National Library of Scotland
■iiiiiiiiiii
*B000501617*
TIOMNADH NUADH
AR
TIGHEARNA AGUS AR SLANUIGHIR
IOSA CRIOSD.
EADAR-THEANGAICHTE
0;N GHREUGAIS CHUM GAELIC ALBANNAICH.
4i
THE NATIONAL BIBLE SOCIETY OF SCOTLAND ;
Head Offices— 5 St. Andrew Square, Edinburgh,
and 224 West George Street, Glasgow.
Gaelic 24mo. Testament.
LEABHRAICHEAN
AN
TIOMNAIDH-NUAIDH.
SOISGEUL Mhata, anns
am bheil 28
Soisgeul Mharcuis . . 16
Soisgeul Lucais ... 24
Soisgeul Eoin ... .21
Gnìomhara nan Abstoì . 28
Litir Phoil chum nan
Romhanach . . . .16
I. Corintianach . . .16
II. Corintianach ... 13
Galatianach ... .6
Ephesianach .... 6
Philipianach ... .4
Colosianach 4
I. Litir Phoil chum nan
Tesalonianach ... 5
II. Litir Phoil chum nan
Tesalonianach ... 3
I. Timoteuis ... .6
II. Timoteuis .... 4
Tituis 3
Philemoin 1
Eabhruidheach . . .13
Litir Sheumais .... 5
Litir I. Pheadair . . .5
Litir II. Pheadair ... 3
Litir I. Eoin ... .5
Litir II. Eoin .... 1
Litir III. Eoin ... 1
Litir Iudais ..... 1
Taisbeanadh Eoin . . 22
Digitized by the Internet Archive
in 2013
http://archive.org/details/tiomnadhnuadhart1892chur
AN SOISGKUL
A REIR
M H A T A.
CAIB. I.
2 Sinnsearachd, 18 gineamhuinn,
21 brei*h, 23 cgus mìneachadh
ainm Chriosd.
T EABHARginealaiehlosa
Criosd, mhicDhaibhidh,
nrhic Abrahaim.
2 Ghin Abraham Isaac,
agus ghin Isaac Iacob, agus
ghin Iacob ludas agus a
bhràithrean.
3 Agus ghin Iudas Phares
agus Sara o Thamar, agus
ghinPharesEsrom, agus ghin
Esrom Aram.
4 Agus ghin Aram Amina-
dab, agus ghin Aminadab
Naason, agus ghin Naason
Salmon.
5 Agus ghin Salmon Boos
o Rachab, agus ghin Boos
Obed o Rut, agus ghin Obed
Iese.
6 Agus ghin Iese Daibhidh
an righ, agus ghin Daibhidh
an righ Soìomon o'n mhnaoi
a bha aig Urias.
7 A.gus ghin Solomon Ro-
boam, agus ghin Hoboam
Abia, agus ghin Abia Asa.
8 Agus ghin Asa Iosaphat,
agus ghin losaphat loram,
agus ghin Ioram Osias.
9 Agus ghin Osias Ioatam,
agus ghin Ioatam Achas, agus
ghin Achas Esecias.
1
10 Agus ghin Esecias Ma-
nases, agus ghinManases A-
mon, agus ghin Amon Iosias.
11 Agus ghin Iosias Iecho-
nias agus a bhràithre, mu àm
an giùlain do Bhabilon.
12 Agus an dèigh an toirt
do Bhabilon, ghin lechonias
Salatiel, agus ghin Salatiel
Serobabel.
13 Agus ghin Serobabel
Abiud, agus ghin Abiud Eli-
acim, agus ghin Eliacim A-
sor.
14 Agus ghin Asor Sadoc,
agus ghin Sadoc Achim, agus
ghin Achim Eliud. _
15 Agus ghin Eliud Elea-
sar, agus ghin Eleasar Ma-
tan, agus ghin Matan Iacob.
16 Agus ghin Iacob Ioseph
fear Mhuire, o'n d'rugadh
Iosa, d'an goirear Criosd.
17 Uime sin nah-uile ghin-
ealaich o Abraham gu Daibh-
idh, is ceithir ginealaich
deug iad ; agus o Dhaibhidh
gu bruid Bhabiloin, ceithir
ginealaich deug ; o
bhmid Bhabiloin gu Criosd,
ceithir ginealaich deug.
18 Agus mar so bha breith
Iosa Criosd : oir an dèigh do
cheangal-pòsaidh bhi air a
dheanamh eadar a mhàthair
Muire agus Ioseph, roimh
dhoibh teachd cuideachd,
MATA II.
f huaradh torrach i o'n Spior-
ad Naomh.
19 Ach air bhi do loseph
a fear 'na dhuine cothromach,
agus gun toil aige ball-sam-
puill a dheanamh dhi, bu
mhiann leis a cur uaith os
ìosaL 1
20 Ach ag smuaineachadh
nan mthe sin dha, feuch,
dh'f hoillsich aingeal an Tigh-
earn e fèin da ann am bruad-
ar, ag ràdh, A Ioseph, a
mhic Dhaibhidh, na biodh
eagal ort do bhean Muire a
ghabhail a d'ionnsuidh : oir
an ni a ta air a ghineamhuin
mnte, is ann o'n Spiorad
Naomh e.
21 Agus beiridh i mac,
agus bheir thu losa mar ainm
air ; oir saoraidh 2 e a shluagh
fèin o'm peacaibh.
22 (Agus rinneadh so uiie
chum gu coimhliontadh an
ni a thubhairt an Tighearna
leis an f hàidh, ag radh,
23 Feuch, bithidh maigh-
dean torrach, agus beiridh i
mac, agus bheir iad Emanuel
mar ainm air, is ionnan sin
r'a ràdh, air eadar-theang-
achadh, Dia maille ruinn.)
24 Agus air mosgladh do
ioseph as a chodal, rinn e
mar a dh'iarr aingeal an Tigh-
earn air, agus ghabh e d'a
ionnsuidh a bhean :
25 Agus cha d'aithnich e
i gus an d'rug i a ceud-ghin
mic ; agus thug e Iosa mar
ainm air.
CAIB. II.
1 Thim na drvidhean urram do
Qhriosd: 14 'lheich Ioseph leis
dd'n Jvip/tit, lfi agus mharbh lle-
rod ìia leanahana.
A GUS an uair a rugadh
Iosa ann am Betlehem
Iudea, ann an làithibh He-
roid an righ, feuch, thàinig
druidhean3 o'n àird an ear
gu lerusalem,
2 Ag ràdh, C'àit am bheil
righ sin nan ìudhach a ta air
a bhreith 1 oir chunnaic sinne
a reult san àird an ear, agus
a ta sinn air teachd a thabh-
airt aoraidh4 dha.
3 An uair a chual Herod
an righ sin, bha e fo thriob-
laid5, agus Ierusalem uile
maille ris.
4 Agus air cruinneachadh
nan àrd-shagart uile dha,
agus sgrìobhaichean an t-
sluaigh, dh'fheòraich e
dhiubh c'àit an robh Criosd
gu bhi air a bhreith.
5 Agus thubhairt iad ris,
Ann am Betlehem Iudea :
oir mar so sgrìobhadh leis an
fhàidh,
6 Agus thusa Bhetlehem
an tìr ludah, cha tu idir a's
lugha am measg cheannnrd5
Iuda: oir asadsa thig Uachd-
aran a stiùras mo shluagh
Israel.
7 An sin, air cio Herod na
druidhean a ghairm os ìosal
d'a ionnsuidh, gheur-fhios-
raich e dhiubh cia an t-àm
an d'f hoillsicheadh an reult.
8 Agus chuir e iad gu^Bet-
lehem, agus thubhairt e,
Imichibh, agus iarraibh gu
dìchiollach an naoidhean ;
agus an dèigh dhuibh 'f haot-
ainn7, innsibh dhomhsa e,
chum gu racham-sa fèin, agus
gu deanam aoradh dha.
9 Agus an uair a chual iad
an righ, dh'imich iad ; agus,
I an vaiynidheas. 9 slànuieìiidh. 5 air a bhuaireadh.
3 daoine glice. * onoir. 6 phrùmnsadh. 7 J'haylual.
2
MAT.
'A II.
feuch, chaidh an reult a
chunnaic iad san àird an ear
rompa, gus an d'thàinig i
agus gu'n do stad i os ceann
an ionaid an robh an naoidh-
ean.
10 Agus an uair a chunn-
aic iad an reult, rinn iad
. gairdeachas le h-aoibhneas
ro mhòr.
11 Agus air dol a steach
dhoibh do'n tigh, f huair iad
an naoidhean maille1 r'a
mhàthair Muire, agus thuit
iad sìos, agus rinn iad aoradh
dha: agus air fosgladh an
ionmhas dhoibh, thug iad dha
tiodhlacan ; òr, agus tùis,
agus mirr.
12 Agus air faotainn rabh-
aidh o Dhia ann am bruadar,
gun iad a philltinn a dh'
ionnsuidh Heroid, chaidh iad
d'an dùthaich fèin air slighe
eile.
13 Agus an uair a dh'im-
ìch iad air an ais, feuch,
nochdadh aingeal an Tigh-
earna do loseph ann am
bruadar, ag ràdh, Eirich,
agus gabh an naoidhean agus
a^ mhàthair, agus teich do'n
Eiphit, agus bi an sin gus an
labhair mise riut : oir iarraidh
Herod an naoidhean g'a
mhilleadh.
14 Agus dh'èirich e, agus
ghabh e d'a ionnsuidh an
naoidhean agus a mhàthair
san oidhche, agus dh'imich
e do'n Eiphit :
15 Agus bha e. an sin gu
bàs Heroid : a chum gu
coimhliontadh an ni a labhair
an Tighearna leis an fhàidh,
ag ràdh, A mach as an Eiphit
ghoir mi mo Mhac.
16 An sin an uair a chunn-
aic Herod gu'n d'rian na
druidhean fanoid air2, las e
le feirg ro-mhòir, agus chuir
e luchd-millidh uaith, agus
mharbh e na bha do leana-
baibh mac am Betlehem,
agus 'na crìochaibh uile, o
aois dhà bhliadhna agus
fuidh, a rèir na h-aimsir a
dh'fhòghluim e gu dìchioll-
ach o na druidhibh.
17 An sin choimhlionadh
an ni a labhradh le leremias
am fàidh, ag ràdh,
18 Chualas guth ann an
Kama, caoidh, agus gul, agus
bròn ro mhòr, Hachel a'
caoineadh a cloinne, agus
cha b'àill leatha sòlas a
ghabhail, a chionn 'nach 'eii
iad heo.
19 Ach an uair a dh'eug
Herod, feuch, nochdadh ain-
geal an Tigliearn ann am
bruadar do loseph san Ei-
phit,
20 Ag ràdh, Eirich, agus
gabh an naoidhean agus a
mhàthair, agus imich gu ta-
lamh Israeil : oir fhuair an
dream a bha 'g iarraidh ana-
ma an leinibh bàs.
21 Agus dh'èirich esan,
agus ghabh e an leanabh
agus a mhàthair d'a ionn-
suidh, agus thàinig e gu
talamh Israeil.
22 Ach an uair a chual e
gu'n robh Archelaus 'na righ
an tìr ludea an àit Heroid
'athar, bha eagal air dol an
sin: ach, air faotainn da
rabhaidh o Dhia ann am
bruadar, thionndaidh e gu
crìochaibh Ghalile :
23 Agus thàinig e agus
ghabh e còmhnuidh ann am
baile d'an goirear Nasaret, a
1 am. fochair
3
•giCn do mheall ?ia druidhean s.
MATA III.
chum gu coimhliontadh an
ni a labhradh leis na fàidhibh,
Gu goirear Nasarach dheth.
CAIB. III.
1 Teagasg, dreuchd, agus caitheamh-
beatha Eoin Bhaiste. 7 Thug e
achmhasan do na Phairisich.
13 Bhaist e Criosd ann an uisge
Iordain.
\ GUS anns na làithibh sin
thàinig Eoin Baiste, a'
searmonachadh am fàsach
Iudea,
2 Agus ag ràdh, Gabhaibh
aithreachas : oir a ta rìogh-
achd nèimh am fogus.
3 Oir is e so an ti ud mu'n
do labhair Esaias am fàidh,
ag ràdh, Guth an ti a ghlaodh-
as anns an f hàsach, Ulluich-
ibh slighe an Tighearna,
deanaibh a cheumanna dì-
reach.
4 Agus bha a chulaidh aig
Eoin do fhionna chàmhal,
agus crios leathair aige tim-
chioll a leasraidh ; agus is e
bu bhiadh dha locuist agus
mil f hiadhaich.
5 Chaidhlerusalem a mach
d'a ionnsuidh an sin agus Iu-
dea uile, agus luchd-àiteach-
aidh na dùthcha timchioll
lordain uile.
6 Agus bhaisteadh iad leis-
san ann an Iordan, ag aid-
eachadh 1 am peacanna.
7 Ach an uair a chunnaic e
mòran do na Phairisich, agus
do na Sadusaich a' teachd a
chum abhaistidh-san, thubh-
airt e riu, A shìol nan nath-
raiche nimhe, cò a thug rabh-
adh dhuibh-sa teicheadh o'n
f heirg a ta ri teachd 1
8 Air an aobhar sin, thug-
aibh a mach toradh iom-
chuidh do'n aithreachas.
9 Agus na smuainichibh a
ràdh annaibh fèin, A ta Abra-
ham 'na athair againn : oir a
ta mi ag ràdh ribh, gur com-
asach Dia air clann a thog-
ail suas a dh' Abraham do
na clochaibh sin.
10 Agus a nis a ta an tuadh
air a cur ri freumh nan crann :
air an aobhar sin, ge b'e
crann nach toir a mach tor-
adh maith, gearrar e, agus
tilgear san teine e.
11 Gu deimhin a ta mise
'gur baisteadh le h-uisge chum
aithreachais ; ach an ti a thig
a'm' dhèigh, is cumhachd-
aiche e na mi, agus cha'n
airidh mise air a bhrògan a
ghiùlan : baistidh esan sibh
ìeis an Spiorad Naomh, agus
le teine :
12 Aig am bheil a ghuit
'na làimh, agus glanaidh e
gu ro bhaileach 'ùrlar-bual-
aidh, agus cruinnichidh e a
chruithneachd d'a thigh-tasg-
aidh 2 : ach loisgidh e am
moll le teine nach feudar a
mhùchadh.
13 An sin thàinig Iosa o
Ghalile gu Iordan a dh'ionn-
suidh Eoin, chum gu'mbiodh
e air a bhaisteadh leis.
14 Ach bhac Eoin e, ag
ràdh, A ta feum agamsa bhi
air mo bhaisteadh leatsa,
agus am bheil thusa a' teachd
a m' ionnsuidh-sa ì
15 Agus fhreagair Iosa
agus thubhairt e ris, Leig
do)n chtìis a bhi mar so a nis :
oir mar so is iomchuidh
dhuinn gach uile fhìreant-
achd a choimhlionadh. An
sin dh'fhulaing e dha.
16 Agus un uair a bhaist-
eadh Iosa, chaidh e air ball
1 aidwheil.
4
2 thaisg-thigh.
MATA IV.
suas as an uisge ; agus, feuch,
dh'fhosgladh nèamh dha,
agus chunnaic e Spiorad Dè
a' tuirling1 mar choluman,
agus a' teachd air-san :
17 Agus, feuch, guth o
nèamh, ag ràdh, Is e so mo
Mhac gràdhach, anns am
bheil mo mhòr-thlachd.
CAIB. IV.
1 Bhuair an diabhul Criosd. 17 An
dèigh do Iosa buadhachadh air,
thòisich e air searmonachadh.
24 Shlànuich e sluagh a bha
euslan.
A N sin threòraicheadh losa
-^X leis an Spioraddo'n f hàs-
ach, chum gu'm biodh e air
a bhuaireadh leis an diabhul.
2 Agus an uair a thraisg e
dà f hichead là agus dà f hich-
ead oidhche, an dèigh sin
bha ocras air.
3 Agus air teachd do'n
bhuaireadair d'a ionnsuidh
thubhairt e,Ma's tu MacDhè,
thoir àithne do na clochaibh
so a bhi 'nan aran.
4 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e, A ta e sgrìobhta,
Cha'n ann le h-aran a mhàin
a bheathaichear duine, ach
ieis gach uile f hocal a thig o
bheul Dè.
5 An sin thug an diabhul
e do'n bhaile naomh, agus
chuir e air binnein an team-
puill e.
6 Agus thubhairt e ris,
Ma's tu Mac Dhè, tilg thu
fèin sìos : oir a ta e sgrìobhta,
gu toir e àithne d'a ainglibh
mu d' thimchioll, agus tog-
aidh iad suas thu 'nan
làmhaibh, chum nach buail
thu, uair air bith, do chos
air cloich.
7 Thubhairt Iosa ris a rìs,
1 teachd a nuas. 2 dearbh.
5
A ta e sgrìobhta, Cha bhuair2
thu an Tighearna do Dhia.
8 Thug an diabhul e a rìs
chum beinne ro àird, agus
nochd e dha uile rìoghachdan
an domhain, agus an glòir ;
9 Agus thubhairt e ris, Iad
so uile bheir mise dhuit, ma
thuiteas tu sìos agus ma ni
thu aoradh dhomhsa.
10 An sin thubhairt Iosa
ris, Imich uam, a Shatain :
oir a ta e sgrìobhta, Bheir
thu aoradh do'n Tighearna
do Dhia, agus dhasan ^na'
aonar ni thu seirbhis.
11 An sin dh'f hàg an diabh-
ul e ; agus, feuch, thàinig
aingil agus f hritheil iad da.
12 Ach an uair a chual
Iosa gu'n do chuireadh Eoin
an làimh, dh'imich e do
Ghalile.
13 Agus air fàgail Nasaret
da, thàinig e agus ghabh 3 e
còmhnuidh ann an Caper-
naum, a ta ri taobh4 na
fairge, ann an leth-iomall
Shabuloin agus Nephtalim
14 A chum gu'n coimh-
liontadh an ni a labhradh le
Esaias am fàidh, ag ràdh,
15 Talamh Shabuloin, agus
talamh Nephtalim, slighe na
fairge air an taobh thall do
Iordan5, Galile nan Cinn-
each :
16 Am pobull a bha 'nan
suidhe an dorchadas, chunn-
aic iad solus mòr ; agus a
ta solus air èirighdo nadaoin-
ibh a bha 'nan suidhe an tìr
agus an sgàil a' bhàis.
17 O sin a mach thòisich
Iosa air searmoin a dhean-
amh, agus a ràdh, Gabhaibh
aithreachas, oirata rìoghachd
nèimh am fogus.
*rinn. *ehois. $ri taobh lordatn,
A 2
MATA V.
18 Agus ag imeachd do
losa ri taobh fairge Ghalile,
chunnaic e dithis bhràithre,
Simon d'an goirear Peadar,
agus Aindreas a bhràthair, a'
tilgeadh lìn san f hairge : (oir
b'iasgairean iad.)
19 Agus thubhairt e riu,
Leanaibh mise, agus ni mi
iasgairean air daoinibh dhibh.
20 Agus airballdh'fhàg iad
na iìonta, agus lean iad esan.
21 Agus air triall da as a
sin, chunnaic e dithis eile
bhràithre, Seumas mac She-
bede, agus Eoin a bhràthair,
ann an luing maille r'an
athair Sebede, a' càradh an
lìon : agus ghairm e iad.
22 Agus air ball dh'fhàg
iad an long agus an athair,
agus lean iad e.
# 23 Agus dh'imich Iosa
timchioll Ghalile uile, a'
teagasg 'nan sionagogaibh,
agus a' searmonachadh sois-
geil na rìoghachd, agus a'
slànuchadh gach gnè thinnis,
agus gach gnè eucail am
measg an t-sluaigh.
24 Agus chaidh a chliu
feadh Shiria uile : agus thug
iad d'a ionnsuidh iadsan uile
a bha euslan, agus a bha air
an cuibhreachadh le galar-
aibh, agus iomadh gnè phian-
ta, agus iadsan aig an robh
deamhain annta, agus air an
robh an tuiteamas1, agus
luchd pairilis2; agus shlàn-
uich e iad.
25 Agus lean cuideachd
mhòr e o Ghalile, agus o
Dhecapolis,agus o Ierusalem,
agus o Iudea, agus o na
crìochaibh a ta an taobh thall
do Iordan.
I tinneas na gealaich, tutteamach.
1 crith-ghalair..
CAIB. V.
1 Searmoin Chriosd air «' bheinn,
anns am hheil na h-ochd beann-
achdan, 17 agus mìneachadh an
lagha.
A GUS an uair a chunnaic
Iosa an sluagh, chaidh
e suas air beinn ; agus air
suidhe dha, thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh.
2 Agus dh'fhosgail e a
bheul, agus theagaisg e iad,
ag ràdh,
3 Is beannaichte iadsan a
ta bochd 'nan spiorad : oir is
leo rìoghachd nèimh.
4 Is beannaichte iadsan a
ta ri bròn . oir gheibh iad
sòlas.
5 ls beannàichte na daoine
macanta3: oir sealbhaichidh
iad an talamh mar oigh-
reachd.
6 Is beannaichte an dream
air am bheil ocras agus tart
na còrach 4 : oir sàsuichear
iad.
7 Is beannaichte na daoine
tròcaireach : oir gheibh iad
tròcair.
• 8 Is beannaichte na daoine
a ta glan 'nan cridhe : oir chi
iad Dia.
9 Is beannaichte luchd-
deanamh na sìthe : oir goir-
ear clann Dè dhiubh.
10 Is beannaichte an dream
a ta fulang geur-leanmhuinn
air son na còrach : oir is
leosan rìoghachd nèimh.
11 Is beannaichte bhitheas
sibh an uair a bheir daoine
anacainnt dhuibh^ agus a ni
iad geur-leanmhuinn oirbh,
agus a labhras iad gach uile
dhroch f hocal ribh gu breug-
ach, air mo sgàth-sa.
3 ciidn.
* a1 cheartais, na flreantachd,
MATA V
12 Peanaibh gairdeachas,
agus bithibh ro shubhach ;
oir is rnòr bhur duais air
nèamh : oir mar sin rinn iad
geur - leanmhuinn air na
fàidhibh a bha roimhibh.
13 Is sibhse salann na
talmhainn : gidheadh ma
ehailleas an salann a bhlas,
ciod leis an saillear e ì cha'n
'eil feum ann o sin suas, ach
a thilgeadh mach, agus a
shaltairt fo chosaibh dhaoine.
14 Is sibhse solus an t-
saoghail. Cha'n fheudar
baile a ta air a shuidheachaclh
air sliabh f holach.
15 Agus cha las daoine
coinneal, chum gu'n cuir iad
i fuidh shoitheach, ach ann
an coinnleir, agus ni i solus
do na bheil a stigh.
16 Gu ma h-ann mar sin a
dhealraicheas bhur solus an
làthair dhaoine, chum gu faic
ìad bhur deadh oibre, agus
gu toir iad glòir do bhur n-
Athair a ta air nèamh.
17 Na measaibh gu'n d'-
thàinig mise a bhriseadh 1 an
laghano nam fàidhean ; cha'n
ann2 a bhriseadh a thàinig
mi, ach a choimhlionadh.
18 Oir a ta mi ag ràdh3
ribh gu minneach, Gus an
tèid 4 nèamh agus talamh
thairis, cha tèid aon lide5 no
aon phunc do'n iagh thairis,
gus an coimhlionar gach aon
ni.
19 Air an aobhar sin ge
b'e neach a bhriseas aon do
na h-àitheantaibh so a's
lugha, agus a theagaisgeas
daoine mar sin, goirear an
duine a's lugha dheth ann
an rìoghachd nèimh : ach ge
b'e neach a ni, agus a theag-
aisgeas iadt goirear duine
mòr dheth ann an rìoghachd
nèimh.
20 Oir a ta rni ag ràdh ribh,
Mur toir bhur fireantachd-sa
barrachd air flreantachd nan
sgrìobhaiche agusnam Phair-
iseach, nach tèid sibh, air
chor air bith, a steach do
rìoghachd nèimh.
21 Chuala sibh, gu'ndubh-
radh ris na sinnsiribh, Na
dean mortadh ; agus ge b'e
neach a ni mortadh, bithidh
e an cunnart a' bhreitheanais.
22 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neuch aig am
bi fearg r'a bhràthair gun
aobhar, gu'm bi e an cunn-
art a' bhreitheanais : agus
ge b'e neach a their r'a
bhràthair, Raca, gu'm bi e
an cunnart na comhairle .
ach ge b'e neach a their,
Amadain, gu'm bi e an cunn-
art teine ifrinn.
23 Uime sin ma bheir thu
do thabhartas6 chum na h-
altarach7, agus gu'n cuimhn-
ich thu an sin gu bheil ni
air bith aig do bhràthair a'd'
aghaidh ;
24 Fàg do thabhartas an
sin an làthair na h-altarach,
agus imich, agus dean rèite
air tùs ri cl' bhràthair, agus
an dèigh sin thig agus tabh-
air uait do thiodlac.
25 Bi rèidh ri d' eascaraid
gu luath, am feadh a bhios tu
maille ris san t-slighe : air
eagal gu'n toir an t-eascar-
aid thairis thu do'n bhreith-
eamh, agus gu'n toir am
breitheamh thu do'n mhaor,
agus gu tilgear am prìosan thu .
1 a sgaoileadh. m 2 ni h-ann,
3 deirim, theiream.
4 an dUhèid. 5 aon iota
6 thiodhlac. 7 altaire.
MATA V.
26 A ta mi ag ràdh riut gu
firinneach nach tèid thu mach
as a sin, gus an ìoc thu an
fheoirling1 dheireannach.
27 Chuala sibh gu'n dubh-
radh ris2 na sinnsiribh, Na
dean adhaltrannas.
28 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neach a dh'amh-
airceas air mnaoi chum a
miannachadh, gu'n d'rinn e
adhaltrannas leatha cheana
'na chridhe.
29 Agus ma bheir do shùil
dheas aobhar tuislidh dhuit,
spìon a mach i, agus tilg uait
i : oiris fearr dhuit gu sgriosar
aon do d' bhallaibh, na do
chorp uile bhi air a thilgeadh
do ifrinn.
30 Agus ma bheir do làmh
dheas oilbheum dhuit, gearr
dhìot i, agus tilg uait i : oir is
fearr dhuit gu sgriosar aon do
d' bhallaibh, na do chorp
uile bhi air a thilgeadh do
ifrinn.
31 Agus a dubhradh, Ge
b'e chuireas a bhean phòsda
air falbh, thugadh e litir-
dhealaich dhi.
32 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neach achuireas
air falbh a bhean-phòsdafèin,
ach a mhàin air son strìop-
achais, gu bheil e toirt oirre
adhaltrannas a dheanamh :
agus an ti a phòsas a' bhean
sin a chuireadh air falbh, a
ta e a' deanamh adhaltran-
nais.
33 Mar an ceudna, chuala
sibh gu'n dubhradh ris na
sinnsiribh, Natabhairmionn-
an eitheich, ach coimhlion do
xnhionnan do'n Tighearna.
34 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Na tugaibh mionnan
idir : na tugaibh air nèarnh,
oir is è righ-chaithir Dhè e.
35 'N&tugaibh air an talamh,
oir is e stòl a chos e : na tug-
aibh air Ierusalem, oir is e
baile an righ mhòir e.
36 Na tabhair mionnan air
do cheann, oir cha'n urrainn
thu aon f huiltein a dheanamh
geal no dubh.
37 Ach gu ma h-e is còmh-
radh dhuibh, Seadh, seadh :
Ni h-eadh, ni h-eadh ; oir
ge b'e ni a bhios os ceann so,
is ann o'n olc a ta e.
38 Chuala sibh gu'n dubh-
radh, Sùil air son sùla, agus
fiacail air son fiacla.
39 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Na cuiribh an aghaidh
an uilc : ach ge b'e neach a
bhuaileas tu air do ghial deas,
tionndaidh thuige an gial eile
mar an ceudna.
40 Agus an ti le'm b'àill
thusa a thagradh san lagh,
agus do chòta a bhuin dìot,
leig leis d'f halluinn mar an
ceudna.
41 Agus ge b'e bheir leis
air feadh mìle a dh'aindeoin
thu, imich leis air feadh dhà
mhìle.
42 Tabhair do'n ti a dh'iarr-
as ort ; agus uaithsan le'm bu
mhiann iasachd fhaotainn
uait, na pill air falbh.
43 Chuala sibh gu'n dubh-
radh, Gràdhaichidh tu do
choimhearsnach, agus bith-
idh fuath agad do d' nàmhaid.
44 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Biodh gràdh agaibh do
bhur naimhdibh, beannaich-
ibh an dream a mhallaich-
eas sibh, deanaibh maith
do na daoinibh air am beag
sibh, agus deanaibh urnuigh
1 furthing. Sasg.
8
I
2 ìeìs,
MATA VI.
air son na muinntir a ta bun-
tuinn ribh gu naimhdeil, agus
a ta 'g ur geur-leanmhuinn :
45 A chum gu'm bi sibh
'nur cloinn aig bhur n- Athair
a ta air nèamh : oir a ta esan
a' tabhairt air a ghrèin fèin
èirigh air na droch dhaoinibh,
agus air na deadh dhaoinibh,
agus a'cur uisge air na f ìrean-
aibh agus air na neo-f hìrean-
aibh.
46 Oir ma bhios gràdh
agaibh do'n mhuinntir aig am
bheil gràdh dhuibh, ciod an
duais a gheibh sibh ì nach
'eil eadhon na cìs-mhaoir a'
deanamh an ni ceudna ì
47 Agus ma chuireas sibh
fàilte air bhur bràithribh fèin
a mhàin, ciod a tha sibh a'
deanamh thar chàch? nach
'eil na cìsmhaoir fèin a' dean-
amh an ni ceudna?
48 Air an aobhar sin bith-
ibh-sa coimhlionta1 mar a ta
bhur n- Athair a ta air nèamh
coimhlionta.
CAIB. VI.
ì Tha Criosda' labhairt mu dhèirc,
5 mu umuigh, 14 mu mhaitheanas
d'ar bràithribh, 16 mu thrasgadh,
25 agus mu ro-chùram an t-saogh-
ail so.
nPHUGAIBH an aire nach
toir 2 sibh bhur dèirc am
fianuis dhaoine, chum gu'm
faicear leo sibh ; no cha'n
f haigh sibh tuarasdal o bhur
n-Athair a ta air nèamh.
2 Uime sin, an uair a bheir
thu do dhèirc, na toir fa'near
galltromp a shèideadh romh-
ad, mar a ni na cealgair-
ean, anns na sionagogaibh,
agus anns na sràidibh, chum
gufaigh iad glòir o dhaoinibh.
Gu firinneach a ta mise ag
ràdh ribh, gu bheil an tuaras-
dal aca.
3 Ach an uair a bheir thusa
dèirc, na biodh fios aig do
làimh chlì ciod a ta do làmh
dhèas a' deanamh ;
4 Chum gu'm bi do dhèiic
an uaignidheas : agus bheir
t' Athair a chi an uaignidheas,
duais dhuitse gu follaiseach.
5 Agus an uair a ni thu
urnuigh, na bi mar luchd an
f huar-chràbhaidh : oir is ion-
mhuinn leo urnuigh a dhean-
amh anns na sionagogaibh ,
agus ann an coinneachadh
nan sràid 'nan seasamh, chum
gu faicear le daoinibh iad,
Gu deimhin tha mise ag ràdh
ribh, gu bheil an tuarasdal
aca.
6 Ach thusa, an uair a ni
thu urnuigh, imich a steach
do d' sheòmar, agus air dùn-
adh do dhoruis duit, dean
urnuigh ri t'Athair a ta an
uaignidheas, agus bheir t' Ath-
air a chi an uaignidheas,
duais dhuit gu follaiseach.
7 Ach an uair a ni sibh
urnuigh na gnàthaichibh ath-
iarrtais dhìomhain, mar na
Cinnich : oir saoilidh iadsan
gu'n èisdear riu air son lìon-
mhoireachd am focla.
8 Uime sin na bithibh-sa
cosmhuil riu ; oir a ta fios aig
bhur n- Athair cia iad na nithe
a ta dh'uireasbhuidh oirbh,
mu'n iarr sibh air iad.
9 Air an aobhar sin dean-
aibh-sa urnuigh air a' mhodh
so : Ar n-Athair a ta air
nèamh, Gu naomhaichear
t'ainm.
10 Thigeadh do rìoghachd.
Deanar do thoil air an talamh ,
mar a nithear air nèamh
l.foirfe, dhmqmhaìta,
9
2 dcan.
MATA VI.
11 Tabhair dhuinn an diugh
ar n-aran laitheil.
12 Agus maith dhuinn ar
fiacha, amhuil mar a mhaith-
eas sinne d'ar luchd-fiach K
13 Agus na leig am buair-
eadh sinn ; ach saor sinn o
olc : oir is leatsa an rìogh-
achd, agus an cumhachd, agus
a' ghlòir, gu siorruidh. Amen.
14 Oir ma mhaitheas sibh
an cionta do dhaoinibh,
maithidh bhur n - Athair
nèamhaidh dhuibh-sa mar
an ceudna :
15 Ach mur maith sibh an
cionta do dhaoinibh, cha mhò
a rnhaitheas bhur n-Athair
dhuibh-sa bhur cionta.
16 Agus an uair a ni sibh
trasgadh, na bitheadh gruaim
air bhur gnùis, mar luchd an
f huar-chràbhaidh s oir cuir-
idh iadsan mi-dhreach air an
aghaidh chum gu faicear le
daoinibh iad a bhi trasgadh.
Tha mi ag ràdh ribh gu firinn-
each, gu bheil an tuarasdal
aca.
17 Ach thusa, an uair a
ni thu trasgadh, cuir oladh
air do cheann, agus ionnail
t'aghaidh2 :
18 Chum nach faicear le
daoinibh gu bheil thu a' dean-
amh trasgaidh, ach le t'Ath-
air a ta an uaignidheas :
agus bheir t'Athair a chi an
uaignidheas, duais dhuit gu
follaiseach.
19 Na taisgibh dhuibh fèin
ionmhais air an talamh, far an
truaill3 an leomann4 agus a'
mheirg e, agus far an cladh-
aich na meirlich a stigh agus
an goid iad.
20 Ach taisgibh ionmhais
dhuibh fèin air nèamh, far
l feichneinihh. 2 fe.vdan.
3 mill.
10
nach truaill an leomann no a'
mheirg, agus nach cladhaich,
agus nach goid na meirlich.
21 Oir ge b'e àit am bheil
bhur n-ionmhas, is ann an sin
a bhios bhur chridhe mar an
ceudna.
22 Is ì an t-sùil solus a'
chuirp : uime sin ma bhios do
shùil glan, bithidh do chorp
uile lan soluis.
23 Ach ma bhios do shùil
gu h-olc, bithidh do chorp
uile dorcha. Air an aobhar
sin ma tha an solus a ta annad
'na dhorchadas, cia mòr an
dorchadas sin.
24 Cha'n urrainn neach air
bith seirbhis a dheanamh do
dhà Thighearn : oir an dara
cuid bithidh fuath aige do
neach aca, agus gràdh do
neach eile ; no gabhaidh e le
neach aca, agus ni e tàir air
neach eile. Cha'n urrainn
sibh seirbhis a dheanamh do
Dhia agus do Mhamon.
25 Uime sin, a ta mise ag
ràdh ribh, Na biodh ro-chùr-
am oirbh mu thimchioll bhur
beatha, ciod a dh'itheas no
dh'òlas sibh ; no mu thim-
chioll bhur cuirp, ciod a
chuireas sibh umaibh. Nach
mò a' bheatha na 'm biadh,
agus an corp na'n t-eudach 1
26 Amhaircibh air eunlaith
an athair : oir cha chuir iad
sìol, agus cha bhuain iad,
agus cha chruinnich iad an
saibhlibh : gidheadh a ta
bhur n-Athair nèamhaidh-
sa 'g am beathachadh. Nach
fearr sibhse gu mòr na iadsan 1
27 Agus cò agaibh le mòr-
chùram a dh'fheudas aon
làmh-choille5 a chur r'a àirde
jgjgl
4 an revdan, «' mhiol-chrìon.
5 hhann-làmh.
MATA VII.
28 Agus c'ar son a ta sibh
ro chùramach mu thimchioll
bhur culaidh? fòghlumaibh
cionnus a ta na lilighean a'
fàs sa' mhachair ; cha saoth-
raich iad, agus cha snìomh
iad.
29 Gidheadh a ta misè ag
ràdh ribh, Nach robh Solamh
fèin 'na uile ghlòir, air eud-
achadh mar aon diubh so.
30 Air an aobhar sin, ma
iha Dia mar sin a' sgeadach-
udh feoir na macharach' a ta
an diugh ann, agus am màir-
each air a thilgeadh san
àmhuinn, nach mò na sin
a sgeadaiclieas e sibhse, a
dhaoine air bheag creidimh 1
31 Uime sin na bithibh làn
do chùram, ag radh, Ciod a
dh'ithèas sinn? no ciod adh'-
òlas sinn 1 no ciod a chuireas
sinn umainn 1
32 (Oir iad so uile iarraidh
na Cinnich ;) oir a ta fios aig
bhur n-Athair nèamhaidh gu
bheil feum agaibh-sa air na
nithibh so uile.
33 Ach iarraibh air tùs
rìoghachd Dhe, agus 'fhìr-
eantachd-san, aguscuirearna
nithe so uile ribh.
34 Uime sin, na bitheadh
ro-chùram oirbh mu thim-
chioll an là màireach : oir
bithidh a làn do chùram air
an là màireach mu thimchioll
a nithe fèin : is leor do'n là
'olc fèin.
CAIB. VII.
I Tha ar Slànuighear «' cronuchadh
breth ghrad, 6 «' toirmeasg nithe
naomha chur an neo-shuim, 7 agvs
ag orduchadh urnuigh a dheanamh.
13 Chomhairlich e do gach neach
dol a steach air an dorus chu.mii-
ann
1 caimein. 2 no
11
"VTA tugaibh brèth, chum
^ nach toirear breth oirbh :
2 Oir a rèir na breth a
bheir sibh, bheirear breth
oirbh : agus leis an tomhas
le'n tomhais sibh, tomhaisear
dhuibh a rìs.
3 Agus c'ar son a ta thu a'
faicinn an smùirnein 1 a ta an
sùil do bhràthar, ach nach
'eil thu toirt fa'near an t-sail
a ta ann do shùil fèin ì
4 No cionnus a their thu ri
d'bhràthair, Fulaing dhomh
an smùirnein a spìonadh as
do shùil; agus, feuch, an t-
sail ann do shùil fèin 1
5 A chealgair, buin air tùs
an t-sail as do shùil fèin ;
agus an sin is lèir dhuit gu
maith an smùirnein a bhun-
tuinn à sùil do bhràthar.
6 Na toiribh an ni naomh
do na madraibh, agus na tilg-
ibh bhur nèamhnuidean am
flanuis nam muc, air eagal
gu saltair iad orra ie'n cos-
aibh, agus 2 air pilltinn doibh
gu reub iad sibh fèin as a
chèile.
7 Iarraibh, agus bheirear
dhuibh- siribh3, agus gheibh
sibh : buailibh an dwus, agus
fosgailear dhuibh .
8 Oir gach uile neach a
dh'iarras, glacaidh e : agus
ge b'e a shireas, gheibh e :
agus do'n ti a bhuaileas an
dorus, fosgailear.
9 Oir cò an duine agaibh-
sa, ma's e's gu'n iarr a mhac
aran, a bheir cloch dha?
10 Agus ma's iasg a dh'-
iarras e, an tabhair e nathair
dhaT
11 Air an aobhar sin ma's
aithne dhuibhsa a ta olc,
tiodhlacan maithe a thabhaii 1
3 lorgaichihh.
MATA VII.
do bhur cloinn, nach mò na
sin a bheir bhur n-Athair a
ta air nèamh nithe maithe
dhoibhsan a dh'iarras air iad ?
12 Uime sin, gach uile ni
bu mhiann leibh daoine a
dheanamh dhuibh-sa, dean-
aibh-sa a leithid dhoibhsan
mar an ceudna : oir is e so
an lagh agus na fàidhean.
13 Imichibh a steach air
an dorus chumhann ; oir is
farsuinn an dorus, agus is
ìeathan an t-slighe a ta treòr-
achadh chum sgrios, agus is
lìonmhor iad a ta dol a steach
oirre :
14 Ach is1 cumhann an
dorus, agus is aimhleathan
an t-slighe a ta treòrachadh
chum na beatha, agus is tearc
iad a ta 'g amas oirre.
15 Coimhidibh sibh fèin o
na fàidhibh brèige, a thig d'ur
n-ionnsuidh ann an culaidh-
ibh chaorach, ach a ta o'n
leth a stigh 'nam madaibh-
ailuidh.
16 Air an toraibh aith-
nichidh sibh iad : an tionail
daoine dearcan - f ìona do
dhrisibh, no figèan do na
foghannanaibh2 ì
17 Agus mar sin bheir gach
uile chrann maith toradh
maith : ach bheir an droch
chrann droch thoradh.
18 Cha'n f heud a' chraobh
mhaith droch thoradh a ghiùl-
an3, no an droch chraobh
toradh maith a thabhairt.
19 Gach uile chrann nach
giùlain toradh maith, gearrar
sìos e, agus tilgear san teine e.
20 Air an aobhar sin, is
ann air an toraibh a dh'aithn-
icheas sibh iad.
21 Cha'n è gach uile neach
a their riumsa, A Thighearn,
a Thighearn, a thèid a steach
do rìoghachd nèimh ; ach an
ti a ni toil m' Athar-sa a ta
air nèamh.
22 Is iomadh iad a their
riumsa san là ud, A Thigh-
earn, a Thighearn, nach d'-
rinn sinn fàidheadairèachd a'
t'ainm-sa'? agus a' t'ainm-sa
nach do thiig sinn a mach
deamhain? agus a' t'ainm-sa
nach d'rinn sinn iomadh
miorbhuile ì
23 Agus an sin aidichidh
mise gu follaiseach dhoibh,
Cha b'aithne dhomh riamh
sibh : imichibh uam, a luchd-
deanamh na h-eucorach.
24 Air an aobhar sin, gach
uile neach a chluinneas na
briathra so agamsa, agus a ni
iad, samhluichidh mi e ri
duine glic, a thog a thigh air
carraig
25 Agus thuirling4 an t-
uisge, agus thàinig na tuil-
tean, agus shèid na gaothan,
agus bhuail iad air an tigh
sin : agus cha do thuit e, oir
bha a bhunadh suidhichtè air
carraig.
26 Agus gach uile neach a
chluinneas na briathra so
agamsa, agus nach coimhlion
iad, samhluichear e ri duine
amaideach a thog a thigh air
a' ghaineamh :
27 Agus thuirling an t-
uisge, agus thàinig na tuil-
tean, agus shèid na gaothan,
agus bhuail iad air an tigh
sin : agus thuit e ; agus bu
mhòr a thuiteam.
28 Agus tharladh5, an uair
a chrìochnaich Iosa na briatli-
i do bhrìgh gur. 2 cluaranaibh.
3 iomchar.
12
4 thàinig a ?iuas.
5 thachair.
MATA
VIII.
ra so, gu'n do ghaoh am po-
bull iongantas r'a theagasg-
san :
29 Oir theagaisg e iad mar
neach aig an robh cumh-
achd1, agus cha'n ann mar
na sgrìobhaichean.
CAIB. VIII.
I Ghlan Criosd an lohhar ; 5 shlàn-
uich e seirbhiseach «' Chaiptin-
ceud ; 14 agus màthair-chèile
Pheadair: 23 Chiùbiich e an
fhairge, 28 agus thilg e mach
deamhain à dithis dhaome.
À GUS air teachd a nuas
o'n bheinn dha, lean
cuideachd mhòr e.
2 Agus, feuch, thàinig
lobhar, agus rinn e aoradh
dha, ag ràdh, A Thighearna,
ma's àill leat, is comasach
thu air mise a ghlanadh.
3 Agus shìn Iosa mach a
làmh, agus bhean e ris, ag
ràdh, Is àill leam ; bi thusa
glan. Agus air ball bha a
luibhre air a glanadh.
4 Agus thubhairt Iosa ns,
Feuch nach innis thu do
dhuine sam bith, ach imich,
taisbein thu fèin do'n t-sag-
art, agus thoir d'a ionnsuidh2
an tiodhlac a dh'àithn Maois,
mar fhianuis dhoibh.
5 Agus air dol do Iosa a
steach do Chapernaum,thàin-
ig d'a ionnsuidh Caiptin-
ceud, a' guidhè air,
6 Agus ag ràdh, A Thigh-
earna, tham'òglacn'naluidhe
a stigh am pairilis, agus air a
phianadh gu h-anabarrach.
7 Agus thubhairt Iosa ris,
Thèid mise, agus slànuichidh
mi e.
8 Agus air freagairt do'n
Chaiptm-ceud, thubhairt e,
A Thighearna, cha'n airidh
mise air thusa a theachd a
steach fo m' chleith : ach a
mhàin abair am focal, agus
slànuichear m'òglach.
9 Oir is duine mise fèin a
ta fuidh ughdarras, aig am
bhèil saighdeara fodham : a-
gus their mi ris an f hear so,
Imich, agus imichidh e : agus
ris an fhear so eile, Thig,
agus thig e : agus ri m'
sheirbhiseach, Dean so, agus
ni se e.
10 'Nuair a chual Iosa
so, ghabh e iongantas, agus
thubhairt e ris a' mhuinntir a
lean e, Gu firinneach a ta mi
ag ràdh ribh, ann an Israel
fèin nach d'fhuair mi creid-
imh cò mòr as so.
11 Agus a ta mi ag ràdh
ribh, gu'n tig mòran o'n àird
an ear, agus o'n àird an iar,
agus gu'n suidh iad maille ri
Abraham, agus Isaac, agus
Iacob, ann an rìoghachd
nèimh :
12 Ach gu'n tilgear clann
na rìoghachd ann an dorch-
adas a ta 'n leth a muigh ;
bithidh an sin gul agus giosg-
an3 fhiacal.
13 Agus thubhairt Iosa ris
a' Chaiptin - ceud, Imich
romhad, agus biodh dhuit a
rèir mar a chreid thu. Agus
shlànuicheadh 'òglach air an
uair sin fèin.
14 Agus an uair a thàinig
Iosa gu tigh Pheadair, chunn-
aic e màthair a mhnà 'na
luidhe, agus i ann am fiabh-
rus4.
15 Agus bhean e r'a làimh,
agus dh'f hàg am fiabhrus i :
agus dh'èirich i, agus rmn i
frithealadh dha5.
16 Agus an uair a bha am
1 ughdarras 2 thuige, chuige.
3 snagardaich, ^anteasatch. 6doiòh
MATA VIII.
feasgar air teachd, thug iad
d'a ionnsuidh mòran anns an
robh deamhain ; agus thilg e
na spioraid a mach le 'f hocal,
agus shlànuich e iad uile a
bha eùslan :
17 A chum gu'n coimh-
liontadh1 an ni alabhradh le
Esaias am fàidh, ag ràdh,
Ghabh esan ar n-anmhuinn-
eachdan air fèin, agus ghiùl-
ain e ar n-euslaintean.
18 Agus an uair a chunn-
aic losa sluagh mòr m'a thim-
chioll, dh'àithn e dol à sin
do'n taobh eile.
19 Agus thàinig sgrìobh-
aiche àraidh, agus thubhairt
e ris, A mhaighstir, leanaidh
mise thu, ge b'e taobh a thèid
thu.
20 Agus thubhairt Iosa rìs,
Tha tuill aig na sionnaich,
agus nid aig eunlaith an ath-
air 2 ; ach cha'n 'eil aig Mac
an duine ionad anns an cuir
e a cheann fuidh.
21 Agus thubhairt fear eile
d'a dheisciobluibh ris, A
Thighearna, leig dhomh-sa
imeachd air tùs agus m'
athair adhlacadh.
22 Ach thubhairt Iosa ris,
Lean mise, agus leig leis na
mairbh am mairbh fèin adh-
lacadh.
23 Agus air dol dhasan a
steach do luing, lean a dheis-
ciobuil e.
24 Agus, feuch, dh'èirich
doinionn3 mhòr air an f hairge,
ionnus gu'n d'fholaich na
tuinn an long : ach blia esan
'na chodal.
25 Agus thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh, agus
dhùisg iad e, ag ràdh, A
Thighèarn, teasairg sinn : a
ta sinn caillte.
26 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh eagalach,
sibhse air bheag creidimh?
An sin dh'èirich e, agus
chronuich e na gaothan agus
an f hairge ; agus bha ciuine
mhòr ann.
27 Ach ghabh na daoine
iongantas, ag ràdh, Ciod4 e
ghnè dhuine so, gu bheil na
gaotha fèin agus an fhairge
ùmhal dha ?
28 Agus air teachd dha
do'n taobh eile, gu tìr na Ger-
geseneach5, thachair dithis
dhaoine air, anns an robh
deamhain, a' teachd a mach
as na h-àitibh adhlaic, agus
iad ro gharg, ionnus nach
feudadh duine sam bith an t-
slighe sin a ghabhail.
29 Agus, feuch, ghlaodh
iad, ag ràdh, Ciod e ar gnoth-
uch-ne riut, Iosa a Mhic
Dhè? An d'thàinig thu an
so g'ar pianadh roimh an
àm?
30 Agus bha treud mòr
mhuc am fad uatha, ag ionalt-
radh.
31 Agus dh'iarr na deamh-
ain a dh'athchuinge airsan,
ag ràdh, Ma thilgeas tu mach
sinn, leig dhuinn dol san
treud mhuc ud.
32 Agus thubhairt e riu,
Imichibh. Agus air dol a
mach dhoibh, chaidh iad anns
an treud mhuc : agus, feuch,
ruith an treud mhuc uile gu
dian sìos air ionad corrach6,
do'n chuan ; agus chailleadh
sna h-uisgeachaibh iad.
33 Agus theich na buach-
aillean, agus chaidh iad do'n
1 Air chor as grCn do choimhlìon-
adh. 2 aidheir.
14
3 sioirm. 4 Creud.
6 Gadareneach. 6 cas.
MATA IX.
bhaile, agus dh'innis iad na
nithe so uile, agus na thachair
dhoibhsan anns an robh na
deamhain.
34 Agus, feuch, chaidh am
baile uile a mach a choinn-
eachadh Iosa • agus an uair
a chunnaic iad e, ghuidh iad
air imeachd as an crìochaibh-
san.
CAIB. IX.
1 An deigh do Chriosd neach air an
robh atn pairilis a ìeigheas, 9
ghairm e Mata o bhòrd na cìse ;
10 dtiith e maille ri cìsmhaoir
agus ri peacaich ; 20 shlànuich e
hcan air an robh dortadh fola ;
32 agus duine balbh anns an robh
deamhan.
A GUS air dol an luing dha,
J-*- chaidh e thar an ukge,
agus thàinig è d'a bhaile
fèin.
2 Agus, feuch, thug iad d'a
ionnsuidh duine air an robh
am pairilis, 'na luidhe air
leabaidh : agus an uair a
chunnaic Iosa an creidimh,
thubhairt e ri fear na pairilis,
Biodh deadh mhisneach agad,
a mhic, a ta do pheacanna air
am maitheadh dhuit.
3 Agus, feuch, thubhairt
dream àraidh do na sgrìobh-
aichibh annta fèin, A ta am
fear so a' labhairt toibheim1.
4 Agus air do Iosa an
smuaintean f haicinn, thubh-
airt e, C'ar son a ta sibh a'
smuaineachadh uilc ann bhur
cridheachaibh 1
5 Oir cia is usadh a ràdh,
A ta do pheacanna air am
maitheadh dhuit'? no a ràdh,
Eirich agus imich?
6^ Ach a chum gu'm bì fios
agaibh gu bheil cumhachd
aig Mac an duine peacanna
a mhaitheadh air an talamh,
1 dia-mhashichaidh.
15
(thubhairt e an sin ri fear na
pairilis,) Eirich, tog do leab-
aidh, agus imich do d' thigh.
7 Agus dh'èirich e, agus
chaidh e d'a thigh fèin.
8 Ach an uair a chunnaic
am' pobull so, ghabh iad ion-
gantas, agus thug iad glòir do
Dhia, a thug a leithid so a
chumhaehd do dhaoinibh.
9 Agus ag dol do losa as
an àite sin, chunnaic e duine
'na shuidhe aig bòrd na cìse,
d'am b'ainm Mata ; agus
thubhairt e ris, Lean mise.
Agus dh'èirich e, agus lean
se e.
10 Agus tharladh, air
suidhe do Iosa aig biadh san
tigh, feuch, thàinig mòran
chìsmhaor agus pheacnrh,
agus shuidh iad sìos ioìimìo
ris-san agus r'a dheisciob-
luibh.
11 Agus an uair a chunnaic
na Phairisich so, thubhairt
iad r'a dheìsciobluibh, C'ar
son a dh'itheas bhur maigh-
stir-sa maille ri cis-mhaor-
aibh agus ri peacachaibh ?
12 Ach an uair a chual
losa so, thubhairt e riu, Cha'n
ann aig a' mhuinntir a ta
slàn a ta feum air an lèigh,
ach aig a' mhuinntir a ta
euslan.
13 Ach imichibh agus fògh-
lnmaibh ciod is ciall da so,
Tròcair is àill leam, agus
cha'n ìobairt : oir cha d'-
thàinig mise a ghairm nam
flreanach, ach nam peacach
chum aithreachais.
14 An sin thàinig deisciob-
uil Eoin d'a ionnsuidh, ag
ràdh, C'ar son atasinne agus
na Phairisich a' trasgadh gu
minic, ach ni 'm bheil do
dheisciobuil-sa a' trasgadh ?
1 5 A gus thubhairt Iosa riup
MATA IX.
Am feud clann seòmair an
f hir-nuadh-phòsda1 bhi bròn-
ach, am feadh a bhitheas am
fear-nuadh-pòsda maille riu 1
Ach thig na làithean anns an
toirear am fear-nuadh-pòsda
uatha, agus an sin ni iad
trasgadh.
16 Cha chuir dume sam
bith mìr do eudach nuadh air
sean eudach : oir buinidh an
ni a chuireadh g'a lìonadh
suas as an eudach, agus nìth-
ear an reubadh ni's miosa.
17 Cha mhò a chuireas
daoine fion nuadh ann an
seann searragaibh 2 : no bris-
ear na searragan, agus dòirtear
am fìon, agus caillear na
searragan : ach cuiridh iad
fion nuadh ann an searragaibh
nuadha, agus bithidh iad
araon slàn.
18 'Nuair a bha e a' labh-
airt nan nithe so riu, feuch,
thàinig uachdaran àraidh,
agus thug e aoradh dha, ag
ràdh, Fhuair mo nighean bàs
air ball3: ach thig-sa agus
cuir do làmh oirre agus bithidh
i beò.
19 Agus dh'èirich Iosa,
agus lean e fèin agus a
dheisciobuil e.
20 (Agus, feuch, thàinig
bean, air an robh dòrtadh fola
rè dhà bhliadhna dheug, air
a chùlaobh, agus bhean i ri
iomall 'eudaich :
21 Oir thu.bhairt i innte
fèin, Ma bheanas mi ach ri
'eudach, bithidh mi slàn.
22 Ach air tionndadh do
Iosa mu'n cuairt, chunnaic e
i, agus thubhairt e, A nighean,
biodh deadh mhisneach agad ;
shlànuich do chreidimh thu.
Agus bha a' bhean slàn o'n
uair sin.)
23 Agus an uair a thàinig
Iosa gu tigh an uachdarain,
agus a chunnaic e an luchd-
ciùil, agus a' chuideachd a'
deanamh toirm bhròiu,
24Thubhairt e riujmichibh
roimhibh, oir cha'n 'eil an
nigheanag4 marbh ach 'na
codal. Agus rinn iad gàire
fochaid ris.
25 Ach an uair a chuireadh
a' chuideachd a mach, chaidh
e a steach, agus rug e air
làimh oirre, agus dh'èirich an
nigheanag.
26 Agus chaidh iomradh
sin a mach air feadh na tìre
sin uile.
27 Agus an uair a dh'imich
Iosa as a sin, lean dithis dhall
e, ag èigheach, agus agràdh,
A Mhic Dhaibhidh,dean tròc-
air oirnne.
28 Agus an uair a thàinig
e steach do'n tigh, thàinig
na doill d'a ionnsuidh : agus
thubhairt losa riu, Am bheiì
sibh a'creidsinn gur comasach
mise so a dheanamh 1 Thubh-
airt iad ris, A ta, a Thigheam.
29 An sin bhean e r'an
sùilibh, ag ràdh, Biodh e
dhuibh a rèir bhur creidimh.
30 Agus dh'fhosgladh an
sùilean, agus bhagair Iosagu
geur iad5, ag ràdh, Faicibh
nach faigh neach air bith fios
air so :
31 Ach an uair a dh'imich
iad a mach, sgaoil iad a chliù
air feadh na dùthcha sin uile.
32 Agus ag dol dhoibhsan
a mach, feuch, thug iad d'a
ionnsuidh duine balbh anns
an robh deamhan.
1 /hir-na-bainnse. ; Vihuideilibh.
3 a nis.
16
4 cailin.
^lhvg losa sparradh gew doibh.
MATA X.
33 Agus an dèigh do'n
deamhan a bhi air a thilgeadh
a mach, labhair am balbhan :
agus ghabh an sluagh iong-
antas, ag ràdh, Cha'n f hacas
a leithid so ann an Israel
riamh.
34 Ach thubhairt na Phair-
isich, Troimh phrionnsa nan
deamhan a ta e a' tilgeadh a
mach dheamhan.
35 Agus ghabh Iosa mu
chuairt nan uile chaithrichean
agus bhailtean1, a' teagasg
'nan sionagogaibh, agus a'
searmonachadh soisgeil na
rìoghachd, agus a'slànuchadh
gach uile euslaint agus eucail
am measg a' phobuill.
36 Ach an uair a chunnaic
e an sluagh, ghabh e truas
diubh, air son gu'n robh iad
air fannachadh, agus air an
sgapadh o chèile, mar chaor-
aich aig nach 'eil buach-
aill 2.
37 An sin thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Gu deimhin
is mòr am fogharadh, ach is
tearc an luchd-oibre.
38 Uime sin, guidhibh-sa
air Tighearn an fhogharaidh,
luchd-oibre chur a mach
chum 'fhogharaidh fèin.
CAIB. X.
1 Chuir Criosd a mach a dhà Ahstol
deuff, agw thug e cumhachd dhoibh
mìorbhuilean a dheanamh: 5 theag-
aisg e iad: 16 thug e misneach
dhoibh an aghaidh geur - lean-
mhuhm, 40 agus gheall e beann-
achadh dd'n dream a ghabhadh riu.
A GUS air gairm a dhà
-^dheisciobul deug d'a ionn-
suidh, thug e cumhachd
dhoibh an aghaidh nan spior-
ad neòghlan, gu'n tilgeadh
a mach, agus a shlànuchadh
1 bhailte mòra agus beaga.
2 aodhaire.
*an ti a thug thairis esan,
17
gach gnè euslaint, agus gach
gnè eucail.
2 Agus is iad so ammean
an dà Abstol deug ; an ceud
fhear, Simon d'an goirear
Peadar, agus Aindreas a
bhràthair, Seumas mac She-
bede, agus Eoin a bhràth-
air ;
3 Philip agus Bartolemeu,
Tomas, agus Mata an cìs-
mhaor,Seumas macAlpheuis,
agus Lebeus d'an co-ainm
Tadeus ;
4 Simon an Canaanach,
agus ludas Iscariot, an neach
fòs a bhrath esan 3.
5 Chuir losa an dà f hear
dheug so a mach a' tabhairt
àithne dhoibh, ag ràdh, Na
gabhaibh gu slighe nan Cinn-
each, agus na rachaibh a
steach do aon bhaile abhuin-
eas do na Samaraich 4 :
6 Ach gu ma fearr leibh
dol a dh'ionnsuidh chaorach
chaillte tighe Israeil.
7 Agus air imeachd dhuibh,
searmonaichibh, ag ràdh, A
ta rìoghachd nèimh am fagus.
8^ Leighisibh an dream a
ta tinn, glanaibh na lobhair,
[dùisgibh na mairbh,] tilgibh
amach nadeamhain : a nasg-
aidh f huair sibh, a nasgaidh
thugaibh uaibh.
9 Na solairibh òr, no airg-
iod, no umha ann bhur spor-
anaibh5 ;
10 No màla chum bhur
turuis, no dà chòta, no brògan ,
no bataichean : (oir is airidh
am fear-oibre air a lòn6.)
11 Agus ge b'e air bith
caithir no baile d'an tèid sibh
a steach feòraichibh cò a ta
'nadheadh airidhinnte ; agus
* Samaritans. Sasg.
5criosaibh.
6 is fiù am fear-oibre a bhiadh,
MAT
'A X.
fanaibh an sin gus am fàg sibh
an t-àite sin.
12 Agus 'nuair a thig sibh
steach do thigh, beannaichibh
dha.
13 Agus ma's airidh an tigh
sin, thigeadh bhur sìth air;
ach mur airidh, pilleadh bhur
sìth do bhur n-ionnsuidh fèin
a rìs.
14 Agus ge b'e neach nach
gabh ribh, agus nach èisd ri
'ur briathraibh ; air dol a
rnach as an tigh, no as a'
bhaile sin dhuibh, crathaibh
dhibh duslach bhur cos.
15 Gu deimhin tha mi ag
ràdh ribh, gur so-iomchaire a
bhitheas staid fearainn Sho-
doim agus Ghomorah an là
a' bhreitheanais, na staid a'
bhaile sin.
16 Feuch,cuiream-sasibh-
se mach mar chaoraich am
measg mhadadh-alluidh : air
an aobhar sin bithibh-sa glic
mar na nathraiche, agus neò-
chronail mar na columain.
17 Ach bithibh air bhur
faicill o dhaoinibh, oir bheir
iad an làimh sibh do chomh-
airlibh, agus sgiùrsaidh iad
sibh 'nan sionagogaibh :
18 Agus bheirear sibh an
làthair uachdaran agus rìgh-
rean air mo sgàth-sa, mar
fhianuis dhoibh-san agus do
na Cinnich1.
19 Ach an uair a bheir iad
an làmh sibh, na biodh e 'na
ro-chàs oirbh cionnus no ciod
a labhras sibh ; oir bheirear
dhuibh, san uair sin fèin, an
ni a labhras sibh.
20 Oircha sibhse a labhras,
ach Spiorad bhur n-Athar
fèin a labhras annaibh.
21 Agus bheir am bràthair
a bhràthair fèin suas chum
bàis, agus an t-athair am mac ;
agus èiridh a' chlann an agh-
aidh am pàrantan, agus bheir
iad fa'near gu cuirear gu bàs
iad.
22 Agus bithidh fuath aig
na h-uile dhaoinibh dhuibh
air son m'ainme-sa : ach, ge
b'e bhuanaicheas gus a'
chrìoch, is e so a thèarnar2.
23 Agus an uair a ni iad
geur-leanmhuinn oirbh sa'
bhaile so, teichibh gu baile
eile ; oir gu deimhin tha mi
ag ràdh ribh, Nach imich sibh
air feadh bhailtean Israeil
mu'n tig Mac an duine.
24 Cha'n 'eil an deisciobul
os ceann a mhaighstir, no an
seirbhiseach os ceann a thigh-
earna.
25 Is leòr do'n deisciobul
a bhi mar a mhaighstir, agus
do'n t-seirbhiseach a bhi mar
a thighearn: ma ghoir iad
Beelsebub do f hear an tighe,
nach mò na sin a ghoireas iad
ed'a mhuinntir ì
26 Uime sin na biodh eagal
oirbh rompa : oir cha'n 'eil
ni sam bith folaichte, nach
foillsichear ; agus an ceilt,
nach aithnichear.
27 An ni a dh'innseas mise
dhuibh san dorchadas, labh-
raibh e san t-solus ; agus
an ni a chluinneas sibh sa'
chluais, searmonaichibh e.air
mullach nan tighean.
28 Agus na biodh eagal na
muinntir sin oirbh a mharbhas
an corp, ach aig nach 'eil
comas an t-anam a mharbh-
adh : ach gu ma mò bhitheas
eagal an Ti sin oirbh, a's urr-
ainn an corp agus an t-anam a
mhilleadh araon an ifrinn.
nan ayhaìdh-san agus an aghaidh
18
nan Geintileach. 1 : slrfàìiuiehear,
MATA XI.
29 Nacli 'eil dà ghealbhonn |
air an reiceadh air f heoirling :
agus cha tuit a h-aon diubh
air an talamh as eugmhais
freasdaii bhur n-Athar-sa.
30 Ach a ta eadhon fuilt-
eine bhur cìnn uile air an
aireamh.
31 Air an aobhar sin na
biodh eagal oirbh, is fearr
sibhse na mòran ghealbhonn.
32 Uime sin, ge b'e dh'-
aidicheas mise am fianuis
dhaoine, aidichidh mise esan
mar an ceudna am fianuis
m'Athar a ta air nèamh.
33 Ach ge b'e dh'àich-
eadhas mise am fianuis
dhaoine, àicheadhaidh mise
esan am fianuis m'Athar a ta
air nèamh.
34 Na measaibh gu'n d'-
thàinig mise a chur sìthe 1 air
an talamh : cha'n ann a chur
sìthe a thàinig mi, ach a chur
claidheimh :
35 Oir thàinig mi a chur
duine an aghaidh 'athar, agus
na nighinn an aghaidh a
màthar, agus bean a' mhic
an aghaidh a màthar-chèile.
36 Agus is iad muinntir a
theaghlaich fèin a bhitheas
'nan naimhdibh do dhuine.
37 An ti a ghràdhaicheas
athair no màthair ni's mò na
mise, cha'n airidh orm e2:
agus an ti a ghràdhaicheas
mac no nighean os mo cheann-
sa, cha'n airidh orm e :
38 Agus an ti nach glac a
chrann-ceusaidh, agus nach
lean mise, cha'n airidh orm e.
39 An ti a gheibh 'anam,
caillidh se e : ach an ti a
chailleas 'anam air mo shonsa,
gheibh se e ì
40 An ti a ghabhas ribhse,
gabhaidh e numsa ; agus an
ti a ghabhas riumsa, gabh-
aidh e ris an ti a chuir uaith
mi.
41 An ti a ghabhas ri fàidh
an ainm fàidh, gheibh e duais
fàidh ; agus an ti a ghabhas
ri firean an ainm firein,
gheibh e duais firein.
42 Agus ge b'e bheir cupan
a dh'uisge fuar a mhàin r'a
òl do aon neach do na daoin-
ibh beaga so, an ainm deis-
ciobuil, gu deimhìn tha mi
ag ràdh ribh, nach caill e air
chor sam bith a dhuais.
CAIB. XI.
1 Chuir Eoiti a dheisciobuil a dìC-
ionnsuidh Chriosd. 7 Fianuis
Chriosd mu thimchioll Eoin. 18
Barail an t-sluaigh mu thimchioll
Eoiìi agus ?nu thimchioll Chriosd.
20 Chronuich Criosd muinntir
Bhetsaida, §.c. 28 A ghairm
tròcaireach dò'?i t-sluagh a ta fo
throm uallaich.
A GUS tharladh, an uair a
J--*- chrìochnaich Iosa àith-
eantan a thabhairt d'a dhà
dheisciobul deug, gu'n d'-
imich e as a sin a theagasg
agus a shearmonachadh 'nam
bailtibh.
2 A nis an uair a chual
Eoin sa' phrìosan gnìomhara
Chnosd, chuir e dithis d'a
dheisciobìuibh d'a ionnsuidhy
3 Agus thubhairt e ris, An
tusa an ti ud a bha ri teachd,
no am bi sùil againn ri neach
eile?
4 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e riu, Imichibh agus
innsibh do Eoin na nithe a
ta sibh a' cluinntinn agus a'
faicinn :
5 A ta na doill a' faotainn3
an radhairc, agus na bacaich
ag imeachd, a ta na lobhair
l slochaint, ichrfn fhiù e mise.
19
3 faghail.
MATA XI.
air an glanadh, agus naboth-
air a' cluinntinn, a ta na
mairbh air an dùsgadh, agus
an soisgeul air a shearmon-
achadh do na boehdaibh.
6 Agus is beannaichte an
ti nach faigh oilbheum ann-
amsa.
7 Agus air imeachd dhoibh-
san air falbh, thòisich Iosa
air labhairt ris an t-sluagh
mu thimchioll Eoin, ag ràdh,
Ciod e an ni a chaidh sibh a
mach do'n fhàsach a dh'-
f haicinn 1 an i cuilc air a
crathadh le gaoith 1
8 Ach ciod e an ni a chaidh
sibh a mach a dh'f haicinn ?
an e duine air a sgeadachadh
ann an eudach mìn ? feuch,
a' mhuinntir a chaitheas eud-
ach mìn, is ann an tighibh
nan rìghrean a ta iad.
9 Ach ciod e an ni a
chaidh sibh a mach a dh'-
f haicinn 1 An e fàidh ì seadh,
tha mi ag ràdh ribh, agus ni's
mò na fàidh.
10 Oir is e so an ti mu'm
bheil e sgrìobhta, Feuch,
cuiream - sa mo theachdair
roimh do ghnùis, a dh'ulluich-
eas do shlighe romhad.
11 Gu deimhin tha mi ag
ràdh ribh, 'nam measg-san a
rugadh le mnaibh, nach d'-
èirich neach a's mò na Eoin
Baiste : gidheadh, an ti sin
a's lugha an rìoghachd nèimh,
is mò e na esan.
12 Agus o làithibh Eoin
Baiste gus a nis, a ta rìogh-
achd nèimh a' fulang ainneirt,
agus luchd na h-ainneirt 'ga
glacadh le làmhachas-làidir.
13 Oir rinn na fàidhean
uile, agusanlagh fàidheadair-
eachd gu àm Eoin.
14 Agus ma's toil leibh a
ghabhaii, is e so Elias a bha
ri teachd.
15 Ge b'e aig am bheil
cluasan chum èisdeachd,
èisdeadh e.
16 Ach co ris a shamhluich-
eas mise an ginealach so ? Is
cosmhuil e ri cloinn a shuidh-
eas anns a' mhargadh1, agus
ag èigheach r'an companaich.
17 Agus ag ràdh, Rinn
sinne pìobaireachd dhuibhse,
ach cha d'rinn sibhse dannsa :
rinn sinne tuireadh2 dhuibh-
se, ach cha d'rinn sibhse gul.
18 Oir thàinig Eoin cha'n
ann ag itheadh no ag òl, agus
tha iad ag ràdh , A ta deamhan
aige.
19 Thàinig Mac an dume
ag itheadh agus ag òl, agus
tha iad ag ràdh, Eeuch, duine
geòcach agus pòiteir fiona,
caraid chìs - mhaor agus
pheacach : ach a ta gliocas
air a fireanachadh le a cloinn.
20 An sm thòisich e air
achmhasan a thabhairt do na
bailtibh anns am mò a rinn-
eadh d'a oibribh cumhachd-
ach, air son nach d'rinn iad
aithreachas.
21 Is an-aoibhinn duit, a
Chorasin ; is anaoibhinn duit,
a Bhetsaida : oir nam biodh
na h-oibre cumhachdach a
rinneadh annaibh-sa, air an
deanamh ann an Tirus agus
ann an Sidon, is fada o'n a
dheanadh iad aithreachas ann
an saic - eudach agus an
luaith.
22 Ach tha mi ag ràdh ribh,
Gu'm bi staid Thiruis agus
Shidoin ni's so-iomchaire ann
an là a' bhreitheanais, na \
bhitheas bhur staid-sa.
1 anns na margaibh,
20
I
2 caoine,
MATA XII.
23 Agus thusa, a Chaper-
naum, a ta air do thogail
suas gu nèamh, tilgear sìos
gu h-ifrinn thu : oir nam
biodh na h-oibre cumhachd-
ach a rinneadh annad-sa, air
an deanamh ann an Sodom,
dh'f hanadh e gun a sgrios gus
an diugh.
24 Ach tha mi ag ràdh
ribh, gur so-iomchaire a
bhitheas e do f hearann Sho-
doim ann an là a' bhreith-
eanais, na dhuitse.
m 25 Anns an àm sin f hreag-
air Iosa agus thubhairt e,
Tha mi a' toirt buidheachais
dhuit, O Athair, Thighearna
nèimh agus na talmhainn,
air son gu d'f holuich thu na
nithe so o dhaoinibh eagnuidh
agus tuigseach, agus gu d'-
f hoillsich thu iad do leanab-
aibh.
26 Seadh, Athair, dobhrìgh
gu'm b'ann mar sin a bha do
dheadh thoil-sa.
27 A ta na h-uile nithe air
an tabhairt thairis dhomhsa
o m' Athair : agus cha'n
aithne do neach air bith am
Mac, ach do'n Athair : ni
mò is aithne do neach air
bith an t-Athair, ach do'n
Mhac, agus do gach aon d'an
àill leis a' Mhac f hoillseach-
adh.
28 Thigibh a m' ionnsuidh-
sa, sibhse uile a ta ri saoth-
air, agus fuidh throm uallaich,
agus bheir mise suaimhneas 1
dhuibh.
29 Gabhaibh mo chuing
oirbh, agus fòghlumaibh uam,
oir a ta mise macanta agus
iriosal2 an cridhe : agus gheibh
sibh fois do bhur n-anamaibh.
30 Oir a ta mo chuing-sa
fois. 2 ùmhal 3 tre tryt
21
so-iomchair, agus a ta m'uall-
ach eutrom.
CAIB. XII.
1 Chronuich Criosd doille nam
Phairiseach mu thimclnoll brisidh
na sàbaid, 3 le sgriobtuiribh, 11 le
reuson, 13 agus le miorbhuil. 22
Shlànuich e an duine dall agus
balbh anns an robh deamhan. 31
Cha mhaithear toibheum au agn
aidh an Spioraid naoimh.
/^HATDH Iosa san àm sin
^ air là na sàbaid troimh
na h-achaibh arbhair, agus
bha ocras air a dheisciobuil,
agus thòisich iad air diasan
arbhair a bhuain, agus ith-
eadh.
2 Ach an uair a chunnaic
na Phairisich so, thubhairt
iad ris, Feuch, a ta do dheis-
ciobuil a' deanamh an ni nach
còir a dheanamh air là na
sàbaid.
3 Agus thubhairt esan riu,
Nach do leugh sibh ciod a
rinn Daibhidh an uair a bha
ocras air fèin, agus air a'
mhuinntir a bha maille ris ;
4 Cionnus a chaidh e steach
do thigh Dhè, agus a dh'ith e
aran na fianuis4, nach robh
ceaduichte dha fèin itheadh,
no dhoibhsan a bha maille
ris, ach do na sagartaibh a
mhàin 1
5 No nach do leugh sibh
san lagh, gu bheil na sagairt
anns an teampull air làithibli
na sàbaid a' briseadh na sàb-
aid, agus iad neò-chiontach ì
6 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, gu bheil san ionad so
neach a's mò na'n teampull.
7 Agus nam biodh fhios
agaibh ciod is ciall da so,
Tròcair is àill leam agus cha'n
ìobairt, cha dìteadh sibh an
dream a ta neò-chiontach.
4 an t-aran taìsbeania.
MATA XII.
8 Oir is e Mac an duine
Tighearna na sàbaid.
9 Agus air dha imeachd as
a sin, chaidh e steach d'an
sionagog ;
10 Agus, feuch, bha duine
ann aig an robh làmh shearg-
ta : agus dh'f heòraich iad
dheth, ag ràdh, Am bheil e
ceaduichte leigheas a dhean-
amh air làithibh na sàbaid 1
chum gu'm biodh cùis dhìtidh
aca 'na aghaidh.
11 Agus thubhairt esan riu,
Cò agaibh-sa an duine aig am
bi aon chaora, agus, ma thuit-
eas i ann an slochd air là na
sàbaid, nach beir e oirre, agus
nach tog e nìos i ì
12 Nach mòr ma ta is fearr
duine na caora'? Uime sin,
a ta e ceaduichte maith a
dheanamh air làithibh na
sàbaid.
13 An sin thubhairt e ris
an duine, Sìn a mach do làmh :
agus shìn e mach i ; agus bha
i air a h-aiseag slàn, mar an
iàmh eile.
14 Ach chaidh na Phairis-
ich a mach, agus chum iad
comhairle 'na aghaidh, cionn-
us a dh'f heudadh iad a mhill-
eadh.
15 Ach an uaìr a thuig
Iosa so, dh'imich e as a sin :
agus lean slòigh mhòr e, agus
ìeighis e iad uile.
16 Agus thug e sparradh
dhoibh chum nach deanadh
iad aithnichte 1 e :
17 A chum gu coimbliont-
adh an ni a labhradh le Esaias
am fàidh, ag ràdh,
18 Feuch, mo sheirbhiseach
fèin a thagh mi ; m'aon gràdh-
ach anns am bheil tlachd aig
m'anam : cuiridh mi mo
Spiorad fèin air, agus nochd-
aidh e breitheanas do na
Cinnich.
19 Cha dean e strì, agus
cha ghlaodh e ; ni mò a
chluinneas neach air bith a
ghuth air na sràidibh.
20 Cha bhris e a' chuiic
bhrùite, agus cha mhùch e an
lìon as am bi deatach, gus an
tabhair e mach breitheanas
chum buaidh.
21 Agus is ann a ainm-san
a bhitheas miiinighinn aig na
Cinnich.
22 An sin thugadh d'a
ionnsuidh duine anns an robh
deamhan, dall agus balbh :
agus shlànuich se e, ionnus
gu'n do labhair am balbhan
agus gu'n robh an dall a'
faicinn.
23 Agus ghabh am pobull
uile iongantas, agus thubh-
airt iad, An e2 so Mac
Dhaibhidh?
24 Ach an uair a chuala
na Phairisich so, thubhairt
iad,Cha'n 'eilamfear so atilg-
eadh a mach dheamhan, ach
troimh Bheelsebub prionn-
sa nan deamhan.
25 Agus thuig Iosa an
smuaintean, agus thubhairt
e riu, Gach rìoghachd a ta
roinnte 'na h-aghaidh fèin,
nìthear 'na fàsach i ; agus
gach uile bhaile no tigh a ta
roinnte 'na aghaidh fèin, cha
seas e.
26 Agus ma thilgeas Satan
a mach Satan, a ta e noinnte
'na aghaidh fèin ; air an
aobhar sin cionnus a sheasas
a rìoghachd 1
27 Agus ma tha mise troimh
Bhe-elsebub a' tilgeadh a mach
dheamhan, troimh cò ambheil
1 follus,
'22
i Nach e ?
MATA XII.
bhur clann-sa 'gan tilgeadh a
mach 1 Uime sin bithidh iad
'nam breitheamhnaibh oirbh :
28 Ach ma's ann le Spiorad
Dhè a ta mise a' tilgeadh
a mach dheamhan, thainig
rìoghachd Dhè do bhur n-
ìonnsuidh-sa 5.
29 No cionnus is urrainn
neach dol do thigh duine
làidir ] agus airneis a thighe
a chreachadh, mur ceangail e
air tùs an duine làidir 1 agus
an sin creachaidh e a thigh.
30 An ti nach 'eil leam,
tha e a m' aghaidh ; agus an
ti nach cruinnich leam, sgap-
aidh e.
31 Air an aobhar sm tha
mi ag ràdh ribh, Gu maith-
ear gach peacadh agus gach
toibheum do dhaoinibh : gidh-
eadh cha mhaithear toibh-
eum an aghaidh an Spioraid
Naoimh do dhaoinibh.
32 Agus ge b'e neach a
labhras focal an aghaidh
Mhic an duine, maithear dha
e : ach ge b'e neach a labhras
an aghaidh an Spioraid
Naoimh, cha mhaithear dha
e, anns an t-saoghal so, no
anns an t-saoghal a ta ri
teachd.
33 An dara cuid deanaibh
a' chraobh maith, agus a
toradh maith ; no deanaibh
a' chraobh truaillidh, agus a
toradh truaillidh : oir is ann
air a toradh a dh'aithnichear
a' chraobh.
34 A shliochd nan nath-
raiche nimhe, cionnus a dh'-
fheudas sibh nithe maithe a
labhairt, o a ta sibh fèin olc ?
oiris ann àpailteas a' chridhe
a labhras am beul.
35 Bheir duine maith a
mach nithe maithe à deadh
ionmhas a chridhe2: agus
bheir an droch dhuine mach
droch nithe as a dhroch ion-
mhas.
36 Ach tha mi agràdh ribh,
Gu'n toir 3 daoine cunntas
ann an là a' bhreitheanais air
son gach focail dhìomhain a
labhras iad.
37 Oir is ann le4 d'f hoclaib h
a shaorar thu, agus is ann le
d'f hoclaibh a dhìtear thu.
38 An sin f hreagair dream
àraidh do na sgrìobhaichean
agus do naPhairisich,ag ràdh,
A mhaighstir, bu mhiann
leinn comhara f haicinn uait.
39 Ach fhreagairesan agus
thubhairt e riu, A ta gineal-
ach olc agus adhaltrannach
ag iarraidh comhara, agus
cha toirear comhara dhoibh,
achcomhar'an f hàidh lonais.
40 Oir inar a bha lonas
am broinn na muice-mara tri
làithean agus tri oidhchean ;
is ann mar sin a bhitheas Mac
an duine ann an cridhe na
talmhainn tri làithean agus
tri oidhchean.
41 Eiridh muinntirNinebh-
eh sa' bhreitheanas maille
ris a' ghinealach so, agus
dìtidh iad e ; oir rinn iad
aithreachas aig searmoin
Ionais j agus, feuch, a ta ni' s
mò na Ionas an so.
42 Eiridh ban-righinn na
h-àirde deas sa' bhreitheana s
maille ris a' ghinealach so,
agus dìtidh i e : oir thàinig i
o na h-àitibh a's iomallaich
do'n talamh a dh'èisdeachd
gliocais Sholaimh ; agus,
feuch, a ta ni's mò na Solamh
an so.
43 An dèigh do'n spiorad
tlmgaibh-se. 3 as a dheadh ionmhas.
23
3 tabhair. * as, à.
MATA
XIII.
neo-ghlan dol a macli à duine,
imichidh e troimh ionadaibh
tìorma, ag iarraidh fois, agus
cha'n fhaigh e.
• 44 An sin their e, Pillidh
mi do m' thigh as an d'thàinig
mi ; agus air teachd dha,
gheibh e falamh, sguabta,
agus deadh-mhaiseach e.
45 Imichidh e an sin, agus
bheir e leis seachd spioraid
eile a's miosa na e fèin, agus
thèid iad a steach agus gaibh-
aidh iad còmhnuidh an sin :
agus bithidh staid dheireann-
ach an duine sin ni's miosa
naathoiseach. Isanneadhon
mar sin a thachaireas do'n
ghinealach aingidh so.
46 Agus air dhabhi fathast
a' labhairt ris a' phobull,
feuch, sheas a mhàthair agus
a bhràithrean a muigh, ag
iarraidh labhairt ris.
47 An sin thubhairt neach
èigin ris, Feuch, a tà do
mhàthair, agus do bhràith-
rean 'nan seasamh a muigh,
ag iarraidh labhairt riut.
48 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e ris an ti a dh'innis
so dha, Cò i mo mhàthair?
agus cò iad mo bhràithrean ?
49 Agus air sìneadh a
iàimhe chum a dheisciobul,
thubhairte, Feuch mo mhàth-
air, agus mo bhràithrean !
50 Oir ge b'e neach a ni
toilm'Atharsaa ta air nèamh,
is e sin fèin mo bhràthair,
agus mo phiuthair, agus mo
mhàthair.
CAIB. XIII.
1 Cosamhlachd an t-sloladair agus
an t-sìl, 18 air eadar-mhìneach-
adh. 24 Cosamhlachd a? chogail ;
31 an t-sìl mhustaird ; 33 na
laibhin ; 44 an ionmhais fhol-
aichte ; 45 agus na ntamhnuid.
54 liinn muinntir a dhùthcha
iàir air Criosd.
24
A IR an là sin fèin chaidh
■^*- Iosa mach as an tigh,
agus shuidh e ri taobh na
fairge.
2 Agus chruinnich sluagh
mòr d'a ionnsuidh, air chor
as air dol a steach do luing
dha, gu'n do shuidh e ; agus
sheas an sluagh uile air an
tràigh.
3 Agus labhair e mòran do
nithibh riu ann an cosamhl-
achdaibh1, ag ràdh, Feuch,
chaidh sìoladair a mach a
chur sìL
4 Agus ag cur an t-sìl da,
thuit cuid dheth ri taobh an
rathaid ; agus thàinig na h-
eunlaith agus dh'ith iad e.
5 Thuit cuid air ionadaibh
creagach, far nach robh mòr-
an talmhainn aige ; agus air
ball dh'fhàs e suas, do
bhrìgh nach robh doimhn-
eachd talmhainn aige.
6 Ach, air èirigh do'n
ghrèin, dhothadh e ; agus, do
bhrìgh nach robh freumh aige,
shearg e as.
7 Agus thuit cuid am
measg droighinn : agus dh'-
f hàs an droighionn suas, agus
mhùch se e.
8 Ach thuit cuid eile am
fearann maith, agus thug e
toradh a mach, cuid a cheud
uiread, cuid a thri fichead,
cuid a dheich thar fhichead
uiread 'sa chuireadh.
9 Ge b'e neach aig am
bheil cluasa chum èisdeachd,
èisdeadh e.
10 Agus thàinig na deis-
ciobuil, agus thubhairt iadris,
C'ar son a ta thu a' labhairt
riu ann an cosamhlachdaibh ì
11 Fhreagair esan agus
thubhairt e riu, Do bhrìgh
1 parablaiòh, comhadaibh.
MATA XIII.
gu'n d thugadh dhuibh-sa
eòlas a bhi agaibh air rùn
dìomhair rìoghachd nèimh,
ach dhoibhsan cha'n 'eil so
air a thoirt.
12 Oir ge b'e neach aìg am
bheil, dnasan bheirear, agus
bithidh aige an tuilleadh
pailteis: ach ge b'e neach
aig nach 'eil, uaithsan bheir-
ear eadhon an ni a ta aige.
^3 Uime sin, a ta mise a'
labhairt riu ann an cosamhl-
achdaibh , do bhrìgh air dhoi bh
faicmn nach faic iad, agus a'
cluinntinn nach cluinn iad,
agus nach tuig iad.
14 Agus annta-san a ta
fàidheadaireachd Esaias air
a coimhlionadh, a ta 'g ràdh,
Le h-èisdeachd cluinnidh
sibh, agus cha tuig sibh ;
agus le h-amharc chi sibh,
agus cha'n aithnich sibh.
15 Oir a ta cridhe a' phob-
uill so air fàs reamhar, agus
an cluasan mall chum èisd-
eachd, agus dhruid iad an
sùilean ; air eagal uair air
bith gu'm faiceadh iad le'n
sùilibh, agus gu'n cluinneadh
iad le'n cluasaibh, agus gu'n
tuigeadh iad le'n cridhe, agus
gu'm biodh iad air an iom-
pachadh, agusgu'n slànuich-
inn-sa iad.
16 Ach is beannaichte bhur
sùilean-sa, oir a ta iad a'
faicinn ; agus bhur cluasan,
oir a ta iad a' cluinntinn.
17 Oir tha mi ag ràdh ribh
gu fireannach, Gu'm b'iom-
adh fàidh agus firean leis am
bu mhiann na nithe so f haic-
;mn, a ta sibhse a' faicinn,
aguS nach fac siad iad : agus
na nithe so chluinntinn, a ta
sibhse a' cluinntinn, agus
nach cual iad.
18 Eisdibh, air an aobbar
25
sin, ri cosamhlachd an t-sìol-
adair.
19 An uair a chluinneas
neach air bith focal narìogh-
achd, agus nachtoir e fa'near
e thig an droch spiorad, agus
bheir e air falbh an ni a
chuireadh 'na chridhe : is e
so esan anns an do chuireadh
an sìol ri taobh an rathaid.
20 Ach esan a f huair sìol
ann an àitibh creagach 2, is e
so an ti a chluinneas am focal,
agus a ghabhas e air ball le
gairdeachas ;
21 Gidheadh cha'n eiì
freumh aige ann fèin, ach fan-
aidh e rè tamuill: agus an
uair a thig trioblaid no geur-
leanmhuinn air son an f hoc-
ail, air ball gheibh e oil-
bheum.
22 Esan mar an ceudna a
ghabh sìol am measg an
droighinn, is e so an ti a ta
'cluinntinn an f hocail ; agus
a ta ro-chùram an t-saoghaii
so, agus mealltaireachd bear-
tais a' mùchadh an fhocail,
agus bithidh e gun toradh.
^ 23 Ach an ti ud a ghabh
sìol ann an deadh fhearann,
is e sin an neach a ta 'cluinnt-
inn an f hocail, agus 'ga thoirt
fa'near ; neachmaranceudna
tha 'giùlan toraidh, agus a ta
toirt a mach cuid a cheud
uiread, cuid a thri fichead,
agus cuid eile a dheich thar
fhichead uiread 'sa chuireadh.
24 Chuir e cosamhlachd
eile mach dhoibh, ag ràdh,
Is cosmhuil rìoghachd nèimh
ri duine a chuir sìol maith
'na f hearann :
25 Agus an uair a bha
daoine 'nan codal, thàinig a
nàmhaid agus chuir e coga
l naeh tuig se e. ^clochach
MAtA
XIII.
nm measg a' chruitlmeachd,
agus dh'imich e roimhe.
26 Ach an uair a thàinig
an t-arbhar fuidh dhèis, agus
a thug e mach a thoradh, dh'-
f hoillsich an cogal e fèin mar
an ceudna.
27 AgUs air teachd do
sheirbhisich f hir an - tighe
thubhairt iad ris, A Thigh-
earna, nach do chuir thusa
sìòlmaith ann ad fhearann?
c'àite, ma seadh, as an d'-
f huair e an cogal ì
28 Thubhairt esan riu,
Itirm nàmhaid èigin so. Agus
tlmbhairt na seirbhisich ris,
An àill leat, uime sin, gu'n
tèid sinne agus gu'n cruinn-
ich sinn ri chèile iad?
29 Ach thubhairt esan,
Cha'n àill ; air eagal 'nuair a
chruinnicheas sibh an cogal,
gu spìon sibh an cruithneachd
maille ris.
30 Leigibh leo fàs araon
gus an tig am fogharadh :
agus an àm an fhogharaidh
their mise ris an luchd-buan-
aidh, Cruinnichibh air tùs an
cogal, agus ceanglaibh e 'na
cheanglachanaibh 1 chum a
losgaidh : ach cruinnichibh an
cruithneachd dom' shabhal.
31 Chuir e mach cosamhl-
achd eile dhoibh, ag ràdh, A
ta rìoghachd nèimh cosmhuil
ri gràinne do shìol mustaird,
a ghabh neach agus a chuir
e 'na f hearann.
32 Ni gun amharus a's
lugha do gach uile phòr 2 :
giaheadh air fàs da, is e a's
mò do ria luibheanaibh, agus
fàsaidh e 'na chrann : ionnus
gu'n tig eunlaith an athair,
àgus gu'n dean iad nìd 'na
gheugaibh.
33 Cosamhlachd eile labh- .
air e riu ; Is cosmhuil rìogh- j
achd nèimh ri taois ghoirt3, {
a ghabh bean agus a dh'f hol-
aich i ann an tri tomhasaibh a
mine, gus an do ghoirticheadh I
an t-iomlan.
34 Na nithe sin uile labhair
Iosa ris a' phobull ann àn j:
cosamhlachdaibh ; agus gun |
chosamhlachd cha do labhair ^
e riu : >t
35 A chum gu coimhliont-
adh an ni a labhradh leis an D
fhàidh, ag ràdh, Fosglaidh a
mi mo bheul ann an cosamhl- J
achdaibh, cuiridh mi'n cèill j
nithe a bha folaichte o thois- '
each an t-saoghail4.
36 An sin chuir Iosa am j
pobull air falbh, agus chaidh j
e steach do'n tigh : agus
thàinig a dheisciobuil d'a I
ionnsuidh, ag ràdh, Mìnich \
dhuinne cosamhlachd cogaii D
an fhearainn.
37 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e riu, An ti a J
chuireas an sìol maith is e
Mac an duine e .
38 'S e 'm fearann an \
domhan : agus is e an sìol !
maith clann na rìoghachd j
ach is e an cògal clann an
droch spioraid :
39 'S e an nàmhaid a chuir s
iad an diabhul : 's e am fogh- | ,
aradh deireadh an t-saoghail : 1
agus is iad na buanaichean ?
na h-aingil.
40 Agus amhuil mar a : 13
chruinnichear an cogal, agus |
a loisgear le teine e, is ann a
mar sin a bhitheas ann an!
deireadh an t-saoghail so- ei
41 Cuiridh Mac an duine SE
'aingil uaith, agus tionailidh 111
iad as a rìoghachd na h-uilc D
1 thrnsaichibh. 2 7os. 8 laihhin.
26
MATA
XIII.
nithe a bheir oilbheum, agus
iadsan a ta deanamh aingidh-
eachd ;
42 Agus tilgidh siad iad
anns an àmhuinn air dearg-
lasadh : an sin bithidh gul
agus gìosgàn f hiacal.
43 An sin dealraichidh na
fireana mar a' ghrian, ann an
rìoghachd an Athar fèin. Ge
b'e aig am bheil cluasa chum
èisdeachd, èisdeadh e.
44 A rìs, a ta rìoghachd
nèimh cosmhuil ri ionmhas
aìr f holach am fearann ; ni an
dèigh fhaotainn, a dh'fhol-
aich duine, agus air sgàth a
ghairdeachais air a shon, dh'-
imich e agus reic e na bha
aige uile, agus cheannaich e
am fearann sin.
45 A rìs, is cosmhuil rìqgji-
achd nèimh ri ceannaiche
àraidh ag iarraidh neamh-
nuide maiseach :
46 Agus air amas1 da air
aon nèamhnuid ro-luach-
mhoir, dh'imich e agus reic e
na bha aige, agus cheannaich
e i.
47 A rìs, a ta rìoghachd
nèimh cosmhuil ri lìon air a
thilgeadh san fhairge, agus
a chruinnich do gach uile
sheòrsa èisg :
48 Àgus air dha bhi làn,
tharruing na h-iasgairean e
chum na tràighe, agus air
suidhe dhoibh, chruinnich
iad na h-èisg mhaithe ann an
soithichibh, ach thilg iad na
droch tisg a mach.
49 Is ann mar sin a bhith-
eas ann an deireadh an t-
saoghail : thèid na h-aingil a
mach, agus dealaichidh iad
na droch dhaoine à measg
nam fireanach ;
anmseachd.
27
50 Agus tiìgidh siad iad
san àmhuinn theintich * aa
sin bithidh gul agus gìosgan
fhiacal.
51 Thubhairt Iosa riu, An
do thuig sibh na nithe so
uile ì thubhairt iad ris,
Thuig, a Thighearn.
52 Agus thubhairt esan
riu, Air an aobhar sin, gach
uile sgrìobhaiche a ta fògh-
luimte chumrìoghachdnèimh,
is cosmhuil e ri fear-tighe, a
bheir a mach as 'ionmhas
nithe nuadha agus sean.
53 Agus thachair, an uair
a chrìochnaich losa na cos-
amhlachda so, gu'n d'imich e
as a sin.
54 Agus an uair a thàinig
e d'a dhùthaich fèin, theag-
aisg e iad 'nan sionagog,
ionnus gu'n do ghabh iad
iongantas, agus gu'n dubhairt
iad, C'àit an d'fhuair am
fear so an gliocas so, agus
feartan ud ?
55 Nach è so mac an t-
saoir 1 nach e ainm a mhàthar
Muire ? nach iad a bhràithre,
Seumas, agus Ioses, agus Si-
mon, agus Iudas 1
56 Agus a pheathraichc,
nach 'eil iad uile maille
ruinn ? c'àit uime sin an
d'f huair an duine so na nithe
ud uile 1
57 Agus fhuair iad oil-
bheum ann. Ach thubhairt
Iosa riu, Cha'n 'eil fàidh gun
urram, ach 'na dhùthaicli
fèin, agus 'na thigh fèin.
58 Agus cha d'rinn e mòr-
an do oibribh cumhachdach
an sin, air son am mi-chreid-
imh.
CAIB. XIV.
1 Baratl Ileioìd mu thimchioll
Chriosd. 3 Chàtdh en ceann a
1 bhuntainn a dh1 Eoin Baiste.
MATA XIV.
13 Chaidh Iosa gu ionad fàsail,
15 far an do bheathaich e cùig
mìle fear le cùig aranaibh, agus
dà iasg. 22 DhHmich e air an
fhairge a dh' 'ionnsuidh a dheis-
ciobul. 34 Shlànuich e sluagh a
bha euslan,
OAN àm sin chual Herod
an Tetrarch cliù Iosa.
2 Agus thubhairt e r'a
sheirbhisich, Is e so Eoin
Baiste ; dh'èirich e o na
marbhaibh, agus uime sin a
ta feartan air an oibreachadh
leis.
3 Oir 'nuair a ghlac Herod
Eoin, cheangail se e, agus
thilg e am prìosan e air son
Herodiais, mnà Philip a
bhràthar fèin.
4 Oir thubhairt Eoin ris,
Cha'n 'eil e dligheach dhuit
i bhi agad.
5 Agus an uair bu mhiann
leis a chur gu bàs, bha eagal
a' phobuill air, oir bha meas
fàidh aca air.
6 Ach an uair a bha co-
ainm là-breithe Heroid air a
chumail, rinn nighean Herod-
iais dannsa 'nan làthair, agus
thaitinn i ri Herod :
7 Ionnus gu'n do gheall e
ie mionnaibh, gu tugadh e
dhi ge b'e air bith ni a dh'-
ìarradh i.
8 Agus air dhise bhi air a
teagasg le a màthair roimh
làimh, thubhairt i, Thoir1
dhomh an so ceann Eoin
Baiste air mèis.
9 Agus bha 'n righ doilich :
«ach air son a mhionnan, agus
na muinntir a bha 'nan suidhe
aig biadh maille ris, dh'àithn
e a thabhairt di.
10 Agus air cur fir-marbh-
aidh uaith, bhum e a cheann
do Eoin anns a' phrìosan.
11 Agus thogadh a cheann
air mèis, agus thugadh do'n
chailin e : agus thug ise d'a
màthair e.
12 Agus thàinig a dheis-
ciobuil, agus thug iad an corp
leo, agus dh'adhlaic iad e,
agus thàinig iad agus dh'innis
iad sin do Iosa.
13 An uair a chual losa so,
chaidh e as a sin air luing gu
ionad fàsail air leth : agus an
uair a chual am pobull sin,
lean iad d'an cois e as na
bailtibh.
14 Agus air dol a mach do
Iosa, chunnaic e coimhthional
mòr, agus ghabh e truas mòr
dhiubh, agus shlànuich e an
dream aca bha euslan.
15 Agus an uair a b'-
fheasgar e, thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh, ag
ràdh, Is àite fàsail so, agus
a ta an t-àm a nis air doi
seachad ; cuir an sluagh air
falbh, chum gu'n tèid iad do
na bailtibh, agus gu'n ceann-
aich iad biadh dhoibh fèin.
16 Ach thubhairt Iosa riu,
Cha ruig iad a leas falbh ;
thugaibh-sa dhoibh r'a ith-
eadh.
17 Agus thubhairt iad ris,
Cha'n 'eil againn an so ach
cùig arain 2, agus dà iasg.
18 Thubhairt esan riu,
Thugaibh an so iad a m'
ionnsuidh-sa.
19 Agus dh'àithn e do'n
t-sluagh suidhe sìos air an
f heur, agus ghlac e na cùig
arain, agus an dà iasg, agus
air amharc dha suas gu
nèamh, bheannaich agus
bhris e, agus thug e na h-
arain d'a dheisciobluibh, agus
thug na deisciobuil do'n t-
sluagh iad.
1 Tabhair.
28
2 builionna.
MATA XV.
20 Agus dh'ith iad uile,
agus shàsuicheadh iad : agus
thog iad làn dà chliabh dheug
do'n bhiadh bhriste, a bha
dh'-fhuigheall1 aca.
21 Agus bha iadsan a dh'-
ith mu thimchioll cùig mìle
fear, thuilleadh air mnaibh
agus air cloinn.
22 Agus air ball cho-
èignich Iosa a dheisciobuil
gu dol an luing, agus dol
roimhe do'n taobh eile, gus
an cuireadh esan an sluagh
air falbh.
23 Agus an uair a leig e an
sluagh uaith, chaidh e suas
air beinn 'na aonar a dhean-
amh urnuigh : agus an uair
a bha am feasgar air teachd,
bha e an sin 'na aonar.
24 Ach bha an long san
àm sin am meadhon na fairge,
air a tilgeadh a null agus a
nall leis na tonnaibh : oir
bha a' ghaoth 'nan aghaidh.
25 Agus anns a' cheath-
ramh faire do'n oidhche,
chaidh Iosa d'an ionnsuidh,
ag imeachd air an f hairge.
26 Agus an uair a chunn-
aic na deisciobuil e ag im-
eachd air an f hairge, bha iad
fo# bhuaireas, ag ràdh, Is
spiorad a ta ann ; agus
ghlaodh2 iad a mach le h-
eagal.
27 Ach labhair Iosa riri
air ball, ag ràdh, Biodh mis-
neach mhaith agaibh ; is mise
i ta ann, na biodh eagal
Dirbh.
28 Agus f hreagair Peadar
: agus thubhairt e, A Thigh-
ìarna, ma's tu a ta ann, iarr
)rmsa teachd a d'ionnsuidh
ùr na h-uisgeachaibh.
29 Agus thubhairt esan,
1 dJCfhuighleuch.
29
Thig. Agus an uair a bha
Peadar air teachd a nuas as
an luing, dh'imich e air na
h-uisgeachaibh, chum teachd
gu h-Iosa.
30 Ach an uair a chunnaic
e a' ghaoth làidir, ghabh e
eagal : agus an uair a thòisich
e air dol fuidh, ghlaodh e, ag
ràdh, A Thighearna, fòir orm.
31 Agus air ball shìn Iosa
mach a làmh, agus rug e air,
agus thubhairt e ris, O thusa
air bheag creidimh, c'ar son
a bha thu fo amharus 1
32 Agus an uair a chaidh
iad a steach do'n luing, choisg
a' ghaoth.
33 An sin thàinig iadsan a
bha san luing, agus rinn iad
aoradh dha, ag ràdh, Gu
firinneach is tu Mac Dhè.
34 Agus an uair a chaidh
iad do'n taobh eile, thàinig
iad gu talamh Ghenesaret.
35 Agus an uair a f huair
luchd an àite sin fiosrachadh
uime, chuir iad fios air feadh
na tìre sin uile air gach taobh
dhiubh, agus thug iad d'a
ionnsuidh an dream sin uile
a bha euslan.
36 Agus ghuidh iad air, gu
feudadh iad beantuinn ri
iomall 'eudaich a mhàin :
agus a mheud dhiubh as a
bhean, shlànuicheadh gu h-
iomlan iad.
CAIB. XV.
1 Chronuich Criosd na sgrìcbhaich-
ean agus na Phairisich air son
àitheanta Dhè a bhriseadh Wn
gnàthachadh-san ; 11 tha e a'
teagasg nach e an ni a thèid a
steach do'n bheul a thruailleas an
duine. 21 Shlànuich e nighean na
?mià do mhuinntir Chanaain.
N sin thàinigsgrìobhaich-
ean agus Phainsich o
2 dìCèigh.
A
MATA XV.
lerusaiem gu Ic-sa, ag ràdh,
2 C'ar son a ta do dheis-
ciobuil a' dol an aghaidh
gnàthachaidh nan sinnsear?
oir cha'n ionnlaid iad an
làmhan an uair a dh'itheas
iad aran.
3 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e riu, C'ar son a
ta sibhse a' briseadh àithne
Dhè le bhur gnàthachadh
fèin?
4 Oir thug Dia àithne, ag
ràdh, Thoir urram do t'athair
agus do d' mhàthair : agus ge
b'e mhallaicheas 1 'athair no
'mhàthair, cuirear gu bàs e.
5 Ach their sibhse, Ge b'e
neach a their r'a athair no
r'a mhàthair, Biodh e 'na
thiodhlac do'n teampull gach
ni leis am feudadh tu buann-
achd f haotainn uamsa ;
6 Nach feum e urram a
thabhairt d'a athair no d'a
mhàthair. Mar sin chuir
sibhse an neò-bhrigh àithne
Dhè le bhur gnàthachadh
fèin.
7 A chealgairean, is maith
a rinn Esaias2 fàidheadair-
eachd m' ur timchioll, ag
ràdh,
8 A ta an sluagh so a'
dlùthachadh riumsa le 'm
beul, agus a' toirt urram
dhomh le'm bilibh : ach a ta
an cridhè fada uam.
9 Ach is ann an dìomhanas
a ta iad a' deanamh aoraidh
dhomhsa, a' teagasg àitheanta
dhaoine mar theagasg.
10 Agus air gairm an t-
slòigh dha, thubhairt e riu,
Eisdibh agus tuigibh :
11 Cha'n e an ni a thèid a
steach sa' bheul a shalaicheas
an duine ; ach an ni a thig a
mach as a' bheul, is e so a
shalaicheas an duine.
12 An sin thàinig a dheis-
ciobuil, agus thubhairt iad
ris, Am bheil f hios agad gu'n
do ghabh na Phairisich oil-
bheum, an dèigh dhoibh na
briathran ud a chluinntinn 1
13 Ach fhreagair esan agus
thubhairt e, Gach uile luibh
nach do shuidhich m' Athair
nèamhaidh-sa, spìonar à
bhun è.
14 Leigibh leo : is cinn-
iùil dhall nan dall iad. Agus
ma threòraicheas dall dall
eile, tuitidh iad araon anns a'
chlais.
15 Agus fhreagair Peadar
agus thubhairt e ris, Minich
dhuinn a' chosamlachd sin.
16 Agus thubhairt Iosa,
Am bheil sibhse fathast mar
an ceudna gun tuigse !
17 Nach 'eil sibh a' tuigsinn
fathast ge b'e ni a thèid a
steach sa' bheul, gu'n tèid e
sa' bhroinn, agus gu'n tilgear
a mach do'n t-slochd shal-
chair e ì
18 Ach na nithe sin a thig
a mach as a' bheul, a ta iad
a' teachd o'n chridhe, agus
is iad sin a shalaicheas an
duine.
19 Oir is ann as a' chridhe
thig droch smuainte, mortadh,
adhaltrannas, strìopachas,
gadachd3, fìanuis bhrèige,
toibheum.
20 Is iad so na nithe a
shalaicheas an duine : ach
itheadh le làmhaibh gun ionn-
lad, cha salaich sin an duine.
21 Agus air dol do Iosa as
a sin, chaidh e gu crìochaibh
Thiruis agus Shidoin.
22 Agus, feuch, thàinig
' ch à in eas. 2 Isa iah .
30
3 gaduigheachd.
MATA XV.
bean do mhuinntir Chanaain
o na crìochaibh sin, agus
ghlaodh i ris, ag ràdh, Dean
tròcair orm, a Thighearn, a
Mhic Dhaibhidh ; a ta mo
nighean air a buaireadh gu
truagh le deamhan.
23 Ach cha d'thug esan
freagradh sambilh dhi. Agus
thàimg a dheisciobuil d'a
ionnsuidh, agus dh'iarr iad
air, ag ràdh, Cuir air falbh i,
oir tha i a' glaodhaich 'nar
dèigh.
24 Ach f hreagair esan agus
thubhairte, Cha do chuireadh
mise ach a chum chaorach
chaillte thighe Israeil.
25 An sin thàinig ise agus
rinn i aoradh dha, àg ràdh, A
Thighearna, cuidich leam K
26 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e, Cha chòir aran
na cloinne a ghlacadh, agus
a thilgeadh chum nan con.
27 Agus thubhairt ise, Is
fior, a Thighearn : ach ithidh
na coin do'n sbruileach2 a
thuiteas o bhord am maigh-
stirean.
28 An sin fhreagair Iosa
agus thubhairt e rithe, O
bhean, is mòr do chreidimh :
biodh e dhuit mar is toil leat.
Agus rinneadh a nighean slàn
o'n uiir sin a mach.
29 Agus air imeachd do
losa as a sin thàinig e làimh
rì fairge Ghalile ; agus an
uair a chaidh e suas air beinn,
shuidh e sìos an sin.
30 Agus thàinig mòr-
shluagh d'a ionnsuidh, agus
aca maille riu bacaich, doill,
balbhain, daoine ciurramach,
agus mòran eile, agus thilg
ìad sìos aig cosaibh losa iad,
agus shlànuich e iad :
31 lonnus gu'n do ghabh
an sluagh iongantas 'nuair a
chunnaic iad na balbhain a'
labhairt, na daoine cmrram-
ach slàn, na bacaich ag
imeachd, agus na doill a
faicinn : agus thug ìad glòiv
do Dhia Israeil.
32 An sin ghairm losa a
dheisciobuil d'a ìonnsuidh,
agus thubhairt e, A ta mi a'
gabhail truais do'n t-sluagh,
oir dh'fhan iad maille rium
a nis rè thri làithean, agus
cha'n 'eil ni air bith aca r'a
itheadh : agus cha chuir mi
uam 'nan trasg iad, air eagaì
gu fannuich iad air an t-
slighe.
33 Agus thubhairt a dheis-
ciobuil ris, Cia as a gheibh-
eamaid na h-uireadadh'aran
san fhàsach, as bu leòir a
shàsuchadh slòigh co mhòr ?
34 Agus thubhairt Iosa riu,
Cia lìon aran a ta agaibh 1 a-
gus thubhairt iadsan, Seachd,
agus beagan a dh'iasgaibh
beaga.
35 Agus dh'àithn e do'n t-
sluagh suidhe sìos air an làr
36 Agus air glacadh nan
seachd aran agus nan iasg
dha, agus air tabhairt buidh-
eachais* bhris e iad, agus
thug e d'a dheisciobluibh,
agus thug na deisciobuil do'n
t-sluagh iad.
37 Agus dh'ith iad uile,
agus shàsuicheadh iad : agus
thog iad do'n bhiadh bhriste
a dh'fhàgadh làn sheachd
bascaid.
38 Agus b'iad a' mhuinntir
a dh'ith, ceithir mìle fear,
thuilleadh air mnaibh agus
air cloinn.
39 Agus air dha an sluagh
tfòirorm. *crumbs. Sasg.
3 air breth buidheachais.
MATA XVI.
a leigeadh uaith, chaidh e air
ìuing, agus thàinig e gu
cnochaibh Mhagdala.
CAIB. XVI.
1 Dh'iarr na Phairisich comhara.
6 Thug Iosa rabhadh d1 a dheisciob-
luibh mu thimchioll droch theag-
aisg nam Phairiseach agus nan
Sadusach. 13 Barail an t-sluaigh
mu thimchioll Chriosd. 21 Roimh-
znnis e a bhàs ; 23 agus chronuich
e Peadar.
A GUS air teachd do na
Phairisich agus do na
Sadusaich 'g a dhearbhadh1,
dh'iarr iad air comhar' a
nochdadh dhoibh o nèamh.
2 Ach fhreagair esan agus
thubhairt e riu, An uair is
feasgar e, their sibh, Bithidh
deadh aimsir ann ; oir a ta an
t-athar dearg :
3 Agus air maduinn, Bith-
idh droch aimsir ann an diugh j
oir a ta an t-athar dearg agus
dorcha. A chealgairean, is
aithne dhuibh breth a thoirt
air gnùis an athair, agus nach
'eil e'n comas duibh comh-
aran nan aimsir a thuigsinn ?
4 A ta ginealach aingidh
agus adhaltrannach ag iarr-
aidh comhara, agus cha toir-
ear comhara dhoibh, ach
comhar, an fhàidh Ionais.
Agus air dha am fàgail, dh'-
imich e as a sin.
5 Agus an uair a thàinig a
dheisciobuil a dh'ionnsuidh
na taoibh eile, dhì-chuimh-
nich iad aran a thabhairt leo.
6 Agus thubhairt Iosa riu,
Thugaibh an aire,agus gleidh-
ibh sibh fèin o thaois ghoirt
nam Phairiseach, agùs nan
Sadusach.
7 Agus bha iad a' reus-
o achadh eatorra fèin, ag
V» afheui hatnn, V a bhuatreadh.
ràdh, Is ann air son nach
d'thug sinn aran leinn.
8 Agus 'nuair a thuig Iosa
sin, thubhairt e riu, O sibhse
air bheag creidimh, c'ar son
a ta sibh a' reusonachadh
eadaraibh fèin, gur ann a
chionn nach d'thug sibh
aran leibh ?
9 Nach 'eil sibh fathast a'
tuigsinn, no a' cuimhneach-
adh nan cùig aran nan cùig
mìle, agus cia lìon cliabh a
thog sibh 1
10 No nan seachd aran nan
ceithir mìle, agus cia lìon
bascaid a thog sibh 1
11 Cionnus nach 'eil sibh
a' tuigsinn, nach ann mu aran
a thubhairt mi ribh, sibh a
bhi air bhur faicill o thaois
ghoirt nam Phairiseach, agus
nan Sadusach?
12 An sin thuig iad cionnus
nach d'iarr e orra bhi air am
faicill o thaois ghoirt an arain ,
ach o theagasg nam Phairis-
each, agus nan Sadusach.
13 Agus air teachd do
Iosa gu crìochaibh Chesarea
Philipi, dh'fheòraich e d'a
dheisciobluibh, ag ràdh, Cò
tha daoine ag ràdh is e Mac
an duine 1
14 Agus thubhairt iadsan,
Tha cuid ag ràdh Eoin Baiste,
cuid Elias, agus cuid eile
Ieremias2, no aon do na
fàidhibh.
15 Thubhairt esan riu, Ach
cò tha sibhse ag ràdh is mi ?
16 Agus fhreagair Simon
Peadar agus thubhairt e, ls
tusaCriosd, Mac an Dèbheò.
17 Agus fhreagair Iosa
agus thubhairt eris, Isbeann-
aichte thusa, a Shimoin Bhar-
Iona; oir cha d'fhoillsich
5 ìeremiah.
MATA
XVII.
fuil agus reoil sin duitse, ach
m' Athair-sa a ta air nèamh.
18 Agus a ta mise ag ràdh
riut, Gur tusa Peadar, agus
air a' charraig1 so togaidh
mise m' eaglais: agus cha
toir geatachan ifrinn buaidh
oirre.
19 Agus bheir mi dhuit
mchraiche rìoghachd nèimh :
agus ge b'e ni a cheanglas
tusa air talamh bithidh e
ceangailte air nèamh ; agus
ge b'e ni a dh'fhuasglas tusa
air talamh, bithidh e fuasg-
ailte air nèamh.
20 An sin dh'àithn e d'a
dheisciobluibh gun iad a dh'-
innseadh do neach air bith,
gu'm b'esan Iosa an Criosd.
21 O'n àm sin a mach
thòisich Iosa air a nochdadh
d'a dheisciobluibh, gur èigin
dhasan dol suas gu Ierusalem,
agus mòran do nithibh f hul-
ang o na seanairibh, agus
na h-àrd-shagartaibh, agus
na sgrìobhaichibh, agus a bhi
air a chur gu bàs, agus a bhi
air a thogail suas air an treas
là.
22 Agus ghabh Peadar e,
agus thòisich e air achmhasan
a thabhairt dha, ag ràdh, Gu
ma fada sin uaitse, a Thigh-
earna ; cha tachair sin duitse.
23 Ach air tionndadh
dhasan, thubhairte ri Peadar,
Imich air mo chùl, a Shatain ;
is oilbheum dhomh thu: oir
cha'n 'eil spèis agad do nith-
ibh Dhè, ach do nithibh
dhaoine.
24 An sm thubhairt losa
r'a dheisciobluibh, Ma's àill
le neach air bith teachd a'm'
dhèigh-sa, àicheadhadh se e
fèin, agus togadh e air a
petra. Gr. 2 iomlait
33
chrann-ceusaidh, agus lean-
adh e mise.
25 Oir ge b'e neach le'm
b'àill 'anam a ghleidheadh,
caillidh se e; agus ge b'e
neach a chailleàs 'anam air
mo sgàth-sa, gheibh se e.
26 Oir ciod an tairbhe a ta
ann do dhuine, ged chosnadh
e an saoghaLuile, agus 'anam
fèin a chall? no ciod i a'
mhalairt2 a bheir duine air
son 'anama.
27 Oir thig Mac an duine
ann an glòir 'Athar, maille
r'a ainglibh ; agus an sin
bheir e do gach neach a rèir
a ghnìomhara.
28 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Gu bheil cuid
do'n dream a ta 'nan seas-
amh an so, nach blais bàs,
gus am faic iad Mac an duine
a' teachd 'na rìoghaehd fèin.
CAIB. XVII.
1 Atharrachadh agus dealrachadh
crutha losa. 14 Shlànuich e an
leanabh air an robh an tuiteamas.
22 D/ttnnis e yhulangas roimh
làimh, 24 agus d/Cloc e a' chìs.
A GUS an dèigh shè làith-
ean, ghabh Iosa Peadar,
agus Seumas, agus Eoin a
bhràthair, agus threòraich e
iad air leth gu beinn àrd,
2 Agus dh'atharraicheadh
a chruth 'nan làthair; agus
dhealraich 'aghaidh mar a'
ghrian, agus rinneadh 'eud-
ach geal mar an solus.
3 Agus, feuch, chunncas
leo3 Maois agus Elias a'
còmhradh ris.
4 An sin f hreagair Peadar,
agus thubhairt e ri Iosa, A
Thighearn, is maith dhuinne
bhi an so : raa's àill leatsa,
deanamaid tri pàilliuna4 an
so . aon dhuitse, aon do
dh,fhoiUsic/ieadh dhoibh. 4 bothain.
MATA
XVII.
Mhaois, agus aon do Elias.
5 Air dha bhi fathast a'
labhairt, feuch, thilg neul
soillseach sgàile orra : agus,
feuch, guth as an neul, ag
ràdh, Is e so mo Mhac gràdh-
ach-sa, anns am bheil mo
mhòr-thlachd, èisdibh ris.
6 Agus an uair a chuala na
deisciobuil so, thuit iad air an
aghaidh, agus ghabh iad eagal
ro mhòr.
7 Agus thàinig Iosa agus
bhean e riu, agus thubhairt e,
Eiribh, agus na biodh eagal
oirbh.
8 Agus an uair a thog iad
suas an sùilean, cha'n fhac
iad neach air bith, ach Iosa
'na aonar.
9 Agus an àm dhoibh
ieachd a nuas o'n bheinn,
thug losa àithne dhoibh, ag
ràdh, Na innsibh do neach
air bith an ni a chunnaic
sihh, gus an èirich Mac an
duine o na marbhaibh.
10 Agus dh'fheòraich a
dheisciobuil dheth, ag ràdh,
C'ar son ma seadh a their
na sgrìobhaichean, gur èigin
Eìias a theachd air tùs 1
11 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e riu, Thig
Elias gu nrinneach air tùs,
agus aisigidh e na h-uile
nithe :
12 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, Gu'n d'thàinig Elias a
cheana, agus cha d'aithnich
iad e, ach rinn iad gach ni
bu toii leo ris : is ann mar
sin, mar an ceudna, a dh'-
fhulaingeas Mac an dume
uatha.
13 An sin thuig na deis-
ciobuil gu'm b'ann mu Eoin
Baiste a labhair e riu.
14 Agus an uair a thàinig
iad chum an t-sluaigh, thàinig
duine àraidh d'a ionnsuidh, a'
tuiteam air a ghlùinibh dha,
agus ag ràdh,
15 A Thighearna, dean
tròcair air mo mhac, oir a ta
e gu tinn leis an tuiteamas1,
agus is mòr an cràdh a ta e
a' fulang : oir a ta e gu minic
a' tuiteam san teine, agus gu
tric san uisge.
16 Agus thug mi e dh'-
ionnsuidh do dheisciobuil,
agus cha b'urrainn iad a
leigheas.
17 Agus fhreagair losa
agus thubhairt e, A ghineal-
aich neo - chreidich, agus
choirbte, cia f had a bhitheas
mi maille ruibh 1 cia f had
a dh'f hulaingeas mi sibh 1
thugaibh a m' ionnsuidh-sa
an so e.
18 Agus chronuich losa
an deamhan, agus dh'imich
e as : agus shlànuicheadh an
leanabh o'n uair sin a mach.
19 An sin, an uair a
thàinig na deisciobuil chum
Iosa fa leth, thubhairt iad,
C'ar son nach b' urrainn
sinne a thilgeadh a machj
20 Agus thubhairt losa
riu, Air son bhur mi-chreid-
imh : oir gu flrinneach tha
mi ag ràdh ribh, Nam biodk
agaibh creidimh mar ghràinne
mustaird, theireadh sibh ris
a' bheinn so, Atharraich à
so an sud, agus dh'atharr-
aicheadh i ; agus cha bhiodh
ni air bith eu - coinasach
dhuibh.
21 Gidheadh, cha tèid a'
ghnè so mach, ach le h-
urnuigh agus le trasgadh.
22 Agus am feadh a bha
i tuiteamach, guin na
34
rè, tirmeas na gealaich.
MATA
XVIII.
lad a' fantuirm ann an Ga-
lile, thubhairt Iosa riu, Bith-
idh Mac an duine air a bhrath
thairis do làmhaibh dhaoine :
23 Agus marbhaidh iad e,
ach an treas là èiridh e.
Agusbha iadsan ro bhrònach.
24 Agus air teachd dhoibh
do Chapernaum, thàinig
luchd-togail na cìse gu
Peadar, agus thubhairt iad
risy Nach 'eil bhur maighstir-
sa ag ìocadh na cìse !
25 Thubhairt esan, A ta.
Agus an uair a chaidh e steach
do'n tigh, labhair losa ris
air tùs, ag ràdh, Ciod i do
bharail-sa, a Shimoin? co
uaith a ta rìghrean na talmh-
ainn a' togail càine no cìse 1 ì
An ann o'n cloinn fèin, no o
choigrich ?
26 Thubhairt Peadar ns,
0 choigrich. Thubhairt losa
ris-san, Air an aobhar sin a
ta a' chlann saor.
27 Gidheadh, chum nach
tugamaid oilbheum dhoibh,
imich thusa chum na fairge,
agus tilg dubhan innte, agus
tog an ceud iasg a thig a nìos :
agus air fosgladh a bheoil
duit, gheibh thu bonn airgid ;
sin gabh, agus tabhair dhoibh
air mo shon-sa, agus air do
shon fèin.
CAIB. XVIII.
1 Thug Criosd àithne d?a dheis-
ciobluibh bhi ùmhal agus neo-
chronail, 7 oilbheum a sheacìmadh,
agus gun iad a dheanamh tàir air
cloinn bhig. 15 Labhair Criosd
?nu thìmchioll maitheanais. 23
Cosamhlachd an righ a ghabh
cunntas d'a sheirbhisich.
A N N S ■ an àm sin fèin
^*- thàinig na deisciobuil
chum Iosa, ag ràdh, Cò is
mò ann an rìoghachd nèimh ?
2 Agus air do Iosa leanabh
beag a ghairm d'a ionnsuidh,
chuir e 'nam meadhon e,
3 Agus thubhairt e, Gu
fìrinneach tha mi ag ràdh
ribh, Mur iompaichear sibh,
agus mur bi sibh mar leanab-
ana, nach tèid sibh a steach
do rìoghachd nèimh.
4 Air an aobhar sin, ge b'e
dh'ìslicheas e fèin mar an
leanaban so, 'se sin fèin is mò
ann an rìoghachd nèimh.
5 Agus ge b'e ghabhas aon
leanaban d'a leithid so ann
am ainm - sa, gabhaidh e
mise.
6 Ach ge b'e neach a bheir
oilbheum do aon neach do'n
mhuinntir bhig so a ta creid-
sinn annam-sa, b'f hearr dha
gu'^u oiodh cloch-mhuilinn
air a crochadh r'a mhuineal,
agus gu'm biodh e air a
bhàthadh ann an doimhne na
fairge.
7 Is an-aoibhinn do'n t-
saoghal air son oilbheuman :
oir is èigin do oilbheumaibh
teachd ; ach is an-aoibhinn
do'n duine sin troimh an tig
an t-oilbheum.
8 Uime sin, ma bheir do
làmh no do chos aobhar oil-
bheim 2 dhuit, gearr dhìot iad,
agus tilg uait iad: is fearr
dhuit dol a steach do'n
bheatha air leth-chois no air
leth-làimh, na dà làimh no
dà chois a bhi agad, agus thu
bhi air do thilgeadh anns an
teine shiormidh.
9 Agus ma bheir do shùil
aobhar oilbheim dhuit, spìon
asad i, agus tilg uait i: is
fearr dhuit dol a steach chum
na beatha air leth-shùil, na
dà shùil a bhi agad agus thu
1 gearraidh no duilinne.
35
2 tmslidn.
MATA
bhi air do thilgeadh ann an
teine ifrinn.
10 Thugaibh an aire nach
dean sibh tarcuis air aon
neach do'n mhuinntir bhig
so 3 oir tha mise ag ràdh ribh,
gu bheil an aingil-san air
nèamh a' faicinn a ghnàth
gnùis m'Athar-sa, a ta air
nèamh.
11 Oir thàinig Mac an
duine a shaoradh an ni sin a
bha caillte.
12 Ciod is barail dhuibhse ?
ma bhitheas aig duine ceud
caora, agus gu'n tèid aon
diubh air seacharan, nach
fàg e na naoi caoraich dheug
agus ceithir fichead air na
beanntaibh, agus nach tèid
e dh'iarraidh na caorach a
chaidh air seacharan.
13 Agus ma tharlas da
gu'm faigh e i, gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, Gu'n
dean e tuilleadh gairdeachais
air son na caorach sin, na air
son nan naoi caorach dheug
agus ceithir fichead, nach
deachaidh air seacharan.
14 Mar so cha'n e toil bhur
n-Athar-sa a ta air nèamh,
gu'n rachadh aon neach do'n
mhuinntir bhig so a chall.
15 Uime sin ma pheacaich-
eas do bhràthair a'd' aghaidh,
imich agus innis a lochd dha1
eadar thu fèin agus esan a
mhàin : ma dh'èisdeas e riut,
choisinn thu do bhràthair.
16 Ach mur èisd e riut,
thoir2 leat aon no dithis eile,
chum gu'm bi gach ni air a
dheanamh3 seasmhach am
beul dithis no triuir do
fhianuisibh.
17 Agus ma dhiultas e
* spreig, tagair ris.
3 tabhaii\
36
XVIII.
iadsan èisdeachd, innis do'n
eaglais e : ach ma dhiultas e
'n eaglais èisdeachd, biodh e
dhuit mar Gheintileach, agus
mar chìs-mhaor.
^ 18 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Ge b'e air bith
nithe a cheanglas sibhse air
talamh, bithidh iad ceang-
ailte air nèamh : agus ge b'e
air bith nithe a dh'f huasglas
sibhse air talamh, bithidh iad
fuasgailte air nèamh.
19 A rìs tha mi ag ràdh
ribh, Ma chòirdeas dithis
agaibh air thalamh mu thim-
chioll aoin ni a dh'iarras iad,
nìthear so dhoibh le m' Athair-
sa a ta air nèamh.
20 Oir ge b'e àit am bheil
dithis no triuir air an cruinn-
eachadh an ceann a chèile
a'm' ainm-sa, a ta mise an
sin 'iiam meadhon.
21 Air dol do Pheadar d'a
ionnsuidh san àm sin, thubh-
airt e, A Thighearna, cia
minic a pheacaicheas mo
bhràthair a'm' aghaidh, agus
a mhaithèas mi dha 1 An ann
gu ruig an seachdamh uair 1
22 Thubhairt Iosa ris,
Cha'n abair mi4 riut, gus an
seachdamh uair, ach gu
deich agus tri fichead seachd
uairean.
23 Air an aobhar sin, is
cosmhuil rìoghachd nèimh
ri righ àraidh le'm b'àill
cunntas a dheanamh r'a
sheirbhisich.
24 Agus an uair a thòisìch
e air cunntas a dheanamh,
thugadh aon d'a ionnsuidh
air an robh aige deich mìle
tàlann :
25 Ach do bhrìgh nach
3 «' chùis uile air a deanamh.
4 Ni abram.
MATA
robh aige ni leis an dìoladh
e, dh'àithn a thighearn e fèin,
agus a bhean, agus a chlann,
agus na h-uile nithe a bha
aige a reiceadh, agus dìoladh
a dheanamh.
26 Air an aobhar sin thuit
an seirbhiseach sin sìos, agus
rinn e umhlachd dha, ag
ràdh, A Thighearn, dean
foighidinn rium, agus ìocaidh
mi dhuit an t-iomlan.
27 An sin, air do thighearn
an òglaich sin truas mòr a
ghabhail dheth, leig e a chead
da, agus mhaith e na flacha
dha.
28 Ach, an uair a chaidh
an seirbhiseach sin fèin a
mach, fhuair e aon d'a chomh-
sheirbhisich air an robh aige
ceud peghinn : agus chuir e
làmh ann, agus rug e air
sgornan air, ag ràdh, Ioc
dhomh na bheil agam ort.
29 Agus thuit a chomh-
sheirbhiseach sìos aig a chos-
aibh, agus ghuidh e air, ag
ràdh, Dean foighidinn rium,
agus ìocaidh mi dhuit an t-
iomlan.
30 Agus cha b'àill leis-san
sin: ach dh'imich e agus
thilg e am prìosan e, gus an
ìocadh e na flachan,
31 Agus an uair a chunnaic
achomh-sheirbhisich nanithe
a rinneadh, bha iad ro dhoil-
ich, agus thàinig iad, agus
dh'fhoillsich iad d'an tigh-
earn gach ni a rinneadb.
32 An sin ghairm a thigh-
earn air, agus thubhairt e ris,
A dhrochsheirbhisich,mhaith
mi dhuit na fiachan ud uile,
do bhrìgh gu'n do chuir thu
impidh orm ;
33 Nach bu chòir dhuitse,
XIX.
mar an ceudna, tròcair a
dheanamh air do chomh-
sheirbhiseach fèin, amhuil
mar a rinn mise tròcair ortsa ì
34 Agus ghabh a thighearn
fearg, agus thug e do na
ceusadairibh 1 e, gus an ìoc-
adh e 'fhiachan uile dha.
35 Agus mar sin ni m'-
Athair nèamhaidh ribhse,
mur maith gach aon agaibh
0 bhur cridheachaibh d'a
bhràthair an cionta.
CAIB. XIX.
1 Shlànuich Criosd a\ mhuinntir a
bha tinn : 3 /hreagair e na Phair-
isich mu thtmchioll dealachaidh :
10 nochd e chiin a ta am pòsadh
feumail; lSagusghabh e ri cloinn
bhìg.
A GUS tharladh2, an uair
a chrìochnaich losa na
briathra sin, gu'n d'imich e
o Ghalile, agus thàinig e gu
crìochaibh Iudea, airantaobh
thall do lordan :
2 Agus lean sluagh mòr e,
àgus shlànuich e iad an sin.
3 Thàinig na Phairisich
mar an ceudna d'a ionnsuidh
'ga dhearbhadh3, agus ag
ràdh ris, Am bheil e cead-
uichte do dhuine a bhean a
chur uaith air gach uile
aobhar 1
4 Agus f hreagair esan a-
gus thubhairt e riu, Nach do
leugh sibh, An ti a rinn air
tùs iad, gu'n d'rinn e iad fear
agus bean 1
5 Agus thubhairt e, Air an
aobhar so fàgaidh duine
'athair agus a mhàthair, agus
dlùth-leanaidh e r'amhnaoi :
agus bithidh iad araon 'nan
aon fheoil.
6 Air an aobhar sm, cha
dithis iad ni's mò, ach aon
fheoil. Uime sin, an ni a
1 tormentors, Sas^. 2 thachair.
37
3 V a fhevchaìtm, V a bhuaìreadh.
MATA XIX.
cheangail Dia, na sgaoileadh
dume.
7 Thubhairt iad ris, C'ar
son, ma seadh, a dh'àithn
Maois litir-dhealaich a thabh-
airt dhi, agus a cur air falbh ?
8 Thubhairt esan riu, Dh'-
f hulaing Maois dhuibh-sa air
son cruais bhur cridhe, bhur
mnài a chur uaibh : ach cha
robh e mar sin o thùs.
9 Agus tha mise ag ràdh
ribh, Ge b'e chuireas uaith
a bhean, ach air son strìop-
achais, agus a phòsas bean
eile, a ta e a' deanamh adhal-
trannais : agus ge b'e neach
a phòsas ise a chuireadh air
falbh, a ta e a' deanamh
adhaltrannais.
10 Thubhairt a dheisciob-
uil ris, Ma's e sin cor an
f hir r'a mhnaoi, cha'n 'eil am
pòsadh maith r'a dheanamh.
11 Ach thubhairt esan riu,
Cha'n 'eil na h-uile dhaoine
comasach air a' chainnt so a
ghabhail, ach iadsan d'an d'-
thugadh e.
12 Oir a ta cuid 'nan caill-
teanaich, a rugadh mar sin
o bhroinn am màthar ; agus
a ta cuid do chaillteanaich
ann, a rinneadh 'nan caill-
teanaich le daoinibh ; agus a
ta caillteanaich ann, a rinn
iad fèin 'nan caillteanaich air
son rìoghachd nèimh. Ge
b'e neach a ta comasach air a
ghabhail d'aionnsuidh, gabh-
adh se e.
13 An sin thugadh clann
bheag d'a ionnsuidh, chum
gu cuireadh e a làmhan orra,
agus gu'n deanadh e urnuigh :
agus chronuich na deisciobuil
ìad.
14 Ach thubhairt Iosa,
Fulaingibh do na leanab-
aibh, agus nabacaibh dhoibh
38
teachd a m' ionnsuidh : oir
is ann d'an leithidibh siu a ta
rìoghachd nèimh.
15 Agus an dèigh dha a
làmhan a chur orra, dh'imich
e as a sin.
16 Agus, feuch, thàinig
neach agus thubhairt e ris, A
mhaighstir mhaith, ciod am
maith a ni mi chum gu faigh
mi a' bheatha mhaireann-
ach?
17 Agus thubhairtesanris,
C'ar son a ghoireadh tu maith
dhiom-sa? cha 'n 'eil aon
neach maith ach a h-aon,
eadhon Dia : ach ma's àill
leat dol a steach chum na
beatha, coimhid 1 na h-àith-
eanta.
18 Thubhairt esan ris, Cia
iad? agus thubhairt Iosa, Na
dean mortadh. Na dean
adhaltrannas. Na goid. Na
toir fianuis bhrèige.
19 Thoir urram do t'athair,
agus do d' mhàthair : agus,
Gràdhaich do choimhear-
snach mar thu fèin.
20 Thubhairt an t-òganaph
ris, Choimhid mi iad sin uile
o m'òige : ciod a ta dh'uir-
easbhuidh orm fathast 1
21 Thubhairt Iosaris,_Ma's
àill leat bhi coimhlionta,
imich, reic na bheil agad,
agus tabhair do na bochd-
aibh, agus gheibh thu ion-
mhas air nèamh ; agus thig,
agus lean mise. '
22 Ach an uair a chual an
t-òganach na bnathra sin,
dh'f halbh e gu brònach : oir
bha mòr-shaoibhreas aige.
23 An sin thubhairt Iosa
r'a dheisciobluibh, Gufirinn-
each tha mi ag ràdh ribh, gu
bheil e cruaidh air duine
' gleidh.
MATA XX.
saoibhh dol a steach do rìogh-
achd nèimh.
24 Agus a rìs tha mi ag
ràdh ribh, Gur usadh do
chàmhal dol troimh1 chrò
snàthaid,nado dhuine saoibh-
ir dol a steach do rìoghachd
Dhè.
25 Agus 'nuair a chual a
dheisciobuil so, ghabh iad
ìongantas mòr, ag ràdh, Cò
ma seadh an neach a dh'-
f heudas a bhi air a shaoradh 1
26 Ach air amharc do Iosa
orra, thubhairt e riu, Do
dhaoinibh a ta so eu-comas-
ach, ach do Dhia a ta na
h-uile nithe comasach.
27 An sin f hreagair Pead-
ar, agus thubhairteris,Feuch,
thrèig sinne na h-uile nithe,
agus lean sinn thusa ; air an
aobhar sin ciod a gheibh sinn?
28 Agus thubhairt Iosa riu,
Gu deimhin a ta mi ag ràdh
ribh, Sibhse a lean mise, anns
an ath-ghineamhuin2, an uair
a shuidheas Mac an duine air
caithir a ghlòire fèin, gu'n.
suidh sibhse mar an ceudna
air dà chaithir dheug, a' toirt
breth air dà thrèibh dheug
Israeil.
29 Agus ge b'e neach a
thrèig tighean, no bràithrean,
no peathraichean, no athair,
no màthair, no bean-phòsda,
no clann, no fearann air sgàth
m'ainme-sa, gheibh e a' cheud
uiread, agusa' bheathamhair-
eannach mar oighreachd.
30 Ach a ta mòran air
thoiseach abhitheas air dheir-
eadh ; agus air dheireadh, a
bhitheas air thoiseach.
CAIB. XX.
1 Dhearbh Criosd, le cosamhlachd
air a ghabhaii o luchd saoithreach
l trld, tre.
5 ath-ùrachadhy ath-chruthachadh
39
ann an gàradh fiona, nach 'eil
Dia fo fhiachaibh do dhuine air
bith : 17 roimh-hmis e a bhàs
20 agus theagaisg e d^a dheis
ciobluibh bhi umhal.
is cosmhuil rioghachd
nèimh ri fear-tighe, a
chaidh a mach moch air
mhaduinn a thuarasdalach-
adh luchd-oibre d'a ghàradh
fiona 3.
2 Agus an dèigh dha cord-
adh ris an luchd-oibre air
pheghinn Romhanaìch san là,
chuir e d'a ghàradh fiona iad.
3 Agus an uair a chaidh e
mach timchioll na treas uaire,
chunnaic e dream eile 'nan
seasamh dìomhanach sa'
mhargadh.
4 Agus thubhairt e riu,
Imichibh-sa mar an ceudna
do'n ghàradh fhìona, agus ge
b'e ni a bhitheas ceart, bheir
mi dhuibh e. Agus dh'imich
iad.
5 An uaìr a chaidh e mach
a rìs timchioll na seathadh
agus na naothadh uaire, rinn
e mar an ceudna.
6 Agus an uair a chaidh e
mach mu thimchioll na h-
aoin uaire deug, fhuair e
dream eile 'nan seasamh
dìomhanach, agus thubhairt
e riu, C'ar son a ta sibh 'nur
seasamh an so feadh an là,
dìomhanach 1
7 Thubhairt iad ris, A
chionn nach do thuaras-
dalaich dume air bith sinn.
Thubhairt esan riu, Imich-
ibh-sa mar an ceudna do'n
ghàradh f hìona, agus ge b'e
ni a ta ceart, gheibh sibh e.
8 Agus 'nuair thàinig am
feasgar, thubhairt tighearn
a' ghàraidh f hìona sin r'a
stiùbhard4, Gairm an luchd-
^fhion-lios.
•* fhear-riaghlaidh.
MATA XX.
oibre, agus thoir dhoibh an
tuarasdal, a' tòisèachadh o'n
dream a thàinig inu dheireadh
gu ruig na ceud daoine,
9 Agus an uair a thàinig
iadsan a thuarasdalaicheadh mu
thimchioll na h-aoin uaire
deug, fhuair gach duine
dhiubh peghinn
10 Ach an uair a thàinig
an ceud dream, shaoil iadsan
gu'm faigheadh iad ni bu
mhò ; ach f huair gach aon
diubh mar an ceudna pegh-
inn.
11 Agus air dhoibh 'f haot-
ainn, rinn iad gearan an
aghaidh f hir-an-tighe,
12 Ag ràdh, An dream sin
a thàinig mu dheireadh, cha
d'rinn iad obair ach aon uair,
agus rinn thu iad ionann
ruinne1, a ghiùlain uallach 2
agus teas an là.
13 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e ri fear dhiubh, A
charaid, cha'n 'eil mi a'
deanamh eucoir ort : nach do
choird thu rium air pheghinn 1
14 Tog leat do chuid fèin,
agus imich romhad : is i mo
thoil-sa a thabhairt do'n ti so
a thàinig mu dheireadh, mar
a thug mi dhuit-sa.
15 Nach 'eil e ceaduichte
dhomh-sa an ni a's toil leam
a dheanamh ri mo chuid
fèin 1 am bheil do shùil-sa olc,
air son gu bheil mise maith 1
16 Mar sin bithidh an
dream dheireannach air thois-
each, agus an dream a ta air
thoiseach air dheireadh : oir
a ta mòran air an gairm, ach
beagan air an taghadh.
17 Agus a' dol do Iosa
suas gu Ierusalem, thug e an
dà dheisciobul deug leis a
leth-taobh anns an t-slighe,
agus thubhairt e riu,
18 Feuch, a ta sinn a' dol
suas gu Ierusalem ; agus
bithidh Mac an duine air a
bhrath thairis do na h-àrd-
shagartaibh, agus do na
sgrìobhaichibh, agus dìtidh
iad chum bàis e.
19 Agus bheir iad thairis
e do na Cinnich chum fanoid
a dheanamh air, agus chum a
sgiùrsadh, agus a cheusadh :
ach an treas là èiridh e a rìs.
20 An sin thàinig d'a ionn-
suidh màthair cloinne She-
bede, maille r'a mic, a' toirt
aoraidh dha, agus ag iarraidh
ni àraidh air,
21 Agus thubhairt esan
rithe, Ciod a b'àill leat?
Thubhairt i ris, Abair 3 gu'n
suidh iad so mo dhithis mhac,
fear aca air do làimh dheis,
agus fear eile air do làimh
chlìj a'd' rìoghachd.
22 Ach f hreagair Iosa agus
thubhairt e, Cha'n 'eil f hios
agaibh ciod a ta sibh ag iarr-
aidh. Am bheil sibh comas-
ach air a' chupan sin òl a
dh'òlas mise, agus a bhi air
bhur baisteadh leis a' bhaist-
eadh leis am baistear mise ?
Thubhairt iad ris, A ta sinn
comasach.
23 Agus thubhairt esan
riu, Olaidh sibh gu deimhin
do m' chupan-sa, agus baist-
ear sibh leis a' bhaisteadh leis
a.m baistear mise : ach suidhe
air mo làimh dheis agus chlì,
cha leamsa sin a thabhairt,
ach dhoibh-san d' am bheil e
air ulluchadh le m' Athair-sa.
24 Agus 'nuair a chual an
deichnear so, bha iad diomb-
ach air an dithis bhràithre.
I aaus sinne. 2 « dWiomchaìr eallach. 3 Deònuich.
40
MATA
25 Ach ghairm Iosa iad
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e, A ta f hios agaibh gu bheil
aig uachdaranaibh1 nan Cinn-
each tighearnas orra, agus gu
bheil aig an daoinibh mòra
smachd orra.
26 Ach mar sin cha bhi e
'nur measg-sa : ach ge b'e
neach le'm b'àill a bhi mòr
'nur measg, biodh e dhuibh
'na fhear-frithealaidh.
27 Agus ge air bith le'm
b'àill toiseach a bhi aige
'nur measg, biodh esan 'na
sheirbhiseach dhuibh :
28 Amhuil mar nach d'-
thàinig Mac an duine chum
gu'n deantadh frithealadh
dha, ach a dheanamh frith-
ealaidh, agus a thabhairt 'an-
ama fèin mar èinc air son
mhòran.
29 Agus ag dol a mach
dhoibh à Iericho, lean sluagh
mòr e :
30 Agus, feuch, dithis
dhaoine dalla, a bha 'nan
suidhe ri taobh na slighe,
'nuair a chual iad gu'n robh
Iosa a' dol seachad, ghlaodh
iad, ag ràdh, Dean tròcair
oirnne, a Thighearn, a Mhic
Dhaibhidh.
31 Agus chronuich an
sluagh iad, chum gu'm biodh
iad 'nan tosd : ach is mòid 2
a ghlaodh iadsan ag ràdh,
Dean tròcair oirnn, a Thigh-
earn, a Mhic Dhaibhidh.
32 Agus sheas Iosa, agus
ghairm e iad, agus thubhairt
e, Ciod is àill leibh mise a
dheanamh dhuibh ?
33 Thubhairt iadsan ris, A
Thighearn, ar sùilean a bhi
3Ìr am fosgladh.
I priormsaibh. 2 mò,
.3 avu dàil, ian xiaìr.
41
XXI.
34 Agus ghabh losa truas
dhiubh, agus bhean e r'an
sùilibh : agus air ball 3 thàinig
radharc d'an sùilibh, agus
lean iad e.
CAIB. XXI.
1 Mharcaich Iosa gu Ierusalem nir
asail; 12 thilg e mach an luchd-
reicidh agus ceannachd as an
tearnpull ; 1J mhalluìch e an
crann-fìge, 23 chuir e na sagairt
'nan tosd ; 28 agus chronuich e
iad le cosamhlachd.
A GUS an uair a dhruid ìad
ri Ierusalem, agus a
thàinig iad gu Betphage, gù
sliabh nan crann-oladh, an
sin chuir Iosa dithis d'a dheis-
ciobluibh uaith,
2 Ag ràdh riu, Rachaibh
do'n bhaile a ta thall fa 'ur
comhair, agus air ball gheibh
sibh asal cèangailte a?m, agus
lothmaille rithe4: fuasglaibh,
agus thugaibh a m' ionnsuidh
iad.
3 Agus ma labhras aon
duine ni airbithribh, abraibh,
Gu bheil feum aig an Tigh-
earn orra ; agus cuiridh e
uaith air ball iad.
4 Hinneadh na nithe so
uile, chum gu'n coimhliont-
adh an ni a labhradh leis an
f hàidh ag ràdh,
5 Innsibh do nighean Shi-
oin, Feuch, a ta do Righ a'
teachd a d' ionnsuidh gu
ciùin, agus e 'na shuidhe air
asail, agus air lòth5 mac na
h-asail.
6 Agus dh'imich na deis-
ciobuil, agus rinn iad mar a
dh'àithn Iosa dhoibh ;
7 Agus thug iad an asal
agus an loth leo, agus chuir
iad am falluinnean6 orra, agus
4 y?ia fochair. 5 btoraiche.
6 eitdach uachdatì .
MATA XXI.
chuir iad esati 'na shuidhe air
am muin.
8 Agus sgaoil mòr-shluagh
am falluinnean air an t-slighe ;
agus ghearr dream eile geuga
do na crannaibh, agus leag
iad air an t-slighe iad.
9 Agus thog an sluagh a
bha roimhe agus 'na dhèigh
iolach, ag ràdh, Hosanna do
Mhac Dhaibhidh : beann-
aichte gu robh an Ti a thig
ann an ainm an Tighearna ;
Hosanna anns na h-àrdaibh.
10 Agus 'nuair thàinig e
steach do lerusalem, ghluais-
eadh am baile 1 uile, ag ràdh,
Cò e so 1
11 Agus thubhairt an
sluagh, Is e so Iosa am fàidh
o Nasaret Ghalile.
12 Agus chaidh Iosa a
steach do theampull Dè, agus
diilg e mach iadsan uile a
bha reic agus a' ceannach
anns an teampull, agus thilg
o buird luchd-malairt2 an
airgid thairis, agus caithriche
luchd-reicidh nan columan.
13 Agus thubhairt e riu, A
ta e sgrìobhta, Goirear tigh
urnuigh do m' thigh-sa ; ach
rinn sibhse 'na ghàraidh
luchd-reubainn3 e.
14 Agus thàinig na doiìl
agus na bacaich d'a ionn-
suidh anns an teampull, agus
shlànuich e ìad.
15 Agus an uair a chunn-
aic na h-àrd-shagairt agus na
sgrìobhaichean na gnìomh-
aran iongantach a rinn e,
agus a chlann a' glaodhaich
san teampull, agus ag ràdh,
Hosanna do MÌiac Dhaibh-
idh, bha corruich mhòr orra.
16 Agus thubhairt iad ris,
An cluinn thu ciod a ta a
mhuinntir sin ag ràdh 1. Agus
thubhairt Iosa riu, A ta mi
'cluinntinn ; nach do leugh
sibhse riamh, Abeul naoidh-
ean agus chìochran choimh-
lion thu moladh 1
17 Agus an uair a dh'f hàg
e iad, chaidh e mach as a'
bhaile gu Betani, agus dh'-
f han e an sin.
18 Agus an uair a phill e
chum a' ohaile air mhaduinn,
bha ocras air.
19 Agus air dha crann-
f ìge f haicinn air an t-slighe,
thàinig e d'a ionnsuidh, agus
cha d'f huair e ni air bilh air,
ach duilleach a mhàin ; agus
thubhairt e ris, Na fàsadh4
toradh o so suas gu bràth ort.
Agus chrìon ann crann-fìge
air ball.
20 Agus an uair a chunn-
aic na deisciobuil e, ghabh
iad iongantas, ag ràdh, Cia
luath a shearg an crann-f ìge
as?
21 Agus fhreagair Iosa
agus thubhairt e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
ma bhitheas creidimh agaibh,
agus nach bi sibh fo amharus,
cha'n e mhàin gu'n dean sibh
an ni a rinneadh do'n chrann-
f hìge, ach mar an ceudna ma
their sibh ris a' bheinn so,
Togar thu, agus tilgear san
f hairge thu, bithidh e cleanta I
22 Agus ge b'e air bith
nithe a dh'iarras sibh ann
bhur n-urnuigh, ma chreideas
sibh, gheibh sibh iad.
23 Agus an uair a thàinig
e do'n teampull, thàinig na
h-àrd-shagairt agus seanair-
ean a' phobuill d'aionnsuidh,
* cì1 chaithir.
2 iomlait
42
3 'na uaìmh chreachadaìrean, 'na
shlochd mheirleach. 4 Nar fhàsadh.
MATA XXI.
agus e a' teagasg, ag ràdh ris,
Ciod e an t-ùghdarras leis1
am bheil thusa a' deanamh
nan nithe soì agus cò thug
an cumhachd so dhuit ì
24 Agus fhrèagair Iosa
agus thubhairt e riu, Eeòr-
aichidh mise mar an ceudna
aon ni dhibh-sa, agus ma
dh'innseas sibh dhomh e,
innsidh mise dhuibh-sa, air
mhodh ceudna, cia an t-
ùghdarras leis am bheil mi
deanamh2 nan nithe so.
25 Baisteadh Eoin, cia as
a thàinig e 1 O nèamh, no o
dhaoinibM Ach reusonaich
iadsan 'nam measg fèin, ag
ràdh, Ma their sinn, O
nèamh, their esan ruinn, C'ar
son, ma seadh, nach do chreid
sibh e ì
26 Ach ma their sinn, O
dhaoinibh, a ta eagal a' phob-
uill oirnn ; oir a ta meas fàidh
aig gach uile dhuine air Eoin.
27 Agus fhreagair ìad
Iosa, agus thubhairt iad,
Cha'n 'eil f hios againn. Agus
thubhairt esan riu, Ni mò
dh'innseas mise dhuibh - sa
cia an t-ùghdarras leis am
bheil mi deanamh nan nithe
so.
28 Ach ciod i bhur barail-
sa? Bha aig duine àraidh
dithis mhac, agus thàinig e
dh'ionnsuidh a' cheud mhic,
agus thubhairt e, A mhic,
imich, dean obair an diugh
a'm' ghàradh fiona.
29 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e, Cha dean :
ach 'na dhèigh sin, ghabh e
aithreachas agus dh'imich e.
30 Agus thàinig e gus an
dara mac, agus thubhairt e
mar an ceudna. Agus fhreag-
air esan agus thubhairt e,
TMd,aThighearn j gidheadh
cha deachaidh e.
31 Cò do'n dithis a rinn
toil 'athar 1 Thubhairt iadsan
ris, An ceud fhear. Thubh-
airt Iosa riu, Gu firinneach
tha mise ag ràdh ribh, gu'n
tèid na cìs-mhaoir agus na
strìopaichean do rìoghachd
Dhè roimhibh-sa.
32 Oir thàinig Eoin do 'ur
n-ionnsuidh an slighe na
flreantachd,agus cha do chreid
sibh e : ach chreid na cìs-
mhaoir agus na strìopaichean
e. Agus ge do chunnaic
sibhse so, cha do ghabh sibh
aithreachas 'na dhèigh sin, a
chum gu'n creideadh sibh e.
33 Eisdibh ri cosamhlachd
eile : Bha fear-tighe àraidh
ann, a phlannduich fìon-lios,
agus chuir e gàradh3 m'a
thimchioll, agus chladhaich
e ionad-bruthaidh an fhìona
ann, agus thog e tùr, agus
shuidhich e air tuath e ; agus
chaidh e fèin air choigrich.
34 Agus an uair a dhruid
riu àm an toraidh, chuir e a
sheirbhisich a dh'ionnsuidb
na tuatha, a dh'fhaotainn a
thoraidh.
35 Agus rug an tuath air a
sheirbhisich, agus ghabh iad
air fear dhiubh, agus mharbh
iad fear eile, agus chlach iad
fear eile.
36 A rìs, chuir e seirbhis-
ich eile uaith, tuilleadh na
sa cheud chuideachd ; agus
rinn iad orra-san mar an
ceudna.
37 Ach ma dheireadh, chuii
e a mhac fèin d'an ionnsuidh,
ag ràdh, Bheir iad urram do
mo mhac.
1 trìd. 2 trìd an deanam,
43
3 dìge, callaid.
MATA
38 Ach an uair a chunnaic
an tuath am mac, thubhairt
iad eatorra fèin, 'S e so an
t-Oighre, thigibh, marbham-
aid e, agus glacamaid 'oighr-
eachd-san dhuinn fèin.
39 Agus rug iad air, agus
thilg iad a mach as an fhìon-
lios e, agus mharbh iad e.
40 Air an aobhar sin, an
uair a thig Tighearn an fhìon-
lios sin, ciod a ni e ris an
tuath sin 1
41 Thubhairtiadris, Sgrios-
aidh e gu truagh na droch
dhaoine sin, agus suidhichidh
e am flon-lios air tuath eile,
a bheir a thoraidh dha 'nan
aimsiribh fèin.
42 Thubhairt Iosa riu,
Nach do leugh sibh riamh
anns na sgriobtuiribh, A'
chlach a dhiult na clachair-
ean, rinneadh i 'na cloich-
chinn na h-oisne : is e an
Tighearn a rinn so, agus a ta
e iongantach 'nar sùilibh-
ne?
43 Uime sin tha mi ag ràdh
ribh, Gu'n toirear rìoghachd
Dhè uaibh-se, agus gu'n toir-
ear do chinneach eile i, a bheir
a toraidh uatha.
44 Agus ge b'e neach a
thuiteas air a' chloich so,
briscar e ; ach ge b'e air an
tuit i, ni i mìn-luaithie
dheth.
45 Agus an uair a chuala
na h - àrd - shagairt agus na
Phairisich a chosamhlachda-
san, thuig iad gu'm b'ann
mu'n timchioll fèin a labh-
air e.
46 Ach an uair bu mhiann
leo breith air1, bha eagal a'
phobuill orra, oir bha meas
fàidh aca air-san.
1 è'àill ìeo làmh a chur ann.
44
XXII.
CAIB. XXII.
1 Cosamhlachd bainnse mhic an
Righ. g Gairm nan Cinneach :
12 peanas an fhir a bha dìCuir-
easbhuidh trusgain na bainnse.
15 Is còir cìs ìocadh do Cheasar.
23 Barail mhearachdach nan
Sadusach mu thimchioll aiseirigh
nam marbh.
\ GUS fhreagair Iosa, agus
labhair e riu a rìs ann an
cosamhlachdaibh, ag ràdh,
2 Is cosmhuil rìoghachd
nèimh ri righ àraidh, a rinn
banais - phòsaidh d'a mhac
fèin ;
3 Agus chuir e a sheirbhis-
ich a ghairm na muinntir a
fhuair cuireadh chum na
bainnse : ach cha b'àill leo-
san teachd.
4 A rìs, chuir e d'an imn-
suidh seirbhisich eile, agràdh,
Abraibh-sa ris a' mhuinntir
d'an d'thugadh cuireadh,
Feuch, dheasaich mi mo
dhìnneir : a ta mo dhaimli
agus mo sprèidh bhiadhta air
am marbhadh, agus a ta na
h-uile nithe ullamh ; thigibh
chum na bainnse.
5 Ach chuir iadsan an
suarachas e, agus dh'imich
iad rompa, fear dhiubh d'a
fhearann, agus fear eile chum
a cheannachd :
6 Agus rug a' chuid eile
dhiubh air a sheirbhisich, agus
thug iad masladh dhoìbh, agus
mharbh siad iad.
7 Ach an uair a chual an
righ so ghabh e fearg ; agus
chuir e 'armailtean uaithe,
agus sgrios e an luchd-mort-
aidh sin, agus loisg e am
baile-san.
8 An sin thubhairt e r'a
sheirbhisich, Gu firinneach a
ta a' bhanais ullamh, gidh-
eadh an dream a f huair cuir-
MATA XXII.
eadh cha b'airidh iad air1.
9 Air an aobhar sin imich-
ibh-sa gus na rathaidibh
mòra, agus a lìon daoine 's a
gheibh sibh, cuiribh iad chum
na bainnse.
10 Agus chaidh na seirbh-
isich sin a mach air na rath-
aidibh, agus chruinnich iad
gach uile neach a f huair iad,
eadar olc agus mhaith : agus
lìonadh tigh na bainnse le
muinntir a shuidh chum bìdh .
11 Agus air dol a steach
do'n righ a dh'fhaicinn nan
aoidhean, chunnaic e an sin
duine aig nach robh trusgan
na bainnse uime :
12 Agus thubhairt è ris, A
charaid, cionnus a thàinig
thusa steach an so, gun trus-
gan na bainnse umad ì Ach
dh'f han esan 'na thosd.
13 An sin thubhairt an
righ ris na seirbhisich, Air a
cheangal duibh eadar chosan
agus làmhan, togaibh leibh e,
agus tilgibh e anns an dorch-
adas iomallach : an sin bith-
idh gul agus gìosgan fhiac-
al.
14 Oir a ta mòran air an
gairm, ach beagan air an
taghadh.
15 An sin dh'imich na
Phairisich, agus ghabh iad
comhairle cionnus a dh'-
f heudadh iad esan a ribeadh 2
'na chainnt.
16 Agus chuir iad d'a
ionnsuidh an deisciobuil fèin,
maille ri luchd-leanmhuinn
Heroid, ag ràdh, A mhaigh-
stir, a ta fhios againn gu
bheil thusa fior, agus gu bheil
thu teagasg slighe Dhè ann
am firinn, agus nach 'eil suim
agad do dhuine sam bith :
oir cha'n 'eil th.u ag amharc
air pearsaibh 3 dhaoine.
17 Uime sin innis dhuinne
do bharail, Am bheil e cead-
uichte cìs a thabhairt do
Cheasar, no nach 'eil 1
18 Ach air tuigsinn am
mìruin adh'Iosa, thubhairt e,
C'ar son a ta sibh ga m'
bhuaireadh, a chealgairean 1
m 19 Nochdaibh dhomhsa
airgiod na cìse. Agus thug
iad d'a ionnsuidh peghinn4.
20 Agus thubhairt e riu,
Co dha a bhuineas an dealbh
so, agus an sgrìobhadh a ta
m'a thimchioll?
21 Thubhairt iadsan ris,
Do Cheasar. An sin thubh-
airt esan riu, Thugaibh uime
sin do Cheasar na nithe a's
le Ceasar ; agus do Dhia, na
nithe a's le Dia.
22 Agus an uair a chual
iad so, ghabh iad iongantas,
agus dh'fhàg iad e, agusdh'-
imich iad rompa.
23 Air an là sin fèin thàin-
ig d'a ionnsuidh na Sadus-
aich, a their nach 'eil aiseirigh
ann, agus chuir iad ceisd
air.
24 Ag ràdh, A mhaighstir,
thubhairt Maois, Ma gheibli
duine bàs gun chlann aige,
gur còir d'a bhràthair a bhean-
san a phòsadh a dhlighe
daimhey agus sliochd a thog-
ail d'a bhràthair.
25 A nis bha seachdnar
bhràithre 'nar measg-ne ; a-
gus air do'n cheud fhear
dhiubh bean a phòsadh,
f huair e bàs, agus do bhrìgh
nach robh sliochd aige, dh-
fhàg e a bhean d'a bhràthair.
1 cha by/ìiù, iad e. 2 ghlacadh.
3 grvàis. Gr.
45
Vionnan a' pheghbm Romhanach
agns 1\,
MATA
XXIII.
26 Agus thachair mar an
ceudna do'n dara, agus do'n
treas bràthair, gu ruig an
seachdamh.
27 Agus 'nan dèigh uile
f huair a' bhean bàs mar an
ceudna.
28 Air an aobhar sìn anns
an aiseirigh, cò do'n t-seachd-
nar d'am bean i ì Oir bha i
aca uile.
29 Agus f hreagair losa a-
gus thubhairt e riu, A ta sibh
air seacharan1, gun eòìas
agaibh air na sgriobtuiribh,
no air cumhachd Dhè :
30 Oir anns an aiseirigh
cha dean iad pòsadh, ni mò a
bheirear am pòsadh iad ; ach
a ta iad mar aingil Dhè air
nèamh.
31 Ach mu thimchioll
aiseirigh nam. marbh, nach do
leugh sibh an ni sin a labh-
radh ribh le Dia, ag ràdh,
32 Is mise Dia Abrahaim,
agus Dia Isaaic, agus Dia
lacoib ì cha'n e Dia, Dia
nam marbh, ach nam beò.
33 Agus an uair a chual
am pobull so, ghabh iad iong-
antas r'a theagasg-san.
34 Ach an uair a chuala
na Phairisich gu'n do chuir
e na Sadusaich 'nan tosd,
chrmnnicheadh iad an ceann
a chèile.
35 An sin chuir neach
àraidh dhiubh, a b'f hear teag-
aisg an lagha, ceisd air, 'ga
dhearbhadh, agus ag ràdh,
36 A mhaighstir, cia i an
àithne a's mò san lagh?
37 Thubhairt Iosa ris,
Gràdhaichidh tu an Tighearn
do Dhia le t'uile chridhe, a-
gus le t'uile anam, agus le
t'uile inntinn.
' iomroll.
46
38 Is i so a' cheud àithne
agus an àithne mhòr.
39 Agus is cosmhuil an
dara rithe so, Gràdhaichidh
tu do choimhearsnach mar
thu fèin.
40 Air an dà aithne so
tha'n lagh uile, agus na
fàidhean an crochadh.
41 Ach air do na Phairis-
ich bhi cruinn an ceann
a chèile, dh'fheòraich Iosa
dhiubh,
_ 42 Ag ràdh, Ciod i bhur bar-
ail-sa mu thimchioll Chriosd ?
cò d'am mac e? thubhairt
iadsan ris, Do Dhaibhidh.
43 Thubhairt esan riu,
Cionnus ma seadh a ghoir-
eas Daibhidh san spiorad a
Thighearna dheth, ag ràdh,
44 rrhubhairt an Tighearn
ri m' Thighearn, Suidh airmo
làimh dheis, gus an cuir mi
do naimhdean 'nan stòl fo
d' chosaibh'?
45 Air an aobhar sin, ma
ghoireas Daibhidh a Thigh-
earn dheth, cionnus is mac
dhae'!
46 Agus cha b'urrainn aon
neach freagradh sam bith a
thabhairt air ; ni mò a bha
chridhe aig aon neach, o'n là
sin suas, ni air bith f heòrach
dheth.
CAIB. XXIII.
1 Chomhairlich Criosd do,n t-sluagh
iisdeachd ri deadh theagasg nau
sgrìobhaichean, agus na?n Phairis-
each : ach gun an droch eisemplezr
a leantumn : 5 is còir d'a dheis-
ciobluibh bhi air am faicill an
aghaidh an uabhair.
A N sin labhair Iosa ris an
^ t-sluagh, agus r'a dheis-
ciobluibh fèin,
2 Agràdh, A ta na sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
'nan suidhe ann an caithir
Mhaois :
MATA
XXIII.
3 Air an aobhar sin, na h-
uile nithe dh'iarras iad oirbh-
sa a choimhead \ coimhid-
ibh agus deanaibh iad ; ach
na deanaibh a rèir an oibre :
oir their iad, agus cha dean
iad.
4 Oir ceanglaidh iad uall-
aiche 2 troma, agus do-iom-
char, agus cuiridh siad iad air
guailnibh dhaoine ; gidheadh
cha charuich iad fèin iad le
h-aon d'am meuraibh.
5 Ach an oibre uile a ta iad
a' deanamh chum a bhi air
am faicinn le daoinibh : ni
iad am philacteridh leathan,
agus iomall an eudaich mòr ;
6 Agus is ionmhuinn leo
na ceud ionada-suidhe anns
na fèillibh, agus na ceud
chaithriche anns na coimh-
thionalaibh,
7 Agus fàilte fhaghail air
na margaibh, agus daoine a
ghairm Rabbi, Kabbi dhiubh.
8 Ach na goirear Rabbi
dhibhse : oir is aon àrd-
mhaighstir a ta agaibh,Criosd;
agus is bràithre sibh fèin uile.
9 Agus na goiribh bhur n-
athair do dhuine sam bith
air thalamh : oir is aon Ath-
air a ta agaibh, a ta air
nèamh.
10 Cha mhò a ghoirear
àrd-mhaighstirean dhibh : oir
is aon àrd-mhaighstir a ta
agaibh, Criosd. _
11 Ach an ti a's mò 'nur
measg, bithidh e 'na òglach
agaibh.
12 Agus ge b'e neach a
dh'àrdaicheas e fèin, ìslichear
e ; agus ge b'e neach a dh'-
ìslicheas e fèin, àrdaichear e.
13 Ach is an-aoibhinn
1 ghleidheadh.
2 eaUacha.
47
dhuibh-sa, a sgrìobhaichean.
agus Phairiseacha, a cheal-
gairean, do brìgh gu bheil
sibh a' druideadh rìoghachd
nèimh an aghaidh dhaoine :
oir cha tèid sibh fèin a steach,
agus cha'n fhulaing sibh do'n
dream ata dol a stigh dol ann.
14 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
a ta sibh ag itheadh suas
tighean bhantrach, agus air
sgàth deadb choslais a' dean-
amh urnuighean fada ; uime
sin gheibh sibh an damnadh
a's mò.
15 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
cuairtichidh sibh muir agus
tìr chum aon duine a dhean-
amh do bhur creidimh fèin ;
agus an uair a bhitheas e
deanta, ni sibh mac ifrinn
dheth dà uair ni's mò na sibh
fèin.
16 Is an-aoibhinn dhuibh,
a chinn-iùil3 dhalla, a their,
Ge b'e duine a bheìr mionn-
an air an teampull, cha ni
air bith sin : ach ge b'e bheir
mionnan air òr an teampuill,
a ta e ceangailte4.
17 Amadana, agus k
dhaoine dalla ! oir cò aca is
mò an t-òr, no an teampull a
ta naomhachadh an òir ?
18 Agus, Ge b'e bheir
mionnan air an altair, cha' n
'eil suim ann : ach ge b'e
bheir mionnan air an tiodhlac
a ta oirre, a ta e ceangailte.
19 Amadana, agus a
dhaoine dalla ! oir cò aca is
mò an tiodhlac, no'n altair a
ta naomhachadh an tiodhlaic 1
3 a luchd-seòhiidJi, a thrbraichccru
4 fiiid/t fhiuchaibh.
MATA
20 Air an aobhar sin, ge
o'e mhionnaicheas air an
altair, a ta e a' mionnachadh
oirre fèin, agus air gach ni a
ta oirre.
21 Agus ge b'e mhionn-
aicheas air an teampull, a ta
e a' mionnachadh air san, a-
gus air an Ti a ta 'na chòmh-
nuidh ann.
22 Agus ge b'e neach a
mhionnaicheas air nèamh, a
ta e a' mionnachadh air righ-
chaithir Dhè, agus airsan a
ta 'na shuidhe oirre.
23 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean : oir
a ta sibh a' toirc an deachamh
as a' mhionnt, agus an anìse,
agus a' chuimin, agus dhìobair
sibh nithe cudthromach an
lagha, comrom, tròcair, agus
firinn: bu chòir dhuibh iad
so a dheanamh, agus gun
iad sud fhàgail gun dean-
amh.
24 A chinn-iùil dhalla, a
shìolaidheas1 a' mhìn-chuil-
eag, agus a shluigeas an
càmhal.
25 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean a^us Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
glanaidh sibh an taobh a
muigh do'n chupan, agus do'n
mhèis, ach a ta iad an taobh
a stigh làn do reubainn, agus
do eucoir2.
26 Phairisich dhoill, glan
air tùs an taobh a stigh do'n
chupan agus _ do'n mhèis,
chum gu'm bi an taobh a
muigh dhiubh glan mar an
ceudna.
27 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean : oir
1 soagas.
4B
XXIII.
is cosmhuil sibh ri uaighibh
gealaichte, a ta deadh-mhais-
each air an taobh a muigh,
ach air an taobh a stigh a ta
làn do chnàmhaibh dhaoine
marbha, agus do'n uile shal-
achar.
28 Mar an ceudna, a ta
sibhse an leth a muigh am
fianuis dhaoine ann an coslas
fhìreana, ach san taobh a
stigh làn ceilg, agus eusaont-
ais.
29 Is an-aoibhinn dhuibh,
a sgrìobhaichean agus Phair-
iseacha, a chealgairean ; oir
a ta sibh a' togail àitean-
adhlacaidh nam fàidhean,
agus a' deanamh leac-lithidh
nam firean deadh-mhaiseach.
30 Agus ag ràdh, Nam
bitheamaid ann an làithibh
ar n-aithriche, cha bhith-
eamaid compàirteach riu am
fuil nam fàidhean.
31 Mar sin a ta sibh 'nur
fianuisibh 'nur n-aghaidh fèin,
gur sibh clann na muinntir a
mharbh na fàidhean.
32 Mar sin lìonaibh-sa suas
tomhas bhur n-aithriche.
33 A nathraiche, a shìol nan
nathraiche nimhe, cionnus a
dh'fheudar leibh dol as o
dhamnadh ifrinn.
34 Airan aobhar sin, feuch,
cuiream-sa do 'ur ionnsuidh
fàidhean, agus daoine glice,
agus sgrìobhaichean ; agus
cuid dhiubh marbhaidh agus
cèusaidh sibh, agus cuid
dhiubh sgiùrsaidh sibh ann
bhur sionagogaibh, agus ni
sibh geur-leanmhuinn orra o
bhaile gu baile :
35 Chum gu'n tig oirbh
gach uile fhuil fhìreanta a
dhòirteadh air an talamh, o
2 dli 'aìiabltqra.
MATA
fhuil Abeil fhìreanta, gu fuil
Shachariais, mhic Bharach-
iais, a mharbh sibh eadar an
teampull agus an altair.
36 Gu firinneach a ta mi
ag ràdh ribh, Gu'n tig na
nithe so uile air a' ghinealach
so.
37 A Ierusalem, a Ierusa-
lem, a mharbhas na fàidhean,
agus a chlachas an dream a
chuirear a d'ionnsuidh, cia
minic a b'àill leam do chlann
a chruinneachadh r'a chèile,
mar a chrainnicheas cearc a
h-eoin fuidh a sgiathaibh,
agus cha b'àill leibh !
38 Feuch, fàgar bhur tigh
agaibh 'na f hàsach.
39 Oir tha mise ag ràdh
ribh, nach faic sibh mise o so
suas, gus an abair sibh, Is
beannaichte an Ti a thig ann
an ainm an Tighearn.
CAIB. XXIV.
1 Dtiinnis Criosd roimh- làimh
sgrios lerusaleim : 3 ciod iad agus
cia mòr na trioblaidean a bMtheas
roimhe sin: 29 comharan a
theachd gu breitheanas. 36 Do
bhrìgh gu bheil là «' bhreithean-
ais foluichte, is c'òir do gach neach
faire a dheanamh.
À GUS chaidh Iosa mach,
^ agus dh'imich e o'n team-
pull mK agus thàinig a dheis-
ciobuil d'a ionnsuidh, a
nochdadh dha aitreabh an
teampuill.
2 Agus thubhairt Iosa riu,
Nach faic sibh iad so uile?
gu firinneach tha mi ag ràdh
ribh, Nach fàgar clach air
muin cloiche an so, nach
tilgear sìos.
3 Agus air suidhe dha air
sliabh nan crann - oladh,
thàinig a dheisciobuil d'a
ionnsuidh an uaignidheas1,
XXIV.
ag ràdh, Innis dhumne, c\ùn
a thig na nithe sin gu crìch ?
agus ciod e comhara do
theachd-sa, agus deiridh an
t-saoghail 1
4 Agus f hreagair Iosa agus
thubhairt e riu, Thugaibh an
aire nach meall aon neach
sibh :
5 Oir thig mòran a'm'
ainm-sa, ag ràdh, Is mise
Criosd; agus meallaidh iad
mòran.
6 Agus cluinnidh sibh cog-
anna, agus tuairisgeul2 chog-
anna : thugaibh an aire nach
bi sibh fo amhluadh 3 : oir is
èigin do na nithibh sin uile
teachd gu crìch4, ach cha'n
'eil an deireadh ann fathast.
7 Oir èiridh cinneach an
aghaidh cinnich, agus rìogh-
achd an aghaidh rìoghachd :
agus bithidh gorta, agus
plàighean, agus criothanna-
talmhainn ann am mòran àit-
ean.
m 8 Agus chaV eil annta so
uile ach toiseachthruaighean.
9 An sin bheir iad thairis
sibh chum àmhghair, agus
marbhaidh iad sibh, agus
bithidh fuath aig gach uile
chinneach dhuibh air sgàth
m'ainme-sa.
10 Agus an sin gabhaidh
inòran oilbheum, agus brath-
aidh iad a chèile, agus bithidh
fuath aca d'a chèile.
11 Agus èiridh mòran do
f hàidhibh brèige, agus meall-
aidh iad mòran.
m 12 Agus^ do bhrìgh gu'm
bi an eucoir air a meudach-
adh, fuaraichidh gràdh mhòr-
an.
13 Ach ge b'e bhitheas
1 os ìosal.
2 iomradh.
49
3 bhuaireas.
* tachairt.
MATA
XXIV.
seasmhach chum na crìche,
is e so a thèarnar1.
14 Agus bithidh soisgeul
so na rìoghachd air a shearm-
onachadh air feadh an domh-
ain uile, mar fhianuis do na
h~uile chinnich : agus an sin
thig an deireadh.
15 Air an aobhar sin, an
uair a chi sibhse gràineileachd
an lèir-sgrios, air an do labh-
air Daniel am fàidh, 'na seas-
amh ann an ionad naomh,
(tuigeadh an ti a leughas.)
16 An sin teicheadh iadsan
a ta ann an Iudea, chum nam
beann :
17 An ti a ta air mullach
an tighe, na tigeadh e nuas a
thabhairt ni sam bith leis as
a thigh :
18 Agus an ti a ta sa'
mhachair, na pilleadh e air
ais a thogail 'f halluinn leis.
19 Agus is an-aoibhinn do
na mnaibh torrach, agus
dhoibh-san a bheir cìoch
uatha sna làithibh sin.
20 Ach guidhibh-sa gun
bhur teicheadh a bhì sa'
gheamhradh, no air an t-sàb-
aid:
21 Oir anns an àm sin
bithidh àmhghar mòr ann,
amhuil nach robh ann o thùs
an domhain gus a nis, agus
nach mò a bhitheas a chaoidh.
22 Agus mur biodh na
làithean sin air an giorrach-
adh, cha bhiodh feoil sam
bith air a tèarnadh : ach ai:
son nan daoine taghta bithidh
na làithean sin air an giorr-
achadh.
23 An sin ma their aon
duine ribh, Feuch, a ta Criosd
an so, no an sud ; na creid-
ibh e:
24 Oir èiridh Criosdan
brèige, agus fàìdhean brèige,
agus ni iad comharan agus
mìorbhuilean mòra, ionnus
gu mealladh iad, nam feud-
adh e bhi, na daoine taghta
fèin.
25 Feuch, dh'innis mi
dhuibh e roimh-làimh.
26 Uime sin ma their iad
ribh, Feuch, a ta e san fhàs-
ach, na rachaibh a mach :
feuch, atae sna seòmraichibh
uaigneach, na creidibh àn.
27 Oir a rèir mar a thig an
dealanach o'n àird an ear,
agus a dhealraicheas i gus an
àird an iar ; mar sin mar an
ceudna bhitheas teachd Mhic
an duine.
28 Oir ge b'e ait2 am bi a'
chairbh3, is ann an sin a
chnnnnichear na h-iolairean.
29 Air ball an dèigh triob-
laid nan làithean ud, dorch-
aichear a' ghrian, agus cha
tabhair a' ghealach a solus,
agus tuitidh na reultan o
nèamh, agus bithidh cumh-
achdan nan nèamh air an
crathadh.
30 Agus an sin foillsichear
comhara Mhic an duine an
nèamh : agus an sin ni uile
threubha na talmhainn bròn,
agus chi iad Mac an duine
a' teachd air neulaibh nèimh,
le cumhachd agus glòir ro
mhòir.
31 Agus cuiridh e mach
'aingil le fuaim mhòir na
gall-truimp, agus cruinnich-
idh iad a shluagh taghta o na
ceithir gaothaibh, o ìeth-iom-
all nèimh gus an leth-iomall
eile.
32 Ach fòghlumaibh cos
amhlachd o'n chrann-f hìge :
I a shlàwàchcar ,
50
2 bail. 3 a chlosach.
MATA
XXV.
an uair a bhitheas a gheug a
nis maoth, agus a dh'fhàsas
an duilleach, aithnichidh sibh
gur fagus an samhradh :
33 Agus mar an ceudna,
an uair a chi sibhse na nithe
sin uile, biodh nos agaibh gu
bheil e am fagus, eadhon aig
na dorsaibh.
34 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Nach tèid an gin-
ealach so fèin thairis, gus an
tachair na nithe so uile.
35 Thèid nèamh agus tal-
amh thairis, ach cha tèid mo
bhriathra-sathairis achaoidh.
36 Ach cha'n 'eil flos an
là no na h-uaire sin aig duine
air bith, no fòs aig ainglibh
nèimh, ach aig m'Athair-sa
a mhàm.
37 Ach amhuil a bha làith-
ean Noe, mar sin mar an
ceudna bithidh teachd Mhic
an duine.
38 Oir mar a bha iad anns
na làithibh roimh an tuil ag
itheadh agus ag òl, a' pòsadh
agus a' toirt am pòsadh, gus
an là an deachaidh Noe a
steach san àirc.
39 Agus nach robh fhios
aca gus an d'thàinig an tuil,
agus an do thog i leatha iad
uile ; mar sin mar an ceudna
bithidh teachd Mhic an duine.
40 An sin bithidh dithis
air a' mhachair ; gabhar fear
aca, agus fàgar am fear eile.
41 Bithidh dithis bhan a'
meileadh 1 anns a' mhuilean ;
gabhar a h-aon aca, agus
fàgar an aon eile 2.
42 Uime sin deanaibh-sa
faire, oir cha'n 'eil fhios
agaibh cia an uair an tig bhur
Tighearn.
43 Ach ata f hios so agaibh,
namb'f hiosrach fear an tighe
cia an uair an tigeadh an
gaduiche, gu'n deanadh e
faire, agus nach fulaingeadh
e gu'm bristeadfe a thigh
troimh.
44 Uime sin, oithibh-sa
ullamh mar an ceudna : oit
is ann an uair nach saoil sibh,
a thig Mac an duine.
45 Cò e, ma seadh, a ta
'na òglach firinneach agus
glic, a chuir a Thighearn os
ceann a mhuinntir, a thabh-
airt bìdh dhoibh 'na àm fèin 1
46 Is beannaichte an t-
òglach sin, a gheibh a Thigh-
earna, ri àm dha teachd, a'
deanamh mar sin.
47 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n cuir se e os
ceann a mhaoin guh-iomlan.
48 Ach ma their an droch
sheirbhiseach ud 'nachridhe,
A ta mo Thighearn a' cur
dàil 'na theachd ;
49 Agus ma thòisicheas e
air a chomhsheirbhisich a
bhualadh, agus air itheadh
agus òlmaille ri luchd-misge ;
50 Thig Tighearn an òg-
laich sin ann an là nach 'eil
sùil aige ris, agus ann an
uair nach flos da,
51 Agus gearraidh e 'na
bhloighdibh e, agus bheir e a
chuibhrionn da maille ris na
cealgairibh : an sin bithidh
gul agus gìosgan f hiacal.
CAIB. XXV.
1 Cosamhlachd nan deieh òighean,
14 agus nan tàlann : 31 mar an
ceudna rnhi-innsee.dh mun bhretth-
eanas dheireannach.
A N sin samhlaichear rìogh-
Q achd nèimh ri deich òigh-
ibh, a thug leo an lòchrain,
agus a chaidh a mach an
1 bleath.
51
2 an tè eile
MATA XXV.
còdhail an fhir nuadh-
phòsda1.
2 Agus bha cùignear dhiubh
glic, agus cùignear amaid-
each.
3 Thug iadsan abha amaid-
each an lòchrain leoy ach cha
d'thug iad oladh leo.
4 Ach iadsan a bha glic,
thug iad oladh leo 'nan soith-
ichibh maille r'an lòchran-
aibh.
5 Agus air deanamh maille
d'on fhear nuadh - phòsda,
thuit clò codail orra uile, agus
suain 2.
6 Ach anns a' mheadhon-
oidhche, rinneadh glaodh,
Feuch, a ta am fear nuadh-
pòsda a' teàchd ; rachaibh a
mach g'a choinneachadh.
7 An sin dh'èirich na h-
òighean ud uile, agus dheas-
aich iad an lòchrain.
8 Agus thubhairt na h-
òighean amaideach riusan a
bha glic, Thoiribh dhuinne
cuid do bhur n-oladh ; oir a
ta ar lòchrain a' dol as.
9 Ach fhreagair iadsan a
bha glic, ag ràdh, Air eagal
nach bi na 's leòir ann dhuinn
fèin agus dhuibh-san, gu ma
fearr leibh dol a chum an
luchd-reicidh, agus ceann-
aichibh dhuibh fèin.
10 Agus am feadh a bha
iad a' dol a cheannach, thàin-
ig am fear nuadh-pòsda ; a-
gus chaidh iadsan a bha ull-
amh a steach leis chum a'
phòsaidh, agus dhruideadh
an dorus.
11 'Na dhèigh sin, thàinig
mar an ceudna na h-òighean
eile, ag ràdh, AThigheam, a
Thighearn, fosgail dhuinne.
1 fhir-na-bainnse. Zrinn iad
U'àsal vile, agus choidiì iad.
52
12 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e, Gu deimhin a ta
mi ag ràdh ribh, nach aithne
dhomh sibh.
13 Deanaibh faire air an
aobhar sin, do bhrìgh nach
aithne dhuibh an là no an
uair, air an tig Mac an duine.
14 Oir is cosmhuil e3 ri
duine a' dol air choigrich, a
ghairm a sheirbhisich, agus a
thug dhoibh a mhaoin :
15 Agus do h-aon diubh
thug e cùig tàlanna, agus do
neach eile a dhà, agus do
neach eile a h-aon ; do gach
aon fa leth a rèir a chomais ;
agus airball ghabh e a thurus.
16 Agus dh'imich esan
a fhuair na cùig tàlanna,
agus rinn e ceannachd leo,
agus bhuannaich e cùig tàl-
anna eile.
17 Agus mar an ceudna
esan afhuair a dhà, bhuann-
aich e dithis eile.
18 Ach an ti a f huair a h-
aon, dh'imich e agus chladh-
aich e san talamh, agus
dh'fholaich e airgiod a j
mhaighstir.
19 An dèigh aimsir f hada
thàinigTighearnanan seirbh-
iseach sin, agus rinn e cunnt- 1
as riu.
20 Agus thàinig esan a ! 5
f huair na cùig tàlanna, agus i 1(
thug e leis cùig tàlanna eile, 1
ag ràdh, A Thighearna, thug
thu dhomhsa cùig tàlanna : i1
feuch, bhuannaich mi cùig f
tàlanna eile thuilleadh orra. I ,
21 AgusthubhairtaThigh- 511
earna ris, Is maith, a dheadh
sheirbhisich fhìrinnich; bha ^
thusa nrinneach ann am j .
beagan,cuiridhmiseos ceann ! ej
3 is cosmhuil rìoghaclid nèimh.
MATA
mhòran tliu : imich a steach
do aoibhneas do Thighearn.
22 Agus thàinig esan a
fhuair an dà thàlann, agus
thubhairt e, A Thighearna,
thug thu dhomh-sa dà thàl-
ann : feuch, bhuannaich mi
dà thàlann eile thuilleadh
orra.
23 Thubhairt a Thighearna
ris, Is maith, a dheadh
sheirbhisich f hìrinnich ; bha
thusafìrinneach ann am beag-
an do nithibh, cuiridh mise os
ceann mòran do nithibh thu :
imich a steach do aoibhneas
! do Thighearn.
24 Ach an uair a thàinig
esan a f huair an t-aon tàlann,
i thubhairt e, A Thighearna,
j bha fhios agam gur duine
cruaidh thu, a bhuaineas san
àite nach do chuir thu, agus a
thionaileas san ionad anns
nach do sgaoil thu ;
25 Agus air dhomh bhi fo
eagal, chaidh mi agus dh'-
fholaich mi do thàlann san
talamh : feuch, sin agad do
! chuid fèin.
a i 26 Fhreagair a Thighearn
I agus thubhairt e ris, A
1 sheirbhisich uilc agus leisg,
J bha f hios agad gu buaininn-
l' sa san àit anns nach do chuir
mi, agus gu tionalainn as an
1 ionad anns nach do sgaoil
iS mi ;
^ 27 Bu chòir dhuit, uime
aS sin, m'airgiod a thabhairt
}} do'n luchd-malairt, agus air
1!5 dhomh teachd, gheibhinn mo
j chuid fèin maille r'a riadh.
ij' 28 Buinibh uaith, uime sin,
■j an tàlann, agus thugaibh
Aa dhàsan e, aig am bheil na
^ deich tàlanna.
m 29 (Oir do gach neach aig
XXV.
am bheil, bheirear, agusbith-
idh aige gu pailt : ach uaith-
san aig nach 'eil, bheirear
eadhon an ni sin a ta aige.)
30 Agus tilgibh an seirbh-
iseach mi-tharbhach so do
dhorchadas iomallach : an
sin bithidh gul agus gìosgan
fhiacal.
31 An uair a thig Mac an
duine 'na ghlòir, agus na h-
aingil naomha uile maille ris,
an sin suidhidh e air caithir
rìoghail a ghlòire :
32 Agus cruinnichear 'na
làthair na h - uile chinnich ;
agus sgaraidh e iad o chèile,
amhuil a sgaras1 buachaill
na caoraich o na gabhraibh :
33 Agus cuiridh e na caor-
aich air a làimh dheis, ach na
gabhair air a làimh chlì.
34 An sin their an Righ
riusan air a dheis, Thigibh, a
dhaoine beannaichte m' Ath-
ar-sa, sealbhaichibh mar
oighreachd an rioghachd a
ta air a deasachadh dhuibh o
leagadh bunaite an domhain :
35 Oir bha mi ocrach, agus
thug sibh dhomh biadh : bha
mi tartmhor2, agus thug sibh
dhomh deoch : bha mi a' m'
choigreach, agus thug sibh
aoidheachd dhomh :
36 Lomnochd, agus dh'-
eudaich sibh mi : bha mi
euslan, agus thàinig sibh
g'am amharc : bha mi am
priosan, agus thàinig sibh a
m' ionnsuidh.
37 An sin freagraidh na
fìreana e, ag ràdh, A Thigh-
earna, c'uin a chunnaic sinn
ocrach thu, agus a bheath-
aich sinn thu 1 no tartmhor,
agus a thug sinn deoch dhuit 'ì
38 No c'uin a chunnaic
* thearbaidheas.
53
2 ìotmhor, pàiteach.
MATA
XXVI.
sinn a'd' choigreach thu, agus
athug sinn aoidheachd dhuit?
no loninochd, agus a dh'eud-
aich sinn thu ?
39 No c'uin a chunnaic
sinn euslan thu, no am prìos-
an, agus a thàinig sinn a
d'ionnsuidh 1
40 Agus freagraidh an
Righ, agus their e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
a mheud 's gu'n do rinn sibh
e do aon do na bràithribh a's
lugha agam-sa, rinn sibh
dhomh-sa e.
41 An sin their e mar an
ceùdna riusan air an làimh
chlì,Imichibh uam, a shluagh
malluichte, dh'ionnsuidh an
teine shiorruidh, adh'ulluich-
eadh do'n diabhul agus d'a
ainglibh :
42 Oir bha mi ocrach, agus
cha d'thug sibh dhomh biadh ;
bha mi tartmhor, agus cha
d'thug sibh dhomh deoch :
43 Bhami a'm' choigreach,
agus cha d' thug sibh aoidh-
eachd dhomh : lomnochd,
agus cha d'eudaich sibh mi :
euslan, agus am prìosan, agus
cha d'thàinig sibh g'am amh-
arc.
44 An sin freagraidh iadsan
mar an ceudna e, ag ràdh,
AThighearna, c'uina chunn-
aic sinne thu ocrach, no tart-
mhor, no d' choigreach, no
lomnochd, no euslan, no am
prìosan, agus nach do f hrith-
eil sinn dhuit ì
45 An sin freagraidh esan
iad, ag ràdh, Gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, a mheud
as nach d'rinn sibh e do'n
neach a's lugha dhiubh so,
cha d'rinn sibh dhomh-sa e.
46 Agus imichidh iadsan
chum peanais shiorruidh ;
ach na fìreana chum na
beatha maireannaich.
CAIB. XXVI.
1 Ghahh ìia h-uachdaram comhai^le
clium Iosa a ghlacadh, agus a chur
gu-bàs. 6 DÌCung òean àraidh
a clieann le oladh luachrnhoir.
14 lieic ludas e ris na h-àrd-
shagairt. 17 DìCith Criosd a1
chàisg maille fa dheisciobluibh.
AGUS tharladh, 'nuair a
^*- chriochnaich Iosa na
briathra so uile, gu'n dubh-
airt e r'a dheisciobluibh,
2 A ta fhios agaibh gu
bheil a' chàisg an dèigh dà
là, agus a ta Mac an duine
air a bhrath chum a cheus-
adh K
3 An sin chruinnichuachd-
arain nan sagart, agus na
sgrìobhaichean, agus sean-
airean a' phobuill, gu talla
an àrd-shagairt, d'an goirear
Caiaphas,
4 Agus ghabh iad comh-
airle le chèile chum Iosa a
ghlacadh le feall, agus a chur
bàs.
5 Ach thubhairt iad, Na
deanamaid e san fhèill, air
eagal gu'm bi buaireas am
measg a' phobuill.
6 Agus air do Iosa a bhi
ann am Betani, ann an tigh
Shimoin an lobhair,
7 Thàinig bean d'a ionn-
suidh aig an robh bocsa
alabastair làn do oladh ro
luachmhoir, agus dhòirt i air
a cheann e, agus e 'na shuidhe
aig biadh.
8 Ach an uair a chunnaio
a dheisciobuil sin, bha fearg
orra, ag ràdh, Ciod is ciall
do'n ana-caitheadh so 1
9 Oir dh'f heudadh an oladh
so bhi air a reiceadh air
l hheirear thairis Mac an
54
duine gu bhì air a cheusad/i.
MATA
mhòran, agus a bhi air a toirt
do na bochdaibh.
10 Ach air aithneachadh
so do Iosa, thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh a' cur
dragha air a' mhnaoi 1 oir
rinn i deadh obair dhomhsa.
11 Oir a ta na bochdan
agaibh a ghnàth maille ribh,
ach cha'n 'eil mise agaibh a
ghnàth.
12 Oir air dòrtadh na h-
oladh so dhi air mo chorp-sa,
is ann fa chomhair m'adhlaic
a rinn i e.
13 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh , Ge b'e àit am bi
an soisgeul so air a shearmon-
achadh air feadh an t-saogh-
ail gu h-iomlan, aithrisear an
ni a rinn a' bhean so, mar
chuimhne oirre.
14 An sin dh'imich aon
do'n dà fhear dheug, d'am
b'ainm ludas Iscariot, chum
nan àrd-shagart.
15 Agus thubhairt e, Ciod
a bheir sibh dhomh-sa, agus
brathaidh mi dhuibh e 1 Agus
chòird iad ris air dheich buinn
f hichead airgid.
16 Agus o'n àm sin a mach
dh'iarr e fàth 1 air esan a
bhrath.
17 Agus air a' cheud là do
fhèilL an arain neo-ghoirt-
ichte, thàinig na deisciobuil
chum Iosa, ag ràdh ris, C'àit
an àill leat sinne a dh'ulluch-
adh dhuit, chum gu'n ith thu
a' chàisg.
18 Agus thubhairt esan,
Kachaibh do'n bhaile gu
leithid so do dhuine, agus
abraibh ris, Tha am maigh-
stir ag ràdh, A ta m'àm am
fagus, cumaidh mi a' chàisg
XXVI.
aig do thigh-sa maille ri m'
dheisciobluibh.
19 Agus rinn na deisciobuil
mar a dh'orduich Iosa dhoibh,
agus dheasaich iad a' chàisg.
20 Agus an uair a thàinig
am feasgar, shuidh e maille
ris an dà f hear dheug.
21 Agus ag itheadhdhoibh,
thubhairt e, Gu deimhin a ta
mi ag ràdh ribh, gu'm brath
fear dhibh mise.
22 Agus bha iad ro bhròn-
ach, agus thòisich gach aon
aca fa leth air a ràdh ris, Am
mise e, a Thighearn 1
23 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e, An ti a
thumas a làmh sa' mhèis
maille rium-sa, brathaidh
esan mi.
24 Gu deimhin a ta Mac
an duine ag imeachd, a rèir
mar a ta e sgrìobhta m'a
thimchioll : ach is an-aoibhin
do'n duine sin le'm brathar
Mac an duine : bu mhaith
do'n duine sin mur beirte
riamh e.
25 An sin f hreagair ludas
a bhrath e, agus thubhairt e,
A mhaighstir, am mise e ?
Thubhairt esan ris, Thubhairt
thu.
26 Agus ag ìtheadh dhoibh,
ghlac losa aran, agus air tabh-
airt buidheachais, bhris se e2,
agus thug e do na deisciob-
luibh e, agus thubhairt e,
Gabhaibh, ithibh ; is e so mo
chorp-sa.
27 Agus air glacadh a'
chupain, agus air tabhairt
buidheachais, thug e dhoibh
e, ag ràdh, Olaibh uile dheth :
28 Oir is i so m'fhuil-sa
an tiomnaidh 3 nuaidh, a
1 cothrom. 2 agus bheannatch^
agus bhris se e.
55
3 «' choimkcheanyail.
MATA
dhòirtear air son mhòran
chum maitheanais pheac-
anna.
29 Ach tha mi ag ràdh
ribh, Nach òl mi à so suas
do thoradh so na fionain1, gus
an là sin an òl mi e nuadh
maille ribh ann an rìoghachd
m'Athar.
30 Agus air dhoibh laoidh
a sheinn, chaidh iad a mach
gu sliabh nan crann-oladh.
31 An sin thubhairt Iosa
riu, Gheibh sibh uile oil-
bheum annam-sa an nochd ;
oir a ta e sgrìobhta, Buailidh
mi am buachaill, agus sgapar
caoraich an treuda.
32 Ach an dèigh dhomhsa
èirigh a rìs, thèid mi roimhibh
do Ghalile.
33 Agus f hreagair Peadar
agus thubhairt e ris, Ged
gheibh gach uile dhaoine oil-
bheum annad, cha'n fhaigh
mise oilbheum gu bràth.
34 Thubhairt Iosa ris, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh riut,
air an oidhche so fèin mu'n
goir an coileach, gu'n àich-
eadh thu mi tri uairean.
35 Thubhairt Peadar ris,
Ged a b'èigin dhomh bàsach-
adh maille riut, cha'n àich-
eadh mi thu. Agus thubh-
airt na deisciobuil uile mar
an ceudna.
36 An sin thàinig Iosa
maille riu gu ionad d'an goir-
ear Getsemane, agus thubh-
airt e ris na deisciobluibh,
Suidhibh-sa an so, gus an
tèid mise a dheanamh ur-
nuigh an sud.
37 Agus thug e Peadar leis,
agus dithis mhac Shebede,
agus thòisich e air a bhi bròn-
ach, agus ro dhoilgheasach.
1 fiueamhain. ìlir.
56
XXVI.
38 An sin thubhairt e riu,
A ta m'anam ro bhrònach,
eadhon gu bàs : fanaibh-sa
an so, agus deanaibh faire
maille riumsa,
39 Agus dh'imich e beagan
air adhart2, agus thuit e air
aghaidh, a' deanamh urnuigh,
agus ag ràdh, O m' Athair,
ma dh'f heudas e bhi, rachadh
an cupan so seachad orm ;
gidheadh, na biodh e mar is
àill leamsa, ach mar is toil
leatsa.
40 Agus thàinig e chum
nan deisciobul, agus f huair e
'nan codal iad, agus thubh-
airt e ri Peadar, An ann mar
sin, nach b' urrainn sibh faire
a dheanamh aon uair a mhàin
maille riumsa?
41 Deanaibh faire agus
urnuigh, chum nach tuit sibh
am buaireadh : a ta gun amh-
arus an spiorad togarach ;
ach a ta 'n f heoil anmhunn3.
42 A rìs an dara uair, dh'-
imich e agus rinn e urnuigh,
ag ràdh, O m' Athair, mur
feudar gu'n tèid an cupan so
seachad orm, gun mi 'ga òl,
do thoil-sa gu robh deanta.
43 Agus thàinig e agus
f huair e iad a rìs 'nan codal :
oir bha an sùilean trom.
44 Agus dh'fhàg e iad,
agus dh'imich e a rìs, agus
rinn e urnuigh an treas uair,
ag ràdh nam briathra ceudna.
45 An sin thàinig e chum
a dheisciobul, agus thubhairt
e riu, Coidlibh roimhibh a nis,
agus gabhaibh fois ; feuch, a
ta an uair air druideadh, agus
a ta Mac an duine air a
bhrath thairis do làmhaibh
pheacach.
46 Eiribh, imicheamaid :
2 ttir aghaidh. 3 iaffc
MATA
feuch, a ta an ti a bhrathas
mise am fagus.
47 Agus air dha bhi fathast
a' labhairt, feuch, thàinig
Iudas, aon do'n dà fhear
dheug, agus maille ris cuid-
eachd mhòr le claidhibh agus
bataibh o na h-àrd-shagart-
aibh agus o sheanairibh a'
phobuill.
48 A nis bha an ti a bhrath
esan air tabhairt comhara
dhoibh, ag ràdh, Ge b'e neach
a phògas mise, is e sin e ;
deanaibh greim air.
49 Agus air ball thàinig e
chum Iosa, agus thubhairt e,
Fàilte dhuit, a mhaighstir;
agus phòg se e.
50 Ach thubhairt Iosa ris,
A charaid, c'ar son a thàinig
thu 1 An sin thàinig iad, agus
chuir iad làmh ann an Iosa,
agus ghlac iad e.
51 Agus, feuch, shìn a h-
aon diubhsan a bha maille ri
Iosa a làmh, agus tharruing
e a chlaidheamh, agus air dha
seirbhiseach an àrd-shagairt
a bhualadh, ghearr e a chluas
dheth.
52 An sin thubhairt Iosa
ris, Cuir a rìs do chlaidheamh
air ais 'na ionad fèin : oir
iadsan uile a ghlacas an
claidheamh, tuitidh iad leis
a' chlaidheamh.
53 An saoil thusa nach
feud mise a nis m' Athair a
ghuidhe, agus bheir e dhomh
tuilleadh na1 dà legion deug
do ainglibh ì
54 Ach cionnus an sin
bhiodh na sgriobtuirean air
an coimhlionadh, a tha. 'g
ràdh gur ann mar so is èigin
tachairt ì
55 Anns an uair sin fèin
XXVI.
thubhairt Iosa ris an t-sluagh,
An d'thàinig sibh a mach
mar gu b'ann an aghaidh
gaduiche, le claidhibh agus
bataibh chum mise a ghlac-
adh? Bha mi gach là a'm'
shuidhe maille ribh san
teampull a' teagasg, agus cha
do chuir sibh làmh annam.
56 Ach thachair so uile,
chum gu'm biodh sgriobtuire
nam fàidhean air an coimh-
lionadh. An sin thrèig na
deisciobuil uile e, agus theicn
iad.
57 Agus air dhoibh-san
Iosa a ghlacadh, thug iad leo
e gu Caiaphas an t-àrd-shag-
art, far an robh na sgrìobh-
aichean agus na seanairean
air cruinneachadh.
58 Ach lean Peadar e fad
uatha, eadhon gu talla an àrd-
shagairt, agus chaidh e steach,
agus shuidh e maille ris na
seirbhisich, a dh'f haicinn na
crìche.
59 Agus dh'iarr na h-àrd-
shagairt agus na seanairean,
agus a' chomhairle uile, fian-
uis bhrèige an aghaidh Iosa,
chum a chur gu bàs.
60 Ach cha d'f huair ìad :
seadh, ged thàinig mòran
do fhianuisibh brèige, cha
d'fhuair iad. Fa dheòidh
thàinig dà f hianuis bhrèige,
61 Agus thubhairt iad,
Thubhairt am fear so, Is urr-
ainn mise teampull Dè a
leagadh, agus a thogail a rìs
an tri làithibh.
62 Agus air do'n àrd-shag-
art èìrigh, thubhairt e ris,
Nach freagair thu bheag ì
Ciod e a ta iad sìn a' toirt
fianuis 2 a'd' aghaidh 1
63 Ach dh'fhan Iosa 'na
2 a' fianuiseudh.
MATA XXVII.
tbosd. Agus fhreagair an t-
ard-shagart agus thubhairt e
ris, A ta mi ga d' mhionn-
achadh air an Dia bheò, gu'n
innseadh tu dhuinn, an tu
Criosd Mac Dhè.
64 Thubhairt losa ris,
Thubhairt thu : gidheadh tha
mi ag ràdh ribh, 'Na dhèigh
so chi sibh Mac an duine 'na
shuidhe air deas làimh cumh-
achd Dhè, agus a' teachd air
neulaibh nèimh.
65 An sin reub an t-àrd-
shagart 'eudach, ag ràdh,
Gu'n do labhair e toibheum ;
ciod a.m feum tuilleadh a ta
againn air fianuisibh ] feuch,
a nis chuala sibh a thoibheum.
66 Ciod i bhur barail-sa 1
Fhreagair iadsan agus thubh-
airt iad, A ta e toillteanach
air a' bhàs.
67 An sin thilg iad smugaid
'na eudan, agus bhuail iad le
am basaibh e ; agus ghabh
cuid eile air le slataibh,
68 Ag ràdh, Dean fàidhead-
aireachd1 dhuinn, a Chriosd,
Cò e a bhuail thu 1
69 Agus shuidh Peadar a
mach anns an talla : agus
thàinig cailin àraidh d'a ionn-
suidh, ag ràdh, Bha thusa
mar an ceudna maille ri losa
o Ghalile.
70 Ach dh'àicheadh esan
'nan làthair uile, ag ràdh,
Cha'n 'eil f hios agam ciod a
ta thu ag ràdh.
71 Agus air dol a mach dha
do'n fhor-dhorus, chunnaic
cailin eile e, agus thubhairt i
riu-san a bha 'n sin, Bha 'm
fear so mar an ceudna maille
ri losa o Nasaret.
72 Agus dh'àicheadh e a
rìs le mionnaibh, ag ràdh,
Cha'n aithne dhomh an duine.
73 Agus, tamull beag 'na
dhèigh sin, thàinig an dream
a bha 'nan seasamh a làthair,
agus thubhairt iad ri Peadar,
Gu firinneach is ann diubh
sud fèin tha thusa ; oir a ta
do chainnt ga d' bhrath.
74 An sin thòisich e ri
mallachadh agus mionnach-
adh, ag ràdh, Cha'n aithne
dhomh an duine. Agus air
ball ghoir an coileach.
75 Agus chuimhnich Peadar
briathran Iosa, a thubhairt
ris, Mu'n goir an coiieach,
àicheadhaidh tu mi tri uair-
ean. Agus, air dol a macr-
dha, ghuil e gu geur2.
CAIB. XXVII.
1 Cheangail na h-uachdarain agus
na seanairean Criosd, agus thug
iad thairis e do Philat. 3 Chroch j
Iudas e fèin. 19 Phuair Pilat j
rabhadh o ^mhnaoi mu thimchioll :
Chriosd, 20 diì'ionnlaid e a làmh- j
an; 26 agus leig e Barabas fa \
sgaoil.
A IR teachd do'n mhaduinn, j
ghabh uachdarain nan
sagart uile, agus seanairean i
a' phobuill, comhairle le
chèile an aghaidh losa, chum
a chur gu bàs.
2 Agus air dhoibh esan a
cheangal, thug iad leo e, ,
agus thug iad thairis e do ,
Phontius Pilat an t-uachd- j ,
aran. ! 2
3 An sin, an uair a chunn-
aic Iudas a bhrath e, gu'n t
do dhìteadh e, ghabh e aith- s
reachas, agus thug e air an c
ais na deich buinn fhichead i; \
airgid do na h-àrd-shagart-
aibh, agus do na seanairibh, r
4 Ag ràdh, Pheacaich mi, t
ann am brath na fola neòch- (
iontaich. Ach thubhairt iad- ;
1 fàistneachd.
58
MATA
san, Ciodesm duinne ; amh-
airc thusa air sin.
5 Agus air tilgeadh uaith
nam bonn airgid anns an
teampull, dh'imich e roimhe,
agus chaidh e agus chroch1
se e fèin.
6 Agus ghlac na h-àrd-
shagairt na buinn airgid, agus
thubhairt iad, Cha chòir an
cur san ionmhas, oir is luach
fola iad.
7 Agus air gabhail comh-
airle dhoibh, cheannaich iad
leo fearann a' chriadhadair 2,
chum a bhi 'na àit-adhlaic
do choigrich3.
8 Air an aobhar sin goirear
do'n fhearann sin, Fearann
na fola, gus an là'n diugh.
9 (An sin choimhlionadh
an ni a labhradh le Ieremias
am fàidh, ag ràdh, Agus
ghabh iad na deich buinn
fhichead airgid, luach an ti
a mheasadh, neach a mheas
iadsan a bha do chloinn Is-
raeil,
10 Agus thug siad iad air
son fearainn a' chriadhadair,
mar a dh'orduich an Tigh-
earna dhomh-sa.)
11 Agus sheas Iosa an
làthair an uachdarain : agus
dh'f hiosraich an t-uachdaran
dheth, ag ràdh, An tusa Kigh
nan Iudhach ì Agus thubh-
airt Iosaris, Thubhairt thu.
12 Agus an uair a chuir
na h-àrd-shagairt agus na
seanairean cionta as a leth,
cha do fhreagair e ni sam
bith.
„ 13 An sin thubhairt Pilat
ris, Nach cluinn thu cia lìon
nithe air am bheil iad a'
toirt fianuis a'd' aghaidh ?
XXVII.
14 Agus cha d'thug e
freagradh dha air aon f hocal ,
ionnus gu'n do ghabh an
t-uachdaran iongantas ro
mhòr.
15 A nis ri àm na fèille,
chleachd an t-uachdaran aon
phrìosanach a b'àill leo chur
fa sgaoil do'n phobull.
16 Agus bha aca, san àm
sin, prìosanaeh ro chomhar-
aichte, d'am b'ainm Barabas.
17 Air an aobhar sin, an
uair a bha iad cruinn an
ceann a chèile, thubhairt
Pilat riu, Cò is àill leibh mise
a chur fa sgaoil duibh 1 Bar-
abas, no losa, d'an goirear
Criosd 1
18 Oir bha fhios aìge gu'm
b'ann o f harmad a thug iad
thairis e.
19 Agus an uair a bha e
'na shuidhe air caithir a'
bhreitheanais, chuir a bhean
teachdaireachd d'a ionnsuidh,
ag ràdh, Na biodh agad-sa
gnothuch sam bith ris an
fhìrean4 sin : oir is mòr a
dh'fhulaing mise an diugh
ann am bruadar, air a shon-
san.
20 Ach chuir na h-àrd-
shagairt agus na seanairean
impidh air a' phobull gu'n
iarradh iad Barabas, agus gu
milleadh iad Iosa.
21 Agus fhreagair an t-
uachdaran agus thubhairt e
riu, Cò do'n dithis is àil]
leibh mise a chur fa sgaoil
duibh ì Thubhairt iadsan,
Barabas.
22 Thubhairt Pilat riu,
Ciod ma seadh a nimi ri Iosa,
d'an goirear Criosd ? Thubh-
airt iad ris uile, Ceusar e.
1 thacM.
. *f/itr deanamh shoithiche creadha
59
3 choigreachaibL
4 ioniacan.
MATA
23 Agus thubhairt an t-
uachdaran, C'ar son ì ciod
an t-olc a rinn e 1 ach is mò
gu mòr a ghlaodh iadsan, ag
ràdh, Ceusar e.
24 Agus an uair a chunnaic
Pilat nach do bhuadhaich e
bheag sam bith, ach gu'n
d'èirich an tuilleadh buaireis,
ghabh e uisge, agus dh'ionn-
laid e a làmhan am fianuis an
t-sluaigh, ag ràdh, A ta mise
neò-chiontach do fhuil an
fhìrein so ; faicibh-sa sin.
25 Agus fhreagairam pob-
ull uile, agus;thubhairt iad,
Biodh 'fhuil oirnne, agus air
ar cloinn.
26 An sin leig e fa sgaoil
Barabas dhoibh : ach air dha
losa a sgiùrsadh, thug e
thairis e chum a cheusadh.
27 An sin thug saighdearan
an uachdarain leo Iosa do
thalla a' bhreitheanais, agus
chruinnich iad a' bhuidheann
uile m a thimchioll.
28 Agus air dhoibh a rùsg-
adh *, chuir iad uime falluinn
scarlaid.
29 Agus air dhoibh crùn
droighinn fhigheadh, chuir
iad m'a cheann e, agus slat
chuilce 'na làimh dheis : agus
lùb iad an glùn 'na làthair,
agus rinn iad fanoid air, ag
ràdh,Gu'm beannaichearthu,
a Righ nan Iudhach.
30 Agus thilg iad smugaid
air, agus ghlac iad an t-slat
chuilce, agus bhuail iad sa'
cheann e.
31 Agus an dèigh dhoibh
fanoid a dheanamh air, thug
ìad an f halluinn dheth, agus
chuir iad 'eudach fèin uime,
agus thug iad leo e chum a
cheusadh.
xx vn.
32 Agus an uair a chaidh
iad a mach, fhuair ìad duine
o Chirene, d'am b'ainm Si-
mon : esan dh'èignich iad
chum a chrann-ceusaidh-san
a ghiùlan.
33 Agus an uair a thàimg
iad gu ionad d'an ainm Gol-
gota, sin r'a radh, àite cloig-
inn.
34 Thug iad dha r'a òl fion
geur, measgta le domblas :
agus air dha a bhlasadh,
cha'n òladh se e.
35 Agus an uair a cheus
iad e, roinn iad a thrusgan
eatorra, a' tilgeadh crann-
chuir : chum gu'n coimh-
liontadh an ni a labhradh leis
an f hàidh, Roinn iad m'eud-
ach eatorra, agus chuir iad
crannchur air mo bhrat.
36 Agus shuidh iad, agus
rinn iad faire air an sin :
37 Agus chuir iad a chùis-
dhìtidh sgrìobhta os a cheann,
IS E SO IOSA RIGH
NAN IUDHACH.
38 An sin cheusadh maille
ris dà ghaduiche2; fear air
a làimh dheis, agus fear eile
air a làimh chlì.
39 Agus thug iadsan a bha
dol seachad, toibheum dha,
a' crathadh an ceann,
40 Agus ag ràdh, Thusa a
leagas an teampull, agus a
chuireas suas an tri làithibh
e, fòir ort fèin : ma's tu Mac
Dhè, thig a nuas o'n chrann-
cheusaidh.
41 Mar an ceudna, thubh-
airt na h-àrd-shagairt, maille
ris nasgrìobhaichibh, agusna
seanairibh, a' fanoid air,
42 Shaor e daoine eile, e
fèin a shaoradh ni 'n comas-
ach e : ma's e Righ Israei!,
1 'eudach a thoìrt dheth.
60
?dà Jhear~reubainn,dà chreachadair.
MATA XXVII.
thigeadh e nis a nuas o'n
chrann-cheusaidh,agus creid-
idh sinn e.
43 Chuir e a dhòigh an
Dia ; saoradh e a nis e, ma
tha toil aige dha : oir thubh-
airt e, Is mise Mac Dhè.
44 Agus thug na gaduich-
ean a cheusadh maille ris,
am beum ceudna dha.
45 A nis, o'n t-seathadh
uair bha dorchadas air an tìr
uile, gus an naothadh uair.
46 Agus mu thimchioll na
naothadh uaire, dh'èigh Iosa
le guth àrd, ag ràdh, Eli, eli,
lama sabachtani 1 is e sin r'a
ràdh, Mo Dhia, mo Dhia,
c'ar son a thrèig thu mi ì
47 Agus air cluinntinn sin
do chuid diubhsan a bha 'nan
seasamh an sin, thubhairt
iad, A ta am fear so a' glaodh-
aich air Elias.
48 Agus air ball ruith a
h-aon diubh, agus ghabh e
spong, agus lìon e do f hìon
geur i, agus air dha a cur air
slait chuilce, thug e dha r'a
òl.
49 Ach thubhairt càch,
Leig dha, faiceamaid an tig
Elias g'a thèarnadh.
50 Agus an uair a dh'èigh
Iosa a rìs le glaodh mòr, thug
e suas a spiòrad.
51 Agus, feuch, reubadh
brat-roinn an teampuill 'na
dhà chuid, o mhullach gu
ìochdar ; agus chrìothnuich
an talamh, agus sgoilteadh
na creagan :
52 Agus dh'fhosgladh na
h-uaighean, agus dh'èirich
mòran do chorpaibh nan
naomh, a bha 'nan codal,
53 Agus chaidh iad a mach
jas na h-uaighibh an dèigh
'aiseirigh-san, agus chaidh iad
a steach do'n bhaile naomh,
61
agus nochdadh ìad do mhòr-
an.
54 A nis, an uair a chunn-
aic an ceannard-ceud, agus
iadsan a bha maille ris a
coimhead1 losa, a' chrith-
thalmhainn, agus na nithe
eile a rinneadh, ghabh iad
eagal mòr, ag ràdh, Gu flrinn-
each b'e so Mac Dhè.
55 Agus bha an sin mòran
bhan (ag amharc am fad) a
lean Iosa o Ghalile, a' frith-
ealadh dha :
56 Am measg an robh
Muire Magdalen, agus Muire
màthair Sheumais agus Io-
seis, agus màthair cloinne
Shebede.
57 Agus air teachd do'n
f heasgar, thàinig duine
saoibhir o Arimatea, d'am
b'ainm Ioseph, a bha e fèin
'na dheisciobul aig Iosa mar
an ceudna.
58 Chaidh esan gu Pilat,
agus dh'iarr e corp Iosa : an
sin dh'àithn Pilat an corp a
thabhairt da.
59 Agus ghlac Ioseph an
corp, agus phaisg e ann an
lìon-eudach fìor-ghlan e,
60 Agus chuir se e 'na
uaigh nuaidh fèin, a chladh-
aich e ann an carraig : Agus
charuich e clach mhòr gu
dorus na h-uaighe, agus dh'-
imich e roimhe.
61 Agus bha Muire Mag-
dalen, agus a' Mhuire eile
'nan suidhe fa chomhair na
h-uaighe.
62 A nis air an là màireach,
an là'n dèigh an ulluchaidh,
chruinnicheadh na h-àrd-
shagairt agus na Phairisich
gu Pilat,
63 Ag ràdh, A Thighearn,
1 gleidheadh.
MATA XXVIII.
is cuimhne leinn an uair a
bha am mealltair ud fathast
beò, gu'n dubhairt e, Eiridh
mi an dèigh thri làithean.
64 Orduich, uime sin, an
uaigh a bhi air a coimhead
gu cinnteach, gus an treas là,
air eagal gu'n tig a dheisciob-
uil san oidhche, agus gu'n
goid iad leo e, agus gu'n
abair iad ris an t-sluagh,
Dh'èirich e o na marbhaibh •
agus mar sin bithidh am mear-
achd deireannach ni's miosa
na'n ceud mhearachd,
65 Thubhairt Pilat riu,
Tha faire agaibh ; imichibh,
deanaibh an uaigh cho tèar-
uinte 's is aithne dhuibh.
66 Agus dh'imich iad, a-
gus rinn iad an uaigh cinnt-
each, a' cur seula air a'
ehloich, maille ri faire.
CAIB. XXVIII.
't Tha aiseirigh Chriosd air «' cur
mi cèìll do na mnaìbh: 9 nochd
C iosd e fèin doibh. 11 Thug na
h-àrd-shagairt airgiod do na
saighdearaibh chum giCn abradh
iad gu,n do ghoideadh as 'uaigh e.
A N dèigh na sàbaid, aig
briseadh na faire air a'
cheud là do'n t-seachduin,
thàinigMuire Magdalen, agus
a' Mhuire eile, a dh'f haicinn
na h-uaighe.
2 Agus, feuch, bha crith-
tfialmhainn mhòr ann ; oir
fiàinig aingeal an Tighearna
nuas o nèamh, agus air teachd
dha, charuich e a' chlach o'n
dorus, agus shuidh e oirre.
3 Agus bha a ghnùis mar
dhealanach, agus 'eudach
geal mar shneachdadh,
4 Agus air eagal roimhe
chriothnuich an luchd-coimh-
id l, agus chaidh iad an
riochd mairbh.
5 Ach f hreagair an t-aing-
eal agus thubhairt e ris na
mnaibh, Na biodh eagal
oirbhse : oir a ta f hios agam
gu bheil sibh ag iarraidh Iosa,
a chaidh cheusadh.
6 Cha'n 'eil e 'n so; oir
dh'èirich e, mar a thubhairt
e : thigibh, faicibh an t-àit an
robh an Tighearn 'na luidhe.
7 Agus imichibh gu luath,
agus innsibh d'a dheisciob-
luibh gu'n d'èirich e o na
marbhaibh : agus, feuch, tha
e dol roimhibh do Ghalile ;
an sin chi sibh e ; feuch,
thubhairt mise ribh e.
8 Agus dh'imich iad gu
luath o'n uaigh, le h-eagal
agus mòr-ghairdeachas, agus
ruith iad a dh'innseadh d'a
dheisciobluibh.
9 Agus agimeachd dhoibh-
san a dh'innseadh d'a dheis-
ciobluibh, feuch, thachairlosa
fèin orra, ag ràdh, Fàilte
dhuibh. Agus thàinig iad
am fagus da, agus rug iad air
a chosaibh, agus rinn iad
aoradh dha2. j
10 An sin thubhairt Iosa j
riu, Na biodh eagal oirbh :
imichibh, abraibh ri m'
bhràithribh iadsan a dhol do
Ghalile, agus an sin chi iad
mi.
11 Agus an uair a bha j
iadsan ag imeachd, feuch,
thàinig cuid do'n luchd-faire
do'n bhaile, agus nochd iad
do nah-àrd-shagartaibh gach ai
ni a thachair. j co
12 Agus air cruinneachadh k
dhoibh-san an ceann a chèile sii
maille ris na seanairibh, agus
air gabhail comhairle dhoibh, an.
thug iad mòran airgid do na j sli|
saighdearaibh,
1 luchd-faire.
62
* thug iaà wram dha.
MARC 1.
13 Ag ràdh, Abraibh-sa
gu'n d'thàinig a dheisciobuil
anns an oidhche, agus gu'n
do ghoid iad e, an uair a bha
sinne 'nar codal.
14 Agus ma chluinneas an
t-uachdaran so, cuiridh sinne
impidh air, agus ni sinn
sibhse tèaruinte.
15 Agus ghabh iad an t-
airgiod, agus rinn iad mar a
theagaisgeadh dhoibh : agus
a ta a' chainnt so air a h-
aithris am measg nan Iudhach
gus an là'n diugh.
16 An sin chaidh an t-aon
deisciobul deug do Ghalile,
do'n bheinn far an d'orduich
Iosa dhoibh.
17 Agus an uair a chunn-
aic iad e, rinn iad aoradh
dha : ach bha cmà &ca fo
amhams.
18 Agus thàinig losa, agus
labhair e riu , ag ràdh,Thugadh
dhomh-sa gach uile chumh-
achd air nèamh agus air tal-
amh.
19 Uime sin imichibh-sa,
agus deanaibh deisciobuil do1
gach uile chinneach, 'gam
baisteadh ann an ainm an
Athar, agus a' Mhic, agus an
Spioraid naoimh ;
20 A' teagasg dhoibh gach
uile nithe a dh'àithn mise
dhuibh a choimhead : Agus,
feuch, a ta mise maille ribh
a ghnàth, gu deireadh an t-
saoghail. Amen.
1 iompaicMbh, teagaisgibh.
An SOISGEUL a
CAIB. I.
■ 1 DreuchdEoin Bhaiste. 9 Bhaist-
1 eadh losa. 14 Shearmonaich e sois-
D geul rìoghachd Dht. 16 Ghairm
, ; e Peadar, Aindreas, Seumas agus
u Eoin. 23 Leighis e aon anns an
robh deamhan, 32 agus mòran do
mhuinntir a bha euslan.
\ ^POISEACH Soisgeil Iosa
J i J" Criosd, Mhic Dhè :
jj 2 A rèir mar a ta e sgrìobhta
I anns na fàidhibh, Feuch,
cuiream mo theachdair roimh
I do ghnùis, a dh'ulluicheas do
I shlighe romhad
^ 3 Guth an ti a dh'èigheas
| anns an fhàsach, Ulluichibh
1 slighe an Tighearna, dean-
aibh a cheumanna dìreach.
reir MHARCUIS.
4 Bha Eoin a' baisteadìi
anns an fhàsach, agus a'
searmonachadh baistidh an
aithreachais chum maithean-
ais pheacanna.
5 Agus chaidlì a mach d'a
ionnsuidh tìr Iudea uile, agus
luchd- àiteachaidh 1 lerusa-
leim,' agus bhaisteadh leis iad
uile ann an amhainn lordain,
ag aideachadh am peacanna.
6 Agus bha Eoin air eud-
achadh2 le fìonna chàmhal,
agus crios leathair m'a leas-
raidh ; agus bu bhiadh dha
locuist agus mil f hiadhaich.
7 Agus shearmonaich e, as
radh, A ta neach a' teachd
1 luchd-aitìch.
63
2 a/'; chbtnhdach.
MARC I.
a'm dhèigh a s eumhachd-
aiche na mise, neach nach
airidh mise air cromadh sìos
agns barr-iall a bhròg f huasg-
ladh.
8 Bhaist mise gu dearbh
sibh le h-uisge : ach baistidh
esan sibh leis an Spiorad
Naomh.
9 Agus tharladh anns na
làithibh sin, gu'n d'thàinig
losa o Nasaret Ghalile, agus
bhaisteadh e le h-Eoin ann
an Iordan.
10 Agus air ball, an uair a
chaidh e suas as an uisge,
chunnaic e na nèamhan air
am fosgladh, agus an Spiorad
mar choluman a' teachd a
nuas air.
11 Agus thàinig guth o
nèamh, ag ràdh, Is tusa mo
Mhac gràdhach, anns am
bheil mo mhòr-thlachd.
1*2 Agus air ball, tharruing
an Spiorad e do'n fhàsach.
13 Agus bha e 'n sin san
fhàsach dà fhichead là air a
bhuaireadh le Satan, agus bha
e maille ris na fiadh-bheath-
aichibh, agus f hritheil na h-
aingil dha.
14 Agus an dèigh Eoin a
chur am prìosan, thàinig Iosa
do Ghalile, a' searmonachadh
soisgeil rìoghachd Dhè,
15 Agus ag ràdh, Choimh-
lionadh an aimsir, agus a ta
rìoghachd Dhè am fagus ;
deanaibh-saaithreachas, agus
creidibh an soisgeul.
16 Agus aii dha bhi 'g im-
eachd ri taobh fairge Ghalile,
chunnaic e Simon, agus Ain-
dreas a bhràthair, a' tilgeadh
lìnsanfhairge: (oirb'iasgair-
ean iad.)
17 A gus thubhairt Iosa riu,
Thigibii a'm dh^igh-sa, agu&
ni mi 'nui iasgairibh air
daoinibh sibh.
18 Agus air ball dh'fhàg
ìad an lìonta, agus lean ìad
esan.
19 Agus an uair a chaidh
e beagan air aghaidh as a sin,
chunnaic e Seumas muc She-
bede, agus Eoin a bhràthair,
agus iad san luing a' càradh
an lìonta.
20 Agus air baìl ghairm e
iad ; agus dh'f hàg iad Sebede
an athair san luing maille ris
an luchd-tuarasdail, agus lean
iad esan.
21 Agus chaidh iad a steach
do Chapernaum ; agus air
ball air dha dol a stigh do'n
t-sionagog1 air an t-sàbaid,
theagaisg e.
22 Agus ghabh ìad ìon-
gantas r'a theagasg : oir bha
e 'g an teagasg mar neach
aig an robh ùghdarras, agus
cha b'ann mar na sgrìobh-
aichean.
23 Agus bha 'nan sion-
agog-san neach anns an robh
spiorad neòghlan, agus
ghlaodh e,
24 Ag ràdh, Leig leinn ;
ciod ar gnothuch-ne riut,
Iosa o2 Nasaret ? an d'thàinig
thu g'ar sgrios-ne ì Is aithne
dhomh cò thu, aon naomh
Dhè.
25 Agus chronuich losa e,
ag ràdh, Bi a'd' thosd, agus
thig a mach as.
26 Agus an uair a reub an
spiorad neòghlan e, agus a
ghlaodh e le guth àrd, thàinig
e mach as.
27 Agus ghabh iad mòr,
iongantas uile, ionnus gu'n
robii iad a' cur na ceisde so
1 tigh-aoraidh.
64
3 bho, à.
r'a1 chèile, ag ràdh, Ciod e
so ? Ciod e an teagasg nuadh
so 1 oir le h-ùghdarras a ta e
toirt orduigh eadhon do na
spioradaibh neòghlan, agus
tha iad ùmhal dha.
28 Agus chaidh a chliu air
ball a mach air feadh na tìre
uile timchioll Ghalile.
29 Agus gun dàil, air
dhoibh dol a mach as an t-
sionagog, chaidh iad a steach
do thigh Shimoin agus Aind-
reais, maille ri Seumas agus
Eoin.
30 Ach bha màthair-chèile
Shimoin 'na luidhe ann am
fiabhrus ; agus ghrad labhair
ìad ris uimpe.
31 Agus thàinig esan agus
thog e i, a' breith air làimh
oirre ; agus air ball dh'f hàg
am fiabhras i, agus fhritheil
i dhoibh.
32 Agus an uair a bha 'm
feasgar ann, air do'n ghrèin
dol fuidhe, thug iad d'a ionn-
suidh iadsanuile abhaeuslan,
agus iadsan anns an robh
deamhain.
33 Agus bha 'm baile uile
air a chruinneachadh chum
an doruis.
34 Agus leighis e mòran
air an robh iomadh gnè euc-
ail, agus thilg e mach mòran
dheamhan, agus cha d'fhul-
aing e do na deamhnaibh
labhairt, air son gu'm b'aithne
dhoibh e.
35 Agus air dha èirigh sa'
mhaduinn, fada roimh là,
chaidh e mach, agus dh'imich
e gu àite fàsail2, agus rinn e
urnuigh an sin.
36 Agus lean Simon, agus
an dream a bha maille ris e.
1 air a.
2 dìomhair. uaigneach. t
65
C f.
37 Agus air 'fhaotainn
doibh thubhairt iad ris, A ta
gach uile neach ga d'iarraidh.
38 Agus thubhairt esan riu,
Rachamaid3 a dh'ionnsuidh
nam bailtean eile làimh ruinn,
chum gu'n searmonaich mi
an sin mar an ceudna : oir is
ann a chum na crìche so
thàinig mise mach.
39 Agus shearmonaich e
'nan sionagogaibh air feadh
Ghalile uile, agus thilg e
mach na deamhain.
40 Agus thàinig lobhar d'a
ionnsuidh, a' guidhe air, agus
a' lùbadh a ghlùin da, agus
ag ràdh ris, Ma's àill leat,
tha thu comasach air mise a
dheanamh glan.
41 Agus ghabh Iosa truas
mòr dheth 4, agus air sìneadh
a mach a làimhe, bhean e ris,
agus thubhairt e ris, Is àill
leam ; bi-sa glan.
42 Agus co luath as a labh-
air e, air ball dh'fhalbh an
luibhre5 uaith, agus rinneadh
glan e.
43 Agus thuge geur-ordugh
dha, agus air ball chuir e air
falbh e ;
44 Agus thubhairt e ris,
Feuch nach innis thu bheag
do neach air bith : ach imich,
nochd thu fèin do'n t-sagart,
agus tabhair mar ìobairt air
son do ghlanaidh na nithe a
dh'àithn Maois, mar f hianuis
dhoibh.
45 Agus air dhasan dol a
mach, thòisich e air innseadl;
gu ro fhollaiseach, agus air
a' chùis a sgaoileadh mu'?i
cuairt, air chor as nach feud-
adh Iosa dol tuilleadh gu
follaiseach a steach do'n
3 itnicheamaid, the.irigeamaid.
* ris. 5 milire.
MARC II.
bhaile ; acli bha e mach ann
an àitibh uaigneach : agus
tHinig iad d'a ionnsuidh as
gach àird.
CAIB. II.
1 Leighis Criosd neach air an robh
am pairilis: 14 ghairm e Mata o
ùite togail na cìse : 16 dKith e
maill* ri cis-mhaoir agus ri
peacaich: 18 g.habh e leith-sgeul
a dheisciobul air son nach robh
iad a' trasgadh.
A GUS an dèigh làithean
àraidh, chaidh e a rìs a
steach do Chapernaum ; agus
chualas esan a bhi san tigh.
2 Agus air ball chruinnich-
eadh mòran an ceann a
chèile, air chor as nach robh
àit a chumadh iady eadhon
timchioll an doruis : agus
labhair e am focal riu.
3 Agus thàinig iad, a' toirt
d'a ionnsuidh neach air an
robh ampairilis, aira ghiùlan
le ceathrar.
4 Agus a chionn nach b'-
urrainn iad teachd am fagus
da leis an t-sluagh, rùisg iad
mullach an tighe anns an
robh e : agus air dhoibh a
tholladh, leig iad sìos an
leabadh air an robh an neach
a bha tinn leis a' phairilis,
'na luidhe.
5 'Nuair chunnaic losa an
creidimh-san, thubhairt e ris
an neach air an robh am
pairilis,Amhic, tha do pheac-
anna 1 air am maitheadh
dhuit.
6 Ach bha dream àraidh 2
do na sgriobhaichibh 'nan
suidhe an sin, agus iad a'
reusonachadh'nan cridheach-
aibh fèin,
7 C'ar son a ta am fear so
a' labhairt toibheim mar so 1
Cò dh'fheudas peacanna a
mhaitheadh ach Dia a
mhàin?
8 Agus air ball, air aithn-
eachadh do Iosa 'na spiorad
fèin gu'n robh iadsan a' reus-
onachadh mar sin annta fèin,
thubhairt e riu, C'ar son a ta
sibh a' reusonachadh nan
nithe sin ann bhur cridheach-
aibh?
9 Cò aca is usadh a ràdh
ris an neach air am bheil am
pairilis, Tha do pheacanna
air am maitheadh dhuit, no
a ràdh, Eirich, agus tog do
leabhadh, agus imich ì
10 Ach a chum gu'm bi
flos agaibh gu bheil ùghdarras
aig Mac an duine peacanna
a mhaitheadh air thalamh,
(thubhairt e ris an f hear air
an robh am pairilis,)
11 A ta mi ag ràdh riut,
Eirich, agus tog do leabadh,
agus imich do d' thigh.
12 Agus dh'èirich esan air
ball, agus thog e an leabadh
agus chaidh e mach 'nam
fianuis uile, ionnus gu'n robh
mòr-iongantas orrauile, agus
gu'n do ghlòraich iad Dia,
ag ràdh, Cha'n f haca sinne
riamh a leithid so.
13 Agus chaidh e mach a
rìs ri taobh na mara. ; agus
thàinig an sluagh uile d'a
ionnsuidh, agus theagaisg e
iad.
14 Agus ag dol seachad da,
chunnaic e Lebhi mac Alph-
euis 'na shuidhe aig àite
togail na cìse, agus thubh-
airt e ris, Lean mise. Agus
dh'èirich e, agus lean se e.
15 Agus tharladh, 'nuair a
shuidh losa chum bìdh 'na
thigh-san, gu'n do shuidh
mòran chìs - mhaor agus
1 pheacaidh.
66
* àraid.
MARC II.
pheacach maiile ri losa, agus
r'a dheisciobluibh : oir bha
mòran ann, agus lean ;ade.
16 Agus an uair a chunn-
aic na sgrìobhaichean agus
na Phairisich esan ag itheadh
maille ri cìs-mhaoraibh agus
ri peacachaibh, thubhairt iad
r'a dheisciobluibh, C'ar son
a ta e ag itheadh agus ag òl
maille ri cìs-mhaoraibh agus
ri peacachaibh 1
17 Agus an uair a chuala
Iosaso, thubhairteriu, Cha'n
'eil feum aca-san a ta slàn air
an lèigh, ach aca-san a ta
tinn : cha d' thàinig mise a
ghairm nam hrean, ach nam
peacach chum aithreachais.
18 Agus bu ghnàth le
deisciobluibh Eoin, agus nam
Phairiseach a bhi trasgadh 1 :
agus thàinig iad, agus thubh-
airt iad ris, C'ar son a ta
deisciobuil Eoin, agus nam
Phairiseach ri trasgadh, agus
nach 'eil do dheisciobuil-sa
a' trasgadh.
19 Agus thubhairt Iosa riu,
Am bheil clann seòmair an
f hir nuadh-phòsda comasach
air trasgadh a dheanamh, am
feadh a bhitheas am fear
nuadh-pòsda maille riu 2 7 am
feadh a ta am fear nuadh-
pòsda aca maille riu, cha'n
f heud iad trasgadh a dhean-
amh.
20 Ach thig na làithean
anns an toirear am fear nuadh-
pòsda uatha ; agus an sin ni
iad trasgadh sna làithibh
sin.
21 Agus cha'n 'eil duine
sam bith a dh'fhuaigheasmìr
do eudach nuadh air sean
eudach ; no, ma dtifhuaigh-
1 trosgadh. 2 'nam fochair.
3 leathar-hlmidealaibh,
67
eas, buinidh am mìr nuadh4
a chuireadh g'a lìonadh suas,
as an t-sean eudach, agus
nìthear an reubadh ni's
miosa.
22 Agus cha chuir duine
air bith fion ùr ann an seann
searragaibh3; no brisidh am
fion nuadh na searragan,
agus dòirtear am fion, agus
caillear na searragan : ach is
còir fion nuadh a chur ann an
searragaibh nuadha.
23 Agus tharladh gu'n
deachaidh e troimh4 na h-
achaibh arbhair air là na
sàbaid ; agus thòisich a
dheisciobuil, ag imeachd
dhoibh, ris na diasan arbhair
a spìonadh.
24 Agus thubhairt naPhair-
isich ris, Feuch, c'ar son a
ta iad a' deanamh an ni nach
'eil ceaduichte air là na sàb-
aid?
25 Agus thubhairtesan rm,
Nach do leugh sibhse riamh
ciod a rinn Daibhidh 'nuair
a bha uireasbhuidh air, agus
ocras air fèin agus orra-san a
bha maille ris 1
26 Cionnus a chaidh e
steach do thigh Dhè ann an
làithibh Abiatair an àrd-shag-
airt, agus a dh'ith e aran na
fianuis5 nach 'eil ceaduichte
do neach air bith itheadh,
ach do na sagartaibh, agus a
thug e, mar an ceudna, do'n
dream a bha maille ris ?
27 Agus thubhairt e riu,
Dh'orduicheadh an t-sàbaid
air son an duine, cha'n e an
duine air son na sàbaid ì
28 Air an aobhar sin, is
Tighearna6Mac an duine air
an t-sàbaid fèin.
4 trìd, airfeadh.
5 an t-aran taisbeanta. 6 Maighstir,
CAIB. III.
1 Leighis Criosd an duine aig an
robh an làmh sheargta, 11 Chron-
uich e na spiorada neò-ghian ;
13 agus thagh e dà abstol deug,
22 Dhearbh e aingidheachd an t-
sluaigh a bha 'g ràdh gu'n robh e
«' tilgeadh dheamhan a tnach le
Beelsebub.
A GUS chaidh e rìs a steach
^do'n t-sionagog ; agus bha
an sin duine aig an robh
làmh sheargta.
2 Agus rinn iad faire air, a
dh'f heuchainn an leighiseadh
se e air là na sàbaid, chum
gu'm biodh cùis-dhìtidh aca
'na aghaidh l.
3 Agus thubhairt e ris an
duine aig an robh an làmh
sheargta, Eirich sa' mheadh-
on.
4 Agus thubhairt e riu, Am
bheil e ceaduichte maith a
dheanamh air làithibh na
sàbaid, no olc? anam a
thèarnadh, no a sgrios 1 ach
dh'f han iadsan 'nan tosd.
5 Agus an uair a dh'amh-
airc e mu'n cuairt orra le
feirg2, air dha bhi doilich air
son cruais an cridhe, thubh-
airt e ris an duine, Sìn a mach
do làmh. Agus sliìn e mach
i : agus rinneadh slàn i mar
an làmh eile.
6 Agus chaidh na Phairis-
ich a mach, agus ghabh iad
comhairle air ball maille ri
luchd-leanmhuinn Heroid 'na
aghaidh-san, cionnus a dh'-
f heudadh iad a sgrios 3.
7 Ach chaidh Iosa maille
r'a dheisciobluibh aleth chum
na mara : agus lean sluagh
mòr e o Ghalile, agus o Iu-
dea,
8 Agus o Ierusalem, agus
o Idumea, agus o thaobh
thall lordain ; agus iadsan a
C III.
bha timchioll Thiruis agus
Shidoin, thàinig cuideachd
mhòr dhiubh d'a ionnsuidh,
'nuair a chual iad cia mòr na
nithe a rinn e.
9^ Agus thubhairt e r'a
dheisciobluibh, long bheag a
bhi feitheamh air, air son an
t-sluaigh, chum nach dòmh-
luicheadh iad e :
10 Oir leighis e mòran ;
ionnus gu'n do dhlùth-theann
iad ris, a mheud 's air an
robh plàighean, chum gu'm
beanadh iad ris.
11 Agus na spiorada
neòghlan, an uair a chunnaic
iad e, shleuchd iad da, agus
ghlaodh iad, ag ràdh, Is tusa
Mac Dhè.
12 Agus thug e sparradh
teann 4 dhoibh nach deanadh
iad aithnichte e.
13 Agus chaidh e suas gu
beinn, agus ghairm e iadsan
a b'àill leis : agus thàinig iad
d'a ionnsuidh.
14 Agus dh'orduich e dà
fhear dheug, chum gu'm
biodh iad maillè ris, agus
gu'n cuireadh e mach iad a
shearmonachadh ;
15 Agus gu'm biodh aca
cumhachd a leigheas eu-
slainte, agus a thilgeadh a
mach dheamhan.
16 Agus air Simon thug
e Peadar mar cho-ainm :
17 Agus Seumas mac She-
bede, agus Eoin bràthair
Sheumais, (agus orra-san
thug e Boanerges mar cho-
ainm, is e sin ri ràdh, Clann
na tairneanaich,)
18 Agus Aindreas, agus
Philip, agus Bartolomeus,
agus Mata, agus Tomas, agus
Seumas mac Alpheuis, agus
• dha. 2 diomb.
68
3 mhillcadh. * geur-àithne.
MAR'
Tadeus, agus Simon an
Canaanach,
19 Agus Iudas Iscariot, an
neach sin a bhrath e : agus
chaidh iad do thigh.
20 Agus chruinnicheadh
an sluagh a rìs, ionnus nach
robh e'n comas doibh uiread
as aran itheadh.
21 Agus an uair a chual a
chairdean so, thàinig iad a
mach a bhreith air : oir thubh-
airt iad, Tha e air mhi-chèill.
22 Agus tnubhairt na
sgrìobhaichean a thàinig a
nuas o Ierusalem, A taBeel-
sebub aige, agus is ann troimh
phrionnsa nan deamhan a ta
e tilgeadh a mach dheamh-
an. i
23 Agus ghairm e iad d'a j
ionnsuidh, agus thubhairt e j
riu ann an cosamhlachdaibh,
Cionnus a dh'f heudas Satan
Satan a thilgeadh a mach ?
24 Agus ma bhitheas rìogh-
achd roinnte 'na h-aghaidh
fèin, cha'n urrainn an rìogh-
achd sin seasamh.
25 Agus ma bhitheas tigh
air a roinn 'na aghaidh fèin,
cha'n urrainn an tigh sm
seasamh.
26 Agus ma dh'èireas Satan
'na aghaidh fèin, agus gu'm
bi e roinnte, cha'n urrainn
e seasamh, ach a ta crìoch
aige.
27 Cha'n urrainn neach
air bith dol a steach do tliigh
duine làidir, agus 'airneis a
thogail leis, mur ceangail
e 'n duine làidir an toiseach ;
agus an sin creachaidh e a
thigh.
28 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Gu maithear na
h-uile pheacanna do chloinn
damnaìdh. hreitheanais.
69
: iv.
nan daoine, agus g ch toibh-
eum a labhras iad.
29 Ach ge b'e labhras
toibheum an aghaidh anSpior-
aid Naoimh, cha'n fhaigh e
maitheanas a chaoidh, ach
a ta e an cunnart peanais 1
shiorruidh ;
30 Air son gu'n dubhairt
ìad, Tha spiorad neòghlan
aige.
31 An sin thàinig a bhràith-
rean agus a mhàthair, agus
air dhoibh seasamh a muigh,
chuir iad fìos d'a ionnsuidh,
a' gairm air.
32 Agus bha 'n sluagh 'nan
suidhe m'a thimchioll ; agus
thubhairt iad ris, Feuch, a ta
do mhàthair agus do bhràith-
rean a muigh ga d' iarraidh.
33 Agus fhreagair e iad,
ag ràdh, Cò i mo mhàthair,
no mo bhràithrean ì
34 Agus sheall e mu'n
cuairt orra-san a bha 'nan
suidhe m'a thimchioll, agus
thubhairt e, Feuch mo mhàth-
air agus mo bhràithrean.
35 Oir ge b'e neach a ni
toil Dè, is esan mo bhràthair,
agus mo phiuthair, agus mo
mhàthair.
CAIB. IV.
1 Cosamhlachd an t-sìoladair, agns
a bhrìgh. 21 Is còir dhuinn solus
ar n-eòlais a phàirteachadh rt
muinntir eile. 26 Cosamhlachd
an t-sìl a ta fàs an uaignidheas,
30 agus «' ghràinne rnhustaiid.
39, Chiùinich Criosd onfha na
fairge.
A GUS thòisich e air teagasg
a rìs làimh ris a' mhuir ;
agus chruinnicheadh sluagh
mòr d'a ionnsuidh, ionnus
gu'n deachaidh e steach do
luing, agus gu'n do shuidh e
air a' mhuir , agus bha'n
sluagh uile ri taobh na mara
air tìr.
C2
MARC IV.
2 Agus theagaisg e dhoibh
mdran do nithibh ann an cos-
amhlachdaibh, agus thubh-
airt e riu 'na theagasg,
3 Eisdibh ; Feuch, chaidh
fear-cuir 1 a mach a chur sìl :
4 Agus tharladh 'nuair
chuir e an sìol, gu'n do thuit
cuid deth ri taobh an rath-
aid, agus thàinig eunlaith an
athair, agus dh'ith iad suas e.
5 Agus thuit cuid eile dheth
air fearann creagach, far nach
robh mòr thalamh aige \ agus
air ball dh'fhàs e suas, do
bhrìgh nach robh doimhne
talmhainn aige :
6 Ach air do'n ghrèin èirigh ,
loisgeadh e ; agus a chionn
nach robh freumh 2 aige,
shearg e as.
7 Agus thuit cuid eile am
measg droighinn, agus dh'-
f hàs an droighionn suas, agus
thachd se e, agus cha d'thug
e toradh uaith.
8 Agus thuit cuid eile air
talamh maith3, agus thug e
toradh uaith a' fàs suas agus
a' meudachadh ; agus thug e
mach, cuid a dheich thar
fhichead uiread, agus cuid
a thri fichead uiread, agus
cuid a cheud uiread 's a
chuireadh.
9 Agus thubhairt e riu, An
ti aig am bheil cluasa chum
èisdeachd, èisdeadh e.
10 Agus an uair a bha e
'na aonar, dh'f hiosraich iad-
san, a bha mu'n cuairt da4,
maille ris an dà i hear dheug,
an cosamhlachd deth.
11 Agus thubhairt e riu,
Dhuibhse thugadh eòlas a
ghabhail air nithibh dìomhair
rìoghachd Dhè : ach dhoibh-
san a ta an leth muigh nìthear
gach ni an cosamhlachd-
aibh :
12 Chum as ag faicinn
doibh gu'm faic iad, agus
nach aithnich iad, agus ag
cluinntinn doibh gu'n cluinn
iad, agus nach tuig iad ; air j
eagal àm air bith gu'm pill-
eadh iad, agus gu'm biodn j
am peacanna air am maith- |
eadh dhoibh.
13 Agus thubhairt e riu,
Nach aithne dhuibh an cos-
amhlachd so ? agus cionnus
ma ta a thuigeas sibh gach
uile chosamhlachd 1
14 Tha 'm fear-cuir a' cur
an fhocail.
15 Agus is iad so iadsan ri
taobh an rathaid, anns an j
cuirear am focal, an dèigh
dhoibh a chluinntinn, air ball ;
a ta Satan a' teachd, agus a' ì
togail leis a.n f hocail, a shìol-
chuireadh 'nan cridheach- :
aibh.
16 Agus is iad so iadsan i
mar an ceudna a chuireadh \.
air fearann creagach ; muinn-
tir, an uair a chluinneas iad
am focal, a ghabhas e air ball
le gairdeachas :
17 Agus cha'n 'eil freumh
aca annta fèin, ach maindh
iad rè sealain ; 'na dhèigh
sin, 'nuair a dh'èireas amh-
ghar5 no geur-leanmhuinn air
son an fhocail, air ball a ta
iad a' gabhail oilbheim.
18 Agus is iad so iadsan s «
a chuireadh am measg an
droigninn, an dream a dh'- ! i
èisdeas ris an f hocal ; . ; (
19 Agus a ta ro-chùram j
an t-saoghail so, agusmeall- jf
taireachd saoibhreis, agus f
anamianna nithe eile teachd I .
a steach, agus a' tachdadh i
ì-sioladair. 2 freumhach. 3 tnath. 4 'ua fhochair. ^tnoblaid.
70
an f hocail, agus nìthear neo-
thorach e.
20 Agus is iad so iadsan a
chuireadh ann an talamh
maith ; an dream a chluinneas
am focal, agus a ghabhas e,
agus a bheir a mach toradh,
cuid a dheich thar fhichead
uiread, cuid a thri fichead
uiread, agus cuid a cheud
uiread as a chuireadh.
21 Agus thubhairt e riu,
An toirear coinneal chum
gu'n cuirear i fuidh bheul
soithich, no fuidh leabaidh?
nach ann a chum a cur ann
an coinnleir?
22 Oir cha'n 'eil ni air bith
foluichte, nach foillsichear ;
agus cha robh ni air bith an
cleith1, nach tigam follais2.
m 23 Ma tha cluasa chum
eisdeachd aig neach air bith,
èisdeadh e.
24 Agus thubhairt e riu,
Thugaibh fa'near ciod a
chluinneas sibh : leis an
tomhas a thomhaiseas sibh,
tomhaisear dhuibh fèin ; agus
bheirear tuilleadh dhuibh-sa
ta 'g èisdeachd.
25 Oir ge b'e neach aig
am bheil, bheirear dha : agus
ge b'e neach aig nach 'èil,
bheirear uaith an ni sin fèin
a ta aige.
26 Agus thubhairt e, Is
amhuil rioghachd Dhè, mar
gu'n cuireadh duine sìol anns
an talamh.
27 Agus gu'n coidleadh e,
agus gu'n èireadh e a dh'-
oidhche agus a là, agus gu'n
gineadh an sìol, agus gu'm
fàsadh e suas, air dòigh nach
f hios da.
an uaignidìieas.
2 os àira\
71
: iv.
28 Oir bheir an talamh a
mach toradh uaith fèin, air
tùs am fochann, a rìs an dias,
an dèigh sin an làn arbhar
anns an dèis.
29 Ach an uair a ta 'n tor-
adh abaich, air ball cuiridh e
an corran ann, a chionn gu
bheil am fogharadh air teachd.
30 Agus thubhairt e, Ciod
an ni ri 'n samhluich sinn
rìoghachd Dhè ì no ciod e an
cosamhlachd leis an coimh-
meas sinn i3?
31 Is cosmhuil i ri gràinne
mustaird, ni, 'nuair a chuirear
san talamh e, a's lugha do
na h-uile phòraibh a ta air
thalamh.
32 Ach an dèigh a chur,
fàsaidh e suas, agus cinnidh
e ni's mò na luibh sam bith
eile, agus^ fàsaidh geugan
mòra air; ionnus gu'm feud
eunlaith an athair nid a
dheanamh fuidh a sgàile.
33 Agus le iomadh d'a
leithidibh sin do chosamh-
lachdaibh labhair e am focal
riu, a rèir mar a b'urrainn
iad a chluinntinn.
34 Ach gun chosamhlachd
cha do labhair e riu: Agus
mhìnich e na h-uile nithe d'a
dheisciobluibh fèin air leth.
35^ Agus thubhairt a riu air
an là sin fèin, air teachd do'n
f heasgar, Rachamaid thairis
do'n taobh eile.
36 Agus an uair a sgaoil
ìad an coimhthional, thug iad
leo esan anns an luing mar a
bha e ; agus bha longa beaga
eile maille ris4 mar an ceudna.
37 Agus dh'èirich doinionn5
mhòr ghaoithe, agus leum na
3 an coibhearta rìs an coibheart-
azc/t stnn i?
4 '?ia fhochatr. * stoi
tonnan a steaeh do'n luing,
air chor as gu'n robh i nis
làn.
38 Agus bha esan ann an
deireadh na luinge, 'na chodal
air cluasaig1: agus dhùisg
iad e, agus thubhairt iad ris,
A mhaighstir, nach 'eil suim
agad gu'n caillear sinn 1
39 Agus dh'èirich e, agus
chronuich e a' ghaoth, agus
thubhairt e ris an fhairge,
Tosd, bi sàmhach. An sin
luidh a' ghaoth, agus bha
fèath2 mòr ann.
40 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh co eagalach %
cionnus nach 'eil creidimh
agaibh.
41 Agus ghabh iad eagal
ro mhòr, agus thubhairt iad
r'a chèile, Ciod e an duine
so, gu bheil a' ghaoth, agus
an fhairge fèin umhal da?
CAIB. V.
1 Air do Chriosd na deamhain a
chur a mach as an duine anns an
robh legion diubh , 13 chaidh iad a
stigh anns na mucaibh. 23 Leighis
e a1 bhean air an robh dòrtadh
fola, 35 agus thog e o na marbh-
aibh nighean laìruis.
À GUS thàinig iad gu taobh
eile na mara, gu dùthaich
nan Gadarach.
2 Agus an uair a chaidh e
mach as an luing, air ball
thachair air as na h-àitibh-
adhlaic, duine anns an robh
spiorad neòghlan,
3 Aig an robh a chòmh-
nuidh sna h-àitibh-adhlaic ;
agus cha b'urrainn neach air
bith a cheangal, eadhon le
slabhraidhibh :
4 Oir chaidh a cheangal
gu tric le geimhlibh agus le
slabhraidhibh, agus tharruing
e na slabhraidhean as a cheile,
1 adhartan. 2 ciùine.
72
t V.
agus mhìn-bhris e na geimh-
lean : Agus cha b'urrainn
duine sam bith a cheannsach-
adh.
5 Agus bha e ghnàth, a
là agus a dh'oidhche, sna
beanntaibh, agus sna h-ion-
adaibh-adhlaic, a' glaodhaich
agus 'ga ghearradh fèin le
clachaibh.
6 Ach an uair a chunnaic
e Iosa fada uaith, ruith e agus
shleuchd e dha,
7 Agus ghlaodh e le "gutli
mòr, agus thubhairt e, Ciod
mo ghnothuch-sa riut, Iosa,
a Mhic anDè a's ro àirde %
tha mi a' cur ort à h-uchd
Dè, gun mo phianadh.
8 ( Oir thubhairt e ns, Thig
a mach as an dume, a spioraid
neò-ghloin.)
9 Agus dh'fhiosraich e
dheth, Ciod is ainm dhuif?
Agus f hreagair esan, ag ràdh,
Legion is ainm dhomh : oir a
ta sinn mòran ann.
10 Agus ghuidh e gu ro
gheur air, gun e g'an cur a
mach as an dùthaich sin.
11 Agus bha treud mòr
mhuc an sin, ag ionaltradh
am fagus do'n bheinn 3.
12 Agus ghuidh na deamh-
ain uile air, ag ràdh, Cuir
sinne dh'ionnsuidh nam muc,
chum gu'n rachamaid a steach
annta.
13 Agus air ball thug losa
cead doibh; agus air dol a
mach do na spioradaibh
neòghlan, chaidh iad a stigh -
anns na mucaibh, agus ruith
an treud sìos gu dian le àite
cas do'n f hairge, (bha iad mu
thimchìoll dà mhìle,) agus
thachdadh iad san f hairge.
14 Agus theich iadsan a
3 do na slèibhtibh.
bha 'g ionaltradh nam muc,
agus dh'innis iad sin, araon
anns a' bhaile, agus anns an
tìr. Agus chaidh iad a mach
a dh'f haicinn ciod e an ni ud
a thachair.
15 Agus thàinig iad cham
Iosa, agus chunnaic iad an ti
anns an robh an deamhan,
agus aig an robh an legion,
'na shuidhe, agus 'eudach
uime, agus a chiall aige ; agus
ghabh iad eagal.
16 Agus dh'innis iadsan a
chunnaic e dhoibh, cionnus
a thachair do'n ti anns an
robh an deamhan, agus mu
thimchioll nam muc.
17 Agus thòisich iad ri
guidhe air imeachd a mach
as an crìochaibh.
18 Agus air dha dol a stigh
san luing, ghuidh an ti anns
an robh an deamhan air, gu'm
feudadh e bhi maille ris.
19 Gidheadh cha do leig
Tosa leis, ach thubhairt e ris,
Imich dhachaidh dh'ionn-
suidh do mhuinntir, agus
innis dhoibh meud nan nithe
a rinn an Tighearna dhuit,
agus gu'n d'rinn e tròcair ort.
20 Agus dh'imich esan, a-
gus thòisich e ri chur aiv cèill
ann an Decapolis meud nan
nithe a rinn Iosa dha : agus
ghabh iad iongantas uile.
21 Agus 'nuair a chaidh
Iosa a rìs thairis anns an
luing do'n taobh eile, chruinn-
icheadh sluagh mòr d'a ionn-
suidh ; agus bha e làimh ris
a' mhuir.
22 Agus, feuch, thàinig
aon do uachdaranaibh nan
sionagog, d'amb'ainmlaims ;
agus an uair a chunnaic e
esan, leig se e fèin sìos aig a
chosaibh.
23 Agus ghuidh e gu dùr-
73
3 V.
achdach air, ag ràdh, A ta
mo nighean bheag ann an
cunnart grad bhàis ; thig, tha
mi a' guidhe ort, agus leag
do làmhan oirre chum gu'n
slànuichear i, agus mairidh i
beò.
24 Agus dh'imich Iosa
maille ris ; agus lean sluagh
mòr e, agus dhòmhluich iad e.
25 Agus bha bean àraidh
an sin, air an robh dòrtadh
fola rè dha bhliadhna dheug,
26 Agus dh'fhulaing i
mòran o iomadh lèigh, agus
chaith i na bha aice, agus cha
b'f heairrd i bheag e, ach gu'm
bu mhiosd ;
27 'Nuair a chual i iom-
radh air Iosa, thàinig i am
measg an t-sluaigh o chùl-
aobh, agus bhean i r'a eud-
ach :
28 Oirthubhairti,Madh'-
fheudas mi beantuinn ach
r'a eudach, slànuichear mi.
29 Agus air ball thiorm-
aicheadh tobar a fola; agus
dh'aithnich i air a corp fèin,
gu'n do leighiseadh i o'n
phlàigh sin.
30 Agus dh'aithnich Iosa
air ball ann fèin gu'n deach-
aidh cumhachd a mach as,
agus air dha tionndadh san
t-sluagh, thubhairt e, Cò a
bhean ri m' eudach 1
t 31 Agus thubhairt a dheis-
ciobuil ris, A ta thu faicinn
gu ^ bheil an sluagh ga d'
dhòmhlachadh, agus an abair
thu, Cò a bhean rium 1
32 Agus dh'amhairc e
mu'n cuairt g'a faicinn-sa a
rinn so.
33 Ach air do'n mhnaoi
bhi fo eagal agus air chrith,
air aithneachadh an ni a
rinneadh innte, thàinig i, a-
gus leig si i fèin sìos 'na làth-
air, agus dh'innis i an f hìrinn
uile dha.
34 Agus thubhairt e rithe,
A nighean, shlànuich do
chreidimh thu ; imich an sìth,
agus bi slàn o d' phlàigh.
35 Am feadh a bha e
fathast a' labhairt, thàinig
dream o thigh uachdarain na
sionagoig, ag ràdh, Fhuair do
nighean bàs; c'ar son a
chuireadh tu tuilleadh dragha
air a' mhaighstir?
36 Cò luath is a chual Iosa
an còmhradh so a labhradh,
thubhairt e ri uachdaran na
sionagoig, Na biodh eagal ort,
a mhàin creid.
37 Agus cha d'fhulaing e
do neach air bith a leantuinn,
ach Peadar, agus Seumas, a-
gus Eoin bràthair Sheumais.
38 Agus thàinig e gu tigh
uachdarain nasionagoig, agus
chunnaic e an iomairt 1 agus
iadsan a bha gul, agus a'
caoineadh gu mòr.
39 Agus 'nuair thàinig e a
steach, thubhairt e riu, C'ar
son a ta sibh ris an iomairt
so, agus ri bròn'? cha'n 'eil
an nigheanag2 marbh, ach 'na
codal.
40 Agus rinn iadsan gàire
fanoid air3: ach air dhasan
an cur uile mach, thug e leis
athair agus màthair na nigh-
inn, agus iadsan a bha maille
ris, agus chaidh e steach far
an robh an nigheanag 'na
luidhe.
41 Agus rug e air an nigh-
eanaig air làimh, agus thubh-
airt e rithe, Talitha-cumi ; 's
e sin, air eadar-mhineachadh,
A chailin, (a ta mise ag ràdh
riut,) èirich.
: VI.
42 Agus air ball dh'èirich
an nigheanag, agus dh'imich
i ; oir bha i dà bhliadhna
dheug a dh'aois: agus ghabh
iad iongantas anabarrach.
43 Agus thug e ordugh
teann doibh, nach faigheadh
duine air bith fios air so ; agus
dh'àithn e caileigin a thoirt di
r'a itheadh.
CAIB. VI.
1 Rinneadh tàir air Criosd le
muinntir a dhùthcha. 7 Thug e
cumhachd dd'n dà fhear dheug os
ceann spiorada neòghlan. 14 lom-
adh barail mu Chriosd. 16 Chuir-
eadh an ceann do Eoin Baiste.
A GUS chaidh e mach as a
sin, agus thàinig e d'a
dhùthaich fèin ; agus lean a
dheisciobuil e.
2 Agus an uair a thàinig
an t-sàbaid, thòisich e air
teagasg anns an t-sionagog:
agus air do mhòran a chluinn-
tinn, ghabh iad iongantas, ag
ràdh, Cia uaith a ta na nithe
sin aig an fhear so? Agus
ciod e an gliocas so thugadh
dha, gu bheil a leithid so do
f heartaibh air an deanamh le
a làmhaibh-san ?
3 Nach e so au saor mac
Mhuire, bràthair Sheumais,
agus Ioseis, agus ludais, agus
Shimoin? Agus nach 'eil a
pheathraiche an so maille j 1
ruinn'? Agus fhuair iad oil- |
bheum ann 4.
4 Ach thubhairt Iosa riu,
Cha'n 'eil fàidh gun urram, I i
ach 'na dhùthaich fèin, agus ii
am measg a chàirdean, agus !
'na thigh fèin.
5 Agus cha robh e 'n m
comas da mìorbhuil air bith j bl
a dheanamh an sin, saor o I iai
gu'n do chuir e a làmhan air !
1 am buaireas.
2 nìonag.
74
3 gàire fockaid ris.
4 ghabh iad oilbheum ris.
MARC VI.
beagan do mhuinntir a bha
tinn, agus gu'n do leighis e
iad.
6 Agus bha iongantas air,
air son am mi -chreidimh.
Agus ehaidh e timchioll nam
bailtean, a' teagasg.
7 Agus ghairm e d'a ìonn-
suidh an dà f hear dheug, agus
thòisich e air an cur a mach
dithis agus dithis ; agus thug
e dhoibh cumhachd air spior-
adaibh neòghlan :
8 Agus dh'àithn e dhoibh
gun ni air bith thoirt leo air
son na slighe, ach lorg a
mhàin ; gun mhàla, gun aran,
gun airgiod 'nan sporan ;
9 Ach bonn-bhròga1 bhi
air an cosaibh, agus gun dà
chòta bhi umpa.
10 Agus thubhairt e riu,
Ge b'e ionad air bith anns
an tèid sibh a steach do thigh,
an sin fanaibh gus am falbh
sibh as an àite sin.
11 Agus cò air bith iad
nach gabh ribh, agus nach
èisd ribh, air dhuibh imeachd
as an àite sin, crathaibh an
duslach a bhitheas fo 'ur
cosaibh, mar fhianuis 'nan
aghaidh. Gu deimhin a ta
mi ag ràdh ribh, Gur so-iom-
chaire2 a bhitheas e do Sho-
dom agus do Ghomorah ann
an là a' bhreitheanais, na
do'n bhaile sin.
12 Agus chaidh iad a mach,
agus shearmonaich iad gu'n
deanadh daoine aithreachas.
13 Agus thilg iad a mach
mòran dheamhan, agus dh'-
ung iad le h-oladh mòran a
bha tinn, agus leighis siad
iad.
14 Agus chual Herod an
righ uime, (oir chaidh 'ainm
1 cttarain. 3 so-fhulaing .
am follais ; ) agus thubhairt
e, A ta Eoin Baiste air èirigh
o na marbhaibh, agus uime
sin a ta feartan air an oib-
reachadh leis.
15 Thubhairt cuid eile, Gur
e Elias a fann. Agus thubh-
airt cuid eile, Gur faidh a
t'ann, no mar aon do na
fàidhibh.
16 Ach an uair a chual
Herod so, thubhairt e, Is e
Eoin d'an do chuir mise an
ceann, a th'ann ; dh'èirich e
0 na marbhaibh.
17 Oir chuir Herod fèin a
mach agus ghlac e Eoin, agus
cheangail e ann am prìosan
e, air son Herodiais bean
phòsda Philip, a bhràthar
fèin, do bhrìgh gu'n do phòs
e i.
18 Oir thubhairt Eoin ri
Herod, Cha'n 'eil e ceaduichte
dhuit bean do bhràthar a bhi
agad.
19 Uime sin bha diom3
mòr aig Herodias ris, agus bu
mhiann leatha a chur gu bàs ,
ach cha b'urrainn i.
20 Oir bha eagal Eoin air
Herod, air dha flos a bhi aige
gu'm bu duine ceart agus
naomh e, agus thug e fa'near4
e ; agus ^nuair a chual se e,
rinn e mòran do nithibh air a
chomhairle, agus dh'èisd e ris
gu toileach.
21 Agus air teachd do là
iomchuidh, rinn Herod, air
co-ainm an là an d'rugadh e,
suipeir d'a uaislibh, agus d?a
àrd-cheannardaibh, agus do
mhaithibh Ghalile :
_ 22 Agus an uair a chaidh
nighean Herodiais so steach,
agus a rinn i dannsa, thaitinn
1 ri Herod agus riu-san a
3 diomb. 4 choimhid se.
shuidh maille ris, agus thubh-
airt an righ ris a' chailin, Iarr
ormsa ge b'e ni is àill leat,
agus bheir mi dhuit e.
23 Agus thug e mionnan
di, Ge b'e ni a dh'iarras tu
orm, bheir mi dhuit e, gu leth
mo rìoghachd.
24 Agus an uair a chaidh
i mach thubhairt i r'a màth-
air, Ciod a dh'iarras mi ì A-
gus thubhairt ise, Ceann Eoin
Bhaiste.
25 Agus chaidh i air ball
le cabhaig a steach a dh'ionn-
suidh an righ, agus dh'iarr i,
ag ràdh, Is àill leam gu'n
tugadh tu dhomh, gun dàil,
ceann Eoin Bhaiste air mèis.
26 Agus bha 'n righ ro
dhoilich; gidheadh air son a
mhionnan, agus an dream a
bha 'nan suidhe maille ris,
cha robh toil aige a diultadh.
27 Agus air ball, chuir an
righ a mach fear-millidh, agus
dh'àithn e a cheann a thoirt
a steach : agus dh'imich esan
agus thug e an ceann deth
anns a' phrìosan •
28 Agus thug e a cheann
leis air mèis, agus thug e do'n
chailin1 e: agus thug an
cailin d'a màthair e.
29 Agus an uair a chual a
dheisciobuil sin, thàinig iad
agus thog iad a chorp, agus
chuir iad ann an uaigh e.
30 Agus chruinnicheadh na
h-Abstoil chum Iosa, agus
dh'innis iad da na h-uile
nithe, araon gach ni a rinn
iad, agus gach ni a theagaisg
iad.
31 Agus thubhairt e riu,
Thigibh-sa air leth do àit
uaigneach, agus gabhaibh
fois car tamuill bhig : Oir
1 VI.
bha mòran a' teachd agus a*
dol. agus cha robh ùine aca
uiread as biadh itheadh.
32 Agus chaidh iad gu àite
fàsail ann an luing air leth.
33 Agus chunnaic an sluagh
iadsan a' falbh, agus dh'aith-
nich mòran e, agus ruith iad
d'an cois as na bailtibh uile
an sin, agus bha iad rompa,
agus chruinnicheadh iad d'a
ionnsuidh.
34 Agus an uair a chaidh
Iosa mach, chunnaic e sluagh
mòr, agus ghabh e truas mòr
dhiubh, a chionn gu'n robh
iad ' mar chaoraich gun
bhuachaill aca : agus thòisich
e air mòran do nithibh a
theagasg dhoibh. ^
35 Agus an uair a bha nis
mòran do'n là air dol seach-
ad2, thàinig a dheisciobuil
d'a ionnsuidh, ag ràdh, A ta
'n t-àite so fàs, agus a ta
nis mòran do'n là air dol
thairis :
36 Leigairfalbh iad, chum
gu tèid iad do'n tìr mu'n
cuairt, agus do na bailtibh,
agus gu ceannaich iad biadh
dhoibh fèin : oir cha'n 'eil ni
air bith aca r'a itheadh.
37 Ach fhreagair esan, a-
gus thubhairt e riu,Thugaibh-
sa dhoibh r'a itheadh. Agus
thubhairt iadsan ris, An tèid
sinn agus an ceannaich sinn
luach dhà cheud peghinn a
dh'aran, chum gu tugamaid
dhoibh ni r'a itheadh ?
38 Ach thubhairt esan nu,
Cia lìon builinn 3 a ta agaibh 1
rachaibh agus faicibh. Agus
air faotainn fios doibh, thubh-
airt iad, Cùig, agus dà iasg.
39 Agus dh'àithn e dhoibh
a thoirt orra uile suidhe sìos
l ghruagaich, nlonaig,
76
a air a chaitheadh.
3 aran.
MAKC VII.
'nan cuideachdaibh air an
f heur uaine.
40 Agus shuidh iad sìos
'nan buidhnibh fa leth, 'nan
ceudaibh, agus 'nan leth-
cheudaibh.
41 Agus air dha na cùig
builinnean agus an dà iasg a
ghabhail, agus amharc suas
gu nèamh, bheannaich, agus
bhris e na builinnean, agus
thug e d'a dheisciobluibh
iady chum gu'n cuireadh iad
rompa iad ; agus roinn e an
dà iasg orra uile.
42 Agus dh'ith iad uile,
agus shàsuicheadh iad.
43 Agus thog iad dà chliabh
dheug làn do'n bhiadh bhriste,
agus do na h-iasgaibh.
44 Agus b'iad an dream a
dh'ith do na builinnibh cùig
mìle fear.
45 Agus air ball cho-èign-
ich e a dheisciobuil gu dol
anns an luing, agus dol
roimhe dh ' ionnsuidh na
taoibh thall gu Betsaida, gus
an cuireadh e an sluagh air
talbh.
46 Agus an uair a chuir e
air falbh iad, chaidh e gu
beinn a dheanamh urnuigh.
47 Agus an uair a bha an
t-anmoch ann, bha an long
am meadhon na mara, agus
esan 'na aonar air tìr.
48 Agus chunnaic e iadsan
air am pianadh ag iomramh ;
oir bha a' ghaoth 'nan agh-
aidh ; agus thàinig e d'an
ionnsuidh mu thimchioll na
ceathramh faire do'n oidhche,
ag imeachd air a' mhuir, agus
b'àill leis dol seachad oirre.
49 Ach an uair a chunnaic
ìadsan e ag imeachd air a'
mhuir, shaoil iad gu'm bu
tannasg a bh'ann ; ngus
ghlaodh iad.
77
50 (Oir chunnaic iad uile
e, agus bha iad fo bhuaireas : )
Agus air ball labhair e riu,
agus thubhairt e riu, Biodh
misneach mhaith agaibh ; is
mise ta ann, na biodh eagal
oirbh.
51 Agus chaidh e suas d'an
ionnsuidh do'n luing ; agus
luidh a' ghaoth : agus bha
uamhas mòr thar tomhas orra,
agus ghabh iad iongantas.
52 Oir cha d' thug iad fa'-
near mìorbhuìl nam builinn-
ean ; oir bha'n cridhe air a
chruadhachadh.
53 Agus an uair a chaidh
iad thairis, thàinig iad gu
talamh Ghenesaret, agus
tharruing iad gu tìr.
54 Agus an uair a thàinig
iad a mach as an luing, air
ball dh'aithnich iad e.
55 Agus ruith iad air feadh
na tìre sin uile mu'n cuairt,
agus thòisich iad air an
dream a bha tinn a ghiùlan
mu'n cuairt air leabaichibh,
ge b'e àit an cual iad esan a
bhi.
56 Agus ge b'e air bith
bailte, no caithriche, no dùth-
aich an deachaidh e steach.
chuir iad na daoine tinn air
na sràidibh, agus ghuidh iad
air gu'm feudadh iad bean-
tuinn a mhàin ri iomall 'eud-
aich : agus a mheud is a
bhean ris, leighiseadh iad.
CAIB. VII.
1 Fhuair na Phairisich coire do na
deisciobluibh do bhrìgh gifn d'ith
iad le làmhaibh neo-ionnlaidte.
14 Cha saìaich biadh an duine.
24 Leighis Criosd nighean aig an
robh spiorad neò-ghlan, 31 agus
duine a bha bodhar.
\ GUS chruinnicheadh na
^*- Phairisich d'a ionnsuidh,
agus dream ;ìraidh do na
MARC VII.
sgrìobhaichibh a thàinig o
Ierusalem.
2 Agus an uair a chunnaic
iad cuid d'a dheisciobluibh
ag itheadh arain le làmhaibh
salach, (sin r'a ràdh neo-
ìonnlaidte,) fhuair iad cron
doibh.
3 Oir cha'n ith na Phairis-
ich, agus na h-Iudhaich uile,
biadh, mur ionnlaid iad an
làmhan gu minic, a' coimh-
ead beul-aithris nan sean-
airean.
4 Agus air dhoibh teachd
o'n mhargadh, mur tum1 siad
iad, cha'n ith iad. Agus a
ta mòran do nithibh eile a
ghabh iad orra a choimhead,
mar a ta nigheadh chupan,
agus phoitean, agus shoith-
iche umha2, agus leabaich-
ean 3.
5 A.n sin dh'f heòraich na
Phairisich agus na sgrìobh-
-ichean dheth, C'ar son nach
'eil do dheisciobuil ag im-
eachd a rèir beul-aithris nan
seanairean, ach a ta iad ag
itheadh arain le làmhaibh
neo-ionnlaidte 1
6 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e riu, Is maith a
rinn Esaias fàidheadaireachd
mu bhur timchioll-sa, a
chealgairean, a rèir mar a ta
e sgrìobhta, A ta am pobull
so toirt urraim 4 dhomh-sa le
'm bilibh, ach a ta an cridhe
fada uam.
7 Ach is ann gu dìomhan-
ach a ta iad a' toirt aoraidh
dhomh-sa, a' teasgasg àith-
eanta dhaoine mar theagasg.
8 Oir air dhuibh àithne
Dhè a thrèigsinn, a ta sibh a'
cumail orduchaidh dhaoine,
mar a ta nigheadh phoitean
agus chupan : agus mòrau
eile d'an leitiidibh sin a ta
sibh a' deanamh.
9 Agus thubhairt e riu, Is
maith a ta sibh a' cur air cù]
àithneDhè,chum gu'n coimh-
id sibh bhur orduchadh fèin.
10 Oir thubhairt Maois,
Thoir urram do t'athair, agus
do d' mhàthair : agus, Ge
b'e neach a mhallaicheas
athair no màthair, cuirear gu
cinnteach gu bàs e.
11 Ach their sibhse, Ma
their neach r'a athair, no r'a
mhàthair, Biodh e 'na Chorb-
an, sin r'aràdh, 'na thiodhlac
do'n teampull, ge b'e ni leis
am faigheadh tu tairbhe
uamsa :
12 Nach leig sibh dha à sin
suas ni sam bith a dheanamh
air son 'athar, no a mhàthar ?
13 A' cur focail Dè an neò-
bhrigh le bhur beul-aithris
fèin, a dh'aithris sibh : _ agus
mòran d'an leithidibh sin do
nithibh a ta sibh a' deanamh.
14 Agus 'nuair a ghairm e
an sluagh uile d'a ionnsuidh,
thubhairt e riu, Eisdibh
riumsa uile, agus tuigibh :
15 Cha'n 'eil ni sam bith
o'n taobh a muigh do'n duine,
a thèid a steach ann, d'am
bheM e 'n comas a shalachadh;
ach na nithe tha teachd a
mach as, is iad sin a ta sal-
achadh an duine.
16 Ge b'e aig am bheil
cluasa chum èisdeachd, èisd-
eadh e.
17 Agus an uair a chaidh e
steach do'n tigh o'n t-sluagh,
chuir a dheisciobuil ceisd air
mu thimchioll a' chosamh-
lachd.
18 Agus thubhairt e riu,
1 ionnlaìd. 2 prais.
78
3 àiteacha-suidhe . ^owkc
Am bheil sibhse mar so fath-
ast gun tuigse? Nach^ 'eil
fhios agaibh, ge b'e ni air
bith athèid a steach san duine
o'n leth a muigh, nach 'eil e
'n comas da esan a shalach-
adhì
19 Do bhrìgh nach tèid e
steach d'a chridhe, ach do'n
bhroinn, agus thèid e mach
do'n t-slochd shalchair, a'
glanadh gach uile bhìdh.
20 Agus thubhairt e, Is e
an ni a thig a mach as an
duine, a shalaicheas an duine.
21 Oir is ann o'n taobh a
stigh, à cridhe dhaoine, a thig
a mach droch smuaintean,
adhaltrannas, strìopachas,
mortadh,
22 Goid, sannt, aingidh-
eachd, mealltaireachd, mac-
nus1, droch shùil, toibheum,
uabhar, amaideachd :
23 A ta na h-uilc so uile
a' teachd a mach o'n taobh a
stigh, agus a' salachadh an
duine.
24 Agus air dha èirigh as
a sin^chaidh e gu crìochaibh
Thiruis agus Shidoin : agus
an uair a chaidh e steach do
thigh, cha b'àill leis flos a
bhi aig neach sam bith air ;
gidheadh cha'n fheudadh e
bhi'm folach.
25 Oir chuala bean uime,
aig an robh nighean bheag,
anns an robh spiorad neò-
ghlan agus thàinig i agus
thuit i aig a chosaibh :
26 (Agus bu phreugach a'
bhean, Banshiropheniseach
a thaobh cinnich;) agus
ghuidh i air gu'n tilgeadh e
an deamhan a mach as a
nighinn.
27 Agus thubhairt Iosa
! VII.
nthe, Fulaing do'n chìoinn
air tùs a bhi air an sàsuchadh :
oir cha 'n'eil e iomchuidh
aran na cloinne a ghabhail,
agus a thilgeadh chum nan
con.
28 Agus f hreagair ise agus
thubhairt i ris, Is fìor sin, a
Thighearn : gidheadh ithidh
na coin fo 'n bhord do sbruil-
each na cloinne.
29 Agus thubhairt esan
rithe, Air son na cainnte so
fèin, imich romhad ; a ta an
deamhan air dol a mach à d'
nighinn.
. 30 Agus an uair a bha ise
air teachd a dh'ionnsuidh a
tighe, fhuair i an deamhan
air dol a mach, agus a nigh-
ean air a cur 'na luidhe air an
leabaidh.
31 Agus a rìs, 'nuair a dh'-
imich e o chrìochaibh Thiruis
agus Shidoin, thàinig e gu
muir Ghalile,troimh mheadh-
on chrìoch Dhecapolis.
32 Agus thug iad d'a ionn-
suidh duine bodhar, aig an
robh staduich 'na chainnt:
agus ghuidh iad air gu'n cuir-
eadh e a làmh air.
33 Agus thug e a leth o'n
t-sluagh e, agus chuir e a
mheoir 'na chluasaibh, agus
shil 2 e, agus bhean e r'a
theangaidh.
34 Agus air dha amharc
suas gu nèamh, rinn e osna,
agus thubhairt e ris, Eph-
phata, is e sin r'a ràdh, Bì
fosgailte.
35 Agus àir ball dh'f hosg-
ladh a chluasan, agus dh'-
f huasgladh ceangal a theang-
aidh, agus labhair e gu ceart.
36 ^ Agus dh'àithn e dhoibh
gun iad a dh'innseadh sin do
1 amaisceachd.
79
2 sheil.
neach air bith : ach mar is
mò a thoirmisg esan doibh,
bu mhòid gu ro mhòr a chuir
iadsan an gniomh am follais 1 ;
37 Agus bha iad gu ro
mhòr air an lìonadh le h-iong-
antas, ag ràdh, Rinn e na
h-uile nithe gu maith : tha e
araon a' tabhairt air na bodh-
air gu'n cluinn iad, agus air
na bailbh gu'n labhair iad.
CAIB. VIII.
1 Bheathaich Criosd an sluagh gu
mìorbhuileach. 11 Dhiùlt e comh-
ar' a thoirt do ?ia Phairisich :
14 DlCiarr e air a dheisciobu.il
bhi air am faicill an aghaidh
taois ghoirt nam Phairiseach agus
Heroid: 22 Thvg e a radharc do
dhuine dall.
A NNS na làithibh sin, air
J-*- do shluagh ro mhòr a bhi
ann, agus gun ni air bith aca
r'a itheadh, ghairm Iosa a
dheisciobuil d'a ionnsuidh,
agus thubhairt e riu,
2 A ta truas mòr agam do'n
t-sluagh, do bhrìgh gu'n
d'f han iad a nis tri làithean
maille rium, agus nach 'eil
ni air bith aca r'a itheadh ;
t 3 ^ Agus ma leigeas mi d'an
tighibh fèin 'nan trasg 2 iad,
fannuichidh iad air an t-
slighe : oir thàinig cuid aca
am fad.
4 Agus f hreagair a dheis-
ciobuil e, Cia as a dh'fheudas
neach iad so a shàsuchadh le
h-aran an so san f hàsach 1
5 Agus dh'fhiosraich e
dhiubh, Cia lìon builinn a
ta agaibh 1 Agus thubhairt
iadsan, Seachd.
6 Agus thug e ordugh
do'n t-sluagh suidhe, sìos air
an làr : agus ghlac e na
seachd builinnean, agus air
toirt buidheachais, bhris e,
VIII.
agus thug e iad d'a dheis-
ciobluibh, chum gu'n cuir-
eadh iad 'nan làthair iad :
agus chuir iad sìos an làthair
an t-sluaigh iad.
7 Agus bha aca beagan
a dh'iasgaibh beaga : agus
bheannaich e iad, agus dh'-
àithn e an cur sìos 'nan làth-
air mar an ceudna.
8 Agus dh'ith iad, agus
shàsuicheadh iad : agus thog
iad làn sheachd bascaidean
do'n bhiadh bhriste, a bha
dh'fhuigheall 3 aca.
9 Agus bha iadsan a dh'ith
mu thimchioll cheithir mìle ;
agus leig e air falbh iad.
10 Agus air ball chaidh e
steach an iuing maille r'a
dheisciobluibh, agus thàinig
e gu crìochaibh Dhalmanuta.
11 Agus thàinig na Phair-
isich a mach : agus thòisich
iad ri ceisdean a chur air, ag
iarraidh comhara uaith o
nèamh, 'ga dhearbhadh.
12 Agus air deanamh osna
dhasan 'na spiorad, thubhairt
e, C'ar son a ta an ginealach
so ag iarraidh comhara? gu
deimhin a ta mise ag ràdh
ribh nach toirear comhara
do'n ghinealach so.
13 Agus dh'fhàg e iad, a-
gus air dha dol a steach do'n
luing a rìs, chaidh e do'n
taobh eile.
14 Agus dhì-chuimhnich na
deisciobuil aran a thoirt leo ;
agus cha robh aca ach aon
bhuilinn4 maille riu san luing.
15 Agus dh'àithn e dhoibh,
ag ràdh, Thugaibh an aire ;
bithibh air bhur faicill an
aghaidh taois ghoirt nam
Phairiseach, agus taois ghoirt
Heroid.
1 os àird, 2 trosg.
80
3 dJÌ'fhHÌghleach. * aran.
MAKC
16 Agus bha iadsan a'
reusonachadh 'nam measg
fèin, ag ràdh, ls ann air son
nach 'eil aran againn atae.
17 Agus air aithneachadh
sin do Iosa, thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh a' reuson-
achadh do bhrìgh nach 'eil
aran agaibh ? Nach 'eil f hios
agaibh fathast, agus nach 'eil
sibh a' tuigsinn? am bheil
bhur cridhe fathast air a
chruadhachadh 1
18 Air dhuibh sùilean a
bhi agaibh, nach faic sibh?
agus air dhuibh cluasan a bhi
agaibh, nach cluinn sibh? a-
gus nach 'eil sibh a' cuimh-
neachadh ì
19 An uair a bhris mi na
cùig builinnean am measg
nan cùig mìle, cia lìon cliabh
làn do bhiadh briste a thog
sibhì Thubhairt iadsan ris,
A dhà dheug.
20 Agus an uair a bhris mi
na seachd am measg nan
ceithir mìle, cia lìon bascaid
làn do bhiadh briste a thog
sibh 1 Agus thubhairt iadsan,
Seachd.
21 Agus thubhairt e nu,
Cionnus nach 'eil sibh a'
tuigsinn 1
22 Agus thàinig e gu Bet-
saida : agus thug iad d'a
ionnsuidh duine dall, agus
ghuidh iad air gu'm beanadh
e ris.
23 Agus rug e air làimh an
doill agus threòraich e mach
as a' bhaile e ; agus air dha
a shileadh a chur air a shùil-
ibh, agus a làmhan a chur
air, dh'f heòraich e dheth an
robh e faicinn ni aìr bith.
24 Agus dh'amhairc esan
suas, agus thubhairt e, A ta
mi faicinn dhaoine mar
chraobhan ag imeachd.
81
VIII.
25 'Na dhèigh sm, chuir e
a làmhan a rìs air a shùilibh,
agus thug e air amharc suas :
agus dh'aisigeadh a radharc
dhaf agus chunnaic e gach
uile dhuine gu soilleir.
26 Agus chuir e dh'ionn-
suidh a thighe fèin e, ag ràdh,
Na rach a steach do'n bhaile,
agus na innis do neach air
bith anns a' bhaile e.
27 Agus chaidh losa agus
a dheisciobuil a mach gu
bailtibh Chesarea Philipi : a-
gus air an t-slighe chuir e
ceisd air a dheisciobluibh, ag
ràdh riu, Cò a tha daoine ag
ràdh is mise 1
28 Agus fhreagair iadsan,
Eoin Baiste ; agus cuid eile,
Elias ; agus cuid eile, Aon do
na fàidhibh.
m 29 Agus thubhairt esan
riu, Ach cò a tha sibhse ag
ràdhismi? Fhreagair Pead-
ar agus thubhairt e ris, Is tu
Criosd.
30 Agus thug e sparradh
dhoibh gun iad a dh'innseadh
so uime do neach sam bith.
31 Agus thòisich e r'an
teagasg, gur èigin do Mhac
an duine mòran do nithibh
fhulang, agus a bhi air a
dhiultadh leis na seanairibh,
agus na h-àrd-shagartaibh,
agus na sgrìobhaichibh, agus
a bhi air a chur gu bàs, agus
èirigh a rìs an dèigh thri
làithean.
