; oir is
e so an ceathramh là^.
40 Thubhairt losa rithe,
Nach dubhairt mi riut, J\Ia
chreideas tu, gu'm faic thu
glòir Dhè 1
41 An sin thog iad a' chlach
(o'?i àit anns an robh an duine
marbh air a chur.) Agus thog
losa suas a shùilean, agus
thubhairt e, Athair, tha mi
toirt buidheachais duit, gu'n
d'èisd thu rium.
42 Agus bha f hios agam gu
bheil thu ag èisdeachd rium
a ghnàth : ach thubhairt mi e
air sou an t-sluaigh a tha 'nan
seasamh mu m' thimchioU,
1 thricblaid.
^tfia e ceithÌT làithet
197
chum gu'n creid iad gu'n do
chuir thusa uait mi.
43 Agus an uair a labhair
e na nithe so, ghlaodh e le
guth mòr, A Lasaruis, thig a
mach.
44 Agus thàinig esan a bha
marbh a mach, agus a chosan
agus a hìmhan ceangailte leis
an eudach-mhairbh : agus
bha 'aghaidh ceangailtemu'n
cuairt le neapaicin. Thubh-
airt losa riu, Fuasglaibh e,
agus leigibh leis imeachd.
45 An sin chreid mòran do
na h-Iudhaich ann, a thàinig
chum jNIhuire, agus a chunn-
aic na nithe a rinn losa.
46 Ach dh'fhalbh cuid
chum nam Phairiseach agus
dh'innis iad dhoibh na nithe
a rinn losa.
47 An sin chminnlch na
h-àrd-shagairt agus naPhair-
isich comhairle, agus thubh-
airt iad, Ciod a tha sinn a'
deanamh \ oir a ta an duine
so deanamh mòraiu mhìor-
bhuile.
48 Ma leigeas sinn leis
air an dòigh so, creididh na
h-uile dhaoine ann ; agus
thig na Romhanaich *, agus
sgriosaidh iad ^ ar n-àit, agus
ar cinneach.
49 An sin thubhairt fear
àraidh dhiubh d' am h'ainm
Caiaphas, air dha bhi 'na
àrd-shagart air a' bhliadhna
sin, riu, Cha'n aithne dhuibh
ni sam bith.
50 Ni mò tha sibh a' tout fa'-
near ^ur iomchuidh dhuinne
gu'm faigheadh aon duine bàs
air son an t-sluaigh, agus
nach biodh an cinneach uile
air a sgrios.
61 Ach cha b'ann uaith
fèin a labhair e so : ach air
dha bhi 'na àrd-shagart air a'
bhliadhna sin, rinn e fàidh-
eadaireachd gu'm faigheadh
losa bàs air son a' chinnich
sin ;
52 Agus cha'n ann air son
a' chinnich sin a mhàin, ach
a chum mar an ceudna gu'n
cruinnicheadh e an ceann a
chèile 'nan aon clann Dhè a
bha air an sgapadh.
53 Uime sin o'n là sin a
mach, chuir iad an comhairle
r'a chèile chum esan a chur
gu bàs.
54 Air an aobhar sin, cha
d'imich losa ni's mò gu foll-
aiseach' am measg nan ludh-
ach ; ach chaidh e as a sin do
dhùthaich làimh ris an f hàs-
ach, gu baile ris an abrar
Ephraim, agus an sin ghabh
e còmhnuidh maille r'a
dheisciobluibh.
55 Agus bha càisg nan
ludhach am fagus : agus
chaidli mòran suas as an
dùthaich do lerusalem roimh
an chàisg, chum iad fèin a
ghhmadh.
56 An sin dh'iarr iad losa,
agus labhair iad r'a chèile
'nan seasamh san teampull,
Ciod bhur barail-sa ? an e
nach tig e chum na fèille 1
57 A nis bha araon na h-
àrd-shagairt agns na Phair-
isich air toiit àithne, nam
biodh f hios aig neach airbith
c'àit an robh e, gu'n inn-
seadh se e, chum gu'nglacadh
iad e.
CAIB. XII.
1 C/iab/i losa leitli-sgeul M/iuire air
son giCn d'wig i a c/iosau. y
T/iùinig aii slnay/i ''nam buid/t-
uih/i a d/i'J/iatcinu Lasaruis. 10
U/iab/i na /i-àrd-s/iagairt com/i-
airle c/nim Lasarus a m/tarb/tad/i.
12 M/iarcaic/t Criosd gulerusalem.
\ N sin thàinig losa, sè
■^ làithean roimh an chàisg,
gu Betani, far an robh Lasa-
rus a bha marbh, neach a
thog esan o na marbhaibh.
2 Uime sin rinn iad suipeir
dha an sin ; agus bha Marta
a' frithealadh : ach bha Lasa-
rus 'na aon diubh-san a
shuidh air bord maille ris.
3 An sin ghabh Muire
pund do oladh spicnaird ro
luachmhoir, agus dh'ung i
cosan losa, agus thiormaich i
a chosan le a folt : agus lìon-
adh an tigh le fàile^ chùbh-
raidh na h-oladh.
4 An sin thubhairt aon d'a
dheisciobluibh, ludas Isca-
riot, mac Shimoin, a bha gu
esan a bhrath,
5 C'ar son nach do reiceadh
an oladh so air son tri cheud
peghinn, agus nach d'thugadh
do na bochdaibh e 1
6 Thubhairt e so, cha
b'ann a chionn gu'n robh
suim aige do na bochdaibh ;
ach a chionn gu'm bu ghad-
uiche e, agus gu'n robh an
sporan aige, agus gu'n do
ghiùlain e na nithe a chuir-
eadh ann.
7 An sin thubhairt losa,
Leig leatha : fa chomhair là
m' adhlaic ghlèidh i so.
8 Oir tha na bochdan a
ghnàth agaibh maille ribh,
ach cha 'n 'eil mise agaibh a
ghnàth.
9 Agus bha fhios aig sluagh
mòr do na h-Iudhaich gu'n
robh e an sin : agus thàinig
iad, cha'n ann a mhàin air son
losa, ach a chum gu'm faic-
eadh iad mar an cevidna La-
sarus, a thog esan o na
niarbhaibh.
10 Ach ghabh na h-àrd-
shagairt comhairle, chum La-
sarus mar an ceudna a
mharbhadh ;
11 Do bhrìgh alr a shon-
san gu'n d'imich mòran do na
h-Iudhaich, agus gu'n do
chreid iad ann an losa.
12 Air an là màireach, air
cluinntinn do mhòr-shlnagh
a thàinig chum na fèiUe',
gu'n robh losa a' teachd gu
lerusidem,
13 Ghlac iad geuga pailme,
agus chaidh iad a mach 'na
chòdhail, agus ghlaodh iad,
Hosanna, beannaichte gu
robh Righ Israeil a tha teaclul
ann an ainm an Tighearn !
14 Agus air do losa asal
òg fhautainn, shuidh e air ; a
rèir mar a ta e sgrlobhta,
15 Xa biodh eagal ort, a
nighean Shioin : feuch, a ta
do Righ a' teachd, 'na shuidhe
air lolh asail.
16 Cha do thuig a dheis-
ciobuil na nithe so air tìis :
ach an u;iir a ghlòraicheadh
losa, an sin chuimhnich iad
gu'n robh na nithe so sgrìobh-
ta uime, agus gu'n d'rinn iad
na nithe so dha.
17 Uime sin rinnansluagh
a bha maille ris fianuis, gu'n
do ghairm e Lasarus as an
uaigh, agus gu'n do tliog e o
na marbhaibh e.
18 Air an r.obhar sin mar an
ceudna, choinnich an sluagh
e, do bhrigh gu'n cual iad gu'n
d'iinn e am mìorbhuil so.
19Thubhairt na Phairisich
uime sin eatorra fèin, Am
faic sibh nach 'eii siijh a'
EOIN XII.
buadhachadii bheag sam bith?
ijcisJe.
199
feuch, tha'n saoghal air dol
'na dheigh.
20 Agus bha Grengaich
àraidh am measg na muinntir
a chaidh suas chum aoradh
a dheanamh aig an f he-iU :
21 Air an aobhar sin thàin-
ig iadsan gu Philip, a bha o
Bhetsaida Glialile, agus dh'-
iarr iad air, ag ràdh, A
Thighearn, bu mhiann leinn
losa fhaicinn.
22 Thàinig Philip agus dh'-
innis e do Aindreas ; agus
a rìs dh'lnnis Aindreas agus
Philip do losa.
23 Agus f hreagair losa iad,
ag ràdh, Thàinig an uair,
chum gu'm biodh Mac an
duine air a gldòrachadh.
24 Gu deimlùn deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, ÌMur
faigh an grrànne cìuithneachd
a thuiteas anns an talamh
bàs, fanaidh e 'na aonar : ach
ma gheibh e bàs, bheir e
toradh mòr uaith,
25 Esan a ghràdhaicheas
'anam, caillidh se e; agus
esan a dh'fhuathaicheas
'anam anns an t-saoghal so,
glcidhidh se e chum na beatha
maireannaich.
26 jMa ni neach air bith
seirbhis dhomhsa, leanadh e
mi ; agus ge b'e àit am bi
mise, an sin bithidh mo
sheirbhiseach mar an ceudna:
nia ni neach seirbhis dhomh-
sa bheir m' Athair urram- dha.
27 A nis tha m'anam fo
àmhghar ^ ; agus ciod a their
mi '{ Athair, saor mi o'n uair
so : ach is ann air a shon so a
thàinig mi chum na h-uaire so.
28 Atliair, glòraich t'ainm.
An sin thàinigguthonèamh,
EOIN XIT.
ng rìidh, Ghlòraich mi àraon
e, ;igijs glòraichidh mi rìs e.
29 Uime sin thubhairt an
sluagh a sheas a làthair, agus
a chuala so, Gu'n robh tairn-
eanach ann : thubhairt cuid
eile, Labliair aingeal ris.
30 Fhreagair losa agus
thubhairt e, Cha'n ann air
mo shon-sa thainig an guth
so, ach air bhur son-sa.
31 A nis tha breitheanas
an t-saoghail so ann : a nis
tilgear uachdaran an t-saogh-
ail so mach.
32 Agus mise, ma thogar
suas o'n talamh mi, tairngidh
mi na h-uile dhaoiue a m'-
ionnsuidh.
33 (Ach thubhairt e so, a'
ciallachadh cioJ a' ghnè bàis
a gheibheadh e.)
34 Fhreagair an sluagh e,
('huala sinne as an lagh,
gu'm fan Criosd gu siorruidh :
agus cionnus a ta tliusa ag
ràdh, Gur èigin do JMhac an
(iuine bhi air a thogail suas ì
cò e ]Mac an duine so ?
35 An sin thubhairt losa
riu, Fathast rè tamuill bhig
tha'n solus maille ribh :
gluaisibh am feadh 's a ta
solus agaibh, chum nach beir
an dorchadas oirbh : oir an
ti a ta ag imeachd san dorch-
:idas, cha'n aithne dha c'àit
Hm bheil e dol.
36 Am feadh as ata'n solus
agaibh, creidibh san t-solus,
chum gu'mbi sibh 'nurcloinn
do'n t-solus. Labhair losa na
nitheso, agus dh'fhalbh e, a-
gus dh'fhoiaich se e fèin uatha.
37 Ach ge do rinn e a
choimhlion so do mhìorbh-
i.ilibh 'nan làthair, cha do
chreid iad ann :
38 Chum gu'm biodh briath-
ran an fhàidh Esaiais air an
200
coimhlionadh, a thubhairt e,
A Thighearn, cò a chreid ar
n-aithris-ne i ? agus cò dha
dh'f hoillsicheadh gairdean an
Tighearna ?
39 Air an aobhar so cha
robh e'n comas doibh creid-
sinn, do bhrìgh gu'n dubhairt
Esaias a rìs,
40 Dhall e an sùilean, a-
gus chruaidhich e an cridhe,
chum nach faiceadh iad le'n
sùilibh, agus nach tuigeadh
iad le'n cridhe, agus nach
pilleadh iad, agus gu'n slàn-
uichinn iad.
41 Thubhairt Esaias na
nithe so, 'nuair a chunnaic e
a ghlòir-san, agus a labhair e
uime.
42 Gidheadh chreid mùran
do na h-Uachdaranaibh fein
ann : ach air son nam Phair-
iseach cha d'aidich iad e, air
eagal gu'n cuirte mach as an
t-sionagog iad.
43 Oir b'annsa leo glòir
dhaoine na glòir Dhè.
44 Agus ghlaodh losa, a-
gus thubhairt e, An ti a ta
creidsinn annam-sa, cha'n
ann annam-sa thae creidsinn,
achannsan tiachuiruaithmi.
45 Agus an ti a tha ga m'
fhaicinn-sa, tha e faicinn an
ti a chuir uaith mi.
46 Thjìinig mi a'm' sholus
chum an t-saoghail, chum
ge b'e chreideas annam, nach
fanadh e an dorchadas.
47 Agus ma chluinneas
neach airbith mobhriathran-
sa,, agus nach creid e, cha 'n
'eil mise 'ga dhìteadh : oir
cha d'thàinig mi a dhìteadh
ant-saoghail, ach a shaoradh
an t-saoghail.
48 An ti a tha cur ciìil
EOIN Xlll.
rium - sa, agus nach 'eil a'
gabhail ri m' bliriathraibh,
tha aige neach a bheir breth
air : am focal a labhair mi,
bheir e sin breth air san hi
dheireannach.
49 Oir cha do labhair mi
uamfèin; ach an t-Athair a
chuir uaith mi, thug e àithne
dhomh, ciod a theirinn, agus
ciod a labhrainn.
50 Agus a ta fhios agam
gur beatha mhaireannach
'àithne - san : air an aobhar
sin na nithe tha nri a' labh-
airt, mar thubhairt an t-
Athair rium, mar sin a ta mi
a' labhairt.
CAIB. XIIL
1 Xigit Criofd cosan nan deisciobul ;
ìSd/i'earail e orra hhi iriosal agm
seirceiì; XòdVinnis eroimhlaimh,
agns dh'jhoilhich e do Edn le
comhara, gn^m è'e ludas a bhratk-
adh e.
A NIS roimh fhèill na
-^ càisge, air do losa fios a
bhi aige gu'n robh 'uair air
teachd, anns an rachadh e as
an t-saoghal so chum an
Athar, air dha a mhuinntir
fèin a bha anns an t-saoghal
a ghràdhachadh, ghràdhaich
e gn crìch iad.
2 Agus an uair a bha 'n t-
suipeir thairis', (air do"n
diabhul a nis a chur an cridhe
ludais Iscarioit, mhìc Shi-
moin, esan a bhrath,)
3 Air aithneachadh do losa
gu'n d'thug an t-Athair nah-
uile nithe 'na hìmhaibh, agus
gur ann o Dhia a thàinig e,
agus gur ann a dh'ionnsuidh
Dhè a bha e dol ;
4 Dh'èirich e o 'shuipeir,
agus chuir e dheth 'fh;ìll-
uinn^, agus ghlac e làmh-an-
1 ati iiair a bha iad r^nn siiir ir.
201
art, agus cheangail e uime e.
5 'Xa dhèigh sin, thaom e
uisge ann an soitheach-ionn-
laid, agus thòisich e air cosan
nan deisciobul ionnlad, agus
an tiormachadh leis an làmh-
anart a bha ceangailte uime.
6 An sin thàinig e gu
Simon Peadar : agus thubh-
airt esan ris, A Thighearn,
am bheil thusa ag ionnlad nio
chosan-sa?
7 Fhreagair losa agus
thubhairt e ris, An ni so ta
mi deanamh cha'n aithne
dhuitse a nis ; ach bithidh
fios agad air an dèigh so.
8 Thubhairt Peadar ris,
Cha nish thu mo chosan-sa
gu bràtii. Fhreagair losa e,
Mur nigh mi thu, cha'n 'eil
cuid agad maille rium.
9 Thubhairt Simon Peadar
ris, A Thighearn, cha'n iad
mo chosan a mhàin, ach mar
an ceudna mo làmhan agus
mo cheann.
10 Thubhairt losa ris, An
ti a ta air ionnlad, cha 'n 'eil
feum aige ach a chosan.ionn-
lad, ach tha e gu h-iomlan
glan : agus a ta sibhse glan,
ach cha'n 'eil sibh uile gUm.
11 Oir bha fhios aige cù
a bhrathadh e ; uime sin
thubhairt e, Cha 'n 'eil sibh
uile glan.
12 An sm, an dèigh dha
an cosan ionniad, agus 'f hall-
uinn a ghabhail cVa ìonn-
siiidh, shuidh e a rìs, agus
thubhairt e riu, Am bheil
fhios agaibh ciod a rinn mi
dhuibh ?
ISThasibha' gairmMaigh-
stir, agusTighearn dhiom-sa .
agus tha sibh ag ràdh gu
maith ; oir is mi sin.
2 eiidach-vnrhdair.
K2
14 Uime sin madh'ionnlaid
mise, bhur Tighearn agus
bhur Maighstir, bhur cosan-
sa, is còir dhuibh-sa mar an
ceudna cosan a chèile ionu-
lad.
15 Oir thug mi eisempleir
dhuibh, chum mar a rinn mise
dhuibh, gu'n deanadh sibhse
mar an ceudna.
16 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, Cha mhò
an t-òglach na 'mhaighstir,
agus cha mhò an teachdair
na an ti a chuir uaith e.
17 JMa's aithne dhuibh na
nithe so, is beannaichte sibh
ma ni sibh iad.
18 Cha'n 'eil mi labhairt
oirbh uile : is aithne dhomh
cò a thagh mi : ach is eigin
an sgriobtuir a choimhlion-
adh, An ti a ta 'g itheadh
arain raaiUe rium, thog e a
shàil a'm' aghaidh.
19 A nis a ta mi ag ràdh
so ribh mun tig e gu crìch,
chum, 'nuair a tharlas e, gu'n
creid sibh gur mise e.
20 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, an ti a
ghabhas ri neach sam bith a
chuireas mise uam, gabhaidh
e rium-sa; agusanti aghabh-
as rium-sa, gabhaidh e ris an
ti a chuir uaith mi.
21 Air do losa na nithe so
ràdh, bha e fo thrioblaid 'na
spiorad, agus rinn e fianuis,
agus thubhairt e, Gu deimh-
in deimhin a ta mi ag ràdh
ribh, gu'm brath aon agaibh
mise.
22 An sin dii'amhairc na
deisciobuil air a chèile, fo
amharus co uime a labhair e.
23 A nis bha aon d'a dheis-
ciobluibh, 'na ìuidhe an uchd'
losa, neach a b'ionmhuinn le
losa.
24 Air an aobhar sin smèid
Simon Peadar airsan, gu'm
feòraicheadh e co uime a
labhair e.
25 An sin air dhasan aom-
adh ri uchd losa, thubhairt
e ris, A Thighearn cò e !
26 Fhreagair losa, Is e an
tì sin e, d'an toir mise an
greim, an dèigh dhomh a
thumadh. Agus an uair a
thum e an greim, thug se e
do ludas Iscariot, muc Shi-
moin.
27 Agus an sin an dèigh
a' ghreama, chaidh Satan a
steach ann-san. An sin
thubhairt losa ris, An ni a
ta thu a' deanamh, dean gu
grad e.
28 A nis cha do thuig aon
diubh-san a bha 'nan suidhe
air a' bhord c'ar son a thubh-
airt e so ris.
29 Oir shaoil cuid diubh,
do bhrìgh gu'n robh an sporan
aig ludas, gu'n dubhairt losa
ris, Ceannaich na nithe a ta
dh'uireasbhuidh oirnn chum
na fèille ; no gu'n tugadh e
ni-èigin do na bochdaibh.
30 An sin an dèigh dhasau
an greim a ghabhail, chaidh
e mach air ball ; agus bha'n
oidhche ann.
31 Uime sin, 'nuair a
chaidh esan a mach, thubh-
airt losa, A nis a ta INlac an
duine air a ghlòrachadh, agus
tha Dia air a ghlòrachadh
ann.
32 Ma tha Dia air a ghlòr-
achadh ann, glòraichidh Dia
esair mar an ceudna ann fèin,
agus air l)all glòraichidh se e.
33 A chlann bheag, fathast
iiine bheag tha mise maille
ribh. larraidh sibh mi : agus
EOIN
mai' a thubliaiit nii ris na h-
lu haich, Do'n àit an teid
mise, cha 'n 'eil e 'n comas
duibhse teachd ; mar sin a ta
mi ag ràdh ribhse nis
34 Aithne nuadh tha mi
toirt dhuibh, Gu'n gràdhaich
sibh a chèile ; mar a ghràdh-
aich mise sibhse, gu'n gràdh-
aich sibh fèin a chèile mar
an ceudna.
35 Le so aithnichidh na h-
uile dhaoine gur sibh mo
dheisciobuil - sa, ma bhios
gràdh agaibh fèin d'achèile.
36 ThubhairtSimonPeadar
ris, A Thighearn, c'àit a thèid
thu ! Fhreagair losa e, Do'n
àit an tèid mi, cha'n urraiun
thusa nismo leantuinn ; gidh-
eadhleanaidh tu mi 'nadhèigh
so.
37 Thubhairt Peadar ris, a
Thighearn, c'ar son nach urr-
ainn mi do leantuinn a nis 1
Leigidh mi sìos m'anam air
do shon.
38 Fhreagair losa e, An
leig thu t'anam sìos air mo
shonsa ì Gu deimhin deimhin
a ta mi ag ràdh riut, Xach
goir an coileach, gus an àich-
eadh thu mi tri uairean.
CAIB. XIV.
1 tVMff Criosd cowhfkurtachd d'a
dluiscioblnihk le dòchas jhlaith-
eanais: 6 dh^innis e gur e fèin an
t-slighc, anjhìrinn,agus à" bkeatha,
agiis gur aon e fein agus un t-
Athair : 13 ihug e ,fios doibk giCm
bi an urnuighean 'na ainm san
èifeachdach.
~^A biodh bhur cridhe fo
-'-^ thrioblaid ' : tha sibh a'
creidsinn ann an Dia, cieid-
ibh annam-sa mar an ceud-
na^,
2 Ann an tigh m' Athar-sa
tha iomadh àite-còmhnuidh :
XIV.
mur biodh e mar siii, dh'inn-
sinn-sa dhuil^h. Tha mi dol
a dh'uUuchadh àite dhuibh.
3 Agus ma thèid mi agus
gu'n ulluich mi àit dhuibh,
thig mi rìs, agus gabhaidh mi
sibh a m' iounsuidh fèin ;
chum far ambheil mise, gu'm
bi sibhse mar an ceudna.
4 Agus is aithne dhuibh
c'eìit am bheil mi dol, agus is
aithne dhuibh an t-slighe.
5 Thubhairt Tomas ris, A
Thighearn, cha'n 'eil fhios
againn c'àit am bheil thu dol ;
agus cionnus a dh'fheudas
eòlas na slighe bhi againn 1
6 Thubhairt losa ris, Is
mise an t-slighe, agus an
f hìrinn, agus a' bheatha :
cha tig aon neach chum an
Athar ach tromham-sa.
7 Nam b'aithne dhuibh
mise, b'aithne dhuibh m'Ath-
air mar an ceudna : agus à so
suas is aithne dhuibh e, agus
chunnaic sibh e.
8 Thubhairt Philip ris, A
Thighearn foillsich an t-Ath-
air dhuinne, agus is leoir
leinn e.
9 Thubhairt losa ris, Am
bheil mise ùine co fhada
maille ribh, agus nach aithne
dhuit fathast mi, Philip? an
ti a chunnaic mise, chunnaic
e 'n t-Athair : agus cionnus
a ta thu ag ràdh, Foillsich an
t-Athair dhuinn 1
10 IN^ach 'eil thu creidsinn
gu bheil mise anns an Athair,
agus an t- Athair annam-sa 'i
na briathran a ta mi labhairt
libh, cha'n ann uam fèin a ta
mi 'gan labhairt : ach an t-
Athair, a ta gabhail còmh-
nuidh annam-sa, tha esan a'
deanamh nan oibre.
'^ creìdihh ann \ un Dia, agus creidibh i
EOIN XIV.
11 Creidibh mise gu hheil
mi anns an Athair, agus an
t - Athair annam - sa ; no,
creidibh mi air son nan oibre
fèin.
12 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, An ti a
chreideas annam-sa, na h-
oibre a ta mise a' deanamh,
ni esan mar an ceudna ; agus
ni e oibre a's mò na iad so, do
bhrìgh gu bheil mise dol chum
m'Athar.
13 Agus ge b"e ni a dh'-
iarras sibh a'm' ainm-sa, ni
mise sin : chum gu'm bi an
t - Athair air a ghlòrachadh
anns a' Mhac.
14 Ma dh'iarras sibh ni air
bith a'm' ainm-sa, ni mise e.
15 Ma's toigh leibh mise,
coimhidibh m'àitheantan :
16 Agus guidhidh mise an
t-Athair, agus bheir e dhuibh
Comhfhurtair' eile, chum gu
fan e maille ribh gu bràth ;
17 Spiorad na f ìrinn ;
neach nach urrainn an saogh-
al a ghabhail, do bhrìgh nach
'eil e 'ga fhaicinn, agus nach
aithne dha e ; ach is aithne
dhuibhse e, oir thae fantuinn
maille ribh, agus bithidh e
annaibh.
18 Cha'n f hàg mi sibh 'nur
diUeachdain ; thig mi do 'ur
n-ionnsuidh.
19 Tamull beag fathast, a-
gus cha'n fhaic an saoghal
mi tuilleadh , ach chi sibhse
mi : do bhrìgh gu bheil mise
beò, bithidh sibhse beò mar
an ceudna.
20 Anns an là sin bithidh
fios agaibh gu bheil mise ann
am Athair, agus sibhse ann-
am-sa, agus mise annaibh-sa.
21 An ti aig am bheil m'
1 Fear-com/i-f/iureackd,
204
1 àitheanta-sa, agus a ta 'gan
coimhead, is esan aig am
! bheil gràdh dhomh-sa : agus
I an ti aig am bheil gràdh
I dhomh-sa, gràdhaichear le
! m' Athair e, agus gràdhaich-
! idh mise e, agus foillsichidh
mi mi fèin da.
22 Thubhairt ludas (cha'n
e Iscariot,) ris, AThighearn,
c'ar son a dh'f hoillsicheas tu
thu fèin dhuinne, agus nach
dean thii sia do'n t-saoghal ?
23 Fhreagair losa agus
thubhairt e ris, Ma ghràdh-
aicheas neach mise, coimhid-
idh e m' fhocal: agus gràdh-
aichidh m'Athair esan, agus
thig sinn d'a ionnsuidh, a-
gus ni sinn còmhnuidh maille
ris.
24 An ti nach gradhaich
mise, cha choimhid e mo
bhriathra : agus am focal a
ta sibh a' cluinntinn, cha
leam-sa e, ach leis an Athair
a chuir uaith mi.
25 Na nithe so labhair mi
ribh, air dhomh bhi m' chòmh-
nuidh maille ribh :
26 Ach an Comhfhurtair,
an Spiorad naomh, a chuireas
an t-Athair uaith a'm' ainm-
sa, teagaisgidh esan dhuibh
na h-uile nithe, agus cuiridh
e'n cuimhne duibh na h-uile
nithe a labhair mise ribh.
27 Tha mi fàgail sìthe ag-
aibh, mo shìth-sa atami toirt
duibh : cha'n ann mar a bheir
an saoghal, a tha mise toirt
duibh . Na biodh bhur cridhe
fo thrioblaid, agus na biodh
eagal air.
28 Chuala sibh mar thubh-
airt mi ribh, Tha mi falbh,
agus thig mi rìs do 'ur n-
ionnsuidh. Nam biodh gràdh
lear-com/iaii le, Fear-iùil,
agaibh dliunili - sa, bhiodh
aoibhneas oirbh, a chionn
gu'n dubhaiit mi, Tha mi
dol' chum an Athar : oir is
mò m'Athair na mise.
29 Agus a nis dh'innis mi
dhuibh so roimh dha teachd
gu crìch, chum, 'nuair a thig
e gu crlch, gu creideadh sibh,
30 A so suas cha labhair
mi mòran ribh : oir a ta
uachdaran an t-saoghail so a'
teachd, agus cha'n 'eil ni air
bith aige annam-sa.
31 Ach a chum gu'm bi
fios aig an t-saoghal gur
ionmhuinn leam au t- Athair ;
agus mar a thug an t-Athair
àithne dhomh, mar sin a ta
mi a" deanamh. Eiribh, rach-
amaid as so.
CAIB. XV.
1 .In sòlas a ta aig deisciohluihh
Chriosd ; 9 an gaol agtis an coimit-
cheangal a ta eadar iad agus esan.
18 Vomht hurtachd fuidh fhuath
agus gheur-leanmhuinn an t-
[S mise an fhìonain fhìor,
agus is 6 m'Athair an
treabhaiche ^.
2 Gach uile gheug annam-
sa nach 'eil a' giùlan toraidh,
bheir e air falbh ; agus gach
uile gheiig a ta tabhairt tor-
aidh, glanaidh e i, chum gu'n
giììlan i tuilleadh toraidh.
3 A nis a ta sibhse glan
tre an fhocal a labhair mi
ribh.
4 Fanaibh annam-sa, agus
mise annaibh-sa. Mar nach
urrainn a' gheug toradh a
thoirt uaipe^ fèin, mur fan i
san f hìonain, cha mhò is urr-
ainn sibhse, mur fan sibh
annam-sa.
hionn gu kheil m
^tuathanach.
205
5 Is mise an fhìonain,
sibhse na geuga : an ti a dh'-
fhanas annam-sa, agus mise
annsan, bheir esan mòr-thor-
adh uaith ; oir as m* eug-
mhais-sa cha'n urrainn sibh
aon ni a dheanamh.
6 Mur fan neach annam-
sa, tha e air a thilgeadh a
mach mar ghèig, agus air
crìonadh ^ ; agus tionailidh
daoine iad, agus tilgidh iad
san teine iad,agus loisgear iad .
7Madh'fhanassibhannam-
sa, agus ma dh'fhanas m'-
fhocail-sa annaibh-se, iarr-
aidh sibh gach ni a's àill
leibh, agus nìthear dhuibh e.
8 An so tha m' Athair-sa
air a ghlòrachadh, gu'n toir
sibhse mòr-thoradh uaibh ;
agus bithidh sibh 'nur deis-
ciobuil dhomh-sa.
9 Mar a ghràdhaich an t-
Athair mise, mar sin ghràdh-
aich mise sibhse : fanaibh
ann am ghràdh-sa.
10 Ma choimhideas sibh
m'àitheanta, fanaidh sibh ann
am ghràdh ; mar a choimhid
mise àitheauta m'Athar, agus
a tha mi a' fantuinn 'na
ghràdh.
11 Na nithe so labhair mi
ribh, chum gu fanadh mo
ghairdeachas annaibh, agus
gu'm biodh bhurgairdeachas-
sa làn.
12 Is i so m'àithne-sa, gu'n
gràdhaich sibhse a chèile,
mar a ghràdhaich mise sibhse.
13 Gràdh a's mò na so
cha'n 'eil aig neach air bith,
gu'n leigeadh duine 'anam
sìos air son a chairdean.
14 Is sibhse mo chairdean-
sa, ma ni sibh gach ni a
EOIN XVI
ta ml ag àithneadh dhuibh.
15 A so suas cha ghairm
mi seirbhisich dhibh ; oir
cha'n aithne do'n t-seirbhis-
each ciod a ta a Thighearn
a' deanamh : ach ghairm mi
càirde dhibh ; oir na h-uile
nithe a chuala mi o m' Athair,
thug mi fios duibhse orra.
16 Cha sibhse a thagh mise,
ach is mise a thagh sibhse,
agus dh'orduich ' mi sibh,
chum gu'n rachadh sibh, ngus
gu'n tugadh sibh a mach tor-
adh, agus gu maireadh bhur
toradh : chum ge b'e ni a dh'-
iarras sibh air an Athair
ann am ainm-sa, gu'n toir e
dhuibh e.
17 Tha mi 'g àithneadh
nan nithe so dhuibh, chum
gu'n gràdhaich sibh a chèile.
18 Ma tha an saoghal 'gur
fuathachadh, tha fhios ag-
aibh gu'n d' fhuathaich e
mise roimhibh.
19 Nam b'ann do'n t-
saoghal sibh, ghràdhaicheadh
an saoghal a chuid fèin : ach
do bhrigh nach ann do'n t-
saoghal sibh, ach gu'n do
thagh mise sibh as an t-
saoghal, uime sin tha fuath
aig an t-saoghal duibh.
20 Cuimhnichibh am focal
a thubhairt mi ribh, Cha 'n
'eil an seirbhiseach ni's mò
na a Thighearn. Ma rinn
iad geur-leanmhuinn ormsa,
ni iad geur-leanmhuinn oirbh-
se mar an ceudna : ma
choimhid iad m'fhocal-sa,
coimhididh iad bhur focal-sa
mar an ceudna.
21 Ach na nithe so uile ni
iad oirbh air son m'ainme-sa,
do bhrìgh nach aithne dhoibh
esan a chuir uaith mi.
l shuidhich, shonraich.
206
22 ]Mur bithinn-sa air
teachd, agus air labhairt riu,
cha bhiodh peacadh aca : ach
a nis cha'n 'eil leithsgeul am
peacaidh aca.
23 An ti aig am bheil fuath
dhomh-sa, tha fuath aige do
m'Athair mar an ceudna.
24 Mur bithinn-sa air dean-
amh nan oibre 'nam measg
nach d'rinn aon neach eile,
cha bhiodh peacadh aca : ach
a nis chunnaic siad iad, agus
dh'fhuathaich iad araon mise
agus m'Athair.
25 Ach rinneadh so chum
gu'n coimhliontadh am focal
a ta sgrìobhta 'nan lagh fèin,
Dh'f huathaich iad mi gun
aobhar.
26 Ach an uair a thig an
Comhfhurtair, a chuireas
mise do 'ur ionnsuidh o'n
Athair, Spiorad na f ìrinn, a
tha teachd a mach o'n Athair,
ni esan fianuis mu m' thim-
chioll-sa.
27 Agus ni sibhse fianuis
mar an ceudna, do bhrìgh gu
bheil sibh maille rium othùs.
CAIB. XVI.
1 Thug Cricsd comhfhurtachd d'a
dheisciobluihh an aghaidh triohlaid
le gealladh an Spioraid naoimh,
agus 'aiseirig/i agus a dhol suns
air n'camh ; 23 thug e cinnte
dhoibh gu'm hi na h-wnvighean a
nithear ''na ainm-san taitneach
d'a At/iair.
"^ Anitheso labhairmi ribh,
-^^ chum nach faigheadh -
sibh oilbheum.
2 Cuiridh iad as an t-sion-
agog sibh : seadh, thig an
uair, ge b'e neach a mharbh-
as sibh, gu'n saoil e gu liheil
e deanamh seirbhis do Dhia.
3 Agus ni iad na nithe so ^,
do bhrigh nach aithne dhoibh
an t- Athair, no mise.
2 gab/iadh. 2 na nithe so [dhnibh.]
EOIN
4 Ach dh'innls mi na nithe
so dhuibh, chum 'nuair a thig
an t-àm, gu'n cuimhnich
sibh gu'n d'innis mi dhuibh
lad. Ach cha dubhairt mi na
nithe so ribh o thùs, do bhrìgh
gu'n robh mi maille ribh.
5 Ach a nis a ta mi dol
chum an ti a chuir uaith mi ;
agus cha 'n 'eil a h-aon ag-
aibh-sa a' feòraich dhiom,
C'àit tha thu dol ?
6 Ach a chionn gu'n dubh-
airt mi na nithe so ribh, lìon
do-bhròn bhur cridhe.
7 Gidheadh a ta mi ag
innseadh dliuibh na fìrinn,
Is buannachd dhuibh mise a
dh'f halbh : oir mur fùlbh mi,
cha tig an Comhfhurtair do
'ur n-ionnsuidh-sa ; ach ma
dh'fhalbhas mi, cuiridh mi
esan do 'ur n-ionnsuidh.
8 Agus an uair a thigesan,
bheir e dearbh-shoilleireachd
do'n t-saoghal mu pheacadh,
agus mu fhìreantachd, agus
mu bhreitheauas :
9 Mu pheacadh, do bhrìgh
nach 'eil iad a' creidsinn
annam-sa ;
10 Mu fhìreantachd, do
bhrlgh gu bheil mi-dol a dh'-
ionnsuidh m' Athar, agus
nach faic sibh ni's mò mi ;
11 Mu bhreitheanas, a
chionn gu bheil uachdaran an
t-saoghail so air a dhìteadh.
12 Tha mòran nithe agam
fathast ri ràdh ribh, ach cha'n
urrainn sibh an giùlan an
tràth so.
13 Ach an uair a thig esan,
Spiorad na firinn, treòraich-
idfh e sibh chum gach uile
f hìrinn : oir cha labhair e
uaith fèin : achlabhraidh e na
h-uile nithe a chluinneas e :
agus foiUsichidh e dhuibh-se
nithe a tari teachd.
207
XVI.
14 Bheir esan glòir dhomh-
sa : oir gheibh e do m' chuid-
se, agus nochdaidh e dhuibh-
se «?.
15 Na h-uile nithe a ta aig
an Athair, is leam-sa i ,d :
air an aobhar so thubhairt
mi, gu'm faigh e do m' chuid-
se, agus nochdaidh e dhuibh-
se e.
16 Tamull beag agus cha'n
fhaic sibh mi ; agus a rìs,
tamull beag agus chi sibh
mi, do bhrlgh gu bheil mi
dol chum an Ath ir.
17 An sin thubhairt cuid
d'a dheisciobluibh eatorra
fèin, Ciod e so a ta e ag ràdh
ruinn, TamuU beag agus
cha'n f haic sibh mi : agus a
rìs, tamuU beag agus chi sibh
mi : agus, Do bhrìgh gu bheil
mi dol chum an Athar ?
18 Air an aobhar sin thubh-
airt iad, Ciod e so a ta e ag
ràdh, TamuU _ beag '! Cha'n
'eil sinne a' tuigàinn ciod a ta
e ag ràdh.
19 A nis dh' aithnich losa
gu'n robh toil aca f heòraich
dheth, agus thubhairt e riu,
Am bheil slbh a' feòraich
'nur measg fèin mar a thubh-
airt mi, Tamull beag agus
cha'n f haic sibh mi : agus a
rìs, tamull beag agus chi sibh
mi ?
20 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, gu'n dean
sibhse gul agus caoidh, ach
ni an saoghal gairdeachas :
agus bithidh sibhse do-bhròn-
ach, ach pillear bhur bròn gu
gairdeachas.
21 'Nuair a bhios bean ri
saothair-chloinne, bithidh i fo
dhoilgheas, chionn gu bheil a
h-uair air teachd : ach an
uair a bheireas i an leanabh,
cha chuimhnich i a h-àrnh-
EOIN XVII.
ghar ni's mò, tre aoibhneas
gu'n d'rugadh duine chum an
t-saoghail.
22 Agus a ta nis uime sin
doilgheas oirbh-sa : ach chi
mise a rìs sibh, agus ni bhur
cridhe gairdeachas, agus bhur
gairdeachas cha bhuin neach
air bith uaibh.
23 Agus air an là sin cha'n
fheòraich sibh ni air bith
dhiom-sai: Gu deimhin
deimhin ata mi ag ràdh ribh,
Ge b'e nithe dh'iarras sibh
air an Athair ann am ainm-
sa, gu'n toir e dhuibh iad.
24 Gus a so chad'iarrsibh
ni air bith ann am ainm-sa :
iarraibh, agus gheibh sibh,
chum gu'm bi bhur n-aoibh-
neas làn ^.
25 Na nithe so labhair mi
ribh am briathraibh dorcha^ :
ach thig an uair anns nach
lal)hair mi ni's mò ribh am
briathraibh dorcha, ach inn-
sidh mi gu soiUeir mu'n Ath-
air dhuibh.
26 Anns an là sin iarraidh
sibh a'm' ainm-sa : agus cha 'n
'eilmiagràdh ribh.gu'nguidh
mi an t-Athair air bhur son :
27 Oir is toigh leis an Ath-
air fèin sibh, air son gu'n
d'thug sibh gràdh dhomh-sa,
agxis gu'n do chreid sibh gur
ann o Dhia a thàinig mi.
28 Thtìinig mi mach o'n
Athair, agusthami air teachd
chum an t-saoghail : a rìs,
tha mi fàgail an t-saoghail,
agus a' dol chum an Athar.
29 Thubhairt a dheisciob-
uil ris, Feuch, a nis tha thu
labhairt gu soilleir, agus cha
'n 'eil thu labhairt cosamhl-
achd airbith.
nmhlMi
208
30 A nis tha f hios againn
gur aithne dhuit na h - uile
nithe, agus nach feum thu
duine air bith a dh'f heòraich
dhiot : air a shon so tha sinn
a' creidsinn gur ann o Dhia
a thàinig thu.
31 Fhreagair losa iad, Am
bheil sibh a nis a' creidsinn ]
32 Feuch, thig an t-àm^,
seadh, tha e cheana air
teachd, anns an sgapar o
cheile sibh, gach aon g'a
ionad fèin, agus am fàg sibh
mise a'm' aonar : gidheadh
cha 'n 'eil mise a'm' aonar,
oir tha an t-Athair maille
rium.
33 Na nithe so labhair mi
ribh, chum gu'm biodh sìth
agidbh annam-sa. Anns an
t-saoghal bithidh àmhghar
agaibh : ach biodh deadh
mhisneach agaibh, thug mise
buaidh air an t-saoghal.
CAIB. XVII.
l Tha Criosd a' deanamh urnnigh
fa Athair grCn glòraicheadh se e,
6 gicn coimhideadh e 'abstoil, 11
anii an aonachd, 17 agus anns an
fhlrinn ; i'O giCn glòrairheadh e
iad, agnsna h-nile chreidichmaille
ris fcin air ncamh.
T ABHAIRIosanabriathra
^ so ; agus thog e suas a
shiìilean gu nèamh, agus
thubhairt e, Athair, thàinig
an uair ; glòraich do mhac,
chum gu'n glòraich do jNIhac
thusa mar an ceudna :
2 Chum, mar a thug thu
cumhachd dha air gach feoil,
na h-uile a thug thu dha, gu'n
tugadh esandhoibha' bheatha
mhaireannach.
3 Agus is i so a' bheatha
mhaireannach, eòlas a bhi
aca ortsa an t-aon Dia f ìor,
3 an comhadaihh.
EOIN
agns air losa Criosd a chuir
tliu uait.
4 Ghlòraich mise thasa air
thalamh : chrìochnaich mi 'n
obair a thug thu dhomh r'a
dheanamh.
5 Agus a nis, Athair, glòr-
aich thusa mise maiUe riut
iein ', leis a' ghlòir a bha agam
maiUe riut mun robh an saogh-
al ann.
6 Dh'f hoiUsich mise t'ainm
do na daoinibh a thug thu
dhomh as an t-saoghal : bu
leatsa iad, agus thug thu
dhomh-sa iad ; agus choimhid
iad t'f hocal.
7 A nis thuig iad gur ann
uait a tha na h-uile nithe, a
thug thu dhomh-sa.
8 Oir thug mi dhoibh na
briathran athugthusadhomh ;
agus ghabh siad iad, agus
thuig iad gu fìrinneach gur
ann uait-sa thàinig mi, agus
chrcid iad gu'n do chuir thu
uait mi.
9 Air an son-san tha mi
guidhe : cha'n 'eil mi guidhe
air son an t-saoghail, ach air
son na muinntir sin a thug
thu dhomh, oir is leatsa iad.
10 Agus is leatsa na h-uile
nithe a's leamsa, agus is
leamsa na nithe a's leatsa ;
agus a ta mi air mo ghlòrach-
adh annta.
11 Agus a nis cha'n 'eil
mise ni's mò anns an t-saogh-
al, ach a ta iadsan san t-
saoghal, agus a ta mise a'
teachd a d' ionnsuidh - sa.
Athair naoimh, coimhid iad-
san tre t'ainm"'^, a thug thu
dhomh-sa, chum gu'm bi iad
'nan aon, mar a ta sinne.
12 Am feadh a's bha mise
maiUe riu anns an t-saoghal,
1 ad' fhianvis. 2 „nn nd ainm.
XVII.
choimhid mi iad tre t'ainm-
sa : ghleidh mi a' mhuinntir
a thug thu dhomh, agus cha
do chaiUeadh a h-aon diubh,
ach mac an sgrios : chum gu
biodh an sgriobtuir air a
choimhlionadh.
13 Agus a nis tha mi
teachd a d'iounsuidh-sa ; a-
gus tha mi labhairt nan nithe
so anns an t-saoghal, chum
gu'm biodh mo ghairdeachas
acaairachoimhlionadhannta.
14Thugmit'fhocaldhoibh ;
agus thug an saoghal fuath
dhoiìdi, air son nach ann do'n
t-saoghal iad, mar nach 'eil
mise do'n t-saoghal.
15 Cha'n 'eil mi guidhe
gu'n tugadh tu as an t-
saoghal iad, ach gu'n coimh-
ideadh tu o'n olc iad.
16 Cha'n 'eil iadsan do'n
t-saoghal, mar nach 'eil mise
do'n t-saoghal.
17 Naomhaich iad troimh
an fhìnnn^: is e t'fhocal-sa
an fhirinn.
18 Mar a chuir thusa mise
chum an tsaoghail, mar sin
chuir mise iadsan chum an t-
saoghail.
19 Agus air au sonsan tha
mise ga m' naomhachadh
fèin, chum gu'm bi iadsan
mar an ceudna air an naomh-
achadh troimh an f hlrinn.
20 Agus cha'n 'eil mi
guidhe air an sonsan a mhàin,
ach mar an ceudna air son
na muinntir siu a chreideas
annam-sa troimh am focal-
san :
21 Chum gu'm bi iad uile
'nan aon ; chum mar a ta
thusa, Athair, annam-sa, a-
gus mise annad-sa, gu'm bi
iadsan mar an ceudna 'nan
3 !re i'f/,hi>iu-
EOIN XVill.
iioa annain-ne ; chum gu'n
cieid an saoghal gu'n do chuir
thusa uait mi.
22 Agus thug mise dhoibh-
san a' ghlòir a thug thusa
dhomh-sa chum gu'm bi iad
'nan aon, mar a ta sinne 'nar
n-aon ;
23 Mise annta-san, agus
thusa annam-sa, chum gu'n
deanar coimhlionta iad ann
an aon ; agus a chum gu'm
bi fios aig an t-saoghal gu'n
do chuir thusa uait mi, agus
gu'n do ghràdhaich thu iad-
san, mar a ghràdhaich thu
mise.
24 Athair, is àiU leam an
dream a thug thu dhomh,
gu'm bi iad maiUe rium, far
am bheil mi ; chum gu faic
iad mo ghlòir a thug thu
dhomh : oir ghràdhaich thusa
mi mun do leagadh bunaite
an domhain.
25 Athair chothromaich,
cha b'aithne do'n t-saoghal
thusa ; ach b'aithnedhomh-sa
thu, agus thuig iad so gu'n do
chuir thusa uait mi.
26 Agus dh'f hoiUsich mise
t'ainm dhoibh, agus foillsich-
idh mi e, chum gu'm bi an
gràdh leis an do ghràdhaich
thu mise, annta - san, agus
mise annta.
CAIB. XVIIl.
1 Bhrath Iitdas losa. 6 Tkuit na
tnaoir air an talnmh. 10 Ghearr
Peadar cluais Mhalchuis dheth.
12 Ghlac na maoir losa, agus thug
iad gu Annas agus Caiaphas e.
]5 Aicheadh Pheadair.
^'M'UAIR a labhair losa na
briathra so, chaidh e
maille r'a dheisciobluibh
thairis air sruth Chedroin, far
an robh lios, anns an deach-
aidh e fèin agus a dheisciob-
uil.
210
2 i\gus b'aithne do ludas,
a bhrath esan, an t-àit : oir
thàinig losa gu trlc an sin
maiUe r'a dheisciobluibh.
3 An sin, air do ludas buidh-
eann agus maoir f haotainn o
na h-àrd-shagairt agus na
Phairisich, thànig e do'n àit
sin le leusaibh, agus lòchran-
aibh, agus armaibh.
4 Uime sin air do losa fios
a bhi aige air na h-uile nith-
ibh a bha gu teachd air,
chaidh e mach, agiis thubh-
airt e riu, Cò tha sibh ag
iarraidh ?
5 Fhreagair iadsan e, losa
Xasaret, Thubhairt losa riu,
Is mise e. Agus sheas mar
an ceudna ludas, a bhrath
esan, maille riu.
6 An sin co luath 's a
thubhairt e riu, Is mise e,
chaidh iad air an ais, agus
thuit iad air an làr.
7 An sin dh'fheòraicli e
dhiubh a rìs, Cò tha sibh ag
iarraidh ? Thubhairt iadsan,
losa Nasaret.
8 Fhreagair losa, Thubh-
airt mi ribh gur mise e.
Uime sin ma's mlse tha sibh
ag iarraidh, leigibh leo sin
falbh :
9 Chum gu'n coimhlion-
tadh am focal a labhair e, An
dream a thug thu dhomh, cha
do chaill mi aon diubh.
10 An sin air do Shimon
Peadar claidheamh a bhi aige,
tharruing se e, agus bhuail e
òglach an àrd-shagairt, agus
gliearr e a' chluas dheas deth.
Agus b'e ainm an òglaich
Malchus.
11 An sin thubhairt losa
ri Peadar, Cuir do chlaidh-
eamh san truaill : an cupan
a thug m' Athair dhomh-sa,
nach ùl mi e ?
1 OIN XVIU.
12 An sin rug a' bhuidh-
eann, agus an ceannard, agus
maoir nan ludhach air losa,
agus cheangail iad e,
13 Agus thug iad leo e air
tùs gu Annas ; (oir b'esan
athair-ceile Chaiaphais, a bha
'na àrd-shagart air a' bhliadh-
na sin.)
14 A nis b'e Caiaphas a
thug comhairle do na h-Iudh-
aich, gu'm b'iomchuidh gu'm
faigheadh aon duine bàs air
son an t-sluaigh.
15 Agus lean Simon Peadar
agus deisciobul eile losa.
B'aithne do'n àrd-shagart an
deisciobul sin, agus chaidh e
steach maille ri losa do chùirt
an àrd-shagairt.
16 Ach sheas Peadar aig
andorus anlethmuigh. Uime
sin, chaidh an deisciobul sin
eile a b'aithne do'n àrd-shag-
art a mach, agus labhair e ris
a' bhan-dorsair, agus tlmg e
Peadar a steach.
17 An sin tliubhairt a'
bhanoglach a bha gleidheadh
an doruis ri Peadar, Nach
ann do dheisciobluibh an
duine so thusa mar an ceud-
na? thubhairt esan, Clia'n
ann.
18 Agus bha na seirbhisich
agus na maoir 'nan seasamh,
air dhoibh teine guail a chur
suas, oir bha'm fuachd ann,
agus bha iad 'gan garadh fèin :
agus bha Peadar'na sheasamh
maille riu, agus 'ga gharadh
fèin.
19 An sin dh'f hiosraich an
t-àrd -shagart do losa mu
thimchioll a dheisciobul, agus
mu thimchioU a theagaisg.
20 Fhreagair losa e, Labh-
air mise gu follaiseacli ' ris an
' o.f ('iird,
211
t-saoghal ; theagaisg mi a
ghnàth anns an t-sionagog,
agus anns an teampull, far
am bheil na lì-Iudhaich a'
cruinneachadh as gach àit ;
agus am folach cha do labhair
mi ni air bith.
21 C'ar son a ta thu fìos-
rachadh dhiom-sa] Fiosraich
dhiubh-san a chuala, ciod a
thubhairt mi riu : feuch, a ta
f hios aca-san ciod a thubhairt
mi.
22 Agus an uair a thubh-
ai) t e na nithe so, bhuail aon
do na maoraibh, a bha 'na
sheasamh a làthair, a bhas
air losa, ag ràdh, An ann
mar so a fhreagras tu an t-
àrd-shagart?
23 Fhreagair losa e, IMa
labhair mi gu h-olc, dean
fianuis air an olc : ach ma's
j'.nn gu maith, c'ar son a ta
thu ga m' bhualadh ?
24 (A nis chuir Annas e
ceangailte gu Caiaphas an t-
àrd-shagart. )
25 Agus bha Simon Peadar
'na sheasamh agus 'ga ghar-
adh ; Uime sin thubhairt iad
ris, Nach aon d'a dheisciob-
luibh thusa niar an ceudna?
Dh'àicheadh esan, agus
thuljhairt e, cha mhi.
26 Thubhairt aon do
sheirbhisich an àrd-shagairt,
(caraid do'n fhear do'n
ghearr Peadar a chluas,)
Nach faca mise thu san lios
maille ris?
27 An sin dh'àicheadh
Peadar a rìs, agus air ball
ghoir an coileach.
28 An sin thug lad losa o
Cliaiaphas gu àit a' bhreitii-
eanais : agus b'i mhaduinn a
bh'ann, agus cha deachaidh
iad fèin do àit a' bhreithean-
ais, chum nach biodh iad air
EOIN XIX.
an salachadh •, ach gu'n ith-
eadh iad a' chììisg.
29 An sin chaidh PiUit a
mach d'an ionnsuidh-san, a-
gus thubhaiit e, Ciod a' chas-
aid a tha sibh a' toiit an agh-
aidh an duine so 1
30 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, IMur b'f hear
droch-bheirt e, cha tugamaid
thairis dhuitse e.
31 An sin thubhairt Pilat
riu,Gabhaibh-sae,agusthug-
aibh breth air a rèir bhur
lagha fèin. An sin thubhairt
na h-ludhaich ris, Cha'n 'eil
e ceaduichte dhuinne neach
air bith a chur gu bàs :
32 Chum gu'm biodh focal
losa air a choimhlionadh, a
labhair e, a' ciallachadìi ciod
a ghnè bàis a bha e gu f haot-
ainn.
33 An sin chaidh Pihit a
steach a rìs do àit a' bhreith-
eanais, agus ghairm e losa,
agus thubhairt e ris, An tusa
Iligh nan ludhach'?
34 Fhreagair losa e, Am
bheil thu ag ràdh so uait fèin,
no an d'innis daoine eile dhuit
e mu m' thimchioll-sa "?
35 Fhreagair Pilat, An
ludhach mise 1 Thug do
chinneach fèin, agus na h-
àrd-shagairt thairis dhomh-sa
thu : ciod a rinn thul
36 Fhreagair losa, Clia'n
ann do'n t-saoghal so tha mo
rìoghachd-sa: nam b'ann
do'n t-saoghal so bhiodh mo
rìoghachd, dheanadh mo
sheirbhisich cogadh, chum
nach tugtadh thairis do na h-
ludhaich mi : ach a nis
cha'n ann o so a ta mo
rìoghachd.
37 Air an aobhar sin thubh-
Uìle [a ,;
212
airt Pilat ris, An righ thu
ma seadh 1 Fhreagair losa,
Thubhairt thusa gur righ mi.
'S ann chum na crìche so a
rugadh mi, agus chum na
criche so thàinig mi do'n t-
saoghal, chum gu'n deanainn
fìanuis do'n fhirinn. Gach
neach a ta air taobh na firinn,
èisdidh e ri m' ghuth-sa.
38 Thubhairt Pihit ris,
Ciod i an fhirinnl Agus air
dha so a ràdh, chaidh e macli
a ris chum nan ludhach,
agus thubhairt e riu, Cha'n
'eil mise a' faotainn coire air
bith ann.
39 Ach a ta gnàth agaibh-
sa, gu'n leiginn as duine
dhuibh air a' chàisg : uime
sin an àill leibh mi a leigeadh
righ nan ludhach fa sgaoil
duibh'?
40 An sin ghlaodh iadsan
uile', ag ràdh, Cha'n e an
duine so, ach Barabas. A nis
b'fhear-reubainn Barabas.
CAIB. XIX.
1 Chaidh Criosd a sgiùrsadh. a chrùn-
adh le droighinn, agtis a hhualadh.
4 Bha Pilat togarrach a leigeadh
fa sgaoil, ach air dha bhi air aom-
adh le gàraich nan ludhnch, thvg
e thaii is e gn bhi air a cheusadh.
23 Thilg iad croiun air 'eudach.
\ N sin air an aobhar sin
gldac Pilat losa, agus
sgiùrs se e.
2 Agus dh'f high na saighd-
earan crùn droighinn, agus
chuir iad air a cheann e, agus
chuir iad falluinn phurpuir^
uime,
3 Agus thubhairt iad,
Fàilte ort, a righ nan ludh-
ach ! agus bhuail iad le'm
basaibh e.
4 An sin chaidh Pilat a
mach a rìs, agus thubhairt e
2 fhorrvir.
EOIN
riii, Feuch, a ta mise 'ga i
llioirt a mach do 'ur n-ionn-
suidh, chum gu'm bi fios |
agaibh nach "eil mise faotainn
coire sam bith ann.
5 An sin thàinig losa
mach, agus an crùn droigh-
inn air, agus an fhalluinn
phuipuir uinie. Agus thubh-
airt PiUit riu, Feuch an
duine .'
6 Uime sin, an uair a
chunnaic na h - àrd - shagairt
agus na maoir e, ghlaodh
iad, ag ràdh, Ceus e, ceus e.
'J'hubhairt Pilat riu, Gabh-
aibh-sa e, agus ceusaibh e:
oir cha'n 'eil mise a' faotainn
coire sam bith ann.
7 Fhreagair na h-Iudhaich
e, Tha lagh againne, agus a
rèir ar lagha-ne is còir a chur
gu bàs, air son gu'n d'rinn e
Mac Dhè dlieth fèin.
8 Uime sin an uair a chuala
Pilat a' chainnt sin, bu mhòid
a bha dh'eagal air ;
9 Agus chaidh e steach a
ris do ait a' bhreitheanais,
agus thubhairt e ri losa, Cia
as duit? ach cha d'thug losa
freagradh air.
10 An sin thubhairt Pilat
ris, Nach labhair thu riumsa ?
nach 'eil f hios agad gu bheil
cumhachd agam-sa do cheus-
adh, agus gu bheil cumhachd
agam do cìiur fa sgaoil ?
11 Fhreagair losa, Cha
bhiodh cumhachd air bith
agad a'm' aghaidh-sa, mur
tugtadh dhuit o'n rùrd e ; air
an aobhar sin an ti a thug
mise thairis dhuit, tha aige-
san am peacadh a's mò.
12 Agus o sin suas dh'iarr
Pilat a chur fa si;aoil : ach
ghlaodh na ludhaich, ag
ràdh, Ma leigeas tu am fear
so fa sgaoil, cha charaid do
213
XIX.
Cheasar thu : ge b'e neach
a ta 'ga dheanamh fèin 'na
righ, tha e labhairt an aghaidh
Cheasair.
13 Uime sin, an uair a
chuala Pilat a' chainnt sin,
thug e mach losa, agus shuidh
e air a' chaithir-bhreitheanais,
anns an ionad ris an abrar an
Leac - ùrlar, ach anns an
Eabhra', Gabata.
14 Agus b'e là ulluchaidh
na càisge e, agus mu thim-
chioU na seathadh uaire :
agus thubhairt e ris na h-
ludhaich, Feuch bhur righ !
15 Ach ghlaodh iadsan a
mach, Beir uainn, beir uainn,
ceus e. Thubhairt Pilat riu,
An ceus mi bhur righ-sa ?
Fhreagair na h-àrd-shagairt,
Cha'n 'eil righ againne ach
Ceasar.
16 An sin air an aobhar
sin thug e thairis dhoibh e,
gu bhi air a cheusadh. Agus
ghlac iad losa, agus thug iad
leo e.
17 Agus chaidh emach, a'
giiàlan a chrann - ceusaidh,
do'n ionad d'an goirear àit a'
chloiginn, d'an ainm san
Eabhra, Golgota.
18 An sin cheus iad e,
agus dithis eile maille ris,
fear air gach taobh, agus losa
sa' mheadhon.
19 Agus sgrìobh Pilat mar
an ceudna tiodal, agus chuir
e air a' chrann-cheusaidh e.
Agus b'e an sc;rìobhadIì,
lÒSA O NASARÈT RIGH
NAN lUDHACH.
20 Uime sin, leugh mòran
do na h-Iudhaich an tiodal
so : oir bha'n t-àit anns an
do cheusadh losa fagus do'n
bhaile : agus bha an sgrìobh-
adh an Eabhra, an Greugais,
agus an Laidin.
21 An sin thubhairt àrd-
shagairtnan ludhach ri Pilat,
Na sgrìobh, Kigh nan ludli-
ach ; ach gu'n dubhairt e
fèin, Is mi righ nan ludhach.
22 Fhreagair Pilat, An ni
a sgrlobh mi, sgrìobh mi e.
23 An sin an uair a cheus
na saighdearan losa, ghbic
iad a thrusgan, (agus rinn iad
ceithir earrannan, earrann do
gach saighdear,) agus a chòta
mar an ceudna : agus bha'n
cùta gun fhuaigheal, air
fhigheadh o bhràigh sìos gu
h-iomlan.
24 Thubhairt iad uime sin
eatorra fein, Na reubamaid e,
ach tilgeamaid croinn air, cò
aig a bhitheas e : chum gu'n
coimhliontadh an sgriobtuir,
a ta 'g ràdh, Roinn iad mo
thrusgan eatorra, agus thilg
iad croinn air mo bhrat. Air
an aobhar sin, rinn na saighd-
earan na nithe so.
25 A nis sheas làimh ri
crann - ceusaidh losa, a
mhàthair, agus piuthar a
mhàthar, Muire bean Chleo-
phais, agus Muire Magdalen.
26 Uime sin, an uair a
chunnaic losa a mhàthair,
agus an deisciobul a b'ion-
mhuinn leis 'na sheasamh a
làthair, thubhairte r'amhàth-
air, A bhean, feuch do mhac !
27 An sin thubhairt e ris
an deisciobul, Feuch do
mhàthair ! Agus o'n àrn sin
a mach thug an deisciobul
sui leis i d'a thigh fèin.
28 An dèigh so, air do losa
fìos a bhi aige gu'n robh na
h-uile nlthe a nis air an
crìochnachadh, chum gu'n
coimhliontadh an sgriobtuir,
thubhairt e, Tha tart orm.
214
29 A nis bha an sin soith-
each hìn do f hìon geur : agus
air dhoibh-san spong a lìon-
adh do'n f hìon gheur, agus a
chur air hisop, shìn iad chum
a bheoil e.
30 An sin an iiair a ghabh
losa am fìon geur, thubhairt
e, Tha e criochnaichte : agus
air cromadh a chinn da, thug
e suas a spiorad.
31 An sin chum nach fan-
adh na cuirp air a' chrann-
cheusaidh air an t-sàbaid, a
chionn gu'm b'e là an ull-
uchaidh a bha ann, (oir bu
hi mòr an là sàbaid sin,)
dh'iarr na h-Iudhaich air
Pihìt gu'n rachadh an luirgne
a bhriseadh, agus gu'n tug-
tadh air falbh iad.
32 An sin thàinig nasaighd-
earan, agus bhris iad luirgne
a' cheud fhir, agus luirgne
an f hir eile, cheusadh maille
ris.
33 Ach air dhoibh teachd
chum losa, an uair a chunn-
aic iad gu'n robh e cheana
marbh, cha do bhris iad a
luirgne-san.
34 Ach lot fear do na
saighdearaibh a thaobh le
sieagh, agus air ball thàinig
a mach fuil agus uisge.
35 Agus thug an ti a
chunnaic sin fianuis, agus a
ta 'fhianuis fìrinneach : agus
a ta fhios aige gu bheil e
labhairt na fìrinn, chum gu'n
creideadh sibhse.
36 Oir rinneadh na nithe
so chum gu'n coimhliontadh
an sgriobtuir, Cha bhrisear
cnàimh dheth.
37 Agus a rìs a ta sgriobtuir
eile ag ràdh, Amhaircidh iad
airsan a lot iad'.
38 'Xa dhèigh so, dh'iarr
loseph o Arimatea, (a bha
'na dhcisciobul aig losa, ach
ara folach air eagal nan ludh-
ach,) air Pilat comas corp
losa a thoirt leis : agus leig
Pilat sin leis. Thàinig e air
an aobhar sin, agus tliug e
leis corp losa.
39 Thàinig mar an ceudna
Nicodemus, (a thàinig air tùs
gu losa san oidhche,) agus
thug e leis mu thimchioll ceud
pund do mhirr agus do aloes
air am measgadh feadh a
chèile.
40 An sin ghabh ìad corp
losa, agus cheangail ' iad
e ann an lìon-eudaichibh,
maille ris anspiosraidh^, mar
is gnàth leis na h-Iudhaich
adhlac a dheanamh ^.
41 A nis bha lios anns an
àit an do cheusadh e ; agus
anns an lios uaigh nuadh,
anns nach do chuireadh aon
duine riamh.
42 Air an aobhar sin, air
son ulluchaidh càisge nan
ludhach, dobhrìgh gu'n robh
an uaigh am fagus chuir iad
losa an sin.
CAIB. XX.
1 Thùinig Mnirechnmna h-tiaighe;
3 agìLi Peaiìai agvs Eoin, agns
iad gun fhios aca air aiseiiigh
Chrinsd. 14 DKfhoilhicheadh
Criosd do Mhiiire Magdalen, 19
agus d'a dheisciohluihh. 24 Mi-
chreidimh agiis aidmheil Thomais.
AIIl a' cheud là do'n t-
"^ seachduin thàinig INIuire
Magdalen gu moch, agus an
dorchadas fathast ann, chum
na h-uaighe, agus chiinnaic
i a' chlach air a togail o'n
uaigh.
2 Ruith i an sin, agus
ip/iaisg.
"imail/e ris na hiihhihh cùhhraidh.
215
thàinig i gu Simon Peadar,
agus gus an deisciobul eile a
b'ionmhuinn le losa, agus
thubhairt i riu, Thug iad leo
an Tighearn as an uaigh, a-
gus cha'n 'eil fhios againn
c'àit an do chuir iad e.
3 Uime sin chaidh Peadar
a mach, agus an deisciobul
sin eile, agus thàinig iad chum
na h-uaighe.
4 Agus ruith iad 'nan dithis
cuideachd'*: agus niith an
deisciobul eile ni bu luaithe
na Peadar, agus thàinig e air
tijs chum na h-uaighe.
5 Agus air cromadh sìos
da, chunnaic e'n lìon-eudach
'na luidhe ; gidheadh cha
deachaidh e steach.
6 An sin thàinig Simon
Peadar 'ga leantuinn, agus
chaidh e steach do'n uaigh ^,
agus chunnaic e'n lìon-eud-
ach 'na luidhe ;
7 Agus an neapaicin a bha
m'a cheann, cha'n ann 'na
luidhe maille ris an lìon-eud-
ach, ach air leth air fhilleadh
ann an aon àit.
8 An sin chaidh a steach
mar an ceudna an deisciobul
sin eile a thàinig air tùs chum
na h-uaighe, agus chunnaic,
agus chreid e.
9 Oir cha do thuig iad fath-
astansgiiobtuir, gu'm b'eigin
gu'n èireadh esan a rìs o na
marbhaibh.
10 An sin dh'imlch na
deisciobuil a rìs chum an
cuideachd fein.
11 Ach sheas ]Muire aig an
uaigh a muigh, a' gul : agus
ag giil di chrom i sios, ag
amhnrc a steach do'n uaigh,
12 Agus chunnaic i dà
3 spìos
Sasg.
nidh chu
ìr corp ; embalm,
^àit-adhlacaidh.
EOIN XX.
aingeal ann an culaidhibh
geala, 'nan suidhe, fear aig
a' cheann, agus fear aig na
cosaibh, san àit an robh corp
losa 'na luidhe :
13 Agus thubhairt iadsan
rithe, A bhean, c'ar son a ta
thu gul t Thubhairt i riu, Air
son gu'n d'thug iad mo Thigh-
earn leo, agus nach 'eil f hios
agam c'àit an do chuir iad e.
14 Agus an uair a thubh-
airt i so, phiU i air a h-ais,
agus chunnaic i losa 'na
sheasamh, agus cha d'aithn-
ich i gu'm b'e losa bha ann.
15 Thubhairt losa rithe, A
bhean, c'ar son a ta thu gul ]
cò tha thu 'g iarraidh ì air
saoilsinn d'ise gu'm b'e an
garàdair a bh'ann, thubhairt
i ris, A thighearri, ma thug
thusa leat e, innis dhomhsa
c'àit an do chuir thu e, agus
bheir mise leam e.
16 Thubhairt losa rithe,
A Mhuire. Air tionndadh
dh'ise, thubhairt i ris, Eab-
boni, 'se sin r'a ràdh, A
Mhaighstir.
17 Thubhairt losa rithe,
Nabeanrium ; oirchadeach-
aidh mi fathast suas chum
m' Athar : ach imich chum
mo bhràithre, agus abair riu,
Tha mise dol suas chum m'
Athar fèin agus bhur n-
Athar-sa, agus chum mo Dhè
fèin agus bhur Dè-sa.
18 Thàinig MuireMagda-
len agiis dh'innis i do na
deisciobluibh, gu'm fac i an
Tighearn, agus gu'n dubh-
airt e na nithe so rithe.
19 Agus air teachd do'n
fheasgar an là sin fèin, air a'
cheud /à do'n t-seachduin,
agus na dorsa dùinte far an
robh na deisciobuil cruinn air
eagal nan Tudhach, thàinig
216
losa agus sheas e sa' mheadh-
on, agus thubhairt e riu, Sith
dhuibh.
20 Agus air dha so a ràdh,
nochd e dhoibh a làmhan a-
gus a thaobh. An sin bha
aoihhneas air na deisciobluibh
an uair a chunnaic iad an
Tighearn,
21 An sin thubhairt losa
riu a rls, Sith dhuibh : mar a
chuir an t-Athair uaith mise,
mar sin a ta mise 'gur cur-sa
uam.
22 Agus air dha so a ràdh,
shèid e orra, agus thubhairt e
riu, Gabhaibh-sa an Spiorad
naomh.
23 Cò air bith iad d'am
maith sibh am peacanna, tha
iad maithte dhoibh ; agus cò
air bith iad d'an cum sibh am
jìeacaima gioi am maitheadh,
tha iad air an cumail.
24 Ach cha robh Tomas,
aon do'n dà fhear dheug, d'an
goirear Didimus, maille riu,
'nuair a thàinig losa.
25 Uime sin thubhairt na
dheisciobuil eile ris, C^hunn-
aic sinne an Tighearn. Ach
thubhairt esan riu, Mur faic
mise aileadh ' nan tairngean
'na hìmhaibh, agus mur cuir
mi mo mheur ann an aileadh
nan tairngean, agus mur cuir
mi mo làmh 'na thaobh, cha
chreid mi.
26 Agus an ceann ochd
làithean 'na dhèigh sin, bha a
dheisciobuil a ris a stigh, agus
Tomas maiUe riu : thàinig
losa, agus na dorsa dùinte,
agus sheas e sa' mheadhon,
agus tliubhairt e, Sìth dhuibh.
27 'Na dlièigh sin thubh-
airt e ri Tomas, Cuir an sodo
mheur, agus feuch mo làmh-
' Ina, àit.
an ; agus sìn an so do làmh,
agus cuir a'm' thaobh i : agus
na bi mi-chreideach, ach
creideach.
28 Agus f hrengair Tomas,
agus thubhairt e ris, JMo
Thighearn agus mo Dhia.
29 Thubhairt losa ris, Air
son gu faca tu mi, aThomais,
chreid thu : is beannaiciite
iadsan nach faca, agus a
chreid.
30 Agus nnn losa gu fìr-
inneach mòran do mhìorbh-
uiiibh eile am fianuis a dheis-
ciobul, nach 'eil sgrìobhta
san leabhar so.
31 Ach tha iad so sgrìobh-
ta, chum gu'n creideadh sibh
gur e losa an Criosd INIac
Dhè, agusagcreidsiun duibh,
gu'm biodh agaibh beatha
ti-oimh 'ainm-san.
CAIB. XXI.
1 Dìifhoilhich Criosd e fèin a ris
d'a dhtistiuhliiihh, agus dh'ailh-
nicheadh leo e leis an tarruing ììihòr
èisg: 12 Ghahh e a dhìnneir
maille riu: 15 thng e sparradh do
Vheadar 'uain agus a chavruich a
hhiadhadh; 18 roÌMh-iuuis e a
bhiìs dha.
\ N dèigh nan nithe sin dh'-
f hoillsich losa e fèin a rìs
d'a dheisciobluibh aig muir
Thiberiais ; agus alr an dòigh
so nochd se e fèhi :
2 Bha mailie r'a chèile Si-
mon Peadar, agus Tomas
d'an goirear Didimus, agus
Natanael o Chàna Ghalile,
agus mic Shebede, agusdithis
eile d'a dheisciobluibh.
3 Thubhairt Simon Peadar
riu, Tha mi dol a dh'iasgach.
Thubhairt iadsan ris, Tha
smne a' dol maille riut. Dh'-
imich iad amach, agus chaidh
lad a steach do luing air ball ;
• a' chladach.
217
agus cha do ghlac iad ni air
bith an oidhche sin.
4 Ach an uair a bha a'
mhaduinn a nis air teachd,
sheas losa air an tràigh • :
gidheadh cha robh f hios aig
na deisciobluibh gu'm b'e
losa bha ann.
5 An sin thubhairt losa
riu, A chlann, am bheil biadh
air bith agaibh ? Fhreagair
iadsan e, Cha'n 'eil.
6 Agus thubhairt esan riu,
Tilgibh an lìon air an taobh
deas do'n luing, agus gheibh
sildi. Thilg iad uime sin,
ao,us a nis cha b'urrainn iad a
tharruing air son lìonmhoir-
eachd an èisg.
7 Uime sin thubhairt an
deisciobul sin, ab'ionmhuinn
le losa, ri Peadar, Is e'n
Tighearn a ta ann. A nis
an uair a chuala Simon Pead-
ar gur e an Tighearn a bh'ann,
cheangail e a chòt-uachd-
air uime, (oir bha e lomn-
ochd,) agus thilg se e fèin sa'
mhuir.
8 Thàinig na deisciobuil
eile ann an luingbhig; (oir
cha robh iad fada o tliìr, ach
mu thimchioll dà cheud làmh-
choille^,) a' tarruing an lìn
9 L'ime sm an uair a thàin-
ig iad air tìr, chunnaic iad
grìosach an sin, agus iasg air
a chur oirre, agus aran.
10 Thubhairt losa riu,
Thugaibh an so do'n iasg a
ghlac sibh a nis.
11 Chaidh Simon Peadar
suas, agus tharruing e an lìon
gu tìr, làn do iasgaibh mòra,
ceud agus leth-cheud agus
tri : agus ged bha'n uiread sin
ann, cha do bhriseadh an lion.
"ìbaìtn-lÙKìh.
L
EOIN XXI.
12 Thubhairt losa riu,
Thigibh, gabhaibh bhur dìnn-
eir. Agus cha robh a chridhe*
aig a h-aou do na deisciob-
luibh fheòraich dheth, Cò
thusa"? oir dh'aiihnich iad
gur e an Tighearn a bha ann.
13 An sin thàinig losa,
agu3 ghhic e aran, agus thug
e dhoibh e, agus iasg mar an
ceadna.
14 Is i so a nis an treas
\iair a nochd losa e fèin d'a
dheisciobluibh, an deigh dha
èirigh o na marbhaibh.
15 An sin an dèigh dhoibh
an dinneir a ghabhail, thubh-
airt losa ri Simon Peadar, A
Shimoin mliic lonais, am bheil
barrachd gràidh agad dhomh-
sa orra sin ? Thubhairt e ris,
Tha, a Thighearn ; tha fios
agad gur toigh leam thu.
Thubhairt e ris, Beathaich
m' uain.
16 Thubhairt e ris a rìs an
dara uair, A Shimoin mlnc
lonais, an toigh leat mise ì
Thubhairt e ris, Seadh, a
Thighearn ; tha fios agad gur
toigh leam thu. Thubhairt e
rìs, Beathaich mo chaoraich^.
17 Thubhairt e ris an treas
uair, A Shimoin mhic lonais,
an toigh leat mise'? Bha
Peadar doilich a chionn gu'n
dubhairt e ris an treas uair,
An toigh leat mise ? Agus
thubhairt e ris, A Thighearn,
is aithne dhuit na h-uile nithe :
tha f hios agad gur toigh leam
tiiu. Thubhairt losa ris,
Beathaich mo chaoraich.
18 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh riut, an uair a
bha thu òg, chrioshùch thu
thu fèin, agusdh'imich thu an
taobh bu mhiann leat : ach an
uair a bhios tu aosmhor, sìnidh
tu mach do làmhan, agus
crioslaichidh neach eile thu,
agus bheir e tìm an taobh
nach àill leat.
19 So thubhairt e, a' ciall-
achadh ciod a' ghnè bàis leis
an tugadh e glòir do Dhia.
Agus air dha so a ràdh,
thubhairt e ris, Lean mise.
20 An sin air do Plieadar
tìonndadh, chunnaic e an
deisciobul a b'ionmhuinn le
losa, a' leantuinn ; an ti mar
an ceudna a hddh air uchd
losa air a shuipeir, agus a
thubhairt ris, A Thighearn,
cò e a bhrathas thu ?
21 Air do Pheadar esan
f haicinn, thubhairt e ri losa,
A Thìghearn, ciod a 7ii am
fear so ?
22 Thubhairt losa ris, Ma's
àiU leam-sa e dh'fhantuinn
gus an tig mi, ciod e sin duitsel
Lean thusa mise.
23 Uime sin chaidh an
ràdh so mach am measg nam
bràithre, nach faigheadh an
deisciobul sin bàs : gidheadh
cha dubhairt losa ris, nach
faigheadh e bììs : ach, Ma's
i mo thoil-sa e dh'f hantuinn
gus an tig mi, ciod e sin
duitse 1
24 Is e so an deisciobul a
ta deanamh fianuis air na
nithibh so, agus a sgrìobh na
nithe so : agus a ta f hios
againne gu bheil 'fhianuis
fìor.
25 Agus a ta mar an ceudna
mòran do nithibh eile a rinn
losa, agus nam biodh iad uile
sgrìobhta, is i mo bharail nach
cumadh an saoghal fèin na
rachadh a sgriobhadh do
leabhraichibh. Amen.
2 èi d^aodkaire air mo chaoraich.
GNIOMHARA NAN ABSTOL.
CAIB. I.
1 Dol suas Tosa gu n'eatnh. 10 An
dtigh a d/wl iuas ihug dà aingeal
rabhadh do na h-ahslolaibh iad a
dk' imeachd rompa, agiis a shoc-
racliadh an inntiiin air ''aiìi-
(heachd-san: IC a rèir sin phill
iad, agus rinu iad urnuigh, agus
thagh iad Matias hia, Abstul an
àit ludais.
T> INN mi an ceud leabhar,
•^^ a Theophiluis, mu thim-
chioU nan uile uithe a thòis-
ich^ losa air a dheanarah
agus a theagasg.
2 Gus an là an do thogadh
suas e, an dèigh dha, troimh
an Spiorad Naomh, àitheant-
an a thoirt do na h-abstolaibh
a thagh e :
3 D'an d'iinn e mar an
ceudna e fèin a nochdadh
beò an dèigh 'fhulangais, le
mòran do chomharaibh f ìrinn-
each, airdha bhi air fhaicinn
leo feadh dhà fhichead l;ì,
agus e labhairt mu na nithibh
sin a bhuineadh do rìoghachd
Dhè :
4 Agus air dha bhi maille
riu, dh'àithn e dhoibh gun
iad a dhol o lerusalem, ach
feitheamh ri gealladh an
Athar, ars esan, a chuala sibh
uamsa.
5 Oir bhaist Eoin gu
deimhin le uisge : ach baist-
ear sibhse leis an Spiorad
naomh, air bheag do làithibh
an dèigh so.
6 Uime sin an uair a
chruinnich iad an ceann a
chèile, dh'f heòraich iad deth,
1 thio7insgain.
ag ràdh, A Thighearn, an
aisig tliu san àm so an rìogh-
achd do Israel ?
7 Ach thubhairt esan riu,
Cha bhuin e dhuibh-sa fios
nan aimsir no nan àm fhaot-
ainn, a chuir an t-Athair 'na
chumhachd fèin.
8 Ach gheibh sibhse cumh-
achd an uair a thig an Spiorad
naomh oirbh : agus bithidh
sibh 'nur fianuisibh dhomh-sa,
araon ann an lerusalem, agus
ann an ludea uile, agus ann
an Samaria, agus gu iomall
na talmhainn.
9 Agus an uair a thubhairt
e na nithe so, thogadh suas
e, agus iadsan 'ga f haicinn ;
agus thug neul as an seall-
adh e.
10 Agus am feadh a bha
iadsan a' geur-amharc gu
nèamh, agus esan a' dol suas,
feuch, sheas dithis fhear
làimh riu ann an eudach
geal;
11 Agus thubhairt iad,
Fheara Ghalile, c'ar son a ta
sibh 'nur seasamh ag amharc
gu nèamhl An t-Iosa so a
thogadh suas uaibh gu nèamh,
is amhuil sin a thig e, mar a
chunnaic sibh e a' dol gu
nèamh.
12 An sin phill iad gu le-
rusalem, o'n t-sliabh ris an
abrar s/ia/'/i nam crann-oL^dh,
a tha'm fagus do lerusalem,
astar là sàbaid as.
13 Agus an uair a thàinig
iad a stigh, chaidh iad suas
do sheòmar uachdarach, far
GNIOMHARA II.
an robh a' fantuinn Peadar,
agus Seumas, agus Eoin, a-
gus Aindieas, Philip, agus
Tomas, Bartolomeus, agus
Mata, Seumas mac Alpheuis,
agus Simon Selotes, agus
ludas hràthair Sheumais.
14 Bhuanaich iad so uile a
dh'aon inntinn ann an urn-
uigh, [agus an guidhe,] maille
ris na mnaibh, agus Muire
màthair losa, agus maille r'a
bhràithribh.
15 Agus anns na làithibh
sin dh' èirich Peadar ann am
meadhon nan deisciobul, a-
gus thubhairt e, (b'e àireamh
nan ainm a bha làthair, mu
thimchioll ceud agus fich-
ead,)
16 Fheara agiis a bhràithre,
b' èigin au sgriobtuir so bhi
air a choimhlionadh, a roimh-
labhair an Spiorad naomh le
beul Dhaibhidh timchioll lu-
dais, a bha 'na cheann-iùil'
aca-san a ghlac losa.
17 Oir bha e air àireamh
maille ruinne, agus fhuair e
cuibhrionn do'n fhrithealadh
so.
18 A nis cheannaich am
fear so fearann le duais na h-
eucorach ; agus air dha tuit-
eam sìos air 'aghaidh^, sgàin
e sa' mheadhon, agus bhrùchd
a mhionach uile mach.
19 Agus rinneadh so aith-
nichte do luchd-àiteachaidh
lerusaleim uile ; air chor as
gu'n abrar ris an f hearann sin
'nan cainnt fèin, Aceldama,
sin ri ràdh, Fcarann fola.
20 Oir a ta e sgrìobhta anrt
an leabhar nan Salm, Biodh
'àite-còmhnuidh 'na f hàsach,
agus na gabhadh neach sam
' threònài/ie. 2
cliiìtn. 3 oifa.
220
1 coììiha,
bith tàmh ann: agus, Glacadh
neach eile a dhreuchd^.
21 Air an aobhar sin, is
còir aon do na daoinibh sin a
bha maille ruinne, rè na h-
aimsir sin uile anns an deach-
aidh an Tighearn losa steach
agus a mach 'nar measg-ne,
22 A' tòiseachadh o bhaist-
eadh Eoin, gus an là an do
thogadh suas uainn e, bhi air
a dheanamh 'na fhianuis air
'aiseirigh-san maille ruinne.
23 Agus shonraich iad
dithis, loseph ris an abrar
Barsabas, d'am bu cho-ainm
lustus, agus INIatias.
