Skip to main content

Full text of "Todd Lecture Series"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 





VOL. III. ^ '<0^ 

uScc_ I SKdJ-i-^c/j^ 


No. 830. 





LoKoox ; I EnimmaH : 

U, Hellri«tU.«mM, Corant Guden. | 30, South Fradnii]k.ibMt. 



■• i 

§r0^zl |m|r_^£ab'mg^ 



No. 830! 


KtfaHri^AtmAm^t njd Fwrfamr rf lit CtUie Li^mfti 
IT u CiUic, Rfml Umimn^ rflnkmd. 




LoKDON : I EsimtraaK ; 

U, HHuwtte-Mnat, Corent GardeD. | UO, Sootlt Fiaduiok-MrMt. 




/^. o.sfs^A's^ 



prtntxd at thx univxksity pkx88, 

by pomsomby and wkldbicx. 



The luni-solar criteria employed in the following 
pages, and Tables i.| m., iv.,y., tii.| vnL, ix., of Lec- 
ture IV. belong to the Old Style, which was super- 
seded in 1582 by the Calendar of Aloysius Lilius, 
commonly designated the Gregorian. 

The numbering, sectional distribution and letter- 
ing of the texts are an arbitrary arrangement for the 
purpose of reference. 

After Lecture II. had gone to press, I learned 
that the metric tracts in the Book of Ballymote were 
published, without a translation, by Prof. Thumeysen: 
this transcript I have not read. 

TouoBAL, October^ 1892. 



LECTUSB I.» .... ^ .... S 

Nom. -^ .... SI 

T«XT, • .... 38 

IllDIZi 71 


KOTBl, 114 ^ 

Tbxts (Metrio) :— 

I., ISO 

U. 128 

III 183 

IV. 188 

v., 140 

TixT (Hiitorical) ' . . 148 

Inoec 214 


NoTis, 269 

Tbxts:— A, 278 

B 286 

Ikobz 818 


NoTBS, 889 

TsxTn: — PaosB, 896 

Verbs, 408 

Ikdbx, 438 



No. 830. 




Pb^ 18, Itne S^ 10 "herd wt foitii** Od "undmnemth tlio dii«imiii. 
»» UZ,d0i0lL2%^. 


269, IiiM lS,Jhr "m of Con,*' rmd "Km of Co.** 

M 266, „ 36, i|^ <<FM]aii,"MM#r< <<Mmof Coluian.*' 
„ 894, „ 21,ybr "DS TSMFOBUM JUTIOJO^,*' rmd ** BB 



No. 830. 



(JVom Lbbak Brbc.) 

DXJRINO the Thiity-yean' War, after Mayimilian of Bavaria 
gained tbe battle of Prague over Ferdinand of Bohemia, 
the Palatinate was occupied hy the Imperial troops. Two years 
later, Heidelberg, the capital, was captured. The collection of 
MSS. in the Library was forwarded to Pope Gregory XY. in the 
year following. By him the donation was deposited in the Vatican. 
In the Catalogue it is denoted the PaUitne. In 1816, most of 
tbe MSS. were restored by order of Pope Pius VII. Amongst those 
retained is a thick TeUum quarto, bound in boards and covered with 
red velvet. It bears the number 830. On the inside of the cover is 
pasted a printed note which reads as follows : — 

Sum de bibliotheca quam, Hiedelberga capta, spolium fecit et 
P. M. Gregorio XV. trophaeum misit Maximilianus, utriusque 
Bavariae Dux, S. R. I. Archidapifer et Princeps Elector. Anno 
Christi CIo.Io.CXXin [1623]. 

On the first folio is written: ItU Uher pertinet ad Librartam 
8. Martini^ MoguniUe^ 1479. How it passed from that monastery 
to Heidelberg, we have no means of determining. The volume 
contains the well-known Tripartite Chronicle of our countryman, 
Marianus Scotus. During the time that I worked in the Vatican 
Library, I took occasion to go carefully more than once through the 
entire Codex. In setting forth the results, I shall deal first with 
what is known of the Compiler; next, with the contents and 
characteristics of the KS. ; thirdly, with the entries that throw 



light upon penons and eventa of domestic interest; finally, with the 
text and lingnistio value of the native items. 

Respecting Marionus, all the known facts connected with his 
life, save one^ have been put on record by himself and in his own 
handw^ting. An instance of being one's own biographer and ama- 
nuensis is unique, as far as I am aware, in our native literature. 
As such, some interest attaches thereto. He was called in Irish 
Mul BrigU (Calvus Brigitae), d$9Qim of Brifil^ the national patroness. 
The name Marianus {dwaUe o/Mmy) was doubtless given on the ooca- 
sion of his becoming a monk on the Continent. He was bom in 1028.* 
Of his parentage or tribe he has left no mention. That he belonged 
to the hal/rf Conn — to use the term retained by himself — that is, the 
northern half, can be inferred from the fact that he gives a Catalogue 
of the Irish kings who sprang from that moiety of Ireland. 

In 1052, at the age of twenty-four, he abandoned the world :f 
most probably entering the monastery of MoviUc, Co. Down. The 
establishment was then presided over by Tigemach of Moume, who 
died in 1061. Four years later, he became a pilgrim ; went over ses 
and arrived at Cologne, as he is careful to note, upon Thursday, August 
1, 1056.| That the expatriation was not of his own seeking can be 
plainly deduced from an entry in the Chronicle, under date 1048. 
Recording the death of an incluse in the monastery of Fulda, he says 
the deceased had been a religious of Innisceltra (in the Shannon). 
For having, however, given a drink to some brethren without per- 
mission, he was banished by his superior, Corcran {oh. a.d. 1040), not 
alone from the Community, but from Ireland. A similar senteece, he 
adds, was pronounced upon himself by Tigemach, for some slight 
fault not stated.§ 

Why he wended his way to Cologne we leam from some of his 
entries. In 975, Archbishop Eberg donated the abbey of St. Martin 
in that city to the Irish monks. The obits of four of the superiors 
are recorded. As will be seen, however, the years of their respective 
incumbencies as given in the text cannot be reconciled with the 
marginal dates. The sum of the former erroneously falls short by 
twenty years of the latter. The error (of transcription) occurs in 
reference to Elias (so called on the Continent from the partial simi- 

• Note A. t Note B. % Note G. { Note D. 



of tbe name to the ni^re Ailill). This we learn from the 
Annala of Ulster, which agree with Marianas respecting the year of 
his ohit.* In this community, becoming a monk, he remained for 
close upon two years. 

In connexion herewith, it will not be out of place to describe the 
salient featnres of the profession to which the remainder of his career 
was devoted. Inclusion, in the technical sense, was a phase of 
monachism which never made its appearance in Ireland. It origi- 
nated on the Continent, in conjunction with the Benedictine monas- 
teries. Thereby an effort was made to unite the active life of the 
eenobites with the contemplative existence of the anchorites. In- 
duses, that is to say, were more restricted than monks and less 
isolated than hermits. Their existence, it mi(y be concluded, was 
owing to a desire on the part of the Church authorities to utilize as 
teachers and spiritual directors men whose lives were solely devoted 
to study and prayer. 

A Bsgula Mitmriorwm^ in sixty-nine chapters, has been preserved.! 
It was the composition of a monk called Orimlaicus, who dedicated 
the compilation to his namesake, a priest. The latter, Mabillon con- 
jectures, lived at the papal Court during the pontificate of FormOsus 
(A.n. 891-6). The date, accordingly, falls within the second half of 
the ninth century. From this Kule it will suffice to mention such 
portions as are pertinent to the life and literary labours of ICarianus. 
The abode of the induse consisted of a cell, an oratory and small 
garden : the whole surrounded by a high wall. Outside the precincts 
were ceUs for disciples who were instructed by the solitary and 
supplied him with necessaries through an opening. The oratory lay 
so contiguous to the monastery church, as that the occupant could hear 
the reading and join the brethren in psalmody through the aperture. 
Postulants were selected from those most distinguished for piety 
and learning. Foreigners had to come provided with commendatory 
letters, signed by the bishop or abbot. The period of probation was 
two years. The ceremony of inclusion consisted of the selected 
brother prostrating before the bishop and community and reciting 
a formula of perseverance. On rising, he was inducted into the cell. 
The doorway was then built up and sealed by the officiating bishop 

* Note £. t It is given in MignaU PmiroUfim, torn, ciii., col. 676-664. 



with the epiBOopal signet. Thencefonrard the solitary was not to 
issue, ezoept by command of lawful superiors, or upon occasion of 
unaroidable necessity. Of the latter we have an instance in the 
burning of Paderbora, when an Irish induse refused to come forth 
from the cell to save his life. 

The work*a-day routine consisted of derotional practices, advising 
such as came for instruction and teaching the pupils. These duties 
alternated with manual labour and recreation. Sundays and festivals 
were devoted exclusively to religious and studious exercises. Daily 
celebration of Mass was, however, left discretionary. Knowledge of 
Scripture and the Canons was prescribed, in order to be enabled to 
counsel persons differing in age, sex and profession. Erudition 
sui&cient to confute Jews and heretics was to be acquired. As such 
opponents were not likely to come to hear, it follows that the incluse 
had to draw up written refutations. The library at his disposal must 
consequently have been of fair amplitude. i 

Of the furniture of the cell, incidental mention is made in the 
Chronicle of the maiia, or mattress. Bespecting burial, the Eule is 
silent. But from Marianus it can be collected that the body was 
deposited where death took place. He had a grave, which he was not 
destined to occupy, dug during his first enclosure. 

At Eastertide, a-d. 1058, Siegfried, Superior of Folds, visited the 
abbey of St. Martin. Whether by invitation or at his own request, 
Marianus accompanied him on returning, in order to become a recluse. 
On the Friday heiore Palm Sunday (April 10), an event had occurred 
which naturally excited great interest, especially amongst the Irish 
inmates, in continental monasteries. The episcopal city of Paderbom, 
in Westphalia, with its two abbeys, was burned to the ground. In 
one of them an Irishman, named Pademus, had lived an incluse 
for a number of years. He had foretold the catastrophe and, when 
his prediction came true, refused to leave the enclosure, losing his life 
in consequence. Marianus adds that he was regarded as a martyr. 
Wherefore Siegfried and his companion went northwards out of their 
way to visit the scene. On the Monday after Low Sunday, the 27th 
of the same month, Marianus informs us that he prayed on the 
mattress from which his countryman had passed to his rest.* 

♦ Not* F. 


Within a year, <m ICidlent Satnxday (t .#. the Saturday before the 
foorth Sunday of Lent), March 18, 1059, Marianas was promoted to 
the priesthood. This took place, he tells us, at Wurtsburg, in the 
chnroh containing the body of St. Kilian, the Irish martyr-apostle of 
Franconia. Herein we have a circnmstanoe that deserves to be noted. 
Gontraiy to the custom that prevailed in Ireland, the oommnnity of 
Folda had no bishop-monk for the performance of episcopal fonctions. 
Otherwise, a candidate for endosnre wonld not have been sent else- 
where to receive Holy Orders. Being thus ordained, Marianne became 
a professed indnse, on the Friday after the festival of the Ascension 
(May 14). The cell had probably been vacant since the death of 
Animchad, whose name snf&ciently denotes his nationality, sixteen 
years provionsly.* 

A decade having passed and Siegfried having been meanwhile 
appointed to the see of Mayence, Marianus, by order of the bishop (by 
whom he was evidently appreciated), with the consent of the new 
abbot, was conducted to that episcopal city. He arrived thero, he 
does not fail to note, on the Friday beforo Palm Sunday, April 3 
(1069). On Friday, the tenth of the following July, the feast of the 
Seven Brothers, Martyrs, the oratory of the inclusory of St. Martin 
was dedicated in honour of the Apostle St. Bartholomew. Immediately 
after the ceremony, Marianus was enclosed for the second time.f 
Here he lived thirteen years and died in 1082, at the age of fifty-four.| 

Bespecting the contents and characteristics, the MS. consists of 
170 folios. Of these, the matter of the first twenty-four (folio 25 is 
blank) has no necessary connexion with what is contained in the re- 
mainder. It was prefixed, partly as being the work of the Compiler § 
and partly as being made up of illustrative and cognate material. The 
chief items are nineteen Solar Cycles of 28 « the Bionydan (so-called) 
Great Paschal Cycle of 532 (fol. 1-3) ; three "Emendations" of the 
Vulgar Era,— one, a rearrangement of the consular series from Lentulus 
and Messalinus to a. n. 532 ; another taken from St. Jerome ; the third, 
from the Roman Martyrology, Passions of Popes and Decretal Epistles 
(fol. 4-13) ; a list of native kings (fol. 15) ; a catalogue of Popes from 

« Note G. t Note H. t Nota I. 

S It u also in his handwriting. S<re p. 15, infrm. The parchment is like«'is* 


St. Peter to John [XII.], d§ r$gum$ VMata (recte : ria$ LaU§), who 
is Mid to have saooeeded on the fourteenth Indiction (a.d. 956 [It is 
continued down to Paschal II. (1099-1118) in a different hand.] fol. 
16); two Dionysian Oreat Paschal Cycles^— a.d. 1-582: 533-1064, 
with a historical event attached to each year (fol. 18-24). Some of 
these entries are strangely inaccurate. For instance, Elias, Abbot 
of Cologne, is said to have died jljd. 1012 (« 990). The true year 
(Bote E (a, b) ) was 1042. The slaying of Brian Boru is assigned to 
1029 (- 1007). In the Third Book of the Chronicle, we find correctly 
at ^.D. 1036 (» 1014) : Brum^ r$x Rib^muis, pttrMceue FMcka^/frm 
9t., ix, Kdl, Maiif numihu H wtenU td Ihum inUwtui^ oeeidiimr. 

Folio 26 a. Along the upper margin runs the following in rubric : — 

In nomine 8aneU$ TViniUdU^ RMiwrreetumu Chr%$ti inquiuiiio 
ineipitf qnam Marianui HihementU^ tnclunu^ eongregavit. 

In this Prologue^ Marianus professes to have discovered, **with 
gteat labour,'' partly from authority and partly from reason, why [in 
assigning Easter to March 28, moon 21] the thirty-fifth year of the 
(five) Dionysian Cycles (« the Passion year, a.d. 34) is opposed to 
Scripture and the Church, which, according to Marianus, place the 
Resurrection on March 27, moon 17. 

His proofs will be considered later on. 

Folio 27 b. Finii Prohgui. IneipU hinc Martani Seott Cronica 
clara, Ineipiunt eapiiula primi Uhri. 

The chapters number 22. Three of them are noteworthy. The 
first is : De dUputatumc Dionisii Exigvi ntpra Pamanem $t Beiume- 
tianem ChrUti, This is the well-known Ep%$He to Petrcniut^ which 
TXionysius prefixed in explanation of his five Paschal Cycles. The 
third and fourth are: 

De inquUitume capitis mundi ei primae hebdomadae initii ioeculu 

De PoBcali ordinatione et de Paseume ei de Reeurreetione Dowiiniea^ 
4^gumentatae et inquieitae (sic) a eapite mundi. 

These are the longer recension of the SpieUe of Tkeophilue, or the 
spurious Aete of the Council of Caeearea, which imposed upon Bede 
(De temp, rat., xkii)^ as well as upon Marianus. Owing no doubt to 
the misleading diction of the headings, the present transcript escaped 
the notice of the latest editor of the forgery.* 

* Krusch ; IhrSijahri^e Ostfrc^elm u. s$im QiMUm, Leipzig, 1880, pp. 303-310. 


Folio 28. InetpiwU capiiuh Uhti uemuU^ fm «f< 
mtqu$ in AicmuUmem Domini. 

These amount to 83 and aie followed bj tbpee of the Third Book. 
The latter diyisions, 96 in number, are not carried into effect in the 
text of the Chronicle. 

Folio 31 b. Primus Ub$r^ ah Adam uifua ad ChriMtnm. 

Folio 71a. [The Second Book begins here without any title.] 

Folio 101 a. Ineipit Urtiui liber. 

Folio 165 b, at a.d. 1098 (» 1076), the following is found in the 
hand-writing of Marianus : — [The book is repreaented as addressing 
the reader.] 

MnUum ob exemrpioi Ugimnu harbaricoi 
R»g4$ imtifieandoi g§9iaqui iurhida $geno% : 
Coiligg UtUram anUriormn ; nohiU iommam^ — 
JEandai numeraiut anUhor : intra require^ — 

jRsdut amnsi me tnlii in noumn ardinmn laudie. 

** Collecting" the initial letters of the words in the two opening 
lines, we get TTloelbpisce ; in the next two, claupenaip ; in the 
last line, pomcinol : 1Tloel-bpi5ce, claupenaip, pomcinol — 
Moel-BripUj ike induee^ colieeted me. With this is to be compared the 
expression, folio 26 a, Jfarianue^ ineluauif eengregadt. 

Of the foregoing, the Third Book has been edited by Waitz, in the ^>^^. 
Menumenta Germaniae Sistoriea of Fertz {Seripiorum tam. v.).^ It 
was reprinted in Migne's Patrelogia (torn, cxlvii.). A notable, in fact a 
fundamental, characteiistic of the Chronicle, as may be seen in the 
edition of Waitz, is that the reckoning of Marianus differs by 22 
from the Vulgar Era. On the left are placed his own ; on the right, 
what he calls the Dionysian years. The method of arriving at this 
conclusion is explained in the Inquiry on folios 26, 27 and at greater 
length in his Second Book. 

First {Lib. IL^ cap. xii,\ he follows Bede {Ik temp, rai., cap. 
xlvii.) in fixing the Resurrection in the 34th year of our Lord, March 
27, moon 17. In the first of the Decemnoyennal Cycles written by 
DiunysiuB, this Easter occurs in the 1 3th year, namely a.d. 544. It 

* He hM8 also described the contenta of fol. 1-26 and transcribed all the headings. 


consequently belongs to the previous 532nd year, which is likewise 
No. 13 in the Cycle of 19. ▲.&. 12 should accordingly be a.b. 34. 

Bede had already applied the same principle in a different way. 
Since a.d. 566, according to Dionysius, has the Paschal criteria of ▲.n. 
34, he ironically bids you thank God, if, upon opening the Bionysian 
Cycles, you find moon 14 on Thursday, March 24 and Easter on 
March 27, moon 17, assigned to 566.* (The year in question has the 
14th of the moon on Sunday, March 21 and Easter, as already 
observed, <m March 28, moon 21). But to point out a defect is easier 
than to supply the remedy. Bede propounded no solution himself. 
Plurimwm churwUut, nikU lucU infiML\ 

Whether Bede and Marianus were right or wrong, or partly right 
and partly wrong, respecting the Besurrection, is irrelevant in this 
place. For, beyond prefixing its years to his cycles and giving rules 
for finding the cyclic (Golden) number of a given a-d. year, Dionysius 
had demonstrably nothing to do with determining the Vulgar Era. St. 
Cyril of Alexandria wrote five Paschal Cycles, from the 153rd to the 
247th of Diocletian (▲.n. 437-531). Commencing with the 248th, 
Dionysius wrote five more (a.d. 532-626). For the reasons set forth 
in his Preface,! ^^ continuator substituted the years of the Incar- 
nation for those of Diocletian. 

To render his work of any practical utility, St. Cyril must have 
had a Beckoning showing the ferial incidence and bissextile position 
of the 153rd of Diocletian. To construct a Cycle irrespective of the 
two main elements of the Paschal lunisolar computation were to labour 

* Sicut quingenteflimus tricesimus tertius primo, ita quingentetimiu sexagesimus 
sextui tricesimo quarto per uniTersos soUb et lunie concordat discureus. £t ideo 
circulis beati Dionytii apertis, li quingentesimaiii sexagesimum sextum ab Incama- 
tione Domini oontingens annum, quartam decimam lunam in eo ix. Calendanim 
Aprilium, quinti feriA, repereris et diem Paachae Dominicum ri. Calendanim 
Apiilium, luni decimft leptimft, age Deo gratias, quia quod quaerebas, sicuti ipse 
promisit, te invenire donarit {De Ump. rat., cap, xhiL). 

t Anonymous Preface to the Dionysian Cycles, in the works of Bede. 

X Noe a ccxWiii.TO anno eiusdem tyranni potius quam principis inchoantes, 
noluimos circulis nostris memoriam impii et persecutoris innectere, sed magis 
elegimus ab Incamatione Domini nostri lesu Christi annorum tempora praenotare : 
qnatenus exordium spei noetrae notius nobis existeret et causa rrparationis humanae, 
id est, Passio Redemtoris nostri, eridentius eluceret {Epistola ad Pefrottium). 


10 Tain. The fatility of an attempt of the kind is proved oondnsiTely 
hy the spurious Anatolios.* A genuine Easter Compntos, in fact, 
presupposes an Era. Now, the requisite solar oriteria of the opening 
year of St. Cyril can be found only by referenoe, to the Vulgar 
Beckoning. Thereby we get ▲.n. 437 ; first after Bissextile; Domi- 
nical Letter C. Applying the Alexandrine Epact (9 ■ Golden number 
I), the result is Easter upon April 11. 

This fundamental principle will carry us biiher. Theophilus, the 
predecessor of St Cyril, composed a (lost) Paschal Table of 100 years, 
from the fifth consulship of Oratian. In 457, Yictorius of Aquitaine 
published his discovery, the Great Paschal Cycle (the solar of 28 x the 
lunar of 19). That the solar basis of these two dissimilar works was 
the Vulgar Era, is shown, to give but one proof, in a note appended to 
the Ley den transcript of the Prologue of Theophilus. In the first year, 
we are told, March 1 was Sunday, moon 9 and Easter was April 12, 
moon 21 : that is, in the 380th from the Licamation and the 353rd of 
Viotorins.t The sole due to this is the Common Computation. ▲ j>. 
380 is therein Bissextile, with the Dominical letters E D. March 1 
thus coincided with Sunday. With respect to the Epact, in the Alex- 
andrine Cycle the year is the same as 437, Golden Number I. The 
different ferial incidence, however, alters the Paschal recuirence noted 
above by a day. 

With regard to Victorius, the same Computation proves that his 
Cycle began (proleptically) with a.d. 28, to which year he (erroneously) 
assigned the Passion. Hence, to equate his numeration with the a.d., 
we have, as the Leyden computist rightly calculates, to add thereto the 
27 Licamation years which he omitted. In this way we get 353 a a.d. 
380. The Epact is 9 (Victorian Golden Number XI - Alexandrine I), 
which, in connexion with D, gives the Easter of Theophilus. 

Now, the Cycle of Victorius was a modification of the lunar portion 
of the Cycle of 84, the solar criteria of the prototype being preserved 

• Bucherius: Ik Doeiritut Temporum, eU., Antrerp. 1633, pp. 439-449. 
Knisch : Ikr ^Ajuhrig§ Oitercyeltu, eU., pp. 315-327. 

t An. I, Gracuuio u. et Theodoaio, Kal. Mar. fer. i., luna nona : dies Paache 
ii. Idtti Apl., luna zzi : hoe est, anno ab Incamatione XPI. ooclxzz. ; iuxta 
eyclum uero Uictorii anno ocdiii (Kruscb, M tup,, p. 226). 


in their inte^tj. The Vulgar Era is thus carried up to a.d. 46, 
the initial year of the Paschal Cycles and Tables of 84. The five 
DecemnoYennal Cycles of Dionysius, it accordingly follows^ contain 
no data for rectifying error in the Vulgar a.d. Era. 

The 22 years in question Marianus next professes (Xf>. 11.^ ^ap, 
xviiuj »w,) to find in the regnal years, months and days (as given by 
Bede) of the Eoman Emperors, from the 15th of Tiberius to ▲.]>. 708, 
the date employed in Bede's Tract De Umporihu {cap. xiv.) to ex- 
emplify the rule for finding the Incarnation year. But the uncertain 
character of such a calculation is strikingly exhibited in the following 
typical examples, in which Marianus differs from Bede and, what is 
of more significance, both are at variance with a far higher authority, 
the Imptria CaeMrum of the fourth century. 

(a) Marianus.* (i) Bede.f (c) Imper. Caes.| 

Caligula, I 4 y., 10 m., 8 d. | 3 y., 10 m., 8 d. I 8 y., 8 m., 12 d. 
Claudius, i 14 y., 8m.,§28d. I 18 y., 7 m., 28d. I 13 y., 8 m., 27 d. 

In addition, the sum of the months and days of (a) is, according to 
Marianus, one year, five months and thirty-six days ! I 

The system constructed with such labour is thus seen to be with- 
out foundation. 

The caligraphy is an uncial minuscule with capitals of the same 
class. The execution (of which no fair opinion can be formed from 
the imitations given in the edition of Waitz) is fully equal to that of 
any coeval MS. which I have examined, either in fac-simile or in the 
original. In some parts, the writing is done in columns ; but in the 
greater portion it has, most inconveniently, been carried across the 
page. There are forty lines in each column or page. A. compara- 

* Lib, IL, emp, xviii, t Chronicon {Ik Ump, rmi,, cap, Irrt.). 

X Mommsen : Ueber den Chnmogrttphtn vom /. 354 {Abktmdlyngtn if. K. 8, 
Ge$, d. JTitt. EnUr B^md, Leipzig, 1860), p. 646. 

f 7 m., in the Third Book of the CkrmtieU, a.d. 44 [« 22]. 

I Gaiiu imperayit anniB quatuor, mensiboi decern, diebui octo. dsadius, annifl 
quatuordeeim, mennbuB octo, diebus viginti octo. Adde menaes decern Oaii: fit 
annus et mensee quinqae, dies triginta sex {Lib, II., emp. xviii.). The reading of 
the Thiid Book of the Chnmiele makes the total of the Second Book correct 


tiTely rare featore, in works of the kind, is the insertion of pictures 
and a diagram explanatoiy of the text. 

Folio 37 a. Nearly one-half of the columii is occupied with two 
illustrationsi placed side hy side, respectively representing the Fall 
and the Bedemption. In that to the left of the reader, the tree with 
leaves and fruit stands in the centre. Entwined round the trunk 
appears the serpent, with a yellow apple in its mouth. On the left 
(of the spectator), stands a figure superscrihed Adam. At his feet 
flows a fountain, with /out written overhead. On the right we have 
Eve, her left hand holding an apple, the right presenting a larger 
one to Adam. He has his left raised in the act of refusing, whilst 
the light is placed upon the tree.* 

The picture in juxtaposition depicts the Crucifixion. Bather 
high over the hody is a tablet with Ihe. Nmarenm. The feet rest 
upon a board. Neither in them, nor in the hands, do nails appear. 
On your left is a figure with a nimbus inscribed 8. Maria. The left 
hand is placed on the mouth, the other points upward towards the 
cross. On the opposite side appears a second figure, the nimbus 
lettered 8. lohannu. The right hand rests on the mouth, with the 
left pointing up to the cross. 

Folio 103 a. Here are two representations, the Deposition and 
Crucifixion, one above the other. In the upper, Ifaria holds the left 
hand of the body — Joseph has his hands placed around the waist and 
united in front. Overhead is written Io$eph deponit eorpui. A third 
person holds a hammer in the right and with the left applies an 
instrument to the nail in the right foot, evidently intended to 
pourtray the act of extraction. 

In the lower, stands the Cross bearing the body, having at each 
side two figures respectively marked overhead Ifaria and lokannes. 

Folio 40 b. At the top of the second column, the following 
representation of the ark is drawn (see next page). The compart- 
ments have inscriptions which for convenience are here set forth 
(see next page). 

* One of the sculptared nichee in the western gable of the eleventh-oenturj 
ehunh of St. Deolsa, Ardmore, oo. Waterfozxl, has a xepresentation of the Fall, 
which, aa far as it goes, is identical in design with that of the Marianas Codex. 
In the centre is the Tree of Life, with the serpent ootled round the trunk. At 
either fide stand Adam and Eve. 








4] Su Noe etrnjUiu^ — tjfpui Ckruti mm Mpaitolu. 

b] Mie mrmU mm,— '^jiinm mmtiyrum. 

c] 0pm hic^ — Ufpu9 virgtnmm. 

d] Sic imiwuMa qm cmrn$m non e^hmt^ — typut etmiv^um. 
k] Stc qui ctmem Mfim^, — iyput pMcatorum vd f$roeium 


f] Eie tUreut mitnUf — tyjnu infami. 

0] Area itiper wtdoi^ — tfpui 0ecluiM$ itiper JUtctui 

[Compare the nrntUiudo Areas Noe in the IhAin et Spuria of Bede 
(Migne, Patrol, xc., col. 1179), the inBcriptioziB of which are suh- 
stantially the same as those here given.] 

The execution was in all cases the work of the scrihe (to he 
mentioned immediately) and is eztremelj crude. 

The facts relatiye to the transcription of the Codex are of such 
interest as to render it matter of regret that more of a similar kind have 
not heen placed upon record. Marianus had passed three years in his 
second enclosure, when one day a compatriot presented himself at 
the monastery. He had come through Scotland on his pilgrimage. 
Being a competent scrihe and knowing Latin, he was employed to 





copy the Ghroniole.* Boring the progrees of the work, on Thunday, 
Jane 28, of the year of hb arrival, he paused from hu copying to 
write the following note along the top margin of folio 38 a : — 

1p oemen bdn int>iu, a TTIoel-bpisce, cldpenaip, ipin clupail 
in niasancia, ipin t)apt)6en pia p6l pecoip, ipin cec bliaOin 
t>en olesam, .i. ipin bliat>in ippomapbac Oiapmaic, pf Lai5en : 
ocup ip ipioe cecna bliaoam canacpa a Qlbain in perigriniUUe 
MM. Et •mp9i kime lUnm fro eariUUi tM §i Scotii ommhu^ id 
§ii Sibemeuiihui^ quia mm ipu Hih§mmui9, — It is pleasant for us 
to-day, Moel-Brigte, inoluse, in the indusory in Mayence, on the 
Thursday hefore the feast of Peter, in the first year of the [peni- 
tential] rule [imposed upon me], that is, in the year in which was 
killed Diarmait, king of Leinster : and this is the first year I came 
from Scotland on my pilgrimage. And I have written this book for 
loye for thee and the Scots all, that is, the Irish, because I am 
myself an Irishman. 

t)en t>le5ait>, the parchment shows at a glance, b a correction 
made by the writer. Of the original reading, all, except t>enn, was 
erased. Then, by prolonging the connecting stroke to the left and 
joining the down lines at foot, the second n was made into a t>. 
Next, an I was drawn, resting upon the upper right hand angle of the 
(second) b, and 05010 (with the e curved) was added on. The lection 
thus became t>enble5aib *• Oe in olesaib. 

An entry in the Chronicle enables us to fix with certainty the 
year in which the foregoing was written : a. d. 1094 [« 1072]. 
IHmrmaii^ rex La§m^ viii. Idu$ FAruarii^ fmriA isewuUj oeeiuu$.\ 
Diarmait, King of Leinster, was slain February 6, on Monday. 
That being leap-year and the Dominical Letters A O, February 6 
fell on Monday and June 29, the feast of SS. Peter and Paul, on 
Friday. The scribe and Marianus were, accordingly, correct in the 
notation of the year and days of the week. 

That his pilgrimage was not voluntary, the foregoing shows. 
To judge from a splenetic outburst that took place a calendar month 
later, hb temper, in all probability, was the cause of his banishment. 

* His work extends from folio 26 to folio 150. 

t In the Dublin oopy of the Annnls of UUUr^ it ii stated that be was slain on 
Tuesday, the seventh of February. Note K. 


Fol. 67 a.* 1p obenn t>tln mbiu, a 1T1^V-I>pi5cey cLupenoip, 
Oia-TTIaipCy n. KL Ou5.y mam Mpncaip pcoloco manepcpech 
iTIoupiai bpoplacc tKimpa pop lebeunn in 050 coicccenn, mi 
0$eidi cum taMis m fimdo Hcrcorii. 8$d ^aiiat «t^o, nee wienui ium 
in ttereare IVmneorum. 8ed i0men ere iueenieij ut deni illit msU* 
dictwnetn. — ^It is pleasant for us to-day, M61-Brigte, indnse, 
Taesday, the second of the Kalends of Angnst [July 31], if the 
fsnn-workeis of the monastery of [St.] Martin had not made a 
trap for me on the platform of the common house, ml eeeiii^ eU. 
DiaeenUe^ donbtless, has reference to the students under the instruc- 
tion of Harianus. 

The unique feature of the Codex consists in this, that another 
hand (the eeeu nd a wumme of Waits) went throughout, correcting and 
supplementing the work of the copyist What has been done of the 
kind in the Third Book will be found marked off in the edition of 
Perts. My examination has resulted in the discovery that the altera- 
tions and additions were effected by the Compiler. It has, likewise, 
supplied rectifications of some of the published Latin and Irish read- 
ings and yielded additional native gleanings. 

The items of domestic interest fall, for convenience of treatment, 
into three divisicms, — ^hagiographic, linguistic and historicaL In 
dealing with these, I shall illustrate them in connexion with cognate 
material to be found in other authentic sources. 

I. — Of Irish Saints, but four are found mentioned with any 
detail in the Chronicle, — Patrick, Brigit, Columba and Colambanus. 
Respecting the first named, the following, in the hand-writing of the 
scribe, is given at the year 394 [» 372]. 

(1) Sanetm Patrieiue naeeiiur in Briiania imula ex poire nomine 
Calpuim. Freely ter fuit ipee Calpuim et JUiue diaconi nomine Fotid. 
Mater hautem erat Pairieii Conchee^ eoror eaneti Martini de Gallia, 

The ITotes will show to vrhat extent these statements are borne 
out by the Confession of St. Patrick, the Patrician Documents in the 
Book of Armaghf and the Tripartite Life. 

* Comparison of hit two notes shows that the sorihe's rate of progress was a 
folio per day : proring him tu have heen an ezpetit penman. 

t In quoting the Book of Armegh^ I assume that the contents of the missing 
(flrrt) folio have heen supplied hy the Brutak Oodex. Note L. 


On the margin, ICaiianus added, in five lines : — 

(2) Sueai nomm in MiumaUf 

Cochpaese, Oiambde ic po- 
5nafn bo cechapqieb, 

[Cothiaege, whilat he was a-seiring fonr tribes] 

Jfapaniut a Chrmano, 
PaUrieiuij id ni^ paUr eivium^ a papa Cehttino. 

With this is to be compared what is given in Tirechan.* It cor- 
responds almost verbally with the Tripartite: Sucaic a ainm 
o cupcibib. Cochpai5i biambui ic posnam oo cechpup* 
MagimtuM a Oemumo. Fatrieiut^ id $$t, paUr cHnum^ a papa Cekitino. 
Sacait [was] his name from [his] parents; Cothraigii whilst he was 
a-serving four, etc. 

At folio 138, ▲. n. 410 [- 388], the text has : 

(3) Sanctui Pairieiut cmm dfiaius iororHut Mitt, id #•<, Zttpait H 
Tigrii^ venditur in JHh^miam. Sanctui quidem Fatriciut vendiiur 
ad r$g§m momiim MiluOf JUiui nepUii Buain^ in aquihn$ JSihmiae^ 
cuiui porcorvm poitor erai Fatriciu$, JSi Victor angebts loquAatur 
Ma$p$ mm #o. Duos vera tarora pendiia0 $¥tU in C(maUa$ MuirUmns.* 

Six folios farther on (fol. 144, lower margin), additional matter 
is given by the Compiler, with hoc anU uz folia dcbnit ccribi appended. 

(4) Sanctui Fatriciui, gcnerc Fritiui^ cum ctut xoi, annorumf 
vcnditur in JSUcmia ad ift&o[t]ii, rcgcm Dalnaraedc. Cui m&x annii 
icrvivit^ ct oi angclo Victorc temper comolabatuTf dc lapidc juodam 
cum CO loqucnsj qui ihi manet.\ 

The passage relative to Victor agrees with Tirechan and with 
Fiac's Hymn4 The corresponding portion of the Tripartite is 

▲. D. 416 [» 394]. In the text we have : 

(5) Cum Sanctum Fatricium wduit dominui cuut dimittcrc^ nicipro 
maua aurea, iervaidt canetumlj-uc] Fatricium{^'\ prcecpto Victoric 
angcli quidam [gucmdam"] porcorum (quorum euHoc fuit Fatriciut ct 
pattor\ qui fodit mattam aurtam quam tanctut Fatriciut [reddW] 
domino tuo pro te. 

• Note M.. t Note N. J Note 0. 




On the 

folio, in the margin, Marianne gives the enbetance 

(5 a) Simdus PstrMm r$iiU smmmmi «ifrMmi doming me pro §§. 
Cum mm domnus nui nduii mm iimiUero niti fto wuuuk mmr§m^ 
mrvmvii P«lrt<MifM[-fM] free&pU VieUrii tm^M quuUm [quemiMm] 
p o r oarmm (piormm erai puUr)^ qm foiit mmmmi. 

Somewhat dmilar statements are to be found in the scholia npon 
Fiac*s Hymn in the Franeisean copy of the LA$r Sfmmnm. Bat 
they seem to be nnhistorical and only prove that those who gave 
them cnrrency were not acquainted with the Cm/Miian of St Patrick. 
The dative, we are there informed, had no thought of escape until it 
was suggested by a voice in his sleep. Even then, he was not blind 
to the obstacles. The ship was some two hundred miles away. The 
seaport was unknown to him, nor had he any acquaintance there. 
This shows that he felt there was great risk of re-capture.* 

A. D. 424 [- 402]. The text contains : 

(6) Saneiui Patriciuij cmm eaet xxx. atmorum^ vmiens 7\iramiam 
ianditur a Sancto Martina tomurd wumaehicd, quta mrilem Umuram 
aniea hteutfue kt^it Deinde tram Alpe$ wit, sd oecidmtdtem 
partem auttralem ItaUaa^ ad Oerwumum, $pi$eopum eipitatu mmine 
AJ[t{\t%odaruij at Ufit apud aum xxx. annia divinam Sariptwram in 
vuula namina AUmmma. 

The connexion between Martin and Patrick is also stated in the 
Tripartite life. Capaill pocpoic bino co TTlapcan i Copinip 
1 pobepp beppat) manoij poip, ap ba beppat) mosab bo[ij 
paip piam copin — Patrick indeed went to Martin in Tours and 
[Martin] shaved the tonsure of a monk upon him, for it was the 
tonsure of a slave that was upon him hitherto. 

At A.n. 453 [s 431], the copyist wrote : 

(7) Ad Seotoi in Chriitum eredentet ordinatut a papa CeUitina 
PaUadiui primui apiieopui missus est, Sanetus Fatricius, (fonere 
Jfrittus, a saneto Celestino papa consecratur et ad arehiepiseopatum 
JItbemensem, uH signis atque mirabilihus prsdicans totam insolam 
Mibemiam eomoertit ad fidam. 

The opening sentence is taken from the Chronicle of Prosper, 
with the variant missus est for mittitur. With regard to the 

♦ Xote P. 


■econd aentenoe, Uarianiis made alterations tliat are of special signi- 
fleanee. To nnderaUnd them, I reproduce the arrangement of the 
lines in the MS. : 

(7 a) Sanetui Patriciui, genere BriiUu^ a $ancto CiUtimo ptipa 
amiecrtUwr $t ad arekiepiieopatwm JUbememem, ubi iig* 
MM o^fM mirMUbm jfreHeam ioiam tmokun Sibermam 

In the first line, jmi I ijnum (referring to Palladius) was placed 
before Ssmeiui. Then, after Bthmmmuimf in line 2, mitUtwr was 
written overhead. A line of deletion expunged My. and pir tmnoi 
lx.o was added after M. Finally, in line 3, Marianus prefixed itg 
to MM. The reading thus became : — PoH ^itm Sanetut Pairieiui .... 
miiUiwr^ M per anno$ 9ixa§imia tignu . . . eonvertii ad Jtdem^ — new 
evidence in support of sixty years as the duration of the missionary 
life of St. Patrick in Ireland. 

Finally, at a.d. 513 [« 491], the text runs: 

(8) Smutm Patneiuij Sibemiae mMepueoputf amno exmi. heatii- 
•iwMfau Mil, Annantm xvi, vendtimr; rt. ohhom in urviiuU; sd. in 
Rommiie pmriAm^ b. Mmo$ in Jlibemia prediaiwi. 

The textual figures in (6) and (7 a) amount to 120, the received 
age of St. Patrick. They are in agreement with the marginal dating. 
Similarly, the total under a.d. 491 (8) corresponds with the items 
there given. No correction was made by Mazianus to bring the two 
sums into harmony. The discrepancy, which is trifling, occurs in 
determining the period between the liberation of St. Patrick, in his 
twenty-second year and the commencement of his mission in Ireland. 
That the time was of lengthened duration is proved by a passage in 
the Canfiitioj which, so far as I know, has hitherto been overlooked. 
The cause of his coming hither to preach the Gospel were the voices 
of those by the wood of Fochlut, which he heard in the house of his 
parents. According to the Book of Armaghf and as was to be 
expected, he journeyed to that locality soon (in the second year) 
after his arriyal in Ireland. The visit took place, he himself in* 
forms us, very many years — po$i plurimoi annoi — after he received 

* Note Um ezpreasioii it»M4ifMi# ptrt4$, which includM Biitaia. t Xote Q. 



the invitation.* This demoliihes at once the fuitartio hypothens 
lately propounded, that St. Patrick oame aa a miMionary prieet 
hefore ho arriTod as a bishop.f The duration of his labours hers 
assigned is in accord with all reliable authority. The birth and 
death are, however, dated two years in adrance. 

With reference to St. Brigi^ at folio 148, a.]>. 648 [- 521], 
Marianus inserted in the text: StmcU BrigitU^ SMU^ ff^^$ «* 

On the upper margin of the same folio, he wrote in five lines : 
[The first quatrain is in BtummMseht B^e^ — ^heptasyllabio lines, end- 
ing in dissyllables ; the second, in D$Ud$ (for which see Lecture n.).] 

Ol paqiate: 
O bpi5ic, a n6eb challe6, 
O bpe6 6ip DO na t>6peb, 
Cpfca blfaoofi ^en 6p6oeTn, 
benna6 '6penn oap m'^pe: 

bennad '6penn in ce^ bd, 
benna6 Ulcu ep Cona6cu, 
bennad La^niu in cech con, 
Ocup bi6benna6 pipu TDuman* 

Quoth Patrick : 
Brigit, O holy nun, 
flame of gold to the Besies, 
Thirty years without faith. 
Bless Eriu after myself: 

Bless Eriu in every place, 

Bless the Ultonians and Oonnacians, 

Bless the Lagenians at every time [always]. 

And ever bless the men of liunster. 

These quatrains are also to be found, according to Mr. Stokes, 

^'*^ in a MS. in the Boyal Library^^fariSI^ The second couplet of the 

first is quoted by TTssherg from what he calls the TutammU of Patrick^ 

but he has not given a reference to any accessible authority. The 

author of the Life of St. Brigit given in the Bollandists was ac- 

• Note R. f The TripertUi Life, #c., £d. W. Stokes, p. czlL 

X J%e TripariiU Zifif fc,, pp. czzxiy-y. { BriUm. Eeeht. Antiq,, p. 450. 



qoainted with a docnment Bomewhat similar. Ho gives the same 
lines, with the omission of ^en 6pet>em— le^A^ /tft'M. F$r 
firiginU^ mmotf UaU Brigitia^ foii morkm meam hmeHc Hihemiam. 
The kernel was, douhtless, that she lived for thirty years after St. 
Patrick — a fact attested hy every authority of repute. As her death 
took place in, or ahout, 523 (Marianus being here likewise two years 
in advance), the theory that places the obit of the national apostle 
before a.b. 470 has no reliable basis. 

Beq>ectug St. Colnmbay four of the leading facts in his life have 
been recorded. Of these, the first and second were marginal addenda 
of the Compiler. 

A.n. 545 [- 523]. Cohm CiUi nMcitmr %n Hihernia. 

A j>. 585 [« 563]. Cohm OOh egii aUA Culi Drmn$. 

[Colum Cille caused* the battle of Cuildrevny.] 
A.n. 587 [- 565]. Cnhtm CiUi i$ Hihtmim prMcaUtnu [tfiMWi^mw^] 

m BriUmm^ citm $uti xK. mmommfpr^dicani P0ro pattea xxxHii. mmU. 

"With this is to be connected one native portion of the heading of 
Chapter 63 (Book HI.) i M in hU UmporOui [circa ▲.». 595] Ju$t\ 
C o lu m ha Baetmiqu$ m Scotia [Scotland]. 

Here the intervals are the same as in Adamnan, who states that 
in the second year after the battle of Cuildrevny (near Drumdiff, 
CO. Sligo), at the age of forty-two, the Saint set out for lona, where 
he lived for four-and-thirty years (until his decease). J7tV, anno 
sseundo p&ii Cul$ DrMnae heUum^ aeiatii vero iuae xUi.^ de Scotia ad 
Briiamam pro Chriito pmrigrinari vol&tu, cnmngavit ( Vit. Col.^prcf. ii,). 
P$r QSMkM xxxi9, imulamu milet convertatui (ih.). 

To settle the chronology, accordingly, it only requires to deter- 
mine the time of either the birth, the battle, or the death. As was 
to be expected, the data relative to the last are the fullest and most 
reliable. To deal adequately with those given in Adamnan would 
entail the discussion of questions lying outside the scope of the 
present Lecture. This becomes the less necessary, as certainty is 
attainable by methods more direct and equally conclusive. The choice, 

* Note bow the htttle ie attributed to the ixistigatioii of St. Cdumba. Cf . 
AdmrnmaHt Additional Note, p. 247 i^. 

t Singular, aocoiding to the Irish idiom, whereby the number of the Terb ia 
determined by that of the subject next following. 


it 18 ooneeded, lies between 696 and 697.* St. Beithine thowm 
mentioiied wm fint ooium of St. OdumbA and aeoond abbot of 
lona. Hja Acta relatef that he died on the featifal of bis pie- 
deoeaaor, St. Colnmba, namely, Tneaday, June 9. These criteria 
denote 698, 699 (Lit Bom. D) and 604 (Lit Dom. E D). As 
Baithine, there ia no donbt, was aliye in the fint and dead before the 
last of theae yaani hit oUt ia thna to be ref ened to 699. 

The qneaCaon next ariaea, bj how long did St Colnmba pre- 
deoeaae him. A qnatiain in a BniaMb MS. (quoted by Dr. BeeToa, 
A i mmum ^ p. 809) profesMs to giTO the informatioii. 

bocup oenc, pe^a a Im, Than wart aMnoT«r, behold tha eoinplcaMnt» 

Ceiepe blio&na, m honpip ; Poor jMn [betwatn thaai], not untnie ; 

Deiben6o boichin* i pup, Later [wm] BaithiM on tliit ridi^ 

Colom pop cop 1 popcup. Odam [wm] int ia Fuadifle. / 

Taken in connexion with 699, this atanza, aa it atanda, aaaigna 
the death of St Colnmba to 696 : an impoaaUe date, aa can be ahown 
indisputably. According to the Computation fonowed in lona, the 
Easter of 696 fell in March. But we have the Saint'a word that in 
the year wherein he was called to his reward Easter fell within April 
(In Paschali solemnitate nuper April! peracta mense.-:— Adamnan, ViU 
Col, ilL 28). This Paschal incidence belongs to 696 and 697. As Oi 
(two) would make the line a syllable short, we have consequently to 
read ceopa (three), which satisfies the scansion and, in addition, 
agrees with the solar data given above in referring the death of St. 
Colnmba to a.d. 696. The conclusion thus derived from independent 
and undesigned evidence is confirmed by the above quoted figures of 
Adamnan, which give the Saint an age of seventy-six years. 

In each of his three dates Marianus is accordingly three years in 

The year of the decease of St. Columba being thus established, 
we are enabled to correct, once for all, a calculation connected with 

• See Ad^mnan^ p. 312. 

t Note T. Strange, notwithitending, that the Bolkndiflt editor concluded 
Beithine died in 601. Note U. Dr. Beevee {Aimmnmm^ p. 182) makee no use of the 
jMMMge, except to show the coincidence of the feetiTals of Colamhe end Beithine. 
O'Clery {Mariproiog^ tf Dmegml, Jnna 9) chamoterieticaUy itatei that St ColombA 
died in b%9 and St Baxthine, /enr ymn ImUr, in 600 ! 


the adTent of St Patrick as miMioiiaiy. The wonder ia how anyone 
at all oonTemnt with natiTO chronological reckoning oonld hare been 
betrayed into an error so uncritical and misleading. Gilla Coemain, it 
18 asserted,* places the coming of St. Patrick 162 years before the 
death of Gregory the Great. Bnt that pope, as everyone is aware, died 
A.D. 604. Accordingly, St. Patrick's arrival must be fixed at a.d. 442. 
But, what is the fact? The versifier in question makes Colnmba 
and Gregory die in the same year.f Tet, with this before him, 
a recent editoif prints two notes, one under the other, the first 
giving the death of Columba in 692 ; the second, that of Gregory 
in 604. To the last he appends, with approval, the deduction just 
dealt with. How far Gilla Ooemain was justified in synchroniang 
the death of Gregory and the death of Columba, is beode the 
question. The fact that he did so is the foundation for any historical 
conclusion from this part of his poem. 

Of St. Columbanus we have but a meagre ritwmi of the principal 
events in his career. It is in the hand of the scribe : 

A.]>. 611 [m 589]. Sanetui pat$r Columitmut ex Sihemtaf imula 
Scotoruwt^ eum ioncto OaUo aUisqus probaiii iiicipulU venit in 
Burpmdum iHfue^ pmrmitUnU Thsodorico rege^ manMiUrium quod 
ZtMmrtifM dieitwr idificaint. Bxind$ a BrvndichUda fugaifu Alwumiam 
tngndUwr^ uU stmeium Galium r$Ufu%L Ip9$ veto in ItaUam iransiens 
mauMtierium pi/oi Bovium dicHur edificaoii^ uU miiliarum j^aUr mono- 
eiarum extitiU 

To the heading (already mentioned) of Chapter 63, Marianus 
added : 2Smc umHu$ pai&r Colnmhanui ex noiira itmeU$$ima imula 
JBRb&mia, qua$ stmctarum nominatur^ cum $aneto GdUo $i iMis prohUii 
diteipuUi in £wrg<mdimm v&nit, M in hit UmporihuM^ [&c, as given 
p. 21, 9upra\ 

The date here given is that of the advent of the Saint into 
Burgundy. It is a matter of regret that the year of his death was 
not given. Owing to a mistake of transcription {xi. £al. De4. for 
ix, BmI. Dee.)f the feast is assigned in some of the later Martyrologies 
to l^ovember 21. But the obit took place on the morning of Sunday, 
Kovember 23, ▲.». 615.§ 

* ac Fmiriek, by Dr. Todd, p. 896. f Note 8. t 2HjMr<ite Lifi, p. 637. 

i See Irish EeeUtiattieat Eicerd, Series in., foI. 5, p. 771 sq* 


n. — The portions of lingnutic interest are the following twelye 
qnatrainsy in IMuh metre, npon four independent mibjeeta : 

A. — ^Fdio 38y top margin : 

Cenn apt> Qlxiiin, ecpo^c pdU, Thb hmd bigh of Adam, IniUiant nyiagt 
a cip slon, 5piafit>a 5<>P0^ ; [^m fonnod] from the earth pure, 

eanny of Gand; 
a bpnnnedop, nOb bp^obpon. Hie Inaeat, not a lameotabla fideeliood, 
a cip aloenn Qpobion Fnm the land beentecma of Axabion 

(no Qpabon, no Qbilon). (or of Andon, or af Adflon). 

a bpa a tabon If lia, BiebenyfromlAban 

a oopfa a cip Do^opia* (no Hie feet fiom the land of Dagaiia (or 

5a5onia), Oagonia);— ' 

Do bapi^ne 6ia bio beoin. For himGod nude thamof hie good-will- 

a h[p]uilboiiireetinboeo[i]p; HieUoodof thairatarof theair; 

Q onim bo cinpiob De, Hie eonl from the epnit af God, 

DopibnoOc bo, bo 5niTn 5M, (God) granted [it] to him, it wee a deed 

Pep oocnio bpae, buibnib sell, oonepieuoiie, 

If lep ceO po6, ce6 popcenn. [God ie] the man who hath power oTor 

doom, with troope of foochers. 
To him beloogi ereiyeeuee [beginning], 
erery end* 
Cenn [opb] Qboem. The heed [high] of Adam. 

The transcription displays mnch carelessness and, by oonse- 
qnence, cormption, especially in the vocalismna. Thus we have 
Qboim, Qboem, oloen; huil [» h[]^]uil]. In declension, the 
dative of a masculine lia-stem is made to end in (uipce), instead 
of ttf. (Cinpiub, dative of an «-stem, is given correctly.) The 
most glaring instance of the kindy however, is oeop for oeoip, 
where the omission of the letter destroys the rhyme and sense. 

With respect to the composition, the variants of lines 4 and 6 
go to prove that Marianns was the author and, furthermore, that he 
employed some of the proper names from memory. The sense, at least 
to me, is in part enigmatical. I have found the subject similarly 
treated in the text appended to this Lecture and in the following 
from a Tract on the Creation in the Book of Ballymote :| 

[The original is doubtless a medisBval Latin legend.] 

* Perhaps this is to be reed t>^(X^o^^a-^f Agmim, Cf. the Ballymote extract 
(p. 25) and the L. B. text (e). 

t The MS. form ie uipq ; (i.e. «m and the oontraction for qtie), 
t Photographed edition, p. 16 b. 



Ip oinlai6 cpa t>opi5fii Dia in 
baine, ibon, o c[h]opp t>o colmn : 
Vbon, a denb a cip 5op<>^ ; a ^^c "] 
a bpumbi a cip Opabia; a bpu a 
tobain ; a c[h]onHi a cip a5opia ; 
a ^il bo uifoi[ii] in ae[i]p ; a onoil 
bo oeop ; a c[h]eor bo ceinib ; a 
ainm bo cinpeb 0^* If omUiib 
pin ocac no itii. bmli i n-506 

It ii thui indeed God made iiiwi« 
aunelyv his body of eerth : to wit, hie 
heed from the hmd of Gand ; his boeom 
and his breast from the land of Arabia ; 
his belly fiom [the Und of] Lodain ; his 
fM from the land of Agoria; his blood 
from water of the air; his breath from 
air; his heat fhmi tn; his soul from 
the spirit of God. It is thus the four 
olrnnents are m orery hmnan being. 

B. — Folio 89 b| left margin, about half-way down : 

VL^ ^ M.»»^ M 9 », 

De6 bliObno [po]boo 600 
D'^P Qboem 1 n-imnebo, 
Qo cot bep po[i^]piC6]5ninii, 
Co pofpno r«P5 PPI151. 

Ten yean was Eve [aliTe] 
After Adam in afllietionsy 
A-weepmg tears with great diligenee,* 
Until ezhaostion of long illness took her 


In the third line, bep was at fint omitted by oyersight and sabee- 

qnently placed overhead. The fourth line stands thaS| withottt a 

break, in the MS. : 


The quatrain is a tranaoript. It is to be found in LAmr Br§e 
(lith. ed., p. 90, lower margin) : 

jt. m-bliobna poboi Coo 
D*eif Qbaim ppi himnetMi, 
hio cm t>ep [po]ppi[6]5nime, 
Co pupmapb pepo piplise. 

Ten yean was Eve 
After Adam [exposed] to afflictions, 
A-weeping tears with [great] diligenee,* 
Until exhaustion of long sickness killed 

With respect to fidelity in copying, comparison results favour- 
ably for the fourteenth-century (L. B.) scribe. Thus we have 
boi — bae, b*eip — b'6p, Qboim — Qboem (gen), ppi[6]5nime— 
[p]pi[6]3nimi (gen. of masc. it-stem). On the other hand, pipli^i 
(gen. of masc. or neut. M-stem) of Marianus, not pipli^e of L. B., is 
the true reading. The errora in the transcription of the final words 
of the second distich arose from overlooking the fact that e and 1 
asaonate with each other. 

* Literally, ofUart •Jgrmi dilifenee. 



OL — ^FoEo 40 a, lower margin : 

Cetpop, 0010 [2iy# f^] [i^]i6ic tap Four penooi, [and] ftf9 {rmd tW] 

pip, wooKt >B trnth, 

5611 vabop, 561) undpiiDy Without bottt, without over-rsekoninf , 

Ip e Un in spesa slaen. It ii the complement of the pure flook 

Claenne Oua aoup QtMnm. 01 the ohildreQ of Eye and of Adem. 

Do mooo beoo op piOic onn, 
Oen ben oe6 pip, nofbisbonn ; 
ep pi6i mooo, mop in lep, 
ep bo mnoe im ce6 oen pep. 

Two eone [end] ten orar twenty thetein* 
One wife inarriee eech men [of theee]; * 
And twenty eons, greet the emount, 
And two wifee tot efery one men [of 


Coico mooo, bo mooo oom-bloeb, Fifty eone, [end] two eone with lame, 
(Do moo op ooiooec co m-bloec) (Two eone orer fifty with fkme) 

Do msen op pe6cnio5oeCt 
ei) 6n poo euo Oo cloen 

Or ®^) [pu<) ^u<i ^o cloen] 
0' Qt>om, c6n boe i coloinn. 

8il, popop no moco mm 
Hue in pi5on bo'n popis ; 
8e6no, polup, 5pion po ^el, 
haXut popop non n-tngen. 

Two deughteie OTor aerenty, 

Thia [number] indeed Eve bore of 

(It is thia) [number, etc.] 
For Adam, whilat he waa in the body. 

8ii [waa] the youngeat of the eone fur« 
[Whom]borethequeen for the graet king; 
Sechna, light, aun that waa bright, 
It waa ahe (f) waa youageet of the 


These verses I have not succeeded in discoyering elsewhere. The 
variants of the third quatrain and the debased graphic forms may 
perhaps be taken as proofs that we have here the work of Mazianus 
himself. Against this is scarcely to be placed the fact that the 
numerals (104) of the opening line do not coxrespond vrith the sum of 
those in the second and third stanzas. The substitution of p6 (six) 
for C01C of the text («■ 124) would have removed the discrepancy. 
Three-fourths of the composition present serious coiruptions in almost 
every line. 

* Literally, one wife of each man tmka them (reapectiTely). 

t Literally, around. 

: bo hi f 



4, oloenne, 

ft pi^n 

fp fnno6| 

Old-Irifh fonm. 




L9, blaeb, 

y, ooicaeCf 
(9s}, blaecy 

10, b<iv 

11, olaen, 

15, bee, 

16, pa. 









blaeb and blaec, ^laen and OtMim, claen and colainn show 
tliat the foregoing litt was the resnlt of caxeleasneM or caprice. 

Bespecting the aabject matter, I know of nothing cognate, except 
what is stated in SttlUnr na Bonn — ^that, namely, Adam had seventy- 
two sons and an equal number of daughters. 

D. — ^Folio 47 b, lower margin : 

ben pomapbfac pip S^ho, 
Insen pip bo tpeib luba, 
a pep bo tpeib teui loip, 
Ip poip [po]hiinpeb* ecoip. 

A womin ths mea of Gabu UUed, 
Daughter of a nan of the txibo of Juda, 
Her huebead [wm] of the tribe of 


Coioo* [<fy# coic] mile, mop* in oa6, 
Sepco mile pep n-opmoO,* 
Do h[^]fl< lacoib, ep* eol bam, 
Qen* lltgi im] aen* mnae* bapo6pa- 

Cimcell bon acup mao>^ mfn^> 
Cpebe beobo beniaminn,'* 
1p cimcell inb aip polob 
pop muncep" lobip" S^^^b. 

Fifty [rmd ftje] thouMoid, gnat the 

[And] ttxty thooMuid of anDod men, 
Of the leed of Jacob, it ie known to me, 
On aoeoont of one wcnuui they f elL 

Besideet the women and eone fur 
Of the apirited tribe of Benjamin, 
And bendesT the deetniotion that was 

Upon the people of Jabet Galaad. 


' Coic. • map. • n-dpma6. • pTl. • ip. • imm. ' oen. 
• mndi. • bopoOpacop. *• mace. " miin = mtn of text. " beniomin. 
" muincip. " labip. 

* The omianon of the Terbal particle arote from pronouncing himpeb 
triiyDable; m and p not coalescing in eoand. 
I Literally, mromtd (governing the genitive). 

aa a 


Contiiiiied on folio 48 a, top margm : 

CpiOa cpen [^]ep ap oec cepc, [In «II] tliiitj hnwn men orer aa enot 
Ocuf cpi [liy# coic] mile p epcoCy hnndrecU 

Cpuos in c*at>bap pobopbae — And three [rmd ftni] thonMnd [and] 
a mapbab ulo im oen mnae. aiztj [tfaounnd], 

Pitiful the etuae that waa lor them 
[athey had>— 

To he ki]ledtaUofthem,on aocoantof 

Of some of these qnatniiiB there is eridenee to proye that ICarisnas 
was not the author. The seoond and third are foond in the JfM^^fV<# 
Gotpek^ a twelfth-eentary MS. of exquisite caligraphy in the British 
Museum (Harleian, 1802, folio 1 1 b, top margin).* They were inserted 
to illnsizate £aekel phrmts jUiot tuoi [Jer. *^^' 15] of MatL iL 18 : 
oonceming which expression the following is also given, with the 
heading Ag[M9tmui] ; BaelM plaram — quia trthui Bmiamm pens 
dsleia stt a toto lerad^ quae erai i$ eemim Eaekti^ propter eimpruM 
m uxarem Leoiiie eommietum. 

The referenoe is Judges xix.-xx. In the second Terse, the reading 
of Marianus makes the total of Jews slain 1 10,000 ! The Harleian 
reckoning falls 30 short of the true number. Coic has to be read as a 
dissyllable to satisfy the scansion. In the final quatrain, coic (five), 
in place of qii (three), is requisite to make the text correspond with 
the original (65,130). 

In transcription, the opening stanza, except the fourth line, which 
requires another syllable, is given accurately. In the portions occur- 
ring in both MSS., nine of the fourteen variants (1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 
13, 14) establish the superiority of the later copy. Marianus, as was 
his wont, gave ae for ai in poOopbae and mnae of the two closing 

In reference to the date of the composition of A, B, C, D, the 
depraved vocalismus and consonantismus of the Marianus Codex would 
at first sight lead the pieces to be classed under the so-called Middle- 
Irish. Here, however, an inference of the kind would be unwarranted. 
In the firat place, B and D, which are demonstrably copies and not 
originals, exhibit forms that are quite Zeussian in Zehar Bree and 
the Moel-BrigU GoepeU. Furthermore, instances of pronominal in- 


* See Proaedingt R. I. A., yoL t., p. 46 tq. 


fizatioii, sach as t)[o]-a-pi5ne [a « #»] (A), po-r-fuc [p « mm] 
(B)f po-Oo-p*bae [p ■ m (oo ifl metrical}] (D), oonatitate internal 
evidence ef a kind to place the oompodtions wherein they occur in the 
category of Old-Iriah. 

We have, accordingly, to conclude that to determine the date of 
anthorship from the mere lingoistio phenomena of medieval Irish 
HS8. is uncritical and illusory. 

In oonnezion with A, I append a text from ZAmr Br§c, It gives 
the names of the *' sods'' from which the parts of Adam's body were 
formed, namely, Ifiiibfi, Arion^ Bihlcn and Ag^n, What these signify, 
I am unable to explain. The main interest of the Tract consists in 
its relation to SdtMrna Bmin. SMair na BMsm^m PidlUr 0/ V<tri$9^ 
so-called in imitation of the number of Psalms, is made up of one 
hundred and fifty, mostly short, poems in DAUe metre, amounting 
to 1947 quatrains. They deal with Old Testament inddeots, except 
<Ap., cxm., which treat respectively of John the Baptist and the 
Incarnation and gzuu-cl., which are devoted to the life of our Lord. 
The work, as far as our present knowledge extends, exists in its 
entirety only in one MS. (of the twelfth century), in the Bodleian 
Library, Oxford, Bawlinson B 502. From this it has been <« edited," 
that is, printed, with a meagre Index verborum, but without transla- 
tion, collation or explanatory notes, in the Anseivia OxmUetma.^ 

To show the radical imperfection of the publication, a note to the 
PreAuse informs us, with respect to No. I., that a prose abstract of 
part of the poem is to be found in the first volume of the Bnhan 
Lmw9^ pp. 26-30. Incredible as it seems, no use has been made of that 
material to clear up any of the many textual difficulties. Kay more, 
judging from the note and another statement in the Preface, the 
writer was unaware that what had been done in the Brehon Lawi in 
the case of sixty quatrains had been effected for more than eleven 
hundred in Zehar Bree. 

As regards the authorship, the title is followed by a statement 
that the Psalter was composed by Oengus Cele De. (He flourished 
at the close of the eighth century and the opening of the ninth and 
was the compiler of the well-known native rhymed Calendar (or 
Martyrology) called by his name.) This attribution may be well 

• Ozloni, 1883. 



founded. For the Terbel oorraptioiis can be fairly charged to the 
tranacription. No doubt, erenta and peraona of the tenth eentory are 
mentioned. In Ko. XII., nameiyy it ia atated that one thonaand 
jeara, leaa eleven, elapaed from the Nativity to the firat Cattle Plag:ae 
(in Ireland). The namea of contemporary kinga at home and abroad 
are alao giTcn, together with a notice of an incoraton of Banea. Men- 
tion ia alao made of Dnbdalethe,* anoceaaor of 8t Patrick (Arehbiahop 
of Armagh). Bat the deven qnatndna in qneation (xn., IL 2837-80), 
aa they have no neoeaaary connexion with the context, axe, it may 
be aafely oonclnded, adventitiona. Their preaence can be naturally 
accounted for. A tenth-eentury computist connected to hia own 
time the chronology from Adam to the Nativity contained in the 
PUlUr and then added the hiatorical itema juat named. We can 
go even farther. The intenial evidence, aa aet forth hereunder, 
enablea ua to detect the work of a aecond interpolator: 

BMair na Smm, XII. (U. 2298-2844). 

a LI. 2298-6, Fram Adam to Delnga, • 

|fb f, 8297-2300, „ Delnga „ Abnhaoi, 
\a „ 2801-4, „ Adam „ Abnham, 


















Abnban „ 

Adam „ Exodus, 

Szodua .. David, 



„ David, . 


„ Captivity, . 

Captivity „ Ineamatioii,. 
Adam „ Nativity, • 

Nativity „ Cattle Plague, 
„ CatUe Plague, 


962 yeara [944].|1 
[3202]{ 3184. J 

540 yean [624]. ) 
[3742] 3708. / 

600 yean [466]. 1 
[4242] 4164. J 

669 yean [686]. \ 
[4811] 4749. J 

666 yean [447]. 1 
[6377] 6196. J 

98^ yean [988]. 1 
[6366J 6184. J 


The mere juxtaposition, it will scarcely be questioned, establishes 
that no author could, with serious intent, have composed the a qua- 
traina and the b quatraina of the foregoing. The reckoning of the 


* In the preface to the Oxford edition, he ii stated to have died a.d. 1061. But 
this ia egregious confusion. Dubdalethe, who, the text says, lived at the same 
time as Brian Boruma (to take the hest known of the rulsn mentioned), died 
A.D. 998 — ^more than half a century hefore his namesake. 

t The bncketted figures in this column are derived from the a verses. 

X The bracketted figures in this column are derived from the b verses. 


fonner is in the total within three yean of that of EneeUns (who was 
known to Oengns) ;* that of the U^ter is bated upon the oomputation 
of the Septnagint. Furthermore, 6 > is one year in excess of 8 c — k^o, 
6 a and equally in arrear of the (correct) date (a.d. 988) deriyable 
from 60, whidi agrees with the Annals of Ulster. The h verses 
are thus disoorered to be interpolationSi— at yarianoe not alone with 
the original text, but likewise with the quatrain (6 c) introduced by 
the hand that inserted the other historical matter. 

The Zdar Br§c Tersion embodies, with the exoeptions pointed out 
in the textual BoteSi the contents of Nos. n., it., tx., vn., tzu., xx. 
and XI. of the PMUmr. The similarity of expression, too dose and 
too frequent to arise from coincidence, to which may perhaps be added 
the formula «/ iisii [fe«la], proves that the prose was a precis of the 
corresponding poems. If so, the abstract was made from a somewhat 
shorter recension and a better transcript than those of the Bodleian 
Codex. This is oonfinned, with regard to the form, by the vaxiants 
of No. X. 

The Yariants and Notes exhibit the data upon which the deduc- 
tions regarding the recension and the text have been based. 


A. — Ckrowiclb op llABIAirUt. 
A.D. 1050 [• 1028]. Bgo^ miMT liarianui, in peocatia f iii in hoc anno natua. 

B.— OHmoincLB of IfABXAWira. 
▲.D. 1074 [» 1062]. E^, Ifarianwi, leculum reliqui. 


A.D. 1078 [b 1066]. Ego, Marianus, peregrinut faetut pro regno ooelatte, 
patriam motusTi, et in Colonia, t. feria, Kal. Aug., monadraa effectua. 

D.— (a) CnnoNxcLa op IfAiuAHva. 

A.n. 1066 \m 1043]. Animchadua, Soottus, monachus et inoluaua, obiit ixi. Kal. 
Feb. in monasterio Fuldenn. Super cujua Mpulchrum Tiia aunt lumina et 
psalmodia audita. Super quern ego, liarianut Scotua, decern annia tnclutua, auper 
pedea ejua atana eotidie cantari mittaa. 

Willihelaiua, numachua et pretUter conTenua derieua et npiena, diftzietitti[-cr] 

* The (lost) Martjrdlogj of Euiehiua waa one of the loaroee of the Calendar of 
Oengua (Epilogue of the Calendar, I. 140). 




et raligionor omnium momohonim Fuldennitm, lunit not Tidimuiy Animcadam 
vopTit lit M banedioersi. Eadem Tere ip« noete, neut mihi incliuo taper 
At^iwumAnn^ ooninnaTity •omaknt Animcjidnm in suo wpuloliio ■tantam, nimio 
fulfora eaiMJantam, et aztenaa aaa manu ae ab ao benadioi. Cmnqiia etiam IbaM 
aepulehri mat ioxta latut ajua in noeta nondum eomplaCa pannanareC *parta, totem 
ipaam nootom malliiliio odore aeilieet oonduzi. 

Qnif quia aom lioantia aenioria ani, nomina Coranm[-ii]» in inaoU Kelt[r]a 
oaritetan fitmtiibua faoit, paooia Tero lamaneatilwia poat alioa azeuntea potumqua 
petanlibaa ipaa aina lioantta piabuit^ at inda etiam time aieut piimum potum 
aeniori miait. Ideo die enutino son tantnm da inaola Kelt[r]a, aad de tote 
Hibenia ipanm aanior prqjaoit: quod bumiliter eomplerit. Ite Tiganaeb 
Borabaob [l0f$ -ab] mibi eolpabili in aliqua Ian aulpa pnmuatianL 

(b) AxiTALa or UuraB. 

a.D* m** ;(l** Copopan oleipe6« ▲.!>. 1040. Goreruiy the dene, bead 
oenn Ooppa im cpabut) ^ im ecna» of Europe witli reapeot to piety aad to 
in Chpipco paupauic. wiadom. rapoaad in Gbriat 

E. — (a) CHmomcLB of HAEiAvra. 

A.D. 997 [« 976]. Ebergua, arebiepiaoopna Colonianaif, iounolaTit Seottaa in 
aempitemum monasterium Sancti Martini in Colonia. Quibua primum abbaa 
preerat Minnborinns Soottoa, amiia zii. 

A.D. 1008 [m 986]. Minnborinoa, abbaa Seottonim monacterii Sancti Martini 
in Colonia, obiit xt. KaL Aug. yiliannii, abbaa Scottua, auooeaiit annia zvi. 

▲.D. 1026 [a 1003]. Kilianuiy abbaa Soottonmi Saneti Maxlini Goloniaa^ ziz. 
Kal. Jan. obiit. 

A.D. 1026 [• 1004]. Heliaa, Soottua, poet earn aueoeaait annia zz. 

A.D. 1068 [b 1036]. Propter religionem districtam diaciplinamqua nimiam et 
propter aliquot Scottoa, quot tecum babebat Heliaa, Scottut abbat, qui monatterium 
Sancti Pantalio^ et Sancti Martini in Colonia pariter regebat, Piligrinua, 
Coloniensia epiicoput, inTidit Tirii instigatut, Heliae ait : Niai uaque dum ipte, 
Piligrinut, de ourte regia rerertitaet, nee Heliaa neque aUut Sootut in monaaterio 
Fantalionit f uiaiet. 

Tunc Heliat atque alii Scoti quibut epitoopua dizit condizerunt: ai Gbrittua 
in ipaia f uit peregrinit, ne umquam omnino ad Coloniam Tivut Tenistet de curte 
epitoopua Piligrinut. Et ite Dominut compleWt ; atque Heliaa duo monattoria 

A.D. 1064 [a 1042]. Heliat, Scottut abbat, obiit iii. Id. Apr. : yir prudent et 
religiotut, et ideo monatterium Sancti Pantaliomt cum tuo, id ett, Sancti Martini, 
tibi datum eat. 

Ipte obtimnm mittalem monacbi etiam Fraud tine licentia contcriptum in 
coiimiune monaoborum, in monattorio Sancti Pantalionit, igne contumptit, ne 
aUut tine licentia oontcriberet, aut tale aliquid fecittet. 

Cui tucoetdt Maiobna, Sootua, Tirgo, patient et tapient, annia zviii. 

A.D. 1083 [a 1061]. Maiobut, abbat Sootorum Cobniae, obiit 

[Foillanut post eum tucoetdt, Marianut added.] 



(b) Ami ALs OP Ulbtbr. 

O.O* m*.;clMi*. ailiUTnuonoma, a.u. 1042. Aflill of Mnckiioe [Co. 
cenn ihana6 na n-5oei66l in Monaghan], head of the Iriah monka 
ColoniG, quiemc. in Cologne, reated. 

F.— OHKOiriGLa of Mjljuaxvu. 

A.D. 1080 [» 1058]. Badaehninoa ciTitaa cum duobua monaateriia, id eat epia- 
copatua et monaebonuB, leria tL aate Palmaa, igna oonaumitiir. In mooaaterio 
Aiitam monaehoniB eiat Pateniua nomine, monadim Seotua, multiaque annia 
indtiaiia, qui etiam eombuatuxiein pranimtiahat, «»i*ii^« martyrium pro nnllo foria 
exivit, aed in aaa elanaola eomhuatna per igneai pertnnaiTit in rafrigerium. Da 
cttjua etiam aepolehio quaedam bona namntur. 

Ipaia Tero itatim dieboa, feria ii. poat ootaTaa Baachae, enena de Golonia, 
canaft elandeodii oum abbate Fuldenw ad Fnldamv auper mattam in ^^"■5?'* 
ipaiu% abi aupia eamdera mattam oombuatna et paaaua eat, ego oiaTi. 


A.D. 1081 [» 1069]. Ego, Marianua indignua, oum Sigfrido, abbate 
iuzta eoipaa Saacti Kiliani, maitiria, Wirziburo ad preabiteratum, aabbato med][a]e 
Qiaa[d]iageainiae, iii. Id. Mart., [promotua]; et feria vi. poat Aaoenaionem 
Domini, pridie Idua Mail, xnoluaua in Fulda per z. annoa. 

H. — Chroiticlb of MAsiAinia. 

A.D. 1091 [■ 1069]. Ego, miaer Marianua, inaione epiaoopi Mogontini et abbatia 
Fuldenaia, feria ti. ante Paimaa, iii. Non. Apr., poet annoa z. meae i"i*^'Wffmi« 
adutiia, de elauaola in Fnlda ad Mogontiam conductua. 

Dedicatio oapellae clanaolae monaaterii Sancti Maxtinii in Mogontia, in honors 
Sancti Bartholomei apnatoli, Ti. Idua lul., feria ri., Sanctorum yii. Fiatrum in 
frativitate. In qua elauaola eodem die ego, Marianua, pro peocatia meia aecundo 

I. — Chroniclb or MAUAifua. 

Folio 166 b. A.D. 1082. Obtit Maiianna, induaua. 


Q.O* in«.l;c;c«.ii*. Oiopmoic, moo a.d. 1072. Diarmait, aon of Mail- 
Tnail*Tia-inb6, pi tai5en -| 5^^^> n^mbo, king of Letnater and of the 
Do cmcim 1 CO 6 (Ca6 065a) la Foroignera, fell in battle (the battle of 
Con6obup hUa Tnael-Se6lamn, Odhbha) by Conchobur Ua Mael- 
lo pi5 Ceihpac : ^ dp ^a\\ ime SeeUainn, [namely] by the king of 
(n>OTi, 1 Tnoipc 1 1 rape 1t> pebpo). Tarn and alaughler of the Foreignan 

[took plaoe] around him (that ia, on 
Tueaday and on the aeTonth of the 
Idea of February [Feb. 7]}. 




L. — (a) CoKVBsnoir of St. Patrick. 

Ego, Patricini . • . pttzmii babm Galpomnm, diAeonmii, filium qnendm 
Potiti, filii Odiui piwbyteri, qui fuit [de] tioo BamuiTOiii Tabemiao.— Ao^i^ %f 
ArwM^K 'olio 22 a. 

(b) Lira ov St. Pateick \BrumU CUkx]. 

Patriciiit» qui <i Socfaet rooabatnr, Brito nadone, in Britaimif natiif, Coal* 
iinii[-o] diaooiii[-o] ortiia, filio, ut ipM ait» PoCiti pnabytoi, qui fuit [de] tioo 
BmmmNm tkMhmr mhCmA« • . . matn etiam oonoeptui Concfo[«a] nomina. — Cod. 
Bmz., Jh mmmt tif tU^ od. Hogao, p. 21. 

(e) TupAftTm LxFB. 

pacpaio, bino, t>o bpecnaib 
Oilolnabe a bunabnp . Calpuipnb 
ainm a aeap ; uapolpocapc he. 
p6cib ainm a penaeap ; beo6an 
acacomTiaic. Conoepp ainm a 
maeap ; bi Ppan5caib bf i pfup 
bo in dp can hf. 

Patrick, tben, of tiia Britoni of Ail^ 
duada [waa] hia daaoent. Calpoinid 
[was] the name of hit father ; an areh- 
prieat [wm] he. Fotid [waa] the name 
of bia gnmdfather ; a deacon be chanced 
[to be]. Conceas [was] the name of hia 
mother ; of the Fnmka [waa] she and a 
aister to [St.] Martin [waa] ahe. 

M. — ^TnLSCHAH. 

Inreni quatnor nomina in libxo [ad]scripta Patricio apud* Ultannm, epia- 
copum Concbubnmenaium : Sanctua Magonua, qui est darua; Succetus, qui est 
[deus belli] ; Patriciua [qui est pater cirium] ; Cothirthiama, quia serriTit quatuor 
domibua magorum.-— Boait ^Arwuigh, folio 9 b. 

K. — (a) TiHXCHAir. 

Et emptit ilium unus ez eia [sell, magis], cixi nomen emt Miliuc Maoca Boin, 
magua et servivit illi septem annis omni servitute et duplid labors et porcarium 
jKMsuit eum in montams conrallibus. Deinde hautem yissitaTit ilium anguelus 
Domini in somniis in cacuminibus montis Sciite, iuzta montem Miss. — Book of 
Arwiofh, folio 9 b. 

(b) MuiRCHV Maccu Machtmbki. 

De quo monte [Jfi<w], multo ante, tempore quo ibi captirua erat [et] serrierat, 
pras[a]o yestigio in petra alteriua montia, expedite gradu yidit angdum Yictoricum 
in conspectu dus asoendisse in caelum. — J5., folio 3 a. 

* Jpud. — literd rendering of Irish la (by). 


0. — Fuoc's Hmir. 

Ofbepc Uiccop ^1 5niab Stid Victor ta the ■!«▼« [waTw: 

nil I concerr^t> pop conna; Of Mil[iuc] that be shocild go 0T«r 

Poppuib a 6oirr poprinb leio, He planted it, hia Ibot, on the flag, 

IDapaib bia aep , ni bpofina« It xemaana after him, it wean not out. 

P.MJoims8xoK OF St. Patrick. 

EtibtaeHioetqQadamnoeteinaomnoaudiTiTOoemdioentemmihi: Bmt4i$umM$f 
dU iiurU mdpMirum iumm. £t iterum, poet paolnlom tempni, andiTi reapooaum 
dieentem mihi : Jfiw, Mm turn parmU nt. £t non ent prope [naTia] ; aed lorte 
habebat diieenta milia paaaua et ibi nnmqnam fiaeimni, nee ibi notiun qnemqnam de 
bointnibiia habebam. Et deinde poatmodum oonrenua aum in fngam et intenniaat 
hominem [qaojcuni fneimm aex annia. £t Toni in riitute Dei qui viam meant 
ad bonum dirigebat et nihil netuebam donee perreni ad naTom iUum.— "^Mik ^f 
.^mafAi folio S3 b. 

Q. — Boos OF AmiuLOK. 

Foedua pepigerunt per manua Loiguiri, fllii Keill, Patridua et filii Amolngid 
cum ezerelttt laioorum [et] epiaooporum aanetomm et inierunt iter faeere ad mfflitwn 
EglL Et expendit Patrtdua etiam pretium quindecim animanim hominum, ut in 
aetiptione ana adflrmat,* de axgento et euro, ut nulluni[-us] oialorum hominum 
tnpederet eoa in via recta tnmaeuntea totam Hibemiam; quia neceadtaa poacit illoe 
ut perrenimt Silvam FoeUithi ante caput anni Paadl aecnndi, canti fliiorum 
damantium elamore magno^ [quorum] Tooea audivit in utero w*»^i"« aoorum 
dioentittm : Vmi^ Samets Fmiriei, nUva moiftcer§. Foil. 10 d, 11a. 

R. — CoKFiaaioir of St. Patsick. 

Pntabam enim ipao momento andire Tooem ipaonun qui erant iuzta Silnun 
Fodutt, quae eat piope mare ocddentale. Et dc exclamayerunt : Sof«mut U^ 
mmH$ puer^ 9miM H mdkuc mnbHUu{^9\ inUr not. £t Talde vonpunctua aum 
eorde et Tdde ampliua non potui legere. Et aie ezpertua aum, Deo gratiaa, quia 
poat plttrimoa annoa pruatitit illia Dominua leeundum damorem illorum. 

S. — GiLLA ConiAXN*a Ckrokolooxcal Pouc. 

Cpi6o bliaban, cpi bliabna, Thirty jean, [and] three yean, 

C6ip o ^en boUi lapma, It ia right from that to go afterwarda, 

Co bap maic phaeibilm6i i n*hl, To the death of the son of Fedilmidt in 

1p CO epce^c 5pi5opii. And to the deeeaaa of Gregoiy. 

—Book ofZnmtor, p. ISl, U. 42-3. 

* Voa autem eiperti eatia qua[n]tum erogari Ulia qui indicabant per omnea 
regionea quo8[-a8] ego frequentaua Tidtabam ; ceneeo enim non minimum quam 
pretium quindedm hominum diatribui illia. — Confouion of St. Fatriek. 

t That ia, to St. Cdumba. 




T. — EzTKACT ruoM Acts or St. Baithixi. 

Tertia feria, dum Sanetus BaitHinut in eodaiia iuxta altan Dominam onrat, 
gopor pena mortia super aum illie oecidit. Cum autem fratres circa eam lamenta* 
rviitur, Diarmitiiia, minitter Columbaa, ait: Em$^ frmtrm^ widiiia ptod inUr dmiM 
§oiemniimU9 aniomm tMirwum magnum inUrpmllum mm niL 

Haac eo dioenta, Baitbinua, quaai da giayi ■ommo azcttatiia, ait: 8% knmn 
fnUum im •etdia Jki H n tmrsum ptrftctwm m 99mf$€lm Hub emmmnnnmim mqm 
kadii, §f eomJUh im to quad mtqui ad nmtmU MwiarM mti nam •hUunu #r«. Quod ale, 
fera poet aaz diet, factum art (AA. 88. Jun. IL 238}. 



Tempuf uiortie at regiminie itadefinit Colgauua in Appendice 5 ad vitam Sancti 
Colnmliaa, cap. S, tact. 4, nt dieat ipaum quarto poat decetcorie eui mortem anno 
obiiaee ; unum dumtazat annum ubi invenerit Umerufl non indicat ip§e : Mcundum 
quern ea ratitma obiitset Baithenua DXCVII., cum in iptiue wntentia 8. Cdlumba 
dececserit anno praeeedenti. Ego, qui in commentaiio ptaerio ad prolxxiora Acta 
8. Columbae eorum opinionam praetuli qui affirmant Sanctum istum ez hae vita 
migxasse uno anno serius, at ez communi Hibemorum lententia (quamdiu nulla 
in oontrarium affertur ratio) credere malo quatuor annis Sanctum Baitbenum 
praefuiue : coniequenter eum enno DCI. ftnem vitae pariter et regimini impoeuitie 
ezietimo {Prarfatitmculm, ib. 233). 

Lebar? bRec. 


( M ) 

tebAii bnec, 

p. 109a. A. t)opi5ne^ t)ia imoppo in pi^de^ i]a6capa6 bo flo5* 
OTnpo aip6aiTi3el*, hi pilec t>ei6 cucpuma in boniain. Qcac 
qii muip and bino hi aTn6eU in pis^i^e : ibon, mtip bo 
3loine^ uoine^ T mdp bo* bep^op i mtip bo* fcopcaip ^lain. 
pil* co6ip anb t pi comle6on, co ce6pi ppimboippib puippi. 
1p e mec co6 bopoip^ bib pin, ibon, mile ceimenb ppi a 6oTnup. 
pil* bino cpop* be op in ce6* bopup bib pin. liice pempa, 
poopba"* 1 en bep56ip pop ce6 cpoip t ^emiu" bepmcip" bo 
liCG lo5inaip ce6a cpoipe. Qin^el bino co n-a plo;* o P13 in 
P'S^'S cet Uiei" co claipceclaib'* i ceolaib'^ hi ciin6eU ce6" 
oen fcpopi." pil* anb paifcti** po ^omoip cefc bopaip' 1 ip 
cucpumma ppi colmoin co n-a mupoib^ ce6 pai66i bib 1 ponb 
apgaic pu6ib. Ocup bpuise po bla6 1 luibib"* ligbaib** ■) mup 
ap50ic 51I im ce6 pai6fci." Se6c n-aippopcaig* ann lap pm, 
imon ppiTnca6pai5 bi ce6 let co popcoib bioipmib -| mup cpe- 
bumo im ce6" n-oippopca6." Ocup ip amlaib occoc, 1 n-a ppei6 
imon ppim6a6pai5 1 ni pasuba pomoil bo mec ce6 oippopcai^" 
bib 1 pioc Ian bo luibib^ e;camlai[b]. t)a mup bee bino na 
n-aippopca6" t no pai66i," cinmofcac** na cpi muip pilec* imon 
ppimca6pai5. Ce6pa6a bopup bino hi c-[p]peib in pi6ib, cen- 
mocac a pigboippe. Cpi bopoip' ce6a pai6[fc]i t cpi bopoip 
ce6" aippopcoig^T cecpi bopoip^ uaba[ib] imma6 o'n aippopca6 


(The bracketed numeral indicatei the number of the Poem.) 

ft.— -(11.) * bopism. * r^uo5. • dpcaii^el. *-* glain huaine. • bi. 
• pail. ' bopuip- • cpoif . • ca6. ^ b doubled. "-" ^emin bepmop . 
" lai. " clarr^ecal. " ceol. ** co6a. " 6pore. " paie6i. 
" muipeib. *•-'• lubaib li^aibib. * n-aippopcaig, " ca6. 

** n-aippopca6. ** aippopcuis. ** cenmCac (the eliiion is to tuit the 
metre). ** pailec. ** aippopcai6. 

( 89 ) 


A. lioreoTer, God made lor the distingaiBhed host of archangeli 
the upper royal dweUing, which* is ten times aa large as the worlds 
Vow, there are therein three walla around the royal dwelling: 
namely, a wall of* green crystal* and a wall of red gold [colour] and 
a wall of pure purple [colour]. There is a city therein and it* is 
square, with four chief doors thereto^ This is the siae of each door 
of those, to wit, a thousand paces [wide] in its measure. There is 
also a cross of gold on each door of those. They are thick [and] Tcry 
high and a hird of red gold [is] upon each cross and Tory large gems of 
precious stone [are] on' eyery cross*. Now, an angel with his host 
[is placed] by the king of the royal dwelling eyery day with choirs 
and melodies aroand each cross. There is in it a lawn in front of 
each door and as large as the earth with its walls is each lawn of 
them and a foundation of silver under them. And a sward in* bloom 
and [with] beauteous herbs and a wall of pure^ silyer around each 
lawn. Eight* porticoes [are] therein also, around the chief city on 
eyery side, with numberless supports and a wall of bronze around 
each portico. And it is thus they are : [namely,] distributed* 
[equally distant] around the chief city. And there hath not been 
found the like of the [great] size of each portico of them and they 
[are] fuU of divers herbs. Twelve also [are] the walls of the 
porticoes, and of the lawns, besides the three walls that are around 
the chief city. Forty doors likewise [are] in the circuit of the royal 
abode, besides its regal doors. Three [are] the doors of each lawn aud 

a. — *-* litendly, in whioh are ten equalitiet of the worid. 

*** The exprenion can also lignify ^pur$ gr^m (lit., ofgr§m pwUp). 

* Lit., she ; ca6ip (city) being feminine. ^ Lit, upon her. 
**' Lit, of eyerj croai. * Lit., under. * Lit., white. 

* The reading of S, R, \ L. B. has 9$vm (re6c). 

* Lit., in their distribution. ** Lit, to. 

40 lebap bRec. 

[a] iTne6cpa6 iTnTna6 ppipin cecna a6coinapcc. Ocup comla ap^aic 
ce6 bopaip^ oo na pai6cib pin i comla cpet^uma ppi boippb'' 
na n-aippopca6". Na ppi6inuip pilec o'n mup mop ama6* 
hi am6eU na n-aippopco6", pamailcep" a n-aipoe o talmain 
CO hepcoi'^. niuip na poi6a" Dino, boponca bo ^inbpuine" i 
ip 6 cx>mup a n-oipbe, ibon, o 6almoin co spein. Cpi muip 
bino pilec imon ppimdoqiai^, pamailcep a n-aipbe o tolmain 
CO pipmammc". 8umiu5ut>** na mup imon ca^pai^, ibon, 
cpian ce6 mup bib pe6 apaile beop* Ip e bino in c-aipbpi5 
Uile6uma6ca6 ^pai^ep na popca pn imon ppimoa6pai5 *] im 
na poi6tib i im na heppopca6aib. 

b. Ropo^ic' bino ploi;* pfl Ot^aim t»'int»pai5ib ce6 foppaio 
bib pin. bio bino ce6 ploj" polei6 bib 'n-a n-eppopcaib* -] 'n-a 
paic6ib* peppin. Na noim* oino ■) na noimua^a^, pcepfcaip* 
lacpioe ppipin plo5 amui^* -| beptoip Oo6umm na mopca6pa6 
lac. Ocup ni te\vi ipin ca6pai5 pin a6cmab [pebmao, MS.] oen 
cpiap bo boinib>° in Oomain: ibon, Ouine^^ co n-Oan n-bli5ce6 
n-t)e 1 buine 05 co coimec a j^ipinne 1 ouine ampa, ai6pi5e6. 
Coimpceptoip'* Oino na noim** ipin noemca^pai^: it>on, ca6 
bib pop" a ppimbopup."* Na Ooippe** pin imoppo, co n-Oelbaib* 
1 CO lecaib lo5mapaib 1 co comlabaib oep^oip. Cpi ha^comaipc 
ce6 bopaip" Ofb pm -| aftcomapc pe** ce6** n-oen'* mup Oib opin 
ama6. Qupopo6aic Oino na n-oopup noem pin, hice caicne- 
ma6a bo bepgop. Qipbe* ce6 ceimen" [ap]aile" inncib, co 
pia6c in ppfmbun. Ip cam in plog* popoi6" in conaip pin 
Dap lebenoaib gloiniOe. Ip mop cec 1 ip mop mfle 00 
noemaib popoi6" in conaip pin illebenoaib ^loinebaib "] 
aupbpo6cib oepgoip. pilec ann pai6ci bloice** 1 lac bicnua 

" boipP" * n-ippopca6 "• immafi. ^ pamlaitip. " hfipca. 
«' pmbpuim. •• pipmimeinc. >♦ puibigub. 

b. — » pop 016. ' pliiai5. • plua5. * n-aippopca6. * paic6ib. 
• noeb. "^ ntiibhuasa. ■ pcepbaip. • imTnai5. ^ boeneib. " bum. 
"congfipbaip. "naeb. "bap. "-bopop. "boippi. "bopuip. "pop. 
>•-!• ca6 oen. * aipbbiu. " ceim. " apaile. " popais " bldei. 

* After this word there is a lacuna (« space for three letters) in the Lithograph. 
Perhaps the word was oip— o/yoW. 


thiM [are] the doon of eaeh portico and f oar doonfrcmi them ont^ [a] 
^ [thet'ity one] from [eeeh] eztenud portico out towards the first bnl- 
waik(?). And a fsstening of silver [is] on" each door of those lawns and 
fastenings of bronze [are] npon the doors of the porticoes. The con- 
necting walls^ that are from the great wall out aroond the porticoeay 
their height equals [that] from earth to moon. Now, the wells'* of 
the lawns, they are made of copper and this is the measore of their 
height, namelj, from earth to son. The three walls'* also that are 
aronnd the chief citj, their height equals [that] from earth to firma- 
ment. The [relative] position'* of the wells around the dty [is this], 
to wit, a third each wall of them [is] beyond the other. Now, it is 
the high-king all-powerful that establishes those supports around the 
chief city and around the lawns and around the porticoes. 

b. Now, &re the hosts of the seed of Adam to attain each seat 
of those. However, each host of them is apart in their own porticoes 
and lawns. But the saints and the holy virgins, these are separated 
from the host outside and they are carried unto the great dty. And 
there goeth not into that dty except one-third of the people of the 
world : namely, the person with the ri^^teous gift of God and the 
pure person that^ kept his truth^ and the person of distinguished 
penance^. Moreover, the saints are separated in the diief dty : to 
wit, each of them over a chief door. Those doors also, [they are 
adonied] with figures and with predous stones and with fastenings of 
pure* gold. Three bnlwarks(?) to each door of those, and a bulwark(?) 
to each wall of them from that outwards. Now, the passages of those 
holy doors, they are delightful [and made] of pure* gold. Higher [is] 
each step than the other in them, until one reaches the chief fortress. 
Fair is the host that fares on that path over crystal platforms. Manj^ 
hundreds and many thousands of saints fare^ on that path, on crystal 
platforms and passages of pure* gold. There are therein lawns of bloom 

I* Lit, of. " Norn. abt. ; the tubjeet, •■ a nilo, foUowing the vb. 

b.— >-i Lit., with keeping of hie tnitb. 

*** Lit., Hietinguighed, penitentisL ' Lit, red. 

^"^ Lit, it is a great [number] of hundrede, and it ie a great [number] of 
tboueaads of eainte that faree, Ac. Tbe neut. adj. (mop) is used as eb. (with 
dependent gen>)> 

43 teboR bnec. 

[b] CO cop[^b]* ce6 topam co iii-bolcnu5ut>. pil" ann pailci can 
P. 109 b. cx>ipp 1 pappod biftbuan, |*poillpe" cen epbibot)* -] ceol cen 
onab. pil" ann t^ino in nf fapap ce^ plo^: lOon, po^ap na 
n-5pao 1 no ceol i bolub no ni-bla6. pilec ant>pin mop poppab 
1 mop clappi mop ceol ce6 clappe.* pil ann t»ino mop linb 
fomblapca. pil ant» bino mop bo ppotaib i bo 6enii]l ce6a^ 
lenna pomilip ppia pappab na plog. pil* ano bino mop bo 
toppib pfna". pil ann lecca* lo^mapa; pil ann popaio 
^opopoa[i]"; piV* ann mop bo pigCpjpocoib"*; pil* ann mop 
m-[b]ile* m-bpo^a; pil ann mop cipe" n^insnab; pil* ann mop 
cec bo muijib ; pil* onn mop ppea6^ -| mop cec ceol nacpoid* 
cuipem* na aipneip. pil* ann Oino cec i a cetaip cedpadac 
piab 5nuip t)e bo immpocpaiccib.* Clanb Qbaim bino o 
topa6^ bomain* co bpaft*, ni coempacip* uile oen po^paicc 
bib pin bo if^aipnep. 

c. pil ann bino poppab in pi5 i]ilo6uma6cai5 pop lap na 
ppimca6pa6. t)e* 6p bep3 bino boponca* pi^fuibe in pi5 op 
na mupaib upapbaib*. Sopab* ainsel bino, ip nepa* bo na 
ppimboippib. Qp6an5il* co n-a n-aipbpib, ip nepa' bo na 
hain^lib: Uipcucep, ip nepa^ bo na hap6oin3lib* : pocepcacep 
ip nepa' bo Uipcucep : Ppincipacup, ip nepa^ bo pocepcocep : 
bominacionep, ip nepa bo'n poppcemiul pil po'n pfsfuibe. 
pil[ec] ann bino Cponi co n-a n-bpon5aib ainseL Slo^* 
hipuphm 1 cim6uaipc m* pijjpopaib*: Sapaphin (no Sepaphin) 
co n-a plo5 cuap, imon apbpis peppin. Qmlaib bino accac noi 
n-5paib nime, cen cnu6, cen popmac." Ip e imoppo a n-aipem 
tia plo5 pin : ibon, ba pe pepcac ploj" ce6 oen 3paib bo na 
5pabaib. Ocup ni pil ne6 connipab na ploi^ pin, ate in pig 
boppoine bo nephni'*. Qca imoppo in c-apbpi5 uopal uopaib*' 

» copeib. * pail. " roilp- " fipbibat). •• clapr'- * ca6. 
"-*» pinbcoppaib. * lecsa. •» popopbai. •* pi^ppocaib. *• ih-bile. 
»• cipi. " ppeC. * Tiabpdis. * cuipim. *• po^paicaib. *» copucc. 
*» bomuin. ** bpab. ** coempaicip. 

c. — >bi. •posnib. 'epopbaib. *poppaib. •ficppaim. *ap6aTi5eil. 
» nerpam. • -an5lib. • pliiai5. *•■" mb pispoppaib. " im|iopbac. 
>* nem^ni. **"" uapbaib uili. 

* This line marks commenoement of MS. column. 


and thej [are] ew-aew with axomatic^ fruits of ererj kind*. There [b] 
11 therein felicity without wearinesB and satiety erer-eonstant ; light 
without waning and mnsic without ceasing. There is therein also the 
thing that satiates cTery host : to wit, the sound of the [hearenly] 
grades and of the melodies and the perfume of the flowers. There are 
therein many* seats and many* choirs and many* melodies of eveiy 
choir. There is therein also much* of liquors pleasant-tasting. There 
are therein, likewisOi many* streams and [many] a kind of OTery plea- 
sant-sweet liquor for the satiating of the hosts. There are therein also 
many* wells of wine, predoui^ stones, golden* thrones, many^* royal 
streams, many^* large^ treesP, much*** wondrous land, many^* hundreds 
of plains, many^* ranks and many* hundreds of melodies that nnmhering 
or telling attaineth not. There are therein alM> a hundred and four 
[and] forty rewards before the fsce of Ood. Now, the children of 
Adam from the beginning of the world to doom, they could not, all 
of them, recount one reward of those.* 

c. There is therein also the seat of the king all-powerful, in* the 
centre of the chief city. Of pure" gold, in sooth, was made the regal 
seat of the king, above the very high walls. The seat^ of the angels 
is next to the chief doors. Archangels' with their troops are' next to 
the Angels : Yirtues* are* next to the Archangels ; Powers' are* next 
to Virtues: Principalities' are* next to Powers: Dominations' are* 
next to the footstool that is under the regal seat. Therein likewise 
are Thrones with their throngs of angels. The host of the Cherubim 
[is] around the royal seat : the Seraphim with their host [are] above, 
around the high king himself. Thus, in sooth, are the nine grades of 
heayen, — ^without jealousy, without envy. Now, this is the* tale of 
those hosts : to wit, twelv^ [and] sixty hosts in^ each grade of the 

*-* Lit., fruti d every fruit with perfume. 

* lit., A sieet (nmiber of, etc.) : euiie idkmi •■ in *^. 

^ lit., mueh of (bo, coimptly for bi, be, used •■ e partitiTe). 

* 2%^rt it tMerrim (pil anb) ii prefixed in the original. 

*~* lit., trees ol (i.e. trees •■ luge «• those that sorronnd) a burgh. 

* There is an additional quatrain (IL 621-624} in 8. M. 

c. — ' lit^ upon. * Lit., red. ' Kom. abs. in the 

^ Sing., aeoording to natxre idiom, in the text. 

* Tktir^ hy prolepsii ol the potsessire, in the original. 

* Liu, two sixes. ^ liu, from (with partitiYe meaning). 

44 tebap bwec. 

[«] uile" I n-a pf5f uioe -} i n-a pi5(K)pfut>.'* Ip e twno poopbai5 op 
in** plo^** pin : itKin, ceol na oe6pi pancc pfnt» pi6ec f ip eb 
6anaic bo 5pepu — Sanccup, Sanccup, Sanccupy t>oininup t)eup 
Sabooch. Ip e bino poopbais in enlai6 n-alainb pil pop mm ; 
ibon, con canuc ceol comUrn, cen ep6pa i con popcop bo copab 
na n-buillepob. Ip alainb bino in** enlai6 pin : ibon, cec ecci 
pop ce6 n-en" i cec ceol ce6" eca". Ip e bino poopbai^ cpec 
no n-ucn n-enbacc imon uan nemelni^ti nen)lo6co6 pop imluob 
icppin pleib; ibon, ce6pa6a t ceqii mile* uan ennocc i n-biaib 
in** nam pin, con conac pibe ceol n-abampa bo spep oc molab 
in Choimbeb. Ip e bino poopbai5 clopp bo na ho50ib cen 
elniub, con canuc ceol i n-biaib inn* uain ecpo^c^lam i piac 
com6oema, comluato ipin pleib" i n-biaib inn* uain i anmunba 
o n-a6ap pcpib6a i n-a n-5nuipib. 

4L, Qcac imoppo noi n-uipb i noi n-5paba pop ain^lib. 
Qcbepc bino in Coimbiu ppi Lucipep': " bic* poc,** ol pe, 
'^aipbpiu' lie ap6ain3el^ 1 cabaip oipmiciu* bo Obam, bom' 
6oimbelbaibpea pen.** ** Ni ^beppa on,'' op Lucipep, 
'^oipmiau*bo Qbam; uaip am'pine^i ^^ uaipliu olbdp Obam 
-} nimcaipbepiub po'n popap*." Qcbepc in Coimbe ppipium: 
<<Nocomluapu bino in aipmicin' limpa, uaip na bene peip 
Qbaim." Qcbepc bino tucipep cpia uaiU i biumup : '*bam* 
pig peaV' ol pe, " pop aipbpib ile aingel -] bogenac pognam 
bam 1 pamaigpec mo ^egbaip i n-aip6ep 6uaipcepc nime 
illoc pubomain -) ni bia pig* aile uapum." Comb annpin 
F. llOa. pocpapcpab Lucipep be mm collin a plog | cpia n-a biumup 
"I bopimapc" bofcum n-ipipn*** cen cpifc, cen popcenb. Ocup 

'* P'Srorrub. '*•*• m c-rV65. " mb. " en. *•-" ca6a oen heicce. 
>• mill. * c-pleib. 

d. — (IV.) ^ tuci^up. 'biaic. 'aipbpi. * -ansel. • aipmiciu, • im. 
' fimu. • pdfup. •^ bam pi. " pi. ** bopimmopc. " n-ippipn. 

* Here and in h, the MS. contraction reada n-ipopn. Similarly, in ippipn 


IpradoB. And there U no one that oonld know thoee hoots, except the [c] 
king who made them from nothing. Now, is the noble high-king 
above them all, in his regal seat and in his regal position*. It is He 
that ordered over that host the chant of the fair four score and it is 
this they sing continually — Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth. 
It is He also that ordered the beauteoas flock* of birdsP that is in^ 
heayen ; namely, that they sing a perfect song, without ceasing and 
that they be satiated with the fruit of the foliage. Beauteous, 
indeed, is that flock* of birdiP : namely, one hundred wings* upon 
each bird and one hundred melodies^^ in" each wing.** It is He also 
ordered the flock of the innocent lambs around the undeflled, faultless 
Lamb, to more upon the mountain : namely, forty and four thousand 
innocent^* lambs'* behind that Lamb, so that they sing a wondroua 
melody continuaUy, a-praising of the Lord. It is He, too, that 
ordered the choir of the virgins without defilement, so that they sing 
melody behind the Lamb pure-shining. And they [are] equally 
comely, equaUy swift on the mountain, behind the Lamb and the 
name** of their Father [is] written on* their countenances. 

dL There are also nine orders and nine grades in' the angels. 
Kow, said the Lord to Lucifer : '< There shall be under thee," quoth 
He, ** many troops of archangels and* give reyerence to Adam, to my 
own yeiy likeness." '' I will not give, indeed," said Lucifer, " re- 
yerence to Adam ; for I am senior and I am nobler than Adam and 
I will not place myself under the junior." Said the Lord unto him : 
** Tou shall not merit reverence with me, since you do not the will 
id Adam." But said Lucifer, through haughtiness and pride : ''I will 
be king myself," quoth he, "over many troops of angels and they will 
make submission to me and build my dwelling in the north-east of 
heaven, in a deep place and there shall not be another king over me." 
So that then was cast Lucifer from heaven with the full tale of his 

* Tbres quatndnc (11. 669-MO) follow in 8, M. In additioii, the order of tht 
and Um Lmtb ia inrerted. The trestaMot it likewiie mofe difiuie. The 
poem ooodndet with eight Tersee (U. 625-666) upon hesTen. 