32 Agus labhair e a' chainnt
so gu follaiseach. Agus rug
Peadar air, agus thòisich e
r'a chronuchadh.
33 Ach air dhasan tionn-
dadh mu'n cuairt, agus amh-
arc air a dheisciobluibh,
chronuich e Peadar, ag ràdh,
Imich air mo chùlaobh, a
Shatam • oii cha'n 'eil spèis
agad do nithibh Dhè1, ach
do nithibh dhaoine.
34 Agus air gairm an t-
sluaigh, agus a dheisciobul
d'a ionnsuidh, thubhairt e
riu, Ge b'e neach leis an àill
teachd a'm' dhèigh-sa, àich-
eadhaidh se e fèin, agus tog-
adh e a chrann-ceusaidh, a-
gus leanadh e mise.
35 Oir ge b'e neach leis an
àill 'anam fèin a choimhead,
caillidh se e ; ach ge b'e
neach a chailleas 'anam air
mo shon-sa, agus air 'son an
t-soisgeil, coimhididh esan e.
36 Oir ciod e an tairbhe do
dhuine, ged chosnadh e an
saoghal gu h-iomlan, agus
'anam a chall ì
37 No ciod a bheir duine
an èiric 'anama?
38 Oir ge b'e neach a
ghabhas nàire dhiomsa, agus
do m'fhoclaibh, anns a'
ghinealach adhaltrannach a-
gus olc so, dheth-san gabh-
aidh Mac an duine nàire,
'nuair a thig e an glòir ' Athar,
maille ris na h - ainglibh
naomha.
CAIB. IX.
1 DIì1 atharraicheadh cruth Iosa.
11 Theagaìsg e a dheisciobuil mu
thimchioll teachd Eliais : 14 Thilg
e mach Spiorad balbhagus bodhar :
30 Roimh - innis e a bhùs agus
^aiseirigh.
A GUS thubhairt e riu, Gu
^ deimhin a ta mi ag ràdh
ribh, gu bheil cuid dhiubhsan
a ta 'nan seasamh an so, nach
blais bàs, gus am faic iad
rìoghachd Dhè a' teachd le
cumhachd.
2 Agus an ceann shè làith-
ean, thug Iosa Peadar, agus
Seumas, agus Eoin leis, agus
threòruich e iad leo fèin air
C IX.
leth gu beinn àird : agus dh'-
atharraicheadh a chruth 'nam
flanuis.
3 Agus rinneadh 'eudach
dealrach, ro gheal mar an
sneachdadh; air mhodh nach
robh e'n comas do ghlanadair
eudaich sam bith air talamh
a ghealachadh.
4 Agus dh'fhoillsicheadh
dhoibh Elias maille ri Maois :
agus bha iad a' còmhradh ri
Iosa.
5 Agus fhreagair Peadar,
agus thubhairt e ri Iosa, A
mhaighstir, is maith dhuinne
bhi an so : air an aobhar sin
deanamaid tri pàilliuna2 ; aon
duitse, agus aon do Mhaois,
agus aon do Elias.
6 Oir cha robh f hios aige
ciod a theireadh e: oir bha
iad fuidh eagal ro mhòr.
7 Agus thàinig neul a chuir ,
sgàile orra, agus thàinig guth
as an neul, ag ràdh, Is e so
mo Mhac gràdhach-sa èisd-
ibh ris.
8 Agus air ball, an uair a
dh'amhairc iad mu'n tim-
chioll, cha'n fhac iad neach
air bith à sin suas, ach Iosa |
'na aonar maille riu.
9 Agus ag teachd dhoibh
a nuas o'n bheinn, dh'àithn
e dhoibh gun na nithe a j
chunnaic iad innseadh do
neach sam bith, gus an èir-
eadh Mac an duine a rìs o na
marbhaibh.
10 Agus ghlèidh iad a'
chainnt so aca fèin, a' fios« j
rachadh d'a chèile ciod bu
chiall do'n aiseirigh o na
marbhaibh.
11 Agus dh'fheòraich iad
deth, ag ràdh, C'ar son a ta
na sgrìobhaichean ag ràdh, |
' cìuC n 'etì d' aire aìr idthibh JDhc.
82
2 bothaìn.
MARC IX.
gur èigin Elias a theachd air
tùs?
12 Agus f hreagair esan a-
gus thubhairt e riu, Thig
Elias gu deimhin air tùs, agus
aisigidh e na h-uile nithe, a-
gus mar a ta e sgrìobhta mu
Mhac an duine, gu bheil e
gu mòran do nithibh f hulang,
agus a bhi air a chur an
dìmeas.
13 Ach a ta mi ag ràdh
ribh, gu bheil Elias da rìreadh
air teachd, agus rinn iad ris
gach ni a thogair iad, a rèir
mar a ta e sgrìobhta uime.
14 Agus 'nuair thàinig e
chum a dheisciobul, chunn-
aic e sluagh mòr mu'n tim-
chioll, agusna sgrìobhaichean
a' deasboireachd riu.
15 Agus air ball bha 'n
sluagh uile, 'nuair a chunnaic
iad e, fo uamhas mòr, agus
airdhoibh ruith d'aionnsuidh,
chuir iad fàilte air.
16 Agus dh'f hiosraich e do
na sgrìobhaichibh, Ciod e mu
am bheil sibh a' deasboir-
eachd riu 1
17 Agus air freagairt do
neach do'n t-sluagh, thubh-
airt e, A mhaighstir, thug mi
mo mhac a d' ionnsuidh, anns
am bheil spiorad balbh :
18 Agus ge b'e ionad sam
bith an glac se e, a ta e 'ga
tharruing as a chèile ; agus a
ta e cur cobhair as a bheul,
agus a' gìosgarnaich le 'fhiac-
laibh, agus a ta e a' seargadh
as : agus thubhairt mi li d'
dheisciobluibh, iad g'a chur
a mach, agus cha b'urrainn
iad.
19 Ach fhreagair esan, a-
gus thubhairt e ris, O chinn-
ich gun chreidimh, cia fhad
a bhitheas mi maille ribhì
cia fhad a dh'fhuilgeas mi
sibh? thugaibh e a m'ionn-
suidh.
20 Agus thug iad d'a ionn-
suidh e : agus an uair a
chunnaic se e, reub an spior-
ad air ball e ; agus thuit e air
an talamh, agus bha e 'ga
aoirneagan1 fèin, agus a' cur
cobhair as a bheuL
21 Agus dh'fhiosraich e
d'a athair, Cia f had an aimsir
o thàinig so air ì agus thubh-
airt e, O bha e 'na leanabh.
22 Agus gu minic thilg e
san teine e, agus anns an
uisge, chum gu milleadh se
e : ach ma ta thusa comasach
air ni sam bith a dheanamh,
gabh truas dinn, agus cuidich
leinn.
23 Ach thubhairt Iosa ris,
Ma 's urrainn thusa creidsinn,
a ta gach aon ni comasach
do'n neach a chreideas.
24 Agus ghlaodh athair an
leinibh a mach air ball, agus
thubhairt e le deuraibh, A ta
mi creidsinn, a Thighearn ;
cuidich thusa le mo mhi-
chreidimh.
25 Agus an uair a chunnaic
Iosa an sluagh a' ruith cuid-
eachd, chronuich e an spiorad
neòghlan, ag ràdh ris, A
spioraid bhailbh agus bhodh-
air, a ta mi ag orduchadh
dhuit, Thig a mach as, agus
na rach2 a steach ann ni's
mò.
26 Agus ghlaodh an spiorad,
agus reub e gu ro ehràiteach
e, agus chaidh e mach as :
agus bha e'n riochd mairbh,
ionnus gu'n dubhairt mòran,
Tha e marbh.
27 Ach air do Iosa a ghlac-
1 aomeagan, aonairt.
83
2 feiriff, gabh.
MARC IX.
adh air làimh, thog e suas e,
agus dh' èirich e.
28 Agus an uair a chaidh
e steach do'n tigh, dh'f hios-
raich a dheisciobuil deth an
uaignidheas, C'ar son nach
b' urrainn sinne a thilgeadh
mach 1
29 Agus thubhairt esan riu,
Cha'n eil e comasach gu'n
tèid a' ghnè so mach le ni air
bith, ach le h-urnuigh agus
trasgadh.
30 Agus dh'imich iad as a
sin, agus chaidh iad troimh
Ghalile : agus cha b'àill leis
f hios so bhi aig aon neach.
31 Oir theagaisg e a dheis-
ciobuil fèin, agus thubhairt e
riu, A ta Mac an duine air a
thabhairt thairis do làmhaibh
dhaoine, agus cuiridh iad gu
bàs e ; agus an dèigh a chur
gu bàs èiridh e a rìs an treas
là.
32 Ach cha do thuig iad a'
chainnt so, agus bha eagal
orra fheòraich dheth.
33 Agus thàinig e gu Ca-
pernaum; agus air dha bhi
san tigh, dh'fhiosraich e
dhiubh, Ciod e mu'n robh
sibh a' deasboireachd eadar-
aibh fèin, air an t-slighe?
34 Ach dh'fhan iadsan
'nan tosd : oir air an t-slighe
bha iad a' reusonachadh eat-
orra fèin, co aca bu mhò a
hhiodh.
35 Agus air suidhe dha,
ghairm e'n dà fhear dheug
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e riu, Ge b'e neach leis am
miann a bhi air thoiseach,
bithidh esan air dheireadh air
chàch uile, agus 'na sheirbh-
ìseach do na h-uile.
36 Agus ghabh e leanabh,
agus chuir e 'nam meadhon
e : agus an uair a thog e suas
'na uchd e, thubhairt e riu.
37 Ge b'e neach a ghabhas
ri h-aon d'an leithidibh so do
leanabaibh a'm' ainm-sa, a
ta e a' gabhail riumsa ; agus
ge b'e neach a ghabhas rium-
sa, cha mhise ris am bheil e
a' gabhail, ach an Ti a chuir
uaith mi.
38 Agus fhreagair Eoin
e, ag ràdh, A mhaighstir,
chunnaic sinne neach nach
'eil 'gar leantuinn1 a' tilgeadh
a mach dheamhan a'd' ainm-
sa; agus bhac2 sinn e, a
chionn nach 'eil e 'gar lean-
tuinn fèin
39 Ach thubhairt Iosa, Na
bacaibh e : oir cha'n 'eil neach
sam bith a ni mìorbhuil a'm'
ainm-sa, d'am bheil e'n com-
as olc a labhairt gu h-eal-
amh umam.
40 Oir ge b'e neach nach
'eil 'nar n-aghaidh, a ta e
leinn3.
41 Oir ge b'e neach a bheir
cupan uisge dhuibh-sa r'a òl
a'm' ainm-sa, a chionn gur
le Criosd sibh, gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, nach caill
e a dhuais.
42 Agus ge b'e bheir aobhar
oilbheim do aon neach do
na h-aonaibh beaga so, a ta
creidsinn annam-sa, b' f hearr
dha gu'm biodh clach-mhuil-
inn air a crochadh m'a mhuin-
eal, agus gu'm biodh e air a
thilgeadh san f hairge.
43 Agus ma bheir do làmh
aòbhar oilbheim dhuit, gearr
dhiot i : is fearr dhuit dol a
steach do'n bheatha air leth-
làimh, na dà làimh a bhi
agad, agus dol gu h-ifrinn,
1 leanmlminn. 2 thoirmisg.
84
3 'nur n-aghaidh a ta e Isibh.
do'n teine nach mùchar a
chaoidh ;
44 Far nach bàsaich an
cnuimh, agus nach tèid an
teine as.
45 Agus ma bheir do chos
aobhar oilbheim dhuit, gearr
dhiot i : is fearr dhuit dol a
steach do'n bheatha air leth-
chois, na dà chois a bhi agad;
agus a bhi air do thilgeadh
ann an ifrinn, do'n teine nach
mùchar a chaoidh ;
46 Far nach bàsaich an
cnuimh, agus nach tèid an
teìne as.
47 Agus ma bheir do shùil
aobhar oilbheim dhuit, spìon
asad i: is fearr dhuit dol a
steach^ do rìoghachd Dhè air
aon sùil, na dà shùil a bhi
agad, agus a bhi air do thilg-
eadh ann an teine ifrinn ;
48 Far nach bàsaich an
cnuimh, agus nach tèid an
teine as.
49 Oir saillear gach aon
neach le teine, agus saillear
gach aon ìobairt le salann.
50 Is maith an salann :
ach ma chailleas an salann a
shaillteachd, ciod e leis an
dean sibh deadh-bhlàsda el
j Biodh agaibh salann annaibh
I fèin, agus bithibh sìochail
r'a chèile.
CAIB. X.
1 A ta Criosd a* deasboireachd ris
na Phairisich mu thimchioll deal-
achaidh fir agus mnà pòsda : 13
bheannaìch e clann a thugadh d'a
ionnsuidh. 32 Roimh-innis e a
bhàs agus 'aiseirigh. 46 DlCaisig
\ e a radharc do Bhartimeui.
\ GUS air èirigh dha as a
■ sin, thainig e gu crìoch-
i aibh Iudea troimh an dùth-
j oich a ta air an taobh thall do
lordan : agus thàinig slòigh
d'a ionnsuidh a rìs ; agus mar
85
C X.
bu ghnàth leis, theagaisg e
iad a rìs.
2 Agus thàinig na Phairis-
ich d'a ionnsuidh, agus dh'-
f hiosraich iad deth, Am bheil
e ceaduichte do dhuine a
bhean a chur air falbh ì 'ga
dhearbhadh.
3 Ach f hreagair esan agus
thubhairt e riu, Ciod a cìh'-
aithn Maois dhuibh ?
4 Agus thubhairt iadsan,
Thug Maois cead duinn litir-
dhealaich a sgrìobhadh, agus
a cur air falbh.
5 Agus f hreagair Iosa agus
thubhairt e riu, Air son cruais
bhur cridhe, sgrìobh e an
àithne so dhuibh.
6 Gidheadh o thoiseach na
cruitheachd, rinn Dia iad fear
agus bean.
7 Air an aobhar so, fàgaidli
duine 'athair agus a mhàthair,
agus dlùth - leanaidh e r'a
mhnaoi-phòsda :
8 Agus bithidh iad araon
'nan aon f heoil ; ionnus nacli
dithis ìad o sin suas, ach aon
fheoil.
9 Air an aobhar sin, an ni
a chuir Dia cuideachd, na
cuireadh duine o chèile.
10 Agus anns an tigh, dh'-
f heòraich a dheisciobuil deth
a rìs mu thimchioll an ni
cheudna.
11 Agus thubhairt e riu,
Ge b'e neach a chuireas air
falbh a bhean fèin, agus a
phòsas bean eile, a ta e a'
deanamh adhaltrannais ^na
h-aghaidh.
12 Agus ma chuireas bean
air falbh a fear fèin, agus ma
bhitheas i air a pòsadh ri fear
eile, a ta i a' deanamh adhalt-
rannais.
^ 13 Agus thug iad leanabana
d'a ionnsuidh, chum gu'm
MARC X.
beanadh e riu; agus chron-
uich adheisciobuil a' mhuinn-
tir a thug leo iad.
14 Ach an uair a chunnaic
losa sin, bha e ro dhiombach,
agus thubhairt e riu, Leigibh
do na leanabanaibh teachd a
m' ionnsuidh, agus na bacaibh
iad : oir is ann d'an leithidibh
a ta rioghachd Dhè.
15 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh nbh, Ge b'e neach nach
gabh rìoghachd Dhè mar
leanabh beag, nach tèid e gu
bràth a steach innte.
16 Agus ghlac e 'na uchd
iad, agus chuir e a làmhan
orra, agus bheannaich e iad.
17 Agus an uair a chaidh
e mach air an t-slighe, thàinig
neach 'na ruith, agus leig se
e fèin air a ghlùinibh dha, a-
gus dh'fheòraieh1 e dheth, A
mhaighstir mhaith, ciod a ni
mi chum gu sealbhaich mi a'
bheatha mhaireannach 1
18 Agus thubhairt losa ris,
C'ar son a ghoireas 2 tu maith
dhiomsa? cha'n 'eil neach
sam bith maith, ach a h-aon,
is e sin Dia.
19 Is aithne dhuit na h-
àitheanta, Na dean adhal-
trannas, Na dean mortadh,
Na goid, Na toir fìanuis
bhrèige, Na dean eucoir3,
Thoir urram do t'athair, agus
do d' mhàthair.
20 Ach fhreagair esan
agus thubhairt e ris, A
mhaighstir, choimhid mi iad
so uile o m'òige.
21 Agus air amharc do
Iosa air, ghràdhaich se e, a-
gus thubhairt e ris, A ta aon
nidh'uireasbhuidh ort : imich,
reic na bheil agad, agus tabh-
air do na bochdaibh, agus
bithidh agad ionmhas air
nèamh ; agus thig, tog an
crann - ceusaidh, agus lean
mise.
22 Agus bha doilghios
airsan air son nam briathra
sin, agus dh'f halbh e gu tuirs-
each ; oir bha mòran saoibh-
reis aige.
23 Agus air amharc do
Iosa mu'n cuairt, thubhairt e
r'a dheisciobluibh, Cia deac-
air4 do'n mhumntir sin aig
am bheil mòr-shaoibhreas dol
a steach do rìoghachd Dhè I
24 Agus bha mòr-uamhas
air na deisciobluibh air son
a bhriathra. Ach fhreagair j
Iosa a rìs, agus thubhairt e !
riu, A chlann, cia deacair
dhoibh - san a chuireas an
dòigh ann an saoibhreas, dol
a steach do rìoghachd Dhè ! j
25 Is usadh do chàmhal
dol troimh chrò na snàthaid,
na do dhuine saoibhir dol a
steach do rìoghachd Dhè.
26 Ach bha uamhas orra-
san thar tomhas, ag ràdh eat-
orra fèin, Cò, ma seadh, a ;
dh'fheudas a bhi air a shaor-
adh?
27 Agus air do Iosa amh-
arc orra, thubhairt e, Do
dhaoinibh a ta so eu-comas-
ach, ach cha 'n'eil e do Dhia :
oir do Dhia a ta na h-uiie
nithe comasach.
28 Agus thòisich Peadar
air a ràdh ris, Feuch, thrèig
sinne na h-uile nithe, agus
lean sinn thusa.
29 Ach fhreagair Iosa, a- i
gus thubhairt e, Gu deimhin !
a ta mi ag ràdh ribh, nach :
'eil neach sam bith a dh'f hàg
tigh, no bràithre, no peath- j
raiche, no athair, no màthair, '
1 dWj'hìosraich. 3 ghairmeas.
86
3 mealltaireaehd. 4 doilich.
MA.RC X.
no bean - phòsda, no clann,
no fearann, air mo shonsa a-
gus air son an t-soisgeil,
30 INach faigh a cheud
uìread san aimsir so fèin,
tighean, agus bràithrean, a-
gus peathraichean, agus
màthraichean, agus clann,
agus fearann, maille ri geur-
leanmhuinn; agus anns an
t-saoghal a ta ri teachd, a'
bheatha mhaireannach.
31 Ach a ta mòran air thùs,
a bhitheas air dheireadh ; a-
gus air dheireadh, d bhitheas
air thùs.
32 Agus bha iad air an t-
slighe a' dol suas gu Ierusa-
lem : agus bha Iosa ag im-
eachd rompa; agus ghlac
uamhas iad, agus ag dhoibh
esan a leantuinn, bha eagal
orra. Agus thug e an dà
f hear dheug air leth a rìs, a-
gus thòisich e air na nithe a
bha gu tachairt da innseadh
dhoibh,
33 Ag ràdhy Feuch, a ta
sinn a' dol suas gu Ierusa-
lem ; agus bithidh Mac an
duine air a thoirt thairis do
na h-àrd-shagartaibh 2, agus
do na sgrìobhaichibh : agus
dìtidh iad chum bàis e, agus
bheir iad thairis e ao na
Cinnich ;
34 Agus ni iad fanoid air,
agus sgiùrsaidh iad e, agus
tilgidh iad smugaid air, agus
cuiridh iad gu bàs e : agus
air an treas là èiridh e a rìs.
35 Agus thàinig d'a ionn-
suidh Seumas agus Eoin, mic
Shebede, ag ràdh, Amhaigh-
stir, is aill leinn gu'n dean
thu dhuinne ge b'e ni a dh'-
iarras sinn.
36 Agus thubhairt esan
l prlomh-sJtagasrtaibh.
87
riu, Ciod is àill leibh mise
a dheanamh dhuibh 1
37 Agus thubhairt iadsan
ris, Deònuich dhuinne gu'n
suidheamaid, a h-aon air do
làimh dheis, agus am fear
eile air do làimh chlì, ann do
ghlòir.
38 Ach thubhairt Iosa riu,
Cha'n aithne dhuibh ciod a
ta sibh ag iarraidh : am bheiì
sibh comasach air a' chupan
òl a dh'òlas mise'? agus a
bhi air bhur baisteadh ìeis a'
bhaisteadh leis am baistear
mise ì
39 Thubhairt iadsan ris, A
ta sinn comasach. Ach thubh-
airt Iosa riu, Olaidh sibhse
gu deimhin an cupan a dh'-
òlas mise ; agus baistear sibh
leis a' bhaisteadh leis am
baistear mise :
40 Ach suidhe air mo làimh
dheis, agus air mo làimh chlì,
cha leamsa sin r'a thabhairt,
ach dhoibh-san d'an d'ull-
uicheadh e.
41 Agus air cluinntinn so
do'n deichnear, thòisich iad
air mòr-chorruich a ghabhail
ri Seumas agus Eoin.
42 Ach ghaiim losa iad
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e riu, A ta f hios agaibh gu
bheil aca-san a ta air am
meas mar uachdarain air
na Cinnich, àrd-thighearnas
orra ; agus gu bheil aig an
daoinibh mòra làn-ùghdarras
orra.
43 Ach cha bhi e mar sin
'nur measgsa: ach ge b'e
neach le'n àill a bhi mòr 'nur
measg, bithidh e 'na òglach
agaibh :
44 Agus ge b'e neach agaibh
le'n àill toiseach a bhi aige,
bithidh e 'na sheirbhiseach
do na h-uile.
MARC XI.
45 Oir cha d'thàinig eadhon
Mac an duine chum gu'n
deantadh frithealadh dha, ach
a dheanamh frithealaidh, a-
gus a thoirt 'anama fèin mar
èiric air son mhòran.
46 Agus thàinig iad gu
lericho : agus air imeachd
dhasan agus d'a dheisciob-
luibh, agus do shluagh mòr,
a mach à Iericho, bha Barti-
meus an dall, mac Thimeuis,
'na shuidhe ri taobh na slighe,
ag iarraidh dèirce.
47 Agus an uair a chual e
gu'm b'e Iosa o Nasaret a
bh'ann, thòisich e ri glaodh-
aich, agus a ràdh, Iosa, Mhic
Dhaibhidh, dean tròcair orm.
48 Agus chronuich mòran e,
chum gu'm biodh e 'na thosd :
ach bu ro mhòid a ghlaodh
esan, A Mhic Dhaibhidh,
dean tròcair orm,
49 Agus sheas Iosa, agus
dh'àithn e esan a ghairm d'a
lonnsuidh: agus ghairm iad
an dall, ag ràdh ris, Biodh
misneach agad, èirich ; tha e
ga d'ghairm.
50 Agus air dhasan 'f hall-
uinn1 a thilgeadh uaith, dh'-
èirich e, agus thàinig e gu
Iosa.
51 Agus f hreagair losa, a-
gus thubhairt e ris, Ciod is
àill leat mise a dheanamh
dhuit 1 Thubhairt an dall ris,
A Thighearn, mi dh'fhaot-
ainn mo radhairc.
52 Agus thubhairt Iosa ris,
Imich ; shlànuich do chreid-
imh thu . Agus air ball f huair
e a radharc, agus lean e Iosa
san t-slighe.
CAIB. XL
1 Mharcaich losa gu buadhack do
lerusalem ; 12 mhalluich e «'
1 1 'cudach-uachdair \
88
chraobh air an robh duilleach gun
mheas ; 15 ghlan e an teampull :
20 dliearalaich e a dheisciobuil
chum iad a bhi seasmhach sa'
chreidimhy S&c.
\ GUS an uair a thàinig iad'
am fagus do Ierusalem,
gu Betphage agus Betani, aig
sliabh nan crann-oladh, chuir
e uaith dithis d'a dheisciob-
luibh,
2 Agus thubhairt e riu,
Rachaibh do'n bhaile ud
thall fa bhur comhair; agus
air ball an uair a thèid sibh a
steach ann, gheibh sibh searr-
ach ceangailte, air nach do
shuidh aon duine riamh ;
fuasglaibh e, agus thugaibh
leibh e
1 3 Agus ma their neach air
bith ruibh, C'ar son a ta sibli
a' deanamh so \ abraibh, Gu
bheil feum aig an Tighearn
air ; agus air ball cuiridh e'n
so e.
4 Agus dh'imich iad, agus
f huair iad an searrach ceang-
ailte a muigh aig an dorus,
aig coinneachadh dà shlighe ;
agus dh'fhuasgail iad e.
5 Agus thubhairt cuid
dhiubh-san, a bha 'nan seas-
amh an sin, riu, C'ar son a
ta sibh a' fuasgladh an t-
searraich ?
6 Agus thubhairt iadsan
riu mar a dh'àithn losa
dhoibh : agus leig iad uatha
iad.
7 Agus thug iad an sean -
ach chum Iosa, agus chuir
iad am falluinnean air ; agus
shuidh esan air.
8 Agus sgaoil mòran am
falluinnean fèin air an t-
slighe : agus ghearr cuid eile
geugan do na craobhaibh,
agus sgaoil ìad air an t-slighe
iad.
9 Agus ghlaodh iadsan a
MARC XI.
bha 'g imeachd roimhe, agus
ìadsan a bha 'ga leantuinn,
ag ràdh, Hosanna, is beann-
aichte an ti a ta teachd ann
an ainm an Tighearn.
10 Is beannaichte rìogh-
achd ar n-Athar Daibhidh, a
ta teachd [ann an ainm an
Tighearna ;J Hosanna anns
na h-àrdaibh.
11 Agus chaidh Iosa a
steach do Ierusalem, agus
do'n teampull ; agus an uair
a dh'amhairc e air gach ni
mu'n cuairt, agus a bha 'm
feasgar a nis air teachd, chaidh
e mach gu Betani maille ris
an da f hear dheug.
12 Agus air an là màireach,
'nuair a chaidh iad a mach à
Betani, dh'fhàs e ocrach.
13 Agus air faicinn craoibh-
f hìge fada uaith, air an robh
duilleach, thàinig e, dh'-
fheuchainn am faigheadh e
ni sam bith oirre : agus air
dha teachd d'a h-ionnsuidh,
cha d'fhuair e ni sam bith
ach duilleach ; oir cha robh
àm tionail nam fìge fathast
ann.
14 Agus fhreagair Iosa a-
gus thubhairt e rithe, Nar
itheadh neach sam bith tor-
adh dhiotsa o so suas a
chaoidh. Agus chual a dheis-
ciobuil e.
15 Agus thàinig iad gu le-
rusalem : agus chaidh Iosa a
steach do'n teampull, agus
thòisich e air an dream a bha
reiceadh agus a' ceannach
san teampull a chur a mach,
agus thilg e thairis bùird
luchd malairt an airgid, agus
caithriche na muinntìr a bha
reiceadh choluman :
16 Agus cha'n fhuilgeadh
e gu'n giùlaineadh1 neach
sam bith soitheach troimh an
teampull.
17 Agus theagaisg e, ag
ràdh riu, Nach 'eil e sgrìobh-
ta, Goirear tigh urnuigh do
m' thighsa do2 na h-uile
chinnich 1 Ach rinn sibhse 'na
gharaidh luchd-reubainn e.
18 Agus chuala na sgrìobh-
aichean agus na h-àrd-shag-
airt3 so, agus dh'iarr iad
cionnus a dh'fheudadh iad
esan a mhilleadh : oir bha
'eagal-san orra, do bhrìgh
gu'n robh an sluagh uile fo
iongantas mòr r'a theagasg.
19 Agus an uair a bha am
feasgar air teachd, chaidh e
mach as a' bhaile4.
20 Agus air mhaduinn, ag
gabhail seachad dhoibh,
chunnaic iad an crann-fìge
air crìonadh o f hreumhaibh.
21 Agus air cuimhneach-
adh do Pheadar, thubhairt e
ris, A mhaighstir, feuch, a ta
a' chraobh-fhìge, amhaliuich
thu, air crìonadh.
22 Agus f hreagair l'osa, a-
gus thubhairt e riu, Biodh
creidimh Dhè agaibh.
23 Oir gu deimhin a ta mi
ag ràdh ribh, ge b7e neach a
their ris a' bheinn so, Togar
thu, agus tilgear san fhairge
thu, agus nach bi fo amharus
'na chridhe, ach a chreideas
gu'n tachair na nithe a their
e, thig gach ni a their e gu
crìch dha.
24 Air an aobhar sin tha
mi ag ràdh ribh, Ge b'e nithe
air bith a dh'iarras sibh ann
an urnuigh, creidibh gu'm
faigh sibh, agus gheibh sibh.
25 Agus an uair a sheasas
sibh a' deanamb urnuigh,
1 iomchaireadh, ^leis. 3 priomh-shagairt. 4 a* chaithir.
89
MARC XII.
maithibh, ma ta ni air bith
agaibh an aghaidh aoin
duine ; chum gu maith bhur
n-Athair a ta air nèamh bhur
peacanna fèin duibhse.
26 Ach mur maith sibhse,
cha mhò a mhaitheas bhur
n-Athair a ta air nèamh bhur
peacanna fèin duibhse.
27 Agus thàinig iad a rls
gulerusalem : agus airdhasan
bhi a' spaisdeireachd 1 anns
an teampull, thàinig d'a
ionnsuidh na h-ard-shagairt2,
agus na sgrìobhaichean, agus
na seanairean.
28 Agus thubhairt iad ris,
Ciod e an t-ùghdarras leis am
bheil thu a' deanamh nan
nithe so 1 Agus cò thug dhuit
an t-ùghdarras so chum na
nithe so dheanamh ?
29 Agus f hreagair Iosa a-
gus thubhairt e riu, Feòraich-
idh mise mar an ceudna aon
ni dhibhse, agus freagraibh
mi, agus innsidh mise dhuibh-
sa ciod e an t-ùghdarras leis
am bheil mi deanamh nan
nithe so.
30 An ann o nèamh, no o
dhaoinibh a thàinig baisteadh
Eoin 1 freagraibh mi.
31 Agus bha iad a' reuson-
achadh eatorra fèin, ag ràdh,
Ma their sinn, O nèamh ;
their esan ruinn, C'ar son ma
seadh nach do chreid sibh e ?
32 Ach ma their sinn, O
dhaoinibh ; bha eagal an t-
sluaigh orra ; oir b'e meas
gach uile air Eoin gu'm b'-
f hàidh e gu fTrinneach.
33 Agus air freagairt
dhoibh, thubhairt iad ri losa,
Cha'n 'eil f hios againn. Agus
f hreagair Iosa agus thubhairt
e riu, Cha mhò a dh'innseas
1 sràideìs.
90
mìse dhuibhse ciod e an t-
ùghdarras leis am bheil mi
deanamh nan nithe so.
CAIB. XII.
1 DJCinnis Criosdrounh-làimh diùlt-
adh nan ludfiach, agus gairm na?i
Cinneach. ^ 13 Sheachainn e an
ribe a chuir na Phairistch, agus
na Herodianaick roimhe : 18
nochd e mearachd nan Sad?isach
mu thimchioll aiseirigh nam
marbh.
A GUS thòisich e air labh-
airt riu ann an cosamh-
lachdaibh. Shuidhich duine
àraidh fion-lios, agus chuir e
gàradh mu'n cuairt air, agus
chladhaich e ionad-bruthaidh
nam fion dhearc, agus thog e
tùr, agus shuidhich e air
tuath e, agus ghabh e a thur-
us as a dhùthaich.
2 Agus san àm dhligheach
chuir e seirbhiseach a dh'-
ionnsuidh na tuatha, chum
gu'm faigheadh e do thoradh
an fhìon-lios o'n tuath.
3 Ach aij* dhoibh-san esan
a ghlacadh, bhuail iad e, a-
gus chuir iad uatha falamh e.
4 Agus a rls chuir e seirbh-
iseach eile d'an ionnsuidh |
agus chlach iad e, agus reub
iad a cheann, agus chuir iad
uatha e le h-easurram.
5 Agus a rls chuir e neach
eile d'an ionnsuidh ; agus esan
mharbh iad : agus mòran eile,
a' bualadh cuid diubh, agus
a' marbhadh cuid eile.
6 Fathast uime sm, air dha
aon Mhac a bhi aige, a b'
ionmhuinn leis, chuir e esan
mar an ceudna fa dheòidh
d'an ionnsuidh, ag ràdh, Bheir
iad urram do m' Mhac.
7 Ach thubhairt an tuath
sin 'nam measg fèin, Is e so
an t-oighre ; thigibh, marbh-
2 prlomk-shagairt.
MAIIC XII.
amaid e, agus bithidh an
oighreachd againn fèin.
8 Agus rug iad air, agus
mharbh iad e, agus thilg ìad
a mach as an f hìon-lios e.
9 Ciod e uime sin a ni
Tighearn an f hìon-lios ? Thig
e agus sgriosaidh e 'n tuath
sin, agus bheir e am f ìon-lios
do dhaoinibh eile.
10 Nach do leugh sibh an
sgriobtuir so? A' chlach a
dhiùlt na clachairean, rinn-
eadh ceann na h-oisinn dith.
11 Kinneadh so leis an
Tighearn, agus is iongantach
e 'nar sùilibh-ne.
12 Agus dh'iarr ìad breith
air, ach bha eagal an t-sluaigh
orra ; oir thuig iad gu'm b'ann
'nan aghaidh fèin a labhair e
an cosamhlachd : agus air
fhàgail doibh, dh'imich iad
rompa.
13 Agus chuir iad d'a
ionnsuidh dream àraidh do
na Phairisich, agus do luchd-
leanmhuinn Heroid, chum
gu'n glacadh iad e 'na chainnt.
14 Agus air dhoibh - san
teachd, thubhairt iad ris, A
mhaighstir, a ta f hios againn
gu bheil thusa firinneach, a-
gus nach 'eil suim agad do
neach air bith : oir cha'n
'eil thu ag amharc air gnùis
dhaoine, ach a' teagasg slighe
Dhè ann am firinn. Am
bheil e ceaduichte cìs a thoirt
do Cheasar, no nach 'eil ì
an tabhair, no nach tabhair
sinn i 1
15 Ach air dhasan an cealg
a thuigsinn, thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh ga m'
bhuaireadh? thugaibh pegh-
inn a m' ionnsuidh, chum
gu'm faic mi i.
16 Agus thug iad d'a ionn-
mtidh i, agus thubhairt e riu,
91
Cò d'an ìomhaigh so, agus
co d' am, buin an sgrìobhadh
so? Agtis thubhairt iadsan
ris, Do Cheasar.
17 Agus f hreagair Iosa, a-
gus thubhairt e riu, Thugaibh
do Cheasar na nithe a's le
Ceasar, agus do Dhia na nithe
a's le Dia. Agus ghabh iad
iongantas ris.
18 An sin thàinig na Sa-
dusaich d'a ionnsuidh, a ta
'g ràdh nach 'eil aiseirigh
ann ; agus dh'f heòraich iad
deth, ag ràdh,
19 A mhaighstir, sgrìobk
Maois dhuinne, Nam faigh-
eadh bràthair duine air bith
bàs, agus gu'm fàgadh e bean,
agus nach fàgadh e clann.
gu'n gabhadh a bliràthair s
bhean d'a ionnsuidh, agus
gu'n togadh e sliochd d'a
, bhràthair.
20 A nis bha seachdnar
bhràithrean ann : agus ghabh
an ceud fhear dhiubh bean,
agus an uair a dh'eug e, cha
d'fhàg e sliochd.
21 Agus ghabh an dara
fear i, agus fhuair esan bàs,
agus cha mhò a dh'f hàg esan
sliochd : agus an treas fear
mar an ceudna.
22 Agus gha.bh ant-seachd-
nar i, agus cha d'fhàg iad
sliochd : 'nan dèigh uile,
chaochail a' bhean mar an
ceudna.
23 Anns an aiseirigh uime
sin, an uair a dh'èireas iad,
cò dhiubh d'am bean i ? oir
bha i aig an t-seachdnar 'na
mnaoi.
24 Agus fhreagair Iosa a-
gus thubhairt e riu, Nach 'eil
sibh uime sin ann am mear-
achd, do bhrìgh nach 'eiì
eòlas agaibh air na sgriobt-
uiribh, no air cumhachd Dhè ?
MARC XII.
25 Oir an uair a dh'èireas
lad o na marbhaibh,cha phòs
iad, ni mò a bheirear am
pòsadh iad ; ach a ta iad mar
tia h-aingil a ta air nèamh.
26 Ach mu thimchioll nam
marbh, gu'n èirich iad, nach
do leugh sibh ann an leabhar
Mhaois, cionnus a labhair
Dia ris anns a' phreas, ag
ràdh, Is mise Dia Abrahaim,
agus Dia Isaaic, agus Dia Ia-
coib?
27 Cha 'n e Dia nam marbh
e, ach Dia nam beò: tha
sibhse uime sin ann am mear-
achd mòr.
28 Agus thàinig neach do
na sgrìobhaichibh, agus an
uair a chual e iadsan a' deas-
boireachd r'a chèile, agus a
thuig e gu'n do fhreagair e
gu maith iad, chuir e ceisd
air, Cia i a' cheud àithne do
na h'àitheaìitaibh uile?
29 Agus f hreagair Iosa e,
S i so a' cheud àithne do na
h-àitheantaibh uile, Eisd, O
Israeil, an Tighearn ar Dia-
ne, is aon Tighearn e ;
30 Agus gràdhaichidh tu
an Tighearn do Dhia le d'-
uile chridhe, agus le d'uile
anam, agus le d'uile inntinn,
agus le d'uile neart : is i so a'
cheud àithne :
31 Agus is cosmhuU an
dara àithne rithe so, Gràdh-
aichidh tu do choimhearsnach
mar thu fèin : cha'n^ 'eil
àithne eile ann a's mò na
iad so.
32 Agus thubhairt an
sgrìobhaiche ris, Is maith gu
firinneach, a Mhaighstir, a
thubhairt thu : oir a ta aon
Dia ann, agus cha'n 'eil ath-
arrach ann ach e fèin.
33 Agus esan a ghràdhach-
adh leis an uile chridhe, agus
92
leis an uile thuigse, agus leis
an uile anam, agus leis an
uile neart, agus neach a
ghràdhachadh a choimhears-
naich mar e fèin, is mò sin
na na h-uile làn ìobairte-
loisgte, agus thabhartasa.
34 Agus an uair a chunn-
aic Iosa gu'n do fhreagair e
gu tuigseach, thubhairt e ris,
Cha'n 'eil thu fada o rìogh-
achd Dhè. Agus cha robh
a mhisnich aig neach air bith
o sin suas ceisd a chur air.
35 Agus f hreagair Iosa a-
gus thubhairt e, a' teasgasg
anns an teampull, Cionnus a
tha na sgrìobhaichean ag ràdh
gur e Criosd Mac Dhaibhidh Ì
36 Oir thubhairt Daibhidh
fèin troimh an Spiorad naomh ,
Thubhairt an Tighearn ri mi'
Thighearn-sa, Suidh air mo
làimh dheis, gus an cuir mi
do naimhde 'nan stòl fo d'
chosaibh ;
37 Air an aobhar sin, a ta
Daibhidh fèin a' gairm a
Thighearna dheth ; cionnus
ma seadh is e a mhac e 1 A-
gus dh'èisd am mòr-shluagh
ris gu taitneach.
38 Agus thubhairt e riu
'na theagasg, Bithibh air bhur
faicill o na sgrìobhaichibh,
leis an ionmhuinn imeachd
ann an culaidhibh fada, agus
fàilte fhaotainn air na marg-
aibh,
39 Agus na ceud chaith-
riche anns na sionagogaibh,
agus na ceud aiteacha-suidhe
aig na fèillibh ;
40 A dh'itheas suas tighean
bhantrach, agus air sgàth
deadh choslais a ni urnuigh-
ean fada : gheibh iad sin an
dìteadh 1 a's mò.
pennas damnadh.
MARC XIII.
41 Agus air do losa suidhe
fa chomhair àite-coimhid an
ionmhais, thug e fa'near
cionnus a bha 'm pobull a'
cur an airgid anns an ion-
mhas: agus chuir mòran do
dhaoinibh saoibhir mòran
ann.
42 Agus air teachd do
bhantraich bhochd, thilg i
dà bhonn bheag ann, a ni
feoirling.
43 Agus air dha a dheis-
ciobuil a ghairm d'a ionn-
suidh, thubhairt e riu, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh rib3i,
gu'n do chuir a' bhantrach
bhochd so tuilleadh san ion-
mhas, na iadsan uile a thilg
ann.
44 Oir thilg iadsan uile
ann d'am mòr-phailteas ; ach
thilg ise as a gainne na bha
aice uile, eadhon a beathach-
adh gu h-iomlan.
CAIB. XIII.
1 Dh'innis Criosd roimh - laimh
sgrios an teampuill, 9 geur-lean-
mhuinn air son an t-soisgeil, 10 gur
èigin an soisgeul a bhi air a
shear?no?iachadh do gach uile
chinneach ; 14 agus guùn tig àmh-
ghara mòra air na h-Iudhaich.
À GUS an uair a bha e dol
a mach as an teampull,
thubhairt neach d'a dheis-
ciobluibh ris, A Mhaighstir,
feuch ciod e a' ghnè chlach
so, agus ciod e a' ghnè ait-
reibh so!
2 Agus f hreagair Iosa agus
thubhairt e ris, Am faic thu
an aitreabh mhòr so'? cha'n
f hàgar clach air muin cloiche,
nach sgarar o chèile.
3 Agus 'nuair a shuidh e
air sliabh nan crann-oladh,
fa chomhair an teampuill, dh'-
f heòraich Peadar, agus Seum-
as, agus Eoin, agus Aindreas
an uaignidheas deth ;
4 Innis duinne c'uin a
bhitheas na nithe sin, agus
ciod e an comhara 'nuair a
bhitheas na nithe sin gu lèir
air an coimhlionadh.
5 Agus f hreagair Iosa iad,
agus thòisich e air a ràdh,
Thugaibh an aire nach mealì
aon neach sibh :
6 Oir thig mòran ann am
ainm-sa, ag ràdh, Is mise e :
agus meallaidh iad mòran.
7 Agus an uair a chluinn-
eas sibh coganna, agus tuair-
isgeul1 choganna, na biodh
buaireas oirbh : oir is èigin
iad so a theachd ; ach cha
'n'eil an deireadh ann fathast.
8 Oir èiridh cinneach an
aghaidh cinnich, agus rìogh-
achd an aghaidh rìoghachd:
agus bithidh critheanna
talmhainn ann an iomadh àit,
agus bithidh gorta agus triob-
laidean ann : is iad sin tois-
each dhòruinnean2.
9 Ach thugaibh an aire
dhuibh fèin : oir bheir iad
thairis sibh do chomhairlibh :
agus anns na sionagogaibh
sgiùrsar sibh, agus cuirear
sibh an làthair uachdaran a-
gus rìghrean air mo shonsa,
mar fhianuis dhoibhsan3.
10 Agus is èigin air tùs an
soisgeul a bhi air a shearmon-
achadh do na h-uile chinn-
ich.
11 Ach an uair a bheir iad
leo sibh, 'gur tabhairt thairis,
na biodh e 'na ro-chùram
oirbh ciod e a labhras sibh.
agus na smuainichibh roimh-
làimh air: ach ge b'e ni a
bheirear dhuibh san uair sin
fèin, abraibh e : oir cha
l iomraidhean. 3 àmhgharan.
93
MAHC
sibhse ta labhairt, ach an
Spiorad naomh.
12 Agus bheir am bràthair
a bhràthair thairis chum bàis,
agus an t-athair a mhac : a-
gus èiridh a' chlann suas an
aghaidh am pàranta, agus
bheir iad fa'near an cur gu
bàs.
13 Agus bithidh sibh air
bhur fuathachadh leis na h-
uile dhaoinibh air sgàth m'-
ainme-sa : ach an ti a bhuan-
aicheas chum na crìche, is e
so a shaorar.
14 Ach an uair a chi sibh
gràineileachd an lèir-sgrios,
air an do labhair Daniel am
fàidh, 'na seasamh anns an
ionad nach bu chòir dhi,
(tuigeadh an ti a leughas,)
an sin teicheadh iadsan, a ta
ann an tìr Iudea, chum nam
beann :
15 Agus na tigeadh esan a
ta air mullach an tighe, a
nuas do'n tigh, agus na rach-
adh e steach, a thoirt ni air
bith as a thigh.
16 Agus an ti a ta sa'
mhachair, na pilleadh e air
ais a thogail 'f halluinn leis.
17 Ach mo thruaigh iad
na mnài sin a ta torrach, a-
gus iadsan a ta toirt cìche sna
làithibh sin !
18 Agus guidhibh-sa gun
bhur teicheadh a bhi sa'
gheamhradh.
19 Oir bithidh àmhghar
anns na làithibh sin, amhuil
nach robh a leithid ann o
thoiseach na cruitheachd a
chruthaich Dia, gus a nis, a-
gus nach mò a bhitheas.
20 Agusmur giorraicheadh
an Tighearn na làithean ud,
cha rachadh feoil air bith as :
ach air son an t-sluaigh
thaghta, a thagh e fèin,
94
XIII.
ghiorraich e na làithean ud.
21 Agus an sin ma their
neach air bith ribh, Feuch, a
ta Criosd an so, no, Feuch, a
ta e 'n sin, na creidibh e:
22 Oir èiridh Criosdan
brèige, agus fàidhean brèige,
agus ni iad comharan, agus
mìorbhuilean, chum, nam bu
chomasach e, na daoine taghta
fèin a mhealladh.
23 Agus thugaibh-sa an
aire: feuch, roimh-innis mi
dhuibh na h-uile nithe.
24 Ach anns na làithibh
sin, an dèigh an àmhghair
ud, bithidh a' ghrian air a
dorchachadh, agus cha toir a'
ghealach a solus uaipe 1 ;
25 Agus tuitidh reulta
nèimh, agus bithidh na cumh-
achdan a ta sna nèamhaibh
air an crathadh.
26 Agus an sin chi iad Mac
an duine a' teachd anns na
neulaibh, maille ri mòr-
chumhachd, agus glòir.
27 Agus an sin cuiridh e
'aingil a mach, agus cruinn-
ichidh e r'a chèile a dhaoine
taghta fèin o na ceithir gaoth-
aibh, o leth-iomall na talmh-
ainn gu leth-iomall nèimh.
28 A nis fòghlumaibh cos-
amhlachd o 'n chraoibl -
f hìge : An uair a bhitheas a
geug a nis maoth, agus a
chuireas i mach a duilleach,
a ta f hios agaibh gu bheil an
samhradh am fagus ;
29 Agus mar an ceudna
sibhse, an uair a chi sibh na
nithe sin tachairt, biodh f hios
agaibh gu bheil e 'm fagus,
eadhon aig na dorsaibh.
30 Gu deimhin a ta mi
ag ràdh ribh, nach tèid an
ginealach2 so thairis, gus an
1 uaithe. 9 linn.
MARC
coimhlionar na nithe sin uile.
31 Thèid nèamh, agus tal-
amh seach ; ach cha tèid
m'fhocail-sa seach a chaoidh.
32 Ach cha'n 'eil fios an
Ià no na h-uaire sin aig neach
air bith, cha'n 'eil aig na h-
ainglibh a ta air nèamh, no
aig a' Mhac, ach aig an Ath-
air.
33 Thugaibh fa'near, dean-
aibh faire agus urnuigh : oir
cha'n 'eil fhios agaibh c'uin
a thig an t-àm.
34 Oir a ta Mac an duine
mar dhuine a chaidh air
thurus, agus a dh'f hàg a thigh
fèin, agus a thug d'a sheirbh-
isich cumhachd, agus 'obair
fèin do gach neach, agus a
thug àithne do'n dorsair faire
a cfheanamh.
35 Uime sin deanaibh-sa
faire, (oir cha'n 'eil fhios
agaibh c'uin a thig maighstir
an tighe ; an ann air feasgar,
no air mheadhon-oidhche, no
aig gairm-choileach, no anns
a' mhaduinn ; )
36 Air eagal air teachd dha
gu h-obann, gu'm faigh e sibh
'nur codal.
37 Agus na nithe a ta mi
ag ràdh ribhse, a ta mi ag
ràdh ris na h-uile dhaoinibh,
Deanaibh faire.
CAIB. XIV.
1 Comhairle an aghaidh Chriosd. 3
Dhòirteadh oladh phrìseil air a
cheann. 10 Reic Iudas a M.haigh-
stir air son airgid. 12 Tha Criosd
fèin ag innseadh roimh - làimh
cionnus a bha e gu hhi air a
bhrath le h-aon d'a dheisciobhibh.
À GUS bha a' chàisg, agus
fèill an arain neò-ghoirt-
ichte an dèigh dà là : agus
dh'iarr na h-àrd-shagairt agus
na sgrìobhaichean, cionnus a
XIV.
ghlacadh ìad esan le foill'j
agus a chuireadh iad gu bàs e.
2 Ach thubhairt iad, Cha'n
ann air an fhèill, air eagal
gu'n èirich buaireas am measg
an t-sluaigh.
3 Agus air bhi dha ann am
Betani, ann an tigh Shimoin
an lobhair, an uair a bha e
'na shuidhe air bòrd, thàinig
bean, aig an robh bocsa alab-
astair do oladh spicnaird, ro
luachmhoir ; agus bhris i am
bocsa, agus dhòirt i air a
cheann e.
4 Agus bha cuid diubh
diombach annta fèin, agus ag
ràdh, C'ar son a rinneadh an
t-ana-caitheadh so air an
oladh 1
5 Oir dh'f heudadh i bhi air
a reiceadh air son^ tuilleadh
na tri cheud peghinn, agus
air a toirt do na bochdaibh .
Agus rinn iad gearan 'na h-
aghaidh.
6 Ach thubhairt Iosa, Leig-
ibh leatha ; c'ar son a ta sibh
cur dragha oirre'? rinn i obair
mhaith ormsa.
7 Oir a ta na bochdan a
ghnàth maille ribh, agus ge
b'e uair is àill leibh, feudaidh
sibh maith dheanamh dhoibh :
ach cha'n 'eil mise a ghnàtb
agaibh.
8 Rinn i na dh'fheudadi
i ; thàinig i roimh-làimh a
dh'ungadh mo chuirp chun
adhlaic.
9 Gu deimhin a ta mi at
ràdh ribh, Ge b'e earrann
air bith, air feadh an domhair
uile, am bi an soisgeul so ai
a shearmonachadh, bitbidr
mar an ceudna an ni so a rini
i air innseadh, mar chuimhnc
oirre.
i feill.
95
MARC XIV.
10 Agus dh'imich Iudas
Iscariot, aon do'n dà-fhear
dheug, chum nan àrd-shagart,
gu esan a bhrath dhoibh.
11 Agus 'nuair a chual
iadsan so, bha iad aoibhneach,
agus gheall iad airgiod a thoirt
da. Agus dh'iarr e cionnus
a dh'fheudadh e gu h-iom-
chuidh esan a bhrath.
12 Agus air a' cheud là do
fhèill an arain neo-ghoirt-
ichte, an uair bu ghnàth leo
an t-uan càisge a mharbhadh,
thubhairt a dheisciobuil ris,
C'àit an toil leat sinne dhol a
dh'ulluchadh, chum gu'n ith-
eadh tu a' chàisg?
13 Agus chuir e dithis d'a
dheisciobluibh, agus thubh-
airt e riu, Rachaibh a steach
do'n bhaile, agus coinnichidh
duine sibh a' giùlan soithich
uisge : leanaibh e.
14 Agus ge b'e àit an tèid
e stigh, abraibh-sa ri fear-an-
tighe, Tha am Maighstir ag
ràdh, C'àit am bheil an
seòmar aoidheachd, anns an
ith mi a' chàisg maille ri m'
dheisciobluibh 1
15 Agus nochdaidh esan
dhuibh seòmar àrd, farsuinn,
'na làn uidheam agus deas-
aichte : an sin ulluichibh
dhuinn.
16 Agus chaidh a dheis-
eiobuil a mach, agus thàinig
iad do'n bhaile, agus fhuair
iad mar thubhairt e riu ; agus
;lh'ulluich iad a' chàisg.
17 Agus air teachd do'n
f heasgar, thàinig esan maille
ris an dà f hear dheug.
18 Agus an uair a bha iad
'nan suidhe, agus ag itheadh,
thubhairt Iosa, Gu deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, gu'm brath
aon agaibh-sa, a ta 'g itheadb
maille rium, mise.
19 Agus thòisich iad air a
bhi dubhach, agus a ràdh ris
an dèigh a chèile, Am mise
e 't agus fear eile, Am mise e 1
20 Agus air freagairt dhà-
san thubhairt e riu, Is fear do'n
dà f hear dheug e, a ta tumadh
maille 1 riumsa sa' mhèis.
21 A ta mac an duine gu
deimhin ag imeachd, mar a
ta e sgrìobhta uime, ach is
an-aoibhinn do'n f hear sin le
'rn brathar Mac an duine :
bu mhaith do'n duine sin mur
beirteadh riamh e.
22 Agus ag itheadh dhoibh,
ghlac Iosa aran, agus andèigh
a bheannachadh, bhrìs e, a-
gus thug e dhoibhsan e, agus
thubhairt e, Gabhaibh, ith-
ibh : is e so mo chorp-sa.
23 Agus air glacadh a'
chupain, agus air tabhairt2
buidheachais, thug e dhoibh-
san e : agus dh'òl iad uile as.
24 Agus thubhairt e riu, Is
i so m'f huil-sa anTiomnaidh-
nuaidh, a dhòirtear air son
mhòran.
25 Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Nach òl mi ni's
mò do thoradh na fìonain3,
gus an là sin an òl mi nuadh
e ann an rìoghachd Dhè.
26 Agus air dhoibh laoidh
a sheinn, chaidh iad a mach
gu sliabh nan crann-oladh.
27 Agus thubhairt Iosa riu,
Gheibh sibh uile oilbheum
annam-sa an nochd : oir a ta
e sgrìobhta, Buailidh mi am
buachaill, agus sgapar na
caoraich.
28 Ach an dèigh dhomh
èirigh, thèid mi roimhibh do
Ghalile.
1 marnon.
96
2 breith. 3 flneamhuin.
MARC XIV.
29 Ach thubhairt Peadar
ris, Ged fhaigh iadsan uile
oilbheum annad, gidheadh
cha 'n fhaigh mise e.
30 Agus thubhairt Iosa ris,
Gu deimhin a ta mi ag ràdh
riut, An diugh, air an oidhche
so fèin, mu'n goir an coileach
dà uair, gu'n àicheadh thusa
mi tri uairean.
31 Ach is ro mhòid a thubh-
airt esan, Ged is èigin domh
am bàs fhulang maille riut,
cha'n àicheadh mi chaoidh
thu. Agus mar sin thubhairt
cùch uile mar an ceudna.
32 Agus thàinig iad gu
ionad d'am b' ainm Getsem-
ane ; agus thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Suidhibh-sa
an so, gus an dean mise
urnuigh.
33 Agus thug e leis Pead-
ar, agus Seumas, agus Eoin,
agus thòisich e air a bhi fuidh
uamh-chrith, agus fuidh an-
abarra bròin.
34 Agus thubhairt e riu,
Tha m'anam ro bhrònach,
eadhon gu bàs : fanaibh-sa
an so, agus deanaibh faire.
35 Agus chaidh e beagan
air aghaidh, agus thuit e air
an talamh, agus rinn e urn-
uigh, nam bu chomasach e,
gu'n rachadh an uair thairis
air.
36 Agus thubhairt e, Ab-
ba, Athair, a ta gach ni so-
dheanta dhuitse ; cuir an
cupan so seachad orm : gidh-
eadh, na1 b'e an ni a b'àill
leamsa, ach an ni a's toil
leatsa.
37 Agus thàinig e, agus
fhuair e iadsan 'nan codal,
agus thubhairt e ri Peadar,
A Shimoin, am bheil thu a'd'
chodal? nach b'urrainn tliu
faire a dheanamh aon uair ì
38 Deanaibh faire agus
urnuigh, chum nach tuit sibh
am buaireadh : a ta an spiorad
gu deimhin togarrach, ach a
ta an fheoil anmhunn2.
39 Agus air dha imeachd a
rìs, rinn e urnuigh, ag ràdh
nam briathra ceudna.
40 Agus an uair a phill e,
f huair e iad a rìs 'nan codal,
(oir bha'n sùilean trom,) a-
gus cha robh f hios aca cionn-
us a bheireadh iad freagradh
air.
41 Agus thàinig e an treas
uair, agus thubhairt e riu,
Coidlibh roimhibh a nis, agus
gabhaibh fois : is leoir e,
thàinig an uair ; feuch, a ta
Mac an duine air a bhrath
thairis do làmhaibh nam
peacach.
42 Eiribh, imicheamaid ;
feuch, a ta an ti a bhrathas
mise am fagus.
43 Agus air ball, air dha
bhi fathast a' labhairt, thàinig
Iudas, aon do'n dà fhear
dheug, agus sluagh mòrmaille
ris le claidhibh agus bataibh,
o na h-àrd-shagartaibh, agus
na sgrìobhaichibh, agus na
seanairibh.
44 Agus bha an ti a bhrath
esan air toirt comhara dhoibh,
ag ràdh, Ge b'e neach d'an
toir mise pòg, is e sin e ;
glacaibh e, agus thugaibh
leibh e gu tèaruinte.
45 Agus air teachd dha,
chaidh e air ball d'a ionn-
suidh-sa, agus thubhairt e,
Fàilte dhuit, a mhaiglistir ;
agus phòg se e.
46 Agus chuir iadsan làmh
ann, agus ghlac iad e.
1 nior.
97
2 W.
MARC XIV.
t 47 Agus air tarruing claidh-
eìinh do f hear do na bha làth-
air, bhuail e òglach an àrd-
shagairt, agus ghearr e a
ehluas deth.
48 Agus f hreagair Iosa a-
gus thubhairt e riu, An d'-
thàinig sibh a mach gu mo
ghlacadh-sa, mar gu b'ann
an aghaidh fir-reubainn le
cìaidhibh agus le bataibh I
49 Bha mi gach là maille
ribh san teampull, a' teagasg,
agus cha do ghlac sibh mi :
ach a ta so chum gu biodh na
sgriobtuirean air an coimh-
iionadh.
50 Agus air do na h-uile a
thrèigsinn, theich iad.
51 Agus lean òganach àr-
aidh e, aig an robh lìon-eudach
air a chur m' a chorp lomn-
ochd ; agus rug na h-òganaich
air.
52 Ach air dhasan an lìon-
eudach fhàgail, theich e
lomnochd uatha.
53 Agus thug iad leo Iosa
chum an àrd-shagairt : agus
chruinnicheadh maille ris na
h-àrd;shagairt uile, agus na
seanairean, agus na sgrìobh-
aichean.
54 Agus lean Peadar e fada
uatha, gus an deachaidh e
steaeh do thalla an àrd-shag-
airt : agus bha e 'na shuidhe
maille ris na seirbhisich, agus
'ga gharadh ris an teine.
55 Agus dh'iarr na h-àrd-
shagairt, agus a' chòmhairle
uile fìanuis an aghaidh losa,
chum a chur gu bàs ; agus
cha d'fhuair iad.
56 Oir rinn mòran dhaoine
fianuis bhrèige 'na aghaidh,
ach cha do choird am fianuis
r'a chèile1.
57 Agus dh'èirich dream
àraidh, agus thug iad fìanuis
bhrèige 'na aghaidh, ag ràdh,
58 Chuala sinne e ag ràdh,
Leagaidh mi sìos an teampull
so, a rinneadh le làmhaibh,
agus an tri làithibh, togaidh
mi teampull eile, neo-dheanta
le làmhaibh.
59 Agus mar sin fèin cha
robh am fianuis a' teachd r'a
chèile.
60 Agus air èirigh suas
do'n àrd-shagart sa' mheadh-
on, chuir e ceisd air Iosa, ag
ràdh, Nach toir thu freagradh
air bith uait? ciod sin mu
bheil iad so a' toirt fianuis
a'd' aghaidh 1
61 Ach dh'fhan esan 'na
thosd, agus cha do f hreagair
e ni sam bith. A rìs dh'-
fheòraich an t-àrd - shagart
deth, agus thubhairt e ris, An
tu Criosd, Mac an ti bheann-
aichte ?
62 Agus thubhairt Iosa, Is
aii : agus chi sibh Mac an
duine 'na shuidhe air deas
làimh cumhachd Dhè, agus
a' teachd le neulaibh nèimh.
63 An sin reub an t-àrd-
shagart 'eudach, agus thubh-
airt e, Ciod am feum a ta
againn tuilleadh air fianuis-
ibh?
64 Chuala sibh an toibh-
eum : ciod i bhur barail-sa ì
Agus thug iad uile breth 'na
aghaidh gu'n do thoill e am
bàs.
65 Agus thòisich cuid diubh
air smugaid a thilgeadh air,
agus 'aghaidh f holach, agus
a bhualadh le'n dornaibh, a-
gus a ràdh ris, Dean faidh-
eadaireachd : agus ghabh na
seirbhisich le 'm basaibh air.
* cha robh am fianuis ionnan, cha d' fhoghainn am fianuis.
98
MARC XV.
66 Agus air do Pheadar
a bhi shìos anns an talla,
thàinig aon do bhanoglaich
an àrd-shagairt :
67 Agus 'nuair a chunnaic
i Peadar 'ga gharadh, agus
air dhi beachdachadh air,
thubhairt i ris, Bha thusa
cuideachd maille ri Iosa o
Nasaret.
68 Ach dh'àicheadh esan,
ag ràdh, Cha'n aithne dhomh,
agus cha'n 'eil mi tuigsinn
ciod a ta thu 'g ràdh. Agus
chaidh esan a mach do'n
f hor-dhorus 1 ; agus ghoir an
coileach.
69 Agus air do bhanoglaich
fhaicinn a rìs, thòisich i air
a ràdh riu-san a bha 'nan
seasamh a làthair, Is ann
diubh a ta 'm fear so.
70 Agus dh'àicheadh e rìs.
Agus an ceann beagan 'na
dhèigh sin, thubhairt iadsan
a bha 'nan seasamh a làthair
a rìs ri Peadar, Gu nrinneach
is ann diubh sud thu : oir is
Galilèach thu, agus is cosmh-
uil do chainnt riu.
71 Ach thòisich esan air
mallachadh agus air mionn-
achadh, ag ràdh, Cha'n
aithne dhomh an duine so
mu 'm bheil sibh a' labhairt.
72 Agus ghoir an coileach
andarauair. Aguschuimhn-
ìch Peadar am focal a thubh-
airt Iosa ris, Mu'n goir an
coileach dà uair, àicheadh-
aidh tu mi tri uairean. Agus
an uair a smuainich e air,
ghuil e.
CAIB. XV.
1 Thugadh losa ceangailte an làth-
air Philait. 17 Chuireadh coron
tgithich air, £0 agus chaidh fan-
oid a dheanamh air. 21 JD/i'-
fhannuich e le giùlan ay chroinn-
1 ugh-doruf. sgàth-thigh.
99
cheusaidh ; C7 chrochadh e eadar
dà ghaduiche, %c.
\ GUS airbail sa' mhaduinn
^ chum na h-àrd-shagairt
maille ris na seanairibh, agus
na sgrìobhaichibh, agus a'
chomhairle gu h - iomlan,
comhairle, agus air dhoibh
losa a cheangal, thug iad leo
e, agus thug iad thairis e do
Philat.
2 Agus dh'f hiosraich Pilat
deth, An tusa righ nan Iudh-
ach? Agus air freagairt dha,
thubhairt e ris, Thubhairt
thu e.
3 Agus chuir na h-àrd-
shagairt mòran do nithibh as
a leth : ach cha do f hreagair
esan aon ni.
4 Agus chuir Pilat a rìs
ceisd air, ag ràdh, Nach
freagair thu ni sam bith ?
feuch cia lìon nithe air am
bheil iad sin a' toirt fianuis
a'd' aghaidh.
5 Ach cha do fhreagair
Iosa ni sam bith tuilleadh ;
air chor as gu'n do ghabh
Pilat iongantas.
6 A nis air an fhèill bu
ghnàth leis aon phrìosanach,
ge b'e air bith a dh'iarradh
iad, a leigeadh as doibh.
7 Agus bha neach àraidh
d'am b'ainm Baiabas, ceang-
ailte maille r'a chompanaich
ceannairce, muinntir a bha
air deanamh mortaidh anns
a' cheannairc.
8 Agus air glaodhaich gu
h-àrd do'n t-sluagh, thòisich
iad air ìarraidh orr, a dheanamh
dhoibh mar a rinn e an còmh-
nuidh.
9 Ach f hreagair Pilat iad,
ag ràdh, An àill leibh gu'n
cuir mi righ nan Iudhach fa
sgaoil duibh?
10 (Oir bha fhios aige
MARC XV.
gu'm b'ann troimh fharmad
a thug na h - àrd - shagairt
thairis e.)
11 Ach bhrosnuich na h-
ard-shagairt an sluagh, chum
gu'm b'fhearr leis Barabas a
chur fa sgaoil doibh.
12 Agus fhreagair Pilat,
agus thubhairt e riu a rìs,
Ciod ma seadh is àill leibh
mi a dheanamh ris an duine
sm, do an goir sibh Righ nan
1 udhach ? *
13 Agus ghlaodh iad a rìs,
Ceus e.
14 An sin thubhairt Pilat
i iu, C'ar son, ciod e 'n t-olc
a rinn e ì Ach bu ro mhòid
u ghlaodh iadsan, Ceus e.
15 Agus air do Philat bhi
toileach gnìomh taitneach a
< theanamh do'n t-sluagh, dh'-
t huasgail e Barabas dhoibh,
agus thug e thairis Iosa, an
dèigh dha a sgiùrsadh, chum
a cheusadh.
16 Agus thug na saighd-
earan leo e steach do'n talla,
eadhon cùirt an uachdarain 1 :
agus ghairm iad a' chuideachd
uile an ceann a chèile.
17 Agus chuir iad uime
eudach purpuir2, agus air
dhoibh coron droighinn f high -
eadh, chuir iad air e. ^
18 Agus thòisich iad air
beannachadh dha, ag ràdh,
Fàilte dhuit, a Righ nan
ludhach!
19 Agus bhuail iad sa'
cheann e le slait chuilce, agus
thilg iad smugaid air, agus a'
iìibadh an glùn, rinn iad aor-
adh dha3.
20 Agus an dèigh dhoibh
tanoid a dheanamh air, thug
iad deth an t-eudach purpuir,
t pretorinm. 2 corcuir.
3 thua iad urram da.
100
agus chuir iad 'eudach fèin
uime, agus thug iad a mach
e chum gu'n ceusadh iad e.
21 Agus dh'èignbh iad
duine àraidh bha dol seachad,
Simon o Chirene, (athair
Alecsandeir agus Rufuis, a
bha teachd as a' mhachair,)
chum a chrann - ceusaidh a
ghiùlan.
22 Agus thug iad e gu ionad
d'am V ainm Golgota, is e sin
air eadar-theangachadh, àite
cloiginn.
23 Agus thug iad da r'a 51,
fion air a mheasgadh le mirr :
ach cha do ghabh esan e.
24 Agus an uair a cheus
iad e, roinn iad a thrusgan,
a' tilgeadh croinn air, ciod a
chuid a bhiodh aig gach duine
dheth.
25 Agus bha 'n treas uatr
ann ; agus cheus iad e.
26 Agus bha sgrìobhadh a
chùise-dìtidh air a sgrìobhadh
os a cheann, RIGH NAN
IUDHACH.
27 Agus cheus iad maille
ris dà ghaduiche 4 ; fear air a
làimh dheis, agus fear air a
làimh chlì.
28 An sin choimhlionadh
an sgriobtuir, a thubhairt,
Agus bha e air àireamh am
measg nan ciontach.
29 Agus thug iadsan a blia
dòl seachad anacainnt da, a'
crathadh an ceann, agus ag
ràdh, O thusa a leagas an
teampull, agus a thogas e ann
an tri làithibh,
30 Fòir ort fèin, agus thig5
a nuas o'n chrann-cheusaidh.
31 Agus mar an ceudna
thubhairt na h-àrd-shagairt
agus na sgrìobhaichean r'a
4 dà chreachadair, dà fhear-reub-
ainn. 5 iàr.
chèile, a' fanoid air, Shaor e
daoine eile ; cha'n 'eil e
comasach air e fèin a shaor-
adh.
32 Thigeadh a nis Criosd
Righ Israeil a nuas o'n
chrann - cheusaidh, chum
gu'm faic agus gu'n creid
sinn. Agus thug iadsan a
chaidh cheusadh maille ris,
anacainnt da.
33 Agus, an uair a thàinig
an seathadh uair, bha dorch-
adas air an talamh uile, gu
ruig an naothadh uair.
34 Agus air an naothadh
uair, dh'èigh Iosa le guth àrd,
ag radh, Eloi, Eloi, lama
sabachtani? is e sin, air
eadar - theangachadh, Mo
Dhia, mo Dhia, c'ar son a
thrèig thu mi ì
35 Agus air cluinntinn sin
do chuid diubh-san a bha 'nan
seasamh a làthair, thubhairt
iad, Feuch, a ta e a' gairm
Eliais.
36 Agus ruith fear diubh,
i agus air dha spòng a lìonadh
| do f hìon geur agus a cur air
slait chuilce, thug e deoch
dha, ag ràdh, Leigibh leis;
faiceamaid an tig Elias g'a
thoirt a nuas.
37 Agus air do Iosa èigh-
each le guth àrd, thug e suas
an deò.
38 Agus bha brat-roinn an
teampuill air a reubadh 'na
dhà chuid o mhullach gu
ìochdar.
39 Agus an uair a chunn-
aic an ceannard-ceud, a bha
'na sheasamh fa chomhair,
gu'n d'thug e suas an deò, a'
glaodhaich mar sin, thubh-
airt e, Gu fìrinneach b'e 'n
duine so Mac Dhè.
i 40 Agus bha, mar an
I ceudna, mnài am fad uatha
10]
Z XV.
ag amharc : 'nam measg sin
bha Muire Magdalen, agus
Muire màthair Sheumais bu
lugha, agus Ioseis, agus Sa-
lome ;
41 Muinntir a lean e mar
an ceudna, an uair a bha e
an Galile, agus a bha frith-
ealadh dha ; agus mòran eile
do mhnaibh a chaidh siias
maille ris gu Ierusalem.
42 Agus a nis air teachd
do'n fheasgar, (do bhrìgh
gu'm b'e là an ulluchaidh e,
eadhon an là roimh an t-sàb-
aid,) ^
43 Thàinig Ioseph o Arim-
atea, comhairleach urramach,
aig an robh, mar an ceudna,
sùil ri rìoghachd Dhè, agus
chaidh e steach gu dàna dh'-
ionnsuidh Philait, agus dh'-
iarr e corp Iosa.
44 Agus b'ioghnadh le Pi-
lat ma bha e cheana marbh :
Agus air dha an ceannard-
ceud a ghairm, dh'f hiosraich
e dheth, An robh fad o f huair
e bàs.
45 Agus air dha fìos f haot-
ainn o'n cheannard - ceud,
thug e 'n corp do Ioseph.
46 Agus cheannaich esan
lìon-eudach grinn, agus thug
e^ nuas e, agus phaisg e san
lìon-eudach e, agus chuir se
e ann an uaigh 1 a chladh-
aicheadh à carraig, agus char-
uich e clach gu dorus na h-
uaighe.
47 Agus dh'amhairc Muire
Magdalen, agusMuire màthair
Ioseis, air an àite san do
chuireadh e.
CAIB. XVI.
1 Chuir aingeal an ciill aiseirigh
Chriosd do thri mnaibh. 9 Dhy-
fhoillsicheadh Criosd do Mhuire
1 àit-adhlacaidh.
MAKC XVI.
Magdalen : 12 Chunncas e ledithis
a bha dol do'n dùthaich ; 14 an
dèigh sin leis na h-Abstoil. 15
Chuir e mach iad a shearmonach-
adh an t-soisgeil.
A GUS air dol do'n t-sàb-
aid seachad, cheannaich
Muire Magclalen, agus màth-
air Sheumais, agus Salome,
spìosraidh deadh fhàile1,
chum air dhoibh teachd gu'n
ungadh iad e.
2 Agus thàinig iad gu ro
mhoch air maduinn a' cheud
là do'n t-seachduin chum na
h-uaighe, aig èirigh na grèine.
3 Agus thubhairt iad eat-
orra fèin, Cò a charuicheas
dhuinn a' chlach o dhorus na
h-uaighe?
4 ( Agus air dhoibh amharc,
chunnaic iad gu'n robh a'
chlach air a h-atharrachadh
air falbh,) oir bha i ro mhòr.
5 Agus air dhoibh dol a
stigh do'n àit-adhlaic, chunn-
aic iad òganach 'na shuidhe
air an làimh dheis, uime an
robh trusgan fada geal ; agus
bha eagal orra.
6 Agus thubhairt esan riu,
Na biodh eagal oirbh : a ta |
sibh ag iarraidh Iosa o Na- |
saret, a cheusadh : dh'èirich
e, cha'n 'eil e ?n so : faicibh
an t-àit anns an do chuir ,
iad e :
7 Ach imichibh, innsibh
d'a dheisciobluibh agus do
Pheadar, gu bheil e dol |
roimhibh do Ghalile : chi
sibh an sin e, mar thubhairt
e ribh.
8 Agus air dol a mach
dhoibh, theich iad o'n uaigh ;
oir bha ball-chrith agus uamh-
unn orra : agus cha dubhairt
iad ni sam bith ri neach air
bith ; oir bha eagal orra.
9 Agus air èirigh do Iosa
sa' mhaduinn air a' cheud là
do'n t-seachduin, nochdadh
e air tùs do Mhuire Magda-
len, as an do thilg e seachd
deamhain.
10 Agus air imeachd dhise,
dh'innis i sin dhoibh-san a
bha maille ris, agus iad ri
bròn agus gul.
11 Agus iadsan, an uair a
chual iad gu'n robh e beò, a-
gus gu'm facadh leatha-san e,
cha do chreid iad.
12 'Na dhèigh sin, nochd-
adh e do dhithis diubh ann
an cruth eile, ag imeachd
dhoibh, agus iad a' dol do'n
dùthaich.
13 Agus dh'imich iadsan
agus dh'innis iad e do chàch :
agus cha mhò a chreid iad
iadsan.
14 An dèigh sin nochdadh
e do'n aon f hear deug, agus
iad 'nan suidhe aig biadh, a-
gus thilg e orra am mi-chreid-
imh, agus an cruas-cridhe, a
chionn nach do chreid iad
iadsan a chunnaic e an dèigh
dha èirigb.
15 Agus thubhairt e riu,
Imichibh air feadh an t-saogh-
ail uile, agus searmonaichibh
an soisgeul do gach dùil 2.
16 Ge b'e chreideas agus a
bhaistear, saorar e, ach ge b'e
nach creid, dìtear e.
17 Agus leanaidh na
comharan so an dream a
chreideas : Ann am ainm-sa
tilgidh iad a mach deamh-
ain ; labhraidh iad le 3 teang-
aibh nuadha ;
18 Togaidh iad nathraiche
nimhe ; agus ma dh'òlas iad
ni air bith marbhtach, cha
chiùrr e iad ; cuiridh iad an
l hiib/tean cùbhraidh,
102
3 creutair. 3 ann an.
LUCAS lì
Ìàmhan air daoinibh tinne,
agus bithidh iad gu maith.
19 Mar sin, an dèigh do'n
Tighearna Iabhairt riu,
ghabhadh suas gu nèamh e,
agus shuidh e air deas làimh
Dhè.
20 Agus air dhoibh-san
dol a mach, shearmonaich iad
anns gach àit, air bhi do'n
Tighearn a' co -oibreachadh
leo, agus a' daingneachadh
an fhocailleisnacomharaibh
a lean e. Amen.
An soisgeul
CAIB. I.
] Boimh-radh Lucais d'a shoisgeul
gu h-iorntan. 5 Ghabhadh Eoin
Baiste am broinn a mhàthar, 26
agus Criosd am broinn Mhuire.
39 Fàidheadaireachd Elisabet, a-
yus Mhuire mu thimchioll Chriosd.
57 Breith Eoin Bhaiste.
T)0 bhrìgh gu'n do ghabh
mòran os làimh eachd-
raidh sgrìobhadh ann an ord-
ugh air na nithibh sin a ta
air an coimhlionadh 1 'nar
measg-ne,
2 A rèir mar a dh'aithris
na daoine sin dhuinne iad, a
chunnaic iad o thùs le 'n
sùilibh, agus a bha 'nan
luchd - frithealaidh an fhoc-
àii:
3 Cìmnncas dhomh-sa mar
an ceudna, a Theophiluis ro
òirdheirc, air faotainn dearbh
( fhios nan uile nithe dhomh
i i o'n fhior thoiseach, sgrìobh-
i adh a d' ionnsuidh - sa an
j ordugh,
4 Chum gu'm biodh fios
j agad air cinnteachd nan nithe
anns an deachaidh do theag-
it asg.
1 1 5 T£HA ann an làithibh
ji j Heroid righ Iudea, sag-
ii art àraidh d'am b'ainm Sach-
lc ìàn dearbhadh air an cret'dsinn.
103
A REIR LUCAIS.
anas, do sheal2 Abia : agus
bhi a bhean do nigheanaibli
Aaroin, agus ò'ainm dhi Eli-
sabet.
6 Agus bha iad le chèile
ionraic am hanuis Dè, ag im-
eachd ann an uile àitheant-
aibh agus orduighibhanTigh-
earna, gu neo-lochdach.
7 Agus cha robh duine
cloinne aca, do bhrìgh gu'n
robh Elisabet neo-thorrach3,
agus bha iad le chèile aos-
mhor.
8 Agus tharladh, am feadh
a bha esan a' frithealadh mar
shagart an làthair Dhè ann
an ordugh a sheala,
9 A rèir gnàtha na sagart-
achd, b'e a chrannchur tùis a
losgadh, air dha dol a steach
do theampull an Tighearn.
10 Agus bha coimhthional
an t-sluaigh uile a' deanamh
urnuigh a muigh, ri àm na
tùise.
11 Agus chunncas leis-san
aingeal an Tighearna 'na
sheasamh air taobh deas alt-
arach na tùise.
12 Agus an uair a chunnaic
Sacharias e, bha e fo thriob-
laid, agus thuit eagal air.
^ chàrsa, roinn. * gun sìiochd.
LUCAS I.
13 Ach thubhaiit an t-
aingeal ris, Na gabh eagal, a
Shachariais ; oir f huair t'urn-
uigh èisdeachd, agus beiridh
do bhean Elisabet mac dhuit,
agus bheir thu Eoin mar ainm
air.
14 Agus bithidh aoibhneas
agus subhachas ort ; agus ni
mòran gairdeachas r'abhreith .
15 m Oir bithidh e mòr an
lùthair an Tighearn, agus
dia'n òl e fion no deoch
làidir; agus bithidh e air a
lionadh leis an Spiorad
naomh, eadhon o bhroinn a
mhàthar.
16 Agus pillidh e mòran
do chloinn Israeil chum an
Tighearn an Dè.
17 Agus thèid e roimhe-san
ann an spiorad agus ann an
cumhachd Eliais, a thionnd-
adh cridhe nan aithriche chum
na cloinne, agus nan eas-
umhal gu gliocas nam firean,
a dh'ulluchadh pobuill deas
do'n Tighearn.
18 Agus thubhairt Sacha-
rias ris an aingeal, Cionnus a
bhios fhios so agam? oir is
seann duine mise, agus a ta
mo bhean aos-mhor.
19 Agus fhreagair an t-
aingeal agus thubhairt e ris,
Is mise Gabriel a sheasas an
làthair Dhè ; agus chuireadh
mi a labhairt riut-sa, agus a
dh'innseadh an naidheachd1
mhaith so dhuit,
20 Agus, feuch, bithidh tu
balbh agus gun chomas labh-
airt, gus an là anns an tig na
nithe so gu crìch, a chionn
nach do chreid thu mo
bhriathra-sa, a bhitheas air
an coimhlionadh 'nan àm
fein.
21 Agus bha am pobull a'
feitheamh ri Sacharias, agus
b'iongantach leo a' mhoille a
rinn e san teampull.
22 Agus an uair a thàinig
e mach, chab'urrainn elabh-
airt riu : agus thuig iad gu'm
i'ac e sealladh 2 nèamhaidh san
teampull : oir bha e smèid-
eadh orra, agus dh'f han e 'na
thosd.
23 Agus tharladh, an uair
a choimhlionadh làithean a
fhrithealaidh, gu'ndeachaidh
e d'a thigh fèin.
24 Agus an dèigh nan
làithean sin dh'f hàs a bhean
Elisabet torrach, agus dh'-
fholaich si i fèin rè chùig
mìosan, ag ràdh,
25 Is ann mar so a rinn an
Tighearna dhomh anns na
làithibh air an d'amhairc e
orm, a thogail diom mo mhas-
laidh am measg dhaoine.
26 Agus anns an t-seath-
adh mìos, chuireadh an t-
aingeal Gabriel o Dhia, gu
caithir do Ghalile, d'am b'-
ainm Nasaret,
27 Dh'ionnsuidh òigh a bha
fo cheangal pòsaidh aig fear
d'am b'ainm Ioseph, do thigh
Dhaibhidh ; agus ò'e ainm
na h-òigh Muire.
28 Agus air dol a steach
do'n aingeald'ah-ionnsuidh,
thubhairt e, Fàilte dhuit, o
thusa d'an do nochdadh mòr
dheadh-ghean, a ta an Tigh-
earna maille riut : is beann-
aichte thu am measg bhan.
29 Agus an uair a chunnaic
i e, bha i fo thrioblaid inntinn
air son a chainnte, agus a'
reusonachadh ciod a' ghnè
altacha-beatha dh'fheudadh
bhi 'n so.
I nuatdkeqchd. noimheachd.
y04
' taisbean.
30 Agus thubhairt an t-
aingeal rithe, Na biodh eagal
ort, a Mhuire : oirfhuair thu
deadh-ghean o Dhia.
31 Agus, feuch, gabhaidh
tu a' d'bhroinn, agusbeiridh
tu mac, agus bheir thu Iosa
mar ainm air.
32 Bithidh e mòr, agus
goirear Mac an Ti a's ro
àirde dheth ; agus bheir an
Tighearna Dia dha righ-
chaithir athar fèin Dhaibhidh.
33 Agus bithidh e 'na Bigh
air tigh Iacoib gu bràth, agus
cha bhi crìoch air a rìogh-
achd.
34 Agus thubhairt Muire
ris an aingeal, Cionnus a
bhitheas so, do bhrìgh nach
'eil aithne agam-sa air duine ì
35 Agus fhreagair an t-
aingeal agus thubhairt e rithe,
Thig an Spiorad naomh ort,
agus cuiridh cumhachd an Ti
a's àirde sgàil ort : uime sin
an ni naomh sin a bheirear
leat, goirear Mac Dè dheth.
36 Agus, feuch, do bhan-
charaid Elisabet, a ta ise fèin
torrach air mac 'na sean aois ;
agus is e so an seathadh mìos
dhise d'an goirteadh bean neo-
thorrach ;
37 Oir cha 'n 'eil ni sam
bith do-dheanta do Dhia.
38 Agus thubhairt Muire,
Feuch banoglach an Tigh-
earna ; biodh e dhomh-sa a
rèir t'fhocail. Agus dh'-
fhalbh an t-aingeal uaipe1.
39 Agus air èirigh doMhuire
sna làithibh sin, chaidh i le
cabhaig do dhùthaich nam
beann, gu baile do Iuda,
40 Agus chaidh i steach do
thigh Shachariais, agus chuir
i fàilte air Elisabet.
VS I.
41 Agus tharladh, an uair
a chual Elisabet beannach-
adh Mhuire, gu'n do leum an
naoidhean 'na broinn : agus
lìonadhElisabet leis anSpior-
ad naomh.
42 Agus ghlaodh i mach le
guth àrd, agus thubhairt i,
Is beannaichte thu am measg
bhan, agus is beannaichte
toradh do bhronn.
43 Agus cionnus a dh'èiiich
so dhomh-sa, gu'n tigeadh
màthair mo Thighearn a m'
ionnsuidh 1
44 Oir feuch, co luath as a
thàinig fuaim do bheannach-
aidh a'm' chluasaibh, bhriosg
an naoidhean le h-aoibhneas
ann mo bhroinn.
45 Agus is beannaichte ise
a chreid : oir coimhlionar 2
na nithe a labhradh rithe leis
an Tighearn.
46 Agus thubhairt Muire,
A ta m'anam ag àrd-mholadh
an Tighearn,
47 Agus a ta mo spiorad
a' deanamh gairdeachais ann
an Dia mo Shlànuighear :
48 Do bhrìgh gu'n d'amh-
airc e air staid ìosail a bhan-
oglaich : oir feuch, o so suas
goiridh gach linn beannaichte
dhiom.
49 Do bhrìgh gu'n d'rinn
an Ti a ta cumhachdach nithe
mòra dhomh ; agus is naomh
'ainm.
50 Agus a ta thròcair-san
o linn gu linn, do'n dream
d'an eagal e.
51 Nochd e neart le 'ghaird-
ean, sgap e na h-uaibhrich
ann an smuaintibh an cridhe
fèin.
52 Thug e nuas na daoiDC
cumhachdach o'n caithrich
1 naithe.
105
?>a chrèid gn7i cointhlionar
ibh rìoghail, agus dh'àrdaich
e iadsan a bha ìosal.
53 Lìon e 'n dream a bha
ocrach le nithibh maithe ;
agus chuir e uaith na daoine
saoibhir falamh.
54 Rinn e còmhnadh1 ri
Israel òglach fèin, ann an
cuimhneachadh a thròcair :
55 Mar a labhair e r'ar n-
aithrichibh, do Abraham agus
d'a shliochd gu bràth.
56 Agus dh'fhan Muire
maille rithe mu thimchioll
thri mìosan, agus phill i d'a
tigh fèin.^
57 A nis thàinig làn inbhe
Elisabet, gu'm biodh i air a
h-aisead ; agus rug i mac.
58 Agus chual a coimh-
earsnaich agus acàirdean mar
a nochd an Tighearna mòr-
thròcair dhi : agus rinn iad
gairdeachas maille rithe.
59 Agus tharladh air an
ochdamh là gu'n d'thàinig
iad a thimchioll-ghearradh an
naoidhein : agus ghairm iad
Sachanas deth, a rèir ainme
'athar.
60 Agus f hreagair a mhàth-
air, agus thubhairt i, Ni h-
eadh ; ach goirear Eoin
deth.
61 Agus thubhairt iad rithe,
Cha'n 'eil aon neach do d'
chàirdibh d' an gairmear an
t-ainm so.
62 Agus smèid iad air
'athair, ciod an t'ainm a b'àill
leis thoirt air.
63 Agus air iarraidh clàir-
sgrìobhaidh dhasan, sgrìobh
e, ag ràdh, Is e Eoin is ainm
dha. Agus ghabh iad iong-
antas uile.
64 A gus air ball dh'f hosg-
ladh a bheul, agus dh'fhuasg-
1 conguamh. Eir.
106
LS I.
ladh a theangadh, agus labh-
air e, a' moladh Dhè.
65 Agus thàinig eagal air
an coimhearsnaich uile : agus
dh'aithriseadh na nithe sin gu
lèir feadh dhùthaich àrd Iu-
dea uile.
66 Agus iadsan uile a
chuala na nithe sin, thaisg iad
'nan cridhe iad, ag ràdh,
Ciod a' ghnè leinibh a bhith-
eas an soì Agus bha làmh
an Tighearna maille ris.
67 Agus bha Sacharias
'athair air a lìonadh leis an
Spiorad naomh, agus rinn e
fàidheadaireachd, ag ràdh,
68 Gu ma beannaichte an
Tighearna Dia Israeil, air son
gu'n d'f hiosraich e, agus gu'n
d'thug e saorsa d'a phobull,
69 Agus gu'n do thog e
suas dhuinne adharc slàinte,
ann an tigh Dhaibhidh òg-
laich fèin :
70 A rèir mar a labhair e le
beul 'f hàidhean naomha fèin,
a bha ann o thoiseach an
t-saoghail ; m
71 A thoirt saorsa dhuinn
o ar naimhdibh, agus o làimh
na muinntir sin uile le'm
fuathach sinn :
72 A choimhlionadh na
tròcair a gheall e d'ar n-aith-
richibh, agus a chuimhn-
eachadh a choimhcheangaiì
naoimh fèin :
73 Na mionnan a mhionn-
aich e d'ar n-athair Abraham,
74 Gu'n tugadh e dhuinn,
air dhuinn bhi air ar saoradh
o làimh ar naimhde, gu'n
deanamaid seirbhis dha as
eugmhais eagail,
75 Ann an naomhachd a-
cus ann am flreantachd 'na
làthair fèin, uile làithean ar
beatha.
76 Agus thusa. a leinibh,
LUCAS II.
goirear dhiot Fàidh an Ti a's
àirde : oir thèid thu roimh
aghaidh an Tighearn, a dh'-
ulluchadh a shlighe ;
77 A thoirt eòlais na
slàinte d'a phobull, ann am
maitheanas am peacanna,
78 Troimh thròcair ro mhòir
ar Dè-ne, leis an d'f hiosraich
an ùr-mhaduinn o'n ionad a's
àirde sinn,
79 A thoirt soluis dhoibh-
san a ta 'nan suidhe ann an
sgàil a' bhàis, a threòrachadh
ar cos air slighe na sìthe.
80 Agus dh'f hàs an lean-
abh, agus neartaicheadh an
spiorad e, agus bha e san
fhàsach gu là 'f hoillseach-
aidh do Israel.
CAIB. II.
1 Mheas Augustus Impireachd nan
Romhanachuile. 6 BreithChriosd:
8 chuir aingeal so an cèill do na
buachaiìlibh : 13 thug mòran diubh
cliù do Dhia air a shon. £1 Tha
Criosd aira thimchioll-ghearradh.
\ GUS tharladh sna làithibh
• sin, gu'n deachaidh ord-
ugh a mach o Cheasar Au-
gustus, an domhan uile a
mheas l.
2 (Agus rinneadh an ceud
mheas so 'nuair a bha Cire-
nius 'na uachdaran air Siria.)
3 Agus chaidh iad uile
chum a bhi air am meas, gach
aon fa leth d'a bhaile fèin.
4 Agus chaidh Ioseph mar
an ceudna suas o Ghalile, à
baile Nasaret, do Iudea, gu
baile Dhaibhidh, d'an gairm-
ear Betlehem (do bhrìgh gu'n
robh e do thigh agus do
shliochd Dhaibhidh,)
5 Chum gu biodh e air a
mheas maille ri ÌNluire a bha
fo cheangal pòsaidh dha, agus
i mòr-thorrach.
6 Agus tharladh, am feadh
a bha iad an sin, gu'n do
choimhlionadh làithean a h-
inbhe, chum i bhi air a
h-aisead.
7 Agus rug i a ceud-ghin
mic, agus phaisg i e am brat-
speilidh, agus chuir i 'na
luidhe am prasaich e ; do
bhrìgh nach robh àit aca san
tigh-òsda.
8 Agus bha anns an dùth-
aich sin buachaillean a' fant-
uinn a muigh, agus a' dean-
amh faire-oidhche air an
treud.
9 Agus, feuch, thàioig
aingeal an Tighearn orra, a-
gus dhealraich glòir an Tigh -
earna mu'n timchioll; agus
ghabh iad eagal mòr.
10 Agus thubhairt an t-
aingeal riu, Na biodh eagaì
oirbh : oir feuch, a ta mi as;
innseadh dhuibh deadh sgèil
mhòr-aoibhneis, a bhitheas
do'n uile shluagh :
11 Oir rugadh dhuibh an
diugh Slànuighear, ann am
baile Dhaibhidh 2, neach a's
e Criosd an Tighearna.
12 Agus bithidh so 'na
chomhara dhuibh : Gheibh
sibh an naoidhean paisgte ann
am brat spèilidh, 'na luidhe
am prasaich.
13 Agus air ball bha maille
ris an aingeal cuideachd mhòr
do armailtibh nèimh, a' mol-
adh Dhè, agus ag ràdh,
14 Glòir do Dhia anns na
h-àrdaibh, agus air talamh
sith, deadh-ghean do dhaoin-
ibh.
15 Agus tharladh, 'nuair a
dh'fhalbh na h-aingil uatha
do nèamh, gu'n dubhairt na
buachaillean r'a chèile,Rach-
l an impireachd 7/ile a sgrìobhadh an cìs-chlàr. ^ancaithir Vhaibhtdh.
107 i
LUCAS II.
amaid a nis eadhon do Bhet-
lehem, agus faiceamaid an ni
so a rinneadh, a dh'f hoillsich
an Tighearna dhuinne.
16 Agus thàinig iad gu
grad, agus f huair iad Muire
agus Ioseph, agus an leanabh
'na luidhe sa' phrasaich.
17 Agus an uair a chunnaic
iad sin, dh'aithris iad an ni a
dh'innseadh dhoibh mu thim-
chioll an leinibh so.
18 Agus ghabh gach neach
a chuala so, iongantas ris na
nithibh sin a dh'innseadh
dhoibh leis na buachaillibh.
19 Ach ghlèidh Muire na
nithe sm uile, a' beachd-
smuaineachadh orra 1 'na
cridhe.
20 Agus phill na buach-
aillean, a' tabhairt glòire agus
molaidh do Dhia air son nan
nithe sin uile a chual agus a
chunnaic iad, a rèir mar a
labhradh riu.
21 Agus an uair a choimh-
lionadh ochd làithean chum
an leanabh a thimchioll-
ghearradh, thugadh IOSA
mar ainm air, eadhon an t-
ainm a ghairm an t-aingeal
deth mu'n do ghabhadh sa'
bhroinn e.
22 Agus an uair a choimh-
lionadh làithean a2 glanaidh,
a rèir lagha Mhaois, thug iad
esan gu Ierusalem, chum a
thaisbeanadh do'n Tigh-
earna ;
23 (Mar a ta e sgrìobhta
ann an lagh an Tighearna,
Gach ceud-ghin mic a dh'-
fhosglas a' bhrù, gairmear
naomh do'n Tighearn e ;)
24 Agus a thoirt ìobairt a
rèir mar a theirear ann an
lagh an Tighearna, dà 3 thurt*
ur, no dà choluman òg.
25 Agus, feuch, bha duine
ann an Ierusalem d'am b'-
ainm Simeon ; agus bha 'n
duine so ionraic agus diadh-
aidh, agus bha dùil aige ri
sòlas Israeil : agus bha'n
Spiorad naomh air.
26 Agus dh'f hoillsicheadh
dha leis an Spiorad naomh,
nach faiceadh e bàs, gus am
faiceadh e Criosd an Tigh-
earn.
27 Agus thàinig e le treòr-
achadh an Spioraid do'n
teampull : Agus an uair a
thug na pàrantan an leanabh
Iosa a stigh, chum gu'n dean-
adh iad air a shon a rèir
gnàthachaidh an lagha,
28 An sin ghlac esan 'na
uchd4 e, agus bheannaich e
Dia, agus thubhairt e,
29 A nis, a Thighearn, a
ta thu leigeadh do d' sheirbh-
iseach siubhal an sìth, a rèir
t'fhocail ;
30 Oir chunnaic mo shùil-
ean do shlàinte,
31 A dh'ulluich thu roimh
ghnùis nan uile shluagh :
32 Solus a shoillseachadh
nan Cinneach, agus glòir do
phobuill Israeil.
33 Agus ghabh Ioseph a-
gus a mhàthair iongantas mu
na nithibh a labhradh uime.
34 Agus bheannaich^ Si-
meon iad, agus thubhairt e
ri Muire a mhàthair, Feuch,
chuireadh an leanabh so chum
tuiteam agus aiseirigh mhòr-
an ann an Israel, agus 'na
chomhar' an aghaidh an
labhrar :
35 ( Agus thèid claidheamh
1 'gan tomhaa. Gr,
3 an.
108
3 Cdraid, Paidhir.
iair a ghairdeinibh.
LUCAS III.
troimh d'anam-sa fèin,) chum
gu'm foillsichear smuainte
cndheacha mhòran.
36 Agus bha Anna ban-
f haidh, nighean Phanueil, do
thrèibh Aseir ; bha i ro aos-
mhor, agus chaith i seachd
bliadhna maille ri fear o àm
dhi bhi 'na h-òigh :
37 Agus bu bhantrach i
mu thimchioll ceithir bliadh-
na agus ceithir fìchead a dh-
aois, nach deachaidh o'n
teampull, a' deanamh seirbhis
do Dhia a là agus a dh' oidhche
le trasgadh agus le h-urnuigh.
38 Agus air teachd dhise a
stigh san uair sin fèin, thug i
moladh do'n Tighearn, agus
labhair i m'athimchioll riusan
uile aig an robh sùil ri saorsa
ann an Ierusalem.
39 Agus an uair a choimh-
lion iad na h-uile nithe a rèir
lagha an Tighearna, phill iad
; do Ghalile, d'am baile fèin
Nasaret.
I 40 Agus dh'f hàs an lean-
abh, agus neartaicheadh an
spiorad e, air a lìonadh le
gliocas ; agus bha gràsa Dhè
air.
41 Agus chaidh a phàranta
gach bliadhna gu Ierusalem,
aig fèill na càisge.
j 42 Agus 'nuair a bha e dà
j bhliadhna dheug a dh'aois,
j chaidh iad suas gu Ierusalem,
! a rèir gnàtha na fèille.
43 Agus air coimhlionadh
! nan làithean sin doibh, 'nuair
a phill iadsan, dh'fhan an
leanabh Iosa 'nan dèigh ann
I an Ierusalem ; agus cha robh
I flos aig Ioseph no aig a mhàth-
j air air sin.
j t 44 Ach air dhoibh a shaoil-
! sinn gu'n robh e sa' chuid-
| eachd, dh'imich iad astar là ;
! agus dh'iarr iad e measg an
109
càirdean, agus an luchd-eòl-
ais.
45 Agus an uair nach d'-
fhuair iad e, phill iad gu le-
rusalem, 'ga ìarraidh.
46 Agus tharladh an dèigh
thri làithean, gu'n d'fhuair
iad e santeampull, 'nashuidhe
am meadhon an luchd-teag-
aisg, araon 'gan èisdeachd,
agus a' cur cheisd orra.
47 Agusghabh a' mhuinntir
a chual e uile iongantas r'a
thuigse agus r'a fhreagraibh.
48 Agus an uair a chunn-
aic iad e, ghlac uamhas iad :
agus thubhairt a mhàthair ris,
A mhic, c'ar son a rinn thu
mar so oirnn 1 feuch, bha
t'athair agus mise gu brònach
ga d'iarraidh.
49 Agus thubhairt esan riu,
C'ar son a bha sibh ga m'
iarraidh? nach robh fhios
agaibh gu'm bu chòir dhomh-
sa bhi ann an tigh m'Athar1 1
50 Agus cha do thuig iad-
san an ni a labhair e riu.
51 Agus chaidh e sìos
maille riu, agus thàinig e gu
Nasaret, agus bha e ùmhal
doibh : ach ghlèidh a mhàth-
air na nithe sin uile 'na
cridhe.
52 Agus thàinig Iosa air
aghaidh ann an gliocas agus
am meudachd, agus ann an
deadh - ghean aig Dia, agus
aig daoinibh.
CAIB. III.
1 Searmonachadh Eoih Bhatste. 15
'Fhianuis mu thimchioll Chriosd.
20 Chuir Ilerod Eoiu amprìosan.
21 Bhaisteadh Criosd, agus J'huair
e fianuis o nèamh. 23 Aois agu\
sinnsireachd Chriosd.
ANIS anns a' chùigeadh
^ bliadhna deug do impir-
eachd Thiberiuis Cheasair,
1 ?nu ghnodndcmbh irì Athar.
LUCAS III.
air bhi do Phontius Pilat 'na
uachdaran air ludea, agus
Herod 'na Thetrarc air Ga-
lile, agus Philip a bhràthair
'naThetrarc air Iturea agus
dùthaich Thrachonitis, agus
Lisanias 'na Thetrarc air
Abilene.
2 An uair a bha Annas a-
gus Caiaphas 'nan àrd-shag-
artaibh, thàinig focal Dè
chum Eoin, mhic Shacha-
riais, anns an fhàsach.
3 Aejus thàinig e do'n dùth-
aich uile timchioll Iordain, a'
searmonachadh baistidh an
aithreachais, chum maith-
eanais pheacanna ;
4 Mar a ta e sgrìobhta ann
anleabhar bhriathra an f hàidh
Esaiais, ag ràdh, Guth an ti
a dh'èigheas anns an f hàsach,
Ulluichibh slighe an Tigh-
earna, deanaibh a cheumanna
dìreach.
5 Bithidh gach gleann air
a lìonadh, agus gach beinn
agus cnoc air an ìsleachadh ;
agus bithidh na nithe cama
air an deanamh dìreach, agus
na slighean garbha air an
deanamh rèidh ;
6 Agus chi gach uile f heoil
slàinte Dhè.
7 Uime sin thubhairt e ris
an t-sluagh a thàinig a mach
chum bhi air am baisteadh
leis, A shìl nan nathraiche
nimhe, cò thug rabhadh
dhuibh - sa teicheadh o'n
f heirg a ta ri teachd ]
8 Air an aobhar sin thug-
aibh a mach toradh iom-
chuidh an aithreachais, agus
na tòisichibh air a ràdh ann-
aibh fèin, A ta Abraham 'na
Athair againn : oir a ta mi ag
ràdh ribh, gur comasach Dia
do na clachaibh so air clann
a thogail suas do Abraham.
UO
9 Agus a nis fèin a ta an
tuagh air a' cur ri bun nan
craobh: air an aobhar sin
gach craobh nach toir a mach
toradh maith, gearrar sìos ì,
agus tilgear san teine i.
10 Agus dh'fhiosraich an
sluagh dheth, ag ràdh, Ciod
uime sin a ni sinne 1
11 Agus fhreagair esan a-
gus thubhairt e riu, An ti aig
am bheil dà chòta, roinneadh
e ris an ti aig nach 'eil ; agus
an ti aig am bheil biadh, dean-
adh e mar an ceudna.
12 Agus thàinig mar an
ceudna cìs-mhaoir gu bhi air
am baisteadh, agus thubhairt
iad ris, A mhaighstir, ciod a
ni sinne 1
13 Agus thubhairt esan riu,
Na deanaibh1 ni air bith
os ceann na dh'orduicheadh
dhuibh.
14 Agus dh'fhiosraich na
saighdearan mar an ceudna
dheth, ag ràdh, Agus ciod a
ni sinne % Agus thubhairt e
riu, Na deanaibh fòirneart air
neach sam bith, no casaid-
bhrèige, agus bithibh toilichte
le 'ur tuarasdal.
15 Agus air bhi do'n phob-
ull a feitheamh, agus na h-
uile dhaoine a' reusonachadh
'nan cridheachaibh fèin mu
thimchioll Eoin, am b'e
Criosd a bh'ann ;
16 Fhreagair Eoin, ag ràdh
riu uile, Tha mise gu dearbh
'gur baisteadh le h - uisge ;
ach a ta neach a' teachd a's
cumhachdaiche na mise, agus
cha'n airidh mise air barr-iall
a bhròg f huasgladh : baistidh
esan sibh leis an Spiorad
naomh, agus le teine.
17 Aig am bheil a ghuit2
1 togaibh. 3 imieal:fasgnaidh.
LUCAS IV.
'na làimh, agus ro ghlanaidh
e 'ùrlar, agus cruinnichidh e
an cruithneachd d'a thigh-
tasgaidh ; ach loisgidh e am
moll le teine nach f heudar a
mhùchadh.
18 Agus ag earalachadh
mòran do nithibh eile, shear-
monaich e do'n t-sluagh.
19 Ach air do Herod an
Tetrarc bhi air a chronachadh
leis air son Herodiais bean a
bhràthar (Philip,) agus air
son gach olc a rinn Herod.
20 Chuir e so ris gach olc
eile, gu'n do dhruid e Eoin
am prìosan.
21 Agus tharladh, 'nuair a
bha 'n sluagh uile air am
baisteadh, air do Iosa mar an
ceudna bhi air a bhaisteadh,
agus e ri ùrnuigh, gu'n d'-
f hosgladh nèamh,
| 22 Agus gu'n d'thàinig an
Spiorad naomh a nuas air an
coslas corporra, mar cholum-
an, agus gu'n d'thàinig guth
o nèamh, ag ràdh, Is tusa mo
Mhac gràdhach, anns am
bheil mo mhòr-thlachd1.
23 Agus thòisich Iosa fèin
air a bhi mu thimchioll deich
bliadhna fichead a dh'aois,
air dha bhi, (a rèir barail
dhaoine,) 'na mhac do Ioseph,
mac Heli,
24 _ Mhic Mhatait, mhic
Lebhi, mhic Mhelchi, mhic
Ianna, mhic Ioseiph,
25 Mhic Mhatatiais, mhic
Amois, mhic Nauim, mhic
Esli, mhic Nage,
26 Mhic Mhaait, mhic
Mhatatiais, mhic Shemei, mhic
Ioseiph, mhic Iudah,
27 Mhic Ioanna, mhic
Rhesa, mhic Shorobabeil,
mhic Shalatieil, mhic Neri,
annadsa tha mi ìàn-toiìichte.
111
| 28 Mhic Mhelchi, mhic Adi ,
mhic Chosaim, mhic Elmod-
aim, mhic Eir,
29 Mhic Iose, mhic Elieseir,
mhic Ioreim, mhic Mhatait,
mhic Lebhi,
30 Mhic Shimeoin, mhic Iu-
dah, mhic Ioseiph, mhic Io-
nain, mhic Eliacim,
31 Mhic Mhelea, mhic
Mhainain, mhic Mhatata, mhic
Natain, mhic Dhaibhidh,
32 Mhic Iese, mhic Obeid,
mhic Bhoos, mhic Shalmoin,
mhic Naasoin,
33 Mhic Aminadaib, mhic
Araim, mhic Esroim, mhic
Phareis, mhic Iudah,
34 Mhic Iacoib, mhlc Isaaic ,
mhic Abrahaim, mhic Thara,
mhic Nachoir,
35 Mhic Sharuich, mhic
Hagau, mhic Phaleic, mhic
Ebeir, mhic Shala,
36 Mhic Chainain, mhic
Arphacsaid, mhic Shem, mhic
Noe, mhic Lameich,
37 Mhic Mhatusala, mhic
Enoich, mhic Iareid, mhic
Mhaleleeil, mhic Chainain,
38 Mhic Enois^ mhic Shet,
mhic Adhaimh, mhic Dhè.
CAIB. IV.
1 Buaireadh agus trasgadh Chriosd :
13 Thug e buciidh air an diabhul ;
14 thòisich e ri searmonachadh .
16 Ghabh pobnl Nasuret iongantas
r'afhcclaibh gràstnhor. 33 Leighis
e an duine san robh dea?nhan, 38
agus màthair-chèile Pheadair, Sfc.
A GUS air do Iosa bhi làn
t do'nSpioradnaomh,phill
e air ais o lordan, agus threòi -
aicheadh e leis an Spiorad
do'n f hàsach,
2 Agusbha e air abhuair-
eadh rè dhà f hichead là leis
an diabhul ; agus cha d'ith e
ni sam bith anns na làithibh
sin : agus air dhoibh bhi air
LUCAS IV.
an ciìochnachadh, an sin dh'-
fhàs e ocrach.
3 Agus thubhairt an diabh-
ul ris, Ma's tu Mac Dhè,
abair ris a' chloich so bhi 'na
h-aran.
4 Agus fhreagair Iosa e,
ag ràdh, A ta e sgrìobhta,
nach ann le h-aran a mhàin
a thig duine beò, ach le gach
uile f hocal Dè.
5 Agus air do'n diabhul a
thoirt gu beinn àrd, nochd e
dha uile rìoghachdan an
domhain ann am mionaid
aimsir.
6 Agus thubhairt an diabh-
ul ris, Bheir mise an cumh-
achd so uile dhuit, agus an
glòir ; oir thugadh dhomh-sa
sin ; agus bheir mi e do neach
air bith a's toil leam.
7 Uime sin rna ni thu
aoradh dhomh-sa, is leat iad
uile.
8 Agus f hreagair Iosa agus
thubhairt e ris, Tàr air mo
chùlaobh, a Shatain : oir a
ta e sgrìobhta, Ni thu aoradh
do'n Tighearn do Dhia, agus
dhàsan 'na aonar ni thu
seirbhis.
9 Agus thug se e gu Ieru-
salem, agus chuir e air binn-
ein an teampuill e, agus
thubhairt e ris, Ma's tu
Mac Dhè, tilg thu fèin sìos
à so.
10 Oir a ta e sgrìobhta,
Bheir e àithne d'a ainglibh
mu d' thimchioll, thusa a
choimhead.
11 Agus togaidh iad suas
Jiu 'nan làmhaibh, air eagal
gu'm buail thu, uair air bith,
do chos air cloich.
12 Agus air freagairt do
losa thubhairt e ris, A dubh-
radh, Na buair1 thusa an
Tighearna do Dhia.
13 Agus an uair a chrìoch-
naich an diabhul am buair-
eadh uile, dh'imich e uaith rè
tamuill.
14 Agus phill Iosa ann an
cumhachd an Spioraid chum
Ghalile ; agus chaidh 'iom-
radh-san air feadh na dùthcha
mu'n cuairt gu h-iomlan.
15 Agus theagaisg e 'nan
sionagogaibh, a' faotainn
glòire o na h-uile dhaoinibh.
16 Agus thàinig e gu Na-
saret, far an d'àraicheadh e :
agus chaidh e steach, mar bu
ghnàth leis, air là na sàbaid
do'n t-sionagog, agus dh'-
èirich e 'na sheasamh chum
leughaidh.
17 Agus thugadh dha
leabhar an f hàidh Esaiais ;
agus air fosgladh an leabhair
dha, f huair e an t-àit anns an
robh e sgrìobhta,
18 Tha Spiorad an Tigh-
earn orm, do bhrìgh gu'n
d'ung e mi a shearmonachadh
an t-soisgeildo nabochdaibh ;
chuir e mi a shlànuchadh na
muinntir aig am bheil an
cridhe briste, a ghairm2 fuasg-
laidh do na braighdibh, agus
aiseagan radhairc d^ aa doill3,
a thoirt saorsa do'n mhuinntir
a ta brùite,
19 A shearmonachadh
bliadhna thaitnich an Tigh-
earn.
20 Agus air dùnadh an
leabhair dha, thug e do'n
f hear - frithealaidh e, ^ agus
shuidh e : agus bha sùilean
na bha san t-sionagog uile a'
geur-amharc airsan.
21 Agus thòisich e air a
ràdh riu, An diugh a ta an
Na dearbh.
rvz
%a shearmonachadh, $dx!!;<iòh.
LUCAS IV.
! sgriobtur so air a clioimhlion-
adh ann bhur cluasaibh-sa.
22 Agus thug iad uile fian-
! uis da, agus ghabh iad iong-
! antas ris na briathraibh gràs-
mhor a thàinig a mach as a
bheul. Agus thubhairt iad,
Nach e so mac Ioseiph ì
23 Agus thubhairt e riu,
ì Gun amharus thubhairt sibh
i rium an gnàth-f hocal so,
A leigh, leighis thu fèin : ge
! b'e air bith iad na nithe a
I chuala sinn a rinneadh leat
I an Capernaum, dean mar an
ceudna iad an so a' d' dhùth-
: aich fèin.
24 Agus thubhairt e, Gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
: nach 'eil fàidh air bith tait-
i' neach 'na dhùthaich fèin.
25 Ach gu nrinneach a ta
ji mise ag ràdh ribh, gu'n robh
i mòran bhantrach ann an
| Israel an làithibh Eliais, an
ì uair a dhruideadh nèamh rè
thri bliadhna agus shè mìos-
an, agus a bha gortamhòr air
1 feadh na tìre uile.
26 Ach cha do chuireadh
Elias dh'ionnsuidh aoin
diubh, ach gu Sarepta Shid-
oin, chum mnà a bha 'na
! bantraich.
27 Agus bha mòran lobhar
ann an Israel ri linn Eliseuis
I an f hàidh; agus cha do ghlan-
! adh ah-aon aca, ach Naaman
an Sirianach.
28 Agus lìonadh iadsan
uile a bha san t-sionagog le
leirg, an uair a chual iad na
nithe sin ;
29 Agus dh'èuich iad suas,
agus thilg iad a mach as a'
bhaile e, agus thug iad leo e
gu maluidh a' chnoic1, air an
j robh am baile togta, chum a
beul-bhrvach a' c/tnoic.
113
thilgeadh sios an coinneamh
a chinn.
30 Ach air gabhail dhasan
troimh am meadhon dh'-
f halbh e,
31 Agus chaidh e sìos gu
Capernaum, baile do Ghalile,
agus bha e 'gan teagasg air
làithibh na sàbaid :
32 Agus ghabh iad iong-
antas r'a theagasg ; do bhrìgh
gu'n robh 'f hocal le cumh-
achd.
_ 33 Agus bha anns an t-
sionagog duine anns an robh
spiorad deamhain neòghloin,
agus ghlaodh e le guth mòr,
34 Ag ràdh, Leig leinn ;
ciod e ar gnothuch-ne riut,
losa o Nasaret ì an d'thàinig
thu g'ar sgrios'? a ta fhios
agam cò thu, Aon naomh
Dhè.
35 Agus chronuich Iosa e,
ag ràdh, Bi a' d' thosd, agus
thig a mach as. Agus air
do'n deamhan esan a thilg-
eadh sìos 'nam meadhon,
thàinig e mach as, gun chiurr-
adh sam bith a dheanamh
air.
36 Agus thàinig uamhas
orra uile, agus labhair iad r'a
chèile, ag ràdh, Ciod a' ghnè
cainnte so 1 oir le h-ùghd-
arras agus cumhachd a ta e
toirt orduigh do na spiorad-
aibh neòghlan, agus tha iad
a' teachd a mach.
37 Agus chaidh iomradh
airsan a mach feadh gach
àite do'n dùthaich mu'n
cuairt.
38 Agus dh'èirich e as an
t-sionagog, agus chaidh e
steach do thigh Shimoin ; a-
gus bha fiabhrus mòr air
màthair-chèile Shimoin; agus
ghuidh iad àir as a leth.
39 Agus air dha seasamh
os a ceann !, chronuich e am
riabhrus, agus dh'fhàg e i.
Agus dh'èirich ise air ball,
agus rinni frithealadh dhoibh.
40 Agus ag dol fuidhe na
grèine, iadsan uile aig an
robh daoine euslan le iomadh
gnè tinnis, thug iad d'a ionn-
suidh iad : agus chuir esan a
làmhan air gach aon diubh,
agus leighis e iad.
41 Agus chaidh mar an
ceudna deamhain a mach à
mòran, a' glaodhaich agus ag
ràdh, Is tu Criosd Mac Dhè.
Agus chronuich e iad, agus
cha d'fhulaing e dhoibh
labhairt : oir bha f hios aca
gu'm b' esan Criosd.
42 Agus air teachd do'n là,
chaidh e mach, agus dh'imich
e gu àite fàsail : agus bha'n
sluagh 'ga iarraidh, agus
thàinig iad d'a ionnsuidh,
agus b'àill leo a chumail,
chum nach rachadh e uatha.
43 Ach thubhairt esan riu,
Is èigin dhomh-sa rìoghachd
Dhè a shearmonachadh do
bhailtibh eile mar an ceudna ;
oir is ann chum so a chuir-
eadh mi.
44 Agus shearmonaich e
ann an sionagogaibh Ghalile.
CAIB. V.
1 Theagaisg Criosd an sluagh à
luing Pheadair j 4 le tarruing
mhìorbhuileach eisg nochde cionn-
us a bha e gu Peadar agus a
chompanaich a dheanamh 'nan
iasgairibh air daoinibh : 12 ghlan
e neach a bha 'na lobhar, 4;c.
A GUS tharladh, 'nuair a
^ bha am pobull a' dlùth-
theannadh air, chum focal
Dè èisdeachd, gu'n do sheas
e làimh ri loch Ghenesaret,
2 Agus chunnaic e dà
luing 2 'nan seasamh ri taobh
.S V.
an locha : ach bha na h-tasg-
airean air dol a mach asda,
agus a' nigheadh an lìonta.
3 Agus chaidh a steach do
aon do na longaibh bu le Si-
mon, agus dh'iarr e air dol a
mach beagan o thìr : agus air
suidhe dha, theagaisg e an
sluagh as an luing.
4 A nis an uair a sguir e
do labhairt, thubhairt e ri Si-
mon, Cuir a mach chum na
doimhne, agus leigibh sìos
bhur lìonta chum tarruing.
5 Agus fhreagair Simon,
agus thubhairt e ris, A
mhaighstir, shaothraich sinn
feadh na h-oidhche uile, agus
cha do ghlac sinn ni sam
bith : ach air t'fhocal-sa
leigidh mi sìos an lìon.
6 Agus an uair a rinn iad
so, chuairtich iad tachdar3
mòr èisg; ionnus gu'n do
bhriseadh an lìon.
7 Agus smèid iad air an
companaich, a bha san luing
eile, teachd agus còmhnadh
a dheanamh leo. Agus thàin-
ig iad, agus lìon iad an dà
luing, ionnus gu'n robh iad
an inbhe dol fuidhe.
8 'Nuair a chunnaic Simon
Peadar so thuit e sìos aig
glùinibh Iosa, ag ràdh, Imich
uam-sa, a Thighearn, oir is
duine peacach mi.
9 Oir ghlac uamhas e fèin
agus iadsan uile bha maille
ris, air son an tarruing èisg a
ghlac iad :
10 Agus mar an ceudna
Seumas agus Eoin, mic She-
bede, a bha 'nan companaich
aig Simon. Agus thubhairt
Iosa ri Simon, Nabiodh eagal
ort; k so suas glacaidh tu
daoine.
t htfmh rtihè. ibharc
114
*àirearnh.
LUCAS V.
11 Agus an uair a thug iad
an longa gu tìr, dh'fhàg iad
na h-uile nithe, agus lean iad
esan.
12 Agus an uair a bha esan
ann am baile àraidh, feuch
duine làn do luibhre: agus
air dha Iosa f haicinn, thuit
e sìos air 'aghaidh, agus
ghuidh e air, ag ràdh, A |
Thighearn, ma's toil leat, tha
thu comasach air mise a
ghlanadh.
13 Agus shìn e a làmh,
agus bhean e ris, ag ràdh, Is
toil leam ; bi glan. Agus air
ball dh'f hàg an luibhre e.
14 Agus dh'àithn e dha,
gun innseadh do neach air
bith : Ach imichr agus nochd
thu fèin do'n t-sagart, agus
thoir seachad air son do
ghlanaidh, mar a dh'àithn
Maois, mar f hianuis doibh.
15 Ach bu mhòid a
sgaoileadh 'iomradh-san : a-
gus thàinig sluagh mòr an
ceann a chèile chum èisd-
eachd, agus a bhi air an
slànuchadh leis o'n eucailibh.
16 Agus chaidh e air leth
chum an f hàsaich, agus rinn
e urnuigh.
17 Agus tharladh air là
àraidh, 'nuair a bha e a' teag-
asg, gu'n robh 'nan suidhe an
sin Phairisich agus luchd-
teagaisg an lagha, a thàinig
as gach uile bhaile do Gha-
lile, agus do Iudea, agus o
Ierusalem : agus bha cumh-
achd an Tighearn a làthair
chum an slànuchadh.
18 Agus, feuch, ghiulain
daoine air leabaidh duine air
an robh am pairilis: agus
dh'iarr ìad a thoirt a steach,
agus a chur 'na làthair-san.
19 Agus an uair nach d'-
f huair iad seòl air am feudadh
115
iad a thoirt a steach, le meud
na cuideachd, chaidh iad suas
air an tigh, agus leig iad sìos
troimh mhullach an tighe e
fèin agus a leabadh, anns a'
mheadhon an làthair Iosa.
20 Agus an uair a chunn-
aic e an creidimh, thubhairt
e ris, Adhuine, thado pheac-
anna air am maitheadh dhuit.
21 Agus thòisich na sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
air reusonachadh, ag ràdh,
Cò e so a ta labhairt toibheim?
cò dh'fheudas peacanna a
mhaitheadh ach Dia a mhàin 1
22 Ach air aithneachadh
an smuainte do losa, f hreag-
air e agus thubhairt e riu,
Ciod a ta sibh a' reusonach-
adh 'nur cridheachaibh f
23 Co acais usadh a ràdh,
Tha do pheacanna air am
maitheadh dhuit, no ràdh,
Eirich agus imich 1
24 Ach a chum gu'm bi
fìos agaibh gu bheil cumhachd
aig Mac an duine peacanna
a mhaitheadh air talamh,
(thubhairt e ri fear na pairil-
is,) A ta mi ag ràdh riut,
èirich, agus tog do leabadh,
agusimich do d' thigh.
25 Agus dh'èirich e air ball
'nan làthair, agus thog e an
leabadh air an robh e 'na
luidhe, agus chaidh e d'a
thigh fèin a' toirt glòire do
Dhia.
j 26 Agus ghlac uamhas iad
uile, agus thug iad glòir do
Dhia, agus lìonadh le h-eagal
iad, ag ràdh, Chunnaic sinne
nithe do-chreidsinn1 an diugh.
27 Agus an dèigh nan
nithe sin, chaidh e mach,
agus chunnaic e cìs-mhaor
d'am b'ainm Lebhi, 'na
1 ioìigantach.
LUCAS VI.
sliuidhe aig àite togail na
cìse ; agus thubhairt e rìs,
Lean mise.
28 Agus air fàgail nan uile
nithe dha, dh'èirich e, agus
lean se e.
29 Agus rinn Lebhi fèisd 1
mhòr dha 'na thigh fèin : agus
bha cuideachd mhòr do chìs-
mhaoraibh, agus do mhuinn-
tir eile a shuidh maille riu.
30 Agus rinn an sgrìobh-
aichean agus am Phairisich
gearan an aghaidh a dheis-
ciobul-san, ag ràdh, C'ar son
a ta sibh ag itheadh, agus ag
òl maille ri cìs-mhaoraibh
'igus ri peacachaibh ?
31 Agus f hreagair Iosa a-
gus thubhairt e riu, Cha'n
'eil feum aca-san a ta slàn
air an leigh, ach aca-san a ta
tinn.
32 Cha d'thàinig mise a
ghairm nam f ìrean, ach nam
peacach chum aithreachais.
33 Agus thubhairt iadsan
ris, C'ar son a ta deisciobuil
Eoin gu tric ri trasgadh2,
agus a' deanamh urnuigh,
agus mar an ceudna deisciob-
uil nam Phairiseach ; ach a
ta do dheisciobuil-sa ag ith-
eadh agus ag òl 1
34 Agus thubhairt esan riu,
Am feud sibh a thoirt air
cloinn seòmair an f hir nuadh-
phòsda trasgadh a dheanamh,
ara feadh a ta am fear nuadh-
pòsda maille riu 1
35 Ach thig na làithean an
uairabheirearam fear nuadh-
pòsda uatha ; an sin ni iad
trasgadh anns na làithibh sin.
36 Agus labhair e mar an
ceudna cosamhlachd riu; Cha
chuir neach air bith mìr a
dh' eudach nuadh air sean
eudach : no, reubaidh an t-
eudach nuadh e, agus cha tig
am mìr do'n eudach nuadh
ris an t-sean eudach.
37 Agus cha chuir duine
sam bith fìon nuadh ann an
seann searragaibh ; no, bris-
idh am f ìon nuadh na searr-
agan, agus dòirtear e fèin,
agus caillear na searragan.
38 Ach is còir fìon nuadh
a chur ann an searragaibh
nuadha ; agus bithidh iad le
chèile tèaruinte.
39 Agus cha 'n 'eil duine
sam bith, air dha sean fhìon
òl, a dh'iarras air. ball fìon
nuadh : oir their e, Is e an
sean fhìon a's fearr.
CAIB. VI.
1 Chronuich Criosd doille nam
Phairiseach mu thimchioll coimh-
ead na sàòaid, le sgriobtur, le
reuson, agus le mìorbhuil ; 13
thagh e dà abstol deug ; 17 shlàn-
uich e mumntir a bha tinn.
A GUS tharladh air a' cheud
. là sàbaid an dèigh an dara
là do fhèill na càisge 3, gu'n
deachaidh e troimh nah-ach
aibh arbhair; agus spìon a
dheisciobuil na diasan arbh-
air, agus dh'ith iad, an dèigh
am bruthadh le'n làmhaibh
2 Agus thubhairt cuid do
na Phairisich riu, C'ar son a
ta sibh a' deanamh an ni nach
'eil ceaduichte r'a dheanamh
air làithibh na sàbaid 1
3 Agus fhreagair Iosaiad,
agus thubhairt e, Nach do
leugh sibhse an ni so rinn
Daibhidh, 'nuair a bha ocras
air fèin, agus orra-san a bha
maille ris ;
4 Cionnus a chaidh e steach
do thigh Dhè, agus a ghabh e
1 cnirm. 2 trosgadh.
116
3 air an dara là sàbaid an dcigh na
sàbairi.
LUCAS VI.
ai an na fianuis l, agus a dh'ith
e fèin, agus thug e mar an
eeudna dhoibh-san a bha
maille ris ; ni nach 'eil cead-
uichte itheadh ach do na
sagartaibh a mhàin ì
5 Agus thubhairt e riu, Is
Tighearn Mac an duine air
an t-sàbaid fèin.
6 Tharladh mar an ceudna
airsàbaid eile,gu'n deachaidh
e steach d'on t-sionagog, agus
gu'n do theagaisg e ; agus
bha an sin duine, aig an robh
a làmh dheas air seargadh.
7 Agus rinn na sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
faire, a dh'fheuchainri an leigh-
iseadh e air an t-sàbaid;
chum gu'm faigheadh iad
cùis-dhìtidh 2 'na aghaidh.
8 Ach thuig esan an
smuaintean, agus thubhairt e
ris an duine aig an robh an
làmh sheargta, Eirich, agus
seas a mach sa' mheadhon.
Agus dh'èirich esan, agus
sheas e.
9 An sm thubhairt Iosa
riu, Feòraichidh mise aon ni
dhibh ; Am bheil e cead-
uichte air làithibh na sàbaid
maith a dheanamh, no olc 1
anam a shaoradh, no a sgrios 1
10 Agus air dha amharc
mu'n cuairt orra uile, thubh-
airt e ris an duine, Sìn a
mach do làmh. Agus rinn
1 3 sin : agus dh'aisigeadh a
liàmh slàn da mar an làmh
sile.
11 Agus lìonadh iad'san do
Imuthach; agus labhair iad
a chèile, ciod a dheanadh
ad ri Iosa.
12 Agus anns na làithibh
in chaidh esan gu beinn
. dheanamh urnuigh, agus
1 an t-aran taisbeanta.
II?
bhuanaich e rè na h-oidhche
ann an urnuigh ri Dia3.
13 Agus air teachd do'n là,
ghairm e d'a ionnsuidh a
dheisciobuil ; agus thagh e
dà fhear dheug asda, d'ando
ghairm e Abstoil :
14 Simon, (a dh'ainmich
e mar an ceudna Peadar,)
agus Aindreas a bhràthair,
Seumas agus Eoin, Philip a-
gus Bartolomeus,
15 Mata agus Tomas, Seu-
mas mac Alpheuis, agus Si-
mon d'an goirear Selotes,
16 Iudas bràthair Sheumais,
agus ludas Iscariot, esan a
bha 'na f hear-brathaidh.
17 Agus thàinig e nuas leo,
agus sheas e air ionad còmh-
nard, agus coimhthional a
dheisciobul, agus buidheann
mhòr shluaigh o Iudea uile
agus o Ierusalem, agus o
chois fairge Thiruis agus
Shidoin, muinntir a thàinig
g'a èisdeachd, agus gu bhi
air an leigheas o'n euslaint-
ibh ;
18 Agus iadsan a bha air
am pianadh le spioradaibh
neòghlan : agus leighiseadh
iad.
19 Agus dh'iarr an sluagh
uile beantuinn ris : oir chaidìi
cumhachd a mach as, agus
shlànuich e iad uile.
20 Agus thog e suas a
shùilean air a dheisciobluibh,
agus thubhairt e, Is beann-
aichte sibhse ta bochd : oir is
leibh rìoghachd Dhè.
21 Is beannaichte sibhse ta
ocrach a nis ; oir sàsuichear
sibh. _ Is beannaiclite sibhse
ta caoidh a nis : oir gàiridh
sibh.
22 Is beannaichte sibh,
2 cùis-chasaid. 3 tigh-urnuigk D/ic.
LUCAS VI.
'nuair a bheir daoine fuath
dhuibh, agus a chuirèas iad
as an cuideachd sibh, agus a
bheir iad cainnt mhaslach
dhuibh, agus a thilgeas iad a
mach bhur n-ainm mar olc,
air son Mhic an duine.
23 Deanaibh-sa gairdeach-
as san là sin, agus leumaibh
le h-aoibhneas : oir feuch, is
mòr bhur duais air nèamh :
oir is ann mar sin a rinn an
aithriche air na fàidhibh.
24 Ach is an-aoibhinn
duibhse tasaoibhir: oirfhuair
sibh bhur sòlas.
25 Is an-aoibhinn duibhse
ta. sàitheach : oir bithidh
ocras oirbh. Is an-aoibhinn
duibhse ta gàireachdaich a
nis : oir ni sibh bròn agus
gul.
26 Is an-aoibhinn duibhse
'nuair a labhras daoine1
maith umaibh : oir is ann
mar sinn a rinn an aithriche
ris na fàidhibh brèige.
27 Ach a ta mi ag ràdh
ribhse ta 'g èisdeachd,Gràdh-
aichibh bhur naimhde, dean-
aibh maith dhoibh-san le'm
fuathach sibh ;
28 Beannaichibh iadsan a
ta 'gur mallachadh, agus
deanaibh urnuigh air son na
muinntir a ta buntuinn gu
naimhdeil ribh.
29 Ris an ti a bhuaileas
thu air aon ghial, cum an gial
eile ; agus do'n ti a bheir t'-
fhalluinn dhiot, na bac do
chòta mar an ceudna.
30 Thoir do gach neach a
dh'iarras ort ; agus o'n neach
a bheir uait do mhaoin, na
ìarr air ais i.
31 Agus mar a b'àill leibh
daoine a dheanamh dhuibh,
1 tta h-uile dkaoine.
118
2 coingheall.
deanaibh-sa mar an ceudna
dhoibhsan.
32 Oir ma ghràdhaicheas
sibh iadsan aig am bheil
gràdh dhuibh, ciod am buidh
eachasataagaibM oirgràdh
aichidh peacaich fèin ar
dream aig am bheil gràdh
dhoibh.
33 Agus ma ni sibh maith
do'n mhuinntir a ni maith
dhuibh, ciod am buidheachas
a ta agaibh ì oir ni peacaich
an ni so fèin mar an ceudna,
34 Agus ma bheir sibh ias-
achd2 dhoibhsan o'm bheil
dùil agaibh ri fhaotainn
rìs, ciodam buidheachas a ta
agaibh ì oir bheir peacaich
fein iasachd do pheacach-
aibh, chum gu'm faigh iad jjj
uiread a rìs.
35 Ach gràdhaichibh-sa g
bhurnaimhde, agusdeanaibh |,'
maith,^ agus thugaibh iasachd,
gun dùil a bhi agaibh ri ni
sam bith 'na èiric 3 : agus
bithidh bhur duais mòr, agus
bithidh sibh 'nur cloinn do'
Ti a's àirde: oir a ta esan
tabhartach dhoibhsan a tami
thaingeal agus olc.
36 Bithibh-sa uime sir.
tròcaireach, mar a ta bhui:
n-Athair tròcaireach.
37 Agus na tugaibh bretl
agus cha toirear breth oirbh
na dìtibh,agus cha dìtear sibh
thugaibh maitheanas, agu:
bheirear maitheanas dhuibh
38 Thugaibh uaibh, agu
bheirear dhuibh;deadh thomh
as, air a gheinneadh, agus ai
a chrathadh ri chèile, agu
a' cur thairis, bheir daoin
ann bhur n-uchd ; oir leis a
tomhas le'n tomhais sibh
tomhaisear dhuibh a rìs.
3 gnn bhur dòchas a chaU.
r.
taai
LUCAS VII.
39 Agus labhair e cosamh-
lachd nu, Am feud an dall
dall a threòrachadh \ nach
tuit iad le chèile1 ann an
slochd ì
40 Cha'n 'eil an deisciolml
os ceann a mhaighstir : ach
ge b'e neach a ta coimhlionta,
bithidh e mar a mhaighstir.
41 Agus c'ar son a ta thu
faicinn an smùirnein a ta an
sùil do bhràthar, agus nach
'eil thu toirt fa'near an t-sail
a ta ann do shùil fèin ?
42 No cionnus a dh'f heud-
as tu ràdh ri do bhràthair, A
bhràthair, leig dhomh an
smùirnein a thoirt à d' shùil,
agus nach 'eil thu toirt fa'-
uear an t-sail a ta ann do
jhùil fèin ? A chealgair, tilg
i mach air tùs ant-sail as do
shùil fèin, agus an sin is lèir
ihuit gu soilleir an smùirnein
i ta ann an sùil do bhràthar
i thoirt aisde.
43 Oir cha deadh chraobh
i bheir amach droch thoradh:
tgus cha droch chraobh a
)heir a mach deadh thoradh.
44 Oir aithnichear gach
:raobh air a toradh : oir cha
ionail daoine fìgean do
Ihroighionn, no caoran f ìona
lo'n f hearr-dhris.
45 Bheir duine maith ni
aaith a mach à deadh ion-
ahas a chridhe ; agus bheir
.roch dhuine ni olc a mach
. droch ionmhas a chridhe :
ir is ann à pailteas a chridhe
. labhras a bheul.
46 Agus c'ar son a ghoir-
!as sibh, a Thighearn, a
l'highearn, dhiom-sa, agus
ach dean sibh na nithe a ta
I ii ag ràdh ?
j 47 Gach neach a thig a m'
' araon.
119
ionnsuidh-sa, agus a chìuinn-
eas mo bhriathra, agus a ni
iad, feuchaidh mi dhuibh co
ris is cosmhuil e :
48 Is cosmhuil e ri duine
a thog tigh, agus a chladh-
aich domhain, agus a chuir a'
bhunait air carraig : agus an
uair a thàinig an tuil, bhuail
an sruth gu dian air an tigh
sih, agus cha b'urrainn e
charachadh ; oir bha e air a
shuidheachadh 2 air carraig.
49 Ach an ti a chluinneas,
agus nach dean, is cosmhuil e
ri duine a thog tigh air an
talamh gun bhunait, air an
do bhuail an sruth gu dian,
agus air ball thuit e ; agus
bu mhòr tuiteam an tighe sin.
CAIB. VII.
1 Leighis Criosd seirbhiseach ceann-
aird-ceud. 11 Thog e mac na
bantraich ann an Nain d'n bhàs :
19 dhearbh e do theachdairibh
Eoin, le oibribh mìorbhuileach a
rinn e 'nan làthair, giCm tfe
fèin an Criosd a bha ri teachd;
24 nochd e do'n t-sluagh ciod i a
bharail mu Eoin, 4c
A NIS an uair a chrìoch-
naich e a bhriathra-san
uile ann an èisdeachd an t-
sluaigh, chaidh e steach do
Chapernaum.
2 Agus bha seirbhiseach
ceannaird-ceud àraidh, a b'
ionmhuinn leis, gu tinn, agus
ri h-uchd bàis.
3 Agus an uair a chual e
mu Iosa, chuir e seanairean
nan Iudhach d'a ionnsuidh,
a' cur impidh air gu'n tigeadh
e, agus gu'n leighiseadh e a
sheirbhiseach.
4 Agus an uair a thàinig
iad gu Iosa, ghuidh iad air gu
dùrachdach, ag ràdh, Gu'm
b'airidh e gu'n deanadh esan
so dha :
Vstèidheachadh.
LUCAS VII.
5 Oir is toigh leis ar cinn-
each-ne, agus thog esan
dhuinn sionagog1.
6 Agus chaidh Iosa maille
riu. Ach air dha bhi nis
f'agus do'n tigh, chuir an
ceannard - ceud càirdean d'a
ionnsuidh, ag ràdh ris, A
Thighearn, na cuir dragh ort
fèin ; oir cha'n airidh mise
gu'n rachadh tu steach fo m'
chleith :
7 Uime sin cha mhò a
mheas mi gu'm b'airidh mi
fèin air teachd a d' ionn-
suidh : ach a mhàin abair am
focal, agus slànuichear m'
òglach.
8 Oir is duine mise fèin air
mo chur fo ùghdarras, aig am
bheil saighdeara fodham ; a-
gus their mi ris an fhear so,
Imich, agus imichidh e ; agus
ri fear eile, Thig, agus thig e ;
agusri m' sheirbhiseach, Dean
so, agus ni se e.
9 Agus an uair a chual
losa na nithe so, ghabh e
iongantas ris, agus air tionn-
dadh dha, thubhairt e ris an
r-sìuagh a lean e, A ta mi ag
ràdh ribh, nach d'fhuair mi
creidimh co mòr as so, ann
an Israel fèin.
10 Agus air pilltinn air an
ais do'n tigh do na teachdair-
ibh a chuireadh d'a ionnsuidh,
f huair iad an seirbhiseach a
bha tinn, slàn.
11 Agus tharladh, an là
'na dhèigh sin, gu'n deach-
aidh e chum baile d'an gairm-
ear Nain ; agus chaidh a
dheisciobuil 2 maille ris, agus
sluagh mòr.
12 A nis an uair a thàinig
e am fagus do gheata a'
1 thog esan ar sìonagog.
2 mòran d\i dkeisciobhdbh.
120
23
bhaile, feuch, ghiùlaineadh a
mach duine marbh, aon mhac
a mhàthar, agus bu bhantrach
i : agus bha sluagh mòr dc
mhuinntir a' bhaile maille
rithe.
13 Agus an uair a chunn
aic an Tighearn i, ghabh
truas dith, agus thubhairt e
rithe, Na guil.
14 Agus thàinig e agus
bhean e ris a' ghiùlan3; (a
gus sheas iadsan a bha 'ga
iomchar;) agus thubhairt e,
Oganaich, a ta mi ag ràdh
riut, èirich.
15 Agus dh'èirich an duine
bha marbh 'na shuidhe, agu$; i;
thòisich e airlabhairt: agu:
thug e d'a mhàthair e.
16 Agus ghlac eag
uile : agus thug iad glòir dc
Dhia, ag ràdh, Dh'èiricl
fàidh mòr 'nar measg-ne
gus, Dh'amhairc Dia air %
shluagh fèin.
17 Agus chaidh an t-iom
radh so mach airsan air feadl ^
Iudea uile, agus na dùthchc
mu'n cuairt uile.
18 Agus dh'innis a dheis-§fe
ciobuil do Eoin mu thimchiol
nan nithe sin uile.
19 Agus ghairm Eoin d'c
ionnsuidh dithis àraidh d'i
dheisciobluibh, agus chuir (
iad gu Iosa, ag ràdh, An tust t
esan a bha ri teachd, no m
bi sùil againn ri neach eile 1
20 Agus air teachd do m
daoinibh d'a ionnsuidh
thubhairt iad, Chuir Eoir
Baiste sinne a d' ionnsuidh
ag ràdh, An tusa an ti a bhsl
ri teachd, no 'm bi sùil againij tìi^s
ri neach eile 'ì
21 Agus anns an uair sii;! \
3 chiste mhairbh.
U.
U
li
h
25. i
I
LUCAS VII.
fèin leighis e mòran o 'n
1 euslaintibh agus o 'm plàigh-
jibh, agus o dhroch spiorad-
1 1 aibh ; agus thug e 'n radharc
j | do mhòran a bha dall.
j 22 Agus f hreagair Iosa, a-
. ;us thubhairt e riu, Imichibh-
Jsa agus innsibh do Eoin na
t S aithe a chunnaic agus a
muala sibh, gu bheil na doill
Ji' faicinn, na bacaich ag im-
i.hachd, na lobhair air an
tl ;lanadh, na bodhair a' clninn-
2 1 ;inn, na mairbh air an dùsg-
1 1 idh, an soisgeul air a shear-
jnonachadh do nabochdaibh.
K ; 23 Agus is beannaichte
B bsan nach faigh oilbheum
b | mnamsa. 1
24 Agus an uair a dh'f halbh
0 j eachdairean Eoin, thòisich e
| i iir labhairt ris an t-sluagh
1 1 nu thimchioll Eoin, Ciod an
Jda chaidh sibh a mach do'n
1 hàsach a dh'f haicinn ì an i
uilc air a crathadh le gaoith 1
m. 25 Ach ciod e an ni chaidh
l ! ibh a mach a dh'f haicinn 1
] ; n e duine air a sgeadachadh
nn an eudach mìn'? feuch,
| idsan a ta sgeadaichte le
jjj udach rìomhach, agus a'
aitheadh am beatha gu sògh-
d'i il, is ann an cùirtibh nan
1 'ghrean a ta iad.
,r j 26 Ach ciod e an ni chaidh
^ Ibh a mach a dh'f haicinn 1
|i n e fàidh'ì seadh, a ta mi ag
ei idh ribh, agus ni's mò na
,1 ph.
j| 27 Is e so an ti mu'm bheil
:0is sgrìobhta, Feuch, cuiridh
•j d mo theachdair roimh do
KjJanùis, a dh'ulluicheas do
„jj ilighe romhad.
I 28 Oir a ta mi ag ràdh
, jlbh, 'Nam measg-san a rug-
|lh le mnaibh, cha'n 'eil
• 1 uach gahh oilbheum rium-sa.
fàidh a's mò na Eoin Baiste :
gidheadh an ti a's lugha ann
an rìoghachd Dhè, is mò e na
esan.
29 Agus dh'f hìreanaich am
pobull uile a chual e, agus na
cìs-mhaoir, Dia, air dhoibh
bhi air am baisteadh le baist-
eadh Eoin.
30 Ach chuir na Phairisich
agus an luchd-lagha cùl ri
comhairle Dhè d'an taobli
fèin, am feadh nach do bhaist-
eadh iad leis.
31 Agus thubhairt an Tigh-
earna, Cò ris uime sin a
shamhlaicheas mi daoine a'
ghinealaich so 1 agus cò ris a
ta iad cosmhuil 1
32 A ta iad cosmhuil ri
cloinn a ta 'nan suidhe sa'
mhargadh, agus a dh'èigheas
r'a chèile, ag ràdh, Ilinn sinne
pìobaireachd dhuibh-sa, agus
cha d'rinn sibhse dannsa :
rinn sinne tuireadh dhuibh-
sa, agus cha d'rinn sibhse
33 Oir thàinig Eoin Baiste,
cha'n ann ag itheadh arain,
no ag òl f ìona ; agus their
sibh, A ta deamhan aige.
34 Thàinig Mac an duine
ag itheadh agus ag òl ; agus
their sibh, Feuch duine geòc-
ach, agus pòitear-fìona, car-
aid chìs-mhaor agus pheac-
ach.
35 Ach a ta gliocas air a
fìreanachadh le a cloinnuile.
36 Agus dh'iarr duine
àraidh do na Phairisich air,
gu'n itheadh e biadh maille
ris. Agus chaidh e steacli
do thigh an Phairisich, agus
shuidh 2 e sìos chum bidh.
37 Agus, feuch, an uair a
fhuair bean anns a' bhaile,
2 luidh. Qr.
LUCAS Vlll.
d bha 'na peacach, fios gu'n
robh e 'na shuidhe aig biadh
ann an tigh an Phairisich,
thug i leatha bocsa alabastair
làn do oladh chubhraidh,
38 Agus sheas i aig a chos-
aibh air a chùlaobh a' gul, a-
gus thòisich i air a chosan a
f hliuchadh le a deuraibh, a-
gus thiormaich i iad le folt a
cinn, agus phòg i a chosa,
agus dh'ung i leis an oladh
iad.
39 Agus an uair a chunn-
aic ara Phairiseach, a thug
cuireadh dha, so, labhair e ann
fèin, ag ràdh, Nam b'f hàidh
an duine so, bhiodh fhios
aige cò i a' bhean so a ta
beantuinn ris, agus ciod is
gnè dhi ; oir is peacach i.
40 Agus f hreagair losa, a-
gus thubhairt e ris, A Shimoin,
a ta ni agam ri ràdh riut.
Agus thubhairt esan, A
mhaighstir, abair e.
41 Bha aig fear-fiacha
àraidh dithis do fhèichnein-
ibh : bha aige air aon f hear
cùig ceud peghinn, agus air
an f hear eile ìeth-cheud.
42 Agus do bhrìgh nach
robh aca ni leis an dìoladh
iad, mhaith e gu saor dhoibh
araon. Innis dhomh-sa uime
sin, cò dhiubh is mò a ghràdh-
aicheas eì
43 Agus fhreagair Simon
agus thubhairt e, Is i mo
bharail gur e an neach is mò
d'an do mhaith e. Agus
thubhairt e ris, Is ceart a thug
thu breth.
44 Agus air tionndadh ris
a mhnaoi, thubhairt e ri Si-
mon, Am faic thu a' bhean
so I thàinig mi steach do d'
thigh, cha d'thug thu dhomh
uisge chum mo chos ; ach
dh'ionnlaid ise mo chosa le
122
deuraibh, agus thiormaich ì
iad le folt a cinn.
45 Cha d'thug thusa dhomh
pòg: ach o thàinig ise1 stigh,
cha do sguir i a phògadh mo
chos.
46 Cha d'ung thusa mo
cheann le h-oladh : ach dh'-
ung ise mo chosa le h-oladh
chùbhraidh.
47 Uime sin a ta mi ag
ràdh riut, Gu bheil a peac-
anna a ta lìonmhor, air am
maitheadh ; air an aobhar
sin2 ghràdhaich i gu mòr :
ach ge b'e neach d'am maith-
ear beagan, bithidh a ghràdh
beag.
48 Agus thubhairt e rithe,
Tha do pheacanna air am
maitheadh.
49 Agus thòisich iadsan a
bha 'nan suidhe aig biadh
maille ris, air a ràdh annta
fèin, Cò e so a ta eadhon a'
maitheadh pheacanna?
50 Agus thubhairt e ris a'
mhnaoi, Shlànuich do chreid-
imh thu; imich an sìth.
CAIB. VIII.
1 Fhritheil mnà'i do Chriosd le atn
7naoin.m 4 An dèigh do Chriosd
searmoin a dheanamh o àit gu. h-
àìt, agus e air a leantuinn le
abstolaibh, lahhair e cosamhlachd
an t-sìoladair, 16 agus na coinnle ;
21 chnir e an cèill cò iad a mhàth-
air, agus a bhràithrean.
AGUS tharladh an dèigh
^ sin, gu'n^ d'imich esan
troimh gach caithir agus baile,
a' searmonachadh, agus a'
cur an cèill soisgeil rìoghachd 1
Dhè, agus an dà f hear dheug
maille ris ;
2 Agus mnài àraidh a leigh-
iseadh o dhroch spioradaibh
agus o euslaintibh, Muire
d'an gairmear Magdalen, as
1 mi. 2 oir.
LUCAS VIII.
; an cleachaidh seachd deamh-
| ain.
3 Agus Ioanna bean Chusa
; stiùbhaird Heroid, agus Su-
sanna, agus mòran eile, a
1 bha frithealadh dha le am
maoin.
4 Agus an uair a chruinn-
ich sluagh mòr, agus a thàinig
iad as gach baile d'a ionn-
suidh, labhair e ann an cos-
amhlachd :
5 Chaidh fear-cuir a mach
a chur a shìl : agus ag cur
da, thuit cuid ri taobh an
rathaid ; agus shaltradh sìos
: e, agus dh'ith eunlaith an ath-
air suas e.
6 Agus thuit cuid eile air
: carraig, agus air fàs da, shearg
e, do bhrìgh nach robh sùgh
a | aige.
ii 7 Agus thuit cuid eile am
a ! measg droighinn, agus dh'-
1 f hàs an droighinn maille ris,
i agus thachd se e.
i 8 Agus thuit cuid eile air
j talamh maith, agus dh'f hàs e
suas, agus thug e toradh uaith
a cheud uiread as a ckuireadh.
Agus air dha na nithe sin a
I ràdh, ghlaodh e, Ge b'e aig
; am bheil cluasa chum èisd-
j eachd, èisdeadh e.
J 9 Agus dh'fhiosraich a
dheisciobuil deth, ag ràdh,
Ciod e an cosamhlachd so?
^lj 10 Agus thubhairt esan,
[:A Thugadh dhuibhsa eòlas
:e 1 fhaotainn air rùn dìomhair
."3: ìoghachd Dhè ; ach do chàch
M m cosamhlachdaibh, ionnus
.J|ìg faicinn doibh nach faic-
"ihadh iad, agus ag cluinntinn
. ;D,J ìoibh nach tuigeadh iad.
t 11 Ach is e so an cosamh-
| achd : Is e an sìol focal Dè.
;u t ; 12 Iadsan ri taobh an rath-
aid, is iad sin a dh'èisdeas 5
'na dhèigh sin a ta an diabhul
a' teachd, agus a' togail air
falbh an fhocail as an cridh-
eachaibh, air eagal gu'n creid-
eadh iad agus gu'm biodh iad
air an saoradh.
13 An dream air a' charr-
aig, is*iad sin iadsan, an uair
a dh'èisdeas iad, a ghabhas
am focal d'an ionnsuidh le
gairdeachas, ach cha'n 'eil
aca so freumh, muinntir a
chreideas rè tamuill, agus an
àm buairidh a ta tuiteam air
falbh.
14 Agus an ni a thuit am
measg droighinn, is iad sin
an dream a dh'èisdeas, agus
air dhoibh dol a mach, a ta
iad air an tachdadh le cùram,
agus le saoibhreas, agus le
sàimh na beatha so, agus cha
'n 'eil iad a' toirt toraidh
uatha chum foirfeachd.
15 Ach an ni a thuit san
talamh mhaith, is iad sin
iadsan, air dhoibh am l«ocal
èisdeachd, a ta 'ga choimhead
ann an cridhe treibh-dhireach
agus maith, agus a' toirt tor-
aidh uatha la foighidìnn1.
' 16 Cha'n 'eil neach air bitli,
air dha coinneal a lasadh,
a dh'fholaicheas fo shoith-
each i, no chuireas fo leab-
aidh i : ach cuiridh e ann an
coinnleir i, chum gu'm faic
iadsan a thig a stigh an solus.
1 17 Oir cha 'n 'eil ni sam
bith t folaichte, nach deanar
follaiseach ; no uaigneach,
nach aithnichear, agus nach
tig am follais 2.
18 Air an aobhar sin thug-
aibh fa'near cionnus a dh'-
èisdeas sibh : oir ge b'e neach
aig am bheiì, bheirear dha ;
1 seastnhachd.
123
* os à ird.
LUCAS VIII.
agus ge b'e neach aig nach
'eil, bheirear uaith eadhon an
ni sin a shaoilear a bhi aige.
19 An sin thàinig d'a ionn-
suidh a mhàthair agus a
bhràithre, agus cha b'urrainn
iad teachd am fagus da leis
an dòmhlas.
20 Agus dh'innseadh dha
Je dream àraidh, a thubhairt,
Tha do mhàthair agus do
bhràithre m 'nan seasamh a
muigh, agiarraidh t'fhaicinn.
21 Agus fhreagair esan
agus thubhairt e riu, Is iad
mo mhàthair agus mo bhràith -
rean iadsan a dh'èisdeas ri
focal Dè, agus a ni e.
22 Agus tharladh air là
àraidh, gu'n deachaidh e fèin
agus a dheisciobuil a stigh do
luing : agus thubhairt e riu,
Rachamaid thairis gu taobh
thall an locha. Agus chuir
iad a mach o thìr.
23 Ach ag seòladh dhoibh,
thuit codal airsan : agus
thàinig ànradh1 gaoithe a
nuas air an loch, agus lìonadh
iad le h-uisge, agus bha iad
ann an gàbhadh.
24 Agus thàinig iad d'a
ionnsuidh, agus dhùisg iad
e, ag ràdh, A mhaighstir, a
mhaighstir, tha sinn caillte !
An sin dh'èirich esan, agus
chronuich e a' ghaoth, agus
onfa an uisge : agus sguir iad,
agus thàinig fèath 2 ann :
25 Agus thubhairt e riu,
C'àit am bheil bhur creidimh'!
agus air dhoibh bhi fo eagal,
ghabh iad iongantas, ag ràdh
r'a chèile, Ciod a' ghnè
dhume so l oir a ta e toirt
àithne do na gaothaibh, agus
do'n uisge fèin, agus a ta iad
umhal dha.
1 doinivnn, stoirm. 3 tiiiine.
124
26 Agus thàinig iad air tìr
aig dùthaich nan Gadaren-
each, a ta thall fa chomhair
Ghalile.
27 Agus an uair a chaidh
e mach air tìr,choinnich duine
àraidh as a' bhaile e, anns
an robh deamhain rè aimsir
f hada, agus aig nach biodh
eudach uime, agus nach
fanadh ann antigh, ach anns
na h-àitibh-adhlaic.
28 An uair a chunnaic e
Iosa, ghlaodh e mach, agus
thuit e sìos 'na làthair, agus
thubhairt e le guth àrd, Ciod
e mo ghnothuch-sa riut, Iosa,
a Mhic an Dè a's ro àirde ?
guidheam ort, na pian mi.
29 (Oir bha e air toirt
àithne do'n spiorad neòghlan
dol a mach as an duine Oir
bu tric a rug e gu naimhdeil
air : agus cheangladh e le
slabhruidhibh, agus choimb-
ideadh an geimhlibh e ; agus
air briseadh a chuibhreachn
dha, dh'iomaineadh e leis aw
deamhan do'n f hàsach.)
30 Agus dh'f hiosraich Iosa
dheth, ag ràdh, Ciod is ainm
dhuit? agus thubhairt esan,
Legion : do bhrìgh gu'n
deachaidh mòran dheamhan
a steach ann.
31 Agus ghuidh iad air,
gun àithne thoirt doibh dol
sìos do'n doimhneachd 3.
32 Agus bha treud lìon-
mhor mhuc an sin, agionalt-
radh air an t-sliabh : agus
ghuidh iad air cead a thoirt
doibh dol a steach annta.
Agus thug e cead doibh.
33 An sin air dol do na j
deamhnaibh a mach as an
duine, chaidh iad anns na
mucaibh : agus ruith an treud
3 dubli-aigean.
LUCAS VIII.
mhuc gu dian sìos le bruth-
ach 1 do'n loch, agus thachd-
adh 2 iad.
34 Agus an uair a chunn-
aic an dream a bha 'gam
biadhadh an ni a rinneadh,
theich iad, agus dh'innis3
iad e anns a' bhaile, agus
anns an dùthaich.
35 Agus chaidh iadsan a
mach a dh'f haicinn an ni a
rinneadh ; agus thàinig iad
gu Iosa, agus fhuair iad an
duine as an deachaidh na
deamhain, 'na shuidhe aig
cosaibh Iosa, air eudachadh,
agus e 'na chèill : agus ghabh
iad eagal.
36 Agus dh'innis an dream
a chunnaic e dhoibh, cionnus
a shlànuicheadh an duine san
robh na deamhain.
37 An sin dh'iarr muinntir
dùthcha nan Gadareneach
uile airsan imeachd uatha ;
oir ghlacadh le h-eagal mòr
iad : agus chaidh e san luing,
agus phill e air ais a rìs.
38 A nis ghuidh an duine
as an deachaidh na deamhain
air, e fèin a bhi maille ris :
ach chuir Iosa uaith e, ag
ràdh,
39 Pill do d' thigh fèin,
agus cuir an cèill meud nan
nithe a rinn Dia dhuit. Agus
dh'imich e roimhe, ag inns-
eadh gu follaiseach air feadh
a' bhaileuile, meud nan nithe
a rinn Iosa dha.
40 Agus tharladh, an uair
a phill Iosa air ais, gu'n do
ghabh an sluagh gu toileach
ris : oir bha iad uile 'ga
fheitheamh.
41 Agus, feuch, thàinig
duine d'am b'ainm Iairus, a
I
1 leathad, àite corrach,
Ibhàthadh.
125
bha 'na uachdaran air an
t-sionagog ; agus thuit e aig
cosaibh Iosa, agus ghuidh e
air gu'n tigeadh e d'a thigh :
42 Do bhrìgh gu'n robh
aon-ghin nighinn aige, mu
thimchioll dà bhliadhna
dheug, agus i faotainn a'
bhàis. (Ach air dha bhi 'g
ìmeachd, bha'n sluagh 'ga
theannadh.
43 Agus thhinig bean air
an robh dòrtadh fola dà
bhliadhna dheug, agus a
chaith a beathachadh uile ri
leighibh, agus nach b'urr-
ainn bhi air a leigheas le
neach air bith,
44 Thàinig ise air a chul-
aobh, agus bhean i ri iomall
'eudaich : agus sguir a dòrt-
adh fola air ball.
45 Agus thubhairt Iosa,
Cò bhean rium 1 Air àicheadh
do nah-uile, thubhairtPead-
ar ris, agus iadsan a bha
maille ris, A mhaighstir, tha'n
sluagh ga d' dhòmhlachadh,
agus ga d' theannadh, agus
an abair thu, Cò bhean rium {
46 Agus thubhairt Iosa,
Bhean neach èigin rium : oir
mhothaich mi cumhachd a'
dol asam.
47 Agus an uair a chunn-
aic a' bhean nach robh i an
ain-f hios4, thàinig i air chrith ,
agus a' sleuchdadh dha, chuir
i'n cèill da, an làthair an t-
sluaighuile, c'ar son abhean
i ris, agus mar a shlànuich-
eadh i gu grad.
48 Agus thubhairt esan
rithe, A nighean, biodh mis-
neach agad : shlànuich do
chreidimh thu ; imich an
sìth.)
3 theich iad, (agu$ chaidh iad,) ayus
dh'iìinis. 4 atn folach.
LUCAS IX.
49 Am feadh a bha e fath-
ast a' labhairt, thàinig neach
0 thigh Uachdarain na sion-
agoig, ag ràdh ris, Tha do
nighean marbh ; na cuir
dragh air a' mhaighstir.
50 Ach an uair a chual
losa so, fhreagair se e, ag
ràdh, Na biodh eagal ort : a
mhàin creid, agus bithidh i
air a slànuchadh.
51 Agus an uair a chaidh
e do'n tigh, cha do leig e le
neach air bith dol a stigh, ach
Peadar, agus Eoin, agus Seu-
mas, agus athair agus màth-
air na nighinn.
52 Agusbhaiad uile a' gul,
agus a' deanamh caoidh air a
son : ach thubhairt esan, Na
guilibh ; cha 'n 'eil i marbh,
ach 'na codal.
53 Agus rinn iad gàire
fanoid ris, do bhrìgh gu'n robh
fhios aca gu'n robh i marbh.
54 Agus air dha an cur a
mach uile, ghlac e air làimh
i, agus ghlaodh e, ag ràdh, A
nighean, èirich.
55 Agus thàinig a spiorad
air ais, agus dh'èirich i air
ball ;_ agus dh'àithn e biadh
a thoirtdi.
56 Agus ghlac 1 uamhas
mòr a pàrantan 2 : ach thug
esan àithne dhoibh gun an ni
a rinneadh innseadh do neach
air bith.
CAIB. IX.
1 Chuir Criosd a mach 'ahstoil a
dlì1 oihreachadh mhiorbhuile, agus
a shearmonachadh. 7 Bha tog-
radh aig Herod Criosd fhaicinn.
17 Thug Criosd lòu do chùig mìle
gu mìorbhuileach, 22 dìi'innis e
'thulangas roimh-ìaimh. 28 Ath-
arrachadh a chrutìta.
A GUS ghairm e an dà f hear
^*- dheug3 an ceann a chèile,
I ghabh. * a ginteirean,
3 a dhà dheisciobul deug
126
agus thug e cumhachd agus
ùghdarras doibh air na h-uile
dheamhnaibh, agus a chum
euslaintean a leigheas.
2 Agus chuir e mach iad
a shearmonachadh rìoghachd
Dhè, agus a shlànuchadh
nan euslan.
3 Agus thubhairt e riu, Na
tugaibh ni air bith leibh chum
na slighe, bataiche, no màla.
no aran, no airgiod; ni mò
bhios dà chòta aig gach fear
agaibh.
4 Agus ge b'e air bith tigh
d'an tèid sibh a steach, fan-
aibh an sin, agus à sin rach-
aibh a mach 4.
5 Agus cò air bith iad nach
gabh ribh, air dhuibh dol a
mach as a' bhaile sin, crath-
aibh dhibh eadhon an dusl-
ach obhur cosaibh mar f hian-
uis 'nan aghaidh.
6 Agus chaidh iadsan a
mach, agus ghabh iad troimh
na bailtibh, a' searmonachadh
an t-soisgeil, agus a' leigheas
anns gach àit.
7 Agus chual Herod an
Tetrarc na h-uile nithe a rinn-
eadh leis : agus bha e an
imcheist,do bhrìgh gu'n dubh-
radh le cuid, gu'n robh Eoin
air èirigh o na marbhaibh ;
8 Agus le cuid, gu'n d'-
f hoillsicheadh Elias ; agus le
cuid eile, gu'n robh aon do
na sean f hàidhibh air èirigh
a rìs.
9 Agus thubhairt Herod, j
Thug mise an ceann do Eoin : ì
ach cò e am fear so mu 'm )
bheil mi cluinntinn 5 aleithid
so do nithibh ? Agus dh'iarrl
e f haicinn.
10 Agus air pilltinn do na
tfanaihh an sin gus am fàg sibh\\\^,
an t-dit. 5 mnyn cluinneam. I
LUCAS IX.
h-abstolaibh, dh'innis iad dha
gach ni a rinn iad. Agus
thug e leis iad, agus chaidh
e fa leth gu àite fàsail, a
bhuineadh do'n bhaile d'an
goirear Betsaida.
11 Agus an uair a fhuair
an sluagh flos ctir, lean iad e :
agus ghabh e d'a ionnsuidh
iad, agus labhair e riu mu
thimchioll rìoghachd Dhè,
agus leighis e iadsan aig an
robh feum air leigheas.
12 Agus an uair a thòisich
an là air teireachdainn, thàin-
ig an dà f hear dheug, agus
; thubhairt iad ris, Cuir air
| falbh an sluagh, chum gu'n
\ tèid iad do na bailtibh agus
! do'n tìr mu'n cuairt, agus
gu'n gabh iad tàmh agus
gu'm faigh iad biadh ; oir
tha sinn an so an àite fàsail.
13 Ach thubhairt esan riu,
Thugaibh-sa dhoibh ni r'a
itheadh. Agus _ thubhairt
iadsan, Cha'n 'eil againn
tuilleadh na cùig builinnean
agus dà iasg : mur tèid sinn
agus biadh a cheannach do'n
t-sluagh so uile.
14 Oir bha iad mu thim-
chioll cùig mìle fear. Agus
thubhairt e r'a dheisciob-
luibh, Cuiribh 'nan suidhe
iad, leth-cheud anns gach
cuideachd.
15 Agus rinn iad mar sin,
agus chuir iad 'nan suidhe iad
uile.
16 Agus ghabh e na cùig
builinnean agus an dà iasg,
a.gus air amharc suas gu
tièamh, bheannaich e iad,
igus bhris e, agus thug e d'a
iheisciobluibh iad gu'n cur
m làthair an t-sluaigh.
1 17 Agus dh'ith iad, agus
>hàsuicheadh iad uile : agus
I .hogadh dà chliabh dheus do
127
bhiadh bnste, a faha dh7-
f huigheall aca.
18 Agus tharladh, air dha
bhi ri urnuigh fa leth, gu'a
robh a dheisciobuil maille
ris : agus dh'f heòraich e
dhiubh, ag ràdh, Cò tha an
sluagh ag ràdh is mise ?
19 Fhreagair iadsan agus
thubhairt ìad, Eoin Baiste :
ach tha cuid ag ràdh Elias :
agus cuid eile, gu bheil aon
do na sean fhàidhibh air
èirigh a rìs.
20 Thubhairt e nu, Ach
cò tha sibhse ag ràdh is mi ?
Agus f hreagair Peadar, agus
thubhairt e, Criosd Dhè.
21 Agus air dha sparradh
teann a thoirt doibh, dh'àithn
e gun iad a dh'innseadh so
do neach sam bith ;
22 Ag ràdh, Gur èigin do
Mhac an duine mòran f hul-
ang, agus a bhi air a dhiùltadh
leis na seanairibh, agus na
h-àrd-shagartaibh, agus na
sgrìobhaichibh, agus a bhi
air a chur gu bàs, agus air a
thogail suas air an treas là,
23 Agus thubhairt e riu
uile, Ma's àill le neach air
bith teachd a'm' dhèigh-sa,
àicheadhadh se e fèin, agus
togadh e a chrann-ceusaidh
gach là, agus leanadh emise.
24 Oir ge b'e neach le'm
b'àill 'anam a thearnadh,
caillidh se e : ach ge b'e
| neach a chailleas 'anam air
mo sgàth-sa, saoraidh esan e.
| 25 Oir ciod e an tairbhe do
dhuine, ged chosnadh e an
saoghal gu h-iomlan, agus e
fèin a chall, no bhi air a
sgrios ?
26 Oir ge b'e neach a
ghabhas nàire dhiom-sa agus
do m' bhriathraibh, gabh-
aidh Mnc an duine nàire
dheth-san, an uair a thig e
'na ghlòir fèin, agus an gtòir
'Athar, agus nan aingeal
naomha.
27 Ach a ta mise ag ràdh
ribh gu f ìrinneach, gu bheil
cuid 'nan seasamh an so,
nach blais bàs, gus am faic
iad rìoghachd Dhè.
28 Agus tharladh, mu
thimchioll ochd làithean an
dèigh nam briathra so1, gu'n
d'thug e leis Peadar, agus
Eoin, agus Seumas, agus gu'n
deachaidh e suas gu beinn a
dheanamh urnuigh.
29 Agus an uair a bha e ri
urnuigh, bha dreach a ghnùise
air atharrachadh, agus rinn-
eadh 'eudach geal agus deal-
rach.
30 Agus, feuch, bha dithis
f hear a' còmhradh ris, eadhon
Maois agus Elias,
31 A nochdadh ann an
glòir, agus a bha labhairt m'a
bhàs2, a bha esan gu choimh-
lionadh ann an Ierusalem.
32 Ach bha Peadar, agus
iadsan a bha maille ris, trom
'nan codal : agus an uair a
dhùisg iad, chunnaic iad a
ghlòir, agus an dithis f hear a
bha 'nan seasamh maille ris.
33 Agus an uair a bha
iadsan m a' dealachadh ris,
thubhairt Peadar ri Iosa, A
mhaighstir, is maith dhuinne
bhi an so ; agus deanamaid
tri pàilliuna3, aon duitse, a-
gus aon do Mhaois, agus aon
do Elias ; gun f hios aige ciod
a bha e ag ràdh.
34 Am feadh a bha e ag
ràdh so, thàinig neul, agus
ehuir e sgàile orra : agus
ghabh iad eagal an uair a bha
LUCAS IX.
iad a' dol a stigh san neuì.
35 Agus thàinig guth as an
neul, ag ràdh, Is e so mo
Mhac gràdhach-sa ; èisdibh
ris.
36 Agus an uair a rinneadh
an guth so, fhuaradh Iosa
'na aonar : agus dh'fhan
iadsan 'nan tosd, agus cha
d'innis iad do neach air bith,
anns na làithibh sin, aon ni
do na chunnaic iad.
37 Agus tharladh, an là
'na dhèigh sin, an uair a
thàinig iad a nuas o'n bheinn,
gu'n do thachair sluagh mòr
air.
38 Agus, feuch, ghlaodh
duine àraidh do'n t-sluagh
ag ràdh, A mhaìghstir, tha
mi a' guidhe ort, amhairc air
mo mhac, oir is e m'aon duine
cloinne e 4.
39 Agus, feuch, a ta spior
ad a' breith air, agus a ta e
gu h-obann ag èigheach ; a-
gus a ta e 'ga tharruing as a
chèile, air chor as gu bheil e
cur cobhair a mach, agus an
dèigh a chomh-bhruthadh is
gann a dh'f hàgas se e.
40 Agus ghuidh mi air do
dheisciobluibh gu'n cuireadh
iad a mach e, agus cha b'urr-
ainn iad.
41 Agus fhreagair Iosa a-
gus thubhairt e, O ghineal
aich mhi - chreidich agus
f hiair6, cia fhad a bhios rni
maille ribh, agus a dh'f huilc,
eas mi sibh ? Thoir an so do
mhac.
42 Agus am feadh a bha €
fathast a' teachd, thilg an
deamhan sìos e, agus reub se
e : agus chronuich Iosa an
spiorad neòghlan, agusshlàn^
:
fj
:
1 van nithe so.
2 'u'u shinbhal. 3 bothain.
128
4 is e nfaoìi gkin e.
5 choirbte.
LUCAS IX.
i uìch e an leanabh, agus thug
i e d'a athair e.
i 43 Agus ghabh iad uamhas
niìe ri mòr-chumhachd Dhè.
i Ach air dhoibh uile bhi gabh-
i ; ail iongantais ris na h-uile
i nithibh a rinn Iosa, thubhairt
i e r'a dheisciobluibh,
44 Taisgibh na briathra so
i ann bhur cluasaibh : oir tha
:Mac an duine gu bhi air a
a thoirt thairis do làmhaibh
a dhaoine.
i, 45 Ach cha do thuig iadsan
i! ; an còmhradh so, agus bha e
| folaichte uatha air chor as
| jì nach b'aithne dhoibh e 1 : a-
i, gus b'eagalach leo ceisd a
ìlefeur air mu thimchioll a'
i; |! chòmhraidh so.
ie I 46 An sin dh'èirich deasb-
I oireachd eatorra, cò aca bu
[• mhò a bhitheadh.
i« I 47 Agus air do losa
a- 1| smuaintean an cridhe fhaic-
a inn, ghabh e leanabh, agus
it 1 chuir e làimh ris fèin e,
anj 48 Agus thubhairt e riu,
i| Ge b'e ghabhas ris an leanabh
so ann am ainm-sa, tha e a'
io gabhail rium-sa : agus ge b'e
M neach a ghabhas rium-sa, tha
[. e gabhail ris an ti a chuir
uaith mi : oir an neach a's
tugha 'nur measg-sa uile,
4. bithidh esan mòr.
|| 49 Agus fhreagair Eoin,
n figus thubhairt e, A mhaigh-
i|l Uir, chunnaic sinne duine àr-
5 2 lidh a'tilgeadh mach dheamh-
in a' d'ainm-sa ; agus bhac
J dnn e, a chionn nach 'eil e
J l 'gar leantuinn-ne.
I 50 Agus thubhairt Iosa ris,
j Na bacaibh e: oir ge b'e
3. jiach 'eil 'nar n-aghaidh, tha
b leinn.
51 A nis, an uair a choimh-
lionadh làithean a ghabhaiì
suas, shuidhich e a ghnùis
chum dol gu Ierusalem ;
52 Agus chuir e teachd-
airean roimh a ghnùis : agus
dh'imich iad, agus chaidìi
iad a steach do bhaile leis na
Samaritanaich, a dh'ulluch-
adh air a shon-san.
53 Agus cha do ghabh
iadsan ris, achionn gu'nrobii
'aghaidh mar gu'm biodh e
dol gu lerusalem.
54 Agus an uair a chunnaic
a dheisciobuil Seumas agus
Eoin so, thubhairt iad, A
Thighearn, an àill leat gu'n
abramaid2 teine a theachd a
nuas o nèamh, agus an losg-
adh, eadhon mar a rinn Elias?
55 Ach thionndaidh esan
agus chronuich e iad, agus
thubhairt e, Cha'n 'eil f hios
agaibh ciod a' ghnè spioraiJ
d'am bheil sibh :
56 Oir cha d'thàinig Mac
an duine a sgrios anama
dhaoine, ach g'an saoradh.
Agus chaidh iad gu baile eile.
57 Agus tharladh, an uair
a bha iad ag imeachd air an
t-slighe, gu'n dubhairt duine
àraidh ris, A Thighearn , lean -
aidh mise thu ge b'e àit an
tèid thu.
58 Agus thubhaìrtlosa ris,
Tha tuill3 aig na sionnaich,
agus nid aig eunlaith an
athair ; ach cha'n 'eil àit aig
Mac an duine anns an cuir e
a cheann fuidhe.
59 Agus thubhairt e ri
duine eile, Lean mise : ach
thubhairt esan, AThighearn,
leig dhomh dol air tùs agus
m'athair adhlac.
1 chum nach mothaicheadh uid e.
129
2 ordìiicheamoid.
garaidh, brochddh.
LUCAS X.
60 Aeh thubhairt Iosa ris,
Leig leis na mairbh am rnairbh
fèin adhlac ; ach imich thusa
agus searmonaich rìoghachd
Dhè.
61 Agus thubhairt neach
eile mar an ceudna, A Thigh-
earn, leanaidh mise thu : ach
leig dhomh air tùs mo chead
a ghabhail diubhsan a ta aig
mo thigh.
62 Ach thubhairt losa ns,
Cha'n 'eil neach air bith, a
ehuireas a làmh ris a' chrann-
araidh, agus a sheallas 'na
dhèigh, iomchuidh air son
rìoghachd Dhè.
CAIB. X.
I Chmr Criosà ' a mach dliaon uair
deich agus tri fichead deisciobui a
shearm.onachadh ; 17 d/iiarr e
orra hhi iriosal agus dliinnis^ e
dhoibh ciod e an ni anns am buin-
eadh dhoibh gairdeachas a dhean-
amh. 41 Chronuich e Marta.
AN dèigh nan nithe sin,
dh'orduich an Tighearna
mar an ceudna deichnear
agus tri fichead eile, agus
chuir e lìon dithis agus dithis
roimh a ghnùis iad, do gach
baile, agus àit, anns an robh
e fèin gu teachd.
2 Air an aobhar sin thubh-
airt e riu, Tha am fogharadh
gu f ìrinneach mòr, ach a ta
an luchd-oibre tearc : guidh-
ibh uime sin air Tighearn an
fhogharaidh,luchd-oibre chur
a mach chum 'fhogharaidh
fèin.
3 Imichibh: feuch, a ta
mise 'gur cur a mach mar
uain am measg mhadadh-
alluidh.
4 Na giùlainibh sporan,
no màla, no brògan ; agus na
oeannaichibh do neach air
bith san t-slighe.
5 Agus ge b'e tigh d'an
]30
tèid sibh a steach, abraibh
air tùs, Sìth do'n tigh so.
6 Agus ma bhios mac na
sìthe an sin gabhaidh bhur
sìth còmhnuidh air : ach
mur bi, pillidh bhur sìth do
bhur n-ionnsuidh 1 fèin a rìs.
7 Agus fanaibh anns an
tigh sin, ag itheadh agus ag
òl nan nithe abheirear dhuibh:
oir is airidh an t-oibriche air
a thuarasdal. Na rachaibh o
thigh gu tigh.
8 Agus ge b'e baile d'an
tèid sibh a steach, agus san
gabh iad ribh, ithibh na nithe
sin a chuireas iad 'nur làthair.
9 Agus leighisibh a' mhuinn-
tir a ta euslan ann, agus
abraibh riu, Tha rìoghachd
Dhè air teachd am fagus
duibh.
10 Ach ge b'e baile d'an
teid sibh a steach, agus nach
gabh iad ribh, air dhuibh dol
a mach air a shràidibh, ab
raibh,
11 Eadhon duslach bhur
baile a lean ruinn, tha sinne
a' glanadh dhinn 'nur n-
aghaidh-sa ; gidheadh, biodh
fhios so agaibh gu'n do
dhruid rìoghachd Dhè ribh
12 Ach a ta mise ag ràdh
ribh, gur so-iomchaire abhith-
eas e do Shodom san là ud
na do'n bhaile sin.
13 Is an-aoibhinn duit, a
Chorasin ! is an-aoibhinn
duit, a Bhetsaida! oir nam
bitheadh na h-oibre cumh-
achdach a rinneadh annaibh-
sa air an deanamh ann an
Tirus agus ann an Sidon, is
fad o'n a dheanadh iad aith-
reachas, 'nan suidhe ann an
saic-eudach agus ann an
luaithre.
1 thugaibh.
LUCAS X.
14 Ach bithidh e ni's so-
I iomchaire1 do Thirus agus
do Shidon anns a' bhreith-
eanas, na dhuibh-sa.
15 Agus thusa, a Chaper-
i naum, a ta air t'àrdachadh
j gu nèamh, tilgear sìos gu h-
ifrinn thu.
16 Esan a dh'èisdeas ribhse,
èisdidh e rium-sa : agus esan
I a dhiùltas sibhse, tha e ga
I mo dhiùltadh-sa : agus an
neach a dhiùltas mise, tha e
a' diùltadh an ti a chuir uaith
■ mi.
17 Agus phill an deich-
near agus an tri nchead le
gairdeachas, ag ràdh, aThigh-
earn, a ta na deamhain fèin
I fo smachd againne troimh
| t' ainm-sa.
18 Agus thubhairt e riu,
Chunnaic mi Satan, mar
cihealanach a' tuiteam o
nèamh.
19 Feuch, a ta mi toirt
dhuibh cumhachd saltairt air
| nathraichibh, agus air scorp-
ionaibh, agus air uile neart
an nàmhaid ; agus cha ghoirt -
ich ni air bith air aon dòigh
! sibh.
20 Gidheadh na deanaibh
gairdeachas air son gu bheil
na spioraid fo bhur smachd ;
i ach deanaibh gairdeachas air
1 son gu bheil bhur n-ainmean
sgrìobhta anns na nèamhaibh .
21 Anns an uair sin fèin
rinn Iosa gairdeachas 'na
spiorad, agus thubhairt e,
: Tha mi toirt buidheachais
duit, O Athair, a Thighearn
nèimh agus talmhainn, air
I son gu'n d'fholaich thu na
nithe sin o dhaoinibh glice
I agus tuigseach, agus gu'n
I d'fhoillsichthuiaddonaoidh-
1 so-fhulainge.
131
eanaibh : seadh, Athair, oìr
is ann mar sin bu toil leatsa.
22 Tha na h-uile nithe air
an tabhairt domh-sa le m'
Athair : agus cha'n aithne do
neach air bith cò e am Mac,
ach do'n athair ; no cò e an
t-athair ach do'n Mhac, agus
an neach d'an àill leis a'
Mhac fhoillseachadh.
23 Agus air tionndadh r'a
dheisciobluibh, thubhairt e
riu an uaignidheas, Is beann-
aichte na sùilean a chi na
nithe ta sibhse a' faicinn :
24 Oir a ta mi ag ràdh ribh,
Gu'm b'iomadh fàidh agus
righ, le'm bu mhiann na
nithe fhaicinn a ta sibhse a'
faicinn, agus nach fac iad;
agus na nithe a chluinntinn, a
ta sibhse a' cluinntinn, agus
nach cual iad.
25 Agus, feuch, sheas
fear-lagha àraidh suas, 'ga
dhearbhadh2, agus ag ràdh,
A mhaighstir, ciod a ni mi
chum gu sealbhaich mi a'
bheatha mhaireannach ì
26 Agus thubhairt e ris,
Ciod a tha sgrìobhta sanlagh ì
cionnus a leughas tu ì
27 Agus agfreagairt dasan,
thubhairt e, Gràdhaichidh tu
an Tighearna do Dhia le d'-
uile chridhe, agus le d'uile
anam, agus le d'uile neart,
agus le d'uile inntinn; agus
do choimhearsnach mar thu
fèin.
28 Agus thubhairt esan ris,
Is ceart a f hreagair thu ;
dean-sa so, agus bithidh tu
beò.
29 Ach air dhasan toil a
bhi aige e fèin fhìreanachadh,
thubhairt e ri Iosa, Agus cò
e mo choimhearsnach 'l
* V« bhuaireadh.
LUCAS XI.
30 Agus fhreagair Iosa,
agus thubhairt e, Chaidh
duine àraidh sìos o Ierusalem
gu Iericho, agus thuit e am
measg luchd reubainn1, agus
air dhoibh a rùsgadh, agus a
iotadh, dh'imich iad rompa,
air fhàgail-san doibh leth-
mharbh.
31 Agus tharladh, gu'n
d'imich sagart àraidh sìos air
an t-slighe sin : agus an uair
a chunnaic se e, ghabh e
seachad air an taobh eile.
32 Agus mar an ceudna,
air do Lebhitheach bhi dlùth
do'n ionad sin, thàinig e agus
dh'amhairc e air, agus ghabh
e seachad air an taobh eile.
33 Ach air do Shamaritan-
ach àraidh bhi gabhail an
rathaid, thàinig e far an robh
esan : agus an uair a chunnaic
se e, ghabh e truas mòr deth,
34 Agus thàinig e d'a ionn-
suidh, agus cheangail e suas a
chreuchdan, a' dortadh oladh
agus fìona annta, agus chuir
e air 'ainmhidh fèin e, agus
thug e gu tigh-òsda e, agus
ghabh e cùram dheth.
35 Agus air an là màir-
each, 'nuair a dh'fhalbh e,
thug e mach dà pheghinn
Romhanach, agus thug e do
f hear an tigh-òsda iad, agus
thubhairt e ris, Gabh cùram
dheth ; agus ge b'e ni tuill-
eadh a chaitheas tu, an tràth
philleas mise air m'ais, dìol-
aidh mi dhuit e.
36 Cò a nis do'n triuir so,
a shaoileas tu, bu choimh-
earsnach dhasan a thuit am
measg an luchd-reubainn ?
37 Agus thubhairt esan,
An ti a rinn tròcair air. An
sin thubhairt Iosa ris, Imich
1 chreachadairean,
132
thusa, agus dean mar an
ceudna.
38 Agus ag imeachd
dhoibh, chaidh e steach do
bhaile àraidh ; agus ghabh
bean àraidh, d'am b'ainm
Marta, d'a tigh fèin e.
39 Agus bha piuthar aice
d'an goirte Muire, a shuidh
aig cosaibh Iosa, agus a bha
'g èisdeachd 'f hocail.
40 Ach bha Marta air a ro
chùradh le mòran fritheal-
aidh, agus air seasamh dhi
'na làthair, thubhairt i, A
Thighearn, nach 'eil suim
agad gu'n d'fhàg mo phiuthai
mise a'm' aonar ri frithealadh ì
uime sin abair rithe cuid-
eachadh leam.
41 Agus f hreagair Iosa, a-
gus thubhairt e rithe, a
Mharta, a Mharta, tha thusa
làn cùraim, agus dragha mu
thimchioll mòrain do nithibh:
42 Ach a ta aon ni feumail.
Agus rinn Muire roghainn
do'n chuid mhaith sin, nach
toirear uaipe.
CAIB. XI.
1 Theagaisg Criosd d'a dheisciob-
luibh urnitìgh a dheanamh gu
bithchionta. 14 Thilg e mach
deamhan a bha balbh, agus chron-
uich na Phairisich air son an
toibheitn. 26 Nochd e cò iad a ta
beannaichte .
A GUS tharladh air dha bhi
^ ann an ionad àraidh ri
h-urnuigh, ^nuair a sguir e,
gu'n dubhairt neach àraidh
d'a dheisciobluibh ris, A
Thighearna, teagaisg dhuinne
urnuigh a dheanamh, mar a
theagaisg Eoin d'a dheisciob-
luibh fèin.
2 Agus thubhairt e riu,
'Nuair a ni sibh urnuigh,
abraibh, Ar n-Athair a ta air
nèamh, Gu naomhaichear
t'ainm. Thigeadh do riogh-
LUCAS XI.
^chd. Deanar do thoil, mar
air nèamh, gu ma h-amhluidh
sin air thalamh.
3 Thoir dhuinn o là gu là
ar n-aran lathail.
4 Agus maith dhuinn ar
peacanna : oir a ta sinne fèin
a' maitheadh do gach aon air
; am bheil nachan againn. A-
gus na leig ann am buaireadh
sinn, ach saor sinn o'n olc.
5 Agus thubhairt e riu, Cò
agaibh-sa aig am bi caraid,
agus a thèid d'a ionnsuidh
air mheadhon-oidhche, agus
a their ris, A charaid, thoir
i dhomh tri builinnean air ias-
, achd;
6 Oir thàinig caraid dhomh
i a m' ionnsuidh as a shlighe,
1 i agus cha 'n 'eil ni agam a
i j ehuireas mi 'na làthair :
i | 7 Agus gu'm freagair esan
i o'n taobh a stigh agus gu'n
i abair e, Na cuir dragh orm :
tha 'n dorus a nis air a dhùn-
* !| adh, agus tha mo chlann
i i raaille rium san leabaidh ;
lcha'n fhaigh mi èirigh agus
t \an toirt duit.
I 8 A ta mi ag ràdh ribh,
Ged nach èirich e agus nach
• jtoir e dha, air son gur e a
. Icharaid e; gidheadh air son
it< |a liosdachd1, èiridh e agus
||bheir e dha mheud as a ta
ièi |j Ih'uireasbhuidh air.
h n 1 1 9 Agus a ta mise ag ràdh
:e, I 'ibh, Iarraibh, agus bheirear
sià||\huibh: siribh, agus gheibh
ibh ; buailibh an dorus, agus
'osgailear dhuibh.
10 Oir gach neach a dh'-
arras, glacaidh e : agus an ti
shireas, gheibh e : agus do'n
a bhuaile&s, fosgailear.
. 11 Ma dh'iarras mac aran
Ìr aon neach agaibh-sa ta
1 dhian-iarrtachd.
133
'na athair, an toir e dha clach ?
no ma dtiiarras e iasg, an toir
e nathair dha an àit èisg?
12 No ma dh'iarras e ubh,
an toir e scorpion da 1
13 Air an aobhar sin, ma's
aithne dhuibh-sa a ta olc,
tiodhlacan maithe a thoirt do
'ur cloinn, nach mòr is mò
na sin a bheir bhur n-Athair
nèamhaidh an Spiorad naomh
dhoibh-san a dh'iarras air e ?
14 Agus bha e tilgeadh a
mach deamhain, agus bha e
balbh. Agus air dol do'n
deamhan a mach, labhair am
balbhan ; agus ghabh an
sluagh iongantas.
15 Ach thubhairt cuid
diubh, Is ann troimh Bheel-
sebub ceannard2 nan deamh-
an a ta e tilgeadh mach
dheamhan.
16 Agus dh'iarr dream eiie
dhiubh, 'ga dhearbhadh,
comhar air o nèamh.
17 Ach air dhasan an
smuaintean a thuigsinn,
thubhairt e riu, Gach rìogh-
achd a ta roinnte 'na h-agh-
aidh fèin, fàsaichear i ; agus
gach tigh a ta roinnte 'na agh-
aidh fèin, tuitidh e.
18 Agus ma tha Satan mar
an ceudna air a roinn 'na agh-
aidh fèin, cionnus a sheasas
a rìoghachd'? oir tha sibhse
ag ràdh, gu bheil mise troimh
Bheelsebub a' tilgeadh a mach
dheamhan.
19 Agus ma 's ann troimh
Bheelsebub a ta mise a' tilg-
eadh mach dheamhan, cò e
troimh am bheil bhur clann-
sa 'gan tilgeadh mach 1 uime
sin bithidh iadsan 'nam
breitheamhnaibh oirbh.
20 Aeh ma 's ann le meur
2 prionnsadh, ceann-feadhna.
LUCAS XI.
Dhè a ta mise a' tilgeadh
mach dheamhan, tha rìogh-
achd Dhè, gun teagamh, air
teachd oirbhse.
21 'Nuair a ghleidheas
duine làidir fo armaibh a
thalla 1 fèin, tha na bhuineas
da ann an sìth.
22 Ach an uair a thig duine
a's treise na e, agus a bheir
e buaidh air, bheir e uaith
'armachd uile anns an robh
a dhòigh, agus roinnidh e a
chreach.
23 An neach nach 'eil
leam-sa, tha e a'm' aghaidh ;
agus an neach nach 'eil a'
cruinneachadhleam-sa, sgap-
aidh e.
24 'Nuair a thèid an spiorad
neòghlan a mach à* duine,
imichidh e troimh ionadaibh
tiorma, ag iarraidh foise : a-
gus an uair nach faigh e sin,
their e, Pillidh mi dh'ionn-
suidh mo thighe as an d'
thàinig mi.
25 Agus air dha teachd,
gheibh se e air a sguabadh
agus air a dheanamh mais-
2ach.
26 An sin ìmichidh e, agus
bheir e leis seachd spioraid
eile a's miosa. na e fèin ; agus
air dhoibh dol a steach, gabh-
aidh iad còmhnuidh an sin :
agus bithidh deireadh an
duine sin ni's roiosa na a
thoiseach.
27 Agus an uair a bha e
labhairt nan nithe so, thog
bean àraidh do'n t-sluagh a
guth, agus thubhairt i ris, Is
beannaichte a.' ì)hrù a ghiùl-
ain thu, agus na cìochan a
dheoghail thu.
28 Ach thubhairt esan, Is
raò gur beannaichte iadsan a
1 a c/iùirt,
134
dh'èisdeas ri focal Dè, agus
a choimhideas e.
29 Agus an uair a chruinn-
ich an sluagh gu tiugh d'a
ionnsuidh, thòisich e air a ràdh,
Is droch ghinealach so : tha
iad ag iarraidh comhara ; a-
gus cha toirear comhara
dhoibh, ach comhara Ionais
an f hàidh.
30 Oir mar a bha Ionas 'na
chomhara do mhuinntir Nin-
ebheh, is ann mar sin mar
an ceudna bhiosMac anduine
do'n ghinealach so.
31 Eiridh ban-righinn na
h-àirde deas suas anns a'
bhreitheanas maille ri daoin-
ibh a' ghinealaich so, agus
dìtidh i iad : oir thàinig ise o
iomallaibh na talmhainn, a
dh'èisdeachd ri gliocas Shol-
aimh ; agus, feuch, [a ta ni's
mò na Solamh an so.
32 Eiridh muinntir Nin-
ebheh suas anns a' bhreith-
eanas maille ris a' ghinealach
so, agus dìtidh iad e : oir rinn
iadsan aithreachas le searm-
oin Ionais : agus, feuch, a ta
ni's mò na lonas an so.
33 Cha 'n ^eil neach sam
bith, air dha coinneal a las
adh, a chuireas am folach i,
no fo shoitheach ; ach ann
an coinnleir, chum gu'm faic
an dream a thig a stigh an
solus.
34 Is i an t-sùil solus a'
chuirp : uime sin an uair a
bhios do shùil glan, bithidli!
do chorp uile làn soluis : acli
an uair a bhios do shùil olc
bithidh do chorp mar arjagus
ceudna dorcha.
35 Uime sin thoir an aire
nach bi an solus a ta annac
'na dhorchadas.
36 Air an aobhar sin, vsà
bliitheas do chorp uile soills'
LUCAS XI.
each, gun chuid sam bith
dheth dorcha, bithidh e soills-
each gu h-iomlan, mar an
uair a shoillsicheas coinneal
thu le dealradh.
37 Agus a' labhairt dhasan,
dh'iarr Phairiseach àraidh air
a dhinneir a ghabhail maille
ris : agus chaidh e stigh, agus
shuidh e chum bìdh.
38 Agus an uair a chunn-
aic am Phairiseach sin, b'-
ioghnadh leis nach d'ionnlaid
se e fèin roimh a dhinneir.
39 AgusthubhairtanTigh-
earna ris, A nis, Phairiseacha,
glanaidh sibhse an taobh a
muigh do'n chupan agus do'n
mhèis : ach a ta 'n taobh a
stigh dhibh làn do reubainn
agus do aingidheachd.
40 Amadana, an ti a rinn
an ni a ta 'n taobh a muigh,
nach do rinn e an ni a ta 'n
taobh a stigh mar an ceudna %
41 Ach thugaibh uaibh
dèirc do na nithibh a ta ag-
aibh : agus, feuch, a ta na
h-uile nithe glan duibh.
42 Ach is an - aoibhinn
duibh, Phairiseacha : oir a ta
sibh a' toirt deachaimh à
mionnt, agus à nì, agus as
gach uile ghnè luibhean, agus
a' gabhail thairis air breith-
eanas agus air gràdh Dhè :
bu chòir dhuibh iad so a
dheanamh, agus gun iad sud
i hàgail gun deanamh.
43 Is an-aoibhinn duibh,
Phairiseacha : oir is ionmh-
uinn leibh na ceud àiteacha-
I suidhe anns na sionagogaibh,
agus fàilte fhaotainn air na
margaibh.
I 44 Is an-aoibhinn duibh, a
I sgriobhaichean agus Phairis-
| eacha, a chealgairean : oir a
L.ia sibh mar uaighean nach
I fa'icear, agus do nach toir na
135
daoine a ta 'g imeachd thairis
orra, an aire.
45 Agus fhreagair duine
àraidh do'n luchd-lagha, agus
thubhairt e ris, A mhaighstir,
le so a labhairt, tha thu toirt
maslaidh dhuinne mar an
ceudna.
46 Agus thubhairt esan, Is
an-aoibhinn dhuibh-sa mar
an ceudna, a luchd-lagha :
oir a ta sibh a' cur uallacha
troma do-ghiùlan air daoinibh,
agus cha bhean sibh fèin ris
na h-uallaichibh le h-aon do
bhur mèuraibh.
47 Is an-aoibhinn duibh :
oir a ta sibh a' togail àitean-
adhlaic nam fàidhean, agus
is iad bhur n-aithriche a
mharbh iad.
48 Gu deimhin a ta sibh a'
toirt fianuis gu bheil sibh ag
aontachadh le gnìomharaibh
bhur n-aithriche : oir mharbh
iadsan gu deimhin iad, agus
ta sibhse a' togail an àitean-
adhlaic.
49 Air an aobhar sin thubh-
airt gliocas Dè, Cuiridh mise
fàidhean, agus abstoil d'an
ionnsuidh, agus cuid diubh
marbhaidh iad, agus cuid eile
geur-leanaidh iad :
50 Chum gu'n agrar air a'
ghinealach so fuil nam fàidh-
ean uile a dhòirteadh o thois-
each an domhain ;
51 O fhuil Abeil gu fuil
Shachariais, a mhilleadh
eadar an altair agus an team-
pull : g\i deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n agrar i air a'
ghinealach so.
52 Is an-aoibhinn duibh,
a luchd-lagha : oir thug sibh
air falbh iuchair an eòlais:
cha deachaidh sibh fèin a
steach, agus an dream a bha
dol a steach, bhac sibh iad
LUCAS XII.
53 Agus an uair a bha e
labhairt nan nithe so riu,
tliòisich na sgrìobhaichean a-
gus na Phairisich air a chur
thuige gu dian, agus a tharr-
uing gu labhairt air mòran do
nithibh :
54 A' deanamh feall-aire
air, agus ag iarraidh ni èigin
a ghlacadh as a bheul, chum
gu'm biodh cùis-dhìtidh aca
'na aghaidh.
CAIB. XII.
1 Shearmonaich Criosd d'a dheis-
ciobluibh iad a sheachnadh cèilg,
agus geilt ann an cur a theagaisg
an cèill. 13 Rabhadh do'n t-sluagh
a bhi air am faicill an aghaidh
sainnt. 22 Cha'n fheud sinn bhi
ro chùramach mxi nithibh talmh-
aidh.
A NNS an àm sin, an uair
a bha sluagh gun àireamh
air cruinneachadh, ionnus
gu'n robh iad a' saltairt air a
chèile, thòisich e air a ràdh
r'a dheisciobluibh fèin,
Roimh gach ni bithibh air
bhur faicill o thaois ghoirt
nam Phairiseach, eadhon
cealgaireachd.
2 Oir cha'n 'eil ni air bith
foluichte, nach foillsichear :
no uaigneach, air nach faigh-
ear fios.
3 Air an aobhar sin ge b'e
ni a labhair sibh san dor-
chadas, cluinnear e san t-
solus : agus an ni a labhair
sibh sa' chluais an seòmraich-
ìbh uaigneach, gairmear e air
mullach nan tighean.
4 Agus a ta mi ag ràdh
ribhse, mo chàirde, Na biodh
eagal oirbh roimh 'n mhuinn-
tir sin a mharbhas an corp,
agus 'na dhèigh sin aig nach
eil ni tuilleadh dh'fheUdas
iad a dheanamh :
5 Ach nochdaidh mi dhuibh
cò e roimh an còir dhuibh
136
eagal a bhi oirbh : Biodh
eagal an Ti ud oirbh, aig am
bheil cumhachd, an dèigh
neach a mharbhadh, a thilg-
eadh do ifrinn ; seadh, a ta
mi ag ràdh ribh, Biodh eagal
an Ti so oirbh.
6 Nach 'eil cùig gealbhoinn
air an reiceadh air dhà
fheoirling1, agus cha'n 'eil
aon diubh air dhearmad am
fianuis T)è1
^ 7 Ach a ta eadhon fuilt-
eine bhur cinn uile air an
àireamh. Uime sin na biodh
eagal oirbh : is fearr sibhse
na mòran ghealbhonn.
8 Agus a ta mise ag ràdh
ribh, Ge b'e neach a dh'-
aidicheas mise am flanuis
dhaoine, aidichidh Mac an
duine esan mar an ceudna an
làthair aingle Dhè.
9 Ach ge b'e neach a dh'-
àicheadhas mise am fianuis
dhaoine, àicheadhar esan am
fianuis aingle Dhè.
10 Agus ge b'e neach a
labhras focal an aghaidh
Mhic an duine, maithear dha
e : ach do'n ti a labhras
toibheum an aghaidh an
Spioraid naoimh, cha toirear
maitheanas.
11 Agus an uair a bheir iad
sibh chum nan sionagog, a-
gus nan uachdaran, agus nan
daoine cumhachdach, na
biodh e 'na ro-chùram oirbh
cionnus no ciod a f hreagras
sibh, no ciod a their sibh :
12 Oir teagaisgidh an
Spiorad naomh dhuibh, anns
an uair sin fèin, na nithe a's
còir dhuibh a ràdh.
13 Agus thubhairt neach
àraidh do'n t-sluagh ris, A
mhaighstir, abairri m' bhràth-
» farthtngs. Sasg.
air an oighreachd a roinn
rium.
14 Agus thubhairt e ris, A
dhuine, cò a chuir mise a'm'
bhreitheamh, no a'm' fhear-
roinn os bhur ceann 1
15 Agus thubhairt e riu,
Thugaibh an aire, agus gleidh-
ibh sibh fèin o shannt : oir
cha'n ann am mòr-phailteas
nan nithe a ta e sealbhachadh
tha beatha an duine.
16 Agus labhair e cosamhl-
achd riu, ag ràdh, Thug fear-
ann duine shaoibhir àraidh
bàrr pailte uaith :
17 Agus smuainich e ann
fèin, ag ràdh, Ciod a ni mi,
a chionn nach 'eil agam àit
anns an cruinnich mi mo
thoraidh 1
18 Agus thubhairt e, Ni
mi so : leagaidh mi mo
shaibhlean, agus togaidh mi
saibhlean a's mò ; agus cruinn-
ichidh mi annta sin mo thor-
aidh uile, agus mo mhaoin.
19 Agus their mi ri m'
anam, Anam, a ta agad mòr-
an do nithibh maithe air an
tasgaidh fa chomhair mòrain
bhliadhnacha ; gabh fois, ith,
òl, agus bi subhach.
20 Ach thubhairt Dia ris,
Amadain, air an oidhche so
fèin iarrar t'anam uait: an
sin cò dha a bhuineas na nithe
sìn a dh'ulluich thu'!
21 Is ann mar sin a ta an
ti a thaisgeas ionmhas dha
fèin, agus nach 'eil saoibhir a
thaobh Dhè.
22 Agus thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Uime sin a ta
mise ag ràdh ribh, na biodh
ro-chùram oirbh mu thim-
chioll bhur beatha, ciod a
dh'itheas sibh ; no mu thim-
chioll bhur cuirp, ciod a
chuireas sibh umaibh.
137
S XII.
23 Is mò a' bheatha na 'm
biadh, agus an corp na 'n t-
eudach.
24 Thugaibh fa'near na
fithich : oir cha 'n 'eil iadsan
a' cur no buain ; cha 'n 'eil
aca tigh-tasgaidh no sabhal ;
agus a ta Dia 'gam beath-
achadh : Cia mòr is fearr
sibhse na an eunlaith 1
25 Agus cò agaibh-sa, le
ro-chùram, is urrainn aon
làmh-choille 1 a chur r'a àirde
fèin ?
26 Mur 'eil sibh uime sm
comasach air an ni a's lugha
a dheanamh, c'ar son a ta
sibh ro chùramach mu nith-
ibh eile ì
27 Thugaibh fa'near na
lilighean, cionnus a ta iad a'
fàs : cha'n 'eil iad a' saoith-
reachadh, no a' snìomh :
gidheadh a ta mi ag ràdh
ribh, nach robh Solamh fèin
'na ghlòir uile, air a sgead-
achadh mar aon diubh so.
m 28 Agus ma tha Dia ma r
sin a' sgeadachadh an fheoir,
a ta 'n diugh sa' mhachair,
agus am màireach air athilg-
eadh san àmhuinn ; nach mòr
is mò a sgeadaicheas e sibhse,
O dhaoine air bheag creid-
imh?
29 Uime sin na iarraibh-sa
ciod a dh'itheas sibh, no ciod
a dh'òlas sibh, agus na bith-
ibh amharusach.
30 Oir na nithe so uile ta
Cinnich an t-saoghail ag iarr-
aidh : ach a ta f hios aig
bhur n-Athair-sa gu bheil
feum agaibh air na nithibh
sin.
31 Ach iarraibh-sa rìogb-
achd Dhè, agus cuirear na
nithe so uile ribh.
I bhan-lamh.
LUCAS XII.
32 Na biodh eagal ort, a
threud bhig; oir is e deadh
thoil bhur n-Athar an rìogh-
achd a thoirt duibh.
33 Reicibh nabheil agaibh,
agus thugaibh dèirc uaibh :
deanaibh dhuibh fèin sporain
nach fàs sean, ionmhas nach
teirig anns na nèamhaibh,
far nach tig gaduiche am
fagus, agus nach truaill an
reudan1.
34 Oir ge b'e àit am bheil
bhur n-ionmhas, an sin bith-
idh bhur cridhe mar an ceud -
na.
35 Biodh bhur leasraidh
crioslaichte mu'n cuairt, agus
hhivr lòchrain air an lasadh ;
36 Agus sibh fèin cosmhuil
ri daoinibh a ta feitheamh an
Tighearna, 'nuair a philleas
e o'n phòsadh ; chum air dha
teachd agus bualadh, gu'n
grad-f hosgail iad dha.
37 Is beannaichte na
seirbhisich sin, a gheibh an
Tighearna, 'nuair a thig e, ri
faire : gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n crioslaich se
e fèin mu'n cuairt, agus gu'n
cuir e 'nan suidhe iad chum
bìdh, agus gu'n tig e mach
agus gu'n dean e frithealadh
dhoibh.
38 Agus ma thig e san dara
faire, no ma thig e san treas
faire, agus gu'm faigh e iad
mar sin, is beannaichte na
seirbhisich sin.
39 Agus biodh cinnt agaibh
air so, nam biodh fhios aig
fear an tighe cia an uair anns
an tigeadh an gaduiche, gu'n
deanadh e faire, agus nach
fuilgeadh e a thigh a bhi air
a tholladh troimh.
40 Bithibh-sa uime sin
deas mar an ceudna : oir thig
Mac an duine 'nuair nach
saoil sibh.
m 41 Agus thubhairt Peadar
ris, A Thighearn, an ann
ruinne a ta thu labhairt a'
chosamhlachd so, no ris gach
uile'?
42 Agus thubhairt anTigh-
earn, Cò e uime sin an stiùbh-
ard fìrinneach agus glic sin,
a chuireas a Thighearn os
ceann a theaghlaich, a thoirt
doibh an cuibhrionn bìdh 'na
àm fèin?
43 Is beannaichte an seirbh -
iseach sin, a gheibh a Thigh-
earn, an uair a thig e, a' dean-
amh mar sin.
44 Gu fìrinneach a ta mi
ag ràdh ribh, gu'n cuir se e
os ceann na bheil aige.
45 Ach matheir an seirbh-
iseach sin 'na chridhe, Tha
mo Thighearn a' cur dàile 'na
theachd; agus ma thòisicheas
e air na h-òglaich agus na
banòglaich a bhualadh, agus
itheadh, agus òl, agus a bhi
air mhisg :
46 Thig Tigheam an t-
seirbhisich sin ann an là nach
'eil sùil aige ris, agus ann an
uair nach flos da, agus gearr-
aidh e 'na bhloighdibh e 2, a -
gus bheir e a chuibhrionn dn
maille ris na mi-chreidich.
47 Agus an seirbhiseacli
sin d'am b'aithne toil a
mhaighstir, agus nach d'ull-
uicli e fehi, agus nach d'rinn
a rèir a thoile, buailear e le
mòran bhuillean.
48 Ach an ti do nach b'-
aithne, agus a rinn nithe a
b'airidh air buillibh, buailear
esan le beagan do hhidllibh.
Oir gach neach d'an d'thug-
3 sgaraidh e uaith e.
LUCA
adii mòran, iarrar mòran
uaith : agus ge b'e ri 'n d'-
earbadh mòran, iarrar an
tuilleadh air.
49 Thàinig mise a chur
teine air an talamh, agus ciod
is àill leam, ma ta e cheana
air f hadadh.
50 Ach a ta baisteadh agam
ri bhi air mo bhaisteadh leis,
agus cionnus a ta mi air mo
theannadh gus an coimh-
lionar e !
51 Am bheil sibh a' saoil-
sinn gu'n d'thàinig mise a
thoirt sìthe air an talamh ! ni
h-eadh, a ta mi ag ràdh ribh,
ach aimhreit.
52 Oir bithidh a so suas
cùignear an aon tigh air an
roinu, triuir an aghaidh dithis,
agus dithis an aghaidh triuir.
53 Bithidh an t-athair air
a roinn an aghaidh a' mhic,
agus am mac an aghaidh an
athar ; a' mhàthair an aghaidh
na nighinn, agus an nighean
an aghaidh na màthar ; a'
mhàthair - chèile an aghaidh
mnà a mic, agus bean a' mhic
an aghaidh a màthar-chèile.
54 Agus thubhairt e mar
an ceudna ris an t-sluagh,
'Nuair a chi sibh neul ag
èirigh san àird an iar, air ball
their sibh, A ta fras a' teachd ;
agus a ta e mar sin.
55 Agus an uair a chi sibh
a' ghaoth à deas a' sèideadh,
their sibh, Bithidh teas ann ;
agus a ta e tachairt.
56 A chealgairean, is aithne
dhuibh breth a thoirt air agh-
aidh nan speur, agus na
talmhainn ; ach cionnus nach
'eil sibh a' toirt breth air an
aimsir so ?
57 Agus c'ar son nach 'eil
XIII.
sibh eadhon uaibh fèin a'
breithneachadh an ni sin a
ta ceart 1
58 'Nuair athèid thu maiile
ri d' eascaraid chum an
uachdarain, dean dìchioll san
t-slighe air bhi air do shaor-
adh uaith1; air eagal gu'n
tarruing e chum a' bhreith-
eimh thu, agus gu'n toir am
breitheamh thairisdo'n mhaor
thu, agus gu'n tilg am maor
am prìosan thu.
59 A ta mi ag ràdh riut
nach tèid thu mach as a sin
gus an ìoc thu eadhon a*
pheghinn dheireannach.
CAIB. XIII.
1 Shearmonaich Criosd aithreachas,
ò'n sgrios a thàinig air na Gali-
lèaich, agus air muinntir eile. 6
Cosamhlachd na craoibhe -fhìgi
gun toradh. 11 Shlànuich Criosà
bean a bha air a cromadh^ le h-
eucail phiantaich rè ochd bliadhua
dcug.
A GUS bha làthair san àm
sin daoine àraidh adh'-
innis dha mu thimchioll nan
Galilèach, muinntir a mheasg
Pilat am fuil maille r'an ìob-
airtibh.
2 Agus f hreagair Iosa agus
thubhairt e riu, Am bheil
sibh a' saoilsmn gu'n robh na
Galilèaich sin 'nam peacaich
ni's mò na na Galilèaich uile,
air son gu'n d'f hulaing iad a
leithid so?
3 Ni h-eadh, a ta mi ag
ràdh ribh : ach mur dean
sibhse aithreachas, sgriosar
sibh uile mar an ceudna.
4 No na h-ochd fir dheug
sin air an do thuit an tìir ann
an Siloam, agus a mharbli
iad, an saoil sibh gu'n robh
iadsan 'nam peacaich2 os
ceann nan uile dhaoine a
* air a bhi rèidh ris.
139
2 fcichneinibh
LL'CAS XIII.
bha 'nan còmhnuidh an Ieru-
salem ?
5 Ni h-eadh, a ta mi ag
ràdh ribh : ach mur dean
sibhse aithreachas, sgriosar
sibh uile mar an ceudna.
6 Labhair e mar an ceudna
an cosamhlachd so : Bha aig
duine àraidh crann - f ìge
suidhichte'naghàradh fìona1:
agus thàinig e ag iarraidh
toraidh air, agus cha d'-
f huair e.
7 An sin thubhairt e ris a'
ghàradair2, Feuch, a ta mi
rè thri bliadhna a' teachd a
dh'iarraidh toraidh air a'
chrann-f hìge so, agus cha 'n
'eil mi faotainn a bheag :
gearr sìos e, c'ar son a ta e
fàsachadh na talmbainn ?
8 Agus f hreagair esan agus
thubhairt e ris, A Thigh-
earna, leig leis air a' bhliadh-
na so mar an ceudna, gus an
cladhaich mi m'a thimchioll,
agus gu'n cuir mi aolach3
irìa hhun :
9 Agus ma ghiùlaineas e
toradh, is maithsm: ach mur
giùlain, 'na dhèigh sin gearr-
aidh tu sìos e.
10 Agus bha e a' teagasg
an aon do na sionagogaibh air
an t-sàbaid.
11 Agus, feuch, bha bean
àraidh a làthair aig an robh
spiorad anmhuinneachd rè
ochd bliadhna deug, agus
bha i air a cromadh ri chèile,
agus gun chomas aice air
chor sam bith i fèin a dhìr-
eachadh.
12 Agus an uair a chunn-
aic Iosa i, ghairm e d'a ionn-
suidh i, agus thubhairt e
rithe, A bhean, tha thu air
1 fhlon-lios. 2 ghairdinear.
3 inneir. 4 air do shaoradh,
140
d' fhuasgladh4 o d' anmh-
uinneachd
m 13 Agus chuir e a làmhan
oirre ; agus air ball5 rinneadh
dìreach i, agus thug i glòir do
Dhia.
14 Agus fhreagair uachrl-
aran na sionagoig, agus e làn
do f heirg air son gu'n d'rinn
Iosa leigheas air là na sàbaid,
agus thubhairt e ris an t-
sluagh, Tha sè làithean anns
an còir obair a dheanamh ;
orra so air an aobhar sin thig-
ibh, agus bithibh air bhur
leigheas, agus na b'ann air là
na sàbaid.
15 An sin fhreagair an
Tighearn e, agus thubhairt e,
A chealgair6, nach fuasgail
gach aon agaibh a dhamh no
'asal o'n phrasaich, agus nach
toir e gu uisge e air là na
sàbaid ì
16 Agus nach bu chòir a'
bhean so, a ta 'na nighinn
do Abraham, a cheangail Sa-
tan a nis rè ochd bliadhna
deug, a bhi air a fuasgladh
o'n chuibhreach so air là na
sàbaid 1
17 Agus an uair a thubhairt
e na nithe sin, chuireadh a
naimhdèan uile gu nàire ;
ach rinn an sluagh uile gaird-
eachas, air son nan uile nithe
glòrmhor a rinneadh leis.
18 An sin thubhairt e, Co
ris a ta rìoghachd Dhè cos-
mhuil 1 agus co ris a shamh-
laicheas mi i 1
19 Tha i cosmhuil ri
gràinne do shìol mustaird, a
ghabh duine, agus a chuir e
'na ghàradh : agus dh'fhàs e,
agus rinneadh craobh mhòr
dheth ; agus rinn eunlaith
5 san iiair sin fcin.
6 A chealgairean.
LUCAS XIII.
an athair nid 'na geug-
aibh.
20 Agus thubhairt e a rìs,
Co ris a shamhlaicheas mi
rìoghachd Dhè 1
21 Tha i cosmhuil ri taois
ghoirt 1 a ghabh bean agus a
dh'f holaich i an tri tomhas-
aibh mine, gus an do ghoirt-
icheadh an t-iomlan.
22 Agus chaidh e troimh 2
gach caithir agus baile beag,
W' teagasg, agus a' gabhail
na slighe gu Ierusalem.
23 An sin thubhairt neach
àraidh 3 ris, A Thighearn, an
tearc iad a shaorar? Agus
thubhairt esan riu,
24 Deanaibh spairnchruaidh
gu dol a stigh air a' gheata
chumhann : oir a ta mi ag
ràdh ribh, gu'n iarr mòran
dol a stigh, agus nach urr-
ainn iad.
25 O'n uaira dh'èheas fear
an tighe, agus a dhùineas e
'n dorus, agus a thòisicheas
sibhse air seasamh a muigh,
agus an dorus a bhualadh,
ag ràdh, A Thighearn, a
Thighearn, fosgail duinn ; a-
gus air dhasan freagairt their
e ribh, Cha'n aithne dhomh
sibh, cò as a ta sibh :
26 An sin tòisichidh sibh
air a radh, Dh'ith sinn agus
dh'òl sinn a'd' làthair, agus
theagaisg thu 'nar sràidibh.
27 Ach their esan, A ta mi
ag ràdh ribh, ^ cha'n aithne
dhomh sibh, cò as a ta sibn ;
imichibh uam uile, a luchd-
deanamh na h-eucorach.
28 An sin bithidh gulagus
gìosgan fhiacal, an uairachi
sibh Abraham, agus Isaac,
agus Iacob, agus na fàidhean
uile ann an rìoghachd Dhè,
J laibhin. 2 tre> trld,
141
agus sibh fèin air bhur tilg-
eadh a mach.
29 Agus thig iad o'n àird
an ear, agus o'n àird an iar,
agus o'n àirde tuath agus
deas, agus suidhidh iad ann
an rìoghachd Dhè.
30 Agus, feuch, a ta daoine
air dheireadh a bhitheas ak
thoiseach, agus air thoiseach
a bhitheas air dheireadh.
31 Air an là sin fèin thàin-
ig Phairisich àraidh d'aionn-
suidh, ag ràdh ris, Gabh4 a
mach agus imich à so: oir
thatoil aigHeroddomharbh-
adh.
32 Agus thubhairt e riu,
Imichibh agus innsibh do'n
t-sionnach sin, Feuch, a ta
mi tilgeadh mach dheamhan,
agus a ta mi deanamh leigheas
an diugh, agus am màireacli,
agus air an treas là bith-
idh mi air mo dheanamh
foirfe.
33 Gidheadh, is èigin domh
imeachd an diugh agus am
màireach, agus an là 'na
dhèigh sin : oir cha'n f heud
e bhi gu'n cuirear fàidh gu
bàs a mach à Ierusalem.
34 A Ierusalem, a Ierusa-
lem, a mharbhas na fàidhean,
agus a chlachas an dream a
chuirear a d' ionnsuidh : cia
minic a Vàill leam do chlann
a chruinneachadh, mar a
chruinnicheas cearc a h-àlaclì
fuidh a sgiathaibh, agus cha
b'àillleibh!
35 Feuch, dh'f hàgadh bhur
tigh fàs agaibh : agus gu
deimhin a ta mi ag ràdh ribli ,
nach faic sibh mise, gus an
tig an t-àm, anns an abair
sibh, Is beannaichte an ti a
thig an ainm an Tighearnn.
3 àraid. 4 Theùiff, Ixach.
LUCAS XIV.
CAIB. XIV.
? Snlànuich Criosd neach air an
robh a' mheud-bhronn, 7 theagaisg
e inoslachd. 16 Le cosamhiachd
nasuipeir mòire, nochd e cionnus a
bhios daoine^ saoghalta, ani tàir
air focal Dè, air an druideadh a
mach à rìoghachd nèimh.
AGUS tharladh, an tràth
• chaidh e gu tigh uachdar
ain àraidh do na Phairisich a
dh'itheadh bìdh air là na
sàbaid, gu'n robh iad a' dean-
amh geur-f haire air.
2 Agus, feuch, bha duine
àraidh 'na làthair air an robh
a' mheud-bhronn K
3 Agus f hreagair Iosa, a-
gus labhair e ris an luchd-
lagha, agus ris na Phairisich,
ag ràdh, Am bheil e cead-
uichte leigheas a dheanamh
air là na sàbaid 1
4 Ach dh'f han iadsan 'nan
tosd, Agus air dha breith air,
leighis se e, agus leig e
uaith e :
5 Agus fhreagaireiadsan2,
ag ràdh, Cò agaibh-sa, ma
thuiteas 'asal no a dhamh
ann an slochd, nach tarruing
a mach gu grad e air là na
sàbaid ?
6 Agus cha b'urrainn iad
a fhreagairt a rìs anns na
nithibh sin,
7 Agus labhair e cosamhl-
achd3 riu-san a fhuair cuir-
eadh, 'nuair a thug e fa'near
mar a thagh iad na ceud àit-
eacha-suidhe, ag ràdh riu. .
8 'Nuair a gheibh thu cuir-
eadh o neach air bith chum
bainnse, na suidh anns a'
cheud àit ; air eagal gu'n d'
fhuair duine a's urramaiche
na thusa cuireadh uaith ;
9 Agus gu'n tig an ti a
thug cuireadh dhuitse agus
dhàsan, agus gu'n abair e
riut, Thoir àit do'n duine so ;
agus gu'n tòisich thusa an
sin le nàire air suidhe anns
an àit a's ìsle.
10 Ach an uair a gheibh
thu cuireadh, imich agus
suidh anns an àit a's ìsle ;
chum, 'nuair a thig esan a
thug cuireadh dhuit, gu'n
abaireriut, A charaid, suidh
suas ni's àirde : an sin gheibh
thu urram an làthair na
muinntir a ta 'nan suidhe air
bord maille riut.
11 Oir ge b'e neach a dh'-
àrdaicheas e fèin, ìslichear e ;
agus ge b'e neach a dh'ìslich-
eas e fèin, àrdaichear e.
12 An sin thubhairt e ris
an ti mar an ceudna a thug
cuireadh dha, ']>(uair a ni
thu dinneir no suipeir, na
gairm do chàirdean, no do
bhràithre, no do luchd-dàimh,
no do choimhearsnaich
shaoibhir ; air eagal gu'n toir
iadsan mar a.n ceudna cuir-
eadh dhuitse a rìs, agus gu'm
faigh thu à' chomain cheud-
na.
13 Ach an uair a ni thu
cuirm4, gairm na bochdan,
na daoine ciurramach, na
bacaich, na doill :
14 Agus bithidh tu beann-
aichte, a chionn nach urrainn
iad a' chomain cheudna thoirt
duit : oir gheibh thu comain
ann an aiseirigh nam f ìrean.
15 Agus an uair a chual
aon do na shuidh maille ris
air bord na nithe sin, thubh-
airt e ris, Is beannaichte an
ti sin a dh'itheas aran ann
an rìoghachd Dhè.
16 Ach thubhairt esan ris,
Rinn duine àraidh suipeir
l dropsy. Sas<.'. 'llahhah e rin a rìs. 3 comhad, parabal. *fàsd.
142
mhòr, agus thug e cuireadh
do mhòran :
17 Agus chuir e a sheirbh-
iseach uaith an àm na suipeir
a ràdh ris a' mhuinntir a f huair
cuireadh, Thigibh, oir a ta
na h-uile nithe a nis ullamh.
18 Agus thòisich iad uile
a dh'aon ghuth air an leith-
sgeul a ghabhail. Thubhairt
an ceud fhear ris, Cheann-
aich mi fearann, agus is èigin
domh dol a mach agus fhaic-
inn : tha mi ag guidhe ort,
gabh mo lethsgeul.
19 Agus thubhairt fear eile,
Cheannaich mi cùig cuing
dhamh, agus a ta mi dol
g'an dearbhadh i tha mi ag
guidhe ort, gabh mo leith-
sgeul.
20 Agus thubhairt fear
eile, Phòs mi bean, agus air
an aobhar sin cha'n 'eil e 'n
comas domh teachd.
21 Agusthàinig anseirbhis-
each sin, agus dh'innis e na
nithe sin d'a thighearn. An
sin air gabhail feirge do f hear
an tighe, thubhairt e r'a
sheirbhiseach, Gabh a mach
gu grad gu sràidibh agus gu
caol-shràidibh a' bhaile, agus
thoir a stigh an so na bochdan,
agus na daoine ciurramach,
agus na bacaich, agus na
doill.
22 Agus thubhairt an
seirbhiseach, A Thighearn,
rinneadh mar a dh'òrduich
thu, gidheadh tha àite falamh
ann fathast.
23 Agus thubhairt an Tigh-
earna ris an t-seirbhiseach,
Gabh a mach gus na rath-
aidibh mòra agus na gàrach-
aibh, agus co-èignich iad gu
teachd a steach, chum gu'm
bi mo thigh air a lìonadh.
24 Oir a t.a mi ng ràdh ribh,
143
* XIV.
nach blais aon do na daoinìbh
ud a f huair cuireadh, do m'
shuipeir-sa.
25 Agus bha sluagh mòr
ag imeachd maille ris : agus
air dha tionndadh, thubhairt
e riu,
26 Ma thig neach air bith
a m' ionnsuidh-sa, agus nach
fuathaich e 'athair, agus a
mhàthair, agus a bhean-
phòsda, agus a chlann agus
a bhràithrean, agus a pheath-
raichean, seadh, agus a
bheathamar an ceudna, cha'n
'eil e'n comas da bhi 'na
dheisciobul dhomh-sa.
_ 27 Agus ge b'e neach nach
giùlain a chrann-ceusaidh,
agus nach lean mise, cha'n
'eil e 'n comas da bhi 'na
dheisciobul dhomh-sa.
28 Oir cò am fear agaibh-
sa leis am miann tùr a thog-
ail, nach suidh sìos air tùs,
agus nach meas an costus, a
dh'f heuchainn am bheil aige
na chuireas crìoch air ?
29 Air eagal an dèigh dha
a bhunadh a leagadh, agus
gun bhi comasach air crìoch
a chur air, gu'n tòisich na h-
uile a chi e ri fanoid air.
30 Ag ràdh, Thòisich an
duine so air tigh a thogail,
agus cha b'urrainn e a
chrìochnachadh.
31 No cò an righ, ag dol a
mach dha gu cogadh an agh-
aidh righ^ eile, nach suidli
sìos air tùs, agus nach gabh
comhairle, a dh'fheuchainn
an urrainn e le deich mìle
coinneamh a thoirt dàsan n
ta teachd le fichead mìle 'na
aghaidh 1
32 No air bhi dhàsan fath-
ast fad uaith, cuiridh e teachd-
aireachd a dh'iarraidh cumli-
achan sìthe.
33 Mar sin mar an ceudna,
gach neach agaibh-sa, nach
trèig na h-uile nithe a ta
aige, cha'n 'eil e'n comas da
bhi 'na dheisciobul dhomh-
sa.
34 Tha 'n salann maith : ach
ma chailleas an salann a
bhlas, ciod e ìeis an deanar
deadh-bhlasda e t
35 Cha'n 'eil e iomchuidh
chum na talmhainn, no chum
an dùnain 1 ; ach tilgidh
daoine mach e. An ti aig
am bheil cluasa chum èisd-
eachd, èisdeadh e.
CAIB. XV.
4 Cosamhlachd na caorach caillte,
8 «' mhìr airgid, 11 agus «' mhic
struidheil.
AN sin thàinig na cìs-
mhaoir uile agus na peac-
aich am fagus da, chum èisd-
eachd ris.
2 Agus rinn na Phairisich
agus na sgrìobhaichean gear-
an, ag ràdh, Tha am fear so
gabhail pheacach d'a ionn-
suidh, agus ag itheadh maille
riu.
3 Agus labhair esan an
cosamhlachd so riu, ag ràdh,
4 Cò an duine dhibhse aig
am bheil ceud caora, ma
chailJeas e aon diubh, nach
fàg an naoi deug agus an
ceithir fichead anns an f hàs-
ach, agus nach tèid an dèigh
na caorach a chailleadh, gus
am faigh e i ì
5 Agus air dha a faotainn,
cuiridh e air a ghuaillibh i le
gairdeachas.
6 Agus an uair a thig e
dhachaidh, gairmidh e a
chàirdean agus a choimh-
earsnaich an ceann a chèile,
> xv.
ag ràdh riu, Deanaibh gaird-
eachas maille rium-sa, a
chionn gu'n d'f huair mi mo
chaora bha caillte.
7 Mar sin, a ta mi ag ràdh
ribh, gu'm bi aoibhneas, air
nèamh air son aoin pheacaich
a ni aithreachas, ni's mò na
air son naoi deug agus ceithir
fichead fìrean, aig nach 'eil
feum air aithreachas.
8 No cò a' bhean aig am
bheil deich buinn airgid, ma
chailleas i aon bhonn diubh ,
nach las coinneal, agus nach
sguab an tigh, agus nach iarr
gu dìchiollach gus am faigh
ie?
9 Agus air dhi fhaotainn,
gairmidh i a ban-chairdean
agus a ban-choimhearsnaich
an ceann a chèile, ag ràdh,
Deanaibh gairdeachas leam-
sa, oir fhuair mi am bonn a
chaill mi.
10 Mar an ceudna a ta mi
ag ràdh ribh, A ta gaird-
eachas an làthair aingle Dhè,
air son aoin pheacaich a ni
aithreachas.
11 Agus thubhairt e, Bha
aig duine àraidh dithis mhac :
12 Agus thubhairt am mac
a b' òige dhiubh r'a athair,
Athair, thoir dhomh-sa a'
chuid-roinn a thig orrn do cV
mhaoin. Agus roinn e eat-
orra a bheathachadh.
13 Agus an dèigh beagain
do làithibh, chruinnich am
mac a b'òige a chuid uile,
agus ghabh e a thurus do
dhùthaich fad air astar, agus
an sin chaith e a mhaoin le
beatha struidheasaich 2.
14 Agus an uair a chaith e
a chuid uile, dh'èirich gorta
ro mhòr san tìr 'sin j agus
1 btraich.
144
2 ana-Cflithtich,
thòisich e ri bhi ann an nir-
easbhuidh.
15 Agus chaidh e agus
cheangail se e fèin ri aon do
shaor-dhaoinibh na dùthcha
sin ; agus chuir e d'a f hear-
ann e, a bhiadhadh 1 mhuc.
16 Agus bu mhiann leis a
bhrù a lìonadh do na plaosg-
aibh2 a bha na mucan ag
itheadh ; ach 3 cha d'thug
neach air bith dha.
17 Agus an uair a thàinig
e d'a ionnsuidh4 fèin, thubh-
airt e, Cia lìon do luchd-
tuarasdail m'athar-sa aig am
bheil aran gu leoir 5 agus r'a
sheachnadh, 'nuair a ta mise
a' bàsachadh le gorta ì
18 Eiridh mi, agus thèid
mi dh'ionnsuidh m'athar, a-
gus their mi ris. Athair,
pheacaich mi an aghaidh
f hlaitheanais, agus a' d' làth-
air-sa.
19 Agus cha'n airidh6 mi
tuilleadh gu'n goirte do mhac-
sa dhiom : dean mi mar aon
do d' luchd-tuarasdail.
20 Agus dh'èirich e, agus
chaidh e dh'ionnsuidh 'athar.
Ach air dha bhi fathast fad
uaith, chunnaic 'athair e,
agus ghabh e truas mòr dheth,
agus ruith e, agus thuit e
air a mhuineal, agus phòg
se e.
21 Agus thubhairt am mac
ris, Athair, pheacaich mi an
aghaidh f hlaitheanais, agus
a' d' làthair-sa, agus cha'n
airidh mi tuilleadh gu'n goirte
do mhac dhiom.
22 Ach thubhairt an t-
athair r'a sheirbhisich, Thug-
aibh a mach a' chulaidh a's
fearr, agus cuiribh uime i;
S XV.
agus cuiribh fàinne air a
làimh, agus brògan air a
chosaibh.
23 Agus thugaibh an so an
laogh biadhta, agus marbh-
aibh e ; agus itheamaid agus
biomaid subhach :
24 Oir bha mo mhac so
marbh, agus tha e beò a rìs ;
bha e caillte, agus f huaradh
e. Agus thòisich iad air bhi
subhach.
25 A nis bha a mhac bu
shine mach san f hearann :
agus^ an uair a thàinig e, agus
a thàr7 e am fagus do'n tigh,
chual e an ceòl agus an
dannsa.
26 Agus ghairm e d'a ionn-
suidh aon do na h-òglaich,
agus dh'fhiosraich e ciod bu
chiall do na nithibh sin.
27 Agus thubhairt esanris,
Thàinig do bhràthair; agus
mharbh t'athair an laogh
biadhta, a chionn gu'n d'-
fhuair e rìs slàn fallain e.
28 Agus ghabh esan fearg,
agus cha b'àill leis dol a stigh:
air an aobhar sin thàinig ^ath-
air a mach, agus chuir e imp-
idh air.
29 Ach fhreagair esan agus
thubhairt e r'a athair, Feuch,
a ta mise a' deanamh seirbhis
duit an uiread so do bhliadh-
nachaibh, agus uaìr air bith
cha do bhris mi t'àithne, gidh-
eadh cha d'thug thu meann
riamh dhomh, chum gu'm
bithinn subhach maille ri mo
chàirdibh.
30 Ach an uair a thàinig
do mhac so, a dh'ith suas do
bheathachadh maille ri strìop-
aichibh, mharbh thu an laogh
biadhta dha.
1 bhnachailleachd.
3 CQchallaibh. oir.
145
4 thuìge, chuige. 5 leòr.
6 cka'n f/iiù. tharruing.
LUCAS XVI.
31 Agus thubhairt e ris, A
mhic, tha thusa a ghnàth
maille rium, agus na h-uile
nithe a's leamsa, is leatsa iad.
32 Bu chòir dhuinn a bhi
subhach, agus aoibhneach ;
oir bhadobhràthair so marbh,
agus tha e beò a rìs ; agus
bha e caillte, agus f huaradh e.
CAIB. XVI.
] Cqsanihlachd an stiùbhaird eucor-
aich. 14 Chronuich Crtosd cealg
nam Phairiseach sanntach. VJ
Cosamhlachd «' gheòcair shaoìbhir,
agus an duine bhochd Lasaruis.
À GUS thubhairt e mar an
-^ceudna r'a dheisciobluibh,
Bha duine saoibhir àraidh
ann aig an robh stiùbhard ;
agus chasaideadh ris e, mar
neach a bha deanamh ana-
caithidh air a mhaoin.
2 Agus ghairm se e, agus
tlubhairt e ris, Ciod e so a ta
mi cluinntinn mu d' thim-
chioll 1 thoir cunntas air do
stiùbhardachd ; oir cha'n
Ì heud thu bhi ni's faide a' d'
stiùbhard.
3 An sin thubhairt an
stiùbhard ann fèin, Ciod a ni
mi 1 oir a ta mo mhaighstir a'
toirt na stiùbhardachd uam :
cha'n urrainn mi ruamhar a
dheanamh, is nàr leam dèirc
iarraidh.
4 A ta f hios agam ciod a
ni mi, chum 'nuair a chuirear
as an stiùbhardachd mi, gu'n
gabh iad a steach d'an tigh-
ibh mi.
5 Agus air dha gach aon
diubhsan air an robh fìachan
aig a Thighearn a ghairm d'a
ionnsuidh, thubhairt e ris a'
cheud fhear, Cia meud a ta
aig mo Thighearn ortsa 1
6 Agus thubhairt esan,
1 bat. 2 omer.
146
Ceud tomhas 1 oladh. Agus
thubhairt e iìs, Gabh do
sgrìobhadh, agus suidh sìos
gu h-ealamh, agus sgrìobh
leth-cheud.
7 An sin thubhairte rifear
eile, Agus cia meud a ta aig
ortsa? Agus thubhaìrt esan,
Ceud tomhas 2 cruithneachd.
Agus thubhairt e ris, Gabh
do sgrìobhadh, agus sgrìobh
ceithir fìchead.
8 Agus mhol an Tighearn
an stiùbhard eucorach, do
bhrìgh gu'n d'rinn e gu glic :
oir a ta clann an t-saoghail
so 'nan ginealach fèin ni's
glice na clann an t-soluis.
9 Agus a tà mise ag ràdh
ribh, Deanaibh dhuibh fèin
càirdean le Mamon na h-
eucorach ; chum 'nuair a
shiubhlas sibh3, gu'n gabhar
sibh do àitibh-còmhnuidh
siorruidh.
10 An ti a ta fìrinneach
anns an ni a's lugha, tha e
fìrinneach mar an ceudna
ann am mòran ; agus an ti a i
ta eucorach anns an ni a's
lugha, tha e eucorach ann
am mòran mar an ceudna.
11 Air an aobhar sin, mur
robh sibh f ìrinneach anns an
t-saoibhreas eucorach, cò a
dh'earbas ribh an saoibhreas
fìor? ;
12 Agus mur robh sibh
f ìrinneach ann an cuid duine
eile, cò a bheir dhuibh an ni
a's leibh fèin 1
13 Cha'n 'eil seirbhiseach
sam bith comasach air seirbhis
a dheanamh do dhà thigh- ]
earn ; oir an dara cuid fuath- |
aichidh e aon diubh, agus
bheir e gràdh do'n fhear
eile; no gabhaidh e le aon
3 y7mair is bàs duibh,
1
LUCAS XVI.
diubh agus ni a tàir air an
fhear eile. Cha'n 'eil sibh
comasach air seirbhis a
dheanamh do Dhia agus do
Mhamon.
14 Agus chuala na Phairis-
ich, abha sanntach, na nithe
sin uile : agus rinn iad fanoid
air.
15 Agus thubhairt e riu,
Is sibhse an dream a ta 'gur
f ìreanachadh fèin am fianuis
dhaoine ; ach is aithne do
Dhia bhur cridheachan : oir
an ni sin a ta ro mheasail aig
daoinibh, is gràineileachd e
am fianuis Dè.
16 Bha an lagh agus na
fàidhean ann gu teachd Eoin :
o sin tha rìoghachd Dhè air
a searmonachadh l, agus a ta
gach duine a' dol le dian
strì a steach innte.
17 Agus is usadh do nèamh
agus do'n talamh dol thairis,
na do aon lide do'n lagh
tniteam,
18 Gach neach a chuireas
uaith a bhean, agus a phòsas
bean eile, tha e deanamh
adhaltrannais : agus ge b'e
neach a phòsas a bhean a
chuireadh air falbh o a fear,
tha e deanamh adhaltrannais.
19 Bha duine saoibhir
àraidh ann, a bha air a sgead-
achadh le purpur 2 agus lìon-
eudach grinn, agm bha e caith-
eadh a bheatha gach là gu
sòghaille mòr-ghreadhnachas:
20 Agus bha duine bochd
àraidh ann, d'am b'ainm La-
sarus, a chuireadh 'na luidhe
aig a dhorus, làn do chreuchd-
aibh,
21 Agus bu mhiann leis
bhi air a shàsuchadh leis an
sbruileach a bha tuiteam o
bhord an duine shaoibhir ;
seadh, agus thàinig na mad-
raidh agus dh'imlich ìad a
chreuchdan.
22 Agus tharladh gu'n d'-
fhuair an duine bochd bàs,
agus gu'n do ghiùlaineadh
leis na h-ainglibh e gu uchd
Abrahaim : f huair an duine
saoibhir bàs mar an ceudna,
agus dh'adhlaiceadh e.
23 Agus ann an ifrinn thog
e suas a shùilean air dha bhi
ann am piantaibh, agus
chunnaic e Abraham, fad
uaith, agus Lasarus 'nauchd.
24 Agus ghlaodh e, agus
thubhairt e, Athair Abra-
haim, dean tròcair orm, agus
cuir Lasarus, chum gu'n tum
e bàrr a mheoir ann an uisge,
agus gu'm fuaraich e mo
theangadh ; oir a ta mi air
mo ro phianadh san lasair so.
25 Ach thubhairt Abra-
ham, A mhic cuimhnich gu'n
d'f huair thusa do nithe maithe
ri àm dhuit bhi beò, agus
Lasarus mar an ceudna droch
nithe : ach a nis a ta esan a'
faotainn sòlais, agus a ta
thusa air do phianadh.
26 Agus abhàrr air souile,
tha doimhne mhòr air a cur
eadar sinne agus sibhse, air
chor agus iadsan le am b'àill
dol à so do 'ur ionnsuidh-sa,
nach 'eil e 'n comas doibh ;
agus nach mò tha e 'n comas
do aon neach teachd as sin
d' ar n-ionnsuidh-ne.
27 An sin thubhairt e,
Uime sin tha mi a' guidhe
ort, athair, gu'n cuireadh tu
e gu tigh m'athar :
28 Oir a ta cuignear
bhràithrean agam ; chum
gu'n toir e fianuis doibh, air
I soisgmlachadh
147
3 gorm dhearg, corcur.
LUCAS XVII.
eagal gu'n tig iadsan mar an
ceudna do'n ionad ro phiant-
ach so.
29 Thubhairt Abraham ris,
Tha Maois agus na fàidhean
aca, èisdeadh iad riusan.
30 Agus thubhairt esan,
Ni h-eadh, Athair Abrahaim :
ach ma thèid neach d'an
ionnsuidh o na marbhaibh,
ni iad aithreachas.
31 Agus thubhairt e rìs,
Mur èisd iad ri Maois agus
ris na fàidhibh, cha mhò a
chreideas iad, ged èireadh
neach o na marbhaibh.
CAIB. XVII.
1 Theagaisg Criosd gur còir dkuinn
aobhar oilbheim a sheachnadh, 3 a-
gus maitheanas a thoirt d'a chèile ;
6 nochd e mòr - chumliachd beò-
chreidtmh : 7 tha sinnefo cheangal
do Dhia, ach chayn 'eil esan mar
sin dhuinne.
AN sin thubhairt e r'a
dheisciobluibh, Cha'n
f heudar nach tig oilbheuman :
ach is an - aoibhinn dasan
troimh an tig iad.
2 B'f hearr dha gu'm biodh
clach-mhuilinn air a croch-
adh m'a mhuineal, agus gu'm
biodh e air a thilgeadh san
fhairge, na gu'n tugadh e
oilbheum 1 do aon neach do'n
mhuinntir bhig so.
3 Thugaibh an aire dhuibh
f'èin : ma pheacaicheas do
bhràthair a'd' aghaidh, cron-
uich e ; agus ma ghabhas e
aithreachas, thoir maitheanas
da.
4 Agus ma pheacaicheas e
a'd' aghaidh seachd uairean
san là, agus gu'm pill e riut
seachad uairean san là, ag
ràdh, Tha aithreachas orm ;
thoir maitheanas da.
5 Agus thubhairt na h-
abstoil ris anTighearn, Meud*
aich ar creidimh.
6 Agus thubhairt an Tigh-
earn, Nam biodh agaibh creid-
imh mar ghràinne do shìol
mustaird, theireadh sibh ris
a' chraoibh Shicamin so, Bi
air do spìonadh as do
fhreumhaibh, agus bi air do
shuidheachadh sa' chuan ?
agus bhitheadh 1 ùmhal
duibh.
7 Ach cò agaibh-se aig am
bheil seirbhiseach a' treabh-
adh, no ri buachailleachd, a
their ris, an dèigh dha teachd
a steach o'n f hearann, Thig
air ball, agus suidh sìos chum
bìdh?
8 Agus nach dòchadh e
ràdh ris, Ulluich ni a ghabhas
mise gu m' shuipeir, agus
crioslaich thu fèin, agus frith-
eil domh, gus an ith agus an
òl mi ; agus 'na dhèigh sin
ithidh agus òlaidh tusa?
9 An toir e buidheachas
do'n t-seirbhiseach sin do
bhrìgh gu'n d'rinn e na nithe
a dh'orduicheadh dha? cha
saoil mi gu'n toir.
10 Mar sin sibhse, 'nuair
a ni sibh na h-uile nithe a
dh'àithneadhdhuibh, abraibh,
Is seirbhisich neo-tharbhach
sinn : oir rinn sinn a mhàin
an ni bu dligheach dhuinn a
dheanamh.
11 A nis, ag dol suas da
gu Ierusalem, chaidh e troimh
mheadhon Shamaria agus
Ghalile2.
12 Agus an uair a bha e
dol a stigh do bhaile àraidh,
thachair deichnear dhaoine
air a bha 'nan lobhair, a sheas
fad uaith :
13 Agus thog iad suas an |
aobhar tuislidh.
148
' eadar Samaria agns Galile,
LUCAS XVII.
guth, ag ràdh, Iosa, a mhaigh-
stir, dean tròcair oirnn.
14 Agus an uair a chunn-
aic e iad, thubhairt e riu,
Imichibh, nochdaibh sibh
fein do na sagartaibh. Agus
ag imeachd dhoibh, ghlanadh
iad.
15 Agus an uair a chunn-
aic aon diubh gu'n do leigh-
iseadh e, phill e air ais, a'
toirt glòire do Dhia le guth
àrd,
16 Agus thuit e air agh-
aidh aig a chosaibh-san, a'
toirt buidheachais da : agus
bu Shamaritanach e.
17 Agus f hreagair Iosa a-
gus thubhairt e, Nach do
ghlanadh deichnear 1 ach an
naoinear, c'àit am bheil iad?
18 Cha d'fhuaradh a phill
a thoirt glòire do Dhia, ach
an coigreach so.
19 Agus thubhairt e ris,
Eirich, imich ; shlànuich do
chreidimh thu.
20 Agus an uair a dh'-
f heòraich na Phairisich dheth,
c'uin a thigeadh rìoghachd
Dhè, fhreagair e iad agus
thubhairt e, Cha tig rìogh-
achd Dhè air chor gu moth-
aichear i l:
I 21 Cha mhò a their iad,
IFeuch an so, no, Feuch an
l m : oir feuch, a ta rìoghachd
Dhè an taobh a stigh dhibh2.
22 Agus thubhairt e ris na
leisciobluibh, Thig na làith-
?an anns am miannach leibh
ton do làithibh Mhic an duine
haicinn, agus cha'n fhaic
ibh e.
23 Agus their iad ribh,
euch an so, no, Feuch an
ud : na rachaibh, agus na
sanaibh iad.
24 Oir mar a ta an dealan-
ach a dhealraicheas o aon
ionad fo nèamh, a' soillseach-
adh gus an ionad eile fo nèamh,
mar sin a bhitheas Mac an
duine mar an ceudna 'na ìà
fèin.
25 Ach is èigin da air tùs
mòran do nithibh fhulang,
agus a bhi air a dhiultadh
leis a' ghinealach so.
26 Agus mar a bha e ann
an làithibh Noe, mar sin mar
an ceudna bithidh e ann an
làithibh Mhic an duine :
27 Bha iad ag itheadh agus
ag òl, a' pòsadh agus air an
toirt am pòsadh, gus an là an
deachaidh Noe a steach do'n
àirc : agus thàinig an dìle3,
agus sgrios i iad uile.
28 Amhuil fòs mar a thach-
air ann an làithibh Lot ; bha
iad ag itheadh agus ag òl, a'
ceannach agus a' reiceadh, a'
planndachadh agus a' togail
aitreabh :
29 Ach air an là sin fèin
anns an deaehaidh Lot a
mach à Sodom, fhrasadìt
teine agus pronnasag o
nèamh, agus sgrios e iad uile.
30 Is ann mar sin a bhith-
eas anns an là am foillsichear
Mac an duine.
31 Anns an là sin, an ti
bhios air mullach an tighe,
agus'airneis anns an tigh, na
tigeadh e nuas gu a toirt leis :
agus an ti a ta sa' mhachair,
na pilleadh esan air ais mar
an ceudna.
32 Cuimhnichibh bean Lot.
33 Ge b'e neach a dh'-
iarras a bheatha fèin a thèarn-
adh, caillidh e i ; agus ge b'e
neach a chailleas a bheatha,
gleidhidh esan i.
gu mothaickear dhi.
149
2 cheana 'nur measa. 3 fW|/t
LUCAS XVIII.
34 A ta mi ag ràdh ribh,
aims an oidhche sin bithidh
dithis dhaoine san aon leab-
aidh ; gabhar aon diubh, agus
iàgar am fear eile.
35 Bithidh dithis bhan a'
bleath 1 cuideachd ; gabhar
aon diubh agus fàgar a' bhean
eile.
36 Bithidh dithis dhaoine
anns a' mhachair ; gabhar
aon diubh agus fàgar am fear
eile.
37 Agus fhreagair iadsan
agus thubhairt iad ris, C'àit,
a Thighearn 1 agus thubhairt
esan riu, Ge b'e àit am bi an
corp, an sin cruinnichear na
h-iolairean.
CAIB. XVIII.
I Mu thimchìoll na bantraich liosda.
9 Mu'n 1 hairiseach agus mu,n
chìs-mhaor. 18 B'ùill le uachd-
aran àraidh Criosd a leantuinn,
ach a ta e air a bhacadh lc a
shaoibhreas. 31 Roimh - innìs
Criosd a bhàs.
A GUS labhair e cosamhi-
achd riu, a' nochdadh
gur còir urnuigh a dheanamh
a ghnàth, agus gun fhann-
achadh2 ;
2 Ag ràdh, Bha breitheamh
ann am baile àraidh, air nach
robh eagal Dè, agus aig nach
robh urram do dhuine :
3 Agus bha bantrach àraidh
sa' bhaile sin, agus thàinig i
d'a ionnsuidh, ag ràdh, Cum
còir rium an aghaidh mo
nàmhaid.
4 Agus cha b'àill leis rè
tamuill : ach 'na dhèigh sin
thubhairt e ann fèin, Ged
nach 'eil eagal Dè orm, no
urram agam do dhuine ;
5 Gidheadh air son gu bheil
a' bhantrach so cur dragha
orm, cumaidh mi còir rithe,
air eagal le a sìr-theachd gu'n
sgìthich i mi.
6 Agus thubhairt an Tigh-
earn, Eisdibh ciod a ta am
breitheamh eucorach ag ràdh.
7 Agus nach dean Dia
dioghaltas air son a dhaoino
taghta fèin, a ta ag èigheach
ris a là agus a dh'oidhche,
ged tha e fad - f hulangach
mu'n timchioll ?
8 A ta mi ag ràdh ribh gu'n
dean e dioghaltas air an son
gu luath. Gidheadh, an uair
a thig Mac an duine, am
faigh e creidimh air an tal-
amh ì
9 Agus labhair e an cos-
amhlachd so ri dream àraidh
a bha 'g earbsadh asda fèin
gu'n robh iad 'nam nrean-
aibh, agus a bha deanamh
tàir air dream eile :
10 Chaidh dithis dhaoine
suas do'n teampull a dhean-
amh urnuigh ; fear diubh 'na
Phairiseach, agus am fear eile
'na chìs-mhaor.
11 Sheas am Phairiseach
leis fèin, agus rinn e urnuigh
mar so, A Dhè, tha mi toirt
buidheachais duit nach 'eil
mi mar a ta daoine eile, ^nan
luchd - foireigin, eucorach,
adhaltrannach, no eadhon
mar an cìs-mhaor so.
12 Tha mi a' trasgadh3 dà
uair san t-seachduin, tha mi
toirt deachaimh as na h-uile
nithibh a ta mi sealbhach-
adh.
13 Agus air seasamh do'n
chìs-mhaor fad air ais, cha
b'àill leis fiù a shùl a thogail
suas gu nèamh, ach bhuail
e 'uchd, ag ràdh, A Dhia,
dean tròcair ormsa ta am
pheacach.
' meUeadh. 2 sgìtheaclutdh.
150
3 trosgadh.
LUCAS
XVIII.
14 A ta mi ag ràdh ribh,
gu'n deachaidh am fear so
sìos d'a thigh air fhirean-
achadh ni's mò na'm fear ud
eile : oir ge b'e neach a dh'-
àrdaicheas e fèin, ìslichear e ;
agus ge b'e a dh'ìslicheas e
fèin, àrdaichear e.
15 Agus thug iad d'a ionn-
suidh mar an ceudna naoidh-
eana, chum gu'm beanadh e
riu : agus an uair a chunnaic
na deisciobuil so, chronuich
siad iad.
16 Ach air do losa an gairm
d'a ionnsuidh, thubhairt e,
Fuilgibh do na leanabaibh
teachd a m' ionnsuidh-sa, a-
gus na bacaibh iad ; oir is
ann d'an leithidibh so a ta
noghachd Dhè.
17 Gu deimhin a ta mi ag
i àdh ribh, ge b'e nach gabh
noghachd Dhè mar leanabh
beag, nach tèid e air chor sam
bith a steach innte.
18 Agus dh'fheòraich
uachdaran àraidh dheth, ag
radh, A mhaighstir mhaith,
ciod a ni mi chum gu sealbh-
aich mi a' bheatha mhaireann-
ach 1
19 Agus thubhairt losa ris,
C'ar son a ghoireas tu maith
dhiom-sa'? cha'n 'eil neach
sam bith maith ach a h-aon,
eadhon Dia.
20 Is aithne dhuit na h-
àitheanta, Na dean adh-
altrannas, Na dean mortadh,
Na goid, Na toir fianuis
bhrèige, Thoir urram 1 do t'-
athair agus do d' mhàthair.
21 Agus thubhairt esan,
Choimhid mi iad sin uile o
m' òige.
22 Agus an uair a chual
losa so, thubhairt e ris* Tha
aon ni fathast a dh'uireas-
bhuidh ort; reic na h-uile
nithe a ta agad, agus roinn
air na bochdaibh, agus bith-
idh agad ionmhas air nèamh ;
agus thig, agus lean mise.
23 Agus an uair a chual e
so, bha e ro dhoilich ; oir bha
mòr-bheartas aige.
24 Agus an uair a chunn-
aic losa gu'n robh e làn tuirse,
thubhairt e, Cia deacair
dhoibhsan 2 aig am bheil
saoibhreas, dol a steach do
rìoghachd Dhè !
25 Oir is usadh do chàmhal
dol troimh chrò snàthaid, na
do dhuine saoibhir dol a steach
do rìoghachd Dhè.
26 Agus thubhairt iadsan
a chuaia so, Cò ma seadh a
dh'fheudas bhi air a shaor-
adh?
27 Ach thubhairt esan, Na
nithe a ta eu-comasach do
dhaoinibh, tha iad comasach
do Dhia.
28 An sin thubhairt Peadar,
Feuch, thrèig sinne na h-uile
nithe, agus lean sinn thusa.
t 29 Agus thubhairt esan
riu, Gu deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, nach 'eil aon neach
a thrèig tigh, no pàrantan-, no
bràithrean, no bean-phòsda,
no clann air son rìoghachd
Dhè,
30 Nach faigh mòran ni's
mò anns an aimsir so a ta
làthair, agus anns an t-saogh-
al a ta ri teachd, a' bheatha
mhaireannach.
31 Agus ghabh e an dà
fhear dheug d'a ionnsuidh,
agus thubhairt e riu, Feuch,
a ta sinn a' dol suas gu Iem-
salem, agus bithidh na h-uile
nithe a ta sgrìobhta leis na
l ono'ir.
151
2 cruaidh orra-san.
LUCAS XIX.
fàidhibh mu Mhac an duine,
air an coimhlionadh.
32 Oir bheirear thairis e do
na Cinnich, agus thèid fanoid
a dheanamh air, agus mas-
luichear e, agus tilgear smug-
aid air :
33 Agus sgiùrsaidh agus
marbhaidh iad e : agus air an
treas là èiridh e a rìs.
34 Agus cha do thuig iad-
san aon ni dhiubh so : agus
bha na briathra so foluichte
orra, agus chab'aithne dhoibh
na nithe a chaidh labhairt.
35 Agus tharladh, 'nuair a
dhruid e ri Iericho, gu'n robh
dall àraidh 'na shuidhe ri
taobh na slighe, ag iarraidh
dèirce ;
36 Agus air cluinntinn an
t-sluaigh a' dol seachad, dh'-
t' hiosraich e ciod e so.
37 Agus dh'innis iad da,
gu'm b'e Iosa o Nasaret a bha
^abhail seachad.
38 Agus ghlaodh e, ag ràdh,
losa, Mhic Dhaibhidh, dean
tròcair orm.
39 Agus chronuich iadsan
a bha air thoiseach e, chum
gu'm biodh e 'na thosd : ach
bu mhòid gu mòr a ghlaodh
esan, A Mhic Dhaibhidh,
dean tròcair orm.
40 Agus air seasamh do
losa, dh'àithn e a thoirt d'a
ionnsuidh : agus an uair a
thàinige am fagus da, dh'-
i hiosraich e dheth,
41 Ag ràdh, Ciod is àill
leat mise a dheanamh dhuit 1
agus thubhairt esan,aThigh-
earn, mi dh'fhaotainn mo
radhairc.
42 Agus thubhairt Iosa ris,
Faigh1 do radharc : shlànuich
<io chreidimh thu.
1 Gabìu
152
43 Agus air ball fhuaire
a radharc, agus lean se e, a'
toirt glòire do Dhia : agus
thug an sluagh uile cliù do
Dhia, 'nuair a chunnaic iad
so.
CAIB. XIX.
7 M.u thimchìoll Shacheuis à1 chìs
mhaoir. ì 1 JSJa deich puind airgid.
28 Mharcaich Criosd do Ierusalem
le greadhnachas ; 41 rinne caoidh
air a son ; 45 thìlg e mach an
luchd ceannachd agus reicidh us
an teampull.
\ GUS air do losa dol a
steach, chaidh e troimh
lericho.
2 Agus, feuch, bha duine
ann d'am b'ainm Sacheus,
agus b'àrd chìs-mhaor esan,
agus bha e saoibhir :
3 Agus bha dèidh aige air
Iosa f haicinn, cò e ; agus cha
b'urrainn e air son an t-
sluaigh, a chionn gu'n robh
e iosal 'na phearsa.
4 Agus ruith a roimhe, agus
streap e suas ann an craoibh
Shicamoir, chum gu faiceadh
se e ; oir bha e gus an t-slighe
sin a ghabhail.
5 Agus an uair a thàinig
losa chum an àite sin, air
dha amharc suas, chunnaic
se e, agus thubhairt e ris, A
Shacheuis, thig a nuas gu
grad; oir is èigin domh-sa
stad an diugh aig do thigh.
6 Agus thàinig e nuas le
cabhaig, agus ghabh e ris gu
subhach.
7 Agus an uair a chunnaic
ìad so, rinn iad uile gearan,
ag ràdh, Gu'n deachaidh e
steach air aoidheachd gu
duine a ta 'na pheacach.
8 Agus sheas Sacheus agus
thubhairt e ris an Tighearn,
Feuch, a Thighearn, a ta mi
toirt leth mo mhaoin do na
bochdaibh : agus ma thug
LUCAS XIX.
mi aon ni o neach air bith 1
le casaid bhrèige l, tha mi
toirt dha a cheithir uiread.
9 Agus thubhairt Iosa ris 2,
Thàinig slàinte an diugh a
dh'ionnsuidh an tighe so, do
bhrìgh gur mac do Abraham
esan mar an ceudna.
10 Oir thàinig Mac an
duine a dh'iarraidh agus a
hèarnadh an ni sin a bha
caillte.
11 Agus ag cluinntinn nan
nithe sin dhoibh, chuir e ris,
agus labhair a cosamhlachd,
do bhrìgh gu'n robh e am
fagus do lerusalem, agus
gu'n do shaoil iadsan gu'm
biodh rìoghachd Dhè air a
grad- f hoillseac hadh .
12 Air an aobhar sin thubh-
airt e, Chaidh duine uasal
iraidh do dhùthaich fad as a
dh'fhaotainn rìoghachd dha
fèin, agus aphilltinn air ais.
13 Ach ghairm e a dheich
seirbhisich 3, agus thug e
dhoibh deich puind, agus
thubhairt e riu, Cuiribh gu
buil iad, gus an tig mise.
14 Ach bha fuath aig
muinntir a dhùthcha dha,
agus chuir iad teachdaireachd
'na dhèigh, ag ràdh, Cha'n
àill leinn an duine so bhi 'na
righ oirnn.
15 A nis an uair a phill e
air ais, an dèigh dha an rìogh-
achd fhaotainn, an sin dh'-
orduich e na seirbhisich ud
bhi air an gairm d'a ionn-
suidh, d'an d'thug e an t-
airgiod, chum gu'm biodh
f hios aige ciod a bhuannaich
gach aon diubh leis a bhuil-
eachadh.
16 An sin thàinig an ceud
fhear, ag ràdh, A Thighearn ?
bhuidhinn do phund deich
puind.
17 Agus thubhairt e ris, Is
maith, a dheadh sheirbhisich :
do bhrìgh gu'n robh thusa
f ìrinneach ann an ro bheag-
an, biodh agad-sa uachdaran-
achd air deich bailtibh.
18 Agus thàinig an dara
fear, ag ràdh, A Thighearn,
rinn do phund cùig puind.
19 Agus thubhairt e ris-san,
Bi-sa mar an ceudna os ceann
chùig bailtean.
20 Agus thàinig fear eile,
ag ràdh, a Thighearn, feuch
do phund, a bha agam-sa
taisgte ann an neapaicin 4 :
21 Oir bha eagal orm romh-
ad, do bhrìgh gur duine
geur-theann thu : tha thu a'
togail an ni nach do leag thu,
agus a' buain an ni nach do
chuir thu.
22 Agus thubhairt e ris,
As do bheul fèin bheir mi
breth ort, a dhroch sheirbb-
isich. ^ Bha fhios agad gu'm
bu duine geur-theann mi, a'
togail an ni nach do leag mi,
agus a' buain an ni nach do
chuir mi :
23 Air an aobhar sin, c'ar
son nach d'thug thu m' airg-
iod do'n luchd-malairt 5, agus
air teachd dhomh-sa thogainn
e le riadh ì
24 Agus thubhairte riusan
a bha 'nan seasamh a làthair.
Thugaibh uaith am pund,
agus thoiribh dhasan e aig am
bheil na deich puind.
25 (Agus thubhairt iad ris,
A Thighearn, tha deich puind
aige;)
26 Oir a ta mi ag ràdh
1 gu h-eucorach. 2 ni*a thimchioll.
3 deiclmear d'a sheirbhisich.
153
4 brcid, ìàmh-anart. a nach do
chìdr thu nC airgiod do** òf^'ic.
LUCAS XIX.
ribh, Gu'n toirear do gach
neach aig am bheil : ach
uaithsan aig nach 'eil, bheir-
ear eadhon an ni sin a ta aige.
27 Ach thugaibh an so na
naimhdean ud agam-sa, leis
nach b'àill mise bhi am righ
os an ceann, agus marbhaibh
a'm' f hianuis iad.
28 Agus air dha so a ràdh,
dh'imich e rompa, a' dol suas
gu Ierusalem.
29 A nis an uair a. dhruid
e ri Betphage agus Betani,
ìàimh ris an t-sliabh d'an
gairmear 1 sliabh nan crann-
oladh, chuir e dithis d'a
dheisciobluibh uaith,
30 Ag ràdh, Imichibh do'n
bhaile ta fa bhur comhair ;
anns am faigh sibh,air dhuibh
dol a steach, searrach ceang-
a.ilte, air nach do shuidh aon
duine riamh : fuasglaibh, a-
gus thugaibh an so e.
31 Agus ma dh'f hiosraich-
eas neach air bith dhibh,
C'ar son a ta sibh 'g a f huasg-
ladh 1 mar so their sibh ris, A
ta feum aig an Tighearn air.
32 Agus air imeachd dhoibh-
san a chuireadh air falbh,
fhuair iad mar thubhairt e
riu.
33 Agus an uair a bha iad
a' fuasgladh an t-searraich,
thubhairt a shealbhadairean
riu, C'ar son a ta sibh a'
fuasgladh an t-searraich ?
34 Agus thubhairt iadsan,
Tha feum aig an Tighearn air.
35 Agus thug iad gu Iosa
e : agus thilg iad am falluinn-
ean air an t-searrach, agus
chuir iad Iosa air.
36 Agus ag imeachd dhàs-
au, sgaoil iad am falluinnean
fuidhe air an t-slighe.
37 Agus an uair a thàinig
e am fagus, eadhon gu dol
sìos slèibh nan crann-oladh,
thòisich mòr-chuideachd nan
deisciobul uile ri gairdeachas
a dheanamh, agus moladh a
thoirt do Dhia le guth àrd,
air son nan uile oibre cumh-
achdach a chunnaic iad.
38 Ag ràdh, Gu ma beann-
aichte an righ a ta teachd
ann an ainm an Tighearna :
sìth air nèamh, agus glòir
anns na h-àrdaibh.
39 Agus thubhairt cuid do
na Phairisich o mheasg an t-
sluaigh ris, A mhaighstir,
cronuich do dheisciobuil.
40 Agus fhreagair esan,
agus thubhairt e riu, A ta mi
ag ràdh ribh, nam fanadh
iad sin 'nantosd, gu'n glaodh-
adh na clacha fèin.
41 Agus an uair a thàinig
e am fagus, chunnaic e am
baile, agus ghuil e airashon.
42 Ag ràdh, Nam b'aithne
dhuit2, eadhon dhuitse, air
bheag sam bith ann ad là sò
fèin, na nithe a bhuineas do
d' shìth ! ach a nis a ta iad
folaichte o d' shùilibh.
43 Oir thig na làithean ort,
anns an tilg do naimhde dìg
mu d' thimchioll, agus an
iadh iad umad mu'n cuairt,
agus an druid iad a stigh aii
gach taobh thu,
44 Agus an leag iad co
ìosal ris an làr thu, agus do
chlann annad, agus nach fàg
iad annad clach air muin
cloiche ; do bhrìgh nach b'-
aithne duit aimsir t'f hiosrach-
aidh.
45 Agus chaidh e steach
do'n teampull, agus thòisich
e air an dream abha reiceadh,
l d'an goirear, ris an ahrai
154
2 O grCm Vaithne dhuit.
LUCAS XX.
agus a' ceannach ann a thilg-
eadh mach,
46 Ag radh riu, Tha e
sgrìobhta, Is tigh urnuigh mo
thigh-sa ; ach rinn sibhse 'na
gharaidh luchd-reubainn e.
47 Agus bha e gach là a'
teagasg san teampull. Ach
dh'iarr na h-àrd-shagairt a-
gus na sgrìobhaichean, agus
ceannardan a' phobuill esan
a mhilleadh,
48 Gidheadh cha robh f hios
aca ciod a dheanadh iad : oir
bha am pobull uile ag èisd-
eachd ris le ro-aire.
CAIB. XX.
1 Dhearbh Criosd giCn robh ùghd-
arras aige, le ceisd mu bhaisteadh
JEoin. 9 Cosamhlachd an fhìon-
lios. 19 Mìi thimchioll cìs a thoirt
do Cheasar. 27 Dhearbh e mear-
achd nan Sadusach, a bha 'g
àicheadh aiseirigh nam marbh.
A GUS tharladh air aon do
na làithibh sin, an uair a
bha e teagasg a' phobuill san
teampull, agus a' searmon-
achadh an t-soisgeil, gu'n
d'thàinig na h-àrd-shagairt
agus na sgrìobhaichean air,
maille ris na seanairibh.
2 Aguslabhair iad ris, ag
ràdh, Innis duinn ciod e an
t-ùghdarras leis am bheil thu
a' deanamh nan nithe so \ no
cò esan a thug an t-ùghd-
arras so dhuit?
3 Agusfhreagairesan agus
thubhairt e riu, Feòraichidh
mise mar an ceudna aon ni
dhibhse ; agus freagraibh mi :
4 Baisteadh Eoin, an ann
0 nèamh a bha e, no o dhaoin-
ibh?
5 Agus reusonaich iad eat-
jorra fèin, ag ràdh, Ma their
1 sinn, O nèamh ; their esan,
C'ar son ma ta nach do chreid
sibh e ?
6 Ach ma their sinn, O
155
dhaoinibh, clachaidh an
sluagh uile sin ; oir is deimhin
leo gu'm b'f hàidh Eoin.
7 Agus fhreagair iadsan,
Nach robh f hios aca cia uaith
a bha e.
8 Agus thubhairt Iosa riu,
Ni mò a dh'innseas mise
dhuibh-se ciod e an t-ùghd-
arras leis am bheil mi dean-
amh nan nithe so.
9 An sin thòisich e air a'
chosamhlachd so a labhairt
ris an t-sluagh ; Phlannduich
duine àraidh fìon-lios, agus
shuidhich e air tuath e ; agus
chaidh e air choigrich rè
aimsir f hada.
10 Agus anns an àm dhligh-
each chuir e seirbhiseach a
dh'ionnsuidh na tuatha, chum
gu'n tugadh iad da do thoradh
an f hìon-lios : ach ghabh an
tuath air, agus chuir iad uatha
falamh e.
11 Agus a rìs chuk e seir-
bhiseach eile uaith agus
ghabh iad airsan mar an
ceudna, agus mhaslaich iad e,
agus chuir iad uatha falamh e.
12 Agus a thuilleadh air
sin chuir e an treas seirbhis-
each uaith ; agus lot iad esan
mar an ceudna, agus thilg
iad a mach e.
13 An sin thubhairt Tigh-
earn an f hìon-lios, Ciod a ni
mi? cuiridh mi mo Mhac
gràdhachdW ionnsuidh : feud-
aidh e bi, 'nuair a chi iad e,
gu'n toir iad urram dha.
14 Ach an uair a chunnaic
an tuath e, reusonaich iad
eatorra fèin, ag ràdh, Is e
so an t-oighre s thigibh,
marbhamaid e, chum gu'm
bi an oighreachd againn fèin.
15 Agus thilg iad a mach
as an fhìon-ìios e, agus
mharbh iad e. Ciod uime sin
LUCAS XX.
a ni Tighearn an fhìon-lios
riu %
16 Thig e agus sgriosaidh
e an tuath ud, agus bheir e
am fìon-lios do dhaoinibh
eile. Agus an uair a chual
iad soy thubhairt iad, Nar
leigeadh Dia.
17 Agus air dhàsan amharc
orra, thubhairt e, Ciod e so
ma seadh a ta sgrìobhta, A'
chlach a dhiùlt na clach-
airean, rinneadh ceann na h-
oisne dhith ?
18 Ge b'e neach a thuiteas
air a' chloich sin, brisear e :
ach ge b'e neach air an tuit i,
pronnaidh i gu luaithre e.
19 Agus anns an uair sin
fèin, dh'iarr na h-àrd-shagairt
agus na sgrìobhaichean làmh
a chur ann ; ach bha eagal
an t-sluaigh orra ; oir thuig
lad gu'm b'ann 'nan agh-
aidh fèin a labhair e'n cos-
amhlachd so.
20 Agus rinn iad geur-
fhaire air, agus chuir iad a
mach luchd-feill, a leigeadh
orra fèin a bhi 'nara fìrean-
aibh, chum gu'n deanadh
iad greim air 'f hoclaibh, air
chor's gu'n tugadh iad thairis
e do chumhachd agus do
ùghdarras an uachdarain.
21 Agus dh'fhiosraich iad
deth, ag ràdh, A mhaighstir,
tha fìos againn gu bheil thu
a' labhairt agus a' teagasg gu
ceart, agus nach 'eil suim
agad do phearsa duine sam
bith, ach gu bheil thu teagasg
slighe Dhè a rèir na f ìrinn.
22 Am bheil e ceaduichte
dhuinn cìs a thoirt do Cheas-
ar, no nach 'eil t
23 Ach thuig esan an
cuilbheartachd, agus thubh-
airt e riu, C'ar son a ta sibh
ga m' bhuaireadh ì
156
24 Nochdaibh dhomh pegh-
inn : co leis an dealbh agus
an sgrìobhadh a ta oirre ?
Fhreagair iadsan agus thubh-
airt iad, Le Ceasar.
25 Agus thubhairt esan riu,
Thugaibh-se air an aobhar sin
do Cheasar na nithe a's le
Ceasar, agus do Dhia na
nithe a's le Dia.
26 Agus cha b'urrainn iad
greim a dheanamh air 'f hoc-
laibh am fianuis an t-sluaigh :
agus ghabh iad iongantas r'a
f hreagradh, agus dh'f han iad
'nan tosd.
27 An sin thàinig d'a ionn-
suidh dream àraidh do na
Sadusaich, a ta 'g àicheadh
gu bheil aiseirigh ann, agus
dh'fhiosraich iad deth,
28 Ag ràdh, A mhaighstir,
sgriobh Maois dhuinn, Nam
faigheadh bràthair duine aii
bith bàs, agus bean-phòsda
aige, agus gu'm faigheadh e
bàs gun chlann, gu'n gabh-
adh a bhràthair a bhean,
agus gu'n togadh e suas
sliochd d'a bhràthair.
29 Air an aobhar sin, bha
seachdnar bhràithrean ann :
agus ghabh an ceud fhear
bean, agus fhuair e bàs gun
chlann.
30 Agus ghabh an dara
fear i mar mhnaoi, agus
fhuair esan bàs gun chlann.
31 Agus ghabh an treas
fear i ; agus mar an ceudna
an t-seachdnar. Agus cha
d'fhàg iadclann, agus fhuairl
iad bàs.
32 Madheireadh uile f huair
a' bhean bàs mar an ceudna.
33 Anns an aiseirigh uimej
sin, co dhiubh d' am bean i ?j
oir bha i aig an t-seachdnai
'na mnaoi.
34 Agus fhreagair Iosa,
LUCAS XXI.
■;aii
■S
S
■ lo*
agus thubhairt e riu, Tha
clann an t-saoghail so a'
pòsadh, agus air an toirt am
pòsadh :
35 Ach an dream sin a
mheasar gur airidh iad air an
t-saoghal ud fhaghail, agus
an aiseirigh o na marbhaibh,
cha'n 'eil ìad a' pòsadh, no
air an toirt am pòsadh.
36 Agus cha'n urrainn iad
bàs f haghail ni's mò ; oir tha
iad an co-inbhe ris na h-
ainglibh ; agus is iad clann
Dè iad, air bhi dhoibh 'nan
cloinn do'n aiseirigh.
37 Ach gu'n èirich na
mairbh, noch'i Maois fèin aig
a' phreas, un uair a ta e a'
gairm do'n Tighearn, Dia A-
brahaim, agus Dia Isaaic,
agus Dia Iacoib.
38 A nis cha'n e Dia nam
marbh e, ach nam beò : oir a
ta iad uile beò dhàsan,
39 An sin fhreagair dream
àraidh do na sgrìobhaichibh,
ngus thubhairt iad, A mhaigh-
stir, is maith a labhair thu.
46 Agus cha robh chridhe
aca tuilleadh ni sam bith
f heòraich dheth.
41 Agus thubhairt e riu,
Cionnus a their iad gur e
Criosd mac Dhaibhidh ?
42 Agus tha Daibhidh fèìn
ag ràdh ann an leabhar nan
Salm, Thubhairt an Tighearn
ri mo Thighearn, Suidh air
rnio làimh dheis,
43 Gus an cuir mi do
raimhde 'nan stòl fo do chos-
libh.
44 Tha Daibhidh air an
iiobhar sin a' gairm a Thigh-
arna dheth, cionnus ma
eadh is e mhac e?
45 An sin thubhairt e r'a
heisciobluibh, ann an èisd-
achd an t-shiaieth uile,
157
46 Thugaibh an aire dhuibh
fèin o na sgrìobhaichibh, leis
am miann imeachd ann an
culaidhibh fada, agus leis an
ionmhuinn fàilte fhaotainn air
na margaibh, agus na caith-
richean a's àirde anns na
sionagogaibh, agus na ceud
àiteacha suidhe aig fèillibh ;
47 A shluigeas suas tighean
bhantrach, agus air sgàth
deadh choslais a ni urnuigh-
ean fada : gheibh iad sin an
dìteadh a's mò.
CAIB. XXI.
1 M/tol C/iqsd a1 bhantrach bhuckd :
4 roimh-innis e sgrios anteamp-
uill, agus bhaile lerusaleim; 25
mar an cetidna na comharan bhioò
ann roimh an la d^eireannach.
34 Earail chum faire a dheanamh.
\ GUS air dha amharc suas,
chunnaic e na daoine
saoibhir a' tilgeadh an tiodh-
lacan ann an àite-coimhead
an ionmhais.
2 Agus chunnaic e mar
an ceudna bantrach bhochd
àraidh a' tilgeadh dà leth-
f heoirling an sin.
3 Agus thubhairt e, Gu
fìrinneach a ta mi ag ràdh
ribh, gu'n do chuir a' bhant-
rach bhochd so ni's mò ann
na iad uile.
4 Oir thilg iad so uile d'am
pailteas a steach do thiodh-
lacaibh Dhè : ach thilg ise
d'a h-uireasbhuidh fèin am
beathachadh uile a bha aice.
5 Agus air do chuid diubh
bhi labhairt mu'n teampull,
mar a bha e air a dhean-
amh maiseach le clachaibh
sgiamhach, agus le tiodhlac-
aibh, thubhairt e,
6 A thaobh nan nithe so a
chi sibh, thig na làithean,
anns nach fàgar clach air
muin cloiche dhiubht nac'.i
tilgear sìos.
LUCAS XXI.
7 Agusdh'f hiosraich iadsan
deth, ag ràdh, A mhaighstir,
e'uin ma ta bhitheas na nithe
so ì agus ciod e an comhara
'nuair a bhios na nithe so gu
teachd gu crìch ?
8 Agus thubhairt esan,
Feuchaibh nach meallar sibh;
oir thig mòran ann am ainm-
sa, ag ràdh, Is mise Criosd;
agus a ta an t-àm am fagus ;
uime sin na leanaibh iad.
9 Ach an uair a chluinneas
sibh mu chogannaibh, agus
mu cheanaaircibh l, na biodh
•mòr-gheilt oirbh : oir is èigin
do na nithibh so tachairt air
tùs ; ach cha 'n 'eil a' chrìoch
air ball.
10 An sin thubhairt e nu,
Eiridh cinneach an aghaidh
cinnich, agus rìoghachd an ]
aghaidh rìoghachd :
11 Agus bithidh critheanna
mòra talmhainn ann an iom-
adh àit, agus gortaidh, agus
plàighean ; agus nithe uamh-
asach, agus comharan mòra
o nèamh.
12 Ach rompa so uile cuir-
idh iad làmh annaibh-sa, a-
gus geur- leanaidh iad sibh,
'gur tabhairt thairis do
cnoimh-thionalaibh 2, agus do
phrìosanaibh, 'gur tabhairt
chum rìghrean agus uachd-
aran air sgàth m'ainme-sa.
13 Agus tacharaidh so
dhuibh-se mar fhianuis.
14 Air ati aobhar sin
daingnichibh ann bhur cridh-
eachaibh, gunsmuaineachadh
roimh làimh, ciod a f hreagras
sibh air bhur son fèin :
15 Oir bheir mise dhuibh
beul agus gliocas, nach bi
bhur naimhdean uile comas-
òhuaireas, èirigh-mach.
8 shioìiagoqaibh,
l$ì
ach air labhairt no cur 'na
aghaidh.
16 Agus brathar sibh le
'w pàrantaibh, agus le W
bràithribh, agus le 'wr luchd
dàimhe, agus le 'ur càirdibh ;
agus bheir iad fa'near cuid
dhibh a chur gu bàs.
17 Agus bithidh fuath aìg
na h-uile dhaoinibh dhuibh
air son m'ainme-sa.
18 Ach cha chaillear fuilt- \
ein3 do ghruaig bhur cinn.
19 Ann bhur foighidinn !
seaìbhaichibh bhur n-anama i
fèin.
20 Agus an uair a chi sibh |
Ierusalem air a cuairteachadh !
le armailtibh, an sin biodh \
fhios agaibh gu bheil a fàs- i
achadh am fagus.
21 (An sin teicheadh iad- ]
san a ta ann an ludea chum !
nam beann,) agus imicheadh 1
iadsan a ta 'na meadhon-sa I
mach aisde ; agus na rachadh
iadsan a ta sa' mhachair, a
steach innte.
22 Oir is iad sin làithean (
an dioghaltais, chum gu'n j
coimhlionar na h-uile nithe a
ta sgrìobhta.
23 Ach mo thruaigh na
mnài a bhios torrach, agus
iadsan a bhios toirt ciche
anns nalàithibh sin ! oir bith-
idh teanntachd4 mhòr san
dùthaich, agus fearg air a'
phobull so.
24 Agus tuitidh iad le
faobhar a' chlaidheimh, agus
bheirear iad am braighdeanas
chum nan uile chinneach :i
agus bithidh lerusalem air a A
saltairt sìos fuidh na Cinnichj
gus an coimhlionar aimsirej
nan Cinneach. S
3 rbinneag. \
4 a-uaùih-chàs,
LUCAS XXII.
:.:lf
25 Agus bithidh comharan
anns a' ghrèin, agus anns a'
ghealaich, agus anns na reult-
aibh ; agus air an talamh airc
nan cinneach, ann an ioma-
chomhairle ; an cuan agus na
tonnan a' beuchdaich ;
26 Cridhe dhaoine 'gan
trèigsinn troimh eagal, agus
feitheamh nan nithe sin a ta
teachd air an domhan : oir
bithidh cumhachdan nan
nèamh air an crathadh.
27 Agus an sin chi iad
Mac an duine a' teachd ann
an neul, le cumhachd agus
mòr-ghlòir.
28 Agus an uair a thòis-
ieheas na nithe so air tach-
iirt, an sin amhaircibh suas,
igus togaibh bhur cinn ; oir
ì ta bhur saorsa am fagus.
29 Agus labhair e cosamhl-
lichd riu, Amhaircibh air
chraoibh-f hìge, agus na
uaobhan uile ;
30 'Nuair a bhios iad a
heana a' cur a mach an
luillich, tha sibh a' faicinn,
gus ag aithneachadh uaibh
èin, gu bheil an samhradh a
tis am fagus.
31 Agus mar an ceudna
ibhse, 'nuair a chi sibh na
ithe so a' tachairt, biodh
hios agaibh gu bheil rìogh-
chd Dhè fagus do làimh.
32 Gu deimhin a ta mi
g ràdh ribh, nach tèid an
inealach 1 so thairis, gus
.,, n coimhlionar na nithe sa
1 ile.
II 33 Thèid nèamh agus tal-
llncih thairis : ach cha tèid
lio bhriathra-sa thairis a
Ijiaoidh.
i 34 Agus thugaibh an aire
dhuibh fèin, air eagal, uair
air bith, gu'm bi bhur cridhe
fuidh uallaich le geòcair-
eachd2, agus le misg3, agus
le ro-chùram mu nitfiibh na
beatha so, agus gu'n tig an là
sin oirbh gu h-obann.
35 Oir mar ribe thig e air
na h-uile dhaoinibh, a ta 'g
àiteachadh aghaidh na talmh-
ainn uile.
36 Deanaibh-se air an
aobhar sin faire, a' deanamh
urnuigh gach àm, chum gu
measar gur airidh sibh air dol
as o na mthibh sin uile a ta
gu teachd, agus seasamh an
làthair Mhic an duine.
37 Agus bha e san là a'
teagasg san teampull, agus
san oidhche chaidh e mach,
agus dh'f han e air an t-sìiabh,
d'an goirear sliabh nan crann-
oladh.
38 Agus thàinig an sluagh
uile gu moch d'a ionnsuidh
san teampull, a dh'èisdeachd
ris.
CAIB. XXII.
1 Ghahh na h-Tudhaich comhairle
an aghaidh losa. 3 Dlfaom i$a-
tan iiidas gu esan a bhruth. 7
Dìiiilluich na h-ahstoil o1 chàisg.
19 D/iorduich Criosd an t-suipeir-
naomh. 32 Dfiiunis e do Pheudar
nnch dìobradh a chreidimh e ; 34
ach giin ùicheadhadh e esan tri
uuirean.
A NIS dhruid riu fèill4 an
^ arain neo - ghoirtichte,
d'an goirear5 a' chàisg.
2 Agus bha na h-àrd-shag-
airt^ agus na sgrìobhaichean
ag iarraidh cionnus a dh'-
fheudadh iad esan a chur gu
bàs; oir bha eagal an t-
sluaigh orra.
3 An sin chaidh Satan ann
1 lin?i.
2 craos.
159
3 meisg.
4 jèisd. gairmear.
6 prìomh-shagairt.
LUCAS XXII.
an ludas d'an co-ainm Iscar-
iot, a bha do àireamh an dà
fhir dheug.
4 Agus dh'imich e, agus
labhair e ris na h-àrd-shag-
artaibh agus ri ceannardaibh
an teampuiiL, cionnus a bhrath-
adh se esan doibh.
5 Agus bha iad subhach,
agus rinn iad coimhcheangal
airgiod a thoirt da.
6 Agus gheall esan, agus
dh'iarr e àm iomchuidh air a
bhrath dhoibh, gun an sluagh
a bhi làthair.
7 An sin thàinig là an
arain neo- ghoirtichte, anns
am b'èigin an t-uan-càisge a
mharbhadh.
8 Agus chuir e uaith Peadar
agus Eoin, ag ràdh, Imich-
ìbh, agus ulluichibh dhuinn
a' chàisg, chum gu'n ith
sinn i.
9 Agus thubhairt iadsan
ris, C'àit an àill leat sinn a
dh'ulluchadh ì
10 Agus thubhairt e riu,
Feuch, air dhuibh dol a
steach do'n bhaile, tacharaidh
oirbh duine, a' giùlan soithich
uisge; leanaibh e do'n tigh
anns an tèid e steach.
11 Agus abraibh ri fear an
tighe, Tha am maighstir ag
ràdh riut, C'àit am bheil an
seòmar aoidheachd anns an
Uh mi a' chàisg maille ri mo
dheisciobluibh ?
12 Agusfeuchaidhedhuibh
•\:d-sheòmar farsuinn uidh-
imichte : ulluichibh an sin.
13 Agus dh'imich iad agus
fhuair iad mar thubhairt e
riu : agus dh'ulluich iad a'
chàisg.
14 Agus an tràth thàinig
an uair, shuidh e sìos, agus
an dà abstol deug maille rìs.
15 Agus thubhairt e riu,
160
Le mòr-thogradh mhiana-
aich mi a' chàisg so itheadh
maille ribh roimh dhomh ful-
ang :
16 Oir a ta mi ag ràdh ribh,
nach ith mi dhith tuilleadh,
gus an coimhlionar i ann an
rìoghachd Dhè.
17 Agus ghlac e cupan, a-
gus air dha buidheachas a
thabhairt, thubhairt e, Gabh-
aibh so, agus roinnibh eadar-
aibh fèin e.
18 Oir a ta mi ag ràdh
ribh, nach òl mi do thoradh
na fìonain, gus an tig rìogh-
achd Dhè.
19 Agus ghlac e aran, agus
an dèigh buidheachas a thabh-
airt, bhris e, agus thug e
dhoibh-san e, ag ràdh, Is e
so mo chorp-sa a ta air a
thoirt air bhur son-sa : dean-
aibh so mar chuimhneachan
ormsa.
20 Agus mar an ceudna
an cupan, an dèigh na suip-
eir, ag ràdh, Is e an cupan sc
an tiomnadh nuadh ann an:
fhuil-sa, a dhòirteadh aii
bhur son-sa.
21 Ach feuch, làmh an t
a bhrathas mise maille riurr
air a' bhòrd.
22 Agus gu fìrinneach
ta Mac an duine ag imeachd !
a reir mar a dh'orduicheadh
ach is an-aoibhinn do'n duin<
sin leis am brathar e.
23 Agus thòisich iadsai!
air fiosrachadh eatorra fèinj
cò aca bha gus an ni so
dheanamh.
24 Agus bha mar an ceudn;
comhstri eatorra, co aca bvj
mhò a bhiodh.
25 Ach thubhairt esan nu|
A ta aig rìghribh nan Cinn
each tighearnas orra ; agu
goirear daoine fiala dluubhsr.r
LUCAS XXII.
i ag am bheil ùghdarras 1 orra.
26 Ach na bithibh-sa mar
sin : ach an neach a's mò
'nur measg, biodh e mar an
neach a's òige2; agus an ti
I a's àirde, mar esan a ta ri
frithealadh.
.1 27 Oir co aca is mò, an ti a
I I shuidheas air bòrd, no esan a
.1 fhritheileas'! nach e an ti a
1 1 shuidheas ; ach a ta mise
I 'nur measg - sa mar f hear-
i'J frithealaidh.
|| 28 Is sibhse iadsan a dh'-
1 jfhan maille rium-sa ann am
dheuchainnibh 3 ;
!11S 29 Agus a ta mise ag ord-
1 uchadh dhuibh rìoghachd,
: { mar a dh'orduich m' Athair
;(jdhomh-sa;
1] 30 Chum gu'n ith agus
:,. gu'n òl sibh air mo bhòrd-sa
3 jann am rìoghachd, agus gu'n
suidh sibh air caithrichibh
J rìoghail, a' toirt breth air dà
jj thrèibh dheug Israeil.
jjl 31 Agus thubhairt an Tigh-
! a ìarn, A Shimoin, a Shimoin,
l jj euch, dh'iarr Satan sibhse,
bhum bhur criaradh mar
Dj :hruithneachd.
afJ 32 Ach ghuidh mise air do
honsa, nach diobradh do
l :hreidimh thu : agus an uair
Jj . dh'iompaichear thu4, neart-
: J| ich do bhràithre.
33 Agus thubhairt esan ris,
V. Thighearn, tha mise ullamh
. J u dol maille riut araon chum
d jrìosain, agus a chum bàis.
. ] 34 Agus thubhairt esan, A
i mi ag ràdh riut, a Phead-
i ir, nach goir an coileach an
|Cn iugh, gus an àicheadh thu
; I i uairean gur aithne dhuit mi.