24 Àgus rinn iad urnuigh,
agus thubhairt iad, Thusa a
Thighearn, d'an aithne cridh-
eacha nan nile dhaoine, foill-
sich cò do'n dithis so a thagh
thu,
25 A ghabhail cuibhrinn
do'n fhrithealadh agus do'n
abstolachd so, o'n do thuit
ludns le seacharan*, gu dol
d'a àit fèin.
26 Agus thilg iad an
crannchur ; agus thuit an
crannchur air Blatias ; agus
bha e air àireamh maille ris
an aon abstol deug.
CAIB. II.
1 Lìonadh na h-ahstoil leis an
Spiorad naomh, agns lahhair iad
iomadh gyiè cainnte ; 7 ghabh cnid
iongantas riu, agus rinn cnid eile
fauuid orra: 14 Nochd Peadar
gii'n do lahhair na h-ahstoil le
cwnhachd an Spioraid naoimh.
A GUS an uair a thàinig là
"^ na cuingis^, bha iad gu
lèir a dh'aon inntinn ann an
aon àit.
2 Agus thàinig gu h-obann
toirm nèamh, mar shèideadh
gaoithe ro thrèin, agus lìon i
GNIOMHARA II.
an tigh uile far an robh iad
'nan suidhe.
3 Agus dh'fhoillsicheadh
dhoibh teanganna sgoilte, mar
do theine, agus shuiJh e air
gach aon diubh fa leth :
4 Agus lionadh iad uile
leis an Spiorad naomh, agus
thòisich iad air labhairt le
teangaibh eile, a rèir mar a
thug an Spiorad comas labh-
airt dhoibh.
5 Agus bha a' gabhail
còmhnuidh ann anlerusalem,
ludhaich, daoine cràbhach,
do gach uile chinneach fo
nèamh.
6 A nis, an uair a sgaoil-
eadh an t-iomradh so, thàinig
an sluagh an ceann a chèile,
agus bha iad fo amhluadh,
do bhrìgh gu'n cuala gach
aon iad a' labhairt 'nan càn-
ain^ fèin.
7 Agus bha iad uile fo
uamhas agus ghabh iad iong-
antas, ag ràdh r'a chèile,
Feuch, nach Galilèieh iad
sin uile a ta labhairt ì
8 Agus cionnus a ta sinne
'gan cluinntinn gach aon 'nar
cànain fèin, anns an d'rugadh
sinn ?
9 Partaich, agus Medich,
agus Elamaich, agus luchd-
àiteachaidh Mhesopotamia,
ludea, agus Chapadocia,
Phontuis, agus Asia,
10 Phrigia, agus Pham-
philia, na h - Eiphlt, agus
chrìoch na Libia timchioll
Chirene, agus coigrich o'n
Ròimh, ludhaich agus Pros-
elitich^,
11 Muinntir Chrete, agus
Arabia, tha sinn 'gan cluinn-
!in(. 3 i. e. Geintilich
mpaicheadh gu creidimh nan
tinn a' labhairt 'nar teang-
aibh fèin gnìomhara mòralach
Dhè.
12 Agus bha iad uile fo
uamhas, agus ann an ioma-
chomhairle, ag ràdh gach aon
r'a chèile, Ciod is ciall da
so?
13 Ach thubhairt dream
eile a' fanoid, Tha na daoine
so hìn do f hìon iàr.
14 Ach air seasamh do
Pheadar maille ris an aon
fhear deug, thog e a ghuth,
agus thubhairt e riu, Fheara
ludea, agus sibhse uile a
luchd - àiteachaidh lerusa-
leim, biodh fìos so agaibh,
agus èisdibh ri m' bhriath-
raibh-sa :
15 Oir cha 'n eil iad so air
mhisg, mar a ta sibhse a'
meas, oir is i an treas uair
do'n là^ a ta ann.
16 Ach is e so an ni a
chaidh labhairt leis an f hàidh
loel:
17 Agus tarlaidh"* anns na
b\ithibh deireannach, (arsa
Dia, ) dòirtidh mìse do m'
Spiorad air gach uile f heoil ;
agus ni bhur mic agus bhur
niglieana fàidheadaireachd,
agus chi bhur n - òganaich
seallanna, agus bruadaraidh
bhur seann daoine bruad-
aran ^ :
18 Agus dòirtidh mise air
m'òglaich, agus air mo bhan-
oglaich do m' Spiorad anns
na bdithibh sin ; agus ni iad
fàidheadaireachd :
19 Agus nochdaidh mise
iongantais anns na nèamh-
aibh shuas, agus comharan
air an talamh shìos ; fuil, a-
3 i. e. an tiaolhadh nair roimh
mheadhiin-lù. 4 tachairidh.
5 chi bhur teanu daoine aislingean.
GNIOMHARA II.
gus teine, agus duibh-neul
deataich.
20 lompaichear a' ghrian
gu dorchadas, agus a' gheal-
ach gu fuil, mun tig là mòr
agus comharaichte sin an
Tighearna :
21 Agus tarlaidh, ge b'e
neach a ghairmeas air ainm
an Tighearna, gu'n tèarnar e.
22 Fheara Israeil, èisdibh
ris na briathraibh so ; losa o
Nasaret, duine a dhearbhadh
le Dia 'nur measg-sa, le cumh-
achdaibh agus le mìorbhuilibh
agus le comharaibh, a rinn
Dia leis-san 'nur meadhon-sa,
mar a ta f hios agaibh fèin ;
23 An duine so, athugadh
thairis le comhairle chinntich
agus roimh-eòhis Dè, ghlac
sibhse, agus le hnuhaibh
dhroch dhaoine > cheus agus
mharbh sibh e-:
24 Neach a thog Dia suas,
air dha piantan^ a' bhàis
f huasgladh ; do bhrìgh nach
robh e'n comas gu'n cumtadh
esan leis:
25 Oir thubhairt Daibhidh
m'a thimchioll, Chunnaic
mi an Tighearn romham a
ghnàth ; oir a ta e aig mo
dheas hìimh, chum nach
gluaisteadh mi.
26 Air an aobhar so rinn
mo chridhe gairdeachas, agus
rinnmotheangadh aoibhneas:
tuiUeadh fùs, gabhaidh m'
fheoil còmhnuidh f hoisneach
ann an dòchas'':
27 Do bhrìgh nach fùg thu
m'anam shìos ann an ifrinn^,
ni mò a dh'f huiUngeas tu do
d' naomh Aon fèin gu faic e
truaillidheachd.
28 Dh'f hoillsich thu dhomh-
We làmhan aingidh. ^'tiunir a
TÌnn iibhfauoid air, mhaibh iibh e.
3 aiihhreath, buinn.
222
sa slighean na beatha ; lìon-
aidh tu mi do shubhachas le
d' ghnùis.
29 Fheara agus a bhràithre,
leigibh leam-sa labhairt gu
dàna ribh mu'n phrìomh-
athair Daibhidh, araon gu'n
d'f huair e bàs, agus gu'n d'-
adhlaiceadh e, agus gu bheil
'uaigh maille ruinne gus an
là an diugh :
30 Air an aobhar sin air
dha bhi 'na fhàidh, agus fios-
rach gu'n do mhionnaich Dia
le mionnaibh dha, do thoradh
a leasraidh, a rèir na feòla,
gu togadh e suas Criosd, gu
suidhe^ air a righ-chaithir-
san.
31 Air dhasan so a roimh-
f haicinn, hibhair e mu aiseir-
igh Chriosd, nach d'fhàgadh
'anam ann an ifrinn'^, agus
nach fac 'fheoil truaiUidh-
eachd.
32 An t-Iosa so thog Dia
suas, air am bheil sinne uile
'nar fianuisibh,
33 Uime sin, air dha bhi
air àrdachadh le ^ deas làimh
Dhè, agus gealladh an Spior-
aid naoimh fhaotainn o'n
Athair, dhòirte mach an ni
so, a tha sibhse nis a' faicinn
agus a' cluintinn.
34 Oir cha deachaidh
Daibhidh suas chum nan
nèamh : ach a ta e fein ag
ràdh, Thubhairt an Tighearn
ri m' Thighearn, Suidh air mo
làimh dheis,
35 Gus an cuir mi do
naimhde 'nan stòl fo d' chos-
aibh.
36 Uime sin biodh fios gu
cinnteach aig tigh Israeil uile,
gu'n d'rinn Dia 'na Thigh-
4 earhsa. 5 san uaigh.
6 (7m'« snidhicheadh e.
7 san uaigh, ^aig.
GNIOMHARA, III.
eain agus 'na Chiiosd, an t-
losa so fèin, a cheus sibhse.
37 A nis an uair a chual
lad so, bha iad airam bioradh
'nan cridhe, agus thubhairt
iad ri Peadar, agus ris a'
chuid eile do na h-abstolaibh,
Fheara agus a bhràithre, ciod
a ni sinn ?
38 An sin thubhairt Peadar
riu, Deanaibh aithreachas,
agus bithibh air bhur baist-
eadh gach aon agaibh ann
an ainm losa Ciiosd, chum
maitheanais pheacanna, agus
gheibh sibh tiodhlacanSpior-
aid naoimh.
39 Oir a ta an gealladh
dhuibh-sa, agus do 'ur cloinn,
agus do na h-uile a ta fad o
làimh, eadhon a mheud as a
ghairmeasan Tighearn ar Dia.
40 Agus le mòran do
bhriathraibh eile rinn e fian-
uis agus dh'earalaich e iad ',
ag ràdh, Saoraibh sibh fèin
o'n ghinealach fhiar^ so.
41 An sin bliaisteadh iad-
san a ghabh r'a fhocal gu
toileach : agus au là sin fèin
chuireadh riit, timchioU tri
mìle anam.
42 Agus l)huanaich iad gu
seasmhach ann an teagasg
nan abstol, agus ann an co-
chomunn, agus ann am bris-
eadh arain, agus ann an
urnuighibh.
43 Agus thàinig eagal air
gach anam : agus rinneadh
mòran do mhìorbhuilibh agus
do chomharaibh leis na h-
abstolaibh.
44 Agus bha ladsan uile a
chreid ann an aon àit, agus
bha na h-uile nithe aca coit-
chionn ^ :
' chomliaiilich e iad, ghuiiìh e orr
2 olc. 3 aiiti OH comhpairt,
223
45 Agus reic iad an seilbh
agus am maoin, agus roinn
iad air na h-uile iad, a rèir
mar a bha feum gach neach.
46 Agus ag buanachadh
dhoibh gach hi a dh'aon inn-
tinnannsan teampull, agus a'
briseadh arain o thigh gu tigh,
chaith iad am biadh le gaird-
eachas agus le aon-f hillteachd
cridhe,
47 A' moladh Dhè, agus
deadh-ghean aca o'n t-sluagh
uile. Agus chuir an Tigh-
earn gach là ris an eaglais an
dream a thèaruinnear.
CAIB. III.
1 Leighis Peadar agiis Eoiu àuine
bacach; 12 dhHnuis iad don t-
sluagh a hha air cruiimeachudh
nach d'riinieadh am miorhhnil so
le naomhachd nau Absivl, ach le
cvìiihachd diadhaidh Lhriosd ; 13
chionuich siad iad air son esan a
chur gu bùs.
A GUS chaidh Peadar agus
■^ Eoin le chèile suas do'n
teampull, aig uair na h-urn-
uigh, eadhon an naothadh
uair *.
2 A gus bha duine àraidh a
bha 'na bhacach^ o bhroinn a
mhàthar air a ghiùlan, neach
a chuireadh gach hl aig dorus
sin an teampuiU lis an abrar
Sgiamhach, a dh'iarraidh
dèirce orra-san a bha dol a
steach do'n teampull :
3 Neach, an uair achunn-
aic e Peadar agus Eoin air tì
dol a steach do'n teampuU, a
dh'iarr dèirc.
4 Agus air do Pheadar
sealltuinn gu geur air, maille
ri Eoin, thubhairt e, Anih-
airc oirnne.
5 Agus thug esan aire
dhoibh an dòchas gu'm faigh-
eadh e ni-èigin uatha.
r an diigh mhea.
5 chriiiflach.
GNIOMHARA III.
6 An sin thubhairt Peadar,
Airgiod no òr cha'n 'eil agam ;
ach an ni a ta agam, sobheir
mi dhuit : An ainm losa
Criosd o Nasaret, èirich agus
imich.
7 Agus air dha breith air a
làimh dheis, thog e suas e ;
agus air ball neartaicheadh
'aobrunaau agus a throidh-
ean.
8 Agus leum e suas, agus
sheas e, agus dh'imich e, a-
gus chaidh e steach maiUe
riu do'n teampull,ag imeachd,
agus a' leumnaich, agus a'
toirt cliù do Dhia.
9 Agus chunnaic an sluagh
uile e ag imeachd, agus a'
toirt cliù do Dhia.
10 Agus dh'aithnich iad
esan gu'm b'e a bha 'na
shuidhe aig geita Sgiamh-
ach an teampuill ag iarraidh
deirce : agus lìonadh iad le
h-iongantas agus le h-uamhas
air son an ni sin a thachair
dha.
11 Agus ag cumail Phead-
air agus Eoln, [do'n bhacach
a chaidh leigheas,] ruith an
sluagh uile d'an ionnsuidh
anns an sgàth-thigh ' ris an
abrar sgàth-thigh Sholaimh,
làn iongantais.
12 Agus an uair a chunn-
aic Peadar so, f hreagair e an
sluagh, Fheara Israeil, c'ar
son a ta iongantas oirbh mu'n
ni so ì no c'ar son a ta sibh
a' geur-amharc oirnne, mar
gu b'ann le ar cumhachd no
ar naomhachd fèin a thug
sinn air an duine so imeachd ?
13 Ghlùraich Dia Abra-
haim, agus Isaaic, agus la-
coib, Dia ar n-aithriche a
1 ùHriy, phòna. 2 ihnhhairt.
3(cn>i>i-iui/, Ceannard.
* ch'iìii gn tig anianna fois o làthair
224
Mhac losa ; a thug sibhse
thairis, agus a dh'àicheadb
sibh an làthair Philait, an
uair a b'i a bhreth a chur fa
sgaoil.
14 Ach dh'àicheadhsibhse
an t-Aon naomh, agus am
Firean,agusdh'iarr sibh raort-
air a thiodhlacadh ^ dhuibh ;
15 Agus mharbh sibh
Prionnsa^ na beatha, a thog
Dia o na marbhailih ; air am
bheil sinne 'nar fìanuisibh.
16 Agus tre chreidimh 'na
ainm neartaich e an ti so, a
thasibhse a' faicinn, agus a's
aithne dhuibh : seadh, thug
'ainm-sau agus an creidimh
a ta tri l-san, dhasan an t-
slàinte iomlan so 'nur làth-
air-sa uile.
17 Agus a nis, abhràithre,
tha f hios agam gur ann troimh
aineolas a rinn sibh e, mar a
rìnn mar an ceudna bhur n-
uachdarain.
18 Ach choimhlion Dia air
an dòigh so na nithe sin a
roimh-fhoillsich e le beul
'f hàidhean uile, gu'm fuiling-
eadh Criosd.
19 A ir an aobhar sin, dean-
aibh-sa aithreachas agus bith-
il)h air bhur n-iompachadh,
chum gu'm bi bhurpeacanna
air an glanadh as, 'nuair a
thig amanna fionnuaireachd o
làtiiair an Tighearn ;
20 Agus a chuireas e Tosa'*
Criosd d'ur ionnsuidh, a
chaidh roimh-orduchadh ^ :
21 Neach is èigin do nèamh
a ghabhail gu aimsiribh aisig
nan uile nithe, air an do labh-
air Dia le beul 'fhjìidhean
naomha uile, o thoiseach an
t-saoghail.
a>i Tighenrna, ngns gii cuir e Jo'a.
5 ruiinhe so a sltenrmonaicheadh
dhuiòh.
GNIOMHARA IV.
22 Oirgu fìrinnench thubh-
airt jMaois ris na h-aithrich-
ibh, Togaidh an lighearn
bhur Dia suas fàidh dhuibh,
do 'ur bràithribh, mar mise ;
ris-san eisdidh sibh anns ua
h-uile nithibh a labhras e
ribh.
23 Agus tarlaidh, gach
anam nnch èisd ns an f hàidh
sin, gu'n sgriosar a mach as
an t-sluagh e.
24 Seadh, dh'fhoillsich na
fàidheanuileoShamuel, agus
iadsan a lean o sin, a mheud
diubh as a labhair roimh-
làimh mu na hìithibh so.
25 Is sibhse clann nam
fàidhean, agus a' choimh-
clieangail a rinn Dia r'ar n-
aithrichibh, ag ràdh ri Abra-
ham, Agus ann ad shliochd-
sa bithidh uile theaghlaiche
na tahìihainn air am beann-
achadh.
26 Air do Dhia a Mhac
losa thogail suas, chuir e do
'ur n-ionnsuidh-sa e air tùs,
chum gu'm beannaicheauh e
sibh, leis gach aon agaibh
iompachadh o bhur lochd-
aibh.
CAIB. IV.
1 Chìtir nachdaraÌK nan ludhach
Peadar affiu Eoiu am priosau,air
son iad a bhi searmonachadh losa
'i dèigh
Peadar
ich le cumh-
mhàin, agns
gur ann tridsan 'na aouar a ta
slùinte shiorruidh r^a faghail.
A GUS am feadh 'sabhaiad
■^ a' labhairt ris an t-sluagh,
thàinig orra na sagairt, agus
ceannard an teampuill, agus
na Sadusaich ;,
2 Agus bha iad fo dhoilgh-
eas gu'n robh iadsan a' teag-
asg an t-sluaigh, agus a'
• gus an Id air na tnhàireach,
225
searmonachadh tre losa ais-
eirigh nam marbh.
3 Agus chuir iad làmh
annta, agus chuir iad am
priosan iad gus an là màir-
each ' : oir b'e nis am feasgar
a bli'ann.
4 Gidheadh chreid mòran
diubh-san a chual am focal ;
agus b'e àireamh nan daoine
timchioU chùig mile.
5 Agus tharladh air an h\
màireach, gu'n do chruinnich-
eadh an ceann a chèile au
uachdarain, agus an seanair-
ean, agus an sgrìobhaichean
ann an lerusalem,
6 Agus Annas an t-àrd-
shagart, agus Caiaphas, agus
Eoin, agus Alecsairder^, agus
a mheud as a bha do chinn-
each an àrd-shagairt.
7 Agus air dhoibh iadsan a
clmr anns a' mheadhon, dh'-
fhiosraich iad, Ciod e an
cumhachd, no ciod e an t-
ainm anns an d'rinn sibh so ?
8 An sin air do Pheadar
bhi air a lìonadh leis an Spior-
ad naomh, thubhairt e riu,
Uachdarana a' phobuiU, agus
a sheanairean Israeil,
9 Ma tha sinne an diugh
air ar ceasnachadh mu'n
deadh ghnìomh a rinneadh
do'n duine euslan, cionnus a
shlànuicheadh e ;
10 Biodh 8 aithnichte
dhuibh-se uile, agus do phob-
uU Israeil uile, gur ann tre
ainm losa Criosd o Nasaret,
a cheus sibhse, a thog Dia o
na marbhaibh, eadhon trìd-
san a ta 'n duine so 'nasheas-
amh an so 'nur làthair-sa
slàn.
11 Is i so a' chlach a
dhiùltadh leibhse, a luchd
2 Alastair.
L2
GNIOMHARA IV.
togail, a linneadh 'na ceann
na h-oisne.
12 Agus cha'n 'eil slàinte
ann an neach air bith eile :
oir cha 'n 'eil ainm air bith
eile fo nèamh air a thoirt am
measg dhaoine, tre am feud
sinn bhi air ar tèarnadh ^
13 A nis an uair a chunn-
aic iad dànachd Pheadair a-
gus Eoin, agus a thuig iad
gu'm bu daoine gun f hòghlum
agus cumanta iad, ghaljh iad
iongantas ; agus dh'aithnich
siad iad^ gu'n robh iadsan
maille ri losa.
14 Agus air faicinn an
duine a leighiseadh 'na sheas-
amh maille riu, cha robh ni
air bith aca ri ràdh 'na agh-
aidh.
15 Agus an dèigh dhoibh
orduchadh dhoibh-san dol a
mach as a' chomhairle, chuir
iad an cinn cuideachd",
16 Ag ràdh, Ciod a ni sinn
ris na daoinibh so ì Oir gu'n
deachaidh mìorbhuil aith-
nichte'* dheanamh leo, a ta
e follaiseach do luchd-àit-
eachaidh lerusaleim uile, a-
gus cha'n urrainn sinne àich-
eadh.
17 Ach a chum nach
sgaoilear e ni's mò air feadh
nn t-sluaigh, bagramaid orra
gii geur, gun iad a labhairt
ni's mò ri neach air bith anns
an ainm so.
18 Aaus air dhoibh an
gairm, dh'àithn iad dhoibh
gun iad a labhairt air chor
»am bith, no a theagasg ann
aa ainm losa.
19 Ach fhreagair Peadar
agus Eoin agus thubhairt iad
riu, Am bneil e ceart am
1 shhmchadh, sùhhalaHh.
2 thug iad nire dhoibh.
226
fianuis Dè, èisdeach l ribhse
roimh Dhia, thugaibh fèiu
breth.
20 Oircha'n 'eil e'n comas
duinne gun na nithe achunn-
aic agus a chuala sinn a labh-
airt.
21 Agus air dhoibh - san
tuilleadh bagraidh a dhean-
amh orra, leig iad as iad, gu'n
dòigh air bith fhaotainn air
am feudadh iad peanas a
dheanamh orra, air son an t-
sluaigh : oir bha na h-uile a'
toirt glòire do Dhia air son an
ni a rinneadh.
22 Oir bha an duine air
an d'rinneadh am mìorbhuil
leighis so tuilleadh as dà
fhichead bliadhna dh'aois.
23 Agus an uair a leigeadh
as iad, thàinig iad dh'ionn-
suidh am muinntir fèin, agus
dh'innis iad na h-uile nithe
a thubhairt na h-àrd-shagairt,
agus na seanairean riu.
24 Agus an uair a chual
iadsan so, thog iad suas a dh'-
aon inntinn an guth ri Dia,
agus thubhairt iad, A Thigh-
earn, is tusa an Dia a rinn
nèamh agus talamh, agus an
fhairge, agus na h-uile nithe
ta annta :
25 A thul.hairt le beul
Dhaibhidh do sheirbhisich,
C'ar son a ghabh na Cinnich
boil, agiis a smuainich an
sluagh nithe diomhanach?
26 Sheas rìghrean na talmh-
ainn suas, agus chruinnich-
eadh na h-uachdarain an
ceann a chèile, an aghaidh
an Tighearn, agus an aghaidh
a Chriosd^.
27 Oir gu firinneach
chruinnicheadh an ceann a
H comltairle r'a chcile. *soiliesr.
5 au oghaidli Aoin ungta-san.
GNIOMHARA V.
chèile, an aghaidli do Leinibh
naoimh losa, a dli'ung thu,
araon Herod agus Pontius
Pilat, maiUe ris na Cinnich,
agus sluagh Israeil.
28 A dlieanamh gach ni a
roimh-orduich do iàmh agus
do chomhairle a bhi deanta.
29 Agus a nis, a Thigh-
earn, amhairc air am bag-
raidhibh : agus dèonaich do
d' sheirbhisich fèin, t'fhocal
a labhairt leis gach uile dhàn-
achd.
30 Le d' làimh a shìneadh
a mach chum leighis : agus
gu'm bi comharan agus
mìorbhuilean air an deanamh
tre ainm do Leinibh naoimh
losa.
31 Agus air dhoibh urnuigh
a dheanamh, chrathadh an t-
àit anns an robh iad cruinn ;
agus lìonadh iad uile do'n
Spiorad naomh, agus labhair
iad focal Dè le dànachd.
32 Agus bha aig a' chuid-
eachd a chreid aon chridhe,
agus aon anam : agus ni mò
a thubhairt neach air bith
dhiubh, gu'm bu leis fèin aon
ni a shealbhaich e ; ach bha
na h-uile nithe coitchionn'
aca.
33 Agus le mòr-chumhachd
thug na h-abstoil fìanuis air
aiseirigh an Tighearna losa :
agus bha mòr-ghràs orra uile.
34 Agus ni mò a bha aon
neach uireasbhuidheach 'nam
measg : oir a mheud as a
bha 'nan sealbhadaraibh fear-
ainn, no thighean, air dhoibh
an reiceadh, thug iad luach
nan nithe a chaidh reiceadh
leo ;
35 Agus chuir iad aig cos-
aibh nan abstol e : agus roinn-
1 awi an comhpairt.
227
eadh e air gach neach a rèir
'fheuma.
36 Agus air dò fhearann
a bhi aig loses d'an do ghoir-
eadh leis na h - abstolaibh
Barnabas, (is e sin, air eadar-
theangachadh, Mac na comh-
fhurtachd,) Lebhitheach,
d'am bu dùthaich Ciprus.
37 Reic se e, agus thug e"n
t-airgiod, agus chuir e aig
cosaibh nan abstol e.
CAIB. \.
1 Air son an cèilge thuit Ananias
agns Saphira sìos marhh le cron-
achadh Pheadair. 12 Mòran
mhìorhhuilean air an oihreach-
adh ; 17 chuireadh na h-ahstoil a
rìsam prìosan, 19 qch a ta iad air
an leigeadh as le aingeal.
A CH reic fear àraidh d'am
"^ b'aim Ananias, maille
r'a mhnaoi Saphira, sealbh
fearainn,
2 Agus cheil e cuìà do'n
luach, le fios a mhnà, agus
air dha cuid - èigin a thoirt
leis, chuir e aig cosaibh nan
abstol e.
3 Ach thubhairt Peadar,
Ananiais, c'ar son a lìon
Satan do chridhe a dheanamh
brèige do'n Spiorad naomh,
agus a cheiltinncuiddoluach
an fhearainn'?
4 Am feadh 's a dh'f huir-
ich e gun reiceadh, nach bu
leat fèin el agus an dèigh a
reiceadh nach robh e a'd'
chomas fèinl c'ar son a
smuainich thu ann do chridhe
an gnìomh so^ cha d'rinn
thu breug do dhaoinibh, ach
do Dhia.
5 Agus an uair a chuala
Ananias na briathra so, thuit
e sìos, agus chaidh an deò
as : agus thàinig eagal mòr
air na h-uile a chuala na
nithe so.
6 Agus air èirigh do na h-
GNIOMHARA V.
òganaich, phaisg iad an eud-
ach-mairbh e, agus air dhoibh
n ghiùlan a mach, dh'adhlaic
iad e.
7 Agus tharladh, timchioll
tri uaire 'na dhèigh sin, gu'n
d'thàinig a bhean a steach,
gun fhios aice air an ni a
rinneadh.
8 Agus fhreagair Peadar i,
Innis dhomh-sa an ann air
an uiread so reic sibh am
fearann? Agus thubhairt ise,
Is ann, air son an uiread
sin.
9 An sin thubhairt Peadar
rithe, C'ar son a cho-aontaich
sibh Spiorad an Tighearna
a dhearbhadhi? feuch, tha
cosan na muinntir a dh'-
adhlaic t'f hear aig an dorus,
agus giùlainidh iad thusa
mach.
10 An sin thuit i air ball
aig a chosaibh, agus chaidh
an deò aisde : agus air do na
h-òganaich teachd a steach,
fhuair iad i marbh, agus air
dhoibh a giùlan a mach, dh'-
adhlaic iad hìimh r'a fear i.
11 Agus thàinig eagal mòr
air an eaglais uile, agus air
na h-uile a chuala na nithe
so.
12 Agus rinneadh mòran
chomharan agus mhìorbhuil-
ean am measg a' phobuill le
làmhaibh nan abstol ; (agus
bha iad uile dh'aon inntinn
ann an sgàth-thigh^ Shol-
aimh :
13 Agus cha robh chridhe
aig aon do chàch e fèin a
cheangal riu : ) ach bha mòr-
mheas aig a' phobull orra.
14 Agus is mòid a chuir-
eadh creidich ris an Tighearn,
3 shtagh mòr.
228
2 ùilear,pòrsa.
buidheann mhòr^ araon do
fhearaihh agus do mhnaibh:
15 x'^.ir chor as gu'n d'thug
iad a mach a' mhuinntir
euslan air na sràidibh, agus
gu'n do chuir iad air leab-
aichibh agus air uirighibh^
iud, chum ag teachd do
Pheadar gu'n cuireadh 'f hail-
eas, mur bu lugha, sgàile-^
air neach èigin aca.
16 Agus thàinig mar an
ceudna mòr-shluagh as na
baihibh mu'n cuairt air leru-
salem, a' toirt leo muinntir
euslain, agus dream a bha
air am buaireadh le spiorad-
aibh neòghlan : agus leighis-
eadh iad uile.
17 An sin dh'èirich an t-
àrd-shagart, agus iadsan uile
a bha maille ris, (eadhon
luchd-bharail nan Sadusach,)
agus lìonadh iad le tnùth^,
18 Agus chuir iad hìmh
anns na h-abstolaibh, agus
chuir iad sa' phrìosan chum-
anta iad.
19 Ach uh'fhosgail aing-
eal an Tighearna dorsan a'
phrlosain san oidhche, agus
thug e iadsan a mach, agus
thubhairt e,
20 Imichibh, agus ag seas-
amh dhuibh labhraibh san
teampull ris an t-sluagh, uile
bhriathra na beatha so.
21 Agus an uair a chual
iad so, chaidh iad gu moch a
steach do'n teampull, agus
theagaisg iad. Ach thàinig
an t-àrd-shagart agus iadsan
a bha maille ris, agus ghairm
iad a' chomhairle, agus sean-
adh chloinn Israeil uile an
ceann a chèile, agus chuir
iad do'n phrìosan chum gu'n
GNIOMHARA V.
tugtadh iaùsan d'an ionnsnidli.
22 Ach an uair a thAiiiig
na maoir, cha d'fhuair iad
sa' phrìosan iad, agus air
pilltinn dhoibh, dh'innis iad,
23 Ag ràdh, Fhuair sinne
gu fìrinneach am prìosan
dùinte gu ro thèaruinte, agus
an luchd-coimhead 'nan seas-
amh a mach fa chomhair nan
dorsan ; ach an uair a dh'-
fhosgail sinn, cha d'fhuair
sinn aon duine a stigh.
24 A nis an uair a chual
an t-àrd-shagart, agus ceann-
ard an teampuill, agus uachd-
arain nan sagart na briathra
so, bha iad fo amharus mu'n
timchioll ciod gus an tigeadh
so.
25 An sin thàinig neach
àraidh agus dh'innis e dhoibh,
ag ràdh, Feuch, a ta nadaoine
a chuir sibh sa' phrìosan, 'nan
seasamh san teampull, agus
a' teagasg a' phobuill.
26 An sin dh'imich an
ceannard maille ris na maor-
aibh, agus thug e leis iad gun
ainneart : (oir bha eagal orra
roimh an t-sluagh, gu'm
biodh iad air an clachadh
27 Agus an uair a thugiad
leo iad, chuir iad ann am fian-
uis na comhairle iad; agus
dh'f heòraich an t-àrd-shagart
diubh,
28 Ag ràdh, Nach d'thug
sinne geur-ordugh dhuibh gun
teagasg adheanamh san ainm
so 1 agus, feuch, lìon sibh
lerusalem le 'ur teagasg, agus
is àiU leibh fuil an duine so a
tharruing ' oirnne.
29 An sin fhreagairPeadar
agus na li-abstoil eile, agus
thubhairt iad, Is còir gèiU a
1 Ihoirt,
•iPk
229
thoirt do Dhia ni's mò na do
dhaoinibh.
30 U'hog Dia ar n-aithriche
losa, a mharbh sibhse agus a
chroch sibh air crann.
31 Esan dh'àrdaich Dia le
a dheas làimh 'na (!heannard-
agus na Sldànuighear, a
thoirt aithreachais agus maith-
eanais pheacanna do Israel.
32 Agus tha sinne 'nar fian-
uisibh dha air na nithibh so ;
agus mar an ceudna an
Spiorad naomh, a thug Dia
dhoibhsan a ta ùmhal dha.
33 Agus an uair a chiial
iadsan io, bha iad air an gon-
adh 3, agus ghabh iad comh-
airle an cur gu bàs.
34 An sin dh'èirich Phair-
iseach àraidh anns a' chomh-
airle, d'am b'ainm Gamaliel,
fear teagaisg an lagha, air an
robh meas aig an t-sluagh
uile, agus dh'orduich e na h-
abstoil a chur a mach rè
tamuill ;
35 Agus thubhairt e riu,
Fheara Israeil, thugaibh aire
dhuibh fèin, ciod a ta roimh-
ibh a dheanamh mu thim-
chioll nan daoine sin.
36 Oir roimh na làithibh so
dh'èirich Teudas suas, ag
ràdh, gu'm bu neach èigin
mòr e fèin, agus cheangail
àireamh dhaoine, timchioU
ceithir cheud, iad fèin ris :
mharbhadh esan, agus a
mheud 'sa dh'aontaich leis,
sgaoileadh iad uile as a chèile,
agus chaidh iad gu neo-ni.
37 Andèighanfhir sodh'-
èirich ludns an Galilèach
suas, ann an hìithibh na cis-
mheasaidh, agus tharruing
e mòran sluaigh 'na dhèigh :
sgriosadh esan mar an ceud-
3 chas iad cm fiacla.
GNIOMHARA VI.
na, agus a mhenJ 's a ghèill
da', sgapadh iad uile.
38 Agus a nls a ta mi ag
ràdh ribh, Fanaibh o na
daoinlbh so, agusleigibh leo :
oir ma's ann o dhaoinibh a
ta a' chomhairle so, no an
obair so, thig i gu neo-
bhrigh 2 :
39 Ach ma's ann o Dhia
a ta i, cha'n urrainn sibhse
a' cur gu neo-bhrigh : air
eagal gu'n tarladh gu'm faigh-
ear sibh eadhon a' cogadh an
aghaidh Dhè.
40 Agus dh'aontalch iad
leis - san : agus an uair a
ghairm iad na h-abstoil, agus
a ghabh iad orra, dh'orduich
iad dhoibh gun labhairt ann
an ainm losa, agus leig iad
as iad.
41 Agus dh'imich iadsan o
làthair na comhairle, le gaird-
eaclias a chionn gu'n do
mheasadh gu'm b'airidh iad
aireas-urram fhulang air son
'ainme-san.
42 Agus gach là anns an
teampuil, agusothighgutigh,
cha do sguir iad a blii teag-
asg, agus a' searmonachadh
losa Criosd.
CAIB. VI.
1 Tkagh 7ia h-ahsloil seachdnar gu
fjithealadh do uireashliuidh nam
bochd: 5 A'aon divhh so ^iephan,
neach a bha làn do chieidimh, a-
gus d'on Spiorad naomh: 12 Chaidh
a ghlacadh agns agairt gu h-eucor-
ttch an làthair na comhairle.
A G US anns na làithibh sin,
an uair a bha àireamh nan
deisciobul a' meudachadh,
dh'èirich gearan am measg
nanGreugach an aghaidh nan
Eabhrach, a chionn gu'n do
dhearmaideadh ambantraich-
ean san f hrithealadh làitheil.
•ithcid as dlth.
230
2 An sin ghairm an d'^
fhear dheug mòr-chuideachd
nan deisciobul d'an ionn-
suidh, agus thubhairt iad,
Cha'n 'eil e iomchuidh sinne
dh'fhàgail foeail Dè, agus a
f hrithealadh do bhordaibh.
3 Uime sin, a bhràithre,
iarraibh a mach 'nur measg
seachdnar dhaoine fo dheadh
iomradh, hin do'n Spiorad
naomh agus do ghliocas, a
chuireas sinne os ceann an
dreuchd so ^.
4 Ach buanaichidh sinne a
ghnàth ann an urnuigh, agus
am ministreileachd an fhocail.
5 Agus bha chainnt so
taitneach an làthair na mòr-
chuideachd uile : agus thagh
iad Stephan, duine làn do
chreidimh, agus do'n Spiorad
naomh, agus Philip, agus
Pruchorus, agus Nicanor, a-
gus Timon, agus Parmenas,
agus Nicolas proseliteach do
mhuinntir Antioch.
6 Chuir iad iadsan an hìth-
air nan abstol : agus air dean-
amh urnuigh dhoibh, chuir
iad an làmhan orra.
7 Agus dh'fhàs focal Dè ;
agus mheudaicheadh càireamh
nan deisciobul gu ro mhòr
ann an lerusalem ; agus bha
cuideachd mhòr do na sagart-
aibh ùmhal do'n chreidimh.
8 Agus rÌQU Stephan, hìn
do chreidimh agus do chumh-
achd, mìorbhuilean agus
comharan mòra am measg an
t-sluaigh.
9 An sin dh'èirich dream
àraidh do'n t-sionagog, ris an
abrar sionagog nan Libertin-
each ■*, agus nan Cirenianach,
agus mhuinntir Alecsandria,
agus na dream o Chilicia,
GNIOMH
aj;us o'n Asia, a' deasboir-
eaclid ri Stephan.
10 Agus cha b'urrainn iad
cur an aghaidh a' ghliocais
agus an spioraid leis an do
labhair e.
11 An sin thugiadasteach
an uaignidheas daoine a
thubhairt, Chuala sinne e
labhairt bhriathra toibheum-
ach an aghaidh Mhaois, agus
Dhè.
12 Agus dhiiisg iad suas an
sluagh, agus na seanairean,
agus na sgrìobhaichean, agus
thàinig iad air, agus ghlac iad
e, agus thug iad an làthair na
comhairle e,
13 Agus chuir iad suas
fianuiseanbrèige, a thubhairt,
Cha'n 'eil an duine so a' sgur
do labhairt bhriathra toibh-
eumach' an aghaidh anionaid
naoimh so, ngus an lagha.
14 Oir chuala sinn e ag
ràdh, gu'n sgrios an t-Iosa so
Nasaret an t-àit so, agus
gu'n caochail e na gnàthauna^
a thug I\laois dhuinne.
15 Agus air dhoibh-san
uile a bha 'nan suidhe sa'
chomhairle amharc gu geur
air, chunnaic i;'.d 'aghaidh
mar aghaidh aingil.
CAIB. VII.
1 Air do Stephan comas fhaghail
Jreagairt air a sìwn fèin, 2 yiochd
e gu'n d'rinn Abraham aoradh do
Dhia gu tailneach; 37 gu'n rf'-
thxig Maois fiin JìaìiHÌs mu
Chriosd ; 51 chronuich e na h-
Indhaich air son an ceannairc,
agus niorta Chriosd.
\ N sin thubhairt an t-àrd-
-^ shagart, Am bheil ma ta
na nithe so mar so ?
2 Agus thubhairt esan,
Fheara, a bhràithre, agus
aithriche, èisdibh ; Dh'fhoill-
sicheadh Dia na glùire d'ar
' mailach. ^ cleachdan, ordnighean.
231
ARA YIl.
n-athair Abraham, 'nuair a
bha e ann am iMesopotaiViia,
mun do u,habh e còmhnuidh
ann an CÌiaran.
3 Agus thubhairt e ris,
Rach a mach a d' thir fèin,
agus d' chinneach, agus
i thig chum na tìre a nochdas
[ mise dhuit.
i 4 An sin chaidh esan a
mach àtalamh nan Caldèach,
! agus ghabh e còmhnuidh ann
I an Charan : agus asasin, an
I dèigh bàis 'athar, dh'atharr-
ì aich se e do'n fhearann so
anns am bheil sibhse nis 'nur
' còmhnuidh,
j 5 Agus cha d'thug e dha
oighreachd sam hith ann, cha
' d'thugy?)) leud troidhe : gidh-
I eadh gheall e gu'n tugadh e
' mar sheilbh e dha fèin agus
1 d'a shlioclid 'na dhèigh, ged
I nach robh fathast duine
I cloinne aige.
6 Agus labhair Dia air an
I dòigh so, Gu'm biodh a
I shliochd air chuairt ann an
dùthaich choigrich, agusgu'n
deanadh iad tràillean diubh,
agus gu'm buineadh iad gu
h-olc riii rè ceithir cheud
bliadhna.
7 Agus air a' chinneach
sin d'am bi iadsan fo dhaorsa,
bheir mise breth, arsa Dia :
; agus an dèigh nan nithe sin
thig iad a mach, agus ni iad
seirbhis dhomh-sa anns an
àit so.
8 Agusthuge dhacoimh-ch-
eangaP an timchioU-ghearr-
aidh : agus mar sin ghin
Abmham Isaac, agus thim-
chioll-ghearr se e airan ochd-
amh là : agus ghin Isaac
lacob, agus lacob an dà
phrìomh-athair dheug.
' cùnraàh, ciimhnant.
GNIOMHARA VII.
9 Agus a' gabhail farmaid,
reic ' na piìomh-aithriche
loseph do'n Eiphit : ach bha
Dia maille ris,
10 Agus shaor se e as a
thrioblaidibh uile, agus thug
e deadh-ghean^ agus gliocas
da an làthair Phanioh righ na
h-Eiphit; agus chuir se e
'na uachdaran air an Eiphit,
agus air a theaghlach fèin
uile.
11 Nis thàinig gorta agus
àmhghar mòr air an Eiphit
uile, agus air talamh Chan-
aain ; agus cha d'f huair ar
n-aithriche teachd-an-tìr^.
12 Ach an uair a chuala
lacob gu'n robh arbhar san
Eiphit, chuir e mach ar n-
aithriche air tùs.
13 Agus air an dara iiair
rinneadh loseph aithnichte
d'a bhràithribh ; agus rinn-
eadh cinneach loseiph foU-
aiseach do Pharaoh.
14 An sin chuir loseph j?os
uaith, agus ghairm e d'a
ionnsuidh lacob 'athair, agus
a luchd-dàimhe uile, ciìig
anama deug agus tri fichead.
15 Agus chaidh lacob sìos
do'n Eiphit, agus fhuair e
bàs, e fèin agus ar n-aith-
riche.
16 Agus ghiùlaineadh thair-
is iad gu Sichem, aguschuir-
eadh iad anns an àit-adhlaic a
cheannaich Abraham air suim
airgid o mhic Emoir, athar
Shicheim.
17 Ach an uair a dhruid àm
a' gheallaidh, a mhionnaich
Dia do Abraham, dh'fhàs an
sluagh agus rinneadh iad llon-
mhor san Eiphit,
^ c/ireic. "i hùigJi, [(ìblior.
2 biaiuchd. * Ghiùlnin ae efein.
6 iiach j'ùsadh sliockd orra, nach
232
18 Gus an d'èìrich righ
eile, do nach b'aithne loseph.
19 Bhuin esan'' gu cuil-
bheirteach r'ar cinneach, agus
rinn e olc air ar n-aithrichibh,
air chor as gu'n d'thug e orra
an naoidheana a thilgeadh
mach, chum nach sìolaich-
eadh iad*.
20 Anns an àm sln rugadh
Maois, agus bha e ro sgiamh-
ach, agus dh'altrumadh e tri
mìosan ann an tigh 'athar :
21 Agus an uair a thilg-
eadh a mach e^ thog nighean
Pharaoh leatha e, agus dh'-
altrum ^ i e mar mhac dhi fèin.
22 Agus dh'fhòghlumadh^
Maois ann an uile ghliocas
nan Eiphiteach, agus bha
e cumhachdach am briath-
raibh agus an gnìomharaibh.
23 Agus an uair a bha e dà
fhicliead bliadhna iomlan a
dh'aois, thàinig e 'na chridhe
a bhràilhre clannlsraeil f hios-
rachadh ^.
24 Agus air dha duine àr-
aidh dhiubh f haicinn a' fulang
eucoir, theasairg se e, agus
air bualadh an Eiphitich dha,
rinn e dioghaltas do'n fhear
air an d'rinneadh an eucoir:
25 Oir shaoil e gu'n tuig-
eadh a bhràithre, gu'n tugadh
Dia le a làimh-san saorsa
dhoibh ; ach cha do thuig
iadsan.
26 Agus air an là 'na
dhèigh sin nochd se e fèin
doibh agus iad a' comhstri,
agus b'àiU leis slth a dhean-
amh eatorra ^, ag ràdh, A
dhaoine, is liràithre sibh fèin ;
c'ar son a ta sibh a' dean-
amh eucoir air a chèile 1
mairendh iad heò. 6 dh'oil.
7 dh'iunnsaicheadh. 8 dol a sheall-
tuiun a hhrùithre cloinn Israeil.
^ an cur rèidh.
GNIOMHAKA Vll.
27 Ach chuir am fear a
rinn an eucoir air a choimh-
earsnach uaith e, ag ràdh,
Cò a rinn thusa a'd' uachd-
aran agus a'd' bhreitheamh
oirnne ?
28 Am miann leat mise a
mharbhalh, mar mharbh thu
an t-Eiphiteach an dè 7
29 An sin iheich Maois air
son an fhocail so, agus bha
e 'na choigreach ann an
dùthaich Mhidiain, far an do
ghin e dithis mhac.
30 Agus an uair a choimh-
lionadhdà f hichead bliadhna,
dh'f hoillsicheadh dha ann am
fàsacli beinne Shina, aingeal
an Tighearn ann an lasair
theine ann am preas.
31 Agus an uair a chunu-
aic Maois so, ghabh e iong-
antas mu'n t-sealladh ; agus
air dha teachd am fagus gu
beachdachadh air, thàinig
guth an Tighearna d'a ionn-
suidh,
^ 32 Jg ràdh, h m.ise Dia
t'aithriche, Dia Abrahaim,
agus Dia Isaaic, agus Dia
lacoib. An sin chriothnuich
Maois, agus cha robh chridhe
aige amharc '.
33 An sin thubhairt an
Tighearn ris, Fuasgail do
bhrògan o d' chosaibh : oir
is talamh naomh an t-àit air
am bheil thu a'd' sheasamh.
34 Chunnaic mi gu cinn-
teach àmhghar mo phobuill a
ta san Eiphit, agus chuala mi
an osnaidh, agus thàinig mi
nuas g'an saoradh. Agus a
nis thig, cuiridh mi do'n
Eiphit thu.
35 Am INIaois so fèin a
dhiùlt iadsan, ag ràdh, Cò
rinn uachdaran agus breith-
» aire a ihabUairt.
233
eamh dhiot-saì esan chuir
Dia sa bhi 'na uachdaran a-
gus na fhear-saoraidh le
hìimh an aingil a dh'fhoiU-
sicheadh dha sa' phreas.
36 Thug esan a mach iad
an dtigh dha mìorbhuilean,
agus comharan a dheanamh
anu an tìr na h-Eiphit, agus
anns a' mhuir ruaidh, agus
anns an f hàsach rè dhà f hich-
ead bliatihna.
37 Is e so am Maois ud a
thubliairt ri cloinn Israeil,
Togaidh an Tighearn bhur
Dia suas fàidh dhuibh do 'ur
bràithril)h, cosmhuil rium-sa ;
ris-san èisJidh sibh.
38 So esan a bha san eag-
lais anns an f hàsach, raaille
ris an aingeal a labhair ris
ann am beinn Shina, agus
maille r'ar n - aithrichibh-
ne : neach a fhuair briathra
na beatha^ chum an toirt
dhuinne :
39 Do nach b'àill le ar n-
aithrichibh bhi ùmhal, ach
chuir iad uatha e, agus 'nan
cridhe phiU iad air an ais
do'n Eiphit,
40 Ag ràdh ri Aaron, Dean
dhuinne dèe a thèid romh-
ainn : oir mu thimchioll a'
Mhaois so, a thug a mach
sinn à tìr na h-Eiphit, cha'n
'eil f hios againn ciod a dh'-
èirich dha.
41 Agus rinn iad laogh sna
làithibh sin, agus thug iad
iobairt do'n deaìbh, agus rinn
iad gairdeachas ann an oibribh
an himha fèin.
42 An sin phill Dia, agus
thug e thairis iad chum aor-
adh a dheanamh do armailt
nèimh, a rèir mar a ta e
sgriobhta ann an leabhar
3 7ìa beb-bhriathra.
GNIOMHARA VII.
nam fàidhean, An d'thug
sibh dhomh-sa beathaichean
marbhta, agus ìobaiite rè dhà
fhichead bliadhna anns an
fhàsach, O a thigh Israein
43 Seadh, thog sil-.h suas
pàiUiun IMholoich, agus reult
bhur dc Remphain, dealbhan
a rinn sibh chum aoraidh
dhoibh : uime sin atharraich-
idh mi sibh an taobh thall do
Bhal>ilon.
44 Bha pàilliun na fianuis
aig ar n-aithrichibh san f hàs-
ach, a rèir mar a dh'àithn an
ti a bibhair ri Maois, gu'n
ileanadh se e a rèir an t-
samhlaidh^ a chunnaic e.
45 An ni a thug mar an
ceudna ar n-aithriche a bha
'nan dèigh, a steach maiUe n
losa do sheilbh nan Cinneach,
n thilg Dia a mach roimh
ghniiis ar n-nithriche, gu
làithibh Uhaibhidh ;
46 Neach a fhiiair deadh-
ghean am fianuis Dhè, agus
a dh'iarr pàilliun fhaotainn
do Dhia lacoib.
47 Ach thog Solamh tigh
dha.
48 Gidheadh cha'n 'eil an
ti a's àirde a' gabhail còmh-
nuidh ann an teampluibh
làmh-dheanta ; mar a ta am
fàidh ag ràdh,
49 Is e nèamh mo righ-
chaithir, agus an talamh stòl
mo chos : ciod an tigh a
thogas sibh dhomh ? a ta an
Tighearn ag ràdh : no ciod e
ionad mo thàimh ]
50 Nach do rinn mo làmh
na nithe so uile?
51 A dhaoine cruaidh-
mhuinealach, agus neo-thim-
chioll-ghearrta ann an cridhe
agus ann an cluasaibh, tha
' an l-saimpleir, an t-samhlachais.
234
sibh a ghnàth a' cur an agh-
aidh an Spioraid naoimh :
mar a rvin bhur n-aithriche,
mar sin a ta sibhse a dean-
amh.
52 Cò do na fàidhibh air
nach d'rinn bhur n-aithriche
geur- leanmhuinn ? agus
mharbh siad iadsan a roimh-
fhoillsich leachd an Fhìrein
ud ; air an robh sibhse a nis
'nur luchd - brathaidh, agus
'nur mortairibh :
53 Sihlìse a f huair an lagh
le frithealadh nau aingeal,
agus nach do choimhid e.
54 'Nuair a chual iad na
nithe sin, bha iad air an
gonadh 'nan cridhe, agus chas
iad am fiaclan ris.
55 Ach air dhasan bhi hìn
do'n Spiorad naomh, dh'amh-
airc e gu geur suas gu nèamh,
agus chunnaic e glòir Dhè,
agus losa 'na sheasamh air
deas hiimh Dhè ;
56 Agus thubhairt e, Feuch,
tha mi faicinn nan nèamh
fosgailte, agus Mac an duine
'na sheasamh air deas hìimh
Dhè.
57 An sin ghlaodh iadsan
le guth mòr, agus dhruid ^ iad
an cluasan, agus leum iad air
a dh'aon inntinn.
58 Agus air dhoibh a thilg-
eadh a mach as a' bhaile^,
chlach iad e: agus thilg na
fianuisean an eudach sìos aig
cosaibh òganaich, d'am
b'ainm Saul.
59 Agus chlach lad Ste-
phan, agus e a' gairm air
Criosd, agus ag ràdh, A Thigh-
earn losa, ghic mo spiorad.
60 Agus air dha a leigeadh
fein air a ghlùinibh, ghlaodh
e le guth mòr, A Thighearn,
3 dhùin, siop. 3 a' chailhir.
GNIOMHARA VIII.
na cuir am peacadh so as an
lelli. Agus air dha so a mdh,
choidil e.
CAIB. VIII.
1 Sfiearmoiiaiclteadli an soisgeul ann
an Samaria le Fhilip, a bliaist
viòran, agiis am measg chàich
Simon an Druidh. 14 'lhàinig
Peadar agus Eoin a dhaingneach-
adh na h-eaglais : 17 lc mr an
làmh air an dream a chreid, hha
an Spiorad naomh air a ihiodh-
lacadh.
AGUS bha Saul ag aont-
■^ achadh le a bhàs-san.
Agus dh'èiiich anns an àm
sin geur-leanmhuinn mhòr an
aghaidh na h-eaglais a bha
ann an lerusalem ; agus bha
iad uile air an sgapadh air
feadh tìre ludea, agus Sham-
aria, ach na h - abstoil a
mhàìn.
2 Agus ghiùlain daoine
diadhaidh ' Stephan chum
'adhlaic, agus rinn iad caoidh
mhòr air a shon.
3 Ach bha Saul a' fàsach-
adh na h-eaglais, a' dol a
steach do gach tigh ; agus ag
tarruing a mach fhear agus
bhan, chuir e am prìosan iad.
4 Uime sin dh'imich an
dream a sgapadh, feadh gach
àite, a' searmonachadh an
fhocail.
5 An sin chaidh Philip
sìos do bhaile Shamaria, agus
shearmonaich e Criosd doibh.
6 Agus thug an sluagh a
dh'aon toil aire do na nilhibh
a labhradh le Philip, ag èisd-
eachd ris^, agus a' faicinn
nam mìorbhuile a rinn e.
7 Oir chaidh spiorada
neòghlan a mach à mòran
anns an robh iad, a' glaodh-
aich le guth mòr : agus chaidh
mòran air an robh am pair-
1 cràbhach. 2 riu.
8 crith-ghalar ; palsv. Sasg.
236
ilis^, agns a bha 'nam bac-
aich, a shlùnuchadh.
8 Agus bha gairdeachas
mùr sa' bhaile sin.
9 Ach bha roimhe sin duine
àraidh sa' bhaile sin d' am
b'ainm Simon, a ghnàthaich
druidheachd, agus a mheall''
muinntir Shamaria, ag ràdh
gu'm bu neach mòr èigin e
fèin.
10 Dhasan thug iad uile
aire o'n bheag gus a' mhòr,
ag ràdh, Is e an duine so
cumhachd mòr Dhè.
11 Agus thug iad an aire
dha, a chionn gu'n do mheall
e iad rè ùine fhada le a
dhruidheachd.
12 Ach an uair a chreid
iad Philip, a' searmonachadh
nau nithe a bhuineas do
rìoghachd Dhè, agus do ainm
losa Criosd, b'iaisteadh iad
eadar fheara agus mhnài.
13 An sin chreid Simon
fèin mar an ceudna : agus an
uair a bhaisteadh e, dh'fhan
e maille ri Philip, agus a'
faicinn nan comhara agus
nam feartan a rinneadh,
ghabh e iongantas ro mhòr.
14 Agus an uair a chuaki
na h-abstoil a bha ann an
lerusalem, gu'n do ghabh
Samaria focal Dhè, chuir iad
d'an ionnsuidh Peadar agus
Eoin :
15 Agus an uair a chaidh
iad sìos, ghuidh iad air an son
gu'm faigheadh iad an Spior-
ad naomh.
16 (Oir cha d'thàinig e
fathast a nuas air aon aca :
ach a mhàin bhaisteadh iad
ann an ainm an Tighearna
losa.)
a cltuir uamhas air, a chuir 'nam
GNIOMHARA VIII.
17 An sin chuir iad an
lùmhan orra, agus f huair iad
an Spiorad naomh.
18 Agus an uair a chunn-
aic Simon gu'n robh an Spior-
ad naomh air a thoirt tre
làmhan nan abstol a chur
oiTa, thairg e airgiod dhoibh,
19 Ag ràdh, Thugaibh
dhomh-sa mar an ceudna an
cumhachd so, ge b'e neach
air an cuir mimohimha, gu'm
faigh e an Spiorad naomh.
20 Ach thubhairt Peadar
ris, Gu raehadh t'airgiod am
mugha maille riut fèin, a
chionn gu'n do mheas thu
gu'm feudtadh tiodhlac Dhè
a cheannacli le h-airgiod.
21 Cha'n 'eil agad cuid no
crannchur sa' chùis so : oir
cha'n 'eil do chridhe dìreach '
am fianuis Dhè.
22 Gabh aithreachas uime
sin do t'olc so, agus guidh
air Dia, ma dh'fheudar gu
maithear dhuit smuaine do
chriJhe.
23 Oir a ta mi 'gad f haic-
inn ann an domblas na
seirbhe, agus /o chuibhreach
na h-eucorach.
24 x\n sin fhreagair Simon,
agus thubhairt e, Guidhihh-
sa an Tighearn air mo shon,
nach tig aon do na nithibh
sin a thubhairt sibh orm.
25 An sin air dhoibh-san
fianuis a dheanamh agus focal
an Tighearn a labhairt, phill
iad gulerusalem,agus shearm-
onaich iad an soisgeul ann
am mòran do bhailtibh nan
Samaritanach.
26 Agus labhair aingealan
Tighearna ri Philip, ag ràdh,
Eirich agus imich chum na
h-àirde deas, chum na slighe
1 ccart. treihhdhireach.
236
a ta dol sìos o lerusalem gu
Gasa, a ta 'na fhàsach^.
27 Agus dh'èirich e, agu3
dh'imich e : agus, feuch,
duine àraidh, caillteanach o
Etiopia, aig an robh mòr-
ùghdarras fo Chandace ban-
righinn na h-Etiopia, agus a
bha os ceann a h-ionmhais
uile, agus a bha air teachd gu
lerusalem chum aoradh a
dheanamh,
28 Bha e a' piUtinn air ais,
agus 'na shuidhe 'na charbad,
agus bha e a' leughadh an
f hàidh Esaiais.
29 An sin thubhairt an
Spiorad ri Phihp, Imich am
fagus, agus druid ris a' charb-
ad so.
30 Agus ruith Philip d'a
ionnsuidh, agus chuala se e
a' leughadh an fhàidh Esai-
ais, agus thubhairt e, Am
bheil thu a' tuigsinn nan
nithe a tha thu a' leugh-
adh?
31 Agus thubhairt esan,
Cionnus is urrainn mi, mur
seòl neach eigin mi? Agus
dh'iarr e air Philip teachd a
nìos, agus suidhe maille ris.
32 A' chuibhrionn do'n
sgriobtuir a bha e leughadh,
b'i so i, Thugadh e mar chaora
chum marbhaidh ; agus mar
uan a ta 'na thosd am fianuis
an fhir-loinairt, mar sin cha
d'f hosgail e a bheul :
33 'Na ìsleachadh thugadh
a bhreitheanas air falbh : a-
gus cò a nochdas a ghineal-
ach I oir thogadh a bheatha
o'n talamh.
34 Agus f hreagair an caillt-
eanach, agus thubhairt e ri
Philip, Guidheam thu, co
uime tha am fàidh ag ràdh
3 troimh an fhùsach.
GNTOMHARA IX.
soì uime fein, no mu neach
èigin eile 1
35 An sin dh'fhosgail
Philip a bheul, agus a' tòis-
eachadh o'n sgriobtuir sin,
shearmonaich e losa dha.
36 Agus an uair a dh'-
imich iad air an t-slighe,
thàinig iad guh-uisge àr.iidh :
agus thubhairt an caiUtean-
ach, Feuch, uisge ; ciod a
ta bacadh mise bhi air mo
bhaisteadh ì
37 Agus thubhairt Philip,
Ma tha thu a' creidsinn le d' '■
uile chridhe, feudaidh tu. j
Agus fhreagair e agus thubh- !
airt e, Tha nii a' creidsinn j
gur e losa Criosd Mac Dhè. ]
38 Agus dh'àithn e 'n carb- '
ad a sheasamh : agus chaidh ]
iad sìos le chèile do'n uisge, |
araon Philip agus an caillt-
eanach ; agus bhaist se e.
39 Agus an uair a thàinig
iad a nìos as an uisge, thug
Spiorad an Tighearna Philip
leis, agus cha'n f hac an caillt-
eanach tuiUeadh e : agus dh'-
imich e air 'aghaidh le gaird-
eachas.
40 Ach fhuaradh Philip
ann an Asotos : agus shearm-
onaich e anns na bailtibh
uile, a' dol troimh an dùth-
aich, gus an d'thàinig e gu
Cesarea.
CAIB. IX.
1 Tha Savl, air dha hld "g imeachd
gu Damascm, air a leagadh sìos
gu talamh le solus, agus gnih o
mamh : 10 ghairmcadh e chvrn
na h-abstolachd. 18 agti-\- hhaist-
eadh e le Auanias : 20 ihearmon-
aich e Criosd gn dùna. 31 Leigh-
eas Peadar ineas do"n phairilis ;
33 thug e Tabita beò.
AGUS air do Shaul bhi
fathast a' sèideadh bag-
raidh, agus àir^ an aghaidh
^marbhaidh. ithachair.
237
dheisciobul an Tìghearna,
chaidh e chum an àrd-shag-
airt.
2 Agus dh'iarr e litrichean
uaith gu Damascus chum nan
sionagog, chum nam faigh-
eadh e aon neach do'n t-slighe
so, co aca b'fhir no mnùi iad,
gu'n tugadh e leis ceangailte
gu lerusalem iad.
3 Agus ag imeachd dha,
tharladh 2 gu'n do dhruid e ri
Damascus : agus dheahaich
gu h-obann mu'n cuairt air
solus o nèamh.
4 Agus air tuiteam dha air
an ialamh, chual e guth ag
ràdh ris, A Shauil, A Shauil,
c'ar son a ta thu 'gam gheur-
leanmhuinn-sa'?
5 Agus thubhairt esan, Cò
thu, a Thighearn ? Agus
thubhairt an Tighearn, Is
mise losa a ta thusa a'
geur-leanmhuinn : is cruaidh
dhuitse breabadh an aghaidh
nan dealg.
6 Agus air dhasan bhi air
chrith agus hìn uamhuinn,
thubhairt e, A Thighearn,
ciod is àiU leat mise a dhean-
amh 1 Agus thuhhairt an
Tighearn ris, Eirich, agus
rach^ a steach do'n bhaile,
agus innsear dhuit ciod is
còir dhuit a dheanamh.
7 Agus sheas na daoine bha
'g imeachd maille ris 'nan
tosd, a' cluinntinn a' ghutha,
ach gun neach air bith f haic-
inn.
8 Agus dh'èirich Saul o'n
talamh, agus air fosgladh a
shùl dha, cha'n fhac e neach*
air bith : ach air dhoibh
l)reith air a hìimh, threòraich
iad e gu Damascus.
9 Àgus bha e tri hìithean
^ thciiig, gabh. *ni.
GNIOMHARA IX.
gun radharc, agus cha d'lth
agus cha d'òl e ni air bith,
10 Agus bha deisciobul àr-
aidh ann an Damascus, d"am
b'ainm Ananias ; agus thubli-
airt an Tighearn ris ann am
foillseachadh', Ananiais. A-
gus thubhairt esan, Feuch a
ta mi aìi so, a Thighearn.
11 Agus t/ìwò/ìai)tan'J'igh-
earn ris, Eirich, agus imich
do'n t-sràid, ris an ahrar
Dìreach, agus iarr ann an tigh
ludais, duine o Tharsus d'an
goirear Saul : oir feuch, a ta
e ri urnuigh,
12 Agus chunnaic e ann
am foillseachailh duine d'an
ainm Ananias, a' teachd a
steach, agus a' cur a làimhe
air, chum gu'm faigheadh e a
radharc.
13 An sin f hreagair Ana-
nias, A Thighearn, chuala
mi mhòran mu'n duine so,
cia lìon olc a rinn e do d'
naomhaibh ann an lerusalem:
14 Agus ata an so ùghdarr-
as aige uachdar;inaibh nan
sagart, iadsan uile a cheangal
a ta gairm air t'ainm-sa-.
15 Ach thubhaiit an Tigh-
earn ris, Imich ; oir is soith-
each taghta dhomh-sa e, chum
m'ainm a ghiùlan am fianuis
nan Cinneach, agus righrean,
agus chknnn Israeil.
16 Oir nochdaidh mise dha
cia mòr na nithe a's èigin da
f hulang air sgàth m'ainme-sa.
17 Agus dh'imich Ananias,
agus chaidh e steach do'n
tigh ; agus chuir e a làmhan
air, agus thubhairt e, A
Shauil, a bhràthair, chuir an
Tighearn, (eadhoii losa a dh'-
fhoillsicheadh dhuitse anns
an t-slighe air an d'thàinig
• sealladli. 2fl ihu air an gairm
238
thu,) mise chum gu'm faigh-
eadh tu do radharc, agus gu'm
biodh tu air do lìonadh leis an
Spiorad naomh.
18 Agus air ball thuit o
'shuilibh mar gu'm biodh
lannan ; agus dh'aisigeadh a
ràdharc dha gun dàii, agus
air dha èirigh, bhaisteadh e.
19 Agus an uair a ghabh e
biadh, neartaicheadh e. An
sin bha Saul làithean àraidh
maiUe ris na deisciobluibh a
bha ann an Damascus.
20 Agus air ball shearmon-
aich e losa^ anns na sionag-
ogaibh, gur esan Mac Dhè.
21 Achbhanah-uileachual
e fo uamhas, agus thubhairt
iad, Nach e so esan a bha
sgvios ann an lerusalem iad-
san a bha gairm air an ainm
so, agus a thàinig an so chum
na crìche so, gu'n tugadh e
ceangailte lad dh'ionnsuidh
uaclidarana nan sagart \
22 Ach bu mhòid a neart-
aicheadh Saul, agus chuir e
gu h-amhluadh na h-Iudh-
aich a bha chòmhnuidh ann
an Damascus, a' dearbhadh
gur e so an CriosiL
23 Agus air dul do mhòran
làithean seachad, rinn na h-
ludhaich comhairle r'a clièile
esan a mharbhadh :
24 Ach thugadh fios do
Shaul air am fèiU * : agus bha
faire aca air na geatachaibh
a là agus a dh'oidhche chum
a mharbhadh.
25 An sin ghabh na deis-
ciobuil e san oidhche, agus
chuir iad a mach thar a'
bhalhi e, agus leig iad sìos
ann an cliabh e.
26 Agus an uair a thàinig
Saul gu lerusalem, dh'flieuch
air t'attiM. ^ Criosd. * leilg.
GXIOMIIARA IX.
e ri e fèin a cheangal ris na
deisciobluibh : ach bha eagal
orra uile roimhe, agus cha do
chreid iad gu'ni bu deisciob-
ul e.
27 Ach ghabh Barnabas
d'a ionnsuidh e, agus thug e
chum nan abstol e, agus chuir
e'n cèiU doibh cionnus a
chunnaic e'n Tighearn anns
an t-slighe, agus gu'n do
labhair e ris, agus cionnus a
shearmonaich e gu dùna ann
an Damascus an ainm losa.
28 Agus bha e maiUe riu
a' teachd a steach, agus a'
dol amach ann an lerusalem.
29 Agus labhair e gu dàna
an ainm an Tighearna losa,
agus rinn e deasboireachd an
aghaidh nan Greugach : ach
chuir iadsan rompa esan a
mhaibhadh.
30 Ach an uair a thuig na
bràithre so, thug iad sìos e gu
Cesarea, agus chuir iad air
falbh gu Tarsus e.
31 An sin bha fois aig na
n-eaglaisilh troimh ludea
uile, agus Ghalile, agus
Shamaria, agus air dhoibh
bhi air an togail suas, agus a'
siubhal ann an eagai an
Tighearn, agus an comhf hurt-
achd ' aii Spioraid naoimh,
mheudaicheadh gu mòr iad.
32 Agus tharladh, air do
Pheadar imeachd troimh gach
cdte, gu'n deachaidh e sìos
mar an ceudna chum nan
naomh a bha gabhail còmh-
nuidh ann an Lida.
33 Agus fhuair e an sin
duine àraidh d'am b'ainm
Eneas, a bha rè ochd bliadh-
na air a leabaidh, agus e gu
tinn leis a' phairilis ^.
34 Agus thubhairt Peadar
' c'ùnihnadh. niideachadh,
239
ris, Eneais, tha losa Criosd
ga d' leiglieas : èirich agus
dean do leabadh. Agus air
ball dli'èirich e.
35 Agus chunnaic iadsan
uile e, a bha chùmhnuidh
ann an Lida, agus ann an
Saron, agus phill iad chum
an Tighearn.
36 A nis bha ban-deisciob-
ul àraidh ann an lopa d'am
b'aium Tabita, 'se sin, air
eadar-theangachadh,Dorcas :
bha a' bhean so làn do dheadh
oibribh, agus do dhèircibh a
rinn i.
37 Agus tharladh anns na
làithibh sin, air dhi bhi gu
tinn gu'n d'fhuair i bàs :
Agus air dhoibh a h-ionnlad,
chuir iad ann an seòmar
uachdarach i.
38 Agus air do Lida bhi
fagus do lopa, agus air
cluinntinn do na deisciob-
luibh gu'n robh Peadar an sin,
chuir iad dithis dhaoine d'a
ionnsuidh, a' guidhe aìr e
theachd d'an ionnsuidh gun
dàiL
39 An sin dh'èirich Pead-
ar, agus chaidh e maille riu.
Agus an uair a bha e air
teachd, threòraich iad suas e
do'n t-seòmar uachdarach :
agus sheas no bantraichean
uile h'dmh ris a' caoineadh,
agus a' nochdadh nan còta
agus nan trusgan a rinn
Dorcas am feadh a bha i
maille riu.
40 Ach air do Pheadar an
cur a mach uile, leig se e fèin
air a ghlùinibh agus rinn e
urnuigh ; agus air dha tionn-
dadh ris a' chorp, thubhairt e,
A l'habita, èirich. Agus dh'
f hosgail ise a sùilean : Agus
2 chrith-yhalar.
GNIOMHARA X.
air dhi Peadar fhaicinn, dh'-
èirich i 'na suidhe.
41 Agus thug e a làmh
dhi, agus thog e 'na seasamh
i ; agus an uair a ghairm e
na naoimh agus nabantraich-
ean, chuir e 'nan h\thair beò i.
42 Agus fhuaradh fios ;iir
so tre lopa uile ; agus chreid
mòran anns an Tighearn.
43 Agus tharladh gu'n
d'fhan e mòran do hìithibh
ann an lopa maiUe li Si-
mon àraidh fear-deasachaidh
leathair.
CAIB. X.
1 Air do Chonieliu': , duiyie cnìhh-
ach, àithne fhaotaiun o ainyeid,
chtùr efios air Peadar, 1 1 a hka
air a theagaxg ann an tai-hean
gun e dheanamh tùir air na
Cinnich: 31 Am feadh a hha e
searmonachadh Chiiosd do C'/ior-
nelius agus d'a chuideachd, thàin-
ig an Spiorad naornh nuas orra,
agus hhaisteadh iad.
A GUS bha duine àraidh
-^ ann an Cesarea, d'am
b'ainm Cornelius, ceannard-
ceud do'n chuideachd ris an
abrar a' chuideacìid Eadailt-
each,
2 Duine crabhach, agus air
an robh eagal Dè maille r'a
thigh uile, a bha toirt mòrain
dèirce do'n t-shiagh, agus a'
deanamh urnuigh ri Dia a
ghnàth.
3 Chunnaic e ann an seall-
adh' gusoilleir,mu thimchioU
na naothadh uaire do'n là,
aingeal Dè a' teachd a stigh
d'a ionnsuidh, agus ag nìdh,
A Chorneliuis.
4 Agus air dhasan amharc
gu geur air, ghabh e eagal,
agus thubhairt e, Ciod e, a
Thighearn 1 Agus thubhairt
e ris, Chaidh t'urnuighean
1 foill<eachadh, taishf.anc
3 i. e. meHdhon-là.
240
agus do dhèircean suas mar
chuimhneachan ann am fian-
uis Dè.
5 Agus a nis cuir daoine
gu lopa, agus cuir fios air Si-
mon, d'an co-ainm Peadar :
G Tha e air aoidheachd
maille ri Simon àraidh fear-
deasachaidh leathair, aig am
bheil a thigh làimh ris an
f hairge : innsidh esan duit
ciod is còir dhuit a dhean-
amh.
7 Agus an uair a dh'f halbh
an t-aingeal a labhair ri Cor-
nehus, ghairm e d'a ionnsuidh
dithis do mhuinntir a thighe,
agu3 saighdear cràbhach do'n
dream a bha ghnàth a' feith-
eamh air ;
8 Agus an uair a chuir e
an t-iomlan an cèiU doibh,
chuir e iad gu lopa.
9 Agus air an là màireach,
'nuair a bha iadsan air an
turus, agus a' teachd am
fagus do'n bhaile, chaidh
Peadar suas air mullach an
tighe a dheanamh urnuigh,
mu thimchioll na seathadh
uaire '^.
10 Agusdh'fhàseroocrach,
agus bu mhiann leis hiaàh
itheadh : ach am feadh a bha
iadsan ag ulluchadh, thuit e
ann an neul,
11 Aguschunnaic e nèamh
fosgailte, agus soitheach àr-
aidh a' teachd a nuas d'a
ionnsuidh, mar bhraith-lìn^^
mhòir, ceangailte air a ceithir
oisnibh S agus air a leigeadh
sìos air an talamh ;
12 Anns an robh gach uile
ghnè bheathaiche ceithir-
chosach na talmhainn, a-
gus bheathaiche allta, agus
GXIOMHARA X.
bhiasda snàigeacli, agus eun-
laith an athair.
13 Agus thàinig guth d'a
ionnsuidh, Eirich, a Phead-
air ; marbh agus ith.
14 Ach thubhairt Peadar,
Ni h-eadh, a Thighearn ; oir
cha d'ith mi riamh aon ni
coitchionn' no neòghlan.
15 Agus thuhhairt an guth
ris a rìs an dara uair, Na
nithe sin a ghlan Dia, na
gairm thusa coitchionn.
16 Agus rinneadh so tri
uairean : agus thogadh an
soitheach a rìs suas gu nèamh.
17 A nis an uair a bha
Peadar fo amharus ann fèin
ciod bu chiall do'n t-sealladh
a chunnaic e, feuch, bha na
daoine a chuireadh o Chor-
nelius, an dèigh dhoibh tigh
Shimoin iarraidh, 'nan seas-
amh aig an dorus.
18 Agus air gairm dhoibh,
dh'f heòraich iad an robh Si-
mon d'an co-ainm Peadar,
air aoidheachd an sin.
19 Am feadh a bha Peadar
a' smuaineachadh air an t-
sealladh, thubhairt an Spiorad
ris, Feuch, tha triuir dhaoine
ga d'iarraidh.
20 Uime sin èirich, agus
gabh sìos, agus imich maiUe
riu, gun amharus air bith a
bhi ort: oir is mise a chuir
uam iad.
21 Agus chaidh Peadar
sìos chum nan daoine, [a
chuireadh d'a ionnsuidh o
Chornelius,] agus thubhairt
e, Feuch, is mise an ti a tha
sibh ag iarraidh : ciod e an
t-aobhar mu'n d'thàinig sibh"?
22 Agus thubhairt iadsan,
Fhuair Cornelius an ceann-
ard-ceud, duine cothromach,
1 cumaìita.
241
air am ì)heil eagal Dè, agus
fo ùheadh ainm^ aig cinneach
nan ludhach uile, rabhadh o
Dhia le aingeal naomh, fios
a chur ortsa d'a thigh, agus
briathran a chluinntinn uait.
23 An sin ghairm e steach
iad, agus thug e aoidheachd
dhoìhh. Agus air an là màir-
each dh'imich Peadar maille
riu, agus chaiJh dream àraidh
do na bràithribh o lopa maille
ris.
24 Agus air an là màireach
chaidh iad a steach do Ches-
area : agus bha Cornelius a'
feitheamh riu, agus air gairm
a luchd-dàimh agus a chàirde
dlsle an ceann a chèile.
25 Agus an uair a bha
Peadar a' dol a steach, choinn-
ich Cornelius e, agus thuit e
sìos aig a chosaibh, agus rinn
e aoradh dha.
26 Ach thog Peadar suas
e, ag ràdh, Seas suas ; is
duine mise mar an ceudna.
27 xlgus ag còmhradh ris,
chaidh e steach, agus f huair
e mòran cruinn.
28 Agus thubhairt e riu,
Tha fios agaibh gu bheil e
mi-dhligheach do dhuine a
tha 'na ludhach, comhluadar
a chumaii ri neach a tha do
chinneach eile, no teachd am
fagus da ; ach nochd Dia
dhomh-sa, gun duine air
bith a ghairm coitchionn no
neòghlan.
29 Uime sin thàinig mise
'nuair a chuireadh fios orm,
gun aon ni a ràdh 'na agh-
aidh : air an aobhar sin tha
rni feòraich c'ar son a chuir
sibh fios orm ?
30 Agus thubhairt Corne-.
lius, O'n cheathramh là gus
2 air am bheil deadh ifieistea*.
M
GNIOMHARA X.
an uair so bha mi a' deanamh
trasgaidh ; agus air an naoth-
adh uair bha mi deanamh
urnuigh ann mo thigh, agus,
f'euch, sheas duine a'm' làth-
air ann an eudach deah-ach'.
31 Agus thubhairt e, A
ChorneUuis, f huair t'urnuigh
èisdeachd'-^, agus tha do dhèir-
cean air an cuimhneachadh
am fianuis Dè.
32 Uime sin cuir gu lopa,
agus cuir fios air Simon, d'an
co-ainm Peadar ; tha e air
aoidheachd ann an tigh Shi-
moin, fear-deasachaidh ieath-
air, làimh ris a' mhuir ; neach,
'nuair a thig e, a labhras riut.
33 Uime sin chuir mi air
ball fios ort ; agus is maith a
rinn thu teachd. Air an
aobhar sin tha sinne uile an
so a làthair am fianuis Dè, a
dh'eisdeachd nan uile nithe a
tha air an àithneadh dhuit-se
le Dia.
34 An sin dh'fhosgail
Peadar a bheul, agus thubh-
airt e, Gu fìrinneach tha mi
'g aithneachadh nach 'eil Dia
ag amharc air pearsaibh seach
a chèile ;
35 Ach anns gach uile
chinneach a ta an neach air
am bheil 'eagal-san, agus a
ta 'g oibreachadh f ìreantachd,
taitneach aige.
36 Am focal a chuir Dia
gu cloinn Israeil a' searm-
onachadh sìth tre losa Criosd,
(neach is e Tighearna nan
uile,)
37 Am focal sin is aithne
dhuibh, a sgaoileadh air feadh
tìre ludea uile, agus a thòisich
o Ghable, an dèigh a' bhaist-
idh a shearmonaich Eoin :
1 ro gheal.
» dKèisdeadh ri fwnuigh.
242
38 Cionnus a dh'ung Dia
losa ]S asaret leis an Spiorad
naomh, agus le cumhachd ;
neach a chaidh mu'n cuairt
a' deanamh maith, agus a'
slànuchadh nan uile a bha
air am foir-eigneachadh^ leis
an diabhul : oir bha Dia
maiUe ris.
39 Agus tha sinne 'nar
fianuisibh air na h-uile nith-
ibh a rinn e, araon ann an
tir nan ludhach, agus ann an
lerusalem ; neacli a mharbh
iad, 'ga chrochadh aircrann:
40 Esan thog Dia suas air
an treas là, agus nochd se e
gu follaiseach ;
41 Cha'n anndo'n t-sluagh
uile, ach do fhianuisibh, a
thaghadh le Dia roimh-làimh,
eadhon dhuinne, a dh'ith agus
a dh'òl maiUe ris an dèigh
dha èirigh o na marbhaibh.
42 Agus dh'àithn e
dhuinne searmonachadh do'n
t-sluagh, agus fianuis a
dheanamh gur esan a dh'-
orduicheadh le Dia 'r^a
bhreitheamh air bheòthaibh
agus air mharbhaibh.
43 Dhasan tha na fàidhean
uile a' toirtfianuis, gu'm faigh
gach neach a chreideas ann
maitheanas 'nam peacaibh tre
'ainm-san.
44 Am feadh a bha Pead-
ar fathast a' labhairt nam
briathra sin, thuirling'* an
Spiorad naomh orra-san uile
a chual am focal.
45 Agus ghabh na creidich
do'n timchioll-ghearradh, a
mheud diubh 'sa thàinig
maille ri Peadar, iongantas
mòr, do bhrìgh gu'n do dhòirt-
eadh air na Cinnich mar an
GNIOMHARA XI.
ceudna tiodhlac an Spioraid
naoimh.
46 Oir chuala siad iad a'
labhairt le teangaibh, agus ag
àrd-mholadh Dhè. An sin
f hreagair Peadar,
47 Am feud ueach sam
bith uisge a thoirmeasg, chum
nach rachadh iad so a bhaist-
eadh, a fhuair an Spiorad
naomh, co maith ruinne ì
48 Agusdh'orduich e iada
bhi air am baisteadh, ann an
ainm an Tighearna. An sin
ghuidh iad air fantuinn Tnaille
riu làithean àraidh.
CAIB. XI.
1 Iliuaradh cron do Plieadar air son
comhliiadar a ghleidheadk ris iia
Cinnich: 4 dKinnise a reuson,
agus thailinn sin r'a luchd-ditidh.
19 Sgaoileadh an soisgeul feadh
Phenice, agus Chipruis, agus An-
tioch. 'Jfi Dh" ainmicheadh na
deisciobuil ^nan Criosduidhean air
tùi ann an Antioch, 6ic.
A GUS chuala na h-abstoil
agus na bràithrean a bha
ann an ludea, gu'n do ghabh
na Cinnich mar an ceudna ri
focal Dè.
2 Agus an uair a chaidh
Peadar suas gu lerusalem,
rinn iadsan a bha do'n tim-
chioll-ghearradh conspoidris,
3 Ag ràdh, Chaidh thu
steach a dh'ionnsuidh dhaoine
nach robh air an timchioU-
ghearradh, agus dh'ith thu
maille riu.
4 Agus thòisich Peadar,
agus chuir e'n t-iomian an
cèiU doibh an ordugh, ag
radh,
5 Bha mi ann am baile '
lopa ri urnuigh ; agus ann an
neul chunnaic mi sealladh,
Soitheach àraidh a' teachd a
nuas, mar bhraith-lìn mhòir,
air a leigeadh a nuas, o
1 cai'.hi,
2 beannaibh.
nèamh air a ceithir oisnibh ' ;
agus thàinig i a m' ionnsuidh-
sa.
6 Agus air dhomh beachd-
achadh gu geur oirre, thug mi
fa'near, agus chunnaic mi
beathaiche ceithir-chosach na
tahnhainn, agus na tiadh-
bheathaiche, agus na biasda
snàigeach, agus eunlaith an
athair.
7 Agus chuala mi guth ag
ràdh rium, Eirich, a Phead-
air ; marbh agus ith.
8 Ach thubhairt mise, Ni
h-eadh, a Thighearn : oir
cha deachaidh riamh aon ni
coitchionn no neòghlan a
steach do m' bheul.
9 Ach fhreagair an guth
mi an dara uairo nèamh, Na
nithe a ghlan Dia na meas
thusa neòghlan^.
10 Agus rinneadh so tri
uairean : agus thogadh an
t-iomlan arìs suas gu nèamh.
11 Agus, feuch, air ball
bha triuir dhaoine air teachd
chum an tighe anns an robh
mi, a chuireadh o Chesareaa
m' ionnsuidh.
12 Agus thubhairtan Spiorad
rium dol maille riu, gun amh-
arus air bitla a bhi orm. A-
gus chaidh mar an ceudna an
t-seathnar bhnathre so maille
rium, agus chaidh sinn a
steach do thigh an duine :
13 Agus nochd e dhuinn
cionnus a chunnaic e aingeal
'na sheasamh 'na thigh, a
thubhairt ris, Cuir daoine gu
lopa, agus cuir fios air Simon,
d'an coainm Peadar ;
14 Neach alabhras briathra
riut, leis aia tèarnar'* thu fèin
agus do thigh uile.
15 Agus an uair a thòisich
GNIOMHARA XII.
mi air labhaiit, thuirling * an
Spiorad naomh orra-san, mar
oirnne air tùs.
16 An sin chuimhnich
mise focal an Tighearna, mar
a thubhairt e, lihaist Eoin
gun amharus le h-uisge ; ach
baistear sibhse leis au Spiorad
naomh.