*"* The teztoal word (enlaiC) is a collecti?e. 

>* Lit., d wings (pert. gen.). " Lit., of melodies (part. gen.). 

*<~" Lit., of etch wing. ^» Pert. gen. in the text. 

^* Ji4uii$$ in the original. >* Lit, in. 

d. — > Lit., upon. * The conjunction has here a conditions! force, ** provided that. 


46 leban bnec. 

[4] ocbepuc fio pcpibentKi'* co ptiil mile** bliobofi o 6pn6usub m 
oinsil conice a taipniceccuf. Qcbepac apaile pcpibentKx ip 
cpi huoipi bee collet o 6pu6u5ut> iii oinsil co a 6aipTnce6C| 
uc t>i;cic poeca: 

LetYiaip If cpi liuaipe b60» 
Ip pip ip ni tiimepbp609 
O 6pu6ii5ut> bomain bil 
Co himapbuf in ain5il. 

Uoip op mobon Un oon loOe* 
Inbirimm oo pOib, poboOc. 
Re euo pn i papp6ur 
Ip Oboim pio n-imopbor- 

Oen nboU bo'n oboiU oin 
DoOoipmiro Oio oen bobdil; 
Rorbeofi Buot bopb in bpeO, 
Qbonip poOoiO o Oepclet.— LeOuoip. 

t)opi5iie"inioppo in pig poppab jmtat op cdp bo buine, ibon, 
papcup**co n-o 6op6ib i co n-c il6eolaib. Ocup bino poopbaig 
cobup*^ na ceqii ppu6: ibon, ppu6 pfno -| ppu6 olai -] ppu6 
lenrnc^co t ppu6 mela, ppi pdpab na noeTnonnionb." Ocup 
bopoc oinm pop ce6 ppu6 po lei6 bib: ibon, pippon, 5®<>^» 
Cibpip, euppocen. pippon in oloi -] paip pnisep ; [geon 
in lemno6c t po 6uaib pni^ep ;*] Cibpip in pfn •} p lap pnigep ; 
euppocen in mil i po beep'* pnisep. TDup bepsoip bino pil 
ociTn6eU papp6aip. 

e. Ip annpibe cpa pocpuftcb Qbam pio n-benom imopboip 
bo. Cpi cpa6 bino bui* copp Qboim oen onmoin bo 6oboipc 
inb, 00* piugpob' ep6p5i Cpipc, co pchopboiseb oinm bo lopum 
o na ce6pi peblannoib/ 1c e bino a n-anmunbpibe: ibon. 

" enna. " mill. (VI.) " bopism. " papbup. " copup. 

*• noebannian. '• bep. 

•.— * bai. • 10. * pi5pab. * p^c^lannoib. 

* The ominion of thii sentenM was doubtlen owing to homoMteleaton — a 
fruitful Mource of Ueun« in tnnioripts. 


hottfli thiongh his pride and lie vas thrnst into hell without limiti [4] 
without end. And the writers aay that there are a thousand years 
from fonnation of the angel to his transgression. Other* writers saj 
it is thirteen hours and a half from formati<m of the angel to his 
transgression, as said the poet: 

Half in hoax and tbras houn [and] ten» 
It is true and [it i«] not s Tsry gnat ftdaehood, 
Fmn f ormatioii of the vorid pleaiant 
To the offence of the angel. 

An hour beyond* mid-daj, without defeet* 

I tell plainl J, rwry preeifely, 

That [was] the time of £Te in PkradiM 

And of Adam before [they eommif ted] offeoee. 

One apple of the applet^ fait, 

God eommanded* not to partake [thereof] ; 

Ere took tt, fooliah the dedsiony 

Adam, he consumed its exact half. — ^Half au hour.^ 

Kow, the king made a pleasant place at first for man, namely, 
Paradise with its fruits and with its many melodies. And moreoTor 
he prepared the spring of the four streams: namely, the stream of 
wine and the stream of oil and the stream of new milk and the 
stream of honey, to satisfy the holy souls. And he placed a name 
upon each stream of them separately, to wit, Phisson, Oehon, Tihris 
and Euphrates. Phisson [is] the oil and eastward it flows ; [Gehon, 
the new milk and northward it fiowsP;] Tihris, the wine ai»l west- 
ward it flows ; Euphrates the honey and southward it flows. A wall 
of pure** gold likewise [it is] that is around Paradise. 

e. It is there indeed was formed Adam before^ his commisrion of 
offence^. Now, three periods was the body of Adam without a soul 
heing put in it, to typify the resurrection of Christ, until a name 
was arranged for him afterwards from the four stars. These are their 

' From this to the end of the quatratnt is omitted in S, Jt, * Lit., on. 

* aboiU it employed collectiTely in thia place. ' lit., prohibited. 

* Hie repetition of the opening words is to show that the poem ia completed. 

• Seven quatrains (U. 966-992) follow in 8. S. 

• Five and a-half yenea (11. 1013-1030) aro inserted here in 8. S. ^ Lit., red. 
e. — ^*> Lit, hefore the doing of offence hy him. 

48 leboR bpec. 

^e] anocala* in c«oip6ep ; Oipip in c-iap6ep ; Qpccop* in cuoip- 
cepc; TTIipiTnbpia* in Mipcepc, uc bi;cic [poeca]: 

Onacale,* in c-oipCep taip; 
OipPt lap^ep *n-a asaib; 
Opccof, in cuaifoepc cpua^, cepcc; 
1p mipmbpia,* in bepoepc. 

1c he inpo anmonna no ce6pi poc oia n-t>epnaO Qoam : ibon, 
TDolon, Qpcon, biblon, O^ope. Do TDolon t>ino o ceono; 
bo Qpcon o u6c; bo biblon a bpu; bo Q^ope a 6oppcu 1p e 
qia cec pabopcc ccconnoipc Qbam lop cabcipc a onmo ino, 
lOon, Sleba pcpioch. Ocup bo*n o6cmat> opno ua6capa6 
^leib a leti Mip Qoaim boponca euc, inbup co m-[b]ab 
cucpuma bo hi. Ocup ip e oen f^oc bo talmoin cop no comic 
biliUy ibon, 5<>^5^^^^ * ibon, pon^c Tnebona6 [IfA mebononod] 
in bomoin i n-lepupolem, oc piu^pob Cpipc bo 6po6ob lopcoin. 
Ip oipe bino boponco copp Qbaim bo'n colmain 6oic6inby uoip 
popepp CO n*elni5pi6ea i oo in-[b]ob bo talmoin ^loin nemel- / 

ni56i popbaip bosne^eo copp TDuipe lopcoin f co m-bob o 
6opp niuipe no5enpi6eo copp Cpipc, lop pipinbe no 8cpepcpo 
noeihi 1 no pa6o i no n»uapalo6po6 ap6ena. Ip e bino 
ainmni in luicc in pocputab Qbam, ibon, in 05po Damup^o. 
Co po6oipni6efnni5 oppein i pap6up« Noi mfp bino o'n uoip 
oppoec^ Qbam onmoin co poceipeb 6ua op a toeb. Ocup ip 
po'n oicneb pin bip ce6 bonnpcol bio ptl coppo6 opin ille. Ip 
onnpin bino popdib* in Coimbiu in n-oi6epc po ppi hObom f 
euo op oen. ** Cofmlib," ol pe, **cop6i* popbuip uile, cenmoto 
oen 6panb" nomd, co pepoboip"," ol pe, " beC** pom' pnia6c pa 
1 pom' 6umo6co : cen cpfne, cen ^olup** -| bul bdib pop neom i 
n-bop coppoib i n-oeip"cpi6coibe"." Popopmci5^^bino tucipep 
(ibon, biabul)t ppi hQbom. t)eapb loip ip e Qbom nobep6o 
innem bop o €ppi. 

» anacole. • ap6on. ' ITlippipia. • pohec. (VII.) • popabe. 

»• coipei. " 6pann. " peppabaip. " biC. >* 5alap. ^ 

" n-aep. " cpi^caije. (VIII.) " ba popince6. 

* In the teaDiion, e of Qnacale tnd a of Pflipimbpia are to be elided. 
7 These two words are an interlinear gloei, plaeed above Lueiftr. 


names: namely, Anaftole fAmroXi;), the East'; Duns (Awrcs), the [c] 
West ; Aretos (^'Apffros), the North ; Mesemhria' (Mc<n7/A^/>ui), the 
South, as said (the poet) : 

Anstole, the East, etfterly ; 
Duns, the West, oppotita it ; 
Arotoe, the North, wretched, poor ; 
And Meaemhria, the South. 

These are the names of the four sods of which was made Adam : 
namely, Melon, Arton, Bihlon, Agore. Of Malon, to wit, his head ; of 
Alton, his hreast; of Bihlon, his belly; of Agore, his feet This is the 
first sight Adam saw after the putting of his soul into him, namely, 
the mountains of Pariath. And of the eighth upper rib of the breast 
of the right side of Adam was made Eve, so that she should be equal ^ 
to him. And this is the one sod of earth over which did not come 
the deluge, namely, Golgotha : that is, the middle point of the world 
in Jerusalem, to tipify that* Christ was to be crucified* [thereon] 
afterwards. Now, it is for this [reason] the body of Adam was made\ 
of the common earth, for it was known that it would be defiled and 
in order that afterwards the body of Mary should be made from the 
pure, undefiled land of Paradise and in order that from the body of 
Mary should be bom the body of Christ, according* to the truth of the 
holy Scripture and of the prophets and of the patriarchs besides. 
Howbeit, this is the name of the place in which was formed Adam, , 
namely, in the land of Damascus. And' he passed therefrom into 
Paradise. Kine months, indeed, from the time Adam received a soul 
until issued Etc from his side. And it is according to that precedent 
is every woman of her seed pregnant from that hither. It is then, 
indeed, spoke the Lord this precept to Adam and Eve together. 
'' Eat," said He, " all the fruits of Paradise, save one tree alone, that 
ye may know," said He, "that^ ye are^ under my sway and under my 
power. [Ye shall be] without old-age, without illness and ye* shall 
go^ to heaven in your bodies at* the age of thirty*." Now, Lucifer 

' The equivmlents and the itanza are not in ^. i?., which gi^es instead four 
quatraina (11. 1061-1076) upon the creation of Eve. 

* That if, the initial! of the four words, Anatole, Dusis, Arctoe, Mesemhria, 
spell ADAH. «-« Lit., Christ to he crucified. 

• Liu, after. • Lit., so that. ''^ Lit., [ye] to be. 

*^ Lit, going for [« by] ye. *"* Lit., in thirtieth ajre. 

TODD LiCTuna ssaiis, vol hi. £ 

50 tebaw bwec. 

f. — ' huili. * anmonna. • nopoptKiiseb. * Ceigcip. 
• Fpia. ' aippiciut). • porTna6carcop. •-» op b[p]ei6. 
" abboi. " -6at). " n-anmonno. " ppi. ** immuic. 
" 6uai6le. *• opap. " n-t>uli. * manbpab. ** coipe^u. 

poCuircigeb. **-" po'nb oppop. •* ^wh. •* ^omaple. ** capbbep. 

ap. ^ abo6um (the prothesU i« for the metre), ^aupalem. ^ puippi. 

cpamn. *• -saipti. ••pohepala. ** -nai. ** 1005. '•noniCa. 

* bo ciceb 

*" Papbuip 

»•-!• bobie 

" 6uai6le. *• opap. " n-buli. * manbpab. ** coipe^u 


'' cpamn. 

"^ n-annini5ub. 

* The mark of aspiration ia wanting in the Lithograpl 



P. 110 b. £ ]sJq huile'aninoTid'po^e^c cpf "| be6aiO, Ooppoc in CoimOiu i 

a ^omamup Oo Qbam l ip e noppoUamnai^end*. In can Oino 
no^e^cip* ploi5 na pe6c nime oo^um in opbpi^, cei^eD* Oino 
ce6 anmonoo pop bi6 ^K>6um Qoaim 010 onoip 1 bia* aOpoO 1 
Oia oippiciuO\ Ip e Oino in Coimoe nopma6cab* lac, co m-bicip 
pop* Dpei6* papptxnp"* amuis FP^ bpei6 Ooaim. Ce^eO ca6 Oib 
lopum OiaoObuiO", top m-benno^uo** tx) Qoam. bui Oino Oiobul 

00 a tap inOup nomellpoo pe Qoam. Ip hi Oino comoiple 
puaip Lucipep: lOon, oul immepc no n-anmano** ppia^^ papOup 
omui5^ o n-e6caip. Conio anopin pump in na^pai^ pe6caip 
tdit, "Nip* 6oip imoppo," op Oiobul ppipin no6pai5, "Oobefc'** 
pi* omuij'* op fc'amainpe "| ap Oo ^ai6li^^. Op ip mop in col," 

01 pe, " popap" na n-otSl** 00 aipniicniU5uO pe6uc "| ni buo mop 
in cm mannup" no ^luapa^c 00 tabaipc paip ; uaip ip cupca** 
pocupmeO" cu pen olcap OOam -| nip' 6oip Ouic 00 taipbepc 
po'n" popap"," ol Oiobul ppipin noqiai^. " 5®'^** ^^ 6omaiple*," 
ol pe, ""I Oenamm coca6 "| caipoep* "| na beip5 pop amup 
Qoaim "I cabaip inaO oampa ic'6upp co n-oe*pam, 'n-ap" n-Oip, 
Oo6um* Cua t epailem* poppi" copao in 6poinO" aupjapfci" Oo 
6omailc, CO pupepali" 6ua pop Ooam lapum in cecna. Ocup 
cicpoic lap pin Oap cimna a cisepna*^ 1 nipbia a n-^pao oc 
t)ia Oia epi 1 capcpaioep a papOup imma6 lac lapum." 
"Cia l65*Oino," ol in na^ip, " apoomcapo" 01a fcino pin, lOon, 
comaiccpeib Ouic im' 6upp 00 oOmiUiuO 6ua -] Qoaim?" 
" Rocbia Oino," ol Oiabul, " lOon, ap comainmniusuo", ap 
n-oip, oogpep lap pin." 

1. r 



(that i% the deyil) envied*^ Adam. [It was] certain to him [that] it [c] 
is Adam that would he taken into heaven in" his place". 

f. All the animals that possessed body and life, the Lord gave them 
in subjection to Adam and it is he that used to govern them. Now, 
the time the hosts of the seven heavens used to come unto the high- 
king, eveiy being in^ the world used also to come unto Adam, to honour 
him and to adore him and to delight him. It is the Lord indeed that 
used to compel them so that they used to be in sight of Paradise, out- 
side, in the nght of Adam. Each of them used to go afterwards to his 
dwelling, after paying respects to Adam. Now, was the devil a-thinking 
how he could deceive Adam. This, then, is the council that Lucifer 
found : namely, to go amidst the animals [that were] hard by 
Paradise, on the outside. So that then found he the serpent [suited 
to his intent] beyond every [other animaL] "It was not just 
indeed," quoth the devil to the serpent, '' to have thee outside for 
thy subtlety and for thy cunning. For great is the wrong," quoth 
he, " the younger of the beings to be honoured beyond thee and 
it were not a great crime to inflict destruction or temptation upon 
him ; for sooner wast thou begotten thyself than Adam and it were 
not right for thee to place thyself under the junior," quoth the 
devil to the serpent. ''Take my counsel," quoth he, ''and make 
we covenant and friendship and go thou not to* wait on Adam' and 
give a place to me in thy body, that we may go, both' of us*, unto 
Eve and enjoin upon her to eat the fruit of the forbidden tree, 
so that Eve may enjoin the same upon Adam afterwards. And 
thereby^ shall they transgress the command of their master and God* 
will not love them' after that and they shall be driven from out 
Paradise afterwards." " What reward, now," quoth the serpent, 
" is there for me on account of that, namely, co-dwelling for thee 
in my body to destroy Eve^ and Adam'?" "There shall be for 
thee, indeed," quoth the devil, " [this] namely, our being named 
together, both^ of us^, constantly after that." 

>* Lit., enyied against. "~" Lit., after him. 

f. — * Liu, upon. '"' Lit., upon attack of Adam (an idiomatic ezpresaioB}. 

'-' Lit., in our duality. * Lit., after thaL 

''' Lit., there will not be their lore with God (poeaessiye used objectively). 
' Gen., goTemed by vbl. ab. (the infinitive), in the original. 
*"'' Lit., our duality. 


52 tebap 5Rec. 

■ / 

g. annpin poplai^ Lucipep i n-oeilb na watpat -] O0601O' 
cu Oopup" PapOu[i]p, cop'gapc m* no6ip amuis* i acbepc : 
** O 6ua, a ben Qoaim, tyena mo acallom/* ol pi. '' Ni huain 
XHim acallam Tiei6," ol 6ua, ^* ap ocu' oc^ ppiteilem* no n-uile 
onmono* [n-ijnolijtefc*." " ITlapa 6tS Cuo, ip pope epailim po 
mo lepp 00 06nain," ol in na6ip. " Can"* nacbf" Ooam tno, ip 
mipo ^oimecup" papOup" -] oo^nf ppepcul no n-uli anmann**,** 
ol pi. " Cia le6" 6eic QoaTn uaic,** ol in no^ip, " in can nacbi" 
ppi ppeptxil no n-onmonoP" "Do aOpaO in Ouileman,'' ol 
Cucu " Gboip ppim, a 6ua," ol in na6ip, " in inai6 bap"* 
m-bete 1 papoup"?" "Ni fcuinjim" nf ip mo," ol Gua, "oloap 
a pil I papbup, CO n-t)e6pom 1 n-ap coppoib'' oo^um pi6it>. / 

Uaip ce6 mai6 boponpoic** t)ia 1 popoup'' co pil pop op comop, 
06c aen"^ 6pann noma. Ocup pohai6net> Oino cen nf 00 6opaO 
in dpoinopin*^ 00 6ai6em. Ocup po5ebaO ppino Oia cai^mip 
CO fuiObemip bap." Qcbepc in na6ip ppi Gua: "Ni mo bap 
if^ipp, no bap n-^liccup olcap ce6 anmanna bopb int)li5ce6 
ap6ena 1 ni 6uc bap ci^epna pip uilcc bib, ate pip moicupa 
namd : ip mop bap" n-epbait)" t aca '5a bap" cosaeteD** in can 
nacleicc" Ouib nf 00 6opoo in ^poino ic aca pipp uilcc 1 
mai6upa Do Comailc*," ol in nacip. " Ocup ip ap oipefcup" in 
6poinOpin" na[cleicc] a 6omailc Ouib, apt>ai5 no paib 
[inO]cle6c occaib* pipp maifcupa t uilc," ol in na6ip. " No* 
P. Ilia, ba blomat) Ouic," eip5 oo^n | 6punn'^ Oia ppomao 1 pocbia 
oc'ci5epna pen pipp uilc 1 mai6iupa, a6c co comli aen 
uball Oo'n 6punt)," ol in na^ip. Qcbepc 6ua ppipin na6pai5 : 
" CiO mai6 00 6omaiple "| Do" int)cle6c,'' ni lamaim" Oul cupin** 
cpano, ap no poeblap*." ConiO ann acbepc Cua: "Caip 
pen, a na6ip, cupin" cpano" i cue oam in uball," co popannap 
ecpam i Qoam, co pepam in ba pfp ce6 ni pocpia oe." 

1^. — 1 poramlai. ' boDeo^aib (to suit the metre). ' bopop. * inb. 

» imniais. • icu. ' ic. • -alim. •-• n-anmanna n-inbli5ce6. ^* In can. f 

" nabbi. " tomecar. " -bor. '* n-anin[ann]a. ** leit. " pop. \ 

"-gem. " copp. "bopporroc. *oen. •* opamb. **-** pop n-eppbaib. | 

" pop. •* co5<Sep. ** nableic. •• topmailc. *' appancap. * cpann. / 

*• accQib. *^** Nabbac bolam. " epaunn. '•-'* c'incliuCc. » lamup. \ 
**copni. ** hepbalup. *-* bo'n Cpaunn. " ubuU. 



g. Then cast Lucifer himself into the figure of the serpent and 
went to the door of Paradise and' the serpent called outside and said : 
'* Eve, wife of Adam, address m^," qnoth it^ '' [There] is not 
time for me to address any one/' quoth Ere, "for I am attending 
all the lawless beings." '' If thou art Eve, it is upon thee I enjoin 
to assist me," quoth the serpent. '' The time Adam is not here, it 
is I care for Paradise and perform attendance on^ all the beings," 
quoth she. '' What direction goeth Adam from thee," quoth the ser- 
pent, *' the time he is not in attendance on* the beings ?" *' To adoring 
of the Creator," quofli Ere.*' " Say to me, Eve," quoth the serpent, 
««is [it] good, your life in PandiseP' '< We ask not aught that is 
more," quoth Eve, '* than what is in Paradise, until we shall go in our 
bodies unto the kingdom. For every good [that] Ood made in Para- 
dise, it is at our disposal, save one tree alone. And he commanded [us], 
indeed, not to eat a whit of the fruit of that tree. And he assured us 
if we should eat, we should* die.*" Said the serpent unto Eve : " Not 
greater [is] your knowledge or your acuteness than [that of] every 
ignorant, lawless being besides and your Lord gave not knowledge of 
evil to ye, but knowledge of good alone : great is your deficiency, and 
he is deceiving* ye*, when he does not allow ye to eat a whit of 
the fruit of the tree that has the knowledge of evil and of good," 
quoth the serpent " And it is for pre-eminence of that tree 
that he does not allow ye to eat it, in order that ye may not 
understand the knowledge of good and of evil," quoth the serpent. 
" Do not refuse ; go to the tree to try it and you shall have from 
your own Lord knowledge of evil and of good, provided you eat 
one apple of the tree," quoth the serpent. Said Eve to the serpent : 
"Though good thy counsel and thy intelligence, I dare not go to 
the tree, lest I die." So that then said Eve : " Come thyself, 
serpent, to the tree and give me the apple, that I may divide 
between me and Adam, that we may know whether everything 
be true that shall be from it." So then said the serpent to Eve : 
"Open before me the door of Paradise, that I may give the apple 

g.— ' Lit., 80 that '"' Lit., make my addressing (possessive used objectively). 

' Lit., she : naCip (serpent] being feminine. 

* Lit., of. »-» Lit., should get death. 

*'* Lit., at your deceiving (nme idiom as in ''). 

64 teboR bwec. 


[ji] CoTiit) onn ocbepc in no6ip ppi hCua : " Opiate pemum" bopup ( 

PapOu[i]p,* CO cucap in uball" Ouic oo*n 6punO*." " Cm | 

oplaicep** Oopup PapOu[i]p," ap Cua, "-) cm fcip mo, nipbm** 
puipe6 pope ann, ate co cuca in uball^ oam Oo'n 6punO^." 
Gcbepc in na6ip ppi Quo: **Gtc co cucap in uboU*' bo'n 
6punO| bosena bib beo6aip icep olc -| niai6 -) bopoSopo^ ima6 
mppin 1 nimcaip^ ca6c na cuibpe6^." 

b. Oplaicib^ mpum Cua in bopup pepin na6pai5, co pm6c 
'n-a* pi6 pop omup in cpainb hepsaipte, co copuc in' uboU' 
be 1 bopac bo 6ua, co* n-6uaib* a let *| bopac anaiU bo Qbam. 
Opunb bino a cuaib* 6ua in uball pin -] po6U>e6la' a belb i a 
cpu6 1 bopo6aip mp pin in cla6c caicnen)a6 bui impe bi ; 
cop'sob^ cpi6 1 pua6c i ba hin^nab lee a bed^ lomna^c^. 
Comb onn poleic ^ut n-abua6niap pop Qbam. t>obe6aib 
bino Qbam po 5aipm Cua i pop' in^nab laip a be6 lomna^c** 
Qcbepc (Ibom ppi 6ua : ** Nico" n-poelaip amal" acai, a 
n-ingnaip bo 6la6ca i cm popben bice?" "Noco n-eb^p" 
ppic"/' ol eua, "cu n-e6a le6 in" ubaiUpea'* pil im' Wim." 
5obaib Qbam bino a let in" ubaill" -] po6omail, cu cop6aip a 
6la6c be, co m-bdi capno^c^, peib pobui 6ua. Comb onn 
acbepc Qbam : "Q 6ua," ol pe, "cm" pocboedaij" i pomboe- 
toibpea imalle ppic? 1p e inci cecna," ol pe, "ibon, Lucipep i 
bemic pepca 6ofb6e ppi pae6aib i gallpaib e;camlaib," ol pe. 
Qcbepc Gua : " In na6ip poc5uib" bimm" allecub" i papbup* t 
mp cibe^c" bi inb, bopac pf bam uball" bo'n cpanb" hepjapfci" 
"I acbepc*' ppim": " Q Gua," ol pi, " jeib uaimm" in* uball fQ\ 
CO paib ocuc beotoip mai^iupa la hulc. Ocup poinb* acpuc" i 
Qbam," ol pi. " Ro5abupa" in uball" mpum t nico n-pecup 

* p6m. *• -uip. *• cpaunn. ** oplac. " nibia. " uboU. 
** bopes. *• manimftaip. *• cumpe6. 

h. — * po orlaic (pret.). • pop a. *■* inn ubuU. *-* bo^uoib. 

(IX.) • buab. • poclaemcli. ' popgob. • bi6. • imno6c. " -no6c. 
ii-ii Moco n-alainb map. " n-ep6p. " pic. " mb. *» ubuiU pe. 
" ubuill. " loninu66. " ci (c, by oyereight, for c). " pocbaiCis. 

* 5aib. •* bim. »• a ci6cu. *• -op. •* ci6cain. •» cpaunn. 

" aupsaipte. " acpubaipc. * pim. •» uaini. ** painb. " ecpuc. 
»• •« ^ «« 

LEBAll BllEC. 55 

to thee from the tree." " Though opened be the door of Paradise/* [g] 
qaoth Eve, ''and though yon oome into it, there shall be no tarry- 
ing for thee therein, saTo until you give the apple to me from 
the tree." Said the serpent to Eye : *' Provided I give [thee] 
the apple from the tree, it will make for ye distinction between 
evil and good, and I will go out after that, if [neither] subjection 
nor bondage come to me. 

h. Afterwards opens Eve the door for the serpent, so that it^ 
went running to* reach* the tree forbidden and' took the apple from 
it and gave to Eve, so that she ate the half and gave the other to 
Adam. Suddenly in sooth^ when ate Eve that apple, changed her 
figure and her shape and there fell off her after that the beauteous 
garb that was around her, so that she got shivering and cold and it 
was a wonder to her to be stark-naked. So that then sent she forth 
a dreadful cry towards Adam. Thereupon went Adam at the call 
of Eve and it was a wonder to him her being stark-naked. Said 
Adam unto Eve : '* You will not endure [to be] as thou art, without 
thy raiment and who took it from thee ?" '* I will not say to thee," 
quoth Eve, " until thou shalt eat half of this apple that is in my hand." 
Then takes Adam the half of the apple and ate, so that his raiment 
fell off him' and he was stark-naked, as was Eve. So that then said 
Adam : '' Eve," quoth he, " who hath deceived thee and deceived 
me myself along with thee? It is the same," quoth he, ''namely, 
Lucifer and wo shall be henceforth ever [exposed] to various labours 
and diseases," quoth he. Said Eve : '* The serpent that asked of me 
to allow it' into Paradise and, after iti^ coming* therein, it* gave 
me an apple from the tree forbidden and said to me : '0 Eve,' 
quoth it* : ' take from me this apple, that thou roayest have 
[knowledge of the] difference of good from' evil. And divide [it] 
between thyself and Adam,* quoth it. Myself took the apple 
afterwards and I knew not [that] harm [would] be tbcrefrum, 
until I saw* myself to be stark-naked and I knew not evil before 

* Lit., and may ... not coma (the copulative « condition, "provided that**), 
h.— I Lit., she. *-* Lit, upon attack (of). > Lit., ko that. 

» •• Her " in the original. • Lit., coming for (= by) her. ' Lit., with. 

• Ut., Mw it [namely], myself, etc. (neut. pron. » object, of *«io, used prolep- 

66 LebaR bwec. 

[h] hep6oic Oo bet oe, co nup[^]acca* mo beC* lomnadc^ "| ni pecaj} 
olc* pemipin. Ip hi in na6ip pin," ol Gua, "ponmell," a 
Qoaim." ConiO ano acbepc ppi Cua : '' Ni" mananocap" Ouic 
ppic* uball* 1 ip peill" Otin oca ap n-Oual ppi mop olc pepco 
in can acam lomna6c.^ Ocup Oino aca nf ip mepo*' btin 
be, lOon, pcapao^ cuipp ppi honmoin -] no cuipp t>o le$at) i 
colum^ "I in animm** Do Oul oo6um ipipn** cen cpi6." t)opo6aip 
Oino Oibpmm o ciatc inopin. Linaip lop pin cpomOa6c la 
cpuai^e IOC, co m-ba Oo6paiO leo a cuipp cen pial impu oc** 
a n-imOfcen.** 

L Ip onnpin Oino ba peiW Oo tat Dib x>at cuipp apaile. 
ConiO annpin cucpac Ouille' no pailme' pop o pcd6 a ^eli.* 
Ni ppi6 bino I papDup cpono poppa m-be6 Duille, a6c 
in' piccommna.* ConiO onnpin iccualab Ot>am 5U6 IDi^ilr 
op6an5il oc' a pao ppi S^^P*®^^ ainjel: " Seincep," ol pe, 
" copn* "I pcocc poccpo lib, co cluinncep po no pe6c nimib** 
-| epciO" uile" 1 comoail bop n-builemon. Ocup epcib uile, a 
f I05U T a oipbpiu Ginsel no pe6c nime, co n-oe6pait) mop aen 
P. lllb. piG bop n-Duilemoin Do6um papt)u[i]p." | DolluiD in CoimDit) 
6uca lopum, co n-a mopfldj" laip, co papcup** t clapa oin^el 
oc claipcecul imme. OepiD*" Oino hipuphin oc pigpuioe in* 
apbpi; 1 popcup, ic c-epmet>on poptaip, baile 1 co cpono" betoo. 
Locc pu6a6, Oino, eppioe hi popcup. RopepnoO Dino ce6 ploj" 
Oib lopum 1 n-o ppeic 1 ce6 5pat> co n-c oinslib imme. Ocup 
OepiO" m P15" pen 1 n-o pi^fuibe pop hipuphin." Ip onn Oino 
poloigpec** cpoint) i piObuiD* papcu[i]p" co lop Salmon op 
oipmicin" in Duilemon. Conit> onnpin ocbepc t)io ppi mumcep 
nime : " In cuolu[b]appi"," ol pe, " in jnim bopoine** Qoam, it)on, 
mo popujubpo "1 ciDe6c cap** mo cimnai"-| cop" mo popcecul''?" ( 

Ip ant) Oino 006010* Qoam -| Guo pop pcoc m cpoino," pop ce6eo 

** CO pacca. ** olcc. *• ponmiU. "" niTnani^acamap. ^ uboU. 

* peil. *® no6c. ** merpu. *' rcap6a»'^- *' calmain. ** onmain. 
** n-ippipn. *•"*• Oia n-imOicen. 

i. — I p6il. * OuiUi. ' polme (corrected into pi6e). ♦ p6ile. * inO. 

• picomna. ' co. * -ol. • copnn. " nime. " heipgib. ** huili. J 
" -plUGS. " -Oup. " OeppiO. " cpann. " pi. ^* -pein. " -peO. \ 
M inb [i^]ibboO. '* -buip. " aipmiciu. " cualabappi. " Oopisni. ( 
*• bap. *• -na. " -cal. *• bobe^aib. *• 6painn. 


that* It is that serpent," qaoth Eve, "that deceived us, [h] 
Adam." So Chen said he unto Eve : '' It has not succeeded for thee 
respecting thy apple and it is clear to us our destiny is for much 
evil henceforth, now** that we are stark-naked And, moreover, 
there is a thing that is worse for us from it : namely, separation 
of the body from the soul and the bodies to decay in earth and the 
soul to go unto hell without end." Then indeed fell from them 
their raiment After that heaviness with wretchedness fills them, 
so that it was miserable to" them [to have] their bodies without 
a veil around them to" protect them**. 

1. It is then, indeed, manifest to each of them the colour of 
the body of the other. So that then took they foliage of the palm 
for the concealment of their nakedness. Now, there was not found 
in Paradise a tree upon which was foliage, except the sycamore. 
So that then heard Adam the voice of Michael, the Archangel, a- 
saying^ to Gabriel the Angel : <' Let there be sounded," quoth he, 
'' the horn and trumpet of summoning by ye, that they be heard 
throughout the seven heavens and go ye all into the assembly of 
your Creator. And go ye all, hosts and troops of angels of 
the seven heavens, that ye may proceed together with your Creator 
unto Paradise." Went the Lord to them afterwards, with his great 
host along with him, to Paradise and the choirs of angels a-quiring 
around him. Then sit the Cherubim by the royal seat of the high 
king in Paradise, at the very centre of Paradise, the place wherein 
is the tree of life. A pleasant place, in sooth, this in Paradise. 
Ranged indeed was each host of them afterwards in its rank and 
each grade with its angels around it. And sits the king him- 
self in his royal seat above the Cherubim. It is there, indeed, bent 
the trees and forests of Paradise to the level of the earth, for 
reverence of the Creator. So that then said God to the people of 
heaven : *' Have ye heard," quoth He, " the deed Adam did, namely, 
to* affront me* and to transgress my commandment and my precept?" 
It is then, indeed, went Adam and Eve under the shade of the tree, 
upon fieeing before the voice of the Creator. So that there spoke 

• A quatrain (U. 1337-1340] it iiuerted here in $. B, ><» Lit., the time. 

" Lit., with. »»-» Lit., at their protecting. 

t. — ' Lit., at ita saying; the possefsiye, « object of vb., being employed prolep- 
ticslly. »-» Lit., my affronting. 

58 leban bpec. 

[1] pe 5u6 in ouilemon. ConiO ann acbepc Ooam in n-aitepc 

n-ep6oice6 j^y H)on : " ITla popapaijep* Oo pmafcc, ip i m ben 

Oopacaipiu Oam popaplais" popm," lOon, Gua/* Ocbepc l)ia 

ppi" hOoam": "Uaip not acmai" bo 6in,** ol pe, "becic Do 

6lano cpia bi6u o n-impepain ppicc. Ocup bio** ni-[b]ot>*' 

ai^pi^e* bo^ne^ea*, bollo5pai6ea buic a n-oepnaip i xxjibetea 

ipm niai6iup cecna." ] 

k. Ip anbpin bino popopconsaip* Dio pop a oinsliu': • 

" Cuipib*,** ol pe, " Qbom a popcup* bo6uni in colman coic6inb i 

beop/' Qnnpin bino poblompoc ain^il ppi 6ua -] Obam a / 

Papcup ama6, co conic boib lopum, ibon, oospoi -] oomenma .' 

-] oommai *| 5opcoi -| luinoe -] coppi -| ^ollpo bile e;cGmla. j 

ConiO ann acbepc Gtiam ppi hoin^liu nime: ''LeciO puipe6 

bice bam," ol pe, " co Tn-blapint>* nf bo topub 6poino' be6ab/' 

"Ni bloippea' icep," ol piac, "nf tx) .6opao in 6poinopin* no 

betob, oipec^ bep* t>o 6opp i c'animm imalle.'* Ip anopin Oino 

poheceppcopab Qbam ppi papcup opin immo^, uc Oi;cic 

[poeca] : 

ni5" popait)!," epim n-5lan, 

Ppi hCua 1 ppi hat>ain : 

"llaip** t>o6uabop>* bap mo pma6c", 

Nifca** ni t)o" t>6olaibe6c. 

** epcib** 1 m-beCait> m-boe6paiQ,^* j 

8ep[5e;]i5,» rnimois, ppfKieepais, ( 

Copri5f*^ cpuasaig," cen pi" poipp*'* 
Wopbia** luas bap n-imopbo[i]rp'*. 

" bap" clanna, bap'^ meic, bap"» mna, \ 

pognam** boib cet aen cpata,* / 

No6upca" maiC, monap n-glan*, i 

Co* ci" allup bap* n-'ecan*. ( 

*» -puguf . ***** poponi poapla6c. ••-•* O'QbaTn. ** acomap. / 

**-* t>ia m-bat). *• a^ipse. *• bogn^e. 

k. — ' poppopconsapc. ■ aihgleib. * Cupib. * phapbup. * -ppinb. 
• cpainn. ' blappi. • cpainb. •-• heb beic. ^^ 'mole. (X.) " pi. 
" popdbi. '* omitted. '* -baip huaim. " pe<bc. *• nipca. " bom'. 
*• eipgcib. " m-bdetpaig. "^peipgfcij. ** coippe6. ** cp6?i. 
»*-** i^iala pop. **"'* popbia I05 pap n-imapbop. *• pop. '•-'• posniar 
buib ca6 oen laa. " nocopca. " n-ben. -*■'• conopci. *** pop h6cen. 


Adam this plea injurious, namelj : '* If I have violated thy authority, [1] 
it is she, the woman thou thyself garest to me, suggested [it] to^ me, 
to wit, Eto." Said God unto Adam : '* Since thou dost not confess 
thy crime," quoth He, ** thy children shall be always* in contention 
against thee. And if it were penance thou hadst done, there would 
be pardoned to thee what thou didst do and thou wouldst be in 
the same happiness." 

k. It is then indeed Ood enjoined upon hu angels : '' Put," said 
He, ''Adam from Paradise unto the common land straightway." 
Then therefore forced the angels Eve and Adam from Paradise forth, 
so that there came to them afterwards anguish and dejection and 
poverty and want and anger and weariness and diseases many [and] 
various* So that then said Adam unto the angels of heaven : " Allow 
respite brief to me," quoth he, *' until I taste a whit of the fruit 
of the troe of life^" « You shall not taste at all," said they, 
" a whit of the fruit of that tree of life, the while shall be* thy body 
and thy soul together." It is then, in sooth, was separated Adam 
from Paradise from that out, as said [the poet]: — 

[It ii] the king who said, perfect the tale', 
Unto Eye and unto Adam : 
*' Sinee ye haye tiansgreesed my command. 
There is not ait|^t [for ye] of favour. 

Go into life deceptive. 
Bitter, anxious, ever-toilsome, 
Wearying, wretched, without germ of rest, 
It shall be the reward of your offence. 

Tour posterity, your sons, your wives. 
They must serve at every time. 
There is not good [to ye], perfect the work, 
Until cometh the sweat of your brows. 

* Lit., upon. * Lit., through ages. 

k.— > Here follow two quatrains (}\. 142d-1432) in 6\ It, 

' Sing., agreeing with the next following subject, in the text 
' The first, second, third and fourth of these quatrains each contain one line 
thai has no Concord in either MS. The metre of the Poem is accordingly Irre- 
gular Debide (explained in Lecture ii.). 

60 teboR b^ec. 

[k] "1mal>»* ce6 salaip pufca", f 

Scapat> ouipp i anma { 

Ocup" paeeap popbia an ban", / 

Oep" ip** cpine" ip" cpieidm. i 

"Ppi^oilib" aplaA* biabuil, 
Ce6 laei* ip* oe6* bliabain, 
Na6 pop[|f^]uca*i laip bia ^15, 
Dodum ippipn** n-abua6maip. 


" bap» n-gnimpaba, bia*»[c]*» jlain, 

lap** cimnaib, lap** popceclaib, 

Dobepeep** nem, oloeee6** olae**. 

Do 6a6 lap*' n-oipiUiub*'.** *, 

Pi pi6ib pannmaip**, ni puaiU*", 

Hi beea blabmaip, bitbuain, 

NicUiie ppi** 5le gpaim* ce6 can. 

Hi popaib, epimm*' n-5le 5lan".— Hi popaibi. 

L DopiOna6c Oino D10 00 Qoom* in calmain coic6inO pea, 
lap n-imapbup 1 papcup "| ni bat>* bimma^' pum be pin, mina* 
bet* epfcpa* lap n-aimpip b6. but* bino Obam pe^cmam lap 
n-a bi6up^ a paptup* cen eca6, cen 015, cen biab, cen ce6, 
cen cenio*, po'* toppi"* "| oitmela bepmaip, co n-oi6bep i 
iniai6bep" occu ppio apaile. Comb onbpin acbepc Qbam ppi ' 

hCua : " Ronlaab" a papCup* cpia 6inab imapboip," ol pe, " i 
ip mop popifiacpum" ba"* ce6 niai6 ann. Uaip pobui papCup" 
CO n-a uile aipmicin pop ap comap: ibon, aicce*' aille 1 plana" 
P. 112 a. cen salap "] aibnep" cen ep6pai, | bpfiige** bla6i," luibe" ompai, 
oippiceb" bi6buan, papab" cen paetap, beta cen bp6n, aibnep 
cen epbfbab, n6iTne biap n-anmanbaib, compab cunnail ppi 
hamsliu, bicbeta" cen bap, -[ na huile"* X)€ oc* dp n-aipmicin / 


'»-" immab n-ohsalap poped. "■'■ pnim coup paetap ce6 tan, (This and 
the foregoing are the true readings.) '^ dep. ** coup. ^ cplni. >* omitted. ' 

" -alim, corrected into -alit>. * correction of aplai5. '•laiti. *•-**> ce6 cen. 
♦> pop]|buca. **n-ippipn. **-** bia m-[b]ac. ** lap m\ ** -fcap. 
**-** noi6e6 cput (wrong reading). *^~*^ lap n-a 6ain aipliub (the true 
reading). *«panmaip. **puail. •^*» a gle spaim. "-** fipaim n-ep5U2n. 
I. — (XI.) * Qbaum. * nip*bo. • Ofniba6. *-* manbab. • oipcpa. 
• bdi. ' taecop. '-bop. » cein. »<^»« ppi coippi. ^^ imaiepdup. 
" ponlab. " -pam. " bo. " -bup. *• oeciu. " plaince. 
" oebinneop. *•-*• bpui5i baltai. ** lubai. " aippiciub. " pappab. 
** -eu. ** buile. »»-»»'co ap n-aipmicem. 


Much of ereiy diMtse is [for ye], [k] 

Sepamdon of body Mid of tool. 

And labour ahall be the lot, 

[Old] age and decrepitude and palsy^. 

Endnranoe of aitaulti of the deril. 
Each day and each year, 
That he carry ye not with him to hii houae^ 
Unto hell rery horrible. 

Your actions, if they be pure, 
Aeoording to commands, according to precepts. 
Heaven shall be giyen, renowned the fame. 
To each according to merit. 

The king of the kingdom specious, not trifling ; 
The king of life lunous, ererlasting, 
Not remiss [is he] for a conspicuous deed erery time. 
The king who said— tale bright, perfect. The king, Ac. 

1. Then granted Ood to Adam this oommon earth, after the 
offence in Paradise and [Adam] wonld not be displeased therewith, 
if there were not dissolution after a time for him. Now, was Adam 
[for] a week after bis expulsion from Paradise without raiment, 
without drink, without food, without house, without fire; under 
very great weariness and distress, with reproach and recrimination 
by* them towards each other. So that then said Adam to Etc : 
*' We have been cast from Paradise through guilt of offence," 
quoth be, '' and great is what we have left of eyery good there. 
For there was Paradise with all its honour at* our command : namely, 
youth joyous and health without disease and delight without decay ; 
meadows of bloom, herbs excellent, pleasure eyer-constant, satiety 
without toil, life without sorrow, delight without failure ; holiness 
for our souls, conyerse fitting with' angels, lasting life without death 
and tbe elements* of Ood reyerencing* and honouriug us.* And all 

* Lit., trsmUing of hands. 
I. — ' Lit., with. ' Lit., upon. ' Lit., towards. 

« The reading of 6!slt«fr fia JEsMff. The text has " the [things] all.*' 
*~* Lit., at our reverencing and at our honouring. The possessiye, as else- 
where, is used objectiTely with the verbal substantire (inflnitiTe). 

63 tebaR bRec. 

m. Qcpa6c Goam lap pin, cop'laa cuaipc*, oc lappuo bfb 
no6ai6picip. Ocup ni ^uaip biat), a6c luibe* m cxilman t cuic 
na n-anmanD* n-iiH)li5ce6. Nip'bac papcai'leo epioe lap tn- 
biabaib blapca* papfcu[i]p.* Conm annpin acbepc Qoam ppi 
Cua: "Denum*," ol pe, "penoaic' "| ai^pige', co cuipmip bint) 

* huili. " -nn. » ir P'"^- " noro6op[ai5]e[0]. •• ninbait>peb. 
*» omitted. *• paebup. " bai. •* calmam. *» noeippeb. 

>• -pup. '^ 6oemnacaip. * n-amlerp. *• cein. *• papdpaisrem. 
«»-«i hi cocaprnai. *• ppim (iing.) *' pint). ♦* cop^poppa. •• moce. 
*• -pem. *'-*^ ntOen (ftit. I. eg.). •• pinsail. *» n-bibab. 

•• Idnbilsen. »'■♦» na6apnt>ilpi. •' t)opin- " -pup. »* cuaipt). 
•• pop. »• ca6. " pogebea. »• bomelmaip. 

■I. — 1 cuaipt). • luboi. ' n-anman. ♦ blaitib. • -t)uir. • t)enom. 
' penn-. • ateipse. 



[I] 1 OC dp n-onoip. Ocup na huile* anmant)" bocap pop bi^, f, 

i[p]pint)* nopopoaijeb*. Ocup mnloipcpet) cene t mpbaipet)* j 

upcc" "I nipcepcpat) poebup" no lapn -j nipseboD 5alap no 
poe6. Ni boi" t)ino innim no hi colum'* t)(lil cfpot)* ppmt), 
nunc 6fpab Lucipep". Ocup cib Lucipep" bino, ni c6einpab* ap 
n-aimlep", cen" bamop po pma^c in Choinit)eb. O pofKipois- 
piinap* t)ino in Coinit)it), oca ce6 btSil i*' cocappna*' ppint)*" "| ni 
he t)ia ba cinca6 ppint)^, ate pinne pof'opois epium i cue pum ( 

ce^ niai6 bun, c^in bamap po [a] pnia6c pum." Qcbepc bmo 
, Bug ppi hOt)am: '^Ucip ip mipe ap cincxi6 onn, a Gboim," ol 
pi, *' coppi 6ucanini ^ imbip bdp popm im' dincaib. Gp, a6c co 
caetoippa^ am' 6incxiib, ip moci^'oo^eno Dia cpocaipe opucpo." ! 

**lp lop 6ena po6paiDpini^ in Coinit)it),'* ol Gt)ani, ""| ni** bin- I 

Sencep** pfnjal** popcpa," ol pe, " ap acai co qiua5 "| co 
coebno^c i ni 6ot)dileb mo ^uil pen po tolum,'' ol pe. ''Gp 
i[p] pippant)up t)om* 6upp 6upa, a Cua," ol pe, " "| ni c6ip bun 
a6amup bo 6abaipc ap in Coimt)it), no ap n-bibub,^ no op 
n-t)ilcent),'^ co na pot)ilpi5ea in Coimt)iu pint) t)o t)emnaib i 
l^ut)omain ippipn -] na** pot)ilpi5ea pinn" t)opit)ipe" t)0 Lucipep". 
Gp ocam 6ena i n-ap peinn -| acbelam t)i ^ua6c -| ^opcoi 
cen biat), cen eca6.'' '' G jf^ip mai6,*' ol 6ua, *' cit) na cuipe , 

cuoipc** ap** ce6** left, t)dp in |f^ui5bi6ea*' b<jn ni nortielmaip."** 


the beiogs that were in* existence, it is we that used to control [I] 
them. And fire would not bum us and water would not drown 
us and edged* weapon* or iron would not cut us off and illness or 
weariness would not seize us. There was not, moreover, in heaven or 
on^ earth an element that would have come against us, if Lucifer had 
not come. And even Lucifer, indeed, he could not have caused our 
destruction, whilst we were under the obedience of the Lord. Since 
however we have offended the Lord, every element is in opposition to 
us and it is not Ood that was the^ cause thereof to us*, but ourselves 
who have offended him, although* he gave every good to us, whilst we 
were under his obedience." Then said Eve to Adam : '' Since it is I 
that am guilty therein, Adam," quoth she, " come you to me and 
inflict death upon me for* my crimes^. For if I be destroyed for* my 
crimes, the" more will God work mercy upon thee." '* Enough" already 
have we afflicted the Lord," quoth Adam, *' and murder" shall not be 
done upon thee," quoth he ; " for thou art wretched" and stark naked" 
and I will not shed my own blood along the earth," quoth he. " Fox* 
true portion of my body art thou, Eve," quoth he, " and [it is] not 
just for us to give fresh offence to'* the Lord, or to destroy ourselves or 
to annihilate ourselves, that the Lord may not forfeit us to demons in 
the depth of hell and may not forfeit us again to Lucifer. For we are 
already in" punishment" and we are dying of cold and hunger, without 
food, without raiment"." ** good man," quoth Eve, '' why dost thou 
not make*^ circuit on every side, to know whether there should be 
found for us anything we would consume ?" 

m. Uprose Adam after that and' made circuit, a-seeking food that 
they would eat. And he found not food, save herbs of the earth and 
the pittance of the lawless beings. That was not sufficient for them 
after the savoury foods of Paradise. So that then said Adam unto Eve : 
'' Let us do," quoth he, ** penance and contrition, that we may put 

*-* Lit., edge. More likely, nf^s or iron is a hendiadys s edged iron (weapon). 

^ Lit., in. ^'* Lit., guilty against us. * Lit., and. 

" Another quatrain (11* 1529-1632) is spoken by Eve in S, B, It is an amplift- 
cation of what is given here. " It is stands prefixed in the text. 

'' The textual word, pfngal, means slaying a relative. 

>' The original phrase is adverbial. ^* Lit., on. i^~** Lit., in our punishment. 

'* In ^. X. the second clause of this sentence is spoken by Eve. She adds 
(U. 1567-1560) that they had food and raiment before transgression and neither 
one nor the other thereafter. " Lit., put. m. — ' Lit., so that. 

64 lebQR bRec. 

[m] ni t>i ap cincaib i Oi ap caipin6edcup*,*' oV pe. Qcbepc Guo 
Dino : " t>enaf u mo 6iTi6opcpa/' ol pi, " ap'* nippecup" cmdup" 
Oognftep penooic" no ai6pi5e." Gcbepc Dino Goam : " Odpumni*^ 
in Coimbid i benum cuibe6c cen^ comlobpa'^ Oo neo6 ppi 
apaile ocainb icep. 6p5piu", a Gua, i ppu6 C151P t peguq^a" 
1 ppu6 lopoonen/' oV pe, " 1 bi cpi laa cpitoc 1 ppu6 Cijip -| 
biaq^u p66c laa cetpatac 1 ppu6 lopoanen. Ocup bep** Uic'* 
Ucc clo6i poc* topaib** 1 poi6eD in n-upce 00 bpasaic -} bfb 
[t>']^lc pcoilce** pop oe6* let pop ua6cap in c-ppo6a« Ocup 
c6caib 00 bP Ufim 1 n-oipdi ppipin Coimoib 1 00 pope ppip no 
nemdaib -| 5Uib in Coimbib um OiV^ub Duic dapcenb c* imapboip." 
Qcbepc eua : ** Nioac^ skin* 00 ^uioe t>6. Uaip ac elni^e ap 
m-beoiV lap comailc in ubaiU [ubaib, Lith.'] hepsatp^u" Gcbepc 
Dino Goam ppi 6ua: " Gic6ein in** n-uli ddile* Ooponca 
P. 112 b. I cpia ^loine co^ n-^uibec in Coimdio Vino* im Oilsub bun oiap 
coipmcedcuf^ 1 bena* omloib pin bo mob 1 bo monap 1 comoiU 
1 no cuinpcai5 app.'' Se6c loa*^ ce6po6oc lap pin bo Gbam 1 
ppu6 lopbanen i cpi laa" cpi6ac^ bo Gua 1 ppu6 C151P. Ocup 
cicbip ain5il" bo mm o t)ia ce6 loi'' bo imacallaim ppi hObam 
T bia popcecul**, co cenb* noi la* n-b^cc**. 1p ann bino 
po5Uib* Gbam ppu6 lopbanen co n-a ilmilaib co po6poipceb'' 
laip CO t)ia im bil^ub bo bia 6aipmce6cup. Ro6aipip^ cpa in 
ppu6 inbpin 1 ce6 mtl beo boi anb, po6inoilpic im Gbam -| 
po5abucap" uli, .icep mfl -] ppu6, in Coimbib 1 boponpac 
nuallsuba moip ppi no hulib 5pabaib pilec imon Coimbib, im 
bil5Ub bo Gbam 1 n-a imapbup**. Dopigne** cpa Dia pop** 
a 5pabaib planbilsub 6inab bo 6abaipc bo Gbam 1 aiccpeb 
1 calmain bo 1 nem lap n-eceppcapab anma ppi a 6opp. 
Ocup bopac bia 6loinb bia 6ppi, ad^cmab inci** cicpab bap 
pe6c t>e. 

• caj\vnce6t. *• huaip. " na6 pecap. " cmnap. " pennainb. 
" abpam. '•-" hi comlabpae. " eipsspu. " paspa. "• beip. 
"lee. ••^orro'b. " pcailci. ••006. "ba. **nibap. ••slain. 
■•-"• na huili buili. ^-^ cop'guibec. •• lenn. ^ capimte^C. * beni. 
" la. '* cpioac. " amgeil. •* -cal. *• cenn. * laa. " fi-beec. 
"posaib. "• cpoipceo. *• cappapaip. ** -bacup. *' imm-. "bopigni. 
** ap. •* mC6. 

/ 1 

, 1 





pat from lu aometliiiig of our crimes and of our traiugrMnoiiy'' quoth [bi] 
be. Said Ere indeed : '< Inatract* thou me*," qnoth she, **torI know* 
not* how is done penance or oonlntion."* But said Adam : ** Let us 
adore the Lord and spend* a time* without conversingy one^ with the 
other of us, at all. Oo thou, Eye, into the stream of Tigris and I 
will go myself into the stream of Jordan/' quoth he, ** and be thou 
three days [and] thirty in the stream of Tigris and I will be myself 
seven days [and] forty in the stream of Jordan. And take with thee a 
flagstone [to put] under thy feet and let the water reach thy throat 
and be thy hair loosened upon every side upon the surface of the stream. 
And raise thy two hands on high towards the Lord and thy eyes towards 
the heavens and pray the Lord for forgiveness to thee on account of 
thy offence.** Said Eve: **We are not pure[enoug^] to pray the Lord. 
For defiled are our lips after the eating of the apple forbidden.'' But 
said Adam to Eve : ** Let us beseech all the elements that were made 
inT purity, that they may pray the Lord with us for forgiveness to us for 
our transgression and perform like that thy measure and thy work and 
persevere and stir not out of it" Seven days [and] forty after that 
[were spent] by Adam in the stream of Jordan and three days [and] 
thirty by Eve in the stream of Tigris. And there used to come angels 
of heaven from Ood each day, to convene with Adam and to instruct 
him, to the end of nine days [and] ten. It is then, indeed, besought 
Adam the stream of Jordan with its many creatures, that it might 
&st with him to God for forgiveness to him for his transgression. 
Then stood the stream and every living creature that was in it, they 
assembled around Adam and besought they all, both* creature and 
stream, the Lord and they made wailing great to all the grades that 
are around the Lord, for forgiveness to Adam in his offence. But 
Ood caused for his grades full forgiveness of his crimes to be given to 
Adam and a dwelling on* earth to him and heaven after separation of 
the soul from his body. And he gave [the same] to his children after 
him, except whoever should transgress the law of God. 

*~* LtLt do thou my iiutnictiiig Qimumiiiiu mad objectively). 
*~* IAL, know it not : the inilzed pxtmonn (p) med praleptically. 
^ In S.JL another quatimin QL 1681-16S4) ie given to Sve. In it the adn lor 
inttniction, that the may not err by exceii or deficiency. * Lit., make going. 

* Lit, for [sby] anyone. ^ Lit, through. * Lit, between. * Lit, in. 
TODD LicTvnm aiain, vol. hi. F 

66 LebaR bnec. 

ii« Qctuala imoppo t>iabuV in ai6epc cncab t>o Qooin o t)ia 
1 botoiO pop amup 6ua t>opibipe' i pita ain^il: oia bpecao 
apin ppu6 1 Oo locc a ai6pi5e impe. Co no-ebepc ppm: *'1p 
pace* acai i ppu6 Cijip, a Gua,*' ol pe, " -] c6p' mai6 oo^nd, 
poclae^laip* cpu V ol pe. ^* Rocmapboip^ but)6n -| caip co luat 
apm pput. Ocup t)ia pomcuippe Ooc* c-aip6ip66c t Ooc' cabaipc 
apin pput." Cic bino eua apin ppu^, co m-bof oc* a ciprou^ut)^ 
pop cfp 1 came lapum neVU taicoi co capmaipc 6cc* cen 
anmain. Ocup nip'oi^m* Oua co m-bat) he Lucipep cfpa0 1 pita 
in ain^il i boi* o menma^' i cunncobaipc'* moip inte. Gcbepc 
Lucipep : " Q Gua,** ol pe, " ip mop Oo impacib" oosnf ; uaip 
ip pe^^ popcon^pa" X)€ Do mm canucpa 6ucuc. Ciasum opp/' 
ol pe, " bo^um Qoaim, co n-5umem t>ia lib im bfl^ub bo 
tebaipc buib ba bap cincaib." t>o6uacup^ lapum co haipm 
1 m-boi Qoam, oc ppu6 lopban^n. Gmal^ pobepcc** Goam pop 
Gua T Lucipep,'* popsab* cpi6 t 5pain pe gndip biabuiL " ITlo 
nuap, a 6ua," ol pe, " pocmellupcap inci pocmell i papcup**. 
Cpo3 pin qia, t>o 6ibe6c a ppu6 ^^Z^Vf <^ cfpab ainsel skin 

'n ChoimOiO boc' cabaipc app." Gmal" ic6uala''eua aCcopan" 
Goaim, Oopuic** pop laptolmain, comt> bee no Detaio Dian- 
bap. Comb ann acbepc Goam : ** G Lucipep, a biabul,'' ol pe, 
" cit) cai Oiap lemhain"? Ocup popmnbapbaip a pap^p i pop- 
cappacup ap cuipp ppi ap n-anmannaib o6c bee i oopacaip 

1 ca6c T 1 cuibpe6. Ocup nf pnt> poc^ab* bo ]^lai6iup -] nt 
pinb poceuip a n-ipepn bo bin^naib pifcib (no pi6i5)*. Ni 
pinb bino po [f ]upail pope biumup -] antimla boc* cisepna**' 



B. — ' bopipe (syncopated funn, to suit the metn>). ' cian. * podoemcldir- 
* pocmapmaip. • c-rpu6. "^ 'cocip. '' n6L • h6c. • ni haie5eTi. 
"be. " -mai. "cumc-. " -ceib. "la. **popTi5aipi. "-cap. 
"map. >• pobeip[c]e. "-pup. ••pofisab. "-bop. "ac-. 
w ab^opam. •* boppuic. "• lenaniuin. "• pogab. 

* Over the -it> of pi6ib is placed no (in the contraction of the Latin vel) I 

^—or ff; meaning that the true reading was perhaps P1615. I 


m. Eowbeit, heaxd the devil the precept that was giyen to Adam 
by God and he wont to' tempt Ere^ again in guise of an angel* : to 
entice her from out the stream and to^ injure her in respect to her 
penance.* So said he to her: '' It is long art thou in the stream of 
TigriBy Eve," quoth he, '' and though good is what dost thou, thou 
hast changed [thy] shape/* quoth he. ''Thou hast [almost] killed 
thyself and come quickly from out the stream. And Qod [it was] 
that sent myself to spare thee and to bring thee from out the stream.** 
Then comes Eve from out the stream, so that she was a-drying herself 
upon land and there came afterwards a swoon to her, so that ahe had 
like to die without consciousness. And Eve did not know that it was 
Lucifer that would come in guise of the angel and her mind waa in 
great perplexity regarding him. Said Ludfer : ** Eve," quoth he, 
« many^ are the [vain] thoughts thou hast^ ; for it is by command of the 
God of heaven came I myself unto thee. Come we from this," quoth 
he, ''unto Adam, that we may beg God with ye to give forgiveness to 
ye for your crimes.*' They went afterwards to the place wherein was 
Adam, at the stream of Jordan. When looked Adam upon Eve and 
Lucifer, took* he trembling and abhorrence at sight of the devil. 
" Woe is me, Eve," quoth he, " there hath deceived thee the one 
that deceived thee in Paradise. Sad [is] that in sooth, thy coming 
out of the stream of Tigris, until the angel pure would come from 
the Lord to bring thee thereout.'* When heard Eve the reproach of 
Adam, fell she down upon the very earth, so^ that she nearly met 
with sudden death*. So that then said Adam : " Lucifer, 
devil," quoth he, "why art thou a-following us? And thou hast 
expelled us from Paradise and our bodies have all but^ separated 
from our souls and thou hast given us into subjection and into 
bondage. And [it is] not we took thy kingdom from thee and [it 
is] not we put thee into hell from the heights of the [heavenly] 

B. — >~' lit., apon attack of Eve. 

' S. R, lays (1. 1671), like a swan in giuae of a white angel (mop hela 
tppiOc onsil 51I). *~' Lit., to injure her penance respecting her 

*^ lat., [It] 18 much of thoughts thou makest. 

' Lit, he took them ; the pronoun (p) heing used proleptically. 

*-* Liu, so that it [is] little that she went not swift death. 

'* Lit., except a little. 


68 teboR bnec. 

ucbepcpa. If annpm acbepc in P15 ppmne: "Ipoinpopap* 
bup** uaiplo ceh" beopa pop mm.** " Qcbepcpa," op Lucipep, 
** na pasaio pen t>o aipmicniu^ub* QtKum, c6 t>icpeO c66 uile; 
uaip* bam* piniu olcdp. T^omlaaopa lap pin 00 mm po cecoip 
cpiac' 6inait)piu, a Qoaim," op Lucipep; "oip tenuc 1 n-asaio 
coile mo ci5epna, mon, Ipu Cpipc: co poncuipeone, Ifn op 
pU)5, 1 f u6omain ippipn -| cupa 1 popcup** O'ap" n-6pi". Ocup 
ba p6inme6 bo hetu ann, mina be6 cumpcusuo pope epci. 

#.— i-i 'na puapup b'uVcc. ' cpiac' t>a5am. • abpiapa. * peib. 
» X>onpalab. • -Imp. ' t>eilbi. ■ n*epbpab. •-• t>iap*ptfit>. »• conocpuc. 
" l)ul-. "beilbipeom. "t>ot>ecal). " co cappapap. "popdt)i. 
"pifin. "pi. "aipmiciu. >• 6oTnt>eilbpi. *bo. " -l)elbpu. "-cam. 
•* 6ppap. •*-•* Ti-t>fSle n-uile. *•-* ecep afisle ip ap^ansle. •• c-tK)pap. 
^ bap. *• cein. *• -nigub. '•^ huoip im. >' -t)op. '•-•' bap ap 



I i 

\ * 


o. Qcbepc Lucipep : " Q* puapupo be ulc',** ol pe, "ip qiec** 
baijinpe* puapup. Ocup bino int)ippeq»a* buic amaV^ poncuipeb* 
ap oen 00 mm : ibon, bia capbab c'aimmpea o t>ia t>o6um 

00 6uipp 1 poccpu^ois po 6opmailep* a belbi^ buben 1 bia 
nb-^bpab* ppia ce6 n*btiil bo aipmicnu5ubpa 1 bia* popptiib* 
t)ia TT1i6el bo mm 6ucuc, co n-bacpuc>* bo abpab in buileman" 

1 o paabpaip bo P15 na n-oinsel, popopcon^pab pop ce6 n-bdil ( i 
c'aipmicinpea bo benam cpia bi^. Comb annpin poppuib t>ia 
TT1i6el po na pe^c mmib, co cipcaip ainsil co n*a n-bpon5- I 
aib ilib bo aipmicmu^ub a belbepium**. Ocup popaib TTIi^el I 

P. 113a. ppimpa cu m-bab me bub coipe6 pempu. | lap pin imoppo bobe- \ 

6ubpa pa" beoib cop'fmbep'* 1 piabnaipe in buileman". Ocup 
acbepc" ppinb" in pi5",ibon, ppia noi n-5pabaib nime: "Cabpaib 
uile uapli 1 oipmicin" bom' 6ombelbpeay'*ibon, bo Gbam," ol pe. 
Ip annpin acbepc TTlifcel: "Ip c6ip bi" cefc gpdb pil pop mm j 

t)0 fcombelbaibpea" bo abpab i bo aipmicin".'* Comb acbepcpa : 
" Na6 6 Qbam popap" na n-uli** bfil** t m c6ip in pinnpep bo j 

aipmicmu^ub in c-fopaip '\ na6 6 in popap bib 6oip bo 1 

aipmicmujub in c-pinnpip?" Qnnpin bino popaibpec cpian / 

mumcipe mme, icep" ainsel ■) apfcainseal,* co m-ba coip qx\ \ 



kingdmn*. [It is] not we, moreoTer, that enjoined npon thee 
hangfatinew and wanlf of humility* to thy Lord." 

o. Said Lucifer :> ''What I have gotten of evil," quoth he, '* it 
IB through thy aocount I got [it]. And moreover, I shall tell thee 
how we were put together from heaven : namely, when was given 
thy soul hy Ood unto thy hody, and [Ood] formed thee in* likeness of 
his own form and when it was said unto every element to reverence 
thee and when God sent Michael from heaven to thee, so that he 
took thee to adoie the Creator and when thou didst adore the King of 
the angels, it waa enjoined upon each element to* do reverence to 
thee* through ages. So that then sent Ood Michael throughout the 
seven heavens, that the angels might come with their many throngs to 
reverence his image. And said Michael to me that it is I should be 
first before them. After that indeed went I at* length^ and* sat^ in 
presence of the Creator. And said unto us the king, namely, unto the 
nine gradea of heaven : ' Give ye all [of you] eminence and respect to 
my likeness, namely, to Adam,' said He. It is then said Michael : ' It 
is just for every grade that is in* Heaven to adore and to honour thy 
likeness.' So that said I : 'Is not Adam the junior of all the 
elements and [it is] not just thaf the senior should honour' the junior 
and is it not the junior it were just should honour the senior P' 
Then, indeed, said* a third of the people of Heaven, both* angel 
and archangel, that what I spoke was just. It is then said the 
king to us : ' It is the junior is noblest whilst I am in* heaven.' " 
*' Said I," quoth Lucifer, " that I would not go myself to honour 
Adam, though every one else should go; for I was older than he. 
I was cart after that from Heaven immediately"* through thy fault, 
Adam," quoth Lucifer, " since I went againrt the will of my Lord, 
namely, Jesus Christ : so that we were put, the whole of our hosts, in 

* Six additional quatninf (11. 1733-1756) are apoken by Adam inS.IL One 
couplet (U. 1761-1762) corre a ponda (not very doaely) to the final aentenoe of thia 
aeetum. *^ lit., inbumility. 

•• — ' In 8, R, Satan prooaeda to remind Adam, in aeren quatnina (U. 1767-1784), 
of tha varioua OTila hifiictwi upon himadf on aocount of Adam. * Lit, under. 

*-* Lit., to do thy rereroioe (poaaeaaive uaed objeotively). *^ Lit., at the end. 

*~* Lit., ao that I aat. * Lit., npon. ^'^ Lit, the aenior to honour. 

* Fluxal in the original ; third (cpian) being a oollective. 

* Lit., between. '* Lit., under the fiiat hour. 

70 leboR bRec. \ 

[o] Ocuf ocbepimpeo ppicc^, a ODaim,'* op Lucipep, ''ce6 olo -| 
ce6 imneb po^^ba, ip mipe po^^ba t>uic -| ce6 olo t>o56n| ip 
ppicpo Oos^ncap, o Qdainiy*' ol pe. "Ocup t>ino t>obeppa X>o 
6loint> 1 c'lcpcaise i cateib -] i n-^allpaib'' -| ceDmannaib ^ 
imnebaib inopa[ib]y c6n co n-t>icpec po talmain, qiiopin n- 
impepoin pil eqium *] ca,** ol pe. 

p. Canio^ bino Qboni opin ppu^ lap popba no pete to 
ce6pa6ac po oidpise *| penncic n-bi^po. Ocup botoib* Lucipep 
uaOib, CO puppocQib Qbam -| 6ua amloit) pin po ihepcin i melo. 
bacapbino in Icnamain qio^ pin a n-oenup co ceno m-blmbna, 
cen papcb bit> no 0150, a6c luibepob 1 p6p in caiman x>o 
6ai6ein, omol ce6 n-anmano n-inbli^ced ap6ena 1 upce t>i a 
m-bapaib X>o 615 paip : cen ce6, cen cenit), a6c pb* ^opcabaib* 
cpano^ 1 uamaib* cipmaib caiman, *) apaile.* 

«• ppic. •• ii-galpaib. 

p. — 1 X>opiiop5aib (nam). * poptfiU. ^^ hi popoolMns. * no oponn. 
* I n-huamoib 

* In tlie MS., 1 opaile it raprasnited by ^ the ooatraediiii for M Mfim. 
Simikilyt Hd (onoo written in loll, but in all other placet repieeented by « with 
horinntd line orerheed) it reguleriy pot for ate (but). The Roman notation ia 
likewiae Ikeqvently employed to expreoa the niunenda. 


! < 


the depth of hell and thou [wast put] in Paradise in our stead* And [o] 
pleasant were thy life there, if' thou hadst not been disturbed*' 
therefrom*^. And I say to thee, Adam,'' quoth Lucifer, ** every 
evil and every misery you shall get, it is I shall cause [it] to thee 
and every evil I shall do, it is against thee it shall be done, 
Adam," quoth he. '* And, moreover, I shall bring thy children and 
thy posterity into trials and into diseases and plagues and miseries 
great, until they go under earth, through the contention that is 
between me and thee,'' quoth he. 

p. Howbeit, came Adam out of the stream, after completion of 
the seven days [and] forty in' contrition and penance earnest. And 
went Lucifer from them, so that left' he Adam and Eve in that 
manner in' misfortune and deception. Now, were that wretched 
wedded couple alone* to the end of a year, without sufficiency of 
food or of drink, but to consume the roots and grass of the earth, 
like every other lawless animal besides and water from their palms 
for drink therewith* : without house, without fire, but under the 
shades of the trees and [in] dry caves of the earth, and so on.* 

"''1 Lit., if there were not dittarbenoe upon thee. 
'* Two additioiud quatraine (U. 1866-1872) are spoken by Satin in 8, M. 
p. — 1 lit., cinder. * Lit., left them ; the infixed pron., p, being uied proleptically. 

* Lit., in oneneii. * Lit, upon it. 

* The phrue muf «• an (Ut, amd tKe ru(^ refen, peihape, to the Isct that the 
poem in 8. M, contains thirty-one quatrains (11. 1897-2020) in addition. The chief 
content* of these are : — Birth of Csin ; sending of Michael by God to teach Adam 
agrienltare and use of animals ; birth of Abel ; Etc's vision of Cain drinking 
Abel's blood ; building of house for each son by Adam ; Gabriel's announcement 
that Cain would kill Abel and 8eth be bom; seventy -two sons and as many 
daughten bom for Adam ; Abel killed at the age of 200 yean ; Adam's children 
commanded by God not to kill Cain, whose forehead is marked by a protuberan c e 
which struck against a tree and killed him, in the valley of Jehoshaphat (thence- 
forth barren in consequence) ; birth of Seth in place of Abel. 

( 72 ) 


JUbmr Jfru i$»t^ pp. 38 to 71.] 

a (poH. 3 «g. nan.)* 24, 26, % b, 0, 4, 
a (poH. 3 4g. Im.)» STy •» h, B. 

a(ll60U^ pOM. 3 «g. f6BL)| h. 

a (pOM. 3 «g. nmit.), i« m. 

a (poH.3p.)9 28,o,i;h,L 

a n- (p.poM.)9 % by 0, •, ^ by Of p. 

a (proiLiBflz. 3 p.)» t>api$ne, 34. 

a (pi«p.), 16, 34, 86. i; k, 1, B. 

a (i, pnp.), H 

am' (i mo), L 

a n- (i n-), i; b, i, n, p. 

a (mL), ff, o; an- (raL), i. 

a (TOO.), 16» 16, 80, ff, b, i, 1, m, B. 

abaill, d. 

obai|i, r. 

ao (io), 26. 

acallam, r. 

a6c, 0, r, i, 1, m, B, p ; o6c oo, ff, 1. 

a6cmat>, b, m, 

aoiif (ocuf), 20, 26, 27, 28. 

Qbam (n., d., to.), pa$nm. 

at>aem (gon.), 26. 

Qbaim (g.), 24, 26, b, •, f; r, n; 

(10.), d. 

Qt>aim (toc.), 1, o. 

ii-at>ampa, e« 

at)bap, 28. 

at>buit>, f. 

Qbilon, 24. 

obmiUiub, Z 

abpob, tt^fO; poabpoip bo, o. 

obpumm, m* 

n-abua^map, b ; -moip (g.), k. 

aen, 27, ff, k. 

aeop, 26 ; oeo[i]p, 24. 

Cn-o) asoib, •; (i n-)o50ib, o. 

Qsope, •; Qsopia, 26. 

aibnep, 1. 

p'ai6m (po ai6iii), b. 

aioneb, •. 

aile, d, L 

oille, L 

aimler» !• 
n-oimpip, 1. 

0111, d. 

0111501 (n.), «,!,&; (ao.),o; (g.p.),e, 
d,i,o; -5il(g.),d: (ii.p.),k,m,o. 
oinslib (d.p.),d,i; 01115110 (ao.p.),k. 
oinm (name), d, •, o; (ooul), 26. 
oip, 27. 

oipbpib (d. p.), o, d. 
oipbpiu (n.p.), d; (too.), L 
aip6am5el (g.p.), a. 
oipcipebc, n. 
oipbe, a, b ; oipbi, m. 
oipbpi5 (n.8.), a. 
01 pe (op and pr. siif. 3 a. nouL), •• 
oipem, o. 
n-oipiUiub, k. 
(h)oipm, n. 

oipmicin, d, 1, o; -niU5ub, f, o. 
oippopca6 (d.,ao.), a; (g.p.)f a. 
oippopcois (g.B.), a; (n.p.), a. 
oipCep, d. 
oipneir* b. 
n-oiebep, 1. 
aic6em, m. 



oieepo, •» if n- 

aiepise, I9 mt B, p; -5661 b. 
oicce» L 
cnccpoby n* 
oloinby •; -aen, 24. 
aiboiii, 16. 
alluft k. 
cmiy d. 

aina6| a, lip k« 
<nnaiiip6| t» 
omal, by B, 01 p. 
omlaibi 26, a, o, m« p. 
ompa, % b ; ompai, 1. 

01111115, b, ffy £ 

omiif , tghfU. 

on (art.)» k. 

on (nl.)» o. 

onob, b. 

onoil, 26 ; onotU, b. 

ononocoji, b« 

Qnocole, •• 

onb (o (1) tnd pnn.iiif. 3 1. HBot), a, 

onbrin, b, f; k. 
onim, 24; onimm, b» k. 
onmo, •, k, m ; onmoin (ac)» ; n. 
onmonb (n. p.)t til; (g« P«)» 't >■^ P- 
onmonbo (n. tOt ^ 
n-onmonboib» 1, m, n. 
onmonn (g. p.), c 
onmonno (n. s.), g. ; (n. p.), •• 
onmunb (n.p.), •; onmunbo, o. 
onn, 26y a, b, e, ff, b, i, k, 1, n. 
onnp ibe, a. 

onnpin, d, a^ r, L k^ 1, m, o. 
onoip, £. 
ontlmlo, a. 

op (poflf. 1 p.)» f, ff, I, m, n, o. 
op-m (po«. 1 p.)t m. 
op-n (poflf. 1 p.)f f^ 1> n. 
op (prep.), 26, 28, d, •, f, g, 1. 

op oen, a, o. 

op (ooig.), 4, 1; ff, 1, m. 

op (Tb.)» ff. 

Qpobio, 26; -ion, 24. 

Qpobon, 24. 

opoile, a, b, 4, r, i| I9 m* p. 

apdoingel (ae. •.), o ; (g. p.), d. 

ap6on5il (g.B.), i; (a. p.) e. 

ap6eno, a, ff, p. 

Qpocor* •• 

opb, 24. 

apbpi5(ii.), e; (g.), i;i; (i4j.)» «• 

op5aic fe.)f »• 

n-opnio6, 27. 

oppoec, a. 

Qpcon, a. 

op (pr0p>)» •• 

Of (vb. !«!.)» L 

ofpein, a; opn, a, p. 

oflod (g. p.), k. 

opno, a. 

Off (o tad proa. tnf. 3 ^g. B.), m, 9. 

OC (ixid. pTM. S p.), Bft. 

oco, o, g, h, 1; ocot, k, 1, a* 

ocom, k, L 

06am up, 1. 

oeop (g.)» o. 

ococ, 26, d. 

acbelom, L 

ocbepoc, d ; ocbepimrco, o. 

ocbepc, d, g, k, i, k, 1, m, a, o. 

ocbepcpo, o. 

ocbepuc, d. 

oCcomopc, b ; -cc, a. 

occonnoipc, a. 

oCcopon, a. 

ac6uala, a. 

aciTn6eU, d. 

ocmoi, 1. 

ocpa6c, Bft. 

ocpuc (ecip aad pnm. ml. 2 s.}« k. 

occoc, a, e. 



acuait>, h. 
aupt>po6aic» -ciby b. 

ba, 24, 26, r, h, !« 1, o. 
(oo Tn-)ba, o. 
bot>t L 

(oo m-)bab, n. 
boe, 17, 26, 26, 28. 
baile, 1. 
(nir)bairp6b, L 
bam, d, o; bofna|i, L 
ban (g.p.)> 27. 
bonnpcol, •• 
bop, •,«,&. 
bap-m, ff. 
bop-ii, ff, i, k. 

bar, 9f 1. 

m-bapaib, p. 

(bio Tn-)bo[c], k. 

bocop, 1, p. 

(por)beaii, d. 

beo, n« 

bemic, h. 

ben, 26, 27, ff, L 

(pof)ben, h. 

beniamm, 27. 

bennod, 20 ; benna6ub, f. 

beo, m ; -t>o, 27. 

ni*beoil, m. 

beopf a» k. 

beopa, o. 

bep, m; t>obeppa, o. 

(no)bep6a, •; bepCoip, b. 

(bo)bepeep, k. 

bepf k. 

be6, •, t, b, 1, 1, o. 

beta, ff, k, 1. 

biebeCOi 1. 

beCot) (g.)> U k. 

beeoib, t, k. 

(bo)be6eo, L 

becic, i. 

beCu (p. Of o, 

bi, ff, m. 

bio, d. 

(nip)bia, tf ff. 

(pop)bio, k. 

(poc)bio, tf m, 

biob, 1, m; m-bioboib, m. 

biacpa» Bu 

biblon, •• 

bioo (ao.), k. 

bib (g.)» n, p. 

bib (rb.), b, o* 

m-[b]ile, b. 

bip, •. 

bic, d. 

bi6, t, 1; bi6benna6, 20. 

bitboan, b, 1 ; biCbuom (g.)* k. 

bienuo, b. 

bicip, t. 

bi6ii, i, o. 

blabmoip (gOt k- 

bloeb, 26; -c, 26. 

bloippeo, k. 

bloiCe, b. 

blopint>, k; blopco, m. 

blo6 (d.orae.)i »• 

bloe (g.p.), b. 

bloti, L 

blioboiTi, 16, k; -in, 16. 

m-bliobno (g.s.), p; (n.p. bl-), 26. 

bliobon (g. p.)f 20, d. 

Tn-boe6pai5, k. 

boi, 1, m, n. 

(CO ni-)boi, n. 

bolut>, b. 

bolcnu5Ut>, b. 

bopb, d, g. 

bpoploco, 16. 

bposoic (ac.)! m. 

bpa6, 24, b. 



bpte (b|i(m)» 81 ; bpeoot>» a. 

bpe6, 80. 

bpee, d. 

bpisiCy 80 ; •ce» 9, 16. 

in*bpo5a, b. 

bpdn, 84, L 

bpu, 34, 86, •. 

bptlise, a, L 

bpmnbi, 86. 

bpiinne6o|i, 84. 

bub, t, o, 

butMii, B, o; -tmib, 84. 

bm, •, i; h, 1; pobut, 1. 

bur» o. 

oa6, a, b, i; i, k, o ; 6di6, f. 
oa6c, B, ff. 
com, b. 

oaipbepff t. 

teieem, r, p; (iio}6aiepicir, 

oaitmif, r. 

6olle6, 80. 

tenaic, •• 

canac, e; oonuc, o. 

oapcpait>ep, f. 

oaC, 81, 87 ; oaCaib, o. 

caeip, a; caCpais (■e.s.),'at b. 

C6, (COD].), B, o. 

ceanb, •. 

oe6, 80, 84, 36,a,b, o, 4, •,f;g,i,k, 

1, m,o. 
c®^ (8-)» *» b ; ce6 n-, a, b, o, o. 
ceimen, b ; ceiment), a. 
c^in, L 

o^n (oonj. temp.), 26, 1, o^ 
cen (prep.), b, o, d, •, v, h, k, 1, m, 

n, p. 
6eno, 1. 
cenb, 86, m, p. 
66niul, b. 

cenmoCa, • ; cenmocac, a. 
cenn, 84. 

oeol, a, b, o, d; oedlaib, a. 

oepc, 88; depclet, d. 

oec (fint), •• 

oec (nitm.), 15, 88, a, b, e. 

oe6aip, b ; -op, 17. 

cecno (tho sum), t^lt^L 

cecno (niiiii.ofd.), 16, a. 

(po) oecoip, o. 

oe6pa6a, a* a. 

oe6po6oc, b, m, p. 

oeCpi, o, d, •; -pop, 86. 

010 (pno. Infer.), t, g. 

CIO (oonJ. eonoeei.), |^. 

cit> (pQle.iiiler.), 1, a. 

cib (oooj. eonoeei.), r, 1. 

cm, t i< 

6mob (to. a.), 1; (g.p.)9 m. 

6maib (ao.), o. 

6mt>, f. 

cmbop, m. 

cmmoCoc, a. 

omco6, 1; cmcoib, 1, m, a. 

(po)cloe6lairt &• 
cloen, 86 ; clout), b, i. 

cloenne, 86; clonno, k. 
cloircecUiib, a ; cloircecul, i. 
clofo (p.), L 
clorr> b, o. 

ciorr«» b. 

cloupenoip, 9, 16. 

6leib, •. 

clo6i, m. 

(po)6loe6lo, b. 

cloeCoc, k. 

6lomb (d.), m; (ao.)» o. 

clumncep, i. 

clofoil, 16. 

cltiponaip. 16. 

clu6, k. 

CO (prep.), a, b, i, m, a, p. 

CO m- (co n-), 26, b. 

00 Ti« (prep.), b, o, d, i, L 




oo (p6it>), d. 

CO (co6bnodc)t 1. 

CO (cjiuas), L 

CO (oonjOf 26, bp4,«,ff,h,l,k,l»mt 

CO fi- (oonj.), 6^ •, t fff b, i» m, n, o. 

CO iit>« (oonj.), B, o. 

co^mpOb, L 

coemfacif t b. 


C010, 16; -00, 26, 27; -aec, 26. 

(bo)6oit>, ff, i, a, p. 

6ofb6e, h. 

Coimbo (n.), d, f ; 6oiint>et> (g.), o, L 

6oifnt>6lbait>, d. 

Coimbit) (d., to.), i, 1, m, n. 

Coimbiu (n.), d, •, f, h 

ooimec, b; doimecup, r. 

coimfoepeaip, b. 

c6ip, f^ If o. 

coic6iTit>, •, k, 1 ; ooiccoenn, 16. 

col, f. 

oolomn, 26. 

ool[lee] (00 n-), (pi«p.)> d. 

ool[lin] (oo n-), d. 

com (oo TI-, oonj.), oomba, h, o; 

combat), •, n ; combicipf f; 

oombui, b; comblofint), k. 
comoiU, m. 
comaiiimiiiu5ut>, f. 
6omaip, A. 
comaiple, f, g. 
comaiccpeb, f. 

comap* ff> 1- 

com6oema, o. 

combGil, 1. 

6omt>elb, o ; ait>, o. 

comVa (n.8.), a; comloboib, b. 

comlobpa, m« 

comlon, o. 

comleCan, a. 

comluaCa, o. 

oompob, L 

Cona6cu, 20. 

coiiaip, b. 

oonioe, d. 

comb, d,i;r, h,i,k,l,m,ii. 

connipob, •• 

6opcaip, a. 

copn, i. 

6opp, 25, 0, k, m. 

ooppaib, 0, ff. 

6oppa, 24, 26, • ; 6opaib, m. 

dopmoiliup, o. 

ooca6, £. 

oocoppno, h 

cocnic, 24. 

Co6pai5e, 17. 

(po)6pait>pim, L 

opomb (g.), h. 

cponb (n.,d.), •, v, h, i; (g.p.)t »• 

dpOTITI, ff. 

(bapo)6pacap, 27. 

6pebem, 20. 

cpebuma (g.B.), a. 

cpi, £. 

cpi6, d, k. 

opine, •, k. 

Cpipc, •, o. 

cpie, b, n; cpiCldm, k. 

6po6ab, •. 

6poiTit> (g.s.), f, ff, i,k. 

cpoint> (g.s., n.pOff i* 

cpoip (d.), a; -pe (g.). »• 

cpor (n.), a; 6popi (g.), a. 

6punb (d.), g; 6punii (d.), g, 

cpue, k, n; pocpuCob, •. 

(poc)cpueai5, o; 6pueu5ub, d. 

cu (prep.)> ». 

cu n- (co T1-, eonj. : cu n-eCeo), k. 

cu m- (co T1-, conj. : cu m-bab), o. 

cuaipc, 1, m. 

(t>o)6uabap,k; (bo)cuacup, n. 

cualu[b]appi, L 



6iioa, i ; Auoamni, 1 ; 6acuc, b« o. 

(CO tnd pr. mi. 3 p., 1 1. tnd S •• 

ciiibTie6, r, B. 

6uioe (CO and pr. ■of. 3 1. f.), n. 
61111151111, ff. 
(poc)ciiip, n* 
cuipct L 

(pon)ciitpet>» o; (poii)oui|iebne, o. 
cmpib, k; cutpmip, m. 
(poin)caipre9 a. 

cuippte-t.), ffy^tyo; {ii.p.), h,B. 
omc, m. 
Culi-typemne, 21. 
ciinia6ca, •• 

comroGis, m; cumrcusub, o. 
cuniioil, L 

cunncaboipc (m.), a. 
6upp (d.y ac.), f; L 
cupn (co and art.), c 
cncpuma, a, •; cucpumma, a. 

b* (be, bi), 96. 

b* (bo» poai. 2 a.), m ; (prep.) 26. 

bo (do), a. 

bo (wna.), 26, a» o. 

bo (pnp.), L 

O050P10, 24. 

boi5iii*fe, o. 

bom (bo and pr. raf. 1 s.)t 27, d, ff, h, i. 

bompo (bo and pr. suf. 1 a.), 16, f. 

bon, b, L 

bop, 20, b, a, f; k, m. 

bop(cenb), m. 

Oopb6en, 16. 

t>*ap n- (be op n-), o. 

bo6, L 

M (g.)t 24, 26, b, 1, a ; n-De, b. 

be (prep.), a, o, d, 1, o. 

be (be and pnm. suf. 8 ag. maao.), b. 

be (be and pnm. suf. 3 ag. neut.), g, h. 

t>eoc (nam.), 26. 

beopb, •. 

bee (niun.), 26, a, d. 

n*b6oo (nnm.), m. 

be6oib, a; bobe6aib, h; bobe- 

dubpo, o. 
be^poib, i ; bedpom, f. 
bei6 (niun.), a. 
beilb, r. 

*>«P (B-)t •• 
beipoepc, •. 

belb, h; belboib, b. 

belbe, o; belbi, (g.), o. 

bemnotb, L 

be'n (be in), 16. 

t>eiio, ff, m* 

b^nom, 0,9,0; benamm, f. 

bene, d ; benom, bk. 

beodoip, ff, h. 

beoib, o. 

boom, 24. 

t>eolaibe6c, k. 

bep, 26. 

(po)bepcc, a. 

bep5, e. 

bep5op, a, b; bepsoip, a, b, d. 

bepmoip, a, L 

t>epnob, •. 

bepnoip, 1; -ncoip, 16. 

t>ercepc, o. 

becib, 1. 

D^peb, 20. 

Deuf, o. 

bi (prep.), a» •, 1, m, p. 

t>i (bo), o. 

T>1 (num.), Bft. 

t>i (bo and pnm. auf. 3 ag. f.), h. 

D10, 24, 26, a, d, f; i. k, 1, n, a, o. 

t>io (eonj. temp.), o. 

bio nb- (oonj. temp.), o. 

bio (oonj. oonditioDal), g. 

bio m-[b]ob, 1. 

t>ia (be and o, pom. maac. 3 8g.),24, m. 



tna (be tad a, poft. fern. S 4g.)» ^ ^^ 

tna in* (oonj.), 17. 

bia 11- (beaadreL), •. 

bio (bo a), ^ r, kt m, n. 

Dio-ITIaipc, 16. 

biap (bo ap), m, a. 

biop n- (bo ap n-), 1. 

biobuly •» ^ a ; biabuil (g.), k, a. 

biaipmib, a. 

bion^bof » a. 

Diopmaie, 16. [f, r, i. 

btb (be tad pnm. ml. 3 p.)» a, b, d, 

bib (bo asd pron. suf . 2 p.), c 

bibpn, a,b; bibptuniy b. 

n-bibub^ 1. 

ii*bi^pOf p. 

biopeb, o; -ec, o. 

bidup, 1. 

bi5, 1, p; bise (g.)f P* 
(nor)bisbann, 26. 

bil, d. 

n-biVcenb, 1. 

bUsub, m, a. 

biliu, e. 

(po)biVp5ea, 1. 

bimm (bi and pron. tul. 1 a.), h. 

bimmod, 1. 

binb (bi and pron. aul. 2 p.), m. 

binsnaib, n. 

bino, a, by o, d, •, t, 1, m, a, o, p. 

n-bip, f. 

DipPi •• 

bice (bi and pron. suf. 2 a.), h. 

DiuTnup, d, a. 

blegaib, 15. 

n-t>li56e6, b, ff. 

blomab, r; -r<ic, k. 

bo (vbl. pcle.), bobeppa, o : 

bobeptepi k; bobe^ea, i; 

bo6oib, 9t if &> p; bocuabap, k; 

t>ocuacup, a ; bobe6aib, h ; 

t>obe6ubpa, o ; bopuic, a ; 

bollospoieeo, i; baipisnOy 24 ; 

bopisae, a, d, m ; -i, 26 ; 

bo locc, a ; bolluib, i ; 

bopac, d, h, m; boppac, f ; 

bopaciup, a ; bopacaipii]» i ; 

boCaipmipCyd; bopit>na6c,24,L 
bo (prep.), 17, a, e, d, ^ h, i, k, I, n, 

a, p. 
bo (bi, be), 24, 26, 26, 27, a, b, o, d, 

e, ff, ky m, a, o. 
bo*n (bi (be) and in, ait.), d, c, h. 
bo'n (bo and in,, axt.), g. 
bo (bo with pron. suf. 3 ag. maae.), 24, 

•,1, m. 
bo (poaa. 2 ag.), f; v, k, i, k^ n, a, o. 
bo6paib, lu 
(po)bo6c, d. 

bodum, b, d, ^ ff, b, i, ky a, o. 
bobdil, d. 
bospai, k. 
bospepu, o. 

boib (bo and pr. anf. 3 p.), k. 
boinib, b. 

boippe, b; boippib, a. 
bom* (bo mo), d, 1, o. 
bomoin (g.), a, b, d, •. 
bomenma, k. 
bommacionep, o. 
Dominup, o. 
bommai, k. 
bo*n (bo in), 26. 
bopoip (, a, b; (n.p.), a. 
bopit>ipe, 1, a. 

bopup, a,g,h; (ac.), a; (, a,b. 
boc* (bo, prep, and t>o, poaa. 2 ag.), a. 
bpei6, f. 
t>pon5aib, o, o. 
bt&, 20. 
buoib, b. 
t>ual, b. 

buib (bo and pron. suf. 2 p.), •, g, a. 
biiil, 1, o. 



mule, (ao.p.)f m; •i(B.p.)«S6. 
bmlemain (ae.), i; buileman, Cf 1*0. 
bmUe, i; buillepcibt o. 
bmne, 26, b, d. 
bmc, f , V, h. It m, o. 
bul, •, i; V, h. p, m. 

bun (bo and proa. snf. 1 p.)» 16, 16, 
btin (tb.), h. 

btir> 1- 

6 (pron.), 26, a, o, •, i; b, o. 

(noco fi-)ebep, h. 

ebopc, a. 

(po)ebVap, m, 

6bpab, o. 

ecoip, 27. 

eb (proB.), 26, o. 

6oo, A. 

e6coip, t, 

eip5, m. 

elfiise, m; elni5pieea, a. 

einiub, o. 

en, a, o. 

n-onbaco, o. 

enlai^, o. 

ennaco, o. 

eol, 27. 

epcib, I, k. 

n-ep6oice6fa, I. 

epcpai, o. 

ep6pai, 1. 

epbfbab, b, L 

epoilent, f ; epailim, g. 

(pur)epali, f. 

Cpenn (ae.), 20. 

oP5riu> a* 

epim, k; epimm, k. 

c-epmebon, i. 

h-eppopca6aib, a; eppopcaib, b. 

ep (ip, ocur),20, 26; ep (ip,vb.), 27. 

6p, 26; 6p6, 20; epi, f, o. 

epboib, r. 

ep6p5i (g.)» •• 

epibe, m. 

epum, 1. 

eppi, a,m; eppibe, i. 

epci (a (app) and pr. auf . 8 a. I.), o. 

e6a, h. 

eca6, 1. 

n-ecan (g.p.), k. 

(poh)eceppcapab . . .ppi, k. 

n-eceppcapob . . . ppi, m. 

ecpam (ecep and pr. auf. 1 a.), r« 

ecpo6c, 24 ; ecpo6c5Vain, o. 

ecpum (ecep and pr. anf. 1 a.), o. 

ecci, o. 

eua, 26, 26, d, a, i; r» k, k. 

euppacen, €L 

e;can)Va, k; e;caniVaib, a,li. 

pa (bo), 26. 

pa (po), o. 

(pup)paoaib, p. 

(oo nup)[^]acca, h. 

pasuba, a. 

paid6i, a, b; -^ib, a, b. 

pailci, b. 

paip (pop and pr. auf. 3 a. maae. or 

neut), 27, f, p. 
l^aipneip, b. 
pae, 24 ; paeo (g. p.), a. 
paca (adj.), a. 
peib, h. 
p6l, 16 ; i^eli, I. 
pen, d, f; V, 1, 1, a. 
pep(n.i.),24,27; (ac.),26; (g.p.),27. 
p6p, p. 
pepobaip, a. 
^epoTn, V. 
(po)perr, e. 
peppin, b, o. 
pepca, k. 
Icecap, k. 
pecup, k, m. 



(poc)pia, r. 

pidb, b. 

piobnoire, o. 

piol, b. 

piooommna, L 

pioi, 26; pioec, o; -6ic, 26. 

pit>buib, i. 

pil, a, b, o, 4, r, b, o. 

pilec, a, b, n. 

pin, d. 

pfno» b, d. 

pfnb, 0. 

pinbpuine, *. 

pfnsol, L 

pip (g. •-), 26-7 ; (n. p.), 27 ; *ip 

(YOO.)f i« 

pipu (to. p.)f 20. 

pfp, d, r. 
pipmbei •• 
l^ipinne (g.)i b. 
ptpTnaTninCi a. 

piPf »; P'rr» »• 

Pfpon, d. 

piuspab, : 

plaitiuf , A. 

po, a, 0, d, b, i, 1, o, p. 

po beapf b, d. 

po \e\t, b. 

popucQ, k. 

poccpa (g.)» i- 

po6paicc» b. 

poebup, 1. 

po^nanii 17, d, k. 

poelaip (^t. 2 1. of polonsim), b. 

po5up, b. 

poirr (g)» k- 
(nor)polUiTnnai5eTib, f. 

pom* (po mo), e. 

l^omaTnupi '• 

po'n (po in), d, e, f. 

pont), a. 

pop, 16, 27, a,b, o,d,a,f,r,b,l,k, 

popaib, b. 

popba, p. 

popoenb, d ; -nn, 24. 

popoecVaib, k. 

popqecul, i, m, 

(po)popcon5aip, k. 

popconspa, a. 

(po)popcon5pab..pop, o. 

poppa6funi, L 

popm (pop and pr. tnf. 3 ■•)» it 1* 

popmac, o. 

(po)popn)ci5, a. 

^opopba, b. 

poppi (pop and pr. tnf. 3 a. f.), f. 

popfo nt- (pop and reL), I. 

pope (pop and pr. suf. 2 a.), g, n, o. 

popcpa (pop and pr. auf. 2 a.), L 

porai5er, ». 
popcotKiib, p. 
poppcemiul (d.), o. 
poc (n.a., g.p.), e. 

poc* (po and bo), d, 

ppepcal, r.; -ul, m. 

ppi, a, d, e, i; r, b, I, k, 1, m. 

ppia, b, ^ 1, n, o. 

ppim (ppi and pr. auf. 1 §.), m, b. 

ppimp a (ppi and pr. auf. 1 a.), o. 

ppinb (ppi and pr. auf. 1 p.), g, 1, o. 

ppinne (ppi and pr. auf. 1 p.), o. 

ppipin (ppi and art), a, b, t, v, m, o. 

ppip na[tb], m. 

ppic (ppi and pron. auf. 2 a.), h. 

ppic* (ppi bo), h. 

ppi 6 (vb.), i. 

ppi^Qilem, ff. 

ppiemuip, a. 

ppieoilib, fc. 

ppicpo (ppi and pr. auf. 2 a.), o. 

ppicc (ppi and pr. auf. 2 a.), 1, o. 

ppomab, V. 



f UQCCt by L 

Fuaip, t, m ; puapupt o. 
1»ut>omain, d, 1, o. 
(por)FUit>, o. 

^uisbieeo, 1. 

pwl (lb.), 24, 25, L 

pml (UA. prM. 3 agOt A* 

puipe6, B, k- 

puippi (pop and pr. suf. 3 1. 1.)* *• 

(bo)puic, a. 

po[^]Qpoil, A. 

pueib (po and pr. auf. 8 p.), a. 

•5a (oc a), r. 

(por)5ab, A ; 5abaib, h. 

5aba, 27. 

Sabptel, 1. 

506, 25. 

5050T110, 24. 

SQipm, h. 

(po)50bucap, m. 

Solap, 1; solaip (g.a.), k. 

5aUpa, k ; sallpaib, b, o. 

5alQp, a. 

Sapob, 24, 25. 

(Tiorbi)5b<nin, 26. 

(cop')sapc (CO posapc), r. 

(nip)5ebob, 1 ; seib, f, h. 

Sel, 26. 

sell. 24. 

Semiu, A. 

sen, 20, 26. 

(bo)5en, o ; (bo)sena, r, L 

(bo)5enac, d. 

(no)senpi6eo, e. 

(^o)5encop, o; (bin)sencup, i. 

5eon, d. 

51I (g.), A. 

Slaen, 26 ; slam (d.), a ; (n. p.), k. 

Slome (tb.), m. 

Slamibe, b; s^<>i^cbaib, b. 


SUm, 24, k, m. 

5I6, 24, k. 

Slespeim, k. 

Sliccup, r 

Sloin, •; s^<^o> ^' 

SluapaAc, f. 

(Oo)sn6, A. 

(oopi)sne. A, d, m ; (bopi)siii, 25 ; 

(Onpi)sne, 24. 
(bo)sne6eo, •, i. 

(bo)sfif » Cf n. 
SniTn, 24, i. 
n-snimpaba, k. 
(Oo)snftep, m. 
Snmr, b, A. 
Snuipib, o. 
Sopcoi, k, 1. 
Solsocho, e. 
Spab, (n., d.), b, f, I, o. 
Spabo (n.p.), d. 
Spaboib, o, m, o. 
SPOib (g.a., n.p.), o. 
Spain, A. 
Spesa, 26. 
Spein, A. 
(bo)5per, 0, t. 
Spian, 26 ; -nbo, 24. 
SUib (imp.), m. 
(po)suib, m. 
SUiDem, n. 
SUit>ec, m. 

hQbam, e, k, 1, m. 
hainslib, o. 
homsliu (ac.), k, L 
haipm, A. 
hanmain, h. 
hap6ainslib, o. 
ha^comaipc (n.p.), b. 
he, 6, 1, A, 

heips* f. 
bep^oic, h. 




hepsaipee, h; -ef, m; -sopeith. 
heppopca6aib, *• 
hepoai, A. 

hi (pron.)» ttf ^ b; hi (T^')t ^ 

hi (prop.). A» U 1* 

hC^]tl, 27. 

hile, k. 

hiinapbiir» A. 

hiTnepbp6o, d. 

himpeb, 87. 

hinsnat), h. 

hipuphm, o, i. 

hifcOt k. 

hice, a, b. 

hosaib, o. 

huain, V. 

huaipi, d. 

h[fluil, 24. 

huile, t, I; hulib, m. 

hulc, h. 

1 (pnm. 3 f. fern.}, 16. 

1 (prep.), 26, o, e, h, i, 1, m, n, o. 

I n- (ppep.), 20, 26, a, o, d, e, v, i, 1, 

m, o. 
1 m- (i T1-), k. 
iTn(boi 1 n-), a. 
1 p-(i n-), 16. 
1 n-ogait), o. 

1 (pel.), », i ; « P-(» "-)» 16. 
lacoib, 27. 
lap, 26, e, h, k, m, p. 
lop m-, f, m. 
lap H-, k, 1, m. 
lappub, m. 

lap pin, a, o, f, ff, h, m, o. 
iapcai5e, o. 
lapcam, e. 
iap6ep, e. 

lapum, e, f, h, 1, k, n. 
lac, b, f, h ; iacrit>e, b. 

10, 17, 1. 

ibon, 26, a, b, d, k, 1, o. 

lepupalem, e. 

ipipn, d, h ; ippipn, k, 1, o. 

U (i n-), b, d. 

il(6eolaib), d. 

lie, d; ilib, o. 

ille, e. 

im, 26, 28, a, m, a. 

im' (i mo), f, h, 1. 

iina6, g. 

imacaUaim, m. 

imot), k. 

imaitbop, 1. 

imalle, k, k. 

imapboip (g.), e. 

imapboip (g.), k, 1. 

imapbup (ao.),m; n-ifnapbuir(gO» ^ 

imdpim, 26. 

imbip, L 

imbfcen, k. 

ime, n ; imme (imb and pr. eaf. 3 1 .), i. 

ime6cpa6, a. 

imluat), o. 

ifnina6, a, f. 

immerc, f. 

immpoopaiccib, b. 

iniTieba, 26 ; -Ooib, o. 

imofi (im in), a, o, m. 

imoppo, a, b, o, d, i; n, o. 

impe (imb and pr. tuf. 3 a. f.), k, n. 

impu (imb and pr. auf. 3 p.), k. 

impacib, n. 

himpet), 27. 

impepam, 1, o. 

in (art. n. §.), 26, 29, a, b, d, e, f, », 

k, i, 1, m, o, p. 
in (art g. §.), 16, 24, 26, 26, 27, b, o, 

d, e, t V, k, i, k, 1, m, o, p. 
in (art. ao. a.), 26, b, o, d, t »,k, 1, 

m, n. 
in n- (nom. a.), m ; (ac. a.), •, I. 



tn n- (acp.), m. 
in (eoBJ.), L 

m (mtarrog.)» '» ^ 

in Qn whioh), •• 

inb (i and proa, nif . 3 ig. BMue.), h. 

f nb (i and pnm. nil. 3 ig. n«at.)» ; r. 

inob, f 

(|iopn)intKipboir» n* 

1 n-bioib, o. 

inbirpecfQ, o; inbifimm, d. 

inbtu, 16, Itt. 

inl>lt5ce6, r; n-int>lt5ce6, BE^p. 

inbrai5it>, b. 

inbrm, by m. 

inbcle6c, r* 

inbuff •• t. 

m^en, 26,27. 

m^noby b; n-m^nob, b« 

insnoif , h. 

inn (ait.g.t.), o. 

info, •• 

in c- (ait.n.t.m.), 28, a, o, a. 

in c- (art. g. •.»•), o; (n.), m. 

inci (lie who), b, m. 

innctb (i and pr. rat S p.), b. 

lobif So^^t 27. 

lopbonen, m. 

If (Tb.), 16, 16, 26, 26, 27, a, b, o, d, 

a, t g» l^ i> k, 1, B, o. 
If (coBJ.), €L 

ipn (i and art.), 16, b, o, 1. 
Ifu, o. 

ic' (i and bo, poat. 2 fg.)» f. 
ic, a. 

ic6uolci, n; iccualab, i. 
I cap (adT.), k, m. 
icep (prep.), g, m, o. 
luba, 27. 

la (g.pO> »tP; loo (n.p.), A. 

lo (piep^), b. 

(cop*)loo (co poloo), m. 

(pon)loob, 1 ; polob, 27. 

(poin)laobra, o. 

tobon, 24. 

loei, a; loi, d, m. 

tosnin, 20 : toisen, 16. 