I 35 Agus thubhairt e riu,
; . -^uair a chuir mi uam sibh
j — ■ . —
;j I smac/id, cumliachd,
2 a's lugjia.
161
gun sporan, agus gun miiàla,
agus gun bhrògan, an robh
uireasbhuidh ni sam bith
oirbh'? Agus thubhairt iad,
Cha robh.
36 An sin thubhairt e riu,
Ach a nis ge b'e aig am bheil
sporan, togadh se e, agus mar
an ceudna a mhàla : agus an
ti aig nach 'eil claidheamh,
reiceadh e 'fhalluinn, agus
ceannachadh e aon.
37 Oir a ta mi ag ràdh
ribh, gur èigin fathast an ni
so ta sgrìobhta a choimhlion-
adh annam-sa, Agus bha e
air àireamh am measg nan
ciontach : oir a ta crìoch aig
na nithibh ud, a ta mu m'
thimchioll-sa.
38 Agus thubhairt iadsan,
A Thighearn, feuch, a ta dà
chlaidheamh an so. Agu.s
thubhairt esan riu, Is leoir e.
39 Agus air dha dhol a
mach, chaidh e, mar bu
ghnàth leis, gu sliabh nan
crann-oladh ; agus lean a
dheisciobuil e.
40 Agus an uair a thàinig
e do'n àit, thubhairt e riu,
Deanaibh urnuigh, chuni
nach tuit sibh ann am buair-
eadh.
41 Agus thairngeadh esan
uatha mu thimchioll urchuir
chloiche, agus leig se e fèm
air a ghlùinibh, agus rinn e
urnuigh,
42 Ag ràdh, Athair, ma's
toil leat, cuir an cupan so
seachad orm5: gidheadh, na
b'i mo thoil-sa, ach do thoil-
sa gu robh deanta.
43 Agus dh'fhoillsicheadh
dha aingeal o nèamh, 'ga
neartachadh.
3 blmairibh.
*f/hios tu air tionndadh. 5 tharnm.
LUCAS XXII.
44 Agus air dha bhi ann
an cruaidh-ghleachd anama,
rinn e urnuigh ni bu dùrachd-
aiche : agus bha 'f hallas mar
bhraonaibh mòra fola a' tuit-
eam sìos air an talamh.
45 Agus air dha èirigh o
urnuigh, thàinig e chum a
dheisciobul, agus fhuair e
'nan codal iad troimh thuirse.
46 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh 'nur codal ?
èin bh , agus deanaibh urnuigh ,
chum nach tuit sibh ann am
buaireadh.
47 Agus an uair a bha e
fathast a' labhairt, feuch
sluagh, agus dh'imich esan
d'am b' ainm Iudas, aon do'n
dà f hear dheug, rompa, agus
dhruid e ri Iosa, chum a
phògadh.
48 Ach thubhairt losa ris,
A Iudais, am bheil thu le
pòig a' brath Mhic an duine ?
49 Agus an uair a chunnaic
iadsan a bha mu thimchioll-
san an ni a bha gu tachairt,
thubhairt iad ris, AThighearn,
am buail sinnleis a' chlaidh-
eamh ì
50 Agus bhuail aon diubh
seirbhiseach an àrd-shagairt,
agus ghearr e dheth a chluas
dheas.
51 Agus fhreagair Iosa a-
gus thubhairt e, Fulaingibh
gu so. Agus bhean e r'a
chluais, agus shlànuich e i.
52 An sin thubhairt Iosa
ris na h-àrd-shagartaibh agus
ri ceannardaibh an teampuill,
agus ris na seanairibh, a
thàinig d'a ionnsuidh, An d'-
thàinig sibh a mach le claidh-
ibh agus le bataibh, mar gu b'
ann an aghaidh fir-reubainn ll
i creachadair, meirlich.
2 agus thvg iad *.
162
53 'Nuair a bha mi gach là
mailie ribh san teampull, cha
do shìn sibh a mach bhur
làmhan a'm' aghaidh : ach
is i so bhur n-uair-sa, agus
cumhachd an dorchadais,
54 An sin rug iad air, agus
thug iad leo e 2 do thigh
an àrd-shagairt. Agus lean
Peadar am fad uailh e.
55 Agus air dhoibh teine
f hadadh ann am meadhon an
talla, agus suidhe sìos maille
ri 3 chèile, shuidh Peadar
'nam meadhon.
56 Ach chunnaic cailin
àraidh e 'na shuidhe aig an
teine, agus air dhi amharc
gu geur air, thubhairt i, Bha
'm fear so mar an ceudna
maille ris.
57 Agus dh'àicheadh esan
e, ag ràdh, A bhean, cha'n
aithne dhomh e.
58 Agus beagan 'na dhèigh
sin chunnaic neach eile e,
agus thubhairt e, Is ann
diubh thusa mar an ceudna.
Agus thubhaìrl Peadar, A
dhuine, cha'n ann.
m 59 Agus mu thimchioll
ùine aoin uaire 'na dhèigh
sin, chòmhdaich 4 neach eile
air, ag ràdh, Gu f irinneach
bha am fear so mar an ceud-
na maille ris; oir is Gali-
lèach e.
60 Agus thubhairt Peadar,
A dhuine,cha'n aithne dhomh
ciod a ta thu 'g ràdh. Agus
air ball, am feadh a bha e
i'athast a' labhairt, ghoir an
coileach.
61 Agus air lìonndadh do'n
Tighearn, dh'amhairc e aii
Peadar ; agus chuimhnich
Peadar focal an Tighearna
3 am fochair.
* chathaich.
LUCAS
XXIII.
mar thubhairt e ris, Mun goir
an coileach, àicheadhaidh tu
mi tri uairean. ^
62 Agus chaidh Peadar a
mach, agus ghuil e gu goirt.
63 Agus rinn na daoine, a
chum Iosa, fanoid air, 'ga
bhualadh.
64 Agus an uair a dh'fhol-
uich iad a shùilean, bhuail
iad e san aghaidh, agus dh'-
t hiosraich iad deth, ag ràdh,
Dean fàidheadaireachd cò e
a bhuail thu ì
65 Agus labhair iad mòran
do nithibh eile gu toibheum-
ach 'na aghaidh.
66 Agus an uair a bha an
là airteachd,chruinnich sean-
adh an t^sluaigh, agus na h-
àrd-shagairt, agus na sgrìobh-
aichean an ceann a chèile,
agus thug iad esan chum an
comhairle,
67 Ag ràdh,An tusaCriosd?
innis dhuinn. Agus thubh-
airt e riu, Ma dh'innseas mi
dhuibh, cha chreid sibh :
68 Agus ma dh'fhiosraich-
eas mi ni air bith. cha toir sibh
treagradh dhomh, agus cha
leig sibh as mi.
69 O'n àm so bithidh Mac
an duine 'na shuidhe air deas
làimh cumhachd Dhè.
70 An sin thubhairt iad
uile, An tusa ma seadh Mac
Dhè'! m Agus thubhairt e riu,
A ta sibhse ag ràdh gur mi.
71 Agus thubhairt iad,
Cioà tuilleadh am feum a ta
againn air fianuis 1 oir chuala
sinn fèin i as a bheul fèin.
CAIB. XXIII.
1 Chasaid na h-Iudhaich Criosd an
làthair Philait. 8 Rirìn Herod
j fanoid air. 12 Rinneadh Herod
t agus Pilat 'nan càirdibh. 18
i Dh Harradk Barabas leis an t-
sluagh, agus air fhuasgladh le
Pilat, thug e losa thairis gu bhi
air a cheusadh.
À GUS air èirigh d'an cuid-
- eachd uile, thug iad e gu
Pilat.
2 Agus thòisich iad air a
chasaid, ag ràdh, Fhuair sinn
am fear so a' claonadh a'
chinnich, agus a' bacadh cìs
a thoirt do Cheasar, ag ràdh,
Gur e fèin Criosd an righ.
3 Agus dh'f hiosraich Piìat
deth, ag ràdh, An tusa righ
nan Iudhach? agus fhreagair
esan agus thubhairt e, A ta
thu 'g a ràdh.
4 An sin thubhairt Pilat
ris na h-àrd-shagartaibh agus
ris an t-sluagh, Cha*n 'eil mi
faotainn coire air bith san
duine so.
5 Agus bha iadsan ni bu
ro dhèine, ag ràdh, Tha e
buaireadh an t-sluaigh, a'
teagasg troimh ludea uile, a'
tòiseachadh o Ghalile gus an
àit so.
6 'Nuair a chuala Pilat mu
Ghalile, dh'f hiosraich e am
bu Ghalilèach an duine.
7 Agus an uair a chual e gu'm
b'ann fo uachdaranachd 1
Heroid a bha e, chuir se e gu
Herod, a bha e fèin ann an
Ierusaìem sna làithibh sin.
8 Agus an uair a chunn-
aic Herod Iosa, bha aoibh-
neas mòr air : oir bha dèidl)
aige rè ùine fhada air escin
f haicinn, do bhrìgh gu'n cuaJ
e mòran uime ; agus bhu
dùil2 aige gu'm faiceadh e
mìorbhuil èigin air a dhean-
amh leis.
9 An sin dh'fheòraich e
mòran do cheisdibh dheth ;
ach cha d'thug e freagradh
sam bith air.
lfo chumhachd, to riaghladh.
163
» dòchas.
LUCAS
10 Agus sheas na h-àrd-
shagairt agus na sgrìobhaich-
ean 'ga chasaid gu dian.
11 Ach chuir Herod agus a
luchd-cogaidh an neo-mheas
e, agus rinn iad fanoid air,
agus an dèigh a sgeadachadh
an eudach dealrach 1 chuir e
air ais gu Pilat e.
12 Agus rinneadh Pilat a-
gus Herod 'nan càirdibh d'a
chèile san là sin : oir bha iad
roimhe sin an naimhdeas r'a
chèile.
13 Agus an nair a ghairm
Pilat an ceann a chèile na
h-àrd-shagairt, agus na h-
uachdarain, agus an sluagh,
14 Thubhairt e riu, Thug
sibh a m'ionnsuidh-sa an
duine so, mar neach a ta
tionndadh an t-sluaigh a
thaobh : agus, feuch, air
dhomh a cheasnachadh ann
bhur làthair, cha d'f huair mi
coire air bith san duine so
thaobh nan nithe sin mu 'm
bheil sibh a' deanamh casaid
air ;
15 No mar an ceudna He-
rod : oir chuir mi d'a ionn-
suidh sibh, agus, feuch, cha
d'rinneadh ni air bith leis2
toilltinneach air bàs.
16 Uime sin, air dhomh-sa
a smachdachadh, leigidh mi
as e.
17 (Oir b'èigin da aon a
leigeadh as doibh air an
i'hèill.)
18 Agus ghlaodh iad a
mach dh'aon ghuth, ag ràdh,
Beir uainn am fear so, agus
leig air a chomas duinne Ba-
rabas :
19 (Neach air son ceann-
airc àraidh a rinneadh anns
a' bhaile, agus air son mort-
1 ro gheal. ^aViit, 3 baS'bhualadh.
164
XX 111.
aidh, a thilgeadh ani priosan.)
20 Àir an aobhar sin labh-
air Pilat riu a rìs, air dha bhi
toileach Iosa a chur fa sgaoil.
21 Ach ghlaodh iadsan, ag
ràdh, Ceus e, ceus e.
22 Agus thubhairt e riu an
treas uair, C'ar son ? ciod an
cron a rinn e 1 cha d' f huair
mise cùis bhàis air bith ann :
uime sin, an dèigh dhomh
a smachdachadh, leigidh mi
as e.
23 Agus luidh iadsan air
le guthaibh mòra, ag iarr-
aidh esan a che. sadh : agus
bhuadhaich an gut» anna-san, ;
agus gtithanna nan àrd-shag-
art.
24 Agus thug Pilat bretli
gu'n deanta na dh'iarr iad.
25 A gus leig e mach dhoibii
esan a thilgeadh am prìosan
air son ceannairc agus mort-
aidh, an neach a dh'iarr iad ;
ach thug e thairis Iosa d'an
toil.
26 Agus an tràth thug iad i
leo e, rug iad air Simon, duine i
àraidh o Chirene, a bha ;
teachd o'n dùthaich, agus
chuir iad an crann-ceusaidh
air, g'a ghiùlan an dèigh Iosa.
27 Agus lean cuideachd
mhòr e do'n t-sluagh, agus |
do mhnaibh, a bha mar an i[
ceudna ri bròn3, agus 'ga !
chaoineadh-san.
28 Ach air tionndadh do
Iosa riu, thubhairt e, A nigh- j
eana Ierusaleim, na guilibh ;!
air mo shonsa, ach guilibh l<\
air bhur son fèin, agus air son 0
bhur cloinne :
29 Oirfeuch, atanalàith-| *
ean a' teachd, anns an abair
iad, Is beannaichte na mnài
neo-thorrach4, agus nabronna
4 sheasrra, gun sliochd.
LUCAS XXIII.
nach do ghiùlain clann, agus
na cìocha nach d'thug bainne.
30 An sin tòisichidh iad air
a ràdh ris na beanntaibh,
Tuitìbh oirnne ; agus ris na
cnocaibh, Folaichibh sinn.
31 Oir ma m\iad na nithe
so ris a' chrann ùr, ciod a ni
iad ris a' chrìonaich 1
32 Agus thugadh mar an
ceudna dithis eile, a bha 'nan
luchd droch-bheirt, chum bhi
air an ceusadh maille ris.
33 Agus an uair a thàinig
iad do'n àit d'an goirear
Calbhari l, an sin cheus iad e
fèin, agus na droch dhaoine ;
fear dhiubh air a làimh dheis,
agus am fear eile air a làimh
chlì.
34 An sin thubhairt Iosa,
Athair, maith dhoibh ; oir
cha'n 'eil f hios aca ciod a ta
iad a' deanamh. Agus roinn
iad 'eudach, agus thilg iad
crannchur air.
35 Agus sheas an sluagh
ag amharc: agus rinn na
h-uachdarainfanoid cirmaille
riu-san, ag ràdh, Shaor e
daoine eile ; saoradh se e fèin,
ma's e so Criosd, aon taghta
Dhè.
36 Agus rinn na saigh-
dearan mar an ceudna fanoid
air, a' teachd d'a ionnsuidh,
agus a' tairgseadh f ìon geur
dha,
37 Agus ag ràdh, Ma's tu
righ nan Iudhach, teasairg
thu fèin.
38 Agus bha sgrìobhadh
mar an ceudna air a sgrìobh-
adh os a cheann, ann an li-
trichibh Grèigis, agus Laidin,
agus Eabhra, IS E SO
RIGH NAN IUDHACH.
39 Agus thug aon do na
l àit a' chlaÌQÌnn,
165
droch dhaoinibh a cnrochadh,
toibheum dha, ag ràdh, Ma's
tu Criosd, saor thu fèin agus
sinne.
40 Ach fhreagair am fear
eile, agus chronuich se e, ag
ràdh, Nach 'eil eagal Dè ort,
agus gu bheil thu fo 'n aon
dìteadh ris ?
41 Agus sinne da rìreadh
an ceartas ; oir a ta sinn a'
faotainn nan nithe sin a thoill
ar gnìomharan : ach cha d'-
rinn an duine so cron airbith.
42 Agus thubhairt e ri Iosa,
A Thighearn, cuimhnich
ormsa 'nuair a thig thu do d'
rìoghachd.
43 Agus thubhairt Iosaris,
Gu deimhin a ta mi ag ràdh
riut, gu'm bi thu maille rium-
sa an dìugh ann am pàrras.
44 Agus bha e mu thim-
chioll na seathadh uaire, agus
bha dorchadas air an talamh
uile gus an naothadh uair.
45 Agus dhorchaicheadh a'
ghrian, agus reubadh brat-
roinn an teampuill 'na
mheadhon.
46 Agus an uair a ghlaodh
Iosa le guth mòr, thubhairt e
Athair, a ta mi tiomnadh mo
spioraid a'd' làmhaibh-sa :
agus an uair a thubhairt e so,
thug e suas an deò.
47 A nis an uair a chunn-
aic an ceannard-ceud an ni
a rinneadh, thug e glòir do
Dhia, ag ràdh, Gu f ìrinneach
b'ionracan an duine so.
48 Agus an sluagh uile a
chruinnich, dh'ionnsuidh an
t-seallaidh sin, an uair a
chunnaic iad na nithe a rinn-
eadh, phill iad air an ais, a'
bualadh an uchd.
49 Agus sheas a luchd-
eòlais uile, agus na mnài a
lean e o Ghaìilc, am i\d
F 2
uaith, ag amharc air na nith-
ibh sin.
50 Agus, feuch, duine
àraidh d' am b' ainm Ioseph,
comhairleach, a bha 'na
dhuine maith, agus 'na f hìr-
ean ;
51 (Cha d'aontaich an
duine so d'an comhairle, no
d'an gnìomh;) O Arimatea,
baile leis na h-ludhaich;
neach mar an ceudna aig an
robh sùil ri rìoghachd Dhè.
52 Chaidh esan gu Pilat,
agus dh'iarr e corp losa.
53 Agus air dha a thoirt a
imas, phaisg e ann an lìon-
eudach e, agus chuir e ann
an uaigh e a chladhaicheadh
à carraig, anns nach do chuir-
eadh aon duine riamh roimhe.
54 Agus b'e sin là an ull-
uchaidh, agus bha an t-sàbaid
am fagus.
55 Agus lean na mnài a
thàinig maille ris o Ghalile,
agus chunnaic iad an uaigh,
agus cionnus a chuireadh a
chorp.
56 Agus phill iad, agus
dh'ulluich iad spìosraidh1 a-
gus oladh deadh fhàile ; agus
ghabh iad tàmh air là na sàb-
aid, a rèir na h-àithne.
CAIB. XXIV.
1 Chuireadh aiseirigh Chriosd an
cèill le dà aingeal do na innaibh a
thàinig a dìC amharc na h-uaighe:
13 Dtij'hoilUicheadh Criosd Jèin
do'n dithis dheisciobuì a chuidh gu
h- Eniaus : 36 '«« dhèigh sin dti-
j'hoillsicheadh e do na h-abstolaibh,
agus chronuich e iad air son am
mi-chreidimh.
A NIS air a' cheud là do'n
t-seachduin, gu ro mhoch
air mhaduinn, thàinig iad
chum na h-uaighe, a' toirt leo
nan spìosraidh a dh'ulluich
l luibhtan cùbhraidh.
166
5 XXIV.
! iad, agas mnài àraidh eìle
maille riu.
2 Agus f huair iad a' chlach
air a caruchadh o'n uaigh.
3 Agus air dhoibh dol a
steach, cha d'f huair iad corp
an Tighearn losa.
4 Agus am feadh abhaiad
an ioma-cheisd mu'n ni so,
feuch, sheas dithis dhaoine
làimh riu ann an eudaichibh
dealrach.
5 Agus air dhoibh bhi fuidh
eagal, agus a' cromadh an
aghaidh chum na talmhainn,
thubhairt iad riu, C'ar son a
ta sibh ag iarraidh an ti a ta
beò, am measg nam marbh?
6 Cha 'n 'eil e an so, ach
dh'èirich e : cuimhnichibh
mar a labhair e ribh air dha
bhi fathast ann an Galile,
7 Ag ràdh, Is èigin do
Mhac an duine bhi air a thoirt
thairis do làmhaibh dhaoine
peacach, agus a bhi air a
cheusadh, agus èirigh a rìs
an treas là.
8 Agus chuimhnich iad a
bhriathran.
9 Agus air dhoibh pilltinn
o'n uaigh, dh'innis iad na
nithe so uile do'n aon f hear
deug, agus do chàch uile.
10 Agus b'i Muire Magda-
len, agus Ioanna, agus Muire
màthair Sheumais, agus mnài
eile maille riu, a dh'innis
na nithe so do na h-abstol-
aibh.
11 Agus mheasadh am
briathra leo-san mar sgeula
faoine, agus cha do chreid
siad iad.
12 An sin air èirigh do
Pheadar, ruith e chum na h-
uaighe ; agus air dha cromadli
sìos, chunnaic e'n lìon-eud-
ach 'na luidhe leis fèin, agus
dh'fhalbh e, a' gabhail iong-
LUCAS
antais leis fèin rau'n ni so a
rinneadh.
13 Agus, feuch, bha dithis
diubh a' dol air an là sin fèin
gu baile d'am b'ainm Emaus,
a bha tri fichead stàid o Ieru-
salem.
14 Agus bha iad a' labh-
airt eatorra fein mu thim-
chioll nan nithe ud uile a
thachair.
15 Agus an uair a bha iad
a' còmhradh, agus a' co-reus-
onachadh, thàinig Iosa e fèin
am fagus, agus dh'imich e
maille riu.
16 Ach bha'n sùilean air
an cumail, air chor as nach
d'aithnich iad e.
17 Agus thubhairt e riu,
Ciod e an còmhradh so air
am bheil sibh a' teachd ead-
araibh fèin, ag imeachd
dhuibh, agus sibh dubhach ?
18 Agus fhreagair fear
diubh d'am b'ainm Cleopas,
agus thubhairt e ris, Am
bheil thusa a mhàin a'd'
choigreach an Ierusalem, a-
gus gun fhios agad air na
nithibh a rinneadh innte ànns
na làithibh so 1
19 Agus thubhairt e riu,
Ciod na nithe 1 Agus thubh-
airt iadsan ris, Na nithe a
thaobh losa o Nasaret, a bha
'na f hàidh cumhachdach ann
an gnìomh agus ann am focal
am fianuis L)è, agus an t-
sluaigh uile :
20 Agus cionnus a thug
|na h - àrd - shagairt agus ar
J n-uachdarain thairis chum
dìtidh bàis e, agus a cheus
I iad e.
j 21 Ach bha dùil againne
ìgu'm b'esan an ti a bha gu
jlsrael a shaoradh ; agus a
XXIV.
thuilleadh air so uile, ìs e 'n
diugh an treas là o rinneadh
na nithe so.
22 Agus mar an ceudna,
chuir mnài àraidh dhinn fèin,
a chaidh gu moch a dh'ionn-
suidh na h-uaighe, mòr-
ìoghnadh1 oirnn:
23 Agus an uair nach d'-
fhuair iad a chorp, thàinig
iad, ag ràdh, gu'm fac iad
sealladh do ainglibh, a thubh-
airt gu bheil e beò.
24 Agus chaidh dream
àraidh dhiubhsan a bha maille
ruinn fèin, chum na h-uaighe,
agus fhuair iad eadhon mar
thubhairt na mnài ; ach cha'n
fhac iad esan.
25 An sin thubhairt e riu,
O dhaoine amaideach2, agus
mall - chridheach a chreid-
sinn nan nithe sin uile a
labhair na fàidhean !
26 Nach b'èigin do Chriosd
na nithe so f hulang, agus doì
a steach d'a ghlòir 1
27 Agus air dha tòiseach-
adh o Mhaois, agus o na
fàidhibh uile, dn'eadar-mhìn-
ich e dhoibh anns na sgriobt-
uiribh uile na nithe m'a
thimchioll fèin.
28 Agus dhruid iad ris a'
bhaile, d'an robh iad a* dol :
agus leig esan air gu'n rach-
adh e ni b'f haide.
29 Ach cho-èignich iadsan
e, ag ràdh, Fan maille ruinne,
oir a ta e dlùth do'n f heasgar,
agus tha deireadh an là ann.
Agus chaidh e steach a dh'-
f huireach maille riu.
30 Agus an uair a shuidh e
gu biadh maille riu, air dha
aran a ghlacadh, bheannaich
se e, agus bhris se e, agus thug
e dhoibh e.
i uamhas.
167
I
5» neo-infiothachail.
31 Agus dh'fhosgladh an
sùilean, agus dh'aithnich iad
e ; agus chaidh e as an t-
sealladh.
32 Agus thubhairt iad r'a
chèile, Nach robh ar cridhe
a' lasadh annainn, am feadh
a bha e a' labhairt ruinn air
an t-slighe, agus an uair a
dh'fhosgail e dhuinn na
sgriobtuirean ì
33 Agus dh'èirich iad
air an uair sin fèin, agus
phill iad gu Ierusalem, agus
fhuair iad an t-aon fhear
deug cruinn an ceann a
chèile, agus an dream a bha
maille riu,
34 Ag ràdh, Dh'èirich an
Tighearna da rìreadh, agus
chunncas le Simon e.
35 Agus dh'innis iad na
nithe a rinneadhaìr an t-slighe,
agus mar a dh'aithnicheadh
leo e ann am briseadh an
arain.
36 Agus ag labhairt nan
nithe so dhoibh, sheas Iosa
fèin 'nam meadhon, agus
thubhairt e riu, Sìth maille
ribh.
37 4^n bna iadsan fuidh
gheilt-chrith agus fuidh eagal,
agus shaoil iad gur spiorad a
chunnaic iad.
38 Agus thubhairt e riu,
C'ar son a ta sibh fo bhuair-
eas1, agus c'ar son a ta
smuaintean ag èirigh suas ann
bhur cridheachaibh?
39 Feuchaibh ~mo làmh-
an agus mo chosan, gur mi
fèin a th'ann : laimhsichibh
mi, agus faicibh ; oir cha'n
'eil aig spiorad feoil agus
cnàmha, mar a chi sibh
agam-sa.
1 thrioUaid.
168
XXIV.
40 Agus an uair a thubh-
airt e so, nochd e dhoibh a
làmhan agus a chosan.
41 Agus air dhoibh bhi
fathast mi-chreideach troimh
aoibhneas, agus iad fuidh
iongantas, thubhairt e riu,
Am bheil biadh sam bith
agaibh an so ?
42 Agus thug iad da mìr
do iasg ròiste, agus do chìr-
mheala.
43 Agus ghlac se e, agus
dh'ith e 'nam fianuis.
44 Agus thubhairt e riu, Is
iad so na briathran a labhair
mi ribh, 'nuair a bha mi fath- .
ast maille ribh , gur èigin do na
h-uile nithibh a ta sgrìobhta
ann an lagh Mhaois, agus
anns na fàidhibh, agus anns
na salmaibh mu m' thim-
chioll-sa, bhi air an coimh-
lionadh.
45 An sin dh'f hosgail e an s
tuigse, chum gu'n tuigeadh
iad na sgriobtuirean.
46 Agus thubhairt e riu, ;
Mar so a ta e sgrìobhta, agus i
mar so b'èigin do Chriosd !
fulang, agus èirigh o na i
marbhaibh an treas là :
47 Agus aithreachas agus
maitheanas peacaidh bhi air
an searmonachadh 'na ainm-
san, do na h-uile chinnich, j
a' tòiseachadh aig Ierusalem. : %
48 Agusisfianuiseansibhse
air na nithibh so.
49 Agus, feuch, cuiridh
mise geaìladh m' Athar oirbh2:
ach fanaibh-sa ann am baile j •
Ierusaleim, gus an sgead-
aichear le cumhachd o na h- t
àrdaibh sibh.
50 Agus thug e mach iad | ]
co f had ri3 Betani ; agus thog 1 , (
■ ì
2 cuiridk mise na ghcaìl m1 Athair 9
(Tnr n-ionnmiM, *as. | ^
EOIN I.
e suas a làmhan, agusbheann-
aich e iad.
51 Agus am feadh a bha
e 'gam beannachadh, dheal-
aicheadh riu e, agus thogadh
suas gu nèamh e.
52 Agus rinn iad aoradh
dha, agus phili iad gu leru-
salem le gairdeachas mor :
53 Agus bha iad a ghnàth
anns an teampull, a' moladh
agus a' beannachadh Dhè.
Amen.
An SOISGEUL a ueir EOIN.
CAIB. I.
1 Diadhachd, daoineachd, agus
dreuchd losa Criosd. 15 Fia?iuis
Eoin. - 37 Gairm Aindreais,
Pheadair, 43 Phihp, 45 agus
Netanaeil.
A NNS an toiseach bha am
, Focal, agus bha am Focal
maille ri Dia, agus b'e am
Focal Dia.
2 Bha e so air tùs maille
ri Dia.
3 Rinneadh nah-uile nithe
leis ; agus as 'eugmhais cha
d'rinneadh aon ni a rinn-
eadh.
4 Ann-san bha beatha,
agus b'i a' bheatha solus
dhaoine.
5 Agus tha 'n solus a' soill-
seachadh anns an dorchadas,
agus cha do ghabh an dorch-
adas e.
6 Chuireadh dume o Dhia,
d'am b'ainm Eoin.
7 Thàinig esan mar f hian-
ms, chum fianuis a thoirt
mu'n t-solus, chum gu'n
creideadh na h-uile trìdsan.
8 Cha b'esan an solus sin,
ach chuireadh e chum gu tug-
adh e fianuis mu'n t-solus.
9 B'e so an solus fior a ta
soillseachadh gach uile dhuine
169
tha teachd chum an t-saogh-
ail.
10 Bha e anns an t-saoghal,
agus rinneadh an saoghal leis,
agus cha d'aithnich an saogh-
al e.
11 Thàinig e dh'ionnsuidh
a dhùthcha fèin, agus cha do
ghabh a mhuinntir fèin ris.
12 Ach a mheud as a
ghabh ris, thug e dhoibh
cumhachd a bhi 'nan cloinn
do Dhia, eadhon dhoibh-san a
ta creidsinn 'na ainm :
13 A bha air an gineamh-
uin, cha'n ann o fhuil, no o
thoil na feòla, nò o thoil duine,
ach o Dhia.
14 Agus rinneadh1 am
Focal 'na fheoil, agus ghabh
e còmhnuidh 'nar measg-ne,
(agus chunnaic sinn a ghlòir,
mar ghlòir aoin-ghin Mhic
an Athar,) làn gràis agus
fìrinn.
15 (Thug Eoin fianuis
uime, agus ghlaodh e, ag
ràdh, Is e so an ti mu'n do
labhair mi, An ti a ta teachd
a'm' dhèigh, tha toiseach àig
orm ; oir bha e romham.)
16 Agus as a lànachd-san
i dlCfhùs.
EOIN I.
fhuair sinne uile, agus gràs
air son gràis.
17 Oir thugadh an lagh le
Maois, ach thàinig an gràs
agus an fhirinn le Iosa
Criosd.
18 Cha'n fhaca neach air
bith Dia riamh ; an t-aon-
ghin Mic, a ta ann an uchd
an Athar, is esan a dh'f hoill-
sich e.
19 Agus is e so fìanuis
Eoin : An uair a chuir na
h-Iudhaich sagairt agus Le-
bhithich o Ierusalem, chum
gu'm fiosraicheadh iad deth,
Cò thusa? m
20 Dh'aidich esan, agus
cha d'àicheadh e ; ach dh'-
aidich e, Cha mhi Criosd.
21 Agus dh'fhiosraich iad
deth, Ciod ma seadh ì An tu
Elias? Agus thubhairte, Cha
mhi. An tu am fàidh 1 Agus
f hreagair e, Cha
22 An sin thubhairt iad ris,
Cò thu ì chum gu'n toir sinn
freagradh dhoibh-san a chuir
uatha sinn : ciod a tha thu
'g ràdh mu do thimchioll
feiii ì
23 Thubhairt e, ls mise
guth an ti a ghlaodhas 1 anns
an fhàsach, Deanaibh dìr-
each slighe an Tighearna,
mar thubhairt am fàidh E-
saias.
24 Agus an dream a chuir-
eadh leis an teachdaireachd,
b'ann do na Phairisich iad,
25 Agus dh'f hiosraich iad
deth, agus thubhairt iad ris,
C'ar son ma seadh a ta thu
a' baisteadh, mur tu Criosd,
no Elias, no am fàidh?
26 Fhreagair Eoin iad, ag
ràdh, A ta mise a' baisteadh
le h-uisge ; ach a ta neach
'na sheasamh 'nur measg,
nach aithne dhuibh ;
27 Is e so an ti, a ta teachd
a'm' dhèighsa, aig am bheil
toiseach orm, neach nach
airidh mise air barr-iall a
bhròige fhuasgladh.
28 Rinneadh na nithe sp
ann am Betani2 air an taobh
thall do Iordan, far an robh
Eoin a' baisteadh.
29 Air an là màireach
chunnaic Eoin Iosa a' teachd
d'a ionnsuidh, agus thubhairt
e, Feuch Uan Dè, a ta toirt
air falbh peacaidh an t-saogh-
ail !
30 Is e so an ti rau'n dubh-
airt mi, Tha fear a' teachd
a'm' dhèigh, aig am bheil
barrachd orm ; oir bha e
romham.
31 Agus cha robh aithne
agam-sa air : ach a chum
gu'm bitheadh e air fhoill-
seachadh do Israel, uime sin
thàinig mi a' baisteadh le h-
uisge.
32 Agus thug Eoin fianuis,
ag^ ràdh, Chunnaic mi an
Spiorad a' teachd a nuas mar
choluman o nèamh, agus
ghabh e còmhnuidh air.
33 Agus cha b'aithne
dhomhsa e : ach an ti a chuir
mi a bhaisteadh le h-uisge,
thubhairt esan rium, Ge b'e
air am faic thu an Spiorad a'
teachd a nuas agus a' gabhail
còmhnuidh air, is e sin an ti
a bhaisteas leis an Spiorad
naomh.
34 Agus chunnaic mi, agus
rinn mi fianuis, gur e so Mac
Dhè.
35 Air an là màireach a rjs
sheas Eoin, agus dithis d'a
dheisciobluibh ;
1 Is mise esan aig am bheil a ghntU ng èigheach. 3 Betabara.
170
EOIN II.
36 Agus air dha amharc air
Josa, agus e ag imeachd l,
thubhaiit e, Feuch Uau Uè !
37 Agus chual an dithis
dheisciobul e a' labhairt, agus
lean iad losa.
33 Agus air tionndadh do
Iosa, chunnaic e iad 'g a
leantuinn, agus thubhairt e
riu, Ciod a ta sibh ag iarr-
aidh? Thubhairt iadsan ris,
Rabbi, (is e sin r'a ràdh,
air eadar-theangachadh, A
mhaighstir,) c'àit am bheil
thu gabhail còmhnuidh ì
39 Thubhairtenu, Thigibh
agus faicibh. Thàinig iad
agus chunnaic iad c'àit an
robh e gabhail còmhnuidh,
agus dh'fhan iad maille ris
an là sin : oir bha e mu thim-
chioll na deicheamh uaire.
40 B'e Aindreas, bràthair
Shimoin Pheadair, aon do'n
dithis a chual Eoin a Labhairt,
agus a lean esan.
41 Fhuair esan air tùs a
bhràthair fèin Simon, agus
thubhairt e ris, Fhuair sinne
am Mesias, is e sin, air eadar-
thèangachadh, Criosd2.
42 Agus thug e chum Iosa
e ; Agus an uair a dh'amh-
airc losa air, thubhairt e, Is
tusa Simon mac Iona : gairm-
ear Cephas dhiot, is e sin air
eadar-theangachadh,Peadar3.
43 Air an là 'na dhèigh
sin, bu toil le Iosa dol a mach
do Ghalile, agus fhuair e
Philip, agus thubhairt e ris,
Lean mise.
44 A nisbha Philip oBhet-
saida, baile Aindreais agus
ì headair.
45 Fhuair Philip Natanael,
agus thubhairt e ris, Fhuair
sinne an ti mu'n do sgrìobh
Maois anns an lagh, agus na
fàidhean, losa o Nasaret, mac
Ioseiph.
46 Agus thubhairt Nata
nael ris, Am feud ni maith
air bith teàchd à Nasaret?
Thubhairt Philip ris, Thig
agus faic.
47 Chunnaic Iosa Natanael
a' teachd d'a ionnsuidh, agus
thubhairt e uime, Feuch Is-
raeleach da rireadh, anns
nach 'eil cealg !
48 Thubhairt Natanael ris,
Cionnus is aithne dhuit mi ?
Fhreagair losa agus thubh-
airt e ris, Mun do ghairm
Philip thu, 'nuair a bha thu
fo 'n chrann-f hìge, chunnaic
mise thu.
49 Fhreagair Natanael a-
gus thubhairt e ris, Rabbi, is
tusa Mac Dhè ; is tu Righ
Israeil.
50 Fhrea§air Iosa agus
thubhaiit e ns, A chionn gu'n
dubhairt mi riut, chunnaic
mi thu fo 'n chrann-fhìge, am
bheil thu creid-sinn ? cìii thu
nithe a's mò na iad so.
51 Agus thubhairt e ris,
Gu deimhin deimhin a ta mi
ag ràdh ribh, 'Na dhèigh so
chi sibhnèamh fosgailte,agus
aingil Dhè a' dol suas agus a
teachd a nuas air Mac an
cluine.
CAIB. II.
1 Rinn Criosd jìon do'n uisge : 1G
chaidh e do Chapemanrn, agus do
Ieinsalem. 11 far an do ghlan e
an teanipnll o luchd reicidh agns
ceannachd : 19 rointh-in'/ts e a
òhds agus 'ais-eirigh. £3 Chreid
mòran ann air son a mhlorhhuil-
ean, ach cha d'earb sè e fcin riu.
\ GUS air an treas là bha
^ pòsadh ann an Cana Gha-
i a* srdid-imeachd.
2 Christcs, Gr. i. e. Aon ungta
171
3 Fetros, Cr. i. t. carraig.
Hle ; agus bha màthair Iosa
an sin.
2 Agus f huair Iosa mar an
ceudna agus a dheisciobuil
cuireadh chum a' phòsaidh.
3 Agus air teireachdainn
do'n f hìon, thubhairt màthair
Iosa ris, Cha'n 'eil f ìon aca.
4 Thubhairt Iosa rithe,
Ciod e mo ghnothuch-sa riut,
a bhean'ì cha d'thàinig m'
uair-sa fathast.
5 Thubhairt a mhàthair ris
an luchd frithealaidh, Ge b'e
ni a their e ribh, deanaibh e.
6 Agus bha sè soithichean
uisge do chloich air an cur an
sin, a rèir gnàtha glanaidh
nan Iudhach, a ghabhadh dà
fheircin no tri gach aon
diubh.
7 Thubhairt Iosa riu, Lìon-
aibh na soithiche le uisge.
Agus lìon siad iad gus am
beul.
8 Agus thubhairt e riu,
Taìrngibh a nis, agus thug-
aibh chum uachdarain na
cuirme1. Agus thug iad
ami e.
9 'Nuair a bhlais uachd-
aran na cuirme an t-uisge
a rinneadh 'na fhìon,(agus
cha robh f hios aige cia as a
thàinig e ; ach bha f hios aig
an luchd-frithealaidh atharr-
uing an t-uisge,) ghairm
uachdaran na cuirme am fear
nuadh-pòsda 2.
10 Agus thubhairt e ris,
Cuiridh gach duine fìon
maith a làthair air tùs ; agus
an uair a dh òlas daoine gu
leoir, an sin am fìon a's miosa:
ach ghlèidh thusa am fìon
raaith gus a nis.
11 An toiseach so do
mhìorbhuilibh rinn Iosa ann
an Cana Ghalile, agus dh'-
fhoillsich e a ghlòir; agus
chreid a dheisciobuil ann.
^ 12 An dèigh so chaidh e
sìos do Chapernaum, e fèin,
agus a mhàthair, agus a
bhràithrean, agus a dheis-
ciobuil ; agus cha d'f han iad
ann rnòran do làithibh.
13 Agus bha càisg nan
Iudhach am fagus ; agus
chaidh Iosa suas gu Ierusa-
lem.
14 Agus fhuair e 'nan
suidhe anns an teampull
luchd-reicidh cruidh3, agus
chaorach, agus choluman, a-
gus luchd malairt an airgid :
15 Agus air deanamh
sgiùrsair4 dha do chordaibh
caola, dh'fhuadaich e mach
as an teampull iad uile, agus
na caoraich agus an crodh ;
agus dhòirt e mach airgiod an
luchd:malairt, agus thilg e
na buird thairis ;
16 Agus thubhairt e riu-
san a bha reiceadh choluman,
Togaibh iad sin à so; na
deanaibh tigh m' Athar-sa
'na thigh marsandachd.
17 Agus chuimhnich a
dheisciobuil gu'n robh e
sgrìobhta, Dh'ith eud5 do
thighe suas mi.
18 An sin f hreagair na h-
Iudhaich, agus thubhairt iad
ris, Ciod an comhar a nochdas
tu dhuinne, do bhrìgh gu bheil
thu deanamh nan nithe sin ?
19 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e riu, Leagaibh sìos
an teampull so, agus an tri
làithibh cuiridh mise suas e.
20 An sin thubhairt na h-
Iudhaich, Se bliadhna agus
dà fhichead bha an team-
pull so 'ga thogail, agus an
1 ftùde. 3 fear ?ia bainnse, 3 dhamh. 4 entyt. 5 ro-c/iùra??i.
172
cuir thusa suas an tri làith-
ibhe?
21 Ach labhair esan mu
theampull a chuirp.
22 Uime sin an uair bha e
air èirigh o na marbhaibh,
chuimhnich a dheisciobuil
gu'n dubhairt e so : agus
chreid iad an sgriobtuir, agus
am focal a thubhairt Iosa.
23 A nis an uair a bha e
an Ierusalem aig a' chàisg,
air an f hèill *, chreid mòran
'na ainm, an uair a chunnaic
iad na mìorbhuilean a rinn e.
24 Ach cha d'earb Iosa e
fèin riu, do bhrìgh gu'm b'-
aithne dha na h-uile dhaoine,
25 Agus nach robh feum
aige neach air bith a dhean-
amh fianuis airduine : oir bha
f hios aige ciod a bha anns an
duine.
CAIB. III.
1 Theagaisg Criosd do Nicodemus
Jeum na h-athghineamhuin. 11
Mu chreidimh 'na bhàs. 16 Mòr-
ghràdh Dhè dò'n chinne-daoine.
23 Baisteadh, fianuis, agus teag-
asg Eoin.
\ GUS bha duine do na
P- Phairisich, d'am b'ainm
Nicodemus, a bha 'na uachd-
aran air na h-Iudhaich :
2 Thàinig esan chum Iosa
san oidhche, agus thubhairt e
ris, A mhaighstir, tha fhios
againn gur fear-teagaisg thu
a thàinig o Dhia : oir cha'n
urrainn duine air bith na
mìorbhuile so dheanamh a ta
thusa a' deanamh, mur bi Dia
maille ris.
3 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e ris, Gu deimhin
deimhin a ta mi ag ràdh riut,
mur beirear duine a rìs 2, nach
feud e rìoghachd Dhè f haic-
ìnn.
III.
4 Thubhairt Nicodemus
ris, Cionnus a dh'fheudas
duine bhi air a bhreith 'nuair
a ta e aosda'? am bheil e
comasach air dol a stigh an
dara uair do bhroinn a mhàth-
ar, agus a bhi air a bhreith ì
5 FhreagairIosa,Gudeimh-
in deimhin a ta mi ag ràdh
riut, mur bi duine air a
bhreith o uisge, agus o'n
Spiorad, cha 'n urrainn e dol
a steach do rìoghachd Dhè.
6 An ni sin a ta air a
bhreith o'n f heoil, is feoil e ;
agus an ni si nata air a bhreith
o'n Spiorad, is spiorad e.
7 Na gabh iongantas gu'n
dubhairt mi riut, Is èigin
duibh bhi air bhur breith a rìs.
8 Tha a' ghaoth a' sèideadh
far an àill leatha, agus tha
thu a' cluinntinn a fuaim,
ach cha'n 'eil f hios agad cia
as a tha i teachd, no c'àit a
tha i dol : is ann mar sin a
tha gach neach a tha air a
bhreith o'n Spiorad.
9 Fhreagair Nicodemus
agus thubhairt e ris, Cionnus
a dh'f heudas na nithe so bhi ì
10 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e ris, Am bheiì
thusa a'd' f hear-teagaisg Is-
raeil, agus nach aithne dhuit
na nithe so ì
11 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh riut, gu bheil
sinne a' labhairt an ni aJs fìos
duinn, agus a' toirtfianuis air
an ni sin a chunnaic sinn ;
agus cha ghabh sibhse ar
fianuis.
_ 12 Ma dh'innis mi dhuibli
nithe talmhaidh, agus nach
creid sibh, cionnus a chreid-
eas sibh ma dh'innseas mi
dhuibh nithe nèamhaidh?
J an àni na fèisde,
173'
o'n àirde.
EOIiV III.
13 Agus cha deachaidh aon
neach suas ao iièamh, ach an
ti a thàinig d nuas o nèamh,
Mac an duine a ta air
nèamh.
14 Agus mar a thog Maois
suas an nathair san f hàsach,
ìs ann mar sin is èigin do
Mhac an duine bhi air a
thogail suas :
15 Chum as ge b'e neach a
chreideas ann, nach sgriosar
e »| ach gu'm bi a' bheatha
mhaireannach aige.
16 Oir is ann mar sin a
ghràdhaich Dia an saoghal,
gu'n d'thug e 'aon-ghin Mhic
fèin, chum as ge b'e neach a
chreideas ann, nach sgriosar
e, ach gu'm bi a' bheatha
shiorruidh aige.
17 Oir cha do chuir Dia a
"V'Ihac do'n t-saoghal, chum
g i'ndìteadh e an saoghal, ach
a chum gu'm biodh an saogh-
al air a shaoradh trìd-san.
18 An ti a chreideas ann,
cha dìtear e : ach an ti nach
creid, tha e air a dhìteadh
cheana, a chionn nach do
chreid e an ainm aoin-ghin
Mhic Dhè.
19 Agus is e so an dìteadh,
gu'n d'thàinig an solus do'n
t-saoghal, agus gu'n do
ghràdhaich daoine an dorch-
adas ni's mò na'n solus, a
chionn gu'n robh an gnìomh-
aran olc.
20 Oir gach neach a ta
deanamh uilc, tha e toirt
fuatha do'n t-solus, agus cha
'n 'eil e teachd chum an t-
soluis, air eagal gu'm biodh
'oibre air an cronachadh.
21 Ach an ti a ni an f hìr-
inn, thig e chum an t-soluis,
chum gu'm bi 'oibre follais-
\ hi t> cn\ììte.
174
each, gur ann an Dia a rinn-
eadh iad.
22 An dèigh sin thàinig
Iosa agus a dheisciobuil do
thìr Iudea ; agus dh'f han e an
sin maille riu, agus bhaist e.
23 Agus bha Eoin mar an
ceudna a' baisteadh ann an
Enon, làimh ri Salim, do
bhrìgh gu'n robh mòran uisg-
eachan an sin ; agus thàinig
iad, agus bhaisteadh iad.
24 Oir cha robh Eoin fath-
ast air athilgeadh am prìosan.
25 An sin dh'èirich ceisd
eadar deisciobuil Eoin agus
nah-Iudhaich, mu thimchioli
glanaidh.
26 Agus thàinig iad chum
Eoin, agus thubhairt iad ris,
A mhaighstir, an ti a bha
maille riut an taobh thall do
lordan, d'an d'thug thu fian-
uis, feuch, tha esan a' baist-
eadh, agus tha na h-uile
dhaoine a' teachd d'a ionn-
suidh.
27 Fhreagair Eoin agus
thubhairt e, Cha 'n 'eil duine
comasach air ni sam bìth a
ghabhail, murbi e air athoirt
da o nèamh.
28 Tha sibhse fein a' toirt
fianuis dhomh-sa, gu'n dubh-
airt mi, Cha mhi Criosd, ach
gu'n do chuireadh roimhe mi. •
29 An ti aig am bheil a'
bhean nuadh-phòsda, is e am
fear nuadh-pòsda e : ach car-
aid an f hir nuadh-phòsda, a I
ta 'na sheasamh agus ag èisd-
eachd ris, tha e a' deanamh
gairdeachais mhòir air son
gutha an f hir nuadh-phòsda :
uime sin tha mo ghairdeachas |
so air a choimhlionadh.
30 Is èigin dasan fàs, ach l
dhomh-sa bhi air mo luchd-
achadh.
31 An ti a thig a nuas tha
LOIN IV.
e os ceann nan uile ; an ti a j
tha o'n talamh, tha e talmh-
aidh, agus labhraidh e air
mhodh talmhaidh : an ti a
thig o nèamh, tha e os ceann
nan uile.
32 Agus an ni a chunnaic
agus a chual e, air sin tha e
toirt fìanuis ; agus cha'n 'eil
aon duine a' gabhail r'a
fhianuis.
33 An ti a ghabh r'a f hian-
uis-san, chuir e a sheula ris,
gu bheil Dia f ìor.
34 An ti achuirDiauaith,
tha e a' labhairt bhriathra
Dhè : oir cha'n ann a rèir
tomhais a tha Dia a' toirt an
Spioraid da.
35 Is toigh leis an Athair
am Mac, agus thug e na h-
uile nithe 'na làimh.
36 An ti a chreideas anns
a' Mhac, tha a' bheatha
mhaireannach aige; ach an
ti nach 'eil a' creidsinn anns
a'Mhac,cha'nfhaicabeatha; |
ach a ta fearg Dhè a' gabhail !
còmhnuidh air.
CAIB. IV.
1 Rinn Criosd còmhradh ris a"
Bhan-samaraich,agus dlCfhotllsich
se e Jèin di. 27 Tha ' 'dheisciobuil
fo iongantas. 31 Chuir e an cèill
doibh 'eud Jèiu air songlòire Dhè.
39 Chreid mòran do na Samaraich
ann.
\ IR an aobhar sin, an uair
a thuig Iosa gu'n cuala
na Phairisich gu'n robh e a'
deanamh agus a' baisteadh
tuilleadh dheisciobul naEoin,
2 ( Ged nach do bhaist Iosa |
fèin iad ach a dheisciobuil,) j
3 Dh'fhàg e Iudea, agus
chaidh e a rìs do Ghalile.
j 4 Agus b'èigin da dol troimh
11 Shamaria.
5 An sin thàinig e gu baile
a bhuineadh do Shamaria, ris
an abrar Sichar, fagus do'n
fhearann a thug Iacob d'a
mhac Ioseph.
6 A nis bha tobar Iacoib
an sin. Uime sin air do losa
bhi sgìth le a thurus, shuidh
e mar sin làimh ris an tobar ;
agus bha e mu thimchioll na
seathadh uaire.
7 Thàinig bean o Shamaria
a tharruing uisge : thubhairt
losa rithe, Thoir dhomh-sa
deoch.
8 Oir bha a dheisciobuil air
dol do'n bhaile a cheannacii
bìdh.
9 An sin thubhairt a' bhean
o Shamaria ris, Cionnus a ta
thusa agus gur Iudhach thu,ag
iarraidh deoch uam-sa, a ta am
Bhan-samaritanaich 1 oir cha
'n 'eil comunn aig na h-Iudh-
aich ris na Samaritanaich.
10 Fhreagair losa agus
thubhairt e rithe, Nam b'-
àithne dhuit tiodhlac 1 Dhè,
agus cò e.a ta 'g ràdh riut,
Thoir dhomh deoch, dh'iarr-
adh tu airsan, agus bheir-
eadh e uisge beò dhuit.
11 Thubhairt a' bhean ris,
A Thighearn, cha 'n 'eil inn-
eal tarruing agad, agus tha'n
tobar domhain : uime sin cia
as a ta an t-uisge beò sin
agadì
12 Am mò thusa na ar n-
athair lacob, a thug dhuinne
an tobar so, agus a dh'òl as e
fèin, agus a chlann, agus a
sprèidh 1
13 Fhreagair losa agus
thubhairt e rithe, Ge b'e
neaoh a dh'òlas do'n uisge so,
bithidh tart 2 air a rìs :
14Ach ge b'e neach adh'-
òlas do'n uisge a bheir mise
1 (oirhheartas.
175
3 ìota.
dha, cha bhi tart gu bràth
ai^: ach an t-uisge a bheir
mise dha, bithidh e 'na thobar
uisge ann, a' sruthadh suas
chum na beatha maireann-
aich.
15 Thubhairt a' bhean ris,
A Thighearn, thoir dhomh-sa
an t-uisge so, chum nach bi
tart orm, agus nach tig mi an
so a tharruing.
16 Thubhairt Iosa rithe,
Imich, gairm t'fhear-pòsda,
agus thig an so.
17 Fhreagair a' bhean agus
thubhairt i, Cha 'n 'eil fear
agam. Thubhairt Iosa rithe,
Is maith a thubhairt thu,
Cha'n 'eil fear agam :
18 Oir bha cùignear f hear
agad, agus esan a ta agad a
nis, cha'n e t'f hear fèin e :
thubhairt thu so gu f ìor.
19 Thubhairt a' bhean ris,
A Thighearn, tha mi faicinn
gur fàidh thu.
20 Rànn ar n-aithriche
aoradh san t-sliabh so j agus
tha sibhse ag ràdh, gur ann
an Ierusalem a ta an t-ionad
anns an còir aoradh a dhean-
amh.
21 Thubhairt Iosa rithe, A
bhean, creid mise, gu bheil
an uair a' teachd, anns nach
dean sibh aoradh do'n Athair
aon chuid san t-sliabh so, no
ann an Ierusalem.
22 Tha sibh a' deanamh
aoraidh do'n ni nach aithne
dhuibh : tha sinne a' dean-
amh aoraidh do'n ni a's aithne
dhuinn : oir is ann o na h-
Iudhaich a ta slàinte.
23 Ach a ta an uair a'
teachd, agus a ta i nis ann,
anns an dèan am f ìor luchd-
aoraidh aoradh do'n Athair
ann an spiorad agus ann am
fìrmn; oir a ta an t-Atha}r
m
IV.
ag iarraidh an leithide so do
luchd-aoraidh.
24 Is Spiorad Dia, agus is
èigin d'a luchd-aoraidh, aor-
adh a dheanamh dha an
spiorad agus am f ìrinn.
25 Thubhairt a' bhean ris,
Tha f hios agam gu bheil am
Mesias a' teachd, ris an abrar
Criosd : 'nuair a thig esan
innsidh e na h-uile nithe
dhuinn.
26 Thubhairt Iosa rithe, Is
mise e, a ta labhairt riut.
27 Agus air a so thàinig a
dheisciobuil, agus b'iongant-
ach leo gu'n robh e labhairt
ris a' mhnaoi : ach cha dubh-
airt aon neach, Ciod a tha thu
'g iarraidh? no, C'ar son a
tha thu labhairt rithe'?
28 An sin dh'f hàg a' bhean
a soitheach uisge, agus dh'-
fhalbh i do'n bhaile, agus
thubhairt i ris na daoinibh,
29 Thigibh, faicibh duine
a dh'innis dhomh-sa na h-uile
nithe a rinn mi riamh : Nach
e so Criosdj?
30 An sin chaidh iad a
mach as a' bhaile, agus thàin-
ig iad d'a ionnsuidh-san.
31 San àm sin fèin ghuidh
a dheisciobuil air, ag ràdh, A
mhaighstir, ith.
32 Ach thubhairt esan rìu,
Tha agam-sa biadh r'a ith-
eadh air nach 'eil f hios ag-
aibh-sa.
33 Uime sin thubhairt na
deisciobuil r'a chèile, An d'-
thug neach air bith ni d'a
ionnsuidh r'a itheadh 1
34 Thubhairt Iosa riu, Is
e mo bhiadh-sa toil an ti a
chuir uaith mi a dheanamh,
agus 'obair a chrìochnach-
aah,
1 4n e so Criosd ?
35 Nacli abair sibhse, A ta
ùiiie cheithir mìosan ann fath-
ast, agus an sin thig am fogh-
aradh 1 feuch, a ta mi ag ràdh
ribh, Togaibh suas bhur sùil-
ean, agus seallaibh air na
h - achaibh ; oir a ta iad a
cheana geal chum an f hogh-
araidh.
36 Agus an ti a bhuaineas
tha e faotainn tuarasdail, a-
gus a' cruinneachadh toraidh
chum na beatha maireann-
aich ; chum gu'n dean an ti
a chuireas, agus an ti a
bhuaineas, gairdeachas le
chèile *.
37 Agus an so tha an ràdh2
ud fìor, Gu bheil neach a'
cur, agus neach eile a' buain.
38 Chuir mise sibhse a
bhuain an ni sin nach do
| shaothraich sibh : shaothraich
daoine eile, agus chaidh sibhse
steach 'nan saothair.
39 Agus chreid mòran do
Shamaritanaich a' bhaile sin
ann, air son cainnte na mnà,
a thug fianuis, ag ràdh, Dh'-
innis e dhomh na h-uile nithe
a riny mi riamh.
40 Uime sin an uair a
thàinig na Samaritanaich d'a
ionnsuidh, ghuidh iad air
fantuinn maille riu : agus
Ih'f huirich e an sin dà là.
41 Agus chreid mòran
- ivulleadh air son 'f hocail fèin :
! 42 Agus thubhairt iad ris
V mhnaoi, Tha sinn a' creid-
nnn cha'n ann à so suas air
» >on do chòmhraidh - sa : oir
jihuala sinn fèin e, agus a ta
^ | hios againn gur e so da rìr-
9 |;adh Criosd, Slànuighear an
\ j-saoghail.
( j 43 Agus an dèigh dà là
* IV.
dh'fhalbh e as a sin, agus
chaidh e do Ghalile :
44 Oir thug Iosa fèin fìan-
uis, nach 'eil urram aig fàidh
'na thìr fèin.
45 Uime sin,» an uair a
thàinig e do Ghalile, ghabh
na Galilèaich ris, air dhoibh
na nithe sin uile fhaicinn a
rinn e ann an Ierusalem air
an f hèill : oir chaidh iadsan
mar an ceudna chum na fèille.
46 An sin thàinig losa a
rìs do Chana Ghalile, far au
d'rinn e f ìon do'n uisge. A-
gus bha duine cumhachdach 3
àraidh, aig an robh a mhac
gu tinn ann an Capernaum.
47 'Nuair a chual esan gu'n
robh Iosa air teachd à Iudea
do Ghalile, chaidh e d'a
ionnsuidh, agus ghuidh e air
gu'n rachadh e sìos, agus gu'n
slànuicheadh e a mhac : oir
bha e ri h-uchd bàis.
48 An sin thubhairt Iosa
ris, Mur faic sibh comharan
agusmìorbhuilean, chachreid
sibh.
49 Thubhairt an duine
cumhachdach ris, A Thigh-
earn, rach4 sìos mum faigh
mo leanaban bàs.
50 Thubhairt Iosa ris, Im-
ìch ; tha do mhac beò. Agus
chreid an duine am focaì a
labhair Iosa ris, agus dh'-
imich e.
51 Agus am feadh a bha e
fathast a' dol sìos, choinnich
a sheirbhisich e, agus dh'innis
iad da, ag ràdh, Tha do mhac
beò5.
52 An sin dh'fhiosraich e
dhiubh anuair anns an deach-
aidh e am feabhas : agus
thubhairt iad ris, An dè aìr
cuideachd, maraon.
3 an gnàth-fhocal.
177
3 mòr, rìoghqil,
* theifiy, faìbh, gabh. 5 ffU maith
EOIN V.
an t-seachdamh uair dh'f hàg
am fìabhrus e.
53 An sin dh'aithnich an
t-athair gu'm ò'i an uair sin
fèin, anns an dubhairt Iosa
ris, Tha do mhac beò; agus
chreid e fèin, agus a theagh-
Jach uile.
54 'Se so a rìs an dara
mìorbhuil a rinn Iosa, 'nuair
a thàinig e à Iudea do Gha-
lile.
CAIB. V.
I Leighis Tosa air là na sàbaid an
duine a bha fuidh leòn rè ochd
bliadhna deug thar Jhichead: 10
Rinn na h- ìudhaich uime si?i
connsachadh ris, agus geur-leanmh-
uinn air.
-'KTA dhèigh so bha fèill
nan Iudhach ann ; agus
chaidh losa suas gu lerusa-
lem.
2 A nis a ta ann an Ieru-
salem, làimh ri geata1 nan
caorach, lochan ris an abrar
sa' chainnt Eabhruidhich,
Betesda, aig am bheil cùig
tighean-fasgaidh 2.
3 Annta sin bha'nan luidhe
mòr-bhuidheann do dhaoinibh
euslan, dalla, bacach, seargta,
a' feitheamh ri caruchadh an
uisge. _
4 Oir chaidh aingeal sìos
an àm àraidh san lochan, a-
gus chuir e an t-uisge troimh
chèile : uime sin an ceud
neach a rachadh sìos ann, an
dèigh cur troimh chèile an
uisge, rinneadh slàn e a dh'-
aon tinneas a bhiodh air,
5 Agus bha duine àraidh
an sin, a bha ochd bliadhna
deug thar fhichead ann an
euslaint.
6 'Nuair a chunnaic losa
esan 'na luidhe, agus fios aige
gu'n robh e nis ùine fhada
1 marxadh.
mar sin, thubhairt e ris, Am
miann leat bhi air do dhean-
amh slàn?
7 Fhreagair an duine euslan
e, A Thighearn, cha'n 'eil
duine agam, an uair a chuir-
ear an t-uisge troimh a chèile,
a chuireas anns an lochan j
mi : ach am feadh a ta mise
teachd, tha neach eile a' dol
sìos romham.
8 Thubhairt Iosa ris, Eir- :
ich, tog do leabadh, agus
imich.
9 Agus air ball rinneadh
an duine slàn, agus thog e a
leabadh, agus dh'imich e :
agus bha'n t-sàbaid ann air
an là sin.
10 Uime sin thubhairt na
h-Iudhaich ris an ti a shlàn-
uicheadh, Is i an t-sàbaid a
ta ann ; cha'n 'eil e dligheach
dhuit do leabadh a ghiulan.
11 Fhreagair e iad, An ti j
a rinn slàn mi, thubhairt esan „
rium, Tog do leabadh agus
imich ?
12 An sin dh'f hiosraich iad
deth, Cò an duine a thubhairt , 1
riut, Tog do leabadh agus e
imich 'ì
13 Agus cha robh f hios aig l,
an ti a shlànuicheadh, cò e : °!!
oir chaidh losa as a shealladh, c"
air do mhòr-shluagh bhi anns 011
an àit.
14 'Na dhèigh so fhuair 'j
Iosa e anns an teampull, agus ™
thubhairt e ris, Feuch, rinn- S1J
eadh slàn thu : na peacaich a(;
ni's mò, air eagal gu'n tach- ,*:
air ni's miosa dhuit. J11
15 Dh'imich an duine, a- 11
gus dh'innis e do na h-Iudh- »Jf
aich gu'm b'e Iosa rinn slàn e. | «
16 Agus air a shon so rinn j jji]
na h -Iudhaich geur - lean- 1 m
| toirt i
3 sgatli-thighean. \ Ca
EOIN V.
I mkuinn air Iosa, agus dh'iarr
iad a mharbhadh, do bhrìgh
I gu'n d'rinn e na nithe so air
I an t-sàbaid.
17 Ach fhreagair Iosa iad,
J Tha m'Athair ag oibreachadh
gus a nis, agus tha mise ag
oibreachadh.
18 Uime sin bu mhòid a
dh'iarr na h - ludhaich a
: mharbhadh, a chionn nach
e mhàin gu'n do bhris e an
t-sàbaid, ach gu'n dubhairt e
mar an ceudna gu'm b'e Dia
'Athair-san, 'ga dheanamh
fèin co-ionann ri Dia.
19 Air an aobhar sin
fhreagair Iosa, agus thubh-
airt e riu, Gu deimhin deimh-
in a ta mi ag ràdh ribh, nach
'eil am Mac comasach air ni
sam bith a dheanamh uaith
fèin, ach an ni a chi e an t-
Athair a' deanamh : oir ge
b'e nithe a ni esan, na nithe
sin fèin ni am Mac mar an
ceudna.
20 Oir is ionmhuìnn leis
an Athair am Mac, agus a ta
e a' foillseachadh dha nan
uile nithe a tha e fèin a' dean-
i amh : agus foillsichidh e dha
oibre a's mò na iad so, air
chor as gu'm bi iongantas
oirbhse.
21 Oir mar a ta an t- Athair
a' dùsgadh, agus a' beothach-
adh nam marbh, is amhuil
>fl| [sin a ta am Mac a beothach -
adh an dream a's àill leis.
- t 22 Oir cha'n 'eil an t-Ath-
: llair a' toirtbreth air duine sam
iiijbith ; ach thug e gach uile
1 bhreitheanas do'n Mhac :
23 Chum gu'n tugadh na
:*ih-uile dhaoine urram do'n
'■ 'BMhac, amhuil mar a ta iad a'
' J itoirt urraim do'n Athair. An
^ I jti nach 'eil a' toirt urraim
0 do'n Mhac, cha'n 'eil e toirt
urraim do'n Athair a chuir
uaith e.
24 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, An ti a
dh'èisdeas ri m' fhocal-sa,
agus a ta creidsinn anns an
ti a chuir uaith mi, tha a'
bheatha mhaireannach aige,
agus cha tig e chum dìtidh ;
ach chaidh e thairis o bhàs gu
beatha.
25 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, Gu bheii
an uair a' teachd, agus gu
bheil i nis ann, anns an cluinn
na mairbh guth Mhic Dhè ;
agus an dream a chluinneas,
bithidh iad beò.
26 Oir mar a ta aig an
Athair beatha ann fèin, is
amhuil sin a thug e do'n
Mhac beatha a bhi aig ann
fèin ;
27 Agus thug e mar an
ceudna dha ùghdarras chum
breth a thabhairt, do bhrìgh
gur e Mac an duine.
28 Na gabhaibh iongantas
deth so ; oir a ta an uair a'
teachd, anns an cluinn iadsan
uile a ta sna h-uaighibh a
ghuthsan :
29 Agus thèid iad a rnach ,
iadsan a rinn maith, chum
aiseirigh na beatha ; agus iad-
san a rinn olc, chum aiseirigh
an damnaidh
30 Cha'n 'eil mise comas-
ach air ni sam bith a dhean-
amhuamfein: marachluinn-
eas mi bheir mi breth : agus
a ta mo bhreitheanas ceart ;
do bhrìgh nach 'eil mi ag
iarraidh mo thoile fèin, ach
toil an Athar a chuir uaitli mi
31 Ma bheir mise fianuis
mu m' thimchioll fèin, cha'n
'eil m' fhianuis fìor1.
1 iomchutdh.
EOIN VI.
32 Tha neach eile a' toirt
fìanuis mu m' thimchioll, a-
gus a ta f hios agam gur fìor
an f hianuis a ta e deanamh
mu m' thimchioll.
33 Chuir sibhse chum Eoin,
agus thug e fianuis do'n
r'hìrinn.
34 Ach cha'n 'eil mise a'
gabhail fianuis o dhuine : ach
a ta mi ag ràdh nan nithe so,
chum gu'm bi sibhse air bhur
tèarnadh.
35 B'esan an lòchran lasar-
ach 1 agus dealrach : agus
bha sibhse toileach car tamuill
gàirdeachas a dheanamh 'na
sholus.
36 Ach a ta agam-sa fianuis
a's mò na fianuis Eoin : oir na
h-oibre a thug an t-Athair
dhomh-sa chum gu'n crìoch-
naichinn iad, tha na h-oibre
sin fèin a tha mise a' deanamh,
a' toirt fianuis mu m' thim-
chioll, gu'n do chuir an t-
Athair uaith mi.
37 Agus an t-Athair fèin a
chuir uaith mi, thug e fian-
uis mu m' thimchioll. Cha
chuala sibh riamh a ghuth,
ni mò a chunnaic sibh a
choslas.
38 Agus cha'n 'eil 'f hocal-
san agaibh a' gabhail còmh-
nuidh annaibh : oir an ti sin
a chuir esan uaith, cha'n 'eil
sìbh 'ga chreidsinn.
39 Rannsaichibh 3 na
sgriobtuirean, oir a ta sibh
a' saoilsinn gu bheil a'
bheatha mhaireannach ag-
aibh annta-san; agus is iad
sin a ta toirt fianuis mu m'
thimchioll-sa.
40 Gidheadh cha'n àill
leibh teachd am' ionnsuidh-
1 lasta. 2 Tha sibha1 Tannsachadh.
3 gìòire.
180
sa, chum gu'm faigheadh sibh
beatha.
41 Cha'n 'eil mise a' gabh-
ail urraim3 o dhaoinibh.
42 Ach is aithne dhomh
sibhse, nach 'eil gràdh Dhè
agaibh annaibh.
43 Thàinig mise au ainm
m' Athar, agus cha'n 'eil sibh
a' gabhail. rium : ma thig
neach eile 'na ainm fèin,
gabhaidh sibh ris-san.
t 44 Cionnus a dh'fheudas
sibh creidsinn, a ta gabhail
urraim o chèile, agus nach
'eil ag iarraidh an urraim a
thig o Dhia a mhàin ?
45 Na saoilibh gu'n dean
mise bhur casaid ris an
Athair : tha aon a tha dean-
amh casaid oirbh, Maois,
anns am bheil sibh a' cur
bhur dòchais 4.
46 Oir nan creideadh sibh
Maois, chreideadh sibh mise :
oir sgrìobh esan mu m'
thimchioll.
47 Ach mur creid sibh a
sgrìobhadh-san, cionnus a
chreideas sibh mo bhriathra
sa.
CAIB. VI.
1 Bheathaich Criosd cùig mlle
fearle cùig huilinnihh arain agus
dà iasg : 15 Air an aobhar sint
Vàill leìs an t-sluagh esan a
dheanamh fna righ: 16 Ach air
dhasan a sgaradh fèin uatha,
chaidh e suas gu heinn, agus dhf-
imich e air aì chuan a dlì'ionnsuidh
a dheisciohul.
*'W'A dhèigh sin chaidh Iosa
^ thar muir5 Ghalile, no
Thiberiais.
2 Agus lean sluagh mòr e,
do bhrìgh gu'm fac iad a
mhìorbhuilean a rinn e air an
dream a bha euslan.
3 Agus chaidh Iosa suas
h
4 as am bheil sibh ag earbsadh.
5 fairge.
EOTN VI.
air beinn, agus shuidh e an
sin mailb r'a dheisciob-
luibh.
4 Agus bha a' chàisg, fèill
nan Iudhach, am fagus.
5 An sin an uair a thog
Iosa suas a shùilean, agus a
chunnaic e gu'n d' thàinig
buidheann mhòr shluaigh d'a
ionnsuidh, thubhairt e ri
Philip, Cia an t-àit as an
ceannaich sinn aran chum
gu'n ith iad so 1
6 (Ach thubhairt e so 'ga
dhearbhadh-san; oir bhafhios
aige fèin ciod a dheanadh e.)
7 Fhreagair Philip e, Cha
leoir dhoibh luach dhà cheud
peghinn a dh'aran, chum gu'n
gabhadh gach aon diubh
beagan.
8 Thubhairt aon d'a dheis-
ciobluibh, Aindreas, bràthair
Shimoin Pheadair, ris,
9 Thaòganach an so, aig
am bheil cùig builinnean
eòrna, agus dà iasg bheag :
ach ciod iad so am measg na
li-uiread ?
10 Agus thubhairt losa,
Thugaibh air na daoinibh
suidhe sìos. A nis bha mòran
feoir anns an àit. Air an
aobhar sin shuidh na daoine
sìos, an àireamh timchioll
chùig mìle.
11 Agus ghlac Iosa na
builinnean, agus air tabhairt1
buidheachais da, roinn e air
na deisciobluibh iady agus na
deisciobuil orra-san a shuidh:
agus mar an ceudna do na
h-iasgaibh beaga, mheud as a
b'àill leo.
12 'Nuair a shàsuicheadh
iad, thubhairt e r'a dheis-
ciobluibh, Cruinnichibh am
biadli briste a ta thuiìleadh
J breith,
181
ann, chum nach caillear a
bheag.
13 Air an aobhar sin,
chruinnich iad e r'a chèile,
agus lìon iad dà chliabh
dheug do sbruileach nan cùig
builinnean eòrna, a bha dh'-
f huigheall aig a' mhuinntir a
dh'ith.
14 An sin, an uair a chunn-
aic na daoine sin ammìorbh-
uil arinn Iosa, thubhairtiad,
Gu fìrinneach is e so am
fàidh a bha gu teachd chum
an t-saoghail.
15 Uime sin, an uair a thuig
Iosa gu'n robh iad air ti-
teachd agus breith air le
làimh làidir, chum gu'n dean-
adh iad righ dheth, dh'imich
e rìs do'n bheinn ^na aonar.
16 Agus an uair a thàinig
am feasgar, chaidh a dheis-
ciobuil sìos chum na mara.
17 Agus air dol an luing
dhoibh, chaidh iad thar a'
mhuir gu Capernaum : agus
bha an dorchadas a nis ann,
agus cha robh Iosa air teachd
d^an ionnsuidh.
18 Agus ag sèideadh do
ghaoith mhòir, dh'èirich a'
mhuir.
19 Uime sin, an uair a rinn
iad iomramh timchioll cùig
no deich thar fhichead do
stàidibh, chunnaic iad Iosa
ag imeachd air a' mhuir, a-
gus a' druideadh ris anluing ;
agus ghabh iad eagal.
20 Ach thubhairt esanriu,
Is mise ta ann ; na biodh
eagal oirbh.
21 Uime sin, ghabh iad gu
toileach a steach do'n luing
e : agus air ball ràinig an
long an tìr gus an ìobh iad a'
dol.
EOIN VI.
22 Air an là 'na dhèigh
sin, an uair a chunnaic an
sluagh a sheas air taobh eile
na mara, nach robh long1
eile an sin, ach an long sin
anns an deachaidh a dheis-
ciobuil a steach, agus nach
deachaidh Iosa san luing
nraille r'a dheisciobluibh,
ach gu'n d'fhalbh a dheis-
ciobuii 'nan aonar ;
23 (Gidheadhthàiniglonga
beaga eile o Thiberias, làimh
ris an àit san d'ith iad an t-
aran, an dèigh do'n Tighearn
buidheachas a thoirt ;)
24 Uime sin, an uair a
chunnaic an sluagh nach robh
losa an sin, no a dheisciobuil,
chaidh iad fèin mar an ceudna
ann an longaibh, agus thàinig
iad gu Capernaum, ag iarr-
aidh Iosa.
25 Agus air dhoibh f haot-
ainn air an taobh thall do'n
mhuir, thubhairt iad ris, A
mhaighstir, c'uin a thàinig
thu an so 1
26 Fhreagair Iosa iad agus
thubhairt e, Gu deimhin
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
Tha sibh ga m'iarraidh, cha'n
ann a chionn gu'm faca sibh
namìorbhuilean,ach a chionn
gu'n d'ith sibh do na builinn-
ibh, agus gu'n do shàsuich-
eadh sibh.
27 Deanaibh saothair cha'n
ann air son a' bhìdh a theirg-
eas, ach air son a' bhìdh a
mhaireas chum na beatha
siorruidh, a bheir Mac an
duine dhuibh : oir esan sheul-
aich 2 Dia an t-Athair.
28 An sin thubhairt iadris,
Ciod a ni sinn, chum as gu'n
oibrich sinn oibre Dhè?
29 Fhreagair Iosa agus
Ibarc, bdt.
182
thubhairt e riu, Is i so obair
Dhè, gu'n creid sibh anns an
ti a chuir e uaith.
30 Uime sin thubhairt iad
ris, Ciod an comhar a ni
thusa ma ta, chum gu'm faic
sinn, agus gu'n creid sinn thu !
ciod an obair a ni thu 1
31 Dh'ith ar n-aithriche
mana san f hàsach ; a rèir mar
a ta e sgrìobhta, Thug e
dhoibh aran o nèamh r'a ith-
eadh.
32 An sin thubhairt Iosa
riu, Gu deimhin deimhin ata
mi ag ràdh ribh, nach d'thug
Maois dhuibh an t-aran o
nèamh ; ach a ta m' Athair-
sa a' toirt dhuibh an arain
f hìor o nèamh.
33 Oir is e sin aran Dhè a
ta teachd a nuas o nèamh,
agus a ta tabhairt beatha do'n
t-saoghal.
34 An sin thubhairt iad ris,
A Thighearn, thoir dhuinne
an t-aran so an còmhnuidh.
35 Agus thubhairt Iosa
riu, Is mise aran na beatha j
an ti a thig a m' ionnsuidh-
sa, cha bhi ocras gu bràth
air ; agus an ti a direideas
annam-sa, cha bhi tart gu
bràth air.
36 Ach mar a thubhairt
mi ribh, ged chunnaic sibh
mi, cha'n 'eil sibh a' creid-
sinn.
37 Gach ni a bheir an t-
Athair dhomh-sa, thig e a m'
ionnsuidh ; agus an ti a thig
a m' ionnsuidh, cha tilg mi
air chor sam bith a mach e.
38 Oir thàinig mi nuas o
nèamh, cha'n ann chum gu'n
deanainn mo thoil fèin, ach
toil an ti a chuir uaith mi.
39 Agus is i so toil an A-
'ì chomhraich, shonratch.
EOIN VI.
tha a chuir uaith mi, nach
caillinn a bheag sam bitli
do'n uile a thug e dhomh, ach
gu'n togainn suas e rìs air an
ìà dheireannach.
40 Agus is i so toil an ti a
chuiruaith mi, gu'm biodh a'
bheatha mhaireannach aig
gach neach a chi am Mae,
agus a chreideas ann: agus
togaidh mise suas e air an là
dheireannach.
41 An sin rinn na h-Iudh-
aich gearan uime, a chionn
gu'n dubhairt e, Is mise an
t-aran a thàinig a nuas o
nèamh.
42 Agus thubhairt iad,
Nach e so Iosa mac Ioseiph,
neach aig an aithne dhuinn
'athair agus a mhàthair?
cionnus ma seadh a ta e ag
ràdh, Thàinig mi nuas o
nèamh.
43 Air an aobharsin flireag-
air Iosa agus thubhairt e riu,
Na deanaibh gearan 'nur
measg fèin.
44 Cha'n urrainn neach air
bith teachd m' ionnsuidh-
sa, mur tarruing an t-Athair
a chuir uaith mise e: agus
togaidh mise suas e air an là
dheireannach.
45 Tha e sgrìobhta sna
fàidhibh, Agus bithidh iad
uile air an teagasg o Dhia.
Uime sin gach 1 neach a
chuala, agus a dh'f hòghluim
o'n Athair, thig e a m' ionn-
suidh-sa.
46 Cha 'n e gu'm faca
neach sam bith an t-Athair,
ach an ti a ta o Dhia ; chunn-
aic esan an t-Athair.
47 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, An ti a ta
creidsinn annam-sa, tha a'
bheatha mhaireannach aige.
48 Is mise aranna beathu.
49 Dh'ith bhur n-aithriche
mana san f hàsach agus f huai r
iad bàs.
50 Is e so an t-aran a tli u
teachd a nuas o nèamh, chum
as gun ith neach dheth, aftfe
nach faigh e bàs.
51 Is mise an t-aran beò ,
a thàinig a nuas o nèamh :
ma dh'itheas neach air bith
do'n aran so, bithidh e beò gu
siormidh : agus an t-aran a
bheir mise uam, is e m'f heoil
e, a bheir mi air son beatha
an t-saoghail.
52 Air an aobhar sin bha
connsachadh2 aignah-Iudh-
aich r'a chèile, ag ràdh,
Cionnus a dh'fheudas an
duine so 'f heoil a thoirt duinn
r'a itheadh.
53 An sin thubhairt Iosa
riu, Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, mur ith
sibh feoil Mhic an duine, a-
gus mur òl sibh 'f huil, cha'n
'eil beatha agaibh annaibh.
54 Esan a dh'itheas m'
fheoil-sa, agus a dh'òlas m'
fhuil-sa, a^ ta a' bheatha
shiorruidh aige ; agustogaidh
mise suas e air an là dheii -
eannach.
55 Oirisbiadh gufìrinneacli
m'fheoil, agus is deoch gu
fìrinneach m' fhuil.
56 Esan a dh'itheas m*-
f heoil-sa, agus a dh'òlas m'-
f huil-sa, tha e gabhail còmh -
nuidh annam-sa, agus mise
annsan.
57 Mar a ta 'n t-Athair
beò a chuiruaith mise3, agus
a ta mise beò troimh4 an
i Gach.
3 deasboireachdj tagradTi.
183
S Mar a chuir an t-Athair bcb
uaiih tnise. * tr$.
EOIN
Athair ; is amhuil sin esan a
ùh'itheas mise, bithidh e mar
an ceudna beò tromham-sa1.
58 Is e so an t-aran sin a
thàinig a nuas o nèamh ;
cha'n e mar a dh'ith bhur
n-aithrichemana, agus f huair
iad bàs : esan a dh'itheas an
t-aran so, bithidh e beò am
ieasd.
59 Thubhairt e na nithe so
anns an t-sionagog, an uair a
bha e a' teagasg an Caper-
naum.
60 Uime sin 'nuair a chual
mòran d'a dheisciobluibh so,
thubhairt iad, Is cruaidh a'
chainnt so ; cò a dh'f heudas
èisdeachd rithe.
61 'Nuair a thuig Iosa ann
fèin gu'n robh a dheisciobuil
n gearan uime so, thubhairt e
riu, Am bheil so a' toirt oil-
bheim dhuibh-sa 1
62 Agus ciod nam faiceadh
sibh Mac an duine a' dol suas
do'n àit anns an robh e
roimhe ì
63 Ise an Spiorad a bheoth-
aicheas ; cha'n 'eil tairbhe
air bith san f heoil : nabriath-
ran a tha mise a' labhairt
ribh, is spiorad agusisbeatha
iad.
64 Ach a ta cuid dibhse
nach 'eil a' creidsinn. ^ (Oir
b'aithne do Iosa o thùs, cò
iad nach robh a' creidsinn,
agus cò an ti a bhrathadh e. )
65 Agus thubhairt e, Air
an aobhar sin thubhairt mi
ribh, nach urrainn neach air
bith teachd a m' ionnsuidh,
mur bi e air a thoirt da o m'-
Athair.
66 O'n àm sin chaidh mòr-
an d'a dheisciobluibh air an
VII.
ais, agus cha d'imich iad ni's
mò maille ris.
67 An sin thubhairt Iosa
ris an dà fhear dheug, An
àill leibhse falbh cuideachd 1
68 An sin f hreagair Simon
Peadar e, A Thighearn, co
dh'ionnsuidh an tèid sinn ?
agad-sa tha briathra na
beatha maireannaich.
69 Agus a ta sinne a' creid-
sinn, agus a ta f hios againn
gur tusa Criosd 2 Mac an Dè
bheo.
70 Fhreagair Iosa iad,Nach
do thagh mise sibhse dà f hear
dheug, agus a ta fear agaibh
'na dhiabhul 1
71 Ach labhair e mu Iudas
Iscariot, mac Shimoin : oir is
e so an ti a bha gu esan a
bhrath, air dha bhi 'na aon
do'n dà f hear dheug.
CAIB. VII.
1 Chronuich losa àrd-inntinn agus
dànadas a chairdean : 10 chaidh e
suas o Ghalile gufèill nam pàill-
iuri; 14 agus theagaisg e anns an
teampull. 40 lomadh gnh bharail
mu thimchioll Iosa am measg an
t-sluaigh.
A GUS an dèigh nan nithe
sin, bha Iosa ag imeachd
mu'n cuairt ann an Galile :
oir cha b'àill leis a bhi 'g
imeachd3 ann an Iudea, a
chionn gu'n robh na h-Iudh-
aich ag iarraidh a mharbh-
adh.
2 Agus bhafèill nan ludh-
ach, eadhori fèill nam pàilliun,
am fagus.
3 Uime sin thubhairt a
bhràithre ris, Imich as so a-
gus rach4 do Iudea, chum gu
faic do dheisciobuil mar an
ceudna t'oibre a tha thu a'
deanamh.
* triom-sa.
- an Criosd. am Mesias.
184
3 co m h nu idh a ghabhail.
4 thein'g.
4 Oir cha dean neach air
bith aon ni am folach, a dh'-
iarras e fèin a bhi am follais 1 :
ma tha thu a' deanamh nan
nithe so, nochd thu fèin do'n
t-saoghal.
5 Oir cha do chreid a
bhràithre fèin ann.
6 An sin thubhairt Iosa
riu, Cha d'thàinig m' àm-sa
fathast ; ach a ta bhur n-àm-
sa ghnàth deas.
7 Cha'n 'eil e'n comas do'n
t-saoghal sibhse fhuathach-
adh ; ach fuathaichidh e
mise, do bhrìgh gu bheil
mi toirtnanuism'a thimchioll,
gu bheil 'oibre olc.
8 Rachaibh-sa suas chum
na fèille so: cha tèid mise
suas fathast chum na fèille
so, do bhrìgh nach 'eil m' àm
fathast air a choimhlionadh.
9 'Nuair thubhairt e na
nithe so riu, dh'fhan e an
Galile.
10 Ach an uair a chaidh a
bhràithre suas, an 6Ìn chaidh
esan suas mar an ceudna chum
na fèille, cha'n ann am foll-
ais2, ach mar gu b'ann an
uaignidheas 3.
11 An sin dh'iarr na h-
Tudhaich e air an fhèill, agus
thubhairt iad, C'àit am bheil
e?
12 Agus bha borbhan4
mòr am measg an t-sluaigh
m'a thimchioll: oir thubh-
airt cuid, Is duine maith e :
ach thubhairt cuid eile, Cha'n
eadh5; ach a ta e mealladh
an t-sluaigh.
13 Gidheadh cha do labh-
air neach sam bith gu foll-
aiseach uime, air eagal nan
Iudhach.
VII.
14 A nis mu mheadhon na
fèille, chaidh Iosa suas do'n
teampull, agus theagaisg e.
15 Agus ghabh na h-Iudh-
aich iongantas, ag ràdh,
Cionnus is aithne do'n duine
so litrichean, agus nach d'-
f hòghluim e 1
16 Fhreagair Iosa iad, a-
gus thubhairt e, Cha leam
fèin mo theagasg, ach leis-san
a chuir uaith mi.
17 Ma's àill le neach sam
bith a thoil-san a dheanamh,
bithidh fios aige mu'n teagasg,
an ann o Dhia a ta e, no 'm
bheil mise a' labhairt uam
fèin.
18 An ti a labhras uaith
fèin, thae 'g iarraidh a ghlòire
fèin : ach ge b'e dh'iarras
glòir an ti a chuir uaith e, tha
esan fìrinneach, agus cha'n
'eil eucoir6 air bith ann.
19 Nach d'thug Maois an
lagh dhuibh, agus gidheadh
cha'n 'eil aon neach agaibh
a' coimhlionadh an lagha?
C'ar son a ta sibh ag iarraidh
mise a mharbhadh 1
20 Fhreagair an sluagh a-
gus thubhairt iad, Tha deamh-
an agad : cò tha 'g iarraidh
do mharbhadh ì
21 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e riu, Ilinn mise
aon obair, agus a ta iongantas
oirbh uile air an aobhar sin.
22 Thug Maois dhuibh an
timchioll-ghearradh, (cha'n e
gur ann o Mhaois a ta e,
ach o na h-aithrichibh,) agus
timchioll-ghearraidh sibhse
duine air an t-sàbaid.
23 Ma tha duine air an t-
sàbaid a' gabhail timchioll-
ghearraidh,chum nach bi lagh
1 bhi iomraideach. ? o$ àird.
3 (> v ìosat*
185
* ccgarsaich. ^ Ki h-eadh.
B cealy.
EOIN VII.
Mhaois air a bhriseadh ; am j
bheil fearg agaibh rium-sa, a
chionn gu'n d'rinn mi duine
uile slàn air an t-sàbaid 1
24 Na tugaibh breth a rèir
coslais, ach thugaibh breth
cheart.
25 An sin thubhairt cuid
do mhuinntir Ierusaleim,
Nach e so esan a tha iad ag
iarraidh a mharbhadh ì
26 Agus, feuch, tha elabh-
airt gu follaiseach, agus cha'n
'eil iad ag ràdh ni sam bith
ris : am bheil dearbh-fhios
aig na h-uachdarain gur e so
da rìreadh Criosd ì
27 Gidheadh is aithne
dhuinn an duine so cia as 1
da : ach an uair a thig Criosd, j
cha'n aithne do neach air bith ;
cia as da.
28 An sin ghlaodh Iosa san
teampull, agus e a' teagasg,
a'g ràdh, Is aithne1 dhuibh
araon mise, agus cia as domh j
agus cha d'thàinig mi uam
fein, ach a ta esan fìor a chuir
uaith mi, air nach 'eil eòlas
agaibh-sa.
29 Ach a ta eòlas agam-sa
a.ir ; oir is ann uaith a ta mi,
àgus chuir esan uaith mi.
30 An sin dh'iarr iad a
ghlacadh : ach cha do chuir
iieach air bith làmh ann, a
chionn nach robh 'uair-san
fathast air teachd.
31 Agus chreid mòran do'n
t-sluagh air, agus thubhairt
iad, 'Nuair a thig Criosd, an
dean e ni's mò do mhìor-
bhuilibh na iad sin a rinn an
duine so 1
32 Chuala na Phairisich
gu'n robh an sluagh a' borbh-
anaich nan nithe so m'a
1 An aithne.
2 thv.bhairt losa riu.
186
thimchioll : agus chmr na
Phairisich agus na h-àrd-
shagairt maoir g'a ghlacadh. j
33 An sin thubhairt Iosa2, \
Fathast tamull beag tha mise
maille ribh, agus an sm a ta I
mi dol chum an ti a chuii
uaith mi.
34 Iarraidh sibh mi, agus i;
cha'n fhaigh sibh mi: agus '
do'n àit am bi mi, cha'n urr-
ainn sibhse teachd.
35 An sin thubhairt an h- ;
Iudhaich eatorra fèin, C'àit
an tèid am fear so, nach faigh ;
sinn e^ an tèid e chum na i
muinntir a ta air an sgapadh
am measg nan Greugach, a-
gus an teagaisg e na Greug-
aich?
36 Ciod i a' chainnt so a
thubhairt e, Iarraidh sibh mi,
agus cha'n fhaigh sibh mi: \
agus do'n àit am bheii mise,
cha'n urrainn sibhse teachd ì
37 Air an là dheireannach, i
là mòr sin na fèille, sheas I
losa agus ghlaodh e, ag ràdh, ■
Ma tha tart air neach sam j
bith, thigeadh e a m'ionn-
suidh-sa, agus òladh e.
38 An ti a chreideas annam- !
sa, mar a ta an sgriobtuir ag j
ràdh, sruthaidh as a bhroinn3 |
aimhnichean do uisge beò. j
39 (Ach labhair e so mu'n j
Spiorad, a bha iadsan a
chreideadh annsan gu f hagh- j
aiL: oircha robh an Spiorad4 |
fathast air a thabhairt, do ;
bhrìgh nach robh Iosa fathast
air a ghlòrachadh.)
40 Uime sin, an uair a
chuala mòran do'n t-sluagh !
a' chainnt so, thubhairt iad,
Gu fìrinneach is e so arn
fàidh.
3 a chom, a chliabh.
4 Spiorad naomh.
EOIN VIII.
41 Thubhairt cuid eile, Is
e so Criosd. Ach thubhairt
dream eile, An ann o Ghalile
a thig Criosd ?
42 Nach dubhairt an
sgriobtuir, Gu'n tig Criosd do
shìol Dhaibhidh, agus à Bet-
lehem, am baile san robh
Daibhidh l
43 Air an aobhar sin dh'-
èirich eas-aonachd1 am measg
an t~siuaigh air a shon-san.
44 Agus b'àill le cuid
diubh a ghlacadh ; ach cha
do chuir duine air bith làmh
ann.
45 An sin thàinig na maoir
chum nan ard-shagart agus
nam Phairiseach ; agus
thubhairt iadsan riu, C'arson
nach d'thug sibh leibh e?
46 Fhreagair na maoir, Cha
do labhair duine riamh mar
an duine so.
47 An sin fhreagair na
Phairisich iad, Am bheiì
sibhse mar an ceudna air
bhur mealladh ?
48 A a do chreid aon air
bith do na h-uachdarain ann,
no do na Phairisich 1
49 Ach an sluagh so aig
nach 'eil eòlas an lagha, tha
iao! malluichte.
50 Thubhairt Nicodemus
riu, (esan a thàinig d'a ionn-
suidh san oidhche, air dha
bhi 'na aon diubh,)
51 Am bheil ar lagh-nc
toirt breth air duine sam bith
gus an cluinn e uaith fèin an
toiseach, agus gus am bi f hios
aige ciod a tha e a' deanamh ?
52 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Am bheil
t.husa mar an ceudna o Gha-
lile'i Rannsaich, agus faic:
' roinn, connsachadh. * Rannsaich
agus faicnach èirich fàidh à Galile.
187
oir à Galile cha d'èirich
fàidh-.
53 Agus dh'imich gach aon
d'a thigh fèin.
CAIB. VIII.
1 Thug Criosd aJ bhean a ghlacadh
an adlialtrannas as saor : 12
sheaiìnonaich e gur e fcin solus
an t-saoghail, agus dhearhh e gu
bheil a theagasg ceart. 33 l'hreag-
air e ua h-ludhaich a hha deanamh
bòsd à Hbraham.
A CH chaidh Iosa chum
sleibh nan crann-oladh :
2 Agus gu moch air mhad-
uinn thàinig e rìs do'n team-
pull, agus thàinig an sluagh
uile d'a ionnsuidh ; agus air
suidhe dha, theagaisg e iad.
3 Agus thug na sgrìobh-
aichean agus na Phairisich
bean d'a ionnsuidh a ghlac-
adh an adhaltrannas ; agus
air dhoibh a cur anns a'
mheadhon,
4 Thubhairt iad ris, A
mhaighstir, ghlacadh a' bhean
so anns a' ghnìomh fèin, a'
deanamh adhaltrannais.
5 A nis dh'àithn Maois
dhuinn san lagh, an leithide
so a chlachadh : ciod ma
seadh a ta thusa ag ràdh ?
6 Thubhairt iad so 'ga
dhearbhadh 3, chum gu'm
biodh aca cùis-chasaid 'na
aghaidh. Ach chrom Iosa
sìos, agus sgrìobh e le 'mheur
air an làr, (mar nach biodh
e 'gan cluinntinn.)
7 Mar sin air dhoibh buan-
achadh a' feòraich dheth,
thog se e fèin suas agus
thubhairt e riu, An neach a
ta gun pheacadh agaibh-sa,
tdgeadh e a' cheud chlach
oirre.
8 'ga fhevchahm.'ga bhuaireadJi.
EOIN
VIII.
8 Agus chrom e sìos a rìs
agus sgrìobh e air an làr.
9 Agus an uair a chual
iadsan so, (air dhoibh bhi air
an agairt le'n coguis1 fèin,)
chaidh iad a mach an dèigh
a chèile, a' tòiseachadh aig
an dream bu shine, gus an
dream mu dheireadh : agus
dh'fhàgadh 'na aonar Iosa,
agus a' bhean 'na seasamh
sa' mheadhon.
10 Agus 'nuair a dh'èirich
Iosa suas, agus nach fac e
aon air bith ach a' bhean,
thubhairt e rithe, A bhean,
c'àit am bheil iad sud do
luchd-casaid? an do dhìt
duine air bith thu ì
11 Thubhairt ise, Cha do
dhìt aon duine, a Thigh-
earn. Agus thubhairt losa
rithe, Cha mhò a tha mise
ga d' dhìteadh : imich romh-
ad, agus na peacaich ni 's
mò.
12 An sin labhair Iosa riu
a rìs, ag ràdh, Is mise solus
an t-saoghail : an ti a leanas
mise, cha siubhail e an dorch-
adas, ach bithidh solus na
beatha aige.
13 Uime sin thubhairt na
Phairisich ris, Tha thu toirt
rìanuis mu d' thimchioll fèin ;
cha'n 'eil t'f hianuis f ìor.
14 Fhreagair Iosa, agus
thubhairt e riu, Ged tha mi
toirt nanuis mu m' thimchioll
fein, gidheadh a ta m' f hian-
uis f ìor : oir a ta f hios agam
cia as a thàinig mi, agus c'àit
am bheil mi dol ; ach cha'n
'eil f hios agaibh-sa cia as a
thàinig mi, no c'àit am bheil
mi dol.
15 Tha sibhse a' toirt breth
a rèir na feòla ; cha'n 'eil
i coimh fhlos, coìnsiehs. \
188
mise a' toirt breth air aon
duine.
16 A gus gidheadh ma bheir
mise breth, tha mo bhreth
f ìrinneach : oir cha'n 'eil mi
a'm' aonar, ach mise agus an
t-Athair a chuir uaith mi.
17 Agus a ta e sgrìobhta
ann bhur lagh fèin, gu bheil
fianuis dithis dhaoine fìor.
18 Is aon mise a ta dean- •
amh nanuis mu m' thimchioll
fèin, agus a ta an t-Athair a ,
chuir uaith mi, a' deanamh
fianuis mu m' tlrimchioll.
19 An sin thubhairt iad ;
ris, C'àit am bheil t' Athair 'ì
Fhreagair Iosa, Cha'n aithne j
dhuibhse aon chuid mise no
m' Athair : nam biodh eòlas
agaibh ormsa, bhiodh eòlas
agaibh air m' Athair mar an
ceudna.
20 Labhair Iosa na briathra
so an tigh-coimhead an ionmh- :
ais, ag teagasg dha san team-
pull : agus cha do chuir duine
air bith làmh ann ; oir cha
robh 'uair fathast air teachd. i
21 An sin thubhairt Iosa | i
riu a rìs, Tha mise a' falbh,
agus iarraidh sibh mi, agus I
bàsaichidh sibh ann bhur a
peacadh ; cha'n urrainn
sibhse teachd do'n àit am i
bheil mise a' dol. a
22 An sin thubhairt na h- ! «
Iudhaich, Am marbh se e! i
fèin ì do bhrìgh gu bheil e 'g ii
ràdh, Far am bheil mise a'
dol, cha'n urrainn sibhse ail
teachd. i
23 Agus thubhairt e riu, [
Tha sibhse o shìos, tha mise k
o shuas : tha sibhse do'n t- i
saoghal so, cha 'n 'eil mise k
do'n t-saoghal so.
24 Uime sin thubhairt mi ì\
ribh, Gu'm bàsaich sibh ann
bhur peacaibh : oir mur crcid
EQXN
sibh gur mise e, gheihh sibh
bàs ann bhur peacaibh.
25 An sin thubhairt iad ris,
Cò thusa? Agus thubhairt
Iosa riu, Àn noach sin fèin a
thubhairt mi ribh o thùs.
26 Tha mòran agam ri ràdh,
agus r'a bhreithneachadh
m'ur timchioll-sa : ach a ta
an ti a chuir uaith mi fìrinn-
each ; agus a ta mise a' labh-
airt ris an t-saoghal nan nithe
a chuala mi uaith-san.
27 Cha do thuig iad gu'm
b'ann mu thimchioll an Athar
a labhair e riu.
28 An sin thubhairt Iosa
riu, 'Nuair a thogas sibh suas
Mac an duine, an sin bithidh
nos agaibh gur mise e l, agus
nach 'eil mi deanamh ni sam
bith uam fèin ; ach mar a
theagaisg m' Athair mi, gu
bheil mi labhairt nan nithe so.
29 Agus tha 'n ti a chuir
uaith mi maille rium : cha
d'f hàg an t-Athair a'm' aonar
mi, do bhrìgh gu bheil mi
deanamh a ghnàth nan nithe
sin a's taitneach leis.
30 An uair a bha e labhairt
nan nithe so, chreid mòran
ann.
31 An sin thubhairt Iosa
ris na h - Iudhaich a chreid
ann, Ma bhuanaicheas sibh
ann am fhocal-sa, bithidh
sibh da rìreadh 'nur deisciob-
uil agam ;
32 Agus bithidh eòlas ag-
aibh air an fhìrinn, agus ni
an f hìrinn saor sibh.
33 Fhreagair iad e, Is sinne
sliochd Abrahaim, agus cha
robh sinn riamh fo dhaorsa
aig duine sam bith : cionims
1 ta thusa ag ràdh, Bithidh
sibh saor?
1 bithidh fios orraiòh co mise.
189
VIII.
34 Fhreagair losa iad,Gu
deimhin deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, ge b'e ni peacadh,
is seirbhiseach do'n pheac-
adh e.
35 Agus cha'n fhan an
seirbhiseach san tigh gu
bràth : ach fanaidh am mae
gu bràth.
36 Uime sìn ma ni am Mac
saor sibh, bithidh sibh saor
da rìreadh.
37 Tha fhios agam gur
sibh sliochd Abrahaim ; ach
a ta sibh ag iarraidh mise a
mharbhadh, do bhrìgh nacli
'eil àit aig m' f hocal annaibh.
38 Tha mise a' labhairt an
ni sin a chunnaic mi aig m'
Athair ; agus tha sibhse a'
deanamh an ni a chunnaic
sibh aig bhur n-athair fèin.
39 Threagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Is e Abra-
ham ar n-athair-ne. Thubh-
airt Iosa riu, Nam bu chlann
do Abraham sibh, dheanadh
sibh oibre Abrahaim.
40 Ach a nis tha sibh ag
iarraidh mise a mharbhadh,
duine a dh'innis duibh an
f hìrinn, a chuala mi o Dhia :
cha d'rinn Abraham so.
_ 41 Tha sibhse a' deanamh
oibre bhur n-athar fèin. An
sin thubhairt iad ris, Cha d'-
rugadh an strìopachas sinne ;
tha aon Athair againn, eadhoìi
Dia.
m 42 An sin thubhairt Iosa
riu, Nam b'e Dia bhur n-
Athair, ghràdhaicheadh sibh
mise: oir chaidh mise mach,
agus thàinig mi o Dhia ; agus
cha d'thàinig mi uam fèin,
ach chuir esan uaith mi.
43 C'ar son nach 'eil sibh
a' tuigsinn mo chòmhraidh 1
do bhrìgh nach urrainn sibh
èisdeachd ri m' fhocal.
EOIN
44 Tha sibhse o bhur n-
athair an diabhul, agus is iad
ana-mianna bhur n-athar a's
toil leibh a dheanamh : bha
esan 'na mhortair1 o thùs,
agus eha d' fhàn e san f hìr-
ìrin, a chionn nach 'eil fìrinn
ann. 'Nuair a labhras e
breug, is ann uaith fèin a ta
e labhairt : oir is breugair e,
agus is e athair na brèige.
45 Agus do bhrìgh gu bheil
mise ag innseadh na fìrinn,
cha'n 'eil sibh ga m' chreid-
sinn.
46 Cò agaibh-sa chuireas
peacadh as mo leth-sa? agus
ma tha mi ag innseadh na
fsrinn, c'ar son nach 'eil sibh
ga m' chreidsinn ?
47 An ti a ta o Dhia, èisd-
idh e ri briathraibh Dhè:
uime sin cha'n 'eil sibhse ag
èisdeachd, a chionn nachann
o Dhia a ta sibh.
48 An sin f hreagair na h-
ludhaich, agus thubhairt iad
vis, Nach maith a thubhairt
sinn gur Samaritanach thu,
agus gu bheil deamhan agad !
49 Fhreagair Iosa, Cha'n
'eil deamhan agam ; ach a ta
mi toirt urraim do m' Athair,
agus a ta sibhse toirt eas-
urraim dhomh-sa.
50 Agus cha'n 'eil mi ag
iarraidh mo ghlòire fèin : tha
neach a ta 'g iarraidh agus a'
toirt breth.
51 Gu deimhin deimhin
a ta mi ag ràdh ribh, Ma
choimhideas neach m'f hocal-
sa, cha'n fhaic e bàs am
feasd.
52 An sin thubhairt na h-
Iudhaich ris, A nis tha f hios
againn gu bheil deamhan a-
VIII.
gad. Fhuair Abraham bàs,
agus na fàidhean ; gidheadh
a ta thusa ag ràdh, Ma
choimhideas duine m'f hocal-
sa, cha bhlais e bàs am
feasd.
53 Am mò thusa na ar n-
athair Abraham, a fhuair
bàs 1 agus f huair na fàidhean
bàs : cò a tha thu deanamh
dhiot fèin 1
54 Fhreagair Iosa, Ma tha
mi toirt glòire dhomh fèin,
cha 'n 'eil ach neo-ni a'm'
ghlòir : is e m' Athair a ta
toirt glòire dhomh, neach a
ta sibhse ag ràdh gur e bhur
Dia e :
55 Gidheadh cha do ghabh
sibh eòlas air ; ach a ta
eòlas agam-sa air : agus nan
abrainn, Nach aithne dhomh
e, bhithinn cosmhuil ribhse
a'm' bhreugair : ach is aithne
dhomh e, agus a ta mi coimh-
ead2 'fhocail.
56 Bha dèidh3 mhòr aig
Abraham bhur n-athair-sa
air mo là-sa f haicinn : agus
chunnaic se e, agus rinn e
gairdeachas.
57 An sin thubhairt na h-
Iudhaich ris, Cha'n 'eil thu
fathast leth-cheud bliadhna
dh'aois, agus am faca tu
Abraham ?
58 Thubhairt Iosa riu, Gu
deimhin deimhin a ta mi ag
ràdh ribh, Mun robh Abra-
ham ann, A TA MISE.
59 An sin thog iadsan
clachan chum an tilgeadh air:
ach dh'fholaich Iosa e fèin,
agus chaidh e mach as an
teampull, a' dol troimh am
meadhon, agusmar sinchaidh
e seachad.
*ia fhear-millidh dhaoine.
190
a gleidheadh.
* togradh. gairdeacha*.
EOIN IX.
CAIB. IX.
1 Dh'aisigeadh a radharc do dhnine
a rugadh dall: 13 Thugadhe chum
natn Phuirùeach : lò ghabh iad
corruich ris, agus ihilg iad mach as
an t-siouagog e ; 35 ach a ta Ciiosd
o' gabhail ris. 39 Cò iadsan a ta
Criosd a' soillseachadh.
\ GUS an uair a ghabh
r^ losa seachad, chunnaic e
duine a bha dall o rugadh e.
2 Agus dh'fheòraich a dheis-
ciobuil deth, ag ràdh, A
mhaighstir, cò a pheacaich,
an duine so, no a phàrantan,
gu'n d'rugadh dall e ]
3 Fhreagair Iosa, Cha do
j pheacaich aon chuid an
duine so, no a phàrantan :
ach a chum gu'm foillsichte
oibre Dhè ann.
4 Is èigin domh-sa oibre
an ti a chuir uaith mi a
dheanamh, am feadh is là
e : tha'n oidhche a' teachd,
, Jnuair nach urrainn aon duine
obair a dheanamh,
5 Am feadh a ta mise san
i t-saoghal, is mi solus an t-
saoghail.
6 'Nuair a thubhairt e na
nithe so, chuir e sile air an
h- talamh, agus rinn e criadh1
i: do'n t-sile, agus sgaoil e a'
m chriadh air sùilibh an doill.
7 Agus thubhairt e ris,
Imich, ionnlaid ann an lochan
G: Shiloaim, (is e sin air eadar-
! theangachadh, Air a chur.)
Uime sin dh'imich e, agus
dh'ionnlaid e, agus thàinig e
;: a' faicinn.
8 Uime sin thubhairt na
;l coimhearsnaich, agus iadsan
; ; i! a chunnaic dall e roimhe sin,
; Nach e so esan a bha 'na
L; shuidhe ag iarraidh na dèirce?
9 Thubhairt cuid, Is e so
t e ; cuid eile, Tha e cosmhuil
ris : thubhairt e fèin, Is
mise e.
10 Air an aobhar sin thubh-
aiit iad ris, Cionnus a dh'-
fhosgladh do shùilean?
11 Fhreagair esan agus
thubhairt e, Ilinn duine d'an
ainm Iosa criadh, agussgaoil
e air mo shùilibh i, agus
thubhairt e rium, Imich gu
lochan Shiloaim, agus ionn-
laid : agus dh'imich mi agus
dh'ionnlaid mi, agus fhuair
mi mo radharc.
12 An sin thubhairtiad ris,
C'àit am bheil e 1 Thubhairt
esan, Cha'n aithne dhomh.
13 Thug iad chum nam
Phairiseach esan abha roimhe
dall.
14 Agus b'i an t-sàbaid a
bha ann an uair a rinn Iosa
a' chriadh, agus a dh'fliosgail
e 'shìulean.
m 15 An sin a rìs dh'f heòr-
aich na Phairisich dheth mar
an ceudna cionnus a f huair e
a radharc. Agus thubhairt
esan riu, Chuir e criadh air
mo shùilibh, agusdh'ionnlaid
mi, agus tha mi a' faicinn.
16 Uime sin thubhairt cuid
do na Phairisich, Cha'n 'eil
an duine so o Dhia, do
bhrìgh nach 'eil e gleidheadh
na sàbaid. Thubhairt cuid
eile, Cionnus a dh'fheudas
duine a ta 'na pheacach, an
leithide so do mhìorbhuilibh
a dheanamh 1 Agus bha eas-
aonachd 2 'nam measg.
17 Thubhairt iad a rìs ris
an duine dhall, Ciod a ta
tliusa ag ràdh uime a thaobh
gu'n d'fhosgail e do shùil-
ean 1 Agus thubhairt esan, Is
fàidh e.
18 Ach cha do chreid na
1 ìnthach.
191
* roinn, sgaradh.
EOIN IX.
h-ludhaich m'a thimchioll,
gu'n robh e dall, agus gu'n
d'ihuair e a radharc, gus an
do ghairm iad pàrantan an ti
a f huair a radharc*
19 Agus dh'f hiosraich iad
dhiubh, ag ràdh, An e so
bhur mac-sa, a ta sibh ag
ràdh a rugadh dall 1 cionnus
ma seadh a ta e nis a' faicinn?
20 Fhreagair a phàrantan
iad agus thubhairt iad, Tha
f hios againn gur e so ar mac,
agus gu'n do rugadh dall e :
21 Ach cionnus a ta e nis
a' faicinn, cha 'n 'eil fhios
againn ; no cò a dh'f hosgail
a shùilean, cha'n aithne
dhuinn : tha e fèin air teachd
gu aois, feòraichibh dheth,
labhraidh e air a shon fèin.
22 Thubhairt a phàrantan
na briathra so, a chionn gu
robh eagal nan Iudhach orra ;
oir shuidhich na h-Iudhaich
a cheana eatorra fèin, Nan
aidicheadh duine sam bith
gu'm b'esan Criosd, gu'n
rachadh a chur as an t-sion-
agog.
23 Air an aobhar sin thubh-
airt a phàrantan, Tha e air
teachd gu aois, feòraichibh
dheth fèin.
24 Air an aobhar sin, ghairm
iad an dara uair an duine a
bha dall, agus thubhairt iad
ris, Thoir glòir do Dhia : tha
fhios againne gur peacach
an duine so.
25 An sin fhreagair esan
agus thubhairt e, Am peacach
e cha'n aithne dhomh : air
aon ni tha fhios agam, air
dhomh bhi dall, gu bheil mi
nis a' faicinn.
26 Ach thubhairt iad ris
a rìs, Ciod a rinn e dhuit 'ì
cionnus a dh'fhosgail e do
shuilean ?
192
27 Ehreagair e iad, Dh'-
innis mi dhuibh a cheana.
agus chad'èisd sibh ; c'ar son
a b'àill leibh a chluinntinn
a ris 1 am bheil a' mhiann
oirbhse bhi 'nur deisciobuil
aige mar an ceudna ì
28 An sin chàin iad e,
agus thubhairt iad, Is tusa
a dheisciobul ; ach is sinne
deisciobuil Mhaois.
29 Tha f hios againn gu'n
do labhair Dia ri Maois : ach
mu thimchioll an fhir so,
cha'n 'eil fhios againn cia
as da.
30 Fhreagair an duine agus
thubhairt e riu, An so tha ni
iongantaeh, nach 'eil fhios
agaibh cia as da, agus gu'n
d'f hosgail e mo shùilean ;
31 Ach a ta f hios againn
nach èisd Dia ri peacaich :
ach ma ta neach air bith 'na
fhear-aoraidh do Dhia, agus
a' deanamh a' thoile, ris-san
èisdidh e.
32 O thoiseach an t-saogh-
ail cha chualas gu'n d'-
fhosgail aon neach sùilean
duine a rugadh dalì.
33 Mur biodh an duine so
o Dhia, cha b'urrainn e ni
sam bith a dheanamh.
34 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Rugadh
thusa uile ann am peacaibh,
agus am bheil thu 'gar teag-
asg-ne'? agus thilg iad a
mach e.
35 Chual Iosa gu'n do thilg
iad a mach e ; agus air dha
fhaotainn, thubhairt e ris,
Am bheil thu creidsinn ann
am Mac Dhè ?
36 Fhreagair esan agus
thubhairt e, Cò e, a Thigh-
earn, chum gu'n creid mi
ann ?
37 Agus thubhairt Iosa ris,
EOIN X.
Chunnaic thu araone, agus an
ti a ta labhairt riut, is esan e.
38 Agus thubhairt esan,
Tha mi creidsinn, a Thigh-
earn. Agusrinneaoradhdha.
39 Agus thubhairt Iosa, Is
ann chum breitheanais a
thàinig mise chum an t-saogh-
ail so, chum iadsan nach 'eil
a' faicinn, gu'm faiceadh iad ;
agus gu'm biodh iadsan a ta
faicinn, air an deanamh dall.
40 Agus chuala cuid do na
Phairisich a bha maille ris,
na nithe so, agus thubhairt
iad ris, Am bheil sinne dall
mar an ceudna 1
41 Thubhairt Iosa rm, Nam
bitheadh sibhdall, chabhiodh
peacadh agaibh : ach a nis
a ta sibh ag ràdh, Is lèir
dhuinn : uime sin tha bhur
peacadh a' fantuinn.
CAIB. X.
1 Is e Criosd an dorus agus an deadh
bhuachaill. 19 lomadh gnt bhar-
ail ni'a thimchioll. 24 dhearbh e
le \>ibribh gur e jèin Criosd Mac
Dhè ; 39 chaidh e as o na h-Iudh-
aich; 40 agùs ràinig e taobh
thall Iordain, far an do chreid
mòran anti.
/^IU deimhin deimhin a ta
^ mi ag ràdh ribh^ An ti
nach tèid a stigh troimh an
dorus do chrò nan caorach,
ach a theid suas air sheòl eile,
is gaduiche agus fear-reubainn
esan.
2 Ach an ti a thèid a steach
air an dorus, is esan buachaill
nan caorach.
3 Dhàsan fosglaidh an
dorsair ; agus èisdidh na
caoraich r'a ghuth : agus
gairmidh e a chaoraich fèin
air an ainm, agus treòraich-
idh e mach iad.
4 Agus an uair a chuireas
e mach a chaoraich fèin,
imichidh e rompa, agus lean-
aidh na caoraich e : oir is
aithne dhoibh a ghuth.
5 Agus cha lean iad coig •
reach, ach teichidh iad uaith,
do bhrìgh nach aithne dhoibh
guth choigreach.
6 An cosamhlachd so labh-
air Iosa riu : ach cha do thuig
iadsan ciod iad na nithe a
labhair e riu.
7 An sin thubhairt Iosa riu
a rìs, Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, gur mise
dorus nan caorach.
8 Iadsan uile a thàinig
romham-sa, is gaduichean a-
gus luchd-reubainn iad : ach
cha d'èisd na caoraich riu.
9 Is mise an dorus : ma
thèid neach air bith steach
tromham-sa, tèarnar e, agus
thèid e steach agus a mach,
agus gheibh e ionaltradh.
10 Cha tig an gaduiche ach
a ghoid, agus a mharbhadh,
agus a mhilleadh: thàinig
mise chum gu'm biodh beatha
aca, agus gu'm biodh i aca
ni's pailte.
11 Is mise am ouachaill
maith: leigidh1 ambuachaill-
maith 'anam sìos air son nan
caorach.
12 Ach amfear-tuarasdail,
agus an ti nach e am buach-
aill, agus nach leis fèin na
caoraich, chi e am madadh-
alluidh a' teachd, agus fàg-
aidh e na caoraich, agus teich-
idh e : agus glacaidh am
madadh alluidh iad, agus
sgapaidh e na caoraich.
13 Ach teichidh am fear-
tuarasdail, a chionn gur fear-
tuarasdail e, agus nach 'eil
suim aige do na caoraich.
I cuiridh.
193
2 an (•cioàhaiic.
EOIN X.
14 Is mise an buacbaili
maith, agus is aithne dhomh
mo chaoruich fèin, agus aithn-
ichear le wt' chaoraich fèin mi.
15 Mar ìs aithne do'n
Atìiair mise, mar sin is aithne
dhomh-sa an t-Athair: agus
a ta mi leigeadh m'anama
sìos air son nan caorach.
16 Agus a ta caoraich eile
agam, nach 'eil do'n chrò so :
is èigin domh iad sin mar an
ceudna thoirt a stigh, agus
èisdidh iad ri m' ghuth ; agus
bithidh aon treud ann, agus
aon bhuachaill.
17 Air an aobhar so is
ioiimhuinn 1 leis an Athair
mise, air son gu'n leig mi sìos
m'anam, chum gu'n glac mi
e a rìs.
18 Cha'n 'eil neach air bith
'ga thoirt uam, ach a ta mi
'ga leigeadh sìos uam fèin :
tha cumhachd agam a leig-
eadh sìos, agus tha cumhachd
agam a ghlacadh a rìs. An
àithne so fhuair mi o m'
Athair.
19 Air an aobhar sin, dh'-
èirich eas-aonachd a rìs am
measg nan Iudhach air son
nam briathra so.
20 Agus thubhairt mòran
diubh, Tha deamhan aige, a-
gus tha e air bhoile2; c'ar
son a tha sibh ag èisdeachd
ris?
21 Thubhairt cuid eile,
Cha'n iad so briathra duine
anns am bheil deamhan ; am
bheil deamhan comasach air
sùilean nan dall fhosgladh'?
22 Agus bha fèill-chuimhne
an ath-choisreagaidh3 ann an
lerusalem , agus b'e an geamh-
radh a bha ann.
23 Agus bha losa a' siaid-
imeachd san teampull ann an
sgàth-thigh4 Sholaimh.
24 An sin chruinnich na
h-Iudhaich m'a thimchioll,
agus thubhairt iad ris, Cia
'f had a chumas tu ar n-anama
an amharus? ma's tu Criosd,
innis dhuinn gu follaiseach.
25 Fhreagair losa iad, Dh'-
innis mi dhuibh, agus cha do
chreid sibh : na h-oibre a ta
mi deanamh an ainm m'
Athar, tha iad sin a' toirt
fianuis mu m' thimchioll.
26 Ach cha'n 'eil sibhse a'
creidsinn ; oircha'n ann do m'
chaoraich sibh, mar thubhairt
mi ribh.
27 Tha mo chaoraich-sa ag
eisdeachd ri m' ghuth, agus
is aithne dhomh iad, agus
leanaidh iad mi :
28 Agus bheir mi a' bheatha
mhaireannach dhoibh ; agus
cha sgriosar5 iad am feasd, ni
mò a spìonas neach air bith as
mo làimh iad.
29 M' Athair a thug dhomh- j
sa iad> is mo e na na h-uile ;
agus cha'n urrainn neach air \
bith an spìonadh d làimh m' »fl
Athar. k
30 Mise agus an t-Athair,
is aon sinn. } (
31 Uime sin thog na h- >tt
ludhaich clachan a rìs chum I 'k
a chlachadh.
32 Fhreagair Iosa iad, ì -
Nochd mi dhuibh mòran do 9:,
oibribh maithe o m' Athair ; \
cia do na h-oibribh sin air H
son am bheil sibh ga m' !
chlachadh ? \
33 Fhreagair na h-Iudh-
aich e, ag ràdh, Air son oibre |
maithe cha 'n 'eil sinn ga d' j ^
1 toiffh. 2 mhi'chèilt.
8 feill an ath-vuadhachaìdh.
194
4 àileir.
5 chaillear.
EGIN XI.
chlachadh ; ach air son toibh-
eim, agus air son, air bhi
dhuitse a'd' dhuine, gu bheil
thu deanamh Dè dhiot fèin.
34 Fhreagair Iosa iad,
Nach 'eil e sgrìobhta ann
bhur lagh-sa, Thubhairt mi,
Is dèe sibh 1
35 Ma thubhairt e dèe riu-
san, dh'ionnsuidh an robh
focal Dè, agus nach feudar
an sgnobtuir a bhriseadh1 ;
36 An abair sibh ris-san,
a naonihaich an t-Athair,
agus a chuir e chum an t-
saoghail, Tha thu a' labhairt
toibheim ; air son gu'n dubh-
airt mi, Is mi Mac Dhè ;
37 Mur dean mi oibre m'
Athar, na creidibh mi.
38 Ach ma ni, ged nach
creid sibh mise, creidibh na
h-oibre, chum gu'm bi fios
agaibh, agus gu'n creid sibh
gu bheil an t-Athair annam-
sa, agus mise ann-san.
39 Uime sin dh'iarr iad a
rìs a ghlacadh : ach chaidh e
as an làimh.
40 Agus chaidh e rìs do'n
taobh thall do Iordan, do'n
ionad anns an robh Eoin air
tùs ri baisteadh ; agus rinn e
còmhnuidb an sin.
41 Agus thàinig mòran d'a
lonnsuidh, agus thubhairt iad,
Cha d' rinn Eoin aon mhìor-
bhuil : ach bha na h-uile nithe
thubhairt Eoin mu'n duine
so f ìor.
ix 42 Agus chreid mòran san
àit sin air.
CAIB. XI.
i Thog Criosd suas Lasarus an dèigk
dha bìd ceithir lùithean san uaigh.
45 Chreid mòran do na h-hidhaieh.
47 Chum na h-ài d-shagairt agus
na Phairisich comhaiile an agh-
aidh Chriosd.
1 sgaoilcadh.
195
A NIS bha duine àraidh gu
. tinn, d'am b'ainm Lasarus
o Bhetani, baile Mhuire agus
Mharta a peathar.
2 ( B 'i Mhuire sin a dh'uni;
an Tighearn le oladh luach-
mhoir, agus a thiormaich a
chosan le a folt, aig an robh
a bràthair Lasarus gu tinn.)
3 Uime sin chuir a pheatn-
raiche fìos d'a ionnsuidh, ag
ràdh, A Thighearn, feuch,
tha'n ti a's ionmhuinn leat
tinn.
4 'Nuair a chual Tosa 50,
thubhairt e, Cha'n 'eil an
tinneas so chum bàis, ach a
chum glòire Dhè, chum gu'm
bi Mac Dhè, air a ghlòrach-
adh d'a thaobh.
5 A nis b'ionmhuinn le
Iosa Marta, agus a piuthar,
agus Lasarus.
6 Uime sin an uair a chual
e gu'n robh esan tinn, dh'-
f han e fathast dà là anns an
ionad an robh e.
7 'Na dhèigh sin thubhairt
e r'a dheisciobluibh, Rach-
amaid a rìs do ludea.
8 Thubhairt a dheisciobuil
ris, A Mhaighstir, a nis dh'-
iarr na h-Iudhaich do chlach-
adh ; agus am bheil thu dol a
ris an sin ì
9 Fhreagair Iosa, Nach ?eii
dà uair dheug san là ] Ma
dh'imicheas duine anns an
là, cha tuislich e, oir tha e
faicinn soluis an t-saoghail so :
10 Ach ma dh'imicbeas
duine anns an oidhche, tuis-
lichidh e, do bhrìgh nach 'eil
an solus ann.
11 Na nithe so labhair e :
agus 'na dhèigh sin thubhairt
e riu, Tha ar caraid Lasarus
'na chodal : ach a ta mise a'
dol chum gu'n dùisg mi as a
chodal e.
mm
12 An sin thubhaìrt a
dheisciobuil, A Thighearn ma
tha e 'na chodal, bithidh e
slàn.
13 Gidheadh labhair Iosa
m'à bhàs : ach shaoil iadsan
gu'n do labhair e mu thim-
chioll fois codail.
14 An sin thubhairt Iosa
riu gu soilleir, Fhuair Lasarus
bàs :
15 Agus a ta mi subhach
air bhur sonsa nach robh mi
an sin, chum gu'n creid sibh ;
ach rachamaid d'a ionn-
suidh.
16 An sin thubhairt Tomas,
ris an abrar Didimus, r'a cho-
dheisciobluibh, Rachamaid-
ne mar an ceudna, chum
gu'm faigh sinn bàs maille
ris.
17 An sin an uair a thàinig
Iosa, f huair se e an dèigh dha
bhi cheana ceithir làithean
san uaigh.
18 ( A nis bha Betani fagus
do Ierusalem, mu thimchioll
cùig stàide deug uaith.)
19 Agus thàinig mòran do
na h-Iudhaich chum Mharta
agus Mhuire, gu comh-f hurt-
achd a thoirt doibh a thaobh
am bràthar.
20 An sin an uair a chuala
Marta gu'n robh Iosa a'
teachd, chaidh i 'na chòdhail :
ach shuidh Muire san tigh.
21 An sin thubhairt Marta
ri Iosa, A Thighearn, nam
biodh tusa an so, cha 'n
fhaigheadh mo bhràthaìr
bàs.
22 Ach a ta f hios agam a
nis fèin, ge b'e air bith nithe
a dh'iarras tu air Dia, gu'n
toir Dia dhuit iad.
23 Thubhairt losa rithe,
Kiridh do bhràthair a rìs.
24 Thubhairt Marta rfs,
196
m
Tha fhios agam gu n èinch e
a rìs san aiseirigh air an là
dheireannach.
25 Thubhairt Iosa rithe, Is
mise an aiseirigh, agus a'
bheatha : an ti a chreideas
annam-sa, ged gheibheadh e
bàs, bithidh e beò ;
26 Agus ge b'e neach a ta
beò, agus a' creidsinn annam-
sa, cha'n fhaigh e bàs am
feasd. Am bheil thu creid-
sinn so ?
27 Thubhairt i ris, Tha, a
Thighearn : tha mi creidsinn
gur tusa Criosd, Mac Dhè, a
bha gu teachd chum an t-
saoghail.
28 Agus air dhi na nithe so
ràdh,dh'f halbh i, agus ghairm
i a piuthar Muire an uaig-
nidheas1, ag ràdh, Thàinig
am Maighstir, agus tha e ga
d'ghairm.
29 'Nuair a chual ise sirt,
dh'èirich i gu grad, agus
thàinig i d'a ionnsuidh.
30 A nis cha robh Iosa
fathast air teachd do'n bhaile,
ach bha e anns an àit an do
choinnich Marta e.
31 An sin na h-Iudhaich a
bha maille rithe san tigh, a-
gus a' toirt comhfhurtachd
dhi, 'nuair a chunnaic iad
Muire gu'n d'èirich i gu grad,
agus gu'n deachaidh i mach,
lean iad i, ag ràdh, Tha i dol
chum na h-uaighe, a chaoin-
eadh an sin.
32 An sin an uair a thàinig
Muire do'n àit an robh Iosa,
agus a chunnaic i e, thuit i
aig a chosaibh, ag ràdh ris, A
Thighearn, nam biodh tusa
an so, cha'n fhaigheadh mo
bhràthair bàs.
33 Uime sin an uair a
1 os ìosal.
EOI
chunnaic Iosa i a' gul, agus
na^ h-Iudhaich a thàinig
maille rithe a' gul mar an
ceudna, rinn e osna 'na spior-
ad, agus chuir se e fèin fo
àmhghar
34 Agus thubhairt e, C'àit
an do chuir sibh e ì Thubh-
airt iad ris, A Thighearn,
thig agus faic.
35 Ghuil Iosa.
36 An sin thubhairt na h-
ludhaich, Feuch cionnus a
ghràdhaich se e !
37 Agus thubhairt cuid
diubh, Nach feudadh an
duine so a dh'fhosgail sùil-
ean an doill, a thoirt fa'near
nach faigheadh eadhon am
fear so bàs ì
38 Uime sin thàinig Iosa,
ag osnaich a rìs ann fèin,
chum na h-uaighe. Agus b'
uaimh 2 i, agus bha clach air
a cur oirre.
39Thubhairt Iosa, Togaibh
a'chlach. Thubhairt Marta,
piuthar an duine mharrbh,
ris, A Thighearn, tha nis
droch bholadh dheth ; oir is
e so an ceathramh là3.
40 Thubhairt Iosa rithe,
Nach dubhairt mi riut, Ma
chreideas tu, gu'm faic thu
glòir Dhè ?
41 An sin thog iad a' chlach
(o'rc àit anns an robh an duine
marbh air a chur. ) Agus thog
losa suas a shùilean, agus
thubhairt e, Athair, tha mi
toirt buidheachais duit, gu'n
d'èisd thu rium.
42 Agusbha fhios agam gu
bheil thu ag èisdeachd rium
a ghnàth : ach thubhairt mi e
air son an t-sluaigh a tha 'nan
seasamh mu m' thimchioll,
N" XI.
chum gu'n creid iad gu'n do
chuir thusa uait mi.
43 Agus an uair a labhair
e na nithe so, ghlaodh e ìe
guth mòr, A Lasaruis, thig a
mach.
44 Agus thàinig esan a bha
marbh a mach, agus a chosan
agus a làmhan ceangailte leis
an eudach-mhairbh : agus
bha 'aghaidh ceangailte mu'n
cuairt le neapaicin. Thubh-
airt Iosa riu, Fuasglaibh e,
agus leigibh leis imeachd.
45 An sin chrèid mòran do
na h-Iudhaich ann, a thàinig
chum Mhuire, agus a chunn-
aic na nithe a rinn Iosa.
46 Ach dh'fhalbh cuid
chum nam Phairiseach agus
dh'innis iad dhoibh na nithe
a rinn Iosa.
47 An sin chruinnich na
h-àrd-shagairt agus naPhair-
isich comhairle, agus thubh-
airt iad, Ciod a tha sinn a'
deanamh 1 oir a ta an duine
so deanamh mòrain mhìor-
bhuile.
48 Ma leigeas sinn leis
air an dòigh so, creididh na
h-uile dhaoine ann ; agus
thig na Romhanaich 4, agus
sgriosaidh iad 5 ar n-àit, agus
ar cinneach.
49 An sin thubhairt fear
àraidh dhiubh d' am Vaìnm
Caiaphas, air dha bhi 'na
àrd-shagart air a' bhliadhna
sin, riu, Cha'n aithne dhuibh
ni sam bith.
50 Ni mò tha sibh a' toirt fa'-
near ^ur iomchuidh dhuinne
gu'm faigheadh aon duine bàs
air son an t-sluaigh, agus
nach biodh an cinneach uile
air a sgrios.
1 thrioblaid. 2 chnas.
^tha e ceithir làithean san vaigh.
197
4 Romanatch.
5 dithichidh iad,bheir iacl air falbh,
EOIN
XII.
51 Ach cha b'ann uaith
fèin a labhair e so : ach aii
dha bhi 'na àrd-shagart air a'
bhliadhna sin, rinn e fàidh-
eadaireachd gu'm faigheadh
losa bàs air son a' chinnich
sin ;
52 Àgus cha'n ann air son
a' chinnich sin a mhàin, ach
a chum mar an ceudna gu'n
cruinnicheadh e an ceann a
chèile 'nan aon clann Dhè a
bha air an sgapadh.
53 Uime sin o'n là sin a
mach, chuir iad an comhairle
r'a chèile chum esan a chur
gu bàs.
54 Air an aobhar sin, cha
d'imich Iosa ni's mò gu foll-
aiseach 1 am measg nan ludh-
ach ; ach chaidh e as a sin do
dhùthaich làimh ris an fhàs-
ach, gu baile ris an abrar
Ephraim, agus an sin ghabh
e còmhnuidh maille r'a
dlieisciobluibh.
55 Agus bha càisg nan
ludhach am fagus : agus
chaidh mòran suas as an
dùthaich do lerusalem roimh
an chàisg, chum iad fèin a
ghlanadh.
56 An sin dh'iarr iad Iosa,
agus labhair iad r'a chèile
'nan seasamh san teampulì,
Ciod bhur barail-sa 1 an e
nach tig e chum na fèille ì
57 A nis bha araon na h-
àrd-shagairt agus na Phair-
isich air toirt àithne, nam
biodh fhios aig neach airbith
c'àit an robh e, gu'n inn-
seadh se e, chum gu'nglacadh
iad e.
CAIB. XII.
1 Ghabh losa Ieith-sgeul Mhnire air
son yìCn dfuvg i a chosan. 9
Thdiuig an sluagh '?ia?rt buidh-
I nibh a dlCfhatctnn Lasarms. 10
Ghabh na h-ùrd-shagairt cornh*
airle chum Lasarus a mharbhadh.
12 Mharcaich Criosdgulerusalem.
A N sin thàinig losa, sè
làithean roimh an chàisg,
gu Betani, far an robh Lasa-
rus a bha marbh, neach a
thog esan o na marbhaibh.
2 Uimesin rinn iad suipeir
dha an sin ; agus bha Marta
a' frithealadh : ach bha Lasa-
rus 'na aon diubh-san a
shuidh air bord maille ris.
3 An sin ghabh Muire
pund do oladh spicnaird ro
luachmhoir, agus dh'ung i
cosan losa, agus thiormaich i
a chosan le a folt : agus lìon-
adh an tigh le fàile2 chùbh-
raidh na h-oladh.
4 An sin thubhairt aon d'a
dheisciobluibh, Iudas lsca-
riot, mac Shimoin, a bha gu
esan a bhrath,
5 C'ar son nach do reiceadh
an oladh so air son tri cheud
peghinn, agus nach d'thugadh
do na bochdaibh e 1
6 Thubhairt e so, cha
b'ann a chionn gu'n robh
suim aige do na bochdaibh ;
ach a chionn gu'm bu ghad-
uiche e, agus gu'n robh an
sporan aige, agus gu'n do
ghiùlain e na nithe a chuir-
eadh ann.
7 An sin thubhairt losa,
Leig leatha : fa chomhair la
m' adhlaic ghlèidh i so.
8 Oir tha na bochdan a
ghnàth agaibh maille ribh,
ach cha 'n 'eil mise agaibh a
ghnàth.
9 Agus bha f hios aig sluagh
mòr do na h-Iudhaich gu'n
roì)h e an sin : agus thàinii;
iad, cha'n ann a mhàin airson
losa, ach a chum gu'm faic-
1 os à ird.
198
i
2 boltì ach
EOIN XII.
eadh iad mar an ceudna La-
sarus, a thog esan o na
marbhaibh.
10 Ach ghabh na h-àrd-
shagairt comhairle, chum La-
sarus mar an ceudna a
mharbhadh ;
11 Do bhrìgh air a shon-
san gu'n d'imich mòran do na
h-Iudhaich, agus gu'n do
chreid iad ann an Iosa.
12 Air an là màireach, air
eluinntinn do mhòr-shluagh
a thàinig chum na fèille1,
gu'n robh Iosa a' teachd gti
lerusalem,
13 Ghlac iad geuga pailme,
agus chaidh iad a mach 'na
chòdhail, agus ghlaodh iad,
Hosanna, beannaichte gu
robh Iligh Israeil a tha teachd
ann an ainm an Tighearn !
14 Agus air do losa asal
òg f haotainn, shuidh e air ; a
rèir mar a ta e sgrìobhta,
15 Na biodh eagal ort, a
nighean Shioin : feuch, a ta
do Iligh a' teachd, 'na shuidhe
air loth asail.
16 Cha do thuig a dheis-
ciobuil na nithe so air tùs :
ach an uair a ghlòraicheadh
Iosa, an sin chuimhnich iad
gu'n robh na nithe so sgrìobh-
ta uime, agus gu'n d'rinn iad
na nithe so dha.
17 Uime sin rinn an sluagh
a bha maille ris fianuis, gu'n
do ghairm e Lasarus as an
uaigh, agus gu'n do thog e o
na marbhaibh e.
18 Airan aobhar sm mar an
ceudna, choinnich an sluagh
e, do bhrìgh gu'n cual iad gu'n
d'rinn e am mìorbhuil so.
19 Thubhairt na Phairisich
uime sin eatorra fèin, Am
faic sibh nach 'eil sibh a'
buadhachadh bheag sam bitht
feuch, tha'n saoghal air doì
'na dheigh.
20 Agus bha Greugaich
àraidh am measg na muinntii
a chaidh suas chum aoradh
a dheanamh aig an fhèiìl:
21 Air an aobhar sin thàin-
ig iadsan gu Philip, a bha o
Bhetsaida Ghalile, agus dh'-
iarr iad air, ag ràdh, A
Thighearn, bu mhiann leinn
Iosa fhaicinn.
22 Thàinig Philip agusdh'-
innis e do Aindreas ; agus
a rìs dh'innis Aindreas agus
Philip do Iosa.
23 Agus f hreagair Iosa iad,
ag ràdh, Thàinig an uair,
chum gu'm biodh Mac an
duine air a ghlòrachadh.
24 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, Mur
faigh an gràinnecruithneachd
a thuiteas anns an talamh
bàs, fanaidh e 'na aonar : ach
ma gheibh e bàs, bheir e
toradh mòr uaith.
25 Esan a ghràdhaicheas
'anam, caillidh se e ; agus
esan a dh'fhuathaicheas
'anam anns an t-saoghal so,
gleidhidh se e chum na beatha
maireannaich.
26 Ma ni neach air bith
seirbhis dhomhsa, leanadh e
mi ; agus ge b'e àit am bi
mise, an sin bithidh mo
sheirbhiseach mar an ceudna:
ma ni neach seirbhis dhomh-
sabheir m' Athair urram2 dha.
27 A nis tha m'anam fo
àmhghar3; agus ciod a their
mi ì Athair, saor mi o'n uair
so : ach is ann air a shon so a
thàinigmi chum nah-uaire so.
28 Athair, glòraich t'ainm.
An sin thàinig guth o nèamh,
ifèisde. *onoir.
199
' bhuatreas , thrioblatd.
EOIN XII.
ag ràdìi, Ghlòraich mi àraon
e, agus glòraichidh mi rìs e.
29 Uime sin thubhairt an
sluagh a sheas a làthair, agus
a chuala so, Gu'n robh tairn-
eanach ann : thubhairt cuid
eile, Labhair aingeal ris.
30 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e, Cha'n ann air
mo shon-sa thainig an guth
so, ach air bhur son-sa.
31 A nis tha breitheanas
an t-saoghail so ann : a nis
tilgear uachdaran an t-saogh-
ail so mach.
32 Agus mise, ma thogar
suas o'n talamh mi, tairngidh
mi na h-uile dhaoine a m'-
ionnsuidh.
33 (Ach thubhairt e so, a'
ciallachadh ciod a' ghnè bàis
a gheibheadh e.)
34 Fhreagair an sluagh e,
Chuala sinne as an lagh,
gu'm fan Criosd gu siorruidh :
agus cionnus a ta thusa ag
ràdh, Gur èigin do Mhac an
duine bhi air a thogail suas 1
cò e Mac an duine so 1
35 An sin thubhairt Iosa
riu, Fathast rè tamuill bhig
tha'n solus maille ribh :
gluaisibh am feadh 's a ta
solus agaibh, chum nach beir
an dorchadas oirbh : oir an
ti a ta ag imeachd san dorch-
adas, cha'n aithne dha c'àit
am bheil e dol.
36 Am feadh asata'n solus
agaibh, creidibh san t-solus,
chum gu'mbi sibh 'nur cloinn
do'n t-solus. Labhair Iosa na
nitheso, agus dh'f halbh e, a-
gus dh'fholaich se e fèin uatha.
37 Ach ge do rinn e a
choimhlion so do mhìorbh-
uilibh 'nan làthair, cha do
chreid iad ann :
38 Chum gu'm biodh briath-
ran an fhàidh Esaiais air an
200
coimhlionadh, a thubhaht e,
A Thighearn, cò a chreid ar
n-aithris-ne 1 1 agus cò dha
dh'f hoillsicheadh gairdean an
Tighearna ?
39 Air an aobhar so cha
robh e'n comas doibh creid-
sinn, do bhrìgh gu'n dubhairt
Esaias a rìs,
40 Dhall e an sùilean, a-
gus chruaidhich e an cridhe,
chum nach faiceadh iad le'n
sùilibh, agus nach tuigeadh
iad le'n cridhe, agus nach
pilleadh iad, agus gu'n slàn-
uichinn iad.
41 Thubhairt Esaias na
nithe so, 'nuair a chunnaic e
a ghlòir-san, agus a labhair e
uime.
42 Gidheadh chreid mòran
do na h-Uachdaranaibh fèin
ann : ach air son nam Phair-
iseach cha d'aidich iad e, air
eagal gu'n cuirte mach as an
t-sionagog iad.
43 Oir b'annsa leo glòir
dhaoine na glòir Dhè.
44 Agus ghlaodh Iosa, a-
gus thubhairt e, An ti a ta
creidsinn annam-sa, cha'n
ann annam-sa thae creidsinn,
ach anns an tiachuiruaithmi.
45 Agus an ti a tha ga m'
f haicinn-sa, tha e faicinn an
ti a chuir uaitii mi.
46 Thàinig mi a'm' sholus
chum an t-saoghail, chum
ge b'e chreideas annam, nach
fanadh e an dorchadas.
47 Agus ma chluinneas
neach airbith mobhriathran-
sa, agus nach creid e, cha 'n
'eil mise 'ga dhìteadh : oir
cha d'thàinig mi a dhìteadh
an t-saoghail, ach a shaoradh
an t-saoghail.
48 An ti a tha cur cùil
1 iomradh-?ie.
EOIN
XIII.
rium-sa, agus nach 'eil a'
gabhail ri m' bhriathraibh,
tha aige neach a bheir breth
air: am focal a labhair mi,
bheir e sin breth air san là
dheireannach.
49 Oir cha do labhair mi
uam fèin; ach an t-Athair a
chuir uaith mi, thug e àithne
dhomh, ciod a theirinn, agus
ciod a labhrainn,
50 Agus a ta fhios agam
gur beatha mhaireannach
'àithne-san: air an aobhar
sin na nithe tha mi a' labh-
airt, mar thubhairt an t-
Athair rium, mar sin a ta mi
a' labhairt.
CAIB. XIII.
1 Kiffh Criosd cosan nan deisciobul ;
13 dtiearail e orra bhi iriosal agus
seirceil; 18 dh 'innis eroimh -laimli,
agus dtifhoillsich e do Eoin ìe
comhara, gtùm Ve Iudas a bhrath-
adh e.
A NIS roimh fhèill na
càisge, air do Iosa flos a
bhi aige gu'n robh 'uair air
teachd, anns an rachadh e as
an t-saoghal so chum an
Athar, air dha a mhuinntir
fèin a bha anns an t-saoghal
a ghràdhachadh, ghràdhaich
e gu crìch iad.
2 Agus an uair a bha 'n t-.
suipeir thairis1, (air do'n
diabhul a nis a chur an cridhe
ludais Iscarioit, mhic Shi-
moin, esan a bhrath,)
3 Air aithneachadh do Iosa
gu'n d'thug an t-Athair nah-
uile nithe 'na làmhaibh, agus
gur ann o Dhia a thàinig e,
agus gur ann a dh'ionnsuidh
Dhè a bha e dol ;
4 Dh'èirich e o 'shuipeir,
agus chuir e dheth 'fhall-
uinn2, agus ghlac e làmh-an-
art, agus cheangail e uime e.
5 'Na dhèigh sin, thaom e
uisge ann an soitheach-ionn-
laid, agus thòisich e air cosan
nan deisciobul ionnlad, agus
an tiormachadh leis an làmh-
anart a bha ceangailte uime.
6 An sin thàinig e gu
Simon Peadar : agus thubh-
airt esan ris, A Thighearn,
am bheil thusa ag ionnlad mo
chosan-sa'f
7 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e ris, An ni so ta
mi deanamh cha'n aithne
dhuitse a nis ; ach bithidh
fios agad air an dèigh so.
8 Thubhairt Peadar ris,
Cha nigh thu mo chosan-sa
gu bràth. Phreagair Iosa e,
Mur nigh mi thu, cha'n 'eil
cuid agad maille rium.
9 Thubhairt Simon Peadai-
ris, A Thighearn, cha'n iad
mo chosan a mhàin, ach mar
an ceudna mo làmhan agus
mo cheann.
m 10 Thubhairt losa ris, An
ti a ta air ionnlad, cha 'n 'eil
feum aige ach a chosan ionn-
lad, ach tha e gu h-iomlan
glan : agus a ta sibhse glan,
ach cha'n 'eil sibh uile gian.
11 Oir bha fhios aige cò
a bhrathadh e ; uime sin
thubhairt e, Cha 'n 'eil sibh
uile glan.
12 An sm, an dèigh dha
an cosan ionnlad, agus 'f hall-
uinn a ghabhail d'a ionn-
stiidh, shuidh e a rìs, agus
thubhairt e riu, Am bheil
fhios agaibh ciod a rinn mi
dhuibh 1
13 Tha sibh a' gairm Maigh
stir, agus Tighearn dhiom-sa
agus tha sibh ag ràdh g
maith ; oir is mi sin.
aii uair a bha ìad fan suipcir.
201
2 endach-uac/idair.
EOIIS
14 Uimesinmadh'ionnlaid
mise, bhur Tighearn agus
bhur Maighstir, bhur cosan-
sa, is còir dhuibh-sa mar an
ceudna cosan a chèile ionn-
lad.
15 Oir thug mi eisempleir
dhuibh, chum mar a rinn mise
dhuibh, gu'n deanadh sibhse
mar an ceudna.
16 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, Cha mhò
an t-òglach na 'mhaighstir,
agus cha mhò an teachdair
na an ti a chuir uaith e.
17 Ma's aithne dhuibh na
nithe so, is beannaichte sibh
ma ni sibh iad.
18 Cha'n 'eil mi labhairt
oirbh uile : is aithne dhomh
cò a thagh mi : ach is èigin
an sgriobtuir a choimhlion-
adh, An ti a ta 'g itheadh
arain maille rium, thog e a
shàil a'm' aghaidh.
19 A nis a ta mi ag ràdh
so ribh mun tig e gu crìch,
chum, 'nuair a tharlas e, gu'n
creid sibh gur mise e.
20 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, an ti a
ghabhas ri neach sam bith a
chuireas mise uam, gabhaidh
e rium-sa ; agus an ti a ghabh-
as rium-sa, gabhaidh e ris an
ti a chuir uaith mi.
21 Air do Iosa na nithe so
ràdh, bha e fo thrioblaid 'na
spiorad, agus rinn e fianuis,
agus thubhairt e, Gu deimh-
in deimhin a ta mi ag ràdh
ribh, gu'm brath aon agaibh
mise.
22 An sin dh'amhairc na
deisciobuil air a chèile, fo
amharus co uime a labhair e.
23 A nis bha aon d'a dheis-
i'iobluibh, 'na ìuidhe an uchd1
J ag aomadh i % uc/id.
202
XIII.
losa, neach a b'ionmhuinn le
Iosa.
24 Air an aobhar sin smèid
Simon Peadar airsan, gu'm
feòraicheadh e co uime a
labhair e.
25 An sin air dhasan aom-
adh ri uchd Iosa, thubhairt
e ris, A Thighearn cò e?
26 Fhreagair Iosa, Is e an
tì sin e, d'an toir mise an
greim, an dèigh dhomh a
thumadh. Agus an uair a
thum e an greim, thug se e
do ludas Iscariot, mac Shi-
moin.
27 Agus an sin an dèigh
a' ghreama, chaidh Satan a
steach ann-san. An sin
thubhairt Iosa ris, An ni a
ta thu a' deanamh, dean gu
grad e.
28 A nis cha do thuig aon
diubh-san a bha 'nan suidhe
air a' bhord c'ar son a thubh-
airt e so ris.
29 Oir shaoil cuid diubh,
do bhrìgh gu'n robh an sporan
aig Iudas, gu'n dubhairt Iosa
ris, Ceannaich na nithe a ta
dh'uireasbhuidh oirnn chuni
na fèille ; no gu'n tugadh e
ni-èigin do na bochdaibh.
30 An sin an dèigh dhasan
•an greim a ghabhail, chaidh
e mach air ball ; agus bha'n
oidhche ann.
31 Uime sin, 'nuair a
chaidh esan a mach, thubh-
airt Iosa, A nis a ta Mac an
duine air a ghlòrachadh, agus
tha Dia air a ghlòrachadh
ann.
32 Ma tha Dia air a ghlòr-
achadh ann, glòraichidh Dia
esan mar an ceudna ann fèin,
agus air ball glòraichidh se e.
^ 33 A chlann bheag, fathast
ùine bheag tha mise maille
ribh. Iarraidh sibh mi : agus
EOIN XIV.
mar a thubhairt mi ris na h-
Iu,.haich, Do'n àit an teid
mise, cha 'n 'eil e 'n comas
duibhse teachd ; mar sin a ta
mi ag ràdh ribhse nis
34 Aithne nuadh tha mi
toirt dhuibh, Gu'n gràdhaich
sibh a chèile ; mar a ghràdh-
aich mise sibhse, gu'n gràdh-
aich sibh fèin a chèile mar
an ceudna.
35 Le so aithnichidh na h-
uile dhaoine gur sibh mo
dheisciobuil - sa, ma bhios
gràdh agaibh fèin d'a chèile.
36 ThubhairtSimonPeadar
ris, A Thighearn, c'àit a thèid
thu ì Fhreagair Iosa e, Do'n
àit an tèid mi, cha'n urrainn
thusa nismo leantuinn ; gidh-
eadh leanaidh tu mi 'na dhèigh
so.
37 Thubhairt Peadar ris, a
Thighearn, c'ar son nachurr-
ainn mi do leantuinn a nis 1
Leigidh mi sìos m'anam air
do shon.
38 Fhreagair Iosa e, An
leig thu t'anam sìos air mo
slionsal Gu deimhin deimhin
a ta mi ag ràdh riut, Nach
goir an coiieach, gus an àich-
eadh thu mi tri uairean.
CAIB. XIV.
1 Thug Criosd com.hfhurtachd à'a
dheiscioblnihh le dòchas jhlaith-
eanais : fi dliinuis e gur e J'cin an
t-slighc, an fhlrinn,agus a' bheatha,
agus gur aon e fcin agns an t-
Athair : 13 thug e jìcs doibh gu,m
bi an umnighean 'ìia ainm san
èifeachdach.
^M~A biodh bhur cridhe fo
thrioblaid 1 : tha sibh a'
creidsinn ann an Dia, creid-
ibh annam-sa mar an ceud-
na 2.
2 Ann an tigh m' Athar-sa
tha iomadh àite-còmhnuidh :
bhuaireas. 3 creidibh ann
203
mur biodh e mar sin, dh'inn-
sinn-sa dhuibh. Tha mi dol
a dh'ulluchadh àite dhuibh.
3 Agus ma thèid nii agus
gu'n ulluich mi àit dhuibh,
thig mi rìs, agus gabhaidh mi
sibh a m' ionnsuidh fèin ;
chum far am bheil mise, gu'm
bi sibhse mar an ceudna.
4 Agus is aithne dhuibh
c'àit am bheil mi dol, agus is
aithne dhuibh an t-slighe.
5 Thubhairt Tomas ris, A
Thighearn, cha'n 'eil fhios
againn c'àit am bheil thu dol ;
agus cionnus a dh'fheudas
eòlas na slighe bhi againn 1
6 Thubhairt Iosa ris, Is
mise an t-slighe, agus an
f hìrinn, agus a' bheatha :
cha tig aon neach chum an
Athar ach tromham-sa.
7 Nam b'aithne dhuibh
mise, b'aithne dhuibh m'Ath-
air mar an ceudna : agus à so
suas is aithne dhuibh e, agus
chunnaic sibh e.
8 Thubhairt Philip ris, A
Thighearn foillsich an t-Ath-
air dhuinne, agus is leoir
leinn e.
9 Thubhairt Iosa ris, Am
bheil mise ùine co fhada
maille ribh, agus nach aithne
dhuit fathast mi, Philipl an
ti a chunnaic mise, chunnaic
e 'n t-Athair : agus cionnus
a ta thu ag ràdh, Foillsich an
t-Athair dhuinn ?
10 Nach 'eil thu creidsinn
gu bheil mise anns an Athair,
agus an t- Athair annam-sa 1
na briathran a ta mi labhairt
ribh, cha'n ann uam fèin a ta
mi 'gan labhairt : ach an t-
Athair, a ta gabhail còmh-
nuidh annam-sa, tha esan a'
deanamh nan oibre.
an D?a, agu^ creidibh annam-sa.
EOIxV
11 Creidibh mise gu bheil
mi anns an Athair, agus an
t - Athair annam - sa ; no,
creidibh mi air son nan oibre
fèin.
12 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, An ti a
chreideas annam-sa, na h-
oibre a ta mise a' deanamh,
ni esan mar an ceudna ; agus
ni e oibre a's mò na iad so, do
bhrìgh gu bheil mise dol chum
m'Athar.
13 Agus ge b'e ni a dh'-
iarras sibh a'm' ainm-sa, ni
mise sin : chum gu'm bi an
t-Athair air a ghlòrachadh
anns a' Mhac.
14 Ma dh'iarras sibh ni air
bith a'm' ainm-sa, ni mise e.
15 Ma's toigh leibh mise,
coimhidibh m'àitheantan :
16 Agus guidhidh mise an
t-Athair, agus bheir e dhuibh
Comhfhurtair1 eile, chum gu
i'an e maille ribh gu bràth ;
17 Spiorad na f irinn ;
neach nach urrainn an saogh-
al a ghabhail, do bhrìgh nach
'eiì e 'ga f haicinn, agus nach
aithne dha e : ach is aithne
dhuibhse e, oir tha e fantuinn
maille ribh, agus bithidh e
annaibh.
18 Cha'n f hàg mi sibh 'nur
dllleachdain ; thig mi do 'ur
n-ionnsuidh.
19 Tamull beag fathast, a-
gus cha'n fhaic an saoghal
mi tuilleadh , ach chi sibhse
mi : do bhrìgh gu bheil mise
beò, bithidh sibhse beò mar
an ceudna.
20 Anns an là sin bithidh
fìos agaibh gu bheii mise ann
am Athair, agus sibhse ann-
am-sa, agus mise annaibh-sa.
21 An ti aig am bheil m'
XIV.
àitheanta-sa, agus a ta gan
coimhead, is esan aig am
bheil gràdh dhomh-sa : agus
an ti aig am bheil gràdh
dhomh-sa, gràdhaichear le
m' Athair e, agus gràdhaich-
idh mise e, agus foillsichidh
mi mi fèin da.
22 Thubhairt Iudas (cha'n
e Iscariot,) ris, AThighearn,
c'ar son a dh'f hoillsicheas tu
thu fèin dhuinne, agus nach
dean thu sin do'n t-saoghal 1
23 Fhreagair Iosa agus
thubhairt e ris, Ma ghràdh-
aicheas neach mise, coimhid-
idh e m' f hocal : agus gràdh-
aichidh m'Athair esan, agus
thig sinn d'a ionnsuidh, a-
gus ni sinn còmhnuidh maille
ris.
24 An ti nach gradhaich
mise, cha choimhid e mo
bhriathra : agus am focal a
ta sibh a' cluinntinn, cha
leam-sa e, ach leis an Athair
a chuir uaith mi.
25 Na nithe so labhair mi
ribh, airdhomhbhim'chòmh-
nuidh maille ribh :
26 Ach an Comhfhurtair,
an Spiorad naomh, a chuireas
an t-Athair uaith a'm' ainm-
sa, teagaisgidh esan dhuibh
na h-uile nithe, agus cuiridh
e'n cuimhne duibh na h-uile
nithe a labhair mise ribh.
27 Tha mi fàgail sìthe ag-
aibh, mo shìth-sa a ta mi toirt
duibh : cha'n ann mar a bheir
an saoghal, a tha mise toirt
duibh. Na biodh bhur cridhe
fo thrioblaid, agus na biodh
eagal air.
28 Chuala sibh marthubh-
airt mi ribh, Tha mi falbh,
agus thig mi rìs do 'ur n-
ionnsuidh. Nam biodh gràdh
Fear-comhaii k, FearMìil.
agaibh dliomh - sa, bhiodh
aoibhneas oirbh, a chionn
gu'n dubhairt mi, Tha mi
dol1 chum an Athar : oir is
mò m'Athair na mise.
29 Agus a nis dh'innis mi
dhuibh so roimh dha teachd
gu crìch, chum, 'nuair a thig
e gu crìch, gu creideadh sibh.
30 A so suas cha labhair
rai mòran ribh : oir a ta
uachdaran an t-saoghail so a'
teachd, agus cha'n 'eil ni air
bith aige annam-sa.
31 Ach a chum gu'm bi
fios aig an t-saoghal gur
ionmhuinn leam an t- Athair ;
agus mar a thug an t-Athair
àithne dhomh, mar sin a ta
mi a' deanamh. Eiribh, rach-
amaid as so.
CAIB. XV.
1 An sòlas a ta aig deiscioòhdbh
Chriosd ; 9 an gaol agus an coimh-
cheangal a ta eadar iad agusesan.
18 Comhf hurtachd fuidh fhuath
agus gheur-leanmhuinn an _ t-
saoghail so. iiù Dreuchd an Spior-
aid naoimh, agus nan abstol.
TS mise an fhìonain fhìor,
agus is e m'Athair an
treabhaiche 2.
2 Gach uile gheug annam-
sa nach 'eil a' giùlan toraidh,
bheir e air falbh ; agus gach
uile gheug a ta tabhairt tor-
aidh, glanaidh e i, chum gu'n
giùlan i tuilleadh toraidh.
3 A nis a ta sibhse glan
tre an fhocal a labhair mi
ribh.
4 Fanaibh annam-sa, agus
mise annaibh-sa. Mar nach
urrainn a' gheug toradh a
thoirt uaipe3 fèin, mur fan i
sanfhìonain, cha mhò is urr-
ainn sibhse, mur fan sibh
annam-sa.
1 a chionn gu hheil mi doì.
3 tuathanach.
205
\ XV.
5 Is mise an fhìonain,
sibhse na geuga : an ti a dh'-
fhanas annam-sa, agus mise
annsan, bheir esan mòr-thor-
adh uaith ; oir as m' eug-
mhais-sa cha'n urrainn sibh
aon ni a dheanamh.
6 Mur fan neach annam-
sa, tha e air a thilgeadh a
mach mar ghèig, agus air
crìonadh 4 ; agus tionaiìidh
daoine iad, agus tilgidh iad
san teine iad,agus loisgear iad.
7 Ma dh'f hanas sibh annam-
sa, agus ma dh'fhanas m'-
fhocail-sa annaibh-se, iarr-
aidh sibh gach ni a's àill
leibh, agus nìthear dhuibh e.
8 An so tha m' Athair-sa
air a ghlòrachadh, gu'n toir
sibhse mòr-thoradh uaibh ;
agus bithidh sibh 'nur deis-
ciobuil dhomh-sa.
9 Mar a ghràdhaich an t-
Athair mise, mar sin ghràdh-
aich mise sibhse : fanaibh
ann am ghràdh-sa.
10 Ma choimhideas sibh
m'àitheanta, fanaidh sibh ann
am ghràdh ; mar a choimhid
mise àitheanta m'Athar, agus
a tha mi a' fantuinn 'na
ghràdh.
m 11 Na nithe so labhair mi
ribh, chum gu fanadh mo
ghairdeachas annaibh, agus
gu'm biodh bhur gairdeachas-
sa làn.
12 Is i so m'àithne-sa, gu'n
gràdhaich sibhse a chèile,
mar aghràdhaich mise sibhse.
13 Gràdh a's mò na so
cha'n 'eil aig neach air bitli ,
gu'n leigeadh duine 'anam
sìos air son a chairdean.
I 14 Is sibhse mo chairdean-
sa, ma ni sibh gach ni a
3 uaithc.
I * ir.ar ghùig a ta e air crìor.adh.
EOIJN
XVI.
ta mi ag àithneadh dhuibh.
15 A so suas cha ghairm
mi seirbhisich dhibh ; oir
cha'n aitline do'n t-seirbhis-
each ciod a ta a Thighearn
a' deanamh . ach ghairm mi
càirde dhibh ; oir na h-uile
nithe a chuala mi o m' Athair,
thug mi fios duibhse orra.
16 Cha sibhse a thagh mise,
ach is mise a thagh sibhse,
agus dh'orduich 1 mi sibh,
chum gu'n rachadh sibh, agus
gu'n tugadh sibh a mach tor-
adh, agus gu maireadh bhur
toradh : chum ge b'e ni a dh'-
iarras sibh air an Athair
ann am ainm-sa, gu'n toir e
dhuibh e.
17 Tha mi 'g àithneadh
nan nithe so dhuibh, chum
gu'n gràdhaich sibh a chèile.
18 Ma tha an saoghal 'gur
fuathachadh, tha fhios ag-
aibh gu'n d' fhuathaich e
mise roimhibh.
19 Nam b'ann do'n t-
saoghal sibh, ghràdhaicheadh
an saoghal a chuid fèin : ach
do bhrìgh nach ann do'n t-
saoghal sibh, ach gu'n do
thagh mise sibh as an t-
saoghal, uime sin tha fuath
aig an t-saoghal duibh.
20 Cuimhnichibh am focal
a thubhairt mi ribh, Cha 'n
'eil an seirbhiseach ni's mò
na a Thighearn. Ma rinn
iad geur-leanmhuinn ormsa,
ni iad geur-leanmhuinn oirbh-
se mar an ceudna : ma
choimhid ìad m'fhocal-sa,
coimhididh iad bhur focal-sa
mar an ceudna.
21 Ach na nithe so uile ni
iad oirbh air son m'ainme-sa,
do bhrìgh nach aithne dhoibh
esan a chuir uaith mi.
1 shuidhich, shonraich.
206
22 Mur bithinn-sa air
teachd, agus air labhairt riu,
cha bhiodh peacadh aca : ach
a nis cha'n 'eil leithsgeul am
peacaidh aca.
23 An ti aig am bheil fuath
dhomh-sa, tha fuath aige do
m'Athair mar an ceudna.
24 Mur bithinn-sa air dean-
amh nan oibre 'nam measg
nach d'rinn aon neach eile,
cha bhiodh peacadh aca : ach
a nis chunnaic siad iad, agus
dh'fhuathaich iad araon mise
agus m'Athair.
25 Ach rinneadh so chum
gu'n coimhliontadh am focal
a ta sgrìobhta 'nan lagh fèin,
Dh'fhuathaich iad mi gun
aobhar.
26 Ach an uair a thig an
Comhfhurtair, a chuireas
mise do 'ur ionnsuidh o'n
Athair, Spiorad na f ìrinn, a
tha teachd a mach o'n Athair,
ni esan flanuis mu m' 'thim-
chioll-sa.
27 Agus ni sibhse fìanuis
mar an ceudna, do bhrìgh gu
bheil sibh maille rium o thùs.
CAIB. XVI.
1 Thug Cricsd comhfhurtachd d'a
dheisciobluihh an aghaidh triohlaid
le gealladìi an Spioraid naoimh,
agus 'aiseirigh agus a dhol suas
air nèarnh ; 23 thug e cinnte
dhpibh giCm hi na h-urnuìghean a
nithenr ^na ainm-san taitneach
d'a Athair.
"VF A nithe so labhair mi ribh,
•hr chum nach faigheadh3
sibh oilbheum.
2 Cuiridh iad as an t-sion-
agog sibh : seadh, thig an
uair, ge b'e neach a mharbh-
as sibh, gu'n saoil e gu bheil
e deanamh seirbhis do Dhia.
3 Agus ni iad na nithe so 3,
do bhrìgh nach aithne dhoibh
an t- Athair, no mise.
2 gabhadh. 2 na nithe so [dhuihh,']
EOIN
4 Ach dh'innis mi na nithe
so dhuibh, chum 'nuair a thig
an t-àm, gu'n cuimhnich
sibh gu'n d'innis mi dhuibh
ìad. Ach cha dubhairt mi na
nithe so ribh o thùs, do bhrigh
gu'n robh mi maille ribh.
5 Ach a nis a ta mi dol
chum an ti a chuir uaith mi ;
agus cha 'n 'eil a h-aon ag-
aibh-sa a' feòraich dhiom,
C'àit tha thu dol ]
6 Ach a chionn gu'n dubh-
airt mi na nithe so ribh, lìon
do-bhròn bhur cridhe.
7 Gidheadh a ta mi ag
innseadh dhuibh na fìrinn,
Is buannachd dhuibh mise a
dh'f halbh : oir mur fàlbh mi,
cha tig an Comhfhurtair do
'ur n-ionnsuidh-sa ; ach ma
dh'fhalbhas mi, cuiridh mi
esan do 'ur n-ionnsuidh.
8 Agus an uair a thig esan,
bheir e dearbh-shoilleireachd
do'n t-saoghal mu pheacadh,
agus mu fhìreantachd, agus
mu bhreitheanas :
9 Mu pheacadh, do bhrìgh
nach 'eil iad a' creidsinn
annasa-sa ;
10 Mu fhìreantachd, do
bhrìgh gu bheil mi dol a dh'-
ionnsuidh m' Athar, agus
nach faic sibh ni's mò mi ;
11 Mu bhreitheanas, a
chionn gu bheil uachdaran an
t-saoghail so air a dhìteadh.
12 Tha mòran nithe agam
fathast ri ràdh ribh, ach cha'n
urrainn sibh an giùlan an
tràth so.
13 Ach an uair a thig esan,
Spiorad na fìrinn, treòraich-
ìdh e sibh chum gach uile
f hìrinn : oir cha ìabhair e
uaith fèin : ach labhraidh e na
h-uile nithe a chluinneas e :
agus foillsichidh e dhuibh-se
nithe a tari teachd.
207
XVI.
14 Bheir esan glòir dhomh-
sa : oir gheibh e do m' chuid-
se, agus nochdaidh e dhuibh-
se e.
15 Na h-uile nithe a ta aig
an Athair, is leam-sa iad :
air an aobhar so thubhairt
mi, gu'm faigh e do m' chuid-
se, agus nochdaidh e dhuibh-
se e.
16 Tamull beag agus cha'n
fhaic sibh mi ; agus a rìs,
tamull beag agus chi sibh
mi, do bhrìgh gu bheil mi
dol chum an Ath ir.
17 An sin thubhairt cuid
d'a dheisciobluibh eatorra
fèin, Ciod e so a ta e ag ràdh
ruinn, Tamull beag agus
cha'n fhaic sibh mi : agus a
rìs, tamull beag agus chi sibh
mi : agus, Do bhrìgh gu bheil
mi dol chum an Athar \
18 Air an aobhar sin thubh-
airt iad, Ciod e so a ta e ag
ràdh, Tamull beag'? Cha'n
'eil sinne a' tuigsinn ciod a ta
e ag ràdh.
19 A nis dh' aithnich Iosa
gu'n robh toil aca f heòraich
dheth, agus thubhairt e riu,
Am bheil sibh a' feòraich
'nur measg fèin mar athubh-
airt mi, Tamull beag agus
cha'n f haic sibh mi : agus a
rìs, tamull beag agus chi sibh
mi ?
20 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh ribh, gu'n dean
sibhse gul agus caoidh, ach
ni an saoghal gairdeachas :
agus bithidh sibhsedo-bhròn-
ach, ach pillear bhur bròn gu
gairdeachas.
21 'Nuair a bhios bean ri
saothair-chloinne, bithidh i fo
dhoilgheas, chionn gu bheil a
h-uair air teachd : ach an
uair a bheireas i an leanabh,
cha chuimhnich i a h-àmh-
EOIM
XVII.
ghar ni's mò, tre aoibhneas
gu'n d'rugadh duine chum an
t-saoghail.
22 Agus a ta nis uime sin
doilgheas oirbh-sa : ach chi
mise a rìs sibh, agus ni bhur
cridhe gairdeachas, agus bhur
gairdeachas cha bhuin neach
air bith uaibh.
23 Agus air an là sin cha'n
fheòraich sibh ni air bith
dhiom-sa 1 : Gu deimhin
deimhin a ta mi ag ràdh ribh,
Ge b'e nithe dh'iarras sibh
air an Athair ann am ainm-
sa, gu'n toir e dhuibh iad.
24 Gus a so chad'iarrsibh
ni air bith ann am ainm-sa :
iarraibh, agus gheibh sibh,
chum gu'm bi bhur n-aoibh-
neas làn 2.
25 Na nithe so labhair mi
ribh am briathraibh dorcha3 :
ach thig an uair anns nach
labhair mi ni's mò ribh am
briathraibh dorcha, ach inn-
sidh mi gu soilleir mu'n Ath-
air dhuibh.
26 Anns an là sin iarraidh
sibh a'm' ainm-sa : agus cha 'n
'eiì mi ag ràdh ribh, gu'n guidh
mi an t-Athair air bhur son :
27 Oir is toigh leis an Ath-
air fèin sibh, air son gu'n
d'thug sibh gràdh dhomh-sa,
agus gu'n do chreid sibh gur
ann o Dhia a thàinig mi.
28 Thàinig mi mach o'n
Athair, agusthami air teachd
chum an t-saoghail : a rìs,
tha mi fàgail an t-saoghail,
agus a' dol chum an Athar.
29 Thubhairt a dheisciob-
uil ris, Feuch, a nis tha thu
labhairt gu soilleir, agus cha
'n 'eil thu labhairt cosamhl-
achd air bith.
* chan iarr sibh ?ii air lith ormsa,
2 coimhlionta.
208
30 A nis tiia f hios againn
gur aithne dhuit na h-uiìe
nithe, agus nach feum thu
duine air bith a dh'f heòraich
dhiot : air a shon so tha sinn
a' creidsinn gur ann o Dhia
a thàinig thu.
31 Fhreagair Iosa iad, Am
bheil sibh a nis a' creidsinn ì
32 Feuch, thig an t-àm4,
seadh, tha e cheana air
teachd, anns an sgapar o
chèile sibh, gach aon g'a
ionad fèin, agus am fàg sibli
mise a'm' aonar: gidheadh
cha 'n 'eil mise a'm' aonar,
oir tha an t-Athair maille
rium.
33 Na nithe so labhair mi
ribh, chum gu'm biodh sìth
agaibh annam-sa. Anns an
t - saoghal bithidh àmhghar
agaibh : ach biodh deadh
mhisneach agaibh, thug mise
buaidh air an t-saoghal.
CAIB. XVII.
1 Tha Criosd a' deanamh urnuigh
r'a Athair gu\n glòraicheadh se e,
6 giCn coimhideadh e 'abstoil, 11
ann an aonachd, 17 agus anns an
fhìrinn ; H0 gìCn glòraicheadh e
iad, agusna h-uile chreidichmaille
ris J'èin air nèamh.
T ABHAIRIosanabrìathra
so ; agus thog e suas a
shùilean gu nèamh, agus
thubhairt e, Athair, thàinig
an uair; glòraich do mhac,
chum gu'n glòraich do Mhac
thusa mar an ceudna :
2 Chum, mar a thug thu
cumhachd dha air gach feoil,
na h-uile a thug thu dha, gu'n
tugadh esandhoibha' bheatha
mhaireannach.
3 Agus is i so a' bheatha
mhaireannach, eòlas a bhi
aca ortsa an t-aon Dia fìor,
3 an comhadaibh.
4 an uair.
EOIN
XVII.
agus air Iosa Criosd a chuir
thu uait.
4 Ghlòraich mise thasa air
thalamh : chrìochnaich mi 'n
obair a thug thu dhomh r'a
dhèanamh.
5 Agus a nis, Athair, glòr-
aich thusa mise maille riut
fèin1, leis a' ghlòir a bha agam
mailleriutmunrobh an saogh-
al ann.
6 Dh'f hoillsich mise t'ainm
do na daoinibh a thug thu
dhomh as an t-saoghal: bu
leatsa iad, agus thug thu
dhomh-sa iad ; agus choimhid
iad t'f hocal.
7 A nis thuig iad gur ann
uait a tha na h-uile nithe, a
thug thu dhomh-sa.
8 Oir thug mi dhoibh na
briathran a thug thusa dhomh ;
agus ghabh siad iad, agus
thuig iad gu fìrinneach gur
ann uait-sa thàinig mi, agus
chreid iad gu'n do chuir thu
uait mi.
9 Air an son-san tha mi
guidhe : cha'n 'eil mi guidhe
air son an t-saoghail, ach air
son na muinntir sin a thug
thu dhomh, oir is leatsa iad.
10 Agus is leatsa na h-uile
nithe a's leamsa, agus is
leamsa na nithe a's leatsa ;
agus a ta mi air mo ghlòrach-
adh annta.
11 Agus a nis cha'n 'eil
mise ni's mò anns an t-saogh-
j al, ach a ta iadsan san t-
| saoghal, agus a ta mise a'
! teachd a d' ionnsuidh - sa.
I Athair naoimh, coimhid iad-
san tre t'ainm2, a thug thu
I dhomh-sa, chum gu'm bi iad
'nan aon, mar a ta sinne.
! 12 Am feadh a's bha mise
I maille riu anns an t-saoghal,
[i _
[1 1 «V fhianuis. 2 ann ad ainni.
209
choimhid mi iad tre t'ainm-
sa : ghlèidh mi a' mhuinntir
a thug thu dhomh, agus cha
do chailleadh a h-aon diubh,
ach mac an sgrios : chum gu
biodh an sgriobtuir air a
choimhlionadh.
13 Agus a nis tha mi
teachd a d'ionnsuidh-sa ; a-
gus tha mi labhairt nan nithe
so anns an t-saoghal, chum
gu'm biodh mo ghairdeachas
aca air a choimhlionadh annta .
14Thugmi t'f hocal dhoibh ;
agus thug an saoghal fuath
dhoibh, air son nach ann do'n
t-saoghal iad, mar nach 'eil
mise do'n t-saoghal.
15 Cha'n 'eil mi guidiie
gu'n tugadh tu as an t-
saoghal iad, ach gu'n coimh-
ideadh tu o'n olc iad.
16 Cha'n 'eil iadsan do'n
t-saoghal, mar nach 'eil mise
do'n t-saoghal.
17 Naomhaich iad troimh
anfhìrmn3: is e t'fhocal-sa
an f hìrinn.
18 Mar a chuir thusa mise
chum an t-saoghail, mar sin
chuir mise iadsan chum an t-
saoghail.
19 Agus air an sonsan tha
mise ga m' naomhachadh
fèin, chum gu'm bi iadsan
mar an ceudna air an naomh-
achadh troimh an f hìrinn.
20 Agus cha'n 'eil mi
guidhe air an sonsan a mhàin,
ach mar an ceudna air son
na muinntir sin a chreideas
annam-sa troimh am focal-
san :
21 Chum gu'm bi iad uile
'nan aon ; chum mar a ta
thusa, Athair, annam-sa, a-
gus mise annad-sa, gu'm bi
iadsan mar an ceudna 'nan
3 tre ffàirinu'
EOIN
aon annain-ne ; chum gu'n
creid an saoghal gu'n do chuir
thusa uait mi.
22 Agus thug mise dhoibh-
san a' ghlòir a thug thusa
dhomh-sa chum gu'm bi iad
'nan aon, mar a ta sinne 'nar
n-aon ;
23 Misè annta-san, agus
thusa annam-sa, chum gu'n
deanar coimhlionta iad ann
an aon ; agus a chum gu'm
bi fìos aig an t-saoghal gu'n
do chuir thusa uait mi, agus
gu'n do ghràdhaich thu iad-
san, mar a ghràdhaich thu
mise.
24 Athair, is àill leam an
dream a thug thu dhomh,
gu'm bi iad maille rium, far
am bheil mi ; chum gu faic
iad mo ghlòir a thug thu
dhomh : oir ghràdhaich thusa
mi mun do leagadh bunaite
an domhain.
25 Athair chothromaich,
cha b'aithne do'n t-saoghal
thusa ; ach b'aithnedhomh-sa
thu, agus thuig iad so gu'n do
chuir thusa uait mi.
26 Agus dh'f hoillsich mise
t'ainm dhoibh, agus foillsich-
idh mi e, chum gu'm bi an
gràdh leis an do ghràdhaich
thu mise, annta-san, agus
mise annta.
CAIB. XVIII.
1 Bhrath Iudas losa, 6 Thuit na
maoir air an talamh. 10 Ghearr
Peadar cluais Mhalchuis dheth.
12 Ghlac na maoir Iosa, ugus thug
iad gu Annas agus Caiaphas e.
15 Aicheadh Pheadair.
' ATUAIIl a labhair Iosa na
x^ briathra so, chaidh e
maille ' r'a dheisciobluibh
thairis air sruth Chedroin, far
an robh lios, anns an deach-
aidh e fèin agus a dheisciob-
XVIIL
2 Agus b'aithne do ludas,
a bhrath esan, an t-àit : oir
thàinig Iosa gu tric an sin
maille r'a dheisciobluibh.
3 An sin, air do Iudas buidh -
eann agus maoir fhaotainn o
na h-àrd-shagairt agus na
Phairisich, thànig e do'n àit
sin le leusaibh, agus lòchran-
aibh, agus armaibh.
4 TJime sin air do Iosa fios
a bhi aige air na h-uile nith-
ibh a bha gu teachd air,
chaidh e mach, agus thubh-
airt e riu, Cò tha sibh ag
iarraidh 1
5 Fhreagair iadsan e, Iosa
o Nasaret, Thubhairt Iosa riu,
Is mise e, Agus sheas mar
an ceudna Iudas, a bhrath
esan, maille riu.
6 An sin co luath 's a
thubhairt e riu, Is mise e,
chaidh iad air an ais, agus
thuit iad air an làr.
7 An sin dh'fheòraich e
dliiubh a rìs, Cò tha sibh ag
iarraidh 1 Thubhairt iadsan,
Iosa o Nasaret.
8 Fhreagair Iosa, Thubh-
airt mi ribh gur mise e.
Uime sin ma's mise tha sibh
ag iarraidh, leigibh leo sin
falbh :
9 Chum gu'n coimhlion-
tadh am focal a labhair e, An
dream a thug thu dhomh, cha
do chaill mi aon diubh.
10 An sin air do Shimon
Peadar claidheamh a bhi aige,
tharruing se e, agus bhuail è
òglach an àrd-shagairt, agus
ghearr e a' chluas dheas deth. ;
Agus b'e ainm an òglaich
Malchus.
^ 11 An sin thubhairt Iosa
ri Peadar, Cuir do chlaidh-
eamh san truaill : an cupan
a thug m' Athair dhomh-sat
nach òl mi e *
EOIN
XVIII.
12 An sin mg a' bhuidh-
eann, agus an eeannard, agus
maoir nan Iudhach air Iosa,
agus cheangail iad e,
13 Agus thug iad leo e air
tùs gu Annas ; (oir b'esan
athair-cèile Chaiaphais, a bha
'na àrd-shagart air a' bhliadh-
na sin.)
14 A nis Ve Caiaphas a
thug comhairle do na h-Iudh-
aich, gu'm b'iomchuidh gu'm
faigheadh aon duine bàs air
son an t-sluaigh.
15 Agus lean Simon Peadar
agus deisciobul eile Iosa.
I B'aithne do'n àrd-shagart an
' deisciobul sin, agus chaidh e
steach maille ri Iosa do chùirt
] an àrd-shagairt.
16 Ach sheas Peadar aig
andorusanlethmuigh. Uime
sin, chaidh an deisciobul sin
eile a b'aithne do'n àrd-shag-
art a mach, agus labhair e ris
a' bhan-dorsair, agus thug e
Peadar a steach.
17 An sin thubhairt a'
| bhanoglach a bha gleidheadh
an doruis ri Peadar, Nach
ann do dheisciobluibh an
duine so thusa mar an ceud-
na? thubhairt esan, Cha'n
j ann.
18 Agus bha na seirbhisich
|! agus na maoir 'nan seasamh,
I j air dhoibh teine guail a chur
I suas, oir bha'm fuachd ann,
II agus bha iad 'gan garadh fèin :
|| agus bha Peadar 'na sheasamh
i maille riu, agus 'ga gharadh
l fèin.
I 19 An sin dh'fhiosraich an
lit-àrd -shagart do losa mu
I thimchioll a dheisciobul, agus
l|mu thimchioll a theagaisg.
I I 20 Fhreagair Iosa e, Labh-
i jair mise gu follaiseach 1 ris an
t-saoghal ; theagaisg mi a
ghnàth anns an t-sionagog.
agus anns an teampull, far
am bheil na h-Iudhaich a'
cruinneachadh as gach àit ;
agus am folach cha do labhair
mi ni air bith.
21 C'ar son a ta thu fios-
rachadh dhiom-sa? Fiosraicli
dhiubh-san a chuala, ciod à
thubhairt mi riu : feuch, a ta
f hios aca-san ciod a thubhaii t
mi.
22 Agus an uair a thubh-
airt e na nithe so, bhuail aon
do na maoraibh, a bha 'na
sheasamh a làthair, a bhas
air Iosa, ag ràdh, An ann
mar so a fhreagras tu an t-
àrd- shagart ?
23 Fhreagair Iosa e, Ma
labhair mi gu h-olc, dean
fianuis air an olc : ach ma's
ann gu maith, c'ar son a ta
thu ga m' bhualadh ?
24 (A nis chuir Annas e
ceangailte gu Caiaphas an t-
àrd-shagart.)
25 Agus bha Simon Peadar
'na sheasamh agus 'ga ghar-
adh : Uime sin thubhairt iad
ris, Nach aon d'a dheisciob-
luibh thusa mar an ceudna'l
Dh'àicheadh esan, agus
thubhairt e, cha mhi.
26 Thubhairt aon do
sheirbhisich an àrd-shagairt,
(caraid do'n fhear do'n
ghearr Peadar a chluas,)
Nach faca mise thu san lios
maille ris?
27 An sin dh'àicheadh
Peadar a rìs, agus air ball
ghoir an coileach.
28 An sin thug ìad Iosa o
Chaiaphas gu àit a' bhreitli-
eanais : agus b'i mhaduinn a
bh'ann, agus cha deachaidli
iad fèin do àit a' bhreithean-
ais, chum nach biodh iad air
EOIN
an salachadh ; ach gu'n ith-
eadh iad a' chàisg.
29 An sin chaidh Pilat a
mach d'an ionnsuidh-san, a-
gus thubhairt e, Ciod a' chas-
aid a tha sibh a' toirt an agh-
aidh an duine so ì
30 Fhreagair iadsan agus
thubhairt iad ris, Mur b'f hear
droch-bheirt e, cha tugamaid
thairis dhuitse e.
31 An sin thubhairt Pilat
riu, Gabhaibh-sa e, agus thug-
aibh breth air a rèir bhur
lagha fèin. An sin thubhairt
na h-Iudhaich ris, Cha'n 'eil
e ceaduichte dhuinne neach
air bith a chur gu bàs :
32 Chum gu'm biodh focal
losa air a choimhlionadh, a
labhair e, a' ciallachadh ciod
a ghnè bàis a bha e gu f haot-
ainn.
33 An sin chaidh Pilat a
steach a rìs do àit a' bhreith-
eanais, agus ghairm e Iosa,
agus thubhairt e ris, An tusa
Righ nan Iudhach?
34 Fhreagair Iosa e, Am
bheil thu ag ràdh so uait fèin,
no an d'innis daoiìie eile dhuit
e mu m' thimchioll-sa ì
35 Fhreagair Pilat, An
ludhach mise? Thug do
chinneach fèin, agus na h-
àrd-shagairt thairis dhomh-sa
thu : ciod a rinn thu ì
36 Fhreagair Iosa, Cha'n
ann do'n t-saoghal so tha mo
rìoghachd-sa: nam b'ann
do'n t-saoghal so bhiodh mo
rìoghachd, dheanadh mo
sheirbhisich cogadh, chum
nach tugtadh thairis do na h-
ludhaich mi : ach a nis
cha'n ann o so a ta mo
rìoghachd.
37 Air an aobhar sin thubh-
1 nile [a rìs.']
212
XIX.
airt Pilat ris, An righ thu
ma seadh? Fhreagair Iosa,
Thubhairt thusa gur righ mi.
'S ann chum na crìche so a
rugadh mi, agus chum na
crìche so thàinig mi do'n t-
saoghal, chum gu'n deanainn
fianuis do'n fhìrinn* Gach j
neach a ta air taobh na fìrinn,
èisdidh e ri m' 2;huth-sa.
38 _ Thubhairt Pilat ris,
Ciod i an fhìrinn? Agus air
dha so a ràdh, chaidh e mach
a rìs chum nan Iudhach,
agus thubhairt e riu, Cha'n
'eil mise a' faotainn coire air
bith ann.
39 Ach a ta gnàth agaibh-
sa, gu'n leiginn as duine
dhuibh air a' chàisg : uìme
sin an àill leibh mi a leigeadh
righ nan Iudhach fa sgaoil
duibh?
40 An sin ghlaodh iadsan
uile1, ag ràdh, Cha'n e an j
duine so, ach Barabas. A nis
b'fhear-reubainn Barabas.
CAIB. XIX.
lChaidh Criosd a sgiùrsadh. a chrùn-
adh le droighinn,agns a bhiialadh.
4 Bha Pilat togarrach a leigeadh\\
fa sgaoil, ach air dha bhi air aom- \
adh le gàraich nun Iudhach, thvg\
e thairis e gu bhi air a cheusadh.
23 Thilg iad croinn air 'eudach.
AN sin air an aobhar sin
ghlac Pilat Iosa, agus
sgiùrs se e.
2 Agus dh'f high na saighd-l j
earan crùn droighinn, agusf
chuir iad air a cheann e, aguf
chuir iad falluinn phurpuir;
uime,
3 Agus thubhairt iadj
Fàilte ort, a righ nan Iudh j
ach ! agus bhuail iad le'n
basaibh e. j
4 An sin chaidh Pilat sj
mach a rìs, agus thubhairt ij
— "
2 choratir.
EOIN
riu, Feuch, a ta mise 'ga
thoirt a mach do 'ur n-ionn-
suidh, chum gu'm bi flos
agaibh nach 'eil mise faotainn
coire sam bith ann.
5 An sin thàinig Iosa
rnach, agus an crùn droigh-
inn air, agus an fhalluinn
phurpuir uime. Agus thubh-
airt Pilat riu, Feuch an
duine J
6 Uime sm, an uair a
chunnaic na h - àrd - shagairt
agus na maoir e, ghlaodh
iad, ag ràdh, Ceus e, ceus e.
Thubhairt Pilat riu, Gabh-
aibh-sa e, agus ceusaibh e:
oir cha'n 'eil mise a' faotainn
coire sam bith ann.
! 7 Fhreagair na h-Iudhaich
H Tha lagh againne, agus a
reir ar lagha-ne is còir a chur
ìgu bàs, air son gu'n d'rinn e
,Mac Dhè dheth fèin.
I 8 Uime sin an uair a chuala
Pilat a' chainnt sin, bu mhòid
a bha dh'eagal air ;
I 9 Agus chaidh e steach a
jrìs do ait a' bhreitheanais,
igus thubhairt e ri Iosa, Cia
is duit? ach cha d'thug Iosa
ì'reagradh air.
10 An sin thubhairt Pilat
tl 'is, Nach labhair thu riumsa?
j pach 'eil fhios agad gu bheil
fpumhachd agam-sado cheus-
Ljidh, agus gu bheil cumhachd
'igam do chur fa sgaoil ì
I 11 Fhreagair Iosa, Cha
ij)hiodh cumhachd air bith
{.jigad a'm' aghaidh-sa, mur
] ugtadh dhuit o'n àird e ; air
liun aobhar sin an ti a thug
I nise thairis dhuit, tha aige-
j | an am peacadh a's mò.
j 12 Agus o sin suas dh'iarr
f rilat a chur fa s^aoil : ach
ijhlaodh na Iudhaich, ag
I ,àdh, Ma leigeas tu am fear
lìo fa sgaoil, cha charaid do
213
XIX.
Cheasar thu : ge b'e neach
a ta 'ga dheanamh fèin 'nu
righ, tha e labhairt an aghaidh
Cheasair.
13 Uime sin, an uair^ a
chuala Pilat a' chainnt sin,
thug e mach Iosa, agus shuidh
e air a' chaithir-bhreitheanais,
anns an ionad ris an abrar an
Leac - ùrlar, ach anns an
Eabhra1, Gabata.
14 Agus b'e là ulluchaidh
na càisge e, agus mu thjm-
chioll na seathadh uaire :
agus thubhairt e ris na h-
Iudhaich, Feuch bhur righ !
15 Ach ghlaodh iadsan a
mach, Beir uainn, beir uainn,
ceus e. Thubhairt Pilat riu,
An ceus mi bhur righ-sa '?
Fhreagair na h-àrd-shagairt,
Cha'n 'eil righ againne ach
Ceasar.
16 An sin air an aobhar
sin thug e thairis dhoibh e,
gu bhi air a cheusadh. Agus
ghlac iad Iosa, agus thug ìad
leo e.
17 Agus chaidh e mach, a'
giùlan a chrann - ceusaidh ,
do'n ionad d'an goirear àit a"
chloiginn, d'an ainm san
Eabhra, Golgota.
18 An sin cheus iad e,
agus dithis eile maille ris,
fear air gach taobh, agus Iosa
sa' mheadhon.
19 Agus sgrìobh Pilat mar
an ceudna tiodal, agus chuir
e air a' chrann-cheusaidh e.
Agus b'e an sgrìobhadh,
IOSA O NASAKET RIGH
NAN ITJDHACH.
20 Uime sin, leugh mòran
do na h-Iudhaich an tiodal
so : oir bha'n t-àit anns an
do cheusadh Iosa fagus do'n
bhaile : agus bha an sgrìobh-
i Eabhruis,
EOIN
XIX.
adh an Kabhra, an Greugais,
agus ar* Laidin.
21 An sin thubhairt àrd-
shagairt nan Iudhach ri Pilat,
Na sgrìobh, Kigh nan Iudh-
ach ; ach gu'n dubhairt e
fèin, Is mi righ nan Iudhach.
22 Fhreagair Pilat, An ni
a sgrìobh mi, sgrìobh mi e.
23 An sin an uair a cheus
na saighdearan Iosa, ghlac
iad a thrusgan, (agusrinniad
ceithir earrannan, earrann do
gach saighdear,) agusa chòta
mar an ceudna : agus bha'n
còta gun fhuaigheal, air
fhigheadh o bhràigh sios gu
h-iomlan.
24 Thubhairt iad uime sin
eatorra fein, Na reubamaid e,
ach tilgeamaid croinn air, cò
aig a bhitheas e : chum gu'n
coimhliontadh an sgriobtuir,
a ta 'g ràdh, Roinn iacl mo
thrusgan eatorra, agus thilg
iad croinn air mo bhrat. Air
an aobhar sin, rinn na saighd-
earan na nithe so.
25 A nis sheas làimh ri
crann - ceusaidh Iosa, a
mhàthair, agus piuthar a
mhàthar, Muire bean Chleo-
phais, agus Muire Magdalen.
26 Uime sin, an uair a
chunnaic Iosa a mhàthair,
agus an deisciobul a b'ion-
mhuinn leis 'na sheasamh a
làthair, thubhairte r'amhàth-
air, A bhean, feuch do mhac !
27 An sin thubhairt e ris
an deisciobul, Feuch do
mhàthair! Agus o'n àm sin
a mach thug an deisciobul
sin leis i d'a thigh fèin.
28 An dèigh so, air do losa
fios a bhi aige gu'n robh na
h-uile nithe a nis air an
crìochnachadh, chum gu'n
coimhliontadh an sgriobtuir,
thubhaht e, Tha tart orm.
214
29 A nis bha an sin soith-
each làn do fhìon geur : agus
air dhoibh-san spong a lìon-
adh do'n f hìon gheur, agus a
chur air hisop, shin iad chum
a bheoil e.
30 An sin an uair a ghabh
Iosa am fìon geur, thubhairt
e, Tha e crìochnaichte : agus j
air cromadh a chinn da, thug
e suas a spiorad.
31 An sin chum nach fan-
adh na cuirp air a' chrann-
cheusaidli air an t-sàbaid, a
chionn gu'm b'e là an ull-
uchaidh a bha ann, (oir bu
là mòr an là sàbaid sin,)
dh'iarr na h-Iudhaich air
Pilat gu'n rachadh an luirgne j
a bhriseadh, agus gu'n tug- ]
tadh air falbh iad.
32 An sin thàinig nasaighd-
earan, agus bhris iad luirgne
a' cheud fhir, agus luirgne
an fhir eile, cheusadh maille
ris.
33 Ach air dhoibh teachd
chum losa, an uair a chunn-
aic iad gu'n robh e cheana;
marbh, cha do bhris iad a
luirgne-san.
34 Ach lot fear do na
saighdearaibh a thaobh le
sleagh, agus air ball thàinig
a mach fuil agus uisge.
35 Agus thug an ti a
chunnaic sin fìanuis, agus as
ta 'f hianuis fìrinneach : agus
a ta fhios aige gu bheil e
laì)hairt na fìrinn, chum gu'r
creideadh sibhse.
36 Oir rinneadh na nith(
so chum gu'n coimhliontadl]
an sgriobtuir, Cha bhriseai
cnàimh dheth.
37 Agus a rìs a ta sgriobtui j
eile ag ràdh, Amhaircidh iact
airsan a lot iad1. j
i shàth iad trohnhe.
EOIN XX.
38 'Na dhèigh so, dh'iarr
loseph o Arimatea, (a bha
'na dheisciobul aig Iosa, ach
am folach air eagal nan ludh-
ach,) air Pilat comas corp
Iosa a thoirt leis : agus leig
Pilat sin leis. Thàinig e air
an aobhar sin, agus thug e
leis corp Iosa.
39 Thàinig mar an ceudna
Nicodemus, (a thàinig air tùs
gu Iosa san oidhche,) agus
thug e leis mu thimchioll ceud
pund do mhirr agus do aloes
air am measgadh feadh a
chèile.
40 An sin ghabh iad corp
tosa, agus cheangail1 iad
ann an lìon-eudaichibh,
tnaille ris an spìosraidh 2, mar
,s gnàth leis na h-Iudhaich
idhlac a dheanamh 3.
41 A nis bha lios anns an
ìit an do cheusadh e; agus
mns an lios uaigh nuadh,
inns nach do chuireadh aon
luine riamh.
42 Air an aobhar sm, air
on ulluchaidh càisge nan
Aidhach, do bhrìgh gu'n robh
.n uaigh am fagus chuir iad
osa an sin.
CAIB. XX.
Thàinig Muire chnmna h-uaìghe;
3 ùgus Peadar agus Eoin, agus
iad gun f hios aca air aiseiiigh
Chriosd. 14 Dlifhoillsicheadh
Criosd do Mhuire Magdalen, 19
agus d'a dheisciohluihh. 1A Mi-
chreidimh agus aidmheil Thomais.
\IR a' cheud là do'n t-
seachduin thàinig Muire
lagdalen gu moch, agus an
2 orchadas fathast ann, chum
a h-uaighe, agus chunnaic
a' chlach air a togail o'n
aigh.
2 Ruith i an sin, agus
1 phaisg.
matlle ris na bnhhihh aibhraidh,
215
thàinig i gu Simon Peadar,
agus gus an deisciobul eile a
b'ionmhuinn le losa, agus
thubhairt i riu, Thug iad leo
an Tighearn as an uaigh, a-
gus cha'n 'eil fhios againn
c'àit an do chuir iad e.
3 Uime sin chaidh Peadar
a mach, agus an deisciobul
sin eile, agus thàinig iad chum
na h-uaighe.
4 Agus ruith iad 'nan dithis
cuideachd 4 : agus ruith an
deisciobul eile ni bu luaithe
na Peadar, agus thàinig e air
tùs chum na h-uaighe.
5 Agus air cromadh sìos
da, chunnaic e'n lìon-eudach
'na luidhe ; gidheadh cha
deachaidh e steach.
6 An sin thàinig Simon
Peadar 'ga leantuinn, agus
chaidh e steach do'n uaigh 5,
agus chunnaic e'n lìon-eud-
ach 'na luidhe ;
7 Agus an neapaicin a bha
m'a cheann, cha'n ann 'na
luidhe maille ris an lìon-eud-
ach, ach air leth air f hilleadh
ann an aon àit.
8 An sin chaidh a steach
mar an ceudna an deisciobul
sin eile a thàinig air tùs chum
na h-uaighe, agus chunnaic,
agus chreid e.
9 Oir chadothuigiad fath-
ast an sgriobtuir, gu'm b'èigin
gu'n èireadh esan a rìs o na
marbhaibh.
10 An sin dh'imich na
deisciobuil a rìs chum an
cuideachd fèin.
11 Ach sheas Muire aig an
uaigh a muigh, a' gul: agus
ag gul di chrom i sìos, ag
amharc a steach do'n uaigh,
12 Agus chunnaic i dà
3 spìosraidh chur air corp ; embalm.
Sasg. *maraon. 6 ùit-adhlacatdh.
EOIN XX.
aingeal ann an culaidhibh
geala, 'nan suidhe, fear aig
a' cheann, agus fear aig na
cosaibh, san àit an robh corp
losa 'na luidhe :
13 Agus thubhairt iadsan
rithe, A bhean, c'ar son a ta
thu gul ? Thubhairt i riu, Air
son gu'n d'thug iad mo Thigh-
earn leo, agus nach 'eil f hios
agam c'àit an do chuir iad e.
14 Agus an uair a thubh-
airt i so, phill i air a h-ais,
agus chunnaic i Iosa 'na
sheasamh, agus cha d'aithn-
ich i gu'm b'e Iosa bha ann.
15 Thubhairt Iosa rithe, A
bhean, c'ar son a ta thu gul 1
cò tha thu 'g iarraidh? air
saoilsinn d'ise gu'm b'e an
garàdair a bh'ann, thubhairt
i ris, A thighearn, ma thug
thusa leat e, innis dhomhsa
c'àit an do chuir thu e, agus
bheir mise leam e.
16 Thubhairt losa rithe,
A Mhuire. Air tionndadh
dh'ise, thubhairt i ris, Rab-
boni, 'se sin r'a ràdh, A
Mhaighstir.
17 Thubhairt Iosa rithe,
Na bean rium ; oir cha deach-
aidh mi fathast suas chum
m' Athar : ach imich chum
mo bhràithre, agus abair riu,
Tha mise dol suas chum m'
Athar fèin agus bhur n-
Athar-sa, agus chum mo Dhè
fèin agus bhur Dè-sa.
18 Thàinig Muire Magda-
len agus dh'innis i do na
deisciobluibh, gu'm fac i an
Tighearn, agus gu'n dubh-
airt e na nithe so rithe.
19 Agus air teachd do'n
fheasgar an là sin fèin, air a'
cheud là do'n t-seachduin,
agus na dorsa dùinte far an
robh na deisciobuil cruinn air
eagal nan ludhach, thàinig
216
Iosa agus sheas e sa' mheadh-
on, agus thubhairt e riu, Sìth
dhuibh.
20 Agus air dha so 9 ràdh,
nochd e dhoibh a làmhan a-
gus a thaobh. An sin bha
aoibhneas air na deisciobluibh
an uair a chunnaic iad an
Tighearn.
21 An sin thubhairt Iosa
riu a rìs, Sìth dhuibh : mar a
chuir an t- Athair uaith mise,
mar sin a ta mise 'gur cur-sa
uam.
22 Agus air dha so a ràdh,
shèid e orra, agus thubhairt e
riu, Gabhaibh-sa an Spiorad
naomh.
23 Cò air bith iad d'am
maith sibh am peacanna, tha
iad maithte dhoibh ; agus cò
air bith iad d'an cum sibh am
peacanna gun am maitheadh,
tha iad air an cumail.
24 Ach cha robh Tomas,
aon do'n dà f hear dheug, d'an
goirear Didimus, maille riu,
'nuair a thàinig Iosa.
25 Uime sin thubhairt na
dheisciobuil eile ris, Chunn-
aic sinne an Tighearn. Ach
thubhairt esan riu, Mur faic
mise aileadh 1 nan tairngean
'na làmhaibh, agus mur cuir
mi mo mheur ann an aileadli
nan tairngean, agus mur cuir j
mi mo làmh 'na thaobh, cha
chreid mi.
26 Agus an ceann ochcl
làithean 'na dhèigh sin, bhaa
dheisciobuil a rìs a stigh, agus
Tomas maille riu : thàinig
Iosa, agus na dorsa dùinte,
agus sheas e sa' mheadhon
agus thubhairte, Sìth dhuibh
27 'Na dhèigh sin thubh
airt e ri Tomas, Cuir an so do
mheur, agus feuch mo làmh
* lorff, àit.
EOIN
XXI.
an ; agus sìn an so do làmh,
agus cuir a'm' thaobh i : agus
na bi mi-chreideach, ach
creideach.
28 Agus fhreagair Tomas,
agus thubhairt e ris, Mo
Thighearn agus mo Dhia.
29 Thubhairt Iosa ris, Air
|son gu faca tu mi, aThomais,
jchreid thu : is beannaichte
iadsan nach faca, agus a
chreid.
I 30 Agus rinn losa gu f ìr-
ij'inneach mòran do mhìorbh-
uilibh eile am fianuis a dheis-
Ipiobul, nach 'eil sgrìobhta
|san leabhar so.
;| 31 Ach tha iad so sgrìobh-
)j:a, chum gu'n creideadh sibh
|kur e Iosa an Criosd Mac
Jphè, agus ag creidsinn duibh,
lu'm biodh agaibh beatha
piroimh 'ainm-san.
CAIB. XXI.
1 Dti f hoillsich Criosd e fèin a rìs
l> d'a dheisiiobhiibh, agus dtiaith-
t'| nicheadh leoeleis an tarrubig mlibr
fcl èisg : 12 Ghabh e a dhinneir
lii maiUe riu: 15 thug e sparradh do
■f Pheadar 'uain agus a chaoraich a
nf bhiadhadh ; 18 roimh-innis e a
H bhàs dha.
mk N dèigh nan nithe sin dh'-
|ì f hoillsich losa e fèin a rìs
| ra dheisciobluibh aig muir
9> J'hiberiais ; agus air an dòigh
b ) hochd se e ftin :
3 ! 2 Bha mailìe r'a chèile Si-
•f kon Peadar, agus Tomas
I 'an goirear Didimus, agus
I atanael o Chàna Ghalile,
jyus mic vShebede, agusdithis
' le d'a dheisciobluibh.
3 Thubhairt Simon Peadar
Rji, Tha mi dol a dh'iasgach.
rlìubhairt ìadsan ris, Tha
fi ine a' dol maille riut. Dh'-
uich iad a mach, agus chaidh
|il a steach doluing air ball ;
agus cha do ghlac lad ni air
bith an oidhche sin.
4 Ach an uair a bha a'
mhaduinn a nis air teachd,
sheas Iosa air an tràigh 1 :
gidheadh cha robh fhios aig
na deisciobluibh gu'm b'e
Iosa bha ann.
_ 5 An sin thubhairt Iosa
riu, A chlann, am bheil biadh
air bith agaibh ì Fhreagair
iadsan e, Cha'n 'eil.
6 Agus thubhairt esan riu,
Tilgibh an lion air an taobh
deas do'n luing, agus gheibh
sibh. Thilg iad uime sin,
agus a nis chab'urrainn iad a
tharruing air son lìonmhoir-
eachd an èisg.
7 Uime sin thubhairt an
deisciobul sin, a b'ionmhuinn
le Iosa, ri Peadar, ls e'n
Tighearn a ta ann. A nis
an uair a chuala Simon Pead-
ar gur e anTighearn a bh'ann ,
cheangail e a chòt-uachd-
air uime, (oir bha e lomn-
ochd,) agus thilg se e fèin sa'
mhuir.
8 Thàinig na deisciobuil
eile ann an luing bhig ; (oir
cha robh iad fada o triìr, ach
mu thimchioll dà cheud làmh-
choille2,) aJ tarruing an lìn
èisg.
9 Uime sm an uair a thàin-
ig iad air tìr, chunnaic iad
grìosach an sin, agus iasg air
a chur oirre, agus aran.
10 Thubhairt Iosa riu,
Thugaibh an so do'n iasg a
ghlac sibh a nis.
11 Chaidh Simon Peadar
suas, agus tharruing e an lìon
gu tìr, làn do iasgaibh mòra,
ceud agus leth-cheud agus
tri : agus ged bha'n uiread sin
ann, cha do bhriseadh an lìon.
1 a' chladach.
217
2 ban?i-!à tith.
EOIN
XXI.
12 Thubhairt Iosa riu,
Thigibh, gabhaibh bhur dìnn-
eir. Agus cha robh a chridhe1
aig a h-aon do na deisciob-
luibh fheòraich dheth, Cò
thusa? oir dh'aithnich iad
gur e an Tighearn a bha ann.
13 An sin thàinig Iosa,
agus ghlac e aran, agus thug
e dhoibh e, agus iasg mar an
ceudna. . .
14 Is i so a nis an treas
uair a nochd Iosa e fèin d'a
dheisciobluibh, an dèigh dha
èirigh o na marbhaibh.
15 An sin an dèigh dhoibh
an dìnneir a ghabhail, thubh-
airt Iosa ri Simon Peadar, A
Shimoin mhic lonais, am bheil
barrachd gràidh agad dhomh-
sa orra sin ì Thubhairt e ris,
Tha, a Thighearn ; tha fìos
agad gur toigh leam thu.
Thubhairt e ris, Beathaich
m' uain.
16 Thubhairt e ris a rìs an
dara uair, A Shimoin mhic
Ionais, an toigh leat mise?
Thubhairt e ris, Seadh, a
Thighearn ; tha flos agad gur
toigh leam thu. Thubhairt e
rìs, Beathaich mo chaoraicli 2.
17 Thubhairt e ris an treas
uair, A Shimoin mhic Ionais,
an toigh leat mise? Bha
Peadar doilich a chionn gu'n
dubhairt e ris an treas uair,
An toigh leat mise? Agus
thubhairt e ris, A Thighearn,
is aithne dhuit na h-uile nithe :
tha f hios agad gur toigh leam
thu. Thubhairt Iosa ris,
Beathaich mo chaoraich.
18 Gu deimhin deimhin a
ta mi ag ràdh riut, an uair a
bha thu òg, chrioslaich thu
thu fèin, agus dh'imich thu an
aobh bu mhiann leat : ach an
uair abhios tu aosmhor, sìnidh
tu mach do làmhan, agus
crioslaichidh neach eile thu.
agus bheir e thu an taobh
nach àill leat.
19 So thubhairt e, a' ciall-
achadh ciod a' ghnè bàis leis
an tugadh e glòir do Dhia.
Agus air dha so a ràdh,
thubhairt e ris, Lean mise.
. 20 An sin air do Pheadar
tionndadh, chunnaic e an
deisciobul a b'ionmhuinn le
Iosa, a' leantuinn ; an ti mar
an ceudna a luidh air uchd
Iosa air a shuipeir, agus a
thubhairt ris, A Thighearn,
cò e a bhrathas thu 'i
21 Air do Pheadar esan
f haicinn, thubhairt e ri Iosa,
A Thìghearn, ciod a ni ara
fear so ì
\ 22 Thubhairt Iosa ris, Ma s
àill leam-sa e dh'fhantuinn
gus an tig mi, ciod e sin duitse !
Lean thusa mise.
23 Uime sin chaidh an
ràdh so mach am measg nam
bràithre, nach faigheadh an
deisciobul sin bàs : gidheadh
cha dubhairt Iosa ris, nach
faigheadh e bàs : ach, Ma's
i mo thoil-sa e dh'f hantuinn
gus an tig mi, ciod e sin
duitse ì
24 Is e so an deisciobul a
ta deanamh fianuis air na
nithibh so, agus a sgrìobh na
nithe so : agus a ta f hios
againne gu bheil 'fhianuis
f ìor.
25 Agus a ta mar an ceucìna
mòran àb nithibh eile a rinn
Iosa, agus nam biodh iad uile
sgrìobhta, is i mo bharail nach
cumadh an saoghal fèin na
rachadh a sgrìobhadh do
leabhraichibh. Amen.
1 mhimich.
218
2 !>i (Tardhaire air tno chaoraich.
GNIOMHARA NAN ABSTOL.
CAIB. I.
J Dol suas Tosa gu nèamh. 10 An
dèigh a dìiol suas thug dù aingeal
rabhadh do na h-abstolaibh iad a
d/iimeuchd rompa, agus a shoc-
rachadh an inntiun air 'atlt-
theachd-san: 12 a rèir siu phill
tad, agus rinu iad urnuigh, agus
thagh iud Matias 'na Abstol an
ait ludais.
T) INN mi an ceud leabhar,
a Theophiluis, mu thim-
chioll nan uile nithe a thòis-
ich1 Iosa air a dheanamh
agus a theagasg.
2 Gus an là an do thogadh
suas e, an dèigh dha, troimh
an Spiorad Naomh, àitheant-
an a thoirt do na h-abstoìaibh
a thagh e :
3 D'an d'rinn e mar an
ceudna e fèin a nochdadh
beò an dèigh 'fhulangais, le
mòran do chomharaibh f ìrinn-
each, air dha bhi air f haicinn
leo feadh dhà fhichead là,
agus e labhairt mu na nithibh
sin a bhuineadh do rìoghachd
Dhè :
4 Agus air dha bhi maille
riu, dh'àithn e dhoibh gun
iad a dhol o lerusalem, ach
feitheamh ri gealladh an
Athar, ars' esan, a chuala sibh
uamsa.
5 Oir bhaist Eoin gu
deimhin le uisge : ach baist-
ear sibhse leis an Spiorad
naomh, air bheag do làithibh
an dèigh so.
6 Uime sin an uair a
:hruinnich iad an ceann a
:hèile, dh'f heòraich iad deth,
• thinnyisgnin .
219
ag ràdh, A Thighearn, an
aisig thu san àm so an rìogh-
achd do Israel ì
7 Ach thubhairt esan riu,
Cha bhuin e dhuibh-sa fìos
nan aimsir no nan àm f haot-
ainn, a chuir an t-Athair 'na
! chumhachd fèin.
8 Ach gheibh sibhse cumh-
achd an uair a thig an Spiorad
naomh oirbh : agus bithidh
sibh 'nur fianuisibh dhomh-sa,
araon ann an Ierusalem, agus
ann an Iudea uile, agus ann
an Samaria, agus gu iomall
na talmhainn.
9 Agus an uair a thubhairt
e na nithe so, thogadh suas
e, agus iadsan 'ga f haicinn ;
agus thug neul as an seall-
adh e.
10 Agus am feadh a bha
iadsan a' geur-amharc gu
nèamh, agus esan a' dol suas,
feuch, sheas dithis fhear
làimh riu ann an eudach
geal ,
11 Agus thubhairt iad,
Fheara Ghalile, c'ar son a ta
sibh 'nur seasamh ag amharc
gu nèamh] An t-losa so a
thogadh suas uaibh gu nèamh ,
is amhuil sin a thig e, mar a
chunnaic sibh e a' dol gu
nèamh.
12 An sin phill iad gu le-
rusalem, o'n t-sliabh ris an
abrar s/iaò/i nam crann-oladh,
a tha'm fagus do lerusalem,
astar là sàbaid as.
13 Agus an uair a thàinig
iad a stigh, chaidh iad suas
do sheòmar uachdarach, far
GNIOMHAHA II.
an robli a' fantuinn Peadar,
agus Seumas, agus Eoin, a-
gus Aindreas, Philip, agus
Tomas, Bartolomeus, agus
Mata, Seumas mac Alpheuis,
agus Simon Selotes, agus
ludas bràthair Sheumais.
14 Bhuanaich iad so uile a
dh'aon inntinn ann an urn-
uigh, [agus an guidhe,] maille
ris na mnaibh, agus Muire
màthair Iosa, agus maille r'a
bhràithribh.
15 Agus anns na làithibh
sin dh' èirich Peadar ann am
meadhon nan deisciobul, a-
.^us thubhairt e, (b'e àireamh
nan ainm a bha làthair, mu
thimchioll ceud agus fìch-
ead,)
16 Fheara agus a bhràithre,
b'èigin an sgriobtuir so bhi
air a choimhlionadh, a roimh-
labhair an Spiorad naomh le
beul Dhaibhidh timchioll Iu-
dais, a bha 'na cheann-iùil1
aca-san a ghlac Iosa.
17 Oir bha e air àìreamh
maille ruinne, agus f huair e
cuibhrionn do'n f hrithealadh
so.
18 A nis cheannaich am
fear so fearann le duais na h-
eucorach; agus air dha tuit-
eam sìos air 'aghaidh2, sgàin
e sa' mheadhon, agus bhràchd
a mhionach uile mach.
19 Agus rinneadh so aitli-
nichte do luchd-àiteachaidh
lerusaleim uile ; air chor as
gu'n abrar ris an f hearann sin
'nan cainnt fèin, Aceldama,
sin ri ràdh, Fearann fola.
20 Oir a ta e sgrìobhta ann
an leabhar nan Salm, Biodh
'àite-còmhnuidh 'na f hàsach,
agus na gabhadh neach sam
bith tàmhann: agus, Glacadh
neach eile a dhreuchd3.
21 Air an aobhar sin, is
còir aon do na daoinibh sin a
bha maille ruinne, rè na h-
aimsir sin nile anns an deacìi-
aidh an Tighearn Iosa steacli
agus a mach 'nar measg-ne,
22 A' tòiseachadh o bhaist-
eadh Eoin, gus an là an do
thogadh suas uainn e, bhi air
a dheanamh 'na f hianuis air
'aiseirigh-san maille ruinne.
23 Agus shonraich iad
dithis, Ioseph ris an abrar
Barsabas, d'am bu cho-ainm
lustus, agus Matias.
24 Agus rinn iad urnuigh,
agus thubhairt iad, Thusa a
Thighearn, d'an aithne cridh-
eacha nan uile dhaoine, foill-
sich cò do'n dithis so a thagh
thu,
25 A ghabhail cuibhrinn
do'n fhrithealadh agus do'n
abstolachd so, o'n do thuit
Iudas le seacharan4, gu dol
d'a àit fèin.
26 Agus thilg iad an
crannchur; agus thuit an
crannchur air Matias ; agus
bha e air àireamh maille ris
an aon abstol deug.
CAIB. II.
1 XAonadh na h-ahstoil leis an
Spiorad nao?nh, agus lahhair iad
iomadh gnt cainnte ; 7 ghahh cvid
iongantas riu, agus Hnn cuid eile
fanoid orra : 14 Nochd Peadar
gu?n do lahhair na h-ahstoil le
cumhachd an Spioraid naoimh,
A GUS an uair a thàinig là
_ na cuingis5, bha iad gu
lèir a dh'aon inntinn ann an
aon àit.
2 Agus thàinig gu h-obann
toirm o nèamh, mar shèideadh
gaoithe ro thrèin, agus lìon ;
eliti -
U
febii
1 threòruiche. * an comhair « 4 a dh\fhàg ludas. 6 an vair a
chi?m. 3 oifia. choimhlionadh là na cuingis.
220
GNIOMHARA II.
an tigh uile far an robh iad
'nan suidhe.
3 Agus dh'f hoillsicheadh
dhoibh teanganna sgoilte, mar
do theine, agus shuiclh e air
gach aon diubh fa leth :
4 Agus lìonadh iad uile
leis an Spiorad naomh, agus
thòisich iad air labhairt le
teangaibh eile, a reir mar a
thug an Spiorad comas labh-
airt dhoibh.
5 Agus bha a' gabhail
còmhnuidh ann anlerusalem,
Iudhaich, daoine cràbhach,
do gach uile chinneach fo
nèamh.
6 A nis, an uair a sgaoil-
eadh an t-iomradh so, thàinig
an sluagh an ceann a chèile,
agus bha iad fo amhluadh,
do bhrìgh gu'n cuala gach
aon iad a' labhairt 'nan càn-
ain1 fèin.
7 Agus bha iad uile fo
uamhas agus ghabh iad iong-
antas, ag ràdh r'a chèile,
Feuch, nach Galilèich iad
sin uile a ta labhairt?
8 Agus cionnus a ta sinne
'gan cluinntinn gach aon 'nar
cànain fèin, anns an d'rugadh
sinn?
9 Partaich, agus Medich,
agus Elamaich, agus luchd-
àiteachaidh Mhesopotamia,
ludea, agus Chapadocia,
Phontuis, agus Asia,
10 Phrigia, agus Pham-
philia, na h - Eiphit, agus
chrìoch na Libia timchioll
Chirene, agus coigrich o'n
Ròimh, Iudhaich agus Pros-
elitich2,
11 Muinntir Chrete, agus
Arabia, tha sinn 'gan cluinn-
1 cainnt. 2 i, e. Geintilich
c dh' ' iompaicheadh gu crcidimh nan
Iudhach,
221
tinn a' labhairt 'nar teang-
aibh fèin gnìomhara mòralach
Dhè.
12 Agus bha iad uile fo
uamhas, agus ann an ioma-
chomhairle, ag ladh gach aon
r'a chèile, Ciod is ciall da
so ?
13 Ach thubhairt dream
eile a' fanoid, Tha na daoine
so làn do f hìon ùr.
14 Ach air seasamh do
Pheadar maille ris an aon
fhear deug, thog e a ghuth,
agus thubhairt e riu, Pheara
Iudea, agus sibhse uile a
luchd - àiteachaidh Ierusa-
leim, biodh fios so agaibh,
agus èisdibh ri m' bhriath-
raibh-sa :
15 Oir cha 'n eil iad so air
mhisg, mar a ta sibhse a'
meas, oir is i an treas uair
do'n là3 a ta ann.
16 Ach is e so an ni a
chaidh labhairt leis an f hàidh
Ioel:
17 Agus tarlaidh4 anns na
làithibh deireannach, (arsa
Dia,) dòirtidh mise do m'
Spiorad air gach uile f heoiì ;
agus ni bhur mic agus bhur
nigheana fàidheadaireachd,
agus chi bhur n - òganaich
seallanna, agus bruadaraidh
bhur seann daoine bruad-
aran 5 :
18 Agus dòirtidh mise air
m'òglaich, agus air mo bhan-
oglaich do m' Spiorad anns
na làithibh sin ; agus ni iad
fàidheadaireachd :
19 Agus nochdaidh mise
iongantais anns na nèamh-
aibh shuas, agus comharan
air an talamh shìos ; fuil, a-
3 i. e. an naolh dìi uair roimh
mheadhon-là. m 4 tachairidh.
\ 5 chi bhur seann àaoine aislingean
H
GNIOMHARA II.
gus teine, agus duibh-neul
deataich.
20 Iompaichear a' ghrian
gu dorchadas, agus a' gheal-
ach gu fuil, mun tig là mòr
agus comharaichte sin an
Tighearna :
21 Agus tarlaidh, ge b'e
neach a ghairmeas air ainm
an Tighearna, gu'n tèarnar e.
m 22 Fheara Israeil, èisdibh
ris na briathraibh so ; Iosa o
Nasaret, duine a dhearbhadh
leDia'nurmeasg-sa, lecumh-
achdaibh agus le mìorbhuilibh
agus le comharaibh, a rinn
Dia leis-san 'nur meadhon-sa,
mar a ta f hios agaibh fèin ;
23 An duine so, athugadh
thairis le comhairle chinntich
agus roimh-eòlas Dè, ghlac
sibhse, agus le làmhaibh
dhroch dhaoine 1 cheus agus
mharbh sibh e2 :
24 Neach a thog Dia suas,
air dha piantan3 a' bhàis
f huasgladh ; do bhrìgh nach
robh e'n comas gu'n cumtadh
esan leis :
25 Oir thubhairt Daibhidh
m'a thimchioll, Chunnaic
mi an Tighearn romham a
ghnàth ; oir a ta e aig mo
dheas làimh, chum nach
gluaisteadh mi.
26 Air an aobhar so rinn
mo chridhe gairdeachas, agus
rinnmotheangadh aoibhneas:
tuilleadh fòs, gabhaidh m'
fheoil còmhnuidh f hoisneach
ann an dòchas4 :
27 Do bhrìgh nach fàg thu
m'anam shìos ann an ifrinn 5,
ni mò a dh'f huilingeas tu do
d' naomh Aon fèin gu faic e
truaillidheachd.
28 Dh'f hoillsich thu dhomh-
' le làmhan aingidh. 2 'nuair a
rii\n sibh fanoid air, mharbh sihh e.
3 cuihhreach, hoinn.
222
sa slighean na beatha ; lìon-
aidh tu mi do shubhachas le
d' ghnùis.
29 Fheara agus a bhràithre,
leigibh leam-sa labhairt gu
dàna ribh mu'n phrìomh-
athair Daibhidh, araon gu'n
d'fhuair e bàs, agus gu'n d'-
adhlaiceadh e, agus gu bheiì
'uaigh maille ruinne gus an
là an diugh :
30 Air an aobhar sin air
dha bhi 'na fhàidh, agusfios-
rach gu'n do mhionnaich Dia
le mionnaibh dha, do thoradli
a leasraidh, a rèir na feòla,
gu togadh e suas Criosd, gu
suidhe6 air a righ-chaithir-
san.
31 Air dhasan so a roimh-
fhaicinn, labhair e muaiseir-
igh Chriosd, nach d'fhàgadh
'anam ann an ifrinn7, agus
nach fac 'fheoil truaillidh-
eachd.
32 An t-Iosa so thog Dia
suas, air am bheil sinne uile
'nar fianuisibh,
^ 33 Uime sin, air dha bhi
air àrdachadh le 8 deas làimh
Dhè, agus gealladh an Spior-
aid naoimh fhaotainn o'n
Athair, dhòirte mach an ni
so, a tha sibhse nis a' faicinn
agus a' cluintinn.
34 Oir cha deachaidh
Daibhidh suas chum nan
nèamh : ach a ta e fèin ag
ràdh, Thubhairt an Tighearn
ri m' Thighearn, Suidh air mo
làimh dheis,
35 Gus an cuir mi do
naimhde 'nan stòl fo d' chos-
aibh.
36 Uime sin biodh fios gu
cinnteach aig tigh Israeil uile,
gu'n d'rinn Dia 'na Thigh-
4 earbsa. 5 san uaigh.
6 gu'u suidhicheadh e.
7 san uaigh, ^aig.
GNIOMHARA, III.
earn agus 'na Chriosd, an t-
Iosa so fèin, a cheus sibhse.
37 A nis an uair a chual
ìad so, bha iad airam bioradh
'nan cridhe, agus thubhairt
iad ri Peadar, agus ris a'
chuid eile do na h-abstolaibh,
Fheara agus a bhràithre, ciod
a ni sinn 1
38 An sin thubhairt Peadar
riu, Deanaibh aithreachas,
agus bithibh air bhur baist-
eadh gach aon agaibh ann
an ainm Iosa Criosd, chum
maitheanais pheacanna, agus
gheibh sibh tiodhlac an Spior-
aid naoimh.
39 Oir a ta an gealladh
dhuibh-sa, agus do 'urcloinn,
agus do na h-uile a ta fad o
làimh, eadhon a mheud as a
ghairmeas an Tighearn ar Dia.
40 Agus le mòran do
bhriathraibh eile rinn e flan-
uis agus dh'earalaich eiad1,
ag ràdh, Saoraibh sibh fèin
o'n ghinealach fhiar2 so.
41 An sin bhaisteadh iad-
san a ghabh r'a fhocal gu
toileach : agus an là sin fèin
chuireadh riu timchioll tri
mìle anam.
42 Agus bhuanàich iad gu
seasmhach ann an teagasg
nan abstol, agus ann an co-
chomunn, agus ann am bris-
eadh arain, agus ann an
urnuighibh.
43 Agus thàinig eagai air
gach anam : agus rinneadh
mòran do mhìorbhuilibh agus
do chomharaibh leis na h-
abstolaibh.
44 Agus bha ìadsan uile a
chreid ann an aon àit, agus
bha na h-uile nithe aca coit-
chionn 3 ;
' chomhairlick e iad, ghuidh e orra.
2 olc. 3 ann an comhpairt.
223
45 Agus reic iad an seilbh
agus am maoin, agus roinn
iad air na h-uile iad, a rèir
mar a bha feum gach neach.
46 Agus ag buanachadh
dhoibh gach là a dh'aon inn-
tinnannsan teampull, agus a'
briseadh arain o thigh gu tigh,
chaith iad am biadh le gaird-
eachas agus le aon-f hillteachd
cridhe,
47 A' moladh Dhè, agus
deadh-ghean aca o'n t-sluagh
uile. Agus chuir an Tigh-
earn gach là ris an eaglais an
dream a thèaruinnear.
CAIB. III.
1 Leighis Peadar agus JEoin duinc
bacach ; 12 dlCinnis iad dd'n t-
sluagh a bha air cruinneachadìi
nach d,rinneadh am mìorbhuil so
le naomhachd nan Abstol, ach le
cumhachd diadhaidh Chriosd ; 13
chronuich siad iad air son esan a
chur gu bàs.
A GUS chaidh Peadar agus
Eoin le chèile suas do'n
teampull, aig uair na h-urn-
uigh, eadhon an naothadh
uair 4.
2 Agus bha duine àraidh a
bha 'na bhacach5 o bhroinn a
mhàthar air a ghiùlan, neach
a chuireadh gach là aig dorus
sin an teampuill ris an abrar
Sgiamhach, a dh'iarraidh
dèirce orra-san a bha dol a
steach do'n teampull :
3 Neach, an uair a chunn-
aic e Peadar agus Eoin air tì
dol a steach do'n teampull, a
dh'iarr dèirc.
4 Agus air do Pheadar
sealltuinn gu geur air, maille
ri Eoin, thubhairt e, Amh-
airc oirnne.
5 Agus thug esan aire
dhoibh an dòchas gu'm faigh-
eadh e ni-èigin uatha.
4 i. e. an treas uair an dèigh mheadh-
on-ìà. 5 chriovlach.
GJNIOMHAKA 111.
6 An sin thubhairt Peadar,
Airgiod no òr cha'n 'eil agam ;
ach an ni a ta agam, sobheir
mi dhuit : An ainm Iosa
Criosd o Nasaret, èirich agus
imich.
7 Agus air dha breith air a
làimh dheis, thog e suas e;
agus air ball neartaicheadh
'aobrunnan agus a throidh-
ean.
8 Agus leum e suas, agus
sheas e, agus dh'imich e, a-
gus chaidh e steach maille
riu do'n teampull,ag imeachd,
agus a' leumnaich, agus a'
toirt cliù do Dhia.
9 Agus chunnaic an sluagh
uile e ag imeachd, agus a'
toirt cliù do Dhia.
10 Agus dh'aithnich iad
esan gu'm b'e a bha 'na
siuidhe aig geata Sgiamh-
ach an teampuill ag iarraidh
dèirce : agus lìonadh iad le
h-iongantas agus le h-uamhas
air son an ni sin a thachair
dha.
11 Agus ag cumail Phead-
air agus Eoin, [do'n bhacach
a chaidh leigheas,] ruith an
sluagh uile d'an ionnsuidh
anns an sgàth-thigh 1 ris an
abrar sgàth-thigh Sholaimh,
làn iongantais.
12 Agus an uair a chunn-
aic Peadar so, f hreagair e an
sluagh, Fheara Israeil, c'ar
son a ta iongantas oirbh mu'n
ni so 1 no c'ar son a ta sibh
a' geur-amharc oirnne, mar
gu b'ann le ar cumhachd no
ar naomhachd fèin a thug
sinn air an duine so imeachd 1
13 Ghlòraich Dia Abra-
haim, agus Isaaic, agus Ia-
coib, Dia ar n-aithriche a
1 àileir, phòrsa. 2 thabhairt.
3 Ceann-iuil, Ceaunard.
* chum gu tiy amamiajois o làthair
Mhac losa ; a thug sibhse
thairis, agus a dh'àicheadh
sibh an làthair Philait, an
uair a b'i a bhreth a chur fa
sgaoil.
14 Ach dh'àicheadh sibhse
an t-Aon naomh, agus am
Fìrean,agus dh'iarr sibhmort-
air a thiodhlacadh 2 dhuibh ;
15 Agus mharbh sibli
Prionnsa 3 na beatha, a thog
Dia o na marbhaibh ; air am
bheil sinne 'nar fianuisibh.
16 Agus tre chreidimh 'na
ainm neartaich e an ti so, a
tha sibhse a' faicinn, agus a's
aithne dhuibh : seadh, thug
'ainm-san agus an creidimh
a ta trìd-san, dhasan an t-
slàinte iomlan so 'nur làth-
air-sa uile.
17 Agus a nis, abhràithre,
thaf hios agam gur ann troimh
aineolas a rinn sibh e, mar a
rinn mar an ceudna bhur n-
uachdarain.
18 Ach choimhlion Dia air
an dòigh so na nithe sin a
roimh-f hoillsich e le _ beul
'f hàidhean uile, gu'm fuiling-
eadh Criosd.
19 Air an aobhar sin, dean-
aibh-sa aithreachas agus bith-
ibh air bhur n-iompachadh,
chum gu'm bi bhur peacanna
air an glanadh as, 'nuair a
thig amanna flonnuaireachd o
làthair an Tighearn ;
20 Agus a chuireas e Iosa 4
Criosd d'ur ionnsuidh, a
chaidh roimh-orduchadh 5 :
21 Neach is èigin do nèamh
a ghabhail gu aimsiribh aisig
nan uile nithe, air an do labh-
air Dia le beul 'fhàidhean
naomha uile, o thoiseach an
t-saoghail.
an 'Viqhearna, agus gu cuir e lo»a
5 roirnhe so a shearmonaichcadit
dhuibh.
GNIOMHAIiA IV.
22 Oir gu fìrinneach thubh-
airt Maois ris na h-aithrich-
ibh, Togaidh an Tighearn
bhur Dia suas fàidh dhuibh,
do 'ur bràithribh, mar mise ;
ris-san èisdidh sibh anns na
h-uile nithibh a labhras e
ribh.
23 Agus tarlaidh, gach
anam nach èisd ris an f hàidh
sin, gu'n sgriosar a mach as
an t-sluagh e.
24 Seadh, dh'fhoillsich na
fàidhean uile o Shamuel, agus
iadsan a lean o sin, a mheud
diubh as a labhair roimh-
làimh mu na làithibh so.
25 Is sibhse clann nam
fàidhean, agus a' choimh-
cheangail a rinn Dia r'ar n-
aithrichibh, ag ràdh ri Abra-
ham, Agus ann ad shliochd-
sa bithidh uile theaghlaiche
na talmhainn air am beann-
achadh.
26 Air do Dhia a Mhac
Iosa thogail suas, chuir e do
7ur n-ionnsuidh-sa e air tùs,
chum gu'm beannaicheadh e
sibh, leis gach aon agaibh
iompachadh o bhur lochd-
aibh.
CAIB. IV.
1 Chuir uachdarain nau Iudhach
Peadar agus Eoin ampriosan, air
son iad a bhi searmonachadh losa
dd'n t-sluagh ; 5 an dèigh an
ceasnachadh dìC ' aidichPeadar gic 'n
do leighiseadh am bacach le cumh-
achddiadhaidh losa a mhàin, agus
gur ann trìd-sun 'na aonar a ta
slàinte shiorruidh r'a faghail.
À GUS am feadh 'sabhaiad
a' labhairt ns an t-sluagh,
thàinig orra na sagairt, agus
ceannard an teampuill, agus
na Sadusaich ;
2 Agus bha iad fo dhoilgh-
eas gu'n robh iadsan a' teag-
asg an t-sluaigh, agus a'
searmonachadh tre Iosa ais-
eirigh nam marbh.
3 Agus chuir iad làmli
annta, agus chuir iad am
prìosan iad gus an là màir-
each 1 : oir b'e nis am feasgar
a bh'ann.
4 Gidheadh chreid mòran
diubh-san a chual am focal ;
agus b'e àireamh nan daoine
timchioll chùig mìle.
5 Agus tharladh air an là
màireach, gu'n do chruinnich-
eadh an ceann a chèile an
uachdarain, agus an seanair-
ean, agus an sgrìobhaichean
ann an lerusalem,
6 Agus Annas an t-àrd-
shagart, agus Caiaphas, agus
Eoin, agus Alecsander 2, agus
a mheud as a bha do chinn-
each an àrd-shagairt.
7 Agus air dhoibh iadsan a
chur anns a' mheadhon, dh'-
fhiosraich iad, Ciod e an
cumhachd, no ciod e an t-
ainm anns an d'rinn sibh so ì
8 An sin air do Pheadar
bhi air a lìonadh leis an Spior-
ad naomh, thubhairt e riu,
Uachdarana a' phobuill, agus
a sheanairean Israeil,
9 Ma tha sinne an diugh
air ar ceasnachadh mu'n
deadh ghnìomh a rinneadh
do'n duine euslan, cionnus a
shlànuicheadh e ;
10 Biodh e aithnichte
dhuibh-se uile, agus do phob-
ull Israeil uile, gur ann tre
ainm Iosa Criosd o Nasaret,
a cheus sibhse, a thog Dia o
na marbhaibh, eadhon trìd-
san a ta 'n duine so 'nasheas-
amh an so 'nur làthair-sa
slàn.
11 Is ì so a' chlach a
dhiùltadh leibhse, a luchd
1 gns an hl air ?ia mhàireach.
225
3 Alastair.
GNIOMHARA IV.
togail, a rinneadh 'na ceann
na h-oisne.
12 Agus cha'n 'eil slàinte
ann an neach air bith eile :
oir cha 'n 'eil ainm air bith
eile fo nèamh air a thoirt am
measg dhaoine, tre am feud
sinn bhi air ar tèarnadh1.
13 A nis an uair a chunn-
aic iad dànachd Pheadair a-
gus Eoin, agus a thuig iad
gu'm bu daoine gun f hòghlum
agus cumanta iad, ghabh iad
iongantas ; agus dh'aithnich
siad iad2 gu'n robh iadsan
maille ri Iosa.
14 Agus air faicinn an
duine a leighiseadh 'na sheas-
amh maille riu, cha robh ni
air bith aca ri ràdh 'na agh-
aidh.
15 Agus an dèigh dhoibh
orduchadh dhoibh-san dol a
mach as a' chomhairle, chuir
iad an cinn cuideachd3,
16 Ag ràdh, Ciod a ni sinn
ris na daoinibh so 1 Oir gu'n
deachaidh mìorbhuil aith-
nichte4 dheanamh leo, a ta
e follaiseach do luchd-àit-
eachaidh Ierusaleim uile, a-
gus cha'n urrainn sinne àich-
eadh.
17 Ach a chum nach
sgaoilear e ni's mò air feadh
an t-sluaigh, bagramaid orra
gu geur, gun iad a labhairt
ni's mò ri neach air bith anns
an ainm so.
18 Agus air dhoibh an
gairm, dh'àithn iad dhoibh
gun iad a labhairt air chor
sam bith, no a theagasg ann
an ainm Iosa.
19 Ach fhreagair Peadar
agus Eoin agus thubhairt iad
riu, Am bheil e ceart am
1 slànuchadk, sàbhaladh.
2 thug iad aire dhoibh.
226
fianuis Dè, èisdeachd ribhse
roimh Dhia, thugaibh fèin
breth.
20 Oir cha'n 'eil e'n comas
duinne gun na nithe a chunn-
aic agus a chuala sinn a labh-
airt.
21 Agus air dhoibh-san
tuilleadh bagraidh a dhean-
amh orra, leig iad as iad, gu'n
dòigh air bith fhaotainn air
am feudadh iad peanas a
dheanamh orra, air son an t-
sluaigh : oir bha na h-uile a'
toirt glòire do Dhia air son an
ni a rinneadh.
22 Oir bha an duine air
an d'rinneadh am mìorbhuii
leighis so tuilleadh as dà
fhichead bliadhna dh'aois.
23 Agus an uair a leigeadh
as iad, thàinig iad dh'ionn-
suidh am muinntir fèin, agus
dh'innis iad na h-uile nithe
a thubhairt na h-àrd-shagairt,
agus na seanairean riu.
24 Agus an uair a chual
iadsan so, thog iad suas a dh'-
aon inntinn an guth ri Dia,
agus thubhairt iad, A Thigh-
earn, is tusa an Dia a rinn
nèamh agus talamh, agus an
fhairge, agus na h-uile nithe
ta annta :
25 A thubhairt le beul
Dhaibhidh do sheirbhisich ,
C'ar son a ghabh na Cinnich
boil, agus a smuainich an
sluagh nithe dìomhanach 1
26 Sheas rìghrean na talmh-
ainn suas, agus chruinnich-
eadh na h-uachdarain an
ceann a chèile, an aghaidh
an Tighearn, agus an aghaidh
a Chriosd5.
27 Oir gu fìrinneach
chruinnicheadh an ceann a
3 an comhatrle r'a chèile. *soiUeir.
5 an aghaidh Aoin ungta-san.
GNIOMHAHA V.
chèile, an aghaidh do Leinibh
naoimh Iosa, a dh'ung thu,
araon Herod agus Pontius
Pilat, maille ris na Cinnich,
agus sluagh Israeil.
28 A dheanamh gach m a
roimh-orduich do làmh agus
do chomhairle a bhi deanta.
29 Agus a nis, a Thigh-
earn^ amhairc air am bag-
raidhibh : agus dèonaich do
d' sheirbhisich fèin, t'f hocal
a labhairt leis gach uile dhàn-
achd.
30 Le d' làimh a shìneadh
a mach chum leighis : agus
gu'm bi comharan agus
mìorbhuilean air an deanamh
tre ainm do Leinibh naoimh
losa.
31 Agus air dhoibh urnuigh
a dheanamh, chrathadh an t-
àit anns an robh iad cruinn ;
agus lìonadh iad uile do'n
Spiorad naomh, agus labhair
iad focal .Dè le dànachd.
32 Agus bha aig a' chuid-
eachd a chreid aon chridhe,
agus aon anam : agus ni mò
a thubhairt neach air bith
dhiubh, gu'm bu leis fèin aon
ni a shealbhaich e ; ach bha
na h-uile nithe coitchionn1
ì aca.
33 Agus le mòr-chumhachd
thug na h-abstoil flanuis air
Ì aiseirigh an Tighearna Iosa :
n agus bha mòr-ghràs orra uile.
34 Agus ni mò a bha aon
neach uireasbhuidheach 'nam
measg : oir a mheud as a
an bha 'nan sealbhadaraibh fear-
ainn, no thighean, air dhoibh
■& an reiceadh, thug iad luach
nan nithe a chaidh reiceadh
a I 35 Agus chuir iad aig cos-
j aibh nan abstol e : agus roinn-
1 ann an comhpairt.
227
eadh e air gach neach a rèir
'fheuma.
36 Agus air do fhearann
a bhi aig Ioses d'an do ghoir-
eadh leis na h-abstolaibh
Barnabas, (is e sin, air eadar-
theangachadh, Mac na comh-
fhurtachd,) Lebhitheach,
d'am bu dùthaich Ciprus.
37 Reic se e, agus thug e'n
t-airgiod, agus chuir e. aig
cosaibh nan abstol e.
CAIB. V.
1 Air son an cèilge thuit Ananias
agus Saphira sìos maròh le cron-
achadh Pheadair. 12 Mòran
mhìorbhuilean air an oilneach-
adh ; 17 chuireadh na h-ahstoil a
rìs am prìosan, 19 ach a ta iad air
an leigeadh as le aingcal.
A CH reic fear àraidh d'am
^ b'aim Ananias, maiìle
r'a mhnaoi Saphira, sealbh
fearainn,
2 Agus cheil e cuid do'n
luach, le fios a mhnà, agus
air dha cuid - èigin a thoirt
leis, chuir e aig cosaibh nan
abstol e.
3 Ach thubhairt Peadar,
Ananiais, c'ar son a lìon
Satan do chridhe a dheanamh
brèige do'n Spiorad naomh,
agus a cheiltinn cuid do luach
an fhearainn?
4 Am feadh 's a dh'f huir-
ich e gun reiceadh, nach bu
leat fèin e ? agus an dèigh a
reiceadh nach robh e a'd'
chomas fèin? c'ar son a
smuainich thu ann do chridhe
an gnìomh so? cha d'rinn
thu breug do dhaoinibh, ach
do Dhia.
5 Agus an uair a chuala
Ananias na briathra so, thuit
e sìos, agus chaidh an deò
as : agus thàinig eagal mòr
air na h-uile a chuala na
nithe so.
6 Agus air èirigh do na h-
CNIOMHARA V.
ùganaich, phaisg iad an eud-
ach-mairbh e, agus air dhoìbh
a ghiùlan a mach, dh'adhlaic
iad e.
7 Agus tharladh, timchioll
tri uaire 'na dhèigh sin, gu'n
d'thàinig a bhean a steach,
gun fhios aice air an ni a
rinneadh.
8 ^ Agus f hreagair Peadar i,
Innis dhomh-sa an ann air
an uiread so reic sibh am
fearann? Agus thubhairt ise,
Is ann, air son an uiread
sin.
9 An sin thubhairt Peadar
rithe, C'ar son a cho-aontaich
sibh Spiorad an Tighearna
a dhearbhadh 1 ? feuch, tha
cosan na muinntir a dh'-
adhlaic t'fhear aig an dorus,
agus giùlainidh iad thusa
mach.
10 An sin thuit i air ball
ajg a chosaibh, agus chaidh
an deò aisde : agus air do na
h-òganaich teachd a steach,
fhuair iad i marbh, agus air
dhoibh a giùlan a mach, dh'-
adhlaic iad làimh r'a fear i.
11 Agus thàinig eagal mòr
air an eaglais uile, agus air
na h-uile a chuala na nithe
so.
12 Agus rinneadh mòran
chomharan agus mhìorbhuil-
ean am measg a' phobuill le
làmhaibh nan abstol ; (agus
bha iad uile dh'aon. inntinn
ann an sgàth-thigh2 Shol-
aimh :
13 Agus cha robh chridhe
aig aon do chàch e fèin a
cheangal riu : ) ach bha mòr-
mheas aig a' phobull orra.
14 Agus is mòid a chnir-
eadh creidich ris anTighearn,
*a blmuireadh. 2 àilear, pùrsa.
s/uaah vìòr.
228
buidheann mhòr3 araon do
f hearaibh agus do mhnaibh :
15 Air chor as gu'n d'thug
iad a mach a' mhuinntir
euslan air na sràidibh, agus
gu'n do chuir iad air leab-
aichibh agus air uirighibh4
iad, chum ag teachd do
Pheadar gu'n cuireadh 'fhail-
eas, mur bu lugha, sgàile5
air neach èigin aca.
16 Agus thàinig mar an
ceudna mòr-shluagh as na
bailtibh mu'n cuairt air leru-
salem, a' toirt leo muinntii
euslain, agus dream a bha
air am buaireadh le spiorad-
aibh neòghlan : agus leighis-
eadh iad uile.
17 An sin dh'èirich an t-
àrd-shagart, agus iadsan uile
a bha maille ris, (eadhon
luchd-bharail nan Sadusach, )
agus lìonadh iad le tnùth 6,
18 Agus chuir iad làmh
anns na h-abstolaibh, agus
chuir iad sa' phrìosan chum-
anta iad.
19 Ach dh'fhosgail aing-
eal an Tighearna dorsan a'
phrìosain san oidhche, agus
thug e iadsan a mach, agus
thubhairt e,
20 Imichibh, agus ag seas-
amh dhuibh labhraibh san
teampull ris an t-sluagh, uile
bhriathra na beatha so.
21 Agus an uair a chual
iad so, chaidh iad gu moch a
steach do'n teampull, agus
theagaisg iad. Ach thàinig
an t-àrd-shagart agus iadsan
a bha maille ris, agus ghairm
iad a' chomhairle, agus sean-
adh chloinn Israeil uile an
ceann a chèile, agus chuir
iad do'n phrìosan chum gu'n
4 òoitc/ies, Saso-.
5 dnbhar. 6 tud.
GNIOMHARA V
tugtadh iaclsan d'an ionnsuidh.
22 Ach an uair a thàinig
na maoir, cha d'fhuair iad
sa' phrìosan iad, agus air
pilltinn dhoibh, dh'innis iad,
23 Ag ràdh, Fhuair sinne
gu fìrinneach am prìosan
dùinte gu ro thèaruinte, agus
an luchd-coimhead 'nan seas-
amh a mach fa chomhair nan
dorsan ; ach an uair a dh'-
fhosgail sinn, cha d'fhuair
sinn aon duine a stigh.
24 A nis an uair a clmal
an t-àrd-shagart, agus ceann-
ard an teampuill, agus uachd-
arain nan sagart na briathra
so, bha iad fo amharus mu'n
timchioll ciod gus an tigeadh
so.
25 An sin thàinig neach
àraidh agus dh'innis e dhoibh,
agràdh, Feuch, atanadaoine
a chuir sibh sa' phrìosan, 'nan
seasamh san teampull, agus
a' teagasg a' phobuill.
26 An sin dh'imich an
ceannard maille ris na maor-
aibh, agus thug e leis iad gun
ainneart : (oir bha eagal orra
roimh an t-sluagh, gu'm
biodh iad air an clachadh
leo.)
27 Agus an uair a thug iad
leo iad, chuir iad ann am nan-
uis na comhairle iad; agus
dh'f heòraich an t-àrd-shagart
diubh,
; 28 Ag ràdh, Nach d'thug
sinne geur-ordugh dhuibh gun
teagasg a dheanamh san ainm
so? agus, feuch, lìon sibh
Ierusalem le 'ur teagasg, agus
is àill leibh fuil an duine so a
tharruing 1 oirnne.
29 An sin f hreagair Peadar
agus na h-abstoil eile, agus
thubhairt iad, Is còir gèill a
thoirt do Dhia ni's mò na do
dhaoinibh.
30 Thog Dia ar n-aithriche
Iosa, a mharbh sibhse agus a
chroch sibh air crann.
31 Esan dh'àrdaich Dia le
a dheas làimh 'na Cheannard2
agus na Shlànuighear, a
thoirt aithreachais agus maith-
eanais pheacanna do Israel.
32 Agus tha sinne 'nar fian-
uisibh dha air na nithibh so >
agus mar an ceudna an
Spiorad naomh, a thug Di&.
dhoibhsan a ta ùmhal dha.
33 Agus an uair a chuaS
iadsan so, bha iad air an gon-
adh 3, agus ghabh iad comh-
airle an cur gu bàs.
34 An sin dh'èirich Phair-
iseach àraidh anns a' chomh-
airle, d'am b'ainm Gamaliel,
fear teagaisg an lagha, air an
robh meas aig an t-sluagh
uile, agus dh'orduich e na h-
abstoil a chur a mach rè
tamuill ;
35 Agus thubhairt e riu,
Fheara Israeil, thugaibh aire
dhuibh fèin, ciod a ta roimh-
ibh a dheanamh mu thim-
chioll nan daoine sm.
36 Oir roimh na làithibh so
dh'èirich Teudas suas, ag
ràdh, gu'm bu neach èigin
mòr e fèin, agus cheangail
àireamh dhaoine, timchioll
ceithir cheud, iad fèin ris :
mharbhadh esan, agus a
mheud 'sa dh'aontaich leis,
sgaoileadh iad uile as a chèile,
agus chaidh iad gu neo-ni.
37 Andèighanfhirsodh'-
èirich Iudas an Galilèach
suas, ann an làithibh na cìs-
mheasaidh, agus tharruing
e mòran sluaìgh 'na dhèigh :
sgriosadh esan mar an ceud-
1 thoirt. 2 Phrionnsa.
229
3 chrts iàd am fìacht,
ìi 'J.
GNIOMHARA VI.
na, agus a mheud 's a ghèill
da1, sgapadh iad uile.
38 Agus a nis a ta mi ag
ràdh ribh, Fanaibh o na
daoinibh so, agus leigibh leo :
oir ma's ann o dhaoinibh a
ta a' chomhairle so, no an
obair so, thig i gu neo-
bhrigh 2 :
39 Ach ma's ann o Dhia
a ta i, cha'n urrainn sibhse
a' cur gu neo-bhrigh : air
eagal gu'n tarladh gu'm faigh-
ear sibh eadhon a' cogadh an
aghaidh Dhè.
40 Agus dh'aontaich iad
leis - san : agus an uair a
ghairm iad na h-abstoil, agus
a ghabh iad orra, dh'orduich
iad dhoibh gun labhairt ann
an ainm Iosa, agus leig iad
as iad.
41 Agus dh'imich ìadsan o
làthair na comhairle, le gaird-
eachas a chionn gu'n do
mheasadh gu'm b'airidh iad
air eas-urram f hulang air son
'ainme-san.
42 Agus gach là anns an
teampull, agus o thigh gu tigh,
cha do sguir iad a bhi teag-
asg, agus a' searmonachadh
losa Criosd.
CAIB. VI.
1 Thagh na h-abstoil seachdnar gu
jritìiealadh do uireasbhuidh nam
bochd : 5 b'aon diubh so Stephan,
neach a bha làn do chreidimh, a-
gus d'on Spioradnaomh: 12 Chaidh
a ghlacadh agus agairt gu h-eucor-
ac/i an làthair na comhairle.
A GUS anns na làithibh sin,
an uair a bha àireamh nan
deisciobul a' meudachadh,
dh'èirich gearan am measg
nan Greugach an aghaidh nan
Eabhrach, a chionn gu'n do
dhearmaideadh ambantraich-
ean san fhrithealadh làitheil.
i dh'earb as. 3 thèid as dlth ,
230
2 An sin ghairm an da
fhear dheug mòr-chuideachd
nan deisciobul d'an ionn-
suidh, agus thubhairt iad,
Cha'n 'eil e iomchuidh sinne
dh'fhàgail focail Dè, agus a
f hrithealadh do bhordaibh.
3 Uime sin, a bhràithre,
iarraibh a mach 'nur measg
seachdnar dhaoine fo dheadh
iomradh, làn do'n Spiorad
naomh agus do ghliocas, a
chuireas sinne os ceann an
dreuchd so 3.
4 Ach buanaichidh sinne a
ghnàth ann an urnuigh, agus
am ministreileachd an fhocail.
5 Agus bha chainnt so
taitneach an làthair na mòr-
chuideachd uile : agus thagh
iad Stephan, duine làn do
chreidimh, agus do'n Spiorad
naomh, agus Philip, agus
Prochorus, agus Nicanor, a-
gus Timon, agus Parmenas,
agus Nicolas proseliteach do
mhuinntir Antioch.
6 Chuir iad iadsan an làth-
air nan abstol : agus air dean-
amh urnuigh dhoibh, chuir
iad an làmhan orra.
7 Agus dh'fhàs focal Dè ;
agus mheudaicheadh àireamh
nan deisciobul gu ro mhòr
ann an Ierusalem ; agus bha
cuideachd mhòr do na sagart-
aibh ùmhal do'n chreidimh.
8 Agus rinn Stephan, làn
do chreidimh agus do chumh-
achd, mìorbhuilean agus
comharan mòra am measg an
t-sluaigh.
9 An sin dh'èirich dream
àraidh do'n t-sionagog, ris an
abrar sionagog nan Libertin-
each 4, agus nan Cirenianach,
agus mhuinntir Alecsandria,
agus na dream o Chilicia,
*nah-oibre. * Saoirsineach.
GNIOMHARA VII.
agus o'n Asia, a' deasboir-
eachd ri Stephan.
10 Agus cha b'urrainn iad
cur an aghaidh a'. ghliocais
agus an spioraid leis an do
labhair e.
11 An sin thug iad a steach
an uaignidheas daoine a
thubhairt, Chuala sinne e
labhairt bhriathra toibheum-
ach an aghaidh Mhaois, agus
Dhè.
12 Agus dhùisg iad suas an
sluagh, agus na seanairean,
agus na sgrìobhaichean, agus
thàinig iad air, agus ghlac iad
e, agus thug iad an làthair na
comhairle e,
13 Agus chuir iad suas
fìanuiseanbrèige, a thubhairt,
Cha'n 'eil an duine so a' sgur
do labhairt bhriathra toibh-
eumach1 an aghaidh an ionaid
naoimh so, agus an lagha.
14 Oir chuala sinn e ag
ràdh, gu'n sgrios an t-Iosa so
0 Nasaret an t-àit so, agus
gu'n caochail e na gnàthanna2
a thug Maois dhuinne.
15 Agus air dhoibh-san
uile a bha 'nan suidhe sa'
chomhairle amharc gu geur
air, chunnaic iad 'aghaidh
mar aghaidh aingil.
CAIB. VII.
1 Air do Stephan comas fhaghail
Jreagairt air a shon j'ein, 2 nochd
e gu]n d,rinn Abraham aoradh do
Dhia gv taitneach ; 37 gi£n d'-
thug Maois fèin Jianuis mu
Chriosd ; 51 chronuich e na h-
ludhaich air sqn an ceannairc,
agus morta Chriosd.
A N sin thubhairt an t-àrd-
shagart, Am bheil ma ta
na nithe so mar so 1
2 Agus thubhairt esan,
Fheara, a bhràithre, agus
Snthriche, èisdibh ; Dh'fhoill-
ìùcheadh Dia na glòire d'ar
m viaslach. 1 cleachian, ordniahean.
I 231
n-athair Abraham, 'nu^ir a
bha e ann am Mesopotamia,
mun do ghabh e còmhnuidh
ann an Charan.
3 Agus thubhairt e ris,
Rach a mach à d' thìr fèin,
agus o d' chinneach, agus
thig chum na tìre a nochdas
mise dhuit.
4 An sin chaidh esan a
mach àtalamh nan Caldèach,
agus ghabh e còmhnuidh ann
an Charan : agus as a sin, an
dèigh bàis 'athar, dh'atharr-
aich se e do'n fhearann so
anns am bheil sibhse nis 'nur
còmhnuidh.
5 Agus cha d'thug e dha
oighreachd sam bith ann, cha
d'thugym leud troidhe: gidh-
eadh gheall e gu'n tugadh e
mar sheilbh e dha fèin agus
d'a shliochd 'na dhèigh, ged
nach robh fathast duine
cloinne aige.
6 Agus labhair Dia air an
dòigh so, Gu'm biodh a
shliochd air chuairt ann an
dùthaich choigrich, agus gu'n
deanadh iad tràillean diubh,
agus gu'm buineadh iad gu
h-olc riu rè ceithir cheud
bliadhna.
7 Agus air a' chinneach
sin d'am bi iadsan fo dhaorsa,
bheir mise breth, arsa Dia :
agus an dèigh nan nithe sin
thig iad a mach, agus ni iad
seirbhis dhomh-sa anns ar>
àit so.
8 Agusthugedhacoimh-ch-
eangal3 an timchioll-ghearr-
aidh : agus mar sin ghin
Abmham Isaac, agus thim-
chioll-ghearr se e airan ochd-
amh là : agus ghin Isaac
Iacob, agus Iacob an dà
phrìomh-athair dheug.
* cùnradh, cùmhnant .
GNIOMHARA VII.
9 Agus a' gabhail farmaid,
reic 1 na prìomh-aithriche
loseph do'n Eiphit : ach bha
Dia maille ris,
10 Agus shaor se e as a
thrioblaidibh uile, agus thug
e deadh-ghean 2 agus gliocas
da an làthair Pharaoh righ na
h-Eiphit; agus chuir se e
'na uachdaran air an Eiphit,
agus air a theaghlach fèin
uile.
11 Nis thàinig gorta agus
àmhghar mòr air an Eiphit
uile, agus air talamh Chan-
aain ; agus cha d'f huair ar
n-aithriche teachd-an-tìr3.
12 Ach an uair a chuala
Iacob gu'n robh arbhar san
Eiphit, chuir e mach ar n-
aithriche air tùs.
13 Agus air an dara uair
rinneadh Ioseph aithnichte
d'a bhràithribh ; agus rinn-
eadh cinneach Ioseiph foll-
aiseach do Pharaoh.
14 An sin chuir Ioseph^os
uaith, agus ghairm e d'a
ionnsuidh Iacob 'athair, agus
a luchd-dàimhe uile, cùig
anama deug agus tri fichead.
15 Agus chaidh Iacob sìos
do'n Eiphit, agus fhuair e
bàs, e fèin agus ar n-aith-
riche.
16 Agus ghiùlaineadh thair-
is iad gu Sichem, agus chuir-
eadh iad anns an àit-adhlaic a
cheannaich Abraham air suim
airgid o mhic Emoir, athar
Shicheim.
17 Ach an uair a dhruid àm
a' gheallaidh, a mhionnaich
Dia do Abraham, dh'f hàs an
sluagh agus rinneadh iad lìon-
mhor san Eiphit,
1 chreic. 2 bàigh, fàbhor.
8 btalachd. 4 Ghiùlaìn se efèiri.
5 nach fàsadh sliochd orra, nach
232
18 Gus an d'èirich righ
eile, do nach b'aithne Ioseph.
19 Bhuin esan4 gu cuil-
bheirteach r'ar cinneach, agus
rinn e olc air ar n-aithrichibh,
air chor as gu'n d'thug e orra
an naoidheana a thilgeadh
mach, chum nach sìolaich-
eadh iad5.
20 Anns an àm sin rugadh
Maois, agus bha e ro sgiamh-
ach, agus dh'altrumadh e tri
mìosan ann an tigh 'athar :
21 Agus an uair a thilg-
eadh a mach e, thog nighean
Pharaoh leatha e, agus dh'-
altrum 6 i e mar mhac dhi fèin .
22 Agus dh'f hòghlumadh 7
Maois ann an uile ghliocas
nan Eiphiteach, agus bha
e cumhachdach am briath-
raibh agus an gnìomharaibh .
23 Agus an uair a bha e dà
fhichead bliadhna iomlan a
dh'aois, thàinig e 'na chridhe
abhràithre clannlsraeil f hios-
rachadh 8.
24 Agus air dha duine àr-
aidh dhiubh f haicinn a' fulang
eucoir, theasairg se e, agus
air bualadh anEiphitichdha,
rinn e dioghaltas do'n fheai
air an d'rinneadh an eucoir :
25 Oir shaoil e gu'n tuig-
eadh a bhràithre, gu'n tugadh
Dia le a làimh-san saorsa
dhoibh ; ach cha do thuig
iadsan.
26 Agus air an là 'na
dhèigh sin nochd se e fèin
doibh agus iad a' comhstri,
agus b'àill leis sìth a dhean-
amh eatorra 9, ag ràdh, A
dhaoine, is bràithre sibh fèin ;
c'ar son a ta sibh a' dean- 1
amh eucoir air a chèile 1
maireadh iad beò. 6 dlCoil.
7 dh' 'iunnsaicheadh. 8 dola sheali
tuinn a bhràithre cloinn Israeil,
9 an cur rtidh.
GNIOMHARA VII.
27 Ach chuir am fear a
rinn an eucoir air a choimh-
earsnach uaith e, ag ràdh,
Cò a rinn thusa a'd' uachd-
aran agus a'd' bhreitheamh
oirnne 1
28 Am miann leat mise a
mharbhadh, mar mharbh thu
an t-Eiphiteach an dè 1
29 An sin theich Maois air
son an fhocail so, agus bha
e 'na choigreach ann an
dùthaich Mhidiain, far an do
ghin e dithis mhac.
30 Agus an uair a choimh-
lionadh dà f hichead bliadhna,
dh'f hoillsicheadh dha ann am
fàsach beinne Shina, aingeal
/in Tighearn ann an lasair
f/ieine ann am preas.
31 Agus an uair a chunn-
dic Maois so, ghabh e iong-
antas mu'n t-sealladh ; agus
air dha teachd am fagus gu
beachdachadh air, thàinig
guth an Tighearna d'a ionn-
suidh,
32 Ag ràdh, Is mise Dia
t'aithriche, Dia Abrahaim,
agus Dia Isaaic, agus Dia
lacoib. An sin chriothnuich
Maois, agus cha robh chridhe
aige amharc *.
33 An sin thubhairt an
Tighearn ris, Fuasgail do
bhrògan o d' chosaibh : oir
is talamh naomh an t-àit air
am bheil thu a'd' sheasamh.
34 Chunnaic mi gu cinn-
teach àmhghar mo phobuill a
ta san Eiphit, agus chuala mi
an osnaidh, agus thàinig mi
nuas g'an saoradh. Agus a
nis thig, cuiridh mi do'n
Eiphit thu.
35 Am Maois so fèin a
dhiùlt iadsan, ag ràdh, Cò
rinn uachdaran agus breith-
eamh dhiot-sa? esan chuir
Dia gu bhi 'na uachdaran a-
gus na fhear-saoraidh le
làimh an aingil a dh'fhoiìl-
sicheadh dha sa' phreas.
36 Thug esan a mach iad
an dèigh dha mìorbhuilean,
agus comharan a dheanamh
ann an tìr na h-Eiphit, agus
anns a' mhuir ruaidh, agus
anns an f hàsach rè dhà f hich-
ead bliadhna.
37 Is e so am Maois ud a
thubhairt ri cloinn Israeil,
Togaidh an Tighearn bhur
Dia suas fàidh dhuibh do 'ur
bràithribh, cosmhuil rium-sa ;
ris-san èisdidh sibh.
38 So esan a oiia san eag-
lais anns an f hàsach, maille
ris an aingeal a labhair ris
ann am beinn Shina, agus
maille r'ar n - uithrichibh-
ne : neach a f huair briathra
na beatha2 chum an toirt
dhuinne :
39 Do nach b'àill le ar n-
aithrichibh bhi ùmhal, ach
chuir iad uatha e, agus 'nan
cridhe phill iad air an ais
do'n Eiphit,
40 Ag ràdh ri Aaron, Dean
dhuinne dèe a thèid romh-
ainn : oir mu thimchioll a'
Mhaois so, a thug a mach
sinn à tìr na h-Eiphit, cha'n
'eil f hios againn ciod a dh'-
èirich dha.
41 Agus rinn iad laogh sna
làithibh sin, agus thug iad
ìobairt do'n dealbh, agus rinn
iad gairdeachas ann an oibribh
an làmha fèin.
42 An sin phill Dia, agus
thug e thairis iad chum aor-
adh a dheanamh do armailt
nèimh, a rèir mar a ta e
sgrìobhta ann an lcabhar
1 aire a thabhairt,
233
3 na beò'bhriaihra.
GNIOMHARA VII.
nam fàidhean, An d'thug
sibh dhomh-sa beathaichean
marbhta, agus ìobairte rè dhà
fhichead bliadhna anns an
fhàsach, O a thigh Israeil?
43 Seadh, thog sibh suas
pàilliun Mholoich, agus reult
bhur de Remphain, dealbhan
a rinn sibh chum aoraidh
dhoibh : uime sin atharraich-
idh mi sibh an taobh thall do
Bhabilon.
_ 44 Bha pàilliun na fianuis
aig ar n-aithrichibh san f hàs-
ach, a rèir mar a dh'àithn an
ti a labhair ri Maois, gu'n
deanadh se e a rèir an t-
samhlaidh1 a chunnaic e.
45 An ni a thug mar an
ceudna ar n-aithriche a bha
'nan dèigh, a steach maille n
losa do sheilbh nan Cinneach,
a thilg Dia a mach roimh
ghnùis ar n-aithriche, gu
làithibh Dhaibhidh ;
46 Neach a f huair deadh-
ghean am fianuis Dhè, agus
a dh'iarr pàilliun fhaotainn
do Dhia Iacoib.
47 Ach thog Solamh tigh
dha.
48 Gidheadh cha'n 'eil an
ti a's àirde a' gabhail còmh-
nuidh ann an teampluibh
làmh-dheanta ; mar a ta am
fàidh ag ràdh,
49 Is e nèamh mo righ-
chaithir, agus an talamh stòl
mo chos : ciod an tigh a
thogas sibh dhomh ì a ta an
Tighearn ag ràdh : no ciod e
ionad mo thàimh 1
50 Nach do rinn mo làmh
na nithe so uile ?
51 A dhaoine cruaidh-
mhuinealach, agus neo-thim-
chioll-ghearrta ann an cridhe
agus ann an cluasaibh, tha
sibh a ghnàth a' cur an agh-
aidh an Spioraid naoimh :
mar a riim bhur n-aithriche,
mar sin a ta sibhse a' deau-
amh.
52 Cò do na fàidhibh air
nach d'rinn bhur n-aithriche
geur - leanmhuinn 1 agus
mharbh siad iadsan a roimh-
fhoillsich teachd an Fhìrein
ud ; air an robh sibhse a nis
'nur luchd - brathaidh, agus
'nur mortairibh :
53 Sibhse a f huair an lagh
le frithealadh nan aingeal,
agus nach do choimhid e.
54 'Nuair a chual iad na
nithe sin, bha iad air an
gonadh 'nan cridhe, agus chas
iad am fiaclan ris.
55 Ach air dhasan bhi làn
do'n Spiorad naomh, dh'amh-
airc e gu geur suas gu nèamh,
agus chunnaic e glòir Dhè,
agus Iosa 'na sheasamh air
deas làimh Dhè ;
56 Agus thubhairt e, Feuch,
tha mi faicinn nan nèamh
fosgailte, agus Mac an duine
'na sheasamh air deas làimh
Dhè.
57 An sin ghlaodh iadsan
le guth mòr, agus dhruid 2 iad
an cluasan, agus leum iad air
a dh'aon inntinn.
58 Agus air dhoibh a thilg-
eadh a mach as a' bhaile3,
chlach iad e: agus thilg na
fianuisean an eudach sìos aig
cosaibh òganaich, d'am
b'ainm Saul.
59 Agus chlach iad Ste-
phan, agus e a' gairm air
Criosd, agus ag ràdh, A Thigh-
earn Iosa, glac mo spiorad.
60 Agus air dha a leigeadli
fèin air a ghlùinibh, ghlaodh
e le guth mòr, A Thighearn,
' an t saimpleir, an t-samìilachais. 2 dhÌLÌn. stop. 3 chaithir,
234
GNIOMHARA VIII.
na cuir am peacadh so as an
leth. Agus air dha so a ràdh,
choidil e.
CAIB. VIII.
1 Shearmonaicheadh an soisgeul arin
an Samaria le Philip, a bhaist
rnòran, agus am measg chàich
Simon an Druidh. 14 Thàinig
Peadar agus Eoiu a dhaingueach-
adh na h-eaglais ; 17 le cur un
làmh air an dream a chreid, bha
an Spiorad naomh air a thiodh-
lacadh.
A GUS bha Saul ag aont-
r*~ achadh le a bhàs-san.
Agus dh'èirich anns an àm
sin geur-leanmhuinn mhòr an
aghaidh na h-eaglais a bha
ann an Ierusalem ; agus bha
iad uile air an sgapadh air
feadh tìre Iudea, agus Sham-
aria, ach na h - abstoil a
mhàin.
2 Agus ghiùlain daoine
diadhaidh 1 Stephan chum
'adhlaic, agus rinn iad caoidh
mhòr air a shon.
3 Ach bha Saul a' fàsach-
adh na h-eaglais, a' dol a
steach do gach tigh ; agus ag
tarruing a mach fhear agus
bhan, chuir e am prìosan iad.
4 Uime sin dh'imich an
dream a sgapadh, feadh gach
àite, a' searmonachadh an
fhocail.
5 An sin chaidh Philip
sìos do bhaile Shamaria, agus
shearmonaich e Criosd doibh.
6 Agus thug an sluagh a
dh'aon toil aire do na nithibh
a labhradh le Philip, ag èisd-
eachd ris2, agus a' faicinn
nam mìorbhuile a rinn e.
7 Oir chaidh spiorada
neòghlan a mach à mòran
anns an robh iad, a' glaodh-
aich le guth mòr : agus chaidh
mòran air an robh am pair-
ilis3, agus a bha 'nam bac-
aich, a shlànuchadh.
8 Agus bha gairdeachas
mòr sa' bhaile sin.
9 Ach bha roimhe sin duine
àraidh sa' bhaile sin d' am
b'ainm Simon, a ghnàthaich
druidheachd, agus a mheall4
muinntir Shamaria, ag ràdh
gu'm bu neach mòr èigin e
fèin.
10 Dhasan thug iad uile
aire o'n bheag gus a' mhòr,
ag ràdh, Is e an duine so
cumhachd mòr Dhè.
11 Agus thug iad an aire
dha, a chionn gu'n do mheall
e iad rè ùine fhada le a
dhruidheachd.
12 Ach an uair a chreid
iad Philip, a' searmonachadh
nan nithe a bhuineas do
rìoghachd Dhè, agus do ainm
Iosa Criosd, bhaisteadh iad
eadar fheara agus mhnài.
13 An sin chreid Simon
fèin mar an ceudna : agus an
uair a bhaisteadh e, dh'fhan
e maille ri Philip, agus a'
faicinn nan comhara agus
nam feartan a rinneadh,
ghabh e iongantas ro mhòr.
14 Agus an uair a chuala
na h-abstoil a bha ann an
Ierusalem, gu'n do ghabh
Samaria focal Dhè, chuir iad
d'an ionnsuidh Peadar agus
Eoin :
15 Agus an uair a chaidh
iad sìos, ghuidh iad air an son
gu'm faigheadh iad an Spior-
ad naomh.
16 (Oir cha d'thàinig e
fathast a nuas air aon aca :
ach a mhàin bhaisteadh iad
ann an ainm an Tighearna
iosa.)
1 cràbhach. 2 riu.
3 crith-ghalar ; palsy. Sasg.
235
4 a chuir uamhas air, a eftuir 'nam
breathal.
GNIOMHARA VIII.
17 An sin chuir iad an
làmhan orra, agus f huair iad
an Spiorad naomh.
18 Agus an uair a chunn-
aic Simon gu'n robh an Spior-
ad naomh air a thoirt tre
làmhan nan. abstol a chur
orra, thairg e airgiod dhoibh,
19 Ag ràdh, Thugaibh
dhomh-sa mar an ceudna an
cumhachd so, ge b'e neach
air an cuir mi mo làmha, gu'm
faigh e an Spiorad naomh.
20 Ach thubhairt Peadar
ris, Gu rachadh t'airgiod am
mugha maille riut fèin, a
chionn gu'n do mheas thu
gu'm feudtadh tiodhlac Dhè
a cheannach le h-airgiod.
21 Cha'n 'eil agad cuid no
crannchur sa' chùis so : oir
cha'n 'eil do chridhe dìreach1
am fìanuis Dhè.
22 Gabh aithreachas uime
sin do t'olc so, agus guidh
air Dia, ma dh'fheudar gu
maithear dhuit smuaine do
chridhe.
23 Oir a ta mi 'gad f haic-
ìnn ann an domblas na
seirbhe, agus fo chuibhreach
na h-eucorach.
24 An sin fhreagair Simon,
agus thubhairt e, Guidhibh-
sa an Tighearn air mo shon,
nach tig aon do na nithibh
sin a thubhairt sibh orm.
25 An sin air dhoibh-san
fianuis a dheanamh agus focal
an Tighearn a labhairt, phill
iad gulerusalem,agus shearm-
onaich iad an soisgeul ann
am mòran do bhailtibh nan
Samaritanach.
26 Agus labhair aingeal an
Tighearna ri Philip, ag ràdh,
Eirich agus imich chum na
h-àirde deas, chum na slighe
I ceart, treihhdhireack.
236
a ta dol sìos o Ierusalem gu
Gasa, a ta 'na fhàsach2.
27 Agus dh'èirich e, agus
dh'imich e : agus, feuch,
duine àraidh, caillteanach o
Etiopia, aig an robh mòr-
ùghdarras fo Chandace ban-
righinn na h-Etiopia, agus a
bha os ceann a h-ionmhais
uile, agus a bha air teachd gu
Ierusalem chum aoradh a
dheanamh,
28 Bha e a' pilltinn air ais ,
agus 'na shuidhe 'na charbad,
agus bha e a' leughadh an
fhàidh Esaiais.
29 An sin thubhairt an
Spiorad ri Philip, Imich am
fagus, agus druidris a' charb-
ad so.
30 Agus ruith Philip d'a
ionnsuidh, agus chuala se e
a' leughadh an fhàidh Esai-
ais, agus thubhairt e, Am
bheil thu a' tuigsinn nan
nithe a tha thu a' leugh-
adh?
31 Agus thubhairt esan,
Cionnus is urrainn mi, mur
seòl neach èigin mi? Agus
dh'iarr e air Philip teachd a
nìos, agus suidhe maille ris.
32 A' chuibhrionn do'n
sgriobtuir a bha e leughadh,
b'i so i, Thugadh e mar chaora
chum marbhaidh ; agus mar
uan a ta 'na thosd am fianuis
an f hir-lomairt, mar sin cha
d'f hosgail e a bheul :
33 'Na ìsleachadh thugadh
a bhreitheanas air falbh : a-
gus cò a nochdas a ghineal-
ach ? oir thogadh a bheatha
o'n talamh.
34 Agus f hreagair an caillt-
eanach, agus thubhairt e ri
Philip, Guidheam thu, co
uime tha am fàidh ag ràdh
2 troimh an. fhàsach.
GNIOMHARA IX.
so ? uime fèin, no mu neach
èigin eile ?
35 An sin dh'fhosgail
Philip a bheul, agus a' tòis-
eachadh o'n sgriobtuir sin,
shearmonaich e Iosa dha.
36 Agus an uair a dh'-
imich iad àir an t-slighe,
thàinigiad guh-uisge àraidh :
agus thubhairt an cailltean-
ach, Feuch, uisge ; ciod a
ta bacadh mise bhi air mo
bhaisteadh ?
37 Agus thubhairt Philip,
Ma tha thu a' creidsinn le d'
uile chridhe, feudaidh tu.
Agus f hreagair e agus thubh-
airt e, Tha mi a' creidsinn
gur e Iosa Criosd Mac Dhè.
38 Agus dh'àithn e 'n carb-
ad a sheasamh : agus chaidh
iad sìos le chèile do'n uisge,
araon Philip agus an caillt-
eanach ; agus bhaist se e.
39 Agus an uair a thàinig
iad a nìos as an uisge, thug
Spiorad an Tighearna Philip
leis, aguscha'n fhac an caillt-
eanach tuilleadh e : agus dh'-
imich e air 'aghaidh le gaird-
40 Àch fhuaradh Philip
ann an Asotos : agus shearm-
onaich e anns na bailtibh
uile, a' dol troimh ari dùth-
aich, gus an d'thàinig e gu
Cesarea.
CAIB. IX.
1 Tha Saul, air dha bhi V imeachd
gu Damascus, air a leagadh sìos
ffu talamh le solus, agus guth o
nèamh : 10 ghairmeadh e chum
na h-abstolachd, 18 agus bhaist-
eadh e le Ananias : 20 shear?non-
aich e Criosd gu dàna. 31 Leigh-
eas Peadar Eneas do'u phairilis ;
38 thug e Tabita beò.
A GUS air do Shaul bhi
! x fathast a' sèideadh bag-
i raidh, agus àir 1 an aghaidh
1 marhhaidh. 2 ihachair.
237
dheisciobul an Tighearna ,
chaidh e chum an àrd-shag-
airt.
2 Agus dh'iarr e litricliean
uaith gu Damascus chum nan
sionagog, chum nam faigh-
eadh e aon neach do'n t-slighe
so, co aca b'f hir no mnài iad,
gu'n tugadh e leis ceangailte
gu Ierusalem ìad.
3 Agus ag imeachd dhci,
tharladh 2 gu'n do dhruid e ri
Damascus: agus dhealraicli
gu h-obann mu'n cuairt air
solus o nèamh.
4 Agus air tuiteam dha air
an talamh, chual e guth ag
ràdh ris, A Shauil, A Shauil,
c'ar son a ta thu 'gam gheur-
leanmhuinn-sa?
5 Agus thubhairt esan, Cò
thu, a Thighearn ? Agus
thubhairt an Tighearn, Is
mise Iosa a ta thusa a'
geur-leanmhuinn : is cruaid h
dhuitse breabadh an aghaidh
nan dealg.
6 Agus air dhasan bhi air
chrith agus làn uamhuinn,
thubhairt e, A Thigheam,
ciod is àill leat mise a dhean-
amh 1 Agus thubhairt an
Tighearn ris, Eirich, agus
rach3 a steach do'n bhaile,
agus innsear dhuit ciod is
còir dhuit a dheanamh.
7 Agus sheas na daoine bha
'g imeachd maille ris 'nan
tosd, a' cluinntinn a' ghutha,
ach gun neach air bith f haic-
inn.
: 8 Agus dh'èirich Saul o'n
talamh, agus air fosgladh a
shùl dha, cha'n fhac e neach4
air ^ bith : ach air dhoibli
breith air a làimh, threòraich
iad e gu Damascus.
9 Agus bha e tri làithcan
3 theirìg, gabh. 4/ri.
G-NTOMJ
gun radharc, agus cha d'ith
agus cha d'òl e ni air bith.
10 Agus bha deisciobul àr-
aidh ann an Damascus, d'am
b'ainm Ànanias } agus thubh-
airt an Tighearn ris ann am
foillseachadh1, Ananiais. A-
gus thubhairt esan, Feuch a
ta mi an so, a Thighearn.
11 Agus thubhairt an Tigh-
earn ris, Eirich, agus imich
do'n t-sràid, ris an abrar
Dìreach, agus iarr ann an tigh
Iudais, duine o Tharsus d'an
goirear Saul : oir feuch, a ta
e ri urnuigh,
12 Agus chunnaic e ann
am foillseachadh duine d'an
ainm Ananias, a' teachd a
steach, agus a' cur a làimhe
air, chum gu'm faigheadh e a
radharc.
13 An sin f hreagair Ana-
nias, A Thighearn, chuala
mi o mhòran mu'n duine so,
cia lìon olc a rinn e do d'
naomhaibh ann an Ierusalem:
14 Agus ata an so ùghdarr-
as aige o uachdaranaibh nan
sagart, iadsan uile a cheangal
a ta gairm air t'ainm-sa2.
15 Ach thubhairt an Tigh-
earn ris, Imich ; oir is soith-
each taghta dhomh-sae, chum
m'ainm a ghiùlan am fianuis
nan Cinneach, agus rìghrean,
agus chloinn Israeil.
16 Oir nochdaidh mise dha
cia mòr na nithe a's èigin da
f hulang air sgàth m'ainme-sa.
17 Agus dh'imich Ananias,
agus chaidh e steach do'n
tigh ; agus chuir e a làmhan
air, agus thubhairt e, A
Shauil, a bhràthair, chuir an
Tighearn, (eadhon Iosa a dh'-
fhoillsicheadh dhuitse anns
an t-slighe air an d'thàinig
AKA IX.
thu,) mise chum gu'm faigh-
eadh tu do radharc, agus gu'm
biodh tu air do lìonadh leis an
Spiorad naomh.
18 Agus air ball thuit o
'shuilibh mar gu'm biodh
lannan ; agus dh'aisigeadh a
ràdharc dha gun dàil, agus
air dha èirigh, bhaisteadh e.
1 19 Agus an uair a ghabh e
biadh, neartaicheadh e. An
sin bha Saul làithean àraidh
maille ris na deisciobluibh a
bha ann an Damascus.
20 Agus air ball shearmon-
aich e Iosa3 anns na sionag-
ogaibh, gur esan Mac Dhè.
21 Achbhanah-uileachual
e fo uamhas, agus thubhaiit
iad, Nach e so esan a bha
sgrios ann an Ierusalem iad-
san a bha gairm air an ainm
so, agus a thàinig an so chum
na crìche so, gu'n tugadh e
ceangailte iad dh'ionnsuidli
uachdarana nan sagart ì
1 22 Ach bu mhòid a neart-
aicheadh Saul, agus chuir e
gu h-amhluadh na h-Iudh-
aich a bha chòmhnuidh ann
an Damascus, a' dearbhadh
gur e so an Criosd.
23 Agus air dol do mhòran
làithean seachad, rinn na h-
ludhaich comhairle r'a chèile
esan a mharbhadh :
24 Ach thugadh fios do
Shaul air am fèill 4 : agus bha
faire aca air na geatachaibh
a là agus a dh'oidhche chum
a mharbhadh.
m 25 An sin ghabh na deis-
ciobuil e san oidhche, agus
chuir iad a mach thar a'
bhalla e, agus leig iad sìos
ann an cliabh e.
26 Agus an uair a thàinig
Saul gu Ierusalem, dh'fheuch
* sealladh.
2« tha air an gairm air Caimn. * Criosd. *ceilff.
238
GMOMHARA IX.
e ri e fèin a cheangal ris na
deisciobluibh : ach bha eagal
orra uile roimhe, agus cha do
chreid iad gu'm bu deisciob-
ul e.
27 Ach ghabh Barnabas
d'a ionnsuidh e, agus thug e
chum nan abstol e, agus chuir
e'n cèill doibh cionnus a
chunnaic e'n Tighearn anns
an t-slighe, agus gu'n do
labhair e ris, agus cionnus a
shearmonaich e gu dàna ann
an Damascus an ainm Iosa.
28 Agus bha e maille riu
a' teachd a steach, agus a'
dol a mach ann an Ierusalem.
29 Agus labhair e gu dàna
an ainm an Tighearna Iosa,
agus rinn e deasboireachd an
aghaidh nan Greugach : ach
chuir iadsan rompa esan a
mharbhadh.
30 Ach an uair a thuig na
bràithre so, thug iad sìos e gu
j Cesarea, agus chuir iad air
I falbh gu Tarsus e.
I 31 An sin bha fois aig na
1 n-eaglaisibh troimh Iudea
uile, agus Ghalile, agus
Shamaria, agus air dhoibh
bhi air an togail suas, agus a'
. siubhal ann an eagal an
| Tighearn, agus an comhf hurt-
ìjachd1 an Spioraid naoimh,
t\ mheudaicheadh gu mòr iad.
I 32 Agus tharladh, air do
jPheadar imeachd troimh gach
l\àite, gu'n deachaidh e sìos
klmar an ceudna chum nan
Inaomh a bha gabhail còmh-
I nuidh ann an Lida.
I 33 Agus fhuair e an sin
i jiuine àraidh d'am b'ainm
jEneas, a bha rè ochd bliadh-
I :|aa air a leabaidh, agus e gu
I jinn leis a' phairilis^.
i j 34 Agus thubhairt Peadar
ris, Eneais, tha Iosa Criosd
ga d' leigheas : èirich agus
dean do leabadh. Agus air
ball dh'èirich e.
35 Agus chunnaic iadsan
uile e, a bha chòmhnuidh
ann an Lida, agus ann an
Saron, agus phill iad chum
an Tighearn.
36 A nis bha ban-deisciob-
ul àraidh ann an Iopa d'am
b'ainm Tabita, 'se sin, air
eadar-theangachadh,Dorcas :
bha a' bhean so làn do dheadh
oibribh, agus do dhèircibh a
rinn i.
37 Agus tharladh anns na
làithibh sin, air dhi bhi gu
tinn gu'n d'fhuair i bàs :
Agus air dhoibh a h-ionnlad,
chuir iad ann an seòmar
uachdarach i.
38 Agus air do Lida bhi
fagus do Iopa, agus air
cluinntinn do na deisciob-
luibh gu'n robh Peadar an sin,
chuir iad dithis dhaoine d'a
ionnsuidh, a' guidhe air e
theachd d'an ionnsuidh gun
dàil.
39 An sin dh'èirich Pead-
ar, agus chaidh e maille riu.
Agus an uair a bha e air
teachd, threòraich iad suas e
do'n t-seòmar uachdarach :
agus sheas no bantraichean
uile làimh ris a' caoineadh,
agus a' nochdadh nan còta
agus nan trusgan a rinn
Dorcas am feadh a bha i
maille riu.
40 Ach air do Pheadar an
cur a mach uile, leig se e fèin
air a ghlùinibh agus rinn e
urnuigh ; agus air dha tionn-
dadh ris a' chorp, thubhaii t e,
A Thabita, èirich. Agus dh'
fhosgail ise a sùilean: Agus
còiìt hn a dh , cuideachadh,
239
2 chrith-yhalar.
GNIOMHARA X.
air dhi Peadar f haicinn, dh'-
èirich i 'na suidhe.
41 Agus thug e a làmh
dhi, agus thog e 'na seasamh
i ; agus an uair a ghairm e
na naoimh agus na bantraich-
ean, chuir e 'nan làthair beò i.
42 Agus fhuaradh fios air
so tre Iopa uile ; agus chreid
mòran anns an Tighearn.
43 Agus tharladh gu'n
d'fhan e mòran do làithibh
ann an Iopa maille ri Si-
mon àraidh fear-deasachaidh
leathair.
CAIB. X.
1 Air do Chornelius, duine cràbh-
ach, àitlme fliaotainn o aingeal,
chuir efios air Peadar, 11 a bha
air a theagasg ann an taisbean
gun e dheanamh tàir air na
Cinnich: 34 Am feadh a bha e
searmonachadh Chriosd do Chor-
nelius agxts d'a chuideachd, thàin-
ig an Spiorad naomh nuas orra,
agus hhaisteadh iad.
À GUS bha duine àraidh
-^f- ann an Cesarea, d'am
b'ainm Cornelius, ceannard-
ceud do'n chuideachd ris an
abrar a chuideachd Eadailt-
each,
2 Duine crabhach, agus air
m robh eagal Dè maille r'a
thigh uile, a bha toirt mòrain
dèirce do'n t-sluagh, agus a'
deanamh urnuigh ri Dia a
ghnàth.
3 Chunnaic e ann an seall-
adh1 gu soilleir, mu thimchioll
na naothadh uaire do'n là,
aingeal Dè a' teachd a stigh
d'a ionnsuidh, agus ag ràdh,
A Chorneliuis.
4 Agus air dhasan amharc
gu geur air, ghabh e eagal,
agus thubhairt e, Ciod e, a
Thighearn? Agus thubhairt
e ris, Chaidh t'urnuighean
I foilhe.achudh, taisbeanadh.
2 i. e. meadlion-ìà.
240
agus do dhèircean suas mn\
chuimhneachan ann am fìan
uis Dè.
5 Agus a nis cuir daoine
gu Iopa, agus cuir fìos air Si-
mon, d'an co-ainm Peadar :
6 Tha e air aoidheachd i
maille ri Simon àraidh fear-
deasachaidh leathair, aig am
bheil a thigh làimh ris an
f hairge : innsidh esan duit
ciod is còir dhuit a dhean-
amh.
7 Agus an uair a dh'f halbh
an t>aingeal a labhair ri Cor-
nelius, ghairm e d^a ionnsuidh
dithis do mhuinntir a thighe,
agus saighdear cràbhach do'n
dream a bha ghnàth a' feith-
eamh air ;
8 Agus an uair a chuir e
an t-iomlan an cèill doibh,
chuir e iad gu Iopa.
9 Agus air an làmàireach,
'nuair a bha iadsan air an
turus, agus a' teachd am
fagus do'n bhaile, chaidh j
Peadar suas air mullach an h
tighe a dheanamh urnuigh,
mu thimchioll na seathadh
uaire 2.
10 Agusdh'fhàseroocrach, j
agus bu mhiann leis bìadh
itheadh : ach am feadh a bha
iadsan ag ulluchadh, thuit e
ann an neul,
11 Agus chunnaic e nèamh ;
fosgailte, agus soitheach àr-
aidh a' teachd a nuas d'a
ionnsuidh, mar bhraith-lìn3
mhòir, ceangailte air a ceithir j
oisnibh 4, agus air a leigeadh
sìos air an talamh ; fj
12 Anns an robh gach uile |
ghnè bheathaiche ceithir- \%
chosach na talmhainn, a-j %
gus bheathaiche allta, agusi fC
Ji
;5 lìon-eudacli.
i braunaibh.