17 Uime sin ma thug Dia
dhoibh - san a cho - ionnan
tiodhlaca ruinne, a chreid
anns an Tigheara losa Criosd,
cò mise gu'm bithinn comas-
ach bacadh a chur air Dia 1
18 Agus an uair a chual iad
na nithe so, thosd iad, agus
thug iad glòir do Dhia, ag
ràdh, Thug Dia ma seadh mar
an ceudna do na Cinnich
aithreachas chum na beatha.
19 A nis chaidh iadsan a
sgapadh a mach leis an àmh-
ghar^ a dh'èirich air son
Stephain, gu ruig Phenice,
agus Ciprus, agus Antioch,
gun am focal a labhairt ri
aon neach ach ris na h-Iudh-
aich a mhàin.
20 Agus bha cuid diubh o
Chiprus, agus o Chirene,
dream air dhoibh dol asteach
do Antioch, a labhair ris na
Greugaich, a' searmonach-
adh an Tighearna losa.
21 Agus bha làmh an
Tighearna maille riu : agus
chreid àireamh mhòr, agus
phiU iad chum an Tighearn.
22 Agus thàinig sgeula air
na nithibh sin gu cluasaibh
na h-eaglais a bha ann an le-
rusalem ; agus chuir iad Bar-
nabas uatha, chum gu'n rach-
adh e gu Antioch :
23 Neach an uair a thàinig
e, agus a chunnaic e gràs
Dhè, a rinn gairdeachas, a-
1 thuit.
Ciioblaid.
gus a dh'earail orrauile, gu'n
dlùth-leanadh iad ris anTigh-
earn le riìn cridhe.
24 Oir bha e 'na dhuine
maith, agus làn do'n Spiorad
naomh, agus do chreidimh.
Agus chuireadh sluagh mòr
ris an Tighearn.
25 An sin chaidh Barnabas
guTarsus,a dh'iarraidhShauil.
26 Agus airdhafhaotainn,
thug e leis e gu Antioch. A-
gus tharladh, gu'n robh iad
rè bliadhna iomlain air an
cruinneachadh maille ris an
eaglais, agus gu'n do theag-
aisg iad sluagh mòr ; agus
gu'n do ghoireadh Criosd-
uidhean do na deisciobluibh
air tìis ann an Antioch.
27 Agus anns na làitnibh
sin thàinig fàidhean o lerusa-
lem gu Anlioch.
28 Agus air seasamh suas
do aon diubh d'am b'ainm Ag-
abus, dh'fhoillsich e troimh
an Spiorad, gu'm biodh gorta
mhòr air feadh an domhain
uile^: ni mar an ceudna a
thachair ri linn Chlaudiuis
Cheasair.
29 An sin chuir gach aon
do na deisciobluibh roimhe, a
rèir a chomais, còmhnadh a
chur chum nam bràithrean,
a bha chòmhnuidh ann an
ludea.
30 Ni mar an ceudna a
rinn iad, agus chuir e chum
nan seanairean le hìimh
Bharnabais agus Shauil.
CAIB. XII.
1 Rinn Herod geur-leaìunhuinn air
na Criosduidhihh, 2 mharbh e Seum'
as, 3 affus chuir e Peadar am
prìosan, neach a thugadh a mach
le uingeal tie urnuighibk na h-
eaglais : 23 Bhuaileadh Herod le
aingeal, agus bhàsaich e gu truagh.
3 na tìre uile.
GNIOMHARA XII.
A NIS mu'n àm sin, shìn
■^ Herod an righ a làmhan,
a dheanamh uilc air dream
àraidh do'n eaglais.
2 Agus mharbh e Seumas
bràthair Eoin leis a' chlaidh-
eamh.
3 Agus an uair a chunnaic
e gu'n do thaitinn sin ris na
h-Iudhaich, chaidh e air agh-
aidh a ghlacadh Pheadair
mar an ceudna. ( x\gus b'iad
làithean an arain neo-ghoirt-
ichte a bh'ann.)
4 Agus ghlac e agus chuir
e'm priosan e, agus thug se e
r'a ghleidheadh do cheithir
cheathrar shaighdearan, fa
rùn a thoirt a mach do'n t-
sluagh an dèigh na càisge.
5 Air an aobhar sin ghleidh-
eadh Peadar anns a' phriosan:
ach bha bith-urnuigh ^ air a
deanamh leis an eaglais ri
Dia air a shon.
6 Agus an uair a b'àiU le
Herod a thoirt a mach, san
oidhche sin fèin bha Pead-
ar 'na chodal eadar dithis
shaighdearan, ceangailte le
dà shlabhruidh : agus bha'n
luchd faire fa chomhair an
doruis a' coimhead a' phrlos-
ain.
7 Agus, feuch, thàinig
aingeal an Tighearn air, agus
dhealraich solus anns a'
phriosan : agus bhuail e taobh
Pheadair, agus dhùisg se e,
ag ràdh, Eirich gu grad. A-
gus thuit a cheanglaiche d'a
làmhaibh.
8 Agus thubhairt an t-
aingeal ris, Crioslaich thu
fèin, agus ceangail ort do
bhonn-bhrògan^ : agus rinn e
mar sin. Agus thubhairt e
J gnùif^to
luigh, sìoT-urnuigh.
ch-uarain.
245
ris, Tilg t'fhalluinn^ umad,
agus lean mise.
9 Agus chaidh e mach,
agus lean se e ; agus cha robh
fhios aige gu'n robh e fìoran
ni a rinneadh leis an aingeal :
ach shaoil e gu'm bu taisb-
ean •* a chunnaic e.
10 Agus air dhoibh dol
troimh 'n cheud agus an dara
faire, thàinig iad chum a'
gheata iaruinn a ta treòrach-
adh do'n bhaile, a dh'fhosg-
ail doibh leis fèin : agus air
dol a mach dhoibh, chaidh
iad air an aghaidh troimh aon
sràid, agus air ball dh'fhalbh
an t-aingeal uailh.
11 Agus an uair a thàinig
Peaùar d'a ionnsuidh fein,
thubhairt e, A nis iha f hios
agam gu firinneach gu'n do
cimir an Tighearn 'aingeal
uaith, agus g'un do shaor e
mi hìimh Ileroid, agus o
uile dhùil pobuill nan ludh-
ach.
12 Agus an uair a smuain-
ich e aìr a chùis, thàinig e gu
tigh Mhuire màthar Eoin,
d'an co-ainm Marcus, far an
robh mùran cruinn, agus iad
ri urnuigh.
13 Agus an uair a bha
Peadar a' bualadh doruis a'
gheata, thàinig gruagach d'am
b' ainm Roda a dh'èisdeachd.
14 Agus an uair a dh'-
aithniclr i guth Pheadair, tre
aoibhneas cha d'fhosgail i
an geata, ach ruith i stigh,
agus dh'innis i gu'n robh
Peadar 'na sheasamh aig a'
gheata.
15 Ach thubhairtiadrithe,
Tha thu air mhi-chèill. Ach
bha ise toirt dearbh-chinnte ^
GXIOMHARA XIII.
gn'n robh emar sin. Ansin
thubhairt iad, Is e 'aingeal a
ta ann.
16 Ach bhiianaich Peadar
a' bualadh an dm-nis : agus an
uair a dh'fhosgail iad, agus
a chunnaic iad e, bha iad làn
uamhais.
17 Ach air dhasan smèid-
eadh orra le a hìimh iad a bhi
'nan tosd, chuir e'n ceiU
doibh cionnus a thug an Tigh-
earn as a' phrìosan e. Agus
thubhairt e Innsibh r.a nithe
so do Sheumas agus do na
bràithribh. Agus air dol a
mach dha, chaidh e gu àit eile.
18 Agus air teachd do'n là
bha iomairt* nach 1)U bheag
am measg nan saighdearan,
ciod a thachair do Pheadar.
19 Agus an uair a dh'iarr
Herod e, agus nach d'fhuair
se e, rannsaicli e an hichd-
coimhead, agus dh'orduich e
an toirt air falbh chinnpeanais.
Agus chaidh e sìos o ludea
gu Cesarea, agus rinne còmh-
nuidh aii siii.
20 Agus bha fearg mhòr
aig Herod ri muinntir Thiruis
agus Shidoin : ach thàinig
iadsan a dh'aon inntinn d'a
ionnsuidh, agus air dhoibh
Blastus seomradair an righ a
thoirt air an crann, dh'iarr
iad sith ; do bhrìgh gu'n robh
an tìr air a beathachadh le
tìr an righ.
21 Agus air là orduichte,
air do Herod bhi air a sgeud-
achadh le eudach rìoghail,
agus 'na shuidhe air a righ-
chaithir, labhair e gu deas-
bhriathrach riu^.
22 Agus rinn an sluagh
iolach^, ag ràdh, Is guth Dè
«1, agus c\ìa.ghiith duine.
1 bnaiìeas,
246
23 Agus air ball bhuail
aingeal an Tighearn e, do
bhrìgh nach d'thug e a' ghlòir
do Dhia : agus dh'itheadh le
cnuimhibh e, agus chaidh an
deò as.
24 Ach dh'fhàs focal an
Tighearn agus mheudaicli-
eadh e.
25 Agus phill Barnabas
agus Saul o lerusalem, air
dhoibh am ministrileachd a
choimhlionadh, a' toirt leo
mar an ceudna Eoin, d'an
co-ainm Marcus.
CAIB. XIII.
1 Thaghadh Pòl agus Barnabas gu
dol ihuiiì nan Cinneach. "}[ Mu
thimcbioll Òheigiuis Pauluis, agus
Elii'iais an druidh. 14 Shearm-
onaich Pòl aig Antioch, gur e
losa an Criosd. 42 Chreid na
Cinnich, ach lahhair na hludh-
aich an aghaidh na jìrÌ7in.
\ NIS bha anns an eaglais
'^ a bha aig Antioch, fàidh-
ean, agus hichd-teagaisg àr-
aidli ; mar a ta Barnabas, a-
gus Simeon ris an abrar
Xiger, agus Lucius o Chirene,
agus ^lanaen comh-alta He-
roid an Tetrairc, agus Saul.
2 Agus air dhoibh bhi ri
ministrileachd do'n Tighearn,
agus a' trasgadh, thubhairt
an Spiorad naomh, Cuiribh
air leth dhomh-sa Barnabas
agus Saul, chum na h-oibre
gus an do ghairm mi iad.
3 An sin air dhoibh trasg-
adh agus urnuigh a dhean-
amh, agus an làmhan a chur
orra, leig iad uatha iad.
4 Mar sin air dhoibh-san a
bhi air an cur a mach leis an
Spiorad naomh, chaidh iad
sìos^ gu Seleucia ; agus o sin
sheòl iad gu Ciprus.
5 Agus air dhoibh bhi ann
2 rinn e òraid doibh. 3 gdir.
GNIOxAIHARA XIII.
an Salamis, shearmonaich iad
focal Dè ann an sionagogaibh
uan ludhach : agus bha mar
an ceudna Eoin aca mar
fhear-frithealaidh.
6 Agus an uair a chaldh iad
troimh an eilean gu Faphos,
fhuair iad druidh àraidh,
fàidh brèige, ludhach, d'am
b'ainm Bar-iesus:
7 Neach a bha maille ri
Sergius Paulus an t-uachd-
aran, duine tuigseach ; air
dhasan Barnabas agus Saul a
ghairm d'a ionnsuidh, dh'iarr
e focal Dè a chluinntinn.
8 Ach chuair Elimas an
druidh, (oir is ann mar
so a dh'eadar-theangaichear
'ainm,) 'nan aghaidh, ag
ìarraidh an t-uachdaran a
thionudadh o'n chreitlimh.
9 An sin air bhi do Shaul,
(d'an goirear Pòl,) làn do'n
Spiorad naomh, agus ag amh-
arc gu geur air,
10 Thubhairt e, O thusa a
ta làn do'n uile cheilg, agus
do'n uile dhroch-bheirt, a
mhic an diabhuil, a nàmhaid
na h-uile fhìreantachd, nach
sguir thu do f hiaradh shligh-
ean dìreach an Tighearna 1
11 Agus feuch a nis, tha
làmh an Tighearn ort, agus
bithidh tu dall, gun a' ghrian
fhaicinn rè tamuill. Agus
air ball thuit ceò agus dorch-
adas air ; agus a' tionndadh
mu'n cuairt, dh'iarr e dream a
threòraicheadh air làimh e.
12 An sin an uair a chunn-
aic an t-uachdaran an ni a
rinneadh, chreid e, air dha
bhi làn iongantais mu theag-
asg an Tighearna.
13 Agus air gabhail luinge
do Phòì agus d'a chuidcachd
Phaphos, thàiuig iad gu
Perga na Pamphiha : agus
247
air do Eoin am fàgail, phiU
e gu lerusalem.
14 Ach air dhoibh-san
imeachd o Pherga, thàiiiig
iad gu Antioch na Pisidia,
agus chaidh iad a steach do'n
t-sionagog air hi ua sàbaid,
agus shuidh iad.
15 Agus an dèigh leughadh
an lagha agus nam Fàidhean,
chuir uachdarain na sionag-
oig d'an ionnsuidh, ag ràdh,
Fheara agus a bhràithre, ma
tha focal earail agaibh do'n
t-sluagh, abraibh e.
16 An sin an uair a sheas
Pòl suas agus a smèid e orra
le 'humh, thubhairte, Fheara
Israeil, 'agus sibhse air am
bheil eagal Dè, èisdibh.
17 Thagh Dia a' phobuiU
so Israeil ar n-ailhriche, agus
dh'àrdaich e'm pobuU 'nuair
a bha iad air choigrich ann
an tlr na h-Eiphit, agus le
hìimh àrd thug e iad a mach
aisde.
18 Agus mu thimchioll
ùine dhà fhicheal bliadhna
ghiùlain e le'm beusaibhi
anns an f hàsach.
19 Agus an uair a sgrios e
seachd cinnich ann an tìr
Clianaain, roinn e am fear-
ann orra-san le crannchur.
20 Agus 'na dhèigh sinmu
thimchioll ceithir cheud agus
leth-cheud bliadhna, tliug e
dhoihh breitheamhna, gu Sa-
muel am fàidh.
21 Agus 'na dhèigh sin
dh'iarr iad righ : agus thug
Dia dhoibh Saul mac Chis,
duine do thrèibh Bheniamin,
rè dhà f hichead bliadhna.
22 Agus air dha esan ath-
arrachadh, thog e suas Daibh-
idh gu bhi 'na righ dhoibh ;
GNIOMHARA XIII.
d'an d'thug e mar an ceudna
fianuis, ag ràdh, Fhuair mi
Daibhidh mac lese, duine a
rèir mo chridhe fèin, a ni m'
uile thoil.
23 Do shliochd an duine so
thog Dia suas do Israel a rèir
a gheallaidh Slànuighear,
eadhon losa :
24 Air do Eoin roimh a
theachd-san, baisteadh an
aithreachais air tùs a shear-
monachadh do phobuU Is-
raeil uile.
25 Agus mar a choimhlion
Eoin a thriall', thubhairt e,
An ti a ta sibh a' saoilsinn is
mise, chamhie. Ach feuch,
a ta neach a' teachd a'm'
dhèigh, nach airidli mi air
brògan a chos fhuasghidh.
26 Fheara agas a bhràithre,
a chlann fine Abrahaim, agus
a mheud agaibh air am bheil
eagal Dè, is ann do 'ur n-
ionnsuidh-sa a chuireadh foc-
al na slàinte so.
27 Oir iadsan a ta chòmh-
nuidh ann an lerusalem, agus
an uachdarain. air dhoibh
bhi aineolacli airsan, agus air
foclaibh nam Fàidhean a ta
air an leughadh gach sàbaid,
le esan a dhlteadh choimhUon
siad iad.
28 Agus ged nach d'f huair
iad coire bàis air bith aim,
dh'iarr iad air Pilatgu'n cuirt-
eadh esan gu bàs.
29 Agus an uair a choimh-
lion iad na h-uile nithe bha
sgrìobhtamu 'thimchioll,thug
iad a nuas o'n chrann e, agus
chuir iad ann an uaigh e.
30 Ach thog Dia suas o
na marbhaibh e :
31 Agus chunncas e rè
mòrain làithean leo-san a
chaidh suas maille ris o
Ghalile gu lerusalem, dream
a ta 'nam fianuisibh dha-san
do'n t-sluagh.
32 Agus a ta sinne a'
soisgeulachadh dhuibh-se a'
ghealiaidh^, a rinneadh do
na h-aithrichibh,
33 Gu'n do choirahlion Dia
so dhuinne an clann, air dha
losa thogail suas ; mar a ta e
sgriobhta mar an ceudna sau
dara Salm, Is tu mo Mhac-sa,
an diugh ghin mi thu.
34 Agus mar dhearbhadh
gu'n do thog e suas e o na
marbhaibh, gun e a philltinn
air ais tuilleadh chum truaiU-
idheachd, thubhairt e mar so,
Bheir mise dhuibh tròcaire
cinnteach Dhaibhidh.
35 Uime sin thubhairt e
mar an ceudna ann an Salm
eile, Cha'n fhuiling thu do
d' Aon naomh gu'm faic e
truaiUidheachd :
36 0irandèighdoDhaibh-
idh a ghinealach fein a riar-
achadh a reir toil Dhè, choidil
e, agus chuireadh e chum
'aithriche, agus chunnaic e-
truaiUidheacìid :
37 Ach an ti a thog Dia suas,
cha'n f hac e truaillidheachd.
38 Uime sin biodh fhios
agaibh-sa, fheara agus a
bhràithre, gur ann tre'n duine
so a ta maitheanas pheac-
anna air a shearmonachadh
dhuibh :
39 Agus trìd-san a ta gach
neach a chreideas air a shaor-
adh na h-uile nithibh, o
nach robh e'n comas duibh
bhi air bhur saoradh le lagh
Mhaois.
i)mseadli (ifa(ìh .syifil Aìàbhse
eadlioii «' ghtttUaidh.
GXIOMH.
40 Thugaibh aire uime sin,
nach lig oiibh an ni a t;i air a
ràdh anns na Fàidhibh ;
41 Feuchaibh, a luchd-
tarcuis, agus gabhaibh iong-
antas, agus rachadh as duibh' :
oir oibrichidh mise obair ann
bhur làilhibh-sa, obair nach
creid sibh idir, ge do chuir-
eadh duine an cèill duibli e.
42 Agus an uair a cb.aidh
na h-Iudhaich a mach as an
t-sionagog, ghuidh na Cinn-
ich gu'n rachadh na briathra
so a labhairt riu fein an t-
sàbaid 'na dhèigh sin.
43 A nis an uair a sgaoil
an coimhthional, lean mòran
do na h-Iudhaich agus do na
proselitich chràbhach Pòl a-
gus Barnabas : agus labhair
iadsan riu, agus chuir iad
impidh orra fuireach aun an
gràs Dhè.
44 Agus air an là sàbaid a
b'fhaigse, is beag nach do
chruinnich am baile gu h-
iomlan a dh'èisdeachd ri focal
Dè.
45 Ach an uair a chunn-
aic na h-Iudhaich na slòigh,
lìonadh iad le h-eud ^, agus
labhair iad an aghaidh nan
uithe sin a labhradh le Pòl,
a' labhairt 'nan aghaidh agus
a' tabhairt toibheim.
46 An sin dh'f hàs Pòl a-
gus Barnabas dàna, agus
thubhairt iad, B'èigin focal
Dè bhi air a labhairt ribhse
air tùs : ach do bhrìgh gu'n
do chuir sibh cùl ris, agus gur
i bhur breth oirbh fèin nach
airidh sibh air a' bheatha
mhaireannach, feuch, a ta
sinne a' piUtinn chum nan
Cinneach.
rachuilh as aii l-sealladh,
ilHÙlh.
249
^RA, XIV.
47 Oir is ann mar sin
a dh'àithn an Tighearna
dhuinn, ag ràdìt, Chuir mi
thumar sholus do naCinnich,
chum gu'm bitheadh tu mar
shlàinte gu iomall na talmh-
ainn.
48 Agus an uair a chuala
na Cinnich so, rinn iad gàird-
eachas, agusghlòraich iadfoc-
al an Tighearna : agus chreid
a mheud 'sa bha orduichte ^
chum na beatha maireann-
aich.
49 Agus sgaoileadh focal
an Tighearna feadh ua tìre
uile.
50 Ach bhrosnuich na h-
ludhaich na mnài chràbhach
agus urramach, agus daoine
uaisle"* na caithreach, agus
thog iad geur-leanmhuinnair
Pòl agus Barnabas, agus
thilg iad amach as an crìoch-
aibh iad.
51 Ach chrath iadsan dus-
lach an cos dhiubh 'nan agh-
aidh, agus thàinig iad gu
Iconium.
52 Agus bha na deisciob-
uil air an lìonadh le h-aoibh-
neas, agus leis an Spiorad
naomh.
CAIB. XIV.
1 Dhian-Tuagadh Fòl agus Earna-
baso Iconiiun. 8 Aig Lisira leigh-
eas Pòl crioplach: uime sin
ìuheasadh iad 'naii diathaibh. 19
Chlachadh Pòi: 21 chaidh iad
trioinh iomadh eaglais, a' daing-
neachadh nayi deisciobul ann an
creidimh agus ann amj'oighidin.
A G US tharladh ann an Ico-
■^ nium, gu'n deachaidhiad
araon a steach do shionagog
nan ludhach, agus gu'n de
labhair iad air chor as gu'n
do chreid cuideachd mhòr do
ir an atr an ordHgh.
i pi lomh-dhaoine .
M2
GNIOMHARA XIV.
na h-Iudhaich, agus mar an
ceuJna do na Greugaich.
2 Ach bhrosnuich na h-
ludhaich mhi-chreideach, a-
gus lìon iad do dhroch rùn
inntinn nan Cinneach an
aghaidh nam bràithre.
3 Uime sin dh'fhan iad
aimsir fhada a' labhairt gu
dàna mu thimchioll an Tigh-
earn, a rinn fianuis do fhocal
a ghràis, agus a thug fa'near
comharan agus mìorbhuilean
a bhi air an deanamh le'n
làmhaibh-san.
4 Ach bha sluagh a' bhaile
air an roinn : agus bha cuid
diubh leis na h-Iudhaich,
agus cuid eile leis na h-abs-
tolaibh.
5 Agus an uair a thugadh
ionnsuidh araon leis na Cinn-
ich, agus mar an ceudna leis
na h-Iudhaich, maille r'an
uachdaranaibh, chum iadsan
a mhaslachadh agus a chlach-
adh,
6 'Nuair a thuig iadsan so,
theich iad gu Listra agus
Derbe, bailte do Licaonia,
agus chum na dùthcha mu'n
cuairt :
7 Agus bha iad a' searmon-
achadh an t-soisgeil an sin.
8 Agus blia ann an Listra
duine àraidh gun lùth 'na
chosaibh 'na shuidhe, a bha
bacach o bhroinn a mhàthar,
neach nach d'imich riamh :
9 Chual esan Pòl a' labh-
airt: neach air dha amharc
gu geur air, agus a thuigsinn
gu robh creidimh aige chum
a leigheas,
10 Thubhairt e le guth àrd,
Seas suas gu dìreach air do
chosaibh. Agus leum esan
agus dh'imich e.
' lus-chrùna.
250
11 Agus an uair a chunnaic
an sluagh an ni a rinn Pòl,
thog iad an guth, ag ràdh
ann an cànain Licaonia, Tha
na Dèe air teachd a nuas an
coslas dhaoine d'ar n-ionn-
suidh-ne.
12 Agus ghoir iad do Bhar-
nabas, lupiter ; agusdoPliòl,
Mercurius, do bhrìgh gu'm
b'e am prìomh-fhear-labh-
airt e.
13 An sin thug sagart lu-
piteir, a bha fa chòmhair an
caithreach -san, tairbh agus
bh"ìth-f hleasgaidh ' chum nan
geata, agus b'àiU leis ìobairt
a dheanamh maiUe ris an t-
sluagh.
14 Ach an uair a chuala
na h-abstoil Barnabas agus
Pòl so, reub iad an eudach,
agus ruith iad a steach am
measg an t-sluaigh, ag èigh-
each,
15 Agus ag ràdh, A dhaoine,
c'ar son a ta sibh a' deanamh
nan nithe so? oir is daoine
sinne cosmhuil ribh fèin
thaobh fuhingais^, a' searm-
onachadh dhuibh-se, pilltinn
o na nithibh diomhain sin
chum an Dè bheò, a rinn
nèamh agus an talamh, agus
an cuan, agus na h-uile nithe
a ta annta :
16 Neach anns na linnibh
a chaidh seachad, a dh'f huil-
ing do na h-uile Chinnich
imeachd 'nan sligliibh fèin.
17 Gidheadh, cha d'fhàg
se e fèin gun fhianuis, a'
deanamh maith, agus a' toirt
dhuinn uisge o nèamh, agus
aimsire tarbhach, a' lìonadh
ar cridheacha le biadh agus
le subhachas.
18 Agus ag ràdh nan nithe
2 aig am bheil comh-oigne ribhfcii
GNIOMHARA XV.
so dhoibh, is gann a chum
iad an sluagh gun ìobairt a
dheanamh dhoibh.
19 Agus thàinig ludhaich
o Antioch agus o Iconium,
agus chomhairlich iad an
sluagh, agus air dhoibh Pòl
achlachadh, tharruing iad a
mach as a' bhaile e, a' saoil-
sinn gu robh e marbh.
20 Ach air seasamh do na
deisciobluibh m'a thimchioll,
dh'èirich e, agus chaidh e
steach do'n bhaile ; agus air
an là màireach dh'imich e
maille ri Barnabas gu Uerbe.
21 Agus an uair a shearm-
onaich iad an soisgeul do'n
bhaile sin, agus a rinn iad
mòran dheisciobul, phiU iad
gu Listra, agus Iconium, agus
Antioch,
22 A' neartachadh anama
nan deisciobul, agus ag earaili
orra buanachadh sa' chreid-
imh, agus a' teagasg gur ann
tre iomadh àmhghar is èigin
duinn dol a steach do rìogh-
achd Dhè.
23 Agus an uair a dh'ord-
Qich iad seanairean dhoibh
anns gach eaglais, agus a
rinn iad urnuigh maille ri
trasgadh, dh'earb siad ind
ris an Tighearn, anns an do
chreid iad.
24 Agus an dèigh dhoibh
dol troimh Phisidia, thàinig
iad gu Pamphilia.
25 Agus air dhoibh am
focal a labhairt ann am Per-
ga, chaidh iad sìos gu Atalia :
26 Agus sheòl iad as a
sin gu Antioch, an t-àit o'n
d'earbadh iad ri gràs Dhè,
chum na h-oibre a choimhlion
iad.
27 Agus an uair a thàinig
1 a gnidke.
251
iad, agus a chruinnich iad an
eaglais an ceann a chèile.
dh'aithris iad meud nan nithe
a rinn Dia leo, agus gu'ii
d'fhosgail e dorus creidimh
do na Cinnich.
28 Agus dh'fhan iad an
sin aimsir nach bu bheag
maille ris na deisciobluibh.
CAIB. XV.
1 D/i'ihich connsac/iad/i tnòr mii
t/d»u/noll au timc/noU-g/tear,-
aid/t : 6 c/iHm na /lahstoil com/i-
airle tmi'ìi c/tùis sin, 22 agtis c/iuir
iad ordìtg/i na com/iairle ann au
litric/ii/ìh c/ium nan eag/aisean.
36 C/iuir Pòl agiis Barnabas a
7ììach air a c/ièile, agus d/iealaich
iad.
AGUS theagaisg dream
■^ àraidh, a thàinig a nuas
o ludea, na bnìilhre, ag ràdh,
Mur timchioll-ghearrar sibh
a rèir gnàtha ^lhaois, cha
'n'eil e'n comas duibh bhi air
bhur tearnadh -.
2 Uime sin air do Phòl,
agus do Bharnabas connsach-
adh agus deasboireachd nacli
bu bheag a bhi aca riu, dh'-
orduich iad Pòl agus Barna-
bas, agus dream àraidh eile
dhiubh fèin, a dhol suas chum
nan abstol agus nan seanair-
ean gu lerusalem mu thim-
chioil na ceisde so.
3 Agus air dhoibh bhi air
an toirt air an aghaidh leis an
eaglais, chaidh iad troimh
Phenice, agus Shamaria, a'
cur an cèill iompachaidh nan
Cinneach : agus thug iad
aoibhneas mòr do na bràith-
ribh uile.
4 Agus an uair a thàinig
iad gu lerasalem, ghabhadh
riu leis an eaglais, agus na
h-abstolaibh, agus na sean-
airibh, agus dh'innis iad
GNIOMHARA XV.
meud nan nithe a rinn Dia
leo-san.
5 Ach dh'èirich dream
Aniidh do bharail nam Phairis-
each a bha 'nan creidich, <ig
ràdh, Gur còir an timchioll-
gliearradh, agus àithneadh
dìmhh lagh Mhaois a choirah-
ead.
6 Agus thàinig na h-abstoil
agus na seanairean an ceann
a chèile a dh'fheuchainn
mu'n chùis so.
7 Agus an dèigh mòrain
deasboireachd, dh'èirich Pea-
dar agus thubhairt e riu,
Fheara ugns a bhràithre, tha
f hios agaibh o cheaiin fhada
gu'n do ròghnuich Dia 'nar
measg-ne, o m' bheul-sa gu'n
cluinneadh na Cinnich focal
an t-soisgeil, agus gu'n creid-
eadh iad :
8 Agus rinn an Dia d'an
aithne an cridhe, fianuis
dhoibh, a' tabhairt an Spior-
aid naoimh dhoibh, mar a
thug e dhuinne ;
9 Agus cha d'rinn e eadar-
dhealachadh eadar sinne agus
iadsan, a' glanadh an cridhe
le creidimh.
10 C'ar son uime sin a nis
a ta sibh a' brosnuchadh
Dhè', le cuing a chur air
muincal nan deisciobul, nach
robh aon chuid ar n-aithriche
no sinue comasach air a
giilìan ?
11 Gidheadh a ta sinn a'
creidsinn, tre ghràs an Tigh-
earna losa Criosd, gu saorar
sinn amhuil mar iadsan.
12 An sin dh"f han a' chuid-
eachd uile 'nan tosd, agus
thug iad èisdeachd do Bhar-
nabas agus do Phòl, ag inn-
seadh meud nan comhara
agus nam miorbhuile a rinn
Dia leo-san am measg nan
Cinneach.
13 Agus an diigh dhoibh
bhi 'nan tosd, f hreagair Seu-
mas, ag ràdh, Fheara ugiis a
bhràithre, èisdiljh riumsa :
14 Chuir Simeon an cèill
cionnus a dh'fhiosraich Dia
na Cinnich air tùs le pobull
a ghabhail as am measg d'a
ainm fèin.
15 Agus do so tha briathra
nam fàidhean a' co-fhreag-
airt ; a reir mar a ta e
sgrìobhta,
16 An dèigh so piUidh mi,
agus togaidh mi suas a ris
pailliun Dhaibhidh, a ta air
tuiteam ; agus togaidh mi a
rìs an ni a thuit deth, agus
cuiridh mi suas e :
17 Chum gu'n iarr fuigh-
eall nan daoine an Tighearn,
agus na h-uile Chinnich, air
an goirear m'ainra-sa, tha an
Tighearn ag ràdh, a ta dean-
amh nan nithe sin uile.
18 Aithnichte do Dhia tha
'oibre fèin uile o thoiseach an
t-saoghail.
19 Uime sin is i mo
bhreth-sa, nach cuir sinn mi-
shuaimhneas^ orra-san do na
Cinnich, a ta air pilltinn
chum Dhè :
20 Ach gu'n sgriobh sin
d'an ionnsuidh, iad a sheach-
nadh truaillidheachd ìodhola,
agus strìopachais, agus ni
tachdta, agus fola.
21 Oir a ta aig INIaois, o na
linnibh cian anns gach baile,
daoine a ta 'g a shearmon-
achadh, air dha bhi air a
leughadh gach là sàbaid anns
na sionagogaibh.
22 An sin chunncas ioni-
i' cw cathachaidh air Dia, a' dcaìbhadh Dhè. S dragh,
252
GNIOMHARA XV.
chuidh do na h-abstolaibh,
agus do na seanairibh, maille
ris an eaglais uile, daoine
taghta dhiubh fèin a chur gu
Antioch, maille ri Pùl agus
Barnabas ; eadìwn, ludas d'an
co-ainm Barsabas, agusSilas,
daoine inbheach am measg
nam bràithre :
23 Agus sgrìobh iad litriche
leo air an dòigh so, Tlia na
h-abstoil, agus na seanairean,
agus na bràithrean a' cur
beannachdchum nambràithre
do na Cinnich a ta ann an
Antioch, agus ann an Siria,
agus ann an Cilicia :
24 Do bhrìgh gu'n cuala
sinne, gu'n do chuir dream
àraidh a chaidh uainne mi-
shuaimhneas oirbh le briath-
raibh, ag atharrachadh ' bhur
n-inntinn, ag ràdh, Gur còir
dhidbh bhi air bhur timchioll-
ghearradh, agus an lagh a
choimhead ; do nach d'thug
sinne a leithid sin a dJi'-
àithne :
25 Chunncas iomchuidh
duinne, air dhuinn ])hi cruinn
a dh'aon toil, daoine taghta
a chur do 'ur n-ionnsuidh-sa,
maille ri ar bràithribìt gràdhach
Barnabas agus Pòl ;
26 Daoiue a thug an anama
fèin air son ainme ar Tigh-
earna losa Criosd.
27 Chuir sinn uime sin
ludas agus Silas uainn, a
dh'innseas dhuihh na nithe
ceudna le cainnt Ijheoil.
28 Oir chunncas iomchuidh
do'n Spiorad naomh agus
dhumne, gun ni air bith tuiU-
eadh a chur oirbh a dh'uall-
aich ach na nithe feumail so ;
29 Sibh asheachnadh nithe
a chaidh ìobradh do ìodhol-
' a' dainffneachadh.
253
aibh, agus fola, agus ni
tachdta, agus strìopachais :
uatha so ma choimhideas sibh
sibh fein, ni sibh gu maith.
Shìn leihh.
30 Uime sin an uair a
leigeadh uatha iad, thàinig
iad gu Antioch : agus air
cruinneachadh an t-sluaigh
dhoibh, thug iad seachad an
litir.
31 Agus an uair a leugh
iad sin, rinn iad gairdeachas
air son na comhf hurtachd.
32 Agus air bhi do ludas
agus do Shilas 'nam fàidhibh
iad fein, le mòran bhriath-
raibh dh'earailich agus neart-
aich iad na bràithre.
33 Agus air fuireach rè
iàine dhoibh , leigeadh air falbh
an sith iad o na bràithribh
chum nan abstol.
34 Gidheadh chunncas
iomchuidh do Shilas còmh-
nuiilh a dheanamh an sin.
35 Dh'fhan Pòl mar an
ceudna agus Barnabas ann
an Antioch, a' teagasg agus
a' searmonachadh, maille ri
mòran eile mar an ceudna,
focail an Tighearna.
36 Agus an dèigh làithean
àraidh, thubhairt Pòl ri Bar-
nabas, Pilleamaid agus
faiceamaid ar bràithre, anns
gach baile anns an do shearm-
onaich sinn focal an Tigh-
earna, cionnus a ta iad.
37 Agus b'àiU le Barnabas
lad a thoirt Eoin, d'an co-
ainm INIarcus, leo.
38 Ach cha do mheas Pòl
gu'm bu chòir dhoibh esan, a
dh'fhalbh uatha o Pham-
philia, agus nach deachaidh
maiUe riu chum na h-oibre, a
thoirt leo.
39 Dh'èirich uime sin
conspoid eatorra cho dian, as
GNIOMHARA XVI.
gu'n do sgaradh o chèile iad :
agus mar sin thug Barnabas
leis Blarcus, agus chaidh e
air luing gu Ciprus ;
40 Achthagh Pòl Silas,
agus dh'imich e, air dha bhi
air earbsadh ri gràs Dè leis
na bràithribh.
41 Agus shiubhail e troimh
Shiria agus Chilicia, a' daing-
neachadh ' 'nan eaglaisean.
CAIB. XVI.
1 rhimchioll-ghearr Pbl Timotens :
7 ghairmeadh e leis an Spiorad o
dhàthaich yn dùthaich; 14 dh'-
iompaich e Lidia : Itì thilff e a
mach spiorad Jiosachd : ly uime
tin hha e Jtin agus Silas air an
sgiùrsadh, agus air a>t cur am
priosan. 26 Dh'Jhosgladh dorsan
a' phrìosan, ugus dh' iompaicheadh
A N sin thàinig e gu Derbe
■^ agusListra: agus, feuch,
bha deisciobul àraidh an sin,
d'am b'ainm Timoteus, mac
mnà àraidh do'n chinneach
ludhach a bha 'na creideach ;
ach bu Ghreugach a b'athair
dha:
2 A bha fo dheadh ainm
aig na bràithre a bha ann an
Listra agus ann an Iconi-
um.
3 Bha toil aig Pòl am fear
so a dhol a mach maiUe ris ;
agus ghabh e agus thim-
chioll - ghearr se e, air son
nan ludhach a bha anns na
h-àitibh sin : oir bha fios aca
uile gu'm bu Ghreugach
'athair.
4 Agus mar a shiubhail
iad troimh na bailtibh, thug
iad doibh na h-orduighean
r'an coimhead, a dh'orduich-
eadh leis na h-abstolaibh a-
gus na seanairibh a bha ann
an lerusitlem.
1 a' neartachadh.
. 2 Spiorad losa.
3 taisbean. 4 piìomh,
254
5 Agus mar sin bha na h-
eagUiisean air an daingneach-
adh anns a' chreidimh, agus
mheudaicheadh iad gach là
an àireamh.
6 A nis an uair a chaidh
iad troimh Phrigia, agus tìr
Ghalatia, agus a bhacadh
dhoibh leis an Spiorad naomh
am focal a labhairt san Asia,
7 An dèigh dhoibh teachd
gu Misia, dh'fheuch iad ri
dol gu Bltinia : ach cha do
leig anSpiorad"-^ leo.
8 Agus air dhoibh gabhail
seachad air iMisia, chaidh iad
sios gu Troas.
9 Agus chunncas sealladh^
le Pòl sau oidhche : Sheas
duine àraidh o Mhacedonia,
agus ghuidh e air, ag ràdh,
Thig thairis gu Macedonia,
agus cuidich leinne.
10 Agus an uair a chunn-
aic e an sealladh, air ball
dh'iarr sinn dol thairis gu
Macedonia, a' dearbh-thuig-
sinn gu'n do ghairm an Tigh-
earna sinn chum an soisgeul
a shearmonachadh dhoibh.
11 Uime sin air dhuinn
long a ghabhail o Throas,
thàinig sinn gu dìreach gu
Samotracia, agus air an là 'na
dhèigh sin gu Neapolis ;
12 Agus o sin gu Philipi,
ceud* bhaile na cuid sin do
INIhacedonia, agus è'ùr-
threabhachas* e: agus bha
sinn a chòmhnuidh anns a'
bhaile sin làithean àraidh.
13 Agus air là na sàbaid
chaidh sinn a mach as a'
bhaile ri taobh aimhne, far
am b'àbhaisturnuigh adhean-
amh^; agus air dhuinn
suidhe, labhair sinn ris na
^ cholamhviiin ; colony. Sasg.
6 far am b'àbhaist do thigh urn-
uigh a bhi.
GNIOMHARA XVI.
mnaibh a chruinnicheadh an
sin.
14 Agus dh'èisd bean àraidh
ruinn d'am b'ainm Lidia,
bean - reicidh purpuir ^, o
bhaile Thiatira, a bha dean-
amh aoraidh do Dhia ; aig
an d'fhosgail an Tighearn a
cridhe, ionnus gu'n d'thug i
aire do na nithibh a labhradh
le Pòl.
15 Agus an uair a bhaist-
eadh i, agus a teaghlach,
ghuidh i oirnn, ag ràdh, Ma
mheas sibh mise bhi dìleas
do'n Tighearn, thigibh a
steach do m' thigh, agus
deanaibh còmlinuidh ann.
Agus cho-èignich i sinn.
16 Agus tharladh, ag dol
dhuinne chum urnuigh, gu'n
do thachair oirnn banoglach
àraidh aig an robh spiorad
fiosachd, a thug mùr-bhuann-
achd d'a maighstiribh le fios-
achd a dheanamh ;
17 Lean ise Pòl agus sinne,
agus ghlaodh i, ag ràdh, Is
iaJ na daoine so seirbhisich
an Dè a's ro àirde, a ta a'
nochdadh dhuinne slighe na
slàinte.
18 Agus rinn i so rè mòrain
do làithibh. Ach air do Phòl
a bhi doilich, thionndaidh e
agus thubhairt e ris an Spior-
ad, A ta mi toiit orduigh
dhuit ann an ainm losa
Criosd dol a mach aisde.
Agus chaidh e mach air an
uair sin fèin.
19 Agus an uair a chunnaic
a maighstirean gu'n d'f halbh
dòchas^ am buannachd, rug
iad air Pòl agus air Silas,
agus tharruing iad do'n
mhargadh iad, chum nan
uachdaran ;
255
2 earbsa.
20 Agus air dhoibh an toirt
chum luchd-riaghlaidh a
bhaile, thubhaiit iad, Tha na
daoine so a' buaireadh ar baile
gu ro mhòr, air dhoibh bhi
'nan ludhaich,
21 Agus a ta iad a' teagasg
ghnàthanna nach 'eil cead-
uichte dhuinne a ghabhail no
leantuinn, do bhrìgh gur
Romhanaich sinn.
22 Agus dh'èirich an sluagh
dh'aon-f heachd 'nan aghaidh:
agus reub na h-uachdarain
au eudach diubh, agus dh'-
àithn iad an sgiùrsadh le
slataibh.
23 Agus an dèigh dhoibh
iomadh buiUe a ieagadh orra,
thilg iad am prìosan iad, a*
toirt sparraidh do fhear-
coimhead a' phrìosain an
gleidheadh gu tèaminte.
24 Neach air dha an àithne
sin fhaotainn, a thilg iad
do'n phrìosan a b'fhaide a
stigh, agus a dhaingnich an
cosa sa' cheap.
25 Agus mu mheadhon-
oidhche air do Phòl agus do
Shilas urnuigh a dheanamh,
sheinn iad laoidh - mholaidh
do Dhia ; agus chuala na
prìosanaich iad.
26 Agus gu h-obann bha
crith-thabnhainn mhòr ann,
air chor as gu'n do chrathadh
bunaitean a' phrìosain : agus
air ball dh'fhosgladh na
dorsan uile, agus dh'fhuasg-
ladh cuibhreacha gach neach
aca.
27 Agus air do fhear-
coimhead a' phrìosain dùsg-
adh à codal, agus air faicinn
dorsa a' phrìosain fosgailte,
tharruing e a chlaidheamh,
air ti ^ e fèin a mharbhadh, a'
3 fa rùìi.
GNIOMHARA XVII.
saoilsinn gu robh na prìosan-
aich air teicheadh.
28 Ach ghlaodh Pòl le
guth àrd, ag ràdh, Na dean
cron sam bith ort fèin ; oir
tha sinn uile an so.
29 Agus air gairm soluis
dasan, leum e steach, agus
thàinig e air chrith, agus
thuit e sìos an làthair Phòil
agus Shilais ;
30 Agus air dha an toirt a
mach, thubhairt e, A mhaigh-
stirean, ciod is còir domh
adheanamh chum gu tèarnar'
mi 1
31 Agus thubhairt iadsan,
Creid anns an Tighearn losa
Criosd, agus tèarnar thu fèin,
agus do thigh.
32 Agus labhair iad focal
an Tighearna ris, agus riu-
san uile a bha 'na thigh.
33 Agus air dha an toirt
leis air an uair sin fein do'n
oidhche, nigh e an creuchdan ;
agus lihaisteadh e fein, agus
a mhuinntir uile, gun dàil.
34 Agus an uair a thug e
d'a thigh iad, chuir e bord
rompa, agus rinn e gaird-
eachas maille r'a theaghlach
uile, a'creidsinn ann an Dia.
35 Agus air teachd do'n
là, chuir an luchd-riaghlaidh
na maoir uatha, ag ràdh,
Leig air an comas na daoine
sin.
36 Agus dh'innis fear-
coimhead a' phrìosain na
briathra so do Phòl, Gu'n do
chuir an luchd-riaghlaidh fios
uatha sibhse a leigeadh as :
uime sin rachaibh a mach,
agus imichibh an sìth.
37 Ach thubhairt Pòl riu,
an dèigh dhoibh ar sgiùrsadh
gu follaiseach gunardìteadh,
1 saorar, slànuic/iear.
256
agus gur Romhanaich sinn,
thilg lad am prìosan siun ;
agus a nis am b'àiU leo arcur
a mach an uaignidheas ?
cha'n eadh gu deimhin ; ach
thigeadh iad fèin agus ihug-
adh iad a mach sinn.
38 Agus dh'innis na maoir
nabriathrasitido nah-uachd-
aranaibh : agus ghabh iad
eagal an uair a chual iad
gu'm bu Romhanaich iad.
39 Agus thàinig iad agus
chuir iad impidh orra, agus
air dhoibh an toirt a mach,
ghuidh iad orra imeachd a
mach as a' bhaile.
40 Agus air dol a mach as
a' phrìosan doibh, chaidh iad
a steach do thigh Lidia : a-
gus an uair a chunnaic iad na
bràithre, thugiadcomhfhurt-
achd dhoibh, agus dh'imich
iad rompa.
CAIB. XVII.
1 Sheaniìonaich Pòl aig Tesahnica,
4 Jqr an do chreid cnid agus an
d'iinn ciiid eile geur-leanmhuinn
air. 10 Chuireadh e gii Berea,
agus shearmonaich e an sin. 13
Rinneadh geur-leanmhuinn air ;
15 thùinige gu baile na h-Aithne,
agus shearmonaich e dhoibh an
JJia beò.
A NIS air dhoibh imeachd
■^ troimh Amphipolis, agus
Apolonia, thàinig iad gu
Tesalonica, far an robh sion-
agog aig na h-Iudhaich :
2 Agus mar bu ghnàth le
Pòl, chaidh e steach d'an
ionnsuidh, agus air tri làith-
ibh sàbaid reusonaich ^ e riu
as na sgriobtuiribh,
3 ^Gam fosgladh agus a'
dearbhadh gu'm b'èigin do
Chriosd fulang, agus èirigh a
rìs na marbhaibh : agus
gur e an t-Iosa so a ta mise
2 ihagair
a' searmonachadh dhuibh,
Criosd.
4 Agus chreid cuid diubh,
agus lean iad ri Pòl agus ri
Silas : agus do na Greugaich
chràbhach buidheann mhòr,
agus do na mnaibh inl)heach
àireamh nach bu bheag.
5 Ach air do na h-ludhaich
mi-chreideach bhi air am
brosnuchadh le tnùth^, ghabh
iad d'an ionnsuidh droch
dhaoine àraidh do na corr-
aibh-margaidh-, agus air tion-
al cuideachd mòire dhiubh.
GNIOMIIARA XVII.
na muinntir Thesalonica, oir
ghabh iad am Ibcal d'an
ionnsuidh leis an uile thog-
radh, a' rannsachadh nan
sgriobtuir gach aon hì, a d/i'-
fheucluniiìi an robh na nithe
sin mar so.
12 Uime sin chreid mòran
diubh ; agus mar an ceudna
do mhnaibh uaisle do na
Greugaich, agus do f hearaibh
àireamh nach bu bheag.
13 Ach an uair a thuig na
h-Iudhaich o Thesalonica
gu'n do shearmonaicheadh
chuir iad am baile uile thar a 1 focal Dè le Pòl am Berea,
chèile, agus chuairtich iad
tigh lasoin, agus dh'iarr iad
an toirt a mach chum an t-
sluaigh.
6 Agus an uair nach d'-
f huair siad iad, tharruing iad
lason, agus bràithrean àr-
aidh chuni uachdaran a'
bhaile, ag eigheach, Tha na
daoine so a chuir an saoghal
bun os ceann, air teachd an
so mar an ceudna ;
7 D'and'thuglasonaoidh-
eachd : agus a ta iad so uile
a' cur an aghaidh orduigh
Cheasair, ag ràdh, Gu blieil
righ eile ann, eadìwu losa.
8 Agus chuir iad buaireas^
fo'n t-sluagh, agus fo uachd-
arain a' bhaile, 'nuair a chual
iad na nithe so.
9 A gus an uair a ghabh iad
urras"* o lason, agus o chàch,
leig iad uatha iad.
10 Agus air ball chuir na
bràithre Pòl agus Silas san
oidhche gu Berea : agus air
teachd dhoibh-san aii sin,
chaidh iad a steach do shion-
agog nan ludhach.
11 Bha iad sin ni b'uaisle
ìfarmad, c^d. 2 do'n ghrùhg.
3 l7iuirff)ie, glua^achd.
4 daingiifachidh.
'257
thàinig iad an sin mar an
ceudna, a' brosnuchadh an
t-sUiaigh.
14 An sin air ball chuir na
bràithrean uatha Pòl, chum
gu'n rachadh e mar gu b'ann
chum na mara : ach dh'f han
Silas agus Timoteus an sin
fathast.
15 Agus threòraich luchd-
coimlieadachd Phòil e gu
haile na h-Aithne ^ : agus air
faghail àithne dhoibh gu Silas
agus Tiraoteus, iad a theachd
d'a ionnsuidh-san rnar bu
lualthe, dh'imich iad rompa.
16 A nis am feadh a bha
Pòl a' feitheamh riu san
Althne, bha a spiorad air a
bhrosnuchadh^ann, do bhrìgh
gu'm fac e am baile làn
ìodhol-aoraidh.
17 Air an aobhar sin rinn e
deasboireachd ris na h-Iudh-
aich, agus ris na daoinibh
cràbhach anns an t-sionagog,
agus air. a' mhargadh gach là
riu-san a thachair air.
18 An sin thug feallsan-
aich "^ àraidh do na h-Epicur-
aich, agus do na Stoicich,
5 Athens. Sasg.
6 hhvaireadh.
^ daoÌ7tefòghlumta, eaffnidd'iean.
GNIOMHARA XVII.
iighaidh air ; agus thubhairt
cuid, Ciod a b'àiU leis an
fhear bhith-bhriathrach so a
ràdh'! thubhairt cuid eile, Is
cosmhuil gu bheil e a' searm-
onachadh dhèe coimheach ;
do bhrìgh gu'n do shearmon-
aich e dhoibh losa, agus an
aiseirigh.
19 Agus rug iad air, agus
thug iad ]eo e gu Areopagus,
ag ràdh, Am feud sinn fios
fhaotainn ciod e an teagasg
niiadh * so, a labhrar leat ?
20 Oir a ta thu toirt nithe
àraidh neo-ghnàthach chum
ar cluasan : b'àill leinn, uime
sin, fios f haotainn ciod is ciall
doibh sin.
21 (Oir cha do chaith
muinntir na h-Aithne uile
agus a' choigrich a bha air
chuairt 'nam measg, an iiine
ri ni air bith eile, ach ri inns-
eadh, no ri cluinntinn noimh-
eachd eigin.)
22 An sin air seasamh do
Phòl am meadhon Areopag-
uis, thubhairt e, A mhuinntir
na h-Aithne, tha mi faicinn
gu bheil sibh anns na h-uile
nithibh cràbhach thar tomh-
as:
23 Oir air dhomh bhi dol
seachad, agus ag amharc air
bhur nithibh naomha, fhuair
mi altair air an robh an
sgrìobhadh so, DO'N DIA
NEO-AlTHNlCHTE.Uime
sin esan d'am bheil sibh a'
deanamh aoraidh gu'n eòlas
agaibh air, is e a ta mise a'
searmonachadh dhuibh.
24 An Dia a rinn an
saoghal, agus na h-uile nithe
a ta ann, do bhrìgh gur e fèin
Tighearna nèimh agus na
talmhainn, cha'n 'eil e gabh-
^shnidhiih,
258
ail còmhnuidh ann an teamp-
luibh làmh-dheanta :
25 Ni mò abheirear aoradh
dha le làmhaibh dhaoine, mar
gu'm biodh uireasbhuidh ni
sam bith air ; oir is e fèin a ta
toirtdo na h-uile beatha, agus
anail, agus nan uiie nithe :
26 Agus rinn e dh'aon
f huil uile chinnich dhaoine,
chum iad a ghabhail còmh-
nuidh air aghaidh na talmh-
ainn uile, agus shonraich^
e na h-amanna roimh-ord-
uichte, agus crìochan an
àite-còmhnuidh ;
27 Chum gu'n iarradh iad
anTighearn, adh'fheuchainn
an tarladh dhoibh, le mìn-
rannsachadh, gu'm faigheadh
iad e, ged nach 'eil e fada o
gach aon againn :
28 Oir annsan tha sinn
beò, agus a' gluasad, agus
tha ar bith againn ; mar
a thubhairt mar an ceudna
dream àraidh do 'ur bàrdaibh
fèin, Oir is sinne fòs a ghin-
eal-san.
29 Uime sin do bhrìgh gur
sinne gineal Dè, cha chòir
dhuinn a shaoilsinn gu bheil
an Diadhachd cosmhuil ri
h-òr, no ri h-airgiod, na ri
cloich, nithe a ghearradh^ le
h-ealadhain agus innleachd
dhaoine.
30 A nis air do Dhia amh-
arc thairis air aimsiribh an
aineolais so, tha e nis ag àith-
neadh do na h-uile anns gach
àit aithreachas a dheanamh :
31 Do bhrlgh gu'n do
shuidhich e là anns an toir e
breth air an t-saoghal am
f ìreantachd, tre'n duine sin a
dh'orduiche ; agus air so thug
e dearbhadh do na h-uile
3 a dhunìudh, a ghràbhaladh.
GNIOMHARA XVIII.
dhaoinibh, le esan a thogail
suas o na marbhaibh.
32 Agus an uair a chual iad
mu aiseirigh nam marbh,
rinn cuid diubh fanoid : ach
thubhairt cuid eile, Eisdidh
sinn riut a rìs mu'n ni so.
33 Agus mar sin chaidh
Pòl a mach as am meadhon.
34 Gidheadh, lean cuid do
dhaoinibh ris, agus chreid
iad. 'Nam measg so bha
Dionisius an t-Areopagach,
agus bean d'am b'ainm Dam-
aris, agus dream eile maille
riu.
CAIB. XVIII.
1 -R»«« Pòl obair le a làtnhaihh
fèÌH, agiis shearmonaiih e do na
Cinnich ann an Corintns : 9 'lhug
an Tighearn misneach dha aun
an taiibean : 12 chaidh a chasaid
an làthaÌT an lutchdarain Ghali.i,
ach leigeadh as e : 18 'ita dhèigìi
sin, chaidh e o bhaile gu baile,
agusneartaich e na deisciubuil,6ìc.
AN dèigh nan nithe so,
dh'-f hàg Pòl baile na h-
Aithne, agus thàinig e gu
Corintus ;
2 Agus fhuair e ludhach
àraidh d'am b'ainm Acuila, a
rugadh am Pontus, air xnx-
theachd as an Eadailt, maille
r'amhnaoi Priscila, (a chionn
gu'n d'orduich Claudius do
na h-Iudhaich uile an Ròimh
fhàgail,) agus thàinig e d'an
ionnsuidh.
3 Agus a chionn gu'n robh
e a dh'aon cheird riu, dh'-
fhan e maille riu, agusbha e
ag obair, (oir bu cheird doibh
bhi deanamh phàilliuna.)
4 Agus thagair ' e anns an
t-sionagog gach aon là sàbaid,
agus chuir e impidh air ludh-
aich agus Greugaich.
5 Agus an uair a thàinig
Silas agus Timoteus o ÒMha-
1 reusonaich,
259
cedonia, bha Pòl air a theann-
adh 'na spiorad, agus rinn e
fianuis do na h-ludhaich,
gu'm b'e losa an Criosd.
6 Agus an uair o chuir iad
'na aghaidh, agus a'labhair
iad toibheum, chrath e 'eud-
ach, agus thubhairt e riu,
hìodh bhur fuil air bhur ceann
fèin ; tha mise ghm : à so
suas thèid mi chum nan Cinn-
each.
7 Agus chaidh e as a sin,
agus thàinig e gu tigh duine
àiaidh d'am b'ainm lustus,
a bha deanamh aoraidh do
Dhia, agus aig an robh a
thigh làimh ris an t-sionagog.
8 Agus chreid Crispus,
prìomh 2-uachdaran na sion-
agoig anns an Tighearna,
maille r'a theaghlach uile :
agus chreid mòran do na
Corintianaich, air dhoibh
èisJeachd ris, agusbhaisteadh
iad.
9 An sin thubhairtan Tigh-
earn ri Pòl ann an sealladh ^
san oidhche, Na biodh eagal
ort, ach labhair, agus na bi
a'd' thosd :
10 Oir a ta mise maiUe
riut, agus cha toir duine sara
bith ionnsuidh ort, chum do
chron a dheanamh : oir a ta
mòr-shluagh agam-sa anns a'
bhaile so.
11 Agus dh'fhan ebliadh-
na agus sè mìosan an sin, a'
teagasg focail Dè 'nam measg.
12 Agus an uair a bha
Galio 'na uachdaran air A-
chaia, dh'èirich na h-Iudh-
aich a dh'aon inntinn an
aghaidh Phòil, agus thug iad
e gu caithir a' bhreitheanais,
13 Ag ràdh, Tha'n duine
so a' comhairleachadh dhaoine
GNIOMHARA XVIII.
aoradh a dheanamh do Dhia
an aghaidh an lagha.
14 Agus an uair a bha Pòl
dol a dh'f hosgladh a bheoil,
thubhairt Galio ris na h-
ludhaich, Kam b'eucoir no
droch ghnìomh a bhiodh ann,
O ludhacha, bu reusonta gu'n
giùlaininn leibh :
15 Ach ma's ceisd a ta ann
timchioll fhocla agus ainm-
ean, agus bhur lagha lèin,
amhaircibh fèin air sin ; oir
cha'n àiU leam-sa bhi m'
bhreitheamh air an leithidibh
sin do nithibh.
16 Agus dh'fhuadaich e
iadochaithir a'bhreitheanais.
17 An sin rug na Greug-
aich uile airSostenes, uachd-
aran nasionagoig, agus ghabh
iad an làthair caithir a'
bhreitheanais : agus cha do
ghabh Galio suim do ni sam
bith dhiubh sin.
18 Agus dh'fhan Pòl fath-
ast ùine mhaith sa' bhaile sin,
egus an sin an dèigh a chead
a ghabhail do na bràithribh,
chaidh e air luing o sin gu
Siria, agus maiUe ris-san Pris-
cila agus Acuila ; an deigh a
cheann a bhearradh' ann an
Cenchrea : oir bha bòid air.
19 Agus thàinig e gu h-
Ephesus, agus dh'fhàg e iad-
san an sin : ach chaidh e fèin
a steach do'nt-sionagog. agus
reusonaich e ris na h-ludh-
aich.
20 Agus an uair a dh'iarr
iad air fuireach maille riu ni
b'f haide, cha d'aontaich e :
21 Ach ghabh e a chead
diubh, ag ràdh, Is èigin
dhomh, air gach aon chor, an
fhèilP so a ta teachd a
lomadh. 2 an th
an eagar. 4 iQ(h,
260
choimhead ann an lerusa-
lem : ach piUidh mi a rls do
'ur n-ionnsuidh-sa, ma's toil
le Dia. Agus sheòl e o E-
phesus.
22 Agus thàinig e tìr aig
Cesarea, agus air dha dol suas
agus fàilt a chur air an eaglais,
chaidh e sios gu Antioch.
23 Agus an uair a dh'f han
e rè tamuiU an sin, dh'imich
e, agus chaidh e an ordugh-
troimh thìr Ghalatia uile agus
Phrigia, a' neartachadh nan
deisciobul uile.
24 Agus thàinig gu h-
Ephesus ludhach àraidh d'am
b' aium Apollos, a rugadh
an Alecsandria, duine deas-
bhriathrach, agus cumhachd-
ach anns na sgriobtuiribh.
25 Bha'n duine so air a
theagasg ann an slighe an
'l'ighearn ; agus air dha bhi
dian'' 'na spiorad, labhair
agus theagaisg e gu dìchioll-
ach na nithe a bhuineadh
do'nTighearn, agus gun eòlas
aige ach air baisteadh Eoin.
26 Agus thòisich e air
labhairt gu dàna san t-sion-
agog. Agus air do Acuila
agus do Phriscila a chluinn-
tinn,ghabh iad d'an ionnsuidh
e, agus mhìnich iaddhaslighe
Dhè ni bu choimhlionta.
27 Agusan uairbumhiann
leis dol gu Achaia, an dèigh
a chomhairleachadli, sgrìobh
na bràithre chum nan deis-
ciobul iad a ghabhail ris :
neach, air dha teachd, a rinn
còmhnadh ^ mor riu-san a
chreid tre ghràs :
28 Oir le mòr-dliìchioll
rinn e deasboireachd^ ris na
h-Iudhaich gu follaiseach, a'
GNIOMHARA XIX.
dearbhadh leis na sgriobtuir-
ibh, gur e losa an Criosd.
CAIB. XIX.
1 Tha aii Spiorad jiaomh air a
thabhairt le lùmhaibh Phòil. 9
Thiig ua hludhaich toibheum d^a
theagasg,abhaair a dhaingneavh-
adh le mloibhutUhh. 13 bhuail-
eadh na h-ludhaich a bhei cur
ipiorada Jo gheaiuib/t leis au
Diabhul. ly Loisgeadk leabh-
raiche druidheachd.
AGUS tharladh, 'nuair a
■^ bha Apollos ann an Cor-
intus, air do Phòl dol troimh
na crìochaibh uachdarach,
gu'n d'thàinig e gu Ephesus.
Agus air faotainn dheisciobul
àraidh,
2 Thubhairt e riu, An
d'fhuair sibh an Spiorad
naomh o chreid sibh ] Agus
thubhairt iadsan ris, Cha
chuala sinn uiread as gu
bheil Spiorad naomh ann.
3 xVgus thubhairt e riu,
Ciod ma seadh anns an do
bhaisteadh sibh ì Agus
thubhairt iadsan, Am baist-
eadh Eoin.
4 An sin thubhairt Pòl,
Bhaist Eoin gu deimhin le
baisleadh an aithreachais, ag
radh ris an t-sluagh, iadsan
a chreidsinn anns an neach
a bha gu teachd 'na dhèigh-
san, sin r'a ràdh, ann an losa
Criosd.
5 Agus an uair a chual iad
so, bhaisteadh iad ann an
ainm an Tighearna losa.
6 Agus air do Phòl a làmh-
an a chur orra, thàinig an
Spiorad naomh orra ; agus
labhair iad le teangaibh, agus
rinn iad fàidheadaireachd.
7 Agus bha ann uile tim-
chioll dà fhear dheug.
8 Agus chaidh esan a
' a' cur spiorada fo mhiunnaibh,
261
steach do'n t-sionagog, agus
labhair e gu dàna rè thri
mìosan, a' deasboireachd a-
gus a' comhairleachadh nan
nithe a bhuineas do rìogh-
achd Dhè.
9 Ach an uair a chruadh-
aicheadh cuid, agus nach do
chreid iad, ach a labhair iad
olc mu'n t-slighe sin an làth-
air an t-sluaigh, dh'fhàg e
iad, agus sgar e na deisciobuil
uatha^ agus bha e gach là a'
deasboireachd ann an sgoil
neach àraidh à'am b'ainm
Tirannus.
10 Agus rinneadh so rè
dhà bhliadhna; air chor as
gu'n cuala luchd-àiteachaidh
na h-Asia uilt>, eadar ludh-
aich agus Ghreugaich, focal
an Tighearna losa.
11 Agus rinn Dia mìorbh-
uilean nach bu bheag le làmh-
aibh Phòil :
12 Air chor as gu'n d'thug-
adh o 'chorp-san chum nan
daoine tinne, neapaicinne no
aprain, agus gu'n d'fhalbh
an euslaintean uatha, agus gu
deachaidh na droch spioraid
a mach asda.
13 Agus ghabh dream
àraidh do na h-Iudhaich, a
bha 'g imeachd o àit gu h-àit,
a' cur spiorada fo gheasaibhi,
os hìimh ainm an Tighearna
losa ainmeachadh os ceann
na muinntlr sin anns an robh
droch spioraid, ag ràdh, Cuir-
eamaid fo gheasaibh sibh tre
losa a ta Pòl a' searmonach-
adh.
14 Agus bha aig Scebha
ludhach àraidh, aon do na h-
àrd - shagartaibh, seachdnar
mhac a bha deanamh so.
15 Agus f hreagair an droch
:' tilgeadh a mach spiorada.
GNIOMHARA XIX.
spiorad, agus thubhairt e,
Tha eòlas agam air losa, a-
gus is aithne dhomh Pòl :
ach cò sibhse 1
16 Agus leum an duine
anns an robh an droch spiorad
orra, agus air dha himh an
uachdar f haotainn orra, thug
e buaidh orra, air chor as
gu'n do theich iad a mach as
an tigh sin lomnochd agus
reubta.
17 Agus fhuair nah-Iudh-
aich uile agus mar an ceudna
na Greugaich a bha thàmh
ann an Ephesus fìos air so ;
agus thuit eagal orra uile,
agus bha ainm an Tighearna
losa air àrdachadh.
18 Agus thàinig mòran
diubh-san a chreiil, ag aid-
eachadh, agus ag innseadh
an gnìomhara.
19 Agus thug mòran diubh-
san abha gnàthachadh dhroch
innleachda, an leabhraiche
leo, agus loisg siad iad am
fianuis nan uile : agus dh'-
àireamh iad an luach, agus
fhuair iad e 'na leth-cheud
mìle boìin airgid.
20 IMar sin le cumhachd
dh'fhàsagusbhuadhaichfocal
an Tighearn.
21 Agus an uair a choimh-
lionadh na nithe so, chuir
Pòl roimhe 'na spiorad, an
dèigh dha imeachd troirnh
Mhacedonia, agus Achaia,
dol gu lerusalem, ag ràdh,
An dèigh dhomh bhi an sin,
is èigin domh an Roimh
fhaicinn mar an ceudna.
22 Agus air dha dithis
dhiubh-san a bha frithealadh
dha, Timoteus, agus Erastus,
a chur do Mhacedonia, dh'-
1 hìiaireax.
2 dgaUh-theamvull.
262
fhan e fèin rè tamuill san
Asia.
23 Agus dh'èirich mu'n
àm sin iomairt' nach bu
bheag mu thimchioll na slighe
sin.
24 Oir bha ceard - airgid
àraidh d'am b'ainm Deme-
trius ann, a bha deanamh
theampull airgid^ do Dhiana,
agus a thug buannachd nach
bu bheag do'n luchd-ceirde ;:
25 Agus air dha iadsan a
chruinneachadh an ceann a
cheile, agus a' mhuinntir eile
a bha dh'aon cheird riu,
thubhairt e, Fheara, tha f hios
agaibh gur ann o'n cheird so
a ta ar beartas ^ againne :
26 Os bàrr, tha sibh a'
faicinn agus a' cluinntinn gu
bheil am Pòl so le 'chomh-
airle air tionndadh air falbh
sluaigh mhòir, cha 'n e a
mhàin ann an Ephesus, ach
cha mhòr* san Asia uile, ag
ràdh, Nach dèe iad a nìthear
le hìmhaibh :
27 Air chor as nach e
mhàin gu bheil e'n cunnart
gu'n deanar tàir air ar ceird ;
ach mar an ceudna gu cuirear
teampull na ban-dè mòire
Diana an neo - phrìs, agus
gu claoidhear a mòrachd-sa,
d'am bheil an Asia uile, a-
gus an domhan a' deanamh
aoraidh.
28 Agus an uair a chual
iadsan so, lìonadh le feir^
iad, agus ghlaodh iad, ag
ràdh, /s mòr Diana nan
Ephesianach.
29 Agus bha am baile uile
air a lionadh le mi-riaghailt :
A gus ruith iad a dh'aon toil
chum àite - cruinnich an t-
GNIOMHARA XX,
sluaigli, a' taiTuing leo
Ghaiuis agus Aristaichuis
Macedonaich, luchd comh-
thuruis Phòil.
30 Agus an uair a b'àiU le
Pùl dol a steach chum an t-
sluaigh, cha do leig na deis-
ciobuil leis.
31 Agus mar an ceudna
chuir cuid do uachdavanaibh
na h-Asia, a bha 'nan càird-
ibh dha, tìos d'a ionnsuidh,
a' guidhe air nach rachadh
e gu àite-cruinnich an t-
sluaigh.
32 Ghlaodh uime sin cuid
diubh aon ni, agus cuid ni
eile : oir bha an coimhthional
troimh a chèile, agus cha
robh fios aig a' chuid bu mhò
c'ar son a thàinig iad cuid-
eachd.
33 Agus tharruing iad a
mach Alecsander as an t-
sluagh, airbhi do na h-Iudh-
aich 'ga iomain rompa. A-
gus smèid Alecsander le
'hiimh, agus b'àiU leis a
leithsgeul a ghabhail ris an
t-shiagh.
34 Ach an uair a thuig iad
eu'm b' ludhach e, rinneadh
àrd-iolach leo uile mu thim-
chioll ìiine dhà uair, a' glaodh-
aich, Is mùr Diana nan Ephe-
sianach.
35 Agus an uair a chiùin-
ich an clèireach' an shiagh,
thubhairt e, Fheara Ephesuis,
cò an duine aig nach 'eil fios
gy\ bheil baile^ nan Ephesian-
ach a' deanamh aoiaidh do'n
bhan-dia mhòir Diana, agus
do'n dealbh a thuit a nuas o
lupiter?
36 Air an aobhar sin do
bhrìgh nach fheudar cur an
1 Clcireach-sgrìobhaidh 'a bhaile.
aghaidh nan nithe so, is còir
dhuibhse bhi ciùin, agus gun
ni sam bith a dheanamh gu
h-obann.
37 Oir thug sibh an so na
daoine so, ged nach 'eil iad
a' creachadh theampull, no a
toirt toibheim d'ar ban-dia.
38 Uime sin ma ta aig
Demetrius agus aig an luchd-
ceird a ta maille ris, cùis an
aghaidh neach air bith, tha'n
lagh rèidh dhoibh, agus tha
uachdarain ann ; agradh iad
a chèile.
39 Ach ma ta ceisd sam
bith agaibh mu nithibh eile,
rèitichear sin ann an coimh-
thional dhgheach.
40 Oir tha sinn an cunnart
bhi air ar n-agairt air son
ceannairc air an la'n diugh,
do bbrlgh nach 'eil ciìis sam
bith againn a dh'f heudas sinn
a thoirt seachad mar aobhar
a' chruinneachaidh so.
41 Agus air dha so a ràdh,
sgaoil e an coimhthional.
CAIB. XX.
1 Ckaidh Pòl do MhacedoHÌa : 7
fhritheil e mipeir an Tighearn,
agus shearmonaich e. 9 Air do
Eìitichus tniteam sìos an cruth
viairhh, thogadh suas beò e. 17
Aig Miletus ghaÌTm Pòl seanair-
eannah-eaglais anceann a chèile,
agns dli'innis e dhoibh ciod a bha
gii tachairt dha ftin, ^c.
A G U S an dèigh do'n
'^ chomh-ghàir^ sgur, ghairm
Pòl na deisciobuil d'a ionn-
suidh, agus air dha a chead
ghabhail diubh ■*, thriall e gu
dol do JMhacedonia.
2 Agus air dha dol troimh
na criochaibh sin, agus mòr-
earail a dheanamh orra,
thàinig e do'n Ghrèig;
GNIOMHARA XX.
3 Agns dh'fhàn e an sin
tri mìosan : agus an uair a
bha na h-Iudhaich ri feall-
fholach^ air a shon, agus e
air ti^ dol air luing do Shiria,
chuir e roimhe pilltinn troimh
Mhacedonia.
4 Agus chaidh 'na chuid-
eachd gu h-Asia, Sopater o
Bherea ; agus do mhuinntir
Thesalonica, Aristarchus a-
gus Secundus ; agus Gaius o
Dherbe, àgus Timotheus ;
agus do mhuinntir na h-Asia,
Tichicus agus Trophimus.
5 Air dhoibh so imeachd
romhain-ne dh'fheith iad
ruinn ann an Troas.
6 Agus sheòl sinn o Phi-
lipi, an dèigh hìithean an
arain neo-ghoirtichte, agus
thainig sinn d'an ionnsuidh-
san gu Troas ann an cùig
làithibh, far an d'fhan sinn
seachduin.
7 Agus an ceud là do'n t-
seachduin, air do na deis-
ciobluibh cruinneachadh an
ceann a chèile a bhriseadh
arain, shearmonaich Pòl
doibh, agus a rùn air^ imeachd
uatha air an hì màireach, agus
lean e air labhairt gu meadh-
on-oidhche.
8 Agus bha mòran lòchran
anns an t-seòmar uachdarach,
far an robh iad cruinn.
9 Agus bha oganach àraidh
d'am b'ainm Eutichus 'na
shuidhe ann an uinneig, air
tuiteam gu trom 'na chodal :
agus air do Phòl bhi rè fad a'
searmonachadh, shàruich-
eadh leis a' chodal e, agus
thuit e sìos o'n treas lobhta,
agus thogadh marbh e.
10 Agus chaidh Pòl sìos,
1 a' luidhe am folach, am plaid.
3 rùn air. 3 aÌT bhi fuidhe.
264
agus thuit e air, agus air dha
a ghlacadh 'na uchd, thubh-
airt e, Na biodh trioblaid*
oirljh ; oir a ta 'anam ann.
11 Agus air dol suas da a
rìs, bhris e aran agus dh'ith
e, agus labhair e riu rè ùine
f hada, eadhon gu teachd na
maidne, agus mar sin dh'-
fhalbh e.
12 Agus thug iad leo an t-
òganach agus e beò, agus
rinn iad gairdeachas nach bu
bheag.
13 Agus air dhuinne im-
eachd air thoiseach chum na
luinge, sheòl sinn gu Asos,
fa rùn Pòl a ghabhail a steach
an sin : oir is ann mar sin a
dh'orduich è, a cur roimhe
gu'n imicheadh e fèin d'a
chois.
14 Agus an uair a choinn-
ich e sinn aig Asos, ghabh
sinn a steach, agus thàinig
sinn gu Mitdene.
15 Agus air seòladh dhuinn
as a sin, thàinig sinn air an
là màireach fa chomhair
Chiois ; agus air an là 'na
dhèigh sin thàinig sinn gu
Samos, agus dh'fhan sinn
aig TrogilUum ; agus air an
là b'fhaisge thàinig sinn gu
Miletus.
16 Oir chuir Pòl roimhe
seòladh seach Ephesus, chum
nach tarladh dha moiUe a.
dheanamh anns an Asia: oir
rinn e cabhag^, chum nam
feudadh e, bhi ann an leru-
salem air là na Cuingeis.
17 Agus chuir e fios o
Mhiletus gu h-Ephesus, agus
ghairm e d'a ionnsuidh sean-
airean na h-eaglais.
18 Agus an uair a thàinig
* &/ia deifir air.
GXIOMHARA XX.
iad d'a ionasuidh, thubhairt
e riu, Tha fhios agaibh,
cionnus a bha nii 'nur measg
anns anuile aimsir, o'n cheud
là a thàinig mi du'n Asia.
19 A' deanamh seirbhis
do'n Tighearn leis gach uile
irioslachd inntinn,agus maille
ri mòran dheur, agus dheuch-
ainnean, a thachair dhomh le
ceilg nan liidhach.
20 Agus cionnus nach do
ghlèidh mi ni sam bith am
folach a bha feumail dhuibhse,
gun a nochùadh dhuibh, agus
gun sibhse a theagasg am
follais, agus o thigh gu tigh,
21 A' deanarah fianuis
araon do na h-Iudhaich, agus
do na Greugaich, mu aith-
reachas a thaobh Dhè, agus
ma chreidimh a thaobh ar
Tighearna losa Criosd.
22 Agus a nis feuch, a ta
mi dol gu lerusalem ceang-
ailte san Spiorad, gun fhios
agam ciod iad na nithe a tharl-
as dhomh an sin ;
23 Ach a mhàin gu bheil
an Spiorad naomh a' deanamh
fianuis anns gach baile, ag
ràdh, Gu ìjheil geimhlichean
agus trioblaidean ' a' feith-
eamh orm.
24 Ach cha 'n eil suim
agam do ni air bith, ni mò tha
mi a' measadh m'anaraa fèin
luachmhor dhomh, chum gu
crìochnaich mi mo thurus^
le h-aoibhneas, agus gu coimh-
lion mi a' mhinistreileachd a
fhuair mi o'n Tighearn losa,
a dheauamh fianuis do shoisg-
eul gràis Dhè.
25 Agus a nis feuch, a ta
fhios agam nach faic sibhse
uile, measg an d'imich mise
1 àmhghair. 3 thriali, chùrsa.
^ gabham sibhse mar fhianuisibh.
265
a' searmojiachadh rìoghachd
Dhè, mo ghnùis ni's mò.
26 Uime sin a ta mi a'
deanamh fianuis duibh ^ air an
hì'n diugh, gu bheil mise
glan fhuil nan uile.
27 Oir cha do sheachainn
mi uile chomhairle Dhè fhoill-
seachadh dhuibh.
28 Air an aobhar sin thug-
aibh aire dhuibh fèin, agus
do'n treud uile, air an d'rinn
an Spiorad naomh luchd-
coimhead^ dhibh, a bheath-
achadh eaglaisDhè*,acheann-
aich e le 'f huil fèin.
29 Oir a ta f hios agam-sa
air so, an dèigh m' imeachd-
sa gu'n tig madaidh-allaidh
gharga 'nur measg, nach
caomhain an treud.
30 Agus èiridh daoine
dhibh fèin, a labhras nithe
fiara,chum deisciobuil a tharr-
uing 'nan dèigh 'fèin.
31 Uime sin deanaibh faire,
a' cuimhneachadh nach do
sguir mise rè thri bliadhna, a
chomhairleachadh gach aon
agaibh a là agus a dh'oidhche
le deuraibh.
32 Agus a nis, a bhràithre,
earbam sibh ri Dia, agus ri
focal a ghràis, a ta comasach
air bhur togail suas, agus
oighreachd a thoirt duibh am
measg na muinntir sin uile a
ta air an naomhachadh.
33 Cha do shanntaich mi
airgiod, no òr, no eudach
duine sam bith.
34 Seadh, is aithne dhuibh
fèin,gu'n do f hritheil na làmh-
an so do m' uireasbhuidh
fèin, agus do'n mhuinntir sin
a bha maiUe rium.
35 Nochd mi na h-uile nithe
* eashiigean.
'ais an Tigheama.
N
GNIOMHARA XXI.
dhuibh, gur ann le saoith-
reachadh mar so is cùir dhuibh
còmhnadh a dheanamh riu-
san a ta anmhunn^; agus
focail an Tighearna losa
a chuimhneachadh, mar a
thubhairt e, Tha e ni's beann-
aichte juathoirt na ghabhail.
36 Agus air dha na briathra
so a radh, leig se e fèin air a
ghl{iinii)h, agus rinn e urn-
uigh maille riu uile.
37 Agus ghuil iad uile gu
goirt, agus thuit iad air muin-
eal Phòil, agus phòg iad e,
^ 38 Air dhoibh bhi gu h-
àraidh brònach air son nam
briathra so a thubhairt e,
Nach faiceadh iad a ghnùis-
san ni's mò. Agus thug iad
coimheadachd dha chum na
luinge.
CAIB. XXI.
1 Chagahhadh Pòl comhairleachadh
o dhol gu lerusalem. Q Mu Philip
an soisgeulaiche, agiis a cheathiar
idghean a hha 'nam han-fhàidhihh.
17 Thàinig Pol gu lerusalem,
27 far an robh e air a ghlacadh
agus an cunnart mòr. 31 Theas-
airgeadh e Itis an ùrd-chaiptin.
A GUS air dhuinn dealach-
adh riu-san, sheòl sinn
romhainn, agus thàinig sinn
gu dìreach gu Coos, agus air
an là màireach gu Rodos,
agus as a sin gu Patara :
2 Agus air dhuinn long
fhaotainn a bha a' gabhail
thairis gu Phenicia, chaidh
siun air bord, agus sheòl sinn
romhainn.
3 Agus air dhuinn teachd
an sealladh Chipruis, agus
fhcàgail air an hìimh chlì,
sheòl sinn gu Siria, agus
thàinig sinn tìr aig Tirus :
oir is ann an sin a bha an
long gus a luchd a chur a
uiach.
4 Agus air dhulnn deis-
ciobuil fhaotainn, dh'fhan
sinn an sin seachd làithean :
muinntir a thubhairt ri Pòl
tre'n Spiorad, gun edholsuas
gu lerusalem.
5 Agus an uair a chrìoch-
naicheadh na làithean sin,
chaidh sinn a mach, agus
thriall sinn romhainn ; agus
thàinig iadsan uile maille ri
mnaibh agus ri cloinn 'nar
cuideachd, a mach as a'
bhaile : agus chaidh sinn air
ar glùinibh air an tràigh, agus
rinn sinn urnuigh.
6 Agus an dèigh dhuinn
air cead a ghabhail d'a chèile,
chaidh sinn do'n luing ; agus
phiU iadsan d'an tlghibh fèin.
7 Agus an uair a chrìoch-
naich sinn ar turus^o Thirus,
thàinig sinn gu Ptolemais,
agus chuir sinn fàilte air na
braithribh, agus dh'fhan sinn
aon là maiUe riu
8 Agus air an là màireach,
air dhuinne, a bha do chuid-
eachd Phòil, imeachd, thàin-
ig sinn gu Cesarea ; agus
chaidh sinn a steach do thigh
Philip an t-soisgeulaiche,
(a bha do'n t-seachdnar,) a-
gus dh'fhan sinn aige.
9 Agus bha ceathrar nigh-
ean aige-san, òighean, a bha
ri fàidheadaireachd.
10 Agus ag fantuinnduinn
mòran do làithibh an sìn,
thàinig a nuas o ludea fàidh
àraidh, d'am b'ainm Agabus.
11 Agus an uair a thàinig
e d'ar n-ionnsuidh-ne, ghabh
e crios Phòil, agus cheangail
e a hìmhan agus a chosan fèin,
agus thubhairt e, IMar so tha
an Spiorad naomh ag ràdh,
Is ann mar so a cheanglas na
2 triall, lai^deal, cùrsa.
GNIOMHARA XXI.
n-Iudhaich ann an lerusalem
an duine d'am buin an crios
so, agus bheir iad thairis e do
làmhaibh nan Cinneach.
12 Agus an uair a chuala
sinne na nithe so, ghuidh
sinn fèin agus muinntir an
àite air, gun e dhol suas gu
lerusalem.
13 An sin fhreagair Pòl,
Ciod is ciall duibh a' gul,
agus a' briseadh mo chridhe ^
oir a ta mise ullarah cha"n e
a mhàin gu bhi air mo cheang-
al, ach eadhon gu bàsachadh
ann an lerusalem air son
ainme an Tighearna losa.
14 Agus an uair nach gabh-
adh e comhairle, sguir sinne,
ag radh, Deanar toil an Tigh-
earna.
15 Agus an dèigh nan
làithean so, air dhuinn bhi
ullamhi, chaidh sinn suas gu
lerusalem.
16 Agus chaidh mar an
ceudna maiUe ruinn cuìd do
na deisclobluibh o Chesarea,
a' toirt leo Mhnasoin o Chip-
rus, seann deisciobul àraidh,
aig an robh sinn gu bhi air
aoidheachd.
17 Agus an uair a thàinig
sinn gu lerusalem, ghabh na
bràithre ruinn gu subhach.
18 Agus air an ath /«,
chaidh Pùl maille ruinne dh'-
ionnsuidh Sheumais ; agus
bha na seanairean uile a
làthair.
19 Agus air dhàsan fàilte
chur orra, chuir e'n cèill
doibh fa leth na nithe a rinn
Dia le 'mhinistreileachd-san
am measg nan Cinneach.
20 Agus an uair à chual
iadsan so, thug iad glòir do'n
1 tJwg sinn ar n-aìineis, ugics, \c.
2 do Lìhia.
^ ariirgnàthanna {an ìagha?