Idim (d. a., ao. dual), b, m. 

loif (lo and pr. aui. S a. m.), a, b, i, 

k, m. 
lomoim, g. 
Ion, a. 
lonomoin, p. 

lop, a, I ; loptelmom, a. 
loc (lo and pr. auf . 2 a.), m. 
loti, k. 

lebanboib, b; lebennis 16. 
leooib, b; leoco, b. 
lecib, k; (ol}lecub, b. 
lee (lo and pr. aof. 8 a. I.), b. 
(bo) leSOb, b. 
(noc)ieicc, g. 
leie, d. 

[lenino6c], d; lemnoAco, d. 
lenihoin, a. 
lenno, b. 

leo (lo and pr. an!.. 8 p.), b, m. 
lep, 26. 

lep (le and pr. tuf. 8 a. maac),. 24. 
let, a, d, a, g, b, 1, m. 
le^i, a. 
teut, 27. 
lio, 24. 

lib (lo and pron. aof. 2 p.), i, a. 
lico, a; If CO, m. 
li5boib» a. 
In (hi P), 26. 

lini(f o) (lo and pa. raf. 1 §.), d. 
Un, 26, d, o ; linoipf b. 
linb (ab.), b. 

linb (lo and pron. auf. 1 p.), m. 
loc, d; loco, i. 
lo6c, d. 
toboin, 26. 



I65t t; bollospoieea, L 
tosmaip, «; U>5inapa» b. 
Jcgnopiuhp b. 
(po)U>i5roc, L 
(iim)U>ircpeb, L 
lomnodc, h. 
lop, 1; loiptST. 
bo locct a. 
Iua5, k. 

(OO) lUQtf A. 

tucipep, d, •, i; V, 1, n, o, p. 
luibe, l»m; luibib, «. 
luibepob, p. 
luico, o. 
(bol)luib, i. 
lumbe, k. 

m (pitm. Inf. 1 •.), poTncinol, 9 ; 
pomboeCoibrea, h; 
pomcuipfe, n; pomlaabfa, o ; 
TumcaiPfV; niTncaipbopiub, d; 
opbOTncofQ, f. 

m for n (m m-ananacap), h. 

m' (mo), 20. 

ma, 16, V, I. 

mac, 27; -co, 26. 

moie, ff, k, 1, n. 

maitiur, i; moicup (g-)> '- 

maiCiupa, h. 

Tnalon, e. 

manepcped, 16. 

mannup, f. 

map (aen), i. 

mapbab, 28 ; (poc)mapbairf b ; 
(po)mapbac, 16; -bpac, 27. 

me, o. 

mebon, d; mebona6, a. 

meic, k. 

Tn6l-bpi5ce, 16. 

mela, d, p. 

(poc)mell, b; (Tio)meUpab, f. 

(no)Thelmair» 1- 
(poc)meUurcap, n. 

menma, n. 

ihepcin, p. 

mepa, h. 

mec, A. 

TTIibel (iLi,ao.), o; nii6il (g.), L 

mfl, m. 

mile, 27, 28, a, b, d. 

mfn, 26, 27. 

mina, 1, o. 

mine, L 

mip, e. 

mipe, m. i. 

TTlipimbpia, e. 

mna (p.), k ; mnae (•. and d.), 26, 
27, 28. 

mo (poH.lfg.),d,i;v,li,i,k,l,iii,]i,o. 

mo (oomp.), m. 

mob, n. 

IDoel-bpigce, 9, 16. 

moip (ac.), m, n. 

molab, o. 

monap, k, m. 

mop, 26, 27, a, b, f, h, I, n; 
mopa[tb], o. 

mopcatpa6, b. 

mopflos, ^' 

mop (adj.astb.), b. 

moci, 1. 

mui5ib, b. 

muip (n.p.), A. 


muincep, 1; muncep, 27. 

muincipe (g.), o. 

IDuman, 20. 

mtSp (n.B.), a,d; (g.s.), a; (d.s.), a; 

(ac.), b ; (n. dual), a ; (g. p.), a. 
mupoib, a, o. 

'n (i n- aphsresis of i), b, o, e, h. 

n (pron. inf. 1 p.), poncuipeb, o ;* 
poncuipebne, o ; popninbap- 
bcir, n ; ninloipcpeb, 1 ; 
ponmell, h. 



na (art g. f . H), h, o, g, 1, k. 

no (art n. p.)» 26, a, b, d, f, h, 1. 

na (art g. p.)» 26, a, b, o, d, •, i, p. 

no (art ae. pl.)> ^ o, 

no (oonj. neg), b, 4, f, g, 1, m, n, o. 

no (naib, d. p. of in, art), 20, a, o, 

no m- (no n-, ait.g.p.), b. 
'n-0|i (for 1 n-op ; aphorMia of i), f. 
no n- (art g. p.)t a, b, o, o, f; g, o. 
no nn- (art g. p.)* 26. 
no6 (eonj. iiflg.)» i* k. 
noc (inteir. nflg.), o 
nob, 24. 
nonto, o. 
no^ipf t, V, h. 
nocleicc, g. 

no6po6 (g.a.), r; noepois, f, v,li. 
neom, e. 

ne6, o; nei6 (g.), v. 
nell, n. 

nem, k, m; nentboib, m. 
nemelms^i, o, o. 
nemlodcod, o. 
neo6, a. 
nephni, o. 
nepo, o. 

nf (ab.), b, g, h, k, 1, m. 
ni (neg.), 16, a, b, o, d, f, ff, h, i, k, 

I, VLf n, o. 
nice n-(pecup), h; -(poelair)> b. 
ni n)-(anonocap), h. 
mm, o, d, 1, m, b, o. 
nime, o, d, f; i, k, o ; nimib, i, o. 
no (vbl. pcle.), nobep6o, e ; 

no6oi6picir» Bi ; conuf - 

[l^]occo, h; norpoUam- 

noigenb, f ; nopbisbann, 26. 

nosenpi^eo, e; nomellpat), f ; 

nofhelmoip, 1 ; nopopbaiseb, 1 ; 

nornio6cob, f ; no^escip, t, 
no (oonj.), 24, c, f, g, 1, m, p. 

noco m-(luopu), d. 

noco n«, b. 

n6eb, 20. 

noem, b; -nioib, b. 

noomonmonb, d. 

noemoo^ois, b. 

noeihi, o. 

noi (num.), e, m, o. 

noim (n.p.)f b; noime, 1. 

noimuosa (n.p.), b. 

not n- (nam.), o, d. 

nuoUsubo, m. 

nuop, B. 

o (prep.), a, b, d, o, m, n, o. 
o (conj. temp.), 1, o. 
obenn, 16. 

00, o, o, f, V, h, i, 1, m, n. 
ocoinb (00 and proa, suf . 1 p.), m. 
occoib (oc and pron. tuf. 2 p.), c 
ocou (oo and proo. suf. 3 p.), 1. 
odcmob, o. 

oour (l), jMutim. 

ocuc (oc and pnm.8uf. 2 a.), b. 

oomenn, 16. 

oon, 26, 28, a, b, o, d, e. 

oeiPf o; oep, k. 

05, b. 

oip (oonj.)« o. 

oipe6ur, g. 

oipec, k. 

oippiceb, 1; oippiciub, f. 

oipmicm, i, o ; oipmiciu, d. 

oip6ep, e. 

01, 20, d, e, g, h, i, k, 1, m, n, o. 
oloi (n.g.), d. 

olc, g, b, o. 
oU>or» d, ff. 
olcof, ft g, o. 
o*n (o in), e, n. 
on, 26, d. 
n-onoip, 1. 



op (ib.), a, o ; 6ip (g.)» 20. 

op (▼b.), d,t,o. 

(po)opbai5, o, d. 

(nor)optKii5eb, L 

opucfQ (aip mod pron. tuf. 2 •.)> 

or. o. 

opn, b, ; k. 

orlaiCy g\ oflaicep, r* 

oflaicib, h. 

oc' (obo)y r* 

pop' (po pa), h. , 
pailme (g.), t. 
papiach, o. 

Papbair (g.)» e ; -uip (g.), •» I 
papt)ur, t,B,h,i. 

Pappbaip (g.)» ^• 
PappCaif (g.). *. 
Pappeuf . d. 

papeair (g.), 1; -uip (g.), m. 

Papcur, d, 1, k, 1. n, o; -Cup, 

Pacpa6c, 20. 

pemn, 1. 

pentKiic, m; pennaic, p. 

pon5c, e. 

PecQip, 15. 

pocercocepy o. 
ppimcaepats, a, o. 
ppimboippb, a, o. 

ppimbopupi b. 
ppfmbun, b. 

ppincipacup, 0. 

pdb, 24. 

pat>apcc, e. 

pasQit), o. 

paib (po bai), g, h. 

pabopbQiseO (=po-)» •• 

popdit), •, k, o ; popait)!, k. 

popait>rec, o. 



ponnmaip (g.), k. 

(po)pannap, g. 

(t>o)pac, d, h, m ; (bor)pac, f. 

(t>o)pacaip, n; (t>o)pacoiriu» i. 

pe (le), b, d, It n. 

pe6c, m. 

pebVannaib, o. 

pesucpa, m. 

peiU, h, i. 

peip, d. 

pemif in, h ; pempu, o; pemum, v. 

pempa, a. 

pepm, h. 

pi, 16, k. 

pio, 15, t 

piQ-n, d, e. 

pia6c, b, h. 

pi6it), a, V, k, a; P1615 (g.), a. 

pi6c, n. 

P15 (n.),«,d,l,k,o; (g.),o; (d.),a,o. 

piSon, 26. 

pi5t>oipre, a. 

pi5ror<»b,o; pisfoffobao; -uO,o. 

pi5[r]pocaib, b. 

pf5f»uibe, o, L 

pt56e6, a. 

pi5<^i5i »; piS^iS^t ^ 
pi6, h. 

po (vbLpcle.), po at>paip, o; 

p*ai6in, n; pohaiCneb, m; 

paib (pobai). h; poOopbae, 28; 

Tiip*bac (ni pobac), m. ; 

popbean, d ; popben, h ; 

popbia, k ; pocbia, f, v ; 

pocboe6ai5, h; pobui, 1; 

po6ai6, d; poclae6laip, n; 

po6loe6la, h; poclaibpim, 1; 

pocpu^at), e; pocpu^ais, o; 

poccuip, n; poncuipet), o; 

pOTicuipet>Tie,o; pomcuippe,n; 

pobepcc, n ; pot>ilri5ea, 1 ; 

pot>lomrac, k; poeblap, g; 



pupepoli, f; pohecepfco- 
patiy k; pnppaoaib, p; 
poporlai5, i; poperr»«; 
pocpio, m; popopcoTi5aip, k; 
popopconspob, o ; 
popopmcis, e ; poppuib, o ; 
Po[^]iipaili A ; popsob, n ; 
po^abupau h ; po^abucap, m ; 
oop'5apc» r; posebob, mi 
p05aib, m ; poc^uib, h ; 
popmnbopbair, n ; nocpoic, b ; 
poi^eb, m ; cop'laa, m ; 
popUii. r; polab, 27; 
ponloob, 1 ; pomVaabp a, o ; 
poleic, h ; poloispec, i ; 
pocmapbaip, a ; 
pomopbpac, 27 ; -boc, 15 ; 
poopbais, o, d ; 
pohopbQiseb, o ; pop', h ; 
popdiby e, k, o ; popaibi, k ; 
popoibpec, o; poponnap, r; 
pofapoiS, 1; popopaiser, I; 
pofapoispivnap, 1 ; 
popepndb, i; popocic, b; 
popoiOyb; copYuibep, o; 
pupco, k ; poCoipip, m ; 
potoipinceiniii5, e; po6ecc, f; 
poceipeb, o ; pomcinoV 9 ; 
po^iTioilfic, m ; po^omaily h ; 
pocpapopab, d ! 
pocpoipceb, m; puc, 26; 
poppuOt 25; conbacpuc, o; 
pocupmeb, f. 
po (tU. pde. infixed), appoec, • ; 
bapo6pacap, 27 ; bepnab e ; 
bepnaip, i; bopajapa, m; 
bopibna^c, 24, 1 ; bapisne, 24 ; 
bopiSTie, a, d, m; -ni, 25 ; 
bopimapc, d; bopo6aip, h; 
bopoine, i ; boppome, o; 
bopoTipaic, ff, m ; 

boponco, 0, a, m ; popuoo, k ; 

capbab, o ; capmaipc, n. 
po (intoot.), poopba, a; 

po[^]pi[c]5nimi, 25; popij, 26. 
poinb, h. 

p (proQ. infix. 3 ■. m.), pop5ab, a ; 

poppuib, o ; poplai, v. 
p (pron. infix. 8 ■. f.), poppuo, 25. 
p (pron. infix. 3 ■.neui.), mpbio, t, r; 

popbiQ, k ; pupepali, f ; 

conur[^]acca, h ; 

mppecup, m ; nipca, k ; 

no6upco, k ; pupca, k. 
p (pron. infix. 8 p.), pobopboe, 28 ; 

puppacaib, p; 

noppollaTnnai5enb, f ; 

nopopbaigeb, 1 ; boppome, o. 
—pa, 15, 16, d, o, f; h, i, m. A, o. 
Sabaoch, o. 
poet, 1; paetaib, h. 
poe^op, k, L 
pQip, d. 
pamaispec, d. 
pomail, a; pamailcep, a. 
pancc (g. p.), o. 
Sanccup, o. 

(po)fapat5, 1 ; -oispimap, L 
(po)rapat5ep, I; ^apu5Ub, i. 
Sapaphm, o. 
popab, d, I, p; fapap, b. 
pappob, b ; papcai, m ; popcop, o. 
pcoilce, m. 

pcapob, k ; pcapab . . . ppi, h. 
(po)pcapracup . . . ppi, n. 
pcoC, L 
pceptaip, b. 
fcoloca, 16. 
Scpepcpa, o. 
pcpibenDa, d. 
pcpibCa, o. 



re (p«m.)» *f •, f, », b, I, k, I, m, n, o. 

— re, o. 

fe (num.), o. 

— pea, d, h, ly o. 

re6, A. 

Sebna, 26. 

fe6c, t, i, m, o, p ; re6c n-, a. 

re6caip, f. 

fe6cTnain, 1; -cmosaec, 26. 

re6uc (re6 and pron. tuf. 2 ■.), f. 

peincep, i. 

Sepaphin, o. 

peps, 26. 

popepnab, I. 

pep[C]i5, k. 

pepca, 27 ; pepcac, 28, o. 

pi, a, f; », h, 1, 1, m. 

piap, d. 

piac, a, «, k. 

— pibe, 16, c, e. 

pil, 27, b, a, k. 

8il, 26. 

pin (dem.), 25, a, b, o, a, f, ff, b, k, 1, 

m, n, p. 
pint), 1, n ; pinne, 1. 
pine, d; piniu, o. 
pinnpep, o. 
c-pmnpip (g.), o. 
pipli5i, 25. 
pippant)up, 1. 
ptpf'ae^pais, k. 

— piu, m. 

— pium, d, o. 
plant>il5Ut>, m. 
planci (n. B.), 1. 
pleib, c. 
plebci, e. 

plo5 (n., ac. and d. a.), a, b, o, i ; 

(g. P-). b, c, d, o. 
pl05 (d.s.), a. 
ploi5 (n. p.), b, o, f. 
pl05U (voc. p.), I. 

pma6c, e, I, k, 1, 

(no)pma6cab, f. 

pnijep, d. 

pnimai5, k. 

popo6ic, b. 

popoi6, b. 

polup, 26. 

poiUpe, b. 

pofnnie6, o. 

pombVapca, b. 

pomilip, b. 

popab, 0. . 

poppab, b, o, d. 

foppaib (g.)» b. 

popap, 26, d, f, o. 

c-popaip (g.), o. 

popca, a; popcaib, a. 

ppeae (g. p.), b ; ppeie, a, L 

c-[p]peib, a. 

c-ppo6a (g.)» m; ppotaib, b. 

ppu6, d, m, n, p. 

pcocc, I. 

— pu, m. 

puaiU, k. 

{cop')fuibep (CO popuibep), o. 

puibiugub, a. 

pum, 1. 

pu6a6, d, I. 

c (pron. infix. 2 a.), pocbia, t, r; 

poccpui6ai5, o; poccuip, n; 

poc5ab, n ; pocmapbaip, n ; 

pocmell, pocmellupcap, n; 

conbacpuc, o. 
c (pron. infix. 3 s.neut.), pocsuib, h; 

nacleicc, ff. 
t* (bo, p088. 2 fg.), f, k, m, o. 
CO, i. 

(apboni)capa, f. 
(pup)ca, k. 
(no6up)ca, k. 
Cabaipc, •, f, 1, m, n. 



cobpoib, o. 
6oeb>iio6c, L 
coeeatfifa, L 
coi, a. 
comic, •. 
coni, •,«»». 
teipbepc, t. 
(po)eaipir, m. 
(lio)eai|iiiideiiiiii5, a. 
eatfimcedc, d. 
caip«ite6cof » 4, m. 
coicnemoAy h; -o^ b. 
colnNnn (d., ae.), a, •, li» 1, b* •. 
eolnKm (g.)f Iff k, B» p. 
calum (a^ d., flo.)» S5» L 

con, 20, i; r, l^ k. 

conoo, 16, A. 

conio, k, a, p ; eonuo, o. 

cop (vb.), 1; cop (prap-)* •» ^ 

copbob, o. 

copmoipc, a. 

copTio6c, h. 

copuc (cop and proii. nif. t ••), h. 

c;eor, S5. 

ce6, l,p. 

ce6«b, L 

(po)ee6c, f. 

cebmonnoib, o. 

eesboirt <l- 
ceseb, f ; C6i5eb, f. 
C6mib, S5. 
(po)ceip«b, a. 
eeic, b, m. 
cene, 1; -nib, I, p. 
cepco, a. 
capmebon, L 
(nir)cercpob, 1. 
CI, k. 

ciosum, a. 
eibep (flit.), d. 

Cibpipf d. 

cic, a; cicbif, m. 

cicpob, m; -poic, f. 

cibe6c, b» i»ii« 

(bop)ibno6c (bopotA>iiooc)» S4,l; 

ei5, k; ci^e, 16. 

cisepno, i; V, a, o. 

C151P, m, a. 

cim^ell, S7, a. 

ciin6uoipc, o. 

cimno, f ; •noib, k. 

6iinnoi, i. 

CintefOy ai. 

cinpeO, 26; -pinb, 24. 

(poin)cinol, 9; (po)6inoilr«c, m. 

cip, 24, 26, a; cipe, b. 

cipmoib, p; -mii5Ub, a. 

ef |Hlb, 1, a ; cipcoif , o. 
tlo6c, h. 
elo^co (g.), h. 
claie, k. 
cnu6, a. 
cobvp, d. 
cocoib, m, 
eobdileb, L 
6oeb, a. 
cosaetob, r- 
coile (g.), o. 
coimleb, a. 
6oippib, b. 
(bo)eoipinifc, d. 

coippif b. 
coifed, o. 
comailc, t, ff. Si. 
comli, g, 
contuf , A. 
copab, f, r, k. 
eopoib, b. 
coppo6, a. 
copfi, k, 1 ; -fis, k. 
copCi, a; -eib, b, d. 
copub, k. 
toro6, b. 





cpa, 26, e, m. 

(po)cparcpot>, d. 

cpo6, •; -60, k. 

cpeb, 17 ; ^be, 87 ; etb, 87. 

c-Cr]peib, A. 

cpeii[^]ep, 28. 

cpec (tb.), o. 

cpec' (cpetK)}, o. 

cpi (luim.), 28, Ay b, 4, e, ai. 

cpia, 4, if I9 m« o. 

cpiQ !!• (prap.), d. 

cpion, A, o. 

cpiop, b* 

cpiapin TI-, o. 

cpiac* (cpia tM), poM. 2 ag.)* o* 

cpi6a. 20, 28 ; -6ec, m. 

cpi6caibe, •• 

cpocnipe, 1. 

CP05, n, p. 

(po)epoirceb, m. 

cpomtMi^c, h. 

Cponi, 0. 

cpua5, 28, •, 1 ; -5015, k ; -56, h. 

tt, f; r, o. 

tuai6li, f. 

[euaib], d. 

cuaifcepc, d, •. 

cuap, o. 

cu6, ff, 1. 

cuca, ff; -Ob, n; -ap, r. 

cuopac, i. 

cuit>e6c, m. 

cuipem, b. 

Cup, f. 

cup, d. 

cupo. If o. 

cupca, f. 

(po)curw»eb, f. 

uobop, 26. 

ua6cap, ai ; -06, a, a. 

uaba[ib], a ; -ib (uo with pr. Mf. 

8 p.), p. 
Tioimuasa (n.p.)» b. 
uaili, d. 

uoimm (ua and prao. auf. 1 a.), h. 
uain (g.a.), o. 
(b}uaiii, g, 
uaine, a. 
uoip (ab.), d, e. 

uaip (oooj.), 4,A,f;r, i*i»B*B»o. 

(b)uaipe (p.), d; buaipi (p.), d. 

uoipliu, d. 

UQic (UQ and pr. auf. 2 a.), r- 

Qomaib, p. 

uan, o. 

uapaib (uar and pr. aof. 3 p.), 0. 

uaraloCpa6 (g. p.), • ; uapli (ab.), •. 

uopum (uap and pixm. aof. 1 a.), d. 

ubaiU (g.), h, m; (ae.), h, at. 

uball, d, c, h. 

u6c, 26, •. 

uilo (g.), b; uiloc (g.), m, 

uile, b, o, e, v, I, o. 

(h)uile, t, 1. 

uile6uTna6ca6, a. 

Uii66uina6cai5 (g.)» o. 

uipt> (n.p.), d. 

uipcucept 0- 

(h)ulc, h. 

ule. 28; uli (n.p., g. p., ac. p.), », 

n, o. 
(h)ulib, m. 
um, m. 
upapt>aib, o. 

upce, 24, p ; uirci[u], 26. 
Ulcu, 20. 



No. 830. 



NO. 830. 





T folio 15 b, MarianuB inserted the following catalogue of Iriah 
kings who belonged to the northern half of Ireland : 

til punc plochi [ppmcipep] tiibepmae qui e;c oimeOia papce 
eiup, ix> epc, DO Lech Chuinn [e;c oimeoio Connn], pe^epunc, 
o Chunn cecchacoch co piono, mac TTIail-SechiiailL 

Conn, Qpc, Copmac, annip l;c. 
Copppi, mac Copmoic, annip ;c;c;c. 
piache TDulleton, annip ;c;cu. 
TDupeOeach Cipeach, onnip iiii. 
euchu TTIusmeOoin, annip ;c;tu. 
Conlae Poipp, onnip iin. 
Nially annip ;c;cuii. 

These are the princes of Ireland of the moiety [called] the Half of 
Conn, that reigned from Conn of the Hundred Battles to Flann, son 
of Mael-Sechnaill. 

Conn [of the Hundred Battles], Art, Cormac, 60 years. 

Corpri, son of Cormac, 30 years. 

Fiache Mullethan, 25 years. 

Muredeach Tircach, 4 years. 

Euchu Mugmedoin, 25 years. 

Conlae Roiss [read Colla XTais], 4 years. 

l^iall, 27 years. 

I 2 



Nachi [Dachi], annip l;c. 

Loe^aepe, mac Nell, annip 1;cuk 

QilliU THolc, mac n[t)]achi, annip ;c;c. 

Lu^aeD, mac Loesaepe, annip ;c;ciii. 

TTIupcbepcach, mace Gpcca, annip ;c;c. 

Cdacbal mail^apb, annip ;cuiik 

t)iapmeac, mac Pep^upa, annip ;c;c. 

pep5up ^ t)omnall| Da mac TTIuipcepcais meic Cpcca^ 

annip ;c;c;c« 
TDuipeoach THunbepSy annip ;tii. 
Qnmipe, mac 8^cnai, annip 1111. 
baican, mac TTIuipchepcais -] ecboib, mac Oomnaell, 

meic Tnupcbepcai5, annip 1111. 
baecan, mac TTIupchaba, annip ;cui. 
Qnmipe, annip un. 
Colman bee, mac Oiapmaca ^ Qeb, mac Qnnmepach, 

annip ;nii. 
8uibni, mac Colma[i1n moip, annip ui. 

Dathi, 60 years. 

Loegaere, son of Niall, 66 years. 

Aillill Molt, son of Dathi, 20 years. 

Lugacd, son of Loegaere, 23 years. 

Murchertach, son of Ere, 20 years. 

Tuathal Mailgarb, 18 years. 

Diarmait, son of Fergus, 20 years. 

Fergus and Domnall, two sons of Murchertach, son of Ere, 

30 years. 
Muiredach Muindcrg [Red-neck], 12 years. 
Anmirc, son of Setna, 4 years. 
Baitan, son of Muirchertach and Eclioid, son of Domnall, son 

of Muirchertach [son of Ere], 4 years. 
Baetan, son- of Murchad, 16 years. 
Anmire, 7 years. 
Colman the Little, son of Diarmait and Aed, son of Anmire, 

13 years. 
Suihni, son of Colman the Great, 6 yoar^. 


Qeb Skine, mac Oiapmaca, annip 1111. 

Qeb Qlaeinn, mac OomnaiU, annip uii. 

Oen^up, mac Colma[i]n, annip umu 

Suibni TDenb, mac pachcna, annip uii. 

Oomnally mac Qeba, annip ;c;c;cu. 

Conall -} Cellach, ba mac ITIailecoba, onnip ;cu. 

blabmecc 1 Oiopmaic, ba mace Qet>a SUine, annip uiiii. 

Sechnapach, mac blabmeicc, annip u. 

Cenbpaelaby mac bkibmeicc, annip inu 

pinnachca, mac Ounchaba, annip ;cuiii. 

ton^pechy mac Oen^upa, annip uiiii. 

Consally mac pep^uppa, annip uii. 

pepsal, moc TTIoelebuin, annip ;cii. 

po^apcas, mac Cepnai^, annip 11. 

Cinait), mac Ip^akiis, annip 1111. 

pUnchbepcach, mac tonspi;, annip ui. 

Oct), mac pepsaeli annip ;t. 

Oomnolly mac ITIupcbaba, annip ;t;c. 

Aed Slaae, son of IHarmaity 4 yean. 

Aed Alaeinn, son of Domnall^ 7 yean. 

Oen^a, son of Colman, 9 yean. 

Baibni Mend, son of Eachtna, 7 yean. 

Bomnall, son of Aed, 35 yean. 

Conall and Cellach, two sons of Mailcoba, 15 yean. 

Bladmecc and Diarmait, two sons of Aed Slane, 9 yean. 

Sechnaaach, son of Bladmecc, 5 yean. 

Cendfaelad, son of Bladmecc, 4 yean. 

Einnaclita, son of Duncbad, 18 years. 

Longsecb, son of Ocngus, 9 yean. 

Congall, son of Ferg^us, 7 yean. 

Fergal, son of Ifaelduin, 12 yean. 

Fogiirtach, son of Cemach, 2 yean. 

Cinaid, son of Irgalach, 4 yean. 

Flaitbbertach, son of Longsecb, 6 yean. 

Aed, son of Fergael, 10 yean. 

Domnall, son of Murchnd, 20 yean. 


Niall, mac pepspele, annip ;cu. 
Oonncbot), mac Oomnael, onnip ;cuiii. 
Qet), mac Neil, annip ;c;cii. 

Conchobop, mac t)onnchat>a, annip ;cuiiii. 
Niall, mac Qet>a, annip ;cni. 
ITIaelpechnaeU, annip ;cii. 
Qet), mac Nel, annip ;ciii. 
piann, mac TTIoilpechnaiU. 

Niall, son of Forgael, 15 yean. 
Donnchady son of Domnall, 18 yean. 
Aed, son of Nial, 22 yean. 

Conchobor, son of Donnchad, 19 yean. 
Niall, Bon of Aod, 13 yean. 
Mael-Scchnaill, 12 yean. 
Aed, son of Nial, 13 yean. 
Elann, son of Moil-Sechnaill. 

With respect to the transcription, the woxd ITIulletan was fint 
written IXIullachle^an. Marianus then placed a deletion-dot under 
each letter of lach. 6ppca, of ITIupchepcacb, mac Cppca, was 
originally ceppca, but a point was put over, and another under, 
the initial c. These and such variants as ITIuipcepcais — TTluip- 
chepcai5— inupchepcai5, ITIupebeach— ITIuipedach, "Nell— Neil 
were probably the result of ovenight. 

The following, however, cannot be accounted for in a similar 
manner. They show how early, and to what extent, phonetic forms 
and the consequent corruption made their appearance in the tran- 
scription of Irish MSS. Passing over the vox nihili, Nachi, in which 
the radical t) was omitted, as not being pronounced when eclipsed 
by n, we have evidence under his own hand that the copyist, 

* A lino IB drawn here in the origimil. 

J I 



whether he worked from memory or from an exemplar^ had the 
aocnrate forma availahle. Tet he wrote the aame words oorxeotlj 
or eonuptly at haphazard. 

Corrupt fomis. 

Correct f ormt. 




























^ , SechnaiU. 
moil ) 




This oonfirms the conclaaion already drawn, that, namely, the 
presence of such phenomena can form no linguistic basis whereon to 
determine the date of a composition. 

Respecting the subject matter, the list was manifestly drawn up 
to show that since the bipartite division of Ireland, in the second 
centuiy of the Christian era, between Conn of the Hundred Battles 
and Eogan Mor, or Mogh Nuadhat, the Half of Conn, namely, the 
northern moiety, supplied nearly all the over-kings. Why the com- 
piler stopped short at Flann {ob, 916), it is apparently useless to 
suggest; especially, as Donnchad, son of Flann, reigned from a.d. 
919 to A.O. 944. 

There is no break to correspond with the native division of 
national history. Irish chroniclers divide our annals into Pre- 
Christian and Post-Christian : the point of discrimination being the 


advent of St. Patrick as misaionaiy. The pagan portion of the 
Catalogue of Marianue includes from Conn to Dathi. The errois 
contained therein are considerable. Conlae Boiss is an unaccountable 
form for Colla XJais. The true sequence is: Fiacha, Colhi XJais, 
Muridech Tirech, Coelbad, Eochu Mugmedou, Niall. This will be 
apparent by comparison with the poem appended from the Boot of 
Loifuter (L) with variants from the Book of BMffmaU (B). 

The author, Gilla Coemain (Devotee of 8t. Coeman ; of, perhaps, 
Russagh, CO. Wcstmeath), flourished in the second half of the eleventh 
century. The other chronological poem composed by him and already 
referred to* is dated a.b. 1072. One of the additional verses in L 
calls him son {mae) ; the B copy, grandson, or descendant (tui), of 
Gilla Samthainne — Devotee of [abbess] Samthann {ob. 739). He 
may thus have belonged to the XJi-Cairbre: a sept that inhabited 
the barony of Granard, co. Longford, in which the establishment of 
the saint in question was situated. 

He gives the names, regnal years and modes of death of the 
over-kings who ruled Ireland from the grandson of Noah to Loegaire, 
the contemporary of St. Patrick. To discuss the reliability of the 
information thus afforded is beside the present purpose.f The piece 
is here given for two reasons. It presents in a convenient form 
the traditional knowledge of the subject. The chief object of the 
selection is, however, to illustrate the metrical form — Debide — ^in 
which the great bulk of native poetry has been cast. In connexion 
herewith, one fact is of special significance. The synopaes} sub- 
joined relative to Concord prove that, as regards one of the chief 
elements, B is superior to L, — fresh proof that an older MS. is not 
necessarily the more reliable. 

The data to my knowledge appertaining to Debide are as follows : — 

Tne authorities in MS. number five. They will be found, text 
and translation, appended to the present Lecture. I.-IY. are taken 
from the Book of BallymoU. I. is contained in a tract upon metric 
forms; II. in a treatise explanatory of the measures peculiar to 
the different orders of bards. III. and lY . belong to the Book of tko 

* Lect. I., p. 23. 

t The chronology derivable from the text is annexed, for comparison with that 
of the 83mchronistic Tracts appended to Lecture III. 
^ Notes L, M. 

1 • 


' 02&IM, or Professor of Poetry : the former, to a section treating of 
metres; the latter, to a recapitulation thereof. V. is from the Book 
of Leimier. The a and b verses are respectively the eighth and 
niuth of fourteen quatrains descriptive of twelve chief kinds of poetry 
(ard auU in tUma). The c stanza occurs amongst verses illustrative 
of bardic technical terms. 

I., in the present recension, to judge from one of the examples, 
was compiled in the latter half of the eleventh century. Fiannacan 
O'Kelly, king of Bregia (the eastern portion of Ueath), died, according 
to the AnmtiU of UUtor^ a.d. 1060. In the following year, his son, 
Flann, was slain by Garvey O'Casey, head of a rival family, who 
thus acquired the kingship.* This Flann was, perhaps, the person 
to whom the bardic exhortation in na was addressed. 

The Tract u one of the two authorities which give details of the 
metres. It opens, somewhat inauspiciously, by reproducing without 
comment a statement calculated to render dubious the distinction 
between Regular and Irregular Debide. According to what is given 
below under Rule 3, the a quatrain would seem to belong to Regular 
Debide* The ClUkar mentioned therein was probably a wooded plain 
either near Dundalk, or in Fir-Cell (barony of Eglish, King's Co.). 

The lines in c show the vitality of tradition, being the most 
ancient to be found in the five pieces. They deal with a subject 
that is purely pagan, and wero apparently composed to deride the 
incfficacy of the Lobe Charm.f Of the author, the Ultonian poet, 
Flann, I know nothing more. 

In the Booh of BMyiHoUyX the opening line of the example in 
d is given as an instance of Emain^ or Duplication (of the initial 
letter). The authorship is there ascribed to no less a personage 
than CuchuUain : the doughtiett hero of the SeoU^ thus acquiring a 
fresh title to fame.|| 

That the Composite in c was not merely theoretical, but brought 
into operation at an early period, is proved by the occurrence of the 

• Note A. t Note B. J P. 302 a, U. 4^-7. 

) /oriMtiiMiw hero* Seoiontutf Tigernach. 0' Flaherty, as if not to be outdone, 
calls him tUcmMtntititmut pnifU (Ogygia, Pan III., cap. xlvii., p. 279). 
I Note C. 

* Note D. For the text, with the Tariants of two other MSS., see WindiBch : 
Jriseht Texh, pp. 96 tq. t P. vi. 

X Note £. i Note F. | Note 0. 

H Rcliquie Celliehe : 11 MS. Irlandese di San GaUo, Torino, 1872, p. 23. 



8ame metre in the TaU of ike Swine 0/ Mae Lathd^ given in the 
Book of Leiiuter.* 

The similar formation in |p is of interest^ aa being that in which 
the ''Ten poems [» 94 quatrains] of the Resurrection" appended 
to Saltair na Eann are composed. It likewise supplies the name, 
which has not been given in the published transcript of the Psalter.f 
In the Rulesy to be mentioned hereafter, the measure is one of those 
included under the term O^laehue, 

The metre of I is employed in a quatrain upon St Mochta of J 

Louth (Aug. 19), quoted in the Vartyrology of Tallaght, in the 
Book of Zeinsler. The verse is mutilated, but another copy occurs 
amongst the Lehar Bree glosses on the Calendar of Oengue-X 

The versification, such as it is, of the final section (o) reflects 
more credit on the composer than the biographical and historical 
knowledge displayed therein. 

II., if Donmekai tke Brown (a) be the same as Bonnekad ike Brown 
of a quatrain in the Annah of Uleier (a.b. 929), cannot date, in its 
present form, beyond the second quarter of the tenth century.§ 

The references in the c stanza are explained by another entry 
(a.d. 840) in the same AnnaU: which likewise has a copy of the 
verse that fortunately preserves the true reading, koMtagee^ instead 
of the unmeaning words of II. and III.|| 

Attention may be directed to the charming description (J) of the 
blackbird in song. It will bear comparison with the two similar 1 

quatrains on the margin of the St. Gall Pruetan (foil. 203-4), of \ 

which Nigra^ wrote with such true feeling. t 

Amo figurarmi il povero menace che, or fa piu di mille anni, { 

stava copiando il manoscritto, e, distratto un istante dal canto dei 
mcrli, contemplava dalla fincstra della sua cella la vcrdo corona 
di boscaglic che circondava il sue monastero nell' Ulster nel 
Connaught, e, dope avere ascoltato I'agile trillo degli uccelli, recitava 
questc strofc e ripigliava poi piu allegro Tinterrotto lavoro. 

Mael-fabaill (k) may have been either the king of Carrigabracky, 


in InishoweD, co. Donegal, who died a.d. 881 ; or the king of Aidhne, 
a territoiy in Oalway, co-extennve with the diooeae of Kilmaodiiagh, 
who died in 891* 

III. is of equal authority with II. The example in the opening 
section may he taken as showing that the authorship was different. 
The same writer would hardly have varied in the illustration of one 
measure. In a poetic eulogy of king Aed, preserved in an eighth- 
century MS. of the Monastery of St Paul, Garinthia, Bairiu (the hill 
of Beerin, oo. Kildare) signifies the province of Leinster. It has 
proha]l)ly the same meaning here ; not Kairiu » Oflally, Queen's Co.| 
as in Oilla Goemain's poem (f 6). 

In accordance with the quatrain in k, the composition may date 
from the last quarter of the ninth century.f 

The verse (c) ascrihed to the national patroness is more in 
keeping than the similar attribution in Terminational Debide given 
in the TVipartite Life,X 

The connexion of St. Columba (h) with the Cauldron, or 
Charybdis, of Brecan (between Bathlin Island and the northern 
coast of Antrim) took place, according to the Life of St. Ciaran of 
Clonmacnoise,§ when the saint was returning to lona after his final 
visit to Ireland, a few years before his death. 

With reference to the stanza in m, Robartach and Suibne, sons 
of Maenach, died as stewards of the monastery of Slane, co. Meath, 
A.D. 787 and 814, respectively. || The quatrain in question, with its 
mention of meal^fting and doorJceeping^ may accordingly embody the 
complaint of a lay-brother of that establishment respecting the com- 
parative lightness of the duties assigned to the Son of Cu-^Mu by one 
of the above mentioned oecanomu 

lY. is chiefly valuable for the statements respecting the abbre- 
viated line in Short Debide. The substitution of the opening lines 
as mnemonics instead of the full text of the examples is proof that 
the piece was transcribed, perhaps composed, with knowledge of 
II. and III. 

y. a, b are intended to exemplify in themselves the formation 
of the measures they respectively describe. The author belonged 

• Note H. t Note H (a). : RolU' Ed., p. 150. 

^ Quoted ill AdamuaHf p. 2G3. |} Note 1. 


to the sept of O'Booney, hereditary poets of llac Gennisy king of 
Ulidia (cos. Antrim and Down). His death took place, according 
to the Annals of UhUr^ a.i>. 1079.* Y, c supplies independent 
authority for Lobe Dehide. Its chief importance, however, consists 
in the reading of the example. 

The pieces, it will be seen, afford no information, except in a few 
instances, beyond the name and example of the metre. They were, 
in fact, mere memoranda for proficients. The principles of the art 
and the application thereof must consequently have been imparted 
orally. That instruction of the kind existed in active and con- 
tinuous operation is sufficiently attested by the magnitude, influence 
and vitality of the Bardic Order. 

The metric doctrine thus delivered finds a partial echo in the 
Rules formulated by the Franciscan, O'Mulloy, in his Grammaiica 
ZalinO'ITibemiea, published at Rome in 1677. (From that work 
they were transferred by O'Donovan into his IrM Orammur.) In 
the author's time, versification was still cultivated as a hereditary 
avocation. To judge, however, from accessible material, bardism 
had already in part become a lost art. 

In reference to the present treatment, it has to be mentioned 
that the lines of the verses are written without a break in the MSS. 
Furthermore, the labour of discrimination u rarely relieved by punc- 
tuation, or otherwise, l^ot infrequently indeed it is aggravated by 
considerable illiteracy of transcription. To these difficulties has to be 
added the meagreness of the native vocabularies within reach. (For 
obvious reasons, the illustrative character of the examples can seldom 
be preserved in the translation.) Under the circumstances, no finality 
is claimed for the conclusions arrived at in this Lecture. 

To illustrate the Rules, I set down the opening lines of Gilla 
Coemain's poem : — 

hCpiu apt>, imp nappis, £riu sublime, isle of the kings, 

ITlasen Tnolb6a6 no inopsnifn, Ltudible scene of great deeds ; 

Noco n-i^icip bum a t>ia6, Nor knows any person its state, 

Co noppuQip huG tamfo^. - Until the grandson of Lamech found it. 

♦ Note J. 




1. The yene or quatrain is called rann tamkm, and consiaU in its 
normal fomiy as seen above, of four quarteri (eeihramkma\ or lines. 
Each quatrain must make independent sense. Not infrequenily, each 
distich is similarly complete. The first half-quatrain u called the 
hading {seolai) ; the last, the eloiing (eamhai). 

To this Rule, I. I, J, ji, o form exceptions. The example of 
heptasyllahic Zmid ZuMicach (o) given elsewhere in the Bc^ of 
BM^moti^ has five (not six) lines in the verse. 

8. Each line is made up of seven syllables. In the numeration, 
what is called vrnt^d-dnrnning (hMudh guOuUghe) is taken into 
account. When, namely, a word ending in a vowel u followed by 
a word commencing with a vowel, elision of the first takes place, 
when necessary for the scansion. Thus, line 3, t>uni a Oia6, is to 
be pronounced t>un' a Oia6, three syllables. In all other cases, they 
are retained, each being counted separately. Thus we have, a 1, 
hCpiu apt) (three syllables). 

By means of this Rule we can conclude, for instance, that the B 
reading of a 1, which omits bich, is correct. The L lection makes 
the line hypermetrical, ua being a dissyllable, bicb was, accord- 
ingly, a gloss that crept into the text. 

Aphaeresis is likewise employed to produce the requisite number 
of syllables. Thus we have (a 4) : — 

'8in ITIumain bo mall 6pine. 

In [S]le6c 8caipn \m\ t>ebait> t>uint> (b 3), the omission of i was 
owing to the scribe of L reading Scaipn as a dissyllable. Ipin is 
correctly given in B. 

To the Rule relative to heptasyllahic lines, there are the following 
exceptions: namely, four (opening) syllables are wanting (1) in the 
first line (II.-III. b, d, h, 1, 1, IV. c, e, s : the authority for the 
amount omitted is IV. d) ; (2) in the first and fourth lines (II.-III. e, 
IV. a, V. c); (3) in the second and fourth (I. k, 1) ; (4) four syllables 
in the first line and six in the fourth (I. b, c, II.-III. f, if my 
arrangement be correct) ; (5) three in the fourth (I. I, according to 
my division). 

♦ Note K. 


How completely the short initial line, which is so well authen- 
ticated, had become forgotten is shown, to take a typical instancei 
in the first yolume of the new edition of the AnnaU of UUier.* 
The opening lines of a quatrain are printed thus: [The metre is 
Bannaidacht Bee.] 

a muilinn, 

Ce po mile mop bi 6uipinn. 

At foot is a note : **Q muilinn. These words should be repeated, 
to complete the line, according to a practice frequently followed by 
Irish poets." 

But, in the first place, repetition of the words will still leave 
the lino a syllable short; secondly, this distich is proof in itself 
that the abbreviation took place in the beginning of the line. For 
muilinn is in Corr$tpofulene$ (Bule 5) with 6uipinn. The collo- 
cation accordingly is : — 

Q muilinn, 

Ce po mile mop t>i 6uipinn. 

3. In every line, two words, whereof neither is to be the article, 
possessive pronoun, preposition, or conjunctive, must begin with a 
vowel, or the same consonant. This is called Concord (iiatm). Hence, 
line I, we find Gpiu — apt> (vocalic) ; I. 2, maiden molbchach na 
mop5nim (consonantal) : where na, being the article, does not hinder 
the Concord. 

(a) In compounds, the Concord is formed by the initial letters : — 

Coi^a insen ih5nate6 (i — i), a 2. 
ImTTIais Hdait) poDacaofn (p — p), h 4. 
Oej mac Sldnuill, ni paeb-p6 (p — p), J 4. 
Qppin Sr^^c uacmaip, oc5aipb (u — a), b 5. 

{b) The verbal particles t)0 and po (when not joined with other 
paiticles), no and negatives do not form Concord: — 

Oocep coembopp Cmbmapa (c — c), p 6. 
Noco n-fiicip Ouni a t>ia6 (d — x>), m 1. 
Co POC05I00 Cop Conaint) (c — c), b 6, 
Co noppuaip Ua Lamfa6 (u — u), a 1. 

♦ Pp. no 11. 


{e) The eclipsing letters are not employed in Concord: — 

NuaOu Qp3acldm na n-e6 (a — e), d 6. 
Gpim cpi n-t>ei6 in-bliat)an bpap (b— b), g 1. 

From this it follows, either that Concord was introdaced before 
Eclipsis ; or that the eclipsing letters were rightly regarded as not 
radically connected with the words to which they were prefixed. 

(d) Similarly, p^ f and t are not available for Concord: — 

(l^) 1 cop6aip dp F[h]ep h-hepenb (e — e), s 2. 
t)' h6pim6n ip d'Cbep fiolc6aefn (e — o), f 1. 

(f") C6ic bliaona bo 8hecna ape (e--a), li.6. 
bliabain bo Shldne, bo'n lae6 (I — I), d 1. 

(6) Co n-epbailc be 6din lopcom (a — i), a 6. 
Oodoib Neimeb 6c be 6dm (e— a), b 2. 

The quiescence of these letters was accordingly established prior to 
the Rule relative to Concord, 

{$) According to the Rule, p, when followed by a vowel or 
consonant, requires a vowel or the same consonant to form the 
second alliterative. This, however, has to be modified with respect 
to I, n and p. Thus : 

Sldnoll — pdcipc (I 6) ; S6cna — pldin (I 4) ; 

Sldnuill — paeb (J 4) ; Siplam paiseb plucj (m 0); 

Sipna — placccafn (J 5); pKing — paep (q I); 

Sfpno — ppfanaib (J 6) ; pnimai5 — pippaeCpai5.* 
Sipna — ple6caib (li.); 

It may consequently be concluded that p forms Concord with 
pi, pUf pp and vice versa. 

Concord is twofold — Improper and Proper. The Proper, or true, 
Concord (Jiruaim) takes place when the vocalic or consonantal agrue- 
ment (as defined above) is found in the two final words of the line ; 
otherwise, it is called Improper (uaim gnuiee). Hence wo have, 

• IxH;tiiit» I., p. 58 k, tMttrtt, 


1. 2, molbchoch — ^mopsnim; 1. 3, Duni — Diach, Pr^p^r Concord: 
1. 1, Gpiu— apD ; 1. 4, (fi)uaip — ua, Impropor Concord. 

The Improper Concord^ it is laid down, may replace the Proper 
in the fint and second lines ; bat the Proper must of necessity occur 
in the third and fourth. With respect to Irregular Debide, however, 
y. b and the poem of Gilla Coemain show that this Rule has to be 
taken with some exceptions.* The test of Regular and Irregular 
Debide may be respectiyely defined, according to these, as the 
presence or absence of Concord (whether Proper or Improper) in 
all, or from any, of the lines of a quatrain. 

It may be well to quote a few examples to show the textual value 
of Concord. In the AnnuU of the Four If(uters,\ O^Donovan gives 
the text and translation of the second line of a quatrain as follows : — 

"hic at cuma m c-peipip — At Ath-Cuma-an-tseisir : i.e. the 
Ford of the Slaughtering of the Six. This name is now obsolete." 

In Vol. I. of the Annah of Uhter^X we have : 

" hie a6cumai int> f^eipip. — The Ford of the Slaughter of the 
Six. Not identified." 

Here the Concord is plainly between the a of a6cumai and 
the e of feipip. This proves that at is the inseparable particle ; 
not the substantive a6, a ford. The meaning is consequently : 
"At the cutting-off of the six" (whose names follow). Besides, 
there is no ford at the place in question. 

In the Rolls' edition of the IVipartite^^ the following occurs: 
'' Aed . . xxuii . cotorckair icath Da Fherta — Aed [reigned] twenty- 
seven [years] and fell in the battle of Da Fherta." That is, the 
combination icach is resolved into i carh, in the hattlc. In the 
poem from the Book of BaUymoUW appended to Lecture IV., there 
is a quatrain (q 4) on the subject, which presents the same MS. 
grouping. But the Concord gives the true division : — 

Ic Q6-Da-pepca innpiiap — At very cold Ath-da-ferta. 

This agrees with the Annals of Ulster (a.d. 819), which have the 
Latin equivalent :^ iu;cca Uaoum-miapiini-nipruriini — near the 
Ford of the two (marvellous) feats. 

* Note L. t Vol. 1., pp. 214-6. J Ed. Ilennessy, pp. 96-7. { Pp. 320-1. 
II P. 50 b. IT Mofit pro^Kilily, the m<*aning in Fortt of tuft towbs. 


The conditions above laid down respecting Concord are yerified 
in y. a, the typical example of Terminational, or Begolar Debide. 
Herewith agree II. a, b, III. b. The Concord of. I. a, 1. 2, is 
Improper : peapaio-peapcan ; not O'[^]eapcan-0eipeoily which 
was a scribal error. Hence, doubtless, the statement with which 
the quatrain u introduced in the text : namely, that the verse, ac- 
cording to some, was Irregular Debide. II. b is included as amended 
by the reading of III. b. III. a is excluded ; the first distich being 
obscure to me, I am unable to restore the ConeordJ^ 

Irregular Debide may accordingly be defined .as that which con- 
tains a hemistich without Concord. This is the criterion in Y. b, in 
which the final line is thus composed. The same holds good of I. a 
(L 2), II.-UI. c (1. 1). From Y. b we likewise leam that the metre 
was peculiar to historical poems. In illustration of this, synopses 
are appended, giving the references of (1) first, (2) second, (3) third 
and (4) fourth lines not containing Concord.\ On verifying these, 
the reason, it will be seen, was that proper names, as a rule, did 
not accommodate themselves to the requirements of Concord. 

4. Tcrminatif% or Stnn^ is the characteristic of Debide. It 
signifies that the second and fourth lines of the quatrain shall re- 
spectively exceed the first and third by one syllable. The ending 
of the first and third is called rinn (tmrinn) ; that of the second and 
fourth, ardrinm {ccnt^imrinn). Thus, in the quatrain quoted, pf; 
is the monosyllabic rinn ; whilst mopsnim, the corresponding ardrinn^ 
is dissyllabic. Likewise, t>ia6, the second rinn^ is exceeded in one 
syllable by its ardrinn^ ham\<xt. 

Compounds and words with proclitics may be employed to produce 
this excedence. When the rinn consists of two syllables, the ardrinn 
has three ; when the rinn has three, the ardrinn has four. The present 
poem contains but three instances of a distich without Termination : 
pfjaib— nfpai5, c 3 ; pinsail — inbai^, x 4 ; pfj — ptp, j 5. 

To this Rule are to be referred the statements in I. e, f, |p, I. 
To understand them, an explanation of the technical terms employed 
therein becomes necessary. 

Terminational Debide (a) is a quatrain with the first and third 

* Very probably, it is a-i (phacpp-imTncenn). III. a can thus be included, 
t Note M. 



lines ending in monosyllable and the second and fourth in tri- 

Duplication of Termination (oa) is a quatrain with the first and 
third lines ending in dissyllables, the second and fourth in trisyllables. 

Bannaidacht Mor 09), 
Casbardne (y), 
Ao freslige (S), 

Bannaidacht Bee (c), , 

A quatrain / Monosyllable 

of hepta- TrisyUables. 

syllabic - Altetnate Trisyllables and 
lines end- j Dissyllables, 
ing in : — \ Dissyllables. 

Now, transpose a (given in I. d) : that is, replace the first and 
thiid lines by the second and fourth respecdvely and vtM vmr$m. The 
result (I. e) will be a Composite of y and ^. 

The text heads the example y, from the opening line being in that 
measure. The previous textual statement respecting the Composite 
of /3 and y has reference to I. d, in which the first line belongs to ft. 
I. d in foct, by having a monosyllabic ending in the first and third, 
with a trisyllabic in the second and fourth lines, is one of the irregular 
kinds (made in imitation of the normal measures) to which the Bules 
give the generic title of Oglaehu: 

In the same way, transpose oa (given in I. f). The result (I. s) 
will have a twofold appellation : « and a Composite of y and c. In 
the text, it has the same heading and for the same reason as I. e. It 
likewise comes under Oglaehui. 

The distinction with which I. c closes is this. The example there 
given is 8. SeparaU the lines by transposition (as described above) : 
the result (f ) will be a Composite of c and y. 

With reference to I. h, I, great imrinn signifies trisyllabic riwi; 
to correspond with which the head imrinn^ or ardrinnj must (according 
to Bule 4) be quadrisyllabic. It is called great, because thereby the 
ardrinn can be duplicated : a process confined, it is stated, to the rtnn 
in the other Debides. In h accordingly, paea patb forms the ritm; 
xiiata pinDnaip, the ardrinn. How the latter is doubled, appears 
in I. Whatever metrical arrangement be adopted (that given below 
being merely tentative), the change, it will be seen, has transformed 
the original almost out of the semblance of Debide. 1. 1, as it stands, 
is a Composite of P and c. 


That the alteration is purely arbitrary seema proved by the fact 
that the m^drmn of the aocond distich has not been similarly treated. 
In fact, h is a good example of Regular Debide, with monosyllabic 
rinn (paft>-niail) and dissyllabic ardrinn (pint>naip-t>in5bail). 

6. The final requisite is what is called CarreipoHdeHce {camharda). 
To understand this, the native classification of vowels and consonants 
has to be attended to. 

The vowels are divided into hroad: a, o, u, and %kHd$r: e, i. 

The consonants are classed as follows : — 

1. p. 

2. c, p, c (smooth). 

3- 5» b, t> (middle). 

4. 6, p(f»), t (aspirates). 

5. U, m, nn, n5, pp (strong). 

6. 5, 6, $, I, ih, n, p (light). 

PerfsH Correiptmdenee means that in each distich the last syllable 
of each line shall agree with the last syllable of the other in vowels 
and consonants of the same dass. This frequently approaches^ and 
occasionally becomes, rhyme. Initial consonants need not be taken 
into account, unless when two or more (whether belonging to the 
last syllable, or partly thereto and partly to the penultimate) come 
together in (1) one, or (2) both of the syllables in question. Cor- 
reipondence then takes place (chiefly in the finals), in (I), between 
the single consonant and one of the group ; or, in (2), between one 
consonant of one group and one of the other. Thus, in pf5 and 
mopsnim, the agreement between 5nini and pf5 is perfect : consist- 
ing of the same vowel, i, with the light consonants $ and ih (which, 
although not thus marked in the MSS., were aspirated), p and n. In 
the second distich. La in Lointa6 is not taken into account. The 
vocalic consonance is identical (Dia6 — mfa6) ; the consonantal is 
also perfect, 6 and rh (for the m in Laiufa6 was infected) belonging 
to the light division. 

Imferftety or broken^ Correipondenes (Comharda hriste) is defined 
a vocalic consonance, without any regard to consonantal agreement. 
This species, it is added, allows one word to terminate in a vowel 
and the other in a consonant. 



An exAmple of this rarely-occurring Corr09p<mdene9 is found in 
the opening distich of w 5 : — 

pep sup Dubt>eco6, cen t>ionblait>, 
Cen ecna6, pi oen bliabne. 

But the instance is more apparent than real; for the final t> of 
t>ianblait> was not pronounced. 

Under this Rule are to be classed the exsmples of which the 
characteristic is Carr$ipimi$nc$ without Termimdum (Bule 4). They 
fall into three classes : quatrains having Carretp^ndenee (1) between 
all the lines (II. I) ; (2) between those of each distich (I. b, II.-III. 
e, IT— with a sub-division of monosyllabic, II.-III. J and dissyllabic, 
II.-III. k) ; (3) between the first and third, second and fourth, lines 
(II.-III. s, h). 

Of these, e, s, k belong (not to Debide, but) to c ; h and J to /3. 
II.-III. I, being a Composite of p and c, is misnamed. With it 
are to be grouped I. b, II.-III. f, I. 1. e is an imitation ( Offlaekui) 
of p ; II.-III. e and Y. c are modelled upon c. 

Debide, it may thus be concluded, was applied generically to a 
quatrain, of which the basis was a heptasyllabic line. 

II.-III. s, h enable us to correct with certainty a scribal error 
which possesses a prescription of more than a thousand years, and 
which may be quoted as an instance of the conservatism of copyists. 
The MS. of St. Paul, Carinthia, contains two verses of a poem (in p), 
preserved in its entirety in the Book o/ZoimUr and elsewhere.* The 
first quatrain is as foUowsf : — 

Ip €n immo n-iaba pdf. 
If nau Coll bian c-eplinn suap* 
If lepcap pdf, ip cpanD cpfn, 
Nab t>6ni toil mt> pf^ tuap. 

He is a bird, around which doaet a snare, 
He is a leaky ship, to which is fated destruction, 
He is an empty veesel, he is a withered tree, 
MHioso doeth not the will of the king ahove. 

* For the Poem and the legend connected therewith, see I%s CaUndar (/ 
Oengui (R. I. A. edition), pp. civ.-vi. 
t Windisch : /HmsA^ TfxU^ p. 319. 


Throughout the poem, Cuneoird (Rule 8) is suhordinated to Cufre- 
%pimimic$. The clauaes of the third line have consequeutly to be 
reversed, and the reading will thus be : — 

If cpanb cptn, if lepcap p^^r- 

He is A withered tree, he is an empty yeaael. 

Some of the terms {4.g. Meagre Debide, L c, II.-III. m, Distiched 
Debiile, I.J, etc.) it has not been deemed necessary to deal with in 
detail. The explanation of them lies in the application of the general 
principles and will present no difficulty, when these haye been 

To facilitate reference, the accompanying Tables exhibit the 
results derived from the foregoing discussion respecting the con- 
nexion between the Rules and the M8. authorities. 

They will likewise show that the fresh material amounts very 
closely to two fifths. When it is added that the present texts form 
but a small portion of the general subject, as treated in the Book of 
BaliymoiSf the native language will be conceded to have been rich in 
forms of versification. To what extent the banlio compositions, as 
a whole, are entitled to rank as poetry, in the present state of our 
knowledge it is impossible to decide. 















00 ,? 


u^ ^ ji 


fl fl 

•ft •» ^^ 

« el 

1 Is 

O i-i .g 

.9 5 ^3^ 






S h* 





M <l 

i .'. * »^ 

.« e 


•I -^ 







«? -p ct 

•ft CO 



* l-H »^ 
.ft M >• 














• *4 





















• •H 

















-Table 8bowiko the Rboulaeitt and Irrboularitt (rblatiyk to 

THE RuLBb) of the ItEM8 IK I. II. III. IV. V. 


1 » 8 4 g 

+ + + + + 

+ + 

+ + - + + 

+ + + + + 

+ + + - + 

+ + + + + 

- + - - + 
+ ~ - + + 

+ + + 

+ + - + + 

- + - + + 

•f denotfli Example : - denotes Exception. 



1 S S 4 

-»• + + + + 

+ - + + + 

+ + - + + 

+ - - - + 

+ + 

+ + 

+ + - - + 

+ - - - + 

+ - - - + 

+ + - - + 

+ + + - + 

+ - - - + 

+ + + 





































































1 t S 4 6 





































C. — ^Taele sHownro the eespbctite akd coixbctite Totals of RBonLARirr 


+ denotes Example ; ~ denotes Exception. 





Sec- , — A^ 


tions. + ~ 













^^ — ^ 



27 24 











r— ^'— \ 











A. — (a) Ammau op Uutbk. 

O.O* vn: ;t;e». uin. Sicpiuc, mao a.d. 1028. Bitriue, gimndioD of 

mio amlaim, pt 5oU i piaimocan, Amlam, king of tlie Foreigiien and 

blla Ceollai^, pi bpes, a n-t>ul Flaniwcan O'Kelly, king of Bregia, 

t>o noim. went to Rome. 

(b) Ammaxj op Ulstbb.. 

Q.O- vn*. l;e«. plannacan hUa a.d. 1060. FUnnaoen O'Kelly, king 
CealUnJ, pi bpe^y t>o ec i n-o of Bregia, died in hit pilgrimage. 

(c) Aknals op Tiobrnach. 

[a.D. TnM;:M«.] pianb hUa 
CcUaiSf pi bpes, bo mapbob bo 
no Saicnib. 

5aipbpeC hllo Ca^upai^, pi 
bpes, mopcuup epc [m peni- 
cencia. Onn. Ulc.]. 

[a.d. 1061.] Flann 0*KeUy, king 
of Bregia, was ilain by the Saitni.* 

Ganrey O'Casey, king of Bre^pa, 
died [in penance. AnnaU of UltUr\. 

B. — LoBB Charm. 

(a) Connac*fl Glossary 

bpi 506 ii-[^]accair (no, ca6 
Ti-[li]occur), uc epc a m-bpetaib 
NeTnib[-eb]. Ibon, bpiamon pmet- 
P. 264bpai5e: ibon, ainm | nemteoppa 
bosmac pilib [im n]e6 abacoinjj. 
TTlelib pmicc in buine icep a bd 
rhep 1 bo6cci in buine im a 
n-b6ni nemCepp. pip mpon, omal 
op ppia in buine a n-e6caip oca 
in ball po, ip ppia buine[-i] a 

{Lehar Bree^ p. 264a). 

Uri is every contiguity, as in [the 
Brebon Law Tract called] The Law of 
th§ \^privilege<{\ Grades. Namely, bria' 
mon emelhraige : to wit, the name of a 
charm the poets perform respecting one 
who has forsworn them. He [the poet] 
grinds the lobe of the person between 
his two fingers and the person respecting 
whom he performs the charm dies. That 
[comes] true [thus] : as it is externally 

* A sept in Fingal, East Heath, the chief family of which was O'Casey. 



n-eocaip aca in t>uine feo. Qmal 
Of cimme i if claei in ball |h> 
quam olta membpoi r^o ec bio 

tiiif manber is upon the peraon, so in 
regard to people this person is ezteniil. 
[Or,] M tliis member is thinner and 
wMkflr than the other memben, so 
[is] this man also. 

(b) BMk ^LmuUr (p. 187 a). 

bpiomon fine6pa6: ibon, bpi, 
bpia6op 1 mon, clep; ibon, olep 
bpia6opba fin bosnlcip int> f^ilib. 
Ibon, oen6le nemeiupo ni fin : 
ibon, finicc a ftluop bo 5abdil i 
n-o Idim : ibon, omal nd pil cndtm 
anbpn, if omlaib no pil ene6, no 
nepc Qoon cf 6ofiai5ef in pile. 

Brummmuiirmh: that is, ^ri, word, 
and JTm, feat ; namely, a Tecbal opera- 
tioa [is] that which the poeU need to 
peifonn. That is a species of chann : 
namely, to catch the lobe of lus ear in 
his hand: to wit, as there is not bone in 
that, it is thus there is not honour or 
strength in the person whom the poet 

(c) BM ofBuU^moU (p. 826 b). 

bpimon pmecpaft. bepla no 
pileb fo: ibon, in ^ne beibeno6 
ipunb. Ibon, bpi, lOon, bpiaCup ; 
mon, ibon, cleop ^ pmic, ibon, 
oluop ^ poppa6, Ibon, P151. No, 
bpi, Ibon, bpioeup ^ mon, ibon, 
cloof 1 fmecpa6, ibon, pmic- 
poppo6: Ibon, co poppisibip nea6. 
Clear bpiatupba fin bonioip no 
pilib oc e5nu6: ibon, pmic a 
cluaifi bo sabail 1 n-a laim : 
Ibon, amal nac pil cnaim punb, 
ni paib eneac hicon ci esnaiseap 
in pi lib [pile]. 

Brimm Mutraeh, The language of 
the poeU O] this: to wit, the last 
species [is] here. Namely, hi « word ; 
iMMi m operation, and tmii a ear, and 
firrach m satiiiiing. Or [thus] : M m 
word, and mom ■ operation, and §mHrueh 
(that is, tmit'firrmek) [« lobe-satiiia- 
ing]: they used to satirise a person. 
A verbal operation [was] that which 
the poets used to perform in satirising : 
to wit, to catch the lobe of lus ear in 
his [the poet*a] hand. That is, as there 
is not bone here, there [is] not honour 
for the person whom the poet satirises. 

C. — Duplication. 

emain eli bino, Cu-Cullain : 

O bo besan, ^abup 5le 1 apaile. 

Another Duplication indeed [is the 
▼em] Gu-Cullain [sang]: 

Since he was small, he took pasture, etc. 
^Book o/BaliymoUf p. 302 a, 11. 46-7. 




Cuc<n> cupboit) 6oculca 
t}o mac O066 CO [a] te6 : 

Tlofbdi nf no comaiiileb, 
Cen 00 labpobap ppi ne6. 

There wmi CMsed dkturlMiieo of deep 
To the Km of Detho [TwoMutet] with 

There WW « thing he used to eounael 
Without hie ipeeking to any one. 

— BmJt ^fZtmtUr, p. 112 a. 

B. — UirveuAL Ibkioulah Dbbidb. 

Nip* bo boc[h]ca bo THo6ca 
l/usmaib [lipr*: 

Cpi oec pacopc, cect epcop, 
Opaeii ppirr]* 

Not etrait wae for Modita 

The fort of Louth: 
[For] 300 prieets [and] 100 biehope 

[Were] together with him. 
— IMb 9fZgm§Ur, p. 361, marg. inf. 
Ltbar Br$e, p. 04, gloee between IL 6, 6. 

F. — ^AsiMALe OP Ulbtbr. 

Q.D* bcccc*.;c;c».i;c«. Slo^ob lo 
Donii6ab co tiac[h]-bpuiTn ppi 
[TTIuipoepcad] mac Neill. 

Qbbpeb ne6 ppi Donndab Oonn, 
nipin f oiiii6ab f laibi claim : 

C10 beie Lio6-bpuiin op a 6inii, 
Qca 51IU1 biapbomb ann. 

A.D. 029. A hoflting by Donnchad 
to Liath-dniim againet [Muiroeitach] 
the eon of Niall. 

Let eome one eay to Donnchad the Brown, 
Unto the protector of the raiding of the 

Though liath-dzuim be in front of him. 
There is a very stubbora wight there. 

* The parts of the text within brackets are from I^bar Sree; the place in the 
Book o/Ltinoter having been illegible to the facsimilist 

t X. B. has ap cec — above a hundred ; to the ruin of the metre. 
Golgan {Acta SS,, p. 734 : quoted in the Martyrology of Donegal^ p. 224) is 
far worse. He reads, in the first line: Nip' bo bo6ca muinncep Tno6ca~ 
Not otraitened woe Ihs eommunit^ of Moehta — and, in the third: Cpi 6eb posapc 
um 6eb n-eppoc — Throe hundred prieeU^ aUmg wiih one hundred biehope: thus 
making each of the lines a syllable too long. 

The X. B, copyist altered t>oc[h]ca (etrail) into bo6cai (povertg). Mr. Stokes 
{Cal. Oengue., p. cxxzii.) adopts and improves upon this by translating the nom. 
lipr " in the buxgh,*' as if the text were lUipp. Throughout the edition of the 
Calendar^ he prints the short lines as though the abbreviation took place at the end, 
not at the beginning. 




Q.O- t>coo«.;cl*. peibiliiii&, pi 
Tfluman, ^ iiinpiu& TTIibe i bpe5, 
cofiibbeirift > CeihpaiJ. Cc m 
ilia nice inbpeb Cell i beiCpi la 
Niall, mac OeOo : 

If be Pei6linii0 m pi, 
Dtoni^ opaip oeii I0161,— 
Cicpise Conna6c oen ca6 

Oour Tni6e t>o mannpae. 

A.D. 840. Fedilmklh, king of Mmiiter, 
plundered M eath and Bregia* m that ho 
eat down in Taia. And on that occaaion 
[took place] the plundering of [Fir-]oell 
and Beithre hy Niall, aon of Aed : 

Feidhlimtdh is the king, 

To whom it waa the work of one day, — 

[Toget] the hoetagea ci Coonaoht with* 

out battle 
And Heath to de^aatate. 

H. — Amiku 09 TJlitbe. 


Q.O- t>coc*.l;c;r;:«.i*. TT1ael-pa- a.d. 881. Mael-fahain,8onof Loing* 
boill, mao toinsfi^, pe;c Caipse* aech, king of Camig-brachaide, diee. 
bpa^iDe, mopicup. 


a.O- t>coc*. ;roM*. TTIael-po- a.d. 891. Mael-fabhttill, eon of 
5i]ill, moo CleipiS, pift Qi&ne, Cleiiech, king at Aidhne^ died, 
mopcuup epc. 

I. — AiriTALa OF IJLamt. 


Q.O- boc*.l;e;r;c«.uii«. nobopca6, a.d. 787. Robaitach, aonollCoenach, 

mao nioenaf^, econimup Slane ^ tteward of Slane and abbot of Cell- 

abbap Cille-poibpift [mopcuup Foibrigh [peihapa Kilbrew, 00. Heath], 

epc]. died. 


Q.O- bcoc«.;:«.iiii«. Suibne, mao a.d. 814. 8uibne, son of Moenacb, 
tnoenaij, econimup Slane [mop- etewardof Slane, died. 
cuup epc]. 

J. — AKNALa OP Ulstbk. 

O.D- m*.l;c;c«.f;c«. CealU]6 hUa a.d. 1079. CeaUach Ua Ruanadba, 

TluanaOa, apb ollam Cpcnn, chief bardic profesaor of Ireland, reatod 
cfuicuic in pace. in peace. 



K. — Laid Loakcacr. 
Ificipic t>o lait> l/UOfcais : It besiiineth ooDoeraiof Laid iMtumA 

O bacuip in 5006 o n-t>ef 
Pop cip Sacpan fciaCan 5lar» 
Do cpapcaip conn inpi 8ci6, 
Oopeap t>ocuip CaUib nic, 
O bpoc Li]imnea6 lia6an slap. 

When put the wind from the louth 
0*er the Und of the Sexont a freih wing, 
OTerwhelmed a wave the laUnd of Sky 
Aa it pat Calad nit [under water], 
Liiimnech grey-gieen. 
--BUk pfBmUym^^ p.i9aa, 1.23 af. 



Quatnuns eontaining Improper Con- 
cord in tliird line : — 


Quatrains containing Improper Con- 
cord in fourth line :— 

• l.» 

■ 3. 

• 1 .• 

M 8. 

• 4. 


M *• 

r 3. 

b 2. 

k 6. 

« 6.» 

.. 6. 

d 2. 

V 3. 

e 1. 

f 4. 

If *• 

e Z* 

h 6. 

w 1. 

J 3. 

1 4. 

y 1. 

k 3. 

X 1. 

k 4. 

1 4. 

7 1. 

1 1. 

m !• 

» 2. 

■i l.t 

¥ 4. 

* No Concord in L. 
t Proper Concord in B. 

* No Concord in 




Quatniiiui not containing Concord in 
fiitft line : — 


Quatnuns not contaiuing Concord in 
second line : — 

b 4. 





« 6. 

c 3. 





» 4. 




11 4. 

e 1. 




„ 6. 

„ 5. 




h 5. 

f 1. 




1 5.* 

M 4. 





J 1. 

« 5. 





k 3. 



k 4. 

>f *• 

1 2. 

• A* 



t 4. 

m 8. 

V 6. 

w 4. 

X 3. 

•, «.• 

y 8. 

* Proper Gonoord in fi. 

1 6. 

■ 6. 

« e. 

• 6. 

m 1. 

M *• 

V 1. 

ir 6* 
w 2. 

y 1. 
y 4.n 

* Proper Omeord in B. 

t If the anther took Oa^' [^^e''* 
n-Oo^O to be the eorreet fonn of the 
nnme, this line hae Proper Concord. 

t In X 6, the Concord Is i^[* p]ac* 
I paic-pffi. 

QoatnunB not containing Concord in 
third line :— 

m i* 

h 8. 

c 4. 
« 1. 

»» •. 
e 1. 

ff fi- 
fe 4. 

I 2. 

» 8.t 

„ 6. 

J 4. 

m 3. 
































* Improper Concord in B. 
t Proper Concord in B. 


Quatrains not containing Coneord in 
fourth line:— 

• 2. 

ft *• 

•• 6. 
e 2. 

., 6.t 
« 4. 

99 *• 

e 2. 

99 8.* 
99 ^« 

f 8. 
ff 3. 

99 C. 

h 1. 
1 I. 

99 3. 
99 4. 
J 1. 

J e. 



1 8. 














t 3.t 















Improper Concord in B. 
t Proper Concord in B. 
X Proper Concord in L. 

( 120 ) 

teboR baiLi m rhoca, p. 2S9a. 



a Cia Ifn afpce an aip[ce]bailf Nm. O CU15 peopcac 
op cpi ceixiiby ap e o Un. O Deibmib imoppo a cfnopceoul. 
Deibioe Scailce q^o po op cup, lap poipinb: 

Uap m 00015 1 TTloin ihoip, 

peopoio t>'[^]eapcoTi*, m Deipeoil: ! 

t>oppOan popcib in ^aet ^lon, 

5eipi6 op 601U1 Clitefp. 

b t>eibi6e boipi pe coin ont> po: 

In c-oboip : eo^u op t>uono ; 
Dobep inoi ip t>uteiS bo — 


e t)eibit>i Smoc onn po -| pionn, pili, t>o Ullcoib, t>opoint>e : 1 

R05a5 o ' 

Cbo bui6i bop: noppobe 

DlO 6p[l] op O TOOC 


t)eibit>e po6ael ocuboi6 onn peo. G imoUsupa, nitKic 
neihni : ni sono t>opalo Duic o'o pcpibeanD. 

4 Obpo becon, 5obup 5le6 

a ctp coifc, son pioppai5i6: 
Noco n-[fi]aca beolu ei6, 
Qmol beolu in liotenoi$. 

• Oyer ihiB word if a gloss : ibon, rnea^ca — namely, mow ! 

( 121 ) 




a What is the number of the kinds of Yenifieation ? Not 
difficult [to answer]. Five and sixty above three hundred, that 
is their number. Now, from the Bebides [is] the beginning. 
Irregular Dcbide, indeed, is this [which is placed first], according 
to some: 

Gold is the night in Moin-mor [Oreat Bog], 
It pours rain, not trifling: 
A loud noise has the pure wind laughed, 
That shrieks over the Wood of Clithar. 

b DeUde bam rs toin {jhUwms (gen.) ud poiicem follows] here : 

I have heard of 
The deed, — ^horses [to be given] for poems; 
I shall give that whidli is due thereto— 

A cow. 

€ Lobe Debide [follows] here. And Flann, the poet, of Ulster, 

made it : 

He caught the ear 

With [his] yellow palms*: [but] there was 

After that upon the youth 

A lobe. 

Meagre Non-Correspondent Debide [is] here. Its enticements 
are not [a mere] nothing [i.e. they are considerable] : not seldom 
[i.e. often] chances it [to be convenient] to you to write it. 

4 Since he was small, he took pasture 

In the land of every one, without question : 

I have not seen the mouth [/tV., lips] of a horse. 

Like the mouth of the grey. 

* LiteraUy, yellowness of palms. 

122 leban bam in liioca. 


[I.] e Deibibi Impmb ann po. O hiinpo6 po i ip ea6 papap 
06 pin, CO na6 t)eibi6i Impino, ate Cpo Cumaipc ecep 
T^ant>ai6a6c TTloip n Cap5aipni. Copbaipbni anbpo: 

1 cfp CQ\tf can piappai5i6, 
O bup becan, [^obup] ^le\t 
Qmal beolu in lia6anai$y 
No6o n-[^]aca beolu ei6. 


1p e pin in Cpo Cumafpc. ^ 

f 1p pipi6 cait>i t>ei6bep it>ip t)eibit>i Impinb i Gomoin 
1nipint>. Mm. O hlmpinb 6eanina6 coni6 coimoeap a cumopc 
ppi ceatoapno t>a T^annait>a6c. 1p i peo in Comoin Impint): 

1p iin6a Ouine t>aca 
Ocup cuipe ip cialbpacoy 
1p imtMi pointed paXHi 
I5 pluas t>abca6 Ofapmoba. 

S Ip e po o himpob na hCamno. Ocup popait) t>a aipt>e 
t>e : iDon, Qe [^]peplf5e, lOon, aipbepc popoijlise [if^peplise] 
-] Cpo Cumaipc it)ep Rannait>a6c m-bic "| Capbaipt>ni. Cap- 
bapone po: 

Ocup cuipe ip cialbpoco, 
Ip iint>a t>uine t>aca 
I5 plua5 t>a5ca6 t)iapinat>a, 
Ip imt>a painca6 paca. 

Qei [^]peplf5i [lf^]pia ha cancain 1 n-oen baili -| Cpo 
Cumaipc ppi a n-0eliU5Ut). 


c Tenninational Debide [is the veiBe just giren] here. [Pro- [L] 
oeed] to invert this and what ariaes therefrom ia that it ia not [any 
longer] Tenninational DeHde, bat a Gompoaite of [liL, between] 
Bannaidacht Mor and Caabardne. Caabardne [follows] here : 

In the land of every one, without question. 
Since he waa small, he took pasture: 
like the mouth [lit, Upa] of the grey, 
I hare not aeen the mouth of a borae. 

That ia the Gompoaite. 

t It ia to be known what ia the difference between Tenni- 
national Debide and Duplication of the [first-and-third-Une] Termi- 
nation. Not difficult [to tell]. From Duplication of the [first- 
and-third-line] Termination [arises] that its Composite is suitable 
to each of two Versifications. This is the Duplication of the [first- 
and-third-line] Termination: 

There ia many a worthy person 
And troop and deadly banner, 
There ia many a battle-axe lengthy 
In the warlike host of Diarmaid. 

S Thia [which follows] is the inversion of the Duplication. 
And there arise two species therefrom : namely, Ae Freslige, that ia, 
normal Ae Freslige and a Composite of [/tt, between] Bannaidacht 
Bee and Caabardne. This [is] Casbardne : 

And troop and deadly banner. 
There is many a worthy person 
In the warlike host of Diarmaid, 
There is many a battle-axe lengthy. 

Ae Freslige [is applied] to pronouncing them [the lines] in the 
same place [as they are in the example just given] ; and Composite 
[of Bannaidacht Bcc and Casbardne], to their separation [by inversion]. 


124 teboR baiLi ih ifioca 

[L3 fe 1p I fo in DeibiOe Impino mofp : 

nicpac mopainiii pa6a pof^ 

Co hlla piainOy plato pinbnaip; i 

Cpinmaifib cpamo capb[p]aic moili 

In t>i5laini YkiiU Do ofnsboiL 

I 1p aipe ip Deibioe Impino THofi^p, aaip ip Of ^pop 
eamon im ceanoimpim*. Ocap ni paponn Do Debioe ale, ode 
Comain ImpinO name Ip i po Deipmfpe^c: 

Do Oin^boil in Dislaim iKiill, 
CapD[p]oib cpuapy cpmmaino cpainb: 
CapD[p]aiO mail co hUa piaino, 

— ^pla6o pinbnaip— 
Co hUa pinDnaip plato piainD, 
Rata patby capc[p]aiO mopainb. 

J t)ebit>e 8caillce coppanod annpo: 

Q mic Conleomnoy a laip seapp, 

bean bo 6leamna ni coic^leann : 

Q topp lia6poici lubain, 

Q colbtad, a cenoad n-baim, 

Q ol opt>la6 b'aip3eclaib, 

Q iu6pa moi^pi a inumain. 

It DebiM Impinb eccoiccenn inbpo: 

T^o6o n-popleatan in bputs 

t)oc' buat>ai5, 

TTIaine copp5iceap pa t>aim 

Do buanaib. 


h This [which foUows] is the Debide of Omt [fitst-uid-thiid. [I.] 

line triflyllabic] Tenninatioii : 

[of saying], 

There shall oome many, f didtons the words [M., felicities 

To Ua Fkind of sovranty fair, noble ; 

Seasoned [^ear-]wood heroes shall bear 

The Tengeance blind to repeL 

1 It is for this it is [called] Bebide of Great [fiist-and-third-line 
trisyllabic] Termination, because it is therefrom arises Duplication 
respecting the Head [second-and-fonrth-line qnadrisyllabic] Termina- 
tion. And there arises not from any other Debide [any Duplication], 
except Duplication of the [first-and-third-line] Termination alone, 
is an example [of the Invernon and Duplication] : 

To repel the vengence blind, [wood: 

[Heroes] shall bear hard [M., hardness] seasoned [spear^] 
Heroes shall bear it to Ua Flaind 

-^f sovranty fair, noble— 
To Ua Flaind of sovranty fair, noble : [bear [it]. 

Felidtons words [M., felicities of saying], many shall 

J Distiched Irregular Debide [follows] here: 

son of Cu-leamna, O 
The wife of thy son-in-law 

Her heifer, her ox, 
Her great of silver, 

Her salmon from Munster. 

It Unusual Terminational Debide [follows] here: 

Not full-wide [is] the burgh 

For thy spoils, 
Unless they are prepared by poets 

For poems. 


126 teboR baiLi in Tfioco. 

[L] 1 t>ebit>e ScaiVce ecoiccenn annpo: 

Gicnaa6 [Q 6ne6] in inile6 poOmopb, 

Ir ajapb,— 
6cep Dommncip Dokini 

Oo leppa6. 

■i t)ebit>i Impmo cennqiom annpo: 

G mic piannacain 1 CealloiS, 
a pi in cipi coicebbennafS, 
G 5obail ppenbpufnfS, bennais. 
Op THuin5oipf5 o cecpellafs. 

P. 289b M I t)ebibi ImpinO popbalod annpo: 

G mic TT)iip6a6a moip, 
Pip [f pic] no 5eib pi6 no piatimom, 
TTlaibm op bop n-5oincib cu bom, 
Pio bop n*50iUineip5ib 5pianppoiU. 
8ceipbic[-ac] bpoi^ pne6ca op a ppoin 
OccGiby tKip 66050 im lopnoin. 

o 1p oipe no ce6conn t)ebi6e Impinb copponod, op no 
pocomnoi^^p co m-boo L016 Luopcod. Gp oepin, bo^uobop 
no pileo op o cuispin, co n-beppnpobop coppon poppoin, 
omal oca 1 n-op n-t>iai6 : 

peotcup oocuaib Cip, mac Doip, 
Do cpioU popbupe 1 n-6t>ofly 
Qippcep no cfpe coppneop; 
8iblai6 po cpe6 ip po coin 
Qu3afpc ip Choili Ppecain[-ain] ; 
pop in Si6ile ppoisleap. 

pmic bo no Debibib. | 



1 Unusual Iirog^nlar Bebide [follows] here: [I.] 

His wound [it was] that killed the warrior, 

It is very bitter, — 
Amongst ill folk [and] slow 

It was [badly] healed. 

■a HeaTj-headed Terminational [second-and-fonrth-line trisyl- 
labioy or qnadrisyllabio] Debide [follows] here : 

son of Flaimacan O'Kelly, 

king of the princely-peaked oonntry, 

leign [lit, po s session] Tiotory-leading, pre-eminent, 

noble-minded [ruler] over Mungairech. 

m Terminational Exoedent Delnde [follows] here: 

son of Murchadh the great. 

To whom [? thee] may neither wood nor hare belong, 

[May] defeat [be inflicted] upon your Foreigners, down to a cow. 

Along with your foreign banners of suD[-bright] satin. 

May flakes of snow issue from the nostril [of each man] 

With ye, [as ye retreat] over Echtga* towards OTening [?]. 

• It is for this that Bebide does not possess a Distiched Termi- 
nation! that it may not be supposed that it is Laid Luateaek, For 
all that, the poets came to understand it, so that they made an 
[excedent] final distich [M., distich of the end], as it is in the fol- 
lowing [M., after us] : 

Once went Cyrus, son of Barius, 

To essay conquest in Italy, 

The east of the territories subdues he ; 

Places [/$<., pours] he under raid and under tribute 

Augusta and the Frentani; 

Greatly Sicily scourges he. 

It endeth concerning the Bebides. 
* Brieve Aughty, on the oonfinet of Clare and Galwsj. 

( 128 ) 

(LeboR baiLi in rfioca, p. 298 a, i. 44). 


K)o l)hebi6ib po pip, 

m t)efti6e Impino paca -] t)ebi6i n-lmpino 50ipec i t)ebi6i 
Scailci [poca -}] saipec -} t)e5i6i batpi ppi coin t Oeibi[6i] 
8mfca6 "] t)e6uboit> poca -| t)e6ubaiO 5^'r®^ 1 t)e6ubaib 
[t)ebit>e] Chenela6 i t)ebe6i 5^*^^^®^^ bealcod i t)eb66i 
5tiiibnea6 pecomapcad -| Deibe^i Cumaipc -| t)ebi6e ba6el 

t)eibi6i n-lmpmo ftoca po pip: 

6ipi5 puapp, a t)honn6ai6 6uinb, 
P. 298 b' Pop pot>lai pfnt*|3aiU| popuiU: 

bi6 bo 6epc op 6opplae Cuinn, 
Q hUi catn copcpai ConaiU. 

b t)ebi6e n-1mpint> 5aipec, uc epc : 

In jaee glap, 
Luoi^ep innai^, ni[?pa] [ep]bpap, 
ac6iu ppipnaij-nuall a ppap, — 
t)ooebaio co [n-|^ua6] bup[ep-]5lap. 

c t)ebeci Scailci poca oono, uc epc: 

Ip e peblimei in pf, 
Diap'[b]a monup aen laiti, — 
QpOpi^i [aicipi] Connate cean tat 
Ocup mfbe t>o niannpa6. 

d t)ebece Scailci ^aipec, uc epc : 

Roppa6 puao, 
O papcui^i^eap in plua$, 
Ca6i$ mop peap ocup ea6 
Oocuin Cpaibi pipe LU506. 

( 12d ) 

(BOOK OF BALLTMOTE, p. 298 a, 1. 44). 

Op Dbbideb hxrb below. 

m Long Termiiiatioiud Bebide and Short Terminational Debide 
and Irregnlar Debide [Long and] Short and Debide baiii fri tain 
and Lobe Debide and Long Double [Altemate-jConespondent 
[Debide] and Short Double [Altemate-]Corre8pondent [Debide] and 
General [Qnadraple-Correspondent] Debide and Monosyllabic 
[Double] Binary[-Corre8pondent] Debide and Dissyllabic [Double] 
Binary[-Correspondent] Debide and Composite Debide and Meagre 
Non-Correspondent Debide. 

Long Terminational Debide [follows] here below: 

Arise up, Donnchadh the Brown, 
Over Fodla fidr-valorous, very noble: 
Be thy right over the portion of Conn, 

descendant excellent, brilliant, of Conall. 

b Short Terminational Debide, as is: 

The fresh wind. 
That sweeps swiftly [with great] force, 

1 hear the pelting-roar of its rain-drops, — 
Fell strife of [/il., with] very fresh [fury]. 

c Long Lrregular Debide, indeed, as is: 

Fedlimidh is the king. 

To whom it was the feat of one day, — 

[To get] the hostages of Connacht without battle 

And Meath to devastate. 

d Short Lrregular Debide, as is: 

Rossach red, 
When reached it the host. 
Great [was] the recourse of men and horses 
Unto the branch[ing Tree] of the Grave of Lugaid. 

180 teboR baiLi in riioca 

[II.3 e t>ebi6e 8inf6a6 fo: 

1p CQin^ifi 
het poppin leop ni[Tn]oai[n]San, 
Ocup saipm nei6 'n-a Dopup 

t)oponiiip [oof poinup]. 

C t)ebe6i boipp ppi cx>in po: 

Cp[u]at>afi cpuaO, 
Koco cxiboip Do iieo6 1005; ' 

Oobep inoi ip cumun^ 00 — 


g Oeo6neb [De6ubaio] poco, amal coubaipc bpi^ica : 

ba het ap5Tiuin Do piata, 
1Tla[o] bian [oponjco 00 c[h]uinul, 
G pf bepup no bpeado, 
t)o feapc ocup 00 omun. 

h DedneD [t>e6uboio] 5^'P®^ ^^ ^V^* 

Ip opt) n-uaU, 
Pi6eap in 6oipi no n-t)puaO: 
Dippon, o pi pei6eap 3pe[i]ny 
N06 o can bompolo ua6. I 

I t)ebe6i Chenelod, Oono: 

Kf 6copy 
Cfc peop pe pcicpeo 6can ; 
Q6c popecep Cacon on, 
Noco n-poi[6]pea a henopcn. 

J Debe6i 5^^^^^^^^ 0ealcxi6, uc epc: 
In c-6n 5aipeap ipin c-poil, 


Qlafno n-5ulban ip glon gotp ; 

T?aint> [Rinb] bino buiDi pipOuib n*bpuin, 
Copp cop cuipcep 5u6 in luin. 


e Lobe Bebide [is] thiB: [11.] 

,It is a peril 
To be upon the fort [that is] unfortified, 
And the shout of the person in its door 

That has oonqnered. 

f Debide Aomi fri Mn [^palmas tui podie$m is] this : 

The wretohock wretched. 
He gives not to anybody recompense ; 
I shall ipve that whidi is possible to him — 

A cow. 

g Long Double [Altemate-]Corre8pondent [Debide], as said 
[8t] Brigit: 

It were access to [/$<., of] thy kingdom. 
If fervently were done thy service, 
(0 king that gives the judgments) 
Thy love and thy fear. 

li Short Double [Altemate-]Corre8pondent [Debide], as is: 

Loud is the roar, 
That seethes the Cauldron of the druids : 
Alas, king that makes the son to run, 
That afar I betook me not therefrom. 

1 General [Quadruple-Correspondent] Debide, indeed [is as 
follows] : 

I know not 
What man will Etan smile upon [/lY., with] : 
But knows Etan the brilliant 
That she will not [always] smile alone. 

J Monosyllabic [Double] Binary[ -Correspondent] Debide, as is : 

The bird that calls within the sallow, 
Beauteous [his] beak and clear [his] call; [bird], 

The tip [is] charming yellow of the true-black glossy 
A trilling lay is warbled the note of the merle. 

132 LeboR baiLi in riioca. 

[11.] k t)ebe6i 5^*^^^®^^ pecoinapca6 pip inpo: 

piu Tnop bo ihai6 Tnael-pabailly 
l[n]ina[i]n pf, aihpa, alainO; 
ebpo^c liapp [MS., bapp] po benb [buabaiU], 
buiOi pole pop pinn sulboino [sualainD]. 

1 t)eb66i Cumaipc po: 

No6o [Noi!i-]5eib peaps 
Ppi ca6 n-immap, ac[h]c mo Oeal5 ; 
5oe [Cm] ^ip cpe mo bepnainb, 
P®or5 [(^]r'rnbe nt beappnaim. 

m t)ebi6e po6eil acubaib: 

Tncc Conoba, no6[o] bem 
TYloba, ate cpia6pa[6] mine; 
Do'n [mac] THhaenaiJ i pineall, 
Coppgac ip [ocup] Doipppeopa6c. 

(leboR baiLi in ilioca, p. 303 a, i. 28.) 


a Qipt>i bobcipO annpo pip : it>on, OebiOi n-lmpint> •} 
t)cbiOi Scailci ecep poO *| ^ap [i apaile]. 
DebiOi n-1mpint> poca, it>on : 

5eib x>o p[h]acep imm imcenn, 
Q cpiQC CQiciO, a c^uibell: 
Ip pfpbliseb beic, ni pell, 
Dan mic pi^pileb Ruipenb. 


k Dissyllabic [Doable] Bi]iary[-Coire8poiid6iit] Debide [is] [II.] 
here below: 

Worth mnch of excellence b Hael-fabailli 

Beloved kingi di8ting;aisbed, handsome : 

Brilliant eyes [/$<., brilliancy of pupils] beneath a [very 

Yellow hair upon a &ir shoulder. [haughty] head. 

Debide [is] this: 

Me seises anger 
Against every treasure, except my brooch-pin ; 
Although it goes through my palm, 
Anger against this I do not display. 

m Meagre Non-Correspondent Debide; 

The son of Cu-abba, he doeth not 
Tasks, except sifting of meal; [favour [?], 

With [/$/., for] [the son] of Maenach [he was] in 
So that he asked for that [lit, it] and door-keeping. 

(BOOK OF BALLYMOTE, p. 303 a, 1. 28.) 


a The species of the Bo-Bard [follow] here below: namely, 
Terminational Debide and Irregular Debide, both Long and 
Short [etc.]. 

Long Terminational Debide [is as follows], namely: 

Say thy PaUr 

chief worthy, thou flame: 

It is true right for thee, not a mistake. 

The avocation of the son of the royal poet of Rairiu. 

134 LebOR baiLi m ihoca 

[III.] b t)ebit>i ImpinO 8^^P'<^ t)ino: 

In Z^n [jaee] glap, 
[Lujaigep 01115 [innais] pa n-epbpap, 
Qpfu ppipnaig, n-uall cen *ap, — 
1p l>ot>eabai6 co n-[ft]ua6 ep^Uip. 

c t)ebit>e Scoilci poca : 

Ip a Pe0liini6 m pt, 
l)iap* bo monup oen oiMi, — 
Qi6pf5e [oicipi] Conna6c cen tat 
Ocup Tni6i bo monnpob. 

d t)ebibe 8cailci ^oipib: 

Roppon pua6, 
O bupcuiseDcp in plua$, -| opcile. 

e t)ebib6 Sniica6: 

Ip cain^en 
het ppipm [poppm] lip [MS., bp], -) opaile. 

t t)ebibe bopp ppi coin : 

Cpuoson qiuat>, 
Koco coboip X}0 neo6 lucO; 
Dobep, T opoile. 

g t)ecubet> poco, picuc bpi^o Oi;cic, lOon : 

bo et ap[c]nani ipin plai^, 
TTlob bionn bponcxi a 60Tnul, 
In pi bepup bpeic[h] pop ca6, 
O p[h3epc ocup a omun. 


b Short Tenniimtaoiial Debide, indeed [is as foUowB] : [UI.] 

The fresh wind^ 
That sweeps swiftly with great force, 
I hear the pelting— a roar without ceasing, — 
It ii fell strife of [M., with] very fresh fury. 

c Long Irregular Defaide: 

Fedlimidh is the king. 
To whom it was the feat of one night, — 
[To get] the hostages of Connaeht without battle 
And Heath to derastate. 

d Short Irregular Debide: 

Bossaoh red. 
When leached it the host, tffo. [IL d.] 

e Lobe Debide : 

It is a peril 
To be upon the fort, etc. [II. e.] 

W Debide hau fri tain [^pdlwutrum ad podicem] : 

The wretchock wretched, 
He gives not to anybody recompense; 
I shall give, etc. [II. C] 

g Long Double [Altemate-]Correspondent [Debide], as [St.] 
Brigit said, namely : 

It were access into the kingdom, 

If fervently were done his service, 

(The king that gives judgment upon every one) 

Bis love and his fear. 

136 leban baiti in itioca 

[IIL] fe t)eciibeD ^ipic, [pcoc] CoUnn-ciUe [lH;ric] ppi Coipi 

in-l>peccoiii : 

1p apo fi-iiol[l] 

t[u]ai5ep im coipe na fi-b[p]i]aD: 

thppan Do'n [f o] pi pei6ep sp^in, j 

Nad a cein pomlapo uaft. 

1 Debioe Ceitelatz 

Ni eoop 

Cfo lapo mfbia Ccan [i apailej. 

[IKhmI.* Cta lapo m-bia.] } 


J t)abit>e 5ui[l]bn6a6 Dialcxi, iDon: 

In c-en saipap apin c-fail, 
Qlainn ^uilbnen ip ^lan saip; 
Rinn linn [binn] biii6e pipouib bpuin, 
Capp cop cuptaip 5u6 inb luin. 

It t)abiOe 5o<^^n^ [Recomopcad] : 

ptu mop t>o niai6 TTIael-pabailly 

Inmain o^pi, apo, olainD; 

Ccpodc liap [MS., bap] po beinb buobaiU, 

buit>i pole pop pint) ^ualoino. .' 

I OebiDe Cummupc : 

Nom5eb pep5 
Ppi 506 n-innmup, a6c mo 6el3 ; 
Ci[a] tep cpia m[o] Depncino, 
Pep5 ppi puiDi ni bepnnuim. 

m t)ebiOe poceil acubait>: 

TTlac Conobbo, noco t>ene [oein] 
TTloO[a], ate cpia6pab mine, 
La mac ITIaenaiS [1 pineall], 
[Coppjoc] ocup Doipppeopafcc. 


h Short Double [Altemate-jCormpondent [Debide], [as St.][III.] 
Colam-cille [said] to the Caoldron of Bieccan: 

Loud is the roar 
That sweeps around the Cauldron of the druids : 
Alas for the [?0] king that makes the sun to run, 
That afar I betook me not therefrom. 

1 General [Quadmple-Correspondent] Debide : 

I know not 
Who [is he] with whom Etan shall be [etc. H. t.]. 

J Monosyllabic [Double] Binary[-Corre8pondent] Debide, 

The bird that calls from out the sallow, 
Beauteous [his] beak and clear [his} call; [bird], 
The tip [is] charming yellow of the true-black glossy 
A trilling lay is warbled the note of the merle. 

k [Dissyllabic Double] Binarj[-Correflpondent] Debide: 

Worth much of excellence is Hael-fiibaill, 

Beloved young king, noble, handsome: 

Brilliant eyes [M., brilliancy of pupils] beneath a very 

Yellow hair upon a fair shoulder. [haughty head, 

I Composite Debide : 

Me seizes anger 
Against every treasure, except my brooch-pin ; 
Although it goes through my palm, 
Anger against this I do not display. 

m Meagre Non-Correspondent Debide : 

The son of Cu-abba, he doeth not 
Ta8k[s], except sifting of meal; 
With the son of Maenach [he was in fiivour ?], 
[80 that he asked for that] and door-keeping. 

( 138 ) 

(leboR baiLi in iftoco, p. 307 b, l 1.) 


m, Geo bino aifH^i aili ann i ip ppi t)uanbopt>na bobepap, 

it>on, Rannaisodc Gcoc bino pobla pop Ronnoi^odc, [ibonj 

Cetapcuboit) i RoTinoi5o6c 8coilc66. 


Ip coinsen 

bi6 ppipin [poppin], uc puppo. 

L6 b I Qco sne n-oiU pop t)ebit>e Scoilci, itKin, 1^annoi5o6c 
Ooceil ocuboiby iDon : 

HI GO Conobo, 1 opaile. 

e Gcxic bo poDcil pop 1^annai3a6c, ibon, Ce6op[cubGib 
1 8coilce6]. Ocup ni ppipin b-opo n-of opbepop Oebioe 
n^lmpmriy uc epc (iOotIi t)ebibe Impinn S^^^P®'^ ^^^r^ Pf) • 

In 3006 5I0P [1 opoile]. 

1. 19 d I Ocup 1^annGi5a6c 8cGilce6 bino, ococ bo ^ne puippi : 
ibon, o Debibe poco i a t)ebibe 5<iir®c* ^P munn o t)ebibe 
5oipec Cetapcuboib i comup: ibon, ce6pi [q:)i] cloibemni i 
lopcomapc in cg6 hoei. Ocup ip pelup cepco be, co bo 
buon. Ocup nopoencoi5ecop bono; op ip biolc popcenboip 
popbo 5060 cecpomun i ceccop n-oei. Ocup ip Ion comup 
buoine bono in Oebibe poco. Ocup ni snoice i popbo in 
biolc olbop in pecomopc, uc epc: 

Ip e peblinii6 in pi, uc puppo. 

( 139 ) 

(BOOK OF BALLYMOTE, p. 307 b, L 1.) 


a There is indeed another species and it is to Buanbardne 
it is referred, namelyi Kannaigacht. There are also divisions in 
[M., upon] Bannaigacht : [to wit,] Quadruple-Correspondent [Ban- 
naigacht] and Irregular Bannaigacht. 

[Irregular Bannaigacht is] namely: 

It is a peril 
To be opposite the, m ai0r#. [11. e, III. e.] 

b There is another kind in [/iV., upon] Irregular Bebide, namely, 
Meagre Non- Correspondent Bannaigacht, to wit : 

The son of Cu-abba, and to on. [II. na. III. na.] 

c There are [as said above] two divisions in Bannaigacht, 
namely, Qaadruple[ -Correspondent and Irregular]. And it is not 
to one of them [alone] is applied [the term] Terminational I>ebide, 
OS is (namely, Short Terminational Debide [is] this below) : 

The fresh wind l$ic. 11. b. III. b.]. 

d And indeed [with regard to the second division, to wit] Ir- 
regular Bannaigacht, there are two species therein [/t^., -on], namely, 
its Long Debide and its Short Debide. Its Short Quadruple-Corre- 
spondent Debide is the same [as the normal Short Terminational 
Debide] in scansion : that is, there are three heptasyllabics and a 
trisyllabic in each [of them]. And it is a quadrasyllabic that is 
wanting from it to be a stanza [in scansion]. And [the Long 
and the Short Bannaigachts] agree nevertheless [in Termination] ; 
for it is a monosyllable completes the ending of every quarter in 
each [of them]. But the Long Debide is the full measure of a 
stanza. And not more usual in termination [is] the monosyllable 
than the dissyllable, as is : 

Fcdlimidh is the king, at above. [II. c, 111. c] 


140 teboR baiLi in rtioca. 

[lY.] e Qn t)eibit>e 5^<r®^ bmo, ip aipi nf pubo on saipic, 
op o binnup -| ap a pe^ba^c lo ca^, uc: 

Roppo6 puaO; no: Rupco6 puaift. 

C Deipimpeto op Decubeo poco, uc bi;cic bpi^ico: 
bo be opcnum ipin pVoi6. 

Ip opt) uoUy uc puppo. 

(teban taigeN, p. as a.) 


Cello6 hUo Ruan[at)a] cecinic. 

Ip oipci po6mop cop-pino, 
Ip eicpiu o^loin, inblim : 
bogoiin comb boipbni binb^ 
Oebibi oloinb Impino. 

Debibe Scoilce no peel, 

Ni hfpibe nob at^en ; 

Ipp hi peo iTib aipce blai6 bpopp, 

In h-5na6ai56ep m penfcopp. 

(lb., p. 37 b.) 

Con Rojoip. 

Ip CGinjen, 
bifc ppipin [poppin] lepp nimbchgen, 
Ocup goipm nci6 *n-o bopup, 

Woponiup [pof»poinup]. 



e [With respect to] the [IiTeg:nlar] Short Debide, indeed, it i8[iy.] 
for this it does not cut off the short [line], for its sweetness and 
for its stateliness in the opinion of oToiy one [M., with every one], 

Bossach red ; or : Boscaich red {$tc. IL d, IIL d.]. 

C An example of [/t^., upon] Long Double [Altemate-]Corre- 
spondent [Debide is], as said [St.] Brigit : 

It were access into the kingdom [$ien IL g, in. s.]. 

S Short Double [Altemate-]Correspondont [Debide is] this: 

Loud is the roar, m ai09#. [IL h, III. h.] 

(BOOK OF LEDfSTER, p. 88 a.) 



It is a felicitous species with Termination, 
It is a pliant poesy which I compose : 
I engage that it is bardism melodious. 
Beauteous Terminatioual Debide. 

Irregular Debide of the Tales, [recognise it] : 

It is not this I will not recognise [i.e. I shall willingly 
This is the species blooming, vigorous. 
In which is practised History. 

(lb., p. 37 b.) 

Very Short Correspondence. 

It is a peril 
To be upon the fort [that is] unfortified, 
And the shout of the person in its door 

That has conquered it. 


( H2 ) 

[5iilo-Coeinain cecinic] 


P. 127 • a tiOpiu* apb, imp noppt^, 

Tna^en molbto^' na Tnop^nim, 

Noco n-^icip* Ouni* a 0106 

Co noppuaip* t)i6, hua* Lanifo6\ 


LaOpu ip bi6, pmcan' pd6o6, 
Coica insen ifi5na6a6y 
tu6c po6ec5ab' banba bint)*, 
Ce6pa6a la* pia* n-bilint>. 


Qtbat Ceppaip 00 6din' q^aic' 
C[f»]fap, 1* Ctiil Ceppa*, a* coicaic*: 
t>o'n pobanu6', pua6ap gant)^, 
Qchat Labpu* 1 n-Qpb Lobpant). 

• 1.— 'Gpfu. 'molf^cad. *nocon-ecip. ^buine. •cinnur[i&]uaip. 

• ua. ^ Uimpia^. 2.— > pinbcan. ' ceb5a5. » m-Mnb. * no cpdch (or 
periodM), placed above in a modern hand as an alternative reading. * pe. 
3. — > no eit> {or Jealousy), given overhead in a modem hand as an alternative 
lection. « cpicc. 'a. ^Ceppatf. •ww. * coican>. * t>u*n pabana6. 

• n-5ant>. • Lat>pa. 

m ^ £riu. — Regarding the derivation of this name : 

FhiMoffi certant et adhuc sub jndioe lis est. 
The legendary origin is given in Z.X.[iK00it0/X«ifw<w]: pocla,ben TTlic Ce6c; 
banba, ben TTlic CuiU; hCpiu, ben TTlic Spene (p. 10a)— Fotia (c6) [was] 
the wife of Mac Cecht (c 6) ; Banba (c 6), the wife of Mac CuiU (e 5) ; Eriu, the 
M'ife of Mac Grene (e 5). 

( 143 ) 



Erin' sablime, isle of the kingt| [*•<'•*] 

Laudable acene of great deeds; 

Nor knows any person its state, 

Unta Bith, grandson of Lamech, found it — 


Ladm and Bith, Fintan prophetic, 

[And] fifty maidens wondrons, 

[Were] the folk that first occupied Banba pleasant, 

Forty days before the Deluge. [2«36] 


Died Gessaar of a sudden plague, 
West, in the Angle of Cessaix*, [with] her fifty [maidens] : 
Of [grief for] the great destruction, fatality rare. 
Died Ladm on the Height of Ladru*. 