!
GNIOMHARA X.
bìiiasda snàigeach, agus eun-
laith an athair. _
13 Agus thàinig guth d'a
ìonnsuidh, Eirich, a Phead-
air ; rnarbh agus ith.
14 Ach thubhairt Peadar,
Ni h-eadh, a Thighearn ; oir
cha d'ith mi riamh aon ni
coitchionn1 no neòghlan.
15 Agus thubhairt an guth
ris a rìs an dara uair, Na
nithe sin a ghlan Dia, na
gairm thusa coitchionn.
16 Agus rinneadh so tri
uairean : agus thogadh an
soitheach a rìs suas gu nèamh.
17 A nis an uair a bha
Peadar fo amharus ann fèin
ciod bu chiall do'n t-sealladh
a chunnaic e, feuch, bha na
daoine a chuireadh o Chor-
nelius, an dèigh dhoibh tigh
Shimoin iarraidli, 'nan seas-
amh aig an dorus.
18 Agus air gairm dhoibh,
dh'f heòraich iad an robh Si-
mon d'an co-ainm Peadar,
air aoidheachd an sin.
19 Am feadh a bha Pèadar
a' smuaineachadh air an t-
sealladh, thubhairt an Spiorad
ris, Feuch, tha triuir dhaoine
ga d'iarraidh.
20 Uime sin èirich, agus
gabh sìos, agus imich maille
riu, gun amharus air bith a
bhi ort: oir is mise a chuir
uam iad.
21 Agus chaidh Peadar
sìos chum nan daoine, [a
chuireadh d'a ionnsuidh o
Chornelius,] agus thubhairt
e, Feuch, is mise an ti a tha
sibh ag iarraidh : ciod e an
t-aobhar mu'n d'thàinig sibh ì
22 Agus thubhairt iadsan,
Fhuair Cornelius an ceann-
ard-ceud, duine cothromach,
1 cumauta.
241
air am bheil eagal Dè, agus
fo dheadh ainm2 aig cinneach
nan Iudhach uile, rabhadh o
Dhia le aingeal naomh, fios
a chur ortsa d'a thigh, agus
briathran a chluinntinn uait.
23 An sin ghairm e steach
iad, agus thug e aoidheachd
dhoibh. Agus air an là màir-
each dh'imich Peadar maille
riu, agus chaidh dream àraidh
do na bràithribh o Iopa mailìe
ris.
24 Agus air an là màireach
chaidh iad a steach do Ches-
area : agus bha Cornelius a'
feitheamh riu, agus air gairm
a luchd-dàimh agus a chàirde
dìsle an ceann a chèile.
25 Agus an uair a bha
Peadar a' dol a steach, choinn-
ich Cornelius e, agus thuit'e
sìos aig a chosaibh, agus rinn
e aoradh dha.
26 Ach thog Peadar suas
e, ag ràdh, Seas suas ; is
duine mise mar an ceudna.
27 Agus ag còmhradh ris,
chaidh e steach, agus f huair
e mòran cruinn.
28 Agus thubhairt e riu,
Tha flos agaibh gu bheil e
mi-dhligheach do dhuine a
tha 'na ludhach, comhluadar
a chumail ri neach a tha do
chinneach eile, no teachd am
fagus da; ach nochd Dia
dhomh-sa, gun duine air
bith a ghairm coitchionn no
neòghlan.
29 Uime sin thàinig mise
'nuair a chuireadh fios orm,
gun aon ni a ràdh 'na agh-
aidh: air an aobhar sih tha
mi feòraich c'ar son a chuir
sibh fios orm ì
30 Agus thubhairt Corne-
lius, O'n cheathramh là gus
2 air am bhe.il deadh theistea*
GNIOMHARA X.
an uaìr so bha mì a' deanamh
trasgaidh ; agus air an naoth-
adh uair bha mi ^ deanamh
urnuigh ann mo thigh, agus,
f'euch, sheas duine a'm' làth-
air ann an eudach dealrach1.
31 Agus thubhairt e, A
Chorneliuis, f huair t'urnuigh
èisdeachd2, agus tha do dhèir-
cean air an cuimhneachadh
am fianuis Dè.
32 Uime sin cuir gu Iopa,
agus cuir fios air Simon, d'an
co-ainm Peadar ; tha e air
aoidheachd ann an tigh Shi-
moin, fear-deasachaidh leath-
air, làimh ris a' mhuir ; neach,
'nuair a thig e, a labhras riut.
33 Uime sin chuir mi air
ball nos ort ; agus is maith a
rinn thu teachd. Air an
aobhar sin tha sinne uile an
so a làthair am fianuis Dè, a
dh'èisdeachd nan uile nithe a
tha air an àithneadh dhuit-se
le Dia.
34 An sin dh'fhosgail
Peadar a bheul, agus thubh-
airt e, Gu fìrinneach tha mi
'g aithneachadh nach 'eil Dia
ag amharc air pearsaibh seach
a chèile :
35 Ach anns gach uile
chinneach a ta an neach air
am bheil 'eagal-san, agus a
ta 'g oibreachadh f ìreantachd,
taitneach aige.
36 Am focal a chuir Dia
gu cloinn Israeil a' searm-
onachadh sìth tre Iosa Criosd,
(neach is e Tighearna nan
uile,)
37 Am focal sin is aithne
dhuibh, a sgaoileadh air feadh
tìre Iudea uile, agus a thòisich
o Ghalile, an dèigh a' bhaìst-
idh a shearmonaich Eoin :
38 Cionnus a dh'ung Dia
Iosa o Nasaret leis an Spiorad
naomh, agus le cumhachd ;
neach a chaidh mu'n cuairt
a' deanamh maith, agus a'
slànuchadh nan uile a bha
air am foir-eigneachadh3 leis
an diabhul : oir bha Dia
maille ris.
39 Agus tha sinne 'nar
fianuisibh air na h-uile nith-
ibh a rinn e, araon ann an
tìr nan Iudhach, agus ann an
Ierusalem ; neach a mharbìi
iad, 'ga chrochadh air crann :
40 Esan thog Dia suas air
an treas là, agus nochd se e
gu follaiseach ;
41 Cha'n ann do'n t-sluagh
uile, ach do fhianuisibh, a
thaghadh le Dia roimh-làimh,
eadhon dhuinne, a dh'ith agus
a dh'òl maille ris an dèigh
dha èirigh o na marbhaibh.
42 Agus dh'àithn e
dhuinne searmonachadh do'n
t-sluagh, agus fianuis a
dheanamh gur esan a dh'-
orduicheadh le Dia 'na
bhreitheamh air bheòthaibh
agus air mharbhaibh.
43 Dhasan tha na fàidhean
uile a' toirt fianuis, gu'm faigh
gach neach a chreideas ann
maitheanas 'nam peacaibh tre
'ainm-san.
44 Am feadh a bha Pead-
ar^ fathast a' labhairt nam
briathra sin, thuirling4 an
Spiorad naomh orra-san uile
a chual am focal.
45 Agus ghabh na creidich
do'n timchioll-ghearradh, a
mheud diubh 'sa thàinig
maille ri Peadar, iongantas
mòr, do bhrìgh gu'n do dhòirt-
eadh air na Cinnich mar an
I ro gheal.
2 AK 'Hsdeadh ri fvrnuigh.
242
3 thngadh fo cheannsal,
4 thvit.
GNIOMHARA XI.
ceudna tiodhlac an Spioraid
naoimh.
46 Oir chuala siad iad a'
labhairt le teangaibh, agus ag
àrd-mholadh Dhè. An sin
f hreagair Peadar,
47 Am feud neach sam
bith uisge a thoirmeasg, chum
nach rachadh iad so abhaist-
eadh, a fhuair an Spiorad
naomh, co maith ruinne?
48 Agus dh'orduieh e iad a
bhi air am baisteadh, ann an
ainm an Tighearna. An sin
ghuidh iad air fantuinn maille
rni làithean àraidh.
CAIB. XI.
1 Fhuaradh cron do Pheadar air S071
comhluadar a ghleidheadh ns na
Cinnich : 4 dhHnnise a reusou,
agus thaitinn sin r'a luchd-dìtidh.
19 Sgaoileadh an soisgeul feadh
Phenice, agus Chipruis, agus An-
tioch. kò Dh' ainmicheadh na
deisciobuil 'nan Criosduidhean air
tùs ann an Antioch,
À GUS chuala na h-abstoil
agus na bràithrean a bha
ann an Iudea, gu'n do ghabh
na Cinnich mar an ceudna ri
focal Dè.
2 Agus an uair a chaidh
Peadar suas gu Ierusalem,
rinn iadsan a bha do'n tim-
chioll-ghearradh conspoid ris,
3 Ag ràdh, Chaidh thu
steachadh'ionnsuidh dhaoine
nach robh air an timchioìl-
ghearradh, agus dh'ith thu
maille riu.
4 Agus thòisich Peadar,
jagus chuir e'n t-iomian an
lcèill doibh an ordugh, ag
jradh,
i 5 Bha mi ann am baile 1
l'Iopa ri urnuigh ; agus ann an
llneul chunnaic mi sealladh,
l|5oitheach àraidh a' teachd a
Ìjiruasi mar bhraith-lìn mhòir,
l ir a leigeadh a nuas, o
nèamh air a ceithir oisnibh 2 ;
agus thàinig i a m' ionnsuidh-
sa.
6 Agus air dhomh beachd-
achadh gu geur oirre, thug mi
fa'near, agus chunnaic mi
beathaiche ceithir-chosach na
talmhainn, agus na fiadh-
bheathaiche, agus na biasda
snàigeach, agus eunlaith an
athair.
7 Agus chuala mi guth ag
ràdh'rium, Eirich, a Phead-
air ; marbh agus ith.
8 Ach thubhairt mise, Ni
h-eadh, a Thighearn: oii
cha deachaidh riamh aon ni
coitchionn no neòghlan a
steach do m' bheul.
9 Ach fhreagair an guth
mi an dara uairo nèamh, JSf a
nithe a ghlan Dia na meas
thusa neòghlan3.
10 Agus rinneadh so tri
uairean: agus thogadh an
t-iomlan arìs suas gu nèamh.
11 Agus, feuch, air ball
bha triuir dhaoine air teachd
chum an tighe anns an robh
mi, a chuireadh o Chesarea a
m' ionnsuidh.
12 Agus thubhairtan Spiorad
rium dol maille riu, gun amh-
arus air bith a bhi orm. A-
gus chaidh mar an ceudna an
t-seathnar bhràithre so maille
rium, agus chaidh sinn a
steach do thigh an duine :
13 Agus nochd e dhuinn
cionnus a chunnaic e aingeal
'na sheasamh ^na thigh, a
t.hubhairt ris, Cuir daoine gu
Iopa, agus cuir fios air Simon,
d'an coainm Peadar ;
14 Neach alabhras briathra
riut, leis an tèarnar4 thu fèin
agus do thigh uile.
15 Agus an uair a thòisich
» caithir, ' beaniiaibh.
243
a vòifchionn
* saorar.
GNIOMHARA XII.
mì air labhairt, thuirling 1 an
Spiorad naomh orra-san, mar
oirnne air tùs.
16 An sin chuimhnich
mise focal an Tighearna, inar
a thubhairt e, Bhaist Eoin
gun amharus le h-uisge ; ach
baistear sibhse leis an Spiorad
naomh.
17 Uime sin ma thug Dia
dhoibh - san a cho - ionnan
tiodhlaca ruinne, a chreid
anns an Tigheara Iosa Criosd,
cò mise gu'm bithinn comas-
ach bacadh a chur air Dia ì
18 Agus an uair a chual iad
na nithe so, thosd iad, agus
thug iad glòir do Dhia, ag
ràdh, Thug Dia ma seadh mar
an ceudna do na Cinnich
aithreachas chum na beatha.
19 A nis chaidh iadsan a
sgapadh a mach leis an àmh-
ghar2 a dh'èirich air son
Stephain, gu ruig Phenice,
agus Ciprus, agus Antioch,
gun am focal a labhairt ri
aon neach ach ris na h-Iudh-
aich a mhàin.
20 Agus bha cuid diubh o
Chiprus, agus o Chirene,
dream air dhoibh dol a steach
do Antioch, a labhair ris na
Greugaich, a' searmonach-
adh an Tighearna Iosa.
21 Agus bha làmh an
Tighearna maille riu : agus
chreid àireamh mhòr, agus
phill iad chum an Tighearn.
22 Agus thàinig sgeula air
na nithibh sin gu cluasaibh
na h-eaglais a bha ann an Ie-
rusalem ; agus chuir iad Bar-
nabas uatha, chum gu'n rach-
adh e gu Antioch :
23 Neach an uair a thàinig
e, agus a chunnaic e gràs
Dhè, a rinn gairdeachas, a-
gus a dh'earail orrauile, gu'n
dlùth-leanadh iad ris anTigh-
earn le rùn cridhe.
24 Oir bha e 'na dhuine
maith, agus làn do'n Spiorad
naomh, agus do chreidimh.
Agus chuireadh sluagh mòr
ris an Tighearn.
25 An sin chaidh Barnabas
guTarsus,adh'iarraidhShauil.
26 Agus air dha f haotainn,
thug e leis e gu Antioch. A-
gus tharladh, gu'n robh iad
rè bliadhna iomlain air an
cruinneachadh maille ris an
eaglais, agus gu'n do theag-
aisg iad sluagh mòr ; agus
gu'n do ghoireadh Criosd-
uidhean do na deisciobluibh
air tùs ann an Antioch.
27 Agus anns na làitnibh
sin thàinig fàidhean o Ierusa-
lem gu Antioch.
28 Agus air seasamh suas
do aon diubh d'amb'ainm Ag-
abus, dh'fhoillsich e troimh
an Spiorad, gu'm biodh gorta
mhòr air feadh an domhain
uile3: ni mar an ceudna a
thachair ri linn Chlaudiuis
Cheasair.
29 An sin chuir gach aon
do na deisciobluibh roimhe, a
rèir a chomais, còmhnadh a
chur chum nam bràithrean,
a bha chòmhnuidh ann an
Iudea.
30 Ni mar an ceudna a
rinn iad, agus chuir e chum
nan seanairean le làimh
Bharnabais agus Shauil.
CAIB. XII.
1 Rinn Herod geur-leanmhuinn aìr
na Criosduidhibh, 2 mharbh e Seum-
as, 3 agus chuir e Peadar am
priosan, neach a thngadh a mach
le aingeal tre urnuighibh na h-
eaglais : 23 Bhuaileadh Herod le
aingeal, agus bhàsaich e gu truagh.
1 thuit.
2 triobhàd.
244
3 ?ui tìre vite.
GNIOMHARA XII.
À NIS mu'n àm sin, shìn
•^T" Herod an righ a làmhan,
a dheanamh uilc air dream
àraidh do'n eaglais.
2 Agus mharbh e Seumas
bràthair Eoin leis a' chlaidh-
eamh.
3 Agus an uair a chunnaic
e gu'n do thaitinn sin ris na
h-Iudhaich, chaidh e air agh-
aidh a ghlacadh Pheadair
mar an ceudna. ( Agus b'iad
làithean an arain neo-ghoirt-
ichte a bh'ann.)
4 Agus ghlac e agus chuir
e'm prìosan e, agus thug se e
i'a ghleidheadh do cheithir
cheathrar shaighdearan, fa
rùn a thoirt a mach do'n t-
sluagh an dèigh na càisge.
5 Air an aobhar sin ghleidh-
eadh Peadar anns a' pbrìosan:
ach bha bith-urnuigh 1 air a
deanamh leis an eaglais ri
Dia air a shon.
6 Agus an uair a b'àill le
Herod a thoirt a mach, san
oidhche sin fèin bha Pead-
ar 'na chodal eadar dithis
shaighdearan, ceangailte le
dà shlabhruidh : agus bha'n
luchd faire fa chomhair an
doruis a' coimhead a' phrìos-
ain.
7 Agus, feuch, thàinig
aingeal an Tighearn air, agus
dhealraich solus anns a'
phrìosan : agus bhuail e taobh
Pheadair, agus dhùisg se e,
ì ag ràdh, Eirich gu grad. A-
gus thuit a cheanglaiche d'a
| làmhaibh.
\ [ 8 Agus thubhairt an t-
||aingeal ris, Crioslaich thu
Ijfèin, agus ceangail ort do
ijbhonn-bhrògan2: agus rinn e
Imar sin. Agus thubhairt e
gnàtk-urnuigh, sìor-urmtigh,
2 chuarain,
245
ris, Tilg t'fhalluinn3 umad,
agus lean mise.
9 Agus chaidh e mach,
agus lean se e ; agus cha robli
f hios aige gu'n robh e f ìor an
ni a rinneadh leis an aingeal :
ach shaoil e gu'm bu taisb-
ean 4 a chunnaic e.
10 Agus air dhoibh dol
troimh 'n cheud agus an dara
faire, thàinig iad chum a
gheata iaruinn a ta treòrach-
adh do'n bhaile, a dh'f hosg-
ail doibh leis fèin: agus air
dol a mach dhoibh, chaidh
iad air an aghaidh troimh aon
sràid, agus air ball dh'f halbli
an t-aingeal uaith.
11 Agus an uair a thàinig
Peadar d'a ionnsuidh fèin,
thubhairt e, A nis tha f hios
agam gu fìrinneach gu'n do
chuir an Tighearn 'aingeal
uaith, agus g'un do shaor e
mi o làimh Heroid, agus o
uile dhùil pobuill nan Iudh-
ach.
12 Agus an uair a smuain-
ich e air a' chùis, thàinig e gu
tigh Mhuire màthar Eoin,
d'an co-ainm Marcus, far an
robh mòran cruinn, agus iad
ri urnuigh.
13 Agus an uair a bha
Peadar a' bualadh doruis a'
gheata, thàinig gruagach d'am
b' ainm Roda a dh'èisdeachd.
14 Agus an uair a dh'-
aithnich i guth Pheadair, tre
aoibhneas cha d'fhosgail i
an geata, ach ruith i stigh,
agus dh'innis i gu'n robh
Peadar ^na sheasamh aig a'
gheata.
15 Ach thubhairtiadrithe,
Tha thu air mhi-chèill. Ach
bha ise toirt dearbh-chinnte 5
3 do bhì'àt, fsudach-uachdair.
^sheaUadh. 5 cathachadh
GNIOMHARA XIII.
gu'n robh eraar sin. An sin
thubhairt iad, Is e 'aingeal a
ta ann.
16 Ach bhuanaich Peadar
a' bualadh an doruis : agus an
uair a dh'fhosgail iad, agus
a chunnaic iad e, bha iad làn
uamhais.
17 Ach air dhasan smèid-
eadh orra le a làimh iad a bhi
'nan tosd, chuir e'n cèill
doibh cionnus a thug an Tigh-
earn as a' phrìosan e. Agus
thubhairt e Innsibh na nithe
so do Sheumas agus do na
bràithribh. Agus air dol a
ìnach dha, chaidh e gu àit eile.
18 Agus air teachd do'n là
bha iomairt 1 nach bu bheag
am measg nan saighdearan,
ciod a thachair do Pheadar.
19 Agus an uair a dh'iarr
Herod e, agus nach d'fhuair
se e, rannsaich e an luchd-
coimhead, agus dh'orduich e
an toirt air falbh chumjpeanais.
Agus chaidh e sìos o ludea
gu Cesarea, agus rinne còmh-
nuidh an sin.
20 Agus bha fearg mhòr
aig Herod ri muinntir Thiruis
agus Shidoin : ach thàinig
iadsan a dh'aon inntinn d'a
ionnsuidh, agus air dhoibh
Blastus seomradair an righ a
thoirt air an crann, dh'iarr
iad sìth ; do bhrìgh gu'n robh
an tìr air a beathachadh le
tìr an righ.
21 Agus air là orduichte,
air do Herod bhi air a sgeud-
achadh le eudach rìoghail,
agus 'na shuidhe air a righ-
chaithir, labhair e gu deas-
bhriathrach riu2.
22 Agus rinn an sluagh
iolach3, ag ràdh, Is guth JJè
$0, agus cha ghuth duine.
I buaìreas.
246
23 Agus air ball bhuail
aingeal an Tighearn e, do
bhrìgh nach d'thug e a' ghlòir
do Dhia : agus dh'itheadh le
cnuimhibh e, agus chaidh an
deò as.
24 Ach dh'fhàs focal an
Tighearn agus mheudaich-
eadh e.
25 Agus phill Barnabas
agus Saul o Ierusalem, air
dhoibh am ministrileachd a
choimhlionadh, a' toirt leo
mar an ceudna Eoin, d'an
co-ainm Marcus.
CAIB. XIII.
1 Thaghadh Pòl agus Barnabas gu
dol chum nau Cinneach. 7 A \
thimchioll Shergiuis Pauhds, agus
Elimais an druidh. 14 Shearm-
onaich Pòl aig Antioch, gur e
Iosa an Criosd. 42 Chreid na
Cinnich, ach labhair na h-Iudh-
aich an ughaidh na f ìriìin.
A NIS bha anns an eaglais
abha aig Antioch, fàidh-
ean, agus luchd-teagaisg àr- |
aidh ; mar a ta Barnabas, a-
gus Simeon ris an abrar 1
Niger, agus Lucius o Chirene, P
agus Manaen comh-alta He- ml
roid an Tetrairc, agus Saul. ; 3a
2 Agus air dhoibh bhi ri
ministrileachd do'n Tighearn,
agus a' trasgadh, thubhairt
an Spioi"ad naomh, Cuiribli pi
air leth dhomh-sa Barnabas li
agus Saul, chum na h-oibre m
gus an do ghairm mi iad.
3 An sin air dhoibh trasg- b
adh agus urnuigh a dhean- i'n
amh, agus an làmhan a chur m
orra, leig iad uatha iad.
4 Mar sin air dhoibh-sana 1%
bhi air an cur a mach leis arj
Spiorad naomh, chaidh iac K::
sìos gu Seleucia; agus o sirl ^
sheòl iad gu Ciprus.
5 Agus air dhoibh bhi ani f;
[Pt5!
3 rinn c òraid doibh. 3 gàin \
tiNIOMHARA XIII.
an Salamis, shearmonaich iad
focal Dè ann an sionagogaibh
nan Iudhach : agus bha mar
an ceudna Eoin aca mar
f hear-frithealaidh.
6 Agus an uair a chaidh iad
troimh an eilean gu Paphos,
fhuair iad druidh àraidh,
fàidh brèige, Iudhach, d'am
b'ainm Bar-iesus :
7 Neach a bha maille ri
Sergius Paulus an t-uachd-
aran, duine tuigseach ; air
dhasan Barnabas agus Saul a
ghairm d'a ionnsuidh, dh'iarr
e focal Dè a chluinntinn.
8 Ach chuair Elimas an
druidh, (oir is ann mar
so a dh'eadar-theangaichear
ainm,) 'nan aghaidh, ag
iarraidh an t-uachdaran a
thionndadh o'n chreidimh.
9 An sin air bhi do Shaul,
(d'an goirear Pòl,) làn do'n
! Spiorad naomh, agus ag amh-
arc gu geur air,
t 10 Thubhairt e, O thusa a
ta làn do'n uile cheilg, agus
ido'n uile dhroch-bheirt, a
mhic an diabhuil, a nàmhaid
na h-uile fhìreantachd, nach
sguir thu do f hiaradh shligh-
san dìreach an Tighearna 1
11 Agus feuch a nis, tha
li àmh an Tighearn ort, agus
Ijrithidh tu dall, gun a' ghrian
Jj'haicinn rè tamuill. Agus
lùr ball thuit ceò agus dorch-
.lidas air ; agus a' tionndadh
:|jnu'n cuairt, dh'iarr e dream a
Ilhreòraicheadh air làimh e.
12 An sin an uair a chunn-
ic an t-uachdaran an ni a
Ijinneadh, chreid e, air dha
j jhi làn iongantais mu theag-
1 sg an Tighearna.
1 13 Agus air gabhail luinge
,Io Phòì agus d'a chuideachd
I Phaphos, thàinig iad gu
^l'erga na Pamphilia: agus
247
air do Eoin am fàgail, phiil
e gu lerusalem.
14 Ach air dhoibh-san
imeachd o Pherga, thàinig
iad gu Antioch na Pisidia,
agus chaidh iadasteach do'n
t-sionagog air là na sàbaid,
agus shuidh iad.
15 Agus an dèigh leughadli
an lagha agus nam Fàidhean,
chuir uachdarain na sionag-
oig d'an ionnsuidh, ag ràdh,
Fheara agus a bhràithre, ma
tha focal earail agaibh do'n
t-sluagh, abraibh e.
16 An sin an uair a sheas
Pòl suas agus a smèid e orra
le 'làimh, thubhairt e, Fheara
Israeil, agus sibhse air am
bheil eagal Dè, èisdibh.
17 Thagh Dia a' phobuilì
so Israeil ar n-aithriche, agus
dh'àrdaich e'm pobull 'nuair
a bha iad air choigrich ann
an tìr na h-Eiphit, agus le
làimh àrd thug e iad a mach
aisde.
18 Agus mu thimchioll
ùine dhà fhichead bliadhna
ghiùlain e le'm beusaibh1
anns an fhàsach.
19 Agus an uair a sgrios e
seachd cinnich ann an tìr
Chanaain, roinn e am fear-
ann orra-san le crannchur.
20 Agus 'na dhèigh sin mu
thimchioll ceithir cheud agus
leth-cheud bliadhna, thug e
dhoibh breitheamhna, gu Sa-
muel am fàidh.
21 Agus 'na dhèigh sin
dh'iarr iad righ : agus thug
Dia dhoibh Saul mac Chis,
duine do thrèibh Bheniamin,
rè dhà f hichead bliadhna.
22 Agus air dha esan ath-
arrachadh, thog e suas Daibh-
idh gu bhi 'na righ dhoibh ;
1 dìCalirum e iad.
GNIOMHARA XIII.
d'an d'thug e mar an ceudna
fìanuis, ag ràdh, Fhuair mi
Daibhidh mac Iese, duine a
rèir mo chridhe fèin, a ni m'
uile thoil.
23 Do shliochd an duine so
thog Dia suas do Israel a rèir
a gheallaidh Slànuighear,
eadhon losa :
24 Air do Eoin roimh a
theachd-san, baisteadh an
aithreachais air tùs a shear-
monachadh do phobull Is-
raeil uile.
25 Agus mar a choimhlion
Eoin a thriall l, thubhairt e,
An ti a ta sibh a' saoilsinn is
mise, cha mhi e. Ach feuch,
a ta neach a' teachd a'm'
dhèigh, nach airidh mi air
brògan a chos fhuasgladh.
26 Fheara agus a bhràithre,
a chlann fìne Abrahaim, agus
a mheud agaibh air am bheil
eagal Dè, is ann do 'ur n-
ionnsuidh-sa a chuireadh foc-
al na slàinte so.
27 Oir iadsan a ta chòmh-
nuidh ann an lerusalem, agus
an uachdarain, air dhoibh
bhi aineolach airsan, agus air
foclaibh nam Fàidhean a ta
air an leughadh gach sàbaid,
ìeesari a dhìteadh choimhlion
siad iad.
28 Agus ged nach d'f huair
iad coire bàis air bith ann,
dh'iarr iad air Pilatgu'n cuirt-
eadh esan gu bàs.
29 Agus an uair a choimh-
lion iad na h-uile nithe bha
sgrìobhtamu 'thimchioll,thug
iad a nuas o'n chrann e, agus
chuir iad ann an uaigh e.
30 Ach thog Dia suas o
na marbhaibh e :
31 Agus chunncas e rè
mòrain làithean leo-san a
chaidh suas maille ris o
Ghalile gu Ierusalem, dream
a ta 'nam fianuisibh dha-san
do'n t-sluagh.
32 Agus a ta sinne a'
soisgeulachadh dhuibh-se a'
gheallaidh2, a rinneadh do
na h-aithrichibh,
33 Gu'n do choimhlion Dia
so dhuinne an clann, air dha
losa thogail suas ; mar a ta e
sgrìobhta mar an ceudna san
dara Salm, Is tu mo Mhac-sa,
an diugh ghin mi thu. j
34 Agus mar dhearbhadh
gu'n do thog e suas e o na
marbhaibh, gun e a philltinn
air ais tuilleadh chum truaill-
idheachd, thubhairt e mar so, I
Bheir mise dhuibh tròcaire
cinnteach Dhaibhidh. 11
35 Uime sin thubhairt e , 11
mar an ceudna ann an Salm f
eile, Cha'n fhuiling thu do
d' Aon naomh gu'm faic e °
truaillidheachd : 9
36 0irandèighdoDhaibh- f
idh a ghinealach fèin a riar- ^f
achadh a rèir toil Dhè, choidil . ■
e, agus chuireadh e chum aic
'aithriche, agus chunnaic e Pl
truaillidheachd :
37 Ach an ti a thog Dia suas,
cha'n fhac e tmaillidheachd. \b
38 Uime sin biodh fhios |;
agaibh-sa, fheara agus a ^
bhràithre, gur ann tre'n duine ;JS
so a ta maitheanas pheac-
anna air a shearmonachadh *k
dhuibh : f tò;
39 Agus trìd-san a ta gach Idto
neach a chreideas air a shaor- k;
adh o na h-uile nithibh, ( ìnè
nach robh e'n comas duibl
bhi air bhur saoradh le lagl Ie .
Mhaois.
l a thurus, a chùrsa.
248
2 a§ innseadh deadh sgtilduibhse
^adhon «' gheallaidh.
GNIOMHARA, XIV,
40 Thugaibh aire uime sin,
nach tig oirbh an ni a ta air a
ràdh anns na Fàidhibh ;
41 Feuchaibh, a luchd-
tarcuis, agus gabhaibh iong-
antas, agusrachadh as duibh1:
oir oibrichidh mise obair ann
bhur làithibh-sa, obair nach
creid sibh idir, ge do chuir-
eadh duine an cèill duibh e.
42 Agus an uair a chaidh
na h-Iudhaich a mach as an
t-sionagog, ghuidh na Cinn-
ich gu'n rachadh na briathra
so a labhairt riu fèin an t-
sàbaid 'na dhèigh sin.
43 A nis an uair a sgaoil
an coimhthional, lean mòran
do na h-Iudhaich agus do na
proselitich chràbhach Pòl a-
gus Barnabas: agus labhair
iadsan riu, agus chuir iad
impidh orra fuireach ann an
gràs Dhè.
44 Agus air an là sàbaid a
b'fhaigse, is beag nach do
chruinnich am baile gu h-
iomlan a dh'èisdeachd ri focal
Dè.
45 Ach an uair a chunn-
aic na h-Iudhaich na slòigh,
lìonadh iad le h-eud2, agus
labhair iad an aghaidh nan
! nithe sin a labhradh le Pòl,
I a' labhairt 'nan aghaidh agus
|a' tabhairt toibheim.
46 An sin dh'f hàs Pòl a-
[gus Barnabas dàna, agus
thubhairt iad, B'èigin focal
IDè bhi air a labhairt ribhse
ìiir tùs : ach do bhrìgh gu'n
!Io chuir sibh cùl ris, agus gur
| bhur breth oirbh fèin nach
liiridh sibh air a' bheatha
|inhaireannach, feuch, a ta
1 inne a' pilltinn chum nan
^inneach.
chaibh as an t-seaìladlu
2 tnùth.
. 249
47 Oir is ann mar sin
a dh'àithn an Tighearna
dhuinn, ag ràdh, Chuir mi
thu mar sholus do na Cinnich ,
chum gu'm bitheadh tu mar
shlàinte gu iomall na talmh-
ainn.
48 Agus an uair a chuala
na Cinnich so, rinn iad gàird-
eachas, agus ghlòraich ìadfoc-
al an Tighearna : agus chreid
a mheud 'sa bha orduichte 3
chum na beatha maireann-
aich.
49 Agus sgaoileadh focal
an Tighearna feadh na tìre
uile.
50 Ach bhrosnuich na h-
Iudhaich na mnài chràbhach
agus urramach, agus daoine
uaisle4 na caithreach, agus
thog iad geur-leanmhuinn air
Pòl agus Barnabas, agus
thilg iad a mach as an crìoch-
aibh iad.
51 Ach chrath iadsan dus-
lach an cos dhiubh 'nan agh-
aidh, agus thàinig iad gu
Iconium.
52 Agus bha na deisciob-
uil air an lìonadh le h-aoibh-
neas, agus leis an Spiorad
naomh.
CAIB. XIV.
1 Dhian-ruagadli Pòl agus Barna-
baso Iconium. 8 Aig Listra leigh-
eas Pòl crioplack: uime sin
mheasadh iad ^nan diathaibh. 19
Chlachadh Pòl: 21 chaidh ìad
triomh iomadh eaglais, a' daing-
neachadh nan deisciobul ann an
creidimh agus ann am joighidiu.
A GUS tharladh ann an Ico-
^ nium, gu'n deachaidh iad
araon a steach do shionagog
nan Iudhach, agus gu'n dp
labhair iad air chor as gu'n
do chreid cuideachd mhòr do
air an cnr an orditgh.
tj'i'ìomh-dhaoiue.
GNIOMH
na h-Iudhaich, agus mar an
ceudna do na Greugaich.
2 Ach bhrosnuich na h-
ludhaich mhi-chreideach, a-
gus lìon ìad do dhroch rùn
inntinn nan Cinneach an
aghaidh nam bràithre.
3 Uime sin dh'fhan iad
aimsir fhada a' labhairt gu
dàna mu thimchioll an Tigh-
earn, a rinn fianuis do fhocal
a ghràis, agus a thug fa'near
comharan agus mìorbhuilean
a bhi air an deanamh le'n
làmhaibh-san.
4 Ach bha sluagh a' bhaile
air an roinn : agus bha cuid
diubh leis na h-Iudhaich,
agus cuid eile leis na h-abs-
tolaibh.
5 Agus an uair a thugadh
ionnsuidh araon leis na Cinn-
ich, agus mar an ceudna leis
na h-Iudhaich, maille r'an
uachdaranaibh, chum iadsan
a mhaslachadh agus a chlach-
adh,
6 'Nuair a thuig iadsan so,
theich iad gu Listra agus
Derbe, bailte do Licaonia,
agus chum na dùthcha mu'n
cuairt :
7 Agus bha iad a' searmon-
achadh an t-soisgeil an sin.
8 Agus bha ann an Listra
duine àraidh gun lùth 'na
chosaibh 'na shuidhe, a bha
bacach o bhroinn a mhàthar,
neach nach d'imich riamh :
9 Chual esan Pòl a' labh-
airt: neach air dha amharc
gu geur air, agus a thuigsinn
gu robh creidimh aige chum
a leigheas,
10 Thubhairt e le guth àrd,
Seas suas gu dìreach air do
chosaibh. ^ Agus leum esan
agus dh'imich e.
lRA XIV.
11 Agus an uair a chunnaic
an sluagh an ni a rinn Pòl,
thog iad^ an guth, ag ràdh
ann an cànain Licaonia, Tha
na Dèe air teachd a nuas an
coslas dhaoine d'ar n-ionn-
suidh-ne.
12 Agus ghoir iad do Bhar-
nabas, lupiter ; agus doPhòl,
Mercurius, do bhrìgh gu'm I
b'e am prìomh-fhear-labh-
airt e.
13 An sin thug sagart Iu-
piteir, a bha fa chòmhair an
caithreach - san, tairbh agus
blàth-fhleasgaidh1 chum nan
geata, agus b'àill leis ìobairt
a dheanamh maille ris an t-
sluagh.
14 Ach an uair a chuala
na h-abstoil Barnabas agus
Pòl so, reub iad an eudach,
agus ruith iad a steach am
measg an t-sluaigh, ag èigh-
each,
15 Agus ag ràdh, Adhaoine,
c'ar son a ta sibh a' deanamh
nan nithe so? oir is daoine |
sinne cosmhuil ribh fèin n:
thaobh fulangais2, a' searm-
onachadh dhuibh-se, pilltinn uj(
o na nithibh dìomhain sin iDj
chum an Dè bheò, a rinn jDj
nèamh agus an talamh, agus ^
an cuan, agus na h-uile nithe \ j
a ta annta : |re
16 Neach anns na linnibb )j
a chaidh seachad, a dh'f huil-
ing do na h-uile Chinnicli ^
imeachd 'nan slighibh fèin. jf
17 Gidheadh, cha d'fhàc
se e fèin gun fhianuis, ai ^
deanamh maith, agus a' toirj | '
dhuinn uisge o nèamh, agui
aimsire tarbhach, a' lìonadl f^;
ar cridheacha le biadh agu: f
le subhachas.
18 Agus ag ràdh nan nith < jj ,
1 lus-chràna.
250
GNIOMHARA XV.
so dhoibh, is gann a chum
iad an sluagh gun ìobairt a
dheanamh dhoibh.
19 Agus thàinig ludhaich
o Antioch agus o Iconium,
agus chomhairlich iad an
sluagh, agus air dhoibh Pòl
a chlachadh, tharruing iad a
mach as a' bhaile e, a' saoil-
sinn gu robh e marbh.
20 Ach air seasamh do na
deisciobluibh m'a thimchioll,
clh'èirich e, agus chaidh e
steach do'n bhaile ; agus air
an là màireach dh'imich e
maille ri Barnabas gu Derbe.
21 Agus an uair a shearm-
onaich iad an soisgeul do'n
bhaile sin, agus a rinn iad
mòran dheisciobul, phill iad
gu Listra, agus Iconium, agus
Antioch,
22 A' neartachadh anama
nan deisciobul, agus ag earail1
orra buanachadh sa' chreid-
imh, agus a teagasg gur ann
tre iomadh àmhghar is èigin
duinn dol a steach do rìogh-
achd Dhè.
23 Agus an uair a dh'ord-
uich iad seanairean dhoibh
anns gach eaglais, agus a
rinn iad urnuigh maille ri
trasgadh, dh'earb siad iad
ris an Tighearn, anns an do
chreid iad.
24 Agus an dèigh dhoibh
dol troimh Phisidia, thàinig
iad gu Pamphilia.
| 25 Agus air dhoibh am
jfocal a labhairt ann am Per-
|;a, chaidh iad sìos gu Atalia :
| ' 26 Agus sheòl iad as a
[Uin gu Antioch, an t-àit o'n
lì'earbadh iad ri gràs Dhè,
ìhum na h-oibre a choimhlion
ad.
27 A gus an uair a thàinig
iad, agus a chruinnich iad an
eaglais an ceann a chèile,
dh'aithris iad meud nan nithe
a rinn Dia leo, agus gu'n
d'fhosgail e dorus creidimh
do na Cinnich.
# 28 Agus dh'f han iad an
sin aimsir nach bu bheag
maille ris na deisciobluibh.
CAIB. XV.
1 Dtièirich connsachadh mòr mu
thimchioll an timchioll -ghearr-
aidh: 6 chum na h-abstoil comh-
airle mu'n chùis sin, 22 agus chuir
iad ordugh na comhairle ann an
litrichibh chum nan eaglaisean.
36 Clmir Pòl agus Barnabas a
mach aìr a chèile, agus dhealaich
iad.
A GUS theagaisg dream
àraidh, a thàinig a nuas
o Iudea, na bràithre, ag ràdh,
Mur timchioll-ghearrar sibh
a rèir gnàtha Mhaois, cha
'n'eil e'n comas duibh bhi air
bhur tearnadh 2.
2 Uime sin air do Phòl,
agus do Bharnabas connsach-
adh agus deasboireachd nach
bu bheag a bhi aca riu, dh'-
orduich iad Pòl agus Barna-
bas, agus dream àraidh eile
dhiubh fèin, a dhol suas chum
nan abstol agus nan seanair-
ean gu Ierusalem mu thim-
chioll na ceisde so.
3 Agus air dhoibh bhi air
an toirt air an aghaidh leis an
eaglais, chaidh iad troimh
Phenice, agus Shamaria, a'
cur an cèill iompachaidh nan
Cinneach : agus thug iad
aoibhneas mòr do na bràith-
ribh uile.
4 Agus an uair a thàinig
iad gu lerusalem, ghabhadh
riu leis an eaglais, agus na
h-abstolaibh, agus na sean-
airibh, agus dh'innis iad
gnidhe.
251
7 slànncJiadh.
GNIOMH
ARA XV
meud nan nitlie a rinn Dia
ìeo-san.
5 Ach dh'èirich dream
àraidh do bharail nam Phairis-
each a bha 'nan creidich, ag
ràdh, Gur còir an timchioll-
ghearradh, agus àithneadh
dìwibh lagh Mhaois a choimh-
ead.
6 Agus thàinig na h-abstoil
agus na seanairean an ceann
a chèile a dh'fheuchainn
mu'n chùis so.
7 Agus an dèigh mòrain
deasboireachd, dh'èirich Pea-
dar agus thubhairt e riu,
Fheara agus a bhràithre, tha
f hios agaibh o cheann fhada
gu'n do ròghnuich Dia 'nar
measg-ne, o m' bheul-sa gu'n
cluinneadh na Cinnich focal
an t-soisgeil, agus gu'n creid-
eadh iad :
8 Agus rinn an Dia d'an
aithne an cridhe, nanuis
dhoibh, a' tabhairt an Spior-
aid naoimh dhoibh, mar a
thug e dhuinne ;
9 Agus cha d'rinn e eadar-
dhealachadh eadar sinne agus
iadsan, a' glanadh an cridhe
le creidimh.
10 C'ar son uime sin a nis
a ta sibh a' brosnuchadh
Dhè1, le cuing a chur air
muineal nan deisciobul, nach
robh aon chuid ar n-aithriche
no sinne comasach air a
giùlan 1
11 Gidheadh a ta sinn a'
creidsinn, tre ghràs an Tigh-
earna Iosa Criosd, gu saorar
sinn amhuil mar iadsan.
12 An sin dh'fhan a' chuid-
eachd uile 'nan tosd, agus
thug ìad èisdeachd do Bhar-
nabas agus do Phòl, ag inn-
seadh meud nan comhara
agus nam miorbhuile a rir:n
Dia leo-san am measg nan
Cinneach.
13 Agus an dèigh dhoibh
bhi 'nan tosd, f hreagair Sea-
mas, ag ràdh, Pheara ugus a
bhràithre, èisdibh riumsa :
14 Chuir Simeon an cèill
cionnus a dh'f hiosraich Dia
na Cinnich air tùs le pobull
a ghabhail as am measg d'a
ainm fèin.
15 Agus do so tha briathra
nam fàidhean a' co-fhreag-
airt ; a rèir mar a ta e
sgrìobhta,
16 An dèigh so pillidh mi,
agus togaidh mi suas a rìs
pailliun Dhaibhidh, a ta air
tuiteam ; agus togaidh mi a
rìs an ni a thuit deth, agus
cuiridh mi suas e :
17 Chum gu'n iarr fuigh-
eall nan daoine an Tighearn,
agus na h-uile Chinnich, air
an goirear m'ainm-sa, tha an
Tighearn ag ràdh, a ta dean-
amh nan nithe sin uile.
18 Aithnichte do Dhia tha
'oibre fèin uile o thoiseach an
t-saoghail.
19 Uime sin is i mo
bhreth-sa, nach cuir sinn mi-
shuaimhneas2 orra-san do na
Cinnich, a ta air pilltinn
chum Dhè :
20 Ach gu'n sgrìobh sin
d'an ionnsuidh, iad a sheach-
nadh truaillidheachd ìodhola,
agus strìopachais, agus ni
tachdta, agus fola.
21 Oir a ta aig Maois, o na
linnibh cian anns gach baile,;
daoine a ta 'g a shearmon-i
achadh, air dha bhi air a
leughadh gach là sàbaid anns
na sionagogaibh.
22 An sin chunncas iom-
a cuì' catharhaìdh aìr Dia, «'
252
1 dragh.
GNIOMHARA XV.
chuidh do na h-abstolaibh,
agus do na seanairibh, maille
ris an eaglais uile, daoine
taghta dhiubh fèin a chur gu
Antioch, maille ri Pòl agus
Barnabas ; eadhon, Iudas d'an
co-ainmBarsabas, agusSilas,
daoine inbheach am measg
nam bràithre :
23 Agus sgrìobh iad litriche
leo air an dòigh so, Tha na
h-abstoil, agus na seanairean,
agus na bràithrean a' cur
beannachdchum nambràithre
do na Cinnich a ta ann an
Antioch, agus ann an Siria,
agus ann an Cilicia :
24 Do bhrìgh gu'n cuala
sinne, gu'n do chuir dream
àraidh a chaidh uainne mi-
shuaimhneas oirbh le briath-
raibh, ag atharrachadh 1 bhur
n-inntinn, ag ràdh, Gur còir
dhuibh bhi air bhur timchioll-
ghearradh, agus an lagh a
choimhead ; do nach d'thug
sinne a leithid sin a dh'-
àithne :
25 Chunncas iomchuidh
duinne, air dhuinn bhi cruinn
a dh'aon toil, daoine taghta
a chur do 'ur n-ionnsuidh-sa,
maille ri ar òràii/mò/igràdhach
Barnabas agus Pòl •
26 Daoine a thug an anama
fèin air son ainme ar Tigh-
earna Iosa Criosd.
27 Chuir sinn uime sin
Iudas agus Siias uainn, a
dh'innseas dhuibh na nithe
>eudna le cainnt bheoil.
28 Oir chunncas iomchuidh
do'n Spiorad naomh agus
dhuinne, gun ni air bith tuìll-
eadh a chur oirbh a dh'uall-
aich ach na nithe feumail so ;
29 Sibh asheachnadh nithe
i chaidh ìobradh do ìodhol-
1 a' daingneacìtadh,
253
aibh, agus fola, agus nl
tachdta, agus strìopachais :
uatha so ma choimhideas sibh
sibh fèin, ni sibh gu maith.
Slàn leibh.
30 Uime sin an uair a
leigeadh uatha iad, thàinig
iad gu Antioch : agus air
cruinneachadh an t-sluaigh
dhoibh, thug iad seachad an
litir.
31 Agus an uair a leugh
iad sin, rinn iad gairdeachas
air son na comhf hurtachd.
32 Agus air bhi do Iudas
agus do Shilas 'nam fàidhibh
iad fèin, le mòran bhriath-
raibh dh'earailich agus neart-
aich iad na bràithre.
33 Agus air fuireach ìè
ùine dhoibh, leigeadh air falbh
an sìth iad o na bràithribh
chum nan abstol.
34 Gidheadh chunncas
iomchuidh do Shilas còmìi-
nuidh a dheanamh an sin.
35 Dh'fhan Pòl mar an
ceudna agus Barnabas ann
an Antioch, a' teagasg agus
a' searmonachadh, maille ri
mòran eile mar an ceudna,
focail an Tighearna.
36 Agus an dèigh làithean
àraidh, thubhairt Pòl ri Bar-
nabas, Pilleamaid agus
faiceamaid ar bràithre, anns
gach baile anns an do shearm-
onaich sinn focal an Tigh-
earna, cionnus a ta iad.
37 Agus b'àill le Barnabas
ìad a thoirt Eoin, d'an co-
ainm Marcus, leo.
38 Ach cha do mheas Pòl
gu'm bu chòir dhoibh esan, a
dh'fhalbh uatha o Pham-
philia, agus nach deachaidh
maille riu chum na h-oibre, a
thoirt leo.
39 Dh'èirich uime sin
conspoid catorra cho dian, as
GNIOMHARA XVI.
gu'n do sgaradh o clièile iad :
agus mar sin thug Barnabas
ìeis Marcus, agus chaidh e
air luing gu Ciprus ;
40 Achthagh Pòl Silas,
agus dh'imich e, air dha bhi
air earbsadh ri gràs Dè leis
na bràithribh.
41 Agus shiubhail e troimh
Shiria agus Chilicia, a' daing-
neachadh 1 'nan eaglaisean.
CAIB. XVI.
1 Thimchioll-ghearr Pòl Timoteus :
7 ghairmeadh e leis an Spiorad o
dhùthaich gu dùthaich ; 14 d/i'-
iompaich e Lidia: 16 thilg e a
mach spiorad fiosachd: 19 uime
sin bha e fcin agus Silas air an
sgiùrsadh, agus air an cur am
prìosan. 26 Dlì'fhosgladh dorsan
rt' phrìosan, agus dttiompaicheadh
an dorsair.
A N sin thàinig e gu Derbe
^1- agusListra: agus, feuch,
bha deisciobul àraidh an sin,
d'am b'ainm Timoteus, mac
mnà àraidh do'n chinneach
Iudhach a bha 'na creideach ;
ach bu Ghreugach a b'athair
dha:
2 A bha fo dheadh ainm
aig na bràithre a bha ann an
Listra agus ann an Iconi-
um.
3 Bha toil aig Pòl am fear
so a dhol a mach maille ris ;
agus ghabh e agus thim-
chioll - ghearr se e, air son
nan ludhach a bha anns na
h-àitibh sin : oir bha flos aca
uile gu'm bu Ghreugach
'athair.
4 Agus mar a shiubhail
lad troimh na bailtibh, thug
iad doibh na h-orduighean
r'an coimhead, a dh'orduich-
eadh leis na h-abstolaibh a-
gus na seanairibh a bha ann
an Ierusalem.
1 a' neartachadh.
2 Spiorad losa.
8 taishean. 4 pvìomh.
254
5 Agus mar sin bha na h-
eaglaisean air an daingneach-
adh anns a' chreidimh, agus
mheudaicheadh iad gach là
an àireamh.
6 A nis an uair a chaidh
iad troimh Phrigia, agus tìr
Ghalatia, agus a bhacadh
dhoibh leis an Spiorad naomh
am focal a labhairt san Asia,
7 An dèigh dhoibh teachd
gu Misia, dh'fheuch iad ri
dol gu Bitinia : ach cha do
leig an Spiorad2 leo.
8 Agus air dhoibh gabhail
seachad air Misia, chaidh iad
sìos gu Troas.
9 Agus chunncas sealladh3
le Pòl san oidhche : Sheas
duine àraidh. o Mhacedonia,
agus ghuidh e air, ag ràdh,
Thig thairis gu Macedonia,
agus cuidich leinne.
10 Agus an uair a chunn-
aic _ e an sealladh, air ball
dh'iarr sinn dol thairis gu
Macedonia, a' dearbh-thuig-
sinn gu'n do ghairm an Tigh-
earna sinn chum an soisgeul
a shearmonachadh dhoibh.
11 Uime sin air dhuinn
long a ghabhail o Throas,
thàinig sinn gu dìreach gu
Samotracia, agus air an là 'na
dhèigh sin gu Neapolis ;
12 Agus o sin gu Philipi,
ceud4 bhaile na cuid sin do
Mhacedonia, agiis ò'ùr-
threabhachas5 e: agus bha
sinn a chòmhnuidh anns a'
bhaile sin làithean àraidh.
13 Agus air là na sàbaid
chaidh sinn a mach as a'
bhaile ri taobh aimhne, far
am b'àbhaisturnuigh adhean-
amh6; agus air dhuinn
suidhe, labhair sinn ris na
5 cholamhuinn ; colony. Sasg.
6 far am Vàbhaist do thigh urn
itìgh a bhi.
GNIOMHAKA XVI.
mnaibh a chruinnicheadh an
sin.
14 Agus dh'èisd bean àraidh
ruinn d'am b'ainm Lidia,
bean - reicidh purpuir *, o
bhaile Thiatira, a bha dean-
amh aoraidh do Dhia; aig
an d'f hosgail an Tighearn a
cridhe, ionnus gu'n d'thug i
aire do na nithibh a labhradh
le Pòl.
15 Agus an uair a bhaist-
eadh i, agus a teaghlach,
ghuidh i oimn, ag ràdh, Ma
mheas sibh mise bhi dìleas
do'n Tighearn, thigibh a
steach do m' thigh, agus
deanaibh còmhnuidh ann.
Agus cho-èignich i sinn.
16 Agus tharladh, ag dol
dhuinne chum urnuigh, gu'n
do thachair oirnn banoglach
àraidh aig an robh spiorad
fìosachd, a thug mòr-bhuann-
achd d'a maighstiribh le fios-
achd a dheanamh ;
17 Lean ise Pòl agus sinne,
agus ghlaodh i, ag ràdh, Is
iad na daoine so seirbhisich
an Dè a's ro àirde, a ta a'
nochdadh dhuinne slighe na
slàinte.
18 Agus rinn i so rè mòrain
do làithibh. Ach air do Phòl
a bhi doilich, thionndaidh e
agus thubhairt e ris an Spior-
ad, A ta mi toirt orduigh
dhuit ano an ainm Iosa
Criosd dol a mach aisde.
Agus chaidh e mach air an
uair sin fèin.
19 Agus an uair a chunnaic
a maighstirean gu'n d'f halbh
dòchas2 am buannachd, rug
iad air Pòl agus air Silas,
agus tharruing iad do'n
mhargadh iad, chum nan
uachdaran ;
corcuir. 2 earbsa.,
255
20 Agus air dhoibh an toirt
chum luchd - riaghlaidh a
bhaile, thubhairt iad, Tha na
daoine so a' buaireadh ar baile
gu ro mhòr, air dhoibh bhi
'nan Iudhaich,
21 Agus a ta iad a' teagasg
ghnàthanna nach 'eil cead-
uichte dhuinne a ghabhail no
leantuinn, do bhrìgh gur
Komhanaich sinn.
22 Agus dh'èirich an sluagh
dh'aon-f heachd 'nan aghaidh :
agus reub na h-uachdarain
an eudach diubh, agus dh'-
àithn iad an sgiùrsadh le
slataibh.
23 Agus an dèigh dhoibh
iomadh buille a leagadh orra,
thilg iad am prìosan iad, a'
toirt sparraidh do fhear-
coimhead a' phrìosain an
gleidheadh gu tèaruinte.
24 Neach air dha an àithne
sin fhaotainn, a thilg iad
do'n phrìosan a b'fhaide a
stigh, agus a dhaingnich an
cosa sa' cheap.
25 Agus mu mheadhon-
oidhche air do Phòl agus do
Shilas urnuigh a dheanamh,
sheinn iad laoidh - mholaidh
do Dhia; agus chuala na
prìosanaich iad.
26 Agus gu h-obann bha
crith-thalmhainn mhòr ann,
air chor as gu'n do chrathadh
bunaitean a' phrìosain : agus
air ball dh'fhosgladh na
dorsan uile, agus dh'fhuasg-
ladh cuibhreacha gach neach
aca.
27 Agus air do fhear-
coimhead a' phrìosain dùsg-
adh à codal, agus air faicinn
dorsa a' phrìosain fosgailtc,
tharruing e a chlaidheamh,
air ti3 e fèin a mharbhadh, a'
s fu rùn.
GNIOMHAllA XVII.
saoilsinn gu robli na prìosan-
aich air teicheadh.
28 Ach ghlaodh Pòl le
guth àrd, ag ràdh, Na dean
cron sam bith ort fèin ; oir
tha sinn uile an so.
29 Agus air gairm soluis
dasan, leum e steach, agus
thàinig e air chrith, agus
thuit e sìos an làthair Phòil
agus Shilais ;
30 Agus air dha an toirt a
mach, thubhairt e, A mhaigh-
stirean, ciod is còir domh
adheanamh chum gu tèarnar1
mi ?
31 Agus thubhairt iadsan,
Creid anns an Tighearn Iosa
Criosd, agus tèarnar thu fèin,
agus do thigh.
32 Agus labhair iad focal
an Tighearna ris, agus riu-
san uile a bha 'na thigh.
33 Agus air dha an toirt
leis air an uair sin fèin do'n
oidhche, nighe an creuchdan ;
agus bhaisteadh e fèin, agus
a mhuinntir uile, gun dàil.
34 Agus an uair a thug e
d'a thigh iad, chuir e bord
rompa, agus rinn e gaird-
eachas maille r'a theaghlach
uile, a'creidsinn ann anDia.
35 Agus air teachd do'n
là, chuir an luchd-riaghlaidh
na maoir uatha, ag ràdh,
Leig air an comas na daoine
sin.
36 Agus dh'innis_ fear-
coimhead a' phrìosain na
briathra so do Phòl, Gu'n do
chuir an luchd-riaghlaidh fios
uatha sibhse a leigeadh as :
uime sin rachaibh a mach,
agus imichibh an sìth.
37 Ach thubhairt Pòl riu,
an dèigh dhoibh ar sgiùrsadh
gu foliaiseach gun ardìteadh,
agus gur Komhanaich sinn,
thilg iad am prìosan sinn ;
agus a nis am b'àill leo arcur
a mach an uaignidheas 1
cha'n eadh gu deimhin ; ach
thigeadh iad fèin agus thug-
adh iad a mach sinn.
38 Agus dh'innis na maoir
nabriathra sin do na h-uachd-
aranaibh : agus ghabh iad
eagal an uair a chual iacl
gu'm bu Romhanaich iad.
39 Agus thàinig iad agus
chuir iad impidh orra, agus
air dhoibh an toirt a mach,
ghuidh iad orra imeachd a
mach as a' bhaile.
40 Agus air dol a mach as
a' phrìosan doibh, chaidh iad
a steach do thigh Lidia : a-
gus an uair a chunnaic iad na
bràithre, thugiadcomhfhurt-
achd dhoibh, agus dh'imich
iad rompa.
CAIB. XVII.
1 Shearmonaich Pòl aig Tesalonica,
4 far an do cJireid cuid agus an
d'rinn cuid eile geur-leanmhuinn
air. 10 Chuireadh e gu Berea,
agus shearmonaich e an sin. 13
Èiuneadh geur-leanmhuinu air ;
15 thàinig e gu baile na h-Aiihne,
agus shearmonaich e dhoibìi an
Dia beò.
À NIS air dhoibh imeachd
troimh Amphipolis, agus
Apolonia, thàinig iad gu
Tesalonica, far an robh sion-
agog aig na h-Iudhaich :
2 Agus mar bu ghnàth le
Pòl, chaidh e steach d'an
ionnsuidh, agus air tri làith-
ibh sàbaid reusonaich 2 e riu
as na sgriobtuiribh,
3 Gam fosgladh agus a'
dearbhadh gu'm b'èigin do
Chriosd fulang, agus èirigh a
rìs o na marbhaibh : agus
gur e an t-Iosa so a ta mise
1 saora?', slànuichear.
256
2 thagatr.
GNIOMHARA XVII.
a' searmonachadh dhuibh,
Criosd.
4 Agus chreid cuid diubh,
agus lean iad ri Pòl agus ri
Silas : agus do na Greugaich
chràbhach buidheann mhòr,
agus do na mnaibh inbheach
àireamh nach bu bheag.
5 Ach air do na h-Iudhaich
mi-chreideach bhi air am
brosnuchadh le tnùth1, ghabh
iad d'an ionnsuidh droch
dhaoine àraidh do na corr-
aibh-margaidh2, agus air tion-
al cuideachd mòire dhiubh,
chuir iad am baile uile thar a
chèile, agus chuairtich iad
tigh Iasoin, agus dh'iarr iad
an toirt a mach chum an t-
sluaigh.
6 Agus an uair nach d'-
f huair siad iad, tharruing iad
lason, agus bràithrean àr-
aidh chum uachdaran a'
bhaile, ag èigheach, Tha na
daoine so a chuir an saoghal
bun os ceann, air teachd an
so mar an ceudna ;
7 D'and'thuglason aoidh-
eachd : agus a ta iad so uile
a' cur an aghaidh orduigh
Cheasair, ag ràdh, Gu bheil
righ eile ann, eadhon Iosa.
8 Agus chuir iad buaireas 3
fo'n t-sluagh, agus fo uachd-
arain a' bhaile, 'nuair a chual
iad na nithe so.
9 Agus an uair a ghabh iad
urras4 o Iason, agus o chàch,
j leig iad uatha iad.
10 Agus air ball chuir na
bràithre Pòl agus Silas san
oidhche gu Berea : agus air
iteachd dhoibh-san an sin,
lchaidh iad a steach do shion-
agog nan Iudhach.
11 Bha iad sin ni b'uaisle
na muinntir Thesalonica, oir
ghabh iad am focal d'an
ionnsuidh leis an uile thog-
radh, a' rannsachadh nan
sgriobtuir gach aon là, a d/i'-
fheuchainn an robh na nithe
sin mar so.
12 Uime sin chreid mòran
diubh ; agus mar an ceudna
do mhnaibh uaisle do na
Greugaich, agus do f hearaibh
àireamh nach bu bheag.
13 Ach an uair a thuig na
h-Iudhaich o Thesalonica
gu'n do shearmonaicheadh
focal Dè le Pòl am Berea,
thàinig iad an sin mar an
ceudna, a' brosnuchadh an
t-sluaigh.
14 An sin air ball chuir na
bràithrean uatha Pòl, chum
gu'n rachadh e mar gu b'ann
chum na mara : ach dh'f han
Silas agus Timoteus an sin
fathast.
15 Agus threòraich luchd-
coimheadachd Phòil e gu
haile na h- Aithne 5 : agus air
faghail àithne dhoibh gu Silas
agus Timoteus, iad a theachd
d'a ionnsuidh-san mar bu
luaithe, dh'imich iad rompa.
16 A nis am feadh a bha
Pòl a' feitheamh riu san
Aithne, bha a spiorad air a
bhrosnuchadh6 ann, do bhrìgh
gu'm fac e am baile làn
ìodhol-aoraidh.
17 Air an aobhar sin rinn e
deasboireachd ris na h-Iudh-
aich, agus ris na daoinibh
cràbhach anns an t-sionagog,
agus air a' mhargadh gach ìà
riu-san a thachair air.
18 An sin thug feallsan-
aich7 àraidh do nah-Epicur-
aich, agus do na Stoicich,
5 Athens. Sasg.
6 hlntaireadh.
7 daoine fòghlumta, eagnuidhean
GNIOMHARA XVII.
aghaidh air ; agus thubhairt
cuid, Ciod a b'àill leis an
f hear bhith-bhriathrach so a
ràdh ? thubhairt cuid eile, Is
cosmhuil gu bheil e a' searm-
onachadh dhèe coimheach ;
do bhrìgh gu'n do shearmon-
aich e dhoibh losa, agus an
aiseirigh.
19 Agus rug iad air, agus
thug iad leo e gu Areopagus,
ag ràdh, Am feud sinn fios
fhaotainn ciod e an teagasg
nuadh 1 so, a labhrar leat 1
20 Oir a ta thu toirt nithe
àraidh neo-ghnàthach chum
ar cluasan : b'àill leinn, uime
sin, fios f haotainn ciod is ciall
doibh sin.
21 (Oir cha do chaith
muinntir na h-Aithne uile
agus a' choigrich a bha air
chuairt 'nam measg, an ùine
ri ni air bith eile, ach ri inns-
eadh, no ri cluinntinn noimh-
eachd èigin.)
22 An sin air seasamh do
Phòl am meadhon Areopag-
uis, thubhairt e, A mhuinntir
na h-Aithne, tha mi faicinn
gu bheil sibh anns na h-uile
nithibh cràbhach thar tomh-
as :
23 Oir air dhomh bhi dol
seachad, agus ag amharc air
bhur nithibh naomha, f huair
mi altair air an robh an
sgrìobhadh so, DO'N DIA
NEO-AITHNICHTE.Uime
sin esan d'am bheil sibh a'
deanamh aoraidh gu'n eòlas
agaibh air, is e a ta mise a'
searmonachadh dhuibh.
24 An Dia a rinn m an
saoghal, agus na h-uile nithe
a ta ann, do bhrìgh gur e fèin
Tighearna nèimh agus na
talmhainn, cha'n 'eil e gabh-
ail còmhnuidh ann an teamp-
luibh làmh-dheanta :
25 Ni mò abheirear aoradh
dha le làmhaibh dhaoine, mar
gu'm biodh uireasbhuidh ni
sam bith air ; oir is e fèin a ta
toirt do na h-uile beatha, agus
anail, agus nan uiie nithe :
26 Agus rinn e dh'aon
f huil uile chinnich dhaoine,
chum iad a ghabhail còmh-
nuidh air aghaidh na talmh-
ainn uiìe, agus shonraich2
e na h-amanna roimh-ord-
uichte, agus crìochan an
àite-còmhnuidh ;
27 Chum gu'n iarradh iad
anTighearn, adh'fheuchainn
an tarladh dhoibh, le mìn-
rannsachadh, gu'm faigheadh
iad e, ged nach 'eil e fada o
gach aon againn :
28 Oir annsan tha sinn
beò, agus a' gluasad, agus
tha ar bith againn ; mar
a thubhairt mar an ceudna
dream àraidh do 'ur bàrdaibh
fèin, Oir is sinne fòs a ghin-
eal-san.
29 Uime sin do bhrìgh gur
sinne gineal Dè, cha chòir
dhuinn a shaoilsinn gu bheil
an Diadhachd cosmhuil ri
h-òr, no ri h-airgiod, na ri
cloich, nithe a ghearradh3 le
h-ealadhain agus innleachd
dhaoine.
30 A nis air doDhia amh-
arc thairis air aimsiribh an
aineolais so, tha e nis ag àith-
neadh do na h-uile anns gach
àit aithreachas a dheanamh :
31 Do bhrìgh gu'n do
shuidhich e là anns an toir e
breth air an t-saoghal am
f ìreantachd, tre'n duine sin n
dh'orduiche ; agusairso thug
e dearbhadh do na h-uile
1 ìwmha. 3 shuidhich.
258
3 a dJmaladh, a gJiràbJialadh.
GNIOMHARA XVIII.
dhaoinibh, le esan a thogail
suas o na marbhaibh.
32 Agus an uair a chual iad
mu aiseirigh nam marbh,
rinn cuid diubh fanoid : ach
thubhairt cuid eile, Eisdidh
sinn riut a rìs mu'n ni so.
33 Agus mar sin chaidh
Pòl a mach as am meadhon.
34 Gidheadh, lean euid do
dhaoinibh ris, agus chreid
iad. 'Nam measg so bha
Dionisius an t-Areopagach,
agus bean d'am b'ainm Dam-
aris, agus dream eile maille
riu.
CAIB. XVIII.
J Rinn Pòl obair le a làmhaiò/t
fèin, agus shearmonaich e do na
Cinnich ann an Corintus : 9 Thug
an Tighearyi misneach dlia ann
an taisbean : 12 chaidh a chasaid
an làthair an uachdarain Ghalio,
ach leigeadh as e : 18 'na dhèigh
sin, chaidh e o bhaile gu baile,
agus neartaich e na deisciobuil, $c.
A N dèigh nan nithe so,
^7 dh'-f hàg Pòl baile na h-
Aithne, agus thàinig e gu
Corintus ;
2 Agus fhuair e Iudhach
àraidh d'am b'ainm Acuila, a
rugadh am Pontus, air ùr-
theachd as an Eadailt, maille
r'amhnaoi Priscila, (achionn
gu'n d'orduich Claudius do
na h-Iudhaich uile an Ròimh
fhàgail,) agus thàinig e d'an
ionnsuidh.
3 Agus a chionn gu'n robh
e a dh'aon cheird riu, dh'-
f han e maille riu, agus bha e
agobair, (oirbu cheird doibh
bhi deanamh phàilliuna.)
4 Agus thagair 1 e anns an
t-sionagog gach aon là sàbaid,
agus chuir e impidh air Iudh-
aich agus Greugaich.
5 Agus an uair a thàinig
Silas agus Timoteus o Mha-
cedonia, bhaPòl air a theann-
adh 'na spiorad, agus rinn e
fìanuis do na h-Iudhaich,
gu'm b'e Iosa an Criosd.
6 Agus an uair o chuir iad
'na aghaidh, agus a labhair
iad toibheum, chrath e 'eud-
ach, agus thubhairt e riu,
Biodh bhur fuil air bhur ceann
fèin ; tha mise glan : à so
suas thèid mi chum nan Cinn-
each.
7 Agus chaidh e as a sin,
agus thàinig e gu tigh duine
àraidh d'am b'ainm Iustus,
a bha deanamh aoraidh do
Dhia, agus aig an robh a
thigh làimh ris ant-sionagog.
8 Agus chreid Crispus,
prìomh 2-uachdaran na sion-
agoig anns an Tighearna,
maille r'a theaghlach uile :
agus chreid mòran do na
Corintianaich, air dhoibh
èisdeachd ris, agusbhaisteadh
iad.
9 An sin thubhairtan Tigh-
earn ri Pòl ann an sealladh 3
san oidhche, Na biodh eagal
ort, ach labhair, agus na bi
a'd' thosd :
10 Oir a ta mise maille
riut, agus cha toir duine sam
bith ionnsuidh ort, chum do
chron a dheanamh : oir a ta
mòr-shluagh agam-sa anns a'
bhaile so.
11 Agus dh'fhan ebliadh-
na agus sè mìosan an sin, a'
teagasg focail Dè 'nam measg.
12 Agus an uair a bha
Galio 'na uachdaran air A-
chaia, dh'èirich na h-Iudh-
aich a dh'aon inntinn an
aghaidh Phòil, agus thug iad
e gu caithir a' bhreitheanais,
13 Ag ràdh, Tha'n duine
so a' comhairleachadh dhaoine
^ reusonaich.
259
3 àrd. *taisbea?i.
GNIOMHARA XVIII.
aoradh a dheanamh do Dhia
an aghaidh an lagha.
14 Agus an uair a bha Pòl
dol a dh'f hosgladh a bheoil,
thubhairt Galio ris na h-
Iudhaich, Nam b'eucoir no
droch ghnìomh a bhiodh ann,
O Iudhacha, bu reusonta gu'n
giùlaininn leibh :
15 Ach ma's ceisd ata ann
timchioll fhocla agus ainm-
ean, agus bhur lagha fèin,
amhaircibh fèin air sin ; oir
cha'n àill leam-sa bhi m'
bhreitheamh air an leithidibh
sin do nithibh.
16 Agus dh'fhuadaich e
iad o chaithir a' bhreitheanais.
17 An sin rug na Greug-
aich uile air Sostenes, uachd-
aran na sionagoig, agus ghabh
iad an làthair caithir a'
bhreitheanais : agus cha do
ghabh Galio suim do ni sam
bith dhiubh sin.
18 Agus dh'fhan Pòl fath-
ast ùine mhaith sa bhaile sin,
agus an sin an dèigh a chead
a ghabhail do na bràithribh,
chaidh e air luing o sin gu
Siria, agus maille ris-sanPris-
cila agus Acuila ; an dèigh a
cheann a bhearradh 1 ann an
Cenchrea : oir bha bòid air.
19 Agus thàinig e gu h-
Ephesus, agus dh'fhàg e iad-
san an sin : ach chaidh e fèin
a steach do'n t-sionagog, agus
reusonaich e ris na h-Iudh-
aich.
20 Agus an uair a dh'iarr
iad air fuireach maille riu ni
b'f haide, cha d'aontaich e :
21 Ach ghabh e a chead
diubh, ag ràdh, Is èigin
dhomh, air gach aon chor, an
fhèill2 so a ta teachd a
I à hmadh. *anfhèisd.
y au eagar. 4 tet/t,
260
choimhead ann an Ierusa-
lem : ach pillidh mi a rìs do
'ur n-ionnsuidh-sa, ma's toil
le Dia. Agus sheòl e o E-
phesus.
22 Agus thàinig e tìr aig
Cesarea, agus air dha dol suas
agus fàilt a chur air an eaglais,
chaidh e sìos gu Antioch.
23 Agus an uair a dh'f han
e rè tamuill an sin, dh'imich
e, agus chaidh e an ordugh3
troimh thìr Ghalatia uile agus
Phrigia, a' neartachadh nan
deisciobul uile.
24 Agus thàinig gu h-
Ephesus Iudhach àraidh d'am
b' ainm Apollos, a rugadh
an Alecsandria, duine deas-
bhriathrach, agus cumhachd-
ach anns na sgriobtuiribh.
25 Bha'n duine so air a
theagasg ann an slighe an
Tighearn; agus air dha bhi
dian4 'na spiorad, labhair
agus theagaisg e gu dìchioll-
ach na nithe a bhuineadh
do'nTighearn, agus gun eòlas
aige ach air baisteadh Eoin.
26 Agus thòisich e air
labhairt gu dàna san t-sion-
agog. • Agus air do Acuila
agus do Phriscila a chluinn-
tinn,ghabhiad d'an ionnsuidh
e, agus mhìnich iad dha slighe
Dhè ni bu choimhlionta.
27 Agus an uair bu mhiann
leis dol gu Achaia, an dèigh
a chomhairleachadh, sgrìobh
na bràithre chum nan deis-
ciobul iad a ghabhail ris :
neach, air dha teachd, a rinn
còmhnadh5 mor riu-san a
chreid tre ghràs :
28 Oir le mòr-dhìchioll
rinn e deasboireachd 6 ris na
h-Iudhaich gu follaiseach, a'
5 còghnadh, congnamh.
a le mòr-sbaim thagair e.
GNIOMHARA XIX.
dearbhadh leis na sgriobtuir-
ibh, gur e Iosa an Criosd.
CAIB. XIX.
1 Tha an Spiorad naomh air a
thabhairt le làmhaibh Phòil. 9
'Jhug 7ia h-Judhaich toibheum d?a
theagasg, a bha air a dhaingneach-
adh le mìorbhuilibh. 13 Bhuail-
eadh na h-Iudhaich a bha cur
spiorada fo gheasaibh leis an
Viabhul. iy Loisgeadh leabh-
raiche druidheachd.
\ GUS tharladh, 'nuair a
f* bha Apollos ann an Cor-
ìntus, air do Phòl dol troimh
crìochaibh uachdarach,
gu'n d'thàinig e gu Ephesus.
Agus air faotainn dheisciobul
àraidh,
2 Thubhairt e riu,_ An
d'fhuair sibh an Spiorad
naomh o chreid sibh 1 Agus
thubhairt iadsan ris, Cha
chuala sinn uiread as gu
bheil Spiorad naomh ann.
3 Agus thubhairt e riu,
Ciod ma seadh anns an do
bhaisteadh sibh ? Agus
tlmbhairt iadsan, Am baist-
eadh Eoin.
4 An sin thubhairt Pòl,
1 Bhaist Eoin gu deimhin le
baisteadh an aithreachais, ag
jradh ris an t-sluagh, iadsan
| a chreidsinn anns an neach
f a bha gu teachd 'na dhèigh-
san, sin r'a ràdh, ann an Iosa
ijCriosd.
5 Agus an uair a chual iad
), bhaisteadh iad ann an
iiiinm an Tighearna Iosa.
6 Agus air do Phòl a làmh-
Im a chur orra, thàinig an
ppiorad naomh orra; agus
I abhair iad le teangaibh, agus
i inn iad fàidheadaireachd.
7 Agus bha ann uile tim-
Ihioll dà fhear dheug.
; | 8 Agus chaidh esan a
1 «' cur spiorada fo mhionnaibh,
261
steach do'n t-sionagog, agus
labhair e gu dàna rè thri
mìosan, a' deasboireachd a-
gus a' comhairleachadh nan
nithe a bhuineas do rìogh-
achd Dhè.
9 Ach an uair a chruadh-
aicheadh cuid, agus nach do
chreid iad, ach a labhair iad
olc mu'n t-slighe sin an làth-
air an t-sluaigh, dh'fhàg e
iad, agus sgar e na deisciobuil
uatha, agus bha e gach là a'
deasboireachd ann an sgoil
neach àraidh d'am Vainm
Tirannus.
10 Agus rinneadh so rè
dhà bhliadhna; air chor^ as
gu'n cuala luchd-àiteachaidh
na h-Asia uite, eadar Iudh-
aich agus Ghreugaich, focal
an Tighearna Iosa.
11 Agus rinn Dia mìorbh-
uilean nach bubheag le làmh-
aibh Phòil :
12 Air chor as gu'n d'thug-
adh o 'chorp-san chum nan
daoine tinne, neapaicinne no
aprain, agus gu'n d'fhalbh
an euslaintean uatha, agus gu
deachaidh na droch spioraid
a mach asda.
13 Agus ghabh dream
àraidh do na h-Iudhaich, a
bha Jg imeachd o àit gu h-àit,
a' cur spiorada fo gheasaibh1,
os làimh ainm an Tighearna
Iosa ainmeachadh os ceann
na muinntir sin anns an robh
droch spioraid, ag ràdh, Cuir-
eamaid fo gheasaibh sibh tre
Iosa a ta Pòl a' searmonach-
adh.
14 Agus bha aig Scebha
Iudhach àraidhy aon do na h-
àrd - shagartaibh, seachdnar
mhac a bha deanamh so.
15 Agus fhreagair an droch
«' tilgeadh a mach spìorada.
I 2
GNIOMHARA XIX.
spiorad, agus thubhairt e,
Tha eòlas agam air losa, a-
gus is aithne dhomh Pòl :
ach cò sibhse ?
16 Agus leum an duine
anns an robh an droch spiorad
orra, agus air dha làmh an
uachdar f haotainn orra, thug
e buaidh orra, air chor as
gu'n do theich iad a mach as
an tigh sin lomnochd agus
reubta.
^ 17 Agus fhuair na h-Iudh-
aich uile agus mar an ceudna
na Greugaich a bha thàmh
ann an Ephesus fios air so ;
agus thuit eagal orra uile,
agus bha ainm an Tighearna
losa air àrdachadh.
18 Agus thàinig mòran
diubh-san a chreid, ag aid-
eachadh, agus ag innseadh
an gnìomhara.
19 Agus thug mòran diubh-
san abha gnàthachadh dhroch
innleachda, an leabhraiche
leo, agus loisg siad iad am
fianuis nan uile : agus dh'-
àireamh iad an luach, agus
fhuair iad e 'na leth-cheud
mìle bonn airgid.
20 Mar sin le cumhachd
dh'fhàsagusbhuadhaichfocal
an Tighearn.
21 Agus an uair a choimh-
lionadh na nithe so, chuir
Pòl roimhe 'na spiorad, an
dèigh dha imeachd troimh
Mhacedonia, agus Achaia,
dol gu Ierusalem, ag ràdh,
An dèigh dhomh bhi an sin,
is èigin domh an Roimh
fhaicinn mar an ceudna.
22 Agus air dha dithis
dhiubh-san a bha frithealadh
dha, Timoteus, agus Erastus,
a chur do Mhacedonia, dh'-
fhan e fèin rè tamuill san
Asia.
23 Agus dh'èirich mu'n
àm sin iomairt1 nach bu
bheag mu thimchioll na slighc
sin.
24 Oir bha ceard - airgid
àraidh d'am b'ainm Deme-
trius ann, a bha deanamh
theampull airgid2 do Dhiana,
agus a thug buannachd nach
bu bheag do'n luchd-ceirde ;•
25 Agus air dha iadsan a
chruinneachadh an ceann a
chèile, agus a' mhuinntir eile
a bha dh'aon cheird riu,
thubhairt e, Fheara, tha f hios
agaibh gur ann o'n cheird so
a ta ar beartas 3 againne :
26 Os bàrr, tha sibh a'
faicinn agus a' cluinntinn gu
bheil am Pòl so le 'chomh-
airle air tionndadh air falbh
sluaigh mhòir, cha 'n e a
mhàin ann an Ephesus, ach
cha mhòr4 san Asia uile, ag
ràdh, Nach dèe iad a nìthear
le làmhaibh :
27 Air chor as nach e
mhàin gu bheil e'n cunnart
gu'n deanar tàir air ar ceird ;
ach mar an ceudna gu cuirear
teampull na ban-dè mòire
Diana an neo-phrìs, agus
gu claoidhear a mòrachd-sa,
d'am bheil an Asia uile, a-
gus an domhan a' deanamh
aoraidh.
28 Agus an uair a chual
iadsan so, lìonadh le feirg
iad, agus ghlaodh iad, ag
ràdh, Is mòr Diana nan
Ephesianach.
29 Agus bha am baile uile
air a lìonadh le mi-riaghailt : %i
Agus ruith iad a dh'aon toil ;
chum àite - cruinnich an t-
1 buaireas.
* deaUh-theampult.
262
3 sqiòhreas.
4 air bìieag rtithe
GNIOMHARA XX.
sluaigb, a' tarruing leo
Ghaiuis agus Aristarchuis
Macedonaich, luchd comh-
thuruis Phòil.
30 Agus an uair a b'àill le
Pòl dol a steach chum an t-
sluaigh, cha do leig na deis-
ciobuil leis.
31 Agus mar an ceudna
chuir cuid do uachdaranaibh
na h-Asia, a bha 'nan càird-
ibh dha, fios d'a ionnsuidh,
a' guidhe air nach rachadh
e gu àite - cruinnich an t-
sluaigh.
32 Ghlaodh uime sin cuid
diubh aon ni, agus cuid ni
eile : oir bha an coimhthional
troimh a chèile, agus cha
robh fios aig a' chuid bu mhò
c'ar son a thàinig iad cuid-
eachd.
33 Agus tharruing iad a
mach Alecsander as an t-
sluagh, airbhi do na h-Iudh-
aich 'ga iomain rompa. A-
gus smèid Alecsander le
'laimh, agus b'àill leis a
leithsgeul a ghabhail ris an
t-sluagh.
34 Ach an uair a thuig iad
givm b' Iudhach e, rinneadh
ard-iolach leo uile mu thim-
chioll ùine dhà uair, a' glaodh-
aich, Is mòr Diana nan Ephe-
sianach.
35 Agus an uair a chiùin-
ich an clèireach1 an sluagh,
thubhairt e, Pheara Ephesuis,
cò an duine aig nach 'eil fios
gu bheil baile2 nan Ephesian-
ach a' deanamh aoraidh do'n
bhan-dia mhòir Diana, agus
do'n dealbh a thuit a nuas o
Iupiter 1
36 Air an aobhar sin do
bhrìgh nach fheudar cur an
Clèireach-sgrìobhaidh 'a bhaile.
2 caithir.
263
aghaidh nan nithe so, is còir
dhuibhse bhi ciùin, agus gim
ni sam bith a dheanamh gu
h-obann.
37 Oir thug sibh an so na
daoine so, ged nach 'eil iad
a' creachadh theampull, no a
toirt toibheim d'ar ban-dia.
38 Uime sin ma ta aig
Demetrius agus aig an luchd-
ceird a ta maille ris, cùis an
aghaidh neach air bith, tha'n
lagh rèidh dhoibh, agus tha
uachdarain ann; agradh iad
a chèile.
39 Ach ma ta ceisd sam
bith agaibh mu nithibh eile,
rèitichear sin ann an coimh-
thional dligheach.
40 Oir tha sinn an cunnart
bhi air ar n-agairt air son
ceannairc air an la'n diugh,
do bhrìgh nach 'eil cùis sam
bith againn a dh'f heudas sinn
a thoirt seachad mar aobhar
a' chruinneachaidh so.
41 Agus air dha so a ràdh,
sgaoil e an coimhthional.
CAIB. XX.
1 Ckaidh Pòl do Mhacedonia: 7
fhritheil e suipeir an Itghearn,
agus shearmonaich e. 9 Air a\>
, Eutichus tuiteam sìos an cruth
mairbh, thogadh mas beò e. 17
Aig Miletus ghairm Pòl seanair-
ean na h-eaglais an ceann a chèile,
agus dlCinnis e dhoibh ciod a bhu
ffti tachairt dha fèin, %c.
AGUS an dèigh do'n
chomh-ghàir3 sgur, ghairm
Pòl na deisciobuil d'a ionn-
suidh, agus air dha a chead
ghabhail diubh4, thriall e gu
dol do Mhacedonia.
2 Agus air dha dol troimh
na criochaibh sin, agus mòr-
earail a dheanamh orra,
thàinig e do'n Ghrèig;
3 bhiiaireas.
4 an glacadh 'na tichd.
GNIOMHARA XX.
3 Agus dh'fhàn e an sin
tri mìosan : agus an uair a
bha na h-Iudhaich ri feall-
fholach1 air a shon, agus e
air ti2 dol air luing do Shiria,
chuir e roimhe pilltinn troimh
Mhacedonia.
4 Agus chaidh 'na chuid-
eachd gu h-Asia, Sopater o
Bherea ; agus do mhuinntir
Thesalonica, Aristarchus a-
gus Secundus ; agus Gaius o
Dherbe, àgus Timotheus ;
agus do mhuinntir na h-Asia,
Tichicus agus Trophimus.
5 Air dhoibh so imeachd
romhain-ne dh'fheith iad
ruinn ann an Troas.
6 Agus sheòl sinn o Phi-
lipi, an dèigh làithean an
arain neo - ghoirtichte, agus
thainig sinn d'an ionnsuidh-
san gu Troas ann an cùig
ìàithibh, far an d'fhan sinn
seachduin.
7 Agus an ceud là do'n t-
seachduin, air do na deis-
ciobluibh cruinneachadh an
ceann a chèile a bhriseadh
arain, shearmonaich Pòl
doibh, agus a rùn air3 imeachd
uatha air an là màireach, agus
lean e air labhairt gu meadh-
on-oidhche.
8 Agus bha mòran lòchran
anns an t-seòmaruachdarach,
far an robh iad cruinn.
9 Agus bha oganach àraidh
d'am b'ainm Eutichus 'na
shuidhe ann an uinneig, air
tuiteam gu trom 'na chodal :
agus air do Phòl bhi rè fad a'
searmonachadh, shàruich-
eadh leis a' chodal e, agus
thuit e sìos o'n treas lobhta,
agus thogadh marbh e.
10 Agus chaidh Pòl sìos,
agus thuit e air, agus air dha ,
a ghlacadh 'na uchd, thubh-
airt e, Na biodh trioblaid*
oirbh ; oir a ta 'anam ann.
11 Agus air dol suas da a
rìs, bhris e aran agus dh'ith
e, agus labhair e riu rè ùine
f hada, eadhon gu teachd na
maidne, agus mar sin dh'-
f halbh e.
12 Agus thug iad leo an t-
òganach agus e beò, agus
rinn iad gairdeachas nach bu
bheag.
13 Agus air dhuinne im-
eachd air thoiseach chum na
luinge, sheòl sinn gu Asos,
fa rùn Pòl a ghabhail a steach
an sin : oir is ann mar sin a
dh'orduich è, a cur roimhe
gu'n imicheadh e fèin d'a
chois.
14 Agus an uair a choinn-
ich e sinn aig Asos, ghabh
sinn a steach, agus thàinig
sinn gu Mitilene.
15 Agus air seòladh dhuinn
as a sin, thàinig sinn air an
là màireach fa chomhair
Chiois; agus air an là 'na
dhèigh sin thàinig sinn gu
Samos, agus dh'fhan sinn
aig Trogillium ; agus air an
là b'fhaisge thàinig sinn gu
Miletus.
16 Oir chuir Pòl roirnhe
seòladh seach Ephesus, chum
nach tarladh dha moille a
dheanamh anns an Asia : oir
rinn e cabhag5, chum nam
feudadh e, bhi ann an Ieru-
salem air là na Cuingeis.
17 Agus chuir e nos o
Mhiletus gu h-Ephesus, agus
ghairm e d'a ionnsuidh sean-
airean na h-eaglais.
18 Agus an uair a thàinig
1 a' luidlie am folach, am plaid.
'•i u ràìi air. 3 air bhi fuidhe.
264
4 buaireas.
5 bha deifir air.
GNIOMHARA XX.
ìad d'a ionnsuidh, thubhairt
e riu, Tha fhios agaibh,
cionnus a bha mi 'nur measg
anns an uile aimsir, o'n cheud
là a thàinig mi do'n Asia.
19 A' deanamh seirbhis
do'n Tighearn leis gach uile
irioslachdinntinn,agus maille
ri mòran dheur, agus dheuch-
ainnean, a thachair dhomh le
ceilg nan Iudhach.
20 Agus cionnus nach do
ghlèidh mi ni sam bith am
folach a bha feumail dhuibhse,
gun a nochdadh dhuibh, agus
gun sibhse a theagasg am
follais, agus o thigh gu tigh,
21 A' deanamh fianuis
araon do na h-Iudhaich, agus
do na Greugaich, mu aith-
reachas a thaobh Dhè, agus
mu chreidimh a thaobh ar
Tighearna Iosa Criosd.
22 Agus a nis feuch, a ta
mi dol gu Ierusalem ceang-
ailte san Spiorad, gun fhios
agam ciod iad na nithe a tharl-
as dhomh an sin ;
23 Ach a mhàin gu bheil
an Spiorad naomh a' deanamh
flanuis anns gach baile, ag
ràdh, Gu bheil geimhlichean
agus trioblaidean 1 a' feith-
eamh orm.
24 Ach cha 'n eil suim
agam do ni air bith, ni mò tha
mi a' measadh m'anama fèin
luachmhor dhomh, chum gu
crìochnaich mi mo thurus2
le h-aoibbneas, agus gu coimh-
lioti mi a' mhinistreileachd a
fhuair mi o'n Tighearn losa,
a dheanamh fìanuis do shoisg-
eul gràis Dhè.
25 Agus a nis feuch, a ta
jfhios agam nach faic sibhse
uile, measg an d'imich mise
ì 1 jàmhghair. 2 thriall, chùrsa.
3 gablìam sibhse mar fhianuisiòh.
265
a' searmojnachadh rìoghachd
Dhè, mo ghnùis ni's mò.
26 Uime sin a ta mi a'
deanamh fianuis duibh 3 air an
là'n diugh, gu bheil mise
glan o fhuil nan uile.
27 Oir cha do sheachainn
mi uile chomhairle Dhè fhoill-
seachadh dhuibh.
28 Air an aobhar sin thug-
aibh aire dhuibh fèin, agus
do'n treud uile, air an d'rinn
an Spiorad naomh luchd-
coimhead4 dhibh, a bheath-
achadheaglaisDhè5,acheann-
aich e le 'fhuil fèin.
29 Oir a ta fhios agam-sa
air so, an dèigh m' imeachd-
sa gu'n tig madaidh-allaidh
gharga 'nur measg, nach
caomhain an treud.
30 Agus èiridh daoine
dhibh fèin, a labhras nithe
fiara,chum deisciobuil a tharr-
uing 'nan dèigh 'fèin.
31 Uime sin deanaibh faire,
a' cuimhneachadh nach do
sguir mise rè thri bliadhna, a
chomhairleachadh gach aon
agaibh a là agus a dh'oidhche
le deuraibh.
32 Agus a nis, abhràithre,
earbam sibh ri Dia, agus ri
focal a ghràis, a ta comasack
air bhur togail suas, agu»
oighreachd a thoirt duibh àm
measg na muinntir sin uile a
ta air an naomhachadh.
33 Cha do shanntaich mi
airgiod, no òr, no eudach
duine sam bith.
34 Seadh, is aithne dhuibh
fèin,gu'n do f hritheil na làm h -
an so do m' uireasbhuidh
fèin, agus do'n mhuinntir sin
a bha maille rium.
35 Nochd mi na h-uile nithe
4 easbuiycan.
5 eaglais an Tighcama.
GNIOMHawA XXI.
èhuibh, gur ann le saoith-
reachadh mar so is còir dhuibh
còmhnadh a dheanamh riu-
san a ta anmhunn 1 ; agus
focaii an Tighearna Iosa
a chuimhneachadh, mar a
thubhairt e, Tha e ni's beann-
aichte ni a thoirt na ghabhail.
36 Agus air dha na briathra
so a radh, leig se e fèin air a
ghlùinibh, agus rinn e urn-
uigh maille riu uile.
37 Agus ghuil iad uile gu
goirt, agus thuit iad air muin-
eal Phòil, agus phòg iad e,
38 Air dhoibh bhi gu h-
àraidh brònach air son nam
briathra so a thubhairt e,
Nach faiceadh iad a ghnùis-
san ni's mò. Agus thug iad
coimheadachd dha chum na
luinge.
CAIB. XXI.
1 Cha gabhadh Pòl comhairleachadh
o dhol gu lerusalem. 8 Mu Philip
an soisgeulaiche, agus a cheathrar
nighean a bha ^nam ban-fhàidhibh.
17 Thàinig Pol gu lerusalem,
27 far an robh e air a ghlacadh
agus an cunnart mòr. 31 Theas-
airgeadh e leìs an àrd-chaiptin.
A GUS air dhuinn dealach-
adh riu-san, sheòl sinn
romhainn, agus thàinig sinn
gu dìreach gu Coos, agus air
an là màireach gu Kodos,
agus as a sin gu Patara :
2 Agus air dhuinn long
fhaotainn a bha a' gabhail
thairis gu Phenicia, chaidh
sinn air bord, agus sheòl sinn
romhainn.
3 Agus air dhuinn teachd
an sealladh Chipruis, agus
fhàgail air an làimh chlì,
sheòl sinn gu Siria, agus
thàinig sinn tìr aig Tirus :
oir is ann an sin a bha an
long gus a luchd a chur a
machi
4 Agus air dhuinn deis-
ciobuil fhaotainn, dh'fhan
sinn an sin seachd làithean ;
muinntir a thubhairt ri Pòì
tre'n Spiorad, gun e dhol suas
gu Ierusalem.
5 Agus an uair a chrìoch-
naicheadh na làithean sin,
chaidh sinn a mach, agus
thriall sinn romhainn ; agus
thàinig iadsan uile maille ri
mnaibh agus ri cloinn Jnai
cuideachd, a mach as a
bhaile : agus chaidh sinn aii
ar glùinibh air an tràigh, agus
rinn sinn urnuigh.
6 Agus an dèigh dhuinn
air cead a ghabhail d'a chèile,
chaidh sinn do'n luing ; agus
phill iadsan d'an tighibh fèin.
7 Agus an uair a chrìoch-
naich sinn ar turus2 o Thirus,
thàinig sinn gu Ptolemais,
agus chuir sinn fàilte air na
braithribh, agus dh'fhan sinn
aon là maille riu
8 Agus air an là màireach,
air dhuinne, a bha do chuid-
eachdPhòil, imeachd, thàin-
ig sinn gu Cesarea ; agus
chaidh sinn a steach do thigh
Philip an t-soisgeulaiche,
(a bha do'n t-seachdnar,) a-
gus dh'f han sinn aige.
9 Agus bha ceathrar nigh-
ean aige-san, òighean, a bha
ri fàidheadaireachd.
10 Agus ag fantuinn duinn
mòran do làithibh an sin,
thàinig a nuas o Iudea fàidh
àraidh, d'am b'ainm Agabus.
11 Agus an uair a thàinig
e d'ar n-ionnsuidh-ne, ghabh
e crios Phòil, agus cheangail
e a làmhan agus a chosan fèin,
agus thubhairt e, Mar so tha
an Spiorad naomh ag ràdh,
Is ann mar so a cheanglas na
* laq.
266
3 triall, taisdeal, cùrsa.
GMOMHARA XXI.
n-Iudhaich ann an lerusalem
an duine d'am buin an crios
so, agus bheir iad thairis e do
làmhaibh nan Cinneach.
12 Agus an uair a chuala
sinne na nithe so, ghuidh
sinn fèin agus muinntir an
àite air, gun e dhol suas gu
Ierusalem.
13 An sin fhreagair Pòl,
Ciod is ciall duibh a' gul,
agus a' briseadh mo chridhe 1
oir a ta mise ullamh cha'n e
a mhàin gu bhi air mo cheang-
al, ach eadhon gu bàsachadh
ann an lerusalem air son
ainme an Tighearna losa.
14 Agus an uair nach gabh-
adh e comhairle, sguir sinne,
ag radh, Deanar toil an Tigh-
earna.
15 Agus an deigh nan
làithean so, air dhuinn bhi
ullamh1, chaidh sinn suas gu
Iemsalem.
16 Agus chaidh mar an
ceudna maiile ruinn cuid do
na deisciobluibh o Chesarea,
a' toirt leo Mhnasoin o Chip-
rus, seann deisciobul àraidh,
aig an robh sinn gu bhi air
aoidheachd.
. 17 Agus an uair a thàinig
sinn gu Ierusalem, ghabh na
bràithre ruinn gu subhach.
18 Agus air an ath là,
chaidh Pòl maille ruinne dh'-
ionnsuidh Sheumais ; agus
bha na seanairean uile a
làthair.
19 Agus air dhàsan fàilte
chur orra, chuir e'n cèill
doibh fa leth na nithe a rinn
Dia le 'mhinistreileachd-san
am measg nan Cinneach.
20 Agus an uair à chual
ìadsan so, thug iad glòir do'n
1 thog sinìi ar n-airneis, agus, %c.
ZdoDhia.
3 arèir gnàthanna [an lagha.]
267
Tighearn 2, agus thubhairt
iad ris-san, Tha thu faicinn,
a bhràthair, cia lìon mìle do
na h-Iudhaich a ta creidsinn ;
agus tha iad uile ro eudmhoi
mu'n lagh.
21 Agus chual iad umad-
sa, gu bheil thu teagasg do
na h-Iudhaich uile a ta measg
nan Cinneach, Maois a
thrèigsinn, ag ràdh riu, Nach
còir dhoibh an clann a thim-
chioll-ghearradh, no gluasad
a rèir nan gnàth3.
22 Ciod uime sin a nìthear ?
Gun teagamh, is èigin do'n
t-sluagh cruinneachadh : oir
cluinnidh iad gu'n d'thàinig
thu.
23 Uime sin dean so a ta
sinne ag ràdh riut : Tha
ceathrar f hear maille ruinne,
air am bheil bòid ;
# 24 Thoir4 iadsan leat, agus
bi air do ghlanadh mailleriu,
agus dean costus 5 leo, chum
gu bearr6 iad an cinn: agus
gu'm bi fhios aig na h-uile
nach 'eil ach neo-ni anns na
chual iad mu d' thimchioll-
sa, ach gu bheil thu fèin mar
an ceudna ag imeachd gu
riaghailteach, agus a' coimh-
ead an lagha.
25 Ach mu thimchioll nan
Cinneach a chreid, sgrìobh
sinne agus b'i ar breth, gun
iad a ghleidheadh a h-aon do
na nithibh sin, ach a mhàin
iad fèin a choimhead o nith-
ibh a chaidh ìobradh do ìodh-
olaibh, agus o fhuil, agus o
ni tachdta, agus o strìop-
achas.
26 An sin ghabh Pòl na
daoine ; agus air an là màir-
eaeh air dha bhi air a ghlan-
•» Beir.
z> caitheamh, cosgus.
6 lom.
GNIOMHARA XXI.
adh maille riu, chaidh e steach
do'n teampull, a' foillseach-
adh coimhlionaidh làithean
a' ghlanaidh, gus an tugtadh
tabhartas air son gach aon
aca.
27 Agus an uair a bha na
seachd làithean air bheag
nithe1 air an coimhlionadh,
air do na h-Iudhaich o'n Asia
esan fhaicinn san teampull,
bhrosnuich iad am pobull
uile, agus chuir iad làmh
ann,
28 Ag èigheach, Fheara
Israeil, cuidichibh : is e so
an duine a ta teagasg nan
uile dhaoine anns gach àit an
aghaidh a' phobuill, agus an
lagha, agus an àite so : agus
os bàrr, thug e steach Greug-
aich do'n teampull, agus
shalaich e'n t-ionad naomh
so.
29 (Oir chunnaic iad
Trophimus an t-Ephesianach
roimhe sin anns a' bhaile
maille ris, agus shaoil iad
gu'n d'thug Pòl a steach do'n
teampull e.)
30 Agus ghluaiseadh am
baile gu h-iomlan, agus ruith
an sluagh cuideachd : agus
air dhoibh breith air Pòl,
tharruing iad a mach as an
teampull e : agus air ball
dhùineadh na dorsa.
31 Agus an uair a b'àill
leò a mharbhadh, chaidh
sgeula dh'ionnsuidh àrd-
cneannaiid na cuideachd,
gu'n robh lerusalem uile thar
a cheile2 :
32 Neach air ball a thug
leis saighdearan, agus ceann-
ardan-cheud, agus a ruith
sìos d'an ionnsuidh: Agus
an uair a chunnaic iadsan an
» c/ia mhbr, • f'o bhuaireas .
268
t - àrd - cheannard agus na
saighdearan, sguir iad do
bhualadh Phòil.
33 An sin thàinig an t-àrd-
cheannard am fagus agus rug
e air, agus dh'àithn e a
cheangal le dà shlabhraidh ;
agus dh'fhiosraich e, Cò e,
agus ciod a rinn e.
34 Agus ghlaodh aon chuid
am measg an t-sluaigh aon
ni, agus cuid eile ni eile :
agus an uair nach robh e an
comas da cinnteachd na cùise
a thuigsinn air son na h-àrd-
bhruidhne, dh'orduich e esan
a thoirt do'n chaisteal.
35 Agus an uair a thàimg
e chum na staidhreach, tharl-
adh gu'n do ghiùlaineadh e
leis na saighdearaibh, air son
foireigin an t-sluaigh.
36 Oir lean am mòr-
shluagh e, a' glaodhaich,
Beir uainn e.
37 Agus an uair a bha Pòl :
gu bhi air a thoirt a steach
do'n chaisteal, thubhairt e 8?
ris an àrd - cheannard, An •'
cead domh-sa ni a labhairt k
riut? agus thubhairt esan, j •
An labhair thu Grèigis?
38 Nach tusa an t-Eiphit-
each sin a thog ceannairc
roimh na làithibh so, agus a
thug leat do'n f hàsach ceithir s' >
mìle fear a bha 'nan luchd-
mortaidh ì
39 Ach thubhairt Pòl, Is ^
duine mise a tha a'm' Iudhach
gun amharns o Tharsus, saor-
dhuine do bhaile ro inbheach
ann an Cilicia: agus guidh-
eam ort, thoir cead domh j jl
labhairt ris an t-sluagh.
40 Agus an uair a thug e \ '
cead da, Air do Phòl seasamh
air an staidhir, smèid e le
'làimh air an t-sluagh, ag
iarraidh èisdeachd : agus air
GNIOMHARA XXII.
fantuinn ro thosdach dhoibh-
san, labhair e riu sa' chànain
Eabhruidhich, ag radh.
CAIB. XXII.
1 Chuir Pòl ffit pailt an ccill cioim-
us a dti iompaicheadh e churn a'
chreidimh, 17 agìis a ghairmeadh
e chumnah-abstolachd. 22'Nuair
a dtiainmich e na Cinnich, thog
am pobull aon ghàir ris : 24 Bho
e gu bhi air a sgiùrsadh ; 25 ach
airdha a chòir-shaorsa mar Jtiomh-
anach agairt, leìgeadh as e.
"pHEARA, abhràithre, agus
aithriche, èisdibh-sa ri m'
dhìon-chainnt1 ribh a nis:
2 (Agus an uair a chual
iadsan gu'n do labhair e riu
sa' chànain Eabhruidhich, bu
mhòid a thosd iad : agus
thubhairt esan,)
3 Is Iudhach mise da rìr-
eadh, a rugadh ann an Tarsus
na Cilicia, ach a dh'oiìeadh 2
sa' bhaile so, aig cosaibh
Ghamalieil, agus a theagaisg-
eadh gu coimhlionta a rèir
gnàtha lagha nan aithriche,
agus bha mi eudmhor a thaobh
Dhè, mar a ta sibhse uile an
diugh.
4 Agus rinn mi geur-
leanmhuinn gu bàs air an t-
slighe so, a' ceangal fhear
agus bhan, agus 'gan tarruing
gu prìosan :
5 Maf a ni an t-àrd-shagart
mar an ceudna flanuis dhomh,
agus còmhairle nan seanair-
ean uile; o'n d'fhuair mise
mar an ceudna litriche chum
nam bràithre, agus chaidh mi
gu Damascus, chumandream
a bha'n sin a thoirt ceangailte
gu Ierusalem, chum gu deant-
adh peanas orra.
6 Agus tharladh, air dhomh
bhi 'g imeachd, agus a'
druideadh ri Damascus mu
1 tno leithsgml.
mheadhon-là, gu'n do dheal-
raich gu h-obann o nèamh
solus mòr mu'n cuairt orm.
7 Agus thuit mi air an
talamh, agus chuala mi guth
ag ràdh, A Shauil, a Shauil,
c'ar son a ta thu 'gam gheur-
leanmhuinn-sa ?
8 Agus f hreagair mise, Cò
thu, a Thighearn? Agus
thubhairt e rium, is mise
losa o Nasaret, air am bheil
thusa a' deanamh geur-
leanmhuinn.
9 Agus chunnaic na daoine
a bha maille rium an solus gu
deimhin, agus ghabh iad
eagal ; ach cha chual iad
guth an ti a labhair rium-sa.
10 Agus thubhairt mise,
Ciod a ni mi, a Thighearn ]
Agus thubhairt an Tighearn
rium, Eirich, agus imich gu
Damascus, agus an sin
labhrar riut mu thimchioll
nan nithe sin uile a dh'-
orduicheadh dhuitse a dhean-
amh.
11 Agus an uair nach bu
lèir dhomh tre ghlòir an t-
soluis sin, air dhomh bhi air
mo threòrachadh air làimh
leo-san a bha mailie rium,
thàinig mi gu Damascus.
12 Agus air do dhuine
àraidh cfam b'ainm Ananias,
a bha cràbhach a rèir an
lagha, agus air an robh deadh
theisteas aig na h-Iudhaicli
uile a bha chòmhnuidh an
sin ,
13 Teachd a m' ionnsuidh,
agus seasamh làimh rium,
thubhairt e rium, A Shauil a
bhràthair, faigh do radharc.
Agus air an uair sin fèin
dh'amhairc mi suas air.
14 Agus thubhairt esan,
2 thogadh suas.
GjSIOMHAKA XXII.
Tbagh Dia ar n-aithriche
roirnh - làimh thusa, chum
gu'n gabhadh tu eòlas air a
thoil, agus gu'm faiceadh tu
an t-Aon cothromach sin,
agus gu'n cluinneadh tu guth
as a bheul.
15 Oir bithidh tu a'd'
f hianuis aige chum nan uile
dhaoine, air na nithibh a
chunnaic agus a chuala tu.
16 Agus a nis c'ar son a ta
thu a' deanamh moille 1 Eir-
ich, agus bi air do bhaist-
eadh, agus ionnlaid uait do
pheacanna, a' gairm air ainm
an Tighearn.
17 Agus tharladh, 'nuair a
phill mise gu Ierusalem, agus
a bha mi a' deanamh urnuigh
san teampull, gu'n deachaidh
mi ann an neul,
18 Agus gu'm faca mi esan
ag ràdh rium, Dean deifir,
agus imich gu grad à leru-
salem ; oir cha ghabh iad ri
d' theisteas mu m' thimchioll-
sa.
19 Agus thubhairt mise, A
Thighearn, tha fhios aca gu
robh mise a' tilgeadh am
prìosan, agus a' sgiùrsadh
anns gach sionagog iadsan a
chreid annad-sa :
20 Agus an uair a dhòirt-
eadh fuil do mhairtirich1
Stephain, bha mise mar an
ceudna a'm' sheasamh a làth-
air, agus ag aontachadh leìs
a mharbhadh, agus a' coimh-
ead eudaich na muinntir a
mharbh e.
21 Agus thubhairt e rium,
Imich : oir cuiridh mise thu
am fad chum nan Cinneach.
22 Agus dh'èisd iad ris gus
an fhocal so, agus thog iad
an s'm an guth gu h-àrd, ag
ràdh, Beir o'n talamh a
leithid so do dhuine ; oir cha
chòir e bhi beò.
23 Agus an uair a bha
iadsan ag èigheach agus a'
tilgeadh dhiubh an eudaich,
agus a' tilgeadh luaithre san
athar2,
24 Dh'àithn an t-àrd-
cheannard esan a thoirt do'n
chaisteal ag orduchadh a
cheasnachadh le a sgiùrsadh ,
chum gu faigheadh e fios ciod
i a' choire mu'n robh iad a'
glaodhaich mar sin 'na agh-
aidh.
25 Agus an uair a bha iad
'ga cheangal le iallaibh,
thubhairt Pòl ris a' cheann-
ard-ceud a sheas a làth-
air, Am bheil e ceaduichte
dhuibhse duine a ta 'na
Romhanach a sgiùrsadh, agus
gun e air a dhìteadh 1
26 Agus an uair a chual an
ceannard-ceud so, dh'imich e
agus dh'innis e do'n àrd-
cheannard, ag ràdh, Thoir
fa'near ciod a ni thu ; oir is
Komhanach an duine so.
27 An sin thàinig an t-
àrd-cheannard d'a ionnsuidh,
agus thubhairt e ris, Innis
domh-sa, an Jtomanach thu |
Agus thubhaìrt esan, Is mi.
28 Agus fhreagair an t-
àrd-cheannard, Is mòr an t-
suim air an do cheannaich
mise an t-saorsa so. Agus
thubhairt Pòl, Ach rugadh
mise saor.
29 An sin dh'imich iadsan "k
uaith air ball a bha gus al
cheasnachadh : agus ghabh an
t-àrd-cheannard mar an ceud-
na eagal 'nuair a thuig e gu'm
bu Komhanach e, agus
chionn gu'n do cheangail se e.|
2 aidhear.
GNIOMHARA XXIII.
30 Agus air an la màireaoh,
air dha bhi togarrach air fios
cinnteach f haotainn ciod i a'
choire a bha na h-Iudhaich a'
cur as aleth, dh'fhuasgail se e
0 a chuibhreachaibh, agus
dh'àithn e do na h-àrd-shag-
artaibh agus d'an comhairle
uile teachd a làthair, agus air
dha Pòl a thoirt sìos, chuir e
'nam fianuis e.
CAIB. XXIII.
1 Thagair Pòl a chùis. £ DlCord-
uich Ananias a bhualadh 7 Conns-
achadh am measg a luchd-casaid.
11 Thug Dia misneach dha. 14
Nochdadh feall ?iaìi ludhach an
aghaidh Phòil do'n àrd-cheannard.
23 Chuir se e gu Felics an t-uachd-
aran.
A GUS air dearcadh do Phòl
air a' chomhairle, thubh-
airt e, Phearaa^ws a bhràithre,
anns an uile dheadh choguis
chaith mise mo bheatha a
thaobh Dhè gus an là'n diugh.
2 Agus dh'àithn an t-àrd-
shagart Ananias dhoibh-san
a bha 'nan seasamh làimh ris,
a bhualadh air a bheul.
3 An sin thubhairt Pòl ris,
Buailidh Dia thusa, a bhalla
ghealaichte : oir am bheil
thusa a'd' shuidhe a thoirt
breth ormsa a rèir an lagha,
agus an aghaidh an lagha ag
orduchadh mo bhualadh ?
4 Agus thubhairt iadsan a
sheas làimh ris, Am blieil
thusa a' toirt ana-cainnt 1 do
àrd-shagart Dhè 1
5 An sin thubhairt Pòl,
Cha robh fhios agam2, a
bhràithre, gu'm b'e an t-àrd-
shagart e : oir ata e sgrìobhta,
Na labhair olc mu uachdaran
do phobuill.
6 Ach an uair a thuig Pòl,
gu robh cuid diubh 'nan Sa-
dusaich, agus a' chuid eile
'nam Phairisich, ghlaodh e
anns a' chomhairle, Fheara
agus a bhràithre,is Phairiseach
mise, mac Phairisich : is ann
à leth dòchais agus aiseirigh
nam marbh, a tha mi air mo
thoirt am breitheanas.
7 Agus air dhasan so a labh-
airt, dh'èirich comhstri eadar
na Phairisich : agus na Sa-
dusaich : agus roinneadh an
coimhthional an aghaidh a
chèile.
8 Oir tha na Sadusaich ag
ràdh nach 'eil aiseirigh, no
aingeal, no spiorad ann ; ach
a ta na Phairisich ag aideach-
adh gach aon diubh 3.
9 Agus dh'èirich gàir4 mhòr:
agus air seasamh suas do na
sgrìobhaichibh a bha air taobh
nam Phairiseach, chathaich
iad 'ìian aghaidh, ag ràdh,
Cha'n 'eil sinne faotainn5
cron air bith san duine so :
ach ma labhair spiorad no
aingeal ris, na cogamaid an
aghaidh Dhè.
10 Agus an uair a dh'èirich
connsachadh mòr eatm^-a, àir
do'n àrd-cheannard bhi fo
eagal gu'n rachadh Pòl a
tharruing as a chèile leo, dh'-
àithn e do na saighdearaibh
dql sìos, agus esan a thogail
leis an làimh làidir as am
meadhon, agus a thoirt do'n
chaisteal.
11 Agus air an oidhche 'na
dhèigh sin, sheas an Tighearn
làimh ris, agus thubhairt e,
Biodh misneach mhaith agad,
a Phòil ; oir mar a rinn thu
fianuis mu m' thimchioll-sa
ann an Ierusalem, is amhuil
sin is èigin duit fianuis a
1 càineadh.
2 Cha d'thug mifà'near.
271
Z'gan aideachadh le cht ik'.
4 iulach. 5 faghail, faghainn
GNIOMHARA XXIII.
dheanamh anns an Ròimh.
12 Agus air teachd do'n là,
chruinnich dream àraidh do
na h-Iudhaich an ceann a
chèile1, agus chuir siad iad
fèin fo mhallachadh, ag ràdh,
nach itheadh agus nach òladh
iad gus am marbhadh iad
Pòl.
13 Agus bha iad os ceann
dà f hichead fear a rinn an co-
mhionnachadh so.
14 Agus thàinig iad chum
nan àrd-shagart, agus nan
seanairean, agus thubhairt
iad, Chuir sinne sinn fèin fo
àrd-mhallachadh, nachblais-
eamaid ni sam bith gus am
marbhamaid Pòl.
15 A nis uime sin iarraibh-
sa maille ris a' chomhairle
air an àrd-cheannard, gu'n
tugadh e do 'ur n-ionnsuidh-
sa e am màireach, mar gu
biodh a rùn oirbh flos f haot-
ainn ni bu choimhlionta air
ni èigin m'a thimchioll ; agus
tha sinne deas chum esan a
mharbhadh, mu'n tig e'm
fagus duibh.
16 Agus an uair a chuala
mac peathar Phòil am feall-
fholach2 so, thàinig e, agus
air dha dol a steach^ do'n
chaisteal, dh'innis e sin do
Phòl.
17 An sin ghairm Pòl d'a
ìonnsuidh aon do na ceann-
ardaibh-cheud, ag;us thubh-
airt e, Thoir an t-òganach so
chum an àrd-cheannaird ;
oir a ta ni àraidh aige r'a
innseadh dha.
18 An sin thug e leis e,
agùs threòraich se e chum an
àrd-cheannaird, agus thubh-
airt e, Ghairm Pòl am prìos-
anach mise d'a ionnsuidh,
agus ghuidh e orm an t-ògan-
ach so thoirt a d' ionnsuidh-
sa, aig am bheil ni-èigin r'a
innseadh dhuit.
19 An sin rug an t-àrd-
cheannard air a làimh, agus
chaidh e a leth-taobh an
uaignidheas maille ris, agus
dh'f hiosraich e dheth, Ciod a
tha agad r'a innseadh dhomh-
sa?
20 Agus thubhairt esan,
Ilinn na h-Iudhaich comh-
airle iarraidh ortsa, gu'n tug-
adh tu Pòl am màireach do'n
chomhairle, mar gu'm biodh
iad gu rannsachadh ni's gèire
a dheanamh air ni-èigin m'a
thimchioll.
21 Ach na aontaich thusa
leo : oir a ta os ceann d
f hichead fear dhiubh ri feall
fholach 'na aghaidh, a chuir
iad fèin fo mhallachadh, nach
ith agus nach òl iad gus am
marbh iad e : agus a nis th
iad ullamh, a' feitheamh r
gealladh uaitse.
22 An sin leig an t-àrd
cheannard uaith an t-ògan
ach, agus dh'àithn e dha, ag
ràdh, Feuch nach innis thu do
neach sambith, gu'n d'fhoiil
sich thu na nithe so dhomh
sa.
23 Agus ghairm e d'a ionn
suidh dà cheannard-ceud, a
gus thubhairt e, Ulluichibh
dà cheud saighdear a thèid
gu Cesarea, agus deich agu
tri fìchead marcach, agus dà
cheud fear-sleagha, air an
treas uair do'n oidhche.
24 Agus ulluichibh eich
chum air dhoibh Pòl a chui
orra, gu'n toir iad e gu tèar-J
1 rinn dream àraidh do na h-hidh~
aich comh-bhayin fa c/icile
272
* plaidluidhe.
GNIOMHAKA XXIV.
umte chum an uachdarain
l'elics.
25 Agus sgrìobh e litir air
| a' mhodh so :
26 Beatha agus slàinte o
Chlaudius Lisias, chum an
uachdarain ro òirdheirc Fe-
I lics.
27 Ghlacadh an duine so
I leis na h-Iudhaich, agus an
i uair a bha iad air ti a mharbh-
i adh, thàinig mise orra le
I saighdearaibh, agus thug mi
ì dhiubh e, a' tuigsinn gu'm
i bu Romhanach e.
; 28 Agus air dhomh bhi
. I toileach air fios an aobhair
j fhaotainn air son an d'agair
p , iad e, thug mi sìos e chum an
ij i comhairle-sàn :
I 29 Agus thuig mi gum
a robh e air agairt mu cheisd-
- i ibh d'an lagh fèin, gun ni sam
n j bith air a chur as a leth a
'; I b'airidh air bàs no air ceang-
;'t laichibh.
m I 30 Ach an uair a dh'inn-
julseadh dhomh gu'n robh na
i jjlh-Iudhaich gu feall a chaith-
|eadh air an duine, air ball
i. jchuir mi a d'ionnsuidh-sa e,
lagus thug mi àithne mar an
':v iceudna d'a luchd-casaid,
.', J ?ach cùis a bha aca 'na agh-
r Jìidh a chur an cèill a'd' làth-
"4. (iir-sa. Slàn leat.
31 An sin air do na saigh-
learaibh Pòl a ghabhail, a
èir mar a dh'àithneadh
Ihoibh, thug iad san oidhche
gu Antipatris.
32 Agus air an là màireach
ìg iad do'n mharc-shluagh
iol leis, agus phill iad fèin
'o'n chaisteal.
33 Agus an uair a chaidh
id a stigh do Chesarea, agus
I thug ìad an litir dom uachd-
I
1 catnnt- f hear.
I 273
aran, chuir ìad mar an ceudna
Pòl 'na f hianuis.
34 Agus an uair a leugh an
t-uachdaran an litir, dh'-
fhiosraich e cò an dùthaich
o'n robh e. Agus an uair a
thuig e gur ann o Chilicia
bha e,
35 Thubhairt e, Eisdidh
mi riut, 'nuair a thig do
luchd-casaid mar an ceudna.
Agus dh'àithn e esan a
choimhead ann an talla-
breitheanais Heroid.
CAIB XXIV.
1 Air do Phòl a bhi air a chasaid
le Tertullus an cainnt-fhear, lo
jhreagair e air a shon fèin thaobh
a chaithe-beatha agus a theagaisg ♦
shearmonaich e Criosd do,n uachd-
aran agus d?a mhnaoi. 26 Bha
sùil aìge-san ri airgiod fhaotainn
uaith, ach an dlomhanas.
A GUS an ceann chùig
^ làithean 'na dhèigh sin
chaidhAnanias an t-àrd-shag-
art sìos maille ris na seanair-
ibh, agus ri Tertullus fear-
tagraidh 1 àraidh, muinntir a
nochd iad fèin an làthair an
uachdarain an aghaidhPhòil.
2 Agus an uair a ghairm-
eadh a mach e, thòisich Ter-
tullus air a chasaid, ag ràdh,
Do bhrìgh gu bheil sinn
tromhad-sa a' mealtuinn mòr-
shìth, agus gu'n d'rinneadh
iomadh deadh ghnìomh do'n
chinneach so tre do ghliocas-
sa,
3 Tha sinne gabhail ri so,
anns gach àm agus anns gach
àit, Fhelics ro òirdheirc,
maille ris gach uile bhuidh-
eachas.
4 Ach, chum nach cuirinn
mòr-mhoille ort, guidheam
oit, do d' shuairceas gu'n
èisd thu ruinn gu h-ath-
ghoirid.
5 Oir fhuair sinn am fear
GJNIOMHARA XXIV.
so 'na phlàigh, agus a' dùsg-
adh1 nan Iudhach uile gu
ceannairc air feadh an domh-
ain, agus 'na cheann-feadhna
do luchd saobh-chreidimh
n an Nasarenach.
6 Neach mar an ceudna a
thogair an teampull a shal-
achadh ; agus a ghlac sinne,
agus b'àill leinn breth a thoirt
air a rèir ar lagha fèin :
7 Ach air teachd do Lisias
an t-àrd-cheannard oirnn,
thug e le mòr-ainneart as ar
làmhaibh e.
3 Ag àithneadh d'a luchd-
casaid teachd a d' ionnsuidh-
sa ; neach o'm feud thu le a
cheasnachadh, fios fhaotainn
air na h-uile nithibh a tha
sinne a' cur as a leth.
9 Agus dh'aontaich na h-
ludhaich mar an ceudna, ag
ràdh, Gu'n robh na nithe sin
mar sìn.
10 An sin air do'n uachd-
aran smèideadh air Pòl e a
labhairt, fhreagair esan, Is
mòid mo mhisneach gu freag-
airt air mo shon fèin, gu bheil
f hios agam go robh thusa rè
mòrainbhliadhna a'd'bhreith-
eamh air a' chinneach so.
11 Oir feudaidh tu fios
fhaotainn, nach mò na dà là
dheug o chaidh mi suas gu
Ierusalem a dheanamh aor-
aidh.
12 Agus cha d'fhuair iad
mi a' deasboireachd n aon
neach san teampull, no a'
brosnuchadh an t-sluaigh gu
ceannairc, aon chuid sna sion-
agogaibh, no anns a' bhaile.
13 Ni mò is urrainn iad na
nithe sin a dhearbhadh a tha
iad a' cur as mo leth
14 Ach tha mi ag aideach-
adh so dhuitse, gur ann a rèir
na slighe sin ris an abair iad-
san saobh-chreidimh, a ta
mise a' deanamh aoraidh do
Dhia m'aithriche, a' creidsinn
nan uile nithe a ta sgrìobhta
san lagh agus anns na fàidh-
ibh:
15 Agus a ta dòchas agam
an Dia, ris am bheil sùil mar
an ceudna aca fèin, gu'n tig
aiseirigh nam marbh, nam
fìrean araon agus nan neo-
fhìrean.
16 Agus an so tha mi a'
saoithreachadh a ghnàth cog-
uis2 neo-lochdach abhi agam
a thaobh Dhè, agus a thaobh
dhaoine.
17 A nis an dèigh mòrain
bhliadhna, thàinig mi a thoirt
dèirce chum mo chinnich,
agus thabhartas.
18 Air a so f huair Iudhaich
àraidh o'n Asia mi air mo
ghlanadh san teampull, gun
sluagh, agus gun bhuaireas.
19 Muinntir d'am bu chòir
bhi'n so a'd' làthair-sa, aguà
m'agairt, nam biodh ni sam
bith aca a'm' aghaidh.
20 No abradh iad so fèin
ma fhuair iad eucoir3 sam
bith annam-sa, 'nuair a sheas
mi an làthair na comhairle ;
21 Mur ann a mhàin air son
an aoin fhocail so, aghlaodli
mi a'm' sheasamh 'nan
measg, Gur ann air son ais
eirigh nam marbh, a ta mi ài
mo thoirt _ gu breitheana:
leibhse an diugh.
22 Agus an uair a chual
Felics na nithe so, air dh
eòlas ni bu diongmhalta bl
aige air an t-slighe sin chui'
(uas
elini
27
najii
bhi t
PòJce,
kk-
Tì'tr. -
k.Tr
h-
1 brosniichadh.
274
ì
' coimk-f hios, coinsiens.
*mì-gnìomh.
GNIOMHARA XXV.
e air dàil iad, ag ràdh, 'Nuair
a thig Lisias an t-àrd-cheann-
ard a mias, làn-rannsaichidh
mi1 bhur cùis.
23 Agus dh'àithn e do
cheannard-ceudPòl a ghleidh-
eadh, agus e bhi fuasgailte
aige, agus gun neach d'a
mhuinntir fèin a bhacadh o
fhrithealadh dha, no teachd
d'a ionnsuidh.
24 Agus an dèigh làithean
àraidh, 'nuair a thàinig Felics
maille r'a mhnaoi Drusilla, a
bha 'na Ban-Iudhach, chuir
e fios air Pòl, agus dh'èisd e
ris mu thimchioll a' chreidìmh2
ann an Criosd.
25 Agus air dhasan bhi a'
reusonachadh mu fhìreant-
achd, stuaim3 agus breith-
eanas ri teachd, ghabh Felics
eagal mòr, agus f hreagair e,
Imich romhad an tràth so ;
'nuair a bhios ùine agam,
cuiridh mi fips ort.
26 Bha dùil aige mar an
ceudna gu rachadh airgiod a
thoirt da le Pòl, chum gu'm
fuasgladh se e : uime sin
chuir e fios air ni bu trice,
agiis labhair e ris.
27 Ach air do dhà bhliadh-
na bhi air an coimhlionadh,
thàinig Porcius Festus an àit
Fhelics : agus air do Fhelics
bhi toileach comain a chur
air na h-Iudhaich 4, dh'fhàg e
Pòl ceangailte.
CAIB. XXV.
1 Chasaid na h-Iudhaich Pòl an
làthair Fhestuis : 8 fhreagair
Pòl air a shon fèin, 11 agus thog
e a chùis gu Ceasar. 14 D/i'-
fhosgail Festus cùis Phòil do A-
gripa, agus dliinnis e nach d?-
fhuaradh coire air bith ann a
Vairidh air-bds.
1 bithidh làn-fìiìos agam aìr,
?na creidimh. 3 measarrachd.
275
A NIS 'nuair a thàinig Fes-
tus do'n mhòr-roinn5,
an ceann tri làithean chaidh
e suas o Chesarea gu Ierusa-
lem.
2 Agus nochd an t-àrd-
shagart agus maithean nan
Iudhach iad fèin 'na làthair
an aghaidh Phòil, agus chuir
iad impidh air,
3 Ag iarraidh fabhoir 'na
aghaidh, gu'n cuireadh e fios
air gu Ierusalem, agus iad
a dheanamh feall-f holach6
chum esan a mharbhadh air
an t-slighe.
4 Ach fhreagair Festus,
Gu'm bu chòirPòl a ghleidh-
eadh ann an Cesarea, agus
gu'n rachadh e fèin an sin
gu h-aithghearr.
5 TJime sin, ars' esan, rach-
adh iadsan 'nur measg a dh'-
fheudas, sìos maille riumsa,
agus ma ta coire air bith san
duine so, cuireadh iad sin as
a leth.
6 Agus air dha fantuinn
'nam measg os ceann deich
làithean, chaidh e sìos do
Chesarea; agus air an ià
màireach shuidh e air a'
chaithir-bhreitheanais, agus
clh'àithn e Pòl a thoirt a
làthair.
7 Agus an uair a thàinig
esan, sheas na h-Iudhaich a
thàinig a nuas o Ierusalem
m'a thimchioll, a' cur choir-
eanna lìonmhor agus mòra à
leth Phòil, nach b'urrainn iad
a dhearbhadh :
8 'Nuair a fhreagair esan
'ga shaoradh fèin, Cha d'-
rinn mi cionta sam bith an
aghaidh lagha nan ludhach,
no 'n aghaidh an teamp-
4 gnìomh taitneach a dheanamh do
na h-Iudhaich. 5 earrainn ;
province. Sasg. 6 plaid-luidhe.
GNIOMHARA XXV.
uill, no 'n aghaidh Cheasair.
9 Ach air bhi do Fhestus
togarrach air toileachas-inn-
tinn athoirtdo na h-Iudhaich,
f hreagair e Pòl, agus thubh-
airt e, An àill leatsa dol suas
gu Ierusalem, agus an sin
dol fo bhreitheanas thaobh
nan nithe sin ann mo làth-
air-sa?
10 An sin thubhairt Pòl,
Tha mi m' sheasamh aig
caithir - breitheanais Cheas-
air, far an còir breth a thoirt
orm : air na h-Iudhaich cha
d'rinn mi eucoir sam bith,
mar is maith a ta fios agad-
sa.
11 Oir ma tha mi deanamh
eucoir, agus ma rinn mi ni
sam bith a thoill bàs, cha'n
'eil mi diùltadh bàs f hulang :
ach mur 'eil ni sam bith
dhiubh sin fìor a tha iad so
a' cur as mo leth, cha'n f heud
duine sam bith mo thoirt
thairis doibh 1 . Tha mi togail
mo chùis gu Ceasar.
12 An sin an dèigh do
Fhestuslabhairt ris a* chomh-
airle, f hreagair e, An do thog
thu do chùis gn Ceasar? gu
Ceasar thèid thu.
13 Air dol do làithibh
àraidh seachad, thàinig
Agripa an righ agus Bernice
gu Cesaiea a chur fàilte air
Festus.
14 Agus air dhoibh mòran
làithean a chaitheadh an sin,
chuir Festus cùis Phòil an
cèill do'n righ, ag ràdh, Dh'-
f hàgadh duine àraidh le Felics
'na phrìosanach.
15 Air-san, an uair a bha
mise ann an Ierusalem, rinn
1 cha'n f/ieud duine sam bith an
toileachadh ìe mise a thoirt thairis
doibh. * dìtidh.
276
na h-àrd-shagaht agus sean-
airean nan Iudhach casaid
rium, ag iarraidh binne2'na
aghaidh.
16 D'an d'thug mise am
freagradh so, Cha'n e gnàth |
nan Romhanach duine sam |
bith a thoirt thairis chum j
bàis3, gus am bi aig an neach
a tha air agairt, a luchd-
casaid aghaidh ri h-aghaidh,
agus gu'm bi cothrom aige air
e fèin a shaoradh o'n choire
a chuireadh as a leth.
17 _ Uime sin, an uair a
thàinig iad araon an so, gun
mhoille sam bith shuidh mi
air an là màireach sa' chaith-
ir - bhreitheanais, agus dh'-
àithn mi'n duine a thoirt a
làthair.
18 Agus an uair a sheas a i
luchd-casaid4 m'a thimchioll , 3
cha do chuir iad coire air g
bith as a leth do na nithibh a l
shaoil mise :
19 Ach thug iad ceisdean m
àraidh 'na aghaidh mu thim- ti
chioll an creidimh5 fèin, agus j i
mu thimchioll Iosa àraidh, a t i,
f huair bàs, neach a thubhairt I i
Pòl a bhi beò.
20 Agus a chionn gu robh
mise amharusach mu thim-
chioll an leithid sin do ,
cheisdibh, dh'f heòraich mi ■
dheth6 am b'àill leis dol suas j
gu Ierusalem, agus an sin
dol fo bhreitheanas mu na
nithibh so.
21 Ach an nair a dh'iarr
Pòl a choimhead gus am
fiosraichteadh a chùis-san lei
Augustus, dh'àithn mi e bhi
air a ghleidheadh gus an
cuirinn gu Ceasar e.
3 millidh. 4 luchd-tagraidh,
5 nu, saohh'chreidirnh.
6 thubhairt mi ris.
GNIOMHARA, XXVI.
22 An sin thubhairt Agripa
ri Festus, B'àill leamsa fèin
an duine so chluinntinn. Am
màireach, thubhairt esan,
cluinnidh tu e.
23 Uime sin air an là
màireach, 'nuair a thàinig
Agripa, agus Bernice, le mòr-
ghreadhnachas, agus a chaidh
iad a steach maille ris na
h - àrd - cheannardaibh agus
prìomh - dhaoinibh na caith-
reach do'n ionad èisdeachd,
air do Fhestus àithne a thoirt,
thugadh Pòl a làthair.
24 Agus thubhairt Festus,
A righ Agripa, agus sibhse a
dhaoine uile a ta làthair an
so maille ruinn, tha sibh a'
faiciim an duine so, mu'n do
chuir sluagh nan ludhach
uile impidh ormsa, araon ann
an Ierusalem, agus an so, a'
glaodhaich nach bu chòir e
bhi ni b'f haide beò.
25 Ach an uair a thuig mise
nach d'rinn e ni sam bith a
thoill bàs, agus a chionn gu'n
do thog e fèin a chùis gu
Augustus, shonraich mi a
chur d'a ionnsuidh.
26 Mu nach 'eil ni sam
bith cinnteach agam r'a
sgriobhadh chum mo Thigh-
earn. Uime sin thug mi
mach e do 'ur n-ionnsuidh-
sa, agus gu h-àraidh a d'
ionnsuidh-sa, a righ Agripa,
lchum an dèigh rannsachadh
a dheanamh, gu'm biodh
jagam ni èigin r'a sgrìobhadh.
27 Oir is mi-reusonta a'm'
bheachd-sa prìosanach a chur
\uam agus gun na cùisean a ta
i'na aghaidh ainmeachadh.
CAIB. XXVI.
I Anlàthair Agripa, chuir Pbl an
1 cèill a chaithe-beatha o \bige, 12
I agus cionnus a dli'iompaicheadh e
i gu m)orbhuileach, agus a ghairm-
277
eadh e gu bhi 'na abstol. 24 Chuit
Festus as a leth gu robh e air a
chuthach, ach fhreagair esan gu
sèimh.
A N sin thubhairt Agripa ri
^*- Pòl, Tha cead agad labh-
airt air do shon fèin. An
sm shìn Pòl a mach a làmh,
agus fhreagair e air a shon
fèin,
2 A ta mi 'gam mheas fèin
sona, a righ Agripa, do bhrìgh
gu bheil mi gu freagairt air
mo shon fèin an diugh a'd'
làthair-sa, thaobh nan nithe
sin uile a ta air an cur as mo
leth leis na h-Iudhaich.
3 Gu h-àraidh, a chionn
gu bheil thusa eòlach1 air
gach gnàth agus ceisd a tha
am measg nan ludhach : uime
sin guidheam ort, èisd rium
gu foighidneach.
4 Tha mo bheatha-sa o
m'òige, a chaitheadh air tùs
am measg mo chinnich fèin
ann an Ierusalem, aithnichte
do na h-Iudhaich uile ;
5 D'am b'aithne mi o thùs,
(nam b'àill leo fianuis a
dheanamh,) gu'n do chaith
mi mo bheatha a'm' Phairis-
each, a rèir an luchd comh-
bharail a's teinne d'ar creid-
imh-ne.
6 Agus a nis tha mi a' m'
sheasamh fo bhreitheanas air
son dòchais a' gheallaidh a
rinneadh le Dia d'ar n-
aithrichibh :
7 Chum am bheil dùil aig
ar dà thrèibh dheug - ne
teachd, a' deanamh seirbhis
do Dhia a là agus a dh'
oidhche do ghnàth ; agus air
son an dòchais so tha mise, a
righ Agripa, air m'agairt leis
na h-Iudhaich.
1 [gur aitltne dliomlì\gu bheil tkitsu
eblach.
GNIOMHARA XXVI.
8 C'ar son a mheasar1
leibhse mar ni do-chreidsinn,
gu'n dùisgeadh Dia na
mairbh ì
9 Gu deimhin mheas mise
annam fèin, gu'm bu chòir
dhomh mòran nithe a dhean-
amh an aghaidh ainme Iosa
o Nasaret.
10 Ni mar an ceudna a
rinn mi ann an Ierusalem :
agus air faotainn ùghdarrais
o na h - àrd - shagartaibh,
dhruid mi mòran do na
naoimh am prìosanaibh; a-
gus an uair a chuireadh gu
bàs iad, thug mi mo ghuth
'nan aghaidh.
11 Agus a' deanamh pean-
ais orra gu minic anns gach
sionagog, cho-èignich mi iad
gu toibheum2 a labhairt; a-
gus air dhomh bhi gu ro
mhòr air bhoile ?nan agh-
aidh, rinn mi geur-lean-
mhuinn orra, eadhon gu bailt-
ibh coigreach.
12 Air a so, 'nuair a bha
mi dol gu Damascus, le
cumhachd agus barantas3 o
na h-àrd-shagartaibh :
13 Mu mheadhon-là, O a
righ, chunnaic mi^ air an t-
slighe solus o nèamh,^ bu
shoilleire na solus na grèine,
a' dealrachadh mu'n cuairt
orm, agus orra-san a bha 'g
imeachd maille rium.
14 Agus an uair a thuit
sinn uile air an talamh,
chuala mi guth a' labhairt
rium, agus ag ràdhanns a'
chainnt Eabhruidhich, A
Shauil, a Shauil, c'ar son a
ta thu ga m' gheur-lean-
mhuinn? Is cruaidh dhuitse
1 Car son? am measar.
2 gu beum a thahhairt do ainm losa.
3 ùghdarras, coma^
278
bhi breabadh an aghaidh nan
dealg.
15 Agus thubhairt mise,
Cò thu, a Thighearn 1 Agus
thubhairtesan, Is miselosa a
ta thusa a' geur-leanmhuinn.
# 16 Ach èirich, agus seas
air do chosaibh ; oir dh'-
fhoillsich mi mi fèin duit
chum na crìche so, gu'n ord-
uichinn thu a'd' mhinisteir
agus a'd' fhianuis araon air
na nithibh sin a chunnaic
thu, agus air na nithibh
anns am foillsich mi mi fein
duit ;
17 Ga d' shaoradh o'n t-
sluagh, agus o na Cinnich,
chum am bheil mi nis ga d'
chur,
18 A dh'fhosgladh an sùl,
chum gu tionndaidh iad4 o
dhorchadas gu solus, agus o
chumhachd Shatain gu Dia,
chum gu faigh iad maitheanas
pheacanna, agus oighreachd
maille ris a' mhuinntir sin a
ta air an naomhachadh tre'n
chreidimh a ta annam-sa.
19 Uime sin, a righ Agripa,
cha robh mi eas-ùmhal do'n
taisbean nèamhaidh :
20 Ach shearmonaich mi
air tùs dhoibhsan ann an
Damascus, agus ann an Ieru-
salem, agus air feadh tìre
Iudea uile, agus an sin do na^
Cinnich, iad a dheanamh
aithreachais agus pilltinn ri
Dia, a' deanamh oibre iom-
chuidh an aithreachais5.
21 Air son nan nithe s(;
ghlac na h-Iudhaich mi sai;
teampull, agus b'àill leo m<
mharbhadh6.
22 Uime sin air dhomii
4 agvs gus tionndadh. 5 cnhhaià
do aithreachas, airidh air aiti
rcachas. 6 làmh a chur annam
GNIOMHARA XXVII.
còmhnadh f haotainn o Dhia,
bhuanaich mi gus an là'n
diugh, a' deanamh fianuis
do'n bheag agus do'n mhòr,
gun ni air bith a' labhairt ach
na nithe sin a thubhairt na
fàidhean agus Maois a bha
gu teachd ;
23 Gu robh Criosd gu ful-
ang, agns gu robh e gu èirigh
an ceud neach o na' marbh-
aibh, agus gu'm foillsicheadh
e solus do'n phobull, agus do
na Cinnich.
24 Agus air dha bhi labh-
airt nan nithe so air a shon
fèin, thubhairt Festus le guth
àrd, Thathu air mhi-chèill 1 a
Phòil : tha mòr-f hòghlum ga
d' chur air bhoile.
25 Ach thubhairtesan, Cha
'n 'eil mi air bhoile, Fhestuis
ro òirdheirc ; ach tha mi a'
labhairt bhriathra na fìrinn
ogus na cèille.
26 Oir a ta fhios aig an righ
roimh am bheil mise a' labh-
mt gu saor, air na nithibh
>o : oir tha cinnt agam nach
eil a h-aon do na nithibh so
in ain-fhios da ; oir cha'n
mn an cùil e rinneadh so.
27 Am bheil thu creidsinn
ìam fàidhean, a righ Agripa?
ha fhios agam gu bheil thu
g an creidsinn.
# 28 An sin thubhairt Agripa
p Pòl, Is beag nach 'eil thu
|gam aomadh gu bhi am
^hriosduidh.
29 AgusthubhairtPòl,B'e
ao ghuidhe air Dia, gu'm
•iodh cha'n e mhàin thusa,
| ch mar an ceudna iadsan
' ile a tha 'g èisdeachd rium
n diugh, ann am beag agus
m mòr, mar a ta mise, saor o
ia geimhlibh so.
l air a chuthach.
279
30 Agus air dha na briathra
so a labhairt, dh'èirich an
righ, agus an t-uachdaran,
agus Bernice, agus an dream
a shuidh maille riu :
31 Agus an uair a chaidh
iad a leth-taobh, labhair iad
r'a chèile, ag ràdh, Cha 'n
'eil an duine so a' deanamh
ni air bith toillteanach air bàs,
no air geimhlibh.
32 An sin thubhairt Agripa
ri Festus, Dh'fheudtadh an
duine so a leigeadh as, mur
bhiodh gu'n do thog e a chùis
gu Ceasar.
CAIB. XXVII.
1 Ghabh Pòl long do'n Ròimh ; 9
dliinnis e roimh-laimh cunnart an
turuis, ach cha tfthugadh creideas
da. 14 Luaisgeadh ìad null agus
a naìl le stoirm, agus dh\fhuili?ig
iad long-bhrisidh ; 44 gidheadh
thàinig iad air tìr gu ttaruinte.
AGUS an uair a thugadh
breth sinne a sheòladh
do'n Eadailt, thug iad Pòi
thairis, maille ri prìosanaich
àraidh eile, do cheannard-
ceud d'am b'ainm Iulius, do
chuideachd Augustuis.
2 Agus air dhuinn dol air
luing le Adramitium, thog
sinn ar seòil, a' cur romhainn
seòladh seachad aircrìochaibh
na h-A sia, air do Aristarchus
Macedonach o Thesalonica
bhi maille ruinn.
3 Agus air an là màireach,
thàinig sinn gu Sidon. Agus
air do lulius buntainn gu
suairce2 ri Pòl, leig e dha dol
a dh'ionnsuidh a chàirde
chum comhfhurtachd fhaot-
ainn.
4 Agus air dhuinn stiùradh
as a sin, sheòl sinn fo Chip-
rus, a chionn gu robh na
gaotha 3 'nar n-aghaidh.
2 caoimhneil. 3 an soirbheas.
GNIOMHARA XXVII.
5 Agus an uair a sheòl sinn
troimh'n fhairge ta làimh ri
Cilicia agus Pamphilia, thàin-
ig sinn gu Mira baile1 do
Licia.
6 Agus fhuair an ceannard-
ceud long an sin o Alecsan-
dria, a bha seòladh do'n Ead-
ailt, agus chuir e sinn a steach
innte.
7 Agus an uair a sheòl
sinn gu mall rè mòrain do
làithibh, agus a thàinig sinn
airèigin fa chomhair Chnid-
uis, a chionn nach do leig a'
ghaoth leinn, sheòl sinn fo
Chrete, fa chomhair Shal-
mone ;
8 Agus air dhuinn seòladh
air èigin seachad air, thàinig
sinn gu ionad àraidh ris an
abrar, Na calaidh sgiamhach,
am fagus d'an robh baile
Lasea.
9 Agus air do mhòran ùine
dol seachad, 'nuair a bha
seòladaireachd a nis cunn-
artach, a chionn gu'n deach-
aidh an trasgadh2 cheana
seachad, chomhairlich Pòl
ictd,
10 Ag ràdhriu, Fheara, tha
mi faicinn gu'm bi an t-seòl-
adaireachd so le dochann agus
call mòr, cha'n e mhàin do'n
luchd agus do'n luing, ach
d'ar n-anamaibh fèin.
11 Gidheadh, is mò chreid
an ceannard-ceud an seòladair
agus maighstir na luinge, na
na nithe a labhradh le Pòl.
12 Agus a chionn gu'n robh
an caladh neo-iomchuidh gus
an geamhradh a chaitheadh
ann, b'i comhairle na cuid bu
mhò seòladh as a sin mar an
ceudnn, agus nam feudadh
1 caithir.
.stoirmeil
2 trosgadh.
'nar n-aghaidTi,
] i.
280
iad air chor sam bith teachd
gu Phenice, caladh do Chrete
a ta ag amharc chum an iar-
dheas, agus an iar-thuath,
agus fantuinn rè a' gheamh-
raidh an sin.
13 Agus an uair a shèid a'
ghaoth à deas gu ciùin, shaoil
iad gu d'fhuair iad an rùn,
agus ag togail an seòl dhoibh ,
stiuir iad ri taobh Chrete.
14 Ach an ceann beagain
'na dhèigh sin, shèid gaoth
anrathach 3 'na h-aghaidh 4,
ris an abrar Euroclidon.
^ 15 Agus air bhi do'n luing
air a fuadachadh, agus gun
chomas di dol an aghaidh na
gaoithe, leig sinn ruith dhi.
16 Agus air dhuinn ruith a
stigh fuidh eilean beag àraidh
d'am b'ainm Clauda, is ann
le èigin a ràinig sinn air a'
bhàta :
17 Agus air dhoibh a thog-
aìl suas, ghnàthaich iad gach ;aio
gleus còmhnuidh, a' criosadhj lai
na luinge fuipe ; agus airi chai
dhoibh bhi fo eagal gu'n tuit- im,
eadh iad sa' bheò-ghaineimh, % 'J
leig iad an seòil sìos, agusi tilg
mar sin dh'iomaineadh iad. j tl ■
18 Agus air dhuinne bh: itb
gu ro mhòr air ar luasgadh
leis an doininn6, air an là'n;
dhèigh sin thilg iad a mach a,
luchd ;
19 Agus air an treas
thilg sinn le ar làmhaibh fèii
a mach acfuinn na luinge,
20 Agus an uair nach robl
a' ghrian no na reulta r'ar
faicinn rè mòrain do làithibbf
agus a luidh doinionn nac
bu bheag oirnn, thugadh a
sin uainn gach uile dhòch;
gu teasairgteadh sinn.
S sdìdeadli o thonn gu tonn.
*» stoirm.
\t<
'€,
igus
k
lesi
M'- .
aa i
iad
GNIOMHARA XXVII.
21 Ach air dhuinn bhi fada
'nar trasg, an sin air seasamh
do Phòl 'nam meadhon,thubh«.
airt e, Fheara, bu chòir dhuibh
mo chomhairle-sa ghabhail,
agus gun fhuasgladh o Chrete,
agus an dochann agus an call
so a sheachnadh.
22 Agus a nis guidheam
oirbh, biodh misneach mhaith
agaibh : oirchabhi call anama
sam bith 'nur measg, ach a
•nhàin na luinge.
23 Oir, air an oidhche nochd,
iheas làimh rium-sa aingeal
m Dè sin, d'am buin mi,
igus d'am bheil mi deanamh
ì eirbhis,
24 Ag ràdh, A Phòil, na
■iodh eagal ort ; is eigin duit
hi air do thoirt an làthair
jpeasair: agus, feuch, thiodh-
dc 1 Dia dhuit iadsan nile a
i seòladh maille riut.
25 Uime sin, fheara, biodh
^aibh deadh mhisneach : oir
ta mi creidsinn Dhè, gu'n
ai chair ceart mar a labhradh
iim.
26 Ach is èigin duinn bhi air
tilgeadh air eilean àraidh.
( 27 Agus an uair a bha an
athramh oidhche deug air
| ichd, air dhuinne bhi air ar
Ideadh null agus a nall2
n an cuan Adria, mu
| ìeadhon-oidhche b'i barail
; ]m maraichean gu robh iad
itjifagus do thìr èigin :
?1 1:28 Agus air leigeadh na
Jjàdhe sìos doibh 3, fhuair iad
il doimhne fichead aitheamh ;
•1 ìs an uair a chaidh iad
jligan air an aghaidh, leig
: Ai sìos an luaidh a rìs, agus
I air iad i 'na cùig aith-
l|(ih deug.
29 An sin air dhoibh bhi
fo eagal gu'm buaileadh iad
air ionadaibh garbha, thilg
iad ceithir acraichean à deir-
eadh na luinge, agus ghuidh
iad an là a theachd.
30 Agus an uair a bha na
maraichean air tì4 teicheadh
a mach as an luing, agus a
leig iad sìos am bàta do'n
fhairge, a' gabhail orra bhi
tilgeadh a mach acraichean à
toiseach na luinge.
31 Thubhairt Pòl ris a'
cheannard-ceud, agus ris na
saighdearaibh, Mur fan iad
sin san luing, cha 'n 'eil e'n
comas duibh bhi àir bhur
teasairginn.
32 An sin ghearr na
saighdearan cùird^ a' bhàta,
agus leig iad leis tuiteam
sìos.
33 Agus am feadh a bha an
là a' teachd, thug Pòl a
chomhairle orra uile biadh a
ghabhail, ag ràdh, Is e so an
ceathramh là deug dhuibh a'
feitheamh, agus a' fantuinn
'nur trasg, gun bhiadh sam
bith a ghabhail.
34 Uime sin guidheam oirbh
biadh a ghabhail ; oir a ta so
chum bhur slàinte : oir cha
chaillear 5 fuiltean à ceann a
h-aon agaibh.
35 Agus air dha na nithe
so a labhairt, agus aran a
ghlacadh, thug e buidheachas
do Dhia 'nan làthair uile;
agus air dha a bhriseadh,
thòisich e ri itheadh.
36 An sin ghlac iad uile
deadh mhisneach, agus ghabh
iad biadh mar anceudna.
37 Agus bha sinn a dh'-
anamaibh uile anns an luing,
1 dheònnich.
2 chiàge agus xiaith.
231
3 grmmachadh dhoibh.
* fonn. 5 tuit.
GNIOMHARA XXVIII.
dà cheud agus sè deug agus
tri fìchead.
38 Agus an uair a shàsuich-
eadh iad le biadh, dh'eutrom-
aich iad an long, agus thilg
iad a mach an cruithneachd
san fhairge.
39 Agus an uair a bha'n
là air teachd, cha d'aithnich
iad am fearann : ach thug
iad an aire do lùib1 àraidh
aig an robh tràigh, anns an
robh mhiann orra, nam b'urr-
ainn iad, an long a chur gu
tìr.
40 Agus air togail nan
acraichean doibh, leig iad ris
an f hairge i, agus an uair a
dh'fhuasgail iad ceanglaich-
ean na stiùire, agus a thog
iad am prìomh-sheòl 2 ris a'
ghaoith, sheòl iad chum na
tràighe.
41 Agus air tuiteam dhoibh
ann an ionad àraidh far an do
choinnich dà f hairge a chèile,
bhuail iad an long air grund ;
agus air sàthadh d'a toiseach
sa' ghrund, dh'fhan e gun
charachadh, ach bhriseadh a
deireadh le ainneart nan
tonn.
42 Agus b'i comhairle nan
saighdearan gu marbhadh iad
na prìosanaich, air eagal gu'n
snàmhadh neach sam bith
dhiubh a mach, agus gu rach-
adh iad as.
43 Ach air do'n cheannard-
ceud bhi toileach Pòl a theas-
airginn, chum e air ais # o'n
comhairle iad, agus dh'àithn
e dhoibh-san d'am b'aithne
snàmh, iad ftìn a thilgeadh
sa' chuan air tùs, agus dol a
mach air tìr :
44 Agus do chàch dh'àithn
e, cuiddiubh dhol air clàraibh,
agus cuid eile air mìribh briste
do'n luing : agus mar sin
tharladh gu'n deachaidh iad
uile tèaruinte gu tìr.
CAIB. XXVIII.
1 An dèigh au long-bhrisidh thitg an
sluagh borb aoidheachd gu suairce
do Phòl. 5 Cha do chiùrradh a
làmh le nathair nirnhe a lean
rithe. 8 Shlànuich e mòran eucaile
san eilean. 11 Ghabh iadan turus
chumna Ròimhe. 17 Chuir Pòl
an cèill do na h-Iudhaich aobhar
a theachd dd'n Ròimh,
A GUS an uair a thèarnadh
■^*- iad, thuig iad an sin
gu'm b'e Melita ainm an
eilein.
2 Agus nochd an sluagh
borb caoimhneas nach bu
bheag dhuinn : oir air fadadh
teine dhoibh, ghabh iad ruinn
uile, air son an uisge a bha
ann, agus airsonanfhuachd.
3 Agus air do Phòl dorlach \
bhioran a thional, agus an cur
air an teine, thàinig nathairj
nimhe mach as an teas, agusj
shàs i 'na làimh. I
4 Agus an uair a chunnaicl
an sluagh borb a' bhèisd arl
crochadh r'a làimh, thubhair 1
iad r'a chèile, Gu cinnteaclf
is mortair an duine so, d<
nach fuiling dioghaltas bhj
beò, ged tìieasairgeadh o'l
fhairge e.
5 Agus air dhasan a' bhèisij
a chrathadh dheth anns al
teine, cha d'fhulaing e ^ocrl
ann sam bith.
6 Ach bha iadsan a' feitH
eamh c'uin a dh'atadh e, »
a thuiteadh e sìos niarbh M
h-obann : ach an uair a drM
fheith iad ùine fhada, agM
nach fac iad dochann ssK
bith a teachd air, chaochm,
iad an inntinn, agus thubhaj|:
iad gur Dia e.
3 an seòl mò*
GNIOMHARA XXVIII.
7 Agus bha mu thimchioll
an àite sin fearann aig
prìomh - dhuine an eilein,
d'am b'ainm Publius, a ghabh
ruinne agus a thug rè thri
làithean aoidheachd dhuinn
gu càirdeil.
8 Agus tharladh gu robh
athair Phubliuis 'na luidhe
gu tinn le fiabhrus1, agus
gearrthach fola : air do Phòl
dol a teach d'a ionnsuidh,
rinn e urnuigh, agus air dha
a làmhan a chur air, leigheas
se e.
9 Agus an uair a rinneadh
so, thàinig mar an ceudna
j muinntir eile a bha euslan
I san eilean d'a ionnsuidh, a-
! gus leighiseadh iad :
10 Muinntir mar an ceudna
I a thug mòr-urram dhuinn ; a-
I jgus an uair a dh'fhalbh sinn,
i \ chuir iad na nithe sin leinn a
à jbha feumail duinn.
,;t 11 Agus an dèigh thri
Imìosa sheòl sinn ann an luing
d \o Alecsandria, a chaith an
.£ i;eamhradh san eilean d'am
m shuaitheantas Castor agus
jPollucs.
jo, i l 12 Agus an uair a chaidh
I .inn air tìr2 aig Siracuse, dh'-
j l 'han sinn an sin tri làithean.
[ 13 Agus air seòladh dhuinn
ii ìimchioll as a sin, thàinig
- liinn gu Kegium : agus an
: [I eann là 'na dhèigh sin
I hèid a' ghaoth k deas, agus
J iàinig sinn an t-ath là gu
, ,1'uteoli :
l- w 14 Air dhuinn bràithrean
. ilaaotainn an sin, chuireadh
japidh oirnn leo fantuinn
1 m bachd làithean maille riu :
i rfl'us mar s^n tnria^ sm cnum
.. Ròimhe.
1 teasaich.
2 air teachd tìr dfadnu.
283
15 Agus as a sin, air faot-
ainn ar sgèil do na bràithribh,
thàinig iad 'nar coinneamh
gu Apii-forum, agus na Tri
tighibh-òsda ; agus an uair a
chunnaic Pòl iad, thug e
buidheachas do Dhia, agus
ghabh e misneach.
16 Agus an uair a thàinig
sinn do'n Kòimh thug an
ceannard - ceud thairis na
prìosanaich do cheannard an
f hreiceadain : ach thugadh
comas do Phòl a bhi leis
fèin3, maille ri aon saighdear
a bha 'ga ghleidheadh.
17 Agus tharladh, an dèigh
thri làithean, gu'n do ghairm
Pòl maithean4 nan Iudhach
an ceann a chèile. Agus an
uair a chruinnicheadh iad,
thubhairt e riu, Fheara agm
a bhràithre, ged nach d'rinn
mise ni sam bith an aghaidh
a' phobuill, no ghnàthanna
nan aithriche, thugadh thairis
mi a'm' phriosanach o Ieru-
salem do làmhaibh nan Romh-
anach.
18 Muinntir an dèigh
dhoibh mo cheasnachadh, leis
am bu mhiann mo leigeadh
as, a chionn nach robh coire
bàis sam bith annam.
19 Ach an uair a bha na
h-Iudhaich a' labhairt an agh-
aidh so, b'èigin domh mo chùis
a thogail gu Ceasar ; cha'n e
gu bheil coire sam bith agam
r'a chur à leth mo chinnich.
20 Air an aobhar so uime
sin chuir mi fios oirbhse,
chum gu faicinn sibh agus
gu'n labhrainn ribh: oir is
ann air son dòchais Israeil a
ta mi ceangailte leis an t-
slabhraidh so.
3 far am òu toil leis.
4 uaidean, prlomh-dJiaotne.
GNIOMHARA XXVIII.
21 Agus thubhairt iadsan
ris, Cha d'f huair sinne litriche
sam bith à ludea mu d' thim-
chioll, cha mhò a dh'fhoill-
sich no dh'innis aon do na
bràithribh a thàinig, olc sam
bith umad.
22 Ach bu mhaith leinn a
chluinntinn uaitse ciod i do
bharail : oir mu thimchioll
na gnè-chreidimh so tha f hios
againn gu'n labhrar sgach àit
'na h-aghaidh,
23 Agus air suidheachadh
là ris, thàinig mòran d'a ionn-
suidh chum a cheithreanna ;
d'an do mhìnich e rìoghachd
Dhè, a' deanamh flanuis
uimpe, agus a' cur impidh
orra thaobh nan nithe a
bhuineas do Iosa, araon à
ìagh Mhaois, agus as na
taidhibh, o mhoch-thrath gu
feasgar.
24 Agus chreid cuid na
nithe a labhradh, agus cha do
chreid cuid eile dhiubh.
25 Agus air dhoibh bhi an
aghaidh a chèile, sgaoil iad,
air do Phòl aon fhocal a
ràdh, Is maith a labhair an
Spiorad naomh tre'n f hàidh
Esaias, r'ar n-aithrichibh,
26 Ag ràdh, Imich chum
a' phobuill so, agus abair,
1 cha lcir dhuihh
2 tììaìL dhruid.
2S4
Le cluinntinn cluinnidh sibh,
agus cha tuig sibh ; agus le
faicinn chi sibh, agus cha'n
aithnich sibh1.
27 Oir a ta cridhe a' phob-
uill so air fàs reamhar, agus
tha iad a' cluinntinn gu trom2
le'n cluasaibh, agus chaog3
iad an sùilean ; air eagal gu
faiceadh iad ie'n sùilibh, agus
gu'n cluinneadh iad le'?t
cluasaibh, agus gu'n tuig-
eadh iad le'n cridhe, agus
gu'm pilleadh iad agus gu'n
slànuichinn-sa iad.
28 Uime sin biodh fhios
agaibh-sa, gu'n do chuireadh
slàinte Dhè chum nan Cinn-
each agus èisdidh iadsan.
29 Agus an uair a thubh-
airt e na briathra so, dh'imich
na h-Iudhaich rompa, agus
bha mòr-reusonachadh 4 aca
eatorra fèin.
30 Agus dh'fhan Pòl dà
bhliadhna iomlan 'na thigh
màil5 fèin, agus ghabh e
na h-uile dhaoinibh a thàini
d'a ionnsuidh,
31 A' searmonachadhrìogh
achd Dhè, agus a' teagas
nan nithe a bhuineas &o
Tighearna Iosa Criosd, lei
an uile dliànachd, gun toirm
easg.
'1 mòr-dheasboireackd.
o tkìgh-rèidh.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
ROMHANACH.
CAIB. I.
Mhol Pòl a dhreuchd do na Romh-
anaich, agus dhHnnis e a thogradh
gu teachd d'a?i ionnsuidh. 16 Ciod
e soisgeul Chriosd, agus an fhìr-
eantachd a ta e a1 foìlUeachadh.
18 Tha fearg aig Dia ris gachuile
ghnè peacaidh. 21 Ciod iad peac-
anna nan Cinneach.
DOL seirbhiseach Iosa
Criosd, a ghairmeadh 'na
abstol a chuireadh air leth1
chum Soisgeil Dè,
2 (A roimh-gheall e le
fhàidhibh fèin anns na
sgriobtuiribh naomha.)
3 Mu thimchioll a Mhic
Iosa Criosd ar Tighearn, a
rinneadh do shìol Dhaibhidh,
rèir na feòla ;
4 A dhearbhadh2 bhi 'na
Mhac do Dhia le cumhachd,
rèir Spioraid na naomh-
achd, tre aiseirigh o namarbh-
aibh :
5 Tre an d'fhuair sinne
gràs agus abstolachd chum
umhlachd a' chreidimh am
measg nan uile chinneach air
sgàth 'ainme-san :
6 Ammeasg am bheil sibhse
mar an ceudna air bhur gairm
le Iosa Criosd :
7 Chum nan uile a ta san
Roimh, air an gràdhachadh
le Dia, air an gairm 'nan
naoimh : Gràsgu roò/idhuibh-
se, agus sìth3 o Dhia ar n-
'Ythair, agus o'n Tighearn
[osa Criosd.
8 Air tùs, tha mi toirt
1 sgaradh. 2 dlCorduicheadh.
3 siothchaiut.
285
buidheachais do m' Dhia tre
Iosa Criosd. air bhur son-sa
uile, do bhrìgh gu bheil bhur
creidimh iomraideach air
feadh an domhain gu lèir.
9 Oir is e Dia m'f hianuis,
d'am bheil mi a' deanamh
seirbhis le m' spiorad ann an
soisgeul a Mhic, gu bheil mi
gun sgur a' deanamh luaidh 4
oirbh,
10 A ghnàth a' guidhe ann
am urnuighibh, (nam feud-
ainn a nis fa-dheoidh air aon
chor le toil Dè turus soirbh-
easach f haotainn,) ri teachd
do 'ur n-ionnsuidh-sa.
11 Oir a ta deidh5 agam
air sibhse fhaicinn, ionnus
gu pàirtich mi tiodhlac àraidh
spioradail ribh, chum bhur
neartachadh ;
12 Sin ri ràdh, chum gu
faigh mi comhf hurtachd ann-
aihh-sa6, tre chreidimh a
chèile, bhur creidimh-sa, a-
gus mo chreidimh-sa.
13 Agus cha'n àill leam,
a bhràithre, e bhi'n ain-f hios
duibhse gu'n do chuir mi
romham gu minic teachd do
'ur n-ionnsuidh, (ach bhac-
adh mi gus a so,) chum-gu
faighinn toradh èigin 'nur
measg-sa fòs, mar am measg
nan Cinneach eile.
14 Oir a ta mi fo fhiach-
aibh araon do na Greugaich,
agus do na daoinibh borba,
4 iomraidh. 6 togradh.
6 maraon ribhse.
K
ROMHANACH I.
araon dhoibh-san a ta glic,
agus dhoibh-san a ta neo-
ghlic.
15 Uime sin, mheud 's a ta
an comas domh, tha mi ull-
amh chum an soisgeul a
shearmonachadh dhuibh-se
mar an ceudna a ta san
Ròimh.
16 Oir cha nàr leam-sa
soisgeul Chriosd : oir is e
cumhachd Dhè e chum slàinte
do gach neach a chreideas,
do'n Iudhach air tùs, agus
mar an ceudna do'n Ghreug-
ach.
17 Oir a ta fìreantachd
Dhè air a' foillseachadh ann
tre chreidimh gu creidimh :
mar a ta e sgrìobhta, Bithidh
am f ìrean beò tre chreidimh.
18 Oir a ta fearg Dhè air
a foillseachadh o nèamh an
aghaidh gach uile mhi-
dhiadhaidheachd, agus eucoir
dhaoine, a tha bacadh1 na
fìrinn ann an neò-fhìreant-
achd :
19 Do bhrìgh gu bheil an
ni air am feudar fios fhaot-
ainn a thaobh Dhè folìaiseach
annta-san 2 j oir rinn Dia foìl-
aiseach dhoibh e.
20 Oir riamh o chruthachadh
an t-saoghail a ta a nithe-san
nach feudar fhaicinn, eadhon
a chumhachd siorruidh agus
a Dhiadhachd, air am faicinn
gu soilleir, air dhoibh bhi so-
thuigsinn o na nithibh a rinn-
eadh ; chum gu biodh 3 iad
gun leithsgeul aca :
21 Do bhrìgh 'nuair a b'
aithne dhoibh Dia, nach d'
thug iad glòir dha mar Dhia,
agus nach robh iad taingeil,
ach gu'n d'fhàs iad dìomhain
'nan reusonachadh fèin, agus
gu'n do dhorchaicheadh an
cridhe amaideach.
22 Ag ràdh gur daoine
glice iadfèin, rinneadh amad-
ain diubh :
23 Agus chaochail4 ìad
glòir an Dè neo-thruaillidh
gu dealbh a rinneadh, agus ri
eunlaith, agus ainmhidhibh
ceithir-chosach, agus bhèisd-
ibh snàigeach.
24 Uime sin thug Dia
thairis iad mar an ceudna, tre
ana-miannaibh an cridhe fèin,
chum neò-ghloine, a thoirt
easurraim d'an corpaibh fèin
eatorra fèin :
25 Muinntir a chaochail
fìrinn De gu brèig, agus a
thug aoradh agus a rinn
seirbhis do'n chreutair ni's
mò na do'n Chruithear, a
ta beannaichte gu siorruidh.
Amen.
26 Air a shon so thug Dia
thairis iad do ana-miannaibh
gràineil: oir chaochail eadh-
on am mnài an gnàthachadh
nàdurra chum a' . ghnàtha a ta
an aghaidh nàduir :
27 Agus mar an ceudna na
fir, air trèigsinn doibh gnàth-
achadh nàdurra na mnà, loisg-
eadh iad le'n togradh d'a
chèile, firionnaich ri firionn-
aich ag oibreachadh gràineil-
eachd5 agus iad a' faotainn
dìol-thuarasdail an seacharain
annta fèin, mar bu chòir.
28 Agus amhuil mar nach
bu taitneach leo eòlas Dè a
chumail, thug Dia thairis iad
do inntinn mhi-chèillidh, a|
dheanamh nithe nach robhf
iomchuidh :
29 Air dhoibh bhi air an1
' cuììiail. 3 'narn meas-g.
3 iònnus gu bheil.
286
4 dh' 'atharraich.
$an ni sin a ta mi-chiatach.
lìonadh do'n uile eucoir,
strìopachas, olc, shannt, mhì-
run : làn do fharmad, do
mhortadh, do chonnsachadh l,
do cheilg, do dhroch-bheus-
S aibh 3 ; 'nan luchd-cogars-
aich,
30 'Nan luchd-anacainnt 3,
'nanluchd-fuath airDia, 'nan
i luchd - tarcuis, uaibhreach,
'nan luchd-ràiteachais4, 'nan
luchd-cumadhuilc,eas-ùmhal
i do phàrantaibh,
31 Eu-cèillidh, 'nan luchd-
brisidh coimhcheangail, gun
ghràdh nàdurra, do-rèiteach-
: ; aidh, neo-thruacanta :
! 32 Muinntir d'an aithne
ceartas Dè, gu bheil iadsan
- a ni an leithide sin do nith-
] ibh toillteannach air bàs,
: | gidheadh cha'n e mhàin gu
i bheil iad fèin 'gan deanamh,
I ach a ta mar an ceudna tlachd
aca do'n mhuinntir a ni iad.
CAIB. II.
I 1 ladsan a ta peacachadh, ged tha
iad a' cronachadh so an daoinibli
o!i eile, chd'n urrainn iadan leithsgeul
2U I fèin a ghabhail, 6 agus is lugha
j gu mòr na sin a dìCfheudas iad
dol as o cheart-bhreitheanas Dè,
jjl I ma's Iudhaich no Cinnich iad.
> [TIME sin a ta thu gun
isj w leithsgeul, O a dhuine,
i't co air bith thu a tha toirt
breth : oir an uair a tha thu
m toirt breth air neach eile, tha
4 thu ga d' dhìteadh fèin ; oir
. :( thusa a tha toirt breth, tha
[thu deanamh nan nithe sin
: : ifèin.
IÌ 2 Ach a ta fios againne gu
.r ; Ibheil breitheanas Dè a rèir
I f ìrinn, an aghaidh na muinn-
I tir a tha deanamh an leithide
ìin.
t I j 3 Agus an saoil thusa so,
1 chomhstri.
■ t . : 2 an-amkiueachd, eascaoineachd.
287
JACH II.
O a dhuine, a tha toirt breth
orra-san a ni an leithide sin,
agus a ta 'gan deanamh thu
fèin, gu'n tèid thu as o bhreith-
eanas Dè ì
4 No 'n dean thu tarcuis
air saoibhreas a mhaitheis,
agus 'fhoighidin, agus 'fhad-
fhulangais, gun fhios bhi
agad gu bheil maitheas Dè
ga d' threòrachadh chum aith-
reachais 1
5 Ach a rèir do chruais agus
do chridhe neo-aithreachaiì,
a ta thu càrnadh 5 suas feirge
dhuit fèin fa chomhair là na
feirge, agus foillseachaidh
ceart-bhreitheanais Dè ;
6 A bheir do gach aon a
rèir a ghnìomhara ;
7 Dhoibh-san a ta le buan-
achadh gu foighidneach ann
an deadh obair, ag iarraidh
glòire, agusurraim6, agusneo-
bhàsmhorachd, a' bheatha
mhaireannach :
8 Ach dhoibh-san a ta
conspoideach, agus nach 'eil
ùmhal do'n f hìrinn, ach a ta
ùmhal do'n eucoir, diom agus
fearg j
9 Amhgharagusteanntachd
air gach anam duine a ta
deanamh uilc, do'n Iudhach
air tùs, agus mar an ceudna
do'n Ghreugach •
10 Ach glòir, agus urram,
agus sìth, do gach duine a ni
maith, do'n Iudhach air tùs,
agus do'n Ghreugach mar an
ceudna :
11 Oir cha'n 'eil spèis aig
Dia do phearsa seach a chèile.
12 Oir a mheud as a pheac-
aich gun an lagh, sgriosar
iad gun an lagh^ agus a
mheud as a pheacaich fuidh
3 'Nau hcchd cùl-chàinendh.
^l'hstail. * tasgfaidh. suuoir.
KOMHANACH II.
àii lagh, dìtear ìad leis an
lagh ;
13 (Oir cha'n iad luchd-
èisdeachd an lagha a ta 'nam
fìreanaibh am fianuis Dè,
ach bithidh luchd-deanamh
an lagha air am fìreanach-
adh1.
14 Oir an uair a ta na
Cinnich aig nach 'eil lagh,
a thaobh nàduir a' deanamh
nan nithe a ta san lagh, air
dhoibh-san a bhi gun lagh
tha iad 'nan lagh dhoibh fèin :
15 Muinntir a ta nochdadh
obair an lagha sgrìobhta 'nan
cridheachaibh, air bhi d'an
coguis a' deanamh fianuis leo,
agus an smuaintean eatorra
fèin 'gan agairt, no a' gabhail
an leithsgeil :)
16 San là anns an toir Dia
breth air nithibh uaigneach
clhaoine, a rèir mo shoisgeil-
sa, tre Iosa Criosd.
17 Feuch, goirear Iudhach
dhiot-sa, agus tha thu cur
dòigh san lagh, agus a' dean-
amh uaill à Dia ;
18 Agus is aithne dhuit a
thoil, agus a ta thu a' dearbh-
adh nan nithe 2 a's fearr, air
dhuit bhi air do theagasg as
an lagh,
19 Agus a ta thu dòchasach
gur ceann-iuil3 thu fèin do na
cìoill 4, solus dhoibhsan a ta
an dorchadas,
20 Fear-fòghluim dodhaoin-
ibh neo-eagnaidh, fear-teag-
aisg do leanabaibh, aig am
bheil samhladh aneòlais agus
na f ìrinn a ta san lagh.
21 Thusa uime sin a ta
teagasg neach eile, nach 'eil
thu ga d' theagasg fèin?
' air an saoradh, air au glanadh n
chionta. 2 a1 gahhail tlaclid do
na ìiithibh. 3 fear-seòlaidh.
288
thusa a ta searmonachadh
gun ghoid a dheanamh, am
bheil thu ri goid '{
22 Thusa tha 'g radh gun
adhaltrannas a dheanamh, am
bheil thu deanamh adhalt-
rannais? thusa le'n gràin
ìodhola5, am bheil thu ri
naomh-ghoid ?
23 Thusa a ta deanamh
uaill as an lagh, an tabhair
thu, le briseadh an lagha, eas-
urram do Dhia ?
24 Oir a ta ainm Dhè a'
faotainn toibheim do 'ur
taobh-sa am measg nan Cinn-
each, mar a ta e sgrìobhta.
25 Oir a ta tairbhe gu f ìr-
inneach anns an timchioll-
ghearradh, ma ghleidheas tu
an lagh : ach ma's fear-bris-
idh an lagha thu, tha do
thimchioll-ghearradh 'na neo-
thimchioll-ghearradh dhuit.
26 Uime sin, ma ghleidh-
eas an neo-thimchioll-ghearr-
adh6 fìreantachd an lagha,
nach measar a neo-thim-
chioll - ghearradh - san mar
thimchioll-ghearradh ì
27 Agus nach dìt an neo-
thimchioll-ghearradh thaobh
nàduir, a ta a' coimhlionadh
an lagha, thusa a tha tre'n
litir agus tre'n timchioll-
ghearradh a'd' fhear-brisidh
an lagha?
28 Oir cha'n ludhach esan,
a tha mar sin o'n leth muigh :
agus cha'n e sin an timchioll-
ghearradh, a tha gu follais-
each san fheoil.
29 Ach is Iudhach esan, a
thamar sin san taobh a stigh7;
agus is e sin an timchioll-
ghearradh a tha sa' chridhe,
4 dallaihh. ^dealhhan.
c esan a thavco-thimchioll-gheai rta,
7 sau ionad fh-tlaichte.
HOMHANACH III.
agus san spiorad, cha'n ann
san litir aig am bheil a chliù
cha'n ann o dhaoinibh, ach o
Dhìa.
CAIB. III.
1 Sochair nau Iudhach ; 3 nach do
chaill iad: 9 gidheadh dhfhàg
an lagh shios ìad mar an cèudna
thaobh peacaidh. 20 Uime sin
cha 'n 'eil feòil air bith air an
saoradh tre'n lagh, 28 ack a ta na
h-uile air an suoradh tre ckreidimh
a mhàin.
/^IOD e uime sin barrachd
an Iudhaich ? no ciod e
tairbhè an timchioll-ghearr-
aidh ?
2 Is mòr sin air gach dòigh :
air tùs, do bhrìgh gur ann
riu-san a dh'earbadh briathra1
Dhè.
3 Oir ciod e sin ged nach
do chreid cuid ì an dean am
mi-chreidimh-san fìrinn Dhè
gun èifeachd 1
4 Nar leigeadh Dia : ach
biodh Dia fior, agus gach
duine 'na bhreugaire ; a rèir
mar a ta e sgrìobhta, Chum
gu bi thu ceart ann ad
bhriathraibh, agus gu'n toir
thu buaidh 'nuair a bheirear
breth ort.
5 Ach ma mholas ar n-
eucoir-ne fìreantachd Dhè,
ciod a their sinn? am bheil
Dia eucorach a tha deanamh
dioghaltais? (tha mi a' labh-
airt mar dhuine,)
6 Nar leigeadh Dia: no
cionnus a bheir Dia breth air
an t-saoghal 1
7 Oir ma ta fìrinn Dhè tre
mo bhrèig-sa air a meudach-
adh chum a ghlòire-san ; c'ar
son a ta mise air mo dhiteadh
mar pheacach 1
. 8 Agus c'ar son nach dean
sinn olc, chum gu'n tigmaith
as? (mar a labhrar gu toibh-
eumach umainne, agus mar a
thubhairt cuid gu bheil sinn
ag ràdh, muinntir d' ambheil*
an dìteadh a rèir ceartais.
9 Ciod uime sin ì am bheil
barrachd againne 1 cha'n 'eil
air aon chor : oir dhearbli
sinn roimhe gu bheil araon
na h-Iudhaich agus na Cinn-
ich uile fo pheacadh;
10 Mar a ta e sgrìobhta,
Cha'n 'eil ionracan ann,
cha'n 7eil fiù a h-aon :
11 Cha'n 'eil neach ann a
thuigeas, cha'n 'eil neach ann
a tha 'g iarraidh Dhè.
12 Chlaon iad uile as an
t-slighe, tha iad uile mi-
tharbhach ; cha'n ^eil neach a
tha deanamh maith, cha'n 'eil
fiù a h-aon.
13 Is uaigh fhosgailte an
sgòrnach ; labhair iad cealg
le'n teangaibh ; tha nimh nan
nathracha nimhe fo 'mbilibh.
14 Aig am bheil am beul
làn do mhallachadh agus do
sheirbhe :
15 Tha an cosan luath a
dhòrtadh fola :
16 Tha lèir-sgrios agus
truaighe ?nan slighibh :
17 Agus slighe na sìthe clia
b'aithne dhoibh :
18 Cha'n 'eil eagal Dè fa
chomhair an sùl.
19 A nis tha fhios againn
ge b'e nithe a ta'n lagh a'
labhairt, gur ann riu-san a ta
fuidh ( 'n lagh a tha e 'gan
labhairt : chum gu druideai
gach uile bheul, agus gu'm
bi an saoghal uile air f haot-
ainn ciontach am fianuis
Dè3.
20 Uime sin cha bhi i'eòii
1 oracla. 3 a
289
3 buailteach do bhreth Dhè, buaìli-
each do dhlteadk ì)hi.
ROMHANACH IV.
air bith air a f ìreanachadh 1
'na f hianuis-san, tre oibribh
an lagha : oir is ann tre an
lagh a ta eòlas peacaidh.
21 Ach a nis tha fìreant-
achd Dhè air a foillseachadh
as eugmhais an lagha, a' faot-
ainn fianuis o'n lagh agus o
na fàidhibh ;
22 Eadhon f ìreantachd
Dhè tre chreidimh Iosa
Criosd, do na h-uile, agus
air na h-uile a chreideas ; oir
cha'n 'eil eadar-dhealachadh
ann :
23 Oir pheacaich na h-uile,
agus tha iad air teachd gearr2
air glòir Dhè ;
24 Air dhoibh bhi air am
fìreanachadh gu saor le a
ghràs, tre an t-saorsa a ta ann
an Iosa Criosd :
25 Neach a shònraich Dia
'na ìobairt-rèitich, tre chreid-
imh 'na f huil, chum 'f hìreant-
achd f hoillseachadh le maith-
eanas nam peacanna a chaidh
seachad, tre fhad-f hulangas
Dè
26 A dh'fhoillseachadh,
tha mi ag ràdhy 'f hìreantachd-
san san àm a ta làthair;
chum gu'rn biodh e cothrom-
ach, agus gu'm fìreanaich-
eadh e an ti a chreideas ann
an Iosa.
27 C'ait uime sin am bheil
uaill? Dhruideadh a mach i.
Ciod e an lagh leis an do
dhruideadh a mach i? ane lagh
nan oibre ? Cha'n e ; ach tre
lagh a' chreidimh.
28 Tha sinn uime sin a'
meas gu bheil duine air f hìr-
eanachadh tre chreidimh as
eugmhais oibre an lagha.
29 An e Dia nan Iudhach
1 saoradh, glanadh.
2 fa dheireadh, a dheidh-laimh.
290
a mhàin e 1 Nach e mar an
ceudna Dia nan Cinneach?
Gu deimhin nan Cinneach
mar an ceudna :
30 Do bhrìgh gur aon Dia ,
a dh'f hìreanaicheas 3 a a
timchioll-ghearradh o chreid-
imh, agus an neo-thimchioll-
ghearradh tre chreidimh.
31 Am bheil sinn uime sin
a' cur an lagha an neo-bhrìgh
tre'n chreidimh? Nar lèig-
eadh Dia : ach a ta sinne a'
daingneachadh4 an lagha.
CAIB. IV.
1 Mheasadh creidimh Abrahaim
dha rnar fhlreantachd, 10 mun do
thimchioll-ghearradh e. 13 Tre
chreidimh a mhàin shealbhaich e
fèin agus a shliochd an gealladh.
16 ls e Ahraham athair nan uile
dhaoine a ta creidsinn. £4 Bith-
idh ar creidimh-ne mar an ceudna
air a mheas dhuinn mar fhìreant-
acìid.
/^IOD ma ta a their sinn a
f huair ar n-athair Abra-
ham a rèir na feòla 1
2 Oir ma dh'fhìreanaich-
eadh Abraham le oibribh,
tha aobhar uaill aige, ach
cha'n ann a thaobh Dhè.
3 Oir ciod a ta an sgriobtuir
ag ràdh? Chreid Abraham
Dia, agus mheasadh sin da
mar f hìreantachd.
4 A nis do'n ti a ni obair
cha'n ann mar ghean-maith5
a mheasar an tuarasdal, ach
mar f hiachaibh.
5 Ach do'n ti nach dean
obair, ach a ta creidsinn
anns an ti a dh'f hìreanaicheas
an duine mi - dhiadhaidh,
measar a chreidimh mar f hìr-
eantachd.
6 Amhuil mar a ta Daibh-
idh a' cur an cèill beannach-
adh an duine sin d'am meas
8 a shaoras, a ghairmeas glan.
4 a* neartacliadh. 6 mar Jhàb/tor.
ROMHANACH IV.
Dia f ìreantachd as eugmhais
oibre, ag ràdh,
7 Is beannaichte iadsan a
fhuair maitheanas 'nan eu-
ceirtibh, agus aig am bheil
am peacanna air am folach.
8 Is beannaichte an ti nach
cuir an Tighearn peacadh as
a leth.
9 Am bheil ma ta am
beannachadh so teachd air an
timchioll-ghearradh a mhàin,
no mar an ceudna air an neo-
thimchioll - ghearradh 1 Oir
tha sinn ag ràdh gu'n do
mheasadh creidimh do Abra-
ham mar f hìreantachd.
10 Cionnus ma ta a mheas-
adh dha e ? An ann an uair
a bha e san timchioll-ghearr-
adh, no san neo-thimchioll-
ghearradh? Cha'n ann san
timchioll-ghearradh, ach san
neo-thimchioll-ghearradh.
11 Agus fhuair e comhar
an timchioll-ghearraidh, seula
fìreantachd a' chreidimh a
bha aige san neo-thimchioll-
ghearradh, chum gu'm biodh
e 'na athair acasan uile a ta
creidsinn san neo-thimchioll-
ghearradh, chum gu measadh
fìreantachd dhoibh-san mar
an ceudna:
12 Agus 'na athair an tim-
chioll-ghearraidh dhoibh-san
nach 'eil a mhàin do'n tim-
chioll-ghearradh, ach mar an
ceudna a ta 'g imeachd ann
an ceumaibh a' chreidimh ar
n-Athar Abrahaim, a bha
aige san neo - thimchioll-
ghearradh.
13 Oir cha b'ann tre'n lagh
a thugadh an gealladh do
Abraham no d'a shìol, Gu'm
biodh e 'na oighre air an t-
saoghal, ach tre fhìreantachd
a' chreidimh.*
14 Oir ma ta iadsan a
291
bhuineas do'n lagh nan
oighreachaibh, tha creidimh
air a dheanamh dìomhain,
agus an gealladh gun bhrìgh :
15 A chionn gu bheil an
lagh ag oibreachadh feirge •
oir far nach'eil lagh, cha'n
'eil an sin briseadh lagha.
16 Uime sin is ann o
chreidimh a ta 'n oighreachd,
ionnus gu'm hiodh i tre ghràs •
chum gu'm biodh an gealladh
daingean do'n t-sìol uile,
cha'n ann a mhàin dhoibh-
san a bhuineas do'n lagh, ach
mar an ceudna dhoibh-san a
bhuineas do chreidimh Abra-
haim, neach is e ar n-athair-
ne uile,
17 (A rèir mar a ta e
sgrìobhta, Dh'orduich mi thu
a'd' athair mhòran chinn-
each,) 'na làthair-sa anns an
do chreid e, eadhon Dia, a ta
beothachadh nam marbh, a-
gus a ta gairm nan nithe sin
nach 'eil idir ann mar gu'm
biodh iad ann :
18 Neach an aghaidh
dòchais a chreid an dòchas,
chum gu'm biodh e 'na athair
mhòran chinneach; a rèir
mar a dubhradh, Mar so
bithidh do shliochd.
19 Agus air dha gun bhi
anmhunn an creidimh, cha
do chuir e an suim gu robh a
chorp fèin a nis marbh, air
dha bhi timchioll ceud
bliadhna dh'aois, no mairbhe
bronn Shara :
20 Agus cha do chuir e an
amharus gealladh Dhè le mi-
chreidimh ; ach bha e . làidir
an creidimh, a' toirt glòire do
Dhia :
21 Agus bha làn-deimhin
aige, an ti a thug an gealladh,
gur comasach esan air a
choimhlionadh.
IIOMIIANACH V.
22 Agus uime sin mheas-
adh so dhasan mar fhìreant-
achd.
23 A nis cha b'ann air a
shon-san a mhàin a sgrìobh-
adh, gu'n do mheasadh so
dha ;
24 Ach air ar son-ne mar
an ceudna, d'am measar e,
ma chreideas sinn annsan a
thog suas Iosa ar Tighearn o
na marbhaibh,
25 A thugadh thairis air
son ar ciontaidh, agus a thog-
adh suas a rìs air son ar
f ìreanachaidh.
CAIB. V.
1 Air dhuinn bhi air ar saoradh o
chionta peacaidh tre chreidimh,
tha sìth againn ri Dia, agus
gairdeachas ann an dòchas : 8 do
bhrìgh gìCn d\fhuair sinn rèite
tre^ fhuil Chriosd, 'ìiuair bu
naìmhde sinn, is mò gu mòr na
sin a shaorar sinn a nis air dhuinn
an rèite fhaotainn.
TTIME sin air dhuinne bhi
air ar f ìreanachadh 1 tre
chreidimh, tha sìth againn ri
Dia, tre an Tighearn Iosa
Criosd •
2 Tre'm bheil againn mar
an ceudna slighe gu dol a
steach tre chreidimh chum a'
ghràis so anns am bheil sinn
'nar seasamh, agus a ta sinn
a' deanamh gairdeachais an
dòchas2 glòire Dhè,
3 Agus cha'n e so a mhàin,
ach a ta sinn mar an ceudna
a' deanamh uaill ann an
trioblaidibh, do bhrìgh gu
bheil fios againn gu'n oibrich
trioblaid3 foighidin ;
4 Agus foighidin, dearbh-
adh4 ; agus dearbhadh, dò-
chas :
1 saoradh, glanadh o chionta.
2 earbsa, dùil. _ 3 àmhghar.
4 fìdreachadh, fcin-fhiusrachadh.
292
5 Agus cha nàraich an
dòchas, do bhrìgh gu bheil
gràdh Dhè air a dhòrtadh a
mach ann ar cridheachaibh,
tre'n Spiorad naomh a thug-
adh dhuinne.
6 Oir air dhuinne bhi
fathast gun neart, ann an àm
iomchuidh bhàsaich Criosd
air son nan daoine neo-dhiadh-
aidh.
7 Oir5 is gann a dh'fhuil-
ingeas duine bàs air son duine
chothromaich ; ach theagamh
gu'm biodh aig neach èigin
do mhisnich eadhon bàs fhul-
ang air son duine mhaith.
8 Ach a ta Dia a' moladh
a ghràidh fèin duinne, do
bhrìgh an uair a bha sinn
fathast 'nar peacaich gu'n
d'fhuiling Criosd bàs air ar
son.
9 Is mò gu mòr6 uime sin,
air dhuinn a nis bhi air ar
fìreanachadh tre 'fhuil, a
shaorar7 trìdsan o fheirg
sinn.
10 Oir ma 'se air dhuinn
bhi 'nar naimhdibh, gu'n
d'rinneadh rèidh ri Dia sinn
tre bhàs a Mhic ; is mò gu
mòr, air dhuinn bhi air ar
deanamh rèidh, a shaorar tre
a bheatha sinn
11 Agus cha'n e mhàin
sin, ach a ta sinn a' deanamh
gairdeachais an Dia, tre ar
Tighearna Iosa Criosd, tre
an d'fhuair sinn a nis an
rèite.
12 Uime sin mar a thàinig
peacadh a steach do'n t-
saoghal tre aon duine, agus
bàs tre'n pheacadh ; mar sin
mar an ceudna thàinig bàs air
5 A nis.
6 Is mòr is mò.
7 thèarnar, shùbhalar.
IIOMHANACH VI.
na h-uile dhaoinibh, do
bhrìgh gu'n do pheacaich iad
uile1.
13 Oir gus an lagh, bha
peacadh anns an t-saoghal :
ach cha chuirear peacadh à
leth dhaoine far nach 'eil lagh.
14 Gidheadh, rìoghaich am
bàs o Adhamh gu Maois,
eadhon air an dream nach do
pheacaich a rèir coslais eas-
umhlachd Adhaimh, neach is
e samhladh 2 an ti ud a bha
ri teachd :
15 Ach cha'n ann mar an
cionta, atha'n saor-thiodhlac.
Oir ma f huair mòran bàs tre
chionta aoin, is mò gu mòr
na sin a tha gràs Dhè, agus an
tiodhlac troimh ghràs a ta
tre aon duine, Iosa Criosd,
pailte do mhòran.
16 Agus cha'n ann mar tre
aon duine a pheacaich 3, mar
sin a tha'n tabhartas : oir bha
am breitheanas tre aon chionta,
chum dìtidh : ach a ta'n
saor - thabhartas o mhòran
chiontaibh chum fìreanach-
aidh.
17 Oir ma's e as tre chionta
aon duine, gu'n do rìoghaich
am bàs tre aon, is mò gu mòr
na sin a rìoghaicheas iadsan,
a gheibh pailteas gràis, agus
tabhartais na f ìreantachd, ann
am beatha tre aon, eadhon
Iosa Criosd.
18 Uime sin mar tre chionta
aoin duineA a thàinig breitheanas
air na h-uile dhaomibh chum
dìtidh, is amhuil sin mar an
ceudna tre f hìreantachd aoin5,
thàinig an saor-thiodhlac air na
h-uile dhaoinibh chum f ìrean-
achaidh na beatha.
1 ann-san san do pheacaich na h-uile.
^samhlachas, comh-choslas, dealbh.
3 tre aonpheacadh.
293
19 Oir mar tre eas-umn-
lachd aoin duine a rinneadh
mòran 'nam peacaich, is
amhuil sin tre ùmhlachd aoin
duine a nìthear-mòran 'nam
fìreanaibh.
20 Ach thàinig an lagh a
steach, chum gu meudaicht-
eadh an cionta : ach far an
do mheudaicheadh am peac-
adh, bu ro mhò amheudaich-
eadh gràs :
21 Chum as mar a rìogh-
aich am peacadh chum bàis,
mar sin gu'n rìoghaicheadh
gràs tre fhìreantachd chum
na beatha maireannaich, tre
Iosa Criosd an Tighearn.
CAIB. VI.
1 Clufn fheud sinn ar beatha a
chaitheadh am peacadh ; oir a ta
sinn marbh dha mar tha 'm baist-
eadh a' dearbhadh. 12 Na biodtt
rioghachadh aig «' pheacadh ni's
mò, 18 do bhrìgh giCn d'thug sinn
sinn fein thairis do sheirbhis na
fìreantachd.
/^IOD ma ta a their sinn 1
V Am buanaich sinn am
peacadh, chum gumeudaich-
ear gràs 1
2 Nar leigeadh Dia : cionn-
us a dh'fheudas sinne a ta
marbh do'n pheacadh, ar
beatha a chaitheadh ni's faide
ann?
3 Nach 'eil fhios agaibh, a
mheud againn as a bhaisteadh
ann an Iosa Criosd, gu'n do
bhaisteadh chum a bhàis
sinn?
4 Air an aobhar sin dh'-
adhlaiceadh sinn maille6ris
tre'n bhaisteadh chum bàis :
ionnus mar a thogadh Criosd
suas o na marbhaibh le glòir7
an Athar, mar sin gu gluais-
* tre aon chionta.
6 tre aon f hìreantachd. 6 maraon,
7 cumhachd.
ROMHANACH VI.
eamaìd-ne mar an ceudna
ann an nuadhachd beatha.
5 Oir ma chaidh ar suidh-
eachadh maraon ann an coslas
a bhàis, bithidh sinn mar an
ceudna air ar suidheachadh ann
an coslas 'aiseirigh.
6 Air f hios so a bhi againn,
gu bheil ar seann duine air a
cheusadh maille ris, ionnus
gu'm biodh corp a' pheacaidh
air a sgrios, chum à so suas
nach deanamaid seirbhis do'n
pheacadh.
_ 7 Oir an ti a fhuair bàs,
rinneadh saore o'npheacadh.
8 A nis ma f huair sinn bàs
maille ri Criosd, tha sinn a'
creidsinn gu'm bi sinn beò
maille ris mar an ceudna :
9 Air dhuinn nos a bhi
againn air do Chriosd èirigh
o na marbhaibh, nach bàsaich
e ni's mò ; cha 'n 'eil tigh-
earnas aig a' bhàs ni's mò air.
10 Oir a mheud gu'n d'
fhuair e bàs, is ann do'n
pheacadh a f huair e bàs aon
uàir a mhàin : ach a mheud
gu bheil e beò, is ann do
Dhia a ta e beò.
11 Mar sin mar an ceudna
measaibh-sa gu bheil sibh
fèin gu deimhin marbh do'n
pheacadh, ach beò do Dhia
tre Iosa Criosd ar Tighearna.
12 Air an aobhar sin, na
rìoghaicheadh am peacadh
ann bhur corp bàsmhor, air
chor as gu'n tugadh sibh
ùmhlachd dha 'na anamiann-
aibh.
13 Agus na tugaibh bhur
buill 'nan armaibh euceirt1
do'n pheacadh : ach thug-
aibh sibh fèin do Dhia, mar
dhream a ta beò o na marbh-
aibh, agus bhur buill 'nan
armaibh fìreantachd do Dhia.
14 Oir chabhi aig a' pheac-
adh tighearnas oirbh : oir
cha'n'eil sibh fuidh 'n lagh,
ach fuidh ghràs.
15 Ciod uime sm? am
peacaich sinn, do bhrìgh nach
'eil sinn fuidh 'n lagh, ach
fuidh ghràs? Nar leigeadh
Dia.
'm 16Nach 'eil fhios agaibh, an
ti d'an toir sibh sibh fèin mar
sheirbhisich chum ùmhlachd,
gur seirbhisich sibh do'n ti
d'an dean sibh ùmhlachd ;
ma's anndo'n pheacadh chum
bàis, no do ùmhlachd chum
fìreantachd.
17 Ach buidheachas do
Dhia, an dèigh dhuibh a bhi
'nur seirbhisich do'n pheac-
adh, gu'n d'thug sibh o bhur
cridhe ùmhlachd do'n chum-
adh teagaisg sin d'an d'thug-
adh sibh thairis 2.
18 Air dhuibh ma ta bhi
air bhur deanamh saor o'n
pheacadh, rinn sibh seirbhis
do'n fhìreantachd.
19 Tha mi labhairt mar
dhuine, air son anmhuinn-
eachd bhur feòla-sa : oir mar
a thug sibh bhur buill mar
sheirbhisich do neòghloine,
agus do euceart chum euceirt,
amhuil sin a nis thugaibh
bhur buill mar sheirbhisich
do'n fhìreantachd, chum
naomhachd.
20 Oir an uair a bha sibh
'nur seirbhisich do'n pheac-
adh, bha sibh saor o'n fhìr-
eantachd.
21 Air an aobhar sin, ciod
an toradh a bha agaibh an sin
anns na nithibh sin, a ta nis
a' cur nàire oirbh? oir is e
crìoch nan nithe sin am bàs.
leucorach. ^ris an do chomh-
294
chumadh sibh, a thugadh dkuiòh,
ROMHANACH VII.
22 Ach a nìs air dhuibh
bhi saor o'n pheacadh, agus
'nur seirbhisich do Dhia, tha
bhur toradh agaibh chum
naomhachd, agus a' chrìoch
a' bheatha mhaireannach.
23 Oir is e tuarasdal a'
pheacaidh am bàs: ach is
e saor-thiodhlac 1 Dhè a'
bheatha mhaireannach, tre
Iosa Criosd ar Tighearna.
CAIB. VII.
1 Cha rn 'eil aig an lagh cumhachd
os ceann dvine nVs faide na's beò
e. 4 Ach tha sinne marbh do'n
lagh ; 7 gidheadh chaJn 'eil an lagh
'na pheacadh, 12 ach naomh, ceart,
agus maith, Sf,c.
1^~ACH 'eil fhios agaibh, a
fr- bhràithre, (oir is annriu-
san d'an aithne an lagh a ta
mi labhairt,) gu bheil tigh-
earnas aig an lagh air duine,
am fad is beò e 1
2 Oir a' bhean a ta pòsda
ri fear, tha i ceangailte leis an
lagh r'a fear am fad is beò e :
ach ma gheibh a fear bàs, tha
i fuasgailte o lagh a fir. .
3 Uime sin am feadh is beò
a fear, ma phòsar i ri fear eile,
goirear ban-adhaltranach dhi :
ach ma gheibh a fear bàs, tha
i saor o'n lagh sin, air chor
as nach ban-adhaltranach i,
| ged robh i aig fear eile.
4 Air an aobhar sin, mo
! bhràithre, tha sibhse mar an
i ceudna marbh do'n lagh tre
jchorp Chriosd; ionnus gu'm
'biodh sibh pòsda ri fear eile,
\iadhon ris-san a thogadh o na
ijmarbhaibh, chum gu'n tug-
iiimaid toradh a mach do
|Dhia.
5 Oir an uair a bha sinn
an f heòil, bha miannan nam
>eacanna, tre'n lagh, ag oib-
reachadh ann ar buill2, chum
toradh a thoirt a mach gu
bàs.
6 Ach a nis tha sinn air ar
deanamh saor o'n lagh, air
dha sin a bhi marbh 3 leis ap
do chumadh sinn ; chum gu'n
deanamaid seirbhis ann an
nuadhachd spioraid, agus
cha'n ann an seanachd na
litreach.
7 Ciod uime sin a their
sinn? am bheil an lagh 'na
pheacadh? Nar leigeadh Dia.
Ni h-eadh, cha b'aithne
dhomh peacadh, ach tre'n
lagh : oir cha bhiodh eòlas
agam air sannt, mur abradh
an lagh, Na sanntaich 4.
8 Ach air do'n pheacadh
fàth 5 a ghlacadh tre'n àithne,
dh'oibrich e annam gach uile
ghnè an-tograidh : oir as eug-
mhais an lagha bha am peac-
adh marbh.
9 Oir bha mise beò as eug-
mhais an lagha uair-èigin :
ach air teachd do'n àithne,
dh'ath-bheothaich am peac-
adh, agus f huair mise bàs.
10 Agus an àithne a dh'-
orduicheadh chum beatha,
fhuaradh dhomh-sa chum
bàis i.
11 Oir air do'n pheacadh
fàth a ghlacadh tre'n àithne,
mheall e mi, agus le sin
mharbh e mi.
12 Air an aobhar sin iha'xi
lagh naomh ; agus a ta an
àithne naomh, agus cothrom-
ach, agus maith.
13 Uime sin an dVinneadh
an ni sin a bha maith, 'iia
bhàs domh-saì Nar leig-
eadh Dia. Ach am peacadh,
chum gu faicteadh 6 gur peac-
1 ghibht. 2 ballaibh.
*air dhutnn bàsachadh do'n ni.
295
4 miannaich. 5 cethrcm.
6 leigteadh ris.
ROMHANACH VIII.
adh e, ag oibreachadh bàis
annam-sa, leis an ni sin a ta
maith ; chum tre'n àithne
gu'm fàsadh am peacadh ro
pheacach.
14 Oir a ta fhios againne
gu bheil an lagh spioradail :
ach a ta mise feòlmhor, air
mo reiceadh fuidh'n pheac-
adh.
15 Oir an ni a ta mi dean-
amh, cha taitneach leam e :
oir an ni a b'àill leam, cha'n
e a ta mi a' deanamh ; ach
an ni a's fuathach leam, is e
sin a ta mise a' deanamh.
16 Uime sin, ma tha mi
deanamh an ni nach b'àill
leam, tha mi 'g aontachadh
leis an lagh, gu bheil e
maith.
17 A nis ma ta cha mhise
ni's mò a tha deanamh so,
ach am peacadh a tha gabhail
còmhnuidh annam.
18 Oir a ta fhios agam,
annam-sa, (sin ri ràdh, ann
am fheòil,) nach 'eil maith
sam bith a' gabhail còmh-
nuidh : oir tha'n toil a làthair
maille rium, ach dòigh sam
bith chum maith a dheanamh
cha'n 'eil mi faotainn 1 :
19 Oir cha'n 'eil mi dean-
amh2 am maith bu mhiann
leam . ach an t-olc nach b'-
àill leam, is e sin a ta mi a'
deanamh.
20 A nis ma tha mi a'
deanamh an ni nach b'àill
leam, cha mhise ni's mò a ta
deanamh so, ach am peacadh
a tha gabhail còmhnuidh
annam.
21 Uime sin tha mi faot-
ainn lagha, 'nuair a b'àill
leam am maith a dheanamh,
gu bheil an t-olc a làthair
agam.
22 Oir a ta tlachd agam
an lagh Dhè, a rèir an duine
an taobh a stigh :
23 Ach tha mi faicinn
laghaeile a'm' bhuill acogadh
an aghaidh lagha m'inntinn,
agus ga m' thoirt am bruid do
lagh a' pheacaidh, a ta ann
am bhuill.
24 Och is duine truagh mi !
cò a shaoras mi o chorp a
bhàis so 1
25 Tha mi toirt buidheach-
ais do Dhia 3, tre Iosa Criosd
ar Tighearna. Uime sin, tha
mise fèin leis an inntinn a'
deanamh seirbhis do lagh
Dhè ; ach leis an f heoil do
lagh a' pheacaidh.
CAIB. VIII.
1 Tha iadsan a ta ann an Criosd,
agus a? caitheadh am heatha
a rèir an Spioraid, saor odhìteudh.
5 Ciod an cron a thig d'n j'heòil,
14 agus ciod am maith a thig d'n
Spiprad; 17 agus ciod e bhi 'nar
cìoinn do Dhia ; 19 dream aig am
hheil, roimh na h-uile nithe, dèidh
air an saorsa, Sgc.
AIR, an aobhar sin cha'n
'eil a nis dìteadh sam bith
do'n dream sin a tha ann an
Iosa Criosd, a tha gluasad4
cha'n ann a rèir na feòla, acli
a rèir an Spioraid.
2 Oir shaor lagh Spioraid
na beatha, ann Iosa Criosd,
mise o lagh a' pheacaidh agus
a' bhàis.
3 Oir an ni nach robh an
comas do'n lagh a dheanamh,
do bhrìgh gu robh e anmhunn
tre'n fheoil, ag cur a Mhic
fèin do Dhia an coslas feòla
peacaich, agus 'na ìobairt air
son peacaidh, dhìt e am peac-
adh san f heòil :
1 ni faigheam.
3 nVn deanam.
296
Sghràs Dhè.
4 fl' siubhal, ag imeachd.
ROMHANACH VIII.
4 Chum gu'm biodh
fìreantachd an lagha air a
coimhlionadh annain-ne,atha
gluasad cha'n ann a rèir na
ì'eòla, ach a rèir an Spioraid.
5 Oir an dream a ta a rèir
na feòla, tha an aire air na
nithibh sin a bhuineas do'n
f heòil ; ach an dream a ta a
rèir an Spioraid, air na nith-
ibh sin a bhuineas do'n Spior-
ad.
6 Oir an inntinn fheòl-
mhor is bàs i ; ach an inntinn
spioradail is beatha agus
sìth 1 i :
7 Do bhrìgh gur naimh-
deas an inntinn f heòlmhoran
aghaidh Dhè : oir cha 'n 'eil
i ùmhal do lagh Dhè, agus
cha mhò a tha'n comas di
bhL
8 Uime sm cha'n urramn
iadsan a tha san f heòil Dia a
thoileachadh.
9 Ach cha'n 'eil sibhse san
fheòil, ach san Spiorad, ma
tha Spiorad Dhè a' gabhail
còmhnuidh annaibh. A nis
mur 'eil Spiorad Chriosd aig
neach, cha bhuin e dha.
10 Agus ma tha Criosd
annaibh, tha'n corp marbh gu
deimhin a thaobh peacaidh ;
ach is beatha an spiorad a
thaobh2 fìreantachd,
11 Ach ma tha Spiorad an
ti a thog Iosa o na marbh-
aibh a gabhail còmhnuidh
annaibh, an ti a thog Criosd
o na marbhaibh, beothaich-
ìdh e mar an ceudna bhur
l cuirp bhàsmhor-sa, tre a
Spiorad-san a ta chòmhnuidh
annaibh.
12 Uime sm, a bhràithre,
tha smn fo f hiachaibh, cha'n
1 siothchaim f.
- tre, air sgdth.
297
ann do'n fheòil, chum ar
beatha a chaitheadh a rèir na
feòla.
13 Oir ma chaitheas sibh
bhur beatha a rèir na feòla,
gheibh sibh bàs : ach ma
mharbhas sibh tre'n Spiorad
gnìomhara an colla, bithidh
sibh beò.
14 Oir a mheud 's a ta air
an treòrachadh le Spiorad
Dhè, is iad mic Dhe
15 Oir cha d'fhuair sibh
Spiorad na daorsa a rìs chum
eagail ; ach f huair sibli
Spiorad na h-uchd-mhac-
achd, tre an glaodh3 sinn,
Abba, Athair.
16 Tha an Spiorad fèin a'
deanamh fianuis maille r'ar
spiorad-ne, gur sinn clann
Dhè:
17 Agus ma's clann, is
oighreachan ; oighreachan air
Dia, agus comh-oighreachan
maille ri Criosd : ma ^se is
gu'm fuiling sinn maille ris,
chum gu glòraichear sinn
maille ris mar an ceudna.
18 Oir tha mi a' measadh
nach airidh fulangais na h-
aimsir a ta làthair bhi air an
coimhmeas ris a' ghlòir a dh'-
f hoillsichear annainn.
19 Oir a ta dùil dhùrachd-
ach a' chmthachaidh 4 a'
feitheamh ri foillseachadh
cloinne Dhè.
20 Oir chuireadh an cruth-
achadh fo dhìomhanas, cha'n
ann le 'thoil, ach trìdsan a
chuir fo dhìomhanas e ;
21 An dòchas gu'n saorar
an cruthachadh fèin fòs o
dhaorsa na truaillidheachd,
gu saorsa glòrmhor eloinnc
Dhè.
2 eigh, gairm.
* a chreutair.
IIOMHANACH VIII.
22 Oir a ta f hios againne
gu bheil an cruthachadh uile1
ag osnaich, agus am pèin gu
ièhymar mhnaoi ri saothair,
gus an àm so :
23 Agus cha'n eso a mhàin,
ach sinn fèin mar an ceudna,
aig am bheil ceud thoradh an
Spioraid, tha eadhon sinne ag
•osnaich annainn fèin, a' feith-
eamh ris an uchd-mhacachd,
eadhon saorsa ar cuirp.
24 Oir is ann le dòchas a
shaorar sinn : ach dòchas a
chithear, cha dòchas e: oir
an ni a ta an duine faicinn,
c'ar son a bhios dòchas aige
ris?
25 Ach ma tha dòchas2
againn ris an ni nach 'eil sinn
a' faicinn, feithidh sin gu
foighidneach ris.
26 Tha an Spiorad fèin mar
an ceudna a' deanamh còmh-
naidh le ar n-anmhuinn-
eachd : oir cha'n aithne
dhuinn ciod a ghuidheamaid
mar bu chòir dhuinn ; ach a
ta an Spiorod fèin a' deanamh
eadar-ghuidhe3 air ar son le
osnaibh do-labhairt.
27 Agus is aithne dhasan
a ta rannsachadh nan cridh-
eachan ciod i inntinn an
Spioraid, do bhrìgh gu bheil
e a' deanamh eadar-ghuidhe
air son nan naomh a rèir toil
Dè.
28 Agus a ta f hios againn
gu'n comh-oibrich na h-uile
nithe chum maith, do'n dream
aig am bheil gràdh do Dhia,
mdlwn dhoibh-san a ghairm-
eadh a rèir a rùin.
29 Oir an dream a roimh-
aithnich e, roimh-orduich e
iad mar an ceudna, clium bhi
1 gach uile chrcutair.
2 sùil. 3 guidhe. 4 dealbh.
298
comh-chosmhuil ri ìomhaigh
a Mhic, chum gu'm biodh
esan 'na cheud-ghin am
measg mòrain bhràithre.
30 Agus an dream a roimh-
orduich e, ghairm e iad mar
an ceudna : agus an dream a
ghairm e, dh'fhìreanaich e
mar an ceudna : agus an
dream a dh'fhìreanaich e,
ghlòraich e mar an ceudna.
31 Ciod uime sin a their
sinn ris na nithibh sin ? Ma
tha Dia leinn, cò dh'fheudas
bhi 'nar n-aghaidh 1
32 An ti nach do chaomh-
ain a Mhac fèin, ach a thug
thairis e air ar son-ne uile,
cionnus maille ris-san nach
toir e, mar an ceudna, dhuinn
gu saor na h-uile nithe ?
33 Cò a chuireas coire sam
bith à leth daoine taghta
Dhè? Is e Dia a dh'fhìrean-
aicheas 5,
34 Cò a dhìteas 1 Ise Criosd
a f huair bàs, seadh tuilleadh
fòs, a dh'èirich a rìs, agus a
ta air deas làimh Dhè, neach
a ta mar an ceudna a' dean-
amh eadar - ghuidhe air ar
son-ne.
35 Cò a sgaras6 sinn o
ghràdh Chriosd? an dean
trioblaid, no àmhghar, no
geur-leanmhuinn, no gorta,
no lomnochduidh, no cunn-
art, no claidheamh?
36 (A rèir mar a ta e
sgrìobhta, Air do shon - sa
mharbhadh sinn rè an là;
mheasadh sinn mar chaoraich
chum marbhaidh.
37 Ni h-eadh, ach anns na
nithibh sin uile tha sinn a'
toirt tuilleadh agus buaidh,
trìd-san a ghràdhaich sinn.
5 a shaoras, a ghairmeas glan o
chionta. 6 dhealaicheas.
38 Oir a ta dearbh-bheachd
agam, nach bi bàs, no beatha,
no aingil, no uachdaran-
achda, no cumhachda, no
nithe a ta làthair, no nithe a
ta ri teachd,
39 No àirde, no doimhne,
no creutair sam bith eile,
comasach air sinne a sgaradh
0 ghràdh Dhè a ta ann an
Iosa Criosd ar Tighearn.
CAIB. IX.
1 Tha Pòl doilich air son nan Iudh-
ach. 1 Cha b 'iad sliochd Abrahaim
uile clann a? gheallaidh. 18 'ì'ha
Dia a' deanamh tròcair air an
dream a's toil leis. 21 Feudaidh
an cumadair an ni a's àill leis a
dheauamh ris a1 chriadh.
A TA mi a' labhairt na
^ fìrinn ann an Criosd,
cha dean mi breug, (air bhi
do m' choguis a' deanamh
fianuis domh san Spiorad
naomh:)
2 Gu bheil doilgheas mòr
orm, agus cràdh air mo chridhe
an còmhnuidh.
3 Oir ghuidhinn mi fèin a
bhi dealaichte1 o Chriosd,
air son mo bhràithre, mo
luchd-dàimh a thaobh na
feòla :
4 A ta 'nan Israelich ; d'am
buin an uchd-mhacachd, agus
a' ghlòir, agus na coimh-
cheangail, agus tabhairt an
lagha, agus seirbhis De, agus
na geallanna ;
* 5 D'am buin na h-aith-
riche, agus o'm bheil Criosd
a thaobh na feòla, neach is
e Dia os ceann nan uile,
beannaichte gu siorruidh.
Amen.
6 Cha'n e gu bheil focal
Dè gun èifeachd. Oir cha'n
1 malluichte, air mo dheanamh
a,m> mhaUachadh.
299
ACH IX.
Israelich iadsan uile a ta o
Israel
7 Agus ni mò do bhrìgh
gur sliochd do Abraham iad,
a ta iad uile 'nan cloinn : ach,
Ann an Isaac ainmichear do
shìol.
8 Is e sin ri ràdh, Cha'n
iad clann na^ feòla clann
Dhe : ach is iad clann a'
gheallaidh a mheasar mar
shìol.
9 Oir is e so focal a'
gheallaidh, A rèir an àm so2
thig mi, agus bithidh mac aig
Sara.
10 Agus cha'n e mhàin so,
ach Kebeca mar an ceudna
'nuair a thoirrcheadh i o aon,
eadhon Isaac ar n-athair-ne ;
11 (Oir mun do rugadh na
naoidheana, agus mun d'rinn
iad maith no olc, chum gu'm
biodh rùn Dè a rèir an tagh-
aidh seasmhach, cha'n ann o
oibribh ach o'n ti a ghairm-
eas ;)
12 A dubhradh rithe, Ni
an neach a's seine seirbhis
do'n neach a's òige.
13 A rèir mar a ta e
sgrìobhta, Ghràdhaich mi la-
cob, ach dh'fhuathaich mi
Esau.
14 Ciod a their sinn ma
ta? am bheil eucoir maille ri
Dia? Nar leigeadh Dia.
15 Oir a ta e ag ràdh ri
Maois, Ni mi tròcair air an
neach air an dean mi tròcair,
agus gabhaidh mi truas do'n
neach d'an gabh mi truas.
16 _ Uime sin cha'n ann
o'n ti leis an àill, no o'n ti
a ruitheas, ach o Dhia a ni
tròcair.
17 Oir a ta an sgriobtuir
2 Air an am so.
KOMHANACH IX.
ag ràdh ri Pharaoh, Is ann
chum na crìche so fèin a thog
mi suas thu, chum gu'm
foillsichinn mo chumhachd
annad, agus chum gu'm biodh
m'ainm iomraìdeach air feadh
na talmhainn uile.
18 Uime sin ni e tròcair
air an ti a's àill leis, agus an
ti a's àill leis cruaidhichidh e.
19 Their thu ma ta rium,
C'ar son a ta e ma seadh a'
faghail croin ì oir cò a chuir
an aghaidh a thoile ?
20 Ni h-eadh ach, O a
dhuine, cò thusa a ta tagradh
an aghaidh Dhè 1 An abair
an ni a chumadh ris an ti a
chum e, C'ar son a rinn thu
mi mar so 1
21 Nach 'eil cumhachd
aig a' chriadhadair 1 air a'
chriadh, ionnus gu'n dean-
adh e do'n aon mheall aon
soitheach chum urraim2, a-
gus soitheach eile chum eas-
urraim.
22 Ciod ma's e, air bhi
do Dhia toileach 'fhearg a
nochdadh, agus a chumhachd
a dheanamh aithnichte, gu'n
d' fhuiling3 e le mòr fhad-
f hulangas soithiche na feirge
air an ulluchadh chum sgrios :
23 Agus chum gu'n dean-
adh e aithnichte saoibhreas
a ghlòire air soithichibh na
tròcair, a dh'ulluich e roimh-
làimh chum glòire,
24 Eadhon sinne a ghairm
e, cha'n e mhàin do na h-
ludhaich, ach mar an ceudna
do na Cinnich.
25 Mar a ta e ag ràdh mar
an ceudna ann an Hosea,
Goiridh mi mo phobull
diubh-san nach robh 'nam
1 fear demamh shoilhiche creadha.
2 onoir.
300
pobull domh; agus bean
ghràdhach dh'ise nach robh
ghràdhach.
26 Agus tarlaidh, anns an
ionad san dubhradh riu, Cha
sibh mo phobull-sa; an sin
gu'n goirear Clann an Dè
bheò dhiubh.
27 Tha Esaias mar an
ceudna ag èigheach mu thim-
chioll Israeil, Ged tha àir-
eamh chloinn Israeil mar
ghaineamh na fairge, is fuigh-
eall a thèarnar.
28 Oir crìochnaichidh e an
obair, agus gearraidh e goirid
i an ceartas4 : do bhrìgh gu'n
dean an Tighearn obair ghoir-
id air an talamh.
29 Agus mar a thubhairt
Esaias roimhe, Mur fàgadh
Tighearn nan sluagh sìol ag-
ainne, dheantadh sinn mar
Shodom, agus bhitheamaid
cosmhuil ri Gomorrah.
30 Ciod a their sinn ma
seadh? Gu'n d'ràinig na
Cinnich, nach robh a lean-
tuinn f ìreantachd, air f ìreant-
achd, eadhon an f hìreantachd
a ta o chreidirnh :
31 Ach cha do ràinig Is-
rael, a bha leantuinn lagha
na fìreantachd, air lagh na
fìreantachd.
32 C'ar son? A chionn
nach ann o chreidimh, ach
mar gu'm b'ann o oibribh an
lagha a dh'iarr iad i : oir
thuislich iad air a' chloich-
thuislidh sin ;
33 Mar a ta e sgrìobhta,
Feuch, cuiream ann an Sion
clach-thuislidh, agus carraig
oilbheim : agus gach neach a
chreideas ann-san, cha chuir-
ear gu nàire e.
3 giCn do ghiùhnn.
4 f lreantac'id,
ROMHANACH X.
CAIB. X.
1 TAa an sgriobtuir a' nochdadh an
eadar-àhealachaidh a ta eadar
fìreantachd an lagha, agus a1
chreidimh; 11 agus nach cuirear a
h-aon do na h-ludhaich, no do na
'Cinnich sin uilea chreideas,fuidh
amhluadh.
A BHRAITHRE, is e dùr-
achd1 mo chridhe, agus
m' urnuigh ri Dia air son
Israeil, gu'm biodh iad air an
tearnadh.
2 Oir a ta mi deanamh
fìanuis doibh, gu bheil eud2
aca thaobh Dhè, ach cha'n
ann a rèir eòlais.
3 Oir air dhoibh bhi ain-
eolachair fìreantachdDhè, a-
gus ag iarraidh am fìreantachd
ìèin a chur air chois, cha do
strìochd 3 iad do f hìreantachd
Dhè.
4 Oir is e Criosd crìoch an
lagha, chum fìreantachd do
gach neach a chreideas.
5 Oir a ta Maois a' cur an
cèill na fìreantachd a ta o'n
lagh, eadhon, An duine a ni
na nithe sin, gu'm bi e beò
leo.
6 Ach mar so a ta an f hìr-
eantachd a ta o chreidimh
ag ràdh, Na abair ann do
chridhe, Cò thèid suas air
nèamh 1 (sin r'a ràdh a thoirt
Chriosd a nuas ;)
I 7 No, Cò a thèid sìos do'n
jioimhne? (sin r'a ràdh, a
Ihoirt Chriosd a rìs air ais o
pa marbhaibh :)
8 Ach ciod a ta i ag ràdh ?
Tha 'm focal am fagus duit,
Imn do bheul, agus ann do
:hridhe ; 'se sin focal a'
i hreidimh a tha sinne a'
learmonachadh,
1 9 Ma dh'aidicheas tu le d'
bheul an Tighearn Iosa, a-
gus ma chreideas tu ann do
chridhe, gu'n do thog Dia o
na marbhaibh e, gu'n saorar
thu.
10 Oir is ann leis a' chridhe
a chreidear chum f ìreantachd,
agus leis a' bheul a dh'aidich-
ear chum slàinte.
11 Oir a ta an sgriobtuir
ag ràdh, Ge b'e neach a
chreideas ann-san cha nàr-
aichear e.
12 Oir cha'n 'eil eadar-
dhealachadh eadar an t-Iudh-
ach agus an Greugach : oir
an t-aon Tighearn a ta os
ceann nanuile, tha e saoibhir
do na h-uile a ghairmeas air.
13 Oir ge b'e neach a
ghairmeas air ainm an Tigh-
earna, tèarnar e.
14 Ach cionnus a ghairm-
eas iad airsan anns nach do
chreid iad ì agus cionnus a
chreideas iad anns an ti air
nach cual iad iomradh? agus
cionnus a chluinneas iad gun
searmonaiche ì
15 Agus cionnus a ni iad
searmoin, mur cuirear iad?
mar a ta e sgrìobhta, Cia
sgiamhach cosa na muinntir
sin a ta searmonachadh soisg-
eil 4 na sìthe, a ta toirt sgèil
aoibhneich air nithibh maithe?
16 Ach cha robh iad uile
ùmhal do'n t-soisgeul. Oir
tha Esaias ag ràdb, A Thigh-
earn, cò a chreid ar n-aithris-
ne5 ?
17 Uime sin, is ann o èisd-
eachd a thig creidimh, agus
èisdeachd tre f hocal Dè.
18 Ach a ta mi ag ràdh,
Nach cual iad? Chuala gu
deimhin, chaidh am fuaim air
i.làn toil.
? teas-ghràdh. ^ghèill,
301
* soisgeulachadh .
6 na chual e nainne.
ROMHANACH XI.
feadh gach tìre a mach, agus
am briathra gu iomallaibh an
domhain.
19 Ach a ta mi ag ràdh,
Nach robh fios aig Israel?
Air tùs, tha Maois ag ràdh,
Cuiridh mi eud oirbh le Cinn-
each nach 'eil 'nan Cinneach,
agus le Cinneach neo-thuigs-
each cuiridh mi fearg oirbh.
20 Ach a ta Esaias ro
dhàna, agus a ta e ag ràdh,
Fhuaradh mi leo-san nach
d'iarr mi; dh'fhoillsicheadh
mi dhoibh-san nach d'f hios-
raich air mo shon.
21 Ach ri Israel a ta e ag
ràdh, Shìn mi mach mo làmh-
an rè an là gu h-iomlan ri
pobull eas-ùmhal agus a
labhras a'm' aghaidh.
CAIB. XI.
1 Cha do thilg Dia lsraeil uile
uaith. 7 Thaghadh cuidr ged
chruaidhicheadh a' chuid eile.
16 Tha dòchas miCn ath-philleadh.
38 Cha'nfheud na Cinnich uaill-
thàir a dheanamh orra; Q6oir tha
gealladhgu'n ttarnar iad.
A TA mi ag ràdh ma seadh,
An do thilg Dia a phob-
ull uaith 1 Nar leigeadh Dia.
Oir is Israeleach mise fèin
mar an ceudna, do shliochd
Abrahaim, do thrèibh Bhen-
iamin,
2 Cha do thilg Dia uaith a
phobull a roimh-aithnich e.
Nach 'eil fhios agaibh ciod e
a ta an sgriobtuir ag ràdh
mu Elias ì cionnus a ta e a'
deanamh eadar-ghuidhe 1 ri
Dia an aghaidh Israeil, ag
ràdh,
3 A Thighearn, mharbh
iad t'fhàidhean, agus leag
iad sìos t'altairean ; agus dh'-
fhàgadh mise a'm' aonar,
1 a' tagradh
302
agus tha iad ag iarraidh m'-
anama.
4 Ach ciod a ta freagradh
Dhè agràdhris? Dh'fhàgmi
dhomh fèin seachd mìle fear,
nach do lùb an glùn do
dhealbh Bhaail.
5 Agus mar sm mar an
ceudna tha san àm so a làth-
air fuigheall a rèir taghaidh
a' ghràis.
6 Agus ma's ann tre ghrà^,
cha'n ann o oibribh ni's mò ;
no cha ghràs gràs ni's mo.
Ach ma's annooibribh, cha'n
ann o ghràs à sin suas : no
cha'n obair à sin suas obair.
7 Ciod ma seadh 1 An ni
sin a ta Israel^ ag iarraidh,
cha do ràinig e air ; ach ràinig
an taghadh air, agus chaidh
a' chuid eile a dhalladh :
8 Mar a ta e sgrìobhta,
Thug Dia dhoibh spiorad na
suaine, sùilean chum nach
faiceadh iad, agus cluasan
chum nach cluinneadh iad,
gus an là an diugh.
9 Agus a ta Daibhidh, ag
ràdh, Biodh am bord mar
ribe, agus mar inneal-gìac-
aidh, agus mar cheap-tuis-
lidh, agus mar dhìol-thuar-
asdail dhoibh :
10 Biodh an sùilean air an
dorchachadh, chum nach faic
iad ; agus crom-sa an druim
an còmhnuidh.
11 A ta mi ag ràdh uime
sin, An do thuislich iad
ionnus gu'n tuiteadh iad'il
Nar leigeadh Dia : ach tre ar
tuiteam-san tha slàinte ah
teachd chum nan Cinneach j
chum iadsan a bhrosnuchadl I
gu h-eud.
12 Ma's e an tuiteam-sa:
saoibhreas an domhain, agu
an lughdachadh saoibhrea
nan Cinneach, cia's mò ni
ROMHANACH XI.
i!
sin a bhitheas an lànachd ì
13 Oir is ann ribhse a ta
mi a' labhairt, a Chinneacha ;
do bhrìgh gur mi abstol nan
Cinneach, thami toirturraim
do m' dhreuchd 1 :
14 Ma dh'fheudas mi air
chor sam bith mo choimh-
fheòil a bhrosnuchadh gu
h-eud, agus gu'n tearuinn mi
dream àraidh dhiublw
15 Oir ma's e an tilgeadh-
san air falbh rèiteachadh an
domhain; ciod e an ath-
ghabhail, ach beatha o na
marbhaibh 1
16 Oir ma ta an ceud-thor-
adh naomh, tha am meall
naomh mar an ceudna: agus
ma ta an f hreumh naomh, tha
na geuga mar sm mar an
ceudna.
17 Agus ma tha cuid do na
geugaibh air am briseadh
dheth, agus gu bheil thusa,
abhaa'd' chrann-oladh fìadh-
aich, air do shuidheachadh
'nam measg, agus maille riu
a' faotainn comh-pairt do
f hrèimh agus do reamhrachd
a' chroinn-oladh ;
18 Na dean uaill an agh-
aidh nan geug: ach ma ni
thu uaill 'nan aghaidh, cha
tusa a dh'iomchaireas an
fhreumh, ach an fhreumh
thusa,
19 Their thu uime sin,
Bhriseadh dheth na geuga,
chum gu suidhichteadh mise
'nan àit.
20 Ro mhaith ; air son am
mi chreidimh bhriseadh iad-
san dheth, agus a ta thusa a'
seasamh tre chreidimh. Na
bi àrd-inntinneach, ach fo
jeagal.
21 Oir mur do chaomhain
Dia na geuga nàdurra, biodh
eagal ort nach caomhain e
thusa mar an ceudna.
22 Feuch uime sin maith-
eas agus geur-cheartas Dè :
geur-cheartas d'an taobhsan
a thuit ; ach do d' thaobh-sa,
maitheas, ma bhuanaicheas
tu 'na mhaitheas ; agus mur
buanaich, gearrar dheth thusa
mar an ceudna.
23 Agus suidhichear iadsan
mar an ceudna, mur buanaich
iad 'nam mi-chreidimh : oir a
ta Dia comasach air an suidh-
eachadh a rìs.
24 Oir ma ghearradh thusa
as a'chrann-oladhabhafiadh-
aich a thaobh nàduir, agus
gu'n do shuidhicheadh ann
an deadh chrann-oladh thu an
aghaidh nàduir ; cia mòr a's
mò na sin a shuidhichear na
geuga nàdurra 'nan crann-
oladh fèin ì
25 Oir cha b'àill leam, a
bhràithre, sibhse bhi aineol-
ach air an rùn-dìomhair so,
(chum nach biodh sibh glic
'nur barail fèin,) gu'fi do
tharladh doille ann an cuid
do Israel, gus an tig iom-
laineachd nan Cinneach a
steach.
26 Agus mar sin bithidh
Israel uile air an tèarnadh 2 :
mar a ta e sgrìobhta, Thig am
Fear-saoraidh o Shion, agus
tionndaidhidh e mi-dhiadh-
achd o Iacob :
27 Oir is e so mo choimh-
cheangal riu, 'nuair a bheir
mi air falbh am peacanna.
28 Thaobh an t-soisgeil, is
naimhdean iad air bhur
sonsa : ach a thaobh an tagh-
aidh, tha iad gradhaichte air
son nan aithriche.
1 o ìfig.
303
ROMHANACH XII.
29 Oir a ta tiodhlacan agus
gairm Dhè gun aithreachas.
30 Oir mar a bha sibhse
roimhe so eas-ùmhal do Dhia,
ach a nis a f huair sibh tròcair
tre am mi-chreidimh-san :
31 Amhuil sin a ta iadsan
san àm so eas-ùmhal J, chum
tre bhur tròcair-sa gu'm faigh
iad tròcair mar an ceudna.
32 Oir dhruid Dia iad uile
annam mi-chreidimh2, chum
tròcair a dheanamh air na h-
uile.
33 O doimhne saoibhris
araon gliocais agus eòlais
Dè ! Cia do-rannsachaidh a
bhrèitheanais, agus do-lorg-
achaidh a shlighean !
34 Oir cò aig an robh fios
inntinn an Tighearna, no cò
bu chomhairleach dha ?
35 No cò thug dha air tùs,
agus a làn'dìolar a rìs dha e ì
36 Oir is ann uaithe-san,
agus trid-san, agus air a shon-
san a ta na h-uile nithe :
dha-san gu robh glòir gu siorr-
uidh. Amen.
CAIB. XII.
1 Is còir do thròcair Dhè sinne
aomadh gu Dia a thoileachadh ;
3 cha chòir do dhuine sam bith
meas tuilleadh as maith bhi aige
dheth fèin : 6 ach is còir do gach
aon feitheamh air an drcuchd sin,
a dìCearbadh ris. 9 Tha grùdh,
agus mòran do dhleasdanais eile
air an iarraidh uainn.
A III an aobhar sin guidh-
^*- eam oirbh, a bhràithre,
tre thròcairibh Dhè, bhur
cuirp a thoirt 'nam beo-ìob-
airt, naomh, thaitnich do
Dhia, ni as e bhur seirbhis 3
reusonta.
2 A gus na bithibh air bhur
l cha do chreid iadsan.
2 eas-umhlachd.
^aoradh. ^stuaim.
304
cumadh ris an t-saoghal so :
ach bithibh air bhur cruth-
atharrachadh tre ath-nuadh-
achadh bhur n-inntinn, chum
gu'n dearbh sibh ciod i toil
mhaith, thaitneach, agus
dhiongmhalta sin Dhè.
3 Oir a ta mi ag ràdh,
troimh a' ghràs a thugadh
dhomh-sa, ris gach neach
'nur measg, gun smuaineach-
adh uime fèin ni's àirde na 's
còir dha smuaineachadh ; ach
smuaineachadh am measarr-
achd 4, a rèir mar a roinn Dia
ris gach neach tomhas a'
chreidimh.
4 Oir mar a ta mòran
bhall againn ann an aon
chorp, agus nach e'n t-aon
ghnìomh 5 a th'aig gach ball ;
5 Amhuil sin ged tha sinne
'nar mòran, is'aon chorp ann
an Criosd sinn, agus is buill
sinn gach aon fa leth d'a
chèile.
6 Uime sin air bhi do
thiodhlacaibh againn, eadar-
dhealaichte6 a rèir a' ghràis
a thugadh dhuinn, ma's fàidh-
eadaireachd, deanamaidfàidh-
eadaireachd a rèir tomhais a'
chreidimh :
7 No ma's frithealadh,
thugamaid aire d'ar fritheal-
adh ; no an ti a theagaisgeas,
thugadh e aire d'a theagasg ;
8 No an ti a bheir earail 7,
tìiugadh e aire d'a earail : an ti
a roinneas an dèirc, roinneadh
e i an treibhdhireachd8; an
ti a riaghlas, deanadh se e\e
dùrachd ; an ti a ni tròcair,
deanadh se e gu suilbhir.
9 Biodh hhur gràdh gun
clieilg. Biodh gràin agaibh
Sobair, oifig.
eagsamhuil. 7 comhairle,
8 aon-fhillteachd.
KOMHANACH XIII.
do'n olc, dlùth-leanaibh ris
an ni a tha maith.
10 Bithibh teo-chridheach
d'a chèile le gràdh bràthair-
eil, ann an urram a' toirt
toisich gach aon d'a chèile :
11 Gun bhi leasg ann an
gnothuichibh : dùrachdach 1
'nur spiorad ; a' deanamh
seirbhis do'n Tighearn :
12 A' deanamh gairdeach-
ais an dòchas : foigbidneach
an trioblaid ; maireannach
ann an urnuigh :
13 A' comh-roinn ri uir-
easbhuidh nan naomh ; a'
gnàthachadh aoidheachd.
14 Beannaichibh an dream
a ta deanamh geur-lean-
-nhuinnoirbh: beannaichibh,
agus na mallaichibh.
15 Deanaibh gairdeachas
maille riu-san a ta ri gaird-
eachas, agus caoidh maille
riu-san a ta ri caoidh.
16 Bithibh a dh'aon rùn2
d'a chèile. Na biodh bhur
cion air nithibh àrda3, ach
cuiribh sibh fèin an comh-
inbhe riu-san a ta ìosal. Na
bithibh glic 'nur barail fèin.
17 Na ìocaibh olc air son
uilc do dhuine sam bith.
Ulluichibh nithe ciatach am
flanuis nan uile dhaoine.
18 Ma dh'fheudas e bhi,
mheud 's a ta e'n comas
duibh, bithibh an sìth ris na
h-uile dhaoinibh.
19 A chàirde gràdhach, na
deanaibh dioghaltas air bhur
son fèin, ach thugaibh àit
do'n f heirg : oir a ta e
sgrìobhta, Is leam-sa diogh-
altas; ìocaidh mi, tha an
Tighearn ag ràdh.
1 beothail, faobharach.
2 inntinn, toil,
8 Na bithibh àrd-inntinneach.
305
20 Uime sin ma bhios do
nàmhaid ocrach, thoir biadh
dha; ma bhios etartmhor4,
thoir deoch dha : oir le so a
dheanamh carnaidh tu eibhle
teine air a cheann.
21 Na tugadh buaidh ort
leis an olc, ach thoir-sa5
buaidh air an olc leis a'
mhaith.
CAIB. XIII.
1 Umhlachd, agus dleasdanais eile
a?s còir dhuinn chur an gnìomk
do uachdaranaibh. 8 'Se gràdh
coimhlionadh an lagha. 11 Tha
geòcaireachd, agus misg, agus
oibre an dorchadais ro neo-chubh-
aidh do àm an t-soisgeil.
TDIODH gach anam6 ùmhal
do na h-àrd-chumhachd-
aibh. Oir cha'n 'eil cumh-
achd ann ach o Dhia: agus
na cumhachdan a ta ann, is
ann le Dia7 a dh'orduicheadh
iad.
m 2 Air an aobhar sin, ge b'e
air bith a chuireas an aghaidh
a' chumhachd, tha e cur an
aghaidh orduigh Dhè: agus
iadsan a chuireas 'na agh-
aidh, gheibh iad breitheanas 8
dhoibh fèin.
3 Oir cha'n 'eil uachdarain
'nan aobhar eagail do dheadh
oibribh, ach do dhroch oib-
ribh. Uime sin, am miaiin
leat bhi gun eagal an uachd-
arain ort? dean am maith,
agus gheibh thu cliù uaith.
4 Oir is esan seirbhiseach
Dhè chum maith dhuit. Ach
ma ni thu an t-olc, biodh
eagal ort; oir cha'n ann gu
dìomhain a tha e giùlan a'
chlaidheimh : oir is e seir-
bhiseach Dhè e, 'na dhiogh-
altairfeirge air an ti a ni olc.
4 ìotmhor. ^beir-sa.
6 gach neach. 1 fuidh Dhia.
8 dìteadh.
KOMHANACH XIV.
5 Uime sin is èigin bhi
ùmhal, cha'n ann a mhàin
air son feirge, ach mar an
ceudna air son coguis.
6 Oir, air an aobhar so,
tha sibh mar an ceudna a'
toirt cìse dhoibh: oir is iad
seirbhisich Dhè iad, a' sìor-
fheitheamh air an ni sofèin.
7 Air an aobhar sin thug-
aibh do na h-uile 1 an dlighe
fèin : càin dhasan d'an dligh-
ear càin, cìs dhasan d'an
dlighear cis, eagal dhasan
d'an dlighear eagal, agus urr-
am dhasan d'an dlighear urr-
am.
8 Na biodh fiacha sam bith
aig aon neach oirbh, ach a
mhàin a chèile a ghràdhach-
adh : oir an ti aig am bheil
gràdh do neach eile, choimh-
lion e an lagh.
9 Oir an ni so, Na dean
adhaltrannas, Na dean mort-
adh, Na goid, Na ctean fian-
uis bhrèige, Na sanntaich ;
agus ma tha àithne sam bith
eile ann, tha i air a cur sìos
gu h-aithghearr fo 'n fhocal
so, Gràdhaich do choimh-
earsnach mar thu fèin.
10 Cha dean gràdh lochd
do choimhearsnach : air an
aobhar sin is e an gràdh
coimhlionadh an lagha.
11 Agus so, air dhuibh flos
na h-aimsir a bhi agaibh, gur
mithich dhuinn a nis mosg-
ladh o chodal : oir a ta ar
slàinte nis ni's faigse na
'nuair a chreid sinn.
12 Tha cuid mhòr do'n
oidhche air dol seachad2, tha
an là am fagus : uime sin
cuireamaid dhinn oibre an
dorchadais, agus cuireamaid
1 do gach neach.
2 tharuinn. 3 èididh.
306
umainn armachd3 an t-soluis.
13 Gluaiseamaid gu cubh-
aidh mar anns an là ; cha'n
ann an ruidhteireachd4 agus
am misg, no an seòmradair-
eachd agus am macnus, no
an aisith agus am farmad.
14 Ach cuiribh umaibh an
Tighearn Iosa Criosd, agus i
na deanaibh ulluchadh air
son na feòla, chum a h-ana-
mhianna a choimhlionadh.
CAIB. XIV.
1 Cha'n fheud daoine tàir a dhean-
amh, no chèile a dhìteadh air son ,
nithe coimhdheis: 13 ach bhi ,
faicilleach gun oilbheum a thoirt I
seachad; 15 oir dhearbh an t-abstol \
gu bheil sin mi-cheaduichte, le j ,
iomadh reuson.
r|ABHAIEH ris an neach
^ a ta anmhunn5 sa' 1
chreidimh, ach cha'n ann \ 1
chum deasboireachd amhar- ?
usach.
^ 2 Oir a ta aon a' creid- j ^
sinn gu'm feud e na h-uile n
nithe itheadh : ach a ta esan 8
a ta anmhunn ag itheadh m
luibheanna.
3 Na deanadh esan a ta 'g *
itheadh, tàir airsan nach 'eil j >
ag itheadh ; agus na tugadh | }jr
esan nach 'eil ag itheadh, .
breth air an ti a dh'itheas :
oir ghabh Dia ris.
4 Cò thusa a ta toirt breth jjj
air seirbhiseach duine eile? j
d'a mhaighstir fèin seasaidhy
no tuitidh e: seadh, cumar i
suas e ; oir is comasach Dia
air a chumail 'na sheasamh.
5 Tha meas aig neach air ■
là6 thar là: agus tha meas j
aig neach eile air gach là mar ,
a chèile. Biodh làn-dearbh-
adh aig gach duine 'na inn- !
tinn fèin.
* anabhar. 6 lag.
e sui m aig neach do là.
KOMHANACH XIV.
6 An ti aig am bheil suim
do'n là, is ann do'n Tighearn
a tha suim aige dha ; agus an
ti aig nach 'eil suim do'n là,
ìs ann do'n Tighearn nach
'eil suim aige dha. An ti a
ta 'g itheadh, is ann do'n
Tighearn a tha e 'g itheadh,
oir tha e toirt buidheachais
do Dhia ; agus an ti nach 'eil
ag itheadh, is ann do'n Tigh-
earn nach ith e, agus bheir e
buidheachas do Dhia.
7 Oir cha'n 'eil a h-aon
againn beò dha fèin, agus
cha'n 'eil a h-aon againn a'
bàsachadh dha fèin.
8 Oir ma's beò dhuinn, is
ann do'n Tighearn a tha sinn
beò : agus ma's bàs duinn,
is ann do'n Tighearn a tha
sinn a' bàsachadh : uime sin
ma's beatha no bàs dhuinn,
is leis an Tighearn sinn.
9 Oir is ann chum so a
fhuair Criosd bàs, agus a
dh'èirich e, agus a tha e beò
a rìs, chum gu'm biodh e 'na
Thighearn air na beothaibh
àgus air na marbhaibh.
| 10 Ach c'ar son a ta thusa
ja' toirt breth air do bhràth-
lair? no c'ar son a ta thusa
'H deanamh tarcuis air do
Ibhràthair? oir seasaidh sinn
Ilgu lèir am flanuis caithir-
jibreitheanais Chriosd.
I 11 Oir a ta e sgrìobhta,
j\Mar is beò mise, a ta an
fjrighearn ag ràdh, lùbaidh
Uajach glùn dhomh-sa, agus
klìidichidh gach teangadh do
i Dhia.
i 12 Air an aobhar sin, bheir
I i;ach aon againn cunntas
|jime fèin do Dhia.
! 13 Uime sin na tugamaid
i' 'preth air a chèile ni's mò :
ach gu ma fearr leibh a
bhreth so thoirt, gun aobhar-
tuiteam no oilbheim a thoirt
do bhràthair.
14 Oir a ta f hios agam, a-
gus is dearbh leam anns an
Tighearn losa, nach ?eil ni
sam bith neòghlan dheth
fèin : ach do'n ti a mheasas
ni sam bith neòghlan, dhasan
atae neòghlan.
15 Ach ma bhios doilgheas
air do bhràthair air son bìdh,
a nis cha'n 'eil thu a' gluasad
a rèir a' ghràidh. Na sgrios1
le d' bhiadh esan air son an
d'f huiling Criosd bàs.
16 Air an aobhar sin, na
labhrar olc mu bhur2 maith.
17 Oir cha bhiadh agus
deoch rìoghachd Dhè, ach
fìreantachd, agus sìth, a-
gus aoibhneas san Spiorad
naomh.
18 1 Oir ge b'e ni seirbhis
do Chriosd anns na nithibh
so, tha e taitneach do Dhia,
agus tha e dearbhta do dhaoin-
ibh.
m 19 Uime sin leanamaid na
nithe a bhios chum sithe3, a-
gus na nithe a bhios chum
togail suas a chèile.
20 Na sgrios obair Dhè air
son bìdh. Gu deimhin tha
na h-uile nithe glan ; ach is
olc do'n duine sin a dh'itheas
le h-oilbheum.
21 Jsmaith an ni gun fheoil
itheadh, no fìon òl, no ni air
bith a dheanamh leis am faigh
do bhràthair tuisleadh no
oilbheum, no leis an deanar
lag e.
22 Am bheil creidimh agad 1
Biodh e agad dhuit fèin am
fianuis Dè : Is beanniachte
an duine sin nach dìt e fèin
1 ciiìr am miigka. 2 'nr,
307
3 a stiùras chnm sìochaint.
ROMHANACH XV.
anns an ni sin a mheasas e
ceaduichte.
23 Ach esan a ni eadar-
dhealachadh1 tha e air a
dhìteadh ma dh'itheas e, a
chionn nach ann o chreidimh
atha e ag itheadh: oir gach
ni nach 'eil o chreidimh, is
peacadh e.
CAIB. XV.
1 Is còir dhoibh-saìi a tha làìdir
giùlan leo-san a ta anmhunn. 2
Chà'nfheud sinnsimi fein a thoil-
eachadh, 3 oir cha d'rinn Criosd
sìti, 7 ach gabhail r'a chèile, mar
a rinn Criosd ruinn uile, 9 araon
ris na h-hidhaich agus ris na
Cinnich.
TTIME sin is còir dhuinne
a , ta làidir, giùlan le
anmhuinneachd na muinntir
sin a ta lag, agus gun sinn
fèin a thoileachadh.
2 Toilicheadh gach aon
againn a choimhearsnach g'a
mhaith chum a thogail suas.
3 Oir cha do thoilich
eadhon Criosd e fèin ; ach a
rèir mar a ta e sgrìobhta,
Thuit toibheum2 na muinn-
tir sin a thug toibheum dhuit
ormsa.
4 Oir ge b' iad nithe air
bith a sgrìobhadh roimh so,
is ann chum ar teagaisg-ne a
sgrìobhadh iad; chum tre
fhoighidin agus comhfhurt-
achd nan sgriobtuir gu'm
biodh dòchas3 againne.
5 A nis gu tugadh Dia na
foighidin agus na comhf hurt-
achd dhuibh-sa bhi dh'aon
inntinn a thaobh a chèile, a
rèir Iosa Criosd :
6 Chum gu'm feud sibh a
dh'aon inntinn, agus le aon
bheul, glòir a thoirt do Dhia,
eadhon Athair ar Tighearna
Iosa Criosd.
7 Uime sm gabhaibh-sa r'a
chèile, eadhon mar a ghabh
Criosd ruinne, chum glòire
Dhè.
8 A nis a ta mi ag ràdh,
Gu robh Iosa Criosd 'na
mhinisteir an timchioll-
ghearraidh air son f ìrinn Dè,
chum geallanna nan aith-
riche a dhaingneachadh :
9 Agus chum gu'n tugadh
na Cinnich glòir do Dhia air
son a thròcair : a rèir mar a
ta e sgrìobhta, Air an aobhar
so aidichidh mi thu4 am
measg nan Cinneach, agus
seinnidh mi ceol do d' ainm.
10 Agus a rìs a ta e ag
ràdh, Deanaibh gairdeachas,
a Chinneacha, maille r'a
phobull-san.
11 Agus a rìs, Molaibh an
Tighearn, a Chinneacha uile,
agus thugaibh cliù dha, a
shlòigh uile.
12 Agus a rìs a ta Esaias
ag ràdh, Bithidh freumh Iese
antij agus an ti a dh'èireas
suas chum uachdaranachd bhi
aige air na Cinnich, annsan
cuiridh na Cinnich an dòchas.
13 A nis gu'n lìonadh Di'
an dòchais sibhse do'n uil
aoibhneas agus shìth5 ann
an creidsinn, chum gu'm b"
sibh pailt ann an dòchas,.
tre chumhachd an Spioraic
naoimh.
14 Agus a ta cinnt agam-
sa fèin do 'ur taobh-sa, m<
bhràithre, gu bheil sibhse lail
do mhaitheas, air bhur lìon ,
adh leis an uile eòlas, agu
comasach mar an ceudna ai
a chèile a chomhairleachadhf
15 Gidheadh, a bhràithre
sgrìobh mi do 'ur n-ionnsuid
1 a ta fuidh amharus.
2 masladh. 3 dùil, earbsa.
308
4 aidicheam dhuit, bheiream clt
dhuit. Sshlochaini, C theagas,
ROMHANACH XV.
leis an tuilleadh dànadais, an
càileigin, mar gu cuirinn an
cuimhne sibh, air son a' ghràis
a thugadh dhomh-sa o Dhia.
16 Ionnus gu'm bithinn
a'm' mhinisteir aig Iosa Criosd
do na Cinnich, a' frithealadh
soisgeil Dè, chum gu'm biodh
tabhartas1 nan Cinneach tait-
neach, air a naomhachadh
leis an Spiorad naomh.
17 Uime sin tha aobhar
uaill agam tre Iosa Criosd,
anns na nithibh sin a bhuin-
eas do Dhia.
18 Oir cha bhi dànachd
agam labhairt air a' bheag do
na nithibh sin, nach d'oib-
rich Criosd leam, chum na
Cinnich a dheanamh ùmhal
am focal agus an gnìomh.
19 Le cumhachd chomh-
iiran agus mhìorbhuilean 2,
ie cumhachd Spioraid Dè;
i onnus o Ierusalem agus mu'n
|:uairt gu Iliricum, gu'n do
làn-shearmonaich mi soisgeul
'jjvhriosd.
20 Seadh, mar sin bha ro
hèidh agam air an t-soisgeul
shearmonachadh, cha'n ann
ionad san robh Criosd air
inmeachadh, chum nach
»gainn air bunait neach eile :
21 Ach a rèir mar a ta e
;rìobhta, Chi iadsan ris nach
labhradh uime ; agus tuig-
h iadsan, nach cuala.
22 Uime sin mar an ceudna
mireadh gu minic bacadh
m o theachd do 'ur n-ionn-
idh-sa.
23 Ach a nis do bhrìgh
ch 'eil agam ionad ni's mò
ns na crìochaibh so, agus
bheil mòr-thogradh agam
cheann mòrain bhliadh-
ofrail, ìobairt. 2 comhar-
» agus mtorbhuiìibh treuna.
309
nacha teachd do 'ur n-ionn-
suidh-sa ;
24 Ge b'e uair a thriallas
mi do'n Spàinn, thig mi do
'ur n-ionnsuidh-sa ; oir tha
dùil agam sibhse f haicinn san
dol seachad, agus bhi air mo
thoirt air m' aghaidh leibhse
chum an ionaid sin, ma bhios
mi air tùs an càileigin air mo
lìonadh le 'ur comhluadar-sa.
25 Ach a nis tha mi dol gu
Ierusalem, a' fhrithealadh do
na naomhaibh.
26 Oir bu toil leo-san ann
am Macedonia, agus ann an
Achaia, comh - roinn àraidh
a dheanamh ris na naomh-
aibh bochda ta ann an Ieru-
salem.
27 Bu toil leo gu deimhiiL
agus tha iad fo fhiachaibh
dhoibh. Oir ma rinneadh na
Cinnich 'nan luchd comhpairt
d'an nithibh spioradail-san,
is còir dhoibh ministreileachd
a dheanamh dhoibh-san sna
nithibh a bhuineas do'n chol-
uinn.3
28 Uime sin air dhomh so
a chrìochnachadh, agus an
uair a sheulaicheas mi an
toradh so dhoibh, gabhaidh
mi do 'ur taobh-sa4 do'n
Spàinn.
29 Agus a ta f hios agam,
air dhomh teachd do 'ur n-
ionnsuidh-sa, gu'n tig mi ann
an lànachd beannachaidh
soisgeil Chriosd.
30 A nis guidheam oirbh,
a bhràithre, air sgàth an Tigh-
earna Iosa Criosd, agus air
son gràidh an Spioraid, gu'n
dean sibh gleachda5 maille
rium-sa ann an urnuighibh
air mo shon ri Dia ;
3 feòlmhor.
^ bhur ròd-sa. 6 spairn.
ROMHANACH XVI.
31 Chum gu saorar mi
uatha-san nach 'eil a' creid-
sinn ann an Iudea ; agus
chum gu'm bi mo sheirbhis
air son1 Ierusaleim, taitneach
do na naomhaibh :
32 Chum gu'n tig mi do
'ur n-ionnsuidh-sa le h-aoibh-
neas tre thoil Dè, agus gu faigh
mi suaimhneas maille ribh.
33 A nis gu robh Dia na
sìthe maille ribh uile. Amen.
CAIB. XVI.
1 Thug Pòl ordugh do na brdithribh
fàilte chur air mòran ; 17 agus
' chomhairlich e dhoibh aire a thoirt
dd'n mhuinntir a ta togail conn-
saich agus #' toirt oilbheim: 21
agus au dèigh iomadh beannachd
chrìochnaich e le breith- buidh-
eachais do Dhìa.
HPHA mi ag earbadh ribh2
Phebe ar piuthar, a ta
'na searbhanta do'n eaglais a
tha ann an Cenchrea :
2 Chum gu'n gabh sibh
nthe anns an Tighearn, mar
ìs cubhaidh do naomhaibh,
agus gu'n dean sibh còmh-
nadh rithe anns gach gnothuch
anns am bi feum aice oirbh :
oir rinn i fèin còmhnadh ri
mòran, agus rium-sa mar an
ceudna.
3 Cuiribh fàilte air Priscila
agus Acuila mo chomh-oib-
richean ann an Iosa Criosd :
4 (Muinntir a leag sìos am
muineal fèin air son m'anama-
sa : d'am bheil a' toirt buidh-
eachais cha'n e mhàin mise,
ach mar an ceudna eaglaisean
nan Cinneach uile.)
5 Mar an ceudna cuiribh
fàilte air an eaglais a tha 'nan
tigh-san. Cuiribh fàilte air
Epenetus a's ionmhuinn leam-
sa, neach is e ceud thoradh
Achaia3 do Chriosd.
1 thaobh,
* Molam dhuibh, earbam ribh.
310
6 Cuiiibh fàiìte air Muire,
a rinn saothair mhòr air ar
son-ne4.
7 Cuiribh fàilte air Andro-
nicus agus Iunias mo luchd-
dàimh agus mo chomh-phrìos-
anaich, a tha cliùiteach am
measg nan abstol, agus a bha
ann an Criosd romham-sa.
8 Cuiribh fàilte air Am-
plias a's ionmhuinn leam-sa
san Tighearn.
9 Cuiribh fàilte air Urba-
nus ar comh-oibriche ann an
Criosd, agus air Stachis fear
mo ghràidh-sa.
10 Cuiribh fàilte air Apelles
a tha dearbhta ann an Criosd.
Cuiribh fàilte orra-san a tha
do theaghlach Aristobuluis.
11 Cuiribh fàilte air Hero-
dion mo charaid. Cuiribh fàilte
orra-san do theaghlach Nar-
cisuis, a tha san Tighearn.
12 Cuiribh fàilte air Tri-
phena agus Triphòsa, mnài a
tha saoithreachadh san Tigh-
earn. Cuiribh fàilte air PersÌE
a's ionmhuinn leam, bean £
shaothraich gu mòr anns ar
Tighearn.
13 Cuiribh fàilte air Rufu'
a tha taghta san Tighearn, al
gus air a mhàthair agus mJ
mhàthair-sa.
14 Cuiribh fàilte air Asinj
critus, Phlegon, Hermas, Paj
trobas, Hermes, agus air n
bràithribh a tha maille riu.
15 Cuiribh fàilte air Philc)
logus, agus Iulia, air Nereuij
agus a phiuthar, agus Olirr
pas, agus na naoimh uile a tr
maille riu.
16 Cuiribh fàilte air a chèi
le pòig naoimh. Tha eaglaij
ean Chriosd5 a' cur fai|l
oirbh.
3 Asia. * air bhtir so?i-sa.\
5 eaglaisean Chriosd (uile.)
ROMHANACH XVI.
17 A nis guidheam oirbh, a
bhràithre, comharaichibh iad-
san a tha togail roinnean1
agus a' toirt oilbheim, an agh-
aidh an teagaisg a dh'f hògh-
luim sibh ; agus seachnaibh
ìad.
18 Oir cha'n 'eil anleithide
so a' deanamh seirbhis do 'ur
Tighearna Iosa Criosd, ach
d'am broinn fèin ; agus a ta
iad le briathraibh mìlse agus
le miodal a' mealladh cridh-
eacha na muinntir sin a ta
neo-lochdach2.
19 Oir a ta bhur n-ùmh-
iachd-sa3 air teachd chum
nan uile dhaoine. Uime sin
a ta mise a' deanamh gaird-
eachais do 'ur taobh-sa :
gidheadh b'àill leam sibhse
bhi giic chum a' mhaith,
ach aon-fhillte thaobh an
uilc.
k 20 Agus bruthaidh Dia na
_ sìthe 4 Satan fo 'ur cosaibh gu
i h-aithghearr. Gràs 5 ar Tigh-
earna Iosa Criosd gu robh
(mailleribh. Amen.
21 ThaTimoteusmo chomh-
oibriche a' cur fàilte oirbh,
& agus Lucius agus Iason a-
1 sgaraìh, aimhreite, chonnsaichean
2 nack 'etl olc*
311
V
gus Sosipater, mo luchd-
dàimhe.
22 Tha mise Tertius, a
sgrìobh an litir so, a' cur
fàilte oirbh san Tighearn.
23 Tha Gaius, a tha toirt
aoidheachd dhomh-sa agus
do'n eaglais uile, a' cur fàilte
oirbh. ThaErastus stiùbhard
a' bhaile a' cur fàilte oirbh,
agus Cuartus bràthair.
24 Gràs ar Tighearna Iosa
Criosd gu robh maille ribh
uile. Amen.
25 A nis dhasan a tha
comasach air sibhse a dhaing-
neachadh a rèir mo shois-
geil-sa, agus searmonachaidh
Iosa Criosd, (arèir foillseach-
aidh an rùin-dìomhair, a bha
am folaeh o thoiseach an
domhain,
26 Ach adh'fhoillsicheadh
a nis, agus tre sgriobtuiribh
nam fàidhean, a rèir àithne
an Dè bhith-bhuain, a tha
air a dheanamh aithnichte do
na h-uile chinnich chum
ùmhlachd a' chreidimh.)
27 Do Dhia a tha mhàin
glic, gu robh glòir tre Iosa
Criosd gu siorruidh. Amen.
3 eliiì bhur n-iimhlachd-sa,
4 siotkchaint. ^Dcadh-ghcan.
CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
CORINTIANACH.
CAIB. I.
I An dèigh fàilte agus breith-buidh-
eachais, 12 dh' 'earalaich an t-abstol
?ta Corintianaich, agus chronuich
e iad air son an aimhrèite. 18
Sgriosaidh Dia gliocas nan daoine
eagniiidh le amaideachd searmon-
achaidh, 4'C.
T>OL a gliairmeadh gu bhi
'na abstol do Iosa Criosd,
tre thoil Dè, agus Sostenes
ar bràthair
2 Chum eaglais Dè, a ta
ann an Corintus, chum an
dream a tha air an naomh-
achadh ann an Iosa Criosd,
air an gairm gu bhi 'nan
naoimh, maille riu-san uile a
tha gairm air ainm ar Tigh-
earna Iosa Criosd anns gach
àit, an Tighearna-san, agusar
Tighearna-ne :
3 Gràs dhuibh-se, agus sìth
o Dhia ar n- Athair, agus o 'n
Tighearn Iosa Criosd.
4 Tha mi toirt buidheach-
ais do m' Dhia a ghnàth do
'ur taobh-sa, air son gràs Dhè
a thugadh dhuibh-se ann an
losa Criosd ;
5 Air son gu'n d'rinneadh
saoibhir leis-san sibh anns
gach uile ni, anns gach
ùr-labhradh, agus anns gach
eòlas :
6 A rèir mar a dhaingnich-
eadh fìanuis Chriosd ann-
aibh :
7 lonnus nach 'eil sibh an
dèigh-làimh ann an tiodhlac
1 easaonachda, sgaraidh.
« bhreth.
312
sam bith ; a' feitheamh ri
foillseachadh ar Tighearna
Iosa Criosd,
8 Neach mar an ceudna a
dhaingnicheas sibh gus a'
chrìch, chum gu9m bi sibh neo-
lochdach ann an là ar Tigh-
earna Iosa Criosd,
9 Tha Dia f ìrinneach, leis
an do ghairmeadh sibh chum
comh-chomuinn a mhic Iosa
Criosd ar Tighearna.
10 A nis guidheam oirbh,
a bhràithre, tre ainm ar Tigh-
earna Iosa Criosd, gu'n labh-
air sibh uile an t-aon ni, agus
nach bi romnean1 'nur measg;
ach gu'm bi sibh ceangailte
r'a chèile gu diongmhalta ann
an aon inntinn, agus ann an
aon bharail 2.
11 Oir nochdadh dhomh-
sa, a bhràithre, m'ur tim-
chioll-sa, leo-san a tha do
theaghlach Chloe, gu bheil
comhstri 3 nur measg.
12 A nis a ta mi ag ràdh
so, gu'n abair gach aon ag-
aibh, Is le Pòl mise 4 ; agus is |
le Apollos mise ; agus is le
Cephas mise ; agus is le
Criosd mise.
13 Am bheil Criosd air a
roinn 1 ane Pòl a cheusadli
air bhur son 1 no an arm
an ainm
sibh?
14 Tha mi toirt buidheach
ais do Dhia, nach do bhaisi
Phòil' a bhaisteadhj fa5
1,0
3 connsachadh.
4 Js ieisciobxd do Phòltnise.
I. CORIN TI ANACH II.
mi aon agaibh, ach Crispus
agus Gaius :
15 Air eagal gu'n abradh
neach, gu'n do bhaist mi
a'm' ainm fèin.
16 Agus bhaist mi mar an
ceudna teaghlach Stephanais :
a thuilleadh air so, cha'n f hios
domh an do bhaist mi aon
neach eile.
17 Oir cha do chuir Criosd
mi a bhaisteadh,ach a shearm-
onachadh an t-soisgeil ; cha'n
ann an gliocas focail, chum
nach cuirteadh crann-ceus-
aidh Chriosd an neo-bhrìgh.
18 Oir a ta searmonach-
adh a' chroinn-cheusaidh 'na
amaideachd dhoibh-san a
chaillear; ach dhuinne a
shaorar, ise cumhachd Dhè e.
19 Oir a ta e sgrìobhta,
Sgriosaidh mi gliocas nan
duoine glice, agus cuifidh mi
air cùl tuigse nan daoine tuigs-
each.
20 C'àit am bheil an duine
glic? c'àit am bheil an
sgrìobhaiehe 1 c'àit am bheil
deasboir an t-saoghail so?
Nach do rinn Dia gliocas an
t-saoghail so amaideach 1
21 Oir an uair, ann an
gliocas Dè, nach b'aithne
do'n t-saoghal, tre ghliocas,
Dia, bu toil le Dia le amaid-
leachd an t-searmonachaidh
iadsan a thèarnadh1 a ta
LTeidsinn.
22 Oir a ta na h-Iudhaich
jag iarraidh comhara, agus a
lca na Greugaich a' sireadh
kliocais :
I 23 Ach a ta sinne a'
jiearmonachadh Cliriosd air a
shheusadh, 'na cheap-tuislidh
jlo na h-Iudhaich, agusdona
! jreugaich 'na amaideachd ;
1 a shaoradh. a shlànuchadh.
313
24 Ach dhoibh-san a ta aìr
an gairm, araon Iudhaich
agus Greugaich,Criosd cumh-
achd Dhè agus gliocas Dhè :
25 Do bhrìgh gur glice
amaideachd Dhè na daoine,
agus gur treise anmhuinn-
eachd Dhè na daoine.
26 Oir chi sibh fèin bhur
gairm, a bhràithre, nach
iomadh iad a ta glic a thaobh
na feòla, nach iomadh cumh-
achdach, nach iomadh uasal a
ta air an gairm .
27 Ach ròghnuich Dia
nithe amaideach an t-saogh-
ail so, chum gu'n cuireadh e
nàire air na daoinibh glice ;
agus ròghnuich Dia nithe
anmhunn an t-saoghail, chum
gu'n cuireadh e gu nàire na
nithe cumhachdach ;
28 Agus nithe an-uasal an
t-saoghail, agus nithe tarcuis-
each ròghnuich Dia, agus na
nithe nach 'eil ann, chum
gu'n cuireadh e na nithe a ta
ann, an neo-bhrìgh :
29 Ionnus nach deanadh
feòil sam bith uaill 'na fhian-
uis.
30 Ach uaithe-san a ta
sibhse ann an losa Criosd,
neach a rinneadh dhuinne le
Dia 'naghliocas, 'nafhìreant-
achd, 'na naomhachd, agus
'na shaorsa :
31 Ionnus, a rèir mar a ta
e sgrìobhta, An ti a ni uaill,
deanadh e uaill anns an
Tighearn.
CAIB. II.
1 Chuir Pòl an cèill ged nach 'eil
a shearmonachadh ann au oirdh-
eirceas cainnte, 4 no ann ayi
gliocas dhaoine ; 5 gidheadh gu
bìieil e «' co-sheasamh ann an
cumhachd Dhè, agus a' toirt
harrachd air gliocas an t-saoghaìl
agus air cumhachd dhaoine.
A GUS an uair a thàinig
^*" mise do 'ur n-ionnsuidh-
I. COBINTIANACH II.
sa, a bhràithre, cha b'ann le
oirdheirceascainnte, no glioc-
ais a thàinig mi, a' cur an
cèill duibh teisteis Dhè.
2 Oir chuir mi romham gun
eòlas a ghabhail 1 air ni sam
bith 'nur mcasg, ach air Iosa
Criosd, agus esan air a cheus-
adh.
3 Agus bha mi 'nur measg
ann an anmhuinneachd, a-
gus ann an eagal, agus am
mòr-chrith.
4 Agus cha robh m'fhocal
agusmo shearmonachadh ann
am briathraibh mìlse2 glioc-
ais dhaoine>ach ann an làn-
dearbhadh an Spioraid, agus
a' chumhachd :
5 Chum gu'm biodh bhur
creidimh-sa^ cha'n ann an
gliocasdhaoine, ach ancumh-
achd Dhè.
6 Ach gidheadh tha sinn
a' labhairt gliocais am measg
nandaoine iomlan: achcha'n
e gliocas an t-saoghail so, no
uachdarana an t-saoghail so,
a thèid an neo-bhrìgh :
7 Ach tha sinn a' labhairt
gliocaisDè ann an rùn-dìomh-
air, a' ghliocais sin a bha fol-
aichte, a dh'orduich Dia
roimh an t-saoghal3 chum ar
glòir-ne :
8 An gliocas nach b'aithne
do aon neach do uachdaran-
aibh an t-saoghail so : oir
nam b'aithne dhoibh e, cha
cheusadh iad Tighearn na
glòire.
9 Ach a rèir mar a ta e
sgrìobhta, Cha'n fhaca sùil,
agus cha chuala cluas, agus
cha d'thàinig ann an cridhe
duine, na nithe a dh'ulluich
1 aithne a bhi agarn.
^iairngeach, drùiteach.
3 roimh na linnibh.
< fios nan yiithe sin againn.
314
Dia dhoibh-san aig am bheil
gràdh dha.
10 Ach dh'fhoillsich Dia
dhuinne iad le a Spiorad fèin :
oir tha an Spiorad a' ranns-
achadh nanuile nithe, eadhon
nithe doimhne Dhè.
11 Oir cò an duine d'an
aithne nithe duine, ach do
spiorad an duine a ta ann?
mar sin cha'n 'eil fios aig
neach sam bith air nithibh
Dhè, ach aig Spiorad Dhè.
12 A nisfhuair sinne, cha'n
e spiorad an t-saoghail, ach
an Spiorad a ta o Dhia ; chum
gu'm biodh aithne againn air
na nithibh sin4 a thugadh
dhuinn gu saor o Dhia.
13 Nithe mar an ceudna a
ta sinn a' labhairt, cha'n ann
am briathraibh a theagaisg-
eas gliocas dhaoine, ach am
briathraibh a theagaisgeas an
Spiorad naomh; a' coimhmeas
nithe spioradail ri nithibh
spioradail5.
14 Ach cha ghabh an duine
nàdurra ri nithibh Spioraid
Dè: oir is amaideaehd leis
iad; agus cha 'n 'eil e'n comas
da eòlas a ghabhail on-a, do
bhrìgh gur ann air mhodh
spioradail a thuigear6 iad.
15 Ach bheir an duine
spioradail breth air na h-uile
nithibh, gidheadh cha 'n 'eil
e fèin fo bhreth duine sam
bith.
16 Oir cò d'am b'aithne
inntinn an Tigheavn, agus a
theagaisgeas e ? ach tha inn-
tinn Chriosd againne.
CAIB. III.
1 Tha bainne iomchuidh air soì
cloinne. 3 Tha strì agus aimhrèit
6 o' mìneachadh nithe spioradat
am briathraibh spioradail.
6 breithnichear, ynhothaicheaf.
I. COKINTI
^nan cornhara cinnteach air inn-
tinn fheòlmhoir . 7 Cha'n 'eilanns
an ti a shuidhicheas, agus anns an
ti a dhhdsgiclteas, ach neo-ni. 9
Is comh-oibrichean ministeire an
t-soisgeil do Dhia. 11 'Se Criosd
an t-aon bhunait.
AGUS, a bhràithre, cha'n
fheudainn-sa labhairt
ribhse mar ri daoinibh spior-
adail, ach mar ri daoinibh
feòlmhor, amhuil ri naoidh-
eanaibh ann an Criosd.
2 Bheathaich mi le bainne
sibh, agus cha'n ann le biadh :
oir fathast cha b'urrainn sibh
a ghabhail, agus a nis fèin
cha'n urrainn sibh.
3 Oir a ta sibh fathast
feòlmhor : oir a thaobh gu
bheil farmad 'nur measg,
agus strì, agus aimhrèite,
nach 'eil sibh feòlmhor, agus
ag imeachd mar dhaoine 1
4 Oir an uair a ta neach
ag ràdh, Is le Pòl mise ; agus
neach eile, Is le Apollos
mise ; nach 'eil sibh feòl-
mhor ?
5 Cò e ma seadh Pòl, agus
cò e Apollos, ach ministeir-
ean tre'n do chreid sibh,
eadhon mar a thug an Tigh-
èarn do gach aon 1
6 Shuidhich mise, dh'uisg-
ich Apollos: ach 'se Dia a
ithug am fàs.
7 Uime sin ma seadh , cha'n
l'eil anns an ti a shuidhicheas
lìno anns an ti a dh'uisgicheas,
Jibngh sam bith ; ach ann an
.ijDia a ta toirt an fhàis.
8 An ti a shuidhicheas,
ìgus an ti a dh'uisgicheas, is
ion iad : agus gheibh gach
lon a dhuais fèin, a rèir a
ihaothair fèin.
I' 9 Oir is comh -luchd-
>ibre do Dhia sinne: is sibhse
lNACH III.
treabhachas1 Dhè, is sibh ait-
reabh Dhè.
10 A rèir gràis Dè a thug-
adh dhomh-sa mar fhear-
togail aitreabh glic leag mi
am bunait, agus a ta neach
eile a' togail air, ach thugadh
gach neach an aire cionnus
a thogas e air.
11 Oir bunait2 eile cha'n
urrainn duine sam bith a
leagadh 3, ach am bunait a
leagadh a cheana, eadhon Iosa
Criosd.
12 A nis ma thogas neach
air a' bhunait so, òr, airgiod,
clachaluachmhor, fiodh, feur,
connlach ;
13 Nithear obair gach aoin
duine follaiseach : oir nochd-
aidh an là i, do bhrìgh gu'm
foillsichear i le teine ; agus
dearbhaidh an teine obair
gach aoin, ciod is gnè dhith.
14 Ma dh'fhanas obair
neach sam bith a thog e air,
gheibh e duais.
15 Ma loisgear obair neach
sam bith, fuilgidh e call : ach
saorar e fèin ; gidheadh mar
tre theine.
16 Nach 'eil f hios agaibh
gur sibh teampull Dè, agus
gu bheil Spiorad Dè 'na
chòmhnuidh annaibh ì
17 Ma thruailleas neach
airbithteampullDhè, sgrios-
aidh Dia an ti sin : oir a ta
teampull Dhè naomh, agus is
sibhse e.
18 Na mealladh neach air
bith e fèin : ma shaoileas
neach air bith 'nur measg e
fcin bhi glic san t-saoghal so,
biodh e 'na amadan, chum
gu'm bi e glic.
19 Oir is amaideachd aig
Dia gliocas an t-saoghail so :
1 (uathanachd.
315
2 bunachar, bonn.
S a chur.
I. CORINTIANACH IV.
oir a ta e sgrìobhta, Glacaidh
e na daoine glice 'nan inn-
leachdaibh fèin.
20 Agus a rìs, Is aithne
do'n Tighearn smuainte nan
daoine glice, gur dìomhain
iad.
21 Uime sin na deanadh
neach air bith uaill à daoin-
ibh : oir is leibhse na h-uile
nithe :
22 Ma'sePòl, no Apollos,
no Cephas, no an saoghal,
no beatha, no bàs, no nithe
a ta làthair, no nithe a ta ri
teachd ; is leibhse iad uile ;
23 Agus is le Criosd sibhse;
agus is le Dia Criosd.
CAIB. IV.
1 Ciod e am meas a bhuineadh do
dhaoinibh bhi aca air ministeiribli.
7 Cha 'n Jeil againn ni air bith ach
na fhuair sinn. 9 Na h-abstoil
'nam ball-amhairc dd'n t-saoghal,
do ainglibh, agus do dhaoinibh,
13 mar shal agus anabas an t-
saoghail; 15 gidheadh is iad ar
n-aithriche ann an Criosd, 16 agus
bu chòir dhuinn an leantuinn.
"DIODH a shamhuil so do
mheas aig duine dhinne,
mar mhinisteiribh Chriosd,
agusmm-stiùbhardaibh.1 rùna-
dìomhair Dhè.
2 Os bàrr iarrar ann an
stiùbhardaibh, gu faighear
neach dìleas.
3 Ach agam-sa is ro bheag
an ni gu'n tugtadh breth orm
leibhse, no le breitheanas
duine : seadh, cha 'n 'eil mi
toirt breth orm fèin.
4 Oir cha'n fhios domh ni
sam bith do m' thaobh fèin ;
gidheadh cha'n 'eil mi le so
air m'f hìreanachadh : ach is
e an Tighearn an ti a bheir
breth orm.
5 Uime sin na tugaibh
breth air ni sam bith roimh an
1 luchd-frithealaidh air»
316
àm, gus an tig an Tighearn,
neach faraon a bheir gu soill-
eireachd nithe folaichte an
dorchadais, agus a dh'f hoill-
sicheas comhairlean nan
cridheachan : agus an sin
gheibh gach neach cliù o
Dhia.
6 Agus, a bhràithre, ghabh
mi na nithe so a m' ionnsuidh
fèin, agus a dh'ionnsuidh
Apollois ann an samhladh 2,
air bhur sonsa ; chum gu
fòghlumadh sibh uainne, gun
bharail a bhi agaibh air daoin-
ibh os ceann na bheil sgrìobh-
ta, chum nach biodh a h-aon
agaibh air a shèideadh suas
air son aoin duine an aghaidh
duiue eile.
7 Oir cò tha deanamh
eadar-dhealachaidh ortsa o
neach eile ì Agus ciod e a ta
agad nach d'fhuair thu? a
nis ma f huair thu e, c'ar son
a ta thu deanamh uaill mar
nach faigheadh tu e ?
8 A nis tha sibh sàitheach,
a nis rinneadh saoibhir sibh,
rìoghaich sibh as ar n-eug-
mhais-ne : Agus bu nlhiann
leam gu'm bu rìghre sibh
chum gu'm biodhmaid-ne
'nar rìghribh maille ribh
9 Oir is i mo bharail gu'n
do chuir Dia sinne na h-
abstoil a mach mu dheireadh,
mar dhream a ta air an ord-1
uchadh chum bàis. Oir rinn
eadh sinn 'nar ball-amhairc ;
do'n t-saoghal, agus do aing-
libh, agus do dhaoinibh.
10 Is amadain sinne air sor
Chriosd, ach a ta sibhse gli<
ann an Criosd : iha sinne lag'
ach a ta sibhse làidir : a '
sibhse ann an urram, acl
sinne ann an eas-urram.
m'l
eas ai
Cric.
:
2 coslas. 3 sealladh, spenclair.
i.V
I. CORINT
11 Gus an uair so fèin, tha
sinn araon ocrach, agus ìot-
mhor, agus lomnochd, agus
air ar bualadh le dornaibh l,
agus gun aon àite-còmhnuidh
seasmhach againn :
12 Agus ri saothair, ag
oibreachadh le ar làmhaibh
fèin : Air fulang anacainnt
Ihuinn, tha sinn a' beann-
achadh : 'nuair a gheur-
leanar sinn tha sinn 'ga
f hulang :
13 Air faghail toibheim
dhuinn, tha sinn a' guidhe :
rinneadh sinn mar shalachar
an t-saoghail, mar anabas
nan uile nithe gus an là'n
diugh :
14 Cha'n 'eil mi a' sgrìobh-
adh2 nan nithe so a chur
nàire oirbh, ach mar mo
chloinn ghràdhaich a ta mi
'gur comhairleachadh.
15 Oir ged bhi 3 deich mile
luchd teagaisg agaibh ann an
Criosd, gidheadh cha'n 'eil
gaibh mòran aithriche : oir
mn an losa Criosd,ghin mise
ibh troimh an t-soisgeul.
16 Uime sin guidheam
)irbh, bithibh 'nur luchd-
eanmhuinn ormsa4.
17 Chum na crìche so chuir
ni Timoteus do 'ur n-ionn~
uidh, neach a ta 'na mhac
ràdhach dhomh, agus dìleas
an Tighearna, neach a chuir-
as an cuimhne dhuibh mo
hlighean-sa a ta ann an
"riosd, a rèir mar a ta mi
^agasg anns gach àit anns
lach eaglais.
18 A nis a ta cuid air an
sideadh suas, mar nach tig-
m do ?ur n-ionnsuidh.
■
1 do dhornaibh.
2 sgrìobham. 3 ma ta.
4 air t/i'eisempleir-sa,
317
IANACH V.
19 Gidheadh thig mi do
'ur n-ionnsuidh gu h-aith-
ghearr, ma's toil leis an Tigh-
earn, agus bithidh fios agam,
cha'n ann air cainnt na
muiantir a ta air an sèideadh
suas, ach air an cumhachd.
20 Oir cha'n ann am focaì
a ta rìoghachd Dhè, ach ann
an cumhachd.
21 Ciod is àill leibhl Ati
tig mi do 'ur n-ionnsuidh ìe
slait, no ann an gràdh, agus
ann an spiorad na macant-
achd5?
CAIB. V.
1 A ta an duine neòghlan nVs ?nò
'na chùis-nàire dhoibh, na _ 'na
aobhar gairdeachais. 7 Is còir ati
t-seann gheur-thaois a glilanadh a
mach. 10 Is còir peacaich ghràin-
eil a sheachnadh.
HPHA e air aithris gu coitch-
ionn6git bheil neò-ghloine,7
^nur measg, agus a leithid
sin do neòghloine, nach 'eil
uiread as air ainmeachadh am
measg nan Cinneach, gu'm
biodh aig neach bean 'athar.
2 Agus a ta sibh air bhur
sèideadh suas, agus cha d'rinn
sibh bròn mar bu chòir, chum
gu tugtadh air falbh uaibh am
fear a rinn an gnìomh so.
3 Oir gu deimhin airdhomh-
sa bhi uaibh an corp, ach a
làthair agaibh an spiorad,thug
mi breth cheana, mar gu bith-
inn a làthair, air an neach a
rinn so mar so ;
4 An ainm ar Tighearna
Iosa Criosd, air dhuibhse,
agus do m' spiorad-sa bhi
cruinn an ceann a chèile,
maille ri cumhachd ar Tigh-
earna Iosa Criosd,
5 A shamhuil so do dhuine
5 ceannsachd. 6 cumanta-
7 strìopachas.
CORINTIANACH VI.
a thoirt thairis do Shatan
chum sgrios na feòla, chum
gu'm bi an spiorad air a shaor-
adh 1 ann an là an Tighearna
Iosa.
6 Cha 'n 'eil bhur n-uaill
maith : nach 'eil f hios agaibh
gu'n goirtich2 beagan do
thaois ghoirt3 am meall uile?
7 Glanaibh a mach uime
sin an t-seann thaois ghoirt,
chum gu'm bi sibh 'nur meall
nuadh, mar a ta sibh neo-
ghoirtichte. Oir a ta eadhon
Criosd ar ri-uan càisge air
ìobradh air ar son.
8 Uime sin cumamaid an
fhèill4, na b'ann le seann
thaois ghoirt, no le taois
ghoirt a' mhì-ruin agus an
uilc j ach le aran neo-ghoirt-
ichte an trèibhdhireis agus
na f ìrinn.
9 Sgrìobh mi do 'ur n-ionn-
suidh ann an litir, gun chomh-
luadar a bhi agaibh ri luchd-
neò-ghloine 5.
10 Gidheadh cha'n ann gu
h-uile ri luchd-neòghloine an
t-saoghail so, no ri luchd-
sainnt, no luchd-foireigne 6,
no luchd ìodhol-aoraidh ; oir
an sin b'èigin duibh dol a
mach as an t-saoghal.
11 Ach a nis sgrìobh mi
do 'ur n-ionnsuidh, gun
chomhluadar a ghlèidheadh,
ma ta neach air bith ris an
abrar bràthair 'na fhear-
neòghloine, no sanntach, no
'na fhear ìodhol-aoraidh, no
'na fhear-anacainnt, no 'na
mhisgeir, no 'na fhear-foir-
eigne, maille r'a leithid so
do dhuine gun uiread as biadh
itheadh.
1 shàbhaladh, thèarnadh.
Igeuraich. 3 gheur-thaois.
ianfhèisd. 5 strìopachais.
318
12 Oir ciod e mo ghnoth-
uch-sa breth a thoirt orra-san
a ta am muigh \ nach 'eiì
sibhse a' toirt breth air an
dream a ta stigh ]
13 Ach a ta Dia a' toirt
breth orra-san a ta an leth
muigh. Uime sin cuiribh air
falbh an droch dhuine sin as
bhur meadhon fèin 7.
CAIB. VI.
1 Cha'n fheud na Corintianaich
dragh a chur air am bràithribh
Wn agairt chum lagha, 6 gu h-
àraidh an làlhair nan ana-creid-
each. 9 Cha sealbhaich na neo-
fhìreanaich rìoghachd Dhè. 15
'S iad ar cuirp buill Chriosd,
19 agus teampuill an Spiordid
naoimh: 16 Uimesin chd'n Jlieud-
ar an truailleadh.
A M bheil a chridhe aig aon
■™ neach agaibh, aig am
bheil cùis an aghaidh duine
eile, dol fo bhreitheanas nan
daoine eucorach, agus cha'n
ann fo bhreitheanas nan naomh?
2 Nach 'eil fhios agaibli
gu'n toir na naoimh breth
air an t-saoghal? agus ma
bheirear breth air an t-saogh-
al leibhse, an e nach fiù sibh
bhi 'nur breithibh air na
cùisibh a's lugha ?
3 Nach 'eil fhios agaibh
gu'n toir sinne breth air
ainglibh ? cia mò na sin
air nithibh a bhuineas do'n
bheatha so?
4 Uime sin ma tha breith-
eanais8 agaibh mu thim-
chioll nan nithe sin a bhuin-
eas do'n bheatha so, cuiribh
'nan suidhe chum breitheaiiais
an dream a's lugha mi
anns an eaglais.
5 Chum bhur nàire tha mi
a' labhairt. An ann mar sin
s reubainnt ana-cothrom.
1 as bhur cuideachd.
8 ca ìthriche-breitheana is.
I. CORINTIANACH VI.
nach 'eil aon duine glic 'nur
measg 1 nach 'eii fiù a h-aon
a's urrainn breth a thoirt
i eadar a bhràithre ì
6 Ach a ta bràthair a' dol
gu lagh le bràthair, agus so an
làthair nan ana-creideach.
7 A nis uime sin a ta gu
cinnteach lochd 'nur measg,
do bhrìgh gu bheil sibh a'
dol gu lagh r'a chèile : c'ar
son nach fearr leibh eucoir
fhulang? c'ar son nach fearr
leibh calldach a ghabhail ?
8 Gidheadh a ta sibh a'
deanamh eucoir agus dìobh-
ail l, agus sin air bhur bràith-
ribh?
9 Nach 'eil fhios agaibh
nach sealbhaich luchd dean-
amh na h-eucorach rloghachd
Dhè ì Na meallar sibh : cha
sealbhaich luchd-strìopach-
ais, no luchd ìodhol-aor-
aidh, noluchd-adhaltrannais,
no luchd-macnuis, no na
I daoine a ta ciontach do neògh-
loine mhi-nàdurra,
10 No gaduichean, no
daoine sanntach, no misgeir-
ean, no luchd-anacainnt, no
ì luchd - foireigne, rìoghachd
Dhè.
11 Agus mar so bha cuid
i dibhse : ach a ta sibh air
bhur n-ionnlad, ach ata sibh
air bhur naomhachadh ; ach
a ta sibh air bhur f ìreanach-
adh ann an ainm an Tigh-
earna Iosa, agus tre Spiorad
ar Dè-ne.
12 Tha na h-uile nithe
ceaduichte dhomh-sa, ach
cha'n 'eil na h-uile nithe
iomchuidh2; tha na h-uile
nithe ceaduichte dhomh, ach
cha chuirear mi fo chumh-
ìchd ni sam bith.
1 diùbhaìl.
319
13 - Tha am biadh air son na
bronn, agus a' bhrù air son
a' bhìdh : ach sgriosaidh Dia
faraon so agus sud. A nis
cha'n ann do neòghloine a
tha an corp, ach do'n Tigh-
earn : agus an Tighearn do'n
chorp.
14 Agus thog Dia faraon
an Tighearn suas, agus tog-
aidhe sinne suas tre a chumh-
achd fèin mar an ceudna.
15 Nach 'eil f hios agaibh,
gur iad bhur cuirp buill
Chriosd? uime sin an gabh
mise buill Chriosd, agus an
dean mi buill strìopaich
dhiubh 1 Nar leigeadh Dia.
16 An e nach 'eil fios ag-
aibh, an ti sin a tha ceang-
ailte ri strìopaich, gur aon
chorp rithe e 1 Oir (a ta e ag
ràdh, ) bithidh dithis 'nan aon
fheòil.
. 17 Ach an ti a tha ceang-
ailte ris an Tighearn, is aon
Spiorad ris e.
18 Teichibh o strìopachas.
Tha gach aon pheacadh a ni
duine an leth muigh do'n
chorp : ach an ti a ni strìop-
achas, tha e peacachadh an
aghaidh a chuirp fèin.
19 An e nach 'eil fhios
agaibh gur e bhur corp team-
pull an Spioraid naoimh a ta
annaibh, a ta agaibh o Dhia,
agus cha leibh fèin sibh ì
20 Oir cheannachadh le
luach sibh : uime sin thug-
aibh glòir do Dhia le bhur
corp, agus le bhur spiorad,
a's le Dia.
CAIB. VII.
1 Mu phòsadh. 10 Cha chòir ào
bhannaibh-pòsaidh bhi air am
fuasgladh air bheag aobhair.^ 13
Is còir do gach duine bhi toilichte
2 tarbhach.
T. CORINTIANACH VIT
le a gkairm. 25 Car son is còir
roghvinn a dheanamh do òigk-
eachd: 35 na reusoin air son am
Au chòir pòsadh, no gun pkòsadh.
\ NIS a thaobh nan nithe
^ mu'n do sgrìobh sìbh a
m' ionnsuidh : Is maìth do
fhear gun bheantuinn ri
mnaoi.
2 Gidheadh, chum strìop-
achas a sheachnadh, biodh a
bhean fèin aig gach fear, a-
gus aig gach mnaoi a fear
fèin.
3 Thugadh am fear an
deadh-ghean dligheach do'n
mhnaoi ; agus a' bhean mar
an ceudna do'n f hear.
4 Cha'n 'eil comas a cuirp
fèin aig a' mhnaoi, ach aig
an f hear : agus mar an ceud-
na cha'n 'eil comas a chuirp
fèin aig an f hear, ach aig a'
mhnaoi.
5 Na cumaibh bhur dlighe
o chèile, ach le toil a chèile
rè tamuill, chum sibh fèin a
thoirt do thrasgadh agus do
urnuigh; agus thigibh cuid-
eachd a rìs, chum nach buair
Satan sibh air son bhur neo-
gheamnuidheachd.