267
Tighearn -, agus thubhairt
iad ris-san, 'Jha thu faicinn,
a bhràthair, cia lìon mile do
na h-ludhaich a ta creidsinn ;
agus tha iad uile ro eudmhor
mu'n lagh.
21 Agus chual iad umad-
sa, gu bheil thu teagasg do
na h-ludhaich uile a ta measg
nan Cinneach, ^laois a
thrèigsinn, ag ràdh rìn, Xach
còir dhoibh an clann a thim-
chioll-ghearradh, uo gluasad
a rèir nan gnàth^.
22 Ciod uirae sin amthear?
Gun teagamh, is èigin do'n
t-sluagh cruinneachadh : oir
cluinnidh iad gu'n d'thàinig
thu.
23 Uime sin dean so a ta
sinne ag ràdh riut : Tha
ceathrar fhear maille ruinne,
air am bheil bùid ;
24 Thoir-* iadsan leat, agus
bi air do ghlanadh mailleriu,
agus dean costus^ leo, chum
gu bearr^ iad an cinn : agus
gu'm bi fhios aig na h-uile
nach 'eil ach neo-ni anns na
chual iad mu d' thimchioU-
sa, ach pi bheil thu fèin mar
an ceudna ag imeachd gu
riaghailteach, agus a" coimìi-
ead an lagha.
25 Ach mu thimchioll nan
Cinneach a chreid, sgrìobh
sinne agus b'i ar breth, gun
iad a ghleidheadh a h-aon do
na nithibh sin, ach a mhàin
iad fèin a choimhead o nith-
ibh a chaidh ìobradh do ìodh-
olaibh, agus o fhuil, agus o
ni tachdta, agus o strìop-
achas.
26 An sin ghabh Pòl na
daoine ; agus air an là màir-
each air dha bhi air a ghlan-
GNIOMHARA XXI.
adh maille riu, chaidli e steach
do'n teampull, a' foillseach-
adh coimhlionaidh làithean
a' ghlanaidh, gus an tugtadh
tabhartas air son gach aon
aca.
27 Agus an uair a bha na
seachd làithean air bheag
nithe' air an coimhlionadh,
air do na h-Iudhaich o'n Asia
esan fhaicinn san teampull,
bhrosnuich iad am pobull
uile, agus chuir iad làmh
ann,
28 Ag èigheach, Fheara
Israeil, cuidichibh : is e so
an duine a ta teagasg nan
uile dhaoine anns gach àit an
aghaidh a' phobuill, agus an
lagha, agus an àite so : agus
os bàrr, thug e steach Greug-
aich do'n teampull, agus
shalaich e'n t-ionad naomh
so.
29 (Oir chunnaic iad
Trophimus an t-Ephesianach
roimhe sin anns a' bhaile
maille ris, agus shaoil iad
gu'n d'thug Pòl a steach do'n
teampull e.)
30 Agus ghluaiseadh am
baile gu h-iomlan, agus ruith
an sluagh cuideachd : agus
air dhoibh breith air Pòl,
tharruing iad a mach as an
teampull e : agus air ball
dhùineadh na dorsa.
31 Agus an uaìr a b'àill
leò a mharbhadh, chaidh
sgeula dh'ionnsuidh àrd-
cheannaiid na cuideachd,
gu'n robh lerusalem uile thar
a chèile^:
32 Neach air ball a thug
leis saighdearan, agus ceann-
ardan-cheud, agus a ruith
sìos d'an ionnsuidh: Agus
an uair a chunnaic iadsan an
t - àrd - cheannard agus na
saighdearan, sguir iad do
bhualadh Phòll.
33 An sin thàinig an t-àrd-
cheannard am fagus agus rug
e air, agus dh'àithn e a
cheangal le dà shlabhraidh ;
agus dh'fhiosraich e, Cò e,
agus ciod a rinn e.
34 Agus ghlaodh aon chuid
am measg an t-sluaigh aon
ni, agus cuid eile ni eile :
agus an uair nach robh e an
comas da cinnteachd na ciìise
a thuigsinn air son na h-àrd-
bhruidhne, dh'orduich e esan
a thoirt do'n chaisteal.
35 Agus an uair a thàinig
e chum na staidhreach, tharl-
adh gu'n do ghiùlaineadh e
leis na saighdearaibh, air son
foireigin an t-sluaigh.
36 Oir lean am mòr-
shluagh e, a' glaodhaich,
Beir uainn e.
37 Agus an uair a bha Pòl
gu bhi air a thoirt a steach
do'n chaisteal, thubhairt e
ris an àrd - cheannard, An
cead domh-sa ni a labhairt
riut? agus thubhairt esan,
An labhair thu Grèigis?
38 Nach tusa an t-Eiphit-
each sin a thog ceannairc
roimh na làithibh so, agus a
thug leat do'n f hàsach ceithir
mìle fear a bha 'nan luchd-
mortaidh 1
39 Ach thubhairt Pòl, Is
duine mise a tha a'm' ludhach
gun amharus o Tharsus, saor-
dhuine do bhaile ro inbheach
ann an CiUcia: agus guidh-
eam ort, thoir cead domh
labhairt ris an t-sluagh.
40 Agus an uair a thug e
cead da, Air do Phòl seasamh
air an staidhir, smèid e le
'h"ìimh air an t-sluagh, ag
iarraidh èisdeachd : agus air
GXIOMHARA XXII.
fantuinn ro thosdach dhoibh-
san, labhair e riu sa' chànain
Eabhruidhich, ag radh.
CAIB, XXII.
l Cìiiiir Pòl gu paih aii ccill cionn-
us a dìCiompaicheadh e chu/n a'
chreidimh, \~ agus a ghairmendh
e chnm ìia h-abstolachd. 22 ' Xuair
a dh'aiumich e na Cinnich, tlwg
ampobnll aon ghùir ris: 24 Bha
e gu bhi air a sgiùrsadh ; 25 acli
airdha a chòir-shaorsa mar Romh-
anach agairt, leigeadh as e.
"pHEARA,abhr;ìithre, agus
-'- aithriche, èisdibh-sa ri m'
dhìon-chainnti ribh a nis :
2 (Agus an uair a chual
iadsan gu'n do labhair e riu
sa' chànain Eabhruidhich, bu
mhòid a thosd iad : agus
thubhairt esan,)
3 Is ludhach mise da rìr-
eadh, a rugadh ann an Tarsus
na Cilicia, ach a dh'oileadh^
sa' bhaile so, aig cosaibh
Ghamalieil, agus a theagaisg-
eadh gu coinihlionta a rèir
gnàtha lagha nan aithriche,
agus bha mi eudmhor a thaol)h
Dhè, mar a ta sibhse uile an
diugh.
4 Agus rinn mi geur-
leanmhuinn gu bàs air an t-
slighe so, a' ceangal fhear
agus bhan, agus 'gan tarruing
gu prlosan :
5 INIar a ni an t-àrd-shagart
mar an ceudna fianuis dhomh,
agus còmhairle nan seanair-
ean uile ; o*n d'fhuair mise
mar an ceudna litriche chum
nam bràithre, agus chaidh mi
gu Damascus, chumandream
a bha'n sin a thoirt ceangailte
gu lerusalem, chum gu deant-
adh peanas orra.
6 Agus tharladh, air dhomh
bhi 'g imeachd, agus a'
druideadh ri Damascus mu
1 mo leitlisgeul.
269
mheadhon-là, gu'n do dheal-
raich gu h-obann o nèamh
solus mùr mu'n cuairt orm.
7 Agus thuit mi air an
talamh, agus chuala mi guth
ag ràdh, A Shauil, a Shauil,
c'ar son a ta thu 'gam gheur-
leanmhuinn-sa "?
8 Agus f hreagair mise, Cò
thu, a Thighearn ? Agus
thubhairt e rium, is mise
losa o Nasaret, air am bheil
thusa a' deanamh geur-
leanmhuinn.
9 Agus chunnaic na daoine
a bha maiUe rium an solus gu
deimhin, agus ghabh iad
eagal ; ach cha chual iad
guth an ti a labhair rium-sa.
10 Agus thubhairt mise,
Ciod a ni mi, a Thighearn?
Agus thubhairt an Tighearn
rium, Eirich, agus imich gu
Damascus, agus an sin
labhrar riut mu thimchioll
nan nithe sin uile a dh'-
orduicheadh dhuitse a dhean-
amh.
11 Agus an uair nach bu
lèir dhomh tre ghlùir an t-
soluis sin, air dhomh bhi air
mo threòrachadh air làimh
leO'San a bha maille rium,
thàinig mi gu Damascus.
12 Agus air do dhuine
àraidh cCam h'ainm Ananias,
a bha cràbhach a rèir an
lagha, agus air an robh deadh
theisteas aig na h-Iudhaich
uile a bha chòmhnuidh an
sin,
13 Teachd a m' ionnsuidh,
agus seasamh làimh rium,
thubhairt e rium, A Shauil a
bhràthair, faigh do radharc.
Agus air an viair sin fèin
dh'amhairc mi suas air.
14 Agus thubhairt esan,
2 thogadh suas.
GNIOMHARA XXII.
Thagh Dia ar n-aithriche
roiinh-làimh thusa, chum
gu'n gabhadh tu eòlas air a
thoil, agus gu'm faiceadh tu
an t-Aon cothiomach sin,
agus gu'n cluinneadh tu guth
as a bheul.
15 Oir bithidh tu a'd'
f hianuis aige chum nan uile
dhaoine, air na nithibh a
chunnaic agus a chuala tu.
16 Agus a nis c'ar son a ta
thu a' deanamh moiUe ? Eir-
ich, agus bi air do bhaist-
eadh, agus ionnlaid uait do
pheacanna, a' gairm air ainm
an Tighearn.
17 Agus tharladh, 'nuair a
phiU mise gu lerusalem, agus
a bha mi a' deanamh urnuigh
san teampull, gu'n deachaidh
mi ann an neul,
18 Agus gu'm faca mi esan
ag ràdh rium, Dean deifir,
agus imich gu grad à leru-
saiem ; oir cha ghabh iad ri
d' theisteas mu m' thimchioU-
sa.
19 Agus thubhairt mise, A
Tliighearn, tha fhios aca gu
robh mise a' tilgeadh am
prìosan, agus a' sgiùrsadh
anns gach sionagog iadsan a
chreid annad-sa :
20 Agus an uair a dhòirt-
eadh fuil do mhairtirichi
Stephain, bha mise mar an
ceudna a'm' sheasamh a làth-
air, agus ag aontachadh leis
a mharbhadh, agus a' coimh-
ead eudaich na muinntir a
mharbh e.
21 Agus thubhairt e rium,
Imich : oir cuiridh mise thu
am fad chum nan Cinneach.
22 Agus dh'èisd iad ris gus
an fhocal so, agus thog iad
an sin an guth gu h-àrd, ag
« (■' Jhiam.is-sa.
270
ràdh, Beir o'n talamh a
leithid so do dhuine ; oir cha
chòir e bhi beò.
23 Agus an uair a bha
iadsan ag èiglieach agus a'
tilgeadh dhiubh an eudaich,
agus a' tilgeadh luaithre san
athar2,
24 Dh'àithn an t-àrd-
cheannard esan a thoirt do'n
chaisteal ag orduchadh a
cheasnachadh le a sgiùrsadh ;
chum gu faigheadh e fios ciod
i a' choire mu'n robh iad a'
glaodhaich mar sin 'na agh-
aidh.
25 Agus an uair a bha iad
'ga cheangal le iallaibh,
thubhairt Pòl ris a' cheann-
ard-ceud a sheas a làth-
air, Am bheil e ceaduichte
dhuibhse duine a ta 'na
Romhanacha sgiùrsadh, agus
gun e air a dhìteadh ?
26 Agus an uair a chual an
ceannard-ceud so, dh'imich e
agus dh'innis e do'n àrd-
cheannard, ag ràdh, Thoir
fa'near ciod a ni thu ; oir is
Romhanach an duine so.
27 An sin thàinig an t-
àrd-cheannard d'a ionnsuidh,
agus thubhairt e ris, Innis
domh-sa, an Romanach thu?
Agus thubhairt esan, Is mi.
28 Agus fhreagair an t-
àrd-cheannard, Is mòr an t-
suim air an do cheannaich
mise an t-saorsa so. Agus
thubhairt Pòl, Ach rugadh
mise saor.
29 An sin dh'imich iadsan
uaith air ball a bha gus a
cheasnachadh : agusghabhan
t-àrd-cheannard mar an ceud-
na eagal 'nuair a thuig e gu'm
bu Romhanach e, agus a
chionn gu'n do cheangail se e.
2 aidhear.
30 Agusair an la màireaoh,
àir dha bhi togarrach air fios
cinnteach f haotainn cioil i a'
choire a bha nah-ludhaich a'
cur as a leth , dh'niuasgail se e
a chuibhreachaibh, agus
dh'àithn e do na h-àrd-shag-
artaibh agus d'an comhairle
uile teachd. a hìtliair, agus air
dha Pòl a thoirt sìos, chuir e
'nam fianuis e.
CAIB. XXIII.
1 T/iaff,nr Pòl a chùis. 2 Dli-ord-
iiich Aiianiasabhnaladh 7 Connj,-
achadh ani nieasg a luchd-caòaid.
11 Thiig Dia niisneach dha. 14
Nochdadh fealt tian ludhach an
aghaidh Fhòildo'n àrd-cìieannard.
23 Chuir se e gii 1 elicsan t-nachd-
aran.
\ G US air dearcadh do Phùl
air a' chomhairle, thubh-
airte, Fhearaaensa bhràithre,
anns an uile liheadh clioguis
chaith mise mo bheatha a
thaobh Dhè gusan là'n diugh.
2 Agus dh'àithn an t-àrd-
shagart Ananias dhoibh-san
a bha 'nan seasamh hìimh ris,
a bhualadh air a bheiil.
3 An sin tliubhairt Pòl ris,
Buailidh Dia thusa, a bhalla
ghealaichte : oir am bheil
thusa a'd' shuidhe a thoirt
breth ormsa a reir an lagha,
agus an aghaidh an lagha ag
orduchadh mo bhualadh ì
4 Agus thubhairt iadsan a
sheas làimh ris, Am bheil
thusa a' toirt ana-cainnt * do
àrd-shagart Dhè 1
5 An sin thubliairt Pòl,
Cha robh fhios agam^, a
bhràithre, gu'm b'e an t-àrd-
shagart e : oir a ta e sgrìobhta,
Na labhair olc mu uachdaran
do phobuill.
6 Ach an uair a thuig Pòl,
gu robh cuid diubh 'nan Sa-
GNIOMHARA XXIII.
dusaich, agus a' chuid eile
'nam Phairisich, ghlaodh e
anns a' chomhairle, Fheara
fl^i/sabhràithre.isPhairiseach
mise, mac Phairisich : is ann
à leth dòchais agus aiseirigh
nam marbh, a tha mi air mo
thoirt am breitheanas.
7 Agusairdhasansoalabh-
airt, dh'èirich comhstri eadar
na Phairisich : agus na Sa-
dusaich : agus roinneadh an
coimhthional an agliaidh a
chtile.
8 Oir tha na Sadusaich ag
ràdh nach 'eil aiseirigh, no
aingeal, no spioradann ; ach
a ta na Phairisich ag aideach-
adh gach aon diubh ^.
9 Agus dh'èirich gàir» mhòr:
agus air seasamh suas do na
sgrìolhaichibh a bha alr taobh
nam Phairiseach, chathaich
iad 'nan aghaidh, ag ràdh,
Cha'n 'eil sinne faotainn*
cron air bith san duine so :
1 ach ma labhair spiorad no
aingeal ris, na cogamaid an
aghaidh Dhè.
10 Agusan uair a dh'èirich
connsachadh mòr eatorra, air
do'n àrd-cheannard bhi fo
eagal gu'n rachaòh Pòl a
tharruing as a chèile leo, dh'-
àithn e do na saighdearaibh
dol sìo;;, agus esan a thogail
leis an làimh làidir as am
meadhon, agus a thoirt do'n
chaisteal.
11 Agus air an oinhche 'na
dhèigh sin, sheas an Tighearn
hìimh ris, agus thubhairt e,
Biodh misneach mhaith agad,
a Phòil ; oir mar a rinn thu
fianuis mu m' thimchioll-sa
ann an lerasalem, is amhuil
sin is èigin duit fianuis a
1 càineadh.
2 Cha d'thur, ruifa-near.
271
} -gim aideachadh le chiiU
iolach. ^ faghail, faghainì
GNIOMHARA XXIIl.
dheanamìi anns an Ròimh.
12 Agus air teachd do'n hì,
chruinnich dream àraidh do
na h-Iudhaich an ceann a
chèile^, agus chuir siad iad
fèin fo mhallachadh, ag ràdh,
nach itheadh agus nach òladh
iad gus am marbhadh iad
Pòl.
13 Agus hha iad os ceann
dà f hichead fear a rinn an co-
mhionnachadh so.
14 Agus thàinig iad chum
nan àrd-shagart, agus nan
seanairean, agus thubhairt
iad, Chuir sinne sinn fèin fo
àrd-mhallachadh, nach blais-
eamaid ni sam bith gus am
marbhamaid Pòl.
15 A nis ulme sin iarraibh-
sa maille ris a' chomhairle
air an àrd-cheannard, gu'n
tugadh e do 'ur n-ionnsuidh-
sa e am màireach, mar gu
biodh a rùn oirbh fios fhaot-
ainn ni bu choimhlionta air
ni èigin m'a thimchioll ; agus
tha sinne deas chum esan a
mharbhadh, mu'n tig e'm
fagus duibh.
16 Agus an uair a chuala
mac peathar Phòil am feall-
fholach^ so, thàinig e, agus
air dha dol a steach do'n
chaisteal, dh'innis e sin do
Phòl.
17 An sin ghairm Pòl d'a
ionnsuidh aon do na ceann-
ardaibh-cheud, a§;us thubh-
airt e, Thoir an t-òganach so
chum an àrd-cheannaird ;
oir a ta ni àraidh aige r'a
innseadh dha.
18 An sin thug e leis e,
agus threòraich se e chum an
àrd-cheannaird, agus thubh-
airt e, Ghairm Pòl am prìos-
zm ùrnidh ào na h-hidh-
c-mh-hhann r'a chcìle.
anach mise d'a ionnsuidh,
agus ghuidh e orm an t-ògan-
ach so thoirt a d' ionnsuidh-
sa, aig am bheil ni-èigin r'a
innseadh dhuit.
19 An sin rug an t-àrd-
cheannard air a làimh, agus
chaidh e a leth-taobh an
uaignidheas vuniìe ris, agus
dh'fhiosraich e dìieth, Ciod a
tha agad r'a innseadh dhomh-
sa?
20 Agus thubhairt esan,
Rinn na h-Iudhaich comh-
airle iarraidh ortsa, gu'n tug-
adh tu Pòl am miìireach do'n
chomhairle, mar gu'm biodh
iad gu rannsachadh ni's gèire
a dheanamh air ni-èigin m'a
thimchioll.
21 Ach na aontaich thusa
leo : oir a ta os ceann dà
f hichead fear dhiubh ri feall-
fholach 'na aghaidh, a chuir
iad fèin fo mhallachadh, nacli
ith agus nach òl iad gus am
marbh iad e : agus a nis tha
iad ullamh, a' feitheamh ri
geaUadh uaitse.
22 An siit leig an t-àrd-
cheannard uaith an t-ògan-
ach, agus dh'àithn e dha, ag
ràdli, Feitch nach innis thu do
neach sam bith, gu'n d'fhoill-
sich thu na nithe so dhomh-
sa.
23 Agus ghairmed'aionn-
suidh dà cheannard-ceud, a-
gus thubhairt e, Ulluichibh
dà cheud saighdear a thèid
gu Cesarea, agus deich agus
tri fichead marcach, agus dà
cheud fear-sleagha, air an
treas uair do'n oidhche.
24 Agus uUuichibh eich,
chum air dhoibh Pòl a chur
orra, gu'n toir iad e gu tèar-
■^ pfaid-liadhe.
GNIOMHARA XXIV.
uinte chum an uachdarain
Felics.
25 Agus sgrìobh e litir air
a' rahodh so :
26 lieatha agus slàinte o
Chlaudius Lisias, chum an
uachdarain ro òirdheirc Fe-
lics.
27 Ghlacadh an duine so
leis na h-Iudhaich, agus an
uair a bha iad air ti a mharbh-
adh, thàinig mise orra le
saighdearaibh, agus thug mi
dhiubh e, a' tuigsinn gu'm
bu Romhanach e.
28 Agus air dhomh bhi
toileacli air fios an aobhair
fhaotainn air son an d'agair
iad e, thug mi sìos e chum an
comhairle-sàn :
29 Agus thuig mi gu'n
robh e air agairt mu cheisd-
ibh d'an lagh fèin, gun ni sam
bith air a chur as a leth a
b'airidh air bàs no air ceang-
laichibh.
30 Ach an uair a dh'inn-
seadh dhomh gu'n rohh iia
h-Iudhaich gu feall a chaith-
eadh air an duine, air ball
chuir mi a d'ionnsuidh-sa e,
agus thug mi àithne mar an
ceudna^ d'a luchd-casaid,
gach cùis a bha aca 'na agh-
aidh a chur an cèiU a'd' làth-
air-sa. Slàn leat.
31 An sin alr do na saigh-
dearaibh Pòl a ghabhail, a
rèir mar a dh'àithneadh
dhoibh, thug iad san oidhche
e gu Antipatris.
32 Agus air an là màireach
leig iad do'n mharc-shluagh
dol leis, agus phill iad fèin
do'n chaisteal.
33 Agus an uair a chaidh
iad a stigh do Chesarea, agus
a thug iad an litir do'n uachd-
» caifuu- fhear.
aran, chuir lad mar an ceudnu
Pùl 'na fhianuis.
34 Agus an uair a leugh an
t-uachdaran an titir, dh'-
fhiosraich e cò an dùthaich
o'n robh e. Agus an uair a
thuig e gur ann o Chilicia
bha e,
35 Thubhairt e, Eisdidh
mi riut, 'nuair a thig do
luchd-casaid mar an ceudna.
Agus dh'àithn e esan a
choimhead ann an talla-
breitheanais Heroid.
CAIB XXIV.
1 Air do Phòl a bhi air a chasaid
le Tertullus an cainnt-Jhear, 10
fhreagair e air a shon jtin thaobh
a cliaithe-beatha agits a theagaisg •
shearmonaich e Criosd dd'n uachd-
aran agus d'a mlmaoi. C6 Blia
sùil aiye-san ri airgiod Jhaotainn
uaith, ach an dlornlianas.
AGUS an ceann chùig
làithean 'na dhèigh sin
chaidh Ananias an t-àrd-shag-
art sìos maiUe ris na seanair-
ibh, agus ri Tertullus fear-
tagraidh ^ àraidh, muinntir a
nochd iad fèin an Uithair an
uachdarain an aghaidh Phòil.
2 Agus an uair a ghairm-
eadh a mach e, thòisich Ter-
tullus air a chasaid, ag ràdh,
Uo bhrìgh gu bheil sinn
tromhad-sa a' mealtuinn mòr-
shìth, agus gu'n d'rinneadh
iiimadh deadh ghnìomh do'n
chinneach so tre do ghliocas-
sa,
3 Tha sinne gabhail ri so,
anns gach àra agus anns gach
àit, Fhelics ro òirdheirc,
maille ris gach uile bhuidh-
eachas.
4 Ach, chum nach cuirinn
mòr-mhoille ort, guidheam
ort, do d' shuairceas gu'n
èisd thu ruinn gu h-ath-
ghoirid.
5 Oir fhuair sinn am fear
N 2
GiNIOMHARA XXIV.
so 'na phlàigh, agus a' dùsg-
àdh^ nan ludhach uile gu
ceannairc air feadh an domh-
ain, agus 'nacheann-feadhna
do luchd saobh-chreidimh
nan Nasarenach.
6 Neach mar an ceudna a
Ihogair an teampull a shal-
achadh ; agus a ghlac sinne,
agus b'àiU leinn breth a thoirt
air a rèir ar lagha fèin :
7 Ach air teachd do Lisias
an t-cìrd-cheannard oirnn,
thug e le mòr-ainneart as ar
làmhaibh e.
8 Ag àithneadh d'a luchd-
casaid teachd a d' ionnsuidh-
sa ; neach o'm feud thu le a
cheasnachadh, fios fhaotainn
air na h-uile nithibh a tha
siune a' cur as a leth.
9 Agus dh'aontaich na h-
ludhaich mar an ceudna, ag
ràdh, Gu'n robli na nithe sin
uiar sin.
10 An sin air do'n uachd-
aran smeideadh air Pòl e a
labhairt, fhreagair esan, Is
mòid mo mhisneach gu freag-
airt air mo shon fèin, gu bheil
fhios agam go robh thusa rè
mòrainbhliadhna a'd'bhreith-
eamh air a' chinneach so.
11 Oir feudaidh tu fios
fhaotainn, nach mò na dà là
dheug chaidh mi suas gu
lerusalem a dheanamh aor-
aidh.
12 Agus cha d'fhuair iad
mi a' deasboireachd ri aon
neach san teampull, no a'
brosnuchadh an t-sluaigh gu
ceunnuirc, aon chuid sna sion-
agogaibh, no anns a' bhaile.
13 Ni mò is urrainn iad na
nithe sin a dhearbhadh a tha
iad a' cur as mo leth
• hrosnvchadh.
274
14 Ach tha mi ag aideach-
adh so dhuitse, gur ann a rèir
na slighe sin ris au abair iad-
san saobh-chreidimh, a ta
mise a' deanamh aoraidh do
Dhia m'aithriche, a' creidsinn
nan uile nithe a ta sgrìobhta
san lagh agus anns na fàidh-
ibh:
15 Agus a ta dòchas agam
an Dia, ris am bheil sììil mar
an ceudna aca fèin, gu'n tig
aiseirigh nam marbh, nam
fìrean araon agus nan neo-
fhìrèan.
16 Agus an so tha mi a'
saoithreachadh a ghnàth cog-
uis- neo-lochd;ich abhi agam
a thaobh Dhè, agus a thaobh
dhaoine.
17 A nis an dèigh mòrain
bhUadhna, thàinig mi a thoirt
deirce chum mo chinnich,
agus thabhartas.
18 Air a so fhuair ludhaich
àraidh o'n Asia mi air mo
ghlanadh san teampull, gun
sluagh, agus gun bhuaireas.
19 Muinntir d'am bu chòir
bhi'n so a'd' hìthair-sa, agus
m'agairt, nam biodh ni sam
bith aca a'm' aghaidh.
20 No abradh iad so fèin,
nia fhuair iad eucoir^ sam
bith annam-sa, 'nuair a sheas
mi an Uìthair na comhairle ;
21 I\Iur ann amhàin air son
an aoin fhocail so, a ghlaodh
mi a'm' sheasamh 'nam
measg, Gur ann air son ais-
eirigh nam marbh, a ta mi air
mo thoirt gu breitheanas
leibhse an diugh.
22 Agus an uair a chuala
FeUcs na nithe so, air dha
eòlas ni bu diongmhalta bhi
aige air an t-sUghe sin chuir
GxMOMHARA XXV.
e air dàil iad, ag ràdh, 'Nuair
a thig Lisias an t-àrd-cheann-
ard a nuas, làn-rannsaichidh
mi^ bhur cùis.
23 Agus dh'àithn e do
cheannard-ceudròl a ghleidh-
eadh, agus e bhi fuasgailte
aige, agus gun neach d'a
mhuinntir fèin a bhacadh o
fhrithealadh dha, no teachd
d'a ionnsuidh.
24 Agus an dèigh hìithean
àraidh, 'nuair a tliàinig Felics
maille r'a mhnaoi Drusilla, a
bha 'na Ban-ludhach, chuir
e fìos air Pòl, agus dh'èisd e
ris mu thimchioll a' chreidimh"'^
ann an Criosd.
25 Agus air dhasan bhi a'
reusonachadh mu fhìreant-
achd, stuaim^ agus breith-
eanas ri teachd, ghabh Felics
eagal mòr, agus fhreagair e,
Imich romhad an tràth so ;
'nuair a bhios ìiine agam,
cuiridh mi fios ort.
26 Bha dùil aige mar an
ceudna gu racliadh airgiod a
thoirt da le Pòl, chum gu'm
fuasgladh se e : uime sin
chuir e fios air ni bu trice,
agus hibhair e ris.
27 Ach air do dhà bhliadh-
na bhi air an coimhlionadh,
thàinig Porcius Festus an àit
Fhelics : agus air do Fhelics
bhi toileach comain a chur
air nah-Iudhaich'', dh'fhàg e
Pòl ceangailte.
CAIB. XXV.
1 Chasaid na h-Iudhaich Pòl an
làthair Lhestuis: 8 fhreagair
Pòl air a shun jcin, 11 agns thog
e a chùis gn Ceasar. 14 Dh'-
fhosgail Festu.'! cùis Phòil do A~
gripa, agns dh'iunis e nach d'-
fhuaradh coire air bith ann a
Vairidli air bas.
A NIS 'nuair a thàinig Fes-
-^ tus do'n mhòr-roinn '",
an ceann tri hìithean chaidh
e suas o Chesarea gu lerusa-
lem.
2 Agus nochd an t-àrd-
shagart agus maithean nan
ludhach iad fèin 'na hìthair
an aghaidh Phòii, agus chuir
iad impidh air,
3 Ag iarraidh fabhoir 'na
aghaidh, gu'n cuireadh e fios
air gu lerusalem, agm ìad
a dheanamh feall-fholach^'
chum esan a mharbhadh air
an t-slighe.
4 Ach fhreagair Festus,
Gu'm bu chòirPòl a ghleidh-
eadli ann an Cesarea, agus
gu'n rachadli e fèin an sin
gu h-aithghearr.
5 Uime sin, ars' esan, rach-
adh iadsan 'nur measg a dh'-
fheudas, sìos maille riumsa,
agus ma ta coire air bith san
duine so, cuireadh iad sin as
a leth.
6 Agus air dha fantuinn
'nam measg os ceann deich
làithean, chaidh e sìos do
Chesarea ; agus air an là
màireach shuidh e air a'
chaitliir-bhreitheanais, agus
dh'àithn e Pòl a thoirt a
hìthair.
7 Agus an uair a thàinig
esan, sheas na h-Iudhaich u
thàinig a nuas o lerusalem
m'a thimchioll, a' cur choir-
eanna lìonmhor agus mòra à
leth Phòil, nach b'urrainn iad
a dhearbhadh :
8 'Nuair a fhreagair esan
'ga shaoradh fèin, Cha d'-
rinn mi cionta sam bith an
aghaidh lagha nan ludhach,
no 'n aghaidh an teamp-
■» gnìoình taitneach a dheanamh do
na h-Iudhaiih. 5 earrainn ;
province. Sasg. ^ plaid-luidhe.
GNIOMHARA XXV.
uill, no 'n aghaldh Cheasair.
9 Ach air bhi do Fhestus
togarrach air toileachas-inn-
tinnathoirtdo na h-ludhaich,
t'hreagair e Pòl, agus thubh-
airt e, An àiU leatsa dol suas
gu lerusalem, agus an sin
dol fo bhreitheanas thaobh
nan nithe sin ann mo hìth-
air-sa?
10 An sin thubhairt Pòl,
Tha mi m' sheasamh aig
caithir - breitheanais Cheas-
air, far an còir breth a thoirt
orm : air na h-Iudhaich cha
d'rinn mi eucoir sam bith,
mar is maith a ta fios agad-
sa.
11 Oir ma tha mi deanamh
eucoir, agus ma rinn mi ni
sam bith a thoill bàs, cha'n
'eil mi diùltadh bàs f hulang :
ach mur 'eil ni sam bith
dhiubh sin fìor a tha iad so
a' cur as mo leth, cha'n f heud
duine sam bith mo thoirt
thairisdoibh'. Tha mi togail
mo chiiis gu Ceasar.
12 An sin an deigh do
Fhestus labhairt ris a' chomh-
airle, f hreagair e, An do thog
thu do chùis gu Ceasar? gu
Ceasar thèid ihu.
13 Air dol do làithibh
àraidh seachad, thàinig
Agripa an righ agus Bernice
gu Cesarea a chur fàilte air
Festus.
14 Agus air dhoibh mòran
làithean a chaitheadh an sin,
chuir Festus cùis Phòil an
cèill do'n righ, ag ràdh, Dh'-
f hàgadh duine àraidh le Fehcs
'na phrìosanach.
15 Air-san, an uair a bha
mise ann an lerusalem, rinn
3 dlfid/t.
276
na h-àrd-shagairt agus sean-
airean nan ludhach casaid
rhim, ag iarraidh binne^ 'na
aghaidh.
16 D'an d'thug mise am
freagradh so, Cha'n e gnàth
nan Romhanach duine sam
bith a thoirt thairis chum
bàis^, gus am bi aig an neach
a tha air agairt, a luchd-
casaid aghaidh ri h-aghaidh,
agus gu'm bi cothrom aige air
e fèin a shaoradh o'n choire
a chuireadh as a leth.
17 Uime sin, an uair a
thàinig iad araon an so, gun
mhoiUe sam bith shuidh mi
air an là màireach sa' chaith-
ir-bhreilheanais, agus dh'-
àithn mi'n duine a thoirt a
làthair.
18 Agus an uair a sheas a
luchd-casaid* m'a thimchioll,
cha do chuir iad coire air
bith as a leth do na nithibh a
shaoil mise :
19 Ach thug iad ceisdean
àraidh 'na aghaidh mu thim-
chioll an creidimh^ fèin, agus
mu thimchioU losa àraidh, a
f huair bàs, neach a thubhairt
Pòl a bhi beò.
20 Agus a chionn gu robh
mise amharusach mu thim-
chioll an leithld sin do
cheisdibh, dh'fheòraich mi
dheth^ am b'àiU leis dol suas
gu lemsalem, agus an sin
dol fo bhreitheanas mu na
nithibh so.
21 Ach an uair a dh'iarr
Pòl a choimhead gus am
fiosraichteadh a chùis-san le
Augustus, dh'àithn mi e bhi
air a ghleidheadh gus an
cuirinn gu Ceasar e.
GNIOMHARA, XXVI.
22 An siii thubhairt Agripa
ri Festus, lì'àiU leamsa tèin
an duine so chluinntinn. Am
màireach, thubhairt esan,
cluinnidh tu e.
23 Uime sin air an là
màireach, 'nuair a th;ìinig
Agripa, agus Bernice, le mòr-
ghreadhnachas, agus a chaidh
iad a steach maille ris na
h - àrd - cheannardaibh agus
prìomh - dhaoinibh na caith-
reach do'n ionad èisdeachd,
air do Fhestus àithne a thoirt,
thugadh Pùl a lùthair. ^
24 Agus thubhairt Festus,
A righ Agripa, agus sibhse a
dhaoine uile a ta làthair an
so maiUe ruinn, tha sibh a'
faiciun an duine so, mu'n do
chuir sluagh iian ludhach
uile impidh ormsa, araon ann
an lerusalem, agus an so, a'
glaodhaich nach bu chòir e
bhi ni b'f haide beò.
25 Ach an uair a thuig mise
nach d'rinn e ni sam bith a
thoiU bàs, agus a chionn gu'n
do thog e fèin a chùis gu
Augustus, shonraich mi a
chur d^a ioìmsuidh.
26 jNIu nach 'eil ni sam
bith cinnteach agam r'a
sgrìobhadh chum mo Thigh-
earn. Uime sin thug mi
mach e do 'ur n-ionnsuidh-
sa, agus gu h-àraidh a d'
ionnsuidh-sa, a righ Agripa,
chum an dèigh rannsachadh
a dheanamh, gu'm biodh
agam ni èigin r'a sgrlobhadh.
27 Oir is mi-reusonta a'm'
bheachd-sa priosanach a chur
uam agus gun na cùisean a ta
'na aghaidh ainmeachadh.
CAIB. XXVI.
1 Aìilàthair Agripa, chnir Pòl an
cèill a chaithe-heaika o \òige, 12
agiu cionniis a dh'iumpaicheadh e
eu miorbhuileach, agiis a ghairm-
277
eadh e gu hhi 'na abstol. 24 Chuir
te^tus as a lei.h gu robh e air a
chnihach, ach Jhreagair esan gti
\ N sin thubhairt Agripa ri
-^ Pòl, Tha cead agad labh-
airt air do shon fèin. An
sin shìn Pòl a mach a làmli,
agus fhreagair e air a shon
fèin,
2 A ta mi 'gam mheas fèin
sona, a righ Agripa, do bhrìgh
gu bheil mi gu freagairt air
mo shon fèin an dingh a'd'
làthair-sa, thaobh nan nithe
sin uile a ta air an cur as mo
leth leis na h-Iudhaich.
3 Gu h-àraidh, a chionn
gu bheil thusa eòlach ' air
gach gnàth agus ceisd a tha
am measg nanludhach : uime
sin guidheam ort, èisd rium
gu foighidneach.
4 Tha mo bheatha - sa o
m'òige, a chaitheadh air tùs
am measg mo chinnich fèiu
ann an lerusalem, aithnichte
do na h-ludhaich uile ;
5 D'am b'aithne mi o thùs,
(nam b'àill leo fianuis a
dheanamh,) gu'n do chaith
mi mo bheatha a'm' Phairis-
each, a rèir an luchd comh-
bharail a's teinne d'ar creid-
imh-ne.
6 Agus a nis tha mi a* m'
sheasamh fo bhreitheanas air
son dòchais a' gheallaidh a
rinneatih le Dia d'ar n-
aithrichibh :
7 Chum am bheil diìil aig
ar dà thrèibh dheug - ne
teachd, a' deanamh seirbhis
do Dhia a là agus a dh'
oidliche do ghnàth ; agus air
son an dòchais so tha mise, a
righ Agripa, air m'agairt leis
na h-Iudhaich.
GNIOMHARA XXVI.
8 C'ar son a mheasar'
leibhse mar ni do-chieidsinn,
gu'n dùisgeadh Dia na
mairbh ^
9 Gu deimhin mheas mise
annam fèin, gu'm bu chòir
dhomh mòran nithe a dhean-
amh an aghaidh ainme losa
o Nasaret.
10 Ni mar an ceudna a
rinn mi anu an lerusalem :
agus air faotainn ùghdarrais
na h - àrd - shagartaibh,
dhruid mi mòran do na
naoimh am priosanaibh ; a-
gus an uair a chuireadh gu
bàs iad, thug mi mo ghuth
'nan aghaidh.
11 Agus a' deanamh pean-
ais orra gu minic anns gach
sionagog, cho-èignich mi iad
gu toibheum^ a labhairt; a-
gus air dhomh bhi gu ro
mhòr air bhoile 'nan agh-
aidh, rinn mi geur-lean-
mhuinn orra, eadhon gu bailt-
ibh coigreach.
12 Air a so, 'nuair a bha
mi dol gu Damascus, le
cumhachd agus barantas^ o
na h-àrd-shagartaibh :
13 Mu mheadhon-là, O a
righ, chunnaic mi air an t-
sUghe solus o nèamh,^ bu
shoiUeire na solus na grèine,
a' dealrachadh mu'n cuaiit
orm, agus orra-san a bha 'g
imeachd maille rium.
14 Agus an uair a thuit
sinn uile air an tahimh,
chuala mi guth a' labhairt
rium, agus ag ràdh anns a'
chainnt Eabhruidhich, A
Shauil, a Shauil, c'ar son a
ta thu ga m' gheur-lean-
mhuinn ? Is cruaidh dhuitse
l Car son? am
'- au heiim a ihahhairt
3 ùghdarrnx, .
278
bhi breabadh an aghaidh nan
dealg.
15 Agus thubhairt mise,
Cò thu, aThighearnl Agus
thubhairtesan, Is miselosa a
ta thusa a' geur-leanmhuinn.
16 Ach èirich, agus seas
air do chosaibh ; oir dh'-
fhoiUsich mi mi fèin duit
chum na crlche so, gu'n ord-
uichina thu a'd' mhinisteir
agus a'd' fhianuis araon air
na nithibh sin a chunnaic
thu, agus air na nithibh
anns am foiUsich mi mi fein
duit ;
17 Ga d' shaoradh o'n t-
sluagh, agus o na Cinnich,
chum am bheil mi nis ga d'
chur,
18 A dh'fhosgladh an sùl,
chum gu tionndaidh iad^ o
dhorchadas gu solus, agus o
chumhachd Shatain gu Dia,
chum gu faigh iad maitheanas
pheacanna, agus oighreachd
maiUe ris a' mhuinntir sin a
ta air an naomhachadh tre'n
chreidimh a ta annam-sa.
19 Uime sin, a righ Agripa,
cha robh mi eas-ùmhal do'n
taisbean nèamhaidh :
20 Ach shearmonaich mi
air tùs dhoibhsan ann an
Damascus, agus ann an leru-
salem, agus air feadh tìre
ludea uile, agus an sin do na
Cinnich, iad a dheanamh
aithreachais agus pilltinn ri
Dia, a' deanamh oibre iom-
chuidh an aithreachais^.
21 Air son nan nithe so
ghhic na h-Iudhaich mi san
teampull, agus b'àill leo mo
mharbhadh^.
22 Uime sin air dhomh
* agvs gus tionndadh. 5 cuhhaidh
do ailhreachas, airidh air ailh-
reachas. 6 Uìmh a chiir annam.
GNIOMHARA XXVII.
còmhnadh f haotainn o Dhia,
bhuanaich mi gus an là'n
diugh, a' deanamh fianuis
do'n bheag agus do'n mhòr,
gun ni air bith a' labhairt ach
na nithe sin a thubhairt na
fàidhean agus Maois a bha
gu teachd ;
23 Gu robh Criosd gu ful-
ang, agus gu robh e gu èirigh
an ceud neach o na marbh-
aibh, agus gu'm foiUsicheadh
6 solus do'n phobull, agus do
na Cinnich.
24 Agus air dha bhi labh-
airt nan nithe so air a shon
fèin, tliubhairt Festus le guth
àrd,Thathu air mhi-chèilli a
Phòil : tha mòr-fhòghlum ga
d' chur airbhoile,
25 Ach thubhairtesan, Cha
'n 'eil mi air bhoile, Fhestuis
ro òirdheirc ; ach tha mi a'
labhairt bhriathra na fìrinn
agus na cèille.
26 Oir a ta fhios aig an righ
roimh am bheil mise a' labh-
airt gu saor, air na nithibh
so : oir tha cinnt agam nach
'eil a h-aon do na nithibh so
an ain-fhios da ; oir cha'n
ann an ciìil e rinneadh so.
27 Am bheil thu creidsinn
nam fàidhean, a righ Agripa?
tha fhios agam gu bheil thu
'g an creidsinn,
28 An sin thubhairt Agripa
ri Pòl, Is beag nach 'eil thu
'gam aomadh gu bhi am
Chriosduidh.
29 AgusthubhairtPòl,B'e
mo ghuidhe au- Dia, gu'm
biodh cha'n e mhàin thusa,
ach mar an ceudna iadsan
uile a tha 'g èisdeachd rium
an diugh, ann am beag agus
am mòr, mar a ta mise, saor o
na geirahlibh so.
1 air a chuthach.
30 Agus air dha na briathia
so a laljhairt, dh'èirich an
righ, agus an t-uachdaran,
agus Bernice, agus an dream
a shuidh maille riu :
31 Agus an uair a chaidh
iad a leth-taobh, labhair iad
r'a chèile, ag ràdh, Cha 'n
'eil an duine so a' deanamh
ni air bith toillteanach air bàs,
no air geimhlibh.
32 An sin thubhairt Agripa
ri Festus, Dh'fheudtadh an
duine so a leigeadh as, mur
bhiodh gu'n do thog e a chùis
gu Ceasar.
CAIB. XXVII.
iGhabhPòl loìig do'n Ròimh ; 9
dh'irmis e roimh-laìmh cunnarl an
turnis, ach cha dUhugadh creideas
da. 14 Luaiigeadh iad 7iu/l agus
a nall le stoirm, agus dh\fhuiling
iad long-bhrisidh ; 44 gidheadh
thùiuig iad air tlr gn tèaniinte.
\ GUS an uair a thugadh
bieth sinne a sheòladh
do'n Eadailt, thug iad Pùì
thairis, maille ri prìosanaich
àraidh eile, do cheannard-
ceud d'am b'ainm lulius, do
chuideachd Augustuis.
2 Agus air dhuinn dol air
luing le Adramitium, thog
sinn ar seòil, a' cur romhainn
seòladh seachad air crìochaibh
na h-Asia, air do Aristarchus
JMacedonach o Thesalonica
bhi maiUe ruinn.
3 Agus air an là màireach,
thàinig sinn gu Sidon. Agus
air do lulius buntainn gu
suairce^ ri Pòl, leig e dha dol
a dh'ionnsuidh a chàirde
chum comhfhurtachd fhaot-
ainn.
4 Agus air dhuinn stiùradh
as a sin, sheòl sinn fo Chip-
rus, a chionn gu robh na
gaotha 3 'nar n-aghaidh.
2 caoimhneil. 3 an soirblteas.
GNIOMHARA XXVII.
5 Agus an uair a sheòl sinn
troimh'n fhairge ta hìimh ri
Cilicia agus Pamphilia, thàin-
ig sinn gu Mira baile^ do
Licia.
6 Agus fhuair an ceannard-
ceud long an sin o Alecsan-
dria, a bha seòladh do'n Ead-
ailt, agus chuir e sinn a steach
innte.
7 Agus an uair a sheòl
sinn gu mall rè mòrain do
làithibh, agus a thàinig sinn
airèigin fa chomhair Chnid-
uis, a chionn nach do leig a'
ghaoth leinn, sheòl sinn fo
Chrete, fa chomhair Shal-
mone ; . . ^
8 Agus air dhulnn seòhndh
air èigin seachad air, thàinig
sinn gu ionad àraidh ris an
abrar, Na calaidh sgiamhach,
am fagus d'an robh baile
Lasea.
9 Agus air do mhòran ììine
dol seachad, 'nuair a bha
seòladaireachd a nis cunn-
artach, a chionn gu'n deach-
aidh an trasgadh^ cheana
seachad, chomhairlich Pòl
iad,
10 Ag ràdh riu, Fheara, tha
mi faicinn gu'm bi an t-seòl-
adaireachd so le dochann agus
call mòr, cha'n e mhàin do'n
luchd agus do'n hùng, ach
d'ar n-anamaibh fèin.
11 Gidheadh, is mò chreid
an ceannard-ceud an seòladair
agus maighstir na luinge, na
na nithe a labhradh le Pòl.
12 Agus a chionn gu'n robh
an caladh neo-iomchuidh gus
an geamhradh a chaitheadh
ann, b'icomhairle na cuid bu
mhò seòladh as a sin mar an
ceudna, agus nam feudadh
1 caithir. 3 trisjadh.
3 stotTmeil 1 'nar ìi-ag/uiidh.
280
iad air chor sam bith teachd
gu Phenice, caladh do Chrete
a ta ag amharc chum an iar-
dheas, agus an iar-thuath,
agus fantuinn rè a' ghearah-
raidh an sin.
13 Agus an uair a shèid a'
ghaoth à deas gu ciùin, shaoil
iad gu d'fhuair iad an rùn,
agus agtogail an seòl dhoibh,
stiuir iad ri taobh Chrete.
14 Ach an ceann beagain
'na dhèigh sin, sheid gaoth
anrathach ^ 'na h-aghaidh*,
ris an abrar Euroclidon.
15 Agus air bhi do'n luing
air a fuadachadh, agus gun
chomas di dol an aghaidh na
gaoithe, leig sinn ruith dhi.
16 Agus air dhuinn ruith a
stigh fuidh eilean beag àraidh
d'am b'ainm Clauda, is ann
le èigin a ràinig sinn air a'
bhàta :
17 Agus air dhoibh a thog-
ail suas, ghnàthaich iad gach
gleus còmhnuidh, a' criosadh
na luinge fuipe ; agus air
dhoibh bhi fo eagal gu'n tuit-
eadh iad sa' bheò-ghaineimh,
leig iad an seòil sìos, agus
mar sin dh'iomaineadh iad.
18 Agus air dhuinne bhi
gu ro mhòr air ar luasgadh *
leis an doininn^, air an là 'na
dhèigh sin thilg iad a machan
luchd ;
19 Agus air an treas là
thilg sinn le ar bìmhaibh fèin
a mach acfuinn na luinge.
20 Agus an iiair nach robh
a' ghrian no na reulta r'am
faicinn rè mòrain do huthibh,
agus a luidh doinionn nach
bu bheag oirnn, thugadh an
sin uainn gach uile dhòchas
gu teasairgteadh sinn.
scide/'dk thonn (ju tonn
GXIOMIIARA XXVII.
21 Ach air dhuinn bhi fada
'nar trasg, an sin air seasamh
do Phòl 'nam meadhon,thubh.
airt e, Fheara, bu chòir dhuibh
mo chomhairle-sa ghabhail,
agus gun fhuasgladh o Chrete,
agus an dochann agus an call
so a sheachnadh.
22 Agus a nis guidheam
oirbh, biodh misneach mhaith
agaibh : oirchabhi call anama
sam bith "nur measg, ach a
mhàin na luinge.
23 Oir, air an oidhche nochd,
sheas làimh riuni-sa aingeal
an Dè sin, d'am buin mi,
agus d'am blieil mi deanamh
seirbhis,
24 Ag ràdh, A Phòil, na
biodh eagal ort ; is èigin duit
bhi air do thoirt an hìthair
Cheasair: agus, feuch, thiodh-
laic * Dia dhuit iadsan uile a
ta seòladh maiUe riut.
25 Uime sin, flieara, biodh
agaibh deadh mhisneach : oir
a ta mi creidsinn Dhè, gu'n
tachair ceart mar a labhradh
rium.
26 Ach is èigin duinn bhi air
ar tilgeadh air eilean àraidh.
27 Agus an uair a bha an
ceathramh oidhche deug air
teachd, air dhuinne bhi air ar
sèideadh null agus a nalP
ann an cuan Adria, mu
mheadhon-oidhche b'i barail
nam maraichean gu robh iad
am fagus do thìr èigin :
28 Agus air leigeadh na
luaidhe sìosdoibh^, thuair iad
an doimhne fìchead aitheamh ;
agus an uair a chaidh iad
beagan air an aghaidh, leig
iad sìos an luaidh a ris, agus
fhuair iad i 'na cùig aith-
eamh deug.
1 dheòìivich.
2 chtiige agiis iiai
281
29 An sin air dhoibh bhi
fo eagal gu'm buaileadh iad
air ionadailìh garbha, thilg
iad ceithir acraichean à deir-
eadh na luinge, agus ghuidh
iad an là a theachd.
30 Agus an uair a bha na
maraichean air tì-* teicheadh
a mach as an luing, agus a
leig iad sìos am bàta do'n
fhairge, a' gabhail orra bhi
tilgeadh a mach acraichean à
toiseach na hùnge.
31 Thubhairt Pòl ris a'
cheannard-ceud, agus ris na
saighdearaibh, Mur faii iad
sin san luing, cha 'n 'eil e'n
comas duibh bhi àir bhur
teasairginn.
32 An sin ghearr na
saighdearan cùird^ a' bhàta,
agus leig iad leis tuiteam
sìos.
33 Agus am feadh a bha an
hì a' teachd, thug Pòl a
chomhairle orra uile biadh a
ghabhail, ag ràdh, Is e so an
ceathramh là deug dhuibh a'
feitheamh, agus a' fantuinn
'nur trasg, gun bhiadh sam
bith a ghabhail.
34 Uime sin guidheam oirbh
biadh a ghabhail ; oir a ta so
chum bhur slàinte : oir cha
chaillear ^ fuiltean à ceann a
h-aon agaibh.
35 Agus air dha na nithe
so a labhairt, agus aran a
ghlacadh, thug e buidheachas
do Dhia 'nan làthair uile ;
agus air dha a bhriseadh,
thòisich e ri itheadh.
36 An sin ghlac iad uile
deadh mhisneach, agus ghabh
iad biadh mar an ceudna.
37 Agus bha sinn a dh'-
anamaibh uile anns an luing,
'^ gniìinachadh àh<<ihh.
GNIOMHARA XXVIII.
dù clieud agus sè deug agus
tri tìchead.
38 Agiis an uair a shàsuich-
eadh iad le biadh, dh'eutrom-
aich iad an long, agus thilg
iad a mach an cruithneachd
san f hairge.
39 Agus an uair a bha'n
là air teachd, cha d'aithnich
iad am fearann ; ach thug
iad an aire do lùib ' àraidh
aig an robh tràigh, anns an
robh mhiann orra, nam b'urr-
ainn iad, an long a chur gu
tìr.
40 Agus air togail nan
acraichean doibh, leig iad ris
an f hairge i, agus an uair a
dh'fhuasgail iad ceanglaich-
ean na stiùire, agus a thog
iad am prìomh-sheòl ^ ris a'
ghaoith, sheòl iad chum na
tràighe.
41 Agus air tuiteam dhoibh
ann an ionad àraidh far an do
choinnich dà fhairge a chèile,
bhuail iad an long air grund ;
agus air sàthadh d'a toiseach
sa' ghrund, dh'fhan e gun
charachadh, ach bhriscadh a
deireadh le ainneart nan
tonn.
42 Agus b'i comhairle nan
saighdeaian gu marbhadh iad
na prìosanaich, air eagal gu'u
snàmhadh neach sam bith
dhiubh a mach, agus gu rach-
adh iad as.
43 Ach air do'n cheannard-
ceud bhi toileach Pòl a theas-
airginn, chum e air ais o'n
comhairle iad, agus dh'àithn
e dhoibh-san d'am b'aithne
snàmh, iad ftin a thilgeadh
sa' chuan air tùs, agus dol a
mach air tìr :
44 Agus do chàch dh'àithn
e, cuid diubh dhol air clàraibh,
I gheòdha.
282
agus cuid eile air mìribh briste
do'n luing : agus mar sin
tharladh gu'n deachaidh iad
uile tèaruinte gu tìr.
CAIB. XXVIII.
1 An dèigh an loug hhrisidh thvg an
iluagh horh aoidheachd gn suairce
do Phòl. 5 Cha do chiùrradh a
lùmh le nathair nimhe a lean
rithe. 8 Shlànmch e mòran eucaile
snn eilean, 11 Ghahhiadan turus
chum na Hòimhe. 17 Chuir Pòl
an cèill do na h-Judhaich aobhar
a theachd do'n Ròimh.
\ GUS an uair a thèarnadh
■^ iad, thuig iad an sin
gu'm b'e Melita ainm an
eilein.
2 Agus nochd an sluagh
borb caoimhneas nach bu
bheag dhuinn : oir air fadadh
teine dhoibh, ghabh iad ruinn
uile, air son an uisge a bha
ann, agus airson an fhuachd,
8 Agus airdo Phòl dorlach
bhioran a thional, agus an cur
air an teine, thàinig nathair
nimhe mach as an teas, agus
shàs i 'na làimh.
4 Agus an uair a chunnaic
an sluagh borb a' bhèisd an
crochadh r'a làimh, thubhairt
iad r'a chèile, Gu cinnteach
is mortair an duine so, do
nach fuiling dioghaltas bhi
beò, ged theasairgeadh o'n
f hairge e.
5 Agus air dhasan a' bhèisd
a chrathadh dheth anns an
teine, cha d'fhulaing e doch-
ann sam bith.
6 Ach bha iadsan a' feith-
eamh c'uin a dh'atadh e, no
a thuiteadh e sìos marbh gu
h-obann : ach an uair a dh'-
fheith iad ììine fhada, agus
nach fac iad dochann sam
bith a teachd air, chaochail
iad an inntinn, agus thubhairt
iad gur Dia e.
>i seàl mòr.
GNIOMHARA XXVIII.
7 Agus bha mu thimchioll
an àite sin feaiana aig
prìomh -dhuine an eilein,
d'am b'ainm Publius, a ghabh
ruinne agus a thug lè thri
làithean aoidheachd dhuinn
gu càiideil.
8 Agus tharladh gu robh
athair PhubUuis 'na luidhe
gu tinn le fiabhrus ^ agus
gearrthach fola : air do Phòl
dol a teach d'a ionnsuidh,
rinn e urnuigh, agus air dha
a làmhan a chur air, leigheas
se e.
9 Agus an uair a rinneadh
so, thàinig mar an ceudna
muinntir eile a bha euslan
san eilean d'a ionnsuiJh, a-
gus leighiseailh iad :
10 ^NIuinntir mar an ceudna
a thug mòr-urramdhuinn ; a-
gus an uair a dh'f halbh sinn,
chuir iad na nithe sin leinn a
bha feumail dubm.
11 Agus an dèigh thri
mlosa sheòl sinn ann an luing
Alecsandiia, a chaith an
geamhradh san eilean d'am
bu shuaitheantas Castor agus
Pollucs.
12 Agus an uair a chaidh
sinn air tìr^ aig Siracuse, dh'-
f han sinn an siii tri làithean.
13 Agus air seòladhdhuinn
timchioll as a sin, thàinig
sinn gu Regium : agus an
ceann là 'na dhèigh sin
shèid a' ghaoth à deas, agus
thàinig sinn an t-ath là gu
Puteoli :
14 Air dhuinn bràithrean
fhaotainn an sin, chuireadh
impidh oirnn leo fantuinn
seachd làithean maiUe riu :
agus mar sin thriall sin chum
na Ròimhe.
1 teasaich,
' air teachd lìr dhuinn.
283
15 Agus as a sin, air faot-
ainn ar sgèil do na bràithribh,
thàinig iad "nar coinneamh
gu Apii-forum, agus na Tii
tighibh-òsda ; agus an uair a
chunnaic Pòl iad, thug e
buidheachas do Dhia, agus
ghabh e misneach.
16 Agus an uair a thàinig
sinn do'n Ròimh thug an
ceannard - ceud thairis na
prìosanaich do cheannard an
fhreiceadain : ach ihugadh
comas do Phòl a bhi leis
fèin^, maiUe ri aon saighdear
a bha 'ga ghleidheadh.
17 Agus tharladh, an dèigh
thri làithean, gu'n do ghairra
Pòl maithean* nan ludhach
an ceann a chèile. Agus an.
uair a chruinnicheadh iad,
thubhairt e riu, Fheara agm
a bhràithre, ged nach d'rinn
mise ni sam bith an aghaidh
a' phobuiU, no ghnàthanna
nan aithriche, thugadh thairis
mi a'm' phrìosanach o lera-
salem do làmhaibh nan Romh-
anach.
18 INIuinntir an dèigh
dhoibh mo cheasnachadh, leis
am bu mhiann mo leigeadh
as, a chionn nach robh coire
bàis sam bith annam.
19 Ach an uair a bha na
h-Iudhaich a' labhairt an agh-
aidh so, b'èigin domh mo cliùis
a thogail gu Ceasar ; cha'n e
gu bheil coire sam bith agam
r'a chur à leth mo chinnich.
20 Air an aobhar so uime
sin chuir mi fios oirbhse,
chum gu faicinn àbh agxis
gu'n labhrainn rihh : oir is
ann air son dòchais Israeil a
ta mi ceangailte leis an t-
slabhraidh so.
3 /ar am bu toil kis.
* uaisiean, prìomh-dhaoine .
GJ^IOMHARA XX Vm.
21 Agus thubhairt iadsan
ris, Cha d'f huair sinne litriche
sam bitli à ludea mu d' thim-
chioU, cha mhò a dh'fhoill-
sich no dh'innis aon do na
bràithribh a thàinig, olc sam
bith umad.
22 Ach bu mhaith leinn a
chluinatinn uaitse ciod i do
bharail : oir mu thimchioll
na gnè-chreidimh so tha f hios
againn gu'n labhrar sgach àit
'na h-aghaidh,
23 Agus air suidheachadh
hì. ris, thàinig mòran d'a ionn-
suidh chum a cheithreanna ;
d'an do mhìnich e rioghachd
Dhè, a' deanamh fianuis
uimpe, agus a' cur impidh
orra thaobh nan nithe a
bhuineas do losa, araon à
Lìgh Mhaois, agus as na
fàidhibh, o mhoch-thrath gu
feasgar.
24 Agus chreid cuid na
nithe a labhradh, agus cha do
chreid cuid eile dhiubh.
25 Agus air dhoibh bhi an
aghaidh a chèile, sgaoil iad,
air do Phòl aon fhocal a
ràdh, Is maith a labhair an
Spiorad naomh tre'n fhjìidh
Esaias, r'ar n-aithrichibh,
26 Ag ràdh, Imich chum
a' phobuill so, agus abair,
1 cha liir dhuihJu
2 mnìl. 3 dhruid.
284
Le cluinntinn cluinnidh sibh,
agus cha tuig sibh ; agus le
faicinn chi sibh, agus cha'n
aithnich sibh^
27 Oir a ta cridhe a' phob-
uill so air fàs reamhar, agus
tha iad a' cluiuntinn gu trom'
le'n cluasaibli, agus chaog^
iad an sìiilean ; air eagal gu
faiceadh iad le'jj sùiUbh, agus
gu'n cluinneadh iad le'it
cluasaibh, agus gu'n tuig-
eadii iad le'?i cridhe, agus
gu'm pilleadh iad agus gu'n
shìnuichinn-sa iad.
28 Uime sin biodh fhios
agaibh-sa, gu'n do chuireadh
slàinte Dhè chum nan Cinn-
each agus eisdidh iadsan.
29 Agus an uair a thubh-
airt e na briathra so, dh'imich
na h-Iudhaich rompa, agus
bha mòr-reusonachadh'* aca
eatorra fèin.
30 Agus dh'fhan Pòl dà
bhliadhna iomlan 'na thigh-
màil^ fèin, agus ghabh e ris
na h-uile dhaoinibh a thàinig
d'a ionnsuidh,
31 A' searmonachadhrìogh-
achd Dhè, agus a' teagasg
nan nithe a bhuineas do'n
Tighearna losa Criosd, leis
an uile dhànachd, gun toirm-
easg.
'J mòr-àheasboireackd.
o thigh-rèidh.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
ROMHANACH.
CAIB. I.
1 M/wl Pòi a dhrenchd do na Komh-
anaich, agui dh'inuis e a thogradh
gu teachd d'an ionnsuidh. 16 Ciod
e soisgeul Chriosd, agus an fhìr-
eaniachd a ta e a' J'oilheachadh.
18 'l'ha fearg aig D%a ris gachnile
ghnè peacaidh. 21 Ciod iad peac-
anna nan Cinneach.
pOL seirbhiseach losa
-*- Criosd, a ghairmeadh 'na
abstol a chuireadh air lethi
chum Soisgeil Dè,
2 (A roimh - gheall e le
■ 'fhài.lhibh fèin anns na
sgriobtuiribh naomha.)
3 ]Mu thimchioll a Mhic
losa Criosd ar Tighearn, a
rinneadh do shìol Dhaibhidh,
a rèir na feòla ;
4 A dhearbhadh- hhi 'na
Mhac do Dhia le cumhachd,
a rèir Spioraid na naomh-
achd, tre aiseirigh o namarbh-
aibh :
5 Tre an d'fhuair sinne
gràs agus abstolachd chum
umhlachd a' chreidimh am
measg nan uile chinneach air
sgàth 'ainme-san:
6 Ammeasg am bheil sibhse
mar an ceudna air bhur gairm
]e losa Criosd :
7 Chum nan uile a ta san
Roimh, air an grjìdhachadh
le Dia, air an gairm 'nan
naoimh : Gràs g-u j-oWìdhuibh-
se, agus sìth^ o Dhia ar n-
Athair, agus on Tighearn
losa Criosd.
8 Air tùs, tha mi toirt
l sgaradh.
2 dh'o
285 ' ""'
duicheadh.
buidheachais do m' Dhia tre
losa Criosd, air bhur son-sa
uile, do bhrìgh gu bheil bhur
creidimh iomraideach air
feadh an domhain gu lèir.
9 Oir is e Dia m'f hianuis,
d'am bheil mi a' deanamh
seirbhis le m' spiorad ann an
soisgeul a Mhic, gu bheil mi
gun sgur a' deanamh luaidh-*
oirbh,
10 A ghnàth a' guidhe ann
am urnuighibh, (nam feud-
ainn a nis fa-dheoidh air aon
chor le toil Dè turus soirbh-
easach f haotainn,) ri teachd
do 'ur n-ionnsuidh-sa.
11 Oir a ta deidh'^ agani
air sibhse fhaicmn, ionnus
gu pàirtich mi tiodhlac àraidh
spioradail ribh, chum bhur
neartachadh ;
12 Sin ri ràdh, chum gu
faigh mi comhf hurtachd ann-
aibh-sa^, tre chreidimh a
chèile, bhur creidimh-sa, a-
gus mo chreidimh-sa,
13 Agus cha'n àill leam,
a bhràithre, e bhi'n ain-fhios
duibhse gu'n do chuir mi
romham gu minic teachd do
'ur n-ionnsuidh, (ach bhac-
adh mi gus a so,) chnm gu
faighinn toradh èigin 'nur
measg-sa fùs, mar am measg
nan Cinneach eile.
14 Oir a ta mi fo fhiach-
aibh araon do na Greugaich,
agus do na daoinibh borba,
♦ iomraidh. ^ togradh.
ROMHANACH I.
araon dholbh-san a ta glic,
agus dhoibh-san a ta neo-
ghlic.
15 Uime sin, mheud 's ata
an comas domh, tha mi ull-
amh chum an soisgeul a
shearmonachadh dhuiLli-se
mar an ceudna a ta san
Ròimh.
16 Oir cha nàr leam-sa
soisgeul Chriosd : oir is e
cumhachd Dhè e chum slàinte
do gach neach a chreideas,
do'n ludhach air tùs, agus
mar an ceudna do'n Ghreug-
ach.
17 Oir a ta fìreantachd
Dhè air a' foiUseachadh ann
tre chreiùimh gu creidimh :
mar a ta e sgrìobhta, Bithidh
am fìrean beò tre chreidimh.
18 Oir a ta fearg Dhè air
a foillseachadh o nèamh an
aghaidh gach uile mhi-
dhiadhaidheachd, agus eucoir
dhaoine, a tha bacadh > na
fìrinn ann an neò-fhìreant-
achd :
19 Do bhrìgh gu bheil an
ni air am feudar fìos fhaot-
ainn a thaobh Dhè follaiseach
annta-san ^ ; oir rinn Dia foll-
aiseach dhoibh e.
20 Oir riaình o chruthachadh
an t-saoghail a ta a nithe-san
nach feudar fhaicinn, eadhon
a chumhachd siorruidh agus
a Dhiadhachd, air am faicinn
gu soilleir, air dhoibh bhi so-
thuigsinn o na nithibh a rinn-
eadh ; chum gu biodh ^ iad
gun leithsgeul aca :
21 Do bhrìgh 'nuair a b'
aithne dhoibh Dia, nach d'
thug iad glòir dha mar Dhia,
agus nach robh iad taingeil,
ach gu'n d'fhàs iad dlomhain
1 cvmail. 2 'uam mea^g.
'nan reusonachadh fèin, agus
gu'n do dhorchaicheadh an
cridhe amaideach.
22 Ag ràdh gur daoine
glice iad ièin, rinneadh amad-
ain diubh :
23 Agus chaochail* lad
glòir an Dè neo-thruaillidh
gu dealhh a rinneadh, agus ri
eunlaith, agus ainmhidhibh
ceithir-chosach, agus bhèisd-
ibh snàigeach.
24 Uime sin thug Dia
thairis iad mar an ceudna, tre
ana-miannaibh an cridhe fèin,
chum neò-ghloine, a thoirt
easurraim d'an corpaibh fèin
eatorra fèin :
25 Muinntir a chaochail
fìrinn De gu brèig, agus a
thug aoradh agus a rinn
seirbhis do'n chreutair ni's
mò na do'n Chruithear, a
ta beannaichte gu siorruidh.
Amen.
26 Air a shon so ihug Dia
thairis iad do ana-miannaibh
gràineil : oir chaochail eadh-
on am mnài an gnàthachadh
nàdurra chum a' ghnàthaata
an aghaidh nàduir :
27 Agus mar an ceudna na
fìr, air trèigsinn doibh gnàth-
achadh nàdurrana mnà, loisg-
eadh iad le'n togradh d'a
cheile, firionuaich ri firionn-
aich ag oibreachadh gràineil-
eachd^ agus iad a' faotainn
dlol-thuarasdail an seacharain
annta fèin, mar bu chòir.
28 Agus amhuil mar nach
bu taitneach leo eòlas Dè a
chumail, thug Dia thairis iad
do inntinn mhi-chèillidh, a
dheanamh nithe nach robh
iomchuidh :
29 Air dhoibh bhi air an
ROMHANACH II.
lìonadh do'n uile eucoir,
strlopachas, olc, shannt, mhì-
run : làn do t'harmad, do
mhortadh, dochonnsachadh ',
do cheilg, do dhroch-bheus-
aibh ^ ; 'nan luchd-cogars-
aich,
30 'Nan luchd-anacainnt ^
'nanluchd-i'uath airDia, 'nan
luchd - tarcuis, uaibhreach,
'nan luchd-ràiteachais^, 'nan
luchd-cumadh uilc,eas-ùmhal
do phàrantaibh,
31 Eu-cèiUidh, 'nan luchd-
brisidh coimhcheangail, gun
ghràdh nàdurra, do-rèiteach-
aidh, neo-thruacanta :
32 Muinntir d'an aithne
ceartas Dè, gu bheil iadsan
a ni an leithide sin do nith-
ibh toiUteannach air bàs,
gidheadh cha'n e mhàin gu
bheil iad fèin 'gan deanamh,
ach a ta mar an ceudna tlachd
aca do'n mhuiuntir a ni iad.
CAIB. II.
1 Indsan a ta peacachadlt, ged tha
iad a' cronachadh so an daoinibh
eile, cha'n vrraitin iadan leithsgenl
fùin a ghabhail, 6 aotts is Ingha
gu mòr na dn a dh'/heudas iad
dol as o cheart-bhreitheanas Dè,
rna's ludhaich no Ciiinich iad.
ITIME sin a ta thu gun
^ leithsgeul, O a dhuine,
co air bith thu a tha toirt
breth : oir an uair a tha thu
toirt breth air neach eile, tha
thu ga d' dhìteadh fèin ; oir
thusa a tha toirt breth, tha
thu deanamh nan nithe sin
fèin.
2 Ach a ta fìos againne gu
bheil breitheanas Dè a rèir
f ìrinn, an aghaidh na muinn-
tir a tha deanamh an leithide
sin.
3 Agus an saoil thusa so,
1 chomhstri.
2 anami'ineachd, eascaohieachd.
287
O a dhuine, a tha toirt breth
orra-san a ni an leithide sin,
agus a ta 'gan deanamh thu
fèin, gu'n tèid thu as o bhreith-
eanas Dè \
4 No 'n dean thu tarcuis
air saoibhreas a mhaitheis,
agus 'fhoighidin, agus 'fhad-
fhulangais, gun fhios bhi
agad gu bheil maitheas Dè
ga d' threòrachadh chum aith-
reachais \
5 Ach a rèir do chruais agus
do chridhe neo-aithreachail,
a ta thu càrnadh ^ suas feirge
dhuit fèin fa chomhair là na
feirge, agus foillseachaidh
ceart-bhreitheanais Dè ;
6 A bheir do gach aon a
rèir a ghnìomhara ;
7 Dhoibh-san a ta le buan-
achadh gu foighidneach ann
an deadh obair, ag iarraidh
glòire, agusurraim^, agusneo-
bhàsmhorachd, a' bheatha
mhaireannach :
8 Ach dhoibh-san a ta
conspoideach, agus nach 'eil
ùmhal do'n f hìrinn, ach a ta
ùmhal do'n eucoir, diom agus
fearg ;
9 Amhgharagusteanntachd
air gach anam duine a ta
deanamh uilc, do'n ludhach
air tùs, agus mar an ceudna
do'n Ghreugach •
10 Ach glùir, agus urram,
agus sìth, do gach duine a ni
maith, do'n ludhach air tùs,
agus do'n Ghreugach mar an
ceudna :
11 Oir cha'n 'eil spèis aig
Dia do phearsa seach a chèile.
12 Oir a mheud as a pheac-
aich gun an lagh, sgriosar
iad gun an lagh ; agus a
mheud as a pheacaich fuidh
ROMHANACH II.
an lagli, dìteai lad leis an
lagh ;
13 (Oir cha'n iad luchd-
èisdeachd an lagha a ta 'nam
fìreanaibh am fianuis Dè,
ach bithidh luchd-deanamh
an laglia air am fìreanach-
adh 1.
14 Oir an uair a ta na
Cinnich aig nach 'eil lagh,
a thaobh nàduir a' deanamh
nan nithe a ta san lagh, air
dhoibh-san a bhi gun lagh
tha iad 'nan lagh dhoibh fèin :
15 Muinntir a ta nochdadh
obair an lagha sgrìobhta 'nan
cridheachaibh, air bhi d'an
coguis a' deanamh fianuis leo,
agus an smuaintean eatorra
fèin 'gan agairt, no a' gabhail
an leithsgeil :)
16 San là anns an toir Dia
breth air nithibh uaigneach
dhaoine, a rèir mo shoisgeil-
sa, tre losa Criosd.
17 Feuch, goirear ludhach
dhiot-sa, agus tha thu cur
dòigh san lagh, agus a' dean-
amh uaiU à Dia ;
18 Agus is aithne dhuit a
thoil, agus a ta thu a' dearbh-
adh nan nithe ^ a's fearr, air
dhuit bhi air do theagasg as
an lagh,
19 Agus a ta thu dòchasach
gur ceann-iuiP thu fèin do na
doill*, solus dhoibhsan a ta
an dorchadas,
20 Fear-fòghluim dodhaoin-
ibh neo-eagnaidh, fear-teag-
aisg do leanabaibh, aig am
bheil samhladh aneòlais agus
na f ìrinn a ta san high.
21 Thusa uime sin a ta
teagasg neach eile, nach 'eil
thu ga d' theagasg fèin ?
thusa a ta searmonachadh
gun ghoid a dheanamh, am
bheil thu ri goid ì
22 Thusa tha 'g radh gun
adhaltrannas a dheanamh, am
bheil thu deanamh adhalt-
rannais l thusa le'n gràin
ìodhola'', am bheil thu ri
naomh-ghoid 1
23 Thusa a ta deanamh
uaill as an lagh, an tabhair
thu, le briseadh an lagha, eas-
urram do Dhia ?
24 Oir a ta ainm Dhè a'
faotainn toibheim do 'ur
taobh-sa am measg nan Cinn-
each, mar a ta e sgrìobhta.
25 Oir a ta tairbhe gu f ìr-
inneach anns an timchioll-
ghearradh, ma ghleidheas tu
an lagh : ach ma's fear-bris-
idh an lagha thu, tha do
thimchioU •ghearradh 'na neo-
thimchioll-ghearradh dhuit.
26 Uime sin, ma ghleidh-
eas an neo-thimchioll-ghearr-
adh^ fìreantachd an lagha,
nach measar a neo-thim-
chioll - ghearradh - san mar
thimchioll-ghearradh 1
27 Agus nach dit an neo-
thimchioll-ghearradh thaobh
nàduir, a ta a' coimhlionadh
an lagha, thusa a tha tre'n
litir agus tre'n timchioll-
ghearradh a'd' fhear-brisidh
an lagha 1
28 Oir cha'n ludhach esan,
a tha mar sin o'n leth muigh ;
agus cha'n e sin an timchioll-
ghearradh, a tha gu follais-
each san fheoil.
29 Ach is ludhach esan, »
thamar sin san taobh a stigh';
agus is e sin an timchioll-
ghearradh a tha sa' chridhe.
i dallaihh. ^ dealbhan.
m a tha neo-thimchioll-gheaì r
"> san ionad fìiolaichte.
ROMHANACH III.
agus san spiorad, clia'n ann
san litir aig am bheil a chliù
cha'n ann o dhaoinibh, ach o
Dhia.
CAIB. III.
1 Sochair nan ludhach ; 3 nach do
cÌMÌll iad: <ì gidhtadh dh'jhilg
an lagh shìos iad mar an cendna
thaobh peacaidh. CO Uime sin
cha 'n 'til jeòil air bith air an
taoradh tre'n lagh, 28 ack a ta na
h-uile air an saoradh tre chreidimh
a mhàin.
r^IOD e uime sin barrachd
an ludhaich \ no ciod e
tairbhe an timchioll-ghearr-
aidh?
2 Is mòr sìn air gach dòigh :
air tùs, do bhrìgh gur ann
riu-san a dh'earbadh briathra'
Dhè.
3 Oir ciod e ihi ged nach
do chreid cuid ? an dean am
mi-chreidimh-san firinn Dhè
gun èifeachd ?
4 Nar leigeadh Dia : ach
biodh Dia fior, agus gach
duine 'na bhreugaire ; a rèir
mar a ta e sgrìobhta, Chum
gu bi thu ceart ann ad
bhriathraibh, agus gu'n toir
thu buaidh 'nuair a bheirear
breth ort.
5 Ach ma mholas ar n-
eucoir-ne fìreantachd Dhè,
ciod a their sinnl am bheil
Dia eucorach a tha deanamh
dioghaltais? (tha mi a' labh-
airt mar dhuine,)
6 Nar leigeadh Dia: no
cionnus a bheir Dia breth air
an t-saoghal \
7 Oir ma ta flrinn Dhè tre
mo bhrèig-sa air a meudach-
adh chum a ghlòire-san ; c'ar
son a ta mise air mo dhìteadh
mar pheacach \
8 Agus c'ar son nach dean
sinn olc, chum gu'n tig maith
asl (mar a labhrar gu toibh-
eumach umainne, agus mar a
thubhairt cuid gu bheil sinn
ag ràdh, miànntìr d' am bheil*
an diteadh a reir ceartais.
9 Ciod uime sin \ am bheil
barrachd againne \ cha'n 'eil
air aon chor : oir dhearbh
sinn roimhe gu bheil araon
na h-Iudhaich agus na Cinn-
ich uile fo pheacadh ;
10 JNIar a ta e sgrìobhta,
Cha'n 'eil ionracan ann,
cha'n 'eil fiù a h-aon :
11 Cha'n 'eil neach «?(7i a
thuigeas, cha'n 'eil neach ann
a tha 'g iarraidh Dhè.
12 Chlaon iad uile as an
t-slighe, tha iad uile mi-
tharbhach ; cha'n 'eil neach a
tha deanamh maith, cha'n 'eil
fiù a h-aon.
13 Is uaigh fhosgailte an
sgòrnach ; labhair iad cealg
le'n leangaibh ; iha nimh nan
nathracha nimhe fo 'm bilibh.
14 Aig am bheil am beul
làn do mhallachadh agus do
sheirbhe :
15 Tlta an cosan luath a
dhòrtadh fola :
16 Tha lèir-sgrios agus
tniaighe 'nan slighibh :
17 Agus slighe na sithe cha
b'aithne dhoibh :
18 Cha'n 'eil eagal Dè fa
chomhair an sùl.
19 A iiis tha fhios againn
ge b'e nithe a ta'n lagh a'
labhairt, gur ann riu-san a ta
fuidh 'n lagh a tha e 'gan
labhairt : chum gu druideai
gach uile bheul, agus gu'm
bi an saoghal uile air f haot-
ainn ciontach am fianuis
Dè3.
20 Uime sin cha bhi feòil
' buaiUeach do bhreth Dhè, buailt-
each do dhìteadh Dkè.
o
ROMHANACH IV.
air bith air a fìreanachadh'
'na f hianuis-san, tre oibribh
an lagha : oir is ann tre an
lagh a ta eòlas peacaidh.
21 Ach a nis tha fireant-
achd Dhè air a foillseachadh
as eugmhais an lagha, a' faot-
ainn lianuis o'n lagh agus o
na fàidhibh ;
22 Eadhon fìreantachd
Dhe tre chreidimh losa
Criosd, do na h-uile, agus
air na h-uile a chreideas ; oir
cha'n 'eil eadar-dhealachadh
ann :
23 Oir pheacaich ua h-uile,
agus tha iad air teachd gearr^
air glòir Dhè ;
24 Air dhoibh bhi air am
fìreanachadh gu saor le a
ghràs, tre an t-saorsa a ta ann
an losa Criosd :
25 Neach a shònraich Dia
'na ìobairt-rèitich, tre chreid-
imh 'na f huil, chum 'f hìreant-
achd f hoiUseachadh le maith-
eanas nam peacanna a chaidh
seachad, tre fhad-f hulangas
Dè
26 A dh'fhoillseachadh,
tha mi ag ràdh, 'f hìreantachd-
san san àm a ta hìthair ;
chum gu'm biodh e cothrom-
ach, agus gu'm fìreanaich-
eadh e an ti a chreideas ann
an losa.
27 C'ait uime sin am bheii
uaill ? Dhruideadh a mach i.
Ciod e an lagh leis an rìo
dliruideadh a mach i? anelagh
nan oibre? Cha'u e; ach tre
lagh a' chreidimh.
28 Tha sinn uime sin a'
meas gu bheil duine air fhìr-
eanachadh tre chreidimh as
eugmhais oibre an lagha.
29 An e Dia nan ludhach
1 saoradh, gìanadh.
^fa dheireadh, a dhdih-laimh.
290
a mhàin e \ Nach e mar an
ceudna Dia nan Cinneach ?
Gu deimhin nan Cinneach
mar an ceudna :
30 Do bhrigh gur aon Dia,
a dh'f liìreanaicheas ^ aa
timchioU-ghearradh o chreid-
imh, agus an neo-thimchioll-
ghearradh tre chreidimh.
31 Am bheil sinn uime sin
a' cur an lagha an neo-bhrìgh
tre'n chreidimh? Nar lèig-
eadh Dia : ach a ta sinne a'
daingneachadh'' an lagha.
CAIB. IV.
1 Mheasadh creidiinh Abrahaim
dha inar fhlreantachd, 10 muìi do
thijnchioll-ghearradh e. Ì3 'J're
chreidimh a vihùiìi shealbhaich e
fèin agus a shliochd an gealladh.
16 Is e Abraham athair nan uile
dhaoine a ta creidsinn. 24 Eith-
idh ar creidimh-ne mar an ceudna
air a mheas dhuinn mar fhìreant-
aclid.
/^IOD ma ta a their sinn a
^ f huair ar n-athair Abra-
ham a rèir na feòla ?
2 Oir ma dh'fhlreanaich-
eadh Abraham le oibribh,
tha aobhar uaill aige, ach
cha'n ann a thaobh Dhè.
3 Oir ciod a ta an sgriobtuir
ag ràdh? Chreid Abraham
Dia, agus mheasadh sin da
mar fhìreantachd.
4 A nis do'n ti a ni obair
cha'n ann mar ghean-maith^
a mheasar an tuarasdal, ach
mar f hiachaibh.
5 Ach do'n ti nach dean
obair, ach a ta creidsinn
anns an ti a dh'f hìreanaicheas
an duine mi- dhiadhaidh,
measar a chreidimh mar f hlr-
eantachd.
6 Amhuil mar a ta Daibh-
idh a' cur an cèill beannach-
adh an duine sin d'am meas
a shaoras, a ghairmeas glan.
leartachadh. ^ marfliàbliCT
ROMHANACH IV.
Dia fìreantachd as eugmhais
oibre, ag ràdh,
7 Is beannalchte iadsan a
fhuair maitheanas 'nan eu-
ceirtibh, agus aig am bheil
am peacanua air am folach.
8 Is beannaichte an ti nach
cuir an Tighearn peacadh as
a letli.
9 Am bheil ma ta am
beannachadh so teachd air an
timchioU-ghearradh a mhàin,
no mar an ceudna air an neo-
thimchioll-ghearradh? Oir
tha sinn ag ràdh gu'n do
mheasadh creidimh do Abra-
ham mar fhìreantachd.
10 Cionnus ma ta a mheas-
adh dha e ? An ann an uair
a bha e san timchioll-ghearr-
adh, no san neo-thimchioll-
ghearradh? Cha'n ann san
timchioU-ghearradh, ach san
neo-thimchioU-ghearradh.