[* The regnal datei are tboee of the initial yean.] 

* Ample of CetMir (Cull-Cesia). — In Connaugbt, aooording to the Book of 
IMntUr (p. 4b). 0*Flaberty (t^^ui, Pan in., cap. £., p. 162, Londini, 16S6), says 
it waa near Otam CHurmoh (Mound of Cessair), in the Barony of Clare, oo. Qalway. 
0*DonoTan {FM. i., p. 4) stetes this must be wrong : '< lor in Eoefaaidh O'Flynn'a 
poem OB the eaiiy ooloniaation of Ireland, as in the Book o/LomsUr, fol. 3, Cam- 
Ceasra is plaoed Op btiiU TneppaiO, OTer the fruitful [River] Boyle.** But the 
reading (p. 6, 1. 13) is : 

OcoTi 6apn, 10 muip vneppa, At the Gam, at the fruitful sea, 

THapb CepfoiP i Cuil (eppo. Died Cessair in the Angle of Cessair. 

Herewith agrees the Book of BdUymoU (p. 24 b, L 9), which has op vnup meoppo, 

on the fruitful sea. 

> Hiigkt of Ladru (Ard Ladiand).— Co. Wexford (O'Fhherty, tf.). O'Donoran 

{F,M, i., p. 8) thinks it is the place called Ardamine, *^ where there ia a enrious 

moat near the sea coast." 

144 teOoR taiseN. 


[a] Qcba^' piiican% pat pfpe", 
'Sin* Tnumam t>o moll* 6pifie*: 
bi6 1 ii*o pleib^ bt* oioeo peipc*, 
TTIopb' oe dumoid^ o oen mic. 


Oen* bliotKiin Mc, tKicca* in blob, 
lop* fi-bflinb qpi cec m-bliotKiny 
t)o'n* b-epint> 501015 con* 5ldp, 
Conappo50ib poptolon^ 


Poptolon' puipc 5p^<^ 5lon* 5pinb, 
Cpi cec* bliobon bdi i* n-h6pinb*, 
Co n epboilc M* tdm lopcoin, 
Noi mile po hoen^ fe6cmoin. 


h 06n> qii6o blioOon, con' bp6n, 
bo pdp h-Bpiu* lop pop6olon*, 
Co copa6c NeimeD* onoip*, 
t)op* niuip CO n*o mop moccoib. 

4.—" Tnapb. *pint)caii. * if paC pfpf. « *i*a. » maill. • cpini. 
T I n-a fleb. •^ luait)€b pepc. •^ cuai6 bo cuinaib. On the 

maigiiif no mopb (or doad), the reeding of L., ie given. 

6. — *-* aen bliabom beg, t>aca. 'op. •-* bu'n Ti->epiTiTi 501016 
50H. * 50 nurpogob poppcolon. 

6. — * poppcolon. • 5p®5' * glom. * cpi6o, with no cpi cec 
(or throi kmtdrodl, the L. lection, on margin by modem hend. *.' a n-Gpmn. 

• bo. ' pe hen. 

h 1. — > cepc. ' jon. • epi. * poppcolon. •^ Nemeb onoip. 

• cop. 

« J^teii.~For the legend of Fintan, lee Keating*e EitUry of Irehmd^ ehap. t., 
and O'Bonovan, F.M, i., pp. 4, 6. 


4. [B.C.] 

[a] Died Fintan\ prophet of tnith, 
In Muiflter, of alow decay : 
Bith on his Mountain* died a death of affection. 
Died he of grief foi* his only eon. 


One yeai' [and] ten, pleasant the fame, 

[And] three hundred years after the Deluge, 

[Were] for valiant Eriu without renown, 

Until Partholon occupied it [2324] 


Partholon of the Tory Tigorous Grecian Land, 

Thirty* years was he in Eriu, 

Until died he of a plague afterwards, [2294] 

[With] nine thousand in one week. 


b One thirty years without sorrow [2024] 

Was Erin deserted after Partholon, 

Until aniTcd Neimed from the East, [1994] 

Orer sea with his mighty sons. 

•.5m Mamt0m.'-TbMk i§9 SliiA BMm (the mountom of Bith); miflic$ Sliere 
Beagh, ob the oonflnet of Fsmiaiiagh and Monagfaan. 

• J^9r.— literally, rf, 
^ 0ns pMT, etc. — 

ba pdr cpa hCpiu lop rem ppi Now, Eria waa dMertad after tbat 
pe cpi 6ec Th-bliotMiTi, no .;cii. op for the ipaoe of 300 yean, or of twelye 
•cco., quob uepiup epc. — X.Z., p. da. abore 300, which ii more true. 

• ntrfy.— The reading of B.B. [Book of Bmlifmois}' The teit haa thre$ 
ktmdrod; on wbieh O'Flaheity obeerree : Proinde triginta et teroentum lum adeo 
Hibemioe praeter qiiantitatem aheonant, qnin cpfOeub, ter centum, pro cpf o6ot>, 
trigiiita, impmde&tar osurpatum oenaendum eit (Ogpgia^ Fare in., cap. t., p. 168). 
Bat cpf dec (three hundred) and cpiOa (thirty) are readily dietinguiihable. The 
mnaning ii, no doubt, aa stated in the poem of O'Flynn (X.X., p. 6 a), that the race 
of Farthokm occupied the country for three centuries. 

146 teboR tai^eN. 


[fc] Ceipi' meic in lai6» tK)*n Imt)^, 

Scapn', pepjup, apt>dn^ Onnint/; 
t>o6oit)* Neifneo M 06 Min\ 
pifci c6c I Cpf6 tiaed[i]n». 


[S]le6c Scoipn* 'pin oebaib* ouint^ 
Lo pebail i C^p* Copaino ; 
Tnapb[6]a* 06 gallino, ni t4l\ 
Qnnino* ocup lapbon^l*. 

QnOpin* luio pepjup* pi a 6laino,' 
Co pobpip* Ca6pai5 ConamO*, 
Oopofcaip pepgup na pepj* 
La TTlopc, mac Deileo* Opefcoeipj. 


X)q c6c bliaOan, blao ce6' opuin^^, 
'O'n maiOm pin Ca6pa6 Conaino, 
Co cancacap' clanna Scaipn* 
Qppm* 5r®^c* uatmaip, acsaipb^. 

2. — > ceiepi. '-' laei6 Ou'n Itnl). • SOapnn. * lapban. • Qmt). 

* OocuaiO. ''-^ t>*es t>o cam. * Cuint>af6 Copcai^e (of eoumiy Cork), on 
margiii in modern hand. 

8. — ' Sbaipn. ' ipin Oebai6. ' Ceip. *^ mapb bu'n ^aiUinb, 
T1060 eel. ' QinninO. * lapmumel. 

4. — ' lap pin. •-' peapsup Vc cloint). • no cop'bpip. ^ Conain5. 

* om. ; CO peps giyen on margin in modem hand. 

6. — ^This quatrain follows 6 in B. >-> t>u*n Opoing. ' concaOap. 

* Sbaipn. *-* apan Spc^S- * agaipb. 

b. > Ardan.^-B^iA larbonsl {L,L., p. 6 a); which, heing triayllabic, could not 
be introduced into the line. 


[b] Four sons of the bero [were] of the party, 
Stam, Ferg;u8, Aidan^, Annind; 

Underwent Neiroed death from plague, [1978] 

[Along with] twenty hundred, in the district of Liathan*. 


The destmction of Stem [took place] in the noble corn- 
By [the son of] Febal* in Gea-Choraind ; [bat, 
Killed by a valiant host, I shall not conceal it, 
[Were] Annind and larbonel. 


Then went Fergos with his duldxen, 

So that he broke down the Fortress of Conand*; 

Fell Fergus of the heroes 

By More, son of Beiled the red-&ced. 


Two hundred years, general the fame, [1978] 

From that destruction of the Fortress of Conand, 
Until came the children of Stam* 
From Greece dreadful, very stem. 

* Diiiriet of ZuUMan.-^The Barony of Ballymore, co. Goxk. 

* Febal, — ^jii mac pebuip, by the ion of Febor {£.£., p. 7 a). 

* OMumd, — Son oi Febor, or Febar, who gSTO hia name to the finrt$$, or 
iMcwr, of Tory Island, off the north-weit ooaat of Donegal : mao peboip, t>ia 
cd Cop Conoinb, pif i Ti*apap Cop-inif 6ecTii inbiu — eon of Febar, froni 
whom IB [named] the Tower of Conand, which is called Tor-Island of Cctne 
to-day {L.L,f p. 6a). 

* Stam. — ^After the deatroetion of the Tower of Conand, Korc engaged and 
defeated the Tiotors at sea. Stam escaped to Greeoe, whore his posterity were 
subjected to such slayery (cazrying clay in ^f— hence Firbolg, ^sy w n t o rough 
mountaina, so that they became floweiy plains), that they fled to 
country, 230 years after the time of Nemed (X.Z., p. 6 b). 

148 teboR taigeN. 

[b] 86 bliaona b6c> ip oa c6c, 
Re dpitn* nf himniapbp^c*, 
II06016 Neiihebco n«o 6loinO\ 
Co^ pocosVat/ Cop Coiiaint/. 


c Coic' pf5 pippin inupiu6c mopp^ 
Cancacop* Oap* muip mopsUipp ; 
Til* cpi lofi5pibS ni p6t pano^ 
5aliuiiiy pipbolgy pip OomnonO. 


pioi6 pep fh*bol5, Ruopai5e> in pf, 
Sabap* pop Cpa6c* RdOpai5i' ; 
1 n-lnbiup* Slaine no ppfan, 
Slame pe pepaib 5ol>uin\ 


pip Domnano* co qit pfsaib. 
Lam oep ppi* b*epinn n-tpaij*; 

Sengont), 5^^^^^^ <X5^r 5^*^^! 
5abpac ipRup* oacca* Oomnano. 

4. i 

Oen* 6ofcet> ic' pepaib bolg, 
Coicet) pep gacWan' cen* an opt)*, 
Ocup cpi 6ofciO in pano 
Rucpac* pip Oacca* DomnanD*. 

6. — ' t)e5. * pe n-aipim. * himipbpes. • cloinb. 

•-» no cop'coslat). • Conalns. 

c 1. — '-* C015 pi pepin niupa6c map. •-' can5at>ap cap. 

• 'n-a. ♦-* loinspib co lin clanO. 2. — * Ruspaibi. ** po5a5 a Cpa6c. 
•n-lnbep. [P. 46a.] ^ 5^^^^^^* 3. — > Oomnann. 'pe. 

• pipgUiin. • 5®"°^*^* * a n-lppuf . • mn. 4. — * aen. * 05. 

• n-^Qiliun. ♦-* n-^lan opto. • ^abpec. •^ boca Domnann. 

* Six ifeart, etc. — From thu distich (with ieven for «t«), the second distich 
of b 1 (with since for unlil) and the second of h 5, Keating {Historf cf Irebmd, 


6. ["c.] 

[b] Six yeat^ [and] ten and two hundred, ^l^^:^ 

To oonnti not ezoesdTO falflehoody 
Spent Neimed and [Ut^ with] his children, 
Until lEs§d: By whom] was rasedT the Tower of Conand. 

c FiTo kings [there were] with the sea-farers ezcdlent 
That came oyer the great green sea; 
In three fleets, not paltry the cause, 
[Were the] Gailions, Firbolg, Men of Bonmand. 


The prince of the Firbolg, Bndraige the king, 
Landed he upon the Strand of BadraigeS 
In the Estuary of [the riTcr] Blaine* of the bridles, 
[Landed] Slaine with the Men of Oalion. 

The Men of Domnand with [their] three kings, 
[Sailed they with] the right hand to Erin* of the plains ; 
Sengand, Qenand and Gand 
Landed in famous Bos-Domnand^ 


One Fifth* [was assigned] to the Firbolg, 
A Fifth* [was the portion] of the Men of Oalion without 
And three Fifths [were] the portion [murmuring. 

The famous Men of Domnand received. 

eh^. Tiii.) makM a Tens, to eeitify the Intenral betweoi the sdf«nt of Nemed 
and that of the Firbolg! 

' B^ wk9m wot rmMMl, — I luggert O po co5lot>— ^ wkam [Jfifwu^B thiidrm] 
w&$ r&Msd; thus giying 216 yean aa the Nemedian period. 

c. > Sirmul of Rmdraif$.~'la Ulater, accoidiiigtoO*Fiaherty(eViyM, Ftniii., 
eap. Tiii., p. 171). 

* JStimuy of SUUm.^Thd mouth of the Slanej, Wezf ofd Harbour. 

* Mi^hi htnd to Briu.^Tlmi ia, tailed up aloog the weatem ooast. 

* SM-DommMd, — The Promontory of Domnand, in the notth-weit of Mayo. 

* Fifih. — Ulster : fnmi Aanroet near Ballythannon, to Drogheda. 

* Ji/U.— Lebtter: from Drogheda to Waterford Harbour. 

160 lehoR un^en. 


[c] t>opocf oc> in ce^pup cam 

Rf^i* li-bBpenn* Oia m-bpotoip ; 
Coni)» 6 Sldne pdep peris 
C6c pf po^ob cip* n*bepenii*. 


6pa0^ pi baibib cad ]|hipS 
Ha' ainm ip pa anipip\ 
Co' poinnipiup btiib uile* — 
R15U* pocla polcbuM^ 


d bliabain tK> SbUfne, bo'n^ Vae6, 
Co' polmiapb' ^alap ^apbsae^*, 
Qbnato 1 ii-t)uinu* SUfne*, 
C6c pf b-6pefin' edbdne*, 

t)r bliatKiin Rdbpaise' pui^, 
Co' n-epboilc ippn* apX} bpuig ; 
5anb*, 5®^o^by iiiapb[6]a be* idm, 
Ce6pi bliaona o plai6 popUfn. 


C61C bliabna Sen^ainb lop pein\ 
[No]co' copcboip la pia6pai5': 
C61C bliaOna pia^pad* pinnaio^ 
Conibpomapb* puab Rinbail. 

6. — > popoTibfoc. •"•pisen-epenn. "^ laft n-epenn. 6.— >-* eipbis 
pe hoi6i6 506 ptp. *-• pe Ti-anmaib, pe n-onnpip. •-* co ii-i[ii]t>ipiup 
boib uili. *^ pisa pocla poubslafni. 

dl 1. — » t)u'n. *•• supupmapb. • 5<ipboeft. •** a n-Duma 

Sloine. *-^ epenn e6baine. 8. — > tnx, *-' Ruspai&i in puit. 

*-* 00 puaip 65 ipon. *-* 5^""» Seonont), mapb t>o. 8. — ^ lop pin. 
' no CO. * Pia6ai5. * pinoois. * conuppomapb. 


6. [B.C.] 

[c] The four generous [kings] assigned 

The kingship of Erin to their hrother; 

So that Slane, noble, prudent, is 

The first king that occupied the land ol Eriu. 


list to the fate of each man, 

To his name and to his time, 

Until I tell them all to you, — 

The kings of Fodla the yellow-surCaoed. 


A year [was reigned] by Slaine, by the hero, [1778] 

Until killed him sharp disease. 

Buried was he in the Mound of 81aine\ 

The first king of Eriu of the white steeds. 


Two [were] the years of Budraige, the champion, [1777] 

Until died he in the lofty Brugh*; 

Gand, Ganand, died they of plague, 

Four years their full sovrsnty. [1776] 


Five [were] the years of Sengand after that» [1771] 

Until fell he by Fiachra: 

Five [were] the years of Fiachra, the warrior, [1766] 

Until slew him the bright [weapon] of Bindal. 

«. « M^mtd of 8Utim.-'*"rhu plsee if still well known. It is ittiuited in the 
townhuid of Bsllyknockan, about a quarter of a mile to the eouth of Leighlin* 
Bridge, near the west bank of the River Barrow. Nothing remains of the palaoe 
but a moat, measuring 237 yards in circumferenoe at the base, 69 feet in height 
from the level of the Biver Barrow, and 135 feet In diameter at top" (O'Donovan, 
F.M. {., pp. U, 16). 

* Brngh.^On the Boyne. 

162 teban taiseN. 


[d] 86 bliobiia RinnaiV oo*n painb^ 

R(A>inapb* Odbsen, mac Sensamb' ; 
Obbsen'y po6oi6 o cetoip, 
Dopocbaip* la Qipbechaip^ 


6ocu, moc 6ipcS in pi* pai6, 

Oec* ih-bliabna a pla6iup Idinnait*; 

'e* pin [in] c6c pt XH} pino* j 

Rosaec* op ctip i n*h6pinn'. 4 

.«• 'i 

Nuobu* QpsacUfm' no n*e6 
R(A>inopb' bolap balcbenine6*; 
piche* bliaban a ^la^iup 
'Op hCpinn* i* n-apt>nia6iup^. 

4.^^*^ RmtMiil t>u^n poinb. '-* 5up*vnapb Oibbsein, moo Sen50inn. 

• poibb^em. *-* CO Ti-bpo6aip la hQipbe^oip. 6.— > epo. • i[ii] pi. 
*-• pemer bei6 bliabon vn-bi6mai6. *-* 5U pumopbpabop i[n] pi. 

*-* cpi meic Nemib, maio bobpai. 6.— The foUowing two quatziiiu an 

intetted hera : — 

anmonb cpi moo Nemfb no, — The namee of the three iodc of noble 

Cepopb, Loom ocup tuocpo : [Were] Geeard, Luiun and Luacro: 

Slab pomopb, ce6 pep bo pinb. Them slew, each man with [spear-] 

Go6o, mac Cipc, a n-epinn. Eocho, son of Ero, in £riu. 

Gpi apb. Eli sublime. 

bper> mac Clabain, maic Neb, Bres,.son of Eladhan, son of Ned, 
Hobo pufpf CO pomeib ; He was a great king with much great- 

Se6c bliabna bo, nip' b[^]oba, Seyen years [were reigned] hj him^ it 

not long, 
65 obbaC bo*n puab poba. Death died he of the dire plagne. 

In the second line of the first quatrain b is placed above b, to make the reading 
Cepopb. ^-' Nuabo Oipseblom. ' b mi. * bailcbeimne6. * cpi6a. 
» h •«. •a. ' maitup. 


4. [B.O.] 

[d] Six yean [were] the portion of Bindal, [1761] 

Slew him [Fjodbgen, son of Sengand; 
[FJodbgen, spent he four [yean], [1765] 

Fell he by Axdechar. 


Eochn, son of ErO| the fortunate king» 

Ten yean his fall-good soTianty; [17^1] 

That was the first king that by a [8pear-]point^ 

Was slain in the beginning in Erin. 


Nuadu SilTor^Hand* of the steeds, 

Km slew Balai* Stiong-smiting ; 

Twenty yean his sovranty [1741] 

Orer Erin in exalted goodness. 

* [8pesr^]poiiit. — ^Thm ezpLuned in a poem in X.Z*, p. 8 a ; 

Co p' iP}Av nmnal, nf bof pinb Until grew RinnsI, there waa not a point 

Pop opvn ecep i n*hepinl>, Upon a weapon at aU In Erin, [finish, 

Pop 5dib a5ap5a[ib], cen Olit Upon tpeafi ron^^ without perfect 

oain , But the whole ran of them wee unpointed 

Q6c a m -bi6 1 n -o p 1 ftopannaib. wood. [Xi<., But to be in running trees.] 

Cuopoc ruaft-be*DonnaTib Dil Brought the diligent Tuath-de-Donnand 

tofsne leo i n-olamaib: [Pointed] tpeare with themin their hands: 

Dib rein pomopbab CoOaib, With these was slain Eoehaid, 

to fil Nemib nepcbpetois. BytheseedofNemidtheseTere-judging. 

* SihHr-Etmd, — His hand (according to L.L.^ p. Sa) was cut off in the first 
hattle of Magh Tuired (near Cong, eo. Mayo). But he was not the wone, rather 
the hotter, in consequence, according to the Teraoious legend : 

tdvn Qpsoic CO IdnlOC ca6a A hand of silyer with the ftdl supple- 
Idmo in cgO vne6p i in coO ale ness of each hand in eyery finger and in 
l>opac poip DfonceOc, in 11015 1 e^wy joint Dianoecht, the leech, and 
Cpeibne, oepb, 1 consnom ppif. Greidne, the wright, assisting him, pboed 

upon him. 
0*Flaherty*B ohoenration is perhaps worth quotation (Ofyii^t Pars m., cap. z., 
p. 174) : " Non ita pridem in Italia Hierooymus CapiTaeius vir inaudita medendi 
ratione prsoelluit, qui labra, nares, aures hominxbus, quibus deessent, adeo affabre 
reponebat, ut proximo miraculum ars esset {I.S. a lyUiumim : in I^oimmmi, jm^. 84)." 

* BiUmt. — For the Fomorian Balar, see 0' Donovan, F.M. i., pp. 18 §q. 

154 teboR uii5eN. 


bpep, mac 6lotKin>, mic N6ic', I 

Ropo* puipi CO pom^ic*; i 

8e6c m-bliaona Do, nip' ^oca*, 
6c* Qchaif Do'n puao poca^ 


P. 187 b HosialUit) t>o Iai^\ t>o'Ti Uie6| 

t)a ^i6ic bliaOon bappsad^*: 
ni6p" e6c oopirisni* Hlac Cuill, — 
bdp hui Diancedc* i CofnOpuim*. 


6o6u Ollateip' idpma, 
Ce6pi' pi6ic pint) blioOna; 
bdp in Dgsdgi^ t)ep5 no n-Openo\ 
t)o'no ep6op* caplcic Cei6nenO'. 


t)ei6 ifi-bliaono oo'n' t)elbae6 oil, 
Co cop6aip DO USim Choidip'. 
t)ei6 m-blioDna pia6a6 pinDsil, 
Co popmapb* 6o5an QipD^-inbip. 


e 1. — ^Thi« quatnia precedot d 6. > eiaOain. ' Ne[i]D. * bo. * po- \ 

meiD. * b*[^]oDa. *** es abbae. "> poDa. 2.— > The teoond hand placed ) 

h after lug (tuguiO), aiid, to make the emendation more certain, wrote tu$(aiO) 
overiiead. ' bla^caem. ' cpuas- * DopinDi. * Ua Oence^c. * a 
CaenDpufm. 3.—' 606016 OUoeaip. ' ceicpi. * OosDo. * Dpeom. 
*-*upcup Do teil5 Ccilcep. 4. — 'Do. * pia6ai5. ' 5up*fnopb. * apD. 

e. > i?r»«.— 5abar bpepp • • <• pi5e . . . co pofccoD lam NuoDoc. Bree 
took the kingehip, until the band of Nuadu waa ouxed (X.X., p. 9a). He and 
Nutdu fell in the aeeond battle of Magb Tailed (Barony of Tiremll, 00. Uayo), 
vhich waa fought twenty-seren years after tbe flnt {L.L., p. 9 b). 

* JFat obeyed. — Litcially, it wot uiyted to Lu$ (impersonal oonstnicticm : otT'^ 
vitwm eat Lugadto). 


!• £b.o.] 

Bre8\ ion of Eladaiiy son of Net, 

He was arch-king with exceeding greainoM; 

Seven yean [were reigned] by him, it was not long, [1721] 

Death died he of the [gory-]red wound. 


Lng, the hero, was obeyed'. 

Two score of yeiy prudent years: [1714] 

A great deed did liacCuill, — 

The death of the grandson of Diancecht at Caindmim.' 


Eochu Ollathair afterwards. 

Four score fair years [reigned he]; * [1674] 

The death of the Dagda, sorrow of hosts, 

[Took place] from the thrust Ceithnend cast*. 


Ten years [were reigned] by Delbaeth devoted, [I6M] 

Until fell he by hand of Gaicher. 

Ten [were] the years of Fiacha the very fair, [1584] 

Until slew him Eogan of Ard-inber*. 

' Camdruim, — IVmwmI rMl^.— A name for Tara. 

l/iaet>puim -} Opuimcain -| TTldp- Grey ridge and Pleasant ridge and 
Cea 1 Ca^ip 6poiTit> onmant) Mar-Tea and Cathir-chroind [were] the 
Cempa6 1 corru6. names of Tara in the beginning (X.X., 

30 a). 

* Oniknmd eatt.^06cmo^t>a t>o*n Oci$6a, co n-epboilc t>o 501 epo 
bta po^uin Cecleonb o ca6 ihop TTloi^e Cuipi6: Eighty yean [were 
reigned] by the Dagda [Eoofau Ollatbair], until he died of [the wound of] tiie 
spear wound [/if., spear of gore] with which Cetleand wounded him in the 
[second] great battle of Magh Tuired {B,B.^ p. 33 b, U. 33-4). 

* ^nf-iMAn".— Galled Inber-mof in B.B, (p. 33 b, 11. 38, 39)* The estuary of 
the Ovoca, at Arklow, 00. Wicklow. 


156 leban Lai^eN. 


[e] Mot' ih-blicA>na pi6ec 'niolley 

niac Cuilly mac Ce6C| mac SP^^^y 
Cpi meic Cepmaixi* co n-CiaiU*, 
Ippfse* op banba bpaqpdaio. 


t>opochaip niac SP®^®. S®^* 
1 Calcin* la hOmaipsen ; 
TTIac CuiU lo^ '6bep inn* 6ip ; 
TTIac Ce6c t>o laim h6pimoin^. 


t bliaoam ippise* map o^n* 

t)*h'epim6n" ip* o"ebep ^olc^aem ; 
Co copdaip ebep lapcain, 
t>o lafm h6pim6in' 1m5laln^ 


li'6pim6Ti\ aipDaipc cen* on, 
ba leip inO hCpiu* a oenop'; 
T{6 pe6c^ ih-bliaban b6o* Do'n Dop*, 
'Cc* acba6 i n-Qpj^acpop^. 


Q 6pf meic, pd' bliobna op blob, 
Co bdp* TTIumne im IHaiS* Cpua6an. 
Luisne* ip Lafsne* nallanoS 
Romapb6a i ca6 Qipo* Labpanb. 

6. — * beiO. *"* Cepmaba, co m-buai6. » tppisi. 6. — * geal. 

■ CaiUcm. •-• pe bebep in. * h om, 

f 1. — * ippi$i. • aen. • h «»i. * &m, • inbslam. 

2. — *-* epemon, oipt>ipc gan. •■* an Cpi a aenup. • o6c. 

*-* 1)65 *>u*" *>^r- *^ 05 Qtobat 1 n-aip5et>pur. 3. — * cpi. 

*-* 5a baif TTlutmfii a TTIois. ' Luigni. *^ taignf na lann. * apb. 

• Mae CuiU, Mac Ceehi, Mac (7fVfftf.— Thus explained in L.L. (p. 10 a) : 
TTIac Cuill .1. Se^op, ooU a t>6a ; Son of Haul, namely, Sethor was [his 


5. [B.C.] 

[e] Nine yean [and] twenty togoUior, [1^74] 

MacCttiUy KacOccht, KacGteno*, 
Throo sons of Germat with hanghtinefls, 
[Were] in kingship over Banha raddy-Tostared. 


Fell liacGrene bright 

In Tailtin^ by Amairgen; 

IfacGnill, by Eber of the [sweet] Totee; 

IfacCeeht, by hand of Erimon. 


f A year in kingship together [1545] 

[Was spent] by Erimon and by Eber beanteoos-haired ; 
Until fell Eber thereafter, 
By hand of the very sincere Erimon. 


Erimon, illnstrions without fault, 

To him belonged Erin by himself; [pi^P» 

A space of ten years [and] seven [was reigned] by the [1544] 

[Natural] death died he in Argatros^ 


His three sons, six years [reigned they] for fame, [1527] 

To the death of Humne in llagh Cruachan*, 

Luigne and Laigne of the swords, 

81ain were they in the battle of Ard Ladrand'. 

TTlac Cede .i. Ce£;op, ce6c a 1)60 ; first name], hazel [was] his god ; Sonof 
niac 5p^^® •*• Cet;op, spian u the Plough^ namely, Tothor, the plough 
t>eo. [^'lu] his god ; Son of Sun^ namely, 

Cethor, the sun [was] his god. 

^ r«iAitf.— Teltown, co. Heath. 

f. 1 Argatroa, — SQyer-wood, on the Nore, parish of Bathheagh, harony of 
Oalmoy, oo. Kilkenny (O'Donovan, F,M, i., p. 51). 

' Crumckmiin. — Bathcroghan, near Belanagare, co. Roscommon {id, i5.). 

* Ard Lmirand. — See m 3, note 2. 


15S leboR uiiseN. . 


[f] [8]le6ca ce^pi* ineio 'Gbip* 
Lo Ipiel', pdio, pinn^ennid'. 
Le6bliabain^ a plaidi'y nip'in6p% 
aep% Opba, Popjna*, popon*. 

IpieV, pdit>y pi6it>* sail 5^16^, 

oei6 pemep in poUif6, 

Co n-epboilc im fTlaig* fTludM* 
t)e* salap oU^ oen* uoipe* 


edpieUy mac Ipieoil* no n-e^, 
Cepc^ pi6e bliat>an buiOne^*, 
Co cop6aip* ipHafpinU* pdaib, 
t)o laim Conmail 6laibeb* puaiO. 


K ConmaelS mac Cbip, cen* ail, 

Cdcf»lai6* mop banbo* amTTIumain; 
'Qpim* cpi n-t)€i6 m-bliat>afi bpap, 
Co cop6aip la Cisepnmaip^. 


Ci5epnmapy bo cp^n a P15, 

Se6c^ ih-bliaOna op pe6c n-t)66ib*; 

Co n-epbailc* ippin* cdm 6enOy 

1 cop6oip dp pep ri-h6peno'. 

4.—' ceacpa. * n-Gbip. »-• bipial, paiC pip^einnft>. * leicbliat>oin. 
» plaieup. • U)p. ' ep. ^ pepsna, pepon. 6.—* Ipial. * peeet>. 
* n-5aei6. *"* a Tnui5 inuai6i. • t>o. •-« uilc aen. 6.—* Cicpial. 
' Ipiel. 'out. * iminbiiit)ne*. *^ co t>po6aip 1 Hopint). • cloibem. 
IT 1. — ' Conmal. " gan. •^ pi epenn. * aipem. • Cisepnmap . 
2. — *-* f eftcmoga r«^c Oo bliot>noib. •** 00 n>l>ebailc ipin. » n-epenn. 

« Plain 0/ jriMiMf.~Aooordmg to O'Dommm (F.M. i., p. 34), either the plain 
of the river Moy, which flows between the coe. Mayo and Sligo ; or, more probably, 
the plain of Knockmoy, six miles south-east of Tuam, co. GaU-ay. 



[f] Destroyed [were] the foor eoiiB of Eber 
By Irieli the prophet, the fair warrior. 
Half-year the aoyranty, it was not miich» [1621] 

[Of] Aer, Orba, Forgna, Foron [Feron, L.L. p. 16 b]. 


Iriel, the prophet^ exciter of the din of battle, 

Ten [yean] the period of the great hero, [1621] 

Until perished he in the Plain of liuaidS 

Of evil disease of one hour. 


Bthriel, son of Iriel of the steeds, [l^H] 

Jost twenty crowded years [reigned he], 

Until fell he in Bairin* red, 

By hand of Gonnudl ruddy-sword. 


% Conmail, son of Bber, without objection, 

[Was] first prince of great Banba from Munster; 

A tale of thrice ten vigorous years [reigned he], [l^^O 

Until fell' he by Tigemmas. 


Tigemmas, stout was his kingship, 

[For] seven years above seven tens; [l^^O 

Until perished he in the severe plague*, [of Eriu. 

In which fell vast numbers [M., slaughter] of the men 

* i2«»rjif.— " It 18 the place now called noeipe mop, in the temtoiy of Jre^an, 
or barony of Tinnahinch, in the Queen's Co., which was part of the andent I}i- 
FaOghe, or OffiOly" (O'DonOTaa, T.M, L, p. 88). 

IT* ^/W/.— In the battle of Emainlfaoha(NaTaa fort, iMsrAmMigfa),aooording 
to£.Z. (p. 16 b). ^ 

« P/^yif#.— His death is thus told in X.X. (mM fiqi.) : 

Co n-epbailc iminais - fM^c, UntO he died in Magh-Sleeht, in the 
iinin6pt>dil Tnai5e*rle0c -j ceopo great ooaventioa of Mas^-Slecht and 
ceCpamCane pep n-hepenn 'malle three fourths of the men of Eriu along 

160 teboR laiseN. 


[k] eo6u dc5UtKi6> ompa, 

Ce6pi blioona 6i* bpec banbo : 
Ni tKilb, I cat Cempa6 cpicc* 
Robmapb* Cepmna, mac 6bpic. 


Cepmna, 8obaip6e, peol ih-bil, 

Da mac Cbpic, mic hCbip' : 

t)a^i6ic bliaoon co m-blait>, 

C6c pf5 hepeno' a Ulcaib'. j 

s. ! 

QibeO^ 8obaip^ 'n-a Odn, ' 

La 6chai5' TTIino bap m mtiip*. 
QioeO' Cepmna 'pm tat cap. 
La 6ochai5 pino paebupslap. 


pi^^ bliaOan, blao co n-dib, 

pia^iup* 66a6y mic Conmd il : 

Pia6a Labpainni* nallep^*, 

l^omapb 66aib* paebupoeps. , 

8. — 1 eo6ai6 et>5o6od. * epic. ' 5up*Tnapb. 4. — ^ h mm. * hUllcaib. 
6. — ' o66. •-* heo^ais TTIenn cap m mup. • oi6e. 6. — * pi6i. • placup. 
*^ tabpam^e no leps. * 60^16. 

ppir» 10 at>pat> Opoim 6p6i6, P151- with bim, [whilst] in adoration of Orom 
bail hepenn. Conna cepna amlaib Cr6c, the royal idol of Eriu. So that 
pin 06c oen de^pap pep n-hCpenn there escaped not like that but just four 
app. Unbe TTlas-ple^c. persons of the men of Eriu therefrom. 

Whence Magh^SUeht [Pkin of Destnio- 
ICagh-Slecht is a plain in the harony of Tullyhaw, 00. CaTsn.— O'Donovan^ 
F,M, i., p. 43. 

> Btgudaeh.—lhib vestured. The rationale is giyen in X.X. (p. 16 b). 

1p octpit>e boponca ilbpe6ca 1 It is by him ^-ere made many Tarieties 

n-ecai5ib hCpenn .1. oen baC 1 in the ganncnts of JSriu: to wit, one 


3. [H.C.] 

[g] Eochu Etgudadi^ illufltrious, 

Four yean [reigned he] over divoraifled Banba : [1384] 

Not fulfle, in the yigoroos battle of Tani, 
Him slew Cennna, aon of Ebreo. 


Cennna, Sobairche, good the deed, 

Two Bona of Ebrec, aon of Eber: 

Two sooro yean [reigned they] with tame, [1S80] 

Firat kings of Erin from the Ultoniana. 


The fate of Sobairche [took place] in his fort^ 
By Eoehn liond [who came from] over the sea*. 
The fate of Cermna [took place] in the contested bottlti*, 
By Eochn the fair of the green weapons. 


A score of yean, pleasant the fame, [1840] 

[Was] the aovranty of Eochn, son of Conmail: 
Fiacha Labramni of the shields, 
Slew he Eochu Buddy Weapon. 

ii-^coi5 mosat), bo Xnit i n»6cai5ib colour in the gunent of dafei, two 

mtedt cpi boCa i Ti-ecu6 mosab coloazs in the gaments of peannts, 

1 oclach, ceCpi baCa i Ti-ecu6 threecolouninthegannentof daTwand 

66ci5epn, cofc ba^a i Ti-ecu6 wainon,fourooloui«intheganiientsof 

cofre6, pe ba^ i n-ecu6 pf5 i yoang lords, fiye odloun in the gazment 

ollam -| pileb, un. fi-bo6a i Ti-ecu6 of chiefs, siz ooloun in the gazment oi 

P^5 1 pison. 1p Gppin po[^]dp kings and oUama and poet^aefenooloiin 

inbiu na hull boCo i n-ecud in the gaimentofkinga and queens. It 

eppcop. ia fram that anae [UL, grew] to-day all 

the ooloun in the gament of hiahops. 

* ^«r/.— That is Dun-Sobhaiithe, or Dunaeveiick, near the Giant*8 Causeway, 
CO. Antrim. 

* Omt ikt $4a. — He was son of the Fomorian king {Z.L., p. 17 a). 

* BatU$.—'¥o\ight at Duo-Cennna, or the Old Head of Kmaale, oo. Coik. This 
quatrain ia giYcn in X.Z. (p. 17 a), with the variants C06Q15, mup and oapp. 

162 teboi^ LaigeN. 


h pi6e a ce6aip* cen daimme', 
ba plai6 pia6a Labpainne*; 
Docep pf pene pabaip 
1* ca6 Slebi* belsaoam*. 


bliaOam pop a t>ei6 pa 06, • 
poc* pla6a 6606* TYIumd, 
Co cop6aip' in caemoop cdin 
Lopinn' Oensup Ti-Ol?nu6aiO. 


Se bliGbnc pa^ of, in cucaiO' ? 
ba" pf in c-Oenjup Olniu6aiO ; 
t)ocep 1 Copnton' in tlet 
La hCnna n-aOboU n-Qipccec*. 


Qpim' n6i ih-bliaOan pa* fcpt 
t)"enna Qip50e6", Oo'n apOpf*; 
Roomapb* Ro6e6caiO, mac ITlafn, 
IntTTlais RdaiO* poOacaofn*. 


R6 6616' ih-bliaOan co m-blaio 
RogiallaO* 00 RofceCcaiO*; 
t)opo6aip* la Secno n-Qpc*, 
Ippin* Chpua6ain cecna Conna6c. 

h 1. — * ceo^aip. ' 6affne. ' LabpainOe. * a. • Sleibi. 

• belsabam. [P. 46b.] 2.— >-» pob ploieup 60606. • Co Oopcoip. 
' lopin. 3. — ^-^ po cpi, cu^aiO. * om., probably by orern^t. 

• Capmun. *-• n-oObul Ti-Qipcne6. 4. — > oiperh. • po. * oppi5i. 
Voippig. • 5up'inapb. •-•RuaO,paiO nlpocoin. 6, — ^Oocoto. Or«t 
bo (in another hand) is CU15 ; which vould make the total 25 (6 x 6), inatead of iO. 
't>o5iaUoO. *noce6coi$. * co n-bpoOoip. • Qpc. •pin. 

h. ^ Fi4m, — The natiye military force. 

' Mgadf^iJH. — fiul^en, near Kilmallock, co. Limerick. 


1. [B.O.] 

h Twenty [and] four [yean] without duplieityi [ISSO] 

Was Fiaohe Labrainne prince; 
Fell the king of the active Fian^ 
In the battle of lioont Belgada[i]n'. 


A year above ten by two [->31]» [1296] 

[Was] the length of the soTzan^ of Eochu ICumo^, 
Until fell the fair prop beauteous 
By Oengus Olmuchaid. 


Biz years by two, understand ye? [1276] 

Was Oengus Olmuchaid king; 

Fell in Garmon^ the support [of Eriu] 

By mighty Enna the Silvexy*. 


A tale ci nine years by three [1203] 

[Was reigned] l^ Enna the Silyeiy, by the arch-king ; 
Slew him Botheohtaid, son of HaeUi 
In M$ifjtk BuadP the yeiy pleasant. 


A space of Ave years with fame [1286] 

Was Bothechtaid obeyed? ; 
Fell he by Setna the Tall, 
In veiy Gruachan of Connacht. 

pQicep TTIuTnu— from whom U called Moiuter (Z.X., p. 18«). 

* Silpny. — If leir bapdnco rc6ic atp5t>it>e i n-Qpsacpof i t>opac 
bo aipe6aib hepenn. — It ii by bim were [fint] mftde ailTer ihieldB i& Azgatros 
(SaTer-Wood) and be gave tbem to the leaden of Erin (£^., p. 18 b). 

• Ifagh JbMMf.— In the Iwtae of [Magb] Boigne, aoeotding to X.X. (p. 18 b). 
This waa « phin in ancient Oaaoiy, at the foot of a hUl called Dcnibuidhc 
(O'Donoran, F.M. L, p. 61). 

^ Oh$jfmi."^li was obeyed, etc. The impenonal constnictiQn. 

164 teban uiiseN. 


[h] C6ic bliaOna xx> 8hecna* QpCy 
t)ocep* in pf p<P po mac : 
Ni puinai6* in mac, mflib cop, 
t>ia atoip a fapugut)^. 


1 B6 bliabna t>6c* pa* 6e6aip, 
piai6[up]* pia6a6 pial^petaiS*; 
Plata, plai6*y potaip na p^St 
t>opo6aip^ la TTIunemon. 


TTIunemonS c6ic bliabna ap blaiO 
pac^ plate maic Caip 6I06015 ; 
Qcbad* pf Daipbpe* t>o Mm, 
ImTTIais* 'QiOne immelbdn*. 


Qpim^ Oei6 ih-bliaban can^ bp6n 
Do mac mopsap^* munemoin*: | 

Oocep' QiU>ep5 t)6ic in paift", j 

La hOllomain [1 CempaiS]*. 

6. — * t)o'n c-Secna. * gup'cep. • pe. * nip'moie. 1 

* bo rapa5o6. 

I 1,—*-* t>e5 'r <»• *"' pVatur Pia6pa piailcpe6ai5. • pep. 

♦bobpocaip. 2. — > Tnuinemon. "paO. 'bocep. ^Ooipbpi. j 

^* TTIU15 Oilbi tmelboTi. Over Oilbi, tbe textual reading, QiOne, ia placed tm a 
yariant by a different band. 3. — ^> cepc cpi6a bliaban Qon. *-* miabsUin 
TTIunemon. *^ ocboc Oilbeps, baca in bai$. * 1 Cempoi^. 

* Outraged. — Botbecbtaid (X.Z., p. 18 b) was slain in Ratbcrogban, oo. Boa- 
oommony by Setna, urbilst under tbe protection of Fiacba, son of tbe alayer. Tbe 
diflbonour tbua put upon bim Fiacba afenged by lolling bis £atber. Ttumoit f 

governs a fKipu5ub. Tbo poesossiye, o, ia employed objectiyely, in reference ! 

to mac (son). ( 


6. [B.O.J 

[h] Five yean [were feigned] bj Setna the Tftll, [1281] 

Fell the king by bis great eon [Fiacha] : 
Forgayo not the son, great [?] the deed. 
To bis father bis being outnged*. 


1 8iz years [and] ten by ftmr [- M]« [i^] 

[Was] the sovranty of Fiacha, the generous raider; 
Fiacha, the prince, saccoor of the hostsi 
FoU he by Hnnemon. 


linnenum', flye years with [M., for] fame [Ca8;[i206] 

[Was] the length of the sovranty of the famed son of 
Died the king of Dairbre of plague. 
In Hagh Aidne* the white-bordered. 


A tale of a decade of years without sonow [I20i] 

[Was reigned] by the very stem son of ICunemon : 
FeU Ailderg D6it^ of felicity. 
By OUam [in Tara]. 

i. * The B reading, 20, is adopted in the chronology. 
> JTuMMMfi.— Thus exphuned in X.X. (p. 18 b) : 

If leir Tiocmroancd munoeba It is by him wan introdooed [<i/., 
6ip po bpoiscib boene 1 n-hepinn : begun] neoUeta of gold about the 
.1. mninmafne .i. mctne po tnune* throils of penoni in Briu: that ie, 
Ui\h. {Jftmimom ngnifiea] m $e k p gfartto , to 

wit, Talnablfle around the neck. 
* Mugh Aiim.^"A leyel district in the present county of Galway, all com- 
piised in the diocese of Kflnmodnsgh *' (O'Donofsn, FM, i., p. 46). 

>D6it^(y<A«>y»r. If 'n-Q aimrip bacop pol^e 6ip im t>6icib>-It 
is in his time were xings of gold on [/i/., around] fingon (X.X., p. 18 b). 

166 leban uiiseN. 


P. 128 a [1] Cpf6a bliaDan pop a Oei6 

Co^ 6c OUoman, 6q«io' : 
Hi na n-6cef*9 apd a pat» 
Co* n*bepnaO o6c pop p* Cempa6. 


Cpen a mac, pinna6co' pdil, 
O bei6 Cucod' 'n-a Mp^bdil'; 
lin' niai5 Inip'y bo Mm qpd, 
puaip cpdd pf niiiip TVIada^ 


TTIac X>^ OUomain^ 8ldnoU ptioipc, 
t)ei6 m-biiabna, pe^c pop p6ep6uaipc' 
Qcbot cen' ftloemftUSb* pop xnit 
iTfimeMn^ ct^e Ceinpa6. 


J Cpt* pete ih-bliabna, buon in pa6^| 
1^o6ai6* 5eM* 01150606 ; 
Co cop6aip* ^6t>e^ msopca 
Lo pia6ai5i mac pinnadco*. 

4.— 1-^ 5a bair OlloTncin, eipbis. Oyer OllomaiTi the glosi Ollam pobla is 

written by the second hand. * eigep. * le. * peip- 5. — * pina6ca. 

*-* pa bo 'na beslaim. »^ o ITIoift Inafp. * ITIaoaa. 6. — *-* Ollamon. I 

* paepcuaipc. ^-* son clae[n]clab. ^ pop laeolap. 

J 1. — ^'^ bi bliabam bee, peil a paC. ^* pob' pi 5^^^- 

•^ bopooaip JieM. * pinadco. 

« 7b.— litenllj, mi. 

• ifi^A /mm.— The barony of LeoalOi 00. Down (0*Flaherty, Ofp^U, Pan m., 
cap. xzzi., p. 246). 


4. [b,c.] 

[I] Thirty yean above ten [1191] 

Until the death of Ollanii list ye. 
The king of sages, high his felicity, 
Instituted he the fiiat Assembly of Taia. 


Powerful his son, Finnachta of liberality, 

Ten [years] were assigned to* his distingnished portion ; [1161] 

In lisgh IniflF, of plagne severe, 

Fonnd the pleasant king of [Smain] ICacha* destmetion. 


The son of 011am, Slanoll generous, 

Ten years [and] seven [were] in [his] noble course: [lUl] 

Died he without change^ upon [his] colour 

In the centre of the palace of Tara. 


J Thrice seven years, lasting the felicity, [nsO 

Spent Gede OUgothach^; 
Until fell Gede the very liberal 
By Fiacha, son of Finnachta. 

* [^Mutfi] jracA«.*That is, king of Iidsiid. The teim is here uied prolep- 
ticsQy, M Emsin wis not then founded. See • 4, m/hi. 
^ COUMff. — ^Tbe ezpUmstion b given in X.£. (p. 18 h) : 

Ni pef CO Qolap pot>Tiuc, ate o It ie not known what diaeeae took 
^agbdil mapb; red nip'f»oe boC, him off, but he wia found dead ; nore- 
nipalob a 6opp i cucaO o colmain oyer he changed not coloor, nor decayed 
Ita mao, lo QiliU, t>ia ]^ip, i cint> his corpee. And he was taken lirom 
;cl. bliabon. eaith by his eon, AiliU* to ecttify it, 

at the end of forty yean. 

J. ^ 0Uf6iAtieh.^Sgttttent'fme^.^hQ binmtip c6co in-[b]enbopocc 5ue 
*) amop cai6 Duine ititiq i^loie — Sweeter than the strings of iMM-haipa was the 
Toice and of eyeiy person in bis reign (Z.X., p. 18 b, 19 a). 

168 lebaR uiiseN. 


[J] pi^i^ bliaDan, blod cen* sepp*, 
pac^ ploto p6ic pop lonsepp*: 
t>ocep pf Cepa na clad 
1' cat bpeso* la bepnsak 


bepnsoly mac 5^^f ^^ 5<^o^^ SP^nt), 
t)a bliatKiifi X)6c a Oa^linb*: 
Potaipint)' Y^^ 5leicc a sail* 
Oilill^ mac mic b** Ollomain*. 

QililU, pe6c^ ih-bliabna pa t>6, 
t)e5 mac Sldnuill, ni paeb pd"; 
pdaip [a] ait>eb^ la Sfpna, 
ta pfs* Cempa coebibna*. 


Cemaip pdil, pdaip 6apaic' cafm*, 
t)iq* copa6c* Sipna placccatn* : 
Cl^ 6pi6aic c^c lde6 lap 16^ 
Ropcap* pige [p]pi Ulco*. 


no6ai6 Sfpna co ppfanaib* 
Re cpi peccaib peep* bliabnaib : 
Qibet)* Sipna [co] plefccaib* 
1 n-aiinb* la RocefccaiO*. 

2. — > cpica. •-' na6 t>ir. •^ pocaiC pia6a6 p!nt)il6ntf . * a. • bpeasa. 
3. — ' 565. * bet5lint). •-• 5up'coipint> *r\r\ gleic a 5al. * OiliU. 
»-* OUoman. 4.—* OiliU. » o6c. > 50. * a 01O16. »-• pi 
Cempcft caebCipma. 6. — '-* capaft> cam. •-" o Copa6c. ' ploccafn. 
*** 5U n-a cpi cec laeO ap lo. • t>urcap. • pe bUUco. 6.—* rpi<inib. 
■ t>o ^aep. *^ ort)it> Sipna co r«pc blaiO. * OiUint>. » Tloce^cai^. 


2. (B.O.] 

[J] A acoro of jean, fnne wifhont ill omen, [lios] 

[Was] the length of the aoTronty of Fiach: 
Fell the king of Cera of the excavationa' 
In the battle of Bieg* by Benigal. 


Bemgali aon of OedOi the ohampion Tigorona, 

Two yean [and] ten [were] his good oomplement : [loas] 

Finished in the battle hia valoar 

Ailill, aon of the aon of OUam. 


Aililli aeren yeara by two [reigned he], [1071] 

Good aon of SlanoU, not foolish the 
Beoeiyed he [his] fate by Sima, 
By the king of fair-sided Tara. 


Tara of [Inis]fail, it receiyed a dear 
When reached [it] the ereot, comely Sima: 
["With] thirty hundred heroes after a long timoi 
Farted he tho kingahip from the lllt<ttians*. 


Spent Bima with restrictiye laws 

Thrice seyen honourable years: [1067] 

The fate of Sima with slaughters 

[Took place] in iicnd' by Eothechtaid. 

* AwiM/MfM.— The Four MatUrs itate (0*I>oiiOTan» i^ p. 66) that Fiacha waa 
the fint who tank weUa in Iralaad. 

* Br$f. — A plain in co. Meath. 

* UUomatu, — That ia, the race of Ir, ioq of Mileatnty who occupied the novthem 
half of Inland. 

* Almi. — ^The hill of Allen (Knockaulin), near EilcuUen, co. Kildaie. 

170 leboR tai5eN. 


k no6e&cait>* po6aipint> poc^ 

Pemif* fete ifi-bliat>afi ih-bi6boc'; 
Oc* Odn 8obaip6e*, 6p in c-fdl, 
Tla* loipc in* cene 5eldin\ 


5obaip eiliin^ CO n-^idllaib 
l^i^e* op hepinb* oen^ blmtKiin : 
t)opo6aip* eUim* CO n-dib 
La mac OililUi* Ol6din. 


'Qpiin* noi ih-bliat)an namnia* 
Tl05iallat> mac QililVa': 
t)opo6aip* 5i<i^^<i^' 5^P^ SP'Tit), 
La hOpc 1mle6*y mac eUim*. 


Qpim* p^ ih-bliat>an pa t>6 
O'Gpc lapum, nf himmapsd": 
La Nuabaic* pdil, picfcib bla, 
Dopo6aip* Qpc lmle6a*. 


Gibet)^ MuatKic, popepp* lib, 
La bpepp*, pigmac Qipc Imlid*: 
Cecpi bei6 bliaona bpfje* 
Ro^eiC* Muabu* [i] nepc pfge. 

k I.— »-» noce6caiS pata ippi pot) [paeaippi[n] pot)F]. "pemep. 
» m-biebos. * 05. • Sobaip6i. • t)o. '-' cene gapb selon. 
2.— 1 eiim. • P151. • epinn. * aen. ^ co n-bopcaip eiim. • OiliUa. 
j._i aipem. • nammda * OiliUa. * co n-bpocaip. » lmli6. • eitm. 

4. I aipem. • noi. • himapso. * Nua6ac. • l)Ul)po6aip. • Imle^ba. 

5._i 01616. 'pep. 'bpep. *lTnli5. •m-bpije. •^ bocaie Nua6ac. 


1. [B.C.] 

Rotheehtaid, who marked out a [oarriagc] road', 

A space of seyen ever-mild jears [reigned he] ; [1036] 

At Dun SohairchOf over the brine. 

Burned him the fire of lightning. 


Took Ellim with hostages 

Kingship over Erin one year: [1029] 

Fell Ellim with distinction 

By the son of Ailill Olcain. 


A tale of nine years only [1028] 

[Was the space] the son of Ailill was obeyed: 
Fell Oiallchad, strong the renowni 
By Art Imlech, son of Ellim. 


A tale of six years by two [ioi9] 

[Was reigned] by Art thereafter, not ezoessiye falsehood; 
By Knadu Fail, cause of fame. 
Fell Art Imlecha. 


The fate of Nuadn, it is known to you, 

[It was inflicted] by Bress, royal son of Art Imlech : 

Four decades, years of might, [1007] 

Spent Kuadu [in] power of kingship. 

k. 1 Jto€d.—IUi is laid in Coniiao't OloMity ($mi voet) to ngnify a tnck wide 
enough for a chariot. In X.X. (p. 19 b) itis laid ol Bothsehtaid : Ip leif oppiOe 
coppac ce^pi n-e6 i ti-hepinb op ciSp— It is by him was intxodttoed tha 
of four hones in Eriu at fint. 


172 teboR taisew. 


[k] Ndi* ih-bliaDna bpeppi na m-bepj*, 
Ra* po mop cpeppio* a 6p6Ti pet>5; 
ait>et>* mic Qipc in* aipm dptSait), 
Im* inuUu6 Caipn 6aipp^ Chonluain^ 


1 Ce6pi* pd6i pC6i* ca6 

Do'nb* eo6ait> upt>aipo* Qpta6 : 

Oocep 6o6oit> G6a«Luaiii 

La piiit>y mac bpa6o bpaq)<Soit>. 


bliabom^ pecc ih*bliat>iio^ po t^% 
poc pla6a* pint> popmdili : 
Oit>et)^ int> phint) 66cno 616* 
La 86cna ih-bint)^i moc bpeppe*. 


Secna aipe^bo* appaibi 
Oopac* 6pob bo tec ampaib : 
Cepc pit\ bliobon cen' bpdti, 
Co* popia50t>* Va Siiii6n. 


Simon bpec, p6 bliat>no op' be6c, 
Rop** 6* in c-iapla cen* anpe6c': 
La l)ua6 Pino, mac S6cna pldin*, 
puaip ing* 6ca* mac QeOdin*. 

6.— 1 noe. * na m-bet)5 " po bo lop cpepfi. * 0161D. • inn. 

• 1. '-' caip Connluain. 

1 1.— »-» ceiepi pai6i puit)i. •bn'n. ■ oipbipc. 

2. — *-» pemef re6c m-bliaban. * plaieup. • 0161O. * 5le. 

• pint). • m-bpep e. 8.—" mn Qppaib. • bupal). 
■ gan. *"* gn pupiagcrt). 4. — * ip. *-* bo pi. •^ son 
annpe^c. * Sebnai T\an, •^ i[ii] cecna. • Ge6an. 


[k] Nine [were] the yean of Breas of the [967] 

Great waa the force of hia atrong 
The fate of the aon of Art of the hard weapon^ 
[Took place] on the aommit of winding Cam Chonloain*. 


1 Foot quartera [of a year] of eontiniioaa battleai [96S] 

[Were reigned] by the illnatriooa Eochu Apthach^ : 
Fell Eochu of Athlone [tured. 

By Finn, aon of Brath [Blath, Z. Z. 196] the red vea- 


A year [and] aeven yeara by three [<■ 22] [oa7] 

[Waa] the length of the aovrantj of Find Formail: 
The deatmction of the aame Find [it waa] manifeat, 
[Took place] by Setna aweet [voice], aon of Breaa. 


Setna, diatinguiahed he preaided, 

He gave atipend' to one hundred retainera: 

Juat a acore of yeara [reigned he] without aoirow, [936] 

Until he waa executed by Simon. 


Simon the Speckled, six yeara completely [reigned he], [916] 
He waa the ruler without injuatice: 
By Buoch the Fair, aon of Setna the perfect, 
Beceived the aon of Aedan the fate of death. 

s (km CAtmltmm.^** Not identified " (0*I>oiiOTan, F,M. i.» p. 61). 

I. > AptK€eh,^I>€$irueti9€ ; which is explained in X.X. (p. 19 b) : 

Cdm ca6 mfp inna ^Uiic, .i. ba tarn bee *fin blicbain^A plague 
(oocurred) each month in hia reign, that is, twelve plaguea in the year. 

* STtjMfuf.^Ipp e cofpeO t>opac ^pob b'aTnpcib i n-hepinn .i. in 
T)-appat> — It ia he first gave stipend to retainers in Eriu, namely, the oompen- 
satioo (X.X., p. 19 b). 


174 tebaR uii5eH. 

[I] et>' Mi6 ih-bliGTbon co m-blabaib 
Ro6ai6 Ouady mac Inoapait)^: 
Dopo6aip pf Claipe i co6 
ImTndse* la Tnupetad*. 

ITlup0ba6y mf pop bliabaifi 
Hobo pf oo^ posioUoib' : 
pvoip IDupibad^ eels q^to* 606 
Lo henna, n-beps* mao Oua6'« 


t)a bliabain t}6c\ p6il a pad, 
Tlopo* pf mac b^in t)ua6 : 
THapby cuinnib' ca6 lipp cumnis*, 
1 8lefb* TTlipp CO* mopbuiOnib. 


Noi* ih-bliaonoy piaslom p6il* bUx, 
Lugba6 lapribonb*, mac 'Cnna: 
Oopotoip* in pupi* pdn 
1pRai6* Cblo^aip la Siplam, 


SfpUxm pai5et>S p lud5 TT1umn66\ 
t)a n-o6c* ih-bliaona bpecbuit>ne6 : 
puaip a toipbipc* Wp" cpepp* 
La eo6aiD* n*aipbaipc n-Udp6epp*. 

5. — * pe. ■Ifibappofg. *inai5e. *iniipe&a6. 6.— >-> cop- 
posiallaib. •-• IRupebaC ceilg 1. •-• mac T)-t>ep5 T)-Dhua6. 

■i 1. — * 1)65. ■ pobo. *-• oumsit) 1 6nff cuiihfil^. *•* 8leb THip la. 
2. — * n6e. ■ leip. ■ 1apt>uint>. *^ co n-t>po6aip m puipi. 

• 1 cat. 3. — * poiSe6. ■ HluimneoC. ■ o6c. *-• coipbepc ipm cpep. 
»•• heodai6'n-aipt>ipc n-Uaipcep. 

* Indaraid. — Of tki MmpfUM^iofi, M in note 8. 

* CZmr. — ^The plain in which stands Ountzileague, co. Limeriek. 

* Mag$,'^'' Not identiiied*' (O'DonoTsn, F.M, U P- 63)- 
< Tnaeher9u$ death, — liteially, tnackity. 


5. (>*c.] 

[I] The Bp§foe of a decftda of yean with glories [909] 

Spent Dneeh, mm of [Setnm] Indaraid* : 
FeU the king of CUii« in battle, 
In ICagf^hj ICnieyuidu 

Mnredaeh, a mootli over a year [899] 

Was he king with many hottagea : 
BeeetTed Mniedadi a treachenma death* in battle 
By Enna, the mddy loa of Dnaeh. 


■a Two yean [and] ten, manifert his telicityy [997] 

Was the son of energetie Dnaeh king: 
Died^ he—let ereryone lemember a memorable loos — 
In Sliab IGss with great mnltitadea. 


Kine years, let ns arrsnge the manifest fsme, [885] 

[Reigned] Lngdaeh larvdond, son of Enna : 

Fell the great king noble 

In the rsth of Clochai* by Sirlam. 

Sriam the Beachei*, of the hosts of Munstcr, 

Two octaves of years yaried, crowded [reigned be] : [876] 

Beeetred be his fate in the combat 

By the illiutrions Eochu Uarcbess. 

■i« ^ DM. — Co n-epbailc t>e 6dm i Sl6ib-inif, oo ro6ait>e mOip 
imine'-QBtfl he died of pbgne in Sliab Mi% with a gnat multitnde along with 
llii.f aiound] liini (X.X.y p. 20 a). O'Fkhertj (Ofpfut^ Fm m., cap. xudiL, 
p. 949) aja Sliab Mia was m Mnuter. (It ia ntnated near Tialee. Then ia 
anoChsr Boontain of the aama in Aniiim.) 

* JUa 0/ OtriUr.— <'KoC identified*' (O'Donoran, F.M. L, p. 64). In the 
Boyal Iiiih Aeademj copj of the O^pfim^ **C. Tyrone** haa been piaoed on the 
Maigin (p. 949). In X.X. (p. 20a) the nading is £mik Chekrmn. 

* Rmektr. — Ro rai6eb a Idm Idp *) pe 'n-o rerfom — Hia hand nached 
the Soar and he alanding (X.X., p. 90 a). 

176 leban taiscN. 


[■i] eo6o Udp6en^, apt> o ^Uxi^, 

8e6c* ih-bliat>Tia coic po6oeiii6ai£^; 
Dopotaip* pf banba ap blait/ 
Hi maccaib coima Consail. 


Coto^ ocup^ Conoin5 co n-Sail, 
Oa moc Con^ail 6opc<A>ai]^, 
bdcap' tKi pe6c* lapla in pai6 
TI6 coic m-bliaban* i com^laii^. 


P. ixBb eo6u* pibmume* na pep^^, 

t>ocep* la* Lu^aib Idmbeps* ; 
Se^c* ih-bliaOna* Ik> Lu5ait> laiTifi% 
lap' pin popmubaigl' Conain^ 


Conain^y moc Con^ail, clet^ sUrn, 

Nf pon6ninoi5 pf piam' ; 

Pi6i podaid* pop ca6 led*, 

Co pomopb* OpC| mac Lusbed*. 



[P. 47a.] 4. — * Uaipcep. • bloO. *^ pocai6 ceiepi coio bliabna. 

* S^P'c^'ic- * ^o m-blofO. 6. — 1 eo6ai6 ip. * coroupai^. 

* bobap. * nepc. *-* cepcbliabnaib com&ai6. 6. ^-> C0601O 
piaOmuine. *FCP5- •-• popmiJ5ai6. ^Iaimt>ep5. •^o^c 
m-bliobna. < luinb. ^-^ no ^u pup mu5ai6. 

■ 1. — ^ cleat. *^ no6op*omnai5 neo piaam. *-* poce6c 

Qp 506 leac[h]. * connpmopb. * tui5t>e6. 

* U»rek4t$, — Dt blia6ain t>6c lUonsoif pop muip. Ip oipe ocbepcp 


4. [B.C.] 

[m] Eochns UarchesK*, exalted his soTraiityy 

Seven yean [by] five nobly spent he : [860] 

Fell the renowned king of Banba 
By the [two] brave aona of GongaL 


Boehn and Conang with valooTi 

The two sons of Congal the eontentionsy 

They were two Just rulers of fdidty, 

[For] the ^aoe of five years in eo-aovrmty. [826] 


Eoohu Fair-neck of the heroes. 

Fell he by Lugaid Bed-Hand; 

Seven years [were reigned] by Lngaid the generouSy [820] 

After that destroyed him Conang. 


Conangy son of Congal, eolnmn shapely^ 

Terrified* not him a king ever; 

Twenty [years] spent he [prepared] on every side, [SlS] 

Until slew him Art, son of Lugaid. 

udipcef be. pop mnopba pobof 6 Sipldm^Twdve yean [was be] in 
exile on tea. It it for tbii he ii called Uaiieei [Solitaiy]. In [IU.f upon] ez- 
pulnon he was by Sirlam (£.X., p. 20 a). 

m, ^ SAapti^.—IAteanJlj, eUan. 

* Tcrr(/lMf.— Ip oipe ocbepCe bececUi6, uaip n1 edniO fiaip n-dmain 
no ecla b6 plam — ^It is for this he was oaUed little-fearing, for there came not a 
tinioofftightorliBartohimeTer(X.X.9p.20a). *'AooodJngtothe^Mifr^A«MyA, 
he held his zojral residenoe at Feenafh in Magh Bein, in the picaent oo. <tf T^eitrim, 
where he built a beautiful stone fort, within which the monastery of Feenagh was 
afterwards erected'* (O'Donovan, F.M. i., p. 66). 

178 teboR uiiseN. 


[m] QpCy inoc Lugbe^'y lae^oo a 5luinfi% 
bliaOam a' coic i CafnOpuim* : 
Dopo6aip* Qpc Yin bebuib^ 
La pia6pa\ mac TnupeOaig. 


TTIac QipC| oen' bliaOoin ode* t)a\t 
QiliU* pint>, p6ca in pfp[f^]laie' : 
t)opo6aip* 1 Cat Ooba 
La Qpgacmdp' im^olma. 


Tlo^mpec' a c^im cupat), 
eo6o% Lugait), lae6 Cupa6*; 
Co cent>^ pe6c ih-bliat>an t>ap* pdl 
Romnapbpac Qpsacmdp*. 

2.— 1 tui5t>e6. * an 5luinb. * ap a. * Caenbpuiin. * co 

copcaip. * *p<i t>eabai6. ^ pio6a. The foUowing qiutram is inaetted : — 

pio6a, mao mupebai^ moip, FiacliA, son of great Muredachy 

06c Tn-bliat)no im copnaib oo- Eight yean [were reigned] by him 

Tnoil, amidat drinking-horna, 

Co puaip a in-6opint> a bpo6 Untfl reoeiTed he in Borend hia doom, 

to hOiliUy moo mic ti]i5t)e6. By Ailill, eon of the aon of Lugaid. 

8.—* oen. * bog. ■ OiliU. * ploie. • co copcaip. 

• hQipsebmap. 4. — ' pocinbpec. ' 606016. • muman. * cenn. 

* op. * poiTibopbfoc Qipsecmop. 

* Caindruim.— The Concord» coic-Combpuim, ahowa that the reading ia 
1 Cambpuim, not ic Qmbpuim (at Aindniim). For the locality, aee e 8, note 8. 

* Odim. — A name, now obaolete, of a mound 00 the aommit of a hill giying 
name to a tenitory in ancient Meath (O'DonoTan, F.M. i., p. 81). 

* CMvnofilMf.— The auhatanoe of thia and the following quatrain ia giyen more 
cleazly In X.X. (p. 20 a). After atating that ADill the Fair after nine yean fell by 
Argatm&r, Fiachn and Duach, aon of Fiachra, the text proceeda : 

pecco cot ecep Qpsocmdp 1 A battle wa« fought between Aigat- 




[m] Art, son of Lugaid, heroic his doMent, 

A year [and] fire [reig:ned he] in Caindniim' 

Fell Art in the oomhat 

By Fiachra, son of Muredach. 




The son of Art, one year [and] ten of renown, 
AiliU the Fair, the true prince, spent : 
FeU he in the hatUe of Odha' 
By Argatmar the very hrave. 



CoYenanted* his chief champions, 
Eochuy Lugaid [Duach], the hero of Mnnstei' ; 
To the end of seven years over sea 
Banished they Argatmar. 

ga6[p]a ColcpoO i n-oenuO 
ilcen, coppolmeb pop Opsoc- 
mdp. peOcG cat ecuppu i m- 
bpesoib, CO copOoip piaohpo 
ColcpoO *Tm 006 pn. 

Cmoloic pip mumon lOp pern 
im 66015, moo Qilillo pint> -| im 
tusoit), moo 6606 piatimuine 1 
im OuoO tobpoO CO pfl hepini6in. 
Ocup ninapbpGC Qpsocindp bop 
muip pi pe .U11. ih-bltoban. 6060, 
mac Qilillo Pinb, ppipin pe pin 
ippiSi hCpenn, co copa6c Qp- 
50cmdp bap muip "] co n-bepna 
pib pi OuaO tobpaO, co copCoip 
leo eoOu 1 n-oenu6 'One. 

mar and Fisdiim Tolcnch in the Fair 
of Teltown, and it went against [/•<., 
80 that it was broken upon] Argatmar. 
A battle was fougbt betw e e n them in 
Bregia, and Fiachxa Tolcrach fell in 
thai battle. 

Assemble the Men of Mimster after 
that around Eocho son of Ailill tlie 
Fair and around Lu^id, son of Eocliti 
Fiadmiiine and around Duach Ladrach, 
with the seed of Uersmon. And they 
banished Aigatmar orer sea for the 
space of seven yeark Eocho, son of 
AiliU the Fair, [was] during that space 
in kingship of Erin, until airived Ar- 
gatmar OTor sea and made peace wkh 
Duach Ladrsch, so that there fall by 
thvm Eochu in the Fair of Ane. 


* MmuUr.—The BulfymoU reading. The lection of the text is unintelligible 

180 teban laiseN. 


[■] eoto, mac OileUa* pinO, 

nomapb* Qp50cnidp imspinb*, 
R!* Capmuin, CUxpe ip Clia^, 
1 n-'Qiie* na n-apHipciad*. 


Qpim^ cpf fi*l>6i6 ih-bliGTbofi ih*bdn* 
l^05iaUat> lx> Qpsacindp'; 
Popcappac* pia* ^apsblait) ii*5lam* 
Dua6y tat>5aip ip Lu5ait>. 


• Lu5aib Loibe6* po Ifn mas*, 

06c in*bliot>na a bpf5 pop'bopppab: 
Oocep* cpaeb ^umne^* [in caipn]* 
Lo hQeb iii-buibne6y mac ih-bot>uipn. 


Q6b, mac bobuipnuy 6p banba 
'Qpim' cpi pe6c poep6alma : 
bap pf5 TTIaise' cpuaib C6cne 
!• n-Cpp-pdaib pa [kg$ na] po^cne*. 

5. — ' OililUi. *~* pe pe^c m-bliobaTi a t>ei5lffit>. *-* mopb pi Cepmna 
ip Claipe ip Clia6. *^ Qine na Ti-ibappcia6. 6. — ^ aipem. * ban. 
* aip5ecinap. ^poappacpe. ^ppesoil. Here follows a qnatiaiii : — 

Oei6 m-bliobna bo Dua6 Lob- Ten yean [were reigned] by Duach 

5aip, Ladgair, 

Qpin n-6pinn apbabbail ; In Eriu Bublime, extensiTe ; 

bap in mail mupuls maibmi^ The death of the oonquezing hero fall 

Do laim Lu^e6 lanlaisi^. [Took place] by the hand of fuU-actire 

• I. — * tai5e6. • blab. ■ ap. * 5up*eoic. *^ cuiinneC 

in caipn. 2. — > aipem. * HluiSe. '-' ais Gr-puaib na pise^ne. 




^ CkrmoH. — See h 3, note 4. 
• CAmt.— Bee 1 6, note 4. 


5. [n-c] 

[■] Eocliii, Mm of AiliU the Fair, 

Slew [him] Argatmar the veiy valoroiis, 
The king of CanDOii\ Claii* and GIia% 
In Ane'* of the annonr shields. 


A tale of three decades of years fsir [776] 

Was serriee rendered to Argatmar; 
Separated [him] tram his strong hone pore 
Doaoh, Ladgair and Lngaid. 


• Lngaid Laidech, who filled the plain* [with his fame]. 

Eight years [was] his power in defiance : [746] 

Fell the remembered Branch of the Cam' 
By Aed Buidnech, son of Badom. 


Aedy son of Badom, [reigned he] over Banha 

A tale of three sevens noble, excellent : [738] 

The death of the king of hard Magh' Cetne, 

[Happened by drowniog] in BBS-mad'of the large salmon. 

* CUm. — ^The torritory of wkieh the capital was Knoolrnny, Co. Lunerick. 
^ Am. — ^Knoekany, oo. Limerick. 

•. * JPUnm. — Thia may be the lame aa the CMr^ or lerd diatrict, mantioned in 1 5. 
s Onim.— Pobapa the hSl which atanda near Dontrileague. 

* MtffiL — Probably Magh Ene, a plain in co. Donegal, between the Eme and 
the Drowae. In X.X. (p. 20a) Aed ia aaid to have been king ol llr-Aeda, whence 
Tiihngh (Umd of [thia] Hugh), in which Magh Ene ia aitaated. 

* Mu^nmd.^Rtd eaUrmtt : Amaroe, on the Erne, at Ballydumnon. So called 
from the drowning of thia Ati nmd (Aed the Bed), bobub pob<St>ut> i 
n-eppuoib 1 CO cucob a 6opp ipfin pfb fin. Unbe Sib n-Qeba -| Grr 
pOaib — Drowning drowned htm in Eaa-ruad and hia ooipae waa caiiied into that 
hill {a dcaeription of which waa doubtleu giycn in the praceding part ol the woch 
which the comptlor employed]. Whence the Hill of Aed and the Bod Cataract (X.X., 
p. 20b). SUK-Aeda is MuUaghahec at Ballyihannon (O'Douoran, F,M. i., pp. 70- 1 ). 

182 teboR taiseN. 


[•] t)opo6aip' t)i6opba Oont> I 

Rip* na cuanaib i* Copont>: 
pi6e ip bliabain slati ^le^ 
Rf* pop* pfannaib pdil-lnp«*. 



pite' ip a fete CO Tn-blait>* 

t)o Chiinbde6y ni6p mac phmcain'; 

Ciihbae6 cdem, c6cpla\t emna, 

'6c* acba6* pf poChempa. j 

5. '< 

Remip^ o6c ih-bliaban co m-bVoit)* 
t)ia' ^ip lapam ooV pisain, 
nia6a, CO* m-bepcaib no m-bcpsj*, 
Co^ popmapb^ RedcaiO Ri5t>ep5. 


3. — • atipocaip. ■ leip- * a. • ba pi. • op. • mbpe. 

4. — ' pi^i. * lap pin. • pifibcain. *-• 05 abboC. 5. — ^ pemep* 
' in-blof6. • ba. * bu*ii. • 5U. • in[-b]ep5. '*' gupupmapb. 

* Cor^nd, — ^A butmy in the 00. Sligo (O'DonoTaii, F,M, i., p. 811). 

* Emmin, — <* Usually lattnixed Bmtmut, now oomipted in Aigliah to tlio Kavan 
Fort (from the Irish an 6aihain), a Yory huge nth, atuated about two miles to 
the west of Armagh " (O'Oonoran, F.M, i., p. 72). Fossis latis, Testigiis murorum 
eminentibus etruderibus pristinum etiamnum redoletsplendorem (Ogyfia, Pais iii.| 
cap. zzzW., p. 268). The tiaditioiial derivataon is giTon in X.X. (p. 20 b, 21 a). 
Alter the death of Dithodba, Queen Uacha defeated and banished his five sons into 
Connaught and wedded Cimbaeth. A little after, she got them into her power 
(the stiategem is also naicstsd by Keating) and, aeooiding to the text : 

Nopbeip 1 n-oen 6en5ul 16 lac She took them in one gyre with her 

CO hlllcu. Opbecacap Uloit> a to the Ultonians. The Ultonians said 

mapbab. Ni C6, ap pipi, ap ip to kill them. iVo<M, said she, /brt^t* 

coll pfppla6a bampa, o6c a n- s frokibifion of a tru$ ioverfi^ Jor m0f 

boipub po bofpe. Ocup claibcc but [what »hali be done w] to emUv 

pciC immumpo, co pop* hi bap ihem in [jgrUuma] aerrilude. And M 

ppimCaCip 11 lab co bpaC. Co Ik^m dig « fort ground me, that it nuiff 




[•] Fell Dithorba the noble 

By the multitudes in Corond*: 

A score and a year puro, brilliant, 

[Was he] king over the Fenians of Inistail. 




A score and seven with fame 
[Were reigned] by Cimbaethi great son of Fintan ; 
Gimbaeth mild, [was] first prince of Bmain% 
[Natural] death died the king of great Tara''. 



A qiaee of eight years with fame 

After him afterwards [were reigned] by the queen, 

Macha, with feats of heroesi 

Until slew her Bechtaid Bed-Aim. 


po^painb fi t>6ih in t>fln co n-o i€ tM$ Mtf eUp of ih$ UUmimu to 
lieo (.1. t>el5) 6ip imm a mum .i. do^m. So that naifcad the Ux them 
emuifi .1. eo mum .i. eo imm a the fati with her drelet (namdy, [its] 
mum ina6a. pin) of gold [that was] siound her neck. 

That 11, £mmmf namely, ctrelet of neek : 
to wit, a eiiclet aroand the neck of 

Fifty yean ahore 400 before the 
Biith of Christ [that happened]. And 
another fifty yean abore 400 [elapaed] 
from the Birth of Chriat to the deatmc- 
tion of Emain ol [Qneen] Macha by 
the three Gollaa, after gaining [/t/., 
breaking] the battle of Achad-Leithderg, 
in Famey [eo. Monaghan], in which 
fell Fergus Foga, aon of Fraiehar the 
very atrong, the last prince of the 
Ultcmiaaa in Emain of Macha. 
For the chronology, which ia erroneona by more than a century in the A.K., 
aa in the A.D., period, aee Lecture III. 

^ r4Mie.~Here employed to signify the king of all Irelaad. 

C6io[al bliatKin op .coco, pio 
n-sem Cpipc. Ocup .1. bliotKin 
aile op .coco, o $em Cpipc co 
cupfoup emno ITlaOa bo no cpi 
Collaib, lap Th-bpippiub tata 
O0oib-lei6t>eip5, i pepnmois, i 
copcoip Pepsup peso, mac ppai- 
Oaip popcpen, ciusj^laie Ulat> i 
ii*emam ITlaOa. 

184 teboR LQISeN. 1 

[#] Ile66aiby po6ait pi6ic p^i^S 
TTIac Lugbed LaiDis* Idn^dip*! 
m Clotaip ip Chind* Tnaise, 
t>opo6aip* la Usaine*. 

p Usaine ma%t\ [mop] mta'b^ fi-5lan% 
piait cetpi Xyett txi5bliat>an\ 
Nf cian^ op bpuinne* in bpaja, 
nomapb* buille bat>b6a6<i*. 

t>a blmbain Laesaipe Luipc 
IppiSe* op bonba bpecbuic*; 
nalo^pod* in 6paeb con 6ol* 
to Cobtad* Gael i Capmon. 

6.—* pen. »■• t€ii5it>, lanpeii. ■ cint). * co n-t>po6oip. • hUsoine. 
p 1. — ^'^ mop miat). Overiiead is pkoed, miim mtmu, niQi6, with oorra- 
•ponding nuulcs, to ahov it was to be inserted after mop. * n-^Ql. * n-6ei5* 
bliat>an. * balb. * bpumni. *-* 5up*mapb buiUi batib6a&a. Hers 
a quatrain is given : — 

bcit)b6a6, bat) pi benup cae, Badbehadh^hewasakingUiatwittibattle, 

8cainpea6, congalac, coc6ac, Fearful, brave, vsrlike, 

Genlai6i co leiC a lmX>, One day with a half [was] his comple- 

5ap*TnQpb l/oesQipe op boomt). Until slew [him] Loegaireover the Boyne. 

2. — > 1PP151. • blatbuts. »-• Oolo6pa6. * 5ep*col. • Copeo6. 
3.— » Co{^eQ6. ■ pe. » ih •••• ^ sup'loipc. »-» Call 'n-a Caij. 
* no am, * la. 

• Cloahar Md of Cmd Mmig* [JUmT 0/ tJU iVstii].~ClQgber, 00. Tyixme, which 
was anciently the K$ad^ or capital, of Magh Lemoa, the plain occupied by tlie 
Airghialla. Henoe the Utter ezpreitton is employed to fill up the line. 

p. > [River] brink 0/ ITr^Aa.— In Z,Z. (p. 22 a) the place is aaid to be Telaek 


6. ' 



8. 1 

Cobta6*y c6ic* bei6 bliabna ih-budn* ^ 

Popiapat) in pf popdab, 
Co* poloipc* ceno ipm^ cig*, 
1c 61 no* plebe. ic^ tabpoib. 


6. [b.c] 

[•] Kochtaid, spent he twenty vigilant [yean]^ [661] 

Son of Lngaid Laidech the fall-Tigoorous, 
King of Glochar and of Gend Haige^, 
Fell he by TTgaine. 

p Vgaine the good, [great] pure dignity, 

Prinoe [was he] four decades o{ good yean, [641] 

Not long [thereafter], over the [river] brink of Bregha^ 
Slew [him] a stroke of Badbohath. 

Two [were] the years of Laeghaire Lore [601] 

In kingship over Banba diversified, gentle ; 
Destroyed was the brandi without fanlt 
By Cobthach the Slender in Cannon*. 

Cobthach, five [times] ten years lasting [699] 

Was served the king very illnstrions, 
Until burned^ [him] fire in the hoose, 
A-partaking of the banqnet with Labraid. 

M •kotcmr (Hill of victoiy), in Magh tf airedu, in Bregia. The looality» aoooid- 
IngtoO'FIaberty, was Kill-draiehcat <m the estuary at Drogheda (O^ffim^ Plus in., 
cap. zzxviiL, p. 261). This O'DonoTaa {F.M, i., p. 76) was unaUe to ootreet. 
Not ao^ however, Dr. Bee? es : who, in an admirable note {Admmnmt^ pp. 108-9), 
shows that M0^k MMredm was M^ymurthf, near Gomianstown, where the Delvin, 
on the hrimk of whieh the MiU probably stood, flows into the sea. 

* CSmRM. — See li S, note 4. 

* Bumsd. — A difi^nmt cause is assigned in X.Z. (p. 22 a, b) : 

Dopo^Qip cpa Cob6a6 Gael Now, fell Cobthach the Slender Hand- 
bpea^ 1 n-Dtnbpf5 i .;c;c;c. pfs some in Dinnrig [Mound of Slane, dl 1, 
imbi, at>ai5 Noclao m6p, la note 1, n^Mrm] and thirty kings along 
tabpait) ton5re6, i n-bf^ail a with [/t<., around] him, the ere of 
ataji 1 Q fenaeop [p. 22 b]. Un. Great Christmas, by Labraid tiie 
ih-bltut)na i .ccc. bliot>an o'nt> Mariner, in revenge of his father and 
ai06i pn corfi ait>6e inpose- of his giandlather. Seven years and 
naip Cpipc 1 m-bechil luOa. three hundred years from that night to 

the night in which was bom Christ in 
Bethlehem of luda. 






186 teboR uiiseN. ^ 


4. I 

[p] LabpaiD Loinspe^* iae6, po6ait 
Noi blioDna o6c co^ t>65inoit : 
tabpaio Mppe* copm* in-blai6y 
Romapb* TTIelse*, mac Cobtais. 


Ro6ai6* THelsey moit o If, 
- 8ete m-bliobna t>6c*y bo* be^pf ; 
t)opoteip% txipbopt) CIO b6\ 
'8in tat la* THoscopb Cldipe. 


Tno^copb* a TTIufnain cen* meips^*, 
niac* mic lleccait>[e] IliSbeps*, 
Docep* coeint)opp*.Cint)inapa 
ha Oensuf^i bua Labpaba*. 


% Oen^up^ Ollaniy a ho^c b^c*, 

Dopac* po6c pop* pltlos paep spec*; 

t)oc6p pf Cbne* cen^ oil 

to moc metises, mic Cobtais. 


TTloc ITlelse*, Ipipeo* dn, 
R^mip 060* ih-bliooon bi6ldn*: 
La' pepcopbb', moc mojacuipb, 
t)ocep pt bpojo* in bpecouipno*. 

4.— » l/Oiii5rea6. ■ pa. • beppai. * supm. •-• bomap]^ Tneil5e. 
6.— « Do6aiC. « t)e5. •a. * * nocon copcaip 51J bopb be. • le. / 

6.— » niobcopb. •-■ 5011 m6ip5. *^ a ho6c bo Ue6cai$ ni[$]bep5. \ 

4^ Qup'eoic caembop. •-• hOengur o Labpaba. 

4 l.^> Qensup. * beg. ■ polai. * cap. » gpeg. • eii. 
'son. "TTIelBe. 2.— » ITlelfti. « lapepeo. »re6c. 

♦ m-biejlan. *"• pe Pepcopb. •-• i[n] bpojo bpecbuipb. 


4. (B.O.] 

[p] Labraid the Mariner, the hero, spent he 

Nine yean [and] ten excellently well: [649] 

Labraid of Berr with fame, 

[ffim] dew Helge» son of Gobthach. 


Spent Helge, excellent his splendour, 

Seven years [and] ten, he was a good king ; [sso] 

Fell he, hanghty though he was, 

In the battle by Hogoorb of Clait^. 


Hogcorb from Hunster, without defect, 
Son of the son of Rectaid Red-^rm, 
Fell the fair column of Cendmara* 
By Oengns, grandson of Labraid. 


4 Oengus 011am, eight [years and] ten [reigned he], [613*] 

Imposed he silence upon the noble shouting host ; 
Fell the king of Eli> without offence 
By the son of Heilge, son of Gobthach. 


The son of lleilge, Irireo noble, 

A space of eight years eyer-fuU [reigned he] : [496] 

By Fercorb, son of Mogcorb, 

Fell the king of Brug* of the speckled fist 

« CMr.— See I 6, note 4. 

* CetidtMrm.^Hitid of th$ im : Kemnare^ oo. Keny. 

«. > JSIt (the JMifmoU reeding). — ^There were two teiritoriee lo celled-* 
Ely O'CaxioU in the King's County and EUogeity (Bfli-Us-Fhosaitaii^), oo. 

* Brup, — Perhaps, Brugh'tifk^ Bruree, oo. Limerick. 



niac pip^uipp* I co[e]inpi50* ; 
Docep la 6o^ait/ co n-dib 
Omatoip* piiOaip polcMin. 


P. 129 a ■• pice* a6c p6 bliat>na ap blat>* 

ba pt eo6o" aicletan*, 
Co cop6aip, c[f»]fap inn-a 6015*, 
to Pep5up ptal popcaniail. 

3.— .1 pop. * pobo. ■ ptgopb. * po cpapcpalft. » in. 

•-* peib nopbliS Connla cleaCsaps. 4.—*-* cea^aip po. « gan, 

*-* tK) mac oipbipo lepepeo. ^"^ 1 Cempoi^ inon5inai6 6unniaiS. 

»-• CoTiTiloe6 ua. 6.—* r«* *'* P'P'- " P© Oililla 1 n-aipbpiSi. 

* QboTnaip. • pip6utpb. [P. 47b.] • catp. ' ip e. 

* n-bpeomaip. 6.—* pe. ■ cuilce. * pfpcuipb. 

* caetnpise. * hCocaiO. • ODotnoip. 

188 lebaR un^eN. 


[q] blicxtxiin ap^ a beic b' phip6opby \ 

f^opo* puitoe6 a pfj^Oopbb": j j 

Oopobbot)* inn* omna opb, 
apponoli^ Conla cle^gop^. 


O cetaip^ pa* 661c cen* tec 
Tlemip* ipbaipc Ipepeo^; 
'8in^ Cempoi^ mosda cen maip* 
Gcba6 Conla* hua* Cobtai^. 

5. , 

C61C* bliaona pi6ec ppm* pe^ j 

Oilella* 'n-a apbpi^e*; i 

OmataipS mac phip6uipp^ caipp*, ' 

'6^ po^lacc in buipb bpe6niaip*. j 



8. [B.C.] 

[«] A yoar above ten [was reigiied] by Feroorb, [487] 

Shilling was hb xoyal role: 

Destroyed was the lofty oak, 

When Conla, the strong prop, demanded the debt^. 


Fonr by five [years] without obsenrationy [476] 

[Was] tho spaee of the illastrioos [son of] Irereo ; 
In Tara spadous without delay 
Died Conla, grandson of Gobthach. 


Five years [and] twenty [were] in the span [46e] 

Of Ailill in his arch-kingship; 

Amathair, son of Ferchorp the cnrled, 

He [it was] that took off the hero fair-viaagod. 


Ten years by three in [431] 

[Was] the son of Ferchorp in excellent kingship ; 
Fell by Eoohaid with honour 
Amathair FUdais Ihe beauteous-hairod. 


Twenty, except six years^, with fame [401] 

Was Eocho Altletban king, 
Until fell he» west in his house, 
By Fergus Fortamail the liberal. 

r I.— ^-> cpi bliabna Oec, baca in bla6. *-* in c-eo6ai6 polcleCon. 

s DmtmdU th$ A6<.~Fercori> Ud akin Iiereo, tho father of Gonhu 
r. > Twmip, txetpt tix yMr^.—This periphissis for/onr^MM is employed to make 
up the reqiuaite number of syllables in the line. 


190 teboR un^eN. 


[r] pepsup^ puQTp 6en bliottxiin t>te^ 
TUait popfapao* in po56c\ 
t>ocep, bm cumne^ in* cotj 
ta Oensnp* Cupmec* Ceinpa6. 


Cpt pi6ic bliobon co* m-blam* 
D'Oenjjup* Cupme^ i* Cempai^: 
t)a pnfm pi' cuane 6nuic bpe^, 
'Be* ptg Cua^e ip Calcen^ 


C6}C^ bliaona *n-a p6 cuppa^*, 
Conall ciolUx* Collompo^* : 
Nia Sesamain* pomdoais*, 
pep* pepamail pinMobaiL 


puoip Nia Sesamuin* a pe6c 
Op in6* 'Cpint) cen ant>pe6c^: 
t)opo*aip* in cappOe6 capp* 
La hCnna n-Qipst)e6* n-amnapp*, 


Gnna Gip5t>e6-y apt>t)* a blab*, 
Ro6ai6 ce6pi t6\c bliaDan*: 
T^f banba, Oocep i* cat 
La CpimdKino calma Copcpa6*. 

2.—' Peapsup. •■* t)opiapoX> ipposes. * i. . *^ hOenSup 

CuipbiS. 8.— *-» ap blaiO. ■-• QenSup CuipbiS a. 

*^ pe cuaine cnuic bpeo5. *-* es pi Cuoi6i ip CaiUcen. 

4.—*"* Cappai6 pe^c m-bliabna gan bpaC. *-* caltna Collanipo6. 

»-• Seosamaip popceoftoin. * cpia6. 6. — * Sesamaip. •-* n-epinn 
gan anpe^c. ^ co copcaip in copp6e6 cap. *-* n-Qipseeod 


/ i 



2. [B.C.] 

[r] Fergu8| roodvod he one year [and] ton, [387] 

WoU waa obeyed the excellent bruich. 
Fell he, lemembered bo the battle, 
By Oengoa Tunneoh of Tanu 


Three aeoie of yean with tune [376] 

[Were ragned] by Oeogoa Tunneoh in Tan : 
It was angniah to the multitudea of the Hill of Bregha% 
The death o{ the king of Taadh* and of Taiitiu^ 


Five yean in his span with felicity [316] 

[Reigned] Conall CoUomnoh the judicioua : 
Kia S<^;amain destroyed [him], 
A man* bnve [and] very loyal. 


BeeeiTed Nia Segamain seven [yean in kingship] [311] 

Over Erin without injustice? 

Fell the choiioteer curled 

By Enna the Baider the crueL 


Enna the Baider, exalted his fiune. 

Spent he four [times] five yean: [304] 

The king of Bonbo, fell he in battle 

By Grimthand bravo, the conqueror. 

n«omnof. 6.— ^ Oit>iie6. «apO. *bloO. *bliat>iia. •a. *cor5Pci6. 

« mir •/^nyJU.— Thst is, the HiU of Tanu 

s IVMNfA.— Probably, the Tiisth-Laigbne, the bsrony of Luno, oo. Mssth. gee 
▼ 6, notes 6, 7. 

« AOfiw.— gee e 6, note 7. 
^ A JMM. — ^Namely, Nia 

192 teban uiiseN. 


Ce6pi' bliat>na CpimtainD taipp* 
'Op int)* hBpinl) immelslaip* : i 

t)ocep* pf cumpaiM in 6aipn* 
Oe* iaifn Pubpai^e^ po^aipl/. 

RuDpai^e^' pt pdil co^ m-bloit>*, 
Setc bei6 bliat>na be* bliat>naib : 
bpot ip* b6c* t)0* banbo bint>, 
'OcF achat i n-Op^acslmb^. 


1n^ Pincaic TTIdp' a ITIuinain mai^y 
a n6i t>o'n* 6upat)' ^otnbaiC ; 
Dopotoip", map popfpat)*, 
Lapin ih-bpepal ih-boofbat)'. 


bpepaU bot>iba6 co be6c\ 

N6i* ih-bliabna 6p hBpmb a nepc'; 

t)ocep' pt Cualh^ne 'con cpaic", j 

t)o* Idim Lua^ne, mic pbincaic*. ^ 


• 1. — ' cei^pi. ■ caip. •^ an ©pmn eo6ap5lar« *^ gup'coiQ 
cpae5 cubpai6i in caipn. * bo. *"* nu5paibi in pi^aipm. 

2.—* Uu5paibi. •-• 5U ppaift. • bo. *•* om.; ip is placed on 

margin. * bo*n. ^-* 65 abba6 t n-Qipsecslenb. 

3. — *"*pinbab THap. *-• bu'n oupaib. >con-bopcen, 

* bopipoft. ■ m-bobibbab. 4. — *-* bpeppol, bliabam pop a bei6. 

■-« op piannoib pail ba 00111516. *^ jup'cep pi Cuaibf 'pa cpoiO. 

^-* le tu5 tuQisni, mao Inbofb. 

•. ^ Cam. — I do not know what mound ia bore intended. 

* Ihom and wil. — Hendiadja for 09%l doom (to make up a heptasyllabie line). 

' [iYff^Mtfj.—bat cpd Uubpaise .Ipcpc. bliaoun hippise, co n-epbailc 



1. [».c.] 

Four [wefe] the yean of Grimthand the oooompUflhed [284] 
Over Briu the groen*bordered : 
Fell the king pleasant of the Gam* 
By the hand of Radraige the very stem. 


Badndge» king of [Iniajhil with fame, 

Seven [times] ten years of years [reigned he] : [280] 

Boom and evil* [was it] to Banba pleasant, 

[Plagued] death died he in ArgatgLond^ 


The great Fintait from Munster good, 

Kine years [were reigned] by the champion active ; [210] 

Fell he, as hath been certified. 

By Brossal of the Gow-plagaeF. 


Bressal of the Gow-plagae with porfoction, 

Nine years over Erin [was] his power; [201] 

Fell the king of GualgneF at the contest, 

By hand of Loagne, son of Fintat. 

bo t6m 1 n-apsac^lmb— Now was Bodnige serenty yssn in kmgehip, until 
died be of pUgue in Aigstglend (Z.X., p. 23 a). 

* Arpaigimd,^6il9w-gUH, — ** This was the name of a glen in the barony of 
Faney, In the county of Ifonaghan'* (0' Donovan, F.M. i.» p. 84). 

* Oow^piafui. — Cdnio bfC t>o bOaib, conna c6pna bfb ate copb 1 
fomaifo 1 n-5li'ib-paniaipce— Theze came munain to kino, ao that theto 
OKaped not of them except a bull and heifer in Oknd'Stma%as$ {L,L,^ p. 23 a). 
''Qleaan Samhaisg, or Qlen of the Heiler, ia the name of a remarkable valley in 
the county of Keny, where this traditaon ia still vividly remembered** (O'Donovan, 
F.M. i., p. M). 

* CMirM#.^<}ooley, a district in the north of co. Louth, well known as the 
soeneof the QUiU-JUidof Oumlfm {Tam46 (hiailgMe), in which figured Cuohullain, 
Tiganiach'e/brlistiMiw A^tm Se9i9rum, 


194 teboR LQiseN. 


[•] LusaiD' Lua^neS l^ip' a blot>, 
Cen* buat>pe* cp\ t6\c bliat>na ; 
l)opo*aip* hua Qipc* Imlij 
t>o 5laic Con^ail ChUfpmsnis*. 


Consal, c6ic bliaona t>6c^ Oofs 
Do moo Tlut>pai5e* pomofp ; 
tapin* X)uQt^ bailed* t)et>ait>S 
ptlaip qidig^ ocup qiombebaib*. 


t>ua6| balca t)eDai5\ itib ai5\ 
^PP^5«* op CempaiJ 6015016*: 
N6i* ih-bliobno t)V pina6c imniafc*, 
Copomopb^ pa6cno pata6. 


pcftcnoy pi6i, ate a cetoip*, 
X)o mac Roppo ippig* betoio"; 
La Gtoit)* peit>li5, mac pmb, 
Docep in pt oe* puoo pinb*. 


1^6' bo bliabon b6c, buon bpe^*, 
Rojiallob* eo6o' peible6 ; 
Ipm Cempais mori5ai6*, maiC, 
puoip bi5* conoib in c-apbf loifc.* 

6.— »-> tu5 tuaignefi. "lep. »^;5an buaibpe. *^ co n-bopcep 
ohQipc. » Claipingnij. 6.— > 065. ' Ruspafbf. * lapan. 

*-* balca De6a6. *^ gaip ocup soipsbebaib. 

t 1.— »-» Deabab mb aib. » 'n-a pi. » conbbain. < bei6. * bo. 
*aTna6. ^ 5U pupmapb. 2.— ^ ceoeaip. '' pigbpcfcaib. >hCo6Qib. 
*-♦ bu popmb. 3.— »-» t)a po m-bliaban, buan i[n] bpeae. 


5. [B-c.] 

[•] Liigaid Lnagnoy manifest his famOy 

Wifhout molestation [reigned he] thrioo five yean ; [198] 

Fell the grandson of Art Imlech 
By hand of Congal Flat-face. 


Congal, five reputable years [and] ten [177] 

[Were reigned] by the son of very great Bndraige ; 
By Dnaohi fosterling of Bedach, 
BeoeiTed he reverse and heavy destraction. 


t Dnaohi fosterling of Dedaeh, of the good fortane» 
In kingship over haag^ty Tara [suoooeded he] : 
Nine years of his sway [had passed] away*, [162] 

When slew [him] Fachtna the Fkophet. 


Fachtna, twenty [yean], except four*, [i&3] 

[Were reigned] by the son of Boss in royal life; 
By Eocho Foidlech, son of Find, 
Fell the king by the red [spear-]point. 


The space of two yean [and] ten, abiding decision, [i37] 

Was obeyed Eocho Feidlech; 

In Tara grassy, excellent, 

Beceivod the arch-prince a drink of death'. 

*^ popiapa6 C0O016. * monsai^. *-^ t>i[5] contKH^ i[ii] cpenplaie. 

t. ^ Awmg, — ^Litenlly, oW. 
' T^fimUp [^Mn*!], tseeptfowr, — Cf. r 1, note I. 

> Lrmk of deaih.^'Oo acbaC 1 Cctnpais^Natunl] death dM bo in 
T«s(I.X., p. 23 a). 

196 Lebai^ uii5eN. 

[t] C<Sic^ bliabna x>6c t>6 mp pin\ 
t)*eo6ait)* bi^e, Dia* bpdtaip : 
Noco* bp6c in pc6l* t>ia 6laint>y 
Paloipc^ cene i* ppemaint/. 

eceppc^lS pep pisbo in pai^S ( 

puaip* c6ic bliat>na co bi6niait* ; 
Oocep pf no pe6c bo pinb 
ta* Nuaboic* Ne6c i n-Glmb*. 

Oibeb^ Nuabac i cat Chlfa6 
La Conaipe^ na c6en)pcia6' : 
Nf^ po6ai6* ate ba pd6e* 
1 plai6* hCpenb apbbld6e*. 

a Qpb^lai6 Conaipe pop cd6, 

8e6c h-t)6i6 fh- bliabna* co be^^d^*: 
bdp ptg* nollae6 'p'l^ bpubin* 
ta 1nc6l* cae6, cpe6buli5*. 



4.— >-* puaip cpi coio bliabna *ap blai6. *^ 606016 Oipem a. 

»^ ntp^bjies in peel e. * no suTi'loipc. •*• a ppemainn. 

6.— •*-* puoip eceppcel 1 poit) paie. •-• bliatKiin ap ooiot)o'n 6aefnplai<^. 
»^ le NuaOu. * QiUint). 6. — * 0161O. • Conaipi. * caemrcia*. 
*-* iiocup'6ai6. • pai6i. •^ plaicup Gpenn apbbloi^i. 

n 1. — *-» m -bliabna po bitbUiC. *"* pi no loeO a m-bpuibm. 

» hQinscel. * cpe^puili^. \ 

^ Bumed, — 8iU5mall poloipo 1 ppemoinb^SiugnuJl bnrned [him] in 
Frenuud (X.Z., 23 a). 

*Frmand.^'*lt is now called, «m^{m«, Frewin and is applied to a loftj hill riaittg 
over the western shore of to6 Uaip, tmgUee^ Lough Owel, in the townlandof Watts- 
town, pariah of Portlemon and county of Westmeath" (0*Donovan, F.M. i., p. 89). 

* ^l«Mf.— See J 6, note 6. X.Z. (p. 23 a) adds : 

Ip bf peo cpo ompep inpose- Now, this is the time in which was 
noip Cpipc, mac t>6 bf, bo bom Christ, son of the living Qod, to 
Cerropsom in 6iniuba booiiboi. deliver tho hunuui race. 

^ Cliu, — In Ui-Dr6na (barony of Idione, co. CaHow), according to L.L. (p. 23a). 


4. [■•c] 

[t] live ycaw [and] ton [were reigned] by him after that, . [126] 
[Namely] by Eocho Bithe, by his brother 
Kot false the tale tor his children, 
Burned^ him fire in Fremand*. 

Eterscely royal person of felicity^ 

BeceiTed he five years of constant goodness; [^^^1 

Fell the king of equities by [spearj-point 
By Nnada Necht in Alend*. 

The deetniction of Nuadu [took place] in the battle of Cliu* 
By Conairo of the beanteous shields: 
Spent he not except two qnarters [of a year] [106] 

In soTranty of very blooming Erin. 


a The arch-prinoe Conaire, over ereryone [ruled he] 

Seven [times] ten years with excellent onstoms : [105] 

The death of the k^g of heroes [took place] in the Bnidon> 
By Inoel One-eye*, the plunder-minded. 



«. > BnuUm.'^ln the IIy«t/ Brmdm Dm Ikrgm^ Oi IkmoUiim •/ tks Oouri 
•fDmlkrta (a tale in £. IT. [Uhw na kUidri : Book •/ ik§ Dm [€km), wa llth 
cent. MS.]), we are told that the Braden stood on both ndes of the Dodder (near 
DuUin). King Conaiie, after returning from elaTing a nnmber of tiie outlaws 
who had enrnmnded the Couitt asked for a drink. Ni ptiapacap no beosbaipe 
t>i5 t>6 iptu Do6pae (.i. abanb) -| poboi m DoCpo cpiapn ce^^ — The 
diinkbeaierB found not dzink for him in the Dothra (namely, a river), although 
[111., «M<| tiie Dothim ran [lit, ipm] through the houee (p. 97 b, XL 4, 6). The 
plaoe ii at pieeent called Boher-na-hraeoa {Bothmr nm hrmdhm Bead of the 

* ON#-f|fi#.— Literally, hUnd. The reason is thus given in Z. U. (p. 81b, 11.21-3). 
pep anmin, ni6p, tioCmap, A man rough, gro«, repulsive, un- 

anai6nit> m c-1n5c6l. 'Oen p^il natural [was] that Ingoel. One eye in 
I n-a 6inb ; leCibip t>ampe^, his head ; larger than an ozhido, 
bmbiCip t>e5ait> -| cpi moic im- blacker than a chafer P and three pupils 
lep pen nice. in it. 

He is said (i^., U. 19, 20) to have been the son of Ua Chonmaic, of the Britons. Of 

198 leban uiiseN. 

[■] C6ic bliaDna bo* Chempais qiic^* 

Cen* pupij h-0e05Oip', h-bionsliccy j 

Co^ n-6ppa6c' Lugait), [Sjpfabiioeps* 
Ro po^ 6ol6oip o 6penpeb^. 

O f^ pi6ec bo Lu^am, 
Co n-ebailc bo 6poin6iiiiiaib* 
Con6obapi bliabain a} banb^ 
No^ CO coptaip* la Cpimtanb. 


Cpimtenb* cdem cliapo6| po6ai6* 
86 bliaono b6c oo' besmai^, 
Co* n«6bailc oitle a e6cpo^ 
TTIac LugOe^ in Iae6pe6ca^ 

tli0 pawagM of the 2tif«i^rMpeetiiig which Windiaeh (/riidU 2M«, p. viiL) obterrM 
W0jM§H $Uk Mfwl MoM §okh4 Angdbm f^ the followiog may be qaoted : [In gomg 
to attack the Gouzt, eaoh man brought a stone to make a mound.] 

Qp t>fb pdcoib bopi5pec a capnt> For two reaaona made they a mound : 
.1. op ba bep copnt) lo Oibep5 i naniely» lor it was a custom [to make] 
banc CO pincofp a n-epbatKi oc a mound in a mid, and monovw that 
bpubin. Co6 oen noCicpat> pldn they might know their losses at Bmden. 
Dat>i, nobepat) a cloic apin 6apnb. Each one that would come safe there- 
Co papccaip imoppo cloC in loCca from used to cany a stone from the 



8. — > bu*ii. * epic. *-* son puipi n-bescnp. *"* oo ii4>eppo^c. 

• 8piabnbep5. •^ bo pui6pea6 o pis^eps. S.— " bai anb. 

*-* no 50 bpocaip. 4.— >-^ bocaiC CpimCann, ni bpe^ bum. j 

*** son bubpun. *^ puaip [bop] a haiCli pe6ca. The biaeketted \ 

word, which is neeessaiy fbr tiie meaning, is written, «Imi mtmm, on the margin. 

* lancpe6ca. 