6 Ach tha mi a' labhairt
so mar ni ceaduichte1, agus
cha'n ann mar àithne.
7 Oir bu mhiann leam gu'm
biodh na h-uile dhaoine mar
mi fèin : gidheadh a ta a
thiodhlac fèin aig gach duine
o Dhia, aig aon neach mar
so, agus aig neach eile mar
sud.
8 Uime sin a ta mi ag radh
ris an dream nach 'eil pòsda,
agus ris na bantrachaibh, Is
maith dhoibh ma dh'fhanas
iad eadhon mar a ta mise.
9 Gidheadh mur fheudar
1 mar chomhairle.
9 mhi-chreideach, gun chreidimh,
320
leo iad fèin a ghleidheadh
geamnuidh, pòsadh iad : oir is
fearr pòsadh na losgadh.
10 Agus dhoibh-san a ta
pòsda tha mi ag àithneadh,
gidheadh cha mhise, ach an
Tighearn, gun a' bhean a
dhealachadh r'a fear :
11 Ach ma dhealaicheas i,
fanadh i gun phòsadh, no
biodh i rèidh r'a fear: agus
na cuireadh am fear uaith a
bhean.
12 Ach ris a' chuid eile a
ta mise ag ràdh, cha'n e
an Tighearn, Ma bhios aig
bràthair sam bith bean ana-
creideach2, agus gu bheil i
toileach còmhnuidh a ghabh-
ail maille ris, na cuireadh e
uaith i.
13 Agus a' bhean aig am
bheil fear ana-creideach, agus
gu bheil esan toileach còmh-
nuidh a ghabhail maille rithe,
na cuireadh i uaipe e3.
14 Oir a ta am fear ana-
creideach air a naomhachadh
leis a' mhnaoi4, agus a ta a'
bhean ana - creideach air a
naomhachadh leis an fhear5:
no bhiodh bhur clann neò-
ghlan ; ach a nis a ta iad
naomha.
15 Ach ma dh'fhalbhas
am fear ana-creideach, falbh-
adh e. Cha'n 'eil bràthair |
no piuthar fo dhaorsa 'nan |
leithidibh sin do chàsaibh:
ach ghairm Dia sinne chum
sìthe.
16 Oir ciod am flos a ta I
agad-sa, O bhean, nach saor6 |
thu t'fhear? no ciod am flos j
a ta agad-sa, O f hir, nach
saor thu do bhean 1
17 Ach a rèir mar a roinn l
3 na fàgadh i e. 4 sa' mhnaot.
5 saufhear. 6 slànuich, sàbhaii*
I. CORINTIANACH VII.
Dia ris gach duine, mar a
ghairm an Tighearn gach
aon, mar sin gluaiseadh e :
agus mar sin a ta mise 'g
orduchadh anns na h-eaglais-
ibh uile.
18 An do ghairmeadh
neach sam bith agus e tim-
chioll-ghearrta '! na deanar e
neo-thimchioll-ghearrta : an
do ghairmeadh neach sam
bith gun e bhi timchioll-
ghearrta? natimchioll-ghearr-
ar e.
19 Cha 'n 'eil èifeachd san
timchioll-ghearradh, agus cha
'n 'eil èifeachd san neo-thim-
chioll-ghearradh, ach ann an
coimhead àitheanta Dhè.
20 Fanadh gach aon anns
a' ghairm anns an do ghairm-
eadh e.
21 An do ghairmeadh thu
a'd' sheirbhiseach1 1 na biodh
suim agad dheth; ach ma
dh'f heudas tu bhi saor, gu ma
h-e sin do roghainn.
22 Oir an ti à ghairmeadh
san Tighearn 'na sheirbhis-
each, is duine saor an Tigh-
earn e : mar an ceudna an ti
a ghairmeadh agus e saor, is
e seirbhiseach2 Chriosd e.
23 Cheannachadh air luach
sibh ; na bithibh 'nur seir-
bhisich do dhaoinibh,
24 A bhràithre, san staid
mns an do ghairmeadh gach
jieach, an sin fanadh e maille
ji Dia.
1 25 A nis thaobh òighean,
ha 'n 'eil àithne agam o'n
pighearn :. gidheadh tha mi
airt # breth 5, mar neach a
huair tròcair o'n Tighearn
u bhi dìleas.
26 Tha mi a' meas uime
fl'a' dhaor-òglach, a'd'1 thràill.
2 daor-òglach.
321
sin gu bheil so maith air son
na teanntachd a ta làthair, a
ta mi ag ràdh, gu bheil e maith
do dhuine bhi mar sin.
27 Am bheil thu ceangailte
ri mnaoi? na iarr fuasgladh.
Am bheil thu fuasgailte o
mhnaoi ì na iarr bean.
28 Ach ma phòsas tu, cha
do pheacaich thu ; agus ma
phòsas òigh, cha do phcac-
aich i : gidheadh, bithidh aig
an leithidibh so trioblaid san
f heòil ; ach tha mi 'gur
caomhnadh.
29 Ach a ta mi ag ràdh so,
a bhràithre, gu bheil an aimsir
goirid sna bheil ri teachd :
ionnus faraon gu'm bi iadsan
aig am bheil mnài, mar nach
biodh mnài aca ;
30 Agus iadsan a ta ri
caoidh, mar nach biodh iad
ri caoidh ; agus iadsan a ta ri
gairdeachas, mar mhuinntir
nach 'eil ri gairdeachas ; agus
iadsan a ta ri ceannachd, mar
dhaoine nach 'eil a' sealbhach-
adh ;
31 Agus iadsan a ta gnàth-
achadh an t-saoghail so, mar
dhream nach 'eil 'ga mhi-
ghnàthachadh 4 ; oir thèid
sgiamh5 an t-saoghail so
SGctcllclcl
32 Ach b'àill leam sibhse
bhi gun ro-chùram. An ti
nach 'eil pòsda, bithidh cùr-
am nan nithe sin a bhuineas
do'n Tighearn air, cionnus a
thoilicheas e an Tighearn .
33 Ach an ti a ta pòsda,
bithidh cùram nithe an t-
saoghail air, cionnus a dh'-
fheudas e a bhean a thoil-
eachadh.
34 Tha mar an ceudna eadar-
S hheiream mo bhreth.
4 'ffa chaitheadh. 5 dreach,cumad/t.
I. CORINTIANACH VIII.
dhealachadh eadar bean agus
òigh : tha cùram oirre-sa nach
'eil pòsda mu nithibh an
Tighearna, chum gu'm bi i
naomh, faraon 'na corp agus
'na spiorad ; ach bithidh cùr-
am air a' mhnaoi a ta pòsda
mu nithibh an t-saoghail,
cionnus a dh'f heudas i toil a
fìr a dheanamh.
35 Agus so tha mi a' labh-
airt chum bhur tairbhe fèin ;
cha'n ann chum gu'n cuirinn
ribe 1 oirbh, ach a chum an
ni sin a ta ciatach2, agus
gu'm feitheadh sibh air an
Tighearn gun bhuaireadh.
36 Ach ma shaoileas duine
sam bith gu bheil e 'ga ghiùl-
an fèin gu mi - chiatach
thaobh a mhaighdin, ma
chaidh blàth a h-aimsir
thairis, agus gur còir a dhean-
amh mar sin, deanadh e na's
àill leis, cha'n 'eil e a' peac-
achadh : pòsadh iad.
37 Gidheadh, an ti sin a
tha suidhichte gu daingean
'na chridhe, agus gun èigin
sam bith air, ach aig am bheil
cumhachd air a thoil fèin, a-
gus a chuir roimhe 'na chridhe
a mhaighdean a choimhead,
tha e a' deanamh gu maith.
38 Uime sin ma seadh, a
ta an ti a bheir seachad am
pòsadh i, a' deanamh gu
maith; ach a ta an ti nach
toir ann am pòsadh i, a' dean-
amh ni's fearr.
39 Tha a' bhean ceangailte
leis an lagh rè na h-ùine a's
beò d'a fear : ach ma gheibh
a' fear bàs, tha i saor gu pòs-
adh ri aon neach a's toil
ìeatha; a mhàin anns an
Tighearn.
1 riabh.
9 cubhaidh, tlachdmhor.
322
40 Ach tha i ni's sona, ma
dh'fhanas i mar sin, a rèir
mo bhreth-sa: agus is i mo
bharail-sa3 gu bheil Spiorad
Dhè agam.
CAIB. VIII.
1 Is còir fantuinn o bhìdheannaibh
a dlCìobradh do \ ìodholaibh. 8
Cha'n fheud sinn ar saorsa
Chriosduidh a mhi-ghnàthachadh,
chum oilbheim d]ar bràithribh ;
11 ach is còir dhuinn ar n-eòlas a
chìosachadh le gràdh.
A NIS a thaobh nithe a
dh'ìobradh do ìodholaibh,
tha fhios againn gu bheil
eòlas againn uile. Ataidh
an t-eòlas suas, ach bheir
gràdh foghlum.
2 Agus ma ta aon duine a'
saoilsinn gu bheil eòlas ni
sam bith aige, cha'n aithne
dha aon ni fathast mar bu
chòir dha aithneachadh.
3 Ach ma tha gràdh aìg
duine sam bith do Dhia, tha
esan4 aìr aithneachadh leis.
4 Uime sin, mu thimchioll
itheadh nan nithe sin a dh'-
ìobradh do ìodholaibh, tha
fhios againne nach ni air
domhan ìodhol, agus nach 'eil
Dia sam bith eile ann ach a
h-aon.
5 Oir ged tha iad ann ris
an abrar Dèe, ma's ann air
nèamh no air talamh, (amh-
uil mar a ta iomadh Dia, a-
gus iomadh Tighearn ann,)
6 Gidheadh dhuinne cha'n
'eil ach aon Dia, an t-Athair,
o'm bheil na h-uile nithe, a-
gus sinne air a shon-san5;
agus aon Tighearn Iosa
Criosd, tre am bheil na h-uile
nithe, agus sinne trìd-san
7 Gidheadh cha 'n'eil an
t-eòlas so anns na h-uile
3 tha mi ctnnteach.
4 an duine so. 5 annsan.
I. CORINTIANACH IX.
dhaoinibh : oir tha cuid le
coguis thaobh an ìodhoil gus
an àm so, ag itheadh a' bhìdh
mar ni a dh'ìobradh do ìodhol ;
agus air d'an coguis a bhi
anmhunn, tha i air a salach-
adh.
8 Ach cha mhol biadh sinn
do Dhia: oir ma dh'itheas
sinn, cha'n f heirrd sinn e ;
ni mò mur ith sinn, is misd
sinn e.
9 Ach thugaibh an aire
nach bi an comas1 so a ta
agaibh air aon dòigh 'na
aobhar oilbheim do'n dream
a ta lag.
10 Oir ma chi neàch thusa
aig am bheil eòlas a' suidhe
chum bìdh ann an teampull
ìodhoil, nach neartaichear
coguis an ti sin a ta lag chum
na nithe sin a dh'ìobradh do
ìodholaibh itheadh :
11 Agus tre t'eòlas-sa an
tèid do bhràthair lag am
mugha2, air son an d'fhuair
Criosd bàs %
12 Ach le peacachadh
dhuibh mar sin an aghaidh
nam bràithre, agus le an
coguis anmhunn a lotadh,
tha sibh a' peacachadh an
aghaidh Chriosd.
13 Uime sin ma bheir
biadh aobhar oilbheim do m'
bhràthair, cha'n ith mi feòil
a chaoidh, chum nach toir
mi aobhar oilbheim do m'
| bhràthair.
CAIB. IX.
1 Nochd an t-abstol a shaorsa, 7 a-
gus gxCm buineadh dd'n mhinisteir
\ bhi air a bheathachadh leis an
t-soisgeul: \5 gidheadh d'a dheadh-
ghean maith fèin gii'n d'fhan esan
II o bhi costail dhoibh, 22 agus o
1 «' chòir, an cumhachd.
2 an sgriosar, an caillear do
bhuìthair lag. 3 cnmhachd, còir.
323
oilbheum a thoirt do neach sam
bith an cùisibh coimh-dheis.
^TACH abstol mise? nach
^ 'eilmisaor? Nach f haca
mi Iosa Criosd ar Tighearn?
nach sibhse m'obair sanTigh-
earn 1
2 Mur 'eil mi a'm' abstol
do dhaoinibh eile, gidheadh
gu cinnteach tha mi dhuibh-
se ; oir is sibhse seula m'
abstolachd anns anTighearn.
3 Is e so mo fhreagradh
do'n dream a chuireas ceisd
orm.
4 Nach 'eil againne comas3
itheadh agus òll
5 Nach 'eil againne comas
piuthar, bean-phòsda a thoirt
leinn mu'n cuairt, amhuil
mar na h-abstoil eile, agus
bràithrean an Tighearn, agus
Cephas 1
6 No am bheil mise agus
Barnabas a mhàin, gun chom-
as againn bhi saor o obair ?
7 Cò a thèid chum cogaidh
uair air bith air a chostus
fèin? cò a shuidhicheas 4
fìon-lios, agus nach ith d'a
thoradh? no cò a bheathaich-
eas treud, agus nach blais do
bhainne an treud?
8 An ann mar dhuine a ta
mi a' labhairt nan nithe so'l
no nach abair an lagh na
nithe so mar an ceudna ?
9 Oir a ta e sgrìobhta ann
an lagh Mhaois, Na cuir
ceangal air beul an daimh a
tha saltairt5 an arbhair. Am
bheil cùram nan damh air
Dia?
10 No nach 'ann gu h-
àraidh 6 air ar son-ne a ta e
ag ràdh so? gu deimhin is
4 phlamidaicheas .
5 «' bualadh, «' briseadh.
S gu h-uile.
I. CORINTIANACH IX.
ann air ar son-ne tha e
sgrìobhta : chum gur ann an
dòchas is còir do'n treabh-
aiche treabhadh ; agus a
chum an neach a bhuaileas
ann an dòchas, gu'm bi e 'na
f hear comhpairt d'a dhòchas.
11 Ma chuir sinne nithe
spioradail dhuibh-se1, an ni
mòr e ma bhuaineas sinn bhur
nithe feòlmhor-sa ì ^
12 Ma tha muinntir eile
'nan luchd-comh-pairt do'n
chumhachd2 so thairis oirbh,
naeh mò is còir dhuinne bhi ?
Gidheadh, cha do chuir sinn
an cumhachd so an cleachda ;
ach a ta sinn a' fulang nan
uile nithe, chum nach cuir-
eamaid bacadh air soisgeul
Chriosd.
13 Nach 'eil fhios agaibh
gu bheil iadsan a ta saoith-
reachadh mu thimchioll nithe
naomha, air am beathachadh
o'n teampull'? agus iadsan a
ta frithealadh do'n altair, gu
bheil comh-roinn3 aca ris an
altair?
14 Agus mar sm dh'orduich
an Tighearn mar an ceudna
dhoibh-san a ta searmonach-
adh an t-soisgeil, an teachd-
an-tìr fhaotainn o'n t-sois-
geul.
15 Ach cha do ghnàthaich
mise a h-aon diubh so, agus
cha do sgrìobh mi na nithe
so, chum gu'n deantadh mar
sin dhomh: oir b'fhearr
dhomh am bàs fhaghail, na
gu'n cuireadh neach air bith
m'uaill an neo-bhrìgh.
16 Oir ged shearmonaich
mi an soisgeul, cha 'n 'eil
aobhar uaill agam : oir a ta
1 annaibh-sa.
ì QÌioirias, ^comh-paift.
4 Jridiealadli, cùrarrìi
324
èigin air a cur orm } seadh,
is an-aoibhinn domh, mur
searmonaich mi an soisgeul.
17 Oir ma's ann gu toil-
each a ta mi deanamh so, tha
duais agam : ach ma's ann !
an aghaidh mo thoile a tha
ministreileachd 4 air a h-
earbsadh rium,
18 Ciod i mo dhuais ma
seadh ? eadhon so, chum 'nuair
a ta mi searmonachadh an
t-soisgeil, gu'n suidhichinn3
soisgeul Chriosd gun chostus,
chum nach mi-ghnàthaichinn
mo chumhachd san t-sois-
geul.
19 Oir ged tha mi saor o
na h-uile dhaoinibh, gidh-
eadh rinn mi mi fèin a'm'
sheirbhiseach6 do na h-uile,
chum gu'n cosnainn an tuill-
eadh.
20 Agus rinneadh mi do
na h-Iudhaich mar Iudhach,
chum gu'n cosnainn na h-
Iudhaich; dhoibh-san a ta
fuidh 'n lagh, mar dhuine
fuidh 'n lagh, chum gu'n
cosnainn iadsan a ta fuidh n
an lagh ;
21 Dhoibh-san a ta gun j
lagh, mar dhuine gun lagh, '.;
(ged nach ^eil mi gun lagh ,':
do Dhia, ach fo lagh do
Chriosd,) chum gu'n cos-
nainn iadsan a ta gun lagh. I M
22 Rinneadh mi dhoibh- ; '
san a ta anmhunn7 mar dhuine
anmhunn, chum gu'n cos-
nainn an dream a ta an- j ^
mhunn : Bha mi san uile i ^
chruth do na h-uile, chum air ^
gach uile dhòigh gu'n saor- [flE
ainn8 cuid èigin.
23 Agus co tha mi a' ^
Sdeanaiìin. 6 am' thràill. j
7 lag. m 6 slànvichinn, tèarnuinn, '
sdòhalainn.
I. COUINTIANACH X.
deanamh air son an t-soisgeil,
chum gu'm bi mi a'm' f hear
comh-roinne dheth1.
24 Nach 'eil fhios agaibh
iadsan ata ruith anns a' bhlàr-
rèise, gu'n ruith iad uile, ach
is aon duine a gheibh an
duais2? gu ma h-amhuil a
ruitheas sibhse, ionnus gu'n
glac sibh an duais.
25 Agus a ta gach uile
ghleachdair measarra anns na
h-uile nithibh : a nis a ta
iadsan a' deanamh sìn chum
gu'm faigh iad crùn truaill-
idh ; ach sinne air son crùin
neo-thruaillidh.
26 Uime sin is amhuil a ta
mise a' ruith, cha'n ann mar
gu neo-chinnteach 3 : is amh-
uil a ta mi a' cur catha, cha'n
ann mar neach a bhuaileas
an t-athar :
27 Ach tha mi a' trom-
bhualadh mo chuirp, agus
'ga chur fuidh smachd : air
eagal air chor sam bith an
dèigh dhomh searmonachadh4
do dhream eile, gu'n cuirear
mi fèin air cùl 5.
CAIB. X.
1 Tha sacramainte nan Indhach
'nan samhladh air ar sacramaint-
ibh-ne, 14 agus am peanas mar
rabhadh dhuinn ìodhol-aoradh a
sheachnadh. 21 Chà'n Jheud sinn
bhi 'tiar luchd comh-pairt do bhord
an Tighearna, agus dhiabhul far-
aon, §c.
f\S bàrr, a bhràithre, cha
| b'àill leam sibhse a bhi
t! aineolach, gu robh ar n-aith-
; riche uile fuidh 'n ueul, agus
| gu'n deachaidh iad uile troimh
'n mhuir ;
2 Agus gu'n do bhaisteadh
1 gtfm bi comh-pairt agam dheth
maille ribhse. 2 geall.
I 3 mar neach nach 'eil amfollais.
f gairm a thoirt.
i 5 gu diùltar, gu tilgear mifèin.
325
iad uile do Mhaois san neuì,
agus anns a' mhuir ;
3 Agus gu'n d'ith iad uiìe
an t-aon bhiadh spioradail ;
4 Agus gu'n d'òl iad uile
an t-aon deoch spioradail :
(oir dh'òl iad do'n charraig
spioradail sin a lean iad : agus
b'i a' charraig sin Criosd :)
5 Ach le mòran diubh chs
robh Diatoilichte6 : oir sgrios-
adh san f hàsach iad.
6 A nis bha na nithe sin
'nan saimpleiribh 7 dhuinne,
chum nach miannaicheamaid
droch nithe, eadhon mar a
mhiannaich iad-san.
7 Agus na bithibh-sa 'nur
luchd-ìodholaoraidh, mar a
bha cuid diubh-san ; a rèir
mar a ta e sgrìobhta, Shuidh
am pobull sìos a dh'itheadh
agus a dh'òl, agus dh'èirich
iad a chluicheadh.
8 Agus na deanamaid
strìopachas, mar a rinn cuid
diubhsan, agus a thuit diubh
an aon là tri mìle flchead.
9 Agus na dearbhamaidu
Criosd, mar a dhearbh cuid
diubh-san, agus a sgriosadh
iad le nathraichibh nimhe.
10 Agus na deanaibh-sa
gearan, mar a rinn cuid
diubh-san gearan, agus a
sgriosadh iad leis an sgrios-
adair9.
11 A nis thachair na nithe
so uile dhoibhsan mar eis-
empleiribh : agus sgrìobhadh
iad chum teagaisg10 duinne,
air am bheil deireadh an
domhain11 air teachd.
12 Uime sin an ti a shaoil-
eas a bhi 'na sheasamh,
6 cha do thaitinn mòran diubh
ri Dia.
7 sgàilibh, samhlcrchasaibh.
8 buaireamaid. 9 mìiilltcaT.
10 rabhaidh. 11 nan tinn,
L 2
I. CORINTIANACH X.
thugadh e aire nach tuit e.
13 Cha do thachair deuch-
ainn1 air bith ribh, ach ni a
ta coitchionn2 do dhaoin-
ibh : ach tha Dia dìleas, nach
leig dhuibh bhi air bhur feuch-
ainn thar bhur comas ; ach
a ni maille ris an deuchainn
slighe dol as mar an ceudna,
chum gu'm bi sibh comasach
air a giùlan.
14 Air an aobhar sin, a
mhuinntir mo ghràidh, teich-
ibh o ìodhol-aoradh.
15 Tha mi a' labhairt mar
ri daoinibh tuigseach : thug-
aibh-sa breth air an ni a ta
mi ag ràdh.
16 Cupan a' bheannach-
aidh a ta sinne a' beannach-
adh, nach e comunn fola
Chriosd e ? An t-aran a ta
sinn a' briseadh, nach e com-
unn cuirp Chriosd e ì
17 Oir ged tha sinne 'nar
mòran, is aon aran3, agus
aon chorp sinn : oir a ta
againn uile comh-pairt do'n
aon aran.
18 Thugaibh fa'near Israel
a rèir na feòla : nach 'eil
aca-san a ta 'g itheadh nan
ìobairt comh-roinn ris an
altair ì
19 Ciod a their mi uime
sin 1 gu bheil brìgh air bith
anns an ìodhol, no gu bheil
brìgh air bith san ni a dh'ìob-
radh do ìodholaibh.
20 Ach tìia mi ag ràdh, na
nithe a ta na Cinnich ag ìob-
radh, gur ann do dheamh-
naibh a tha iad 'gan ìobradh,
agus nach ann do Dhia : agus
cha b'àill leam comunn a bhi
agaibh-sa ri deamhnaibh.
21 Cha 'n 'eil e an comas
duibh cupan an Tighearn òì,
agus cupan dheamhan. Cha
'n 'eil e an comas duibh
comh-roinn a bhi agaibh do
bhord an Tighearn, agus do
bhord dheamhan.
22 Am brosnuich smn an
Tighearn gu feirg? an treise
sinn na esan 1
23 Tha na h-uile nithe
ceaduichte dhomh - sa, ach
cha 'n 'eil na h-uile nithe
iomchuidh4: tha na h-uile
nithe ceaduichte dhomh-sa,
ach cha toir na h-uile nithe
fòghlum.
24 Na ìarradh neach air
bith an ni sin a bhuineas dha
fèin ; ach iarradh gach aon
an ni sin a thig ri maith neach
eile.
25 Ithibh gach ni a reicear
am margadh na feòla, gun
cheisd air bith fheòraich air
son coguis.
26 Oir is leis an Tighearn
an talamh, agus a làn.
27 Ma bheir aon neach
dhiubh - san nach 'eil 'nan
creidich cuireadh dhuibh,
agus gur toil leibh dol maille
ris ; ithibh gach ni a chuirear
roimhibh, gun ni sam bith
fheòraich air son coguis.
28 Ach ma their duine sam
bith ribh, Dh'ìobradh an ni
so do ìodholaibh, na ithibh,
air a shon-san a nochd dhuibh
e, agus air son coguis 5. Oir
is leis anTighearn an talamh,
agus a làn.
29 Air son coguis, a ta mi
ag ràdh, cha 'n i do choguis
fèin, ach coguis an neach ud
eile : oir c'ar son a bheirear
breth air6 mo shaorsa-sa le
coguis duine eile ì
1 bnaireadh, cruaidh-fheucJiainn, 3 bhuilinn. 4 tarbhach.
dearbhadh. 2 cumavla, 5 coimh-fAios, coinsiens. G dhitear.
326
I. CORINTÌANACH XX,
^ 30 Oir, ma tha comh-pairt
bìdh agam-sa tre ghràs, c'ar
son a labhrar olc umara a
thaobh an ni sin air son am
bheil mi a' toirt buidheachais?
31 Uime^ sin cò aca dh'ith-
eas no dh'òlas sibh, no ge b'e
ni a ni sibh, deanaibh na h-
uile nithe chum glòire Dhè.
32 Na tugaibh aobhar oil-
bheim do na h-Iudhaich, no
do na Greugaich, no do eaglais
Dè :
33 A rèir mar a ta mise a'
deanamh toile nan uile dhaoine
anns na h-uile nithibh, gun
bhi 'g iarraidh mo bhuann-
achd fèin, ach buannachd
mhòran, chum gu tèarnar
iad.
CAIB. XI.
1 Fhuair Pòl cron do tia Corintian-
aich, gu robh fnan coimhthionail
amfir a' deanamh urnuigh, agus
an cinn air an còmhdachadh, agus
a?n mnài gun chbmhdachadh air
an cinn: 17. agus do bhrigh gu
robh gu coitchionn an cruinneach-
adh cha,n ann chum maith, ach
chum uilc.
"glTHIBH-SA 'nur Iuchd-
leanmhuinnorm-sa^amh-
uil mar a ta mise air Criosd.
2 A nis a ta mi 'gur mol-
adh, a bhràithre, do bhrìgh
gu bheil cuimhne agaibh
ormsa anns na h-uile nithibh,
agus gu bheil sibh a' coimh-
ead nan orduighean, mar a
thug mise dhuibh iad.
3 Ach bu mhiann leam
fios a bhi agaibh, gur e Criosd
ceann gach fir, agus gur e
am fear ceann na mnà, agus
gur e Dia ceann Chriosd.
4 Gach fear a ta deanamh
urnuigh no fàidheadaireachd,
a?;us folach air a cheann, tha
e toirt eas-urraim d'a cheann.
air nC eùempleir-sa. 3 grànna.
3 fhofach. 4 nior,
327
5 Ach gach bean a ta
deanamh urnuigh no fàidh-
eadaireachd, gun f holach air
a ceann, tha i toirt eas-urraim
d'a ceann : oir is ionnan sin
agus ged bhiodh i air a bearr-
adh.
6 Oir mur bi folach air
ceann na mnà,bearrar i mar an
ceudna : ach ma's grannda 2
do mhnaoi i bhi air a bearr-
adh no air a lomadh, cuireadh
i folach oirre.
7 Oir gun amharus cha
chòir do fhear a cheann a
chòmhdachadh 3, do bhrìgh
gur e ìomhaigh agus glòir
Dhè : ach is i a' bhean glòir
an f hir.
8 Oir cha'n 'eil am fear
o'n mhnaoi ach %! bhean o'n
fhear.
^ 9 Agus cha do 4 chruth-
aicheadh am fear air son na
mnà, ach a' bhean air son an
fhir.
10 Uime sin is còir do'n
mhnaoi cumhachd5 a bhi
aice air a ceann, air son nan
aingeal.
11 Gidheadh, cha'n 'eil am
fear as eugmhais na mnà, no
a' bhean as eugmhais an f hir
anns an Tighearn.
12 Oir mar a ta a' bhean
o'n fhear, is amhuil sin a ta
'm fear tre'n mhnaoi mar an
ceudna : ach is ann o Dhia a
ta na h-uile nithe.
13 Measaibh annaibh fèin :
am bheil e ciatach do mhnaoi
urnuigh a dheanamh ri Dia
gun f holach air a ceann.
14 Nach 'eil nàdur fèin a'
teagasg dhuibn, ma bhios
gruag f hada air fear, gur nàr
dhae?
5'sesin r'a ràdh folach,a leigeilfhak-
inn gu bheili fo chumhachd a fir.
I. CORINTIANACH XI.
15 Acli ma bhios gruag
f hada air mnaoi, is glòir dhi
e : oir thugadh a gruag dhi
air son còmhdaich1.
16 Ach ma bhios neach air
bith connspaideach, cha 'n
'eil a leithid sin do ghnàth-
achadh againne, no aig eag-
laisibh Dhè.
17 A nis anns an ni so a
ta mi cur an cèill duibh, cha
mhol mi sibh, do bhrìgh gu
bheil sibh a' teachd an ceann
a chèile, cha'n ann chum an
ni a's fearr, ach an ni a's
miosa.
18 Oir air tùs, 'nuair tha
sibh a' cruinneachadh an
ceann a chèile san eaglais,
tha mi cluinntinn gu bheil
roinnean2 'nur measg ; agus
tha mi an cuid ga chreidsinn .
19 Oir is èigin saobh-
chreidimh3 a bhi eadaraibh,
chum gu'n deanar follaiseach
an dream a ta dearbhta 'nur
measg.
20 Uime sin an uair a thig
sibh an ceann a chèile do
aon ait, cha'n e sin suipeir an
Tighearn itheadh.
21 Oir ithidh gach aon air
tùs a shuipeir fèin, agus a ta
neach ocrach, agus neach eile
air mhisg.
22 An e nach 'eil tighean
agaibh chum itheadh agus òl
annta? no am bheil sibh a'
deanamh tàire air eaglais I)è,
agus a' nàrachadh na muinn-
tir aig nach 'eil? Ciod a their
mi ribh? Am mol mi sibh
anns a' chiiis so ? cha mhol.
23 Oir fhuair mise o'n
Tighearn an ni mar an ceud-
na a thug mi dhuibh-sa, Gu'n
1 folaich. leas-aonachda, sgaraidh,
3 suohìi-bharailean, iiriceachd.
4 breith. 5 air a thabhairt,
^chìon cuimhne onma.
328
do ghlac an Tighearn Iosa
aran, anns an oidhche an do
bhrathadh e :
24 Agus air tabhairt4 buidh-
eachais, bhris se e, agus |
thubhairt e,Gabhaibh,ithibh;
is e so mo chorp-sa, a ta air a
bhriseadh 6 air bhur sonsa :
deanaibh so mar chuimh-
neachan ormsa6.
25 Agus air a' mhodh
cheudna an cupan, an dèigh
na suipeir, ag ràdh, Is e an
cupan so an coimhcheang-
al7 nuadh ann am fhuil-
sa : deanaibh-sa so, cia minic
as a dh'òlas sibh e, mar
chuimhneachan ormsa.
26 Oir cia minic as a dh'-
itheas sibh an t-aran so, agus
a dh'òlas sibh an cupan so,
tha sibh a' foillseachadh bàis
an Tighearna gus an tig e.
27 Uime sin, ge b'e neach
a dh'itheas an t-aran so, agus8
a dh'òlas cupan so an Tigh-
earna gu neo-iomchuidh,
bithidh e ciontach do chorp
agus do f huil an Tighearna.
28 Ach ceasnuicheadh9
duine e fèin, agus mar sin à
itheadh e do'n aran so, agus i
òladh e do'n chupanso:
29 Oir ge b'e dh'itheas agus
a dh'òlas gu neo-iomchuidh, 2
tha e 'g itheadh agus ag òl ! .;
breitheanais dha fèin, do i :
bhrìgh nach 'eil e a' deanamh j le;
aithne air corp an Tighearn 10. |
30 Air a shon so tha mòran | ;:
'nur measg lag agus tinn, I hi\
agus tha mòran 'nan codal.
31 Oir nan tugamaid breth
oirnn fèin, cha tugtadh breth r
oirnn.
32 Ach an uair a bheirear ' ]
_ j ^
T tiomnadh. *no. » dearbhadh. \, ^
15 deanamheadar-dìiealacìutidh eadar .
corp an Tighearna agus biadh eile.
I. CORINTIANÀCH XII.
oreth oirnn, tha sinn air ar
smachdachadh leis an Tigh-
earn, chuni nach bitheamaid
air ar dìteadh maille ris an
t-saoghal.
33 Uime sin, mo ohràithre,
'nuair a thig sibh an ceann a
chèile chum itheadh fanaibh
r'a chèile.
34 Agus mabhios ocras air
aon neach, itheadh e aig an
tigh ; chum nach tig sibh an
ceann a chèile gu breith-
eanas1. Agus cuiridh mise
gach ni eile an ordugh 'nuair
a thig mi.
CAIB. XII.
1 Tha tìodhlacan spioradail iomad-
ach thaobh ffnè, 7 gidheadh a ta
iad uile gu tairbhe, 8 agus chimi
71 a crìche so air an toirt aìr
caochladh dòigh : 12 chum a rèir
?nar a ta buill a' chuirp nàdurra
uile chum maise, 22 agus seirbhis
an aoin chuiip ; 2J mar sin gu
bitheamaid-ne d'a chèile, a dheau-
amlisuas cuirp dldomhair Chriosd.
\ XI S a thaobh thiodldaca 2
"^- spioradail, a bhràithre,
cha'n àill leam sibh bhi ain-
eolach.
2 Tha fios agaibh gu robh
sibh ;nur Cinnich, air bhur
tarruing gu ìodholaibh bal-
bha, a rèir mar a threòraich-
eadh sibh.
3 Uime sin tha mi toirtfios
duibh, nach abair duine sam
bith a tha labhairt o Spiorad
Dhè, gu bheil Iosa mall-
uichte; agus nach urrainn
duine sam bith a ràdh gur e
Iosa an Tighearn, ach tre an
Spiorad naomh.
4 A nis tha eadar-dheal-
achadh thiodhlaca ann, ach
cha'n 'eil ach aon Spiorad ann.
5 Agus tha eadar-dheal-
achadh frithealaidh 3 ann,
1 ckttm dìtidh. 2 nithe.
329
gidheadh cha'n 'eiL ach aon
Tighearn ann.
6 Agus tha eadar-dheal-
achadh oibreachaidh ann, ach
is e an t-aon Dia, a tha ag
oibreachadh nan uile nitlie
anns na h-uile.
7 Ach ata foillseachadh an
Spioraid air a thoirt do gach
neach, chum tairbhe.
8 Oir do aon duine tha
focal a' ghliocais air a thoirt
leis an Spiorad : agus do
dhuine eile focal an eòlais
leis an Spiorad cheudna :
9 Do neach eile creidimli
leis an Spiorad sin fèin ; do
dhuine eile tabhartas leighis
tre an Spiorad cheudna ;
10 Do neach eile oibreach-
adh mhìorbhuile ; do neach
eile fàidheadaireachd ; do
neach eile aithneachadh
spiorad; do neach eile iom-
adh gnè theangadh ; agus do
neach eile eadar-mhìneach-
adh theangadh.
11 Ach na nithe sin uile
tha an t-aon Spiorad ceudna
ag oibreachadh, a' roinn ris
gach aon fa leth a rèir mar is
àill leis.
12 Oir mar is aon an corp,
agus mòran do bhuill4 aige,
agus a ta uile bhuill an aoin
chuirp sin, ge h-iomadh iad,
'nan aon chorp ; mar sin a ta
Criosd.
13 Oir tre aon Spiorad
bhaisteadh sinn uile do aon
chorp, ma's Iudhaich sinn no
Greugaich, ma's daorno saor
sinn ; agus thugadh deoch r*a
h-òl duinn uile chum aoin
Spioraid.
14 Oir cha'n aon bhall an
corp, ach mòran.
3 mhiniitreileaclid, dhrer.chd.
•» bhallaiblK
1. COMNTIANACH XIII.
15 Ma their a' chos, Do
bhrìgh nach mi an làmh,
cha'n ann do'n chorp mi;
nach 'eil i do'n chorp air a
shon sin ?
16 Agus ma their a' chluas,
Do bhrìgh nach mi an t-sùil,
cha'n ann do'n chorpmi;
nach ann do'n chorp i air
a shon sin ?
17 Nam biodh an corp uile
'na shùil c'àit am biodh a'
chlaisteachd ? Nam biodh e
uile 'na chlaisteachd, C'àit
am biodh an f hàile 1 ?
18 Ach a nis shuidhich Dia
na buill gach aon diubh sa'
chorp, mar bu toil leis.
19 Agus nam biodh iad
uile 'nan aon bhall, c'àit am
biodh an corp ?
20 Ach a nis tha iad 'nam
mòran bhall, ged nach 'eil
ann ach aon chorp.
21 Agus cha'n urrainn an
t-sùil a ràdh ris an làimh,
Cha'n 'eil feum agam ort : no
a ris, ann ceann ris na cos-
aibh, Cha'n 'eil feum agam
oirbhse.
22 Ach gu ro mhòr ni's mò
tha na buill sin do'n chorp,
a's anmhuinne2 a thaobh
coslais, feumail.
23 Agus air na buill sin
do'n chorp a's lugha urram
'nar measg-ne, tha^ sinn a'
cur an tuilleadh urraim ; agus
na buiLl sin dhinn a's lugha
maise, tha aca sin gu ro mhòr
an tuilleadh maise.
24 Oir air na buill mhais-
each againn cha'n 'eil uir-
easbhuidh : ach rinn Dia an
corp a chomh-chumadh r'a
chèile, air dha an tuilleadh
urraim gu mòr a thoirt do'n
chuid air an robh uireasbhuidh :
1 holadh. 3 laiye.
330
25 Chum nach biodh eas-
aonachd air bith sa' chorp ;
ach gu'm biodh an t-aon
chùram aig na buill d'a
chèile.
26 Agus ma dh'fhuilgeas
aon bhall, comh-f huilgidh na
buill uile : no ma gheibh
aon bhall urram, ni na buill
uile gairdeachas maille ris.
27 A nis is sibhse corp
Chriosd, agus is buill sibh fa
leth.
28 Agus chuir Dia dream
àraidh san eaglais, air tùs
abstola, san dara àitfàidhean,
san treas àit luchd-teagaisg,
a rìs mìorbhuilean, 'na dhèigh
sin tabhartais leighis, luchd-
cuideachaidh, uachdaran-
achda, iomadh gnè theang-
adh.
29 Am bheil na h-uile 'nan
abstolaibh? Am bheil na h-
uile ;nam fàidhibh 1 Am bheiL
na h-uile 'nan luchd-teag-
aisg ? Am bheil na h-uile 'nan
luchd-deanamh mhìorbhuile '{
30 Am bheil aìg na h-uile
tabhartais leighis ì An labh-
air na h-uile le teangaibh?
An dean na h-uile eadar-
theangachadh ?
31 Ach biodh miann dùr-
achdach nan tiodhlacan a's
fearr oirbh: agus gidheadh
tha mise a' nochdadh dhuibh
slighe a's ro f hearr.
CAIB. XIII.
1 Chà'n 'eil brìgh sam bith anns na
tìodhlacaibh uile, d'am feabhas,
as eugmhais à1 ghràidh : 4 cliù, «'
ghràidhy 13 agus a bharrachd air
dòchas agus creidimh.
±ED labhrainn le teang-
T aibh dhaoine, agus aing-
eal, agus gun ghràdh3 agam,
tha mi a'm' umha4 a ni fuaim,
3 seirc. iphrats.
G1
I. CORINTIANACH XIV.
no a'm' chiombal a ni gleang-
arsaich.
2 Agus ged robh agam
fàidheadaireachd, agus ged
thuiginn na h-uile rùna-
dìomhair, agus gach uile eòl-
as; agus ged bhiodh agam
gach uile ghnè creidimh,
ionnus gu'n atharraichinn
slèibhte, agus mi gun ghràdh
agam, cha'n 'eil annam ach
neoni.
3 Agus ged chaithinn mo
mhaoin uile chum na bochdan
a bheathachadh, agus ged
bheirinn mo chorp chum a
losgadh, agus gun ghràdh
agam, cha'n 'eil tairbhe sam
bith dhomh ann.
4 Tha an gràdh fad-fhul-
angach, agus caoimhneil; cha
ghabh an gràdh farmad ; cha
dean an gràdh ràiteachas1,
cha'n 'eil e air a shèideadh
suas,
5 Cha ghiùlain se e fèin
gu mi-chiatach, cha'n iarr e
na nithe sin a bhuineas da
fèin,cha'n'eil e so-bhrosnuch-
aidh chum feirge, cha smuain-
ich e olc sam bith,
6 Cha dean e gairdeachas
san eucoir, ach ni e gaird-
eachas san f hìrinn :
7 Fuilgidh2 e na h-uile
nithe, creididh e na h-uile
nithe, bithidh sùil3 aige ris
na h-uile nithibh, giùlainidh
e na h-uile nithe.
8 Cha tèid an gràdh air
cùl a chaoidh : ach ma's
fàidheadaireachda ta ann,
thèid iad air cùl ; ma'steang-
lidh, sguiridh iad ; ma's eòl-
is, cuirear air cùl e.
9 Oir a ta eòlas againn
1 ftin-uaill.
1còmhdaichidh,folaichidh.
3 dòchas, earbsa.
331
ann an cuid, agus tha sinn ri
fàidheadaireachd annan cuid.
. 10 Ach an uair a thig an
ni a ta iomlan, cuirear air cùl
an ni sin nach 'eil ach ann
an cuid.
11 'Nuair a bha mi a'm'
leanaban, labhair mi mar
leanaban, thuig mi mar lean-
aban, reusonaich4 mi mar
leanaban : ach air fàs domh
a'm' dhuine, chuir mi na
nithe leanabaidh air cùl.
12 Oir tha sinn a' faicinn
san àm so gu dorcha tre
ghloin 5 ; ach an sin chi sinn
aghaidh ri h-aghaidh : san àm
so is aithne dhomh ann an
cuid ; aeh an sin aithnichidh
mi eadhon mar a ta aithne
orm.
13 Agus a nis fanaidh
creidimh, dòchas6, gràdh, na
tri nithe so ; ach is e'n gràdh
a's mò dhiubh so.
CAIB. XIV.
1 Mhol Pòl fàidheadaireachd, 2
agus thug e vrram dhi roimh labh-
airt le teangaibh, 6 le cosa?nhlachd
air a thoirt o innealaibh-ciùil :
12 is còir an gudthachadh faraon,
chum togail suas na h-eaglais,
11 mar d1 chrìoch sin gus an <£'-
orduicheadh iad.
T EANAIBH gràdh, agus
biodh mòr-mhiann7 thiodh-
laca spioradail oirbh, ach gu
ma mò bhur togradh gu'n
deanadh sibh fàidheadair-
eachd.
2 Oir an ti a labhras ann
an teangaidh choimhich8, cha'n
ann ri daoinibh a labhras e,
ach ri Dia : oir cha'n 'eil
neach sam bith 'ga thuigsinn ;
ged tha e anns an Spiorad a'
labhairt rùna-dìomhair.
4 smuainich. 5 ann an sgàthan,
6earbsa. 7 dhcidh, iariius.
8 choigrich.
I. COMNTIANACH XIV.
3 Ach an ti a tha deanamh
fàidheadaireachd, tha e a'
ìabhairt ri daoinibh chum
teagaisg1, agus chum earail,
agus chum comhf hurtachd.
4 An ti a ta labhairt an
teangaidh choimhich, tha e 'ga
theagasg fein 2 : ach an ti a ni
fàidheaciaireachd, tha e teag-
asg na h-eaglais.
5 Bu mhaith leam gu labh-
radh sibh uile le teangaibh,
ach b'fhearr leam sibh a
dheanamh fàidheadaireachd,
oir is mò an ti a ni fàidhead-
aireachd, na an ti a labhras
le teangaibh, mur eadar-
theangaich e3, chum gu faigh-
eadh an eaglais fòghlum.
6 A nis, a bhràithre, ma
thig mi do 'ur n-ionnsuidh a'
labhairt le teangaibh, ciod
an tairbhe a ni mi dhuibh,
mur labhair mi ribh am foill-
seachadh, no an eòlas, no am
fàidheadaireachd, no an teag-
asg?
7 Air an dòigh cheudna, na
nithe gun anam a ni fuaim,
ma's pìob no clàrsach, mur
dean iad eadar-dhealachadh
'nam fuaimibh, cionnus a
thuigear an ri a sheinnear air
a' phìob no air u' chlàrsaich?
8 Oir ma bheir a' ghall-
tromp fuaim neo-chinnteach
uaipe4, cò a dh'ulluicheas
e fèin chum a' chatha 1
9 Is amhuil sin sibhse, mur
labhair sibh leis an teangaidh
briathra so-thuigsinn, cionn-
us a dh'aithnichear an ni a
labhrar'? oir is ann ris an
athar a labhras sibh.
10 Tha, feudaidh e bi, an
uiread do ghuthannaibh5 san
1 fòghluim, togail suas.
2 'ga thogail fèin suas.
3 mur eadar-theangaic/i ne.'icli.
4 uaithe. &cliai>mtibh, chdnaviibh,
332
t-saoghal, agus cha'n 'eil a
h-aon diubh gun bhlagh6.
11 Uime sin, mur tuig mi
brìgh a' ghutha, bithidh mi
do'n ti a labhras, borb 7 ; agus
bithidh an ti a labhras, borb
dhomh-sa.
12 Mar sin mar an ceudna
sibhse, do bhrìgh gu bheil
dèigh agaibh air tiodhlacaibh
spioradail, iarraibh sibh fèin
a thoirt barrachd chum fògh-
luim 8 na h-eaglais.
13 TJime sin, an ti a labh-
ras ann an teangaidh choimh-
ichy guidheadh e gu'n dean-
adh e eadar-theangachadh.
14 Oir ma ni mise urnuigh
ann an teangaidh choimhich
tha mo spiorad a' deanamh
urnuigh, ach tha mo thuigse
neo-tharbhach.
15 Ciod ma seadh ? ni mi
urnuigh leis an spiorad, agus
ni mi urnuigh leis an tuigse
rnar an ceudna : seinnidh mi
leis an Spiorad, agus seinnidh
mi leis an tuigse mar an
ceudna.
16 No 'nuair a bheann
aicheas tu leis an spiorad
cionnus a their an ti, a th
ann an àit an duine gun
f hòghlum, Amen ri d' bhreith
buidheachais, o nach aìthne
dha an ni a ta thu ag ràdh ì
17 Oir gu deimhin a ta
thusa toirt buidheachais gu
maith, gidheadh cha'n 'eil an
neach eile air a theagasg 9.
18 Tha mi toirt buidheach-
ais do m' Dhia, gu bheil nu
a' labhairt le teangaibh tuill-
eadh na sibh uile :
19 Ach b'f hearr leam cùk|
focail a labhairt san eaglais
6 bhrìgh, seudh.
7Jiadhaich, barharra.
9 togaiì sèias. 3 air fhòghlum.
1. CORINTIANACH XIV.
le m' thuigse, chum gu teag-
aisginn daoine eile mar an
ceudna, na deich mìle focal
ann an teangaidh choimhich.
20 A bhràithre, na bithibh-
sa 'nur leanabaibh an tuigse :
gidheadh, ann am mìrun1
bithibh 'nur leanabaibh, ach
ann an tuigse bithibh 'nur
daoine foirfe.
21 Tha e sgrìobhta san
lagh, Labhraidh mi ris a'
phobull so ann an teangaibh
eile, agus am bilibh eile :
gidheadh an dèigh sin uile
cha'n èisd iad rium, tha an
Tighearn ag ràdh.
22 Uime sin a ta teanganna
coimlieach 'nan comhara, cha'n
ann do'n dream a ta creid-
sinn, ach dhoibh-san a ta mi-
chreideach : ach a ta fàidh-
eadaireachd cha'n ann air an
son-san nach 'eil a' creidsinn,
ach air an son-san a tha
creidsinn.
23 Uime sin ma chruinn-
icheas an eaglais uile san aon
àit, agus ma labhras iad uile
le teangaibh coimheach, agus
gu'n tig dream a ta gun
f hòghlum a steach, no daoine
mi - chreideach, nach abair
iad gu bheil sibh air a'
chuthach2?
24 Ach ma ni iad uile
fàidheadaireachd, agus gu'n
tig duine gun chreidimh a
steach, no neach a ta gun
fhòghlum, cronuichear3 e leis
na h-uile, agus bheirear breth
air leis na h-uile :
25 Agus mar sin a ta nithe
folaichte a chridhe air am
i foillseachadh ; agus mar sin,
air dha tuiteam air aghaidh,
1 droch-mhtin, olc.
• air mhi-chèill, air bltoile.
3 spreagar, comhairlichear.
333
ni e aoradh do Dhia, ag
aithris4 gu bheil Dia gu
fìrinneach annaibh-sa.
26 Ciod e sin ma ta, a
bhràithre'? 'nuair tha sibh a'
teachd an ceann a chèile, tha
salm, tha teagasg, tha teang-
adh, tha foillseachadh, tha
eadar-theangachadh, aig gach
aon agaibh. Deanar na h-
uile nithe chum fòghluim5.
27 Ma labhras aon neach
ann an teangaidh choimhich,
labhradh dithis, no air a'
chuid a's mò triuir, agus sin
an dèigh a chèile ; agus dean-
adh a h-aon eadar-theangach-
adh.
28 Ach mur bi eadar-
theangair ann, fanadh e 'na
thosd san eaglais ; no labh-
radh e ris fèin, agus ri Dia.
29 Labhradh dithis no triuir
do na fàidhibh, agus thugadh
a' chuid eile breth.
30 Ach ma dh'f hoillsichear
ni do neach eile a tha 'na
shuidhe, biodh an ceud dhirìne
'na thosd.
31 Oir feudaidh sibh uile
fàidheadaireachd a dhean-
amh gach aon an dèigh a
chèile, chum gu faigh na h-
uile fòghlum, agus na h-uile
comhfhurtachd.
32 Agus a ta spiorada6
nam fàidhean ùmhal do na
fàidhibh.
33 Oir cha'n e Dia ughdair
na mi-riaghailt7, ach na sìthe,
mar ann an eaglaisibh nan
naomh uile.
34 Biodh bhur mnài 'nan
tosd sna h - eaglaisibh ; oii
cha'n 'eil e ceaduichte dhoibh
labhairt ; ach is cùirdlwibh bhi
4 foillseachadh. 5 togail suas.
6 tiodhlaca spioradail.
7 eas ordui(/h, tuairgnc.
I. CORINTIANACH XV.
ùmhal, mar a ta an lagh mar
an ceudna ag ràdh.
35 Agus ma's miann leo
m sam bith f hòghlum, feòr-
aicheadh iad d'am fearaibh
fèin aig an tigh e : oir is mi-
chiatach do mhnaibh labhairt
san eaglais.
36 An ann uaibhse thàinig
focal Dè a mach ? no an ann
do 'ur n-ionnsuidh-sa a mhàin
a thàinig e.
37 Ma shaoileas duine sam
bith1 gur fàidh, no gur duine
spioradail e fèin, aidicheadh
e na nithe a ta mise a' sgrìobh-
adh do 'ur n-ionnsuidh, gur
iad àitheantan an Tighearna.
38 Ach ma tha neach sam
bith aineolach, biodh e ain-
eolach.
39 Uime sin, a bhràithre,
biodh ro-thogradh agaibh air
fàidheadaireachd a dhean-
amh, agus na bacaibh labh-
airt le teangaibh.
40 Deanar na h-uile nithe
gu deadh-mhaiseach, agus a
rèir orduigh.
CAIB. XV.
1 O aiseirigh Chriosd, 12 dhearbh
an t-abstoì gu'n èirich sinne, an
aghaidh na muinntir sin a tha 'g
àicheadh aiseirigh na colla : 21
Toradh, 35 agus dòigh na h-ais-
eirigh, 51 agus caochladh na
muinntir sin a gheibhear beò air
an là dheireannach.
r\S bàrr, a bhràithre, tha
^ mi cur an cèill duibh an
soisgeul a shearmonaich mi
dhuibh, ris an do ghabh sibhse
mar an ceudna, agus anns
am bheil sibh 'nur seas-
amh ;
2 Troimh mar an ceudna
am bheil sibh air bhur tèarn-
adh, ma chumas sibh gu
daingean2 an ni a shearmon-
aich mi dhuibh, mur do chreid
sibhse gu dìomhain.
3 Oir thug mi dhuibh air
tùs an ni a f huair mi mar an
ceudna, Gu'n d'f huair Criosd
bàs air son ar peacanna a rèir
nan sgriobtuir :
4 Agus gu'n d'adhlaiceadh
e, agus gu'n d'èirich e a rìs
air an treas là a rèir nan
sgriobtuir :
5 Agus gu facas e le Ce-
phas, 'na dhèigh sin leis an
dà f hear dheug.
6 'Na dhèigh sin, chunncas
e le tuilleadh as cùig ceud
bràthair air aon àm ; d'am
bheil a' chuid a's mò beò gus
a nis, ach a ta cuid dhiubh
'nan codal.
7 'Na dhèigh sin, chunncas
e le Seumas ; agus a rìs leis
na h-abstolaibh uile.
8 'Nan dèigh uile chunncas
leam-sa e mar an ceudna,
mar neach a rugadh ann an
an-àm.
9 Oir is mi a's lugha do na
h-abstolaibh, neach nach fiù
abstol a ghairm dhiom, do
bhrìgh gu'n robh mi a' geur-
leanmhuinn eaglais Dè.
10 Ach tre ghràs Dè tha
mi an ni a ta mi3: agus cha
robh a ghràs, a bhuilicheadh
orm, gun bhrìgh ; ach shaoth-
raich mi ni's pailte na iad
uile ; gidheadh cha mhise,
ach gràs Dè a bha maille
rium.
11 Uimè sin cò air bith iad
dhÌ7in, mise no iadsan, is ann
mar so tha sinne a' searmon-
achadh, agus is ann mar so a
chreid sibhse.
12 A nis ma shearmon- ;
1 Ma tha duine sam bith cinnteach.
334
2 rna ghleidheas sibh air chuimhie.
3 is mi an ni a's mi.
I. COKINTIANACH XV.
; jaichear Criosd gu'n d'èirich
je o na marbhaibh, cionnus a
. ; ta cuid 'nur measg - sa ag
ràdh, Nach 'eil aiseirigh nam
ijmarbh ann?
13 Ach mur 'eil aiseirigh
inam marbh ann, ni mò a dh'-
èirich Criosd.
14 Agus mur d'èirich
IlCriosd, gu deimhin is dìomh-
jjain ar searmoin-ne, agus is
jàìomhain bhur creidimh-sa
' jmar an ceudna.
] 15 Seadh fhuaradh sinne
, 'nar fianuisibh brèige air Dia ;
') jìo bhrìgh gu'n d'rinn sinn
J ifianuis a thaobh Dhè, gu'n
| |lo thog e suas Criosd : neach
J jnach do thog e suas, mur èirich
jaa mairbh.
16 Oir mur èirich na
J lonairbh, ni mò a dh'èirich
*■ priosd:
17 Agus mur d'èirich
1 priosd, tha bhur creidimh-sa
*j Iromhain ; tha sibh fathast
:ì tnn bhur peacaibh.
I 18 Mar sin mar an ceudna
3 I ha an dream a choidil ann
J kn Criosd, caillte.
•j 19 Ma's anns a' bheatha
^o a mhàin a tha dòchas
, igainn ann an Criosd, is sinn
J l s truaighe do na h-uile
1 llhaoinibh.
20^Ach a nis tha Criosd
1 liir èirigh o na marbhaibh,
:i \igus rinneadh an ceud thor-
j|idh dhiubh-san a choidil
^ileth.
j I 21 Oir mar is ann tre dhuine
j ìhàinig am bàs, is ann tre
;[ Ihuine thig aiseirigh nam
I |narbh mar an ceudna.
I 22 Oir mar ann an Adhamh,
I i ta na h-uile a' faghail a'
i bhàis, is amhuil sin mar an
1 a chiiireas e sios.
335
ceudna a nìthear na h-uile
beò ann an Criosd.
23 Ach gach uile dhuine
'na ordugh fèin : Criosd an
ceud thoradh, 'na dhèigh sin
iadsan a's le Criosd aig a
theachd.
24 An sin bithidh a' chrìoch
dheireannach, 'nuair a bheir
e suas an rìoghachd do Dhia,
eadhon an t-Athair ; 'nuair a
chuireas e as do1 gach uile
uachdaranachd, agus gach
uile ùghdarras, agus chumh-
achd.
25 Oir is èigin gu'n riogh-
aich e, gus an cuir e a
naimhdean uile fo a chos-
aibh.
26 Sgriosar an^ nàmhaid
deireannach, am bàs.
27 Oir chuir e na h-uile
nithe fo a chosaibh, Ach an
uair a ta e ag ràdh gun do
chuir e na h-uile nithe fuidh,
is ni follaiseach gu bheil esan
a chuir na h-uile nithe fuidh,
an leth muigh dheth so.
28 Agus an uair a chuirear
na h-uile nithe fuidh, an sin
bithidh am Mac fèin fo 'n ti
a chuir na h-uile nithe fuidh-
san, chum gu'm bi Dia 'na
uile anns na h-uile.
29 No ciod a ni ìadsan a
bhaistear air son nam marbh,
mur èirich na mairbh air aon
dòigh? c'ar son ma seadh a
bhaistear iad air son nam
marbh ?
30 Agus c'ar son a ta sinne
an gàbhadh gach uair 1
31 Air bhur gàirdeachas-
sa^ a tha agam ann an Iosa
Criosd ar Tighearn, tha mi
faghail a' bhàis gach là.
32 Ma chòmhraig 3 mi mar
2 «' ghairdeachas air bhur sonsa.
3 chcg ?/ìi, chuir mi catk.
1. CQItlNTIANACH XV.
dhume 1 ri fiadh-bheathaich-
ibh ann an Ephesus, ciod i
mo thairbhe, mur èirich na
mairbh? itheamaid agus òlam-
aid, oir am màireach gheibh
sinn bàs.
33 Na meallar sibh :
truaillidh droch chomhluad-
ar 2 deadh bheusa
34 Dùisgibh chum f ìreant-
achd 3, agus na deanaibh
peacadh ; oir cha'n 'eil eòlas
Dè aig cuid ; chum bhur
nàire tha mi a' labhairt so.
35 Ach their neach èigin,
Cionnus a dh'èireas na
mairbh 1 agus ciod a' ghnè
cuirp leis an tig iad ì
36 Amadain, an ni sin a
chuireas tu, cha bheothaich-
ear e, mur bàsaich e air tùs :
37 Agus an ni a chuireas
tu, cha'n e an corp a bhitheas
a ta thu cur, ach gràinne
ìom, feudaidh e bi do chruith-
neachd, no do sheòrsa èigin
eile :
38 Ach a ta Dia a' toirt
cuirp dha rrrar bn toil leis,
agus do gach uile shìol a
chorp fèin.
39 Cha'n aon fheòil gach
uile f heòil : ach a ta feòil air
leth aig daoinibh, agus feòil
eile aig ainmhidhibh, feòil
eile aig iasgaibh, agus feòil
eile aig eunlaithibh.
40 Agus a ta cuirp nèamh-
aidh ann, agus cuirp thal-
mhaidh : gidheadh a ta glòir
air leth aig na corpaibh nèamh-
aidh, agus giòir eile aig na
corpaibh talmhaidh.
41 Tha aon ghlòir aig à'
ghrèin, agus glòir eile aig a'
ghealaich, agus glòir eile aig
na reultaibh ; oir a ta eadar-
dhealachadh eadar reult agus
reult thaobh glòire.
42 Agus is ann mar sinn a
bhios aiseirigh nam marbh.
Cuirear ann an truaillidh-
eachd e ; togar ann an neo-
thruaillidheachd e.
43 Cuirear e ann an easurr-
am, togar ann an glòir e :
cuirear ann an anmhuinn-
eachd e, èiridh e ann an
cumhachd :
44 Cuirear e 'na chorp
nàdurra, èiridh e 'na chorp
spioradail. Tha corp nàdurra
ann, agus corp spioradail.
45 Agus mar so tha e
sgrìobhta, Rinneadh an ceud
dhuine Adhamh 'na anam
beò, an t-Adhamh deireann-
ach 'na Spiorad a bheoth-
aicheas.
46 Gidheadh cha'n e an ni
spioradail a bha ann air tùs,
ach an ni nadurra ; agus 'na
dhèigh sin an ni spioradail.
47 An ceud duine o'n
talamh, talmhaidh : an dara
duine, an Tighearn o nèamh.
48 Mar an duine talmhaidh,
is amhuil sin iadsan a tm
talmhaidh : agus mar a ta an
duine nèamhaidh, is ann mai
sin iadsan a ta nèamhaidh.
49 Agus mar a ghiùlair
sinn ìomhaigh 4 an duint
thalmhaidh, giùlanaidh sinr
mar an ceudna ìomhaigh ar
duine nèamhaidh.
50 A nis so a ta mi ag ràdh :
a bhràithre, nach feudar h
feòil agus fuil rìoghachd Dht
a shealbhachadh ; ni mò i
shealbhaicheas truaillidh-
eachd neo-thruaillidheachd.
51 Feuch, tha mi a' labh
airt ni dìomhair rìbh ; Ch;
1 n rcir gnàtha dhaoine.
2 droch chomhradh.
336
3 gu ceart, gu cubhaidh.
4 dcalòh, dreqch, cosfas.
I. COKINTIANACH XVI.
choidil sinn uile, ach caoch-
laidhear sinn uile,
52 Ann an tiota1, am priob-
adh na sùl, ri guth na tromp-
aid deireannaich, (oir sèididh
an trompaid,) agus 6iridh na
mairbh neo-thruaillidh, agus
caochlaidhear sinne.
53 Oir is èigin do'n chorp
thruaillidh so neo-thruaillidh-
achd a chur uime, agus do'n
ihorp bhàsmhor so neo-bhàs-
horachd a chur uime.
54 Agus an uair a chuireas
an corp truaillidh so neo-
hruaillidheachd uime, agus
ì chuireas an corp bàsmhor so
ìeo-bhàsmhorachd uime, an
>in coimhlionar am focal a ta
sgrìobhta, Shluigeadh suas am
)às le buaidh.
55 O bhàis, c'àit am bheil
lo ghath? O uaigh, c'àit am
heil do bhuaidh %
56 Is e am peacadh gath a'
>hàis ; agus is e neart a'
)heacaidh an lagh :
57 Ach buidheachas do
Ohia, a tha toirt dhuinne na
•uadha, tre ar Tighearna Iosa
priosd.
58 Uime sin, mo bhràithre
rràdhach, bithibh-sa daing-
an, neo-ghluasadach, a' sìor-
aheudachadh ann an obair
n Tighearn, air dhuibh fios
. bhi agaibh nach 'eil bhur
aothair dìomhain anns an
fighearn.
CAIB. XVI.
Ghuidh Pòl air na Corintianaich
fuasgladh air tiireasbhuidh nam
bràithre bochda annan lcrusalem ;
10 mhol e Timoteus ; 13 agus an
dèigh chomhairlean càirdeil, 19
I chrìochnaich e a?i litir le iomudh
fàilte.
„ Iplatha, mionaid.
,2 taisgeadh gach aon agaihh làimh
is ann an stòr.
337
A NIS a thaobh an tionail
• air son nan naomh, mar
a dh'orduich mi do eaglaisibh
Ghalatia, mar sin deanaibh-
sa mar an ceudna.
2 Air ceud là gach seachd-
uin, cuireadh gach aon agaibh
ni leis fèin anns an ionmhas2,
a rèir mar a shoirbhich leis,
chum nach bi tionail r'an
deanamh 'nuair a thig mise.
3 Agus an uair a thig mi,
cò air bith iad a mholas sibh
le 'ur litrichibh, cuiridh mi
iadsan a ghiùlan bhur tabh-
artais gu Ierusalem.
4 Agus ma's iomchuidh
mise a dhol mar an ceudna,
thèid iadsan a'm' chuideachd .
5 Agus thig mi do 'ur n-
ionnsuidh-sa, 'nuair a thèid
mi troimh Mhacedonia : (oir
tha mi dol troimh Mhacedo-
nia:)
6 Agus feudaidh e bi gu'm
fan mi, no eadhon gu'n caith
mi an geamhradh maille ribh,
chum gu'n toir sibh air
m'aghaidh mi, ge b'e àit d'an
tèid mi.
7 Oir cha'n àill leam bhur
faicinn a nis san dol seachad ;
ach tha dùil agam fantuinn rè
tamuill maille ribh, ma leigeas
an Tighearn dhomh.
8 Ach fanaidh mi ann an
Ephesus gu Cuingeis.
9 Oir dh'fhosgladh dorus
mòr agus èifeachdach dhomh-
sa, agus tha mòran eascaird-
ean3 ann.
10 A nis ma thig Timoteus,
feuchaibh gu'm bi e gun eagal
maille ribh : oir tha e a'
saoithreachadh ann an obair
an Tighearna, mar a ta mise.
3 luchd cur an aghaidh an t-
soisgeil.
I. CORINTIANACH XVI.
11 Uime sin na deanadh
neach sam bith tàir air : ach
thugaibh air aghaidh e an
sìth, chum gu'n tig e a m'
ionnsuidh - sa : oir tha sùil
agam ris maille ris na bràith-
ribh.
12 Mu thimchioll ar bràthar
Apollois, ghuidh mi gu dùr-
achdach air teachd do 'ur n-
ionnsuidh-sa maille ris na
bràithribh : ach cha b'i a
thoil air chor sam bith teachd
san àm so ; ach thig e 'nuair
a gheibh e àm iomchuidh.
13 Deanaibh faire, seas-
aibh gu daingean sa' chreid-
imh, bithibh fearail *, bithibh
làidir2.
14 Biodh bhur n-uile nithe
air an deanamh le gràdh.
15 Agus guidheam oirbh,
a bhràithre (o's aithne dhuibh
teaghlach Stephanais, gur iad
ceud thoradh Achaia, agus
gu'n d'thug siad iad fèin
chum frithealaidh do na
naomhaibh ;)
16 Gu'm bi sibh ùmhal
d'an leithidibh sin, agus do
gach aon a ni obair agus
saothair maille ruinne.
1 duineil.
2 neartaichibh sibh fèin.
17 Tha mi subhach rl
teachd Stephanais, agus
Fhortunatuis, agus Achai-
cuis : oir rinn iad suas an ni
sin a bha dh'uireasbhuidh do
'ur taobh-sa.
18 Oir thug iad suaimhneas3
do m' spiorad-sa, ag-us d' ur
spiorad-sa: uime sin biodh
meas agaibh air an leithidibh
sin 4.
19 Tha eaglaisean na h-
Asia a' cur fàilte oirbh. Tha
Acuila agus Priscila, maille
ris an eaglais a tha 'nan tigh,
a' cur mòr-f hàilte oirbh anns
an Tighearn.
20 Tha na bràithrean mle
a' cur fàilte oirbh. Cuiribh-
sa fàilte air a chèile le pòig
naoimh.
21 Fàilte uamsa Pòl le m'
làimh fèin.
22 Ma tha neach sam bith
nach gràdhaich an Tighearn
Iosa Criosd, biodh e 'na
Anatema Maranata 5.
23 Gu robh gràs an Tigh-
earna Iosa Criosd maille ribh.
24 Mo ghràdh-sa maille
ribh uile ann an Iosa Criosd.
Amen.
4 aiihnichtbh an leithide sm
5 biodh e malluichte gu òrdt/t.
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
CORINTIANACH.
CAIB. L
1 Thìig an t-abstol Pò* misneach
do na Corintianaich an aghaidh
thrioblaid thaobh na comìi-fhurt-
achd agns an fhuasglaidh 'a thug
Dia dhasan fna uile thrioblaidibh
fèin, 8 gu sonruichte Jna chuunart
san Asia; 12 agus ghairm e an
coguis-san, agus a choguis fèin
chum fianuis gu!n do shearmon-
aich e an soisgeul gu trèibh-dhir-
each, 8ffl.
TDOL, abstol losa Criosdtre
thoil Dè, agus Timoteus,
ar bràthair, chum eaglais Dè
a ta ann an Corintus, maille
ris na h-uile naoimh a ta ann
an Achaia uile :
2 Gràs dhuibhse, agus sìth1
o Dhia ar n-Athair, agus o'n
Tighearna Iosa Criosd.
3 Beannaichte gu robh Dia,
-■eadhon Athair ar Tighearna
iHlosa Criosd, Athair nan tròc-
KjBair, agus Dia nah-uile chomh-
lifhurtachd ;
Jm\ 4 A tha toirt comhf hurt-
i ichd dhuinne 'nar n-uile
,, « ìmhghar 2, chum sinne bhi
bomasach air comh-fhurtachd
( \ì thoirt dhoibh-san a ta ann
B. in àmhghar sam bith, tre a'
t phomh-f hurtachd leis am
bheil sinn fèin a' faotainn
i bomh-fhurtachd o Dhia.
| 5 Oir mar a ta fulangais
( phriosd3 pailt annainne, is
| imhuil sin a ta ar comhf hurt-
• ichd-ne mar an ceudna pailte
I !re Chriosd.
II 6 Agus ma tha sinn fuidh
i; iimhghar, is ann air son bhur
comh-fhurtachd agus bhur
slàinte-sa, a tha air a h-oib-
reachadh le sibh a dh'f hulang
nam fulangas ceudna, a tha
sinne a' fulang: no ma's
comhfhurtachd dhuinn, is
ann chum bhur comhfhurt-
achd agus bhur- siàinte-sa.
7 Agus a ta ar dòchas
daingean do 'ur taobh-sa, do
bhrìgh gu bheil fios againn,
mar a ta sibh 'nur luchd-
comhpairt do na fulangas-
aibh, gu'm bi sibh mar an
ceudna do'n chomhfhurt-
achd.
8 Oir cha b'àill leinn, a
bhràithre, sibhse bhi ain-
f hiosrach mu thimchioll ar n-
àmhghair a thachair dhuinne
san Asia, gu'n do bhruthadh
sinn gu ro mhòr thar ar neart,
ionnus gu robh sinn fuidh
amharus eadhon mu'r beatha:
9 Ach bha againn binn 4 ar
bàis annainn fèin chum nach
biodh againn dòigh annainn
fèin, ach ann an Dia a
dhùisgeas na mairbh :
10 Neach a shaor sinne o
bhàs co mòr, agus a ta 'gar
saoradh ; anns am bheil ar
dòchas gu'n saoresimifathast:
11 Air dhuibhse bhi a' co-
oibreachadh le chèile ann an
urnuigh air ar son-ne, chum
gu tugar buidheachas le
mòran air ar son-ne, à leth
an tiodhlaic a thugadh
dhuinne, tre mhòran.
* sìothchaint. 2 thrìoblaid, *fulangais air son Chriusd. * breth.
II. CORINT
TANACH II.
12 Oir is e so ar gàirdeach-
as-ne, fianuis ar coguis, gur
ann an aon-f hillteachd 1 agus
an trèibhdhireas diadhaidh 2,
agus cha'n ann an gliocas
feòlmhor, ach ann an gràs
Dè, a chaith sinn ar beatha
san t-saoghal, agus gu h-àr-
aidh do 'ur taobh-sa.
13 Oir cha'n 'eil sinn a'
sgrìobhadh nithe sam bith
eile do 'ur n-ionnsuidh-sa,
ach nan nithe a ta sibh a'
leughadh3, no a ta sibh ag
aideachadh, agus a ta dùil
agam a dh'aidicheas sibh gus
a' chrìoch ;
14 Amhuil mar a dh'aidich
sibh an càil, gur sinne bhur
gàirdeachas. mar is sibhse
mar an ceuana ar gàirdeachas-
ne ann an là an Tighearn
losa.
15 Agus anns a' mhuin-
ghin so b'àill leam-sa teachd
do 'ur n-ionnsuidh air tùs,
ionnus gu faigheadh sibhse
ath-ghràs4.
16 Agus gabhail uaibhse5
gu Macedonia, agus teachd
o Mhacedonia a rìs do ?ur n-
ionnsuidh-sa, agus a bhi
air mo thoirt air m'aghaidh
leibhse san t-slighe gu Iudea.
17 Uime sin an uair a chuir
mi so romham, an do ghnàth-
uich mi eutruimeachd 6 1 no
an ann a rèir na feòla a ta mi
cur romham, na nithe a ta mi
a' cur romham, ionnus gu
biodh agam seadh, seadh,
agus cha'n eadh, cha'neadh?
18 Ach mar a ta Dia fìrinn-
each, cha b'e ar còmhradh
ribhse seadh, agus cha'n
eadh 'i
1 sùmipluidheachd.
2 an trcibhdhireas à's mò; tfèihh-
dhireas Vc.Gr. 3 a\s aitlme dhuibh,
340
19 Oir Mac Dhè losa
Criosd, a shearmonaicheadh
'nur measg-sa leinne, eadhon
leam-sa, agus le Siluanus, a-
gus le Timoteus, cha robh e
'na sheadh agus 'na cha'n
eadh, ach ann-san bha seadh.
20 Oir geallanna Dhè uile
ann-san is seadh iad, agus
ann-san is Amen iad, chum
glòire Dhè do ar taobh-ne.
21 A nis an ti a dhaing-
nicheas sinne maille ribhse
ann an Criosd, agus a dh'ung
sinn, is e Dia:
22 Neach mar an ceudna a
chuir seula oirnne, agusa thug
dhuinn geall-daingnich 7 an
Spioraid ann ar cridheach-
aibh.
23 Ach a ta mi a' gairm
Dhè mar fhianuis air m'-
anam 8, gur ann chum sibhse
a chaomhnadh nach d'thàinig
mi fathast gu Corintus.
24 Cha'n e gu bheil ag-
ainne tighearnas air bhur
creidimh-sa, ach is luchd-
cuideachaidh sinn do 'ur n-
aoibhneas : oir is ann tre
chreidimh a sheasas sibh.
CAIB. II.
1 Air do Phòl an reuson a chur an
cèill air son nach dUhàiyiig e dm
ionnsuidh nan Corintianach, 6 dh'-
iarr e orra muitheanas agus
comhfhurtachd a thoirt do,n duine
a dhruideadh a mach leo as an
eaglais, 10 eadhon mar a thug e
fèin mar an ceudna maitheanas
da, air son ^fhìor-aithreachais.
A CH chuir mi so romham
annam fèin, gun teachd
a rìs fo dhoilgheas do 'ur n-
ionnsuidh.
2 Oir ma ni mise doilich
sibhse, cò e ma ta ni subhach
4 ath-thiodhlac .
*>dol hhur rathad-sa. &iomluas.
7 earlas. 8 an aghaidh m'anama.
II. CORINTIANACH III.
mise, ach an ti air an do
chuireadh doilgheas leam ?
3 Agus sgrìobh mi an ni so
fèin do 'ur n-ionnsuidh, chum
air dhomh teachd, nach cuirt-
eadh doilgheas orm leis a'
mhuinntir sin o'm bu chòir
dhomh aoibhneas fhaotainn,
air dhomh bhi muinghinneach
asaibh uile, gur e m'aoibh-
neas bhur n-aoibhneas uile.
4 Oir à trioblaid mhòir agus
cràdh cridhe, sgrìobh mi do
'ur n-ionnsuidh le iomadh
| deur ; cha'n ann chum gu'm
biodh doilgheas oirbh, ach
i chum gu'm biodh fios agaibh
: air a' ghràdh a ta agam gu ro
| phailte dhuibh.
5 Ach ma thug neach sam
i bith aobhar doilgheis, cha do
i chuir e doilgheas ormsa, ach
an càil ; chum nach cuirinn
ì ro uallach oirbh uile.
6 Is leoir d'a leithid sin do
dhuine am peanas so, a leag-
adh air le mòran.
7 Ionnus air an làimh eile,
gur mò is còir dhuibh maith-
eanas agus comhf hurtachd a
thoirt da, air eagal gu'm
biodh a leithid so do dhuine
air a shlugadh suas le anab-
arra doilgheis.
8 Uime sin guidheam oirbh,
gu'n daingnicheadh sibh bhur
jgràdh dha.
9 Oir is ann chum na crìche
so a sgrìobh mi do 'ur n-ionn-
midh, chum gu'm biodh fios
bhur dearbhaidh agam, am
bheil sibh ùmhal anns na h-
nile nithibh.
10 Ge b'e neach d' an toir
>ibh maitheanas ann an ni
;am bith, bheir mise mar an
I -eudna : oir ma thug mise
naitheanas ann an ni sam
1 am pearsa. 3 shhbmichear.
341
bith, ge b'e d'an d'thug mi
am maitheanas, is ann air
bhur sonsa a thug mi e, am
fianuis 1 Chriosd ,
11 Air eagal gu faigheadh
Satan an cothrom oirnn le
'chuilbheartachd : oir cha'n
'eil sinn aineolach air 'inn-
leachdaibh.
12 Os bàrr, 'nuair a thàinig
mi gu Troas chum soisgeul
Chriosd a shearmonachadh, a-
gus a dh'fhosgladh dorus
dhomh leis an Tighearn,
13 Cha robh fois agam ann
mo spiorad, do bhrìgh nach
d'f huair mi Titus mo bhràth-
air : ach air gabhail mo chead
diubh, dh'imich mi o sin do
Mhacedonia.
14 A nis buidheachas do
Dhia, a ta ghnàth a' toirt
oirnne buadhachadh ann an
Criosd, agus a ta foillseach-
adh deadh fhàile 'eòlais fèin
leinne anns gach àit.
15 Oir tha sinne do Dhia
'nar fàile cùbhraidh Chriosd,
anns an dream a thèarnar2,
agus anns an dream a sgrios-
ar 3 :
16 Do'n aon dream tha
sinn 'nar boltrach bàis chum
bàis; agus do'n dream eile,
'nar boltrach beatha chum
beatha: agus cò a ta fogh-
ainteach chum nan nithe so 1
17 Oir cha 'n 'eil sinne mar
mhòran, a thruailleas focal
Dè : ach mar o thrèibhdhir-
eas, ach mar o Dhia, tha sinn
a' labhairt am fianuis Dè ann
an Criosd 4.
CAIB. III.
1 Air eagal qtCn cuireadh luchd-
teagaisg brèige as a leth gtt robh e
deanamh iiaill gu dìomhain. nochd
Pòl gu robh grùsa nan Corintian-
ach ^naJi aobhar molaidh a a
3« chaillear. * ?nu Chriosd,
II. CORINTIANACH III.
mhinistreileachd. 6 Air so chòmh-
shìn e ministeirean an lagha, agus
an t-soisgiil r'a chèile, 12 agus
dhearbh e gu'n robh a mhinistreil-
eachd-san ro òirdheìrc.
A N tòisich sinn a rìs air
^ sinn fèin a mholadh 1 no
am bheil feum againn, mar
aig dream àraidh, air litrich-
ibh molaidh do 'ur n-ionn-
suidh-sa, no air litrichibh mol-
aidh uaibh 1
2 Is sibhse ar litir-ne a ta
sgrìobhta'nar1 cridheachaibh,
air a h-aithneachadh agus air
a leùghadh leis na h-uile
dhaoinibh :
3 Air dha bhi follaiseach
gur sibh litir Chriosd, a
f hrithealadh leinne, a tha air
a sgrìobhadh cha'n ann le
dubh, ach le Spiorad an Dè
bheò ; cha'n ann air clàraibh
cloiche, ach air clàraibh feòl-
mhor a' chridhe.
4 Agus tha a leithid so do
dhòchas 2 againne tre Chriosd
a thaobh Dhè :
5 Cha'n e gu bheil sinn
foghainteach uainn fèin chum
ni sam bith a smuaineachadh3
mar uainn fèin : ach is ann o
Dhia a ta ar foghainteachd ;
6 A rinn sinne mar an ceud-
na 'nar ministeiribh foghaint-
each an tiomnaidh nuaidh 4 ;
cha'n ann do'n litir, ach do'n
Spiorad : oir marbhaìdh an
litir, ach bheir an Spiorad
beatha.
7 Ach ma bha mìnistreil-
eachd5 a' bhàis, ann an
sgrìobhadh air a ghearradh6
air clachaibh, glòrmhor, ionn-
us nach b'urrainn clann Is-
raeil amharc gu geur air
gnùis Mhaois, air son glòire
1 ann ar. 3 dlCearbsa.
3 a tnheas, a reusonachadh.
4 «' t hoimhcheangail nuaidh.
342
a ghnùise, achuireadh air cùf ;
8 Cionnus nach mò na sin
a bhios ministreileachd an
Spioraid glòrmhor 1
9 Oir ma bha ministreil-
eachd an dìtidh glòrmhor, is
ro mhò na sin a bheir minis-
treileachd na fìreantachd
barrachd ann an glòir.
10 Oir eadhon an ni a rinn-
eadh glòrmhor, cha robh glòit
sam bith aige sa' chàs so,
thaobh na glòire a tha toirt
barrachd.
11 Oir ma bha an ni a
chuireadh air cùl glòrmhor,
is ro mhò na sin a ta an ni a
bhuanaicheas glòrmhor.
12 Uime sin do bhrìgh gu
bheil againn a shamhuil so
do dhòchas7, tha sinn a'
cleachdadh mòr - dhànachd 8
cainnte.
13 Agus cha ^n 'eil sinn
mar Mhaois, a chuir folach
air 'aghaidh, chum nach amh-
airceadh clann Israeil gu geur
gu crìch an ni a chuireadh
air cùl.
14 Ach dhalladh an inntinn
oir gus an là'n diugh ann an
leughadh an t-seann-tiomn-
aidh9, tha'm folach ceudna
a' fantuinn gun atharrachadh
ni a chuireadh air cùl ann an
Criosd.
_ 15 Ach eadhon gus an là'n
diugh 'nuair a leughar Maois,
tha am folach air an cridhe
16 Gidheadh 'nuair a phill-
eas e chum an Tighearna
togar am folach dheth.
17 A nis is e an Tighearr
an Spiorad sin : agus far arr
bheil Spiorad an Tighearna
tha saorsa an sin.
Sfnthealadh. « ghràbhaladh.
1 earbsa. 8 shoiUeireachd.
9 7ia seann-tiomnaidh.
1
IL CORINTIANACH IV.
18 Ach air bhi dhuinne
uile le aghaidh gun fholach,
ag amharc mar ann an sgàth-
an air glòir an Tighearna, tha
sinn air ar n-atharrachadh
chum na h-ìomhaigh1 ceudna,
! o ghlòir gu glòir, mar le
i Spiorad an Tighearna.
CAIB. IV.
1 Chuir Pòlan cèillgrfn do shearm-
onaich e an soisgeul le dìchioll
agus ann an trèibh-dhireas ; 6 agiis
cionnus a dìCoibrich na trioblaid-
'. ean agus an geur-leanmhuinn a
dlCfhuiling e air a shon, chum
cliù cumhachd Dhè, 12 agus chum
maith na h-eaglais.
j TTIME sin, air do'n mhin-
Jìf istreileachd so bhi againn,
j a rèir mar a f huair sinn tròc-
air, cha'n 'eil sinn a' fannach-
ì adh2:
2 Ach chuir sinn cùl ri
nithibh folaichte na nàire3,
j gun sinn bhi a' siubhal ann
j an ceilg, no a' truailleadh
t focail Dè, ach le foillseachadh
I na f ìrinn, 'gar moladh fèin do
choguis nan uile dhaoine ann
r ; an sealladh Dhè.
' 3 Ach ma tha ar soisgeul-
] I ne folaichte 4, is ann dhoibh-
I san a ta caillte5 tha e fol-
I I aichte :
I 4 Anns an do dhall dia an
t-saoghail so inntinn nadream
nach 'eil 'nan creidich, air
eagal gu'n dealraicheadh
orra solus soisgeil ghlòrmhoir
Chriosd, neach a's e ìomhaigh
Dhè.
5 Oir cha'n 'eil sinne 'gar
searmonachadh fèin, ach Iosa
Criosd an Tighearn ; agus
sinn fèin^ 'nar seirbhisich
dhuibhse air son Iosa.
6 Oir is e Dia a thubhairt
1 an dealbha, an riochda.
2 a' lagachadh.
3 «' mhaslaidh, na h-eas-onoir.
343
ris an t-solus soillseachadh à
dorchadas, a dhealraich ann
ar cridheachaibh-ne, a thoirt
soluis eòlais glòire Dhè, ann
an gnùis Iosa Criosd.
7 Ach a ta an t-ionmhas
so againn ann an soithichibh
creadha, chum gu'm bi òir-
dheirceas a' chumhachd o
Dhia, agus cha'n ann uainne.
8 Tha sinn fo thrioblaid air
gach taobh, gidheadh cha'n
'eil sinn ann an teanntachd 6 ;
tha sinn ann an ioma-chomh-
airle, gidheadh gun sinn ann
an eu-dòchas ;
' 9 Air ar geur-leanmhuinn,
gidheadh gun sinn air ar
trèigsinn ; air ar tilgeadh
sìos, gidheadh gun sinn air
ar sgrios ;
10 A' giùlan a ghnàth
bàsachaidh anTighearnalosa
mu'n cuairt, anns a' chorp,
chum gu biodh beatha Iosa
mar an ceudna air a deanamh
follaiseach ann ar corp-ne.
11 Oir tha sinne a ta beò,
a ghnàth air ar toirt chum
bàis air son Iosa, chum gu
biodh mar an ceudna beatha
Iosa air a deanamh follais-
each 'nar feoil bhàsmhoir-ne.
■ 12 Uime sin tha bàs ag
oibreachadh annain-ne, ach
beatha annaibh-sa.
13 Air dhuinn an spiorad
creidimh sin fèin abhi againn,
a rèir mar a ta e sgrìobhta,
Chreid mi, agus uime sin
labhair mi : tha sinne a'
creidsinn mar an ceudna,
agus uime sin tha sinn a'
labhairt ;
14 Air dhumn fios a bhiì
againn, an ti a thog suas an
*fo fholach.
* a tha 'gan sgrios fèìn.
6 cumhainneachd.
II. CORINTIANACH V.
Tighearn Iosa, gu'n tog e
sinne suas mar an ceudna tre
losa, agus gu'n cuir e 'na
làthair sinn maille ribhse.
15 Oir tha na h-uile nithe
air bhur sonsa, chum gu
biodh an gràs a tha saoibhir,
tre bhuidheachas mhòran, ro
phailte chum glòire Dhè.
16 Uime sin cha'n 'eil
sinn a' fannachadh, ach ged
thruaillear ar duine o'n leth
muigh, gidheadh tha an duine
o'n leth stigh air ath-nuadh-
achadh o là gu là.
17 Oir a ta ar n-àmhghar
eutrom, nach 'eil ach rè
sealain l, ag oibreachadh
dhuinne trom - chudthrom
glòire a ta ni's ro anabharr-
aich agus sìor-mhaireannach ;
18 Air dhuinn bhi ag amh-
arc cha'n ann air na nithibh
a tha r'am faicinn, ach air
na nithibh nach 'eil r'am
faicinn : oir tha na nithe a
chithear, aimsireil ; ach tha
rra nithe nach faicear, siorr-
uidh.
CAIB. V.
1 Chuir Pòl an cèill gu\n robh e an
dòchas glòire siorruidh, agus le
sàil rithe, agus ris a1 bhreth
dheireannaich, a' deanamh dìchill
air deadh choguis a choimhead ;
12 cha'n ann chum gu deanadh
e bòsd as fèin a thaobh so, 14 ach
mar^ neach a fhuair beatha o
Chriosd, a ta e dìchiollach chum
a bheatha a chaitheadh do Chriosd
a mhàin.
f)IR a ta fios againn, nan
^J sgaoilteadh o chèile ar
tigh talmhaidh a' phàilliuin
so, gu bheil againn aitreabh o
Dhia, tigh nach do thogadh
le làmhaibh, siorruidh anns
na nèamhaibh.
2 Oir a ta sinn ri osnaich
I
an so, a' miannachadh bhi
air ar n-eudachadh2 le ar tigh
o nèamh :
3 O air dhuinn bhi air ar
n-eudachadh, nach faighear
lomnochd sinn.
4 Oir tha sinne a tha anns
a' phàilliun so ri osnaich, air
dhuinn bhi fuidh uallaich :
cha'n e air son gu'm bu \
mhiann leinn bhi air ar rùsg-
adh, ach air ar n-eudachadh,
chum gu bi bàsmhorachd air
a slugadh suas le beatha.
5 A nis an ti a dh'oibrich
sinne chum so fèin, is e Dia
e, a thug dhuinne mar an i
ceudna geall-daingnich 3 an
Spioraid.
6 Uime sin tha sinn a
ghnàth deadh-mhisneachail, !
air dhuinn fios a bhi againn
am feadh a ta sinn aig an 1
tigh sa' choluinn, gu bheil
sinn air choigrich o'n Tigh- 1
earn :
7 (Oir a ta sinn a' gluasad4
a rèir creidimh, agus cha'n
ann a rèir seallaidh.)
8 Tha deadh mhisneach ;
againn, agus bu ròghnuiche j
leinn gu mòr bhi air choigrich 1
as a' choluinn, agus a bhi
làthair maille ris an Tighearn.
9 Uime sin a ta sinn a' i
deanamh ar dìchill, chum cò
aca bhios sinn a làthair, no
air choigrich, gu'm bi sinn j
taitneach dhàsan.
10 Oir is èigin duinn uile
bhi air ar nochdadh an làthair i
caithir-breitheanais Chriosd ; j
chum gu faigh gach neach na j
nithe a rinn e sa' choluinn, a
rèir an ni a rinn e, ma's maith
no olc e.
11 Uime sin, air dhuinn ;
1 tiota,mionaid. 3 earlas.
2 cluth-endachadh, còmhdachadh . * «' gluasachd, ag imeachd, à1 siubhal
344
II. CORINTIANACH VI,
fìos a bhi againn air uamhas
an Tighearna, tha sinn a' cur
impidh air daoinibh ; ach a
ta sinn follaiseach do Dhia,
agus tha dòchas agam mar an
ceudna gu bheil sinn air ar
deanamh follaiseach ann bhur
coguisibh-sa.
12 Oir cha 'n 'eil sinn 'gar
moladh fèin a rìs dhuibhse,
ach a ta sinn a' toirt fàth 1
uaill dhuibh do ar taobh,
i chum gu bi freagradh agaibh
idhoibh-san a tha deanamh
| uaill ann an gnùis, agus cha'n
jann an cridhe.
13 Oir ma tha smn a
dh'easbhuidh cèille, is ann
jio Dhia : agus ma tha ar
liall againn, is ann duibh-sa.
i 14 Oir a ta gràdh Chriosd'gar
j;o-èigneachadh, air dhuinn
|>reithneachadh mar so, ma
jhuair a h-aon bàs air son
[ jian uile, gu'n robh na h-uile
. jaarbh :
I 15 Agus gu7n d'fhuair e
4 1 às air son nan uile, chum
D jidsan a ta beò, nach biodh
|id à so suas beò dhoibh fèin,
I, ph dhàsan a dh'f huiling am
ne às air an son, agus a dh'èir-
i :h a rìs.
16 Uime sin, cha'n aithne
3 jiuinne à so suas aon duine
' j'l rèir na feòla : seadh, ged
„ cj II aithne dhuinn Criosd a
Q0 ir na feòla, gidheadh a nis
':m jia'n aithne dhuinn e ni's
17 Uime sin ma iha neach
m bith ann an Criosd, is
sutair nuadh e : chaidh na
mn nithe seach, feuch,
ineadh na h-uile nithe
| adh.
18 Agus is ann o Dhia a
>throim. 2 chuir e annainne. Gr.
3 air son, an àit.
345
ta na h-uile nithe, neach a
rinn sinne rèidh ris fèin tre
Iosa Criosd, agus a thug
dhuinn ministreileachd na
rèite ;
19 Eadhon, gu robh Dia
ann an Criosd, a' deanamh
an t-saoghail rèidh ris fèin,
gun bhi a' meas an cionta
dhoibh ; agus dh'earb e
ruinne 2 focal na rèite.
t 20 Uime sin is teachdairean
sinn air son Chriosd, mar gu
cuireadh Dia impidh leinne :
tha sinne a' guidhe oirbh as
uchd 3 Chriosd, bithibh rèidh
ri Dia.
21 Oir rinn e esan do nach
b'aithne peacadh, 'na ìobairt-
pheacaidh air arsonne ; chum
gu bitheamaid air ar deanamh
'nar f ìreantachd Dhè annsan.
CAIB. VI.
1 Gu\n do dhearhh Pòl e fèin hia
mhinisteir fìrinneach do Chriosd,
araon le earailibh, 3 agus le
ionracas a bheathu, 4 agus leis
gach gnt trioblaid agus maslaidh
fhulang gu foighidneach air son.
an t-soisgeil: 10 umpa so labhair
e gu dàna riu, a chionn gu robh a
chridhe fosgailte dhoibh.
TTIME sin tha sinn mar
V chomh - oibrichean kis-
san, a' guidhe^ oirbh, gun sibh
a ghabhail gràis Dè an dìomh-
anas :
2 (Oir a ta e ag ràdh, Ann
an àm taitneach dh'èisd mi
riut, agus ann an là slàinte
rinn mi còmhnadhleat: feuch,
anisant'àmtaitneach; feuch,
a nis là na slàinte.)
3 Gun bhi toirt aobhair
oilbheim air bith ann an aon
ni, chum nach faigheadh a'
mhinistreileachd 4 mi-chliù :
4 Ach anns gach ni 'gar
dearbhadh fèin mar mhinis-
4 [«r] ministreileachd, [«r] frith-
ectladh.
II. COKINTIANACH VI.
teiribh Dhè, ann am mòr-
f hoighidin, ann an àmhghar-
aibh, ann an uireasbhuidh,
ann an teanntachdaibh,
5 Ann am buillibh, ann
am prìosanaibh, ann an luas-
gadh o àit gu h-àit, ann an
saothair, ann am faire, ann
an trasgaibh,
6 Ann am fìor-ghloine,
ann an eòlas, ann am fad-
fhulangas, ann an caoimh-
neas, anns an spiorad naomh1,
ann an gràdh gun cheilg,
7 Ann am focal na fìrinn,
ann an cumhachd Dhè, le
airm na fìreantachd air an
làimh dheis agus chlì,
8 Tre urram agus eas-
urram, tre mhi-chliù agus
dheadh-chliù : mar mheallt-
airibh, gidheadh f ìrinneach ;
9 Mar dhream nach aith-
nichear, gidheadh air am
bheil deadh aithne ; mar
dhream a ta faghail a' bhàis,
gidheadh feuch, tha sinn
beò ; mar dhream a smachd-
aichear, agus gun am marbh-
adh;
10 Mar dhream a ta bròn-
ach, gidheadh a ghnàth a'
deanamh gàirdeachais ; mar
dhaoine bochda, gidheadh a
ta deanamh mòrain saoibhir ;
mar dhaoine aig nach 'eil ni
sam bith, gidheadh a' sealbh-
achadh nan uile nithe.
11 Tha ar beul-ne fosgailte
dhuibhse, O a Chorintian-
acha, tha ar cridhe air a
dheanamh farsuinn.
12 Cha'n 'eil sibh ann an
cumhannachd annain-ne, ach
tha sibh ann an cumhann-
achd ann bhur n-innibh fèin.
13 A nis mar ath-dhìoladh
san ni sin fèin, (tha mi a'
1 leis an Spiorad.
346
labhairt mar ri wr'chloinn,)
bithibh-sa farsuinn mar an
ceudna.
14 Na cuing-cheanglar gu
neo-chothromach sibh mailie
ri mi-chreidich : oir ciod e
caidreabh na fìreantachd ri
neo-fhìreantachd'! agus ciod
e comunn an t-soluis ris an
dorchadas 1
15 Agus ciod an rèite a ta
aig Criosd ri Belial ? no ciod
i cuid a' chreidich, maille ri
ana-creideach 1
16 Agus ciod a' cho-rèite
a ta aig teampull Dè ri h-
ìodholaibh2? oir is sibhse
teampull an Dè bhèò ; a rèir
mar a thubhairt Dia, Gabh-
aìdh mise còmhnuidh annta,
agus gluaisidh , mi 'nam
measg ; agus bithidh mise
a'm' Dhia aca-san, agus bith-
idh iadsan 'nan sluagh agam
sa.
17 Uime sin thigibh a mact :L 2,-
as am meadhon, agus deal- Lt~
aichibh riu, tha anTighean §(
ag ràdh, agus^ na beanaibl|u ]
ris an ni neòghlan; aguLf^
gabhaidh mise a m'ionnsuidjLjQ
18 Agus bithidh mi a'm
Athaii dhuibh, agus bithidl
sibhse 'nur mic agus 'nu
nigheanaibh dhomh-sa, th
an Tighearn uiie-chumhachd| ^
ach ag ràdh.
CAIB. VII.
1 Dh'earailìch Pòl na Corintia
aich chum gloine beatha, 2 ag Klr an r
chum an inntinn bhi aca dhàs^ 1
a ta aige dhoibh: 3 air eagal .
saoilteadh gu'n robh e cur so .
amharus, chuir e an ctill Si f L-
ineud «' chomhfhurtachd a fhuA ^ ■
e 'na thrioblaidibh, o'n sgeuV
thug Titus dha air am bròn dia<\
aidh.
3 dealbhaibh.
prtv
ifee :
1%
II. COEINTIANACH VII.
TTIME sin, a mhuinntir mo
^ ghràidh, air dhuinn na
geallanna so bhi againn,
glanamaid sinn fèin o gach
uile shalachar feòla agus
spioraid, a' coimhlionadh
naomhachd ann an eagal
j Dè.
2 Gabhaibh ruinne : cha
d'rinn sinn eucoir air aon
duine, cha do thruaill sinn
aon duine, cha do mheall
sinn aon duine.
3 Cha'n ann chum bhur
dìtidh a ta mi a' labhairt so :
oir thubhairt mi roimh, gu
bheil sibh ann ar cridheach-
aibh-ne chum bàsachadh
maille ribh, agus a bhi beò
maille ribh.
4 Is mòr mo dhànachd
cainnte do 'ur taobh-sa, is
mòr m' uaill as bhur leth :
iìonadh le comhf hurtachd mi,
tha mi thar tomhas aoibh-
neach ann ar n-uile àmhghar-
15 Oir an uair a thàinig sinn
u Macedonia, cha d'fhuair
r feòil fois sam bith, ach bha
inn fuidh àmhghar air gach
aobh ; an leth am muigh bha
òmhraig, an leth a stigh bha
6 Ach Dia a bheir comh-
hurtachd dhoibh-san a tha
ir an leagadh sìos, thug e
omhfhurtachd dhuinne le
sachd Thituis :
7 Agus cha'n e le a
jreaehd-san a mhàin, ach
ìar an ceudna leis a' chomh-
purtachd a fhuair esan
laibhse, 'nuair a chuir e an
*3ill duinn bhur dian-thog-
wdh, bhur caoidh3, bhur teas-
Miràdh dhomh-sa; air chor
as gur mòid a rinn mi gaird-
eachas.
8 Oir ged chuir mi doilgh-
eas oirbh leis an litir, cha'n
'eil aithreachas orm ; ged bha.
aithreachas orm: oir tha mi
faicinn gu'n do chuir an litir
sin doilgheas oirbh, ged nach
d'rinn i so ach rè tamuill.
9 A nis tha gàirdeachas
orm, cha'n ann air son sibh a
bhi doilich, ach gu robh sibh
doilich chum aithreachais3 :
oir bha doilgheas oirbh air
mhodh diadhaidh, chum nach
tigeadh call oirbh ann an aon
ni do ar taobh-ne.
10 Oir oibrichidh am bròn
diadhaidh aithreachas chum
slàinte do nach gabhar aith-
reachas : ach oibrichidh doil-
gheas an t-saoghail bàs.
11 Oir feuch, an ni so fèin
doilgheas diadhaidh bhi oirbh,
ciod e meud an dùrachd a
dh'oibrich e annaibh, seadh,
ciod an glanadh oirbh fèin 4,
seadh, ciod an ro-dhiom,
seadh, ciod an t-eagal, seadh,
ciod an dian-thogradh, seadh,
ciod an t-eud, seadh, ciod an
togradh dioghaltais ? anns
gach ni dhearbh sibh sibh
fèin bhi glan sa' chùis so.
12 Uime sin ged sgriobh
mi do 'ur n-ionnsuidh, cha
b'ann air a shon-san a rinn
an eucoir, no air a shon-san
air an d'rinneadh an eucoir,
ach a chum gu foillsicht-
eadh dhuibh ar cùram-ne
mu'r timchioll-sa am fianuis
Dè.
13 Uime sin fhuair sinn
comhfhurtachd air son bhur
comhf hurtachd - sa : seadh,
bu ro mhò a rinn sinn gaird-
1 uarnhwm. 2 bròn.
347
3 atharrachadh inntinn.
4 an saoradh, an leith-sgeul.
II. CORINTIANACH VIII.
eachas, air son gairdeachais
Thituis, do bhrìgh gu'n d'
t'huair a spiorad suaimhneas
uaibhse uile.
14 Oir ma rinn mi bòsd1
sam bith ris-san asaibh-se,
cha'n eil nàire orm ; ach mar
a labhair sinn na h-uile nithe
am fìrinn ribhse, is amhuil
sin a f huaradh fìrinneach ar
bòsd asaibh-se ri Titus.
15 Agus a ta dùrachd a
chridhe-san ni's pailte do 'ur
taobh-sa, air dha bhi a'
cuimhneachadh bhur n-ùmh-
lachd uile, mar a ghabh sibh
ris le h - eagal agus ball-
chrith.
16 Uime sin tha gaird-
eachas orm gu bheil dànachd
agam asaibh anns gach ni.
CAIB. VIII.
1 Bhrosnuich Pòl na Corintianaich
gu tional seirceil a dheanamh air
son nan naomh bochda ann an Ie-
rusalem, le eisempleir nam Mace-
donach, 7 le moladh an dian-thog-
raidh a bha aca ftin roimh, 9 le
eisempleir Chriosd, 14 agus leis an
tairbhe spioradail a thigeadh dhoibh
fèin 6'n tabhartas sin.
A NIS, a bhràithre, tha
sinn a' toirt fios duibh
air gràs Dè, a thugadh do
eaglaisibh Mhacedonia :
2 Eadhon gu'n robh, ann
am mòr-dhearbhadh àmh-
ghdir, pailteas an aoibhneis,
agus doimhne am bochduinn,
ro phailte chum saoibhreis
am fìaluidheachd.2.
3 Oir (tha mi loirt flanuis,)
gu robh iad uatha fèin toileach
a rèir an comais, seadh, thar
an comas :
4 A' guidhe oirnne gu
dùrachdach, gu'n gabhamaid
1 uaill, mòr-dhuil.
2 an daonnachda.
2 a bha dòcìias uyaimie.
348
an tiodhlac, agus comh-roinn
an f hrithealaidh do nanaomh-
aibh.
5 Agus cha'n ann mar a
shaoil sinne3, ach thug siad
iad fèin air tùs do'n Tighearn,
agus 'na dhèigh sin dhuinne a
rèir toil Dè :
6 Air chor as gu'n do chuir
sinn impidh air Titus, a rèir
mar a thòisich e roimh, mar
sin gu'n crìochnaicheadh e
annaibh-sa an gràs 4 sin fèin
mar an ceudna.
7 Uime sin mar a ta sibh
pailte anns gach uile ni, ann
an creidimh, ann an ùr-
labhradh, agus ann an eòlas9
agus ann an uile dhìchioll3
agus ann bhur gràdh dhuinne,
bithibh pailte anns a' ghràs
so mar an ceudna.
8 Cha'n ^eil mi a' labhairt5
so mar àithne, ach a thaobh
dùrachd dhaoine eile, agus
a dhearbhadh trèibhdhireas
bhur gràidh-sa.
9 Oir is aithne dhuibh gràs
ar Tighearna Iosa Criosd, ged
bha e saoibhir, gidheadh gu'n
d'rinneadh bochd e air bhur
sonsa chum gu biodh sibhse
saoibhir tre a bhochduinn
san.
10 Agus anns an ni so tha
mi toirt mo chomhairle : oir
ta so tarbhach6 dhuibhse,
thòisich roimh, cha'n e mhàin
air deanamh, ach air a bhi
togarrach o cheann bliadhna
11 A nis air an aobhar sir
coimhlionaibh an gnìomh7
ionnus mar a bha sibh ullaml;
chum na toile, mar sin gu'??
bi sibh ullamh chum coimh'
lionaidh as na bheil agaibh
4 tiod!dac._ 5 jvV'rc labhram,
G iomchubhaidh.
r au deanamh.
II. CORINTIANACH IX.
12 Oir ma bhios air tùs
inntinn thoileach ann, gabhar
ris a rèir mar a ta aig neach,
'agus cha'n ann a rèir nan
nithe nach 'eil aige.
13 Cha'n ann chum gu'm
biodh socair aig daoine eile,
agus amhghar agaibh-sa.
14 Ach a thaobh co-cheart-
ais, chum san àm so nis gum
bi bhur pailteas - sa 'na
clioimhleasachadh air an uireas-
bhuidh-san, agus mar an
ceudna chum gu'm bi am
pailteas-san 'na choimhleas-
achadh air bhur n-uireas-
i bhuidh-sa, air chor as gu'm
i bi co-cheartas eadaraibh;
15 A rèir mar a ta e
sgrìobhta, An ti a thionail
mòran, cha robh anabarr
aige: agus an ti a thionail
beagan, cha robh easbhuidh
air.
16 Ach buidheachas do
Dhia, a chuir an cùram dùr-
15 achdach sin fèin do 'ur taobh-
1 sa ann an cridhe Thituis.
3 17 Oir gu deimhin ghabh
■? e ris an impidh ; ach air dha
1 bhi ni bu togarraiche, chaidh
) e d'a thoil fèin do 'ur n-ionn-
j fciidh.
^ 18 Agus chuir sinne maille
, ris am bràthair, aig am bheil
9 a chliù san t-soisgeul, feadh
J; nan eaglaisean uile :
H 19 (Agus cha'n e so a
:! mhàin, ach thaghadh e leis
jj na h-eaglaisibh mar an ceud-
n jna mar chompanach turuis
.j dhuinne, leis an tiodhlac so
1 1 fhrithealadh leinne chum
I Ulòire an Tighearna sin fèin,
Ijìgus chum foiilseachaidh bhur
S p-inntinn ullamh-sa.)
20 A' seachnadh so, nach
jìugadh neach aìr bith mi-
chliù dhuinne thaobh a'
phailteis so a fhrithealadh
leinne :
21 Air dhuinn bhi solar-
achadh nithe ciatach, cha'n
e mhàin am flanuis an Tigh-
earn, ach mar an ceudna am
flanuis dhaoine.
22 Agus chuir sinn maille
riu ar bràthair, a dhearbh
sinn gu minic dùrachdach am
mòran do nithibh, ach a nis
ni's ro dhùrachdaiche, a
thaobh an ro-earbsa ta aige 1
asaibh-sa.
23 Ma dh'fhiosraichear ni
sam bith mu Thitus, is e mo
chompanach-sa e, agus mo
chomh-oibriche do 'ur taobh-
sa: no mu thimchioU nam
bràithre, is iad teachdairean
nan eaglaisean, agus glòir
Chriosd.
24 Uime sin nochdaibh
dhoibh-san, agus am fianuis
nan eaglaisean, dearbhadh
bhur gràidh-sa, agus ar n-
uaill-ne do 'ur taobh.
CAIB. IX.
1 DhHnnis Pòl an reuson air soti,
ged tfaithìie dha mòr-thogradh nan
Corintianach, an do chuir e Titus
agus na bràiihre roimh-laimh d'aìi
ionnsuidh g'am brosnuchadh gu
dèirc a thoirt gu pailte, do bhrìgh
gur gìik shìol-chuir iad, 10 a bheir
bàrr pa ilte dho ib h f è in .
r)IR a thaobh frithealaidh
do na naomhaibh, is neo-
fheumail dhomh-sa sgrìobh-
adh do 'ur n-ionnsuidh.
2 Oir is aithne dhomh tog-
arrachd bhur n-inntinn, as
leth am bheil mi deanamh2
uaill asaibh-sa ris na Mace-
donaich, ag ràdh, Gu robh
Achaia uìlamh o cheann
bliadhna ; agus bhrosnuica
bhur n-eud-sa ro mkòran.
1 agam.
349
2 an deanam,
M
11. CORINTIANACH X.
3 Gidheadh chuir ini na
bràithre do 'ur n-ionnsuidh, air
eagal gu'm biodh ar n-uaill-
ne asaibh dìomhain sa' chùis
so ; chum mar a thubhairt mi,
gu'm biodh sibh ullamh :
4 Air eagal ma thig na
Macedonaich maille rium,
agus gu'm faigh iad sibhse
neo-ullamh, gu'm bi nàire
oirnne, (gun a ràdh oirbhse,)
à dànadas na h-uaill so.
5 Uime sin bhreithnich mi
gu'm b'f heumàil impidh chur
air na bràithribh, iad a dhol
air tùs do 'ur n-ionnsuidh-sa,
agus bhur tabhartas, air an
do labhradh ribh roimh, a
dheanamh deas, chum gu'm
biodh sin ullamh, mar
thiodhlac l, agus cha'n ann
mar ni a dh'aindeoin.
6 Ach so a ta mi ag ràdh,
An ti a chuireas gu gann,
buainidh e gu gann mar an
ceudna ; agus an ti a chuir-
eas gu pailte, buainidh e gu
pailte mar an ceudna.
7 Thugadh gach duine
seachad a rèir rùin a chridhe ;
na b'ann an doilgheas, no
lè h-èigin : oir is toigh le
Dia an neach a bheir seachad
gu suilbhir.
8 Agus is comasach Dia air
gach gràs a dheanamh ro
phailte dhuibh-se, chum air
dhuibh anns gach uile ni làn
leoir a bhi agaibh a ghnàth,
gu'm biodh sibh pailte chum
gach deadh oibre.
9 A rèir mar a ta e sgrìobh-
ta, Sgaoil e achuid; thug e
do na bochdaibh : mairidh
'fhireantachd a chaoidh.
10 A nis an ti a bheir sìol
do'n fhearcuir2, agus aran
chum bidh, gu tugadh e agus
gu meudaicheadh e bhur cur-
achd-sa, agus gu tugadh e do
thoradh bhur fìreantachd'
fàs.)
11 Air dhuibh bhi air bhur
deanamh saoibhir anns gach
uile ni chum gach uile thabh-
artais, ttì a dh'oibricheas
ìeinne breith-buidheachais do
Dhia.
12 Oir a ta frithealadh na
seirbhis so, cha'n e mhàin a'
leasachadh uireasbhuidh nan
naomh, ach a ta e mar an
ceudna pailte tre mhòran
breith-buidheachais do Dhia ;
13 (Air dhoibh bhi, tre
dhearbhadh an fhrithealaidh
so, a' toirt glòire do Dhia air
son bhur n-ùmhlachd do
shoisgeul Chriosd a rèir bhur
n-aidmheil, agus air son bhur
tabhartaisfhialuidh3 dhoibh-
san, agus do na h-uile dhaoin-
ibh :
14 Agus tre an urnuigh air
bhur son-sa, aig am bheil
mòr-dhèidh oirbh air son
gràis Dè a ta ro phailte ann-
aibh.
15 Buidheachas do Dhia
air son a thiodhlaic do-labh-
airt4.
CAIB. X.
1 An aghaidh nan abstol brèige, a
bka deanamh tùir air anmhuinn-
eachd a phearsa agus air a làthair-
eachd chorporra, chuir Pòl an
cttll an neart agus an t-ùghdarras
spioradail sin leis an d'armaich-
eadh e an aghaidh cumhachdan a
naimhdean uile, %c.
À NIS tha mise fèin Pòl a'
guidhe oirbh, tre mhao
antas agus shèimheacha
Chriosd, neach air dhomh a
bhi làthair a ta ìosal 'nur
cu: -
h,
iiàire
1 ghean-maith.
idtfn t-sìoladair.
350
3 dhaonnachdaich.
< do-chur a/i cèiU.
II. CORINTIANACH X.
measg, ach air dhomh a bhi
uaibh a ta dàna oirbh :
2 Ach tha mi ag iarraidh
oirbh a dh'athchuinge, gun
sibh a thoirt orm, an uair a
bhios mi làthair, bhi dàna,
leis a' mhuinghin1 leis an
saoilear mi bhi dàna an agh-
aidh dream àraidh a tha toirt
meas oirnne, mar gu bitheam-
aid ag imeachd a rèir na
feòla.
3 Oir ged tha sinn ag im-
eachd2 anns an f heòil, cha'n
ann a rèir na feòla ta sinn a'
cogadh :
4 (Oir ar n-airm chogaidh
eha'n fheòlmhor iad, ach
cumhachdach o Dhia chum
daingnichean a leagadh :)
5 A' tilgeadh sìos reuson-
achaidh, agus gach ni àrd a
dh'àrdaicheas e fèin an agh-
aidh eòlais Dè, agus a' toirt
am braighdeanas gach smuain
chum ùmhlachd Chriosd :
6 Agus dioghaltas ullamh
againn r'a dheanamh air gach
uile eas-ùmhlachd, 'nuair a
chomhlionar bhur n-ùmh-
lachd-sa.
7 An amhairc sibh air
nithibh a rèir an coslais 1 ma
tha dòchas3 aig aon neach as
fèiri, gur le Criosd e, smuain-
icheadh e so a ris uaith fèin,
mar is le Criosd esan, gur le
Criosd sinne mar an ceud-
na.
8 Oir ged dheanainn càil-
eigin ni's mò dh'uaill as ar
cumhachd-ne, (a thug an
Tighearna dhuinn chum fògh-
I luim4 agus cha'n ann chum
fj bhur sgrios-sa,) cha bhiodh
nàire orm :
9 Chum nach measar mi
mar gu'm bithinn a' cur eag-
ail oirbh le litrichibh.
10 Oir a ta a litrichean,
(tha iadsan ag ràdh,) cud-
thromach agus làidir, ach a
ta a làthaireachd chorporra
anmhunn5, agus a chainnt
tàireil.
11 Smuainicheadh a leithid
sin do dhuine so, mar a ta
sinne ann am focaltrelitrich-
ibh, agus sinn as làthair, mar
sin gu'ra bisinn ann angnìomh
air dhuinn a bhi làthair.
12 Oir cha'n 'eiì a dhàn-
adas6 againne sinn fèin a
chur an àireamh, no a choi-
meas ri dream àraidh a mholas
iad fèin : ach air dhoibh-san
bhi 'gan tomhas fèin eatorra
fèin, agus 'gan coimeas fèin
riu fèin, cha'n 'eil iad glic.
13 Ach cha dean sinne
uaill à nithibh a tha thar ar
tomhas, ach a rèir tomhais
na riaghailt7 a roinn Dia
dhuinne, eadhon tomhas a
ruigeas oirbhse.
14 Oir cha'n eil sinne 'gar
sìneadh fèin thar ar tomhas,
mar nach ruigeamaid sibhse ;
oir thàinig sinn eadhon do 'ur
n-ionnsuidh-sa8, le soisgeul
Chriosd :
15 Gun sinn a bhi dean-
amh uaill à nithibh a ta thar
ar tomhas, eadhon a saoth-
airibh dhaoine eile; ach a
ta dòchas againn, 'nuair a
mheudaichearbhur creidimh-
sa, gu faigh sinn farsuinn-
eachd gu pailte annaibh a
rèir ar riaghailt-ne,
16 Chum an soisgeul a
shearmonachadh anns na h-
ionadaibh an taobh thall duibh-
se, agus cha'n ann churu uaiil
1 7ithisnich, urrasachd.
^gluasad, siubhal. 3 earbsa.
351
^togail suas. &lag. 6 a mhisnich,
7 riagha il. 8 thugaibh-sa.
II. CORINTIANACH XI.
a dheanamh ann an riaghailt
duine eile, à nithibh a ta ull-
amh a cheana.
17 Ach an ti a ni uaill,
deanadh e uaill anns an Tigh-
earn.
18 Oir cha'n e an ti a
mholas e fèin a tha ion-
mholta1, ach an ti a mholas
an Tighearn.
CAIB. XI.
1 Tre ro-mheud cùraim Phòil do na
Corintia7iaic/i, thòisich e dKain-
deoin ri e fèin a mholadh ; 5 dìì1-
irinis e nach robh e a bheag goirid
air na h-abstoil bu mhò, 7 gu'n do
shearmonaich e an soisgeul dlioibh
gu saor, 13 agus nochd e nach robh
e a bheag a dheidh-làimh air an
luchd-oibre chealgach sin, thaobh
aon sockair a bhuineadh do'n
lagh, %$.
D'FHEARR, leam gu'n
giùlaineadh sibh beagan
le m' amaideachd ; agus da
rìreadh giùlainibh leam.
2 Oir a ta mi eudmhor
umaibh le h-eud diadhaidh ;
oir rinn mi ceangal-pòsaidh
eadar sibh agus aon fhear,
chum bhur cur mar òigh fhìor-
ghloin an làthair Chriosd.
3 Ach a ta eagal orm, air
dòigh sam bith, maramheall
an nathair Eubha le a cuil-
bheartachd, mar sin gu'n
truaillear bhur n-inntinn-
sa o'n aon-f hillteachd a ta
ann an Criosd.
4 Oir nan deanadh an
neach a thig, Iosa eile a
shearmonachadh nach do
shearmonaich sinne, no nam
faigheadh sibhse spiorad eile,
nach d'fhuair sibh, no soisg-
eul eile ris nach do ghabh
sibh, dh'fheudadh sibh gu
maith giùlan leis.
5 Oir is i mo bharail-sa
nach robh mi a bheag goirid
air na h-abstolaibh a b'àirde.
6 Ach ged tha mi neo-
fhòghluimte ann an cainnt,
gidheadh cha'n 'eilmi marsui
ann an eòlas ; ach rinneadh
sinn làn-fhollaiseach anns na
h-uile nithibh 'nur measg-sa.
7 An d'rinn mi cionta le
mi fèin ìsleachadh chum gu'm
biodh sibhse air bhur n-àrd-
achadh, no a chionn gu'n do
shearmonaich mi soisgeul De
a nasgaidh dhuibh 1
8 Chreach mi eaglaisean
eile, a gabhail tuarasdail
uatha, chum seirbhis a dhean-
amh dhuibhse.
9 Agus an uair a bha mi
làthair maille ribhse agus
uireasbhuidh orm, chadoleig
mi mo throm air duine sam
bith : oir leasaich na bràith-
rean, a thàinig o Mhacedo-
nia, m'uireasbhuidh : Agus
anns na h-uile nithibh
choimhid mi mi fèin o m'
throm a leigeadh oirbhse,agus
coimhididh.
10 Mar a ta f ìrinn Chriosd
annam, cha chumar an uaill
so uam ann an crìochaibh na
h-Achaia.
11 C'ar son? An ann a
chionn nach 'eil gràdh agam
dhuibh ì Tha fìos aig Dia.
12 Ach an ni a ta mi dean-
amh, ni mi fathast e, chum gu
toir2 mi air falbh cionfàth3
uatha-san le'm bu mhiann
cion-fàth fhaotainn, chum
anns an ni as am bheil iad a'
deanamh uaill, gu faighear
iad eadhon mar sinne.
13 Oiris annd'an leithidibh
sin a ta abstola brèige, luchd-
oibre cealgach, 'gan cur fèin
ann an cosamhlachd abstola
Chriosd.
1 dearhhta.
352
2 gearr. 3 cothropi.
II. CORINTIANACII XI.
14 Agus cha'n iongantach
siìi : oir cuirear Satan fèin an
cruth 1 aingil soillse.
15 TJime sin cha ni mòr e
ged chuirear a mhinisteirean
mar an ceudna ann an cruth
mhinisteirean na f ìreantachd;
aig ambi an crìoch dheireann-
ach a rèir an oibre.
16 A ta mi ag ràdh a rìs,
Na measadh aon neach gur
amadan mi ; no fòs, gabh-
aibh rium mar amadan fèin
chum gu'n dean mi beagan
uaill asam fèin.
17 An ni a ta mi a labhairt,
cha'n ann a rèiranTighearna,
a ta mi 'ga labhairt, ach mar
gu b'ann gu h-amaideach
anns an dànadas uaille so.
18 Do bhrìgh gu bheil
mòran a' deanamh uaill a
rèir na feòla, ni mise uaill
mar an ceudna.
19 Oir giùlainidh sibh gu
toileach le amadanaibh, do
bhrìgh gubheil sibh/ei?i glic.
20 Oir fuilgidh sibh ma
bheir neach an daorsa sibh,
ma dh'itheas 2 neach sibh, ma
bheir neach bhur cuid dhibh,
ma dh'àrdaicheas neach e
fèin, ma bhuaileas neach air
an aghaidh sibh.
21 Tha mi a' labhairt a
thaobh eas-urraim, mar gu'm
bitheamaid anmhunn : ach,
ge b'e ni anns am bheil
neacli air bith dàna, (tha mi
a' labhairt gu h-amaideach,)
a ta mise dàna ann mar an
ceudna.
22 An Eabhruidhich iad?
mar sin tha mise mar an
ceudna : An Israelich iad ì
mar sin tha mise mar an ceud-
na : An sliochd do Abraham
iad 1 mar sin tha mise mar an
ceudna :
23 Am ministeirean do
Chriosd iad ? (tha mi a'
labhairt mar dhuine mi-
chèillidh,) a ta mise os an
ceann san ni so : ann an saoth-
airibh ni's pailte, ann am
buillibh ni's ro mhò 3, am
priosanaibh ni's trice, am
bàsaibh gu minic.
24 Fhuair mi o na h-
Iudhaich cùig uairean dà
fhichead buille ach a h-aon.
25 Ghabhadh le slataibh
orm tri uairean, chlachadh
mi aon uair, dh'f huiling mi
long-bhriseadh tri uairean ;
là agus oidhche bha mi san
doimhne :
26 Ann an turusaibh gu
minic, ann an gàbhadh aimh-
nichean, ann an cunnartaibh
f hear-reubainn, ann an cunn-
artaibh o m' chinneach fèin,
ann an cunnartaibh o na
Cinnich, ann an cunnartaibh
sa' bhaile, ann an cunnart-
aibh san fhàsach, ann an
cunnartaibh san f hairge, ann
an cunnartaibh am measg
bhràithre breugach 4 ;
27 Ann an saothair agus
sgìos5, am fairibh gu minic,
ann an ocras agus tart, an
trasgaibh guminic, amfuachd
agus an lomnochduidh.
28 A bhàrr air na nithibh
a ta an leth muigh, an ni a
ta teachd orm gu lathail, ro
chùram nan eaglaisean uile.
29 Cò a ta lag, agus nach
'eil mise lag? cò atafaotaiun
oilbheim, agus nach 'eil mise
a' losgadh 1
30 Ma's èigin domh uailì
a dheanamh, is ann as na
1 riochd. 2 chlaoidheas.
3 thar tomlias.
353
4 fallsa, mealìtach.
5 sgìos agics briseadh-cridhe.
ii. ookint:
'IANACH XII.
nithibh a bhuineas do m' an-
mhuinneachd a ni mi uaill.
31 Tha fios aig Dia, eadhon
Athair ar Tighearna Iosa
Criosd, a tha beannaichte gu
siorruidh, nach 'eil mi dean-
amh brèige.
32 Ann anDamascus ehuir
uachdaran a' •phobuill fuidh
Aretas an righ, freiceadan
air baile nan Damasceneach,
an rùn mise a ghlacadh :
33 Ach tre uinneig leigeadh
sìos ris a' bhalla mi ann an
cliabh, agus chaidh mi as a
làmhaibh.
CAIB. XII.
1 Chum abstolachd a mholadh, ged
jheudadh Pòl uaill a dheanamh
as a thaisbeinibh iongantach, 9
gidheadh is fearr leis uaill a
dheanamh as ' 'anmhuinneachd ;
11 jhuair e cron doibh a chionn
giCn d,èignich iad chum na h-uaille
dìomhain so.
(^U deimhin cha'n 'eil e
^ iomchuidh dhomh-sauaill
a dheanamh : ach thig^ mi
chum seallanna agus taisb-
eana an Tighearna.
2 B'aithne dhomh duine
ann an Criosd ceithir bliadhna
deug roimh so, (ma's anns
a' choluinn, cha'n fhios
domh; no as a' choluinn,
cha'n f hios domh ; aig Dia a
ta fios;) a leithid sin do
dhuine thogadh chum an
treas nèamh.
3 Agus b'aithne dhomh a
leithid sin do dhuine, (ma's
anns a' choluinn, no as a'
choluinn, cha'n f hios domh :
aig Dia a ta fios ;)
4 Gu'n do thogadh suas e
gu pàrras, agus gu'n cual e
briathra do - labhairt, nach
feud duine a labhairt l.
1 nach urrainn duine a labhairt.
2 Luigsibh.
354
5 Ma' leithid sin do dkuine
ni mi uaill : ach asam fèin
cha dean mi uaill, mur dean
mi à m' anmhuinneachd-
aibh 2.
6 Oir ged b aill leam uaill
a dheanamh, cha bhi mi a'm'
amadan ; oir labhraidh mi an
f hìrinn : gidheadh a ta mi a'
cumail orm fèin, air eagal
gu'm bi meas aig duine dhiom
thar mar a ta e 'gam fhaicinn,
no a' cluinntinn umam.
7 Agus air eagal gu'm
bithinn air m'àrdachadh thar
tomhas, tre ro - mheud nan
taisbean, thugadh dhomh
sgolb san fheoil, teachdair ;
Shatain chum gu'm buaileadh
e mi 3, air eagal gu'm bithinn
air m'àrdachadh thartomhas.
8 Air a shon so ghuidh mi
an Tighearn tri uairean, gu'n i
imicheadh so uam.
9 Agus thubhairt e rium,
Is leoir mo ghràs-sa dhuit :
oir a ta mo chumhachd air a
dheanamh foirfe ann an
anmhuinneachd. Uime sinn
is ro thoiliche a ni mi uaill à
m' anmhuinneachdaibh,chum
gu'n gabh cumhachd Chriosd
còmhnuidh orm.
10 Uime sin tha mi gabhail
tlachd arm an anmhuinn-
eachdaibh, am maslaibh, ann j
an uireasbhuidhibh, ann an f)
geur - leanmhuinnibh, ann 'J
an teanntachdaibh 4 air son , 1 j
Chriosd : oir an uair a ta mi ! }[
lag, an sin a ta mi làidir. ;
11 Rinneadh a'm' amadan J 'J
mi le uaill a dheanamh ; *
dh'èignich sibhse mi : oir bu
chòir dhomh bhi air mo mhol- j "
adh leibhse : oir cha robh mi j :i\
bheag sam bith fo na h-ab- ! 55
3 chum gabhail Je dornaibh orm.
4 trioblaidibh, aindmsibh.
II. COMNTIANACH XIII.
stolaibh a's àirde, ged nach
'eil annam ach neo-ni.
12 Gu deimhin dh'oihrich-
eadh comharan abstoil ann
bhur measg-sa anns gach
uile fhoighidin, ann an
comharaibh agus an iong-
antasaibh, agus an cumh-
achdaibh1.
13 Oir ciod an ni anns an
robh sibh ni bu lugha na
eaglaisean eile, mur e nach
do leig mi fèin mo throm
oirbh? thugaibh maitheanas
dhomh san eucoir so.
14 Feuch, a ta mi ullamh
a nis an treas uair gu teachd
do 'ur n-ionnsuidh ; agus cha
chuir mi mo throm oirbh ; oir
cha'n e bhur cuid a tha mi 'g
iarraidh, ach sibh fèin : oir
cha 'n 'eil e mar f hiachaibh
air a' chloinn ionmhas a
chruinneachadh fa chorahair
nam pàrantan, ach air na
pàrantaibh fa chomhair na
cloinne.
15 Agus is ro thogarrach a
B ni mise caitheadh, agus a
Ichaithear mi air son bhur
n-anama-sa, ged mar is ro
phailte a ta gràdh agam
dhuibh, gurlugha bhur gràdh-
sa dhomh.
16 Ach biodh e mar sin,
nach do chuir mi trom oirbh :
|| gidheadh air dhomh bhi inn-
\ jleachdach, ghlac mi le seòlt-
Jiachd sibh.
1 ! 17 An d'rinn mise tre aon
I Ineach dhuibhsan a chuir mi
■ lo 'ur n-ionnsuidh buann-
I |ichd dhibh?
i I 18 Ghuidh mi air Titus dol
t uo 'ur n-ionnsuidh, agus cìiuìi'
;||m bràthair maille ris : an d'
1 S ìnn Titus buannachd dhibh?
gnìomharaibh cumhachdach.
355
nach do ghluais sinn san aon
spiorad ì agus anns na h-aon
cheumaibh ì
19 A rìs, am bheil sibh a'
saoilsinn gu bheil sinne gabh-
ail ar leithsgeil ribh? tha
sinn a' labhairt am fianuis
Dè ann an Criosd : ach a ta
an t-iomlan, a chàirde, chum
bhur fòghluim-sa2.
20 Oir is eagal leam, air
dhomh teachd, nach faigh mi
sibh mar is miann leam, a-
gus gu faighear mise dhnibh-
se mar nach bu mhiann leibh :
air eagal gu'm bi connsach-
adh, farmad, fearg, comhstri,
cùl - chàineadh, cogarsaich,
àrdain 3, ceannairce 'nur
measg :
21 Air eagal an uair a thig
mi a rìs, gu'n ìslich mo Dhia
mi 'nur measg, agus gu dean
mi caoidh air son mòrain do'n
dream a pheacaich a cheana,
agus nach do ghabh aith-
reachas do'n neò-ghloine, a-
gus strìopachas, agus mhac-
nus a rinn ìad.
CAIB. XIII.
1 Bhagair Pòl cumhachd 'abstolachd
an aghaidh pheucach cruaidh-
mhuinealach : 5 agus chomliairlich
e dhoibh an creidimh a dhearbhadh,
7 agus am beatka a leasachadh
mun tig e: 11 chomh-dhùin e an
litir le earail choitchionn agus le
h-ùrnuigh.
TS i so an treas uair a ta mi
a' teachd do 'ur n-ionns-
uidh : am beul dithis no triuir
do fhianuisibh bithidh gach
focal seasmhach.
2 Dh'innis mi cheana, agus
tha mi roimh-làimh ag inns-
eadh dhuibh, mar gu'm i>ith-
inn a làthair an dara uair ;
agus a nis air dhomh bhi as
2 bhur togail suas.
3 àrd-inntinneachd, atmhoireachd.
II. COMNTIANÀCH XIII.
bhur làthair, thami a' sgrìobh-
adh chum na dream a pheac-
aich roimh so, agus chum
chàich uile, ma thig mi a
rìs, nach caomhain mi :
3 O tha sibh ag iarraidh
dearbhaidh air Criosd a'
labhairt annam-sa, neach do
'ur taobh-sa nach 'eil an-
mhunn, ach a ta cumhachd-
ach annaibh.
4 Oir ged cheusadh e tre
anmhuinneachd, gidheadh a
ta e beò tre chumhachd
Dhè : oir a ta sinne mar an
ceudna anmhunn ann-san,
gidheadh bithidh sinn beò
maille ris tre chumhachd Dhè
do 'ur taobh-sa.
5 Ceasnaichibh sibh fèin,
am bheil sibh sa' chreidimh ;
dearbhaibh sibh fèin : nach
aithne dhuibh sibh fèin, gu
bheil Iosa Criosd annaibh,
mur daoine a chuireadh air
cùl 1 sibh ì
6 Ach tha dòchas agam
gu'm bi fhios agaibh nach
daoine a chuireadh air cùl
sirme.
7 A nis tha mi guidhe air
Dia gun sibhse a dheanamh
uilc air bith ; cha'n ann
chum gu'm faicear sinne bhi
dearbhta, ach chum gu'n
deanadh sibhse an ni sin a
tamaith2, ged robh sinne mar
dhaoine a chuireadh aìr cùl.
8 Oir cha'n urrainn sinn
ni air bith a dheanamh an
aghaidh na fìrinn, ach air
son na fìrinn.
9 Oir tha sinn subhach an
uair a tha sinn/em anmhunn,
agus sibhse làidir : agus tha
sinn a' guidhe so mar an
ceudna, sibhse bhi diong-
mhalta.
10 Is ann uime so a sgrìobh
mi na nithe so do 'ur n'ionn-
suidh air dhomh bhi as bhur
làthair, chum air dhomh bhi
làthair nach bithinn garg, a
rèir a' chumhachd a thug
an Tighearna dhomh chum
fòghluim3, agus cha'n ana |
chum sgrios.
11 Fa dheòidh, a bhràithre, j
slàn leibh : bithibh diong-
mhalta4, bithibh subhach,
bithibh adh'aoninntinn, bith-
ibh sìochail ; agus bithìdh Dia \
a' ghràidh agus na sìthe 5 1
maille ribh.
12 Cuiribh fàilte air a L
chèile 6 le pòig naoimh.
13 Tha na naoimh uile a' p
cur beannachd do 'ur n- j <>:
ionnsuidh.
14 Gràs an Tighearna losa ì n
Criosd, agus gràdh Dhè, agus : 5
comh-chomunn an Spioraidj
naoimh, gu robh maille ribh j
uile. Amen.
1 daoine neo-dhearbhta.
8 tiatach. 3 tosaìl suas.
4 foirfe, iomlan. 5 sìothchaint.
'6 Altaichibh beatha a ckèile.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
GALATIANACH.
CAIB. I.
% Tha ìongantas air Pòl gxCn do
thrèig na Galatianaich esan agus
an soisgeul cò luath : 8 agus
mhalluich e an dream sin a
shearmonaicheas aon soisgeul eile
ach na shearmonaich e ftin; 11
dh\fhòghluim è'n soisgeul cha Vann
o dhaoinibh, ach o Dhia, 13 agus
nochd e ciod a ghnè duine bha ann
?nun do ghairmeadh e.
TDOL abstol, (cha'n ann o
dhaoinibh, no tredhuine,
nch tre Iosa Criosd, agus tre
Dhia an t-Athair, athog suas
e o na marbhaibh,)
2 Agus na bràithrean uile
a tha maille rium, chum eag-
laisean Ghalatia :
3 Gràs duibh, agus sìth o
Dhia an t-Athair, agus o ar
Tighearn Iosa Criosd,
4 A thug e fèin air son ar
peacanna, chum gu'n saoradh
e sinn o'n droch shaoghal a
ta làthair, a rèir toile Dè agus
ar n- Athar-ne :
5 Dhàsan gu robh glòir gu
saoghal nan saoghal. Amen.
6 Is iongnadh leam gu'n
d'atharraicheadh 1 sibh co
luath uaith-san a ghairm sibh
tre2 ghràs Chriosd, gu sois-
geul eile :
7 Ni nach soisgeul eile ; ach
a ta dream àraiah 'gur buair-
eadh, le'n àill soisgeul
Chriosd a thilgeadh bun os
ceann3.
8 Ach nan deanamaid-ne,
no aingeal o nèamh, soisgeul
eile a shearmonachadh dhuibh,
ach an soisgeul a shearmon-
aich sinne dhuibh, biodh e
malluichte.
9 Amhuil mar a thubhairt
sinn roimh, a ta mise ag ràdh
a nis a rìs mar an ceudna,
Ma shearmonaicheas neach
sambith soisgeul eile dhuibh,
ach an soisgeul a ghabh sibh,
biodh e malluichte.
10 Oir am bheil mi nis a'
cur impidh air4 daoinibh, no
airDia? no am bheil mi 'g
iarraidh daoine a thoileach-
adh ? oir nam bithinn fathast
a' toileachadh dhaoine, cha
bhithinn a'm' sheirbhiseach
aig Criosd.
11 Ach a ta mi toirt fios
duibh, a bhràithre, an sois-
geul a shearmonaicheadli
leam-sa, nach ann a rèir duine
a ta e.
12 Oir cha b'ann o dhuine
a fhuair mi e, ni mò a theag-
aisgeadh dhomh e, ach tre
f hoillseachadh Iosa Criosd.
13 Oir chuala sibh mo
chaithe-beatha-sa5 san aimsir
a chaidh seachad, ann an
creidimh nan Iudhach, gu'n
d'rinn mi thar tomhas geur-
leanmhuinn air eaglais Dè,
agus gu'n d'f hàsaich mi i :
14 Agus gu'n d'thàinig mi
air m'aghaidh ann an creid-
imh nan Iudhach thar mòran
do m' chomh - aoisibh am
1 gtCn fPthugadh thairts. 3 fhiaradh, chlaon-thruaìllcadh .
2 chum, 4a' cur m'earbsa à. $mo ghiùlan.
357 M 2
GALATIANÀCH II.
measg mo chinnich fèin, air
dhomh bhi ni bu ro eudmhoire
mu ghnàthannaibh mo shinn-
sireachd.
15 Ach an uair a b'i deadh
thoil Dè, a sgar o bhroinn mo
mhàthar mi, agus a ghairm
mi tre a ghràs,
16 A Mhac fèin fhoills-
eachadh annam1, chum gu
searmonaichinn eam measg
nan Cinneach; air ball cha
do chuir mi comhairle ri feòil
agus fuil :
17 Ni mò chaidh mi suas
gu Ierusalem, chum na
muinntir sin a bha 'nan ab-
stolaibh romham ; ach chaidh
mi gu Arabia, agus a rìs
thàinig mi air m'ais gu Da-
mascus.
18 An dèigh sin an ceann
thri bliadhna, chaidh mi suas
gu Ierusalem, a dh'fhaicinn
Pheadair, agus dh'fhan mi
maille ris cùig làithean deug.
19 Ach neach air bith eile
do na h-abstolaibh cha'n
f haca mi, ach Seumas bràth-
air an Tighearna.
20 A nis anns na nithibh
a ta mi a' sgrìobhadh dhuibh,
feuch, an làthair Dhè, cha'n
eil mi deanamh brèige.
21 'Na dhèigh sin thàinig
mi gu criochaibh Shiria agus
Chilicia ;
22 Agus cha robh eòlas
orm athaobh m' fhaicinn aig
eaglaisibh Iudea, a bha ann
an Criosd:
23 Ach a mhàin chual iad,
An ti anns an àm a chaidh
seachad a bha 'gar geur-lean-
mhuinn, gu bheil e nis a'
searmonachadh a' chreidimh
a bha e a' sgrios roimh so2;
24 Agus thug iad glòir do I
Dhia air mo shon-sa.
CAIB. II.
1 Ckuir an t-abstol an ctill c'uin a I ■
chaidk e suas gu Iermalem, agus I
c'ar son nach do thimckioll-ghearr- I
adh Titns. 11 Chuir e'n aghaidh 1;
Pheadair, agus dli'innis e dha a {!.,
renson, 14 c'ar son a ta e fèin, a-
gus muinntir eile, a tha 'nan lndh-
aich, à1 creidsinn gu'm bi iad air
am fìreanachadk tre chreidimh
ann an Crioàd, agus cha'n arni tre
oibribk.
A N sin, an ceann cheithir
bliadhna deug, chaidh mi
arìssuas gu Ierusalem, maille
ri Barnabas, a' toirt Thituis
leam mar an ceudna.
2 Agus chaidh mi suas a !
rèir foillseachaidh, agus chuir
mi an cèill dhoibh an soisgeul
a ta mi a' searmonachadh am
measg nan Cinneach, ach ann
an uaignidheas dhoibh - san
d'an robh meas, air eagal air
chor sam bith gu'n ruithinn,
no gu'n do ruith mi an dìomh-
anas.
3 Ach cha b'èigin do Thitus
fèin a bha a'm' chuideachd,
bhi air a thimchioll-ghearr- i
adh, ged bu Ghreugach e :
4 Agus sin air son bhràithre
brèige a ghoid a steach3 'nar
measg, a thàinig a steach an
uaignidheas4 a dh' fhaicinn j
ar saorsa, a ta againn ann an j
Iosa Criosd, chum ar toirt fo
dhaorsa.
5 Do nach do ghèill sirm
eadhon rè uaire ; chum gu'm
buanaicheadh 5 f ìrinn an t- j
soisgeil maille ribhse.
8 Ach o'n dream sin, a
mheasadh gu'm bu ni èigin
iad, (ciod air bith a bha iad
roimh, cha 'n 'eil suim ann
domh-sa : cha'n 'eil meas aig i
1 leam. *-uair-eigin .
3 a thugadh steack os ìosal.
358
< os losuL
5 fanadh.
GALATIANACH II.
Dia do phearsa duine,) oir
iadsan a mheasadh gum bu
ni èigin iady cha do phàirtich
iad le'n còmhradh bheag sam
bith rium-sa.
7 Ach air an làimh eile,
'nuair a chunnaic iad gu'n d'
earbadh soisgeul an neo-thim-
chioll - ghearraidh rium - sa,
mar a dh'earbadh soisgeul an
| timchioll-ghearraidh ri Pead-
1 ar ;
, 8 (Oir an ti a dh'oibrich
gu h-èifeachdach 1 ann am
jPeadar chum abstolachd an
| timchioll - ghearraidh , dh'-
oibrich e gu cumhachdach
annam-sa mar an ceudna
i:hum nan Cinneach :)
jj 9 Agus an uair a thuig
peumas, agus Cephas, agus
Soin, a tha air am meas 'nam
i>uist2, an gràs a thugadh
jlhomh, thug iad dhomh-sa
, gus do Bharnabas deas làmh
i, ' chomuinn ; ionnus gu rach-
maid chum nan Cinneach, a-
us iad fèin chum an tim-
jhioll-ghearraidh.
j 10 A mhàin b'àill leo gu'm
itheamaid cuimhneachail air
ffll a bochdaibh; ni mar an
at I pudna a bha ro-thoil3 agam
A in a dheanamh.
J 11 Ach an uair a thàinig
Jjsadar gu Antioch, sheas mi
t J a aghaidh as an eudan, a
l ionn gu'n robh e r'a choir-
^ljchadh.
:ìJk 12 Oir roimh do dhream
-j.lìidh teachd o Sheumas,
I 'ith e biadh maille ris na
1 nnich : ach an uair a thàinig
-1 Isan, chaidh e a thaobh a-
li ; thearbaidh se e fèin, air
-w ;al na muinntir a bha do'n
:l| ichioll-ghearradh.
~ \ —
j'u bhrìoghmhor. ^postaibh.
3 ro-thogradk,
359
13 Agus rinn na h-Iudhaich
eile gnùis-mhealladh maille
ris mar an ceudna ; ionnus
gu'n d'thugadh Barnabas mar
an ceudna a thaobh le'n
cluain4.
14 Ach an uair a chunnaic
mise nach do ghluais iad gu
trèibhdhireach5, a rèir fìrinn
an t-soisgeil, thubhairt mi ri
Peadar 'nam fìanuis uile, Ma
tha thusa, a tha a'd' Iudhach,
a' caitheadh do bheatha a rèir
nan Cinneach, agus cha'n
ann a rèir nan Iudhach, c'ar
son a ta thu 'g èigneachadh
nan Cinneach am beatha
chaitheadh mar na h-Iudh-
aich?
15 Air dhuinne a tha }nar
n-Iudhaich a thaobh nàduir,
agus cha'n ann 'nar peacaich
do na Cinnich,
16 Fios a bhi againn nach
'eil duine air fhkeanachadh
o oibribh an lagha, ach tre
chreidimh Iosa Criosd, chreid
sinne fèinn ann an Iosa
Criosd; chum gu'm bith-
eamaid air ar fìreanachadh
o chreidimh Chriosd, agus
cha'n ann o oibribh an lagha :
oir o oibribh an lagha, cha
bhi feòil sam bith air a f ìrean-
achadh.
17 Ach air dhuinn bhi 'g
iarraidh bhi air ar f ìreanach-
adh tre Chriosd, ma gheibhear
'nar peacaich sinn fèin, am
bheil, uime sin, Criosd 'na
mhinisteir peacaidh ì Nar
leigeadh Dia.
18 Oir ma thogas mi a rìs
suas na nithe a leag mi, tha
mi deanamh ciontach dhiom
fèm.
19 Oir a ta mise tre'n lagh
4 gnùis-mhealladh, ceilg.
6 san t-slighe dhìrich.
GALATIANACH III.
marbh do'n lagh, chum gu'm I
bithinn beò do Dhia.
20 Tha mi air mo cheasadh
maille ri Criosd : gidheadh a
ta mi beò ; ach cha mhise,
ach Criosd a ta beò annam :
agus a' bheatha a ta mi nis a'
caitheadh san fheòil, tha mi
ga caitheadh tre chreidimh
Mhic Dhè, a ghràdhaich mi,
agus a thug e fèin air mo
shon.
21 Cha'n 'eil mi a' cur
gràisDè an neo-bhrìgh1 : oir
matha f ìreantachd tre'n lagh,
is ann gun aobhar a fhuair
Criosd bas.
CAIB. III.
1 Dhfheòraich an t-abstol ciod a
dh'aom na Galatianaich gus an
creidimh a thrèigsinn, agus dòìgh
a chur san lagh. 6 Thà'n dream a
tha creidsinn air am fìreanachadh,
9 agus air am beamiachadh maille
ri Abraham: 10 dhearbh Folso le
iomadh reuson.
f\ A Ghalatianacha amaid-
■ each, cò a chuir druidh-
eachd oirbh, ionnus nach
biodh sibh ùmhal do'n fhìr-
inn, d'an robh Criosd air a
nochdadh gu soilleir2 fa
chomhair bhur sùl, air a
cheusadh 'nur measg 1
2 So a mhàin b'àill leam
fhòghlum uaibh, An ann o
oibribh an lagha a f huair sibh
an Spiorad, no o èìsdeachd a'
chreidimh ?
3 Am bheil sibh co amaid-
each as sin ? air dhuibh tòis-
eachadh san Spiorad, am
bheil sibh a nis air bhur
deanam hfoirfe leis an fheòil 1
4 An d'f huiling sibh na h-
uiread sin do nithibh gu
dìomhain? ma's ann da rìr-
eadh gu diomhain.
5 An ti uime sin a tha
1 air cid. 2 gu dealbhach.
360
frithealadh dhuibh an Spior-
aid, agus ag oibreachadh
mhìorbhuile 'nur measg, an
ann tre oibribh an lagha, no
tre èisdeachd a' chreidimh a
ni e so?
6 Amhuil mar a chreid
Abraham Dia, agus a mheas-
adh sin dha mar fhìreant-
achd.
7 Uime sin biodh f hios ag-
aibh an dream a tha do'n
chreidimh, gur iad sin clann
Abrahaim.
8 Oir air fhaicinn roimh
do'n sgriobtuir gu'm fìrean-
aicheadh Dia na Cinnich tre i \f
chreidimh, shearmonaich e K
an soisgeul roimh-làimh do j E
Abraham, ag ràdh, Beann-
aichear na h-uile Chinnich ,
annad-sa.
9 Uime sin tha an dream a r's
tha do'n chreidimh, air am
beannachadh maille ri Abra- 1 ,
ham, fìor-chreideach.
10 Oir a mheud 's a ta do y
oibribh an lagha, tha iad |ai
fo'n mhallachadh ; oir a ta e B
sgrìobhta, ls malluichte gach! ^
neach nach buanaich3 anns!
na h-uile nithibh a ta sgriobh-!
ta ann an leabhar an laghtj y
chum an deanamh.
11 Ach is ni follaiseach .
nach f ìreanaichear neach sanl
bith tre'n lagn am fianu'is Dè j {
oir, Bithi am f ìrean beò tn E .
chreidimh.
12 Agus cha 'n 'eil an lag1 :
ochreidimh: ach, An duin ;
a ni iad gheioh e beath; ii:
annta4.
13 Shaor Criosd sinne i](ì
mhallachadh an lagha, a fs
dha bhi air a dheanamh i
mhallachadh air ar son : oir (
ta e sgrìobhta, Is malluich'!
8/a». 4 leo.
GALATIANACH III.
gach aon a chrochar air
crann ;
14 Chum gu'n tigeadh
beannachadh Abrahaim air
na Cinnich tre Iosa Criosd ;
ionnus gu faigheamaid geall-
adh an Spioraid tre chreid-
imh.
15 A bhràithre, tha mi a'
labhairt mar dhuine ; ged
nachbi annachcoimhcheang-
al1 duine, ma tha e air a
dhaingneachadh, cha chuir
neach air bith air cùl e, agus
cha chuirear ni sam bith ris.
16 A nis is ann do Abra-
ham a thugadh 2 na geallanna
agus d'a shìol. Cha'n abair
e, Agus do shìolaibh, mar
gu'm biodh e labhairt mu
mhòran ; ach mar mu aon,
Agus do d' shìol-sa, neach
a's e Criosd.
17 Agus a ta mi ag ràdh so,
nach f heudar gu'n cuir an
lagh, a thugadh an ceann
cheithir cheud agus dheich
bliadhna fichead 'na dhèigh,
an coimhcheangal an neo-
bhrìgh, a dhaingnicheadh
roimh le Dia ann an Criosd,
ionnus gu'n cuireadh e an
gealladh air cùl.
18 Oir ma's ann o'n lagh
a ta an oighreachd, cha 'n'eil
i ni's mò o'n ghealladh : ach
thug Dia gu saor i do Abra-
ham tre ghealiadh.
19 C'ar son uime sin a
thugadh an lagh? thugadh e
air son eusaontais, gus an
tigeadh an sìol, d'an d'rinn-
eadh an gealladh ; air ord-
uchadh le ainglibh an làimh
eadar-mheadhonair.
20 A nis an t-eadar-
mheadhonair, cha'n ann air
son aoin a ta e 'na eadar-
mheadhonair ; ach is aon
Dia.
21 Uime sin am bheil an
lagh an aghaidh gheallanna
Dhè ? Nar leigeadh Dia : oir
nam biodh lagh air a thabh-
airt a bhiodh comasach air
beatha thoirtuaith, gudeimh-
in is ann o'n lagh a bhiodh
fìreantachd.
22 Ach dh'f hàg an sgriob-
tuir na h-uile dliaoine dùinte
sa' pheacadh, chum gu'm
biodh an gealladh tre chreid-
imh Iosa Criosd air a thoirt
dhoibh-san a ta creidsinn.
23 Ach mu'n d'thàinig an
creidimh, choimhideadh sinn
fo 'n lagh, air ar druideadh
a steach chum a' chreidimh,
a bha gu bhi air f hoillseach-
adh.
24 Uime sin b'e an lagh,
ar n-oid-fhòghluim 3 g'ar
trebrachadh gu Criosd, chum
gu bitheamaid air ar f ìrean-
achadh tre chreidimh.
25 Ach air teacbd do'n
chreidimh, cha'n 'eil sinn ni's
mò fuidh oid-fhòghluim.
26 Oir is sibhse uile mic
Dhè tre chreidimh ann an
losa Criosd.
27 Oir a mheud agaibh 'sa
bhaisteadh do Chriosd, chuir
sibh umaibh Criosd.
28 Cha'n 'eil ludhach no
Greugach, cha'n 'eil saor no
daor, cha'n 'eil mionn no
boirionn4 ann : oir is aon
sibh uile ann an Iosa Criosd.
29 Agus ma's le Criosd
sibh, is sibh sìol Abrahaim
gun amharus, agus is oigli-
reachan sibh a rèir a' ghealì-
aidh.
l cunradh, cùmhnaut.
+ htbhradh, rinncadh.
361
GALATIANACH IV.
CAIB. IV.
1 Bha sinn fuidìCn lagh, gus an d1-
thàinig Criosd, mar a ta an t-
oighre fuidh a thuiteir gus an tig
e gu h-aois. 5 Ach shaor Criosd
sinn o'n lagh: J uime sin cha'n
'eil sinn 'nar seirbhisich ni's faide
dha. 14 Chuir Pòl an cuimhne
dJwibtian deadh-ghean dàsan, agus
a dheadh-rùin fèin doibh-san.
A NIS a ta mi ag ràdh, am
feadh a bhios an t-oighre
'na leanabh, nach 'eil eadar-
dhealachadh sam bith eadar
e agus seirbhiseach, ged is e
Tighearn nan uile ;
2 Ach a ta e fo luchd-
coimhid1, agus fo luchd-
riaghlaidh gu teachd na h-
aimsir a dh'orduich an t-
athair.
3 Agus mar an ceudna
sinne, 'nuair a bha sinn 'nar
leanabaibh, bha sinn an
daorsa fo cheud f hòghlum an
l-saoghail :
4 Ach an uair a thàinig
coimhlionadh na h-aimsir,
chuir Dia a Mhac fèin uaith,
a ghineadh o mhnaoi, a rinn-
eadh fuidh'n lagh,
5 Chum gu'n saoradh e
iadsan a bha fuidh'n lagh,
ionnus gu faigheamaid-ne
uchd-mhacachd na cloinne.
6 Agus do bhrìgh gur mic
sìbh, chuir Dia Spiorad a
Mhic fèin ann bhur cridh-
eachaibh, ag èigheach, Abba,
Athair.
7 Uime sin cha seirbhis-
each thu ni's mò, ach mac ;
agus ma's mac, is oighre mar
an ceudna air Dia tre Chriosd.
8 Gidheadh, an uair nach
b'aithne dhuibh Dia, rinn
sibh seirbhis dhoibh-san nach
'eil 'nan dèe thaobh nàduir.
9 Ach a nis air dhuibh Dia
aithneachadh, no mar is fearr
a dh'fheudar a ràdh, bhi air
bhur n-aithneachadh le Dia,
cionnus a ta sibh ag ath-
philleadh chum nan ceud-
thoiseach anmhunn agus
bochd2, d'am miann leibh bhi
a rìs fo dhaorsa ì
10 Tha sibh a' coimhead
làithean, agus mhìosan, agus
aimsirean, agus bhliadhnan.
11 Tha eagal orm do 'ur
taobh gu'n do chaith mi gu
dìomhain mo shaothair oirbh.
12 Guidheam oirbh, a
bhràithre, bithibh mar a ta
mise ; oir a ta mise mar
sibhse : cha d'rinn sibh eucoir
sam bith orm.
13 Tha fhios agaibh gu'm
b'ann tre anmhuinneachd na
feòla, a shearmonaich mi
dhuibh an soisgeul air tùs.
14 Agus air mo bhuaireadh
a bha ann am fheòil, cha d'-
rinn sibh tarcuis, agus cha
do ghabh sibh gràin diom3;
ach ghabh sibh rium mar
aingeal4 Dè, mar Iosa
Criosd.
15 Ciod e ma seadh5 an
sonas sin a bha agaibh ì oir a
ta mi deanamh fianuis duibh,
nam bu chomasach e, gu'n
spìonadh sibh a mach bhur
sùilean fèin, agus gu'n tugadh
sibh dhomh-sa iad.
16 Uime sin an d'rinneadh
nàmhaid duibh dhiom, air son
mi dh'innseadh na fìrinn
duibh'J
17 Tha iadsan eudmhor
umaibh, ach cha'n ann gu
maith ; ach b'àill leo sinne
dhruideadh a mach, chum
gu'm biodh sibhse eudmhor
umpa fèin.
1 thuiteiribh. s cha do chuir sibh cùl ris.
2 anmhnmuuireasbhuidhcnch. 4 theachdair. 5 C'dit am bheil.
362
galatia:
.NACH V.
18 Ach is maith a bhi eud-
mhor ann an ni maith a
ghnàth, agus cha'n e mhàin
an uair a ta mise a làthair
maille ribh.
19 Mo chlann bheag, air
am bheil mi a rìs ri saothair,
gus an dealbhar Criosd ann-
aibh,
20 B'àill leam bhi nis a
làthair maille ribh, agus mo
ghuth a chaochladh, oir a ta
mi fuidh amharus umaibh.
21 Innsibh dhomh, sibhse
le'm miann bhi fo'n lagh,
nach cluinn sibh an lagh 1
22 Oir a ta e sgrìobhta, gu
robh aig Abraham dithis
mhac ; aon ri banoglaich *,
agus am mac eile ri mnaoi
shaoir.
23 Agus esan a bliaige ris
a' bhanoglaich, ghineadh a
rèir na feòla e ; ach esan a
bh'aige ris a' mhnaoi shaoir,
tre ghealladh.
24 Na nithe so is samhladh
iad2; oir is iad so an dà
choimhcheangal 3 ; aon diubh
o bheinn Shinai, ata a' breith
chum daorsa, a's i Agar.
25 Oir is i Agar beinn
Shinai ann an Arabia, agus
tha i a' comh-f hreagradh do
Ierusalem a tha nis ann, agus
tha i fo dhaorsa maille r'a
cloinn.
26 Ach a ta an lerusalem
a ta shuas saor, agus is
màthair dhuinn uile i.
27 Oir a ta e sgrìobhta,
Dean gairdeachas, a bhean
neo-thorrach 4 nach 'eil a'
breith cloinne; bris a mach
agus glaodh, thusa nach 'eil
ri saothair : oir is lìonmhoire
* tnnaoz dhaoir, han-tràill.
2 asdii so tha nieile r 'a thuigsinn.
3 chunihtiant,
363
clann na mnà aonaranaich5,
na na mnà aig am bheil fear.
28 A nis, a bhràithre, is
sinne, mar a bha Isaac, clann
a' gheallaidh.
29 Ach mar a rinn esan a
rugadh a rèir na feòla, san
àm sin geur-leanmhuinn air-
san a rugadh a rèir an Spior-
aid, is amhuil sin a ta nis
mar an ceudna.
30 Ach ciod a ta an sgriob-
tuir ag ràdh 1 Tilg a mach a'
bhanoglach agus a mac : oir
cha bhi mac na banoglaich
'na oighre maille ri mac na
mnà saoire.
31 Uime sin, a' bhràithre,
cha sinne clann na banog-
laich, ach na mnà saoire.
CAIB. V.
1 Bhrosnuich an t-abstol na Gala-
tianaich gu seasamh nan saorsa, 3
agus gun an timchioll-ghearradh a
ghnàthachadh : 13 ach roghuinn
a d/teanamh do ghràdh, ni a's e
coitnhliottadh an lagha: 19 chuir
e sìos oibre na feòla.
TTIME sin, seasaibh gu
daingean anns an t-saor-
sa leis an d'rinn Criosd saor
sinn, agus na bithibh a rìs
air bhur cuibhreachadh le
cuing na daorsa.
2 Feuch, a ta mise Pòl ag
ràdh ribh, ma thimchioll-
ghearrar sibh, nach bi tairbhe
airbith dhuibh ann an Criosd.
3 Oir a ta mi a rìs a' dean-
amh fianuis do gach uile
dhuine a thimchioll-ghearrar,
gu bheil e mar fhiachaibh
air an lagh gu h-iomlan a
choimhlionadh.
4 Cha'n 'eil tairbhe sam
bith ann an Criosd dhuibhse 6
a ta air bhur fìreanachadh
4 iheasg, gun sliochd,
5 trcigte.
6 rinneadh Criosd gun tairbhe dfthibìit
GALATIANACH V.
tre'a lagh ; thuit sibh o ghràs.
5 Oir a ta sinne tre'n
Spiorad a' feitheamh ri dòch-
as f ìreantachd o chreidimh.
6 Oir ann an Iosa Criosd,
cha'n 'eil èifeachd 1 sam bith
ann an timchioll-ghearradh,
no ann an neo-thimchioll-
ghearradh, ach ann an creid-
ìmh a dh'oibricheas tre
ghràdh.
7 Is maith a ruith sibh ;
cò a bhac sibh o bhi ùmhal
do'n f hìrinn 1
8 Cha d'tliàinig an impidh
so o'n ti a ghairm sibh.
9 Goirtichidh2 beagan do
thaois ghoirt am meall uile.
10 Tha muinghin agam
asaibh san Tighearn, nach
bi sibh dh'aon dòigh air
atharrachadh inntinn : ach
an ti a ta cur dragha oirbh,
giùlainidh e a bhreitheanas,
cò air bith e.
11 Agus mise, a bhràithre,
ma shearmonaicheas mi fath-
ast an timchioll-ghearradh,
c'ar son a nìthear fathast
geur-leanmhuinn orml an
sin bhiodh oilbheum a'
chroinn-cheusaidh air a chur
air cùl.
12 B' fhearr leam gu'm
biodh iadsan a ta cur mi-
shuaimhneis3 oirbh, eadhon
air an gearradh uaibh 4,
13 Oir, a bhiàithre, ghairm-
eadh chum saorsa sibh ; a
mhàin na deanaibh an t-saorsa
'na cion-fath do'n fheòil, ach
le gràdh deanaibh seirbhis
d'a chèile.
14 Oir tha an lagh uile air
a choimhlionadh ann an aon
1 brìgh, ueart.
2 Geuraichidh. 3 dragha.
4 air an gearradh as bhur comu&n.
5 siubhlaibh, imichibh.
6 mi-nùire. 7 buidseachas.
364
fhocal, eadhon an so, Gràdh-
aichidh tu do choimhearsnach
mar thu fèin.
15 Ach ma bhios sibh a'
teumadh agus ag itheadh a
chèile, thugaibh aire nach
claoidhear le a chèile sibh.
16 A ta mi ag ràdh ma
seadh, Gluaisibh 5 san spior-
ad, agus cha choimhlion sibh
anamiann na feòla.
17 Oir a ta an fheòil a'
miannachadh an aghaidh an
Spioraid, agus an Spiorad an
aghaidh na feòla : agus a ta
iad sin an aghaidh a chèile ;
ionnus nach faigh sibh na
nithe bu mhiann leibh a
dheanamh.
18 Ach ma threòraichear
leis an Spiorad sibh, cha'n
'eil sibh fuidh'n lagh.
19 A nis tha oibre na feòla
follaiseach, a's iad so, Adh-
altrannas, strìopachas, neò-
ghloine, macnus6,
20 Iodhol-aoradh, druidh-
eachd 7, naimhdeas, conn-
sachadh, co-f harpuis 8, fearg,
comhstri, aimhreite, saobh-
chreidimh9,
21 Farmad, mortadh, misg,
ruidhteireachd 10, agus an
leithide sin : mu bheil mi
ag innseadh dhuibh roimh-
làimh, mar a dh'innis mi
dhuibh a cheana mar_ an
ceudna, nach sealbhaich iad-
san a ni an leithide sin rìogh-
achd Dhè11.
22 Ach is e toradh an
Spioraid gràdh, aoibhneas,
sìth, fad-f hulangas, caomhal-
achd, maitheas, creidimh 12.
23 Macantas 13, stuaim : an
8 comortus. ? ciriceachd.
10 anabharr, geòcaireachd, craos.
11 rìoghachd Dhc mar oighreachd.
Vijìrinn. 13 aùineas.
GALATIANACH VI.
aghaidh an samhuil sin cha'n
'eil lagh.
24 Agus iadsan a's le
Criosd, cheus iad an fheòil,
maille r'a h-an-tograibh agus
a h-ana-miannaibh.
25 Ma's beò dhuinn san
Spiorad, gluaiseamaid san
Spiorad mar an ceudna.
26 Na bitheamaid dèidheil
air glòir dhìomhain1, a' bros-
nachadh a chèile, a' gabhail
farmaid r'a chèile.
CAIB. VI.
' DlCiarr Pòl air na Galatianaich
buntainn gu sèimh ri bràthair a
thuislich, 2 agus uallach a chiile
a ghiùlan, 6 bhi tabhartach d'an
luchd-teagaisg, 9 agus gun sgìth-
eachadh do mhaith a dheanamh ;
12 nochde ciod gus am bìieil iadsau
a ta searmoìiachadh an timchioll-
ghearraidh.
A BHRAITHRE, ma
ghlacar neach ann an
coire air bith gu h-obann,
sibhse a ta spioradail, togaibh
suas a shamhuil sin do dhuine
ann an spiorad na macant-
achd2 , a' toirt aire dhuit
fèin, nach buairear thu mar
an ceudna.
2 Giùlainibh uallacha3 a
chèile, agus mar sin coimh-
lionaibh lagh Chriosd.
3 Oir ma shaoileas duine
gur ni èigin e fèin, gun bhi
ann ach neo-ni, tha e 'ga
mhealladh fèin.
4 Ach dearbhadh gach
neach 'obair fèin, agus an
sin bithidh aobhar gaird-
eachais4 aige d'a thaobh
fèin5 a mhàin, agus cha'n
ann a thaobh neach eile.
5 Oir giùlainidh gach neach
'uallach fèin.
6 Comh-roinneadh an neach
earraghloir. 2 chiùineis.
* eallacha. 4 uaill.
365
a ta air a theagasg san f hocal,
ris an neach a ta 'ga theagasg,
anns nah-uile nithibhmaithe.
7 Na meallar sibh ; cha
deanar fanoid air Dia s oir
ge b'e ni e shìol-chuireas
duine, an ni ceudna buain-
idh e.
8 Oir an ti a chuireas d'a
fheòil fèin, buainidh e o'n
fheòil truaillidheachd ; ach
an ti a chuireas do'n Spiorad,
buainidh e o'n Spiorad a'
bheatha shuthainn.
9 Agus na sgìthicheamaid
do mhaith a dheanamh : oir
ann an àm iomchuidh buain-
idh sinn, mur fannaich6 sinn.
10 Uime sin a rèir mar a
ta cothrom7 againn, deanam-
aid maith do na h-uile
dhaoinibh, ach gu h-àraidli
dhoibh-san a ta do theaghlach
a' chreidimh.
11 Tha sibh a' faicinn
meud na litreach a sgrìobh
mi dhuibh le mo làimh fèin.
12 A mheud le' m' miann
iad fèin a thaisbeanadh gu
sgiamhach san f heòil, tha iad
'gur n-èigneachadh chum bhi
air bhur timchioll-ghearradh ;
a mhàin chum nach deantadh
geur-leanmhuinn orra air son
crann-ceusaidh Chriosd.
13 Oir cha'n' eil iadsan
fèin a tha air an timchioll-
ghearradh a' coimhead an
lagha : a.ch is aill leo siblise
bhi air bhur timchioll-ghearr-
adh, chum as gu dean iad
uaill ann bhur feòil.
14 Ach nar leigeadh Dia
gu deanainn-sa uaill ach ann
an crann-ceusaidh eir Tigh-
earna Iosa Criosd, tre'm bheil
an saoghal air a cheusadh
5 annj'iin. c laga ic h .
" fàth.
EPHESLANACH 1.
dhomh-sa, agus mise do'n |
t-saoghal.
15 Oir ann an Iosa Criosd
cha'n 'eil èifeachd air bith
ann an timchioll-ghearradh,
no ann an neo - thimchioll-
ghearradh, ach ann an cruth-
achadh 1 nuadh.
16 Agus a mheud 's a
1 creutatr.
shiubhlas a rèir na riaghailt
so, sìth orra, agus tròcair,
agus air Israel Dè.
17 O so a mach na cuir-
eadh neach sam bith dragh
orm ; oir a ta mi giùlan
chomharan an Tighearna Iosa
ann mo chorp.
18 A bhràithre, gu robh
gràs ar Tighearna Iosa Criosd
maille ri bhur spiorad. Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
EPHESIANACH.
CAIB. I.
1 An deigh fàilte, 3 agus breitk-
buidheachais airsòn nan Ephe-
sianach, 4 labhair Pòl mu thugh-
adh, 6 agus uchd-mhacachd thaobh
gràis, 11 ni à's e am fìor-thobar
o'm bheil slàinte a? chinne-daoine
sruthadh, S^c.
T>OL, abstol Iosa Criosd
tre thoil Dè, chum nan
naomh a ta ann an Ephesus,
agus nan creideach ann an
Iosa Criosd :
2 Gràs dhuibh, agus sìth o
Dhia ar n-Athair agus o'n
Tigheam Iosa Criosd.
3 Beannaichte gu robh Dia,
eadhonAthair arTighearnalo-
sa Criosd, a bheannaich sinne
leis gach uile bheannachadh
spioradail ann an ionadaibh
nèamhaidh 1 ann an Criosd :
4 A rèir mar a thagh e
sinne ann-san, mun do leag-
adh bunait an domhain, chum
gu'm bitheamaid naomha,
agus neo-choireach 'na làth-
air-san ann an gràdh :
I nithibh n'eamhaidh.
366
5 A roimh-orduich sinne
chum uchd-mhacachd na
cloinne tre Iosa Criosd d'ia
fèin, a rèir deadh-ghean a
thoile.
6 Chum cliù glùire a ghràis,
tre an d'rinn e sinne taitneach2
ann a Mhac gràdhach :
7 Anns am bheil againne
saorsa3 tre 'fhuil-san, maith
eanas nam peacadh, a rèi
saoibhreis a ghràis ;
8 Anns an robh e ro phailt
dhuinne^ san uile ghliocas,
agus thuigse :
9 A dh'fhoillsich dhuinn
rùn-diomhair a thoile, a rèir
a dheadh ghean fèin a rùn-
aich e ann fèin :
10 Chum ann am fritheal-
adh coimhlionaidh nan aim-
sir, gu'n cruinnicheadh e ann
an aon na h-uile nithe ann
an Criosd, araon na nithe a
ta air nèamh agus na nithe a
ta air talamh, eadhon ann
2 tre an do nochd c dJnriime vìbr
I dheaidh-ghean. 3 fuasglàdh
EPHESIANACH II.
11 Anns an d'f huair sinne
mar an ceudna oighreachd,
air dhuinn bhi air ar roimh-
orduchadh a rèir rùin an ti a
ta 'g oibreachadh nan uile
nithe a rèir comhairle a
thoile fèin ;
12 Ionnus gu'm bitheamaid-
ne, a chuir air tùs dòchas
ann an Criosd, chum cliù a
ghlòire-san.
13 Anns an do chuir sibhse
mar an ceudna dòchas, air
dhuibh focal na fìrinn a
chluinntinn, eadhon soisgeul
bhur slàinte : neach an dèigh
dhuibh creidsinn ann, chuir-
eadh seula oirbh le Spiorad
naomh sin a' gheallaidh,
14Neach is e geall-daing-
nich 1 ar n-oighreachd-ne, gu
teachd saorsa na seilbhe a
cheannachadh 2 chum cliù a
ghlòire.
15 Uime sin air cluinntinn
domh-sa mar an ceudna bhur
creidimh-sa anns an Tigh-
earn Iosa, agus bhur gràidh
do na naoimh uile,
16 Cha'n 'eil mi a' sgur3
do bhi toirt buidheachais aìr
bhur son, a' luadh oirbh ann
am urnuighibh ;
17 Gu'n tugadh Dia ar
TighearnalosaCriosd, Athair
na glòire, spiorad gliocais
agus foillseachaidh 4 dhuibh,
ann an eòlas air-san 5 ;
18 Sùilean 'ur n-inntinn
bhi air an soillseachadh,
chum fios a bhi agaibh ciod
e dòchas a ghairme-san, agus
ciod e saoibhreas glòire 'oigh-
reachd-san anns na naomh-
aibh,
19 Agus ciod e ro-mheud
1 earlas. _ 2 dìCj'lmasgladh.
* Ni'n sguiream. 4 taisheanaid/i.
6 chum esan aideachadh.
367
a chumhachd do ar taobh-ne
a ta creidsinn, a rèir oib-
reachaidh a thrèun neirt ;
20 A dh'oibrich e ann an
Criosd, 'nuair a thog e o na
marbhaibh e, agus a chuir e
'na shuidhe air a dheas-làimh
fèin e anns na h-ionadaibh
nèamhaidh,
21 Gu ro àrd os ceann
gach uile uachdaranachd,
agus cumhachd, agus neirt,
agus tighearnais, agus gach
ainme a dh'ainmichear, cha'n
e mhàin san t-saoghal so, ach
san t-saoghal ri teachd mar
an ceudna :
22 Agus chuir e na h-uile
nithe fuidh a chosaibh, agus
thug se e gu bhi 'na cheann
os ceann nan uiìe nithe do'n
eaglais,
23 A ta 'na corp aige,
lànachd an ti a ta lìonadh
nan uile nitke anns na h-
uile.
CAIB. II.
1 Le bhi coimheas r'a chèile ciod a
bha sinn thaobh nùduir, 5 agus
ciod a tha sinn thaobh gràis,
10 chuir Pòl an ctill gun d'rinn-
eadh siwi air son dheadh oibre ;
agus air dhuinn bhi air ar toirt
am fagus tre Chriosd, 11 nach
còir dhuinn ar beatha a ehaith-
eadh mar Chinnich, 19 ac/t mar
luchd aoin bhaile ris na naoim/i,
agus mar theaghlach Dhc.
A GUS sibhse bheothaich e,
a bha marbh ann an
euceartaibh agus ann am
peacaibh ;
■ 2 Anns an do ghluaìs 6
sibh sna h-amannaibh a
chaidh seachad, a rèir
gnàtha7 an t-saoghail so, a
rèir uachdarain 8 cumhachd
an athair, an spioraid a tha
6 Aìtns an rob/i sibh ag imeachd.
' giiàt/iachaidh. ■ pHtìniisa
EPHESIANACH II.
nis ag oibrcachadh ann an
cloinn na h--easumhlachd :
3 Am measg an robh
againn uile mar an ceudna
ar caithe - beatha roimh so,
ann an ana - miannaibh ar
feòla, a' deanamh toil na
feòla, agus nan smuainte 1 ;
agus bha sinn a thaobh nàduir
'nar cloinn na feirge, eadhon
mar chàch.
4 Ach Dia, a ta saoibhir
ann an tròcair, air son a
mhòr - ghràidh leis an do
ghràdhaich e sinn,
5 Eadhon air dhuinn a
bhi marbh ann am peacaibh,
chomh - bheothaich e sinn
maille ri Criosd; (le gràs tha
sibh air bhur tèarnadh2;)
6 Agus chomh-thog, agus
chomh-shuidhich e sinn ann
an ionadaibh nèamhaidh ann
an Iosa Criosd :
7 Chum gu'm foillsicheadh
e anns na linnibh ri teachd
saoibhreas ro phailt a ghràis,
ann an caoimhneas d'ar taobh-
ne tre Iosa Criosd.
8 Oir is ann le gràs a ta
sibh air bhur tèarnadh, tre
chreidimh : agus sm cha'n
ann uaibh fèin ; is e tiodhlac3
Dhè e :
9 Cha'n ann o oibribh,
chum nach deanadh neach
air bith uaill :
10 Oir is sinne 'obair-san,
air ar cruthachadh ann an
Iosa Criosd chum dheadh
oibre, airson and'ulluich Dia
roimh-làimh sinn, chum gu'n
gluaiseamaid annta.
11 Uime sin cuimhnichibh,
air dhuibh a bhi san aimsir a
chaidh thairis 'nur Cinnich
1 na /i-inntinn, a? chridhe.
2 slànuchadh, saoradh, sàbhaladh.
363
san fheòilris an abrar an
neo-thimchioll-ghearradh leo-
san d'an goirear an timchioll-
ghearradh làmh-dheanta san
f heòil ;
12 Gu robh sibh san àm
sin as eugmhais Chriosd, 'nur
coimhich do chomh-fhlaith-
eachd4 Israeil, agus 'nur
coigrich do choimh-cheang-
laibh a' gheallaidh, as eug-
mhais dòchais, agus gun Dia
anns an t-saoghal :
13 Ach a nis ann an Iosa
Criosd, tha sibhse a bha
roimh so fad o làimh, air
bhur toirt am fagus tre f huil
Chriosd.
14 Oir is esan ar sith-ne,
a rinn aon dhinn araon, agus
a bhris sìos balla meadhonach
an eadar-dhealachaidh ;
15 Air dha an naimhdeas
a chur air cùl tre 'f heòil fèin,
eadhon lagh nan àitheanta, a
chuireadh sìos ann an orduigh-
ibh, chum gu'n deanadh e
ann fèin do dhithis aon duine
nuadh, mar sin a' deanamh
sìthe :
16 Agus gu?n deanadh e
rèidh faraon iad ri Dia ann
an aon chorp tre a' chrann-
cheusaidh, air dha an naimh-.
deas a mharbhadh le sin ;
17 Agus thàinig e agus
shearmonaich e sìth5 dhuibhse
a bha am fad, agus dhoibh-
san a bha am fagus.
18 Oir trìd-san tha araon
slighe againn gu dol a steach
tre aon Spiorad chum an
Athar.
19 A nis uime sin, cha 'n
'eil sibh ni's mò 'nur coigrich
agus 'nur coimhich, ach 'nur
3 saor-thahliartas.
4 chomìi-cliomunn.
5 sìothchaiut.
EPHESIANACH III.
\uchd aoin bhaile ris na
naomhaibh, agus 'nur muinn-
tir-teaghlaich Dhè ;
20 Agus tha sibh air bhur
togail suas air bunait nan
abstol ag;us nam fàidhean, air
bhi do losa Criosd fèin 'na
chloich-chiniì na h-oisinn ;
21 Anns am bheil an ait-
reabh uile, ceangailte gu ceart
r'a chèile, a' fàs suas chum
bhi 'na teampull naomh san
Tighearn :
22 Anns am bheil sibhse
mar an ceudna airbhurcomh-
thogail suas chum bhi 'nur
tigh-còmhnuidh do Dhia tre
an Spiorad.
CAIB. III.
1 lìinneadh an rùn-dìomhair , 6
gu'm biodh na Cinnich air an
saoradh, fhoillseachadh do Phòl;
18 agus thugadh an gràs dhàsan
sin a shearmonachadh : 13 dKiarr
e air na Ephesianaich gun iad a
dh\fhannachadh air son a thrioh-
laid-san.
A IR an aobhar so, tha mise
■^* Pòl a'm'phrìosanachlosa
Criosd, air bhur sonsa, a
Chinneacha :
2 O chuala1 sibh mu f hrith-
ealadh gràis Dè, a thugadh
dhomh-sa air bhur sonsa2:
3 Gu'n d'rinn e aitknichte
dhomh tre f hoillseachadh3
an rùn - dìomhair, (mar a
sgrìobh mi roimh gu h-aith-
ghearr,
4 Leis am feud sibh, air
dhuibh a leughadh, m'eòlas
ann an rùn-dìomhair Chriosd
a thuigsinn ;)
5 Ni, ann an linnibh eile,
air nach d'thugadh fios do
chloinn nan daoine, mar a
ta e nis air fhoillseachadh
d'a abstolaibh naomha agus
1 Ma chuala. 2 d?ur taobhsa.
3 thaisbean. 4 iomadh-gnttheach.
369
d'a f hàidhibh tre an Spiorad }
6 Gu'm biodh na Cinnich
'nan comh-oighreachaibh, a-
gus 'nan comh-chorp, agus
'nan luchd - comhpairt d'a
ghealladh-san ann an Criosd,
tre an t-soisgeul :
7 Air an d'rinneadh mise
a'm' mhinisteir, a rèir tiodh-
laic gràis Dè athugadh dhomh,
a rèir oibreachaidh èifeachd-
aich a chumhachd-san.
8 Dhomh-sa, a's lugha
na'n ti a's lugha do na naomh-
aibh uile thugadh an gràs so,
saoibhreas Chriosd, nach
feudar a rannsachadh, a
shearmonachadh am measg
nan Cinneach ;
9 Agus gu'n deanainn soill-
eir do na h-uile dhaoinibh, ciod
e comunn an rùin-dìomhair
sin, a bha folaichte ann an
Dia o thoiseach an t-saoghail,
a chruthaich na h-uile nithe
tre Iosa Criosd ;
10 Chum gu'n deantadh
aithnichte nis do na h-uachd-
aranachdaibh, agus do na
cumhachdaibh ann an ion-
adaibh nèamhaidh, leis an
eaglais, gliocas eagsamhuil4
Dhè,
11 A rèir an rùin shiorr-
uidh5 a rùnaich e ann an Iosa
Criosd ar Tighearn :
12 Anns am bheil againn
dànachd agus slighe gu dol a
steach ann am muinghin tre
a chreidimh-san.
13 Uime sin tha mi ag
iarraidh nach lagaich sibh à
leth mo thrioblaidean-sa air
bhur son, ni a's e bhur glòir-
sa.
14 Air an aobhar so tha mi
a' lùbadh mo ghlùine do Atli-
6 A rèir roimh-shuidhcachaid h
nan linn.
KPHESIANACH IV.
air ar Tighearna Iosa Criosd,
15 Air an ainmichear an
teaghlach uile air nèamh agus
air talamh,
16 Gu'n deònaicheadh e
dhuibh a rèir saoibhreis a
ghlòire, bhi air bhur neart-
achadh gu treun1, tre a Spior-
ad-san anns an duine an leth
stigh ;
17 Ionnus gu'n gabh Criosd
còmhnuidh ann bhur cridhe
tre chreidimh ; chum air
dhuibh bhi air bhur frenmh-
achadh, agus air bhur stèidh-
eachadh2 ann an gràdh,
18 Gu'm bi sibh comasach
maille ris na naomhaibh uile,
air a thuigsinn ciod e leud,
agus fad, agus doimhne, agus
àirde ;
19 Agus air gràdh Chnosd
aithneachadh, a chaidh thar
gach uile eòlas, chum gu'm
bi sibh air bhur lìonadh le
uile lànachd Dhè.
20 A nis dhàsan d'an
comas na h-uile nithe a
dheanamh gu h-anabanach
ro phailt, thar gach ni a's
urrainn sinne iarraidh no
smuaineachadh, a rèir a'
chumhachd a ta 'g oibreach-
adh gu h-èifeachdach ann-
ainn,
21 Dhàsan gu robh glòir
anns an eaglais tre Iosa
Criosd, air feadh gach uile
linn, gusaoghal nansaoghal.
Amen.
CAIB. IV.
1 T)1C earalaich an t-abstol na Ephe-
sianaich chum aonachd ; 7 aaus
chuir e an ctill giCn oVthug l)ia
chum 7ia crìche so tiodhlacan eag-
samhuil do dhaoinibh, 13 ionnus
gtùm hiodh 'eaglais air a togail,
16 agus giCm fàsadh i suas ann
an Criosd.
T T IME sin, tha mise prìos-
^ anach an Tighearn, a'
guidhe oirbh gu'n gluais3
sibh gu cubhaidh do'n ghairm
leis an do ghairmeadh sibh ;
2 Leis gach uile irioslachd
inntinn agus mhacantas, le
fad-fhulangas, a' giùlan le
chèile ann an gràdh ;
3 A' deanamh dìchill air
aonachd an Spioraid a
choimhead ann an ceangal4
na sìthe.
4 Is aon chorp agus aon
Spiorad a ta ann, amhuil mar
an ceudna a ghairmeadh sibh
ann an aon mhuinghin bhur
gairme ;
5 Aon Tighearn, aon chreid-
imh, aon bhaisteadh,
6 Aon Dia agus Athair nan
uile, a tha os ceann nan uile,
agus tre na h-uile, agus ann-
aibh-sa uile.
7 Ach thugadh gràs do gach
aon againn, a rèir tomhais
tiodhlaic Chriosd.
8 Uime sin a ta e ag ràdh,
Air dol suas da an àird, thug
e bruid am braighdeanas, a-
gus thug e tiodhlacan do
dhaoinibh.
9 (A nis gu'n deachaidh e
suas, ciod e ach gu'n deach-
aidh e air tùs sìos gu ionad-
aibh ìochdarach na tal-
mhainn ?
10 An ti a chaidh sìos, is
e sin fèin e a chaidh suas
mar an ceudna gu ro àrd os
ceann nan uile nèamh, chum
gu'n lìonadh e na h-uile
nithe.)
11 Agus thug e dream àr-
aidh gu bhi 'nan abstolaibh ;
dream eile, gu bhi 'nam
fàidhibh ; agus dream eile,
* le cumhachd. ^imich, siubhail.
2 bonn- shnidheachadh. 4 comh-bhann.
370 *
EPHESI AN ACH IV.
gu bhi 'nan soisgeulaichibh ;
agus dream eile, gu bhi 'nan
aodhairibh1, agus 'nan luchd-
teagaisg ;
12 Chum na naoimh a
dheasachadh 2 chum oibre na
ministreileachd, chum togail
suas cuirp Chriosd :
13 Gus an tig sinn uile
ann an aonachd a' chreidimh,
agus eòlais Mhic Dhè, chum
duine iomlain, chum tomhais
àirde lànachd Chriosd :
14 Chum as nach bi sinn a
so suas 'nar leanabaibh, air
ar tonn-luasgadh, agus air ar
giùlan mu'n cuairt leis gach
uiìe ghaoith teagaisg, le cleas-
achd dhaoine, agus seòltachd
cealgach, leis ambheiliadgu
h-innleachdach ri feall-f hol-
ach chum meallaidh :
15 Ach a' labhairt na fìr-
ìnn ann an gràdh, gu'm fàs
, sinn suas anns na h-uile
3 nithibh chuige-san 3, a's e an
ceann, eadhon Criosd :
! 16 O'm bheil an corp uile,
\ air a cheangal gu ceart, agus
air a dhlùthachadh tre an ni
0 sin a tha gach alt a' toirt
uaith, a rèir oibreachaidh èif-
f eachdaich ann an tomhas
. gach buill, a' faghail fàs
j. cuirp, chum a thogail fèin
;. suas ann an gràdn.
17 So uime sin a ta mi ag
ji ràdh, agus a' guidhe am fìan-
,j uis an Tighearna, gun sibh a
01 dh'imeachd à so suas mar a
p tanaCinnicheileagimeachd,
ann an dìomhanas an inntinn
r fèin ;
jj. ^ 18 Aig am bheil an tuigse
\ air a dorchachadh, air dhoibh
t bhi 'nan coimhich do bheatha
k Dhè, vthaobh an aineolais a
1 .buachaillibh.
a dhcanamh iomlan, a cheangal gu
371
ta annta, tre chruas an cridhe:
19 Muinntir, air dhoibh
am mothachadh a chall, a
thug iad fèin thairis do mhi-
nàire4, chum gach uile neò-
ghloine chur an gnìomh le
cìocras.
20 Ach cha d'fhòghluim
sibhse Criosd mar so ;
21 O chuala5 sibh e, agus
o theagaisgeadh leis sibh,
mar a ta an f hìrinn ann an
Iosa :
22 Gu'n cuir sibh dhibh,
thaobh a' cheud chaithe-
beatha, an seann duine, a tha
truaillidh a rèir nan ana-
miann cealgach ;
23 Agus gu'm bi sibh air
bhur n-ath-nuadhachadh ann
an spiorad bhur n-inntinn ;
24 Agus gu'n cuir sibh um-
aibh an nuadh-dhuine, a tha
air a chruthachadh a rèir
Dhè am f ìreantachd agus am
fìor-naomhachd.
25 Uime sin, air dhuibh a'
bhreug a chur uaibh, labh-
raibh an f hìiinn gach neach
r'a choimhearsnach : oir is
buill sinn d'a chèile.
26 Biodh fearg oirbh, agus
na peacaichibh : na luidh-
eadh a' ghrian air bhur corr-
uich :
27 Agus na tugaibh àit
do'n diabhul.
28 An ti a ghoid, na goid-
eadh e ni's mò : ach gu ma
fearr leis saothair a dhean-
amh, ag oibreachadh an ni a
ta maith le a làmhaibh, chum
gu'm bi aige ni r'a phàirt-
eachadh ris an neach air am
bheil uireasbhuidh.
29 Na tigeadh cainnt
thruaillidh air bith mach as
diongmhalta fa chcile. 3 ann saju
tmhàcn-W, & Ma chnala.
EPHESIANACH V.
hhur beul, ach an ni sin a
ta maith chum deadh-fhògh-
ìuim, ionnus gu'n toir e gràs
do'n luchd-èisdeachd.
30 Agus na cuiribh doil-
gheas air Spiorad naomh Dhè,
leis an do chuireadh seula
oirbh gu là na saorsa,
31 Biodh gach uile sheirbhe,
agus corruich, agus fearg, a-
gus gàrrthaich1, agus toibh-
eum2 air an togail uaibh,
maille ris gach uile mhì-
run.
32 Agus bithibh caoimh-
neil,teo-chridheach d'a chèile;
a' toirt maitheanais d'a chèile,
eadhon mar a thug Dia maith-
eanas dhuibh-se ann an
Criosd,
CAIB. V.
1 An dtigh earailean coitchionn
chumgràidh, 3 chum strìopachas a
sheachnadh, 4 agus na h-uile neò-
ghloine, 1 gun chomhluadar a
chumail ri daoinibh aingidh, 15
imeachd gu faicilleach, 18 agus
bhi air an lìonadh leis an Spiorad,
22 labhair Pòl mu dhleasdanas-
aibh fa leth.
TTIME sin bithibh-sa 'nur
luchd - leanmhuinn air
Dia, mar chloinn ghràdh-
aich ;
2 Agus gluaisibh ann an
gràdh, eadhon mar a ghràdh-
aich Criosd sinne, agus a
thug se e fèin air ar son, 'na
thabhartas agus 'na ìobairt
deadh-f hàile do Dhia,
3 Ach na biodh strìop-
achas, agus gach uile neò-
ghloine, no sannt, uiread as
air an ainmeachadh 'nur
measg, mar is cubhaidh do
naomhaibh :"
4 No draosdachd3, no còmh-
radh amaideach, no bao-
shùgradh, nithe nach 'eil
iomchuidh : ach gu ma fearr
leibh breith-buidheachais.
5 Oir a ta fios agaibh air
so, nach 'eil aig fear-strìop-
achais air bith, no aig neach
neò-ghlan, no aig duine sann-
tach, (a tha 'na fhearìodhol-
aoraidh,) oighreachd ann an
rìoghachd Chriosd agus Dhè.
6 Na mealladh neach air
bith sibh le briathraibh
dìomhain : oir air son nan
nithe sin tha fearg Dhè a'
teachd air cloinn na h-eas-
ùmhlachd.
7 Na bithibh-sa uime sin
'nur luchd-comhpairt riu.
8 Oir bha sibh uair-èigin
'nur dorchadas, ach a nis tha
sibh ?nur solus san Tighearn :
gluaisibh mar chloinn an t-
soluis ;
9 (Oir a ta toradh an Spior-
aid 4 anns an uile mhaitheas,
agus ionracas, agus f hìrinn ;)
10 A' dearbhadh ciod an ni
a tha taitneach do'n Tigh-
earn.
11 Agus na biodh comh-
chomunn agaibh ri oibribh
neo-tharbhach an dorchadais
ach gu ma fearr leibh an cron-
achadh.
12 Oir is gràineil eadhon
r'an innseadh na nithe a ta
air an deanamh leo an uaig-
nidheas 5.
13 Ach a ta na h-uile nithe
a tha air an cronachadh, air
an deanamh follaiseach leis
an t-solus : oir gach uile ni a
ni soilleir, is soluse.
14 Uime sin ata e ag ràdh
Mosgail, thusa a tha a' d:
chodal, agus èirich o na
marbhaibh, agus bheir Criosd
solus duit.
31] i;
1 àrd-ghlaodhaich.
^anacainnt.
372
3 graosdachd, cainnt shalach.
4 an t-soluis. 5 os tosal-
EPHESIA^ACH V.
15 Feuchaibh uime sin
gu'n gluais sibh gu faicill-
eacii,cha'n ann mar amadain,
ach mar dhaoine glice,
16 Ag ath-cheannach 1 na
h-aimsir, do bhrìgh gu bheil
na làithean olc.
17 Air an aobhar sin na
bithibh-sa neo ghlic, ach a'
tuigsinn ciod i toil an Tigh-
earn.
18 Agus na bithibh air
mhisg le f ìon, anns am bheil
anabarr ; ach bithibh air bhur
lìonadh do'n Spiorad :
19 A' labhairt ribh fèin2
ann an salmaibh, ann an
laoidhibh, agus ann an dàn-
aibh spioradail, a' seinn agus
a' deanamh ciùil 'nur cridhe
do'n Tighearn :
20 A' toirt buidheachais a
ghnàth air son nan uiìe nithe
do Dhia, eadhon an t- Athair,
ann an ainm ar Tighearna
losa Criosd ;
21 Air dhuibh bhi ùmhal
d'a chèile ann an eagal Dè.
22 A mhnài, bithihh ùmhal
do 'ur fearaibh fèin, mar
do'n Tighearn.
23 Oir is e am fear ceann
na mnà, eadhon mar is e
Criosd ceann na h-eaglais :
agus is esan Slànuighear a'
chuirp.
24 Uime sin, mar a ta'n
eaglais ùmhal do Chriosd,
jmar sin biodh na mnài d'am
jfearaibh fèin mar an ceudna
ianns gach ni :
I 25 Fheara, gràdhaichibh
Ibhur mnài fèin, eadhon mar
1 3i ghràdhaich Criosd an eag-
I Jais, agus a thug se e fèin air
lii son ;
1 26 Chum gu naomhaich-
eadh, agus gu'n glànadh e i
le ionnlad an uisge tre an
fhocal.
27 Chum gu'n cuireadh e
'na làthair fèin i 'na h-eaglais
ghlormhoir, gun smal, gun
phreasadh3, no ni air bith
d'an leithidibh sin ; ach chum
gu'm biodh i naomh, agus
neo-lochdach 4.
28 Is amhluidh sin is còir
do na fearaibh am mnài fèin
a ghràdhachadh, mar an
cuirp fèin : an ti a ghràdh-
aicheas a bhean, tha e 'ga
ghràdhachadh fèin.
29 Oir cha d'thug duine
air bith riamh fuath d'a
f heòil fèin ; ach altrumaidh
agus eiridnidh6 è i, eadhon
mar a ta an Tighearn a'
deanamh do'n eaglais :
30 Oir is buill sinn d'a
chorp, d'a fheòil, agus d'a
chnàmhaibh-san.
31 Air an aobhar so fàg-
aidh duine 'athair agus a
mhàthair, agus dlùth-lean-
aidh e r'a mhnaoi, agus bith-
idh an dithis 'nan aon f heòil.
32 Is dìomhaireachd mhòr
so : ach tha mi a' labhairt mu
Chriosd agus an eaglais.
33 Gidheadh, thugadh gach
aon agaibh-sa fa leth gràdh
d'a mhnaoi, amhuil mar dha
fèin ; agus feuchadh a' bhean
gu'n toir i urram d'a fear.
CAIB. VI.
1 Dleasdanas cloinne d'am pàrant -
aibh, 5 agus sheirhhiseach d'am
maighstiribh. 10 Is cogadh ar
beatha, 12 cha,n ann a mhàin an
aghaidh fola agus feòla, ach mar
an ceudna an aghaidh naimhde
spioradail. 13 Airm a1 chriosd-
aidh, 18 agus cionnns is còir a7i
gnàthachadh.
1 /1' fvaspladh.
2 'kw measg fcin, fa chèile.
373
3 chasadh. _ tgnnffhò.
5 giullaichdidh.
EPHESIANACH VI.
À CHLANN,bithibhùmhal
-^- do 'ur pàrantaibh fèin
san Tighearn : oir a ta so
ceart.
2 Thoir urram 1 do t' athair
agus do d' mhàthair, (is i so
a' cheud àithne le gealladh,)
3 Chum gu'n èirich gu
maith dhuit, agus gu'm bi
thu fad-shaoghalach air an
talamh.
4 Agus aithriche, na bros-
nuichibh bhur clann chum
feirge : ach togaibh 2 iad ann
an oilean agus ann an teagasg
an Tighearna.
5 A sheirbhiseacha, bithibh
ùmhal do 'ur maighstiribh a
rèir na feòla, le h-eagal3a-
gus crith, ann an trèibhdhir-
eas bhur cridhe, mar do
Chriosd :
6 Cha'n ann le sùil-
sheirbhis, mar dhream a ni
toil dhaoine, ach mar sheirbh-
isich Chriosd, a' deanamh
toil Dè o'n chridhe ;
7 Le deadh thoil a' dean-
amh seirbhis, mar do'n Tigh-
earn, agus cha'n ann do
dhaoinibh :
8 Air dhuibh flos a bhi
agaibh, ge b'e maith air bith
a ni aon neach, gu'm faigh e
an ni so fèin o'n Tighearn
ma's saor no daor e.
9 Agus a mhaighstirean,
deanaibh-sa na nithe ceudna
dhoibh-san, a' leigeadh dhibh
bagraidh : air dhuibh flos a
bhi agaibh gu bheil bhur
maighstir fèin air nèamh mar
an ceudna, agus nach 'eil
gnùis-bhreth maille ris.
10 Fadheoidh, mobhràithre,
bithibh làidir san Tighearn,
1 onoir. 2 altrumaibh.
3 faiteheas. _ 4 droch spioradaibh.
6 nca?nhaidh. 6 criosrachadh.
374
agus ann an neart a chumh-
achd-san.
11 Cuiribh umaibh uile
arrnachd Dhè, chum gu'm
bi sibh comasach air seasamh
an aghaidh cuilbheirtean an
diabhuil.
12 Oir cha'n 'eil sinn a'
gleachdadh a mhàin ri fuil
agus feòil, ach ri uachdar-
anachdaibh, ri cumhachd-
aibh, ri riaghlairibh dorchad-
ais an t-saoghail so, ri aing-
idheachd spioradail4 ann an
ionadaibh àrda5.
13 Uime sin glacaibh do
'ur n-ionnsuidh uile armachd
Dhè, chum gu'm bi sibh
comasach air seasamh an
aghaidh a' bhuairidh san droch
là, agus air dhuibh na h-uile
nithe a dheanamh, chum seas-
amh.
14 Seasaibh uime sin, air
bhi do 'ur leasraidh air an
crioslachadh6 le fìrinn, agus
uchd-èididh na fìreantachd7
umaibh ;
15 Agus ulluchadh soisgeil
na sìthe mar bhrògan agaibh
air bhur cosaibh ;
16 Thar gach uile ni, a'
glacadh do 'ur n-ionnsuidh 8
sgèithe a' chreidimh, leis am
bi sibh comasach air uile
shaighde9 teinteach an droch
Spiaraid a mhùchadh.
17 Agus glacaibh clogaid
na slàinte, agus claidheamh
an Spioraid, ni a's e focal,c
Dhè:
18 A' deanamh ùrnuìgh s
ghnàth leis gach uile ghn(
urnuigh agus asluchaidh sar
Spiorad, agus a' deanaml
faire chum an ni so fèin maill<
' an tonracais.
9 ghathan.
* chugaibì
1° briathar,
PHILIPIANACH I.
ris gach uile bhuanachadh,
agus ghuidheadh air son nan
naomh uile ;
19 Agus air mo shonsa,
chum gu toirear1 dhomh comas
labhairt, le fosgladh mo bheòil
ann an dànachd, chum gu
foillsich mi rùn-dìomhair an
t-soisgeil ;
20 Air son am bheil mi
a'm' theachdair ann an
geimhlibh : chum gu labhair
mi gu dàna uime, mar is còir
dhomh labhairt.
21 Ach a chum gu'm bi
f hios agaibh-sa mar an ceudna
air na nithibh a bhuineas
dhomh-sa, agus ciod a tha mi
1 tiubhrar.
a' deanamh, foillsichidh Tich-
icus, bràthair gràdhach agus
ministeir f ìrinneach san Tigh-
earn, na h-uile nithe dhuibh :
22 Neach a chuir mi do
'ur n-ionnsuidh air son an
aobhair so fèin, chum gu'm
biodh fìos nan nithe a bhuin-
eas duinne agaibh, agus gu'n
tugadh e comhfhurtachd do
'ur cridhe.
23 Sìth gu robh do na
bràithribh, agus gràdh maille
ri creidimh, o Dhia an t-
Athair, agus anTighearnlosa
Criosd.
24 Gu robh gràs maille riu-
san uile a ta gràdhachadh ar
Tighearna Iosa Criosd ann
an trèibhdhireas. Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
PHILIPIANACH.
CAIB. I.
1 Chuir an t-abstol an cèill a bhuìdh-
eachas do Dhia, agus a ghràdh do
na Philipianaich, air son toraidh
an creidimh, agus an comhpairt
'na fhulangas ; 9 rinn e urnuigh
a ghnàth ri Dia gu,m fàsadh iad
ann angràs : 12 nochde antairbhe
a fhuair creidimh Chriosd o f/ml-
angas san anns an Ròimh.
pOL agus Timoteus, seir-
bhisich Iosa Criosd, chum
tian naomh uile ann an Iosa
Criosd, a tha ann am Philipi,
uaille ris na easbuigibh1 a-
?us ris na deaconaibh2;
2 Gràs duibh agus sìth o
Dhia ar n-Athair, agus o'n
Fighearn Iosa Criosd.
3 Tha mi toirt buidheachais
do m' Dhia gach uair a
chuimhnicheas mi oirbh,
4 A ghnàth ann am uile
urnuighibh air bhur sonsa
uile, le gàirdeachas a' dean-
amh guidhe,
5 Air son bhur comh-roinn
do'n t-soisgeul, o'n cheud là
gus a nis ;
6 Air dhomh bhi dearbhta
as an ni so fèin, eadhon an
ti a thòisich deadh obair ann-
aihh, gu'n coimhlion e i gu
là Iosa Criosd :
7 Eadhon mar is còirdhomh
so a smuaineachadh umaibh
uile, do bhrìgh gu bheil sibh
agam ann mo chridhe, agus
1 luchd-coimhid.
375
3 lnchd-f rithealaidh, foirfeachaibh.
FHILIPIANACH 1.
gu bheil sibh uile 'nur luchd
comh-roinn do m' ghràs-sa,
araon ann mo gheimhlibh, a-
gus ann an seasamh air son,
agus ann an daingneachadh
an t-soisgeil.
8 Oir is e Dia m'fhianuis,
cia mòr mo dhèidh oirbh uile,
ann an innibh Iosa Criosd.
9 Agus a ta mi a' guidhe
so, gu'm biodh bhur gràdh-sa
aìr a mheudachadh ni's mò
agus ni's mò ann an eòlas,
agus ann an uile thuigse :
10 Chum gu'n dearbh sibh
na nithe a's fearr1; chum
gu'm bi sibh trèibhdhireach,
agus gun tuisleadh2 gu là
Chriosd ;
11 Air bhur lìonadh le
toraibh na f ìreantachd, a tha
tre Iosa Criosd chum glòire
agus cliù Dhèc
12 Ach is àill leam, a
bhràithre, fios a bhi agaibh,
na nithe a tharladh dhomh-sa,
gur mò a dh'èirich leo an
soisgeul a chur air aghaidh :
13 Ionnus gu bheil mo
gheimhlean-sa ann an Criosd
iomraideach anns an lùch-
airt uile, agus anns gach àit
eile ;
14 Agus gu bheil mòran do
na bràithribh san Tighearn a'
gabhail misnich o m' gheimh-
libh, leis an tuilleadh mòr-
dhànachd a' labhairt an f hoc-
ail3 gun eagal.
15 Tha cuid gu dearbh a'
searmonachadh Chriosd tre
f harmad agus strì, agus cuid
eile tre dheadh thoil.
16 Tha aon dream a'
searmonachadh Chriosd tre
chonnspoid, cha'n ann gu
trèibhdhireach, a' saoilsinn
1 a tha eadar-dhealaichte,
2 gun bhi 'nur n-aobhar oilb/tetm,
376
àmhghar a chur ri m' gheimh-
libh-sa :
17 Ach an dream eile o
ghràdh, air dhoibh fios a bhi
aca gu'n do chuireadh mise
gu seasamh air son an t-
soisgeil.
18 Ciod ma ta? gidheadh
air gach aon chor, co aca is
ann an coslas a mhàin, no da
rìreadh, tha Criosd air a
shearmonachadh ; agus air a
shon so tha mise a' deanamh
gàirdeachais, seadh, agus ni
mi gàirdeachas.
19 Oir a ta fhios agam
gu'n tig so chum slàinte4
dhomh-satre bhur n-urnuigh-
sa, agus tre f hrithealadh
Spioraid Iosa Criosd,
20 A rèir mo ro-dhùil5, a- j
gus mo dhòchais, nach cuirear
nàire orm ann an ni air bith,
ach leis an uile dhànachd
labhairt, mar a ghnàth, gu'm
bi Criosd a nis mar an ceudna
air àrdachadh a'm' chorp-sa,
ma's ann tre bheatha no tre
bhàs.
21 Oir dhomh-sa bhi bec
is e sin Criosd, agus bàs
fhaotainn6 is buannachd
dhomh so.
22 Ach ma's beò dhomh
san fheòil, 's e so toradh m
oibre : ach ciod d'an dean-
ainn roghainn, cha'n fhios
domh.
23 Oir tha mi air mo theann-
achadh eadar dhà ni, ai
dhomh bhi togarrach ai
siubhal, agus bhi maille r
Criosd ; oir ì:; e so a's r<
f hearr :
24 Gidheadh, 's e mi dh'
fhantuinn san fheòil a
feumaile dhuibh-se.
3 focail (De.) 4 saorsa.
5 ?/i'earbsa. 6 Jhaghail.
PHILIPIANACH II.
25 Agus air dhomh bhi
cinnteach dheth so, tha f hios
agam gu'm fuirich mi agus
gu'n còmhnuich mi maille
ribh uile, chum bhur cur-sa
air bhur n - aghaidh, agus
chum gàirdeachais a' chreid-
imh1 :
, 26 Chum gu'm bi bhur
gàirdeachas ni's pailte ann
an Iosa Criosd do m' thaobh-
sa, air son mi bhi a rìs a
làthair maille ribh.
27 A mhàin caithibh bhur
beatha gu cubhaidh do shois-
geul Chriosd: chum cò aca
a thig mi agus a chi mi sibh,
!no a bhios mi as làthair, gu'n
cluinn mi mu 'ur timchioll,
gu bheil sibh a' seasamh gu
daingean ann an aon spiorad,
le aon inntinn, a' gleacadh
le chèile air son creidimh an
t-soisgeil ;
28 Gun gheilt2 ann an ni
sam bith oirbh o bhur naimh-
iibh : ni a ta dhoibh-san 'na
! :homhara cinnteach air sgrios,
ich dhuibh-se air slàinte, a-
*us sin o Dhia.
29 Oir thiodhlaiceadh 3
H ilhuibh-se air son Chriosd,
i ma'n e mhàin creidsinn ann,
ich mar an ceudna fulang air
: l shon ;
.à: 30 Air dhuibh an còmhrag
ij'.eudna bhi agaibh a chunn-
:..Miic sibh annam-sa, agus a
Ljha sibh a nis a' cluinntinn a
jw hi annam.
CAIB. II.
I DJC earalaich Pòl na Philipian-
: ■ ttich chum aonachdagus irioslachd
./;« inntinn, le eisempleir ìsleachaidh
agus ài dachaidh Chriosd ; 1 £ chum
iad a dìiol air an aghaidh gu cùr-
1 chum cur air aghaìdh bhur creid-
nh agus blmr gàirdeachais.
2 uamhas, eagal, ghiorag,
3 thugadh gu saor.
377
amach ann an slighe na slàinte,
ionnus gu'm biodh iad 'nan solus
do'n t-saoghal aingidh, 16 agus
nan cumhfhurtachd dhàsan an
abstol-san.
r JIME sin, ma tha comh-
fhurtachd air bith ann
an Criosd, ma tha sòlas air
bith gràidh, ma tha comh-
chomunn air bith an Spioraid,
ma tha truas4 air bith agus
tròcair ;
2 Coimhlionaibhmo ghàird-
eachas, gu'm bi sibh a dh'aon
inntinn, a dh'aon ghràdh, a
dh'aon toil, a dh'aon bhreith-
neachadh5.
3 Na deanar aon ni tre
chonnspoid, no tre ghlòir
dhìomhain, ach ann an irios-
lachd inntinn measadh gach
aon gur fearr neach eile na e
fèin.
4 Na seallaibh gach aon
air na nithibh sin a bhuineas
da fèin, ach gach aon air na
nithibh a bhuineas do dhaoin-
ibh eile mar an ceudna.
5 Uime sin biodh an inn-
tinn cheudna annaibh-sa, a
bha ann an Iosa Criosd :
6 Neach air bhi dha ann
an cruth Dhè, nach do mheas
e 'na . reubainn e fèin bhi
comh-ionann ri Dia :
7 Ach chuir se e fèin ann
an dìmeas6, a' gabhail air
fèin cruth seirbhisich, air a
dheanamh ann an coslas
dhaoine :
8 Agus air dha bhi air
fhaghail ann an cruth mar
dhuine, dh'irioslaich se e fèin,
agus bha e ùmhal gu bas, eadh-
on bàs a' chroinn-cheusaidh.
9 Air an aobhar sin dh'àrd-
4 tiom-chridheachd.
5 toirt aire do^n aon m.
6 dìt-fholamhuicli se e J'Ctn.
PHILIPXANACH IX.
aich Dia e gu ro àrd mar an
ceudna, agus thug e dha
ainm os ceann gach uile
ainme :
10 Chum do ainm 1 Iosa
gu'n lùbadh gach glùn, do
nithibh a ta air nèamh, agus
do nithibh a ta air thalamh,
agus do nithibh a ta fo 'n
talamh ;
11 Agus gu'n aidicheadh
gach teangadh gur e Iosa
Oriosd an Tighearn, chum
glòire Dhè an Athar,
12 Uime sin, a mhuinntir
mo ghràidh, mar a bha sibh
ùmhal a ghnàth, cha'n e a
mhàin a'm' làthair-sa, ach
ni's ro mhò as mo làthair,
làn-oibrichibh bhur slàinte
fèin le h-eagal agus ball-
chrith.
13 Oir is e Dia a dh'oib-
richeas annaibh, araon an
toil agus an gnìomh 2 a rèir a
dheadh-ghean fèin.
14 Deanaibh na h-uile nithe
gun ghearan3, agus gun deas-
boireachd :
15 Chum gu'm bi sibh neo-
choireach, agusneo-chronail4,
?nur cloinn do Dhia, neo-
lochdach, am meadhon gin-
ealaich fhiair agus chrosda 5,
measg am bheil sibhse a'
dealrachadh mar lòchrain
sholuis san t-saoghal ;
16 A' cumail a mach6
focail na beatha ; chum gu'n
dean mise uaill ann an là
Chriosd, do bhrìgh nach do
ruith mi gu diomhain, agus
nach do shaothraich mi gu
dìomhain.
17 Seadh agus ma dh'ìobrar
mi air ìobairt agus seirbhis
fhollaiseach bhur creidimh-
1 ann an ainm. 2 an deanamh.
^m/tonm/wr. * glan.neo-thruaillidh, 1
378
sa, tha aoibhneas orm, agus
tha mi a' deanamh gàirdeach-
ais maille7 ribhse uile.
18 Air an dòigh cheudna
biodh aoibhneas oirbh-se,
agus deanaibh gàirdeachas
maille rium-sa.
19 Ach a ta dòchas agam
anns an Tighearn Iosa, Ti-
moteus a chur gu goirid do
'ur n-ionnsuidh, chum gu'm
bi mise mar an ceudna ann
an deadh mhisnich, air dhomh
fios f haotainn ciod is cor
dhuibh-se.
20 Oir cha'n 'eil duine air
bith agam comh-ionann inn-
tinn ris-san, air am bi cùram
nan nithe a bhuineas dhuibh-
se gu dùrachdach.
21 Oir tha na h-uile ag
iarraidh nan nithe a bhuineas
doibh fèin, cha'n iad na nithe
a bhuineas do Iosa Criosd.
22 Ach is aithne dhuibh a
dhearbhadh - san, mar mhac
d'a athair, gu'n d'rinn e
seirbhis maille rium-sa anns
an t-soisgeul.
23 Uime sin tha dùil agam
esan a chur do 'ur n-ionnsuidh
air ball, co luath as a chi mi:
ciod is cor dhomh fèin.
24 Ach tha earbsa agam
anns an Tighearn, gu'n tig
mi fèin do 'ur n-ionnsuidh gu
h-aithghearr mar an ceudna.
25 Gidheadh mheas mi
gu'm b'fheumail Epaphrod-
itus mo bhràthair, agus mo
chomh - oibriche, agus mo
chomh - shaighdear, ach bhui
teachdair-sa, agus an ti s|
f hritheil do m' uireasbhuidh |
a chur do 'ur n-ionnsuidh.
26 Oir bha dèidh mhòl
aige oirbh uile, agus bha <J
5 tharsuing. 6 os àìrd.
7 ?naraon.
PHILIPIANACH III.
làn tuirse, do bhrìgh gu'n
cuala sibhse gu'n robh e
tinn.
27 Agus gu dèimhin bha e
tinn fagus do'n bhàs : gidh-
eadh rinn Dia tròcair air ;
agus cha b'ann airsan a
mhàin, ach ormsa mar an
ceudna, chum nach biodh
doilgheas air muin doilgheis
orm.
28 Uime sin bu togarraiche
a chuir mi do 'ur n-ionnsuidh
e, chum air dhuibh f haicinn
a rìs, gu'm biodh aoibhneas
oirbh, agus gu'm bu lughaid
I mo dhoilgheas-sa.
29 Air an aobhar sin,
j gabhaibh ris san Tighearn
ìeis an uile aoibhneas, agus
biodh meas mòr agaibh air
j an leithidibh sin :
30 Do bhrìgh, air son oibre
Chriosd, gu robh e dlùth do'n
bhàs, agus nach robh suim
aige d'a bheatha1 fèin, chum
i gu'n deanadh e suas uireas-
I bhuidh bhur seirbhis-sa do m'
ij thaobh-sa.
CAIB. III.
I 1 Thug Pòl rabhadh do na Phiiip-
ianaich iad bhi air am faicill o
luchd-teagaisg brèige an timchioll-
1 ghearraidh ; 4 nochd e gu bheil
aige fèi?i tuilleadh aobhair na
aca-san, earbsadh à fìreantachd
b an lagha ; 7 ni gidheadh mheas e
| mar aolach agus chall chum losa
Criosd agus fhìreantackd-san a
chosnadh.
j C\ S bàrr, mo bhràithre,
deanaibh gairdeachas
san Tighearn. Gu deimhin
cha leasg 2 leam-sa na nithe
ceudna a sgrìobhadh do bhur
n-ionnsuidh, ach dhuibh-se
tha so tèaruinnte 3.
2 Bithibh air bhur faicill o
auam, 'i cftruaidh, doilìch,
Ssàbhalta.
379
mhadraibh, bithibh air bhur
faicill o dhroch luchd-oibre,
coimhidibh sibh fèin o'n
chomh-ghearradh.
3 Oir is sinne an timchioll-
ghearradh, a ta deanamh
aoraidh do Dhia san Spiorad,
agus a' deanamh gàirdeachais
ann an losa Criosd, agus
nach 'eil a cur muinghin
san f heòil :
4 Ged dh'f heudainn - sa
mar an ceudna muinghin bhi
agam san f heòil. Ma shaoil-
eas aon neach eile gu'm feud
e muinghin a chur san f heòil,
is mò na sin a dh'fheudas
mise :
5 Air mo thimchioll-ghearr-
adh air an ochdamh là, do
chinneach Israeil, do thrèibh
Bheniamin, a'm' Eabhruidh-
each do na h-Eabhruidhich ;
a rèir an lagha, a'm' Phairis-
each ;
6 A thaobh eud, a' dean-
amh geur-leanmhuinn air an
eaglais ; a rèir na fìreantachd
a ta san lagh, neo-choireach.
7 Ach na nithe a bha 'nam
buannachd dhomh, mheas mi
iad sin 'nan call air son
Chriosd.
8 Seadh gun amharus, agus
tha mi a' meas nan uile nithe
'nan call, air son ro òir-
dheirceis 4 eòlais losa Criosd
mo Thighearna : air son an
d' f huiling mi call nan uile
nithe, agus tha mi a' meas
gur aolach iad chum gu
cosnainn 5 Criosd,
9 Agus gu faighear ann-
san mi, gun m'fhìreantachd
fèin agam. a ta o'n lagh, ach
an fhìreantachd sin a ta tre
chreidimh Chriosd, an fhìr-
4 ro-phrìseileachd.
6 gur e mo bhuannachd.
PHILIPIANACH IV.
eanteachd a ta o Dhia tre
chreidimh :
10 Chum eòlas a bhi agam
airsan, agus air cumhachd
'aiseirigh-san, agus air comh-
cliomunn 'f hulangais, air bhi
dhomh air mo chur ann an
coslas crutha r'a bhàs 1 :
11 Dh'f heuchainn am feud-
ainn air aon chor teachd
chum aiseirigh nam marbh.
12 Cha'n e gu'n d'ràinig
mi cheana, no gu bheil mi
cheana foirfe : ach tha mi a'
ìeantuinn, dh'f heuchainn am
l'aigh mi greim do'n ni sin
fèin air son an do ghabhadh
greim dhiom le Iosa Criosd.
13 A bhràithre, cha'n 'eil
mi a' meas gu'n do ghlac mi
greim : ach aon ni a ta mi
a' deanamh, air dhomh na
nithe a ta air mo chùl a dhì-
chuimhneachadh, agus bhi 'g
am shìneadh fèin chum nan
nithe a ta romham,
14 Tha mi a' dian-ruith
dh'ionnsuidh a' chomhara,
chum duaise 2 àrd - ghairme
Dhè ann an Iosa Criosd.
15 Uime sin, mheud dhinne
's a ta diongmhalta, biodh an
inntinn so againn : agus ma
tha sibh ann an ni sam bith
air atharrachadh inntinn,
foillsichidh Dia an ni so
fèin duibh.
16 Gidheadh, an ni air
an d'ràinig sinn a cheana,
gluaiseamaid a rèir aoin
riaghailt, bitheamaid adh'aon
inntinn.
17 A bhràithre, bithibh-sa
le chèile 'nur luchd-lean-
mhuinn ormsa, agus thugaibh
an aire dhoibh-san a tha
gluasad air an dòigh sin mar
a ta sinne 'nar n-eisempleir
agaibh.
18 (Oir a ta mòran a'
gluasad, mu'n dubhairt mi
gu minic ribh, agus mu'm
bheil mi nis, eadhon a' gul,
ag ràdh ribh, gur naimhdean
iad do chrann - ceusaidh
Chriosd :
19 D'an deireadh bhi air
an sgrios, d'an dia am brù ;
agus aig am bheil an glòir
'nan nàire, aig am bheil an
aire air nithibh talmhaidh.)
20 Oir a ta ar caithe-
beatha-ne3 air nèamh, an
t-ionad as am bheil dùil
againn fòs ris an t-Slànuigh-
ear, an Tighearn Iosa Criosd ;
21 A chruth-atharraicheas
ar corp dìblidh, chum gu'K
deanar e comh-chosmhuil r'a
chorp glòrmhor fèin, a rèir
an oibreachaidh leis am bheil
e comasach air na h - uile
nithe a chur fo cheannsal
fèin.
CAIB. IV.
1 O chomhairlibh mionaideach, 4
chaidh an t-abstol air aghaidh
chum earaileaii coitchionn ; 10
iiochd e cìonnus a rinn e gaird-
eachas air son an tabhartais dha,
agus e 'na hiidhe am pr ìosan ;
19 agus chrìochnaich e le h-urrà
uigh agus beauuachdaibh.
TTIME sin, mo bhràithre
^ _ gràdhach agus air am
bheil mo dhèidh, m'aoibhneas
agus mo chrùn, seasaibh mar
so gu daingean san Tighearn,
a mhuinntir mo ghràidh.
2 Tha mi a' guidhe air
Euodias, agusthami a' guidhe
air Sintiche, iad a bhi dh'aon
inntinn san Tighearn.
3 Agus tha mi ag iarraidh
ortsa mar an ceudna, a
1 air mo dheanamh a rcir a bhdis. 2 gìU, l giùlan, conbhursaid.
380
PHILIPIA.
NACH IV.
chompanaicli dhìleis, dean
còmhnadh ris na mnàibh sin
a rinn saothair maille rium-
sa san t-soisgeul, maille ri
Clemens, agus a' chuid eile
i do m' chomh-oibrichibh, aig
! am bheil an ainmean ann an
leabhar na beatha.
4 Deanaibh gàirdeachas san
Tighearn a ghnàth : a rìs a
ta mi ag ràdh, Deanaibh
gàirdeachas.
5 Biodh bhur measarrachd 1
>\ follaiseach do na h - uile
! dhaoinibh. Tha 'n Tighearn
I am fagus.
6 Na biodh ro-chùram ni
sam bith oirbh : ach anns
gach uile ni le h-urnuigh
;^ agus asluchadh maille ri
ì breith - buidheachais, biodh
j! bhur n-iarrtuis air an dean-
! amh aithnichte do Dhia.
7 Agus coimhididh sìth
Dhè, a ta thar gach uile
thuigse, bhur cridhe agus
bhur n-inntinn ann an Iosa
Criosd.
8 Fa dheoidh, a bhràithre,
ge b'e nithe ta fìor, ge b'e
nithe ta urramach2, ge b'e
nithe ta ceart, ge b'e nithe ta
fìor-ghlan, ge b'e nithe ta
! ion - ghràidh 3, ge b'e nithe
ta ionmholta ; ma tha deadh-
bheus 4 air bith ann, ma tha
moladh air bith ann, smuain-
ichibh air na nithibh sin.
9 Na nithe sin araon a
dh'fhòghluim, agus a ghabh
sibh, agus a chual agus a
chunnaic sibh annam - sa,
deanaibh : agus bithidh Dia
na sìthe maille ribh.
10 Achrinn mi gàirdeachas
gu mòr san Tighearn, do
bhrìgh gu'n d'ath-ùraicheadh
nis fa dheireadh bhur cùram
umam-sa ; ni mar an ceudna
anns an robh sibh cùramach,
ach cha robh cothrom agaibh.
11 Cha'n e gu bheil mi a'
labhairt5 a thaobh uireas-
bhuidh : oirdh'fhòghluimmi,
ge b'e staid am bheil mi, bhi
toilichte.
12 Is aithne dhomh bhi
ìosal, agus is aithne dhomh
mar an ceudna pailteas a
mhealtuinn : anns gach àh%
agus anns na h-uile nithibh
theagaisgeadh mi, araon a bhi
sàthach agus ocrach, araon
pailteas a shealbhachadh agus
uireasbhuidh f hulang.
13 Is urrainn mi na h-uile
nitheadheanamhtre Chriosd,
a neartaicheas mi.
14 Gidheadh, is maith a
rinn sibh gu'n do chomh-
phàirtich sibh ri m' thriob-
laid.
15 Agus a nis biodh f hios
agaibh-sa, a Philipianacha,
ann an toiseach an t-soisgeil,
'nuair a dh'fhàg mi Macedo-
nia, nach do roinn eaglais air
bith rium-sa, thaobh tabhairt
agus gabhail, ach sibhse a
mhàin.
16 Oir eadhon ann an Te-
salonica chuir sibh aon uair
agus a rìs a m' ionnsuidh
leasachadh do m' uireas-
bhuidh.
17 Cha'n e gu bheil mi ag
iarraidh tabhartais : ach a ta
mi ag iarraidh toraidh a bhios
pailte chum bhur cunntàis-
sa.
18 Ach a ta mi sealbhach-
adh nan uile nithe, agus tha
pailteas agam : lìonadh mi,
air dhomh na nithe fhaotainn
1 cothrom, ciùineas. 2 ciatach,
3 a ia gràdhach, càirdeil.
381
4 subhailc.
6 Ni h-e gtCn labhram.
N
COLOSIANACH I.
o Epaphroditus a chuireadh
uaibh-sa, fàile deadh-chùbh-
raidh1, ìobairt thaitneach,
anns am bheil tlachd aig
Dia.
19 Ach leasaichidh mo
Dhia-sa bhur n-uireasbhuidh
uile, a rèir a shaoibhreis ann
an glòir, tre losa Criosd.
20 A nis do Dhia agus ar
n-Athair-ne gu robh glòir gu
1 fàile deadh-bholaidh.
saoghal nan saoghal. Amen.
21 Cuiribh fàilte air gach
uile naomh ann an losa
Criosd. Tha na bràithrean
a tha maille rium, a' cur
fàilte oirbh.
22 Tha na naoimh uile a'
cur fàilte oirbh, gu h-àraidh
iadsan a tha do theaghlach
Cheasair.
23 Gràs ar Tighearna Iosa
Criosd gu robh maille ribh
uile. Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
COLOSIANACH.
CAIB. I.
1 An dèigh fàilte chur air na Co-
losianaich, thug Pol buidheachas
do Dhia air son an creidimh,
7 dhaingnich e teagasg Epaphrais,
9 ghuidh e guùm biodh an gràs
air a mheudachadh, 14 chuir e an
cèill cò e am f ìor Chriosd, 21 ugus
thug e misneach dhoibh gugabhail
ri Criosd.
"DOL abstol Iosa Criosd tre
thoil Dè, agus Timoteus
ar bràthair,
2 Chum nan naomh agus
nam bràthar dìleas ann an
Criosd, a tha ann an Colose :
Gràs gu robh dhuibh, agus
sìth o Dhia ar n-Athair, a-
gus o'n Tighearn losa Criosd.
3 Tha sinn a' toirt buidh-
eachais do Dhia, agus Athair
ar Tighearna Iosa Criosd, a'
sìor-dheanamh ùrnuigh air
bhur son-sa ;
4 0 chuala sinn iomradh
bhur creidimh ann an Iosa
Criosd, agus bhur gràidh do
na naomhaibh uile ;
5 Air son an dòchais a ta
air a thasgaidh fa 'ur comh-
382
air air nèamh, air an cuala
sibh iomradh roimh ann am j
focal f ìrinn an t-soisgeil :
6 A thàinig do 'ur n-ionn-
suidh-sa, mar anns an t-
saoghal uile ; agus a tha toirt
toraidh uaith, mar a ta e
deanamh mar an ceudna 'nur
measg-sa1, o'n là anns an j
cuala sibh e, agus san d'-
fhuair sibh eòlas air gràs
Dhè ann am fìrinn.
7 A rèir fòs mar a dh'-
fhòghluim sibh o Epaphras
ar comh-sheirbhiseach gràdh- j
ach-ne, a tha air bhur son- l
sa 'na mhinisteir dìleas do J
Chriosd ;
8 A chuir an cèill dhuinne ,
mar an ceudna bhur gràdh-sa j ^
anns an Spiorad.
9 Air an aobhar so, cha'n ^
reil sinne mar an ceudna a' ^
sgur o'n là a chuala^ sinn e, ^
do dheanamh ùrnuigh aii
bhur son-sa, agus a ghuidh-
1 annaibh se.
COLOSIANACH 1.
eadh gu'm biodh sibh air
bhur lìonadh le eòlas a thoile,
san uile ghliocas agus thuigse
spioradail ;
10 Chum gu'n gluaiseadh
sibh gu cubhaidh do'n Tigh-
earn chum gach uile thoil-
eachaidh l, a' toirt toraidh
uaibh san uile dheadh obair,
agus a' fàs ann an eòlas Dè ;
11 Air bhur neartachadh
leis an uile neart a rèir a
chumhachd ghlòrmhoir - san,
chum an uile f hoighidin agus
fhad-fhulangais maille ri
gàirdeachas.
12 A' tabhairt buidheach-
ais do'n Athair, a rinn sinne
iomchuidh chum bhi 'nar
luchd-comhpairt do oigh-
reachd nan naomh san t-
solus :
13 A shaor sinn o chumh-
achd an dorchadais, agus a
dh'atharraichsinn chum rìogh-
achdMic a ghràidh-san:
14 Anns am bheil againn
saorsa tre 'fhuil-san eadhon
maitheanas nam peacadh :
15 Neach a's e ìomhaigh2
anDè neo-f haicsinnich,ceud-
ghin a' chruthachaidh uile 3 :
16 Oir is ann leis-san a
chruthaicheadh na h-uile
nithe a ta air nèamh, agus a
ta air talamh, faicsinneach
agus neo-f haicsinneach, ma's
àrd-chaithrichean iad, no
tighearnais, no uachdaran-
achda, nocumhachda; isann
jleis-san agus air a shon-san
a chruthaicheadh na h-uile
nithe :
| 17 Agus tha esan roimh na
jh-uile nithibh, agus trìd-san
tha na h-uile nithe a' comh-
sheasamh.
18 Agus is e ceann a'
chuirp, eadhon na h-eaglais:
neach a's e an toiseach, an
ceud-ghin o na marbhaibh ;
chum gu'm biodh aige àrd-
cheannas anns na h-uile.
19 Oir b'e deadh thoil an
Athar, gu'n còmhnuicheadh
gach uile iomlanachd ann-
san ;
20 Agus gu'm biodh na h-
uile air an deanamh rèidh
ris fèin trìd-san, air dha sìth
a dheanamh tre fhuil a
chroinn-cheusaidh-san ; trìd-
san, a ta mi ag ràdh, ma's
nithe iad a ta air talamh, no
nithe a ta air nèamh.
m 21 Agus sibhse a bha uair-
èigin 'nur coimhich, agus 'nur
naimhdibh ann bhur n-inntinn
thaobh dhroch oibre, nis rinn
e rèidh ris fèin.
22 Ann an corp 'fheòla
fèin tre'n bhàs, chum sibhse
a chur naomha, agus neo-
lochdach, agus neo-choir-
each, 'na làthair-san :
23 Ma dh'f hanas sibh anns
a' chredimh bunaiteach4 a-
gus daingean, gun bhi air
bhur n-atharrachadh o dhòch-
as an t-soisgeil, a chualasibh,
agus a shearmonaicheadh do
gach uile chreutair a ta fuidh
nèamh^ air an d'rinneadh
mise Pol a'm' mhinisteir.
24 Tha mi nis a' deanamh
gàirdeachais ann am f hulang-
asaibh air bhur son-sa, agus
a' coimhlionadh mheud 's a
ta dhèigh-làimh do àmhghar-
aibh Chriosd ann am fheòil
air son a chuirp-san, eadhor.
na h-eaglais :
25 D'an d'rinneadh misc
a'm' mhinisteir, a rèir stiùbh-
| ^chum a thoileachadh sna h-uile
Mìthibh -coslas, riochd
383
3 nan uile chreutazr,
istcidhichte.
COLOSIANACH II.
ardachd Dhè a thugadh
dhomh air bhur son-sa, a
choimhlionadh focail Dè ;
26 Eadhon an rùn-dìomhair
a bha folaichle o na linnibh,
agus o na ginealachaibh a
chaidh seachad, ach a nis a tha
air f hoillseachadh d'anaomh-
aibh-san :
27 D'am bu toil le Dia
f hoillseachadh ciod e saoibh-
reas glòire an rùin-dìomhair
so am measg nan Cinneach ;
neach a's e Criosd annaibh-
sa, dòchas1 na glòire ;
28 Neach a ta sinne a'
searmonachadh, a' toirtrabh-
aidh do gach duine, agus a'
teagasg gach uile dhuine anns
an uile ghliocas ; chum gu
nochd sinn gach uile dhuine
'na làthair-san iomlan ann
an Iosa Criosd :
29 An ni cbum am bheil
mise mar an ceudna a' saoith-
reachadh, a' deanamh sbairn
a rèir 'oibreachaidh-san, a
tiia 'g oibreachadh annam gu
cumhachdach.
CAIB. II.
ì Dììearalaich Pòl na Colosianaìch
a bhi bunaiteach ann an Criosd,
8 agus a bhi air am faicill o
bheul-aithrisibh-dìomhain, 18 o
aoradh do ainglibh, 20 agus o
dheas-ghnàthachaibh an lagha,
nithe a chrìocìmaicheadh ami an
Criosd.
b'àill leam fios a bhi
^ agaibh ciod e meud mo
chòmhraig airbhur son-sa, a-
gus air son na dream a ta ann
an Laodicea, agus air son a
mheud nach fhaca m'agh-
aidh anns an f heòil : ^
2 Ionnus gu'm faigheadh
an cridhe sòlas, air dhoibh
1 muinghin. 2 aidmheil.
3 seòlta, drùiteach. * aoib/meis.
5 daingneachd.
384
bhi air an dlùth-cheangal r'a
chèile ann an gràdh, agus
chum uile shaoibhreis an làn
dearbh-bheachd tuigse, chum
eòlais 2 rùin-diomhair Dhè,
eadhon an Athar, agus
Chriosd ;
3 Anns am bheil uile
ionmhais a' ghliocais agus an
eòlais folaichte.
4 Agus so a ta mi ag ràdh,
air eagal gu mealladh neach I
air bith sibh le briathraibh
tairngeach 3.
5 Oir ged tha mi uaibh san
fheòil, gidheadh a ta mi
maille ribh san Spiorad, a'
deanamh gairdeachais 4, agus
a' faicinn bhur n-orduigh, a-
gus seasmhachd 5 bhur creid-
imh ann an Criosd. ,
6 Uime sin mar a ghabh
sibh do 'ur n-ionnsuidh an \
Tighearn Iosa Criosd, gluais- t
ibh ann : j
7 Air dhuibh bhi air bhur I ]
freumhachadh agus air bhur u
togail suas annsan, agus j.
air bhur daingneachadh sa' I •
chreidimh, a rèir mar a theag- ,)
aisgeadh sibh, a' meudach- j C{
adh ann le breith - buidh- ;|
eachais.
8 Thugaibh an aire nach I cj
dean neach air bith foirneart «
oirbh6 tre fheallsanachd7 a* ea,
gus mealltaireachd dhìomh-
ain, a rèir beul - aithris 8 )
dhaoine, a rèir ceud-thois- 1 !
eacha an t-saoghail, agus ;
cha'n ann a rèir Chriosd :
9 Oir annsan tha uile ^
iomlanachd9 na diadhachd „
a' gabhail còmhnuidh gu cor- [
porra. ni
10 Agus tha sibhse coimh-| je
cobhartach dhibh. ~~~
7 fhòghlum saoghalta. t \
t'teagasg dhaoine o làimh gu làimh j,r
9 lànuchd.
COLOSIANACH III.
iionta annsan, neach a's e
ceann gach uile uachdaran-
achd agus chumhachd ;
11 Anns am bheil sibh mar
an ceudna air bhur timchioll-
ghearradh leis an timchioll-
ghearradh nach d'rinneadh
le làmhaibh, ann an cur
dhibh cuirp pheacanna na
feòla, le timchioll-ghearradh
Chriosd :
12 Air dhuibh bhi adhlaicte
maille ris ann am baisteadh,
anns am bheil sibh mar an
ceudna air bhur togail suas
maille ris tre chreidimh oib-
reachaidh Dhè, a thog suas
esan o na marbhaibh.
13 Agus sibhse a bha
marbh 'nur n-euceartaibh a-
gus ann an neo-thimchiolì-
ghearradh bhur feòla bheoth-
aich e maille ris, a maitheadh
dhuibh nan uile euceart ;
14 A' dubhadh a mach
làmh-sgrìobhaidh nan ord-
uighean do ar taobh-ne1, a
bha 'nar n - aghaidh, agus
thug e as an t-slighe i, air
dha a sparradh ri a chrann-
ceusaidh-san :
15 Air dha uachdaranachd-
an agus cumhachdan a
chreachadh2, rinn e ball-
sampuill diubh gu follais-
each, a' deanamh buaidh-
chaithreim os an ceann tre'?t
chrann ud fèin.
16 Uime sin na tugadh
aon neach breth oirbh air son
bìdh, no dibhe, no thaobh là
fèille, no gealaich nuaidhe,
no shàbaide :
17 A ta 'nan sgàile air na
nithibh a ta ri teachd ; ach is
le Criosd an corp.
1 a bha gabhaìl romhainn.
'ìfhaobhachadh, chur as an armaìbh.
3 d'ieònach.
385
18 Na mealladh aon neach
bhur duais uaibh le irioslachd
thoileil3, agus aoradh do
ainglibh, a' foirneadh a steach
gu dàna chum nan nithe 4
nach fac e, gu dìomhain air
a shèideadh suas le 'inntinn
f heòlmhoir fèin ;
19 Agus gun an ceann a
chumail, o'm bheil an corp
uile, air dha bhi air a bheath-
achadh tre altaibh agus
bhannaibh, agus air a dhlùth-
cheangal r'a chèile, a' fàs le
fàs Dè.
20 Uime sm ma fhuair
sibh bàs maille ri Criosd o
cheud - thoiseachaibh an t-
saoghail,c'ar son, mar dhaoine
a ta beò san t-saoghal, a tha
sibh fuidh orduighibh,
21 (Na bean ri, na blais,
na làimhsich ;
22 Nithe a thèid uile a
neo-ni le'n gnàthachadh.) a
reir àitheantan agus teagasga
dhaoine 1
23 Nithe gun amharus aig
am bheil samhladh gliocais
ann an aoradh fèin-thoile agus
irioslachd, agus mi-chaomh-
nadh a' chuirp, cha'n ann an
urram sam bith chum sàsach-
aidh na feòla5.
CAIB. III.
1 Nochd Pòl do na Colosianaich
c'àit an còir dhuinn Criosd iarr-
aidh; 5 Chomhairlich e dhoibh au
ana-mianna feòlmhor a chlaoidh,
10 an seann duine chur dhiubh,
agus Criosd a chur umpa ; 12
dh,earalaich e iad chum seirce, is
irioslachd, agus iomadh dhleasdan-
ais eile.
TTIME sin ma dh'èirich
m V sibh maille ri Criosd,
iarraibh na nithe a ta shuas,
4 'ga shàihadh fcirt sna nithibh.
5 ach gun fheum sam bith churn
sàsachaidh na feòla.
COLOSIANACH III.
far am bheilCriosd 'na shuidhe
aig deas làimh Dhè.
2 Suidhichibh bhur n-aigne
air na nithibh a ta shuas,
agus cha'n ann air na nithibh
a ta air an talamh.
3 Oir a ta sibh marbh,
agus tha bhur beatha fòlaichte
maille ri Criosd ann an
Dia.
4 'Nuair a dh'fhoillsichear
Criosd, neach a's e ar beatha-
ne, an sin bithidh sibhse mar
an ceudna air bhur foillseach-
adh maille ris ann an glòir.
5 Uime sin claoidhibh 1
bhur buill a ta air an talamh,
striopachas,neòghloine, fonn-
collaidh, ana-mianna, agus
sannt, ni a's ìodhol-aoradh ;
6 Nithe air son am bheil
fearg Dhè a' teachd air cloinn
na h-eas-ùmhlachd.
7 Anns an robh sibhse
mar an ceudna a' gluasad
uair-èigin 2, 'nuair a bha sibh
a' caitheadh bhur beatha
'nam measg3.
8 Ach a nis cuiribh - sa
uaibh na nithe so uile ; fearg,
corruich, mì-run, toibheum,
cainnt shalach as bhur beul.
9 Na deanaibh breug d'a
chèile, do bhrìgh gu'n do
chuir sibh dhibh an seann
duine maille r'a ghnìomhar-
aibh,
10 Agus gu'n do chuir sibh
umaibh an duine nuadh, a
tha air ath-nuadhachadh ann
an eòlas, a rèir ìomhaigh an
ti a chruthaich e.
11 Far nach 'eil Greugach
no Iudhach, timchioll-ghearr-
adh, no neo - thimchioll-
ghearradh, duine borb 4,
Sitianach, daor no saor : ach
is e Criosd na h-uile, agus
anns na h-uile.
12 Uime sin cuiribh - sa
umaibh, (mar dhaoine taghta
Dhè, naomha agus ion-
mhuinn,) innigh5 thròcaire,
caomhalachd, irioslachd inn-
tinn, macantas6, fad-fhul-
angas ;
13 A' giùlan le chèile, a-
gus a' maitheadh d'a chèile,
ma tha cùis ghearain aig
neach an aghaidh neach : mar
a thug Criosd maitheanas
dhuibhse, mar sin deanaibh-
sa mar an ceudna.
14 Agus thar na nithibh
so uile, cuiribh umaibh gràdh 7,
ni a's e coimhcheangal na
foirfeachd.
m 15 Agus biodh sìth Dhè a'
riaghladh ann bhur cridhe,
cham am bheil sibh mar an
ceudna air bhur gairm ann
an aon chorp ; agus bithibh
taingeil.
16 Gabhadh focal Chriosd
còmhnuidh annaibh gu
saoibhir san uile ghliocas,
a' teagasg agus a' comhairl-
eachadh a chèile le salmaibh,
agus laoidhibh, agus dànaibh
spioradail, a' deanamh ciùil
do'n Tighearn le gràs ann
bhur cridhe.
17 Agus gach ni air bith
a ni sibh ann am focal no
ann an gnìomh, deanaibh iad
uile ann an ainm an Tigh-
earna Iosa, a' toirt buidh-
eachais do Dhia, eadhon an
t-Athair trìd-san.
18 A mhnài, bithibh ùmh-
al do 'ur fearaibh fèin, mar
is cubhaidh, anns an Tigh-
earn.
19 Fheara - pòsda, gràdh-
1 marbhaibh. 2 roimh. 6 tiom-chridhe. 6 ciàineas.
3 anuta. 4 fmdhaich, barbarra. 7 seirc, carthannachd.
386
COLOSIANACH IV.
aichibh bhur mnài, agus na
bithibh searbh 1 'nan agh-
aidh.
20 A chlann, bithibh ùmhal
do 'ur pàrantaibh anns na
h-uile nithibh : oir a ta so
taitneach do'n Tighearn.
21 Aithriche, na brosnuich-
ibh bhur clann chum feìrge,
air eagal gu'n caill iad am
misneach.
22 A sheirbhiseacha, bith-
ibh ùmhal do 'ur maighstiribh
a rèir na feòla, anns na h-
uile nithibh ; cha'n ann le
seirbhis-sùl, mar dhream a
ta toileachadh dhaoine, ach
ann an trèibhdhireas 2 cridhe,
ann an eagal Dè :
23 Agus ge b'e air bith ni
a ni sibh, deanaibh o bhur
cridhe e, mar do'n Tighearn,
agus cha'n ann do dhaoin-
ibh;
24 Air dhuibh fios a bhi
agaibh, gu'm faigh sibh o'n
Tighearn duais na h-oigh-
reachd : oir is ann do'n
Tighearn Criosd a tha sibh
a' deanamh seirbhis.
25 Ach an ti a ni eucoir,
gheibh e toillteanas na h-
eucorach a rinn e : agus cha'n
'eil leth-bhreth ann.
CAIB. IV.
1 Chuir Pòl impidh air na Colosian-
aich bhi dùrachdach ann an urn-
uigh, 5 agus gluasad gu glic
thaobh na muiìintir sin nach 'eil
fathast air teachd chum fìor eòlais
Chriosd. 10 Chuir e fùilte orra,
agus ghuidh e gach uile gh?iè
soìrbheis doibh,
A MHAIGHSTIKEAN,
x *- thugaibh do 'ùr seirbhis-
ich an ni sin a tha ceart agus
cothromach, air dhuibh nos a
bhi agaibh, gu bheil agaibh
1 garg. 2 aon-fhillteachd.
3 a labhairt.
387
fèin maighstir mar an ceudna
air nèamh.
2 Buanaichibh ann an
urnuigh, a' deanamh faire
innte le breith - buidheach-
ais ;
3 Ag urnuigh mar an
ceudna air ar son-ne, chum
gu fosgladhDiadhuion dorus
na h-ùr-labhraidh, a chur an
cèill 3 rùin-dìomhair Chriosd,
air son am bheil mise ann an
cuibhreachaibh :
4 Chum gu foillsich mi e,
mar is còir dhomh labhairt.
5 Gluaisibh ann an gliocas
thaobh na dream sin a ta an
leth muigh, ag ath-cheann-
ach 4 na h-aimsir.
6 Biodh bhur còmhradh a
ghnàth ann an gràs5, air a
dheanamh blasda le salann,
chum gu'm bi fhios agaibh
cionnus is còir dhuibh gach
neach a f hreagairt.
7 Foillsichidh Tichicus,
bràthair gràdhach, agus min-
isteir dìleas, agus comh-
sheirbhiseach san Tighearn,
gach ni dhuibh mu m'
thimchioll-sa :
8 A chuir mi do 'ur n-
ionnsuidh chum na crìche so
fèin, gu'm biodh fios bhur
staide-sa aige, agus gu'n
tugadh e comhfhurtachd do
'ur cridheachaibh.
9 Maille ri Onesimus,
bràthair dìleas agus gràdh-
ach, a tha dhibh 6 fèin. Ni
iad aithnichte dhuibh na h-
uile nithe a tha an so.
10 Tha Aristarchus mo
chomh - phriosanach a' cur
fàilte oirbh, agus Marcus,
mac peathar do Bharnabas,
(mu 'n d' fhuair sibh àith-
4 a' fuasgladh.
5 le gràs, grdsail. 6 uaibh.
I. TESALONIANACH I.
eanta ; ma thig e do 'ur n-
ionnsuidh, gabhaibh ris ;)
11 Agus Iosa, ris an abrar
Iustus, muìnntir a tha do'n
timchiòll-ghearradh. 'S iad
sin a mhàin mo chomh-oib-
richean chum rìoghachd Dhè,
a bha 'nan comhfhurtachd
domh.
12 Tha Epaphras, a tha
dhibh fèin, seirbhiseach
Chriosd, a' cur fàilte oirbh, a
ghnàth a' deanamh sbàirn
dhùrachdaich air bhur son
ann an urnuighibh, chum gu
seas sibh foirfe, agus coimh-
lionta ann an uile thoil Dhè.
13 Oir tha mi deanamh
tìanuis dha, gu bheil aige mòr
theas-ghràdh dhuibh-se, agus
dhoibh-san a tha ann an Lao-
dicea, agus do'n mhuinntir
a tha ann an Hierapolis.
14 Tha Lucas an lèigli
gràdhach, agus Demas a' cur
fàilte oirbh.
15 Cuiribh fàilte air na
bràithribh a tha ann an Lao-
dicea, agus air Nimphas, agus
air an eaglais a tha 'nathigh.
16 Agus an uair a leughar
an litir so 'nur measg-sa,
thugaibh fa'near gu'n leughar
i ann an eaglais nan Laodi-
ceanach mar an ceudna ; a-
gus gu'n leugh sibhse cuid-
eachd an litir o Laodicea.
17 Agus abraibh ri Archi-
pus, Thoir an aire do'n
mhinistrileachd a f huair thu
san Tighearn, gu'n coimh-
lion thu i.
18 Fàilte uam-sa Pòl le m'
làimh fèin. Cuimhnichibh
mo chuibhreacha. Gràs gu
robh maille ribh. Amen.
CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
TESALONIANACH.
CAIB. I.
1 Thug Pòl fios do va Tesalonìan-
aìch co chuimhneachail as a bha e
orra anns gach àm, ann am breith-
buidheachais agus ùrnuigh air an
son ; 5 agus mar an ceudna co
dhearbhta ys a bha e do fhirinn,
agus do thrèibhdhireas an creid-
imh, agus an iompachaidh ri Dia.
TDOL, agus Siluanus, agus
Timoteus chum eaglais
nan Tesalonianach, a tha ann
an Dia an t-Athair, agus
anns an Tighearn Iosa Criosd:
gràs duibh, agus sìth o Dhia
ar n-Athair, agus o'n Tigh-
earn Iosa Criosd.
2 Tha sinn a' toirt buidh-
cachais do Dhia a ghnàth air
383
bhur son-sa uile, a' toirt
iomraidh oirbh ann ar n-urn-
uighibh-ne ;
3 A' cuimhneachadh gun
sgur obair bhur creidimh, a-
gus saothaìr bhur gràidh, agus
foighidin bhur dòchais 'nar
Tighearn Iosa Criosd, am
fianuis Dè, agus ar n-Athar-
ne :
4 Air dhuinn fios a bhi ag-
ainn, a bhràithre gràdhaichte
le Dia, air bhur taghadh-sa1.
5 Oir cha d'thàinig ar sois-
geul-ne do 'ur n-ionnsuidh-
1 air thnr taghadh -sa le Dia.
1. TESALONTANACH II.
sa ann am focal a mhàin, ach
mar an ceudna ann an cumh-
achd, agus anns an Spiorad
naomh, agus ann am mòr làn-
dearbhachd ; mar is aithne
dhuibh ciod a' ghnè dhaoine
bha annainn 'nur measg air
bhur sonsa.
6 Agus rinneadh sibh 'nur
luchd-leanmhuinn oirnne, a-
gus air an Tighearn, 'nuair a
ghabh sibh ris an f hocal ann
am mòr-àmhghar, le h-aoibh-
neas an Spioraid naoimh :
7 Ionnus gu robh sibh 'nur
n-eisempleiribh 1 dhoibh-san
uile a tha creidsinn ann am
Macedonia, agus ann an
Achaia.
8 Oir uaibhse chaidh fuaim
focail an Tighearna mach,
cha'n ann a mhàin ann am
Macedonia agus ann an
Achaia, ach mar an ceudna
anns gach àit, tha bhur creid-
imh ann an Dia air a sgaoil-
eadh a mach, ionnus nach
'eil feum air sinne a labhairt
ni air bith.
9 Oir a ta ìad fèin a' foill-
seachadh mu ar timchioll-
ne, cìod a ghne dol a steach a
bha againn do 'ur n-ionn-
suidh-sa, agus cionnus a
phill sibh chum Dhè o ìodhol-
aibh, a dheanamh seirbhis
do'n Dia bheò agus f hìor,
10 Agus gu feitheamh r'a
Mhac o nèamh, athog e suas
o na marbhaibh, eadhon losa
0 shaor2 sinne o'n f heirg a ta
ri teachd.
CAIB. II.
1 Chuir Pòl an cèill cionnus a chaidh
an soisgeul a shearmonachadh do
na Tesalonianaich, agus ciod an
1 Samhlachasuibh. 2 a shaoras.
3 maille ri gleachda mòr.
dòigh aìr an do gliabh iad rìs. 1
'J'hug e reuson seachad c'ar son a
bha e co fhada uatha, agus mai an
ceudnac'ar sona ta nis a thogradh
co mòr r'am J'aicinn.
f\YK is aithne dhuibh fèin,
a bhràithre, ar dol-ne a
steach do 'ur n-ionnsuidh,
nach robh e ann an dìomh-
anas :
2 Ach fòs air dhuinn fulang
roimh, agus an dèigh ar mas-
lachaidh ann am Philipi, mar
is aithne dhuibh, bha dàn-
achd againn ann ar Dia-ne
soisgeul Dè a ]abhairt ribhse
ann am mòr-ghleachd 3.
3 Oir cha robh ar n-earail-
ne o mhealltaireachd, no o
neòghloine, no ann an ceilg :
4 Ach mar a mheasadh
sinne le Dia iomchuidh gu'm
biodh an soisgeul air earbsadh
ruinn, is amhuil sin a labhra-
maid, cha'n ann mar dhream
a tha toileachadh dhaoine,
ach Dhè, a tha dearbhadh
ar cridheacha.
_ 5 Oir cha do ghnàthaich
sinn uair air bith briathra
miodalach, mar is aithne
dhuibh, no leithsgeul sainnt ;
's e Dia ar fianuis :
6 Ni mò dh'iarr sinn urr-
am 4 o dhaoinibh, no uaibhse,
no o dhaoinibh eile, ged f heud-
amaid ar trom a leagadh
oirbhse, mar abstola Chriosd.
7 Ach bha sinn caomh
'nur measg-sa, amhuil a dh'-
altrumas 5 banaltrum a clann
fèin :
8 Mar sin, ar bhi dhuinne
ro dheidheil oirbhse6, bu
ìoileacli leinn cha'n e mhàin
soisgeul Dhè a phàirteachadh7
ribh, ach mar an ceudna ar
389
iglòir. 5 dh 'eiridneas
6ro dheothasach umaibh-se.
7 a chomh-roinn,
N 2
I. TESALONIANACH III.
n-anama fèin do bhrìgh gu
robh sibh ro ionmhuinn leinn.
9 Oir is cuimhne leibh, a
bhràithre, ar saothair, agus ar
sgìos-ne : oir air dhuinn bhi
ri h-obair a dh'oidhche agus
a là, chum nach cuireamaid
trom air neach sam bith
agaibh, shearmonaich sìnn
duibh soisgeul Dè.
10 Is fianuisean sibhse,
agus Dia, cia naomha, agus
cia cothromach1, agus neo-
lochdach aghiùlain sinne sinn
fèin 'nur measg-sa a ta creids-
inn :
11 Mar is aithne dhuibh
cionnus a dh'earailich sinn,
agus a thug sinn comhf hurt-
achd, agus a chuir sinn imp-
idh air gach aon agaibh fa
leth, (mar a ni Athair d'a
chloinn,)
12 Gu'n gluaiseadh sibh gu
cubhaidh do Dhia, a ghairm
sibh chum a rioghachd agus
a ghlòire fèin.
13 Uime sin, a ta sinne
mar an ceudna a' toirt buidh-
eachais do Dhia gun sgur, do
bhrìgh 'nuair a ghabh sibh ri
focal Dè a chuala sibh uainne,
gu'n do ghabh sibh ris cha'n
ann mar f hocal dhaoine, ach,
(maris e gu fìrinneach,) focal
Dè, a tha 'g oibreachadh gu
h-èifeachdach annaibh-sa a ta
creidsinn.
14 Oir rinneadh sibhse, a
bhràithre, 'nur luchd-lean-
mhuinn air eaglaisibh Dhè,
a.nn an Iudea, a tha ann anlosa
Criosd : oir dh'f huiling sibhse
na nithe ceudna o bhur luchd-
dùthcha fèin, mar adlifhuil-
iadsan o na h-Iudhaich :
15 A chuir araon an Tigh-
carn Iosa, agus am fàidhean
fèin gu bàs, agus a rinn geur-
leanmhuinn oirnne ; agus
nach 'eil a' toileachadh Dhè,
agus a tha'n aghaidh nan
uile dhaoine :
16 A tha bacadh dhinne
labhairt ris na Cinnich, chum
gu'm biodh iad air an tèar-
nadh2, chum sìr-lìonaidh suas
am peacanna : oir thàinig an
f hearg orra mu dheireadh 3.
17 Ach air dhuinne, a
bhràithre, bhi air ar dealach-
adh uaibhse rè tamuil bhig
am pearsa, ach cha 'n ann an
ciidhe, is ro mhòid a rinn
sinn dìchioll air bhur n-agh-
aidh fhaicinn le mòr-thog-
radh.
18 Uime sin bu mhiann
leinn teachd do 'ur n-ionns-
uidh, (eadhon leam-sa Pòl,)
uair no dhà : ach bhac Satan
sinn.
19 Oir ciod e ar dòchas-ne,
no ar n - aoibhneas, rio ar
crùn-uaille 1 nach sibhse fèin
e am fianuis ar Tighearna
Iosa Criosd aig a theachd ]
20 Oir is sibhse ar glòir-ne
agus ar n-aoibhneas.
CAIB. III.
1 Dhearbh Pòl a mhòr-ghràdh do
na Tesalonianaich, le Tirnoteus a
chur d'an ionnsuidh chum an
neartachadh agus comhfhurtachd
a thoirt doibli, agus le a ghaird-
eachas fna?i deadh ghiùlan% 18
agus le umuigh a dheanamh air
an son.
A IR- an aobhar sin, an uair
^*- nach b'urrainn sinn cum-
ail oirnn fèin ni b'fhaide,
bu taitneach leinn bhi air ar
fàgail 'nar n-aonar am baile m
/i-Aithne :
2 Agus chuir sinn Timo-
teus ar bràthair agus min-
isteir Dhè, agus ar comh-
lOii
.fe
1 h-ìonraict '2 sldnuchadh,
390
3 gus a' chuid a?s faide.
I. TESALONIANACH IV.
oibriche ann an soisgeul
Chriosd, chum sibhse a
dhaingneachadh, agus comh-
f hurtachd a thoirt duibh mu
thimchioll bhur creidimh ;
3 Chum nach gluaisteadh 1
neach air bith agaibh leis na
trioblaidibh so ; oir a ta f hios
agaibh fèin gu'n d'orduich-
eadh sinn a dh'ionnsuidh so.
4 Oir gu deimhin, an uair
a bha sinn maille ribh, dh'-
innis sinnduibh roimh-làimh,
gu robh sìnn gu àmhghar2
f hulang ; eadhon mar a
thachair, agus is aithne
dhuibh.
5 Air an aobhar so, nuair
nach robh mise comasach air
cumail orm fèin ni b' fhaide,
chuir mi a dh'fhaghail fìos
mu 'ur creidimh, air eagal
air chor sam bith gu'n do
bhuair am buaireadair sibh,
agus gu'm biodh ar saothair-
ne dìomhain.
6 Ach a nis an uair a
thàinig Timoteus uaibhse do
ar n-ionnsuidh-ne, agus a
thug e deadh sgeul duinn mu
bhur creidimh agus bhur
gràdh, agus gu bheil cuimhne
mhaith agaibh oirnne a
ghnàth, a' miannachadh gu
mòr sinne fhaicinn, amhuil
a ta sinne mar an ceudna
sibhse fhaicinn.
7 tJime so, a bhràithre,
fhuair sinne comhfhurtachd
do 'ur taobh ann ar n-uile
àmhghar agus theinn, tre
bhur creidimh-sa :
8 Oir a ta sinne beò a nis,
tna sheasas sibhse gu bunait-
sach san Tighearn.
9 Oir ciod am buidheachas
i dh'fheudas sinn ìocadh do
Dhia as bhur leth-sa, air son
an aoibhneis sin uiie leis am
bheil sinn ri gairdeachas do
'ur taobh am fianuis ar Dè-ne,
10 A dh'oidhche agus a là
a' guidhe gu ro dhùrachdach,
gu faiceamaid bhur n-agh-
aidh-sa, agus gu leasaicheam-
aid uireasbhuidh bhur creid-
imh 1
11 A nis gu deanadh Dia
fèin, eadhon ar n - Athair,
agus arTighearna Iosa Criosd
ar slighe-ne a threòrachadh
do ?ur n-ionnsuidh-sa.
12 Agus gu tugadh an
Tighearn oirbh fàs agus bhi
ro phailt ann an gràdh d'a
chèile, agus do na h-uile
dhaoinibh, mar a ta sinne
dhuibhse ;
13 Chum gu daingnich e
bhur cridheacha neo-choir-
each ann an naomhachd am
fianuis Dè, eadhon ar n-
Athar - ne, aig teachd ar
Tighearna Iosa Criosd maille
r'a naomhaibh 3 uile.
CAIB. IV.
1 Chuir Vòlimpidh air na Tesalon-
ianaich dol air an aghaidh anns
gach uile ghnè dhiadhachd, 6 am
beatlia a chaitheadh gu naomha
agus gu cothromach, 9 a chèile u
ghràdhachadh, 1 L agus an gnoth-
uichean Jczn a leantuinn gu
sdmhach.
f~\$ bàrr ma ta, a bhràithre,
cuireamaid a dh'imrjidh
agus a dh'athchuinge oirbh
tre'n Tighearn Iosa, mar a
f huair sibh uainne cionnus is
còir dhuibh imeachd, agus
Dia a thoileachadh, gu
meudaicheadh sibh mar sin
ni's mò agus ni's mò.
2 Oir a ta f hios agaibh
ciod iad na h-àitheantan a
thug sinne dhuibh tre'n
Tighearn Iosa.
' gluaisfeadh. 2 trioblaid
391
3 maille fa ainglibb naomha.
I. TESALONLAN ACH IV.
^ 3 Oir is i so toil Dhè,
eàdhon bhur naomhachadh-
sa, sibh a sheachnadh strìop-
achais :
4 Gu'm b'aithne do gach
aon agaibh a shoitheach fèin
a shealbhachadh ann an
naomhachd, agus ann an
urram 1 ;
5 Cha'n ann ann am fonn
ana-miannach, mar a ni na
Cinnich aig nach 'eil eòlas
air Dia :
6 Gun neach air bith a
dheanamh eucoir no meall-
taireachd sa' chùis air a
bhràthair ; do bhrìgh gur e'n
Tighearn a ni dìoghaltas air
an uile leithidibh sin, a rèir
mar a dh'innis sinne mar an
ceudna duibh roimh, agus a
rinn sinn fianuis.
7 Oir cha do ghairm Dia
sinne gu neòghloine, ach gu
naomhachd.
8 Uime sin an neach a ni
tàir, cha'n ann air duine tha
e deanamh tàir, ach air Dia,
a thug dhuinne a Spiorad
naomh fèin.
9 Ach a thaobh gràidh
bràthaireil, cha'n 'eil feum
agaibh mise a sgrìobhadh do
Jur n-ionnsuidh : oir a ta sibh
fèin air bhur teagasg o Dhia
gràdh a thoirt d'a chèile.
10 Agus gu deimhin tha
sibh a' deanamh so -thaobh
nam bràthar uile, a tha ann
am Macedonia gu h-iomlan :
ach guidheamaid oirbh, a
bhràithre, sibh a mheudach-
adh ni's mò agus ni's mò ;
11 Agus gu'n dean sibh
bhur dìchioll a bhi ciùin,
agus bhur gnothuiche fèin a
dheanamh, agus saoithreach-
adh le 'ur làmhaibh fèin,
J onoir,
392
(amhuil a dh'àithn sinne
dhuibh ;
12 Chum gu'n gluais sibh
gu cubhaidh thaobh na
muinntir sin a ta 'n leth
muigh, agus nach bi uireas-
bhuidh ni sam bith oirbh.
13 Ach cha b'àill leam, a
bhràithre, sibh a bhi aineol-
ach thaobh na muinntir sin
a tha 'nan codal, chum nach
dean sibh bròn, eadhon mar
dhaoine eile aig nach 'eil
dòchas.
14 Oir ma chreideas sinn
gu'n d'f huair Iosa bàs, agus
gu'n d'èirich e rìs, amhuil
sin mar an ceudna an dream
a choidil ann an Iosa, bheir
Dia maille ris.
15 Oir so a ta sinn ag ràdh
ribh ann am focal an Tigh-
earna, nach bi againne a tha
beò agus a dh'fhàgar gu
teachd anTighearna, toiseach
orra-san a tha 'nan codal.
16 Oir thig an Tighearn
fèin a nuas o nèamh le àrd-
iolaich2, le guth an àrd-aingil,
agus le trompaid Dhè: agus
èiridh na mairbh ann an
Criosd air tùs :
17 An dèigh sin, sinne a
bhios beò agus a dtrfhàgar,
togar suas sinn maille riu-san
anns na neulaibh, an còdhail
an Tighearna san athar : agus
mar sin bithidh sinn gu siorr-
uidh maille ris an Tighearn.
18 Uime sin thugaibh
comhf hurtachd d'a chèile leis
na briathraibh so.
CAIB. V.
1 Chaidh an t-abstol air aghaìdh annm
an lahhairt mu theachd Chriosàm
gu breitheanas, 16 thug e iomadjtM
comhairle seachad, 23agus chomhA\
dhùin e an litir.
JL TESALONIANACH, V.
A CH mu thimchioll nan
fr aimsirean agus nan àm
cha'n 'eil feum agaibh-sa, a
bhràithre, mise a sgrìobhadh
do 'ur n-ionnsuidh.
2 Oir a ta sàr f hios agaibh
fèin gu'n tig là an Tighearna
mar ghaduiche san oidhche.
3 Oir an uair a their iad,
Sìth agus tèaruinteachd, an
sin thig sgrios obann orra,
mar shaothair air mnaoi thorr-
aich ; agus cha tèid iad as.
4 Ach cha'n 'eil sibhse, a
bhràithre, san dorchadas, ion-
nus gu'm beireadh an là sin
oirbh mar ghaduiche.
5 Is sibhse uile clann an t-
soluis, agus clann an là : cha'n
ann do'n oidhche, no do'n
dorchadas sinn.
6 Uime sin na coidleamaid
mar dhaoine eile ; ach dean-
amaid faire agus bitheamaid
stuama1.
7 Oir an dream a choidleas,
is anns an oidhche a choidleas
iad: agus an dream a tha air
mhisg, is anns an oidhche
tha iad air mhisg.
8 Ach bitheamaid-ne a tha
do'n là stuama, a' cur oirnn
uchd-èididh a' chreidimh a-
gus a' ghràidh, agus mar
chlogaid, dòchas2 na slàinte.
9 Oir cha d'orduich3 Dia
sinn chum feirge ; ach chum
slàinte f haotainn tre ar Tigh-
earna Iosa Criosd,
10 A f huair bàs air ar son,
chum co aca is faireach no
codal dhuinn, gu'm bitheam-
aid beò maille ris.
; 11 Uime sin thugaibh comh-
fhurtachd d'a chèile, agus
togaibh suas gach aon a
chèi]e, eadhon mar a ta sibh
measarra. learbsa.
3 cha do shonraich.
393
a' deanamh.
12 Agus guidheamaid oirbh,
a bhràithre, aithne bhi agaibh
air an dream a tha saoith-
reachadh 'nur measg, agus a
tha os bhur ceann san Tigh-
earn, agus a tha 'gur comh-
airleachadh ;
13 Agus meas mòr a bhi
agaibh dhiubh ann an gràdh
air son an oibre. Bithibh
sìochail 'nur measg fèin.
14 A nis guidheamaid
oirbh, a bhràithre, thugaibh
rabhadh dhoibh-san a tha
mi - riaghailteach, thugaibh
comhf hurtachd dhoibh-san a
tha lag-chridheach, cumaibh
suas iadsan a ta anmhunn4,
bithibh foighidneach athaobh
nan uile dhaoine.
15 Feuchaibh nach ìoc
neach olc air son uilc do
dhuine sam bith ; ach lean-
aibh-sa a ghnàth an ni a ta
maith, araon do 'ur taobh
fèin, agus a thaobh nan uile
dhaoine.
16 Deanaibh gàirdeachas
a ghnàth.
17 Deanaibh urnuigh gun
sgur.
18 Anns gach uile ni thug-
aibh buidheachas ; oir is i so
toil Dè ann an Iosa Criosd
do 'ur taobh.
19 Na mùchaibh anSpior-
ad.
20 Na deanaibh tàir air
fàidheadaireachd.
21 Dearbhaibh na h-uile
nithe : cumaibh gu daingean
an ni sin a ta maith.
22 Seachnaibh gach uile
choslas uilc.
23 Agus gu deanadh Dia
na sìthe fèin naomha sibh gu
4 deanaibh cùl-taice dhoibh-san
la lag.
II. TESALOl
fa-iomlan ; agus gu deònaich-
eadh Dia gu'm bi bhur n-uile
spiorad, agus anam, agus
chorp air an gleidheadh gu
neo-choireach, gu teachd ar
Tighearna Iosa Criosd.
24 Is fìrinneach an Ti a ta
'gur gairm, neach mar an
ceudna a ni e.
25 A bhràithre, deanaibh
IANACH, I.
urnuigh air ar son-ne.
26 Cuiribh fàilte air na
bràithribh uile le pòig naoimh.
27 Tha mi a' sparradh
oirbh à h-uchd an Tighearna,
gu'n leughar an litir so do na
bràithribh naomha uile.
28 Gu robh gràs ar Tigh-
earna Iosa Criosd maille ribh.
Amen.
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
TESALONIANACH.
CAIB. I.
1 Thug Polfios dona Tesalonianaich
air an deadh bharail a ta aige
?nu,n creidimh, an gràdh, agus am
foighidinj 5 agus ghnàthaich e
reusona chum comlifhurtachd^ a
thoirt doibh fo'n geur-leanmhuinn,
gu h-àraidh o cheart-bhreitheanas
Dè.
OOL, agus Siluanus, agus
Timoteus, chum eaglais
nan Tesalonianach, ann an
Dia ar n-Athair, agus anns
an Tighearn losa Criosd :
2 Gràs gurobh dhuibh, agus
sìth o Dhia ar n-Athair, agus
o 'n Tighearn losa Criosd.
3 Tha e mar fhiachaibh
oirnne buidheachas a thoirt
do Dhia a ghnàth air bhur
son-sa, a bhràithre, mar is
cubhaidh, do bhrìgh gu bheil
bhur creidimh a' fàs gu ro
ìnhòr, agus gu bheil gràdh
gach aoin agaibh uile a' meud-
achadh d' a chèile :
4 lonnus gu bheil sinne
fein a' deanamh uaille asaibh-
sa ann an eaglaisibh Dhè,
air son :bhur foighidin agus
bhui creidimh ann bhur n-uile
394
gheur - leanmhuinnibh agus;
àmhgharaibh a tha sibh a'
fulang :
5 Ni a ta 'na chomhara
follaiseach air ceart-bhreith-
eanas Dè, chum gu measar
gur airidh sibhse airrìoghachd
Dhè, air son am bheil sibh a'
fulang :
6 Do bhrìgh gur ceart an
ni do Dhia, àmhghar ìocadh
dhoibh-san a ta cur àmhghair
oirbh ;
7 Agus dhuibhse a ta fo
àmhghar, fois maille ruinne,
'nuair a dh'fhoillsichear an
Tighearnlosao nèamh,maille
r'a ainglibh cumhachdach,
8 Ann an teine lasarach,
a' deanamh dioghaltais air
an dream aig nach 'eil eòlas
air Dia, agus nach 'eil ùmhnl
do shoisgeul ar Tighearna
Iosa Criosd.
9 Muinntir air an deanar
peanas le sgrios siorruidh o
làthair an Tighearn, agus o
ghlòir a chumhachd.
10 'Nuair a thig e gu bhi
II. TESALONIANACH II.
air a ghlòrachadh 'na naomh-
aibh, agus chum gu'n deanar
iongantach e annta-san uile
a ta creidsinn san là sin, (do
bhrìgh gu'n do chreideadh
ar fianuis-ne 'nur measgsa.)
11 Air an aobhar so, tha
sinne mar an ceudna a' dean-
amh sìr-urnuigh air bhur
sonsa, chum gu meas ar Dia-
ne gur airidh sibhse air a'
ghairm so, agus gu'n coimh-
lion e uile dheadh-ghean a
mhaitheis, agus obair a'
chreidimh le cumhachd :
12 Chum gu'm bi ainm ar
Tighearna Iosa Criosd air a
ghlòrachadh annaibh-sa, a-
gus an Tighearnalosa Criosd.
CAIB. II.
1 ls àill le Pòl gu'm buanaicheadh
ua Tesalonianaich san jhìrinn ris
an do ghabh iad: 3 nochd e gu,m
bi claonadh o'n chreidimh ann,
9 agxis gu'm foillsicliear an t-aua-
criosd roimli theachd là an Tigh-
earna.
A NIS guidheamaid oirbh,
a bhràithre, thaobh 1
teachd ar Tighearna Iosa
Criosd, agus ar comh-
chruinneachaidh-ne d'a ionn-
suidh.
2 Gun sibh bhi gu h-
ealamh air bhur crathadh2
'nur n-inntinn, no fo bhuair-
eas3, le spiorad, no le focal,
no le litir, mar uainne, mar
gu'm biodh là Chriosd am
fagus.
m 3 Na mealladh neach sam
bith sibh air aon chor : oir
cha tig an là sin mur tig air
tùs trèigeadh-creidimh, agus
mur foillsichear duine sin a'
pheacaidh, mac an sgrios \
1 trìd. 2 fo uideal,
8 mhaoim, ghioraig.
4 a ta urramach,
395
4 A tha cur an aghaidh
agus 'ga àrdachadh fèin os
ceann gach ni ris an abrar
Dia, no d'an deanar aoradh4 ;
ionnus mar Dhia gu bheil e
'na shuidhe ann an teampuìl
Dhè, 'ga nochdadh fèin gur
Dia e.
5 Nach cuimhne leibh, air
dhomh bhi fathast maille
ribh, gu'n d'innis mi na
nithe so dhuibh ?
^ 6 Agus is aithne dhuibh
ciod a tha bacadh nis e bhi
air fhoillseachadh 'na àm
fèin.
7 Oir a ta rùn-dìomhair na
h-ain-diadhachd ag oibreach-
adh cheana, a mhàin gus an
toirear air falbh an ti a ta nis
a' bacadh 5.
8 Agus an sin foillsichear
an t-aingidh sin, a chlaoidh-
eas an Tighearn le anail6 a
bheoil fèin, agus d'an cur e
as le deairadh a theachd :
9 Eadhoìi esan, aig am bheil
a theachd a rèir oibreachaidh
Shatain, maille ris an uile
chumhachd, agus chomhar-
aibh, agus iongantasaibh
breugach,
10 Agus maille ri uile
mhealltaireachd na h-eucor-
ach anntasan a chaillear; a
chionn nach do ghabh iad
gràdh na fìrinn, chum gu
tearuinteadh iad.
11 Agus air a shon so
cuiridhDia treun oibreachadh
meallaidh d'an ionnsuidh,
ionnus gu'n creid iad a
bhreug :
12 Chum gu'm bi iad uile
air an dìteadh, nach do
chreid an fhìrinn, ach aig
5 a mhàin an ni a ta cur bacaidk
a nis bHcaiclli e gus au^ toiiear atr
Jalbh e. 6 spiorad.
II. TESALONIANACH III.
an robh tlachd anns an
eucoir.
13 Ach a ta e mar f hìach-
aibh oirnne buidheachas a
thoirt do Dhia a ghnàth air
bhur son-sa, a bhràithre,
ionmhuinn do'n Tighearn, do
bhrìgh gu'n do thagh Dia
sibh o thùs chum slàinte, tre
naomhachadh an Spioraid,
agus creidsinn na fìrinn :
14 Chum an do ghairm e
sibh tre ar soisgeul-ne, chum
sibh a dh'fhaotainn glòire ar
Tighearna Iosa Criosd.
15 Uime sin, a bhràithre,
seasaibh gu daingean, agus
cumaibh na teagasgan a
thugadh dhuibh, co dhiubh
is ann le focal, no le ar litir-
ne.
16 A nis gu'n tugadh ar
Tighearn Iosa Criosd e fèin,
agus Dia, eadhon ar n-Ath-
air-ne, a ghràdhaich sinn,
agus a thug dhuinn sòlas
siorruidh, agus dòchas maith
tre ghràs,
17 Comhfhurtachd do 'ur
cridhe-sa, agus gu daingnich-
eadh e sibh anns gach uile
dheadh fhocal agus ghnìomh.
CAIB. III.
1 DKiarr Pòl urnuigh nan Tesalon-
ianach air a shonfèin; 3 chuir e
an cèillmeudan earbsa a tha aige
asda ; 5 ghuidh e Dia as an letli ;
6 thug e iomadh comhairle orra,
gu h - draidh iad a sheachnadh
dìomhanais, agus droch cuideachd,
pA dheoidh, a bhràithre,
deanaibh urnuigh air ar
son-ne, chum gu'n ruith focal
an Tighearn, agus gu'm bi e
air a ghlòrachadh mar ann
bhur measg-sa ;
2 Agus chum gu saorar
sinne o dhaoinibh mi-reusonta
l o'n droeh spiorad,
396
agus olc : oir cha'n ann aìg
na h-uile a ta creidimh.
3 Ach a ta ai; Tighearn
dìleas, a dhaingnicheas agus
a choimhideas o'n olc 1 sibh.
4 Agus a ta earbsa againn
san Tighearn do 'ur taobh-sa,
gu bheil sibh araon a' dean- |
amh, agus gu'n dean sibh na
nithe a tha sinn ag àithneadh
dhuibh.
5 Agus gu seòladh an
Tighearn bhur cridheacha
chum gràidh Dhè, agus chum
foighidin Chriosd2.
6 A nis àithneamaid I;
dhuibh, a bhràithre, ann an
ainm ar Tighearna Iosa \
Criosd, sibh fèin a dhealach- |
adh ris gach uile bhràthair ■
a tha 'g imeachd gu mi-riagh-
ailteach, agus cha'n ann a
rèir an teagaisg a fhuair e
uainne.
7 Oir a ta fhios agaibh
fèin cionnus is còir dhuibh
ar lorg-ne leantuinn : oir cha
do ghiùlain sinne sinn fèin j
gu mi - riaghailteach 'nur
measg ;
8 Ni mò a dh'ith sinn aran j | j,
duine sam bith a nasgaidh ; | 71
ach le saothair agas anshoc- *.
air, a dh'oidhche agus a là
ri h-obair, chum nach cuir- w
eamaid ar tiom air aon j J6
agaibh ;
9 Cha'n e nach 'eil comas3 h f r,
againn, ach a chuin gu'n :;
deanamaid sinn fèin 'nar n- j ^
eisempleir dhuibh-se, gu ar !
ìeantuinn. j
10 Oir an uair a bha sinn
maille ribh, thug sinn an I !
àithne so dhuibh, mur àill le |J
neach obair a dheanamh, gun I
e dh'itheadh bìdh.
2 feitheamh gu foighidneach ri ì'jv-
Criosd. 3 ughdanas^ còir. \^
I. TIMOTEUS I.
11 Oir tha sinn a' cluinn-
tinn gu bheil daoine àraidh
ag imeachd gu mi-riaghailt-
each 'nur measg, nach 'eil a'
deanamh oibre sam bith, ach
U gabhail gnothuich ri nith-
ibh nach buin doibh.
12 A nis tha sinn a' toirt
àithne d'an leithidibh sin,
agus ag earail orra tre ar
Tighearn Iosa Criosd, le
saoithreachadh gu ciùin, gu'n
ìth iad an aran fèin.
13 Agus sibhse, a bhràith-
re, na sgìthichibh do dhean-
amh maith.
14 Agus ma ta neach sam
bith nach toir ùmhlachd do
ar focal-ne tre an litir so,
comharaichibh esan, agus na
biodh comhluadar agaibh ris,
chum gu'm bi nàire air.
15 Gidheadh na measaibh
e mar nàmhaid, ach thugaibh
comhairle air mar bhràth-
air.
16 A nis gu'n tugadh
Tighearna na sìthe e fèin
sìth dhuibhse a ghnàth air
gach aon chor. Gu robh an
Tighearn maille ribh uile.
17 Fàilte uamsa Pòl le mo
làimh fèin, ni a'se an comh-
ara anns gach uile litir : mar
so tha mi a' sgrìobhadh.
18 Gràs ar Tighearna Iosa
Criosd gu robh maille ribh
uile. Amen.
CEUD LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM
THIMOTEUIS.
CAIB. I.
1 Tha an t-orduqh a thugadh do
Thimoteus 'nuair a chaidh Pòl
do Mhacedonia. air a chur an
cuimhne dha. 5 Mu thimchioll
feum dligheach an lagha, 11 agus
gairm Phòil gu bhi 'na abstol ;
28 agus mu thimchioll Himeneuis
agus Alecsander.
TDOL abstol Iosa Criosd, a
w. rèir àithne Dhè ar Slàn-
uighir, agus an Tighearna
Iosa Criosd, neach as e ar
dòchas ;
2ChumThimoteuis m'fhìor
mhic anns a' chreidimh :
Gràs, tròcair, agus sìth o
Dhia ar n-Athair, agus o
Iosa Criosd ar Tighearn.
3 Mar a dh'iarr mi ort
fantuinn ann an Ephesus,
'nuair a chaidh mi do Mhace-
donia chum gu'n tugadh tu
397
ordugh do dhream àraidh gun
atharrachadh teagaisg a thoirt
uatha ;
4 Agus gun aire a
thoirt do sgeulachdaibh, a-
gus do shloinnteireachd neo-
chrìochnaich, a bheir aobhar
do cheisdibh, ni's mò na do
fhòghlum diadhaidh, a tha
tre chreidimh : dean mar sin .
5 A nis is e a's crìoch do'n
àithne gràdh à cridhe glan,
agus d coguis mhaith, agus à
creidimh neo-chealgach :
6 Nithe air do dhream
àraidh claonadhuatha, chaidh
iad a thaobh chum dìomhan-
ais cainnte ;
7 A' miannachadh bhi 'nan
luchd-teagaisg an lagha, agus
gun iad a' tuigsinn ciod a ta
I. TIMOTEUS II.
iad ag ràdh, no eiod iad mu'm
bheil iad a' toirt cinnte.
8 Ach tha fhios againn
gu bheil an lagh maith,
ma ghnàthaicheas neach gu
dligheach e :
9 Air do fhios so a bhi
aige, nach ann do dhuine
fìreanach a dh'orduicheadh
an lagh, ach do dhaoinibh
neo - dhligheach agus eas-
ùmhal, dhoibh-san a ta mi-
dhiadhaidh agus do pheac-
aich, do dhaoinibh mi-
naomha agus neo-chràbhach,
do luchd - marbhaidh aith-
riche, àgus do luchd-marbh-
aidh mhàithriche, do luchd-
mortaidh,
10 Do luchd-strìopachais,
do luchd anamianna mi-nàd-
urra, do luchd-goid dhaoine,
do bhreugairibh, do luchd-
eithich, agus ma tha ni sam
bith eile a tha'n aghaidh
teagaisg f hallain,
11 A rèir soisgeil ghlòr-
mhoir an Dè bheannaichte, a
dh'earbadh rium-sa.
12 Agus a ta mi a' toirt
buidheachais do Iosa Criosd
ar Tighearn, a neartaich mi,
do bhrìgh gu'n do mheas e
rai dìleas, 'gara chur sa'
mhinstreileachd ;
13 A bha roimh a'm' f hear-
labhairt toibheim, agus a'm'
fhear geur-leanmhuinn, agus
a'm' dhuine eucorach. Ach
fhuair mi tròeair, do bhrìgh
gu'n d'rinn mi so tre aineolas,
ann am mi-chreidimh :
14 Agus bha gràs ar Tigli-
earna thar tomhas ro phailte
dlwmh, rnaille ri creidimh,
agus ri gràdh a ta ann an
losa Criosd.
15 Is f ìor an ràdh so, agus
is airidh e air gach aon chor
air gabhail ris, gu'n d'thàinig
Iosa Criosd do'n t-saoghal a
thèarnadh pheacach ; d'am
mise an ceud-fhear.
16 Gidheadh, air a shon so
fhuair mi tròcair, chum gu'm
foillsicheadh Criosd annam-
sa air tùs an uile fhad-
fhulangas, mar shaimpleir1
dhoibh-san a chreideadh ann,
an dèigh so, chum na beatha
maireannaich.
17 A nis do'n Righ shiorr-
uidh, neo-thruaillidh, neo-
fhaicsinneach, do Dhia a ta
mhàin glic, gu robh urram
agus glòir, gu saoghal nan
saoghal. Amen.
18 An àithne so tha mi ag
earbsadh riut, Thimoteuis a
mhic, a rèir nam fàidhead-
aireachd a rinneadh umad
roimh so, chum trìd-san gu n
cogadh tu deadh chogadh ;
19 A' coimhead creidimh
agus deadh choguis ; ni air
do chuid do dhaoinibh a chur
uatha, rinn iad long-bhris-
eadh thaobh a' chreidimh.
20 D'am bheil Himeneus
agus Alecsander ; muinntir a
thug mise thairis do Shatan,
chum le'n smachdachadh
gu'm fòghlumadh iad gun
toibheum a labhairt.
...
■
CAIB. II.
1 Nochd-Pòl gur còir umuigh agus
breith-buidheachais a ghnàthach-
adh air son nan uile dhaoine.
9 Cionnus is còir do mhndibh bhi
air an sgeadachadh : 12 cha '»
'eile ceadaichte dhoibh teagasg a
thoirt uatha.
nnHA mi ag iarraidh uime
■ sin, roimh na h-uile
nithibh, gu'n deanar ath-
chuinge, urnuighean, eadar- '
ghuidhe, agus breith-buidh-
eachais air son nan uile
dhaoine :
1 shamhlachas.
I. TIMOTEUS, III.
ann an ciùineas leis an uile
ùmhlachd.
12 Ach cha 'n 'eil mi a'
ceadachadh 4 do mhnaoi teag-
asg a thoirt uaipe5, no ceann-
as a ghlacadh air an f hear,
ach i bhi 'na tosd.
13 Oir is e Adhamh a
chruthaicheadh air tùs, agus
'na dhèigh sin Eubha.
14 Agus cha b'e Adhamh
a mhealladh, ach air do'n
mhnaoi bhi air a mealladh,
bha i sa' chionta.
15 Gidheadh tèarnar i tre
bhreith cloinne, ma bhuan-
aicheas ìad ann an creidimh,
agus ann an gràdh, agus ann
an naomhachd, maille ri
stuaim.
CAIB. III.
1 Ciodzadna buaidhean a's còir bhì
air 7ia h-easbuigibh, agus air na
deaconaibh, agus air am mnàibh .
l^agus c'ar son a sgrìobh Pòl na
nithe so gu Timoteus. 15 Mu
thimchioll na h-eaglais, agus na
fìrìnn beannaichte a ta air a
teagasg innte.
TS ràdh fìor so, Ma tha
4- togradh aig aon duine chum
dreuchd easbuig 6, tha e
miannachadh deadh oibre.
2 Uime sin is còir do eas-
buig bhi neo-lochdach, 'na
fhear aoin mhnà, faireil,
ciallach7, deadh-bheusach,
fialuidh 8, ealamh gu teagasg;
3 Gun bhi 'na phòitear9,
gun bhi buailteach, gun bhi
dèidheil air buannachd shal-
aich; ach macanta, neo-thuas-
aideach10, neo-shanntach ;
4 'N a dhuine a riaghlas a
thigh fèin gu maith, aig am
bheil a chlann fo smachd
maiìle ris an uile shuidh-
eachadh-inntinn 11 ;
slànuchadh, saoradh. 7 crìoima, stuama.
1 luach-saoraidh. 3 nVn deanam. 8 daonnachdach. 9 trom air fion.
ni'n ceadaicheam. 5 uaithe. r 10 ueo-charroideach.
6 oitìg fìr-coim/iid. ' 11 chudthrettiachd, fhomimhoireachH-
'399
2 Air son rìghrean, agus
air son nan uile a tha ann an
ùghdarras : chum gu'n caith
sinn ar beatha gu foisneach
agus gu sìochail, anns an uile
dhiadhachd agus chiatachd.
3 Oir tha so maith agus
taitneach am fianuis Dè ar
Slànuighir :
4 Neach leis an àill na h-
uile dhaoine bhi air an tèar-
nadh1, agus iad a theachd
chum eòlas na f ìrinn.
5 Oir is aon Dia a ta ann,
agus aon eadar-mheadhonair
eadar Dia agus daoine, an
duine Iosa Criosd ;
6 A thug e fèin 'na èiric 2
air son nan uile, mar f hianuis
ann an àm iomchuidh :
7 Chum an d'orduicheadh
mise a'm shearmonaiche, agus
a'm' abstol, (tha mia' labhaii t
na f ìrinn ann an Criosd, cha
n 'eil mi a' deanamh3 brèige, )
a'm' f hear-teagaisg nan Cinn-
each ann an creidimh agus
ann am fìrinn.
8 Uime sin is àill leam na
fir a dheanamh urnuigh sgach
àit, a' togail suas làmha
naomha gun fheirg, gun
amharus :
9 Air an dòigh cheudna, na
mnài a chur eudaich iom-
chuidh umpa, 'gan sgead-
achadh fèin le nàisneachd a-
gus stuaim : cha'n ann le
casadh an gruaige, no le h-òr,
no le neamhnuidibh, no le
culaidhibh luach-mhor ;
10 Ach, (mar is cubhaidh
do mhnàibh a tha 'g aideach-
adh diadhachd,) le deadh
oibribh.