11 Agus fhuair e comhar
antimchioll-ghearraidh, seula
fìreantachd a' chreidimh a
bha aige san neo-thimchioll-
ghearradh, chum gu'm biodh
e 'na athair acasan uile a ta
ci-eidsinn san neo-thimchioll-
ghearradh, chum gu measadh
fìreantachd dhoibh-san mar
an ceudna :
12 Agus 'na athair an tim-
chioU-ghearraidh dhoibh-san
nach 'eil a mhàin do'n tim-
chioll-ghearradh, ach mar an
ceudna a ta 'g imeachd ann
an ceumaibh a' chreidimh ar
n-Athar Abrahaim, a bha
aige san neo - thimchioU-
ghearradh.
13 Oirchab'ann tre'n lagh
a thugadh an gealladh do
Abraham no d'a shìol, Gu'm
biodh e 'na oighre air an t-
saoghal, acli tre fhìreantachd
a' chreidimh. .
14 Oir ma ta iadsan a
291
bhuineas do'n lagh nan
oighreachaibh, tha creidimh
air a dheanamh dìomhain,
agus an geaUadh gun bhrìgh :
15 A chionn gu bheil an
lagh ag oibreachadh feirge :
oir far nach 'eil lagh, cha'n
'eil an siìi briseadh Ìagha.
16 Uime sin is ann o
chreidimh a ta 'n oighreachd,
ionnus gu'm biodh i tre ghràs :
chum gu'm biodh an geaUadh
daingean do'n t-sìol uile,
cha'n ann a mhàin dhoibh-
san a bhuineas do'n lagh, ach
mar aa ceudna dhoibh-san a
bhuineas do chreidimh Abra-
haim, neach is e ar n-athair-
ne uile,
17 (A rèir mar a ta e
sgrìobhta, Dh'orduich mi thu
a'd' athair ^ mhòran chinn-
each,) 'na làthair-sa anns an
do chreid e, eadhon Dia, a ta
beothachadh nam marbh, a-
gus a ta gairm nan nithe sin
nach 'eil idir ann mar gu'm
biodh iad ann :
^ 18 Neach an aghaidh
dòchais a chreid an dòchas,
chum gu'm biodh e 'na athair
mhòran chinneach ; a rèir
mar a dubhradh, Mar so
bithidh do shUochd.
19 Agus air dha gun bhi
anmhunn an creidimh, cha
do chuir e an suim gu robh a
chorp fèin a nis marbh, air
dha bhi timchioU ceud
bliadhna dh'aois, no mairbhe
bronn Shara :
20 Agus cha do chuir e an
amharus gealladh Dhe le mi-
chreidimh ; ach bha e làidir
an creidimlì, a' toirt glòire do
Dhia:
21 Agus bha làn-deimhin
aige, an ti a thug an gealladh,
gur comasach esan air a
choimhlionadh.
ROMHANACH V.
22 Agus uime sìn mheas-
adh so dhasan mar f hìreant-
achd.
23 A nis cha b'ann air a
shon-san a mhàin a sgrìobh-
adh, gu'n do mheasadh so
dha ;
24 Ach air ar son-ne mar
an ceudna, d'am measar e,
ma chreideas sinn annsan a
thog suas los3 ar Tighearn o
na marbhaibh,
25 A thugadh thairis air
son ar ciontaidh, agus a thog-
adh suas a rìs air son ar
fireanachaidh.
CAIB. V.
1 Air dhuinn hhi air ar saoradh o
chiuyita peacaidh tre chreiJimh,
tha sìlh agaituL ri Via, agns
gairdeachas ann au dòchas: 8 do
bhrìgh gn n- d'lhuair sinn rèite
tre jhuil Chriosd, 'nuatr bu
naimhde iinn, i\ ntò gu 7nòr na
sin a shaorar sinna nis air dhuitcn
TTIME sin air dhuinne bhi
^ air ar fìreanachadh* tre
chreidimh, tha sith againn ri
Dia, tre an Tighearn losa
Criosd •
2 Tre'm bheil againn mar
an ceudna slighe gu dol a
steach tre chreidimh chum a'
ghràis so anns am bheil sinn
'nar seasamh, agus a ta sinn
a' deanamh gairdeachais an
dòchas^ ghnre Dhè,
3 Agus cha'n e so a mhàin,
ach a ta sinn mar an ceudna
a' deanamh uaill ann an
triobhiidibh, do bhrìgh gu
bheil fios againn gu'n oibrich
trioblaid^ foighidin ;
4 Agus foighidin, dearbh-
adh-* ; agus dearbhadh, dò-
chas :
5 Agus cha nàraich an
dòchas, do bhrìgh gu bheil
gràdh Dhe air a dhòrtadh a
mach ann ar cridheachaibh,
tre'n Spiorad naomh a thug-
adh dhuinne.
6 Oir air dhuinne bhi
fathast gun neart, ann an àm
iomchuidh bhàsaich Criosd
air son nan daoine neo-dhiadh-
aidh .
7 Oir^ is gann a dh'f huil-
ingeas duine bàs air son duine
chothromaich ; ach theagamh
gu'm biodh aig neach èigin
do mhisnich eadhon bàs f hul-
ang air son duine mhaith.
8 Ach a ta Dia a' moladh
a ghràidh fèin duinne, do
bhrìgh an uair a bha sinn
fathast 'nar peacaich gu'n
d'fhuiling Criosd bàs air ar
9 Is mò gu mòr^ uime sin,
air dhuinn a nis bhi air ar
fìreanachadh tre 'fhuil, a
shaorar^ tridsan o fheirg
sinn.
10 Oir ma 'se air dhuinn
bhi 'nar naimhdibh, gu'n
d'rinneadh rèidh ri Dia sinn
tre bhàs a Mhic ; is mò gu
mòr, air dhuinn bhi air ar
deanamh rèidh, a shaorar tre
a bheatha sinn
11 Agus cha'n e mhàin
sin, ach a ta sinn a' deanEimh
gairdeachais an Dia, trè ar
Tighearna losa Criosd, tre
an d'fhuair sinn a nis an
rèite.
12 Uime sin mar a thàinig
peacadh a steach do'n t-
saoghal tre aon duine, agus
bàs tre'n pheacadh ; mar sin
mar an ceudna thàinig bàs air
1 saoradh, glanadh o chionta.
"i ear/.sa, dùil. 'i ùmhghar.
4 jidreachadh, fcin-fhiosrachadh.
292
ROMHANACH VI.
na h-uile dhaoinibh, do
bhrigh gu'n do pheacaich iad
nile'.
13 Oir gus an lagh, bha
peacadh anns an t-saoghal :
ach cha chuirear peacadh à
leth dìumne far nach 'eil lagh.
14 Gidheadh, rloghaich am
bàs o Adhamh gu Maois,
eadhon air an dream nach do
pheacaich a rèir coslais eas-
umhlachd Adhaimh, neach is
e samhladh^ an ti ud a bha
ri teachd :
15 Ach cha'n ann mar an
cionta, a tha'n saor-thiodhlac.
Oir ma f huair mòran bàs tre
chionta aoin, is mò gu mòr
na sin a tha gràs Dhè, agus an
tiodhlac troimh ghràs a ta
tre aon duine, losa Criosd,
pailte do mhòran.
16 Agus cha'n ann mar tre
aon duine a pheacaich ^, mar
sin a tha'n tabhartas : oir bha
am breitheanas tre a.onc}nonta,
chum dìtidh : ach a ta'n
saor- thabhartas o mhòran
chiontaibh chum fìreanach-
aidh.
17 Oir ma's e as tre chionta
aon duine, gu'n do rìoghaich
am bàs tre aon, is mò gu mòr
na sin a rìoghaicheas iadsan,
a gheibh pailteas gràis, agus
tabhartais na f ìreantachd, ann
am beatha tre aon, eadhm
losa Criosd.
18 Lime sin mar tre chionta
aoin duine* a tìiàini^ breitheanas
air na h-uile dhaomibh chum
dìtidh, is amhuil sin mar an
ceudna tre f hìreantachd aoin',
thàinig an saor-thiodhlac air na
h-uile dhaoinibh chum f ìrean-
achaidh na beatha.
nn-fan san do pheacaicli na h nile.
\amhlachas, cotnh-choslas, dealhh.
3 tre aoìi pheacadh.
293
19 Oir mar tre eas-umh-
lachd aoin duine a rinneadh
mòran 'uam peacaich, is
amhuil sin tre ùmhhichd aoin
duine a nìthear-mòran 'nam
fìreanaibh.
20 Ach thàinig an lagh a
steach, chum gu meudaicht-
eadh an cionta : ach far an
do mheudaicheadh am peac-
adh, bu ro mhù amheudaich-
eadh gràs :
21 Chum as mar a rìogh-
aich am peacadh chum bàis,
mar sin gu"n rìoghaicheadh
gràs tre fliìreantachd chum
na beatha maireannaich, tre
losa Criosd an Tighearn.
CAIB. VI.
1 Cha'n fheiid sinn ar beatha a
chaitheadh am peacadh ; oir ata
sinn marhh dha mar tha ^m haisi-
eadh a' dearbhadh. 12 Na hiodh
rioghachndh aig a' pheacadh ni's
mò, 18 do bhrigh gu'n dUìing sinn
sinn jlin thairis do sheirbhis na
fìreanlachd,
/^IOD ma ta a their sinn?
^ Am buanaich sinn am
peacadh, chum gumeudaich-
ear gràs 1
2 Nar leigeadh Dia : cionn-
us a dh'fheudas sinne a ta
marbh do'n pheacadh, ar
beatha a chaitheadh ni's faide
ann?
3 Nach 'eil fhios agaibh, a
mheud againn as a bhaisteadh
ann an losa Criosd, gu'n do
bhaisteadh chum a bhàis
sinn 'ì
4 Air an aobhar sin dh'-
adhlaiceadh sinn maille ^ ris
tre'n bhaisteadh chum bàis :
ionnus mar a thogadh Criosd
suas o na marbhaibh le glòir''
an Athar, mar sin gu ghiais-
4 tre aon chionta.
e aon fhiieaniachd. <
7 ctuiihaclid.
ROMHANACH VI.
eamaid-ne mar an ceudna
ann an nuadhachd beatha.
5 Oir ma chaidh ar suidh-
eachadh maraon ann an coslas
a bhàis, bithidh sinn mar an
Ceudna air ar suidheacltadh ann
oji coslas 'aiseirigh.
6 Air f hios so a bhi againn,
gu bheil ar seann duine air a
cheusadh maille ris, ionnus
gu'm biodh corp a' pheacaidh
air a sgrios, chum a so suas
nach deanamaid seirbhis do'n
pheacadh.
7 Oir an ti a fhuair bàs,
rinneadh saor e o'npheacadh.
8 A nis ma f huair sinn bàs
niailie ri Criosd, tha sinn a'
creidsinn gu'm bi sinn beò
raaille ris mar an ceudna :
9 Air dhuinn fios a bhi
againn air do Chriosd èirigh
na marbliaibh, nach bàsaich
e ni's mò; cha 'n 'eil tigh-
earnas aig a' bhàs ni's mò air.
10 Oir a mheud gu'n d'
fhuair e bàs, is ann do'n
pheacadh a fhuair e bàs aon
uair a mhàin : ach a mheud
gu bheil e beò, is ann do
Dhia a ta e beò.
11 Mar sin mar an ceudna
measaibh-sa gu bheil sibh
fèin gu deimhin marbh do'n
pheacadh, ach beò do Dhia
tre losa Criosd ar Tighearna.
12 Air an aobhar sin, na
rìoghaicheadh am peacadh
ann bhur corp bàsmnor, air
chor as gu'n tugadh sibh
ùrnhlachd dha 'na anamiann-
aibh.
13 Agus na tugaibh bhur
buiU 'nan armaibh euceirt '
do'n pheacadh : ach thug-
aibh sibh fèin do Dhia, mar
dhream a ta beò o na marbh-
aibh, agus bhur buill 'nan
294
n do cfiomh-
armaibh fìreantachd do Dhia.
14 Oir cha bhi aig a' pheac-
adh tighearnas oirbh : oir
cha'n 'eil sibh fuidh 'n lagh,
ach fuidh ghràs.
15 Ciod uime sm? am
peacaich sinn, do bhrìgh nach
'eil sinn fuidh 'n lagh, ach
fuidh ghràs 1 Nar leigeadh
Dia.
16 Nach 'eil f hios agaibh, an
ti d'an toir sibh sibh fèin mar
sheirbhisich chum ìimhlachd,
gur seirbhisich sibh do'n ti
d'an dean sibh ùmhlachd ;
ma's anndo'n pheacadh chum
biiis, no do ùmhlachd chum
fìreantachd.
17 Ach buidheachas do
Dhia, an dèigh dhuibh a bhi
'nur seirbhisich do'n pheac-
adh, gu'n d'thug sibh o bhur
cridhe ùmhlachd do'n chum-
adh teagaisg sin d'an d'thug-
adh sibh thairis ^.
18 Air dhuibh ma ta bhi
air bhur deanamh saor o'n
pheacadh, rinn sibh seirbhis
do'n fhìreantachd.
19 Tha mi labhairt mar
dhuine, air son anmhuinn-
eachd bhur feòla-sa : oir mar
a thug sibh bhur buill mar
sheirbhisich do neòghloine,
agus do euceart chum euceirt,
amhuil sin a nis thugaibh
bhur buill mar sheirbhisich
do'n fhìreantachd, chum
naomhachd.
20 Oir an uair a bha sibh
'nur seirbhisich do'n pheac-
adh, bha sibh saor o'n fhìr-
eantachd.
21 Air an aobhar sin, ciod
an toradh a bha agaibh an sin
anns na nithibh sin, a ta nis
a' cur nàire oirbh "? oir is e
crìoch nan nithe sin am bàs.
cìmmadh sibh, a (htigadh dhiiibh.
ROiMHAN
22 Ach a nìs air dhuibh
bhi saor o'n plieacadh, agus
'nur seirbhisich do Dhia, tha
bhur toradh agaibli chum
naomhachd, agus a' chrìoch
a' bheatha mhaireannach.
23 Oir is e tuarasdal a'
pheacaidh am bàs : ach is
8 saor-thiodhlac ' Dhè a'
bheatha mhaireannach, tre
losa Criosd ar Tighearna.
CAIB. VII.
1 Ch'j 'n 'eil aig an lagh cwnhachd
os ceann dvine ni's faide na's beò
e. 4 Ach tha sinne marhh do'n
lagh ; 7 gidheadh cha'n 'eilan lagh
'na pheacadh, 12 ach naomh, ceart,
agtts maiih, &c.
AJACH 'eil fhios agaibh, a
■^ bhràithre, (oir is ann riu-
san d'an aithne an lagh a ta
mi labhairt,) gu bheil tigh-
earnas aig an lagh air duine,
am fad is beù e ì
2 Oir a' bhean a ta pòsda
ri fear, tha i ceangailte leis an
lagh r'a fear am fad is beò e :
ach ma gheibh a fear bàs, tha
i fuasgailte o lagh a fìr. _
3 Uime sin am feadh is beò
a fear, ma phòsar i ri fear eile,
goirear ban-adhaltranach dhi :
ach ma gheibh a fear bàs, tha
i saor o'n lagh sin, air chor
as nach ban-adhaltranach i,
ged robh i aig fear eile.
4 Air an aobhar sin, mo
bhràithre, tha sibhse mar an
ceudna marbh do'n lagh tre
chorp Chriosd ; ionnus gu'm
biodh sibh pòsda ri fear eile,
eadììon ris-san a thogadh o na
marbhaibh, chum gu'n tug-
amaid toradh a mach do
Dhia.
5 Oir an uair a bha sinn
san f heòil, bha miannan nam
peacanna, tre'n lagh, ag oib-
l ghiAht. 2 halìaihh.
^air dhuinn hà%achadh do'n ni
295
ACH VII.
reachadh ann ar buiU^, chum
toradh a thoirt a mach gu
bàs.
6 Ach a nis tha sinn air ar
deanamh saor o'n lagh, air
dha sin a bhi marbh ^ leis an
do chumadh sinn ; chum gu'n
deanamaid seirbhis ann an
nuadhachd spioraid, agus
cha'n ann an seanachd na
litreach.
7 Ciod uime sin a their
sinn? am bheil an lagh 'na
pheacadh ? Xar leigeadh Dia.
Ni h-eadh, cha b'aithne
dhomh peacadh, ach tre'n
lagh : oir cha bhiodh eòlas
agam air sannt, mur abradh
an lagh, Na sanntaich'*.
8 Ach air do'n pheacadh
fàth ^ a ghlacadh tre'n àithne,
dh'oibrich e annam gach uile
ghnè an-tograidh : oir as eug-
mhais an lagha hha am peac-
adh marbh.
9 Oirbha mise beò as eug-
mhais an lagha uair-èigin :
ach air teachd do'n àithne,
dh'ath-bheothaich am peac-
adh, agus f huair mise bàs.
10 Agus an àithne a dìi-
orduicheadh chum beatha,
f huaradh dhomh - sa chum
bàis i.
11 Oir air do'n pheacadh
fàth a ghlacadh tre'n àithne,
mheall e mi, agus le sin
mharbh e mi.
12 Air an aobhar sin tha*n
lagh naomh ; agus a ta an
àithne naomh, agus cothrom-
ach, agus maith.
13 Uime sin an d'rinneadh
an ni sin a bha maith, 'na
bhàs domh-sal Nar leig-
eadh Dia. Ach am peacadh,
chum gu faicteadh ^ gur peac-
miannaich. ^ cothrc
6 leigteadh ris.
ROMHANACH VIII.
adh e, ag oibreachadh bàis
annam-sa, leis an ni sin a ta
maith ; chum tre'n àithne
gu'm ÌFàsadh am peacadh ro
pheacach.
14 Oir a ta fhios againne
gu bheil an lagh spioradail :
ach a ta mise feòlmhor, air
mo reiceadh fuidh'n pheac-
adh.
15 Oir an ni a ta mi dean-
amh, cha taitneach leam e :
oii an ni a b'àili leam, cha'n
e a ta mi a' deanamh ; ach
an ni a's fnathach leam, is e
sin a ta mise a' deanamh.
16 Uime sin, ma tlia mi
deanamh an ni nach b'àiU
leam, tha mi 'g aontachadh
leis an lagh, gu bheil e
maith.
17 A nis ma ta cha mhise
ni's mò a tha deanamh so,
ach am peacadh a tha gabhail
còmhnuidh annam.
18 Oir a ta fhios agam,
annam-sa, (sin ri ràdh, ann
am fheòii,) nach 'eil maith
sam bith n' gabhail còmh-
nuidh : oir tha'n toil a hìthair
maille rium, ach dhigh sani
bith chum maith a dheauamh
cha'n 'eil mi faotainn ' :
19 Oir cha'n 'eil mi dean-
amh^ am maith bu mhiann
leam : ach an t-olc nach b'-
àiU leam, is e sin a ta mi a'
deanamh.
20 A nis ma tha mi a'
deanamh an ni nach b'àill
leam, cha mhise ni's mò a ta
deanamh so, ach am peiicadh
a tha gabhail còmhnuidh
annam.
21 Uime sin tha mi faot-
ainn lagha, 'nuair a b'àill
leam am maith a dheanamh,
gu bheil an t-olc a làthair
agam.
22 Oir a ta tlachd agam
an lagh Dhè, a rèir an duine
an taobh a stigh :
23 Ach tha mi faicinn
laghaeile a'm' bhuill acogadh
an aghaidh lagha m'inntinn,
agus ga m' thoirt am bruid do
lagh a' pheacaidh, a ta ann
am bhuill.
24 Och is duine truagh mi !
cò a shaoras mi o chorp a'
bhàis so ì
25 Tha mi toirt buidheach-
ais do Dhia^, tre losa Criosd
ar Tighearna. Uime sin, tha
mise fèin leis an inntinn a'
deanamh seirbhis do lagh
Dhè ; ach leis an f heoil do
lagh a' pheacaidh.
CAIB. VIII.
1 Tha iadsan a ta aim an Criosd,
ugus a' caitheadh am heatha
a rèir an Spio/aid, snor odhìteadh.
5 Ciod an cron a thig o'n Jheòil,
14 agus ciod am maith a thig o''n
Spiorad; 17 agus ciod e hhi 'nai
cloiìin do Ifhia ; 19 dream aig am
hheil, roimh na hnile nithe, dèidh
air an saorsa, ^c.
A IR an aobhar sin cha'n
■^ 'eil a nis dìteadh sam bith
do'n dream sin a tha ann an
losa Criosd, a tha gluasad''
cha'n ann a rèir na feòla, ach
a rèir an Spioraid.
2 Oir shaor lagh Spioraid
na beatha, ann losa Criosd,
mise lagh a' pheacaidh agus
a' bhàis.
3 Oir an ni nach robh an
comas do'n lagh adheanamh,
do bhrìgh gu robh eanmhunn
tre'n fheoil, ag cur a Mhic
fèin do Dhia an coshas feòla
peacaich, agus 'na ìobairt air
son peacaidh, dhìt e am peac-
adh san f heòil :
,ifnighea
' '^296"'
Sphràs Dht.
sinhhal, ag imeac/id.
ROMHANACH VIII.
4 Cluim gu'm biodh
fìreantachd an lagha air a
coimhlionadh annain-ne,a tha
giuasad cha'n ann a rèir na
feòla, ach a rèir aa Spioraid.
5 Oir an dream a ta a rèir
na feòla, tha an aire air na
nithibh sin a bhuineas do'n
f heòil ; ach an dream a ta a
rèir an Spioraid, air na nith-
ibh sin a bhuineas do'n Spior-
ad.
6 Oir an inntinn fheòl-
mhor is bàs i ; ach an inntinn
spioradail is beatha agus
sìth 1 i :
7 Do bhrìgh gur naìmh-
deas an inntinn fheòlmhoran
aghaidh Dhè : oir cha 'n 'eil
i ùmhal do lagh Dhè, agus
cha mhò a tha'n comas di
bhi
8 Uime sm cha'n urramn
iadsan a tha san f heòil Dia a
thoileachadh.
9 Ach cha'n 'eil sibhse san
fheòil, ach san Spiorad, ma
tha Spicrad Dhè a' gabhail
còmhnuidh annaibh. A nis
mur 'eil Spiorad Chriosd aig
neach, cha bhuin e dha.
10 Agus ma tìia Criosd
annaibh, than corp marbh gu
deimhin a thaobh peacaidh ;
ach is beatha an spiorad a
thaobh 2 f ìreantachd.
11 Ach ma tha Spiorad an
ti a thog losa o na marbh-
aibh a gabhail còmhnuidh
annaibh, an ti a thog Criosd
o na marbhaibh, beothaich-
idh e mar an ceudna bhur
cuirp bhàsmhor - sa, tre a
Spiorad-san a ta chòmhnuidh
annaibh.
12 Uime sin, a bhràithre,
tha smn fo f hiachaibh, cha'n
1 siothchahit.
tre, air sgdih.
297
ann do'n fheòil, chum ar
beatha a chaitheadh a rèir na
feòla.
13 Oir ma chaitheas sibh
bhur beatha a rèir na feòla,
gheibh sibh bàs : ach ma
mharbhas sibh tre'n Spiorad
gnìomhara an colla, bithidh
sibli beò.
14 Oir a mheud 's a ta aii
an treòrachadh le Spiorad
Dhè, is iad mic Dhe
15 Oir cha d'fhuair sibh
Spiorad na daorsa a rìs chum
eagail ; ach f huair sibh
Spiorad na h-uchd-mhac-
achd, tre an glaodh^ sinn,
Abba, Athair.
16 Tha an Spiorad fèin a'
deanamh fianuis maille r'ar
spiorad-ne, gur sinn clann
Dhè:
17 Agus ma's clann, is
oighreachan ; oighreachan air
Dia, agus comh-oighreachan
maille ri Chiosd : "ma 'se is
gu'm fuiling sinn maille ris,
chum gu glòraichear sinn
maille ris mar an ceudna.
18 Oir tha mi a' measadh
nach airidh fulangais na h-
aimsir a ta J^thair bhi air an
coimhmeas ns a' ghlòir a dh'-
fhoi]lsichear.annainn.
19 Oir a ta dùil dhùrachd-
ach a', chruthachaidh * a'
feitheamh ri foillseachadh
cloinne Dhè.
20 Oir chuireadh an cruth-
achadh fo dhìomhanas, cha'n
ann le 'thoil, ach trìdsan a
chuir fo dhìomhanas e ;
21 An dòchas gu'n saorar
an cruthachadh fèin fòs o
dhaorsa na truaillidheachd,
gu saorsa glòrmhor cloinne
Dhè.
- èigh, gairm.
« a' chreiitair.
02
PvOMHANACH VIII.
22 Oir a ta fhios againne
gu bheil an cruthachadh uile^
ag osnaich, agus am pèin gu
lèir, mar mhnaoi ri saothair,
gus an àm so :
23 Agus cha'n esoa mhàin,
ach sinn fèin mar an ceudna,
aig am bheil ceud thoradh an
Spioraid, tha eadhon sinne ag
osnaich annainn fèin, a' feith-
eamh ris an uchd-mhacachd,
eadhon saorsa ar cuirp.
24 Oir is ann le dòchas a
shaorar sinn : ach dòchas a
chithear, cha dòchas e : oir
an ni a ta an duine faicinn,
c'ar son a bhios dùchas aige
risl
25 Ach ma tha dòchas^
againn ris an ni nach 'eil sinn
a' faicinn, feithidh sin gu
foighidneach ris.
26 Tha an Spiorad fèin mar
an ceudna a' deanamh còmh-
naidh le ar n-anmhuinn-
eachd : oir cha'n aithne
dhuinn ciod a ghuidheamaid
mar bu chòir dhuinn ; ach a
ta an Spiorad fèin a' deanamh
eadar-ghuidhe ^ a.ir ar son le
osnaibh do-labhairt.
27 Agus is aithne dhasan
a ta rannsacliadh nan cridh-
eachan ciod i inntinn an
Spioraid, do bhrìgh gu bheil
e a' deanamh eadar-ghuidhe
air son nan naomh a rèir toil
Dè.
28 Agus a ta fhios againn
gu'n comh-oibrich na h-uile
nithe chum maith, do'n dream
aig am bheil gràdh do Dhia,
eadhon dhoibh-san a ghairm-
eadh a rèir a rìiin.
29 Oir an dream a roimh-
aithnich e, roimh-orduich e
iad mar an ceudna, chiun bhi
1 ffach ìiile chrcutair.
^ sùiì. 'iguidhe. * dealbh,
298
comh-chosmhuil ri ìomhaigh''
a jMhic, chum gu'm biodh
esan 'na cheud - ghin am
measg mòrain bhràithre.
30 Agus an dream a roimh-
orduich e, ghairm e iad mar
an ceudna : agus an dream a
ghairm e, dh'f hireanaich e
mar an ceudna : agus an
dream a dh'fhìreanaich e,
ghlòraich e mar an ceudna.
31 Ciod uime sin a their
sinn ris na nithibh sin'? Ma
tha Dia leinn, cò dh'fìieudas
bhi 'nar n-aghaidh ì
32 An ti nach do chaomh-
ain a jMhac fèin, ach a thug
thairis e air ar son-ne uile,
cionnus maiUe ris-san nach
toir e, mar an ceudna, dhuinn
gu saor na h-uile nithe?
33 Cò a chuireas coire sam
bith à leth daoine taghta
Dhè? Is e Dia a dh'fhìrean-
aicheas^,
34 Cò a dhìteas 1 Is e Criosd
a f huair bàs, seadh tuilleadh
fòs, a dh'èirich a rìs, agus a
ta air deas làimh Dhè, neach
a ta mar an ceudna a' dean-
amh eadar - ghuidhe air ar
son-ne.
35 Cò a sgaras^ sinn o
ghràdh Chriosd'? an dean
trioblaid, no àmhghar, no
geur-leanmhuinn, no gorta,
no lomnochduidh, no cunn-
ait, no claidheamh ì
36 (A rèir mar a ta e
sgrlobhta, Air do shon - sa
mharbhadh sinn rè an là ;
mheasadh sinn mar chaoraich
chum marbhaidh.
37 Ni h-eadh, ach anns na
nithibh sin uile tha sinn a'
toivt tuiUeadh agus buaidh,
trid-san a ghràdhaich sinn.
ROMHANACH IX.
38 Oir a ta dearbh-bheachd
agam, nach bi bàs, no beatha,
no aingil, no uachdaran-
achda, no cumhachda, no
nithe a ta hìthair, no nithe a
ta ri teachd,
39 jSo àirde, no doimhne,
no creutair sam bith eile,
coraasach air sinne a sgaradh
ghràdh Dhè a ta ann an
losa Criosd ar Tighearn.
CAIB. IX.
1 Tha Pòl doilich air son nan Ivdh-
ach. 7 QÌMViad diochd Abrahaim
uile clann a' glieallaidh. 18 ìha
Dia a' deanamh tròcair air an
dream a's toil leis. 21 Feudaidh
an cumadair an ni as ùill leis a
dJieanamh ris a' chriadh.
A TA mi a' labhairt na
^ fìrinn ann an Criosd,
cha dean mi breug, (air bhi
do m' choguis a' deanamh
fianuis domh san Spiorad
naomh :)
2 Gu bheil doilgheas mòr
orm, agus cràdh air mo chridhe
an còmhnuidh.
3 Oir ghuidhinn mi fèin a
bhi dealaichte^ o Chriosd,
air son mo bhràithre, mo
luchd-dàimh a thaobh na
feòla :
4 A ta 'nan Israelich ; d'am
huìn anuchd-mhacachd, agus
a' ghlòir, agus na coimh-
cheangail, agus tabhairt an
lagha, agus seirbhis Dt, agus
na geallanna ;
5 D'am buìn na h-aith-
riche, agus o'm bheil Criosd
a thaobh na feòla, neach is
e Dia os ceann nan uile,
beannaichte gu siorruidh.
Amen.
6 Cha'n e gu bheil focal
Dè gun èifeachd. Oir cha'n
malluichte, air ì
;' mhallachadh.
299
dheanamh
Israelich iadsan uile a Ui o
Israel
7 Agus ni mò do bhrìgh
gur shochd do Abraham iad,
ataiad uile 'nan cloinn : ach,
Ann an Isaac ainmichear do
shìol.
8 Is e sin ri rà.lh, Cha'n
iad clann na feòhi clann
Dhe : ach is iad clann a'
gheallaidh a mheasar mar
shìol.
9 Oir ìs e so focal a"
gheallaidh, A rèir an àm so"''
thig mi, agus bithidh mac aig
Sara.
10 Agus cha'n e mhàin so,
ach Rebeca mar an ceudna
'nuair a thoirrcheadh i o aon,
eadhon Isaac ar n-athair-ne ;
11 (Oir mun do rugadh 7ia
naoidheana, agus mun d'rinn
iad maith no olc, chum gu'm
biodh rùn Dè a rèir an tagh-
aidh seasmhach, cha'n ann o
oibribh acli o'n ti a ghairm-
12 A dubhradh rithe, Ni
an neach a's seine seirbhis
do'n neach a's òige.
13 A rèir mar a ta e
sgrìobhta, Ghràdhaich mi la-
cob, ach dh'fhuathaich mi
Esau.
14 Ciod a their sinn ma
ta? am bheil eucoir maille ri
Dial Nar leigeadh Dia.
15 Oir a ta e ag ràdh ri
Maois, Ni mi tròcair air an
neach air an dean mi tròcair,
agus gabhaidh mi truas do'n
neach d'an gabh mi truas.
16 Uime sin cha'n ann
o'n ti leis an àiU, no o'n ti
a ruitheas, ach o Dhia a ni
tròcair.
17 Oir a ta an sgriobtuir
ROMHANACH IX.
ag rùdli li Pharaoh, Is ann
chum na crìche so fèin a thog
mi suas thu, chum gu'm
foillsichinn mo chumhachd
annad, agus chum gu'm biodh
m'ainm iomraideach air feadh
na talmhainn uile.
18 Uime sin ni e tròcair
air an ti a's àiU leis, agus an
ti a's àill leis cruaidhichidh e.
19 Their thu ma ta rium,
C'ar son a ta e ma seadh a'
faghail croin? oir cò a chuir
an aghaidh a thoile 1
20 Ni h-eadh ach, O a
dhuine, cò thusa a ta tagradh
an aghaidh Dhèl An abair
an ni a chumadh ris an ti a
chum e, C'ar son a rinn thu
mi mar so 1
21 Nach 'eil cumhachd
aig a' chriadhadair 1 air a'
chriadh, ionnus gu'n dean-
adh e do'n non mheall aon
soitheach chum urraim^, a-
gus soitheach eile chum eas-
urraim.
22 Ciod ma's e, air bhi
do Dhia toileach 'fhearg a
nochdadh, agus a chumhachd
a dheanamh aithnichte, gu'n
d' fhuiling^ e le mòr fhad-
f hulangas soithiche na feirge
air an ulluchadh chum sgrios :
23 Agus chum gu'n dean-
adh e aithnichte saoibhreas
a ghlòire air soithichibh na
tròcair, a dh'ulluich e roimh-
làimh chum glòire,
24 Eadhon sinne a gbairm
e, cha'n e mhàin do na h-
ludhaich, ach mar an ceudna
do na Cinnich.
25 Mar a ta e ag ràdh mar
an ceudna aun an Hosea,
Goiridh mi mo phobuìl
diubh-san nach robh 'nam
' fear deaìiamh sJioithii
' nnoir.
300
pobull domh ; agus hean
ghràdhach dh'ise nach robh
ghràdhach.
26 Agus tarlaidh, anns an
ionad san dubhradh riu, Cha
sibh mo phobuU-sa ; an sin
gu'n goirear Clann an Dè
bheò dhiubh.
27 Tiia Esaias mar an
ceudna ag èigheach mu thim-
chioll Israeil, Ged tha àir-
eamh chloinn Israeil mar
ghaineamh na fairge, is fuigh-
eall a thèarnar.
28 Oir crìochnaichidh e an
obair, agus gearraidh e goirid
i an ceartas* : do bhrìgh gu'n
dean an Tighearn obair ghoir-
id air an talamli.
29 Agus mar a thubhairt
Esaias roimhe, Mur fàgadh
Tighearn nan shiagh slol ag-
ainne, dheantadh sinn mar
Shodom, agus bhitheamaid
cosmhuil ri Gomorrah.
30 Ciod a their sinn ma
seadhl Gu'n d'ràinig na
Cinnich, nach robh a lean-
tuinn f ìreantachd, air f ìreant-
achd, eadhon an f hìreantachd
a ta chreidimh :
31 Ach cha do ràinig Is-
rael, a bha leantuinn lagha
na fìreantachd, air lagh na
fìreantachd.
32 C'ar son? A chionn
nach ann o chreidimh, ach
mar gu'm b'ann o oibribh an
lagha a dh'iair iad i : oir
thuislich iad air a' chloich-
thuislidh sin ;
33 Mar a ta e sgrìobhta,
Feuch, cuiream ann an Sion
clach-thuislidh, agus carraig
oilbheim : agus gach neach a
chreideas ann-san, cha chuir-
ear gu nàire e.
3 ffu'n do ghiùUtin.
* fìreantachd.
ROMHANACH X.
CAIB. X.
I Tha an sgriobluir a' ìwchdadh an
eadar-dhealachaidh a ta eadar
fìreantachd an lagha, agns a'
chreidimh; 11 agus nach aiiiear a
h-aon do na h-ludhaich, no do na
Cinnich sin uilea chreideas,fuidh
amhluadh.
A BHRAITHRE, is e dùr-
achd' mo chridhe, agus
m' urnuigh ri Dia air son
Israeil, gu'm biodh iad air an
tearnadh.
2 Oir a ta mi deanamh
fianuis doibh, gu bheil eud^
aca thaobh Dhè, ach cha'n
ann a rèir eòlais.
3 Oir air dhoibh bhi ain-
eolach air f ìreantachd Dhè, a-
gus ag iarraidh am fìreantachd
fèiu a chur air chois, cha do
strìochd ^ iad do f hireantachd
Dhè.
4 Oir is e Cnosd crìoch an
lagha, chum fìreantachd do
gach neach a chreideas.
5 Oir a ta Maois a' cur an
cèill na fireantachd a ta o'n
lagh, eadhon, An duine a ni
na nithe sin, gu'ra bi e beò
leo.
6 Ach mar so a ta an f hìr-
eantachd a ta o chreidimh
ag ràdh, Na abair aun do
chridhe, Cò thèid suas air
nèamh ì (sin r'a ràdh a thoirt
Ghriosd a nuas;)
7 No, Cò a thèid sìos do'n
doimhne? (sin r'a ràdh, a
thoirt Chriosd a ris air ais o
na marbhaibh : )
8 Ach ciod a ta i ag ràdli 1
Tha 'm focal am fagus duit,
ann do bheul, agus ann do
chridhe ; 'se sin focal a'
chreidimh a tha sinne a'
searmonachadh,
9 Ma dh'aidicheas tu le d'
I ìùn toil.
^tcasghràdh. ighèilì.
301
bheul an Tighearn losa, a-
gus ma chreideas tu ann do
chridhe, gu'n do thog Dia o
na marbhaibh e, c;u'n saorar
thu.
10 Oir is ann leis a' chridhe
a chreidear chum fìreantachd,
agus leis a' bheul a dh'aidich-
ear chum shnnte.
11 Oir a ta an sgriobtuir
ag ràdh, Ge b'e neach a
chreideas ann-san cha nàr-
aichear e.
12 Oir cha'n 'eil eadar-
dhealachadh eadar an t-Iudh-
ach agus an Greugach : oir
an t-aon Tighearn a ta os
ceann nan uile, tha e saoibhir
do na h-uile a ghairmeas air.
13 Oir ge b'e neach a
ghairmeas air ainni an Tigh-
earna, tèarnar e.
14 Ach cionnus a ghairm-
eas iad airsan anns nach do
chreid iad \ agus cionnus a
chreideas iad anns an ti air
nach cual iad ionn-ad/i ? agus
cionnus a chluinneas iad gun
searmonaiche \
15 Agus cionnus a ni iad
searmoin, mur cuirear iad ?
mar a ta e sgrìobhta, Cia
sgiamhach cosa na muinntir
sin a ta searmonachadh soisg-
eil^ na sìthe, a ta toirt sgèil
aoibhneichairnithibhmaithe?
16 Ach cha robh iad uife
ùmhal do'n t-soisgeul. Oir
tha Esaias ag ràdh, A Thigh-
earn, cò a chreid ar n-aithris-
neM
17 Uime sin, is ann o èisd-
eachd a thig creidimh,^ agus
èisdeachd tre f hocal Dè.
18 Ach a ta mi ag ràdh,
Nach cual iad? Chuala gu
deimhin, chaidh am fuaim air
ROMHAXACH XI.
feadh gach tlre a mach, agus
am briathra gu iomallaibh an
domhain.
19 Ach a ta mi ag rùdh,
Nach robh fios aig Israel ?
Air tùs, tha Maois ag ràdh,
Cuiridh mi eud oirbh le Ciìui-
each nach 'eil 'nan Cinneach,
agus le Cinneach neo-thuigs-
each cuiridh mi fearg oirbh.
20 Ach a ta Esaias ro
dhàna, agus a ta e ag ràdh,
Fhuaradh mi leo-san nach
d'iarr mi; dh'fhoiUsicheadh
mi dhoibh-san nach d'f hios-
raich air mo shon.
21 Ach ri Israel a ta e ag
ràdh, Shin mi mach mo làmh-
an rè an là gu h-iomlan ri
pobull eas-ùmhal agus a
labhras a'ra' aghaidh.
CAIB. XI.
1 C7ia do thilg Dia hraeil ìdle
uaie.'t. 7 'i'haghadh cuid, ged
chruaidhicheadh a' chiàd eile.
16 Tha dòchas nuCn ath-philleadh.
\ TA mi ag ràdh ma seadh,
^ An do thllg Dia a phob-
ull uaith ? Nar leigeadh Uia.
Oir is Israeleach mise fèin
mar an ceudna, do shliochd
Abrahaim, do thrèibh Bhen-
iamin.
2 Cha do thilg Dia uaith a
phobull a roimh-aithnich e.
Nach 'eil fhios agaibh ciod e
a ta an sgriobtuir ag ràdh
mu Elias ? cionnus a ta e a'
deanamh eadar-ghuidhe * ri
Dia an aghaidh Israeil, ag
ràdh,
3 A Thighearn, mharbh
iad t'fhàidhean, agus leag
iad slos t'altairean ; agus dh'-
fhàgadh mise a'm' aonar,
r' tagradh
302
agus tha iad ag iarraidh m'-
anama.
4 Ach ciod a ta freagralh
Dhè ag ràdhris? Dh'fhàgmi
dhomh fèin seachd mìle fear,
nach do lùb an glùn do
dìxeaibh Bhaail.
5 Agus mar sin mar an
ceudna tha san àm so a hìth-
air fuigheall a reir taghaidh
a' ghràis.
6 Agus ma's ann tre ghràs,
cha'n ann o oibribh ni's mò ;
no cha ghràs gràs ni's mo.
Ach ma'sannooibribh, cha'n
ann o ghràs à sin suas : no
cha'n obair à sin suas obair.
7 Ciod ma seadh \ An ni
sin a ta Israel ag iarraidh,
cha do ràinig e air ; ach nìinig
an taghadh air, agus chaidh
a' chuid eile a dhalladh :
8 Mar a ta e sgrlobhta,
Thug Dia dhoibli spiorad na
suaine, sùilean chum nach
faiceadh iad, agus cluasan
chum nach cluinneadh iad,
gus an là an diugh.
9 Agus a ta Daibhidh, ag
ràdh, Biodh am bord mar
ribe, agus mar inneal-glac-
a.idh, agus mar cheap-tuis-
lidh, agus mar dhìol-thuar-
asdail cìhoibh :
10 Biodh an sùilean air an
dorchachadh, chum nach faic
iad ; agus crom-sa an druim
an còmhnuidh.
11 A ta mi ag ràdh uime
sin, An do thuislich iad
ionnus gu'n tuiteadh iad ? j
N^ar leigeadh Dia : ach tre an ,
tuiteam-san tha shìinte aìr
teachd chum nan Cinneach,
chum iadsan a bhrosnuchadh
gu h-eud.
12 Ma's e an tuiteam-san
saoibhreas an domhain, agus
an- lughdachadh saoibhreas
nan Cinneach, cia's mò na
HOMHAN
sin a bìiitheas an lànachdì
13 Oir is ann ribhse a ta
mi a' labhaiit, a Chinneacha ;
do bhrigh gur mi abstol nan
Cinneach, thami toirt urraim
do m' dhreuchd ^ :
14 ÌNIa dh'fheudas mi air
chor sam bith mo choinih-
fheòil a bhrosnuchadh gu
h-eud, agus gu'n tearuinn mi
dream àraidh dhiubh-
15 Oir ma's e an tilgeadh-
sau air falbh rèiteachadh an
domhain ; ciod e an ath-
ghabhail, ach beatha o na
marbhaibh 1
16 Oir ma ta an ceud-thor-
adh naomh, tha am meall
iiaomh mar an ceudna : agus
ma ta an f hreumh naomh, tha
na geuga mar sin mar an
ceudna.
17 Agus ma tha cuid do na
geugaibh air am briseadh
dheth, agus gu bheil thusa,
abhaa'd' chrann-oladhfiadh-
aich, air do shuidheachadh
'nam measg, agus mailie riu
a' faotainn comh-pairt do
fhrèimh agus do reamhrachd
a' chroinn-oladh ;
18 ]Sa dean uaill au agh-
aidh nan geug : ach ma ni
thu uaiU 'nan aghaidh, cha
tusa a dh'iomchaireas an
fhreumh, acli an fhreumh
thusa.
19 Their thu uime sin,
Bhriseadh dheth na geuga,
chum e,u suidhichteadh mise
'nan àit.
20 Ro mhaith ; air son am
mi chreidimh bhriseadh iad-
san dheth, agus a ta thusa a'
seasamh tre chreidimh. Na
bi àrd-inntinneach, ach fo
eagal.
21 Oir mur do chaomhain
» oififf.
303
ACH XI.
Dia na geuga nàdurra, biodh
eagnl ort nach caomhain e
thusa mar an ceudna.
22 Feuch uime sin maith-
eas agus geur-cheartas Dè :
geur-cheartas d'an taobhsan
a thuit ; ach do d' thaobh-sa,
maitheas, ma bhuanaicheas
tu 'na mhaltheas ; agiis mur
buanaich, gearrar dheth thusa
mar an ceudna.
23 Agussuidhicheariadsan
mar an ceudna, murbuanaich
iad 'nam mi-chreidimh : oir a
ta Dia comasach air an suidh-
eachadh a rìs.
24 Oir ma ghearradh thusa
as a'chrann-oladh a bha fiadh-
aich a thaobh nàduir, agus
gu'n do shuidhicheadh ann
an deadh chrann-oladli thu an
aghaidh nàduir ; cia mòr a's
mò na sin a shuidhichear na
geuga nàdurra 'nan crann-
oladh fèin !
25 Oir cha b'àiU leam, a
bhràithre, sibhse bhi aineol-
ach air an riin-dìomhair so,
(chum naoh biodh sibh glic
'nur barail fèin,) gu'n do
tharladh doille ann an cuid
do Israel, gus an tig iom-
laineachd nan Cinneach a
steach.
26 Agus mar sin bithidh
Israel uile air an tèarnadh ^ :
mar a ta e sgrìobhta, Thig am
Fear-saoraidh o Shion, agus
tionndaidhidh e mi-dhiadh-
achd lacob :
27 Oir is e so mo choimh-
cheangal riu, 'nuair a bheir
mi air falbh am peacanna.
28 Thaobh an t-soisgeil, is
naimhdean iad air bhur
sonsa : ach a thaobh an tagh-
aidh, tha iad gràdhaichte air
son nan aithriche.
2 slà)uc/iad/i
ROMHANACH XII.
29 Oir a ta tiodhlacan agus
gairm Dhè gun aithreachas.
30 Oir mar a bha sibhse
voimhe so eas-ùmhal do Dhia,
ach a nis afhuairsibh tròcair
tre am mi-chreidimh-san :
31 Amhuil sin a ta iadsan
san àm so eas-ùmhal ', chum
tre bhur tròcair-sa gu'm faigh
iad tròcair mar an ceudna.
32 Oir dhruid Dia iad uile
annam mi-chreidimh^, chum
tròcair a dheanamh air na h-
uile.
33 O doimhne saoibhris
araon gliocais agus eòlais
Dè ! Cia do-rannsachaidh a
bhreitheanais, agus do-lorg-
achaidh a shlighean !
34 Oir cò aig an robh fios
inntinn an Tighearna, no cò
bu chomhairleach dha ì
35 No cò thug dha air tùs,
agus a hxn'diolar a rìs dha e f
36 Oir is ann uaithe-san,
agus trid-san, agus air a shon-
san a ta na h-uile nithe :
dha-san gu robh glòir gu siorr-
uidh. Amen.
CAIB. XII.
1 Js còir do thròcair Dhè sinne
aomadh gu Dia a thoileachadh ;
3 cha chòir do dhuine sam bith
7neas luilleadh as maith bhi aige
dheth jtin: 6 ach is còir do gach
aoìi feitheamh air an drcuchd sin,
a dh'earbadh ris. 9 Tha giùdh,
agus mòran do dhleasdanats eile
air an iarraidh uainn.
\ IR an aobhar sin guidh-
'^ eam oirbh, a bhràithre,
tre tliròcairibh Dhè, bhur
cuirp a thoirt 'nam beo-ìob-
airt, naomh, thaitnich do
Dhia, ni u's e bhur seirbhis^
reusonta.
2 Agus na bithibh airbhur
1 chfi do chreid iadsan.
2 eas-umhlachd.
^aoradh. * sfuaim.
304
cumadh ris an t-saoghal so :
ach bithibh air bhur cruth-
atharrachadh tre ath-nuadh-
achadh bhur n-inntinn, chum
gu'n dearbh sibh ciod i toil
mhaith, thaitneach, agus
dhiongmhalta sin Dhè.
3 Oir a ta mi ag ràdh,
troimh a' ghràs a thugadh
dhomh-sa, ris gach neach
'nur measg, gun smuaineaeh-
adh uime ftin ni's àirde na 's
còir dha smuaineachadh ; ach
smuaineachadh am measarr-
achd^, a rèir mar a roinn Dia
ris gach neach tomhas a'
chreidimh.
4 Oir mar a ta mòran
bhall againn ann an aon
chorp, agus nach e'n t-aon
ghnìomh^ a th'aig gach ball;
5 Amhuil sin ged tha sinne
'nar mòran, is aon chorp ann
an Criosd sinn, agus is buill
sinn gach aon fa leth d'a
chèile.
6 Uime sin air bhi do
thiodhlacaibh againn, eadar-
dhealaichte^ a rèir a' ghràis
a thugadh dhuinn, ma's fàidh-
eadaireachd, deanamaid fàidh-
eadaireacìtd a rèir tomhais a'
chreidimh :
7 No ma's frithealadh,
thugamaid aire d'ar fritheal-
adh ; no an ti a theagaisgeas,
thugadh e aire d'a theagasg ;
8 No an ti a bheir earail ^,
tìiugadh e aire d'a earail : an ti
a roinueas an dtirc, roinneadh
e i an treibhdhireachd^; an
ti a riaghlas, deanadh se eìe
dùrachd ; an ti a ni tròcair,
deanadh se e gu suilbhir.
9 Biodh bhur gràdh gun
cheilg. Biodh gràin agaibh
^obair, oifig.
6 eagsamhuil. "> comhait le.
8 aon-fhilUeachd.
ro:mhanach xiii.
do'n olo, dlùth-leanaibh ris
an ni a tha niaith,
10 Bithihh teo-chridheach
d'a chcile le gràdh bràthair-
eil, ann an iirram a' toirt
toisich gach aon d'a clièile :
11 Gun bhi leasg ann an
gnothuichibh : dùiachdach*
'nur spiorad ; a' deanamh
seirbhis do'n Tighearn :
12 A' deanamh gairdeach-
ais an dòchas : ibighidneach
an trioblaid ; maireannach
ann an urnuigh :
13 A' comh-roinn ri uir-
easbhuidh nan naomh ; a'
gnàthachadh aoidheachd.
14 }3eannaichibh an dream
a ta deanamh geur-lean-
mhuinnoirbh: bennnaichibh,
agus na mallaichibh.
15 Deanaibh gairdeachas
maille riu-san a ta ri gaird-
eachas, agus caoidh maille
riu-san a ta ri caoidh.
16 Bithibh a dh'aon rùn^
d'a chèile. Na biodh bhur
cion air nilhibh àrda ^, ach
cuiribh sibh fèin an comh-
inbhe riu-san a ta ìosal. Na
bithibh glic 'nur barail fèin.
17 Na ìocaibh olc air son
uilc do dhuine sam bith.
Ulluichibh nithe ciatach am
fianuis nan uile dhaoine.
18 Ma dh'fheudas e bhi,
mheud 's a ta e'n comas
duiljh, bithibh an sìth ris na
h-uile dhaoinibh. ^
19 -1 chàirde gràdhach, na
deanaibh dioghaltas air bhur
son fèin, ach thugaibh àit
do'n f heirg : oir a ta e
sgrìobhta, ìs leam-sa diogh-
altas ; ìocaidh mi, tha aii
Tighearn ag ràdh.
l bei'thail, faohhnrach.
•ìiuntinn,toil.
3 ya bithibh à:d-inuiinneach.
305
20 Uime sin ma bhios do
nàmhaid ocrach, thoir biadh
dha; ma bhios e tartmhor ■*,
thoir deoch dha : oir le so a
dheanamh carnaidh tu eibhle
teine air a cheann.
21 Na tugadh buaidh ort
leis an olc, ach thoir-sa^
buaidh air an olc leis a'
mhaith.
CAIB. XIII.
1 Umhlachd, ngus dkasdanais eile
as còti dìnann chnr an gnìomh
do va(hdaranaihh. 8 'Se grùdh
cinmhlionadh an lagha. H 'iha
geòcaireachd, agus misg, agus
vihre an doichadais ro neo-chubh-
aidli do àm an t-soisgeil.
T5I0DH gach anam^ ùmhal
do na h-àrd-chumhachd-
aibh. Oir cha'n 'eil cumh-
achd ann ach o Dhia : agus
na cumhachdan a ta ann, is
ann le Dia'^ a dh'orduicheadh
iad.
2 Air an aobhar sin, ge b'e
air bith a chuireas an aghaidh
a' chumhachd, tha e cur an
aghaidh orduigh Dhè : agus
iadsan a chuireas 'na agh-
aidh, gheibh iad breitheanas ^
dhoibh fèin.
3 Oircha'n 'eiluachdarain
'nan aobhar eagail do dheadh
oibribh, ach do dhroch oib-
nbh. Uime sin, am miaan
leat bhi gun eagal an uachd-
arain ort? dean am maith,
agus gheibli thu cUìì uaith.
4 Oir is esan seirbhiseach
Dhè chum maith dhuit. Ach
ma ni thu an t-olc, biodh
eagal oit ; oir cha'n ann gu
dìomhain a tha e giijlan a'
chlaidheimh : oir is e seir-
bhiseach Dhè e, 'na dhiogh-
altair feirge air an ti a ni olc.
4 ìotmhor. 5 heir-sa.
6 gach neach. 1 fuidh Dhia
s diteadh
ROMHANACH XIV.
5 Uime sin is èigin bhi
ùmhal, cha'n ann a mhàin
air son feirge, ach mar an
Ceudna air son coguis,
6 Oir, air an aobhar so,
tha sibh mar an ceudna a'
toirt cìse dhoibh: oir is iad
seirbhisich Dhè iad, a' sìor-
f heitheamh air an ni so fèin.
7 Air an aobkar sin thug-
aibh do na h-uile ^ an dlighe
fèin : càin dhasan d'an dilgh-
ear càin, cìs dhasan d'an
dlighear cis, eagal dhasan
d'an dlighear eagal, agus urr-
am dhasan d'an diighear urr-
am.
8 Na biodh fìacha sam bith
aig aon neach oirbh, ach a
mhàin a chèile a ghràdhach-
adh : oir an ti aig am bheil
gràdh do neach eile, choimh-
lion e an lagh.
9 Oir an ni so, Na dean
adhaltrannas, Na dean mort-
adh, Na goid, Na ctean fian-
uis bhrèige, Na sanntaich ;
agus ma tha àithne sam bith
eile ann, tha i air a cur sìos
gu h-aithghearr fo 'n fhocal
so, Gràdhaich do choimh-
earsnach mar thu fèin.
10 Cha dean gràdh lochd
do choimhearsnach : air an
aobhar sln is e an gràdh
coimhlionadh an lagha.
11 Agus so, air dhuibh fios
na h-aimsir a bhi agaibh, gur
mithich dhuinn a nis mosg-
ladh o cliodal : oir a ta ar
slàinte nis ni's faigse na
'nuair a chreid sinn.
12 Tha cuid mhòr do'n
oidhche air dol seachad^, tha
an là am fagus : uime sin
cuireamaid dhinn oibre an
dorchadais, agus cuireamaid
1 do gach neach.
2 iharuinn. 8 cididh.
306
umainn armachd^ an t-soluis.
13 Gluaiseamaid gu cubh-
aidh mar anns an là ; cha'n
ann an ruidhteireachd'* agus
am misg, no an seòmradair-
eachd agus am macnus, no
an aisith agus am farmad.
14 Ach cuiribh umaibh an
Tighearn losa Criosd, agus
na deanaibh ulluchadh air
son na feòla, chum a h-ana-
mhianna a choimldionadh.
CAIB. XIV.
1 Cha'n fheud daoiue tàir adhean-
amh, no clicile a dhlteadh air son
nithe coimhdhei.s: 1.3 ach bhi
faicilleach giin oilhheum a thoirt
seachad; \b oir dhearbh an t-abstol
gu bheil sin mi-cheaduichle, l€
iomadh reuson.
riABHAIBH ris an neaoh
^ a ta anmliunn^ sa'
chreidimh, ach cha'n ann
chum deasboireachd amhar-
usach.
2 Oir a ta aon a' creid-
sinn gu'm feud e na h-uilc
nithe itheadh : ach a ta esan
a ta anmhunn ag itheadh
luibheanna.
3 Na deanadh esan a ta 'g
itheadh, tàir airsan naoh 'eil
ag itheadh ; agus na tugadh
esan nach 'eil ag itheadh,
breth air an ti a dh'itheas :
oir ghabh Dia ris.
4 Cò thusa a ta toirt breth
air seirbhiseach duine eile?
d'a mhaighstir fèin seasaidh,
no tuitidh e : seadh, cumar
suas e ; oir is comasach Dia
air a chumail 'na sheasamh.
5 Tha meas aig neach air
là^ thar là : agus tha meas
aig neach eile air gach là mar
a chtile. Biodh làn-dearbh-
adh aig gach duine 'na inn-
tinn fèin.
4 anahhar. 5 lag,
6 suim aig neach do là.
IIOMHANACH XIV.
6 An ti aig am bheil suim
do'n là, is ann do'n Tighearn
a tha suim aige dha ; agus an
ti aig nach 'eil sijim do'n là,
is ann do'n Tighearn uach
'eil suim aige dha. An ti a
ta 'g itheadh, is ann do'n
Tighearn a tha e 'g itheadh,
oir tha e toirt buidheachais
do Dhia ; agus an ti nach 'eil
ag itheadh, is ann do'n Tigh-
earn nach ith e, agus bheir e
buidheachas do Dhia.
7 Oir cha'n 'eil a h-aon
againn beò dha fèin, agus
cha'n 'eil a h-aon againn a'
bàsachadh dha fèin.
8 Oir ma's beò dhuinn, is
ann do'n Tighearn a tha sinn
beò : agus ma's bàs duinn,
is ann do'n Tighearn a tha
sinn a' bàsachadh : uime sin
ma's beatha no bàs dhuinn,
is leis an Tighearn sinn.
9 Oir is ann chum so a
fhuair Criosd bàs, agus a
dh'èirich e, agus a tha e beò
a rìs, chum gu'm biodh e 'na
Thighearn air na beothaibh
ftgus air na marbhaibh.
10 Ach c'ar son a ta thusa
a' toirt breth air do bhràth-
ftir? no c'ar son a ta thusa
a' deanamh tarcuis air do
bhràthair'? oir seasaidh sinn
gulèir am fianuis caithir-
breitheanais Chriosd.
11 Oir a ta e sgrìobhta,
Mar is beò mise, a ta an
Tighearn ag ràdh, lùbaidh
gach glùn dhomh-sa, agus
aidichidh gach teangadh do
Dhia.
12 Air an aobhar sin, bheir
gach aon againn cunntas
uime fèin do Dhia.
13 Uime sin na lugamaid
breth air a chèile ni's mò :
II nnigha.
307
ach gu ma fearr leibh a
bhreth so thoirt, gun aobhar-
tuiteam no oilbheim a thoirt
do bhràthair.
14 Oir a ta f hios agam, a-
gus is dearbh leam anns an
Tighearn losa, nach 'eil ni
sam bilh neòghlan dheth
fèin : ach do'n ti a mheasas
ni sam bitli neòghlan, dhasan
a ta e neòghlan.
15 Ach ma bhios doilgheas
air do bhràthair air son bìdh,
a nis cha'n 'eil thu a' gluasad
a rèir a' ghràidh. Na sgrios'
le d' bhiadh esan air son an
d'f huiling Criosd bàs.
16 Air an aobhar sin, na
labhrar olc mu bhur^ maith.
17 Oir cha bhiadh agus
deoch rìoghachd Dhè, ach
fìreantachd, agus sith, a-
gus aoibhneas san Spiorad
naomh.
18 Oir ge b'e ni seirbhis
do Chriosd anns na nithibh
so, tha e taitneach do Dhia,
agus tha e dearbhta do dhaoin-
ibh.
19 Uime sin leanamaid na
nithe a bhios chum sithe^, a-
gus na nithe a bhios chum
togail suas a chèile.
20 Na sgrios obair Dhè air
son bìdh. Gu deimhin tha
na h-uile nithe glan ; ach is
olc do'n duine sin a dh'itheas
le h-oilbheum.
21 Is maith an ni gun f heoil
itheadh, no fìon òl, no iii air
bith a dheanamh leis am faigh
do bhràthair tuisleadh no
oilbheum, no leis an deanar
lag e.
22 Am bheil creidimh agad 1
Biodh e agad dhuit fèin am
fianuis Dè : Is beanniachte
an duine sin nach dìt e fèin
3 a stiùras c/ium sìochaint.
ROMHANACH XV.
anns an ni sin a mheasas e
ceaduichte.
23 Ach esan a ni eadar-
dhealachadh ^ tha e air a
dhìteadh ma dh'itheas e, a
chionn nach ann o chreidimh
aiha e ag itheadh : oir gach
ni nach 'eil o chreidimh, is
peacadh e.
CAIB. XV.
1 Is còir dhoihh-san a tha lùidir
giùlan leo-san a la anmhunn. 2
Cha-nfheud sinnunn fein a thoil-
eachadh, 3 nir cha d'iinn (Jriosd
sin, 7 ach gahhail r'a chèile, niar
a rinn Crio.sd rninn uile, y araon
ris na h-ludhaich agiis ris na
Cinnich.
TTIME sin is còir dhuinne
a ta làidir, giùlan le
anmhuinneachd na muinntir
sin a ta lag, agus gun sinu
fèin a thoileachadh.
2 Toilicheadh gach aon
againn a choimhearsnach g'a
mhaith chum a thogail suas.
3 Oir cha do thoilich
eadhon Criosd e fèln ; ach a
rèir mar a ta e sgrìobhta,
Thuit toibheum^ na muinn-
tir sin a thiig toibheum dhuit
armsa.
4 Oir ge b' iad nithe air
bith a sgrìobhadh roimh so,
is ann chum ar teagaisg-ne a
sgrlobhadh iad ; chum tre
fhoighidin agus comhfhurt-
achd nan sgriobtuir gu'm
biodh dòchas^ againne.
5 A nis gu tugadh Dia na
foighidin agus na comhf hu: t-
achd dhuibh-sa bhi dh'aon
inntinn a thaobh a chèile, a
rèir losa Criosd :
6 Chum gu'm feud sibh a
dh'aon inntinn, agus le aon
bheul, ghar a thoirt do Dhia,
eadhon Athair ar Tighearna
losa Criosd.
7 Uime sin gabhaibh-sa r'a
chèile, eadhon mar a ghabh
Criosd ruinne, chum glòire
Dhè.
8 A nis a ta mi ag ràdh,
Gu robh losa Criosd 'na
mhinisteir an timchioll-
ghearraidh air son f ìrinn Dè,
chum geallanna nan aith-
riche a dhaingneachadh :
9 Agus chum gu'n tugadh
na Cinnich glòir do Dhia air
son a thròcair : a rèir mar a
ta e sgrìobhta, Air an aobhar
so aidichidh mi thu'* am
measg nan Cinneach, agus
seinnidh mi ceol do d' ainm.
10 Agus a rls a ta e ag
ràdh, Deanaibli gairdeachas,
a Chinneacha, maille r'a
phobuU-san.
11 Agus a rìs, ISIolaibh an
Tighearn, a Chinneacha uile,
agus thugaibh cliù dha, a
shlòigh uile.
12 Agus a rìs a ta Esaias
ag ràdh, Bithidh freumh lese
ann, agus an ti a dh'èireas
suas chum uachdaranachd bhi
aige air na Cinnich, annsan
cuiridh na Cinnich an dòchas.
13 A nis gu'n lìonadh Dia
an dòchais sil)hse do'n uile
aoibhneas agus shìth^ ann
an creidsinn, chum gu'm bi
sibh pailt ann an dòchas,
tre chumhachd an Spioraid
naoimh.
14 Agus a ta cinnt agam-
sa fèin do 'ur taobh-sa, mo
bhràithre, gu bheil sibhse lan
do mhaitheas, air bhur lìon-
adh leis an uile eòlas, agus
comasach mar an ceudna air
a chèile a chomhairleachadh^.
15 Gidheadh, a bhràithre,
sgrìobh mi do 'ur n-ionnsuidh
aidicheam dhuit, bheiream clfU,
\t. 5 shìochaint. 6 theagass-.
ROMHANACH XV.
leis an tuilleadh dànadais, an
càileigin, mar gu cuirinn an
cuimhne sibh, air son a' ghràis
a thugadh dhomh-sa o Dhia.
16 lonnus gu'm bithinn
a'm' mhinisteiraig losaCriosd
do na Cinnich, a' frithealadh
soisgcii l)è, chum gu'm biodh
tabhartasi nan Cinneach tait-
neach, air a naomhachadh
leis an Spiorad naomh.
17 L'ime sin tha aobhar
uaill agam tre losa Criosd,
anns na nithibh sin a bhuin-
eas do Dhia.
18 Oir cha bhi dànachd
agam hibhairt air a' bheag do
na nithibh sin, nach d'oib-
rich Criosd leam, chum na
Cinnich a dheanamh ùmhal
am focal agus an gnìomh.
19 Le cumhachd chomh-
aran agus mhìorbhuilean^,
le cumhachd Spioraid Dè ;
ionnus lerusalem agus mu'n
cuairt gu Iliricum, gu'n do
làn-shearmonaich mi soisgeul
Chriosd.
20 Seadh, mar sin bha ro
dhèidh agam air an t-soisgeul
a shearmonachadh, cha'n ann
san ionad san robh Criosd air
ainmeachadh, chum nach
togainn air bunait neach eile :
21 Ach a rèir mar a ta e
sgrìobhta, Chi iadsan ris nach
do labhradh uime ; agus tuig-
idh iadsan, nach cuala.
22 Uime sin mar an ceudna
chuireadh gu minic bacadh
orm o theachd do 'ur n-ionn-
suidh-sa.
23 Ach a nis do bhrìgh
nach 'eil agam ionad ni's mò
anns na crìochaibh so, agus
gu bheil mòr-thogradh agam
cheann mòrain bhliadh-
flfrai/, iobairt. 2 Le comhar-
i agus mtorhhutlibh treuìia.
309
aibh agus
naclia teachd do ^ur n-ionn-
suidh-sa ;
24 Ge b'e uair a thriallas
mi do'n Spàinn, thig mi do
'ur n-ionnsuidh-sa ; oir tha
dùil agam sibhse f haicinn san
dol seachad, agus bhi air mo
thoirt air m' aghaidh leibhse
chum an ionaidsin, ma bhios
mi air tùs an càileigin air mo
lìonadh le 'ur cornhluadar-sa.
25 Ach a nis tha mi dol gu
lerusalem, a' fhrithealadh do
na naomhaibh.
26 Oir bu toil leo-san ann
am Macedonia, agus ann an
Achaia, comh-roinn àraidh
a dheanamh ris na naomh-
aibh bochda ta ann an leru-
salem.
27 Bu toil leo gti deìmhin
agus tha iad fo fhiachaibh
dhoibh. Oir ma rinneadh na
Cinnich 'nan luchd comhpairt
d'an nithibh spioradail-san,
is còir dhoibh ministreileachd
a dheanamh dhoibh-san sna
nithibh a bhuineas do'n chol-
uinn.3
28 Uime sin air dhomh so
a chrìochnachadh, agus an
uair a sheulaicheas mi an
toradh so dhoibh, gabhaidh
mi do 'ur taobh-sa"* do'n
Spàinn.
29 Agus a ta fhios agara,
air dhomh teachd do 'ur n-
ionnsuidh-sa, gu'n tig mi ann
an lànachd beannachaidh
soisgeil Chriosd.
30 A nis guidheam oirbh,
a bhràithre, air sgàth an Tigh-
earna losa Criosd, agus air
son gràidh an Spioraid, gu'n
dean sibh gleachda^ maille
rium-sa ann an urnuighibh
air mo shon ri Dia ;
3 feòlmhor.
4 bhw ròd-sa- *
spairn.
ROMHANACH XVI.
31 Chum gu saorar mi
uatha-san nach 'eil a' creid-
sinn ann an ludea ; agus
chum gu'm bi mo sheirbhis
air soni lerusaleim, taitneach
do na naomhaibh :
32 Chum gu'n tig mi do
'urn-ionnsuidh-sale h-aoibh-
neas tre thoil Dè, agus gu faigh
mi suaimhneas maiUe ribh.
33 A nis gu rohh Dia na
sìthe maiUe ribh uile. Amen.
CAIB. XVI.
1 Thig Pòl ordugh do na bràithribh
fàilte chur air jìiòran f 17 agus
' chomhairlich e dhoibh aire a thoirt
do^ti mhuinntir a ta togail conn-
saich agus a' toirt oilhheim: 21
agus an dèigh iomad'i beannachd
chriochnaich e le breitU- buidh-
eachais do Dhia,
'T'HA mi ag earbadh ribh^
-^ Phebe ar piuthar, a ta
'na searbhanta do'n eaglais a
tha ann an Cenchrea :
2 Chum gu'n gabh sibh
nthe anns an Tighearn, mar
is cubhaidh do naomhaibh,
agus gu'n dean sibh còmh-
nadh rithe anns gach gnothuch
anns am bi feum aice oirbh :
oir rinn i fèin còmhnadh ri
mòran, agus rium-sa mar an
eeudna.
3 Cuiribh fàilte air Priscila
agus Acuila mo chornh-oib-
richean ann an losa Criosd :
4 (IMuinntir a leag slos am
muineal fèin air son m'anama-
sa : d'am bheil a' toirt buidh-
eachais cha'n e mhàin mise,
ach mar an ceudna eaglaisean
nan Cinneach uile.)
5 Mar an ceudna cuiribh
fàilte air an eaglais a tha 'nan
ùgh-san. Cuiribh fàilte air
Epenetusa'sionmhuinn leam-
sa, neach is e ceud thoradh
Achaia^ do Chriosd.
a Molat
1 ihaobh,
i dhuihh, earbatn
310
■ihh.
6 Cuiribh fàilte air Muire,
a rinn saothair mhòr air ar
son-ne''.
7 Cuiribh fiìilte air Andro-
nicus agus lunias mo luchd-
dàimh agus mo chomh-phrìos-
anaich, a tha cliùiteach am
measg nan abstol, agus a bha
ann an Criosd romham-sa.
8 Cuiribh fàilte air Am-
plias a's ionmhuinn leam-sa
san Tighearn.
9 Cuiribh fàilte air Urba-
nus ar comh-oibriche ann an
Criosd, agus mr Stachis fear
mo ghràidh-sa.
10 Cuiribh fàilte air Apelles
a tha dearbhta ann an Criosd.
Cuiribh fàilte orra-san a tha
do theaghlach Aristobuluis.
11 Cuiribh fàilte air Hero-
dion mo charaid. Cuiribh fàilte
orra-san do theaghlach Nar-
cisuis, a tha san Tighearn.
12 Cuiribh fàilte air Tri-
phena agus Triphòsa, mìiài a
tha saoithreachadh san Tigh-
earn. Cuiribh fàilte air Persis
a's ionmhuinn leam, bean a
shaothraich gu mòr anns an
Tighearn.
13 Cuiribh fàilte air Rufus
a tha taghta san Tighearn, a-
gus air a mhàthair agus mo
mhàthair-sa.
14 Cuiribh fàilte air Asin-
critus, Phlegon, Hermas, Pa-
trobas, Hermes, agus air na
bràithribh a tha maiUe riu.
15 Cuiribh fàilte air Philo-
logus, agus lulia, air Nereus,
agus a phiuthar, agus Olim-
pas, agus na naoimh uile a tha
maiUe riu.
16 Cuiribh fàilte air a chèile
le pòig naoimh. Tha eaglais-
ean Chriosd-' a' cur fàilte
oirbh.
ROMHAN
17 A nis guiilheam oirbh, a
bhràithre, comharaichibh iad-
san a tha togail roinnean '
agus a' toirt oilbheim, an agh-
aidh an teagaisg a dh'f hògh-
luim sibh ; agus seachnaibh
lad.
18 Oir cha'n 'eil an leithide
so a' deanamh seirbhis do 'ur
Tigheama losa Criosd, ach
d'am broinn fein ; agus a ta
iad le briathraibh mìlse agus
le miodal a' mealladh cridh-
eacha na muinutir sin a ta
neo-lochdach-.
19 Oir a ta bhur n-ùmh-
lachd-sa^ air teachd chum
nau uile dhaoine. Uime sin
a ta mise a' deanamh gaird-
eachais do 'ur taobh-sa :
gidheadh b'àill leam sibhse
bhi giic chum a' mhaith,
ach aon-fhiUte thaobh an
uilc.
20 Agus bruthaidh Dia na
sìthe ■* Satan fo 'ur cosaibh gu
h-aithghearr. Gràs ^ ar Tigh-
earna losa Criosd gu robh
maiUe ribh. Amen.
21 Tha Timoteus mo chomh-
oibriche a' cur fàilte oirbh,
agus Lucius agus lason a-
' sgaradh, aimhreite, chnnìi
2 nach 'eil olc.
311
ìichean
ACH XVI.
gus Sosipater, mo lucàd-
dàimhe.
22 Tha mise Tertius, a
sgrìobh au litir so, a' cur
fàilte oirbh san Tighearn.
23 Tha Gaius, a tha toirt
aoidheachd dhomh-sa agus
do'n eaglais ulle, a' cur fàilte
oirbh. Tha Erastus stiùbhard
a' bhaile a' cur fàilte oirbh,
agus Cuartus bràthair.
24 Gràs ar Tighearna losa
Criosd gn robh maille ribh
uile. Amen.
25 A nis dhasan a tha
comasach air sibhse a dhaing-
neachadh a rèir mo shois-
geil-sa, agus searmonachaidh
losa Criosd, (arèir foillseach-
aidh an rùin-dlomhair, a bha
am folach o thoiseach an
domhain,
26 Ach adh'fhoillsicheadh
a nis, agus tre sgriobtuiribh
nam fàidhean, a rèir àithne
an Dè bhith-bhuain, a tha
air a dheanamh aithnichtedo
na h-uile chinnich chum
ùmhlachd a' chreidimh.)
27 Do Dhia a tha mhàin
glic, gu rohh glòir tre losa
Criosd gu siorruidh. Amen.
3 cliù bhìir n-ùmhlacfidsa.
* siothchatnt. ^Deadh-ghcan.
CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
CORINTIANACH.
CAIB. I.
1 An dcigk fàilte ngns hreith-fiuidh-
eachais, Vldlieainlaick aii t-ah^tol
im CorÌHtianaich, agia chronuich
e iaà air son un nimhrciie. J8
Sgriosaidh Uia gìiocas nnn dnoine
eagnuidh le amaideachd searmon-
achaidh, i^c,
T>OL a ghairmeadh gu bhi
-*- 'na abstol do losa Ciiosd,
tre thoil Dè, agus Sostenes
ar bràthair
2 Chum eaglais Dè, a ta
ann an Corintus, chum an
dream a tha air an naomh-
achadh ann an losa Criosd,
air an gairm gu bhi 'nan
naoimh, maille riu-san uile a
tha gairm air ainm ar Tigh-
earna losa Criosd anns gach
àit, an Tighearìui-san, agus ar
Tighearna-ne :
3 Gràs dhuibh-se, agus sìth
o Dhia ar n-Athair, agus o'n
Tighearn losa Criosd.
4 Tha mi toirt buidheach-
ais do m' Dhia a ghnàth do
'ur taobh-sa, air son gràs Dhè
a thugadh dhuibh-se ann an
losa Criosd :
5 Air son gu'n d'rinneadh
saoibhir leis-san sibh anns
gach uile ni, anns gach
ùr-labhradh, agus anns gach
eòlas :
6 A rèir mar a dhaingnich-
eadh fianuis Chriosd ann-
aibh :
7 lonnus nach 'eil sibh an
dèigh-làimh ann an tiodhlac
1 easaonachda, fgnraid/t.
3 ihreth.
312
sam bith ; a' feitheamh ri
foiUseachadh ar Tighearna
losa Criosd,
8 Neach mar an ceudna a
dhaingnicheas sibh gus a'
chrìch, chum gii'm bisibh neo-
lochdach ann an hi ar Tigh-
earna losa Criosd,
9 Tha Dia fìrinneach, leis
an do ghairmeadh sibh chum
comh-chomuinn a mhic losa
Criosd ar Tighearna.
10 A nis guidheam oirbh,
a bhràithre, tre ainm ar Tigh-
earna losa Criosd, gu'n labh-
air sibh uile an t-aon ni, agus
nach bi roinnean' 'nur measg;
ach gu'm bi sibh ceangailte
r'a chèile gu diongmhalta ann
an aon inntinu, agus ann an
aon bharail ^.
11 Oir nochdadh dhomh-
sa, a bhràithre, m'ur tim-
chioll-sa, leo-san a tìui do
theaghlach Chloe, gu bheil
comhstri ^ nur measg.
12 A nis a ta mi ag ràdh
so, gu'n abair gach aon ag-
aibh, Is le Pòl mise * ; agus is
le Apollos mise ; agus is le
Cephas mise ; agus is le
Criosd mise.
13 Am bhell Criosd air a
roinn ? an e Pòl a cheusadh
air bhur son 1 no an ann
an ainm Phòil a bhaisteadh
sibh?
14 Tha mi toirt buidheach-
ais do Dhia, nach do bhaist
I. CORINTIANACH II.
mi aon agaibh, ach Crispus
agus Gaius :
15 Air eagal gu'n abradh
neach, gu'n do bhaist mi
a'm' ainm tèin.
16 Agus bhaist mi mar an
ceudna teaghlach Stephanais:
a thuilleadh airso, cha'nfhios
domh an do bhaist mi aon
neach eile.
17 Oir cha do chuir Criosd
mi a bhaisteadh,ach a shearm-
onachadh an t-soisgeil ; cha'n
ann an gliocas focail, chum
nach cuirteadh crann-ceus-
aidh Chriosd an neo-bhrìgh.
18 Oir a ta searmonach-
adh a' chroinn-cheusaidh 'na
amaideachd dhoibh-san a
chaillear ; ach dhuinne a
shaorar, ise cumhachd Dhè e.
19 Oir a ta e sgrìobhta,
Sgriosaidh mi gliocas nan
daoine glice, agus cuiridh mi
air cùl tuigse nan daoine tuigs-
each.
20 C'àit am bheil an duine
glicl c'àit am bheil an
sgrìobhaiche 1 c'àit am bheil
deasboir an t-saoghail so 1
Nach do rinn Dia gliocas an
t-saoghail so amaideach ì
21 Oir an uair, ann an
gliocas Dè, nach b'aithne
do'n t-saoghal, tre ghliocas,
Dia, bu toil le Dia le amaid-
eachd an t-searmonachaidh
iadsan a thèarnadh' a ta
creidsinn.
22 Oir a ta na h-Iudhaich
ag iarraidh comhara, agus a
ta na Greugaich a' sireadh
gliocais :
23 Ach a ta sinne a'
searmonachadh Chriosd air a
cheusadh, 'na cheap-tuislidh
do na h-Iudhaich, agusdona
Greugaich 'na amaideachd ;
• a sfiaoradk, a shlùiiuchadh.
313
24 Ach dhoibh-san a taair
an gairm, araon ludhaich
ugusGreugaich,Criosd cumh-
achd Dhè agus gliocas Dhè :
25 Do bhrìgh gur glice
amaideachd Dhè na daoine,
agus gur treise anmhuinn-
eachd Dhè na daoine.
26 Oir chi sibh fèin bhur
gairm, a bhràithre, nach
iomadh iad a ta glic a thaobh
na feòla, nach iomadh cumh-
achdach, nach iomadh uasala
ta air an gairm :
27 Ach ròghnuich Dia
nithe amaideach au t-saogh-
ail so, chum gu'n cuireadh e
nàire air na daoinibh glice ;
agus ròghnuich Dia nithe
anmhunn an t-saoghail, chum
gu'n cuireadh e gu nàire na
nithe cumhachdach ;
28 Agus nithe an-uasal an
t-saoghail, agus nithe tarcuis-
each ròghnuich Dia, agus na
nithe nach 'eil ann, chum
gu'n cuireadh e na nithe a ta
ann, an neo-bhrìgh :
29 lonnus nach deanadh
feòil sam bith uaiU 'ua fhian-
uis.
30 Ach uaithe-san a ta
sibhse ann an losa Criosd,
neach a rinneadh dhuiniie le
Dia 'naghliocas, 'nafhìreant-
achd, 'na naomhachd, agus
'na shaorsa :
31 lonnus, a rèir mar a ta
e sgrìobhta, An ti a ni uaill,
deanadh e uaill anns an
Tighearn.
CAIB. II.
1 Chuir Pòl an cèill ged nach 'etl
a shearmotiachadh aroi an oirdh-
eirceas cainnte, 4 no ann an
gliocas dhaoine ; 5 gidheadh git
hheil e a' co-sheasamh ann an
cumhachd TJhè, agits a' toirt
barrachd air gliocas ttn t-saoghail
agus air cumhachd dhaoine.
AGUS an uair a thàinig
mise do 'ur n-ionnsuidh-
I. CORINTTANACH II.
sa, a bhràithre, cha b'ann le
oirdheirceascainnte, noglioc-
ais a thàinig mi, a' cur an
cèiU duibh teisteis Dhè.
2 Oir chuir mi romham gun
eòlas a ghabhail ' air ni sam
bith 'nur mcasg, ach air losa
Criosd, agus esan air a cheus-
adh.
3 Agus bha mi 'nur measg
ann an anmhuinneachd, a-
gus ann an eagal, agus am
mòr-chrith.
4 Agus cha rohh m'fhocal
agusmo shearmonachadh ann
am briathraibh mìlse^ glioc-
ais dhaoine,ach ann an hìn-
dearbhadh an Spioraid, agus
a' chumhachd :
5 Chum gu'm biodh bhur
creidirnh-sa cha'n ann an
gliocas dhaoine, ach an cumh-
achd l)hè.
6 Ach gidheadh tha sinn
a' labhairt gliocais am measg
nandaoine iomlan: achcha'n
e gliocas an t-saoghail so, no
uachdarana an t-saoghail so,
a thèid an neo-bhrìgh :
7 Ach tha sinn a' labhairt
gliocaisDè ann an rian-diomh-
air, a' ghliocais sin a bha fol-
aichte, a dh'orduich Dia
roimh an t-saoghal ^ chum ar
gWir-ne :
8 An gìiocas nach b'aithne
do aon neach do uachdaran-
aibh an t-saoghail so : oir
nam b'aithne dhoibh e, cha
cheusadh iad Tighearn na
glòire.
9 Ach a rèir mar a ta e
sgrìobhta, Cha'n fhaca sùil,
agus cha chuala cluas, agus
cha d'thàinig ann an cridhe
duine, na nithe a dh'ulluich
• aithne a hh
"^ tnirngeach, di
Sroimhna li>n,ihl,.
< fios 7ian nithe iin agaii
314
Dia dhoibh-san aig am bheil
gràdh dha.
10 Ach dh'fhoillsich Dia
dhuinne iad le a Spiorad fèin :
oir tha an Spiorad a' ranns-
achadh nan uile nithe, eadhon
nithe doimhne Dhè.
11 Oir cò an duine d'an
aithne nithe duine, ach do
spiorad an duine a ta ann?
mar sin cha'n 'eil fios aig
neach sam bith air nithibh
Dhè, ach aig Spiorad Dhè.
12 A nis fhuair sinne, cha'n
e spiorad an t-saoghail, ach
an Spiorad a ta o Dhia ; chum
gu'm biodli aithne againn air
na nithibh sin'' a thugadh
dhuinn gu saor o Dhia.
13 Nithe mar an ceudna a
ta sinn a' labhairt, cha'n ann
am briathraibh a theagaisg-
eas gliocas dhaoine, ach am
brialhraihh a theagaisgeas an
Spiorad naomh; a'coimhmeas
nithe spioradail ri nithibh
spioradail^.
14 Ach cha ghabh an duine
nàdurra ri nithibh Spioraid
Dè : oir is amaideachd leis
iad; agus cha 'n 'eil e'n comas
da eòlas a ghabhail orra, do
bhrìgh gur ann air mhodh
spioradail a thuigear^ iad.
15 Ach bheir an duine
spioradail breth air na h-uile
nithibh, gidheadh cha 'n 'eil
e fèin fo bhreth duine sam
bith.
16 Oir cò d'am b'aithne
inntinn an Tighearn, agus a
theagaisgeas e "? ach tha inn-
tinn Chriosd againne.
CAIB. III.
5 o' mìneachadh nithe spioradail
>i briatlirail)!) spioradail.
6 breilhnichear, mhoihaichear.