2. [■.c] 

[■] lire yean far actiro Ta» [S6] 

Without on arch-king befitting, perteetly practont^ 
Until reached [it] Lngaad Red-stripe, 
Tigorons was his atraig domination. 


Six [and] twenty [years were reigned] by Lagaid, [M] 

Until perished he of heavy grief*. 

Gonchobar,.a year [was] his span, [4] 

UntQ fell he by Crimthand. 


Crimthand of the splendid hosts, spent he 

Six years [and] ten with exceeding goodness, [3] 

Until perished on the monow of his faring* 

The son of Lngaid the heroic. 

no maippicif ocoi. Conit> of f m mound. Bat they left on it the t^bont{9\ 
poperrocdp a n-efbokKi. of the folk that weie kflkd. 8o that 

from that they knew their kMSi. 
' jr«MPyfrH^.~Cop6aip *ma 6loit>eb pein t>i Oumom a mnd^fell he 
on Ui own twoid for grief of hit wife (X.Z., p. 23a). 
« JlQMiliaM.— Explained in X.Z. (p. 23 b) : 

If a t>o6oit> 1 n-eccpa o Wn It it he went on a fining fioni the 
CpimComb pe Hofp, bonf'lboise, Fort of Crimthand [the ate of the 
CO m-boi coicei5ir pop mfp ont>. Bailie Ughthouae^ Howth], with Kair, 
Co cue peocu imtHi leip, imon the banahee, and he waa a fortnight 
cappac n-optHi i imon pib^ill 6ip oyer a month thereon. And [fil., ao 
1 imon cecals (.i. leni) CpimComD. that] he brought TaluaUea nomeroua 
Co n*epboilc lap ciaccom. im- with him, indudiog [M., around] the 
mni5, 1 cint> o^ictisip op mtp . golden chariot and including the eheea- 

board of gold and induding the €$U$k 
(that la, tunic) of Crimthand. And he 
died after coming to land, at the end 
of a fortni^t aboTe a month. 

200 teboR LaigeN. 




[■] tan pf Copppi ChinMoicc* 6pdom { 

Op in Gempais cailc, conbbtiain : I 

Cofc bliodno a po6 af* in poind*, 
'Cc* achate oteip ITIopointK 




TTIoi^ pla^iup' pepobois ^int>, ! 

pi6e ip* o M a tm^ lint>: 

1p* b6c cuinnd6^ ilLei6 Chuinn', 

'Q& uf LuiSbe^ illiatopuim*. 


T Cpi^ bliat>na pt^e coppo6^ 
t)'Cpint) po* nipc phia6a6*; 
ha pia6ai5 Pint), bu* dip pepbo% 
t)opo6aip* pf poemna*. 


P. 129 b ba' pt pia6na' pop ptannaib 

Q pe6c' t>6c t>o Xhi^ bliat>naib ; 
Oocep im* TUqiJ bol55 bappslapp* 
La Cllim* opt), imomnopp*. 

6. — * cinbcafc. •-• op m poinb. *-• eg abba^. 6.— '■plaiCup. 

*-' bliabain a beig. • ba. *■* cuimneo6 pe tea* Cuinb. •-• eg ua 
6ui$e6 a tiatt>puini (Died the gx«iidaoii, etc.). 

▼ 1.—*-* ba bliabom b[pi5e f] jan bpae. •-• pa pa^ail piaca6. 

•■* puaip pebba. * co copoaip. • poCempa. 2.—" Ian. « pia6o. 
» pd. * bei5. •"• a THuis balg bappslap. •^ heUm n-apb n-imomnap. 

* jromnif .— The brehoa of Fendaoh the Fair. ' * This Mormn had a fu<; or chain, 
called Idh Morainn [chain of Morann], which, when put around the neck of a 


6. [a*d.] 

[■] Full king [was] Coipri of the Got-head repulBire 
Over Tora strongi fiim-fonnded : 

Fire yean [was] his felioity from his poition, [is] 

[Natural] death died the father ef Moraad*. 


Good [was] the soTranty of Feradaeh the 
Twenty and two his good complement : [is] 

It is a disaster to bo remembered in tho Half of Conn*, 
The death of the grandson of Lngaid in Ltathdmim^. 


Three years of kingship with felicity [40] 

[Were] for Eriu under the power of Fiachra ; 
By Fiacha the Fair, it was manly 
Fell the king of groat Tara*. 


was Fiachna over the Fenians 
Seven [and] ten of good years; [43] 

Fell ho in Magh Bolg green-snrfaeed 
By Ellim the haughty, very cruel. 

guilty penoDt would squaese him to suffocatioD, and when pat about the neek of 
an innooent penon would expand to aa to reach the earth " (O'Dononuit F.M, i., 
p. 95, from the Lthw^OthdU or Book of Oeeupaiiam [of Irebmd]). 

* KoifrfOomn, The northern moiety of Ireland, ao-oalled (by prolepsii in thia 
plaoe) from Goon of the Hundred Battles (w 1, tf|/V«). 

V XMlMniim.— Orwy ridgo^ a name for the Hill of Tanu See • 2, note 3. 

V. ^ Qrmi 3Vni.^The Bmlipmoti reading. 

JfiyA Bol0. — ** Now Moybolgue, a pariah in the aouth-east of the county Caran 
and extending bto Heath " (O'BonoTan, FM. L, p. 98). 


teboR LaigeN. 



Qpim^ bo n-t>ei6 t>*epint> dm 
Rot>of pei6* eilim* imldin : 
Rf cptSoit) Cfiu6a% 1 606 Oi6le 
ptSoip cputo' ocup cpenoitbe'* 


Cuotal cpen, cpi6a^ poce6c, 
Ro6enO cpi6a* q^t 6oeinnepc* ; 
Ipin q^opp*, pop' USp Line, 
Romapb TTldl, mac R66pit)eS 


Ce6pi bliat>no po6e6c^ TTldly 
Romapb* peiblimib imndp', 
a n6i [peiftlimm*], ip» pfp pin, 
No* CO n-epbailc mac Uua6aiL 


Q« p6 pidec^ cen ca6aip cpaic, 
(No: cpi bliot>na cen ca6aip qiaic) 
Ro6ai6 Ca6aip, hua* Comaic ; 
t)opo6aip' pf Cuase* *ep 
La* p6in Luasne noUuam^lepp'* 

8.— I pemer- *"* poppet) nepc eifm. » Cnii6i. *-* cpiu6i ip 

cpomaipe. 4.—* cpica. »-' opi6a 50 comnepc. »•» ca6 ap. 

«nocpai&e. [P. 48 a.] 6.— » pooaie. • gup'mapb. >pipndp. 

* peiOlinnt). • Om. It is hypermetrical. • no. 6.—*-* cpi bliat>tia. The 
alternatiYe reading of L. « ua. » bubpocaip. 

le CoiiTi tuoi5Tii na lua6[c]per. 

* Cuaibi. 

* C^MtfAa.— Cattleknock, near Dublin. 

s ^wAi/.— The anoientname of the hill of Skreen IShritu of St. Golum-cillel, a 

little to the eouth-east of Tara. 

4 jfiyA Xww. — ^Dopo6aip cpa Cua^al 1 n-Otflapaibo, imTDonai in 6a6a 
cpia eangnafic, bale afpa m-bpucca Olop -} Olapba. Now fell Tiiathal 
in Dalaiaide [a territory comprising the greater part of co. Antrim] in the B^^ of 
ths [present] battU^ through treachery, [in] the place whence spring Olor and 


3. [a. d.] 

[v] A talo of two decades [of yean] tor Eriu noble, [60] 

Ellim q>eiit it completely: 
The king of bleak Cnucha\ in the battle of Aichil' 
Received he short life and stem cutting off. 


Toathal the powerfol, thirty [years] obtained he^ [so] 

Established he [the] thirty through excellent sway ; 
In the contest, in the centre of [Magh] Line*, 
Slew [him] Hal, son of Bochraid. 


Four years obtained Mai [the kingship], [no] 

Slew [him] Fedlimid the very noble, 
Nine [years reigned] Fedlimid, true is that, [IH] 

Until perished the son of Tuathal. 


Six [and] twenty [years] without reproach severe [i23] 

(Or: Three years without reproach severe) 

Spent Cathair, descendant of Comae ; 

Fell the king of Tnath* in the east 

By the Feniani^ of Luagne^ of the pre-eminent deeds. 


Th« [Olor] is the Siz-mile Water [flowing into Loitgh Nesgh] and the 
[OUrba] ii the Larne Water [flowing into the Iiish Sea]. The Lame river ri«ef 
by two heads in the pariah of Dallynure ; the Six-mile Water, in the parish of 
lUllycor, a little south of Shane*s Hill : after a oourM of about 100 perches it 
becomes the boundary between the parish of Kilwaughter [CuiU-tuukimir — Head- 
wood f], as well as between the baronies of Upper Glenaim and Upper Antrim. 
Following the direction of a ravine, which runs down the &ce of the hill, it arrives 
at the townland of Head- wood [a CaiH-uachtair P], near the place where the three 
baronies of Upper Glenarm, Upper Antrim, and Lower Belfast [meet P]. In this 
townland there is a spot where a branch of the Six-mile Water can be turned into the 
Lame river ; and here is a large bog, probably the Mom^^m^MaiAm^ or Battle-bog, 
mentioned in the text, lying between the two rivers*' (0* Donovan, FM, i., pp. 1 00 - 1} . 

' 2Ve<A.— (The Ballymote reading.) See r 3, note 3. 

* FenuuM. — A collective noun in the original. 

^ XiuyfM.*-The borony of Lune, co. Meath. 


804 teban tai^eN. 

w CoTib, o6ic blicrbna pa* 6e6oip 
ba* idpla CO n-aipledoib"; 
t)opo6aip^ Conb^ cUfip TTIibe* 
La* moc ITIdil, mic Ro6p1be^ 


R06016* Conoipe, a ^liomoiTiy 
8e6c bliobfio ip oen* bliobom ; 
Oopo6oip' plai6 pemin' pinb 
Do USim Nemib, mic Spobcmb', 


QpCi moc Cuinby colmo po' ^lacc* 
In banba ppi p6 cpitoc : 
Romubois", ciop'b^' tepa, 
Lu50ib 1 cot Tnucpomo*. 


Lu^Giby moc Con, mic Lugbedy 
Cpita bliobon bole, buibne6> : 
Lo Pep6ep, mac Commoin* com, 
puoip poppoin* ip* ppitap5ain« 

w 1. — > po. • pob*. • apbe6ai5. *-* 00 n-bopcaip Conn. 

•rtliOu 'le. ^HocnaiOi. 2.— »bo6aie. 'en. *-»coTi-t)opcaip 
pi peimin. * Spaibomb. 8.— *-> bo jlao. *-» popmusaiO, sep'poc. 
' mucpoma. 4. — > blatbui0ne6. * Comain. ' poppan. * 1. 

w. 1 With caHtmis.^An allitiioii to tlie tiU« C^UM^tck^ of the Hundred Battlet 
(lii.f hundred-battled), bestowed upon Coim. 
s Son 0/ JTo/.— Tipmite Tiieoh (X.X., p. 24 a). 
' 8om'm»Uw. — He waa married to Saiaid, daughter of Conn. 


1. [A.D.] 

Conn, five yean bj four [149] 

Was he king with contests'; 
FoU Conn of the Plain of Heath 
Bj the son of Mal% son of Hochraid. 


Spent Conaire, his son-in-law*, 

Seven jears and one year; [169] 

Fell the prince of Femen^ fair 

By hand of Nemed, son of Stripe-Head. 


Art, son of Conn, excellently receired he 

Banba for the space of thirty [years] : [177] 

Destroyed [him], although he was his friend*, 

Lugaid in the battle of [ICagh] Mucrama*. 


Lugaid, son of Cu^, son of Lugaid [Laidech], 

Thirty years powerful, crowded [reigned he] : [207] 

By Ferchess, son of Comman the noble, 

Beceived he [his] end and utter defeat. 

* Ftm0H, — ^A plain oomprinng Iffa and 0& Bait, oo. Tippeiary ; here employed 
to aignify the aouthem part of Ireland. 

* FrUiuL — ^Lugaid Laidech, otherwise Cm {hoimd^ a term of distinction amongst 
the ancient Irish), otherwise M^CHiadk (son of the champion), married Sadb, 
daughter of Conn of the Hundred Battles (who after his deaUi became the wife of 
OlioU Olum), and thus his son, Lugaid, was nephew of Art, whom he slew. 

* [JfiyA] Muenmm, — ^Plope Athenriam, octo miUibua pawenum Oalyk disai- 
tam • . . Turloch-airt [r^cUf TuUaoh-Airt, ooUis Arturi] in focti memoriam paludi 
nomen adhaeait, quae, inter Moyroelam et Killooman sita, in hunc usque diem 
•odem nomine gaudet {Ogjffia^ Pars in., cap. Ixvii., pp. 3f7-9). 

^ Cm. — See note 6, tupru. 

206 teboR uiiseN. 


[w] Pep5Uf * t)ubbecxi6| cen* t>iaiiblai09 
Cen* ecno6 pi oen* bliodne : 
Dopo6aip' 5illa no n-^lacc 
1 ca6 Chpino* la Copmoc« 

Copmac, ce^pi* bei6 bacca% 
Ro^ic^ in^ Ided lam^aca*: 
RombdiO* 1* C15 Clecci5^ cptiaib 
Cndim ino* idi6 ecci^ innudip.* 


K Bato ^unnocS po^iallab 
1* fi-'6pm^ eb oen* bliobom : 
Romuboi^ 5I0CC* in soppo, 
LU501O, moc mic Oensopo*. 


'Qpim* p6 ih-bliobon bo* bei6, 
Ro5iallot> Copppe*, cuinniti^: 
*8in* 3°^iPy C'b* cpua5 linni*, 
RomoboiO^ puoD popinni^ 

6. — *■* peapguf Det>a6 co ti-. *-' 5011 e^na pe hen. • co n-bpocoip. 

* Cpinbo. 6.— ^ ceiepi. * baca. ' poppeie. « i[n]. 

• laTnpal>a. •-• popbai6 a. ^ Cleici$. •-• in e6 eicis inbpuaip. 

X I.—* guntKiX). *-» op Cpmn. * aen. *-* popmusaib glac. » Oen- 
gupa. 2.—* aipem. » 'p <*• *^ Copppe, in cuin5ib. The in 

ii interrogative. * ipm. • 516. • Itnb. »-' poppoppai5 

puaO bo*n popinb. 

> Crina. — <' Keating ealU this piece Grioma-Chinn Ghumair, and layB that it 
ie situated at Brugh-mic-an-oig, which is the name of a place on the RiTer Boyne, 
near Stackallan Bridge" (O'Donovan, FM. i., p. 110). O'Flaheitx {nHiup.^ 
c. IzTiii., p. 8S2) states that it is in Bregia (a plain in East Meath), hut gives 
no authority. 


6. [a.d.] 

[w] Fergus Black-toothed, without lasting fame, 

Without reproach [reigned he] for one year : [237] 

Fell the practiser of manual feats 
In the battle of Ciina* by Cormac 


CoimaCi four decades pleasant [238] 

Spent the hero Icmg-handed : 

KUed him in the house of barren Clettecli* 

The bone of the deadIy[P] very cold salmon**. 


X Eocho Qunnaty obeyed was he [278] 

In Eriu the space [of] one year: 
[Him] destroyed the hand of strength^ 
Lugaid, son <tf the son of Oengus. 


A tale of six years [and] two decades [279] 

Was Carpre obeyed, remember [it] : 
In Oabair*, though pity [it is] to us, 
[Him] destroyed a ruddy great [8pear-]point. 

• Cb<<MA.— "It WM attuated near StackaUan Bridge, on the aouth aide of the 
Boyne*' (O'Donovan, p. 116). 

^^ Salmom. — Copmac, hua Cuint>, Ck>nnae, grandnn of Conn [of the 

.^l. bliaban, co n-epboilc i C15 Hundred Battles], forty yean [reigned 

ClecciQ, lap lenomain cndma he], until he died in [hie] palace of 

bpacain 1 n-a bpa^ic. Ho, ic Clettech, in conaequence of the bone of 

piabpo ponopcpac, lOp n-a bpaC a aaUnon sticking in his throat Or, it 

bo Tnaelcenb (X.£., p. 24 a). was the sprites destroyed him, after his 

betrayal by [the I>ruid] Bald-Head. 

According to the legend, Cormao renounced druidism and belieTed in QoA, with 
the fatal reault here mentioned. 

X. ^ Oaiair, — Called Gabair of AicbiU ** from its contiguity to Aichill, now the 
hill of Skreen, near Tara, in the county of Heath. Gabni, *tuffliee Gowra, is now 

208 veban uiiseN. 



[x] Rogabpacap* na po6ai5 

hltoOain op banbo botai;^; 
t)opo6aip' pote6 Caippce6* 
tapin P06015 pint) Qip^bed*. 


Git>et>' potais' lop pin^oil 
1 ca6 Ollopba' inboi;^. 
piato* 1oppota6, poi6* lace*, 
$e6c* ih-bliabna t>6c ap f^i6ec. 


Pia6a^ puaip O15 connoit)^ cpo 
1 cat t)uib-6oTninutp' lo Colic. 
Ce6pi* bliaona* Colla lap cat^ 
Co popi[n]napV TTIupibad*. 


Tnupit>a6* Cipe6, o^ bei6y 
t)e5 mac pia6a6' cu* pfpbpei6; 
Ic* Oabull la TTIac CpuinD cam 
Oopo6aip* hua* Cuint> 6ot>ail. 

5. — • por5a^rat>ap. »boCai6. *"' concopcaip potai6 Coppce6. 

* pint>oip5^ea6. 4. — ^~^ 0161& pa^ais. *^ Ollapba inmom. >pia6a6. 
*"* peg lac. • r^. 6.—* Pia6o. ' cont>ai$. • Comaip. 

*-* a cdiepi. *■• gu pupmbapb niupe6a6. 6.—"-* inuip«be6 

Cipea6, cpt. *-' pia6pa[6] gu. ' 15. *^ at>pooatp ua. 

the name of a itieam which rises in a hog in the townland of Prantstown, in thA 
parish of Skreen, receives a tribute from the well of Neamhnach on Tara Hill, 
joins the River Skene at Dowthstown and unitea with the Boyne at Ardsallagh** 
(O'Donovan, FM, i., p. 120). 

* Fratricide. — Of his brother, Fotach the Charioteer. They were sou of 
Lttgaid, son of Cu (Lugaid Laideoh). 

' OUoria.-'Z.L. (p. 24 a) says in [Magh] Line, in the hattle of OUorba. See 
▼ 4, note 4. He was slain, according to the legend, by Cailte, son of Bonan, 
foster-son of Finn, son of Gumal. Finn was son-in-law of Connac, son of Art, 
son of Conn of the Hundred Battles. 


[x] BooeiTed tlie Foticlis [the tdngdiip] 

A year over Banlw manthj; [106] 

Fell Fotoch the Charioteer 
By Fotach Fair, the Baider. 

Tlie fate of Fotach [took place] after [hia] batricide> 
In the battle Tory Tietorioiia of OUoiba^. 
Fiacha larbthachS attend yon, 
Seren years [and] ten abore a score [reigned be]. [S06] 


FiadMi recetTed be a drink of death m sooth 

In the battle of Dab-chomnrax* by GoDn. 

Foor years [reigned] Colin after the battle, [Ut] 

Until expelled himP Mnridacb [Tirsdi]. 


Horidach Tireeh, ten [years reigned be], [S47] 

Ezodlent son of Fiacha, with true jndgment; 
At DabalF by the son of noUe Croon 
Fell the grandscm of Uyyal Conn. 

« ffifldU /«/«CAfldL-<3d]ed FlMlia 8iO|i^ 

* Hwi tkmmmf fthfi wiiifcnirr ; tiut m. o( the Blftekwatar (tlM aaeSeat Mel 
the BojM^ Dov the tovii of Xavaa. O'Donofaa, F.M. L, pp. SS, lit. 

• SspOhi Ami.— Tka Utliognpli Mding of L.L. {Otnig. to p. 129 K L IS) it 
popnopb (kilkd him). Awniing thk to be an occmBte loprodaetion of the MS,, 
tiie BmUfm9i9 vaikaty pafinbopb, ohowi how the onor anee. Of tiie origiael 
poninnapb^ the ecribe onitted tiie horiiontal itedka (sn) vrrm the i end reed the 

UL, (p. 24 a) Hitfee that Fiecha laifotheeh wee daia by the tbrae CoOee and 
that GnOa Uaia leigaed foar jaan^ until Mazidaeh Tfaedi eipalled tbam (co 
pofiranopb mopibod CipeO). 

Afbertheh^eeof ayear, theyntaniedandwenTCeaTedbyMnridBdi. Four 
yana klar, they BHidiad againot Fergno Foga, King of Anain Hacha Qut, of 
ITktar), ilev him and boned the pakee of Eamin. 

V lliiML--The Bbelnvater, a^iieh aepantea the eooataea of 1>ra^ 
into Loa^ Keagh. 

210 teboR taiseN. 


7 CoelbobS bliabain, blab cen' bp6fi» 
Romapb* Cofco mu^fhebdnV 
Q ot& 0* eo6aib, nf bp6c* pain% 
Co fi-beodaib* [b']6c* i Cempai^ 


Cpi bliabna bte, bocca' in bapp\ 
Nip* bo f^oca' bo Chpimtonb : 
puoip' bi5 nimnib i n-a 615* 
Ra^ fioipy pa' hin^m nemio^ 


Pi6e^ bliaban pop' a pe6c 
TTlapoen' bo Niall pa' nepc : 
Ni balb, op THup* 16c ela6* 
Romapb* 6o6ait> apOf^leba6'. 

J. 1. — ^ CaelblaO. * sen. ^-* sup'mapb eocai6 ntaismeOoii. 

• ho6c. •-• bpes T^n, •^ n-t)ea6aib b'es. 2.— >'* tKica ih-bapp. 
» poba. *-• CO puaip bi^ neimni^ *n-a ^4115. * '5 a. *^ 05 

1115111 piOai^. 8. — * pi6i. ' If. •-* no sop'pcapab Hiall pe. 

< niuip. * alac. **^ snp'mapb eo6ai0 Ceint>reUi6. 

J. ^ Fidaeh, The BallymoU retding : tlie text ia imintelligible to me. Grim- 
thuid, son of FUdach, wm poiioned by his sister Mongfind (Fair-Hair), relict of 
Eocho Hugmedon, in order that her eldest son, Brian, might become king. (Ac- 
cording to the Book of BaUymoU, p. 264 a, Crimthand, being suspicious, refused 
to be the first to dztnk. Whereupon, Mongfind drank and lost her life before him.) 
But the crime was bootless. Niall of the Nine Hostages, son of Eocho by Carinna, 
obtained the succession. Of the posterity of Brian, none ascended the throne, save 
Turkmgh 0* Conor and his son, Roderick, the last monarch of Ireland. See 
O'Donoyan, F.M, i., pp. 126 »q. 

* lotitM Sea, — ** This sea is supposed to have taken its name fiK>m the Portus 
Iccius of Caesar,' situated not far from the site of the present Boulogne. Nothing 
seems clearer than that this Irish monarch made incursions into Britain against 


1. [A.D.] 

y Coelbad, a year [reigned ho], fame without sorrow, [S67] 

Slew [him] Eocho Mugmedon. 

ESght [ jcara were reigned] hy Eocho, not fake that, [368] 
Until underwent he death in Turn. 


Three yean [and] ten, pleasant the amount, [366] 

It was not long for Crimthand: 
Kecoivcd he drink of poiaon in his house, 
From his nster, from the daughter of Fidach*. 


A score of years ahove seren [379] 

Consecutively for Niall in his power: 
Not false, over the restless Ictian Sea' 
Slew [him] Eochaid Ardfledach. 

StUicho^ whote tnoeeti in repeUing him and hit Scots is described by Ghuidian. 
* By him,* lays the poet, speaking in the penon of Britannia, ' was I protected 
when the Scot mored all leme against me and the sea foamed with his hostile 

[Me quoque Yictnis pereuntem gentibiis, inquit, 
Munirit Stilicho,] totam cum Sootua lenien 
Movit et infetto spumavit remige Tethys.* 

{De Uudibua StiUek^mU, Kb. 2.] 

«< From another of this poet*s eulogies it appeari that the fame of that Roman 
legion, which had guarded the frontier against the inyading Scots, procured for it 
the distinctioQ of being one of those summoned to the banner of Stilicho^ when the 
Gotha threatened Bome : 

Venit et extremis legio praetenta Britannia 
Quae Scoto dat Irena trud, f erroque notatas 
Perlegit exanimes, Picto moriente, figuras. 

Jk htUo G4tic0.** 
— (O^DonoTan, F.M. i., pp. 127-^ : from 0*Flaheity, O^p^; 
Pari ux., cap. Luzt., pp. 403, 396, 399.) 


lebon toiseN. 


[y] Cetpi' c6ic bliot>na V <* cpt, 
Ro^iollat) Oo niupc* n-[t)]a^: 
1 Sleib" 6lpo no n-apm n-dn' 
Roloipc* in cene ^eldnK 


86 pt5 Mc^ p6 pi6ic^ pt5, 
Rio* cia6coiTi poqiaic^ co pfp, 
Oop^ip* 8lane* no n-^al ii-5pinl>| 
1p 6 Ifn po5ab Oap^ip* hGpinb^ 


6. * 
5illa-Caeniain cen ^ainnoi 
TTIac 5<^^ N^EOp Samtemne, 
pdlib t)i'n 5ap[5]5nfni pomsioU — 
Qp n-dpim apOpf^ h6penn. 

4. — ^'^ pi6i bliatxin ip. *-• nepc Oo^i. • Sliab. * n-ai^. 

*-* pomapb foiseb sopb sealan. Over pomapb U no» poloipc (or, btirmd)^ 

in another hand. A quatrain is inaerted : — 

no6ai6 toegoipe linmap 

Re cei^pt m-bliaban m-bpig- 

Re ciaccam pabpaiQ na penn 

ba pf pcpu^a6 paep epenn. 

Cpt apt). 

Spent Loegaire the plenteooa 
The space of four powerful yean : 

Before coming of Fiitrick of the 

He was king vigilant, noble, of Eriu. 

Eriu sublime. 



5. — " beg. ' pi6ec. • pe. * pabpaig. *^ o ba Slaine. • «••. ' Cpinn. 
* epi apt). The following yenes are added : — 

1p anb pogab pabpais pope, 
1 coiceab Ulab ebpo6c, 
5up* ^pecpeab 015 Gmna anb, 

Re fluogaib aille epenn. 

epi apb. 

Se6c poinb, pe6c pi 61c, panb 

Ocuf a bei6 co n-beismein. 

It is there Patrick made land 

In the Fifth of the illustrious Ulstermen, 

So that believed the youths of noble 

Before the hosts of beauteous Eriu. 

Eriu sublime. 

Seven divisions, [and] seven score, par- 
tition dear. 
And ten with good intent, 



4. Ca.».] 

[y] Four [times] five yean and three, [406] 

Was sendee rendered to the power of Dathi : 
In the monntain of Alp' of noble weapons 
Bomed [him] the fire of lightning*. [429] 


Biz kings [and] ten, six soore of kings [« 1S6], 
[Beignod] beiora the eoming of Patriek with tnith, [432] 

After Slane of the Tigwons feats. 
This is the complement that ruled Erin*. 

Erin, etc. 


Gtilla-Gaemain, without penniioiuDess, 

Son of noble Gilla Samthainne, 

Thanks for the difficult feat he has eaned, — 

For recital of the arch-kings of Eriu. 

1r lep a linfnot|ie Iram, It it detr, tti Mnomit, to me^ 

Reim pi5pai&i peop n-Cpenn. The Mrios of kingi of tbo Mn of 

5HUi Coeino[i]n go n-glaine/ Oillo OwmMin with purity^ 

Ua ^iXli iHieip 8haineain«>e, Onuidoon of noUe (MfakShsnithihide, 

Rug buai& o bopptKiib co bint>, Ho ouriod off iriotory mdodiooily from 

ecip Olboin If 6pinn. Both in Alba and in Srio. 

epi opt>. Brill iubliaM. 

' Aip. — " Dothiaa, othniconm Hiboraiae regnm p oot r on m ib dnm in QoHia loe* 
toram militiim oopiic proWndam Ronanam invadeni mora gantiam eaotomnuiy 
qucia tiim praeda faetiim imperiam, immeniam illam molom frnata tim diripiea- 
tiam, teaquioentam, vt aiunt, pnwUiBy Tictor ad Alpium radioaa fulmino o oodo 
ictus interiit. CadATor in Hiborniam periatum apod Craadna [Batherogjiany oo. 
Roaoommon], Connacriae npam^ tenae mandatnm oat" (Offg*^ ^^"^ "'•» c*P* 
IxxzTii., p. 416). 

* Lighimmg,—** lUum e ooelo tactum Tindice flamma tndint db violatam cujas- 
daa eranutae 8. Finyini ceUam et pagum ; qnon ngem foima et poat abdicatom 
aoeeulara dominium Doo in aolitudine yacantom in turn 17 eabitoa alti ad Alpea. 
▼itam tianaegime prodii Codex Lecan (/0I. 302 b) " (id. ih. p. 416). 

* Tkmi rukd £riu.—The t>ap6ir of the text, being bypennelrical, ia to be 
omitted, in aouMdanee with the ^li^moU leading. 

( 214 ) 


[JSmuni n umi f w U mrnd htUn {tkm^ i a) im$i$ ik$ t4si» mtd »$Uimu^ |ip. 120 U 140; 
pp. 142 te 218.1 

a (ait.), I ft, o ; d 4, f 6, ff 2, h 1, i 4, 
6, 6, J 6, m 4, n 2, o 4, q 1, 4, 
r 6, ■ 3, t 2, « 8, 6, ▼ 2, 6, 6, X 6, 

y h »• 4. 
a (pion. infix. 2 1. m.), pa loipc, ▼ o, 

a (poM.), 1 a, o, d, •, f; ff, n, o; n b, 

i; mm; iTd,«;To; al,bl,4, 

6, o6, dl, 6,6, f2,4, h6, 14, 

6, J S, k 0, m 1, 8, n 2, 4, o 1, 

P 6, Q 3, 6, r 1, 4, 0, ■ 6, « 2, 3, 

4, 6, 6, w 2. 
a n* (poet. pL), i «. 
a (prep.), ff 1» 4, p 6. 
a (prep. /roiw), ij. 
a (« i), I d ; u h ; m h ; ■ 4. 
a (voc.), I J, m, n ; n a, ff, h ; ma. 
acsaipb, b 6 ; agapb, 1 1. 
a6c, I •, i ; u i, 1, m ; in 1, m ; r 1, 

t2, 6. 
acubaiO, to; ua,m; mm; -aib, 

ut>ai5, I a. 
at>bol, n-, h 8. 
at>na6c, d 1. 
Qbubaipc, u g. 
ae, I g, o. 
Oeb, o 1, 2. 

aei. Iff; ly d ; haei ; ly d. 
aen, isr; uo; mo; iioraencai5e- 

cap, ly d. 

Qep, f4. 

a5apb, 1 1. 

ai, IT o. 

aicneaO [a Oneft], 1 1. 

dib, ff 6, k 2, q 0. 

ai6le, ▼ 3. 

ai&ci, m o. 

aibet), ff 5, J 4, 6, k 5, 6, 1 2, t 6, 

hoibib, o 6. 
OibTie, i 2. 
ai5, 1 1. 

oi^ef [luaisef], m b. 
ail, ff 1, q 1. 
aiU>ep5, 1 ^• 
aili, IT a. 
QiliU, J 3, 4 ; -eUa (g.)> k 3, n 3, 5, 

q 6 ; -ilia, k 2. 
aill, tv f. 
dm, ▼ 3. 
aiiiTn, o 6. 
dip,T 1. 
aipbepc, I ST. 
aip[ce]t>ail, la. 
aipcce6, h 3. 
aipb, e 4, f 6. 
aipbipo, f 2, m 3. 
aipe (op and pron. suf. 3 8. neut.), 

li, o. 
Qipet>6aip, d 4. 
aipegba, 1 3. 



OipSbe6, r ft, •» X S. 

aip5ecUnb, ij. 

aipi (ofiy prap. and pron. mf. S i. 

neat), it •. 
0ipiSbe6» h 4. 
aiple6aib, w 1. 
aipm (g.), k 6. 
aippcep, I o. 
Qipc (g.), k ft, 6» B 3» ■ ft. 
ofrtM, t 91 -bi, m a» IT a; -ce* 

ia» Tb; -CI, Ta. 
(ciieii)aiebe, ▼ S. 
oitle, « 4. 

oieiif56 (fwtU, oicipi), m o. 
oUbnbyUJtk; nik; Ta; •nn, nij. 
aimb, J 6, 1 6. 
Olcleton, r 1. 
omal, I dy a, o ; n V. 
Omatoipv 4 ft, tt. 

oiniioi*r» ' ^« 
aibpa, nk; vS. 

amfaib, 1 S. 

amfip, o ft. 

an, nl;qS. 

an (art.}, ia;iTa. 

anb (i, prap. and pron. raf . ft •. neut.), 

lb, o,d,a. 
anbpedc, r ft. 
anbf*in, b 4. 
One, n 6. 
onn (1, prep, and pron. raf . 3 1. neut.), 

io,a,J, l,m,n; ma. 
Onninb, b 2, 8. 
onopb, o 4. 
anpedc, 1 4. 
Qptat, 1 1. 
dp, 9 2. 

op (oonj.), I e ; it d. 
op (pnp.)> I a, b, c, n, o ; IT •,/ ; d 5, 

fS^ff2,i2,14, m4,rl,x4. 

op n-, I o, T ft* 
opu n-, IT e. 

opoile, m d, a, f, 1« J, k, 1, m ; IT b. 
apb, n k; m k; IT ff ; a 1, d2, b 4, 6, 

1 4, m 4, q 3, ft. 
apb(bUie6). t ft ; apb^laie, 1 3, n 1 ; 

apb(^l0ba6), t 3- 
apbpfs, T ft ; apbpi5i, n o. 
apbb, T ft. 

Op5ac5linb, ■ 2 ; apsaclom, d 6. 
Opsacmap, b 3, ft^ ft ; Op5acport 

aprai, b ft, « 1, k 3, 1 3, k 3, 4, B ft, 

o 2, ▼ 3, X 2, T ft. 
apt a, m b. 
apm n-, t 4. 
apmpoiae, b ft. 
apponblis, q 3. 
apfoib, 1 3. 

Qpc, k 3^ 4, B 1, 2, w 3. 
ar(Tb.), la; rrd. 
aftpiep.), ib; tnj; vft. 
apbepap, it e. 
ar[o]nam, mr; -aniyiTf; apsnum, 

appin, b ft. 

(nib)ac, t d. 

aca, I d ; IT a, b; ocac, it a, e, d. 

aeaip, h ft, B ft. 

Qta-looin, 1 1. 

acboe, a 1, • 1, f 2, i 2, o 4, q4, ■ 2, 

oc6ia, n b. 
oCUini, T a. 
Qasafpc, i o. 

b (ciap'b'ft B cia po bo 6), p 6. 
bo, nm; nt «; f 1, sr2, k 1, 3, p5, 

r 1, 3, T 2, w 1. 
bo (labj.), IT d, fl 
t>iop*[b]a (po bo), II o. 
bob, I o. 
bobb^oeo, p 1. 



lMrtMii|nif o If S. 

bo^ann, ▼ a. 

boi, a 6, b 1. 

(pom)bdib9 w 6. 

boipbiiiy ▼ a. 

boili, I V. 

boifi, I b; n a; •n*i* n C. 

balofii d 6. 

bolo, w 4 ; balobemned, d 6. 

bonba. a 2, • 6» « 1, m 4, e S, r 6, 

bonby T >• 
bop 1I-, I n. 
bopp, y ». 

bopp(5aee), • »; bappfelafr), ▼ «. 

bcf, ni k ; bapp, ii k [1^ liap, -pp : 

^. imlipen, ^wjhY/t mi, L. U. 

10ft b, 1-S'l- 
bdp. eS, 3,f3»o2»al. 

bocQp, m 6. 

(nop po)be, i o. 

boon, I J. 

becaii» I d, •• 

be6c, 1 4, • 4. 

beiTib, in k ; benb, n k. 

belsobon, h 1. 

beiiTiai5, i m. 

beolo, I df •• 

bobep, lb, II f, inf; bobepop, nra. 

bep5, k 6, o 6. 

bepnsol, J 2, 8. 

beppe, p 4. 

bepcoib, o 6. 

bepop, urn; iiisr. 

b6c, r «, ■ 2, T 6. 

bee, u • ; me. 

beCoib, 1 2. 

bf , a 4. 

bi6, 1 «• 

bib, 1 2, 

bib, n a. 

bitib, n|;Ta;a2,12,a2. 

binnop, IT o. 

bit, a 1. 

bit (vb.), IT a; TO. 

bit(boc), k 1 ; bic(laii)9 q 2; bic- 
(moiC), t ft. 

bio, k 4, m 2. 

blob, aft^ bft^ f 3, J 2. r 1.8, •6,Tl; 
-boib, 1 ft. 

bloib, ff4. hft^l2,m4, e4,p4, 
rft, •2. 

(biaTi)bUnb, w ft. 

(50P5}^l<iib, B 6. 

bloiebpopp, T b. 

(apb}bUlee, 1 6. 

bliobom (■.), a ft, d 1, f 1, 4, b, k 2, 
1 ft, B 2, 3, e 2, q 1^ « 2, w 2, 6, 
X 3, y 1. 

bliobom (dual), d 2, m 1. 

bliobon (g. p.), d 2, 6, 2, f 2, 6, 
4, 1 6, m 1, 3, B 6, o 6, p 1, 2, 3, 

bliobno (g. ■.), X 1. 

bliobno (p.), bft,d2,3,4, ft,«l, 2, 
kft,6, 12,4, m2,6,oI, p4,ft, 
q 6, 6, r 1, • 1, 2, 4, ft, 6, 1 1, 4, 

bliobnoib, J ft, ■ 2, ▼ 2. 
bo, (sb.), lb; ii f ; bom, i b. 
bo (vb.), m o ; 1 6, w 3, 7 3. 
boboipb, in a. 
bobf bat>, ■ 8 ; bobiboe, ■ 4. 
bol5, o 2, 4 ; bol55, ▼ 2. 
bop, I o : bopp, ni f . 
boCois, B 8. 
bpo5a, p 1. 
bpap, lib; ff 1. 
bpoe, r 6, 1 2; bpoCo, 1 1. 
bpaCoip, o 6, 1 4. 



bpacpnaHiy • ft» 1 1. 
bpeotOt n '• 
bpeobuio, p I. 
bpeOf ff Sy 1 4» m S. 
bpeo(buibiie6)9 m S; -o(biiipTib)» 

bp«o, b «, 1 4« T 1. 
bp65, T Z ; -sa, J t. 
bpeooin, m h. 
bpeie,inr; (pfp)bp6i69 x 6. 
bpep, • 1. 
bpepaly ■ S9 4. 

bperpt k<; -ire, 1%; -rp. ^ »• 

bpee* t S. 

bpf5, e 1. 

bpi5ib, m r ; bpi^ca, n r- 

pobpif » b 4. 

bpitet 1 4. 

bpo5, 4 2. 

bpoift, I a. 

bpoii» b I9 i 3» I S» T !• 

bpobm, « 1. 

bpiii5, d 2. 

bpliis, I k. 

bpmniiet p 1. 

bo, ▼ 1. 

(o)bro« I d. 

buabaiU, u k ; m k. 

buobaib, I k. 

bvabpet • ft. 

buan, J 1, p S,t 3; (coiib)bdaiii, u 6. 

polcbabe, o 6. 

buibe, lu J ; -bi, 11 J ; in k ; -O1, i o. 

buibned, f 6, m 8, o 1, w 4. 

bmbmb, m 1. 

buille, p I. 

bop, I •. 

'o(on) (pnpO» • ^• 

ca6, inm; nrd, e; 06, m 1, n 1. 

cat Ti-» II 1; cai6 (gen.), i d, e. 

Chaoipt • 4. 

ooe6, « 1. 

cael, p 2. 

oadm, o 4 ; u 4. 

(polc)ooem, f 1 ; oaefn(bor)t k 2. 

CaemoiTi, t 6. 

pooaemoaie, m 4. 

caibt, I IL 

oofm, J ft. 

6aiinine» k 1. 

0011I9 I e; n »; o ft« J ft, k 2, w 4, 

(polc)6aiii, q ft; Cdinbpaiin, • X» 

a 2. 
cain^en, me; it a ; -siii, n • ; to. 
bopo6aip, b 4, d 4, k ft, i 1, k 2« S; 

4, I ft, m 2, a 2, ft, o ft, p 6, r 6, 

• ft, ft, ▼ 1, ft, w 1, 2, 6, X 8, 6. 
cop6aip, f 1, ff 1, 2, k 2, J 1, a 8. 
Caipn, k ft, e 1. 
daipn (g.), • 1* 
Caippced, a ft. 
Caif, 1 2. 
oaipff q ft; 6airr» k ft, • 1. 

poooie, b ft, d 4, J 1, ft, I ft, m 4, a 1, 
o ft, p 4, ft, r ft, t 6, a 4, Tft, w2. 

oalma, m 4, r 6, w ft ; (r<iep)o-, 

oan, I •• 

can (» oen), a 6, b 1, 1 ft. 

can com, i m» 

(pot>a)caoin, k 4. 

6apa, w 3 ; capaic, J 6. 

capb[p]ait>, I i ; capb[p]aic, i k. 

Capmon, k 3 ; -uin, a 6. 

coppbed, r ft. 

Capppe, a 2. 

capc[p]aib, i L 

capt V ft; oapr. n J ; iiij ; r 6. 

capbopbne, i «. 

capbaipbni, i •, r ; corbaipTii, i e. 



cat, no; ino; fS,ff ft,bl, J 2,11, 
ft, e, B 3, p 6, q 3, r 2,6, 1 6, ▼ 8, 
w 3, 6, X 4, 6. 

CaCaip, ▼ 6. 

cacpaA, b 6; oac]iai5, b 4. 

oea6cap, 1 1, 

CealUns, i m. 

oenn (C6fi, prep.), ti e. 

oeanb-impinb, i i. 

oe6, b ft. 

Cede, • ft, 6. 

ceccap n-t nr d. 

cetKiib, I a. 

c^im, B 4. 

Ceicnenb, • 3. 


cel5, 1 ft. 

ceiiiy ni b. 

cen, nb; mb, o; o4, f 2, « 1, b 1, 
i6,J2,13, 4,p2, 6, 4 I, 4, rft, 
• 6, « 2, ▼ 6, w 5, T 1, 6. 

cent), B 4 ; cennciiom, i m. 
centKid, I J. 
6eiieUi6, n B, i ; nx L 
6epC| n B. 
ceo, 4 4. 

boccTi, b 1, 3, 6, i 3, J 2, 1 1, m 6, 
el, a 1, 2, 6, r 2, 6, ■ I, 4, 
t 2, 6, ▼ 2. 
Cepa, i 2. 
Cepmaca, • ft. 
Cepmna, g 3, 4, 6. 
cepc, f 6, 13. 
C6r-Chopaint>, b 3. 
Cerraip, B 3; Cerrpa (g)» » 3. 
cec (card.), a 6, b 2, 5, 6, J 6, 1 3. 
C6c (ord.), oft, d 1, sr 1, 4, i 4, 

o 2, 4. 
pocecsab, b 2. 
cec-peUdi5, i m. 
ceeoip, d 4, b 1, i 1, 4 4, t 2, w 1. 
ceCapcubaib, it b, o, d. 

cecna (adj.), b 6. 

cdcna (niim.), 1 2. 

ceCpaca, b 2 ; -pamuii, it d. 

ceepi, IT d ; b 2, d 2, o 3, f 4, « 3, 
kft, 11, pi, r«, Bl, ▼*, w6, 

oecpup, o ft. 

ci(c6), nx L 

CIO (pran. inteiT.), i b ; ti i ; mi. 

CIO (cooj. cooeew.), p 6, w 3. 

cialbpacOt x f; i « . 

oialla, r 4. 

cian, p 1. 

cib (cooj.), X 2. 

Cifnbae6, o 4. 

Chinb, o ft. 

chiiib6aicc, b 6 ; Cmbmapa, p 6. 

po^mpec, n 4. 

Cip, I o. 

clob, i 2. 

claibeb, f 6. 

cUiibeniiii, xt d. 

6laiiil>, b 4, 1 4. 

cldip, w 1. 

Claipe, 1 ft, n ft, p ft ; Clape, n ft. 

clanna, b ft. 

Chldpinsms, • ft. 

cl6, 1 2. 

(laaTn)6lerr> ▼ •• 

clee, b 3, xi 1 ; cleCsaps, q 3. 

ClecciQ, w 6. 

Cliac, n 5 ; Chlia6 (g.), t 6. 

6liainaiTi, w 2 ; 6leamna, i J. 

cliapa6, a 4. 

Chlo6aip, m 2, o 6. 

CliCaip, I B. 

clocaiQ, i 2. 

cndtm, w 6. 

[6ne6] 1 1. 

Cnu6a, ▼ 3. 

Chnuic, r 3. 

CO (conj. conseq.), i o ; co p% ti m. 



CO (oonj. temp.)t b 1» 4, t^cB^^L 1, 8| 

• 4, fl,«,ffl,hS, j l,lS|Bl, 
e 6, p 8, r 1| 1 1. 

CO m- (cooj.), I o* 

CO n* (oaii].)i it,o; it d ; t a. 

CO n* (eoDJ. temp.), a It 6, 6, d 2, 8, 

oo(prap.)» i^^: "bf o3, •!, f8| 

V«, 14, je, 10, ml, a4, p4, 

CO m- (piep.), • 2; CO fi*, ni b; b 1,0| 

• ft, k 2, e ft, 4 6, w 1. 
choili, I e. 

6oipi, n h; Coipi in*, in h. 

coiint>eaf , 1 1, 

Cobco6, p 2, 8 ; -015, p 4, 4 1, 4. 

do^il, X 6 ; (piiit>}6ot>oil» r 4. 

Coelbd), T I- 

coeni(t>orr)f P 6- 

6oein(nepc), ▼ 4 ; coefn(rciae), 1 6« 

c6io, o 1, d 3, b 6, 6, i I, m 4; 6, 
n2, p8, q4,6, r6, aottf, t4,6, 
« 2, 6, w 1, T 4 ; coioo, a 2 ; 
•QIC, a 8. 

coioeb (tb.), o 4 ; (num.), o 4. 

bo6oib, b 2. 

coicsleann, i j. 

col, p 2. 

col5ca6, 1 J. 

Collo, X §. 

Collonipa6, r 4. 

imcolma, n 8. 

Colum-cille, in h« 

compUnC, m 6« 

Comoio, ▼ 0. 

6omtKii6, • 8. 

Commatn, w 4. 

compile, 4 0. 

Aomul, in g. 

Con (g.), w 4. 

'con [m oc in), ■ 4. 

Conabo, n m; nr b ; -bba, iii m. 


Conainb, b 4, 6, 6; -^t m 6, 6, n I. 

Conaipe, 1 0, « 1, w 2. 

Conall, r 4 ; ConaiU, n a« 

Con6obap, n 8. 

Cont), w 1. 

Consail, m 4, 6, n 1, ■ 6 ; -al, ■ 0. 

conit), If; o 6, X 0. 

Conla, 4 8, 4. 

Conleamna, i J. 

Chonlooin, k 0. 

Conna6c, no; m • ; b 0. 

Conmoet, g 1 ; •moil, f 0, « 6. 

cop, nj; iiij. 

cop (« CO n-, prap.)* ▼ * « ▼ !• 

copcpai, n a. 

Copmoc, w 0, 0. 

Copont), e 8. 

6oppUie, n a. 

Copppi, XL 6. 

6opp, ij. 

coppan, I e; coppana6, i J, o. 

Copcpai, r 0. 

cofcatKii^, m 0. 

cpdt>, 1 6. 

cpaeb, o 1, p 2 ; cpaibi, 11 d. 

cpainb, I h, L 

cpe6, 1 o. 

cpe6(buli5), VL 1 ; (pial)cpe6ai5, i 1. 

cpiaCpa, n m ; cpiatpat), iii m. 

cp16, b 2. 

Cpimeoint) (g«)> s 1, u 8 ; -ant>, r 6, 

u 4, y 2. 
cpinmamt), i h, i. 
Chpina, w 6. 
cpine, a 4. 
cpo, I •, m* 
cpot), 1 3. 

CpuQCOin, h 6 ; -an, f 3. 
cpoaiO, k 0, o 2, « 6, ▼ 3, w 0. 

cpuar» I i' 

Cpuint>, X 0. 

CO (a CO, prep.), 1 n, x . 




bo6ii<rt>ap, t o; tK>ciioi6« i •. 

cuaipc, 1 0. 

po^uolo, I b. 

Cualsne, • 4. 

ouane, r S ; oiiaii«ib| • S. 

cai5, 1 a. 

Cmlv a S. 

Cmm • s. 

Comb, X ^ w S ; Cuinn, n a. 

Chumiit « 6. 
omimib, m !• X <• 

cmiiceii, II J. 

(ramaib, a 4 ; (c]ioin)cuinaib, vl S. 

cumairc, I •» ff ; n a, L 

cumafc, I •, f ; cummupc, ni L 

camned, o 1, r 2, a 6 ; •1115, m 1. 

compaibe, ■ !• 

cumolv II 9» 

oaniaii5i n f* 

cu n- (for CO n- ; cuppoC), r 4. 

oupa6, n 4. 
cupcib^ n 4, ■ 9. 
cu|i6oip, ni J. 

b (proa. inlU. 3 s), i d, 1; d I, 4, 6, 

» », h 4. 
b*(«be, bi), laj. 
t>' (sbo), t4, Tl.S. Tl- 
o' (00, pref. pcle.), (t)iaiiTi)b'poTica, 

III sr- 
bo (num.), I f, ff ; IV o, d; b 6, 6, e 2, 
V4,ml, 3, 4, p2, tS, 6, x2. 

bo n- (num.), ▼ 3. 

Y>*a(boa), 10, 1 1. 

babco6, 1 f» ff* 

DabuU, X 6. 

ba6el, II a. 

bag, a », ▼ 2 ; ba5bliabaii, p 1 ; 

baclinb, J 3. 
Oa5ba, e 3. 

bai[ii]teii, na; to. 
Oaile6, • •• 
tMiiU, I b, L 
bcnm (lb. ool.), 1 1, k. 
Dciipt I o. 
Doipbpe* 1 2. 
baic» n 3. 
balb, ff 3, T 3. 
Dalca» 1 1. 
bon, in a. 

bap (pnpOf im; b 1» • 1» ff 3, B 4. 
bapbopb P» p 3. 
bop4ir» T (• 
boe, 1 6. 

baca, I f, 9; bacca, a 3, o 3, 4, w3, 

[0]oen r 4. 

be (pfo^), I •; a 3, 4, b2, 3, d 2, f 3, 

■ I, 2, 1 2. 
be (be ud pron. oiif. 3 ■• waac), i p ; 

(neut.) IT d. 
bea6fieb, 11 sr; be6neb, 11 h. 
beals, n 1 ; bels, ui 1. 
bealca6, 11 a, J. 
beamnab, i f. 
beappnaim, 11 1. 
bebaib, b 8 ; -uib, n 2. 
bebeee, n d ; -ti, ti a, .0, f; 1, J, k, 1. 
bebibe, li* J,k*l; mo,d, •; iTb,o, 

d; Tb; -be, 11 b, o, m. 
bebiOe, II a ; -bi, 11 a. 
bebibi, I m,n; ma, b; Ta; -bi, 

II a. 
bebibib, i o ; -bib, 11 a. 
b6c (num.), a 6, b 6, d 6, f 2, i 1, J 3, 

m 1, n 3, p 4, 6, q 1, r 2, ■ 6, t3, 

4, a 4, ▼ 2, X 4, T 2, 6. 

be6ib, m 2. 

be6ubaib, 11 a. 

becubeb, iii r, f ; nr f ; bed-, it sr. 

Oebaib, u 6 ; -015, 1 1. 

Deosaip, a 2. 



(Sntf e), « 1 ; 0^5(niaie), p 4| « 4 ; 

t>e5(PQf P 6- 
beibeet, ii a. 

t>eibit>e, I a, o» lit i ; it o ; -be, i b ; 

-bi, 1 0, f ; -bi, I •; II a. 
beibibib, i a. 
bei6 (doid.), o 4, f 6, 9 1, i 3, 4, 6, 6, 

k ft, 1 6, n 6, p ly 3, 4 3, 6, ■ 2, 

▼ 3, w «, X 2, «. 
bei6 ih-, « 1. 
betleb, b 4. 

b6in (adj.), m 1 ; bein {wh,), u m. 
beipeoil, I a. 

beif impede, it f ; beipTnipedc, i i. 
beic (bo,pi«p.aiidpnm.siif.2i.), ma. 
beiebep, 1 1, 
Delbaee, • 4. 
beliosub, 1 9' 
bene [bein], in m. 
beo^ib,T 1. 

beps, • 3, ff 6, 1 6, m 0, o 6. 
(pi5)bep5, p 6; bep5(bait}, 1 5. 
bepnab, i 4 ; beppnpabop, i o. 
bepnnuim, in L 
Deft o 3. 
bi (prapOf y «. 

bi (bi and pron. luf. 3 1. fen.), i i; d 2. 
(pa}b1, h 3. 

bi(aer), I o; bi(aeir)« o 5. 
bia (bo and a rd.), ii o ; in o. 
bio (bo and a poM.), h 6, 1 4. 
bia (oonj. temp.), j 6. 
bia6, a 1. 
biai6, 1 o. 

bialc, IT d ; bialca, ni J. 
bian, n sr; bian(bUiib), w 6; bian 

(5I1C0), VL 2 ; bionn(bponca), 

in ff. 
Di<ince6c, e 2. 
Diapmoba, i ^ sr. 
bi5, 1 3, z ft, y 2. 

bislaim, lb,!. 

bil, e 4. 

bilmb, a 2, ft. 

binsbail, i h, i. 

binb, in b ; ir a, d, e. 

bipfon, II h ; m h. 

D«6opba, o 3* 

b6 (num.), h 2. 

bo (poM. 2 a.)! I J, 1; ni^ r; tii *< 

bo (prap.)» I i, k^ o ; n f,. m; ui i; h ; 
a ft, b 2, d 4, 9 2, 3, f I, h 4, ft, 6» 
i 6, k 4, 1 1, B 6, o 4, ft, q 3, r 3, 
6,«2,3, 6,t2,a2,3,y2,3, 4. 

bo (« be, bi), 10; ua,ki ink; a3« 
4, d ft, • 1, 6j f I, 6, ■ 4, ft, t ft, 
a 3, ▼ 2, w 2. 

bo (« bo and pron. wot 3 a m.), i b ; 
ut; e 1, 1 4. 

bo (TbL pe]e.),bobep, ib ; n f ; m f | 
bobepap, it a; bo6oib, b 2; 
bo6uaib, I e; bo6uabap, 1 e; 
bo binsbail, i h, i; bopalOy i o; 
bompaUi, n k ; pomlapo, iii h ; 
bo lep pab, 1 1 ; bo moimpob, 
no; III o ; bopac, 1 3, q 1 ; bo* 
pocpoc, o ft ; bopomop [bo[f'J- 
poinup, II • ; bo cpiall, i o. 

boceil. IT b. 

bo6ufn» II d. 

be(beabaib), in b ; bo(bebaib), u b. 

b6i8, u 6. 

boic, i 3. 

boippf^opadc, II m; in m. 

bolam, 1 1. 

Domnanb, o 1, 3. 

bo(niaincip), i L 

bo*n (be in), e 4 ; (bo in) a 6, d 1, 
k 4, o ft. 

bo*nb (be inb), 1 h 

Dhonnbaib, n a. 

bonb, o 3. 

bono, n o, i. 




t)oponit>e, I o; bponca, ii v; in r« 
t)opoiniir [bo[f]poinur], u •. 

t)OflO, ITd. 

t>oppboii, I a. 
t)opuri n • ; T •• 

tooc' (bo, pnp. tad po«. 2 ■.), i k. 

bpe6(beip5)» b 4 ; bpeo(mair)i Q <• 

bpenb, • >• 

bp 01115, b §. 

bpuab, n b ; m h. 

bpum, nj; nij. 

ba (for bo, tU. pda.), bupcuis^bap, 


O1K16, 1 4, ft, 6, m 1, a 6, ■ 6, 1 1. 

baaine, it d. 

buon, IT d; -na, i b ; -aib, 1 k. 

buanbaipbne, it a. 

Oubbecad, w ft. 

btlib, o ft. 

Ouib-dommuip, z ft. 

bomb, II a. 

bomb, b S. 

bome, if,ff; bom, »l. 

boipb, Q ft. 

boipnb, 4 2. 

boic (bo and pron. raf., 2 ■.), f o. 

(cpe6)buli5, VL 1. 

Oomo, d 1. 

btSn, sr 6, k 1. 

bup5lap, II b. 

boeai^, I b. 

e (prcm.), i a, e, ar; no; 111 o ; it d; 

c 6, 1 4, Q 6, y 5. 
ea6, 11 d. 
ea6, 1 6. 
eamam, i f, i ; -cm, i i ; emna, o 4. 

heamna (g.}i i ff. 
eacan, 11 i. 
ebailc, u 4. 

ebep, • ft, f 1 ; -tp, f 4, r l» 4. 
ebpic, 9 2» 4. 

6c, b 2, • I, f 2, 1 4, e 4, r 8, s 2, 

« 6, ft, T 1 ; ftoa, 1 4. 
e6, d ft, f ft; 616 (gen.)t i d, •; eo6o, 

0606, ff ft, h 2; e6oib, « ft, t 2 ; 

-dis, m ft. 
ecbdne, d 1. 
eoep , i 4 ; eicpio, t a. 
ecoicoDTiTi, 1 1 ; ecc-, i k. 
ecTia6, w ft. 
(po)eciie, e 2. 
e6c, • 2. 
e6c5a, IB. 
e6cpa, XL 4. 
^, 1 ft, X 1. 
eboil, I e. 
ebop, niL 
6bii6, 4 1. 
cbpo6c, n k* 
eipo, d ft. 
eipi$, n a. 
(bia)6ir» o ft. 
elo6, T ft. 
eiabon, • 1. 
ele, iL 

CUim, k 2, ▼ 2, 8. 
(po)eiima, ▼ I. 
6n, II J ; III J. 
henopan, 11 i. 

enna, h 8, 4, 1 6, m 2, r 6 ; he-, r 6. 
Gocaib, 1 1, m 8, 46, t 4, y I, y 3 ; 

-015, i 6. 
Coco, m 6, B 4, ft, r 1, t 8, x 1, y 1 ; 

-co, d ft, e 8, ff 3, 1 I, m 4, 6. 
eogan, • 4. 

epbailc, a 6. d 2, f 6, ff 2, y ft. 
ep(bpar), III b ; ep(5Uir), m b. 
epenb, g 3, 4; he*, t6; hepenn, 

d 1 ; y 6. 
hepimom, • ft, f 1 ; -^n, f 2. 



epmb, a ft, 0, d 6» 0, k 2, r 6, ▼ I9 8, 

X 1 ; be-, • 1, 4, T ft« 
epinn, o 6 ; -m, f 3 ; hGpiiii a 1, 

bl, f2, y6. 
4ppo6c, XL 2. 
ep (bl a 6r)t I o. 
epcib, 0. 
^pm, d ft. 
epp-puab, e 2. 
66 (e6), m 9; bet, n m» 
ecan, ni; mi. 
^cop, II L 
ecep, I •, 1 ; ni a. 
eceppoeU t ft. 
4c5utKi6, m S. 
eepieltf ft. 
ecpo6c, m k. 
6CC15, w ft. 



paboip, h 1. 

(^)aco, I d, •. 

padcna, 1 1, 3. 

(paebap)5lap, m ft. 

paib, f4, ft. 

pdil, i 6, J 6, k4, • 2 ; pailnnpe, e 3. 

paippai5i6, i «. 

paipmb, I a. 

paicpea, n L 

^<M>a, If: 

ptflib, T ft. 

pcmb, o I. 

pdp, b 1. 

papaib, 1 9i papann, i i; -ap, i a, i. 

pat, a 4, o 1. 

poc, i 2, J 2 ; poca, 19; u a ; 

(lamyp-, w 6. 
pacat, a 2, 1 1. 
pea6cup, i o. 
peap, II d, i. 

peapaib, i a. 

peap5, n 1 ; pep5, ml; b 4 ; -55, 

[^]eapcaii, i a. 
pebatl, b 8. 
peblimet, n o ; •limi6, m o ; -11110, 

IT d ; peiblimib, ▼ ft. 
Pftio, J 2. 

peiblet,t3;-li5, t3. 
P615, e ft. 

pftm (to.), ▼ ft; Pene, b I* 
P616, X 4. 
popeit, k ft, w ft. 
(pobop)peie, ▼ 8. 
pell, III a. 
pelop, IT d. 
pemm, w 3. 
(piiiii)^eiiiiib, f 4. 
pep (n. •.), r 4 (g. p.), o 3, 4, ff 3, t ft; 

(g. p.), o 3, 4, 4 3; -oib, o3. 
pepabai5, n ft. 
pepamoil, r 4; pepba, ▼ 1. 
Pep6ep, w 4. 
pepcopbb, 4 3. 
pepsup, b 1, 4, r 1, w ft. 
pepp, 1 4 ; popepp, k ft. 
pftca, n 8. 
popecep, u L 
pia6a, ffft, kl, 11, x4, ft;-6oc, •4, 

i 1, ▼ l,xft; -6015, ▼ 1. 
piatna, ▼ 3. 

piatpa, n 3 ; *paO, d 8 ; -pai^, d 3. 
piabmoin, i a. 
pial, r I ; pialcpe6ai5, i 1. 
piannaib, o 8, ▼ 2. 
piappaiSi6, 1 d. 
pt6e, d 6, f ft, ff ft, b 1, o 4, r 1, a 6, 

T 8 ; -6ec, • ft, 4 ft, a 8, ▼ 6, 

ptteap, n b. 
pi6i, b 3, j 3, 1 8, B I, Q 8, t 2; -Oic, 

a 2, o 2, 3, ff 4, Q ft, r 3, 7 6. 

( 214 ) 


[JSmuni Humtrtiit mnd UtUn (tkm^ i a) im$i$ tk$ Usti mtd mdim*^ pp. 120 t§ 140; 
Mommn UtUn mnd ArMo Jl§wrm (ihm$j d 4) r^f^r U ik§ Ltkmr L mfem Usit 
pp. 142 !• 213.] 

a (axt.), I ft, o; d 4, f 6, ff 2, h 1, i 4, 
6, Of J ft, m 4, n 2, o 4, « 1, 4, 
r 6, ■ 3, t 2, « 3, 0, ▼ 2, 6, 0, x 0, 
y t, 3, 4. 

a (pion. infix. 3 1. m.), pa loipc, ▼ o, 

a (poM.), 1 a, o, d, •, f; ff, n, o; n b, 
i; inr; iTdy«;To; al,bl,4, 
0, oft, d 1,6,0, f2,4, hO, 14, 
6, i 3, k 0, m 1, 3, n 2, 4, o 1, 
P ft, Q 3, ft, r 1, 4, 0, ■ ft, n 2, 3, 
4, ft, 0, w 2. 

a fi- (poas. pL), i «. 

a (prep.), « 1, 4, p 0. 

a (prap^/vvM), ij. 

a (« i), I d ; u h ; in h ; • 4. 

a (voc.), I J, m, n ; n a, ff, h ; ma. 

acsaipb, b 6 ; asapb, 1 1. 

a6c, I e, i ; II 1, 1, m ; in 1, m ; r 1, 

acubaiO, i o ; ii a, m ; mm; -atb, 

ut>ai5, I a. 

at>bol, n-, h 3. 

abna6c, d 1. 

Qbubaipc, n g. 

ae, I g, o. 

Oeb, o 1, 2. 

aei, Iff; ly d ; haei ; iv d. 

aen, i sr ; no; in o ; nopaoncaise- 
cap, IT d. 

Qep, f 4. 
asapb, 1 1. 

01, IT o. 

aicneab [a 6ne&], 1 1. 

dib, ff 0, k 2, q 0. 

ai6le, ▼ 8. 

ai&ci, m o. 

aibet), sr ft, J 4, 0, k ft, 0, 1 2, t 0, 

haibit), o 0. 
OibTie, i 2. 
ai5, 1 1. 

oi5er [luoiserlf m b. 
oil, ff 1, 4 1. 
Oilbeps, 1 3. 
01 li, IT a. 
Qilill, J 3, 4 ; -eUo (g.)> k 3, n 3, 6, 

4 ft ; -illo, k 2. 
01 U, IT f. 

dm, ▼ 3. 

oinm, o 0. 

dip,T 1. 

oipbepc, I ST. 

aip[ce]t>oil, I a. 

QipcceC, h 3. 

oipb, e 4, f ft. 

aipbipo, f 2, m 8. 

oipe (op and pron. suf. 3 s. neut.), 

li, o. 
aipeb6aip, d 4. 
oipegbo, 1 3. 



Oips;be6» r ft, 6, X 3. 

aip5ecUiib, ij. 

atpi (op, prap. and pron. fluf. 8 t. 

mat.), IT •. 
oipiSbe6» h 4. 
aiple6aib, w 1. 
aipm (g.), k 0. 
aippcep, I e. 
Qipc (g.)f k ft, 09 B 8y • 6. 
afrte, t r; -bi, m a» IT A ; •ce, 

ia» Tb; -ci» Ta. 
(cpen)aiebe, ▼ S. 
ai6l6, « 4. 

oi6pf56 (f«0<#, aicipi), in o. 
aldiiib,uj,k; ink; Ta; •nn, in J. 
aiinb, J 6, t ft. 
aicle'e<iii» T 1. 
amalt i d, •» o ; n r . 
Omaeaip, a 6, 0. 
amnarr , ' ^• 
aibpa. Ilk; ff S. 
ampoib, 1 8. 
anifip, o 6. 
on, ni; q2. 
an (art.), I a; IT •• 
onb (i, prep, and pron. aof . 8 a. neut.), 

I b, o, d, a. 
onbpe6c, r 6. 
anbf in, b 4. 
One, B 6. 
onn (i, prep, and pron. raf . 8 t. nciit.), 

I o, e, J, 1, Bi, n ; iii a. 
Qnninb, b 2, 8. 
anopb, o 4. 
anpe6c, 1 4. 
Qpead, 1 1. 
dp, g 2. 

ap (oonj.), I o ; rr d. 
ap (piep.), la, b,o,B, o; it a,f; d.5, 


ap n-, I o, T 6. 
apu n-, IT e. 

apaile, m d, •, f, 1, J, k, 1, m; it b. 
apb, nb;nik; rrv; al, d2,b 4, 6, 

i 4, m 4, 4 8, 6. 
apb(bUiee), 1 ; apb^laie, 1 8, u 1 ; 

apb(^leba6), r 8. 
apbpfs, T ; apbpi5i, n o. 
apbb, T 0. 

ap50C5linb, ■ 2; Qpsaclam, d 0. 
Qpsacmap, b 8, 6, 0; Qpsacpop, 

opint, b 0, « 1, k 2, 1 8, k 8, 4, n 8, 

e 2, ▼ 8, X 2, T 0* 
apfu, m b. 
apm n-, y 4. 
apmfCiaC, b 0. 
apponblis, a 8. 
apfaib, 1 8. 

Qpc, k 8, 4, B 1, 2, w 8. 
ap (Tb.), I a ; rr d. 

ap (propO* I >^» <iii * * ^* 

apbepap, nr o. 

ar[o]nam, mr; •i]ni,iTf; apsnum, 

appin, b 8. 

(nib)ac, I d. 

aca, I d ; IT a, b ; ocac, nr a, e, d. 

aCaip, h 0, B 6. 

Q^a-luain, 1 1. 

acbae, a 1, a 1, f 2, i 2, o 4, 44, ■ 2, 

B 0. 
ac6iu, II b. 
aClam, t a. 
Qusafpc, I o. 

b (ciap*b'6 B cia po ba 6), p 6. 
ba, n ff ; ni sr; f 1, sr 2, h 1, 8, p 6, 

r I, 8, ▼ 2, w I. 
ba (inb].), it d, f. 
biap'[b]a (po ba), n o. 
bob, I o. 
babbda^G, p 1. 



hait>it>, o 0. 
he, IT f. 

hOinaip5eii» • 0, 
hapc, k S. 
heamnaf i m» 
henapan, n L 
henna, h 3, 4. 
hep6nl>, m 3 ; -nn, t 0. 
hepimam, • 6, f 1 ; -6n, f 1, 2. 
hCpinb, a 6, 6, o S, k 2, t 5 ; -nn, 
o 4, d 1, ft, 6. 

hCpin, a 1, b 1, f 2y T <• 

het (het>), n v. 

hi, T b ; o I. 

himmopbpAc, b 0. 

himmopso, k 4. 

hinipo6, 1 m* 

himpinO, I f. 

hin5in («e.}» T 2. 

hoen, a 6. 

hUa, I h, i; a 1, • 6, ▼ 6, x 6. 

hUi, ua; • 2. 

1 (g. t.), I m. 

I (pnm. pen. St. fern.), if, h; hi, Tb. 

I (prep.)» ia,e; nm; ivd; a3, b2,3, 

1, o 2, 6, f 8, sr 3, h 1, 3, i 3, J 2, 

1 6, m 1, 6, n 2, 3, o 8, p 2, 4 6, 
r 2, 3, 6, t 4, 6, ▼ 3, w 3, 6, 6, 
K 4, 6, y 1, 4. 

1 (in which), sr 2. 

1 (It- «B I n«t-), u 6. 

1 m- (n aasim. to m), f 3, 6, h 4, i 2, 

6, 6, ▼ 2. 
1 n-(prep.), iar,o; rrd; Tb: a 3, 4, 

6, o2,dl,6,6,f2,J 6,k6,n6, 

o 2, r 1, s 2, t 6, K 1, 7 2. 
1 p- (n Miiinilatod to p), c 3, • 5, f 1, 

6, m 2, p 2, 1 1, 2. 
i(rin), t 3, ▼ 4. 
Idi6, w 6. 

lap, ia;a6, b l,i 6, t4, x4, 6. 

lap r®in, d 3; lap pin, m 6. 

iapani,e6; iapma,«8; lapum, k4. 

lapbonel, b 3. 

lapoomapo, it d. 

1appoeo6, X 4. 

idplo, w 1. 

lopiibonb, m 2. 

tapnoin, i n. 

lap cam, a ft, f L 

ic (peep.), o 4, p 3^ X 6; 15, 1 1; «. 

16, 1 C 

ibep. Iff; ibip, if. 

ibon, I ff ; III a, sr, i ; it a, b, o, d. 

im, I i, n ; m a ; imm, ui k. 

imamnapp, ▼ 2. 

imcenn, m a. 

in[i6olnia, n 8; imslain, f !• 

ini6a, 1 1^ ff. 

ini5pinb, n 6 ; imldin, ▼ 3. 

Imle^, k 3 ; -da. k 4 ; -I16, k 6 ; -I15, 

■ 6. 
imma6, 1 1. 

himmapbp^o, b 6 ; himmapso, k 4. 
immap, 11 1 [inmap ]. 

immelban, 12; inimel5lair» ■ 1. 

imnop, ▼ 6. 

imoppo, I a. 

himpoO, I m 

impinb, I e, ^ b, i, k, m, n, o; 11 a; 
III a, b ; T a ; -pinn, it o. 

in (art. noDi., gen., ac., niaac., fcm.), i a, 
d, e, ^ h, i, k, 1, m; II b, o, d, 
k, j, o; iiiQ, d, sr; iva, o, d, t; 
aft, b2,c2,4,5, d5, e3, f5, gb, 
^ % 3, 6, i 3, J 3, k 1, 6, m 2, 5, 
n 3, o 1, p 1, 2, 3, 4 5, r 2, 5, 
• 1, 3, t 2, 4, 6, u 4, 6, w 3, 6, 

(arr)»n, h 6 ; (irr)ini d 2, sr 2, h 6. 

ipin, p 8, t 3. 
(larr)»Ti, h 2. 



inb- (ait.), nr e; Tb. 

in c- («t.iioiii.ygen.,dat.,iiMio., neut.), 

lb; uj; luj; m c* (wt)| b 1^ 

k 1, 1 4, t 3. 
inbais, X 4, 
Inbip, • 4. 
Incel, VL 1. 
inb (art. n. •• iiimo.)» t b ; (g. i. man.), 

inJ;lS,w6;(iieat.), tl; (feiii.), 

f2; (dat. a. fen.), r 6, • 1. 
iTib (i and fwun. auf. S ■• neuL), i k. 
Inbapaib [inb opaib], I ft. 
inbMb; u£. 
inbltm, T a. 
ins, 1 4- 
in^apco, j I. 
insen, a 2; hin^in, t 2. 
in5naca6, a 2. 
imallsoro, I o. 
inipf a 1, 1 6. 
inmain, uk; ink. 
innmof , ui I. 
inn (art.), lib; • 0,4 3. 
innais, n ^« 

i[n]napb, x 6 ; innapbroc, n 4. 
po innif lup, o 0. 
inpe, e 3. 
inpo, u k. 
inonn, it d. 
ipai5, o 3. 
ipbaipc, q 4. 
Ipepeo, 4 2, 4. 
1piel,f 6; Ipieoil, f 6. 
ir (vb.), I b, •, i; ff, h, i, 1, o; II o,e, 

i;h; iua,o,e, b; iTa,d,a,ff; 

T a, b, o ; ▼ 6, a 6, T 6. 
ip (atbreT. of ocup)* it, g,o;nm,S, 

k, m; III b, J ; a 2, b 6, f 1, 3, 

ii6,o3, 4, 6,r3, 2, a6, w2,4. 
(ir)in (»it.), Ill ff ; IT f ; t 4. 
Ypn C-, II J. 
iu6pa, I J. 

Id (ib.), a 2. 

la (prap.)t in m ; IT o ; b 3, 4, d 3, 4, 
• 6, f4, ffl,6, h6^ 13, J 2, 4, 
k2, 3, 4, 3,11, 2,3, 4,6, 6, m2, 
3, 3, B 2, 3, e 1, 6^ P 2, 4 1, 2, 0, 
r 1, 2, 3, 6, 1 2, 6, 6, « 1, 3, ▼ 1, 
2,3, w 1,4, 6, Jt6,«. 

bopala, lo; bompola, iihi pom* 

tabpaib, p 3, 4 ; •pdbo, p 6. 

tabpomne, v 6, b 1. 

tobsaip, n 0. 

Ulbpu, a 2, 3; tdbpanb (g.), a 3, 
f 3. 

lae^ dl, •3, jft^ p4, «1, wO; 
-6ba, n 2 ; Ui66pe6co, a 4. 

taesaipe, p 2. 

laf^ b 1. 


laiO, I o. 

tatbe6, e 1 ; -bis, o 3. 

Uifsne, f3. 

laiiny • 4, 0, • I9 4, w 3 ; lom, o 3. 

lainn, m 3. 

Uiip, I J. 

Uiiti, n 0. 

lam(b6P5), m 3; lain(^aca), w 3. 

tani1a6, a 1. 

Uin, VL 6; lon(coninr), it d; 

(bit)ldn, 4 2; (pop)Uin, d 2. 

lanb, f 3. 

l<in(5eip), o 6 ; lan(inait), d 3. 

Idp, ▼ 4. 

lopa (la and a, rel.)> m i» 

lapn, ■ 3, 6, X 3; larpi^t ^ 2. 

lace, X 4. 

leap* II 6 ; ni a. 

[r]l66c, b 3 ; [r]le6ca, f 4. 

I6ip, a 3. 

tei6, u 6. 

Iep5, 9 6. 

Icff, T o ; leffaft, 1 1. 



let, B 1 ; VetbliatMnn, f 4. 

U. P 6. 

I/iaca[i]iit b 2 ; lia6anaift (g«i.)» i^ 

• ; tiaebpaim, « 0. 
liatpoici, I J. 

lib (lo «nd pr. luf . 2 p.)f k 6. 
Un, la; t6; polfn, q 1. 
linb, b 1, J 1^ « 6. 
l/ine, ▼ 4. 
linn [binn], inj. 
linni (la tnd pr. fuf. 1 p.)» x 2. 
lipf, m 1. 

palo6p€(b, p 2. 
toinsped, p 4. 

paloifc, k 1, p 8, 1 4 ; poloifo. y 4. 
lonsef r, J 2 ; lon^f ib, o 1. 
luab, xu f ; 1005, n f. 
luaisepi It b ; in b, b [luait>er]. 
toasne, ■ 4, 6, ▼ 6. 
luani(6lerr}, ▼ 6. 
Iuarca6, x o, 
lubain, I j. 
Iu6c, a 2. 
tu5, o 2. 

tu5a6, n d; -saib, n 4, 6, o 1, ■ 6, 
«2, S, w8, 4, z 1 ; -5t>a6, m 1 ; 
-5be6, n 1, 2, o 6, a 4, 6, w 4. 

loib, b 4. 

toisne, f 3. 

luin, u J ; in J. 

tuipc, p 2. 

m (pron. inflz., 1 s.), nomseb, ni 1 ; 
bompala, n h; pomlapa, iii h. 

m (pran. infix. 3 a. maac.), pombaib, 
w 6; (neut.), pomgial, t <^< 

mac (n. d. ao.), i o ; n m; ni m; rr b; 
b 4, d 6, • 1, 2, 6, f 6, ff I, 3, 4, 6, 
13.6,6, J 1,8, 4, k2.3,6, 12, 
4, 6, 6, m 1, 2, n 1, 2, 3, 6, o 1, 
2,«, p6,al, 2,6,6, se, t2, tt4, 
▼ 4, 6, w 1,8, 4, K 1,6, 76. 

moc (dual), « 4, m 6; macoaib, b 1, 

m 4. 
ITIada, i 6, • 6. 
nia[b], II 9 ; mab, ui m, 
niael-pabaiU, 11 k; in k. 
ITIhaenoift, u m; mm. 
mas, ^ '• 
ITIase, 1 6. 
masen, a 1. 

maibm, in; b 6 ; pomaboib, z 2. 
tnai5, f3,6^ h4, 12, 6, ^2; -sa, 

o2, 6. 
mai5pi, I J. 
mail, I k, i ; w 1. 
main, k 4. 
maine, i k. 
maip, 4 4. 

moie, m k; p 1, 6, r 2, • 8, t 8, u 6. 
(be5)mai6, p 4, n 4 ; (lan)maie, d 6. 
(pu)maiC (vb.), k 6. 
TTldl, ▼ 4, 6. 
moll, a 4. 

molle (aphaereait of 1), • 6. 
mannpaO, n o ; iii o. 
mdp, u 8. 
map («mj.), s 3. 
mapb, a 4, m 1 ; pomapb, v 6, i 6, 

p 1, 4, 1 1, ▼ 4, 6, X 6, y 1, 3. 
pobmapb, 1 1 ; d 1, 4, 6, sr 3 ; pop* 

mapb, o 4, o 6. 
mapb[6]a, b 3, d 2 ; pomopbCa, f3. 
mapoen, f I, 7 3. 
mapp, o 1. 
(apb)maeiup, d 6. 
mebon, i 6. 

meic (n. p.), b 2, e 6, f 3, 4. 
nieilse, Q 1. 
nielse, p 4, 6, q 2. 
ineip55, p 6. 
(po)m6ic, e 1. 
mi, 1 6. 
miub, p 1. 



mfbia [iii*bia], tii i. 

mic (g.)> 111 a; a 4, • 1, V 4» 6, J S, 


mic (too.)! I if m» b. 
TDibe, II o ; w 1 ; -6i» ui e. 
mile, A 6. 
mile6» I L 
milib, li 6. 
milif, i 6. 
mifib, r 6« 
mine, u m ; in aa. 
mifff m 1. 

mo (poM. 1 «.), u 1; lu L 
mob, III m ; -bo, n aa. 
nio5Copb, p. 6, 6, q 2; Tnosa- 

cuipb, q 2. 
mosbo, q 4. 
mom, I A. 
ihotp (gen. ac.)* i a, •» h, i, n; 

pom6ip, •6. 
molbca6, a 1. 
moTi^aid, t S. 
moTiup, no; mo. 
mop, u d, k ; III k; A 1, b 1, • 2, f 4» 

V 1. o 4. 
mopbuibnib, m 1 ; mop^aps, i Z ; 

mopsloff, o 1. 
mopaiTib, 1 1 ; -nn, i h. 
mopainb, u 6. 
IHopc, b4. 
IDuabe, f 6. 
Tnucpama, w 3. 
TTlusihebdn, y 1. 
pomut>ai5, w 3, jc 1 ; pop-i m 6. 
mumsaipi^, I m. 
(bo)mutTicip, iL 
muip, b 1» o 1, c &• 
IDullod, k 6. 
Tnumam, i J ; a 4, ir 1, p 6, • 3 ; 

111iimne6, m 3. 
IDumTie, f 3. 
TTlumo, h 2. 

Tnunemon, i 1 ; •oin, i 3. 
TDiip 16c, T 3. 
Tnup6a0a, in. 
TnupetMiis, a 2. 
Tnupeca6, 1 5, 6; Tnupit>a6, 
miipiii6c, o 1. 


n dnoB. iiiflz. 3 lOi ponomtiais, n 1. 

*Ti (for in, art by mphMreus of i), ii m ; 

m k ; • 3, T 6; (for i n-, prtp.)i 


na (art., g. t. feiii.)» i Vt o ; p 3 (n. pi. 

mtae.), i o; x 3 (g. pi.) ; i <; t b ; 

A 1, b 4, o 2, d 6, r 6. i 1, o 2, 

1 6, 6 (ae. pt.) ; n r* 
n-o (aphaaratis of i), ii •; to; 16, 

q 6, r 4. 

no (ii^.)> I A» o ! no. 

no I- (n aaiim. to I), f 3, r 8» ▼ 8* 

no m- (n aaaim. to m), o 6. 

no n* (att., g. p.)« n k ; in k; o 3, f 6, 

1 4, a 6, T 4, 6, w 5. 
no6, 1 o; nk; ink. 
naoo n- (noco n-), t 6. 
nab (ooDJ. neg .), t b. 
na[ib], I o. 
naip, b 1. 

noma, i i; namma, k 3. 
Ne6c, 1 6. 
nei6, no; to. 
Neimeb, b I, 2, 6 ; Nemib (g.)» w 2, 

neihnt, i o. 
neo6, n f ; in 1 

nepc, k 6, a 4, y 3 ; 6oemn-, ▼ 4. 
ni (nag.)* i •, o, I, J ; u b, o, I, 1 ; 

iiia,i,l; iTo, d, o; Tb; b6, ol, 

r3,k6,J4,nl,p2,t6, rl,3. 
Nta, r 4, 6. 
Nfall, T 3. 
mmbarisen, t o ; •bai[n]ten, ii o. 



nin (• fii annpa), i a, ft 

nip (for HI po), • 1, f 4, y >• 

fiipc, ▼ 1 : fiiupc fi* (d.)t T 4. 

vo(oonj.), tT«. 

no (tU. pcle.), noppobe, i o ; nom* 

5eb, ni L 
noo<H ut, nil; m; t4, u 9; -^^ 

itl»m;nooon-, Id; lit; al; 

•to n., 1 •, k. 
n6i (nam.), a 6, • i, h 4, k S, 6» m 2, 

p 4, • Sy T 6 ; n6i m-, • 4, 1 1. 
NuatMiiCy k 4, 1 6 ; •Dae, k 6, 1 6 ; 

•bn, d ft, k 6. 
nuoU [F n-nall], ii b. 

o (fb.) I o. 

o (eonj. temp.), i d, • ; n d; xii d. 

o (prap.), I A ; b 6. 

obaip, I b. 

00 (prap.), k I. 

ocooib (oo, prep, end pr. eof . 2 pi.), i n. 
o6c, q 1, T 1 ; o6c m-, m S, e 1, q 2. 
oouf (i), 1, n, in jNMnM, t o, b J, 

o S, 4. 
Obba, a S. 
Obbsen, d4. 
oen, A 4, 6, 6, b 1, o 4, f 5, k 2, a S, 

r 2, w 2, 6, jc 1 ; oenop, f 2. 
Oensuf, h 2, 4 1, 3; r 2; -50JHI, 

JC 1. 
05pi, lu k. 
6ip, • 6. 
ol, I J. 

01 (vb.), p 3. 
Olcain, k2. 
olt>ar, nrd. 
Ollam, q 1. 
Olla6aip, o 3. 
OU5oea^ J 1. 

Ollomain, i 3, 6, J 3; -man, 14. . 

Ollopbo, x4. 
Olmuoaib, k 2. 
omna, q 3. 

ponomnaiQ, a 1 ; omun, 11 r; ui c- 
on, f 2. 

o'n (o And in, ert.), b 6. 
opb, t2. 
opbla6, I J. 

or»iA,m; na; d6,o6,c3*kl,2, 
pl,2, r6, •1,4, tl» a6»x3, 

pop (for po po), 1 4. 
poptolon, a 5, 6, b 1. 
pacep [T], ni a. 

Pacpato (g.)» T ^' 
popo, • 1, m 1, q 3, a 2. 
puipc, a 6. 

nip* (for ni po), • 1, f 4. 

pa (for lo, prep.), i k; a6, o 1, 6^ k 6, 

p 2, T 2, 3. 
pa(«laa; prep.endpo«,3Bie.),T2. 
pa n- (la n-), in b. 
pa (rbL pole.), bopalo, i d. 
pdit>, I h, t 
point) [pinb], nj. 
Raipinb, f 6. 
poi6, 1 6. 
nai6, m2. 
pdn, m 2. 

panb, 4 ; paint>, a 6. 
pant>ai6a6c, le; pann-, if; pan- 

nai6-, I r; 'Z^tCt it a, b, o, d. 
pa6, 14, J 1, ml, r4, a 6; -map, 

▼ a; (cop)pa6, ▼ 1. 
bopac, 1 3, q 1 ; bopocpoc, e 6. 
paCo, I h, i. 
pdCe, 16; -ei, 1 1. 




p6« f 2, li 5, m 6, Q 6» r 4, t S| w 3* 
pe (la and a, rd.), n i. 
pe(prap.), lb, c;J6. 
pecomapc rr d ; -ca6, n a, k ; iii k. 
pe6c (g. p.), 1 6. 
pe6c(iapUi)t m6; 
Re6cciit>t e 6, 6. 
(cpeTi)p6t>5, k tf. 
pdil, m 1, 2. 
pei6eaf, ii k; -ep, in k. 
pemip, k 1, e 6, q 2, 4. 
pi(tb.)>im; no»r,k,k; ino,c,k, 
IT d; o 2, 6, d 1, 6, k 1, S, «, i 2, 
4« 6, J 2, 1 6, 6» m 1, 4, a 1, e S, 
PS|6» 4 If 2, rl,6» •1»2,4, 
t 2, 6, « 6, T 1, 2, S» 6. 
pi (for la, prep ), k 4> 6, o 6, J 6, m 4, 

e S, r S, w ft. 
pia, in; A2,Tft. 
pia (for la» pf«p.)» a 6- 
piaslom, m2. 
piain» a 1. 
ivopiapot), 9 3, r 2. 
picpac, Ik. 

I»«5 (»• ••)» o «. « 1 (d. ■.); t2 (le. •.) ; 
J 4(11. p.); ol, r4, Tft; («. p.), 
a 1 ; •aib, o 3, 6. 
pisain, e 6 ; pi^ba, 1 6. 
pi5bep5. e 6, p 6. 
pi5t>opbb, 4 3. 
piSPileb, ni a; pismac, k 6. 
pise, • 6, f 1, J 6, k 2, 6, p 2, t 1. 
(apt))pi5e, qft; .51, oft. 
pinD, d 4, ft, 1 2, ft; -nn, ni J. 
pinbail» d 3 ; ptnn-, d 4. 
pip, in; III; pippin, o 1. 
p6, y 4. 

po (rbL pc]A.praftzed), biap'.^b]o, 11 e ; 
pombdib, w 8 ; noppobe, i o ; 
biGp'bo (bia pobo), in ; po- 
bpip, b 4 ; pocaemcatC, m 4 ; 
pocaiC (under c) ; po^iiiper, ^ 

n4; po6uala, lb; ponbli^, qS; 
popeit, k ftt w 6, T 3 ; po* 
pecep, II i; popipab, • 3 ; 
posab, I e ; pasoib (und«r 5) ; 
pocecsab, a 2 ; po^abpacup, 
z 3; posaec, d ft; pomsiall, po- 
5iallab(ttiid«r5); po5lacc,qft; 
w 3; popi[n]nopb, z ft ; poinn* 
apbpoc, n 4; po innipiup, o 6; 
pomlapa, nik; palo^pob, p2; 
poloipc, po- (underl); pumai6 
(for pomoiC), k 6; pomopb, 
pobmapb, popmapb (uikUht m) ; 
ponomnais, n 1 ; popiopob, 
p 3, r 2 ; popcap, J ft ; -ppoc, 
a 6; papomup (pa[f»]poinap) 
T o; poCaipmb, J 3, k 1 ; po- 
ce6c, T 4, ft; poeenb, t4; 
popcib, I a; pocoslob, b 8; 
pocomnoicep, i e ; puopac, o 4 ; 
papcui5i6eap, u d. 

po (tU. pdo. inAzed), bepnab, 1 4 ; 
beppnpobapt i e; bopin^ni, 
• 2; bopombe, i o; (btann)* 
bponca, m c; bopo6aip (tee 
undor c) ; bopobbob, q 3 ; ep- 
bailc, f ft, r 2 ; cop6aip (under 
c) ; bompala, 11 b. 

po (intent.), pobacaoin,k 4; poecne, 
e 2 ; posec, r 2 : posialloib, 
1 6 ; polaf 6, f ft ; pomac, k 6 ; 
poni6ic, o 1 ; popuab, p 3; po- 
Cempo, e 4; poin6ip, • 6; 
pupis (for popis), n2; poemno, 
▼ 1 ; popinni, x 2. 

papomup [pa[f»]poinup], t 0. 

popinni, z 2. 

popaislise [i^peplise], i g. 

Roppa, t 2; -a6, n d, iv e; -an, 

nd6pibe, ▼ 4, w I . 

poc, k 1. 



Roc«6coib, h 4, 6, J 6, k 1. 
fiuob, nd; nid; d3, • 1* tS,x2; 

IT • ; puoib, li 4, f 6, e S. 
(bpoc)pltaib, o 6, 11. 
fiuocapv A S. 
Rubpai5e, • 1, 2, 6. 
Ruipenb, lua. 
pmpi, • 1. 

pmtf d 2 ; -ene6, a 8. 
piipi, mS; papi5, ««. 
Rupt o S. 
Rupca6» !▼•• 

p (pRNi. inf. S •.), fioppobe, i o ; po- 

boppei^v ▼ S : conoppump, a 1 ; 

popmapb, •4, eft; popmutKiis, 

m 6 ; bupcmsibap, in d ; 

popcmsteeop, ud. 
•p («. ip B ocup), y 4. 
paeb, J 4. 
poep, o 6» a If T ; poep (^Ima), 

poiseb, mS« 
foil, nj; mj. 
pom, T 1* 
pdl, k 1, A 4. 
pom6o6, I f, r- 
Som^oiTiTie, T 8- 
popusub, k 6. 
pcoilce, I A, 1 ; ▼ b ; -ce6, nr a, o, d ; 

-Uce, I J ; -Ici, u a, o, d ; iit a, 

e, d; IV b. 
popcop, j 6 ; -ppoc, n 6. 
pceipbic, I n. 
pcAl, T b ; 1 4. 

(opin)poto6« B 6 ; (coeni)pcto6, 1 6. 
pcpibeonb, i o. 
p« (num.). b «, d 6, f 3, k 8, i 1, k 4, 

1 4, r 1, II 3, 4, ▼ 6, T 6* 
pd Tti-(nuiii.)f M, 2. 

peopc, II r; pepo, in r ; peipo, a4. 
peopcoc, I a. 

pe6c, 16, •2,4,rft, •2,t2,w2,t3. 
pe6c in-, • 1, f 2, J 1, 4, k 1, 1 2, 

m4, 6, n4, p ft, x 4. 
pe6c !!•, V 2, « 1. 
peccoib, J 6. 
pe^cmotfi, aft. 
8e5oniain» r 4 ; -vin, r ft. 
pesbo6c, iTo. 
pein (pran.), d 3. 
pen^opp (f . pL), T b. 
pens, o ft. 

8eii5onb, a 3 ; -oinb, d 3, 4« 
peo (demoo.), i o, d, f ; ▼ b. 
Secno, k ft, 1, 2, 3, 4. 
fioip (•€.), y 2. 

pibloib, I a. * 

Si6ile, le. 

-pibe (d^non.), n 1 ; t b. 
8iin6Ti, 1 3, 4. 
'ptn (mphtflretb of pnp. t), a 4f b 3, 

tf fti J 3, m 3, n 2, p. ft, 4 4, « 1, 

pin (demoa.), i •, e ; b ft, d ft, r ftf 

1 4, T ft. 
ptneoU, II m. 
Siplom, m 2, 3. 
Sipno, J 4, ft, 6. 
pip, II a, k ; III a ; it o. 
Slain, 1 4. 

Sloine, o 2 ; Sldne, o ft, d 1, y 6. 
SlanoU, i 6 ; -uiU, J 4. 
placccoin, J ft. 
Slebi, k 1 ; pleib, a 4, m 1 ; 

-b eipo, y 4. 
ple^coib, J 6. 

plfS^t I v; -fiifir. 

pl65, i 1 i plua5, 1 1; f ; m 3, q 1 ; 

-5» II d ; in d. 
pmo6c, 1 1. 
pviicra^, II a, • ; in •. 



f mocy I o. 

pie^ca» I a; piea-, i a. 

pilniy r 3. 

ro (dein.)»i *S ttf •» Vf iJi k* ^ »t a; 

HAy mtt,!; uia; if o, r* 
8obaip6e» gb^kU 
ro^aifi, 1 1. 
re6c,q 1. 
|H>e|i (bliobfimb), J 6 ; roep 

(6uaipc), 1 6. 
f poi^leap, I e. 
rpen-bfiulnfSt i m. 
[f»]piiib fi-Mp5» « 2. 
rpiofi» o 2 ; -noiby J 6. 
Spobomb (g.), w 2. 
rpoin^ I A. 

Scoipiit b S» 6 ; Scopn, b 1. 
fflaipoy i 6. 
poarrt u a. 
puibi, mL 

cabaip, n f ; ni f. 
caiceb-benfMif3, im. 
coicib, m a. 
C015, r 1. 
cailo, u 6. 
caim, b 2. 
caipbipct m 3. 
poCaipint), J 3, k I. 
6ol6aip, u 2. 
Calcen, r 3; -cm, • 8. 
cam, A 3, 6» r 2, 1 2, 6. 
canoacap, b 6, L 
caplato, • 3. 

cappneapt > o. 

caCcip, ▼6. 

tar, lu b. 

coeiS, n d. 

poce^c, ▼ 4y 6 ; ce^cann, t c. 

teipf It 1. 

Cemaip, J 6, 1 1 ; -mpa, J 4 ; •mpa6» 
r 3, i 4, 6, r 2; -mpai^, i 3, r 3, 
1 3, II 2» 6, yl ; po Cempa, e 4. 

cenD, r 2 ; po6-, ▼ 4. 

cene, k 1, p 3, 1 4, y 4. 

6er, ml; ▼6. 

cofca, IV d. 

ciadcain, y 5. 

c[f»]iop, » 3, r 1. 

C15, w 6 ; ei5, y 2; cije (g.). * «• 

Cisepnmaif , r 1 ; •mopt v 2. 

cfnDpcebuly la. 

cfp, I d, • ; -pe, I e ; -pi, i m. 

Cipe^t X 3. 

coebibfia, J 4. 

pocoslab, b 6. 

coin, 16; n Ay f; mil 

6015016, 1 1. 

pocoimnoi6ep, 10. 

com up, iTd; lane-, IT d. 

conoib, t 3 ; tonn-, x 6. 

conb (bitain), « 6. 

cop, b 6, k 6. 

copa6c, b 1, J 3. 

copdaip, d 3, 4, f 1, V 1, 2, k 2, 

Jl, rl. 
coppQiceop, Ik. 
cpo, I A ; i 5, X 6. 
cpo^c, o. 2. 

cpaoan [cpuotMin], ii t, 
cpdi5, m 6. 
cpoic, A 3, A 4, ▼ 6. 
cpe, 11 1. 

cpen, r 2, i 6, k 6, ▼ 4. 
cpen(aiebe), ▼ 3 ; epen(pet>5), u 2. 

cperr* »^ 3- 

cpi (num.), I A ; A 6, 6, o 1, 3, 4, • 5, 

f3,r i.k4, J l,«,12,n6, e 2, 

r 3, A 6, V 1, 4, 3, y 2, 4. 

cpia, m L 

cpioU, I A. 

CplGC, III A. 



cpico, b t, ▼ 4, w4; -001C, J 6; 

-6ac, w S. 
cpioo, c 3, II 2. 
6pom(6ufnaib), « 3 ; cpoin(beboib), 

• 6. 
cpuabf n f ; ni H 
cptt05, X 2 ; -5an, ni t, 

cuase, r 3, ▼ €• 
Cuaeail, ▼ 6 ; -ol, t 6. 
cucaby 16. 

puopac (potucpac), o 4, 
papcui^iteap, ud. 
cui5pin, le. 

Cupine6t r 2, 3. 
cup, I A ; d 6. 

hUa, 1 h, i : A 1» p 6, • 6, ▼ C 

ua6 (o and pnm. mif. 3 ■. naie.), u h 

uaill, • 6. 
(infi)ltaip, w C. 
uaip (oooj.), 1 1. 
uall, u h; m b^ h; it r. 
uap, I a. 
Uapoeppv a 3, 4. 
vatf nib. 
uatmoipt b 6. 
ui (;. t.), « 6. 

hUi (Toe.), n a ; (gn.), • 2. 
uibell, m a. 
uile, o 6. 
Ullcaib, I o ; Ulc-, m 4. 



No. 830. 




NO. 830. 




IN the present Lectnze, with refeienoe to the traditional regal series 
given in the foregoing, I deal with two texts from the Book of 
BdUymoU which treat of the Synchronisms enrrent in the natiTe 
achooU. Both Ttacts are of interest, as shewing the hasis on which 
oor chroniclers constructed the system of adjusting events to foreign 
occurrences. It is only by the publication of the Book of BMy* 
mote that students have been enabled to study these questions from 
A linguistic and historical point of view. In the present case, we 
have an instance how the issue of an original enables the work 
id the most oonscientions workers to be revised with effect. 

Discussing the first document, O'Cuny* says it is stated therein 
that Gimbaeth, King of THster, began to reign in the fifth year of 
Alexander (b.c. 326). Beferenoe (A d) will shew that Gimbaeth is 
said to have commenced to rule in the eighteenth year of Ptolemey, 
Alexander's successor (b.o. 307). O'Cuny alleges, furthermore, that 
the interval between the death of Conor MacNessa and the accession 
t>f Cormac, son of Art, is reckoned at 206 years. The original (A t) 
has " seven years [and] fifty over two hundred." Finally, the initial 
year of Cormac's reign was, according to 0*Curry, the eighth after the 
eighth Persecution. The MS. (A s) counts twenty years from that 
Persecution, the date being equated with the third of the Emperor 
Probus (a.d. 278). 

The A-Tract, as it now stands, is made up of two independent 
portions. The opening section (a), we see from the tenor of the 

• Ugtwru OH ih$ M8. MmUritiU^ etc., p. 620. 



reati did not originally belong to the text. The preeent fartniton* 
connexion is dne to a copyist, who was led to make it by the similarity 
of the sabject matters. 

A junction of similar bat more aggravated incongmity, which 
im|)osed upon Mr. Stokes, is presented by a piece contained in X#&sr 
Br$e.^ After an introdnctory statement, that tract gives the initial / 

▲.n. of the Patrician mission. Next are data, chronological and other, 
respecting the life of St. Patrick and the year and day of his death. 
Then follow the respectire durations of ten periods, ending with the 
obits of Gonor, son of Ponongh, king of Ireland and of Artri, arch- 
bishop of Armagh. (They are mentioned together, as both, according 
to the Annals of Ulster, took place in one month, ▲.d. 888.) 

Lastly, without any Ineak in the MS. or the printed text, comes 
(with some rerbalvariantsf and the omission of two items) the present 
A-Tract, from the martyrdom of S8. Cyprian and Cornelius (s) ; who 
are thus represented as having suffered between ▲.&. 781 and 8881 
Besides, as will be seen below, the chronographic method of the final 
portion is radically different from, as well as older than, that employed 
in the opening. But Mr. Stokes detected no contrariety ; the tractate, 
according to him, was written by one author. \ 

The part in question of A contains the respective lengths of the j 

five divisions, or ages, of the Mundane or Pre-Incamation period of 
the world. Portions of this, there is internal evidence, have been 
taken from the work of Bede, De 9$x Mtatibut ioeeuU. For the de> 
scription of the Sixth Age is a fairly accurate native rendering of : 
Sexta . . . aetas null& generationum vel temporum serie certa est, sed, 
ut aetas decrepita, ipsa totius seculi morte consummanda. 

Se^ca ecar munbi, — tt>on, in Sextm §Ut mundi^ namely, the sixth 

repe6 alp l m l^uil cofhup bliatKin age and there ia no measure of years 

pop6i, a6c o be6 map aip peno- thereon, but it is li^ a senile age of 

pa6&a 05011 bomun 105 in bom a[i]n the world, and the dissolution of the 

uile a i^oip6enn. whole world [will be] its end. 

* It ii tnnsoribed and tiaaskted, to illustrate the Patrioian Chronology [P], in i 

the Soils' TnpartiU (pp. 650^). ^ 

t An error of transcription, which has been continued without correction in the 
Rolls' edition, deaerres to be noted. PaUadius, it is said, was sent to Ireland in 
the 40l8t year from the Gruoillaon, and Patrick came the year after, in the S02nd 



The following synopses exhibit the items contained in it, together 
with rectiftcations thereof. With reference to the gross numerical 
errors, in the Book ofBaUffmaU^ it has to be obserred, the Eoman 
notation is regularly employed as a contraction for the native reckon- 
ing. The liability to mistake arising from this source is well known. 
In addition, the Latin transcription is, nnfortnnately, illiterate. Two 
striking instances may be quoted. In a tract on the Agei of {h$ Worlds 
we are told that Begma had two sons, Saba and Dadan (Gen. z. 7 ; 
I Par. i. 9) — y«w mtniom idUplaga: Overhead is a gloss, signLEying 
« triho on whom came a plague.^ The original thus doubly travestied 
is, of course : gmu in orieiUali plaga^ a people in an eastern region. 

In the A-Ttact (h), Palladius is stated to have been sent by Pope 
Celestine to preach the Gospel in Ireland in the 5602nd year from the 
beginning of the world. Further on, in the bame section, the ycsir 
following is given as the 5688rd of the Creation. The latter, it will 
be seen, is the true reading. It shews the ignorance or carelessness of 
the copyist, that within eleven lines he omitted and inserted the 
Boman notation for ihiriy. 





Me («). 



Adam— Deluge, 

. 165e 



. 292 

942 ^ 





Dmrid— Ceptirity, . 

. 473 



CmptiYity— A.D. 1, . 





year from the Cnioiftzion. In the firrt date, the acxibe wrote eoneetly ceep. ; in 
the second, «m. A letter more or len was, apparentlj, of no oonsequence to the 
copyist and the editor. 

* Da Tno 10 Heabca . . . .i. Sapa i OoDoTh .i. senp mopienp coli 
pla^G .1. ciniub ap a cainic plaig (P. 4 b, U. 29-30). 




StptuAgint Reckoning ** School" Beckoning According 

according to Bode. to Book of BmttjfmoU* ] 

W (*) W I 

I. 2S42 1669 [2242] { 

n. 1072 943 [942] 

m. 942 942 [941] 

IT. 466 476 [486] 

T. 669 669 [689] 


[6330] [4608] [6199] 

With regard to A, n. (a) shews that the textual reading of n. {h\ 
op no6 cecaitt (aboye nine hundred), is to be altered into op t>ib \ 

cecoib (aboye two hundred). This is confirmed by the LAar Br$e 
(p. lis a) : In oep conoipe in Oomoin imoppo, t>a bliat>ain no^oc 
pop t>ib cecoib pil ince. — Now, the second age of the world, two 
years [and] ninety oyer two hundred that are in it. 

Connected herewith are six yerses,* in the Ikhid$ metre illustrated 
in the Second Iiccture. The date of composition^ according to the 
last quatrain, was a.d. 1126. Of these, fiye giye the respectiye dura- 
tions of the periods set down above, A (a), (3). The sixth sums 
them up as 3952. But the items, when totted, amount only to 3644» 
308 years short. A («) localizes the errors and renders the textual 
rectification a matter of certainty. The corruptions occur in the 
second line of the fourth yerse and in the opening distich of the 

In the former, the reading is: 

(4) (4) 

Qp cpi cecaib oo cotnplan. Above three hundred, completely. 

For this we have to substitute : 

Qp ceitpi cecaib comflan. Abore four hundred complete. 

In the latter, for : 

(6) (6) 

bliQboiTi If o6cnio6a o^ A yesr [and] eightj perfect 

Op cpi ce6aib, ni commop. Above three hundred, not too grest. 

• Note A. 


we aie to read : 

Noe m-bliobna o6cmo6o oj Nine yean [and] eighty perfect 
Qp 0O10 cecaib, ni commop. Above fire hundred, not too great. 

In each case, the Concord confirms the emendation. 