11 Eòghlumadh a' bhean
I. TIMOTEUS, lv.
5 (Oh' mur aithne do dhuine
a thigh fèin a riaghladh,
cionnus a ghabhas e cùram
do eaglais Dhè Ì)
6 Gun bhi 'na nuadh-
chreideach, air eagal, air dha
bhi air atadh le h-uabhar,
gu'n tuit e ann an dìteadh an
diabhuil.
7 Is còir dha mar an ceud-
na deadh theisteas bhi aige
uatha-san a ta 'n leth muigh ;
air eagal gu'n tuit e ann an
scainnil1, agus ann an ribe
an diabhuil.
8 Mar an ceudna is còir
cio na deaconaibh2 bhi suidh-
ichte, gun an teangadh bhi
leam leat, gun bhi cionail3
airmòran fìona,gun bhidèidh-
eil airbuannachd shalaich,
9 A' cumail rùn-dìomhair
a' chreidimh ann an coguis
ghloin.
10 Agus biodh iadsan mar
an ceudna air an dearbhadh
an toiseach ; agus an sin
gnàthaicheadh iad dreuchd
deacoin4, air dhoibh bhi air
am faghail neo-choireach.
11 Is amhuil sin is còir do
na mnàibh5 bhi suidhichte,
gun bhi 'nan luchd-tuaileis 6;
ach bhi measarra, ionraic sna
h-uile nithibh.
12 Biodh na deacoin 'nam
fir aoin mhnà, a? riaghladh an
cloinne, agus an tighe fèin gu
maith.
13 Oir an dream a ghnàth-
aich dreuchd deacoin gu
maith, tha iad a' cosnadh
deadh cheum dhoibh fèin,
agus dànachd mhòr sa'
chreidimh, a tha ann an Iosa
Criosd.
* aithis. 2 do'n ìuchd-frithealaidh.
^ceisteil, dcidheil.
4 fritheileadh iad.
6 d\tm mndibh.
400
14 Tha mi a' sgiiobhadh
nan nithe so a d' ionnsuidh,
an dòchas teachd gu grad a
d'ionnsuidh :
15 Ach ma ni mi moille,
chum gu'm bi fhios agad
cionnus is còir dhuit thu fèin
a ghiùlan ann an tigh Dhè,
ni a's e eaglais an Dè bheò,
post agus stèidh-dhaingnich7
na f ìrinn.
16 Agus gun amharus is
mòr rùn-dìomhair na diadh-
achd : dh'f hoillsicheadh Dia
san fheòil,dh'f hìreanaicheadh
e san spiorad, chunncas le
ainglibh e, shearmonaicheadh
e do na Cinnich, chreideadh
ann air an t-saoghal, ghabh-
adh suas e chum glòire.
CAIB. IV.
1 Roimh-innis Pòl gu'n tèid daoine
anns na h-aimsirihh deireannach
air seacharan o'n chreidimh ;
6 agus chum naeh biodh Timoteus
a dhèidh-laimh yna dhleasdanas,
thug e comhairlean eag-samhuil
air.
A NIS a ta an Spiorad ag
ràdh gu soilleir, anns na
h - aimsiribh deireannach 8
gu'n trèig dream àraidh an
creidimh, a' toirt aire do
spioradaibh mealltach, agus
do theagasgaibh dheamhan j
2 Tre cheilg bhreugairean9,
air bhi d'an coguisibh air an
losgadh le iarunn dearg ;
3 A' toirmeasg pòsaidh a-
gus ag iarraidh bidheanna a
sheachnadh, achruthaichDia
chum an gabhail maille ri
breith-buidheachais leosan a
ta creidsinn, agus aig am
bheil eòlas na f ìrinn.
4 Oir is maith gach ni a
chruthaich Dia, agus cha'n
ion ni sam bith a dhiùltadh,
6 Ivchd-cdineadh. 7 bunait.
8 na h-aimsiribh ri teachd.
9 A' labhairt bhreug ann an cc 'tlg.
I. TIMO
a ghabhar le breith-buidh-
eachais :
5 Oir a ta e air a naomh-
achadh le focal Dè agus le
h-urnuigh .
6 Ma chuireas tu na nithe
so an cuimhne do na bràith-
ribh, bithidh tu a'd' dheadh
mhinisteir do losa Criosd, air
t'altrum suas ann am briath-
raibh a' chreidimh, agus an
deadh theasgaisg, air an do
ghabh thu eòlas 1 :
7 Ach diùlt sgeulachda mi-
dhiadhaidh shean bhan, agus
cleachd thu fèin chum diadh-
achd.
8 Oir a ta an cleachda
corporra tarbhach chum beag
nithe ; ach a ta'n diadhachd
tarbhach chum nanuile nithe,
aig am bheil gealladh na
beatha a ta làthair, agus a
chum teachd.
9 Is ràdh f ìrinneach so, a-
gus is airidh e air gach aon
chor air gabhail ris.
10 Oir is ann uime so a ta
sinn an dà chuid ri saothair,
agus a' fulang maslaidh, do
bhrìgh gu bheil dòchas2 ag-
ainn san Dia bheò, neach
a's e Slànuighear nan uile
dhaoine, gu h-àraidh nan
creideach.
11 Aithn agus teagaisg na
nithe so.
12 Na deanadh duine sam
bith tarcuis air t'oige ; ach bi
thusa a'd' eisempleir3 do na
creidich, ann am focal, ann
an caithe - beatha, ann an
gràdh, ann an spiorad, ann
an creidimh, ann am fìor-
ghloine.
13 Gus an tig mi, thoir an
aire do leughaireachd, do
earail, do theagasg.
'EUS, V
14 Na dearmad an tiodhlac
a ta annad, a thugadh dhuit
tre f hàidheadaireachd, maille
ri leagadh làmh na seanair-
eachd ort.
15 Smuainich air4 nanith-
ibh sin ; thoir thu fèin gu tur
dhoibh, chum gu'm bi do
theachd air d'aghaidh follais-
each do na h-uile.
16 Thoir aire dhuit fèin,
agus do d' theagasg ; buan-
aich annta : oir le so a dhean-
amh, saoraidh tu araon thu
fèin, agus iadsan a tha 'g èisd-
eachd riut.
CAIB. V.
1 Riaghailtean a's còir a leantuinn
ann an cronachadh. 3 Mu bhan-
trachaibh. 17 Mu sheanairibh.
23 Comhairle do Thimoteus mu
thimchioll a shlàinte, 4c
"VT A garg-chronaich seanair,
ach cuir impidh air mar
athair, agus air na h-òig-f hir
mar bhràithribh ;
2 Na mnài aosda mar
mhàithrichibh, na mnài òga
mar pheathraichibh, maille
ris an uile f hìor-ghloine.
3 Thoir urram do bhantrach-
aibh a tha'nambantrachaibh
da rìreadh.
4 Ach ma tha bantrach air
bith aig am bheil clann no
oghachan, fòghlumadh iad
air tùs bhi dleasdanach 'nan
tighibh fèin, agus ath-dhìol
a thoirt d'am pàrantaibh : oir
a ta so maith agus taitneach
am fianuis Dè.
5 A nis cuiridh ise a ta 'na
bantraich da rìreadh, agus air
a fàgail 'na h-aonar, adòchas
ann an Dia, agus buanaichidh
i a là agus a dh'oidhche ann
an athchuingibh, agus ann
an urnuighibh.
6 Ach ise a tha caitheadh
1 air an d'ràinig thu, 2 earbsa, ^shamhlachas, * Gabh cùram do.
401
L TIMO'
TEUS V.
a beatha 'am macnus1, air
cihi bhi beò, tha i marbh.
7 Uime sin àithn na nithe
so dhoibh, chum gu'm bi iad
neo-lochdach.
8 Ach mur dean duine
solar air son a chuideachd
fèin, agus gu h-àraidh air son
muinntir a theaghlaich, dh'-
àicheadh e'n creidimh, agus
ìs miosa e na ana-creideach.
9 Na gabhar bantrach san
àireamh a bhios fuidh thri
fìehead bliadhna dh'aois, a
bha "na mnaoi aoin duine,
10 Air am bheil teisteas 2 a
thaobh dheadh oibre ; ma
dh'oil i3 clann, ma thug i
aoidheachd uaipe, ma dh'-
ionnlaid i cosa nan naomh,
ma dh'f hoir i air luchd-àmh-
ghair, ma lean i gu dìchioll-
ach gach deadh obair.
11 Ach diùlt na bantrachan
òga : oir an uair a dh'f hàsas
iad mear an aghaidh Chriosd,
is miann leo pòsadh ;
12 Muinntir a ta fuidh
dhìteadh, a chionn gu'n do
thrèigiad an ceud chreidimh.
13 Agus os bàrr, fòghlum-
aidh iad bhi dìomhanach, a'
dol mu'n cuairt o thigh gu
tigh ; agus cha'n e mhàin
dìomhanach, ach mar an
ceudna gabhannach, agus a'
gabhail gnothuich ris na
nithibh nach buin doibh, a
labhairt nithe nach bu chòir
dhoibh.
14 Is àill leam uime sin na
mnàì òga a phòsadh, iad a
bhreith cloinne, a stiùradh an
tighe^ agus gun chion-fàth
air bith a thoirt do'n eas-
earaid labhairt gu toibheum-
ach.
15 Oir a ta cuid a cheana
air dol a thaobh an dèigh
Shatain.
m 16 Ma tha aig creideach no
aig banchreideach bantrach
an, foireadh iad orra, agus na
biodh an trom air an eaglais ,
chum gu'n dean i cabhair
orra-san a tha 'nam bantrach
aibh da rìreadh.
17 Measar gur airidh na
seanairean a riaghlas gu
maith air urram dùbailte, gu
h-àraidh iadsan a tha saoith
reachadh san fhocal agus
anns an teagasg.
18 Oir a ta an sgriobtuir
ag ràdh, Na ceangail beul an
daimh a tha saltairt4 an arbh
air : agus, Is airidh 5 an t
oibriche air a thuarasdal.
19 Na gabh casaid an agh
aidh seanair, ach le dithis no
triuir do fhianuisibh.
20 Iadsan a tha peacachadh
cronaich an làthair nan uile
chum gu'n gabh càch eagal
mar an ceudna.
21 Tha mi a' sparradh ort
am fìanuis Dè, agus an Tigh-
earna Iosa Criosd, agus nan
aingeal taghta, gu'n coimhid
thu na nithe so, gun aon a
chur roimh neach eile, gun
ni air bith a dheanamh le
claon-bhreth.
22 Na leag do làmha gu
h-obann air duine sam bith,
agus na biodh comh-pairt agad
do pheacaibh dhaoine eile :
coimhid thu fèin glan.
23 Na h-òl uisge ni's mò,
ach cleachd beagan f ìona air
son do ghoile, agus t'an-
mhuinneachd mhinic.
24 Tha peacanna cuid do
dhaoinibh follaiseach roimh-
' gu sòghail. 2 fianuis.
* thog i suas,
402
4 buaìadh. « 01.
6 glcidh.
1. TIMOTEUS VI.
làimh, a' dol rompa chum
breitheanais ; agus tha peac-
anna dhream àraidh 'gan
ieantuinn.
25 Mar an ceudna tha
deadh oibre cuid follaiseach
roimh-làimh ; agus na h-oibre
a ta air ghleus eile, cha'n
fheudar am folach.
CAIB. VI.
1 Mu dhleasdanas sheiròhiseach ;
3 Cha chòir comunn bhi againn ri
droch luchd-teagaisg. ls buann-
achd mhòr an diadhachd. 10 'ÒV
gaol an airgid freumh gach uilc.
11 Ciod is còir do Thimoteus a
s/ieachnadh, agus a leantuinn.
MEASADH a' mheud 's a
ta fuidh 'n chuing 'nan
seirbhisich, gur airidh am
maighstirean fèin air an uile
urram ; chum nach faigh
amm Dhè, agus a theagasg
toibheum.
2 Agus iadsan aig am bheil
maighstirean creideach, na
deanadh iad tarcuis orra, air
son gur bràithrean iad: ach
gu ma fearr leo seirbhis a
dheanamh dhoibh, do bhrìgh
gu bheil iad creideach agus
ionmhuinn,'nan luchd-comh-
pairt do thiodhlac a' ghràis.
Na nithe so teagaisg agus
earailich.
3 Ma bheir aon neach
atharrachadh teagaisg uaith,
'jgus nach aontaich e do
bhnathraibh fallain, eadhon
io bhriathraibh ar Tighearna
tosa Cnosd, agus do'n teag-
isg, a ta rèir na diadh-
ichd :
4 Tha e uaibhreach, gun
^olas aige air ni sam bith,
^ch e as^ a chèill mu thim-
:nioll cheisdean,agus bhriath-
ar-chonnsachadh », on tig
farmad, comhstri, anacainnt,
droch amharusan,
5 Eiar - dheasboireachd
dhaoine aig am bheil inntinn
thruaillidh, agus as eugmhais
na f ìrinn, a' meas gur buann-
achd 2 an diadhachd : deal-
aich ri an leithidibh sin.
6 Ach is buannachd mhòr
an diadhachd maille ri toil-
eachas-inntinn.
7 Oir cha d'thug sinn ni
air bith leinn do'n t-saoghal
soy agus is soilleir nach urr-
ainn sinn ni sam bith thoirt
as.
8 Uime sin air dhuinn
biadh agus eudach a bhi ag-
amn, bitheamaid toilichte leo
sin.
9 Ach an dream le'n àill
bhi beartach, tuitidh iad ann
am buaireadh, agus ann an
ribe agus ann an iomadh
anamiann amaideach agus
ciurrail3, a bhàthas daoine
ann am milleadh agus ann
an sgrios.
10 Oir is e gaol an airgid
freumh gach uilc : ni am
feadh a mhiannaich dream
araidh, chaidh iad air seach-
aran o'n chreidimh, agus
throimh-lot siad iad fèin le
mmadh cràdh.
11 Ach thusa, O òglaich
Dhè, teich o na nithibh sin :
agus lean f ìreantachd, diadh-
achd, creidimh, gràdh, foigh-
idin, ceannsachd.
12 Còmhraig deadh chòmh-
rag4 a' chreidimh, gabli
greim do'n bheatha mhair-
eannaich, chum mar an ceud-
na an do ghairmeadh thu,
agus dh'aidich thu deadh
1 strì mufhoclaibh. 2 tairbhe. 3 diàhhalach, dosgainneach, doch-
403 annach. 4 Cuir dcadh chath.
I. TIMOTEUS VI.
aidmheil an làthair mhòran
fhianuisean.
13 Tha mi a' sparradh ort
ann am fìanuis Dè, a bheoth-
aicheas na h-uile nithe, agus
am fianuis Iosa Criosd, a rinn
fìanuis air deadh aidmheil an
làthair Phontiuis Philait ;
14 Thu choimhead na h-
àithne so gun smal, gun
lochd, gu teachd ar Tigh-
earna Iosa Criosd :
15 Ni, 'na àmaibh fèin, a
dh'fhoillsicheas an ti a ta
beannaichte, agus a mhàin
cumhachdach, Rjgh nan righ
agus Tighearn nan tigh-
earna ,
16 Neach 'na aonar aig
am bheil neo-bhàsmhorachd,
a ta 'na chòmhnuidh san
t-solus dh'ionnsuidh nach
feudar teachd ; neach nach
faca duine sam bith, agus
nach mò dh'f heudas e f haic-
inn : dhasan gu robh urram
agus cumhachd siorruidh.
Amen.
17 Thoir àithne do na
1 easguidh a thoirt an cuid uatha.
404
daoinibh a ta saoibhir san
t-saoghal so, gun iad a bhi
àrd - inntinneach, agus gun
dòchas a chur ann an saoibh
reas neo-chinnteach, ach anns
an Dia bheò, a tha toirt
duinn nan uile nithe gu
saoibhir r'am mealtuinn :
18 Iad a dheanamh maith
iad a bhi saoibhir ann
deadh oibribh, ealamh gu ;
roinn l, comh-pàirteach ;
19 A' tasgaidh suas doibh
fein deadh bhunait fa chomh
air an àm ri teachd, chu
gu'n dean iad greim air
bheatha mhaireannaich.
20 O Thimoteuis, coimhid
an ni sin a dh'earbadh riut
a' seachnadh faoin-chòmh
raidh mhi - naomha, agus:
comh-chogadh eòlais d'a
toirear2 gu breugach an
ainm sin3.
21 Ni air bhi do dhream
àraidh ag aidmheii, chaidh
iad air seacharan thaobh a
chreidimh. Gràs gu rob,
maille riut. Amen.
2 tmbhrar*
3 i.e. ainm eolaa.
DARA LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM
THIMOTEUIS.
CAIB. L
1 Gràdh Phòil do Thimoieus : 5 an
creidimh trèibhdhireach a bha ann
an Timoteus fèin,agus 'na mhàth-
air agus yna shean-mhàthair . 6
Chuir e impidh air tiodhlac JDhè
a bha ann a dhùsgadh suas.
TpOL abstol Iosa Criosd tre
W thoil Dè, a rèir geallaidh
na beatha, a tha ann an Iosa
Criosd.
j 2 Gu Timoteus mo mhac
\ gràdhach : Gràs, tròcair, agus
sìth 1 o Dhia an t-Athair,
| agus o losa Criosd ar Tigh-
earn.
j 3 Tha mi toirt buidheachais
j do Dhia, do'm bheil mi a'
i deanamh seirbhis o m' shinn-
siribh le coguis ghloin, gu
ibheil agam cuimhne ortsa a
j ghnàth a là agus a dh'oidhche
ann am urnuighibh ;
| 4 Air dhomh bhi ro thog-
arrach air thusa fhaicinn, a'
cuimhneachadh do dheur,
chum gu'm bi mi air mo
lìonadh le gàirdeachas ;
5 'Nuair a chuimhnicheas
mi an creidimh neo-chealgach
i tha annad-sa, a chòmh-
liuich air tùs a'd' shean-
j.nhàthair Lois, agus a'd'
ijnhàthair Eunice : agus is
fcjleimhin leam a tha annad-sa
aar an ceudna.
I 6 Air an aobhar so a tha
ii cur an cuimhne dhuit,
liu dh'ath - bheothachadh
I odhlaic Dhè, a tha annad
e chur mo làmh-sa ort.
7 Oir cha d'thug Dia
dhuinne spiorad na geilt ;
ach spiorad a' chumhachd,
agus a' ghràidh, agus na h-
inntinn f hallain.
8 Uime sin na gabh - sa
nàire do fhianuis ar Tigh-
earna, no dhiom-sa a phrìos-
anach : ach biodh do chuid
agad do àmhghar an t-soisgeil,
a rèir cumhachd Dhè ;
9 A shaor2 sinne agus a
ghairm sinn le gairm naomh,
cha'n ann a rèir ar n-oibre,
ach a rèir a rùin fèin, agus a
ghràis a thugadh dhuinne ann
an Iosa Criosd, roimh thois-
each an t-saoghail ;
10 Ach a dh'f hoillsicheadh
a nis troimh theachd ar Slàn-
uighir Iosa Criosd, a chuir as
do'n bhàs, agus a thug beatha
agus neo.bhàsmhorachd chum
soluis, tre an t-soisgeul ;
11 Chum an d'orduicheadh
mise a'm' shearmonaiche,
agus a'm' abstol, agus a'm'
f hear-teagaisg nan Cinneach :
12 An t-aobhar air son am
bheil mi mar an ceudna a'
fulang nan nithe so : gidh-
eadh cha'n 'eìl nàire orm :
oir a ta fhios agam co ann
a chreid mi, agus is dearbh
leam gu bheil esan comasach
air an ni sin a dh'earb mi ris
a choimhead fa chomhair an
là sin.
13 Cum gu daingean samh-
ladh fìrinneach nam briathar
I sìothchaint.
405
2 thèaruinn.
II. TIMOTEUS, II.
fallain, a chuala tu uam-sa,
ann an creidimh agus ann
an gràdh a ta ann an Iosa
Criosd.
14 Coimhid an taisgeach
maith sin a dh'earbadh riut,
tre an Spiorad naomh, a tha
chòmhnuidh annainn.
15 Tha f hios so agad, gu'n
do phill iadsan uile a tha san
Asia uam-sa; d'am bheil
Phigellus agus Hermogenes.
16 Gu'n tugadh an Tigh-
earn tròcair do theaghlach
Onesiphoruis ; oir is minic a
thug e sòlas dhomh-sa, agus
cha do ghabh e nàire do m'
shlabhraidh.
17 Ach an uair a bha e
san Ròimh dh'iarr e mach
mi gu dìchiollach, agus
f huair e mi.
18 Gu deònaicheadh an
Tighearn dhàsan gu'm faigh
e tròcair o'n Tighearn san là
sin : agus a ta sàr-f hios a-
gad, cia lìon nithe anns an
d'rinn e frithealadh dhomh-sa
ann an Ephesus.
CAIB. II.
1 Chuir Pòl impidh air Timoteus
a rìs a bhi seasmhach agus buan-
mhaireannach, agus dleasdanas
fìor-òglaich an Tighearna chur
an gnìomh, leis an fhocal a roinn
gu cearty agiis faoin-chainnt mhi-
dhìadhaidh a sheachnadh. 17 Mu
Himeneus agus Philetus.
TTIME sin bi-sa, a mhic,
^ laìdir anns a ghràs a ta
ann an Iosa Criosd.
2 Agus na nithe a chuala
tu uam-sa am measg mhòran
fhianuisean, earb thusa na
nithe sin fèin ri daoinibh
f ìrinneach, a bhios iomchuidh
daoine eile a theagasg mar an
ceudna.
3 Fuiling thusa uime sin
1 a chur an sds. 2 gleachda, strì,
406
cruaidh - chas, mar dheadh
shaighdear Iosa Criosd.
4 Cha dean neach sam bith
a leanas an cogadh e fèin a
ribeadh1 ann an gnothuich-
ibh na beatha so : cnum gu'n
toilich e an ti a thagh e gu
bhi 'na shaighdear.
5 Agus mar an ceudna ged
ni fear air bith sbairn, cha
chrùnar e mur dean e sbairn 2
gu dligheach.
6 Is còir do'n treabhaiche
a shaoithricheas air tùs, comh-
roinn f haotainn do'n toradh.
7 Smuainich air na nithibh
a ta mi ag ràdh ; agus gu
tugadh an Tighearna dhuit
tuigse anns na h-uile nithibh. I
8 Cuimhnich gu'n do thog- ;
adh o na marbhaibh losa
Criosd, do shìol Dhaibhidh,
a rèir mo shoisgeil-sa ; II
9 Air son am bheil mise a' irio
fulang mar fhear droch- i |r
bheirt, eadhon gu geimhlibh ; i isei;
ach cha'n 'eil focal Dè ìa
ceangailte.
10 Uime sin tha mi ag 16
iomchar nan uile nithe air ! lè
son nan daoine taghta, chum ig ar
gu'm faigh iadsan mar an h
ceudna an t-slàinte a tha ann !am
an Iosa Criosd, maille ri glòir ach
shiorruidh.
11 Is ràdh fìor so, Maj feuco
bhàsaicheas sinn maille ris, 2ij.
gu'm bi sinn beò mar anj i'fi(
ceudna maille ris | iean
12 Ma dh'fhuilgeas sinn, jjj
rìghichidh sinn mar anceudna) % ,
maille ris : ma dh'àicheadh-l
as sinn e, àicheadhaidh esan
sinne mar an ceudna.
13 Mur creid sinne3, gidh-
eadh tha esan a' fantuinn; jt:
f ìrinneach ; cha'n 'eil e'n ^
comas da e fèin àicheadh.
3 Gednach'eil sinne fìrinneach |f
II. TIMOTEUS, III.
14 Cuir na nithe sin an
cuimhne dhoibh, a' cur sparr-
aidh orra am fianuis an Tigh-
earna, gun iad a bhi conns-
achadh mu fhoclaibh anns
nach 'eil tairbhe sam bith,
ach a thilgeas bun os ceann
an luchd-èisdeachd.
15 Dean dìchioll air thu
fèin a nochdadh dearbhta do
Dhia, a'd' shaothraiche, nach
ruig a leas nàire a ghabhail,
a' roinn focail na fìrinn gu
ceart.
16 Ach seachainn faoin-
chainnt mhi - naomha ; oir
thèid iad air aghaidh chum
an tuilleadh mi - dhiadh-
achd.
17 Agus ithidh am focal
mar chnàmhuinn ; d'am bheil
Himeneus agus Philetus ;
18 Muinntir thaobh na
f ìrinn a chaidh air seacharan,
ìg ràdh gu'n deachaidh an
liseirigh cheana seach ; agus
i ta tilgeadh creidimh dream
iraidh bun os ceann.
19 Gidheadh, a ta bunait
Dhè a' seasamh daingean,
ùg am bheil an seula 1 so, Is
dthne do'n Tighearn an
Iream sin a's leis. Agus,
jach neach atha'g ainmeach-
idh ainm Chriosd, trèigeadh
! eucoir.
20 Ach ann an tigh mòr
ha'n e mhàin gu bheil soith-
i^hean òir, agus airgid, ach
j lar an ceudnasoif/iicftenodha,
gus creadha2; agus cuid
| iubh chum urraim, agus cuid
jile chum eas-urraim.
I 21 Uime sin ma ghlanas
each e fèin uatha so, bith-
Ih e 'na shoitheach chum
rraim, air a naomhachadh,
?us iomchuidh chum fèim a'
mhaighstir, deas chum gach
uile dheadh oibre.
22 Teich uimè sin o ana-
miannaibh na h-òige : ach
lean fìreantachd, creidimh,
gràdh, sìth, maille riu-san a
ta gairm air an Tighearn o
chridhe glan.
23 Ach seachainn ceisdean
amaideach agus neo-fhògh-
luimte, air dhuit fios a bhi
agad gu'n tog iad connsaich-
ean3.
24 Agus cha'n fheud òg-
lach an Tighearn bhi con-
spoideach ; ach ciùin ris na
h-uile dhaoinibh, ealamh
chum teagaisg, foighidneach,
25 Ann an ceannsachd a'
teagasg na dream a sheasas
'na aghaidh ; dh'f heuchainn
an toir Dia uair air bith aith-
reachas dhoibh, chum aid-
mheil na f ìrinn.
26 Agus air mosgladh
dhoibh gu'n tèid iad as o ribe
an diabhuil, aig am bheil iad
air arri beò-ghlacadh chum a
thoile.
CAIB. III.
1 Thug Pòl rabhadh do Thimoteus
mu thimchioll nan amanna ri
teachd; 6 dhHnnis ecò iad naimh-
de na f ìrinn; 10 chuir e1 eisempleir
fèin roimhe, Wagus mhol e na
sgriobtuire naomha.
A CH biodh f hios so agad,
■^*- gu'n tig anns na làithibh
deireannach4 aimsire cunn-
artach.
2 Oir bithidh daoine fèin-
spèiseil, sanntach, ràiteach-
ail, uaibhreach, toibheumach,
eas-ùmhal do phàrantaibh,
mi-thaingeil, mi-naomha,
3 Gun ghràdh nàdurra, 'nan
luchd brisidh coimhcheangail,
tuaileasach,neo-gheamnuidh,
borb, gun ghaol do'n mhaith
1 sgrìobhadh. 2 criadha.
407
3 tuasaidean. 4 làithibh ri teachd.
II. TIMOTEUS IV.
4 Fealltach, ceann-laidir,
àrdanach, aig am bheil bàrr
gràidh do shàimh na ta aca
do Dhia ;
5 Aig am bheil coslas
diadhachd, ach a ta 'g àich-
eadh a cumhachd : o'n leith-
idibh sin tionndadh-sa 1 air
falbh.
6 Oir is ann diubh so a ta
'n dream sin a dh'èalaidheas2
a stigh do thighibh, agus a
bheir leo am braighdeanas
mnài shuarach air an uallach-
adh le peacaibh, air an
iomain le ìomadh gnè ana-
mianna,
7 A' sìr-f hòghlum, agus
gun chomas doibh gu bràth
teachd chum eòlais na f ìrinn.
8 Agus mar a chuir Iannes
agus Iambres an aghaidh
Mhaois, mar sin tha iadsan
a' cur an aghaidh na f ìrinn :
daoine aig am bheil inntinn
thruaillidh, gun tuigse thaobh
a' chreidimh.
9 Ach cha tèid ìad ni's
faide air an aghaidh : oir
bithidh am mi-chiall follais-
each do na h-uile dhaoinibh,
mar a bha am mi-chiall~sau
mar an ceudna.
10 Ach a ta làn-fhios agad
air mo theagasg-sa, mo ghnè
beatha, mo rùn, mo chreidimh,
mi had-f hulangas, mo sheirc3,
m fhoighidin,
11 Mo gheur-leanmhuinn-
ibh, m'fhulangais a thàinig
orm ann an Antioch, ann
an Iconium, ann an Listra ;
ciod e meud nan geur-
leanmhuinn a ghiùlain mi :
ach asda uile shaor an Tigh-
earn mi.
12 Seadh, fuilgidh ìadsan
uile leis an àill am beatha
Ipill-sa. Vghoideas. 3 ghrddh.
a chaitheadh gu diadhaidr
ann an Iosa Criosd, geur-
leanmhuinn.
13 Ach fàsaidh drocl
dhaoine agus mealltairear
ni's miosa agus ni's miosa
a' mealladh, agus air an
mealladh.
14 Ach buanaich thus;
anns na nithibh a dh'f hògh
luim thu, agus air an d'rinn
eadh thu dearbh-f hiosrach
air dhuit fios a bhi agad ci
uaith adh'fhòghluim thu iad
15 Agus o bha thu a'd
leanabh gu'm b' aithne dhui
na sgriobtuire naomha, a th
comasach air do dheanam
glic chum slàinte, tre'
chreidimh a ta ann an Ios
Criosd.
16 Tha an sgriobtuir uil
air a dheachdadh le Spiora
Dè, agus tha e tarbhach chui
teagaisg, chum spreige,_ chui
leasachaidh, chum oilein an
am f ìreantachd .
17 Chum gu'm bi^ òglac
Dhè coimhlionta, làn de£
chum gach uile dheadh oibr<
CAIB. IV.
1 Chuir Pòl impidh air Timoteus
dldeasdanas a dheanamh leis c
uile chùram agus dhìchioll ;
Thug e cinnte dha gu hheil a bh
fèin am fagus ; 9 is ciill leis
theachd gu grad d\a ionnsuid .
agus Marcus a thoirt leis, ag „ i
nitJie àraidh eile rrnCn do sgrìo> '
e d-a ionnsuidh.
THA mi a' sparradh o
uime sin am fianuis D
agus an Tighearna lo.
Criosd, a bheir breth air i ìaid
beothaibh agus air namarbl
aibh, aig a theachd dealrac j [i
agus ann a rìoghachd :
2 Searmonaich am foci
bi dùrachdach ann an j
agus ann an an-àm ; spreig
cre:
8
ichc
iit
l:
IDD
a,
'k :
iic
4 a dìtearbadh riut. 5 tagair, dean
II. TIMOTEUS IV.
! cronaich, earailich leis an
! uile fhad-f hulangas agus
theagasg.
3 Oir thig an t-àm anns
j nach bi fulang aca air teagasg
i fallain : ach air do chluas-
aibh tachasach bhi aca, carn-
I aidh iad suas dhoibh fèin
! luchd-teagaisg a rèir an ana-
mianna ;
4 Agus tionndaidh iad an
i cluasan o'n f hìrinn, agus
1 iompaichear iad chum sgeul-
achda faoine.
5 Ach dean thusa faire
anns na h-uile nithibh, fuiì-
ing cruaidh-chas, dean obair
soisgeulaiche, coimhlion1 do
mhinistreileachd.
6 Oir tha mise nis gu bhi
|air m'ìobradh, agus tha àm
jmo shiubhail am fagus.
7 Chòmhraig mi an deadh
chòmhrag, chrìochnaich mi
imo thurus2, ghlèidh mi an
[creidimh.
I 8 O so mach taisgear fa
m' chomhair crùn fìreant-
,achd, a bheir an Tighearn,
|iarn breitheamh cothromach,
Jhornh san ìa ud. : agus cha'n
ann dhomh-sa a mhàin, ach
dhoibh-san uile mar an ceud-
na, leis an ionmhuinn a
theachd-san3.
9 Dean do dhìchioll air
:teachd a m' ionnsuidh gu
luath :
I 10 Oir thrèig Demas mi,
air dha an saoghal so a ta
làthair a ghràdhachadh, agus
chaidh e do Thesalonica ;
Crescens do Ghalatia, Titus
Jdo Dhalmatia.
11 Tha Lucas 'na aonar
maille rium. Gabh Marcus
1 thoir làn dearbhadh air.
2 mo choimhliong, mo rèis.
3 fhoillseachadh-san.
409
agus thoir leat e : oir tha e
feumail dhomh-sa chum na
ministreileachd.
12 Ach chuir mi Tichicus
gu h-Ephesus.
13 An fhalluing a dh'fhàg
mi ann an Trqas aig Carpus,
'nuair a-thig thu, thoir leat,
agus na leabhraichean, ach
gu h-àraidh na meambrana4.
14 Kinn Alecsander an
ceard-umha iomadh olc orm :
gu tugadh 5 an Tighearn dha
a rèir a ghnìomhara :
15 Bi thusa mar an ceudna
air t'fhaiciìl uaith, oir chuir
e gu mòr an aghaidh ar
briathar-ne.
16 Aig mo cheud fhreag-
radh cha robh aon neach
leam, ach thrèig na h-uile
mi : nar agrar orra e.
17 Gidheadh, sheas an
Tighearn làimh rium, agus
neartaich e mi ; clmm triom-
sa gu'm biodh an searmon-
achadh air a làn-fhoillseach-
adh6, agus gu'n cluinneadh
na Cinnich uile e: agus
shaoradh mi à beul an
leòmhain.
18 Agus saoraidh anTigh-
earn mi o gach uile dhroch
obair, agus gleidhidh e mi
chum a rìoghachd nèamhaidh
fèin : dha-san gu robh glòir
gu saoghal nan saoghal.
Amen.
19 Cuir fàilte air Piisca,
agus air Acuila, agus air
teaghlach Onesiphoruis.
20 Dh'fhan Erastus ann
an Corintus : ach dh'f hàg
mi Trophimus gu tinn ann
am Miletum.
21 Dean dìchioll air teachd
4 parchmeìits. Sasg\ 5 hheir.
6 air a dheanamh aithnichte, air «
choitnJ'Jif™'adh.
TITUS I.
roimh'n gheamhradh. Tha
Eubulus, agus Pudens, agus
Linus, agus Claudia, agus na
hràithrean uile a' cur fàilte ort.
22 Gu robh an Tighearn
Iosa Criosd maille ri d'
spiorad. Gràs maille ribh,
Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM
THITUIS.
CAIB. I.
1 C'ar son a dWJhdgadh Titus ann
an Crete. 6 Ciod na buadhanna
is còir bhi orra-san a thaghar
'nam ministeiribh. 11 Is èigin
beòil droch Luchd-teagaisg a dhruid-
eadh : 12 ciod «' ghnt dhaoine a
tha annta.
DOL seirbhiseach Dhè, a-
- gus abstol Iosa Criosd, a
rèir creidimh 1 dhaoine taghta
Dhè, agus aidmheil na fìrirm
a ta rèir diadhachd :
2 Ann an dòchas na beatha
maheannaich, a gheall Dia
do nach comasach 2 breug a
dheanamh, roimh chruthach-
adh an t-saoghail 3 ;
3 Ach dh'fhoillsich e
'fhocal fèin, ann an àm
iomchuidh tre shearmonach-
adh, a dh'earbadh rium-sa,
a rèir àithne Dhè ar Slàn-
uighir :
4 Chum Thituis mo dhearbh
mhic fèin a rèir a' chreidimh
choitchionn : Gràs, tròcair,
agus sìth o Dhia an t-Athair,
agus o'n Tighearn Iosa Criosd
ar Slànuighear.
5 Air a shon so dh'fhàg
mi thu ann an Crete, chum
gu'n cuireadh tu 'n ordugh
na nithe a dh'fhàgadh gun
deanamh, agus gu'n suidh-
l air son crcidimh.
430
2 aitìuie.
icheadh tu seanairean anns
gach baile, a rèir mar a
dh'àithn mise dhuit.
6 Ma tha neach sam bith
nèo-lochdach, 'na dhuine aoin
mhnà, aig am bheil a chlann
creideach, nach 'eil fuidh
mhi-chliù thaobh ana-caith-
eimh, no eas-ùmhal :
7 Oir is còir do easbuig
a bhi neo - choireach, mar
stiùbhard Dhè ; gun bhi
fèin-thoileil, no feargach, no
òlmhar, no buailteach, nc
cionail air buannachd neò-
ghloin ;
8 Ach aoidheil, dèidheil
air daoinibh maithe, ciallach
cothromach, naomh, meas-
arra ;
9 A' cumail an fhocail
fhìor gu daingean, a rèh
teagaisg, chum gu'm bi
comasach le teagasg fallain,
araon earail a thabhairt, agus
an dream a sheasas 'na agh'
aidh a chur as am barail.
10 Oir a ta mòran ann <
tha mi-riaghailteach, a labtr
ras gu dìomhain, agus a tm
'nam mealltairibh, gu h-àr
aidh iadsan a tha do'n tim-
chioll-ghearradh :
11 Muinntir a's còir arr
S roimh amanna nan linn.
aic;.:
gra.;.
a thai
euei
ACB
i\
TITUS II.
beul a dhruideadh, dream a
tha tionndadh thighean iom-
lan bun os ceann, a' teagasg
nan nithe nach còir, air ghaol
buannachd shalaich.
12 Thubhairt neach àraidh
dhiubh fèin, eadhon fàìdh
dhiubh fèin, Is breugairean
a ghnàth na Cretich, droch
fhiadh-bheathaichean, builg
mhall.
13 Tha an f hianuis so f ìor :
air an aobhar sin cronaich 1
gu geur iad, chum gu'm bi
iad fallain sa' chreidimh ;
14 Gun bhi toirt aire do
f haoin - sgeulachdaibh Iudh-
ach, agus do àitheantaibh
dhaoine, a thionndaidheas
o'n fhìrinn.
15 Oir gu deimhin tha na
h-uile nithe glan do'n dream
a ta glan : ach dhoibhsan a
ta salach, agus mi-chreid-
each, cha 'n 'eil aon ni glan ;
ach tha an inntinn agus an
coguis2 fèin air an salach-
adh.
16 Tha iad a' gabhail orra
eòlas a bhi aca air Dia ; ach
ann an oibribh tha iad 'ga
àicheadh, air dhoibh bhi
gràineil, agus easùmhal, agus
a thaobh gach deadh oibre as
eugmhais tuigse 3.
CAIB. II.
I Comhairlean cir an tabhairt do
Thitus araon mu thimchioll a
theagaisg agus a chaithe-beatha.
9 Mu dhleasdanas sheirbhiseach,
i agus mar an ceudna mu dhleasd-
anas nan uile Chriosduidh.
A CH labhair thusa na nithe
a thig ri teagasg fallain :
[ 2 Eadhon na daoine aosda4
)hi aireach, suidhichte 5,
neasarra, fallain sa' chreid-
imh, ann an gràdh, ann am
foighidin :
3 Mar an ceudna na mnài
aosda bhi 'nan giùlan mar is
cubhaidh do naomhachd, gun
bhi 'nan luchd-tuaileis, gun
bhi trom air fìon, bhi ?nau
luchd - teagaisg air nithibh
maithe ;
4 Chum gu'n teagaisg iad
na mnài òga bhi ciallach,
gràdhach air am fearaibh,
gràdhach air an cloinn,
5 Bhi eagnuidh, geamnuidh,
fantuinn aig an tigh, ò/iimaith,
ùmhal d'am fearaibh chum
nach faigh focal Dè mi-
chliù.
6 Cuir impidh air na daoin-
ibh òga mar an ceudna, iad
bhi ciallach.
7 Anns na h-uile nithibh
'gad nochdadh fèin ann ad
eisempleir dheadh oibre : ann
an teagasga' nochdadh thruaill-
idheachd, suidheachadh innt-
inn, trèibhdhireis,
8 Cainnt fhallain nach
fheudar a dhìteadh ; chum
gu'm bi nàire air an neach
a ta 'nur n-aghaidh, a chionn
nach ^eil droch ni sam bith
aige r'a labhairt umaibh.
9 Earailich seirbhisich bhi
ùmhal d'am maighstiribh
fèin, agus an deadh-thoi]-
eachadh anns na h-uile nith-
ibh : gun bhi a' labhairt 'nan
aghaidh ;
10 Gun bhi a' ceileachadh
aon ni d'an cuid, ach a'
nochdadh gach uile dheadh
thairisneachd ; chum gu'n
dean iad teagasg Dhè ar
Slànuighir maiseach anns na
h-uile nithibh.
11 Oir dh'fhoillsicheadh
spreig. 2 coimh-fhios, coinsiens. gach deadh oihre.
%mi-ghleusda,7ieo-ìoìnchuidh clnwi * na seanairean, - fomwihor.
411
TITUS III.
gràs slànteil Dhè do na h-
uile dhaoinibh,
12 A' teagasg dhuinn gach
mi - dhiadhachd agus ana-
mianna saoghalta àicheadh,
agus ar beatha a chaitheadh
gu stuama, gu cothromach,
agus gu diadhaidh anns an
t-saoghal so làthair ;
13 Air dhuinn sùil a bhi
againn ris an dòchas bheann-
aichte sin, eadhon 1 foill-
seachadh glòire an Dè mhòir,
agus ar Slànuighir Iosa
Criosd :
14 A thug e fèin air ar son,
chum gu'n saoradh e sinn o
gach aingidheachd, agus gu'n
glanadh e dha fèin sluagh
sonruichte, eudmhor mu
dheadh oibribh.
15 Na nithe so labhair,
agus earailich, agus cronaich
ìeis an uile ùghdarras. Na
deanadh duine sam bith tàir
ort.
CAIB. III.
1 Tha Titus air a sheòladh le Pòl,
araon mu thimchioll nan nithe a
bhuineadh dha theagasg, agusnach
buineadh ; 10m àill leis e chur
cùl ri luchd saobh-chreidimh : 12
au dèigh so, dKinnis e dha an t-
àm, agus an t-àìt anns am Vàill
leis e theachd d'a ionnsuidh ; agus
mar sin chrìochnaich e.
UIR, an cuimhne dhoibh
bhi ùmhal do uachdaran-
achdaibh agus do chumh-
achdaibh, freagarrach do
luchd - riaghlaidh, ullamh
chum gach uile dheadhoibre.
2 Gun olc a labhairt mu
neach air bith, bhi neo-
thuasaideach, mìn, a' taisb-
eanadh an uile cheannsachd
do na h-uile dhaoinibh.
3 Oir bha sinne fèin uair-
èigin eu-cèillidh, eas-ùmhal,
air seacharan, a' deanamh
C
seirbhis do iomadh gnè do
ana-miannaibh agus do an-
toilibh, a' caitheadh ar beatha
ann am mì-run agus am
farmad, fuath-thoillteannach,
agus a' toirt fuath d'a chèile.
m 4 Ach an uair a dh'fhoill-
sicheadh caoimhneas agus
gràdh Dhè ar Slanuighir do
dhaoinibh,
5 Cha'n ann o oibribh
f ìreantachd a rinn sinne, ach
a rèir a thròcair fèin shaor2
e sinn, tre ionnlad na h-ath-
ghineamhuinn, agus ath-
nuadhachadh an Spioraid
naoimh :
6 A dhòirt e oirnne gu
saoibhir, tre Iosa Criosd ar
Slànuighear ;
7 Chum ar dhuinn bhi air
ar f ìreanachadh tre a ghràs-
san, gu'm bitheamaid air ar
deanamh ^nar n-oighreach
aibh a rèir dòchais na beatha
maireannaich.
8 Is fìor an ràdh so, agus
is àill leam thu thoirt dearbh-
chinnte air na nithibh sin
chum gu'm biodh iadsan
chreid ann an Dia, cùramach
air toiseach a bhi aca ann an
deadh oibribh : oir tha na
nithe so m'aith agus tarbhach
do dhaoinibh.
9 Ach seachainn ceisdean
amaideach, agus sloinnteir-
eachd, agus conspoidean, a
gus connsachadh mu'n lagh ,
oir tha iad gun tairbhe agus
dìomhain.
10 Duine a ta 'na shaobh-
chreideach3, an dèigh
ceud agus an dara comhairle
diùlt :
11 Air do fhios bhi a
gu bheil a leithid sin do dhuuu
air a chur bun os ceann, a
i
agus. 2 thearuinn, shlàunich.
412
^eiriccach.
gus gu bheil e a' peacachadh,
air dhabhiair f hèin-dhìteadh.
12 'Nuair a chuireas mi
Artemas a d'ionnsuidh, no
Tichicus, dean dìchioll air
teachd a m' ionnsuidh gu
Nicopolis : oir is ann an sin
a chuir mi romham an
geamhradh a chaitheadh.
13 Thoir Senas am fear-
lagha agus Apollos air an
aghaidh san t-slighe gu dùr-
achdach, chum nach bi ni
:on i.
air bith dh'uireasbhuidh orra.
14 Agus fòghlumadh ar
muinntir-ne mar an ceudna
deadh oibre a dheanamh gu
dùrachdach fa chomhair
ghnàthachadh feumail, chum
nach bi iad neo-tharbhach.
15 Tha'n dream a ta maiile
rium uile a' cur fàilte ort.
Cuir fàilte orra-san le'n
ionmhuinn sinne sa' chreid-
imh. Gràs maille ribh uile.
Amen.
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM
PHILEMOIN.
CAIB. I.
1 Is subhach le Pòl bhi cluìnntinn
tnu chreidimh agus ghràdh Phile-
?noin ; 9 air am bheil e 'g iarraidh
maitheanas a thabhairt do Onesi-
?nus u sheirbhiseach, agus gabhail
ris a rìs gu cairdeil.
~p 0 L, prìosanach Iosa
R Criosd, agus Timoteus
ar bràthair, chum Philemoin
a's ionmhuinn leinn, agus ar
2omh-shaothraiche,
2Agus chum Aphia ìon-
nhuinn, agus Archipuis ar
^omh-shaighdear, agus chum
ra h-eaglais a ta ann do thigh:
3 Gràs gu robh dhuibh,
igus sìth o Dhia ar n-Athair,
gus o'n Tighearn Iosa
jyriosd.
4 Tha mi a' toirt1 buidh-
achais do m' Dhia, a' sìr-
roirt luaidh ort-sa ann am
rnuighibh,
5 Air dhomh bhi cluinntinn
iu d' ghràdh, agus chreid-
ah, a tha agad a thaobh an
Tighearna Iosa, agus a thaobh
nan uile naomh ;
6 Chum gu'm bi comh-
chomunn do chreidimh
èifeachdach ann an aidmheil
an uile mhaith a tha annaibh
ann an losa Criosd.
7 Oir tha subhachas ro
mhòr agus comhfhurtachd
againne ann do ghràdh-sa do
bhrìgh gu bheil innigh2 nan
naomh air faotainn suaimh-
neis3 tromhad-sa, a bhràthair.
8 Uime sin ged fheudainn
bhi ro dhàna ann an Criosd
chum an ni a ta iomchuidh
àithneadh dhuit-se,
9 Gidheadh is fearr leam
air son gràidh impidh chur
ort4, air bhi dhomh marPhòl
aosda, agus a nis mar an
ceudna a'm' phrìosanach air
son Iosa Criosd.
10 Guidheam ort air son
mo mhic Onesimuis, a ghin
mi ann am gheimhlibh :
1 Bheiream. ^cridhe.
413
3 fois, 4 guidheadh ort.
O
PHILEMOIN 1.
11 Neach a bha uair-èigin
neo-tharbhach dhuit-se, ach
a nis a tha tarbhach dhuit-se
agus dhomh-sa :
12 Neach a chuir mi air
ais : uime sin gabh-sa ris mar
ri m' innigh fèin.
13 Neach bu mhiann leam
a chumail maille rium fèin,
chum gu'n deanadh e frith-
ealadh dhomh ann ad àite-sa,
ann an geimhlibh an t-sois-
geil:
14 Ach as eugmhais t'inn-
tinn-sa cha bu toil leam ni
sam bith a dheanamh ; chum
nach biodh do mhaith-sa mar
gu b'ann a dh'aindeoin, ach
o d' thoil fèin.
15 Oir theagamh gur ann
air a shon so a dh'fhàg e
thu1 rè tamuill, chum gu'm
faigheadh tu e gu siorruidh ;
16 Cha'n ann à so suas
mar sheirbhiseach, ach os
ceann seirbhisich, 'na bhràth-
air gràdhach, gu h-àraidh
dhomh-sa, agus nach mò na
sin dhuit-se, araon anns an
fheòil, agus anns an Tigh-
earn ì
17 Uime sin ma mheasas
tu mise mar fhear comh-
roinne, gabh ris-san mar
rium
fèin.
i
2
a dhealaich
iua tha e am
eadh e uait.
fiacìiaibh.
414
18 Agus ma nnn e eucoir
ort, no ma dhligheas e2 ni
sam bith dhuit, cuir sin as
mo leth-sa.
19 Sgrìobh mise Pòl le m'
làimh fèin e, agus dìolaidh
mi e : ged nach 'eil mi ag
ràdh riut, gu'n dlighear leat
thu fèin os bàrr dhomh.
20 Seadh, a bhràthair,
faigheam gàirdeachas do d'
thaobh san Tighearn : dean
suaimhneach mo chridhe san
Tighearn.
21 Air dhomh bhi earbsach
à d'ùmhlachd sgrìobh mi a
d'ionnsuidh, oir tha fhios
agam gu'n dean thusa mar ^
an ceudna ni's mò na a ta fc
mi ag ràdh. _ [ m
22 Ach maille ri so ulluich g
mar an ceudna fàrdoch air ||{
mo shon : oir tha dòchas L
agam, tre bhur n-urnuighibh- 8
sa gu'n toirear3 mi dhuibh. i
23 Tha Epaphras mo J
chomh-phrìosanach ann an
Iosa Criosd,
24 Marcus, Aristarchus, ^
Demas, Lucas, mo chomh- ^
luchd-oibre, a' cur fàilte J
ort. fi ^
25 Gràs ar Tighearna Iosa;
Criosd gu robh maille ri bhur ^
spiorad-sa. Amen.
S deòuuichear, tiodhiaicear. : ^\
\ ni ti
LITIR AN ABSTOIL PHOIL CHUM NAN
EABHRUIDHEACH.
CAIB. I.
1 Tha Ciiosd athàimg o'n Athair
anns na h-amaibh deireannach so,
4 ni's mò na na h-aingil, araon
thaobh a phearsa agus a dhreuchd.
F)IA, a labhair o shean 1 gu
minic, agus air iomadh
dòio-h ris na h-aithrichibh
leis na fàidhibh,
2 Labhair e anns na làith-
ibh deireannach so ruinne tre
a Mhac, a dh'orduich e 'na
oighre air na h-uile nithibh,
ire'n do chruthaich e fòs na
saoghail.
3 Neach air bhi dha 'na
dhealradh a ghlòire-san, agus
'na f hior ìomhaigh 2 a phear-
sa, agus a' cumail suas nan
uile nithc le focal a chumh-
achd, 'nuair a ghlan e ar
peacanna troimh fèin, shuidh
e air deas làimh na mòrachd
anns na h-àrdaibh :
4 Air dha bhi air a dhean-
amh ni's ro òirdheirce na na
h-aingil, mheud 's gu'n d'
fhuair e3 mar oighreachd
ainm bu ro f hearr na iadsan.
5 Oir cò do na h-aingil ris
an dubhairt e uair bith, Is tu
mo Mhac-sa, an diugh ghin
mi thu 1 agus a rìs, Bithidh
mise a'm' Athair dha-san,
agus bithidh esan 'na Mhac
dhomh-sa.
6 Agus a rìs, 'nuair a tha
e a' tabhairt a' cheud-ghin a
steach do'n t-saoghal, a ta e
jagràdh, Agus deanadh uile
aingil Dè aoradh dha.
anvs na h-amaihh a chaidJi seachad.
a dhealbh, riochd. i
415
7 Agus a thaobh nan
aingeal a ta e ag ràdh, Neach
a ta deanamh 'aingle 'nan
spioradaibh4, agus a mhinist-
cirean 'nan lasair theine.
8 Ach ris a' Mhac a ta e
ag ràdh; Tha do righ-chaithir,
a Dhè, gu saoghal nan
saoghal; is slat-rìoghail ro
chothromach slat do rìogh-
achd-sa :
9 Ghràdhaich thu fìreant-
achd, agus thug thu fuath do
aingidheachd ; uime sin dh'-
ung Dia, do Dhia-sa, thu le
oladh aoibhneis os ceann do
chompanacha.
10 Agus, Leag thusa, a
Thighearn, bunaite na talmh-
ainn air tùs ; agus is iad na
nèamha oibre do làmh :
11 Teirgidh iadsan, ach
mairidh tusa : agus fàsaidh
iad uile sean mar eudach ;
12 Agus fillidh tu iad mar
bhrat, agus caochlaidhear
iad : ach is tusa an ti ceud-
na, agus cha'n fhàilnich do
bhliadhnachan.
13 Ach cò do nah-ainglibh
ris an dubhairt e uair air bith,
Suidh air mo dheas-làimh, gus
an cuir mi do naimhde 'nan
stòl-chos fo d'chosaibh ?
14 Nach spiorada fritheai-
aidh iad uile, air an cur a
mach chum frithealaidh
dhoibh-san a bhios 'nan
oighreachaibh air slàinte ì
3 uiread ni's fearr na na h-amgil
as a fhuair e.
* a theachdairean 'nan gaothaibk.
EABHRUIDHICH II.
CAIB. II.
i Is còir dhuinn bhi ùmhal do
Chriosd, 5 agus sin do bhrìgh g%Cn
d\aontaich e ar nàdur-ne a ghabh-
ail air fèin, 14 mar a bha sin
Jeumail.
T TIME sin is còir dhuinn an
^ ro thuilleadh aire a thoirt
do na nithibh a chuala sinn,
air eagal uair sam bith gu'n
leigeamaid ruith leo.
2 Oir ma bha am focal a
labhradh le h-ainglibh seas-
mhach, agun gu'n d'fhuair
gach uile bhriseadh agus eas-
ùmhlachd dìol - thuarasdal
dligheach ;
3 Cionnus a thèid sinne
as, ma ni sinn dìmeas air
slàinte co mòr, a thòisich air
tùs air bhi air a labhairt leis
an Tighearn, agus a rinneadh
dcarbhta dhuinne leo-san a
chual e ;
4 Air bhi do Dhia a' dean-
amh comhf hianuis leo, araon
le comharaibh agus le h-
iongantasaibh, agus le feart-
aibh eagsamhla1, agus le
tiodhlacaibh an Spioraid
naoimh, a rèir a thoile fèin 1
5 Oir cha do chuir e fo
cheannsal nan aingeal an
saoghal ri teachd, mu'm bheil
sinn a' labhairt.
6 Ach rinn neach flanuis
ann an ionad àraidh, ag
ràdh, Ciod e an duine gu'n
cuimhnicheadh tu airl no
mac an duine gu'm flosraich-
eadh tu e ?
7 Rinn thu e rè tamuill
bhig ni's ìsle na na h-aingil ;
chrùn thu e le glòir agus le
/i-urram, agus chuir thu e os
ceann oibre do làmh ;
8 Chuir thu na h - uile
nithe sìos fuidh a chosaibh.
Oir ann an cur nan uile nithe
1 iomadh-g/mèitheach,
416
fuidh dha, cha d'fhàg e ni
air bith _ gun chur fuidhe.
Ach a nis cha'n 'eil sinn a'
faicinn nan uile nithe fathast
air an cur f 'a cheannsal.
m 9 Ach chi sinn Iosa, a
rinneadh rè ùine bhig ni
b'ìsle na na h-aingil, chum
tre ghràs Dè gu'm blaiseadh
e bàs air son gach uile
dhuine, tre f hulang a' bhàis
air a chrùnadh le glòir agus
le /i-urram.
10 Oir b'iomchuidh dhas-
an, air son am bheil na h-uile
nithe, agus tre'm bheil na 2],
h-uile nithe, ann an tabhairt2 f
mhòran mhac chum glòire, w
ceannard an slàinte a dhean- (a(
amh foirfe tre fhulangasaibh.
11 Oir a ta araon an ti a
naomhaicheas, agus iadsan a ih
naomhaichear, uile o aon : (j
air an aobhar sin cha nàr leis \
bràithrean a ghairm diubh, à
12 Ag ràdh, Cuiridh mi ■
t'ainm an cèill do m' bhràith-
ribh, ann am meadhon na coir
h - eaglais seinnidh mi cliù jidl
dhuit. ^ Cri(
13 Agus a rìs, Cuiridh mi grt :
mo dhòchas ann. Agus a 2
rìs, Feuch mise, agus a' l'o
chlann a thug Dia dhomh. %
14 Uime sin, mheud gu j tlbl
bheil aig a' chloinn comh- 3 1
roinn do f heòil agus do | ;
f huil, ghabh esan mar an ia J
ceudna roinn diubh sin ; lijj£
chum tre'n bhàs gu'n claoidh- tl,,
eadh e esan, aig am bheil %:
cumhachd a' bhàis, 'se sin, j { (
an diabhul ;
15 Agus gu'n saoradh e i ,
iadsan a bha tre eagal a' ^
bhàis rè am beatha uile fo {)
dhaorsa. Maois
16 Oir gu deimhin cha do [ i
I
2 treòrachadh.
ghabh e nàdur nan aingeal
air 1 ach ghabh e sìol Abra-
Itaim air.
17 Uime sin b'f heumail da
anns na h-uile nithibh bhi
air a dheanamh cosmhuil
r'a bhràithribh j chum gu'm
biodh e 'na àrd - shagart
tròcaireach agus dìleas ann
an nithibli a thaobh Dhè,
chum rèite a dheanamh air
son pheacanna an t-sluaigh :
18 Oir a mheud gu'n
d'f huiling e fèin, air dha bhi
air a bhuaireadh, is comasaeh
e air cabhair a dheanamh
orra-san a ta air am buair-
eadh.
CAIB. III.
1 Is mò Criosd na Maois : 7 uime
sin mur creid sinn annsan, bitli-
idh sinn nVs toillteanuiche air
dioghaltas na lsrael cruaìdh-
chndheack,
|TIME sin, a bhràithre
^ naomha, a ta 'nur luchd-
comhpairtdo'n ghairm nèamh-
aidh, thugaibh fa'near Iosa
Criosd, abstol agus àrd-shag-
art ar n-aidmheil ;
2 A bha dìleas dhasan a
dh'orduich e, amhuil a bha
Maois mar an ceudna 'na
t)iigh-san uile.
3 Oir mheasadh gu'm b'air-
idh an Ti so air glòir bu mhò
na Maois, mheud gu bheil
tuilleadh urraim aig an neach
i thog an tigh, na aig an tigh
fèin.
4 Oir tha gach uile thigh
air a thogail le aon èigin ;
ach an ti a thog na h-uile
nithe, ?s e Dia.
5 Agus gu deimhin bha
Maois dìleas 'na thigh-san
viile mar sheirbhiseach, chum
fianuis air na nithibh sin a
EABHRUIDHICH 111.
bha gu bhi air an labhairt an
dèigh sin ;
6 Ach Criosd mar Mhac
os ceann a thighe fèin : agus
is sinne a thigh-san, ma
chumas sinn dànachd, agus
gàirdeachas an dòchais, gu
daingean gus a' chrìoch.
7 Uime sin, mar a ta an
Spiorad naomh ag ràdh, An
diugh, ma chluinneas sibh a
ghuth,
8 Na cruaidhichibh bhur
cridhe, mar anns a' bhros-
nuchadh, ann an là a' bhuair-
idh san f hàsach :
9 Far an do bhuair bhur
n-aithriche mi, agus a dheai bh
iad mi, agus a chunnaic iad
m'oibre rè dhà fhichead
bliadhna.
10 Uime sin bha diom orm
ris a' ghinealach sin, agus
thubhairt mi, Tha iad a
ghnàth air seacharan 'nan
cridhe ; agus cha do ghabh
iad eòlas air mo shlighibh-sa.
11 Ionnus gu'n d'thug mi
mo mhionnan a'm' fheirg,
Nach tèid iad a steach do m'
shuaimhneas.
12 Thugaibh an aire, a
bhràithre, air eagal gu'm bi
ann an aon neach agaibh
droch cridhe mi-chreidimh,
ann an trèigsinn an Dè bheò.
13 Ach earailichibh a chèile
gach aon là, am feadh a
ghoirear An là 'n diugh
dheth ; air eagal gu'n cruaidh-
ichear neach air bith agaibli
tre mhealltaireachd a' pheac-
aidh.
14 Oir rinneadh sinne 'nar
luchd-comhpairt do Chriosd,
ma chumas sinn toiseach ar
muinghin gu daingean gus a'
chrìoch ;
1 cha do ghabh e g' eim do na h-ainglibi
417
EABHRUIDiIICH IV.
15 Am feadh a theirear,
An diugh, ma chluinneas
sibh a ghuth, na cruaidhich-
ibh bhur cridhe, mar anns a'
bhrosnuchadh.
16 Oir air do dhream àraidh
cluinntinn, bhrosnuich iad :
ach cha b'iadsan uile a thàinig
a mach as an Eiphit le Maois.
17 Ach cò ris a bha diom
air rè dhà f hichead bliadhna ?
nach ann riu-san a pheacaich,
muinntir d'an do thuit an
coluinnean anns an f hàsach ì
18 Agus cò iad d'an d'thug
e a mhionnan nach rachadh
iad a steach d'a shuaimh-
neas x, ach dhoibh-san nach
do chreid 2 !
19 Mar so chi sinn nach
b'urrainn iad dol a steach air
son mi-chreidimh.
CAIB. IV.
1 Tha fois nan Criosduidhean air a
faghail tre chreidimh. 12 Cumh-
achd focail Dè. 14 Tre ar n-drd-
shagart losa Mac Dhè, a hha fuidh
thrioblaidibh, achsaor o pheacadh,
16 is còir dhuinn, agus feudaidh
sinn dol gu dàna chum caithir
nan gràs.
TTIME sin biodh faitcheas3
oirnn, air eagal air bhi
do ghealladh dol a steach
d'a shuaimhneas air fhagail
againn, gu'n tigeadh aon
neacli agaibh4 a dhèidh-làimh
air.
2 Oir shearmonaicheadh an
soisgeul duinne, amhuil a
rinneadh dhoibh-san : ach
cha robh tairbhe dhoibh anns
an fhocal a chaidh shearmon-
achadh, do bhrìgh nach robh
e air amheasgadh le creidimh
anns an dream a chual e.
3 Oir tha sinne a chreid a'
dol a steach do shuaimhneas,
amhuil a thubhairt e, Mar ;
thug mi mo mhionnan a'm'
f heirg, Nach tèid iad a steach
do m' shuaimhneas : ged bha
na h-oibre crìochnaichte
thoiseach an t-saoghail.
4 Oir labhair e ann an
ionad àraidh mu'n t-seachd-
amh là air an dòigh so, Agus
ghabh Dia fois air an
seachdamh là o 'oibribh uile.
5 Agus anns an ionad so
rìs, Cha tèid iad a steach do
m' shuaimhneas.
6 Do bhrìgh uime sin gu'n
tuigear uaith so gu'n tèid
dream àraidh a steach ann,
agus nach deachaidh an
dream, d'an do shearmon-
aicheadh e air tùs, a steach
air son am mi-chreidimh ;
7 A rìs, tha e suidheach-
adh là àraidh, ag ràdh ann
an Daibhidh, An diugh, an
dèigh aimsir co fhada ; mar
a theirear, An diugh, ma
chluinneas sibh a ghuth, na
cruaidhichibh bhur cridhe.
8 Oir nam biodh Iosua5
air toirt suaimhneis dhoibh,
cha labhradh e an dèigh sin|
mu là eile.
9 Uime sin dh'fhàgadh
fois/a chomhair sluaigh Dhè.
10 Oir an ti a chaidh
steach d'a shuaimhneas-san,
ghabh esan tàmh o' oibribh-
san, amhuil a ghabh Dia
'oibribh fèin.
11 Deanamaid dìcliiol
uime sin air dol a steacl
do'n t-suaimhneas sin, ah
eagal gu'n tuit aon neach £
rèir eisempleir cheudna a
mhi-chreidimh 6.
12 Oir tha focal Dè bel
agus cumhachdach, agus ni':
l fhois. 3 a bha eas-iimhat.
3 eagaì.
418
* dhinn. 5 Josa.
6 eas-ùmhlachd.
EABHBUIDHICH V.
gèire na claidheamh dà
fliaobhair air bith, a' ruigh-
eachd eadhon chum eadar-
sgaraidh an anama agus an
spioraid, agus nan alt agus
nan smear, agus a' toirt breth
air smuaintibh agus rùnaibh 1
a' chridhe.
13 Agus cha'n 'eil creutair
sam bith nach 'eil follaiseach
'na làthair-san : ach a ta na
h-uile nithe lomnochd, agus
fosgailte do shùilibh an ti
d'am feum sinn cunntas a
thabhairt 2.
14 Dobhrìgh uime sin gu
bheil againn àrd-shagart mòr,
a [ chaidh a steach do na
nèamhaibh, Iosa Mac Dhè,
cumamaid gu daingean ar n-
aidmheil.
15 Oir cha'n 'eil àrd-shag-
art againn nach 'eil comasach
air comh - f hulangas a bhi
aige ri ar n-anmhuinneachd-
aibh ; ach a bhuaireadh sna
h-uile nithibh air an dòigh
cheudna ruinne, ach as eug-
mhais peacaidh.
16 Thigeamaid uime sin
le dànachd gu righ-chaithir
nan gràs, chum gu faigh sinn
tròcair, agas gu'n amais sinn
air3 gràs chum cabhair ann
an àm feuma.
CAIB. V.
1 Ughdarras agus urram sagartachd
ar ò'ldnuighir ; 11 mairnealachd
'nan eblas air a chronachadh.
r^IR tha gach uile àrd-
shagart, air a thoirt o
mheasg dhaoine, air orduch-
adh air son dhaoine ann an
nithibh a thaobh Dhè, chum
gu'n toir e suas araon tiodh-
lacan agus ìobairtean air son
pheacanna :
1 breithneachaìbh.
2 ris am bheil ar gnothuch-ne.
419
2 Neach a ta comasach air
truas a ghabhail ris an dream
a ta aineolach, agus air seach-
aran : do bhrìgh gu bheil
e fèin mar an ceudna air
a chuairteachadh le h-an-
mhuinneachd :
3 Agus air a shon so, is
còir dha ìobradh air son
pheacanna, mar as leth an
t-sluaigh, is amhuil sin as a
leth fèin mar an ceudna.
4 Agus cha ghabh aon
duine an t-urram so dha fèin,
ach an ti a ta air a ghairm o
Dhia, mar hha Aaron :
5 Is amhuil sin, cha do
ghlòraich Criosd e fèin, gu
bhi air a dheanamh 'na àrd-
shagart ; ach an ti a thubhairt
ris, Is tu mo Mhac, an diugh
ghin mi thu.
6 A rèir mar a ta e ag ràdh
mar an ceudna ann an ionad
eile, Is sagart thu gu siorruidh
arèir orduigh4Mhelchisedeic.
7 Neach ann an làithibh
'fheòla, an dèigh dha ur-
nuighean agus athchuingean,
maille ri h-àrd-èighich agus
deuraibh, ìobradh suas do'n ti
abha comasach air a shaoradh
o'n bhàs, agus dh'èisdeadh ris
thaobh an ni roimh an robh
eagal air5.
8 Ged bu^Mhac e, dh'-
fhòghluim e ùmhlachd o na
nithibh a dh'f huiling e :
9 Agus air dha bhi air a
dheanamh foirfe, rinneadh e
'na ùghdar slàinte shiorruidh
dhoibh-san uile a bhios ùmhal
dha ;
10 Air a ghairm le Dia 'na
àrd-shagart, a rèir orduigh
Mhelchisedeic ;
11 Mu'm bheil mòran
3 gu'm faigh sinn. 4 coslais.
5 thugadh fuasgladh dha o eagal.
EABHRUIDHICH VI.
againn r'a labhairt, agus
cruaidh r'am mìneachadh ;
do bhrìgh gu bheil sibh mall
'nur n-èisdeachd.
12 Oir ged bu chòir dhuibh
a rèir na h-aimsir bhi 'nur
luchd - teagaisg, tha feum
agaibh gu'n teagaisgeadh
neach dhuibh a rìs ciod iad
ceud-thoiseacha bhriathar 1
Dhè ; agus tha sibh air
teachd chum na h-inbhe sin,
gur mò a ta bainne dh'uir-
easbhuidh oirbh na biadh
làidir.
13 Oir gach neach a ta
gnàthachadh bainne, tha e
neo-theòmadh2 air focal na fìr-
eantachd : oir is naoidhean e.
14 Ach is ann do dhaoin-
ibh foirfe a bhuineas biadh
làidir, aig am bheil an ceud-
faidh, tre ghnàthachadh fada,
air an cleachdadh ri eadar-
dhealachadh a chur eadar
maith agus olc.
CAIB. VI.
1 Chuir Pòl impidh air na Eabh-
fuidhich, gun iad a thuiteam air an
ais 6'n chreidimh ; 11 ach bhi
seasmhach, 12 dìchiollach, agus
feitheamh gu foighidneach ri Dia,
13 do bhrìgh gu bheil esan rofhìor
agus cinnteach 'na ghealladh. _
TTIME sin air ì'àgail duinn
^ ceud-thoiseacha teagaisg
Chriosd, rachamaid air ar
n-aghaidh chum foirfeachd ;
gun bhi rìs a' suidheachadh
bunaite aithreachais o oibribh
marbha, agus creidimh thaobh
Dhè,
2 Bunaite teagaisg nam
baisde, agus leagaidh nan
làmh, agus aiseirigh nam
marbh, agus breitheanais
shiorruidh.
3 Agus ni sinn so, ma
cheadaicheas Dia.
1 oracla. 2 neo-iùlmhar.
3 na linn ri teachd.
420
4 Oir is eu-comasach an
dream sin a chaidh aon uair
e shoillseachadh, agus a
bhlais antiodhlac nèamhaidh,
agus a rinneadh 'nan luchd-
comhpairt do'n Spiorad
naomh,
5 Agus a bhlais deadh
f hocal Dè, agus cumhachdan
an t-saoghail ri teachd 3,
6 Agus a thuit air falbh, d
ath-nuadhachadh chum aith-
reachais : do bhrìgh gu bheil ,
iad a' ceusadh Mhic Dhè a
rìs dhoibh fèin, agus 'ga chur 2;
gu nàire f hollaisich4.
7 Oir an talamh a dh'òlas ,j
a steach an t-uisge a tha ,
teachd gu minic air, agus a a
bheir uaith luibheanna iom- ,
chuidh do'n dream leis an ,
saothraichear e, gheibh e H
beannachadh o Dhia :
8 Ach an talamh sin a Jac
bheir uaith droighionn agus
drisean tha e air a chur air J.
cùl, agus fagus do mhallach-
adh ; d'an deireadh bhi air a , J
losgadh. a
9 Ach is dearbh leinn nithe j . '
a's fear mu'r timchioll-sa, a
mhuinntir ionmhuinn, agus i Jl™
nithe a tha dlùth do shlàinte, M
ged tha sinn a' labhairt mar «
so. I *
10 Oir cha'n eil Dia; «D
mi - chothromach, gu'n dì- ! p\
chuimhnicheadh e obair agus | ^
saothair bhur gràidh, a nochd f ?
sibh a thaobh 'ainme-san, am 0 ^
feadh gu'n d'rinn sibh frith-i
ealadh do na naomhaibh, a- j 19
gus gu bheil sibh a' frith-j ^ir
ealadh.
11 Agus is miann leinne 6t
gu'n dean gach aon agaibh <
an dùrachd ceudna a nochd- 1 :
4 a' deanamh ball-magaidh dheth.
EABHRUIDHICH VII.
adh, chum làn-dearbhaidh an
dòchais gus a' cbrìoch :
12 Chum nach bi sibh
leasg, ach 'nur luchd-lean-
mhuinn orra - san, a tha tre
chreidimb agus f hoighidin a'
sealbhachadh nan geallanna.
13 Oir an uair a thug Dia
gealladh do Abraham, do
bhrìgh nach feudadh e mionn-
an a thoirt air neacb bu mhò,
tbug e mionnan air fèin.
14 Ag ràdh, Gu f ìrinneach,
beannaichidh mi gu mòr tbu
agus ni mi ro lìonmhor thu.
15 Agus mar sin an dèigb
dhasan feitheamh gu foigh-
idneach, fhuair e sealbh air
a' ghealladh.
16 Oir gu deimhin bheir
daoine mionnan air an neach
a's mò : agus dhoibh-san is
erìoch air gach uile chonn-
sachadh mionnan chum
daingneacbaidh.
17 Uime sin air bbi do
Dhia toileach air neo-
chaochluidheachd a chomb-
airle fheuchainn ni's pailte
do oigbreachaibh a' gheall-
aidh, dhaingnicb e le mionn-
aibh e :
18 Chum tre dhà ni neo-
chaocbluidbeacb, anns an
robh e eu-comasach gu'n
deanadh Dia breug, gu'm
biodb againne combf burtacbd
làidir, a theich chum dìdein
gu greim a dheanamb air an
dòchas a chuireadh romb-
ainn :
19 Ni a tba agamn mar
acair an anama, araon cinnt-
eacb agus daingean, agus a
thèid a steach do'n ionad sin
ata'n taobb stigb do'n bhrat-
roinn,
1 a1 heannachadk beannaichidh mi
thu, Gr.
3 mharbhadh,
421
20 Far an deachaidh an
roimh-ruith-f hear a steacìi air
ar son-ne, eadhon Iosa, a rinn-
eadh'na àrd-shagart gu siorr-
uidh a rèir orduigh Mhel-
chisedeic.
CAIB. VII.
1 7s sagart Iosa Criosd a rèir ord*
uiffk Mhelchisedeic ; 11 agus mar
sin nfs ro òirdheìrce na na sag-
airt a tha do ordugh Aaroin.
OIR b'e am Melchisedeic
so rigb Shaleim, sagart
an Dè a's ro àirde, neach a
choinnich Abraham a' pillt-
inn o àr2 nan rìghrean, agus
a bheannaich e ;
2 Da'n d'thug Abrabam
eadhon deachamh do'n uile :
neach a's e air tùs, air a
eadar-tbeangachadh, rigb na
f ìreantachd, agus 'na dhè-igh
sin mar an ceudna, righ Sha-
leim, ?se sin, righ na sìthe ;
3 Gun athair, gun mhàth-
air, gun sinnsireachd, gun
toiseach làithean, gun deir-
eadh beatha aige ; ach air
a dheanamh cosmhuil ri Mac
Dhè, tha e fantuinn 'na shag-
art gu siorruidh 3.
4 A nis thugaibh an aire
cia mòr an duine so, da'n
d'thug eadhon am prìomb-
athair4 Abrabam an deacb-
amb do'n cbreich.
5 Agus gu deimbin iadsan
do cbloinn Lebbi, a tba faot-
ainnnasagartachd, tba àithne
aca deachamh a tbogail o'n
t-sluagh a rèir an lagha, sin
r'a ràdh, o'm bràitbribh fèin,
ged tbàinig iad a mach à leas-
raidh Abrabaim :
6 Ach an ti nach 'eil air
a sbloinneadb uatba-san,
fhuair e deachamb o Abra-
bam, agus bbeannaich e esan
3« ghndth, rb a bkeatha.
4 drd-athair.
02
EABHRUIDHICH VII.
aig an robh na geallanna.
7 Agus gun agadh sam
bith, beannaichear an ti a's
lugha leis an ti a's fearr.
8 Agus an so tha daoine a
gheibh bàs a' faotainn deach-
aimh : ach an sin an ti aig
am bheil fianuis gu bheil e
beò.
9 Agus mar a dh'f heudas
mi ràdh, fhuaradh ann an
Abraham deachamh o Lebhi
fèin, a thogas an deachamh :
10 Oir bha e fathast ann
an leasraidh 'athar, an uair
a choinnich Melchisedec e.
11 A nis nan tigeadh foirf-
eachd tre shagartachd nan
Lebhitheach, (oir is ann r'a
linn a thugadh an lagh do'n
t-sluagh,) ciod am feum a
bha air sagart eile èirigh^ a
rèir orduigh Mhelchisedeic,
agus nach biodh e air a
ghairm a rèir orduigh Araoin ì
12 Oir air do'n t-sagartachd
bhi air a h-atharrachadh, is
èigin an lagh bhi air atharr-
achadh mar an ceudna.
13 Oir an ti air an labhrar
na nithe sin, buinidh e do
thrèibh eile, do nach d'rinn
aon neach frithealadh aig an
aitair.
14 Oir is soilleir gur ann o
ludah dh'èirich ar Tighearn,
treubh air nach do labhair
Maois ni air bith thaobh sag-
aitachd.
15 Agus tha e fathast ni's
ro-shoilleire, am feadh gu'n
d'èirich sagart eile a rèir
coslais Mhelchisedeic,
16 A rinneadh 'na shagart,
cha'n ann a rèir lagha àithne
f heòlmhoir, ach a rèir cumh-
achd beatha gun chrìoch.
17 Oir tha e deanamh
fianuis, Gur sagart thu gach
linn, a rèir orduigh Mhelchi-
sedeic.
18 Oir gu deimhin tha an
àithne roimhe air a cur air
cùl, air son i bhi anmhunn
agus neo-tharbhach.
19 Oir cha d'rinn an lagh
ni sam bith foirfe, ach rinn
toirt a steach dòchais a's
fearr e; tre'm bheil sinn a'
teachd am fagus do Dhia.
20 Agus a rnheud nach
d'rinneadh sagart deth gun
mhionnaibh ;
21 (Oir rinneadh sagarta
dhiubh-saia as eugmhais
mhionnan : ach dheth-san le
mionnaibh, tre'n ti a thubh-
airt ris, Mhionnaich an Tigh-
earn, agus cha ghabh e
aithreachas, Is sagart thu gu
siorruidh, a rèir orduigh
Mhelchisedeic ;)
22 Is cò mor as sin a rinn-
eadh Iosa 'na urras air coimh-
cheangal 1 a's fearr.
23 Agus bha gu deimhin
mòran diubhsan 'nan sagart-
aibh, do bhrìgh gu'n do
bhacadh dhoibh leis a' bhàs
bhi maireann :
24 Ach an duine so, do
bhrìgh gu mair e gu siorruidh,
tha sagartachd neo-chaoch-
luidheach aige.
25 Air an aobhar sin, tha
e mar an ceudna comasach
air an dream a thig a dh'-
ionnsuidh Dhè trid-san a
thèarnadh gu h-iomlan^, do
bhrìgh gu bheil e beò gu
siorruidh gu eadar - ghuidhe
a dheanamh air an son.
26 Oir bha shamhuil sin
do àrd-shagart iomchuidh
1 tiomnadh.
422
2« shlànuchadh gus a' chuid fl'i
Jìtide, gu siorruidh.
EABHRUIDHICH VIIL
dhuinne, a bha naomh, neo-
lochdach, neo-thruaillidh, air
a dhealachadh 1 o pheacach-
aihh, agus a rinneadh ni's
àirde na na nèamha ;
27 Xach feum gach là mar
na h-àrd-shagairt ud ìobairt-
ean thoirt suas, airtùsair son a
pheacannafèin, agus an dèigh
sin air son pheacawia an t-
sluaigh : oir rinn e so aon
uair, san àm a thug se e fèin
mar ìobhairt.
28 Oir tha an lagh a' dean-
amh àrd-shagarta do dhaoin-
ibh aig am bheil anmhuinn-
eachd ; ach focalnammionn-
an a bha an dèigh an lagha,
a' deanamh àrd-shagairt do'n
Mhac, a tha air a dheanamh
iomlan 2 gu siorruidh.
CAIB. VIII.
1 Le sagartachd shiorruidh Chriosd
tha sagartachd Lebhitheach Aar-
oin air a cur air cùl : 7 agus an
coimhcheayigal aimsireil a rinn-
eadh ris na sinnsiribh, le coimh-
cheangal siomiidh an t-soisgeil.
A NIS is e so suim nan
^ nithe a labhair sinn :
Tha shamhuil sin do àrd-
shagart againn, a tha air
suidhe air deis righ-chaith-
reach na mòrachd anns na
nèamhaibh :
2 Ministeir nan ionad
naomha, agus an fhìor
phàilliuin, a shuidhich an
Tighearn, agus cha bu duine.
3 Oir tha gach uile àrd-
j&agart air orduchadh chum
tiodhlacan agus ìobairtean a
thoirt saas : uime sin b'èigin
gu'm biodh aig an duine so
mar an ceudna ni èigin r'a
thabhairt suas.
4 Oir nam biodh e air
thalamh, cha bhiodh e 'na
1 air a sgaraàk,
423
shagart, do bhrìgh gu bheil
sagairt ann a tha tabhairt
suas thiodhlac a rèir an
lagha :
5 Muinntir a tha deanamh
seirbhis le samhladh agus
sgàile nan nithe nèamhaidh,
a rèir mar a dh'orduicheadh
do Mhaois le Dia 'nuair a
bha e air tì am pàilliun a
chur suas. Oir feuch, (a ta
e ag ràdh,) gu'n dean thu na
h-uile nithe rèir an t-saimp-
leir a nochdadh dhuit san
t-sliabh.
6 Ach a nis fhuair e
ministreileachd a's ro f hearr,
e mheud gu bheil e mar an
ceudna Jna eadar-mheadhon-
air air coimhcheangal a's
fearr, a chaidh dhaingneach-
adh air geallaibh a's fearr.
7 Oir nam biodh an ceud
choimhcheangal sin gun uir-
easbhuidh 3 ; cha'n iarrtadh
àit do'n dara coimhcheangal.
8 Oir, a' faotainn croin
doibh, a ta e ag ràdh, Feuch
thig na làithean, (tha an
Tighearn ag ràdh,) anns
an dean mi coimhcheangal
nuadh ri tigh Israeil, agus
ri tigh Iudah :
9 Cha'n ann a rèir a'
choimhcheangail a rinn mi
r'an aithrichibh, anns an là a
rug mi air làimh orra chum
an treòrachadh a mach à
talamh na h - Eiphit ; do
bhrìgh nach d'fhan iad ann
am choimhcheangal, agus
chuir mise suarach iadsan,
tha anTighearn ag ràdh.
10 Oir is e so an coimh-
cheangal a ni mi ri tigh Israeil
an dèigh nan làithean ud,
tha an Tighearn ag ràdh ;
Cuiridh mi mo reachdan 'nan
i 2 air a choisrigeadh. 3 fochd, chron.
EABHRUIDHICH IX.
inntinn, agus sgrìobhaidh mi
iad air an cridheachaibh :
agus bithidh mi a'm' Dhia
dhoibh, agus bithidh iadsan
'nan sluagh dhomh-sa.
11 Agus cha teagaisg iad
gach aon a choimhearsnach,
agus gach aon a bhràthair,
ag ràdh, Gabh eòlas air an
Tighearn : oir bithidh eòlas
aca uile orm, o'n neach a's
lugha gus an neach a's mò
dhiubh.
12 Oir bithidh mise tròcair-
each d'an euceartaibh, agus
am peacanna agus an aing-
idheachd cha chuirnhnich mi
ni's mò.
13 Am feadh a ta e ag
ràdh, Coimhcheangal nuadh,
rinn e'n ceud choimhcheangal
sean. A nis an ni a ta aosda
agus air fàs sean, tha e fagus
do dhol as an t-sealladh.
CAIB. IX.
1 Tha Pòl^ «' mìneuchadh nan
ìobairt fuidh 'n lagh, agus gach
gndthachaidh a bha 'nan cuid-
eachd ; 11 tha iad gu mòr thaohh
feobhais goirid air fuil agus
ìobairt Chriosd.
~DHA ma seadh gu dearbh
^ aig a' cheud phàilliun
orduighean1 a thaobh seirbhis
Dè, agus naomh-ionad saogh-
alta.
2 Oir dheasaicheadh an
ceud phàilliun, anns an robh
an coinnleir, agus am bòrd,
agus aran na fianuis, ris an
abrar an t-ionad naomh.
3 Agus an taobh a stigh
do'n dara roinnbhrat, am
pàilliun ris an abrar an t-
zonad a's ro naomha ;
m 4 Anns an robh an tùisear
òir, agus àirc a' choimh-
cheangail air a còmhdachadh2
mu'n cuairt le h-òr, anii
robh a' phoit òir anns an
robh am mana, agus slat
Aaroin a bha fo bhlàth, agus
clàir a' choimhcheangail ;
5 Agus os a ceann, cher-
uban na gloire, a' cur sgàile
air caithir na tròcair ; mu
nach urrainn sinn a nis labh-
airt'fa leth.
6 A nis an uair a bha na
nithe so air an cur an ordugh
mar so, chaidh na sagairt a
ghnàth a steach do'n cheud
phàilliun, a' coimhlionadh
seirbhis I)e:
7 Ach do'n dara pàilliun
chaidh an t-àrd-shagart 'na
aonar a steach aon uair sa3
bhliadhna, cha b'ann as
eugmhais fola, a thug e suas
air a shon fèin, agus air son
seacharain an t-sluaigh :
8 Air bhi do'n Spiorad
naomh a' nochdadh so, nach
robh fathast an t-slighe chum
an ionaid bu ro naomha air a
foillseachadh, am feadh abh
an ceud phàilliun fathast 'na
sheasamh :
9 Ni a bha 'na shamhladh
do'n aimsir a ta làthair, anns
an robh araon tiodhlacan agus
ìobairtean air an toirt suas,
nach robh comasach air an ti
a bha deanamh na seirbhis
sin a dheanamh coimhlionta
thaobh a choguis,
10 An t-seirbhis a bha mhàirj
ann am biadhaibh agus anr
an deochaibh, agus ann
iomadh gnè ionnlaid, agu$
deas-ghnàthachaibh a thaobl
na feòla, a chuireadh mai
uallaich orra gu àm an leas
achaidh.
11 Ach air teachd d(
Chriosd 'na àrd-shagart nai
l reachdan.
424
ifolach.
EABHRUIDHICH IX.
nithe maithe a bha ri teachd,
tre phàilliun bu mhò agus
bu diongmhalta, nach d'rinn-
i eadh le làmhaibh, sin r'a
; ràdh, nach robh do'n togail
so ;
12 Agus cha b'ann tre
fhuil ghabhar agus laogh,
ach tre 'f huil fèin a chaidh e
ì steach aon uair do'n ionad
! naomh, air dha saorsa shiorr-
uidh fhaotainn dhuinne.
13 Oir ma ni fuil tharbh,
{ agus ghabhar, agus luaithre
I aighe air a crathadh air an
| dream a bha neòghlan, an
! ; naomhachadh chum glanaidh
. na feòla ;
14 Cia mòr a's mò ni fuil
ì ! Chriosd, a thug e fèin suas
s ! tre'n Spiorad shiorruidh 1 gun
" S lochd do Dhia, bhur coguis-
, i sa ghlanadh o oibribh marbha
I chum seirbhis a dheanamh
do'n Dia bheò ?
ffi ! 15 Agus air a shon so is
I esan eadar-mheadhonair an
h | tiomnaidh - nuaidh 2, ionnus
113 1 tre f hulangas a' bhàis, chum
I saorsa3 nan euceart a bha
fuidh 'n cheud thiomnadh a
1Bi chosnadh, gu'm faigheadh iad-
I I san a ta air an gairm gealladh
1 ! na h-oighreachd siorruidh.
1 16 Oir far am bheil tiomn-
1 adh, is èiginbàs an tiomnaidh-
it3 | f hir a bhi ann mar an ceud-
j na.
i3E I 17 Oir a ta tiomnadh
* daingean an dèigh bàis
3 dhaoine : ach cha 'n 'eil
I brìgh sam bith ann am feadh
ij ja. ta'n tiomnaidh-fhear beò.
i | 18 A rèir sin, ni mò bha'n
4 j:eud thiomnadh air a chois-
ijreagadh4 as eugmhais fola.
19 Oir an uair a labhradh
1 tre'n spiorad naomh.
.? a' chcimhcheangail nuaidfu
'o fuasglaidh,
' 425
gach uile àithne rèir an lagha
ris an t-sluagh uile le Maois,
air dha fuil laogh agus ghabh-
ar a ghabhail, maille ri h-
uisge, agus oluinn scarlaid5,
agus hisop, chrath e iad
araon air an leabhar agus air
an t-sluagh uile,
20 Ag ràdh, 'Si so fuil an
tiomnaidh6 a dh'àithn Dia
dhuibh.
21 Os bàrr, chrath e mar
an ceudna an fhuil air a'
phàilliun, agus air soithichibh
na naomh-sheirbhis uile.
22 Agus is beag nach 'eil
na h-uile nithe air an glanadh
le fuil a rèir an lagha ; agus
as eugmhais dòrtaidh fola
cha 'n 'eil maitheanas r'a
fhaotainn.
23 B'fheumail uime sin
gu'm biodh samhlaidh nan
nithe a ta sna nèamhaibh air
an glanadh leo so; ach na
nithe nèamhaidh fèin le ìob-
airtibh a b'fhearr na iad
so:
24 Oir cha deachaidh
Criosd a steach do na h-
ionadaibh naomha làmh-
dheanta, nithe a ta 'nan
samhlachas air an fhìor
ionad; ach do nèamh fèin,
chum a nis e fèin a nochdadh
ann am flanuis Dè air ar
son-ne :
25 No fòs chum e fèin
ìobradh gu minic, mar a
thèid an t-àrd-shagart gach
bliadhna steach do'n ionad
naomh, le fuil nach leis fèin.
26 (Oir mar sin b'èigin
gu'm fulaingeadh e 7 gu
minic o thoiseach an t-saogh-
ail ;) ach a nis dh'fhoillsidi-
eadh e aon uair ann an deir-
* air a dhaingneachadh.
5 corcuir. 6 a' choimhcheangail,
7 // fheumail e dìCfhulaixg,
EABHUUIDHICH X.
eadh an t-saoghail1, chum
peacadh a chur air cùl tre e
fèin ìobradh.
27 Agus amhuil a ta e air
orduchadh do dhaoinibh bàs
fhaotainn aon uair, ach 'na
dhèigh so breitheanas :
28 Mar sin thugadh Criosd
suas aon uair a thoirt air
falbh peacanna mhòran, ach
an dara uair as eugmhais
peacaidh foillsichear e dhoibh-
san aig am bheil sùil ris,
chum slàinte.
CAIB. X.
1 Anmhuinneachd ìohaìrtean aìi
lagha. 10 Thug ìobaiit cuirp
Chriosd, a thugadh suas aon vair,
peacadh gu siorruidh air falbh.
19 Earail chum an creidimh a
ghleidheadh gu daingean, le foigh-
idin agus buidheachas.
TTIME sin, air bhi aig an
lagh sgàile nithe maithe
ri teachd, agus cha'n e f ìor-
choslas 1 nan nithe fèin, cha
'n "eil e comasach dha an
dream a thig d'a ionnsuidh
a chaoidh a dheanamh coimh-
lionta leis na h - ìobairtibh
sin, a bha iad a' toirt suas
o bhliadhna gu bliadhna a
ghnàth.
2 Oir an sin nach sguireadh
iad do bhi 'gan toirt suas? do
bhrìgh nach biodh aig luchd
deanamh na naomh-sheirbhis
tuilleadh coguis air bith peac-
aidh, air dhoibh bhi aon uair
air an glanadh.
3 Àch anns na h-ìobairtibh
sin uìthear ath-chuimhneach-
adh air na peacaibh gach
bliadhna.
4 Oir cha 'n 'eil e'n comas
gu tugadh fuil tharbh agus
ghabhar peacanna air falbh.
5 Uime sin ag teachd dha
do'n t-saoghal, a ta e ag
1 ìian linn,
426
ràdh, Iobairt agus tabhartas
cha b'àill leat, ach dh'ulluich
thu corp dhomh-sa :
6 Ann an ìobairtibh-loisgte,
agus ann an ìobairtibh air
son peacaidh cha robh tlachd
agad :
7 An sin thubhairt mise,
Feuch tha mi a' teachd, (ann
an rola an leabhair tha sud
sgrìobhta orm,) chum do
thoil-sa a dheanamh, O Dhè
8 Air dha a ràdh roimh
sin, Iobairt, agus tabhartas,
agus ìobairte - loisgte, agus
ìobairt air son peacaidh cha
b'àill leat, agus cha robh do
thlachd annta, ( a tha air an
toirt suas a rèir an lagha ;)
9 An sin thubhairt e,
Feuch, a ta mi a' teachd a
dheanamh do thoil-sa, O
Dhè. Tha e cur air cùl a'
cheud ni, chum gu'n daing-
nich e an dara ni.
10 Leis an toil so tha sinne
air ar naomhachadh, tre toirt
suas cuirp Iosa Criosd aon
uair.
11 Agus tha gach uile
shagart a' seasamh gach là,
a' frithealadh agus a' toirt
suas nan iobairt cheudna gu
minic, nithe do nach 'eil e'n
comas a chaoidh peacanna
thoirt air falbh :
12 Ach an duine so, an
dèigh dha aon ìobairt a thoirt
suas air son peacaidh, shuidh
e a chaoidh tuilleadh air deas
làimh Dhè ;
13 A' feitheamh o sin suas
gus an cuirear a naimhdc
'nan stòl-chos fo 'chosaibh
14 Oir le aon ìobairt rinn c
chaoidh foirfe iadsan a ta aii
an naomhachadh.
15 Agus tha an Spiorat
2 fìor-dhealbh.
C.T/
m ,
,23i
aitì:;..;
cfe;:
k'*
kl.:
%
EABHRUIDHICH X.
naomh mar an ceudna a'
s deanamh nanuis duinne air
na nithibh so : oir an dèigh
dha ràdh roimh,
16 Is e so an coimhcheangal
a ni mi riu an dèigh nan
làithean ud, tha an Tighearn
ag ràdh, Cuiridh mi mo
reachdan 'nan cridhe, agus
sgrìobhaidh mi iad air an
inntinn :
17 Agus am peacanna a-
gus an eucearta cha chuimh-
nich mi ni's mò.
18 A nis, far am bheil
maitheanas nan nithe so, cha
'n 'eil tabhartas1 air son
peacaidh ann ni's mò.
19 Uime sin, a bhràithre,
do bhrìgh gu bheil dànachd
againn chum dol a steach
do'n ionad a's naomha tre
fhuil Iosa,
20 Air slighe nuaidh agus
bheò a choisrig e dhuinne,
tre'n roinn - bhrat, sin r'a
ràdh, tre 'fheòil fèin:
21 Agus do bhrìgh gu bheil
againn àrd-shagart os ceann
tighe Dhè,
22 Thigeamaid am fagus le
cridhe f ìor, ann an làn dearbh-
bheachd a' chreidimh, le ar
cridheachaibh air an crath-
ghlanadh, o dhroch coguis,
agus le ar cuirp air an nigh-
eadh le h-uisge glan.
1 23 Cumamaid gu daingean
1 aidmheil ar dòchais gun
| : chlaonadh, (oir is f ìrinneach
j9 an ti a gheall : )
| 24 Agus thugamaid an aire
;,i d'a chèile chum arbrosnach-
1 adh gu gràdh, agus gu deadh
1 oibribh :
I 25 Gun bhi leigeadh dhinn
1 sinn fèin a chruinneachadh
an ceann a chèile, mar is
gnàth le dream àraidh ; ach
a' comhairleachadh a chèile:
agus gu ma mòid a ni sinn so,
gu bheil sibh a' faicinn an là
a' tarruing am fagus.
26 Oir ma pheacaicheas
sinn do ar toil fèin an dèigh
dhuinn eòlas na f ìrinn f haot-
ainn, cha'n f hàgar tuilleadh
dhuinn ìobairt air son peac-
aidh,
27 Ach dùil eagalach ri
breitheanas, agus fearg
theinnteach, a sgriosas na
h-eascairdean.
28 An neach a rinn tàir air
lagh Mhaois, bhàsaich e gun
tròcair, fo dhithis no thriuir
do f hianuisibh :
29 Cia mòr is mò2 na sin
am peanas a shaoileas sibh
air am measar esan toillt-
eanach, a shaltair fo 'chos-
aibh Mac Dhè, agus a mheas
mar ni mi-naomha fuil a'
choimhcheangail, leis an do
naomhaicheadh e, agus a rinn
tarcuis air Spiorad nan gràs ì
30 Oir is aithne dhuinn an
Ti a thubhairt, Is leam-sa an
dìoghaltas, agus bheir mi
dìoladh uam, tha an Tighearn
ag ràdh ; agus a rìs, Bheir an
Tighearn breth air a shluagh.
31 Is ni eagalach tuiteam
ann anlàmhaibh an Dè bheò.
32 Ach biodh ath-chuimh-
ne agaibh air na làithibh a
chaidh seachad, anns an
d'fhuiling sibh, an dèìgh
dhuibh bhi air bhur soills-
eachadh, gleachda mòr ful-
angais 3 ;
33 Ann an cuid, am feaclli
a rinnèadh sibh 'nur ball-
amhairc4, araon tre mhaslaibli
1 ofrail, ìobairt. 2 truirne,miosa.
3 cath mòr àmhghara.
427
4 òall-àbhacais.
EABHRUIDHICH XI.
agus thrioblaidibh ; agus ann
an cuid, am feadh a rinneadh
sibh 'nur companaich dhoibh-
san ris an do bhuineadh mar
sin.
34 Oir bha comh-f hulangas
agaibh rium-sa ann am
gheimhlibh, agus ghabh sibh
le luath-ghair ri creachadh
bhur maoin, air dhuibh fios a
bhi agaibh annaibh fèin gu
bheil agaibh air nèamh maoin
a's fearr, agus a ta maireann-
ach.
35 Uime sin na tilgibh
uaibh bhur muinghin, aig am
bheil mòr dhiol-thuarasdal.
36 Oir a ta feum agaibh
air foighidin ; chum an dèigh
dhuibh toil Dè a' dheanamh,
gu'm faigh sibh an gealladh.
37 Oir fathast seallanbeag,
agus an ti a ta ri teachd thig
e, agus cha dean e moille.
38 A nis bithidh am f ìrean
beò tre chreidimh : ach ma
philleas neachsam bith air ais,
cha bhi aig m'anam-sa tlachd
ann.
39 Ach cha'n 'eil sinne
do'n dream sin a philleas air
an ais chum sgrios ; ach do'n
dream a chreideas, chum
tearnaidh an anama.
CAIB. XI.
1 Ciod e creidimh. 6 As eugmhais
creidimh cha 'n 'eil e'n co?nas
duiun toil Dè a dheanamh : 7
deadh thoradh a' ghràis sin anns
na h-aithrichìbh o shean.
\ NIS is e creidimh brìgh
nan nithe ri'm bheil
dòchas, dearbh-chinnte 1 nan
nithe nach faicear.
2 Oir is ann tre so a f huair
na sinnsirean deadh theisteas.
3 Tre chreidimh tha sinn
a' tuigsinn gu'n do chruth-
aicheadh na saoghail tre
i dearbhadh, Ìearbh-shoilkir .
f hocal Dè, air chor as nach
d'rinneadh na nithe a chithear
do nithibh a bha r'am faicinn.
4 Tre chreidimh thug Abel
suas do Dhia ìobairt ni b'
f hearr na Cain, tre an d'thug-
adh teisteas dha gu'n robh e
'na f hìrean, air bhi do Dhia
a' deanamh fianuis d'a thiodh-
lacaibh : agus tre sin, air dha
bhi marbh, tha e fathast a'
labhairt.
5 Tre chreidimh dh'atharr-
aicheadh Enoch chum nach
faiceadh e bàs ; agus cha d'-
fhuaradh e, do bhrìgh gu'n
d'atharraich Dia e : oir roimh
'atharrachadh thugadh fianuis
da, Gu'n do thaitinn e ri Dia.
6 Ach as eugmhais creid-
imh cha'n 'eil e'n comas a
thoileachadh : oir is èigin
do'n ti a thig a dh'ionnsuidh
Dhè a chreidsinn gu bheil e
ann, agus gur e an Ti e a
bheir duais do'n dream a
dh'iarras e gu dìchiollach.
7 Tre chreidimh air do
Noah rabhadh fhaotainn o
Dhia mu thimchioll nithe
nach robh idir r'am faicinn,
agus eagal a ghabhail, dh'ull-
uich e àirc chum tearnaidh
a theaghlaich ; tre'n do dhìt
e an saoghal, agus rinneadh
e 'na oighre air an f hìreant-
achd a ta thaobh creidimh.
8 Tre chreidimh, 'nuair a
ghairmeadh Abraham gu dol
a mach do ionad a bha e gu
fhaotainn an dèigh sin mar
oighreachd, f hreagair e ; a-
gus dh'imich e mach gun
fhios a bhi aige c'àit an robh
e dol.
9 Tre chreidimh bha e air
chuairt ann an tìr a' gheall-
aidh, mar ann an tìr choimh-
ich, a' gabliail còmhnuidh
anu am pàilliunaibh maille
EABHRUIDHICH XI.
n h-Isaac agus Iacob, comh-
oighreachan a' gheallaidh
cheudna.
10 Oir bha sùil aige ri baile
aig am bheil bunaitean, air
am bheil Dia 'na f hear-dealbh-
aidh agus 'na f hear-togail.
11 Tre chreidimh mar an
ceudna fhuair Sarah fèin
neart gu sliochd a ghabhail
'na broinn, agus rug i leanabh
an dèigh dhi dol thar aois
cloinne, do bhrìgh gu'n do
mheas i gu'n robh esan fìr-
inneach a thug an gealladh.
12 Uime sin ghineadh o
aon a mhàin, agus esan ionn-
an agus marbh, sliochd mar
reulta nèimh thaobh lìon-
mhoireachd, agus mar a'
ghaineamh air tràigh na
fairge do-àireamh.
13 Fhuair iad so uile bàs
ann an creidimh, gun na
geallanna 1 f haotainn, ach
air dhoibh am faicinn fad o
làimh, (agus an làn-chreid-
sinn,) ghabh iad riu, agus
dh'aidich iad gu'm bu choig-
rich agus luchd-cuairt air an
talamh iad fèin.
14 Oir an dream a ta ag
ràdh nan nithe sin, tha iad a'
nochdadh gu soilleir gu bheil
iad ag iarraidh dùthcha.
_ 15 Agus gu f ìrinneach nam
biodh iad cuimhneachail air
an dùthaich sin, as an d'thàin-
ig iad a mach, dh'fheudadh
iad àm iomchuidh fhaghail
air pilleadh :
16 Ach a nis tha dèidh aca
air dùthaich a's fearr, eadhon
dùthaich nèamhaidh : uime
sin cha nàr le Dia, gu'n goir-
ear an Dia-san dheth: oir
dh'ulluich e dhoibh baile.
17 Tre chreidimh dh'ìobaìr
Abraham, air dha bhi air a
dhearbhadh, a mhac Isaac ;
agus thug an ti a fhuair na
geallanna suas 'aon-ghin mhic;
18 Ris an dubhradh2, Ann
an Isaac goirear do shliochd :
19 A' meas 3 gu'm bu chom-
asach Dia air athogail eadh-
on o na marbhaibh ; o'n d'
fhuair se e, eadhon ann an
cosamhlachd.
20 Tre chreidimh bheann-
aich Isaac Iacob agus Esau
mu thimchioil nithe a bha ri
teachd.
21 Tre chreidimh bheann-
aich Iacob, ag faghail bàis
da, dithis mhac Ioseiph ; a-
gus rinn e aoradh, a' leigeadh
a chudthrom air bàrr a bhata.
22 Tre chreidimh rinn
Ioseph, ri àm faghail a' bhàis
da, iomradh air dol a mach
chloinn Israeil; agus thug
e àithne mu thimchioll a
chnàmh.
23 Tre chreidimh an uair
a rugadhMaois, dh'fholaich-
eadh e tri mìosan le 'phàrant-
aibh, do bhrìgh gu'm fac iad
gu'm bu leanabh tlachdmhor
e ; agus cha robh eagal orra
roimh àithne an righ.
24 Tre chreidimh air teachd
gu h-aois do Mhaois, dhiùlt
e bhi air a ghairm 'na mhac
do nighinn Pharaoh ;
25 A' ròghnachadh àmh-
ghar f hulang maille ri sluagh
Dhè, roimh shòlas a' phcac-
aidh a mhealtuinn rè seal ;
26 A' meas gu'm bu mhò
an saoibhreas masladh
Chriosd na ionmhais na
h-Eiphit : oir bha sùil aige ris
an luach-saoithreach 4.
na nithe a ghealladh,
2 Mu'n dubhradh.
429
8ii* reusonachadh, a* breithn^chadh.
* duqis.
EABHRUIDHICH XII.
27 Tre chreidimh thrèig e'n
Eiphit, gun eagal a bhi air
1 oimh chorruich an righ : oir
bha e làidir 'na inntinn, mar
rieach a bha faicinn an ti a
ta neo-fhaicsinneach.
28 Tre chreidimh ghlèidh
e a' chàisg, agus an dòrtadh
fola, chum nach beanadh an
Li a sgrios na ceud-ghin riu-
san.
29 Tre chreidimh chaidh
iad tre a' mhuir ruaidh, mar
tre thalamh tioram : ni 'nuair
a thug na h-Eiphitich ionn-
suidh air a dheanamh, bhàth-
adh iad.
30 Tre chreidimh thuit
ballacha lericho, an dèigh
bhi air an cuairteachadh rè
sheachd làithean.
31 Is ann tre chreidimh
nach do sgriosadh Kahab an
strìopach maille riu-san nach
do chreid, 'nuair a ghabh i
ris anluchd-brathaidh an sìth.
32 Agus ciod tuilleadh a
their mi? oir theirgeadh an
ùine dhomh ann an labhairt
mu Ghideon, Bharac agus
Shampson, agus Iephthah,
Dhaibhidh mar an ceudna,
agus Shamuel, agus na fàidh-
ìbh :
33 Muinntir tre chreidimh,
a cheannsaich rìoghachdan,
a dh'oibrich fìreantachd, a
fhuair geallanna, a dhruid
beoil leòmhan,
34 A mhùch neart teine, a
chaidh as o fhaobhar a'
chlaidheimh, o anmhuinn-
eachd a rinneadh neartmhor,
a dh'f hàs treun ann an cath,
a chuir air theicheadh arm-
ailte nan coimheach,
35 Fhuair mnài am mairbh
air an togail a rìs gu beatha :
agus chràidh-phianadh dream
eile, gun iad a ghabhail ri
saorsa ; chum gu faigheadh
iad aiseirigh a b'f hearr.
36 Fhuair dream eile deuch-
ainn do f hanoidibh, agus do
sgiùrsaibh, seadh fòs, do
gheimhlibh agus do phrìosan
37 Chlachadh iad, shàbh-
adh as a chèile iad, bhuair-
eadh ìad, chuireadh gu bàs
leis a' chlaidheamh iad :
chaidh iad mu'n cuairt 'nam
fògaraich ann an croicnibh
chaorach agus ghabhar, ann
an uireasbhuidh, ann an
trioblaidibh, ann an cràdh ;
38 (Dream air nach b'airidh
an saoghal ; a' dol air seach-
aran ann am fàsaichibh, agus
air sleibhtibh, agus ann an
uamhaibh,agus ann an slochd-
aibh na talmhainn.
39 Agus air dhoibh so uile
deadh theisteas f haotainn tre
chreidimh, cha d'fhuair iad
an gealladh :
40 Air do Dhia ni èigin a's
fearr a sholar dhuinne, ionnus
nach biodh iadsan air an
deanamh foirfe as ar n-eug-
mhais-ne.
CAIB. XII.
1 Earail chum bhi bunaiteach atm
an creidimh,foighidin, agus diadh-
achd. 22 Moladh an Tiomnaidh-
nuaidh os ceann an t-seann-tiomn-
aidh.
TTIME sin, air dhuinnebhi
^ air ar cuairteachadh le
neul co mòr do fhianuisibh
cuireamaid dhinn gach leth-
trom, agus am peacadh a ta
gu furas ag iadhadh umainn,
agus ruitheamaid le foighidin
anrèis1 achuireadhromhainn.
2 Ag amharc air losa,
ceannard2 agus fear-crìoch-'
' «' choimhlionq.
430
2 ùghdair.
EABHRUIDHICH XII.
naich ar creidimh, neach air
son an aoibhneis a chuireadh
roimhe, a dh'fhuiling an
crann - ceusaidh, a' cur na
nàire an 'neo shuim, agus a
shuidh air deis righ-chaith-
reach Dè.
3 Uime sin thugaibh fa'n-
ear esan a dh'fhuiling a
shamhuil sin do ana-cainnt
o pheacaich 'na aghaidh fèin,
air eagal gu'm bi sibh sgìth
agus lag ann bhur n-inntinn-
ibh.
4 Cha do sheas sibh fathast
gu fuil, a' cathachadh an
aghaidh peacaidh.
5 Agus dhì-chuimhnich 1
sibh an earail a ta labhairt
ribh mar ri cloinn, A mhic,
na cuir suarach 2 smachdach-
adh an Tighearn, agus na
fannaich3 'nuair a chronaich-
ear leis thu :
6 Oir an ti a's ionmhuinn
leis an Tighearn, smachd-
aichidh se e, agus sgiùrsaidh
e gach mac ris an gabh e.
7 Ma ghiùlaineas sibh
smachdachadh, tha Dia a'
buntuinn ribh mar ri cloinn :
oir cò am mac nach smachd-
aich an t-Athair 1
8 Ach ma tha sibh as
eugmhais _ smachdachaidh,
d'am bheil na h-uile 'nan
luchd-comhpairt, an sin is
clann dìolain sibh, agus cha
chlann dligheach.
9 Os bàrr, bha agamn
aithriche^ thaobh na feòla, a
fimachdaich sinn, agus thug
sinn urram dhoibh : nach mò
gu mòr is còir dhuinn bhi
ùmhal do Athair nan spiorad,
agus a bhi beò 1
1 An do dhìchuimhnich ?
an ìieo-shuim, an neo-phrìs.
3 lagaich.
431
_ 10 Oir gu deimhin smachd-
aich iadsan sinn rè beagain
do làithibh a rèir an toile
fèin4; ach esan chum ar
leas, ionnus gu'm bitheamaid
'nar luchd - comhpairt d'a
naomhachd.
11 Ach cha mheasar
smachdachadh air bith am
feadh a ta e làthair sòlasach,
ach doilgheasach : gidheadh,
'na dhèigh sin bheir e uaith
toradh sìochail na fìreant-
achd, do'n dream a ta gu
dligheach air an cleachdadh
ris.
12 Uime sin, togaibh suas
na làmhan a ta air tuiteam
sìos, agus neartaichibh na
glùine laga ;
13 Agus deanaibh cos-
cheuma dìreach do 'ur cos-
aibh, air eagal gu'm bi an ni
sin a ta bacach air a thionnd-
adh as an t-slighe ; ach gu
ma mò bhiodh e air a shlàn-
uchadh.
14 Leanaibh sith maille ris
na h-uile dhaoinibh, agus
naomhachd, ni as eugmhais
nach faic neach air bith an
Tighearn :
15 A' toirt an ro-aire, air
eagal gu'n tig neach sam
bith a dhèidh-làimh air gràs
Dè5; air eagal air fàs suas
do fhrèimh seirbhe sam bith,
gu'n cuir e dragh oirbh, agus
le so gu'm bi mòran air an
salachadh :
16 Air eagal gu'm bi fear
strìopachais ann, no neach
mi-naomha _ sam bith mar
Esau, a reic air son aoin
ghreim bìdh6 còir a cheud-
bhreithe 7.
4 mar bu taitneuch leo.
^QìCn claonneach sam bith oohrcìs
Dc. 6 Ihin.
7 a chòir-bhreithe.
E ABHRU ÌDHICH XIII.
17 Oir a ta fhios agaibh
'nuair a b'àill leis an dèigh
sin am beannachadh a
shealbhachadh, gu'n do
dhiùltadh e : oir cha d'f huair
e àit aithreachais, ged dh'iarr
se e gu dùrachdach le deur-
iiibh.
18 Oir cha d'thàinig sibh
chum an t-sleibh ris am
feudtadh beantuinn, agus a
bha losgadh le teine, no
chum duibhre, agus dorch-
adais, agus doininn,
19 Agus fuaim na tromp-
aid, agus guth nam briathar,
ionnus gu'n do ghuidh an
dream a chual e nach labh-
airteadh am focal riu tuill-
eadh :
20 (Oir cha b'urrainn iad
an ni sin a chaidh àithneadh
dhoibh iomchar, Agus ma
bheanas fiù ainmhidh ris an
t-sliabh, clachar e, no cuirear
sleagh a mach troimhe.
21 Agus bu co uamhasach
an sealladh, as gu'n dubhairt
Maois, Tha eagal ro mhòr
agus crith orm : )
22 Ach tha sibh air teachd
gu sliabh Shioin, agus gu
caithir an Dè bheò, an Ier-
usalem nèamhaidh, agus
cuideachd do - àireamh do
ainglibh,
23 Gu làn-choimhthional
agus eaglais nan ceud-ghin,
a tha sgrìobhta sna nèamh-
aibh, agus gu Dia breitheamh
nan uile, agus gu spioradaibh
nam fìrean air an deanamh
foirfe,
24 Agus gu Iosa eadar-
mheadhonair a' choimh-
cheangail nuaidh, agus chum
fola a' chrathaidh, a tha labh-
airt nithe a's fearr na fuii
Abeil.
25 Thugaibh an aire nach
diult sibh esan a ta labhairt :
oir mur deachaidh iadsan as
a dhiùlt an ti a labhair o Dhia
riu air thalamh, is lugha gu
mòr na sin a thèid sinne as,
ma thionndaidheas sinn air
falbh uaithe-san a ta labhairt
0 nèamh :
26 Neach aig an do chrath
a ghuth an talamh an sin :
ach a nis gheall e, ag ràdh,
Aon uair eile fathast crath-
aidh mi cha'n e an talamh a
mhàin, ach nèamh mar an
ceudna.
27 Agus a ta am focal so,
Aon uair eile, a' ciallachadh
atharrachaidh nan nithe sin a
ghabhas crathadh, mar nithe
a rinneadh, chum gu fanadh
na nithe nach gabh crathadh1.
28 Uime sin air dhuinne
rìoghachd fhaotainn nach
feudar a ghluasad, biodh ag-
ainn gràs2, leis an dean sinn
seirbhis gu taitneach doDhia,
le h-urram agus eagal diadh-
aidh :
29 Oir a ta ar Dia-ne 'na
theine dian-loisgeach.
CAIB. XIII.
1 Comhairleau eagsamhla chum seirc,
4 chwn caithe-beatha chiataich, 5
chum sannt a sheachnadh, 7 chum
Wii dleasdanach do luchd-searmon-
achaidh an t-scisgeil, 9 hhi air ur
faicill o theagasgaibh coimheach,
16 dèirce thoirt seachad, 17 bhi
ùmhal do uachdaranaibh, 18 urn-
uigh a dlieanamh air son an
abstoil. 19 An comh-dhùnadh.
T^ANADH gràdh bràthaireil
agaibh.
2 Na dearmadaibh aoidh-
eachd a thoirt do choigrich ;
1 nachfeudar a chrathadh.
432
3 cìeanamaid greim do ghràs.
EABHRUIDHICH XIII.
oir le so thug dream àraidh
aoidheachd do ainglibh gun
fhios doibh.
3 Bithibh cuimhneachail
orra-san a tha ceangailte,
mar gu'm biodh sibh ceang-
ailte maille riu ; agus air an
dream a tha fulang anshoc-
air, mar mhuinntir a tha sibh
fèin mar an ceudna anns a'
choluinn.
4 Tha'm pòsadh urramach
anns na h - uile *, agus an
leabadh neo-shalach : ach air
luchd-strìopachais agus adh-
altrannais bheir Dia breth.
5 Biodh bhur caithe-beatha
gun sannt ; agus bithibh toil-
ichte leis na nithibh a tha
làthair agaibh : oir thubhairt
e, Cha'n f hàg, agus cha trèig
mi am feasd thu.
6 Ionnus gu'm feud sinn a
ràdh gu dàna, Is e'n Tigh-
earn m' fhear-cuideachaidh,
agus cha'n eagal leam aon ni
a dh'fheudas duine dhean-
amh orm.
7 Bithibh cuimhneachail
air bhur cinn-iùil, a labhair
ribh focal Dè : leanaibh an
creidimh-san, a' beachdach-
adh air crìch an caithe-
beatha :
8 losa Criosd an dè, agus
an diugh, agus gu siorruidh
an ti ceudna.
9 Na bithibh air bhur
giùlan mu'n cuairt le teagasg-
aibh eagsamhla coimheach :
oir is maith an ni an cridhe
bhi air a dhaingneachadh le
gràs, cha'n ann le biadhaibh,
nithe nach d'thug tairbhe
do'n dream a ghnàthaich
iad.
10 Tha altair againne,
dheth nach 'eil còir aca-san
1 atn measg nan uile<
403
a bheag itheadh, a tha dean-
amh seirbhis do'n phàilliun.
11 Oir a ta cuirp nan
ainmhidhean sin, aig am
bheil am fuil air a toirt a
steach air son peacaidh do'n
ionad naomh leis an àrd-
shagart, air an losgadh an
leth muigh do'n champ.
12 Uime sin chum gu'n
deanadh Iosa an sluagh a
naomhachadh le 'fhuil fèin,
dh'fhuiling e mar an ceud-
na an taobh a muigh do'n
gheata.
13 Air an aobhar sin, rach-
amaid a mach d'a ionnsuidh-
san an taobh a muigh do'n
champ, a' giùlan a mhaslaidh-
san.
14 Oir an so cha?n 'eil
againn baile a mhaireas, ach
a ta sinn ag iarraidh aoin a
ta ri teachd.
15 Uime sin trìd-san thug-
amaid suas ìobairt buidheach-
ais do Dhia a ghnàth, 'se sin,
toradh ar bilean, a' toirt mol-
aidh d'a ainm.
16 Ach na dì-chuimhnich-
ibh maith a dheanamh, agus
comhroinn a thoirt uaibh :
oir a ta an leithide sin do
ìobairtibh taitneach do Dhia.
17 Bithibh ùmhal do 'ur
cinn-iùil, agus thugaibh gèill
doibh : oir tha iad ri faire
air bhur n-anamaibh, mar
mhuinntir d'an èigin cunntas
thoirt uatha : chum gu'n dean
iad e le gàirdeachas, agus
cha'n e le doilgheas : oir tha
so neo-tharbhach dhuibh-se.
18 Deanaibh urnuigh air
ar son-ne : oir is dòigh leinn
gu bheil deadh choguis ag-
ainn, air dhuinn bhi toileach
ar beatha a chaithendh gu
cubhaidh anns na h - uile
nithibh.
SEUMAS I.
19 Ach is mòid a ghuidh-
eam oirbh so a dheanamh,
chum gur luathaid a dh'ais-
igear mise dhuibh.
20 A nis gu deanadh Dia
na sìthe, a thug air ais o na
marbhaibh ar Tighearn Iosa,
àrd-bhuachaill nan caorach,
tre fhuil a' choimhcheangail
shiorruidh,
21 Sibhse coimhlionta anns
gach uile dheadh obair, chum
sibh a dheanamh a thoile-
san, ag oibreachadh annaibh
an ni a ta taitneach 'na làth-
air - san, tre Iosa Criosd ;
dhasan gu robh glòir gu
saoghal nan saoghal. Amen.
22 Agus guidheam oirbh,
a bhràithre, sibh a ghiùlan
focal na h - earalach ; oir
sgrìobh mi gu h-aithghearr
do 'ur n-ionnsuidh.
23 Biodh f hios agaibh gu'n
do chuireadh ar bràthair Ti-
moteus air a chomas ; maille
ris-san, ma thig e gu goirid,
chi mi sibh.
24 Cuiribh fàilte orra-san
uile a tha 'nan cinn - iùil
duibh, agus air na naoimh
uile. Tha muinntir na
h-Eadailt a' cur fàiìte
oirbh.
25 Gràs gu robh maille ribh
uile. Amen.
LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL
SHEUMAIS.
CAIB. I.
I Ts còir dhuinn gdirdeachas a
dheanamh fuidh thrioblaid, 5
gliocas iarraidh o Dhia, 13 agus
ann ar deuchainnibh gun sinti a
chur ar n-anmhuinneachd no af
peacanna as a leth-san, 19 ach
gu'm bu fearr leinn bhi ùmhal
d'a fhocaì.
?FHA Seumas seirbhiseach
Dhè, agus an Tighearn
Iosa Criosd, a' cur beannachd
chum an dà thrèibh dheug a
tha air an sgapadh o chèile.
2 Mo bhràithre, measaibh
mar an uile ghàirdeachas
'nuair a thuiteas sibh ann an
iomadh gnè dheuchainnean J;
3 Air dhuibh fios so bhi
agaibh, gu'n oibrich dearbh-
adh bhur creidimh foigh-
idin.
4 Ach biodh aig an f hoigh-
idin a h-obair dhiongmhalta
fèin, chum gu'm bi sibh
diongmhalta agus iomlan, gun
uireasbhuidh ni sam bith.
5 Ma tha aon neach agaibh
a dh'uireasbhuidh gliocais,
iarradh e o Dhia, a bheir do
gach neach gu pailt, agus
nach dean maoidheamh 2 ; a-
gus bheirear dha e.
6 Ach iarradh e le creid-
imh, gun bhi fuidh amharus
sam bith : oir an ti a tha fuidh
amharus, is cosmhuil e ri tonn
na fairge a shèidear le gaoith,
' bhuairean.
434
2 nach cuir nàire.
SEUMAS 1.
agus a tha air a luasgadh a
null agus a nall1.
7 Oir na saoileadh an duine
sin gu'm faigh e ni air bith
o'n Tighearn.
8 Tha fear na h-inntinn
dùb ailte 2 neo - sheasmhach
'na uile shlighibh.
9 Deanadh am bràthair a
tha ìosal gàirdeachas 'na àrd-
achadh :
10 Ach an duine saoibhir,
na ìsleachadh : do bhrìgh mar
bhlàth an fheoir gu'n tèid e
seachad :
11 Oir air èirigh do'n ghrèin
le dian-theas, crìonaidh i am
feur, agus tuitidh a bhlàth,
agus thèid maise a dhreach
am mugha 3: is amhuil sin
mar an ceudna a sheargas an
duine saoibhir 'na shlighibh.
12 Is beannaichte an duine
a ghiùlaineas buaireadh : oir
'nuair a dhearbhar e, gheibh
e crùn na beatha, a gheall
an Tighearn do'n dream a
ghràdhaicheas e.
13 Na abradh neach sam
bith 'nuair a bhuairear e,
Tha mi air mo bhuaireadh le
Dia : oir cha chomasach Dia
a bhuaireadh le h-olc, ni mò
a bhuaireas e neach sam bith.
14 Ach tha gach duine air
abhuaireadb, 'nuaira thairn-
gear, agus a thàlaidhear4 e le
'ana-miann fèin.
15 An sin air bhi do'n
|ana-miann torrach, beiridh
e peacadh : agus air do'n
pheacadh bhi air a chrìoch-
nachadh, beiridh e bàs.
! 16 Na bithibh air bhur
I mealladh,mo bhràithre gràdh-
ach.
17 Tha gach uile dheadh
thabhartas, agus gach uiie
thiodhlac iomlan o'n àirde,
a' teachd a nuas o Athair na
soillse, maille ris nach 'eil
atharrachadh, no sgàile tionn-
daidh.
18 O 'thoil fèin ghin e sinn
le focal na f ìrinn, chum gu'm
bitheamaid 'nar gnè eheud-
toraidh d'a chreutairibh.
19 Uime sin, mo bhràithre
gràdhach, biodh gach duine
ealamh chum èisdeachd, mall
chum labhairt, mall chum
feirge :
20 Oir cha'n oibrich fearg
duine fìreantachd Dhè.
21 Uime sin cuiribh uaibh
gach uile shalachar, agus
anabharr mì-ruin, agus gabh-
aibh do bhur n-ionnsuidh le
macantas 5 am focal a tha air
a shuidheachadh annaibh, a
tha comasach air bhur n-an-
aman a thearnadh.
22 Ach bithibh-sa 'nur
luchd chur an gnìomh an
fhocail, agus na b'ann 'nur
luchd - èisdeachd a mhàin,
'gur mealladh fèin.
23 Oir ma tha neach air
bith 'na fhear-èisdeachd an
fhocail, agus cha'n ann 'na
fhear-deanamh cC a rtir, is
cosmhuil e ri duine a tha 'g
amharc air 'aghaidh nàdurra
fèin ann an sgàthan :
24 Oir bheachdaich e aìr
fèin, agus dh'imich e roimhe,
agus dhì-chuimhnich e air
bali ciod an coslas duine a
bh'ann fèin.
25 Ach ge b'e bheachdaich-
eas gu dùrachdach air lagh
diongmhalta na saorsa, agus
a bhuanaicheas ami, gun e
bhi 'na f hear-èisdeachd dear-
l chuige agus uaithe.
%/ear an dà innUnn,
435
3 thèid as do mhaise a dhreach.
* bhreugar, ribear. 5 ccannsachd.
SEUMAS 11.
madach, ach 'na fhear-dean-
amh na h-oibre, bithidh an
duine so beannaichte 'na
dheanadas.
26 Ma shaoileas neach air
bith 'nur measg gu bheil e
diadhaidh, gun bhi cur srèin
r'a theangaidh, ach a' meall-
adh a chridhe fèin, is dìomh-
ain diadhachd an duine so.
27 'Si so an diadhachd
fhìorghlan agus neo-shalach
am fìanuis Dè agus an Athar,
dìlleachdain agus bantracha
fhiosrachadh 'nan trioblaid,
agus neach 'ga choimhead
fèin gun smal o'n t-saoghal.
CAIB. II.
1 Cha'n yeil e comli-fhreagradh d'ar
n-aidmheil chriosdaidh suim a bhi
againn do dhaoinibh saoibhir agus
tùira dheanamh air ar brdithribh
bochda ; 13 is mò bu chòir dhuinn
bhi seirceil ag%ts tròcaireach : 14
agus gun uaill a dheanamh à
creidimh far nacji 'eil oibre, §c,
1\/fO bhràithre, na biodh
agaibh creidimh ar Tigh-
earna Iosa Criosd, Tighearna
na glòire1, maille ri gnùis-
blireth 2.
2 Oir ma thig a steach do
'ur coimhthional duine air
am bheil fàinne òir, ann an
eudach dealrach, agus gu'n
tig a steach mar an ceudna
duine bochd ann an eudach
suarach 3 ;
3 Agus gu'n amhairc sibh
le meas air an duine sin air
am bheil an deadh thrusgan,
agus gu'n abair sibh ris, Suidh
thusa an so ann an àit inbh-
each4; agus gu'n abair sibh
ris an duine bhochd, Seas
thusa an sin, no suidh an so
fo stòl mo chos
4 Nach ?eìl sibh mar sin
1 creidimh glòire ar Tighearn losa
yiosd. ,
*meas air pearsa seach a chcilt.
3 salach, 4 urramach,
leth-bhretheach annaibh fèin,
agus nach d'rinneadh sibh
^nur breitheamhnaibh dhroch
smuainte ?
5 Eisdibh, mo bhràithre
gràdhach, nach do thagh Dia
bochdan an t-saoghail so,
saoibhir ann an creidimh, a-
gus 'nan oighreachaibh air an
rìoghachd, a gheall e dhoibh-
san a ghràdhaicheas e ì
6 Ach thug sibhse masladh
do'n bhochd. Nach 'eil na
daoine saoibhir ri an-tigh-
earnas oirbh 5, agus 'gur tarr-
uing gu caithrichibh-breith-
eanais '{
7 Nach 'eil iad a' toirt
toibheim6 do'n ainm òir-
dheirc7, a dh'ainmichear
oirbh ì
8 Ma choimhlionas sibh an
lagh rìoghail a rèir an sgriob-
tuir, Gràdhaich do choimh-
earsnach mar thu fèin, is
maith a ni sibh :
9 Ach ma ni sibh leth-
bhreth air daoinibh, tha sibh
a' deanamh peacaidh, agus
tha sibh air bhur fàgail shìos
leis an lagh mar a luchd-
brisidh.
10 Oir ge b'e neac,h a
choimhideas an lagh uile, a-
gus a thuislicheas ann an aon
àithne8, tha e ciontach do'n
iomlan.
11 Oir an ti a thubhairt,
Na dean adhaltrannas, thubh-
airt e mar an ceudna, Na
dean mortadh. A nis ged
nach dean thu adhaltrannas,
gidheadh ma ni thu mortadh,
rinneadh fear-brisidh anlagha
dhiot.
12 Gu ma h-amhluidh sin
5«' deanamh fòirneart oirbh, 'gui
sdrachadh. ^maslaidh.
7 urramach.
8 bhrisea ; aon phonc.
SEUMAS III.
a labhras sibhse, agus gu ma
h-amhìuidh a ni sibh, mar
iadsan air an tèid breth a
; thoirt le lagh na saorsa.
13 Oir gheibh esan breith-
! eanas gun tròcair, nach d'rinn
tròcair ; agus ni tròcair gàird-
| eachas an aghaidh breith-
eanais.
14 Ciod an tairbhe, mo
i bhràithre, ged their aon neach
gu bheil creidimh aige, agus
j gun oibre bhi aige 1 an urr-
I ainn creidimh a thèarnadh 1
15 Ma bhios bràthair no
i piuthar lomnochd, agus a
! dh'uireasbhuidh teachd-an-tìr
lathail ;
16 Agus gu'n abair neach
j agaibh-sa riu, Imichibh an
| sìth, bithibh airbhur garadh,
| agus bithibh air bhur sàsuch-
i adh : gidheadh nach toir sibh
I dhoibh na nithe sin a tha
feumail do'n chorp ; ciod an
tairbhe ta ann ?
■ \ 17 Is amhuil sin creidimh
t j mar an ceudna, mur bi oibre
I I aige, tha e marbh, air dha
j bhi leis fèin.
1 18 Ach a ta neach àraidh
ag ràdh, Tha creidimh agad-
i sa, agus tha oibre agam-sa :
I | nochd dhomh-sa do chreid-
imh as eugmhais t'oibre9, a-
gus nochdaidh mise dhuit-se
imo chreidimh le m' oibribh.
in | 19 Tha thu creidsinn gu
| bheil aon Dia ann ; is maith
Ì a ni thu: tha na deamhain
d |a' creidsinn mar an ceudna,
ijagus tha iad a' criothnachadh.
II 20 Ach, O dhuine dhìomh-
:;l|ain, an àillleat fìos f haotainn,
I gu bheil creidimh as eug-
I mhais oibre marbh 1
21 Nach deachaidli ar
I
n-athair Abraham fhìrean*
achadh le oibribh, 'nuair a
thug e suas a mhac Isaac air
an altair ?
22 Nach lèir dhuit gu'n do
chomh - oibrich creidimh le
'ghnìomharaibh, agus gu'n
d'rinneadh creidimh iomlan
le oibribh 1
23 Agus choimhlionadh an
sgriobtuir a ta ag ràdh, Chreid
Abraham Dia, agus mheas-
adh sin da mar f hìreantachd :
agus ghoireadh caraid Dè
dheth.
24 Chi sibh uime sin gu'm
f ìreanaichearduine le oibribh,
agus cha'n ann le creidimh
a mhàin.
25 Amhuil sin mar an
ceudna, nach robh Kahab an
strìopach air a f ìreanachadh
le oibribh, 'nuair a ghabh i
ris na teachdairibh, agus a
chuir i mach air slighe eile
iad %
26 Oir mar a ta an corp
marbh as eugmhais an spior-
aid, mar sin mar an ceudna
tha creidimh marbh as eug -
mhais oibre.
CAIB. III.
1 Cha ch'òir grad-bhreih a thoirt air
daoine ciìe, no an cronuchadh gu
ladurna ; 5 ach ìs mò is còir
dhuinn srian a chur far teung-
aìdh, ball beag, ach a ta hia
h-inneal cumhachdach chum mòr-
mhaith agus olc a dheanamh Ì3
tha?ti dream sin a tha fìor ghlic
ciitiu agus siochail, gun tìiù, gùn
strì.
IVTO bhràithre, na bithibh
■J-VJ" 'nur mòran mhaighstir-
ean 2, air dhuibh fios a bhi
agaibh gu'm faigh sinn an
tuilleadh breitheanais.
2 Oir ann am mòran nithe
tha sinn uile ciontach. Mur
1 le f' oibribh-sa.
437
2 fhear-teagaisg.
SEUM
'eil duine ciontach ann am
focal, is duine iomlan an ti
sin, comasach mar an ceudna
air srian a chur ris a' chorp
uile.
3 Feuch, tha sinn a' cur
shrian am beul nan each,
chum gu'm bi iad ùmhal
dhuinn ; agus tionndaidh sinn
an corp uile mu'n cuairt.
4 Feuch mar an ceudna
na longa, ged tha iad co
mòr, agus ged shèidear iad le
garbh - ghaothaibh, gidheadh
tionndaidhear 1 mu'n cuairt
iad le stiùir ro bhig, ge b'e
taobh 2 gus am miann leis an
stiùradair.
5 Is amhuil sin is ball
beag an teangadh, agus ni i
mòr-uaill3. Feuch, cia meud
an connadh a lasas teine
beag !
6 Agus is teine an teang-
adh, saoghal do aingidh-
eachd : mar sin tlìa an teang-
adh air a suidheachadh am
measg ar ball, ionnus gu'n
salaich i an corp gu h-iomlan,
agus gu'n las i cùrsa an
naduir 4 ; agus i fèin air a
lasadh o ifrinn.
7 Oir a ta gach uile ghnè
fhiadh - bheathaiche, agus
eunlaith, agus nithe snàig-
each5, agusnithe san fhairge,
air an ceannsachadh ; agus
cheannsaicheadh iad leis a'
chinne-daoine :
8 Ach cha chomasach do
dhuine air bith an teangadh
cheannsachadh ; is olc do-
chasgaidh i, làn do nimh
marbhtach.
9 Leatha-sa tha sinn a'
beannachadh Dhè, eadhon
an Athar ; agus leatha - sa
l iompaichear. 2 àird.
3 ràiteachais.
43B
LS III.
tha : sinn a' mallachadh
dhaoine, a rinneadh a rèir
cosamhlachd Dhè.
10 As an aon bheul tha
beannachadh agus maliach-
adh a' teachd a mach. Mo
bhràithre, cha chòir do na
nithibh so bhi mar so.
11 An cuir tobar a mach
as an aon sùil uisge milis
agus searbh ì
12 Am feud craobh-fhìge,
mo bhràithre, dearcan oladh
a thoirt uaipe ì no a' chraobh-
f hìona, fìgean? mar sin cha'n
fheud tobar sam bith sàile
agus uisge milis a thoirt uaith
araon.
13 Cò a ta 'na dhuine glic
agus aig am bheil eòlas 'nur
measg? nochdadh e à deadh
chaithe-beatha, 'oibre fèin le
ceannsachd gliocais.
14 Ach ma tha eud searbh
agus comhstri agaibh 'nur
cridhe, na deanaibh uaill,
agus na deanaibh breug an
aghaidh na f ìrinn.
15 Cha'n ann o'n àirde tha
'n gliocas so a' teachd a nuas,
ach tha e talmhaidh, collaidh,
diabhluidh.
16 Oir far am bheil farmad
agus comhstri, an sin tha
buaireas6, agus gach uile
dhroch ghnìomh.
17 Ach a ta an gliocas a
tha o'n àirde air tùs glan, an
dèigh sin sìochail, ciùin,
agiis so-chomhairlich, làn do
thròcair agus do dheadh
thoraibh, gun leth-bhreth
agus gun cheilg.
18 Agus tha toradh na
fìreantachd air a chur ann
an sìth do luchd-deanamh na
sìthe.
4 triall na heatha, cuairt an domhain,
5 ?iathraiche. 6 an-riaghuilt.
SEUMAS IV.
CAIB. tV.
1 ls còir dhuinn cathachadh an agh-
aidh sainnt, 4 neo-mheasarrachd,
5 uabhair, 11 cM-chàineadh, agus
breth ghrad mu dhaoinibh eile ;
13 agus gun bhi ro earbsach à
soirbheas ann ar gnothuichibh
saoghalta, %,c.
j^IA as a ta coganna agus
^ còmhraga a teachd 'nur
measg? nach ann as a so,
eadhon o bhur n-ana-miann-
aibh, a tha cogadh ann bhur
ballaibh?
2 Tha sibh a' miannach-
adh, agus cha'n 'eil agaibh :
tha sibh a' marbhadh, agus
a' dian - shanntachadh, agus
cha'n 'eil e'n comas duibh ni
f haotainn : tha sibh a' cath-
achadh agus a' cogadh, gidh-
eadh cha'n 'eil agaibh, do
bhrìgh nach 'eil sibh ag iarr-
aidh.
3 Tha sibh ag iarraìdh, agus
cha'n 'eil sibh a' faotainn, do
bhrìgh gu bheil sibh ag iarr-
aidh gu h-olc, chum gu'n caith
sibh e air bhur n-ana-miann-
aibh.
4 Adhaltrannacha, agus a
bhan - adhaltrannacha, nach
'eil f hios agaibh gur naimhd-
eas an aghaidh Dhè càirdeas
an t-saoghail ì ge b'e air bith
neach uime sin leis an àill
bhi 'na charaid do'n t-saogh-
al, tha e 'na nàmhaid do
Dhia.
5 Am bheil sibh a' smuain-
eachadh gu bheil an sgriobtuir
gu dìomhanach a' labhairt?
Tha an spiorad 1 a tha chòmh-
rmidh annainn a' togairt2 gu
farmad.
6 Ach bheir e gràs a's mò
i uaith : uime sin a ta e ag
j ràdh, Tha Dia a' cur an agh-
1 Am bheil an spiorad.
2 miannachadh.
439
aidh nan uaibhreach, ach a'
toirt gràis dhoibh-san a ta
iriosal.
7 Uime sin ùrnhlaichibh
sibh fèin do Dhia ; cuiribh
an aghaidh an diabhuil, agu3
teichìdh e uaibh :
8 Dlùthaichibh ri Dia,
agus dlùthaichidh e ribh :
glanaibh bhur làmhan, a
pheacacha, agus glànaibh
bhur cridhe, sibhse^ aig am
bheil an inntinn dhùbailte 3.
9 Bithibh ann an àmhghar,
agus deanaibh caoidh, agus
gul : biodh bhur gàire air a
thionndadh gu bròn?> agus
bhur n-aoibhneas gu tuirse.
10 Irioslaichibh sibh fèin
am fianuis an Tighearn, agus
àrdaichidh e sibh.
11 Na labhraibh olc mu
chèile, a bhràithre. An ti a
tha labhairt uilc m'a bhràth-
air, agus a' toirt breth air a
bràthair, tha e labhairt uilc
mu'n lagh, agus a' toirt breth
air an lagh : ach ma tha thu
toirt breth air an lagh, cha'n
f hear-coimhlionaidh an lagha
thu, ach breitheamh.
12 Tha aon f hear-tabhairt
lagha anu, a'surrainn saoradh
agus sgrios : co thusa a tha
toirt breth air neach eile ?
13 Imichibh a nis, sibhse
a ta ag ràdh, Thèid sinn an
diugh no màireach gus a'
leithid so do bhaile, agus
fanaidh sinn an sin rè bliadh-
na, agus ni sinn ceannachd4,
agus gheibh sinn buannachd :
14 'Nuair nach 'eil fhios
agaibh ciod a tharlas air a'
mhàireach : oir ciod i bhur
beatha? is deatach i a chith-
ear rè ùine bhig, agus an
3 dhà-fhillte. 4 marsandacM.
SEUMAS V.
dèìgh sin a thèid as an t-
sealladh.
15 An àit gu'm bu clwir
dhuibh a ràdh, Ma's toil leis
an Tighearn, bithidh sinn
beò, agus ni sinn so, no sud.
16 Ach a nis tha sibh a'
deanamh uaille as bhur ràit-
eachas fèin : is olc gach uile
shamhuil sin do uaill.
17 Uime sin dhasan d'an
aithne maith a dheanamh,
agus nach dean e, is peacadh
e dha.
CAIB. V.
1 Tha aobhar aig daoinìbh aingidh
saoibhir eagal a bhi orra roimli
dhioghaltas Dè. 7 Bu chòir dhuinn
bhi foighidneach a rtir eisempleir
nam fàidheans agus lob ; 12
mionnan a sheachnadh ; 13 urn-
uigh a ghndthachadh ann an
anshocair, agus sailm a sheinn
ann an socair, §c.
TMICHIBH a nis, adhaoine
saoibhir, deanaibh gul a-
gus caoidh air son bhur
n-àmhghar a tha teachd
oirbh.
2 Tha bhur saoibhreas air
truailleadh, agus bhur n-
eudach air itheadh leis an
leomann K
3 Tha bhur n-òr agus bhur
n-airgiod air meirgeadh ; a-
gus bithidh am meirgsan 'na
f hianuis 'nur n-aghaidh, agus
ithidh i bhur feòil mar theine :
thaisg sibh ionmhas fa chomh-
airnan làithean deireannach.
4 Feuch, tha tuarasdal an
luchd-oibre 2, a bhuain sìos
bhur n-achaidh, ni a chum-
adh uatha leibhse le fèill, ag
èigheach : agus tha glaodh-
aich na muinntir a bhuain,
air dol a stigh chum cluasa
Tighearna nan sluagh.
1 an reudan, mhial-chrion.
inam buanaiche. 3 an àir.
440
5 Chaith sibh bhur beatha
ann an sògh air thalamh,
agus bha sibh mear ; dh'alt-
rum sibh bhur cridheacha,
mar ann an là a' mharbh-
aidh 3.
6 Dhìt agus mharbh sibh
am fìrean4, agus cha'n 'eil e
cur 'nur n-aghaidh.
7 Uime sin, a bhràith-
re, bithibh foighidneach gu
teachd anTighearna. Feuch,
feithidh an treabhaiche5 ri
toradh luachmhor an tal-
mhainn, agus fanaidh e gu
foighidneach ris, gus am
faigh e an ceud uisge agus
an t-uisge deireannach.
8 Bithibh-sa foighidneach
mar an ceudna ; socraichibh
bhur cridheacha : oir tha
teachd anTighearn am fagus.
9 Na deanaibh gearan an
aghaidh a chèile, a bhràithre,
chum nach dìtear sibh :
feuch, tha am Breitheamh
'na sheasamh aig an dorus.
10 Gahbaibh, mo bhràith-
re, na fàidhean, a labhair ann
an ainm an Tighearna, 'nan
eisempleir air anshocair f hul-
ang, agus air foighidin.
11 Feuch, measar sona
leinn iadsan a dh'fhuiling-
eas. Chuala sibh iomradh
air foighidin Iob, agus chunn-
aic sibh crìoch an Tighearna ;
gu bheil an Tighearna ro
thiom-chridheach 6 agus tròc-
aireach.
12 Ach roimh na h-uile
nithe, mo bhràithre, na tug-
aibh mionnan, aon chuid air
nèamh, no air an talamh, no
air aon mhionnan eile : ach
gu'm b'e bhur còmhradh,
Seadh, seadh, agus Cha'n
4 an t-ionracan. $ an tuatnanach.
6 ro iochdmhor.
T. PEADAR I.
eadh, cha'n eadh ; air eagal
gu'n tuit sibh ann an dìt-
eadh.
13 Am bheil neach sam
bith fo thrioblaid 1 'nur
measg? deanadh e urnuigh.
Am bheil neach sam bith
subhach 1 seinneadh 2 e sailm.
14 Am bheil neach sam
bith tinn 'nur measg 1 cuir-
eadh e fios air seanairibh na
h-eaglais ; agus deanadh iad
urnuigh os a cheann, 'ga
ungadh le h-oladh ann an
ainm an Tighearna :
15 Agus slànuichidh urn-
uigh a' chreidimh an t-eus-
lan, agus togaidh an Tigh-
earn suas e ; agus ma rinn e
peacanna, maithear dha iad.
16 Aidichibh bhur lochdan
d'a chèile, agus deanaibh
urnuigh air son a chèile,
chum gu'n tearnar3 sibh :
1 fl' fulang uilc. 3 canadh
tha mòr - èifeachd ann an
urnuigh dhùrachdaich an
fhìrein.
17 Bu duine Elias aig an
robh comh-aigne ruinne, agus
ghuidh e gu dùrachdach gun
uisge bhi ann : agus cha
d'thàinig uisge air an talamh
rè thri bliadhna agus shè
mìosan.
18 Agus rinn 'e urnuigh a
rìs, agus tirag nèamh uisge
uaith, agus thug an talamh a
mach a thoradh.
19 A bhràithre, ma thèid
aon neach agaibh - sa air
seacharan o'n fhìrinn, agus
gu'n iompaich neach e ;
20 Biodh fhios aige, an
duine a dh'iompaicheas peac-
ach o sheacharan a shlighe,
gu'n saor4 e anam o bhàs,
agus gu'm folaich e mòran
pheacanna.
3 slànuichear. 4 ttaruinn.
CEUD LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL
PHEADAIR.
CAIB. I.
L Bheannaich Peadar Dia air son
a ghrdsa iomarcach spioradail ;
10 nochd e nach naidheachd ùr
sìàinte tre Chriosd, ach ni mu-n
robh fàidheadaireachd o shean :
13 agus a rèir sin chuir e ùnpidh
orra arn beatha a chaitheadh gu
diadhaidh, do bhrìgh gu bheil iad
a nis air an nuadh-bhreth le focal
Dè.
EADAR abstol Iosa
Criosd, chum nan coig
each a tha air an sgapadh
e Phontus, Ghalatia, Chap-
441
adocia, Asia, agus Bhitinia,
2 A thaghadh a rèir roimh-
eòlais Dhè an Athar, tre
naomhachadh an Spioraid,
chum ùmhlachd, agus crath-
adh fola Iosa Criosd: Gràs
agus sìtn gu robh air am
meudachadh dhuibh-se.
3 Gu ma beannaichte gu
?'oò/iDia agus Athair arTigh-
earna Iosa Criosd, neach a
rèir a mhòr-thròcair, a dh'ath-
L PEADAR I.
ghin sinne gu beò-dhòchas,
tre aiseirigh losa Criosd o na
marbhaibh,
4 Chum oighreachcl neo-
thruaillidh, agus neo-shal-
aich, agus nach searg as, a
tha air a coimhead sna
nèamhaibh dhuibh-se,
5 A tha air bhur coimhead
le cumhachd Dhè tre chreid-
imh chum slàinte, a tha ull-
amh r'a foillseachadh san
aimsir dheireannaich :
6 Ni anns am bheil sibh
a' deanamh mòr-ghàirdeach-
ais, ged tha sibh a nis rè ùine
bhig, (ma's feumail e,) fo
thuirse tre iomadh buaireadh.
7 Chum gu faighear dearbh-
adh bhur creidimh, ni's luach-
mhoire gu mòr na òr a thèid
am mugha1, ged dhearbhar le
teine e, chum cliù, agus urr-
aim, agus glòir aig foillseach-
adh losa Criosd ;
8 D'am bheil sibh a' toirt
gràidh, ged nach faca sibh e ;
agus ged nach 'eil sibh a nis
'ga f haicinn, air dhuibh bhi
creidsinn ann, tha sibh a'
deanamh mòr-ghairdeachais
le h-aoibhneas air dol thar
labhairt, agus làn do ghlòir :
9 A' faotainn crìche bhur
creidimh, eadhon slàinte bhur
n-anama :
10 Slàinte mu'n d'fhios-
raich na fàidhean, agus mu'n
d'rinn iad geur-rannsachadh,
muinntir a rinn fàidheadair-
eachcl mu'n ghràs a bha gu
teachd do 'ur n-ionnsuidh-sa ;
11 A' rannsachadh ciod i,
no ciod a' ghnè aimsir a bha
Spiorad Chriosd annta-san a'
foillseachadh 2, 'nuair a rinn
e fìanuis roimh-laimh air ful-
1 neo-ni. a ciallachadh.
3 sùil gus a' chrìch agaibh ris «'
ahrds,
442
angasaibh Chriosd, agus a'
ghlòir a bha gu'n leantuinn.
12 Muinntir d'an d'f hoill-
sicheadh, nach b'ann doibh
fèin, ach dhuinne a f hritheil
iad na nithe a tha nis air an
cur an cèill duibh leo-san
a shearmonaich an soisgeul
duibh,leis an Spiorad naomh
a chuireadh a nuas o nèamh ;
nithe air am miann leis na
h-ainglibh beachdachadh.
13 Uime sin crioslaichibh
leasraidh bhur n-inntinn,
bithibh measarra, agus biodh
dòchas diongmhalta agaibh
as a' ghràs 3 a bheirear dhuibh
aig foillseachadh Iosa Criosd ;
14 Mar chloinn ùmhal,
gun bhi 'gur comh-chumadh
fèin ris na h-ana-miannaibh,
a bha agaibh roimh ann an
àm bhur n-aineolais :
15 Ach a rèir mar a ta
esan a ghairm sibh naomh,
bithibh-sa naomha mar an
ceudna 'nur n-uile chaithe-
beatha :
16 Do bhrìgh gu bheil e
sgrìobhta,Bithibh-sa naomha,
oir a ta mise naomh.
17 Agus ma ghoireas sibh
air an Athair, a bheir breth a
rèir oibre gach neach, gun
chlaon-bhàigh ri neach seach
a chèile 4, caithibh aimsir
bhur cuairt an so le h-eagal i
18 Air dhuibh nos a bhi
agaibh nach do shaoradh sibh
le nithibh truaillidh, mar a ta
airgiod agus òr, o bhur caithe-
beatha dìomhain, a thugadh
dhuibh o bhur sinnsireachd ;
19 Ach le fuil luachmhoir
Chriosd, mar fhuil Uain gun
chron, gun smal :
20 Neach gu deimhin a
' gun urram do neach seach a cMile<
bfaitcheas.
I. PEADAR II.
roimli - orduicheadh roimh
I chruthachadh an t-saoghail,
ach a dh'f hoillsicheadh anns
na h-aimsiribh deireannach
air bhur sonsa ;
21 Muinntir trìd-san a ta
creidsinn ann an Dia a thog
esan o na marbhaibh, agus a
thug glòir dha, chum gu'm
biodh bhur creidimh agus
bhur muinghin ann an Dia.
22 Do bhrìgh gu'n do ghlan
sibh bhur n-anama le ùmh-
lachd a thoirt do'n fhìrinn
tre'n Spiorad, chum gràidh
neo-chealgaich do na bràith-
ribh ; feuchaibh gun toir sibh
gràdh d'a chèile à cridhe glan
gu dùrachdach :
23 Air dhuibh bhi air bhur
n - ath - ghineamhuin, cha' n
| ann o shìol truaillidh, ach
neo-thruaillidh, le focal an
Dè bheò, agus a mhaireas gu
siorruidh.
24 Oir tha gach uile f heòii
\ mar f heur, agus uile ghlòir
I dhaoine mar bhlàth an f heòir.
Seargaidh am feur, agus tuit-
I idh a bhlàth dheth :
25 Ach fanaidh focal an
I Tighearnagu siorruidh. Agus
I is e so am focal a shearmon-
I aicheadh dhuibh-se anns an
t-soisgeul.
CAIB. II.
;\£| 1 Chomhairlich Peadar luchd - aid-
mheil na creiditnh an aghaidh mi-
H sheircealachd, 4nochd e gur e
Criosd am bunadh air am hheil
iad air an togail ; 11 ghuidh e
'!% orra fantuinn o ana-miannaibh
feòlmhor, agus bhi ùmhaldo uachd-
aranaibh.
rjIME sin a' cur uaibh
I ^ gach uilè mhìruin, agus
gach uile mhealltaireachd, a-
gus chealg, agus fharmada,
agus gach uile ana-cainnt,
1 Do hhrìgh gu'n do bhlais sibh.
3 clach-oisiìin àraidh.
s« dlCearbas aisde. 4 i.
443
2 Mar naoidheana air an
ùr~bhreith, iarraibh bainno
fìor-ghlan an fhocail, chum
as gu fàs sibh leis ;
3 Ma's e as gu'n do bhlais
sibh1 gu bheil an Tighearn
gràsmhor.
4 A' teachd d'a ionnsuidh-
san, mar gu cloich bheò, a
dhiùltadh gu deimhin le
daoinibh, ach air a taghadh
o Dhia agus luachmhor ;
5 Tha sibhse mar an ceud-
na mar chlochaibh beò, air
bhur togail suas 'nur tigh
spioradail, 'nur sagartachd
naomh, chum ìobairte spior-
adail a thoirt suas, taitneach
do Dhia tre losa Criosd.
6 Uime sin, a ta so mar an
ceudna air a chur sìos anns
an sgriobtuir, Feuch, cuiridh
mi ann an Sion prìomh
chlach-oisne2thaghta, luach-
mhor : agus an ti a chreideas
ann3, cha chuirear gu nàire e.
7 Dhuibh-se uime sin a
chreideas, tha e4 luachmhor 5:
ach dhoibh-san tha eas-ùmhal .
a' chlach a dhiùlt na clach-
airean, rinneadh ceann na
h-oisne dith,
8 A gus clach - thuislidh,
agus carraig oilbheim, dhoìbh-
san a thuislicheas air an
f hocal, air dhoibh bhi eas-
ùmhal, chum mar an ceudna
an d'orduicheadh iad.
9 Ach is ginealach taghta
sibhse, sagartachd rìoghail,
cinneach naomh, sluagh son-
raichte 6 ; chum gu'n cuireadh
sibh an cèill feartan7 an ti
a ghairm à dorchadas sibh
chum a sholuis iongantaich
fèin :
10 Nach robh uair-èigin 8
5 'na tirram. 6 dìleas, draidh,
7 subhailcean, bnaidhemi. cliù.
8 roimh.
I. PEADAR II.
*nur sluagh, ach a nis is sibh
sluagh Dhè : dream nach
d'fhuair tròcair, ach a nis a
tha air faotainn tròcair.
11 A mhuinntir mo ghràidh,
guidheam oirbh, mar choig-
rich agus luchd cuairt, sibh
a sheachnadh ana-mianna
feòlmhor, a tha cogadh an
aghaidh an anama ;
12 Air dhuibh deadh
chaithe-beatha bhi agaibh am
measg nan Cinneach ; chum
an àit olc a labhairt umaibh
mar luchd mi-ghnìomh, gu'n
dean iad o bhur deadh oibribh
a chi iad, Dia a ghlòrachadh
ann an là an fhiosrachaidh.
13 Uime sin bithibh-sa
ùmhal do gach uile riaghailt 1
dhaoine air son an Tighearna:
ma's ann do'n righ mar an
ti a's àirde inbhe ;
14 No do uachdaranaibh
mar do'n mhuinntir a chuir-
eadh uaith chum dioghaltais
air luchd-deanamh an uilc,
ach chum cliù dhoibh-san a
ni maith.
15 Oir is i toil Dè gu'n
cuireadh sibhse le deadh
dheanadas tosd air aineolas
dhaoine amaideach :
16 Mar dhaoine saor, agus
£im bhur saor-sa a ghnàth-
achadh mar bhrat - folaich
do'n olc2, ach mar sheirbh-
isich Dhè.
17 Thugaibh urram do na
h-uile dhaoine. Gràdhaich-
ibh na bràithre. Biodh eagal
Dè oirbh. Thugaibh urram
do'n righ.
18 A sheirbhiseacha, bithibh
ùmhal do 'ur maighstiribh
maille ris an uile eagal, cha'n
e mhàin dhoibh-san a tha
' ordn</h, shuìdheacliadh.
do mhl-mn.
3 rcasgach, crosda.
414
maith agus cium, ach mar
an ceudna dhoibh-san a tha
ana-mèineach3.
19 Oir a ta so cliù-thoill-
teannach, ma dh'iomchaireas
neach sam bith doilgheas air
son coguis a thaobh Dhè, a
'fulang gu h-eucorach.
20 Oir ciod an t-aobhar
molaidh a ta ann, ma's e an
uair a ghabhar oirbh air son
bhur cionta, gu'n giùlain sibh
gu foighidneach e ì ach ma's
e 'nuair a ta sibh a' deanamh
maith, agus a' fulang air a
shon, gu'n giùlain sibh e gu
foighidneach,t/?a so taitneach
do Dhia.
21 Oir is ann a dh'ionns-
uidh so a ghairmeadh sibh :
do bhrìgh gu'n d'fhuiling
Criosd mar an ceudna air
bhur son4, a' fàgail eisempleir
agaibh5, chum gu leanadh
sibh a cheumanna :
22 Neach nach d'rinn
peacadh, ni mò a fhuaradh
cealg 'na bheul :
23 Neach, 'nuair a chàin-
eadh e, nach do chàin a rìs ;
'nuair a dh'fhuiling e, nach
do bhagair ; ach a dh'earb
e ftin ris-san a bheir breth
cheart :
24 Neach a ghiùlain ar
peacanna e fèin 'na chorp
fèin air a' chrann, chum air
dhuinn bhi marbh do'n pheac-
adh6, gu'm bitheamaid beò
do f hìreantachd : neach le a
bhuillibh-san a tha sibh air
bhur tearnadh.
25 Oir bha sibh mar chaor-
aich a' dol air seacharan ;
ach philleadh sibh a nis chum
Buachaill agusEasbuig 7 bhur
• air ar son-ne. & agaznn.
* air ar saoradh o jìheacaibh.
7 Jir-coinihid, fir ainhairc thairis
I. PEADAR III
CAIB. III.
i Theagaisg Peadar dleasdanas bhan
agus J'hear-pòsda d'a chtile ; 8
dììearail e na uile dhaoine chum
aonachd agus gràidh, 14 agus
geur - leanmhuinn fhulang ; 19
Chuir e mar an ceudna an ceill
sochairean Chriosd do'n t-seann
saoghal.
MAR an ceudna, a mhnài,
bithibh ùmhal do 'ur
fearaibh fèin, chum ma tha
dream air bith eas - ùmhal
do'n fhocal, gu'm bi iadsan
mar an ceudna, as eugmhais
an f hocail, air an cosnadh le
deadh chaithe - beatha nam
ban,
2 'Nuair a bheachdaicheas
iad air bhur caithe - beatha
gheamnuidh maille ri h-
eagal.
3 Na b'i bhur brèaghachd,
figheadh an fhuilt agus a'
cur òir oirbh, agus dheadh
thrusgan umaibh, cC bhrèagh-
acìul sin o'n leth muigh :
4 Ach duine folaichte a'
chridhe, ann an neo-thruaill-
idheachd spioraid mhacanta
agus chiùin, ni a tha ro
luachmhor ann an sealladh
Dhè.
5 Oir b'ann mar so a rinn
l mnài naomha o shean,
aig an robh am muinghin
inn an Dia, iad fèin breagha,
ùr dhoibh bhi ùmhal d'am
earaibh fèin ;
6 Amhuil a thug Sarah
Imhlachd do Abraham, a'
;airm tighearna dheth : d'an
ìigheana sibhse am feadh a
ìi sibh gu maith, agus gun
;heilt oirbh le h-uamhas sam
iith.
I 7 Mar an ceudna, f heara,
ì abhaibh - sa còmhnuidh
ìaaille riu a rèir eòlais, a'
tabhairt urraim do'n mhnaoi
mar an soitheach a's an-
mhuinne, agus mar mhuinntir
a tha 'nan comh-oighreach-
aibh air gràs na beatha ;
chum nach cuirear bacadh
air bhur n-urnuighibh.
8 Fa dheòidh, bithibh uile a
dh'aon inntinn, biodh comh-
f hulangas agaibh r'a chèile ],
gràdhaichibh a chèile mar
bhràithre, bithibh truacantu,
càirdeil.
9 Na ìocaibh olc air son
uilc, no càineadh air son
càinidh: ach'na aghaidh sin,
beannaichibh ; air dhuibh fìos
bhi agaibh gur ann a dh'ionn-
suidh so a ghairmeadh sibh,
chum gu'n sealbhaicheadh
sibh beannachadh mar oigh-
reachd :
10 Oir ge b'e le'm b'àilì
beatha a ghràdhachadh, agus
làithean maithe fhaicinn,
cumadh e a theangadh o olc,
agus a bhilean o labhaiit
ceilg.
11 Seachnadh e olc, agus
deanadh e maith ; iarradh e
sìth, agus leanadh e i.
12 Oir tha sùilean anTigh-
earn air na f ìreanaibh, agus
a chluasa fosgailte r'an urn-
uigh : ach tha gnùis an Tigh-
earn an aghaidh na muinntir
a ni olc.
13 Agus cò e a ni olc
oirbh ma bhios sibh 'nur
luchd-leanmhuinn air an ni2
sin a ta maith ì
14 Ach eadhon ma dh'-
fhuilingeas sibh air sgàth f ìr-
eantachd, is sona sibh : agus
na biodh fìamh an eagail-san
oirbh, agus na bithibh mi-
shuaimhneach ;
15 Ach naomhaichibh an
* bithibh iochdmhor fa chèile.
445
2 an Ti.
I. PEADAR, IV.
Tighearn Dia ann bhur cridh-
eachaibh : agus bithibh ull-
amh a ghnàth chum freag-
radh a thoirt, maille ri ceanns-
achd agus eagal, do gach uile
dhuine a dh'iarras oirbh reus-
on an dòchais a tha annaibh :
16 Air dhuibh deadh chog-
uis a bhi agaibh : chum,
'nuair a tha iad a' labhairt
uilc 'nur n-aghaidh mar luchd
mi-ghnìomh, gu'n gabh iads-
an nàire, a tha toirt toibheim
do 'ur deadh chaithe-beatha
ann an Criosd.
17 Oir is fearr, ma's e sin
toil Dè, sibh a d'f hulang air
son maith a dheanamh, na
air son olc a dheanamh.
18 Oir dh'fhuiling Criosd
fèin aon uair air son pheac-
anna, am f ìrean air son nan
neo-f hìrean, (chum gu'n tug-
adh e sinne gu Dia,) air dha
bhi air a chur gu bàs san
fheòil, ach air a bheothach-
adh tre an Spiorad :
19 Leis an deachaidh e
mar an ceudna, agus an do
shearmonaich e do na spior-
adaibh ann am prìosan 5
20 A bha o shean eas-
ùmhal, 'nuair a dh'fheith
fad - f hulangas Dè aon uair
ann an làithibh Noah, am
feadh a bha àirc 'ga h-ulluch-
adh, anns an robh beagan,
sin r'a ràdh, ochd anaman,
air an tèarnadh tre uisge.
21 Tha am baisteadh, mar
shamhlachas a tha comh-
fhreagradh dha so, (cha'n e
cur dhinn sal na feòla, ach
freagradh deadh choguis
thaobh Dhè,) nis 'gar tearn-
adh-ne, tre aiseirigh Iosa
Criosd :
1 a mharasglachd, a smachd.
2 truisealachd.
446
22 Neach air dha dol gu
nèamh, a tha air deas làimh '
Dhè, air do ainglibh, agus
do uaehdranachdaibh, agus
do chumhachdaibh bhi air
an cur fo 'cheannsal-san l.
CAIB. IV.
1 DHearail Peadar luchd-aidmheil \\\
ua creidimh gu sgur do pheacadh ,;
o eisèmpleir Chriosd, agus do
bhrigh gu bheil «' chrìoch dheir- c
eannach à? dlùth-theannadh oirnn: I
12 agus thug e comhfhurtachd
dhoib/i aii aghaidh geur - lean- <r
mhuinn.
TTIME sin, o dh'fhuiling im;
^ Criosd air ar son-ne san 'ì
f heòil, armaichibh-sa mar an (leii
ceudna sibh fèin leis an innt- i(
inn cheudna : oir an ti a p
dh'fhuiling anns an fheòil, iè
sguir e do pheacadh ;
2 Chum nach caitheadh èi
e fuigheall 'aimsir anns an |,
f heòil, a rèir ana - mianna ]}
dhaoine, ach a rèir toile Dè. j |,,
3 Oir is leoir dhuinn a'ì ii-r
cliuid a chaidh seachad doi kìii
aimsir ar beatha gu toil nan |g
Cinneach a dheanamh, 'nuair
a shiubhai] sinn ann am
macnus2, ann an ana-miann- \\ml
aibh, ann an anabharra f ìona,
ann an geòcaireachd 3, ann| |
am pòiteireachd, agusann an
ìodhol-aoradh an-dligheach4 :
4 Ni anns am bheil iad a'i j
gabhail iongantais, do bhrìgli
nach 'eil sibhse a' ruith maille
riu anns an neo-mheasarrachd
cheudna gun tomhas, a' labh- ;
airt uilc umaibh :
5 Muinntir a bheir cunntas ji
dhasan, a tha ullamh gu '
breth a thoirt air na beoth-
aibh agus air na marbhaibh. f
6 Oir is ann chum na ,i
crìche so a shearmonaicheadh
3 craos. 4 grdineil.
I. PEADAR V.
an soisgeul dhoibh-san a tha
marbh mar an ceudna, chum
gu'n tugtadh breth orra a rèir
dhaoine san f heòil, ach gu'm
biodh iad beò a rèir Dhè san
Spiorad.
7 Ach a ta crìoch nan uile
nithe am fagus : uime sin
bithibh measarra1, agus dean-
aibh faire chum urnuigh.
8 Agus roimh na h-uile
nithibh biodh agaibh teas-
ghràdh d'a chèile ; oir cuiridh
jgràdh folach air mòran pheac-
ianna.
\ 9 Thugaibh aoidheachd d'a
jchèile gun ghearan.
10 A rèir mar a' fhuair
gach aon an tiodhlac, mar
hin deanaibh frithealadh d'a
phèile, mar dheadh stiùbh-
Urdaibh air gràs eag-samhuil
IDè.
11 Ma labhras neach sam
hith, labhradh e mar bhriathr-
Idbh2 Dhè; ma tha neach
|.am bith ri frithealadh, dean-
Ydhse e mar o'n chomas a
5)heir Dia dha ; chum gu'm
l»i Dia air a ghlòrachadh anns
iLa^ h-uile nithibh tre losa
Ipriosd : dhasan gu robh
I lòir agus cumhachd gu
Saoghal nan saoghal. Amen.
| 12 A mhuinntir mo ghràidh,
ia biodh iongantas oirbh
H iaobh na deuchainn theint-
|;h, a thig oirbh chum bhur
jiearbhadh, mar gu'n tarl-
idh ni-èigin neo-ghnàthach
jhuibh :
13 Ach do bhrìgh gu bheil
bh 'nur luchd-comhpairt do
ppulangasaibh Chriosd, dean-
hbh gàirdeachas; chum mar
&ja ceudna, ann an àm foill-
pachaidh a ghlòire, gu'n dean
1 shiama. 2 oracla,
447
sibh gàirdeachas le h-aoibh-
neas ro mhòr.
14 Ma mhaslaichear sibh
air son ainmeChriosd, is sona
sibh; oir a ta Spiorad na
glòire, agus Dhè a' gabhail
còmhnuidh oirbh ; d'an
taobh-san gu deimhin tha e
faotainn toibheim, ach do 'ur
taobh-sa tha e air a ghlòrach-
adh.
15 Ach na fuilingeadh aon
agaibh mar mhortair, no mar
ghaduiche, no mar fhear
droch-bheirt, no mar neach
a ghabhas gnothuch ri nithibh
nach buin da.
16 Gidheadh ma dlifhuil-
ingeas duine mar Chriosduidh,
na biodh nàire air ; ach thug-
adh e glòir do Dhia as a leth
so.
17 Oir thàinig an t-àm anns
an tòisich breitheanas aig tigh
Dhè : agus ma thòisicheas e
againne, ciod is crìoch dhoibh-
san a tha eas-ùmhaldo shois-
geul Dè 1
18 Agus ma's ann air èigin
a thèarnar am f ìrean, c'àit an
taisbein an duine mi-dhiadh-
aidh agus am peacach e fèin?
19 Uime sin, an dream a
dh'f huilingeas a rèir toile Dè,
earbadh iad an anama ris-san
ann an deanamh maith, mar
ri Cruithear dìleas.
CAIB. V.
1 Chuir Peadar i?npidh air na
seanairibh treud l)hè a bheath-
achadh ; 5 air an òigridh bhi
Ùmhal, 8 agus orra uile bhì
stuama, Jaireil, agus daingean
sa' chreidimh; 9 agus cur au
aghaidh ar namhaid an-iochd-
mhoir an diabhuil,
"VTA seanairean a ta 'nur
_ measg tha mi ag earail,
air bhi dhomh fèin a' m'
sheanairmar an ceudna, agus
a'm' fhianuis air fulangras-
I. FEADAR V.
aibh Chnosd, agus mar an
ceudna a'm' f hear comhpairt
do'n ghlòir sin, a tha gu bhi
air a foillseachadh :
2 Beathaichibh treud Dhè
a tha 'nur measg, a' gabhail
cùraim dheth, cha'n ann a
dh'aindeoin, ach gu deònach ;
cha'n ann air son buannachd
shalaich, ach le h-inntinn
ealamh ;
3 Ni mò mar thighearnaibh
os ceann oighreachd Dht, ach
mar dhream a tha 'nan eisem-
pleiribh do'n treud.
4 Agus an uair a dh'f hoill-
sichear an t-àrd-bhuachaill,1
gheibh sibh crùn na glòire
nach searg as.
5 Mar an ceudna a dhaoine
òga, bithibh ùmhal do na
seanairibh : seadh, bithibh
uile ùmhal d'a chèile, agus
bithibh air bhur sgeadachadh
le h-irioslachd : oir tha Dia
a' cur an aghaidh nan uaibh-
reach, ach a' toirt gràis
dhoibh-san a tha iriosal.
6 Uime sin irioslaichibh
sibh fèin fo làimh chumhachd-
aich Dhè, chum as gu'n
Tirdaich e sibh ann an àm
ionachuidh :
7 A' tilgeadh bhur n-uile
chùraim 2 airsan ; oir a ta
cùiam aige dhibh.
8 Bithibhstuama,deanaibh
faire ; do bhrìgh gu bheil
bhur namhaid an diabhul,
mar leòmhan beuchdach, ag
imeachd mu'n cuairt a' sir-
eadh cò a dh'f heudas e shlug-
adh suas.
_ 9 Cuiribh-sa 'na aghaidh,
air dhuibh bhi daingean sa'
chreidimh, agus fhios a bhi
agaibh gu bheil na fulangais
cheudna air an coimhlionadh
ann bhur bràithribh, a tha
san t-saoghal.
10 Ach gu deanadh Dia
fèin nan uile ghràs, a ghairm
sinne chum a ghlòire shiorr-
uidh tre Iosa Criosd, an dèigh
dhuibh fulang rè ùine bhig,
iomlan sibh ; gu daingnich-
eadh, gu neartaicheadh, gu
socraicheadh e sibh.
11 Dhasan gu robh glòir 3D
agus cumhachd, gu saoghal
nan saoghal. Amen.
. 12 Le Siluanus bràthair
dìleas, (a rèir mo bharail-sa, )
sgrìobh mi do 'ur n-ionns- ; air
uidh3 guh-aithghearr, a' teag- | .{?
asg, agus a' deanamh fianuis, N
gur e so f ì^r-ghràs Dhè, anns 0
am bheil sibh 'nur seasamh. jc
13 Tha an eagìais ann am ; r
Babilon, a thaghadli maille | j'",11
ribhse, a' cur fàilte oirbh, ™a
agus Marcus mo mhac.
14 Cuiribh fàilte aìr a chèile
le pòig ghràidh. Sìth gu rohh i 4
maille ribh uile a tha ann an | ffall
Iosa Criosd. Amen.
i av t-àrd-aodhaire.
448
3 ro-chùraim.
3 thvgaibh.
DARA LITJR CHOITCHIONN AN ABSTOIL
PHEADAIR.
CAIB. I.
I Cfium luchd-aidmheil na creidimh
a dhaingneachadh andòchas mend-
achaidh gràis Dè, 5 c/iuir Peadar
impidh orra le creidimh agus deadh
oibribh, an gairm a dheanamh
cinnteach : 12 bha e cùramach mu
so chur an cuimhne dhoibh, do
bhrìgh gu robh fios aige a bhds
bhi 'm fagus.
CIMON Peadar, seirhhis-
^ each agus abstol losa
Criosd, dhoibh-san a fhuair
an creidimh luachmhor ceud-
na ruinne, tre fhìreantachd
ar Dè agus ar Slànuighir1
losa Criosd :
2 Gu robh gràs agus sìth
air am meudachadh dhuibh,
tre eòlas Dè, agus Iosa ar
Tighearna,
3 A rèir mar a dheònuich
a chumhachd diadhaidh-san
dhuinne na nithe sin uile a
bìiuineas do bheatha agus do
dhiadhachd, tre eòlas an ti
sin a ghairmsinn chum glòire,
agus deadh-bheus 2 :
4 Tre an d'thugadh dhuinn
geallannaromhòr agusluach-
mhor, chum d'an trìdsan gu'm
biodh sibhse air bhur dean-
amh 'nur luchd - comhpairt
do nàdur na diadhachd, air
dhuibh dol as o'n truaillidh-
eachd a ta anns an t-saoghal
tre ana-miann.
5 Agus a thuilleadh air
so3, air deanamh an uile
• flreantachd Dè agus ar Slànuìghir,
2 subhailc, cruadail.
chùm na crìche so.
449
dhìchill duibh-se, cuiribh ri
'ur creidimh, deadh-bheus4 ;
agus ri deadh-bheus, eòlas ;
6 Agus ri h-eòlas, stuaim 5;
agus ri stuaim, foighidin ;
agus ri foighidin, diadh-
achd ;
7 Agus ri diadhachd, gràdh
bràthaireil ; agus ri gràdh
bràthaireil, seirc 6.
8 Oir ma bhios na nithe so
annaibh, agus pailte, bheir
iad oirbh gun bhi leasg, no
mi-thorrach ann an eòlas ar
Tighearna, Iosa Criosd.
9 Ach an ti aig nach 'eil
na nithe sin, tha e dall, agus
gearr-sheallach, a' dì-chuimh-
neachadh gu'n do ghlanadh
e o a sheann pheacaibh.
10 Uime sin, a bhràithre,
deanaibh tuilleadh dìchill
chum bhur gairm agus bhur
taghadh a dheanamh cinnt-
each : oir ma ni sibh na nithe
so, cha tuit sibh a chaoidh :
11 Oir mar sin frithealar
gu pailt dhuibh slighe a
steach do rìoghachd shiorr-
uidh ar Tighearn agus ar
Slànuighir Iosa Criosd.
12 Uime sin, cha dearmad
mi na nithe so ghnàth-chur
an cuimhne dhuibh, ged is
aithne dhuibh iad, agus ged
tha sibh air bhur daingneach-
adh sanfhìrinn a làthair.
•i crvadaì. 6 measarrathd,
6 gràdh, carthanachd.
II. PEADAR II.
13 Ach tha mi a' meas gur
còir, am feadh a ta mi sa'
phàilliun 1 so, sibhse a bhros-
nuchadh le 'ur cur an cuimh-
ne :
14 Air dhomh fios a bhi
agam gur fagus dhomh àm
cur dhiom mo phàilliuinn so,
amhuil a dh'fhoillsich ar
Tighearn Iosa Criosd dhomh.
15 Ach ni mise dìchioll,
chum an dèigh dhomh siubh-
al, gu'm bi agaibh-sa gnàth-
chuimhne air na nithibh so.
16 Oir cha do lean sinne
faoin-sgeulachda a dhealbh-
adh guh-innleachdach, 'nuair
a chuir sinn an cèill duibh
cumhachd agus teachd ar
Tighearn Iosa Criosd, ach
rinneadh sinn'nar sùil-f hian-
uisibh air a mhòrachd-san.
17 Oir f huair e o Dhia an
t-Athair urram agus glòir,
'nuair a thàinig a' shamhuil
so do ghuth d'a ionnsuidh
o'n ghlòir òirdheirc 2, Is e so
mo Mhac gràdhach-sa, anns
am bheil mo mhòr-thlachd 3.
18 Agus chuala sinne an
guth so a thàinig o nèamh,
'nuair a bha sinn maille ris
air an t-sliabh naomh.
19 Tha againn mar an
ceudna focal fàidheadaireachd
a's cinntiche ; d'am maith a
ni sibh aire a thoirt, mar do
lòchran a tha toirt soluis uaith
ann an ionad dorcha, gus an
soillsich an là, agus an èirich
an reult-mhaidne 'nur cridh-
eachaibh :
20 Air dhuibh fhios so a
bhi agaibh air tùs, nach 'eil
fàidheadaireachd air bith do'n
sgriobtuir o thogradh dhaoine
fèin.
bhothnn. 2 àrd-urramaich.
3 Wm bhcil mi làn-toiiichie.
450
21 Oir cha d'thàinig an
f hàidheadaireachd a rèir toil
duine o shean : ach labhair
daoine naomha Dhè, mar a
sheòladh iad leis an Spiorad
naomh.
CAIB. II.
1 Roimh-innis Peadar mu thimchioll
luchd-teagaisg brèige, a nochdadh
am mi-dìuadhachd, agus an sgrios
a thiff araoìi orra fèin agus air
an luchd-leanmhuinn, 7 o'n saorar
daoine diadhaidh, mar a shaoradh
Lot à Sodom, S^c.
À CH bha fàidhean brèige
mar an ceudna am measg
an t-sluaigh, amhuil a bhios
luchd - teagaisg brèige 'nur
measgsa, dream a bheir a
steach an uaignidheas saobh-
chreidimh4 millteach,eadhon
ag àicheadh an Tighearn a
chen.nnaich iad, agus a bheir
sgnos obann orra fèin.
2 Agus leanaidh mòran an
slighean millteach tre am
faigh slighe na fìrinnmi-chliù-
3 Agus tre shannt ni iad
ceannachd oirbh le briath-
raibh mealltach : dream nach
'eil am breitheanas a nis o
chian a' deanamh moille, a-
gus cha'n 'eil an sgrios a'
turr-chodal 5.
4 Oir mur do chaomhain
Dia na h-aingil a pheacaich,
ach air dha an tilgeadh sìos
do ifrinn, gu'n d'thug e thairis
iad gu bhi air an?'coimhead
ann an slabhraidhibh dorch-
adais, fa chomhair breith-
eanais ;
5 Agus nach do chaomhain
e an seann saoghal, ach gu'n
do shaor e Noah an t-ochd-
amh pearsa, searmonaiche
fìreantachd, air dha an dìle6
a thoirt air saoghal nan daoine
mi-dhiadhaidh ;
* dò-bharailean. 6 clò-chodal
6 dìlinn, tuil.
II. PEADAR II.
6 Agus a' tionndadh caith-
riche Shodoim agus Ghomor-
ah gu luaithre1, gu'n do dhìt
e le lèir-sgrios iad, gan dean-
amh 'nam ball - sampuill 2
dhoibh-san, a bhiodh mi-
dhiadhaidh an dèigh sin ;
7 Agus gu'n do shaor e
Lot am fìrean, a bha fo
champar3 le caithe-beatha
neo-ghloin nan aingidh : .
8 (Oir chràidh an t-ion-
racan sin, agus e gabhail
còmhnuidh 'nam measg, 'an-
am f ìreanta o là ga là, le bhi
faicinn agus a' cluinntinn an
gnìomharan an-dligheach :)
9 Is aithne do'n Tighearn
na daoine diadhaidh a shaor-
adh o bhuaireadh, agus na
daoine eucorach a choimhead
gu là a' bhreitheanais chum
peanas a dheanamh orra :
10 Ach gu h-àraidh iadsan
a leanas an fheòil ann an
ana-miann na neò-ghloine,
agas a ni tàir air uachdaran-
achd : Air dhoibh bhi an-
dàna, fèin - thoileil, cha'n
eagal leo ana-cainnt a thoirt
dhoibh-san4 a tha ann an
àirde-inbhe •
11 An uair nach toir aingil
a's mò ann an neart agus ann
an cumhachd, casaid thoi-
bheumach 'nan aghaidh5 am
fianuis an Tighearn.
12 Ach iadsan, mar ainmh-
idhean nàdurra eu-cèillidh, a
rinneadh gu bhi air an glac-
adh an sgrios, air dhoibh bhi
labhairt gu toibheumach mu
na nithibh nach tuig iad,
sgriosar iad 'nan truaillidh-
i eachd fèin ;
1 luaith. 2 'nan 'samhlachas.
3 air a shàrachadh.
4 olc a lahhairt umpa-san.
5 breth-mhaslach an aghaidh a chèile.
^deadh-ghleus, de.adh theachd-an-tìr .
451
13 Agus gheibh iad tuar-
asdal na h-euceirt, mar dhream
a mheasas mar shubhachas
sògh6 san là: is smala iad
agus aobhar - maslaidh 7, a'
gabhail toileachas-inntinn
'nam mealltaireachd fèin, am
feadh a ta iad air cuirmibh 8
maille ribh ;
14 Aig am bheil an sùilean
làn do adhaltrannas, agus do
nach 'eil e'n comas sgur do
pheacadh ; a' mealladh an-
ama neo-shuidhichte ; aig am
bheil an cridhe air a chleach-
dadh ri gnìomharaibh sann-
tach ; clann nam mallachd :
15 A thrèig an t-slighe
dhìreach, agus a chaidh air
seacharan, a' leantuinn slighe
Bhaalaim mhic Bhosoir9, a
ghràdhaich duais na h-eucor^
ach ;
16 Ach a fhuair achmhasan
air son 'aingidheachd : oir
labhair an asal bhalbh le
cainnt duine, agus thoirmisg
i mi-chiall an f hàidh.
17 Is tobair gun uisge iad
so, neoil air an iomain Je
iom-ghaoith ; fa chomhair am
bheil duibhre10 an dorchadais
air a thasgaidh gu siorruidh.
18 Oir an uair a labhras
iad briathran atmhor11 dìomh-
anais, meallaidh iad tre ana-
miannaibh na feòla,tre mhac-
nus 12, iadsan a chaidh gu
glan13 as uatha-san a tha
caitheadh am beatha ann an
seacharan :
19 A' gealltuinn saorsa
dhoibh, agus gun annta fèin
ach tràillean na truaillidh-
eachd : oir ge b'e ni le 'm
7 aìneamha, sal. 8 fcisdibh.
9 Bheoir. 10 ceò.
11 uaibhreach. I2 thruiseileachd
13 car tamuill bhig. .
II. PEADAR III.
'buadhaichear air duine, do'n
ni sin fèin tha e air a chur fo
dhaorsa.
20 Oir an dèigh, dhoibh
dol as o shalcharaibh an t-
saoghail, tre eòlas an Tigh-
earn agus an t-Slànuighir
Josa Criosd, ma bhios iad a
rìs air an ribeadh annta, agus
air an cur fo ghèill, tha an
deireadh aca ni's miosa na
an toiseach.
21 Oir b'f hearr dhoibh gun
eòlas a bhi aca air slighe na
fìreantachd, na, an dèigh a
h-eòlas fhaotainn, pilleadh
o'n àithne naomh a thugadh
dhoibh.
22 Ach thachair dhoibh a
rèir an t-sean-f hocail f hìrinn-
ich, Phill am madadh air ais
chum a sgeith fèin ; agus, A'
mhuc a chaidh nigheadh,
chum a h-aoirneagan 2 san
làthaich 3.
CAIB. III.
J Thug Peadar cinnte do luchd-
aidmheil na creìdimh mu theachd
Chriosd chum breitheanais, an
aghaidh luchd-fanoid ; 8 thug e
rabhadh do dhaoine mi-dìiiadhaidh
o fhad-fhoighidin Dè, iada ghreas-
adh an aithreachais : 12 chuir e
mar an ceudna an cèill am modh
air an sgriosar an saoghal so.
A N dara litir so, a mhuinnt-
■^*- ir mo ghràidh, tha mi a'
sgrìobhadh do 'ur n-ionns-
uidh 4 a nis ; annta le chèile
tha mi 5 a' brosnachadh bhur
n-inntinn fhìor-ghloin le 'ur
cur an cuimhne :
2 Chum gu'm bi sibh
cuimhneachail air nabriathr-
aibh a labhradh roimh leis na
fàidhibh naomha, agus air ar
n-àithne-ne, abstola anTigh-
a h-aonairt. a h-eabradh.
a .s«' chlàbar.
3 sgrìobham chugaibh.
452
earn agus an t - Slànuighir :
3 Air dhuibh f hios so bhi
agaibh air tùs, gu'n tig anns
na làithibh deireannach
luchd-fochaid b, ag imeachd
a rèir an ana-miann fèin.
4 Agus ag ràdh, C'àit am
bheil gealladh a theachd? oir
o choidil na h-aithriche, tha
na h-uile nithe a' fantuinn
mar a bha iad o thoiseach a'
chruthachaidh.
5 Oir tha iad aineolach air
so da'n deoin, gu'n robh na
nèamha ann o chian, agus an
talamh 'na sheasamh as an
uisge, agus anns an uisge, tre
f hocal Dè :
6 Tre'n deachaidh an
saoghal a bha'n sin ann a
sgrios, air teachd do'n dìlinn
air.
7 Ach tha na nèamha agus
an talamh a tha nis ann, leis
an fhocal sin fèin air an
tasgaidh suas, agus air an
gleidheadh fa chomhair teine
air cheann là a' bhreithean-
ais, agus sgrios dhaoine ain-
diadhaidh.
8 Ach, a mhuinntir mo
ghràidh, na bithibh-sa aineol-
ach air an aon ni so, Gu
bheil aon là aig an Tighearn
mar mhìle bliadhna, agus
mìle bliadhna mar aon là.
9 Cha'n 'eil an Tighearn
mall a thaobh a gheallaidh,
(mar a mheasas dream àraidli
moille,) ach tha e fad-fhulj
angach do ar taobh-ne, gun
toil aige dream sam bith I
bhi caillte, ach na li-uile
dhaoine theachd gu h-aith-
reachas.
10 Ach thig là an Tigli-
* anìis am bheil vnì,
bfanoid, sgeige.
II. PEADAU III.
eama mar ghaduiche san
oidhche ; anns an tèid # na
nèamha thairis le toirm
mhòir, agus anns an leagh
na dùile le dian-theas ; agus
bithidh an talamh mar an
ceudna, agus na h-oibre a ta
air, air an losgadh suas.
11 Uime sin do bhrìgh
gu'm bi na nithe so uile air
an sgaoileadh as a chèile,
ciod a' ghnè dhaoine bu chòir
a bhi annaibh, ann an caithe-
beatha naomh, agus diadh-
achd,
12 Le sùil a bhi agaibh
ris, agus luathachadh 1 chum
teachd là Dhè, anns am bi
na nèamha, air dhoibh bhi
re theine, air an sgaoileadh o
chèile, agus anns an leaghar
na dùile le dian-theas?
13 Gidheadh tha dùil ag-
ainne ri nèamhaibh nuadha
agus talamh nuadh, a rèir a
gheallaidh, anns an còmh-
nuich fìreantachd.
14 Uime sin, a mhuinntir
ionmhuinn, o tha dùil agaibh
ris na nithibh sin, deanaibh
bhur dìchioll chum gu faigh-
ear leis-san ann an sìth sibh,
gun smal agus neo-lochdacii :
15 Agus measaibh gur
slàinte fad - fhulangas ar
Tighearji ; amhuil a sgrìobh
ar bràthair gràdhach Pòl mar
an ceudna do 'ur n-ionnsuidh ,
a rèir a' ghliocais a thugadh
dha ;
16 Amhuil mar 'na litrich-
ibh uile, a' labhairt annta
mu na nithibh so : anns am
bheil cuid do nithibh do-
thuigsinn, a tha an dream a
tha neo-f hòghlumta,agus neo-
sheasmhach a' fiaradh, amhuil
mar na sgriobtuirean eile,
chum an sgrios fèin.
17 Ach sibhse, a mhuinntir
mo ghràidh, o's aithne dhuibh
na nithe soroimh-làimh, thug-
aibh aire,aireagal,airdhuibh-
se mar an ceudna bhi air
bhur tarruing air falbh le
seacharan nan daoine ain-
diadhaidh, gu'n tuit sibh o
bhur seasmhachd fèin.
18 Ach fàsaibh ann an
gràs, agus ann an eòlas ar
Tighearn agus ar Slànuighir
Iosa Criosd. Dhasan gu robli
glòir a nis agus gu siorruidh2.
Amen.
yreasadh, cabhag a dheanamh.
453
2 gu là na siorruidheachd.
CEUD LITIR gHOITCHIONN AN ABSTOIL
EOIN.
CAIB. I.
Ì Labhair Eoiu mu phearsa Chriosd,
anns am bheil againn beatha
mhaireannach, thaobh comh-chom-
uinn ri JDia ; 5 ris an èigin duinn
naomhachd beatha a chur, a
dhearbadh fìrinn ay chomh-chom-
uinu sin, chum grCm faigheamaid
cinnte air maitheanas tre bhds
Chriosd.
A N ni a bha ann o thùs,
an ni a chuala sinne, a
chunnaic sinn le ar sùilibh,
air an d'amhairc sinn, agus a
Mimhsich ar làmha thaobh
focail na beatha ;
2 (Oir dh'fhoillsicheadh a'
bheatha, agus chunnaic sinne
i, agus tha sinn a' deanamh
hanuis, agus a' cur an cèill
dhuibh-se na beatha mair-
eannaich ud a bha maille ris
an Athair, agus a dh'f hoills-
icheadh dhuinne ;)
3 An ni a chunnaic agus a
chuala sinn, tha sinn a' cur
an cèill duibh-se, chum gu'm
bi agaibh-sa mar an ceudna
comunn ruinne : agus gu f ìr-
inneach tha ar comunn-ne ris
an Athair, agus r'a Mhac
losa Criosd.
4 Agus tha sinn a' sgrìobh-
adh nan nithe so do 'ur n-
ionnsuidh, chum gu'm bi bhur
gairdeachas coimhlionta.
5 Agus is i so an teachd-
aireachd a chuala sinnuaith-
san, agus a tha sinn a' cur an
cèill dhuibh-se, Gur solus
Dia, agus nach 'eil dorchadas
air bith annsan.
1 caidreabh againn ris.
454
6 Ma their sinn gu bheii
comunn againn ris *, agus
sinn a' gluasad ann an dorch-
adas, tha sinn a' deanamh
brèige, agus cha'n 'eil sinn a'
deanamh na f ìrinn :
7 Ach ma ghluaiseas sinn
anns an t-soius, mar a tha
esan san t-solus, tha comunn
againn r'a chèile, agus glan-
aidh fuil Iosa Criosd a Mhic
sinn o gach uile pheacadh.
8 Ma their sinn nach 'eil
peacadh againn, tha sinn 'gar
mealladh fèin, agus cha'n 'eil
an f hìrinn annainn.
9 Ma dh'aidicheas sinn ar
peacanna, tha esan f ìrinneach
agus ceart, chum ar peacanna
a mhaitheadh dhuinn, agus
ar glanadh o gach uile neo-
fhìreantachd.
10 Ma their sinn nach do
pheacaich sinn, tha sinn a'
deanamh breugaire dheth-
san, agus cha'n 'eil 'fhocal
annainn.
CAIB. II.
1 Thug Eoin comhfhurtachd do luchd-
aidmheil na creidimh an aghaidh
peacaidh anmhuinneachd. 3 'Se
fìor - eòlas Dè 'ditheantan a
choimhead, 9 ar brdithrean a
ghràdhachadh, 15 agus gun ghaol
a thoirt dd'n t-saoghal.
IV/TO chlann bheag, na nithe
so tha mi a' sgrìobhadh
do 'ur n-ionnsuidh, chum
nach peacaich sibh. Agus
ma pheacaicheas neach air
bith, tha fear-tagraidh againn
maille ris an Athair, Iosa
Criosd am fìrean :
I. EOIN II.
2 Agus is esan an ìobairt-
rèitich air son ar peacanna
agus cha'n e air son ar peac-
anna a mhàin, ach mar an
ceudna air son peacamia an
t-saoghail uile.
3 Agus le so tha fhios
againn gur aithne dhuinn e,
ma choimhideas sinn 'àith-
eantan.
4 An ti a their, Is aithne
dhomh e, agus nach 'eil a'
coimhead 'àitheantan, is
breugaire e, agus cha'n 'eil
an fhìrinn ann.
5 Ach ge b'e choimhideas
'fhocal, ann-san gu deimhin
tha gràdh Dhè air a choimh-
lionadh : le so is aithne
dhuinn gu bheil sinn ann-
san.
6 An ti a their gu bheil
e fantuinn ann-san, is còir
dha - san mar an ceudna
gluasad, eadhon mar a
ghluais esan.
7 A bhràithre, cha'n 'eil
mi a' sgrìobhadh àithne nuadh
do 'ur n-ionnsuidh, ach seann
àithne, a bha agaibh o'n
toiseach : is i an t - seann
àithne am focal a chuala
sibh o thùs.
8 A rìs tha mi a' sgrìobh-
adh àithne nuaidh do 'ur n-
ionnsuidh, ni a ta fìor ann-
san agus annaibh - sa : do
bhrìgh gu'n d'imich an dorch-
adas thairis, agus gu bheil a
i nis an solus f ìor a* dealrach-
adh.
9 An ti a their gu bheil e
I san t-solus, agus atha fuath-
achadh a bhràthar, tha e san
dorchadas gus a nis.
10 An ti aig am bheil
I gràdh d'a bhràthair, tha e
| 'na chòmhnuidh san t-solus,
j agus cha'n 'eil aobhar oilbh-
eim air bith ann.
455
11 Ach an ti a ta fuathach-
adh a bhràthar, tha e anns
an dorchadas, agus ag im-
eachd anns an dorchadas,
agus cha'n aithne dha c'àit
am bheil e dol, do bhrìgh
gu'n do dhall an dorchadas a
shùilean.
12 Tha mi a' sgrìobhadh
do 'ur n-ionnsuidh, a chlann
bheag, do bhrigh gu bheil
bhur peacanna, air am maith-
eadh dhuibh air sgàth 'ainme-
san.
13 Tha mi a' sgrìobhadh do
'ur n-ionnsuidh, aithriche, do
bhrìgh gu'm b' aithne dhuibh
esan a ta o thùs. Tha mi a'
sgrìobhadh do 'ur n-ionn-
suidh, òganacha, do bhrìgh
gu'n d'thug sibh buaidh^ air
an droch aon. Tha mi a'
sgrìobhadh do 'ur n-ionn-
suidh, a chlann bheag, do
bhrìgh gu'm b'aithne dhuibh
an t-Athair.
14 Sgrìobh mi do 'ur
n-ionnsuidh, aithriche, do
bhrìgh gu'm b'aithne dhuibh
an ti a ta ann o thùs.
Sgrìobh mi do 'ur n-ionn-
suidh, òganacha, do bhrìgh
gu bheil sibh làidir, agus gu
bheil focal Dhè 'na chòmh-
nuidh annaibh, agus gu'n
d'thug sibh buaidh air an
droch aon.
15 Na gràdhaichibh an
saoghal, no na nithe a ta san
t-saoghal. Ma ghràdhaicheas
neach air bith an saoghal,
cha 'n 'eil gràdh an Atliar
ann.
16 Oir na h-uiìe a ta anns
an t-saoghal, ana-miann na
feòla, agus ana-miann nan
sùl, agus uabhar na beatha,
cha'n ann o'n Athair a tha
iad, ach o'n t-saoghal.
17 Agus siubhlaidh an
1. EOIN lii.
saoghal seachad, agus 'ana-
miann : ach an ti a ni toil
Dè, mairidh e chaoidh.
18 A chlann bheag, is i an
aimsir dheireannach a tha
ann : agus mar a chuala sibh
gu'n tig an t-ana-criosd, is
ann mar sin a ta nis iomadh
ana-criosd ann ; o'm bheil
sinn a' tuigsinn gur i'n aim-
sir dheireannach a ta ann.
19 Chaidh iad a mach
uainne, ach cha robh iad
dhinn : oir nam biodh iad
dhinn, gu deimhin dh'fhan-
adh iad maille ruinn : ach
chaidh iad a macli, chum gu
deantadh follaiseach iad, nach
robh iad uile dhinn.
20 Ach tha agaibh-sa un-
gadh o'n ti naomh, agus is
aithne dhuibh na h-uile nithe.
21 Cha do sgrìobh mi do
'ur n-ionnsuidh, do bhrìgh
nach aithne dhuibh an fhìr-
inn ; ach do bhrìgh gur aith-
ne dhuibh i, agus nach 'eil
breug air bith o'n f hìrinn.
22 Cò a tha 'na bhreug-
aire, ach esan a c&'àieheadh-
as gur e Iosa an Criosd ?
Is e so an t-ana-criosd, a tha
'g àicheadh an Athar agus a'
Mhic.
23 Ge b'e neach a dh'àich-
eadhas am Mac, cha 'n
'eil an t-Athair aige : [ach
an ti a dh'aidicheas am Mac,
tha an t-Athair aige mar an
ceudna.]
24 Uime sin fanadh an ni
sm annaibh-sa a chuala sibh
o thùs. Ma dh'fhanas an
ni a chuala sibh o thùs ann-
aibh, fanaidh sibhse mar an
ceudna anns a' Mhac, agus
anns an Athair.
25 Agus is e so an gealladh
a gheall e dhuinn, eadhon a'
1 Jmeatha mhaireannach.
456
26 Sgrìobh mi na nithe so
do 'ur n-ionnsuidh, mu thim-
chioll na dream a tha 'gur
mealladh.
27 Ach tha an t-ungadh a
f huair sibh uaith-san, a' fant-
uinn annaibh : agus cha 'n
'eil feum agaibh gu'n teagaisg-
eadh aon neach sibh: Ach,
mar a ta an t-ungadh so fèin
'gur teagasg mu thimchioll
nan uile nithe, agus a ta e
fìor, agus nach breug e,
eadhon mar a theagaisg e
sibh, fanaibh ann.
28 Agus a nis, a chlann
bheag, fanaibh ann-san :
chum 'nuair a dh'fhoill-
sichear e, gu'm bi dànachd
againn, agus nach bi nàire
oirnn 'na làthair aig a
theachd.
29 Ma tha f hios agaibh gu
bheil esan f ìreanta, tha f hios
agaibh gu bheil gach neach a
ni f ìreantachd, air a bhreith1
uaith-san.
CAIB. III.
1 Chuir an t-abstol an cèill gràdh
iongantach Dhè dlminne, le sinn
a dheanamh 7nar cloinn dha ftin:
3 is còir dhuinn 'nime sin 'dit/t-
eantan a choimhead le h-urram, 1 1
agus mar an ceudna grddh bràtli-
aireil a bhi againn d'a chèile.
-pEUCHAIBH, ciod a'
ghnè ghràidh a thug an
t-Athair dhuinne, gu'n goirt-
eadh clann Dè dhinn ! uime
sin cha'n aithne do'n t-saogh-
al sinn, do bhrìgh nacli
b'aithne dha esan.
2 A mhuinntir mo ghràidh,
a nis is sinne mic Dhè ; agus
cha 'n 'eil e soilleir fathast
ciod a bhitheas sinn : ach a
ta fhios againn, 'nuair a
dh'fhoillsichear esan, gu'm
1 air a ghineamhuin.
1. EOIN III.
hi sinn cosmhuil ris ; oir chi
sinn e mar a ta e.
3 Agus gach neach aig am
bheil an dòchas so ann, glan-
aidh se e fèin, mar a ta esan
glan.
4 Ge b'e neach a ni peac-
adh, tha e mar an ceudna a'
briseadh an lagha : oir is e
am peacadh briseadh an
lagha.
5 Agus tha fhios agaibh
gu'n d'fhoillsicheadh esan
chum ar peacanna thoirt air
falbh; agus cha'n 'eil peac-
adh sam bith ann-san.
6 Gach neach a dh'fhanas
ann-san, cha dean e peacadh :
ge b'e air bith a pheacaich-
eas, cha'n fhac e esan, agus
cha robh eòlas aige air.
7 A chlann bheag, na
mealladh neach air bith sibh :
an ti a ni fìreantachd is
f ìrean e, mar is f ìrean esan :
8 An ti a ni peacadh, is
ann o'n diabhul a ta e : oir
tha an diabhul a' peacachadh
o thùs. Is ann chum na
crìche so a dh'f hoillsicheadh
Mac Dhè, chum gu'n sgrios-
adh e oibre an diabhuil.
9 Ge b'e neach a ghineadh
o Dhia, cha dean e peacadh :
cir a ta a shìol-san a' fantuinn
un; agus cha'n 'eil e'n
comas da peacadh a dhean-
amh, do bhrìgh gu'n do
ghineadh o Dhia e.
10 An so tha clann Dhè,
agus clann an diabhuil foll-
aiseach : Ge b'e neach nach
dean fìreantachd, cha'n ann
o Dhia a tha e, no an ti nach
gràdhaich a bhràthair.
11 Oir is ì so an teachd-
aireachd a chuala sibh o thùs,
sinn a thoirt gràidh d'a chèile :
12 Cha'n ann mar Chainv
a bha o'n droch aon, agus a
mharbh a bhràthair : Agus
c'ar son a mharbh se el A
ctiionn gu'n robh 'oibre fèin
olc, agus oibre a bhràthar
fìreanta.
13 Na biodh ioghnadh
oirbh, mo bhràithre, ged dh'-
f huathaicheas an saoghal
sibh.
14 Tha f hios againn gu'n
deaehaidh sinn thairis o bhàs
gu beatha, do bhrìgh gu bheii
gràdh againn do na bràith-
ribh : an ti nach gràdhaich
a bhràthair, fanaidh e ann am
bàs.
15 Gach neach a dh'-
fhuathaicheas a bhràthair, is
mortair1 e ; agus tha f hios
agaibh nach 'eil aig mortair
sam bith a' bheatha mhair-
eannach a' fantuinn ann.
16 Le so is aithne dhuinn
gràdh Bhè, do bhrìgh gu'n
do chuir esan sìos 'anam fèin
air ar son-ne : agus is còir
dhuinne ar n-anama fèin a
chur sìos air son nam bràithre.
17 Agus ge b'e neach aig
am bheil maoin an t-saoghail
so, agus a chi a bhràthair ann
an uireasbhuidh, agus a
dhruideas a chridhe 'na agh-
aidh, cionnus a tha gràdh
Dhè a' gabhail còmhnuidh
ann-san.
18 Mo chlann bheag, na
gràdhaicheamaid ann am
focal, no ann an teangaidh ;
ach ann an gnìomh agus ann
am fìrinn.
19 Agus le so is aithnfe
dhuinn gu bheil sinn do'n
fhìrinn, agus bheir sinn
dearbh-bheachd2 do ar cridh-
eachaibh 'na làthair.
1 duin' -mharbhaiche.
457
* cimiteachd.
I. EOIN IV.
20 Oir ma dhìteas ar cridhe
sinn, is mò Dia na ar cridhe,
agus is aithne dha na h-uile
nithe.
21 Amhuinntirmoghràidh,
mur dìt ar cridhe sinn, tha
dànachd againn a thaobh
Dhè.
22 Agus ge b'e ni a dh'-
iarras sinn, gheibh sinn uaith
e, do bhrìgh gu bheil sinn a'
coimhead 'àitheantan, agus
a' deanamh nan nithe a tha
taitneach 'na f hianuis-san.
23 Agus is i so 'àithne-san,
gun creideamaid ann an ainm
a Mhic Iosa Criosd, agus
gu'n gràdhaicheamaid a
chèile, mar a thug esan
àithne dhuinn.
24 Agus an ti a choimh-
ideas 'àitheanta-san, tha e
gabhail còmhnuidh ann, agus
esan ann-san : agus le so is
aithne dhuinn gu bheil esan
a' fuireach annainn, o'n
Spiorad a thug e dhuinn.
CAIB. IV.
1 Thug an t-abstol rabhadh dhoibh
gun iad a chreidsinn gach uile
luchd-teagaisg a ni bòsd as an
Spiorad, ach an dearbhadh le
riaghailtibh a' chreidimh chòitch-
ionn : 7 bhrosnuich e iad le h-iom-
adh reuson gu gràdh bràthaireil.
A MHUINNTIR ionmh-
uinn, na creidibh gach
uile spiorad, ach dearbhaibh
na spioradan, an ann o Dhia
a tha iad : do bhrìgh gu bheil
mòran do fhàidhibh brèige
air dol amach do'n t-saoghal.
2 Le so aithnichibh Spior-
ad Dhè : gach uile spiorad a
dh'aidicheas gu'n d'thàinig
Iosa Criosd san f heòil, is ann
o Dhia a tha e.
3 Agus gach uile spiorad
nach aidich gu bheil Iosa
Criosd air teachd san f heòil,
cha'n ann o Dhia a tha e :
458
agus is e so spiwad sin an ana-
criosd, neach a chuala sibli
e bhi teachd, agus a nis tha
e cheana anns an t-saoghal.
4 A chlann bheag, tha
sibh-se o Dhia, agus thug sibh
buaidh orra-san ; do bhrìgh
gur mò esan a ta annaibh-sa,
na esan ataanns an t-saoghal.
5 Thaiadsan o'n t-saoghal:
uime sin tha iad a' labhairt
mu'n t-saoghal, agus tha'n
saoghal ag èisdeachd riu.
6 Tha sinne o Dhia : an
ti aig am bheil eòlas air Dia,
èisdidh e ruinne ; an ti nach
'eil o Dhia, cha'n èisd e ruinn.
O so aithnichidh sinn spiorad
na fìrinn, agus spiorad an
t-seacharain.
7 Amhuinntir ionmhuinn,
gràdhaicheamaid a chèile : oir
is ann o Dhia tha'n gràdh,
agus gach neach a ghràdh-
aicheas, ghineadh o Dhia e,
agus is aithne dha Dia.
8 An ti nach gràdhaich,
cha'n aithne dha Dia ; oir is
gràdh Dia.
9 An so dh'fhoillsicheadh
gràdh Dhè dhuinne, do bhrìgh
gu'n do chuir Dia aon ghin
Mhic do'n t-saoghal, chum
gu'm bitheamaid beò trìd-
san.
10 An so a ta gràdh, cha'n
e gu'n do ghràdhaich sinne
Dia, ach gu'n do ghràdhaicli
esan sinne, agusgu'n do chuir
e a Mhac fèin gu bhi 'na ìob-
airt-rèitich air son ar peac-
anna.
11 A mhuinntirionmhuinn,
ma ghràdhaich Dia sinne mar
sin, tha e mar fhiachaibh
oirnne a chèile a ghràdhach-
adh mar an ceudna.
12 Cha'n fhaca neach air
bith Dia riamh. Ma ghràdh-
aicheas sina a chèile, tha Dià
ì; ÌOIN V.
'na chòmhnuidh annainn,
agus tha a ghràdh air a
choimhlionadh annainn.
13 O so is aithne dhuinn
gu bheil sinne 'nar còmh-
nuidh ann-san, agus esan
annainne, do bhrìgh gu'n
d'thug e dhuinn d'a Spiorad.
14 Agus chunnaic sinn a-
gus tha sinn a' deanamh fian-
uis, gu'n do chuir an t-Athair
am Mac uaith mar Shlàn-
uighear an domhain.
15 Ge b'e neach a dh'aid-
icheas gur e Iosa Mac Dhè,
tha Dia 'na chòmhnuidh ann-
san, agus esan ann an Dia.
16 Agus f huair sinn aithne
air agus chreid sinn an gràdh
a tha aig Dia dhuinn. Is
gràdh Dia ; agus an ti a tha
Fantuinn ann an gràdh, tha e
'na chòmhnuidh ann an Dia,
agus Dia ann-san.
17 An so tha ar gràdh-ne
air a dheanamh coimhlionta,
chum gu'm bi againn dàn-
achd ann an là a' bhreith-
eanais : do bhrìgh mar a tha
esan, gur amhuil sin a tha
sinne anns an t-saoghal so.
18 Cha'n 'eil eagal ann an
gràdh ; ach tilgidh gràdh
diongmhalta1 an t-eagal a
mach ; do bhrìgh gu bheil
pian san eagal : an ti a tha
eagalach, cha d'rinneadh
coimhlionta ann an gràdh e.
19 Tha gràdh againne dhas-
an, do bhrìgh gu'n do ghràdh-
aich esan sinne an toiseach.
20 Ma their neach, Tha
gràdh agam do Dhia, agus
fuath aige d'a bhràthair, is
breugaire e : oir an ti nach
gràdhaich a bhràthair a
chunnaic e, cionnus a dh'-
f heudas e Dia nach fac e a
ghràdhachadh 1
21 Agus an àithne so tha
againn uaithsan, An ti a
ghràdhaicheas Dia, gu'n
gràdhaich e a bhràthair mar
an ceudna.
CAIB. V.
1 An ti leis an ionmhuinn Dia, is
ionmhuinn leis a chlann, agus
coimhididh e 'ditheantan, a ta
eutrom, so-choimhead do na creid-
ich. 9 'Se losa Mac Dhe ; agus
tha e comasach air sinne athear-
nadh, 14 agus airar n-urnuighean,
a ni sinn air ar son fèin, agus air
son muinntir eile, a fhreagairt.
E b'e neach a chreideas
^ gur e Iosa an Criosd,
ghineadh o Dhia e ; agus ge
b'e ghràdhaicheas an ti a
ghin, gràdhaichidh e mar an
ceudna an ti a ghineadh leis.
2 O so is aithne dhuinn gu
bheil gràdh againn do chloinn
Dè, 'nuair a ghràdhaicheas
sinn Dia, agus a choimhideas
sinn 'àitheantan.
3 Oir is e so gràdh Dhè,
sinn a choimhead 'àithean-
tan : agus cha 'n 'eil 'àith-
eanta-san trom 2 .
4 Oir gach uile ni a ghinear
o Dhia, bheir e buaidh air an
t-saoghal : agus is i so a'
bhuaidh a bhuadhaicheas air
an t-saoghal, eadhon ar creid-
imh-ne.
5 Cò an ti a bhuadhaicheas
air an t-saoghal, ach esan a
tha creidsinn gur e Iosa Mac
Dhè.
6 Is e so esan a thàinig tre
uisge agus tre fhuil, losa
Criosd ; cha'n e tre uisge a
mhàin, ach tre uisge agus
fuil : agus is e an Spiorad a
ni fianuis, do bhrìgh gur f ìrinn
an Spiorad.
7 Oir tha triuir a tha dean-
amh fianuis air nèamh, an
t-Athair, am Focal, agus an
i iomlan, foirfe,
459
2 do-dheanta.
I. EOIIN V.
Spiorad naomh : agus an
triuir sin is aon iad.
8 Agus tha triuir a tha
deanamh fianuis air an tal-
amh, an Spiorad, agus an
t-uisge, agus an f huil : agus
thig an triuir sin r'a chèile
ann an aon.
9 Ma ghabhas sinn ri
fianuis dhaoine, 'si fianuis
Dè a's mò : oir is i so fianuis
Dè, a thug e mu thimchioll
a Mhic.
10 An ti a chreideas ann
am Mac Dhè, tha'n fhianuis
aige ann fèin : an ti nach
creid Dia, rinn e breugaire
dheth, do bhrìgh nach do
chreid e an f hianuis a rinn
Dia mu thimchioll a Mhic.
11 Agus is i so an f hianuis,
gu'n d'thug Diadhuinnbeatha
mhaireannach : agus tha a'
bheatha so 'na Mhac.
12 An ti aig am bheil am
Mac, tha beatha aige : an ti
aig nach 'eil Mac Dhè, cha'n
'eil beatha aige.
13 Na nithe so sgrìobh mi
do 'ur n-ionnsuidh, a tha
creidsinn ann an ainm Mhic
Dhè; chum gu'm bi fios
agaibh gu bheil a' bheatha
mhaireannach _ agaibh, agus
chum gu'n creid sibh ann an
ainm Mhic Dhè.
14 Agus is e so an dòchas
a ta againn ann-san, ma dh'-
iarras sinn ni sam bith a rèir
a thoile, gu'n èisd e ìuinn.
15 Agus ma ta f hios againn
460
gu'n èisd e ruinn, ge b'e ni
a "dh'iarras sinn, tha fhios
againn gu bheil ar n-iarrtuis
a dh'iarr sinn air againn.
16 Ma chi neach sam bith
a bhràthair a' peacachadh
peacaidh nach 'eil a chum
bàis, iarraidh e, agus bheir e
beatha dha, dhoibh-san nach
'eil a' peacachadh chum bàis.
Tha peacadh chum bàis ann :
a thaobh sin, cha'n 'eil mi
ag ràdh 1 gur còir dha guidh-
eadh.
17 Is peacadh gach uile
eucoir : agus tha peacadh ann
nach 'eil a chum bàis.
18 Tha f hios againn ge b'e
neach a ghineadh le Dia,
nach peacaich e ; ach an ti
a ghineadh o Dhia, coimh-
ididh se e fèin, agus cha
bhean an droch aon ris.
19 Tha fhios againn gur
ann o Dhia a tha sinne, agus
tha'n saoghal uile 'na luidhe
san olc.
20 Agus tha fhios againn
gu'n d'thàinig Mac Dhè, agus
gu'n d'thug e tuigse dhuinn,
chum gu'm b'aithne dhumn
esan a ta f ìor : agus tha sinne
ann-san a ta f ìor, ann a Mhac
Iosa Criosd. Is e so an Dia
f ìor, agus a' bheatha mhair-
eannach.
21 A chlann bheag, coìmh-
idibh sibh fèin o ìodholaibh.
Amen.
I HÌ'tt abram.
DARA LITIR AN ABSTOIL
EOIN.
CAIB. I.
1 Chomhairhch Eoin do mhnaoi òir-
dheirc ' àraidh agus d'a cloinn
buanachadh anns a1 chreidimh
agus ann an gràdh Crtosdaidh,
8 air eagal gu'n cailleadh iad
duais na Ji-atdmJieil a rinn iad
roimh ; 10 agus gun ghnothuch a
bhi aca ris na mealltairibh sin
nach toir fìor -theagasg losa
Criosd leo d'an ionnsuidh.
AN seanair chum na ban-
tighearna taghta, agus
chum a cloinne, a's' ionmh-
uinn leam-sa anns an f hìrinn,
agus cha'n ann leam-sa
mhàin, ach leo-san uile mar
an ceudna a ghabh eòlas air
an f hìrinn ;
2 Air son na f ìrinn a tha
'na còmhnuidh annain-ne,
agus a bhios maille ruinn gu
bràth :
3 Gràs, tròcair, agus sìth
gu robh maille ribh o Dhia
an t-Athair, agus o'n Tigh-
eain Iosa Criosd Mac an
Athar, ann am fìrinn agus
ann an gràdh.
4 Bha gàirdeachas mòr
orm, do bhrìgh gu'n d'f huair
mi cuid do d' chloinn-sa ag
imeachd anns an f hìrinn, a
rèir mar a fhuair sinne àithne
o'n Athair.
5 Agus a nis guidheam
ort, a bhan-tighearn, cha'n e
mar gu'n sgrìobhainn àithne
nuadh a d'ionnsuidh, ach an
àithne a bha againn o thùs,
i sibh.
2 anns an do shaoihraich sinn, air
sou an do shaothraich sinnt a bhuann-
461
gun gràdhaicheamaid a'
chèile.
6 Agus is e so an gràdh,
gu'n imicheamaid a rèir 'àith-
eanta-san. 'S i so an àithne,
mar a chuala sibh o thùs,
gu'n imicheadh sibh ìnnte.
7 Oir tha mòran mheall-
tairean air teachd a steach
do'n t-saoghal, nach 'eil ag
aideachadh gu bheil Criosd
air teachd san f heòil^ Is
mealltair so agus ana-criosd.
8 Thugaibh aire^ dhuibh
fèin, nach caill sinn 1 na
nithe sinn a shaothraich
sinn 2, ach gu faigh sinn làn-
duais.
9 Ge b'e neach a bhriseas
an lagh, agus nach fan ann
an teagasg Chriosd, cha'n 'eil
Dia aige : an ti a dh'f hanas
ann an teagasg Chriosd, tha
araon an t-Athair agus am
Mac aige.
10 Ma thig neach air bith
do 'ur n-ionnsuidh, agus nach
toir e an teagasg so leis, na
gabhaibh e steach do 'ur tigh,
agus na abraibh ris, Gu ma
subhach dhuit 3.
11 Oir ge b'e neach a their
ris, Gu ma subhach dhuit, tha
comh-pairt aige d'a dhroch
oibribh.
12 Air dhomh mòran a bhi
agam r'a sgrìobhadh do 'ur
n-ionnsuidh, cha b'àill leam
aich sinn, a bhuannaich sibJi.
3 Giì'n soirbhtc/icar icat
III. EOIN.
sgrìobhadh le paipeir agus
dubh ; ach tha dòchas agam
teachd do 'ur n-ionnsuidh,
agus labhairt beul ri beul,
chum gu'm bi ar gàirdeachas
coimhlionta.
13 Tha clann do pheathar
taghta a' cur fàilte ort. Amen.
TREAS LITIR AN ABSTOIL
EOIN.
CAIB. I.
1 Mhol aii t-abstol Gaius air son a
dhiadhachdy 5 agus [aoidheachd
do'n fhìor luchd-ieagaisg ; 9 agus
air an lùimh eile rinn e gearan
air gnàthachadh mi-chàirdeil
Dhiotrepheis uaibhrich ; 11 dh'-
innis e nach còir 'eisempleir-san
a leantuinn ; 12 agus thug e teist-
eas sonraichte do'n deadh iom-
aradh a bha aig Demetrius.
A N seanair chum Ghaiuis
ghràdhaich, a's ionmh-
ainn leam san f hìrinn.
2 A bhràthair ghràdhaich,
'se mo ghuidheadh thaobh1
gach uile ni gu'n soirbhic*>
eadh leat agus gu'm biodh tu
slàn, mar a ta soirbheachadh
le t' anam.
3 Oir rinn mi gàirdeachas
gu mòr 'nuair a thàinig na
bràithrean, agus a rinn iad
fianuis do'n f hìrinn a tha
annad-sa 2, mar a ta thusa ag
imeachd san f hìrirm.
4 Cha 'n 'eil gàirdeachas
agam a's mò na bhi cluinn-
tinn gu bheil mo chlann ag
imeachd san fhìrinn.
5 A bhràthair ghràdhaich,
is dìleas a ni thu gach ni a ta
thu deanamh do na bràith-
i ibh, agus do choigrich ;
6 Muinntir a rinn fianuis
air do ghràdh an làthair na
h-eaglais : ma bheir thu air
an aghaidh iad 'nan slighe
mar is cubhaidh do Dhia;
is maith a ni thu :
7 Oir chaidh iad a mach
air sgàth 'ainme-san, gun ni
air bith a ghabhail o na
Cinnich.
8 Uime sin, tha e mar
fhiachaibh oirnne :, gabhai^
r'an leithidibh sin, chum
gu'm bitheamaid 'nar comh-
shaothraichibh do'n fhìrinn.
9 Sgrìobh mi 3 chum na
h - eaglais : ach cha ghabh
Diotrephes, leis am miann
àrd-cheannas a bhi aige 'nam
measg, ruinne.
10 Uime sin ma thig mi,
cuiridh mi an cuimhne4 'oibre
a ta e deanamh, a' bith-labh-
àirt 'nar n-aghaidh le briathr-
aibh aingidh5: agus cha
leoir leis sin, ach ni mò a
tha e fèin, a' gabhail ris na
bràthraibh, agus tha e a' bac-
adh na dream leis am b'àill,
agus 'gan tilgeadh mach as
an eaglais.
11 A bhràthair ghràdhaich,
l roimh. %do t'f hìrinn~sa.
3 Sgrlobhaiiin. * cuimlniichi-dh mi.
462
5 naimhdcil, mì-runach.
IUDÀS.
na lean an ni a ta olc, ach
an ni a ta maith. An ti a ni
maith, is ann o Dhia a ta e;
ach an ti a ni olc, cha'n f hac
e Dia.
12 Tha deadh theisteas air
Demetrius o na h-uile, agus
o'n f hìrinn fèin : agus tha
sinne mar an ceudna a' dèan-
amh fianuis; agus tha^ fios
agaibh gu bheil ar fianuis-ne
fìor.
13 Bha mòran agam r'a
sgrìobhadh, ach cha'n aill
leam sgrìobhadh le dubh agus
peann a d'ìonnsuidh :
14 Ach tha dòchas agam
t'fhaicinn gun dàil, agus
labhraidh sinn beul ri beul.
Sìth maille riut. Tha na
càirdean a? cur fàilte ort.
Cuir fàilte air na càirdibh air
an ainm.
LITIR CHOITCHIONN AN ABSTOIL
IUDAIS.
CAIB. I.
1 Bhrosnuich an t-abstol luchd-aid-
mheil na creidimh gu bhi bun-
aiteach: 4 Tha luchd-teasgaisg
brèige air teachd a steach ^nam
rneasg chum am mealladh ; agus
tha peanas ro eagalach air ulluch-
adh fa chomhair na muinntir sin,
air sou an droch theagaisg agus
an caithe-beatha mhi naoviha,\c.
TUDAS seirbhiseach Iosa
U Criosd, agus bràthair
Sheumais, chum na dream a
tha air an naomhachadh le
Dia an t-Athair, agus air an
coimhead le losa Criosd, air
an gairm :
j, 2 Gu robh tròcair, agus
sìth, agus gràdh air am meud-
achadh dhuibh-sa.
^ 3 A mhuinntir ionmhuinn,
air dhomh an uile dhìchioll 1
a dheanamh chum sgrìobh-
adh do 'ur n-ionnsuidh mu
thimchioll na slàinte choit-
chionn 2, b'f heumail domh
sgrìobhadh do bhur n-ionn-
1 chabhag. 2 chumanta.
5 a ' cur impidh oirbh. 4 dlCeulaigh.
463
suidh, 'gur n - earalachadh 3
sibh a chathachadh gu dì-
chiollach air son a' chreidimh
a thugadh aon uair do na
naoimh.
4 Oir ghoid4 daoìne àraidh
a steach, a dh'orduicheadh
roimh6 o shean chum an
dìtidh so, daoine mi-dhiadh-
aidh, a' tionndadh gràis ar
Dè-ne gu macnus, agus ag
àicheadh Dhè, a'saon Ùachd-
aran ann, agus ar Tighearna
Iosa Criosd.
5 Uime sin is àill leam
bhur cur an cuimhne, ged
bha fhios agaibh aon uair6
air so, cionnus an dèigh do'n
Tighearn am pobull a shaor-
adh à tìr na h-Eiphit, a sgrios
e an dèigh sin an dream nach
do chreid.
6 Agus na h-aingil nach
do ghlèidh an ceud inbhe,
ach a dh'fhàg an àite-còmh-
a sgrìobhadh roinih.
5 roimk.
IUDAS.
nuidh fèin, choimhid e ann
an geimhlibh siorruidh fo
dhorchadas, fa chomhair
breitheanais an là mhòir.
7 Amhuil a ta Sodom agus
Gomorah, agus na bailte
mu'n cuairt orra, a thug iad
fèin thairis do strìopachas air
a' mhodh cheudna, agus a
bha leantuinn feòla coimh-
ich, air an cur suas 'nam
ball - sampuill x, a' fulang
dioghaltais teine shiorruidh.
8 Mar an ceudna fòs tha
an luchd - bruadair 2 sin a'
salachadh na feòla, a' dean-
amh tàir air uachdaranachd,
agus a' labhairt gu toibheum-
ach3 air àrd-inbhibh.
9 Gidheadh cha do ghabh
Michael an t - àrd - aingeal,
'nuair a chathaich e an agh-
aidh an diabhuil, agus a rinn
e deasboireachd mu chorp
Mhaois, dànadas air casaid
thoibheumach a thoirt 'na
aghaidh, ach thubhairt e, Gu
cronuicheadh an Tighearn
thu.
10 Ach tha'n dream sin a'
labhairt gu toibheumach air
na nithibh 4 nach aithne
dlioibh : ach na nithe sin
a's aithne dhoibh air mhodh
nàdurra, mar ainmhidhibh
gun^ reusan, tha iad 'gan
truailleadh fèin annta.
11 Is an - aoibhin doibh !
oir dh'imich iad ann an slighe
Chain, agus ruith iad gu
togarrach ann an seacharan
Bhalaaim air ghaol tuarasd-
ail, agus sgriosadh iad ann
an ana-cainnt cheannaircich
Chore.
12 Is smala iad sin ann
1 'nau samhlachas.
2 luchd-bruadair ueòg/dan.
3 gu làir-chainnteach, ?naslach.
4 labhairt uilc mu na nithibh,
464
bhur cuirmibh gràidh, nuair
a tha iad air cuirmibh maille
ribh, 'gam beathachadh fèin
gun eagal : is neòil iad gun
uisge, air an giùlan mu'n
cuairt le gaothaibh ; craobhan
searg-mheasach, gun toradh ;
dà uair marbh, air an spìon-
adh as am freumhaibh ;
13 Garbh-thonna5 na fairge,
a sgeitheas an nàire fèin mar
chobhar ; reulta seachranach,
d'am bheil duibhre an dorch-
adais gu siorruidh air a thasg-
aidh.
14 Agus rinn Enoch mar
an ceudna, an seachdamh
pearsa o Adhamh, fàidhead-
aireachd orra sin, ag ràdh,
Feuch, tha'n Tighearn a'
teachd le deich mìle d'a
naomhaibh 6,
15 A dheanamh breithean -
ais air na h-uile, agus chum
iadsan uile a tha mi-dhiadh-
aidh 'nam measg f hàgail ris,
a thaobh an uile ghnìomhara
mi-dhiadhaidh a rinn iad gu
mi-dhiadhaidh, agus a thaobh
an uile bhriatìwr cruaidhe, a
labhair peacaich mi-dhiadh-
aidh 'na aghaidh.
16 Is luchd cànrain agus
gearain an dream so, a tha 'g
imeachd a rèir an ana-miann
fèin ; ^ agus tha'm beul a'
labhairt bhriathar atmhor 7,
agus iad a' gabhail iongantais8
do phearsaibh dhaoine air
sgàth buannachd.
17 Ach cuimhnichibh-sa, a
mhuinntir mo ghràidh, na
focail a labhradh roimh le
abstolaibh ar Tighearna Iosa
Criosd ;
18 Mar a thubhairt iad
5 Fiadh-thonua.
6 le 'dheich mìltibh naomha,
1 uaibhreach.
6 (C toirt mhr-mheas.
AISBEAN L
ribh, ga'in biodh anns an
aimsir dheireannaich luchd-
fanoid, a ghluaiseadh a rèir
an ana-mianna mi-dhiadhaidh
fèin.
19 'S iad sin an dream a
sgaras iad fèin o chàch, coll-
aidh *, gun an Spiorad aca.
20 Ach air bhi dhuibh-se,
a mhuinntir ionmhuinn, 'gur
togail fèin suas ann bhur
creidimh ro naomha, a' dean-
amh urnuigh san Spiorad
naomh,
21 Coimhidibh sibh fèin
ann an gràdli Dhè, le sùil ri
tròcair ar Tighearna Iosa
Criosd chum na beatha mair-
eannaich.
1 nddurra,feòlmhor.
^ata air a shalachadh leis an fheòil.
22 Agus gabhaibh truas do
dhream àraidh, a' deanamh
eadar-dhealachaidh :
23 Agus tèarnaibh dream
eile le h-eagal, 'gan spìonadh
as an teine ; a' fuathachadh
eadhon an eudaich air am
bheil smal na feòla 2.
24 A nis dha-san a tha
comasach air bhur gleidheadh
o thuisleadh, agus bhur cui
gu neo-lochdach an làthair
a ghlòire le h-aoibhneas ro
mhòr.
25 Do'n Dia a ta mhàin
glic, ar Slànuighear, gu robh
glòir agus mòralachd, neart 3
agus cumhachd, a nis agus
air feadh nan uile linn. Amen.
3 tighearnas, uachdaranachd.
TAISBEAN
EOIN AN DIADHAIR.
CAIB. I.
1 Sgrìobh Eohi a thaisbean chum
seachd eaglaisean na h-Asia, a
! tha air an ciallachadh leis na
seachd coinnleiribh òir. 7 Teachd
Chriosd: 14 A chumhachd glòr-
mhor, agus a mhòralachd.
rpAISBEAN Iosa Criosd, a
x thug Dia dha, a dh'-
fhoillseachadh d'a sheirbh-
isich nithe a's èigin teachd
gu crìch ann an ùine ghearr ;
agus chuir a teachdaireachd
uaith, agus le 'aingeal fèin
dh'f hoillsich e iad d'a sheirbh-
iseach Eoin :
2 A rinn fianuis air focal
Dè agus air teisteas Iosa
465
Criosd, agus air gact ni a
chunnaic e.
3 Is beannaichte an ti a
leughas, agus iadsan a dh'-
èisdeas ri briathraibh na
fàidheadaireachd so, agus a
choimhideas na nithe a tha
sgrìobhta innte : oir tha'n
t-àm am fagus.
4 "pOINchumnanseachd
-M eaglaisean a ta san
Asia; Gràs dhuibh, agus sìth
o'n Ti a ta, agus a bha, agus
a ta ri teachd ; agus o na
seachd spioradaibh a tha 'm
fìanuis a righ - chaithreach-
TAISBEAN I.
ò Agus o ìosa Criosd, an
ihianuis fhìor, an ceud-ghin
o na marbhaibh, agus uachd-
aran rìghre na talmhainn :
Dha-san a ghràdhaich sinn,
agus a dh'ionnlaid sinn o ar
peacaibh 'na f huil fèin,
6 Agus a rinn rìghre dhinn
agus sagairt do Dhia agus d'a
Athair-san ; dhasan gu robh
glòir agus cumhachd gu
saoghal nan saoghal. Amen.
7 Eeuch, tha e teachd ìe
neulaibh ; agus chi gach sùil
e, agus iadsan mar an ceudna
a lot e 1 : agus ni uile
threubha na talmhainn caoidh
air a shon-san : gu ma h-
amhluidh bhitheas. Amen.
8 Is mise Alpha agus
Omega, an toiseach agus an
deireadh, tha an Tighearn
ag radh, a ta, agus a bha,
agus a ta ri teachd, an t-Uile-
chumhachdach.
9 Bha mise Eoin, bhur
dearbh-bhràthair, agus bhur
companach 2 ann an àmh-
ghar, agus ann an rìoghachd
agus am foighidin Iosa Criosd,
anns an eilean 3 ris an abrar
Patmos, air son focail Dè,
agus air son flanuis Iosa
Criosd.
10 Bha mi san Spiorad air
là an Tighearn, agus chuala
mi air mo chùlaobh guth
mòr, mar ghuth trompaid.
11 Ag ràdh, Is mise Alpha
agus Omega, an ceud neach
agus an neach deireannach :
agus Sgrìobh-sa ann an leabh-
ar an ni a chi thu, agus cuir
e chum nan seachd eaglaisean
a tha san Asia ; chum Ephe-
suis, agus chum Smirna, a-
l a throimh-lot, a shàth e troimh.
*jear-comuihn.
* oilean, mnis. 4 criosraichte,
m
gum chum Phergamois, agus
chum Thiatira, agus chum
Shardis, agus chum Phila-*
delphia, agus chum Laodicea.
12 Agus thionndaidh mi a
dh'f haicinn a ghutha a labh-
air rium. Agus air tionn-
dadh dhomh, chunnaic mi
seachd coinnleirean òir ;
13 Agus am meadhon nan
seachd coinnleirean, neach
cosmhuil ri Mac an duine,
air an robh eudach a ràinig
sìos gu 'shàilibh, agus crios-
laichte4 le crios òir mu
'chìochaibh .
14 Bha acheann agus 'fholt
geal mar oluinn ghil, mar
shneachda; agus a shùilean
mar lasair theine ;
15 Agus a chosa cosmhuil
ri umha5 fìor-ghlan, mar
gu'm bitheadh iad a' dearg-
losgadh ann an àmhuinn ;
agus a ghuth mar thoirm
mhòran uisgeachan.
16 Agus bha aige 'na làimh
dheis seachd reultan : agus
claidheamh geur dà fhaobh-
air a' teachd a mach as^ a
bheul : agus hha a ghnùis
mar a' ghrian a' dealrachadh
'na làn neart.
17 Agus an uair a chunnaic
mi e, thuit mi sìos aig a chos-
aibh an riochd mairbh : agus
chuir e a làimh dheas orm,
ag ràdh rium, Na biodh eagal
ort : is mise an ceud neach
agus an neach deireannach.^
18 Is mise an ti a ta beò,
agus a bha marbh ; agus,
feuch, tha mi beò gu saoghal
nan saoghal, Amen ; agus
tha ìuchraiche ifrinn6 agus
a' bhàis agam.
6 na h-uaighe, an t-saoghail ri teachi,
TAISBEAN II.
19 Sgrìobh na nithe a
! chunnaic thu, agus na nithe
a ta ann, agus na nithe a
hhitheas an dèigh so :
20 Ilùn - dìomhair nan
• seachd reultan a chunnaic
• I thu ann am làimh dheis, agus
i nan seachd coinnleirean òir.
Is iad na seachd reultan,
a aingil nan seachd eaglaisean :
j agus is iad na seachd coinn-
, leirean a chunnaic thu, na
5 seachd eaglaisean.
CAIB. II.
3 1 Ciod a dli àitlmeadh do Eoìn a
sgrìobhadh chum aingle, C is iad
si?i,mÌ7iisteireauJ nan eaglaiseaìi,
t 1 Ephesuis, 8 Smima, 12 Pher-
r gamois, 18 Thiatira : agus ciod a
ta air a mholadh, no a fhuaradh
1 uireasbhuidheacli annta-san.
(\HILM aingil1 eaglais E-
1 ^ phesuis, Sgrìobh ; Is iad
r so na nithe a ta an ti a tha
• cumail nan seachd reultan
; 'na làimh dheis, a tha 'g im-
3 eachd ann am meadhon nan
I seachd coinnleirean òir, ag
a \ ràdh ;
1 2 Is aithne dhomh t'oibre,
■ agus do shaothair, agus t'-
i f hoighidin, agus nach urr-
s | ainn thu giùlan leo-san a tha
li j olc ; agus gu'n do dhearbh
thu iadsan a their gur abstoil
c iad fèin, agus nach eadh, agus
j gu'n d'f huair thu iad breug-
I ach ;
j 3 Agus gu'n do ghiùlain
il thu, agus gu bheil foighidin
h ; agad, agus air sgàth m'ainme-
sa gu'n d'rinn thu saothair,
| agus nach d'thug thu thairis.
5, 4 Gidheadh, tha ni-èigin
j | agam a' d' aghaidh, do bhrìgh
is gu'n do thrèig thu do cheud
is ghràdh.
5 Cuimhnich uime sin cia
uaith a thuit thu, agus gabh
aithreachas, agus dean na
ceud oibre ; no thig mi ort gu
grad, agus atharraichidh mi
do choinnleir as 'àit, mur
gabh thu aithreachas.
6 Ach a ta so agad, gur
fuathach leat oibre nan N icol-
aiteach, nithe mar an ceudna
a's fuathach leam-sa.
7 An ti aig am bheil cluas,
èisdeadh e ciod a ta an Spior-
ad ag ràdh ris na h-eaglais-
ibh ; Do'n ti a bhuadhaich-
eas bheir mise r'a itheadh do
chraoibh na beatha, a tha ann
am meadhon phàrrais Dè.
8 Agus chum aingil eag-
lais Smirna, sgriobh, Na nithe
so a ta esan ag ràdh, an ti a's
e'n ceud neach agus an neach
deireannach, a bha marbh,
agus a tha beò ;
9 Is aithne dhomh t'oibre,
agus t'àmhghar, agus do
bhochdainn, (gidheadh a ta
thu beartach 2,) agus is aithne
dhomh toibheum na muinntir
a their gur Iudhaich iad fèin,
agus nach eadh, ach sionagog
Shàtain.
10 Na biodh eagal ort
roimh aon do na nithibh sin
a dh'fhuilingeas tu : feuch,
tilgidh an diabhul cuid dhibh
ann am prìosan, chum gu'n
dearbhar sibh ; agus bithidh
àmhghar3 agaibh rè dheich
làithean : bi-sa f ìrinneach gu
bàs, agus bheir mise dhuit
crùn na beatha.
11 An ti aig am bheil cluas,
èisdeadh e ciod a ta an Spior-
ad ag ràdh ris na h-eaglaisibh :
An ti a bheir buaidh, cha
chiurrar leis an dara bàs e.
12 Agus chum aingil na
h-eaglais a ta ann am Perga-
' theachdair. 2 saoiblàr. I
467
3 irioblaid.
TAISBEAN II.
mos, sgriobh ; Na nithe so
a ta esan, aig am bheil an
claidheamh geur dà fhaobh-
air, ag ràdh :
13 Is aithne dhomh t'oibre,
agus c'àit am bheil thu a'd'
chòmhnuidh, eadhoìi far am
bheil caithir Shàtain : agus a
ta thu a' cumail m' ainme-sa
gu daingean, agus cha d'
àicheadh thu mo chreidimh,
cadhon anns na làithibh sin
anns an robh Antipas 'na
f hianuis1 f hìrinneach dhomh,
a mharbhadh 'nur measg, far
am bheil Sàtan 'na chòmh-
nuidh.
14 Gidheadh, tha beagan
agam a'd' aghaidh, do bhrìgh
gu bheil agad an sin an dream
a tha cumail teagaisg Bhal-
aaim, a theagaisg do Bhalac
ceap-tuislidh a chur roimh
chloinn Israeil, chum nithe
a dh'ìobradh do ìodholaibh
itheadh, agus strìopachas a
dheanamh.
15 Is amhuil sin a ta agad
mar an ceudna an dream a
tha cumail teagaisg nan Ni-
colaiteach, ni a's fuathach
leam-sa.
16 Dean aithreachas, no
thig mi a d'ionnsuidh gu grad,
agus cogaidh mi 'nan aghaidh
le claidheamh mo bheòil.
17 An ti aig am bheil cluas,
èisdeadh e ciod a ta an Spior-
ad ag ràdh ris na h-eaglais-
ibh : Do'n ti a bhuadhaicheas
bheir mi r'a itheadh do'n
mhana f holuichte, agus bheir
mi dha clach gheal, agus air
a' chloich ainm nuadh
sgrìobhta, nach aithne do
neach air bith, ach do'n ti a
gheibh i.
18 Agus chum amgil na
h-eaglais a ta ann an Tiatira,
sgrìobh ; Na nithe so tha Mae
Dhè, aig am bheil a shùilean
mar lasair theine, agus a
chosan marumha fìor-ghlan,
ag ràdh ;
19 Is aithne dhomh t'oibre,
agus do ghràdh, agus do
sheirbhis2, agus do chreidimli,
agust'fhoighidin, agus t'oibre
deireannach ; gu bheil iad ni's
mò na do cheud oibre.
20 Gidheadh, tha agam
beagan do nithibh a'd' agh-
aidh, gu bheil thu a' fulang
do'n mhnaoi sin Isebel, a tha
'g ràdh gur ban-f hàidh i fèin,
mo sheirbhisich a theagasg
agus a mhealladh chum
strìopachas a dheanamh, agus
nithe a dh'ìobradh do ìodhol-
aibh itheadh.
21 Agus thug mi dhi ùine
gu aithreachas a ghabhail d'a
strìopachas; agus cha do
ghabh i aithreachas.
22 Feuch, tilgidh mi ì ann
an leabaidh, agus iadsan a
tha deanamh adhaltrannais
rithe ann an àmhghar mòr,
murgabh iad aithreachas d'an
gnìomharaibh.
23 Agus marbhaidh mi a
clann leis a' bhàs ; agus bith-
idh f hios aig na h-eaglaisibh
uile gur mise an ti sin a sgrùd-
as na h-àirnean agus na cridh-
eachan : agus bheir mi do
gach aon agaibh-sa a rèir
bhur n-oibre.
24 Ach ribhse a ta mi ag
ràdh, agus ris a' chuid eile
ann an Tiatira, Mheud aig
nach 'eil an teagasg so, agus
do nach b'aithne doimhneach-
da Shàtain, mar a their iad,
cha chuir mi uallach eile
oirbh ;
1 'ftrt mhairtireach.
468
Vfhrithealadh, mhinistreileachd.
TAISBEAN III.
25 Ach cumaibh gu dain-
gean an ni a ta agaibh, gus
an tig mì,
26 Agus an ti a bhuadh-
aicheas, agus a ghleidheas
i m'oibre gus a' chrìoch, dha-
I san bheir mi cumhachd os
ceann nan Cinneach :
27 (Agus riaghlaidh e iad
le slait iaruinn : mar shoith-
| ichibh creadha brisear 'nam
bloighdibh iad : ) amhuil a
f huair mise o m'Athair.
28 Agus bheir mi dha
reult na maidne.
29 An ti aig am bheil
I cluas, èisdeadh e ciod a ta an
Spiorad ag ràdh ris na h-eag-
laisibh.
CAIB. III.
i 1 Tha aingeal eaglais Shardis air a
chronachadh, 3 agus air earalach-
adh gu h-aithreachas. 8 Tha
'aingeal eaglais Philadelphia air
a mholadh air son a dhìchill agus
'fhoighidin. 15 Tha aingeal eag-
lais Laodicea air a chronachadh
a chionn nach robh e fuar no teth.
A GUS chum aingil na h-
eaglais a tha ann an Sar-
dis, sgrìobh ; Na nithe so a
ta an ti aig am bheil seachd
spiorada Dhè, agus na seachd
reultan, ag ràdh ; Is aithne
dhomh t'oibre, gu bheil ainm
agad, gu bheil thu beò, gidh-
eadh a ta thu marbh.
2 Bi faireil, agus neartaich
na nithe a ta làthair, agus a
ta ullamh gu bàsachadh 1 :
oir cha d'fhuair mi t'òibre
coimhlionta am fianuis Dè.
3 Cuimhnich uime sin
cionnus a fhuair agus a
chuala tu, agusglèidh2, agus
gabh aithreachas. Uìme sin
mur dean thu faire, thig mi
ort mar ghaduiche, agus cha
1 agus neartaich «' chuid eile a ta
ullamh gu bàsachadh.
469
bhi fios agad ciod i an uair
anns an tig mi ort.
4 Tha beagan ammean a-
gad eadhon ann an Sardis,
nach do shalaich an eudach ;
agus imichidh iad maille
rium-sa ann an culaidhibh
geala : oir is airidh 3 iad.
5 An ti a bheir buaidh,
sgeadaichear e ann an eud-
ach geal ; agus cha dubh mi
mach 'ainm à leabhar na
beatha, ach aidichidh mi
'ainm-san am fianuis m'Ath-
ar, agusamfianuis'aingle-san.
6 An ti aig am bheil cluas,
èisdeadh e ciod a ta an Spior-
ad ag ràdh ris na h-eag-
laisibh.
7 Agus chum aingil na h-
eaglais ann am Philadelphia,
sgrìobh ; Na nithe so a ta an
ti naomh ag ràdh, an ti f ìor,
an ti aig am bheil iuchair
Dhaibhidh, an ti a dh'f hos-
glas, agus cha dùin neach
air bith; agus a dhùineas,
agus cha'n fhosgail neach
air bith :
8 Is aithne dhomh t'oibre •
feuch, chuir mi dorus fos-
gailte romhad, agus cha'n
urrainn neach air bith adhùn-
adh : oir a ta neart beag agad,
agus ghlèidh thu m'fhocal,
agus cha d'àicheadh thu
m'ainm.
9 Feuch, bheir mise orra-
san do shionagog Shatain, ( a
tha 'g ràdh gur Iudhaich iad
fèin, agus nach eadh, ach a
ta deanamh brèige,) feuch,
bheir mise orra gu'n tig iad
agus gu'n dean iad aoradh
aig do chosaibh, agus gu'm
bi fios aca gu'n do ghràdhaicli
mise thu.
2 coimhid, cum gu teann.
3 /ìù.
TAISBEAN III.
10 A chionn gu'n do
ghlèidh thu focal m' f hoigh-
idin-sa, gleidhidh mise thusa
mar an ceudna o uair a'
bhuairidh, a thig air an t-
saoghal uile, a dhearbhadh
na muinntir sin a tha 'nan
còmhnuidh air an talamh.
11 Feuch, tha mi a' teachd
gu grad : dean greim daing-
ean air nabheil 1 agad, chum
nach glac neach oir bith do
chrùn.
12 An ti a bheir buaidh,
ni mi e 'na phost2 ann an
teampull mo Dhè, agus cha
tèid e ni's mò a mach as :
agus sgrìobhaidh mi ainm mo
Dhè air, agus ainm caithr-
each 3 mo Dhè, a's i Ierusalem
nuadh, a thig a nuas o
nèamh o m' Dhia : agus
sgrìobhaidh mi m'ainm nuadh
fèin air.
13 An ti aig am bheil cluas,
èisdeadh e ciod a ta an
Spiorad ag ràdh ris na h-
eaglaisibh.
14 Agus chum aingil na
h-eaglais ann an Laodicea,
sgrìobh ; Nà nithe so a ta an
Amen, an fhianuis dhìleas
agus f hìrinneach, toiseach
cruthachaidh Dhè, ag ràdh ;
15 Is aithne dhomh t'oibre,
nach 'eil thu aon chuid fuar
no teth : b'fhearr leam gu'm
bitheadh tu fuar no teth.
16 Uime sin do bhrìgh gu
bheil thu meagh-bhlàth, agus
nach 'eil thu aon chuid fuar
no teth, sgeithidh mi thu
mach as mo bheul.
17 Do bhrìgh gu bheil thu
ag ràdh, Tha mi beartach,
agus air fàs ann an saoibh-
reas, agus gun fheum agam
1 ris an ni. 2 'na charragh.
* baile. 4 iarganach, àìnhgharach.
470
air ni sam bith ; agus gun
f hios agad gu bheil thu dòr-
uinneach 4, agus truagh, agus
bochd, agus dall, agus lom-
nochd :
18 Comhairlicheam dhuit
òr a cheannach uamsa, air a
dhearbhadh san teine, chum
gu'm bi thu saoibhir ; agus
eudach geal, chum gu'n
còmhdaichear thu, agus nach
bi nàire5 do lomnochduidh
follaiseach ; agus ùng do
shùile le sàbh-shùl6, chum
gur lèir dhuit.
19 Mheud as is ionmhuinn
leam, tha mi a' cronachadh
agus a' smachdachadh ; uime
sin biodh agad-sa teas-
ghràdh, agus dean aith-
reachas.
20 I'euch, tha mi a'm'
sheasamh aig an dorus, agus
a' bualadh : ma dh'èisdeas
neach sam bith ri m' ghuth,
agus gu'm fosgail e'n dorus,
thig mi a steach d'a ionn-
suidh, agus gabhaidh mi mo
shuipeir maille ris, agus esan
maille rium-sa.
21 Do'n ti a bhuadhaicheas
bheir mi comas suidhe maille
rium-sa air mo righ-chailhir,
amhuil fòs abhuadhaich mise,
agus a shuidh mi maille ri
m' Athair air a righ-chaithir-
san.
22 An ti aig am bheil
cluas, èisdeadh e ciod a ta an
Spiorad ag ràdh ris na h*
eaglaisibh.
CAIB.IV.
1 Chunnaic Eoin righ-chaithir Dhè
ann am jiaitheafias. 4 Na ceithir
seanaire fichead. 6 Na ceithir
bheathaiche làn do shùiliih air
am beulaobh agus air an càlaobh.
10 T/iilg na seanairean sìos an
6 gràineileachd. 6 fobhair-shùl,
sàil-leigheas.
TAISBEAN IV.
crùin, agus rinn iad aoradh dd'n
ti a bha 'na shuidhe air an righ-
chaithir.
AN dèigh so dh'amhairc
^ mi, agus, feuch, bha dorus
fosgailte air nèamh ; agus bha
i an ceud ghuth a chuala mi,
I mar fhuaim trompaid a' labh-
airt rium, ag ràdh, Thig a
nìos an so, agus nochdaidh
mise dhuit nithe a's èigin
tachairt an dèigh so.
2 Agus air ball bha mi san
Spiorad : agus, feuch, bha
righ-chaithir air a suidheach-
adh air nèamh, agus bha
I neach 'na shuidhe air an
righ-chaithir.
3 Agus bha an ti a shuidh,
r'a amharc air, cosmhuil ri
cloich Iasper, agus Shardis :
agus bha bogha-frois1 tim-
chioll na righ-chaithreach
mu'n cuairt, cosmhuil, r'a
f haicinn, ri Emerald.
4 Agus timchioll na righ-
chaithreach mu'n cuairt bha
ceithir chaithriche fichead ;
agus air na caithrichibh
chunnaic mi ceithir seanaire
i fichead 'nan suidhe, air an
1 sgeadachadh ann an culaidh-
I ibh geala ; agus bha ac' air
1 an cinn crùin 2 òir»
5 Agus chaidh a mach as
1 an righ-chaithir dealanaich,
I agus tairneanaich, agus guth-
H anna : agus bha seachd lòch-
I rain3 theine a' dearg-lasadh
! am fianuis na righ-chaith-
i | reach, a's iad seachd spiorada
I Dhè.
6 Agus roimh an righ-
chaithir bha fairge ghloine
I cosmhuil ri criostal : agus
I ftnn am meadhon na righ-
I chaithreach, agus mu'n cuairt
f*| do'n righ-chaithir, bha ceithir
! ,
* 1 bogha-uisge. 2 corona.
471
bheathaiche làn do shuiìibh
air am beulaobh agus air an
cùlaobh.
7 Agus bha an ceud bheath-
ach cosmhuil ri leòmhan,
agus an dara beathach cos-
mhuil ri laogh, agus bha aig
an treas beathach aghaidh
mar dhuine, agus bha an
ceathramh beathach cosmhuil
ri iolair ag itealaich.
8 Agus aig na ceithir
bheathaichibh, aig gach aon
diubh fa leth, bha sè sgiathan
mu'n cuairt da, agus bha iad
làn do shùilibh an taobh a
stigh ; agus cha do sguir iad
a là no dh'oidhche, ag ràdh,
Naomh, naomh, naomh, an
Tighearn Dia uile-chumh-
achdach, a bha, agus a ta,
agus a bhitheas.
9 Agus an uair a thug na
beathaiche sin glòir, agus
urram, agusbuidheachas do'n
ti a bha 'na shuidhe air an
righ-chaithir, a ta beò gu
saoghal nan saoghal,
m 10 Thuit na ceithir sean-
aire fichead sìos an làthair an
ti a bha 'na shuidhe air an
righ-chaithir, agus rinn iad
acradh dha-san a ta beò gu
saoghal nan saoghal, agus
thilg iad sìos an crùin an
làthair na righ-chaithreach,
ag ràdh,
11 Is airidh4 thusa, a
Thighearn, air glòir, agus
urram, agus cumhachd f haot-
ainn ; oir chruthaich thu na
h-uile nithe, agus air son do
thoile-sa tha iad, agus chruth-
aicheadh iad.
CAIB. V.
1 An leabhar air a sheulachadh le
seachd seulaihh, 9 a Fairidh a
mhàin an t- Uan a mharl/Jiadh ait
3 lamps. Sasg. * fhi.
TAISBEAN V.
fhosgladh : uime sin thug na
jeanairean cliù, dha, agus^ dh'-
aidich ùidgvìn do shuor e iad le
A'
GUS chunnaic mi ann
Y huil fèin.
~us
an làimh dheis 1 an ti a
shuidh air an righ-chaithir,
leabhar sgrìobhta san taobh a
stigh dheth agus air a chùl-
aobh, air a sheulachadh le
seachd seulaibh.
2 Agus chunnaic mi amg-
eal treun a' gairm le guth
àrd, Cò a's airidh air an
leabhar f hosgladh, agus air a
sheulachan fhuasgladh?
3 Agus cha robh aon neach
air nèamh, no air thalamh,
no fuidh'n talamh comasach
air an leabhar fhosgladh, no
sealltuinn air.
4 Agus ghuil mi gu mòr,
do bhrìgh nach d' fhuaradh
aon neach a b'airidh air an
leabhar fhosgladh, agus a
leughadh, no sealltuinn air.
5 Agus thubhairt aon do
na seanairibh rium, Na
guil : feuch, bhuadhaich an
Leòmhan tha do threubh
ludah, FreumhDhaibhidh,air
an leabhar fhosgladh, agus
a sheachd seulachan f huasgl-
adh.
6 Agus dh'amhairc mi, a-
gus, feuch, ann am meadhon
na righ-chaithreach, agus nan
ceithir bheathaichean, agus
ann am meadhon nan sean-
airean, Uan 'na sheasamh
mar gu'm biodh e air a
mharbhadh, aig an robh
seachd adhaircean, agus
seachd sùilean, a's iad seachd
spiorada Dhè, a chuireadh a
mach chum na talmhainn
uile.
7 Agus thàinig e, agus ghlac
e an leabhar à deas làimh an
l air tàimh dheis,
472
ti a bha 'na shuidhe air an
righ-chaithir.
8 Agus an uair a ghlac e'n
leabhar, thuit na ceithir
bheathaichean, agus na ceith-
ir seanaire nchead sìos an
làthair an Uain, agus aig
gach aon diubh clàrsaichean,
agus tùis-shoithichean òir làn
do nithibh deadh - f hàile^
nithe a's.iad urnuighean nan
naomh.
9 Agus sheinn iad òran
nuadh, ag radh, Is airidh
thusa air an leabhar a ghlac-
adh, agus a sheulachan f hos-
gladh, do bhrìgh gu'n do
mharbhadh thu, agus gu'n
do shaor thu sinne do Dhia
le t'fhuil fèin, as gach uile
thrèibh, agus theangaidh, a-
gus shluagh, agus chinneach.
10 Agus gu'n d'rinn thu
rìghrean dhinn agus sagairt
do ar Dia : agus rìghichidii
sinn air an talamh.
11 Agus dh'amhairc mi,
agus chuala mi guth mhòran
aingeal timchioll na righ-
chaithreach, agus nam beath-
aichean, agus nan seanair-
ean ; agus b'e an àireamh
deich mìle uair deich mìle,
agus mìlte do mhìltibh ;
12 Ag ràdh le guth àrd, Is
airidh an t-Uan a chaidh
mharbhadh, air cumhachd,
agus saoibhxeas, agus gliocas,
agus neart, agus urram, agus
glòir, agus moladh fhaot-
ainn.
13 Agus chuala mi gach
uile chreutair a ta air nèamh,
agus air an talamh, agus
fuidh'n talamh, agus a ta air
a'chuan, agus na h-uile nithe
a ta annta, ag ràdh, Moladh,
agus urram, agus glòir, agus
cumhachd, gu robh dha-san a
ta 'na shuidhe air an righ-
TAISBEAN VI.
chaithir, agus do'n Uan gu
saoghal nan saoghal.
14 Agus thubhairt na
ceithir bheathaiche, Amen.
Agus thuit na ceithir seanaire
fichead sìos, agus rinn^ iad
aoradh dha-san a ta beò gu
saoghal nan saoghal.
CAIB.VI.
1 Fosgladh nan seula an ordugh, far
am bheil fdidheadaireachd air a
chur sìos niu thimchioH nithe gu
deireadh an t-saoghail.
A GUS chunnaic mi, 'nuair
^*- a dh'fhosgail an t-Uan
aon do na seulaibh, agus
chuala mi aon do na ceithir
bheatha.ichibh ag ràdh, mar
lè l'uaiin tairneanaich, Thig
agus faic.
2 Agus chunnaic mi, agus,
feuch, each geal ; agus bha
aig an ti a shuidh air, bogha :
agus thugadh dha crùn, agus
chaidh e mach a' buadhach-
adh, agus chum gu buadh-
aicheadh e.
3 Agus an uairadh'fhosg-
ail e'n dara seula, chuak mi
an dara beathach ag ràdh,
Thig, agus faic.
4 Agus chaidh each eile
mach, a bha dearg ; agus
thugadh cumhachd dha-san
a shuidh air, chum sìth a
thoirt o'n talamh, ionnus gu
ìarbhadh iad a chèile : a-
5?;us thugadh claidheamh mòr
dha.
5 Agus an uair a dh'f hosg-
ail e an treas seula, chuala
mi an treas beathach ag ràdh,
Thig, agus faic. Agus dh'-
amhairc mi, agus, feuch,
each dubh, agus bha aig an
ti a shuidh air, meidh1 'na
làimh.
^tohnhsean. m ^uaine,
3 an uaigh,
473
6 Agus chuala mi guth
ann am meadhon nan ceith-
ir bheathaichean ag ràdh,
Tomhas cruithneachd air son
peghinn, agus tri tomhasan
eòrna air pheghinn ; agus na
dean cron air an oladh, no
air an f hìon.
7 Agus an uair a dh'-
f hosgail e'n ceathramh seula,
chuala mi guth a' cheathramh
beathaich ag ràdh, Thig,
agus faic.
8 Agus dh'amhairc mi,
agus feuch each glas 2 ; agus
b'e ainm an ti a shuidh air,
am Bàs, agus leanifrinn3 'na
chuideachd : agus thugadh
dhoibh-san cumhachd air a'
cheathramh cuid do'n talamh,
a mharbhadh4 le claidheamh,
agus le gorta, agus le bàs5,
agus le fiadh-bheathaichibh
na talmhainn.
9 Agus an uair a dh'-
f hosgail e an cùigeadh seula,
chunnaic mi fuidh'n altair,
anama na muinntir sin a
mharbhadh air son focail De,
agus air son na fianuis a
chum iad :
10 Agus ghlaodh iad le
guth mòr, ag ràdh, Cia fhad
a bhitheas, O Thighearna
naoimh agus fhìrinnich, gus
an dean thu breitheanas, agus
an dìol thu ar fuil-ne^ orra-
san a ta 'nan còmhnuidh ar
an talamh 1
11 Agus thugadh do gach
aon diubh trusgana fada
geala, agus chaidh a ràdh6
riu, iad a ghabhail fois fathast
rè ùine bhig, gus am biodh
an comh-sheirbhisich mar an
ceudna, agus am bràithrean
a rachadh a mharbhadh mar
4 chum marbhaidh air «' cheaik-
ramh cuid do'n talamh.
6 pldigh Òhàsmhoir, 6a d ubhradh.
TAISBEAN VII.
a chaidh ìadsan, air an coimh-
lionadh.
12 Agus dh'amhairc mi
nuair a dh'fhosgail e an
seathadh seula, agus, feuch,
bha crith mhòr thalmhainn
ann ; agus dh'f hàs a' ghrian
dubh mar shaic-eudach roin,
agus dh'f hàs a' ghealach mar
fhuil.
13 Agus thuit reulta nèimh
air an talamh, mar a thilgeas
craobh-fhìge a fìgean an-
abaich, 'nuair a chrathar i le
gaoith mhòir.
14 Agus chaidh nèamh
thairis mar rola leabhair air
fhilleadh air a chèile ; agus
dh'atharraicheadh gach beinn
agus eilean as an ionadaibh
fèin :
15 Agus dh'f holaich rìghre
na talmhainn, agus na daoine
mòra, agus na daoine saoibhir,
agus na h-àrd-cheannardan,
agus na daoine cumhachdach,
agus gach tràill1, agus gach
duine saor, iad fèin ann an
uamhaibh agus ann an creag-
aibh nam beann ;
16 Agus thubhairt iad ris
na slèibhtibh agus ris na
creagaibh, Tuitibh oirnne,
agus folaichibh sinn o ghnùis
an ti a tha 'na shuidhe air an
righ-chaithir, agus o fheirg
an Uain :
17 Oir thàinig là mòr
'f heirge-san ; agus cò a dh'-
fheudas seasamh?
CAIB. VII.
I Chuir aingeal seula air seirhhisich
Dhè ynan eudanaihh. 4 Aireamh
na muìuntir a sheulaicheadh : 5
do threuhhaiòh Lsraeil fa leth
àireamh shonruichte, 9 do gach
cinneach eile cuideachd mhòr gun
direamh, a tha ''nan seasamh an
làthair na righ-chaithreach, air an
sgeadachadh anu an trusganaibh
yeala.
474
A GUS an dèigh nan nithe
A sin, chunnaic mi ceithir
aingil 'nan seasamh air ceithir
oisinnibh na talmhainn, a'
cumail ceithir ghaothanna na
talmhainn, chum nach sèid-
eadh a' ghaoth air an talamh,
no air an f hairge, no air aon
chraoibh.
2 Agus chunnaic mi aing-
eal eile ag èirigh o'n àird an
ear, aig an robh seula an Dè
bheò : agus ghlaodh e le gutli
mòr ris na ceithir aingil, d'an
d'thugadh cumhachd cron a
dheanamh air an talamh
agus air an f hairge,
3 Ag ràdh, na deanaibh
dochann do'n talamh, no
do'n fhairge, no do na
craobhaibh, gus an cuir sinn
seula air seirbhisich ar Dè
air clàraibh an eudain.
4 Agus chuala mi àireamh
na dream a sheulaicheadh :
ceud agus dà fhichead agus
ceithir mìle, a sheulaicheadh
do uile threubhaibh chloinn
Israeil.
5 Do thrèibh Iudah sheul-
aicheadh dà mhìle dheug.
Do thrèibh Beubein sheul-
aicheadh dà mhìle dheug.
Do thrèibh Ghad sheulaich-
eadh dà mhìle dheug.
6 Do thrèibh Aseir sheul-
aicheadh dà mhìle dheug.
Do thrèibh Nephtalim sheul-
aicheadh dà mhìle dheug.
Do thrèibh Mhanaseis sheul-
aicheadh dà mhìle dheug.
7 Do thrèibh Shimeoin
sheulaicheadh dà mhìle
dheug. Do thrèibh Lebhi
sheulaicheadh dà mhìle
dheug. Do thrèibh Isachair
sheulaicheadh dà mhìle
dheug.
l daor-òglach.
8 Do thrèibh Shabuloin
sheulaicheadh dà mhìle
dheug. Do thrèibh Ioseiph
sheulaicheadh dà mhìle
dheug. Do thrèibh Bhen-
iamin sheulaicheadh dà mhìle
dheug.
9 An dèigh so dh'amhairc
mi, agus, feuch, sluagh mòr
nach robh neach sam bith
comasach air àireamh, do na
h-uile chinnich, agus threubh-
aibh, agus shluaghaibh, agus
theangannaibh, 'nan seasamh
an làthair na righ-chaith-
reach, agus an làthair an
Uain, air an sgeadachadh le
trusganaibh fada geala, agus
pailm aca 'nan làmhaibh ;
10 Agus ghlaodh iad le
guth àrd, ag ràdh, Slàinte do
ar Dia-ne 1 a ta 'na shuidhe
air an righ-chaithir, agus do'n
Uan2.
11 Agus sheas na h-aingil
uile timchioll na righ-chaith-
reach, agus nan seanairean,
agus nan ceithir bheathaich-
san, agus thuit iad air an
aghaidh an làthair na righ-
chaithreach, agus rinn iad
aoradh do Dhia,
12 Ag ràdh, Amen : Mol-
adh, agus glòir, agus gliocas,
•igus buidheachas, agus urr-
am, agus cumhachd, agus
neart gu robh do ar Dia-ne
^u saoghal nan saoghal.
Àmen.
13 Agus f hreagair aon do
aa seanairibh, ag ràdh rium,
Zò iad sin a ta air an sgead-
achadh le trusganaibh fada
?eala 1 agus cia as a thàinig
ìzàl
14 Agus thubhairt mi ris,
A Thighearn, tha f hios agad-
m vm.
sa. m Agus thubhairt e rium,
Is iad so iadsan a thàinig à
h-àmhghar 3 mòr ; agus nigh
iad an trusgain, agus rinn
iad geal iad ann am fuil an
Uain.
15 Uime sin tha iad an
làthair righ-chaithreach Dlie,
agus a'deanamh aoraidh dha
a là agus a dh'oidhche 'na
theampull : agus gabhaidh an
ti a tha 'na shuidhe air an
righ-chaithir còmhnuidh 'nam
measg.
16 Cha bhi ocras orra
tuilleadh, no tart ni's mò ;
cha mhò a bhuaileas a' ghrian
orra 4, no teas air bith.
17 Oir beathaichidh an t-
Uan a tha am meadhon na
righ - chaithreach iad, agus
treòraichidh e iad gu beò-
thobraichibh uisge : agus
tiormaichidh Dia gach deur
o'n sùilibh.
CAIB. VIII.
1 'Nuctir a dlCfhosgladh an seachd-
amh seula, 2 chaidh seachd trump-
aidean a thoirt do sheachd aing
libh: 3 Chuir aingeal eile tùis
maille ri urnuighibh nan naomh
air an altair òir. 6 Shèid ceithir
dhiubh an trompaidean, agus lean
pldighean mòra an lorg sin.
A CUS an uair a dh'fhosg-
^ ail e an seachdamh seula,
bha tosd air nèamh mu
thimch:oll leth uaire.
2 Agus chunnaic mi na
seachd aingil a sheas am
fìanuis Dè; agus thugadh
dhoibh-san seachd tromp-
aidean.
3 Agus thàinig aingeal
eile, agus sheas e aig an
altair, agus tùisear òir aige ;
agus thugadh dha mòran
tùise, chum gu'n tugadh se
» o ar Dia-ne. 2 o^n JJan.
3 tnoblaitL
475
4 'a thniteas a\ ghrian orra, a
loisgeas «' ghriau iad.
TAISBEAN IX.
e v maille n urrmighibh nan
uile naomh air an altair òir a
bhan làthair na righ-chaith-
reach.
4 Agus chaidh deatach na
tùise suas maille ri urnuigh-
ibh nan naomh, o làimh an
amgil, an làthair Dhè. _
5 Agus ghlac an t-aingeal
an tùiseir, agus lìon se e
le teine na h-altarach, agus
thilg e air an talamh e : agus
bha guthanna, agus tairnean-
aich, agus dealanaich, agus
crith-thalmhainn ann.
6 Agus dh'ulluich na
seachd aingil aig an robh
na seachd trompaidean iad
fèin, chum an sèideadh.
7 Agus shèid an ceud
aingeal, agus bha clocha-
meallain 2 ann, agus teine air
am measgadh le fuil, agus
thilgeadh air an talamh iad ;
agus loisgeadh an treas cuid
do na craobhaibh, agus am
feur glas uile.
8 Agus shèid an dara
aingeal, agus thilgeadh mar
gu'm bu bheinn mhòr a' losg-
adh le teine anns an f hairge :
agus dh'fhàs an treas cuid
do'n f hairge 'na fuil :
9 Agus fhuair an treas
cuid do na creutairibh a bha
anns an f hairge, aig an robh
anam, bàs ; agus mhilleadh 3
an treas cuid do na longaibh.
10 Agus shèid an treas
aingeal, agus thuit reult mhòr
o nèamh, a' dearg-lasadh mar
lòchràn 4, agus thuit i air an
treas cuid do na h-aimhnich-
ibh, agus air na tobraichibh
uisge ;
11 Agus is e an t-aimn a
1 gu'n ofraileadh se e.
2 cioich-shneuchd. 3 sgriosadh.
476
ghoirear do'n reult Burmaid -
agus rinneadh an treas cuid
do na h-uisgeachaibh 'nam
burmaid ; agus f huair mòran
dhaoine bàs leis na h-uisg-
eachaibh, do bhrìgh gu'n
d'rinneadh searbh iad.
12 Agus shèid an ceath-
ramh aingeal, agus bhuail-
eadh an treas cuid do'n
ghrèin, agus an treas cuid
do'n ghealaich, agus an treas
cuid do na reultaibh ; ionnus
gu'n d'rinneadh an treas cuid
diubh dorcha, agus nach do
dhealraich an là rè an treas
cuid dheth, no an oidhche
air a' mhodh cheudna.
13 Agus dh'amhairc mi,
agus chuala mi aingeal5 ag
itealaich ann am meadhon
nèimh, ag ràdh le guth àrd,
Is truagh, tmagh, truagh, do
luchd-àiteachaidh na talmh-
ainn, air son guthanna eile
trompaid nan tri aingeal a
tha fathast gu sèideadh !
CAIB. IX.
lAir scideadh do'n chùigeadh aing-
eal, thuit reult o ntamh, d'am
bheil tuchair sluichd an dubh-
aigein air a tabhairt : dh'fhosgail
e an t-slochd, agus thdinig locuist
cosmhuil ri scorpionaibh a mach.
12 Tha «' cheud truaighe air dol
thairis. 13 Chaidh an seathadh
trompaid a shèideadh.
A GUS shèid an cùigeadh
aingeal a thrompaid, a-
gus chunnaic mi reult a'
tuiteam o nèamh chum na
talmhainn : agus thugadh
dha iuchair sluichd an dubh-
aigein 6.
2 Agus dh'fhosgail e
slochd an dubh-aigein, agus
dh'èirich deatach as an t-
slochd, mar dheataich àmh-
4 leus. 5 aonaingeal.
Gan t-sluic gun aigeal, an t-sluiihd
an doimhne.
TAISBEAN IX.
uinn mhòir theintich; agus
nnneadh a' ghrian agus an
t-athar dorcha le deataich an
t-sluichd.
3 Agus thàinig a mach as
an deataich air an talamh
locuist ; agus thugadh cumh-
achd dhoibh, a rèir mar a tha
cumhachd aig scorpionaibh
na talmhainn.
4 Agus chaidh a ràdh riu
gun iad a dheanamh doch-
ainn 1 air feur na talmhainn,
no air ni sam bith glas, no
air craoibh sam bith ; ach air
na daoinibh sin a mhàin aig
nach 'eil seula Dhè air clàr
an eudain.
5 Agus thugadh dhoibh,
cha'n e gu marbhadh siad
]ad, ach gu'm biodh iad air
am pianadh rè chùig mìosa :
agus bha am pian cosmhuil
ri pèin scorpion, 'nuair a
bhuaileas e duine.
6 Agus anns na làithibh
sin iarraidh daoine am bàs,
agus cha'n f haigh iad e ; a-
gus bithidh dèidh aca air bàs-
achadh, agus teichidh am
bàs uatha.
7 Agus hha cruth nan
locust cosmhuil ri h-eachaibh
air an ulluchadh chum catha ;
agus hha air an cinn mar
gu'm biodh crùin cosmhuil ri
h-òr, agus bha an aghaidhean
cosmhuil ri h - aghaidhibh
dhaoine.
8 Agus bha folt orra cos-
mhuil ri folt bhan, agus bha
am fìacla mar fhiaclaibh
leòmhan.
9 Agus bha aca uchd-èid-
idhean, mar uchd-èididhean
iaruinn , agus bha fuaim an
sgiathan mar fhuaim charb-
ada mhòran each a' ruith
chum catha.
10 Agus bha earbuill aca
cosmhuil ri scorpionaibh ; a-
gus bha gathanna 'nan earb-
laibh : agus ò'e an cumhachd
daoine a chiurradh 2 rè chùig
mìosa.
11 Agus bha righ aca os
an ceann eadhon aingeal an
dubh-aigein, agus 'se a's ainm
dha san Eabhra, Abadon,
ach anns a' Ghrèigis 'se a's
ainm dha Apolion.
12 Chaidh aon truaighe
thairis ; feuch, tha dà
thruaighe ri teachd fathast
an dèigh so.
13 Agus shèid an seathadh
aingeal a thrompaid, agus
chuala mi guth o cheithir
adharcaibh na h-altair òir, a
tha am fianuis Dè,
14 Ag ràdh ris an t-seath-
adh aingeal aig an robh an
trompaid, Fuasgail na ceithir
aingil a tha ceangailte aig an
amhainn mhòir Euphrates.
15 Agus dh'f huasgladh na
ceithir aingil, a bhaulluichte
fa chomhair uaire, agus là,
agus mìosa, agus bliadhna,
chum gu'm marbhadh iad an
treas cuid do dhaoinibh.
16 Agus Ve àireamh arm-
ailtean a' mharc - shluaigh
fìchead mìle do dheich mìl-
tibh : agus chuala mi an
àireamh.
17 Agus mar so chunnaic
mi na h-eich anns an tais-
bean, agus iadsan a shuidh
orra, aig an robh uchd-èid-
idhean do theine, agus do
hiacint, agus do phronnusc 3 :
agus bha cinn nan each mar
chinn leòmhan ; agus as am
1 docheir.cron. 2 aghoirteachadh. \
477
* ffkrotiusta/.
TAISBEAN X.
beoil tliàinig a mach teine,
agus deatach, agus pronnusc.
18 Leis na tri plàighibh so
mharbhadh an treas cuid do
dhaoinibh, leis an teine, agus
leis an deataich, agus leìs a'
phronnusc, a chaidh a mach
as am beoil.
19 Oir tha an cumhachda
'nam beul, agus 'nan earb-
laibh : oir bha an earbuill
cosmhuil ri nathraiehibh
nimhe, agus bha cinn aca,
agus leo sin ni iad dochann r.
20 Agus cha do ghabh a'
chuid eile do na daoinibh,
nach do mharbhadh leis na
plàighibh sin, aithreachas do
oibribh an làmh, ionnus
nach deanadh iad aoradh
do dheamhnaibh, agus do
dheaìbhaibh òir, agus airgid,
agusumha, agus cloiche, agus
fiodha ; nach urrainn faicinn,
no cluinntinn, no imeachd :
21 Agus cha mhò a ghabh
iad aithreachas d'am mort-
aibh, no d'an druidheachd,
no d'an strìopachas, no d'an
gadachdaibh.
CAIB. X.
1 Chunnaic Eoin aingeal treun aig
an robh leabhar fosgailte 'na
làimh : 6 neach a thug mionnan
airsan a tha beògu siorruidh,nach
bi aimsir nVsmò ann. 8 Thugadh
àithne do Eoin an leabhar a
ghabhail agns itheadh. ^
AGUS chunnaic mi aingeal
cumhachdach^ eile a'
teachd a nuas o nèamh, air
a sgeadachadh le neul, agus
bogha-frois2 aira cheann, a-
gus 'aghaidh mar a' ghrian,
agus a chosa mar phuist
teme.
2 Agus bha aige 'na làimh
leabhran fosgailte : agus chuir
e achos dheasairan fhairge,
agus a clios chlì air an tal-
amh,
3 Agus ghlaodh3 e le guth
àrd, mar a bheuchdas leòmb-
an ; agus an uair a ghlaodh
e, labhair seachd tairnean-
aich an guthanna fèin.
4 Agus an uair a labhair
na seachd tairneanaich an
guthanna fèin, bha mi dol a
sgrìobhadh: agus chuala mi
guth o nèamh, ag ràdh rium,
Seulaich na nithe a labhair
na seachd tairneanaich, agus
na sgrìobh iad.
5 Agus thog an t-aingeal,
a chunnaic mi 'na sheasamh
air a' mhuir, agus air an taì-
amh, a làmh gu nèamh,
6 Agus mhionnaich e air-
san a tha beò gu saoghal nan
saoghal, a chruthaich nèamh
agus na nithe a ta. ann, agus
an talamh agus na nithe a ta
ann, agus an fhairge agus na
nithe a ta innte, Nach bi
aimsir ann ni's mò 4.
7 Ach ann an làithibh
gutha an t-seachdamh aingil,
'nuair a thòisicheas e air sèid-
eadh, an sin gu'm biodh rùn-
dìomhair Dhè air a chrìoch-
nachadh, mar a dh'innis e
d'a sheirbhisich na fàidhean.
8 Agus labhair an guth,
a chuala mi o nèamh, rium a
rìs, agus thubhairt e, Imich,
glac an leabhran a tha fos-
gailte ann an làimh an aingil
a tha 'na sheasamh air an
fhairge, agus air an talamh.
9 Agus chaidh mi dh'ionn
suidh an aingil, agus thubh
airt mi ris, Thoir dhomh-sa
an leabhran : agus thubhairt
esan rium, Glac, agus ith
suas e ; agus ni e do bhroinn
4 Nach Wn aimsir ann fathast.
,! [eaibh, ach bithidhe ann do
bheul milis mar mhil.
i 10 Agus ghlac mi an
eabhran k làimh an aingil,
igus dh'ith mi suas e ; agus
)hae ann mobheul milismar
nhil ; agus an uair a dh'ith
ni e, rinneadh mo bhrù
| ;earbh.
i 11 Agus thubhairte rium,
i "a èigin duit a rìs fàidhead-
lireachd a dheanamh am
\ ianuis shlògh, agus chinn-
i ìach, agus theanganna, agus
ìghre lìonmhor.
CAIB. XI.
I Rinn an dà fhianuis fàidhead-
aireachd: 6 thugadh cumhachd
dhoibh ntamh a dhruideadh, ionn-
us nach bi uisge ann : 7 ni am
bèisd cogadh 'nan aghaidh, agus
t marbhaìdh e iad : 8 luidhidh iad
' gun an adhlac, 11 agìis an dèigh
I i thri Idithean agus hth Id èiridh
I iad a rìs.
i A GUS Thugadh dhomhcuilc
i ^ cosm ^iil ri slait: agus
ì iheas an v-aingeal, ag ràdh,
Eirich, agus tomhais teampull
i Dhè, agus an altair, agus
, , adsan a tha deanamh aoraidh
. mn.
. ! 2 Ach fàg a mach a' chùirt
■ i tha'n taobh a muigh do'n
ì .eampull, agus na tomhais i,
, oir thugadh i do na Cinnich :
, igus saltraidh iad fo'n cosaibh
i am baile1 naomh rè dhà
, mhìos agus dhà f hichead.
3 Agus bheir mise cumh-
I zehd do m' dhithis f hianuis-
i ean, agus ni iad fàidhead-
aireachd rè mìle agus dà
■ 'cheud agus tri fìchead là,
• sudaichte ann an saic-eud-
i ach.
I 4 Is iad so an dà chrann
i oladh, agus an dà choinnleir
i a tha 'nan seasamh an làthair
Dhè na talmhainn.
^AN XI.
5 Agus ma chiurras neach
air bith iad, thèid teine a
mach as am beul, agus
claoidhidh e an naimhdean i
agus ma chiurras neach air
bitli iad, is èigin da bhi air
a mharbhadh mar so.
6 Tha cumhachd aca so
nèamh a dhùnadh, ionnus
nach bi uisge ann, ann an
làithibh am fàidheadaireachd-
san : agus tha cumhachd aca
air uisgeachaibh chum an
tionndadh gu fuil, agus an
talamh a bhualadh leis an
uile phlàigh, co minic 's is
toil leo.
7 Agus an uair a chrìoch-
naicheas iad am fìanuis, m
am fiadh-bheathach9 a dh'èir-
eas as an t-slochd gun ioch-
dar3 cogadh 'nan aghaidh,
agus bheir e buaidh orra,
agus marbhaidh e iad.
8 Agus bithidh an cuirp
mharbha 'nan luidhe ann an
sràid a' bhaile mhòir, ris an
abrar gu spioradail Sodom
agus an Eiphit, far mar an
ceudna an do cheusadh ar
Tighearn.
9 Agus chi cuid do na
sluaghaibh, agus do threubh-
aibh, agus dotheangannaibh,
agus do chinnich, an cuirp
mharbha rè thri làithean gu
leth, agus cha leig iad an
cuirp mharbha a chur ann an
uaighibh.
10 Agus ni luchd-àitench-
aidh natalmhainn gàirdeach-
as os an ceann, agus bithidh
iad subhach, agus cuiridh iad
tiodhlacan4 dh'ionnsuidh a
chèile; do bhrìgh gu'n do
phian an dà f hàidh so iadsan
a bha chòmhnuidh air an
talamh.
lc' chait hir. lambcisd. I *gunaigeal. 4 gibhtean
479
TAISBEAN XII.
11 Agus an dèigh thri
làithean gu leth, chaidh
Spiorad na beatha o Dhia a
steach annta, agus sheas iad
air an cosaibh ; agus thuit
eagal mòr orra-san a chunn-
aic iad.
12 Agus chual iad guth
mòr o nèamh, ag ràdh riu,
Thigibh a nìos an so. Agus
chaidh iad suas do nèamh
air neul ; agus chunnaic an
naimhdean iad.
13 Agus anns an uair sin
fèin bha crith mhòr thalmh-
ainn ann, agus thuit an deich-
eamh cuid do'n bhaile1, a-
gus mharbhadh seachd mìle
pearsa sa' chrith - thalmh-
ainn 2 : agus ghabh a' chuid
eile eagal, agus thug iad glòir
do Dhia nèimh.
14 Chaidh an dara truaighe
thairis : feuch, thig an treas
truaighe gu h-aithghearr.
15 Agus shèid an seach-
damh aingeal a thrompaid ;
agus bha guthanna mòra air
nèamh, ag ràdh, Rinneadh
rìoghachdan an t-saoghail
'nan rìoghachdaibh do ar Tigh-
earn, agus d'a Chriosd-san ;
agus bithidh e' na Kigh gu
saoghal nan saoghal.
16 Agus thuit na ceithir
seanaire fìchead, a bha 'nan
suidhe air an caithrichibh
am fìanuis Dè, sìos air an
aghaidh, agus rinn iad aoradh
do Dhia,
17 Ag ràdh, Bheireamaid
buidheachas duitse, O Thigh-
earna Dhè uile-chumhach-
daich, a ta, agus a bha, agus
a bhitheas ; air son gu'n do
ghabh thu do chumhachd
l chailhìr. 2 leis «' chrith-thal-
mhainn.
480
mòr a d'ionnsuidh, agus gu'n
do rìghich thu.
18 Agus bha fearg air na
cinmch, agus thàinig t'-
fhearg-sa, agus àm nam
marbh gu'n tugtadh breth
orra, agus gu'n tugadh tusa
duais do d' sheirbhisich na
fàidhean, agus do na naoimh,
agus dhoibh-san air am bheil
eagal t'ainme, do na big agus
do na mòir, agus gu sgriosadh
tu iadsan a sgriosas 3 an tal-
amh.
19 Agus ^ dh'f hpsgladh
teampull Dè air nèamh, agus
chunncas ann a theampull
àirc a' choimhcheangail : a-
gus bha dealanaich, agus
guthanna, agus tairneanaich,
agus crith-thalmhainn, agus
clocha meallain mòra ann.
CAIB. XII.
1 Tha bean a bha sgeadaichte leis
a* ghrèin ri saothair-chloinne : 4
tha '?i dragon mòr dearg 'na
sheasamh fa comhair, ullamh gus
a leanabh a shlvgadh suas. 0
'Nuair a dli' 'aiseadadh i, theich i
dò'n fhasach. 7 Chog Michael
agus 'aingil an aghaidh an drag-
oin.
A GUS chunncas iongantasjaD
^*- mòr air nèamh, bean air ! •
a sgeadachadh leis a'ghrèin,
agus a' ghealach fuidh a cos-
aibh, agus air a ceann crùn
do dhà reult dheug.
2 Agus air dhi bhi torrach,
ghlaodh i ri saothair-chloinne, tii
agus bha i air a pianadh chum ^
a h-aisead.
_ 3 Agus chunncas ionganta:
eile air nèamh, agus, feuch
dragon4 mòr dearg, aig an
robh seachd cinn, agus deich
adhaircean, agus air a chinn
seachd crùin.
8 thruailleas.
4 uabheist.
TAISBEAN XII.
! 4 Agus tharruing 'earball
Ijian treas cuid do reultaibh
I nèimh, agus thilg e iad chum
I na talmhainn : agus sheas an
jdragon fa chomhair na mnà,
la bha ullamh gu bhi air a h-
iaisead, chum a leanabh a
Ishlugadh suas 'nuair a bheir-
eadh i e.
5 Agus rug 1 leanabh mic,
a bha gus na cinnich uile a
riaghladh le slait iaruinn :
agus thogadh a leanabh suas
r.hum Dhè, agus cìium a righ-
chaithreach-san.
6 Agus theich a' bhean
do'n fhàsach, far am bheil
5 aice ionad air ulluchadh le
i Dia, chum gu'm biodh i air
s a beathachadh an sin rè mìle,
tgus dà cheud agus tri fich-
sad là.
ii 7 Agus bha cogadh air
4 mèamh ; rinn Michael agus
J 'aingil cogadh an aghaidh an
f, iragoin ; agus chog an dragon
j ngus 'aingil fèin ;
I 8 Agus cha d'thug lad
ouaidh, cha mhò a f huaradh
is m àite ni's mò air nèamh.
I 9 Agus thilgeadh a mach
itin dragon mòr, an t-seann
ì- ìathair sin, ris an abrar an
in liabhul agus Sàtan, a tha
nealladh an t-saoghail uile :
I .hilgeadh a mach e chum na
e, .almhainn, agus thilgeadh a
i nach 'aingil maille ris.
10 Agus chuala mi guth
as nòr ag ràdh air nèamh, A
h, iìs tha slàinte agus neart,
ILgus rìoghachd ar Dè-ne,
à igus cumhachd a Chriosd air
an eachd; oir thilgeadh sìos
'ear-casaid ar bràithrean, a
)ha 'gan casaid an làthair
mk Dè-ne a là agus a dh'-
, ndhche.
_ 11 Agus thug iad buaidh
air tre fhuil an Uain, agus
tre f hocal am fianuis-san ,
agus cha do ghràdhaich ìad
an anama fèin gu bàs.
12 Uime sin biodh gàird-
eachas oirbh, O a nèamha,
agus oirbhse a tha 'nur còmh-
nuidh annta. An - aoibhin
do luchd-àiteachaidh na tal-
mhainn, agus na fairge ! oir
thàinig an diabhul a nuas
do 'ur n-ionnsuidh, agus
fearg ro mhòr air, do bhrìgh
gur fìosrach e nach 'eil aige
ach ùine ghearr.
13 Agus an uair a chunn-
aic an dragon gu'n do thilg-
eadh e chum na talmhainn,
rinn e geur-leanmhuinn air a'
mhnaoi a rug an leanàbk mic.
14 Agus do*n mhnaoi thug-
adh dà sgèith iolaire mòire,
chum gu'n rachadh i air
itealaich leo do'n fhàsach,
chum a h-ionaid fèin ; far am
bheil i air a h-altrum rè
aimsir, agus aimsirean, agus
leth-aimsir l, o aghaidh na
nathrach.
15 Agus thilg an nathair
as a beul uisge mar thuil, an
dèigh na mnà, chum gu'n
tugadh i oirre bhi air a giùlan
air falbh leis an t-smth.
16 Agus rinn an talamh
còmhnadh ris a' mhnaoi ; a-
gus dh'f hosgail an talamh a
bheul, agus shluig e suas an
tuil, a thilg an dragon as a
bheul.
17 Agus bha fearg air an
dragon ris a* mhnaoi, agus
chaidh e dheanamh cogaidh
ris a' chuid eile d'a sliochd, a
tha coimhead2 àitheanta Dhè,
agus aig am bheil fianuis Iosa
Criosd.
àìn, a°n$ xmanna% agva leth-àm,
481
3 nhleìdìteadh.
TAISBEAN XIII.