I. CORINTIANACH III.
'wan comhaTa cinnteach air inn-
tinn/heòlmlwÌT. 7 Cha'n 'eilanns
an tt a shuidhicheas, agus aìtns an
ti a dh'uisgicheas, ach neo-ni. 9
Is comh-oihTÌchean niinineire an
t-soisgeil do Dhia. U 'Se Crioid
an t-aon bhunait.
A GUS, a bhràithre, cha'n
■^ fheudainn-sa labhairt
ribhse mar ri daoinibh spior-
adail, ach mar ri daoimbh
feùlmhor, amhuil ri naoidh-
eanaibh ann an Criosd.
2 Bheathaich mi le bainne
sibh, agus cha'n ann le biadh :
oir fathast cha b'urrainn sibh
a ghahhail, agus a nis fèin
cha'n urrainn sibh.
3 Oir a ta sibh fathast
feòlmhor : oir a thaobh gu
bheil farmad 'nur measg,
agus strì, agus aimhrèite,
nach 'eil sibh feòlmhor, agus
ag imeachd mar dhaoine "!
4 Oir an uair a ta neach
ag ràdh, Is le Pùl mise ; agus
neach eile, Is le Apollos
mise ; nach 'eil sibh feòl-
mhor '!
5 Cò e ma seadh Pòl, agus
cò e Apollos, ach ministeir-
ean tre'n do chreid sibh,
eadhon mar a thug an Tigh-
earn do gach aon ì
6 Shuidhich mise, dh'uisg-
ich Apollos : ach 'se Dia a
thug am fàs.
7 Cime sin ma seadh, cha'n
'eil anns an ti a shuidhicheas
no anns an ti a dh'uisgicheas,
brìgh sam bith ; ach ann an
Dia a ta toirt an fhàis.
8 An ti a shuidhicheas,
agus an ti a dh'uisgicheas, is
aon iad : agus gheibh gach
aon a dhuais fein, a rèir a
sbaothair fèin.
9 Oir is comh-luchd-
oibre do Dhia sinne: is sibhse
1 tvmhnnnchd.
ireabhachas* Dhè, ts àhh ait-
reabh Dhè.
10 A rèir gràis Dè a thug-
adh dhomh-sa mar fhear-
togail aitreabh glic leag mi
am bunait, agus a ta neach
eile a' togail air, ach thugadh
gach neach an aire cionnus
a thogas e air.
11 Oir bunait^ eile cha'n
urrainn duine sam bith a
leagadh "^, ach am bimaiX a
leagadh a cheana, eadhon losa
Criosd.
12 A nis ma thogas neach
air a' bhunait so, òr, airgiod,
clachaluachmhor, fiodh, feur,
connlach ;
13 Xithear obair gach aoin
duine follaiseach : oir uochd-
aidh an hì i, do bhrigh gu'm
foillsichear i le teine ; agus
dearbhaidh an teine ot^air
gach aoin, ciod is gnè dhith.
14 Ma dh'fhanas obair
neach sam bith a thog e air,
gheibh e duais.
15 INIa loisgear obair neach
sam bith, fuilgidh e call : ach
saorar e fèin ; gidheadh mar
tre theine.
16 Xach 'eil fhios agaibh
gur sibh teampull Dè, agus
gu bheil Spiorad Dè "na
chòmhnuidh anuaibh 1
17 INIa thruaiUeas neach
airbith teampullDhè, sgrios-
aidh Dia an ti sin : oir a ta
teampull Dhè naomh, agus is
sibhse e.
18 Na mealladh neach air
bith e fèin : ma shaoileas
neach air bith 'nur measg e
ftin bhi glic san t-saoghal so,
biodh e 'na amadan, chum.
gu'm bi e glic.
19 Oir is amaideachd. aig
Dia gliocas an t-saoghail so :
2 bunachar, hoìin. * a chur.
I. CORINTIANACH IV.
oir a ta e sgrìobhta, Glacaidh
e na daoine glice 'nan inn-
leachdaibh fèin,
20 Agus a rìs, Is aithne
do'u Tighearn smuainte nan
daoine glice, gur dìomhain
iad.
21 Uime sin na deanadh
neach air bith uaiU à daoin-
ibh : oir is leibhse na h-uile
nithe :
22 Ma 'se Pòl, no Apollos,
no Cephas, no an saoghal,
no beatha, no bàs, no nithe
a ta hithair, no nithe a ta ri
teachd ; is leibhse iad uile ;
23 Agus is le Criosd sibhse;
agus is le Dia Criosd.
CAIB. IV.
1 Ciod e atn meas a bhnineadh do
dhaoinihh hhi aca air ministeiribh.
7 Cha 'ti 'eil againn 7ii air hith ach
na fhuair a^nn. 9 A'a h-ahstoil
'nam haìl-amhairc dd'n t-saoghal,
do ainglibh, agvs do dhavinibh,
J3 mar shal agus anahas an t-
saoghail; 15 gidheadh is iad ar
n-aithriche ann an Criosd, 16 agus
bu chòir dhuinn an leantuinn.
"plODH a shamhuil so do
-*-^ mheas aig duine dhinne,
mar mhinisteiribh Chriosd,
agusmnfcstiùbhardaibhi riàna-
dìomhair Dhè.
2 Os bàrr iarrar ann an
stiùbhardaibh, gu faighear
neach dileas.
3 Ach agam-sa is ro bheag
an ni gu'n tugtadh breth orm
leibhse, no le breitheanas
duine : seadh, cha 'n 'eil mi
toirt breth orm fèin.
4 Oir cha'n f hios domh ni
sam bith do m' thaobh fèin ;
gidheadh cha'n 'eil mi le so
air m'f hìreanachadh : ach is
e an Tighearn an ti a bheir
breth orm.
5 Uime sin na tugaibh
breth air ni sam bith roimh an
1 luchd-friihenlaidh air.
316
àm, gus an tig an Tighearn,
neach faraon a bheir gu soill-
eireachd nithe folaichte an
dorchadais, agus a dh'f hoill-
sicheas comhairlean nan
cridheachan : agus an sin
gheibh gach neach cliù o
Dhia.
6 Agus, a bhràithre, ghabh
mi na nitlie so a m' ionnsuidh
fèin, agus a dh'ionnsuidh
Apollois ann an samhladh ^,
air bhur sonsa ; chum gu
fòghlumadh sibh uainne, gun
bharail a bhiagaibhaù-daoiji-
ibh os ceann na bheil sgriobh-
ta, chum nach biodh a h-aon
agaibh air a shèideadh suas
air son aoin duine an aghaidh
duine eile.
7 Oir cò tha deanamh
eadar-dhealachaidh ortsa o
ììeach eìlel Agus ciod e a ta
agad nach d'fhuair thu? a
nis ma fhuair thu e, c'ar son
a ta thu deanamh uaill mar
nach faigheadh tu e ?
8 A nis tha sibh sàitheach,
a nis rinneadh saoibhir sibh,
rloghaich sibh as ar n-eug-
mhais-ne : Agus bu mhiann
leam gu'm bu rìghre sibh,
chum gu'm biodhmaid-ne
'nar rìghribh maille ribh.
9 Oir is i mo bharail gu'n
do chuir Dia sinne na h-
abstoil a mach mu dheireadh,
mar dhream a ta air an ord-
uchadh chum bàis. Oir rinn-
eadh sinn 'nar ball-amhairc ^
do'n t-saoghal, agus do aing-
libh, agus do dhaoinibh.
10 Is amadain sinne air son
Chriosd, ach a ta sibhse glic
ann an Criosd : tha sinne lag,
ach a ta sibhse làidir : a ta
sibhse ann an unam, ach
sinne ann an eas-urram.
2 coslas
3 sealladh, speuclair.
I. CORINTIANACH V.
11 Gus an uair so fèin, tha
sinn araon ocrach, agus ìot-
mhor, agus lomnochd, agus
air ar bualadh le dornaibh •,
agus gun aon àite-còmhnuidh
seasmhach againn :
12 Agus ri saothair, ag
oibreachadh le ar làmhaibh
fèin : Air fulang anacainnt
dhuinn, tha sinn a' beann-
achadh : 'nuair a gheur-
leanar sinn tha sinn 'ga
fhulang:
13 Air faghail toibheim
dhuinn, tha sinn a' guidhe :
rinneadh sinn mar shalachar
an t-saoghail, mar anabas
nan uile nithe gus an là'n
diugh :
14 Cha'n 'eil mi a' sgrìobh-
adh- nan nithe so a chur
nàire oirbh, ach mar mo
chloinn ghràdhaich a ta mi
'gur comhairleachadh.
15 Oir ged bhi^ deich mìle
luchd teagaisg agaibh ann an
Criosd, gidheadh chan 'eìl
agaibh mòran aithriche : oir
ann an losa Criosd, ghin mise
sibh troimh an t-soisgeul.
16 Uime sin guidheam
oirbh, bithibh 'nur luchd-
leanmhuinn ormsa^.
17 Chum na crìche so chuir
mi Timoteus do 'ur n-ionn-
suidh, neach a ta 'na mhac
gràdhach dhomh, agus dileas
san Tighearna, neach a chuir-
eas an cuimhne dhuibh mo
shlighean-sa a ta ann an
Criosd, a rèir mar a ta mi
teagasg anns gach àit anns
gach eaglais.
18 A nis a ta cuid air an
sèideadh suas, mar nach tig-
inn do 'ur n-ionnsuidh.
1 do dìiornaibh.
2 yi'ìi sgrlohham. 3 r
4 aiT m' eisemphir-Si
317
19 Gidheadh thig mi do
'ur n-ionnsuidh gu h-ailh-
ghearr, ma's toil leis an Tigh-
earn, agus bithidh fìos agam,
cha'n ann air cainnt na
muinntir a ta air an sèideadh
suas, ach air an cumhachd.
20 Oir cha'n ann am focal
« ta rìoghachd Dhè, ach ann
an cumhachd.
_ 21 Ciod is àillleibh? An
tig mi do 'ur n-ionnsuidh le
slait, no ann an gràdh, agus
ann an spiorad na macant-
achds?
CAIB. V.
\ A ta an duine neòyhlan ni's mò
'na chùis-nùire dhotbh, na 'na
aobhar gairdeachais. 7 Is còir au
t-seann ghenr-thauis a ghlanadh a
tnach. 10 Is còir peacaichghràin-
eil a sheachnadh.
'^T'HA e air aithris gu coitch-
ionn^^w b\mi neò-ghloine,'^
'nur measg, agus a leithid
sin do neòghloine, nach 'eil
uiread as air ainmeachadh am
measg nan Cinneach, gu'm
biodh aig neach bean 'athar.
2 Agus a ta sibh air bhur
sèideadh suas, agus cha d'rinn
sibh bròn mar bu chòir, chum
gu tugtadh air falbh uaibh am
fear a rinn an gniomh so.
3 Oir gu deimhin airdhomh-
sa bhi uaibh an corp, ach a
làthair agaibh an spiorad,thug
mi breth cheana, mar gu bith-
inn a hìthair, air an neach a
rinn so mar so ;
4 An ainm ar Tighearna
losa Criosd, air dhuibhse,
agus do m' spiorad-sa bhi
cruinn an ceann a chèile,
maiUe ri cumhachd ar Tigh-
earna losa Criosd,
5 A shamhuil so do dhuine
1. CORINTIANACH VI.
a thoirt thairis do Shatan
chum sgrios na feòla, chum
gu'm bi an spiorad air a shaor-
adh ' ann an là an Tighearna
losa.
6 Cha 'n 'eil bhur n-uaiU
maith : nach 'eil f hios agaibh
gu'n goirtich^ beagan do
thaois ghoirt^ am meall uile?
7 Glanaibh a mach uime
sin an t-seann thaois ghoirt,
chum gu'm bi sibh 'nur meall
nuadh, mar a ta sibh neo-
ghoirtichte. Oir a ta eadhon
Criosd ar n-uan càisge air
ìobradh air ar son.
8 L'ime sin cumamaid an
fheilH, na b'ann le seann
thaois ghoirt, no le taois
ghoirt a' mhì-ruin agus an
uilc ; ach le itmn neo-ghoirt-
ichte an trèibhdliireis agus
na fìrinn.
9 Sgriobh mi do 'ur n-ionn-
suidh ann an litir, gun chomh-
luadar a bhi agaibh ri luchd-
neò-ghloine ^.
10 Gidheadhcha'n ann gu
h-uile ri luchd-neòghloine an
t-saoghail so, no ri luchd-
sainnt, no luchd-foireigne^,
no luchd ìodhol-aoraidh ; oir
an sin b'èigin duibh dol a
mach as an t-saoghal.
11 Ach a nis sgrìobh mi
do 'ur n-ionnsuidh, gun
chomhluadar a ghlèidheadh,
ma ta neach air bith ris an
abrar bràthair 'na fhear-
neòghloine, no sanntach, no
'na fhear lodhol-aoraidh, no
'na fhear-anacainnt, no 'na
mhisgeir, no 'na fhear-foir-
eigne, maille r'a leithid so
do dhuine gun uiread as biadh
itheadh.
l shàbhaladli, ihcarnadk.
^geuraith. ^ gheur-thaois.
■ianjhèisd. 5 strlopachais
318
12 Oir ciod e mo ghnoth-
uch-sa breth a thoirt orra-san
a ta am muigh ì nach 'eil
sibhse a' toirt breth air an
dream a ta stigh 1
13 Ach a ta Dia a' toirt
bretli orra-san a ta an leth
muigh. Uime sin cuiribh air
falbh an droch dhuine sin as
bhur meadhon fèin''.
CAIB. VI.
1 Cha'n fheud na Corintianaich
dragh a chur air arn brùithribh
le'n again chum lagha, (> gu h-
ùraidh an làlhair nan ana-creid-
each. 9 Cha sealhhaich na neo-
Jhireanaich rìoghachd Dhè. _ 15
'a iad ar cuirp buill Chrioid,
19 agìis teampuill an Spioraid
ìiaoimh : 16 Ui/ne sin chanjheud-
ar an truaiUeadh.
A M bheil a ch)idhe aig aon
■^ neach agaibh, aig am
bheil cìiis an aghaidh duine
eile, dol fo bhreitheanas nan
daoine eucorach, agus cha'n
annfo6/ì>(?if/iea/iasnannaomh'?
2 Nach 'eil fhios agaibh
gu'n toir na naoimh breth
air an t-saoghal 1 agus ma
bheirear breth air an t-saogh-
al leibhse, an e nach fiù sibh
Idii 'nur breithibh air na
cùisibh a's lugha"?
3 Nach 'eil fhios agaibh
gu'n toir sinne breth air
ainglibh \ cia mò na sin
air nithibh a bhuineas do'n
bheatha sol
4 Uime sin ma tha breith-
eanais^ agaibh mu thim-
chioll nan nithe sin a bhuin-
eas do'n bheatha so, cuiribh
'nan suidhe chum breitheanais
an dream a's lugha meas
anns an eaglais.
5 Chum bhur nàire tha mi
a' hibhairt. An ann mar sin
reuhainìi, ana-cothrom.
7 as hhur cuideachd.
'aithnche-breitheanais.
I. CORINTIAXACH VI.
nach 'eil aon duine glic 'nur
measg ì nach 'eil fiù a h-aon
a"s unainn breth a thoirt
eadar a bhràithre ì
6 Ach a ta bràthair a' dol
gu lagh le bràthair, agus so an
h^thair nan ana-creideach.
7 A nis uime sin a ta gu
ciunteach lochd 'nur measg,
do bhrìgh gu bheil sibh a'
dol gu lagh r'a chèile : c'ar
son nach fearr leibh eucoir
f hulang'! c'ar son nach fearr
leibh calldach a ghabhail ?
8 Gidheadh a ta sibh a'
deanamh eucoir agus dìobh-
ail ', agus sin air bhur bràith-
Mbh!
9 Xach 'eil fhios agaibh
uach sealbhaich luchd dean-
amh na h-eucorach rìoghachd
Dhè ] Xa meallarsibh : cha
sealbhaich luchd-strìopach-
ais, no luchd ìodhol-aor-
aidh, uoluchd-adhaltrannais,
no luchd-macnuis, no na
daoine a ta ciontach do neògh-
loine mhi-nàdurra,
10 X'o gaduichean, no
daoine sanntach, no misgeir-
ean, no luchd-anacainnt, no
luchd - foireigne, rìoghachd
Dhè.
11 Agus mar so bha cuid
dibhse : ach a ta sibh air
bhur n-ionnlad, ach ata sibh
air bhur naomhachadh ; ach
a ta sibh air bhur f ìreanach-
adh ann an ainm an Tigh-
eama losa, agus tre Spiorad
ar Dè-ne.
12 Tha na h-uile nithe
ceaduichte dhomh-sa, ach
cha'n 'eil na h-uile nithe
iomchuidh ^ ; tha na h-uile
niihe ceaduichte dhorah, ach
cha chuirear mi fo chumh-
achd ni sam bith.
1 diàhhail,
319
13 Tha am biadh air son na
bit)nn, agus a' bhrìi air son
a' bhìdh : ach sgriosaidh Dia
faraon so agus sud. A nis
cha'n ann do neòghloine a
tha an corp, ach do'n Tigh-
earn : agus an Tighearn do'n
chorp.
14 Agus thog Dia faraon
an Tighearn suas, agus tog-
aidh e sinne suas tre a chumh-
achd fein mar an ceudna.
15 X'ach 'eil fhios agaibh,
gur iad bhur cuirp buill
Chriosd ? uime sin an gabh
mise buill Chriosd, agus an
dean mi buill strìopaich
dhiubh ì Xar leigeadh Dia.
16 An e nach 'eil fios ag-
aibh, an ti sin a tha ceang-
ailte ri strìopaich, gur aon
chorp ritìie e ^. Oir (a ta e ag
ràdh, ) bithidh dithis 'nan aon
fheòil.
17 Ach an ti a tha ceang-
ailte ris an Tighearn, is aon
Spiorad ris è.
18 Teichibh o strìopachas.
Tha gach aon pheacadh a ni
duine an leth muigh do'n
chorp : ach an ti a ni strlop-
achas, tha e peacachadh an
aghaidh a chuirp fèin.
19 An e nach 'eil fhios
agaibh gur e bhur corp team-
pull an Spiovaid naoimh a ta
annaibh, a ta agaibh o Dhia,
agus cha leibh fèin sibh 1
20 Oir cheannachadh le
luach sibh : uime sin thug-
aibh glòir do Dhia le bhur
corp, agus le bhur spiorad,
a's le Dia.
CAIB. VII.
1 Mu phòsadJi. 10 Cha chòir do
hìutìVtaihh-pòsaidh bhi air am
fuasgladh air hheag aohhair. 18
Is còir dogach duine bhi toilichte
I. CORINTIANACH VII
le a gkaìrn
roghvinn a
eachd; 35 :
bu chòir pòsadh, no guuphòiadh.
\ NIS a thaobh nan nithe
mu'n do sgrìobh sibh a
m' ionnsuidh : /s maith do
fhear gun bheantuinn ri
mnaoi.
2 Gidheadh, chura strìop-
achas a sheachnadh, biodh a
bhean ttin aig gach fear, a-
gus aig gach mnaoi a fear
fèin.
3 Thugadh am fear an
deadh-ghean dligheach do'n
mhnaoi ; agus a' bhean mar
an ceudna do'n fhear.
4 Cha'n 'eil comas a cuirp
fèin aig a' mhnaoi, ach aig
an f hear : agus mar an ceud-
na cha'n 'eil comas a chuirp
fèin aig an f hear, ach aig a'
mhnaoi.
5 Na cumaibh bhur dlighe
chèile, ach le toil a chèile
rè tamuiU, chum sibh fèin a
thoirt do thrasgadh agus do
urnuigh ; agus thigibh cuid-
eachd a rìs, chum nacli buair
Satan sibh air son bhur neo-
gheamnuidheachd.
6 Ach tha mi a' labhairt
so mar ni ceaduichte^, agus
cha'n ann mar àithne.
7 Oir bu mhiann leam gu'm
biodh na h-uile dhaoine mar
mi fèin : gidheadh a ta a
thiodhlac fèin aig gach duine
o Dhia, aig aon neach mar
so, agus aig neach eile mar
sud.
8 Uime sin a ta mi ag radh
ris an dream nach 'eil pòsda,
agus ris na bantrachaibh, Is
maith dhoibh ma dh'fhanas
iad eadhon mar a ta mise.
9 Gidheadh mur fheudar
1 mar chomhairle.
2 mhi-chreideach. gun chreidimh.
320
leo iad fèin a ghleidheadh
geamimidh, pòsadh iad : oir is
fearr pòsadh na losgadh.
10 Agus dhoibh-san a ta
pòsda tha mi ag àithneadh,
gidheadh cha mhise, ach an
Tighearn, gun a' bhean a
dhealachadh r'a fear :
11 Ach ma dhealaicheas i,
fanadh i gun phòsadh, no
biodh i rèidh r'a fear : agus
na cuireadh am fear uaith a
bhean.
12 Ach ns a' chuid eile a
ta inise ag ràdh, cha'n e
an Tighearn, Ma bhios aig
bràthair sam bith bean ana-
creideach^, agus gu bheil i
toileach cùmhnuidh a ghabh-
ail maille ris, na cuireadh e
uaith i.
13 Agus a' bhean aig am
bheil fear ana-creideach, agus
gu bheil esan toileach còmh-
nuidh a ghabhail maille rithe,
na cuireadh i uaipe e^.
14 Oir a ta am fear ana-
creideach air a naomhachadh
leis a' mhnaoi'*, agus a ta a'
bhean ana - creideach air a
naomhachadh leis an fhear^:
no bhiodh bhur clann neò-
ghlan ; ach a nis a ta iad
naomha.
15 Ach ma dh'fhalbhas
amfear ana-creideach, falbh-
adh e. Cha'n 'eil bràthair
no piuthar fo dhaorsa 'nan
leithidibh sin do chàsaibh:
ach ghairm Dia sinne chum
sìthe.
16 Oir ciod am fios a ta
agad-sa, O bhean, nach saor^
thu t'fhear? no ciod am fios
a ta agad-sa, O fhir, nach
saor thu do bhean ?
17 Ach a rèir mar a roinn
ìa ff'igaàh i e. * m' mhnaoi.
n jhear. C slùnuich, sùbliail.
I. CORINTIANACH VII.
Dia ris gach duine, mar a
ghairm an Tigliearn gach
aon, mar sin gluaiseadh e :
agus mar sin a ta mise 'g
orduchadh anns na h-eaglais-
ibh uile.
18 An do ghairmeadh
neach sam bith agus e tim-
chioll-ghearrta ! na deanar e
neo-thimchioU-ghearrta : an
do ghairmeadh neach sam
bith gun e bhi timchioll-
ghearrta? na timchioU-gheair-
ar e.
19 Cha 'n 'eil èifeachd san
timchioU-ghearradh, agus cha
'n 'eil èifeachd san neo-thim-
chioU-ghearradh, ach ann an
coimhead àitheanta Dhè.
20 Fanadh gach aon anns
a' ghairm anns an do ghairm-
eadh e.
21 Au do ghairmeadh thu
a'd' sheirbhiseachi 1 na biodh
suim agad dheth ; ach ma
dh'f heudas tu bhi saor, gu ma
h-e sin do roghainn.
22 Oir an ti à ghairmeadh
san Tighearn 'na sheirbhis-
each, is duine saor an Tigh-
earn e : mar an ceudna an ti
a ghairmeadh agus e saor, is
e seirbhiseach^ Chriosd e.
23 Cheannachadh air luach
sibh ; na bithibh 'nur seir-
bhisich do dhaoinibh.
24 A bhràithre, san staid
anns an do ghairmeadh gach
neach, an sin fanadh e maiUe
ri Dia.
25 A nis thaobh òighean,
cha 'n 'eil ùithne agam o'n
Tighearn : gidheadh tha mi
toirt breth^, mar neach a
fhuair tròcair o'n Tighearn
gu bhi dìleas.
26 Tha mi a' meas uime
1 o'a dliapr.òglach,a'd' thrùill.
2 daor-òglach.
321
sin gu bheil so maith air son
na teanntachd a ta làthair, a
ta ini ag ràdh, gu bheil e maith
do dhuine bhi mar sin.
27 Am bheil thu ceangailte
ri mnaoil na iarr fuasgladh.
Am bheil thu fuasgailte o
mhnaoi? na iarr bean.
28 Ach ma phòsas tu, cha
do pheacaich thu ; agus ma
phòsas òigh, cha do phcac-
aich i : gidheadh, bithidh aig
an leithidibh so trioblaid san
f heòil ; ach tha mi 'gur
caomhnadh.
29 Ach a ta mi ag ràdh so,
a bhràithre, gu bheil an aimsiv
goirid sna bheil ri teachd :
ionnus faraon gu'm bi iadsan
aig am bheil mnrd, mar nach
biodh mnài aca ;
30 Agus iadsan a ta ri
caoidh, mar nach biodh iad
ri caoidh ; agus iadsan a ta ri
gairdeachas, mar mhuinntir
nach 'eil ri gairdeachas ; agus
iadsan a ta ri ceannachd, mar
dhaoine nach 'eil a' sealbhach-
adh;
31 Agus iadsan a ta gnàth-
achadh an t-saoghail so, mar
dhream nach 'eil 'ga mhi-
ghnàthachadh "* ; oir thèid
sgiamh^ an t-saoghail so
seachad.
32 Ach b'àill leam siblise
bhi gun ro-chùram. An ti
nach 'eil pòsda, bithidh cùr-
am nan nithe sin a bhuineas
do'n Tighearn air, cionnus a
thoilicheas e an Tighearn .
33 Acli an ti a ta pòsda,
bithidh cùram nithe an t-
saoghail air, cionnus a dh'-
fheudas e a bhean a thoil-
eachadh.
34 Tha mar an ceudna eadar-
3 hheiream mo hhreth.
^ 'ga chaiihcndh. 5 dreach.awnìdk.
P2
I. CORINTIANACH VIII.
dhealachadh eadar bean agus
òigh : tha cùramoirre-sanach
'eil pòsda mu nithibh an
Tighearna, chum gu'm bi i
naomh, faraon 'na corp agus
'na spiorad ; ach bithidh cùr-
am air a' mhnaoi a ta pòsda
mu nithibh an t-saoghail,
cionnus a dh'f heudas i toil a
fir a dheanamh.
35 Agus so tha mi a' labh-
airt chum bhur tairbhe fèin ;
cha'n ann chum gu'n cuirinn
ribe' oirbh, ach a chum an
ni sin a ta ciatach^, agus
gu'm feitheadh sibh air an
Tighearn gun bhuaireadh.
36 Ach ma shaoileas duine
sam bith gu bheil e 'ga ghiùl-
an fèin gu mi - chiatach
thaobh a mhaighdin, ma
chaidh blàth a h - aimsir
thairis, agus gur còir a dhean-
amh mar sin, deanadh e na's
àiU leis, cha'n 'eil e a' peac-
achadh : pòsadh iad.
37 Gidheadh, an ti sin a
tha suidhichte gu daingean
'na chridhe, agus ^un èigin
sam bith air, ach aig afli bheil
cumhachd aii* a tjioil fèin, a-
gus a chuir roim^fevna chridhe
a mhaighdean %, choimhead,
tha e a" deanamh gu maith.
38 Uime sin ma seadh, a
ta au ti a bheir seachad am
pòsadh i, a' deanamh gu
maith ; ach a ta an ti nach
toir anu ara pòsadh i, a' dean-
amh ni's fearr. •,
39 Tha a' bhean ceangailte
leis an lagh rè na*h-ùine_a's
beò d'a fear : ach ma gheibh
a' fear bàs, tha i saor gu pòs-
adh ri aon neach a's toil
leatha ; a mhàin anns an
Tighearn.
2 cvhhniiìi, tlacìtdmìwT
322
40 Ach tha i nl's sona, ma
dh'fhanas i mar sin, a rèir
mo bhreth-sa : agus is i mo
bharail-sa^ gu bheil Spiorad
Dhè agam.
CAIB. VIII.
1 Is còir faìilninn o hhldheannaibh
a dìCìòhradh do ìodholaihh. 8
Chà'n jheud .ùnn ar saovfa
Chriosduidh a mhi(jhìLÙlhachadh,
chnm oUbhein d'ar hràiihrihh ;
11 ach itcòir dhuinn ar neòlas a
chìosachadh le gràdh.
\ NIS a thaobh nithe a
dh'ìobradh do ìodholaibh,
tha fhios againn gu bheil
eòlas againn uile. Ataidh
an t-eòlas suas, ach bheir
gràdh foghlum,
2 Agus ma ta aon duine a'
saoilsinn gu bheil eòlas ni
sam bith aige, cha'n aithne
dha aon ni fathast mar bu
chòir dha aithneachadh.
3 Ach ma tha gràdh aig
duine sam bith do Uhia, tha
esan'' air aithneachadh leis.
4 Uime sin, mu thimchioll
itheadh nan nithe sin a dh'-
ìobradh do ìodholaibh, tha
fhios againne nach ni air
domhan ìodhol, agus nach 'eil
Dia sam bith eile ann ach a
h-aon.
5 Oir ged tha iad ann ris
an abrar Dèe, ma's ann air
nèamh no air talamh, (amh-
uil mar a ta iomadh Dia, a-
gus iomadh Tighearn ann,)
6 Gidheadh dhuinne c}ìa'''n
'eil acìt aon Dia, an t-Athair,
o'm bheii na h-uile nithe. a-
gus sinne air a shon-san*;
agus aon Tighearn losa
Criosd, tre am blie'd na h-uile
nithe, agus sinne trid-san.
7 Gidheadh cha 'neiL an
t-eòlas so anns na h-uile
I. COrxIXTlANACH IX.
dhaoiuibh : oir tha cuid le i
coguis thaobh an ìodhod gus
au àm so, ag itheadh a' blùdh
mar ni a dh'iobradh do ìodhol ;
agus air d'an coguis a bhi
anmhunn, tha i air a salach-
adh.
8 Ach cha mhol biadh sinn
do Dhia : oir ma dh'itheas
sinn, cha'n f heirrd sinn e ;
ni mò mur ith sinn, is misd
sinn e.
9 Ach thugaibh an aire
nach bi an comas^ so a ta
agaibh air aon dòigh 'na
aobhar oilbheim do'n dream
a ta lag.
10 Oir ma chi neach thusa
aig am bheil eòhis a' suidhe
chum bìdh ann an teampuU
ìodhoil, nach neartaichear
coguis an ti sin a ta lag chum
na nithe sin a dh'ìobradh do
ìodholaibh itheadh :
11 Agus tre t'eòlas-sa an
teid do bhràthair lag am
mugha^, air son an d'fhuair
Ciiosd bàs "?
12 Ach le peacachadh
dhuibh mar sin an aghaidh
nam bràithre, agus le an
coguis anmhunn a lotadh,
tiia sibh a' peacachadh an
aghaidh Chriosd.
13 Uime sin ma bheir
biadh aobhar oilbheim do m'
bhràthair, cha'n ith mi feòil
a chaoidh, chum nach toir
mi aobhar oilbheim do m'
bhràthair.
CAIB. IX.
1 Xoc/id an t-abstol a skaarsa, 7 a-
gus giCm buineadh do'n mhitiisteir
bhi air a bheathachadh leis an
t-soisgeul: \0 gidheadh (fa dheadh-
ghean maiih/èin gu'n (Tjhan esan
bhi costail dhoibh, 22 agiis o
1 a' chòir, an cumhachd.
2 an sgriosar, an caillear do
bhìàthair lag. 3 aimhachd, còir,
323
^ACH abstol mise? nach
-'-^ 'eilmisaor? Nach f haca
mi losa Criosd arTighearnl
nach sibhse m'obair sanTigh-
earn?
2 Mur 'eil mi a'm' abstol
do dhaolnibh eile, gidheadh
gu cinnteach tha mi dhuibh-
se ; oir is sibhse seula m'
abstoUichd anns anTighearn.
3 Is e so mo fhreagradh
do'n dream a chuireas ceisd
orm.
4 Nach 'eil againne comas^
itheadh agus òl ì
5 Xach 'eil againne comas
piuthar, bean-phòsda a thoirt
leinn mu'n cuairt, amhuil
mar na h-abstoil eile, agus
bràithreau an Tighearn, agus
Cephas?
6 No am bheil mise agus
Barnabas a mhàin, gun chom-
as againn bhi saor o obair ?
7 Cù a thèid chum cogaidh
uair air bith air a chostus
fèin 1 cò a shuidhicheas ^
fìon-lios, agus nach ith d'a
thoradh ì no cò a bheathaich-
eas treud, agus nach blais do
bhainne an treudl
8 An ann mar dhuine a ta
mi a' labhairt nan nithe so ì
no nach abair an lagh na
nithe so mar an ceudna ?
9 Oir a ta e sgrìobhta ann
an lagh Mhaois, Na cuir
ceangal air beul an daimh a
tha saltairt-5 an arbhair. Am
bheil cùram nan damh air
Dial
10 No nach 'ann gu h-
àraidh ^ air ar son-ne a ta e
ag ràdh sol gu deimhin is
* phlanndaicheas.
;' bualadh, u' briseadh.
S gu h-uile.
1. CORINTIANACH IX.
ami air ar son-ne tha e
sgrìobhta : chum gur ann an
dòchas is còir do'n treabh-
aiche treabhadh ; agus a
chum an neach a bhuaileas
ann an dòchas, gu'm bi e 'na
f hear comhpairt d'a dhòchas.
11 Ma chuir sinne nithe
spioradail dhuibh-se', an ni
mòr e ma bhuaineas sinn bhur
nithe feòhnhor-sa'!
12 Ma tha muinntir eile
'nan luchd-comh-pairt do'n
chumhachd^ so thairis oirbh,
nach mò is còir dhuinne bìd ?
Gidheadh, cha do chuir sinn
an cumhachd so an cleachda ;
ach a ta sinn a' fulang nan
uile nithe, chum nach cuir-
eamaid bacadh air soisgeul
Chriosd.
13 Nach 'eil fhios agaibh
gu bheil iadsan a ta saoith-
reachadh mu thimchioll nithe
naomha, air am beathachadh
o'n teampuU ì agus iadsan a
ta fritheahxdh do'n altair, gu
bheil comh-roinn^ aca ris an
altair 1
14 Agusmar sm dh'orduich
an Tighearn mar an ceudna
dhoibh-san a ta seannonach-
adh an t-soisgeil, an teachd-
an-tir fhaotainn o'n t-sois-
geul.
15 Ach cha do ghnàthaich
mìse a h-aon diubh so, agus
cha do sgrìobh mi na nitlie
80, chum gu'n deantadh mar
sin dhomh : oir b'f hearr
dhomh am bàs fhaghail, na
gu'n cuireadh neach air bilh
m'uaiU an neo-bhrìgh.
16 Oir ged shearmonaich
mi an soisgeul, cha 'n 'eil
aobhar uaiU agam : oir a ta
1 aniiaihh-sa.
2 clwmas. 3 comh-paÌTt.
4 fTÌthealadh, cùram.
324
èigin air a cur orm , seadh,
is an-aoibhinn domh, mur
searaionaich mi an soisgeul.
17 Oir ma's ann gu toil-
each a ta mi deanamh so, tha
duais agam : ach ma's arin
an aghaidh mo thoile a tha
ministreileachd'* air a h-
earbsadh rium,
18 Ciod i mo dhuais ma
seadh "? eadhon so, chum 'nuair
a ta mi searmonachadh an
t-soisgeil, gu'n suidhichinn^
soisgeul Chriosd gun chostus,
chum nach mi-ghnàthaichinn
mo chumhachd san t-sois-
geul.
19 Oir ged tha mi saor o
na h-uile dhaoinibh, gidh-
eadh rinn mi mi fèin a'm'
sheirbhiseach^ do na h-uile,
chum gu'n cosnainn an tuill-
eadh.
20 Agus nnneadh mi do
na h-Iudhaich mar ludhach,
chum gu'n cosnainn na h-
ludhaich; dhoibh-san a ta
fujdh 'n lagh, mar dhuine
fuidh 'n lagh, chum gu'n
cosnainn iadsan a ta fuidh
an lagh ;
21 Dhoibh-san a ta gun
lagh, mar dhuine gun lagh,
(ged nach 'eil mi gun lagh
ao Dhia, ach fo lagh do
Chriosd,) chum gu'n cos-
nainn iadsan a ta gun lagh. j
22 Rinneadh mi dhoibh-
san a ta anmhunn'' mar dhuine
anmhunn, chum gu'n cos-
nainn an dream a ta an-
mhunn : Bha mi san uile
chruth do na h-uile, chum air
gach uile dhòigh gu'n saor-
ainn^ cuid èigin.
23 Agus £0 tha mi a'
5 deajiainn. 6
7 lag. S slànuichim
sàbhalainn.
I. COIIINTIANACH X.
deanamh air son an t-soisgeil,
chmn gu'm bi mi a'm' 1 hear
comh-roinne dhethi.
24 Nach 'eil fhios agaibh
iadsanata ruith anns a' bhlàr-
rèise, gu'n ruith iad uile, ach
is aon duine a gheibh an
duais^? gu ma h-amhuil a
ruitheas sibhse, ionnus gu'n
glac sibh an duais.
25 Agus a ta gach uile
ghleachdair measarra anns na
h-uile nilhibh : a nis a ta
iadsan a' deaiiamh sìh chum
gu'm faigh iad crùn truaill-
idh ; ach sinne air son crùin
neo-thruaillidh.
26 Uime sin is amhuil a ta
mise a' ruith, cha'n ann mar
gu neo-chinnteach ^ : is amh-
uil a ta mi a' cur catha, cha'n
ann mar neach a bhuaileas
an t-athar :
27 Ach tha mi a' trom-
bhualadh mo chuirp, agus
'ga chur fuidh smachd : air
eagal air chor sam bith an
dèigh dhonih searmonachadh'*
do dhream eile, gu'n cuirear
mi fein air cùl ^.
CAIB. X.
1 T/ta saCTamainie nan Iiidhach
^nan samhladh air ar sacramaint-
ibh-ne, 14 agus am peanas mar
rahhadh dhuinn iodholaoradh a
sheachnadh. 21 Chati Jheud siuìi
6/ii 'war iuchd comh-pairt do bhord
an Tighearna, agus dhiabhul jar-
ao7i, 4"C.
/^S bàrr, a bhràithre, cha
^^ b'àill leam sibhse a bhi
aineolach, gu robh ar n-aith-
riche uile fuidh 'n neul, agus
gu'n deachaidh iad uile troimh
'n mhuir ;
2 Agus gu'n do bhaisteadh
1 gìi'm bi comh-pairt ugam dheth
maille riblise. 2 geall.
3 mar neach nach 'eil amfoiiais.
f gaiim a thoirt.
5 gu diùltar, gn tilgear vii ftin.
325
iad uile do JMhaois san neul,
agus anns a' mhuir ;
3 Agus gu'n d'ith iad uile
an t-aon bhiadh spioradail;
4 Agus gu'n d'òl iad uile
an t-aon deoch spioradail :
(oir dh'òl iad do'n charraig
spioradail sin a lean iad : agus
b'i a' charraig sin Criosd : )
5 Ach le mòran diubh cha
robh Diatoilichte^ : oir sgrios-
adh san f hàsach iad.
6 A nis bha na nithe sin
'nan saimpleiribh '^ dhuinne,
chum nach miannaicheamaid
droch nithe, eadhon mar a
mhiannaich iad-san.
7 Agus na bithibh-sa 'nur
luchd-ìodholaoraidh, mar a
bha cuid diubh-san ; a rèir
mar a ta e sgrìohhta, Shuidh
am pobull sìos a dh'itheadh
agus a dh'òl, agus dh'èirich
iad a chluicheadh.
8 Agus na deanamaid
strìopachas, mar a rinn cuid
diubhsan, agus a thuit diubh
an aon là tri mile fichead.
9 Agus na dearbhamaid^
Criosd, mar a dhearbh cuid
diubh-san, agus a sgriosadh
iad le nathraichibh nimhe.
10 Agus na deanaibh-sa
gearan, mar a rinn cuid
diubh-san gearan, agus a
sgriosadh iad leis an sgrios-
adair^.
11 A nis thachair na nithe
so uile dhoibhsan mar eis-
empleiribli : agus sgrlobhadh
iad chum teagaisg"^ duinne,
air am bheil deireadh an
domhain'i air teachd.
12 Uime sin an ti a shaoil-
eas a bhi 'na sheasamh.
6 cha do thaitinn mòran diuhh
ri Dia.
7 sgàihhh, samhlaxhasaibh.
^ buenreamaid. » vihilltear.
10 rabhaidh. W nan Unn.
I. COIIINTIANACH X.
thugadh e aire nach tuit e.
13 Cha do thachair deuch-
ainni ^ir bith ribh, ach ni a
ta coitchionn ^ do dhaoin-
ibh : ach tha Dia dileas, nach
leig dhuibh bhi air bhur feuch-
ainn thar bhur comas ; ach
a ni maiUe ris an deuchainn
slighe dol as mar an ceudna,
chum gu'm bi sibh comasach
air a giùlan.
14 Air an aobhar sin, a
mhuinntir mo ghràidh, teich-
ibh iodhol-aoradh.
15 Tha mi a' labhairt mar
ri daoinibh tuigseach : thug-
aibh-sa breth air an ni a ta
mi ag ràdh.
16 Cupan a' bheannach-
aidh a ta sinne a' beannach-
adh, nach e comunn Ibla
Chiiosd e ? An t-aran a ta
sinn a' briseadh, nach e com-
unn cuirp Chriosd e ?
17 Oir ged tha sinne 'nar
mòran, is aon aran^, agus
aon chorp sinn : oir a ta
againn uile comh-pairt do'n
aon aran.
18 Thugaibh fa'near Israel
a rèir na feòla : nach 'eil
aca-san a ta 'g itheadh nan
ìobairt comh-roinn ris an
altair 1
19 Ciod a their mi uime
sin 1 gu bheil brìgh air bith
anns an ìodhol, no gu bheil
brìgh air bitli san ni a dh'ìob-
radh do ìodholaibh.
20 Ach tha 7ni ag ràdh, na
nithe a ta na Cinnich ag ìob-
radh, gur ann do dheamh-
naibh a tha iad 'gan ìobradh,
agus nach ann do Dhia : agus
cha b'àill leam comunn a bhi
agaibh-sa ri deamhnaibh.
21 Cha 'n 'eil e an comas
' hiiaireadh, cruaidh -jltemhainì
dearhhadh. 2 cumanta.
326
duibh cupan an Tighearn òl,
agus cupan dheamhan, Cha
'n 'eil e an comas duibh
comh-roinn a bhi agaibh do
bhord an Tighearn, agus do
bhord dheamhan.
22 Am brosnuich sinn an
Tighearn gu feirg'? an treise
sinn na esanl
23 Tha na h-uile nithe
ceaduichte dhomh - sa, ach
cha 'n 'eil na h-uile nithe
iomchuidh'': tha na h-uile
nithe ceaduichte dhomh-sa,
ach cha toir na h-uile nithe
fòghlum.
24 Na larradh neach air
bith an ni sin a bhuineas dha
fèin ; ach iavnidh gach aon
aji ni sin a thig ri rnaith neach
eile.
25 Ithibh gach ni a reicear
am margadh na feòla, gun
cheisd air bith f heòraich air
son coguis.
26 Oir is leis an Tighearn
an talamh, agus a làn.
27 Ma bheir aon neach
dhiubh - san nach 'eil 'nan
creidich cuireadh dhuibh,
agus gur toil leibh dol maille
ris ; ithibh gach ni a chuirear
roimhibh, gun ni sam bith
fheòraich air son coguis.
28 Ach ma their duine sam
bith ribh, Dh'iobradh an ni
so do ìodholaibh, na ithibh,
air a shon-san a nochd dhuibh
e, agus air son coguis ^. Oir
is leis an Tighearn an talamh,
agus a làn.
29 .iir son coguis, a ta rai
ag ràdh, cha 'n i do choguis
fèin, ach coguis an neach ud
eile : oir c'ar son a bheirear
breth air^ mo shaorsa-sa le
coguis duine eile ?
3 hhHÌlinn. * tarbhach.
'imk-fhios, coinsie/is. 6 dhìtear.
I. CORINTIANACH XI.
30 Oir, ma tha conih-pairt
bidh agam-sa tre ghràs, c'ar
son a labhrar olc umam a
thaohh an ni sin air son am
bheil mi a' toirt buidheachais?
31 Uime sin cò aca dh'ith-
eas no dh'òlas sibh, no ge b'e
ni a ni sibh, deanaibh na h-
uile nithe chum glòire Dhè.
32 Na tugaibh aobhar oil-
bheim do na h-Iudhaich, no
do na Greugaich, no do eaglais
Dè:
33 A reir mar a ta mise a'
deanamh toile nan uile dhaoine
anns na h-uile nithibh, gun
bhi 'g iarraidh mo bhuann-
achd fèin, ach bnannachd
mhòran, chum gu tèarnar
iad.
CAIB. XI.
1 Fhuair Pòl cron do na Corintian-
aich, gu robh ''nan coimhthionail
amjir a' deanamh urnnigh, agus
an cinn air an còmhdachadlt, agiis
am mnùi gun chòmhdachadh air
an cinn: 17 agus do bhrigh gu
robh gu coitcliionn an cruinneach-
adh cha'n ann chum maith, ach
chum uilc.
■DITHIBH-SA 'nur luchd-
leanmhuinnorm-sa',amh-
uil mar a ta mise air Criosd.
2 A nis a ta mi 'gur mol-
adh, a bhràithre, do bhrìgh
gu bheil cuimhne agaibh
ormsa anns na h-uile nithibh,
agus gu bheil sibh a' coimh-
ead nan orduighean, mar a
thug mise dhuibh iad.
3 Ach bu mhiann leam
fios a bhi agaibh, gur e Criosd
ceann gach fir, agus gur e
am fear ceann na mnà, agus
gur e Dia ceann Chriosd.
4 Gach fear a ta deanamh
urnuigh no fàidheadaireachd,
as^s folach air a cheann, tha
e toirt eas-urraim d'a cheann.
• air m' eisempleirsa. ^ grùnna.
^fhotach. i nior.
327
5 Ach gach bean a ta
deanamh urnuigh no fàidh-
eadaireachd, gun f holach air
a ceann, tha i toirt eas-urraim
d'a ceann : oir is ionnan sin
agus ged bhiodh i air a bearr-
adh.
6 Oir mur bi folach air
ceann na mnà,bearrar i mar an
ceudna : ach ma's grannda^
do mhnaoi i bhi air a bearr-
adh no air a lomadh, cuireadh
i folach oirre.
7 Oir gun amharus cha
chòir do fhear a cheann a
chòmhdachadh^, do bhrìgh
gur e ìomhaigh agus glòir
Dhè : ach is i a' bhean glòir
an fhir.
8 Oir cha'n 'eil am fear
o'n mhnaoi ach a' bhean o'n
fhear.
9 Agus cha do ^* chruth-
aicheadh am feav air son na
mnà, ach a' bhean air son an
fhir.
10 Uime sin is còir do'n
mhnaoi cumhachd ^ a bhi
aice air a ceann, air son nan
aingeal.
11 Gidheadh, cha'n 'eil am
fear as eugmhais na mnà, no
a' bhean as eugmhais an f hir
anns an Tighearn.
12 Oir mar a ta a' bhean
o'n f hear, is amhuil sin a ta
'm fear tre'n mhnaoi mar an
ceudna : ach is ann o Dhia a
ta na h-uile nithe.
13 Measaibh annaibh fèin :
am bheil e ciatach do mhnaoi
urnuigh a dheanamh ri Dia
gun f holach air a ceann.
14 Nach 'eil nàdur fèin a'
teagasg dhuinn, ma bhios
gruag f hada air fear, gur nàr
dha e ?
S'se sin r'a ràd\ìfolach,a leigeilfhaie'
inn gu bheil i J'o chumhachd a fÌT.
I. CORINTIANACH XI.
15 Acli ma bhios gruag
f hada air mnaoi, is glòir dhi
e : oir thugadh a gruag dhi
air son còmhdaich ^
16 Ach ma bhios neach air
bith connspaideach, cha 'n
'eil a leithid sin do ghnàth-
ttchadh againne, no aig eag-
laisibh Dhè.
17 A nis anns an ni so a
ta mi cur an cèill diiibh, cha
mhol mi sihh, do bhrigh gu
bheil sibh a' teachd an ceann
a chèile, cha'n ann chum an
ni a's fearr, ach an ni a's
miosa.
18 Oir air tùs, 'nuair tha
sibh a' cruinneachadh an
ceann a chèile san eaglais,
tha mi cluinntinn gu bheil
roinnean^ 'nur measg ; agus
tha mi an cuid ga chreidsinn.
19 Oir is èigin saobh-
chreidimh^ a bhi eadaraibh,
ciium gu'n deanar follaiseach
an dream a ta dearbhta 'nur
measg.
20 Uime sin an uair a thig
sibh an ceann a chèile do
aon ait, cha'n e sin suipeir an
Tighearn itheadh.
21 Oir ithidh gach aon air
tùs a shuipeir fèin, agus a ta
neach ocrach, agus neach eile
air mhisg.
22 An e nach 'eil tighean
agaibh chum itheadh agus òl
annta? no am bheil sibh a'
deanamh tàire air eaglais Dè,
agus a' nàrachadh na muinn-
tir aig nach 'eil ? Ciod a their
mi ribh 1 Am mol mi sibh
anns «' chuis so 1 cha mhol.
23 Oir fhuair mise o'n
Tighearn an ni mar an ceud-
na athugmi dhuibh-sa, Gu'n
^folaic/i. ^eas-aonachda, sgaraidh.
3 saohhhharailean, iiiiceachd.
ibreith. 5„ira thahhniit.
^chìtm cnimhìie ormsa.
328
do ghlac an Tighearn losa
aran, anns an oidhche an do
bhrathadh e :
24 Agus air tabhairf* buidh-
eachais, bhris se e, agus
thubhairt e,Gabhaibh, ithibh ;
ise so mo chorp-sa, a ta air a
bhriseadh * air bhur sonsa :
deanaibh so mar chuimh-
neachan ormsa^.
25 Agus air a' mhodh
cheudna an cupan, an dèigh
na suipeir, ag ràdh, Is e an
cupan so an coimhcheang-
aP nuadh ann am fhuil-
sa : deanaibh-saso, ciaminic
as a dh'òlas sibh e, mar
chuimhneachan ormsa.
26 Oir cia minic as a dh'-
itheas sibh an t-aran so, agus
a dh'òlas sibh an cupan so,
tha sibh a' foillseachadh bàis
an Tighearna gus an tig e.
27 Uime sin, ge b'e neach
adh'itheas an t-aran so, agus**
a dh'òlas cupan so an Tigh-
earna gu neo-iomchuidh,
bithidh e ciontach do chorp
agus do f huil an Tighearna.
28 Ach ceasnuicheadh^
duine e fèin, agus mar sin
itheadh e do'n aran so, agus
òladh e do'n chupanso:
29 Oir ge b'e dh'itheas agus
a dh'òlas gu neo-iomchuidh,
tha e *g itheadh agus ag òl
breitheanais dha fèin, do
bhrigh nach 'eil e a' deanamh
aith ne air corp an Tighearn '".
30 Air a shon so tha mòran
'nur measg lag agus tinn,
agus tha mòran 'nan codal.
31 Oir nan tugamaid breth
oirnn fèin, cha tugtadh breth
oirnn.
32 Ach an uair a bheirear
' tiomnadh. 8 ìio. 9 dearhhadh.
'^^deanamh eadar-dhealachaidh eadar
corp an Tighearna agm biadh eiie.
I. CORINTIANACH XII.
breth oirnn, tha sinn air ar
smachdachadh leis an Tigh-
earn, chum nach bitheamaid
air ar diteadh maiUe ris an
t-saoghal.
33 Uime sin, mo ohràithre,
'nuair a thig sibh an ceann a
chèile chum itheadh fanaibh
r'a chèile.
34 Agus ma bhios ocras air
aon neach, itheadh e aig an
tigh ; chum nach tig sibh an
ceann a chèile gu breith-
eanasi. Agus cuiiidh mise
gach ni eile an ordugh 'nuair
a thig mi.
CAIB. XII.
1 Tha tìodhlacaii spioradail iomad-
ach thaobh gnl', " gidheadh a ta
iad uile gu tairhhe, 8 agiis chuìn
na criche so air an toirt air
caochladh dòigh : 12 chitm a rèir
mar a ta buill a'' chuirp nàdurra
uile chum maise, 22 ogm seirbhis
an aoin chuiip ; 27 war sin gu
bitheamaid-ìie d'a chèile, a dhean-
amh suas cuirp dhìomhair Chriosd.
\ NIS a thaobh thiodhlaca ^
spioradail, a bhràithre,
cha'n àiU leam sibh bhi ain-
eolach.
2 Tha fios agaibh gu robh
sibh 'nur Cinnich, air bhur
tarruing gu ìodholaibh bal-
bha, a rèir mar a threòraich-
eadh sibh.
3 L'ime sintha mi toirtfios
duibh, nach abair duine sam
bith a tha labhairt o Spiorad
Dhè, gu bheil losa mall-
uichte ; agus nach urrainn
duine sam bith a ràdh gur e
losa an Tighearn, ach tre an
Spiorad naomh.
4 A nis tha eadar-dheal-
achadh thiodhlaca ann, ach
cha'ìt 'eil uch aon Spiorad ann.
5 Agus tha eadar-dheal-
achadh frithealaidh ^ ann,
gidheadh cha'ìi 'eil ach aon
Tighearn ann.
6 Agus tha eadar-dheal-
achadh oibreachaidh ann, ach
is e an t-aon Dia, a tha ag
oibreachadh nan uile nithe
anns na h-uile.
7 Ach a ta foiUseachadh an
Spioraid air a thoirt do gach
neach, chum tairbhe.
8 Oir do aon duine tha
focal a' ghliocais air a thoirt
leis an Spiorad : agus do
dhuine eile focal an eòlais
leis an Spiorad cheudna :
9 Do neach eile creidimh
leis an Spiorad sin fèin ; do
dhuine eile tabhartas leighis
tre an Spiorad cheudna ;
10 Do neach eile oibreach-
adh mhìorbhuile ; do neach
eile fàidheadaireachd ; do
neach eile aithneachadh
spiorad ; do neach eile iom-
adh gnè theangadh ; agus do
neach eile eadar-mhineach-
adh theangadh.
11 Ach na nithe sin uile
tha an t-aon Spiorad ceudna
ag oibreachadh, a' roinn ris
gach aon fa leth a rèir mar is
àill leis.
12 Oir mar is aon an corp,
agus mòran do bhuill'' aige,
agus a ta uile bhuill an aoin
chuirp sin, ge h-iomadh iad,
'nan aon chorp ; mar sin a ta
Criosd.
13 Oir tre aon Spiorad
bhaisteadh sinn uile do aon
chorp, ma's ludhaich sinn no
Greugaich, ma's daor no saor
sinn ; agus thugadh deoch r'a
h-òl duinn uile chum aoin
Spioraid.
14 Oir cha'n aon bhall an
corp, ach mòran.
1. CORINTIANACH XIII.
15 Ma their a' chos, Do
bhrìgh nach mi an làmh,
cha'n ann do'n chorp mi ;
nach 'eil i do'n choip air a
shon sin 1
16 Agus ma their a' chluas,
Do bhrìgh nach mi an t-sùil,
cha'n ann do'n chorp mi ;
nach ann do'n chorp i air
a shon sin 1
17 Nam biodh an corp uile
'na shùil c'àit am biodh a'
chlaisteachd ■? Nam biodhe
uile 'na chlaisteachd, C'àit
am biodh an f hàile * ì
18 Ach a nis shuidhich Dia
na buill gach aon diubh sa'
chorp, mar bu toil leis.
19 Agus nam biodh iad
uile 'nan aon bhall, c'àit am
bbdh an corp 1
20 Ach a nis tha iad 'nain
mòran bhall, ged nach 'eil
ann ach aon chorp.
21 Agus cha'n urrainn an
t-sùil a ràdh ris an hìimh,
Cha'n 'eil feum agam ort : no
a rìs, ann ceann ris na cos-
aibh, Cha'n 'eil feum agam
oirbhse.
22 Ach gu ro mhòr ni's mò
tha na buiU sin do'n chorp,
a's anmhuinne^ a thaobh
coslais, feumail.
23 Agus air ìia huill sin
do'n chorp a's lugha urrarn
'nar measg-ne, tha sinn a'
cur an tuilleadh urraim ; agus
na buill sin dhinn a's lugha
maise, tha aca sin gu ro mhòr
an tuiUeadh maise.
24 Oir air na buill mhais-
each againn cha'n 'eil uir-
easbhuidh : ach rinn Dia an
corp a chomh-chumadh r'a
chèile, air dha an tuilleadh
urraim gu mòr a thoirt do'n
chuid air an robh uireasbhuidh :
I boladlt. 2 laige.
330
25 Chum nach biodh eas-
aonachd air bith sa' chorp ;
ach gu'm biodh an t-aon
chùrara aig na buill d'a
chèile.
26 Agus ma dh'fhuilgeas
aon bhall, comh-f huilgidh na
buill uile : no ma gheibh
aon bhall urram, ni na buill
uile gairdeachas maille ris.
27 A nis is sibhse corp
Chriosd, agus is buill àhh fa
leth.
28 Agus chuir Dia dream
àraidh san eaglais, air tùs
abstola, san dara àit fàidhean,
san treas àit luchd-teagaisg,
a ris miorbhuilean, 'na dhèigh
sin tabhartais leighis, luchd-
cuideachaidh, uachdaran-
achda, iomadh gnè theang-
adh.
29 Am bheil na h-uile 'nan
abstolaibh? Am bheil na h-
uile 'nam fàidhibhl Am blteil
na h-uile 'nan luchd-teag-
aisgl Am bheil na h-uile 'nan
luchd-deanamh mhìorbliuile '>.
30 Am bheil aig na h-uile
tabhartais leighis 1. An labh-
air na h-uile le teangaibh'?
An dean na h-uile eadar-
theangachadh ?
31 Ach biodh miann dùr-
achdach nan tiodhlacan a's
fearr oirbh : agus gidheadh
tha mise a' nochdadh dhuibh
slighe a's ro f hearr.
CAIB. XIII.
1 Cha'71 'eil hrìgh sam hith amis na
tìodhlacaihh uile, d'a7n feahhas,
as eugmhais a' ghràiàh : 4 cliù (/'
ghràidh, 13 agiis a hharrachd air
dòchas agus creidimh.
r} ED labhraìnn le teang
^ aibh dhaoine, agus aing-
eal, agus gun ghràdh^ agam,
tha mi a'm' umha* a ni fuaim,
3 seirc. iphrais.
I. CORINTIAXACH XIV.
no a'm' chiombal a ni gleang-
arsaich.
2 Agus ged robh agam
fàidheadaireachd, agus ged
thuiginn na h-uile rùna-
diomhair, agus gach uile eòl-
as ; agus ged bhiodh agam
gach uile ghnè creidimh,
ionnus gu'n atharraichinn
slèibhte, agus mi gun ghràdh
agam, cha'n 'eil annam ach
neoni.
3 Agus ged chaithinn mo
mhaoin uile chum na bochdan
a bheathachadh, agus ged
bheirinn mo chorp chum a
losgadh, agus gun ghràdh
agam, cha'n 'eil tairbhe sam
bith dhomh ann.
4 Tha an gràdh fad-fhul-
angach, agus caoimhneil; cha
ghabh an gràdh farmad ; cha
dean an gràdh nìiteachas ^
cha'n 'eil e air a shèideadh
suas,
5 Cha ghiùlain se e fèin
gu mi-chiatach, cha'n iarr e
na nithe sin a bhuineas da
fèin,cha'n'eile so-bhrosnuch-
aiidh chiini feirge, cha srauain-
ich e olc sam bith,
6 Cha dean e gairdeachas
san eucoir, ach ui e gaird-
eachas san f hìrinn :
7 Fuilgidh^ e na h-uile
nithe, creididh e na h-uile
nithe, bithidh sùiP aige ris
na h-uile nilhibh, giùlainidh
e na h-uile nithe.
8 Cha tèid an gràdh air
cùl a chaoidh : ach ma's
fàidheadaireachda ta ann,
ihèid iad air cùl ; ma's teang-
aidh, sguiridh iad ; ma's eòl-
as, cuirear air cùl e.
9 Oir a ta eòlas againa
1 fèin-uaill.
"icòmhdaichidh^foliichidh.
3 dòchaf, earbsa.
331
ann an cuid, agus tha sinn ri
fàidheadaireachd ann au cuid,
10 Ach an uair a thig an
ni a ta iomlan, cuiiear air cùl
an ni sin uach 'eil ach ann
an cuid.
11 'Xuair a bha mi a'm'
leanaban, labhair mi mar
leanaban, thuig mi marlean-
aban, reusonaich ■* nii mar
leanaban : ach air fàs domh
a'm' dhuine, chuir mi na
nithe leanabaidh air cùl.
12 Oir tha sinn a' faicinn
san àm so gu dorcha tre
ghloin ^ ; ach an sin chì sinn
aghaidhrih-aghaidh : san àm
so is aithne dhomh ann an
cuid ; ach an sin ailhnichidh
mi eadhon mar a ta aithne
orm.
13 Agus a nis fanaidh
creidimh, dòchas^, gràdh, na
tri nithe so ; ach w e'n gràdh
a's mò dhiubh so.
CAIB. XIV.
1 Mhol Pòl fùidheadaireachd, 2
agìis thug e urram dhi roinih lahh-
airt le (eangaihh, 6 le cosamhlachd
air a thoirt o irniealaihh-ciùil-:
12 is còir an gmithachadh faraon,
chum togail suas na h-eaglais,
22 mar a' chrìoch sin gus aìi (f-
orduicheadh iad.
T EAXAIBH gràdh, agus
biodh mòr-mhiann'' thiodh-
laca spioradail oirbh, ach gu
ma mò bhur togradh gu'n
deanadh sibh fàidheadair-
eachd.
2 Oir an ti a labhras ann
an teangaidhc/!0ì7/ì/H>/(®, cha'n
ann ri daoinibh a labhras e,
ach ri Dia : oir cha'n 'eil
neach sam bith 'ga thuigsinn ;
ged tha e anns an Spiorad a'
labhairt rùna-diomhair.
* imuainich. 5 aìin an sgdthan.
Searhia. T dhèidh, iarrtus.
8 choigrich.
I. CORINTIANACH XIV.
3 Ach an ti a tha deanamh
fàidheadaireachd, tha e a'
labhairt ri daoinibh chum
teagaisg', agus chum earail,
agus cìmm comhf hurtachd.
4 An ti a ta labhairt an
teangaidh choimhich, tha e 'ga
theagasg fein ^ : ach an ti a ni
fàidheadaireachd, tha e teag-
asg na h-eaglais.
5 Bu mhaith leam gu labh-
radh sibh uile le teangaibh,
ach b'fheaiT leam sibh a
dheanamh fàiJheadaireachd,
oir is mò an ti a ni fàidhead-
aireachd, na an ti a labhras
le teangaibh, mur eadar-
theangaich e^, chum gu faigh-
eadh an eaglais fòghlum.
6 A nis, a bhràithre, ma
thig mi do 'ur n-ionnsuidh a'
labhairt le teangaibh, ciod
an tairbhe a ni mi dhuibh,
mur labhair mi ribh am foill-
seachadh, no an eòlas, no am
fàidheadaireachd, no an teag-
a&g?
7 Air au dòigh cheudna, na
nithe gun anam a ni fuaim,
ma's pìob no clàrsach, mur
dean iad eadar-dhealachadh
'nam fuaimibh, cionnus a
thuigear an ni a sheinnear air
a' phiob no air a' chhìrsaich ]
8 Oir ma bheir a' ghall-
tromp fuaim neo-chinnteach
uaipe*, cò a dh'ulluicheas
e fèin chum a' chatha ?
9 Is amhuil sin sibhse, mur
labhair sibh leis an teangaidh
briathra so-thuigsinn, cionn-
us a dh'aithnichear an ni a
labhrarl oir is ann ris an
athar a labhras sibh.
10 Tha, feudaidh e bi, an
uiread do ghuthannaibh-^ san
' fòff/iììiim, togail snas,
2 'ffa t/toffailjL'in mas.
^mur eadar-t/ieangaic/i neach.
4 uait/ie. 5 c/iain7itib/i, c/iànainih/ì,
332
t-saoghal, agus cha'u 'eil a
h-aon diubh gun bhlagh ^.
11 Uime sin, mur tuig mi
brìgh a' ghutha, bithidh mi
do'ntialabhras, borb'^; agus
bithidh an ti a labhras, borb
dhomh-sa.
12 Mar sin mar an ceudna
sibhse, do bhrìgh gu bheil
dèigh agaibh air tiodhlacaibh
spioradail, iarraibh sibh fèin
a thoirt barrachd chum fògh-
luim^ na h-eaglais.
13 Uime sin, an ti a labh-
ras ann an teangaidh choimh-
ich, guidheadh e gu'n dean-
adh e eadar-theangachadh.
14 Oir ma ni mise urnuigh
ann an teangaidh choimhich,
tha mo spiorad a' deanamh
urnuigh, ach tha mo thuigse
neo-tharbhach.
15 Ciod ma seadh ì ni "mi
urnuigh leis an spiorad, agus
ni mi urnuigh leis an tuigse
mar an ceudna : seinnidh mi
leis an Spiorad, agus seinnidh
mi leis an tuigse mar an
ceudna.
16 No 'nuair a bheann-
aicheas tu leis an spiorad,
cionnus a their an ti, a tha
ann an àit an duine gun
f hòghlum, Amen ri d' bhreith
buidheachais, o nach aithne
dha an ni a ta thu ag ràdh ì
17 Oir gu deimhin a ta
thusa toirt buidheachais gu
maith, gidheadh cha'n 'eil an
neach eile air a theagasg^.
18 Tha mi toirt buidheach-
ais do m' Dhia, gio bheil mi
a' labhairt le teangaibh tuill-
eadh na sibh uile :
19 x\ch b'f hearr leam cùig
focail a labhairt san eaglais
6 ò/irìff/i, sead/i.
^ fiad/iaic/t, harharra,
8 togaiì suas. 9 a ir i/iòg hhai
1. CORINTIANACH XIV.
le m' ihuigse, chum gu teag-
aisginn daoine eile mar an
ceudna, na deich mìle focal
ann an teangaidh clunmhich.
20 A bhràithre, na bithibh-
sa 'nur leanabaibh an tuigse :
gidheadh, ann am miruni
bithibh 'nur leanabaibh, ach
ann an tuigse bithibh 'nur
duoine foirfe.
21 Tha e sgrìobhta san
lagh, Labhraidh mi ris a'
phobull so ann an teangaibh
eile, agus am bilibh eile :
gidheadh an dèigh sin uile
cha'n èisd iad rium, tha an
Tighearn ag ràdh.
22 Uime sin a ta teanganna
coimheach 'nan comhara, cha'n
ann do'u dream a ta creid-
sinn, ach dhoibh-san a ta mi-
chreideach : ach a ta fùidh-
eadaireachd cha'n ann air an
son-san nach 'eil a' creidsinn,
ach air an son-san a tha
creidsinn.
23 Uime sm ma chruinn-
icheas an eaglais uile san aon
àit, agus ma labhras iad uile
le teangaibh coimheach, agus
gu'n tig dream a ta gun
fhòghlum a steach, nodaoine
mi -chreideach, nach abair
iad gu bheil sibh air a'
chuthach2>
24 Ach ma ni iad uile
fàidheadaireachd, agus gu'n
tig duine gun chreidimh a
steach, no neach a ta gun
fhòghlum, cronuichear3 e leis
na h-uile, agus bheirear breth
air leis na h-uile :
25 Agus mar sin a ta 7iif/ìe
folaichte a chridhe air am
foillseachadh ; agus mar sin,
air dha tuiteam air aghaidh.
1 droch-mhèin, olc.
2 air tnhi-chtill, air bhoile.
3 spreagar, comìutÌTlichear.
333
ni e aoradh do Dhia, ag
aithris-» gu bheil Dia cu
firinneach annaibh-sa.
26 Ciod e sin ma ta, a
bhràithre ? 'nuair tha sibh a'
teachd an ceann a chèile, tha
salm, tha teagasg, tha teang-
adh, tha foillseachadh, tha
eadar-theangachadh, aig gach
aon agaibh. Deanar na h-
uile nithe chum fòghluim^.
27 Ma labhras aon neach
ann an teangaidh choimhich,
labhradh dithis, no air a'
chuid a's mò triuir, agus sin
an dèigh a chèile ; agus dean-
adh a h-aoneadar-theangach-
adh.
28 Ach mur bi eadar-
theangair ann, fanadh e 'na
thosd san eaglais ; no labh-
radh e ris ftin, agus ri Dia.
29 Labhradh dithis no triuir
do na fàidhibh, agus thugadh
a' chuid eile breth.
30 Ach ma dh'f hoillsichear
ni do neach eile a tha 'na
shuidhe, biodh an ceud dhnim
'na thosd.
31 Oir feudaidh sibh uite
fàidheadaireachd a dhean-
amh gach aon an dèigh a
chèile, chum gu faigh na h-
uile fòghlum, agus na h-uile
comhfhurtachd.
32 Agus a ta spiorada^
nam fàidhean lìmhal do na
fàidhibh.
33 Oir cha'n e Dia ughdair
na mi-riaghailt", ach na sithe,
mar ann an eaglaisibh nan
naomh uile.
34 Biodh bhur mnài 'nan
tosd sna h - eaglaisibh ; oii
cha'u 'eil e ceaduichte dhoibh
labhairt ; ach is còir dhoibh bhi
*a' foillseac'tadL ^ togail s^
° tiodhlaca spioradail,
' eas crduigh, tuairgne.
I. CORINTIANACH XV.
ùmhal, mar a ta an lagh mar
an ceudna ag ràdh.
35 Agus ma's miann leo
ni sam bith fhòghlum, feòr-
aicheadh iad d'am fearaibh
fèin aig an tigh e : oir is mi-
chiatach do mhnaibh labhairt
san eaglais.
36 An ann uaibhse thàinig
focal Dè a mach ? no an ann
do 'ur n-ionnsuidh-sa a mhàin
a thàinig e.
37 Ma shaoileas duine sam
bith* gur fàidh, no gur duine
spioradail e fèin, aidicheadh
e na nithe a ta mise a' sgrìobh-
adh do 'ur n-ionnsuidh, gur
iad àilheantan an Tighearna.
38 Acli ma tha neach sam
bith aineolach, biodh e ain-
eolach.
39 Uime sin, a bhràithre,
biodh ro-thogradh agaibh air
fàidheadaireachd a dhean-
amh, agus na bacaibh labh-
airt le teangaibh.
40 Deanar na h-uile nithe
gu deadh-mhaiseach, agus a
rèir orduigh.
CAIB. XV.
1 O aiseirigh Chriosd, \Z dhearbh
an t-ahstol gii'n èirich sifitte, an
aghaidh na inuinntir sin a tha ^g
àicheadh aiseirigh na culla : 21
Toradh, 35 agus dòigh na h-ais-
eirigh, 51 agus cuochladh na
muinntir sin a gheibhear beò air
an là dheireannach.
/~\S bàrr, a bhràithre, tha
_ mi cur an cèill duibh an
soisgeul a shearmonaich mi
dhuibh, ris an do ghabh sibhse
mar an ceudna, agus anns
am bheil sibh 'nur seas-
amh ;
2 Troimh mar an ceudna
am bheil sibh air bhur tèarn-
adh, ma chumas sibh gu
' Ma tlia duine sa?n hith cinnteach.
daingean^ an ni a shearmon-
aich mi dhuibh, mur do chreid
sil)hse gu dìomhain.
3 Oir thug mi dhuibh air
tùs an ni a f huair mi mar an
ceudna, Gu'n d'fhuair Criosd
bàs air son ar peacanna a rèir
nan sgriobtuir :
4 Agus gu'n d'adhlaiceadh
e, agus gu'n d'èirich e a rìs
air an treas là a rèir nan
sgriobtuir :
5 Agus gu facas e le Ce-
phas, 'na dhèigh sin leis an
dà f hear dheug.
6 'Na (Ihèigh sin, chunncas
e le tuilleadh as cùig ceud
bràthair air aon àm ; d'am
bheil a' chuid a's mò beò gus
a nis, ach a ta cuid dhiubh
'nan codal.
7 'Na dhèigh sin, chunncas
e le Seumas ; agus a rìs leis
na h-abstolaibh uile.
8 "Nan dèigh uile chunncas
leam-sa e mar an ceudna,
mar neach a rugadh ann an
an-àm.
9 Oir is mi a's lugha do na
h-abstolaibh, neach nach fìù
abstol a ghairm dhiom, do
bhrìgh gu'n robh mi a' geur-
leanmhuinn eaglais Dè.
10 Ach tre ghràs Dè tha
mi an ni a ta mi^; agus cha
robh a ghràs, a hhuìiicìieadh
orm, gun bhrigh ; ach shaoth-
raich mi ni's pailte na iad
uile ; gidheadh cha mhise,
ach gràs Dè a bha maiUe
rium.
11 Uime sin cò air bith iad
dhinn, mise no iadsan, is ann
mar so tha sinne a' searmon-
achadh, agus is ann mar so a
chreid sibhse.
12 A nis ma shearmon-
2 ìnn ghìeiiìheas sihh air chuimhne.
I. CORINTIANACH XV.
aichear Criosd gu'n d'èiirich
e na marbhaibh, cionnus a
ta cuid 'nur measg-sa ag
ràdh, Nach 'eil aiseirigh nam
marbh annl
13 Ach mur 'eil aiseirigh
nam marbh ann, ni mò a dh'-
èirich Criosd.
14 Agus mur d'èirich
Criosd, gu deimhin ìs dìomh-
ain ar searmoin-ne, agus is
dìomliain bhur creidimh-sa
mar an ceudna.
15 Seadh fhuaradh sinne
'nar fianuisibh brèige air Dia ;
do bhrìgh gu'n d'rinn sinn
fianuis a thaobh Dhè, gu'n
do thog e suas Criosd : neach
nach do thog e suas, mur èirich
na mairbh.
16 Oir mur èirich na
mairbh, ni mò a dh'èirich
Ci-iosd :
17 Agus mur d'èirich
Criosd, tha bhur creidimh-sa
dìomhain ; tha sibh fathast
ann bhur peacaibh.
18 Mar sin mar an ceudna
tha an dream a choidil ann
an Criosd, caiUte.
19 Ma's anns a' bheatha
so a mhàin a tha dòchas
againn ann an Criosd, is sinn
a's truaighe do na h-uile
dhaoinibh.
20 Ach a nis tha Criosd
air èirigh o na marbhaibh,
agas rinneadh an ceud thor-
adh dhiubh - san a choidil
deth.
21 Oir mar is ann tre dhuine
thàinig am biìs, is ann tre
dhuine thig aiseirigh nam
marbh mar an ceudna.
22 Oir raar ann an Adhamh,
a ta na h-uile a' faghail a'
bhàis, is amhuil sin mar an
• a chuireas e sìo'ì.
ceudna a nìthear na h-uile
beò ann an Criosd.
23 Ach gach uile dhuine
'na ordugh fèin : Criosd an
ceud thoradb, 'na dhèigh sin
iadsan a's le Criosd aig a
theachd.
24 An sin bithìdh a' chrìoch
dheireannach, 'nuair a bheir
e suas an rìoghachd do Dhia,
eadhon an t-Athair ; 'nuair a
chuireas e as do^ gach uile
uachdaranachJ, agus gach
uile ùghdarras, agus chumh-
achd.
25 Oir is èigin gu'n riogh-
aich e, gus an cuir e a
naimhdean uile fo a chos-
aibh.
26 Sgriosar an nàmhaid
deireannach, am bàs.
27 Oir chuir e na h-uile
nithe fo a chosaibh, Ach an
uair a ta e ag ràdh gun do
chuir e na h-uile nithe fuidh,
is ni follaiseach gu bheil esan
a chuir na h-uile nithe fuidh,
an leth muigh dhetli so.
28 Agus an uair a chuirear
na h-uile nithe fuidh, an sin
bithidh am JNIac fèin fo 'n ti
a chuir na h-uile nithe fuidh-
san, chum gu'm bi Dia 'na
uile anns na h-uile.
29 No ciod a ni iadsan a
bhaistear air son nam marbh,
mur èirich na mairbh air aon
dòigh? c'ar son ma seadh a
bhaistear iad air son nam
marbh 1
30 Agus c'ar son a ta sinne
an gàbhadh gach uair?
31 Air bhur gàirdeachas-
sa-atha agam ann an losa
Criosd ar Tighearn, tha mi
faghail a' bhàis gach là.
32 Ma chòmhraig ^ mi mar
;' ghairdeachas
^ chuj mi,ch,.,
1. CORIMIANACH XV.
dhuine ' ri fiadh-bheathaich-
ibh ann an Ephesus, ciod i
mo thairbhe, mur èirich na
mairbh? itheamaid agus òlam-
aid, oir am màireach gheibh
sinn bàs.
33 Na meallar sibh :
truaillidh droch chomhluad-
ar^ deadh bheusa
34 Dùisgibh chum f ìreant-
achd ^, agus na deanaibh
peacadh ; oir cha'n 'eil eòlas
Dè aig cuid ; chum bhur
nàire tha mi a' labhairt so.
35 Ach their neach èigin,
Cionnus a dh'èireas na
mairbh 1 agus ciod a' ghnè
cuirp leis an tig iad 1
36 Amadain, an ni sin a
chuireas tu, cha bheothaich-
ear e, mur bàsaich e air tùs :
37 Agus an ni a chuireas
tu, cha'n e an corp a bhitheas
a ta thu cur, ach gràinne
lom, feudaidh e bi do chruith-
neachd, no do sheòrsa èigin
eile :
38 Ach a ta Dia a' toirt
cuirp dJia mar bn toil leis,
agus do gach uile shìol a
chorp fèin.
39 Cha'n aon fheòil gach
uile f heòil : ach a ta feòil air
leth aig daoinibh, agus feòil
eile aig ainmhidhibh, feUl
eile aig iasgaibh, agus feòil
eile aig eunlaithibh.
40 Agus a ta cuirp nèamh-
aidh ann, agus cuirp thal-
mhaidh : gidheadh a ta glòir
air leth aig na coì-paihh nèamh-
aidh, agus glòir eile aig na
corpaibh talmhaidh.
41 Tha ann ghlòir aig à'
ghrèin, agus glòir eile aig a'
ghealaich, agus glòir eile aig
na reultaibh : oir a ta eadar-
;■ gnàtha dkaoine.
dhealachadh eadar reult agus
reult thaobh glòire.
42 Agus is ann mar sinn a
bhios aiseirigh nam marbh.
Cuirea;r ann an truaillidh-
eachd e ; togar ann an neo-
thruaillidheachd e.
43 Cuirear e ann an easurr-
am, togar ann an glòir e :
cuirear ann an anmhuinn-
eachd e, èiridh e ann an
cumhachd :
44 Cuirear e 'na chorp
nàdurra, èiridh e 'na choip
spioradail. Tha corp nàdurra
ann, agus corp spioradail.
45 Agus mar so tha e
sgrìobhta, Rinneadh an ceud
dhuine Adhamh 'na anam
beò, an t-Adhamh deireann-
ach 'na Spiorad a bheoth-
aicheas.
46 Gidheadh cha'n e an ni
spioradail a hha ann air tùs,
ach an ni nadurra ; agus 'na
dhèigh sin an ni spioradail.
47 An ceud duine o'n
talamh, tahnhaidh : an dara
duine, an Tighearn o nèamh.
48 Mar an didne talmhaidh,
is amhuil sin iadsan a tha
talmhaidh : agus mar a ta an
duine nèamhaidh, is ann mar
sin iadsan a ta nèamhaidh.
49 Agus mar a ghiùlain
sinn ìomhaigh ■* an duine
thalmhaidh, giirlanaidh sinn
mar an ceudna ìomhaigh an
duine nèamhaidh.
50 A nis so a ta mi ag ràdh,
a bhràithre, nach feu'lar le
feòil agus fuil rìoghachd Dhè
a shealbhachadh ; ni niò a
shealbhaicheas truaiUidh-
eachd neo-thruaillidheachd.
51 Feuch, tha mi a' labh-
airt ni dìomhair ribh; Cha
3 ffn ce.art, gu cnbhaidh.
•* dealhh, dreach, coslas.
I. COraNTIAXACH XVI.
choidil sinn uile, ach caoch-
laidhear sinn uile,
52 Ann an tiota', am priob-
adh na sùl, ri guth ua tromp-
aid deireannaich, (oirsèididh
an trompaid,) agus èiridh na
mairbh neothruaillidh, agus
oaochlaidhear sinne.
53 Oir is èigin do'n choi-p
thruaillidh so neo-thmaillidh-
eachd a chur uime, agus do'n
cìuvp bhàsmhor so neo-bhàs-
mhorachd a chur uime.
54 Agus an uair a chuireas
na corp truaiUidh so neo-
thruaillidheachd uime, agus
a chuireas an corjp bàsmhor so
lieo-bhàsmhorachd uime, an
sin coimhlionar am focal a ta
sgrìobhta, Shluigeadh suas am
bàs le buaidh.
55 O bhàis, c'àit am bheil
do ghath ? O uaigh, c'àit am
bheil do bhuaidh 1
56 Is e am peacadh gath a'
bhàis ; agus is e neart a'
pheacaidh an lagh :
57 Ach buidheachas do
Dhia, a tha toirt dhuinne na
buadha, tre ar Tighearna losa
Criosd.
58 Uime sin, mo bhràithre
gràdhach, bithibh-sa daing-
ean, neo-ghluasadach, a' sìor-
mheudachadh ann an obair
an Tighearn, air dhuibh fios
a bhi agaibh nach 'eil bhur
saothair dìomhain anns an
Tighearn.
CAIB. XVI.
1 Ghuidh Pòl air na Corintianaich
fuasgladh air ìdreaibhnidh nam
bràtthre bochda ann an lenisalem;
10 mhol e Timotens ; 13 arnu an
dèigh cJtomhairlean cùirdeil, 19
chrìochncich e an litir le iomadh
fùilte.
\ XIS a thaobh an tionail
air son nan naomh, mar
a dh'orduich mi do eaglaisibh
Ghalatia, mar sin deanaibh-
sa mar an ceudna.
2 Air ceud là gach seachd-
uin, cuireadh gach aon agaibh
ni leis fèin anns an ionmhas^,
a rèir mar a shoirbhich leis,
chum nach bi tionail r'an
deanamh 'nuair a thig mise.
3 Agus an uair a thig mi,
cò air bith iad a mholas sibh
le 'ur litrichibh, cuiridh mi
iadsan a ghiùlan bhur tabh-
artais gu lerusalem.
4 Agus ma's iomchuidh
mise a dhol mar an ceudna,
tiièid iadsan a'm' chuideachd.
5 Agus thig mi do 'ur n-
ionnsuidh-sa, 'nuair a theid
mi troimh Mhacedonia : (oir
tha mi dol troimh Mhacedo-
nia : )
6 Agus feudaidh e bi gu'm
fan mi, no eadhon gu'n caith
mi an geamhradh maille ribh,
chum gu'n toir sibh air
m'aghaidh mi, ge b'e àit d'an
tèid mi.
7 Oir cha'n àill leam bhur
faicinn a nis san dol seachad ;
ach tha dùil agam fantuinn rè
tamuill maille ribh, ma leigeas
an Tighearn dhomh.
8 Ach fanaidh mi ann an
Ephesus gu Cuingeis.
9 Oir dh'fhosgladh dorus
mòr agus èifeachdach dhomh-
sa, agus tha mòran eascaird-
ean^ann.
10 A nis ma thig Timoteus,
feuchaibh gu'm bi e gun eagal
maille ribh : oir tha e a'
saoithreachadh ann an obair
an Tighearna, mar a ta mise.
I. CORINTIANACH XVI.
11 Uime sin na deanadti
neach sam bith tàir air : ach
thugaibh air aghaidh e an
sìth, chum gu'n tig g a m'
ionnsuidh - sa : oir tlia sùil
agam ris maille ris na bràith-
ribh.