Similarly, in the poem of Gilla Coemain dealing with chronology, 
the Hebrew calculations — A (a) — are adopted. In the lines giving 
the years of A ▼, the reading of both copies in the Book of Loitutor 
is : a noi coicoc, occmo65a — ^nine [and] fifty [and] eighty. Thia 
is not Irish. The trae lection is, of course : a noi, coic c6c, o^cmoSa 
— ^nine, fiye hundred [and] eighty (589). 

The opening entry in the Annah of ItmUfMm (O'Conor's text) is ; 
in. Ah initio mwuU riexxx.f juxia Ixx. InUrproUo; oocuttdum ooro 
jBobrmemm vmUUm^ nreocdxxxi. XMya[i]r#, mueNoiU^rofnumHtbomuio 
iemmit (The Beckoning here styled the Septuagint is the Victorian* 
Mundane Period of 6201 years. It will be found treated at length 
in Lecture lY.) The Hebrew Computation thus gives ▲.». 629 for 
Loeghaire's accession. The numerals should accordingly be irceelxxxi. 
(4381). The emendation is rendered certain by the Yictorian Nume- 
ration and by the date which follows next in the Annals: JT/. Ah 
IneamtUiono JDomim eeoexxs, (430). 

In the same Annals we find (same text) : 

[^Anmui] miUoiimut emUtimuo texagooimui ti InMmtdiono Ihmini. 
Ah oxordio voro rnunH quinpi0 miUia $t xcii. This is also the Hebrew 
Computation. Bead, accordingly : vexii. The scribe, namely, reversed 
the order of e and x ; thus giving 6092 for 5112. 

With respect to B, the correct notation of i. (5), in accordance with 
li I. (a), is given in the A-Text (b), — ba bliaoam ce6op6ac, Xya cec 
1 Xya mill (two years [and] forty, two hundred and two thousand 
[2242]). On the other hand, in iv., the difference between (a) and 
{h) arose from the omission of a word. For t>a bliat>ain (two 
years), read Xya bliat>ain Mac (twelve years). 

The divergencies between i. (a) and i. (3), ii. (a) and n. {h) are 
too wide to be attributable to transcription. The source must, ac- 
cordingly, be sought elsewhere. Speaking of the fifteenth year of 
Tiberius, Bede says, respecting the computation of Eusebius : '* Juxta 
vero Chronica quae de utraque editione . . . composuit, anni sunt 
v. m., cc., xxviii." {De $ex a$L msc.) Deducting twenty-nine (the 


difference between the Abrahamic yean 2015 and 2044), we hate 
5199 as the length of the Mundane Era acooiding to the Euaebian 

The Chronicle (Lib. ii.) has at the year 2015 of Abraham : CoUi- 
g:antar omnes ab Abraham usque ad nattyitatem Chiisti anni, duo 
ttiillia qnindedm. Ab Adam usqne ad Chriatom, quinqne millia 
dnoenti» dno minua. The year following is given as the first of our 
Lord. Bead accordingly : uno minus (B i. + IB u. + 2015 » 

At tho 15th of Tiberius [Euaebian a.d. 29], the Chroniole giTOs ; I 

Ab Abraham et regno Nini et Semiramidis anni mzur. A dilnvio ! 

usque ad Abraham, anni nooc[c]xui.* Ab Adam usque ad diluvium 
xxocxLU. That is, + 2044 • 5228. llie Passion year 
is the 19th of Tiberius : a.d. S3; a.x. 5232. | 

A statement setting forth the details of the Eusebian sum men* 
tioned by Bede is given in the Book of B0XlymoU.\ It is dated 900 
from the Passion (probably « A.n. 932). The errors, including the 
strange substitution of the Hebrew for the Septuagint reckoning in i., 
I have rectified from the Chronide of Eusebius. Here is found tho 
correct lection of B n. (^) (942). Prom the text as amended the other 
dated periods of Note B. are obtained to correspond with a.m. 5199, j 

as follows : — 

III. Note B. From Abraham to Mofles [Exodus^ . • 606 yesn. 

„ Moses [Exodus] to Building of Temple, • 479 


Deduct 40 jeara of Darid and 3 of Solomon, . [ 43] — [941]. 
[zn. Abraham — David, 941] 

IV. Note B. From Solomon to Rebuilding of Temple, . .612 yean. 
Add 43 (as in ui.), ..... [43] „ 


Deduct Captivity, [ 70]— [486]. 

[nr. David— Captivity, 486] 

* The omission of the fourth is a manifest error, as appears from the Proosmium 
of the Second Book, \ 6. 

t Note B. The Ensebian sums are also employed in the first of the excerpts 
appended from the Bwk 9/ BtUlifmote, Note C. 


T. Note B. From Rebuilding of Temple to I5ih year of 

Tiberius, 648 yean. 

Add Ceptivity (as in it.), [70] „ 


Deduet age of our Lord, [ 29]— [689]. 

[▼. Captmty— A.D. 1, 689] 

This oalonlatioa of Eusebius is dearly what is called the " School" 
Beckoning in the A-Tract (a). It ia, moreoTer, that which, as a 
rale, is intended hy the natite chroniclers when they give the years 
according to the Septaagint Computation. 

The foregoing enables us to correct scribal errors in the dating 
based upon the length of this Mundane Era. For instance, in Zehar 
Br$e (if it be not a mistake of the f ac-eimilist) wc haye : — 

Noi Tn-bliat>na imoppo i ;e. cec Nine yean indeed and ten hundred 
ap u. mfle o Opucu^ob Oboim co OTer Ato thousand [6009] from the foi^ 
sen Cpipc (P. ISSa). mation of Adam to the birth of Christ 

The periphrasis (ten hundred) here given for a thousand is out 
of place in a calculation containing other thousands. The numerical 
reading, accordingly, there can be no doubt, is : noi Tn-bliat>na i;c.6ac 
1 cec ap u. mfle — nine years [and] ninety and a hundred over five 
thousand (5199). 

In the AnndU of BayU (O'Conor's text), we read : — 

Annut ab Ineamatiwu Dowuni Mxlvt. ; ab initio vero mtmdi rtecxliv. 

Here, likewise, the Septuagint is followed. The reading should 
conRcquently be vieexh. ( 1046 + 5199 = 6245). 

The original A-Tract contains no ascription of authorship. The 
design, contents and probable age will be considered later on. 

The B-Text is likewise anonymous. Prefixed, in the handwriting of 
Charles O'Conor of Belanngare, is the title: Leattap Comaimpipea6oa 
piann maimpcpe f lof ana — Th§ Book of Synehronitmi of Flann of 
tko MonoiUfy [of St. Buito, Monasterboice, Co. Louth] dawn here. No 
evidence, however, has come to light in support of this attribution. 


Of the luppoMd author, the following notice it given in O^Gonor's 
TigemMch (IU*r. Hib. Script. tV., 800) :— 

A«D. 1056. KI. [Jan.] ii. f.» lu. x. XL [Jan.] n. feiia, Lima z. 

pUinb Tnainipcpoch u^bap 5<i<^l Flannus Hooasterii Butentia, anctor 

ecip leiQinb i cpencur l pili^ecc Hibernenais, tarn Pneleetor Theologieoa 

*|.oipcebolm uti.Kl. Decern b.,;tui quam Hiftoricaa» Poeta et Propbeta, 

lono uicam pelicicep in Chpip co die vii. KI. Decemb.» xwi. luna, Titan 

pmiuic. felictter in Christo iiniYit. 

i i 

'< Flann of the IConastery, an Irish author, both in literatare and 
history and poetry and the bardic art, ended his life happily in Christi 
on the 7th of the Kalends of Dec. [Nov. 25], 16th of the moon." 

It is scarcely necessary to point out that Tksthgum and Pr^pM 
were eyolved by the translator. Here, it may be obsenred iu passing, 
we haye another instance of the perplexity caused by alphabetical 
numeration. For uii. £dl. J}ec, and xui. hma ara incompatible. The 
moon's age on Nov. 25, 1056, was 18. The reading must, accordingly, 
be either mV. £al. Dee. (Dec. 28), xui, Iwut; or, mV. Kal, Dee,^ «m. 
luna. Judging from the Four MasUrt (who say the *' fourth* Calend,'* 
but, as usual, omit the lunation), the former was the originaL The 
error, which is of frequent occurrence, arose from mistaking tV. (2) for 
u. (5), or vice versa. 

The design and contents of the Tracts next demand attention. 
That the Irish possessed letters before the introduction of Christianity, 
may be taken as established by one fact. In substance the same as 
the present lang^ge, the Ogum script belongs to a stage centuries 
older than that to which, according to the progress of linguistic 
development, the most archaic of our other literary remains can be ] 

assigned. When, in addition, the vitality of tradition is taken into ^ 

account, there appears nothing improbable in the transmission of the 
number, order and leaden of the various so-called Invasions, or Occu- 
pations. Much less, coming to later times, does it seem impossible to 
have preserved the remarkable story of the foundation and the names 
of the rulers of a kingdom established and maintained in despite of 
the central government. 

Next came the Christian missionaries. With them or soon there- ( 


* 0*Donovan, by a manifest oversight, tianilatea " fourteenth" (vol. ii., p. 871). ! 




after, along with ecMnpoaitiona of a rimikr kind, arrived the works of 
St Jerome. Among the writings of that Father was a version of the 
(lost) Ghraniele of Eosebius. A reflex of the natural order, whereby 
many events have simultaneous origin and progress, that compilation, 
with some defects of detail, stands in design beyond the reach of 
emendation. To adjust the traditional history to such a system and 
theroby invest national events with the certitude arising from co-ordi- 
nate and dated sequence, was too obvious to remain long unattempted 
by native literati. 

Such was the origin of the Synchronisms. Of these, the present 
texts represent two recensions: one (A) dealing mainly with the 
chief events ; the other (B), with persons and yean in detaiL The 
fonner, it would thus appear, was the older. 

The time in which A was composed is determined by the calcu- 
lations given at the close. The consulship of iBtius and Valerius 
shews that the yean intended are a. n. 431-2. But the textual 
A.P. 401-2 »A.]>. 431-2 "A.M. 5632-3 gives a Mundane Periods 
5201 and the Passion Year a.d. 31. This reckoning cannot be recon- 
ciled with Eusebius. His Mundane Period, we have seen, is 5199 
and his Passion Year a.m. 5232 « a.d. 33 (the 19th of Tiberius); 
giving A. p. 401-2 » a.d. 433-4 » a.m. 5632-3. Hence the Eusebian 
formula would be : a.p. 399-400 = a.d. 431-2 « a.m. 5630-31. 

A.n. 431-2 m A.M. 5632-3 is the Victorian Computation (Lecture 
IV., Table VII.). The Passion Yean are consequently 404-5. 
Hence, in accordance with Chronological Canon III. (Lect IV.), the 
original A-Tract (b-h) can date from the end of the sixth century. 
That the computist did not work at fint hand, is proved by the 
absence of Bassus and Antiochus, who are correctly given as consuls 
at the 404th year of the Cycle of Victorius.* Where he found iBtius 
and Valerius is a question of great importance. Bat this is not the 
place for its discussion. 

The time of B, owing to the loss of the conclusion, cannot be fixed 
with similar precision. But it contains nothing inconsistent with 









Bsno et Antiocho 
iBdo et Valerio 



f. v 

f. VI 



XIII Ksl. Msii 
III Non. Apr. 




being compiled before the introduetioii of Incamatioii dating into 
Ireland (a.d. 632-3). Against thia ia not to be placed the mention 
(a) of tte Paschal Bole. For the false attribution respecting the 
Shepherd of Hermes may well have been known here long before that 
fraud imposed upon Bede.* 

In each Tract, it will readily suggest itself that the numbers, 
whether in sum or item, were for the greater part supplied or 
altered to correspond with those of the Eusebian Chronicle. This 
is confirmed by a typical instance, namely, the final or Milesian 

[The B.C. is found by the Victorian Bale (giren in the following 

Lecture) of subtracting the given (Eusebian) year of Abraham from 




1. A-Test (b), 440 yean after Exodus, [1071]. 

2. B-Tezt(i), 5th year of Mithraeut, .... 

3. Note C (i), jear of the death of Darius, ton of Anames, 

4. „ „ 7th year after the death of Balthasar, 

6. „ „ in the Third Age of the World, 
^* »> U)f 7®^ i^ which Dayid purposed to hnild the Temple, [1066 f]. 

7. Lehar Laigen Text (f : Lect. II., p. 166, mpr*), . • . 1669. 

. [1229]. 

. [ 331]. 

. [ 644]. 


The discrepancies in the foregoing Table are too great to allow the 
existence of reliable data relatiye to tiie time of the occurrence in 
question. It is accordingly unnecessary to labour in harmonising the 
A and B Tracts. Similarly, the numerical errors of each text can be 
rectified by reference to the (Eusebian) B.C. placed on the roargin. 

The continuation of the B Synchronisms from the end of St. 
Jerome's additions to the Eusebian Chronicle (▲.». 378) down to the 
coming of St. Patrick is explained in the extract given belowf from 
the Book of BaUymoU. The passage is otherwise significant, as fur- 
nishing direct proof that the advent was regarded as a national epoch. 
From this it may be concluded that B, owing probably to a lacuna in 
the exemplar, is defective at the end. 

But the chief value of the Tracts taken together lies in their 
connexion with the AnnaU of Tigemaeh. To deal adequately with 

* See note under B a. t Note C (A). 



this portion of the subject, it has first to be proved that the so-called 
Chronieon Seoiorum* is a compendium of Ttgemaeh. In the preface 
to the Bolls' edition, in proof that the work which the abbreviator, 
Mac Firbis, professed to compendiate could not have been Tigemaeh^ 
eight entries are given to shew that he could not have copied from any 
existing MS. of that compiler. The underlying assumption, namely, 
that the extant MSS. were as meagre in the time of Mac Firbis as they 
lire now, is purely gratuitous. Passing orer this, on looking into the 
subject, one will be surprised to find that, of the eight items, four fall 
within a well-known chasm of 208 years, A.n. 767-974 inclusive; three 
belong to another hiatus of 14 years, a.d. 1004-1017 inclusive ; whilst 
the eighth appertains to a year later than a.d. 1088, the date to which 
Tigema^ extends. The conclusion based on these premises respecting 
the diversity of Mac Firbis's original and Tigemach is consequently 
without foundation. 

To shew the identity of the two native compilations, I first place 
side by side the following portions of the Chronieon Scotorum and 
Tigemaeh^ and the passages of Bede from which, with exception of the 
Scptuagint reckoning of the Second Age, they are verbally taken : — 

Ckromicon Seoiorum.^ Bbdb, JU hs meiatHus 

Prima mundi setM oo&tiiiet aniuw Prima est eigo mtmdi hujua aetas ab 
ittxta £bTa[e]08 x., dc, ltd. luxta Tero Adam luque ad Noe, eontinens aimos 
Luc. Interpretet, ii. millia, ce.,zlii., quae juzta Hebraicam voritatem x., do., l?i. ; 
iota periit in diluTio^ licut infantiam jtizta Ixx. Inteipratet, xx., oc., xlii. 
mergere idlet dblino. X. generationes. OeneratioiiM juxta utnuDoque editionem 

numero z. Quae uniTenali est deleta 
' P. 2. diluTio, ricut primam eujuBqua hominii 

oblirio damergero oooiueTit aetatem. 

Secunda aetas mundi incipit, quae 8«cunda aatai a Noo usque ad 

oontinet annos eo., zciL, inxta yero Abraham . . juzta Hebiaicam yeritatem 

£bra[e]o« . . . luzta vero Interpretes compleza . . . annos oc, xeii., porro 

dooce., zl.^ juzta Izz. Inteipretes annos x., Izzii 

« P. 4. 

Tertia aetss incipit, quae oontinet Tertia ab Abiabam usque ad David, 

snnos dccoo., zlii. £t incipit a nativi- . . . annos docoo., zlii. oomplectens. 

tate Abram.^ 

» It. 

* It has been published as au original work in the Bolls' Series. 



At A.X. 2444 (Hebrew b.o. 1508},* Mae Firbis oomplaini of 
a labour such as that whereon he was engaged imposed upon him. 
Then, having described the adventures of Milesius and his sons, up 
to the gaining the sovereignty of Ireland by the latter, he says : ''I 
break off to another time " and passes (over the Fourth and Fifth 
Ages) to the year of St Patrick's birth (a.d. 353 according to the 
chronology of the editor !). 

Now, the first entry in O'Conor's Ti^ermteh relates to the 18th 
year of Ptolemey Lagus (b.o. 307 ; O'Conor makes it 305). The hiatus 
here accordingly embraces the whole of the Fourth Age and about 
half of the Fifth, and therewith the respective Latin summaries. 

Kext we find (▲.]>. 1) : 

0*Covoa*s TIgmmeh (B«r. Hib. fleapt. , Bana, Jk ms mtUMm amdi. 

IL, p. IS). 

Indpit Mzta Bimdi aetai, ab Inear- 
iiAtioiis Chiisti niqiis ad diem indiciL 
Beda beatai bnriter leqiientU habet : 

Sezta mundi metis nuUm genetmtioiia Sexta, quae nuno agiter aetaa, nuUa 
nel aeris temponim eeita, tad, nt attas genaiatjomiin vol tempomm aerie oeita 
decrepita, ip«t totiiiB aeeuli .morta eon- eet, ted, ut aetas decrepita, ip«t totius 
•nmanda. ■eculi Biorte conrommanda. 

Secondly, appended to these descriptions of the Ages are native 
verses, embodying for mnemonic purposes the years of the respective 
periods. They are composed in quatrains of hezasyllabic lines, with 
alliteration and assonance {Cimeord)^ ending in dissyllabic words, the 
second and fourth lines rhyming {Carrupandencd), The metre, 
namely, is Rtnntiri: a measure well known from being that in which 
the Calendar of Oengus was written. 

After the First Age, the Chrimicon Scotarum has : — 

QS vo map oDep on [pile] It is thus the Gaedelio [poet] saith 

^ooiDeal nuimip no haopa f o : — the number [of yean] of this Age :~ 

1c fe bliaDna 000500, 
8e ceD cpuC^ Do pfihim, 
THfle in6p on aiprnfm, 
O QOom 50 Dilinn. 

^ X^« cepc. 

There are six years [and] fifty 
[And] six exact hundred, as I reckon, 
[And] a thousand great, noble I reckon. 
From Adam to the Deloge. 

* The MS. has ii.m,ce€xcxHiiu The date immediately preceding is ii,m.eecxe. 


After the Second Age (between the Hebrew Beckoning and that 
of the S^tnagint) : — 

UtpoeUiit: — 

O Dtlinn 50 habpom, 
hi senaip lop r6t>uib, 
Do bliolMiin bailc, coa6c, 
Noocc op Oib c6boib.^ 

1 c6t>oib, H8. 

After the Third Age :— 

Ul dixit poeU :— 
O'fi sen pm 5011 8abo6 

50 Doutb, in plote pet>il, 
CeCpG^o Do blia6noib» 
[CeCpo^G, Xm bliaboin] 
Ngoi ceD 50 inbemin. 

Afl the poet laith : — 

From the Deluge to Abiain, 
In which he wtm born with bleistngii^ 
Two years etrong, bountiful, 
[Andj ninety abore two hundred. 

Ai Mid the poet :— 

From that birth [of Abimm] withoot 

To Darid, the fiuthlul prince^ 
Forty [years] of yean 
[Rtrnd: Forty-two yean] 
[And] nine hundred, Tery certainly. 

The Fourth and Fifth Ages, it has been remarked, were omitted l>y 
ICac Firbis. Items belonging to the Fifth are given in O'Gonor. His 
text contains two quatrains of the same metre as those in the Ckr^nicam 
Scotarum. They follow Bede's description of the Sixth Age. The 
first gives the years of the Fifth Age, as in the J^e 9ex aeUUtkut ; the 
second sums up those from the Creation to the ITativity. 

0*CoxoB*s n^fmmeh (Her. Hib. Script., ii., p. 12) :— 
Tno6 o lofco6 CempuiU 

Co 5en Cpipc lop pecaib, 
06cmo$G noi m-bliobno, 
Q6c ip op C01C cecGib. 

Cint> bG bliobon coicoc 
O 6puc[ii$]at> in* bomuinb, 
Noi cec, ceopo mile, 

Co sein Cpipc lop colainb. 
* This Ii hypermetricaL 

If [we reckon] from burning of the 

To birth of Christ with blessings, 
[It is] eighty-nine years, 
But it is aboTe five hundred. 

At the end two yean [and] ilf ty 

From Creation of the wotld, 

[There were] nine hundred [and] three 

thousand [yean] 
To birth of Christ aocoiding to the flesh. 


The coherent aequenoe of the Latin passages and the metric identitj 
of the Irish verses in the CkranicaH Scctanm and in Ti§§nuMk^ as set 
out in the foregoing, constitute apparently decisiTO evidence that the 
latter has heen the source of the former. 

Thanks to Mr. Gilbert, the proof is no longer of an indirect kind. 
The Faesmilei of the Natifmal If 88. o/Irsknd (Pt. ii., PI. xc.) con- 
tain the first page of folio 11 of the Bodleian Ti^^maeh (Bawlinson, 
488). I append a transcript, together with the corresponding work 
of Mac Firbis.* The item at A.n. 668 and isolated expressions of the 
ChramteoH not given in the Ann^h shew that the original of i was 
fuller than a. The graphic forms and, notably, the entry at a.d. 681 
pi-ove that it was likewise the better MS.f 

The A.D. numeration is supplied from the Annals of Ulster. The 
sole date given in the MSS. is a.v. 4658 in « (at a.d. 673). This, 
being taken from the Chronicle of Bede, is to be amended into 4649. 
The ten years of Justinian's reign are next to be deducted, in accord- 
ance with the chronography of the Chronicle, leaving the first of 
Justinian at a.m. 4639 - a.d. 687. Justinian the Younger ascended 
the throne in 685. Here, accordingly, the foreign chronology of 
Tigemach is eleven years erroneous; the native, fourteen. 

The parallelism set forth in the Note will, it is submitted, be 
deemed conclusive. How far the abbreviator was fitted for the 
execution of the task entailed upon him, will furthennore appear 
therefrom. One glaring instance of Irish and another of Latin will 
here suffice. The MS. has copcpaDh Qili$ Ppi5penO, demolition of 
Ailech Frigrenn (Greenan Ely, Co. Donegal). But Mac Pirbis makes 
the opening word into coipeacpa6, a loan word from the Latin 
eonsecratio^ consecration. To shew his knowledge of Latin, he took 
abatU lea (abbot of lona) to be one word, thus producing ab6atis$a ; 
with the result of making the Columban Superior a woman ! 

Of the conclusions resulting from the fact that Tigemach and the 
Chronicon Seotorum stand in the relation of original and compendium, 
the following have reference to the present subject. In the first place, 
comparing the Chronicon fragments with the AnndU (in the edition of 
O'Conor), we find that the native pre-Patrician portion of Tigemach 
was mainly based upon the Synchronisms. 

* Note D. t Mac Firbis, it also appean, worked from a oopj of the 

Annal$ in which the only defect was from a.d. 723 to 830 both incliuive. 


Nisti with legard to the identification of the Tncta so emplojed, 
the Ckrmiicim ihews that one was a pieoe contained in the Booh of 
Balfymoie (pp. 17-42). It is given in the traditional fonn in the 
Book ofZoimUr (pp. 1-24). The Ckronieon likewise ezhihits Tiger- 
nach*s characteristic of taming native items now and again into Latin, 
doubtless to harmonise with the Hieronymo-Bosehian Chronicle. 
The astounding perversions of meaning observable in the work of 
MacFirbiB it were unjust to attribute to Tigemaeh. 

Another of the sources drawn upon, it may be concluded, was the 
present A-Tezt. In connexion herewith, great praise has been 
bestowed upon Tigemaeh, to the implied depredation of the other 
native chroniclers, for the honesty of his decision respectbg the 
credibility of the pre-Christian history of Ireland. O'Donovan writes 
thus on the subject : — ** At what period regular annals first began 
to be compiled with regard to minute chronology we have no means of 
determining ; but we may safely infer from the words of Tigemaeh 
that the ancient historical documents existing in his time were all 
regarded by him as uncertain before the period of Gimbaeth, the com* 
mencement of whose reign he fixes to the year before Christ 805 
[O'Conor's, not Tigemach's, b.c.]. His significant words, Onmia 
monumonia Soohrum mqvo Cimhaoih ineerta orani^ inquire a feeling of 
confidence in this compiler which commands respect for those facts 
which he has transmitted to us, even when they relate to the period 
antecedent to the Christian era."* 

But it is satisfactory to find that, after all, the credit of the decision 
rests not with Tigemaeh, but with the native school of ehronologists. 
Tigemaeh, in fact, apparentiy did nothing more than put into Latin 
(as was his wont) the substance of the Irish found in the first of our 
texts (d). The words ran as follows : — 

Nit>ab perni ocup nibab bepbo They are not Imown and they are 

pcela ocup pen6upa Pbep n- not certain, the Tales and tlie Historiee 

hepenn 0011151 CimbaeC, mac of tbe Hen of Ireland as far aa Cim- 

pinbcoin. haeth, son of Finntan. 

On the other hand, to obviate the suggestion that the Irish was a 
paraphrase of Tigemacb's Latin, passing over the fact that some of 
the A-Tract items are not to be found in his Annah^ the (Victorian) 

* AnnaU of Ireland, pp. z1t.-tL 


ICmidaiie and Passion Beckonings place beyond doubt that the Irish 
text was composed long before the last quarter of the eleventh century. 
Even if we allow Tigemach to have been acquainted with these Com- 
putations (of which howeror I have failed to find proof), he nowhere 
employs them to date by. They had, in fact, become obsolete more 
than a century before his time. 

The passage in Tigemach which led to the statement just dealt 
with has given rise to an error that is somewhat redeemed by origi- 
nality. Discussing a fragment bound up with the Trinity College 
MS. of the Annak of VhUr, which he (rightly, I believe) took to 
belong to Tigemtieh^ Dr. Todd writes, in a letter published by O'Curry : 
*' I have considered very carefully the passages of Tig0maeh to which 
you called my attention — Owmia mommenU Scaianim m$fu$ CmboM 
inceria 0rmU. I thought at first that there might be some emphasis 
in the past tense erant; they yf^re uncertain, but are not so now. 
But on consideration, I believe that the writer only meant to say 
that the historical records relating to the period before the reign of 
Cimbaeth are not absolutely to be relied on. He had just before said 
that liccus is said by some to have reigned, and, to apologise for the 
uncertain way of speaking {regnare ah Miifertwr Liceut)^ he adds the 
apology : Ommi0 manummts Scoiamm uifu$ C%mba$ih imc$rta irmU"* 

Dr. O'Conor, having given in the text RegtuMre ab almfertur Licetu, 
says in a note : ** These show that there existed different histories of 
Ireland known to Tigemach, which envious time has carried away ; 
for those extant are silent respecting Liccus."t 

The passage discussed by Dr. Todd is given in fae-^miU by 
O'Curry (BBB.). It is transliterated in the Irish character (at p. 
519) ; but no attempt has been made to render it into English or to 
elucidate the obscurities. Subjoined in a note O'Curry gives the 
reading of the Royal Irish Academy MS. and 0' Conor's text. 

This Irish king Liccus had his origin in the Bodleian Tigsmach^ 
Rawlinson 488. The necessity of caution in following that MS. can 
be seen in the extract therefrom already referred to.} In the native 
items, for instance, the scribe either himself confused, or was unable 

* Lteturu^ vol. i., pp. 618-9. 

t Haec Mtendunt diTersM eztitisse Hibemiae hutorias, Tigeraacho notaa, quas 
inTida aetae abatolit. Quae enim extant tacent de Lieoo (J2. S. 8., ii. 1). 
X Note D. 



to restore, the entry (a.]>. 678) rektire to the Cenel-Loaim. Equally 
vnyerBed was he in Latin ; as witness (a j>. 683) the incident^ taken 
from Bede, connected with Pope Sergius. From Bawlinaon 488, as 
O'Conor has for once rightly shewn,* was made the Trinity College 
transcript. In this, some of the glosses of the exemplar have been 
incorporated in the text-f To judge from the writing, it was copied 
by the MaoTirbiB that executed the Chnmicon Scaiarum. 

I give, in panllel columns^ the readings of the original (O'Conor's 
edition) and of the copy : — 

O'Cooor, K.H.8., IL, p. 1. 

In anno zriii* PtolomMi 
«st nsinm in Emain GimbaoUi fllius 
Fintain, qui regnaTit sniiii zriii. Tuno 
in Traisir Fi ttT iifh Viiadlisoli, •♦i»*»y 

Bagnar»abs]ii«f«rtiirIioeiii. Fkaa- 
•eripdmiiB ollam ab XTgalna regnane. 
Omnia monmnenta Scdornm uiqua 
Cimbaoth inoerta araaLJ 

Here again Mr. GUlbert has placed students of Irish history under 
lasting obligation. Turning to his Fac^wUhi of IfiUunuU IfSS., we 
find a page of the Bodkian fragment of I^mrtmekf Bawlinson 502. 
The entries in question are thus giyen : — 

MS. H. 1. 18, T.C.D. 

In onbo ;ruiii. Pcolomei puic 
iniciGcup pesnope i n-eommoin 
Ciombooe, piliur [pincGin], qui 
pesnouic onnip ;tuiii. 

Cuno ocCemhaip eochoi6 buo<- 
bo6, otoip U8oine, pe5nop[p]e ob 
cliip pep cup. l/icouf ppepcpip* 
fimuf ollim ob U^oine impepoppe. 

Omnia monumenco Soocopuro 
upque Cimbaoe incepco epcnc. 

IFM^timikt, etc, Pt I., FL zliiL) 
[A. ABR. 1710 : Ante a S07.] 

In onno ;cuiu. pcolomei puic 
miciGcur pesnope i n-Gmain Cim- 
bael>,piliuf pincain,qui pesnauic 
pc;tuiii annip. 

Cunc echu buGDach, pocep 

[A. ABB. 1710 : B.G. 307.{] 
In the 18th year of Ptolamay* com* 
menoed to reign in Emania Cimbaad, 
ion of Fintan, who reigned 28 yean. 

At that time, Eehn the Yiotorioaay 

• See hie deicription of the T.C.D. MS. in O'Cuny {LtUut^t^ He., pp. S24-6). 

t O'Curry aayt that, " although on paper, [it] is the meet perfect, the oldett 
and the most original, of those now in Ireland " [Ltetttrw$f tU.^ p. 62). With the 
final part of the eulogiom few will he disposed to disagree. 

X O'Conor's textual anangement from IVmm to repmue^ we may safely conelude 
from H. 1. 18, does not represent the original. For the amended text and tians- 
lation, see the extract from Bawlinson 602, which follows in the text. 

k For the dates, see p. 264 tq, 




Usainey in Cemopia p.65iiaf[r]6 hihw of Ugaiae^ ii taid bjr otiben to 

h«Te nigned In Tan, althoagh we haf« 
written htion that Ugaine [and not hia 
father] ruled [then in Taim]. 
All the moanmenta of the Seoti aa far 
were uneertain. 

aliif peppup, liquec [licec] 
ppep^pipriTnup oUim Usaine im- 

Omnia monumenca Scocopum 
uTHpi® Cimbaet> inoepca epanc. 

The 1C8. form of U^uei is Kqt The tame contraction of que to 
represent ce is employed in the Book vf BalfymoU (p, 16 b, L 44) : 
1p 1 peo .0. qipc (ceipc)— 4Aw w ih$fir9t fustttan. 

Early examples of fu for « are: huiusquemodi (Book of Amutgh^ 
fol. 6 a) ; qualicis mei (Ps. zv. 5 ; Milan CoUmhmMU^ fol. 37 c) ; tor- 
quolaribns (torculaiibus : Ps. Ixxyiii., title ; Psalter of St Columba 
enshrined in the Cathack^ R. L A.). 

Bnty what appears dedsiye, the MS. in the Boyal Irish Academy 
substitates vero for liqmt : 

Bodem tempore inttiatna eat regnare 
in Emania (u§. a n-£amhain) Cimbaoihy 
mae Fiontain, qui regnant annia zYiii. 
Interim a Teamhair Eocha Buadhae, 
aihair Ugaine, [regnaase] ab aliia fertnr. 
Noa rero preaeripaimua olim ab ipao 
Ugaine tone ibi imperatom 

Omnia monumenta Sootorum uaque 
ad Ciombaoth inoerta erant. 

At the tame time oommenoed to reign 
in Emania (that i>, in Emain) Cimbaoth, 
eon of Fintan, who reigned 18 yean. 
Meanwhile, Eocha the Victorious, 
father of Ugaine^ ii eaid by othen [to 
hate nigned] in Tanu We^ howe?er, 
hare written befon that Ugaine himaelf 
[not his father] waa then reigning there. 

All the monumenta of the Sooti as fw 
aa Ciombaoth wen uncertain. 

It remains only to add, as bearing on the tnistworthiness of 
Tigemach, that the name of Echu, father of Ugaine, does not appear 
in any known series of the kings of Tara, or Ireland. 

The A-Tract leads to the additional inference, that Tigemach 
followed the synchronists in dating in detail by Eusebius. This we 
are in a position to establish by direct proof. Accordingly, from the 
internal evidence of the Bodleian and Trinity College MSS., I restore 
by Table YII. (a)* the textual chronology of the entries immediately 
connected with the above-qnoted extracts from the Annalt. 






C^ABfcmti] llesno Sijiiae t Ole;tant>piae m 
minopi Ofpio contiesnacum epc 
^ ppimuf pe^auic ibi Oncisonup 
cmnor ;cuiii., pcolomei ppimo 
[pepcimo] anno pegnape in- 
ohoanp. tiic isicup annup ;nii.up 
6pc Onci5oni picuc pcolomei. — 
Conpe^nacum quoque epc in 
Tnaoit>onia [a] pcolomeip i 8e- 
leucip 1 ppimup pesnauic ibi 
pope Ole;cant>pi]m pilippup, qui 
1 Opibeup, ppacep aia;cant>pi, 
' ^ ^aJS ^ •Si^ Qwwip mt. pejnonp, ppimo anno^ 
Pcolomei pegnape mcipienp. 

K [A. ABR. 1705 : Ante C. 812]. 

(I) H. 1. IS, T.C. D., foL 118. 

pe^nape incboanp. hio isicup 
onnup ;eii.i]p Qncisom picuc 
pcolomei ppimo. Conpe5nocum 
epc quoque Tnaoebonia pcolo« 
meup *| Seleoopip i ppimup 
pe^auic ibi pope Qlapeonbpum 
Pilipup,quii Qpebeup,aie;canbep 
ant>ip un. pesnonp, ppimo onno 
Pcolomei pesnope mcipienp. 

K. quinquiep (6% MS.]. 




u nil 




., »io]. 




„ 80»]. 




„ J08]. 

[K „ 



» 807.] 

CiLABK. 1704 1) The kingdom of Syiia and Alenndzia and Asia Minor were reigned orer at the 
Mine time, and the fint to reign waa Antigonut, who nigned twenty yearii oom- 
meneing* to reign in the fbit [aeventh] year of Ptolemey. This year therefore 
ia the 12th* of Antigonna, aa of Ptolemey*. ^Macedonia waa alao aimultaneoualy 
reigned o?er by the Ptolemiea and Seleuci*, and the first to reign there after 
Alexander was Philip, who [waa] alao [called] Arident, brother of Alexander, who 
aeren yearii and commenoed to reign in the fint year of Ptolemey*. 


K [A. ABR. 1706 : B.C. 812]. 















> Here eommencee h, *-* Bead : 6th off Antigonna and 12th off Ptolemey i 

18th of Antigonua, m ; 12th off Antigonna [and] let of Ptolemey, h. The ent>ra 
are doubtleas acrihal. * Fiohm§u$ $t 8$hHui$, b. 



' t/^^^ 'jjf {] Unbeoimo anno ppiope* QpitMup , 
Fpacep Ola;canbpi, quf i pilipuf , 
pe;e tnaoebonibup (uel UlaoelK)- 
num), oum puo u;tope» eupibioe, 
o maoebombtir iprtr» pnobence 
Olimpictbe, macpe Olapcanbpi (i 
ippa popcea inceppecca epc a 
Capanbpo), oooipup epc. pope 
qaem pesnouic in Tnacibonia 
Coppanbep (uel Capronbep) annip 
;n;e. ; a quo hepcolep, aUi;canbpi 
THasni piliup, ;eiiii.o anno ecacip 
puae, cum Uo;ra, macpe rua« 
mceppeccup epc (ib epc, in Qn* 

[K A. ABB. 1711 ; Ante C. 806.] 

Kl. ^.o onno ppiope Opibuip, 
ppacep Ola;ranbpi, qui i Pilipup, 
pe;e THaoebopum, cum pua u;cope9 
epobioe, a niaoebonibup ipnPt 
puabenca Olimpiabe, macpe QUi;c- 
onbpi, oooipup epc. pope quern 
pesnouic Caponbep anno ;ti;r.; a 
quo hepoulep, aia;ranbpi piliop^ 
;raii. ecacip pue anno, oum Ue;ca, 
macpe pua, inceppeocup epc. 



1712: , 

►, „ 806.] 



1718: , 

., u 804.] 



1714: , 

., M 808.] 



1716: , 

. » 802.] 



1716: , 

►, .. 801.] 

Qncisonuf, pe;c Op pa© ITlino- a[nci]5onup, pe;c Qppiae THino- 
pip, a Seleuco i pcolomeo in pip, a Seluco ec pcolomeo ooci- 

ktA.ABR. iflWt] In Um prariona 11th yaaz**, Aiid«iit, InoUier of Alezaader, who [was] also [called] 
^^ *>^1 FhiUp, king of the Haoedoniana, waa alain with hia wife, Euiidioe, by the M aoe- 

donians themaelTee, at the instigation of Olympias, mother of Alexander (and* 
henelf was afterwards slain by Caasander*}. After him reigned in Macedonia 
Cassander f6r nineteen years ; by whom was slain (namely*, in Ancipolis [f Pydna]'} 
Hercules, aon of Alexander the* Great*, in the 18th year of his age^ together with 
Boxana, hia mother. 

[K A. ABR. 1711 : B.C. 306.] 

[K „ 



M 3Q6.] 

[K „ 



1, 304.] 

[K „ 



„ 303.] 

[K „ 



» 302.] 

[K A. ABB. 1716 : b.o. 301.] Antigoniia, king of Asia Minor, was slain in* 

*-* interlined in m ; om., h. 

*-*om., K 


bello oocifuf efc. pope quern pup epc. pope quem pesnouic 

jiesnamc Demeqfiiup (cut nomen .Dimec|iip, qui non poliepoibip, 

Poliepcicep), piliup eiup» annip piliup, annip ;cuiii. 

C^ABB.i7i0ii In anno ;cuni.o* Pcolomei [ui In anbo ;ruiii.o pcolomei [mI 

nr^^m, pp. 263-4 J. — mqm^) PP> 263-4]. — 

hoc cempopOy ^enon ^oicup hoc cempope, ^emon ^oicup -| 

[Scoicup] 1 TDincmbep Comicup Tninont>ep Comicup -| Ceup[ppap- 

1 Ceuppopqfitp philcpophi clap- ce]p pilopopbi clapepunc, 

Iwttle^ hf Menens and TtoUmtj. And after him reigmad DanMtrina (who^ waa 
called Poliaraitaa^, liia aon, during aightaen yaan. 
IJLiMLmt^ In tlia I8th jaar of Ptolamay [at mhoM, pp. 263-4]. 

At thia tinia» Zano^» the Stofe and Hanandar, tlia eonio poet and Thaopbraatnay 
dia philoeopliery flonriabed. 

Tbe foregoing items bave not been printed by O'Conor. Wbat 
bis elucidation would baTC been is not open to doubt. Having quoted 
from tbe MS. Bawlinaon 502 tbat 1000 years elapsed between tbe 
departure of tbe Scoti from Egypt and tbe lOtb year of Darius, 
A.X. 3529, be adds: "Tbe lOtb year of Darius was 4169 of tke 
Julian Period, b.c. 545, — tbe most learned obronograpbers agreeing 
berein witb Petavius."* But tbis parade of learning is a typical 
instance of wbat is abundantly proved in bis Tigemaeh^ tbat O'Conor 
was unable to reduce the a.m. to tbe corresponding b.c Otberwise, 
be would bave been saved from tbe ludicrous error of mistaking 
Darius tbe Mede for Darius tbe Bastard. Tbe year intended is tbe 
lOtb of tbe latter, b.c 413. Tbe year of Petavius, it is scarce neces- 
sary to add, refers to tbe former.f We are consequently relieved 
from discussing its accuracy. 

7-7 intarlinad, a; who [tmu] not {cMlUdJ MknUUi! h. * Thia ii ar- 

ronaotts : at A. ABR. 1742 [B.a 276], is : Zano, Stoicus philoaqphua, agnoeoitnr. 

* Fol. 4, if Columna 1, lin. 28 : 

Ab 0yre9tu Seotarum de .Xgypto miU$ atmi tunt od doeimum kunc onnmm i^arti, 
r0^it FfTimrum, mundi in.D.xzix. 

Dadmus Daiii annus fuit Pariodi Jnlianaa 4169, ante Christnm 646,- 
aantiantibus cum Petavio doctisaimis chronogrmphis (B.H.8., ii. p. zvii.). 

t Jk Dodfinm Tompontm, Antwarpiaa, 1703, lib. xiu., torn, ii., p. 807. 


Similatljy I nipply the chronology of the excerpts from the 
Academj copy given by O'Cony. 

(tf) MS., R.I.A. 
CA^ra.l«ii] Arident, filter AlMnndor lUgni, DC- Andmi, broOier of Alexander tb» 
cieus eei in Olympiede ozt. et anno Gheety wu elatn in the [3rd year of 
Urini Conditae 496 ooettoa ett the] 116th Olympiad and in the 436th 

year of the FoandaCion of the City waa 
CAuAM.l7Msl AntigOBii8y rex Aaiae lCinorii» occiaua Antigoniis, king of Aaia Minor, waa 
^ eat anno Bomae [Conditae] 463. alain in the year of [the Fjoondatkn ef] 

Borne 468. 
(AuAML 1710 Eodem tempore [#<«., ui 9up,, p. 264]. At the aame time [at aliw, p. 864]. 

CA. ABR. 17180 Ceisander, rex Macedoniaa, ohiit anno Caaander, king of Maeedonia, &d in 
^^^^ Bomae [Conditae] 466.* the year of [the Foundation of] Bomo 

466 [-6]. 

To enable an independent judgment to be f onnedi the coiieBponding 
portion of the Hieronymo^Eusebion Chronicle is appended-f 

Tigemach's '' singular proferenoe of the provincial to the national 
monaroh as the one from whose roign to date the commencement of 
credible Irish history " has seriously embarrassed O'Curry.} He is 
consequently at pains to give grounds for thinking it " not unreason- 
able to conclude that this great annalist was surprised by the hand 
of death, when he had laid down but the broad outlines, the skeleton 
as it wero, of his annals, and that the work was never finished "!§ 
One ''groat cause of surprise" is "that the Emanian dynasty is 
given the place of precedence." H 

Whether the ''great annalist" was likely to be affected by 
dynastic considerations of the kind, can be estimated from the 
examples of his " broad outlines " set forth in Lecturo IV. As 
rogards O'Curry's difficulty, an apparently conclusive solution suggests 
itself. The Ulster kings, like the synchronism of the 18th of Ptolemy 
with the 1st of Cimbaeth and the credible limit of native history^ 
were taken by Tigemach from the A-Tract. In this they were given 
as having reigned for a period approximating the duration of the 
Egyptian kingdom. 

• O'CvKET, X#tflwrM, 0te., p. 610. t Note B. 

t UH iup., p. 68. { U.f p. 70. I Jh,, p. 66. 




KnaUy, with reCerenoe to the B-Text, the synchronistio arrange- 
ment l^m the 15th of Tiberius to the last of Valerian (4-t) is the 
basis of that adopted by Tigemach (O'Gonor^s edition, p. 16-39). In 
addition^ nearly all the native items of the Tract are found, sometimes 
with dose yerbal resemblanooy in the Annals. As a typical instance 
may be quoted the entry corresponding to that with which our com* 
pilation abruptly concludes. (The text is taken from the T.O.D. 

iniolxni. Kl. On. un. p., I. i». 
Ca6 nioi8i*inuopuma u.pepia pia 
tu8ai6, mac Con, bu hi eopoaip 
Ope Oen^ip, moo Cuinb CecOo- 
tai8 1 U11. meio Qililla aoluim. 
tu8ai6 ta$a, po bi Qpc hi Ceplo6 
Qipc. beiTine bpicc imoppo, po 
bi 605011, moo QiliUa Oulaim. 

OI11 aiunc tu8ai6, moo Con, 
ppo [pof c] boo bellum in Cemo- 
pio pesTiof f e OTinif uii., uel. xxx., 
uc 0I11 [aiunc]. 

[▲.M.] 4166 [A.D. SU]. Jul 1, 8a. 
toxdsy, moon 9 [4]. Ths battle of 
Magh-Mnonmia [was gainod] on Thnn- 
day by Lugaid, ion of Cu, a place 
where feQ Art the Solitary, eon of 
Conn the Hundred-Battled and 7eoiwor 
OiimOlom. Lugaid Lagha, he ikw Art 
on the Hill of Art Betnne Britt more- 
oyer, he slew Eogan, son of Oilill Olom. 

Borne say that Lugaid, eon of Con, 
after thia battle reigned in Taia 7 yean, 
or 80, as otheri [say]. 

We hare thus, through the A and B Texts, discoyered the chief 
sources and the operatiye chronological system of the pre*Patrician 
portion of the Annab 0/ Tigemaeh. 


k.—BOOK OF BALL7M0TS, p. 10b, 1. 31. 


Se bliobna coioac molle, 
Qp re cecoib, ap mile, 
O cpo6u5u6 Qt>aim son on 

Cop*baiO in Dili m bom on. 


Six yean [and] fifty together 
Oyer aiz hundred, oyer a thooMnd, 
Since the formation of Adam without 

Until the Deluge drowned the world. 




Do bliobam Tio6at>, ni bpes, 
Qp bib cecaib pa coimeb, 
If pip, map piihfm, pe paO, 
O Oilmn 00 hObp[a]hoin. 

Two yetn [and] niiMtj, not b^ 
Otv two bundred to be obterfod. 
It is true, as I reekon^ to ny. 
From tbe Deluge to Abnin. 


Do bliobam cetpa6ac coin, 
Ooof noe 6ec bo bliabnoib* 
O Qein abpahofn sen p%6 
Ho oo popiQaO Doiiib. 


Cpi bliabno, fe6cmo6a flan 
Op cpi cecaib oo coinrlan 
[Qp cei6pi cecaib oomrUm] 
O po hoipneb Damb na penn 

Cop*hoip5ib lepufolem. 

blioboiTi If o^cmoOa o$ 
[Nae m-bliobna o6cmo0a 05] 
Qp cpi cecaib, ni commop, 
[Qp C010 cecaib m commop] 
O popbo na Daipe *le 
5op'5eTiaip Cpifc 'n^ap Coimbe. 


Cpi mill bliaban, nt bpes, 
Da bliabain coi6oc, nae cec, 
Co po5einip 1 fuan flan, 
Op* bealbob t>oman bpe6nap. 

Cec bliabon if mill mop, 
O posein in pi pooS 
5ufin m-bliabain feo namCOt 
pi6e bliabon, f6 bliabna. 
Se bliaona, -| pi. 


Two yetn [and] forty fur, 

And niae bundred of yean. 

From biitb of Abiabam without enrorf 

Until DftTid waa made Ung. 


Tbree jean [and] aerenty perfeot» 
Over tbree bandied Tory fully 
[JSMuf .* Orer four bundred very ftill] 
Since David of tbe hoeta f was inauga- 

UntQ Jerusalem was plundered. 


A year and eigbty peiTect 
[JZmm^ .* Nine yean (and) eigbty perfect] 
Over tbree bundred, not ezoesaiTe 
[JZmm^ ; Over Uto hundred, not ezoeasiTe] 
From tbe end of tbe Captivity bither 
Until was bom Gbrist our Lord. 


Tbree thousand years, not false. 

Two yean [and] fifty, nine hundred, 

Until He was bom in sound repose. 

From tbe time when was formed tbe 

[brigbt-faeed world. 

A bundred yean and a great thousand, 
Since was bom the king very peifeot 
To this year in which I am,^ 
[And] twenty yean [and] six years. 
Six years, etc. 

* Lit, which is for me. 


B.SOOX OF BALLTMOTS^ p. 10 b., L 9. 

Ab Adam mqiie ad dfluTiiim, aoni raille dCylri.^ A diluTio tuque ad Abrabam, 
aiini deoecyzlii. Ab Abnbam uque ad Ifoisen, aoni dc.* A Moin naqna ad 
Balamonem et ad primam edii&eatioDeiii templi, aimi eeoe.,lxxx.yTm.' A Sala nw ine 
naqiie ad tnnmiigiationfliii Babilooii,^ qnaa sab Dario, rege Peraanim,* &eta eat^ 
aani* d.,zii. oompiitantur.^ Pom a Dario roge naqiie ad predicatioiieai Domini 
iMMtri, Jean Cbriati et naque ad z.* annum imperii Tiberii Impemtoria^ ezplentar 
aani d.,zL,Tiii. 

Ita simnl finnt ab Adam tuque ad predicatjonem Chriata et deeimnm [quintimi] 
anoimi Boouni impeiatori% Tiberii, ▼ mifia» ee., zznii. 

A^ pawiooe Cbristi peradti [peiaeti] rant anni docec 

[i.] Prima eigo etaa mtmdi, ab Adam tuque ad Noe. 

[n.] Seounda, a Noe tuque ad Abimbanu 

[ni.] Teitia, ab Abnbam tuque ad Darid. 

[it.] Quaita, a David tuqtie ad Danielem. 

[▼.] Qninta etaa, tuque ad lohannen Baptiatam. 

Sezta, a lobanne tuqtie ad indicium, in quo Domintu noiter Teniet indieai« 
TiToa ae moftnoa in [et] aeetilum per i^Mm. Finit 

^ n.m.,oc.,z]ii. Evaeb., ChfMem Cmm (ed. Sealig.}, p. 66. * dv., ih, 

* ccce.JxTi¥., ih, * inatauiationem templi, t^. * Ptoaanun rege, ih» 

* oolligimtiir anni, ih, * cm., ik, * qtiintom deeimnm, ih, 

* principia Bonunorum, ih, ^^ The remainder i« tbe woik of tbe tentii-oentiiix 

C— (at) BOOK OF BALLYMOTR, p. 26a, L 23. 

Da mill 1 uf..c., a6c X>\ bliab- Two tbouaand and aizbundred, except 
am t>*a eafl^ais t>e, o QOam co two yean wanting tberafram [2598], 
hObpahom. from Adam to Abnbam. [2598-942 

(Second Age) - 1656 (Pint Age}.] 

{b) Ih,, L 7. 
In n-aep Canaipbi bono, — o D»- Tbe Second Age indeed, — ^from tb«? 
Ifnb CO hObpaham ; if ba bliabain Deluge to Abrabam : two yean [and] 
.;cl. 1 .i;c.c. bliaban a pab p i6ein. forty and nine bundred yean is tbe 

lengtb of tbia. 

> a, h, 4^ g, i, k belong to tbe Syncbroniitio Tract already mcntiooed (p. 251) ; 
^ff /• /f A* to a Tnct on tbe Agu of the World. Tbe piece of wbicby forau tbe 
opening i« imperfect, owing to tbe loss of portion of tbe MS. 



(#)i»^ p. 6a, L61. 

Do*Ti cjieap aeip anbfo pf- 

In cpeof aeif in bomain, — if e 
^60 in lin bliaban pil inci : .i. ba 
bliabain ceacpa6ac op nai .o.aib ; 
.1. o QOin Qbpaim i cip CaU>e- 
opum 5tt saboil pi^i t>o Douib. 
5ein abpaim, bano, if i coffa6 
na haifi peo lap pip. 

Of Um Third Age ban bdow. 

Tha Third Age of th« world,— this if 
tbo eompleiiieiit of yetn that in in it; 
mmtijf two yean [and] Ibrtj abo?o 
aine huadred ; that ii, from the birth 
of Abnun in the land of the Gbaldeua 
until the awnniption of kingship bj 
DaTid. The birtb of Abnun indeed, 
thie i« the eonunenoement of thii Age 

M »., p. 23a, L 29. 

ba pap cpa Cpiu ppia pe .ceo. 
m-bliabain, conarcoppa6c papp- 
eolon ; no, ba bliabain ap mfle. 
Ocup ip ptp eippom. D015 ip .l;c. 
bliaban ba plan bo abpaham in 
can posab papp6olon epfu[-inn] 
'] ba bliabain .;clo. 1 i;c .0. o Qbpa- 
ham CO Dilmb puap : .1., l;c. alppi 
abpaham ppipin .l;c. |>l.] pin, 
conab .c. In .0. pin ppipna .i;c.c., 
conaO mile ; 1 ba bliabain paip 
pin. ConabpoUupappin, conab ba 
bliabain ap mfle o Dilmb co ciac- 
cain pappColo[i]n a n-Bpinn. 

06c m-bliabna .1. i pe .0. i ba 
mfli o copa6 bomain co caini5 
Papptolon a n-Bpinn. Uf .c. 
bliaban -) ba mill, a6c bi bliabain 
b*a eapbaiS, o Qbam co hQbpa- 

Now Erin wae danrted for the ipace 
of three hundred years, until reached it 
BuTtholon ; or, two years aboTe a thou- 
sand. And that (latter ealeuUUion] is 
true. For it is sixty years were oom- 
plele for Abiaham [at] the time Parrtho- 
kn oeeupied Siitt. And two years [and] 
f urty and nine hundred from Abraham 
to the Deluge upwards: to wit, sixty 
of the age of Abraham [added] to the 
that sixty [rMMf: forty], so that [the 
sum] is a hundred. [Let] that hundred 
[be added] to the nine hundred, so that 
it is a thousand and [there are] two 
years abore that. 80 it is manifest 
therefrom, that it is two years over a 
thousand £rom the Deluge to the coming 
of Parrtholon into Eriu. 

Bight years [and] fifty and six hun- 
dred and two thousand from the be- 
ginning of the world until came Parr- 
tholon into Eriu. Six hundred years 
and two thousand, except two years 
wanting from it, from Adam to Abra- 




Da ^iceoc bliatxiTi -| fa .o. o 50111 
Obpaham 00 cia6cain NeiihfO in 
n-epinn : .1., m .l;c. 7106016 Qbpa- 
hain CO cia6caiTi papp6olo[i]Ti in 
n-epinn -| in .1. ap .11. c.aib pobai 
fil papp6oloin in n-Cpinn 1 in 
.;e;c;c. pobai epiu 15 pap. Conab 
lab pin no bo .;c;c. -| no .iif. c. 
bliobon o Obpohom co Neimeob. 
t)o bliot>oin imoppo '] .l;c. -| .ii[i]. 
c. 1 mUe o DiUnb co cia6c Nei* 
inea6 a n-Cpinn. 

27 b, 1. SO. 

Two aeon yean and nz hundred^ 
from the biitli of AKnham to the oom- 
ing of Nemed into Erin : to wit, the 
nzty Ahnham spent until the eoming 
of Ptntholon into Erin and the fifty 
orer fi?e hundred the seed of Parrtho- 
lon was in Eriu and the thirty that 
Erin was deserted. 80 those are the 
two soars and the six hundred years 
from Abnham to Nemed. Two years 
indeed and sixty and five [iWMf: six] 
hundred and a thousand from the 
Deluge until oame Nemed into Eriu. 

(/)Ih.t ?• 8a» 1.41. 

t)o'n ceocpamob oeip onnpco 

In ceo6paniob oeip bono,— ip 1 
peo o nuimip bliobon pil ince : 
•i.» cccc.l;c;c.iii. bliobon. 1p onb 
imoppo po^obop copo6 no hoipi 
pein, o 5oboil P151 bo Oouib (col- 
leccob no bpoice pop ciilu, p. 66» 

Of the Foutii Age henoeforth. 

The Fourth Age indeed,— this is tiie 
ooraplement of years that is in it : 
namely, four hundred and eighty-three 
{r$&d 486] years. It is where the oom- 
meneement of this Age is rsekoned, 
from the assumption of kingship by 
David ([and it lasted] to the dissolu- 
tion of the Captivity, p. 6b, 1. 89). 

(p)Ib., p. 6 b, 1.44. 

In coiceb oeip bono, — ^ip 1 peo 
« nuimip bliobon : .1., noei m- 
bliobno l;c;c;c.oc op .11. c. bliobon. 
1p 1 in oeip peo uile o popbo no 
t>aipe boibilonbo 50 5ein Cpipc. 

The Filth Age indeed,— this is 
its number of years: namely, nine 
years [and] eighty aboTO five hundred 
years. This Age is entirely from the 
oompletion of the Babylonian CaptiTity 
to the Birth of Christ 

(h)n., p. 7 b, LI. 

Se;cco ecop incipic: .1., in pei- S$gUt §Uu indpii: namely, the Sixth 
peob oep,— o 5ein Cpipc co bpa6. Age, — from the Birth of Christ to 
[Ni pil] imoppo nuimip bliobon Doohl Now [there is not] a definite 



aipi^ei popr<>n oeif [rl^o illeie 
ppint)!, cia nobee [il]leie ppi Dio. 
Oip m pil lap ii-[t)]ipiu6c popib- 
T116 ifin Scpipcuip bail a^a cipab, 
cia bei6 bo coib inbci cena inab 
opa pa5bai6ea, nuifnip bliaban no 

Q6c cena, bopimcap a nuiinip 
bliaban o IncoUu^ub Cpipc 00 
opeibem bo 5<i^bealaib. Tnuipe- 
bao Tnuiiit>ep5, ba pi8 UlaO in 
can bopia6c pabpaio Cpinb 1 
taesaipi, mac Neill, ba pi Cem* 
pa6. pinb^ab, mao ppaet6, pop 
taiftnib 1 Oen5up, mao Nabppai6, 
pop TDumam ; Qmalsoib, mao pi* 
o6poOf pop ConnaOcG. 


number of jmn in tliii Age as raguds 
iia» althoiigli there be m regards God. 
For there is not in dir ec t ne s s of ezpre^ 
sion a place in the Scripture whence 
would oome, though there be indeed in 
context a place theivin whence eoold 
be found, the number of the years of 
tha Ages. 

But still there is reekoned the nmnber 
of years from the Ineaxnatioa of Christ 
to [the reception of] Faith by the GaidO. 
Muiredaoh Red-Neck, he was king of 
Ulster the time reached Patrick Erin 
and Laegaire^ son of Niall, he was king 
ofTara. Findohad, son of Fraeeh, [was 
king] oyer Leinster and Aengus, son of 
Nadfraech, oyer Munster; Amalgud, 
son of Fiaohray oyer Connaoht. 


(0 A., p. 41at L16. 

Ip ipin bliabom pobpip aia;can- 
t>aip mop, mac pilipi in cae on 
cop^oip Daipiup mop, mao Qfp- 
pipi, ibon, ciuS[^]laie no pepp; 
no, 1 cinb .uii. m -bliaban lap 
mopbab ballapcatp 1 lap co^ail 
babilome t>o Chfp mop, moc Daip 
(5U puleis fin in m-bpoib apin 
tKiipe baibilonba. Op ip e Cip 
poppuoplois 1 baHofcaip pop- 
ca6c. Op If e ballopcoip ciu8[^> 
loie no n-5<il^5^<i 1 Oip o. pi8 
na pepr), mab bo peip no 001m- 
aimpip6a6c, ip map pm : mab 
bo peip in coic6inb, ipin cpeap 
oip in t>omain con^abap meic 
niilib a n-epinn. 

It is in the year that Alexander the 
Great, son of Philip, gained [/tl., broke] 
the battle in which fell Darius the 
Great, son of Arsamea, namely, the 
last ruler of the Persians; or, at the 
end of seyen years after the slaying of 
Balthasar and after the destruction of 
Babylon by Gyrus the Great, son of 
Darius (so that he allowed the captiyea 
from the Babylonian Captiyity. For it 
is Cyrus liberated and Balthasar was 
enslaying them. For Balthasar was 
the last ruler of the Chaldeans and 
Cyrus, first king of the Persians), if 
[we reckon] according to the Synchron- 
isms, it was thus : if according to the 
common [reckoning], [it is] in the 
Third Age of the world came the sons 
of Miled into Eriu. 



OOi'.f Pi 42 b., 1. 1. 

Incipic bo plaitiufaib epenn 
•} bia n-aimpeapaib, 6 p6 Xflao 
niilib eppaine oo haimpip mio 
phia6pa6, ibon, Da[c]hi. 

hip ipm ceatpomab aimpeop in 
t>oihaiTi cofiQobap S^^^^^^^ bocum 
n-epenn : ibon« o n-aimpip D<iutb» 

mio leppe [1<>r^^» ><*•]» ^^^ pocpi- 
alUi6 cempuU Solman -| i;c. m* 
bliabTio pUiieiipa impepn pe5ip 
Qfipiopum, Dia-6apt>aiTi bo loi6i 
pe^cmaine, .i.^ epoa, i Co- 
laiTin niof mif 5pene. 

It begjimetli oolieeniiog tlie dynaatiM 
of Erin and of their daxatiom [/if., 
timea], fhrni the time of the Bona of 
Miled of Spain to the time of the eon 
of Fiachra, namelx, Da[t]hL 

It ia in the Fourth Age of the woild 

oame the Qaidil unto Erin : namelx, in 

the time of DaTid, aon of Jeaae [ Joaeph, 

MS.], when vaa attempted the temple 

of Solomon, and nine jeara of the 

rale of the kingdom of the AaaTiiana 

[were pawed], on Thuradaj of the dny 

of the week, on the aerenth [and] tenth 

of the moon, on the Xalend [lat] of 
Hbj of the aolar month. 

(k)Ih., p. 86 b, L88. 

(Poem of eoohaibh Ua pioinb: 

eipceab, oep easnoi oibfnb.) 
Dauib, biapb' oimpeap ilbab, 

neiinpead poppei^ 511 po5lan, 
nanncop in cpi6 pin Oeonbcap, 

O10 posnic ceampoU Solifian. 

(Poem of Eocbtidh Ua Floinn, begin- 
ning with: 

David, for whom the time waa length- 

The apace apent he Tory innocently. 
Divided ia that teiritory [Eriu] on this 
side [of the world], [Solomon. 
Whilst he waa making the temple of 

SeaOcmab bes, Dia-bopbaine, 

Doppie pea^cmaO ^eop P6ne, 
5obpab 1 callafnb cipe, 
1 Callofnb TTlai mfp 5pene. 

The seventh [and] tenth [of the moon], 
Thursday, [P««0| 

Oceoired the expedition of the Men of 
Landed they on the aoil of the oountry, 
On the Kalend [1st] of May of the aolar 





Bawl. B 4$8. 

Fol. 11a. 

[a.d. 665]. [Se6nufa6] moc blaiC- 
maio pesnaipe inoipic. 

[A.D. 666] Kal. Illopr Qilillo 
pionneofTf ^^^ OomnoiU, mio 
Oe6a, mio Qinmepe^.— >Tnaelcaf6» 
mao 8oant>Uiin, pi Cpuitne; 
TTIaetoum, mao Scanbail, pi 
Cen^oil Coipppe, obiepac— 
eo6oi6 lapUiiee, pi Cpuitne 
TTIiOi ; Duibiiinpa6c» mao Dvn- 
6at>a, pi hUa-mbpiuiTi Qi, mop- 
cuuf epc— TTIopr CelUnSi mio 
U^aipe.—Cae peipcpe icep UUcu 
1 CpmCTie, in quo ceoit>ic Catu- 
fa6, mao Luip6iTie. — boitine, ab 
ben^oip, quieuic. — paeUin, mao 
ColmoiTi, pi tai6en, mopcuup epc. 

[a.i>. 667] Kol. TTIopcalicar in 
quo quocuop abaicep ben6aip pe- 
piepunc,— bepa6, Cumine, Colum, 
[*]] moo Qeba. — Cot Qine ecep 
OpoOo 1 bUa-pi^ence, uibi ceci- 
bic 605011, mac Cpunbmail. — 5^*^ 

Bolls' Ed., pp. 98-106. 

[666]. [8e6napa6] mao bloe* 
maio pesnope inoipic. 

[666] Kl. ntopf Oililla plain- 
neppo, mio OomnoiU, mio Oe6a, 
mio Oinmipe6.^fnaelcai6, mao 
Soonboil, ibon, pf Cpmcne; 
TnoeU>iiin, mao Soonboil, pf Cinel 
Coipppi, obiepunc. — eo6ait> lap- 
laite, pi Cpuiene, mopcuup. — 
Duibinbpa6c, mao Don6aba, pf 
hUa-mbpi6in O1, mopicup*— Hlopf 
Ceallai6f mio 5u<>iP«*''^^^^m 
pep[c]ri ecip Ullcu 1 Cpuiene, in 
quo ceoibic Ca6ufa6, mac Luip- 
oini. — boicini, ob benncoip, quie- 
uic. — ^poelan, mao Colmain, pi 
tai5en, mopicup. 

[667] Kl. Tn op coll cap in qua 
quocuop abbocep benn6aip 
pepiepunc, it>on, bepa6, Cumine, 
Colum 1 Qebon. — Ca6 Qine ecip 
Opobu *i bUa-pibseince, ubi 
ceoibic Cosan, mao Cpunnmoil. — 

[▲.D. 666.] [Sechnusacb] aon of Blathmac begina to reign. 

[▲.D. 666.] Death of Ailill Flannetsa, aon of Domnall, aon of Aedh, aon of 
Ainmira. — ^Maalcaich, ton of Scannlan, king of the [Irish] Picts ; Maeldiiin, son 
of Scannal, king of Cenel-Caiipre, died, — ^Eochaidh larlaithe, king of the Picts 
of Meath ; Duibinnracht, aon of Dunchad, king of the XJi-Biitiin-Ai, died. — Death 
of Cellach, son of Cuaire^ — ^The battle of Fersad between the Ultonians and 
[Irish] Picts, in which fell Cathasach, son of Luirchin. — Baithine, abbot of 
Bangor, rested. — Faelan, king of Leinster, died. 

i Ugfaaire, a. 

[a.d. 667.] The plagua [took plaoa], in which four abbots of Bangor periabed : 
Berach, Cumine, Colum and the' son of Aedh^ — ^The battle of Ainne between the 
Men of Ara and the Ui-Figenti, where fell Eogan, son of Cninnmael. — ^The 

>-i Aedhan, b. 



bpcnn ptnO, mio niailo6cpai8» 
it>OTi, pi no n-Oere Tnumon. 

[a«i>. 668] Kal. Namsacio Col- 
mcme, epifcopi, oum peliqui[i]f 
fanocopum at> infoloin uaoo[a]e 
oilb[a]e, in quo punboboc eocW 
mom [me: 60olerioni]i nomsocio 
piliopum 5<>Pcnoi6 at> Ibepfiiom 
com plebe 8cie.— paopsup, moo 
muiceOo, mopcmip epc. 

[a.d. 669] Kol. Obicvp Cnmolne 
Cilbe [Olbi], oboiceif leo i 
CpicoTi, oboceipT ben6oip -| 
nio6uo, mio Choipc i mopp 
Inoilpo6opocoi5, mio Smbne, pi 
nepocum Cuipcpi.— Itopnon i 
Copinbu apoO piocopep bepv- 
moci f unc— IU50I0C10 TTIoilObiiin, 
piUii TTIoenoiS- 

[▲.o. 670] KoU tli5[p]ir pooco 
«rc oooib[enf].— ITIosna epoolc. 
— lo^alocio Tnoeltibmn, nepocip 
Ronofn.— ntopf bloiemaio» mio 

5uin bpoin pinb, mio IDoileo- 
cpai5, pf no n-Oepi ntumon. 

[668] Kol. Nomsocio Colmoffi, 
epipcopi, oum peliqui[i]p Sooco- 
pum [fonccopum] ob inpolom 
uoccoe olboe, in qua punbobac 
eoolepiam : 1 nouisocio piliopum 
5<ipcnaic Ob hibepniom cum 
plebe See [8016].— pep^up, moo 
niuooebOy mopicup. — ^TQ^^po^p* 
C06 Il4p, pi ConnoCCy ibon, moo 
Suoipe, mopicup. 

[669] Kl. Obicup Cuimini Qlbi, 
obbocip loe, 1 Cpicdm, obb 
benb6uip 1 IDo^uae, mio Coipc: 
1 mopp TTIoelipoeoipciSf mio 
Suibne, pi8 Nepocum Cuipcpi. — 
Icupnon 1 Copmbo opub pioconep 
bepunoci punc. 

[670] Kl. 

5oin ntaelibuin, nepocip Tlo« 
nam. — ^ntopp bUnCmoio, mio ITta- 

(mortal] woonding of Bnaflim, toa of HMloehtaimigli, namelx*, the king of the 

Deaief of Munstor. 

* om., h, 

[▲.D. 668.] Tlie nOing of Colauui, the hithop, with relief of sainti to the 

laUmd of the White Cow [Inishofin], in which he founded a chuith and the 

eailing of the Sons of Gartnat to Ireland with the people of Skye. — ^Fergus, eon of 

I, died. — ^Muiroertach^ Nar, king of Connacht, namely, the ton of Ouaire, dies^. 


om.. a. 

[a.d. 669.] Ohit of Cumine the Fair, ahhot of lona and of Grittan, abbot of 
Bangor and of Mochua, ion of Curt and the death ol Maellothtairtigh>, eon of 
Suihne, king of Ui-Tuitre. — Ithaman and Gorindu' died amongst the Picts. — The> 
•laying of Maelduin, son of Maenach'. 

^ Maelfotharstaig, «. * Connda, k, *~* om., b, 

[A.D. 670.] The> West beeame blaek.^— Great^ dearth^— The slaying of Mael- 
4uin, grandson ol Bonan— Death of Blaithmac, son of Maelooba and the slaying of 

*** om., *. 

TODD LacTuna sauaa, tol. iu. U 



inailoobo 1 iu5alacio Cuanna, 
mic Tnailebttin, mic Cellais. — 
Uenic senp 5<>Ttcnaic be hebep- 
ma.— 1u50lacio bpain pinb, mio 
Tnailpoeapcoi^.— IDopf Oun^abOy 
nepocif Rofiam. 

[a.d. 671] Kal. TDopr Oppu mic 
ecilbpiC, pi6 8a;can.— lusalacio 
8eo6Tiufai6, mic bUiitmaic,pie5Uf 
Cemopia micio hiemif : — 

ba' f piaiia6*, ba heclofca6, 
a[Ti] ce<i6 a m-bi6 [Se6iiara6] ; 
ba himbo pm^ell pop p Uxic 
1pcai6 a m-bib mac bUiiCmaio. 

Oubbum, pi ^enaip Caipppi, 
lusQlouic lUum. — bpan pinb, mac 
inailo6cpai^ pi na Ti-Deippe 
muman, mopcuup epc— Tnael- 
puba in bpicaniam nauisac. 
>*^ pfanan, MS. 
[▲.D. 672] Kal. Cat Dunsaile, 
mio Tnailecuile, pi Ceneoil 
boQume. Lomspeaduiocop puic; 
Dunsal cecibic. — Lopcab Qipb- 

elicoba i iu5ulacio Cunboi^ mic 

bepnia. — ^um bpain pinb, mic 
Tnaelipocapcai8- — TDopp Dun- 
6aba, nepocip Tlonain. 

[671] Kl. mopp OppB, pilii 
ebilbpiC, pf So;can. — ^um 8e6* 
nupai6, mic bloitmaic, pe5ir 
Cemopioe, inicio hiemip: — 

ba ppianab, ba he6lap5ab, 
Qn ce6 ambiob 8e6napa6 ; 
ba imba pubell pop plaic 
Ipin ce6 omboib mac bUiemaic 

Dubbtlin, pf Cinel Coipppi, msu* 
louic ilium. — bpon pionn, moo 
maelioccpai6i mopcuup. 
Tnoelpuba in bpicaniam naui* 

[672] Kl. bellum Ounsaile, mio 
ntaeilicuile, pf Cineoil bosaine. 
toin5pe6 uiccop puic i DunsoV 

Cuanna, son of Maeldnin, wm of CeUach.^The^ dan Gartnait came [back] froni 
Ireland'. — Slaying of Brannfinn, son of Mael-FoUiartai^. — Death of Dimcliadh» 
grandson of Bonan. 

[a.d. 671.] Death of Oswy, son of Ethelfnth, king of the Sazons. — Slaybg 
of Sechnusach, son of Blaithmac, king of Tara, in the beginning of winter : 

It was full of bridles, it was full of horse-rods, 
The house in which was Sechnusach' : 
There were many leaTings of plunder 
In the house in which was the son of Blaithmao. 

Dubduin, king of Cenel-Caiipre, that slew him. — Branfinn, son of BfaeI[Fh]och- 
traigb, king' of the Desies of Munstcr*, died. — Maelruba sails into Britain. 

^ om., a. 


om., hm 

[a.d. 672.] The battle [in which took place the death] of Dixngal, son of 
Maeltuile, king of Cenel-Boguine. Loingsech was yictor ; Dungal fell. — Burning^ 



ma6oi ri$i-celle.— Tnopr Cumur- 
coi$, mic Ronain.— Cennpaela6, 
mac bloiCmaic, pesnaipe incipic. 
— eptpulfio Dpopco t)e pesno t 
oombufcio benn^aip bpiconum. 

iiii.bc.luiii. [a.d. 673] Kal. 
1urc[iii]iaiiuf * minop, piliup Conp- 
caiic[iiii], annip ;c. pesnauic^^ 
5vin Domonsuipc, mic OomnuiU 
bpioc, pi Doilpiaca. — ^Namsacio 
pailbe, ab lea, in Ibepniam. — 
maelpuba punbabic ecclepiam* 
Qpopcpopon. — Combupcio IDui^e 

. ^-1 From tlie Chronide of Bade. 

* MS. eclepiam. 

[A.D. 674] Kal. ^wn Consail 
oenb^aca* mic DuTi6a0a, pi Ulab, 
o bee boip6e, moo bloitmaic. — 
pep5up, mac Locom, pi Ulob, 
[hoc] onno. — Nub[e]p cenu[i]p t 
cpemulo, Ob pbeciam [ppeciem] 
celepcip apcup, iin. ui^ilio noc- 
cip, qumca pepio once popca, 
ab Oipienci in Oooibencem pep 
pepenum celum oppapuic. tuno 
in ponsenem ueppa epc. 

mopr Cumupccoi^, mic Ronain. 
— Cenbpoelab, mac blaemoio,pe5- 
nape incipic. 

[673] Kal. 

5uin Domonsaipc, mio t)om- 
naill bpico, pf Ddilpioba. 

Nouisacio pailbe, ab lae, in 
fiibepmam. — ^ma6lpuba punoauic 
ecclepiom Qpopcpopon. 

[674] Kl. ^um Consaile cenn- 
pobo, mic Dun6aba, pf UlaO; 
becc boip6e inceppecic eum. 

Nubep cenuip -] cpemulo^ ob 
ppeciem coelepcip apcup, iin. 
uiSilio noccip, u. pepio once 
popcha, ab Opience in Oooiben- 
cem pep pepenum coelum op- 
papuic. Luna in iHinsttinem ueppa 

of Aimagfa and Tefaellj^— Death of Cummcaeby son of Bonan. — CeDnfaeladh, son 

Blaithmao, begins to reign. — Ezpulrion^ of Droat from the kingship and homing 

of Bangor of the Britooa. 

*"* om.y h. 

[a.m.] 4658 [! A-D. 673.] Justinian^ the Younger, aon of Conatantioe, reigned 
ten jcars^ — ^The [moital] wounding of Domangart, son of Domnall Breo, king of 
Dalriata. — Sailing of Failbe, abbot of lona, to Ireland. — Maelruba founded the 
church of Aperoroaaan. — Burning^ of Magh Luinge.^ 

*-* om., b, 

[a.d. 674.] [Mortal] wounding of Congal Long-head, aon of Dunchadh, king 
of Ulidia, by> Bee Boirche, aon of Blaithmac^ — Fergus*, son of Lotan, king of 
midia, died this year.* — ^A thin and tremulous cloud in the appearance of a rainbow 
appeared, in the fouith watch of the night of the fifth day before Easter, ftom east 
to weat, through a serene sky. The moon was changed into blood [colour]. 

^'^ Beco Bairche slew him, b. *"' oro., b, 




[a.d. 676] Kal. Coe pop Cenb- 
*paela6» mac blatmaio, maic QeOa 
Slame, oo ci^ hUi ITtafne i n-Ooil 
Cealcpu, pe piTit>a6ca plea6a6. 
ntoo n-DvnoaOa iiiccop epoc. 
ptnaOco p\e^Q6 pesnope incipic. 
— mopr Noi, mio DomeU^Tnopf 
pilii panncea. 

[a«d. 676] Kal. Colambon, epip- 
copuf infol[o]6 uaoc[a]6 ailb[o]e 
*| pfnaen arpennam paupanc. — 
Copcpaft Qili^ ppispenb lo pin- 
bo6ca ple5o6.^poilbe be tiibep- 
nia peuenbcup [peuepcicup]. — 
lib Cofisal, mao ITtailebuiTi i piln 
8canb<iil-| Up6uile lusalaci func. 

[▲.D. 677] Kal. ScelUi oomicep 
[oomaco] uipa epc lumnnofa in 
menpe Cepcimbip ec Occimbip. — 
t)un6a0, mac UUcdm, pi Oipsiall, 
occipur cpc ^ TnaelbuiTi, mac 
niaelipi6pi$. — Cat ecep pinoa6ca 
^ Lai$ne6o» in loco ppo;cinio lo6a 
5<ibpa, in quo pfnna6ca uiccop 

[676] Kl. bellum Cmbpaelab, 
mio bloiCmaic» mic Qoba Slaine. 
Ocoifiir epc Cennpaelab; pin- 
na6ca, mac Dun6aba, mccop 

pinno6co pieba6 pe^nape in- 

[676] Kal. Columba, epipcopuf 
Inpolae uaocae albae -| pinan, 
[mac] Oipenbain quieuepunc. — 
Coipeaopab aili$ ppispeinn la 
pinnacca, mac Dan6a6a. — ^pailbe 
be hibepma peuepcicup. 

Consul, mac IDaeilibuin '\ Qup- 
caile lusulaci punc. 

[677] Kol. Scella comicip [co* 
maca] uipu epc luminoiHi in 
menpe Sepcembpip -| Occobpip. — 
Dnn6ab, mac Ullcain, pi Oip^iall^ 
occipup epc a n-Otin Popgo la 
TnaelbfSin, mac ITlaeilipicpai^. — 
Ca6 ebip pinno^ca •} tai^e6aib, 
in loco ppo;cimo Lo^ 5o^P> ^^ 

[a.d. 675.] A battle wu gained over^ Cennfaeladb, ion of Blaithmae, «on of 
Aedh Slaine, at* Tech-Ua-Maine in Dal-Geltre by Finnaehta the FestiTe*. The* 
eon' of Dunehadh was the Ticstor. Finnachta the FettiTe begtna to reign. — Death* 
of N<ie, son of Daniel** — Death of the son of Penda. 

> of| 6. *~' Cennfaeladh waa slain, b, *■* Finnachta, the son, b. *~* on., 6. 

[A.D. 676.] ColumbanS bishop of the Island of the White Cow [Inisboan], 
and Finan, son' of Airendan', repose. — Destruotion' of Ailech-Frigrend by Fin- 
nachta the* Festiye.* — Failbe returns from Ireland. — Congal, son of Maelduin, aad* 
the sons of Scannal* and Urthuile were slain. 

^ Golumba, 6. *~* Aarennam I a. ' oonaecrationi 6. 

*~* son of Dunehadh, b, *^ om., b, 

[A.n. 677.] A luminous comet appeared in the month[t] of September and 
October. — ^Dunehadh, son of Ultan, king of the Oixghialla, was slain in* Dun- 
Forgo^ by Maelduin, son of Mael-Fithrigh. — Battle between Finnachta and the 
lagenianSf in n place in the immediate proximity of Loch Gabra, in which Fin- 



om.. a. 



epoc-^onsperpo Cmle Ulaiiiey 
uibi oecibepunc Xm mao TTIoilead- 

beccQTi nuimeoTi quieuic in in- 
folo bpicoma. 

[a.d. 678] Kal. IDopr Colsan, 
mio pailbe piaint>, pi muman.— 
pint>5aine, mao Con oen mataip, 
pi Ifluman ; Doip^ill, moo hUipice, 
eppoo 5^^"^i ^<> lo6a; Comone, 
eppoo; nia6U>o5ap, eppoo pep* 
nonn, paupanc. — ecep' pep6aip 
peocio senipip .i. pocai •} bpiconep 
qui mccopep eponc loorpnn i Cip 
m.i — Cuoimpnomo, pi OppoiOi, 
mopcuop epc la poelan 8en6op- 
coU — boppOpopco, mio Oomnoill. 
— Ca6 I Coltcpop, in quo mocup 
epc DomnoU bpeoco. 

^ [iitetf: Inceppeocio 5®^'PT 
Loaipnn i Cipfnn, it>on, cat ecep 
Pep6aip pocoi 1 bpiconePf eco.] 

[a.d. 679] Kol. Quiep pailbe, 
oboctp I6a. — Cenbpaela6, papienp, 
poupoc— Cae Coillcen pe pinb- 
fnea^co ooncpo beico m-boip6e. 
— ^bopmicocio Ne6catn. 

quo pinna6ca uiocop epoc-rCon- 
5peppio Cuile maine ubi oeoibe* 
punc bo mao niaelia6bain. — 
becan ntlminb quieuic in inpoUi 

[678] Kal. THopr Colson, mio 
Pailbe piainn, pf Hluifian. 

Doipoill, mao Cuipecoi* eppoop 
5linbe ba lo6o, quieuic 

ntopp Dpofco, mio OomnoiU. 

[679] Kl. quiep poilbe, ob- 
bocippa. — Cenbpoelab, fopienp, 
quieuic. — Ca6 pinna6ca ooncpo 
beo baipoe. — Dopmicocio Neo- 


naobte wm Tictor.— The enoounter of Cuil ICamei where fell the two Mnt of 
M ael-AchdAiD.— BeecAn Ruimen retted in the ieUnd of Britain. 

[a.d. 678.] Death of Colgu, ton of Failbe FUnn, king of Maneter.— Finn* 
giiine', 1011 of " Hound-without-mother,** king of Muneler^; Dtirehill, son 
of hUirithe', hishop of Olendalough* ; Cumaine^, hiahop ; Mieldogair, bishop of 
Fenu, repoae^ — Meeiacre^ of Cenel-Loaim in Tirenn : nunelj, a battle between 
Ferehair the Tall and the Britonf, who were Ticton*. — ^Tuaimanama^, king of 
OMorjr, was killed by Faelan Senchoetal^— Death of Drost, son of DomnalL^A^ 
battle in Calatroes, in which was vanquished Doninall Breoc^. 

>~> om., h, * Cuirete, h. ' rested, ad., h 

[a.d. 679.] Resting of Failbe, abbot^ of lona^— Cennfaeladh, the sage, 
reposes*.~The battle of Teltown' [was fought] by* Finnshnecta against Beoc 
Boirche. — The falling asleep of Nechtan. 

>-> abbess ! h, * lested, h. *-* om., k. « of, h. 



' [▲•D. 680] Kol. Colman, abap 
bencaip paupac. — Caeal, mao 
Kosalloi^, mopcuup efc. — ^um 
pianamla, mic ITlailecuile, pi 
tai^n •} poibpea^an t>ia muinncip 
pern po5eo6ciiii ap pina6ca.— Cat 
8a;coTiumy Qbi ccepic [oecit>ic] 
Qlmufne, piliup Opu. — IDopp 
ntaelepotapcai^, eppuio Oipb- 
ppata.— bpan, mao ConaiU, pi 
taisen, anno. — Cat i m-basno, 
obi ceoi[t>i]c CoiiaiU oip5Tii$, pi 
Ceneoil Caipppi. — teappa 5pau- 
ip[f1iTna in fiibepmam, qu[a]e 
Qocacup bol5a6. 

[a.d. 681] Kal. Conbupciopesuni 
1 n-t)an-c6i6ipn : it>on, Dun^ol, 
mao Scant>ail, pi Cputcne6 -| 
C6nt>paela6, pi Cianna6ca 5^*^bi 
SemiTi, in inicio ercacipi Ui IDael- 
bum, moo Tnoilepiepi^. 

Ca6 bldi Slebe popcea, icep 
ntaelbufn, moo Tnailepi6pi$ i 

[680] Kl. Colman, ob benn* 
caip, quieuic— 5^*^ pionomlo, 
mic maelicmle, pegip tasenopum. 
Ocup poi6pe6an bio muincip 
pepin pobse^um op pfnna6ca. — 
Coeol, moo Tlo^alloi^, mopicup. — 
Cat8a;conam ubi cecibic Qlmune, 
^iliup Oppo.^TTIopp moelipoeop* 
cai$, eppooip Qipb SpoCo. 

Cot I m-boOb^nUy obi ciicibic 
ConoU Oipsneo, ibon, pf Coipppe. 
— teppo 5paoippima, quae uooo- 
cup bol5a6. 

[681] Kl. Combupcio pesum o 
n-Dtin-ce6ipn, ibon, Dunsol, mac 
Sconbdil, pf Cpuicne -| Cenn- 
poelob, moo Suibne, pf Ciannotoo 
5linne S^mein, inicio oepcocip, 
IdTnoelbtiin, moo Tnoeli^icpois. — 
Cidp, insen Duibpeo, quieuic. — 
Cot bloi Slebe popcea, inicio 
hiemip, in quo inceppeccup epc 

[a.d. 680.] Colman, abbot of Bangor, repoaes^ — Catbal% aon of Ragallach 
died*. — [Mortal] wounding of Fianamail, aon of Maeltnile, king of Leinater, and a 
meMenger of bia own people alew bim for Fuinaebta. — A battle of tbe Saxona, 
wbere fell Alfwine, ion of Oswy. — Deatb of Mael-Fothartaigh, bithop of Ard- 
aratba. — Bran', aon of Conall, king of Leinster, [died tlixa] year*. — ^A battle [waa 
fought] in Bagna, wbere fell Conall* tbe Raider*, king of Ceuel-Cairpre.— Moat 
■evere leproay in Ireland, wbicb is called tbe Pox. 
1 reated, b. ^' placed after next entry, b. *~' cm., b, *^ in tbe genitiTe, a. 

[▲.D. 681.] Burning of tbe Kinga in Dun-Ceitbim : namely, Dungal, aon of 
Stannal, king of tbe [Irisb] Pieta and Cennfaeladb, aon' of Suibne^, king of tbe 
Cianqaohta of Glenn-GiTen, in tbe beginning of aummer, by Maelduin, aon of 

Tbe battle of Blai-diabb afterwarda, 
between Maelduin, aon of Mael-Fitb- 
righ and Flann, aon of Mael[tuile, in 
wbicb waa ilain Maelduin, eon of Mael- 

Tbe battle of Blai-diabb afterwaHa, 
in tbe beginning of winter, in wbicb 
was slain Maelduin, son of Mael-Fi- 
traigb, by tbe Ciannacbta of Olenn- 



om., a« 



plant), mac Hloile, lo Cianna6ca 

barr ConaiU 6ail, mic Oun6a6, 
I Cinb-cipe.~borr 8e6nuroi8> mic 
Oipnie6ai8 1 Conaiii5,Tnic C0T1501I. 
<— Oiap, insen Ouibpe, quieuic. 

[a.d. 682] Kol. ^um CmbpaeloO, 
mic Colsan, pi Conba^c 1 \Jl6a 
^ep5 O CaelloiSe t>o CinniaiOTie 
Ciiile occibic eufiiy tap n-sabail 
ci8e poip ba CoTunaicne. — Dun6ob 
muippce, mac IDaelbuib, pi 
Coiia6Cy anno. — Ca6 Tla6a-moipe 
muige tine ooncpa bpicoip 
[bpiconep], ubi ccepic [cecibic] 
Ca6ufpa6, mac Tnailebum, pi 
Cpui6ne -| Ullcan, mac Di6olla. 
— Obicuf Suibne, mio IDailumae, 
ppincipip Copcai8e* — Opcabe- 
vrC'^r] belecea[-ae] punc la 
bpuibe.— 1urc[iTi]ianufS ob cul* 
pam peppibi6a[-iae] pesni slopia 
ppibacup[-iiaci]p], e;nil in pon- 
cum pececib [recebic]^ 

^*> From the Cfanmide of Bado. 

ntaelbOm, mac niaelipicpai8i Ui 

Cianna6ca 5^^^^® 5^*^^^ 1 ^ 
pianb pionn, mac ITIaelicuile.— 
1u5ulacio ConaiU, mio Oun6aba, 
a cCinn-cipe.— lujulacio S66nu- 
pai8f mic aipmeOai8» 1 Conains, 
mic Consaile. 

[682] Kl. lusulocio Cmbpoalob, 
mic Colsan, pf Conna6c 1 Ul6u 
bep5 bUa CoiUibe bi Conmcicnib 
Cuile occibic eum. 

Ca6 1laea-m6ipe niui8e tmc 
ccncpa bpiconep, vbi cecibe- 
punc Catufo6, mac Tnaelibmn, 
pi Cpuitne *i UUcdn, mac Dicolla. 

ta of Olen- geWn and hj FUnn the Fair, ton of 

FUhiigh,] b7 the 

[Violeat] death of Conall the* Slender*, ion of Duncbadh, in Genn-tire.— [Violent] 
death of Sechnuiach, son of Airmedach and of Conang, son of Congil. — Ciar^y 
daughter of Duibre, rested*. 

*~* om., h, *-* mitpUced after first entry, K 

[a.d. 682.] [Mortal] wounding of Cennf aeladh, son of Culgu, king of Connaeht 
and "Bed- Beard" XJa^ Gaillidhei of the Conmaiem-Cuile slew him, after* a house 
[in which he chaneed to be] was seised upon bim* by* the Conmaicni*. — Dunchad* 
of MuiiisCyVm of Maeldub.hingof Connaeht, [died this] year*. — Battle of Bathmor 
of Magh-Line against the Britons, where fell Cathusach, son of Mseldutn, king of 
the [Irish] Picts, and Ulltan, son of Dichull. — Death' of Soibne, son of Maelume, 
abbot of Cork*.— The* Oriineys were laid waste by Bruide*. — Justinian* was de- 
priyed of the regal dignity for the crime of perfidy and retired in exile to Pontus*. 
^~' (yCaellaighe, a. *~* Hi., after the capture of a house upon him. Om., h. 

*-* om., b. 




[A.D. 688] Kal. teo^ .111. onnip 
pejnamc".— papa* SepeQip [Sep- 
5itip] in pacpapio beaci pecpi 
apopcoli cappani ap5enc6im[-am] 
qu[a]e in ansulo obpcmpipimo 
bti]cipifno[-e] laouepac 1 in ea 
opuceni biueppip ac ppecioppip 
lapit>[ib]i]p atK>pnacom[-oin]y 
Oomino peuekmce, pepepic : be 
ffua cpaocip quacuop pecalip 
qtiibup 5eTnin[a]e maoaupa [in- 
clapae] epanc» niipea[-ae] masnw 
cubinip popcionem li^ni paltiici- 
pepi boniinic[a]e opuoip incepiup 
pepopiciiTn[-oin] inppeiopic[«e;nc]; 
qi][a]e ecc e mope [e;e cempope 
Tllo] annip omnibup in bapilioa 
8aluacopep[-ip] qu[a]e apelUico 
[appellaca] Conpcancimana, bie 
e;calcabionip[-cionip] eiup, ab 
omni actilacup[opcti-] acaque 
acopacup[ab-] populo*. — Dun6a6 
niuippce, mac ITIaelbuib, pi 
Con[n]a6c, lusaUicup.— peapQal 
Qi6ne,mac Qpc5aile,pi Con[n]a6c. 
— Cat Copainb in quo ceci[bi]c 
C0I5U, mac blaiCmaic 1 pepQup, 
maclTlailbiiin, pi Cenuil-Caipppe. 

1-1 From the Chronicle of Bede. 

[688] KL . 

t)un6ab nii]ippce» piliup TllaeiU 
buiby ibon, pf Conna6c, insula- 

bellum Copainb in quo cecibe- 
punc Colcu, mac blai6maic 1 
pep5upy mac ITIaeilibuin, nt 

[a.d. 683.] [Pope]* Leo reigned three years*. — Pope* Sergius hy revelation of 
the Lord found in the sacristy of the church of Blessed Peter^ the Apostle, a silver 
ea«ket, which bad lain for a very long time in a very dark comer, and in it a cross 
adorned with diyers precious stones. The four plates in which the gems wer» 
embedded baTing been nmoved from it, be beheld laid within a portion of won- 
drous size of the salutaiy wood of the Lord's Cross ; which from that time is eyery 
year kissed and adored by all the people, in the basilica of the Sayiour, which is 
called the Constantinian, on the day of its Exaltation [May 8]*. — Duncbadh of 
Huirisc, son of Maeldutn, namely', long of Connacht, U slain. — Fergal* Aidhne, 
son of Artgal, [became P] king of Connacht*. — ^The battle of Corann, in which feU 
Coign, son of Blaithmao and Fergus, son of Maelduin, king of Cenel-Caixpn. 

*-* om., h. 

' om., a. 

t • • • 

1 SI e 

m m 


3 S S 

*4 ^9 ^4 








II • 

^ ^9 ** 

2 - i • 

^ 5 2 2 


3 8 


•5 ** 

£ 3 

8 3 
8 *& 





9 ^ 

2 S 




5 -< 







s I 

S 11 

a S« 

I S a 

2 ^ Bte « 

P S 






•^ ei M 

a I 

2 = = ^ 


s s 









8 e !S 

2 e -5 




8 § 

g g 



9** & 


•9 d 

•c S 


s ^ 

^ OQ 


C« M 

i s & s 

M e« e>i e>i 





•4 e« 

•14 e« 
















a s 

2 « 



^ 8 



1 •& 

I i 


'8 f 

^ J -8 -I i 3 



bZ ^ 

( 278 ) 


(teban baiti in ihoca, p. 9i.) 

a Ppima ecap munoiy Don, in ceb dip t>o'n tK>man, — ip e 
peo lin bliaban oca int>ci, ibon, pe bliabna coicac ap pe cecaib, 
ap mill, bo peip rnai5ipope6 no n-6obpo6. Ocup, moo bo 
peip no 8501I6, ip cpi blioono op pin. Secunbo ecop munoi, 
ibon, in b-opo hoip, — bo blioboin C66op6oc op n66 cecoib, x>o 
peip no 1T1ai$ipcpe6. Ocup, moo 00 peip no Scoile, op blioboin 
op pin. Cepcio ecop munbi, men, in cpep oip bo'n bomon, — 
lOon, oo blioboin ce6op6ac 1 n6e cec, bo peip no rnoi$ipcpe6 
-] no Scole. Gfuopco ecop, ibon, in ceocpomob ofp, — ibon, cpi 
bliobno pe6cmo50t> op ce^pi ce^ib, bo p6ip no 1T1oi5ipcpe6. 
Ocup, mo$ (! k^e mob) bo peip no Scoili, ip bo blioboin [oeoc] 
op pin. Gfuinco ecop munoi, — ibon, n6e m-bliobno o^cmo^ob 
1 coic cec, bo peip in 00 pono. Ocup ipon oip [p]in pobooop 
no hCobpoibe onn-o n-t)oippe pe pe pe^cmo^oo bliooon. 
Ocup ipin n-oip cecno pin bo pcpibob ICIbfch, pcoip bo'n 
biblo. 8e;cca ecop munbi, — ibon, in pepeb ofp 1 ni puil coihup 
bliobon pop6i, otc a bet mop oip penopa66o o^on bomun -| 
e; in bomo[i]n uile o ^oip6enn pin [P le^4 pin] 1 bo no boipib. 

b O Q6om CO t)ilinb, bo blioboin ce6optoc, bo cec 1 bo 
mill. O t)ilinb CO cec^oboil Cpenn, ibon, bo blioboin 1 mile: 
ibon, in con po^ob pop6alon. TTlili bliobon imoppo po6ai6 a 
pil ptbein, CO conic buinebo6, ibon, com ; comb be oco Camlo6c 
a n-6pinn. t)o blioboin op cpi6oic bono poboi 6pi pop lop 
pin, CO n-bogob Meimeb, mac Gjnomoin, bo 3r®5^*^ Scei6ia. 
O Dilfnb CO Gbpohom, bo blioboin ce6optoc -| n6e cec. O 
Qbpom, imoppo, 50 cec^oboil 6penn, pepco bliobon. O 
Gbpohom co bop lopeph 1 n-Gjfpc, blioboin -) pepco i cpi- 
cec. O bop lopeph co coipim6e6c ITIopo Roifiufp, blioboin -| 

( 279 ) 


(300Z OF BALL7M0TE, p. 9 a.) 

a Prima eiat mundi^ tlie first age of the world, — ^namely, tliis is 
the complement of years that is in it, to wit, six years [and] fifty 
above six hundred, above a thousand, according to the Masters of the 
Hebrews. And, if it is according to the School, it is three years 
above that. Sseunda etat aiimif , that is, the second age, — ^two years 
[and] fifty above nine hundred, according to the Masters. And, if it 
is according to the School, it is a year above that. Tnreia sias mtm^t , 
namely, the third age of the world,— to wit, two years [and] two 
score and nine hundred, according to the Masters and the School. 
.QumrU $Uu^ namely, the fourth age, — to wit, three years [and] 
aeventy above four hundred, according to the Masters. And, if it 
is according to the School, it is two years [and ten] above that. 
Qnunta stoi mundi [namely, the fifth age of the world], — ^to wit, nine 
years [and] eighty [and] five hundred, according to the two sides. 
And [it is] in that age were the Hebrews in their captivity for the 
apace of seventy years. And [it is] in the same age was written 
Judith, a history in [/t ^., from] the Bible. SeaeU ^ioi mundi^ namely, 
the sixth age and there is no measure of years upon it, but it is like 
« senile age in the world. And the dissolution of the whole world 
[will be] the end of that and [M., for] the ages. 

b From Adam to the Deluge, two years, [and] forty, two 
hundred and two thousand. From the Deluge to the first occupa- _ 
tion of Eriu, namely, two years and a thousand : that is, the time 
Fartholon occupied [it]. A thousand years indeed spent his seed, 
untU came the man-plague, namely, pestilence : so that from it there 
is [the local name] Tamlacht in Eriu. Moreover, two years above 
thirty was Eriu deserted after that, until occupied it Neimed, son of 
Agnoman, of the Greeks of Scythia. From the Delage to Abraham, [B.a] 
two years [and] forty and nine hundred. From Abraham', however, > [2017] 
to the first occupation of Eriu, sixty years. From Abraham to the 
death of Joseph* in Egypt, a year and sixty and three hundred. From' [1666] 
the death of Joseph to the Passage of the Bed Sea*, a year and sixty* [1611] 

280 teboR boiLi IN Tfioca 

[bjpepca 1 cec. O coipiin6ecc ITIapa T^oihaip 50 soboil epenn bo 

macaib ITIiliD 6pbaine C66op6o -| ce^i cec bliatxin. O ^abail 

epenn co cosail Cpoe, ode m-bliobno pitec 1 qii cec. O coscil 

P. 9bCpae CO I cumbo6 CempoiU Solman, coico -| cec bliobcn. O 

cuint>a6 in CempoiU ^ beobplcta Qpopba, coic Dec 1 ba cec. 

c Coic pi$ cpi6ac pobobop oc Qpapocib. Ce6op6o biicoan 
op Oib cecoib op mill poboi o plai6up« O popbo pla6iupa 
apop6o supin cec n-Qenod n«Olimp lo Sp^S^* ^^ blioono 
ce6op6ac. O'n cecno Olimp ^ t)oipe Oei6 Cpebe, p^ blioono 
COICOC 1 cec O Doipe bei$ Cpebe 50 lopcub in CempoilV, p^ 
bliobno cpitac. Do blioOom ce6op6oc op ce^i cecoib poboi 
in CempoU lop n-o cuinbo6 30 o lopca6. O lopcu6 in CempoiU 
CO popcenn ploc[iup]a ITIeby cpi6a blioOon [ann(opum), MS.]. 
06c pi popoinopooip o TT1eo6oib. N6e m«bliobno coicoc op 
cec boib. O popcenb plo6[iup]o 1T1ea6 co co6up op Doipe 
bobilonoo 1 50 ha6nuiSeo6u$ in CempoiU, ce6op6o blioOon. 
O o6nui6ea5u6 in CempoiU 5U beipeo6 plo6[iup]o no pepp, 
cpi cec [blioDon] : it>on, Do pi$ 6ec po[^]oUo[m]nopboip o 
peppoib. bliobom op cpi6oic op Oo cecoib poboi a ploi^iup. 

d pioi^iup 5r®5 lopum [pope, MS.]. 1p e cecno pi$ poboi 
bib pioein, ibon, aio;canboip, moc pilip : p6 blioono o ploi^up. 
pocolomeup, moc Loipse, lopum [pope, MS.] : ce6op6o bliobon 
bo. Ipin o6cmob blioboin bee o ^loi^upo poem posob Cim- 
boe^y moc pinbcom, pi$i eamna-TT1o6o. O 5obail Cpenn co 
hoimpip in Cimboe^ pin, bo blioboin -| bo cec -| mile. ITIob o 
6oppa6 plo6iupo 5r®5' ^^ bliobno cpi6oc. Nibob peppo 1 
nibob bepbo pcelo t pen6upo phep n-Gpenn coni5i Cimboed, 
mac pinbcoin. (1) Cimboe6, mac pinbcoin, pe^nouic onnop, 
ibon, o otc pi6eb. (2) 606016 Ollo6aip pe^nouic onnop 
ui^inci. (3) Uomoncenn, moc Copoinb, pi6e bliobon. (4) 
Con6obap Rob, moc Cocoip, pe^nouic cpi^inco onnop. • (6) 
pia6a, mac peibliihee, pesnouic onnop pebecim. (6) Doipe, 


and a hundred. Fronn the Passage of the Bed Sea to the occupation [b] 
of Erin by the sons of Milcsius of Spain, forty and fonr hundred [b.c.] 
years. From the occupation of Eriu to the Destruction of Troy^/[il82] 
eight years [and] twenty and three hundred. From the Destruction 
of Troy to the building of the Temple of Solomon*, fifty and a hundred* [1033] 
years. From the building of the Temple to the last prince of the 
Assyrianit*, flye [and] ten and two hundred. • [821] 

c Five kings [and] thirty were for the Assyrians. Forty years 
abore two hundred, above a thousand was their rule. From com- 
pletion of the Assyrian kingdom until the first Olympian Assembly' ' [776] 
by the Greeks, three years [and] forty. From the first Olympiad to 
the Captivity of the Ten Tiibei^, six years, fifty and a hundred. '[747] 
From the CaptiTity of the Ten Tribes to the burning of the Temple*, * [691] 
six years [and] thirty. Two years [and] forty aboye three hundred 
was the Temple after its building* to its burning. From the burning* [1033] 
of the Temple to the end of the kingdom of the Medes^, thirty years. * [661] 
Eight kings ruled of the Modes. Nine years [and] fifty above a 
hundred [were reigned] by them. From the end of the kingdom of 
the Medes to the return from the Babylonian Captivity* and to the * [621] 
renewal of the Temple^, forty years. From the renewal of the Temple * [620] 
to the end of the kingdom of the Ferstana^, three hundred [years] : • [330] 
that is, two kings [and] ten ruled of the Persians. A year above 
thirty, above two hundred was their rule. 

4 The kingdom of the Greeks afterwards. This is the first king 
that was of these, namely, Alexander*, son of Philip: six years his> [326*] 
reign. Ptolemey*, son of Lagus, afterwards: forty years [were t [285*] 
reigned] by him. It is in the eighth year [and] tenth* of his reign * [307] 
that Cimbaethy son of Finntann, assumed the kingship of Emain of [* Obit.] 
Macha. From the occupation of Eriu to the time of that Cimbaeth^ 
two years and two hundred and a thousand. If from the beginning 
of the kingdom of the Greeks, three years [and] thirty. They are not 
known and they are not certain, the Tales and the Histories of the 
Men of Eriu as far as Cimbaeth, son of Finntan. [The kings of Ulster 
were:] (1) Cimbaeth, son of Finntan, reigned eight [and] twenty 
years. (2) Eocfaaidh OUachair reigned twenty years. (3) Uaman- 
oenn, son of Corand, a score of years. (4) Conchobar Bod, son of 
Catair, reigned thirty years. (5) Fiacha, son of Feidlimid, reigned 
sixteen years. (6) Daire, son of Fuirg, a year [above] seventy. 