CAIB. XIII.
I Dh'èirich Jiadh-bheathach as an
fhairge le seachd cinn agus deich
adhaircean : dha-san thug an
dragon a chumhachd. 11 Thàinig
fiadh-bheathach eile a nìos as an
talamh, 14 agus thug e fa'near
dealbh blti air a dheanamh do'n
cheud fhiadh-bheathach, 15 agus
gu'n deanadh daoine aoradh dha,
16 agus gu'n gabhadh iad a chomh-
ara.
\ GUS sheas mi air gain-
■ eimh na fairge, agus
chunnaic mi nadh-bheath-
ach 1 ag èirigh suas as an
f hairge, aig an robh seachd
cinn, agus deich adhaircean,
agus air 'adharcaibh deich
crùin, agus air a chinn ainm
toibheim 2.
2 Agus bu chosmhuil am
fiadh-bheathach a chunnaic
mi ri leopard, agus bha a
chosan mar chosaibh math-
ghamhna, agus a bheul mar
bheul leòmhain : agus thug
an dragon a neart, agus a
chaithir3,-. agus cumhachd
mòr dha.
3 Agus chunnaic mi aon
d'a chinn mar gu'm biodh e
air a lotadh gu bàs; agus
leighiseadh a lot4 bàsmhor :
agus ghabh an talamh uile
iongantas andèigh an fhiadh-
bheathaich,
4 Agus rinn iad aoradh
do'n dragon, a thug a chumh-
achddo'n f hiadh-bheathach :
agus rinn iad aoradh do'n
f hiadh-bheathach, ag ràdh,
Cò a ta cosmhuil ris an
f hiadh-bheathach 1 Cò a ta
comasach aircogadh a dhean-
amh 'na aghaidh 1
5 Agus thugadh dha beul
a' labhairt nithe mòra, agus
thoibheum ; agus thugadh
cumhachd dha cogadh a
dheanamh rè dhà mhìos agus
dà f hichead.
6 Agus dh'f hosgail e 'bheul
ann an toibheum an aghaidh
Dhè, chum toibheum a thoirt
d'a ainm, agus d'a phàilliun5,
agus do'n dream a ta 'nan
còmhnuidh air nèamh.
7 Agus thugadh dha cog
adh a dheanamh an aghaidh
nan naomh, agus buaidh a
thoirt orra : agus thugadh
dha cumhachd os ceann gach
uile thrèibh, agus theangaidh,
agus chinnich.
8 Agus ni iadsan uile, a
tha 'nan còmhnuidh air an
talamh, aoradh dha, aig nach
'eil an ainmean sgrìobhta ann
an leabhar beatha an Uain, ~
mharbhadh o thoiseach an
saoghail.
9 Ma tha cluas aig neacr
air bith, èisdeadh e.
10 Ma bheir neach air bitl
am braighdeanas, thèid <
fèin am braighdeanas : m<
mharbhas neach air bith leij
a' chlaidheamh, is èigin <
fèin bhi air a mharbhadh lei
a' chlaidheamh. Is ann a]
so a ta foighidin agus creid
imh nan naomh.
11 Agus chunnaic mi fiadh
bheathach eile ag èirigh as a
talamh ; agus bha aige d
adhairc cosmhuil ri uan, agu
lahhair e mar dhragon.
12 Agus tha e a' cur a
gnìomh cumhachd a' cheu
fhiadh-bheathaich uile 'n
f hianuis, agus tha e toirt a
an talamh, agus orra-san
tha'nan còmhnuidh ann,aoi
adh a dheanamh do'n cheu
f hiadh-bheathach, aig a
1 bèist. 3 a righ-chaithir. * a chneadh\
'ì aimnean Dia-mhaslachaidli. * thaberuacal.
482
TAISBEAN XIV.
robh a lot bàsmhor air a
leigheas.
13 Agus tha e a' deanamh
chomhara mòra, ionnus gu
bheil e toirt air teine teachd
a nuas o nèamh air an tal-
amh, ann am fìanuis dhaoine.
14 Agus tha e 'a mealladh
na dream a tha 'nan còmh-
nuidh air an talamh, leis na
comharaibh sin a thugadh
dha a dheanamh an làthair
an f hiadh - bheathaich, ag
ràdh ri luchd-àiteachaidh na
talmhainn, ìomhaigh adhean-
amh do'n bheathach aig an
robh an lot claidheimh, agus
a bha beò.
15 Agus thugadh cumh-
achd dha beatha 1 a thoirt do
iomhaigh an f hiadh-bheath-
aich, ionnus gu'n labhradh
ìomhaigh an f hiadh-bheath-
aich, agus gu'n tugadh e
fa'near gu'm biodh a mheud
as nach deanadh aoradh do
ìomhaigh an f hiadh-bheath-
aich, air am marbhadh,
16 Agus tha e toirt air na
h-uile dhaoine, araon beag
agus mòr, saoibhir agus
daoibhir2, saor agus daor,
comhara a ghabhail air an
làimh dheis, no air clàr an
eudain ;
17 Agus nach feudadh
neach sam bith ceannach no
reic, ach esan aig am biodh
an comhara, no ainm an
fhiadh -bheathaich, no àir-
eamh 'ainme,
18 An so tha gliocas. An
ti aig am bheil tuigse, àirmh-
eadh3 e àireamh an f hiadh-
bheathaich : oir is àireamh
duine e ; agus is e 'àireamh
sè ceud agus tri fichead agus
sè.
3 spiorad. 2 bochd.
483
3 Guuntadh.
CAIB. XIV.
1 An t-Van',na sheasamh air sliabh
Shioin maille r'a chuideachd. 6
Tha aingeal a? ^searmonachadh an
t-soisgeil. 8 Tuiteam Bhabiloin.
15 Foghara an t-saoghail agus cur
a' chorrain ann. 20 Foghara agus
preas-fìona feirge Dhè.
A GUS dh'amhairc mi, a-
gus, feuch, Uan 'na
sheasamh air sliabh Shioin,
agus maille ris ceud agus dà
fhichead agus ceithir mìle,
aig an robh ainm 'Athar-san
sgrìobhta air clàr an eudain.
2 Agus chuala mi guth o
fhlaitheanas, 'mar fhuaim
mhòran uisgeacha, agus mar
f huaim tairneanaich mhòir ;
agus chuala mi fuaim chlàrs-
airean, a' deanamh ciùil le'n
clàrsaichibh fèin :
3 Agus sheinn iad mar
gu'm b'òran nuadh e an làth-
air na righ-chaithreach, agus
an làthair nan ceithir bheath-
aichean, agus nan seanair-
ean : agus cha b'urrainn
neach sam bith an t-òran sin
f hòghlum, ach an ceud agus
dà f hichead agus na ceithir
mìle, a shaoradh4 o'n talamh.
4 Is iad so aln dream nach
do shaìaicheadh le mnàibh ;
oir is òighean iad : ìs iad so
an dream a tha leantuinn an
Uain ge b'e àit an tèid e :
shaoradh iad so o mheasg
dhaoine, 'nan ceud thoradìi
do Dhia, agus do'n Uan.
5 Agus 'nam beul cha
d' fhuaradh cealg ; oir tha
iad gun lochd5 an làthair
righ-chaithreach Dhè.
6 Agus chunnaic mi aing-
eal eile ag itealaich ann am
meadhon nèimh, aig an robh
an soisgeul siorruidh r'a
shearmonachadh dhòibh-san
4 chaannaicheadh.
5 gun smal.
TAISBEAN XIV.
a tha 'nan còmhnuidh air an
talamh, agus do gach uile
ohinneach, agus thrèibh, agus
theangaidh, agus shluagh.
7 Ag ràdh le guth àrd,
Biodh eagal Dè oirbh, agus
thugaibh glòirdha; oirthàinig
uair a bhreitheanais : agus
deanaibh aoradh dha-san a
rinn nèamh, agus talamh,
agus an fhairge, agus na
tobair uisge.
8 Agus lean aingeal eile,
ag ràdh,Thuit, thuitBabilon,
am baile mòr 1 sin, do bhrìgh
gu'n d'thug i air gach uile
chinneach òl do f hìon feirge
a strìopachais.
9 Agus lean an treas aingeal
ad, ag ràdh le guth àrd, Ma
ni neach air bith aoradh do'n
fhiadh-bheathach, agus d'a
ìomhaigh, agus ma ghabhas
e a chomhara air clàr 'eudain,
no air a làimh,
10 Olaidh esan do fhìon
feirge Dhè, a tha air a dhòrt-
adh gun mheasgadh, ann an
cupan 'f heirge - san ; agus
bithidh e air a phianadh le
teine agus pronnusc, am
rlanuis nan aingeal naomha,
agus am fìanuis an Uain.
11 Agus bithidh deatach
im pèine-san ag èirigh suas
gu saoghal nan saoghal : a-
gus cha'n 'eil fois sam bith a
là no dh'oidhche aca-san a
ni aoradh do'n fhiadh-bheath-
ach agus d'a ìomhaigh, no
aig neach air bith a ghabhas
comhara 'ainmesan.
12 An so tha foighidin nan
naomh : an so tha'n dream a
choimhideas àitheanta Dhè,
agus creidimh Iosa.
13 .Agus chuala mi guth
o nèamh, ag ràdh rium,
1 a1 chaithir mhòr,
434
Sgrìobh, Is beannaichte na
mairbh a gheibh bàs san
Tighearn, à so a mach :
Seadh, a ta an Spiorad ag
ràdh, chum gu faigh iad fois
o'n saothair ; agus leanaidh
an oibre iad.
14 Agus dh'amhairc mi,
agus, feuch, neul geal, agus
air an neul neach 'na shuidhe
cosmhuil ri Mac an duine,
aig an robh crùn òir air a
cheann, agus corran geur 'na
làimh.
15 Agus thàinig aingeal
eile mach as an teampull, a'
glaodhaich le guth àrd ris an
ti a bha 'na shuidhe air an
neul, Sàth a steach do chorr-
an, agus buain : oir thàinig
àm dhuit buain ; oir tha
foghar na talmhainn abuich.
16 Agus shàth an ti a bha
'na shuidhe air an neul, a
chorran san talamh ; agus
bhuaineadh an talamh.
m 17 Agus thàinig aingeal
eile mach as an teampull a
ta air^ nèamh, agus corran
geur aige-san mar an ceudna.
_ 18 Agus thàinig aingeal
eile mach o'n altair, aig an
robh cumhachd os ceann
teine, agus ghlaodh e le
glaodh àrd ris an ti aig an
robh an corran geur, ag ràdh,
Sàth a steach do chorran
geur, agus cnuasaich baguid-
ean 2 f ìonain na talmhainn :
oir a ta a fìon-dhearcan làn
abuich.
19 Agus shàth an t-aingeal
a chorran san talamh, agus
chnuasaich e f ìonain na tal-
mhainn, agus thilg e i ann
am fìon-amar mòr feirge
Dhè.
20 Agus shaltiadh am
3 triopuill.
TAISBEAN
f ìon-amar an taobh a muigh
do'n bhaile, agus thàinig fuil
a mach as an f hìon-amar, gu
srèin nan each, feadh mhìle
agus shè ceud stàid **
CAIB. XV.
1 Na seachd aingil leis na seachd
plàighibh deireannach. 3 Oran
na muimitir a hhuadhaicheas air
anfhiadh-bheathach. 7 Na seachd
soithiche Idn dofheirg Dhè.
A GUS chunnaic mi comh-
ara eile air nèamh, mòr
agus iongantach, seachd aingil
aig an robh na seachd plàigh-
ean deireannach : oir annta
so tha fearg Dhè air a coimh-
lionadh.
2 Agus chunnaic mi mar
gu'm b'fhairge ghloine, air
a measgadh le teine ; agus
iadsan a thug buaidh air an
fhiadh-bheathach, agus air
'ìomhaigh, agus air a chomh-
ara, agus air àireamh 'ainme,
'nan seasamh air an fhairge
ghloine, agus clàrsaiche Dhè
aca.
3 Agus tha iad a' seinn
òrain Mhaois2 òglaich Dhè,
agus òrain an Uain, ag ràdh,
Is mòr, agus is iongantach
t'oibre, a Thighearna Dhè
uile-chumhachdaich ; is ceart
agus is fìor do shlighean-sa,
a Righ nan naomh.
4 Cò air nach biodh eagal
romhad, O Thighearn, agus
nach tugadh glòìr do t'ainm ì
oir is tusa a mhàin a ta
naomh : oir thig na h-uile
chinnich, agus ni iad aoradh
ann do làthair ; do bhrìgh gu
bheil do bhreitheanais air an
deanamh follaiseach.
s 5 Agus an dèigh so dh'amh-
airc mi, agus, feuch, dh'-
1 ì. e. an t-ochdamh cuid do mhìle
fearaiun.
485
XV. XVI.
fhosgladh teampull pàilliuin
na fianuis air nèamh.
6 Agus thàinig a mach as
an teampull na seachd aingil,
aig an robh na seachd plàigh-
ean air an sgeadachadh le
lìon-eudach glan agus deal-
rach3, agus air an crioslach-
adh 4 mu'n uchd le criosaibh
òir.
7 Agus thug aon do na
ceithir bheathaichibh do na
seachd aingil seachd soitli-
ichean òir, làn do f heirg an
Dè a ta beò gu saoghal nan
saoghal.
8 Agus lìonadh an teampuli
le deataich o ghlòir Dhè, agus
0 'chumhachd-san ; agus cha
b'urrainn neach sam bith dol
a stighdo'n teampull, gus am
biodh seachd plàighean nan
seachd aingeal air an coimh-
lionadh.
CAIB. XVI.
1 Dhòirt na h-aingil a mach an
soithiche làn do fheirg: 6 Na
plàighean a tha leantuinn air sin.
15 Thig Criosdmar ghaduiche : is
beannaichte iadsan a nifaire.
À GUS chuala mi guth mòr
as an teampull, ag ràdh
risnaseachd aingil, Imichibh,
agus taomaibh soithiche feirge
Dhè air an talamh.
2 Agus dh'imich an ceud
aingeal, agus thaom e a shoith-
each air an talamh ; agus
dh'èirich droch neasgaid
nimhneach air na daoinibh
sin aig an robh comhara an
fhiadh-bheathaich, agus orra-
san a rinn aoradh d'a ìomh-
aigh.
3 Agus thaom an dara
aingeal a shoitheach san
f hairge ; agus rmneadh i
2 chan iad laoidh Mhaois.
geal, 4 0ir an criosrachadh.
Q 2
TAISBEAN XVI.
mar fhuil duine mhairbh :
agus fhuair gach anam beò
bàs anns an f hairge.
4 Agus thaom an treas
aingeal a shoitheach anns na
h-aimhnichibh agus anns na
tobraichibh uisge ; agus rinn-
eadh iad 'nara fuil.
5 Agus chuala mi aingeal
nan uisgeacha ag ràdh, Is
cothromach thusa, O Thigh-
earn, a ta, agus a bha, agus
a bhitheas, do bhrìgh gu'n
d' _ thug thu breth air an
dòigh so :
6 Oir dhòirt iadsan fuil
naomh agus fhàidhean, agus
thug thusa dhoibh fuil r'a
h-òì ; oir is toillteanach iad.
7 Agus chuala mi neach
eile o'n altair ag ràdh, Seadh,
a Thighearna Dhè uile-
chumhachdaich, is fìor agus
cothromach do bhreitheanais.
8 Agus thaom an ceath-
ramh aingeal a shoitheach
air a' ghrèin ; agus thugadh
cumhachd dha daoine a phian-
adh le h-ainteas teine.
9 Agus bha daoine air an
ìosgadh le teas mòr, agus
thug iad toibheum do ainm
Dhè, aig am bheil cumhachd
air na plàighibh sin : agus
cha d'rinn iad aithreachas,
chum glòir a thoirt dha-san.
10 Agus thaom an cùigeadh
aingeal a shoitheach air righ-
chaithir an f hiadh - bheath-
aich ; agus rinneadh a rìogh-
achd dorcha ; agus chagainn
daoine on teanganna tre phèin,
11 /Vgus thug iad toibheum1
do Dnia nèimh air son am
pianta agus an creuchda,
agus cha do ghabh iad aith-
reachas d'an gnìomharaibh.
12 Agus thaom an seath-
adh aingeal a shoitheach air
an amhainn mhòir Euphra- i
tes ; agus thiormaicheadh a 'j
h-uisge, chum gu'n ulluicht-
eadh slighe rìghrean na h- e
àirde 'n ear.
13 Agus chunnaic mi teachd
a mach à beul an dragoin, r
agus à beul an f hiadh-bheath- ,
aich, agus à beul an f hàidh- (
bhrèige, tri spiorada neò- ;
ghlan, cosmhuil ri losguinn. (
14 Oir is iad sin spiorada c
dheamhan, a' deanamh „
chomhara, a tha dol a mach
chum rìghre na talmhainn,
agus an domhain uiie, gu'n j;
cruinneachadh chum catha I
là mhòir sin an Dè uile- j
chumhachdaich.
15 Eeuch, a ta mi a' 1
teachd mar ghaduiche. Is j
beannaichte esan a ni faire, i
agus a ghleidheas 'eudach, n
chum nach imich e lomnochd, n
agus nach faic daoine a nàire. ^
16 Agus chruinnich e iad ^
r'a chèile chum ionaid ris an ^
abrar san Eabhra, Arma- ^
gedon. s|
17 Agus thaom an seachd- ; (
amh aingeal a shoitheach san ; ^
athar 2 ; agus thàinig guth ¥
mòr a mach à teampull ^
nèimh, o'n righ-chaithir, ag ! J
ràdh, Tha e deanta.
18 Agus bha guthanna, Jn
agus tairneanaich, agus deal-
anaich. ann ; agus bha crith ^
mhòr thalmhainn ann, nach ^ |
robh a leithid ann o bha ^
daoine air an talamh, a samh- i t(
uil do chrith-thalmhainn co a|
mhòr.
19 Agus bha am baile s„
mòr 3 air a roinn 'na thri §
earrannaibh, agus thuit bailt-
ean nan cinneach : agus
1 maslaAh. ^aidhear.
486
3 a' chaithir mhòr.
TAISBEAN XVII.
thàinig Babilon mhòr an
uimhne an làthair Dhè, a
thoirt di copan fìona fraoich
'fheirge l.
20 Agus theich gach uiìe
eilean as, agus cha d'fhuar-
adh na beannta.
21 Agus thàinig clacha-
meallain mòra2 a nuas o
nèamh air daoinibh, gach
clach co throm ri talann :
agus thug daoine toibheum
do Dhia, air son plàigh nan
clacha-meallain ; oir bha am
plàigh-san ro mhòr.
CAIB. XVII.
1 Tha bean air a sgeadachadh le
purpur agus scarlaid, agus copan
òir 'na làimh, '?ia sui'dh air an
fhiadh-bheathach, 5 neach a's i
Babilon mhòr, màthair nangràin-
eileachd. 9 Eadar-mhineachadh
nan seachd ceann, 12 agus nan
deich adhaircean.
A GUS thàinig aon do na
seachd aingil aig an robh
na seachd soithichean, agus
labhair e rium, ag ràdh rium,
Thig an so ; nochdaidh mi
dhuit breitheanas na strìop-
aiche mòire, a tha 'na suidhe
air mòran uisgeacha :
2 Ris an d'rinn rìghre na
talmhainn strìopachas, agus
aig an do chuireadh luchd-
àiteachaidh na talmhainn air
mhisg le fìon a strìopachais.
3 Agus thug e leis mi anns
an spiorad do'n f hàsach :
agus chunnaic mi bean ?na
suidhe air fiadh - bheathach
air dhath scarlaid, làn do
ainmibh toibheim3, air an
robh seachd cinn agus deich
adhaircean.
4 Agus bha a' bhean air a
sgeadachadh ann am purpur,
1 'fheirge ro gharg.
3 cloich-shneachd rnhòr.
3 Dia-mhaslachaidh.
* mhairtireach.
487
agus ann an scaiiaid, agus
air a deanamh breagha le
h-òr, agus clachaibh luach-
mhor, agus neamhnuidibh,
agus copan òir aice 'na làimh,
làn do ghràineileachd agus
do neò-ghloine a strìopachais.
5 Agus air clàr a h-eudain
bha ainm sgrìobhta, RUN-
DIOMHAIR, BABILON
MHOR, MATHAIR NAN
STRIOPACH AGUS
GHRAINEILEACHDA
NA TALMHAINN.
6 Agus chunnaic mi a'
bhean air mhisg le fuil nan
naomh, agus le fuil f hianuis-
ean 4 Iosa : agus an uair a
chunnaic mi i, ghabh mi
iongantas le h-iongantas mòr.
7 Agus thubhairt an t-
aingeal rium, C'ar son a
ghabh thu iongantas ì Inn-
sidh mise dhuit rùn-dìomhair
na mnà, agus an fhiadh-
bheathaich a tha 'ga giùlan,
air am bheil na seachd cinn
agus na deich adhaircean.
8 Am fiadh - bheathach a
chunnaic thu, bha e, agus
cha 'n'eil e ann ; agus èiridh
e suas (i slochd an dubh-aig-
ein5, agus thèid e am mugha6:
agus gabhaidh luchd-àiteach-
aidh na talmhainn, aig nach
'eil an ainmean sgrìobhta ann
an leabhar na beatha o thois-
each an t-saoghail,) iongant-
as, 'nuair a chi iad am fiadh-
bheathach7 abha, agus nach
'eil, agus a bhitheas ann8.
9 An so a ta an inntinn
aig am bheil gliocas. Na
seachd cinn is seachd slèibh-
tean iad, air am bheil a' bhean
'na suidhe.
5 as an t-shchd gim iochdar,
6 sgriosar e. 7 am bcist.
8 gidheadh a ta a?in.
TAISBEAN XVIII.
10 Is seachd rìghrean iad
mar an ceudna : tha cùig
dhiubh air tuiteam, agus a
ta h-aon ann : cha d'thàinig
am fear eile fathast ; agus an
uair a thig e, is èigin da fant-
uinn rè ùine bhig.
11 Agus am fìadh-bheath-
ach abha, agus nach 'eil ann,
is esan an t-ochdamh, agus
tha e o'n t-seachdnar, agus
thèid e am mugha.
12 Agus na deich adhairc-
ean a chunnaic thu, is deich
rìghrean iad, nach d'fhuair
rìoghachd fathast, ach a ta
faotainn cumhachd mar rìgh-
rean rè aon uaire maille ris 1
an f hiadh-bheathach.
13 Tha aca sin aon inn-
tinn, agus bheir iad an neart
agus an cumhachd do'n
fhiadh-bheathach.
14 Ni iad sin cogadh an
aghaidh an Uain, agus bheir
an t-Uan buaidh orra : oir is
esan Tighearna nan Tigh-
earna, agus Kigh nan Righ ;
agus tha an dream a tha maille
ris, air an gairm, agus air an
taghadh, agus dìleas.
15 Agus tha e ag ràdh rium,
Na h-uisgeachan a chunnaic
thu, far am bheil an strìopach
'na suidhe, is slòigh, agus
coimhthionail, agus cinnich,
agus teanganna iad.
16 Agus na deich adhairc-
ean a chunnaic thu air an
fhiadh-bheathach, bheir iad
sin fuath do'n strìopaich, a-
gus ni iad fàs i, agus lom-
nochd, agus ithidh iad a feòil,
agus loisgidh iad i le teine.
17 Oir chuir Dia 'nan
cridhe a thoil a choimhlion-
adh, agus a bhi dh'aon
1 san aon uair ris.
3 #' chaithir tnhòr.
3 aig am bheil vachdaranachd.
483
chomhairle, agus an rìogh-
achd a thoirt do'n fhiadh-
bheathach, gus an coimhlion-
ar briathran Dhè.
18 Agus is i a' bhean a
chunnaic thusa, am baile
mòr2 sin, a tha rìoghachadh3
os ceann rìghre na talmhainn.
CAIB. XVIII.
1 Thuit Babilon : 4 thugadh àithne
do phobull Dè imeafihd aisde: 9
rinri rìghre na talmhaìnn, 11
maille ris na ceannaichibh agus
na maraichibh, bròn air a son:
20 rinn na naoimh gdirdeachas
air son breitheanais Dè oirre.
A GUS an dèigh nan nithe
so chunnaic mi aingeal
eile teachd a nuas o nèamh,
aig an robh cumhachd mòr ;
agus dhealraich an talamh le
'ghlòir.
2 Agus ghlaodh4 e gu làidir
le guth mòr, ag ràdh, Thuit,
thuit Babilon mhòr, agus
rinneadh i 'na h-àite-còmh-
nuidh dheamhan, 'na prìos-
an 5 do gach spiorad neògh-
lan, 'na h-ionad cumail do6
gach eun neò - ghlan agus
fuath-mhor.
3 Oir dh'òl na h-uile chinn-
ich do f hìon feirge a strìop-
achais, agus rinn rìghre na
talmhainn strìopachas rithe,
agus rinneadhsaoibhirceann-
aichean na talmhainn le
pailteas a sògha7.
4 Agus chuala mi guth eile
o nèamh, ag ràdh, Thigibh
a mach aisde, mo phobull,
chum nach bi sibh comh-
pairteach d'a peacaibh, agus
nach faigh sibh cuid d'a
plàighibh ;
5 Oir tha a peacanna air
ruigheachd 8 suas gu nèamh,
agus chuimhnich Dia a h-
eucearta.
4 dh ' è ig h. $ gainnt ir .
G 'na h-euìiadan. 7 a sàimhe.
*air leantuinn.
TAISBEAN XVIII.
6 Thugaibh ath-dhìol di
mar a dhìol ise ribh, agus
thugaibh dhi a dhà uiread, a
rèir a h-oibre : anns a' chup-
an a lìon i, lìonaibh a dhà
uiread di.
7 A mheud as a ghlòraich
si i fèin, agus a chaith i a
beatha gu sòghail, co mòr as
sin thugaibh dhi do pheanas
agus do bhròn : oir a ta i ag
ràdli 'na cridhe fèin, Tha mi
a'm' shuidhe a'm' bhan-righ-
inn, agus cha bhantrach mi,
agus cha'n f haic mi bròn.
8 Uime sin ann an aon là
thig a plàighean, bàs, agus
bròn, agus gorta ; agus lois-
gear i gu tur le teine : oir is
neartmhor an Tighearna Dia
a bheir breth oirre.
9 Agus ni rìghre na talmh-
ainn, a rinn striòpachas agus
a chaith am beatha gu sògh-
ail maille rithe, gul agus
caoidh air a son, 'nuair a
chi iad deatach a losgaidh,
10 A' seasamh fad as, tre
eagal a peanais, ag ràdh, Mo
thruaighe, mo thruaighe ! a'
chaithir mhòr1 sin Babilon,
a' chaithir threun sin ! oir
ann an aon uair thàinig do
bhreitheanas.
11 Agus ni ceannaichean
na talmhainn gul agus caoidh
air a son ; oir cha cheann-
aich neach sam bith am
bathar 2 ni's mò.
12 Bathar òir, agus airgid,
agus chlach luachmhor, agus
neamhnuidean, agus lìon-
eudaich ghrinn, agus phur-
puir, agus shìde, agus scar-
laid, agus gach uile ghnè
f hiodha thine, agus gach uile
ghnè shoithiche do ibhori3,
1 am baile mòr.
? am inarsantachd, an earradh.
8 fhiaclaiùh elephant ; ivory, Sasg.
489
agus gach uile ghnè shoith-
iche do f hiodh ro luachmhor,
agus do umha, agus do iar-
unn, agus do mharmor,
13 Agus canal, agus nithe
deadh - f hàile, agus oladh-
ungaidh, agus tuis, agus f ìon,
agus oladh, agus min mhìn 4,
agus cruithneachd, agus
ainmhidhean, agus caoraich,
agus eich, agus carbadan,
agus tràillean, agus anama
dhaoine.
14 Agus dh'imich na tor-
aidh, air an robh mòr dhèidh
t'anama, uait, agus dh'imich
na h-uile nithe annasach agus
maiseach uait, agus cha 'n
f haigh thu iad ni's mò.
15 Seasaidh ceannaichean
nan nithe so a rinneadh
saoibhir leatha, am fad, air
eagal a peanais, a' gul agus
a' caoidh,
16 Agus ag ràdh, Is truagh,
am baile mòr sin, a bha air a
sgeadachadh le l'ìon-eudach
grinn, agus purpur, agus
scarlaid, agus a bha air a
dheanamh breagha5 le h-òr,
agus le clachaibh luachmhor,
agus le neamhnuidibh !
17 Oir ann an aon uair
thugadh saoibhreas cò mòr
gu neo-ni. Agus sheas gach
uile long -mhaighstir6, agus
gach uile chuideachd a thèid
air longaibh, agus na seòlad-
airean, agus a' mheud 's a ni
gnothuichean air fairge, am
fad,
18 Agus ghlaodh iad, an
uair a chunnaic iad deatach
a losgaidh, ag ràdh, Cò e am
baile a's cosmhuil ris a' bhaile
mhòr so 'ì
19 Agus thilg iad duslach
*plùr mìn. 5 air òradh,
Sfhear-stiùratdh,
TAISBEAN XIX.
air an cinn, agus ghlaodh iad,
a' gul agus a' caoidh, ag
ràdh, Is truagh, is truagh,
am baile mòr sin, anns an
d'rinneadh saoibhir iadsan
uile aig an robh longa air
an fhairge, tre a ghreadh-
nachas-san ! oir ann an aon
uair dh'fhàsaicheadh e.
20 Dean gàirdeachas os a
cheann, o a nèamh, agus
sibhse abstola naomha agus
f hàidhean : oir dhìol Dia
sibhse air.
21 Agus thog aingeal treun
clach mar chloich-mhuilinn
mhòir, agus thilg e san
fhairge i, ag ràdh, Is ann
mar so le neart a thilgear sìos
am baile mòr sin Babilon,
agus cha'n fhaighear e ni's
mò.
22 Agus cha chluinnear
annad ni's mò fuaim chlàrs-
airean, agus luchd-ciùil, agus
phìobairean, agus thrompad-
airean ; agus cha'n fhaigh-
ear annad ni's mò fear-ceird,
do ghnè ceirde sam bith ;
agus cha chluinnear fuaim
cloiche-muilinn annad ni's
mò ;
23 Agus cha soillsich solus
coinnle 1 annad ni's mò ; agus
cha chluinnear annad ni's
mòguth fear-bainnse nobean-
bainnse2: oii b'iaddo cheann-
aichean daoine mòra na tal-
mhainn ; agus le d'dhruidh-
eachd bha nah-uile chinnich
air am mealladh :
24 Agus f huaradh ann fuil
fhàidhean, agus naomh, agus
nan uile dhaoine a mharbhadh
air an taìamh.
CAIB. XIX.
J Tha Dia air a chliùthachadh, air
son ffu'n d'thug e breth air an
strìopaich mhòir, ugus gitn do
dhìol e fuil a naomh. 7 Banais
an Uain, S^c.
A GUS an dèigh nan nithe
^ so, chuala mi guth àrd
mhòr - shluaigh air nèamh,
ag ràdh, Aleluia ; Slàinte,
agus glòir, agus urram, agus
cumhachd do'n Tighearn ar
Dia-ne :
2 Oir is f ìor agus is coth-
romach a bhreitheanais ; oir
thug e breth air an strìopaich
mhòir, a thruaill an talamh
le a strìopachas, agus dhìol e
fuil a sheirbhiseach fèin air
a làimh.
3 Agus a rìs thubhairt iad,
Aleluia. Agus chaidh a
deatach suas gu saoghal nan
saoghal.
4 Agus thuit na ceithir
seanaire flchead, agus na
ceithir bheathaiche sìos, agus
rinn iad aoradh do Dhia, a
bha 'na shuidhe air an righ-
chaithir, ag ràdh, Amen ;
Aleluia.
5 Agus thàinig guth a
rnach o'n righ-chaithir, ag
ràdh, Molaibh ar Dia-ne,
sibhse uile a's seirbhisich
dha, agus air am bheil 'eagal-
san, eadar bheag agus mhòr.
6 Agus chuala mi mar
ghuth mòr-shluaigh, agus mar
fhuaim mhòran uisgeacha,
agus mar thoirm tairneanaich
chumhachdaich, ag ràdh,
Aleluia: oir a ta an Tigh-
earna Dia uile - chumhach-
dach a' rìoghachadh.
7 Bitheamaid aoibhinn a-
gus deanamaìd gàirdeachas,
agus thugamaid glòir dhasan :
oir thàinig pòsadh an Uain, a
gus dh'ulluich a bhean i fèin.
8 Agus thugadh dhi gu'm
biodh i air a sgeadachadh le
1 lòchrain.
490
tjir-baìrmse no mna-bainnse*
TAISBEAN XIX.
lìon-eudach grinn, glan agus
dealrach : oir is e an lìon-
eudach grinn fìreantachd
nan naomh.
9 Agus thubhairt e rium,
Sgrìobh, Is beannaichte iad-
san a tha air an cuireadh
gu suipeir-bhainnse an Uain.
Agus thubhairt e rium, Is
iad so briathra fìrinneach
Dhè.
10 Agus thuit mi sìos aig
a chosaibh chum aoradh
dheanamh dha : agus thubh-
airt e rium, Feuch nach dean
thu e : is comh-sheirbhiseach
dhuit fèin mise, agus do d'
bhràithribh aig am bheil
fìanuis Iosa ; dean aoradh do
Dhia : oir is i fianuis losa
spiorad na fàidheadaireachd.
11 Agus chunnaic mi
nèamh air fhosgladh, agus,
feuch, each geal ; agus ghoir-
eadh do'n ti a shuidh air
Dìleas, agus Fìor ; agus ann
am fìreantachd tha e dean-
amh breitheanais agus cog-
aidh.
12 Agus bha a shùilean
mar lasair theine, agus air a
cheann bha moran chrun ; a-
gus bha ainm aige sgrìobhta,
nach b'aithne do neach sam
bith ach e fèin ;
13 Agus bha e air a sgead-
achadh le trusgan 1 tumta
am fuil : agus is e'n t'ainm
a ghoirear dheth, FOCAL
DE.
14 Agus lean na h-arm-
ailtean a bha air nèamh e
air eachaibh geala, air an
sgeadachadh le lìon-eudach
grinn, geal agus glan.
15 Agus as a bheul tha
claidheamh geur a' dol a
mach, chum gu'm buaileadh
e na cinnich leis ; agus
riaghlaidh e iad le slait iar-
uinn : agus tha e a' saltradh
f ìon-amair fraoich feirge 2 an
Dè uile-chumhachdaich.
16 Agus tha aige air a
thrusgan agus air a lèis ainm
sgrìobhta, KIGH NAN
BJGH, AGUS TIGH-
EARNA NAN TIGH-
EAUNA.
17 Agus chunnaic mi
aingeal àraidh 'na sheasamh
sa' ghrèin ; agus ghlaodh e
le guth àrd, ag ràdh ris an
eunlaith uile, a bha 'g iteal-
aich ann am meadhon nèimh,
Thigibh, agus cruinnichibh
sibh fèin chum suipeir an Dè
mhòir ;
18 Chum gu'n ith sibh
feòil rìghrean, agus feòil àrd-
cheannard, agus feòil dhaoine
cumhachdach, agus feòil
each agus na muinntir a
shuidheas orra, agus feòil nan
uile dhaoine, araon shaor a-
gus dhaor, araon bheag agus
mhòr.
19 Agus chunnaic mi am
nadh-bheathach, agus rìgh-
rean na talmhainn, agus an
armailtean air an cruinneach-
adh, a dheanamh cogaidh an
aghaidh an ti a bha 'na
shuidhe air an each, agus an
aghaidh 'armailt-san.
20 Agus ghlacadh am
fìadh-bheathach, agus maille
ris-san am fàidh-brèige a
rinn mìorbhuilean 'na làthair,
leis an do mheall e an dream
a ghabh orra comhara an
fhiadh-bheathaich, agus iad-
san a rinn aoradh d'a ìomh-
aigh. Thilgeadh iad sin 'nan
dithis beò ann an loch teine
a' dearg-lasadh le pronnusc.
1 falluing, eudach-uadidair.
491
2 feirge ro gharg.
TAISBEAN XX.
21 Agus mharbhadh a'
chuid eile le claidheamh an
ti a bha 'na shuidhe air an
each, a thàinig a mach as a
bheul : agus bha an eunlaith
uile air an lìonadh le'm feòil.
CAIB. XX.
1 Sataìi ceangailte rb mkìle bliadh-
na. 5 A' cheud aiseirigh : 6 tha
iad òeaunaichte aig am bheil cuid
dhith. 7 Satan a rìs air fhuasgl-
adh. 9 Gog agus Magog. 10
Thilgeadh au Diabhul dò'n loch
theine agus phronnuisc.
A GUS chunnaic mi aing-
eal, a' teachd a nuas o
nèamh, agus iuchair sluichd
an dubh-aigein1 aige, agus
slabhraidh mhòr 'na làimh.
2 Agus rug e air an dragon,
an t-seann nathair nimhe sin,
a's e an diabhul agus Sàtan,
agus cheangail se e rè mhìle
bliadhna ;
3 Agus thilg se e do
shlochd an dubh-aigein, agus
dhùin e stigh e, agus chuir e
seula air, chum nach meall-
adh e na cinnich tuilleadh,
gus an crìochnaicheadh 2 am
mìlè bliadhna : agus an dèigh
sin, is èigin gu fuasgailear e
rè ùine bhig.
4 Agus chunnaic mi righ-
chaithrichean, agus shuidh
iad orra, agus thugadh breith-
eanas doibh : agus chunnaic
mi anaman na muinntir d'an
do chuireadh an cinn air son
fianuis Iosa, agus focail Dè,
agus nach d'rinn aoradh do'n
f hiadh - bheathach, no d'a
ìomhaigh, agus nach do
ghabh a chomhara air clàr
an eudain, no air an làmh-
aibh ; agus bha iad beò, agus
rìghich iad maille ri Criosdrè
mhìle bliadhna.
5 Acli cha d'ath-bheoth-
1 an t-stuichd gun aigeal.
492
aicheadh a' chuid eile do na
mairbh gus an robh am mìle
bliadhna air an crìochnach-
adh. Is i so a' cheud ais-
eirigh.
6 Is beannaichte agus is
naomha an ti aig am bheil
cuid anns a' cheud aiseirigh :
orra so cha'n 'eil cumhachd
aig an dara bàs ; ach bithidh
iad 'nan sagartaibh do Dhia,
agus do Chriosd, agus rìgh-
ichidh iad maille ris mìle
bliadhna.
7 Agus an uair a chrìoch-
naichear am mìle bliadhna,
fuasgailear Sàtan as a phrìos-
an,
8 Agus thèid e mach
mhealladh nan cinneach,
tha ann an ceithir chearnaibh
na talmhainn, Gog agus
Magog, chum an cruinn-
eachadh gu cath ; muinntir a
tha ann an àireamh mar
ghaineimh na fairge.
9 Agus chaidh iad suas air
leud na talmhainn, agus
chuairtich iad camp nan
naomh, agus am baile 3 ion-
mhuinn : agus thàinig teine
nuas o Dhia à nèamh, agus
chuir e as doibh.
10 Agus thilgeadh an
diabhul a mheall iad, san
loch theine agus phronnuisc, i
far am bheil am fiadh-bheath-
ach, agus am fàidh brèige, :
agus bithidh iad air am|
pianadh a là agus a dh'-
oidhche, gu saoghal nam
saoghal.
11 Agus chunnaic mi rigli-
chaithir mhòr gheal, agus an
ti a shuidh oirre, neach d'an
do theich nèamh agustalamh: "r0a
o a ghnùis ; agus cha d'-
f huaradh àite dhoibh.
2 an coimhliontadh. 8 chaìthir.
TALSBEAN XXI.
12 Agus chunnaic mi na
mairbh, beag agus mòr, 'nan
seasamh am flanuis Dè ; agus
dh'f hosgladh na leabhraich-
ean : agus dh'f hosgladh
lcabhar eile, eadhon leabhar
na beatha : agus thugadh
breth air na mairbh as na
nithibh sin a bha sgrìobhta
sna leabhraichibh, a rèir an
gnìomhara.
13 Agus thug an fhairge
uaipe 1 na mairbh a bha
innte \ agus thug am bàs a-
gus an uaigh2 uatha na
mairbh a bha annta: agus
thugadh breth orra gach aon
a rèir an gnìomhara.
14 Agus thilgeadh am bàs
agus ifrinn do'n loch theine :
Is e so an dara bàs.
15 Agus ge b'e air bith
nach dThuaradh sgrìobhta,
ann an leabhar na beatha,
thilgeadh e san loch theine.
CAIB. XXL
1 Nèamh imadh agus talamh nuadh.
10 Anlerusalem nèamhaidh,maille
ri Idn-rnhìneachadh oirre: 23 cha
'n 'eil feum aice air grèin ; oir is
i glòir Dhè a solus. 24 Tha
rìghrean na talmhainn «' toirt an
saoibhreas d'a h-ionnsuidh.
ÈA GUS chunnaic mi nèamh
jP" nuadh, agus talamh
nuadh: oir chaidh an ceud
nèamh agus an ceud talamh
thairis , agus cha robh fairge
ann ni's mò.
2 Agus chunnaic mise
Eoin am baile naomh, Ieru-
salem nuadh, a' teachd a
nuas o Dhia à nèamh, air
ullachadh mar bhean-bainnse
air a sgeadachadh fa chomh-
iQ oiir a fir.
3 Agus chuala mi guth
mòr à nèamh ag ràdh,Feuch,
'ha pàilliun Dhè maille ri
uatthe. 2 ifrinn.
493
daoinibh, agus ni esaQ
còmhnuidh maille riu, agus
bithidh iadsan 'nan sluagh
dha, agus bithidh Dia fèm
maille riu, agus 'na Dhia
dhoibh.
4 Agus tiormaichidh Dia
gach deur o'n sùilibh ; agus
cha bhi bàs ann ni's mò, no
bròn, no èighich3, agus cha
bhi pian ann ni's mò ; _ oir
chaidh na ceud nithe thairis.
5 Agus thubhairt an ti a
bha 'na shuidhe air an ngh-
chaithir, Feuch, tha mi a
deanamh nan uile nithe
nuadh. Agus thubhairt e
rium, Sgrìobh, oir tha na
briathra so fìrinneach agus
dìleas.
6 Agus thubhairt e rium,
Tha e deanta. Is mise Alpha
agus Omega, antoiseach agus
an deireadh : bheir mi dha
san air am bheil tart, dc
thobar uisge na beatha gu
saor.
7 Sealbhaichidh an ti a
bheir buaidh na h-uile nithe ;
agus bithidh mise a'm' Dhia
dha-san, agus bithidh esan
'na mhac dhomh-sa.
8 Ach aig an dream sin a
ta gealtach, agus mi-chreid-
each, agus graineil, agus aig
luchd mortaidh, agus strìop-
achais, agus druidheachd,
agus ìodhol-aoraidh, agus aig
na h-uile bhreugairibh, bith-
idh an cuibhrionn anns an
loch a ta dearglasadh le teiae
agus pronnusc ; ni aJs e an
dara bàs.
9 Agus thàinig a m' ìonn-
suidh aon do na seachd aingil
aig an robh na seachd soith-
ichean làn do na seachd
plàighibh deireannach, agus
3 glaodhau h.
TAISBEAN XXI.
labhair e rium, ag ràdh, Thig
an so, nochdaidh mise dhmt
a' bhean nuadh-phòsda, bean
an Uain.
10 Agus thug e leis mi
anns an spiorad gu beinn
mhòir agus àird, agus dh'-
fheuch e dhomh am baile
mòr1 sin, Ierusalem naomh,
a' teachd a nuas a nèamh o
Dhia,
11 Aig an robh glòir Dhè :
agus bha a shoillse2 cosmhuil
ri cloich ro luachmhoir, mar
chloich Iaspis, soilleir mar
chriostal ;
12 Agus bha baìla mòr a-
gus àrd aig, air an robh dà
gheata dheug,^ agus aig na
geataibh dà aingeal dheug,
agus ainmean sgrìobhta orra,
eadhon ainmean dà thrèibh
dheug chloinn Israeil.
13 Air an taobh an ear, tri
gheatacha; air an taobh
thuath, tri gheatacha ; air an
taobh deas, tri gheatacha ;
agus air an taobh an iar, tri
gheatacha.
14 Agus bha aig balla na
caithreach dà bhunait dheug,
agus annta-san ainmean dà
abstol deug an Uain.
15 Agus bha aìg an ti a
labhair rium, cuilc-shlat òir,
chum gu'n tomhaiseadh e
am baile, agus a gheatacha,
agus a bhalla.
16 Agus tha am baile 'na
luidhe ceithir-chearnach,agus
tha 'fhad co mòr r'a leud :
agus thomhais e am baile leis
a' chuilc-shlait, dà mhìle
dheug stàide : is ionnan fad,
agus leud, agus àirde dha.
17 Agus thomhais e a
1 a1 cìiaithir mhòr.
2 sholus, dealradh.
* baun-làmha.
494
bhalla, ceud agus dà f hich-
ead agus ceithir làmha-coille3, li
a rèir tomhais duine, eadhon
an aingil.
18 Agus bha a bhalla air
a thogail do chloich Iaspis ;
agus ò'òr fìor-ghlan am
bàile4, cosmhuil ri gloin
shoilleir 5.
19 Agus bha bunaitean6
balla a' bhaile air an dean-
amh sgiamhach leis gach uile
ghnè chlocha luachmhor. Bu
iaspis an ceud bunait ; bu n
shaphir, an dara ; bu chal- n
cedon, an treas; ò'emerald, le
an ceathramh buiwit ;
20 Bu shardonics, an cuig- ,
eadh ; bu shardius, an seath- ,
adh ; bu chrisolit, an seachd-
amh ; bu bheril, an t-ochd-
amh ; bu topas, an naothadh,
bu chrisoprasus, an deich- 1
eamh ; bn hiacint, an t-aon J
deug ; ò'ametist, an dara '
bunait deug. i
21 Agus an dà gheata dheug à
bu dà neamhnuid dheug iad ; ri{
bha gach aon fa leth do na L
geataibh air a dheanamh do
aon neamhnuid: agus b'òij 33
f ìorghlan sràid a' bhaile, mai 1
ghloin shoilleir. c:
22 Agus cha'n f haca mi t
teampull ann : oir is e'n
Tighearna Dia uile-chumh-j i\
achdach, agus an t-Uan a's ea
teampull da.
23 Agus cha'n 'eil feum
aig a' bhaile air a' ghrèin nc aii
air a' ghealaich a dhealrach- ^
adh ann : oir shoillsich glòiii ì:
Dhè e, agus is e an t'Uan a's ai
solus da.
24 Agus gluaisidh cinnicl] 22
na muinntir sin a shaorar Jna ff
■* a' chaithir. j S!]
6 trìd-shoillseach, tre'n dealraìcJ: 31
an solus, * buinn, òuuachair p
TAISBEAN XXII.
sholus : agus bheir rìghre na
talmhainn an glòir agus an
urram d'a ionnsuidh.
25 Agus cha dùinear a
gheatacha san là: oir cha
bhi oidhche an sin.
26 Agus bheirear glòir
agus urram nan cinneach d'a
ìonnsuidh.
27 Agus cha tèid air chor
sam bith a steach ann ni air
bith a shalaicheas, no a
dh'oibricheas gràineileachd,
,r no a ni breug: ach iadsan a
mhàin a tha sgrìobhta ann an
leabhar beatha an Uain.
CAIB. XXII.
1 Amhainn nisge na beatha, 2
craobh na beatha. 5'Se Diafèin
l solus na caithreach. 9 Chà'n
fhulaing an t-aingeal aoradh a
| dheanamh dha. 18 Chà'n fheudar
ni sam bith chur ri focal Dè, no
thoirt uaith.
; A GUS dh'fheuch e dhomh
amhainn fhìor-ghlan do
uisge na beatha, soilleir mar
chriostal, a' teachd a mach à
righ-chaithir Dhè, agus an
I Uain.
| 2 Ann am meadhon sràide
;~ na caithreach, agus air gach
taobh do'n amhainn, bha
craobh na beatha, a' giùlan
dà ghnè dheug thoraidh, agus
i l a' toirt a toraidh uaipe gach
uile mhìos ; agus bha duill-
i eadh na craoibhe chum leighis
1 nan cinneach.
3 Agus cha ohi mallachd
i air bith ann ni's mò : ach
bithidh righ - chaithir Dhè
r j agus an Uain innte ; # agus
M ni a sheirbhisich seirbhis da.
4 Agus chi iad 'aghaidh ;
[ | agus bithidh 'ainm-san air
i clàr an eudain.
5 Agus cha bhi oidhche an
sin, agus cha'n 'eil feum aca
I air coinnil, no air solus na
grèine : oir bheir an Tigh-
495
earna Dia solus doibh : agus
rìghichidh iad gu saoghal
nan saoglial.
6 Agus thubhairt e rium,
Tha na briathra so dìleas
agus fìrinneach. Agus chuir
an Tighearna, Dia nam
fàidhean naomha, 'aingeal
fèin a nochdadh d*a sheirbh-
isich na nithe sin a's èigin
tachairt gu h-aithghearr.
7 Feuch, tha mi a' teachd
gu luath : is beannaichte an
ti a choimhideas briathra
fàidheadaireachd an leabhair
so.
8 Agus chunnaic mise
Eoin na nithe so, agus chuaia
mi iad: agus an uair a
chuala agus a chunnaic mi
iad, thuit mi sìos a deanamh
aoraidh roimh chosaibh an
aingil, a nochd na nithe so
dhomh.
9 An sin thubhairt e rium,
Feuch nach dean thu e: oir
is comh-sheirbhiseach dhuit
mise, agus do d' bhràithribh
na fàidhean, agus dhoibh-san
a choimhideas briathran an
leabhair so : dean aoradh do
Dhia.
10 Agus thubhairt e rium,
Na seulaich focail fàidhead-
aireachd an leabhair so : oir
tha an t'àm am fagus.
11 An ti a ni eucoir, dean-
adh e eucoir a ghnàth : agus
an ti a tha salach, biodh e
salach a ghnàth : agus an ti
a tha 'na f hìrean, biodh e 'na
f hìrean a ghnàth : agus an ti
a tha naomh, biodh e naomh
a ghnàth.
12 Agus, feuch, tha mi a'
teachd gu h-aithghearr ; agus
a ta mo luach -saoithreach
maille rium, a thoirt do gach
aon fa leth, a rèir mar a
I bhitheas a ghnìomhara.
TAISBEAN XXII.
13 Is mise Alpha agus
Omega, an toiseach agus a'
chrìoch, an ceud neach agus
an neach deireannach.
14 Is beannaichte iadsan
a ni 'àitheanta - san, chum
gu'm bi còir aca air craoibh
na beatha, agus gu'n teid iad
a stigh tre na geataibh do'n
bhaile.
15 Oir an taobh a muigh
tha madraidh, agus luchd-
druidheachd, agus luchd-
strìopachais,agus luchd-mort-
aidh, agus luchd ìodhol-aor-
aidh, agus gach neach a
ghràdhaicheas, agus a ni
breug.
16 Chuir mise Iosam'aing-
eal a dheanamh fianuis
duibhse air na nithibh so
anns na h - eaglaisibh. Is
mise freumh agus gineal
Dhaibhidh, an reult dheal-
rach agus mhaidne.
17 Agus a ta an Spiorad
agus a' bhean nuadh-phòsda
ag ràdh, Thig. Agus abradh
an ti a chluinneas, Thig.
Agus an neach air am bheil
496
tart, thigeadh e. Agus ge
b'e neach leis an àill, gabh-
adh e uisge na beatha gu
saor.
18 Or tha mi deanamh
fianuis do gach uile neach a
chluinneas briathra fàidìi-
eadaireachd an leabhair so,
Ma chuireas neach air bith
ris na nithibh so, cuiridh Dia
airsan na plàighean a tha
sgrìobhta anns an leabhar
so.
19 Agus ma bheir neach
air bith o bhriathraibh leabh-
air na fàidheadaireachd so,
bheir Dia a chuibhrionn-san
à leabhar na beatha, agus as
a' bhaile naomh, agus as na
nithibh a tha sgrìobhta anns
an leabhar so.
20 A ta an ti a tha toirt
flanuis air na nithibh so ag
ràdh, Gu deimhin a ta mi a'
teachd an aithghearr. Amen.
Seadh, thig, a Thighearna
losa.
21 Gràs ar Tighearna Iosa
Criosd gu robh maille ribh
uile. Amen.
A CHRIOCTT,
ABBREVIATIONS AND MARKS,
A' for "an,"the articìe, as,
" a' bhean" the woman, for
" an bhean."
A' for " ag," sign of the pres.
part. of verbs beginning
with a consonant ; as, " a'
bualadh " strìkìng, but " ag
òl" drinking.
A' for "ann" ta> as, " a'd'
cheann" m t/w/ /ieao3, for
" ann do cheann."
[ A for "as"ou£ o/, marked
with an acute accent ; as,
I " & teine " out of fire.
'Ar for " thar," over, above;
as, "deich 'ar fhichead"
thirty.
I B' for "bu" iuas; as, "b'e"
he was.
'f C' for "cia " w;/zo, as,
" c'àit," wherel or m what
place? "c'uin" when? or
at what time ?
D' for "dp," f%, t/iine; as,
" d'athair" thy father.
: D', dh' for " do/' sign of the
preterite tense of verbs ;
as, " an d'aidich e" has he
confessed ; " dh'aidich mi "
I have confessed.
Eabh. for " Eabhra " Hehrew.
f Eir. for " Eirionnach " Irish.
'G for " ag," sign of the
pres. part. of verbs ; as,
" 'ga dheanamh " doing it.
G' for "gu" to; as, " g'a
cheann " to the end thereof.
M'for "mo" my ; as, "m'an-
am " my soul.
497
M' for " mu" about ; as,
" ma cheann " about his
head.
'Na for "anna" inhis; as,
" 'na chridhe " in his heart.
'Nan for " ann an" in their ;
as, " 'nan tighibh " %n their
houses.
'Nar for " ahn ar" in our;
as, " 'nar dùthaich" in our
country.
'Nur for " ann bhur" in
your ; as, " 'nur fearann "
in your land.
'Nuair for "anuair" in the
time, ivhen.
'R for "ar" our ; as, "o'r
sinnsiribh" from our an-
cestors.
'R for "bhur" your ; as,
" le'r cead" with your
leave.
R' for "ri" to; as, " r'ar
guth " to our voice.
San, sa', for " anns an," in
the; as, " san àm " in tìie
time; "sa'bhaile" in tlie
city.
Sasg. for " Sasgonach," or
" Sasonach," English.
Sna, for " anns na" inthe;
as, " sna coilltibh " in the
woods.
T'for"do"%; as, "t'an-
ail" thy breath. Before a
vowel, d, the initial con-
sonant of this pronoun, is
changed into t ; but t, the
initial consonant of the
ABBREVIATIONS AND MARKS.
verbs " tèid, tig, toir," is
retained in writing, though
pronounced as d.
'") Grave accent. Vowels
marked with this accent
are always sounded long ;
and such as are not, are
generally sounded short,
(') Acute accent. When
the vowel e is sounded like
e in scene, or the Latin oz in
Phozbus, as the Scotch pro-
nounce it, it is commonly
marked with this accent.
(}) Apostrophe. When there
ìs an elision of one or more
letters, it is usually marked
with an apostrophe : thus,
when the preceding word
ends, or the following word
begins, with a vowel, there
is an elision of the posses-
sive pronoun " a ; " as,
"le 'shùil" with his eye, for
"le a shùil;" ''call'an-
ama" the loss of his soul,
for "call a anama." A
few Gaelic words admit of
a fìnalvowel, or not, as the
euphony req^uires it ; as,
" àit" or " àite," a place ; "
"Tighearn," or " Tigh-
earna," Lord ; " naomh,"
or " naomha," holy; " fad,"
or " fada," long ; " camp,"
or " campa," a camp : but
as these final vowels are
not essential to the words,
their absence is not marked
with an apostrophe.
«96
SAILM DHÀIBHIDH
MAILLE III
LAOIDHIBH.
AIIS AN TAEItUlNG
SCEIOPTUIEIBH NAOMIIA,
Chum bhi air an seinn ann an aoradh Dhc.
AIR XS LEASACHADH, AGUS AIR AN CUR A MACH LB H-UGEDÀKiìAS
ARD-3HEAHAIDH EAGLAIS NA H-ALBA,
THE NATIONAL BIBLE SOCIETY OF SCOTLAND j
Head Offices— 5 St. Andrew Square, Edinburgh,
and 224 West George Street, Glasgow.
SAILM DHAIBHXDH,
SALM I.
1 JQr.ZÀNNAicHT' an duine sin nach
D an comhairle nan daoi, [gluais
An slighe f hiair nam peacach baoth',
'na sheasamh fòs nach hi ;
An caithir fanoid luchd an spòrs
nach togair suidh' gu bràth:
2 Ach 'gam bheil toil do naomh reachd
'ga smuaineach' oidhch' is là. [Dhè ,
3 Mar chraoibh is amhluidh bithidh e
'n cois aimhne fàs a ta,
A bheir 'na h-aimsir toradh trom,
gun duilleach chall no blàth.
Soirbhichidh leis gach ni d'an dean :
4 ni h-amhluidh sin do bhi
Na daoine peacach ; ach mar mholl
air fhuadachadh le gaoith.
5 Is uime sin cha seas a suas
na h-aingidh anns a' bhreth,
No peacaich ann an comunn nacmh
nam fìreanach air leth.
Oir's fiosrach Dia air slighe ghloin
nam fìreanach air fad ;
&.ch sìighe fhiar nam peacach baoth',
Di-mhiiltear i gu grad.
SALM II.
1 A? arsok a ghabh na Cinnich boil'
\J 's na siòigh le chèile cruinn,
A' smuaineachadh beairt dhìomhan-
nach feudar chur an suim [aich,
2 Rìghre na talmhainn dh'èirich suas,
's na h-uachdarain gu lèir ;
'N aghaidh lehobhah chruinnich iad ;
's 'n aghaidh aoin ungta Dè.
3 'Nis briseamaid an cuibhreach
(sud thubhairt iad air fad,) [dhinn,
Na boinn a b'àill leo iadhadh oirnn,
dhinn ti-lgeamaid gu grad.
An Ti air nèamh 'na shuidhe ta,
ni esan gàire riu ;
mar chùis-mhagaidh bithidh iad
do Thighearn àrd nan dùl.
5 'N sin labhraidh e am briatbraibh
'na chorruich riu gu garg ; [borb'
Is cuiridh e gu cabhaig iad,
le lasan is le feirg.
6 Gidheadh do dh' ungadh leam mo
gu fìor air Sion caomh ; [Righ
Is chuir mi e 'na uachdaran
suas air mo thulaich naoimh.
7 Cuiridh mi 'n cèill an t-ordugh ud ;
thubhairt Iehobhah rium,
Is tu mo mhac-sa ; 's ann an diugh
a ghineadh thusa leam.
6 Iarr orm, 's mar oighreachdbheir mi
na fineacha gu lèir ; [dhuit
*S mar sheilbh ro-dhìleas bheir mi
fad iomall crìch' gach tir'. [dhuifc,
SNithear le slait do'n iarunn chruaidh,
gu luath am briseadh ieat;
'Nam bloighdibh beaga pronnar iad,
mar phota crò le d' neart.
10 O rìghrean, uime sin, a nis,
gabhaibh-sa ciall gu lèir ;
A bhreitheamhna na talmhainn iòs4
grad-fhoghlumaibh deadh bheus.
11 Do'n Tighearna Iehobhah mòr
aoraibh-sa sìos gu ceart,
Le h-eagal deanaibh seirbhis mhaith
do Thighearna nam feart, [eachas
'S le ball-chrith deanaibh gaird-
12 Do 'n mhac grad-thugaibh pòg,
Air eagai gu las 'fhearg-san ruibh
g'ur milleadh anns an ròd.
An uair a bhitheas corruich air
a' lasadh ach gu beag,
Is beannaicht' iad, gach uils neaeh,
an dòchas air a leag.
SALM III.
1 "\Tach lionmhor iad mo naimhde.
1N sìor-dhol am meud gach là?[Dhia
Is luchd mo thrioblaid iomadh iad,
ag èirigh rium a ghnàth.
2 Ri m'anam iornadh their nach 'eil
aon fhurtachd aig an Dia:
3 Ach 's tu fear-togalach mo chinn.;
mo ghlòir is tu, 's mo sgiath.
4 Air Dia do ghairm mi fèiu le m
ghuth,
dh' èisd a3 a thulaich naoimh :
5 Luidh, choidil agus mhosgail mi,
chum Dia mi suas gu caomh.
6 Cha'n eagal leam deich mìle sluagh
ged chuairticheadh iad mi.
7 Mo Thighearn èirich suas gu luath,
is cuidich leam, a Dhè :
Mo naimhde bhuail thu air an gial ;
bhris fiacla fòs nan daoi.
8'S le Dia an fhurtachd: airdo shluagh
do bheannachd tha gun dìt'h.
SALM IV.
1 A thxtsa Dhia ud m'ionracais,
U èisd rium tràth èigheam riut ;
'S tu dh'fhuasgail orm 's mi ann an
fòir orm, is èisd mo scread. [teinn j
2 Mo ghìòir cia fhad, a chlann nan
gu nàire chaochl'eas sibh? [daoin',
A' tabhairt gràidh do dhìoinhanas,
is leauas breugan ruibh?
3 Biodh agaibh fios gu'n d' ròghnuich
dha fèin an duine naomh ; [Dia
'Nuair dh'èigheas mi, bheir e gu
beachd
sàr-èisdeachd do mo ghlaodh.
4 Biodh eag«,l oirbh 's na deanaibb
labhraibh ri 'ur cridh' fèin, [lochd ■
Gu h-uaigneach air 'ur leabaichibh
bibh tosdach mar an ceudn'.
5 Deadh ìobairt thaitneach thugaibJa
do'n ionracas a ghnàth ; [uaibhi
'S 'ur dòchas cuiribh ann an Dia,
ag earbsadh as gach là.
G Ni maith conochdas duinu a r;is?
tha moran ao' ag ràdh :
4
SALM V. VI. VII.
Ach dealradh glan do ghnùise, Dhè,
tog oirnne suas a ghnàth.
7 'S mò chuir thu dh'aoibhneas ann
am chridh',
no'n uair a's lionmhoir' coirc,
fto, aca sud, a's saoibhre fion
a' cinneachduinn gun airc.
8 An sìth-shàimh luidhidh mi faraon,
is coidlidh mi le suain :
Oir's tusa mhàin bheir dhomh a Dhè,
i'o dhìdean, còmhnuidh bhuan.
SALM V.
lT\o m' bhriathraibh tabhair aire,
JJis beachdaich air mo smuain. [Dhè,
2 Eisd guth mo ghlaoidh, mo Righ 's
oir guidheam ort gu dian.[moDhia,
? Mo ghuth do chluinnearleat.a Dhè,
air maduinn gach aoin là:
Ou moch do dheanam urnuigh riut,
is dearcam ort a ghnàth.
4 Cha tus' an Dia le 'm miann an t-olc ;
is lochd cha chaidir thu :
5 Cha seas an t-amadan a'd' làth'r ;
's fuath leat luchd-uiìc nach fìu.
8 Do sgriosar leat luchd-labhairfc ,
is gràin le Dia faraon [bhreug : I
An duinefuileachdach, 's an ti
chum cealgaireachd a chlaon,
7 Ach mise, thig mi chum do theach,
thaobh meud do ghràsa caomh' :
Is ann ad eagal aoraidh mi,
m'aghaidh ri d'theampull naomh.
b Fa chùis monaimhde, treòraichmi,
a'd' cheartas naomh, a Dhc,
ts dean-sa romham, air gach ball,
do shlighe dìreach rèidh.
Oir cha 'n 'eil cinnt no ceart 'nam
fìor-aing'eachd annta ta ; [beul,
An sgòrnan fosgailt' tha mar uaigh,
le miodal teangaidh tlàth. [dhoibh;
10 Le'n comhairlibh leig tuiteam
sgrios iad, a Dhè, 'nan lochd:
'Kam peacaibh lionmhor fuadaich iad,
oir rinn iad ceannairc ort.
1 1 Ach aoibhneas air gach neach gu
ni barrant dhìot 'nan airc : [robh
Is deanadh iad buan ghairdeachas,
oir ni thu dhoibh cùl-taic' :
Biodh annad ait, le'n ionmhuinn
12 oir beannaichidh jtu Dhè, [t'ainm,
Am fìrean : ni thu le do ghràs
a chuairteach', mar lc sgèitrh
SALM VI.
1 \ thiohearn, ann ad chorruich
A na cronuich mi gu garg ; [mhòir
Na dean mo smachdachadh gu geur,
a,n uair a lasas t'fhearg.
2 Dean tròcair orm, a Dhia nan gras,
oir lag tha mi gun cheisd :
Dhia, slànuich mi a nis a'm' fheum,
oir tha mo chnàmhan brist'.
ò Tha m'anam air a chràdh gu geur :
ach thusa, Dhè, cia f had ?
t Till, fuasgail m'anam ; agus fòir
le tròcair orm gu grad.
5 Oir ort, a Thighearna, sa' bhàs,
cha chuimhnichear gun cheisd :
Uòbheir dhuithuidheachas san uaigh,
uo bheir ort luaidh am feasd?
6 Le m' osnaich tha mi sgìth ; san
a' cur mo leab' air snàmh : [oidhch'
Le m'dheuraibh m'uirigh uisgicheam
san àm bu chòir dhomh tàmh.
7 Mo shùil a ta air fàilneachadh
fa chùis mo bhròin gach tràth ;
Is tha i dol gu h-aois, air son
m' uil' eascairde a ghnàth.
8 A luchd na h-aingidheachd gu lèir,
imichibh uam am fad :
Oir chuala Dia gu tròcaireach
àrd-ghuth mo chaoidh gun stad.
9 An athchuinge a chuir mi suas,
chuala Iehobhah i ;
Is gabhaidh e gu toileach uam
an urnuigh a ni mi.
10 Air m' eascairdibh gu robh air fad
nàir' agus cùradh geur :
13 pilleadh iad air ais gu luath
le masladh mòr gu lèir.
SALM VII.
1 A dhia, 'mo Thighearn, earbam
U orm furtaich agus fòir, [riut*
Is saor rai fòs o shàruchadh
mo nàmh tha orm an tòir.
2 Air eagal, mar ni leòmhan treun,
gu'n reubar m'anam ìeis :
A' deanamh liodairt air gu.mìn,
gun neach ga m' f huasgladh as.
3 Iehobhah Dhè, ma rìnn mi so ;
ma tha lochd air mo làimh:
4 Ma dh'ìoc mi olc d'on f hear a bha
an sìochaint dhomh, 's an dàimh ;
(NJ. h-amhluidh sin, ach rinn mi'n ti
a theasairginn gu blàth,
A bha gun aobhar is gun chùis
'na nàmhaid dhomh gach là.)
5 Leanadh an nàmhaid m'anam fèin,
glacadh se e, 's gu làr
Saltradh mo bheatha, leagadh fòs
m'urram san dus le tàir.
6 Eirich, a't'f heirg,tog suas thu fèin,
fa chorruich m' eascair thrèin ;
Is chum na breth a dh'orduich thu
mosgail fa'm chùis, a Dhè.
7 Mar sin nicoimhthional an t-sluaigh
do chuairteachadh gun tàmh ;
Is uime sin fa'n cùis, a Dhè,
pill fèin gu ionad àrd.
8 Breth air an t-sluagh gu lèir bheir
rèir m'ionracais dean breth, [Dia:
A rèir mo ncòchiont fein, a Dnè,
gu teann cuir as mo leth.
9 O thigeadh crioch air olc nan daoi,
ach daingnich daoine còir' • [airu
'S fear-sgrudaidh cridh'. is rannsaich
Dia cothromach na glòir'.
10 'S e Dia mo sgiath, 's e dh'f hurt-
air luchd a' chxidhe cheirt. [aicheas
11 Breitheamh luchd-còrach Dia, gach
am feirg ri luchd droch-bheirt. [là
12 Ma 's e 's nach pill an daoi air ais,
a chlaidheamh lìomhaidh Dia:
Air lagh a bhogha chuir gu teann,
gu caitheamh ullamh dian.
13 Fior acfuin agus innil bàis
sin dheasaich e dha fèin ;
'S a shaighde guineach leig e mach
an aghaidh luchd dhroch bheua.
SALM VIII. IX. X.
14 Mar mhnaoi ri saoth'r is'amhluidh
an daoi ri olc a ta : [sin,
Feuch aimhleas ghabh mar thorachas,
breug rugadh leis gun stà.
15 Chlad haich e slochd, is threachail e,
is thuit sa' chlais a rinn :
16 Thig 'aimhleas air a chloigionn
is 'fhòirneart air a cheann. [fèin,
17 Arèir a cheartais molaidh mi
an Tighearn, air gach àm :
Do ainm Iehobhah seinnidh mi,
oir 's e a's àirde th'ann.
SALM VIII.
1 TEHOBHAH'Dhia, ciamòrtha t'ainm
X air feadh gach uile thìr !
Do ghlòir do shocraich thu os ceann
nam flaìtheas is nan speur. [maoth'
2 A beul nan naoidh 's nan ciochran
bhrìgh t'eascair dh'orduich neart,
An nàmhaid chum gu coisgeadh tu,
's an dioghaltach mi-cheart.
3 Do speuran tràth thug mi fa'near,
obair do mheura fèin ;
A' ghcalach is na reulta glan',
a dh'orduich thu le chèil' :
4Duine ciode,gu'n cuimhnichteadh ?
no 'mhac gu'm fiosraicht' leat ?
& An inbhe 's beag nach d' rinn thu e
mar ainglibh àrd an neart i
Oir chuir thu coron àluinn air,
le maise 's glòir thar chàch.
6 Air oibribh fòs do làmh thug thu
dha uachdranachd air fad.
Gach dùile chuir fo 'chosaibh dha,
a chruthaich thusa riamh :
7 Caoraich, is buar, 's gach ainmhidh
tha 'g imeachd air an t-sliabh. [fòs,
8 An eunlaìth tha san athar shuas,
an t-iasg a ta sa' chuan,
'S na shiubhlas fòs air slighe tuinn,
sin thug thu dha gu buan.
9 A Dhia, ar Tighearn is ar Dia,
t'ainm-sa cia h-uasal e !
Air feadh gach talmhainn agu3 tìr
is mòr e sud, a Dhè.
SALM IX.
1Tb m'uile chridhe bheir mi dhuit,
Li àrd-mholadh binn, a Dhè ;
Is t'oibre mìorbhuileach air fad
sior-chuiridh mi an cèill.
2 Fòs ni mi annad aoibhneas ait,
is gairdeachas gu mòr :
Do t'ainm-sa seinnidh mise cliu,
O Thi a's àirde glòir.
3 A ris tràth phillear air an aìs,
mo naimhde, thèid gu làr ;
Oir tuitidh iad is thèid doibh as.
a'd'f hianuis fèin gun dàil. [dhomh,
4 Mo chòir rinn thusa sheasamh
gu daingean is gu treun : [shuas,
A'd' chaithir chothroim shuidh thu
mar bhreitheamh ceart am binn.
5 Is thug thu air na cinnich smachd,
sgrios thu na daoine daoì:
An ainm do chuir thu as gu glan,
o linn gu lìnn a chaoidh.
8 (Air sgrios an nàmh chaidh crioch
am feasd :)
ieag thu am bailte treun 1
I An iomradh-san 's an cuimhne fòs
do theirig sin leo fèin.
7 Ach mairidh Dia gu bunaiteach -
chuir caithir suas chum breth.
8 Bheir air an domhan cothrom ceart,
le còir do'n t-sluagh fa leth.
9 Mar dhaingneach bithidh Dia nara
do'n ti a ta fo leon : [feart
An trioblaid, tearmunn dìleas e,
ri faicinn neach fo bhròn.
10 Gach neach 'gam bheil airt'ainm-sri
ni dòchas dhiot, is bun : [iios
Oir mheud 's a ta ga 'd iarraidh, Dhè,
cha trèig thu iad gu tur.
II Do'n Triath d'an còmhnuidh Sion
seinnibh-sa cliu gu binn ; [naomh,
Aithrisibh fòs ammeasg an t-sluaigh
na gnìomharan a rinn.
12 Tràth ni e rannsachadh air fuil,
'o sin cuimhneach orra ta ;
Cha leig air dearmad g'.aodh nam
a ghairmeas air a ghnàth. [bochd,
13 Fòir orm, a Dhè, is amhairc air
mo thrioblaid o luchd m'f huath' ;
A Dhè, a ta ga m' thogail suas
0 dhorsaibh bàis gu luath.
14 An dorsaibh nighinn Sbioin
gu sgaoilinn t'uile chliu : [chaoimb
Is ni mi gairdeachas air sgàth
na slàinte dheònaich thu.
15 Thuit sios na cinnich anns an t-
a chladhaich iad do chàch ; [slochd
Is anns an lion a dh'fholuich iad,
tha'n cosa f ein an sàs.
1G Aithnichear Dia sa' bhreth a ni»
'nuair thuiteas daoi san drip ;
Is ann an gniomh a làmha fèin
teajiin-ghlacar e san rib.
17 Pillear luchd-uilc is aingidheachd
gu h-ifrinn sìos gu lèir ;
'S na fineachan nach cuimhnich Dia,
pillear iad sios le chèil'.
18 An t-ainnis truagh cha tèid am
air dearmad no air dìth ; [feasd,
Air dòchas fòs an duine bhochd
gu bràth cha'n fhaicear claoidh.
19 A Thighearn, èirich, 's na leig
le neach d'an dual am bàs ; [bnaidfi
Breth thugar air na cinneachaibh
a'd'fhianuis anns gach càs.
20 Cuir eagal orra-san gu mòr,
Iehobhah Dhia nam feart ;
Gu'n aithnicheadh na slòi^h gu leir
iad fèin nan daoine meat'.
SALM X.
1 /^iod uime 'n seas thu fad 0 làimh
\J Iehobhah làidir thrèin ?
An aimsir teinn is trioblaid mhòir
an deanthu d'fholach fèin?
2 An droch dhuin' tha na àrdan borb
gu dian air tòir a' bhochd :
Ach glacariad sna h-innleachdaibh
a dhealbh iad i'èin chum lochd.
3 Oir ni an droch dhuin' ràiteachas
à miann a chridhc fèin ;
'S na daoine sanntach molaidh e,
ge beag air Dia am mèin.
4 An droch dhuin' a'm' fior-ardan
cha ghoir e air an Triath ;[gruai(ih'
5
SALM XI. XII. XIII.
'Na chridhe cha 'n 'eil uaìr air hith
gnè smuaineachaidh air Dia.
5 Tha 'uile shlighe doilghiosach,
o 'shealladh 's àrd do bhreth :
A' sèideadh pluic gu fanoideach,
mu 'eascairdibh gach leth.
6 'Na chridhe fèin do labhair e,
am feasd cha ghluaisear mi :
Oir cha tig àmhghar orm gu bràth,
no trioblaid fòs g'am chlaoidh.
7 Do'n iogan, mhallachadh, 's do ghò,
a bheul-san làn a ta :
Tha aimhleas mòr is dìomhanas
fo 'theangaidh-san a ghnàth.
8 An diomhaireachd nam bailte beag'
gnàth-suidhidh e gun f hios ;
Tha 'shùil air bochd 's air neòchiont-
g'am mort an uaignidheas. [ach,
IFha 'shùilenimhneachmar an ceudn',
ro-ghuineach geur gu lochd,
A' dearcadh ann an dìomhaireachd
chum sgrios an f hìrein bhochd.
9 Mar leòmhan luidh' am foill a ta,
'na thàmh an garaidh dion
Ghabhail nam bochd : is ghlac e iad
'gan tarruing ann a lion.
10 Crùbaidh is cromaidh e gu làr,
chum dha nach mothaicn neach :
Le 'laochraibh chum gu'n leagadh e
am bochd a' gabhail seach.
H Is thubhairt e 'na chridhe fèin,
dhìchuimhnich Dia gun cheisd :
Seadh dh'f holuich e a ghnùis an cèin,
cha lèir dha sud am feasd.
12 lehobhah, èirich suas an àird,
a Dhia ta neartmhor treun,
Tog suas do làmh : 's na dearmaid
chaoidh
na deòraidh bochd 'namfeum.
13 Na daoine dona c'uim' an dean
iad tarcuis ort, a Dhè?
A.n neach ud thubhairt 'na chridh'
cha'n f hiosraichear leat e. [fèin,
14 Chunnaic thu sin, oir dhuit ìs lèir
gach dochair is gach spìd,
A chum le d'làimh gu toir thu dhoibh
comain an uilc a ni'd :
S ann ortsa dh'f hàg an duine bochd
e fèin a chur fo dhìon,
O's tu fear-cuidich agus neart
nan dìlleachdan gun mhaoin.
15 Gairdean an droch dhuin' is an daoi
leòn thus', is bhris, a Dhè ;
Is rannsaich 'uile lochd gu geur,
gu ruig nach faighear e.
16 Gu suthain is gu siorruidh fòs,
Iehobhah ta' na Righ :
Sgriosadh na cinnich as gu tur,
is ghlanadh as a th-ìr.
17 Miann nan daoin' ùmhal chual tu,
an cridhe ni thu gleust ; [Dhè ;
Js bheir thu air do chluais gu beachd
an gearan-san gu'n èisd :
18 A chumail ceirt ri dìlleachdain,
's ri daoinibh brùite truagh',
A. chum nach tugadh duin' o'n ùir
ni 'a mò air fòirneart luaidh.
SALM XI.
1 l/To dhòchas chuir mi ann an Dìa ;
i?l ciod uime'n abradh sibh
Ri m'an^m, chum mo chur ahr gheilt,
teìch as mar eun gu d' shliabh ?
2 Feuch chuir na h-aingidh bogh' ai?
air sreing an saighead ghleus, [lagh,
Thilgeadh san dòrch' an ti ta ceart
'na chridhe fòs 's na bheus.
3 Ma thèid na bunaite air dhìth,
ciod ni an duine còir ?
4 Tha Dia 'na theampull naomh, ait
tha 'chaithir làn do ghlòir : [nèanìh
Is lèir d'a shùilibh-san gach dùil,
san domhan mhòr a ta :
Le 'rosgaibh clann nan dsoin' air fad
rannsaichidh e a ghnàth.
5 Rannsaichidh Dia na f ìreanaich ;
ach luchd na h-aingidheachd
Is fuath le 'anam, is gach neach
thug spèis do ragaireachd.
6 Air daòinibh droch-mhuint' dòirtidh
nuas ribeachan gun dìth ; [Dia
Is teine, pronnusc, 's doinionn gharbh,
cuibhrionn an cup' do ni.
7 Oir Dia tha cothromach is ceart,
is ionmhuinn leis a' chòir :
Ag amharc air na fìreanaibh
le deadh ghnùis làn do ghlòir.
SALM XII.
1 "VTis fòir, is cuidich leam, a Dhè,
1> ;s gun deadh dhuin' idir ann :
Na treibhdhirich rneasg chloinn nan
ri 'm faghail tha ro-ghann. [daoin'
2 Labhraidh gach neach r'a choimhear<
a' bhreug le miodal bèil ; [snach
Le cridhe dùbailt' làn do cheilg,
sior-labhraidh iad ri chèil',
3 Gach beul thalàndo ghabhann tlàthi
d'an gnàth bhi leam is leat ;
An teangadh bhruidhneach àrdanacij
sgathar le Dia nam feart.
4 A thubhairt, Orra bheir sinn buaidli
le'r teangaidh fèin a mach ;
'S leinn fèin ar beul : cò e an Triath
a chuireas sinn fo smachd ?
5 Ei sàruchadh nan deoradh truagh1
ri osnaich dhaoine bochd,
Nis èiridh mi, (ars' Dia,) g'an dion,
o'n dream ta bagradh lochd.
6 Is fiorghlan focal Dhè gu dearbh ;
amhluidh mar airgiod e,
A leaghadh is a ghlanadh fòs
seachd cuairt an suacan crè.
7 Coimhididh tus' iad uile, Dhè, |a
dìonaidh tu iad a ghnàth ;
O'n ghinealach so nis a th'ann,
's o sin a mach gu bràth.
8 Gluaisidh gach s ©n taobh luchrt an h
is togaidh iad an ceann ; [uile, ;
An t-àm san cuirear suas gu h-àrd
na daoin' a's suaraich' t'ann.
SALM XIII.
1 fiiA. fhad a dhearmadar mi leat,
\J a Dhia, an ann gu bràth ?
Cia f had a cheilca3 tu do ghnùis
o m'anam truagh gach tràth?
2 Cia fhad bhios imcheist ann n-n;
le cridhe trom gach là? [chon> I i;
Cia f had a chuirear tharum suas h
an ti bha dhomh 'na nàinh ?
3 Tabhair fa'ncar, is freagair mi, fr
a Thighearna mo Dhia ;
SALM XIV. XV. XVI. XVII.
Soillsìch mo shùile, codai trom
chum bàis nach coidil mi.
4 Eagal gu'n abair rium mo nàmh,
C^.ftidh agam air a nis ;
'S gu'n dean mo naimhde gairdeachas,
an uair a dh' aomar mis'.
6 Ach dh'earb mi & do ghràs ; is bidh
mo spiorad ait a'd' shlàint' :
6 Is seinnidh mi gu binn do Dhia
air son a phaiiteis ghnà'icht'.
SALM XIV.
1 JATjl chridhe deir an t-amadan,
ÌN cha'n 'eil ann Dia air bith :
Taid truaillidh, 's oillteil fòs an
gnìomh ;
cha'n 'eil ann neach ni maith.
2 An Tighearn dh'amhairc e o nèamh,
air cloinn nan daoine nuas ;
A dh'fheuchainn an robh tuigs' aig
na dh'iarradh Dia nan gràs. [neach
3 Ach chlaon an t-iomlan diubh a
ro-shalach taid gu lèir : [thaobh,
Cha'n 'eil aon neach a' deanamh
cha'n 'eilfiu aon fo'n speur.[maith,
4 Am bheil aig drcch-dhaoin' tuigs' air
tha 'g itheadh suas gu dian [bith
Mo phobuill-sa, mar aran bìast',
's nach 'eil a' gairm air Dia.
5 An sin do ghabh iad eagal mòr,
air son gu bheil gu fìor
Dia ann an ginealach is linn,
nam fìreanach do shior.
tfcComhairi' an truaghain nàraich sibh,
chionn Dia'na thearmunn da:
r A Sion 0 gu tigeadh mach
slàint* Israeil gach là !
An uair bheir Dia air ais o bhruid
a phobull fèin le cheil',
Air Iacob bithidh aoibhneas mòr,
's aiteas air Israeì.
SALM XV.
1 Hò dh'fhanas ann ad phàilliun
\J a Thighearna, cò e ? [shuas ?
Air do chnoc naomh cò 'n ti sin leat
a chòmhnuicheas gach rè ?
2 An ti a ghluais gu treibhdhireach,
is ionracas a chleachd,
Labhras an fhìrinn sin a mach
a ta 'na chridhe steach.
3 An ti nach dean air neach air bith,
cùl-chàineadh 'm feasd le 'bheul,
Nach dean aon lochd d'a choimhears-
's nach tog air fòs clroch sgeul. [nach,
1 A ni trom-thailceas air an daoi :
ach urram dhoibh a bheir
D'an eagal Dia ; 's nach caochailmionn
ged thigeadh calldach air.
5 Airgiod air ocar nach do chuir ;
an aghaidh fòs nan saoi
Duais nachdo ghabh : chaghluaiseare
gu bràth mar sin a ni.
SALM XVI.
2 T\hia, coimhid mi, oir annad fèin
JJ a ta mo dhòigh gu fior ;
2 O m'anam, thubhairt thu ri Dia,
is thu mo Thriath gu sior,
3 Mo mhaitheas ort gu dearbh cha
ach air na naoimh a ta [ruig ;
Àir thalamh, 's air na flaithibh lìor,
'g am bheii mo ghean 'a.mo ghràdh.
4 Mòr-mheudaichear m ^oìimm
a dheifncheas gu IUath [doibh,
Air lo.rg «5 h&3 sile choimhe&ch Dfcpèig',
a* cur ri ciàbhadh truagh :
An ìobairt-dhibhe tha do fhuil
cha 'n ofrail mi gun cheisd,
Is air an ainmibh ann am bheul
cha toir mi luaidh am feasd.
5 Cuibhrionn mo chup' is m'oighreach à
Dia:
's tu sheasas dhomh mo chrann.
6 An àitibh aoibhneach thuit mo lion :
's leam oighreachd bhreagh nach
gann.
7 Bheir mlse buidheachas do Dhia,
thug comhaiii' orm a'm' fheum :
Tha m'airne fòs an àm na h-oidhch'
ga m' theagasg mar an ceudn'.
8 Do chuir mi romham, annsugach
an Tighearn mòr a ghnàth ; [cùis,
Chionn airmo dheas làimh gubheil ef
cha ghluaisear mi gu bràth.
9 M"o chridh' ni aoibhneas uime sin,
ni gairdeachas mo ghlòir ;
Ni m' fheoil fòs comhnuidhfhoistin»
le dion an dòchas mòr. [each
10 Oiranna an uaigh ch'an f hàgar leat
shios m'anam, air aon achd :
'S cha leig thu fòs do d'sheirceinn
gu'm faicetruaillidheachd. [naomh
II Dhomh sligh' na beatha nochdaidh
a'd' làth'r làn aoibhneas ta, [tu
Is asg do dheas làimh fèin a Dhè,
mòr shubhachas gu bràth.
SALM XVII.
isd thus', a Thighearn, r!s »■
mo ghlaodh thoir aire dha; [chòir
Is cluinn an urnuigh thig a mach
o m' bheul gun bhreug, gun ghò.
2 Mo bhreth o d' f hianuis thigeadh i
ìe d' shùilibh lèirsinneach,
Seall air na nithibh sin, a Dhè,
ta ceart is cothromach.
3 Dhearbh thu mo chridh', is dh'f hios.
raich thu
san oidhche ; dh'f hionn gu geur ;
Cha d'fhuair thumaoin: oir b'e mo
nach peacaxchlnn le m' bheul. [rùn
4 Mu thimchioll oibre dhaoine fòs,
ghlèidh mi mi fèin gu beachd.,
Le guth do bhèil, o cìieumannaibh
luchd-braid is ragaireachd.
5 Cum m' imeachd suas, a Dhla nam
a'd shlighibh ceart gu treun ; [feart,
A' d' ròidibh dìreach cum mi suas,
nach sleamhnuich uam mo cheum.
6 Oir ghairm mi ort, a Dhe, a chionn
gu'n èisdear leatsa rium ;
Do chluas a m' ionnsuidh crom a nuas,
is fòs mo uhearan cluinn.
7 Taisbein do chaoimhneas ìongnnt.
tha gràtihach làn do chliu ; [ach,
0 thus' a shaoras le d' dheas-Iàimh,
an droing d'an dòchas thu,
O'ndream 'nan aghaidh thogasceann.
8 O coimhid mi gu treun,
Mar chloich doshùl : deanfolach orm,
fo sgàil' do sgiathan fèin.
9 O'n droch dhuin' tha ri f òirneart orir
o naimhdibh amriosach tveun
E
$ SALM XVIII.
A ta ga m' chuaiiteachadh gach taobh,
mo choimhead uatha dean.
10 'Nan saill a ta iad druidte suas,
cainnt uaibhreach tha 'nam beul.
1 1 Chrom iad gu làr,is dhearc le'n suil ;
is chuairtich iad ar ceuni.
12 Mar leòmhan gionach togarach
chum cobhartaich a ghnàth.
Mar leòmhan òg an dìomhaireachd
a' luidh' am foill a ta.
13 Eirìch, a Dhè, is caisg mo nàmh,
leag sìos gu talamh e :
O'n droch dhuin' ta 'na chlaidheamh
saor m'anam uaith', a Dhè. [dhuit,
14 O'n dream tha dhuit-sa, Dhè, mar
o 'dhaoinibh saogh'lta dàn', [làimh,
•'G am bheil an cuibhrionn is an cuid
sa'Jmeatha so a mhàin.
D'am bheil thu tabhairt làn am bronn
à t'ionmhas diomhair fòs :
Tha'n gineil lionmhor, is am maoin
fàgaidh d'an leanbaibh òg'.
15 Ach airmo shon-sa, dearcam air
do ghnùis am fireantachd :
Air mosgladh dhomh lan-dhiolar mi,
a Dhè, le d'chosamhlachd.
SALM 'XVIII.
1 ]\/fo chion ort fèin, a Dhia, mo
JVi threis.
2 Mo charraig Dia gu ceart,
Mo dhaingneach, is mo Shlànuighear :
mo Thighearn, is mo neart :
An ti san cuir mi dòchas fòs,
mo thargaid is mo sgiath,
Adharc mo shlàinte e gu beachd,
mo bhaideal àrd 'se Dia.
3 Nis gaiream alr an Tighearna,
d'an dligbear moladh sior ;
Mar sin o m'eascairdibh gu lèir
coimhidear mi gu fior.
i Chuir tuilte dhroch dhaoin' eagal
chaidh uman guin an èig. [orm,
5 Pian ifrinn agus liontan bàis,
romham 's gach àite feuch.
6 A'm' èigin ghoirmi airmo Thriath,
dh' èigh mi gu h-àrd le m'ghlaodh :
Is as a theampull naomha fèin
dh'èisd e mo ghuth gu caomh.
'Xa fhianuis is 'na èisdeachd fèin,
mo ghlaodh do ràinig suas;
7 An talamh air gach ceum an sin
do chriothnuich, chrathadh, ghluais:
Eunaitean nan cnoc 's nam beann,
do ghluaiseadh sin gu garg,
Do chriothnuicheadhìs.chrathadh iad,
a chionn gu robh air fearg.
8 Chaidh deatach as a shròin amach,
is tcine loisgeach mòr
Chaidh as a bheul, is lasadh lcis
do eibhlibh ni bu leòr.
9 Is lùb e fòs na nèamha fuidh',
's a nuas do tkùirling e :
Fior-dhorchadas is dubh-aigcin
bha sin fo chosaibh Dhè.
10 Air chcrub mharcaich e gu h-àrcl,
air iteig fòs do chaidh ;
Js bha e luath ag itealaich,
air bharraibh sgiath na gaoith'.
U Dubh-dhorchaclas rnar dhìomh-
do chuir o uime fèin : faircachd
Bu phàilliun da na h-uisgcan tforch ,
is neulta tiugh' nan speur.
12 Do chaidh a neulta tiugh' le chèiì'
is clacha-meallaìn fòs,
Is eibhlean tein' air thoiseach air,
o'n dealradh bha 'na ghnùis.
13 Binn Dia sna speuraibh tairnean-
is leig an Ti a's àird' [ach.
A ghuth a mach, le cloich-shneachcJ
chruaidh,
is eibhlibh teith 's gach àit.
14 A shaighde leig e uaith' a mach,
is sgaoil e iad air fad,
Tein-athair orra thilg gu mòr,
is chlaoidheadh iad gu grad.
15 Aigein an uisge chunncas ris,
bha steidh an domhain nochdt' ;
Le sèideadh anail t'f heirge, Dhè,
le t' achmhasan 's do smachd.
16 As 'ionad àrd do chuir e nuas,
is.bhuin e mise mach,
Is rinn mo tharruing mar an ceudn'
à h-uisgibh iomarcach.
17 Om'eascarthul-chuiseach is threun
thug e dhomh fuasgladh deas,
'S o Iuchd mo mhi-ruin agus m'f huatli
bu treis' gu mòr na mis'.
18 An là mo thrioblaid is rjtto theinn,
thug ionnsuidh orm gua f hios :
Ach bha mo Dhia 'na thafce dhomh,
cha sleamhnuich uam mo chos.
19 Gu ionad farsuinn agus rèidh
thug esan mi a mach :
Mo theasairginn do rinneadh leis,
oir ghabh e annam tlachd.
20 Rèir m'ionracais, is gloine làmh,
do chuìtich Dia maith rium :
21 Air seachran uaith' cha deachaidli
a shlighe choimhdeadh leam. [mi
22 Oir 'uile bhreth a'm' f hianuis tha
a statuin uam nior chuir.
23 Bu treibhdhireach 'na làthair mi
o m' aing'eachd fèin do sguir.
24 Rèir m'ionracais is gloine làmh,
an sealladh beachd a shùl,
Do rinneadh mise chuìteachadh
gu caomh le Dia nan dùl.
25 Do'n duine ghràsail, gràsmhor thu,
dìreach do'n treibhclhireach.
26 Glan thu d'on duine ghlan, ia fiat'
do'n duine fhiat' fa seach.
27 Na daoine tha fo thrioblaìd mhòir,
làn-shaoraidh tu 's gach àit ;
Ach bheir thu nuas a' mhuinntir sin
'g am bheil an sealladh àrd.
28 Oir Iasaidh tumochoinneal domh,
is ni mo Dhia 's mo Itigh
Mo dhorchadas a shoilteeachadh,
chum soilleir glan gu 'm bì.
29 Mor bhuidheann sluaigh, lo d
threis', a Dhè,
do bhriseadh leam aìr fad :
Le neart mo Dhia thar balla leum,
is chaidh mifèin gun stad.
30 Ach Dia, a ta a shlighe ceart :
is dhearbhadh focal Dè ;
Do'n uile dhream a dh'earbas as,
ga'n dion' is targaid e.
31 Oir cò is Dia, ach thusa "Dh6
cò's carvaig ach ar Triath ?
SALM XIX. XX.
52 An neach a nl mo shlighe ceart,
's a bheir dhomh neart, 'se Dia.
33 Mar chosaibh fèidh ta luath chum
mo Chosa do rinn e, [ruith,
Air m'àitibh àrd' ga m'shocrachadh,
a chum nach gluaisteadh mi.
34 Gu comhrag theagaisg e mo làmh,
ionnus gu'n d'thug mi buaidh,
A' briseadh le mo ghairdeinibh
bogha do'n stàiiin chruaidh.
35 Thug thusa'sgiath do shlàinte
dhomh,
do dheas làmh chum mi suas ;
Thug orm do chaoimhneas is do
ghràdh
gu h-inbhe mhòir gu'n d'f hàs.
38 Mo cheuma rinn thu farsuinn fo'm
sin domh mar f huaradh thus' ;
lonnus gur socrach sheasas mi,
cha sleamhnuich uam mo chos.
37 Lean mi mo naimhde anns an ruaig,
is orra rug gu cas :
Is gus 'n do chlaoidheadh iad gu lèir,
nior phill mi fèin air m'ais.
38 Gun chomas èirigh lot mi iad,
is thuit iad sìos fo m' chois.
39 Le neart chum cath' 's tu chrios-
laich mi :
na dh'èirich rium leag thus'.
40 Air mhuineal thug thu dhomh mo
nàmh ;
luchd m'f huath' gu'n claoidh gu lèir.
41 Ghlaodh iad, 's d'am furtachd cha
robh neach :
air Dia, 's cha d'f hreagair e.
42 Amhluidhmardhua a'cfol le gaoith,
gu mìn do phronn mi iad ;
Is thilg mi iad a mac*h a rìs
mar chlàbar air an t-Jràid.
43 O strì nan daoine shaor thu mi ;
rinn ceann nan cinneach dhiom ;
Na daoine riamh nach b'aithne dhomh,
ri seirbhis dhomh do chim'.
44 Air cluinntinn dhoibh-san iomradh
gèillidh iad dhomh gun stad ; [orm,
Is ni dhomh coigrich mar an ceudn'
an ìsleachadh air fad.
15 Làn-sheargaidh is dubh-chrionaidh
na coigrich ud gu lèir ; [as,
A' teachd le h-eagal 's uamhunn mhòr
a mach o'n garaidh fèin.
46 Dia beò a ta, beannaicht' gu robh
mo charraig fèin gu brath :
Is Dia mo shlàinte bitheadh e
air 'àrdachadh a ghnàth.
47 Mo dhioghaltas, 's mo leasachadh,
*s e Dia a bheir a mach ;
*S e fòs a chuireas dhomh fo smachd
na slòigh gu h-iomadach.
48 'Se dh'f huasglas mi o m' eascair-
's tu thog mi thar gach neach [dibh .-
A dh'èirich rium ; is thug mi saor
o fhear na h-eucorach.
49 Am measg nan cinneach, uime sin,
bheir mise dhuit, a Dhè,
Mòr bhuidheachas ; do t'ainm-sa fòs
àrd-mholadh seinnidh mi.
t>0 Bheir esan fuasgladh mòr d'a righ :
le pailteas ni e gràs
Air Daibhidh, neach a dh' ungadh leis,
is air a shliochd gu bràth.
SAJLIVI JLIA.
1 Plòik Dhè làn-fhoillsichidh ni
IJ nèamh,
's na speura gnìomh a làmh.
2 Tha là a' deanamh sgèil do là,
is oidhche dh'oidhch' gun tàmh
A' teagasg eòlais, anns gach àit.
3 Oir cha'n 'eil ionad ann,
No cainnt, no uirghioll fòs air bith,
nach cual an guth gach àm.
4 Chaidh 'm fuaim air feadh gach tìra
am focal chaidh an cèin [mach,
Gu crìch na cruinne, chuir e annt'
buan-phàilliun àrd do'n ghrèin :
5 Neach tha mar nuadh f hear-pòsda
o 'sheòmar fèin a mach, [teachd
Ta ait, mar ghaisgeach treun a' vuith
a. rèis' gu togarach.
6 A' dol a mach o chrìch nan speur,
mu'n cuairt g'an crìch a ghnàth :
'S cha'n fholuichear o theas na
aon ni sa' chruinne ta. [grèhv'.
7 Is iomlan lagh lehobhah mhòir ;
an t-anam iomp'chidh e :
Teisteas an Tighearna tha dearbh ;
an simplidh glic 'se ni.
8 Tha statuin fòs an Tighearn ceart,
'g cur aoibhneis anns a' chridh' ;
Glan-àithnte Dè a' soillseachadh,
nan sùl nach maith a chi.
9 Eagal an Tighearn fior-ghlan e,
buan-mhaireannach a ghnàth :
Fior agus cothromach air fad,
a bhreitheanais a ta.
10 Is fearr r'an iarraidh iad na'n t-di
an t-òr a's fearr aivbith :
Na 's milse na a' mhil ta iad,
no cìr mheala r'a h-ith.
11 A' faotainn rabhaidh fòs a ta
t'òglach-sa uath' a ghnàth,
'S 'nan coimhead cùramach gu deavb'n
mòr-thuarasdal a ta.
12 Cò thuigeas uile sheachrain fèin *
glan o lochd dìomìiair mi.
13 O pheacaibh dànadais air ais
cum t'òglach fèin, a Dhè ;
Na bitheadh ac' àrd-cheannas orm :
an sin biom treibhdhireach,
Is fòs o'n pheacadh mnòr bidh mi,
fìor-ionraic neòchiontach.
14 0 Dhia, mo neart, 's mo shlàrs
uighear,
an deadh thoil gabh uam fèin,
Na smuainte ta a'm' chridhe stigh,
is briathra glan mo bhèil.
SALM XX.
1 fiv freagradh Dia thu ann an là
U do thrioblaid, is do phèin !
Gu deanadh ainm Dhè Iacoib fòs
sior-choimhead ort a'd' fheum :
2 Gu'n cuireadh thugad cuideachadh,
tràth, as a theampull naomh :
Is deanadh e do neartachadh
à Sion fèin gu caomh.
3 Cuimhnicheadh e gu gràsmhor dhuil
t'uil' ofraile gu grad,
Is gabhadh e gu taitneach uait
t'ìobairte loisgt' air fad.
4 A rèir deadh rùin do chridhe fèin,
tiùbhradh e dhuit gu maith;
SALM XXI. XXII.
10
Coìmhlionadh e gach comhaìrle
tha ann ad chrìdhe stigh..
5 Ni sinne aoibhneas ann ad shlàint',
is ann an ainrn ar Dia,
Suas togaidh sinn ar brataichean :
Dia dheònach' t'nile mhiann !
S Nis 's fiosrach mi gu teasairg e
an ti a dh' ungadh leis :
Is le neart-saoraidh deas làimh' Dhè
o nèamh gu'n èisdear ris.
7 Tha cuid ag earbs' à carbadaibh,
is cuid à h-eachaibh àrd' ;
Ach ainm an Tighearna ar Dia
cuimhnichidh sinn 's gach àit.
8 Dh' ìslicheadh iadsan, 's thuit iad
ach dh'èirich sinn is sheas. [sios :
9 Dhia, foir, is èisdeadh ruinn an Kigh,
tràth ni sinn gearan ris.
SALMXXI.
1 A m meud do neirt-sa, Dhè nan dùl,
1Y bidh aoibhneas air an Righ
Is ann ad shlàinte thròcairich
sòlas cia mòr do ni«
2 Làn mhiann is rùn a chridhe fèin
thug thusa dha gu seth:
Aon athchuinge a dh'iarr a bheul
cha d' rinn thu air a cleith.
3 O-ir beannachadh do mhaitheis
sin thug thu dha gu moch : [mhòir'
Is chuir thu coron àrd m'a cheann,
do'n òr a's deirge dreach.
4 Do dh' iarr e ortsa beatha bhuan,
sin thug thu dha gu fior :
Is thug thu sìneadh saoghail dha,
a chum bhi beò gu sior.
5 A thaobh na slàinte thug thu dha,
is mòr a ghlòir gach àm ;
Ard-urram agus moralachd
chuir thusa air a cheann.
6 Oir rinneadh leat ro-bheannaicht' e
air feadh gach rè gu beachd ;
fs rinn thu e làn-aoìbhneach fòs
le d' ghnùis an tròcaireachd.
7 Oir ann an Dia Iehobhahmòr
ea.rbaidh an righ a ghnàth :
Ti-e thròcair fòs an Ti a's àird',
cha ghluaisear e gu bràth.
8 Aimsidh do ghlac air t'uile nàmh ;
air t'eascar do làmh dheas.
9 Mar àmhuinn theinntich ni thu iad,
an aimsir t'f heirg' g'an sgrios :
'Na chorrnich mhòr ni Dia gu fior,
an slugadh sios airfad,
Is nithear orra milleadh fòs
le teine mòr gu grad.
10 An toradh sgriosaidh tu o'n tìr,
's an siol o dhaoinibh as. [dhealbh
11 Oir rinn iad feall a'd' aghaidh : 's
do-bheart nach d'fheud' cur leis:
12 Bheir thnsa orra, uime sin,
gu'n tionndaidh iad an cùl,
Gir saighde geur do bhogh' air sreing
ri'n aghaidh gleusaidh tu.
.3 Ardaich thu ièin, a'd' chumhachd-
a Thighearna nam feart : [aibh,
Mar sin sior-chanaidh sinn do chliù,
ìb molaidh sinn do neart.
SALM XXII.
£T\ToDHiA,moDhia,c'uim'thr6i£thu
JVl le d'f hurtacud uam an cèin ;[mi ?
0 bhriathraibh golrt mobhùirìdh àir&.
gun fhuasgladh orm a'm fheum?
2 Mo Dhia cha d' thug thu freagradfa
san là 'n do ghairmmi ort ;[dhomh,
An uair bu chòir dhomh tàmh san
oidhch',
cha'n 'eil mi fèin a'm' thosd.
3 Gidheadh tha thusa fior-ghlan
a Dhè. os ceann gach sgèil, [naomh,
A'd' chòm-nnuidh anns an àros sin,
am bheil cliu Israeil.
4 Do rinn ar sinnsir dhiot-sa bun ;
Is shaor thu iad mar dh'earb.
5 Do ghlaodh iad riut, is shaoradh iad j
clh'earb riut, gun aghaidh dhearg.
6 Ach mise fòs cha duin', ach cnuimh :
gràin dhaoin', is tàir nan slògh.
7 Cùis crathaidà cinn, is casaidn bèil,
spòrs do na chi mo dhòigh.
S Ag ràdh, Do rinn e bun à Dia,
chum fuasgladh air 'na f heum :
Nis deanadh e a theasairginn,
o thug e dha làn-speis.
9 Ach 's tus' an ti a bhuin a mach
à broinn mo mhàthar mi ;
Is tu bu bharrant dòchais dhomh,
'nuair bha mi air a' chìch.
10 O'n bhroinn do thilgeadh ortsa mi,
air bhith dhomh òg is maoth.
0 thàinig mi o'n bhroinn amach,
is tu mo Dhia ro-chaomh.
11 A Dhè na bi-sa fada uam,
oir 's dlùth dhomh trioblaid thoann \
'S gun agam neach gu m' chuideaoh-
no aon a chuireas leam. [adh,
12 Do'chuairtich umam mòran tharbh,
mu m' thimchioll air gach làimh ;
Dh'iadh umam tairbh ro-làidir bhorb
am Basan bha 'nan tàmh.
13 Gu f arsuinn dh'f hosgail iad am beul,
mar leòmhan allta garg ;
A' tabhairt sithidh reubaidh orm,
le bùireadh fiadhaich borb.
14 Mar uisge dhòirteadh mise mach,
mo chnàmhan sgàint' o chèil' :
Mo chridh' a'm' chom an taobh,a stigh, \
air leaghadh ta mar chèir.
15 Air tiormachadh mar phota crè
a ta mo neart, a Dhè ;
Mo theangadh leantuinn tha rì m' j ui;
gu h-ùir-bhàis thug thu mi [ghial, •
1G Oir dh'iadh mu'n cuairt orm mad- ij.
raidh gharg', \
bhuail umam thall 's a bhos |
Mòr-bhuidheann luchd na h-aingidh-
lot iad mo làmh 's mo chos. [eachd ;
17 Mo chnàmhan uile feudaidh mi
an àireamh aon is aon : j h
Gu geur tha iad ag amharc orm, i
a' dearcadh orm gach taobh. \
18 Mo thrusgan eàtorra do roinn, ;
croinn thilg iad air mo bhrat.
19 Ach fad o rn' chabhair, Dhia mo
na fan, ach deifrich ort. [neirt,
20 Do m'anam tabhair fuasgladh deas i h
o'n chlaidheamh sgaitcach gheur ; j li;
Is m'aon-ghràdh caomh gu saorar ieat, |[
o neart nam madradh treun'. I lt
21 0 bheul nan lcòmhan làidirborb', 1 L
Dhè, fuasgail orm gwn stad ; j j
cJALM XXIII.
Oaciharcnibh nam tmabhull treun';
oìr chual thu mi gu grad.
22 Do m' bhràìthribh cuiream t'ainms'
san èireaehd molam thu. [an cèill ;
23 Shìl lacoib, 's a luchd eagail Dè,
glòir thucaibh dha is clìu :
Oirbhs', lafmad Israeil airfad,
biodh 'eagal-san gu mòr :
24 Oir tarcuis riamh cha d'rinn air
bochd,
's nior ghabh e gràin d' a leòn :
Cha d'fholuich, 's cha do cheil a
ghnùis,
g'a thrèigsinn ann a theinn ;
'Nuair rinn e glaodh is gearan ris,
thug èisdeachd tìha gu binn.
25 'S ann ortsa bhios mo mholadh àrd
san èireachdas, a Dhè :
Mo bhòidean ìocam fòs an làth'r
na dream d'an eagal e.
26 Na daoine sin tha macanta
ithidh, is gheibh an sath :
Na dh'iarras Dia àrd-mholaidh e;
bhur cridh' bidh beò gu bràth.
11 Pillidh ri Dia gach iomall tìr%
is cuimhnichidh iad air :
geadh sluagh nam fìneacha gu lèir
dhuit gèill is urram bheir.
28 Air son gur le Iehobhah mòr
an rìoghachd le còir cheart :
'S am measg nam fineachan air fad
»s leis uachdranachd is neart.
29 Na daoine reamhar anns gach tìr,
ithidh, is gèiìlidh dha t
Dha cromaidh sìos na thèid san uaigh,
cha chum neach 'anam beò.
30 Thig sliochd is seirbhis ni do Dhia,
dha measar iad mar linn.
31 Innsidh a cheart do'n àl ri teachd,
gu 'm b'esan sud a rinn.
SALM XXIII.
1 Ts e Dia fèin a's buachaill dhomh,
J cha bhi mi ann an dìth.
2 Bheir e fa'near gu'n luidhinn sios
air cluainibh glas' fe sìth :
I Is fòs ri taobh nan aimhnichean
thèid seachad sios gu raall,
ta e ga mo threòrachadh,
gu mìn rèidh anns gach ball.
3 Tha 'g aisig m'anam' dhomh air ais :
's a' treòrachadh mo cheum
Air slighibh glan' na fireantachd,
air sgàth 'dheadh ainme fèin.
4Seadh fòs ged ghluaisinn eadhon trid
ghlinn dorcha sgàil' a' bhàis,
Aon olc no urchuid a theachd orm
ni h-eagal leam 's ni 'n càs ;
Air son gu bheil thu leam a ghnàth,
do lorg, 's do bhata treun,
; Tha iad a'tabhairt cornhfhurtachd
is fuasgiaidh dhomh a'm' f heum.
5 Dhomh dheasaich bord air beul mo
nàmh :
le h-oladh dh'ung"mo cheann ;
Cur thairis tha mo chupan fòs,
aig meud an làin a t'ann.
6 Ach leanaìdh maith is tròcaìr rium,
an cian a bhios mi beò ;
ls còmhnuicheam an àros Dè,
ri fad rno rò 's mo 10,
XXIV. XXV. ii
SALM XXIV.
1 )Q is Dia an talamh, is a \àn t
0 an domhan, 's na bheil ann.
2 Oir shocraich e air cuantaibh e,
air sruthaibh leag gu teann.
3 Còe am fear sin a thèid suas
gu tulaich naomha Dhè ?
Is fòs 'na ionad naomha-san,
cò sheasas ann gu rèidh ?
4 An ti 'g am bheil na làmhaa glau'
is cridhe neòchiontach ;
'Anam nior thog ri dìomhanas,
's nior lùgh mionn ìoganach,
5 An ti sin beannachadh o Dhia
gheibh e gu saoibhir pailt,
Is ionracas faraon o'n Dia
's bun slàinte dha 'na airc.
6 'S i sin a' ghinealach 's an dream
a dh'iarras e gumòr;
Ta 'g iarraidh d'aghaidh is doghmVla
O lacoib, mar is còir.
7 Togaibh, 0 gheatacha, bhur cinn,
is èiribh suas gu h-àrd,
0 dhorsa siorruidh ; Bigh na glòir'
gu'n tigeadh e g'a àit.
8 Cò e sin fèin Ard-Righ na glòir' ?
an Tighearn làidir treun,
Iehobhah neartmhor, cruaidh an cat h,
bheir buaidh a mach dha fèin.
9 Togaibh, 0 gheatacha, bhur cinn,
is èiribh suas gu h-àrd,
0 dhorsa siorruidh : Bigh na glòir'
gu'n tigeadh e g'a àit.
10 Cò e sin fèin Ard-Righ na glòir' 1
Iehobhah mòr nan slògh,
'Se fèin a's Bigh na glòir/ a t'ann.
gun choimeas idir dha.
SALM XXV.
1 "Tvhia, togam m'anam riutsa suas.
1/ 2MoDhia,momhuinghindheas
A m' ionnsuidh na leig aobhar nàir' ;
do m'eascar gairdeachas.
3 Fo nàir' is mhasladh na leig neach
d'an gnàth bhi feitheamh ort :
Ach nàire gu robh air an dream
a ni gun aobhar lochd.
4 Foillsich do shlighe dhomh, a Dho
a'd' cheumaibh teagaisg mi :
5 Is treòraich mi a' d' f hìrinn ghloin.
's mo theagasg dean, a Dhè :
Oir 's tu a's Tighearn ann gu dearbh
's tu's slàinte dhomh a ghnàth,
Is ort a ta mi feitheamh fòs
le foighid mhòir gach là.
6 Cuimhnich, a Dhè, do thròcai.
chaomh,
do chaoimhneas làn do ghràdh:
O chian nan cian a ta iad ann,
san aimsir fad o'n là.
7 Na cuimhnich peacaidh m'òige
's na lochdan a rinn mi ; [dhomh s
A rèir do thròcair cuimhnich orm,
air sgàth do ghràis, a Dhè.
8 Is maith 's is dìreach Dla nan dùl
is air an aobhar ud
Do nithear leis na peacaìch thruagh*
a theagasg anns an ròd.
9 Treòraichidh e na daoine ciùla*
am breitheanas gu ceftrt :
£2
SALM XXVI, XXVII.
*S na daoine m!ne teagaisgidh
'na shlighe, Dia nam feart.
10 An tròcair is an f hìrinn rèidh
sud sligh' ar D6 's gach ball ;
Do'n dream a chumas gealladh ris,
's nach leig a theist air chall.
11 Sgàth t'ainme, lagh mo chionta fòs,
oir tha sud mòr, a Dhè.
12 Cò 'm fear d'an eagal Dia? San
's ion-roghnuidh seòlaidh e. [t-sligh'
13 An seasgaireachd ni 'anam tàmh,
's le 'shliochd le ceart an tìr.
i4Tha rùn an Tighearn aigan dream
d'an eagal e gu fior :
Is nithear leis a chumhnant fòs
f hoillseachadh dhoibh gu ceart.
15 A ta mo shùile fèìn a ghnàth
ri Tighearna nam feart,
Air son gu'n spionar leis mo chos
gu h-aithghear as an rib.
16 Pill thugam, is dean tròcair orm :
a'm' aonar taim, 's fo dhrip.
17 Tha teinn mo chridh' a' dol am
saor mi o m'àmhghar geur. [meud ;
18 Seall air mo phein, is m'anshocair,
's mo pheacaidh lagh gu lèir.
19 Mo naimhde guineach thoir fa'-
oir tha iad lionmhor ann ; [near,
Puath nimhneach agus mi-runach
tha aca dhomh nach gann.
SO Dhia, coimhid m'anam, 's furtaich
na leig fo nàire mi ; [orm :
Mo dhòchas uile leig mì ort,
air son gur tu mo Eigh.
21 Ms deanadh ionracas is còir
mo dhion ; 's mi feitheamh ort.
23 Dhia, fuasgail air cloinn Israeil,
o'n uile àmhghar goirt.
SALM XXVI.
1 rnsroiB. orm-sa breth, a Dhia nan
1 dùl,
a'm? neòchiont ghluais mi fèin,
Gir rinn mi dòchas maith à Dia,
cha sleamhnuich uam mo cheum.
2 Dhia, fìonn mo chridh', is m'airne
fidir is ceasnuich mi. Lfòs,
3 Oir dhearc mi air do chaoimhneas
gràidh :
a'd' f hìrinn ghluais mi, Dhè.
4 Le cuideachd dhìomhain riamh
nior shuidh ;
cha siubhlam le luchd-saoibh.
5 Is beag orm coimhthional an uilc :
's cha suidh mi sìos le bao'lbh.
8 An neòchiont glanaidh mi mo làmh,
is cuairt'cheam t'altair, Dhè;"
7 Gu foillsichìnn le moladh àrd,
do mhiorbhuile gu lèir.
8 Còmhnuidh do theach is ionmhuinn
a Thighearn is a Dhè, [leam,
Gnàth-àite bunaidh t'onorach,
is leam ro-ionmhuinn e.
8 Le peacaichibh, luchd-dcanamh uilc,
na cruinnich m'anam bochd,
Na cuir mo bheath' 'nan cuideachd sud
Tha fuileachdach gu lochd.
10 'G am bheil an t-aimhleas mòr 'nan
glaic :
duaio-bhratha 'r.an làlmh dhcis.
11 Ach gluaisidh mi a'm' neòchient
fèin,
a'd thròcair saor-sa mis'.
12 'Naseasamh ta mo chos gu beacbd
air ionad còmhnard rèidh :
Is ann an coimhthional nan naomh,
Beannaicheam thus', aDhè.
SALM XXVII.
1 ?Qe Dia mo sholus, is mo shlàint',
0 cò chuireas eagal orm ?
'Se neart mo bheatha Dia nan dùl,
cò chuireas fait' cheas fo'm ?
2 Mo naimhde, m'eascairde, luchd-uilc,
tràth thàinig orm gu bras,
Gu gionachdh'itheadhm'fheòla suas,
f huair tuisleadh, thuit gu ca3.
3 Ged champaicheadh a'm' aghaidh
cha'n eagal le mo chridh' : [feachd,
Ged èireadh cogadh m' aghaidh fòs,
à so mo bhun do ni.
i Aon ni do mhiannaich mi o Dhia,
gu minic iarram e :
A bhi a'm' chòmhnuidh feadh mo là
an tigh 's an àros Dè ;
A chum gu faicinn fèin gu glan
maise Iehobhah mhòir,
Gu fìosraichinn 's gu faighinn sgeul,
'na theampull mar is còir.
5 Oir ni e m'f holach 'n àm na h-airc'
'na phàilliun : dion do ni
An dìomhaireachd a phàilliuin dhomh;
air carraig cuiridh mi.
6 Os ceann mo naimhde ta mu m'
nis togar suas mo cheann : [chuairt,
Glan ìobairt aoibhneis uime sin
d'a phàiiliun bheirear leam :
Is seinnidh mi gu togarach,
seadh, canaidh mi gu binn,
Ceòl agus moladh àrd do Dhia
air feadh mo rè 's mo linn.
7 Le guthmo bheoil tràth eigheam riu\
thoir eisdeachd dhomh, a Dhe :
Le iochd dean tròcair orm, is f òir,
gu gràsmhor freagair mi.
8 larr m'aghaidh, 'nuair a thuirt thu
an sin thuirt m'anam leat, [rium,
Do ghnùis, is t'aghaidh fèin, a Dhè,
sin iarraidh mi gu h-ait.
9 Xa folaich uam do ghnùis, am feirg
na dibir t'òglach fèin :
'S tuchuidichleam: aDhèmoshlàint'
na fàg-sa mi 's na trèig.
10 'Nuair thrèigeas m'athair mi gu tui',
's mo mhàthair fòs faraon,
Do ni an Tighearna an sin
mo thogail suas gu caoin.
11 Dhia, teagaisg dhomh do shlighe
is treòraich mise, Dhè, [i'èin,
Fa chùis mo naimhde mi-runach,
air ceumaibh dìreach rèidh.
12 Do mhi-run m'eascairde ro-gheur
na'tabhair thairis mi : [bhreig',
Oir dh'èirich rium luchd-fianuis
is dream a bhrùchdas nimh.
13 Rachadh mo mhisneach uìl' air cul,
mur creidinn maitheas Dc,
Gu faicinn sin an tìr nam beò,
ga m' fhuasgladb ann am flieum.
14 Fuirich gu foighidneach ri Dia,
glac thugad misncach mhòr,
SALM XXVIII. XXIX. XXX. XXXI,
13
Is bhcir o spionnadh cridhe dhuit :
iairich ri Dia na glòir'.
SALM XXVIII.
I A Dhi a, rno charraig, èigheam riut,
iì a'd' thosd na bi-sa uam :
Bagal le d' thosd, gur cosmhuil mi
ri dream thèid sìos do'n uaigh.
Outh m' athchuinge, tràth èigheam
eistì thus' an sin, a Dhè : [riut,
'Nuair thogas mi mo iàmhan suas
gu d' theampull naomha fèin.
3 Le luchd an uilc 's na h-eucorach,
na tarruing mi gu bràth ;
ll'an coimhearsnaich a labhras sìth,
ach olc 'nan cridhe ta.
i A rèir an oibre, tabhair dhoibh,
a rèir an rùin chum lochd :
Is diol-sa riu droch ghniomh anlàmh,
amhluidh mar thoill iad ort.
5 Do bhrìgh nach tuig iad oibre Dhè,
no gniomh a làmha fòs,
Do ni e milleadh orr' is claoidh,
's cha dean an togaii suas.
6 Air son guth m' athchuinge gu'n
d'èisd,
mòr-bheannaicht' gu robh Dia.
7 Do chuir mo chridh' a dhòchas ann ;
's e Dia mo neart 's mo sgiath.
Tha mi a' faghail furtachd uaith',
mar sin le h-aoibhneas ait
Mo chridh' a ta ; 's le m'òran binn
sior-mholam e gu pailt.
5 'Se Dia a's neart, 's a's treise dhoibh,
oir tha e fèin gu deas
'Na neart, 's 'na spionnadh slàinte
do'n ti a dh' ungadh leis. [dlùth
d Dhia, furtaich air do phobull caomh,
is beannaich t'oighreachd fèin :
Dhoibh tabhairbeath',is teachdantir.
tog iad am feasd, a Dhè.
SALM XXIX.
1 nHHTJGAiBH a laochraidh làidir
1 threun,
do Thighearna nam feart,
Thugaibh do'n Tighearn ud faraon
glòir, urram, agus neart.
1 A' ghlòir a's cubhaidh fòs d'a ainm,
thugaibh do'n Dia ro-threun :
Sleuchdaibh do'n Tighearna faraon
am mais' a naomhachd fèin.
3 Thaguth Dhè air nah-uisgeachaibh ;
is i'òs ni Dia na glòir'
Ard-thairneanach, is suidhidh e
air uisgibh làidir mòr'.
i Tlia guth an Tighearna gu beachd
mòr-chumhachdach is treun :
Tha guth an Tighearna faraon
Jàn moralachd ann fèin.
5 Brisidh an Tighearna le 'ghuth
na seudair a ta fàs ;
Is brisear seudair Lebanoin
le 'ghuth-san aig a chruas.
6 Is bheir e orra leum gu clist',
amhluidh mar ghamhuinn bò :
Sliabh Shirioin is Lebanoin,
mar bhuabhull meargant' òg.
7 Sgoiltidh guth Dhè an dealanach ;
am fàsach crathaidh e ;
9 Seadh fàsach Chadeis mar an ceudn'
'se Dia a cbrathas e.
9 Bheir guth Dhè fcs air aìghibh àìlt'
grad-sgarachdainn r' an laoigk i
Is lomaidh sud na coillte dìùth',
a' rùsgadh bhàrr nan craobh:
Is ann a theampull naomha-san,
cuiridh gach neach an cèill
Glòir agus urram mòr ar Dia ;
g' a mholadh-san d'a rèir. [tuii ;
10 Tha Dia 'na chòmhnuidh air an
3s 'na shuidh' am feasd 'na Eigh.
11 Bheir Dia d'a phobull neart ; ia
dhoibh beannachadh lesìth. [bheir
SALM XXX.
1 Tìhia molam thu, oir thog thu mi,
JJ gàir'm'eascair cha d'rinn dhìom.
2 A Dhia mo Thighearn, ghlaodh mi
riut,
is dh'fhurtaich orm a'm' fheum.
3 Do thogadh m' anam leatsa, Dhè,
glan as an uaigh a nios ;
18 ghlèidh thu mi gu tearuint' beò,
do'n t-slochd nach rachainn sios.
4Do'n Tighearn àrdgu ceòlmhor binrs
seinnibh, a naomh-shluagh fèin,
Bi cuimhneach' air a naomhachd-san,
sgaoilibh a chliu an cèin. [bheag,
5 Oir 'fhearg cha mhair ach mionaid
'na dheadh ghean beatha ta :
Tràth feasgair fòs ged robh ann bròn
thig aoibhneas leis an là.
6 A'm' shocair thubhairt mi mar so»
cha ghluaisear mis' am feascl :
7 Le d' thròcairthug thu air mo chnac
gu daingean suas gu'n sheas :
A Dhè, do cheil thu orm do ghnùis,
chuir sin gu trioblaid mi.
8 Dhia, riut do ghlaodh : is rinn ri Dia
mo ghearan is mo chaoidh :
9 Ciod i an tairbh' a'm' fhuil-sa ta,
an dèigh mo chur san uaigh ?
Am molar thusa leis an ùir ?
an toir air t'fhìrinn luaidh ?
10 Eisd rium a nis, a Dhia nan dùl,
dean tròcair orm is gràs ;
Is bi-sa, Dhè, d'fhear-cuidich leam,
'nuair tharlas dhomh bhi 'n sàs,
11 Mobhròn gu dannsadh chaocha'',
is m'eudach saic faraon [tl i a ,
Do sgaoil thu dhìom, is chrioslaich rtà
le h-aoibhneas air gach taobh :
12 Mo ghlòir gu seinneadh dhuit-aa
gun idir bhi 'na tosd : [cliu,
ADhiamo Thighearn, bheir mi dhuit
mòr-bhuidheachas am feasd.
SALM XXXI.
1 A sadsa, Dhè, ni mise bun ;
xl nàir' orm na leig am fcasd :
Dean fuasgladh dhomh a't' ionracas,
o thrioblaid is o cheisd.
2 Do chluas a m'ionnsuidh crom a
is furtaich orm gu dian : [nuas,
A'd' charraig dhaingean bi-sa dhomh,
tigh-tearmuinn chum no dhion.
3 Oir's tu a's carraig dhìleas dhomh
's mo dhaingneach làidir trèun,
Is uime sin sgàth t'ainme, Dhè,.
treòraich, is stiùir mo cheum.
i Saor as an rib a dh'f holaich iad
buin mise mach, a Dhè :
Air son gur tus' an ti a mhàin
a's neart, 's a's treòir dh'omh fÈin
SALM XXXII. XXXIM.
6 A'd' làimh-sa, rnhàin, a Dhia nan
mo spiorad tiomnam suas : [dùl,
A Dhia na fìrinn, is mo Thriath,
's tu dh'fhuasgail air mo chruas.
6 Is fuath leam iad a bheir fa'near
na breuga dìomhaineach :
Ach dòchas ann an Dia nan gràs
chuir mi gu muinghineach.
7 A'd'thròcair biom gu h-aoibhneach
oir thug thu, Dhè, fa'near [ait :
jDIo thrioblaid; 's m'anam ann an
bha thusa fiosrach air. [teinn
8 Cha d'rinneadh leat mo dhruideadh
an làimh mo nàmhaid thrèin : [suas
An àite farsuinn shocruich thu
mo chosan is mo cheum.
9 O tha mi, Dhè, an trioblaid mhòir,
dean tròcair orm gu cas :
Mo shùile, m'anam, is mo bholg,
le bròn air seargadh as.
10 Oir chlaoidheadh m'anam as le bròn,
's mo bhliadhnacha le caoidh
Do bhrìgh mo lochd chaidh as do m'
mo chnàmhan air an claoidh. [neart,
11 Mar aobhar fanoid tha mi fòs
do m' eascairdibh gu ìèir,
Gu h-àraidh do mo choimhearsnaich,
mar mhasladh tha mi fèin :
Zs do luchd m'eòlais fòs a taim
a'm' aobha*i- geilt is fuath' :
Gach neach a chi mi air an t-sràid,
a' teicheadh uam gu luath.
12 Mar dhuine marbh air doì à cuimhn';
mar shoitheach briste mi :
13 Oir chualas toibheum mòran
eagal gach taobh do bhi : [dhaoin' ;
A.'mr aghaidh 'nuair a chruinnich iad,
dhealbh iad mo bheath' a sgrios :
14 Ach dhiot-sa, Dhè, rinn mise bun ;
is tu mo Dhia, deir mis'.
3 5 Tha m'aimsirean a'd',làimh-sa, Dhè,
orm furtaich agus fòir
O làimh mo naimhdean, is o'n dream
tha leantuinn orm an tòir.
16 Do ghnùis is d'aghaidh dealraich-
air t' òglach dìleas fèin : [eadh
Air sgàth do ghràsa carthannach,
mo shaoradh dean gu treun.
17 Na' leig fo nàire mhaslaidh mi,
a Dhia, oir ghairm mi ort :
Ach nàire biodh air luchd an uilc ;
oiodh iad sanuaigh 'nan tosd.
18 Cuir bèil nam breug, a Dhè, 'nan
labhras gu h-àrdanach, [tàmh,
'N aghaidh nam fìrean spreigeadh
gu spìdeil tarcuiseach. [cruaidh,
19 Cia meud do mhaith a thaisg thu
d'an eagal thu faraon ; [dhoibh,
'S a rinn thu do na dh'earbas riut,
am fìanuis chioimi nan daoin' !
20 O àilgheas dhaoine ni thu 'n dìon,
fo dbìombaire&chd do ghnùis' ;
'S am pàilliun fòs, o strì nan teang',
ni dìdean dhoibh 'nan cùis.
21 Dia gu ma beannaichte gu bràth ;
oir dh'fhoillsich e tìhomh fèin
A chaoimhneas càirdcil iongantach,
an caithìr iàidir thrèin.
W Thuirt mi a'm' dheifir, Tha mi
o bheachd do shùl amach :[scaitht*
Ach chual thu 'nuair a ghlaodh mi
guth m'asluich ghearanaich. [riut,
23 Oràdhaichibh Dia, O naoimh, air
oir Dia do'n treibhdhireach [fad :
Do ni sàr-dhion, is diol gu pailt
do'n uaibhreach àilgheasach.
24 Sibhse a chuir an Dia nan gràs,
bhur dòchas mar is còir,
Bibh misneachail, is cuiridh e
neart ann bhur cridh' is treòir.
SALM XXXII.
1 9Q beannaicht' an duine sin a
O fhuair
'na pheacadh maitheanas ;
A fhuair le tròcair folach air
a chiont' is eusaontas.
2 'S beannaicht' an ti nach agair Dia
'na sheachranaibh ni's mo ;
Is ann a spiorad fòs nach 'eil
claon-chealgaireachd no gò.
3 A' fantuinn dhomh gu fad a'm
thàmh,
luidh air mo chnàmhaibh aois,
Is b'amhluidh sin gach là mo chor,
le dol do m' bhùireadh suas.
4 Oir ormsa bha do làmh gu trom,
air feadh gach oidhch' is là :
Mo bhrìgh gu tart an t-samhraidh
air ath'rrachadh a ta. [theitb
5 Làn-fhoillsich mi mo pheacadb
dhuit,
nior cheil mi m'aingidheachd :
Aidmheil (thuirt mi) do Dhia ni mis',
is mhaith thu cron mo lochd.
6 So fàth mu'n guidhe riut gacìj
san àm am faighear thu : [naomh,
Gu dearbh an tuil nan uisgean mòr',
cha ruig iad air gu dlùth.
7 Tha thu a' t'ionad foluich dhomh,
ni coimhead orm o theinn.;
Is nithear leat mo chuairteachadh
le h-òran saorsa binn.
8 Dhuit .teagaisgidh is seòlaidh mi
am bealach is an t-iùil,
San tigeadh dhuitse triall gu ceart ;
sin seòlam dhuit le m'shùil.
9 Na bi mar mhuileid, no mar each,
na h-ainmhidhean gun chèill :
Ei'n cuirear, chum nach tig iad ort,
teann-sparrag srèin 'nam beul,
10 Is lionmhor bròn aig luchd an uilcj
ach neach d'am barrant Dia,
Tha 'thròcair dol m'a thimchioll-sai:
g'a dhìonadh mar ni sgiath.
11 A dhaoine treibhdhireach, an Dia
bibh aoibhneach agus ait :
Is deanaibh gairdeachas, gach neacl
'g am bheil an cridhe ceart.
SALM XXXIII.
1 A sibhsb ta 'nur fìreanaibh,
\j biodh aiteas oirbh an Dia :
Oir's cubhaidh dona daoinibh còir.
bhi tabhairt cliu do'n Triath.
2 Airclàrsaich thugaibh moladh dha/
is air an t-saltair ghrinn,
Air inncal-ciùil nan teuda deich
seinnibh do Dhia gu binn.
3 Is canaibh dha-san òran nuadh •
àrd-shcinnibh fonn gun stad.
SALM XXXIV. XXXV.
u
4 Oir's ceart a reachd : am firinn fòs
ta 'oibre deant' air fad.
6 Is ionmhuinn leis-san còir is ceart :
lìon maitheas Dè gach tìr.
6 Einn focal Dè na nèamh', 's an sluagh
rinn guth a hheoil gu lèir.
7 Mar thòrr a ta e carnadh suas,
uisge na fairge mòir' :
A' coimhead fcs na doimhne sùas,
gu dìleas an tigh-stòir.
8 Nis roimh an Tighearna gu mòr
biodh eagal air gach tìr ;
Is air na dh'àiticheas an saogh'l
biodh fìamh roimh 'ainm gu lèir.
9 Oir iabhair Dia, is rinneadh e :
dh'orduich, is chuir-air-chois :
10 Chuir comhairle nan sluagh air cùl :
is innleachd dhaoin' air ais.
11 Tha comhairle Iehobhah mhòir
gu seasmhach buan am feasd ;
Smuaintean a chridhe mar an ceudn'
o linn gu linn gun cheisd.
12 'S beannaicht' an cinneach sin'g am
mar Dhia Iehobhah treun : [bheiì,
'S am pobull fòs a ròghnaich e
mar oighreachd bhuan dha fèin.
1.3 Air cloinn nan daoine seallaidh Dia,
o nèamh nan speur a nuas.
*i4 'S lèir dha gach neach sa' chruinne-
0 'ionad-còmhnuidh shuas. [chè
15 An cridh' air aon dòigh chumadh
thug e fa'near an gnìomh.; [leis ;
16 Cha tèaruinn righ le meud a
shluaigh ;
do'n laoch, neart mòr cha dion.
17 An t-each an còmhrag 's dìomhain e,
a dheanamh furtachd leis ;
No dheanamh fuasglaidh ri àm fèim,
ge mòr a lùth 's a threis'.
tS Feuch, sùilean Dè gu furachair
air a luchd eagail fèin,
Is air an dream sin as a ghràs,
ni muinghinn làidir treun. :
19 An anam chum a dhion o'n bhàs,
's o'n ghort an cumail beò.
20 Ar n-anam feithidh e air Dia ;
ar neart, 's ar sgiath gach lò. '
21 Oir ann-san ni ar cridh' a stigh
ùr-ghairdeachas gun dìth :
Is cuiridh sinn 'na ainm ro-naomh
ar muinghinn fòs gu sior.
22 Do tb ròcair gu robh oirnn gu caomh,
a Thighearna,-gach là,
A reir mar chuir sinn annad fèin
ardòchas treun a ghnàth.
SALM XXXIV.
1 Tbhobhah beannaicheam gu h-àrd,
1 gach aimsir is gach tràth :
A chliu 's a mholadh ann am bheul
gu h-iomraiteach a ghnàth.
2 Is anns an Tighearna ro-threun
ni m'anam uaill is glòir :
Na daoine sèimh', tràth chluinneas
ni gairdeachas gu mòr. [sud,
3 Ardaichibh leamsa Dia nam feart,
molamaid 'ainm le chèil' :
4 Dh'iarr mise Dia, chual' e, is bhuin
mi as gach gàbhadh geur.
5 Dh'amhairc iad air, is dhealraich
Eun nàire air an gruaidh. [iad;
6 Do ghlaodh ambochd, is dh'èisdris
Dia,
Is dh'fhuasgail as gach truaigh.
7 Tha aingeal Dè a' campachadh
mu'n dream d'an eagal e,
G'am fuasgladh is g'an teasairgìnn
o'n trioblaidibh gu lèir.
8 O blaisibh agus faicibh so,
gur maith, 's gur milis Dia :
Am fear sin 's beannaicht' e gubeachd
a dh' earbas as an Triath.
9 Fior eagal Dè, biodh oirbh, a
oir uireasbhuidh no dìth [nacimh ;
Cha bhi air a luchd eagail-san,
fior-chràbhadh dha a ni.
10 Bidh easbhuidh air na leòmhnaibh
is ocras orr' air leth ; [òg',
Ach air an dream a dh'iarras Dia
cha cheilear aon ni maith.
11 Thigibh a chlann, is eisdibh rium :
dhuibh nochdam eagal Dè.
12 Cò'm fear le'm b'àill bhi fada beò,
chum maith gu faiceadh e ?
13 Coimhid do theangadh fèin o'n clc,
's o labhairt ceilg' do bheul.
14 Seachainn an t-olc, is dean ait
maith :
iarr sìochaint, 's lean gu geur.
15 Tha sùile Dhè air fireanaibh,
's a chluas ri'n glaodh gu fior.
16 Tha gnùis Dhè 'n aghaidh daoi, a
an cuimhne sgrios à tìr. [chum
17 Do ghlaodh na fireana ri Dia,
is dh'èisd e riu gu grad ;
Thug furtachd agus fuasgladh dhoibb
o'n àmhgharaibh air fad.
18 Do'n mhuinntir 'g am bheil cridhe
brùit'
is dlùth dhoibh Dia gun cheisd :
Ni esan furtachd fòs do'n dream
'g am bheil an spiorad brist'.
19 Is lionmhor trioblaid agus teinn
thig air an fhìrean chòir ;
Ach asd' air fad ni Dia nan gràs
a theasairginn fadheòidh.
20 A chnàmhan uile coimhdidh e :
cha'n 'eil a h-aon diubh brist'.
21 Ach marbhaidh olo an duine daois
is claoidhear e gun cheisd :
Is luchd an fharmaid, a bheir fuath
do dhaoinibh còir is ceart,
Mòr-chiontach fàgar iad 'nan lochd,
di-mhiiltear i&d gu beachd.
22 Anam a sheirbhiseach gu lèir
saor-fhuasglaidh Dia gach àm,
Cha mhillearidir neach dhiubh sud
chuircas an dòchas ann.
SALM XXXV.
1 rpAGAiR, a Dhia, ri luchd mo strìj
1 cuir cath ri luchd mo chath'.
2 Glac fèin do thargaid, is do sgiath.
èirich. dean còmhnadh raaith.
3 Glac fòs do shleagh, 's air luchd mo
am bealach druid gu teann : [thòh
Ei m'anam abair fcin mar so,
is mi do chòmhnadh ann.
4 Trom-nàir' is masladh gu robh
dhoibh
ta 'g iarraìdh m'anam' bhochd !
16
SALM XXXVI.
Es pilleadh iad le h-amhluadh geur,
ta smuaineachadh dhomh lochd.
5 Biodh iad mar mhuillnein dol le
'nan tòir biodh aingeal Dè : [gaoith :
6 Biodh aingeal D6 'g an ruith gu
teann,
dorch sleamhuinn bio dli an eèum.
7 Oir lìontan leag iad air mcshon,
gun aobhar no cion-làth ;
Is slochd gun aobhar chladhaich iad,
chum m'anam chur an sàs.
g Gun fhios da, thigeadh dòruinn air,
is glacar e san lìon
À dh'fholuich e : san dòruinn cheudn'
tuiteadh e fèin gu dian.
3 Ni m'anam gairdeachas an Dia ;
's 'na fhurtachd sòlas mòr.
10 Is their mo chnàmhan uile, Dhè,
cò choimeas riuts' is còir?
Ni teasairginn do'n duine bhochd
o'n neach ta air ro-threun,
An t-ainnis is am bochd o'n ti
le'in b'àill a chlaoidh gu lèir.
11 Luchd fianuis bhrèige dh'èirich
is chuir iad as mo leth [rium,
Na nithe sin gu h-eucorach,
nach b' fhiosrach mi am bith.
12 Olc dhìol iad rium an èiric maith,
chum m'anam chur fo leòn.
13 Ach mis', air bhi dhoibh sud gu tinn,
ghabh umam culaidh bhròìn :
M'anam le trasgadh dh'ùmhlaich mi,
's phill m'urnuigh ann am chrios.
14 Mar charaid, bràth'r, no fear-caoidh
màth'r
gu brònach crom ghluais mis'.
irj Ach chruinnich iad, is bha iad ait,
air bhi dhomh ann an teinn :
Gun f hios domh, chruinnich cuideachd
gun tàmh mo reubadh rinn. [thàir,
l*> Le cealgairibh gu fanoideach,
'nam fèisd rinn spòrsa dhiom,
I)o chasadh leo am fiacla rium,
ri magadh orm gu dian.
17 Cia fhad is lèir dhuit so, a Dhè ?
saor m'anam fèin gu cas
O'm milleadh-san : mo sheircein fòs,
tèaruinn o leòmhnaibh bras.
18 Làn-bhuidheachas dobheir mi dhuit
am measg an tionail mhòir ;
■S am measg an t-sluaigh tràth 's lion-
àrd-mholam thu le glòir. [mhor iad,
19 Mo naimhde ta gun aobhar rium,
na biodh ac' aoibhneas dhiom :
Do'n dream a thug tìhomh fuath gun
a'm' chaogadh sùl na biom. [chùis
20 Oir ann an sìth cha'n 'eil an tlachd,
ach ann am beartaibh claon,
An aghaidh dhaoine ciùin na tìr',
'g am buaireadh air gach taobh.
2 L Gu f arsuinn dh'f hosgail iad am beul,
is rium, ha, ha, a deir,
Ohunnaic a nis ar sùil an ni
bu mhiannach leinn teachd air.
22 Ach chunnaic thusa so, a Dhìa,
na bi a'd' thosd a'm' fheum :
A Thighearn is a Dhia nam feart,
na fuirich uam an cèin.
13 Tog ort, is mosgail chum mo cheìrt,
fa m' chùis, mo Dhia, 's mo Itigh.
24 Dhia,dean a rèir do cheartais breth,
is dhoibh na b'aoibhneas mi.
25 'Nan cridh' na h-abradh iad riu fòin,
ha, ha, 'se sud ar miann :
Is fòs na h-abradh iad a chaoidh,
do shluig sinn e gu dian.
26 Biodh orra nàir', is tairngear iad
gu h-amhluadh mòr le chèil',
A ta gu suilbhir is gu h-ait,
ri faicinn m'àmhghair ghèir :
Is biodh iad air an sgeudachadh
le masladh is le nàir',
Tha 'giarraidh urraim mhòir dhoibh
a'm' aghaidh-sa gun tàmh. [fèin
27 Biodh aoibhneas orra, 'sgairdeach-
a sheasas dhomh mo chòir : [as,
Is abradh iad, Mòr-chliu gu robh
do Thighearna na glòir',
Tha gabhail tlachd do shonas buan
a sheirbhisich a ghnàth.
28 Is air do cheartas thig mo bheul,
is air do chliu gach là.
SALM XXXVI.
1 T\eir eusaontas an droch-dhuin' so-
JU 'na chridhe stigh 'sna chliabh
Fior-eagal Dè am beachd a shùl
cha n 'eil, is cha robh riamh.
2 Oir ni e brionnal baoth ris fèin
| a rèir mar thaitneas ris ;
! A chionta gus am foillsichear
maraobhar fuath d'a sgrios.
3 Fior-chluaintearachd is eucoirmkòK
sud cainnt a bheoil gu tric :
Is sguir e fòs o dheanamh maith,
is leig e dheth bhi glic.
4 Aimhleas 'na leabaidh tha e dealbh'
san t-slighe nach 'eil ceart
Shuidhich is shocruich se e fèin ;
cha'n oillteil leis droch bheart.
5 Do thròcair tha sna nèamhaibh
a Thighearn is a Dhè : [shuag,
Gu ruig na neoil, is àird nan speur,
làn ruigidh t'fhìrinn rèidh.
6 Do cheartas mar na slèibhtibh àrd',
do bhreth mar dhoimhneachd mhòir ;
Air duine 's ainmhidh ni thu, Dhe,
deadh-choimhead agus fòir.
7 O Dhia ! is prìseil urramach
do chaoimhneas gràdhach caoin ;
Fo sgàil do sgèith ni uime sin,
làn dòchas clann nan daoin'.
8 Le sàill do theach is t-àrois phailt
sàsuichear iad gu mòr ;
A t'amhainn làn do shòlasaibh
deoch bheir thu dhoibh r'a h-òl.
9 Tobar na beatha tha gu dearbh
agadsa, Dhianan dùl;
Is ann ad sholus dealrach glan,
chi sinne solus iùil.
10 Maireadn do chaoimhneas gràidh, a
do'n dream chuir eòlas ort : [Dhe,
Is buanaich t'f hìrcantachd faraon
do luchd a' chridhe cheirt.
11 Na leig do chois an àrdain bhuirb
a'm' aghaidh teachd, a Dh6 :
Is làmh an droch dhuin' aingidh fòs
gu bràth na gluaiseadh mi.
12 An sin do thuit luchd-deanamh uilcj
is Jeagadh iad a sìQ3,
RALM XXXVII. XXXVIII
t?
Ag cHobhail luith cha'n f heudar leo,
gu'n èirich iad a nìos.
SALM XXXVII.
1 T asan no campar na bìodh ort
Li mu dhaoinibh aingidh olc,
Is na gabh farmad ris an dream
a bhios a' deanamh lochd.
2 Oir amhluidh mar is dual do'n f heur,
glan-sgathar iad gu grad,
Is amhluidh mar na lusa maoth'
crion-seargaidh iad air fad.
3 Cuir-sa do dhòchas ann an Dia,
is deanar maitheas leat,
Mar sin sior-mhealaidh tu an tìr,
's beathaichear thu gu beachd.
i Gabh tlachd an Dia, is bheir e dhuit
làn rùn do chridh' achaoidh.
5 Do shlighe tabhair suas do Dhia ;
earb ris, is bheir gu crìch.
6 Foillsichidh e do chòir 's do cheart,
mar sholus glan nan tràth ;
Ts amhluidh mar àrd-mheadhon-là
do bhreitheanas a ghnàth.
Gu sàmhach fan ri Dia nan dùl,
is feith le foighid leis ;
fVn ti 'na shligh' a shoirbhicheas,
na gabh-sa farmad ris :
fa chùis an f hir a bheir gu buil
a dhroch-bheart innleachdach.
8 Leig corruich dhìot, trèig fearg:
na bi-sa frionasach. [chum uilc
9 Oir droch dhaoin' is luchd-deanamh
glan-sgathar as gu lèir : [uilc
Ach lion 'g am bheil an sùil ri Dia,
buan-mhealaidh iad an tìr.
10'Oirfeith gu foil rè tamuill bhig,
's an droch dhuin' cha bhi ann :
'S 'na ionad fòs, ma bheir fa'near,
cha bhi e fèin no 'chlann.
11 Ach mealaidh daoine sèimh am
am fearann is an tìr : [feasd
Lan-shòlas bheirear dhoibh faraon,
an saoibhireachd na sìth'.
12 Tha'n t-aingidh cumadh lochd do'n
's a' casadh 'f hiacia ris. [t-saoi,
13 Ni Dia air fanoid : oir dha 's lèir
gur dlùth air là a sgrios.
24 Na h-aingidh tharruing iad an lann ;
is chuir am bogh' air ghleus,
A leagadh aim-beartach is bhochd,
's a mharbhadh luchd deadh bheus.
15 An claidheamh thèid 'nan cridhe
thèid air am bogha claoidh. [fèin,
16 'S fearr beagan aig an duine chòir,
na saoibhreas mòr an daoi.
17 Oir gairdeana luchd aingidheachd
mìn-bhrisear air an cruas ;
Ach daoine còir is fireanach
ni Dia an cumail suas.
19 Air aimsiribh nam fireanach
is fiosrach Dia gun cheisd :
An oighreachd is an seilbh faraon,
dhoibh 's maireannach am feasd.
19 Cha chuirear iad gu rudhadh
gruaidh,
's an aimsir ghàbhaidh olc :
Oir gheibh iad uil' an sàth gu leòx
an làithibh gainne 's gort'.
20 Ach sgriosar droch dhaoin', naìmhtìe
bidh iad m&r shaill nan uan ; (Dhfid
Làn-mhillear ìad, is thèid dhoibh as,
mar dheataich nach 'eil buan.
21 An iasachd gabhaidh daoine daoi,
's cha dìol a rìs air ais ;
Am firean tha e tròcaireach,
is nithear pailteas leis.
220irmheud's afhuair a bheannachd
sior-mhealaidh iad an tìr : [san
'S an dream a gheibh a mhallachd-san
lom-sgriòsar iad gu lèir.
23 Tha Dia a' stiùireadh cheumanna
an duine naomha chòir :
Is tha e gabhail tlachd is toil'
d'a shlighe-san gu mòr.
24 Nan tarladh dha gu'n tuiteadh e,
cha tilgear tur e sìos :
Oir tha an Tighearna le 'làimh
'g a chumail suas a rìs
25 Bha mise òg, 's a nis an aois ;
is riamh cha'n fhaca mi
'Na dhiobrachan an duine còir,
no 'shliochd ag iarraidh bìdh.
26 Sior-thruacant' e, is coingheallach s
beannaicht' a shliochd a ta.
27Seachainn an t-olc, is dean am maith,
is còmhnuidh gabh gu bràth.
28 Is toigh le Dia ceart bhreitheanas,
a naoimh cha trèig e chaoidh ;
Sior-choimhdeariad: ach sgatharsìo?
droch shliochd nan daoine daoi.
29 Mealaidh na fireana an tìr ;
buan-chòmhnuidh ni iad innt'.
30 Thig beul an t-saoi air gliocas glan,
a theang' air rogha cainnt.
31 Tha lagh a Dhè 'na chridh' a stigh;
cha sleamhnuich uaith a cheum.
32 Tha'n droch dhuin' feitheamh air
an t-saoi,
g'a mharbhadh is g'a theum.
33 Cha 'n f hàg an Tighearn e 'na làimh
a dheanamh air droch-bheirt ;
Cha'n i'hàgar ris e ann am binn,
tràth chuirear e fo cheirt.
34 Feith thus' air Dia, 's na shlighe
is àrduichear leis thu, [gluais
An tìr gu meal thu ; is drocli dhaoin'
'g am milleadh chi do shùil.
35 An duine malluicht' chunnaic mi
an neart, 's an inbhe mhòir,
'Ga sgaoileadh fèin a mach mai
a' fàs gu dosrach ùr ; [chraoibh,
36 Ach chaidh e seach, is feuch cha
dh'iarr, is cha d'fhuaras e. [robh ;
37 Amhairc Ì3 feuch gur sìth is crioch
do'n duine dhìreach rèidh.
38 Ach sgriosar luchd an eusaontais,
is thèid dhoibh as faraon :
Di-mhilltear agus sgathar sios
crioch dheireannach dhroch dhaoin'.
39 Ach furtachd fhior nam firean fòs,
thig sin o Dhia nan dùl :
Is anns an aimsir thrioblaidich,
's e 's barrant air an cùl.
40 Thigtreis is furtachd thuc'o Dhia,
le fuasgladh an deadh àm ;
Saorar iad leis o dhaoinibh olc,
oir chuir iad muinghinn ann.
SALM XXXVIII.
1 A Thighearn, ann ad chorrulch
1\ na cronuich mi eu sars ;[rnhòir
18
SALM XXXIX. XXi.
dean mo smachdachadh geur,
an uair a lasas t'fhearg.
2 Oir tha do shaighde guineacfc geur
sàitht' annam fèin gu teann :
Is orm a ta do làmh gu trom,
'gam chumail sìos gach àm.
3 Cha'n 'eil maoìn fhallaineachd a'm'
air son do chorruich ghèir ; [fheòil,
A'm' chnàmhaibh cha'n 'eil tàmh no
air son mo pheacaidh fèin. [fois,
4 Oir chaidh mo pheacaidh os mo
taid orm 'nan eire thruim. [cheann ;
5 Mo chreuchda ta ro-lobhta, 's.breun ;
mo ghòruich 's coireach rium.
S Tha mi gu cràiteach, euslan, crom,
a' triall gach là le bròn.
7 Mo leasraidh làn do ghalar breun' :
gun fhallaineachd a'm' fheòil.
8 Taim lag is brùit' : a' bùireadh fòs
tre an-snòcair mo chridh'.
9 A'd' làth'r,, a Dhè, tha m'uile
mhiann :
cha'n fholuicht' ort mo chaoidh.
10 Mo chridhe ta sior-phloscartaich,
mo neart chaidh'.uam gu glan ;
An taic ri fradharc geur mo shùl,
sin agam fòs cha d'fhan.
11 Tha luchd mo ghaoil 's mo chairde
a' seasamh fad o m' bheurn [caomh
Mo choimhearsnaich is luchd mo
a' teicheadh uam an cèin. [phàirt,
12 Sealg orm a ta luchd iarraidh
m'anm' :
luchd iarraidh m'uilc a ghnàth,
A' labhairt nithe laimhleasach,
's a' smuaineach' ceilg' gach là.
\3 Àch mìse fòs mar bhodhar mi,
nach cluinneadh guth no sgeul :
ìs cosmhuil mi ri duine balbh,
gun cbomas fosglaidh bèil.
x 4 Mar sin mar dhuine mi nach cluinn,
gun achmhasan 'na bheul.
15 Oir dh' earb mi riut, a Dhè, mo
Thriath :
Dhia, freagraidh tus' a'm' fheum.
16 Thubhairt mi, chum nach maoidh-
eadh iad,
thoir freagradh dhomh gu cas :
Is chum nach dean iad gairdeachas
'n tràth shleamhnuicheas mo chas.
17 Oir »s dlùth chum claonaidh mi,
's mo bhròn
a'm' fhianuis tha do ghnàth.
18 Mo lochd do innseam, is fo m'
mòr aimheal orm-sa ta. [chiont'.
19 Ach mheud's a ta 'nan naimhde
dhomh,
's ro bheothail iad 's fs treun ;
Is luchd mo mhi-rùìn eucorach,
taid lionmhor mar an ceudn'.
20'Siad sin a's nairahdedhomh gufìor,
luchd-dìolaidh maith le h-olc j
Air son gu bheil mi leantuinn air
an ni thamaith gun lochd.
21 Na treig mi, Thighearna : mo Dhia,
na bi-sa uam an còin.
22 Dhia, greas a chum mo chuideach
oir 's tu mo shlàinte fèin. [aidh
SALM XXXIX.
i rpHOBHAiRT mi, bheir mì fèin fa'-
1 mo ahlighc? » 's ni mi fòs t near
Mo theangadh choimheadmar ie srèiiL
air bhith do'n daoi a'm' chòir.
2 Dh'fhan mi gu tosdach balbh a'm1
o'n ni sin fèin bu mhaith ; [thàmh,
Mhosgail mo thrioblaid is mo bhròn
annam gu mòr a stigh.
3 Air bhith dhomh smuaineachadh
do ghabh mo chridhe teas : [mar so,
Is las an teine : is mar so
le m' theangaidh labhair mis' :
4 Thoir fios, a Dhè, dhomh air tnc
tomhas mo là ciod e : .[chrìch4
Gu faighinn eòlas agus fios
cia h-anmhunn gearr mo rè
5 Feuch rinn thu mar leud bois' mo
mar neo-ni agad m'aois : [làith',
Gach neach d'a f heabhas, e gu fior,
's ni dìomhanach gun phrìs.
6 An samhladh brèig' a' siubhal fòs
gach duine ta gu dearbh :
Gun suaimhneas fòs 'gam buaireadh
an dìomhanas gun tairbh' : [fèin,
A' torradh nithe, 's cur ri chèil'
mòr bheartai-s air gach dòigh,
Gun fhios co'n t-oighre chruinnicheass
no mhealas iaù fadheòidh.
7 Ciod nis ri'm feitheam fein, a Dhè ?
mo dhòchas dhiot do ni'm'.
8 Saor mi o m'uile lochd ; 's na dean
ball-maslaidh an-daoin' dhìom.
9 Dh'fhan mi a'm' thosd, gun fhosg-
oir leatsa rinneadh e. [ladh bèil4
10 Tog dhìom do bhuille, Dhè: le
do làimhe chlaoidheadh mi. [beum
11 Tràth chronuichear leatneachm'a
lochd,
mar chnuimh thèid as d'a shnuadh :
Gu deimhin fèin 's fior-dhìomhanas
gach duin' air bith do'n t-sluagh.
12 Dhia, èisd ri m'urnuigh, is ri
m'ghlaodh;
ri m' dheòir a'd' thosd na bi;
Oir's coigreach agad, is fear-cuairt,
mar m'athraibh uile mi.
13 Dhia, coigil agus caomhain mi,
gu faighinn neart ri m' bheò
Mu'n siubhail mi, a' dol do'n eug,
's nach bi mi ann ni's mò.
SALM XL.
1 T\h'fhexth mi le foighid mhaith rì
V Dia,
chrom thugam, dh'èisd mo ghuth :
2 Is thug se à slochd uamhuinn mi,
à clàbar criadha tiugh :
Air carraig chòmhnaird chuirmo chos;
mo cheuman shocruich e.
3 Is òran nuadh chuir e a'm' bheul,
gu b'e sud moladh Dhè :
Chi mòran e, 's fo eag\l bi'd,
is earbaidh iad à Dia.
4 'S beannaicht' an duine sin gu dearbh
ni dòchas as an Triath,
Is nach gabh tlachd no toil air bith
do luchd an àrdain mhòir,
No fòs do'n drearn a thèid a thaobh
gu ceilg, le saobhadh glòir'.
5 Is lìonmhor t'oibre iongantach,
a Thigliearn is a Dhe, [inhear iad
'S do smuaintean oirnn : cha'n àir
an ordush dhuit gu rèidh :
SALM XLI. XLIL
19
Na'n cuirinnlad an cèill 'gu mìn,
no fòs na 'n innsinn iad,
An àireamh rachadh thar mo neart,
aig lìonmhoireachd is meud.
6 Ofrail no ìohairt leat cha mhiann,
dh'fhosgail thu fèin mo chluas :
Lochd-ìobairt agus ìohairt-loisgt'
cha d'iarr thu dhuit chur suas.
7 An sin do lahhair mise, feuch,
a ni3 a ta mi teachd :
An ròl' an leabhair ormsa fòs
sud sgrìobhta tha gu beachd.
8 'Se sud mo thlachd 's mo mhiann, a
do thoil gu deantadh leam :< [Dhè,
Do readid gu dearbh a ta gu buan
a'm' chridhe stigh, 's a'm' chom.
S Air t'fhìreantachd sa' choinneimh
a Dhè, rinn mise sgeul : [mhòir,
Oir feuch, a Dhè, mar 's aithne dhuit
nior chaisg mi fèin mo bheul.
i>'10 A'm' chridhe t'fhìreantachd niòr
cheil ;
ach t'f hìrinn chuir mi'n cèill ;
Do shlàint', 's do chaoimhneas gradh-
ach caomh
o'n t-sìuagh nior cheil mi fèin.
11 Do thròcair chaomh na cum-sa uam,
a Thighearna gubràth ;
)J)o chaoimhneas gràdhach, t'fhìrinn
gleidheadh iad mi a ghnàth. [fòs
.22 Oir is do-àireamh iad na h-uilc
ta 'g iadhadh orm mu'n cuairt ;
S?Do ghlac mo pheacaiclh mi cho teann
's nach feud mi sealltuinn suas :
hO's lìonmhoir' iad na foit mo chinn,
is thrèig mo chridhe mi.
-13 Dhia, gu matoilleatfurtachdorm,
grad-chuidich leam, a Dhè ,
14 Biodh nàir' is amhluadh dhoibh
| do m'anam dh'iarras claoidh:[faraon,
gKuaig orr' air ais, is rudhadh gruaidh',
le 'm b'àill mo chur gu dìth.
15 Gun àird, gun àiteach' gu robh iad,
mar thuarasdal d'an nàir',
A thubhairt rium gu fanoideach,
= aha, aha, le gàir.
L6 Aoibhneas is aighear do gach neach,
ga d'iarraidh fèin a ta :
Is abradh iad le'n toigh do shlàint',
Dia gu ma mòr a ghnàth.
"17 Ach mis' ged tha mi ainnis bochd,
| smuainichidh orm an Triath :
[d'fhear cabhair thu 's moShlànuigh-
moille na dean, a Dhia. [ear;
SALM XLI.
JQ beanxaicht' am fear a bheir gu
0 fa'near an duine bochd : [glic
A.n uair a thrioblaid is a theinn,
bheir Dia e saor o'n olc.
■ 2 Ni Dia a dhìon, 's a chumail beò,
is beannaicht' e san tìr :
3u toil a naimhde mi-runach
na tabhair e gu sìor.
1 Air leabadh 'thinneis iarganaich
bheir Dia dha neart is treòir
> A. leabadh ni thu dha air fad
ri h-àm a thinneis rnhòir.
t Thubhairt mi, deau-sa tròcair orm,
a Thighearn is a Dhè ;
is' leighis m'anam euslan bochd,
ci? t'aghaidh pheacaich mi.
5 Tha'n dream sin a's fior-naimhde
a' labhairt orm le beum : [dhomh
O c'uin a sgriosar 'ainm-san as,
's a thèid e sìos do'n eug ?
6 Ma thig e m'amharc, labhraidh e
cainnt dhìomhanach le 'bheul :
Ta 'chridh' a' torradh nimh a stigh,
's a muigh a' deanamh sgèil.
7 Sìor-chogarsaich an cluais a chèii',
luchd m' fhuath' a ta air fad :
A'smuaineachadh 's a' cumadh lochc!
a'm' aghaidh fèin gun stad.
8 Droch thinneas (deir iad) tha gu dlùtb
a' leantuinn ris r' a bheò ;
Air bhith dha nis 'na luidh' gu tinn,
cha'n èirich e ni's mò.
9 Am fear bu charaid dìleas domh,
ri'n earbainn gach nib'àill,
'S a dh'ith do m'aran air mo bhòrd,
a'm' aghaidh thog e 'shàil.
10 • Ach thusa, Dhè, dean tròcair orm;
is tog mi rls an àird,
A chum gu tugainn luigheachd dhoibh
is comain cheart gun dàil.
11 Tre so is fiosrach mi gu beachd
gur ionmhuinn leatsa mi :
Air son nach d'thug mo naimhdc
buaidh,
's nach d'rinneadh leo mo chlaoidh.
12 Ach mise, ann am ionracas,
's tu sheasas mi a ghnàth :
Am tìanuis fòs do ghnùise, Dhè,
ga m' shocruchadh gu bsràth.
13 Iehobhah Dia chloinn Israeil,
beannaicht' gu robh e fèin,
0 aois gu h-aois gu suthaiu sìor,
Amen, agus Amen.
SALM XLII.
1 1\/[ar thogras fiadh na sruthan uisg*
1*1 le bùireadh àrd gu geur,
Mar sin tha m'anam ploscartaich,
ag èigheach riutsa, Dhè.
2 Tha tart air m'anam'n geall air Dia,
'n geall air an Dia ta beo :
0 c'uin a thig 's a nochdar mi
am fianuis Dhia na glòir' ?
3 Gach là is oidhch' is iad mo dheòir
a's cuibhrionn dhomh 's a's biadh :
An uair a deir iad rium a ghnàth,
c'àit bheil a nis do Dhia ?
4 Tha m'anam air a dhòrtadh mach,
a' cuimhneachadh gach ni ;
Oir chaidh mi leis a' chuideacln";
dol leo gu teampull Dè ; [mhòir
Seadh chaidh mi leo le gairdeachas.
is moladh fòs le chèil',
Seadh leis a' chuideachd sin a bha
a' coimhead làithe fèill'.
5 O m'anam ! c'uim' a leagadh thu
le dìo'bhail misnich sìos?
Is c'uim' am bheil thu'n taobh stigh
fo thrioblaid is fo sgìos ? [dhions
Cuir dòchas daingean ann an
oir fathast molam e,
Air son na furtachd is na slàint'
thig dhomh o 'eudan rèidh.
6 Thuit m'anam annam sìos, a Db.^.,
ghrad-chuimhnich rai 'n sin ort;
O thalamh Iordain, Hermoin àird.
o Mhitsar fòs uau cnoc.
20
SALM XLIIL XLIV.
7 Le fuaim do shruthan uisge fèin,
ta doimhn' air dhoimhne gairm :
Do stuaidhean, is do thonnan àrd'
dol tharum tha le toìrm.
3 Orduichidh Dia d'a ghràsaibh
a chaoimhneas anns an lò : [dhomh,
San oidhche ni mi guidhe 's ceòl
ri Dia a chum mi beò.
'J Mo charraig, c'uim' a thrèig thumi ?
ri Dia a deir mi fèin :
Is c'uim' am bheil mi triall fo bhròn,
bhrìgh fòirneirt m'eascair thrèin ?
10 Mar lann a'm' chnàmhaibh, m'eas-
toirt toibheim dhomh a ta : [cairde
Tràth their iad rium gu fanoideach,
c'àit bheil do Dhia ? gach là.
11 O m'anam, c'uim' a leagadh thu,
le dìobhail misnich sìos ?
Is c'uim' am bheil thu'n taobh stigh
fo aimheal is fo sgìos ? [dhìom
Cuir dòchas daingean ann an Dia :
oir molam e a ghnàth,
0 's e a's slàinte do mo ghnùis,
is e mo Dhia gu bràth.
SALM XLIII.
1 pr/M cothrom rium, is tagair fèin
\J mo chùis, o'n fhineach olc,
D'n eucorach, 's o fhear na ceilg',
Dhè, saor-sa mi o'n lochd.
2 C'ar son a thilg thu mise uait ?
's gur tu mo Dhia 's mo threòir ;
C'arson bhrìgh fòirneirt m'eascairde,
an siubhlam fèin fo bhròn ?
8 Dhia, t'fhìrinn is do sholus glan,
leig thugam iad a mach : [naoimh,
Qa m' sheòladh :chum do~ thulaich
's mo thabhairt chum do theach.
4 'N sin racham dh'ionnsuidh altair
an Dè sm!m'aoibhneismhòir :[Dhè,
Air clàrsaich bhinn do mholam thu,
O Dhia, mo Dhia na glòir'.
'i O m' anam, c'uim' a leagadh thu,
le dìobhail misnich sìos ?
Is c'uim' am bheil thu'n taobh stigh
fo aimheal is fo sgìos ? [dhìom
Cuir dòchas daingean ann an Dia ;
oir molam e a ghnàth,
0 'se a's slàinte do mo ghnùis,
is e mo Dhia gu bràth.
SALM XLIV.
1 T e'r. cluasaibh chuala sinn, a Dhè,
Lt ar sinnsir chuir an cèill
Na gnìomhara a rinneadh leat,
'nan aimsir, fad o chèin.
2 Lc d' làimh mar thilg thu mach na
is iadsan chuir 'nan àit : [sloìgh,
Mar rinn thu air na cinnich claoidh,
ach dhoibhsan thug an sàth.
3 Oir sealbh san tlr cha d'fhuaireadh
lc'n claidhcamh no le'n loinn, [leo
Ni mò a rinn an gairdean fèin
an teasairginn 'nan teinn [bhuaidh,
Ach do làmh dheas thug dhoibh a'
do ghairdean neartmhor treun,
Is soìus glan do ghnuis*, a chionn
gu'n d' thug thu dhoibhsan spèis.
i Oir 's tusa fèin, a Dhia nam feart,
mo Thigheara is mo Righ :
Part.si.yhd do lacob orduich uait,
i« i'uasrrail air gun dìth.
5 'S ann tre do neart-sa leagar sìus
na h-nile 's naimhde dhuinn :
Tre t'ainm-sa saltraidh sinn gu làr
an dream a dh'èireas ruinn.
6 Oir as mo bhogh' cha dean mi bun,
cha'n fhurtachd dhomh mo lann.
7 Ach 's tusa nàirich luchd ar fuath'
o'r naimhdibh shaor thu sinn.
8 Air feadh an là 's ann ann an Dia,
a ni sinn uaill is glòir :
Is t'ainm-sa fòs air feadh gach linn,
àrd-mholaidh sinn gu mòr.
9 Ach rinn thu nis ar tilgeadh dhìot,
is nàirich thusa sinn :
'S a mach le'r n-armailtibh 's le'
cha'n 'eil thu fèin dol leinn. [feachd
10 Guteicheadh chuir thu sinn air ais,
o'n nàmhaid gheur sa' chath :
Is luchd ar mi-ruin tha dhoibh fein
a' deanamh creich' is sgath'.
11 Mar chaoraich thug thu sinn 'na
biadh ;
measg chinneach sgaoileadh sinn.
12 Reic thu do phobull fèin gun fhiach
's gun mheud air maoin d'au cinn
13 Do rinn thu toibheum dhinn gi
truagh
d'arcoimhearsnaich gu lèir;
Ball-fanoid do na bheil mu'n cuairt.
's ball-magaidh mar an ceudn'.
14 AmmeasgnanGeintileach air fad
gnàth-fhocal rinn thu dhinn ;
'S am measga' phobuilì anns gach à:
'nar n-aobhar crathaidh cinn.
15 Tha m' amhluadh is mo mhasladl
a'm' fhiarwiis fèin a ghnàth, [gen:
Rinn nàir'is rudhadh fòs moghruaiùh
m'fholach gu truagh gach là.
16 'Se sin mo chor thaobh guth an fhi:
a chàineas mi gu h-olc,
'S a spreigeas mi ;'s a thaobh an nàmh
's an dioghaltaich gu lochd.
17 Sud uile ge do thàinig oirnn
nior dhearmaid sinne thu ;
Cha d'rinn sinn breug no briseadl
claon
'n aghaidh do chùmhnaint dhlùt
18 Cha d' aom ar n-aigne uaitse riamh
ar cridh' cha deach air cùl :
0 d' shlighe cha do chlaon ar cos
's cha deach air seachran iùil.
19 An ionad dhràgon ge do phronn
thu sinne sios gu làr,
Is ge do dh'fholuich thusa sinn
le sgàil is dubhar bàis.
20 Ma 's e gu'n leig sinn as ar cuimhn Oir '^
ainm uasal àrd ar Dia,
No gu dia eile coimheach brèig'
ar làmh ma shìn sinn riamh :
21 Nach rannsuich Dia so fèin a mach
oir aige ta iàn-fhios
Alr dìomhaireachd a' chridhc stigh,
gach car a t'ann is cleas.
22 Oir, air do shonsa mharbhadh sinv £ ■■
air feadh an là gu lèir,
'S mar chaoraich tha sinn air ar mea-ì'
a chasgaireadh gu geur.
23 Mosgail ; c'ar son àchoicllcas iu
Dhia, faivich as do shuain ;
Gu 'bràth na tilg-sa sinn a mach»
na triall-sa f'ada ufilnu.
16
j( ■
b:
1!:':
ti:,:
SALM XLV. XLVI. XLVII.
21
'A Ciod ulm' am foluich thu do ghnùis ?
ciod uim' an dearmaid thu
Irn-àmhghar, is ar n-èigin mhòr
tha'g iadhadh oirnn gu dlùth?
!5- Oir chrom ar n-anam sios do 'n ùir,
arhrù ri talamh theann. I
!6 A'd' thròcair eirich, cuidich ìeinn,
is furtaich oirnn san àm.
SALM XLV.
Deadh aohharòrainnaoimh isciùil
a' deachdadh ta mo chridh' :
[s lahhram air na nithibh sin
a rinn mi fèin do'n Righ :
'tlarpheann an làimh fìr-sgriobhaidh
a chuireas sìos gu luath, [dheis,
!s amhluidh sin, mo theangadh ta
air t-urram àrcl a' luaidh.
! Is maisich' thu na clann nan daoin' ;
gràs dhòirteadh ann ad hheul :
.'sair an aohhar sin rinn Dia
do hheannachadh gach ial.
! Deasuich do chlaidheamh air do lèis,
O thus' a ghaisgich mhòir :
Le d' chumhachd is le d'mhòralachd,
le greadhnachas is glòir.
J Bhrìgh firinn, suairceis, agus ceirt,
marcaich gu huadhach àrd,
[s nithe uamhor teagaisgidh
do-dheas làmh dhuit 's gach àit.
> Rachadh do shaighde geur' gu cridh'
gach eascaraid an«Righ :
Tre sin am pobull tuitidh fo'd,
is nìthear leat an claoidh.
> Gu suthain is gu siorruidh ta
do chaithir àrd, a Dhe :
;31at-shuaicheantais do rìoghachd-sa
is slat ro chothrom i.
r O 's ionmhuinn leatsa còiris ceart
is thug thu fuath do'n olc ;
Ds ceann do chompanach chuir Dia,
do Dhia-s' ol' aoibhneis ort.
i Do'n alos, mhirr, is chasia,
o t'eudach fàile thèid :
Leo sud do chuir iad aoihhneas ort,
o d' lùchairt geal mar dheud.
) Am measg do mhnathan urramach
ta nigheana nan righ :
S an òr na h-Ophir, air do dheis,
do hhan-righ seasaidh i.
cO A nighean, èisd is amhairc fòs,
is crom-sa sìos do chluas ;
Tigh t'athar, is do mhuinntir fèin
na cuimhnich à so suas.
11 Gahhaidh mar sin an Righ làn-toil
do d'àille thlachdmhor fèin :
Oir 'se do Thighearn is do Thriath,
thoir urram dha is gèill.
12 Thig nighean Thiruis thugad fòs,
le tiodhlacaibh gu tric ;
S na daoine saoibhir tha 'nam measg
ag asluch' gràis is iochd.
13 Nighean an Righ gu dearbh a stigh,
tha uile làn do ghlòir :
rha 'culaidh eudaich uimpe fòs,
air oihreachadh le h-òr.
14 Am hrat do obair ghrèis le snàth'd,
bheirear i gus an righ :
Thig thugad luchd a coimheadachd,
's a maighdeana 'na deigh.
15 Thèid iad gu cùirt an Righ a steach,
ait, aoihhneach bheirear iad.
16 Airson do shinnsirbidhdochlann,
mar phrionnsaibh anns gach àit.
17 T'ainm glòrmhor do gach linn a
air chuimhne cuiridh mi : [thigj
Is bheir mar sin am pohull duit
àrd-mholadh feadh gach rè.
SALM XLVI.
1 9Qe a's tearmunn duinn gu
0 beachd,
ar spionnadh e 's ar treis :
An aimsir carraid agus teinn,
ar cabhair e ro-dheas.
2 Mar sin ged ghluaist' an talainh
cha'n aohhar eagail duinn : [trom,
Gcd thilgeadh fòs na slèibhte mòr'
àm builsgein fairg' is tuinn.
3 Na h-uisgeacha le heucaich hhuirh,
ged rachadh thar a chèil' :
Le'n ataireachd ged bhiodh air chritl:
na beanntan àrd' gu leir.
4 Ta amhainn ann, le 'sruthaihh
ni caithir Dhè ro-ait ; [sèimh,
Fior-àite naomh an ti a's àird',
am bheil sior-chòmhnuidh aig.
5 Tha Dia 'na meadhon innte stigh
mar sin cha ghluaisear i ;
Oir cuideachadh is còmhnadh leath'
'se Dia gu rnocl* a ni.
6 Do ghabh na cinnich boil', is ghluai?^
na rioghachda gu cas :
Air cur do Dhia a ghuth a mach,
do leagh an talamh as.
7 Tha Dia nan sluagh leinn fcin a
ghnàth ;
Dia Iacoib 's tearmunn duinn.
8 Thigibh, is faicibh oibre Dhè,
gach sgrios air talamh rinn.
9 Gu h-iomall fòs an domhain mhòir
an cogadh ni e chosg :
Amhoghahhris, an t-sleagh do ghearr,
an carhad-cogaidh loisg.
10 Bibh sàmhach, 's tuigibh gurmi
àrduichear mi gu sior [Dia i
Am measg nan sluagh, biodh urram
air feadh gach uile thìr. [^hcmh
11 Tha Dianan sluagh ri còmhnadh
leinn,
's an còmhnuidh air ar crann :
Is e Dia lacoib 's tearmunn duinn-i
d'ar furtachd anns gach àm.
SALM XLVII.
1 T) ttailibh 'ur basan, uile shlòigh.
JD ta chòmhnuidh anns gach àit ;
Le guth 's le gairdeachas do Dhia,
suas togaibh iolach àrd :
2 Oìr Dia ro-àrd is uamhunn e ;
Righ mòr os ceann gach tìr'.
3 Am pobull cuiridh e fo'r smachd.
fo'r cois na slòigh gu lèir.
4 Mòrachd Iacoib d'an d'thug e gràdh ,
mar oighreachd dhuinne thagh :
5 Chaidh Dialecaithream àrd a suas,
le trompaid's fuaimneach hladh.
6 Seinnibh do Dhia, seinn moladh ;
seinn
d'ar Righ, seinn moladh hinn :
7 Oir's Righ Dia mòr os ceann gach
seinn da gu h-eòlach grinn. [tìr'.
8 Tha Dia 'na shuidh' 'na chaithit
'se'sRigh air cinnichann. [naoimh t
3ALM XLVIII. XLIX. h.
3 Prìonnsa nan sluagh do chruinnich !
pobuil Dè Abrahaim ; [iad, |
Àir son gur le lehohhah mhàin
sgia,th dhidein do gach tìr :
'Se fèin a's fcird' 's a's urramaich,
's dha dìighear moladh sior.
SÀLM XLVIII.
1 Ts mor lehobhah, Dia nam feart,
1 an caithir àird ar Dia ;
Is air sliabh àrd a naomhachd fèin,
ion-mholta chaoidh an Triath.
2 Beinn Shioin 's breagh' a suidheach-
aoibhneas gach fearainn i; [adh,
Is diùth dhi air an saobh mu thuath,
tha caithir an Ard-Righ.
3 Aithnichear Dia 'na lùchairtibh,
mar thearmunn anns gach airc.
4- Oir feuch, t ràth bha na rìghre cruinn,
le chèile ghabh iad thart'.
6 Chunnaic iad sud, is b'iongnadh leo,
le cabhaig dheifrich as.
6 Ghlac eagal iad an sin, is pian,
mar mhnaoi ri saoth'r gu cas.
7 Cabhlach Tharsuis le gaoith an ear,
mìn-bhrisear leat gu luath.
3 Mar chual, is amhluidh chunnaic
am.baile Righ nan sluagh, [sinn,
Am bail' ar Dè ; 's e Dia gu bràth
ni daingean e le nèart. [caomh,
9 A'd' theampull, air do chaoimhneas
Dhia, smuainich sinn gu ceart.
ÌO Mar t'ainm, is amhluidh sin do
gu crìch na talmhainn ta : [chliu,
ì)o dheas làmh làn do fhìreantachd,
Dhia, anns gach beart a ghnàth.
11 Beinn Shioin gu ma h-aoibhinn i,
is Nighean ludah ait,
Air son do bhreitheanas, a Dhè,
ta cothromach is ceart.
22 Siùbhlaibh mu thimchioll Shìoin
is cuairt'chibh i maraon : [naoimh,
Airmhibh a baideala gu dlùth,
's a turaite gach aon. [bhreagh',
13 Thugaibh fa'near a bàbhuin
's a caìsteil àrd le beachd :
Chum sin gu cuireadh sibh an cèill
do'n àl a tari teachd.
14 Oir 'se an Dia so fèin ar Dia
gu siorruidh is gu bràth :
'Se fòs a stiùras sinn gu ceart
gu h-uair is àm ar bàis.
SALM XLIX.
1 T?isdibhse so gach uile shluagh,
JQi na bheil sa' chruinne-chè :
2 Is cluinnibh eadar mhòr is bheag,
ma's bochd no beartach e.
3 Air tuigse smuainichidh mo chridh',
air gliocas thig mo bheul.
4 Aomaidh mo chluasgu parablaibh :
nochdam cainnt dhorch air teud.
5 Drocn làithean c'uim' am b'eagal
gu'n cuirinn iad an suim, [leam
Mòr aingidheachd is lochd mo shal
tràth dh'iadh iad orm gu cruinn ?
6 Na daoine sin'nan saoibhreas mòr
ta deanamh dòigh is treis',
Is ami an lionmhoireachd an stòir
a ta ro-bhòsdail leis.
A bhràth'r cha'n fhuasgaìl neach
*• gabhadh no à pèin, Ldhiubh ud
A thabhairt èiric as do Dhìà»
ni fheudar leis 'na fheum :
8 (Oir saors' an anama 's priseil
sguiridh e 'm feasd gu beachd : )
9 Gu maireadh e gu siorruidh beò,
's nach faiceadh truaillidheach.
10 Oir chi e fòs na daoine glic,
's an dream air dhiobhail cèill ;
'S na h-ùmaidh, fàgail toic do chàch,
is faghail bàis iad fèin.
11 'Se 'n smuaineachadh gu mair a
's an còmhnuidh feadh gach rè,,[tight
A' tabhairt air am fearann ainm,
a rèir an ainme fèin.
12 Gidheadh,'an duin' an urram mòr
cha mhair e ann gu buan :
Ach amhluidh mar an t-ainmhidh
truagh
chum bàis a shiùbhlas uainn.
13 An slighe sud ge gòrach i,
taitnidh an cainnt r'an sliochd.[iad,
14 Mar chaoraich dol san uaif h tha
'nam biadh do'n bhàs gun iochd :
Na fireanaich gheibh os an ceann
làn-uachdranachd gu moch, [uaìgh,
'S 'nan ionad còmhnuidh anns an
seargaidh an àill' 's an dreach.
15 BheirDiadom'anamfuasgladhsaoi
o chumhachd bàis is uaigh',
Oir gabhaidh e mi thuige fèin,
ga m' theasairginn le buaidn.
16 An uair a nithear saoibhir neach,
na glacadh faitcheas thu ;
'S an t-àm a chinneas glòir a theach,
na cuireadh sud ort tnù.
17 Oir 'nuair a shiùbhlas e do'n eug,
aon ni cha toir e ìeis :
'S an uair a thèid e sìos do'n uaigh,
a ghlòir cha lean i ris.
18 Seadh 'anam ge do bheannaich e
am feadh a bha e beò ;
'S thusa, ma ni thu maith dhuit fèin,
o dhaoinibh gheibh thu glòir.
19 Gu h-àl a shinnsear siùbhlaidh e,
solus cha'n f'haic gu bràth.
20 An duin' an urram, 's e gun chèill,
mar ainmhidh gheibh e bàs. .
SALM L.
1 T abhair an Dia Iehobhah treun,
JU an talamh ghairm gu lèir,
O'n àird an ear gu h-àird an iar,
o èirigh gu luidh' grèin'.
2 A Sion àrd, a's foirfe mais',
do dhealruich Dia nam feart.
3 Oir thig ar Dia 's cha bhi 'na thosd,
ach labhraidh e le neart :
Thèid teine millteach roimh a ghnùis,
a' lasadh suas gu garg:
'S m'athimchioll-san gu doinionnach,
bidh e 'na chaoiribh dearg'.
4 Air talamh, is air nèamh nan neul.,
àrd-ghairtnidh e gu treun,
Gu'n tugadh e ceart bhreitheanas
air 'uile phobull fèin.
5 A m'ionnsuidh cruinnichibh mo
is tionalaibh an dream Lnaoimb •
A rinn gu dìleas is gu dlùth,
le h-ìobairt, cùmhnant leam.
6 A cheartas-san ni nèamh nan ncul
a chur an cèili 'na i\m
Oìr 'se Iehobhah fèin gu beachd
a's aon àrd-bhreithearnh ann.
7 Mo phobull Isra'l èischbh rium,
is labhraiclh mi gu ceart :
A't' aghaidh togarn fianuis f hior,
's mi Dia, do Dhia gu beachd.
g Mu t'ofrailibh cha'n agram thu,
no fòs mu t'ìobairt-loisgt', ■
Oir m' fhianuis thug thu iad a ghnàth,
is f huaras iad gun fhois.
Oir as do thigh cha ghabhainn uait
mar ìobairt biorach bò ;
"S cha ghabhainn gabhar fhirionn fòs
mar ofrail as do chrò.
10 Gach ainmhidh beò a ta an coill
is leamsa sin gu lèir,
'S na h-uile sprèidh air mhìlc cnoc,
ta 'g ionaltradh air feur.
11 An eunlaith'saithnedhomhairfad,
ta 'g itealaich feadh bheann :
•S leam gach tìadh-bheathach uile fòs,
feadh gharbhluich agus ghleann.
12 Geur-ocras nam biodh orm, no gort,
cha chuirinn duits' an cèill,
Oir 'sleam an domhan mu'n iadh grian,
is na bheil ann gu lèir.
13 Fuil ghabhar 'n e gu'n òlainnuait?
feòil tharbh an ithinn i ?
14 loc ìobairt buidheachais do Dhia,
's do bhòidean do'n Ard-Righ.
15 An là do thrioblaid is do theinn,
goir orm an sin gu ceart :
Ort fuasglam, is bheir thusa glòir
do m'ainms' a chuidich ieat.
16 Ach ris an droch dhuin' labhraidh
mò statuin chur an cèill [Dia,
à.m buineadh dhuit, no ghabhail fòs
mo chùmhnaint ann ad bheul.
17 Do m' achmhasan o thug thu fuath,
. 's an spèis riamh e nior chuir;
Ach thilg mo bhriathran air do chùl,
'g an diùltadh uait gu tur ?
18 Tràth chunnaic thu an gaduich'
dh'aontaich thu leis 'na olc : [dàn,
'S le luchd an adhaltrais a rìs,
b'fhear-comuinn thu 'nan lochd.
19 Do theangadh thug thu chumadh
brèig',
chum uilc thug thu do bheul.
Ì0 Do d' bhràthair shuidh thu thabh-
airt guth' ;
's do mhac do mhàthar beum',
21 Na nithe-s' uile rinneadh leat,
is dh'fhan mi dhiot a'm' thosd ;
[s shaoil thu mar a ta thu fèin,
gu b'amhluidh mi gach achd :
Ach cronaicheam do pheacaidh dhuit,
a' d' amharc cuiream iad ;
A chum gu faiceadh do dhà shùil,
nach fol'chear orm-sa beud.
:ì2 O sibhs' a dhream nach cuimhnich
nis tuigibh so 'na àm ; [Dia,
ìMTu'n dean mi liodart oirbh gu cas,
gun neach. d'ur furtachd ann.
S» An ti bheir ìobairt molaidh uaith',
'se sin bheir dhomhsa glòir :
[Oir nochdam slàinte Dhè do'n fhear
| a ghluaiseas mar is còir.
1 lil u
SALM LI.
1 ~T\ e a.k tròcair orm, a Dhia nan gràs,
lJ gu h-iochdmhor saor-sa mis',
Rèir lionmhoireachd do thròcair
glan asm'uil' eusaontas. [chaoimh,
2 Gu h-iomlan ionnail mi o m' lochd,
glan mi o m' chiont' a'd' ghràdh :
3 Oir tha mì 'g aidmheil m'eusaontaiSt
's lèir dhomh mo lochd a ghnàth.
4 A' t'aghaidh, t'aghaidh fèm a
do pheacaich mi gu trom, [mhàin •
Is ann ad fhianuis fèin, a Dhè,
an t-olc so rinneadh leam :
Do chum air labhairt duit a mach,
gu biodh tu cothromach ;
'S gu biodh tu glan tràth bheir thu
is ceart neo-eucorach. [breth,
5 Am peacadh, feuch, do dhealbhadh
is ann an cionta fòs [mit
Do ghabh mo mhàthair mi 'na broisn,
tràth ghineadh mi o thùs.
6 An taobh a stighdo'n chridhe, feuch,
an fhìrinn 's ionmhuinn leat :
San ionad fholuicht' bheir thu orm
gu'n tuig mi gliocas ceart.
7 Le hisop dean-sa mise glan,
is bitheam glan gu beachd ;
Dean m'ionnlad fòs, mar sin bidh mi
ni's gile dhuit na sneachd.
8 Guth subhachais thoir orm gu'n
is fonn an aoibhneis ait, [cluinns
Mar sin ni gairdeachas gu mòr,
na cnàmhan bhrisetudh leat.
9 O m' pheacaibh is o m'eusaontais
foluich do ghnùis, a Dhè ;
Mo sheachrain is m'uil' eucoir fòs
glan thusa uam gu rèidh.
10 Dhia,cruthaich annamcridhe glan 3
ath-nuadhaich spiorad ceart.
11 Na tilg o d' shealladh mi ; 's na bulss
do spiorad naomha leat.
12 Is aisig dhomh ùr-ghairdeachaa
do shlàinte chàirdeil fèin ;
Is dean-sa fòs mo chumail suas,
le d' spiorad saor gu treun.
13 'N sin teagaisgeam doshlighe, Dbè,
do'n dream a bhris do reachd ;
Is pillear riut le h-aithreachas
na peacaich thruagh gu beachd.
14 O chionta fola saor-sa mi,
O Dhia, a Dhè mo shlàint' :
Seinnidh gu h-àrd air t'fhìrcantachd
mo theangadh anns gach àit.
15 Mo bhile, ta air druideadh suas,
fosgail, a Dhè nan gràs :
An sin do mholadh le mo bheul
cuiridh mi'n cèill gu h-àrd.
16 Oir ìobairtean cha'n iarrar Ieat,
no bheirinn duit gach rè :
An ofrail-loisgte fòs air bith
cha 'n 'eil do thlachd, a Dhè.
17 An spiorad briste, tuirseach, trora.
sud ìobairt Dhè nan dùl :
Ri cridhe briste brùit', a Dhè,
gu bràth cha chuir thu cùl.
18 A'd' dheadh-ghean dean-samaith, a
air Sion do chnoc fèin : [Dhia,
Ballan Ierusaleim gu iuath,
tog suaa le d' làimh gu treun.
19 'N sin taitnidh ìobairt cheartaie
ofrail* 's làn ofrail loisgt' ; [riut»
23
SALMLTI. LIII. LIV.
'N sin bheirear colpaich dhuit-sa suas,
air t'altair naomh gun fhois.
SALM LII.
1 /""Iiod uirae 'n dean thu, ghaisgich
\J uaill as an olc gu mòr ? [thrcin,
Mairidh am feasd gun cheann gun
chrìch,
deadh mhaitheas High na glòir\
2 Do theang' a' dealbh an aimhleis
chlaoin ;
chum ceilg' mar ealtuinn gheir.
3 Is annsadh leat an t-olc na maith,
is breug nabriathra fior.
4 A theangadh chealgach, 's ion-
mhuinn leat.
gach focal millteach olc.
5 Ni Dia gu siorruidh mar an ceudn'
làn-sgrios a tharruing ort :
Glan-sgathar thu, is as do theach
grad spìonar thu gu tur,
A talamh is à tìr nam beò
buainear dc fhreumh à bun.
6 Sud chi am firean, gabhaidh fiamh,
is ni e gàire fòs :
7 Feuch, so am fear nach d'earb à
Dia,
mar dhaingneach is mar threòir :
Ach ann an lìonmhoireachd a stòir
a dhòchas chuir gu treun,
*Na shaoibhreas is 'na aingidheachd,
do neartaich se e fèin.
8 Ach mis' mar ùr-chrann olaidh ta
an àros Dè a ghnàth :
A' cur mo dhòchais ann a ghràs,
ri fad mo rè 's mo là.
3 Gu sicrruidh suthain molam thu,
chionn sud gu'n d' rinneadh leat :
' eitheam air t'ainm, oir tha e maith,
an làth'r do naomh gu beachd.
SALM LIII.
1 ?"YTa chridhe deir an t-amadan,
1N cha'n 'eil ann Dia air bith :
Taid truaillidh, 's gràineil fòs an
lochd :
cha'n 'eil ann neach ni maith.
2 Dh'amhairc an Tighearna o nèamh
air cloinn nan daoine nuas,
ft. dh'fheuchainn an robh tuigs' aig
a dh'iarradh Dia nan gràs. [neach
$ An t-iomlan diubh chaidh air an ais,
ro-shalach iad gu lèir :
Cha 'n 'eil aon neach a' deanamh
cha 'n 'eil fìu aon fo speur. [maith,
% Am bheil'aig droch dhaoin' tuigs' air
ta 'g itheadh suas gu dian, [bith
Mo phobuill-sa mar aran blasd',
's nach 'cil a' gairm air Dia.
5 An sin do ghabh iad eagal mòr,
gun aobhar eagail ann :
Sgaoil Dia a chnàmha-san o chèil',
chuir sèisdeadh ort gu teann ;
Is mar an ccudna chuir thu iad
gu rughadh gruaidh' is nàir',
Do bhrìgh gu'n d'rinncadh orr' le Dia
trom-tharcuis agus tàir.
G 'Se so mo ehuidh' is m' athchuinge,
gu'n tugadh Dia nam feart
Cabhair d'a phobull Isracl,
à Sion fcin le neart J
An uair bhcir Dia air ais o bhruid
a phobuli fcin le chèil', I
Air lacob bithidh aoibìme&a m&r,
's aiteas air Israel.
SALM LIV.
1 rriRE t'ainm-sa teasairg mise, Dhè3
1 cum cothrom rium le d' neart.
2 Eisd m'urnuigh, thoir fa'near, a Dhè,
briathra mo bhèil gu ceart.
3 Oir dh'èirich coigrich rium-sa suas,
luchd-fòirneirt tha gu dian
An tòir air m'anatn ; 's cha do chuir
iad Dia fa'n comhair riamh.
4 Ach feuch, 'se Dia m' fhear-cuid-
eachaidh,
gu m'sheasamh anns gach cruas :
Bithidh Iehobhah leis an dream
a chumas m'anam suas.
5 Aimhleas do m'naimhdibh diolaidh
a' d' fhìrinn dean an sgath'. [Dia
6 Gu toileach bheir mi ìobairt dhuit :
Dhè molam t'ainm, ta maith.
7 Oir rinn e saors' is fuasgladh dhomh
o m'uile theinn gu treun :
Ionnus gu faca mi mo mhiann
air m'eascairdibh gu lèir.
SALM LV.
1 T) i m'urnuigh èisd : 's o m' ghuidhe,
11 . na foluich thus' thu fèin. [Dhe>
2 Thoir aire 's freagradh dhomh, ta
caoidh
le bròn 's le bùireadh geur :
3 Air son guth m'eascairde gu lèir,
is fòirneart fòs nan daoi :
Oir euceart thilgiad orm, am feirg
dhomh thug iad fuath gun dìth.
4 Mo chridh' a'm' chom tha cràiteaclj
thuit orm-sa uamhunn bàis. [goirt;
5 Crith,'oillt, is uamhunn thàinig orm,
ga m' shlugadh is mi 'n sàs.
6 'N sin thubhairt mi, Is truagh nach
sgiath colmain agam nis ! [robh
N sin theichinn as ag itealaich,
is gheibhinn tàmh is fois.
7 Feuch, shiubhlainn fòs air ànradn
fad,
chum tàimh am fàsach chruaidh ;
8 Is dheanainn deifir gu dol as
o dhoinionn gharbh na gaoith'.
9 Dhia, roinn is sgrios an teang' ; 8u
bha fòirneart agus strì. [bhaii!
10 Taid dol m'a bhallaibhoidhch' is là
tha aimhleas ann is caoidh.
11 Eucoir ro-mhòr is olc a ta
'na mheadhon sud gun cheisd :
Seadh feall r'a shràidibh agus ceal^
cha dealaich sud am feasd. [dhomi
12 Cha b'e mo nàmh thug masladh|||lii
oir dh' fhuilginn sud gu rèidh :
Cha b'e fear m'f huath'a dh'èirich rium,
oir dhionainn uaith' mi fèin.
13 Ach thusa, fear bu choimpir dhomh{
fear m'eòlais, is fear m'iùil ;
14 Bu bhlasd' ar comhairl', dol le càch,
gu h-àros Dhè nan dùl.
15 Sealbh gabhadh orr' ambàs gu gradc.:
's gu h-ifrinn thèid iad beò : j rj
Oir aingidheachd 'nan còmhnuidh *li
ghnàth,
's'nam builsgean tha gach lò.
16 Ach mise, glaodham suas ri Dia.
saornidh lehobhah mi.
SALM LVI. LVII. LVIIL
17 Glaodh ard, Is urnuigh ni mi rl&,
moch, feasgar, 's meadhon-là ;
Ts èisdidh e gu grad rì m' ghlaodh :
18 M'anam 's e shaor an sìth,
O'n chath 's o'n chòmhraig dh'èirlch
is mòran rium ri strì. [rium,
29 Cluinnidh an Dia ta làidir heò,
's bheir dòruinn orra 's pian :
Seadh fòs an Dia air mairionn ta,
's a bha o chian nan cian.
Is air an aobhar fòs nach 'eil
caochladh air bith 'nan staid,
Eagal an Tighearn uime sin
do thilg iad dhiubh air fad.
20 A làmh do shìn'nan aghaidh sud,
a bha an siochaint ris :
A chumhnant is a nasgadh dlùth,
gu fealltach orra bhris.
21 Bushleamhna briathra 'bhèil na'n
ach cogadh cruaidh 'na rùn : [t-im,
Bu bhuige 'chainnt ua oladh thlàth,
's i ghnàth marchlaidheamh rùisgt'.
22 Ach tilg-sa t'eallach throm air Dia,
"s e ni do chumail suas :
Clia leig e 'm feasd do'n fhìrcan chòir,
o 'shocair fèin gu'n gluais.
&-3 Ach thus', a Thighearna nam feart,
a' d' chorruich cheirt gu geur,
An slocnd d'am milleadh tilgidh tu
an aitim ud gu lèir :
Na daoine sligheach fuileachdach,
cna mhair iad leth an làith' :
Ach annad cuiridh mis', a Dhè,
mo dhòchas is mo dhòigh.
SALM LVI.
1 Akmsa dean iochd, a Dhè, oir b'àill,
U le duin' mo shlugadh suas :
h tha gu dian ga m' shàruchadh
gach là le cogadh cruaiclh.
( 2 Seadh b'àill le m'eascairdibh gun
I mo shlugadh suas gach là : [ipchd
Oir 's lionmhor iad tha cogadh rium
gun aobhar no cion-fàth.
3 An làithibh m'eagail earbam riut :
an Dia, a bhriathar fèin
1 Ard mholaidhmi, is ann an Dia,
chuir mi mo dhòigh gu treun.
Dha ghabh mi gealtachd uime sin,
's am feasd cha'n eagal leam,
sa dh'fheudas feoil a dheanamh orm
do lochd, le iomairt theanu.
» Mobhriathar tha iad fiaradh fòs,
gach là mar 's tcileach leo :
mum doilgheis agus dochair dhomh
ta 'n smuainte-san gach lò.
i Tha iad le chèil' a' cruinneachadh,
is iad 'gam folach fèin, [dhoibh
V feithe.amh m'anam', air bhith
ro-fhurachar mu m'cheum.
' Gu saor an tèid iad as mar sin,
le'n eucoir mhòir gun tàmh ?
I d'fheirg-sa leag am pobull sìos,
i a Thighèarna le d' làimh.
Mo sheachrain air an àireamh lcat,
a'd' shearraig taisg mo dheòir :
■feh 'eil iad ann ad leabhar shìos,
air chuimhne sgriobht' gach uair!
Mo naimhde pillidh air an ais,
tràth ghaiream ort gu teann :
5 aitbne dhomhsa so gu beachd,
cir tha lahobhah lcam.
10 An Dia. a bhriathar molaidh mì:
moiam an Dia a reachd ;
11 An Dia do chuireadh lcam gutreun
mo dhòchas fèin gu beachd.
Is air an aobhar ud, a Dhè,
cha'n eagal idir leam
Na dh'fheudas duin' a dheanamh ornv
nach 'eil dheth fèin ach fann.
12 Do bhòide ta iad ormsa, Dhè :
is ìocam dhuit-sa cliu.
13 Oir m'anam bochd gu saor o'nbhàs(
gu gràsmhor dh'fhuasgail thu :
Nach coimhead thu mo chosa fòs
o shleamhnachadh ni's mò,
A chum gu'n gluais mi 'm fianuis Dhè
an solus dhaoine beò.
SALM LVII.
1 T\ean tròcairorm, aDhianan gràs.
JL/ dean tròcair orm gach rè,
Oir annad-sa tha m'anam truagh
a' cur a dhòigh gu lèir :
Is gabliaidh mi fo sgàil do sgèith
mo thearmunn is mo neart,
Gu ruig an uair sin ai:ns an tèid
na h-uilc ud uile thart'.
2 Eighidh mi ris an Dia a's àird' ;
ri Diata iàidir treun,
A chuireas leam gach cùis gu crìch,
mar chi e ormsa feum. [dhìon
3 Cuiridh e neart o nèamh do m'
o bheum an fhir le'm b'àill
Moshlugadh ; cuiridh Dia a mach
'fhìrinn 's a ghràs gun dàil.
4 Tha m'anara bochd an còmhnuidl:
am builsgean leòmhan garg', [fòs
Am measg na dream a'm' luidh' a tai^
air lasadh ta le feirg :
Daoine, 'g am bheil am fiacla fòs
mar shieagh 's mar shaighde geur;
Mar chlaidheamh guineach, 's amli-
an teangadh-san gu lèir. [luidh sin
5 Os ceann nan nèamh, Dhia, tog thu
os ceann gach tìr' do ghlòir. [fèia
6 Air son mo cheuma ghleus iad lìon,
chrom m'anam sìos gu làr :
Slochd romham chladhaich iad, is
iad fèin san t-slochd a rinn. [thuit
7 'S gleusta mo chridhe, 's gleust', a
dhuit canam moladh binn. [Dhe{
3 Mosgail mo ghlòir, 's a shaltair fòs,
a chlàrsaich dùisg an àird :
Air maduinn mosglam fèin gu moch,
is seinneam ceòl gu h-àrd.
9 Dhia, measg a' phobuill, molam thu ;
dhuit seinneammeasg an t-sluaigh ;
10 Oir t'fhìrinn is do thròcair mhòr,
gu nèamh nan neul chaidh suas.
11 Arduichear thus', a Dhianam feart,
os ceann àrd-nèamh nan speur :
Is togar suas do ghiòir gu h-àrd,
os ceann gach iìr' gu lèir.
SALM LVIII.
1 A n labhairsibhs',achoimhthionnil,
,/tl an fhìrinn chcart neo-chlaon ?
\S an tabhair sibh gu cothromacb,
breth chcart, a chlann nan daoin' ?
2 Is ann bhur cridh' tha sibh a' dealbL'
mòr aingidheachd gun tàmh :
'S air talamh tha sibh tomhas fòs-.
fòireigin chruaidh 'ur làmh.
26
SALM LIX. LX.
3 Lucnor-uilc, o thig iad as a' bhroìnn,
siùbhlaidh air slighe fhiair :
Tràth bheirear iad, air seachran thèid,
a' labhairt bhreug gach ial.
4 An nimh mar nimh na nathrach t a :
mar nathair dhruid a cluas ;
5 Ri guth nan druidh tha eagnaidh
nach èisd, is fòs nach gluais. [seòlt',
S Am fiacla bris, a Dhè, 'nam beul :
a Thighearn làidir thrèin,
Pronn iìacla agus tuisg ro-mhòr
nan leòmhan òg' gu ìèir.
7 Gu'n leaghaclh iad, a' siìeadh sìos,
mar uisge ruith le gleann :
'S a shaighde bris, tràth chuireas e
a bhogh' air lagh gu teann.
S Mar shellcheig bhios a* leaghadh as,
rachadh iad as gu dian ;
Mar thorraicheas an-abuich mnà
na faiceadh iad a' ghrian.
9 Mu'm mothaich seadh *ur coireachan
0 choille chrionaich teas,
Ni Dia, 's iad beò, 'na chorruich ghèir
le cuairt-ghaoith dhian an sgrios.
X) Bidk aoibhneas air an fhìrean chòir,
'nuair chi e 'n dioghaltas :
5s ann am fuil luchd-aingidheachd,
nighidh e fòs a chos. [eheisd,
11 Their duine 'n sin, gu bheil gun
deadh dhuais aig daoinibh còir $
'S gu bheil air talamh fòs, gu beachd,
'na bhreitheamh Dia na glòir'.
SALM LIX.
J rpEASAiRG, is saor mi, O mo Dhia,
1 o m' naimhdibh dh'èireas rium.
? O luchd an uilc ta fuileachdach,
dion mis,' is cuidich leam.
S Feuch 'n aghaidh m'anam' luidh am
ìs chruinnich daoine treun : [fàth
Cha'n ann, a Dhia, air son mo lochd,
no cron a rinn mi fèin.
4 A' ruith tha iad, gun chron a'm'
thaobh,
's gu h-ullamh dol air ghleus:
Chum teachd do m'f hurtachd mosgaìl
is thoir fa'near am beus. [tràth,
5 O Dhè nan sluagh, Dhè Israeil,
mosgail 's gu fìosraicht' leat
Na cinnich : 's na dean iochd air neach
gu h-aingidh bhris do reachd.
6 Air teachd do'n fheasgar pillidh iad :
a' donnalaich gu h-àrd,
Mar choin, mu' n bhail' a' cuairteach-
is amhluidh sin tha iad. [eadh,
7 Feuch, brùchdaidh iad a mach le'm
'nambilibhclaidheamh geur ; [beul ;
Cò chluinneas sin, no bheir fa'near *
'se sud a's cainnt dhoibh fèin.
8 Ach thusa, Dhia Iehobhah mhoir
ni gàìre fanoid riu ;
1» mar bhall-magaidh bithidh fòs
na cinnich ann ad shùil.
& Air son gur mòr 's gur maith do
sìor-fheitheam ort a ghnàth : [neart,
Do bhrìgh gu bheil dhomh Dia nan
'na dhìdean dlùth gu bràth. [dùl,
10 Bidh Dia o'n tig mo thròcair
chaomh,
dol romham air gach ceum :
Se Dift bheir dhomh air m'eascairdibb.
mo rùn «\i faic mi fèin.
11 Mu'm bi mo phobull dìchuimh.
na marbh an aitim ud : [neach,
0 Dhia ar sgiath, le d' chumhachd
's leag iad gu h-iosal fo'd. [sgaoil
12 Fa lochd an teangaidh, 's caìnnt ara
'nan àrdan glacar iad : [bèil,
Fa chùis nam mallachd, is nambreug
a labhair iad os àird.
13 Sgrios iad a'd' fheirg, sgrios iad gu
is thèid iad as gu dian [tur,
Is tuigidh 'n sin gach uile thìr,
righ lacoib gur e Dia.
14 'S air teachd do'n fheasgar pilleadh
a' donnalaich gu h-àrd, [iad,
Mar choin, mu'n bhail' a' cuairteach.
is amhluidh bitheadh iad. [adh,
15 Ag iarraidh bìdh gu seachranach,
"s gu luaineach ann an teinn ;
A* deanamh gearain anns an oidhch",
mur bi an sàth 'nam broinn.
16 Ach mise molar leam do neart ;
gu moch a' seinn do ghràis,
Air son gur tu mo thearmunn treun,
's mo dhaingneach fèin 's gach càs.
17 'S tu fèin mo neart, dhuit canam
'se Dia mo dhìdean treun : [fonrv
'Se 'n Dia sin fèin rinn tròcair orm,
's a chuidich leam a'm' fheum.
SALM LX.
1 A Dhe, do thilg thu sinne uait,
xi dh' fhuadaich thu sinn air fad,
Oir bha thu ruinii an corruich ghèir ;
pill ruinn thu fèin gu grad.
2 Chuir thus' an talamh trom a!j
is fòs do bhris thu e : [chrith s
Slànuich a bhriseadh, oir gu beachd
air criothnachadh tha e.
3 Do thaisbein thusa nithe cruaidh
do'n t-sluagh a's leat le còir :
Fion. buaireasach chuir uamhunn
thug thusa dhuinn r'a òl. [oirnn,ì
4 Ach thug thu bratach àrd, a Dhè, j
do'n dream d'an eagal thu :
A chum gu sgaoilteadh sud a mach,
bhrìgh firinn duit le cliu.
5 O dhaorsa chum gu saorar leat '
do phobull ionmhuinn fèin :
Eisd rium, is slànuich mi gu grad
le d' dheas làimh làidir thrèin. i
6 'Na naomhachd labhair Dia nan'i
feart,
bidh aoibhneas orm nach gann :
Air Secliem ni mi roinn gu ceart,
gleann Shucoit toimhsear leam.
7 'S leam Gilead le dlighe cheirt,
Manaseh 's leam gu beachd ;
'S i treubh Ephraim neart mo chinn,
bheir ludah mach mo reachd.
8 Is soitheach-ionnlaid Moab dhomh
tilgeam thar Edom thruaigh
Mo bhròg ; is nì mi caithream binn
thar Balestin le buaidh.
9 Còbheir do'n chaithir dhaingein mi
's gu Edora bheir gu ceart ? [sinn
10 Nach tusa, Dhia, le'n d' thrèigeadlj
's nachdeachaidh mach le 'rfeachd
1.1 O thrioblaid tabhair còmhnadi
dhuìnn,
oir 's dìomhain furtachd dhaoìn'. \
12 Tre Dhia ni sinne treubhantas, >
'se shaltras naìmhde fuidh'n.
SALM LXI. LXII.
LXIII. J-XIV.
SALM LXI.
Ri glaodh mo ghearain èisd. a
is m'urnuigh thoir fa'near. [Dhè,
1 O iomall talmhainn èigheam riut,
's mo chridhe trom fo smal :
Dhia, treòraich chum na carraig mi
a's àirde na mi fèin.
ì Bu tearmunn thu, 's bu chaisteal
o m'eascairdibh gu lèir. [dhomh
: A'd' phàilliun naomh nimise tàmh
gach aimsir is gach tràth ;
tfo dhòigh fo dhubhar sgàii' do sgèith,
cuiridh mi fèin gu bràth.
; Oir chuala tu mo bhòide naomh',
's an gealladh a thug mi :
Diahreachd na muinntir thug thu
tì'an eagal t'ainm, a Dhè. [dhomh
; Buan-shaoghal agus aimsir chian
bheir thusa, Dhia, do'n Bigh :
MEar iomadh ginealach is linn,
a bhliadhnacha's tu ni.
Mairidh e buan am ftanuis Dè,
gu bunaiteach 's gu br.àth :
Fròcair is fìrinn deasaich dha,
g'a choimhead-san gach tràth.
ì Mar sin gu siorruidh seinneam cliu
do t'ainm ro-uasal àrd,
S mo bhòide naomha dìolam dhuit,
o là "*u là gu bràth.
SALM LXII.
Ls foighidinn tha m'anam bochd
feitheamh air Dia gu beachd :
S ann uaith tha furtachd agus fòir
orm air gach taobh a' teachd.
2 'Se mhàin a's carraig dhìdein
is m'fliurtachd e ro-dheas : [dhomh,
Mothearmunn dìleas e faraon,
gu mòr cha ghluaisear mis'.
J Cha fhad a dhealbhar aimhieas
làn-mharbhar sibh gu beachd,[leibh?
.MEar bhall' air chrith, 's mar ghàradh
dh'aom,
tha leagadh oirbh a' teachd.
| O urram àrd ga m' thìlgeadh sìos
tha 'n comhairlean a' ruith :
*Si 's miann leo breug: beannachd
'nam beul,
ach mallachd an taobh stigh.
5 0 m'anam feith gu foighidneach
ri Dia a mhàin mar chìeachd :
Dir ann-san tha mo mhuinghin
threun,
's mo dhòchas fèin gu beachd.
5'Se mhàin a's carraig dhìleas dhomh,
'se mhàin'mo shlàinte dheas :
:Mo thearmunn daingean e faraon,
mar sin cha ghluaisear mis'.
T Mo shlàinte ta 's mo ghlòir an Dia,
ris earbam fèin a ghnàth :
Darraig mo neirt, 's mo thearmunn
'se Dia, gu buan 's gu bràth. [treun,
3 O phobull, cuiribh ann an Dia
bhur dòchas anns gach àm ;
'Na fhianuis dòirtibhmach 'ur cridh':
'se Dia, ar tearmunn ann.
9 'S ni dìomhain daoine beag' gu fìor,
tha daoine mòr' 'nam brèìg :
Air meìdh ri'n tomhas,'s eatruim' iad,
na dìomhanas gu lèir.
10 Na h-earb à fòirneart, 's na dean
I à reubainn no droch bheart : [uaiìl
Na secruich fòs do chridh' air stòr,
'n tràth chinneas saoibhreas leat.
11 Do labhair Dia aon uair a mach:
sud chualas uair no dhà,
Gur leisan Dia tacumhachdach
treis agus neart gach là.
12 Tròcair,aThighearn,buinidh dhuli.
is gràsa mòr faraon ;
Oir bheir thu rèir a ghnìomhara,
a luigheachd do gach aon.
tfÀLM LXIII.
1 A Dhia, is tu mo Dhia, gu moch
U iarraidh mi thu gach là :
Bo-thartmhor a ta m'anam bochd,
an geall ort fèin a ghnàth ;
Tha miann is ciocras mòr air m'fheoil,
an geall ort fèin gach àm,
An tìr ro-thioraim, thartmhoir, theith,
gun uisg' air bith bhi ann.
2 Do chumhachd chum gu faicinn fèine
's do ghlòir a ta ro-chaomh ;
A rèir mar chunncas roimhe thu,
le cliu a' t'àros naomh.
3 Air son gur fearr na beatha fòs
do chaoimhneas gràdhach caoin :
Ard-mholadh dhuit le h-iomadh cliu
mo bhile bheir faraon.
4 Mar sin an cian a bhios mi beò,
beannaìcheam thu a ghnàth :
Is ann ad naomh ainm togam suas
mo làmhan riut gach tràth.
5 Sàsuichear m'anam mar le smior,
's le saill ro-reamhar rèidh':
Is bheir mo bheul 's mo bhile dhuit
àrd-mhòladh ait, a Dhè :
6 'N tràth ni mi air mo leabaidh fòs,
do chuimhneachadh le tlachd,
'S an àm na faire smuaineach' ort,
a' dol do'n oidhche thart'.
7 Air son gur tub'fhear cabhair dhomb
a Thighearn is a Dhè ;
Bidh aoibhneas agus aiteas orm,
fo dhubhar sgàil do sgèith.
8 Tha m'anam leantuinn riut gu dlùtb •
do dheas làmh chum mi suas.
9 Luchd iarraidh m 'anam' bhochd g'a
thèid iadsan sìos do'n uaigh. [sgrioSi
10 Le faobhar claidheimh agus arm,
sìos tuitidh iad gu iàr :
Mar chuibhrionn do na sionnachaibh
do nìthear iad le tàir.
11 Ach aoibhneach bidh an righ an
na lùghas e gun bheud [Dia ;
Ni iadsan uaill : ach druidear beul
gach ti a labhras breug.
SALM LXIV«
1 Trath ni mi urnuigh riut, aDhè,
1 thoir èisdeachd dhomh gu luath j
0 eagal nàmhaid coimhid fòs,
gu tèaruint m'ar.am truagh.
2 O chomhairl' dhìomhair dhaoinc
o ionnsuidh ghairbh faraon [daoi.
Luchddeanamh uilc is aingidheachd,
cuir folach orm gu caoin.
3 An teangadh fèin do gheuraich iad,
mar chlaidheamh guineach geur ;
Tha'm bogh' air lagh, 's an saighda
deas,
's iad briathra searbh am bèil ;
4 Gu'n caitheadh iad an dìomhair.
an neach sin foirfe ta : [cachd
SALM LXV. LXVJ
Gu h-obann taid 'ga chaitheamh fòs,
gun eagal is gun sgàth.
5 A' gabhail misneich taid san olc,
's a labhairt tric le chèil'
Mu teagadh lìon an uaignidhe**s,
ag ràdh, Cò 'n ti d'an lèir?
6 Oach olc do rannsaich iad a mach ;
seadh rinn iad sgrùdadh geur,
An rùn a stigh 's ro-dhomhain e,
's an cridhe mar an ceudn'.
f Ach saighead tilgidh orra Dia,
bhios guineach agus geur;
Q-rad-bhuailear agus lotar iad,
"g an gortuchadh gu lèir.
8 Mar sin bheir iad-san orra fèin
toradh an teang' gu grad :
Gach uile neach d'an leir an dòigh,
tcichidh iad uath' am fad.
9 Mòr-eagal bithìdh air gach neach,
is nochdaidh obair Dhè :
Oir bheirear leo gu glic fa'near
an gnìomh ud a rinn e.
'»0 Ni 'm firean aoibhneas mòr an Dia,
a' cur a dhòchais ann :
'S gach ncach 'g am bhcil an cridhe
ni gairdeachas nach gann. , [ceart
SALM LXV.
1 Tha ann an Sion feitheamh ort
1 moladh, a Dhè, gun dìth :
rS ann duit a dhìolar fòs gu pailt
à' bhòid mar gheallar i.
2 O thus' a dh'èisdeas urnuigh ghlan,
's ann thugad thig gach aon,
8 Mo sheachrain tha an uachdàr orm :
Glan thus' ar peacaidh uainn.
& 'S beannaicht' an duine sin a chaoidh
a thaghar leatsa, Dhè,
*3 a bheir thu fòs am fagus duit :
còmhnuidh a'd' chùirt gheibh e.
Sàsuichear sinn le maitheas mòr
do theach, 's do theampuill naoimh
5 Le nithibh uamhasach, bheir dhuinn ,
a'd' cheartas, freagradh caomh :
6 Dhia ar slàinte, 's tu gu tìearbh,
làn dòchas crìch gach tir' ;
».S na bheìì san fhairge fada uainn,
an dòchas 's tu do shior.
6 Le neart-san shocruich slèibhte
e crioslaicht' fòs le treis. [mòr',
7 'Se chaisgeas fuaim gach mara 's
is comh-stri dhaoine leis. [tuinn,
8 Na daoine ta an còmhnuidh thall,
sna tìribh fad a mach,
'Na uamhunn orra ta gu mòr,
do chomhar mìorbhuileach :
[s tusa bheir air dol a mach
na maidne gach aon là,
air dol an fheasgair mar an ccudn'
bhi aoibhinn ait a ghnàth.
0 An talamh tha thu fiosrachadh,
's 'ga uisgeachadh gu rèidh :
Le amhainn Dè ta làn do'n uisg',
tròm beartach ni thu e.
Dhoibh arbhar tha thu deasachadh,
le d'fhreasdal caomha fcin ;
10 'S ag uisgeachadh le pailteas mòr,
nan iomairean gu mìn :
A sgrioban leagaidh tu a slos,
le frasaibh ni thu tais ;
A chinneas agus 'fhochann fòa,
beannaiehidli tn le mais'.
11 Mu'ii bhliadhna coron tha thu cmt
le d' mhaitheas fèin, a Dhè ;
Tha saill a' sileadh anns gach àit,
o d' cheumannaibh gu rèidh.
12 Air cluainibh glas an fhàsaich luim,
nuas silidh iad gu mìn ;
Na tulaich bheag', gach taobh a ta
làn aoibhneis agus gean.
13 Na cluainean air an sgeudachadh
le treudaibh anns gach àit ;
Na glinn, le h-arbhar folaichte,
a' seinn le h-iolaich àrd.
1 rpoGAIBH,
1 i
SALM LXVI.
. jach uile thìr gu h-àrd ,
iolach do Dhia nan dùl.
2 D'a ainm ro-uasal seinnibh glòir,
a' tabhairt dha-san cliu.
3 Abraibh ri Dia, Cia h-uamhasach
gach beart do nìthear leat ?
Oir gèillidh dhuit do naimhde borb,
air son gur mòr do neart.
4 Sleuchdaidh gach uile thalamh
ag iomradh ort gu binn : [dhuit,
Do t' ainm ro-uasal iongantach
Ni'd moladh mòr a sheinn.
5 Thigibh an so is amhaircibh
air oibribh Dhè gu geur :
Ta uamhasach 'na ghnìomharaibh
air chloinn nan daoin'gu lèir.
6 Mar thalarah tioram rinn e 'n cnan
is trìd nan sruth bu luath
D'an coÌ3 chaidh daoine ; 'nuair a bha
sinn ann-san ait le buaidh.
7 Le 'threun-neart riaghlaidh c i
chaoidh ;
na slòigh d'a shùilibh 's lèir :
'S na h-àrdaicheadh luchd-eusaontai:
gu h-amaideach iad fèin.
8 O dhaoine, beannaichibh ar Dia,
àrd-mholaibh e gun chlos.
9 'Sè chum ar n-anam beò, 'se bhcir
nach carruichear ar cos.
10 Mar airgiod leaghta ghlan thu sinn
's tu dh'fhidir sinn, a Dhè :
11 Chuir umainn lìon; ar leasraidh
fo dhòrainn is fo phèin. [chuir
12 Thug thu air daoinibh marcachd
tre theine 's uisge chaidh ; [oirim
A rìs gu h-ionad saoibhir rèidh,
's tu fèin thug sinn le buaidh.
13 Kacham do d' thigh le ot'rail-loisgt' :|
dhuit coimhlionam mo bhòid,
14 A ghealladh leam le fosgladh bciU
tràth bha mi 'n èigin mhòir.
15 Do'n fheudail reamhar, lobairt-
le tùis is saill nan reith' ; [loisgt'
Ofrail nam bò, 's nan gabhar fòs
sud bheir mi dhuit fa leth.
16 Thigibh, is èisdibh so, gach neach
air am bheil eagal Dè,
Gach maith do rinn air m'anam
sud aithriseam gu rèidh. [bochd
17 Do ghlaodh mi ris gu h-àrd I
m'bheul :
le m'theangaidh dh'àrdaich' e. [olc,
18 A'm' chridh' ma bheir mi spcis do'!
cha 'n èisd an Tighearn mi.
19 Gu dearbh dh'èisd Dia rium : thug
guthm'urnuigh l?igh nan dùl.[fa'ncftr
20Moladh do Dhia, nior cheil a ghrà^
's mo ghuidh' nior chuir air cùl.
SALM lxvii. lxviil
20
SALM LXVII.
ir\ u'n deanadh Dia mòr thròcak
IJ'b ar beannachadh a ghnàth:[oirnn,
Is togadh e gu gràsmhor oirnn
dealradh a ghixùis' gu bràth.
2 Chum ftos do shlighe bhi gu fior
*s gach uile thìr air bith :
is iomradh air do shlàinte chaoimh
measg fhineacha fa leth.
ì Moladh am pobuìl thus', a Dhè :
moladh gach pobull thu.
i Biodh gairdeachas air fineachaibh,
gu h-ait a' seinn do chliù :
Oir ceart-bhreth bheir thu air an
t-sluagh,
riaghlaidh air thalamh iad.
5 Moladh gach pobull thus', a Dhè :
moladh iad thu 's gach àit.
6 'N sin bheir gach talamh is gach
deadh thoradh trom gu pailt : [fonn
Is cuiridh Dia ar Tighearn oirnn
a bhcannachadh gun airc.
7 pi Dia ar beannachadh gun cheisd,
's bidh 'eagal-san gu fìor
A ir gach aon neach a dh'àiticheas
fad iomaill crìch gach tìr'.
SALM LXVIII.
1 Piueadh ar Dia, is sgaoilear leis
Ju an dream a's naimhde dha,-
'S an aitira sin thug dhasan fuath,
teicheadh o 'gimùis gu bràth.
2 Mar sgapar deatach, fuadaich iad :
mar leaghas teine cèir,
Mar sin gu sgriosar droch dhaoin' as
à fianuis Dhè gu lèir.
I Ach gairdeachas air daoinibh còir,
is ftoibhncas gu'n robh ac'
h.m fianuis Dhè, le luathghair mhòir,
's iad suilbhir agus ait.
» Seinnibh do Dhia, sior-mholaibh
àrdaichibh 'n Ti a ta ['ainm :
tlarcachd air nèamh, tre 'ainm-san
bibh ait 'na làth'r a ghnàth. [IAH,
Do dhilleachdain is athair Dia ;
do bhantraichibh gun neart,
tigh a naomhachd tha e ghnàth
'na bhreitheamh dìreach ceart.
> Suidhichidh Dìa an teaghlaichibh
an dream tha uaigneach truagh :
[s saoraidh e gu tròcaireach
'na bheil fo chuibhreich chruaidh ;
\ch meua 's a bhios gu n-eucorach
ri ceannairc is ri lochd,
Si iadsan còmhnuidhbhunaiteach
am fearann tioram bochd.
' Air ceann do shluaigh tràth dh'imich
a Dhè, san fhàsach chruaidh ; [thu
i Chriothnaich an talamh, shil an
an làthair Dhè nan sluagh : [speur,
fliabh Shinai fèin tha daingean àrd,
chriothnaich is luaisg gu mòr,
\n làthair Dhè, Dè Israeil,
tha urramach an glòir.
I Shil thusa, Thighearna, gu pailt
frasan a nuas gun dìth ;
.3 shuidhich agus dh'fhurtaich thu
air t'oighreachd, is i sgìth.
10 Bha fòs do choimhthional *s do
sniuagh
'nan conahnuidh innt', a Dh&,
Do d' mhaitheas rinn thu deasachadfe
do d' dhaoinibh bochda fèin.
11 An Tighearna ta làidir treun,
leig e a ghuth a mach.
'S a' chuideachd sin a dh'fhoillsich e
bu lionmhor iomarcach.
12 Rìghrean nan armailte 's narc
an sin ie deifir theich : [feachd
'S ise a dh'fhuirich aig an tigh,
bha 'n sin a' roinn na creich'.
13 Measg phota luidh sibh, ach bi<ib
mar sgiàth nan coiman luath, [sibh
Foluicht' le h-airgiod, is an cleit'
le h-òr a's deirge snuadh.
14 Tràth sgaoil Dia uile-chumhachd.
na rìghrean innt' a steach : [ach
'N sin bha i geal mar Shalmon àrd,
's i uile làn do shneatìhd.
15 An sliabh ud, Dhè, is cosmhuil e,
ri Basan measg nam beann,
Mar Bhasan mòr is amhluidh e,
gu h-àrd a thog a cheann.
16 C'ar son a leum sibh, bheannta ard*
*s e so àrd-thulaich Dhè,
Am miann leis tàmh, is bithidh e
'na chòmhnuidh ann gach rè.
17 T"ha carbaid Dhè 'nam fichead mìl' •
mìlte do ainglibh treun' :
'Na theampull naomh tha Dia 'nani
ionnan 's 'na Shinai fèin. [measg,
I 18 Is chaidh thu suas air ionad àrd,
thug bruid am braighdeanas,
Do dhaoinibh fhuair thu tiodhlaca,
le'n dean thu toirbheartas :
'S ann cheana i'òs do'n mhuinntir U<3
ro-cheannairceach a ta,
A chum gu'm biodh lehobhah Dia
'na chòmhnuidh ac' a ghnàth.
19 Dia gu ma beannaicht' gu robh e,
tha dòrtadh oirnn gach lò
A thiodhlaca, 'se Dia ar slàint',
an Dia a chum sinn beò.
20 Is leinn an Dia ta làidir treun,
ni cabhair anns gach càs :
Do Dhia Iehobhah buinidh fòs
làn-teasairginn o'n bhàs.
21 Ach ceann a naimhde bvisidh Dia
is claigionn greannach cruaidh
An fhir a dh'imicheas gu dàn
'na chionta fèin gach uair.
22 Deir Dia, Bheir mise niv au ais
mo shluagh o Bhasan àrd;
'S o dhoimhnoachd fairge bheir mi rì3
a nìos iad le mòr bhàigh.
23 Chum ann am fuil do naimhde diaiv
do chos gu'n deanar dcarg,
'S gu'n turnar fòs 'nam fuil-san fèia
teangadh do mhadradii garg*.
24 Do thriall-aa chunnaic iad, a lìht,
a Thighearna ro-chaoimh,
'S e triall mo Thighearn ls mo Illgh,
's ann anns an àros naomh.
25 Luchd-òrain dh'imich iad air tùs,
luchd-inneil ciùil a rìs :
'Nam measg a' bualadh thiompan fòfa
na maighdeana gu mìn.
26 Deanaibh-sa Dia a bheannachada,
'nur coimhtliional le chèil',
Eadhon leliobhah Dia nam fcart,
o thobar Isra'iil.
20
SALM LXIX.
27 Beniamin beag le'n trìath an sud,
bha prionnsan Iudah ann,
Le'n comhairr, prionnsan Naphtali,
is prionnsan Shebuluin.
18 Do Dhia 'se dh'àithn is dh'orduich
do neart is fòs do threòir : [dhuit
j\n gnìomh a rinn thu air ar son,
neartaich, a Dhè na glòir'.
Ì9 Air son do theampuill naoimh, a
ta aig Ierusalem, [Dhè,
Do bheir na rìghre ta mu'n cuairt
deadh thiodhlaca dhuit fèin.
ÌQ Thoir achmhasan do luchd nan
sleagh,
's do chuideachd mhòir nan tarbh,
J)o laoghaibh fòs a' phobuill ud,
thoir achmhasan gu garbh,
Le mìribh airgid gus an gèìll
iad sud gu lèir do d' smachd :
Sgaoil thus' am pobull ud, a Dhè,
a ghabh do'n chogadh tlachd.
31 Thig prionnsan mòr' o'n Eiphit
*s ni Etiopia fòs [mach,
A Jarahan shìneadh mach gu luath
ri Tighearna na glòir'.
B2 O rìoghachdan an domhain mhòir,
seinnibh do Dhia gu grinn ;
Do'n Dia a's Kigh 's a's Tighearn ann,
seinnibh-sa moladh binn.
& Do'n mharcach àrd air nèamh nan
ta ann o'n aimsir chèin : [nèamh,
B'euch, tha e cur a mach a ghuth',
a ghuth' ta làidir treun.
J4 Sìor-thugaibh neart do Dhia : oir
a ghlòir thar Israel, [tha
'S a threis a ta sna nèamhaibh àrd,
's an neulaibh tiugh' nan speur.
35 O d' naomh-thigh 's uamhasach thu
Dia Israeil gu beachd, [Dhè :
D*a phobull bheir sàr-neart is treòir ;
's beannaichte Dia nam feart.
SALM LXIX.
1 A teasairg mise, Dhè rno neirt,
U oir dhòirt na tuilte orm,
ìs thàinig fòs air m'anam bochd
na h-uisgeacha le toirm.
2 An làthaich dhomhain tha mi'n sàs,
gun àit an seasainn ann ;
Le h-uisgibh domhain ghlacadh mi,
is sruth dol thar mo cheann.
3 Taim sgìth le m' ghlaodhaich ; agus
mo scornan loisgt' le tart : [tha
Mo shùile ta air fàilneachadh,
feitheamh air Dia nam feart.
4 Is lionmhoire na falt mo chinn
mo naimhde gun chion-fàth,
*S an dream ud fòs le'm b'àill mo
ro ghuineach làìdir ta. [chlaoidh
An sin an ni nach d'thug mi leam,
dh'aisig mi uam gu beachd.
5 Dhia, 's fiosrach thu air m'amaid-
cha'n fholuicht' ort mo lochd.[eachd,
6 Nàir air mo sgàth-sa, Dhè, na leig,
O Thighearjia nan shiagh,
Air neach air bith do'n aitim ud
tha feitheamh ort gach uair :
An dream sin, O Dhia Israeil,
ga d'iarraidh fèin a ta,
Ka leig gu bràth fo nàiro iad,
no masladU air mo sgàth.
7 Oir masladh dh'fhuìliag air do sgàth
lìonadh mo ghnùis le nàir'.
8 Do m' bhràthraibh is fear coigreacfc
mi,
coimheach aig cloinn mo mhàth'r.
9 Le eud do theach-sa shluigeadh mi
meud 's a bheir masìadh dhuit,
'Sann orms' an toibheum sud gu lèir
gu leth-tromach a thuit.
10 M'anam tràth thraisg, 's a rinn mi
gul,
'n sin mhasluich iad mo ghniomh.
11 'S 'nuair chuir mi umam eudach
ball-magaidh rinn iad dhìom. [saie,
12 Dhoibhsan a shuidheas anns a'
gheat',
's cùis chòmhraidh mi gach là ;
'S do luchd na misg' ri àm am pòit',
a'm' òran tha mi ghnàth.
13 Ach mise, Dhè, ni'm urnuigh riut,
san uair a's taitneach leat :
Eisd rium, a Dhè, rèir meuddo ghràis
le d' chabhair fhior thoir neart.
14 O'n lathaich saor mi, O mo Dhia !
chum fuidh nach rachainn sìos :
0 ìuchd mo mhi-ruin teasairg mi,
's o dhoimhneachd uisge nìos.
15 Na rachadh tharum tuilteach uisg
na sluigeadh doimhneachd mi,
An slochd na druideadh orm a bheul
gu h-iomlan chum mo chlaoidh.
16 Eisd rium, O Dhia, oir 's maith dc
pill rium a'd' thròcair phailt.[ghràs
17 Do ghnùis na ceil air t'òglach fèin
èisd rium gu luath, 's mi'n airc.
18 Ri m'anam druid, is fuasgail e :
o m' nàmhaid dean mo dhìon.
19 Mo mhasladh, m'eas-urram, 's mc;
nàir',
's eio naimhde, 's lèir dhuit fèin.
20 Le toibheum tha mo chridhe brist5
is mi gu h-iarganach : [achd
Dh'iarr mi luchd truais is comhfhurt
is dhiubh cha d'fhuaras neach.
21 Seadh, thug iad domblas dhoml
mar bhiadh,
's am ìotadh thug fion geur.
22 Mar eangach dhoibh gu robh an
's mar rib an àgh gu lèir. [bord
23 Gun lèirsinn biodh an sùilean dall
's an leasraidh ghnàth air chrith.
24 Dòirt orra t'fhearg, 's le d'chorruicl
glac iad gach uair sam Mth. [ghèi
25 Mar f hàsach lom gun àiteachadh
gu robh an tàmh 's an teach,
Is anns na pàilliunaibh bu leo
còmhnuidh na gabhadh neach.
26 Oir lean iad le dian-f hoireigneadl
an ti a bhuaileadh leat ;
Is labhair iad chum doilgheis mhòir
do'n drcam a rinn thu lot,
27 Cuir ciont* ri 'n aingidheachd, 's n
a'd' cheartas iad a steach : [! >,i.
28 A leabhar fòs nam beò gu tur
dubhar iad sud a mach ;
Is maille ris na fireanaibh
a bhuineas duit gun cheisd,
Is ann an àireamh dhaoine còir
na sgrìobhar iad am feasd.
29 Ach mise ta gu h-ainnis bochd
Is làn do bhròn faraon :
1,
SALM LXX. LXXI. LXXIL
31
fogadh do shlàinte mi an àird,
a Dhè, gu gràsmhor caoin.
30 Le h-òran binn sior-mholaidh mi
deadh ainm mo Dhè gach là,
'S a chliù-san fòs sior-thogar leam
le buidheaehas gu h-àrd,
,31 'S fearr leis an Tighearn sud gu mòr
na damh ta adharcach,
No iobairt fòs a bheireadh neach
do bhiorach crobhanach.
32 Na daoine sèimh tràth 2tì :ad so,
bidh aoibhneach ait gu ìeòr ;
Is bidh 'ur cridh'-sa beò gu bràth,
ta 'g iarraidh Dhè na glòir'.
33 Ki bochdaibh èisdidh Dia, 's cha
tàir air a phriosanaich. Ldean
34 Nèamh, muir, is tìr, gu moladh e,
»s gach ni ta gluasadach.
35 Oir bailte Iudah togaidh Dia,
is saorar Sion leis,
A chum gu meal iad i gu buan,
'ga h-àiteachadh am feasd.
86 Do shliochd a sheirbhiseach gu fior,
is sealbh ro-dhìleas i ;
\S an dream a bheir d'a ainm-san
sior-chòmhnuidh innte ni. [gràdli,
SALM LXX.
1 Teho-bhah Dhia, gu m' theasairginn,
1 's gu m' chòmhnadh, deifrich ort.
2 Biodh nàir' is amhluadh air an dream
ta 'g iarraidh m'anam' bhochd :
Fillear an dream ud air an ais.
le 'm miann mo lochd a ghnàth,
Mòr amhluadh gu robh orra sutì,
is rughadh gruaidh gach là.
3 Gu pillear iadsarx air an ais,
mar thuarasdal d'an nàir\
A.n dream a their gu fanoideach,
Aha, aha, le tàir.
1 Aoibhneas is aighear, do gach neach
ga d' iarraidh fèin a ta :
abradh iad le 'n toigh do shlàint*,
Dia gu ma mòr, a ghnàth.
5 Ach mise ta gu h-ainnis bochd,
a m'ionnsuidh grcas, a Dhia :
Mo chabhair thu, 's mo shlànuighear ;
moille na dean, mo Thriath.
SALM LXXI.
Ì 1 JQ anx riut a ta mi 'g earbsadh, Dhè;
U nàir' orm am feasd na biodh,
2 A'd' cheartas fòir, thoir orm dol as :
aom rium do chluas, saor mi.
3 A'd' charraig còmhnuidh bi-sa
d'an tàthuicheam do shior: [dhomh,
Mo chaisteal, is mo dhaingneach thu,
thug àithne chum mo dhìon.
i A làimh nan aingidh, O mo Dhia,
dean fuasgladh dhomh a'm' chruas,
LA làimh na muinntir eucoraich,
a ta gun iochd, gun truas.
5 Oir 's tusa, Thighearna mo Dhia,
mo dhòchas ann am fheum :
0 aois is aimsir m'òige nuas,
mo mhuinghinn thu ro-t' reun.
6 'S ann leatsa chumadh mise suas,
O thain'geas as a' bhroinn ;
A. bolg mo mhàthar bhuin thumi,
sior-mholam thu gu binn.
•: 7 Mar aobhar iongantais. a Dhè.
8àk mòran a ta mi :
Ach 's tusa *s tè&rmunn dileas dhomfc,
's mo spionnadb mòr arun dìth.
8 Lìonar mo bheul le d' mholadh-sa,
's le t'urram fèin gach lò.
9 Na tilg mi dhìot a'm' aois ; 's na trèig
'n tràth dh'fhàilnicheas mo threòir,
10 Oir m'aghaidh mheud 's is naimkd*
labhair gu sgaiteach geur : [dhomh
'S an dream ta brath air m'anarn
ghabh comhairle ie chèil', [bochd,
11 Ag i'àdh, Do thrèigeadh e le Dia,
leanaibh e nis »u teann,
Is glacaibh, oir g'a theasairginn
cha'n 'eil neach idir ann.
12 A Dhè, na bi-sa fada uam ;
fòir orm mo Dhia, gu luath.
13 Biodh nàir' is claoidh air m'eas
cairdibh,
'g am bheil do m'anam fuath :
Masladh is nàire fol'cheadh iad,
tha 'g iarraidh m'uilc gach lò.
14 Sìor-earbam riut, is seinnidh mi
do chliu ni 's mò 's ni 's mò.
15 Labhraidh mo bheul air t'f hìrea#: t
achd,
's do shlàint' gach là gun sgìos :
An àireamh sud aiglìonmhcireachd,
cha'n fheudar leam chur sìos.
1S Tre neart an Tighearna mo Dhia-.
fòs gluaisidh mi a ghnàth :
Is ni mi sgeul air t'fhìreantachd,
t'fhìreaniiachd fèin a mhàin.
17 O m'òige rinn thu teagasg dhomh,
a Thighearn is a Dhè:
Is chuir mi t'oibre iongantach
gu ruige so an cèill.
18 A nis air bhi dhomh aosmhoì
na trèig mi, Dhia nam feart : [liath-
Gu taisbeanainn do neart 's dothreiSi
do'n àl a t'ann, 's ri teachd.
19 'S ro-àrd do cheartas fèin, a Dhè,
is rinn thu beartamòr:
O Dhia, cò e a's cosmhuil riut,
no choimeas riut is còir ?
20 Trìoblaid ro-mhòr is an-shocair,
's tu thaisbein dhomh, a Dhè ;
Ath-bheothaichidh, ìs bheìr thu rìs
o dhoimhneachd talmhainn mi.
21 Momhòrachd cuiridh tus' ammeutl,
's bheir sòlas air gach taobh.
22 Air saltair molam thu, mo Dhia,
seadh t'fhìrinn ta ro-chaomh.
Is seinneam dhuit air clàrsaich bhìnn<
O Aoin naoimh Israeil.
23 Mo bhilean ni mòr-ghairdeachas,
tràth sheinneam dhuit le m' bheul i
Bidh subhaehas ia aoiblmeas mòr
air m'anam fèin, a Dhè,
Ashaoradh Jeat gu tròcaireach
o'thrioblaidibh gu lèir.
24 Is bidh mo thoang' air t'fhìrcan
ag iomradh feadh an là : [tacii'I
Oir nàir' is amhluadh fhuair an dream
'g iarraidh mo lochd a ta.
SALM LXXII.
1 T\hxa, thoir do bhreitheanas do'n
ÌJ isffhìreantachd d'a mbac. [righ,
2 Bheir esan ceart bhreth air "dfl
shluagh,
i 's do d' bhochdaibh cfcii 'nfca sùn
SALM LXXin.
3 Na sleìbhtean àrda bheir a mach
siochaint do'n t-sluagh gu pailt ;
Is bheir na tulaich bheaga sìth
le tìreantachd gun airc.
i Air daoinibh bochd a' phobuill fòs,
bheir esan breth gu ceart ;
Is ciann nan ainnis saoraidh e,
rnìn-bhrisidh luchd ain-neirt.
5 Am feadh bhios grian is gealach
freasdal do'n là 's do'n oidhch', [ann,
Bidh t'eagal orra-san gu mòr,
o linn gu linn a chaoidh.
5 Mar uisge air an fhaiche bhuaint',
is amhluidh thig e nuas :
Mar fhrasaibh dh'uisgicheas am fonn,
is ionnan sin a ghràs.
7 R'a linn-san bidh na fireanaich
gu h-ùr a' fàs le blàth :
'S am feadh a bhios a' ghealach ann,
bidh siochaint pailt a ghnàth.
8 Bidh uachdranachd aig.mar an ccudn'
o thuinn gu tuinn gu sìor,
Is ruigidh sud o'n amhainn mhòir,
gu iomall crìch gach tìr'. [chruaidh
9 Luchd-còmhnuidh fòs an fhàsaich
sleuchdaidh iad sìos 'na làth'r ;
A naimhdean imlichidh an ùir,
a' tabhairt ùmhlachd dha.
10 Eigh Tharsis, is nan eileanan,
tiodhlacan bheir iad uath',
Bheir rìghrean Sheba, Seba fòs,
tabhartais dha gu luath.
11 Seadh, fòs 'na fhianuis sleuchdaidh
gach righ air thalamh ta : [sìos
'S gach ginealach air feadh gach tìr,
dha seirbhis ni a ghnàth.
12 An t-ainnis bochd gun chuideach-
saoraidh tràth dh'èigheas ris. [adh,
13 'S ni acarachd ri truaghan bochd,
is dìonar 'anam leis.
'4 'Se theasairgeas an anam fòs
o fhoill 's o fhòirneart gheur :
fs fòs 'na shùilibh-san gun cheisd,
's prìseil am fuil gu lèir.
15 Bithidh e beò gu maireannach,
òr Sheba bheirear dha :
Giìàth-urnuigh nithear air a shon,
is molar e gach là.
16 San talamh cuirear dorlach sìl,
air bhàrr nan sliabh 's nam beann ;
Is bidh athoradh trom air chrith,
mar Lebanon nan crann.
A.n dream a ta sa' chaithir mhòir,
bidh toradh orr' is blàth
Gu iionmhor, mar is dual do'n fheur
air thalamh fàs a ta.
17 Bidh 'ainm-san buan gu suthain
co-mhaireann ris a' gbrèin ; [sìor,
Is ann-san beannaichear gach slùgh ;
is beannaichear leo e fèin.
1S Beannaicht' gu robh an Tighearn
Dia Israeil a ghnàth, [Dia,
An ti a mhàin ni mìorbhuilo
le treis is neart a làimh.
19 Beannaicht' gu robh gu siorruidh
ainm glòrmhor uasal fèin ; [buan
Lionadh a ghlòir gach uile thìr,
Amen, agus Amen !
SALM LXXIII.
1 f\v firinneach tha Dia ro-mhaith
U do thobull Israoil,
Do'n dream 'g ara bheil an cridhe gls.e<
tha Dia dhoibh maith d'a rèir.
2 Ach air mo shon-sa, 's beag nach.
mo chosa uam gu grad : [d'aom
Cha mhòr nach d'rinn mo cheuma fòa
sleamhnachadh uam air fad.
3 Ki amadanaibh ghabh mi tnù,
ri faicinn soirbheis daoi.
4 Oir cuibhrichean cha'n 'eil 'nam
neart làidir 's leo gun dìth. [bàs i
5 Mar dhaoinibh eile cha'n 'eil iad
fo thrioblaid no fo leòn :
'S cha'n 'eil iad air an sàruchadb
mar chàch le pianfeaibh mòr'.
6 Ardan mar shlabhraidh, uime sin,
'g an cuairceachadh a ta •
Am fòirneart fèin 'g an còmhdachadà
mar eudach thart' a ghnàth.
7 An sùile sultmhor tha le saill :
an tòic chaidh thar am miann.
8 Is truaillidh iad, 's air fòirneart geur
labhraidh gu h-aingidh, dian.
9 An aghaidh fòs nan nèamh 's nan
am beul do thog iad suas ; [speur,
Air feadh na talmhainn is na tìr'
an teangadh-san do ghluais.
10 Fa'n aobhar ud gu ruige so,
a shluagh-san pillidh iad ;
Is fàisgear dhoibh do'n uisge mach,
làn cupain a's leòr meud.
11 Is their iàd, Cia mar 's lèir do
Dhia ?
'm bheil tuigs' san Ti a's aird' ?
12 Feuch, sud na daoi, tha soirbheach-
a' fàs 'nan stòr gach là. [aàh,
13 Mo chridh' gu dearbh ghlan mi gun
's an neo-chiont' nigh mo làmh ; [stàt
14 Oir buailt' is smachduichte ta mi ;
gach maduinn, 's feadh gach là.
15 Nan abrainn, Labhraidh mi mar so,
feuch, pheacaichinn gu beachd,
An aghaidh sliochd is ginealaich
na cloinne 's ionmhuinn leat.
16 Tràth smuainich mi gu'n tuiginn sc,
bu chruaidh-cheisdorm an gnìomh.
17 Ach chaidh mi steach do naomh-
thigh Dhe,
is thuigmi 'n sin an crioch.
18 Gu deimhin chuir thu iad air fad
an àitibh sleamhuinn lom :
Is thilg thu iad a sìos g' an sgrios
le dioghaltas gu trom.
19 Feuch cionnusthàinigorraclaoi4n»
am mionaid bhig na h-uair*!
Oir tha iad air an sgrios gu tur
le oillt is eagal mòr.
20 Mar aisling 'n-uair a dhùiscsas
mar sin, a Dhia nan sluagh. [ncach,
Ni thusa dimeas air an dealbh,
air mosgladh dhuit & suain.
21 Mar so bha air mo chrìdhc cràdkt
's am airnibh goimh ro-gheur.
22 Oir bha mi bàoth is aineolach :
mar bhrùid a'd' làth'r, a Dhè.
23 Gidheadh, tha mise maillo riut,
O Thighearna, a ghnàth :
Is air mo dhoas làimh ghlac thu mi:
ga m' chunndl suas gach là.
24 Do nithear !cat mo stiùradh fòa
ie d' chomhairle a'm' fhcum.
SALBl LXXIV. LSXV.
ls gabhaìdh tu mi steacn fadheoidh
a'd' àros ghlòrmhor fèia .
25 Cò th'agam anns na nèamhaibh
ach thuaa, Dhia nan dùl ? [shuas
Is cha 'n 'eil neach air th alamh fòs
ach thus' am bheil mo dhùil.
26 Mo chridh' is m' fheòil faraon a ta
air fàilneachadh gun cheisd:
Gidheadh 'se neart mo chridhe Dia.
's mo chuibhrionn bhuan am ieasd.
27 Oir feuch iad sin tha fada uait,
lèir-sgriosar iad gu luath :
Oir chlaoidheadh leat gach uile neach
air strìopachas chaidh uait
28 Ach dhomhsa 's maith teachd dlùtb
doDhia;
dh'earb mi a Dia mo neart,
À chum gu foillsichinn gu sìor
gach gnìomh arinneadh leat.
SALM LXXIV.
1 P^arson a thilg thu sinne tiait ?
\J an ann gu bràth, a Dhè ?
C'arson ri caoraich t'ionaltraidh,
a las do chorruich gheur ?
2 Cuimhnich, a Dhè, do choimhthional
a cheannuich thu o chèin';
Siat t'oighreaehd fòs a shaoradh leat,
Sion do chòmhnuidh fèin.
5 A chum nam fàsach siorruidh buan,
do ciàosa tog gu grad ;
Is chum gach olc a rinn do nàmh
a'd' theampull naomh air fad.
i Do naimhde rinn iad beucadh borb
measg coimhthionail do shluaigh :;
Is chuir iad suas am brataicbean
mar chomhar air am buaidh.
6ì3u chliùiteach neachmar dheantadh
a thuagh a thogail suas, [lcis
Air crannaibh àrda dosrach tiugh,
a chum an leagadh nuas.
6 Ach nis an obair shnaidhte ghrinn,
le h-ordaibh 's tuaghaibh bhris ;
I Is chuir iad suas 'na lasair dheirg
do theampull naomh 'g a sgrios :
Tigh còmhnuidh naomha t'ainme, Dhè
feuch, thruaill iad e le tàir,
'G a mhilleadh is 'g a leagadh sìos
co ìosal ris an iàr.
8 'Nan cridhe labhair iad mar so,
sgriosamaid iad le chèii' :
Gach Sinagog th'aig Dia san tìr,
ioisgeadh iad leo gu lèir.
3 Ar comhara cha'n fhaicear leinn ;'
fàidh cha'n eil idir ann,
Ni mò tha neach 'nar measg cho geur
d'an lèir cia fad an t-àm.
ÌO Cia fhad a bheir, O Dhè nan tìùl,
na naimhde toibheum uath' ?
An toir an nàmhaid beum am feasd
do t'ainm-sa, Dhia nan sluagh ?
II C'arson a phillear leat do iàmh,
do dheas làmh air a h-ais ?
0 buin a mach o d' bhrollach i,
chum fuasgladh oirnn gu cas.
. 12 Oir Dia na glòir' tha neartmhor àrd,
o chian is e mo Pdgh,
Àmbuilsgein talmhainn le mòr-neart
ag oibreach' slàint' is sìtlx'.
13 An fhairge sgaoileadh leafc le d'
is cinn ro-làidir chruaidh [neart-
1 Kan dràgon bhriseadh ieat san uisgJ,
a' tabhairt orra buaidh.
1-1 Cinn Lebhiatain àghoir mhòir,
's tu fèin a bhris is phronn ;
Is thug thuemar bhiadhdo'n't-siuaghi
a bha san fhàsach lom.
15 'S tu sgoilt an tobar is an tuil :
's tu thiormaich aimhne mòr'.
16 'S tu dheasaich soius agus grian.
is leat an oidhch', 's an lò. [thu :
17 Criocha na talmhainn shocruich
rinn thu an samhradh teth,
'S an geamhradh fòs do rinneadh leat,
'nan aimsiribh fa leth.
18 Gu'n d'thug na naimhde toibheum
cuir sud air chuimhne. Dhè, [uath'
'S gu'n d' thug am pobull amaideach,
do t'ainm ro-uasal beum.
19 Anam do cholmain na toir suas
do chuideachd mhòir nan daoi :
Is coimhthional do dheòraidh bochd
na dearmaid iad a chaoidh.
20 Do chumhnant thoir fa'near, a
oir àitean dorcli' na tìr', [Dhè ;
Thauile air an àiteachadh
le luchd an f hòirneirt ghèir :
21 Na pillear air an ais le nàir'
na dh'f huiling f òirnearfc goirt :
An dream ta ainnis aim-beartach'.
deanadh iad moladh ort.
22 Tog orfc is èirich suas, a Dhè ;
tagair do chùis gu treun :
Cuimhnich mar tha an t-amadan
gach là toirt dhuitse beum'.
23 2>a dearmaid guth na muinntir sin
'nan naimhdibh dhuit a ta :
Tha bruidheann dhaoin' a dh'èirich
sìor-dhol ammeud a ghnàth. [riut,
SALM LXXV.
1 TìHtJiT bheir sinn buidheachas, a
D Dhè,
dhuit buidheachas a ghnàth :
Oir foiilsichidh do mhìorbhuile,
gur fagus t'ainm gach là.
2 Tràth gheibh mi is a ghlacar leam
coimhthional mòr na tìr',
Do.ni mi dhoibh deadh bhreitheanas,
gu cothromach 's gu fior.
3 Sgaoileadh an dùthaich, is an sluagh
'ga h-àifceachadh a ta :
Ach mise cumaidh suas gu treun
posta na tìr' a ghnàth.
4 Thubhairt mi ris gach amadan.
na gluais gu h-amaidcach :
'S ri luchd an uilc, Na togaibh suas
bhur n-adharc àrdanach.
5 Bhur n-adharc fòs na togaibh suas .
ri cainnt le muineal cruaidh.
6 Cha'n ann o'n ear, no 'n iar, no dcas,
thig urram mòr no buaidh.
7 Ach's breitheamh Dia: a leagas aoa,
's a thogas aon fa seach.
Oir cup an làimh an Tighearn ta
do 'n fhion a's deirge dreach :
Làn coimeisg tha e, dòirtidh Dia
cuid as a mach gu grad :
A dheasgain faisgidh daoine daoi,
is òlaidh iad air fad.
9 Ach cuiridh mise fòs an cèill
u suthain is gu oior.
m
SALM LXXVI. LXXVII. LXXVIll.
Do Dhia ud I&coib c&nar leam
àrd-Kklioladh binn gu fici
10 Uil' adharca nan daoine daoi,
sgathaidh mi sìos 's gach àit ;
Ach adharca nan saoi air fad
togar gu grad an àird.
SALM LXXVI.
1 A n ludah aithnichear ar Dia ;
J V 's mòr 'ainm an Isra'l naomh.
2 An Salem tha a phàilliun fòs,
a thàmh an Sion caomh.
3 Saighdean a' bhogha bhris e 'n sin,
an sgiath 's an claidheamh geur,
An còmhrag is an cath faraon,
bhriseadh iad leis gu treun.
c Is mò do mhòralachd, a Dhè,
is mò gu mòr do ghlòir
Na beannta thog an cinn gu h-àrd,
le cobhartach ro-mhòr.
5 Làn-chreachadh luchd a' chridhe
is choidil iad le suain ; [chaiim,
Na fir a bha 'nan cùraidh mhòr',
an làmha fòs cha d'fhuair.
6 O thus* a's Dia do lacob ann,
le d' achmhasan 's le d' neart,
An carbad-cogaidh is an t-each
'n an suain do Chuireadh leat.
7 'S cùis eagail thu, thu fèin, a Dhè :
cia neach a chogas riut ?
No ann ad shealladh sheasas suaì
an uair bhios corruich ort ?
6 Thug thusa air do bhreitheanas
o nèamh gu'n cualas e :
Bha air an talamh eagal mòr
*3 'na thàmh ghrad dh' fhuirich e.
9 Tràth dh'èirich Dia chum breithean-
a theasairginn san àm, [ais,
Qach uile dhuine ciùin is sèimh,
airtalamh a bha ann.
0 Bheir fearg is corruich dhaoin' an
àrd-mholadh dhuit gu beachd ; [sin
Is fuigheall fòs na feirge mòir',
làn choisgìdh tu le d' neart.
31 Geallaibh 'ur bòid gu togarach
d'ur Dia Iehobhah àrd ;
Is coimhlionaibh gu firinneach
na gheallar leibhse dha :
Gach neach a ta m'a thimchioll-san
thugadh iad dha 'na àm,
Deadh-thabhartais is tiodhlaca,
do'n Ti 's cùis eagail ann.
12 Is e ni spiorad phrionnsan mòr
a sgathadh sìos le neart ;
Do rìghribh fòs a' chruinne-chè
's cùis eagail e gu beachd.
SALM LXXVII.
1 T\h'eigh mi ri Dia gu h-àxd le
XJ m'ghuth,
dh'èigh mi le m' ghuth gu h-àrd ;
Is thug e, 'nuair a ghlaodh mi ris,
sàr-èisdeachd dhomh gun dàil.
2 An là mo thrioblaid dh'iarrmiDia:
is shruth mo leòn gun sgur,
Rè fad na h-oidhch' : is m'anam truagh
sòlas do dhiùlt gu tur.
3 Air Dia ghrad-chimhnich mian sin,
is mi an trioblaid ghèlr.-
BEp rinn mì gearan trom gun tàmh,
chlao!dheadb mo spìorad fèto.
4 Chum thu mo shùil 'na faireachadh
tha mi co iarganach,
Nach feud mi focal cainnt no sgèil
labhairt le m' bheul a mach.
5 An sin air làithibh fad o chèin
smuainich mi fèin le beachd ;
Air bliadhnaibh fòs na h-aimsir cèin
am aire fèm nna teachd. [oidhch'
6 Seadh chuimhnich mi mo cheòl san
's rinn cainnt ri m' chridhe fèin,
Is rinn mo spiorad fòs gun tàmh,
le dichioll, sgrudadh geur.
7 An tilg an Tighearn uaith gu bràth
nach nochd e 'ghràdh ni *s mo ?
8 'N do sguir gu tur a ghràs am feasd
's a ghealladh fad gach lò ?
9 'N do dhearmaid Dia gu firinneach
bhi gràsmhor caoin gu bràth ?
'N do dhruid e suas 'na chorruich
mhòir
a thròcair chaomh 's a ghràdh ?
10 An sin ghrad fhreagair mi* gu
is i so m'anmhuinn mhòr ; [dearbn
Ach bliadhnaidh deas làimh' cuimh
an Ti a's àirde glòir. [nicheam
11 Gnìomhara Dhè sior-mheòraich
mar rinneadh leis gach beart, [eam,
Is t'iongantais o'n aimsir chèin
sior-chuimhnicheam gu beachd.
12 Air t'oibribh uile mar an ceudn
smuainichidh mi gu tric ;
Is air gach gnìomh a rinneadh leat,
sior-labhraidh mi gu glic :
13 Do shlighe ta san ionad naomh,
a Thighearn is a Dhè :
Cò 's coimeas ann am meud ri Dia
a ta 'na Dhia dhuinn fèin ?
14 'S tu 'n tì tha deanamh iongantaisi
a Thighearna nam feart ;
Is ann am measg a' phobuill fòs
do thaisbein thu do neart.
15 Do shaoradh leat d'an teasairginn
do phobull dìleas fèin,
Clann lacoib agu3 loseiph fòs,
le d' ghairdean neartmhor treun.
16 Chunnaic na h-uisgeachan thu.Dhè
chunnaic iad thu gu beachd :
Is ghabh iad geilt j 's air doimhneachd
bha mòran ogluidheachd. [fòs
17 An uisge dhòirt na neoil a nuas,
\wì ro-mhòr fuaim nan speur ;
Is chaidh do shaighde corranach
a mach gu sgaiteach geur.
18 Ard-ghuth do thairneanaìch san
chualas, a Dhè, gu tric ; [speur
An saoghal las 3e d' dhealanaich,
an talamh ghluais is chiisg.
19 Do cheuma tha san doimhneachd
do shlighe tha sa' chuan : [mhòk
Ach luirg do chos cha'n aithnich sinn
tha sud am folach uainn.
20 Is amhluidh mar gu'm biodh ann
do phobull stiùireadh leat ; [treud
Le deadh làimh Mhacis is Aaroin fòs
'g an treòrachadh gu ceart.
SALM LXXVIII.
1 TWTo phobull èisdibh ri moreachd
iVi is cluinnibh guth mo bhèil.
2 Am briathraibh lilidh cuiridh mi
ssan-fhocail dhorch' an còill :
SALM LXXVIII.
8 A chuala sinn o'r sinnsearaibh,
is air am b'fhiosrach sinn,
4 Cha'n fholaich sinn o'n ginealach,
'S cha cheil sinn iad o'n cloinn ;
A' foiliseachadh àrd mholaidh Dhè
do 'n àl a ta ri teachd;
'S na mìorbhuilean a rinneadh leis,
a chumhachd is a neart :
5 Oir lagh an Iacob dhaingnich e,
is reachd an Israel.
À dh' orduich e d'ar n-aithrichibh,
d'an cloinn an cur an cèill.
8 Chum fios bhi aig an àl ri teachd,
a' chlann a ta gun bhreith :
'S gu 'n innseadh iad do'n linn 'nan
. na nithe sin fa leth. [dèigh
*l An Dia gu'n cuireadh iad an dòigh
's nach deantadh dichuimhn' leo
Air>oibribh Dhè, 's gu'n gleidheadh iad
a reachda mar is còir:
8 'S nach biodh iadmar an sinnsir-
eachd,
làn eeannairc is droch-bheirt,
Gun spiorad tairi3 annt' do Dhia,
's an cridhe gun bhi ceart.
9 Clann Ephraim le armaibh gleust',
air bogh' bu chuimseach beachd,
Ach phill iad air an ais le geilt
an làithibh cath' is feachd.
10 Coimhcheangal Dhè nior gleidh-
eadh leo,
is dhiùlt iad gèill d'a reachd ;
. I 'S na mìorbhuilean a nochd e dhoibh
à 'n cuimhne leig gu beachd.
12 An sealladh sùl an aithrichfì,
seadh fòs an tìr na h-Eiph't,
*B air machair Shoain nochdadh leis
a mhìorbhuilean ro threun.
13 Sgoilt e an fhairg', 's thug iadsan
trìd;
marr thorr na h-uisgean sheas.
14 San 1-à le neul iad stiùir, san oidhch'
le solus tein' gu deas. [deoch
15 Sgoilt creag san fhàsach, aisde
thug, mar à doimhneachd mhòir ;
16 Bhuin sruth à creagaibh, thug air
ruith sìos mar thuil gu leòr. [uisg'
17 San fliàsach pheacaich iad ni 's mò
is bhrosnuich an t-Ard Kigh.
18 'Nan cridhe chuir iad cathadh air ;
d'am rniann ag iarraìdh bìdh.
19 Labhair iad fòs an aghaidh Dhè
is thubhairt iad gu dian,
An urrainn Dia san fhasach mhòr
bòrd dheasachadh d'ar miann?
£9 Feuch, bhnail e chreag, bhrùchd
uisge mach,
dh'èirich an tuil gu luath.
Am feud e aran thabhairt fòs ?
an deasaich feòil d'a shluaghf
21 Air cluinntinn so, ghabh corruich
ri Iacob teine las, [Dia •
dh'èirich iearg ro-dhoinionnach
ri Israel gu cas :
52 Chìonn nash do shreid iad ann aa
's nach d'earbiad as a shlàint''j [Dia,
m Ged dh'fhosgail dorsa nèamha fòs*
3s na neòil o'n àird ged dh'àithin.
\4 Gc d' dhòirt e orra Mana nuas,
ge d' fliuair iad coirc nan speur-
25 Biadh aingeal dh'lth lad ì thng f
tìo lòn an sàth gu lèìr. [dhoibt!
26 San speur thug e air gaoith an ear
gu'n d'imich i gu treun :
Is thug e fòs le neart a steach
a' ghaoth dheas mar an ceudn'.
27 Fòs dhòirt e orra nuas mar dhua,
do f heòil an uile shàth ;
'S eoin iteagach bu lìonmhoire
na gaineamh air an tràigh.
23 Do leig e sud 'nan camp a nuas
mu'n cuairt 'nan àitean-tàimh.
29 Seadh dh'ith iad uile 's shàsalcn
oir thug e dhoibh an sàimh. [eadh-
30 Cha robh iad air an sgarachduinn
o mhiann an cridhe fèin ;
Ach air bhith aca-san am biadh
'g a chagnadh dian 'nam beul,
31 A' chuid bu shultmhoir' dhiubh 's
bu trèin',
ghlac Dia 'na fheirg is mharbh :
'S an òigridh thaght' an Israel,
ghrad-bhuaileadh leis gu garbh.
32 Gidheadh an dèigh gach gnìomk
dhiubh sud,
do pheacaich iad gu mòr ;
Is ge do rinn e mìorbhuilean,
nior chreid iad mar bu chòir.
33 An làithean chaith e, uime sin3
an dìomhanas air fad ;
'Sam bliadhnaidh thairis chaìdh gu
le carroid ghèir gun stad. [ièit
'34 An uair a mharbhadh leis-san iaà
an sin ghrad-iarr siad e,
Seadh phill iad, agus bha iad fòs
gu moch ag iarraidh Dhè.
35 Is chuimhnich iadsan gu'm b'e Dìa
an carraig threun a ghnàth :
Is gu'm b'e fòs an Dia a's àird'
b'fhear-saoraidh dhoibh gach là.
36 Ach rinn iad miodal ris le 'm beul,
le 'n teangaidh breug is gò :
37 Oha robh'an cridhe ceart; 's cha
'na chùmhnant dìleas da. [robh
38 Ach Dia, gu iochdmhor mhaith an
lochd,
's an sgrios cha d'rinn gu geur :
Bu tric a phill e 'chorruich uath',
's nior dhùisg e 'fhearg gu lèir.
39 Oir annta chuimhnich e nach robh
ach feoll thèid as mar bhlàth,
Is osag ghaoith' a ghabhas seach,
's nach pill a rìs gu bràth.
40 Cia tric a bhrosnuicheadh e leo
san fhàsach thartmhor chruaidh ;
San dithreabh chuireadh corruich air
le eusaontas an t-sluaigh«
41 Seadh phill iad uile air an ais,
bhrosnuich iad Dia le chèil' :
Is chuiK ad tomhas mar an ceudn
ais Ti naomh Israeil.
DhìchT:ìmhnich iad, 's cha d'thug
fa'near
a ghairdcan treun 's a làmh :
No 'n là sau d'thuge f urtacb d dhoibìi
is fuasgladh deas o 'n nàmh :
43 Nofòsmarrinneadh annsanEiph't
comhara Dhè nam feart :
Air machair Shòain mar an ceudu'
! a mhiorbhuilo lo noart.
SALM LXXIX.
ii An srutha chaochail e gu fuil :
's na h-uillt nach feudtadh 'n òi.
45 Chuir losgainn thuc', is cuileagan ;
's leo chlaoidheadh iad gu mòr.
46 An toradh thug e is am bàrr
do'n bhurras sgriosach bheag ;
Ì3 saothair fòs an làmh air fad,
fo ailghios locust leag.
47 Am fion-chroinn bhris e mar an
ceudn'
le cloich-shneachd chruaidh 's gach
àit
Is amhluidh mhill le reodhadh teann
an cranna-figis àrd.
4B Am feudail thug e thairis fòs
do'n chloich-shneachd sgaiteich
ghèir ;
'S le saighdibh teine-dealanaich,
ghrad-chuir e as d'an treud.
4,9 Teas feirge, trioblaid 's corruich
sud thilg e orr' gu grad ; [mhòr,
Le-,ainglibh olc a chur 'nam measg,
g'an claoidh gu goirt air fad.
60 D'a chorruich rinn e bealach rèidh :
'n anam nior chum o'n bhàs ;
Am beatha ihruagh thug thairis fò3
do ghalar-pìàigh 's do'n chàs.
61 Throm-bhuaileadh Ieis-san anns an
gach ceud-ghin a bha ann : [Eiph't,
Toiscach an neirt sna pàiliiunaibh
a bha aig gineil Ham.
62 Ach thug e mach a phobull caomh
mar chaoraich as an tìr :
Is rinn mar threudsanfhàsach mhòr,
an treòrachadh gu fìor.
53 Leis stiùireadh iad gu tèaruinte,
gun eagal is gun sgàth :
Ach air an naimhdibh dh'iadh an
's an sluagh ud uile bhàth. [cuan,
U. Gu crìochaibh ionaid naomha fèin
thug e a phobull leis :
Gu ruig an cnoc so choisinn e,
»s a bhuadhaich a làmh dheas.
55 Thilg e na cinnich rompa mach,
's an oighreachd roinn le crann :
Do Isra'l thug e'n àite sud
gu còmhnuidh ghabhail ann.
56 Ach bhrosnuich agus ghrànaich iad,
an Dia a's àirde glòir ;
Is idir cha do choimhid iad
a naomh-reachd mar bu chòir.
67 Ach phill iad mar an sinnseara,
's gu fealltach ghluais air fad :
Mar bhogha fìar chaidh iad a thaobh,
is chlaon iad uaith gu grad.
£»8 Le'n dealbhaibh. is le'n àitibh àrd'
chuir iad air fcarg is eud :
69 Tràth chuala Dia bha corruich air
is gràin ri Israel.
co Ionnus a phobull gu'n do thrèig,
an Siloh chuir a làmh :
'3 am pàilliun fòs a shocruich e
measg dhaoine ghabhail tàimh.
61 Gu bruid thug suas an neart, 's an
gu làimh nan naimhde garg. [glòir
62 Do 'n chlaidheamh thug e suas a
shluagh,
ri 'oighreachd ghabh o fcarg.
60 An teine loisg an òigridh ghleust' ;
pòaadh cha d'fhuair an òigh'n.
64 An sagairt thuit le claidheamfe
geur:
's chà d' rinn am bantraich bròn.
65 Ghrad-mhosgail Dia an sin, mai
ag èirigh as a shuain : [neach
Mar churaidh 'n dèigh bhi pòit air fion
tràth ni e iolach chruaidh.
66 'Nan deireadh bhuaileadh leis gn
a naimhde fèin le tàir : [gcur
Is chuir e iad o sin a mach
gu masladh buan is nàir'.
67 Is pàilliun Ioseiph_dhiùltadh leis :
nior thagh treubh Ephraim fòs :
68 Ach thagh e Iudah, sliabh Shioin
d'an d'thug e gràdh gu mòr. [fèih
69 Thog esan *f hàrdoch naomh an sud«
mar ìùchairt àrd ro-dheas :
S mar ionad àrd air talamh teann
a dhaingnich e am feascl.
70 Is 'òglach Daibhidh thagh, is thug
o chvò nan caorach e :
71 *S o leantuinn fòs nan caorach trom
le h-àl am measg an sprèidh";
Is thug se e a bheathachadh
Iacoib a phobuill naoimh,
Is gineal Isr'eil mar an ceudn'
a b' oighreachd dha ro-chaomh.
72 Rèir ionracais a chridhe fèin,
bheathaich e iad gu beachd :
A rèir deadh sheòltachd fùs a làmhs
stiùireadh leis iad gu ceart.
SALM LXXIX.
Thainig, a Dhè, na fineachan
a steachdo d' oighreachd fèin,
Thruaill iad do theampull naomh, ì»
'na tòrr Ierusalem. [dh'fhàg
2 Is thug iad cuirp do sheirbhiseach
mar bhiadh do eoin nan speur :"
Is feoil do naomh mar chobhartach,
do bheathaichibh an t-slèibh.
3 Mu thimchioll fòs lerusaleim,
dhòirt iad am fuil mar uisg' :
Is cha robh neach g'an adhlacadh
's g'an cur san uaigh an taisg.
4 Ball fanoid agus maslaidh sinn
d'ar coimhearsnachaibh fèin :
Cùis spòrs' is mhagaidh do gach neacb
a ta m'ar cuairt gu lèir.
5 Cia fhad a bhitheas corruich ort,
a Dhè, am bi gu bràth?
Ia t'eud am bi a' losgadh ruinn
mar lasair theith a ghnàth ?
6 Do chorruich air na cinnich dòirt
aig nach 'eil eòlas ort ;
Is air na rìoghhchdaibh nach gairm
air t'ainm, a Dhia nam feart.
7 Oir mhill iad lacob, 'fhàrdoch fòs.
'na fàsach chuiriad sìos.
8 Na peacaidh fòs a rinneadh leinn
na cuìmhnich dhuinn " rìs ;
Tionndadh gu luath do thruacantaa
ruigeadh e oirnn mu thràth :
Oir 's diblidh bochd a nis ar staid
a' tuiteam sìos gach là.
9 Dean còmhnadh leinn, O Dhè ar
air Bgàth glòir t'ainme'fèin ; [slàint*
Sgàth t'ainme saor sinn, agus glan
ar peacaidh uainn gu lèir.
10 Ciod uime* n abradh iìneacha,
c'àìt bheii u nis an Dia i
SALM LXXX. LXXXI.
Sì
Bleasg fhintìacha 'nar saalladh fèxn,
aithnicheadh iad an Triath,
Le dioghaltas a ghabhail diubh ;
oir dnòirteadh leo gnn iochd
Fuil neòchiontach do sheirbhiseach,
gu saoibhir is gu tric.
11 Osnaidh a' phriosanaich a'd' làth'r
thigeadh, a Dhè nam feart ;
'S an dream a dh'orduicheadh chum
saor-sa, rèir meud do neirt. [bàis
12 Riusan tha dhuinn'nancoimhears-
'nam brollach, diol am beum : [naich
Oach masladh le'n do spreigiad thu,
seachd uaire pill riu fèin.
13 Treud t'ionaltraidh, 's do phobull
molaidh sinn thu a ghnàth ; [sinn
Is cuiridh sinn an ceill do chliu
0 linn gu linn gu bràth,
SALM LXXX.
1 T7i8D, aodhair Israeil, a stiùìr
ih loseph mar thrcud le d'làimh.
Thusa ta d' thàmh mcasg cheruban,
dealruich a mach mu thràth.
2 An làthair Ephraim 's Bheniamin,
agus Mhanaseh fòs,
r>ùisg-sa do chumhachd : agus thig
g'ar saoradh mar is nòs.
3 Pill sinn a rìs, a Dhè nam feart :
tog oirnne suas gu h-àrd
Deadhdhealradh glan do ghnùis a nis,
is saorar sinn le d' ghràs.
4 Cia fhad, a Thighearna nan sluagh,
a leanas corruich riut,
Ei guidhc ghèir na muinntir sin
a's pobull dìleas duit?
5 Oir bheathaich thu do shluagh gu
le aran deur is bròin : [lèir
Is tomhas saoibhir thug thu dhoibh
do dheuraibh goirt r'an òl.
6 Is rinn thu sinn mar aobhar strì
d'ar coimhearsnachaibh fèin :
'Nar n-aobhar spòrs' is abhacais
d'ar n-eascairdibh gu lèir.
7 I'ill sinn a rìs, 0 Dhè nan slògh ;
tog oirnnc suas gu h-àrd
Deadh dhealradh glan do ghnùis a nis,
is saorar sinn le d' ghràs.
B Thug thu fìonain as an Eiphit :
na cinnich thilg thu mach,
Js shuidhich thus' an fhionain ud
'nan ionad sud faseach.
9 Eèitich thu àite dhì ; is ghabh
1 freumh gu daingean tcann,
Lo d' bheannachadh ; is lionadh leath'
an tìr o cheann gu coann.
10 Na cnuic ro-àrda dh'f holuich i
le sgàil 's lo dùbhar fèin :
A geugan bha a cinneachduinn
mar sheudaìr àluinn rèidh.
11 An dara taobh gu ruig an cuan
chuir i a mach a meòir ;
An taobh ud eil' a gcugan shìn
gu ruig an amhainn mhòir.
12 A callaid c'uim' a bhriscadh leat !
ionnus gu bheil gnch neach
Thèid seachad air an rathad mhòr,
'ga spionadh loò fa seach.
13 Tha'n torc a thig o'n choillo mach
'i?a fàsachadh gu lèir-
Tha beathaìch allt* na machrach fòs
'ga slugadh suas le chèiT.
14 Pill, guidh'mid ort, a Dhè nan
is seall o nòamh a nuas, [sLuagh,
Feuch, agus fìosraich fèin a nis
an fhionain so le truas :
15 Am fìon-lios sin a shuidhich thu,
le neart do làimhe deis' :
'S am meanglan ud a neartaich thu
dhuìt fèin le lùth is treis.
16 Le lasairtheine loisgeadh i,1
is ghearradh i a nuas :
Làn-mhilleadh agus sgriosadh iadv
le achmhasan do ghnùis.
17 Air fear do dheas làimh fòin, a Dhdi
gu robh do làmh gu treun :
Air mac an duin' a rinneadh leat
a neartachadh dhuìt fèin.
18 Mar sin cha phill sinn uait a rì3 ;
ath-bheothaich sinn gach lò,
Is gairmidh sinn air t'ainm an sin,
an cian a bhios sinn beò.
19 Pill sinn a ris, & Dhè nam feart,
is foillsich fèin gu h-àrd
Deadh'dhealradh glan do ghnùis a nis,
is saorar sinn le d' ghràs.
SALM LXXXI.
1 Qeinnibh gu h-ait do Dhia ar neart?
O Dhia Iacoib fòs gu binn,
2 Is glacaibh salm, is tiompan fòs ;
saltair is clàrsach ghrinn.
3 An trompaid sèidibh san rè nuadl
air làithibh orduicht' fèill'.
4 Bu lagh sud aig Dia Iacoib fòs ;
's bu reachd do Israel.
5 Do Ioseph dh'orduich sud mar thetst^
air dol dha trid na h-Eìph't ;
'S an cualas cainnt is uirghioll fòs
nach tuiginn as am beul.
6 O'n uallach shaor mi 'ghuala-san ■
o obair chrò a làmh.
7 Ghair thusa ann ad thrìoblaid or;Tt,
is shaor mi thu gun dàil :
An ionad dìomhair tairneanaich,
do f hreagair mi do ghlaodh :
Ajg uisgibh comhstri Mheribah,
do dhearbh mi thu faraon.
8 Eisd, O mo shluagh, is bheir mì
deadh fhìanuisfòs gu ceart, [dhuìt
Ma dh'èisdeas tu ri guth mo bhèil,
O Isracil gu beachd.
9 Annad na biodh aon uair air bith
dia eile coigreach brèig',
Is do dhia coimheach fòs air bith
na crom-sa sios 's na gèill.
10 'S mise do Dhia Iehobhah treun,
thug thus' o'n Eiph't le neart ;
Gu farsuinn fosgail rium do bheul,
is lìonam e gu pailt.
11 Gidheadh cha d' thug mo phobuli
cisdeachd do ghutìi mo bhèil, [IVin
'S cha ghabhadh rium an aitim ud
a ghin o Israel.
12 Mar sin do mhiann an cridhe fèiix
thug mise thairis iad :
'S ghluaisiad 'nancomhairlonco-phlio
a' cur an ciont' am meud.
13 O b'f hearr gu'm biodh mo phobull
Frt' tabhairt gèiil do ra' reachd : Ifòin
38
SALM LXXXII. LXXXIII. LXXXIV.
Ia fòa gu'n gluaiseadh Israel
a'm' shlighibh fèin gu ceart !
14 An naimhde smachdaichinn gu
le buaidh 'g an leagadh sìos ; [luatn,
Is phillinn air an eascairdibh
mo làmh, g'an cur fo chìs.
15 Luchd-fuath' anTighearnamarsin
bheireadh làn-ùmhlachd dha ;
Ach biodh an aimsir-san ro-bhuan
is maireannach gu bràth.
16 Is bheireadh e g'am beathachadh,
smior cruithneachcl fòs d'a shluagh :
Do làn-dhiol bheirinn duit faraon
do'n mhil o'n charraig chruaidh.
SALM LXXXIL
1 A n coimhthional nan treun a ta
JA. 'na sheasamh Dia nam feart :
Am measg nan dèe bheir esan breth
le cothrom is le ceart.
2 Cia f had a bheir sibh breitheanas
gu h-eucorach 's gach cùis ;
Toirt leth-bhreth air nadaoinibhdaoi,
'gam meas a rèir an gnùis !
5Do dhaoinibh bochd 's do dhilleachd-
deanaibh-sa dìon le ceart: [ain
Is cumaibh còir riu sud a ghnàth
ta cràiteach bochd gun neart :
An t-ainnis lag 's an deòradh truagh,
sior-theasairgibh 'nam feum,
Peanaibh o làimh nan aingidh fòs
deadh-f huasgladh dhoibh gu treun.
6 Bòlas no tuigse cha'n 'eil ac',
a' triall san dorcha taid ;
Tba bunaite na talmhainn fòs
aìr gluasad as an àit.
5 Is dèe sibh (thubhairt mi,) 's is mic
do'n Ti a's àirde t'ann : [dhaoin',
7 Ach tuitidh, 's gheibh sibh bàs mar
'a mar aon do phrionnsaibh fann.
8 Dhia, èirich, aìr an talamh dean
deadh bhreitheanas gu grad :
Oir gabhaidh tu mar oighreachd
aa nneachan air fad. [dhuit
SALM LXXXIII.
1 "VTa bi a'd' thosd a nis, nabi
_LM a'd' thàmh, 0 Dhia ar neart,
Na bi-sa sàmhach nis 'nar feum,
Dhìa chumhachdaich nam feart.
2 Oir feuch, a ta do naimhde treun
ri strì is buaireas àrd ;
*S an dream ud leis am fuathach thu,
an cinn thog suas an àird.
3 Oir dhealbh iad olc gu cuilbheartach
'n aghaidh do phobuill fèin,
'N aghaidh do mhùinntir dhìomhair
ghabh comhairle le chèil'. [fòs
4 A deir iad, thigibh leinn g'an sgrios
o bhi ni 's mò 'nan sluagh ;
A chum nach biodh air Israel
ìomradh gu bràth no luaidh :
6 Oir ghabh iad comhairle le chèil' :
à' t'aghaidh ceangal rinn.
6 Pàilliun Edoim, 's Ismaelich,
Moab is Hagaren ;
7 Gebal, Amon, is Amalec,
Palestin. 's muinntir Thior ;
3 Dhruid Asur leo : 's bu chòmhnadh
do ghineìl Lot gu fior. [iad
& Mar rinneadh leat air Midian,
*e &ir Sinera le chèii' •
Air Iabin aig sruth'0hi30in cas,
dean orra sud d'a rèir :
10 Aig Endor mar a chaidh an claoidh
mar aolach air an làr.
11 Air Oreb mar rinn thu, 's air Seeb,
dean air an uaislibh tàir:
Mar Sheba fòs is Shalmuna,
am prionnsan dean gu lèir •
12 A thubhairt, Glacamaid dhuinnfèin
mar oighreachd àrois Dè.
13 Dean iad mar asbhuain, 0 mo Dhìat
mar mholl roimh ghaoith naa
gleann.
14 Mar chlaoidheas teine coillteac
's mar loisgeas la,sair beann : [chrìon,
15 Mar sin le d' dhoininn orra sud,
dean thusa tòrachd dhian ;
Le d'iom-ghaoith, is le d' dhoininn
cuir orra geilt is fìamh. [mhòir,
16 An eudan lìon le masladh mòr,
's le rughadh-gruaidh' gach rè,
Gu ruig an uair an iarrar leo
t'ainm glòrmhor fèin, a Dhè.
17 Biodh amhluadh orra mar an
ceudn',
is trioblaid mhòr a chaoidh ;
Is glacadh nàire mhaslach iad,
g'am milleadh is g'an claoidh.
18 Gu'n aithnich iad gur tusa mhàin
d'an ainm Iehobhah treun,
Tha t'uachdaran os ceann gach tìr'
san domhan mhòr gu lèir.
SALM LXXXIV.
1 riiA mòr an airidh-ghràidh do
VJ theach,
Iehobhah mhòir nan sluagh !
Cia taitneach dhomh-sa t'àros naomh,
O Thighearna nam buadh !
2 Tha m'anam fann, aig meud a
air cùirtibh Dhè gach lò : [mhiann
Mo chridh' is m'fheoil ri scairteach
'n geall air an Dia ta beò. [chruaid
3 Feuch fhuair an sud an gealbhon
beag
tigh còmhnuidh maith 'na fheum,
San gobhlan-gaoithe mar an ceudn'
do sholair nead dhi fèin.
Is taisgidh i an sin a h-eoin,
's a h-àlach beag gun chlì :
Aig t'altair fèin, O Dhia nan sluagh,
mo Thighearn, is mo Righ.
i 'S beannaicht' an dream an còmh.
a' d' àros naomh, a Dhè, [nuidh ta
Oir ibheir iad, (mar js. cubhaidh
dhoibh,)
mòr-mho]adh dhuit gach rè.
5 'S beannaicht' an duine sin 'gam
annads' a neart gach là : [bheil
An dream 'gam bheil 'nan cridhe stigh
do shlighe fèìn a ghnàth.
An dream sin tre ghleann Baca thèid,
ni tobair ann, 'nam feum :
Is lìonaidh 'n t-uisgc thig a nuas
na sluic gu ruig am bèil.
7 Sior-ghluaisidh ìad mar sin gun
a' dol o neart gu neart : [sgìos,,
An Sion nochdar iad fadheòidh
an làthair Dhè nam feart.
8 O Dhia nan sluagh, cluinn m'ur-
nuigh fèin,
Dhè lacoib, èisd gu grrafl.
SALM LXXXV. LXXXVL LXXXVii.
39
9 O Dhia ar sgiath, feuch 's amhairc
gnùis t'ungaidhfèin gun stad. [air
10 'S fearr là a'd' chùirt na mìle la:
b'fhearr leam bhi dorsaireachd
An àros Dè, na m' chòmhnuidh fòs
am pàilliun aingidheachd.
11 Oir 's grian, 's is sgiath Iehobhah
is bheir e gràs is glòir ; [Dia;
S ch a chum e mait h air bith o'n dream
ghluaiseas gu dìreach còir.
12 O Thighearn is aDhia nan sluagh,
is beannaicht' e gun cheisd,
An duine sin, gu muinghineach,
d'an dòchas thu am feasd.
SALM LXXXV.
1 Tìha thusa gràsmhor fàbharach,
D a Dhè. do d' dhùthaich fèin ;
Bruid Iacoib thug thu air a h-ais
a rìs le d' ghairdean treun.
2 Cionta do phobuill mhaith thu fèin ;
dh'fholuich thu 'n uile lochd.
3 Choisgthu do chorruich uile, 's phill
o'n lasan a bha ort.
i Pill sinn a rìs, a Dhia ar slàint',
is tog do lasan dhinn.
5 Am bi do chorruich ruinn gubràth ?
's an sìnear t'fhearg gach linn?
S Nach deanar leatsa, Dhia nan gràs
a rìs ar tabhairt beò :
Ehi'n deanadh annad gairdeachas
do phobull fèin gach lò ?
Taisbein do thròcair dhuinn a nis,
a Thighearn is a Dhè :
h deònuich dhuinne t'i'hurtachd fòs,
's do shlàinte fèin gach rè.
S Tsis èisdeam ris an ni their Dia :
labhraidh e sìth gu beachd
.R'a phobull naomh ; 's na pilleadh iad
a ris chum amaideachd.
9 Gu dearbh tha chabhair dlùth do'n
d'an eagal e gu fìor ; [dream
Chum glòir a bhi 'na còmhnuidh fòs
gu bunaiteach 'nar tìr.
10 Tha tròcair agus firinn ghlan
air còmhlachadh a chèil' :
Tha ceart-as agus srochaint mhaith
a' pògadh beul ri beul.
11 Is fàsaidh as an talamh fòs
firinn a nìos gu pailt :
Is seallaidh ceart is fireantachd
o nèamh a nuas gun aìrc.
12 Is amhluidh bheir lehobhah dhuinn
ni maith gu toirbheartach ;
Is bheir ar fearann is ar fonn
deadh thoradh trom a mach.
13 Sìor-ghluaisidh ceart is fireantachd
'na f hianuis-san gu rèidh :
Is sinn air sligh' a cheumanna
gu dìreach stiùraidh e.
SALM LXXXVI.
1 A om. rium do chluas is cluinn mi,
£L oir tha mi ainnis truagh .-[Dhia,
2 Dean thusa, chionn gu'm buin mi
m'anam a dhìon gu luath : [dhuit,
Oir 's tu mo Dhia, saor t'òglach fcin
tha 'g earbsadh riut a gjinàth.
3 Dean tròcair orm, a Dhia, le icchd :
oir gaiream ort gach là.