12 Mu thimchioll ar bràthar
Apollois, ghuidh mi gu dùr-
achdach air teachd do 'ur n-
ionnsuidh-sa maille ris na
ì)ràithribh : ach cha b'i a
thoil air chor sam bith teachd
san àm so ; ach thig e 'nuair
a gheibh e àm iomchuidh.
13 Deanaibh faire, seas-
aibh gu daingean sa' chreid-
imh, bithibh fearail •, bitiiibh
làidir^.
14 Biodh bhur n-uile nithe
air an deanamh le gràdh.
15 Agus guidheam oirbh,
a bhràithre {o's aithne dhuibh
teaghlach Stephauais, gur iad
ceud thoradh Achaia, agus
gu'n d'thug siad iad fèin
chum frithealaidh do na
naomhaibh ;)
16 Gu'm bi sibh ùmhal
d'an leithidibh sin, agus do
gach aon a ni obair agus
saothair maille ruinne.
l duineìL
"i ncartaichihh sihli ftin.
338
ìfoi
17 Tha mi subhach ri
teachd Stephanais, agus
Fhortunatuis, agus Achai-
cuis : oir rinn iad suas an ni
sin a bha dh'uireasbhuidh do
'ur taobh-sa.
18 Oir thug iad suaimhneas^
do m' spiorad-sa, agus d' ur
spiorad-sa: uime sin biodh
meas agaibh air an leithidibh
sin*.
19 Tha eaglaisean na h-
Asia a' cur fàiite oirbh. Tha
Acuila agus Priscila, maille
ris an eaglais a tha 'nan tigh,
a' cur mòr-f hàilte oirbh anns
an Tighearn.
20 Tha na bràithrean uile
a' cur fàilte oirbh. Cuiribh-
sa fàilte air a clièile le pòig
naoimh.
21 Fàilte uamsa Pòl le m'
làimh fèin.
22 ]Ma tha neach sam bith
nach gràdhaich an Tighearn
losa Criosd, biodh e 'na
Anatema Maranata^.
23 Gu robh gràs an Tigh-
earna losa Criosd maiUe ribh.
24 Mo ghràdh-sa maiUe
ribh uile ann an losa Criosd.
Amen.
■» aithnichibh aìi leithide siii
5 biodh e malluichte gubraih.
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
CORINTIANACH.
CAIB. I.
1 Thug an t-abstol Pòì misneach
do na Coriiuiaìiaich an aghaidh
thriohlaid thaobh na comh-fhurt-
achd agiis an fhuasglaidh a thng
Dia dhasan 'na uile thriohlaidil/h
ftin, 8 gu sonniichte 'ria chuunart
san Asia: 12 agus ghaìrm e an
coguis-san, agu^ a cìwguis fèin
chum fianuis gu'n do shearmon-
aich e an soisgeul gu irèibh-dhir-
each, 4c.
TDOL, abstol losa Criosdtre
-*- thoil Dè, agus Timoteus,
ar bràthair, chum eaglais Dè
a ta ann an Corintus, maille
ris na h-uile naoimh a ta ann
an Achaia uile :
2 Gràs dhuibhse, agussìthi
Dhia ar n-Athair, agus o'n
Tighearna losa Criosd.
3 Beannaichte gu rohh Dia,
eadhon Athair ar Tighearna
losa Criosd, Athair nan tròc-
air, agus Dia nah-uile chomh-
f hurtachd ;
4 A tha toirt comhfhurt-
achd dhuinne 'nar n-uile
ùmhghar^, chum sinne bhi
comasach air comh-fhurtachd
a thcirt dhoibh-san a ta ann
an àmhghar sam bith, tre a'
chomh-fhurtachd leis am
bheil sinn fèin a' faotainn
comh-fhurtachd o Dhia.
5 Oir mar a ta fulangais
Chriosd^ pailt annainne, is
amhuil sin ataar comhfhurt-
achd-ne mar an ceudna pailte
tre Chriosd.
6 Agus ma tha sinn fuidh
àmhghar, is ann air son bhur
> sìot/tchaiìU. - thrioblaid.
339
comh-fhurtachd agus bhur
slàinte-sa, a tha air a h-oib-
reachadh le sibh a dh'f hulang
nam fulangas ceudna, a tha
sinne a' fulang : no ma's
comhfhurtachd dhuinn, ìs
ann chum bhur comhfhurt-
achd agus bhur slàinte-sa.
7 Agus a ta ar dòchas
daingean do 'ur taobh-sa, do
bhrigh gu bheil fios againn,
mar a ta sibh 'nur luchd-
comhpairt do na fulangas-
aibh, gu'm bi $ibh mar an
ceudna do'n chomhfhurt-
achd.
8 Oir cha b'àiU leinn, a
bhràithre, sibhse bhi ain-
f hiosrach mu thimchioll ar n-
àmhghair a thachair dhuinnc
san Asia, gu'n do bhruthadh
sinn gu ro mhòr thar ar neart,
ionnus gu robh sinn fuidh
amharus eadhon mu'r beatha:
9 Ach bha againn binn ■* ar
bàis annainn fèin chum nach
biodh againn dòigh annainn
fèin, ach ann an Dia a
dhùisgeas na mairbh :
10 Neach a shaor sinne o
bhàs co mùr, agus a ta 'gar
saoradh ; anns am bheil ar
dòchas gu'n saor e sinn fathast:
11 Air dhuibhse bhi a' co-
oibreachadh le chèile ann an
urnuigh air ar son-ne, chum
gu tugar buidheachas le
mòran air ar son-ne, à leth
an tiodhlaic a thugadh
dhuinne, tre mhòran.
I 3fulangais-dìr iOQ Chriosd. *breth.
II. CORINTIANACH II.
12 Oir is e so ar gàirdeach-
as-ne, fianuis ar coguis, gur
ann an aon-f hiUteachd ' agus
an trèibhdhireas diadhaidh "^,
agus cha'n ann an gliocas
feòlmhor, ach ann an gràs
Dè, a chaith sinn ar beatha
san t-saoghal, agus gu h-àr-
aidh do 'ur taobh-sa.
13 Oir cha'n 'eil sinn a'
sgrìobhadh nithe sam bith
eile do 'ur n-ionnsuidh-sa,
ach nan nithe a ta sibh a'
leugliadh^, no a ta sibh ag
aideachadh, agus a ta dùiì
agam a dh'aidicheas sibh gus
a' chrloch ;
14 Amhuil mar a dh'aidich
sibh an càil, gur sinne bhur
gàirdeachas. mar is sibhse
mar an ceucina ar gàirdeachas-
ne ann an lcl an Tighearn
losa.
15 Agus anns a' mhuin-
ghin so b'àiU leam-sa teachd
do 'ur n-ionnsuidh air tùs,
ionnus gu faigheadh sibhse
ath-ghràs*.
16 Agus gabhail uaibhse^
gu Macedonia, agus teachd
o Mhacedonia a rìs do 'ur n-
ionnsuidh-sa, agus a bhi
air mo thoirt air m'aghaidh
leibhse san t-slighe gu ludea.
17 Uime sin an uair a chuir
mi so romham, an do ghnàth-
aich mi eutruimeachd^? no
an ann a rèir na feòla a ta mi
cur romham, na nithe a ta mi
a' cur romham, ionnus gu
biodh agam seadh, seadh,
agus cha'n eadh, cha'n eadh ?
18 Ach mar a ta Dia fìrinn-
each, cha b'e ar còmhradh
ribhse seadh, agus cha'n
eadh?
1 sinynpluidheachd.
rèihhdhireas a's mò, trèihh-
s Dè. Gr. 3 a\s aithne dhuibh.
340
19 Oir Mac Dhè losa
Criosd, a shearmonaicheadh
'nur measg-sa leinne, eadhon
leam-sa, agus le Siluanus, a-
gus le Timoteus, cha robh e
'na sheadh agus 'na cha'n
eadh, ach ann-san bha seadh.
20 Oir gealhinna Dhè uile
ann-san is seadh iad, agus
ann-san is Amen iad, chum
glòire Dhè do ar taobh-ne.
21 A nis an ti a dhaing-
nicheas sinne maille ribhse
ann an Criosd, agus a dh'ung
sinn, is e Dia:
22 Neach mar an ceudna a
chuir seula oirnne, agus a thug
dhuinn geall-daingnich '' an
Spioraid ann ar cridheach-
aibh.
23 Ach a ta mi a' gairm
Dhè mar fhianuis air m'-
anam ^, gur ann chum sibhse
a chaomhnadh nach d'thàinig
mi fathast gu Corintus.
_ 24 Cha'n e gu bheil ag-
ainne tighearnas air bhur
creidimh-sa, ach is luchd-
cuideachaidh sinn do 'ur n-
aoibhneas : oir is ann tre
chreidimh a sheasas sibh.
CAIB. II.
1 Air do P/tòl an reitson a chiir an
rèill air son nach d^thùinìg e dh^
iunnsuidh nan Corintianach, òdh'-
iarr e orra maitheanas agus
comhfhnrtachd a tJioirt dd'n duine
a dhruideadh a tnach leo as an
eaglais, 10 eadhon ?nar a thug e
fcin mar an ceudna maitheanas
dn, air son 'fhìor-aithreachais.
\ CH chuir mi so romham
'^ annam fèin, gun teachd
a rìs fo dhoilgheas do 'ur n-
ionnsuidh.
2 Oir ma ni mise doilich
sibhse, cò e ma ta ni subhach
4 ath-thindhlac.
^•dolhìmr ralhad-sa. ^iomluas.
7 eaìlr.s. 8 an aghaidh m'anama.
II. CORINTIANACH III.
mise, ach an ti air an do
chuireadh doilgheas leam 1
3 Agus sgriobh mi an ni so
fèin do 'ur n-ionnsuidh, chum
air dhomh teachd, nach cuirt-
eadh doilgheas orm leis a'
mhuinntir sin o'm bu chòir
dhomh aoibhneas fhaotainn,
air dhomh bhi muinghinneach
asaibh uile, gur e m'aoibh-
neas bhur ii-aoibhneas uile.
4 Oir à trioblaid mhòir agus
cràdh cridhe, sgrìobh mi do
'ur n-ionnsuidh le iomadh
deur ; cha'n ann chum gu'm
biodh doilgheas oirbh, ach
chum gu'm biodh fios agaibh
air a' ghràdh a ta agam gu ro
phailte dhuibh.
5 Ach ma thug neach sam
bith aobhar doilgheis, cha do
chuir e doilgheas ormsa, ach
an càil ; chum nach cuirinn
ro uallach oirbh uile.
6 Is leoir d"a leithid sin do
dhuine am peanas so, a leag-
adh air le mòran.
7 lonnus air an làimh eile,
gur mò is còir dhuibh maith-
eanas agus cornhf hurtachd a
thoirt da, air eagal gu'm
biodh a leilhid so do dhuine
air a shlugadh suas le anab-
arra doilgheis.
8 Uime sin guidheam oirbh,
gu'n daingnicheadh sibh bhiir
gràdh dha.
9 Oir is ann chum na crìche
so a sgrìobh mi do \ir n-ionn-
siiìdh, chum gu'm biodh fios
bhur dearbhaidh agam, am
bheil sibh ùmhal anns na h-
uile nithibh.
10 Ge b'e neach d' an toir
sibh maitheanas ann an ni
sam bith, bheir mise mar an
ceudna : oir ma thug mise
maitheanas ann an ni sam
^ am pearsa. ^ shlànxdchear-
341
bith, ge b'e d'an d'thug mi
am maitheanas, is ann air
bhur sonsa a thug mi e, am
fianuis ' Chriosd ;
11 Air eagal gu faigheadh
Satan an cothrom oirnn le
'chuilbheartachd : oir cha'n
'eil sinn aineolach air 'inn-
leachdaibh.
12 Os bàrr, 'nuair a thàinig
mi gu Troas chum soisgeul
Chriosd a shearmonachadlt, a-
gus a dh'fhos2,ladh dorus
dhomh leis an Tighearn,
13 Cha robh fois agam ann
mo spiorad, do bhrigh nach
d'f huair mi Titus mo bhràth-
air : ach air gabhail mo chead
diubh, dh'imich mi o sin do
Mhacedonia.
14 A nis buidheachas do
Dhia, a ta ghnàth a' toirt
oirnne buadhachadh ann an
Criosd, agus a ta foillseach-
adh deadh f hàile 'eòlais fèin
leinne anns gach àit.
15 Oir tha sinne do Dhia
'nar fàile cùbhvaidh Chriosd,
anns an dream a thèarnar^,
agus anns an dream a sgrios-
ar 3 :
16 Do'n aon dream tha
sinn 'nar boltrach bàis chum
bàis ; agus do'n dream eile,
'nar boltrach beatha chum
beatha : agus cò a ta fogh-
ainteach chum nan nithe so 1
17 Oircha'n 'eilsinnemar
mhòran, a thruailleas focal
Dè : och mar o thrèibhdhir-
eas, ach mar o Dhia, tha sinn
a' labhairt am fianuis Dè ann
an Criosd'*.
CAIB. m.
Ì.-Air eagal gìCn cnireadh luthd-
teagaisg brcige as a lelh gu robh e
deanamh uaill gu diomìiain,-iiocìid
Phl gu rubh grùsa ìian Corintian-
ach ^nan aobhar molaidh d^a
chailkar.
<i Chriosd.
II. CORINTIANACH III.
mhinistreileachd. C Air so chòmh-
shÌH e mÌHÌsieirean an lagha, agtis
an t-soisgeil r^a chèile, Ì2. agits
d/iearòh e giCn robh a mhinistreil-
eachd-san ro òirdheirc.
\ N tòisich sinn a rìs air
sinn fèin a mholadh ? no
am bheil feum againn, mar
aig dream àraidh, air litrich-
ibh molaidh do 'ur n-ionn-
suidh-sa, no air litrichibh mol-
aidh uaibh ?
2 Is sibhse ar litir-ne a ta
sgrìobhta 'nar' cridheachaibh,
air a h-aithneac_hadh agus air
a levighadh leis na h-uile
dhaoinibh :
3 Air dha bhi follaiseach
gur sibh litir Chriosd, a
f hrithealadh leinne, a tha air
a sgrìobhadh cha'n ann le
dublì, ach le Spiorad an Dè
bheò ; cha'n ann air chìraibh
cloiche, ach air clàraibh feòl-
mhor a' chridhe.
4 Agus tha a leithid so do
dhòchas^ againne tre Chriosd
a thaobh Dhè :
5 Cha'n e gu bheil sinn
foghainteach uainn fèin chum
ni sam bith a smuaineachadh''
mar uainn fein : ach is ann o
Dhia a ta ar foghainteachd ;
6 A rinn sinne mar an ceud-
na 'nar ministeiribh foghaint-
each an tiomnaidh nuaidh '' ;
cha'n ann do'n litir, ach do'n
Spiorad : oir marbhaidh an
litir, ach bheir an Spiorad
beatha.
7 Ach ma bha ministreil-
eachd^ a' bhàis, ann an
sgrìobhadh air a ghearradh^
air clachaibh, glòi-mhor, ionn-
us nach b'urrainn clann Is-
raeil amharc gu geur air
gnùis Mhaois, air son glòire
eìin ar, 2 dKenrhsa.
a mheas, a reusonnchadh.
i' cìwimhcheangail nuaidh
342
a ghnùise, a chuireadh air ciìl ;
8 Cionnus nach mò na sin
a bhios ministreileachd an
Spioraid glòrmhor ?
9 Oir ma hha ministreil-
eachd an dìtidh glòrmhor, is
ro mhò na sin a bheir minis-
treileachd na flreantachd
barrachd ann an glòir.
10 Oir eadhon an ni a rinn-
eadh glòrmhor, cha robh glòir
sam bith aige sa' chàs so,
thaobh na glùire a tha toirt
barrachd.
11 Oir ma hha an ni a
chuireadh air ciìl glòrmhor,
is ro mhò na sin a ta an ni a
bhuanaicheas glòrmhor.
12 Uime sin do bhrìgh gu
bheil againn a shamhuil so
do dhòchas', tha sinn a'
cleachdadh mòr - dhànachd ^
cainnte.
13 Agus cha 'n 'ei/ svnu
mar Mhaois, a chuir folach
air 'aghaidh, chum nach amh-
airceadh clannlsraeil gu geur
gu crìch an ni a chuireadh
air cùl.
14 Ach dhalladh an inntinn:
oir gus an là'n diugh ann an
leughadh an t-seann-tiomn-
aidh^, tha'm folach ceudna
a' fantuinn gun atharrachadh,
ni a chuireadh air cùl ann an
Criosd.
15 Ach eadhon gus an là'n
diugh 'nuair a leughar Maois,
tha am folach air an cridhe.
16 Gidheadh 'nuair a phill-
eas e chum an Tighearna,
togar am folach dheth.
17 A nis is e an Tighearn
an Spiorad sin : agus far am
hhàl Spiorad an Tighearna,
tha saorsa an sin.
^friihealadh. 6 ghràhhaladh.
7 eurhsa. ^ shoilleireachd.
9 na seann-tiomnaidh.
II. CORIXTIANACH IV.
18 Ach air bhi tlhuinne ]
uile le aghaidh gun f holach,
ng anihaic mar ann an sgàth- :
an air glòir an Tighearna, tha ]
sinn air ar n-atharrachadh
chum nah-ìomhaigh'ceudna,
ghlòir gu glòir, mar le
Spiorad an Tighearna.
CAIB. IV.
1 Chuir Pòlan cèill gu'n do shearm-
onaich e an soisgeid le dlchioll
agus anu an trèibh-dhireas ; 6 agus
cionnus a dh'oibrich na trioblaid-
ean agìis an geur-leanrnhuiiin a
dhfhuiling e air a shoji, chim
cliù cumhachd Dhè, 12 agus chum
maith na h-eaglaii.
TTIME sin, air do'n mhin-
^' istreileachd so bhi againn,
a rèir mar a f huair sinn tròc-
air, cha'n 'eil sinn a' fannach-
adh^:
2 Ach chuir sinn cùl ri
nithibh folaichte na nàire^
gun sinn bhi a' siubhal ann
an ceilg, no a' truailleadh
focail Dè, ach le foillseachadh
na f ìrinn, 'gar moladh fèin do
choguis nan uile dhaoine ann
an sealladh Dhè.
3 Ach ma tha ar soisgeul-
ne folaichte ■*, is ann dhoibh-
san a ta caiUte^ tha e fol-
aichte :
4 Anns an do dhall dia an
t-saoghail so inntiun nadream
nach 'eil 'nan creidich, air
eagal gu'n deah-aicheadh
orra solus soisgeil ghlùrmhoir
Chriosd, neach a's e ìomhaigh
Dhè.
5 Oir cha'n 'eil sinne 'gar
seamionachadh fèin, achlosa
Criosd an Tighearn ; agus
sinn fèin 'nar seirbhisich
dhuibhse air son losa.
6 Oir is e Dia a thubhairt
1 an dealhha, an riochda.
2 «' lagachndh.
3 a' mhoilaidh, va h-eas-onoir,
343
ris an t-solus soillseachadh u
dorchadas, a dhealraich ann
ar cridheachaibh-ne, a tìioirt
soluis eòhiis glòire Dhè, ann
an gnùis losa Criosd.
7 Ach a ta an t-ionmhas
so againn ann an soithichibli
creadha, chum gu'm bi òir-
dheirceas a' chumhachd o
Dhia, agus cha'n ann uainne.
8 'lha sinn fo thrioblaid air
gach taobh, gidheadh cha'n
'eil sinn ann an teanntachd ^ ;
tha sinn ann an ioma-chomh-
airle, gidheadh giin sinn ann
an eu-dòchas ;
9 Air ar geur-leanmhuinn,
gidheadh gun si)in air ar
trèigsinn ; air ar tilgeadh
sìos, gidheadh g\in sinn air
ar sgrios ;
10 A' giùlan a ghnàth
bàsachaidh anTighearnalosa
mu'n cuairt, anns a' chorp,
ehum gu biodh beatha losa
mar an ceudna air a deanamh
foUaiseach ann ar corp-ne.
11 Oir tha sinne a ta beò,
a ghnàih air ar toirt chum
bàis air son losa, chum gu
biodh mar an ceudna beatha
losa air a deanamh follais-
each 'nar feoil bhàsmhoir-ne.
12 Uime sin tha bàs ag
oibreachadh annain-ne, ach
beatha annaibh-sa.
13 Air dhuinn an spiorad
creidijiih sin fèin abhi againn,
a rèir mar a ta e sgriobhta,
Chreid mi, agus uime sin
labhair mi : tha sinne a'
creidsinn mar an ceudna,
agus uime sin tha sinn a'
labhairt ;
14 Air dhumn fìos a bhi
againn, an ti a thog suas an
ifofholach.
5 a tha 'gaìi sgrios fèin.
6 cumhainneachd.
II. CORTNTIANACH V.
Tighearn losa, gu'n tog e
sinne suas mar an ceudna tre
losa, agus gu'n cuir e 'na
làthair sinn maille ribhse.
15 Oir tha na h-uile nithe
air bhur sonsa, chum gu
biodh an griàs a tha saoibhir,
tre bhuidheachas mhòran, ro
phailte chum glòiie Dhè.
16 Uime sin cha'n 'eil
sinn a' fannuchadh, ach ged
thruaiUear ar duine o'n letli
muigh, gidheadh tha an duine
o'n leth stigh air ath-nuadh-
achadh o là gu là.
17 Oir a ta ar n-àmhghar
eutrom, nach 'eil ach rè
sealain ', ag oibreachadh
dhuinne trom - chudthrom
glòire a ta ni's ro anabharr-
aich agus sìor-mhaiieannach ;
18 Airdhuinn bhi ag amh-
arc cha'n ann air na nithibh
a tha r'am faicinn, ach air
na nithibh nach 'eil r'am
faicinn : oir tha na nithe a
chithear, aimsireil ; ach tlia
na nithe nach faicear, siorr-
uidh.
CAIB. V.
1 C/mir Pòl an cctll gu'ìi rohh e an
dòchas glòire siorruidh, agus le
sùil rithe, agns ris a' bhretli
dkeireannaich, a' deanamh dicìdll
air deadh choguis a choimhead ;
12 cha'n ann chum gn deanadh
e bòsd as fèin a thaohh so, 14 ach
mar neach a fhuair heatha o
Chriosd, a ta e dlchioUach chum
a hheatha a chaitheadh do Chriosd
a mhiiin.
lll a ta fìos againn, nan
sgaoilteadh o chèile ar
tigh tahnhaidh a' phàiUiuin
%o, gu bheil againn aitreabh o
Dhia, tigh nach do thogadh
le làmhaibh, siorruidh anns
na nèamhaibh.
2 Oir a ta sinn ri osnaich
O
an so, a' miannachadh bhi
air ar n-eudachadli^ le ar tigh
nèamh :
3 O air dhuinn bhi air ar
n-eudachadh, nach faighear
lomnochd sinn.
4 Oir tha sinne a tha anns
a' phàiUiun so ri osnaich, air
dhuinn bhi fuidh uallaich :
cha'n e air son gu'm bu
mhiann leinn bhi air ar rùsg-
adh, acli air ar n-eudachadh,
chum gu bi bàsmhorachd air
a slugadh suas le beatha.
5 A nis an ti a dh'oibrich
sinne chum so fèin, is e Dia
e, a thug dhuinne mar an
ceudna geall-daingnich ^ an
Spioraid.
6 Uime sin iìm sinn a
ghnàth deadh-mhisneachail,
air dhuinn fìos a bhi againu
am feadh a ta sinn aig an
tigh sa' choluinn, gu bheil
sinn air choigrich o'n Tigh-
earn :
7 (Oir a ta sinn a' gluasad*
a rèir creidimh, agus cha'n
ann a rèir seallaidh.)
8 Tha deadh mhisneach
againn, agus bu ròghnuiche
leinn gu mòr bhi air choigrich
as a' choluinn, agus a bhi
h'ithair maiUe ris an Tighearn.
9 Uime sin a ta sinn a'
deanamh ar dìchill, chum cò
aca bhios sinn a làthair, no
air choigrich, gu'm bi sinn
taitneach dhàsan.
10 Oir is èigin duinn uile
bhi air ar nochdadh an làthair
caithir-breitheanais Chriosd ;
chum gu faigh gach neach na
nithe a riìui e sa' choluinn, a
rèir an ni a rinn e, ma's maith
no olc e.
11 Uime sin, air dhuinn
3 earhis.
'^a' ghiasaihd,ag imeachd.a' sinbhù!.
II. CORINTIANACH VI.
fios a bhi agc.inn air uamhas
an 'J'ighearna, tha sinn a' cur
impidh air daoinibh ; ach a
ta sinn follaiseach do Dhia,
agus tha dòchas agam mar an
ceudna gu bheil sinn air ar
deanamh follaiseach ann bhur
coguisibh-sa.
12 Oir cha 'n 'eil sinn 'gar
moladh fein a rìs dhuil)hse,
ach a ta sinn a' toirt fàth ^
uaill dhuibh do ar taobh,
chum gu bi freagmdh agaibh
dhoibh-san a tha deanamh
uaill ann an gnùis, agus cha'n
ann an cridhe.
13 Oir ma tha sinn a
dh'easbhuidh cèille, U ann
do Dhia : agus ma tha ar
ciall againn, is unn duibh-sa.
14 Oir a ta gràdh Chriosd'gar
co-èigneachadh, air dhuinn
breithneachadh mar so, ma
fhuair a h-aon bàs air son
nan uile, gu'n robh na h-uile
marbh :
15 Agus gu'n d'fhuair e
bàs air son nan uile, chum
iadsan a ta beò, nach biodh
iad à so suas beò dhoibh fèin,
ach dhàsan a dh"f huiling am
bàs air an son, agus a dh'èir-
ich a rìs.
16 Uime sin, cha'n aithne
dhuinne à so suas aon duine
a rèir na feòla : seadh, ged
b' aithne dhuinn Criosd a
rèir na feòla, gidheadh a nis
cha'n aithne dhuinn e ni's
mò.
17 Uime sìn ma iha neach
sam bith ann an Criosd, is
creutair nuadhe: chaidh na
seann nithe seach, feuch,
rinneadh na h-uile nithe
nuadh.
18 Agus is ann o Dhia a
' cothroim. ^ dmir e amiamne.GT,
a,r son^a,i axt.
ta na h-uile nithe, neach a
rinn sinne reidh ris fèin ti-e
losa. Criosd, agus a thug
dhuinn ministreileachd na
rèite ;
19 Eadhon, gu robh Dia
ann an Criosd, a' deanamh
an t-saoghail rèidh ris fèin,
gun bhi a' meas an cionta
dhoibh ; agus dh'earb e
ruinne-focal na rèite.
20 Uime sin is teachdairean
sinn air son Chriosd, mar gu
cuireadh Dia impidh leinne :
tha sinne a' guidhe oirbh as
uchd^ Chriosd, bithibh rèidh
ri Dia.
21 Oir rinn e esan do nach
b'aithne peacadh, 'na ìobairt-
pheacaidh air arsonne ; chum
gu bitheamaid air ar deanamh
'nar f ìreantachd Dhè annsan.
CAIB. YI.
1 Gn\n do dhearbh Pòl e fiin 'ua
mhinisteir firinneach do Ckriosd,
araon le earailihh, 3 agus le
tonracas a hheatlia, 4 agtis leis
gach gn't Iriohlaid agus maslaidh
fhulang gu foighidneach air son
an t-soisgeil: 10 2impa so labhair
e gu dùna riu. a chiotin gu robh a
chridhe fosgailte dhoibh.
TJIME sin tha sinn mar
chomh - oibrichean leis-
san, a' guidhe oivbh, gun sibh
a ghabhail gràis Dè an diomh-
anas :
2 (Oir a ta e ag ràdh, Ann
an àm taitneach dh'èisd mi
riut, agus ann an là slàinte
rinn mi còmhnadh leat: feuch,
a nis an t'àm taitneach ; feuch,
a nis là na slàinte.)
3 Gun bhi toirt aobhair
oilbheim air bith ann an aon
ni, chum nach faigheadh a'
mhinistreileachd * mi-chliù :
4 Ach anns gach ni 'gar
dearbhadh fèin mar mhinis-
* [ar] ministreileachd, [a/] frith-
ealaJh.
Q2
II. CORINTIANACH VI.
teiribh Dhè, ann am mòr-
f hoighidin, ann an àmhghar-
aibh, ann an uireasbhuidh,
aiui an teanntachdaibh,
5 Ann am buiUibh, ann
am prìosanaibh, ann an luas-
gadh àit gu h-àit, ann an
saothair, ann am faire, ann
an trasgaibh,
6 Ann am fìor-ghloine,
ann an eòlas, ann am fad-
fhulangas, ann an caoimh-
neas, anns an spiorad naomh',
aun an gràdh gun cheilg,
7 Ann am focal na fìrinn,
ann an cumhachd Dhè, le
airm na fìreantachd air an
làimh dheis agus chlì,
8 Tre urram agus eas-
urram, tre mhi-chliù agus
dheadh-chliù : mar mheallt-
airibh, gidheadh f Irinneach ;
9 Mar dhream nach nith-
nichear, gidheadh air am
bheil deadh aithne ; mar
dhream a ta faghail a' bhàis,
gidheadh feuch, tha sinn
beò ; mar dhream a smachd-
aichear, agus gun am marbh-
adh;
10 Mar dhream a ta bròn-
ach, gidheadh a ghnàth a'
deanamh gàirdeachais ; mar
dhaoiìie bochda, gidheadh a
ta deanarah mòrain saoibhir ;
mar dhaoine aig nach 'eil ni
sam bith, gidheadh a' sealbh-
achadh nan uile nithe.
11 Tha ar beul-ne fosgailte
dhuibhse, O a Chorintian-
Hcha, tha ar cridhe air a
dheanamh farsuinn.
12 Cha'n 'eil sibh ann an
cumhannachdannain-ne, ach
tha sibh ann an cumhann-
achd ann bhur n-innibh fèin.
13 A nis mar ath-dhìoladh
san ni sin fèin, (tha mi a'
• leis an Spiorad.
346
labhairt mar ri m' chloinn,)
bithibh-sa farsuinn mar an
ceudna.
14 Na cuing-cheanglar gu
neo-chothromach sibh maiUe
ri mi-chreidich : oir ciod e
caidreabh na fìreantachd ri
neo-fhìreantachd ! agus ciod
e comunn an t-soluis ris an
dorchadas?
15 Agus ciod an rèite a ta
aig Criosd ri Belial \ no ciod
i cuid a' chreidich, maiUe ri
ana-creideach ?
16 Agus ciod a' cho-rèite
a ta aig teampull Dè ri h-
ìodholaibh =^ 1 oir is sibhse
teampull an Dè bheò ; a reir
mar a thubhairt Dia, Gabh-
aidh mise còmhnuidh annta,
agus gluaisidh mi 'nam
measg ; agus bithidh mise
a'm' Dhia aca-san, agus bith-
idh iadsan 'nan sluagh agam-
sa.
17 Uime sin thigibh a mach
as am meadhon, agus deal-
aichibh riu, tha an Tighearn
ag ràdh, agus na beanaibh
ris an ni neòghlan ; agus
gabhaidh mise a m'ionnsuidh
sibh,
18 Agus bithidh mi a'm'
Athair dhuibh, agus bithidh
sibhse 'nur mic agus 'nur
nigheanaibh dhomh-sa, tha
an Tighearn uile-chumhachd-
ach ag ràdh.
CAIB. VII.
1 Dh'earailich Pòl na Corintian-
aich chum gloine heatha, 2 agus
chìcm an inntinn hhi aca dhdsan.
a ta aige dhoihh : 3 air eagal gn
saoilteadh gvhi robh e cur so an
amharuf, chuir e an ccill doibh
meud a' chomhfhurtachd a fhuqir
e 'na thriohlaidibh, o'n sgevl a
thvg Titus dha air am hròn diadh-
aidh.
2 dealbhaibh.
II. COUINTIANACH VII.
T TIME sin, a mhuinntir mo
^ ghràidh, air dhuinn na
geallanna so bhi againn,
glanamaid sinn fèin o gach
uile shalachar leòla agus
spioiaid, a' coimhlionadh
naomhachd ann an eagal
Dè.
2 Gabhaibh ruinne : cha
d'rinn sinn eucoir air aon
duine, cha do thruaiU sinn
aon duine, cha do mheall
sinn aon duine.
3 Cha'n ann chum bhur
dìtidh a ta mi a' labhairt so :
oir thubhairt mi roimh, gu
bheil sibh ann ar cridheach-
aibh-ne chum bàsachadh
maille ribh, agus a bhi beò
maille riò/i.^
4 Is mòr mo dhànachd
cainnte do 'ur taobh-sa, is
mòr m' uaiU as bhur leth ;
lìonadh le comhf hurtachd mi,
tha mi thar tomhas aoibh-
neach ann ar n-uile àmhghar-
ne.
5 Oir an uair a thàinig sinn
gu Macedonia, cha d'fhuair
ar feòil fois sam bith, ach bha
sinn fuidh àmhghar air gach
taobh ; an leth am muigh bha
còmhraig, an leth a stigh bha
eagaH :
6 Ach Dia a bheir comh-
fhurtachd dhoibh-san a tha
air an leagadh sìos, thug e
comhfhurtachd dhuinne le
teachd Thituis :
7 Agus cha'n e le a
theachd-san a mhàin, ach
mar an ceudna leis a' chomh-
fhurtachd a fhuair esan
uaibhse, 'nuair a chuir e an
cèill duinn bhur dian-thog-
radh, bhur caoidh^, bhur teas-
ghràdh dhomh-sa ; air chor
as gur mòid a rinn mi gaird-
eachas.
8 Oir ged chuir mi doilgh-
eas oirbh leis an litir, cha'n
'eil aithreachas orm ; ged bha
aithreachas orm : oir tha mi
faicinn gu'n do chuir an litir
sin doilgheas oirbh, ged nach
d'rinn i S(i ach rè tamuill.
9 A nis tha gàirdeachas
orm, cha'n ann air son sibh a
bhi doilich, ach gu robh sibh
doilich chum aithreachais^:
oir bha doilgheas oirbh air
mhodh diadhaidh, chum nach
tigeadh call oirbh ann an aon
ni do ar taobh-ne.
10 Oir oibrichidh am bròn
diadhaidh aithreachas chum
slàinte do nach gabhar aith-
reachas : ach oibrichidh doil-
gheas an t-saoghail bàs.
11 Oir feuch, an ni so fèin
doilgheasdiadhaidhbhioirbh,
ciod e meud an diuachd a
dh'oibrich e annaibh, seadh,
ciod an glanadh oìrbhfèin'',
seadh, ciod an ro-dhiom,
seadh, ciod an t-eagal, seadh.
ciod an dian-thogradh, seadh,
ciod an t-eud, seadh, ciod an
togradh dioghaltais? anns
gach ni dliearbh sibh sibh
fèin bhi glan sa' chùis so.
12 Uime sin ged sgriobh
mi do 'ur n-ionnsuidh, cha
b'ann air a shon-san a rinn
an eucoir, no air a shon-san
air an d'rinneadh an eucoir,
ach a chum gu foillsicht-
eadh dhuibh ar cùram-ne
mu'r timchioll-sa am fianuis
Dè.
13 Uime sin fhuair sinn
comhfhurtachd air son bhur
comhf hurtachd - sa : seadh,
bu ro mhò a rinn sinn gaird-
II. CORINTIANACH Vlll.
eachas, air son gairdeachais
Thituis, do bhrìgh gu'n d'
fhuair a spiorad suairahneas
uaibhse uile.
14 Oir ma rinn mi bòsd'
sam bith ris-san asaibh-se,
cha'n eil nàire orm ; ach mar
a labhair sinn na h-uile nithe
arn fìrinn ribhse, is amhuil
sin a f huaradh firinneach ar
bòsd asaibh-se ri Titus.
15 Agus a ta dùrachd a
chridhe-san ni's pailte do 'ur
taobh-sa, air dha bhi a'
cuimhneachadh bhur n-ùmh-
lachd uile, mar a ghabh sibh
ris le h-eagal agus ball-
chrith.
16 Uime sin tha gaird-
eachas orm gu bheil dànachd
agam asaibh anns gach ni.
CAIB. VIII.
1 B/irosnuich Pòl na Corintianaich
gu tional seirceil a dheanamh air
son nan naomh bochda ann an le-
rnsalem, le eisempleir nam Mace-
doìiach, 7 le moladh an dian-thog-
aidh a bha aca ftin roimh, 9 le
\ NIS, a bhràithre, tha
■^ sinn a' toirt fios duibh
air gràs Dè, a thugadh do
eaglaisibh Mhacedonia :
2 Eadhon gu'n robh, ann
am mòr-dhearbhadh àmh-
ghiir, pailteas an aoibhneis,
agus doimhne am bochduinn,
ro phailte chum saoibhreis
am fialuidheachd ^,
3 Oir (tha mi loirt fianuis,)
gìL robli iad uatha fèin toileach
a rèir an comais, seadh, thar
an comas :
4 A' guidhe oirnne gu
dùrachdach, gu'n gabhamaid
' uaill, mòr-dhuil.
^ an daonnachda.
% bha dbchas ugainne.
348
an tiodhlac, agus comh-roinn
an f hrithealaidh do nanaomh-
aibh.
5 Agus cha'n ann mar a
shaoil sinne^, ach thug siad
iad fèin air tùs do'n Tighearn,
agus ^na dhtigh sin dhuinne a
rèir toil Dè :
6 Air chor as gu'n do chuir
sinn impidh air Titus, a rèir
mar a thòisich e roimh, mar
sin gu'n crìochnaicheadh e
annaibh-sa an gràs* sin fèin
mar an ceudna.
7 Uime sin mar a ta sibh
pailte anns gach uile ni, ann
an creidimh, ann an ùr-
labhradh, agus ann an eòlas,
agus ann an uile dhìchioll,
agus annbhurgràdhdhuinne,
bithibh pailte anns a' ghràs
so mar an ceudna.
8 Cha'n 'eil mi a' labhairt^
so mar àithne, ach a thaobh
dùrachd dhaoine eile, agus
a dhearbhadh trèibhdhireas
bhur gràidh-sa.
9 Òir is aithne dhuibh gràs
ar Tighearna losa Criosd, ged
bha e saoibhir, gidheadh gu'n
d'rinneadh bochd e air bhur
sonsa chum gu biodh sibhse
saoibhir tre a bhochduinn-
san.
10 Agus anns an ni so tha
mi toirt jno chomhairle : oir a
ta so tarbhach^ dhuibhse, a
thòisich roimh, cha'n e mhàin
air deanamh, ach air a bhi
togarrach o cheann bliadhna.
11 A nis air an aobhar sin
coimhlionaibh an gnìomh';
ionnus mar a hha sibh ullamh
chum na toile, mar sin gu'm
bi sibh ullamh chum coimh-
lionaidh as na bheil agaibh.
' tiodhlac. 5 2\7'n lahhram.
6 iomchuhhaidh.
^ an deanamh.
II. CORINTIANACH IX.
12 Oir ma bhios air tùs
inntinn thoileach ann, gabhar
ris a rèir mar a ta aig neach,
agus cha'n ann a rèir nan
nithe nach 'eil aige.
13 Cha'n ann chum gu'ra
biodh socair aig daoine eile,
agus amhghar agaibh-sa.
14 Ach a thaobh co-cheart-
ais, chum san àm so nis gu'm
bi bhur pailteas - sa 'na
choimìdeasachadh air an uireas-
bhuidh-san, agus mar an
ceudna chum gu'm bi am
pailteas - san 'na chHnìhleas-
achadh air bhur n - uireas-
bhuidh-sa, air chor as gu'm
bi co-cheartas eadaraibh ;
15 A rèir mar a ta e
sgrìobhta, An ti a thionail
mòran, cha robh anabarr
aige : agus an ti a thionail
beagan, cha robh easbhuidh
air.
16 Ach buidheachas do
Dhia, a chuir an cùram diìr-
achdach sin fèin do 'ur taobh-
sa ann an cridhe Thituis.
17 Oir gu deimhin ghabh
e ris an impidh ; ach air dha
bhi ni bu togarraiche, chaidh
e d'a thoil fèin do 'ur n-ionn-
suìdh.
18 Agus chuir sinne maille
ris am bràthair, aig am bheil
o chliù san t-soisgeul, feadh
nan eaglaisean uile :
19 (Agus cha'n e so a
mhàin, ach thaghadh e leis
na h-eaglaisibh mar an ceud-
na mar chompanach turuis
dhuinne, leis an tiodhlac so
a fhrithealadh leinne chum
glòire an Tighearna sin fèin,
agus chum foillseachaidh bhur
n-inntinn ullamh-sa.)
20 A' seachnadh so, nach
tiigadh neach air bith mi-
chliil dhuinne thaobh a'
phailteis so a fhrithealadh
leinne :
21 Air dhuinn bhi solar-
achadh nithe ciatach, cha'n
e mhàin am fianuis an Tigh-
earn, ach mar an ceudna am
fianuis dhaoine.
22 Agus chuir sinn mailk
riu ar bràthair, a dhearbh
sinn gu minic dùrachdach am
mòran do nithibh, ach a nis
ni's ro dhùrachdaiche, a
thaobh an ro-earbsa ta aige^
asaibh-sa.
23 Ma dh'fhiosraichecrr ni
sam bith mu Thitus, is e mo
chompanach-sa e, agus mo
chomh-oibriche do 'ur taobh-
sa: no mu thimchioll nam
bràithre, is iad teachdairean
nan eaglaisean, agu$ glòir
Chriosd.
24 Uime sin nochdaibh
dhoibh-san, agus am fianuis
nan eaglaisean, dearbhadh
bhur gràidh-sa, agus ar n-
uaill-ne do 'ur taobh.
CAIB. IX.
1 Dh'innis Pòl an reuson air son,
ged Vaitline dha mòr-thogradh nan
Corintianach, an do chuir e Titns
agus na bràithre roiinh-laimh d'an
ionrmiidh g^ am brosìiuchadh gn
dtirc a t/ioirt gu pailte, do bhrìgh
giir gnè shìol-chuir iad, 10 a bheir
bàrr pailte dhoibh ftin.
QIR a thaobh frithealaidh
^ do na naomhaibh, is neo-
fheumail dhomh-sa sgrìobh-
adh do 'ur n-ionnsuidh.
2 Oir is aithne dhomh tog-
arrachd bhur n-inntinn, as
leth am bheil mi deanamh^
uaill asaibh-sa ris na Z\Iace-
donaich, ag ràdh, Gu robh
Achaia ullamh o cheann
bliadhna ; agus bhrosnuich
bhur n-eud-sa ro mhòran.
- an deannm.
II. CORINTIANACH X.
3 Gidheadh chuir rni na
bràithre do 'iir n-ionnsuidh, air
eagal gu'm biodh ar n-uaiU-
ne asaibh dìomhain sa' chùis
so ; chum mar a thubhairt mi,
gu'm biodh sibh ullamh :
4 Air eagal ma thig na
Macedonaich maille rium,
agus gu'm faigh iad sibhse
neo-uUamh, gu'm bi nàire
oirnne, (gun a ràdh oirbhse,)
à dànadas na h-uaiU so.
5 Uime sin bhreithnich mi
gtt'm b'f heumàil impidh chur
air na bràithribh, iad a dhol
air tùs do 'ur n-ionnsuidh-sa,
cigus bhur tabhartas, air an
do labhradh ribh roimh, a
dheanamh deas, chum gu'm
biodh sin uUamh, mar
thiodhlac ^, agus cha'n ann
mar ni a dh'aindeoin.
6 Ach so a ta ini ag ràdh,
An ti a chuireas gu gann,
buainidh e gu gann mar an
ceudna ; agus an ti a chuir-
eas gu pailte, buainidh e gu
pailte mar an ceudna.
7 'l hugadh ^ gach duine
seachad a rèir rùin a chridhe ;
na b'ann an doilgheas, no
le h-èigin ; oir is toigh le
Dia an neach a bheir seachad
gu suilbhir.
8 Agus is comasach Dia air
gach gràs a dheanamh ro
phailte dhuibh-se, chum air
dhuibh anns gach uile ni làn
leoir a bhi agaibh a ghnàth,
gu'm biodh sibh pailte chum
gach deadh oibre.
9 A rèir mar a ta e sgrìobh-
ta, Sgaoil e a chuid ; thug e
do na bochdaibh : mairidh
'fhireantachd a chaoidh.
10 A nis an ti a bheir sìol
do'n fhearcuir^, agus aran
1 (ihean-maith.
-dJ'n t-sloladair.
350
chum bidh, gu tugadh e agus
gu meudaicheadh e bhur cur-
achd-sa, agus gu tugadh e do
thoradh bhur fìreantachd
fàs.)
11 Air dhuibh bhi air bhur
deanamh saoibhir anns gach
uile ni chum gacli uile thabh-
artais, ni a dh'oibricheas
leinne breith-buidheachais do
Dhia.
12 Oir a ta frithealadh na
seirbhis so, cha'n e mhàin a"
leasachadh uireasbhuidh nan
naomh, ach a ta e mar an
ceudna pailte tre mhòran
breith-buidheachais do Dhia ;
13 (Air dhoibh bhi, tre
dhearbhadh an fhrithealaidh
so, a' toirt glòire do Dhia air
son bhur n-ùmhlachd do
shoisgeul Chriosd a rèir bhur
n-aidmheil, agus air son bhur
tabhartaisfhialuidh^ dhoibh-
san, agus do na h-uile dhaoin-
ibh:
14 Agus tre an urnuigh air
bhur son-sa, aig am bheil
mòr-dhèidh oirbh air son
gràis Dè a ta ro phailte ann-
aibh.
15 Buidheachas do Dhia
air son a thiodhlaic do-labh-
airt ■•.
CAIB. X.
1 /ÌH aghaidh nan abstol brtige, a
bka deanamh tùir air anmhuinn-
eachd aphearsa agusaira lùthair-
eachd chorporra, chuir Pòl an
cttll au neart agus an t-ùghdarras
spioradail sin leis an d'armaich-
eadh e an aghaidh cumhachdan a
naimhdean uile,6^c.
\ NIS tha mise fèin Pòl a'
^ guidhe oirbh, tre mhac-
antas agus shèimheacha
Chriosd, neach air dhomh a
bhi làthair a ta ìosal 'nur
II. CORIINTIANACH X.
merisg, ach air dhomh a bhi i
uaibh a ta dàna oirbh : I
2 Ach tha mi ag iarraidh [
oirl)h a dh'ath.chuvige, gun |
sihh a thoirt orm, an uair a j
bhios mi làthair, bhi dàna, I
leis a' mhuinghin* leis an
saoilear mi l)hi dàna an agh-
aidh dream àraidh a tha toirt
meas oirnne, mar gu bitheam-
aid ag imeachd a rèir na
feòla.
3 Oir ged tha sinn ag im-
eachd^ anns an fheòil, cha'n
ann a rèir na feòla ta sinn a'
cogadh :
4 (Oir ar n-airm chogaidh
cha'n fheòlmhor iad, ach
cumhachdach o Dhia chum
daingnichean aleagadh :)
5 A' tilgeadh sìos reuson-
achaidh, agus gach ni àrd a
dh'àrdaicheas e fèin an agh-
aidh eòlais Dè, agus a' toirt
am braÌAhdeanasgach smuain
chum ùmhlachd Chriosd :
6 Agus dioghaltas ullamh
againn r'a dheanamh air gach
uile eas-ùmhlachd, 'nuair a
chomhlionar bhur n-ùmh-
lachd-sa.
7 An amhairc sibh air
nithibh a rèir an coslais'! ma
tha dòchas^ aig aon neach as
fèin, gur le Criosd e, smuain-
icheadh e so a ris uaith fèin,
mar is le Criosd esan, gur le
Criosd siune mar an ceud-
na.
8 Oir ged dheanainn càil-
eigin ni's niò dh'uaill as ar
cumhachd-ne, (a thug an
Tighearnadhuinnchum fògh-
luim'' agus cha'n ann chum
bhur sgrios-sa,) cha bhiodh
nàire onu :
9 Chum nach measar mi
1 mhisnick, urrasaclid.
"^gliiasad, siubhal. 3 earbsa,
351
mar gu'm bit'uinn a' cur eag-
ail oirbh le litnchibh.
10 Oir a ta a litrichean,
(tha iadsan ag ràdh,) cud-
thromach agus hìidir, ach a
ta a hìthaireachd chorporra
aumhunn^, agus a chainnt
tàireil.
11 Smuainicheadh a leithid
sin do dhuine so, mar a ta
sinne ann am focal tre litrich-
ibh, agus sinn as làthair, mar
sin gu'?« bisiìiìi ann an gnìomh
air dhuinn a bhi làthair.
12 Oir cha'n 'eil a dhàn-
adas^ againne sinn fèin a
chur an àireamh, no a choi-
meas ri dream àraidh a mholas
iad fèin : ach air dhoibh-san
bhi 'gan tomhas fèin eatorra
fèin, agus 'gan coimeas fèin
riu fèin, cha'n 'eil iad glic.
13 Ach cha dean sinne
uaill à nithibh a tha thar ar
tomhas, ach a rèir tomhais
na riaghailt'' a roinn Dia
dhuinne, eadhon tomhas a
ruigeas oirbhse.
14 Oir chci'n eil sinne 'gar
sìneadh fèin thar ar tomhas,
mar nach ruigeamaid sibhse ;
oir thàinig sinn eadhon do 'ur
n-ionnsuidh-sa^, le soisgeul
Chriosd :
15 Gun sinn a bhi dean-
amh uaill à nithibh a ta thar
ar tomhas, eadhoìi a saoth-
airibh dhaoine eile; ach a
ta dòchas againn, 'nuair a
mheudaichearbhur creidimh-
sa, gu faigh sinn farsuinn-
eachd gu pailte annaibh a
rèir ar riaghailt-ne,
16 Chum an soisgeul a
shearmonachadh anns na h-
ionadaibh an taobh thall duibh-
se, agus cha'n ann churn uaill
logail suas. ^laff. ^amhisnich.
7 riagha il. * thtigaibh-sa.
II. CORINTIANACH XI.
a dheanamh ann an riaghailt
duine eile, à nithibh a ta ull-
amh a cheana.
17 Ach an ti a ni uaill,
deanadh e uaiU anns an Tigh-
earn.
18 Oir cha'n e an ti a
mholas e fèin a tha ion-
mholta', ach an ti a mhoias
an Tighearn.
CAIB. XI.
1 Tre ro-mheud càraim Phòil do na
Corintianaich, thòisich e dh'ain-
deoin ri e fcin a mholadh ; 5 rfA'-
iìinis e nach rohh e a bheag goirid
air na h-abstoil bu mhò, 7 gtCn do
shearmonaich e an soisgeul dhoibh
gii saor, 13 agus nochd e nach robh
e a bhecig a dheidh-làimh air an
hichd-oihre chealgach sin, thaobk
aon sochair a bhuintudh do'n
lagh, 4c.
"O^FHEARIl leam gu'n
giùlaineadh sibh beagan
le m' amaideachd ; agus da
rlreadh giùhiinibh leam.
2 Oir a ta mi eudmhor
umaibh le h-eud diadhaidh ;
oir rinn mi ceangal-pòsaidh
eadar sibh agus aon fhear,
clium bhur cur mar òigh fhìor-
ghloin an làthair Chriosd.
3 Ach a ta eagal orm, air
dòigh sam bith, maramheall
an nathair Eubha le a cuil-
bheartachd, mar sin gu'n
truaiUear bhur n-inntinn-
sa o'n aon-f hillteachd a ta
ann an Criosd.
4 Oir nan deanadh an
neach a thig, losa eile a
shearmonachadh nach do
shearmonaich sinne, no nam
faigheadh sibhse spiorad eile,
nach d'fhuair sibh, no soisg-
eul eile ris nach do ghabh
sibh, dh'fheudadh sibh gu
maith giùlan leis.
5 Oir is i mo bharail-sa
nach robh mi a bheag goirid
1 dearbhta.
352
air na h-abstolaibh a b'àirde.
6 Ach ged tìia mi neo-
fhòghluimte ann an cainnt,
gidheadh cha'n 'eilmi mars'ui
ann an eòlas ; ach rinneadh
sinn làn-fhollaiseach anns na
h-uile nithil)h 'nur measg-sa.
7 An d'rinn mi cionta le
mifèinìsleachadh chum gu'm
biodh sibhse air bhur n-àrd-
achadh, no a chionn gu'n do
shearmonaich mi soisgeul Dè
a nasgaidh dhuibh ì
8 Chreach mi eaglaisean
eile, a gabhail tuarasdail
uatha, chum seirbhis adhean-
amh dhuibhse.
9 Agus an uair a bha mi
làthair maille ribhse agus
uireasbhuidh orm, chadoleig
mi mo throm air duine sam
bith : oir leasaich na bràith-
rean, a thàinig o Mhacedo-
nia, m'uireasbhuidh : Agus
anns na h-uile nithibh
choimhid mi mi fèin o m'
throm a leigeadh oirbhse.agus
coimhididh.
10 Mar a taflrinn Chriosd
annam, cha chumar an uaill
so uam ann an crìochaibh na
h-Achaia.
11 C'ar son? An ann a
chionn nach 'eil gràdh agam
dhuibh"? Tha fios aig Dia.
12 Ach an ni a ta mi dean-
amh, ni mi fathast e, chum gu
toir^ mi air falbh cionfàth^
uatha-san le'm bu mhiann
cion-fàth fhaotainn, chum
anns an ni as am bheil iad a'
deanamh uaill, gu faighear
iad eadhon mar sinne.
13 Oiris annd'an leithidibh
sin a taabstolabreige, luchd-
oibre cealgach, 'gan cur fèin
ann an cosamhlachd abstola
Chriosd.
II. COllINTIANACII XI.
14 Agus cha'n iongantach
sin : oir cuirear Satan tèin an
cruth ' aingil soillse.
15 Uime sin cha ni mòr e
ged chuirear a mhinisteirean
mar an ceudna ann an cruth
mhinisteirean na f ìreantachd;
aig ambi an crìoch dheireann-
ach a rèir an oibre.
16 A ta mi ag ràdh a rìs,
Na measadh aon neach gur
amadan mi ; no tos, galjh-
aibh rium mar aniadan fèin
chum gu'n dean mi beagan
iiaiU asam fèin.
17 An ni a ta mi a labhairt,
cha'n ann a rèiranTighearna,
a ta mi 'ga labhairt, ach mar
gu b'ann gu h-amaideach
anns an dànadas uaiUe so.
18 Do bhrìgh gu bheil
mòran a' deanamh uaiU a
rèir na feòla, ni mise uaiU
mar an ceudna.
19 Oir giùlainidh sibh gu
toileach le amadanaibh, do
bhrìgh gu bheil sibh fthi glic.
20 Oir fuilgidh sibh ma
bheir neach an daorsa sibh,
ma dh'itheas^ neach dbh, ma
bheir neach bhur cuid dhibli,
ma dh'àrdaicheas neach e
fèin, ma bhuaileas neach air
an aghaidh sibh.
21 Tha mi a' labhairt a
thaobh eas-urraim, mar gu'm
bitheamaid anmhunn : ach,
ge b'e ni anns am bheil
neach air bith dàna, (tha mi
a' labhairt gu h-amaideach,)
a ta mise dàna ann mar an
ceudna.
22 An Eabhruidhich iad?
mar sin tha mise mar an
ceudna : An IsraeUch iad ?
mar sin tha mise mar an ceud-
na : An sUochd do Abraham
iad? ìnar sin tha mise mar an
ceudna :
23 Am ministeireau do
Chriosd iad ì (tha mi a'
labhairt mar dhuine mi-
cheilUdh,) a ta mise os an
ceann san ni so : ann an saoth-
airiiih ni's paiUe, ann am
buiUibh ni's ro mhò ^, am
prìosanaibh ni's trice, am
bàsaihh gu minic.
24 Fhuair mi o na h-
ludhaich cùig uairean dà
fhichead buiUe ach a h-aon.
25 Ghabhadh le slataibh
orm tri uairean, chlachadh
mi aon uair, dh'fhuiUng mi
long-bhriseadh tri uairean ;
ììì agus oidhche bha mi san
doimhne :
26 Ann an turusaibh gu
minic, ann an gàbhadh aimh-
nichean, ann an cunnartaibh
f hear-reubainn, ann an cunn-
artait)h o m' chinneach ftin,
ann an cunnartaibh o na
Cinnich, ann an cunnartaibh
sa' bhaile, ann an cunnart-
aibh san fhàsach, ann an
cunnartaibh san f hairge, ann
an cunnartaibh am measg
bhràithre breugach ■• ;
27 Ann an saothair agus
sgìos'^, am fairibh gu minic,
ann an ocras agus tart, an
trasgaibh gu minic, am. fuachd
agus an lomnochduidh.
' 28 A bhàrr air na nithibh
a ta an leth muigh, an ni a
ta teachd orm gu lathaU, ro
chùram nan eaglaisean uile.
29 Cò a ta Ìag, agus nacli
'eil mise lag"? cò a ta faotainn
oiU)heim. agus nach 'eil mise
a' losgadh 1
30 ÌNIa's èigin domh uaiU
a dheanamh, is ann as na
ùw/id.
2 c/tlaoìd/teas.
11. CORINTIANACH XII.
nithibh a bhuineas do m' an-
rahuinneachd a ni mi uaill.
31 Tha fios aig Dia, eadhon
Athair ar Tighearna losa
Criosd, a tha beannaichte gu
siorruidh, nach 'eil mi dean-
amh brèige.
32 Ann anDamascus chuir
uachdaran a' pliobuill fuidh
Aretas an righ, freiceadan
air baile nan Damasceneach,
an rùn mise a ghlacadh :
33 Ach tre uinneig leigeadh
sìos ris a' bhalla mi ann an
cliabh, agus chaidh mi as a
làmhaibh.
CAIB. XII.
1 Chum ahsti'lachd a mholndh, ged
Jheudadh Pòl vaill a dheanamh
a.r a thaisheinihh iongantach, 9
gidheadh is fearr leis naill a
dheanamh as ^nnmhuinneachd ;
H JhìLair e cron doihh a chionn
gii'n d'iignich iad chìim na h-uaille
diomhain so.
OU deimhin cha'n 'eil e
^ iomchuidh dhomh-sauaill
a dheanamh : ach thig mi
chum seallanna agus taisb-
eana an Tighearna.
2 B'aithne dhomh duine
ann an Criosd ceithir bliadhna
deug roimh so, (ma's anns
a' choluinn, cha'n fhios
domh ; no as a' choluinn,
cha'n f hios domh ; aig Dia a
ta fios;) a leithid sin do
dhuine thogadh chum an
treas nèamh.
3 Agus b'aithne dhomh a
leithid sin do dhuine, (ma's
anns a' choluinn, no as a'
choluinn, cha'n fhios domh :
aig Dia a ta fios ;)
4 Gu'n do thogadh suas e
gu pàrras, agus gu'n cual e
briathra do - labhairt, nach
feud duine a labhairt ^
5 INIa' leithid sin ào dhuiyie
ni mi uaill : ach asam fèin
cha dean mi uaill, mur dean
7ìn à m' anmlìuinneachd-
aibh 2.
6 Oir ged b aill leam uaill
a dheanamh, cha bhi mi a'm'
amadan ; oir labhraidh mi an
f hirinn : gidheadh a ta mi a'
cumail orm fèin, air eagal
gu'm bi meas aig duine dhiom
thar mar a ta e 'gam fhaicinn,
no a' cluinntinn umam.
7 Agus air eagal gu'm
bithinn nir m'àrdachadh thar
tomhas, tre ro - mheud nan
taisbean, thugadh dhomh
sgolb san fheoiì, teachdair
Shatain chum gu'm buaileadh
e mi^, air eagal gu'm bithinn
air m'àrdachadh thar tomhas.
8 Air a shon so ghuidh mi
an Tighearn tri uairean, gu'n
imicheadh so uam.
9 Agus thubhairt e rium,
Is leoir mo ghràs-sa dhuit :
oir a ta mo chumhachd air a
dheanamh foirfe ann an
anmhuinneachd. Uime sinn
is ro thoiliche a ni mi uaill à
m' anmhuinneachdaibh,chum
gu'n gabh cumhachd Chriosd
còmhnuidh orm.
10 Uime sin thami gabhail
tlachd ann an anmhuinn-
eachdaibh, am maslaibh, ann
an uireasbhuidhibh, ann an
geur - leanmhuinnibh, ann
an teanntachdaibh ■* air son
Chriosd : oir an uair a ta mi
lag, an sin a ta mi làidir.
11 Rinneadh a'm' amadan
mi le uaiU a dheanamh ;
dh'èignich sibhse mi : oir bu
chòir dhomh bhi air mo mhol-
adh leibhse : oir cha robh mi
bheag sam bith fo na h-ab-
rraiìin dnine a lahhax
3 laigsihh.
354
II. CORINTIAXACH XIII.
stolaibh a's àirde, ged nach
'eil annam ach neo-ni.
12 Gu deimhin dh'oibrich-
eadh comharan abstoil ann
bhur measg-sa anns gach
uile fhoighidin, ann an
comharaibh agus an iong-
antasaibh, agus an cumh-
achdaibhi.
13 Oir ciod an ni anns an
robh sibh ni bu lugha na
eaglaisean eile, mur e nach
do leig mi fèin mo throm
oirlih 1 thugaibh maitheanas
dhomh san eucoir so.
14 Feuch, a ta mi ullamh
a nis an treas uair gu teachd
do "ur n-ionnsuidh ; agus cha
chuir mi mo throm oirbh ; oir
cha'n e bhur cuid a tha mi 'g
iarraidh, ach sibh ftin : oir
cha 'n 'eil e mar f hiachaibh
air a' chloiun ionmhas a
chruinneachadh fa chomhair
nam pàrantan, ach air na
pàrantaibh fa chomhair na
cloinne.
15 Agus is ro thogarrach a
ni mise caitheadh, agus a
chaithear mi air son bhur
n-anama-sa, ged mar is ro
phailte a ta gràdh agam
dhuibh, gur lugha bhur gràdh-
sa dhomh.
16 Ach biodh e mar sin,
nach do chuir mi trom oirbh :
gidheadh air dhomh bhi inn-
leachdach, ghlac mi le seòlt-
achd si])h.
17 An d"rinn mise tre aon
neach dhuibhsan a chuir mi
do 'ur n-iounsuidh buann-
achd dhibh ?
18 Ghuidh mi air Titusdoi
dfl \ir n-ionnsiddh, agus chuir
mi bràthair maille ris : an d'
nnn Titus buannachd dhibh?
• gnù'mharaìhh cumhachdach.
355
nach do ghluais sinn san aon
spiorad ? agus anns na h-aon
cheumaibh ?
19 A rìs, am bheil sibh a'
saoilsinn gu l)heil sinne gabh-
ail ar leithsgeil ribh ? tha
sinn a' labhairt am fìanuis
Dè ann an Criosd : ach a ta
an t-iomlan, a chàirde, chum
bhur fòghluim-sa^.
20 Oir is eagal leam, air
dhomh teachd, iiach faigh mi
sibh mar is miann leam, a-
gus gu faighear mise dhnibh-
se m.ar nach bu mhiann leiLh :
air eagal gu'm bi connsach-
adh, farmad, fearg, comhstri,
cùl - chàineadh, cogarsaich,
àrdain ^, ceannairce 'mir
measg :
21 Air eagal an uair a thig
mi a rìs, gu'n ìslich mo Dhia
mi 'nur measg, agus gu dean
mi caoidh air son mòrain do"n
dream a pheacaich a cheana,
agus nach do ghabh aith-
reachas do'n neò-ghloine, a-
gus strìopachas, agus mhac-
nus a rinn iad.
CAIB. XIII.
1 Rhagair Pòl cumhachd^ ahstolachd
an aghaidh pheacach cniaid/i-
mhvinealach : 5 agì's chomhaÌTlich
edìwibh an creidimh a dhearhhadh,
7 ag\is am heatha a leamchadh
miai lig e: 11 chomh dhùin e an
litir le earail choiichionn agiis le
h-ÙTUUÌgh.
TS i so an treas uair a ta mi
-*- a' teachd do 'ur n-ionns-
uidh : am beul dithis no triuir
do fhianuisibh bithidh gach
focal seasmhach.
2 Dh'innis mi cheana, agus
tha mi roimh-hìimh ag inns-
eadh dhuibh, mar gu'm bith-
inn a làthair an dara uair ;
agus a nis air dhomh bhi as
II. CORINTIANACH XIII.
bhur làthair, thami a' sgrìobh-
adh chum na dream a pheac-
aich roimh so, agus chum
chàich uile, ma thig mi a
rìs, nach caomhain mi :
3 O tha sibh ag iarraidh
dearhhaidh air Criosd a'
labhairt annam-sa, neach do
'ur taobh-sa nach 'eil an-
mhunn, ach a ta cumhachd-
ach annaibh.
4 Oir ged cheusadh e tre
anmhuinneachd, gidheadh a
ta e beò tre chumhachd
Dhè : oir a ta sinne mar an
ceudna aumhunn ann-san,
gidheadh bithidh sinn beò
maiUe ris tre chumhachd Dhè
do 'ur taobh-sa.
5 Ceasnaichibh sibh fèin,
am bheil sibh sa' chreidimli ;
dearbhaibh sibh fèin : nach
aithne dhuibh sibh fèin, gu
bheil losa Criosd annaibh,
mur daoine a chuireadh air
cùl ' sibh ì
6 Ach tha dòchas agam
gu'm bi fhios agaibh nach
daome a chuireadh air cùl
sinne.
7 A nis tha mi guidhe air
Dia gun sibhse a dheanamh
uilc air bith ; cha'n ann
chum gu'm faicear sinne bhi
dearbhta, ach chum gu'n
deanadh sibhse an ni sin a
ta maith -, ged robh sinne mar
• daoine iieo-dhearhhfa.
3 ciatach. 3 togail ni
356
dhaoine a chuireadh air cùl. \
8 Oir cha'n urrainn sinn
ni air bith a dheanamh an j
aghaidh na fìrinn, ach air j
son na fìrinn. ì
9 Oir tha sinn subhach an
uair a tha sinn/eiu anmhunn,
agus sibhse làidir : agus tha
sinn a' guidhe so mar an
ceudna, sibhse bhi diong-
mhalta.
10 Is ann uime so a sgrìobh
mi na nithe so do 'ur nimn-
saidh d.n dhomh bhi as bhur
làthair, chum air dhomh bhi
làthair nach bithinn garg, a
rèir a' chumhachd a thug
an Tighearna dhomh chum
fò-hluim^, agus cha'n ann
chum sgrios.
11 Fadheòidh, a bhràithre,
shìn leibh : bithibh diong-
mhalla'', bithibh subhach,
bithibh a dh'aon inntinn, bith-
ibh sìochail ; agus bithidh Dia
a' ghràidh agus na sìthe •'
mailie ribh.
12 Cuiribh fàilte air a
chèile^ le pòig naoimh.
13 Tha na naoimh uile a'
cur beannachd do 'ur n-
ionnsuidh.
14 Gràs an Tighearna losa
Criosd, agus gràdh Dhè, agus
comh-chomunn an Spioraid
naoimh, gu robh maille ribh
uile. Araen.
4 foiìfe, iomlaìi. 5 sìotlichaim
6 AUaichibh beatha a cheile.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUIM NAN
GALATIANACH.
CAIB. I.
1 Tha ioìigantas air Pòl gu'n do
thrèig na Galatianaich esan agus
an soisgetil cò luath : 8 agus
mhalluich e an dream siu a
shearmonaicheas aon soisgeul eile
ach na shearmonaich e Jcin ; H
dhyhòghluim e'n soisgeulcha h'ann
o dhaoinihìt, ach o Dhia, 13 agus
nochd e ciod a ghuè duine bha ann
inun do ghairmeadh e.
TDOL abstol, (cha'n ann o
dhaoinibh, no tre dhuine,
ach tre losa Criosd, agus tre
Dhia an t-Athair, a thog suas
e o na marbhaibh,)
2 Agus na bràithrean uile
a tha maille rium, chum eag-
laisean Ghalatia :
3 Gràs duibh, agus sìth o
Dhia an t-Athair, agus o ar
Tighearn losa Criosd,
4 A thug e fèin air son ar
peacanna, chum gu'n saoradh
e sinn o'n droch shaoghal a
ta hithair, a reir toile Dè agus
ar n-Athar-ne :
5 Dhàsan ga robh glòir gu
saoghal nan saoghaL Amen.
6 Is iongnadh leam gu'n
d'atharraicheadh * sibh co
luath uaith-san a ghairm sibh
tre- ghràs Chriosd, gu sois-
geul eile :
7 Ni nach soisgeid eile ; ach
a ta dream àraidh 'gur buair-
eadh, le'n àiU soisgeul
Chriosd a thilgeadh bun os
ceann^.
8 Ach nan deanamaid-ne,
no aingeal o nèamh, soisgeul
' gu^)i d'ihìigadh thairis.
2 chvm.
357
eile a shearmonachadh dhuibh,
ach an msgeul a shearmon-
aich sinne dhuibh, biodh e
malluichte.
9 Amhuil mar a thubhairt
sinn roimh, a ta mise ag ràdli
a nis a rìs mar an ceudna,
Ma shearmonaicheas neach
sam bith soisgeul eile dhuibh,
ach an soisgetd a ghabh sibh,
biodh e mailuichte.
10 Oir ara bheil mi nis a'
cur impidh air* daoinibh, no
airDia'! no am bheil mi 'g
iarraidh daoine a tlioileach-
adh ? oir nam bithinn fathast
a' toileachadh dhaoine, cha
bhithinn a'm' sheirbhiseach
aig Criosd.
11 Ach a ta mi toirt fìos
duibh, a bhràithre, an sois-
geul a shearmonaicheadh
leam-sa, nach ann a rèir duine
a ta e.
12 Oir cha b'ann o dhuine
a f huair mi e, ni mò a theag-
aisgeadh dhomh e, ach tre
f hoiUseachadh losa Criosd.
13 Oir chuala sibh mo
chaithe-beatha-sa^ san aimsir
a chaidh seachad, ann an
creidimh nan ludhach, gu'n
d'rinn mi thar tomhas geur-
leanmhuinn air eaglais Dè,
agus gu'n d'f hàsaich mi i :
14 Agus gu'n d'thàinig mi
air m'aghaidh ann an creid-
imh nan ludhach thar mòran
do m' chomh - aoisibh am
Sfhiaradh. chlao
-thn
GALATIANACH II.
measg mo chinnich fèin, air
dhomh bhi ni bu ro eudmhoire
mu ghnàthannaibh mo shinn-
sireachd.
15 Ach an uair a b'i deadh
thoil Dè, a sgar o bhroinn mo
mhàthar mi, agus a ghairm
ini tre a ghràs,
16 A Mhac fèin fhoills-
eachadh anuam ^, chum gu
searmonaichinn e am measg
nan Cinneach; air ball cha
do chuir mi comhairle ri feòil
agus fuil :
17 Ni mò chaidh mi suas
gu lerusalem, chum na
muinntir sin a bha 'nan ab-
stolaibh romham ; ach chaidh
mi gu Arabia, agus a rìs
thàinig mi air m'ais gu Da-
mascus.
18 An dèigh sin an ceann
thri bliadhna, chaidh mi suas
gu lerusalem, a dh'fhaicinn
Pheadair, agus dh'fhan mi
maiUe ris cùig làithean deug.
19 Ach neach air bith eile
do na h-abstolaibh cha'n
f haca mi, ach Seumas bràth-
air an Tighearna.
20 A nis mins na nithibh
a ta mi a' sgrìobliadh dhuibh,
feuch, an làlhair Dhè, cha'n
eil mi deanamh breige.
21 'Na dhèigh sin thàinig
mi gu crìochaibh Shiria agus
Chiìicia ;
22 Agus cha robh eòlas
orm a thaobh m' f haicinn aig
eaglaisibh ludea, a bha ann
an Criosd:
23 Ach a mhàin chual iad,
An ti anns an àm a chaidh
seachad a bha 'gar geur-lean-
mhuinn, gu bheil e nis a'
searmonachadh a' chreidimh
a bha e a' sgrios roimh so^:
I leam, ^uair-eìgin.
24 Agus thug iad glòir do
Dhia air mo shon-sa.
CAIB. II.
1 Chnir an t-abstol an cùill c'uiti a
chaidh e suas gu lerusalem, agus
&ar soìt nach do ihimchiuU-ghearr-
adh 'l'itus. 11 Chìdr e'n aghaidh
Pheadair, agus dhHnnis e dha a
reiaon, 14 c''ar son a ta e Jèin, a-
gus ìnuiìintir eile, a tha ''nan ludh-
aich, a' creidsinn gu'ìn bi iad air
ain fireanachadh tre chreidimh
ann an Criosd, agus cha^n ann tre
oibribh.
A N sin, an ceann cheithir
•^ bliadhna deug, chaidh rai
arìssuas gu lerusalem, maiUe
ri Barnabas, a' toirt Thituis
leam mar an ceudna.
2 Agus chaidh mi suas a
rèir foillseachaidh, agus chuir
mi an cèill dhoibh an soisgeul
a ta mi a' searmonachadh -ò
measg nan Cinneach, ach ann
an uaignidheas dhoibh-san
d'an robh meas, air eagal air
chor sam bith gu'n ruithinn,
no gu'n do ruith mi an dìomh-
anas.
3 Ach cha b'èigin do Thitus
fèin a bha a'm' chuideachd,
bhi air a thimchioll-ghearr-
adh, ged bu Ghreugach e :
4 Agus sin air son bhràithre
brèige a ghoid a steach^ 'nar
measg, a thàinig a steach an
uaignidheas * a dh' fhaicinn
ar saorsa, a ta againn ann an
losa Criosd, chum ar toirt fo
dhaorsa.
5 Do nach do ghèill sinn
eadhon rè uaire ; chum gu'm
buanaicheadh 5 fìrinn an t-
soisgeil maille ribhse.
6 Ach o'n dream sin, a
mheasadh gu'm bu ni èigin
iad, (ciod air bith a bha iad
roimh, cha 'n 'eil suim ana
domh-sa : cha'n 'eil meas aig
i ioiiosal. ifanadA.
GALATIAXACH II.
Dia do phearsa duine,) oir
iadsan a mheasadh gic'm bu
ni cigm iad, cha do phàirtich
iad le'n còmhradh bheag sam
bith riura-sa.
7 Ach air an làimh eile,
'nuair a chunnaic iad gu'n d'
earbadh soisgeul an neo-thim-
chioll - ghearraidh rium - sa,
mar a dh'earbadh soisgeul an
timchioll-ghearraidh ri Pead-
ar ;
8 (Oir an ti a dh'oibrich
gu h-èifeachdach ^ ann am
Peadar chum abstolachd an
timchioll- ghearraidh, dh'-
oibrich e gu cumhachdach
annam-sa mar an ceudna
chum nan Cinneach :)
9 Agus an uair a thuig
Seumas, agus Cephas, agus
Eoin, a tha air am meas 'nara
puist^, an gràs a thugadh
dhorah, thug iad dhomh-sa
agus do Bharnabas deas làmh
a' chomuinn ; ionnus gii rach-
amaid chum nan Cinneach, a-
gus iad fèin chura an tim-
chioll-ghearraidh.
10 A mhàin b^ìdll leo gu'm
bithearaaid cuimhneachail air
na bochdaibh ; ni mar an
ceudna a bha ro-thoiP agam
fèin a dheanarah.
11 Ach an uair a thàinig
Peadar gu Antioch, sheas mi
'na aghaidh as an eudan, a
chionn gu'n robh e r'a choir-
eachadh.
12 Oir roimh do dhreara
àraidh teachd o Sheumas,
dh'ith e biadh maille ris na
Cinnich : ach an uair a thàinig
iadsau, chaidh e a thaobh a-
gus thearbaidh se e fèin, air
eagal na muinntir a bha do'n
timchioll-ghearradh.
1 gu bhrloghmhor. ^postaibh.
3 ro-thogradh.
359
13 Agus rinn na h-Iudhaich
eile gnùis-rahealladh maille
ris mar an ceudna ; ionnus
gu'n d'thugadh Barnabasraar
an ceudna a thaobh le'n
cluain-*.
14 Ach an uair a chunnaic
mise nach do ghluais iad gu
trèibhdhireach^, a rèir fìrinn
an t-soisgeil, ihubhairt mi ri
Peadar 'nam fìanuis uile, Ma
tha thusa, a tha a'd' ludhach,
a' caitheadh do bheatha a rèir
nan Cinneach, agus cha'n
ann a rèir nan ludhach, c'ar
son a ta thu 'g èigneachadh
nan Cinneach am beatha
chaitheadh mar na h-Iudh-
aich \
15 Air dhuinne a tha 'iiar
n-Iudhaich a thaobh nàduir,
agus cha'n ann 'nar peacaich
do na Cinnich,
16 Fios a bhi againn nach
'eil duine air fhìreanaohadh
o oibribh an lagha, ach tre
chreidimh losa Criosd, chreid
sinne fèinn ann an losa
Criosd ; chum gu'ra Lith-
earaaid air ar flreanachadh
o chreidimh Chriosd, agus
cha'n ann o oibribh an lagha :
oir o oibribh an lagha, cha
bhi feòil sam bith air a f ìrean-
achadh.
17 Ach air dhuinn bhi 'g
iarraidh bhl air ar fìreanach-
adh tre Chriosd, raa gheibhear
'nar peacaich sinn fèin, am
bheil, uime sin, Criosd 'na
mhinisteir peacaidh? Nar
leigeadh Dia.
18 Oir ma thogas mi a rìs
suas na nithe a leag mi, tha
mi deanamh ciontach dhiom
fèin.
19 Oir a ta mise tre'n lagh
is-mhealladh, ceilg.
n t-slighe dhlrich.
GALATIANACH III.
marbh do'n lagh, chum gu'm
bithinn beò do Dhia.
20 Tha mi air mo cheusadh
maiUe ri Criosd : gidheadh a
ta mi beò ; ach cha mhise,
ach Criosd a ta beò annam :
agus a' bheatha a ta mi nis a'
caitheadh san fheòil, tha mi
ga caitheadh tre chreidimh
Mhic Dhè, a ghràdhaich mi,
agus a thug e fèin air mo
shon.
21 Cha'n 'eil mi a' cur
gràis Dè an neo-bhrìgh ' : oir
ma tha f ìreantachd tre'n lagh,
is ann gun aobhar a fhuair
Criosd bàs.
CAIB. III.
1 Dh'fheòraich an tabstol ciod a
dh^aom na Galatianaich gus an
creidimh a thrùig.sinn, agus dòigh
n chur san lagh, 6 7'Aa'w dream a
tha creidsiun air am fireanachadh,
9 agus air atn heannachadh maille
li Abraham : 10 dhearbh Polso le
iomadh reuson.
f\ A Ghalatianacha amaid-
^ each, cò a chuir druidh-
eachd oirbh, ionnus nach
biodh sibh ùmh;il do'n fhìr-
inn, d'an robh Criosd air a
nochdadh gu soilleir^ fa
chomhair bhur sùl, air a
cheusadh 'nur measg ?
2 So a rnhàin b'iìill leam
fhòghlum uaibh, An ann o
oibribh an lagha a f huair sibh
an Spiorad, no o èisdeachd a'
chreidimh ?
3 Am bheil sibh co amaid-
each as sin? air dhuibh tòis-
eachadh san Spiorad, am
bheil sibh a nis air bhur
deanam hfoirfe leis an fheòin
4 An d'f huiling sibh na h-
uiread sin do nithibh gu
dìomhain'! ma's ann da nr-
eadh gu diomhain.
5 An ti uim.e sin a tha
frithealadh dhuibh an Spior-
aid, agus ag oibreacnadh
mhìorbhuile 'nur measg, an
ann tre oibribh an lagha, no
tre èisdeachd a' chreidimh a
ni e so?
6 Amhuil mar a chreid
Abraham Dia, agus a mheas-
adh sin dha mar fhìreant-
achd.
7 Uime sin biodh f hios ag-
aibh an dream a tha do'n
chreidimh, gur iad sin clann
Abrahaim.
8 Oir air fhaicinn roimh
do'n sgriobtuir gu'm firean-
aicheadh Dia na Cinnich tre
chreidimh, shearmonaich e
an soisgeul roimh-làimh do
Abraham, ag ràdh, Beann-
aichear na h-uile Chinnich
annad-sa.
9 Uime sin tha an dream a
tha do'n chreidimh, air am
beannachadh maille ri Abra-
ham, fìor-chreideach.
10 Oir a mheud 's a ta do
oibribh an lagha, tha iad
fo'n mhallachadh ; oir a ta e
sgrìobhta, Is malluichte gach
neach nach buanaich^ anns
na h-uile nithibh a ta sgrìobh-
ta ann an leabhar an lagha
chum an deanamh.
11 Ach is ni follaiseach,
noch fìreanaichear neach sam
bith tre'n lagh am fianuis Dè :
oir, Bithidh am f ìrean beò tre
chreidimh.
12 Agus cha 'n 'eil an lagh
chreidimh : ach, An duine
a ni iad gheibh e beatha
annta'*.
13 Shaor Criosd sinne o
mhallachadh an lagha, air
dha bhi air a dheanamh 'na
ndiallachadh air ar son : oir a
ta e sgrìobhta, /s malluichte
GALATIANACH III.
gach aon a chrochar air
crann.-
14 Chum gu'n tigeadh
beannachadh Abrahaiin air
na Cinnich tre losa Criosd ;
ionnus gu faigheamaid geall-
adh an Spioraid tre chreid-
imh.
15 A bhràithre, tha mi a'
labhairt mar dhuine ; ged
nach bi a nn ach coimhcheang-
al ' duine, ma tha e air a
dhaingneachadh, cha chuir
neach air Lith air cùl e, agus
cha chuirear ni sam bith ris.
16 A nis is ann do Abra-
ham a thugadh^ nageallanna
agus d'a shìol. Cha'n abair
e, Agus do shlolaibh, mar
gu'm biodh e luhhairt mu
mhòran ; ach mar mu aon,
Agus do d' shìol-sa, neach
a's e Criosd.
17 Agus a ta mi ag ràdh so,
nach fheudar gu'n cuir an
lagh, a thiigadh an ceann
cheithir cheud agus dheich
bliadhna fichead 'na dhèigh,
an coimhcheangal an neo-
bhrìgh, a dhaingnicheadh
roimh le Dia ann an Criosd,
ionnus gu'n cuireadh e an
gealladh air ciìl.
18 Oir ma's ann o'n lagh
a ta an oighreachd, cha 'n'eil
i ni's mò o'n ghealladh : ach
thug Dia gu saor ì do Abra-
ham tre ghealladh.
19 C'ar son uime sln a
thugudh an lagh ] thugadh e
air son eusaontais, gus an
tigeadh an siol, d'an d'rinn-
eadh an gealladh ; air ord-
uchadh le ainglibh an làimh
. eadar-mheadhonair.
20 A nis an t-eadar-
mheadhonair, cha'n ann air
1 anvadh, cùmhnant.
'^ lubhradh, rmmadìi.
361
son aoin a ta e 'na eadar-
mheadhonair ; ach is aon
Dia.
21 Uime sin um hheil an
lagh an aghaidh gheallauna
Dhè? Narleigeadh Dia : oir
nam biodh lagh air a thabh-
airt a bhiodh comasach air
beatha thoirt uaith, gu deimh-
in is ann o'n lagh a bhiodh
fìreantachd.
22 Ach dh'f hàg an sgriob-
tuir na h-uile dhuoine diiinte
sa' pheacadh, chum gu'm
biodh an gealladh tre chreid-
imh losa Criosd air a thoirt
dhoibh-san a ta creidsinn.
23 Ach mu'n d'thàinig an
creidimh, choimhideadh sinn
fo 'n lagh, air ar druideadh
a steach chum a' chreidimh,
a bha gu bhi air f hoillseach-
adh.
24 Uime sin b'e an lagh,
ar n-oid-fhòghluim ^ g'ar
treòruchadh gu Criosd, chum
gu bitheamaid air ar fìrean-
achadh tre chreidimh.
25 Ach air teachd do'n
chreidimh, cha'n 'eil sinu ni's
mò fuidh oid-fhòghluim.
26 Oir is sibhse uile mic
Dhè tre chreidimh ann an
losa Criosd.