282 teboR baiLi in rfioca 

[dl]inac pop50y bliaboin [op] pe^cmosait). (7) Cnna, moc T^oe6e^ 
C01C bliGbna. (8) pia6, mac pia6con, coic bliabno cetofitac 
pesnauic. (9) pinOco6, mac baic, • • • (10) Concobap moel, 
mac pui6i, ba bliatKiin bee. (II) Copmac Loi$6e, o6c bliat>na 
pi^ec a piS®* (12) TWotcaif mac 1Tlup6opa6, qii bliaona. (13) 
6o6ai6, mac Oaipe, coic bliobno pesnouic (14) Codoib Sol- 
bui6iy mac Loi6| cpi6a bliabon pe^nauic. 

e Ipin o6cma6 bliobom b^ o ploitopo poem bepecic pe;t 
[U^s pesnum] 5P®oopum. Ip lob fibein poboi oin bliotKiin op 
ce^pi pi6caib op t>a cecxiib. Do pi$ Ms bo^ollamnapcoip 
uomib 1 oen pi^on. Ip onn pin cinopcno plai^upo T^oman. Ip 
lob pibein poiUpi$6ep co bepeob in beo6a. 5<i^^T ^uil Cep- 
poip pi^e. Qp eipiben cecno po^ob pi$e T^omon : coic blioono 
poboi I n-o ploi^up. — Occopin U^oipc, p^ bliobno coicoc 
pe^nouic, [Gibep] Ceppoip U$aipc 'n-o 6eaboi$ pibein. Ocup 
ipin ce^pomob blioooin bee ploi^upo [Occxipin] Cepoip abba6 
eo^ofb Solbuibi, pi Ulob. Ipin coiceb bliobom 005 plai6upo 
Cibep Cepop U$ufpc bocinDpcoin Concobop, moc Nea|Hi, ^oll- 
amno^c o n-6amain ; qui pe^nouic onnop, pepco bliaoon. 
Ipin o^cmab bliobom ^i6eb ploi6upa Con6obaip, mic Neoppo, 
(Ip e pibem in b-opo bliobom ce6op6oc ploi6upo Cepoip 
Ujoipc.) posemoip in Coimbi, ibon, Ipu Cpipc. Ipon b-opo 
bliobom ce6op^oc ploi6upo Con6oboip ocbo6 Cepop U^oipc, 
ipm bpep blidt>oin pe6cmo$ob o oipi. 

t Cibip Secpoip, po5ab in pi$e o n-6eo6oib o o6op : cei6pi 
bliobno pi6et) o ^loi6up. In t>eo6mo6 bliobom ploi6iupo Cibip 
Sespoip ocba6 Con^obop, moc Neppo. In o^cmob blioOom 
lopum [popCy M8.] op Cibip, po6po6o6 Cpipc. Se^c m-bliat)no 
COICOC op bo cecoib [o bop Con6obaipy mic] Neppo, 50 soboil 
pi$e 00 Chopmoc, ma6 [Gipc, mic Cumb. Ipiti] coiceob 
bliobom t>e5 ploi6iupo Cibip She^poip [bo boicpeb] Cpipc 
ocup bo cmbpcom ppoi5e[pc Com bopcoipc. Ipm o6cmob] 
P. lOabliobom beg ploiiupo Cibip [Sejpoip bo cpo6o6 Cpipc] | Ipm 
cpep bliobom be^ lop cpo^ob Cpipc, bobeotaib peobop bo6um 
T^omo 1 ipm coiceb bliobom lopum [pope, MS.] pocpo^ob 


(7) Ennai mm of BoeChach, Ave jean. (8) Ftach, son of Fiadhca, [dl] 
flye 7ean [and] forty reigned he. (9) Findchadh, son of Bac. • . • 
(10) Concobar the Bald, son of Futh, two years [and] ten. (11) 
Cormac Loighthoi eight years [and] twenty his reign. (12) Hochtai, 
eon of Mnrdiorui three years. (18) Eochaidh, son of Daire, five years 
reigned he. (14) Eochaidh Tellow-heel, son of Loch, thirty years 
reigned he. 

e It is in the eighth year [and] tenth of his [Eochaid's] reign failed [b.o.] 
the kingdom^ of the (Greeks. It is these same that were [in power] > [39] 
one year, above four score, above two hundred. Two kings [and] ten 
mled of them and one queen. It is then [was] the beginning of the 
kingdom of the Romans. It is these that are revealed to the end of 
the world. Julius Cesar assumesi' kingship. It is he first assumed' [49] 
kingship of the Eomans : five years was he in his reign. — Octavius 
Augustus*, six years [and] fiftyreigned he. — [Tiberius] Cesar Augus-* [44] 
tus* after this one. And it is in the fourth year [and] tenth of the4y^'^J 
rule of [Octavius] Cesar died Eochaid Tellow-heel, king of Ulster. 
In the fifth year [and] tenth of the rule of [Octavius] Cesar 
(Tiberius Cesar, HS.] Augustus, began Concobar, son of Ness, 
domination in Emain and he reigned sixty years. In the eighth 
year [and] twentieth of the rule of Concobar, son of Ness (This same 
is the second year [and] fortieth of the rule of Cesar Augustus.), was 
bom the Lord, namely, Jesus Christ In the second year [and] 
fortieth of the rule of Concobar died [Octavius] Cesar Augustus, in 
the third year [and] seventieth of his age. 

t Tiberius Cesar^, received he the kingship after his [Btep-]father : i [14] 
four years [and] twenty his rule. In the tenth year of the rule of 
Tiberius Cesar died Concobar, son of Ness. In the eighth year after- 
wards of [litf for] Tiberius was Christ crucified. Seven years [and] 
fifty over two hundred [from the death of Concobar, son of Ness,] 
to the taking of kingship by Cormac, son [of Art, son of Conn. In 
the] fifth year [and] tenth of the reign of Tiberius Cesar [was] 
Christ [baptised] and began the preaching [of John the Baptist. In 
the eighth] year [and] tenth of the reign of Tiberius [Cesar was 
Christ crucified]. In the third year [and] tenth after the crucifixion 
•of Christ, went Peter to Bome^ And in the fifth year after was Peter ^ [4S] 

* The regnal a.d. dates are thoie of the initial yean. 

TODD LBCTUlfcB SBRlia, TOL. lit. X 

284 teboR boiLi IN Tftoca 

[f jpeobop a Roiifi i tK>6uai6 pol po cloi6einy in ppima peppe* 
.cucione, pub Nepone. 86o6c m-bliaDna lapum [pope, MS.] co 
cocuipe6 OoiTiy Tnfc [j^ebebe, o] Oippfp ao bochmop inpolum. 
Ceopo bliGDna lapum [pope, MS.] co ci6cain co hOppfp icepum, 
pope mopcem Oomibiani. 1p po piDein pecunoo peppecucio. 
Cei6pi bliGbno o tacup 16no co hoimpip Cpoiani, Ip le pibe m 
cpeop iTi5peiin. Ip onopin txipinbpcain Tiip, pe;tco anno pesni 
pui. 866c m-bliabna coicac lap pit>e copin oeadpomob n-in* 
5peiniy pub Ualepiano ec 5<i^^i®no- 

S Nae m-bliat>na pi6ec lap paioe, in peipea6 in^peini, pub 
rna;ciiniano. Gfuacuop anni lap pai6e copin pe6cino6 n- 
in5peim, pub Decio. 06c m-blioDno o poi6e copin n*o6cnia6 
n-in5peiin, pub Ualipiano ec 5<iU«>ne : in quo Sippiane epip- 
copop ec Copnilip mopcipio coponaci punc pi6i blioban o'n 
.o6c[ina6] inspeim pin 50 ^abail pi$i Cenipa6 Do Chopmoc, ua 
Cuinb, ipin cpep bliaoain Ppobi Impepacopip. Coic bliaona 
pi6ec lap pai6e, in noenia6 in^peinii pub Dioclipiano. 8e6c 
m-bliaona t>e5 lapum [pope, MS.], cupcompa; fenaib N6ece: 
06c n-eapcoib bes ap cpi cecaib ipin Dail pin. Cpi6o blioOon 
tapum [pope, MS.] 5U bap Qnoconi monacbi. 8e6c m-bliaOna 
X>e5 mpum [pope, MS.] 3U bap Tiilapii piceanie. 8e6c m* 
bliabna lop pai6ein 5U he5 Qmbpofp. 

h Nae m-bliaona ^05 lapum [pope, MS.] ^ he5 naem 
TTIapeain. Da bliabain lap pai6e 50 ^obail eapcobaiDe ba 
Qu5upein, in Tiipone Qpppice. Coic bliabna pi6ee lapum 
[pope, MS.] co Cipine. t)ei6 m-bliaOna lap pin co hes Qu- 
5upein. Ip 1 pin bliaoain DopaOaO palobiup a papa Celepema 
DO ppo5e6e popcela Do Scoeaib. Ip 1 pin in e-aenfna6 blmDain 
ap ce6pi ceeaib o cpo6a6 Cpipe. TTlaD o 6opa6 Domain, imoppo, 
ip Da bliaDain [epi6ae] ap pe ceeaib ap coic mill. Ip 6 Ifn 
bliaDan ap pin Do6ea6ai6 paDpaic ^u ppo^epe Do6um n-6penn. 
6eiup 1 Ualepianup, Da 6onpul ipin bliaDain pin. Ip 1 pin 
blioDoin po^ab ;ci;ceup abDaine no Roifia a n-6ea6ai$ Cbe- 
lepeini. Ip 1 pin in cea6pama6 bliabain Do pi$e Laesaipe, 
mic NeiU, 1 Cempai$. Ip eipibe in epep pi$ Dec pof&ollam- 
napeap Cpinn o aimpip no CU15 pi^pa n-oipDepc popoi[n]D- 


cnicifted* in Rome and Paul underwent* the sword, in the First Per8eca-[r] 
tion, under Nero. Seven years aft^r, until the deportation* of John, [\'^m} 
son [of Zebedee J [from] Ephesus to the island of Patmos. Three * [98] 
years after, to [his] coming to Ephesus again\ after the death of ^ [M] 
Bomitian. It is under this [emperor took place] the Second 
Persecution.* Four years from the return of John to the time of * [9SJ 
Trajan. It is by this [emperor was caused] the Third Persecution*. * [107] 
It ia then he began Hir [f], in the sixth year of his reign. Seven 
years [and] fifty after this, to the Fourth Persecution^ under ^ [|62] 
YalerianuB and Oallienus [fv«J Aurelius and JBlius Yerus]. 

S Nine years [and] twenty after this, [took place] the Sixth 
Persecution^ under Moximianus [Maximinus]. Four years after this ^ [235] 
to the Seventh Persecution*, under Dedus. Eight years from this to * [260] 
the Eighth Persecution*, under Yalerianus and Gallienus : in which * [257] 
Cyprian^ the bishop and Comeliui^ were crowned with martyrdom. ^[258] 
A score of years from that Eighth Persecution to the taking of the 1^ ^ 
kingship of Tara by Cormac, grandson of Conn, in the third year* of * [278] 
Probns the emperor. Five years [and] twenty after this, [took 
place] the Ninth Persecution^, under Diocletian [Aurelius]. Seven ^ [272] 
years [and] ten after, the assemblage of the Synod of NiceF : eight • [825] 
bishops [and] ten above three hundred in that Council. Thirty years 
after, to the death of Antony*, the monk. Seven years [and] ten • [859] 
after, to the death of Hilary'* of Poitiers. Seven years after this, i« [869] 
to the deoease of Ambrose". " [897} 

li Nine years [and] ten after, to the decease of Saint Martini i [897] 
Two years after this, to the reception of the episcopate* by Augustin, * [896] 
in Hippo of Africa. Five years [and] twenty after, to Jerome*. A * [420] 
score of years after that, to the decease^ of Augustin. It is that year * [430] 
was sent* Palladius by Pope Celestine to preach the Gospel to the * [481] 
Scots. That is the first [rMi fourth] year above four hundred from 
the Crucifixion of Christ. If from the beginning of the world, how- 
ever, it is two years [and thirty] above six hundred, above five 
thousand. This [which follows] is the complement of years above 
that when went Patrick to preach unto Eriu. Etius and Yalerianus 
[were] the two consuls in that year*. That is the year in which • [482] 
received Sixtus the abbacy of Home after Celestine. That is the fourth 
year of the kingship of Loegaire, son of Niall, in Tara. This is 
the third king [and] tenth that governed Eriu from the time of the 


me teboR baiLi in itioca 

pijfeDap 6pinn eceppo a coic pennoi5: itx>ii, Contebap, mac 
Keppa 1 Qilill, mac ITIoca -| Coipppi Kfopep, mac Roppa T^iiai6 
1 Go^ai^y mac httza i Cuipi, mac Ooipe. In t>-apa bliatxiin 
ap cei6pi cecxiib anbpin o cpo^a6 Cpipc. In cpeap bliobain 
cpi6ac imoppo, ap pe cecaib, ap ccic mill o topa6 domain 
conni^i pn. 

pinic. Omen* 


(teban baiti m tlioca p- iia.) 

a QDam ppimup pacep puic ec Qua ceb bean in beato ocup 
cec mataip na n-uile. Catn a cec mac ; ip leip pocumbaisob 
cataip, ibon, 6noch, ocup leip bopi5net> ap ocup buain ap cop. 
Qbely imoppOy in mac canaipbe t>*Qt>am. Gp eippen cec pipen 
ocup cec maipcip ocup cec pasapc ocup cec 05 bobai bo pit 
Qbaim. Laimio6, mac TTIacupalemy mic TTlanocelem, mic 
8ipia6, mic 6no6, mic Cam, mic Qoaim, ap e f^eop CU5 ba 
mnoiy ibon, Qba ocup Qlla. Ru; Gt>a mac bo Laimiad, it>ony 
luban. Ip e coipe6 pocle6c cpuic ocup opsan. Rue oino Sealla 
mac ele bo['n] Laimiach cecna, ibon, Cubalcafn. Rob' eipioe 
cec 5oba ocup cec ceopo ocup cec paep bobai bo pil Qbofm. 
Ocup Nemo, a piup pioen, ap 1 bopfnOi uafm 1 cuma ap cup. 

b eno5, mac 1ope6, aj* e cec lincba bobi piom. Rocuipim N01 
cpi moccu pian n-[t)]ilint>. Conob uaibibpi^en po^enaip na 
t>a cenel pe6cmo6at> lap n-t>ilint>. Ceopa meic 05 Noi : ibon, 
8em ocup Cam ocup lapeD. Repaint) lapum Noi in ooman a cpi 
ecep a cpiup mac: Cam 1 n-Qppaicc, S6im 1 n-Gippia, lapeo 1 
n-6opaip. OcupOliua a bean piDe. 06cmeic laip, lOon, 5<>^®P 
ocup 1110505 ocup rna5ai ocup luban ocup Cubal ocup Cipop 
ocup TTIapoch ocup maipeacha. ^omep, ip uao acoc 5<illat>a5- 
t>ai, men, 5^^^5r®5®' l^<iSo5, ip uab 8cei6egt>a. Ocup o'a pil 
pioe bo 5<><belaib, ibon, 5^^bel 5lap, mac Inuil, mic pemiupa 


Ave flliutrioiis kings tliat paititioiied Erin between tbem into flTe[li] 
parts : to wit, Concobary son of Ness and Ailill, son of Hata and 
Coiipri the Champion, son of Boss the Bed and Eochaid, son of Lnbht 
and Cuire, son of Daire. The second [rtfai, fifth] year above fonr 
hundred [was] then from the Crucifixion of Christ But the third 
yeur [and] thirtieth above six hundred, above five thousand from 
the beginning of the world to that. 

It endeth. Amen. 



a Adam was the* first father and Eve the first woman of the 
world and the first mother of all. Cain [was] their first son ; it is 
by him was built a city, namely, Enoch and by him were [lit. was] 
done sowing and reaping at first. Abel indeed [was] the second son 
for Adam. It is this one [was] the first righteous and first martyr 
and first priest that was of the seed of Adam. Lamech, son o^ 
Hathusalem, son of Hanathelem, son of Siriath, son of Enoch, son 
of Cain, son of Adam, he is the man that took two wives, Ada and 
AUa. Ada bore a son for Lamech, namely, luban. It is he first 
practised harp and organ. Sealla too bora another son for the same 
Lamech, namely, Tubalcain. This one was the first smith and the 
first aztificer and the first mason that was of the seed of Adam. And 
Kema, his sister, it is she that did sewing and embroidery at first. 

b Henoch, son of Jared, he is the first fowler that ever was. 
Koah begot three sons before the Deluge. So that [it is] from these 
were bom the two tribes [and] seventy after the Deluge. Three sons 
had Noah : namely, Sem and Cham and Japhet. Afterwards divided 
Noah the earth in three between his three sons : Cham in Asia, Sem 
in Africa and Japhet in Europe. And Oliva [was] the wife of this 
[last]. Eight sons had he : namely, Gk>mer and Magog and Magai 
and Jubon and Tubal and Tiras and Hasoch and Haisech. Gomer, 
it is from him are the Galladagdae, that is, the Oallogregi. Magog, 
it is from him [are] the Scythians. And from his seed [were] the 
Gadelians, namely, Gadel the Green, son of Inul, son of Fenius 

288 teboR bam m xhoca. 

[b]Popppait>i mic boo60| mio 1x10505, mic lope^, mic lloi, o 
coc 5<>>^^^ 1110501, ip HOD 0C01C ine6o, it>on, in plo6up. 
Ipicon, moc Qlofnfup, mic 1boi6, mic 1x10505, mic lopeb. 
0150 pit>6 compoi5it> Ppon5Coit> ocup Romonoi5, iDon, in 
pld6up, ocup Qlbonio 1 n-Qpio ocup bpecofn. 8o;top, moc 
Neuo, o poicep 8o;coin. 

c Com, moc Noei, cei^pi meic loip : it>on, Cup ocup ITIeoppom 
ocup put ocup ConDon. Gp uoit>ib pi66 Gppoccoi5. Sam, moc 
Koei, 001C meic loip, lOon, Qloih ocup Gpup ocup Qpopo;cal[>y 
Lufb ip Gpom. 6olom, ip uoo ocoic 6lomiDo, it>on Peppo, itK>n, 
in plocup. Gpup, op uoO ococ Gpop6o, ibon, in cec ploi6up in 
t>omoin. Gpopo;cot>, op uob ococ C0II060 ocup 6obepbo, ibon, 
6bep, moc Soile, mic Qipepa;cob. 1o6con, moc 6bep, cei^e 
meic 005 occo. Gp uoibib popilpob Iponufbio. Sem, moc bo pibe 
Gpup ; moc bo pi6e bel ; moc bo pi6e Hm. Ip epiDe ceic pi in 
bomoin. Ipin oenmob blioboin be5 lop n-5en llin, mic beil, 
bop Coim ocup lopeb. Ocup in blioboin b'o n-oeipi, Wn, moc 
beil, b05oboil pi5e, ibon, ipin [fpf MS.] oen [blioboin] pi6ec 
bo pi5e llin, 56in Gbpotom. 06c [m-blioono] ce6op6oc op 
noi c6coib o Gbom 50 5ein Gbpo6oim.~8omfpofmfp, ben Nfn, 
bo [blioboin] cetopdoc. Gp le boponob mup boibiloinio. Ocup 
cuccopcoip o moc pein cufce b'pip, ibon, 'Nfnfop, ocup obbot 
lop pin. 

d Ninfop, Ibon, o moc -| o peop, b05ab pi5e o6c [m-blioono] 
cpi6ob. Ocup ipin cui5eb (no, ipin ni.mob) blioboin o p!5e, 
bop Noe. Coico op noi c6caib aej* llaei copin pe6cmob 
[uii.peob, MS.] blioboin "Nfnfop coini5 poppdolon o n-Gpinn. 
Ocup ipin pepcomob blioboin oepo Gbpotom. Gpin o6cmob 
blioboin lop ce6c bo poppdolon, obba6 in cec peop b'o 
muinncep, ibon, peo, moc Copn, t>i o 00 T11a5 peoo. Ocup in 
blioboin b'o epe, bop Slonso, mic popptolom, oio co pi . . 
8lon5o. Gen blioboin lop pin, [bop] Loi5linni, bi o co L06 


Fanad, son of Baath, son of Magog, son of Japlict, son of Noab, froiii[b] 
whom are the Qaidil. Hagai, it is from him are the Hedes, namely, 
the kingdom. Isicon, son of Aloinius, son of Ibath, son of Magog, 
son of Japhet. At him nnite the Franks and Romans, namel j, the 
kingdom and Albania in Asia and the Britons. Sazas, son of Neva, 
^t is] from him are called the Saxons. 

e Cham, son of Noah, four sons had he : namely, Cus and 
Hesram and Fath and Gandan. It is from these [are] the Africans. 
8hem, son of Noah, five sons had he : namely, Elam and Assnr and 
Arphaxad and Lad and Aram. Elam, it is from him are the Elam- 
ites, that is, Persians ; namely, the kingdom. Asnr, it is from him 
are the Assyrians, that is, the first kingdom of the world. Arphaxad, 
it is from him are the Chaldeans and Eberians, namely, [from] Heber, 
son of Sale, son of Aiphaxad. Jactan, son of Heber, four sons [and] 
ten had he. It is from them sprang Isanndia. Sem, a son to him 
£was] Asur ; son to this one, Belus ; son to this one, Ninns. It is 
this one [was] first king of the world. In the eleventh year after 
the birth of Ninns, son of Belus, [took place] the death of Cham and 
Japhet. And in the year after them Ninus, son of Belus, took king- 
ship ; namely, in the one [two and-]twentieth [year] of the reign 
of l^ns [took place] the birth of Abraham. Eight [rsad two] years 
[and] forty above nine hundred from Adam [rMi Deluge] to the [b.c.] 
birth of Abraham. — Semiramis', wife of Ninus, [reigned] two [years* [1966*] 
and] forty. It is by her was built the wall of Babylon. And she 
took her own son to her for husband, numely, Ninias and she died 
jifter that. 

d Ninias^, namely, her son and her husband, he took kingship [for] ' [1927] 
•eight [years and] thirty. And in the fifth (or, in the third) year of 
his reign, [took place] the death of Noah. Fifty above nine hundred 
[was] the age of Noah, up to the seventh year of Ninias, [when] came 
Parthalon to Erin. And in the sixtieth' year of the age of Abraham^[l967] 
[came he]. In the eighth year after the coming of Parthalon, died 
the first man of his people, namely, Fea, son of Tom, from whom is 
[named] Magh Fea. And in the year after that, [took place] the 
death of Slainge, son of Parthalon, from whom is [named Inber-] 
Slainge. One year after that, [took place the death] of I^iiglinn, 

*The regnal b.c. dates are those of the final yean. 

290 LebOR bam in Thoca. 

[4]tai5linni. Qen bliaboin lap pin, OOTnamm Lo6[a] e6cpa 1pm 
bea6niab bliabom, bap Ru^paiDe, mic papptolom, a quo lo6 
Rubpai^e. Ipin aeriTnab bliabom be^, bap papp6oloin pop 
8en TTlat) eica 6t>aip.— Qpniup', qii6a bliaban ; ^en Ipaio, 
mic abpa6aniy i n-a pe. — Opailiup, ce6op6a [bliaban] ; 
bap Capa ocup 6bep, mic 8aile, 'n-a pe. — Sep;cepy qii6a 
[bliaban] ; ocup bap Obpoteim, ocup ipin qiep bliabain Oe^ 
a pai^e. — Qprnimencep*, o6c [m-bliot>na] qii6oc; bop 8aile^ 
mic aipepa;cab ocup Ipmoil, mic Obpocaimi pe [a] Uno* 

d.— -1 Ariui. * AiBMinitlirM. 

P. 11 b • beloccupy qii6o [blioOan]^ — bolleup, coic [bliobna] coicac*. 
ComaiOm toco TTlepca ^n-a pe. — QLcobup*, coic [bliobna] cpitoc** 
— ^TTIaimincup', qpi6a [bliaban]. Caimle^ca muinncipe poppto* 
loin 'n-a pe. — TTlapailiup^y qii6a [bliaban], ipin pi6ecmat> bliao- 
Gin a pi5e coini^ Nemeb a n-Cpinn. Ipin be^moO bliabain lap 
cede bo >leme6, bomaibm Lo6a Cal ocup Lo^a Hlunbpemaip. 
Ipn o6cmab bliabain lap pin, ca6 Ruip Rae6an pop 5<i^n ocup 
pop Sean^anni ba pi^ pomopa6. Ipin b-apna bliabain be$ 
lap pin ca6 pin, poclapa pi5pai6 la Nemeab, ibon, Rai6 Cinbe6 
1 n-Oail-lbnu ocup Rai6 Cimaei6 apSeminiu. — Sepeapup^ pi6e 
bliaban ; ocup op e ba pi in bomain 05 benam no n-^nimapteb 
pin. — TTlamiliup*, cpi6a bliaban. ^en Hlafpe ipin cpep bliabain 
a pi^e. Ipin pi^ecmab blabain lap pin, poclapa t}Q mas ^®5 ^ 
Nemeb 1 n-Cpinn. — TTIappapciup*, ce6opto [bliaban]. — Opca- 
iciap'*, ce6op6a, 1 ipin pedcmab bliabain a pi^e, ca6 basna la 
Nemeab, ocup ipin b-apa bliabain lap pin, ca6 TTlupbuils ocup 
Cnampoip pe [a] linn. Spu, mac 6ppu, pop loinsep a hCappam 
CO 8cei6ia a cinn ba bliaban ocup a mac, ibon, 6bep Scoc. 

e.— 1 35. * 52. * Altadat . « 82. • Hamyliu. • Mandudeui. 
^ Spherus. * Mamylus. * Sparethui. ** Awatadet. 

r Nemeb, mac Osnomoin -| ba mile b'a muinbcip, abbatebap 
ipin cpep bliabain be3 pi^e Opcaiciap. Ipin bliabain lap pin, 
bap Qinbinn, mic Nemib, a quo L06 n-Qinbinn ocup 01616 






from whom 18 [named] Lake Laiglinni. One year after that, ihe[d] 
eny>tion of Lake Echtra. In the tenth year, [took place] the death 
of Bngraide, son of Parthalon, from whom [is named] Lake Badraige. 
In the eleventh year, [took place] the death of Parthalon on Old ^^^^ 
Magh-Elta of Edar. — Arins^, thirty years [reigned he] ; the birth of * [1897] 
Isaac, son of Abraham, [took place] in his time\ — ^Aralina^, forty^ P^^^] 
[years] ; the death of Tara and of Heber, son of Sale, [took place]' ^^^^J 
in his time. — ^Xerzei^y thirty [years]. And the death of Abraham* [1827] 
[took placej. And [it is] in the thirteenth [fifteenth] year of his' [1842] 
reign [it happened]. Armamithrei^, eight [years and] thirty. The* [1789] 
death of Sale, son of Arphazad and of Ishmael, son of Abraham, 
[happened] in [his] time. 

• Beloens\ thirty [and five years]. — ^Ballens*, five [rMi, two years > [1754] 
and] fifty. The eruption of Lake Mesca [took place] in his time. — * 1^702] 
Altadai^, five [rMi, two years and] thirty. — ^Mamithns*, thirty [years]. * [16691 
The plague-destraotion of the people of Parthalon [happened] in his L^^^^J 
time. — ^Manchalens^, thirty [years] ; in the thirtieth year of his reign* [1609] 
came Nemed into Erin. In the tenth year after the coming of 
Kemed, [took place] the eruption of Lake Cal and of Lake Mund- 
reniair. In the eighth year after that, [was gained] the battle of 
Bos-Baecain orer Gann and Seangann, two kings of the Fomorians. 
In the twelfth year after that battle, were erected [/tit., dug] royal 
forts by Kemed, namely, the Fort of Ccndech, in Dal-Idnu and 
the Fort of Cimaeth^ in Semine. — Spherua^, a score of years; and* [1689] 
it is he was king of the world at the doing of those deeds. — 
Hamylus', thirty yearsP. The birth of Moses [took place] in the third' [1559] 
year of his reign [read 17th year of Sphaerus]. In the twentieth *- ^ 
year after that, there were cleared twelve plains by Nemed in Eriu. — 
SparethusP, forty [read 89 years]. — Ascatades^, forty. And in the * [1520] 
seventh year of his reign [was fought] the battle of Bagain by ^ ^ 
Kemed in Eriu. And in the second year after that, [took place] the 
battle of Hurbolg and the battle of Cnamros in [his] time. Sru, 
son of EsrUy [went] upon an expedition from Spain to Scythia to 
the end of two years and his son, namely, Eber Scot. 

t Kemed, son of Agnoman and two thousand of his people, they 
died in the thirteenth' year of the reign of Ascatades. In the year* [1509] 
after* that, [occurred] the death of Aindenn, son of Kemed, from* [1506] 
whom [is named] Lake Aindinn. And the death of Stam [took 

292 teboR baiM in itioca 

[r]Soaipn 1 CopanD, Ipin cea^poTnab bliabain lap m-bap Nemit), 
co5ail CtSip Conains la pil NemiD, co na cepna a6c cpita zj^en- 
pep. 6bep 8coc a pise 8cei6ia. Ipin 0-apa bliabain lap cx>5ail 
Ctiip Conain5,bap beotei^. — Qmencep\coi6 [bliabna] ce6op6ac. 
Ipin b-apa blmbain o pi^e, bap 6bip Scuic. Ipin coiceb bliabam 
lap pm, bap Q^namain ipin 8cei6ia. pip-bol5 ^^ ^'^ ^^^^ pi^aib 
bocum epenn, ipin pe6cma6 bliabam pi6ec pi^e Omencep. Ipin 
b-apa bliabam lap pm, bap Slam^e, mic Oela, cec pi Gpenn. 
X)a bliabam lap pm, bap Rubpai^e, mic Oeala, ipin bpuf$. 
Cei^pi bliabna, in can abba6 ^ar\j\ ocup 5®no^^ ocup 5<x*bel 
apna 5<i®^^i5ib. Ocup ipin o^cmab [bliabam] lop pin, bap 

f. — ^ AmyntM. 

g belocup, C01C [bliabna] pi6eb, ocup a msen, ibon, Qhopa* 
ocup QpainnpaiTnip* a 6a hainm. Ocup in bliabam apep pi^e 
bo 3abail bo, bap pia6a Cemnpmbam. Ocup ipm pe6cniab 
bliabam a pige, bap RinnaiL Ocup ip 'n-a aimpip bap Sean- 
Samb. 6o6aib, mac 6pc, bebf^la6cup peap-mbol^. Ipm c-pe6c- 
mab bliabam be^ pi^e belocup abba6 Godaib. Ocup Cuata 
be Dananb bo cetc a n-6pinn ocup cec ca6 TTluise Cufpeb ocup 
bpep bo ^abail pi3e n-6penn. Ocup ipm pe6cinab bliabam 
lap pm, Nuaba Qip^eablam bo ^abail pi^e ocup bpep bo bicup. 
— poilipoipip*, cpi6a [bliaban], ocup ip i n-a o^cmab bliabam 
pi6eb, cat ITIuise Cufpeb ecep Cuacaib be t)ananb ocup pomo- 
paib, a bop6aip Nuabo. Ocup Lu5 bosabail pi5e ocup bop 
bpepe, mic Cloban, a Capn Ua-Neib. 

1^. — * Atossa. * Seminmis. * Balepares. 

li Lamppibep, ba [bliabam] cpi6ac, ocup ipm o6cmab bliabam 
a pige, bap Ceapmaba, mic in Dajiba. Ocup ipm coiceb 
bliabam beg lap pm, bap Caipbpi, pileb, bo 500 5?®^® ocup 
bap Cabdme ocup bop C^in, a6ap toga. Ceitpi bliabna lap 
pm, bap Qlloib ocup t)anomne. — Soppaippep*, 6en [bliabam] 
pi6ec', ocup ipm cpep bliabam a pige, bop toga Lampaba la TTlac 
Cuill. Ocup 606016 Olla6ap, ibon, in Dagba, bo gabail pige. 


place] in Conmn. In the tourtti' year after the death of Named, [f] 
[took place] the detraction of the Tower of Conang by the posterity, J-"^^ 
of Nemed, so that there eacaped not bat thirty brare men. Eber Scot 
[was then] in the kingship of Scythia. In the second* year after* [1606] 
the destraction of the Tower of Conang, [happened] the death of 
Beothach. — ^Amyntei^, five [years and] forty. In the second* year of • [I4M] 
his reign [took place] the death of Eber Scot In the fifth^ year after* Lj^^al 
that, [took place] the death of Agnaman in Scythia. Fir-Bolg with 
their fiye kings [came] nnto Eriu, in the seventh [and] twentieth" [1454] 
year of the reign of Amyntes. In the second year after that, [took 
place] tlie death of Slainge, son of Dela, first king of Eriu. Two 
years after that, [occnrred] the death of Bndraige, son of Dela, in 
the Bragh. Foot years [of his reign were spent], the time died 
Oann and Oenann and Qaidel of the Oaidil. And in the eighth 
year after that, [took place] the death of Seangann. 

g Belocus*, five [years and] twenty and his daughter, namely, ' [1410] 
Atossa and Asaimiramis her two names. And the year after kingship 
being taken by him, [took place] the death of Fiacha White-head. 
And in the seyenth year of his reign, [took place] the death of 
Binnal. And it is in his time [happened] the death of Seanganjt. 
Eochaid, son of Ere, [was] the last prince of the Fir-Bolg. In the 
seventh [and] tenth year of the reign of Belocus died Eochaid. And 
the Tuatha de Danann came into Eriu and the first battle of Magh 
Tuired [was fought] and Bres took the kingship of Eriu. And in 
the seventh year after that, Nuada Silver-Hand took the kingship 
and Bies was expelled.— Balepares^, thiity [years]. And it is in' [IS80] 
his eighth year [and] twentieth [was fought] the [second] battle 
of Magh Tuired, between the Tuatha de Danann and the Fomorians, 
wherein fell Nuada. And Lug took the kingship and the death of 
Bres, son of Eladu, [took place] in the Gam of the Ui-Neid. 

h Lamprides' two [years] and thirty. And in the eighth year' [1848] 
of his reign [took place] the death of Cearmail, son of the Dagda. 
And in the fifth year [and] tenth after that, [took place] the death 
of Cairbre, the poet, by the spear of [Mac] Orcne and the death of 
Edain and the death of Cian, father of Lug. Four years after that, 
[took place] the death of AUod and of Danoinn. — Sosarcs', one [year* [1328] 
and] twenty [read, twenty]. And in the third year of his reign [took 
place] the death of Lug Long-Hand by Mac Cuill. And Eocho 

294 leboR bam in ftioca. 

[h]t)ei6 m-bliabna lap pin, in can abbocabop in c-oep Oana, itoji^ 
Cpebne, cepb ocup S^^^^^^b, ^oba ocup t)iance6c liaib. Ocup 
t>o tarn abb<i6ot>ap. 86 bliat>na lap pin, bop Qebo, mic in 
t)asba ocup Cpitin bel-caince ocup lopcab Neib a n-Oile6. — 
Lampoipep", otc [m-bliabna] cpitoc* t>o oppi^e, in con at>bo6 
TTlanontKin a co6 CuiUinn. Se6c m-bliobno lop pin, in con ob- 
ba6 TTIfbip bpilei6. — piomineap^, coic [bliabna] ce6op6ac, ocup 
coic blioona t>o oppise, in can at>ba6 Oen^up, moc in t)o50a. 
t)a bliabain 005 lop pin, in can consooop 5<ii^^^ 50 hCppain a 
C6i6pi lonsaib: iDon, bpa6| mac t)eo6a, biop'bo mac bpeosan. 
Cpi bliabna 005 lap pin, in con aoba6 in ^0500 ocup Oelboed 
t>o pi^ab. X)et m-bliat>na lop pin, bap Oelbae6 ocup piaco bo 
pi^ob. — 8uppapt>up^, n6i [m-bliaona] pi6ec\ ocup coic bliabna 
P.I2At>o a pise, in can at>ba6 piado, | mac Oealbaei6. In bliaoain 
lap pin posabpac cloinne Cepmaba pise n-6penn. 

h.— iSoMTM. *20. 'LAmparat. *S0. 

* Pftnjat . * SoMimus. ^ 19. 

I TTlecapalniup*, 06c [m-bl'iabna] pi6ec*. Cpi bliaOna bo a pise, 
in can conic 16, mac bpeosom, a n-6pinn ocup obbod. Ocup 
coic bliabna bo a pi^e, in can cansobop mic TTlileb a n-6pinn, 
Oia-bapbafn, ocup ca6 CoiUcen ecep mocaib TTlilib ocup 
Cuaca be t)ananb. Cpeamon ocup 6bep, ibon, bliabain. 
Cpeomon lap pin ocup TTluimne ocup Lui^ne ocup Laisne. — 
Cuconep", bo bliabain cpi^ac* ; ocup ip pe [a] linn bo^ab Idpual, 
pai6, pise n-6penn ocup 6i6pial, mac Ipeil ocup Conmoel, mac 
6bip. — ^piaifeiup*, cpi6a [bliabanj; ocup Cisepnmup, macpoll- 
<*'S> po [o] ^iTiTi' — t)appeUup', ce6op6a [blioban]. Ocup 'pe pe 
lin Dauib, ocup pe [a] linb copa6 no ceacpafme aepe. Ocup 
Cisepnmup, ba pi 6penn annpm. — Lopalep*, noi [m -bliabna] 
cpi6ac*. Ocup ip pe [a] Imb bap Cisepnmoip ocup cpi cea6paime 
peap n-6penn. Ocup 6060 6bso6a6 bu s<^^^^^ P'S®- — l^uip- 
cencep'^ coic [bliabna] ce6op6ac. Ocup pannj:a Gpenn ecep 
Ceapmna ocup Sobaipce ocup abba6 Ceapmna lop pin. — pepi- 



OUathar, namely, the Bagda, took the kingship. Ten yean after that, [h] 
[was] the time died the folk of handicraft, to wit, Credne, the wright 
and Ooibnenn, the amitli and Bianeecht, the leech. And of plagne died 
they. Six years after that, [took place] the death of Aed, son of the 
Bagda and [the death] of Crithin of the satirical mouth and the [B.a] 
burning of Niad in Ailech. — Lamparei^, eight [years and] thirty* [1898] 
[were spent] by him in kingship, the time died Hanannan, in the 
battle of GniUenn [r0^ Lampaies reigned thirty years]. Seven years 
after that, the time died Midir of Bri-liath. — Panyas*, five [years and]* [186S] 
forty. And five years [were spent] by him in kingship, the time 
died Aengns, son of the Bagda. Two years [and] ten after that, the 
time came the Gaidil to Spain in fonr ships : namely, Brath, son of 
Booth, whose son was [Kit., for whom was son] Breogan. Three years 
[and] ten after that, the time died the Bagda and Belbaeth was 
made king. Ten years after that, [took place] the death of Belbaeth 
•ad Fiacha was made king. — Sosarmoi^, nine [years and] twenty* [iSS4] 
[resd, ten]. And five years [were spent] by him in kingship, the 
time died Fiacha, son of Belbaeth. The year after that, assumed the 
children of Cermad the kingship of Sriu. 

I Mithreus', eight [rmn^, seren years and] twenty. Three years* [1907] 
[were spent] by him in kingship, the time came Ith, son of Breogan, 
into Erin and died. And fiye years [were spent] by him in kingship, 
the time came the sons of Miled into Eriu, on Thursday and [was 
fought] the battle of Tailltiu, between the sons of Miled and the 
Tuatha de Banann. Eremon and Eber, namely, [reigned] a year 
[jointly]. Eremon [reigned] after that and Muimne and Luigne and 
Laigne. — Tautamui^, two [years and] thirty [read^ thirty-one]. And* [1176] 
it is in [his] time took Irual, the prophet, kingship of Eriu and 
Eithrial, son of Irial and Conmael, son of Eber. — Teuteui^, thirty' [use] 
[readt forty years]. And Tigemmus, son of FoUach, [was] in [his] 
time [ — Thinaeus^ thirty years.]. — Bercylua^, forty [years]. And it« [1106] 
is he [was] in the time of Bavid and in [his] time [was] the beginning' L^^^^J 
of the Fourth Age. And Tigemmus, he was king of Eriu then. — • [1028] 
Eapale^, nine [read^ eight years and] thirty. And it is in [his] time 
[took place] the death of Tigemmas and of three fourths of the men of 
Eriu. And Eocho the Vestured took the kingship. — ^Laosthenes'', five ^ [^g^] 
[years and] forty. And the Biyiuons of Eriu [took place] between 
Cearmna and Sobairce [in his time]. And Cearmna died after that. — 

296 teban bam in itioca. 

[l]t>ioit>ip'S cpi6o [bliobon] ocup a epp aen bliaona Ou^ab pi$e 
ocup t>U5ab 606016 paebupt)ep5, tnacConinail, ocup ipin coiceo 
bliQbain a pi^e, cx>Tnait>Tn L<>6a Cpne. t>a bliaOain be^ lap pin, 
comamm Lo6a Ce ocup Lo6a 3o^o*P- ^pi bliabna mp pin, bop 
66be6, mic ConmaiU In bliatoain lap pin, po^ab pia6a La- 

bpainne pi^e n-6penn, 

I.— > MiUumis. *S7. 'TAutuniii. «31. • Teutaana. 

* 40. H«ra foUowB TbuuMO^ with SO vagiud jmn. ^ Dara^os. 

•EupdM. •SO. M LmUienM. " ParitiadM. 

J Oppacolup*, pi6e [bliabon]. Ocup ipin poipeo bliabain M5 
^ P^S^t in c<in ot>ba6 pia6a Labpainne ocup in bliooan o'a ep 
t)05ab 606016 THumo pi^e. — Oppocenep*, pe6c [ni-bliat>na] 
pepdac* t>o a pise, in con ooba6 606016 TTlunio. Ocup in blioo- 
ain lap pin po^ob Qen^up OlmuccoiO pi^e n-6penn ocup 
o6ba6 Oen^up lop pin, ipin c-peipea6 bliooain 605 op pi6i6 a 
pi^e Oppocenep. Ipin blioOoin lop pin po^ob 6n6a aip5neo6 
pije n-6penn. — a6popca5ep^ ce6op6a [bliabonj. Ocup p^ 
bliobno 665 60 o poi^e, in con a6ba6 6n6a Oip5nea6. Ocup 
in blia6oin lop pin, po^ob Ro6ea6cai5 pi^e n-6penn ocup 
oOba6 T^o6e6cai6 "] po^ob Sebno aip6pi3e n-6penn. — Comup 
Concolep*, 6o'n Sp^^S' i6on, 8op6apapaUup^, pi6e [bliooon] : 
t>eo6plait OpopOo. Ocup ipin pe6cma6 blia6ain a pise, posab 
pia6a pinpcoice6 pi5e n-6penn. 06ba6 pia6a lap pin. 

J.— ^Ophmtaeiis. * OphntaaM [ph - f|. * 60. ^Aoazapei. •42. 
*^ TuoDM Concolenu, qui Tocatur Gzaeoe Sardanapallm. [36 AMjiiaa kinga in 
Euaebiua b B-Tezt, plua Thinaaua.] 

k Oopbocup*, lOon, cec pi TTlea6, ceitpi [blioOno] pi66C^. 
Ocup cpi blioOno t>o a pise, in con a6ba6 TTlufneamon ocup 
Oille6ep50i6, mac TTluineanioin, t>o gabaib [Is^e ^abail] pi^e. 
Ocup ceicpi bliaOna be; 60 Cpbacup a pige, in can po^ab 
Ollam poola pige n-6penn. — Sogapanep*, cpi6a [bliobanj. 
Ocup COIC bliabno 6e3 60 a pige, in con a6ba6 Ollam pobku 
Ocup in bliabain lap pin, po^ab pina6ca, mac OUaim poblo, 
pige n-6penn. — TTlaibiup*, ce<;op6a [bliaban]. Ocup p6 bliaona 
60 a pise, in can po^ob Slanoll, mac Ollaim po6la, pi^e 
n-6penn. Se6c bliobna 605 lap pin, in can posab 5®^ 
01150606 pige n-6penn. — Caip6ipip*, cpi [bliabno] 605. Ocup 
bliobain 60 a pi^e, in con po3ab pia6a, mac pina6ca, pi3e 
n-6penn. — t)ionep', X>a [bliobain] coicoc^ Ocup coic bliaona j 


PeritiadeiP, thirty [yean]. And at the age of one year took he the [I] 
kingship. And Eoehaid Bnddy-Weapon, son of Conmoel [took thegC.*'^] 
kingship in his time]. And in the fifth year of his reign [occurred] 
the emption of Loch Erne. Two years [and] ten after that, [oc- 
coned] the emption of Loch Ce and of Loch Ghihair. Three years 
after tiiat, [took place] the death of Echaid, son of Camael. The 
year after that, took Fiacha Labrainne the kingship of Erin. 

J Ophrataens'y a score [of years]. And in the sixth year [and] * [^33] 
tenth of his reign [was he] the time died Fiacha Labrainne and the 
year after it took Kochaidh Mnmo kingship. — Ophratenes^, seyen*[88a] 
[years and] sixty [were spent] by him in kingship [IZmh^: Ophra- 
tancs reigned fifty years.], the time died Eoohaidh Homo. And the 
year after that, took Aengns Olmnocaid kingship of Erin. And died 
Aengns after that, in the sixth year [and] tenth aboye twenty in the 
reign of Ophratenes. In the year after that, took Bnda the Silrery 
the kingship of Erin.— Acrasapes,* forty [r04d: 42 years]. And six* [841] 
years [and] ten [were spent] by him in kingship, the time died Enda 
the Silyery. And the year after that, took Botectech the kingship 
of Erin. And Botectaid died and Sedna took the aroh-kingship of 
Erin. — ^Thonos Conoolenu*, namely, in [Ui. from] the Orsek, Sardana-^ [881] 
pallus, a score [of years] : the last Assyrian prince. And in the 
seyenth year of his reign, took Fiacha Finaooitech the kingship of 
Erin. Died Fiacha after that 

k Arbaces, namely, the first king of the Hedes, fonr [years and] 
twenty. And three years [were spent] by him in kingship, the time 
died Munemon and Oilledergoid, son of Munemon, took the kingship. 
And four years [and] ten [were spent] by Arbaces in kingship, the 
time took Oilam Fodla kingship of Eriu. — Sosarmus, thirty [years]. 
And fiye years [and] ten [were spent] by him in kingship, the time 
died Ollam Fodla. And the year after that, took Finachta, son of 
OUam Fodla, the kingship of Erin. — Mamycus, forty [years]. And 
six years [were spent] by him in kingship, the time took Slanoll, 
son of OUam Fodla, the kingship of Eriu. Seyen years [and] ten 
after that, the time took Gede the Great-yoiced the kingship of Eriu. 
— Cardaces, three [years and] ten. And a year [was spent] by him 
in kingship, the time took Fiacha, son of Finachta, the kingship of 
Eriu. — ^Dejoces', two [rsad: four years and] fifty. And fiye years* [656] 

298 Lebai^ baiLi m Ttioca. 

[k] bo a pije, in con posab beapnsal, mac 5®^9 P^S^i o^^^P P^^ 
bliaban Do a pi^e, in con po^ob Oilill, Tnoc SVonoill, pi^e 
n-6penn, ocup coic [blioOno] qiidoc t>o a pi^e, in con po^ob 
8ipno 8oe$lo6 pi^e n-6penn. Coic blioono 005 lop pin, cat 
Tnono-Cpo^oibe, a l>op6aip pip 6penn ocup poinopai6. 

k. — 1 AibaoM. * 28. * Sotarmui. * Mamjcm : lie preoedM Sottmas. 
• GttdaMt. • DejDOM. ^ 64. 

1 Ppoopcep^i C6i6pi bliabno pi6ec. Ocup ce6pi blmbno Do a 
pi^e, in con posob T^ocedcoio pise n-Cpenn. Ocup ipn pe^cmaD 
blioDain lop pin po^ob 6ilfin, moc Roce6caiD| pi^e ocup posab 
lap pin 3io^^oD, mac Oilella, ocup po^ab lap pin Qpc 1mlea6| 
mac eiUm. — Cipoppoppep*, Da [bliaDam] cpi6ac. Ocup ipin 
De6maD bliaDoin a pi^e, po^ab NuaDo pinDpail pi^e n*epenn. 
1p 'n-a oimpip Do6uaiD NabcoDon[opop] o m-baibil6in ocup ip 
'n-a pe poloipceD ceamf>aU 8olmon.— apDioi^ep*, pe6c [m-bli- 
oDna] pi6e6*. Ocup complatep Do ocup Do Nab5aDon[opop]«— 
Cip% mac t)aip, ceD pi; pepp. Ocup ip leip aDpo6aip pallaDop, 
iDon, P15 Do S^TincallasDu ocup pusapDap m-bpoiD a baibiloin. 
Ocup NuaDa pinDpoil, ba pi Cpenn anopin. — Campaipep^, mac 
Cip, pe paicea Nab^aDonappop*, 06c [m-blioDna]. Ocup bpeap- 
P15, moo Qipc ImltCy pi^ 1 n-a pe. — ^Dapiup, mac^ 1opcappep% 
p6 [blioDna] cpi6ac^. Ocup eotoi6 Op6a6, Do fil Luf56e6» 
P. I2bmic 16a| mio bpeo^ain, 1 n-o pe. | Ocup pinD, mac bpate, 
ocup SeDna inD QppaiD, Dei6 m-bliaDna a comf^latup Do. — 
8ep;cep*, mac Daip'p pi6e [bliaDan]. Ocup bap 8eDna inD 
QpaiD 1 n-o pe. Ocup 8imon bpead pe [a] linD. Ocup Oua6| 
mac 8eDna, Du ^abail pise. 

I. — > Phnortes [ph > f]. * Cjaxaret. > AstjagM. * 88. * 30 yean 
are BBtigoed to him. *^ Cambyien aiunt ab Hebraia eeeundum NabncbodonoaQr 
Tocaii : nib quo hiatoria Judith, qua Holophemem interfecity aeribitur. ^-^ filtoa 
Hyitaapia. • 36. •-• Xerxea [aiiua] Darii. 

m Qpcapanep\ pe6c mt. — apcappe;cep* Lonsemanup*, iDon, 
lam^aDa, ce6op6a. Ocup ip 'n-a aimpip aDba6 t)ua6, mac 
8eDna^ ocup pemip coic P15 Do pisoib 6penn po6ai6 Qpcap- 
pep;cep: iDon, TTluipeaDa^ bol^pa^ ocup 6nDa t)ep5, mac 
t)ua6 pmD, ocup Lupoid lapDonan, mac 8eDna ocup 8iplam, 
mac pinD, ocup 606016 Uoip^eop. Ocup ip 'n-a pe po^ob 
606016 pioDmume ocup Conains bea5e5la6 pi5e n-6penn. — 


(were qpent] by him in kingship, the time took Bemgeli son of Gede, [k] 
kingship. And twenty yean by him in kingship, the time took Oilill, 
■on of SlanoU, the kingship of Erin. And five [yean and] thirty by 
him in kingship, the time took Sirna Long-liTed [r0Mif the Beacher] 
the kingship of Eriu: Fiye yean [and] ten after that^ [was fonght] 
the battlo of Hoin Trogaide, wherein fell the men of Eriu and tlie 
Fomoriana. [a. a] 

1 PhraorteaS lour yean [and] twenty. And four yean [werei[e3i] 
■pent] by him in kingship, the time took Boteehtaid the kingship 
of Erin. And in the seventh year after that, took Eilim, son of 
Botechtad, the kiDgship. And then took [it] after that Giallchad, 
son of OililL And then took [it] after that Art Imleeh, son of 
EQim. — Gyazani^, two [yean and] thirty. And in the tenth year* [599] 
of his kingship, took Nuada Findfail the kingship of Erin. It is in 
Us time went Nebnchodonosor into Babylon and it is in his period was 
homed the Temple of Solomon. — Astyagesi^, seven [rmd: 8 yean and]« [6ei] 
twenty [rmd: SO.] And synohronons reigning [was] by him and by 
Kebuchodonoaor. — Cyrus^, son of Darius [nigned 80 yesn], [he was]* [5S1] 
the fint king of the Persians. And it was by him fell Balthasax*, • [660] 
namely, king of the Chaldeans and he took spoil from Babylon. And 
Nuada Kndfail, he was king of Eriu then. — Cambyses', son of Cyrus, ^ [626] 
who was called Nebuchodonosor [the Second], eight [yean]. And 
Breasrig, son of Art Lnlech, [was] king in his time. — ^Dariui^, son of • [486] 
Hystaspea, aix [yean and] thirty. And Eochaidh Opthach, of the 
si-ed of Lugaid, son of Ith, son of Breogan, [was] in his time. And 
Finn, son of Brath and Sedna of the Beoompense, ten yean were 
[they] in synchronous reigning with him. — ^XerzesP, son of Darius, a* [466] 
scon [of yean : rMi 21 yean]. And the death of Sedna of the Beoom- 
pense [took place] in his time. And Simon the Speckled [was] in 
[his] time. And Duach, son of Sedna, took the kingship. 

■a Artabanus', seven months. — Artazerxes Longimanus*, that is, 1 [466] 
Long-Hand, forty [yean]. And it ia in his time died Duach, son' i^^^J 
of Sedna. And the time of five kings of the kings of Eriu spent 
Artaxerxes : to wit, Muredach Bolgnch and Enna the Bed, son of 
Duach the Fair and Lugaid lardonan, son of Sedna and Sirlam, son 
of Finn and Eochaidh Uairches. And it is in his time took Eochaid 
Fair[?]-Neck and Conaing Little-Fearing the kingship of Eriu.-~ 


300 leboR baiM in rtioca 

[m38eppef*y ba mf. Ocup 606016 ocup Conain^ 1 n-o pe. — Se^-^ 
benup*, pe6c mf. Ocup 606016 ocup Conoins [1 n-o pe]. — 
Doipiup' Nocup, noi [m-bliaODo] O65. Ocup pemfp qii pi^ xk> 
pi50ib 6penn pocoit : ibon, Lu5oi6| moc 66be6 Uoipcep ocup 
Conoin5 be5e5lo6 ocup Qpc lTnleo6, moc i/uf2;t)e6. Ocup ip 
'n-o pe po5ab pi^e pio6a» moc inuipeOoi$. — apcoppep;cep% 
iDon, TTIemnon^ ce6op6o [blioOon]. Ocup O1I1U pinO, moc QipC| 
1 n-o pe, ocup 606016,. moc Oilello pino ocup Qip^ebmoip tM> 
^oboil pije I n-o pe pop. — Qpcop;ce;cpep Ocup*, pe6c [m-bli* 
ot>no] qii6oc^ Ocup ip 'n-o oimpip ot>bo6 Qip^ebmoip ocup 
t)uo6 Lo5po6 ocup Lu^oit) Loi5e6« Ocup Qe6 T^uoO, moc 
booufpnn, ou soboil pi^e. 

■i.-'i Axtobaaas. '^ AxiuLieam Loogiminiia. * Xerzec 

* SogdianuB. *-* ArtazenM • . • Mmwnon. * AitazenM, qui et Ochiu. "* 26. 

n Peppep 06e', ce6pi [bliobno]. Ocup ip 'n-o oimpip obbo6 

Oe6 Ruo6. — ^Ooipiup* mop, moc Qppomfn', lOon, P15 bei^inofr 

Pepp, o6c^ m-bliot>no ocup ot>po6oip lo hOlo;concoip, moc Pilip, 

ibon, cec pi 5p^5* Ocup Ditopbo, moc Dfmofn, 1 n-o pe. — 

aie;cancoip, it>on, cec piS 5p®5> ^^^^* bliobno. Ocup Cimboe6, 

moc pmncoin, 1 n-o pe. ^Colomenp*, moc Loip^e*, ce6op6a 

[bliooon]. Ocup Tna6o Tnon[5]puob 1 n-[o] pe. — Ocup 

T2e6coit> Ri^beps ocup U3oine mop 1 n-o pe pop. — Colomenp 

piooeolbup^, 06c [m-bliot)no] cpi6oc. Ocup ip 'n-o oimpip 

obbo6 Usome mop, Ocup Loesoipe Lope pe [o] linn. Ocup 

Cob6o6 Ooelbpe^ ocup Lobpoib Loin3pe6 Ou ^oboil pi^e 1 n-o 

pe. — Colomenp 6bep5icep', pe6c [m-bliobno] pi6ec^. Ocup ip 

'n-o oimpip at>bo6 tobpom Loin5pe6. Ocup TTIoscopb pe [o] linn, 

Ocup Qen^up O1I1U 1 n-o pe. Ocup lopomb^leo Ou soboil pige. — 

Colomenp pilipocup*, 06c [m-bliat)na] Oes'*. Ocup peapcopb 1 

n-a pe. Ocup Connlo Oupait>-celup5 pe [o] lin. Ocup Con- 

6obop Rot), moc Ca6oip, o pige n-l]la6 pe [o] Ifnb pop. 

■.>-i Anes Ochi [eiiui]. >-* Darius Anaini [filius]. '6. « 6. 

•'• Ptolenuiua, Lagi fiUua. * Philadelphua. ^ Eveigetes. • 86. 

• Philopatar. >« 17. 

o pocolomeup* 6piponep', piliup 6bilipocup, cpi [bliobno] 
pi6ec*. Ocup Oilill, moc Conllo, pe [a] lint). Ocup Ot)omop 
polccoin ocup 606016 pdcleobup t>u ^oboil pi^e [1 n-o pe]. — 


Xerze^i two months. And Eochaid and Conaing were in his time.— [m] 
Sogdianufl*, eeyen months. And Eochaid and Conaing [were in hi8,C**9*. 
time]. — Barius Nothua^, nine [years and] ten. And the time of « [4261 
three kings of the kings of Erin spent he : to wit, Lugaid, son of' L^^J 
Eochaid TTairches and Conaing little-Fearing and Art Imlech, son of 
Lngaid. And it is in his time took Fiacha, son of Huredach, the 
kingship. — ^ArtazerzeiP, that is, Mnemon, forty [years]. And Oilill* [8M] 
the Fair, son of Art, [was] in his time. And Eochaid, son of Oilill 
the Fair and Airgedmair took the kingship in his time also. — 
Artaxerzes Ochos^ seren [rMi; six years and] thirty [read: twenty]. ^ [S40] 
And it is in his time died Airgedmair and Duach Lagrach and Lugaid 
Laigech. And Aed the Bed, son of Badomn, took the kingship. 

m Arses Ochi*, four [rmd: three years]. And it is in his time died > [337] 
Aed the Bed. — ^Darius the Great', son of Arsames, namely, the last king* [331] 
of the Persians, eight [read: six] years and fell he hy Alexander, son 
of Philip, that is, the first king of the Greeks. And Dithorha, son of 
Diman, [was] in his time. — ^Alexander* [son of Philip], first king of the* [326] 
Greeks, five years. And Cimhaeth, son of Finntan, [was] in his time. — 
Ptolemey^ son of Lagus, forty [years]. And Macha Bed-Hair, in 4 [286] 
[his] time [was she]. And Bechtaid Bed-arm and Ugaine the 
Great [were] in his time also. — ^Ptolemey Philadelphua^, eight years • [2471 
[and] thirty. And it is in his time died XTgaine the Great. And 
Laegaire Lore [was] in [his] time. And Cobthach Caelbreg and 
Labraid Loingsech took the kingship in his time. — Ptolemey Ever- 
getei^,' seven [read: six years and] twenty. And it is in his time died* [281] 
Labraid Loingsech. And Mog-Corb [was] in [his] time. And Aengus 
Oilill [was] in his time. And larainngleo took the kingship. — 
Ptolemey Philopater^, eight [read: seven years and] ten. And Fer-i [204] 
corb [was] in his time. And Connla Curaid-celurg [was] in [his] 
time. And Conoobar Bod, son of Cathair, [was] in the kingship of 
Ulster in [his] time also. 

o Ptolemey Epiphanes\ sod of Philopater, three [read: four years 1 [isoi 
aod] twenty. And Oilill, son of Conla, [was] in [his] time. And 
Adamar Fair-hair and Eochaidh Flowing-hair took the kingship [in 


802 teboR bam in itioca 

[•JColaTneTip^Pilamecup*, coic [bliaDna] cpi^ac Ocup Pep^up 
polcleabup i n-o pe. Ocup Oensup Cupbea^ bu ^abail pi^e. 
Ocup piato, mac Pei6li$y oppise n-lJla6. — Colamenp* Cbep- 
5icep^, Tioi [m-bliat)na] pi6ec. Oensup Cupmea^ i n-a pe. Ocup 


Conall Collampad ocup Nia Sesamain ocup 6nt>a aip5ne6 t 

bu ^aboil pige. — Colamenp' pipb^ pe6c [m-bliabna] Deg. { 

Cpimtenn Copcapa^ i n-o pe, ocup Ru3paibe Do ^abail pise. — < 

Colomenp^ Ola;ca[n]Dep% bei6 [m-bliabnc]. Ocup Ru5paibe i n-a i 

pe. Ocup ecmt) Oomoip ocup bpepal boDibab ocup Luscib | 

l/uai5ne Ou ^obail pise. Ocup pioc, mac pia6con, oppise ' 

fi-Ulat). — Colomenp pipcon, o6c [m-bliaOna]. Ocup Consal 
Claipin5nea6 i n-a pe. — Colomenp t)ionipiup^, cpi6o [bliatKin]. 
Ocup Oon^al Claipfnsnead i n-a pe. Ocup t)ua6, balca DesaiO, 
ocup pinbcat), mac baic, a pi^e n-Ulat). Ocup Contobop 
Hloel, mac pufde ocup Copmac, mac Lai6i5, i n-a pe pop. 
Ocup ip 'n-a aimpip cu5at> i[n] ca6 Oatopt>a, ocup Copmao, 
mac Lai6i5, a pise n-Ulat) 05 cabaipc in ca6a CabapOa. 
Ocup nio6ca, mac TTlupcopat), pe [a] lint). — Cleopacpa, it>on, in 
pi^an, ocup ip 1 t>eo5plai65pe5, Da bliaOain Di. pa6cna pate6 
1 n-a pe. 

•. — 1 Ptdenurai. * Bpiphanet. * 24. * PtoleBwiM. 

* Fhflomntor. * Erwgetet [Secnnduf]. ^~^ PtolemKiu Phuaoon, idemque Soter. 
*■* Ptolenmus, qui et Alezmder. * Dionyiut. 


p lull Sepaip, iDon, cec pi Roman, coio [bliabna]. Ocup 
6eo6aiD peiDlea^ 1 n-a pe, ocup 'n-a aimpip aDba6. Ocup 
606016, mac Daipe, a pige n-UlaO a compla6up ppi' hluiU 
Ocup 606016 Qipem Du goboil pise, ocup 606016 Sulbuf6e, mac 
Loc, cpi blioDno a complofcup ppi 606016 Oipeom. — Occapin 
lugupo, p6 [bliaOno] coicoc. Ocup Do blioDoin 60 a pi$e, 
P.i3«in con posob Pepgop, mac Le^, pige n-UloD. | Ocup ip 'n-o 
pe aDba6 606016 Oipeom. Ocup 6ceppcel, coic blioDno 'n-o pe. 
Ocup Nuooo Ne6c, Do pai6e. Ocup ipin coiceD blioDoin 003 
Do pise 06capfn Dosob Conoipe mop pise n-6penn ocup 
Dosobopcop Con6obap pisen-UloD. O n-oen blioDoin, mop pin, 
DO piso^ Con6obap ocup Conoipe. Ocup ipin blioDoin cecna 


liis time]. — Ptolemey PhilomeioH, five [yean and] thiity. And[«] 
FergoB Flowing-hair [was] in his time. And Aengos Torbech took,C*-^l 
the kingship. And Fiacha, son of Feidlech [was] in the kingship 
of Ulster [in his time]. — Ptolemey Evergetes* [the Second], nine' [116] 
[years and] twenty. Aengus Tnrmech [was] in his time. And 
Gonall CoUamrach and Nia Segamain and Enda the Baider took the 
kingship [in his time]. — ^Ptoleroey Phuscon^, seven [years and] ten. * [99] 
Crimthann the Conqneror [was] in his time. And Bndraige took 
the kingship [in his time]. — Ptolemey Alexandei', ten [years]. And * [89] 
Radndge [was] in his time. And Etind [son] of Admar and 
Bresal of the Cow-Plagne and Lngaid of the Spear took the kingship. 
And Fiac, son of Fiadcn, [was] in the kingship of XTlster [in his 
time]. — Ptolemey Phuscon* [reigned again] eight [years]. And *[91] 
Congal Clairingnech [was] in his time. — Ptolemey Dionysns^, thirty ^ [51] 
[years]. And Congal Clairingnech [was] in his time. And Boach, 
foster-son of Dcgad and Findcad, son of Bac, [were] in the kingship 
of Ulster [in his time]. And Concobar the Bald, son of Fuitk and 
Cormac, son of I^iitech, [were] in his time also. And it is in his time 
was fonglit [lit. given] the Civil battle [of Pharsalia]* and Cormac, son * [49] 
of Laitech, was in the kingship of Ulster at the fighting [lit giving] 
of the Civil battle. And Mochta, son of Mnrcoru, [was] in his time.-* 
Cleopatra, namely, the queen and it is she [was] last ruler of the 
Oreeks, two years [were reigned] by her [when Julius Cnsar became 
Dictator]*. Fachtna the Prophetic [was] in her time. ^^^J 

p Julius Cesar^, namely, the first king of the Romans, five years. > [44] 
And Eochaid the Hospitable [was] in his time and in his time died he. 
And Eochaidh Airem, son of Daire, [was] in the kingship of Ulster 
in synchronous rule witb Julius. And Eochaid Airem took the king- 
ship and Eocliaid Yellow-eye [reets^ -heel], son of Loc, [was] three [▲.d.] 
years in synchronous rule with Eochaid Airem. — Octavius Augustus^,* [«^. 14] 
six [years and] fifty. And two years [were spent] by him in king- 
ship, the time took Fergus, son of Leith, the kingship of Ulster. 
And it is in his time died Eochaid Airem. And Eterscel [was] five 
years in his time and Nuada Necht, two quarters [of a year]. And 
in the fifth year [and] tenth of the reign of Octavius took Conaire 
the Great the kingship of Eriu and took Concobar the kingship of 
Ulster. In one year, according to that, were Concobar and Conaire 
made kings. And in the same year was Eriu divided between the 

304 leban bam in ifioca. 

[l^]oo pantKit) 6piu ecep na coi^eabadaib, it)ony Condobap, mac 
NeapOy ocup Coipppi Nfopeop i d5eapnt>a6 Cet>bant>a6 1 t)e6at>9 
mac 8in ocup Oilill, mac TTIabac. Ocup in bliabain apeip na 
pont>a pin pu5at> Cuculamb. Ocup ipin peipeb bliobain 005 bo 
pi^e 06copfn U5upt>, cea^pa blioona be5 lappan point) pin no 
coi^ebihofty pu5at> TTIuipe : it>ony ipin cea6pama6 bliatniin ^63 
tK) pi5e Conaipe ocup Concobaip po5enaip TTIuipe ; iDon, cpi 
[blioona] be5 ba plan bo Chofnculamb anbpin. Ocup ipin 

Cuail^ne. Qf* pollup op pin ^upub' caepca Cam na [Co5ail na] 
bpufftnf; opboi; ip onbpan o6cma6 bliabain be^ bo pi^e 
Conaipe pluaiseb Cana bo Cuailsne. 

q 8e6c m-bliabna be5 ba plan bo Comculainb anbpin : 
ibon, ipa[n] b-apa bliabain be5 ap pi6ic bo pi5e 06capin 
1u5upb, in pluai5eb cecna. 06c m-bliabna lap pluaiseb Cana 
bo Cuailsne posenaip Cpipc ocup ba plan ba bliabain be^ 
bo TTIuipe annpin. Ocup ce6op6a bliaban ba plan b'06capin 
1 n-a pi5e annpin. Ocup ipin peipeb bliabain pi6ec bo pi^e 
Conaipe ocup Concobaip ocup ba bliabain lap n-gein Cpipc 
ceapbo Cuculainb. Ocup pe6c bliabna pi6ec paesul Chon- 
culainb co pin. 06capin Usupb, coic [bliabna] be; bo a pi^e 
lap n-Jein.— Cibep 8e;caip, pe6c [m-bliabna] pi6ec*. Ocup 
pe6c bliabna be5 bo a pi^e in can bocepab Cpipc Cpi 
[bliabna] cpi6ac bo Cpipc a colainb, o gem co cepab. Ocup 
ipin [ip I in, MS.] bliabain apep cepba Cpipc bap Concobaip : 
ibon, ipm o6cmab bliabain beg Cibip ocup ipin pepcabmab 
bliabain bo o pi^e Conaipe abba^ Concobap. Ocup abepaib 
apaile op ipin m-bliabain [ip 1 in bliabain, MS.] lap cepab 
Cpipc bap ITluipe. Coic bliabna bo Cibip a pije lap m-bap 
Concobaip. Jlaipnf, mac Concobaip, noi [m-bliabna] a pi5e 
n-Ulab. Ocup ipin coiceb bliabain a pi5e bap Cibip. 

«.— » 23. 

r 5^iup Caillicula, pe6c [m-bliabna]*. Ocup ip 'n-a aimpip 
ceb pcpibeann in c-[f]oipcela la TTIaca. Ocup Conaipe a 

cea^amab bliabain lap n-5ein TTIuipe, pluaiseb Cana bo j 1 



Hye [Provincials]: naxnelyi Coneobari son of Ness and Cairpre tbe[|^] 
Champion and Tigemnaob Tedbannach and Dedad, son of Sin and 
Oilill, son of ICadn. And in tlio year after that division, was bom 
Cnculainn. And in the sixth year [and] tenth of the reign of 
Octavins Angostnsi foor years [and] ten after that division of the 
five [Provincials], was bom Mary : namely, in. the fourth year [and] 
tenth of the reign of Conaire and of Conoobar was bom Mary ; that 
iS| three [years and] ten were complete for Cnculainn then. And in 
the fourth year after the birth of Mary, [took place] the Hosting of 
the Cattle-foray of Cuailgne. It is manifest therefrom that earlier 
was the Cattle-foray than [the Destruction] of the Palace [of Da 
Derga]; for it is in the eighth year [and] tenth of the reign of 
Conaire [took place] the Hosting of the Cattle-foray of Cuailgne. 

q Seven years [and] ten were complete for Cnculainn then: 
namely, in the second year [and] tenth above the twentieth of the 
reign of Octavins Augustus [took place] the same Hosting. Eight 
years after the Hosting of the Cattle-foray of Cuailgne, was bom 
Christ and there were complete two years [and] ten for Mary then. 
And forty years were complete for Octavins in his reign then. And 
in the sixth year [and] twentieth of the reign of Conaire and 
Concobar and two years after the birth of Christ, failed Cnculainn. 
And seven years [and] twenty the age of Cnculainn to that. Octavins 
Augustus, five [years and] ten [were spent] by him in kingship after Ca.d.] 
the Nativity. — ^Tiberius Cesar*, seven [years and] twenty. And seven ' [14*] 
years [and] ten [were spent] by him in kingship, the time suffered 
Christ. Three [years and] thirty [were spent] by Christ in the body, 
from Birth to Passion. And in the year after the Passion of Christ 
[took place] the death of Concobar : that is, in the eighth year [and] 
tenth of Tiberius and in the sixtieth year of the kingship of Conaite 
died Concobar. And others say it is in the year after the Passion of 
Christ [took place] the death of Mary. Five years [were spent] by 
Tiberius in kingship after the death of Concobar. Glaisni, son of 
Concobar, nine years [was he] in the kingship of Ulster. And in 
the fifth year of his reign [took place] the death of Tiberius. 

r Cains Caligula', seven [years]. And it is in his time [took > [37] 
place] the first writing of the Gospel by Matthew. And Conaire 

* A.D. regnal dates are thoae of the initial yean. 

806 teboR haiu m ifioca 

[r] compile ppip. — Claut)iup, qii [bliabna] toog. Ocup ipn qiep 
bltaoain a pise cosail bpui6ni Oabep^ pop Conaipe mop^ 
mac Cceppceoil [Ccepippceotl, MS.]. Ocup Ipial S^unmap,. 
mac ConaiU Cepnoi^y a pi5e n-Ulab a^ Co^ail bput6nf. 
Ocup coic bliaona X>u Cempais ^an pi^ lap Co^ail bpui6iii. { 

Lu5ai5 8piabnt>ep5 bu ^oboil pi5e n-epenn ocup Ipiol 5^uvi* j 

map o pise n-Ulab onnpin. — ^Neapo 8e;cop, pe6c [m-bliabno]* 
bej. Ocup ip 'n-a aimpip bap THuipe TTIasbalen. Ocup ip 
'n-a aimptp comaibm Linb*mtltne cap Lia6-muine, it>on, hot 
fi-Ga6a6y ocup comaibm Lo6a T^ib, mic Tnuipeba, cap TTIos > 

n-Qippen. Ocup Ipial S^unmap, mac Oonaill, o pi^e n-Ulab 
afibpin ocup Lu^ai^ Spiabnbeps a pi^e n-Cpenn. Ocup ip 'n-a 
aimpip po cpo6ob pebap ocup po biceonnab pol ocup poiloip- 
ceb T^ofm. — 5^^^^<i' ocup pipon, ibofi, o balco, 1o6a ocup 
beciUiup*, cpi lei6bliabna boib. — Ueppepianup, noi [m-bliabna]. 
Ocup ipin coiceb bliabam a pige [6c] Luf^e^ Spiobnbeips. Ocuf 
Concobap Qbpabpuab bo gabail pi^e i n-o pe ; ocup Opfmtonn 
Nfanap bo ^obail pi^e. Ocup in bliabam opeip pise bo sabaiV 
bo, bo cpodob Qnbpiap oppbal. — Cicup, ba blioboin bo. Ocup* 
Cpimtofin Nfanap i n-a pe. 

r. — 1 8 yean and 10 months. * 18. >-* Galba, 7 months ; ^ 

Otho, 8 months ; Titellitts, 8 months. t 


• Domicianupi coio [bliobno] be;. Ocup bap Ipeil S^unmaip ) 

in bliabam busab pise. OcupPia6apmbamnapbu soboil pisey 
ibon, mac IpiaiL Ocup ip 'n-a aimpip abba6 Cpim6ann Nfonop. 
Ocup Caipbpi Cinb6aib i n-a pe. Ocup peapaba6 pmbpe6cna6y 
pe6c bliabno a compUifcup ppip. Ocup TTlopan, mac TTlafn, i n-a 
pe. Ocup ba bliabam opeip pise bu sobail t>o pepaba6, bomap- 
bab Comap Qppbal. — Neap[u]u, ibon, bliabam. Ocup ip 'n-a 
aimpip popcpib 6ofn m Sopceki, men, ipm pe6cmab bliaoam 
a pise peapabais ptnbpefccnais. — Cpoianup, noi [m-bliabna] 
bes* Ocup ipm cpep bliaoam a pise abba6 Cofn, ocup ipm 
cpep bliabam bes bo pise pepabais [pinb]pe6cnais* Olemenp 
papa bo ba6ub i n-a pe. Ocup piaca6 pmn a pise n-Ulab 
pop. Ocup ip 'n-a aimpip abba6 pepaba6 pinn[pe^xnao]» 
Ocup piaca6 pmn, mac t)aise, bu s<ib<iil' pi$e n-Cpenn i n-a 


[was] in sTnchronous rule with him. — daudiiUy* three years [andjfr] 
ten. And in the third year of his reign, [took pkce] the Destruction Vm] 
of the Palace of Da Derga against Conaire the Oreat, son of Etersceol. 
And Irial the Kneed, son of Conall Cemach, [he was] in the kingship 
of Ulster at the Destruction of the Palace [of Da Derga]. And five 
years for Tara without a king, after the Destruction of the Palace [of 
Da Derga]. Lugaid Eed-Stripe took the kingship of Eriu and Irial 
the Kneed [was] in the kingship of Ulster then. — ^Nero Cesar,* seven * [54] 
[yean and] ten. And it is in his time [took place] the death of 
Ifary Magdalen. And it is in his time [happened] the eruption of 
the Pool of the Hedge over the Grey [Plain] of the Hedge, namely, 
Loch Neagh and the eruption of the Lake of Bib, bod. of Muired, over 
If agh-Airfen. And Irial the Kneed, son of Conall [Cemach, was] in 
the kingship of Ulster then and Lugaid Bed-Stripe in the kingship of 
Eriu. And it is in his time was Peter crucified and Paul beheaded 
and Eome burned. — Oalba and Piso,* oamely, his fosterling, Oth6* and § [68] 
YitelHuiP, three half-years [were reigned] by them. — ^Vespasian*, nine • [69] 
[years]. And in the fifth year of his reign, [took place the death] of 
Lugaid Bed-Stripe. And Concobar Bed-Eyebrow took the kingship 
in his time and Crimthann Nianair took the kingship. And the 
year after kingship was assumed by him, was crucified Andrew, the 
Apostle. — ^Titufl^, two years [were reigned] by him. And Crimthann * [79] 
Nianar [was] in his time. 

• Domitian\ five [years and] ten. And the death of Irial the > [81] 
Kneed [took place in] the year he took the kingship. And Fiacha 
Pindamnas took the kingship, namely, the son of Irial. And it is 
in his time died Crimthann Nianar. And Cairbre Cat-Head [was] 
in his time. And Feradach Finnfechtnach [was] seven years in 
synchronous rule with him. And Moron, son of 3£an, [was] in his 
time. And two years after the taking of kingship by Feradach was 
alain Thomas, the Apostle. — Nenra', one year. And it is in his time > [96] 
wrote John the Gospel, namely, in the seventh year of the reign of 
Feradach Finnfechtnach. Trajan*, nine years [and] ten. And in ^[98] 
the third year of his reign, died John and in the third year [and] 
tenth of the reign of Feradach [Finn]fechtnach. Pope Clement was 
drowned' in his time. And Fiatach the Fair [was] in the kingship 4 [loo] 
of Ulster also. And it is in his time died Feradach Finn[fechtnach]. 
And Fiatach the Fair, son of Daig, took the kingship of Eriu in his 

308 teboR baiLi m ifioca 

[•]pe. Ocup piaco6 pifit>|ala6 t)o sabail pije n-epenn pop. — 
^•*'^Qt>pianup, it)on, bliaoain ap pi6ic Ocup ip *ii-a oimpip 
o6nu3ut> lapupolem, ocup bap pia6at5 pifinalatj la heifniy 
mac Connpa6, ocup 6lfin x>o gabail pi^e. Ocup ip 'n-a pe 
t)05ab Cuadal Cea^cmap pi^e ii-6penn. — Gnconiupy Xkx [bli- 
abain] pi6ec a compile t)o Cuatol. Ocup ip 'n-a pe rugab 
pta^aU na Cape supna Cpipcai5ib ocup pocaibMb in bopomo. 
Ocup Tnaly mac Rocpoibe, i n-a pe. 

t TTIapcup Qnnconi[n]up noi [m-bliat>na] oe^. Ocuppeiblfmfb 
Pe6cmap t n-a pe. Ocup Catoip TTlop i n-a pe. Ocup Conn 
Cet>ca6a6 X>u ^obail pige. — Qnconi[n]up Commabup, cpi [bli- 
at>na] 005. Ocup ipin coicet) bliaoain a pi$e cu5ot> cat Tnui^e 
Lena, ate ax>po6aip TTIo^ Nua6aO. t)a bliabain lappin cat pn 
TTlui5e Lena, acopcaip Conn Cet>cato6 a Cuai6 Qmpotp la 
Cibpaibe Cipea6, la P15 Ulat>. Conaipe, mac THosa Lama» 
I n-a pe. Ocup Qpc Oenpep t)U ^abail pije. — ^pepcina;c* 
Se[ne];c, pe6c mi'. — Seuepup popcina;c\ 06c [m-bliaOna] beg 
a complacup ppi fiQpc a5aman, mac piaca6 pinn, a pi^e 
n-Ulob. — Quipilianup, pe6c [m-bliat>na]. Ocup ca6 Cmb- 
Qbpab pia maccaib Conaipe, mic TTIo^a, ibon, na cpi Caip- 
ppi. Ocup pop Lu^aifty mac Con, aic abpo6aip Nemib, mac 
Spaibcinn, la Coipppi Pi5^oba, ocup, bo peap abpai[le]y la 
hCosan, mac Oilella. Ca6 TTIufse TTIucpuma Oia-bapbam pia 
Lu5aib, mac Con, [oic] obpo^aip Qpc, mac Cufnb ocup pe6c 
meic Oilella Oluim. Lupoid La5a, pobi6 Qpc a Gupla6 Qipc. 
benne bpic, pobi6 Co^an, mac Oilella. Lu$aib, mac Con, 
bu 5abail P151. 

i. — ^-> £liiis Pertinaz, 6 months. * Se?eni% 19 ywt. 

* Sub hujus [Pii I] epiaoopatu Inter ipsius, Hermei^ libnxm leripsit, in quo 
mandatum continetur, quod ei praacepit aogelui Domini, cum Teniret ad eum ia 
hitbitu Paatoria, ut nnctum Paacha die dominioo oelefaiaietar {ZUir Dmwtmiiptm^ 
iiJUalis [jrp«rtM«]). 

licet not idem Paacha praedicta [Dominica] die cebbtemiu^ quia tamen quidam 




time. And Fiatach Findalach took the kingship of Erin also. — [•] 
Adrian*, a year above twenty. And it is in kia time [was] tke^C.^^^*^ 
renewal of Jerosalem and the death of Fiaekach Findalach by Elim, 
son of Connra and Elim took the kingship. And it is in his time 
assumed Tnathal the Aeeeptable kingship of Erin. — Antoninni^,*Cl88] 
two [years and] twenty in cotemporary sovereignty with Tuathal. 
And it is in. his time was bronght the Bale of the Easter to the 
Christians* and was exacted the Boromean- Tribute. And Mai, son 
of Bocraide, [was] in his time. 

t ICarcos AntoninnsS nine [years and] ten. And Fedlimid the' [iOi] 
Law-giver [was] in his time. And Cathair the Great [was] in 
his time. And Conn the Hnndred-Battled took the kingship. — 
Antoninus [read Aelius Aurelius] Commodus*, three [years and] ten.* [^^] 
And in the fifth year of his reign was fought [liL given] the battle of 
llagk Lena, a place wkere fell ICog Nuadad. Two years after that 
battle of Uagk Lena, fell Conn the Hundred-Battled in Tuaith- 
Amrois by Tibraide Tirech, [namely] by the king of TJIster. Conaire, 
son of Mogk Lama, [was] in his time. And Art the Solitary [lit. Sole 
Man] took the kingship. — ^Pertinax Senez*, seven months. — Sevems* [193] 
Pertinaz*, eight [years and] ten, in cotemporary sovereignty with 
Art Agaman, son of Fiatach the Fair, in the kingship of Ulster. — 
Aurelian^ seven years. And the battle of Cenn-Abrad [was gained]' [211] 
by the sons of Conaire, son of Mog, namely, the three Cairpris. And 
[it was gained] over Lugaid, son of Cu, — a place where fell Nemid, 
son of Stripe-Head, by Cairpre Long-Arm, or [tmd^ MS.], according 
to others, by Eogan, son of Oilill. The battle of Magh Mucruma 
[was gained] on Thursday, by Lugaid, son of Cu, [a place] where 
fell Art, son of Conn and seven sons of Oilill Olum. Lugaid Laga, 
slew he Art on the Hill of Art. Benne Brit, slew be Eogan, son of 
Oilill. Lugaid, son of Cu, took the kingship. 

inde dubitanmt, td c o iioboi i ndaa •nimu eontm eidem Hemue angeloa Domini in 
habitn Pastoris appaniit et praecepit ei, ut P^Mcha die Dominica ab omnibus cele- 
bnretur {BpUUlu [tptsrim} Fii I ad Juitum g^ntcopmn). 

HannM scripsit librum qui dicttur i\wtor,in quo ptaeoeptom angeli continet, ut 
Pateha die donuaioo oelebraretar (Beda, (SkrwiiaMi, lub Antonino Fio» a.d. 139-61). 


810 leban baiti m itioca. 


Nm, mac bel, poga na pij, 
OipDepc a blot), 'p a buoin bpij, 
Q 50511 ba bloboib bep, 
Cec pi in t>oinain co bilep. 

2. ] 

P161 ocup blioboin blaboi^ 
t)o Nin a 5ein Qbpadaim : 
Linn op mebop 5an mepbloD, 
'N a leboip '5 a lonbepbcb. 


Cpi pi6ic bliaban bpesbo 
t)haip Qbpa^oiTn oipe^ba 
Nepcib abbpofloi5 po bloib 
Q5 ce6c papp^aloin popcslom. 


6n bliabom cepc pe comol 
Suit Dusab pope popcolon : 
t)o^uoip gnoi ip be^cooil 50 m-blob, 
Q5 ceppboil noi bo nepcmop. 


"Nfnfop, inoc Nin, nfo 50 nepc, 
'M-o peope6 bliobom biccepc, 
puoip op^opc beopo ip bot>bo 
TTloc Seopo co peon bonbo. 


popcolon, Nfnfop nepc mo, 
t)iop bpiginop 50 m-buom peco6; 
Ni bo poeibpiogoil u o ploc, 
T^e hoen bliobom obbodpoc. 



Ninas, eon of BeluSi choice of the kings. 
Illustrious his fame and his firm strength, 
His branching splendour with different good customs, 
The first king of the world legitimately. 


Twenty famous [years] and a year 

[Were ruled] by Ninus at the birth of Abraham : 

A complement that is certain, without deceptive fame, 

In its length being f uU-ceitified. 


Three score of years diversified 

[Were passed] of the age of Abraham eminent 

At the coming of Farthalon 


One year exact was in completion 
Before a port received Farthalon 
Found he 
In managing a ship was he powerful. 


Ninias, son of IHnus, a champion with power. 

In his sixth year ever — ^just 


The son of Ser with old Banba. 


Farthalon, Ninias powerful hero— 

A vigorous pair with abiding guilt ; 

It was not a deceptive rule [that arose] from their destruc- 

In one year died they. [tion, — 

312 lehoR baiLi ih ifioca 



[v] O bap papcaloin ppimbOi 

O baip Qbpofm oiUmilla, 

Q lu5 5an luibi map capufb j 

Cbic C01C up ap o6cino6ait>. j 


O bop Qbpaim puaip onoip 
5o p' clai6eO clann papcolom, 
Ni Oo6c bla6y ip bla6 nac bpe5, 
a pe6Cy o6cmo6a, ip oen. 


TTIamfntcup pa mop 05, 
'N-o P15 Gpop6a implon ; 
506 oipe6c poboi ip be6ca 
poi 05 C01C6CC in caimle6ca. 


t)a bliaboin, qii t>ei6 t>emin, 
O'n cam 50 ce6c cpia6 Nemit) ; 
Ip lobpo na6 lomop cop, 
banbo polom 05 pmncon. 


w ITlapailiup, po bo mop blat>» 

Q5 cede X>o Nemit) nepcmop : 
Qpum 5lan, 506 cip o capbo, 
'N-o pi obbol QpapOo. 


Noi m-bliat>na ocup cec ^an coll» 
O C6a6c NemiO no niamsloTit) — 
bo plos 'p ba t)\t bae6 t)amt>al — 
Co 6am cpi6 loedOa O-Liatan. 




[▼] From the death of Parthalon the leader, 

[And] from the death of Ahraham very distinguished^ 
[Eriu] lay without herbage ? like 
Pive [by] five full years above eighty. 


From the death of Abraham who got honour, 
Until were smitten the posterity of Parthalon, 
Not narrow the fame, it is fame that is not falsehood ; 
SeTen, eighty [years] and one. 


Mamithus with [lit, under] great felicity, 
He was the absolute Assyrian king ; 
Every preeminence and goodly deed was 

With him at the coming of the plague-destruction. 



Two years, thrice ten certain, 
From the Plague to the coming of the hero Nemed ; 
It is a saying that endures not disturbance, — 
Banba [was] deserted at [the coming of] Fintann. 


w Uanchaleus, whose fame was great, 
At the coming of Nemed the powerful, 
Clear the narration, each land profited, 
He was the mighty Assyrian king [/t^. in his king]. 


Kine years and a hundred without deceit, 

From the coming of Nemed of the heroic actions — 

It was a plague and it was a destruction — 

To the plague of the heroic districts of TJi-Liathian. 

314 teban baiLi in ilioca 


[w] Qp5aq»iap, plai6 peit>il, 

Q5 coit>e6c caim cpiai6 Nemio; 
Oocuip 506 conaip po cloint), 
1p 05 co^atl Cdip Condin^. 


Coica ip t)a blia^ain co m-blait), 
O caiTnle6c Nemib nepcmoip : 
Ni cop aipmi pe po^pa 
5u p'sab Slaine pen phot>la. 


Qmencep, bo moi^ a mop, 

Q5 coit>e6c Pep m-bol; ni-bla6niop : 

Daboi 5an oipbpi; aobail, 

•N-a aipt>pi5 op Qpcpbaib. 


X Cpi6a 'p a cea6aip 'nap'clob, 

pia6up [na] pep in-bol5 m-blaftmop : 
Lu6c no cupai6e, ip be6c in bann, 
Q5 ce6c Cua6o be Donann. 


Q5 ce6c Cua6a be t)ancnn 
50 banbo x>*a buancaball, 
belocup, ba cpom capba. 
Op pann pobslap Gpopbo. 


No6a, o6c bliabno, jan bpon 
Remeap Cuoia t)anann, bpea6 mop ; 
Ni bpes, a6c ip be6c o ]f^ob, 
Ip cec CO cepc ip coicob. 

i« 1 ■-*.' >_■ ii^^gK^e^^r^s^ee 



[w] Aacatades, petseTering prinoey 

[Reigned] at the coming of the plague of the chief Nemed ; 
Who placed every path nnder [the swaj of his] poflterity, 
And [reigned he] at the deetrnction of the Tower of Conang. 


Fifty and two yean' with fame, 
From the Flague-destmction of Nemed powerful*— 
It is not ohliquity of computing to proclaim [it]— 
Until Slaine ooca^ed ancient Fodla. 


AmynteSi good was his greatness, 

At the coming of the Fir-Bolg of great fame, 

Was he without vast power 

The arch-king [Ut. in his aioh-king] oyer the Assyrians. 


X Thirty and four [years], in which was heard 
The rule of [the] Fir-Bolg of great fame ; 
The folk of the coracles, eventful is the destruction. 
At the coming of the Tuatha de Danann. 


At the coming of the Tuatha de Danann 
To Banha to permanently occupy it [lit. for its permanent 
Belocus, it was a weighty advantage, occupation], 

[B«igned] over the green-swaided AjujxiBJi slope. 


Ninety, eight years without sorrow, 

[Was] the space of the Tuatha de Danann, great the prospect: 

Not false, but eventful is its duration, 

It is a hundred exactly and fifty. 




zie lehan baiu m ifioca 

[x] niecapailiup ba lup apt) 06, 

d5 ce6c mac ITIileb m-bi^n^apb : 
P. 14 a |05la puil ba bpe^ba, 

Do pil Qpuip oipestKU 


8e6c cec cpi blicbna blabais. 
Pice o ppimce^c poptolam, 
5an 5abail pe plosopc pleos, 
5u sabail mop mac TTIileb, 


CU15 pija, pi6e, pip gap, 
O niecapailiup a^amop^ 
Dpeam nap' caineao pe cpuap lib — 
"Re n-aipeam puap co paep Km. 

Nin, mac 

; * 


[x] ICetarailinSi distingmahed the felicity, 

[Beigned he] at the coming of the bohb ever-fierce of Miled : 

Of the distingiiiflhed Anyiian seed. 


Seren hundred, [and] three years famous 
[And] twenty from the first coming of Farthalon, 
Without occupation by a speared host [was Eriu] 
Until the great occupation of the sons of Miled. 


Five kings [and] twenty, knowledge brief. 
From lietarailius of great felicity — 
Folk that for fierceness are not lamented by 
[Are] to be counted up to noble Ninus. 

Kinus, son, etc 


( 318 ) 


[ieMMM €€fiUU (A, B) r$tp$oiMp 4$mU tk0 A mUlB Tmi$, pp. 278 $$ 816; 

a (an, trt.), a a, •; b ▼ S, » I. 

a (pr. iaftz. 8 ■. fan.), (oonX>)a(5ab), 

a (poM. 8 t. BiMo.), A b, o, d, 9^ f ; 

B ft, b, d, •, f, Vf b, J, 1» a^ &i o> 

P, 4» r, ft, t, « 1, 2, 8, ▼ 1, 4, w8, 

a (poii. 8 s. tea.), Aft; b e, d, r, ▼ 2, 

a(poM. SpL), Afto; Bft. 
a (pr«p.), B ft, 1, « 2. 
a (ral.), B d. 
a (i and rel.), b k. 
a 0), A ft, f; b; B b, ft, f, r, b, i, J,k, 

I, n, ft, p, Qj r» ftf t. 

a TO- ^")» ■ 1- 

a n- (i U-), A b, ft, f, b; B d, ft, r, b, 

a ub- (p«ft. 8 p.)» ■ o- 

aapbacur* >b. 

abbaine, Ab. 

Qbel. Bft. 

abpabpuab, bv. 

abpam, A b ; -aim (g.)» b ▼ 2, 8 ; 

-abam, Ab. 
abpaCam, b o, d; -oito (g.)f ■ ®» *» 

u2, 8. 
adpapcabep, bJ. 
a6c, Aft; B f; X S. 

cO, BZ4. 

at>a, Bft. 

ObQTO, A b ; bo; -aim (g.)» » »• 

Qbamap, bo. 

abbail, b w 8 ; -ol, b w 1. 

abbae, a b; b ft, d, f; r, b, i, J, k, 

aa, &, p, q, ft ; acb-, A ft, £ 
ObbotcrtKip, B f; b; -troc, b ▼ 1. 
abepaib, bq. 
obbpoflois, B«8. 
Obmaip, Bd. 
obpaili, Bt. 
Obpianuf, bs. 
QeO, B Bi, & ; -ba (g.), b b. 
aen (num.), a ft ; bo, d, I, p, ▼ 1, 8 ; 

-mab, Ab; bo, d. 
aena6, a o. 
Qensuf, b b, J, n, o. 
aer, B d; -pa (g.), Bd; -re (g.) ,b I. 
oer-bana, b b. 
Qppaioo, B b ; -ai5, b c. 

05 (•^•)i B ▼ 4. 

05 (prep.), Aft; b b, ft, ft, r, « S, 4, 

▼ 4,wl,8,5,zl,4. 
a5a(map), b ft, b. 
Qsnamain (g.), b f; Osno-, a b; 


Qhopa, B r> 

aibi6, BfL 

0156 (05, ao and pr. laf. 8 ■. maao.), 

ailiU, A b. 
aimfip, Ad, b; B r, 1, Bft, &, ft. P, 

r, ■. 
am. Aft. 



QinOinn, b 1 

hainm, mg, 

aipbpi5, Bw6. 

aipbpi5, Bw6; -66, b J. 

aipeom, b x 6. 

Qipepoxab, Bd. 

Qipem, Bp. 

n-Qippen, Br, 

Qipseablom, b r* 

Qipsebmaip, bba. 

QiP5nea6, b j ; -e6, b o. 

oipmi (g.), B w 4. 

Qipc (g.), B 1, m, t. 

aip, A a; b«3; -fi (g.), ▲•; -paib, 

▲ a. 
Qirpo, Bb. 

QIC, Bt. 
QlOTh, BO. 

QUi;eanbaip, Ad; -bep, b o ; -caip, 

B, n. 
QlboTiia, Bb. 
aila, Ba. 
aUoib, Bh. 
aiofnfap, Bb. ■ 
Qlcbuf , B •• 
Qmbpoip (g), ▲ g, 
QmeTicef , b f, w 6. 
an (art. me.), a a, o. 
Qnbpiof, Br. 
anbroTi (i and axt.}, b p. 
anbf in, ▲ f; h ; b 1, p, q, r. 
ann (i and pr. ■of. 8 a. neut), b L 
annp in, b 1, q, r. 
Qnconiuf , b •. 
Qncomnup Commobuf, Bt. 
apf bol, B r, •. 
op (tb.), B a. 
ap (prep.), ▲ a, o, e^ f, r, b; b a, o, 

d, j, q, •, T 2. 
ap- (1 n-), B b, o. 
op(eir)> B p ; op(rin) a a, b. 
op a (olo), ▲ a, e, b ; b e, f, q. 

Qpopaxob, BO. 

opoib, bL 

opoile (-li), B q. 

Qpailiur, Bd. 

Qpom, BO. 

Qpbocup, Bk. 

opb, Bz4. 

apep, B». 

ap5apc, Bu6. 

Qpmimencep, b d. 

opno (olo), B e. 

Qpniuf, Bd. 

oppob, Bl. 

Qpramin, b n. 

Qpc, B 1, m, t. 

Qpcoponep, Bm. 

Qpcopre^cep, Bm; -epptept bib. 

opum, B w 1. 

op (Tb.), ▲ a, •; B a, b, o, e, p, q, 

op (ptep.), ▲ o ; B p. 
Qpoimipaimip, b g. 
Qpopba, ▲ b, o; B 0, j, T 4, w 1, 

X 2 ; -boib, ▲ o ; b w 6. 
Qpcoiciop, B e, f. 
Qpbioisep, B L 
Opsocpiop, B w 3. 
Qpio, B b. 
opin (ir^Ti)f B d. 

opno (opnoib : a and art. d. p.), b & 
Opup, B o ; Qpiup, B X 4. 
oca, A a, b ; ocoic, b b, o ; -oc, 

B b, o. 
otop (g.), A f ; B b. 
oenu5i]t> B • ; (h)o6nui5eabuS, a o ; 

-5uO, A o. 

b' (bo), B a» p. 

bo,Be,l, l,p, q, ttl,4, Tl, w2,«, 

booCo, B b« 
bobiloin, B 1 ; boibiloinio, b o. 



bobbo, muB, 

bobuipnn (g,), i 

baQfia, B •• 

(bo)boi, 9m; (bci)bai, bw6; (po)bai, 

▲ b, o,4,«; bt4; (po)bobaTi, 

▲ a, o. 

baio (g.)f A ^ • ■ ^- 

bollaufi B •• 

bonbo, B T 6» X t. 

bmin, B X 1. 

bor. ▲ b, f ; B e, «, t f, h, 1, 1, a, 

r, B, T i, 3; baif (f)» ■ y «• 
baCtib, B •• 

beo^e^Uid, b m ; bes-, b at. 
beon, B a» b ; ben, b jo. 
beapa, b u 6. 
beopnsol, b k. 
beoCo, ▲•; Ba. 
bede, B s 1, S ; •ca, b t 4 ; bedc« 

bail, B u 4. 
beil, B o ; bel, b u 1. 
bel-ooince, ah. 
belocuf , B f , s i ; -ooQf , b o. 
benne, b t. 
beoeai5, B f. 
bep, B m 1. 
bee, ▲ a. 
beciUuf , B r. 
(bo)bi, B b. 
bibm, Aa. 

(po)bie, B t. 

bie(cepc), B « 6 ; biCnsopb, b x 4. 

blab, B u 1, 4, T 8, w 1, 6, X 1 ; 
blaib (d.), B w 4. 

blobai5> B « 2, s 6; mepblab, b u 3. 

bliabain (n.), ▲ a, b, o, d, e, f, h ; 
Bff, h,l, k,p,B,u2,4; (d.), Ad, 
e, f, g; B o, d, e, f, g, b, J, i, p, 
q, r, «, t, u 6 ; (me.), B T 1 ; (dml), 
B f, b, i, o, p, q, T 6, w 4. 

bliaban (g. p.)t a a, b, e, d, e, b; 
Bd, e, a,^iiS. 

bliabna (g. 8.)f b i; (b. p.), ▲ a, b, e, 
«,e^f, g, b; Bf,b,i,j,k,l,m, 
p, r, B, w t, X 9, 6. 

bloib, B u S ; -oib, b u 1. 

bo (yb.), B b, w 1. 

bobibab, B o. 

bol5pa6, B m. 

bopoma, b b. 

bpae, B b ; •eo, (c*), B L 

bpea6, B L 

bpeappis, B L 

bpes, B T S, z S; -gba, b u S, x4. 

bpeosan, b b; •oin, (g.), b 1, L 

bper,Bf; -r6f(gOt»r 

bpepal, B o. 

bpecain, b b. 

bpi5, B u 1 ; -5map, b t 1* . 

bpileiC, B b. 

bpi6, B t. 

bpoib, B L 

bpon, B X 8. 

bpuibni (g.)f > Pi '• 

bptiiSi B f. 

baain, b a, t 1, « 1 ; -anicaboU), 


Caelbpes, b n 

CaiUicula, b r. 

Caim (g.), B o. 

Cam, B a. 

(nap')oaineob, b x 6. 

abpo6oip, B 1, n, t ; .bop6aip, b g, k. 

Caipbpi, B b, B. 

Caipbif Iff B k. 

Coipppi, B p, t. 

po6aie, ▲ 1^ ; B m. 

Cal, Be. 

Collaba, B o. 

Cam, B b, o. 

Campaipep, b 1« 

Canban, bo.. 



oopufo, B T i. 

oaro, Bs. 

«oe, B e, g, ta, i, k, 09 1; -ea (g.}f 


ooCoip, ▲ d. 

Co6oTit>a, BO. 

OoeoiTi. B a, t. 

Coeoip (g.}t B &. 

Ce, B I. 

eeapO, b a. 

Cooiiinciba (g .), b h. 

Ceapmna, b I. 

oeoeaip, B z 1. 

oeaCpa (anm.), b 9. 

•oeoepaime (g. s. ; n. p.)t b L 

•oeoCpomOb, Aa,e, f^h; Bf^y. 

oob (otd.), B a, 1, r. 

Cet>oa6a6, b t. 

OeinnpintKiin, b g. 
€616 (ord.)y B o. 

oeiepe, B ; -pi, B 0, f; h^ k, 1. 

eenel, b b. 

CapmodMi (g.), b h, 

oap^, B h* 

oepc, B u 4, z S ; bieo-, B« 6. 

oor<^, B a ; oepba (g.), b q ; bo* 

oafob, B q. 
Carroip, ▲ 0. 
cec (eard.), A b, o, d; Bb,w3,zS,6; 

((»d.)Aa»b, o, o,f;h; Ba,e,d, 

<; g, k, n, p, « 1 ; -aib, ▲ a, e, 

0, ^ g, h ; B d. 
cecno (ord.), ▲ o, d, o; (mom) a a; 

B a, p, q. 
06eop6o, ▲ b ; B, d, 0, 1, j» k, m, a, 

q; -606, Ao, d,o; BO»i;k, L 

066pi| B 1, B. 

Cimaeie, b •. 
CimbaeC, a d ; b a. 
Cmbed, B •• 

Cmb6aib, B ■• 
oinn, B 0. 
Cip, B 1. 

Ciparr«pr«rf ■!• 

Cipine, Ah. 

oloibeb, btS. 

Claipin5nea6, bo. 

olonn, B T S ; olamiie (p.). b k. 

poolapa, B o. 

CUrabiuf, Br. 

pocle6c, Ba, 

Clemenry bb. 

(nap*)clob, b z 1. 

oloibem, Afl 

Cleopacpo, bo. 

oloinb, B w S. 

Cnampoif, bo. 

00 (oonj.), A b; B f ; 00 n-i a b; 


00 (ptep.), A b» o, d, o, f, k ; B q, 

« 1, 6y w 2, X 6 ; 00 m-, b w4 ; 

00 T1-, B f. 
oo(oepc), BzS. 
CobtQ6, an. 
0010, Aa»b, Cyd,o,g, k; BCy0,i; 

g,k,i,k,fli,B,o,p,q,r, a^Tt; 

•oa, Ao, o; Bd9w4; •cob,BzS; 

•CQiCAa; -oac, Ab, o; Bo,k,p; 

•ceb, Ao, f; Bl^k^lyptq* 

coi5ea6a6aib, b p. 
coisebifiatt (g. p.), b p. 
Coimbi, Ao. 

Chomculainb (d.), b p, q. 
Coipppi, Ak. 
colainb, aq. 
ooU, BWS. 
CollaTnpa6, bo. 
coinpUieur- B It p, •• 
oomol, Bu4. 
coinpai5ib, Bb. 
compise (d.)t B r, a. 



Con (g.)t > t ; Conn, b t. 
Conains (g.}f » f^ »• w S. 
oonaip, B w S. 
Conaipe, b p, q, r. 
Conall, B o ; -aiU (g.)» b r, 
Conoobop, Ad,/,!!; BB,OkP»a»rf 

•aip (g.)* Ae; Ba- 
Chonoulomb (g.), b a- 
Con^oli BO. 
oonib, Ab. 

oomsi, Ad; oonn«, Ab* 
Conmael^ Bi; -moilCg.), bL 
Connlo, B o ; Cbnnla Cupoib- 

oolnps, B n. 
Connpa6 (g.)» > *• 
cop, B T ft, w 4. 
Copanb, Bf; -ainb(g.)»A^ 
Copmao, Ad; bo; •aio (g.), A g, b. 
Cofcapa6, b o. 
copn (go and art), A i; r • b d. 
Cpebne, Bb* 
cpiae, B T 6. 
epi6, BwS. 
Cpimcann, b o, r, •• . 
Cpifc, A o, f; b; B q; -cai5ib, b m, 
CpiCm, B h. 
cpo6ab. At b ; (bo)o-, b r ; (po)o-, 

Af; Br. 
opmc, Ba. 
(bo}6uaib, Af; Bl, 
Cuculainb, b p, q. 
cufoo (CO* tuf. S a. fen.), b o. 
C1115, A b ; B X 6 ; -seb, b d. 
CuiUinn, Bb« 
Cuinb(g.), Ac; Bt. . 
l>ocuip, B w S. 
Cuipi, Ab. 
cuma, »s. 
cumbac, a b, o; (po)cumbai5eb, 


eupaibo, B X 1. 

Cuf , B 0. 

b*(bo,bi}, Bb,o,d,f;i,«S,xS. 

b* (bo), B a, o, q. 

bo (ca), B d. 

bo (nun.), Aa,b,o,d,o,f;b;Ba,, 

b, 0, o, i; ff, b, I, k, 1. ai,o, p, qr 

r, B, t, T 6, w 4t 6. 
(ni)bab (cac), a d. 
bae6, b w 3. 
Do^ba, Bb. 
O0150 (g.) B •• 
boil. A ff. 
OaiWIOnn, bo.. 
Oaip, bL 

Daipe, Ao,d,b; Bp; -pro. a*. 
Ooipiuf, am, n. 
balcG, BO, r. 
bambal,. b w 2. 
Oonomno, Bb. . 
Dopiup, Bl. 
DoproUuf, Bi. 
O0U1O, B L 
bo (be and pr. ■of. S a. bmm. or oant), 

(bo)boa6aib, a i; b. 
boobaib, A f ; -015, a o, b. 
t>oc (nnm.), a o, d, o, i; ff, b. 
bo6 m-, B b. ' 
Mboco, A ff. 
bodmab, b o, 1 ; -maib, a d, f ; boa6-,. 