Dean anam t'òglaich dhìleis fèin
fior-aoibhinn agus ait :
Air son gu'n togam riut, a DhS,
m'anam gu lèir a'm' airc.
5 Oir tha thu fèin ro-mhaith, a Dhè,
làn iochd is acarachd :
Is tha thu do na ghairmeas ort,
pailt ann an tròcaireachd.
6 Eisd m'urnuigh, Dhia; is thoiz
fa'near
guth gearanach mo chaoidh.
7 An là mo thrioblaid gaiream ort :
oir freagraidh tusa mi.
8 Am measg nan dèe cha'n 'eiì, a Dhia*
aon neach tha cosmhuil riut :
No gnìomh air bith tha cosmhuil ris
gach gnlomh a rinneadh leat.
9 Thig iad, gach cinneach rinneadfe
| is sleuchdaidh dhuit, a Dhè, [leat,
Is bheir iad glòir is moladh àrd
do t'ainm-sa feadh gach rè.
10 Air son, a Dhè, gu bheil thu mòr,
's gu'n deanar oibre leat [mhàin
Tha mìorbhuileach ; 's tu lein a
Dia cumhachdach nam feart.
11 Do shìighe teagaìsgdnomh,aDhia,
a'd' f hìrinn gìuaisidh mi :
Chum eagal t'ainme gu'm biodh orm
mo chridhe druid riut fèin.
12 Le m' uile chridh' àrd mholam thti
0 Thighearna mo Dhia :
Do t'ainm ro-uasal bheir rai fòs,
àrd ghlòir air feadh gach ial.
13 Oir 's mòr do thròcair dhomhsa,
is fòs oifrinn ghìos [Dhe,.
Thug thusa saors' do m'anam boch<l,
is thog thu e a nìos.
14 Luchd-àrdain dh'èirich rium, a Dhèj
is ouideachd làidir dhian,
'G iarraidhm'anam', achthus'jaDhè,
nior chuir iad rompa riamh.
15 Ach tha thu, Dhè, mòr-thròcaireachi
ro-iochdmhor anns gach càs ;
Chum feirge mall, ach saoibhir pailt
am firinn is an gràs.
16 O pill rium, is dean tròcair orm,
thoir neart do t'òglach fèin,
Do mhac do bhanoglaich faraon
dean fuasgladh ann a fheum.
17 Comhar air maith nochddhomhsa,
Dhia,
Iuchd m'fhuath' gu'm faiceadh e,
'S gu'n gabhadh nàir' a chionn gur tv
mo neart, is m'fhurtachd fèin.
SALM LXXXVII.
1 rrHiA 'bhunaite sna slèibhtibh
1 naomh' :
2 'S ro-ionmhuinneach le Dia
Geatacha Shìoin, thar gach àit
a bha aig Iacob rìamh.
3 Nithe ro-ghlòrmhor innsear ort,
a chaithir àluinn Dè.
4 Rahab, is Babel cuimhmcheam,
do'n dream d'an aithne mi ;
Oabh beachd air Tirus mar an ceudn .
is dùthaich Phalestin,
Maille ri Etiopia :
am fear so rugadh 'n sin.
5 Muthimchioll Shioin theirear no,
Am fear so rueradh fòs,
'S am fear ud inht' ; an Ti a's àird
socraichldh i air chòir.
10
SALM LXXXVXlf. LXXXIX.
s Trftth egrìobhas Dia le cuimhne
na fìneacha fa leth, [mhaith
'N sin àirmhidh e gu'm b'ann an sud
hha 'm fear so air a hhreìth.
7 Luchd-seinn nan òran hidh an sud,
iuchd innil-ciuil d'an rèir :
'S ann annad fèin, a Dhia nan gràs,
mo thobair tha gu lèir.
SALM LXXXVIII.
1 Tehobhah Dhia mo Shlànuighir,
1 ort ghair mi dh'oidhch' 's a là.
2 A'd' fhianuis thìgeadh m'urnuicrh
is èisd mo ghlaodh a ghnàth. [fòs ;
3 Oir m'anam làn do thrioblaid ta ;
's do'n uaigh mo bheatha dlùth.
4 Seadh mheasadh mi mar neach
thèid sìos
do'n t-slochd, m mi gun lùth.
(5 Saor tha mi measg nam marbh, is fòs
mar mharbh san uaigh gun deò,
A sgathadh sìos le d' làimh gu beachd,
's nach cuimhnichear ni "s mò.
8 Chuir thu mi'n àite domhain, dorch,
san t-slochd a's ìsle t'ann.
7 Ts chl aoidh thu mi le d' shumaineadh
iuidh orm-sa t'f hearg gu teann.
3 Chuir thu luchd m'eòlais fada uam :
*s ro-sgreataidh mise leo :
Mar neach am prìosan druidt' a taim,
nach faigh a mach ni's mò.
8 Do bhrìgh mo thrioblaid tha mo
ri caoidh is bròn a ghnàth : [shùil
?rIo làmhan shìn mi riut, a Dhè,
is ghairm mi ort gach là.
10 Do mhìorbhuile do'n dream tha
a Dhè, an taisbein thu ! [marbh,
An èirich iad a nìos a ris,
a thabhairt dhuitse cliu?
11 Do thròcair is do chaoimhneas
am foillsichear san uaigh ? [caomh,
Air t'fhìrinn ann an sgrios a' bhàis,
le ncach an toirear luaidh ?
12 Am bi maoin eòlais anns an dorch'
air t'fheartaibh mìorbhuileach?
No 'm bi an tìr na dìchuimhn' iios,
no beachd air t'fhìreantachd?
13 Ach riutsa ghlaodh mi, O mo Dhia :
gu moch thèid m'urnuigh suas.
ÌA Dhia c'uim' an tilg thu m'anam
uait ?
's an cum thu uam do ghnùis ?
15 O m' òige tha mi air mo chràdh,
ro-dhlùth do bhàs is uaigh ;
Air dhomh bhi fùlang t'uamhasan,
thami an imcheist chruaidh:[trom ;
16 Oir dh'imich tharura t' fhoarg gu
chlaoidh t'uamhais mi a gbnàth :
17 Mar uisge chaidh iad timchioll orm,
ga m' chuairteachadh gach là.
19 Mo charaid chuir thu uam am fad,
's am fear thug dhomhsa gràdh :
ILuchd m'eòlais mar an ceudna tha
an dorchadas 'nan tàmh.
SALM LXXXIX.
1 A ir tròcair Dhè sior-sheinnidh mi
/Y ìp, ni mi oirre sgeul ;
O àl gu h-àl gu maircannach
air t'fhlrinn thig mo bheul.
3 Oir thubhairt mi, gu'n togar suas
<fo thròcalt mhòr do shìor :
Ist'fhìrinn cheart sna'nèamhaibh ktà
socruichear leat gu fìor.
3 Coimhcheangal rinn mi ris an TS
a ròghnaich mi gu sìor :
'S do Dhaibhidh tha'naòglach dhomht
mhionnaich mi fèin gu fior.
4 Socraichidh mi gu daingean buan
do ghinealach 's do shiol,
Do chaithir rioghail togam suas
o linn gu linn gu sìor.
5 Molaidh na nèamhan àrd' gu binn
do mhìorbhuilean, a Dhè ;
Is t'fhìrinn ann an coimhthional
do chloinne naomha fèin.
6 Oir cò sna nèamhaibh choimeasar
rl Dia Iehobhah mòr ?
Is cò ta measg nan curnhachdach
cosmhuil ri Dla na glòir' ?
7 An coimhthional nan naorah gu
beachd
's cùis eagail Dia gun cheisd :
Ard-urram o gach neach mu'n cuairt
dha 's dleasdanach am feasd.
8 O Thighearna 's a Dhia nan sluagh,
cò 'n Triath sin ann an neart
Is cosmhuil riut ? a'd' fhìrinn fòs
ga d' chuairteachadh gu beachd f
9 Ard-onfha cuain ìs fairge mòir',
's tu chuireas iad fo reachd :
A tonnan àrd' tràth dh'èireas suas,
coisgidh tu iad le smachd.
10 Mar dhuine buailte dol do'n eug,
mhìn-phronnadh Rahab leat :
Do naimhde sgaoil thu a3 a chèil'
le d' ghairdean treun 's le d' neart.
11 Is leatsa,'Dhè, nafìaitheanais,
's an talamh ta fo'r bonn :
'S tu dhaingnich fòs an cruinne-ce,
le 'làn do thoradh ti'om.
12 An àirde deas is tuath faraon,
do chruthaicheadh iad leat :
Sliabh Thaboir agus Hermoin àird
a'd' ainm bidh aoibhneach ait.
13 Tha agad gairdean cumhachdach ;
a ta do làmb ro-thrcun,
A Dhè, a ta do dheas làmh fòs
àrduichte mar an ceudn'
14 Mar àite tàimh do d chaithir righ
tha cothrom agus ceart :
Bidh tròcair agus firinn fòs
dol roimh do ghnùis gu beachd.
15 'S beannaicht'an sluagh athuigeaa
an fhuaim tha aoibhneach ait : [fòs
An solus glan do ghnùis', a Dhè,
sioi'-ghluaisidh iad gu ceart.
16 A'd' ainms' air feadh an là bidh iad
gu h-aoibhneach mar bu chòir :
Is ann ad fhìreantachd faraon,
àrduichear iad gu mòr.
17 Oir maìs' is glòir an spionnaidh sud
is tus' a mhàin a Dhè :
Ar n-adharc ann ad chaoimhneas
àrduichear leat gu treun. [caomh
18 Oir 'se lehobhah Dia nam feart,
ar tavgaid is ar sgiath ;
'Se 'n ti ro-naomh sin Israeil
ar n-Ard TUgh is ar Triath.
19 An taisbcan, anns an àm shi fcin
labhai^ thu, Dhe, gu ccart
SALM XC.
4ì
B.I d' dhuinenaomh ; is thubhairtthu,
le nrinn, rls gu beachd ;
Leag miso *s chuirmi cuideachadh
air gaisgeach trcun nam buadh ;
Is dh'àrduich mi gu mòr an neach
a thagh mi as an t-sluagh.
20 B'e Daibhidh neach a fhuaradh
leam,
nio sheirbhiseach ro chaomh ;
Se sin an neach a rinneadh leam
ungadh le m'oladh naomh.
21 Ts socruichear mo làmh do shior
gu dìleas daingean leis ;
ìa s*5 rao ghairdean cumhachdach
a neartachadh le treis.
22, Lemac an uilc cha chlaoidhear e:
a nàmh cha tog dheth cìs.
23 Buailidh mi 'eascairde 'na làth'r,
leagaidh mi nàmh a sìos.
24 Ach bidh mo thròcair maille ris,
is m'fhìrinn mar an ceudn' :
Is 'adharc-san a'm' ainm-sa fòs
bidh àrdaichte gu treun.
25 A làmh-san cuiridh mi sa' chuan,
's na sruthaibh a làmh dheas.
26 Carraig mo shlàinte, their e rium,
m' athair, mo Dhia, 's mo threis.
27 Mo cheud-ghin ni mi dheth faraon,
àrduichte thar gach righ.
?8 Mo chùmhnant seasaidh daingean
mo ghràs dha gieidhidh mi. [leis ;
39 Is bheir mi air a shliochd gu mair
. iad feadh gach hnn gu bràth :
"S a chaithir rioghail uasal àrd
mar làithe nèimh a glmàth.
o Ma 'se 's gu'n trèig a chlann mo
lagh,
s nach gluais iad ann am reachd ;
òl Cu'n truaill iad m'àitheanta ro-
naomh,
m'iarrtuis nach cum gu ceart :
82 Fiosraichidh mi an sin gu beachd
leslait, an eucoir chlaon;
Am peacaidh fiosraicheam's an lochd,
le sgiùrsadh goirt faraon.
33 Gidheadh., gu tur moehaoiuhneas-
gràidh
chabhuin mi uaith gun cheisd :
Cha'n f huiling mi gu'm breugaichear,
mo ghealladh fior am feasd.
U Mo choimhcheangal cha bhrisear
no'n cùmhnant rìun mi ris ; [leam,
$ am focal a chaidh as mo bheul,
am feàsd cha chaochail mis'.
35 Oir aon uair mhionnaich mi mar so,
's ann air mo naomhachd fèin,
Do Dhaibhidh tha 'na òglach dhomh,
am feasd nach dean mi breug.
36 Bithidh a shliochd 's a ghinealach
sior-mliaireanaach gaeh ial,
*8 a chaithir rioghail bithidh i
a'm' f hianuis mar a' ghrian.
37 Is bithidh mar a' gheaiach ghlan
gu daingean buan do shior :
'S mar fhianuis anns na nèamhaibh
bhios tairis agus fior. [àrd'
38 Ach thilg thu uait, is thrèig gutur,
is ghabh thu gràin a nis ;
"S an ti dh'ungthu Ie t'oladh naomh,
fcha thu an corruich ris,
B
39 Coimhcheangai t'òglaìch dhìleu*
sgaoil thusa, Dhè, le tàir : [fèin,
'S a choron uasal thruailleaàh leat,
'g a thilgeadh air an làr.
40 A ghàradh dìdein bhriseadh leat ;
's a dhaingneach làìdir leag
41 Mar chobhartach e do luehd-ròid :
d'a choimhearsnaich mar sgeìg.
42 Làmh dheas a nàmhaid thog thu
uiF eascaird' rinn thu ait. [suas j
43 Is phill thu faobhar 'arm ; sa' ehath
cha d'thug thu dhasan neart.
44 Choisg tnua ghlòir, 's a chaithir-
Isag thusa sìos gu làr. • [righ
45 Is aimsir 'òige ghearradh leat ;
chòmhdaich thu e le nàir'.
46 Cia fhadadh'fholuicheas tu, Dfcè,
thu fèin a chaoidh nan cian ?
An loisg do chorruich fòs gu cas,
mar theine lasrach dian ?
47 Tabhair fa'near is cuimhnich fèin
gìorrad mo rè 's mo lò :
C'arson a rinn thu clann nan daoin
mar dhìomhanas no ceò?
48 Cò e am fear am measg nam beò,
am bàs nach faicear leis ?
No 'anam fèin o làimh na h-uaigh',
an teasairg e le treis ?
49 C'àit bheìl do chaoimhneas-gràidh,
a thaisbein thu o thùs, [a Dhè,
A mhionnaich thu air t'f hìrinn cheirt
do Dhaibhidh chumail suas ?
50 Cuimhnich, a Thighearn, toibheum
do sheirbhiseach gu lèir : [trom
Is mar a ghiùlain mis' a'm' uchd
masladh a' phobuill thrèin,
51 Le'n d'thug do naimhdo masladb
gun aobhar, Dhè nam feart, [uath'
Oir mhasluich iadsan ceumanna
an ti a dh' ungadh leat.
52 Mòr-bheannaicht' agus cliùiteach
gu robh Iehobhah treun, [fòa
Qu siorruidh suthain fad gach rè !
Amen agus Amen.
SALM XC.
1 tu b'ionad còmhnuidh dhuinn
O gach linn,
a Thighearna na glòir';
2 Cian mu'n do ghineadh fòs na cnuic.
's na slèibhte beag no mòr.
Cian mu'n do dhealbh thu'n talamh
no'n cruinne-cè le d' neart ; [trom,
0 bhith-bhuantachd gu bith-bhuan-
is tusa Dia gu beachd. [tachd,
3 Qu neo-ni pillear leatsa rìs
an duine truagh g'a sgrios ;
ls their thu fòs, O chlann nan daoin
grad-phillibh air 'ur n-ais.
4 Oii mìle bliadhn' a'd'shealladh fèin,
mar an là 'n dè a ta,
'N tràth thèid e seach: is amhluidh
mar fhorair* oidhch' a'd' làth'r.[fò3
5 Dh'fhuadaich thu sìos iad mar lo
mar chodal iad no suain : [sruth
Sa' mhaduinn bidh iad mar am feur
gu moch a dh'èireas suas.
6 Air maduinn brisidh e fo bhlf jth,
is fàsaidh c gu h-àrd:
Ri àm an f heasgair gearrar o»
is seargaidh air an ìar.
SALM XCl. XOII.
7 Olr ehaitheadh sinn le d' chorruich
ghèir;
clilaoidh t'fhearg-sa sinn gu tur.
8 Ar peacaìdh dhìomhair, is ar lochd,
an sealladh t'eudain chuir.
9 Oir ann ad fheirg ar n-uile làith'
tha teireachduinn fa seach :
Is chaithear leinn ar bliadhnaidh fòs
mar sgeul a dh'innseadh neach.
10 'S iad làith' ar bliadhna mar an
tri fichead bliadhn' 'sa deich, [ceudn'
No, feudaidh bhith, le tuilleadh neart
ceith'r fichead bliadhn' do neach :
Gidheadh cha 'n'eil 'nan spionnadh
ach cràdh is cùradh geur : [sud
Oir sgathar sìos gu h-ealamh e,
is siùbhlaidh sinn gu lèir.
11 Cò aig am bheil deadh thuigs' is
air neart do chorruìch fèin ? [fios
5a amhluidh fÒ3 mar t'eagal mòr,
tha lasair t'fhekg' d' a rèir.
12 O teagaisg dhuinn, a Dhè nam feart
mar àirmhear leinn ar làith' ;
A chum ar cridh' a shocruchadh
air gliocas ceart gaeh tràth.
13 O Thighearna Iehobhah mhòir,
pill fèin a rìg : cia f had ?
Mu thimchioll staid do sheirbhiseach
gabh aithreachas gu grad.
14 O dean ar sàsuchadh gu moch
le d' thròcair chaoimh, a Dhè,
A chum gu'm bi sinn aoibhneach ait,
ri fad ar là 's ar rè.
15 Dean subhach sinn a rèir nan là
a chràidh thu sinn gu goirt :
A rèir nam bliadhna ud faraon
am faca sìnn an t-olc. [ghnìomh,
16 Taisbein do d' sheirbhisich do
faiceadh an clann do ghlòir.
17 Is bitheadh mais' ar Tighearn Dia
a' deaìrada oirnn gu mòr.
Na gnìomhara a rinn ar làmh,
socruich iad dhuinn, a Dhè ;
Na gnìomhara a rinneadh leinn,
dean daingean iad gu lèir.
SALM XCI.
1 A n neach sin tha 'na thàmh gach
xt an ionad uaigneach Dhè, [uair
Fo sgàil an Uile-chumhachdaich
buan-chòmhnuidh ni gach rè.
2 Their mi a nis mu thlmchioll Dhè,
mo thearmunn e, 's mo neart ;
Mo dhaingneach: cuiream dòchas ann:
mo Dhia, 's e Dia nam feart.
3 Gu dearbh o rib an eunadair
ni esan fuasgladh ort,
Is ni do shaoradh mar an ceudn'
o'n phlàigh tha gràineil goirt.
4 Le 'iteich ni e d'fholach fòs,
bidh t'earbsa fuidh a sgèith ;
Is 'fhirinn bidh 'na targaid dhuit,
mar sgèith do d' dhlon gach rè.
5 Fa chùis an uamhais anns an oidhch'
cha bhi ort geilt no sgàth ;
No fòs fa chùis na saighde bhios
a' ruith air feadh an là :
6 Cha bhi maoin eagall ort roimh 'n
tha triall an dorchadas : [phlàigh
No fòs fa chùis an uilc a bhios
cau mbeadhon là ri sgri.os.
7 Bidh mìle tuìteam sìos rì d* thao'oh,
deich mìle fòs ri d' dheis ;
Ach olc dhiubh sud cha tig a' d'chòi?
no m' fagus duit am feasd.
8 A mhàin le d* shùiìibh seallaidh tu«
ìs bheir fa'near le beachd :
Droch-dhiol is tuarasdal nan daoi,
gun cheisd do chitb.ear leat.
9 A chionn gu'n d' ròghnaich thusa
Dia,
mar chòmhnuidh dhuit gach àm,
An Dia ud tha'na thearmunn domh,
'se 'n Ti a's àirde t'ann :
10 Aon olc cha'n èirich dhuit; is
do d'fhàrdaich cha tig dlùth.[plàigh
11 Oir bheir e àithn' d'a ainglibh,
a'd'.ròd gu'n dìon iad thu. [chum
12 Is togaìdh iadsan thusa suas
gu h-àrd air bhàrr am bos ;
Eagal gu'm buailteadh leat air cloich,
aon uair air bith do chos.
13 Air leòmhan is air nathair-nimh'
gun dòrainn saltrar leat :
Pronnaidh tu 'n dràgon sìos le d' chois,
's an leòmhan òg le d' neart.
14 A chionn gur icnmhuinn leis-san mi,
sàr-fhuasgladh bheir mi dha ;
Air m'ainm a chionn gur eòlach e,
àrdaicheam e gach là.
15 Gairidh e orm, is freagram e :
'na thrioblaid bitheam leis ;
Onoir is urram bheir mì dha,
is fuasglam air gu deas.
IS Le saoghal fad is maireannach
sàsuicheam e gu leòr :
Mo shlàinte dha-san mar an ceudn'
foillsichidh in i gu mòr.
SALM XCII.
1 T)hi tabhairt buidheachais do Dhir^
D 's ni sàr-mhaith maiseach e ;
Bhi tabhairt cliu, O Thi a's àird',
do t'ainm-sa feadh gach rè :
2Dochaoimhneas-gràidhsa'mhaduina
gach là bhi cur an cèìll ; [mhoich,
'S air t'fhìrinn ta neo-mhearachdach,
gach oidhch' bhi deanamh sgèil,
3 Air inneal-ciùil nan teuda deich,
is air an t-saltair ghrinn ;
'S air clàrsaich le guth fonnmhor àrd,
a sheinneas ceòl gu binn.
4 Oir tre do ghnìomhara, a Dhè,
rìnn thu mi aoibhin ait ;
Is ann an oibribh fòs do làmh
nim' gairdeachas gu pailt.
5 T'oibre-sa, Dhè, cia iongantach i
do smuainte cò d'an lèir ?
6 An t-amadan cha tuig e so,
's cha'n eòl do'n amhlaire.
7 Tràth chinneas luchd na h-aingidh*
a nìos mar chinneas feur, [eachd
Tràth bhitheas fòs luchd-deanamh
a' fàs fo bhlàth gu lèir : [uilc
'Se sud is deireadh dhoibh fadheòidfe
gu'n sgriosar iad am feasd.
8 Ach thusa, Dhè, gu siorruidh ta
àrd-urramach gun cheisd.
9 Oir feuch, do naimhde l'èin, a DhCv
oir feuch, do naimhdefèin,
Làn-sgriosar iad : iom-sgaoilear fòa
luchd-aingidheachd gu lèir :
SALM XCIIL XOIV. XCV-
10 Ach m'adharc togaidh tusa sujia.
mar adharc buabhuill àird' :
Is mar le h-oladh fhior-ghlan ùir,
ungar mi fèin le d' ghràs.
11 Chi mi mo mhiann air m'eascaird-
is cluinnidh fòs mo chluas [ibh ;
A toil air luchd na h-aingidheachd,
a'm' aghaìdh dh'èireas suas.
12 Bidh piseach air an fhìrean chòir
mar phailm-chrann ùrar glas :
Mar sheudar àrd air Lebanòn,
a' fàs gu dìreach bras.
13 An dream tha air an suidheachadh
an tigh 's an àros Dè,
An cùirtibh greadhnach àrd* ar Dia,
sìor-fhàsaidh iad gach rè.
14 San àm am bi iad aosmhor liath,
bheiriad mòr mheas a mach ;
is bithidh sultmhor le deadh bhlàth
dhiubh sud gach uile neach.
15 A chum gu feuch iad gu bheil Dia
ro-chothromach is ceart ;
Mo charraig e, 's cha 'n'eil ann fèin
aon eucoir no droch bheart.
SALM XCIII.
» Ts BJgh Dia, air a sgeudachadh
1 le mòralachd gach àm ;
ffa air a sgeudachadh le neart,
is criosluichte gu teann.
Shocruicheadh leis an cruinne-cè,
nach gluaisear e a chaoidh.
2 Do chaithir daingean ta o chian ;
's tu fèin gun tùs gun chrìoch.
Do thog na tuiltean suas, a Dhè,
na tuiltean thog an guth ;
Seadh thog na tuilte suas gu h-àrd
an tonna mòr' gu tiugh.
Is treise Dia ta chòmhnuidh shuas
na fuaim nan uisge garbh' •
Is treise Dia na sumainnean,
is tonna cuain gu dearbh.
b A ta do theisteis is do reachd
ro-dhaingean agus fìor :
Tha naomhachd iomchuidh air do
a Dhè nam feart, gu sìor. [thigh,
SALM XCIV.
1 A Dhia, d'am buin ceart-dhioghal-
U Iehobhah neartmhoirthrèin,[tas,
D'am buin a mhàin ceart-dhioghaltas,
gu dealrach nochd thu fèin.
2 O Bhreitheimhcheirtnatalmhainn,
thu fèin a thogail suas ; [dean
Is ìoc do luchd an uaibhreachais
ceart-luigheachd agus duais,
3 Cia fhad a ni luchd aingidheachd,
cia fhad, a Dhia, a ni
Luchd aingidheachd ùr-ghairdeachas,
le aoibhneas mòr gun dìth «
i Cia fhad a bhrùchdar briathra leò,
a' teachd air nithibh cruaidh ?
'S a bhitheas luchd na h-aingidheachd,
ri ràiteachas is uaill ?
Bhris iad do shluagh gu mTn, aDhè,
is t'oighreachd chlaoidh gu goirt.
8 Bantracha,coigrich, 's dìileachdain,
'gam marbhadh, is 'gam mort.
7 Their iad gidheadh,chalèir doDhia
is fòs ni mò a ni
£)ia lacoib sud a thoirt fa'near,
's cha chuir am feasd am prla.
8 O dhaoine brùideil measg sss
nis tuigibh agaibh fèin, [t-slua!gtì4
Is amadain, cia fhad a bhios
sibh gabhail thugav'bh cèill' ?
9 An neach a chuir air faillein clus-a,
am bi gun chlàisteachd ghèir?
An Tì a dhealbh an t-sùil faraoa,
nach ann da fèin is lèir ?
19 'jST ti smachdaicheas na fineachan.
an e nach cronuich e ?
An ti bheir eòlas do gach neach,
an neach gun eòlas e !
11 Air srauaintibh dhaoin' is fiosr&c'a
gur dìomhan iad gu beachd, [Dia,
12 Dhia, 's beannaicht' iad d'an %oii
thu smachd,
is teagasg as do reachd :
13 Chum fois gu'n tugadh tusa dhoibn,
o làithibh àmhghair olc,
Gu ruig an uair an cladhaichear
do dbaoinibh daoi an slochd.
14 Oir Dia cha tilg e dheth am feasd
an sluagh d'an d'thug e spèis :
'S ni mò na sin a.thrèigear leis
an oighreachd a's leis fèin.
15 Ach pillidh breitheanas a rìs
ri fireantachd air ais :
Is luchd a chridhe threibhdhirich
leanaidh 'na dèigh gu cas.
16 An aghaidh fòs luchd-deanamh uilf;
cò dh'èireas leam an àird ?
An aghaidh luchd na h-aingidheac-hd
cò sheasas air mo phàirt ?
17 Mur bitheadh Dia Iehobhah leam.
ga m' chuideachadh le buaidh.
'S beag nach robh m'anam bochd an
gu tosdacb. anns an uaigh. [tàmn
18 Tràth thubhairt mi, a ta mo chos
air sleamhnachadh uam sìos ;
Do thròcair chaomh-sa 'n sin, a Dhè.
chum suas mi, agus dhìon.
19 Air bhith do m' smuainte muladach ,
is lìonmhor ann am chom,
Do chomhfhurtachd-sa thug an sln
sòlas do m'anam trom.
20 Aig caithirrioghail luchdan uiìe
'm bi comunn riut gu beachd,
Tha dealbh gu seòlta aimhlcismhòir.
's ga orduchadh le reachd ?
21 An aghaidh an'ma 'n fhìrein èhMr
chruinnicheadh leò gu dlùth ;
A dh'fhàgail ris fuil neochiontaich,
le breitheanas nach fiù.
22 Ach Dia mo. dhaingneacn 'sc: mo
mo charraig dhìon gach lò. [Dhia,
23 'Se dhìolas orra sud air ais
gach eucoir rinneadh leo,
An sgathadh sìos do nithear leis
gu ceart 'nan eucoir fèin ;
Is ni Iehobhah mòr ar Dia,
an sgathadh sìos gu treun.
SALM XCV.
1 A thjoibh, seinneamaid do Dhfsj
U thigeadh gach neach 'na làth'r t
Do charraig thrèin ar slàinte fòs,
togamaid iolach àrd.
2 A steach 'na fhianuis tMgearnoid
le buidheachas gach là :
Togamaid ceòl gu suilbhireacU
a seinn le nalmaibh dha t
44
SALM XCVI. XCVII.
3 Is Dia ro-mhòr lenobhah treun ;
righ mòr os ceann gach dia. [làimh :
4 Doimhneachd na talmhainn tha'na
's leis neart nan cnoc 's nan sliabh.
5 'Se rinn an cuan tha farsuinn mòr,
tha còir aig air is sealbh ;
'S an talamh tioram le a làimh
'se chruthaich is a dhealbh.
6 O thigibh agus sleuchdamaid,
is deanar cromadh leinn ;
Is air ar glùinibh tuiteamaid
do 'n Dia a chruthaich sinn :
7 Oir 'se ar Dia, is sinn a shluagh,
a bheathaich e mar threud. [leibh,
Caoraich a làimh': ìma dh èisdear
an diugh r'a ghuth gun bhreug.
3 Na cruaidhichear 'ur cridhe leibh,
masr anns a' chomh-stri dhian,
Mar rinneadh leibh san fhàsach
chruaidh,
ea m* bhuaireadh le bhur miann :
9 Tràth dh'fhionn 's a dhearbh ur'
sinnsir mi,
's mo ghnìomh tràth chunnaic iad.
10 An t-àl ud rè dà fhichead bliadhn'
chuir campar orm is eud :
Thubhairt mì, 'S pobull iad 'gam bheil
droch chridhe seachranach :
Is air mo shlighibh nach do ghabh
riamh eòlas firinneach :
11 D'an d'thug mi fèin mo mhionnan
mòr,
a'm' fheirg 's a'm' chorruich ghèir,
Kacb tachadh iad a chaoidh a steach
do m'ionad-suaimhneas fèin.
SALM XCVI.
J riANAiBH do'n Tighearnòrannuadh,
\J gach aon tìr, canafbh dha.
3 Seinnibh do Dhia : 'ainm beannaich-
nochdaibh a shlàint' gach là. [ibh,
3 Am measg nam fìneachan gu lèir
sìor-thaisbeinibh a ghlòir :
Am measg gach pobuill aithrisibh
a mhìorbhuile ro-mhòr.
i Oir 's mòr Iehobhah Dia nam feart,
's ion-mholta feadh gach rè ;
Is aobhar eagail e faraon
os ceann nan uile dhèe j
5 Oir uile dhèe nam fìneachan
is ìodhoil iad gu lèir :
Ach 'se Iehobhah Cruithf hear àrd
nam flaltheas is nan speur.
6 Ard-urram agus mòralachd
'na fhianuis-san a ta :
Treun-spionnadh agus maisealachd
'na theampull naomh a ghnàth.
7 O fhineacha nan slògh gu lèir
thugaibh do Dhia nam feart ;
Thugaibh do'n Tighearna faraon
glòir, urram, agus neart.
8 A' ghlòir a's cubhaidh fòs d'a ainm,
do'n Tighcarn thugaibh naibh :
Thigibn d'a chùirtibh naomha steach,
is thugaibh ofrail lcibh.
9 Do Dhia Iehobhah sleuchdaibh sìos
am mais' a naomhachd fèin :
Eiodh eagal oirbh, gach uile thìr,
'na fhianuis-san gu lèir.
10 Abraibh measg fhincach, gu bheil
rìagbladb mar righ gu bcachd. [Dia
Buan-dhaingnichear an domhan leiaa
air daoinibh bheir breth cheart.
11 Biodh aoibhneas air na nèamhaibh
is biodh an talamh ait ; [àrd'.
Beucadh an cuan gu farumach,
's a lànachd-san gu pailt.
12 Biodh aoibhneas air a' mhachair fOs,
is air gach ni a t'ann :
An sin bidh aiteas air gach coill',
is air gach craoibh is crann
13 An làthair Dhè ; oir tha e teachd,
oir tha e teachd gu breth ;
Air talamh chum gu'n deantadh leis
ceart-bhreitheanas fa leth :
Le ceartas maith bheir e a mach
breth air a' chruinne-chè ;
Bheir air a' phobull breitheanas
le fìrinn fhior-ghloin rèidh.
SALM XCVII.
1 Tehobhah mòr 'se tha 'na Bigh,
I biodh aiteas air gach tìr ;
'S air eileanaibh tha lìonmhor ann,
biodh gairdeachas gu lèir. .
2 Tha neula tiugh' is dorchadas
m'a thimchioll air gach leth :
'Se 's còmhnuidh fòs d'a chaithir-righ
deadh chothrom is ceart-bhreth.
3 Tha teine millteach roimh aghnùid
ag imeachd air gach àird,
Le'n loisgear suas gu lasarach
a naimhdean anns gach àit,
4 Le solus glan a dhealanaich
dhealruich an cruinne-cè :
Chunnaic an talamh sud gu dearbh^
ghrad-chlisg is chriothnuich e.
5 Na cnuic, àn làthair Dhia nan dù!,
leagh as air fad mar chèir :
Boimh ghnùis Ard-Bigh an domhain
leagh iadsan as gu lèir. [mhòis
6 Na nèamha cuiridh 'n cèill a cheart i
is chi gach sluagh a ghlòir.
7 Do dhealbhaibh snaidhte meud 'sfì
chrom
gu'n robh dhoibh amhluadh mòr,
Tha deanamh uaill' is ràiteachais
à iodholaibh nach fiù ;
Gach uile dhèe a ta sibh ann,
sleuchdaibh do Dhia nan dùl.
8 liinn Sion aoibhneas nach bu ghann,
an uair a chual i 'n sgeul,
Binn nighean Iudah gairdeachas
mu d' bhreitheanais, a Dhè.
9 Oir tha thu, Dhia Icbobhah, àrd
os ceann gach uile thìr :
Tha thu air t'ardachadh gu mòr,
os ceann gach dia guleir.
10 Sibhse le'n ionmhuinn Dia ro-
fuathaichibholc achaoidh; [naomb
Anam a naomh sìor-ghleidhidh e ;
saoraidh o làimh nan daoi.
11 Cuirear mar phòr gu frasach pailt,
solus do'n fhireanach ;
Is aoibhneas dhoibh-san fòs a ta
'nan cridhe treibhdhireach.
12 Biodh aiteas oirbh an Dia na glòir
O fhircana gu lèir:
Is thugaibhbuidhcachas doDhia..
xi rnjitjhn' a naomhachd fèin.
SALM XCVIII. XOIX. C. CI. CÌI.
SALM XCVIII.
1 A sbinxibh òran nuadh do Dhia,
U rinn bearta mìorbhuileach :
"Si 'dheas làmh fèin 's a ghairdean
thugdhasanbuaidh amach. [naomh
2 Feuch, thaisbein Dia gu follaiseach
'fhurtachd ;s a shlàinte mhòr :
Am fianuis chinneach nochdadh leis
'fhìreantachd fèin gu leòr.
3 Chuimhnich e 'fhìrinn is a ghràs
do theaghlach Israeil ;
la slàint' ar Dia-ne chunnaic fòs
gach iomall tìr gu lèir.
i Do Dhia Iehobhah togaibh suas
àrd-iolach ait, gach tìr :
Togaibh bhur guth : bibh subhach fòs
is seinnibh moladh fior.
5 Do Dhia Iehobhah mòr nam feart
seinnibh air clàrsa.ich ghrinn ;
Le clàrsaich (deirim) seinnibh dha,
le guth na sailrn, gu binn.
£ Le fuaim na h-adnairc seinnibhdha,
's le guth na trompaid àird' :
Do Dhia an t-Ard-Righ seinnibh fòs,
io iolach ait 's gach àit.
t Beucadh an fhairge mhòr gu borb,
's an làn tha innt' le chèil' ;
An domhan, is gach dùii a ta
an còmhnuidh ann gu lèir.
8 Buaileadh na tuilte mòr' am bos' ;
na slèibhte bitheadh ait,
8 An làthair Dhè ; oir tha e teachd
air talamh thabhairt ceirt :
Le ccartas maith bheir e a niach
breth air a' chruinne-chè ;
Bheir air a' phobull breitheanas
le cothrom fìor-ghlan rèidh.
SALM XCIX.
1 Tha Dia 'na lligh, is criothnaìch-
1 gach uile shluagh air bith : [cadh
*So shuidheas eadar cheruban,
biodh air an talamh crith.
I An Sion tha Iehobhah mòr,
is.àrd os ceann gach sluaigh.
3 T'ainm mòr ro-uamhor molar Ieo,
oir tha e naomh r'a luaidh.
i Is toigh le neart an Righ ceart-
bhreth :
's tu shocruicheas a' cheart :
An lacob breitheanas is còir
cuiridh tu 'n gnìomh gu beachd.
5 Ar Dia lehobhah àrdaichibh,
is sleuchdaibh dha gu caomh,
Aig stòl a chos gu h-urramach ;
oir tha e ièin ro-naomh.
6Am measg a shagart Aaron 'sMaois,
bha Samuel do'n dream
A ghair air 'ainm : dh'iarr iadsan Dia,
fhreagair e iad san àm.
7 Am baideal neoil gu gràsmhor caoin
labhair an Tighearn riu :
Na h-àitheantan a thug e dhoibh,
's a theisteas ghleidheadh leo.
8 lehobhah Dia, thug freagradh
dhoibh :
's tu 'n Dia a mhaith an lochd,
Ge d' rinn thu orra dioghaltas
air son an innleachd olc.
9 Ar Dia lehobhah àrdaichibh,
'8 'na thulaich naomh a ghnàth,
Sìos sleuchdaibh dhagu h4riosaI ;
oir 's naomh ar Dia gu bràth.
SALM C.
inpooADH gach tìr àrd-iolach giaoida,
1 do Dhia Iehobhah mòr.
2 Thigibh, is deanaibh seirbhis ait,
'na làthair-san le ceòl.
3 Biodh agaibh fios gur esan I)ia,
'se rinn sinn, 's cha sinn fèin. £
A phobull sinn, 's a chaoraich fòs
dh' ionaltradh leis gu lèir.
4 Thigibli a nis le buidheachas
'na gheataibh-san a steach,
Is thigibh fòs le moladh mòr
an cùirtibh naomh' a theaeh :
Is thugaibh dha mòr-bhuidheachas,
'ainm beannaichibh gu binn.
5 Oir Dia ta maith, tha 'thròcair buan ,
is 'fhìrinn feadh gach linn.
SALM 01.
1 "DRETiicheart is tròcair canar learn j
D Dhè, seinneam dhuit le ceòl.
2 Is iomchaiream mi fèin gu glic
air slighe fhoirfe chòir.
0 c uin do m'ionnsuidh-sa a thig
thu fèin, a Dhia nam feart ?
A stcach a'm' fhàrdaich gluaisidh m|
le cridhe fior-ghlan ceart.
3 Fa chomhair fòs mo shùile fèin
cha chuir mi olc am feasd .•
Obair luchd-ceannairc 's fuathach
's cha lean i rium gun cheisd. [leam,
4 An cridhe iargalt ceannairceàch
uam triallaidh e an cèin.:
Eòlas no furan air an daoi
a chaoidh cha chuir mi fèin.
5 An ti bheir beum d'a choimliears-
lom-sgriosaidh mi as 'àit ; [nach,
An cridhe borb cha 'n fhuiling mi,
no neach a sheallas àrd.
6 Bidh m' air' air fireanaibh na tìr',
gu'n gabh iad còmhnuidh leam :
An ti bhios foirfe glan 'na bheus,
'se 's òglach dhomh gach àm.
7 Fear deanamh ceilg' is meaìltair.
cachd,
a'm* thigh-sa cha 'n fhaigh tàmh ;
A'm iàthair, neach a labhras breug
cha 'n fhuirich e gu bràth :
8 Lom-sgriosaidh mise fòs gu moch
gach droch dhuin' as an tìr,
Chum luchd an uilc a sgathadh as
o chaithir Dhè gu lèir.
SALM CII.
1 D i m' urnuigh èisd, Iehobliah Righ
l\ is ruigeadh ort mo ghìaodh. '
2 Na foluich uam do ghnùis san là
thig trioblaid orm gach taobh :
San là an gairm mi ort gu geur,
crom thugam fèin do chluas ;
Is freagair mi gu deifìreach,
aT furtachd air mo chruas.
3 Do bhrìgh gu bheil 'mo làith' mai
a' teireachduinn a ghnàth ; [ched
Mar lic an teinntein 's amhluidh sin
mo chnàmhan loisgte tà.
4 Trom-bhuailte tha mo chrirìhfl
is shearg e mar am fcur • [bochd
Ionnus gu'n d'dhearmad mi gu bcacu4
greim arain chur a'm' bbeul,
46
SALM CIIL
6 Le gutii mo chaoidh, mo chnàmhan
ri m' chraicionn fèin gu teann : [lean
6 Mar phelican an fhàsaich mi,
's mar chaillieh-oidhch' nambeann.
7 Ki faire taim gu furachair,
is cosmhuil mi a ghnàth
Ei gealbhonn beag 'na aonar fòs
air mullach tighe ta.
8 Ri fad an là mo naimhde garg'
gam'mhasluchadh gu trom ;
À'm' aghaidh mhionnaich iad gu lèir
air bhoile dh'èirich rium
9 Le m' dheuraibh choimhmeasg mi mo
mar aran dh'ith mi luath', [dheoch ;
19 Tre lasan t'fheirg' ; oirthogthumi
is leag thu rìs gu truagh.
11 Mar sgàile chlaon mo làithean sìos ;
is shearg mi fèin mar fheur.
12 Ach mairidh tus', am feasd, a Dhè,
's do chuimhne fèin gu sìor.
13 Nis èiridh tu a dheanamh gràis
air Sion naomh gu dlùth :
Oir àm a cabhair tha air teachd,
seadh, 'n t-àm a dh'orduich thu.
14 Oir t'òglaich tha a' gabhail tlachd
'na clachaibh breagh' gach uair ;
Tha deadh thoil aig do sheirbhisich
d'a luaithre is d'a h-ùir.
15 Mar sin bidh air na fineachaibh
eagal roimh ainm an Triath :
Is air gach righ air thalamh ta
bidh roimh do ghlòir-sa fìamh.
àS 'Tràth thogar Sion suas le Dia
taisbeanar e 'na ghlòir.
17 Urnuigh nam bochd bheir e fa'near,
's cha diùlt e iad le tàir.
18 Do 'n àl a ta ri teachd 'nar dèigh,
sud sgrìobhar dhoibh gu beachd :
*S an dream a ghinear o so suas,
molaidh iad Dia nam feart.
19 Oir dh'amhairc e a nuas gu beachd,
o àird a naomhachd fèin ;
Is air an talamh dh'amhairc Dia,
a nuas o nèamh nan speur.
20 A chluinntinn osnaich ghearanach
a' phrìosanaich ta 'n sàs ;
Chum fuasgladh air a' mhuinntir sin
a dh'orduicheadh chum bàis.
21 An Sion chum a chur an cèill
ainm uasal àrd ar Dia,
'S a dh'innseadh an Ierusalem
moladh is cliù an Triath.
22 An t-àm a bhios na fineacha
air cruinneachadh le chèil' ;
'S gu seirbhis Dè tràth thionailear
na rìoghachda gu lèir.
23 Aìr feadh na slighe is an ròid
mo threòir do lagadh leis :
Mo làithe chuir an giorrad fòs.
2-1 'S mar so do labhair mis,
Mo Dhia, na glacar mi le bàs,
mu thimchioll leth mo là :
O aois gu h-aois gu maireannach,
do bhliadhnaidh buan a ta.
25 O chian leag thusa bunaite,
na talmhainn so, a Dhè ;
Is iad na nèamha lior-ghlan àrd
oibre do làmha fèin.
ÌS Toiigidh iad&an 's thèid iad as,
&Qh inairidh tuda, Dhè :
Seadh teirgidh iaùsans gabhairìh
mar eudach sean gu lèir : [seacb.
Feuch caochlaidh tu mar thrusgan ìad ;
ìs caochl'ear iad gun cheisd.
27 Tha thus' a mhàin gun chaochladh
ort,
's do bhliadhnaidh buan am feasd.
28 Bidh clann do sheirbhiseach, a Dhè»
maireannach buan a ghnàth :
Is ann ad fhianuis socruichear
an gineal-san gu bràth.
SALM CIII.
1 A m'anam, beannaich thusa nis
U an Dia lehobhah mòr :
Moladh gach ni an taobh stigh dhiom
'ainm naomha mar is còir.
2 O m'anam, beannaich fèin a nis
lehobhah mòr do Dhia :
Na dìchuimhnich na tiodhlacan
a dheònuich dhuit an Triath.
3 'Se mhaitheas duit gu gràsmhor
gach peacadh annad fein : [caoin
'Se bheir dhuit slàint', is furtachd fòs,
o t'euslàintibh gu lèir.
4 Do bheatha fòs o sgrios a' bhàis,
'se dh'fhuasglas duit gu pailt :
'Se chrùnas thu le coron gràidh.
's le tròcair chaoimh gun airc.
5 Le 'mhaitheas is le 'thiodhlac&ibh
sàr-lìonaidh e do bheul :
'S tha t'òige air a nuadhachadh
mar iolair luath nan speur.
6 Air sgàth na muinntir ud, a ta
le fòirneart air an claoidh,
Ceartas is breitheanas faraon,
'se Dia ni dhoibh gun dìth.
7 Do Mhaois an neach a b' òglach tìha,
a shlighe chuir e 'n cèill :
Is mar an ceudna 'ghnìomhara
do chlannaibh Israeil.
8 Tha'n Tigheam iochdmhor tròi
caireach,
's mall 'fhearg, 's is pailt a ghràs.
9 Cha bhi e tagradh ruinn do shior
's cha ghlèidh e 'fhearg gu bràth.
10 A rèir ar peacaidh iomarcaich,
dioghaltas oirnn cha d'rinn ;
'S a rèir ar ciont' is eusaontais
cha d'thug e luigheachd dhuinn.
11 Oir mar os ceann na tàlmhainn ta
na speuran àrd gach rè,
Is amhluidh sin tha 'thròcair mòr
do'n dream d'an eagal e.
12 Mar tha an rd an ear 's an iar
a' gabhail ad o chèil' ;
'S co f had a chuireas Dia nan gràs
ar peacaidh uainn gu lèir. [dàimb
13 Amhluidh mar ghabhas athaif
is truas d'a leanbaibh maoth,
Mar sin d'a fhìor luchd-eagail fèin
Dia gabhaidh truas gu càomh.
14 Oir 's aithno dhasan agus 's lèir
ar cruth ss ar dealbh gu ceart ;
Gur duslach talmhainn sinn air fad, ,
is cuimhne leis gu beachd.
15 An duìne truagh, a ta a làith'
amhluidh mar i'heur a ghnàth ; j
Mar bhàrr na luibh' air machair fòs
a ta e fàs fo bhlàth.
16 Oir gabhaidh thairis osagghaoith' i
's cha bhi e idir ann;
SALM CIV.
! s cha 'n fhaìcear e san ionad ud
an robh e fàs gu teann.
17 Ach mairidh tròcair Dhè gu sìor
do'n dream d'an eagal e,
Is fòs do chloinn an cloinne-san
bidh 'fhìreantachd gach rè :
; 18 Do 'n aitim ud a chumas ris
an cùmhnant rinn e riu :
'S a chuimhnicheas 'uil' àitheantan,
a chum gu'n deant' iad leo.
19 Dia shocruich anns na nèamhaibh
a chaithir rioghail fèin ;'.. [àrd'
A rioghachd tha an uachdarfòs
os ceann gach ni fo 'n ghrèin.
20 Sìor-bheannaichibh Iehobhah mòr,
0 'aingle treun an neart, _
Tha deanamh iarrtuis mar is còir ;
's a' tabhairt gèill d'a reachd. ,
21 Gach uile shluagh a bhuineas da,
beannaichibh Dia a nis ;
i A sheirbhisic h le 'n coimhiionar
i gach ni a's toileach leis.
i, 22 'Uil' oibre, feadh a thighearnais,
i L a rinneadh leis an Triath,
àn righ Iehobhah beannaichibh :
0 m'anam, beannaich Dia.
SALM CIV.
1 A m'anam, beannaich thusa Dia :
i U mo Dhia, 's tu 'n Triath ro-mhòr ;
i £ha thusa air do sgeadachadh
i I le mòraìaehd is glòir.
2 Seadh chuir thu solus dealrach glan,
mar thrusgan umad fèin ;
U shìn thu mach, is sgaoileadh leat,
mar chùirtein nèamh nan speur.
j Sailean a sheòmar leagadh leis
li air uisgeachaibh mar stèidh ;
Mar charbad rinn na neula tiugh,
'se ruith air sgiathaibh gaoith'.
j 4 'Se fèin a rinn na h-aingil fòs
I 'nan spioraid làidir threun ;
'Se rinn 'nan teine lasarach
. a theachdairean gu lèir.
5 Is bunaite na talmhainn fòs
shocruicheadh leis 'nan àìt
À chum nach gluaist' as 'ionade
a chaoidh nan cian gu bràth.
C Is dh'fholuich thu le doimhneachd e
ceart mar gu'm b'ann le brat :
* | Osceann nam beann 's nan slèibhte
na h-uisgeacha do stad. [àrd'
17 Air cluinntinn doibh guth t'ach-
mhasain,
theich iad air falbh gu cas :
Is fos ri guth do thairneanaich,
h I le deiiìr chaidh iad as.
^ 6 Bi taobh nam beann chaidh iad a
■u 's a sìos air feadh nangleanii: [suas,
Gu ruìg an t-àit' a dh'orduich thu
1 ■■ 's a shocruich thu gu teann.
9 Chuir thusa rompa criocha buan
nach tèid iad tharta null ;
;j *S nach pill iad air an ais a ris
'' dh'fholach na tìr' le tuinn.
10 Cuiridh e mach na tobraichean
air feadh nan glac 's nan gleann,
. A ta gun tàmh le 'n sruthaibh bras,
| a' ruith air feadh nam beann.
1 Do bheathaichibh na macharach
| dsoch bheir e dhoibh r'a h-òl :
'S nah-asail fhiadhaich coisgidh iad
an tart 's an ìota mòr.
12 Am fagus doibh ni eoin nan speur,
tigh clùthor tàimh dhoibh fèin :
Is eadar gheugan cuirear leo
an ceileir binn an cèill.
13 Uisgichidh e o 'sheòmraibh àrd'
na beannta mòr' gun tàmh :
An talamh tioram gheibh a dhìol
le toradh gnìomh do làmh.
14 Bheir e air feur bhi fàs do'n sprèidh
's air luibh bhi fàs gun sgìos
Do dhaoinibh, chum gu'n tugadh iuà
o'n talamh biadh a nìos :
15 Is fìon a chuireas cridhe dhaoin'
air shubhachas 's air ghean,
Is oladh fòs a ni an gnùis
le maise dealrach glan.
'Se bheir dhoibh aran mar an ceudn'
fhreasdal am feum gu leòr,
An cridhe dhaoin' a chuireas neart,
le misneich mhaith is treòir.
16 Tha craobhan àrd' an Tighearta
ro làn do bhrìgh gu lèir,
Is seudair mhaiseach Lebanoin
a shuidhicheadh leis fèin.
17 Is bithidh nid san ionad ud
aig eunlaith luath nan speui t
Na craobhan giumhais aig an storc
mar ionad tàimh dhi fèin.
18 An tearmunn fèin, am beanntailh
na gabhair f hiadhaich leag ; [àrd'.
Na coinein bheaga mar an ceudn'
an còsaibh blàth nan creag.
19 A' ghealach dh'orduich esan fòa
a sgarachduinn nan tràth :
Is aig a' ghrèin tha eòlas maith
mar luidheas i gach là.
20 Do nithear leat-sa dorchadas,
is thig an oidhch' gu grad ;
An sin bidh beathaich allt' na coìli'
a' dol a mach air fad.
21 Bi beucadh bidh na leòmhain òg'
ag iarraidh cobhartaich,
Is bithidh iad ag iarraidh bìdh
air Dia ro-chumhachdach.
. 22 An sin 'nuair dh'èireas suas a
cruinnichidh iad le chèil', [ghrian,
Gru h-uaigneach luidhidh iad a stigh
'nan garaidh dìdeìn fèin.
23 Is theid an duine mach an sin
gu 'obair mar is còir.
Is leanaidh e gu dìchiollach
a shaothair gu tràth nòin'.
24 Cia lìonmhor t'oibre mòr', a Dhè J
an gliocas rinn thu iad :
An talamh fòs le d' shaoibhreas mòr.
tha làn air fad '8 air leud.
25 Mar sin an cu&n tha farsuinn mòr.
's gach ni a shnàgas ann,
Na bcathaichean tha beag is mòr,
gun orra cunntas cheann.
26 Tha longan siubhal ann gu tiugh :
's tha'n Lebhiàtan mòr,
A chumadh is a dhealbhadh leat.
ri sùgradh ann le treòir.
27 Na slòigh ud uile tha, a Dhc,
a' feitheamh ort a ghnàfch.
A chum dhoibh biadh gu'n tugadh tt
g'an cumail beò gach tràth.
SALM CV.
28 Na bheir thu' dhoìbh a'd' thoir-
'ga thional sud tha iad : [bheartas
.Trath dh'f hosglas tu do ìàmh gu pailt,
le maifch sàr-lìonar iad.
£9 Air folach dhuit do ghnùis a rìs,
thig cabhag orr' air fad ;
Eugaidh, tràth bheir thu asd' an deò,
pillidh ri 'n ùir gu grad.
80 Do spiorad fèin g'an cruthachadh,
rìs cuirear leat a mach :
Aghaidh na talmhainn mar an ceudn'
nuadhaichidh tu le dreach.
Bi Bidh gloir an Triath ro-mhaireann-
air feadh gach linn am feasd ; [ach
Is ni Iehobhah gairdeachas
'na ghnìomharaibh gun chelsd.
32 Air sealltuinn air an talamh dha,
criothnaichidh e gu grad :
Tràth bheanas e ri slèibhtibh àrd'
bidh deatach dhiubh air fad.
33 Do Dhia lehobhah seinnidh mi
an cian a bhios mi beò ;
Is bheir mi moladh mòr do m' Dhia
ri fad mo rè 's mo lò.
'òi 'S ro-mhilis blast' mo smuaintean
biom ait an Dia a ghnàth. [air ;
35 Gu'n. tigeadh sgrios air peacaichibh,
mach as an tìr gu bràth,
"3 na biodh na h-aingidh ann nì'smò.
O m'anam, moladh seinn
\>ù Dhia Iehobhah"; seinneamaid
le h-Alleluia binn.
SALM CV.
0THTJGA.IBH buidheachas do Dhìa ;
air 'ainm-san gairibh feìn ;
Is cuiribh fòs a ghnìomhara
am measg nan sluagh an cèill.
I Seinnibh do Dhia Iehobhah mòr,
sailra seinnibh dha gu binn ;
Is aithrisìbh gu h-iomlan fòs
na mìorbhuilean a rinn.
3 As 'ainm ro-naomha-san faraon
deanaibh deadh-uaill is glòir ;
Bìodh gairdeachas air cridh'an dreana
dh'iarras Iehobhah mòr.
4 larraibh Iehobhah mòr nam feart,
iarraibh a neart a ghnàth :
A ghnùis ta gràsmhor fàbharach,
sìor-iarraibh i gu bràth.
5 Cuimhnìchibh fòs na mìorbhuile
a rinneadh leis gu treun :
A ghnìomhara ro-iongantach,
is breitheanaìs a bheil ;
6 O sibhs* a ghineil Abrahaim,
deadh òglaich dhìleis De :
Sìbhse chlann Iacoib mar an ceudn',
a ròghnuich e dha fèin.
7 'S esan ar Tighearn is ar Dia,
Xehobhah mòr gu fior :
Tha 'bhrcitheanais ro-chothromach
air sgaoilcadh feadh gach tìr'.
B Oir chuimhnich e gu siorruidh buan
a choimhcheangal gu beachd ;
'S am focal fòs a dh'orduich e
do mhìltibh àl ri teachd ;
9 An coimhchcangal a rinsi c fèin
ri Abraham gu caoin,
'S na mionnan a thug e le 'bhcu',
do Isaac Òglach caomh :
10 Is amhluidh sin do Iacob fòs
dfc.&ingnieh so e mar rcachd ;
Mar choìmhcheangal gu siorruidh
do Israel gu beachd : [buan
11 Ag ràdh, Tìr Chanaaln bheir mi
dhuibh,
mar chrann bhur n-oighreachdfcìn
12 'JsTuair bha iad tearc, 's 'nam buidh-
inn bhig,
's 'nan coigrich innt' gu lèir.
13 Is air bhi dhoibh ag ìmeachd fòa
o thìr gu tìr gun tàmh ;
A' triall feadh sluaigh is rìoghachda,
nach fac' iad riamh roimh làimh :
14 Cha d' leig le neach an gortachadh -
ach smachdaich air an sgàth
Mor-rìghre neartmhor cumhachdach <
's a riu mar so ag'ràdh ;
15 'Feuchaibh nach bean sibh ris an
a dh' ungadh leam gu caomh : [dream
Is fòs na deanaibh cron air bith
no lochd airm' fhàidhibh naomh.'
16 Fòs ghairm e gorta steach do 'n tìr,
is lorg an arain bhris.
17 Ach chuir e loseph rompa sìos,
reiceadh marthràill gun fhios.
18 Le geimhlibh dhochainn iad achos'
luidh e an iarunn teann ;
19 Gu 'n uair an d'thàinig focal Dè
is dhearbh sud e san àm.
20 An righ an sin chuir airsan fìos,
is dh'fhuasgail air gu caoin :
Seadh uachdaran nam fìneacha
is leig se e fa sgaoil.
21 Is air a theagnlach thug e dha
àrd-thighearnas gu leir :
Ard-uachdranachd a stòrais mhòir,
thug esan dha d'a rèir.
22 A cheangal mar a chiteadh dha
àrd-cheannardan na tir' :
'S gu'n tugadh e d'a sheanairibh
teagasg air gliocas fìor.
23 Do rìoghachd na h-Eiphìt thàini&
clann Israeil gu lèir. [fòa
S bha lacob is a shliochd air chuairt
an talamh Cham le chèil' :
24 Thug esan air a phobull fèin
an sin ro-lìonmhor fàs,
Is ni bu treìse rinn e iad
na'n naimhdean anns gach càs.
25 Cridhe an dream ud dh'iompaich e
thoirt fuath d'a phobuil naomh,
'S gu'm buineadh iad gu cealgach ole
r'a sheirbhisich ro-chaomh.
26 An 'sìn chuir e 'dheadh òglach
Aaron a thagh e fèin. [Maois,
27 Nochd iad a bhearta mìorbhuileacht
an talamh Cham gu treun.
28 Chuir orra duìbhre, 's dhorchaìch-
'nsin thug iadgèill d'a ghuth.[eadh;
29 Dh'iompaich gu fuil an uisgeachan,
is mharbh e 'n t-iasg 'nan sruth.
30 Is losgainn ann an lìonmhoireachà
sin bhrùchd an tìr a mach,
Am fàrdaichìbh an rìghre-san,
's 'nan seòmraichibh a steach.
31 Air 'iarrtus thàinig iomadh gnò
do chuileagaibh gu grad:
Is miala lìonmhor mar an ceudn
'nan criochaibh fòin air fad.
32 Air son an uisge thug e dhoibh
clach-shneachd gu frasacli koujv
Is lasair theine-dhealanaich
air feadh na tìr' gu lèir.
33 Na craobhan fion, is fige fò*
ghrad-bhuaileadh leis gu tfom ;
Is bhriseadh agus reubadh leis
gacli crann a bha 'nam fonn,
34 Thug esan àithne 's thàinig iad,
locuist gu lìonmhor ann,
'S na burruis sgriosach iomarcach,
gun orra cunntas cheann ;
35 Gach iuibh san f hearann dh'itheadh
is dh'itheadh leo gach meas. [leo ;
36 Bhuail e gach ceud-ghin anns an
toiseach am brìgh 's an treis'. [tìr,
37 Le h-òr 's le h-airgiod thug e mach
a phobull fèin gun dìth ;
'S cha robh 'nan treubhaibh-san air
neach euslaìnteach gun chlì. [fad
38 Bu shubhach leis na h-Eiphitich
'nuair chaidh iad uath' a mach.
Oir thuit an eagal-san gu mòr
le h-uamhunn air gach ne&ch.
39 Neul os an ceann sgaoil esan mach
mar bhrat no cùirtein mòr ;
Le teine mar an ceudn' san oidhch'
thug solus dhoibh gu leòr.
40 Am pobull dh'iarr, is thug e dhoibh
na gearra-goirt gu pailt ;
!S le h-aran nèimh o speuraibh àrd'
thug dhoibh an sàth gun airc.
41 A' charraig sgoilt e, bhrùchd a
na h-uisgeacha gu leòr; [mach
{?. anns an fhàsach thartmhor theth
raith iad mar amhainn mhòir.
a2 Chionn gu'n do chuimhnich e an
'fhocal 's a ghealladh naomh, [sin
Is mar an ceudna Abraham
'òglach ro-dhìleas caomh.
43 Is uime cin tfoug e a mach
a shluagh le h-aoibhneas mòr ;
'S a dhaoine fèin a ròghnaich e,.
le gairdeachas is ceòl.
44 Is fearann fòs nam fineacha
thug esan dhoibh air f ad ;
Is mheal iad mar an oighreachd fèin
saothair nan cinneach ud.
io A chum gu'n tugadh iad fa'near
a reachda mar is còir,
*g gu'n gleidheadh iad a lagh faraon.
Molaibh lehobhah mòr.
SALM CVI.
1 A thttgaibh moladh mòr do Dhia,
\) is buidheachas faraon,
Oir tha e maith, mairidh gu bràth
a thròcair ghràsmhor chaoin.
2 Gniomhara treun' lehobhah mhòir,
cò dh'fheudas chur an cèill ?
Cò clh'fheudas fòs a chliu ro-mhòr
a thaisbeanadh gu lèir?
3 'S beannaicht' an aitim ud gu beachd
a ghleidheas breitheanas,
*S an neach ud fòs a ni gach uair
ccartas is ionràcas.
4 Dhia, cuimhnich ormsa, leis a'
thug thu do d' phobulì fèin ; [ghràdh
O.thig le d' shlàinte shòlasaich
gu m' fhiosrachadh a'm' fheum.
B Gu faic sinn maith do dhaoine
taght',
'S 3u'n dean sinn aoibhneas mò?
CVI. 43
'Nan aoibìmeas sud ; 's le t'oighreachd
gu'n dean sinn uaill is glòir. [fèiu
6 Do pheacaich sinn ie'r sinnsearaibh
is fòs do rinneadh leinn
Mòr chìont' a' d' aghaidhfeln, a Dhe 5
gu h-aingidh pheacaich sinn.
7 Ar sinnseara cha d'thug fa'near
do bhearta mìorbhuileach,
A rinneadh leat an tìr na h-Eiph't
gu treunmhor cumhachdach;
Is lìonmhoireachd do thròcais
chaoimh'
dhìchuimhnich iad gu truagh :
'Siad aiga' mhuirga'd'bhrosnachadh*
ri cois na fairge ruaidh'.
8 Ach theasairg e gu tèaruint' iad,
air sgàth dheadh ainme fèin ;
A chum gu'n nochdadh e mar sin
a chumhachda ro-threun.
9 Leig e a mach geur achmhasan
is thiormaich a' mhuir ruadh ;
Is stiùir e troimh an doimhneachd iad,
Mar troimh an fhàsach chruaidh.
10 O làimh an ti thug dhoibhsan f uathj
dh'fhuasgail e 'phobull fèin,
'S o làimh an naimhde mi-runach
shaoradh leis iad gu treun.
11 Is dh'fholuich uisg' an eascairde :
cha d'fhan fiu aon diubh beò.
12 Chreid iad an sin a bhriathra-san{
's a chliu do sheinneadh leo.
13 Air dearmad leigeadh leo gu cas
a ghnìomhara ro-threun ;
Cha d'fhuirich iad gu foighidneach
r'a chomhairl' eagnuidh fèin.
14 San f hàsach ghlac miann ciocrach
'n sin bhuair iad Dia gu luath. [iad.
15 An iarrtus thuge dhoibh,achchuix
caoil' air an anam truagh.
16 Ba' champa ghabh iad farmad mòr
ri Maois an duine caomh,
'S ri Aaron neach a ròghnaìch Dia
dha fèin 'na shagart naomh.
17 An talamh dh'i'hosgail e a bheul,
shluig Datan sìos gu grad ;
Buidhinn Abiraim mar an ceudn'
tìh'fholuich e iad air fad.
18 Is fòs am measg an cuideachd-san
ghrad-las an teine teth ;
Is loisg an lasair suas gu lèir
na h-aingidh ud fa leth.
19 Dhealbh iad an sin is rinn iad
gu truagh aig Horeb àrd, [laogli
'S do'n ìomhaigh leaght' a rinneadn
aoradh thug iad gun dàil. [leo
20 Is amhluidh chaocbail iad gubochcl{
an Dia 's an glòir gu lèir,
Gu cosamhlachd is ìomhaigh fhaoin
an daimh a dh'itheaa feur.
21 An Dia thugtèarnadh dhoibh'nam
dhìchuimhnicb iad gu grad : [feuiì,
An neach lè 5n d' rinneadh bearta mòr1
an tìr na h-Eiph't air fad :
22 Is gnìomhara ro-iongantach
an dùthaich Cham le buaidh,
Mar sin is nithe uamhasach
ri cois na fairge ruaidh' ;
23 Thubhairt e air an aobhar sin
gu'm millt' ìad leis gu lèir,
Mur seasadh òglach taghta, Mao'.3,
fa chomhairi anns a' bheum ;
50
SALM OVII.
A chum gu'n deant* achorruìchmhòr
a philleadh alr a h-ais,
Eagal 'na fheirg gu'n deanadh e
a phobull fèin a sgrios.
24 Dhiùlt iad le tàir an tìr-ro-mhaith ;
nior chreid ìad focal Dè : [mòr,
25 'Nam pàilliunaibh rinn monmhor
's d'a ghuth cha d'thug iad gèill.
26 An sin 'nan aghaidh thog e'làmh,
g'an sgrios san fhàsach lom: [eacha,
27 A sgrios an sliochd measg fhin-
's g'an sgaoileadh feadh gach fuinn.
2S Ri Baal-peor mar an ceudn',
naisg siad iad fèin gu dlùth :
Is dh'ith iad cuid do ìobairtibh
nan ìodhol marbh' nach fiù.
29 Bhrosnuich iad e mar sin gu feirg,
le'n innleachdaibh gu truagh ;
Is bhris a' phlàigh an sin gu mòr
a steach am measg an t-sluaigh.
S0 Sheas Phinehas, is rinn e 'n ceart %
'n sin sguir a' phlàigh d'an claoidh :
31 Sud mheasadh dhamar fhìreant-
o linn gu linn a chaoidh. [achd
32 Aig uisge comh-stri Mheribah
bhrosnuich iad Dia a rìs ;
Air chor, fa chùis a' phobuill ud,
gu'n d' èirich olc do Mhaois.
33 Oir rinneadh leo a spiorad-san
a bhrosnachadh gu geur :
lonnus gu'n d' labhair e an sìn
gu cabhagach le 'bheul.
U Na cinnich cha do sgriosadh leo
mar dh'àithn Iehobhah dhoibh :
S5 Ach mheasgiad leis nafineachaibh,
is dh'f hòghluìm iad an dòigh.
86 Do ìodholaibh nam fineacha
iad seirbhis rinn gu truagh :
Bha sud mar lìon 's marribe dhoibh,
le'n ghlacadh iad gu luath.
37 Seadh thug iad suas mar ìobairtean
do dheamhnaibh 's dhealbhaibh
Am mic 's an nigheana faraon,[brèig',
an aghaidh naomh-reachd Dhè.
38 Is fuil nan neòchiontach gutruagh
do dhòirteadh leo gun sgàth ;
B'i fuil am mac 's an nighean fèin
a dhòirt iad gun chion-fàth
Do ìodholaibh Chanaain fòs
mar ìobairt thug an sliochd ;
Mar sin do thruailleadh ìeo an tìr,
le fuil gnn truas gun iochd.
S3 Is amhluidh.sin le'n gnìomharaibh
do thruailleadh leo iad fèin :
Chaidh iad air strìopachas o Dhia
le 'n innleachdaibh gu lèir.
60 Fa'n aobhar ud las corruich Dhò
r'a phobull fèin gu teth :
lonnus gu'n ghabh e gràin gu mòr
d'a oighreachd air gach leth.
dl Is amhluidhritme'n tabhairtsuas
do làimh nam fxneach fiat' ;
£3 thug thu dholbh mar uachdarain,
an dreara a dhTnuathaich iad.
Blnneadh gu mòran sàruchadn
le 'n naimhdibh làidir treun' ;
[g leagadh iad gu h-losal slos
fo'n làimh sud mar an cendn'.
13 Gu minic thug e saorsa dhoibh ;
ach bhrosnuich iad e rls
Le n comha\rlibh, is leagadh i&tì
air son an ceannairc sios.
44 Ach thug e 'n àmhghar mòr fa'noaiù
tràth chualar leis an glaodh ;
45 Is chuimhnich e dhoibh mar an
ceudn*
a chùmhnant gràsmhor caomh ;
Is ghabh e aithreachas a rèir
mòr-shaoibhìreachda ghràis: [diubh
46 'S' nan sealladh-san rinn braighde
fhuair e dhoibh iochd is truas.
47 Thusa Iehobhah mhòir ar Dia,
dean saoradh dhuinn 'nar feum,
Is dean, am measg nam fineacha,
ar tional leat gu lèir :
Do t'ainm ro-naomh gu'n tugamaid
mòr-bhuidheachas gu pailt' :
Do chliu 's do mholadh mòr faraon
gu seinneamaid gu h-ait.
48 'S beannaicht' an Triath, Dia
o chian nan cian gu bràth : [Israeil,
Abradh an sluagh gu lèir, Amen •
Molaibh-sa Dia a ghnàth.
SALM CVII.
1 A THUGAiBH moladh mòr do Dhìa,
U is buidheachas faraon,
Oir tha e maith, 's mairidh gu bràth
a thròcair ghràsmhor chaoin.
2 Pobull Iehobhah shaoradh leis,
labhradh mar so gun tàmh,
A' mhuinntìr ud a bhuin e saor
a mach o làimh an nàmh :
3 Is as gach tìr san robh iad sud
do chrurnnicheadh iad leis,
0 'n àird an ear, 's o'n àird an iar,
osn àiide tuath, is deas.
4 San fhàsach iad air seachran chaldt
an ionad falamh fàs ;
Is bail' air bith cha d'fhuaradh leo
gu còmhnuidh ann no tàmh.
5 Ocrach is ìotmhor bha iad fòs ;
chlaoidheadh an anam truagh.
6 Ghlaodhiad an sin ri Dia 'nan teinn
shaor iad o'n àmhghar chruaidh.
1 Stiùir esan agus threòruich iad
air bealach ceart fa'n cois,
A chum gu'n rachadh iad fadheoidh
gu baile tàimh is fois'.
8 O b'fhearr gu'm moìadh daoìne Dia
air son a mhaitheis chaoin,
'S air son a bhearta iongantach
rinn e do chloinn nan daoin'!
9 Oir ni e 'n t-anam miannach trom
a shàsuchadh gun airc,
'S an t-anam cìocrach lìonaidh e
le 'mhaitheas fèin gu pailt.
10 An dream a shuidh an dorchadas.,
is ann an dubhar bàis ;
Fo chuibhreach ta an àmhghar truaghj
's an ìarunn cruaidh an sàs ;
11 Àir son gu'n robh iad ceannairceach
an aghaidh briathra Dhè,
'S air comhairle an Ti a's àird'
gu'n d'rinn iad tàir gu lèir ;
12 An sln an cridhe leag e slos
le saothair is lo pèin ;
Thuit iad, is aon neach cha robh anu
g'an cuideachadh 'narn feum :
13 Ohlaodh iad an sinri Dia 'nan cire-
dh'fhufòsgail o'n teinD gu jzrad.
SALM OVIII
51
14 O'n dorchabhuin, 's o dhubhar bàis,
's an cuibhreach bhris air fad.
15 0 b'fhearr gii'm moladh daoine Dia
air son a mhaitheis chaoin,
'S air son a bhearta iongantach
rinn e do chloinn nan daoin' !
16 Chionn gu'n do bhriseadh leis le
na geatan prais gu lèir ; ['neart
Ka stapuill iaruinn is na croinn
sgaoil esan as a chèil'.
IP' Bha amadain le 'n cron, 's le 'n
fo àmhghar goirt an sàs. [lochd,
18 Bha 'n anam gabhail gràin do
bhiadh,
's'iad dlùth do dhorsaibh bàis.[feum,
x9 Ghlaodh iad an sin ri Dia 'nam
dh'fhuasgail o'n teinn gu grad.
20 Le'fhocal rinn e 'n„slànuchadh :
is shaor o'n sgrios air fad.
21 O b'fhearr gu'm moladh daoine Dia
air son a mhaitheis chaoin,
air son a bhearta iongantach
rinn e do chloinn nan daoin' »
22 Thugadh iad ìobairt buidheachais
is cliu do Dhia na glòir' ;
Aithriseadh iad a ghnìomhara,
le subhachas is ceòl.
23 Luchd-loingeis thèìd air muir, 's a
ri gnìomh an uisgibh buan ; [bhios
24 Dhoibh sud is lèir mòr-oibre Dhè,
's a mhìorbhuiìean sa' chuan.
B5 Air 'iarrtus, dùisgear leis a' ghaoth
gu h-àrd 's gu doinionnach :
Le 'n togar suas gu h-atmhor borb
a thonna garbh' fa seach.
36 Tha iad ag èirigh suas gu nèamh :
's a rìs dol domhain sìos :
Icnnus gu'n d' leagh an anam truagh
le triohlaid chruaidh 'sle sgìos.
27 Dol thuig' is uaith, gu tuisleach fòs,
amhluidh mar dhuin' air mhisg ;
lonnus gu'n d' thrèig gu buileach iad
gach gliocas bha 'nam measg.
28 Ghlaodh iad ri Dia 'nan teinn ; is
e iad o'n trioblaid ghèir. [shaor
29 Ghrad-chuireadh leis an stoirm gu
's na tuinn 'nan tàmh gu lèir ; [f èith,
j 30 An sin tha iad ro-ait, air son
gu bheil iad sàmhach beò :
'S gu'n d'thug e iad do'n chaladh sin,
's do'n phort bu mhiannach leo.
51 O b'fhearr gu'm moladh daoine Dia
air son a mhaitheis chaoin,
*S air son a bhearta iongantach
rinn e do chloinn nau daoin' !
52 Is fòs an coimhthional an t-sluaigh
àrd-mholar e gu mòr ;
*S an cruinneachadh nan seanair glic'
cliu thugar dha is glòir.
33 Aimhniche ni 'nam fàsach Ioid,
tobair 'nan talamh cruaidh :
34 Tìr bheartach ni e fàs, air son
mòr aingidheachd an t-sluaigh.
35 Am fàsach tioram tionndaidh e
gu uisge tàimh nach gann,
*S gu tobair rìor*uisg' iompaichidh
am fearann tartmhor teann.
| SS Do dhaoinibh ocrach bheìr e sud
: oaar àiie fois' is tàimh ;
A chum gu'a deasuicht' caithir ìeo
chum còmhnuidh ann a ghnàth.
37 Chum craobhan fion' asnuidhe&ch
is sìol a chur san fhonn, radh<
A bheir a mach san aimsir cheirt
cinneas is toradh trom.
38 Bheannaich e fòs am pobuil ud,
is dh'fhàs iad lìonmhor mòr ;
'S nìor leig e dhoibh dol air an ais
'nam feudail no 'nan stòr.
39 Lughdaichearliad gidheadh a rìs,
is leigear iad gù bochd,
Le sàruchadh is àmhghar geur,
is doilgheas brònach goirt.
40 Air prionnsaibh dòirtear tarcuis
san fhàsach mar an ceudn', [ieis
Cuiridh e iad air seachran fiar,
gun bhealach ann d'an ceum.
41 'S o thrioblaid togaidh e am bochà.
's ni teaghlach dha mar threud.
42 Sud chi na fireana, 's bidh ait,
is druidear beul nam beud.
43 Oò iad tha glic, 's a bheir fa'near
na nìthe sud gu ceart ?
'S iad sin a thuigeas tròcair chaomh
is maitheas Dhè nam feart.
SALM CVIII.
1 ]\ /[o chridh' tha ann am fonn, a DL6
1YI gu socair mar is còir ;
Is seinnidh mi gu ceòlmhor dhuit,
is molam thu le m' ghlòir.
2 Mcsglaibh, is èiribh grad an àird,
'shaltair 's a chlàrsach ghrinn :
Mosglaidh mi fèin, is èiridh mi
gu moch chum ceòl a sheinn.
3 O Thighearna lehobhah mhòir,
measg chinneach, molam thu,
*S am measg an t-sluaigh gu h-urran:
àrd-seinnidh mi do chliu. [ac
4 Oir tha do thròcair mòr os ceann
nan nèamha shuas gu lèir ;
Is ruigidh t'fhìrinn mar an ceudii'
gu neultaibh àrd' nan speur
5 Bi thusa, Dhè, os ceann nan nèamfa
air t'àrdachadh gu mòr ;
Is fòs os ceann gach uile thìr
togar gu sìor do ghlòir.
6 A chum gu deanta fuasgladh leat
do d' phobull ionmhuinn fèin,
O teasairg mi le d' ghairdean deas,
is freagair mi a'm' fheum.
7 'Na naomhachd labhair Dia n&rs
feart :
bidh aoibhneas orm nach gann,
Ak Sechem ni mi roinn gu ccart,
gleann Shucoit toimhsear leam.
8 'S leam Gilead le dlighe cheirt,
Manaseh 's leam gu beachd ;
'S i treubh Ephraim neart mo chinn :
bheir ludah mach mo reachd.
9 Is soitheach-Ionnlaid Moab dhomh,
tilgeam thar Edom thruaigh
Mo bhròg : is nì mi caithream binn
thar Palestin le buaidh.
10 Cò bheir do *n chaithir dhaliKein
's gu h-Edom blieir gu ceart* [nii !
11 Nach tusa, Dhè, le'n d'Lhrèigeadb
siim?
'e nach tèid thu mach le'r feechd t
SALM CIX. CX.
12 O thrioblaìd tabhair còmhnadh
'ihuìnn,
(At 's dìomhain furtachd dhaoìn'.
18 Trìd Dhè ni sinne treubhantas :
pse shaltras naimhde fodh'nn.
SALM CIX.
; A Dhia, ta t'aobhar molaidh
V gubalbha'd'thosdnabi. [dhomh,
- Oir beul nan daoi, 's nam fealltach
gnàth-fhosgailt' air mo thì : [tha
Le teangaidh bhreugaich labhair iad
a'm' aghaidh-sa a ghnàth :
3 Chuairtich iad mi le briathraibh
fuath' : ,
chuir cath orm gun chion-fàth.
4 Air son mo ghaoil taid naimhdeil
is mi ri urnuigh ghnàth. [dhomh,
5 Olc dhìol iad rium an èiric maith,
is fuath air son mo ghràidh.
6 Fear droch-bheirt cuir-sa os a
biodh Satan aig a dheis. [cheann ;
? Urnuigh gu robh 'na peacadh dha,
fàgar am binn e rìs.
8 Gearr gu robh 'aois ; is glacadh neach
oifig 's a dhreuchd gun iochd.
9 Qu'n robh a bhean 'na ban-treabh-
's 'nan dìlleachdain a shliochd.[aich,
10 Air seachran biodh a shliochd a
ghnàth,
ag iarraidh dèirc' 'nam feum ;
s as an àitibh falamh fàs
ag iarraidh bìdh dhoibh fèin.
21 Gu'n glacar fòs le luchd nam fiach
gach ni a bhuineas da :
'S a shaothair-san mar chobhartaich,
gu'm buineadh coigrich leo.
12 Na biodh neach ann ni tròcair air ;
na bitheadh fòs a h-aon
A ghabhas truas d'a shliochd, a bhios
'nan dìlleachdain gun mhaoin.
13 Sgrios gu robh air a ghineil-san,
g'an sgathadh as gu leir ;
Gu'n ciurear as an ainm air fad,
san àl a thig 'nan dèigh.
14 Aingidheachd 'aithriche gu'n robh
air chuimhn' aig Dia a ghnàth :
Is ciont' a mhàthar mar an ceudn'
na cuirear as gu bràth.
15 Gu robh iad air an taisbeanadh
am fìanuis Dhè do shìor ;
A chum gu'n sgathadh e a mach
an iomradh as an tìr.
16 Oir dhearmaid e bhi tròcaireacli ,
is shàruich e am bochd,
\S an t-ainnis, chum gu marbhadh e
neach 'g an robh cridhc goirt.
17 Mar thuge toil domhallachadh,
mallaicht' biodh e gach là :
3s mar nach b'àill leis beannachadh,
na èirearìh beannachd dha.
18 Amhluidh mar rinneadh leis efèin
a chuairteachadh gach àm,
Le h-eascaint is lo mallachadh,
ceart mar le trusgan teann,
•S amhluidh gu tigeadh snd gu beachd
mar uisge steach 'na chom,
'S mar oladh druidheadh sud gu geur
'na chnàmhaibh fèin gu trom
19 Biodh sud mar eudach uime-san,
Ra 'l'holach air gach tràth :
Is amhluidh mar an crios a bhlm
'g a chrioslachadh a ghnàth.
20 O'n Tighearna gu'n toirear sud
do m' naimhdibhmar an duais,
'S do'n dream an aghaidh m'anam' ta
gnàth-labhairt uilc gun truas.
21 Ach air mo chrann bi thusa, Dhè,
air sgàth t'ainm' uasail fèin ;
Do bhrìgh gu bheil dothròcairmaiihe
dean saoradh dhomh a'm' fheum.
22 Oir tha mi aim-beartach gu beachd,
is tha mi ainnis lom,
A ta mo chridhe air a lot
an taobh a stigh do m' chom. i
2'i Is amhluidh ta mi gabhail seach
mar sgàil a' claonadh sìos ;
Air m'fhuadach' mar an locust truagb
thuig' agus uaith a rìs.
24 Mo ghlùine ta air fàilneachadh,
aig meud mo thraisg a ghnàth ; J
Is m' fheòil aig diobhail saill' is sult'
air seargadh as a ta.
25 A'm' aobhar fochaid tha mi fòs !
do'n aitim ud gu lèir :
Chrath iad an cinn gu fanoideach, j
tràth sheall iad orm gu geur.
26 Fòir orm, a Thighearna mo Dhia • t.
a'd' thròoair cuidich mi :
27 Gu'n tuig iad gur i so do làmh, j
's gur tu rinn sud, a Dhè.
28 'N tràth bhitheas iad ri mallach. ì\
beannaich-sa sinn gu pailt ; [adt^
Biodh orra nàir', air èirigh dhoibh ; \
ach t'òglach-sa biodh ait. il
29 Gu robh iad air an cuairteachadh f!
m'uil' eascairde le nàir' ;
'S mar fhalluinn air an uachdar biodfa , !
an amhìuadh fèin le tàir.
30 Ach mise, ghnàth, àrd-mholaidh m! !,;
Iehobhah Dia le m' bheul :
Is fòs, am measg a' choimhthionail, | [*
cuiridh mi' chliu an cèill. I V
31 Oir tha e leis an duine bhochd r.
'na sheasamh air a dheis,
G'a theasairginn o'n dream le 'm b'àill i?
'anam-san fhàgail ris.
SALM CX.
1 ^Fhubhairt Iehobhah ri mo
ì Thriath,
Bi d' shuidhe air mo dheis,
T'uil' eascairde gu'n cuir mi dhuit
'nan stòl fo bhonn do chois', !
2 A Sìon cuiridh Dia a mach
slat-shuaicheantais do neirt : , |
'S am builsgean t'eascair^le gu lèir ' ,Bl
bi fèin a'd' uachdran ceart. );
3 Bithidh do phobull taghta fèin I .1
ro-thoileach mar is còir, ,
San là sin anns am foillsich thu «,
do chumhachda gu mòr : [ •
Am mais' 's an sgèimh 'nanaomhachd ,£
o bholg na maidne moich, [ghrinn, 0
Mar dhealt a thig a nuas o nèamh, i,,1
tha t'òigridh iomarcach. ™
4 Do mhionnaich Dià Iehobhah mòr, i (q;
's cha'n aithreach leis gu'n d" rinn, j ^
lièirorduigh mhaith Mhelchisedfilc,
gur sagart thu gach linn.
5 An Tighcarna ta air do dheis, |
trom-bhuailcav Iftis gu garc *
SALM CXI. CXII,
CXIII. CXIV. cw.
53
afòr rìghrean làidir cumhachdach,
san là a lasas 'fhearg.
6 Blieir esan hreth measg fhineachan,
lìonaidh gach àit gu fìor
Le corpaibh marbh' : is lotar leis
na h-uachdrain thar gach tìr.
7 Is anns an t-slighe òlaidh e
deoch as na sruthaibh luath' ;
Is air an aobhar ud fa-dheòidh
togaidh e 'cheann le buaidh.
SALM CXI.
1 1\/T olaibhsb Dia, sior-mholams' e
ÌVL le m'uile chridh' gu h-àrd ;
An coimhthional nam firean còir',
sa' chuideachd mhòir 's gach àit.
2 Tha gnìomharan an Tighearna
iomarcach mòr gu lèir ;
Is leis an dream le'n tlachdmhor iad,
rannsaichear iad gu geur.
3 Tha 'obair-san ro-urramach,
ro-ghlòrmhor i gun cheisd ;
Tha fireantachd Iehobhah fòs
buan mhaireannach am feasd.
i A ghnìomhara ro-iongantach,
air chuimhne chuir gu beachd :
A. ta lehobhah gràsmhor caoin,
is làn do thruacantachd.
& Thug esan biadh is lòn do'n dream
d' an eagal e a ghnàth,
53 a choimhcheangal a rinn e leo
cuimhnichidh e gu bràth.
3 Neart 'oibre iongantach chuir Dia
an cèill d'a phobull fèin ;
k thabhairt doibh mar sheilbh gu buan
oighreachd nan sluagh gu lèir,
1 Mrinn is ceartas gnìomh a làmh ;
'uil' àitheantan tha fior.
ì Deanta le ceartas fìrinneach :
taid seasmhach buan do shìor.
1 Shaoradh le Dia a phobull fèin ;
is dh'orduich e am feasd.
A choimhcheangai : tha 'ainm-san
is urramach gun cheisd. [naomh
! ^O Se tùs a' ghliocais eagal Dè,
j thadeadh thuigs' aig an dream
! ue'n coimhlionar a reachda-san :
| mairidh a chliu gach àm.
SALM CXII.
I A thtigaibh moladh mòr do Dhia :
U 's beannaicht' an ti-gu beachd
! y an eagal Dia, 's a ghabhas toil
1 gu mòr d'a lagh 's d'a reachd.
| ! Bidh 'shliochd-san làidir anns an tìr,
; 's ro-bheannaicht' sìol nan saoi.
t Bidh maoin is saoibhreas mòr 'na
thigh ;
bidh 'cheartas buan a chaoidh.
j t Tràth bhitheas saoi an dorchadas,
'n sin èiridh solus da :
Tha e fior-ghràsmhor tròcaireach
is cothromach a ghnàth.
: i Is truacant' fòs, deadh-choingheall-
an duine maith a chaoidh ; [ach,
j .3 bheirear Ieis gu seòlta glic
a ghnothuiche gu crìch :
> Gu dearbh cha tig aon ni am feasd
le'n gluaisear e gu mòr ;
Ach cuìmhn' is iomradh maith a
Kdh air an fhìrean chòir. [chaoidh
Is air-san cha bhi faiteachas,
air cluinntinn dha droch-sgèil ;
Tha 'chridhe socrach muinghìnno^ch
an Dia Iehobhah treun.
8 Tha'chridhe air a shocrachadh,
cha bhi air geilt no fiamli,
Gu ruig an uair am faicear leis
air eascairclibh a mhiann.
9 Sgaoil e a chuid, is thug do'n bhochd,
's buan 'fhìreantachd am feasd ;
Bidh 'adharc air a h-àrdachadh
le urrani mòr gun cheisd.
10 Cràdhar an daoi, tràth chi e so ;
casaidh e 'fhiacla geur',
Seargaidh e as : is sgriosar miann
nan aingidh ud gu lèi'r.
SALM OXIII.
1 I/Tolaibhse Dia, O molaibh e,
1V1 òglacha dìleas Dè ;
Ard-mholaibh fòs gu h-urramach
deadh ainm lehobhah thrèin.
2 Ainm Dhè biodh beannaichte gu
o'n àm so is gu bràth. [mòr,
3 O èirigh gu ruig luidhe grèin',
ainm Dhè ion-mhoita ta.
4 'S àrd thar gach tìr lehobhah mòr
's a ghlòir thar nèamha fòs.
5 Co 's coimeas ris an Tighearna
. ar Dia, tachòmhnuidh shuas ?
8 'S esan an neach a chromas sìos,
's a dh'ìslicheas e fèin,
Dh'amharc gach ni san talamh ta,
's an nèamhaibh àrd' nan speur.
7 Togaidh e 'n deòradh truagh o'n dug
's am bochd o'n òtrach bhreun ;
8 G'an cur 'nan suidli' le prionnsaibh
le prionnsaibh 'phobuill fèin. [àrd' :
9 Bheir e do'n mhnaoi a ta gun sliochd
tigh còmhnuidh teaghlaich mhòir' •
Gu bhi 'na màthair aoibhneach mhac,
Molaibhse Diu na glòir'.
SALM CXIV.
1 A ir teachd do Isra'l as an Eiph't,
J\ 'a do lacob mach o'n dream
'G an robh an cainnt ro-chruaidh is
aig coimhicheas an teang'. [dorch
2 Bha Iudah dha mar chòmhnuidh
bu rìoghachd Isra'l leis. [naomh,
3 Air faicinn sud, ghrad-theich an
Sì-uth lordain phill air ais. [cuan ;
4 Mar reithe bras leum beannta suas ;
leum cnocan beag' mar uain :
5 lordan, c' arson a phill air t'ais ?
c' arson a theich thu, chuain ?
6 C'arson a leum sibh, shlèibhte àrd'
mar reithe meargant bras ?
C'arson, mar uain nan caorach fòs,
a leum sibh, chnoca glas' ?
7 0 thalaimh, criothnaich fò3 le geilt,
roimh ghnùis Iehobhah mhòir ;
0 criothnaich fòs le geilt roimh
Dhè Iacoib mar is còir ! [ghnùis,
8 Oir thionndaidh e an ailbhinn theann
gu loch do uisge tàimh,
'S a' charraig chruaidh gu tobar uisg'
le cumhachdaibh a làimh'.
SALM CXV.
1 T\hb inn e cha 'n ann, a Thriath, cha
U ach do t'ainmuasal fèln ['n ann,
Tabhair an cliu 's a' ghlòir,air sgàtb
do ghràis is t'fhìrinu rèidf^
£4
SALiM CXVI. CXVII. CXVIIL
2 O' arson a theireadh fineacha,
c'àìt bheil an Dia a nis?
3 Àr Dia a ta air nèamh, is rinn
gach gnìomh bu toileach leis.
i An ìotìhoil 's airgìod iad ìs òr,
gniomh làmha dhaoine fèin.
5 Tha bèil ac', leis nach labhair iad;
is sùiiean, leis nach lèir.
6 Tha cluasan ac', 's cha chluinn iad
is sròin', gun fhàile annt'. [leo ;
7 An làmh gun chlì, an cos gun cheum;
an scornan gun smid chainnt'.
8 ladsan a dhealbh 's a ghèilleas
's ro-chosmhuil iad riu fèin. [tìoibh,
9 O Isra'l, dean-sa bun à Dia ;
'se 'n sgiath, 's an còmhaadh treun.
10 Thigh Aaroin, O dean bun à Dia ;
'se 'n còmhnadh, is an sgiath.
11 Luchd-eagail Dè, làn-earbaibh as :
an sgiath 's an neart 'se Dia.
12 Iehobhah Dia bha cuimhneach
beannaichidh e sinn fèin ; [oirnn
Beannaichear leis tigh Israeil,
's tigh Aaroin mar an ceudn'.
\3 Na big 's na mòir d'an eagal Dia,
beannaichidh e gu caoin.
U Cuiridh e sibh an lìonmhoireachd,
sibh fèin 's 'ur sliochd faraon.
15 Is beannaicht' sibh o'n Tighearna,
rìnn nèamh is làr gn lèir.
{6 An talamh thug do chloinn nan
daoin';
's leis fèin àrd nèamh nan speur,
17 Na mairbh, no'n dream thèid fcosd-
do'n uaigh, cha mholiad Dia.
48 Ach molar leinn e nis, 's gu bràth.
Molaibh gu h-àrd an Triath.
SALM CXVI.
I Ts toìghleam Dia, air songu'n tì'èisd
I rì m' ghuth, 's ri m'urnuigh fòs.
% A chionn gu'n d'aom e rium a
sior-èigheam ris rim' bheò.[chluais,
Chaidh umam dòruinn geur a' bhàis,
ghlac piantan ifrinn mi :
2heann-ghlacadh mi le trioblaid
thruaigh,
Is àmhghar cruaidh dom' chlaoidh.'
i Air ainm Iehobhah ghairmi 'n sin ;
(mar so a' labhairt ris,)
O Dhia mo Thighearn, guidheam ort,
saor m' anam bochd a nis.
5 A ta Iehobhah gràsmhor, ceart ;
's is tròcaireach ar Dia.
6 'Se ghleidheas daoine simplidh ciùin':
lag bha mi, 's dh'fhòir an Triath.
7 0 m'anam, feuch gu'm pill thu nis,
gu d' shuaimhneas is gu d' thàmh ;
Olrdheònuich Dia gu saoibhir dhuit
mòr thoìrbheartas a làimh'.
8 O ghàbhadh is o chunnart bàis
shaor thusa m'anam bochd ;
Mo chosan shaor o shleamhnachadh,
's mo shùil o dheuraibh goirt'.
5 An B-oalladh Dhè, an tìr nambeò,
gu dlreach gluaisear leam.
10 Do bhrìgh gu 'n chreid mi, labhair
's mi air mo chlaoidh gu trom. Lmi;
II À'm' dheifìr thubhairt mi mar so;
'Sbreugach gach duia' air bita
12 Ciod dh' ìocas mi do Dhia, air scm
na rinn e dhomh do mhaith?
13 Cupan na slàinte glacar learri,
air ainm Dhè gaiream fèin.
14 Iocam mo bhòid do Dhia, a nls
an làth'r a shluaigh gu lèir.
15 Aig Dia 's ro-phrìseil bàs a naomri '
16 Dhè, t'òglach 's mi gu beachd ;
'S mi t'òglach, mac do bhanoglaich ;
mo chuibhreach sgaoileadh leat.
17 Bheir mise ìobairt-molaidh dhuit :
air ainm Dhè gaiream fèin.
18 Iocam mo bhòitì do Dhia, a nls
an làth'r a shluaigh gu lèir.
19 An cùirtibh àluinn àrois Dè,
a'd' bhuilsgean iein gu fior,
0 chaithir àrd Ierusaleim.
Molaibh an Triath gu sior. r
SALM CXVII.
1 A thtjgaieh moladh mòr do Dhia, *
\J gach fine t'ann fa leth ;
Seadh molaibh Dia gu fonnmhor àrd- ,
gach uile shluagh air bith.
2 Oir 's mòr s chaoimhneas tròcair ,r
a dheònuich o dhuinn fèin ; [each. B
Tha firinn Dè sior-mhaireannach.
Molaibh Iehobhah treun.
SALM CXVIII.
1 A molaieh Dia, oir tha e maith,
U sìor-mhairidh tròcair Dhè : f
2 Abradh clann Israeil a nis,
gur buan a ghràs gach rè.
3 Tigh Aaroin abradh iad a nis,
Sìor-mhairidh tròcair Dhè.
4 Abradh an dream d'an eagal Dicu
gur buan a ghràs gach rè. J
5 A'm' èigin ghair mi air an Trlatli ,
fhreagair e mi gu deas,
An ionad farsuinn agus rèìdh
shocruich e mi le treis.
6 Tha Dia lehobhah air mo chTans, i \
cha'n eagal leam a chaoidh,
Aon ni a dh'fheudas clann nan daoir; «
a dheanamh orm ga m' chlaoidh.
7 Measg luchd mo chuideachaidh tha '
a' seasamh leam gu beachd: [Dla -
Air luchd mo mhi-ruin, uime sin,
chi mi mo mhiann a' teachd. ;
8 'S fearr na bhi 'g earbs' à duine beò •}
ar dòchas chur an Dia.
9 'S fearr na bhi 'g earbs' à prionns 11
aibh mòr',
ar dòchas chur san Triath.
10 Do chuairtich umam air gstcl (
na dùthchanna gu lèir : [làiinì;
Ach sgatham agus sgriosam ìad,
an ainm lehobhah thrèin.
11 Dochuairtichiad miairgachtaon^ 1
chuairtich iad mise fòs ;
Ach sgatham agus sgriosam iad
an ainm Iehobhah mhòir.
12 Mar bheachaibh chuairtich lad fi'
iad as mar theine dris ; [ach chaidì.
Oir ann an ainm Iehobhah thrèin, *
ni mi gu leir an sgrios.
13 Ga m' leasradh, theann thu orra gi if
ach cliuitìich leam-sa Dia. [dlùth h,r
14 'SeDiamocheòl, 'smoshlàinte fòs a'
is e mo threòir an Triath.
Ì5 Guth gairdeachais is slàinto tft |{.
i am pàillìunaibh nan saoi :
SALiI CXIX.
Deas làmh lehobhah uile thrèin
fhuaradh gu treubhach i.
16 Ta gairdean deas an Tighearna
air 'àrdachadh gu mòr ;
Isrinneadh bearta treubhantai3
le deas làimh Dhè na glòir'.
17 Cha'n fhaigh mi bàs, ach maiream
is innseam oibre Dhè. [beò,
18 Throm-smachdaich Dia mi, ach gu
cha d'thug e thairis mi. [bàs
13 O fosglaibh dhomh gu farsuinn
geatan an ionracais : [rèidh
Is racham orra-san a steach ;
Iehobhah molaidh mis'.
20 So doru3 Dè, air 'n tèid a steach
na daoine còire naomh'.
21 Sior-mholam thu, oir chual' thu mi ;
is tu mo shlàinte chaomh.
22 A' chìach a dhiùlt na clachairean,
clach-chinn na h-oisinni.
23 'Se Dia rinn sud. 's ro-iongantach
'nar sùilibh-ne an gnìomh.
24 So fèin an là a dh'orduich Dia,
sam bi sinn suilbhir ait.
25 Fòir, guidheam. guidheam ort, a
nis soirbhich leinn gu pailt. [Dhè ;
?6 Beannaicht' gu robh an neach a thig
an ainm Iehobhah thrèin :
Thug sinne beannachd oirbhse mach,
à tigh Iehobhah fèin.
27 'Se Dia lehobhah dhealraich oirnn :
ceanglaibh le cordaibh cruaidh,
Ri adharcaibh na h-altair' naoimh',
an ìobairt bheir sibh uaibh.
88 'S tusa mo Dhia, is molam thu :
àrdaichcam thu, mo Dhia.
19 O molaibh Dia, oir tha e maith t
eior-mhairidh gràs an Triath.
SALM CXIX.
ALEPH..
>Q beakxaicht' an dream tha fcirfe
0 san t-slighe dhìrich cheirt ; [glan
An dream a ghluaiseas ann an lagh
àrd-Thighearna nam feart.
- 2 'S beannaieht' an aitim ud faraon
le 'n coimhdear teisteas Dè,
'S a dh'iarras e gu dìchiollach,
le 'n uile chridhe fèin.
S'Na shlighibh-san sior-ghluaisearleo,
's cha dean iad aingidheachd.
1 Dh'àithn thu tìhuinn gu coimhead-
gu dìchiollach do reachd. [amaid
6 O stiùir mo cbeum, 's gu coimhdear
do reachda dìreach fèin » [leam
6 Cha ghabh mi nàir\ tràth hheir mi
do t'àitheantaibh gu lèir. [spèis
7 Le cridhe treibhdhireach gun ghò
mòr-mholam thu gu binn,
Tràth dh'fhoghlumas mi breitheanais
do cheartais naomha ghrinn.
8 'Se so mo rùn gu coimhdear leam
do reachda naomh a ghnàth :
1-0 Ihighearna, na trèig-sa.mi
I gu buileach no gu bràth.
3ETH.
1 9 Ciod leis an glan an t-òganach
r a shlighe fèin gu ceart ?
fSrid faicill mhaith is furachrais,
f rèir t fhocail is do reachd.
10 Le m'uile chridhe fèin, a Dhè,
dh' iarradh leaxn thu gu caomh ;
Na leig dhomh dol air seacharan
o t'àitheantaibh ro-naomh.
11 Air eagal peacaidh. dh'fholuich ms,
a'm' chridhe t'fhocal ceart.
12 O teagaisg dhomh do reachdc
naomh' :
s beannaìcht' thu, Dhia namfeart.
13 Le m' bhilibh, breitheanais do bbeil
nochd mi air fad 's air leud.
14 Slighe do theisteis b'aoibhnicli'
na saoibhreas mòr d'a mheud. [leam,
15 Socraichidh mlmo smuaineachadh
air àitheantaibh do reachd ;
Air ceumannaibh do shlighe fèin
sior-dhearcaidh mi le beachd.
16 Gabhaidh ml tlachd is ciata mhaith
do d' statuisìbh gu lèir :
Air dearmad fò3 cha leig mi chaoidh
deadh fhocal glan do bheil.
GIMEI,.
17 Riumsa ta m'òglach dhuit, a Dhe,
dean toirbheartas gach àm ;
A chum gu bithinn beò, is fòs
gu'n coimhdear t'fhocai leam.
18 Fosgail mo shùilean, 's chi mi 'n sin
mòr-iongantais do reachd.
19 'S coigreach air thalamh mi ; na
orm t'àitheanta ro-cheart. [ceil
20 Tha m'anam briste brùite stigfc,
ismuladach a ghnàth;
Aig meud mothograidh is momhianr,
do d' bhreitheanais gach tràth.
2lLuchd-uabhairmhallaicht' smachd-
a chlaon o t'iarrtus ceart. [aich thug
22 Cuir spìd is masladh fada uam,
oir choimhdeadh ieam do reachd.
23 A'm' aghaidh lahhair prionnsan
air suidhe dhoibh le chèil' : [mòr'
Ach air do statuisibh ro-naomh
do smuainich t'òglach fèin.
24 A ta mi gabhail tlachd gu mòr
do d'theisteis naomha fèin ;
Is mar an ceudna tha iad dhomh
'nan comhairlich a'm' fheum.
DAIETH.
25 Tha m'anam leantuinn ris an ùir :
rèir t'fhocail beothaich mi.
26 Nochd mi mo shligh', is dh'èisd thu
seòl dhomh do lagh, a Dhè. [rium
27 Air slighe fhior-ghloin t'àitheanta
thoir dhomhsa tuigse gheur;
Mar sin air t'oibribh iongantach
labhram, 'g an cur an cèill.
28 Tha m'anam leaghadh as le hròn :
rèir t'fhocail deònuich neart.
29 Cuir slighe bhreusach fada uam ;
a'd' ghràs thoir dhomh do reachd.
30 Slighe na firinn foirfe gloin,
is i bu roghainn leam :
Is chuir mi do cheart bhreitheanais
fa m* chomhaic fèin gach àm.
31 Lean mi gu dlùth 's gu faicilleach
ri d' theisteis naomha fein :
Na cuir gu h-amhluadh nàiremì,
O Thishearna ro-thrèin.
32 An slighe fhìor-shloin t'àitheanta
sior-ruithidh mile tlachd;
Tràth nithear leat mo chridhe teanB
a chur am farsuinno&chd.
SALM GXIX.
33 Slighe do statuin teagaìsg dhomh,
0 Dhia lehobhah thrèin :
Is coimhdeam i gu dìchiollach,
gu crìch mo shaoghail fèin.
34 Tuigs' agus eòlas tabhair dhomh,
is coimhdidh mi do reachd ;
Is fòs ìe m'uile chridhe fèin
coimhdear leam e gu beachd.
35 An ceum do lagh' thoir orm bhi
oir leam 's ro-thlachdmhor e. [triall;
3G Gu d' theisteis naomh', 's cha'n
mo chridhe lùb, a Dhè.[ann gu sànnt,
37 Mo shùile pill mu'n amhairc mi
air dìomhanas gun stà :
Ach ann do shlighibh naomha fèin
ath-bheothaich mi a ghnàth.
38 O daingnich t'fhocal firinneach
do t'òglach fèin gu mòr :
Do'n neach thug suas e fèin air fad
do t'eagal mar is còir. •
39 Pill uam an nàir a's eagal leam;
oìr 's maith do bhreth, a Dhè.
10 Peuch, 's miannach leamsa t'àith-
a'd' cheartas beothaich mi. [eanta :
VATJ.
41 Thigeadh do thròcair mar an ceudn'
a m'ionnsuidh fèin, a Dhè ;
Do chomhfhurtachd, 's do shlàinte
a rèir do gheallaidh fèin. [chaomh,
12 Mar sin do'n neach bheir masladh
bidh agam freagradh deas : [dhomh,
Oir ann ad fhocal firinneach
mo dhòchas cuiridh mis'.
43 Focal na fìrinn na buin leat
gu h-iomlan as mo bheul ;
Orr ann ad bhreitheanais ro-cheart
a ta mo dhòchas fèin.
14 Mar sin gu suthain is gu sior,
gnàth-choimhdidh mi do reachd :
45 Air son gu'n iarram t'àitheanta,
gluaiseam am farsuinneachd.
46 Ri rìghribh labhram air do theist,
gun amhluadh orm no sgàth.
47 Is gabham tlachd dot'àitheantaibh,
's ann doibh a thug mi gràdh.
43 Ri t'àitheantaibh d'an d' thug mi
togam mo làmha fèin : [toil.
Is ann ad statuisibh ro-naomh
bitheam ri cnuasachd ghèir.
ZAIN.
£9 Ouimhnich am focal ud, a Dhè,
do t'òglach fèin a nìs, [dhomh,
Thug thu mar bharrant dòchais
's thug orm gu'n d'earb mi ris.
50 'Se so mo chomhfhurtachd ro-mhòr
a'm' theinn 's a'm' àmhghar geur :
Oir rinn do bhriathar firinneach
m'ath-bheothachadh gu treun.
51 Rha mi mar aobhar fanoid mhòir
aig daoinibh àrdanach ;
Gidheadh cha d' aom mi o do lagh,
le claonadh seachranach.
^2 I)o bhreitheanais a ta o chian,
chuimhnich mi, Dhia, gu lèir :
Is ghlac mi thugam fèin an sin
deadh chomhfhurtachd a'm'fheum.
&3 Air son gu'n d' thrèìg an daoi do
ghlac uamhunn mi gu mòr. [lagh,
W An tigh xjno chuairt is m'oil-thire,
do statuin b'iad imo cheò.
55 Chuimhnich mi t'ainm san oiùhcìi8
a Dhè,
is choimhdeadh leam do reachd.
56 B'e so rno chuid, oir choimhid ra\
t'iarrtuis, a Dhè, gu beachd
CHETH.
57 Mo chuibhrionn is mo chrannchti!
~ O Thìghearn is a Dhè ; [thu.
Le gealladh cìnnteach thubhairt fiil,
gu coimhdinn t'fhocal fèin.
58 Le m'uile chridhe dh'iarr mì ort
do ghnùis 's do ghràsa saor :
A rèir do bhriathar fhirinnich,
dean tròcair orm gu caoin.
59 Do chnuasaichmimoshlighefèin,
's ri d' theisteis phill mo chos.
60 Rinn deifir choimhead t'àitheanta,
's nior ghabh mi tàmh mo fois.
61 Chreach buidhinn aingidh
gidheadh
nior dhearmaid mi do reachd.
62 Eiream mu mheadhon oidhchet
gu molam do bhreth cheart. [chuna
63 'S fear-comuinn mi is companach
do 'n dream d'an eagal thu ;
'S do 'n aitim ud a choimhdeas fòs
t'fhìor-àitheantan gu dlùth.
64 A Thighearna, tha'n talamh làn
d'o d' ghràs 's do d» thròcais
chaoimh :
Tuigs' agus eòlas tabhair dhomh
a'd' statuisibh ro-naomh.
TETH.
65 Do t'òglach rinn thu maith, a Dh&
a rèir do bhriathair cheirt.
68 Deadh thuigs' is eòlas teagais^
oirchreid mifèin do reachd.[dhomh,
67 Mu'n robh mi 'n teinn, air seachran
ach t'fhocal ghlèidh mi nis.[chaidh .
68 'S maith thus', is nithear maitheag
a'd' statuin teagaisg mis'. [leat :
69 A'm' aghaidh luchd an àrdain
bhuirb
dhealbh breuga baoth le chèil' t
Ach gleidhidh mise t'àitheanta
le m' chridhe fèin gu lèir
70 Tha 'n cridhe-san co reamhar fòs„
ri saill aig meud an sògh
Ach gabhaidh mise tlachd dhomh fèin
a'd' lagh-sa, Dhè, gach lò.
71 'S maith dhomhs' a nis gu robh mi
an teinn 's an àmhghar geur, [fèin
A chum gu fòghlumainn le beachd
do statuin cheart gu lèir.
72 'S fearr dhomh gu mòr an lagh a ta
a' teachd o d' bheul a mach,
Na mìlte mòr do'n airgiod ghlan,
's do'n òr a's deirge dreach.
IOD.
73 Do rinn, 's do dhealbh do làmhan
dean tuigseach mi d'a rèir, [mi
A chum gu faighinn eòlas maith
Air t'àitheantaibh gu lèir.
74 Tràth chi luchd t'cagail mi, bi'd sa'
oir dh' earb mi as do theist. [ait .
75 Dhia, 's ceart do bhreitheanais, 's
leòn thusa mi gun cheisd. [lc còit
76 Dhè, guidheam ort, do thròcair
chaoin
bhi dhomh mar chomhfhurtachd :
A rcir an fhocail labhair thu
ri t'òglach fein gu beachd.
1):'.
■ii ;
8ALM CXIX.
77 0 thigeacm tnugam rèin a nis
do thròcair chaomh, a Dhè,
Ga m' chumail beò : oir 'se do lagh
mo thlachd 's mo mhiann gach rè.
79 Biodh nàir' air luchd an àrdain
mhòir,
bhuin riumsa, gun chion-fàth,
Ghi fealltach fiar ; ach smuainicheam
air t'àitheantaibh a ghnàth.
1 Pilleadh luchd t'eagail rium, 's an
ta eòlach air do theist. [dream
» Ga robh mo chridhe ceart a'd'
reachd,
nach nàraìchear mi 'm feasd.
CAPH.
il Tham'anamairachlaoidhguraòr,
feitheamh do shlàinte, Dhè :
ich tha mo dhòchas bunaiteach
a' d' ihocal tairis fèin.
2 A' feitheamh t' fhocail chaith mo
furtachd, O c'uin a ni ? [shùil :
3 Oirtaim mar shearraig anns an toit;
's do reachd nior dhearmaid mi.
t Cia lìon iad làithean t'òglaich fèin f
is fòs, a Dhè, cia uair
'huireas tu breitheanas an gnìomh
orra ta orms' an tòir ?
> An dream ta làn do 'n àrdanbhorb,
chladhaich iad dhomh gu beachd
luichd dhomhain, chum mo ghlacadh
nach robh a rèir do reachd, [leo,
i An tòir gu fealltach tha iad orm ;
Dhè, cuidich leam gu grad :
ir tairis agus fmnneach
tha t'àitheantan air fad. [chlaoidh ;
' Air talamh chaidh ach beag mo
nior thrèig mi t'iarrtus naomh.
'S gu'n coimhdmn teisteas fìor do
ath-bheothaich mi gucaomh. [bhèiì,
LAMED.
Tha t'fhocal bunaiteach gu bràth,
sna nèamhaibh àrd', a Dhè :
Tha t'fhirinn is do thairisneachd
buan-mhaireannach gach rè :
3 dhaingnicheadh an talamh leat,
's na sheasamh tha d'a rèir.
Taid buan an diugh rèir t'orduigh
ìo mhuinntir iad gu lèir. [fèin ;
Mur bhith gu 'n ghabh mi ciata
lo t'fhocal tirinneach, [mhòr
irad-fhàilnichinn is gheibhinn bàs
i'm' àmhghar iomarcach.
-tl | T'iarrtuis cha dìchuimhnich mi
J* )irbheothaichthumileo. [chaoìdh;
'S leat mi, fòir orm ; oir dh'iarr mi
'àitheanta-san gach lò. [fèin
I Bha luchd an uilc gu furachar
a m* fheitheamh chum mo sgrios ;
h air do theisteas firinneach
8 m' smuaintibh dearcaidh mis'.
Chunnaic mi crioch gach ni a ta
a* bheatha so d' a mheud :
h t'àithne tha gun tomhas fòs
ig farsuinneachd ia leud.
MEM.
Cia ionmhuinn leam do lagh-sa,
io smuaineach' e gach là, [Dhè !
Thar m'eascar thug thu gliocas
dhomh
) d' r&acluL ta leam a phnAUa,
99 Is tuigsich' mì na'n aitìm ud
thug teagasg dhomh gu lèir ;
Bhrìgh gur ann air do theisteas jiaomìa
taim smuaineachadh gu geur.
100 Taim tuigseach eagnuidh fòs oh
gach seanair anns an tìr : [ceann
Air son gun choimhdeadh leam gu
iarrtuis do reachd gu fior. [beachd
101 Phill mi mo chos o ròd gach uilc,
gu'n coimhdinn t'fhocal ceart.
102 Nior chlaon mi fòs o d' bhreithea:^
oir theagaisgeadh mi leat. [aia
103 Le m' bhlas cia milis. O mo Dhia,
do bhriathra ceart gu lèir !
Do m' chàirean 's mìlse iad gu mòr
na mil air feadh mo bhèil.
104 Tre t'àitheanta taim faghail fòs
tuigs' agus eòlais mhaith ;
Is uime sin 's ro-fhuathach leam
gach slighe cham air bith.
NTIN.
105 Is lòchran t'fhocal fèin do m' chois,
solus do m" cheum gu beachd.
106 Do mhionnaich mi, 's ni mi d'a rèir.-
gu'n coimhdinn fèin do reachd.
107 Tha mis' an trioblaid iomarcaicb.
O Thighearna nam feart :
A rèir an fhocail labhair thu,
ath-bheothaich mi le d' neart.
108 Gabh uamgutaitneach, guidheara
ofrail mo bhèil a nis, [ort,
A bheir mi dhuit gu toileach saor ;
stiùir mi a'd' bhreitheanais.
109 Tha m'anam bochd a'm' làimh a
ghnàth :
ach chuimhnich mi do reachd.
110 Leag droch tìhaoin' romham lion
gidheadh
nior chlaon o t'iarrtus ceart.
111 Do theisteis fhior ghabh mise fèin
mar m' oighreachd bhuan am feasd;
Oir 's iad a bheir do m'chridhe leòint*
mòr-shubhachas gun cheisd.
112 Dh'aom mi mo chridhe fòs a chura
gu deanar lcam a ghnàth,
Do statuin cheart a chur an gnìomh,
o so a mach gu bràth.
SAMECH.
113 Is fuath leam smuainte dìomhan-
ach;
do d' reachd ach thug mi gràdh.
114 'S tu m' ionad-foluich, 's tu mo
& t'fhocal m' earbsa ta. [sgiath :
115 O sibhs' a chleachd bhi deanamh
imichibh uam a nis ; LuilCj
Oir àitheanta mo Thighearna
le cùram coimhdidh mis'.
116 Rèir t'fhocail dean mo chumail
a chum gu mairinn beò ; [suas.
'S na leig fo nàire mi, fa chùis
mo dhòchais fèin gach lò. [slàn ;
117 Neartaich mi, 's tearnrtidh mise
sior-dhearcam air do reachd.
118 Shaltair thu air na chlaon o d
lagh ;
oir 's breug am feall gu beachd.
119 Mar shal droch-mhiotail tilgear
gach daoi air thalamh ta : [uail
Is uime sin 's ro-chaomh lcam fèiu
teisteis do bhèil a ghnàth.
5S
SALM OXIJC.
120 Do chriothnaichm'fheòil fa'n eagal
a ghabh mi romhad fèin ; [ud
is iìonadh mile uamhunn fòs,
fa d' bhreitheanaisgu lèir.
AIN.
121 Einn mi breth chothromach na
fàg
fo iochd luchd m' fhòirneirt mi.
122 Air t'òglach >n urras hi chum
maith ;
na leig luchd-buirb do m' chlaoidh.
123 Mo shùilean tha air fàilneachadh
feitheamh do shlàinte, Dhè;
>S a' feitheamh gus an coimhlionar
deadh bhriathar ceart do bhèil.
124 Ki t'ògiach buin a rèir do ghràis,
seòl dhomh do lagh gu beachd.
125 'S mi t'òglaeh, tabhair eòlas domh,
gu'n tuiginn fèin do reachd.
126 'S mithich dhuit gnìomh a thais-
a Dhè Iehobhah thrèin : [beanadh,
Oir sgaoileadh agus bhriseadh leò
t'àitheanta naomh' gu lèir.
127 Fa'n aobhar ud, O Thighearna,
gu dearbh is ionmhuinn leam
T'àitheanta fèin os ceann an òir,
an òir a's fearr a t'ann.
128 Measam t'uil'-iarrtuis, uime sin,
bhi anns gach aon ni ceart ;
Is fuathach fòs le m' chridhe fèin
gach slighe bhrèig' gu beachd.
P35.
129 Tha t'fhocal is do theisteis fèìn,
a Dhè, ro-iongantach :
Is uime sin ni m'anam bochd
'n coimhead gu cùramaeh.
130 Bheir tionnsgnadh t'fhocail solus
ri dol a stigh 'na phàirt ; [maith
Do dhaoinibh simplidh aineolach,
do bheir e eòlas àrd.
131 Gu farsuinn dh'fhosgail mi mo
a' ploscartaich gu mòr; [bheul,
Fa mheud mo thoil' do t'àitheantaibh
bhiom muladach gu leòr.
132 Seall agus amhairc orm, a Dhia,
dean tròcair orm gu caomh :
Slar rinneadh leat a ghnàth do'n
dream
le'm b'ionmhuinn t'ainm ro-naomh.
*33 Peacadh na biodh an uachdar orm ;
a'd' fhocal stiùir mo cheum.
134 O fhòirneart dhaoine teasairg mi ;
is coimhdeam t'iarrtuis fèin.
135 Dealradh do ghnùìs' air t'òglach
seòl dhomh do statuin cheart. [tog,
136 Iluith srutha dheur o m' shùilibh
air briseadh leo do reachd. [fòs,
TSADDI.
137 'S ro-chothromach thufèin, a Dhè,
's is direach reidh do bhreth.
138 Do theisteis dh'àithn thu dhuinn,
ro-thairis ceart gach leth. [a ta
139 Do rinn mo ghràdh is m'eud ro-
mo chaithcadh as gu lèir; [mhòr
Do bhrìgh gu 'n dhearmaid m'eas-
deadh bhriathra ccartdobhèil.[calrdo
40 'S ro-fhiorghlan t'fhocal ; uime sin
's ionmhuinn ìe t'òglach e.
111 Taim suarach beag, gidheadh do
air dichuimhn' pior lcigmi. rreachd
142 Do cheartas fèin is cesirtas ©
ta siorruidh buan gu bràth ;
Is amhluidh sin do lagh ro-chearì
'na fhìrinn ghloin a ta.
143 Ghlac trioblaid mi, is ghabh orm
teinn agus àmhghar geur ; [grein
Gidheadh a ta mo thlaehd gu mòr
a'd' àitheantaibh gu lèir.
144 Ceartas do theisteis fèin, a Dhè,
tha siorruidh buan gun cheisd :
Deadh thuigse tabhair thusa dhomh,
is bitheam beò am feasd.
KOPH.
145 Ghlaodh mi le m' uilo chridh'
Dhè,
èisd, 's coimhdidh mi do reachd.
146 Ghlaodh mise riut, fòir orm ; 's'„.
coimhdeamdo theist gu beachd. [si:
147 Do thionnsgain miroimh 'n chaml
isghlaodhmiriutsa,Dhè; [anaicl1
Oir tha mo dhòchas bunaiteach
a'd' fhocal daingean fèin.
148 Mo shùilean tha ni's furachair1
na forair' theann na h-oidhch' ;
A chum gu bithinn smuaineachadh
air t'fhocal fèin a chaoidh.
149 A rèir do chaoimhneis thròcairsc
èisd fèin ri m' ghuth a nis :
A rèir do bhreitheanais ro-mhòir,
lehobhah, beothaich mis'
150 Luchd leanmhuinn uilc tha teani
a ta iad fad o d' reachd. [adh orn'
151 Dhè, tha thu 'm fagus : agus th
t'uil' iarrtuis fìor is ceart.
152 Fa thimchioll fòs do theiste:
o thoiseach b'fhiosrach mi,[naoml
Gu'n d'rinneadh leat an socrachadli ,
a chum bhi buan gach rè,
RESH.
153 Amhairc, a Dhè, air m'àmhgh
is fuasgail orm a'm' fheum ; [goi
Fa'n aobhar nach do dhearmaid mi
an reachd a dh'àithn thu fèin.
154 Tagair mo chùis, is fuasgail orr
rèir t'fhocail cum mi beò.
155 'S fad slàint' o luchd an uilc :
do reachd nach iarrar leo. [i
156 'S ro-lionmhor mòr do thròc;
a Thighearn is a Dhè : [chaon
A rèir do bhreitheanais ro-cheirt
dean beothaii ealamh mi.
157 'S lionmhorluchdleanmhuinnoj
is m'eascairde faraon ; [an tci
Ach mis' o d' theisteas firinneach, |
cha deach' aìr seachran claon.
15
oir
il
h
158 Chunnaic mi peacaich, chràì
dovea«hdoir bhriseodh leo. [sud]j
159 Feuch mar is ionmhuinn leamj
a'd' chaoimhneas cum mi beò. [la *
160 A Thighearna tha t'fhrocal f
o thoiseach daingean fìor;
Is tha do bhreitheanais air fad
ceart agus buan gu sìor.
SCHIX.
161 Bha prionnsan làidir orm an t
gun aobhar no cion-fàth ;
Ach air mo chridh' tha eaga! mòr
roimh t'ibocal fein a ghnàth.
162 Tha aiteas orm ri t i'hocal mai
mar neach fhuair creach run tòi:
Ienea
Ol! ,
air.
0*r. ■
Cir; .:
PJ' V
8ALM CXX. CXXI. CXXII. OXXIII. CXXIV,
59
63 'S cllltcil 's is fuath leam breug ;
ach thug
rni gràdh do d' lagh gu mòr.
.64 Tha mi a' tahhairt molaidh dhuit
seachd uairean gach aon là,
Lir son do bhreitheanais gu lèir
ta ceart, a Dhè, gu bràth.
65 *S mòr sìth na muinntir ud a ta
a' tabhairt gràidh do d' reachd ;
ha'n èirich tuisleadh idir dhoibh,
no oilbheum fòs gu beachd.
86 Ei d'shlàinte dh'fheith mi fèin, a
Dhè ;
coimhdeam do reachd air chòir.
67 Do theisteis choimhid m'anam
's ionmhuinn leam iad gu mòr.[fèin ;
S8 Do theisteis agus t'àitheanta,
j do choimhdeadh leam a ghnàth ;
!>ir tha mo shligheanna gu lèir
fa d' chomhair fèin gach là.
TATJ.
69 Thigeadh mo ghlaodh am fagus
: a'd' fhianuis fèin, a Dhè : [duit
3 fòs rèir t'fhocail fhìrinnich
; dean tuigseach eòlach mi.
*0 A'd' làthair thigeadh m' ath-
\ rèir t'fhocail ormsa fòir. [chuinge ;
fl Air teagasg dhuit do statuin
dhomh,
b mo bheul bheir dhuitse glòir.
»nn|r2 Labhraidh mo theang' air t'fhocal
~ oir tha t'uii' iarrtuis ceart. [fior;
'3 Deanadh do !àmh-sa còmhnadh
„ oir ròghnaich mì do reachd. [leam ;
taf fà A' feitheamh air do shìàinte, Dhè,
bhiom fèin gu tuirseach trom ;
; mar an ceudna tha do reachd
ro-thlachdmhor ciatach leam.
'5 Deònuich do m'anam bochd bhi
j is dhuitse bheir e glòir : [beò,
soiff i deanadh do cheart-bhreitheanais
deadh chòmhnadh dhomh le fòir.
'6 Do chaidh mi fèin air seacharan
mar chaoraich chaìllte thruaigh :
;,rr t'òglach, oir cha d' leig do d'
dol as mo chuimhne uam. [reachd
SALM CXX.
j A V èigin ghlaodh mi suas ri Dia,
J\. is dh' èisd e rium gach rè.
O'n teangaidh chealgaich, m'anam
;*s o bheul nam hreug, a Dhè, [saor ;
morrg Ciod hheirear dhuit, no nithear ort,
a thearigadh làn do ghò !
Mar shaighdibh laoich, 's iad geur-
mar eibhlibh aiteil beò. [aichte;
Mo thruaighe mi, gu bheil mo
am Mesech ; is mo thàmh [chuairt
rn bùthaibh Chedair choigrich
gu muladach gun dàimh ! [bhuirb,
ì Pànn m'anam còmhnuidh fhada
e neach thug fuath do shìth.[bhuan
Gu cogadh tha iad togarach ;
air sìth 'n tràth labhras mi.
SALM CXXI.
]\/T o shftìle togam suas a chum
;1V1- nam beann, o'n tig mo neart.
Xyn Dia riaa talamh agus nèamh,
stha m'fhurtachd uile tèachd.
:3ha ìeig do d' chois air choir airbith
!gu*ri sieamhnuich i gu bràth ;
Tàmh-neul cha tig sin air an ne&ch
's fear-coimhid ort a ghnàth.
i Feuch, air fear-coimhid Israeil,
eodai cha'n aom no suain :
5 'Se Dia ffliear-coimhid ; 'se do sgàìl
air do làimh dheis gu buan.
6 A' ghrian cha bhuail i thu san là,
no ghealach fòs san oidhch'.
7 Ni Dia do choimhead o gach olc ;
ni t'anam dhìon a chaoidh.
8 Do dhol a mach, 's do theachd a
coimhididh Dia a ghnàth ; [sieach,
O'n aimsir so a nis a t'ann,
's o sin a mach gu bràth,
SALM CXXII.
1 "Dha aoìbhneasormtràththubhairt
D Gu tigh Dhè thèid sinn suas. [iad,
2 A'd' dhorsaibh, O Ierusalem,
ar cosa seasaidh fòs.
3 lerusalem, mar chaithir I,
thogadh gu dìleas dlùth ;
4 D'an tèid na treubhan suas gu lèire
's iad treubhan Dhe nan dùl :
Gu teisteas Israeil, a chum
ainm Dhè gu moladh iad.
5 Oir caithrichean chum breth tha'n
's le teaghlach Dhaibhidh iad. [sin i
6 Sior-ghuidhibh do Ierusalem
sìth-shàimh is sonas mòr :
A' mhuinntir sin le'n ionmhuinn thu
soirbhichidh iad gu leòr.
7 An taobh a stigh do d' bhallachaibh,
biodh sìth is sonas maith ;
Deadh shoirbheas f òs gu robh gu bràth
a'd' lùchaìrt àird a stigh.
8 Air sgàth mo bhràithrean »s luchd
mo ghaoil,
dhuit guidheam sìth a ghnàth.
9 Air sgàth tigh naornh ar Tighearn
ìarram do leas gu bràth. [Diag
SALM CXXIII.
1 ]\To shùile togam riutsa ta [speur.
1V1 »n còmhnuidh air nèamh nan
2 Feuch, mar tha sùil nan seirbhis-
air laimh am maighstir fèin, [each
'S mar shùile banoglaich air iàimh
a ban-tighearn faraon,
Feithidh ar sùil air Dia, gus 'n dean
e tròoair eirnn gu caoin.
3 Dean tròcair oirnn, lehobhah Dhia,
dean tròcair oirnn gu luath ;
Oir tha sinn aìr ar lìonadh làn
do tharcuis is do fhuath.
4 Le fanoid luchd na seasgairepichd,
lìonadh ar n-anam bochd ;
'S le spìd na muinntir ud a ta
làn àrdain is an-iochd.
SALM CXXIV.
1 IVT'is abradh Israel gu fior»
1N mur biodh Iehobhah leinn?
2 Mur bìodh Iehobhah as ar leth,
tràth dh'èirich daoine ruinn ;
3 'N sin dheantadh leo ar slugadh beò
'n tràth las an corruich ruinn.
4 Is ruitheadh tharuinn tuilte bras,
sruth làidir thar ar ceann.
5'Nsin rachatlbtkar ar n-anam bochd,
na tuiltean àrd' gu lèir.
6 Moladh do Dhia, nach d' thug o sbia
mar chreich d'am fiaclaibh geur1.
60 SALM CXXV. OXX VI. CXXVIL CXXVIIL CXXIX. CXXX.
1 Mar eun à llon an eemadair,
ar n-anam truagh chaidh aa :
Bhriseadh an lìon is sgaoileadh e,
is shaoradh sinn gu cas.
8 Ar còmìmadh ta 's ar cuideachadh
an ainm lehobhah thrèin :
An neach a rinn an talamh fòs,
's a chruthaich nèamh nan speur.
SALM CXXV.
1 Tiu'n dream ni dòchas ann an Dia
1 mar shlìabh Shioin a ghnàth,
JTach fcudar fòs a charuchadh,
ach mhaireas ann gu bràth.
2 Ceart mar a ta na beannta tric
timchioll lerusaleim,
Tha Dia mar sin, o nis gu sìor,
timchioll a phobuill fèin.
3 Oir slat luchd-uilc cha ghabh i tàmh
air chrann nan daoine còir ;
Eagal gu'n sìn na fìreanaich
an làmh gu peacadh mòr.
4 An aitim ud tha maith, a Dhè,
do mhaitheas pàirtich leò ;
Is leis an dream tha trèibhdhireach
's 'nan cridhe ta gun ghò.
I Ach iadsan uile thèid a thaobh
d'an slighibh claon ìe chèil',
fomainidh Dia le luchd an uilc,
'S bidh sìth air Israel.
SALM CXXVI.
I ?TT TB.A.TH thug lehobhah air a h-als
1N bruid Shioin, b' ionnan sinn
Ss daoine chunnaic aisling mhòr,
's a mhosgail as an suain.
?. Lìonadh ar beul le gàir an sin,
<s ar teangadh fòs le ceòl ;
Am measg nan cinneach thubhairt
Rinn Dia dhoibh bearta mòr'. [iad,
3 Rinn Dia mòr-bhearta air arson,
chuir oirnne gairdeachas.
4 lehobhah, pill ar bruid a rìs,
mar shruth san àirde deas.
5 ladsan a chuir gu deurach sìol,
gu subhach ni iad buain.
G An neach gu cur a thèid a niach
le sìol ro-phriseil caoin,
Air bliith dha gul gu muladach,
'g a lomchar sud gu fonn,
Le h-aiteas pillidh e gu dearbh,
a' giùlan sguaba trom'.
SALM CXXVII.
1 I/Tttr tog Iehobhah fèìn an tigh,
IVl luchd-togail tha iad faoin ;
Mur glèidh Iehobhah 'm baile fòs,
luchd-faire chaill an saoth'r.
2 Dhuibh 's dìomhain bhi ri moch-
eirigh,
san oidhch'ri caithris bhuain,
Bhi *g ìthoadh arain bròin ; mar sin
d'a sheircin bheir e suain.
3 'Se Dia bheir toradh bronn mar
dhuais ;
mar oìKhreachd bheìr e clann,
i Jìidh mic na h-òig' mar shaighdibh
geur',
'n làimh ghalsgìch thrèìn gach àm.
6 Is sona 'm fear 'gam bi dhiubh sud
a ghlac 's a dhorJach làn ;
Gim rughadh labhraldh iad sa' ghcat
r* an naimhdlbh ologu dàn.
SALM CXXVHI.
1 bea.nnaicht' gach aon neach .
0 eagal lehobhahmhòir ;[am bu<
Is ann an slighibh fìorghlan D6
stiùireas a cheum air chòir.
2 Oir toradh gnìomh do làmha fèin.
ithidh tu e gu h-ait :
Beannaichear thu gu mòr mar sin,
's bidh sonas ort gu pailt.
3 Mar fhionain tharbhaich bidh
bhean
'n taobh stigh do t'fhàrdaich fèin ,
Do chlann mar òg chroinn-olaidh ùii
timchioll do bhùird gu lèir.
4 Feuch, 's amhluidh sin a bhean
an neach d'an eagal Dia. [aichen
5 A Sion gheibh thu beannachadh,
is sonas pailt o'n Triath ;
Is chi thu maith Ierusaleim
rè fad do làith' gu lèir.
6 Seadh, clann do chloinne chi tlv
is sìth air Israel. Lfòi
SALM CXXÌX.
1 P tt tric a chràidh iad mi o m' òig'
JL> deir Israel gu truagh :
2 O m' òige chràidh iad mi gu tric,
gidheadh cha d' thug iad buaidh.
3 'N luchd-treabhaidh threabh iad a|
mo dhruim ;
tharruing iad claisean fad.
4 Ach 's ceart Iehobhah, 's bhriseafl
cordan nan daoi gu grad. [le
5 Air naimhdibh Shioin gu robh hìaii
's rachadh air cùl gu luath .-
6 Mar fheur air mullach tighe ta,
a shearg mu'n d'f hàs e suas :
7 Ni leis nach lionar glac an fhir
a bhios gu tric a' buain ;
Is leis nach lìonar sgiath an ti,
a bhios ri ceangal sguab.
8 Nì mò their luchd an rathaid ri«,
Gu robh oirbh beannachd Dhè ;
Tha sinno fòs 'gar beannachadh,
an ainm Iehobhah thrèin.
SALM CXXX.
1 A 'n doimhne, O Iehobhah Dhè,
\J do ghlaodh mi riutsa suas.
2 Dhia, eisd ri m' ghuth gu furacha
's ri m'urnuigh crom do chluas.
3 Ma chomhraichear leat aingld
a Dhè, cò sheasas riut ? [eàch
4 Ach agad-sa ta ìochd : a chum
gu'n striochdt' a'd' eagal dhuit,
5 Ri Dia tha mise feitheamh, fòs
tha m'anam feitheamh ris;
Is ann a bhriathar fìrinneach
mo dhòchas cuiridh mis'
6 Tha m'anam bochd ni 's furachai
a' feithe?.mh Dhè a ghnàth'
Na bhios Iiichd faire maidne fòs
ri sgarachdainn nan tràth :
Ni 's furachaiY', a deiroam fòs,
'g a fheithcamb>san gun ghò,
Na bhios luchd-fairo anns an oidhc! 5:
ri teachd a steach <3o'n lò.
7 Biodh dòchas Israeil aivDia ;
oir tha a thròcair mòsr %
'S ann aig an Tighcarna gn Iìeachd,j ?Bl
tha fuasgladh pailt gu leòr.
8 Is bheir e fèin gun cheisd aìr bifchflic';
d'a phobull Israel.
Daii
Hai
II
iCll
f.
(iì.i
SALM CX*XL CXXXII. UXXXiìi. CXXXiV. OXXXV. H
An-shaorsadh agus fuasgladh glan
o'n aingidheachd gu lèir.
SALM CXXXI.
Tt/To chridhe cha 'n'eil àrdanach,
M no fòs mo shùil, a Dhè ;
ior ghluais mi ann an cùisibh mòr',
a's àirde na mi fèin. [o'n chìch,
Gu dearbh, mar naoidhean chaidh
chum mi mi fèin a'm' thosd :
[ar naoidhean chaidh o chìch a
mhàth'r,
!s amhluidh ni'anam bochd.
Biodh dòchas maith aig Israel
an Dia ìehobhah treun,
'n aimsir so a nis a t'ann,
's air feadh gach linn an cèin.
SALM CXXXII.
A ik Daibhidhdean-sacuimhne, Dhè,
ci 's air uile àmhghar geur :
Mar thug e mionn' do Dhia, is bòid
do Dhia ud lacoib treun.
Do m'thigh cha tèid mifèin a steach,
no air mo leabaidh suafe :
Do m' shùiìibh codal fòs cha leig,
no do mo rosgaibh suain ;
Gu ruig an uair am faigh mi àit
do Dhia Iehobhah treun,
} ionad-còmhnuidh bunaiteach
do Dhia ud Iacoib fèin.
Feuch, ann an crìochaibh Ephrata,
do chuala sinn an sgeul ;
ir machairibh nan coììltean dlùth,
fhuair sinn e mar an ceudn'.
Aig stol a choise sleuchdaidh sinn,
an àros Dhè nam feart.
Eirich, a Dhè, gu t'ionad tàimh ;
thu fèin is àirc do neirt.
Sgeudaicht' gu robh do shagairt-sa
a ghnàth le h-ionracas ;
i deanadh do luchd-muinntir naomh.
gun tàmh ùr-ghairdeachas.
> Air sgàth do sheirbhiseach, ro-
chaomh»
Daìbhidh do'n tì'thug thu buaidh,
ghaidh an ti a dh' ungadh leat,
na cuir air ais gu truagh.
Do Dhaibhidh mhionnaich Dia gu
's cha phill e uaith' am feasd, [fior ;
'd' chaithir-rioghail cuiridh mi
t'iarmad 's do shliochd gun cheisd.
ì Ma ni do chlann mo choimhcheang-
a choimhead, is mo reachd, [al
n teist a ni mi theagasg dhoibh,
ma chumar leo gu eeart :
n sliochd-san suidhidhmar an ceudn'
a'd' chaithir righ, gu bràth.
Oir mhiannaich agus ròghnaich Dia
Sion mar ionad tàimh ;
Ì 'S i so mo thàmh's mo shuaimhneas
gu suthain is gu sìor : [fòs,
n so ni ìnise fàrdach dhomh,
oir 's ì mo mhiann gu fior.
» Mor-bheannaicheam a stòr gu pailt;
diolam a bochd le lòn.
; Le slàint' a sagairt eudaicheam ;
's a naoimh ni iolachmhòr.
' Bheir mi an sìn gu h-ùrar glas
;air adhaìrc Dhaibhidh fàs ;
i lòchran dh' orduich mi do 'n ti
; a dh'ungadh leam tre ghràs.
18 Cuairtichidh mi a naimhde-san
le nàir' is rughadh gruaidh' :
Ach air-san bidh a choron fèin
à' fàs le h-iomadh buaidh.
SALM CXXXIII.
1 A petich, cia meud ammaithanis
U cia metid an tìachd faraon,
Bràithrean a bhi 'nan còmhnuidb,
an sìth 's an ceangal caoin. [ghnàth
2 Mar oladh phrìseil air a' cheann,
ruith air an fheusaig sìos,
Air feusaig Aaroin, agus shruth
gu iomall 'eudaich ris.
3 Mar dhealt air Hermon, 's mar an
airslèibhtibh Shioinshua3 : [drùchrf
'N sin dh'orduich Dia am beannach-
a' bheatha shiorruidh bhuan. [adt'
SALM CXXXIV.
1 A oolacha. Iehobhah mhòir,
\J beannaichibh Dia a chaoidh ;
Sibhse le 'n gnàth bhi 'n àros Dè
'nur seasamh feadh na h-oidhch*.
2 'Na theampull togaibh suas 'ur làmh,
beannaichibh Dia nam feart.
3 Beannaicheadh Dia à Sion thu,
rinn neàmh is làr le neart.
SALM' CXXXV.
1 ]\/Tolì.ibhse Dia, àrd-mholaibh fòa
1V1 deadh ainm Iehobhah thrèin,
13 thugaibh cliù is moladh dha,
òglacha Dhè gu lèir.
2 O sibhse ta 'nur seasamh fòs
an tigh lehobhah mhòir,
An cùirtibh àluinn tigh' ar Dia,
molaibh e mar is còir.
3 Molaibh an Tighearna, do bhrìgh
gu bheil e maith gach rè :
D'a ainm-san seinnibh moladh ait,
oir 's ni ro-thlachdmhor e.
4 Oir lacob fòs do ròghnaich Dia
'na thròcair mhòir dha fèin :
Dha fein n: ar ionmhas is mar sheiibh „
do thagh o Israel.
5 Oir 's fios.*ach mi 's is deimhin ìcain
gu bheil lehobhah mòr,
Gu bheil ar Tighearna faraon
os ceann gach dia an glòir.
6 Gach ni air bith bu mhiannach leist
rinn Dia an nèamh nan speur,
'S air talamh, 's anns na cuantaibh
mòr',
's na doimhneachdaibh gu lèir.
7 Bheir esan air a' cheò dol suas
o chrìch a' chruinne-chè ;
Is uisge ni le dealanaich ;
gaoth as a stòir bheir e.
8 Gach ceud-ghin anns an Eiphìt bha,
do bhuaileadh leis gu trom ;
Do dhuine 's ainmhidh anns gach àit
ag imeachd bha air fonn.
9 O Eiphit ! chuir e comhara,
is mìorbhuile le chèil',
A'd' bhuilsgean-sa. ; 's air Pharaoh fòa
's air òglachaibh gu lèir.
10 Na cinnich lionmhor chlaoidhcadb
leis
mharbh rìghrean cumhachdach.
11 Do mharbhadh Og vigh Bhàsain lcEa,
Sihon nan Amorach :
Gach uile rioghachd mar c-,n ceuda
cia h-iomadh bha iad anu,
S2
SALM CX2.3CV1.
ìjom-sgriosadb agus mhilleadh Isis,
à'an robh an tìr Chanaain :
12 Àm fonn 's am fearann sudairfad,
mar oighreachd thiodhlaic s ;
iftar oìghreachd do chloinn lex-aeìl,
• a phobuil dìleas fèin.
13 Tha t'ainm, a Thighearna nam
feart,
huan-mhaireannach a ghsàth ;
Tha t'iomradh buan air chuimhne,
o linn gu linn gu bràth. [Dhè,
14 Oir air a phobull fèin ni Dia
ceart bhreitlieanas gu beachcl ;
Is gabhaidh esan aithreachas
m'a òglachaibh le iochd.
15 Iodhoil nan cinneach tha do'n òr,
's do'n airgiod ghìas faraon ;
Is cha 'n'sil annt ach dìomhanas
rinneadh le làmhaibh dhaoin'.
16 Tha beul ac', is gun chòmhradh ann;
is sùilean, leis nach lèir.
il Tha cluasan ac', 's cha chluinn iad
gun anaii fòs 'nam beul. [leo ;
ISA'mhuinntir tha 'gan deanamh sud,
ro-chosmhuil iad riu fèin ;
'S amhluìdh gach neach ta annta fos
ag earbsa mar an ceudn'.
19 O beannaichibh lehobhah mòr,
a theaghlach Israeil ;
'S a theaghlach Aaroin,beannaichibh
an Tighearna le chèil'.
20 0 theaghlach Lebhi, beannaichith,
is thugaibh cliu do Dhia :
'Sìbhse tì'an eagal Dia faraon,
mòr-bheannaichibh an Triath.
21 A Sion beannaicht' gu robh Dia,
'g am bheil a chòmhnuidh bhuan
An caithir naoimh lerusaleim.
Molaibhse Dia gach uair.
SALM CXXXVI.
1 A TntrGAiBH buidheachas do DMa,
U do bhrìgh gur sàr-mhaith e ;
Air son gu mair a thròcair chaomh,
gu siorruìdh feadh gach rè.
2 Thugaibh do Dhianan uile dhia
mòr bhusdheachas le chèil' ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
3 Thugaibh tìo Thriath nan uile
mòr bhuidheachas gu lèir ; [thriath
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
£ Do'n Ti 'na aonar fòs a rìnn
mòr mhìorbhuile gu treun ;
Air son gu maìr a thròcair chaoinh
gu siorruiJh feadh gach rè.
5 Do'n Ti le gliocas iongantach
a chruthaich nèamh nan speur ;
Àir son gu mair a thròcair cnacmh
gu siorruidh feadh gach rè.
6 Do'n Ti a shìn air uachdar tuinn
an talamh trom gu lèìr ;
Air son gn mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
7 Do'n Ti a rinn na soluis mhòr'
ta soillseachadh nan speur ;
Àir son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
% À' ghrian gu h-uachdranachd san lft,
chum dhuinne gu'm bu 16ir ;
Air son gu mai? a thròcair chaonrJi
gu siorruidh feadh gach rè.
9 A' ghealach is na reulta glan*
a' riaghladh oidhch' le chèil' ;
Air son gn mair a thròcair chaomh
nu sìorruidh feadh gach rè. [Eiph'
10 Do'n Ti rinn bualadh trom sai
air ceud-ghin dhaoin' is sprèidh ;
Àir son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
11 Thug as am builsgean-san a maci
a phobull Israel ;
Air son gu mair a thiòcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
12 Le neart a ghaix-dein sìnte mach,
's le làimh a ta ro-threun ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
13 Do'n Ti a sgoilt an fhairge ruadh,
' na roinnibh as a chèil' ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
14 Is troìmh a meadhon stiùradh lei
gu tèaruint' Israel ;
Air son gu maìr a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
15 Sanfhairge ruaidhghlan-sgriosad
Pharaoh 's a shluagh gu lèir; 4[leì
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu 3Ìorruidh feadh gach rè.
16 Do'n Ti sin tre an fhàsach mhòr
a stiùir a mhuinntir fèin ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
17 Dhasan a bhuail 's a lot gu trom
na rìghrean làidìr treun' ;
Air son gu mair athròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
18 Is righrean mòr is iomraiteach,
mharbh e le 'ghairdean fèin ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
19 Seadh Sihon righ nan Amorach,
bha naimhdeil guineach geur;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè :
20 Is Og air Basan bha 'na righ,
do mharbh is chasgair e ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
21 Is thug e f òs mar oighreachd bhua?
am fearann-san gu lèir ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
22 An oighreachd thug do Israel,
'òglach ro dhìleas fèin ;
Aìr son gu mair a thròcair chaomh »
gu siorruidh feadh gach rè.
23 Neach, air bhi dhuiun ro-ìos
truagh,
a chuimhnich oirnn 'nar feum ;
Air son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
24 Gu tèaruint' blmin e sinn a macl
o neart ar naimhae treun' ; ;
A\r son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè. J
25 Tha tabhairt beatha do gach feò
is lòin do'n uile chrè ;
Air dori gu mair a thròcair chaomh !
gu aiorruidh fcadh erach rè.
c::xxvii. cxxxvm. cxxxix.
63
16 O thugaibh moladh agus cliu
do Dhia nan nèamh 's nan speur ;
Àir son gu mair a thròcair chaomh
gu siorruidh feadh gach rè.
SALM CXXXVII.
1 \ io sruthaibhcoimheachEhabiloin,
A shuidh sinn gu brònach bochd ;
An sin air Sion chuimhnich sinn,
is ghuileadh leinn gu goirt.
2 Air gheugaibh seilich chrochadh
Ai« clàrsaichean an sin. [leinn
3 Oir iadsan a rinn braighde dhinn
òh'iarr òran oirnn is gean :
Seadh iadsan le'n do chreachadh sinn
dh'iarr luathghair oirnn ia ceòl ;
Seinnibh do laoidhibh Shioin duinn,
(ars' iadsan) mar bu nÒJ.
t 'N tìr choigrich cia mar dh'fheudar
òran Iehobhah sheinn ? [ieinn
_ Mur cuimhn'cheam thu, Ieruaalem,
ri m' dheis nior lean a seirm.
6 Mo theangadh leanadh teann ri m'
. mur cuimhnichear thu leam ; [ghial,
M.uv fearr leam na m'uil' aoibhneas àrd
caithir lerusp.Ieim.
Clann Edoim cuimhnich thusa, Dhè,
oir thubhairt iad le tàir,
\u làithibh truagh' Ierusaleim,
. leag, leag i, sìos gu làr.
_ O nighean uaibhreach Bhabiloin,
a dh'fhàsaichear gu lèir:
s sona dha, mar rinn thu oirnn,
a dhìolas dhuit d'a rèir.
Is sona dha-san ghlacas fòs
do mhaoth-chlann bheag is thruagh,
3 a phronnas iad gun acarachd,
ri clachaibh daingean cruaidh'.
SALM CXXXVIII.
Ie m'uile chridh' àrd-mholam thu,
j àrd-mholam thu gu caomh
'N làthair nan dia. Is ^sleuchdam
dhuit,
m'aghaidh ri d'theampull naomh,
s molam t'ainm, bhrìgh t'fhlrinn
cheirt,
do chaoimhneis ghràdhaich fèin :
»ir t'fhocal fiorghlan dh'àrdaich thu,
os ceann t'uil' ainm' gu lèir.
San là a ghlaodh mi riut. a Dhè,
fhreagair thu mi gu luath ;
i thug thu spionnadh dhomh gu leòr,
le treòir, a'm' anam truagh.
Bheir rìghre mòr' na cruinno dhuit,
àrd-mhoìadh binn gu lèir,
an uair an cluinnear leo, a Dhia,
deadh bhriathra glan do bhèil.
An slighibh fòs Iehobnah mhòir,
seinnidh iad ceòl gu h-ait ;
ir son gur urramach, 's gur àrd
■erlòir àìuinn Dhè nam feart.
Ge h-àrd lehobhah, seallaidh e
air daoinibh umhal còir ;
ch"a lèir dha'ndreamud, fad clàimh,
tha iàn do'n àrdan mhòr.
Ged ghluaisinn ann am builsgean fòs
'na trioblaid mòir' do m' chlaoidh,
ta mi fiosrach dòchasach
ru beothaich thusa rai •
An aghaidh corruich Qiòix' mo nimb
do làmh-sa sinear laat ;
Is ni do dheas làmh arm am fheusa
mo theasairginn le neart.
8 Gaoh ni air bith a bhuineas domh
coimhlionaidh Dia gu treun ;
Is buan do ghràs, a Dbia, gu br&tli ;
oibre do làmh na trèig
SALM CXXXSX.
1 T\o rannsuich thu 's is aithne dhuit
SJ miise, lehobhah fchrèin :
2 Mo shuidh', is m' èirigh 's aithn;
dhuit ;
1 's lèir dhuit mo smuaìn an cein.
3 Mo cheuma is mo luidhe sìos ;
do chuairtich thu gu dlùth ;
Is air mo shlighibh fèin gu lèir,
's geur fhiosrach eòlach thu.
4 Feuch cha *n 'eil focal mòr no beag
no cainnt air bith a'm' bheul,
Mu'n ìabhram sud. aDhia nam feaxt
nach aithne dhuit gu lèir.
6 Do chuairtich thu mì air gach taobh
romham faraon 's am dhèigh :
Do Iàmh ta neartmhor cumhachdacfc
leag thusa orm, a Dhè.
6 Tha 'n t-eòlas so ro iongantach,
is ormsa thae cruaidh ;
Cha ruig mi air, or tha e àrd
r' a thuigsinn is r'a luaidh.
7 Cia 'n t-àit air bith am feud mitio'
o d' spiorad glic, a Dhè ?
0 d' ghnùis ta uile-lèirsinneach
cia 'n taobh a theichea3 mi ?
8 Nan rachainn suas air nèamh nas
a ta thu fèin an sud ; [Hneur
Nan luidhinn ann an ìfrinn shìos,
tha thu san ionad ud.
9 Àir bharraibh sgiath na maidne fòi
nan siùbblainn fad o làimh,
Gu h-iomallaibh na fairge mòir'
chum còmhnuidh agus tàimh ;
10 Stiùraidh tu mi an sin, a Dhè,
le d' làimh ta treun an neart ;
Is nìthear leat mo chumail fòs
le d" dheas Iàimh mhòir ga beachd.
11 Nan abrainn, gu dean dorchao&s
gu deimhin m'fholach uait ;
Bidh 'n oidhche fèin mar sholus glan
ag iadhadh orm mu'n cuairt.
12 Cha'n fholuich uaiSse dorchadas.
's co-shoilleir oidhch' i3 là ;
'S ccart-ionnan duits' an duibhre
is solus glan nan tràth. [dorch.
13 Oir feuch ghabh thusa sealbh gu
air m'airnibh is mi maoth ; [mo.-h
'S ann leat a rinneadh m'fholach fòs
am broinn mo mhàthar chaoimh.
14 Ard-mnolam thu, oir's uamhasaffn
's i3 mlorbhuileach mo dhealbh :
Tha t'oibre iongantach ; 's is lèir
do m'anam sln gu dearbh.
15 Trath rlnneadh mi an dìorahair-
's adhcalbhadh mi gu ceart,[eachd.
An àitìbh iochdrnch talmhainn shìos ;
bu lèlr dhult brigh mo neirt.
16 Mo cheud-fhàs an-abu\ch gun
do d' shùilibh-aa bu lèir; [dreach,
Mo bhuill gu h-iomlan chuireadh sios
«£Ttobht* ann ad leabhar fciu
64
SAUM CXL. CXLI. CXLII.
Giclheadh tì aimsir is ri ùin,
do dhealbhadh iad san àm ;
Air bhidhoibh roimhesin gun dreach
's nach robh a h-aon diubh ann.
'7'S ro-phrìseil uime s!n, a Dhè,
do smuaintean uile leam : !
'S ro-lìonmhor mòr r'an àireamh iad,
's r'an cur air cunntas cheann.
18 Ki 'n aireamh 's mòr gur lìonmhoir'
na gaineamh mhìn na tràigh' : [iad
Air mosgladh as mo chodal domh,
taim maille riut a ghnàth.
10 Marbhar an t-aingidh leat gu
O Thighearna ro-thrèin : [beachd,
A nis, O dhaoine fuileachdach,
imichibh uam an cèin.
20 Oir labhair iad a'd' aghaidh, Bhè,
le aing'eachd eusaontais ;
Is thug do naimhde mi-runach
t'ainrn naomh an dìomhanas.
21 Nach 'eil mi tabhairt fuath, a Dhia,
do'n dream thug dhuit-sa fuath ?
Nach 'eil mi gabhail gràin do'n dream
a'd'aghaidh dh'èirich suas?
22 Fuath iomlan thug mi dhoibh gu
beachd :
mar naimhdibh nim' am meas.
23 Itannsaich mi, Dhè, mo chridhe faic ;
mo smuainte feuch, dearbh mis'.
24 Feuch agus amhairc fèin am bheil
sligh' aingidh olc a'm' chlè ;
1b anns an t-slighe shiorruidh chòir
gu dìreach treòraich mi.
SALM CXL.
1 A'n droch-dhuin' saor is teasairgmi,
U O Dhia Iehobhah naoimh :
O'n f hear a ta ri fòireigneadh
tìean dìdean dhomh gu caomh.
2 'Nan cridh' tha iad a' smuaineach-
air aimhleas mòr gach là ; [adh
Chum cath' is comhraig chruaidh tha
air cruinneachadh a ghnàth. [iad
3 Mar theangaìdh nathrach, rinneadh
an teangadh sgaiteach geur: [leo
A ta nimh mhillteach nathrach fòs
am folach ann am beul.
4 O làimh nan daoi, glèidh mise, Dhè ;
's o luchd an fhòirneirt, dìon ;
Mo cheuman thilgeadh bun os ceann,
'se sud an rùn 's am miann.
5 Dh'fholuich na h-uaibhrich ribe
is corda fòs gu m' sgrios ; [dhomh,
Ri taobh a' bhealaich sgaoil iad lìon,
is leag iad ceap gun fhios.
6 Bi Dia Iehobhah thubhairt mi,
's tu fèin gu beachd rno Dhia;
Eisd ri guth m' athchuinge a nis,
O Thighearn is a Thriath.
7 Ts tu a's spionnadh^slàinte dhomh,
lehobhah Dhia nam fiath ;
Cuir dìon is folach air mocheann
an aimsir teinn is cath'.
6 Na deònuich miann an aingidh uilc,
O Thighearna nam feart ;
kis-innleachd fòa na soirbhich leis,
mu'n dean iad uaill 'nan neart.
B Ach cinn an dream a chuairtich mi
gach taobh lc tuaileas blireug,
Qu rubh Ìad air am foiacli fòs
le aimhleaa mùr um bcil.
10 Orra gu'n tuiteadh eibhle loisgt'
tilg iad san teinebeò :
An slochdaibh domhain sìos, a chuca
nach èirich iad ni 's mò.
11 Na daingnichear airtalamh f£s
fear-labhairt uilc a chaoidh :
Biodh olc a' sealg fìr-fòireignidh,
g'a leagadh is g'a chlaoidh.
12 Is aithne dhomh-sa gu dean Dia
do'n dream ta 'n àmhghar goirt,
An cùis a sheasarnh dhoibh gu treun,
is còir nan daoine bochd.
13 Do bheir na fìreana gu dearbh
cìo t'ainm-sa moladìi mòr ;
Bidh còmhnuidh bhuan a' d'fhianuis
a Dkè, aig daoine còir. [lèin,
SALM CXLI.
1 A Dhia, a ta mi 'g èigheach riut,
\J dean deifir thugam fèin ;
Is tabhair èisdeachd fòs do m' ghuth,
tràth ghlaodham riut a'm' fheum.
2 Mar bholtrach tùis a'd' làthair suas*
mar sin biodh m'urnuigh riut ;
Is togail suas mo làmh, gu ròbh
mar 'n ìobairt fheasgair dhuit.
3 Cuir faire air mo bheuì, a Dhia ;
dorus mo bhèil-sa glèidh.
4 Gu droch-bheirt, no gu olc air bitlt
na aom mo chridh', a Dhè :
Eagal le luchd na h-aingidheachd,
gu'n cuirinn olc an gnìomh,
(£& milis blasd' an sògh 's an gleus,
cha'n ith mi fèin maoin diubh.
5 Buaileadh am firean mi lo smachcl
gabhaidh mi sin gu caomh :
Gabhaidh mi uaith an t-achmhaaan,
mar oladh phrìseil mhaoth ;
Cha bhris am bualadh ud mo cheann,
oir fòs thèid m'urnuigh suas,
Tràth bhios an aitim ud gu truagh
'nan àmhghar cruaidh an sàs.
6 Tràth thilgear sìos air clachaib*
am breitheamhna gu lèir ; [cruaidh
'N sin cluinnidh iad, oir's milis binn,
^eadh bhriathra grinn mo bhèil.
7 Ar cnàmhan fòs aig beul na h-uaigh
do sgaoileadh leò le tàir ;
Mar ghearrar is mar sgoiltear fiodh
'na spealtaibh air an làr.
8 Ach tha mo shùilean riutsa suas,
lehobhah Dhia nam feart :
Na fàg-sa rn'anam bochd gun treòir,
's tu fèin rno dhòigh 's mo neart.
9 O teasairg mi o'n rib', a Dhè,
a leag iad chum mo sgrios 5
'S olìontaibh luchdnah-aìngidhcach'
a dh'fholuich iad gun fhios.
10 Ach tuiteadh luchd na h-aingiclli^
'nan lìontaibh rinneadh leo, [cach'
Am fcadh bhios mise gabh-ail thart',
's a' teàrnadh asta beò.
SALM CXLII.
1 A HLAODH mi ri Dia le ni' ghuth j i
VX fòs
lem' ghuth rinn m'urnuigh ris.
2 Mo chaoidh 'na fhianuis dhòirt nol
mach,
's mo thrioblaid dh'fhoillsich mis'.
3 Trà+li blia mo spiorad bàite stigh,
'a b;u b'ttìthne dhuit mo cheum
SALM CXLIIl. CXLV.
65
ba' bhealach san do shiubhail mi,
gun fhios do leag iad lìon.
4 Dh'amhairc mi air mo dheis, is
dh'fheuch,
's cha robh fear m'eòlais ann ;
Ko neach clo m'anam bheireadh spèis ;
thrèig cabhair mi san àm.
6 O Thighearna, do ghlaodh mi riut,
ìs thubhairt mi gun ghò,
Gur tu a's tèarmunn dìleas domh,
's mo chuid an tìr nam beò.
5 Chionn gu 'n do chlaoidheadh mi gu
èisd ri mo ghlaodh san àm ;[truagh,
Is saor mi o luchd m'fhòirneirt mhòir,
oir 's treise leo na leam.
7 A prlosan m'anam buin a mach,
t'ainm-sa gu molar leam :
Is iadhaidh umam fireana,
oir ni thu pailteas rium.
SALM CXLIII.
1 p i m'urnuigh èisd, is aom do chluas
iY ri m'athchuinge, a Dhè ;
A' d'fhìrinn, is a'd' cheartas àrd,
gu gràsmhor freagair mi.
2 Na tionnsgain ann am breitheanas
le t'òglach dìleas fèin :
Oir 's dearbh nach saorar duine beò
a' d'fhianuis ann am binn.
5 Oir lean an nàmhaid eucorach
le tòir ghèir m'anam bochd,
Ho bheatha thilg e sìos le tàir,
leag ris an làr gun iochd :
Is chuir e mi an dorchadas
chum còmhnuidh ann gu truagh ;
Is ionnan mì 's an dream gu dearbh
bniodh fada marbh san uaigh.
6 Is uìme sin tha m'anam bàit'
gu cràiteach ann am chom :
Uo chridh' a'm' chliabh gu muladach,
air fàs gu tuirseach trom.
6 Ka làith' o chìan do chuimhnich mi ,
taim cnuasachadh gun tàmh
T'oibre gu lèir; 's a' smuaineachadh
air gnìomharaibh do làmh.
6 Mo làmhan shìn mi riutsa suas;
an geall tha m anam ort,
Amhluidh mar bhitheas fearann
air tiormachadh le tart. [cruaidh
7 Eisd rium, a Thighearna, gu grad ;
cìiaidh as do m'anam bochd :
Do ghnùis na ceil, chum nach bi mi
mar dhream thèid sìosdo'nt-slochd.
9 Thoir orm gu'n cluinnear leam, gu
moch,
guth binn do chaoimhneis-ghràidh ;
Oir annad chuir mi fèin gu mòr
mo dhòchas is mo dhòigh :
km bealach fòs an gluaisear leam,
thoir orm gu'n aithnich mi :
Dir riutsa tha mi togail suas
mo spioraid thruaigh, a Dhè.
O m' naimhdibh guineach teasairg
O Thighearn is a Righ : [mi,
Id'ionnsuidh theich mi fòs, a chum
gu foluichf leatsa mi. [dhomh,
0 Do thoil a dheanamh teagaisg
oir 's tu mo Dhia gu beachd :
)'s maith do spiorad ; treòruich mi
gu tìr na fireanttfchd.
1 Sgàth t'ainme beothaich mi gu
a Dhè Iehobhah mhòir ; [tieun.
Sgàth 't fhìreantachd, saor m'anam
o thrioblaid ghoirt 's o ieòn. [bochd
12 Cuir as do m' naimhdibh tre do
is sgrios iad sin gu lèir [ghrà£4
A ta cur m'anam' thruaigh fo leòns
oir 's mise t'òglach fèin.
SALM CXLIV.
eannaicht' gu robh Iehobhah
treun,
mo charraig e 's mo threòir ;
Mo làmh a theagaisgeas gu cath,
's gu comhrag mhaith mo mheòir :
2 Mo mhaith, mo dhìon, 's mobhaidea!
àrd,
mo shlànuighear, 's mo sgiath ;
'Se cheannsaicheas mo dhaoine fo'm
mo mhuinghinn is e Dia.
3 Dhia, ciod e 'n duine, gu bheil thu
a' gabhail eòiais air?
No ciod e mac an duine fòs
gu'n d'thug thu e fa'near !
4 An duine, 's cosmhuil e gu fior
ri dìomhanas gun stà ;
'S a làith' mar sgàil, 's mar fhaileas fòs
a' gabhail seach a ta.
5 O lùb, a Dhia, do fhlaitheis àrd',
thig fèin gun dàil a nuas :
Bean ris na slèibhtibh mòr* le d neari
is uath' thèid deatach suas.
6 Cuir uait a mach do dhealanach,
is sgaoil iad sud air fad :
Is tilg a mach do shaighde geur',
is claoidhear iad gu grad.
7 Sìn uaìt do làmh & t'ionad àrd,
saor mi, is fuasgail orm,
O uisgibh làidir lomarcach,
's o làimh nan coigreach borb'.
8 Iadsan 'g am bheil am bèil a'teachd.
air dìomhanas gach lò :
An deas làmh sud, is deas làmh i
làn logain agus gò.
9 Dhuit seinneam òran nuadh, & Dhè,
's ann air an t-saltair ghrinn ;
Air inneaì-ciùil rian teuda deich,
dhuit seinneam moladh binn.
10 'Se Dia a bheir do rìghribh mòr'
slàinf agus buaidh gu treun,
'Se shaoras Daibhidh 'òglach caomh
o'n chlaidheamh mhillteach gheur,
11 Saor mi, is fuasgail orm o làimh
nan coimheach, g am bheil beul
Làn dìomhanais : 's an deas làmh fòs
'na deas làimh foill' is brèig'.
12 A chum gù'm biodh ar mic a' fàs
mar ùr-chrann suae 'nan òig' :
'S ar nigheanamar chlachaiblisnaidnf
an oisinn lùchairt mhòir.
13 Ar saibhlean làn do'n uile stor ;
ar treudan fòs a' breith
Nam miltean, seadh d«ich mìltean
'nar machairibh gach leth. [fòa
14 Ar daimh gu h-obair làidir calm,
gun bhriseailh mach no steach ;
A chum 'nar sràidibh fòs nach biodh
guth caoidh' gu gearanach.
15 'S beannaichf am pobull sin a ta
san inbhe so gu beachd ;
'S beannaichf am pobul) fòs, d'anDii,
Iehobhah Triath nam feart.
66
SALM CXLV. CXLVI. CXLVII.
SALM CXLV.
1 À nBTTtcnEi.M thu, mo Dhia 's mo
A Righ
t'alnm beannaicheam gu bràth.
2 Do t'ainm am feas<i blieir mi3e cliu;
àrduicheam thu gach là.
3 Tha Dia Iehobhah mòr gu dearbh ;
ion-mholta Dia gu mòr:
Cha'n fheudar meud a mhòrachd-san
a rannsachadh gu leòr.
4 Molaidh gach àl do ghntomhara
do'n àl a thig 'nan dòigh ;
13 t'oibre cumhachdach ro mhòr
sior-chuirear lcò an cèill.
6 Urram do mhòrachd ghlòrmhoirfèin
cuiridh mi'n cèill gu beachd ;
Air t'oibribh iongantach gu lèir.
labhram, a Dhè nam feart.
6 Labhraìdh daoin' eile fòs air neart
do bhearta uamhasach :
Ia mise foillsicheam gu raòr
do mhòrachd iongantach.
7 Is cuirear leo an cèill gu pailt
iomradh do mhaitheis mhòir ;
Do cheartas glan, is t'ionracas
molaidh gu binn le ceòl.
8 Tha'n Tighearna ro-ghràsmhor
is làn do thruacantachd ; [caoin„
A ta e mali chum feirg', is fòs
pailt anu an tròcaireachd.
9 Ismaith lehobhah do gach duil ;
tha 'thròcair chaomh gu beachd
Ds ceann gach obair agus gnlomh
arinneadh lcis le neart.
10 Dhìa, mclaidh t'oibre thu air fad ;
lc d' naomhaibh molar thu :
U Air glòirdo rioghachd labhraidh iad;
ìnnsidh do neart le cliu.
12 A chum a hhearta cumhachdach
gu'n tuigeadh clann nan daoin' ;
Gu bheil a rioghachd làn do ghlòir,
is mòralachd faraon.
13 Do rtoghachd fèin, is rìoghachd ì
tasiorruidh buan gu beaciid;
Ismairidh t'uachdranachd gu bràth
air feadh gach àìl ri teachd.
H Cumaidh Iehobhah suas le neart
an dream tha tuiteam sios ;
& an dream tha clhonadh chum an làir,
togaidh e 'n àird a rìs.
15 Tha sùilc fò3 gach dQil' airbith
a' feithearnh ort, a Righ ;
Is tha thu anns na tràthaibh cea?t
a' tabhairt dhoibh am bidh.
16 A ta thu ann ad thoirbheartaa
fosgladh do làimh' gu mòr,
Is miann gach nithe beò air bith
sàsuichear leat gu leòr.
17 Tha Dia'na ulle shli-ghibh ceart,
ia naomh 'na uile ghnlomh.
18 'S dlùth Dia do mheud 'saghairm-
seadh ghairmeas air gu fior. [eas air,
19 Deadh mhiann gach neach d'an
coimhlionaidh e gu pailt ; [eagal e»
18 èisdidh esan fòs r'an glaedh,
Baoraidh e iad 'nan airc.
0 An dream tha tabhairt gràìdh do
dhoibh ni e tèarmunn deas; fDhia,
aoh fòs na h-aingidh olc lèir
do ni e fèin an ostìob.
21 A' luaidh air ciiu Tehobhah thr&rv, 1
bithidh mo bheul gun cheisd:
'Ainm naomha beannaicheadh gach
gu siorruidh b-uan am le&sd. [i'eoil.f ^
SALM CXLVI.
1 T\ik molaibh; mol, O m'anam,Dìa, «
172 Molaidh mi Dia ri m' bheò ;
Ard-seinnidh mise cliu do m' Dhia, c
ri fad mo rè 's mo lò.
3 Na earbaibh is na deanaibh bun y
à prionnsaibh làidir treun';
No fòs à mac aoin duin' a t'ann, (
's gun fhurtachd ann rt feum.
4 Tha 'anail-san dol as a mach,
thèid e g'a ùir air ais,
Thèid asd'a smuaintibh-san gulèir, D
san là sin fèin gu cas.
5 'S beannaicht' an duine sin 'garn 13
Dia Iacoib mar a neart ; [bheil
'G am hheil a dhòchas ann a Dhia, b
lehobhah Triath aàm feart.
6 'Sechruthaich nèamh, is muir, ist!rt H
's gach aon ni annta ta;
'S e choimhdeas (irinn mar an ceudn '&
■ gu siorruidh is gu bràth.
; 7 Ki daoinibh ta fo fhòirneart mòr, 15
cumaidh e còir gu caoin,
Bheir biadh do'n ocrach : cuiridh Dia 16
na priosanaich fo sgaoil.
8 'Se Dia ta fosgtadh sùil nan dall 17
tognidh Iehobhah mòr
An dream a ta air cromadh slos : Ii
is caomh leis daoine còir.
9Diaseasaidh bantrach 's dillcachdaa 18
'se 's dìon do 'n choigreach ann:
Ach slighe fhiar nan daoine daoi Ai
tilgidh e bun os ceann.
10 Bidh Dia 'na Ard-Righ mòr gn 15
do Dh?a-sa, Shion naornh ; [bràtb,, l i
0 linn gu linn gu maireannach. j À
Molaibhse Dia gu caomh. i
SALM CXLVII.
1 IVTol A.IBHSE Dia; oir 's maith bh! '
IV 1 seinn A
àrd-mholadh binnd'arDia,
Oir 's tlachdmhor e '8 ismaiseil sud,
bhi tabhairt cliu do'n Triath. 1
2 Suas togaidh Dia lerusalem;
cruinnichidh e ri chè.i1', m 0;
An dream d'an d' rinneaA.idlobaraicb 1
do ghineal Israeil. j j
3 Do'n aitim 'g am bheil cridhebrùitf i
bhelr esan slàinte mhor : »'
Is ceanglaidh suas gu faicilleacìi
gach cneadh ta orra 's leòn, ii
4 Na reulta llonmhor àirmhear leio; i i
g* an ainmeachadh gu lèir. k
5 Is mòr ar Dia, 's is mòr a neart ; !
gun tomhas air a chèill. 5
6 Togaidh lehobhah suas gu dcarbti
na daoine ciùin a rls, |u
Is leagar leis na daoi lo tàir,
gu làr, 'g an tilgeadh sios. 6
7 Seinnibh do Dhia Iehobhah mòr, J
le buldheachas gu binn : I Ii
Seinnibh d'ar Dia-nemnladh àrd
air teud na clàrsaich grinn. ? i
8 'Se dh'fhol'cheas nèamh le neulaibfc i J
dh'ulluicheas ulsge fòst [tiugb* u|
SALM CXLYI
Do'n talamh ; 'se bheir air an fheur
bhi fàs air slèibhtibh mòr\
9 Do'n aiumhidh 'a do gach beathach
bheiresan lòu gun dìth ; [beò,
la do na fìthicb òg' faraon
aghlaodhas 'g iarraidb bidh.
10 An neart an eich cha bhi a dhùil,
ge mòr a lùth 'u a threis ;
Cha ghabh e tlachd an cosaibh fìr
sheasas gu dìreach deas.
11 Tba Dia a' gabhail tlachd gu rnòr
do'n dream d'an eagal e,
Chuireas an dòchas is an dòigh
'na thròcair-san gach rò.
12 Thoir moladh, 0 lerusalem,
do Dhia Iehobhab mòr,
Do d' Dhia-sa tabhair moladh fìor,
O Sliion, mar i» còir.
13 Croiun-dhruididh fòs do dhorsa mòr*
do neartaich e gu inaith ;
Is bheannaich e do shliochd gu lcir
a'd' mheadhon fòin a stigh.
14 'Se chuireas ann ad chrioehaibh fòs
sìth agus sonas mòr :
'Se ni le smior a' chruithneachd ghloin
do shàsuchadh gu leòr.
15 'Se chuireas 'àithne mach air tìr,
ni 'fhocal ruitli gu luath.
16 Bheir sneachd mar olainn ; sgaoil-
an liath-reodh mar an luath. [idh e
17 Leac-eighe tilgidh e a uiach,
mar ghreamanna nacli gann ;
Is anns an fhuaehd a rinneadh leia,
cò dh'fheudaa seasamh ann ?
18 Cuiridh e 'fhocal mòr a mach,
is leaghar iad a rìs :
Air sòide.ulh dha le gaoith an siu,
sruthaidh na tuilte sìos.
19 Do Iacob tha e foillseachadh
a bhriatiiar rior-ghlan naoinh,
A statuin is a bhreitheanais
do Israel gu caomh.
20 So maitheas nach do dheònaich e
dh'aon chinneach ta fo 'n ghrèin :
A bhreitheanais cha b'aithne dhoibh.
Molaibh lebobhah treun.
SALM CXLVTII.
1 "Jl^"OLArBHSH Dia. Ard-mholaibh fòs
JLtJL Iehobhah mòr gu bràth,
O nèamh nan s[>eur; molaibhse Dia,
's na h-ionadaibh a's àird'.
2 TJil' aingle Dbò, mòr-mholaibh e :
molaibh e, 'shluagh gu lèir.
3 O ghrian 'b a ghealach, molaibh e
's a reulta glan uan speur.
4 0 nèamha àrd' uan uile nèamh,
is uisgeaclian a ta
An còmhnuidh shuas os ceann nan
molaibhse Dia a ghnàth. [speur,
5 Thugadh iad clin is moladh binn
do ainrn Iehobhah thrèin ;
Oir chuir e 'àithne màch le neart,
is rinneadh iad d'a rèir.
6 Do rinn e fòa jin daingneach&dh
a chum bhi buan a ghnàth
Is chuir e atatuin orra sud
nach tèid air chùl gu bràth.
7 O'n talamh ròs a ta f o nèainh
molaibh lehobhah treun ;
TJil' dhràgona ro-uamhasach,
'* a dhoimhneachda gu lèir.
I. CXLIX. CL. 67
8 Tein'-athair agua clach-shneachd
chruaidh,
an ceò thcid suas, 's an sneachd;
Gaoth dhoiuionnach a' coiiuhlion&dh
a bhrlathar-san gu beachd.
9 Na slèibhte farsuinn atmhormòr',
's na tulaich fùs le chèil' :
Gach craobh bheir toradh agus blàth,
's na seudair àrd' gu leir.
10 Gach beathach, ainmhidh, is gach
a flhnàigeas air an iàr, [dùil
'S gach eunlaith egiathach iteagach,
ta 'g itealaich gu h-àrd.
11 Gach righ air thalamh, làidir mòr,
's gach pobull fùs air bith :
Na prionnsan is luchd bi eitheanaia
tha thar gach tìr fa leth.
12 Na h-òig-flieara ta caiina deas,
's na maighdeana le cheil' ;
Na seanaire ta eòlach glic,
's gach leauabh òg' gu lèir.
13 Ainm Dhè àrd-mholadh iad, oir tha ■
'ainui-san a inliàin ro-miiòr :
Os ceann na talmhainn is nan nèamh
air àrdachadh tha 'ghlòir.
11 Adliarc a shluaigb leis àrdaichear,
seadh cliu a naomh gu lèir,
Sluaigh Israeil, tha dhasan dlùth.
Molaibh Iehobhah treun.
SALM CXLIX.
1 14 /T OLAmnsK Dia : is oran nuadh
IVl seinnibh do Dliia gu caomhj
Seiunibh a mholadh-san gu binn,
an coimhthional nan uaomh.
2 Biodh Isra'l aoibhneach ann an Dia
an Ti a chruthaich e ;
Deanadh clann Shioin gairdeachas
'nan Kigh air feadh gach rè.
3 Is anns an dannsadh thugadh iad
d'a ainm-san moladh i>iun :
A chliu le tiompan seinneadh iad,
is leis a' chlàrsaich gliriuD.
4 Oir tha Iehobhah gabliaii tlachd
'na jdiobull dìlcas fcin :
Ro-sgiamliach fòs le 'shlàinte ni
na daoine sèimh gu lèir.
5 Biodh air na daoinibh naomh an sia
ùr-giiaiideachas an glòir :
Is air au leabaidb seinneadh iad
do Dhia le h-iolaich mhòir.
6 Gu'n robh àrd-chliu an Tighearna
gu dligbeach anu ain beul :
Is ann an làimh-san fòa gu robh
claidheamh dà-inaobiiair geur.
7 A chuin gni deant' air rìneachaibh
làn-dìoghaltas gu lèir :
Is mar an ceudna air na slòigh
làn-smachdachadh gu geur.
8 A chum gu'n deant' an righrean-san
a chur fo chuiblireicii ghcir ;
Fuidh gheimhlibh teann do'n iarunu
an uaisle mòr' gu lèir. [chruaidH
9 Chuin dìoghaltas a chur an gnìomh,
ta sgrìoblit' 'na fhocal ceart :
So cliu nain fìreanach gu lèir.
Molaibhse Dia nam feart.
SALM CL.
1 "jlToiArRnsK Dia. 'Na theampull
JlL molaibhse Dia gu mòr : [naomh
An speuraibh àrd' a chumh&chd fò»
molaibh e mar is còir.
2 Alr son a ghnìomhararo-threun,
molaìbhse Dia 's gach àit ;
A rèir a mhòrachd molaibh e,
's a ghlòir a ta ro-àrd.
3 Le guth na trompaid mar an ceudn'
molaibhse Dia gu binn :
^irclàrsaich seinnibh moladhdha,
is aìr an t-saltair ghrinn.
he tiompan thugaibh moladh dha,
s&a daansaih nw &n ceuda'
Le organ togaibh auaa a chliis,
's le inneal-ciùil nan teud.
5 Air ciombalaibh ta làbhar bina
molaibhse Dia gun tàmh :
Molaibhse Dia air ciombalaibh,
ni toirm is fuaim ro-àrd.
6 Gach uile dhùil sam bith ta beO,
'g am bheil an deò 'nan crè,
Ard-mholadh iadsan Diagu
Molaibh lehobhah treua.
A' (ffUUOCfl,
LAOIDHEAN
O NA
SGRIOPTUIRIBH NAOMHA.
LAOIDH I. Genesis i.
I Q> kbo-ni èireadh talamh 's nèamb,
so labhair guth an Triath :
O neo-ni dh'èirich talamh 's nèamh,
gu h-ùmhal mar a dh'iarr.
9 Shuidh air an aigein duibhre tiugh,
thuirt Dia, Biodh solus ann :
Ghrad-las an solus deairach glan,
's an duibhre theich gu teann.
3 Do neulaibh dh'àithn e togail suk^
suas tbog na neoil d'a rèir ;
Le'n ionmhas uisg' sgaoil iad 's gach
a' snàmh air feadh nan speur. [àit,
4 Dh'àithn e do'n uisg' a luidh air fonn'
grad-thional gu h-aon àit ;
Dbian-ruith an fhairge, tonn air thom
is feuch an talamh tràight* !
i Le lùibhibh gorm is craobhaibh mea^
chòmhdaich e 'n talamh lom ;
Mu'n d' thàinig fras no drùchd o*p
speur,
's mu 'n d' èirich grian air fonn.
6 Sgeadaich e 'n sin na nèamhan àrd'j
gu dealrach las a' ghrian :
A' ghealaeh is na reulta dhùisg,
» chuntas mhìos is bhliadhn'.
7 Do^n uisge dhealbh Iehobhah treun
gach gineal èisg sa' chuan ;
Is ghairm o'n doimhne mar an ceudn'
gach eun san ealtainn shuas.
8 Gaeh dùile beò air thalamh ta
dhealbh thu le d' làimh, fa leth ;
Do'n leòmhan bhorb 's do'n chnuimh-
eig fhaoin
thug thu maraon am bith.
9 An duine chruthaich thu fadheoidh,
a'd choslas glòrmhor fèin,
Gu bhi 'na uachdran dligheach flor
os ceann gach ni fo'n ghrèin.
10 T'uil' oibre 'n sin a'd' làth'r, a Dhè,
gu ciatach àluinn sheas ;
Sheall thu, is thuirt gu robh gach ni
gu flor-mhaith agus deas.
Cia glòrmhor t'oibre-sa gu lèir I
cia treun thu fèin an neart ;
Co 'n ti nach tugadh dhuit-sa cliù !
SDclaais' thu. Dbia n*m feert !
LAOIDH II. Gea. xxviii. 20—22.
1 Dhb Bhèteil ! le d'làimh thoirbb«ar«
taich
's tu bheathaich t'Isra'l fèin :
*S a threòraich feadh an turuis sg'th,
ar sinnseara gu lèir ;
2 Ar bòid 's ar n-urnuigh nis a ta
aig lath'r do chaithir ghràis ;
Bi leinn, O Dhia ar n-aithriche I
'g na dìobair sinn gu bràth.
3 Tre cheumaibh dorch' ar beatba 'n
O treòraich thusa sinn ; [so,
'S o là gu là ar teachd-an-tlr,
's ar n-èidibh-cuirp thoir dhuinn.
4 Fo sgàil do sgèith, O dean ar dìon
gu crìch ar seachrain sgìth,
Is thoir d'ar n-an'maibh fois fadheòidh
a'd' chòmhnuidh shuas an sìth.
5 Na tiodhlaca so, Dhè nan gràs,
.thoir dhuinn o d'làimh gu flal;
*S a nis, 's o so a mach gu bràth,
m tu a ghnàth ar Dia.
LAOIDH III. Iob i. 21.
1 Lomwochd mar thàìnig sinn a steach
do 'n t-saoghal so air tùs,
Is amhluidh tbèid sinn lomnochd as,
is taisgear sinn san ùir.
2 Gach ni ri 'n canar leinn gu faoin
ar maoin 's ar stòras fèin,
Is iasad goirid aoin là e,
'• grad-dhìolar e gu lèir.
$ 'Se Dia bheir dhuinn gach comh-
fhurtachd,
no ghearras iad air falbh ;
Ma thug e leis, 'se fèin thug uaith :
beannaicht' gach uair biodh 'ainm !
i Beannaicht' gu siorruidh gu robh Dia I
cha gbearain sinn ni 's mò ;
Docrach no socrach biodh ar cor,
dhuits', Athair, gu robh glòir.
LAOIDH IV. Iob iii. 17—20.
1 Cia sàmhach ciùin an talla dorch
san gabh sinn uile tàmh;
kn tir na dichuimh' far nach gluai*
aon fhuatha? «inn no nàmh.
'i Cia tosdach sèimh an leabadb 'a
a ghabhail suain ii foii ; [uaig?a,
74
LAOIDH V. VI. VII. VIII.
Theid crioch air dragh lucbd-euceirt
mnt'
'g gheibh daoine sgìth innt' clo&.
8 Innte cba chaoidh tm prìosanach
ni 'b mò fhuair e cblaoidh ;
Cha dochaton sinachd an droch rigb.
bhuirb,
's is balbh gutb mhillt fhir dhaoi,
4 Tha lag is làidir, beag is mòr,
co-shìnt san uaigh le chèil' ;
Tha naimbdean sàmhach taobh ri
is luchd na comhstri rèidh. [taofch,
b Co-ionnan coidlidh iad air fad
fo ghlasaibb teanc a' bhàis,
Gu'n uair ao gairmear iad le Dia
'oa fhianuis là a' bhràth.
LAOIDH V. Iob t. 6—12.
I Akbghar o'n duslach ged nach dùisg
o'n ùir ged nach tig bròn ;
Gidhaadh U lìonmhor iad na h-uilc
th' air mac an duine 'n tòir.
5 Amhluidh mar dh'èireas srada suas
gu luath air lorg a cbèil' :
Mar sin tha'n duine air a bhreth
gu bròn is càradh geur.
§ Ach earnam-sa ri Dia rao chùis,
is deanam m'urnuigh ris ;
Kiaghladh an domhain tha 'na liimì ,
gu 'làThair teichidh mis'.
4 Tba 'oibre Honmbor agus mùr,
cò cbuireas iad an cèill ?
An t-anam brònach ni e ait,
'S an t-anam lag ni trcun.
LAOIDH VI. Iob viii. 11—22.
d Gtrw làthach am fàs luachair ghlas ì
no seilisteir gun sruth ?
Ged fhàs, is diombuan gearr an cuairt,
seargaidh, gun bhuain, an cruth.
§ I> ionnan dòchas baoth an daoi,
nach feud a chaoidb bhi buan ;
Mar lìon an damhain-allaidh fhaoin,
thèid leis gach gaoth mu'n cuairt.
3 Trath leigeas e a thaic r'a thigh,
aomaidh gach clacb is crann ;
'S luath ghreimicheas e ris, ach 's
luaith'
thèid 'fhardoch bun os ceann.
6 Ged fhàs 'na ghàradh ris a' ghrèin
a gbeuga dosrach àr ;
'S ged sgaoil e 'fhreumhan domhain
do-spìonta ta ear ùin' : [teann
i Gidheadh air teachd d'a fchir.n o j
nèamh,
spionar a fhreumh & bun ;
'Aite cha 'o aithnich e ni's raò ; |
caochlaidh a ghlòir pu tur. [daoi, I
& Feuch, 's amhluidh gàirdeachas naa |
ni tàir eir naornhreachd Dhè; I
Grad-thuitidh iad : 's co grad a thij I
'nan àite daoine sèimh.
f Ach Dla nan gras. le cumhachd s&te, i
ni daoine eoir a dhìon ;
An cridhe Honaidh e le gean,
*• am beul ìe moiadh sior. j
LAOIDH VII. Iob L6. 2—10.
1 Am bi siol Adhaimb saor o chiont',
no glan am fianuis Dè ?
Ma tbagras e rèir ceartais ruinn,
fa' smachd thèid sinn do'n eug.
2 Gu geur-chuiseach ma thoimbseas •
gach srauain, is guth, is gnìomh;
Leithsgeul, air son mo mhlle ciont'
a dbeaibh cba'n urrain mi.
3 Is glic a cbridb' 's is treun a àmh,
's nacb aingidh dàn an sluagh
A thogas ceann an aghaidb Dhia;
cò riamh thug air-san buaidh P
4 Roimh 'fbeirg, na slèibhte criotHa-
naichidh,
is clisgidh iad o'm bonn ;
O 'bhunchar luaisgidh oull 's a nalì,
le garbh-chrith, 'n talamh trorn.
& Ma tboirmisgeas e èirigh grèin',
cha'n èirich grian gu bràth :
Dubh-neulach ni e 'n speur air fad,
's gach reul thèid as 'na smàl.
6 Coisichidh Dia san fhairge ghairbà,
carbad do ghaothaibh ni ;
A sifliglte àrd cò lorgaicbeai
a cbeuma dorch' co chi ?
LAOIDH VIII. Iob xiv. 1—15.
1 O DHCtKB th'air do bhretb le moacl,
cia tearc is truagh do 'àith' I
O'n duslach thàinig thu, is thèid
gu d' dhuslach fèin guo dàil.
SMftr mhaotb-lus fasaidb tu fo bhlàth
is gheibb thu bàs gu beachd :
Mar fhaileas teichidb tu gu luatb,
's cha bhuan air thalamh neacb.
2- Làneiont' is truaigh, an seasaondùil;
fa chomhair sùilean Dè?
Co chaoidh bheir uisge soilleir glao
à tobar salach crèidh ?
4 Ar làithean air an àireamb ta,
's gun tàmh a' gabhail seaeb,
Is goirid gus an tig an uair
a ni do'n uaigh ar teach.
5 Dhè rohòir I na smachdaich ann «d
an tomhas goirid faoin, [fbeirg
Do làithibh diombuan an-shocracb
thug thu do chloinn nan daoin'.
6 Ged chrionas Ins, cha'n fhaigh e bàs,
thig 'fhas ri h-ùine nìos ;
'S ged sheargas craobh sa' gheanah-
radh fhuar
ni'n t-earracb nuadb i ris.
7 Ach aon uair 's uu 'm faigh Juine bàs,
cha phill a làith' ni 's mò ;
A bheatl-a cha dean *arrach nuadh,
's air 'uaigh cha bhris an lò.
8 Amhluidh mar shruth a ruitheas bras,
's nach pill air ais r'a sbliabh ;
Tha làith' is bliadhnaidb 's linn dol
seach,
's cba phill ri neach an triall.
9 San uaigh 'n tràth luidheas duine
coìdlidh e '□ dlon a' bhais ; [sìo*, r
'S cha dùisg e tuilleaiih gus an t£id
an cruinae-cè 'na smàL
LAOIDH IX. X. XI. XII. XIII.
IQ O biodh &n uaigh *na leabadh thàimh
dhomh fèin, gu là mo Thriath,
8an èiricb mi <u h-aobhach suas
le naomh-shìuagh m&iseacu Dbia !
Jl San dòch&s ait, le foighid mhòir,
feithidb mi ordugb Nèimh,
A thig san àm a shonruicb Dla
an triall mi thuige fèin.
LAOIDH IX. Iob xxvi. 6—14.
ì Co ghleachdas ris a' ghairdean tbreun
a dbealbh na speuran àrd' ?
NÒ c'ait am folaich neach e fèin
o'n t-sùil d'an lèir gach ìit ?
2 'Na shealladh-sao tha ifrinn fèin
is lèir-sgrios uile rùisgt' :
'S an ceilear lochd air bith no beud
O fbradharc geur a shùl ?
8 Airneo-ni chroch e'n domhan mòr,
's an àirde tuath do sgaoil
Ar ionad falamh, a<jus phaisg
uisge sna aeulaibli faoin'.
4 Tràtb cbithear cumhachd Dhè's gacb
tha sgàil 'ga fhòlach fèin ; .[àit,
Tha 'chaithir cuairtichte le neòil,
's do dhuine beò cha lèir.
! ò Onfha na fairge pillidh e
le tràigh, air meud a neirt
Is air a' chrìch a thug e dhi
cha tèid i chaoidh a thart.
Q Roimh achmhasan lehobhah thrèin,
tha talamh 's nèamh air chrith:
Clisgidh an stèidh ma lasas suas
a chorruich uair air bith.
7 Gun doinionn luaisgidh e an cuan,
's tògaidh e suas a thuinn;
'S an t-uaibhreach tilgidh e. gun
o 'àirde bun os ceann [nann,,
5 'S e lìonas nèamh le '-uideachd naomh,
's a ni iad aobhach ait ;
Ach sliochd na nathrach tilgidh sios
gu ionad claoidh le smachd.
S D'a oibribh 's beag a chithear leinn,
's cha tuig sinn iad sin fèin:
Ach tairneanach a chumhachd mhòir,
cò dh'fheudas chur an cètll ?
' } LAOIDH X. Onath-fhocail i. 20— 31.
J An coimhthional nan iomadh slògh,
li ì is anns na ròidibh tiugh',
Ei cloinn nan daoin' tha Gliocas
I a' togail suas a ghuth'j [nèiruh
SCiafhad a ni luchd fanoid tàir
air firinn 's grasa lihe ?
, *S a bheir sibh, amadana, spèig
d'ur toil mbi-chèillidh fèin ?
, 3 Pillibh air m' earails', air 'ur n-ais,
is bidb sibh «Mia chaoidh i
I, Pillibh, '» achum bhur beannachadh,
mo spiorad bhcir mi dhuibh.
g| 4 Ach mur toir sibh mo ghuth fa'near,
's mur èisd *ibh n mo ghlaodh:
Tràth ghlaodhas sibhs' an là bhur n-
^ 'ur n-athchuinge bidh faoin. [airc,
iì, & Tràth ghlacas lèir-sgrios sibh 'na
cuairt,
Eaar iom-ghaoth luath nan gpeur.
Ni mise fanoid air 'nr caoidb,
's 'ur n-urnigb chaoidb cha'n èisd.
6 O'n ròghnaich sibb roimh bheatba uàs,
's èigin gu brath bbi truagh ;
Oir ciod air bith a cr.uirca.s neach.
dheth sin ni 'n neach sin buain.
LAOIDH XI. Gnath-fboc. iii. 13—17.
1 Cia sona 'n ti do theagasg Dbè !
bheir èisdeachd gach aon uair;
'S ri gliocas nèirah, le mòran tlacbd,
philleas gu moch a chluas ?
2 Is fearr a stòr na 'n t-ionmhas faoia
a ta san t-saogh'l gu lèir ;
'S is luacbmhoire & dhuais gu mòr
naòr a' cbruinne-chè.
3 Tha saoghal fada 'na làimh dbeis,
is urram 'na làimh chlì ;
I&dsan air fad a bheir dha gràdb,
's leo saoibhreas, slàint', is sìth.
4 Do 'n òg 'na shligbe fhiorghlan rèidèi,
sòlas bheir e gu pailt,
'S do 'u aosda bheir e coron glòir,
's tròcair o Dhia gun airc.
5 An uair tha dìchioll dhaoine mòr,
tha 'dhuais-san mòr d'a rèir:
Do shòlasaibh tha 'shlighe làn ;
is sìth a ghnàth 's gach ceum.
LAOIDH XII. Gnath-fhoc. vi. 6—12.
1 Eikich a lundaire gu grad,
'S thoir ort an seangan beag gun stad,
Oir ged nach d'fkiuair e riamh fear
iùil',
No neach g'a ghreasadh air a chùl;
2 Fa chomhair geamhraidh ni e deas,
A' cuunhneachadh gun tàmh a leasj
San t-samhradh trusaidh e a lòn,
bau flioghar ìomlan tha a stòr.
flAch c' uin' a dh'èireas tus'o d' shuain?
à lundaire, nach dùisg tliu suas ?
Cha'n iarr do leisg ach tuilleadb
tàimh,
Le clò do'n t-sùil, is pasgadh làmh.
4 Ach feuch I tha bochdainn agus bròn,
Ag ladbadb air gach laimh a'd' chòir;
'S mar guaisgeach armach teacbd a'd'
dhàil. [sàil.
Trom-bhrutbaidb iad do cheann fò'n
LAOIDH XIII. Gnatb-fhoc.Tiii.22— 36.
1 Bibh tosdach uile, chlann nan daoin
tràth ghlaodhas Gliocas Dè,
A bhriathra thugar leibh fa'near,
d'a earail tbugaibh gèill.
2 Bu mhise Annsachd [)hè o thùs,
mu'n robh na nèamha ann;
'S mu'n d'fhuair an domhan mòr a
bha mise. feadh gacb àm. [bhith,
3 Mu'n robh ann slèibhte mòr no beag',
mu'n robh ann muif no tir,
No m air bith »a' chruinne-chè ;
aig deas làimh Dhè bha mi.
4 Tràth dhealbh » neòil is athar àrd,
an talamh traight' 's an cuan,
'S tràth ghearr e 'n rriochan doibh fe
bba mise leis ian uaur. [icth,
m LAOIDH XIV. XV.
XVI. XVII. XVIII.
& Tràth ebroch e 'n talamh cothrom
gun taic ris o aou taobh, [aicht'
Dhearc mi le gaìrdeachas an sin
air ionad còmhnuidh dhaoin'.
6 Dhealbh smuain mo chridh' o shior-
ruidheaehd
làn-tearmunn doibh o'n bhàs;
Neo-chaochlaidheach, uaith sin gu so,
tha m'ìochd dhoibh is mo ghràdh.
7 Ri m* theagasg èisdibh uime sin,
is gheibh sibh beatha uaith,
Is sona 'n ti bheir gèill do m' lagh ;
bidh 'n ti nach tabhair truagh.
B Is mise ni gu nèamh an t-iùl,
's an slighe rèidh do m' shluagh :
Tha bèatha 's càirdeas aig gach neach
a leanas mi gach uair.
9 Ach 's naimhde mòr'd'an an'maibh
nadhiultas gèill do m' reachd; [fèin
'S nabheir sior-fhuath do m' theagasg
naomh,
chum ifrinn thèid gu beachd.
LAOIDH XIV. Ecles. vii. 2—6.
1 O Sibhs' air fad le 'm b' àill bhi glic,
bibh tric an tigh a' bhròin :
Oir luath no mall tha sinn gu lèir
ri fulang pèin is leòn.
2 Is fearr gu mòr bhi giùlan goimh,
o àmhghar tigh na caoidh ;
Na 'n cridh' a lot le sòlas baoth,
an cuideachd dhaoine daoi.
& 'N'tràth bhios an aghaidh tuirseach
's an t-sùil a' sileadh dheur, [trom,
Gheibh smuainte naomh' san anam
's ni iad ni 's fearr an gnè. [tamh,
t An duine crìonna thèid gu tric
gu bothan bochd a' bhròin :
Aehleis an dream air bheagan cèill'
is aoibhinn talla cheòil.
£ Is diombuan aighear dhaoine daoi,
'sis dlùth dhoibh àmhghar truagh:
Mar bhoisge fuaimneach droìghinn
fhaoin
ghrad-chaochlaidheas gu luafcìì.
LAOIDH XV. Ecles. ix. 4, 5, 6, 10.
i 'Sh nis an t-àm bhi rèidh ri'Dia;
*S e nis an t-àm thoirt gèill do'nTrtath;
Am feadh a mhaireas là nan gràs :
Feudaidh gach neach dol as o'n bbàs.
S 'S i so an uair a sheachnadh truaigh*,
'8 a thabhairt nèimh a mach le buaidh;
3o cothrom aigh, ta dian-dhol seach,
Deanar deadh bhuil dheth leis gach
neach.
8 Is fios do'n bheò gu faigh e bàs,
Air dichuimhn' tha gach marbh an
tTàs : [aimn,
An cuimhne dh'fhalbh.is dh'fhalbh an
Cha'n aithnich'r iad, *s cha'n aithne
dhoibh.
t Theirig an gràdh, is sguir am fuath,
'8 tha'm farmad sìnte leo san uaigh ;
Cha 'n eòl doibh ni sam bith fo 'u
gbrèin ;
An saothaii sguir maraon riu fèin.
5 Dean dìchioll uime sin 'na thràth,
Crioch a chur air saothair do làmftj
Oir saothair, seòl, no obair ghlic,
Cha deanar leat gu bràth fo 'n lic.
6 San uaigh, do'm bheil sinn uile triall,
Maith'neas cha'n fhaigh.'s cha d'fhu-
aradh riamh ;
Oun cbaochla' bithidh cor gach neach
Qu àm d'a bhinne teachd a mach.
LAOIDH XV I. Ecles. xii. 1.
1 C pimhnioh do Dhia an làithibh t'òig
làithibh gun bhròn gun chal ;
Mu'n tig na bliadhnaidb breòite tinn,
's am fàs air t'inntinn smal.
5 Mu'n tig gu àirde cruas do chridh',
grad-sgrlobh air lagh do Dhia ;
'S do Chruithfhear cuimhnich fòs an
mu 'm fàs thu aosmhor liath. [tràsj
3 Oir, goirid uait tha pian is bròn,
na neòil tha cheana dlùth
Ni t'aoibhneas dorcb, is t'òige sean,
a' cur do ghean air chùl.
4 'S gearr gus an gearain thu gu goirt
fo sprochd is iarguin aois',
*S an cuimhnich thu air aighear t'òig',
nach pill ni 's mò do d'thaobh.
LAOIDH XVII. Isaiah i. 10—19.
1 A mhaithean Shodoim! gabhaibh
do fbocal Righ nam feachd ; [suina
Fheara Gbomorah ! thigibh dlùtb,
is bithidh ùmh'l d'a reachd.
2 Mar so a deir e, Ciod is brìgh
d'ur n-ìobairtibb gun stà ?
Tha m* altair sgìth d'ur tiodhÌacaibht
's ghabh mi d'ur n-aoradh gràin.
3 Ged las 'ur n-ìobairtean gu nèamh,
's^ged dhorchaich tùis an speur;
Gidheadh bheir mise fuath is gràin
do ghìomh 'ur làmh 's duibh fein.
4 Ehur trasg *s 'ur n-urnuigh 's fuathacla
's 'ur làithe fèill faraon ; [leara,
Oir tha 'ur cridhe làn do cheilg,
's 'ur slighe cam is claon.
6 Glanaibh 'ur làmban o gach o!c,
's na deanaibh lochd ni 's mò ;
'Nur giùlan uile bithibh ceart,
's 'nur cridhe glan, gun ghò.
6 Na tairgibh dhorahsa urram faoin,
ach foghlumaibh mo reachd ;
Teann-thagraibh cùis na bantrateb
truaigh
'■ air fann na deanaibb lochd.
7 An sin, dearg mar chorcur ged robh
'ur lochdau, nighear uaibh
An sal, is bidh sibh glan, tre ghràs,
mar shneachd a's àille snuadh.
LAOIDH XVIII. Isaiah ii. 2— 6.
1 Feuch! èiridh san linn dheireannaich
naomh theampull Dhia na glòir',
Os ceann nam beann 's nan slèibhtean
fàth iongaintais ro mhòir ! [àrd' ;
2 D'a ionnsuidh thig na cinnich ait,
fach teangadh 's treubh le chèi)' t
JuAOlDH XIX.
XX. XXI. XXII.
£%% ràdb, Suas greasamaid gun dàil
gn teampull àluinn Dè.
E An solus thig O Shion àrd
dealraidh feadh dhùthcha cèin ;
'S do 'n Righ 'na shuidh' air Salem
bheirear 's gach àite gèill. [ta
£ Keasg chinneach 's eilean iomallach
àrd-shuidhidh e gu breth :
Is smachduichear 'na cheartas leis
gach uile shluagh fa leth.
£- Le connspoid is le h-an-iochd borb
cha bhuairear linn nan gràs ;
Gu speal is coltar iompaichear
gach claidheamh 's inneal bàis.
§ Le nàmh ni 's mò cha chasgrar nàmh
's cba bhi san àraich caoidh :
Cha cbruinnich trompaid slùigh r'a
chèil',
's cha 'n èighear cath a chaoidh.
1 O ghineil Iacoib, uime sin,
thigibh gu teampull Dè ;
'S 'na sholus-san ta dealrach f lai?;
eior thriallamaid gu nèamh.
LAOIDH XIX. Isaiah ix. 2— fc
1 Feocu ! dh'èirich solus air na slòign
bba chòmhnuidh 'n duibhre bàig ;
Ia air an t-sluagh a bha fo sgàil,
nis dhealraich Grian nan gràs.
g A d'ionnsuidh-sa, a Ghrian an aigh I
le fàilte thig gach sluaeh,
'S iad aoibhinn mar luchd buain o'n
's am foghar taisgte suas. [fhàich,
ì Oir thog thu dhinn ar n-eallach ghoirt,
is lotadh leat ar nàmh, [sìos
Le d' ghairdean treun ghrad-thilg thu
luehd mi-ruin chum an làir.
4 Mar laoch a' ruith feadh fola 's àir,
tha Slanuighear nam buadh ;
Mar cheumaibh dhealanaich nan
speur
bheir thu fo ghèill gach sluagh.
5 Feuch dhuinne rugadh Mac an aigh ;
fhuair sinn Slànuighear treun !
Gach treubh air thalamh gèillidh dba,
is aingle nèimh gu lèir.
6 Prionnsa na siochaint canar ris,
's e'n Ti ta glic is treun ;
Le ceartas riaghlaidh e gach sluagh,
o 'chaithir shuas air nèamh.
LAOIDH XX. Isaiah xxvi. 1-7.
1 Cia glòrmhor àluinn caithir Dhè !
Sion cia breagh a snuadh !
Innte chuir Dia a chaithir-righ,
cbum marsuinn siorruidh buan.
8 A balla dìonaidh e le 'ghràs,
gu làr cha tuit i chaoidh ;
Ni slàinte tèarmunn di gach taobb,
's ifrinn cha 'n fheud a claoidh.
8 A dhorsa siorruidh, èiribh suas,
fosglaibh gu luath o chèil' ;
•S gifn rachadh naomh-shluagh Dh6
a steach
a thug d'a reachd-san gèill. '
4 Aa so gun airceas mealaidh sibh
«ìlh efcòiasach gu bràtb i
Sibhse le n' ionmhuinn àrd-ainm Dha
's tha deanamh buin à 'ghràs.
5 Earbaibh à Dia, sìor-earbaibh as ;
gach eagal fògraibh uaibh ;
Aig Dia tha cumhachd chum 'ur dìon,
feadh linn nan linn gu buan.
6 Còmhnuidh nan droch dhaoin', ged is
bheir Dia le 'làimh i nuas ; [àrd,
'S am mòr-chuis tilgidh esan sìos»
co ìosal ris an uaigh.
7 Saltraidh am bochd an sin le tàir,
air àrois àrd' nan daoi :
Tràth bbios iad sìnte air an làr,
gun èirigh 'n àird a chaoidh.
LAOIDH XXI. Isaiah xxxiii. 13-18,
1 Ho ! gach aon neach fad as no dlùtfo,
do'n chùis so gabhaibh suim ;
Bidh àgh is beannachd aig na naoimh,
ach sgriosar daoine daoi.
2 An ti bhios ionraic treibhdhireach
fa chomhair Dhè gach uair, [làmh,
Ri gnìomh gun iochd nach cuir a
's air brèig gu bràth nach luaidh ;
3 An ti nach laimhsich duais an uilc,
's gu ceilg nach buair an saogh'i,
Nach seall gun ghràin air lochd aif
bith,
»e nach gluais air slighe chlaoin :
4 An ti sin còmhnuidh gheibh gu bràtfe
an daingneach làidir Dhè ;
Gun easbhuidh gheibh e 'theachd-
is caisgear iota 's fheum. [antir,
5 Fadheòidh bidh Nèarnh dha fosgailte,
le dorsaibh farsuinn fial,
'Se le Righ nan righrean bithidh e
gu tèaruint' feadh gach ial.
LAOIDH XXII. Isaiah xl. 27—31.
1 C' arson a dhòirtear leat a mach
do chaoidh, gun dùilri iochd ?
Ceart mar nach tugadh Dia fa' near
cùis neach air bith d'a shliocbd.
2 Esan a chrtxthaich talamh 's nèamh,
am bheil a thearmunn gann ?
No 'm feud an làmh a dhealbh gacb
fàs sgìth gu bràth no fann ? [ni
3 Maith, glic, is uile-cburnhachdach,
tha 'n Triath a ta 'gar dìon ;
A shlighe ged nach lèir do neach,
is ceart e anns gach gnìomh.
4 'S mòr fàth ar misnich, uime sin,
fo cheannsal Dhia na sluagh ;
Do 'n fhìrean lag bheir esan neart,
's do'n anmhunn bheir e buaidh.
b Caillidh na daoine sean an treòir,
's an òigridh fein an lùth;
Ach mheud 's a dh'fheith ri Dia nan
tha sìàinte dhoibhsan dlùth. [gràs,
6 Le cosaibh lùthar siubhlaibh iad
san t-slighe dh' ionnsuidh glòir' ;
'S fàsaidh an neart mar thriallas ia<4,
'nan giùlan diadhaidh còir.
7 Air sgiathaibh creidimh èiridh i«4*
mar iolar luath nan speur,
Os ceann an t saoghail dhorcba eo,
pu Dia an àirde nèimh.
c2
LAOIDH XXIII. XXIV. XXV.
LAOIDH XXIII. Isaiah xlii. 1—13.
ì Fbctoh m' òglach ! feuch mo sheircinn
ghràidh
'$ e àrdaicht' ann am neart ;
Mo roghainn e do'n t-sluagh gu lèir,
dha thug mi spèis gu beachd.
3 Airsan gu saoibhir tuirlingidh
mo Spiorad naomha fèin,
Chum anns na dùtbchaibh ioraallach
mo bhreth gu'n cuir e 'n cèill.
8 Sèimh agus ciùin, gun gheilt no buirb,
bheir esan breth neo-eblaon ;[brùit',
Cha bhri3 e 'ia feasd a' chuilc tha
's cha mhùch e'n lasair ehaoL
i Gu lasair sèidear leis an t-srad ;
do'n lag bheir e làn-bhuaidh ;
Feadh mhòr-thìr 's eilean sgaoilidh
is gèillidh dha gach sluagh. ['eud,
§ So deir an Dia ghairm nèamh gu bith,
's a las na lòchrain iùil,
A thug do 'n duine spiorad glic,
's a dhealbh gach uile dhùil :
6 'S tu m' Fhàidh, a ghairra 's a thog
mi suas !
gach uair is lcat mo neart ; [treòir
O m' uile chumhachd ghcibh thu
gu d* chòmhnadh anns gach beairt.
7 Annadsa ni mi ris gach tìr
coimhcbeangal siorruidh gràidh,
Thoirt saorsa do na braighdibh leòlnt',
's do chinnich eòlas aigh.
8 Na dorsa prais grad-bhrisidh tu,
's na glasa làidir teann :
Is solus aoibhinn agus saors"
bheir thu do 'n daur 's do'n dalì,
9 'S mise Iehobhah ; 's e sin m' ainm
air feadh gach uile ial ; [faoin',
Mo ghlòir cba bhuin do dheaìbhaibh
's mi fèin a'm ' aonar Dia.
19 Feuch ! choimlionadh a nis gach ni
gheall mi o shean do'n t-saogh'l ;
'S na nithe gheallar leam an tràs
coimhlionar iad faraon.
11 Canaibh do 'n Tighearn òran nuadh:
air 'ainm biodh luadh 's gach àit ;
Feadh muir, is tìr, is innse cian,
biodh moladh Dhia gu bràth.
12 A chaithir mhòr ! is fhàsaich fhaoin !
molaibh araon ar Dia;
'Sa mhachair thugaibh moladh dha,
's na bheil 'nur tàmh feadh shliabb.
13 Seinnidh gach sluagh, gu h-aon-
sgeulach,
glòir ion-mholt' Dhè bhith-bhuain ;
'S do'n chaithrearn aoibhinn agus
throm
co-fhreagradh fonn is cuan !
LAOIDH XXIV. Isaiah xlix. 13-17.
1 A nhaMHa togaibh luathghair ait ;
athalamh, binn-cheol seinn ;
A shlèibhttì, canaibh co-sheirm chiùil,
's gach dùil air feadh gach linn I
2 Feuchaibh eia tròcaireach ar Dia !
clalunibh a bhriathra gràis ;
Do'n anamthruagh bheir comfhurt-
is eaont' o dbochann bàis. [achd,
3 Sguìribh, anlàithibh goirt 'ur claoidfa*,
d'uir caoidh 's d'ur gearan cruaidh }
An saoil sibh nach toir Dia fa'near
staid gach aoin neach d'a shluagh ?
4 An dìobair màthair ciochran xnaoth
a brollaich, le h-an-ioehd?
Nach maothaich osna 's deòir a eridki*
's nach gabh i truas d'a sliochd ?
5 Ach, arsa Dia, ged chaochail ioehd
d'a gineil anns gach mnaoi,
Mo ghaol is m'iochd-sa do mo shluagh,
gun chaochladh mairidh chaoidh.
6 Domhain air dearnaibh mo dhà làicoh,
ainm Shioin ghearr mi sìos ;
A balla briste càiridh' mi,
's a h-àrois togaidh rls.
LAOIDHXXV. Isaiahlii!.
1 Cia tearc an dream, le creidimh heò
a ghabhas eòlas uainn ;
No mhothaicheas o'm Sosrach fèin,
mòr-chumbachd Dhè nan sluagh ? j
2 Tha IOSA teachd ! gun ghreadh^
nachas,
a dh'fhoillseachadh cia dlùth ;
Oir àille thalmhaidh air cha bhi,
no bheag do ioghnadh shùl.
3 Mar chinneas ann am fàsach fhaom I
luibh mhaoth, gun chùram sluaigbì j
Mar sin, san t-saoghal aingidh so, i
dh'fhàs Criosd fo ainneart suas.
4 Fo dhìmeas is fo tharcuis dhaoin',
feuch fear an àmhghair thruaigh 1
Is bròn a' leantuinn ris gun chlos,
an taobh a bhos do'n uaigh.
6 Ach cha b'e fèin, ach sinne thoill
gach cràdh a rinn a Jeòn ;
Oir, neochiontach sheas e 'nar riochd,
's gu h-iochdmhorgbabh arbròn.
6 Gidheadh mar dhroch dhuìn' mheas-
's mar fhògarach o ghràs : [adh e,
Tràth dhòirt e 'fhuil air son an t-
sluaigh,
fo osnaidh chruaidh a' bhàis.
7 Le 'naomh-fhuilnigh e dhinnguglan,!
ar truaillidheachd 's ar lochd ;
Leighis a chreuchdan, 's shaora bhàs
gu bràth ar n-an'ma bochd.
8 Chaidh daoine dall is ceannairceach
air seachran trua\ mar thrcud ;
Ach ghiulain Criosd ar n-eusaontas,
is dhìol ar n-uile bheud.
9 Fo bhuillibh trom' ar smachdach-
aidh,
feuch giulan caomh Mhic Dhè 1
Mar uan a' chasgraidb, 's amhluidh
cha d'fhosgail e a bheul. [sin,
10 A neochionta cò dh 'fhoillsicheas !
's e*n cuibhreach chruaidh an sàs ?!
Feuch dhìteadh e le sainhladh reachd,!
ts thugadh seach gu bàs.
11 Le peacaich luidh e sìos san dus,
na beartaich thug dha uaigh ; fo»
Mar chaith e 'bheatha, chriochnaich
gun chiont', air meud a thruaigh'.
12 Mar so ge d' bhruthadh e le Dia,
db'èirich ar Triath a rle
LAOIDH XXVI. XXVII. XXVIII.
Oir iobairt iorulan aoin Mhic fòin
dhiol ceartas Dè gu slor :
13 Oir, arsa Dia, làn-shoirbhichidh
mo thlachd 'na làimh gun cheisd ;
Bidb 'ghineal lìonmhor feadh gach
's bidb inbbe mòr am feasd. [linn,
14 Bidb 'anam ait tràth dhearcas e
air *oradb pailt a phèin ;
Is bbeir na slòigh a shlànuich e,
cliu sìor d'an Slàn'ear treun.
là Roinnidh e chreach le laocbraibh
treun' ;
's do 'n eug bbeir gach aon nàmh ;
Le ciontaìcb ge d' luidb e san uaigc,
dh'èirich le buaidh an àird.
16 Dh'fhuiling e dhìolaidh eionta
dhaoin'
a dh'fhaotainn sìtb' d'a sbluagh ;
'8 mar charaid sior-bheò nis air
nèamh,
tagraidh e'a cùis gach uair.
LAOIDH XXVI. Isaiahlv.
L O DHA9INE tartmhor ! thigibh chum
sruth pailt nan uisge beò ;
An nasgaidh gheibh am bochd a dhìol,
gun airgiod is gun òr.
2 C'ar son a struidheas sibh'ur maoin
aìr nithibh faoin' nach btadh ;
*S achailleas sibh 'ur saoth'r gach là,
mu ni nach sàsuich miann ?
3 Gu deònach cromaibh riums' 'ur
ciuas,
ma 's àill leibh suaimhneas fior;
Le m' theagasg bidh 'ur n-an'ma beò,
is gbeibh sibh sòlas sior.
ì Eisdibh, is mairibh beò gu bràth !
mo chùmbnant gràsmhor 's leibh ;
An tròcair a rinn Daibhidh ait,
gun airc bbeir mise dbuibh.
5 Mar fhianuis ròghnaich 's thog mi e,
mar cbeannard treun do m'
sbluagh ;
Gach fine gairmidh e o chèin,
's bheir iad fo 'bhrataich buaidh.
CFeuch criocha cian nach b'aithne
is do nach b'aithne thu, [dhuit,
Ard-fhàidh ! a d'ionnsuidh eruion-
ichidh,
's do m' ainm-sa bheir iad cliu.
7 Grad-iarraibh Dia am feadh tha
'chluas
'ga cromadh nuas r' ur glaodb ;
'S 'nuair tha e tairgseadh dhuibh a
gbràis,
gabhaibh ri 'shlàinte sbaor.
6 Trèigeadh an t-aingidh 'sblighe
chlaen,
's ar\ droch dhuin' smuain a chridh',
Is piS-Jeadh iad ri Dia gun dàil,
is gjeibh iad slàint' is sìth.
9 Oir Dia tha saoibhir ann an iochd, .
is laghaidh e gach beud ;
Cha'n ionnan nàdurdha 's do dhaoin',
a thròcair ehaomh cha trèig.
1 10 Oir mar is àrd an speur, aeir Dia,
C3 seann na talmharnn faoin
'S co-àrd tham'iùil 's mo smuainto-as
thar iùl is smuainte dhaoiu*.
11 Nuas silidh frasa sneacbd is ui&g',
's cha phill a rìs an àird,
An talamh gus an taisich iad
a ghiùlan lòin 's gach àit.
12 Mar so aon ghuth a Jabhras mis'
cha tig air ais gun bhuil ; [dùsìf
Mo ghairm gheibh eisdeachd o gach
is bidh iad ùmh'l do m' thoil.
13 N' sin stiùrar dùthchan iompaichte,
le h-aoibhneas is le fois :
Naslèibhte seinnidh air gach taobfa;
buailidb gach craobh a bos.
H Àn àite droighinn agus dris
bidh ùr-chroinn uaine fàs ; [dùi!,
Mar so sior-mhairibh ; 's bheir gach
àrd-chliu do Dhia nan gràs.
LAOIDH XXVII. Isaiah lvii. 15, 16.
1 Eisuibh ! gach neach air thalamh fcà
guth Dhè ro-aird is naoimh ;
'S iad so a bhriathra tròcaireach,
fàth dòchais chloinn nan daoin'.
2 An àirde nèimh mo chaitbir righ
o shiorrui'chd shocruich mis';
'S leam cliu nan aingeal feadb gacb.
's gacb buaidh ta iomlan leis. [linnt
3 Gidheadh o m' ionad còmhnuidh
sealladh ni nuas a ghnàth. [shuas,
Air luchd a* chridhe bhriste bhrùit',
's 'nam bùthan ni mi tàmh :
1 A cheangal suas an spioraid bbrùit',
's g'a thoirt o'n ùir a nìos ;
'S abheòthachadh nan an'ma truagk'
tha dol do'n uaigh a sìos.
5 Na h-an'ma sin a dhealbh mi fèin,
gheibh tèaruinteachd fo m' ghràf. ;
Tagradh eha dean mi riu do shior,
mun tuit iad sìos a'm' làth'r.
LAOIDH XXVIII. Isaiah lvii. &-9.
j Fbttch ! ciod an trasg is àill le Dia,
an e bhi cianail trom !
No sgeadaichte le samhladh bròin,
is agbaidh leòinte chrom ?
2 An ionmhuinn leamsa èididh bròin,
deir Righ na glòir' e fèin ?
Le ceann air hìbadh, 's gnùis fo sm&i,
am faigh sibh uamsa spèis ?
3 Ri daoine truagh 'gan sàruchadh,
cum baigh is cothrom maith ;
'S do dhaoine bochd is an-shocraoh
gabh euram, 's biodh ort rath'.
4 Do'n dilleachd ocrach thoir do bhiadìi,
's biodh d'fhardach flal gach uair
Do'n choigreach tha gun àitetàimh,
's do'n acrach dbiblidh thruagh.
5 Còmhdaich an lomnochd, dìon ara
tog suas an ti fo leòn ; [fuar,
'S na druid do chridhele h-an-iochd
o neach air bith san fheòil.
G An sin mar mhaduinn shoilleir chiùsu.
bidh t'ùin' air thalamh bhos;
Air t'uile shlighe dealraidh Dia,
'8 o t' iarsuin gheibh thu foi«.
80 &À01DJH XXIX. XXX. XXXI. XXXII. XXXIII. XXXIV.
LAOIDH XXIX. Tuir iii. 37—40.
1 Am measg nan cumhachdach cò 'n ti
a bheir gu crìch na 's àill ?
Nach 'eil gach ni àa.' chruinne-chè,
fo ordugh Dhè a mhainn :
2 'S esan a ni ar n-aoibhneas mòr,
ao bbeir dhuinn bròn fa seach ;
'S i 'làmh a dhealbh an solus iuìl,
*s do dhuibh-neòil thug an dreach.
t Ciod uim* an gearain duine beò,
'ga leòn fo smacbdach' Dhè ?
A chum a leas tha Dia 'ga chlaoidh
gu thoirt d'a ionnsuidh fèin.
4 O dhaoine ! rannsaichibh gu geur,
gach ceum d'ur slighe chlaoin ;
'S pillibh o 'r seachranaibh gu Dia,
thaobh meud a thròcair chaoin.
LAOIDH XXX. Hose&vi. 1— 4.
1 Thigibh, is rachamaid gu Dia,
le chridhe tiamhaibh bròin :
Ge d' pheacaich sinn, ni esan iochd
air an'maibh briste leòint'.
2 Air 'iarrtus dùisgidh 'n doinionn
is fàsaidh balbh a rìs ; [gharbh,
Is ged tha 'ghairdean treun gu sgrios,
tha e co treun g'ar dìon.
5 B' fhada 's bu chian ar n-oidhchc
bhròin,
bheir teachd an Iò dhuinn gean ;
Oir thig ar Dia is fògraidh e
gach dòlas ruinn a lean.
4 'N sin gheibh sinn eòlas air a ghràdh,
ma thig sinn dhasan dlùth ;
Bidh 'ghnùis mar ghrein na maidne
's a ghuth mar inneal-ciùil. [gloin',
b Mar dhrùchd air bhàrr nan luibbe&n
maoth ;
's iad air gach taobh fo bhlàtfo ;
No mar na frasan thig a nuas
air fearann cruaidh is fas ;
6 Mar sin ni dealradh gnùis ar Dè
ar n an'ma aoibhinn ait :
Fograidh e duibhre 's doilghios uainn,
is ni sinn uaill gun airc.
LAOIDH XXXI. Micah vi. 6—9.
1 C'ia. leis a thig mi 'm fianuis Dhè,
àrd thriath a* chruinne-chè !
No ciod an ìobairt bheir mi dha,
chum e bhi ghnàth rium rèidh ?
2 An toilich mìle ìobairt-loisgt',
le'm boltrach tuis' an Triath ?
Deich mìle sruthan olaidh 'n leòr,
's gach ainmhidh beò san t-sliabh ?
SMus leòr, an gabh e mo cheud-ghin,
an riochd mo bheatha fèin ;
Toradh mo chuirp an èiric m' an'm'
chum bhi 's gach àm rium rèidh ?
4 Cha'n fhoghainn so : is aobhar gràin
le Dia gach cràbhadh saoi ;
'Na f hocal leig e ris a rùn,
a stiùradh chloinn nan daoin'.
D O dhuine ! so na dh'iarr e ort ;
dean ceartas, miannaich iochdj
Ou h-umhal gluais an làth'r do Dhia,
ÌS ècan a rim gu glic.
LAOIDH XXXII. Ha-bac. iii. 47, 18
1 Chaoidh ged nach toir crann fiere
blàth,
's nach fàs air fion-chrann meas ;
Saoth'r a' chroinn-olaidh ged a thrèig,
's fàs dèis 'gun bhi air slios ;
2 Gach treud o'n mhainnir ged a bhuai)
grad fhuathas 'nuair nach saoìl:
Greigh ged nach fàg an t-£arrach
cruaidh,
no bò air uachdar raoin ;
3 Gidheadh san Triath bidh mise ait,
is ni mi uaill 'na ghràdh ;
Mòr aoibhneas ni mi ann am Dhia;
's e Dia mo shlaint' gu bràth.
4 Bheir Dia dhomh neart chum ruiti
gu dian
mar f hiadh air fireach àrd :
Is bheir e mi gu rìogh'chd na glòir',
fa sheola caomh a ghràis.
5 'Se Diamo stòr, mo bheatba 's m'ièì
o'n tig mo lùth 's mo threis ;
Gainne no gort', beatha no bàs,
cha sgar o 'ghràdh mi 'm feasd.
LAOIDH XXXIII. Mat. vi. 9-14.
1 Athair. gach dùil abhos is shuas I
d'an dual gach cliu is glòir ;
A'd' làthair strìochdaidh sinne sìos,
gu h-ìosal mar is còir.
2 T'ainm naomhaichear 's na b-uile àfi,
is aoradh dha gach slògh ;
Craobh-sgaoil do Shoisgeul, 's thoh
dha buaidh,
is luathaich rìogh'chd na glòir'.
3 Deanadh gach dùil air thalamh bho*.
do thoil mar ainglibh nèimh ;
Dhi gèilleadh iad le cridhe ait
's le giulan macant' sèimh.
4 Ar n-aran làthail deònuich dhuinn,
is cridhe taingeil leis ;
Is ciod air bith a's cuibhrionn duinn,
do bheannachd biodh 'na chois.
5 Maith dhuinn ar flacha trom, a Dhè,
a rèir mar mhaithear leinn,
D'ar feichnibh fèìn an euceartan,
's gach beum a thug iad dhuinn
6 Na leig am buaireadh sinn, a Dhè,
ach glèidh sinn o gach lochd ;
Oir rioghachd, cumhachd, agus glòir,
is leat le còir gu beachd.
LAOIDH XXXIV. Mat. xi. 25-30.
1 Buidheachas follaiseach thug Criosd
d'a Athair fèin, ag ràdh,
Sior-bheannaicht' bi-sa, Dhia nara
o linn gu linn gu bràth ! [feart,
2 'S tu cheil air daoinibh saogblta glia
dearbh-fhìrinn shlàinteil nèimh,
Gidheadh a thaisbein soilleir i
do leanbaibh ùmhal sèimh.
3 'Si so do thoil-sa, Athair chaoimh !
's do naomh reachd seasmhach
buan ;
Na iarradh ainglc naomh' no daoin
làia-t' hios au aobiaait,- uaiun.
LAOIDH XXXV; XXXVI. XXAVII. XXXVlll. 8*
4 Gach uile chumhachd dhomhs' thug
dha mhàin is fios mo ghnè ; [Dia ;
la dhomh-sa mhàin a ghnè-san_'s eòl,
's do'n dream d'an seòl mi e.
& O sibhse ta le uallach trom
an uilc 's an eagail leòint',
Tbigibh a m'ionnsuidh-sa, is gheibb
bhur n-anama fois is treoir.
& Le eridhe umhal togarach
mo chuiag-sa togaibh oirbh :
Do m' cheannsal gèillibh, is do m'
reachd,
gu beachd cha 'n'eil e doirbh.
f Oir caomh tha mise agus sèimh,
's cha dean mo chuing 'ur cràdh ;
Fophlumaibh uam, 's 'ur n-*n'ma
i'ois shiorruidh gheibh is àgh.[sgith
LAOIDH XXXV. Matt. xxvi. 26—29.
ì San oidhche san do bhrathadh Ios',
'S e rèidh gu 'bheatha leigeadh sìos,
Ghlac e aran, bheannaich e, [nèamh.
Toirt buidheachais do Righ nan
£ 'N sin thubhairt e r'a ehàirdibh gaoil,
('S e briseadh 'n t-sainhlaidh sin air
'fbeòil,)
Glacaibh, ithibh ; uaith so gu brath,
Air chuimhne gleidhibh là mo bhàis.
8 Ghlac e an cupan fòs 'na làimh,
Is thog e rìs a ghuth an àird,
Trath labhair e le briathraibh sìth',
Is teas-ghràdh lasadh suas 'na
chridh' :
4 M'fhuil, amhuil so, bheir mise seach,
Mar èiric an'm' air son gach neach ;
So seula cùmhnaint slàint' is gràis',
Cruaidh-naisgte leamsa ann am bhàs,
6 Làn lucbdaichte le gràdh do dhaoin',
Tha'n cupan so, 's an ioc-shlàint'
saor ;
Gabhaibh dheth uile, 's bithibh beò ;
Bibh cuimhneach orms' thug suas an
deò.
LAOIDH XXXV. Air sheòl eile.
1 San oidhch' an d' èirich gach aea
nàmh,
anaghaidh Slànuighear dhaoin',
Ghlac e, 's e rèidh gu dol gu bas,
aran 'na làmhaibh naomh'.
£ eS air toirt da buidheachais do Dhìa,
tha riaghlaidh talamh 's nèimh,
An t-aran bhris, mar shamhl' air
fheoil,
is thuirt gu foil r'a threud ;
8 Mo chorp-sa briste, amhuil so,
feuch bheìr mi dhuibh gu saor ;
Oir air 'ur sonsa bhriseadh e,
's air son a* chinne-daoin'.
4 Glacaibh is ithibh, uime sin,
is cuimhnichibh mo bhàs,
Gach uair a ni sibh 'n obair cheudn'
'na dhèigh so, gu là bhrath.
6 Ghlac e an sin 'na làimh an cup',
's thug buidhcachas faraon,
Bba 'chridhe laiste le teas ghràdh,
shariath elàiat* o 'bhiìibh caoiu.
6 Feuch amhuil so bheir mise m'fhuH,
gu'r tèarn' o ghuin a' bhàis ;
Gabhadh gach neach ; tha 'n ioe-
shlaint saor
do gach uil' aon le'n àili.
7 Air feadh gach linn sìor-chuirnh-
nichibh, [ghrais,
mòr-sbaoibhreas m'iochd 's mo
So seul a' chùmhnaint ni mi ruibh,
is cuimhneachan mo bhàìs.
LAOIDH XXXVI. Luc. i. 46—56.
1 Ni m'anam uaill is gairdeachas
an Dia mo shlàinte chaoimh;
Oir tbog a mhaitheas Inilt suas
o m'inbhe shuaraich fhaoih.
2 Canar mi sona leis gach linn,
oir rinn mo Dhia orm iochti,
Is naomha 'ainm, 's is buan a gnràs,
nis is jfach tràth gu beachd.
3 Feuch, dh'fhoillsich Diaa ghairdeaa
treun,
an t-uaibhreaeh thrèig e tur ;
Luchd-àrdain thilg o'n caithir-righ,
's an t-ìosal thog o'n dus.
4 An t-ocrach shàsuich e le lòn,
an saoibhir leòn le gort',
Ri luchd an àilghios chuir e cùi,
is thug a rùn do'n bhochd.
5 Chuimhnich e 'thròcair ia a ghrà3
do lacob òglach fèin,
Is thug e cabhair, mar a gheall,
san aimsir fad o chèin.
LAOIDH XXXVII. Luc. ii. 8-15
1 Aik bhith do bhuachaillibh le chèìì'
a'Taireadh treud san oidhch',
Thaisbeanadh Aingeal doibh a
nèamh,
's am magh lìon e le soills'.
2 Bu mhòr an oillt', ach thuirt e riu,
na gabhaibh geilt no sgàth,
Oir sgeul ro-ait tha agam dhuibh,
is do gach linn gu bràth.
3 'N diugh rugadh dhuibh am baile 'a
Righ,
an Slànuighear, seadh Criosd,
Feuch, cluinnibh uamsa comhara,
le 'm mothaicb sibh gur fior:
4 An naoidhean nèamhaidh ghèibh sibh
follais do rosgaibh dhaoin', ['n sin
Se paisgt' an trusgan an-uasal,
's na luidh' am prasaich fhaoin.
5 Labhair an Seraph so, 's air ball
bha 'mmagh do Ainglibh làn,
A' seinn gu bìnn do Dhia na sìth',
's b' e so bu bhrìgh d'an dàn,
6 " Gach glòir do Dhia sna nèamhaibki
sìth bhuan air thalamh ta ; [shuaa,
Nochd Dia 'dheadh-thoil do'n chinn*
daoin'
's cha traogh am feasd a ghràdh.
LAOIDH XXXVIII. Luc. ii. 25-33.
1 Do Shimeon an duine naomh
dh'innseadb le Spiorad Dhia,
Gu faiceadh e roimh uasr a bhàis,
&n Slàn'e&r, Criosd an Triath.
LAOIDH XXXIX. XL. XLL XLIl.
i Au gealladh sòlasach so dh'fheith
an naonah, o là gu là ;
Is cha do mhealladh e 'na dhùih
choimhlionadh chùis 'na tràth.
§ 'Nuair thugadh losa rèir an laga
a stigh do 'n teampull naomh,
Do Shimeon dh'fhoillsicheadh cò e,
le Spiorad nèimh gusaor.
4 'Na ghairdean aosda ghlac an naomh
an naoidhean, 's thug e cliu
Do Dhia, 's e seinn le aoibhneas àrd,
's ìe gairdeachas 'na ghnùis.
& " Nis leig do t'òglach triall an sìth
chum siorruidheachd mar gheall ;
0"n chunnaic mi do shlàint', a
Thriath
mo thrialì na bitheadh mall.
© Na làmhan so, a ghlac mo Righ,
na glacadh ni 'na dhèigb ;
'S na sùilean so a ehunnaic Criosd,
na faiceadh ni fo'n ghrèin.
% Tha'n t-slàinte gheall thu dhuinn o
's a cho-gheall thu faraon, [sheam
A'dearbbadh dhuinn gur fior do
ghràdh
gu bràth do'n chinne-daoin,
8 So Grian an aigh le'm fògrar duibhr*
a' Gheintilich gun iùl,
Is anns an cuir do theaghlach taght*
cìann Israeil an dùil.
LAOIDH XXXIX. Lsc. ix. 18, 19.
1 Clutnnibh sgeul ait; Tha los' air
ri'n robli o shean ar dùil I [teachd
Lìonar gach cridh' le gairdeachas,
seinnear gu bràth a chliu.
2 Tha'n Spiorad dhòirteadh air gu pailt,
ri fhaicinn anns gach ni :
Tha gliocas, cumhachd, eud, is gràdh,
dealrach 'na uile ghnìomh.
1 Le 'theachd, làn shaorar braighde
truagh'
bh'aig Satan fo chruaidh-ghlaìs ;
Cir sgaoilidh e gach cuibhreach
is sgealbaidh dorsa prais. [theann,
4 Le 'theachd, neul cionta thèid air
's thig fradharc iùil do'n dall ;[chùl,
Clàisteachd do'n bhodbar, 's cainnt
do'n bhalbh,
's do'n bhacach lùth nam ball.
6 Le 'theachd, gheibh bochd is uir-
eas'ach
làn dìol do shaoibhreas gràis ;
An cridhe briste ceanglar suas,
an t-anam truagh bidh slàn.
6 Thainig là-saoraidh ait o'r Dia,
'3 maitbear ar flacha dhuinn:
Oir choimhlion Dia a ghealladh mòr,
is bidh e 'n còmhnuidh leinn.
T Hosana ait do Righ na sith' 1
o so a mach gu bràth ;
Co-fhreagradh nèamh, is muir,istìr,
le co-sheirm sinorruidh dha.
LAOIDH XL. Luc. xv. li— 25.
8 La misg is rni-bheus 'nuair a chaith
aa struidhear truagh a mhaoin,
'Se'g iarraidh lòin am measg nats
do phlaosgaibh falamh faoin'. [mvsc,
2 Ged bhàsaichinn, thuirt e, le gort',
am fearann coigreach cèin, [tràiil
An teaghlach m'aThar gheibh gacla
na 's aill le 'chridhe fein.
3 Nis pillidh, 's tuitidh mi a aìos
an làthair m* Athar chaoimh ;
Och ! pheaeaich is cha'n airidh mi,
air t'iochd-sa no iochd nèimh.
4 Ag ràdh so, gu tigh 'Athar phill,
le inntinn tbuirseach throm ;
Tràth chunnaic 'athair e fad as,
las tlus is iochd 'na chom.
5 Ghrad-ruith 'na chòdhail, 's thug e
le furan mòr d'a mhac ; [pòg,
Is b'aithreach leis an struidhear
thruagh
gu'n d'thug e fuath d'a smachd.
6 Och S pheacaich, is cha'n airidh mi,
air t'iochd-sa no iochd nèimh ;
Tean mi a'm' sheirbhiseach amhàia,
O Athair chàirdeii chaoimh !
7 Thugaibh a mach, ars' 'Athair ait,
a' chulaidh thaghta dha ?
'S gaeh iochd is urram dlolamaid
do'n iompaehan gun dàil :
8 Oir bha e marbh, is tha e beò ;
caillte, 's fadheòidh air sgeul ;
Biodh gairdeachas oirnn uime »ia,
's biodh so 'na làtha fèili'.
S Mar sin bidh gairdeachas air nèarsafe
tràth thèarnar peacach baoth ;
Le piileadh dha le h-aithreach&s
gu 'Athair iochdmhor caomh.
LAOIDH XLl. Koin iii. 14—19.
1 'Nuair thogadh suas an nathaù
phrais
le Maois, san fhàsach chruaidh,
Dhearc oirre 'n dream bha dlùtti
do'n bhàs,
is shlànuicheadh an sluagh ;
2 Mar so tha Criosd air àrdachadh,
gu slainte thabhairt duinn;
Seallaidh na slòigh chaidh lot anàird,
is slànuichear gach tinn-
3 Cia an-mhor tròcair Dhia nan grès «
cia pailt a ghràdh is 'iochd,
A thug a mhac mar ìobairt suas,
a dh'fhulang truaigh' 'nar riochd !
4 Cha'n ann a dhìteadh cloinn nats
a thàinig Criosd o nèamh ; [daOin*
Geur-lann gu sgrios eha robh 'na
no bagradh bàis 'na bheul. [làimh
5 Le creidimh slainteil gèillibh-sa,
a luchd mì-bheus, d'a reachd ;
Is bheir e tèaruint' sibh an slth,
g'a rìogh'chd a ta ri teachd.
6 Ach leanaidh dioghaltas gu luath
an sluagh nach gèill 'na thràth,
An dream ni diraeas air mac Dhè,
's nach èisd ri tairgs' & ghràis.
LAOIDH XLII. Eoin xiv. 1—7.
1 U ainH fògraibh eagal 's iomgain cridlf
's na biodh 'ur dòchas fana {
EAOI'DH XLIIL XLIV. IL¥. XLVL XLVII.
Earbaidh à freasdal Dè a ghnàtfa,
'9 a' m' Ghràdh-sa, gaeh aoa àrn.
3 Gu àros m* Atbar pillidh mi,
ami 's lìonmhor ionad tàimh :
"S is dealrach glòir na rìoghacfad sin,
'ga lìonadh air gach làimh.
3 Mur biodh na nithe so mar so,
dhuibh dh'innsinn sin o thùs ;
Cha mheallainn sibh le dòchas baoth,
no muinghinn fhaoin mu'n chùis.
4 Roimhibb thèid mise chura, 'nur n-
ainm,
gu'n gabhainn sealbh air nèamh ;
'S gu'n ulluichinn a' m' rioghachd
gu siorruidh àite tàimh. [dhuibfa
5 Ach pillidh mi air m'ais a rì'S,
is bheir mi sibhse leam ;
An sin cha deaìaich sina ni '3 mò,
's cha bhi sibh brònach trom.
8 A* bheatha, 'n fhìrinn, is an rod
a threòraicheas gu nèamh,
Is mise sin; 's na leanas mi,
gu sonas bheir mi iad.
LAOIDH XLIII. Koin xiv. 25—28.
I Bio ghuth cha chluina sibh tuilleadh
nis,
ghairm m* Athair mi chum nèimh,
O'ntig an comhf hurtaìr gun dàil,
an Spiorad gràsmhor naomh.
1. A'm' ainm-sa cuiridh 'n t-Athair e,
a dheanamh dhuibh an iùil ;
A thoirt na chuala sibh 'nur cuimhn',
's a dh'f hoillseachadh gach cùiF
'$Mo shlth mar bheannachd dealachaidfa,
■ 's mar dhìlib gheibh sibh 'n tràs ;
Mo shìth bheir dhuibh lan-chomh-
f hurtachd,
'nur beatba is 'nur bàs.
ì A rèir droch nòis an t-saoghail chlaoin,
cha mheall mi sibh gun cheisd
Is gealladh gun a cboimhlionadh
cha toir mi dhuibh am feasd.
& A'd' ghealladh, Thriath, ni sinne bun,
rè fad ar turuis f haoin ;
'S ar n-earbsa làidir bidh a'd' ghradh,
ri fàgail dhuinn an t-saogh'l.
LAOIDH XLIV. Eoinxix. 30.
1 Fkuoh ! losa ceusda air a' cbrann 1
's a cheann a' lùbadh nuas ;
'Fhuil chraobhach o gach creuchd a'
ruith,
is cruitheachd bàis 'na ghruaidh.
8 «• Tha'n obair criochnaicht," — Lahh-
's e tiomn' a spioraid suas ; [air e,
Lub e a ebeann 's cha d'fhuiling e
gnè tuilleadh pèin no truaigh.9
S " Tha'n obair criochnaicht," — Bhàa-
aìch Criosd
air son a' ehinne-daonv, [bhàs;
Làn-f huasgladh thug e dhuinn o'n
o churahachd Shatain shaor.
i ** Tha'n obair criochnaicht," — Sguir
a leòn :
le 'bhròn, le 'shaoth'r, *s le 'fhuil
Làn-cheannsaieh e gach uile nàmh,
is cbreach e ittè gu tar.
& «'Tha'n obair criochnaiehV'— 's llaa
an Lagh'
do linn an t-Soisgeil ghèiìl :
Seann nithe chaidh a nis air chùl,
's tha 'n saoghal ùr gu lèir.
LAOIDH XLV. Rom. ii. 4—8.
1 O DHioms daoi ! an dean sibh tàir
air gràs is foighid Dhia ?
'S an dean sibh fanoid air a neart ?
an gleachd sibh ris, gun chiall ?
2 A chionn gu bheil a thròcair paiit,
is' ihoighdinn cho buan,
Am meudaich sibh 'ur seacharain,
's am peacaich sibh gach uair ?
3 A ghin mhi-thaingeil ! nach ro-aahò
bu chòir do mhaitheas Dè,
Do stiùradh dh'ionnsuidh aithreachsi^
's do tbarruing thuige fèin ;
4 Ara foarr leat corruich cbur air Dia,
's an Triath bbi dhuit 'na nàmh,
Is ionmhas feirge thasgaidh suas,
ni truagh thu là a' bhràth.
5 Anlà sin 's dluth, le 'dhioghattas,
's do bhinne ni e teann : [làirah,
Thig fearg is claoidh ort air g&cìh
gun neach gu d' thèarnadh ann.
8 Ach iadsan uii' thug gèill do'n Triath,
'9 a ghluais gu diadhaidh naomh.
Gheibh crùn na beatha mar an duais
bhith-bhuain, fad saogh'l naa
caogh'l.
LAOIDH XLVI. Rota. iii. 19—22.
1 Cxa dìomhain earbsa chloinn nan
à saoth'r an làmha fèin. [daoin'
O nàdur truaillidh ceannairceach
cha sruth ach olc 's mi-bheus.
2 Biodh Iudhaich's Geintilich 'nantosd,
gun f hocal as am beul ; [t-slua?h
'S na deanadh duin' air bith do'n
aon uail am flanuis Dè.
3 An gràs a ni dbinn fireana,
cha toill ar gniomh'ra fèin ;
Oir dìtidh 'n Lagh gach duine beò
gu bròn bith-bbuan is pèin.
4 losa! tràth dh'earbas sinn i t'atnm,
cia luachmhor dhuinn do ghràs !
Do ghras ! a bheir dhuinn flres.ntachd.
's do'r n-anam dìon gu bràth.
LAOIDH XLVII. Rsm. vi. 1—7.
1 'Sam buanaich sinn gu dàn 'nar ciont',
bhrìgh saoibhreis gràsa Chriosd?
Nar leigeadh Dia gu faigh gu bràth
an smuain so tàrnh 'nar^eridh'.
2 Tràth thugadh sinn do Dfaia gu moeh,
ri droch-bheirt chuir sinn cùl ;
Is gheall sin gluasad fad ar làith'
mar chrutfaach àluinn ùr.
3 Do'n pheacadh bhàsaich sinn le
Criosd ;
leis dh'èirich sinn o'n uaìgh
Gu beatha naoimh, a thraòraichecs
gu beatfaa ghlòrrahoir thuaa.
4 Seadh, nis cba tràillean sinn ni '« mft
do pheacadh no do bhàs :
m
LAOIDH XLVIII. XLIX. L.
Qiz dh'fhuasgail Criosd gach cuibh-
reach dhinn,
is mhill ar n-uile nàmh.
LAOIDH XLVIII. Rom. viii. 31.
1 Lb creidimh 's dòchas fògramaid,
geilt, ciont', is dòruinn uainn ;
'Se Dia ar caraid, 's mòr a tbreis ;
cia 'n t-eascair bheir oirnn buaidh ?
2 An Ti thug 'aon-mhac air ar son,
mar chobhartach do'n bhàs ;
Nach toir gach tiodhlac eile dhuinn?
's an ceil e oirnn a ghràs ?
3 Feuch, f huair sinn anns a ghibht bu
làn-chòir air nithibh 's lugh' ; [mhò
Tha Criosd air nèamh is talamh fòs,
'na earlas a ir gach àgh.
$ Cò iiis a chuireas ciont' à leth
eluaigh thaghta Dhè" nan gràs ?
Cò dhìteas iad ? no dhiultas sìth,
o dh* f huiling Criosd am bàs?
5 Dh' f huiling e 'm bàs, ach dh' èirich
gu deas làimh Dhè le buaidh ; [e
■TST sin tagraidh e ar cùis do shìor,
is bheir làndìon d'a shluagh.
6 Cò nis ma ta a sgaras sinn
o ohaidreamh caomh ar Triath ?
An sgaoil aon neach an cuibhreach
a cheangail sinn r'ar Dia ? [sin
7 Ged èirich dragh, 's ged bhagair bàs,
's geci iadh gach namh mu'n cuairt,
Tre Chriosd bheir sinn gu dùlanach,
orr' uile tuilleadh 's buaidh.
§ Ifrinn no talamh, beath' no bàs,
no sàruch ùine buain',
O ghràdh ar Triath cha dealaich sinn,
's cha sgar am feasd sinn uaith.
9 Bheir so dhuinn sonas feadh gaeh
mar rinn e gus an tràs ; [linn,
O shiorruidheachd gu siorruidheachd
bheir Criosd d'ar n-an'maibh gràdh.
LAOIDH XLIX. I Cor. xiu.
1 Lb briathraibh dhaoin* is aingle
nèimh,
ged labhrainn le sgèimh ghrinn ;
Impidh ged chuirinn air gach neach
le teangaidh bhlasda bhinn :
2 Ard-f hiosachd Faidh ged bu leam,
's ged f hoillsichinn rùn Dè; [so,
Gun ghràdh, is faoin gach ni dhiubh
cha dean iad dhomh gnè f heim ;
3 Ged ath'rraichinn le creidimh treun,
na slèibhtean as an ceal,
Is neo-ni mi gun seirc is gràdh,
cha mhair mo ghràs ach seal.
4 Ged bheathaichinn le m' mhaoin am
's mo chorp ged loisginn fòs, [bochd,
Air son mo chreidimh, 's mi gun
ghràdh,
cha diong e bheag fadheòidh.
6 'S fad-f hulangach neo-f harmadach,
's is cairdeil gràdh gun cheisd;
Cha dean e uaill à bheartaibh fèin,
's cha sèidear suas e 'm feasd.
5 Droch amharus cha bhi aig gràdh,
'« ni foigbiò ri droch dhaoin':
'S fàth bròin leìs iomradh uiHe ia ciontì
's is toigh leis 'n fhirinn chaoin.
7 Giùlan neo-iomchuidh 's fuath 1
seirc,
's fèin-spèis nan cleasa claon ;
Tha 'cridhe làn le iochd is blàs
do chàch air feadh an t-sao'il.
8 Giulainidh gràdh fad ùine mhòir',
le dòchas nithe 's fearr;
'S fuilingidh è gu macant. sèimh
iom' eucoir agus tàir.
9 Air nèamh is talamh, feadh gach cian
sior-riaghlaichidh caomh-sheirc ;
Tràth sguireas teangadh 's fiosachd
Fàidh,
buan-mhairidh gradh gun eheisd.
10 'S neo-fhoirfe 'n so gach gràs air bitfe,
ach tionnsgnaidh làithe 's fearr,
*S an tig lan-iomlaineachd a steach,
's an teich gach ni tha cearr.
11 An tràs 'nar n-òige gluaisidh sinn
mar naoidheana gun iùl :
Chum foirfeachd; ach 'nuair cìh'-
fhàsas sinn,
thèid leanbaidheachd air chùl.
12 Air thalamh mar tre dhubh-nsul
dorch'
is lèir dhuinn dealradh Dhè ;
Aoh gnùis ri gnùis an nèamh na glèir*
gu soillear chi sinn e.
13 Tha oreidimh, dòchas agus gràdh,
an tràs an so le chèil' ;
Ach creidimh 's dòchas fàilnichidh;
's buan-mhairidh gràdh gach rò.
14 Oir sluigear dòchas le làn-sheilbh,
is creidimh le beachd sùl ; [gràdh
'S iad so na meadhoin, 's i chrìocb
nach tèid gu bràth air chùl.
LAOIDH L. 1 Cor, xv. 52—58.
1 Lb fuaim na trompaid deireannaich
criothnaichidh 'm fonn gu garbh :
Fosglaidh gach uaigh is brùchdaidh
nios
chum siorrui'chd cuirp nammarbhu
2 Feuch, èiridh cuirp nan saoi an sin
le misnich is mòr-sgèimh,
lad bàsmhor thuit, ach èiridh ehura
neo-bhàsmhorachd air nèamh.
3 Feuch fàistneachd fhìor nam Fàid.
hean naomh'
coimhlionta nis gu beachd ;
Gu gèillcadh bàs do bheatha shior.
's gu criochnaicheadh an gleachd.
4 Suas togadh creidimh luathgair ait,
is canadh e mar laoidh,
C'àit nis am bheil do ghath, a Bhàis ?
c' ait, Uaigh, am bheil do bhuaidh ?
5 B'i choguis chiontach gath a bhàii,
teann-shaithte 'n cridhe 'n daoi ;
'S b'e 'n Lagh a thug do chiont' •
neart
gu luchd a' pheacaidh chlaoidh.
6 Ach beannaicht' gu robh Dia ga
* chuir ar nàmh fo chois, [bràthl
LAOIDH LI. LII. LIII.
*B Q thuf dhuinn trìd ar Ceannaird
Criosd
buaidh shiorruidh agus fois.
V Fa 'n aobhar sin, le dùracbd cridh',
d'ar Righ bheir sinne gèill ;
Làn-dearbhta gu faigh sinn fadheòidh,
crùn glòir' an rìoghachd nèimh.
LAOIDH LI. 2 Cor. t. 1—11.
1 Grad-thuttidh 'n corp so sìos do'n
'na sraùr fo chumhachd bàis t [ùir
Ach gheibh ar n-an'ma còmhnuidh *s
gu h-àrd le Dia nan gràs : [fearr,
2 Gheibh an'ma naomh* an còmhnuidh
san tigh a thog dhoibh Dia ; ['n sin
Tràth shaorar iad o'n phriosan
thruagh,
san bheil an cuairt rè cian.
S D'ar n-uallach talmhaidh sgìth, mar
's tric thairngear osna leinn ; [so
Ach saoraidh 'm bàs gu caomh sinn
uaith,
is dhachaidh suas thèid sinn.
i Q\t tha ar n-earbs à tigh a's fearr,
tràth dh'fhàgas sinn a' chriatìh ;
Cha'n e bhi rùisgt' ach sgeadaichte
ri 'm bheil ar dùil 's ar miann.
$ So dòchas ait nan an'ma naomh'
o 'n Slàn'ear caomh an tràs,
A thug an Spiorad dhoibh maraon,
mar sheul is earlais gràidh.
§ Sior-ghluaisidh sinn le creidimh beò,
an gealladh glòrmhor Dhia ;
'S bidh sinn, rè fad ar cuairt' sa'
chorp,
ag osnaich 'n dèigh ar Triath.
7 Na 's ait le 'r n-an'maibh f haotainn
's ro-fhada leinn e uainn ; ['s fad,
Air imrich b' ait leinn dol o 'n fheòil,
's ar còmhnuidh f haotainn shuas.
S Ach anns a' chorp, no as a' chorp,
an so no 'n sin 'gam bi,
Sinn fèin thoirt suas do sheirbhis
'se so ar miann gu sìor. [Dhia,
9 Cbum caithir-bhreitheanaìs Mhic
Dhè,
feuch, thèid gach uile neach ;
A dh'f haotainn pèin no turasdail,
mar thoill iad uaith fa seach.
10 Breth chothromach neo-chlaon an
sin
gheibh deadb-ghnìomh agus U>ebd ;
*S bidh cor gach neach gu siorruidh,
a bheus, ma's maith no olc. [rèir
LAOIDH LII. Philip. ii. 7—12.
1 Sibhsk ta ainmichte air Criosd,
leanaibh gu sìor a cheum ;
*Nur n-inntinn is 'nur coluadar
bibh cosmhuil ris gu lèir. [Criosd,
2 Cruth *s coslas Dhè ged bha air
's uil' lomhaigh Righ na glòir'
Gedb'ionnan nàdur 's inbhe dhoibh,
co-ionnan air gach doigh ;
B Gidheadh a mhòrachd chuir t thaobh,
is daoineachd ghabh air fèin
Chum sinne shaoradh, chuir • sgàil,
r& fl«-a!. air àilleachd nèimb.
S5
4 Seadh chrom ar Slànuighear a nìm
gu inbhe ìosal tràill; [ceus'
Striochd e do'n bhàs, teadh bàs na
an ro-mhòr pèin is nàir.
5 Feuch dh'àrdaich Dia, fa'n aobhar
an Triath a shaor a shluagh ; [sin
Thug e dha rìoghachd thar gach righ,
is ainm thar ainm r'a luadh.
6 A chum do ainm an Tighearn los'
gu'n striochd gacb uile ghlùn,
Sna nèamhaibh shuas, air talamo
bhos,
gu h-urramach 's gu h-ùmh'U
7 Seadh striochdaidh dhasan mav an
is gèillidh ifrinn shìos : [ceudn',
Gach treubh is teangadh 's dùil a t'
aidichidh 'ainm gu sìor. [ann,
LAOIDH LIII. 1 Tesal. iv. 13—18.
1 Biodh misneach aig luchd-muinnth
Gtiriosd,
tràth chi iad luchd an gaoil
A' dol gu codal ann an Ios',
cha 'n i so crìoch an sao'il.
2 C'ar son ma ta bhios sibh ri bròn,
mar dhream gun dòchasmòr;
Am bheil sa' bhàs ach teachdair sìth
'gan gairm gu rìogh'chd na glòir*?
3 Mar chaochail Criosd* 's mar dhùisg
le buaidh o staid a' bhàis : [e suas
Is amhluidh dh'èireas fos a shluagh
le luathghair là a' bhràth.
4 O thig an là san tuirling Criosd,
le h-iolaich, o na neòil,
Le guth Ard-aingil's fuaim na truimp,
a ehluinn gach marbh is beò.
5 'N sin ath'rraichear an dream tfe-a
beò,
's dùisgear na slòigh ta marbh ;
Liubhraidh gach uaigh na fhuair 2
fèin,
's bidh slèibht' air chrith gu garbh.
6 Eiridh na naoimh a suas air tùs,
o'n ùir le h-aoibhneas mòr;
Ni aingle Dhè an coinneachadh,
's an togail leo gu glòir.
7 Le chèile thèid iad suas gu h-ait,
gu tigh an Athar chaoimh,[Triath,
Sam faigh iad còmhnuidh shior le 'n
gun iarguin is gun chlaoidh.
8 Fòs tamull beag, is ruigidh sinn
an caladh ait fadheòidh,
San coinnich sinn na sgaradh uainn.
's cha dealaich sinn ni 's mò.
LAOIDH LIV. 2 Tim. i. 12.
1 Cha 'n aobhar nàire leamsa Criosd,
na 'chùis a dhìon gu beachd;
A crann a cheusaidh ni mi uaill ;
gèilleam gach uair d'a reachd.
2 IOSA, mo DHIA ! is eòl dhomh
is earbam as gu bràth ; ['ainm,
Cba nàraich esan m'anam truagb,
's cha chum e uam a ghràs.
3 Daingean is buan, mar chaithirDWa,
^arh cian tha gealladh Chriosd j
&AOIDH LV. LVI.
LVII. LVIU.
O I 's tè&ruint' m'anarn-sa 'na làimh,
gu là a theacbd a rìs.
i San là sin fàiìtichidh e m' ainm,
an làthair 'Athar chaoimh ;
Is sealbh s&n Nuadh lerusalem
do m'anam bheir le naoimh.
IL.AOIDH LV. 1 Tim. iv. 5, 7,8, 18.
1 Chiuochjvaioh mi nis mo chath 'e
mo rèis ;
is dlùth dhomh eug is uaigh ;
M'anam a ehoisrig mi do Dhia,
triallaidh gu nèamh le buaidh.
9 Le armaibh nèamhaidh chuir mi'a
cath,
fo bhrataich Chriosd mo Thriath :
Euith mi mo rèis, mo dhìlseachd
dhearbh,
's th» m' earbs' à duais o m' Dhia.
IW& m' chomhair-sa thaisg Dia air
nèamb,
gu tèaru iut" crùn na glòir* ;
A chuireas a làmh-san air mocheann
air teachd do'n là mhòr.
« Mo Dhia cha d' orduich dhomhsa
an coron ao mar dhuais ; [mhàin
Ach do gach neach le'n ionmhuinn
a mhic, o nèamh a nuas. [teachd
è O lochd # o chunnart dìonaidh
Cnosd ;
mo chiu-nhead ni gaeh uair;
'S gu tèaruint' m'anam treòraichidh
gu rìogh'cbd na glòire shuas.
$ Bheir nii, le còmhnadh treun mo
dùlan do ifrinn fèin ; [Thriath,
Is dhasan gu robh giòir ro-àrd
is cliu gu bràth. Amen !
LAOIDII LVI. Titus iii. 3—9.
ì Aidiohidh sinn le tuirse cridh'
ro mheud ar ciont', a Dhè,
3' amaideach faoin ar n-uile smuain,
's cha b'fhearr ar giulan gnè.
2Ach thoir, O m'anara, cliu is gràdh
do àrd-ainm Righ nan sluagh,
fVach d'fhag thu 'rn feasd, gun teas-
airginn,
am peacadh, nàire, 's truaigh.
B Cha 'n ann tre oibribh fireantschd,
no golomh ar làmha fèin,
Ach tre ghràs Dhè, an Iosa Criosd,
a shaor&r sinn o phèin.
4 Is ann an tròcaìr Dhè a mhàin,
a ta ar muinghinn threun;
A thròcair shaor ar n-an'ma truagh',
's ghlan uainn gach ciont' is beud.
6 Tlia'n Spiorad dhòirteadh oirnn tre
a' nigheadh dhinn gach sal, [los',
A' fadadh teas ghràidh feadh ar cridh',
'• 'gar deanamh naomha glan.
Mar so, làn-fliìreanaicht' ie gràs ;
gach là le beatha nuaidh [leinn,
Sior ghluaisidh sinn, 'a an Spiorad
gu ruig ar n-oighreachd shuas.
y h-uile 'gam bheil shamhuil 10
do chreidimh 's dòchas naomh,
Sfcor-dhearbhadh iad, le giùlan maith,
tmch 'eil an dòchas (j-oin.
LAOIDH LVII. E&ba .iv. H.
ì Iosa Mac Dhè, leig aon uair sìog
a bheath' air son a shluaigh.
Tha nis a' tagradh 'n cùis air nearal
mar shagart treun bheir buaidh.
2 Tre beatha 's bàs sior-leanamaid
ri Criosd gu daingean dlùth :
0 chreidimh 's dòchas gheibh sint*
is thèid gach geiit air chùl. [neart
3 Gu borb cha bhuin ri laigse dhaoin'
caomh-Shagart àrd an àigh ;
Tha 'chridhe làn do thruacantachd,
tha 'anam làn do ghràdh.
4 Co-f hulangas tha aig an Triath
air iarguin 's laigs' a shìuaigh ;
Oir dh'fhiosraich e 'na phearsa fèi»
gach deuchainn agus truaigh'.
5 Dh'fhiosraich e 'na phearsa fèia,
gidheadh as eugmhais lochd:
Oir nàdur duine ge do ghabh,
cha b'aithne dha-san olc.
6 Bu tuirseach deurach air ar soa,
a chaith e 'làith' fo 'n ghrèin;
'S ge h-àrd e nis air deas làimh Dh&t
co-mhothaichidh ar pèin.
7 Le dànachd naomha, uime sin,
thèid sinn gu 'chaithir-ghràia ;
Is fàth gach gearain dòirtidh sinn
'nafhianuis anns gach càs :
§ A chum gu'n eòmhnadh esan lc'ms
rèir saoibhireachd a ghràis ;
'S gu'n tugadh e d'ar n an'maibb lag
neart agus fois gu bràth.
LAOIDH LVIII. Air dhòigh eil©.
1 San tearnpull am bheil Dia 'saa
thàmh, [làins'A,
(Tigh nach do thogadh riamh 1®
Tha Sagart àrd a' chinne-daoin',
Ar Slànuighear 's ar caraid caoin.
2 Esan a sheas an àit a shluaigh,
Dhoirt'fhuil 'nan riochd, 's a luidh
san uaigh,
Tha cuimhneach orra fòs air nèamhj,
Àn Siànuighear 's an caraid sèimh.
3 Ge h-àrd e nis sna nèamhaibh shuas
Tha 'shùil a' dearcadh oirnn a nuas,-
Lan sgeadaichte le nàdur dhaoin',
Tha e miu eòlach air an saoth'r,
4 Co-fhulangas tha aige ghnàth.
'S co - mhothacbadh ri 'r n-uite
chràdh ;
Tha cuimhn' aig air athrioblaid fèin ,
A dheoir, a ghoimh, is 'osnaich gheur
5 Gach dòrainn dh'fheudas oirnne
teachd,
Fo shamhuil sìh rinn esan gleachd ;
D'ar n-uile bhròn tha 'chuid-saa
mòr,
Is bheir e eabhair dhuinn gu leòr.
6 Fa 'n aobhar sin theid sinn gu dàn
Le 'r n-uile ghearan gus a làth'r:
Is guidhidh sinn & chòmhnadh treun
tì'&f cuideA^hadh *n uatrar fèirxu
LAOIBH LIX. LX. LXl. LXlX.
L&OIDH LIX. Eabh. xii. 1—13.
& Peuoh neoil ro-thiugh do fhianui-
sibh
ag iadbadh oirnn mu 'n cuairt :
An dèigb, mar sinne, fulang cian,
tbug Dia leis lad a suas.
2 Air lorg nan oaomh so ruitheamaid,
chum Chriosd, le foighid bbuain ;
Gach letb-trom 's peacadh leanail-
grad-tbilgearoaid fad uainn. [teach
9 Ach riaghailt-stiùraidh 's fearrna sc,
's ion thoirt fa'near air tùs ;
Eisempleir Ios' a stiùras sinn,
tre chreidimh cbum ar crùin.
i Si 'r Ceannard, suas sior-dhearca-
maid,
neach, air son aoibhneis mhòir
Bha roimhe, dh'fbuiling eeusadh's
nàir,
's an tràs tha riaghladh 'n glòir.
ò Ma ghiulain Criosd gu foighidneach
droch chainnt is fanoid siuaigh,
'N ion duine, 'nuair ar sàruchaidh,
bhi gearan cràidh no truaigh' ?
6 Ri deuchainn ghairbh an d'rinn sibh
mar los', gu fuil is bàs ? [strì
Is focaì Dè 'n do dhearmaid sibh,
tha geaìltuinn duibh a ghràia.
7 .1 mhic, deir e, le foighidinn,
sior-f huilmg mo chaotnh-smachd,
Is creid, 'nuair dhearbhas àmhghar
gu bheil aig Dia dhiot tlachd. [thu,
BTeagaisgidh 'n t- Athair eaomh mar
a naomh-chlann dhileas fèin, [so
Q' am fiosrachadh le docair chruaidh,
'• le iomadh truaigb is pèih.
9 Chi sinn mar so gur toigh leis sinn,
tràtb smachdaichear sinn leis,
'S nach leig e uaith air seachran sinn,
gunsuìrn air bith d'ar leas. [bhos,
0 Do ghuth ar n-Atliar thalmhaidb
nach tric a thug sinn gèil)? [shuas
'S do thoil ar n-Athar nèamhaidh
nach toir sinn suas *inn fèin ?
Èl Bheir Athair talmhaidh smachd gu
trie,
gun fhios c'ar son d'a cbloinn;
Ach Dia a mhàin a chum ar leas,
bheir dochair 's euslaint dhuinn.
12 Is deacair leinne achrnhasan
is smachdachadh ar l)e ;
Ach toradh sìth, is tìreantachd
gu siorruidh thig 'nan dèigh.
13 A nisma ta na meathar sinn
le mtsnich tag ni 's mò ,
Ach earbamaid à tròcair Dhè, 1
'• dha gètlleamaid r'ar beò.
LÀOIDH LX. Eabh. xiii. 20, 21.
1 àthaib na sìth', 's a Dhè na seirc !
do d' neart hh»»ir sinne cliu ;
An neart a dhùisg »r n-Aodhalr suas,
le buaidh, o glilats na h-ùir'.
2 O'n ùir thog thu ar Trìath an àird,
gun spàirn o chuibhreich bàis ;
Mar sin le 'fhuil i» '&iseirigh,
»hlor n&isg e 'n cnmhnant gràin.
3 Le à' spiorad seulaich t inn, a Dhè,
is dean sinn ùrah'l do d' thoil ,
Chura as o d' naomh-reachd nach bi
• air seachran truagh a' dol. [sinn
i O ! sgrìobh do lagh air clàr ar cridb'
'nar gnìomh sior-dhealradh e?
'N sin ruigidh sinn, fo cheannsa*
Chriosd,
air seilbh an rìoghachd nèimh.
LAOIDH LXI. 1 Pead. i. 3—4.
1 Bsannaicht' gu robh ar Dia gu sior,
caomh Atbair Chriosd ar Triat&;
Beannaicht' gu robh a thròcair mhòr,
's a mbòrachd feadh gach ial.
2 O'n uaigh tràth thog thu rìs do
*8 a ghlac thu e gu nèamb, [Mhac,
Làn-chinnteacb rinn thu sinne fòs
gu'n toir thu beò sinn fèin.
Z Ri oighreachd shiorruidh annan glò»
beò dhòchas thug tbu dhuinn;
Oigbreachd neo-thrnaillidh saor o
a mhaireas feadb gach linn. [smaL
41 Gu ruige sin, le d' chumhachd treun,
làn thearuint' bidh gach naomh ;
Tre chreidimh stiùrar sinn gu slàintf
le gràs do Spioraid Naoimh.
LAOIDH LXII. 2 Pead. ih. 3— 14.
1 Feuch ! anns na làithibh deireannacb
suas èiridh gineal olc ; [srian
D'am miannaibh peacach bbeir iad
's 'nam briathraibh their mar so :
2 C' àit bheil an gealladh thuirt o shean
gu robh arn brettheamb dlùth ?
O linn ar sinnsear gus a so,
cha'n fbaic sinn gnè do mhùth,
3 Tha bliadhn' air bhliadhnaibh ruith
gun tamh,
mar bha o thùs an t-sao'il : [traigh,
'S mar thonn air thuinn a' ruith gu
gu bràth bidh gineal dhaoin'.
4 So deir iad, atneolach d'an deòin
gu'n d' dhòirteadh tuil a nuas,
À sgrios an saoghal ceannairceach
a chaidh air seacliran truagh.
5 Ach sgrios nach ionnan gheibh an
saogh'l-s'
s' na daoine olc a t'ann ;
Le teine iasrach mtllear iad,
's is gearr jru ruig an t-àm.
6 Ge fada leis na naoimh an ùin',
's an dùil ri teachd an Triath,
'Na shealladh-san is tonnan là
is linn, no mile bliadhn'.
7 Cha dlchuimhn' geallaidh rug sur
Criosd,
ach gaol bhi 'n sith ri daotn' ;
A' feitheamh dh'fheuch am pillear
's an iarr iad tròcair chaoin. [leo,
& Gidheadh mar gbaduich anas a«
oidhch'
nach cum na croinn a mach,
Grad-thuirlingidh an Triath a nuas,
'• thig fuathas air gtch neach.
9 Le tairneanaich 's le dt-alan speur.
tL\ nAarjaha teicbidh as ;
88
LAOIDHLXIII. LXIV. LXV. LXVl.
Na dùilean leaghaidh, 's thèid an
saogh'l
'na chaoiribh le dian theas.
10 O'n thèid gach ni mar so a sgrios,
mar f huair sinn flos o Dhia,
Nach iomchuidh dhuinne deasachadh
fa chomhair teachd ar Triath.
ìl Cia naomh bu chòir dhuinn bhi gach
uair [gnìomh,
'nar smuain, 'nar "cainnt, 's 'nar
'Nuair tha ar sùil ri crìch an t-saogh'V
's ri caochladh gach aoin ni ?
LAOIDH LXIII. 1 Eoin, iii. 1— i,
1 Fawcn ! saoibhreas iongantach a
ghràtdh
thug Dia ar slàinte dhuinn,
Peacach is truaillidh fòs ged bha,
clann dha-san rinneadh dhinn.
2 Folaicht' tha 'n t-urram so an tràs,
's ro-àrd à sealladh dhaoin' ;
Mar so air Criosd e fèin san f heòil
neo-eòlach bha an saogh'l.
3 Is àrd ar n-inbhe cheana 'n so,
ach 's àirde bhios sinn shuas ;
Gidheadh an inbhe sin cha lèir
do neach fo 'n ghrèin san uairs'.
« Àch 's lèir dhuinn so, gu faic sinn
Dia,
ar Triath, seadh gnùis ri gnùis ;
'S gu'n iompaichear gu 'choslas sinn
tràth mhosglas sinn o'n ùir.
& Gach neach 'gam bheil an dòchas so,
'na chòmhradh is 'na gnìomh,
Biodh dèigh aig air bhi naomh is
glan,
ceart amhuil a bha Criosd.
LAOIDH LXIV. Taisb. i. 5—9.
ì Dhasax a ghràdhaich an'madhaoin',
's a dhòirt gach braon d'a fhuil,
A chum ar cionta ghlanadh uainn,
's ar deanamh naomh gu tur :
?, Dhasan rinn sagairt 's rìghrean dhinn,
air feadh gach linn, do Dhia,
Biodh moladh, urram agus gràdh,
gu bràth air fcadh gach iaL
ì Lìonar gach beul le binn-cheòl da,
's gach cridh' le teas-ghràdh caomh,
Air talamh canar moladh dha,
's gu h-àrd le ainglibh naomh' !
4 Feuch teachd mhic Dè air neulaibh
's ro-ait, le 'shluagh an là ; [tiugh',
Ach guilidh a luchd-casgraidh truagh,
le àmhghar is le cràdh.
6 'S tu'n ceud neach, 's an neach deir-
eannach,
's leat bith gun tùs gun chrìoch ;
Maith, glic, is uile-chumhachdach,
bha, tha thu, 's bithidh chaoidh.
LAOIDH LXV. Taisb. v. 6.
* Ain caithir rìoghavl 'Athar fèin,
feuch dealradh gxòir* an Uain ;
Dr-urram deasaichvl>h d'a ainm,
is bibh le t.iing 'g» \iadh.
2 Feuch, ìosal aig a chosaibh striochdÈt
tha'n Eaglais shiorruidh shuas,
Le boltrach cùbhraidh ìobairt thùis'
's le clàraibh ciùil ri fuaim.
3 Is iad so urnuighean nan naomh,
's na laoidhean tha iad seinn ;
Ri 'n urnuigh cromaidh Criosd a
chluas,
dò'n luathghair gabhaidh suim .
4 Rùn dìomhair siorruidh do thoil'
O Athair, cò d'an lèir ? [naoimn,
Cò ach do mhac a leughas sin,
's a dh'fhuasgaileas gach seul !
& Cluinn 1 armailt nèimh le'n luath-
ghair ait,
timchioll na caithreach-righ ;
MUte do mhìltibh 's àireamh dho-ibh,
ach 's aon a mhàin an cridh'.
6 'S airidh an t-Uan, a db' ìobaireadh,
deir iad, air inbh' ro-ard !
'S airidh, oir b'e ar n-ìobairt-ne,
co-fhreagradh daoin' 's gach àit !
7 Ifl airidh an t-Uan, a strìochd do's
bhàs,
air àgh is beannachd buan ;
Biodh slàinte, glòir, is aoibhneas àrd
gu bràth air ceann an Uain 1
8 O'r cionta shaor e sinn le 'fhuil,
's thug braighde truagh' à pèin ;
Rinn sagairt 's rìgiirean dhinn do
gu riaghladh shuas leis fèin. [Dhia,
9 As gach aon teangaidh agus tìr,
thional 's thug Criosd a shliochd;
Gach dùthaich chèin is innis cuain,
Jios fhuair air saoibhreas 'iochd.
10 'S airidh air gèill 's air ceannsal
Criosd,
air talamh 's nèamh gu bràth ;
la eliu ni 's fearr na 's urrainn daom',
thugadh naomh-aingle dha !
ì 1 Gach neach tha 'g àiteachadh nan
no chruinne-chè a bbos ; [nèarah,
Gach dùil air bith, do Righ nan
sìuagh,
seinnibh gach uair gun f hois.
1S An cruthach' aontaicheadh gu lèir,
thoirt gèill is cliu do 'n Triath,
Tha riaghladh anns na nèamhaibb
shuas,
's do 'n Uan air feadh gach ial.
LAOIDH LXVI. Taisb. vii. 15.
1 Cia dealrach glòir a 'mhaith-sbluaign
an trusgain ùr' cia geal ! [udj
Cionnus a thàinig iad gu soills'
's cò dh'ionnlaid dhiubh gach sal?
2 Feuch, sud an dream a ràinignèamh,
troimh dheuchainn ghairbh is
chruaidh,
'S a nigh an trusgain ann am fuil,
fuil ioc-shlainteach an Uain.
3 Nis sleuchdar leo le glùnaibh lùbt
gu h-ùmh'l aig caithir Dhia;
'S le an'maibh cràbhach molaidh iad
a mhòrachd feadh gach ial. [Dhè,
4 Gach cridh' bidh ait le làth'reacbd
's gach beul ara fonn gu seinn;
DAN.
L
Co-fhreagraidh 'u teampull naomh
gach tràth
d'àn àrd Hosana bhinn.
b Ocras no tart cha chlaoidh an sin,
no boisge loisgeach grèin ;
'S e Dia an grian, 's o dhealradh
sior-sgaoilìdh là an cèin. [caomh,
6 Stiùraidh an t-Uan a naomh-threud
fèin
gu tobar slàini' nach traigh ;
19 tiormaichidh gu bràth o'n gruaidh
deur truaighe, bròin is cràidh.
LAOIDH LXVII. Taisb. xxi. 1—9.
1 Nach glòrmhor àrd an sealladh so,
chithear le sùilibh dhaoin' !
Am fonn's an fhairge gabhail seach,
's na speura sean maraon.
2 O nèamh thig Nuadh lerusalem,
làn ulluichte d'a Righ ;
Feuch nis gach ni ath-nuadhaichte ;
is fhuair sinn àgh gu sìor.
3 CIiu seinnidh aingle coimheadacbd,
is armailt fhlathail nèimh.
Feuch, chi gach sùil a' chaithir-righ
air.an suidh Iosa fèin. [nuaa
4 Dh' atharraich Dia chum dhaoin' a
a phàilliun uasal naomh :
Le daoin' tha cbòmhnuidh ; 's iad a
shluagh; [caomh.
's d'a shluagh 's e 'n tearmun
I Deur mulaid siabaidh e le 'làimh
gu cairdeal bhàrr an gruaidh ;
Ts e<Ag&idh eagal, caoidh, is eràdb,
is àrnhghar, bàs, is uaigh,
6 Feuch, gach ni saoghalt' caochlaidk
so deir an Righ sior-bheò ; [mi !
An domhan as an amhare thèid,
's cha ruith ùin' fèsn ni 's mò.
7 'S mi'n ceud neach, 's an neach deir-
eannach,
gun ath'rrachadh, gu bràth ;
ATAIM : so m'ainm 's mo chuimh-
neachan
air feadh gach linn gu bràth ;
8 Do dhaoinibh bheir mo ghràsa paih
ni maitb, gun luach, gu saor ;
O dhuine thartmhoir, òl do dhìol
do 'n ìoc-shlàint so nach traogh.
9 Do'n ti bheir buaidh air eusaontas,
bheir mise oighreachd mic ;
Is aidhichidh mi 'n lath'r gaefa
a ghluasad naomba glic. [sluaigh,
10 Ach daoine neòghlan 's breugairean
's luchd-muirt thug spèis do bhàs,
Lemheud 's adhiùlt gu h-amaideacb
mo ghràs, le fanoid 's tàir ;
11 A' m' fhianuis tilgear fada sìos,
an cuibhreich shiorruidh chruaidb
Gu builsgean fairge lasaraich,
sam faigh iad peanas buan.
12 0 bitheam-sa air deas làimh Chriosd
tràth dhiobras fonn is cuan ;
Is faigheam failte uaith air m' ainua
gu sonas anmhor buan.
DANA SPIORADAIL.
DAN. I.
1 Am t'uìle thròaair, O mo Dhia,
tràth dhearcas mi gu dlùth,
A' mosgladh suas tha m'anam blàth,
le h-ioghnadh, gràdh, is cliu.
2 Cha'nurrainn mi le briathraibh beòil,
an taing a chur an cèill,
Tha lasadh ann am chridhe stigh,
ach dhuits' an sin is lèir.
3 Do fhreasdal chum mo bheatha beò,
gun uireasbhuidh, gun dìth,
'Ri àm dhomh bhi sa bhroinn a'm'
's an crochadh ris a' chich. [thosd,
4 Ri m'ghearan is ri m'osnaich mhaoth,
chrom thu gu caomh do chluas,
'S mu m b'urrainm mi aon urnuigh
dhealbh,
do 'n bhalbh ghabh thusa truas.
b Tiodhlaca lionmhor dheònaich t'iochd
gu tric do m'anam maoth,
Mun robh a'm' chridhe leanbaidh
a thoirt fa'near a h-aon. [rearfc.
6 Tràth rnith ml dian, gun mhoths.
chadh,
an ceumaibh sleamhna m' òig';
Do Iàmh nach facas, dhìon is stiùir,
is chum, gu so, mi beò.
7 O iomadh slochd do-lèirsinn leam,
o rib is eangach bàu, [uilc,
'S o bhuairibh cealgach blasd' ac
thug thu mi tèaruint' slàn.
8 Tràth shearg mo ghruaidh fo anshc-
rinn thus i nuadh le slàint' ; [cair
'S tràth bha mi bàitht' am peacadh '
do m'anam dheònaich gràs. [bròa
9 Shruth mìle sochair shaoghalta,
o d' làimh rofhaoilidh chaoin;
Is ann an caraid dìleas dlùth,
dhùblaich tha m' uile mhaoin.
10 Deich mìle mhilte comhar gràidk
fhuair mi gach là o m' Dhia;
Is ni nach lugha, cridhe ait,
a mbeal le tl&uhd iad riara •
£3
DAN. II. III. IV. V.
I! Am fad is beò mi molafdh mi
àrd-righ mo bbeatha 's m'iùll;
*S an dèigh uio bhàis, an saoghal cèirs
cuiriuh mi 'n cèiH a chtiu.
!2 Tràtb Iheirgeas oèamh, is muir.is tir,
*s thig crioch air là is oidhch',
Mo chridhe tain^eil seinnidh cliu
do Dhia nao dùl'a chaoidh.
12 Feadh linnte bith-bhuantachd gu lèir
togaidh mi òran binn ; [achd,
Ach Ot 's ro ghoirid bith-bhuani-
gu moladh Dhè a sheinn.
DAN. II.
1 Na speuran àrd a's àille dreaeb,
'S a sgaeil an gorm-bhrat cian a raach,
Le 'n reuHaibh dealrach maiseacb
grinn, [bhinn.
Tha seinn d'&n Cruithear eo-sheirm
3 Tha ghrian gun sgtoa o là gu là,
A' sgaoileadh cliu a Dia 's gach àit,
'S a glaodhaich feadh gach tìr fa leth,
"'Cia treun au Dia thug dhomh mo
bhith" !
9 An-moch, tràth dh'aoraas neòil nan
speur,
Togaidh a' ghealach ait an sgeul ;
*S do'n talamh, chluinn le tosd a guth,
Innsidh i cò tbug dhi a eruth.
4 Na milte reut tba dh'ise dlùth,
Gach solus eile 's tòchran iùil,
Canaidh an sgeul so fad is cian,
O 'n àird an ear gu ruìg an ì&t.
8 Sàmhach is ciùin ged tha an trialL
Mu 'n talamh dhorcha so ag iadh ;
Guth ged nach cluinnear fòs no fuaim,
Nan imeachd dealrach tosdàch shuas;
g Gidheadh te cluaisibh tuigse gtic,
Cluinnear am fonn 's an ceòl gu tric,
A' seinn gur. tàmh air fea<7"ii g ach linn,
M ia tusa, Dhia, a chruthuich sinn."
DAN. III.
3 TaATn dh'èireas mi le clont' is geOt,
o le&b&idh dhcirch a' bhàis,
*8 a ohi mi m' Breitheamh gnùis ri
cò ghiulaiueas a tàth'r. [gnùis :
g Ma 's e 's gu bhett mo cbridh' fo
seadh cheana lels an smuain [ghailt,
Tràth dh'fheadar tròcair fhaotainn
is maitheanaa gu saor; [pailt,
'ò O cionnut idir sheasas mi,
tràth dh' fboillsichear thu, Riffh,
A'd' shuidh' air caithir bhreitheanais,
a thoirt air m'anam binn'.
1 Acb dh'innis thn do luchd a' bhròtn,
tha teònt' air «on an lochd,
Gu'm faigh an urnuigh isan caoidh
sàr-èisde&cbd uait gu beachd.
5 O seall ma ta air bròn mo chridh'
ma 'm bi e tuilleadh 'g matl,
"3 cicd acain bàis mo Sblànuighir
a «l»uid*u Ihoinb siàint' gss tsràtsn
6 Mo dhuil ri maìtheanas, a Dhè0
cha chaill rui fèin gu bràth ;
Oir 's ann a chosnadh raaitheanaia
a fhuair do Mhac am bàs.
DAN. IV;
1 ?a.ii.tb do 'n là saa d' eirich Crics^,
le cumhachd nìos o'n uaigh ;
*3 an d' fhuair e aij gach uilenàmh,
air ifrinn 's bàs Mn-bhuaidh,
£ 'Na leabauìb thosdaich anns an uit
ghabh Righ nan dùt a thàmh,
Gu ruìg an treas là glormhoir sio
a shonraich e roimh Lairna.
3 Chuir ifrinn '• uaigh ao laoab t*m
chèii*,
g'a churnail shìos fo ghSais ;
Ach bhris an gaisgeach dhetb gasfe
is dhùisg e'n àird gu cas. [sàsg
4Do t'ainm ro àrd, & Thriath nim
gach uair bhefr sione cliu; [huadh,
'S le 'r o-ait Hosana fàiltichidh
aa là san d'eirich thu.
5 Slalnte is ciiu gun ehrìch d'ar Dla,
an Triath e'n d' shaoradh sinn;
Dha seinneadh nèamh is fonnis ccaa
gach uair Hosana bhinn.
6 Do'n Ath'r, do'n Mhact 's do'ja
Spiorad Naornh,
an t-aon Dia beò is flor,
Biodh gtòir mar bha, a U, 's a bhios
o so a mach gu sìor.
DAN. V.
1 Thawio an uair: "stha mis'a' triaD;
Chua) mi 'n gutb ta ga m* gbairro gu
Dia ;
Sguireadh m' ufl'àmhghar nis, aBigh,
'S ceadaieh do t'ògiach triall an stth.
2 Chriochnaich mi nis mo chath 's m®
rèis [rèidh ;
Mo dhuais tha clnnteach, '• m'anam
Tha m'fhianuis shuas le Dia nan gràs,
Mo theisteas anus na nèamhaibh àrd*.
3 M' earbsa cha'n 'eil a'm' neòchiont
fèin;
Striochdam san dus ara flanuis Dè ;
Tre fuiì is t'earta Chrio9d a mhàin,
Tha m'earbs a' d'iocbd, O Dhia 'sa
d* shlaint. [t-saogh"l
4 Cha chruaidb leam dealach' ris &n
Mur cruaidh bhi fàgail lucbd mo
ghaoit ;
Leighis am bròn, a Dhia nan gràs,
'S ri call dhoibh caraid, cum riu
bàigh.
b Air t'iarrtus tha mi falbh gun dàiL
Mu spinrad tiomnarn suas do d'làimb;
O t sin & mat-h do jjhairdean treun,
'S o ghath abhàts dion rai le d' sgèith.
6 Thainig an uair : 's iha mis' a' triall ;
Chual mi 'n guth ta ga m' ghatrm ga
Dia,-
Ssuireadh m' uil* àaahghs.r nis, alligbj
'S ceadaich do o'òglach triall ansicìì
a'chbioch.