27 Oir a mheud agaibh 'sa
bhaisteadh do Chriosd, chuir
sibh umaibh Criosd.
28 Cha'n 'eil ludhach no
Greugach, cha'n 'eil saor no
daor, cha'n 'eil firionn no
boirionn •* ann : oir is aon
sibh uile ann an losa Criosd.
_ 29 Agus ma's le Criosd
sibh, is sibh sìol Abiahaim
gun amharus, agus is oigh-
reachan sibh a rèir a' gheall-
aidh.
lighitir-sgoile.
iuinionn,
R
GALATIANACH IV.
CAIB. IV.
1 Bha sinnfuidìCn lagh, gns an d'-
thàinig Criosd, mar a ta an t-
oighre fuidh a thuiteir gìcs an tig
e gu h-auis. 5 Ach shaur Criosd
sinn o'n lagh: 7 uime sin cha'n
'eil sinn 'nar seirbhisich ni'sfaide
dha. 14 Chuir Pòl an cuimhne
dhoihh an deadh-ghean dàsan, agm
a dheadh-TÙiìi fiin doiìth-san,
\ NIS a ta mi ag ràdh, am
feadh a bhios an t-oighre
'na leanabh, nach 'eil eadar-
dhealachadh sam bith eadar
e agus seirbhiseach, ged is e
Tighearn nan uile ;
2 Ach a ta e fo luchd-
coimhid\ agus fo luchd-
liaghlaidh gu teachd na h-
aimsir a dh'orduich an t-
athair.
3 Agus mar an ceudna
sinne, 'nuair a bha sinn 'nar
leanabaibh, bha sinn an
daorsa fo cheud f hòghlum an
t-saoghail :
4 Ach an uair a thàinig
coimhlionadh na h-aimsir,
chuir Dia aMhac fein uaith,
a ghineadh o mhnaoi, a rinn-
eadh fuidh'n lagh,
5 Chum gu'n saoradh e
iadsan a bha fuidh'n lagh,
ionnus gu faigheamaid-ne
uchd-mhacachd na cloinne.
6 Agus do bhrìgh gur mic
slbh, chuir Dia Spiorad a
Mhic fèin ann bhur cridh-
eachaibh, ag èigheach, Abba,
Athair.
7 Uime sin cha seirbhis-
each thu ni's mò, ach mac ;
agus ma's mac, is oighre mar
an ceudna air Dia tre Chriosd.
8 Gidheadh, an uair nach
b'aithne dhuibh Dia, rinn
sibh seirbhis dhoibh-san nach
'eil 'nan dèe thaobh nàduir.
9 Ach a nis air dhuibh Dia
' thuiteiribh.
mh\am,mreasbhvidheach.
362
aithneachailh, no mar is fearr
a dh'fheudar a ràdh, bhi air
bhur n-aithneachadh le Dia,
cionnus a ta sibh ag ath-
philleadh chum nan ceud-
thoiseach anmhunn agus
bochd^, d'am miann leibh bhi
a rìs fo dhaorsa ?
10 Tha sibh a' coimhead
làithean, agus mhlosan, agus
aimsirean, agus bhliadlinan.
11 Tha eagal orm do 'ur
taobh gu'n do chaith mi gu
dìomhain mo shaothair oirbh.
12 Guidheam oirbh, a
bhràithre, bithibh mar a ta
mise ; oir « ta mise mar
sibhse : cha d'rinn sibh eucoir
sam bith orm.
13 Tha f hios agaibh gu'm
Vann tre anmhuinneachd na
feòla, a shearmonaich mi
dhuibh an soisgeul air tùs.
14 Agusairmobhuaireadh
a bha ann am fheòil, cha d'-
rinn sibh tarcuis, agus cha
do ghabh sibh gràin diom^;
ach ghabh sibli rium mar
aingeaH Dè, mar losa
Criosd.
15 Ciod e ma seadh* an
sonas sin a bha agaibh "? oir a
ta mi deanamh fianuis duibh,
nam bu chomasach e, gu'n
spionadh sibh a mach bhur
sùiiean fèin, agus gu'n tugadh
sibh dhomh-sa iad.
IG Uime sin and'rinneadh
nàmhaid duibh dhiom, air son
mi dh'innseadh na firinn
duibh 'J
17 Tha iadsan eudmhor
umaibh, acìi cha'n ann gu
maith ; ach b'àiU leo sinne
dhruideadh a mach, chum
gu'm biodh sibhse eudmhor
umpa fèin.
GALATIANACH V.
18 Ach is maith a bhi eud-
mhor ann an ìh maith a
ghnàth, agus cha'n e mhàin
an uair a ta mise a hithair
maiUe ribh.
19 Mo chlann bheag, air
am bheil mi a rìs ri saothair,
gus an dealbhar Criosd ann-
aibh,
20 B'àill leam bhi nis a
hìthair maiUe ribh, agus mo
ghuth a chaochladh, oir a ta
mi fuidh amharus umaibh.
21 Innsibh dhomh, sibhse
le'm miann bhi fo'n lagh,
nach cluinn sibh an lagh 1
22 Oir a ta e sgrlobhta, gu
robh aig Abraham dithis
mhac ; aon ri banoglaich i,
agus am inac eile ri mnaoi
shaoir.
23 Agus esan a hliaige ris
a' bhanoglaich, ghineadh a
rèir na feòla e ; ach esan a
hh'aige ris a' mhnaoi shaoir,
tre ghealladh.
24 Na nithe so is samhladh
iad^; oir is iad so an dà
choimhcheangal '' ; aon diubh
o bheinn Shinai, a ta a' breith
chum daorsa, a's i Agar.
25 Oir is i Agar beinn
Shinai anu an Arabia, agus
tha i a' comh-fhreagradh do
lerusalem a tha nis ann, agus
tha i fo dhaorsa maille r'a
cloinn.
26 Ach a ta an lerusalem
a ta shuas saor, agus is
màthair dhuinn uile i.
27 Oir a ta e sgrìobhta,
Dean gairdeachas, a bhean
neo-thorrach "^ nach 'eil a'
breith chnnne ; bris a mach
agus glaodh, thusa nach 'eil
ri saothair : oir is lìonmhoire
1 mnaoi dhaoir, han-tràilL
'jsda so tha nieile ra thnigsim
clann na mnà aonaranaich^,
na na mnà aig am blieil fear.
28 A nis, a bliràithre, is
sinne, mar a bha Isaac, clann
a' gheallaidh.
29 Ach mar a rinn esan a
ragadh a rèir na feòla, san
àm sin geur-leanmhuinn air-
san a rugadh a rèir an Spior-
aid, is amhuil sin a ta nis
mar an ceudna.
30 Ach ciod a ta an sgriob-
tuir ag ràdh ] Tilg a mach a'
bhanoglach agus a mac : oir
cha bhi mac na banoglaich
'na oighre maille ri mac na
mnà saoire.
31 Uime sin, a' bhràithre,
cha sinne clann na banog-
laich, ach ua mnà saoire.
CAIB. Y.
1 Bhrosnuich an t-abstol na Gala-
tianaich gu seasamh nan saorsa, 3
agus gnn an timchioll-ghearradh a
ghnùthachadh : 13 ach rcghuiìm
a dheanamli do ghràdh, ni a'j e
coimhlionadh an lagha: 19 chuir
e stos oibre 7ia feòla.
TTIME sin, seasaibh gu
^ daingean anns an t-saor-
sa leis an d'rinn Criosd saor
sinn, agus na bithibh a ris
air bhur cuibhreachadh le
cuing na daorsa.
2 Feuch, a ta mise Pòl ag
ràdh ribh, ma thimchioll-
ghearrar sibh, nach bi tairbhe
air bith dhuibh ann an Criosd.
3 Oir a ta mi a rìs a' dean-
amh fìanuis do gach uile
dhuine a thimchioll-ghearrar,
gu bheil e mar fhiachaibh
air an lagh gu h-iomlan a
choimhlionadh.
4 Cha'n 'eil tairbhe sam
bith ann anCriosd dhuibhse^
a ta air bhur fìreanachadh
* sheasg, gun sliochd.
5 trcigte.
' rinìieadh Crioid gun tairbhe dhnibh.
GALATIANACH V.
tre'n lagh ; thuit sibh o ghràs.
5 Oir a ta sinne tre'n
Spiorad a' feitlieamli ri dòch-
as fìreantachd o chreidimh.
6 Oir ann an losa Criosd,
cha'n 'eil èifeachd • sain bith
ann an timchiull-ghearradh,
no ann an neo-thimchioU-
ghearradh, ach ann an creid-
imh a dh'oibricheas tre
ghràdh.
7 Is maith a ruith sibh ;
cò a bhac sibh o bhi ùmhal
do'n f hìrinn ?
8 Cha d''thàiìiig an impidh
so o'n ti a ghairm sibh.
9 Goirtichidh^ beagan do
thaois ghoirt am meall uile.
10 Tha muinghin agam
asaibh san Tighearn, nach
bi sibh dh'aon dòigh air
atharrachadh inntinn : ach
an ti a ta cur dragha oirbh,
giùlainidh e a bhreitheanas,
cò air bith e.
11 Agus mise, a bhràithre,
ma shearmonaicheas mi fath-
ast an timchioll-ghearradh,
c'ar son a nithear fathast
geur-leanmhuinn orm ? an
sin bhiodh oilbheum a'
chroinn-cheusaidh air a chur
air cùh
12 B' fhearr leam gu'm
biodh iadsan a ta cur mi-
shuaimhneis^ oirbh, eadhon
air an gearradh uaibh ■*.
13 Oir, a bhiàithre, ghairm-
eadh chum saorsa sibh ; a
mhàin na deanaibh an t-saorsa
'nacion-fath do'n fheòil, ach
le gràdh deanaibh seirbhis
d'a chèile.
14 Oir tha an lagh uile air
a choimhlionadh ann an aon
aìi gearradh as bhur comunn
5 .iubhlaihh, imichlhli.
•nuire. ^ buidseachas .
364
fhocal, eadhon an so, Gràdh-
aichidh tu do choimhearsnach
mar thu fèin.
15 Ach ma bhios sibh a'
teumadh agus ag itheadh a
chèile, thugaibh aire nach
claoidhear le a chèile sibh.
16 A ta mi ag ràdh ma
seadh, Gluaisibh^ san spior-
ad, agus cha choimhlion sibh
anamiann na feòla.
17 Oir a ta an fheòil a'
miannachadh an aghaidh an
Spioraid, agus an Spiorad an
aghaidh na feùla : agus a ta
iad sin an aghaidh a chèile ;
ionnus nach faigh sibh na
nithe bu mhiann leibh a
dheanamh.
18 Ach ma threòraichear
leis an Spiorad sibh, cha'n
'eil sibh fuidh'n lagh.
19 A nis tha oibre na feòla
follaiseach, a's iad so, Adh-
altrannas, strìopachas, neò-
ghloine, macnus^,
20 lodhol-aoradh, dioiidh-
eachd '^, naimhdeas, conn-
sachadh, co-f harpuis ^, fearg,
comhstri, aimhreite, saobh-
chreidimh^,
21 Farmad, mortadh, misg,
ruidhteireachd i", agus ari
leithide sin : m.u bheil mi
ag innseadh dhuibh roimh-
làimh, mar a dh'innis mi
dhuibh a cheana mar an
ceudna, nach sealbhaich iad-
san a ni an leithide sin rlogh-
achd Dhè".
22 Ach is e toradh an
Spioraid gràdh, aoibhneas,
sìth, fad-f hulangas, caomhal-
achd, maitheas, creidimli '^.
23 Macantas ^^, stuaim : an
8 coniortiis. ? tiriceachd.
10 anahharr, geòcaireachd, craos.
11 mghachd Dhèmar oighreachd.
^-Jiiiuu. 13 ciùiueas.
GALATIANACH VI.
aghaidh an samhuil sin cha'n 1 a ta air a theagasg san f hocal,
'eil lagh. ris an neach a ta 'ga theagasg,
24 Agus iadsan a's le I anns nah-uile nithit)hmaithe.
7 Na meallar sibh ; cha
deanar fanoid air Uia : oir
ge b'e ni e shìol-chuireas
duine, an ni ceudna buain-
idh e.
8 Oir an ti a chuireas d'a
fheòil fèin, buainidh e o'n
f heòil truaiUiùheachd ; ach
an ti a chuireas do'n Spiorad,
buainidh e o'n Spiorad a'
bheatha shuthainn.
9 Agus na sgìthicheamaid
do mhaith a dheanamh : oir
ann an àm iomchuidh buain-
idh sinn, mur fannaich^ sinn.
10 Uime siu a rèir mar a
ta cothrom'' againn, deanam-
aid maith do na h-uile
dhaoinibh, ach gu h-àraidh
dhoibh-san a tado theaghlach
a' chreidimh.
11 Tha sibh a' faicinn
meud na litreach a sgrìobh
mi dhuibh le mo làimh fèin.
12 A mheud le' m' miann
iad fèin a thaisbeanadh gu
sgiamhach san f heòil, tha iad
'gur n-èigneachadh chum bhi
air bhur timchioll-ghearradh ;
a mhàin chum nach deantadh
geur-leanmhuinn orra air son
crann-ceusaidh Chriosd.
13 Oir cha'n' eil iadsan
fèin a tha air an timchioU-
ghearradh a' coimhead an
lagha : ach is aill leo sibhse
bhi air bhur timchioll-ghearr-
adh, chuni as gu dean iad
uaill ann bhur feòil.
14 Ach nar leigeadh Dia
gu deanainn-sa uaiU ach ann
an crann-ceusaidh ar Tigh-
earna losa Criosd, tre'm bheil
an saoghal air a cheusadh
Criosd, cheus iad an fheòil,
maille r'a h-an-tograibh agus
a h-ana-miannaibh.
25 Ma's beò dhuinn san
Spiorad, gluaiseamaid san
Spiorad mar an ceudna,
26 Na bitheamaid dèidheil
air glòir dhìomhain ^, a' bros-
nachadh a chèile, a' gabhail
farmaid r'a chèile.
CAIB. VI.
1 DÌCiaTT Pòlair na Galatianaich
biintainn gu sèimh ri bràthair a
thuislich, 2 ag7is uallach a chtile
a ghiùlan, 6 bhi tabhartach d'an
luchd-teagaisg, 9 agus gun sgìth-
eachadh do mhaith a dheanamh :
11 nochde ciod gus um bheil iadsan
a ta searmonachadh an timchioll-
ghearraidh.
\ BHRAITHRE, ma
ghlacar neach ann an
coire air bith gu h-obann,
sibhse a ta spioradail, togaibh
suas a shamhuil sin do dhuine
ann an spiorad na macant-
achd^, a' toirt aire dhuit
fèin, nach buairear thu mar
an ceudna.
2 Giùlainibh uallacha^ a
chèile, agus mar sin coimh-
lionaibh lagh Chriosd.
3 Oir ma shaoileas duine
gur ni èigin e fèin, gun bhi
anu ach neo-ni, tha e 'ga
mhealladh fèin.
4 Ach dearbhadh gach
neach 'obair fein, agus an
sin bithidh aobhar gaird-
eachais ^ aige d'a thaobh
fèin^ a mhàin, agus cha'n
ann a thaobh neach eile.
5 Oir giùlainidh gach neach
'uallach fèin.
6 Comh-roinneadh an neach
nfCin
6 lagaich.
EPHESIANACH I.
dhomh-sa, agus mise do'n
t-saoghal.
15 Oir ann an losa Criosd
cha'n 'eil èifeachd air bith
azin an timchioll-ghearradh,
no ann an neo - thimchioll-
ghearradh, ach ann an cruth-
achadh ' nuadh.
16 Agus a mheud 's a
* cretitair.
shiuhhlas a rèir na riaghailt
so, sìth orra, agus tròcair,
agus air Israel Dè.
17 O so a mach na cuir-
eadh neach sam bith dragh
orm ; oir a ta mi giùlan
chomharan anTighearnalosa
ann mo chorp.
18 A. bhràithre, gu robh
gràs ar Tighearna losa Criosd
maille ri bhur spiorad. Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
EPHESIANACH.
CAIB. I.
1 /in deigh fàilte, 3 agus hreitk-
bitidheachais air son iiati Fpke-
siatiach, 4 lahhair Pòl rrm thugh-
adh, 6 agìts vchd-mhacachd thaohh
gràis, 11 ìii et's e arn ftor-thohar
<fm òheil slàiiite a' chiniie-daoine
a' sruthadh, 4c.
"pOL, abstol losa Criosd
tre thoil Dè, chum nan
naomh a ta ann an Ephesus,
agus nan creideach ann an
losa Criosd :
2 Gràs dhuibh, agus sìth o
Dhia ar n-Athair agus o'n
Tighearn losa C!riosd.
3 Beannaichte gu robli Dia,
eadhon Athair arTighearnalo-
sa Criosd, a bheannaich sinne
leis gach uile bheannachadh
spioradail ann an iiviadaibh
nèamhaidh > ann an Criosd :
4 A rèir mar a thagh e
sinne ann-san, mun do leag-
adh bunait an domhain, chum
gu'm bitheamaid naomha,
agus neo-choireach 'na hUh-
air-san ann an gràdh :
• nithibli 7icamhaidh.
366
5 A roimh-orduich sinne
chum uchd-mhacachd na
cloinne tre losa Criosd dha
fèin, a rèir deadh-ghean a
thoile.
6 Chum cliù glòire a ghràis,
tre an d'rinn e sinne taitneach-
ann a Mhac gràdhach :
7 Anns am bheil againne
saorsa^ tre 'fhuil-san, maith-
eanas nam peacadh, a rèir
saoiì)hreis a ghràis ;
8 Anns an robh e ro phailt
dhuinne san uile ghliocas,
agus thuigse :
^9 A dh'fhoillsich dhuinn
rijn-diomhair a thoile, a rèir
a dheadh ghean fèin a rùn-
aich e ann fèin :
10 Chuni ann am fritheal-
adh coimhlionaidh nan aim-
sir, gu'n cruinnicheadh e ann
an aon na h-uile nithe ann
an Criosd, araon na nithe a
ta air nèamh agus na nitlie a
ta air talamh, eadìion ann-
san :
2 tre an do nochd e dhmnne Jiiòr
dheadh-ghean. 3 fuaiglddh.
EPHESIAXACH II.
11 Anns an dfhuair sinne
mar an ceudna oighreachd,
air dhuinn bhi air ar roimh-
orduchadh a rèir rùin an ti a
ta 'g oibreachadh nan uile
nithe a rèir comhairle a
thoile fèin ;
12 lonnus gu'm bitheamaid-
ne, a chuir air tùs dòchas
ann an Criosd, chum cliù a
ghlòire-san.
13 Anus oji do chuir sibhse
mar an ceudna dochas, air
dhuibh focal na fìrinn a
chluinntinn, eudhon soisgeul
bhur slàinte: neach an deigh
dhuibh creidsinn ann, chuir-
eadh seula oirbh le Spiorad
naomh sin a" gheallaidh,
14 Xeach is e geall-daing-
nich ' ar n-oighreachd-ne, gu
tejchd saorsa na seilbhe a
cheannachadh 2 chum cliù a
ghlòire.
15 Uime sin air cluinntinu
doaih-sa mar an ceudna bhur
creidimh-sa anns an Tigh-
eam losa, agus bhur gràidh
do aa uaoimh uile,
15 Cha'n "eil mi a' sgur^
do Ihi toirt buidheachais air
bhur son, a' luadh oirbh ann
am uinuighibh ;
17 Gu'n tugadh Dia ar
TighearnalosaCriosd, Athair
na glòire, spiorad gliocais
agus foJlseachaidh ^ dhuibh,
ann an eòlas air-san^ ;
18 Sùlean 'ur n-inntinn
bhi air an soillseachadh,
chum iios a Ihi agaibh ciod
e dòchas c. ghainne-san, agus
ciod e saoibhreas glòire 'oigh-
reachd-san anns na naomh-
aibh,
19 Agus ciod e ro-mheud
ar/as. 2 dh'fhuasgladh.
'tt sguiream. * taisheanaidh.
5 chum esan oideachadh.
367
a chumhachd do ar taobh-ne
a ta creidsinn, a rèir oib-
reachaidh a thrèun neirt ;
20 A dh'oibrich e ann au
Criosd, 'nuair a thog e o na
marbhaibh e, agus a chuir e
'na shuidhe air a dheas-làimh
fèin e anns na h-ionadaibh
uèamhaidh,
21 Gu ro àrd os ceann
gach uile uachdaranachd,
agus cumhachd, agus neirt,
agus tighearnais, agus gach
ainme a dh'ainmichear, cha'n
e mhàin san t-saoghal so, ach
san t-saoghal ri teachd mar
an ceuùua :
22 Agus chuir e na h-uile
nithe fuidh a chosaibh, agus
thug se e gu bhi "na cheann
os ceann nau uiìe nithe do'n
eaglais,
23 A ta 'na corp aige,
lànachd an ti a ta lìonadh
nan uile nithe anns na h-
uile.
CAIB. II.
1 Le bhi coimheas r'a chtile ciud a
bha sinn tkaobh nàduir, 5 agiis
ciod a tha siun tkavhh grais,
10 chidr Pòl an ccill gun d'iinn-
eadh sinn air >on dheadh oihre ;
agus air dhuiun hhi air ar loirt
am fagus tie Chriosd, 11 ìiach
còir dhuinn ar heatha a chaith-
eadh mar Chinnich. Ì9 ach mar
luchd aoin hhaile ris Tia naoimh,
agm mar theaghlacìi Dhè.
\ GUS sibhse bheothaich e,
^ a bha marbh ann an
euceartaibh agus ann ara
peacaibh ;
2 Anns an do ghluais*^
sibh sna h-amannaibh a
chaidh seachad, a rèir
gnàtha^ an t-saoghail so, a
rèir uachdarain ^ cumhachd
an athair, an spioraid a tha
EPHESIANACH II.
nis ag oibreachadh ann an
cloinn na h-easumhlachd :
3 Am measg an robh
againn uile mar an ceudna
ar caithe - beatha roimli so,
ann aii ana-miannaibh ar
feòla, a' deanamh toil na
feòla, agus nan smuainte ' ;
agus bha sinn a thaobh nàduir
'nar cloinn na feirge, eadhon
mar chàch.
4 Ach Dia, a ta saoibhir
ann an trùcair, air son a
mhòr - ghràldh leis an do
ghràdhaich e sinn,
5 Eadhon air dhuinn a
bhi marbh ann am peacaibh,
chomh - bheothaich e sinn
niaille ri Ci-iosd ; (le gràs tha
sibh air bhur tèarnadh^;)
t) Agus chomh-thog, agus
chomh-shuidhich e sinn ann
an miaduibh nèamhaidh ann
an losa Criosd:
7 Chum gu'm foillsicheadh
e anns na linnibh ri teachd
saoibhreas ro phailt a ghifiis,
ann an caoimhneas d'ar taobh-
ne tre losa Criosd.
8 Oir is ann le gràs a ta
sibh air bliur tèarnadh, tre
chreidimh : agus sin cha'n
ann uaibh fèin ; is e tiodhlac^
Dhè e :
9 Cha'n ann o oibribh,
chum nach deanadh neach
air bith uaill :
10 Oir is sinne 'obair-san,
air ar cruthachadh ann an
losa Criosd chum dheadh
oibre, airson and'ulhiich Dia
roimh-hìimh sinn, chum gu'n
gluaiseamaid annta,
11 Uime sin cuimhnichibh,
air dhuibh a bhi san aimsir a
chaidh thairis 'nur Cinnich
363
san fheòll ris an abrar an
neo-thimchioll-ghearradh leo-
san d'an goirear an timchioll-
ghearradh làmh-dheanta san
f heùil ;
12 Gu robh sibh san àm
sin as eugmhais Chriosd, 'nm-
coimhich do chomh-fhlaith-
eachd* Israeil, agus 'nur
coigrich do choimh-cheang-
laibh a' gheallaidh, as eug-
mhais dòchais, agus gun Dia
anns an t-saoghal :
13 Ach a nis ann an losa
Criosd, tha sibhse a bha
roimh so fad o hìimh, air
bhur toirt am fagus tre f huil
Chriosd.
14 Oir is esan ar sith-ne,
a rinn aon dhiìin araon, agus
a bhris slos balla meadhonach
an eadar-dheahichaidh ;
15 Air dha an naimhdeas
a chur air cùl tre 'f heòil fein,
eadhoa lagh nan àitheanta, u
chuireadh shs ann an orduigh-
ibh, chum gu'n deanadh e
ann fèin do dhithis aon duine
nuadh, ìnar sin a' deanimh
sìthe :
16 Agus gu'n deanaJh e
rèidh faraon iad ri Dia ann
an aon chorp tre a' cnrann-
cheusaidh, air dha an naimh-
deas a mharbhadh le sin ;
17 Agus th.àinig e agus
shearmonaich e sìth-^ dhuibhie
a bha am fad, agus dhoibh-
san a bha am iagus.
18 Oir trìd-san tha araon
slighe againn gu dcl a steach
tre aon Spiorad chum an
Athar.
19 A nis uime sin, cha 'n
'eil sibh ni's mò 'nur coigrich
agus 'nur coimhich, ach 'nur
l saor-thahhaì
chomh-ch
siothchaìnt.
EPHESIANACH III.
luchd aoin bhaile ris na
naomhaibh, agus 'nur muinn-
tir-teaghlaich Uhè;
20 Agus tha sibh air bhur
togail suas air bunait nan
abstol agus nam fàidhean, air
bhi do losa Criosd fein 'na
cldoich -chìan na h-oisinn ;
21 Anns am bheil an ait-
reabh uile, ceangailte gu ceart
r'a chèile, a' fàs suas chum
bhi 'na teampull naomh san
Tighearn :
22 Anns am bheil sibhse
mar an ceudna airbhurcomh-
thogail suas chum bhi 'nur
tigh-còmhnuidh do Dhia tre
an Spiorad.
CAIB. III.
1 Rinneadh an rùn-diomhah , 6
gv^m biodh na Cinnich air an
saoradh, flwilUeachadh do Fhòl;
18 agus thugadh an gràs dhdsayi
sin a shearmonachadh : lidh'iarr
e air na Ephesianaich guji iad a
dh'fÌMnnachadh air son a thrioh-
laid-san.
A IR an aobhar so, tha mise
Pòl a'm" phrìosanach losa
Criosd, air bhur sonsa, a
Chinneacha :
2 O chuala' sibh mu f hrith-
ealadh gràis Dè, a thugadh
dhomh-sa air bhur sonsa ^ :
3 Gu'n d'rinn e aithnichte
dhomh tre fhoillseachadh^
an rùn - dìomhair, (mar a
sgrìobh mi roimh gu h-aith-
ghearr,
4 Leis am feud sibh, air
dhuibh a leughadh, m'eòlas
ann an rùn-diomhair Chriosd
a thuigsinn ;)
5 Ni, ann an linnibh eile,
air nach d'thugadh fios do
chloinn nan daoine, mar a
ta 6 nis air fhoillseachadh
d'a abstolaibh naomha agus
d'a f hàidhibh tre an Spiorad ;
6 Gu'm biodh na Cinnich
'nan comh-oighreachaibh, a-
gus 'nan comh-chorp, agus
'nan hichd - comhpairt d'a
ghealladh-san ann an Criosd,
tre an t-soisgeul :
7 Air an d'rinneadh mise
a'm' mhinisteir, a rèir tiodh-
laic gràis Dè athugadh dhomh,
a rèir oibreachaidh èifeachd-
aich a chumhachd-san.
8 Dhomh - sa, a's lugha
na'n ti a's lugha do na naomh-
aibh uile thugadh an gràs so,
saoibhreas Chriosd, nach
feudar a rannsachadh, a
shearmonachadh am measg
nan Cinneach ;
9 Agus gu"n deanainn soill-
eir do na h-uile dliaohiibh, ciod
e comunn an riàin-dìomhair
sin, a bha folaichte ann an
Dia thoiseach an t-saoghail,
a chruthaich na h-uile nithe
tre losa Criosd ;
10 Chum gu'n deantadh
aithnichte nis do na h-uachd-
aranachdaibh, agus do na
cumhachdaibh ann an ioìi-
adaibh nèamhaidh, leis an
eaglais, gliocas eagsamhuiH
Dhè,
11 A rèir an riiin shiorr-
uidh^ a rùnaich e ann an losa
Criosd ar Tighearn :
12 Anns am bheil againn
dànachd agus slighe gu dol a
steach ann am muinghin tre
a chreidimh-san,
13 Uime sin tha mi ag
iarraidh nach lagaich sibh à
leth mo thrioblaidean-sa air
bhur son, ni a's e bhur glòir-
sa.
14 Air an aobhar so tha mi
a' lùbadh mo ghlùine do Ath-
J,lachuaUx. 2 rf-„r taohhsa. 6 A rcir Toimh.shuidheachaidh
thaiihean. * tnmadh-gnttheach. nan linn
369 R2 '
EPHESIANACH IV.
aii ar Tigbearna losa Criosd,
15 Air an ainmichear an
teaghlach uile air nèamh agus
air talamh,
16 Gu'n deònaicheadh e
dhuibh a rèir saoibhreis a
ghlòire, bhi air bhur neart-
achadh gu treun', tre a Spior-
ad-san anns an duine an leth
stigh ;
17 lonnus gu'n gabh Criosd
còmhnuidh ann bhur cridhe
tre chreidimh ; chum air
dhuibh bhi air bhur freumh-
achadh, agus air bhur stèidh-
eachadh^ ann an gràdh,
18 Gu'm bi sibh comasach
maille ris na naomhaibh uiie,
air a thuigsinn ciod e leud,
agus fad, agus doimhne, agus
àirde ;
19 Agus air gràdh Chriosd
aithneachadh, a chaidh thar
gach uile eòlas, chum gu'm
bi sibh air bhur llonadh le
uile lànachd Dhè.
20 A nis dhcìsan d'an
comas na h-uile nithe a
dheanamh gu h-anabarrach
ro phailt, thar gach ni a's
urrainn sinne iarraidh no
smuaineachadh, a rcir a'
chumhachd a ta 'g oibreach-
adh gu h-èifeachdach ann-
ainn,
21 Dhàsan gu rohh glòir
anns an eaglais tre losa
Criosd, air feadh gach uile
linn, gu saoghal nan saoghal.
Amen.
CAIB. IV.
1 Dh'earalaich an t-abstol na Ephe-
siaìiaich chuin aonachd ; 7 agus
chuir e an ctill gìCn d'ihug Dia
chuni ìia criche so tiodhlacan eag-
samhuil do dhuoinihh, 13 ionnus
gu'm hiodh 'eagìais air a togail,
16 agus gxCm fàsadh i suas ann
an Criosd,
i le cumhachd.
5 honn-'' shuidheachadh.
370
T TIME sin, tha mise prìos-
anach an Tigbearn, a'
guidhe oirbh gu'n gluais^
sibh gu cubhaidh do'n ghairm
leis an do ghairmeadh sibh ;
2 Leis gach uile irioslachd
inntinn agus mhacantas, le
fad-fhulangas, a' giùlan le
chèile ann an gràdh ;
3 A' deanainh dichiU air
aonachd an Spioraid a
choimhead ann an ceangal''
na sìthe.
4 /s aon chorp agus aon
Spiorad a ta ann, amhuil mar
an ceudna a ghairmeadh sibh
ann an aon mhuinghin bhur
gairme ;
5 Aon Tighearn, aon chreid-
imh, aon l)haisteadh,
6 Aon Dia agus Athair nan
uile, a tha os ceann nan uile,
agus tre na h-uile, agus ann-
aibh-sa uile.
7 Ach thugadh gràs do gach
aon againn, a rèir tomhais
tiodhUiic Chriosd.
8 l'ime sin a ta e ag ràdh,
Airdol suas da an àird, thug
e bruid am braighdeanas, a-
gus thug e tiodhlacan do
dhaoinibh.
9 (A nis gu'n deachaidh e
suas, ciod e ach gu'n deach-
aidh e air tùs sìos gu ionad-
aibh ìochdarach na tal-
mhainn?
10 An ti a chaidh sìos, is
e sin fèin e a chaidh suas
mar an ceudna gu ro àrd os
ceann nan uile nèamh, chum
gu'n lìonadh e na h-uile
nithe.)
11 Agus thug e dreani àr-
aidh gu bhi 'nan abstolaibh ;
dream eile, gu bhi 'nam
fàidhibh ; agus dream eile,
EPHESIANACH IV.
gu bhi 'nan soisgeulaichibh ;
agus dieam eile, gu bhi 'nan
aodhairibh', agus 'nan luchd-
teagaisg ;
12 Chum na naoimh a
dheasachadh ^ chum oibre na
miaistreileachd, chum togail
suas cuirp Chriosd :
13 Gus an tig sinn uile
ann an aonachd a' chreidimh,
agus eòlais Mhic Dhè, chum
duine iomlain, chum tomhais
àirde lànachd Chriosd :
14 Chum as nach bi sinu à
so suas 'nar leanabaibh, air
ar tonn-luasgadh, agus air ar
giùlan mu'n cuairt leis gach
uile ghaoith teagaisg, le cleas-
achd dhaoine, agus seòltachd
cealgach, leis am bheil iad gu
h-innleachdach ri teall-f hol-
ach chum meallaidh :
15 Ach a' labhairt na fìr-
inn ann an gràdh, gu'm fàs
sinn suas anns na h-uile
nithibh chuige-san^, a's e an
ceann, eadhon Criosd :
16 O'm bheil an corp uile,
air a cheangal gu ceart, agus
air a dhlùthachadh tre an ni
sin a tha gach alt a' toirt
uaith, a rèir oibreachaidh èif-
eachdaich ann an tomhas
gach buill, a' faghail fàs
cuii-p, chum a thogail fèin
suas ann an gràdh.
17 So uime sin a ta mi ag
ràdh, agus a' guidhe am fian-
uis an Tighearna, gun sibh a
dh'imeachd à so suas mar a
ta na Cinnich eile ag imeachd,
ann an dìomhanas an inntinn
fèin ;
18 Aig am bheil an tuigse
air a dorchachadh, air dhoibh
bhi 'nan coimhich do bheatha
Dhè, thaobh an aineolais a
l hiiachaillihh.
ta annta, tre chruas an cridhe:
19 ^luinntlr, air dhoibli
am mothachadh a chall, a
thug iad fein thairis do mhi-
nàire^, chum gach uile neò-
ghloine chur an gnìomh le
cìocras.
20 Ach cha d'fhòghluim
sibhse Criosd mar so ;
21 O chuala^ sibh e, agus
theagaisgeadh leis sibh,
mar a ta an f huinn ann an
losa :
22 Gu'n cuir sibh dhibh,
thaobh a' cheud chaithe-
beatha, an seann duine, atha
truaillidh a rèir nan ana-
miann cealgach ;
23 Agus gu'm bi sibh air
bhur n-ath-nuadhachadh ann
an spiorad bhur n-inntinn ;
24 Agus gu'n cuir sibhum-
aibh an nuadh-dhuine, a tha
air a chruthachadh a rèir
Dhè am f ìreantachd agus am
fìor-naomhachd.
25 Uime sin, air dhuibh a'
bhreug a chur uaibh, labh-
raibh an f hirinn gach neach
r'a choimhearsnach : oir is
buill sinn d'a chèile.
26 Biodh fearg oirbh, agus
na peacaichibh : na luidh-
eadh a' ghrian air bhur corr-
uich :
27 Agus na tugaibh àit
do'n diabhul.
28 An ti a ghoid, na goid-
eadh e ni's mù : ach gu ma
fearr leis saothair a dhean-
amh, ag oibreachadh an ni a
ta maith le a làmhaibh, chum
gu'm bi aige ni r'a phàirt-
eachadh ris an neach air am
bheil uireasbhuidh.
29 Na tigeadh cainnt
thruailliJh air bith mach as
dicngmhaha r'a chèile. ^ ann san.
EPHESIANACH V.
bhur beul, ach an ni sin a
ta maith chum deadh-f hògh-
luim, ionnus gu'n toir e gràs
do'n luchd-èisdeachd.
30 Agus na cuiribh doil-
gheas air Spiorad naomh Dhè,
leis an do chuireadh seula
oirbh gu là na saorsa.
31 Biodh gach uile sheirbhe,
agus corruich, agus fearg, a-
gus gàrrthaich', agus toibh-
eum^ air an togail uaibh,
maille ris gach uile mhì-
run.
32 Agus bithibh caoimh-
neil.teo-chridheachd'achèile;
a' toirt maitheanais d'a chèile,
eadhon mar a thug Dia maith-
eanas dhuibh-se ann an
Criosd,
CAIB. V.
l Au dtigh earailean coitchioìm
mgì ' " . --'-.- "
sheachnadh, 4 agm na h-uile neò-
ttgh e
ràidh.
3 chnm strìopachas a
ghloine, 7 gun chotnhluadar _
chumail ri daoinihh aingidh, 15
imeachd gu faicilleach, 1» agus
hhi air an lìonadh leis an Spiorad,
11 labhair Pòl tnu dhleasdanas-
aihhfa leth.
rjIME sin bithibh-sa 'nur
luchd - leanmhuinn air
Dia, mar chloinn ghràdh-
aich;
2 Agus gluaisibh ann an
gràdh, eadhon mar a ghràdh-
aich Criosd sinne, agus a
thug se e fèin air ar son, 'na
thabhartas agus 'na ìobairt
deadh-fhàile do Dhia.
3 Ach na biodh strìop-
achas, agus gach uile neò-
ghloine, no sannt, uiread as
air an ainmeachadh 'nur
measg, mar is cubhaidh do
naomhaibh :
4 No draosdachd^, no còmh-
radh amaideach, no bao-
shììgradh, nithe nach 'eil
d-ghlaodhaich.
iomchuidh : ach gu ma fearr
leihh breith-buidheachais.
5 Oir a ta fios agaibh air
so, nach 'eil aig fear-strìop-
achais air bith, no aig neach
neò-ghlan, no aig duine sann-
tach, (a tha 'na fhearlodhol-
aoraidh,) oighreachd ann an
rìoghachd Chriosd agus Dhè.
6 Na mealladh neach air
bith sibh le briathraibh
dìomhain : oir air son nan
nithe sin tha fearg Dhè a*
teachd air cloinn na h-eas-
ùmhlaehd.
7 Na bithibh-sa uime sin
'nur luchd-comhpairt riu. I
8 Oir bha sibh uair-èigin '
'nur dorchadas, ach a nis tha
sibh 'nur solus san Tighearn ; ;
gluaisibh mar chloinn an t- ;
soluis ; j
9 (Oir a ta toradh an Spior- j
aid ^ anns an uile mhaitheas,
agus ionracas, agus f hirinn ; )
10 A' dearbhadh ciod an ni
a tha taitneach do'n Tigh-
earn.
11 Agus na biodh comh-
chomunn agaibh ri oibribh
neo-tharbhach an dorchadais
ach gu ma fearr leibh au cron-
achadh.
12 Oir is gràineil eadhon
r'an innseadh na nithe a ta
air an deanamh leo an uaig-
nidheas ^.
13 Ach a ta na h-uile nithe
a tha air an cronachadh, air
an deanamh follaiseach leis
an t-solus : oir gach uile ni a
ni soilleir, is soius e.
14 Uime sin a ta e ag ràdh,
Mosgail, thusa a tha a' d'
chodal, agus èirich o na
marbhaibh, agus bheir Criosd
solus duit.
EPHESIAXACH V.
15 Feuchaibh uime sin
gu'n gluais sibh gu faicill-
each.cha'n ann mar amadain,
ach mar dhaoine glice,
16 Ag ath-cheannach > na
h-aimsir, do bhrìgh gu bheil
na làithean olc.
17 Air an aobhar sin na
bithibh-sa neo ghlic, ach a'
tuigsinn ciod i toil an Tigh-
earn.
18 Agus na bithibh air
mhisg le f ìon, anns am bheil
anabarr ; ach bithibh air bhur
lionadh do'n Spiorad :
19 A' labhairt ribh fèin^
ann an salmaibh, ann an
laoidhibh, agus ann an dàn-
aibh spioradail, a' seinn agus
a' deanamh ciùil 'nur cridhe
do'u Tighearn :
20 A* toirt buidheachais a
ghnàth air son nan uile nithe
do Dhia, eadhon an t-Athair,
ann an ainm ar Tighearna
losa Criosd ;
21 Air dhuibh bhi ùmhal
d'a chèile ann an eagal Dè.
22 A mhnài, Inthihh ùmhal
do 'ur fearaibh fèin, mar
do'n Tighearn.
23 Oir is e am fear ceann
na mnà, eadhon mar is e
Criosd ceann na h-eaglais :
agus is esan Slànuighear a'
chuirp.
24 Uime sin, mar a ta'n
eaglais ùmhal do Chriosd,
mar sin biodh na mnài d'am
fearaibh fèin mar an ceudna
anns gach ni :
25 Fheara, gràdhaichibh
bhur mnài fèin, eadhon mar
a ghràdhaich Criosd an eag-
lais, agus a thug se e fèin air
a son ;
26 Chum gu naomhaich-
r meas'g (tin, r''n chiile.
373
eadh, agus gu'n glanadh e i
le ionnlad an uisge tre an
fhocal.
27 Chum gu'n cuireadh e
'na làthair fèin i 'na h-eaglais
ghlormhoir, gun smal, gun
phreasadh^, no ni air ìjith
d'an leithidibh sin ; ach chum
gu'm biodh i naomh, agus
neo-lochdach ^.
28 Is amhluidh sin is còir
do na fearaibh am mnài fèin
a ghràdhachadh, mar an
cuirp fein : an ti a ghràdh-
aicheas a bhean, tha e 'ga
ghràdhachadh fèin.
29 Oir cha d'thug duine
air bitli riamh fuath d'a
f heòil fèin ; ach altrumaidh
agus eiridnidh^ e i, eadhon
mar a ta an Tighearn a'
deanamh do'n eaglais :
30 Oir is biiill sinn d'a
choq), d'a fheòil, agus d'a
chnàmhaibh-san.
31 Air an aobhar so fàg-
aidh duine 'athair agus a
mhiìthair, agus dlùth-lean-
aidh e r'a mhnaoi, agus bith-
idh an dithis 'nan aon f heòil.
32 Is dìomhaireachd mhòr
so : ach tha mi a' labhairt mu
Chriosd agus an eaglais.
33 Gidheadh, thugadh gach
aon agaibh-sa fa leth gràdh
d'a mhnaoi, amhuil mar dha
fèin ; agus feuchadh a' bhean
gu'n toir i urram d'a fear.
CAIB. VI.
1 Dleasdanas cloinne li'am pàrant'
aibk, 5 agns sheirhhiseach d'atn
tnaigfiMÌrikh. 10 Is cogudh ar
beatha, 12 chà'ji ann a mhùin an
aghaidh fola ,igus feòla, ach mar
an ceudna an aghaidh naimhde
spioradail. 1.3 Airm a' chriosd-
aidh, 18 agns cionnus ii còir an
gnàthachadh,
^ chasadh. *gnnghò.
5 giuUaichdidh.
EPHESIAXACIi VI.
A CHLANN,bithibhùmhal
^ do 'ur pàrantaibh fèin
san Tighearn : oir a ta so
ceart.
2 Thoir urram ^ do t' athair
agus do d' mhàlhair, (is i so
a' cheud àithne le gealladh,)
3 Chum gu'n èirich gu
maith dhuit, agus gu'm hi
thu fad-shaoghalach air an
talamh.
4 Agus aithriche, na bros-
nuichibh bhur clann chum
feirge : ach togaibh - iad ann
an oilean agus ann an teagasg
an Tighearna.
5 A sheirbhiseacha, bithibh
ùmhal do \ir maighstiribh a
rèir na feòha, le h-eagal ^ a-
gus crith, ann an trèibhdhir-
eas bhur cridhe, mar do
Chriosd :
6 Cha'n ann le sùil-
sheirbhis, mar dhream a ni
toil dhaoine, ach mar sheirbh-
isich Chriosd, a' deanamh
toil Dc o'n chridhe ;
7 Le deadh tholl a' dean-
amh seirbhis, mar do'n Tigh-
earn, agus cha'n ann do
dhaoinibh :
8 Air dhuibh lìos a bhi
agaibh, ge b'e maith air bith
a ni aon neach, gu'm faigh e
an ni so fèin o'n Tighearn
ma's saor no daor e.
9 Agus a mhaighstirean,
deanaibh-sa na nithe ceudna
dhoibh-san, a' leigeadh dhibh
bagraidh : air dhuibh fìos a
bhi agaibh gu bheil bhur
maighstir fèin air nèamh mar
an ceudna, agus nach 'eil
gnùis-bhreth maille ris.
10 Fadheoidh, mobhrùithre,
bithibh hìidir san Tighearn,
1 OHi'ir. 2 allrnmaibli.
3 failchcas. * droih spiorari/iiò/i.
5 nCamhcidli. ^ criuirachadh.
374
agus ann an neart a chumh-
achd-san.
11 Cuiribh umaibh uile
arinachd Dhè, chum gu'm
bi sibh comasach air seasamh
an aghaidh cuilbheirtean an
diabhuiL
12 Oir cha'n 'eil sinn a'
gleachdadh a mhìiìn ri fuil
agus feòil, ach ri uachdar-
anachdaibh, ri cumhachd-
aibh, ri riaghlairibh dorchad-
ais an t-saoghail so, ri aing-
idheachd spioradail* ann an
ionadaibìi àrda^.
13 Uime sin glacaibh do
'ur n-ionnsuidh uile armachd
Dhè, chum gu'm bi sibh
comasach air seasamh an
aghaidh a' blniairidh sandroch
là, agus air dhuibh na h-uile
nithe a dheanamh, chum seas-
amh.
14 Seasaibh uime sin, air
bhi do 'ur leasraidh air an
crioslachadh^ le fìrinn, agus
uchd-èididh na fìreantachd'^
umaibh ;
15 Agus ulluchadh soisgeil
na slthe mar bhrògan agaibli
air bhur cosaibh ;
16 Thar gach uile ni, a '
glacadh do 'ur n-ionnsuidh '
sgèithe a' chreidimh, leis am
bi sibh comasach air uile
shaighde^ teinteach an droch
Spioraid a mhìichadh.
17 Agus glacaibh clogaid
na slàinte, agus claidheamh
an Spioraid, ni a's e focal'"
Dhè:
18 A' deanamh ùrnuigh a
ghnàth leis gach uile ghnè
urnuigh agus asluchaidh san
Spiorad, agus a' deanamh
faire chum an ni so fèin mallle
PHILIPIANACH I.
ris gach ulle bhuanachadh,
agus ghui Iheadh air son nan
naomh uile ;
19 Agus air mo -shonsa,
chumgutoirear' dliomh comas
hibhairt, le fosgladh mo blieòil
ann an dànachd, chum gu
foillsich mi rùn-dìomhair an
t-soisgeil ;
20 Air son am bheil mi
a'm' theachdair ann an
geimhlibh : chum gu labhair
mi gu dàna uime, mar is còir
dhomh hibhairt.
21 Ach a chum gu'm bi
f hios agaibh-sa mar an ceudna
air na nithibh a bhuineas
dhomh-sa, agus ciod a tha mi
1 tiuhhTar.
a' deanamh, foillsichidhTich-
icus, bràthair gràdhach agus
ministeir fìrinneach sanTigh-
earn, na h-uile nithe dhuibh :
22 Neach a chuir mi do
'ur n-ionnsuidh air son an
aobhair so fèin, chum gu'm
biodh fios nan nithe a bhuin-
eas duinne agail)h, agus gu'n
tugadh e comhfhurtachd do
'ur cridhe.
23 Slth gxi robh do na
bràithribh, agus gràdh maille
ri creidimh, o Dhia an t-
Athair, agus anTighearnlosa
Criosd.
24 Gu robh gràs maille riu-
san uile a ta gràdhachadh ar
Tighearna losa Criosd ann
an trèibhdhireas. Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
PHILIPIANACH.
CAIB. I.
1 C/niir an t-abstol an cèiU a hhuidh-
eachas do Dhia, affiis a rjhràdh do
na Philipianaich, air son toraidh
an creidimh, agtis an comhpairt
'na fhulangas ; 9 rinn e nrnnigh
a ghniìth ri Dia gu'm fdsadh iad
ann angràs : 12 nochde antairhhe
a fhuair creidimh Chriosd o fhul-
aJtgas san anns an Ròimh.
p)OL agus Timoteus, seir-
-■- bhisich losa Criosd, chum
nan naorah uile ann an losa
Criosd, a tha ann am Philipi,
maille ris na easbuigibhi a-
gus ris na deaconaibh^;
2 Gràs duibh agus sìth o
Dhia ar n-Athair, agus o'n
Tighearn losa Criosd.
3 Tha mi toirt buidheachais
1 luchd-roimhid.
375
do m' Dhia gach uair a
chuim.hnicheas mi oirbh,
4 A ghnàth ann am uile
urnuighibh air bhur sonsa
uile, le gàirdeachas a' dean-
amh guidhe,
5 Air son bhur comh-roinn
do'n t-soisgeul, o'n cheud là
gus a nis ;
6 Air dhomh bhi dearbhta
as an ni so fèin, eadhon an
ti a thòisich deadh obair ann-
aibh, gu'n coimhlion e i gu
là losa Criosd :
7 Eadhonmariscòirdhomh
so a smualneachadh umaibh
uile, do bhrìgh gu bhgil sibh
agam ann mo chridhe, agus
2 luchd-frìihealttidhjoirfeachaibh.
PHILIPIANACH 1.
gu bhell sibh uile 'nur luchd
comh-roinn do m' ghràs-sa,
araon ann mo gheimhlibh, a-
gus ann an seasamh air son,
agus ann an daingneachadh
an t-soisgeil.
8 Oir is e Dia m'fhianuis,
cia mòr mo dhèidh oirbh uile,
ann an innibh losa Criosd.
9 Agus a ta mi a' guidhe
so, gu'm biodh bhur gràdh-sa
air a mheudachadh ni's mò
agus ni's mò ann an eòlas,
agus ann an uile thuigse :
10 Chum gu'n dearbh sibh
na nithe a's fearri; chum
gu'm bi sibh trèibhdhireach,
agus gun tuisleadh^ gu là
Chriosd ;
11 Air bhur lìonadh le
toraibh na fìreantachd, a tha
tre losa Criosd chum glòire
agus cliù Dhè.
12 Ach is àill leam, a
bhràithre, fios a bhi agaibh,
na nithe a tharladh dhomh-sa,
gur mò a dh'èirich leo an
soisgeul a chur air agliaidh :
13 lonnus gu bheil mo
gheimhlean-sa ann an Criosd
iomraideach anns an lùch-
airt uile, agus anns gach àit
eile;
14 Agus gu bheil mòran do
na bràithribh san Tighearn a'
gabhail misnich o m' gheimh-
libh, leis an tuiUeadh mòr-
dhànachd a' labhairt an f hoc-
aiP gan eagal.
15 Tha cuid gu dearbh a'
searmonachadh Chriosd tre
f harmad agus strì, agus cuid
eile tre dheadh thoil.
16 Tha aon dream a'
searmonachadh Chriosd tre
chonnspoid, cha'n ann gu
trèibhdhireach, a' saoilsinn
1 ti tha eadar-dheaìaichte.
' gnn bhi 'mir n-aohhar oilbheim,
376
àmhghar a chur ri m' gheimh-
hbh-sa:
17 Ach an dream eile o
ghràdh, air dhoibh fios a bhi
aca gu'n do chuireadh mise
gu seasamh air son an t-
soisgeil.
18 Ciod ma tal gidheadh
air gach aon chor, co aca is
ann an coslas a mhàin, no da
rìreadh, tha Criosd air a
shearmonachadh ; agus air a
shon so tha mise a' deanamh
gàirdeachais, seadh, agus ni
mi gàirdeachas.
19 Oir a ta fhios agam
gu'n tig so chura slàinte''
dhorah-satrebhur n-urnuigh-
sa, agus tre fhrithealadh
Spioraid losa Criosd,
20 A rèir mo ro-dhùil^, a-
gus mo dhòchais, nach cuirear
nàire orra ann an ni air bith,
ach leis an uile dhànachd
labhairt, mar a ghnàth, gu'm
bi Criosd a nis mar an ceudna
air àrdachadh a'm' chorp-sa,
ma's ann tre bheatha no tre
bhàs.
21 Oir dhomh-sa bhi beò
ìs e sin Criosd, agus bàs
fhaotainn^ is buannachd
dhomh so.
22 Ach ma's beò dhomh
san f heòil, 's e so toradh m'
oibre : ach ciod d'an dean-
ainn roghainn, cha'n fhios
domh.
23 Oir tha mi air mo theann-
achadh eadar dhà ni, air
dhomh bhi togarrach air
siubhal, agus bhi maiUe ri
Criosd ; oir is e so a's ro
f hearr :
24 Gidheadh, 's e mi dh'-
fhantuinn san fheòil o's
feumaile dhuibh-se.
3 focailCDè.) * saorsa.
PHILIFIANACII II.
25 Agus air dhomh bhi
cinnteacli dheth so, tha fhios
agani gu'm fuirich mi agus
gu'n còmhnuich mi maille
nl)h uile, chum bhur cur-sa
air bhur n-aghaidh, agus
chum gàirdeachais a' chreid-
imh ' :
26 Chum gu'm bi bhur
gàirdeachas ni's pailte ann
an losa Criosd do m' thaobh-
sa, air son mi bhi a rìs a
làthair maille ribh.
27 A mhàin cailhibh bhur
beatha gu cubhaidh do shois-
geul Chriosd: chum cò aca
a thig mi agus a chi mi sibh,
no a bhios mi as hìthair, gu'n
cluinn mi mu 'ur timchioll,
gu bheil sibh a' seasamh gu
daingean ann an aon spiorad,
le aon inntinn, a' gleacadh
le chèile air son creidimh an
t-soisgeil ;
28 Gun gheilt^ ann an ni
sam bith oirbh o bhur naimh-
dibh : ni a ta dhoibh-san 'na
chomharacinnteachairsgrios,
ach dhuibh-se air slàinte, a-
gus sin Dhia.
29 Oir thiodhlaiceadh ^
dhuibh-se air son Chriosd,
cha'n e mhàin creidsinn ann,
ach mar an ceudna fulang air
a shon ;
30 Air dhuibh an còmhrag
ceudna bhi agaibh a chunn-
aic sibh annam-sa, agus a
tha sibh a nis a' cluinntinn a
bhi annam.
CAIB. II.
1 PA' earaluich Pòl ua Philipiayi-
aich chum aonachdagìa irio.slachd
inniinn, le eisempleir ìsleachaidh
agw didachuidh Chriosd ; 12 chum
iad a dhol air an ayhaidh gii cùr-
l chnm cur air aghaidh hhur creid-
imh agvs hhur gùirdeachais.
2 namhas, eagal, ghiorag,
3 thvgadh gu saor,
377
awaih ann nìi slighe na slùi>ite,
ioniius gu'm hiodh iad 'nan solus
do'n t-saog/ial aingidh, 16 agus
nan comhjhuriachd dhàsan an
ahstol-san.
rjI^IE sin, ma tha comh-
^ flmrtachd air bith ann
an Criosd, ma tha sòlas air
bith gràidh, ma tha comh-
chomunn air bith an Spioraid,
ma tha truas* air bith agus
tròcair ;
2 Coimhlionaibhmoghàird-
eachas, gu'm bi sibh adh'aon
inntinn, a dh'aon ghràdh, a
dh'aon toil, a dh'aon bhreith-
neachadh^.
3 lAa deanar aon ni tre
chonnspoid, no tre ghlùir
dhìomhain, ach ann an irios-
lachd inntinn measadh gach
aon gur fearr neach eile na e
fèin.
4 Na seallaibh gach aon
air na nithibh sin a bhuineas
da fèin, ach gach aon air na
nithibh a bhuineas do dhaoin-
ibh eile mar an ceudna,
5 Uime sin bi'odh an inn-
tinn cheudna annaibh-sa, a
bha ann an losa Criosd :
6 Neach air bhi dha ann
an cruth Dhè, nach do mheas
e 'na reubainn e fèin bhi
comh-ionann ri Dia :
7 Ach chuir se e fèin ann
an dimeas ^, a' gabhail air
fèin cruth seirbhisich, air a
dheanamh ann an coslas
dhaoine :
8 Agus air dha bhi air
fhaghail ann an cruth mar
dhuine, dh'irioslaich se e fèin,
agus bha e ùmhal gu bas, eadh-
on bàs a' chroinn-cheusaidh.
9 Air an aobhar sin dh'àrd-
4 liom chridheachd.
6 dh'jholumhuich se e Jtin,
PHILIPIANACH II.
aich Dia e gu ro àrd mar an
ceudna, agus thug e dha
ainm os ceann gach uile
ainme :
10 Chum do ainm ^ losa
gu'n lùbadh gach glùn, do
idthibh a ta air nèamh, agus
do nithibh a ta air thalamh,
agus do nithibh a ta fo 'n
talamh ;
11 Agus gu'n aidicheadh
gach teangadh gur e losa
Oriosd an Tighearn, chum
glòii-e Dhè an Athar,
12 Uime sin, a mhuinntir
mo ghràidh, mar a bha sibh
ùmhal a ghnàth, cha'n e a
mhàin a'm' làthair-sa, ach
ni's ro mhò as mo hìthair,
làn-oibrichibh bhur sUìinte
fèin le h-eagal agus ball-
chrith.
13 Oir is e Dia a dh'oib-
richeas annaibh, araon an
toil agus an gnìomh ^ a rèir a
dheadh-ghean fein.
14 Deauaibh na h-uile nithe
gun ghearari^, agus gun deas-
bolreachd ••
15 Chum gu'm bi sibh neo-
choireach, agus neo-chronaiH,
'nur cloinn do Dhia, neo-
lochdach, am meadhon gin-
ealaich fhiair agus chrosda',
measg am bheil sibhse a'
deahachadh mar lòchrain
sholuis san t-saoghal ;
16 A.' cumail a mach^
focail na beatha ; chum gu'n
dean mise uaiU ann an hl
Chriosd, do bhrìgh nach do
ruith mi gu diomhain, agus
nach do shaothraich mi gu
dìomhain.
17 Seadh agus ma dh'ìobrar
mi air ìobairt agus seirbhis
fhollaiseach bhur creidimh-
n deafit
nh.
mhonmhor. 4 glan.neo-thruaillidh.
378
sa, tha aoibhneas orm, agus
tha mi a' deanamh gàirdeach-
ais maille'^ ribhse uile.
18 Air an dòigh cheudna
biodh aoibhneas oirbh-se,
agus deanaibh gàirdeachas
maille rium-sa.
19 Ach a ta dòchas agam
anns an Tighearn losa, Ti-
moteus a chur gu goirid do
'ur n-ionnsuidh, chum gu'm
bi mise mar an ceudna ann
an deadh mhisnich, air dhomh
fìos fhaotainn ciod is cor
dhuibh-se.
20 Oir cha'n 'eil duine air
bith agam comh-ionann inn-
tinn ris-san, air am bi cùram
nan nithe a bhuineas dhuibh-
se gu dùrachdach.
21 Oir tha na h-uile ag
iarraidh nan nithe a bhuineas
doibh fèin, cha'n iad na nithe
a bhuineas do losa Criosd.
22 Ach is aithne dh'sibh a
dhearbhadh-san, mar iiihcic
d'a athair, gu'n d'rinn e
seirbhis maille rium-sa anns
an t-soisgeul.
23 Uime sin tha dùil agam
esan a chur do 'iir ii-ioìuniàdh
air ball, co luath as a chi mi
ciod is cor dhomh fèin.
24 Ach tha earbsa agam
anns an Tighearn, gu'n tig
mi fèin do 'ur n-ionnsuidh gu
h-aithghearr mar an ceudna.
25 Gidheadh mheas mi
gu'm b'fheumail Epaphrod-
itus mo bhràthair, agus mo
chomh - oibriche, agus mo
chomh-shaighdear, ach bhur
teachdair-sa, agus an ti a
f hritheil do m' uireasbhuidh,
a chur do 'ur n-ionnsuidh.
26 Oir bha dèidh mhòr
aige oirbh uile, agus bha e
5 tharsviiis. 6 os àird.
PHILIPIANACH III.
làn tuirse, do bhiìgh gu'n
cuala sibhse gu'n robh e
tinn.
27 Agus gu deimhin bha e
tinn fagus do'n bhàs : gidh-
eadh rinn Dia tròcair air ;
agus cha b'ann airsan a
mhàin, ach ormsa mar an
ceudna, chum nach blodh
doilgheas air muin doilgheis
orm.
28 Uime sin bu togarraiche
a chuir mi do 'w n-ionnsiddh
e, chum air dhuibh f haicinn
a rìs, gu'm biodh aoibhneas
oirbh, agus gu'm bu lughaid
mo dhoilgheas-sa.
29 Air an aobhar sin,
gabhaibh ris san Tighearn
leis an uile aoibhneas, agus
biodh meas mùr agaibh air
an leithidibh sin :
30 Do bhrìgh, air son oibre
Chriosd, gu robh e dlùth do'n
bhàs, agus nach robh suim
aige d'a bheatha' fèin, chum
gu'n deanadh e suas uireas-
bhuidh bhur seirbhis-sa do m'
thaolh-sa.
CAIB. III.
1 T/tng Pdl rahhadh do na Pkilip.
ianaich iad hhi air am faicill o
Inchd-teagaisg brèige an tivichioll
ghearraidhj 4 ìiochd e gu hheil
aige fèiu tnilleadh aobhair na
aca-san, earbsudh à fireaniachd
an lagha ; 7 ni gidheadh ìnheas e
mar aolach agus chall chum losa
Criosd agus 'fhireantackd-san. a
chosnadh.
S bàrr, mo bhràithre,
deanaibh gairdeachas
san Tighearn. Gu deimhin
cha leasg - leam-sa na nithe
ceudna a sgriobhadh do bhur
n-ionnsuidh, ach dhuibh-se
tha so tèaruinnte^.
2 Bithibh air bhur faicill o
1 anatn, 2 chmaidk, doiUch.
Zsùhhalta.
379
o
mhadrailìh, Inthibh air bhur
faiciU dhroch luchd-oibre,
coimhidibh sibh fèin o'n
chomh-ghearradh.
3 Oir is sinne an timchioll-
ghearradh, a ta deanamh
aoraidh do Dhia san Spiorad,
agus a' deanamh gàirdeachais
ann an losa Criosd, agus
nach 'eil a cur muinghin
san f heòil :
4 Ged dh'f heudainn - sa
mar an ceudna muinghin bhi
agam san fheòil. INIa shaoil-
eas aon neach eile gu'm feud
emuinghin a chur san fheòil,
is mò na sUi a dh'fheudas
mise :
5 Air mo thimchioll-ghearr-
adh air an ochdamh là, do
chinneach Israeil, do thrèibh
Bheniamin, a'm' Eabhruidh-
each do na h-Eabhruidhich ;
a rèir an lagha, a'm' Phairis-
each ;
6 A thaobh eud, a' dean-
amh geur-leanmhuinn air an
eaglais ; a rèir na fìreantachd
a ta san lagh, neo-choireach.
7 Ach na nithe a bha 'nam
buannachd dhomh, mheas mi
iad sin 'nan call air son
Chriosd.
8 Seadh gun amharus, agus
tha mi a' meas nan uile nithe
'nan call, air son ro òir-
dheirceis "• eòlais losa Criosd
mo Thighearna : air son an
d' f huiling mi call nan uile
nithe, agus tha mi a' meas
gur aolach iad chum gu
cosnainn^ Criosd,
9 Agus gu faighear ann-
san mi, gun m'fhìreantachd
fèin agam, a ta o'n lagh, ach
an fìnreantaclìd sin a ta tre
chreidimh Chiiosd, an fhìr-
PHILIPIANACH IV.
eanteachd a ta o Dhia tre
chreidimh :
10 Chum eòhis a bhi agam
airsan, agus air cumhachd
'aiseirigh-san, agus air comh-
chomunn 'f hulangais, air bhi
dhomh air mo chur ann an
coslas crutha r'a bhàs ^ :
11 Dh'f heuchainn am feud-
ainn air aon chor teachd
chum aiseirigh nam marbh.
12 Cha'n e gu'n d'ràinig
mi cheana, no gu bheil mi
cheana foirf'e : ach tha mi a'
leantuinn, dh'f heuchainn am
faigh mi greim do'n ni sin
fein air son an do ghabhadh
greim dhiom le losa Criosd.
13 A bhràithre, cha'n 'eil
mi a' meas gu'n do ghlac mi
greim : ach aon ni a ta mi
a' deanamh, air dhomh na
nithe a ta air mo chùl a dhì-
chuimhneachadh, agus l)hi 'g
am shìneadh fèin chum nan
nithe a ta romham,
14 Tha mi a' dian-ruith
dh'ionnsuidh a' chomhara,
chum duaise 2 àrd-ghairme
Dhè ann an losa Criosd.
15 Uime sin, mheud dhinne
's a ta diongmhalta, biodh an
inntinn so againn : agus ma
tha sibh ann an ni sam bith
air atharrachadh inntinn,
foillsichidh Dia an ni so
fèin duibh.
16 Gidheadh, an ni air
an d'ràinig siun a cheana,
gluaiseamaid a rèir aoin
riaghailt, bitheamaid a dh'aon
inntinn.
17 A bhràithre, bithibh-sa
le chèile 'nur luchd-lean-
mhuinn ormsa, agus thugaibh
an aire dhoibh-san a tha
iluasad air an dòigh sin mar
dheanamh a
380
a ta sinne 'nar n-eisempleir
agaibh.
18 (Oir a ta mòran a' :
gluasad, mu'n dubhairt mi
gu minic ribh, agus mu'm ,
bheil mi nis, eadhon a' gul, ;
ag ràdh ribh, gur naimhdean
iad do chrann - ceusaidh
Chriosd :
19 D'an deireadh bhi air
an sgrios, d'an dia am brù ;
agus aig am bheil an glòir
'nan nàire, aig am bheil an
aire air nithibFi tahnhaidh.)
20 Oir a ta ar caithe-
beatha-ne^ air nèamh, an
t-ionad as am bheil dùil
againn fòs ris an t-Shìnuigh-
ear, an Tighearn losa Criosd ;
21 A chruth-atharraicheas
ar corp diblidh, chum gu'n
deanar e comh-chosmhuil r'a
chorp glòrmhor fèin, a rèir
an oibreachaidh leis am bheil
e comasach air na h - uile ;
nithe a chur fo cheannsal ;
fèin.
CAIB. IV.
1 O chomhairlihh mionaideach,
chaidh an t-ahstol air aghaidh
chum earailean coiichionn ; 10
7iochd e cionntis a rinn e gaird-
eachas air son an tabhartais dha,
agus e 'na liiidhe am prlosan;
ly agus chrlochnaich e le h-nrn-
ntgh agus beannachdaibh.
TJIME sin, mo bhràithre
gràdhach agus air am
bheil mo dhèidh.m'aoibhneas
agus mo chrùn, seasaibh mar
so gu daingean san Tighearn,
a mhuinntir mo ghràidh.
2 Tha mi a' guidhe air j
Euodias, agus thami a' guidhe
air Sintiche, iad a bhi dh'aon ;
inntinn san Tighearn.
3 Agus tha mi ag iarraidh
ortsa mar an ceudna, a
3 giidan, conbfiarsaid.
PHILIPIANACH IV.
chompanaich dhlleis, dean
còmhnadh ris na mnàibh sin
a linn saothair maille rium-
sa san t-soisgeul, maiUe ri
Clemens, agus a' chuid eile
do m' chomh-oibrichibh, aig
am bheil an ainmean ann an
leabhar na beatlia.
4 Deanaibh gàirdeachas san
Tighearn a ghnàth : a ris a
ta mi ag ràdh, Deanaibh
gàirdeachas.
5 Biodh bhur measarrachd >
foUaiseach do na h - uile
dhaoinibh. Tha 'n Tighearn
am fagus.
6 jSa biodh ro-chùram ni
sam bith oirbh : ach anns
gach uile ni le h-urnuigh
agus asluchadh maille ri
breith - buidheachais, biodh
bhur n-iarrtuis air an dean-
amh aithnichte do Dhia.
7 Agus coimhididh sìth
Dhè, a ta thar gach uile
thuigse, bhur cridhe agus
bhur n-inntinn ann an losa
Criosd.
8 Fa dheoidh, a bhràithre,
ge b'e nithe ta fìor, ge b'e
nithe ta urramach ^, ge b'e
nithe ta ceart, ge b'e nithe ta
fìor-ghlan, ge b'e nithe ta
ion - ghràidh ^, ge b'e nithe
ta ionmholta ; ma tha deadh-
bheus'* air bith aìin, ma tha
moladh air bith aìut, smuain-
ichibh air na nithibh sin.
9 Na nithe sin araon a
dh'fhòghluim, agus a ghabh
sibh, agus a chual agus a
chunnaie sibh annam - sa,
deanaibh : agus bithidh Dia
na sithe maiUe ribh.
10 Ach rinn mi gàirdeachas
gu mòr san Tighearn, do
bhrìgh gu'n d'ath-ijraicheadh
1 cothrom, ciùineas. 2 ciatach,
^ a ta gràdhach, cdirdtil. 5 X.' he
381
nis fa dheireadh bluir cùram
umam-sa ; ni mar an ceudna
anns an rol)h sibh cùramach,
ach charobhcothrom agaibh.
11 Cha'n 6 gu bheil mi a'
labhairt^ a thaobh uireas-
bhuidh : oirdh'fhòghluimmi,
ge b'e staid am bheil mi, bhi
toilichte.
12 Is aithne dhomh bhi
ìosal, agus is aithne dhomh
mar an ceudna pailteas a
mhealtuinn : anns gach àit,
agus anns na h-uile nithibh
theagaisgeadh mi, araon a bhi
sàthach agus ocrach, araon
pailteas a shealbhachadh agus
uireasbhuidh f hulang.
13 Is urrainn mi na h-uile
nitheadheanamhtre Chriosd,
a neartaicheas mi.
14 Gidheadh, is maith a
rinn sibh gu'n do chomh-
phàirtich sibh ri m' thriob-
laid.
15 Agus a nis biodh f hios
agaibh-sa, a Philipianacha,
ann an toiseach an t-soisgeil,
'nuair a dh'fhàg mi IMacedo-
nia, nach do roiun eaghiis air
bith rium-sa, thaobh tabhairt
agus gabhail, ach sibhse a
mhiìin.
16 Oir eadhon ann an Te-
salonica chuir sibh aon uair
agus a rìs a m' ionnsuidh
leasachadh do m' uireas-
bhuidh.
17 Cha'n e gu bheil mi ag
iarraidh tabhartais : ach a ta
mi ag iarraidh toraidh a Vjhios
pailte chum bhur cunntais-
sa.
18 Ach a ta mi sealbhach-
adh nan uile nithe, agus tha
pailteas agam : lìonadh mi,
air dhomh na nithe fhaotainn
COLOSIANACH I.
o Epaphroditus o chuireadh
uaibh-sa, fàile deadh-chùbh-
raidh', ìobairt thaitneach,
anns am bheil tlachd aig
Dia.
19 Ach leasaichidh mo
Dhia-sa bhur n-uireasbhuidh
uile, a rèir a shaoibhreis ann
an glòir, tre losa Criosd.
20 A nis do Dhia agus ar
n-Athair-ne gu robh glòir gu
^fdìU deadh-bholaidh.
saoghal nan saoghal. Amen.
21 Cuiribh fàilte air gach
uile naomh ann an losa
Criosd. Tha na bràithrean
a tha maille rium, a' cur
fàilte oirbh.
22 Tha na naoimh uile a'
cur fàilte oirbh, gu h-àraidh
iadsan a tha do theaghlach
Cheasair.
23 Gràs ar Tighearna losa
Criosd gu robh maille ribh
uile. Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
COLOSIANACH.
CAIB. I.
1 A7i dèigh fdilie chiir air na Co-
losianaich, thug Pol buidheachas
do Dhia air son an creidimh,
7 dhaingnich e teagasg Epnphrais,
9 ghuidh e gxCm biodh an grds
air a mlteudachadh, 14 chuir e an
cèill cò e amfior Chriosd, 21 ugns
thug e misueachdhoibh gngabhail
ri Criosd.
■pOL abstol losa Criosd tre
•*- thoil Dè, agus Timoteus
ar bràthair,
2 Chum nan naomh agus
nam bràthar dileas ann an
Criosd, a tha ann an Colose :
Gràs gu robh dhuibh, agus
sìth o Dhia ar n-Athair, a-
gus o'n Tighearn losa Criosd.
3 Tha sinn a' toirt buidh-
eachais do Dhia, agus Athair
ar Tighearna losa Criosd, a'
sìor-dheanamh ùrnuigh air
bhur son-sa ;
4 O chuaia sinn iomradh
bhur creidimh ann an losa
Criosd, agus bhnr gràidh do
na naomhaibh uile ;
5 Air son an dòchais a ta
air a thasgaidh fa 'ur comh-
382
air air nèamh, air an cuala
sibh iomradh roimh ann am
focal fìrinn an t-soisgeil :
6 A thàinig do 'ur n-ionn-
suidh-sa, mar anns an t-
saoghal uile ; agus a tha toirt
toraidh uaith, mar a ta e
deanamh mar an ceudna 'nur
measg-sa', o'n là anns an
cuala sibh e, agus san d'-
fhuair sibh eòlas air gràs
Dhe ann am fìrinn.
7 A rèir fòs mar a dh'-
fhòghluim sibh o Epapliras
ar comh-sheirbhiseacii gràdh-
ach-ne, a tha air bhur son-
sa 'na mhinisteir dileas do
Chriosd ;
8 A chuir an cèill dhuinne
mar an ceudna bhur gràdh-sa
anns an Spiorad.
9 Air an aobhar so, cha'n
'eil sinne mar an ceudna a'
sgur o'n là a chuala sinn e,
do dheanamh ìirnuigh air
bhur son-sa, agus a ghuidh-
1 annaibh se.
COLOSIANACII I.
eadh gu'm blodh sibh air
bhur lìonadh le eòlas a thoile,
san uile ghliocas agus thuigse
spioradail ;
10 Chuni gu'n gluaiseadh
sibh gu cubhaidh do'n Tigh-
earn chum gach uile thoil-
eachaidh', a' toirt toraidh
uaibh san uile dheadh obair,
agus a' fàs ann an eòlas Dè ;
11 Air bhur neartachadh
leis an uile neart a rèir a
chumhachd ghlòrmhoir - san,
chum an uile f hoighidin agus
fhad-fhulangais maiUe ri
gàirdeachas.
12 A' tabhairt buidheach-
ais do'n Athair, a rinn sinne
lomchuidh chum bhi 'nar
luchd-comhpairt do oigh-
reachd nan naomh san t-
solus :
13 A shaor sinn o chumh-
achd an dorchadais, agus a
dh'atharraichsj»7! chum rìogh-
achd Mic a ghràidh-san :
14 Anns am bheil againn
saorsa tre 'fhuil-san eadhon
maitheanas nam peacadh :
15 Neach a's e lomhaigh^
anDè neo-f haicsinnich,ceud-
ghin a' chruthachaidh uile^:
16 Oir is ann leis-san a
chruthaicheadh na h-uile
nithe a ta air nèamh, agus a
ta air talamh, faicsinneach
agus neo-f haicsinneach, ma's
àrd-chaithiichean iad, no
tighearnais, no uachdaran-
achda, no cumhachda ; is ann
leis-san agus air a shon-san
a chruthaicheadh na h-uile
nithe :
17 Agus tha esan roimh na
h-uile nithibh, agus trìd-san
tha na h-uile nithe a' comh-
ah.
■ /t-idle I
18 Agus is e ceann a'
chuirp, eadìwn na h-eaglais :
neach a's e an toiseach, an
ceud-ghin o na marbhaibh ;
chum gu'm biodh aige àrd-
cheannas anns na h-uile.
19 Oir b'e deadh thoil an
Athar, gu'n còmhnuicheadh
gach uile iomlanachd ann-
san ;
20 Agus gu'm biodh na h-
uile air an deanamh rèidh
ris fèin trìd-san, air dha sìth
a dheanamh tre fhuil a
chroinn-cheusaidh-san ; trìd-
san, a ta ?»i ag ràdh, ma's
nithe iad a ta air talamh, no
nithe a ta air nèamh.
21 Agus sibhse a bha uair-
èigin 'nur coimhich, agus 'nur
naimhdibh ann 6/(irrn-inntinn
thaobh dhroch oibre, nis rinn
e rèidh ris fèin.
22 Ann an corp 'fheòla
fèin tre'n bhàs, chum sibhse
a chur naomha, agus neo-
lochdach, agus neo-choir-
each, 'na làthair-san :
23 Ma dh'f hanas sibh anns
a' chredimh bunaiteach* a-
gus daingean, gun bhi air
bhur n-atharrachadho dhòch-
as an t-soisgeil, a chuala sibh,
agm a shearmonaicheadh do
gach uile chreutair a ta fuidh
nèamh ; air an d'rinneadh
mise Pòl a'm' mhinisteir.
24 Tha mi nis a' deanamh
gàirdeachais ann am f hulang-
asaibh air bhur son-sa, agus
a' coimhlionadh mheud 's a
ta dhèigh-làimh do àmhghar-
aibh Chriosd ann am fheòil,
air son a chuirp-san, eadhon
na h-eaglais :
25 D'an d'rinneadh mise
a'm' mhinisteir, a rèir stiùbh-
COLOSIANACH 11.
aidachd Dhè a thugadh
dlìomh air bhur son-sa, a
choimhlionadh t'ocail Dè ;
26 Eadhon an rùn-dìomhair
a bha folaichle o na linnibh,
agus na ginealachaibh a
cJuiidh seachad, ach a nis a tha
airfhoillseachadh d'anaomh-
aibh-san :
27 D'am bu toil le IHa
f hoiUseachadh ciod e saoibh-
reas glòire an rùin-dlomhair
so am measg nan Cinneach ;
neach a's e Criosd annaibh-
sa, dòchas' na glòire ;
28 Neach a ta sinne a'
searmonachadh, a'toirtrabh-
aidh do gach duine, agus a'
teagasg gach uile dhuine anns
an uile ghliocas ; chum gu
nochd sinn gach uile dhuine
'na làthair-san iomlan ann
an losa Criosd :
29 An ni chum am bheil
mise mar an ceudna a' saoith-
reachadh, a' deanamh sbairn
a rèir 'oibreachaidh-san, a
tha 'g oibreachadh annam gu
cumhachdach.
CAIB. II.
1 Dh'earalaich Pòl na Colosianaich
a bhx bunaiteach ann an Criosd,
8 agns a bhi air am faicill o
bheul-aithrisibìi-dìojnhain, IB o
aoradh do ainylihh, 20 agus o
dheas-ghnàthachaibh an lagha,
nithe a chriochnaicheadh ann an
Criosd.
^IR b'àiU leam fios a bhi
^' agaibh ciod e meud mo
chòmhraig air bhur son-sa, a-
gus aìr son na dream a ta ann
an Laodicea, agus uir son a
mheud nach fhaca m'agh-
aidh anns an f heòil :
2 lonnus gu'm faigheadh
an cridhe sòlas, air dhoibh
• miiinghin. ^aidmheil.
' 'eòlta, drùiteach. * aotbhnei
5 daingneachd.
bhi air an dlùtli-cheangal r'a
chèile ann an gràdh, agus
chum uile shaoilihreis an làn
dearbh-bheachd tuigse,chum
eòlais^ rùin-dìomhair Dhè,
eadhon an Athar, agus
Chriosd ;
3 Anns am bheil uile
ionmhais a' ghliocais agus an
eòlais folaichte.
4 Agus so a ta mi ag ràdh,
air eagal gu mealladh neach
air bith sibh le briathraibh
tairni;each ^.
5 Oir ged tha mi uaibh san
fheòil, gidheadh a ta mi
maiUe ribh san Spiorad, a'
deanamh gairdeachais*, agus
a' faicinn bhur n-orduigh, a-
gus seasmhachd ^ l}hur creid-
imh ann an Criosd.
6 Uime sin mar a ghabh
sibh do 'ur n-ionnsuidh an
Tighearn losa Criosd, gluais-
ibh ann :
7 Air dhuibh bhi air bhur
freumhachadh agus air bhur
togail suas annsan, agus
air bhur daingtieachadh sa'
chreidimh, a rèir mar a theag-
aisgeadh sibh, a' meudach-
adh ann le breith -buidh-
eachais.
8 Thugaibh an aire nach
dean neach air l)ith foirneart
oirbh^ tre fheallsanachd' a-
gus mealltaireachd dhìomh-
ain, a rèir beul - aithris ^
dhaoine, a rèir ceud-thois-
eacha an t-saoghail, agus
cha'n ann a rèir Chriosd:
9 Oir annsan tha uile
iomlanachd" na diadhachd
a' gabhail còmhnuidh gu cor-
porra.
10 Agus tha sibhse coimh-
6 cohhartach dhihh.
^ Jhòghlum snoglialta.
^teagasg dhaoine o lùimh gu iàimh.
9 Idnachd.
COLOSIANACH III.
lionta annsan, neach a's e
ceann gach uile uachdaran-
achd agus chumhachd ;
11 Anns am bheil sibh mar
an ceutlna air l)hur timchioU-
ghearradh leis an timchioll-
ghearradh nach d'rinneadh
le hìmhaibh, ann an cur
dhibh cuirp pheacanna na
feòla, le timchioll-ghearradh
Chriosd :
12 Air dhuibh bhi adhlaicte
maille ris ann am baisteadh,
anns am bheil sibh mar an
ceudna air bhur togail suas
maiUe ris tre chreidimh oib-
reachaidh Dhè, a thog suas
esan o na marbhaibh.
13 Agus sibhse a bha
marbh 'nur n-euceartaibh a-
gus ann an neo-thimchioll-
ghearradh bhur feòhi bheoth-
aich e maille ris, a maitheadh
dhuibh nan uile euceart ;
14 A' dubhadh a mach
làmh-sgrìobhaidh nan ord-
uighean do ar taobh-ne', a
bha 'nar n - aghaidh, agus
thug e as an t-slighe i, air
dha a sparradh ri a chrann-
ceusaidh-san :
15Air dha uachdaranachd-
an agus cumhachdan a
chreachadh ^, rinn e ball-
sampuill diubh gu follais-
each, a' deanamh buaidh-
chaithreim os an ceann tre'/i
chrann ud fèin.
16 Uime sin na tugadh
aon neach breth oirbh air son
bldh, 110 dibhe, no thaobh là
fèille, no gealaich nuaidhe,
no shàbaide :
17 A ta 'nan sgàile air na
nithibh a ta ri teachd ; ach is
le Criosd an corp.
18 Na mealladh aon neach
bhur duais uaibh le irioslachd
thoileil ^, agus aoradh do
ainglibh, a' foirneadh a steach
gu dàna chum nan nithe*
nach fac e, gu dìomhain air
a slièideadh suas le 'inntinn
f heòlmhoir fèin ;
19 Agus gun an ceann a
chumail, o'm bheil an corp
uile, air dha bhi air a bheath-
achadh tre altaibh agus
bhannaibh, agus air a dhlùth-
cheangal r'a chèile, a' fàs le
fàs Dè.
20 Uime sm ma fhuair
sibh bàs maille ri Ciiosd o
cheud - thoiseachaibh an t-
saoghail,c'ar son, mar dhaoine
a ta beò san t-saoghal, a tha
sibh fuidh orduighibh,
21 (Na bean ri, na blais,
na làimhsich ;
22 Nithe a thèid uile a
neo-ni le'n gnàthachadh,) a
reir àitheantan agus teagasga
dhaoine ì
23 Nithe gun amharus aig
am bheil samhladh gUocais
ann an aoradh fèin-thoile agus
irioslachd, agus mi-chaomh-
nadh a' chuirp, cha'n ann an
urram sam bith chum sàsach-
aidh na feòla^.
CAIB. III.
1 Nochd Pòl do na Colosianaich
c'ùit an còir dhuinn Criosd iarr-
aidh; 5 Chomhairlich e dhoibh an
a7ia-t>iianna feòlmhor a chlamdk,
10 an seann duine chur dhiubh,
agus Criosd a chur umipa ; 12
dli'earalaich e iad chum seirce, ts
irioslachd, affiis iomadh dhleasdan-
ai