Oobob, B p. 

bob^lodcuf , B g, 

t>e5 (card.), B o, d, o, t «• b, i, j, k^ 

m, n, o, p, q, r, B, t. 
005016, B o. 

bold, A b, b ; B o, T 6 ; -15, a o. 
bold m-, B b, L 
beisinatf, b n. 
beipeob, a 0, o. 
Delboee, b b ; -016 (g.), b b. 
bemin, b t 6. 
bonom, b o. 



be<HypUi60y a b; t>eo5i5Uiie, b o. 

bepba, ▲ d ; (lon)bepbat>y b u 2. 

Dep5, b, m. 

bi (pi«p.)» B d. 

bi (bo and pr. ■of. 8 ■• fsBL) b o. 

bia (bo and rd.), b h. 

Dia«bapbafii| b l, t. 

Dimioe6C| b h. 

biopt B T 1, 

bib (eard.), ▲ o. 

bib (bi and pr. ■of. 8 pL), ▲ d. 

(pojbiooannob* b r. 

blCQpy B g. 

bilef , B u 1. 
bilinby B b ; -nn, a b. 
Divndin (g.)t > &• 
Dionert B k. 

DiOTIIflllf, BO. 

bino, Bft. 

bi6, B u 2. 

DiCopbo, Bn. 

bo (prop.), Aft,h;Bft,b^d,o,k,q, 

B, u2» wl^ x4. 
bo (bo and pr. auf. 8 s. maio.), b o, g, 

h, i, j, k, 1, p, q, r. 
bo (be, bi), A »» b, h; b »» o, h, 1, m, 


babai (tU. pcle.), b w 6 ; bobai, b a ; 
bo batub, b • ; bobi, b b ; 
bocepab, aq; bocpo6ab, ar; 
bo6uaib, Af; Bl; bocuip,Bw3; 
bobeoCaib, a f; h ; bo bicup, b g ; 
bopoUaniTiaf caip, a a ; 
bo^UQip, B u 4 ; bagab, a b ; 
b05ab, Bd,l,J,a; 
bosobail, B o, g, h, Bl, e, p, r, a ; 
bo5abafcap, b p; bomapbob, 
Ba; bo poTibOb, ap; 
bo pisab, Bhyp; boponab, bo; 
bo pcpibab, A a ; bo ce6c, b g; 
bo cuibpcain, a •. 

bo6c, bt8. 

bo6ani, A i; h ; b £. 

boib, (bo and pr. tnf. 8 p.), b r. 

bomaibm, a d, •. 

boman, Aa; ab; -am (g.),AlL; bo, 

a, u 1 ; -un, A a. 
Donnciannr, b a. 
bo*n (bom), Bj. 
bpea6, mtlZ, 
bpeom, B s 6. 
bu (bO| prep.), b r. 
bu (bo, TbL pda.), bn^ob, a I, a; 

bu 5aboil» b i, 1, n, a, o, p, r, 

a, t, u4. 
Duob, B 1, Bt^ e. 
buinebaC, Ab. 

e (pr. p€n. 8 s. maae.), Aa, d, h ; aa, 

b, a, a, L 
eab6pba,Bo; -bpobvAa; Cbpaibe, 

A a. 
n-ea6ad, ar. 
Cobdine, ab* 
eolaifi, a o ; -intba, b o. 
eapooib, a g ; -ooboibe (g.), a li. 
ebep, B o, d, 0, f, 1 ; -ip (g.), a f, L 
ebep5icef , b n, e. 
ebilipocuff BO. 
ecbe6 (g.), a 1, m. 
e^cpc, Bd. 
Cbaip, ad. 
eb50ca6, BL 
e5> a a, g, h. 
eilim, Bl. 
ap{eir), ap, r,a. 
eipbe, A h ; B a ; -ben, a e ; eipren, 

B a ; epiben, a •. 
ei6pial, B 1. 
eiabon, Bg. 
ele, a a. 
heiim, a a. 



6mani, a • ; Camna {§.), a 4. 

011069 9^ 

eo«a«, A4,%h;ng^h,USpltt^ 

•tw; 0O6O9 Bt; -60, A 4. 
6o9aM« Bi. 
Sofn^ ab; BB. 

0O|KliPf B%« 
0|NponB1*f B o« 

6iie« Bg« 

6pn A %; 6imi, b p; -penn (g.), 

A «, h; B 1; h, I, k, 1, B^ r; 

(d«K Ato; (fl6.),Ah; -pinii(4.), 

6pfi«, BL 

er, Bj ; (op)er9 Bq; epe, Bd. 

erpom, B •, h ; epbaine (g.)» a b. 

erpVf BB« 

err (aif). B I. 

Bcep (pfip*), B b, rt i» p ; ecoppo. 

Cceppcel* B p ; -ceoil (g.)t > '• 

6C1TII>, BB. 

pa (pi«p.)v B u S ; T 4« 

pa6cna« bo. 

pat), B X 8. 

paebupoeps, Bi. 

pai (pa and pr. mif. 8 s. aiaie.), b t 4. 

poie, bL 

pallatKip, bL 

(po^polnapbatp, ao. 

pann* 11 x 2. 

papppoib (g.)i ■ *• 

pdp, A b. 

patady bo. 

Pea, B d ; peaa» b d. 

peap» B B» d, 1 ; peapcopb, b n. 

|> qpBi b oig to- fLk B r; Pbp*. 

BWip Xl. 

pseopotood. bb; -«is(k-KB"- 
peilNl^ BwS. 

peMeo6,B9; -U5te.}»BO. 
peMlBiflft, Bt; -MflBte (g.), A d. 
petiiy B B» 
pemnira (f.^ > b« 
pep (g- P-l. A d. 

pep5iir. B o^ 9. 

perro* Ad. 

pio6» Ad; bo; -te. Ad; BC^b,!, 

pioboon (g.)« A d; B d. 

pioftnniiiiie, b wk» 

piaeod» B 8. 

pi6e. Ad; BO, J,k,l,x6,6; -6cto. 

Ad,o,r.b; Br; -*cct a b.f; 

Be,f;h«i,k,l,B,o^«. b; 
-ccaib, A o ; -6ecm0b. b m. 
pi6i, B « 1 ; •41b. B j ; o^c, B q, i^ 

pilob (g.)f B ^ 

piiia6ca, B k. 

pinb, B 1 m ; -bainn<q*, b b ; -booO. 

Ad; bo; -bpail, b L 
pmbpe6cna6, b s ; -015 (g.), b b. 
pinbaUi6, b s ; -nolais (g), b a. 
ptnn, B B ; pinbcain (g.)t a d ; 

-neon, B T 5 ; -ncain (g.), b b. 

pip (d.), B o ; (p.) B k ; -bol5, b t, 
pi pen, B 0. 
pipe, B o. 
pip, B X 6. 
pipcon, B o. 
plaie, B w S ; plata (g.), a b, o, d ; 

-eiupt A e, d, o^ f ; -ciupa (g.), 

Ad, o, f; •6uf, B e,l. 



t>eottpUiie, II j. 

ploCuf , B by o, X 1. 

po, A f ; B w S. 

pob(5lop}, B X 2. 

Pobla, B w 4. 

po5pa, B w 4. 

poillf ifitepy A •• 

poipdenn, a m ; pop-» ▲ o ; •n^, a o. 

polam, B T 6. 

pollai5, B i. 

pollamTiadc, a • ; -opOoipy a o ; 

-ap coip, A •; -cop, a h. 
pollup, B p. 

polccdin B o ; -cleabap, b o. 
poinopa6, Be; -oio, Bk; -aib, Bff. 
pop, B d, e, r; popCi (pop tnd pr. 

fuf. S 8. f.), A a. 
popba, A o. 
pop, B m, n, o, •• 
ppOTiscaib, B b. 
Ppoopcep, B L 
ppi, B p. 

ppip (ppi and pr. ■of. 8 ■. mate.), B r, •. 
puaip, B u 6, T S ; (bo)]^-, b « 4. 
puil (Tb.), A a. 
pue, bo; puiee, bo; -6i, A d. 

'5 (05), B u 2. 

sob, A b, d, o, h; B b, d, I, J, 1, B^ 
p, B, u 4, w 4 ; -bail* a b, d, «, 
h; BO, ff,li,l, j, k, l,Bi^n, 0^ r, 
a, t, X 6 ; -boip, a e ; -bapcop, 
B p ; -bpoc, B b. 

5obafp, B 1. 

506, B T 4, w S. 

500, B h. 

5oebldi5ib, B f. 

5oibel, B b, f ; -tl^ B b, h. 

5oiup, B r. 

5oUaba5t>ai, b b ; •llo^pese, b b. 

5<xUua, B r. 

5011 (cen), B r, u 2, w 2, 6, X 8, 6. 

5ann, B •, fl 

sop, B X 6. 

(bien)5opb, B X 4. 

50511, B u 1. 

5ebe, B k. 

sen (tb.), B o, d, e ; sein, b o, p, a, 

(po)5eiTiaip, A e; (po)5eii-, b p; 

-op, B b. 
SenoTin, b t, 
Senncolla^u, b L 
5ioll6ob, B L 
5Uiipni, B q. 
5lon, B w 1. 

5lap, B h ; (pob)5lap, b x 2. 
(popc)5loin, B u 8. 
glunmop, B r ; -maip (g.), b a. 
51101, B u 4. 

bopi5Tieb, B m ; bopinbi, b a. 
5Tiiinapeab, B e. 
50 (CO, prep.), A03BOyh|«6, t8, 

50 m- (00 m-, prep.), b u 4, t 1. 
5oba, B s, k. 
Qoibnenb, b k. 
Somep, B b. 
5pe5, BB, e; -015, b j ; -5U, a o; 

•5uib, A b. 
5peiie, b k. 
5U (CO, prep.)f a b, o, », k ; b x 6 ; 

(conj.), Ab; Bp,w4. 
5upin (50(00) and art a.), a o. 
5upna (50(00) and art p.), b a. 

habpohonii a b. 
haen, b ▼ 1. 
hoinm, B ff. 
haip, A a ; -ib, a a. 
hOloxoncaip, b n. 
hoCTiuiSeo6aS, a a. 


nmsx YEBBOBUic. (m.) 

hebpaioe, ▲ a. 
lies, ▲ g, h. 
heiim, B •• 
hip, A f. 
hlml, B 9. 
heoson, B i. 
herpoin, B h^ e. 

1 (prep.)* Ah; b f ; i n-, b b, d, e, «, 

1, a, o, p, q, •, t. 
1 (pr. pan. 8 t. ftni.). Ah; b a» o. 
1a6caTi, BO. 
iat> (pr. p€n. 8 p.), ▲ o. 
1a|seb, B b, e. 
lap, ▲f;ff;Bo»d«%f, g, b,i,J, k, 

1, a» r ; lop in«, b ^ q ; lap n-, 

▲ o; BO, p, q. 
lappan (lap and fern, trt), b p ; -fin 

(lap and art.), ▲ b, b ; b o, t. 
lapum, A d, t; ff, h; b b. 
1apoiiib5leo, bu. 
lapbonon, Bin. 
lapeC, Bb. 
lapual, B 1. 
lapurolem, b •. 
1bai6, B b. 
it>on, ▲ »» b, 0, d, h ; b a, b. e, d, a, 

g, h, i, j, k, 1, m, n, p, q, r, a. 
1nileo6, b 1, m ; -116 (g.)» > 1* 
imoppo, ▲ b, h ; B a. 
imf Ion, B T 4. 
in (art. n. t. m. and f .}» a a, o, e, f, ff, b ; 

B a, b, o, d, f, ff, b, 1, J, k, 1, o, 

p, q, B, X 1 ; (g. •.). A a, b, c, d, 

a; Ba,o,a,h,o,iil,T4; (d.§.), 

A a, o, ff ; (ac. t.) A a, b, o, t; ff ; 

B b ; (g. dual f.) ▲ a. 
int> (art. g. t.), b 1; in t>-, ▲ a, a, h; 

Be, f; in c-, Ah; Bh,r. 
inbci (i and pr. luf . 8 f. f.), a a. 
msen, Bg. 

in5penn, a g, b* 
Inml, B b. 
lono (Com), a t, 
lopep, Ab. 
1o6<i9 B r« 

lofcorpept > ^ 
hipi A t, 

1pial» B r; -loil (g.), bb; Ipetl (g.). 

ir(Tb.),Aa,d,a,i;b; Ba,b,o,g,l. 

1, B^ n, o, p, r, 8, T 8,6, x 1, 8. 
If (oonr). B e, u 4, €, t8, 4, w 8, 4, 

Ipaic (g.), B d. 

ipon (1 and art.), a a ; -[n]b, b q. 
Ifonuibia, bo. 
Iffoon, Bb. 
ipin (i and art.), b o, d, a, t gi b, i, j, 

ifinl) (i and art.), B a, 1 
ifin C-, Bg, j. 
le, Bl; lea(g.), bL 
lubon, B a, b. 
lubicb, A a. 
lasupb, B p, q. 
1uil,.A#; BP* 

lo (prep.), A a, b; b 
labpa, bt8. 
Lobpoib, bb. 
Lobpamne, b i, j. 
Iae6t>a, bw2. 
Lae5aipe, Ab; Bn 
La5a, b t. 
La5pad, Bm. 
Lai5e6, Bm. 
tai5ne, bI. 
Laip5e, Ad; bb. 
loif , B b, o. 
tai6i5, BO. 
taimto6, Ba. 

a, f; b, B, r, B, t. 



tampoba* b li» m. 

Lampoiper* Bh. 

tamppibeft b h. 

lan(bepbob), bu3. 

Lapolept Bl. 

tauifcencep, Bi. 

le (piBp.)t ▲ f ; BO. 

labaip, B « 3. 

leif, BAyL 

leieblioOnOt B.r. 

tana, Bt. 

Le6«, B p. 

Iiai6, Bh. 

l/ia6muine, Br« 

lib, Bx6. 

Xin, ▲ ft, h ; liTib» B dy 1, 1, n, o. 

Lmbinuine, Br. 

linn, B «, i, n* ii 3. 

lincbo, B b. 

lo6, B d, f; p, r; •6a, b e, I, r. 

I/016 (g.)f Ad. 
toifiCe, Ad. 
lomsept Be. 
l/omsped, BB. 
(po)loiroeb, Bl; (poi)l-, Br. 
lomap, bt5. 
loii5aib, Bh. 
l/onsemdnuf, Bm. 

l/OpC, BB. 

lopcab, A o ; b h ; -ub, ▲ o. 

Luai^ne, Bd. 

Iu6c, B X 1. 

I/UOCO (g.), ▲ h. 

I115. bt3. 

tvi6> B r : -soib, b n, o, t; -5015, Br. 

luibi (a.), B T 3. 

Lufb, B o. 

Luf 5606, B If m ; -506 (g.), B r. 

toiSne, B L 

lar(PUiir)» Bx4. 

mao (nom.), ▲ b, d, •, f ; b ft, b, o, d, 
•, f; ff, h, I, k, 1, m, B, o, p, r, ■, 
t, u I, 6; (ao.), ▲ d; b r; (g. p.), 

Tna6a, Ad; bb. 

macoib (dp p.), a b; b i; maccu 
(ao. p.), B b. 

mao CaiU, B h. 

mab (mafi), b d. 

mab (eoDjOf ▲ »» d, h ; mafit a a. 

mabae, b p. 

mael, A d ; B o. 

nia5, B d, r. 

inasai, B b. 

III0505, B b. 

maibiuf* B k. 

inai5erbpe6 (g.p.), a ft ; -cped, a ft. 

maimincart b •. 

mafn (g.) B •. 

maipcip, B ft. 

mafpe, B •. 

moi6, B w 6. 

mal, BB. 

maipeacti, b b. 

Tnamiliiip, B •. 

maminicuf , b t 4. 

mananban, b h. 

manacalem, b ft. 

(a5a)inap, b s 6. 

map (oonj.). Aft; b p, t 3. 

mapa (g.)i a b. 

(bo)niapbab, b b. 

mapcup Oncomnup, b t. 

map cam (g.), a h. 

mapailiap, b e, w 1. 

mapoch, B b. 

mappapciup, B •. 

maCa, Ah; Br. 


macupalem, b ft. 

meab, A o ; b k ; -ba, b b ; mebaib, 




meic (■• p.)ff B ^ fl^ t. 
memnon, a aa. 
mefiblo^v B « S. 

Illecopailiiirf B X 4, • ; -aUirart > ^ 

inf» B m. 

mio (g.), AB|h; Ba»^o,d,tr» 

1^ ly l,r; niio(p.)tBL 
mibipt B h* 

mile, A toy «, d, h ; b f ; -In ▲ a, b. 
inil6b»Bi,s4, 6; •!«>»▲»; B I. 
mnai (diaal)* B »• 
modca» B o ; -ai, ▲ d. 
ino5copbv B n; -s HoaOaO^ b t. 
inona-Cpo5aibe» b k. 
inoTi5pual>9 B n. 

inoji, Bii,p,r, tiTlyWl, S^xSift. 
mopon, B B. 
mucpuma, B t. 
niui5e (g.)> B ff, t. 
Tnuimne, b L 
Tnuineamoin (g.)» > ^ 
mumbcip (d.}9 b f ; •nncep, b d ; 

-nncipe (g.)t b b. 
TTIuipe, B p; muipe TnaSbalen, 

B r. 
Tnuipe6a (g.)f b r. 
111uipeabea6, b m; -ebaiS (g*)i am. 
niuino, a J. 
ITIUTibpeTnaip, b b. 
mup, a o. 
niupbul5» a B. 
Tnup6opab, (g.)f A A: > o- 

'n (in, art.), ▲ a» o, «. 

'Ti-(in-), Ao; ad,a,ff, l,m,n,o,p, 

r, a, u 2, 6, T 4| 6y w 1, 6. 
na (art g. s. feai.), ▲ a; a 1, p, a; 

(B.p.)f Bb; (g.p.) Aa; a a, a. 

^«lf wt, X 1; no n-(g.p.)» 
aa; na[ib], ap^a. 
na (aoaj. aoaipar.). a p; (oag.), a C 

Noboobonofop, B 1 ; Nabsabonop- 

pop, a 1; -nopop, b L 
not (aag.)i a T S, 6. 
Noe» a d; Noeit a a, d. 
not ni« (aaa.)* B w S. 
Neapo» a r. 
Neap[ii]o9 a a. 
Neapa (g.), a a; a p ; -pro. ▲% £ 

Ne^c, a p. 

Heib (g.)» a h. 

Neill (g.), A lu 

Neimeb, a b. 

Nemo, B a. 

Nemeoby a o; -eb, a a^ f ; -ib (bO» at; 

(g.),Bf;T5,w2,3,4; (d.).wl. 
nepCt a « 6^ T I ; -cib, u S ; -cmop* 

a u 4, w 1 ; -cmoip (g.), b w 4. 
NeQO, a b» 

ni (aag.)f A a d; a t I, S, w 4, x S. 
mo, ba 6, T 1 ; Nianap, a o ; -opep, 

A h ; -opeop, a p ; -onop, a r* a. 
nioni5lonb, a u 2. 
Nin, B o, u 1, 2, 6, X 6. 
Ninior* B o, dy u 5, ▼ 1. 
no (oon].)t a d. 
no6o, (num.), a x 8. 
noe (num.), a a, e, d ; -emab, a g. 
noi (tb.)* a a 4 ; (pr. n.), a b ; (num.), 

a o, d, b, i, B^ o, 0, r, a, t. 
Nuobo, a ff, 1, p. 

o (prepOt A b, o, d, f, ff, h ; B o, q, 
T2, J, 5, w 2,4, X 6, 6; (oH 
awl; (o and rel.), a b, 

O-tiaton, a w 2. 

00 (prep.)f A o 



ooca (oo and pr. wot 8 s. maic), » o. 

o6c, A d, ff ; B b, o, d, h, i, 1, o» X S» 
-cmaO, ▲ d, «, ir; n d, e, f, c, h, 
Py a ; -cino6a, b t S ; -6aiby b 
T 3 ; odcin*» b b» a. 

Occapiii» ▲ • ; B p, q. 

OOUf , pmm m, 

oen. Bh. 

OFPocenefy b j ; -coluf, b j. 

05, B a. 

05I0 (P), B X 4. 

Oile6» B h. 

OillebeTi5oib, b k. 

Oilill, B k, fld, n, o^ p; -lelUi (g.), 

Bl, Bit t. 

oilmiUa, B T 8. 
oipbepo, B u 1 ; oipp-, ▲ b. 
Oipeam* b p. 
oipe6c9 B T 4. 
oipesooy B u 8» X 4. 
Olimp, ▲ o. 

OllUQy B b. 

OlUi^oip, ▲ d. 

Ollam pobla, Bk; Oloim poblo, 

(po[|fb]}olUi[in]nart>aip» a e. 
OllaCap, B h. 
Oll5oea6, B k. 
Olmucoaib, bJ. 
Oluim (g.), b t. 
onoip» B T 8. 
0^ca6t B 1. 
opboi5 (apt>ai5)» b p. 
opsaiT), B a. 
Oft B w 6, X 3. 
Orpift A f. 

pabpaic, ▲ k. 

Papcalon, b u 4, t 1 ; Papp% b d ; 
Papptalon, a b; -loin (g.)y 
Bu3; poppeo-, B d, •; pap- 
cal-, B T» 2, Sy X 6. 

pecab, B T 1. 

Peabap. a f ; pebap, b r* 

pepibioibipt V L 

pepff A o ; B 1, n ; -ppa, b o ; -paib, 

A o ; -pep 066} b n. 
piamineap, b b. 
Pilamecup, b o. 
Pilip, Ad; B n ; -pocup, b b. 
Pipon, B r. 
plas, B w 3. 
piobealbup, b n. 
poilipoipup, B r* 
pol, Af; Br. 

pope, B u 4 ; popc(5loin), b « S. 
Pocolameup, a d ; •omeup, b o. 
ppiifibo, B T 3 ; •nice6c, b x 6. 
Ppobi, A ff. 
ppo5e6c, A i; b* 

p' {po, Tbl. pde.), B T 8. 

Raeco[i]T), b •• 

paiRe (P156, g.), B d, J. 

paifib (g. dvLtl)^ A a ; (po)painb, b b. 

pQic, b • ; -6e, b p. 

pQicea, B 1 ; -cep, b b. 

(bo}paTibab, b p ; -nnca, b i. 

pe (tb.), A a; B d, 6^ 1, B^ A, o, p, r» 

pe (prep.}» b d, e, 1, 1, n, o, u 4, t 1» 
w 4, X 5, 6 ; pe (le), a a ; pe n- 
(le TI-), B X 6. 

pe (le and reL), b L 

(bo) peopi B t; (bo) peip, a a. 

pemeap, b x 8 ; -mip, b m. 

Re6caib, b n ; -cmap, b t. 

pennaib (pann-), a k. 

pi (ib.), A o ; B o» e, i; 1, k, 1, n, p, 
u 1, w 1. 

pio (la), B t ; piQ TI-, B b. 

piGSOil, B •; (paeib)pia5ail» b t 1. 

piam, b b. 

Rib, B r. 



P15 (n. •.)» Ad,h;Bl,a;(d,),BT4; 
(ae.), » r ; (dvaOi > • ; (n. p.}t 
A o» • ; (g. p.)f B m, u 1 ; -aib, 
B 1; m. 

pi5a0, B hy p ; -son, b o. 

pi5a (n. p.)f B X 6 ; -56 (g.)» ■•»*#•! 
1; ff, h, i, j, k, 1. B, o, 9, r. a, t ; 
(d.), ▲ h; B o, t 1^ if k, 1* »> o, 
P, Q# r, • ; (ae.), ▲ % f ; b d, «, 
h, j,k, 1, m. p, r, •; pispaic, 

B • ; -51 (g.)f A ' : (^)> A ^ 
pi5aTi» ▲ • ; -5pa (g. p.)t a h, 
nist>ep5, B n ; -5^ot>a, b t. 
Uinnail, b g, 
po (yU. pcle.)f Voh', B a ; 

poboi, ▲ by e, d, • ; b ▼ 4 ; 

pobcitxipi ▲ A, o ; pobi6, b t ; 

biap'bOy B h ; pobo, b w 1 ; 

Tiap*caineab, Bx 6; po6ai6, B m; 

5op*clai6eb, b t3 ; 

poclapa, B e ; pooledc, b a ; 

nap'cloby b x 1 ; 

poopo6ab, Af ; Br; 

pocumbaiseb, b a ; 

pobiceannab, b r ; 

popalnapbaip, ▲ o ; 

po[f^]olla[ni]naf baip, ▲ o : 

posob, A b, d, e, h; b I, J, k, 1, 

nit P ; S^P'Sa^f B w 4 ; 
po5abrac, B h ; poseinaip, Ae; 
posenaip, b p ; -ap, b b ; 
poloifceo, b 1; poil-, Br; 
popainb, b b ; popoi[ii]t)f e- 
cap, A h ; pofcpib, b • ; 
pofilpob, b o ; pocaibbeb, bb ; 
puo, Ba; pus, Ba; pu^ab, Bp; 
-apoap, B 1; pocuipn), b b. 
po (tU. pde. infixed), abpo6aip, b 1, 
n, t; bop6aip, Bff,k; bopi^Tieb, 
Ba; bopinbi, Ba; Dop[ot]inb- 
pcain, A f ; bopabab, a h ; 
boponab, b o. 

Rocpaibe, b b. 

Rob, Ad; B B. 

poso, B u 1. 

Rofm, B r ; RoTha, a h ; Roman, 

A e, B p ; -11015, B b. 
poinb, B p ; ponbQ (ponbo), b p ; 

(po}poi[n]brecap, a h. 

Rorro fe-)» A b. 

Rocedcaib(g.)t >i> -ea6caib, »j; 

-ai5f ■ J- 
pu (po, Tbl. pcl«.)> 5upab*, B p. 
puab, B BA, B ; puaib (g.), a h. 
Rubpai^e, Bf. 
Ru5paib6, B d, o. 

Ruir (g.)f » •• 

Y Or, ▼^•)» ■ *• 

'p Or-ooup), B a 1, w 2, X 1. 

rae5ul, B q ; -5la6, b k. 

f aeib(pia5ail), b ▼ 1. 

foein (r^n, demonf .)| a d, e. 

poep, B a, X 6, 

fosapc, B a. 

-foibe, A ff, h; -beiTi, a g, 

Soile, B o, d. 

palbuibi, A d, B. 

Samipafrnfr* b o. 

SapbapapaUup, bJ. 

So;cain, b b ; -;cap, b b. 

SceiCia, A b ; b •, f ; -Cesba, b b. 

pcela. Ad. 

Scoc, b B, f ; Scuic (g.), b f ; 

Scocaib, Ah. 
(po)pcpib, B B : (bo)rcpibab, a a ; 

pcpibeann, b r. 
Sbaipn, B f. 
p4 (num.), A a, o, d, e, h ; b k, i, J, k, 

1, p. 
Sealla, b a. 
peon, b u 5. 
Seansann, b •; -samb (g.), b ^ r. 



86opa, B u 6. 

reape6, b u 6. 

8ecr<xip, A f ; 8e5r-> a f. 

re6c, At, g; B J, k, If Bi, n, o, a, r, 

B, t, T S, X 6 ; re6c m-, b h, q. 
re6cinat>, a c ; b d, e, ^ «, J, 1, a ; 

•ino6at>, B q ; •mosab, a a, d, •. 
8et>na, bJ, 1, bi. 
8epeapur» bb. 
8e5ainain, bo. 

Sesbenur, bbi. 

86ini, B b ; 8ein, b b, o. 

reipeab, bJ; -peb, bj, p, q. 

8einiTiiu, BB. 

pen, B dy w 4. 

-pen, BB. 

penaib, a «. 

penoapp<x, Ad. 

peTiopa6b€i, a a. 

•peo, A a. 

Seppepy B Bi ; -pxep, b d, 1. 

Sepaip, B p ; 8e«aip, b r ; -xap, b r. 

pepcoby A b, •; -bmab, Bq; •camab, 

b d ; -6ac, b j. 
peipeob, A g; pepeb, a a. 
P50ile (g.), A a. 
-pibe, A f ; B a, b, o ; -bein, a b, d, 

B, f i -ben, a •; b a ; -sen, b b. 
pil, A b ; B a, b, f, 1, X 4 : (po)pilpab, 

B O. 

Simon, B 1. 

pin, A a, e, ff, h; b o, d, e, f, g, h, i, 

i> k> 1» Pf q ; (pr. n.) B p. 
Sipiat, Ba. 
Siplom, B Bi. 
8ipna, Bk. 
Slaine, bw4. 
SUiinse, B t; Slansa, b d. 
plan, Bp, q. 

Slanoll* B k ; -oiU (g.), b k. 
plac, B ▼ 1. 
pleas, Bx6. 


plosapc, B X 5. 

pluoiseb, B p, q. 

Sobaipce, b1. 

Sosapanep, Bk. 

[f»]oipcela, B r ; pop-, Ah; b a. 

Solmon, A b ; b 1. 

Soppaippep, Bh. 

Spaibcmn (g.), b t ; -bnbep5, b r. 

Spu, B e. 

puap, Bz6. 

Suppopbup, B h. 

puil, B n 4 ; X 4(F). 

Sulbuf6e, H p. 

ca, B d. 

cabaipc, b o. 

ca6up, A f. 

(bi]on)cabaU, b x 2. 

cuepca, B p. 

pocaibbeb, b a. 

CaiUcen, b i. 

cam, A b ; -mla6c, a b. 

caim (g.), B w 3 ; -mle6c, b w 4 ; 

-nile^ca, b e, ▼ 4. 
Cam, B p. 
cainis, B d, e, 
cam, B h, ▼ 5, w 2. 
can, A b ; b f, h, i, J, k, 1, p, q. 
canaipbe, b a. 
Cana-bo-Cuail5ne, b p, q. 
came, A b ; b i ; cansabap, b h, i. 
cap, u r. 
Capa, b d. 
capba, B w i, X 2. 
cac, B b. 
cea6c, B w 2 ; ceCc, b d, a, u 3, ▼ 5, 

w 1, X 1, 2, 4. 
Cea6cmap, b a. 
ceapbo, b q. 
ceam^all, b L 
Cebbanba6, b p. 
cempoiU (g.), A b, e. 




Cempais, Ah; Br. 

ceopa, M b. 

cepoompas, a g. 

cepfia, B f. 

cep fbail, B u 4. 

Cibapt B q ; -ip, a f ; b a. 

ci6caiii, A £, 

Ci)seapiitKi6, B p. 

Cisepnmaif t b 1 ; -mup , b i. 

cin^fcna, a •; (bo)cinbroaiii, a e, f ; 

t>op[o6]intyrcaiii, a f. 
cip, B w 1. 
Cipapf B b. 
Cicuf , B r. 

co6up, A o ; cocuipe6, a h. 
co5ail, A b ; b f, r, w S. 
coiOedc, B w S, 6 ; -ice6c, b t 4. 
coipimcedc, a b. 
coipe6, B a. 
CoVamenp , b a, o. 
comaibm, b e, 1, r. 

Comapf B •. 

66inuf , A a. 

Comuf Coficolep, bJ. 

Copfi, B d. 

copo6, Ah; B 1 ; corro6, a d. 

CpoOy A b. 

cpebe, A o. 

cpenpep (g. p.)> B f. 

cpep (ord.)» a a, ^ «, h ; b d, a, f; h, 

T, m; •pmab (iii.Tnat>, MS.), Bd. 
cpi (card.), a a, b, o, d, « ; b b, h, i, 

k, m, o, p, q, r, t, u 3, ▼ 5. 

cpi6a, Ae,d,ff; Bd,e,f;ir,l,k,B, 
X 1; -^b, Bd; -^QC, Ao; B«» 
h, i, k, 1, Bi^ n, o, q ; -^ec, a b. 

cpiaie (g.)f B w 3. 

cpiup, B b. 

Cpoionuf , B •. 

cpom, B X 3. 

Cabal, B b ; •loam, b a. 

Cuota-be-Dflnanb, b rt it x I9 Si >; 
Cuacaib*, b g. 

Cuatal, b b. 

puc{po6uc), Ba; cuccap coip» b e. 

CU5, B a; pus (p[oe]u5), Ba; cu- 
5ab. B o, • ; pusapbop, b L 

Cupbead, b o. 

Ctiip, B 1; w S. 

Ctiipeb, B g. 

Cupla6, B t. 

Cupmeady b o. 

cup, B a ; (po)ciiiriTn, b b. 

Cucanep, b L 

u (o, prep.), B ▼ 1. 

uab, B b, e ; uaibib, a • ; b b o. 

uaim (lb.), B a. 

I]aip6eap, b m ; •cepi b m. 

Ueppepianuf , b r. 

USQine, B B. 

Usaipc, Ae: Usupb, Bp, q; -uipc, 


uile, B a. 

Ula6, A 6 ; B n, o ; -b, b, p, q, r, ■• 

up, bt2. 



No. 830. 



No. 830. 




rthe post-Patrician portion of the regnal list given by MarianoB, 
the following errors occur : — 

(1) Murldach Munderg was king of Ulster, not king of Ireland. 
Moreover, ho was contemporary of St. Patrick, so that he is here 
placed one hundred years too late. 

(2) The Baitan who succeeded Baitan and Eochaid was not the 
son of Murchad, but of Nainnid. He was first cousin of St. Columba ; 
l^ainnid and Fedlimid, St. Columba's father, having been sons of 
Fergus, son of Conall Oulban (eponymous head of the Cenel-Conaill), 
son of Niall of the Nine Hostages. 

(5) Baitan was succeeded (not by Ainmire, who was his pre- 
decessor, but) by Aed, the son of Ainmire. 

(4) '' Golman the Little, son of Diarmait and Aed, son of Anmire, 
13 years." This is an unaccountable double error, dolman was 
king (not of Ireland, but) of the Southern Ui-Neill, and was slain by 
the Aed in question at the battle of Ballaghanea, Co. Gavan, in the 
second year of the reign of the latter. The joint-longs were Colman's 
eldest brother, Aed Slane and Colman Bimid, son of Baitan, son of 
Muircertach, king of Ireland. 

(5) " Suibni, son of Colman the Great, six years. 

Aed Slane, son of Diarmait, four years." 

Here again we find the slayer and the slain made joint monarchs. 

These two items seem to prove that Marianus was unacquainted 
with Adamnan's Life of St. Columba. Therein we have a prophecy 
«< concerning the son of King Dermait, who was named Aid Slane in 



the Sootic tongue." Notwithgtanding the prophetic warning of the 
sainti Aed aeeaasinated hia nephew, Snihne, with the reault thsi, in 
the worda of the hiographer, thereafter he enjoyed the aorereignty 
but four yeara and three montha.* He began to reign A.n. 598 and 
waa slain by the aon of hia victim, £j>, 604. 

(6) Aed Allan waa auoceeded (a.d. 612) by Mailcoba, not by 
Oengua, aon of Colman the Great. 

(7) Maelooba, on the aaaaaaination of hia brother, Suibne, became 
king of TJianech, that ia, of the weatem branch of the Southern 
TJi-Neill. He waa killed a.d. 615 by Suilme Menn, king of Ireland. 

(8) This Suibne waa aon of Fiachna, not of Fachtna. 

(9) Finally, Fogartach was gnmdaon, not aon, of Cemach Sotal 
(the Proud). 

In illustration of the post-Patrician list, I subjoin two pieces from 
the Book of BattymoU. The firat ia in prose. It gives the name, 
descent, regnal years and numner of death of each king from 
Loeghaire («/. a.]>. 462) to Turlough O'Conor (oi. a.d. 1156). It waa 
composed during the reign of Roderic, son of Turlough, namely, be- 
tween 1156 and 1198. Its chief linguistic interest consists in eight 
quatrains. Of these, six are found in Tigemach. They are alao 
given in the Chramc(m Scotarum and the Annait of th$ Fotur Muior§. 

The present text, though far from feiultless, ia one of many similar 
evidencea of the unfitness of Mac Firbis and the O'Clerya to deal with 
documents written in the ancient language. 

The first quatrain (a) is composed in the metre called BanrnMiekt 
mor, that is, in heptasyllabic lines, each line ending with a monosyllabic 
word (Lecture II., p. 108). 

Line 2 Mac Firbisf gives as pop caob Caipi slaipi i cfp, which 
is hypermetrical and meaningless. 

In line 8, he reads aOpe^aib, which is equally void of sense. 
The true form is abpasait) «■ at)*po-a-5ait>, tahich he inpoked, a » 
infixed pron., pi. 3. 

The second quatrain (b) is in the Behide metre, which haa been 
already dealt with. 

In the first line, the Four Masters (according to 0*Donovan'a 

* Note A. t Chr9Hiem ^roriMM,— BoUs' edition, p. 20. 


text)y* read peoppacip (^' was fought," according to the editor). 
Hero we hare a word of three syltahlos, though the metre requires 
a monosyllable. 

The third verse (b) is metricallj identical with the first. 

In the second line (judging from Hennessy and O'DonoTan) the 
Chranican^ and the AnnaliX read ima luaiOpea instead of imoluait>- 
pea. Both editors accordingly translate, Around whom (many §tarwu) 
9hM mo9§. But the verb is imluaiOim, with the infixed pronoun a, 
having bean (woman) as antecedent. Hence the expression means : 
who ikdU €xeiU (sumy Btonm). 

The next line runs in MacFirbis opan pep loipcpibep. Pasong 
over the neuter article with the masc. pep, the line is one syllable 
short and does not end in a monosyllable. 

The fourth stansa (c) is in the same metre as the second. I have 
not found it elsewhere. The locative ibup has to be read i bup to 
produce the requisite monosyllable. 

The fifth (d) belongs to R m mu i ia e ht mar gairU or Bhtrt Rtm^ 
nMaoht mor^ so called because the initial line is (four syllables) 
shorter than the others. In the first line, in accordance with what 
has been laid down in Lecture II. (£ule 2, pp. 103-4), we have to 
read 1p a m-bua6. The O'Clerys, according to the printed text,§ 
read the quatrain as two lines. Moreover, they give ppi bpua6, 
a reading which makes tlie line a syllable short. 

The third line MacFirbis readsjl acpeO cepup cp6i6 (''[Accounts] 
report, though abhorrent," according to the translator), which, besides 
being unmctrical, means nothing. The Four Masters (Joe, eit) are 
somewhat better : acpec pcola, cia pa pci6. Cia pa pci6 {although 
dressing) O'Donovan renders by *' who, in weariness"! The original 
is preserved intact in the Ballymote text given below. 

The sixth quatrain (d) is in Rannaidachi leg {smaU)^ which, it 
has been shewn (Lecture XL, p. 108), differs from Ranmatdaeht mor 
in that each line terminates in a dissyllable. 

The first line Mac Firbis^ reads Nfop bu aipmipc in aiple. 
The Fow Masters^* give Ni ba haipmipc inO aiple (''It was not a 

• Fnar MasUra, vol. i., pp. 150-1. f P. 42, J P. 172. 

i Four Ma»ier§f vol. i., p. 220. | CkroHicon Scoiorumf p. 64. 

IT CH MHp., p. 68. ♦• p. 226. 


wise oouDsel/' O'Donoyan ; followed in substance by HenneMj). 
But the reading of the Book of Bally moU, enepc a cop pie, is mani- 
festly the original: I^ot tceat (was) what he/ell: capple « t>o-aip- 
po-le (kii), with the relative a {what). 

The seventh (c) quatrain is the Dohiie (a) explained above 
(p. 107-8). The variants in the Chroniean and Four Ma$Un are 
not of importance. 

The eighth (I) is likewise in J)Mie. In the first quarter, the 
Torminatum is formed by bpip ; po and t>u (t>o) (the latter of which 
was inserted to make up the requisite number of syllables) not being 
taken into account. 

It has to be added, that, in seven of the foregoing instances, the 
editors have given text and translation as if neither the one nor the 
other presented any difficulty. 

The second piece is a poem appended to the prose tract, to certify 
the subjects already dealt with. It is composed in Irrcg^ular Debide. 
The original poiiion closes (a 5) with the death of Maelsechlainn 
(A.n. 1122). Of the additional verses, one (w6) professes to have 
been composed in 1 143. (As the preceding quatrain apparently refers 
to the same year, 6242 of the text is to be amended into 6342 « Mun- 
dane Period of 5199.) The date of another (• 6) is denoted by mention 
of the invasion of (King) Henry. The eulogy of Tigernan O'Rourke 
(x 2) is noteworthy, in contrast with the dark colours in which the 
prince of Breifny is depicted in the Irish Annals. 

Of the author, Gilla-Modubda {Depotu of my [8tJ] Dubai)^ nothing 
seems to be known beyond what is told at the close of the prose tract. 
From one of the quatrains (r 1) it may be inferred thut he belonged 
to Meath. (The verses in praise of Dcvenish and Ardbraccon (x 5, 6) 
are amongst the additions.) 

Concerning the saint whose name he bore, native authorities, as 
fur as I know, mention neither the family nor the church. In the i 

LUt of Priests of the early Irish Church {Book of Letnster, p. 366 c), | 

Dubad is found. From the Mortyrology of Tallaght (t&. p. 358 g) wo * 

learn that his feast fell on Apiil 15 : xvi*. Kal, [l/atV], Duhta.* From 

* Syncopated genitive ( ^ Dubata) of Dubat, a variant of Dubad, O'Clery 
(Mart, of Donegal t Ap. 16) gives DubMda as the nominative; not knowing that in ^ 

calendars the names of the saints commemorated were in the genitive. I 


the pieseiit text it maj perhaps be ooncluded that St Dahed was 
venerated in Heath. 

The chief chronological value of the Ballymote SuccessionB is the 
nndeaigned corroboration supplied thereby to a.d. 482, as the date of 
St Patrick's coming to Ireland as missionary. Laeghaiiei we are 
informed (a), reigned thirty years after that event. These regnal 
years belong to a portion of the Annals of UUi$r that is accurately 
dated. The following afford confinnation of the Ballymote number: — 

A.D. 454. The Assembly of Tara was held by Laeghaire. 

▲.n. 461. Laeghaire lived seven years and seven months and seven 
days after the Assembly of Tare. 

A.]>. 462. Death of Laeghaire, etc. 

Against a.d. 482 as the initial year of the Patrician mission, two 
arguments brought forward by Dr. Todd have been adopted by Mr. 
Stokes in his edition of the TripmriiU. 

The first is from a tract in the Book of Zsmm, as follows: — 
111. blioOno op ;cL o tenic poqpaic i n-Cpinn co cat Ota — three 
years above forty since Patrick came into Ireland to the battle of 
Ocha. * The battle of Ocha, according to the Jbmak of Ukior^ was 
fought A.D. 488, and therefore, counting forty-three years back, 
A.n. 489 or 440 would be the date of Patrick's coming ' (p. czzv.). 

Here Dr. Todd and Mr. Stokes, who copied him, failed to discover 
that the chronology of the Ulster Annals is correct in this place . The 
year, accordingly, is A.n. 482. But an error far more serious has to 
be laid to their charge. Both accepted the passage from which the 
calculation is taken as reliable. Mr. Stokes, who worked at second- 
hand, goes farther. He declares (p. cxxiv.) the whole tract to be ''more 
historical in character " than another in the same MS., which makes 
Lugaid, who became king of Ireland a.b. 482, the reigning monarch 
when St Patrick arrived. Now, the '' more historical " passage says 
that dutring that t$mo (the forty-three years in question) there was but 
OHO king ooor ZeimtoTf namdy^ £re$Mal Bolach (aen pij pop Lai5ni5, 
iDon, bpepfol bela6). 

But, unfortunately for the compiler and those who put their trust 
in him, King Bressal was some time dead before *' a.d. 439 or 440." 























[362 + 160 B 622.] 


The aothority of tlie jimntJs 0/ UhUr will not be impogiied in the 
pieeent ioatance. 

A j>. 485. Mar9 Br$uml, r§§u Death of Bn?wn1| King of Leinster. 

A.D. 486. rgl^JUemarsBrmml. Or,h«re[istobepkoed]thedeeth j 


{Va^hoe mm§ Brmml (Or, this year Breeel died, accord. ' 

wnmrimu tft^ Mnm- to othen.) 


Amongst *' the others** are the AmmU 0/ Immifsikn^ which give 
the obit at a-d. 436* (not ▲.n. 437» which is O'Conor^s marginal date). 

The next Is from the poem of Gilla Coemain. He "coonts 162 
years from the advent of St. Pkitrick to the death of Gregory the 
Great, which took place on March 12, a.d. 604. Therefore, the 
advent of St. Patrick, according to Gilla Coemain, most be dated 
A.n. 442 *'.t But, in the first place, Gilla Coemain, as has been shewn 
in Lecture I. (p. 23), does not place Gregory's death *' on March 12, 
▲.n. 604." Secondly, Gilla Coemain, according to the figures adopted 
in the Rolls* translation, counts 522 years from the Nativity ''till 
Patrick came." That is. he places the saint's arrival fifty-nine years 
later than a.d. 463, the year "probably in or about which," accord- 
ing to Mr. Stokes* Patrician Chronology, his death took place ! 

Examination of the original, if I mistake not, will lead to a 
differont result. The figures for the period from the Nativity to the 
coming of St. Patrick as given by Mr. Stokes are the following :^ — 

• P. 352, infra. t ^partite Life, p. cur. t ^^-i PP* ^3^-7. 


The b line reads : — 

O X>6 CP160C o fern ille. Two [and] thirty [jMn] from that 


Another reading it preserved in the Bodleian eopy :— 

a Oo ptec o rP)]ein [il]le. Two [and] twenty [yean] from that 

This gives b 22. 

The i line runs : — 

'8 a oetaip [cpidac], bepb And four [yMit and thirty], oertain 

lib. to yoo. 

Cpitoc is the Bodleian lection. Hero the Caneard proves that 
the word missing from the Book ofZeimUr was coicac (c- c) — ^fifty. 

This leaves i 54. 

We have thns : (522 - 10) + 20 • 532. OilU Coemain conse- 
qnentlj fixes the advent of St. Patrick as missionary at A.n. 532, 
when, according to Mr. Stokes, the saint was about sixty-nine years 
dead ! One calculation may pair off with the other. 

With respect to the subject-matter, seeing that the obituary years 
are not severally reckoned from a general epoch, either in the prose 
tract or in the poem of Oilla Modubda, the question presents itself : 
How were the dates adjusted? This leads us to consider the chro- 
nology adopted in native ▲.n. historical documents. 

l^ot finding the ▲.». number prefixed to each year, O'Gonor {Rer. 
JSih. Script.^ it, XX,) concluded that the Christian era was not em- 
ployed in the native Annals. Tigemach, he adds, very rarely adjusts 
native events thereto, deeming the year sufficiently specified by the 
addition of the week-day number to Eal. lem. This is an application 
of what O'Flaherty wjb (t>., p. 34 from Ogygia^ p. 39) : — 

{Hibemi uUrtM] eufuique anni pio quidquam memoriae proHdenmt^ 
Xialendoi Ian. hebdomadie ferid in qtiam ineidirent^ nulla olid adhibild 
€erd, eignahantj koe mode : Kl. Ian, feria 4, Connue Centimaekiu Rex^ 
20 OeUhr,^ feria 3, oeeidit. . . . Aetaiem Lnnae etiam mmntrnqnam 
addehant et illiue anni nnmerum deeennovenalie eycli. 

Elsewhere (p. 145), O'Flahorty gives the year as A.n. 212, n.L. ed. 
The entry pi-ofcsses to be taken from Tigomach. But the reading 


in the Trinity College Fragment of Tigernach (dealt with farther 
on, p. 354 ff .} ia : — 

[a.lTI.] niio;c^;cuii. Kl. Cn. m. [a.m.] 4137 [a-d. 185]. Kalsnda 

p., U ;tiiiii. Conn Cebca6a6 occir- of Jan. on 6th fSBria, moon 18[13]. 

pup epc cepcia pepia hi Ciiai6 Conn of the Hundred Battlee wie ehun 
Qmbpoipi no i n-1ppuf Domnonn, on Tuesday in Tuath-Ambivis, or in 
uc alii Qiunc. Irroe-Domnann, aa otben aaj. { 

Thia date agreea very doaely with the B-Tract of Lecture 111., 
which eqoatca (t) the year with the aeyenth of Commodaa (a.]>. 186). ( 

The ferial in acciirate. The error in the lunar notation will be pointed 
out hereafter. 2\ieiday probably signifiea the first Tuesday of January. 

With rsferenoe to O'Conor, his competence to discuss domestic 
chronology can be estimated from the statement he makes, that 
Tigernach was acquainted with the Dominical Letters. For, if so, it 
remains unaccountable why that annalist neyer once employed them, 
but gave the ferial numbers. The truth is, in the known range 
of native Annals, Dominical Letters, whether of verbal or alphabetical 
sequence, are nowhere to be found. 

Now, to test the vaunted value of consecutive A.n. dating, here ia 
the recently issued volume I. of the AtmaU of UhUr, It has every 
year marked with the a.d. numeration as found in the two IfSS. 
And what is the result? Why, through more than Ave hundred 
years, every date is wrong ! Kor is this all. The origin of the error 
has.baffled every inquirer from O'Flaherty to Hennessy. 

Seeing then that notation, whether a.x or A.n., was employed 
only at wide intervals, how, the question consequently arises, was the 
sequence of the intervening years determined? Certainly, looking 
through the pages of O'Conor's Tig^maeh and AnnaU of InnisfaUen 
and contemplating the barren results of his '* supreme labour and 
incredible diligence" (p. xxi.), one would be led to conclude that to 
co-ordinate and date the blank JT/. and undated entries were to essay 
the impossible. Such was the judgment of Mr. Hennessy, and his 
decision seems to have been accepted as final. 

** The loose method," he writes, '' followed by the older annalists 
of simply indicating the succession of years by the repetition of the 
sign JT/., or iT., for Kalendi, to which tbcy sometimes added the 
ferial, or day of the week on which the Ist of January occurred, 


I I 


together with their habitual practice of omitting to paginate their 
MS8., has led to innnmerable errors in the chronology of Irish history. 
These errors might in some measure be corrected by the help of the 
ferial, if we possessed the original MSB. But these criteria have been 
80 corrupted in the course of successive transcriptions of the earlier 
chroniclers by ignorant scribes, who did not understand their yalue, 
that they are comparatiyely useless in determining the correct 
chronology, unless when combined with other criteria. Even in the 
copies of Ty^kenmck at present available, the order of the feriae is 
so confused and irregular that any attempt to bring it into harmony 
with the succession of £Ui., or years, would prove a fruitiess 

Naturally, therefore, he adopts the bcile system introduced by 
O'Conor. *' The marginal dates represent the actual {M) enumeration 
of the Kali,f or years, contained in the chronide/'t Nay, such value 
does he attach thereto, that in one place (p. 337) he puts 1131 on the 
margin, because '* the actual {sic) reckoning of the Kuh. gives " that 
year, despite the fact of the ferial number and the epact and the a.i>. 
reckoning being, all three, supplied in the text ! No doubt, the moon's 
age is wrong; but the error (xui. for xiii.), which is easily rectified, 
does not affect tiie date (i.n. 1135). 

Now, one would fam believe that our countrymen, whom St. 
Columbanus, in his Letter to Pope Oregory, extols as wtoU 90^0 cytUe 
campmiuU, were not without method in their chronology likewise. 
Such, it is a relief to find, was the case. 

The Irish i.n. Annals in the present recension were dated in detail 
by the ferial and Decemnovennal lunar incidence of Jan. 1 . Henoe the 
formula (for instance) : £al. Jan. vi. find^ ix, lund (or with variations 
of collocation or regimen to the same effect). The native equivalent 
was: KaU 6naip pop aine 1 nomad ua6ot> (epoai) puippi — the 
Kolend [1st] of January [fell] upon Friday and the ninth day [of the 
moon fell] thereon. Ua6oO is a neuter o-stem (gen. ua6ait)), MM^tf- 
UHfy {of number) and was used idiomatically, with or without epcai 
(of the moon), to signify the lunar day. When the year was blank, 
the signature, as a rule, became indifferentiy Kal. Jan.^ Eal., Z7., or 
simply K. 

« ChrwticM Scoianm, Rolla' £d., p. xlvL-vu. f J6,, p. xlvii. 



The ferial nnmben were fwia i. [Dominical Letter A] « Sunday ; 
ffria n. [Dominical Letter G] ■ Monday ; and so on, to finm m. 
[Dominical Letter B] >» Saturday. 

Forial Numbor, 
Dominical Letter, 



• a. • 

Ul., IT., 

T.. tL. vii. 

. A, O, F, E, D. C, B. 

S.f H«9 ^*t ^^'t ^u»$ F*f oftt. 

In 865-day yeara, each year would commenoe on the week-day 
next after that on which the preceding year began. The ferial inci- 
dence of Jan. I would accordingly be identical every eighth year: 
forming a hebdomadal cycle. The aeven-day sequence is, however, 
interrupted every fourth year by the addition of the Bissextile. The 
cycle thus becomes one of 28 (7 x 4). Commencing, for convenience 
sake, with ▲.n. I, this cycle is as follows. (The Dominical Letters 
are annexed.) 

























• • 











• • •• 






































• • 













• • 




■ • 



• •• 













(1) Accordingly, to find the feiial number of an a.d. year, divide 
the given year by 28 : the Roman numeral opposite the remainder is 



the ferial required. If nothing remainB, the Boman numeral oorre- 
sponding to 28 is the ferial. 

(2) The chief use of this Cycle is in connexion with determining 
the ferial of a given day of the month. For this purpose, to the 
annual numher of the day add the ferial, as in Table I. (plus 1, when 
the day falls after Fob. 24 in a leap-year). Divide by 7. The 
remainder will be the requisite feriaL The computation of the day 
is easUy made by the following Table. 







1 Jaa. in Kil. 






Id. 18: 

2 Feb. „ 






1. 44; 

3 Mir. „ 






M 74; 

4 Apr. „ 






II 108; 

» MU. „ 







.1 186; 

6 Jon. „ 







II 184; 

7 JuL „ 






11 188; 

8 Aug. „ 






,1 226; 

9 Sep. „ 







,1 266; 

10 Oct „ 






1, 288; 

11 Not. „ 






II 317; 

12 Dec. „ 







.1 347; 

Jsn. „ 



* Thuf amnged (witboat «, 6, ; 1,2, etc.) in the Tract Ik ^rfummHt imuie^ 
amongst the Dmbim #1 tpuria appended to the works of Bede. It is eontiined in 
Chap, zzii., Ik Umparmm rations, which is doToted to the illiistntion of Rules 1 I., 
2 II. The basis of the pseudo-Anatolian Oyde is a oomputation aooording to these 
Rules (/en. in KL una tUcif luna i., etc.), including the last day of each month 
{In frid. J7. F$br, xxzi. dUi, luna prima, 0U.). As the "holy man Anatolius'* 
{Ik temp, rat, xsxv,) imposed upon Bede, calling the method {e. sxii.) a petu$ 
arfumentum nuffomm anetoritaU eontraditum, it may be inferred, was in reference 
to the forgery. 

In the L$bar Br$c Calendar of Oengus, the following items aie given at the 
lespectiYe places on the margin: 

« 2, 4 (H8. [lzz]ui.), 6, 6, 8 (MS. ocxui), 9 (MS. ocaduii.). 

6 1, 2 (MS. xjdii.), 6, 6, 7, 8, 12. 

e 1, 2, 6, 6, 12. 

The omission of the rest was owing to the scribe. 


When the given day falls on the Kalends, Kones, or IdeB, mb- 
tnust 1 ; vhen it falls before them, subtract the number whereby it 
is designated (e.g. m. KaL, la. Non., in. Id.). 

An example relative to each column will illustrate the spplication 1 

of this Table. According to the AnnaU of Ukter^ Armagh was buxned ' 

▲.D. 1020, on the 3rd of the Kalends of June, the 2nd feria. Jwa. m 
Kal. 162. Deduct 3 and add 7* (6 by Table I. and 1 for the bissez* 
tile). Divide by 7. The remainder is 2 • Monday. 

Aitri, Archbishop of Armagh, died a.d. 1020, on the 3rd of the 
Nones of June, the 6th feria (t(.). Jun. im Nan. 156. Deduct 3 and 
add 7 (as in the previous date). Divide by 7. The remainder is 6 « 

A.D. 878, the moon was eclipsed on the Ides of October, the 4th 
feria (•».). Get. in Id. 288. Deduct 1 and add 4 (as in Table L). 
Divide by 7. The remainder is 4 » Wednesday. 

The quadruple recurrence of each ferial, combined with the lia- 
bility of alphabetical numeration to mistranscription,! detracts from 
the chronograpliic value of Table I. 

Not so, however, with the Epacts. Forming a cycle of nineteen 
and differing considerably one from the other, they constitute a 
criterion sufficiently comprehensive and not very liable to be ren- 
dered wortliless by scribal corruption. 

The following tsble exhibits the Alexandrine (A.) and Roman (R.) 
Epacts, together with the Oolden Numbers and such technical terms 
as occur in the (greatly over-rated) Foiehal JSputle of Cummian,} the 
work l>e mirabHibui Sacrae Scripitira^ (both of the seventh century) 
and the native Annals. 

With reference to the Epact, the common lunar year of 354 days 
is eleven days shorter than the common solar year of 365. Hence, if 
both years commence concurrently, the twelfth day of the second 
lunar year will coincide with the first of the second solar year. The 
eleven added days are called Epacts (^ircucroi 17/uicfMu). The Alexan- 
drines, acconling to the computists, began the Lunar (Paschal) year 
on March 23. The Epacts they reckoned by anticipation from March 

* Or nothing, ai the diviior i» 7. 

t Cf. : Faoilifl oerte libraiii in (onto earumdem feriarum recunu lapsus fuerit. 
Buoheriua, /># Doci. Tvmp., p. 119. % Kote B «. \ Mote £. 


22, which daj was in consequenoe derignated 80d$8 Ep^ieUnm in the 
Calendar. Their first Epact was 30,* the long lunar month, (•> 0). 

In the Julian Calendar, the initial Epact was counted from Jan. 1 
next preceding. This is 9.f With 30 (« 0) and 9 as the respective 
bases, the Epacts are found by adding II tor each year and sub- 
tracting 30 (the full lunar month), when the sum exceeds that number. 
The exception occurs in the nineteenth year. There, on account of 
the Sallui Imm$ or JToon't Leap;\ 12 (instead of 11) is added ; thus 
giving 30 (- 0) [(18 + 12) - 30] or [(27 + 12) - 30], as the Epact 
of the twentieth year, that is, the first of the second Cycle. Common 
years (C.) contain twelve lunar months; Embolismal (E.),in addition, 
have a full month of Epactal days ihrintm «i {jiSfv \fi^6kifuk)n In 
Table III., the R. Embolisms are marked in accordance with the 
Julian Calendar. The 1st, drd, 4th, 6th and 7th are mentioned on 
the margin of the Zehar Brec Calendar of Oengus. 

The division into Ogdoad and Hendecad is explained in the EpUtU 
to Bamfaeiui 4md Banui^ the second prefixed to the Dionysian Cycles. 
This exposition of Dionysius forms the basis of the Chapter («/vt.) 1)0 
Ogdotdi ct HmidecatU in Bede*s'work Ik Umporum raUime. It has to 
be added that, seventy years before Dionysius wrote, the tenns were 
employed (in total disregard of the meaning) to divide the years of a 
Cycle of 841 into alternate eights and elevens.^ A document con- 
taining them may accordingly date from before a.d. 526. 

* I.e., moon IS of Mar. 22 of s suppoied previous (nineteenth) year (new m. 
Mar. 6, Table IV. xix.) + U 4- ihe Smiitu. This Bade (M tmp.) ealla di oeinpti 
d t ei mm tn nmlUm faeert taU«m, 

t That is, the year began, ex bypothesi, on Dee. 24 of the prerioaa (nineteenth) 
year, according to the Calendar. 

The Egyptian Decemnovennal Cycle oommenoed on the preceding August 28. 
Whence Jan. 1 next following a m. 9 (R.£.) ; Mar. 22 ■■ m. 30, Le. (A.E.). 

} See Bede, Ik Ump, rat. xlii. (Jk Saiiu Lumom), 

f In the Carthaginian Paschal Table of a-d. 466 (Kruscb, M mp. p. 184). 
For instance, 449 is marked as the first of the Ogdond. It is the fifth of the 
Hendecad (O. N. xni.). 467 is given as the first of the Hendecad. It is the 
second of the Ogdoad (O. N. ii.). The compiler of the Table apparently copied the 
arrangement of the Cycles of Theophilus or St. Cyril. This was likewise erroneous. 
According to the original, or Metonic, Cyde, 449 would be the seventh of the 
Ogdoad ; 467, the seventh of the Hendecad. 








ZZJI(O). 0. 

is. c. 



si. c. 

XZ. B. 

n. 1ft Emboliim. 


xzii. B. 

i. c. 


OgioU , 


• •• 

lit. c. 

Xli. 0. 




XIT. C. 

zxiU. B. 

T. 2iid EmbdliB. 


ZZT. M« 

IT. C. 



▼i. 0. 

XT. C. 



zvii. B. 

XZTl. B. 

Tm. 3rd Wmboliim. 

' 1 

BXTiil. C. 

Tli. C. 



ix. c. 

xTiii. c. 



ZX. B. 

xxix. B. 

zi. 4th Emboliim. 


i. 0. 

x. c. 




zii. c. 
zxiii. B. 

xxi. B. 
ii. 0.. 

XIII. 6tli Emboliim. 



IT. 0. 

xiiL c- 



XT. 0. 

xzIt. b. 

XTI. ethEmbotim. 


zxvi. B. 

T. c. 



vii. c. 

XTi. c. 


. U 

XTUl. B. 

XXTii. B. 

XIX. 7th Embolitm. 


: I 

(1) As the Ooldcn Kumber n. oorreaponded to a.d. 1, to find the 
O.K., divide the a.d. year + 1 bj 19. The remainder is the O.N. 
If nothing remains, the 0. N. is 19. 

(2) To find the age of the moon on a given day of the month, to 
the diurnal annual number of the day (found by Table II.) add the 
R. Epact (as in Table III.) and divide by 59 (i.e. B.full matUh — mensis 

* Thus named from being rubricated in tbe Calendar. A fine ezample la the 
(80 called) Hiatal of Mary, Queen of Scots, in the Royal Irish Academy, in which 
the iUumination is executed in gold. 


plenas— of 30 + a koUaiff mouM — mcnsu cavus— of 29 days).* The re- 
mainder, if under 30, is the rcquisito lunation ; if over 30, subtract 
that number and the remainder is the lunation. 

For instance, in the year of St Patrick's death (a.d. 493), ac- 
cording to Itihar BreCf the Epact was 27 and the 16th of the Kalends 
of April fell on Wednesday, moon 13.t ^fr. in Kci, 91 (Table II.). 
Subtract 16, add the Epact 27 and divide by 59. , 43 remain. De- 
ducting 30, ve obtain the lunation 13. 

This Bule, however, suffers exceptions, owing to the Embolisms. 
Thus, the Annuls of UhUr state the moon was eclipsed, a.d. 878, on 
the Lies of October, Wednesday, moon 14 ; tho sun, on the 4th of the 
Kalends of Nov., Wednesday, moon 28.| The ferial criteria, Tubles 
I. and II. shew, are accurate. Applying the Lunar Eule, we have : 
OH. in Id. 288. Deduct I, add 23 (found by Table III., Uule I) and 
divide by 59. The remainder is 15. Similarly : Nov. in Kal. 306. 
Deduct 4, aild 23 and divide by 59. The remainder is 29. The com- 
putistic error arises from the emboUsmal day of the Golden Number v. 
This is inserted at Oct. 1, making the new moon fall on Oct. 2. 

I have accordingly compiled the following Table, which sets forth 
the novi-lunar incidence of the Deoomnovennal Cycle. The solar day 
of the new moon being ascertained thereby, the lunation of the given 
day can be readily computed. For instance, a.d. 878 has the Golden 
Number v. (Table III., Kule 1). Reference to Table IV. will shew 
that a new moon of v. fell on Oct. 2. The 14th of that moon con- 
sequently fell on Oct. 15 ; the 28th, on Oct 29. This proves the 
accuracy of the Uhter computations. 

* Aa a rule, the odd months (Jan., March, &o.) wonfuH; the even (Feb., 
April, &c.)f hoUow. 

t See the text, p. 388, in/rii. X The text is giTen, p. 379, in/nt. 

Ti»l>I> LKCTVKB HRHIKft, VOT.. tit. 2 C 












































































• •• 











































































































































• •• 






































































Being cyclic, the ferial and epact, it is obvious, could be of no 
utility, except in connexion \7ith a fixed date, whether initial or 
other.* A typical example will prove this. 

* In cydo nulluB annus natura, sed positione, primua eat. Bucheriua, IM Dod. 
Temp, p. 146. 


In a MS. of PriBdan proflerred at Leyden, the toUowing, written 
periiaps bj the scribe of the work, appears (folio 7i) : — 

DttbUiach hot ▼eniia icripdt tempore ptrro ; 

Indulge, lector, quee male icripta rides. 

Idoe Aprilee — tribne digitis ; 

•mio decennoTeiulis oieli— tribua initnimeiitif ; 
Tertio die ante Paaeha — penna, BMrnbrano ; 

Tertia decuna luna incipiente — atramento ; 
Tertia bora poet meridiem — Trinitate anziliatrioe. 

In Table IV., the Golden Number in., denoting the third year of 
the Cycle of Nineteen, is placed opposite March 31. The Paschal 
new moon was accordingly on that day (the 14th of the Mar. 1 moon 
occnrring before the Paschal Term, Mar. 21), and the 14th lunation 
fell on April 13. Hence the earliest Easter of ni. was F, that is, 
April 14. " The third day" (Ap. 11} is thus reckoned exdusiye of 
Sunday. It was, in fact, Holy Thursday. 

But, how futile was all the precision ! Within the probable period 
of the transcription of the MS., the Easter of iii. F occurred three 
times at intervals of 95 years, — i.n. 743, 838, 933. 

We have next to shew the value of the ferial and epact when 
employed with a definite year. In the Carlsmhe Codex of Bede, well 
known as one of the MSS. on which the Orawtmatiea Celtiea was 
based, a second hand placed on the margin (folio 17a) of the CMtjw/Ma 
AnHoltif or Calendar, opposite . . . d. i. 9. KL [^S^.J : 

bdr THuipchaeo, maic ITlaile- Death of Murehad, eoa of Maelduia 
Mm, hi Cluain-maccu-Hoir, d [kingof Ceiiel-£ogain],inCloDniaciioi8e, 
imba Chtopain, x. anno. from ont the bed of [St.] Ciaran, in tba 

tenth year [of the Cycle of Nineteen]. 

The Unik is obviously reckoned from a dated fir$t year. Hence, 
as the native Annals state that Maelduin was deposed* a.o. 823, it is 
easy to suggest that 832 is the year intended. But, as the Carlsmhe 
MS. does not give the date of deposition, the conjecture is untenable. 

On the second preceding folio, the same hand made a marginal 


[A.D,'] Dooczvii. Aedj rex JSibemtas, maritur.f 

* Strange to say, bis death is not given. 

I The AtmMis if XJkUr give the obit of Aed at a.d. 819. 



817 (Table III., Bale 1) is the initial year of the Cyde of Nineteen 
(Golden Number x.). The ietUh therefrom is 826 (Golden Number x. ; 
Dominical Letter O). D (without a point (.) before or after) and B 
are the respeetive lunar and ferial letters of August 28. The mean- 
ing, accordin^y, is that Murchad died on Tuesday, August 28, moon 
21 (new moon, August 8, Table lY.), ld. 826. 

To illustrate the use of ferial and epact in application to native 
annalistio dating, take, for example, the initial Solar Cycle of the 
AnnaU of ItmUfMm^ from where the ferial notation of Jan. 1 com- 
mences in 0*Conox^s edition.* O'Conor tacitly admits his inability to 
restore the chronology from the textual data. 

The opening year, *' Septuagint" (Victorian) iux. 5630, Hebrew, 
4481 [« m./., JT. /., A.D. 429] and the seoond [tv./., xxi. /.], ld. 430, 
have been already given.f From the latter the text gives four Kl, up 
to Kl. •. /., which O'Conor counts a.u. 434. But the true date, 
the ferial shows, is a.d. 433. The explanation is : a duplicate entry 
of St Patrick's advent was given under ld. 432. Its heading, jn., 
should accordingly not be reckoned separately. This is placed 
beyond doubt by the remainder of that Decemnovennal Cycle and the 
whole of the next. The reconstruction, it will be observed, tallies 
exactly with the scanty portions of the ferial and epact preserved 
in the transcription. 

El. [Jan.] i. f ., [xxiv. 1., A.n. ccccxxxiii.] Conversio Scotonun 
in fidcm Christianam. 

El. [Jan. iL f., y. 1., a.d. ccccxxxiv.] Prima preda Saxonum 
ab Hibemia. 

El. [Jan.] iii. f., [xvi. 1., a.d. ccccxxxt.] Orosius et Cirillus 
in doctrina floruenmt. — Nix magna. 

[Bis.] El. [Jan. iv. f., xxvii. 1., a.d. ccccxxxvi.] Mors Bressail 

Bricc [of firessal the Speckled]. 

[Initium El. [Jan. vi. f.,] ix. 1. [a.d. ccccxxxviL] Initium Circiil- 
xix alia 1 magni. [Beginning of the great Cycle (of St.Cyril).] 

El. [Jan. vii. f.,] xx. 1. [a.d. ccccxxxviii.] 



* R. n. S. a. Antiai, Innitf.^ 1-3. t Lecture III., p. 241, •Hpru. 


Kl. [Jan.] i. t. [L 1., a.d. ococxzxix.] Becandinufl ct Auz- 
iliarius et IseminiiB mittantur in anxilium Patricii: 
nee tamen tenueront apoetolatum, nisi PatricioB solus. 

[fits.] Kl. [Jan.] iL t.» zii. 1. [a.d. eeeczl.] . Quies Aognstini sapientis. 

Mors Mane, meio Neill [son of Miall] . . . et [quiee 
Xisti] zliiL epis[eopi Romanae Ecdesiae]. 

Kl. [Jan. iv. t., zziii. L, ▲.]>• eocczlL] Pxobatio sancti 
Fktrieii in fide Gatholica. 

Kl. [Jan. ▼. tf] ir. L [a.d. ocooxlii.] Stella crinita apparait. 
Kl. [Jan. Ti. f., xy. L, ld. coecxliii.] Patriciua in Chiistt 

doctrina floruit. 
[Bis.] Kl. [Jon. vii. 1, xxvL 1., a.d. oceexliv.] Edipais solis in nona 

Kl. [Jon. ii. t., vii. 1., i.n. coooxIt.] Tethoeius [regnaro 

incipit], qui regnavit an. xxvL Katfai [A|^# Dathi], 

mac Fiachiach [son of Fiochra]. 

Kl. [Jan. iii. 1, xviiL 1., ▲.». ccecxlvL] 

Kl. [Jan. iy. f., xxix. L, ▲.n. ccocxlTiL] Cath Maige Femin 
eter Munechu ecus Laigniu [Battle of Magh-Femin, 
between the IComonians and Lagenians], in quo eeoidit 
Mac Carthinn. meic Coelbath, qui jMt genus Laig. 

[Bis.] Kl. [Jon. ▼• t.f X. 1., ld. ocecxlviii.] Quiea Secundini sancti. 

Kl. [Jon. vii. f., xxi. L, a.d. ccccxlix.] 

Kl. [Jao. i. f., ii. 1., a.d. ccccL] 

Kl. [Jan. ii. 1, xiii. 1., a.d. ccccli.] Galcedones Senodus con- 

[Bis.] Kl. [Jan. iii. f., xxiv. 1., a.d. ccodii.] 

KL [Jan. y. f., y. 1., a.d. ccccliii.] Marciani mors, qui regnayit 

imperator an. yii. Leo regnavit ot coipus Johannis 

[Baptistao] repertum est. 
[Kl. Jan. yi. f., xyi. 1., a.d. ccccUy.] 

Kl. [Jan. yii. f.,] xxyi[i]. L [a.d. ccccly.] Pascha in viii. 
Kol. Maii. 

[Inttiiim Kl. [Jan. i. f., ix. 1., a.d. cccclvi.] Faiidbo [?] Laing [? 
j^^J^ j Laigen. Destruction ? of the Lagenians]. Hie alii 

dicunt nativitatem sanctae Brigitae. 


The blanks obeenrable in the luni-aolar notation an erideatlj 
owing to scribal remissness. 

Equally striking are the results obtained in connexion with the 
Digsmack Fragment in Trinity College.* The MS. hegins with the 
Hebrew a.m. 4033, and ends with 4522 » 490 years. But for almost 
three-fourths it is a skeleton. The entries that (preceded, as a rule, by 
the dated year and, with one exception, by the ferial and epaet) occur 
at interrals, breaking the array of vacant J7., amount only to 125. 
On the other hand, ** the actual reckoning of the Kals.'* gives but 360, 
instead of 365, blank years. How are the lacunae to be localised 
and supplied? Dr. Todd, who worked on the Fragment (O'Curry, 
MS. Materuilif p. 581), can only say, " it is possible there may be 
some error in the transcription of the JTiy 

As the basis for the solution of this and kindred questions, I 
tabulate the luni-solar criteria of the initial cyclic years as given in 
the MS. (The opening entry is acephalous, but the omission can be 
supplied with certainty by comparison with what follows in the text.) 

* It ooofists of three TeUum foUM bound up with the AnnmU of UUUr (H. 1. 8). 



1. [Kl. En. 
[Bii.] 2. 



[Bis.] 6. 

»> ft m. 

»> »t 



•t l» 

7. [„ „ iiu. 

O. M 

If ▼». 



[a.M. A.D.] 

1. iz., 4033. 61.] 

L ix.t 4063. [100.] 

L is., 4071. [110.] 

1. is., 4000. [136.] 

L ix., 4100. [167.] 

1. ix., 4138. [176.] 

L is., 4147. 106.] 

L iz., 4166. [214.] 

L ix., 4166. [833.] 

L iz., 4304. [362.] 

L iz., 4223. [261.] 

1. iz., 4242. [200.] 

L iz., 4261. [SOO.] 

1. iz., 4260. [326.] 

L iz., 4200. [347.] 

L iz., [4318. 366.] 

1. iz., 4S37. [366.] 

1. iz., 4366. [404.] 

L iz., 4376. [423.] 

1. iz., 4304. [442.] 

1. iz., 4413. [461.] 

1. iz., 4432. [480.] 

1. iz., 4461. [400.] 

iz., 4470. [618.] 

[Bit.] 10. 



13. „ „ yn. 
[Bit.] 14. „ „ 



ft »» '^ 

»t If *• 


If If UM. 


[Bii.] 18. 



[Bis.] 22. 




[Bis.] 26. 


If ff ^» 
ff ff *• 
ff ff uu. 

ff ff ▼^ 

If II 

II 11 

ff II 



ff ff iii* 

ff If ^^ 

If II **• 

If If ▼• 

II If ▼fi' 



iz., 4460. [637.] 
iz., 4608. [666.] 

[Bndi at [iiiL f., L ziii. « (teztntl) O. N. 16, A.M.] 4622 (A.D. 570).] 



Next| we obtain the amount of the epacts omitted, as follows : — 

8 in the lat,* 8th sod 9th qrdet retpectiTeljr. 

9 in the lOth oyde. 

13 in the 18th and 36th oydes raipectively. 

14 in the 8id, 6th, 0th,16th. 16th and 20th eydee 
16 in the 11th, 17th and 21ei cydet retpeotiTely. 

16 in the Uth, 18th, 19th, 28id and 24th CTcles n^eotiTeljr. 

17 in the 4th, 7th, 12th and 22nd cydea 

18 in the 26th cjcU. 

In ally 365, 










To shew with what certainty the omissions can be supplied, I 
append the respective numbers and places of those occurring in the 
two opening cycles : — 

1st Cycle, 6 epocta are 

3 „ 





2 M 

2 » 




omitted between 1. z[z.] and 1. zxv[i]. 

1. ii. „ 1. xvi. 

1. XX. „ 1. xxiii. 

I. xxiii. „ 1. xxvL 

1. xxTi. „ 1. xxix. 

L xxix. „ 1. ii. 

. XIU. „ 1. XVI. 

1. xTi. „ 1. ix. [of 3rd oyde]. 

Thirdly, the fire missing iT/., or years, can accordingly bo localized. 
Three are wanting, along with the fcrials and epacts, in the 4th cycle, 
between /. xjnv. and /. ix. They are, consequently [a.m.] 4106-7-8 
[a.d. 154-5-6]. The year of I. xxiv. is iiac%%%([%]. Then foUows 
the entry ; after which is iiiieiz^ vd iiiicx. Kl, En. vi.f,^ I. ix. The 
true lection, therefore, is [a.m.] 4109 [a.d. 157] (cycle 5, $upra). 

^ The first epact of this cyde is not induded, as it was contained on the 
previous (missing) folio. 



••> #-» 

The text («) and restoration (i) relative to the fourth J7. are as 
follows : 


Kl. En. ▼!£. f.9 l.zz. 


imdind. [a.d. 214] Kl. Ea. Tii. f., Lix. ^, 
inicLnrii. [a.d. 216] Kl. En. i. 1, l.zx. ^ 

.'/» • 

That the absence of the JTl. in the first line of (a) does not denote 
the omission of a jear, is proved bj Table V., No. 8, and by the 
fact that [a.m.] 4173 has the epact xxvi. 

The fifth JTL was omitted, together with the ferial and epact, in 
the 16th cycle ; /. xp. is dated [a.x.] 4306 [aj). 363] ; /. viV., [a.x.] 
4307 [a.d. 366]. The year passed over was 4806 [a.d. 364], /. xsm. \ ' 

It remains to examine the accuracy of the ferial and lunar J/r e^ > 
incidence presented by the Table. The first, as can be verified by/ \/ 
Table I., Rule 1, is in every instance correct. / 

By Bule 1, Table IIL, we shall find that a.d. 81 has the Qolden 
Number vi. » Epact 4 (not i. » Epact 9). The same holds good of 
the other 26 years in Table Y. Similarly, 670, the concluding year, 
has the Epact 9 (Golden Number i.) ; not Epact 13 (Qolden Number 
XV. of the preceding cycle), as given above. In a word, every lunar 
reckoning in the Fragment is five years wrong! Moreover, the 
uniformity leaves no room to doubt that in each instance the altera- 
tion was effected designedly. 

Anomalies still greater are exhibited in the textual collocation of 
the entries relative to the dates. As a typical instance, I select the 
period from the birth to the captivity of St Patrick. The purport 
of the following arrangement is explained by the headings. With 
regard to the contents, the years in /3, except those printed in italics, 
have foreign items. Of the four here reproduced (taken from St. 
Jerome's continuation of the Eusebian Chronicle), the first and last 
shew that the number, of years marked is correct The displacement 
of the second and third can scarcely have originated with a compiler 
acquainted with the source. The correct dates are given within 
brackets. (It is unnecessary to observe that they do not agree with 
the respective MS. f crisis.) In y, the years, with three exceptions, 
are left blank. Four have been omitted. 

^ » >■ ^ 




- i 







•k 3 












9 d 1 ^ • 'g S -a S 

.• . • 

a i ► T !i d a i T 

CO 'P •© jp £* 

f* »« r* •« Ir 

«0 CO CO CO M 














. .J IS T 

:S :s :S i: 

a iic^t^'ciE^siE^Els 








I i 



s Hi 


,-. a 



:.ld "' 

m^ !l|| lIi||J-:} 






^ 5 - 




a • 



Piit - 

fljJi i 

"if "'5 3 1 1 

= III 


-9s B J 








1= ■bIs 




This Table provefl, OMaming a, P aod y to bo his work, that 
Tigemach carried out two ' emendations ' of the Vulgar Era : one (a), 
making the chronology (in round numbers) three solar cycles in 
arrear ; the other Q3), one solar cycle in adyance. The Table like- 
wise shews that he reproduced (^3, y) the number and ferials of the 
years from the birth to the captivity of St. Patrick; thereby un- 
wittingly preserving wherewithal ( J) to detect the alterations. In 
view of the foregoing, Tigemach can scarcely be regarded as the most 
trustworthy of the native annalists. 

Reverting now to the opening part of the Annah of Innisfatten 
given above, two dissimilar elements are discernible. In the first 
pkoe, the years are marked in unbroken continuity by the luni-solar 
incidence of Jan. 1 (A). Secondly, the entries annexed constitute a 
sequence that is not similarly integral (B). Given the initial year, 
specified by date or otherwise, A becomes perfect in meaning. Apart 
from the fragmentary character, B, by itself (witness the failure of 
O'Conor to settle the Innisfallen Chronology) is devoid of material 
significance. The original was consequently A. But the contents and 
the cyclic form (to pass over the absence of consecutive dating) prove 
that the primary puipose was not chronographic. The ferial and epact 
were, in fact-, the requisite criteria from which by computistic methods 
the incidence of Easter and of the other moveable feasts of the current 
year was determined. We have thus revealed the fundamental datum 
in reference to the native a.d. Annals. 

The Paschal €ycle was the basis of the Irish 

The relation of A to the other Paschal Computations and the 
conclusions resulting therefrom relative to the native Annals demand 
separate treatment. 

The dating employed in connexion with the Paschal Tables used 
in Ireland next claims attention. Of the methods whereby this was 
effected, reckoning from an epoch is the only one that falls within the 
scope of the present inquiry. The Mundane Eras found in the Cycles 
and Tables of 84 are not to be met with, as far as I know, in Irish 
documents, annalistic or other. Whether the Passion year of 84 
(▲.D. 29) exbted in the Table introduced by St. Patrick, the data 
accessible to me arc not sufficient to decide. The reckonings of the 


kind in the Book of Arwuigk^ for instance, are altogether unreliable. 
(The initial year can, nevertheleaa, be determined with oeitainty.*) 

The celebration of Eaater on the sixteenth of the moon mentioned 
in the C0idloguf\ as followed by some of the Third Order of Irish 
Saints, it may be eondnded, was derived from the Great Cyde of Yio- 
torins of Aquitaine. According to this, it was brought into nse in 
Ireland during the last decade of the sixth century. 

That it was known here before that time, we learn from St. Co- 
Inmbanns. Writing to Pope Gregory, he says that by his masters, 
most saga eomputists of cycles, Victorias, so far from being received, 
was deemed worthy rsther of derision than <^ authority.^ This is 
condusiTe as regards the community of Bangor up to the saint's depar- 
ture (about A.D. 590) for the Continent. But it ia not at yariance 
with what is stated in the CaUdop^^ 

In the Prologae,S the Mundane Beckonings profess to be taken 
from the Hieronymo-Eusebian Chronide and the Chronide of Prosper. 
They are as follows :— 

A. From Creation to Deluge, 2242. 

B. „ Deluge to Abraham, 942. 

C. „ Abraham to (a) Valens YI. and Yalentinian II. 

C08S. [a.d. 378], .... 2396. 
[D. „ Creation to PassioD, .... 5229.]|| 

* The Tsbla of 8t. Cyril eomM neit in time. The opening jeer (a.i>. 437) ia 
marked in the AtmmU 9/ IfmufmlUn (p. 362, ntpr*). But, even thoufl^ employed 
in Ireland (which is very improbable), as the years were those of Diocletian, it 
€0uld not well form the basis of a Chronicle. t Note C. 

} Scias nsmque nostris magistris et Hibemicis antiqiits, philosophis et sapien* 
tissimis componendi calculi ooniputariis, Victorium non fuisse reoeptiim, sed magia 
risu Tel Tenia dignum quam auetoritate. { Note D a. 

I The passage (Note D h) containing this item, for the reasons given hereafter 
(«n/Wi, p. 366-7), may be oonsidered spurious ; but the calculation is Terified by the 
criteria of the initial year of the Victorian Paschal Cycle : — 









Cnvcinzio Chki. 
Coss. duobus Gemiuis. 
RuiBno et Bubellio. 





T Kal. Apr. 




We haye Urns : — 

C - « « 2017 : Yictorian Afarahamic Period (a). 
A -f B -f a « 5201 : „ Mundane „ (fi). 
B-/3» 1.0.28: „ Passion Year (y). 

(a) Applying a to the Ensebian Chronicle, we obtain the Rule em- 
ployed in the Third Lecture : to find the b.c., subtract the Abrahamic 
year from 2015 + 2. The result will be found to coincide with 
that obtainable by the Olympiad Beckoning (b.c. 776)* and the 
Beckoning from the Foundation of Home (b.c. 753)f • 

(fi) SimUarly, deducting fi from 5630, the initial Mundane year 
of the Annak of JnnUfaUm^ we have A.n. 429. This, taken in con- 
nexion with two entries in these Annals — ^Yictorius scripsit Oidum 
Paschae. — ^Finis Cidi Victorii — , shews that the opening portion was 
based upon the Cycle of the Aquitanian. 

The P Beckoning occurs twice in the Annah ofBoyU.X 

(1) Ab Adam usque ad Cormac fluxerunt anni ticx. [-^«aj>. 

In the Innisfallen Annals, the year in which Cormac (MacCulen- 
nain, bishop-king of Cashel) was slain is marked vi./., xxiv. /. Thei^e 
are the criteria of a.d. 908. But a native quatrain there quoted 
gives 909. The entry, it is thus seen, belongs to the latter year, 
f . /., r. {., A.D. 909. 

(2) Annus ab Incamatiooe Domini mxlti. (reete^ - ni.) : ab initio 
▼ero mundi yiccxliy. (6244-1043 » /3).§ The r«. of the text was 
consequently a scribal error for m. 

From the Annah of Innitfallen, or some similar source, the fi 
Computation passed into the A -Text of Lecture III. (thence copied 
into the Zehar BreeJH Tract), which assigns the advent of St. Patrick 
as missionary to a.h. 5633 [- /S = a.d. 432]. 

* Ideler : Sandhwh der math, m. (eeh, Cht-anoi., Berlin, 1825. I. 376. 

t i*., II. 164. { 0*Conor: Her. Sib. Script., %i. Ann, BueU., p. 12. 

} 0*Conor, uhi •mp,, p, 18. I See Lect III. p. ^38, tuprff. 



(y) With reference to y, therefrom, in the first place, is derived 
the Rule employed in the First Lecture («M|pr«, p. 11): to equate 
the Yictorion Passion Tear with the a.d., add 27 to the fonner. 

Secondly, Yictorius, according to the Prologue,* intended to com- 
mence with A.M. 1, and give the Paschal data of each year, according to 
the Solar Cycle of 28 and (a modification of) the lunar portion of the 
Cycle of ^4L. But, as an immense work of the kind demanded ample 
leisure, one Great Cycle (a.d. 28-559) was executed to meet the 
present need.f The Easter ^lar and lunar criteria of a.m. t and 
A.M. 5658 (a.i>. 457) are set fotth, to prove that both were respectively 
found by the same methods. In accordance therewith, in reference to 
the solar incidence (with which alone we are at present concerned), 
the former year has the Dominical Letters AG ; the latter, F. We 
can thus reconstruct the original Solar Cycle of Yictorius. (To 
facilitate reference, the Yulgar Cycle is annexed.) 








17. Bis. 












21. Bis. 












25. Bis. 









28. Bis. 







• Note D c. 

















































t Nocc C d. 


To test the Viotorian Solar Cycle : — 

A.M. 5202 -r 28 leaTes 22, B (a.i>. 1). 
A.M. 5229 ^28 „ 21, DC (a.d. 28). 

(1) Accordingly, the Victorian Role for'fiiidiog the a.x. Dominical 
Letter can be thus formulated : Divide the given year by 28 : the 
tabular letter oppoeite the remainder in the Victorian Column, 
T^e VJJJL., is the DominicaL If nothing remains, the letter cor- 
responding to 28 is the Dominical. 

(2) Similarly, the Victorian Rule for finding the a.d. Dominical 
Letter is : To the given a.d. year add 21 and proceed as in (1).* 

(3) Finally, to find the Dominical Letter of a Victorian Cyclic, 
i. e. Passion, year : To the given year add 20 and proceed as in (1). 

Connected with the foregoing and other calculations of the Pro- 
logue is a reckoning! made in Lreland in the middle of the seventh 
century. To the identity of his Latin name with that of the great 
bishop of Hippo we owe the publication, if not the preservation, of 
the work, De mirabiltbui Saeras Scrtptwrtt^^ of the Irish Augustinus.) 
To explain the miracle recorded in Joshua x. 12-18, of the sun and 
moon standing still, the writer lays down that the natural course was 
not thereby disturbed, as both the luminaries rested simultaneously. 
As proof, he gives in brief digest the cyclic recurrence from the 
Creation to the year of his writing : to shew that the sun and moon 
are always in agreement at the end of every term of 582 years. 

In the A.M. period, the initial and final cyclic years are identified, 
internal evidence proves, by reference to the Chronicle of Eusebius. 
Hence, the last year of Cycle I., the first of Cycle V., and the first 
and last years of Cycles II., III., IV. are not specified by any events. 

In the A.D. period, the tenth Cycle ended, we are informed, in the 
ninety-second year after the Passion, in the consulship of Aviola and 
Pansa (A.n. 119, according to y). The eleventh began in the follow- 
ing year, in the consulship of Patemus and Torquatus (a.d. 120, in 
accordance with y). Dr. Reeves quotes the Chronicle of Cassiodorus 
to justify the assigning of these consuls to the years in question, 

• The Vttlgar Bule is : Add 9 and proceed m In the Viotorian (but in the Vulgnr 

Column). t ^<^^ ^' 

{ See the Paper of Dr. Beevea, Pt^eeedingt, R. I. A., vol. Yii., p. 614. The 
bibliography it given (p. 616) with characteristic fulness and accuracy. 




ittstead of to a.d. 123, 128, retpeotiTely. Bat the writer went no 
farther a-field than the (partly erroaeoiia) o^msolar column of the 
^otorian Cycle, where they are bo placed.* 

The final year of the eleventh Cyde (a.d. 651, according to y) ia 
identified by the death of Kainchine (of ICendrohid, King's County), 
amongat other aagea. In the third year of the twelfth Cycle the work 
was written. 

A difilenlty affecting all theae datea ariaea from the fact that the 
obita of Mainchine and two other abbota are giTen in the Antudt •f 
UkUr at a.i>. 652.t The discrepancy ia explained by two calcolatioDs 
aet forth in the Prologue of Victoriua.! 

(«) The date of the Passover is fixed aa followa. (The lunar 
notation it is unnecessary to deal with in this place.) In a.ii. 8689 
[DC Bis], March 24 fell on Thursday, a.m. 8690 began on the fol- 
lowing day, Friday, 3Carch 26 ; which was the Paasover. This ia 
intioductory to a reckoning of more importance. 

(i) In A.M. 5228 [a.]>. 28 DC Bis.]> March 25 fell on Thursday. 
Adding the intercalary day, a.m. 5229 [a.d. 29 B] oommencod on 
Friday, March 25. In this way, Holy Thursday fell in a.d. 28, on 
March 25 ; Gk>od Friday and Easter Sunday, in a.d. 29, on March 25 
and 27, respectively. This is based upon a Mundane Period of 5200. 
The Passion and Besurrection were thereby assigned to the traditional 
date, namely, a.d. 29. 

But, in the first place, the Julian year, which waa that followed 
by Yicterius, began with Jan. 1, not March 25. Moreover, the 
diurnal progression from C to B, introduced in (a) and (3) as taking 
effect in March, did not come into operation until the following New 
Year's Day. In other words, you cannot have two intercalary days 
within one year. 








XT Kal. Mali 





Kal. Apiilia 




X Note D ». 


Filially, applying Tabk Yin., Role 1, to («), we obtam 8689 -r 
28 « 21 DC « Wednesday (not Thnnday), Maieh 24. The following 
day was cmiaeqaently Thunday (not Friday), March 26. In xeferenoe 
to(i), we get 6228 -r 28 - 20 B- Tuesday (not Thoxsday), March 26 : 
6229 7 28 - 21 DC - Friday, March 26 (not 26) ; Sunday, March 28 
(not 27). Now, 6229, according to Table YII., is the Passion Tear 
of Yietorins, a^. 28 (not 29). 

The two calcolations in question are consequently interpolations.* 
They were obviously suggested by what is stated relative to the dates 
of the Passover and Passion in the previous passage of the Prologue. 

The text of the foregoing is that of Petavius-t On the other hand, 
Bucherius,! who does not deal with («), reads r///. r//. r., instead of 
rm. nil. ri.^ KdUhda9 Apribi in (i). But this, if the original, proves 
that the interpolator either was unable to fit the added day' into the 
computation, or passed it over, in order to bring his Easter incidence 
(March 28) into conformity with the ^etorian, as given on the follow- 
ing folio.S 

If the peeudo-l^ctorian Computation imposed upon the author of 
the De mirahtMui iocrtts Scripture, the fraud, it has to be borne in 
mind, was by comparison the work of a practised hand. The 
pseudo-Anatolius assigned but two Bissextiles to a Cycle of nineteen 

* Jaffe'B proofi, which, aooording to MommMn (ZMIi. (kitrU/rt v. J, 447 : Ahk. 
i*r, K. A, dir W.MuB^rim, 1S63, p. 6e4), demonstimte thst the whole Prologue u 
A forgery, I haTe not leea. Mommteii himself rejects one of Jalfe*! main toggee- 
tions, end, more signilioant still, would allow that the Prologue is paxtly genuine. 
The fact is, any argument involTing the condusioii that a Cyde of nineteen Bpaets 
was iMued Co supersede a Cyde of thirty Epaets without a line of escplanation 
prefixed carries its own refutation. 

t Jk Doetrmm Ttmparum^ Vol. n. p. 606. { Ik Ikeirwm IWNjMmin, p. 9. 

{ After the aboTO was written, I found a copy of Bucherius in tiie National 
library. This, I had the satisfaction to discoTer, has a special value in reference 
to the present question. On the margin of the Prologue are placed MS. readings 
which, as appears by comparison with the PetaTian text^ were taken from the 
Codes Sirmondi employed by Petavius and Bucherius. (These fariants fuUy con- 
firm the laxity of the latter in reprodunng his exemplar.) 

Two of them, now that the xs. is lost (Kmseh, M mtp,^ pp. 84, 310-1), are of 
importance. viL {Xalmdaa Aprik§) and f. {XaUtuUu AprUn) were made vm, and 
VI by the addition of U ^Um mumm^ orerhead. The bisseodUe was thereby rightly 
takaninto account, March 25 counted twice andEaster assigned to March 37. This 
prores that the interpolator, whether ignorantly or designedly, left out an integral 
item of his own reckoning. S^d guis in §eripti$ tpuriii igactiimdittim prmutmHi f 



yean ! Yet, a forgery of the kind, one of the olumsiest npon record, 
passed current for more than twelve liandred years, — ^with Columbanns, 
Gummian and Bede ; Bucherins, Petavius and John Albert Fabrictus ! 

These two passages ol the Prologue and the entry in the AnmaU 
0/ UhUr prove that the calculation of the De rnvrabUikui was based 
upon A«x. 5201 m A.n. I. The a.d. dates are aoooidingly 120, 121 ; 
652 (obit of Mainchine), 653, 655 * 

The Psendo-Tictorian Beckoning is also found in the AnmaU of 

In hoc anno beatus Oregorius quievit: scilicet, in ncrto anno 
Dominicae Incamationis, ut Beda dicit in Historia sua . . . Anni ab 
initio mundi ▼noccr. (a.m. 5805 - 605 » 5200).t 

It is likewise employed in the Carlsruhe Codex of Bede : 


[A.n.] Dcee. [»] vi. m. tih iniUo mmnii. (fol. 15a). 

[ „ ] Ikeexxxvi. [»] vi. m. xxxvi. {ih,). 

[ „ ] Dceexxxvii. [«] vi, m. xxxpti, {%h,). 

[ „ ] Decexhiii. [«] vi. m. xM%%. (fol. 15b). 

The earliest authenticated mention, to my knowledge, of the 
Cycles of Dionysius in native documents is contained in the Paschal 
Letter of Cummian, written in, or soon after, ▲.n. 632.| With them, 
as we have seen in Lecture I. (p. 10), came the consecutive reckoning 
by the years of the Incarnation. The protracted and embittered 
struggle connected with the introduction of the Alexandrine Paschal 
system is one that might be retold with advantage. Here it will 
suffice to say that in Ireland, as elsewhere, the principle of the 
Dionysian Cycles and the ▲.&. Era gradually predominated. 

* Appended (Note G) will be found the paenge in which the reckoning is deelt 
with by Fetaviai in the Doetrina Ttmponm, They are amongst the proofs of the 
author's imperfect acquaintance with Paschal Cycles and the Chronology connected 
therewith. t O'Conor, «M Mup, Atm, Basil,, p. 6. 

X The delegates deputed by the Synod of Hagh-Lene to visit Borne attended tiie 
celebration of Easter in St. Peter's on a day (March 24) which differed by a month 
from the Irish date (April 21). (This was the 82nd year of the Cycle of 8#» 
Golden Ko. zxvii., r; Victorian G.K. xv. ; Dionysian, v., a.d. 631.) They 
reached Ireland the following year. The ill-disguised tone of defiance leaves little 
room to doubt that the Epistle was composed immediately after their rotum. 



Finally, it has to be obaerred that the Mandane Period » 3953, 
employed in oonnexi<m with other reekonings in Tigernach and 
elaewhere, is given as his own (noHra nippuMio) by Bede in the 

The data set forth in the preceding Lectnre and in the present 
enable us to formulate the following Canons relative to the Chronology 
of the Annals and other native documents. 

Irish Chiovolooical Caitovs. 

L A Passion reckoning reducible to a.i>. by the addition of 28 
can date from before a«i>. 600. 

II. (a) An A.M. reckoning reducible to a.i>. by subtracting 5199 and 
(i) a Passion reckoning reducible to a.]>. by the addition of 32 can 
date from before a.d. 500. 

ni. An A.X. reckoning reducible to a.d. by subtracting (a) 5201 
[or (i) 5200],t and a Passion reckoning reducible to a.i>. by adding 
{e) 27 [or (i) 28, employed with (i)],t can date from a.d. 598. 

lY. An A.i>. reckoning can date from a.i>. 632-3. 

Y. An A.X. reckoning reducible to a. d. by subtracting 3952 
cannot date from before ▲.n. 725, the year in which the Chronicle 
of Bede was composed. 

(Other reckonings are to be met with in the Annals. But these, 
whether a.x. or a.d., are the result of a so-called emendation, and 
consequently of comparatively recent date.) 

When two or more are employed, the most recent calculation, it is 
scarcely necessary to observe, determines the time of the document in 
which they are contained. 

In accordance with III. («), the Annali of InnUfaUen are the most 
ancient body of Chronicles we possess. 

lY. fixes the earliest date of the {TXjfmmaeh) quatrain,! which 
gives A.D. 493 as the year of St. Patrick's death. In like manner, it 
specifies the {Lehar Brec) notation of the Decemnovennal criteria 
appertaining to the year in que8tion.§ 

Haviog thus traced the origin and chronographic data of the Annals, it 
remains to observe that a broad distinction has to be drawn between the 

* Ad A.M. 8981, A.D. 29. f That is, on the SMumpdon that the pieado- 

Vietoritn Calcttlatioii was not of Irish origin. % Table VI., p. 359, «^pra. 

{ P. 388, infn. 


amnul ngjiter of eroiti and liiiAraiflal tnetay rndb as tiioie tppeaded 
to the pntent and tonner Leetniet. The latter, wliellier in pcoae or 
▼one, were intended Cor eommittal to memoij. Tktfj eonld not 
therafore be bnrtliened by atrings of datea. Aoeordingjyy they atait 
from aome well-known e?ent» the place of whieh they fix by the 
A«x. or A«n., j^aeed aometmea at the eommeneenwnt and aometimea at 
the end. He mnat be a poor eompiitiat who oonld not thereby eaaily 
calenlate the time of ofery item. 

Similaiiyy Ltrea of the Sainta, being eompoaed lor derotional 
reading, contain no preciae annual notation. But, aa was to be 
expected, much historical reference is found. Herein Adamnan's Liff 
•f St. Cdwkba contrasts fsTourably with Bede's Lifi •/ St. CutU m ri . 
Such allusions were easy of Texification by thoae for whoae edification 
the works were composed. 

In the same way, marginal entriea like that in the Marianne 
Codex {nipr0f pi 15) and colophons of MS8., containing alluaiona to 
local persons and events, as a rule present no difilcnUy in determining 
the predse years. 

Finally, with reepect to inacriptions on rdiquaries and kindred 
objects, in which the time is fixed by mention of kings or abbots, 
the intention was to place upon record the names of thoae concerned 
in the donation or manufscture. The dates could be ascertained by 
reference to the respective regal series or monastic registers. 

The foregoing, taken in connexion with the fact that in some 
instances the entries themselTcs contain either the day of the week, ^ 

or the age of the moon, or both,* will enable us to estimate the ( 

irreparable injury that would have resulted to our early chronology 
from the Annals of the Four Mutsr», had the original materials not 
been preserved. The lack of knowledge betrayed by the contrast 
between the a.i>. date which they prefix and the internal evidence of 
the text would be incredible in the absence of irrefragable proof. 

First, with regard to the ferial number. 




* One example of the kiiid is found in the An^o-Saxon Clironicle (Cod. 

Domit), A.D. 809. The tun, it is said, was eclipsed on Monday, July 16th, the j 

29th of the moon. This is oon%ct. New Year's Day (Table I., Bule 1) was Monday : 

and the July moon began (Table IV.) on June 18 (Golden Number xii.). ; 


(1) A.i>. 714. Faelou, they tay, was appointed abbot of lona 
** on tiie 4th Kalend of September, Satorday pieciaely." In that year, 
Angoat 39 fell on Wednesday. The date was 716. 

(2) A.D. 777. The batUe of Eildare was fonght on the " 6th of 
the Kalends of September, on Tnesday.*' Here the reckoning is five 
yean wrong. In 777, August 27 was Wednesday. Coirect, accord- 
ingly, to 782. 

(3) A.D. 778. Axma§^ and Kayo were burned on ** the night of 
Satmday precisely, on the 4th None of August" This year, August 
2 was on Sunday. The burning happened in 783. 

(4) A.i>. 860. Mael-Sechlaim, King of Ireland, died << the thirtieth 
of November, on Tuesday precisely." November 30 fell on Saturday 
in 860. The obit took place in 862. The reading in the AmuUi of 
UliUr is, accordin^y, to bo changed from m. /ptm into tV. /tm, 
namely Monday. 

(5) A.n. 917. I9iall, King of Ireland, was slain in the battle of 
Bnblin " on the 17th of October." Then quatrains are quoted in 
which Wednesday is giyen as the day of' the battle. It is further 
stated that in the same year Easter fell on April 25, and Low 
Sunday fell in Summer. October 17 in 917 was, however, Friday. 
The Easter incidence shews that the year was 919. The true reading 
is given in the AmmmU of UhUr^ — 17th of the Slalends of October. 
September 15 fell on Wednesday in 919. 

(6) A.D. 924. The battle <^ Cluain na Gruimther [tMoiaw o/ihs 
prUtti] was fonght " the 28th of December, Thursday precisely." 
December 28 was on Tuesday in 924. The year was 926. 

(7) A.i>. 1013. The battle of Clontarf was fought *' on the 
Friday before Easter precisely." Here are the criteria that lay to 
hand in the Atmaii of UUtor : — KL Jan. vt. /., /. xxvi,^ a.d. mxiiii. 
Hie Mi annu$ octavui ciretUi decinln^ovinalit et hie Oit eeeee. et Ixxxii, 
anntw oh adoentu Sancti Patricii ad hahtitandoo Seotoi, peil Sl^^S^^P 
pia n-lnic coup min^aifc i SaTnpa6 ipin bliat>ain pi [the feast of 
Oregoxy (March 12 fell) before the Beginning (first Sunday) of Lent 
and little Easter (Low Sunday), in Summer this year] — quod non 
o nMtu m s$i ah mntiquio tomporihui. 

Nay more, the space dated a.i>. 101 3 is left vacant in the VhUr liS., 
so certain was it that the battle took place on Oood Friday, April 
23, 1014. But, as if to remoTo any palliation, the " advent of St. 



Patriok " is given at 483 by the Four Masters tliemselTes. It neTer 

oecQired to them, perhaps, to add 582 thereto. The year, it is 

scarcely necessary to obeerre, was the same as 919 in the inddenoe 

of the moyeable feasts. 

Next» with reference to the age of the moon. This notation 

they hare omitted in all instances except two. How far they 

conld avail of such assistance, they leave no doabt. At a.d. 917 I '. 

[cwrectly, 919], having said that Easter was on April 25 and Low 

Bonday in Summer, they add: **X)ta c6icc mblia6na pepccac j 

op cpi 66b cecmons fin — iM dap 865 y#ar« that kuppnuJ* Let as j 

apply this role, which says that the Paschal incidence is regulated by 

the solar year. Going back, we arrive at a.]». 552. In that year, 

Easter fell on March 81. Going forward, we come to ▲.». 1282. 

In this year, Easter was March 29. Applying it to the true year 

(919), we get 554 and 1284. The respective Easters fell upon April 

9 and April 5* 

Non xagionam di lor, ma guards • paaia. 

The first lunar notation they reproduce is at a.d. 1086. It is 
contained in a quatrain fixing the day of Turlough O'Brien's obit. 

Oi6Ce niaipc hi ppit> 1t> lul. The night of Tuesday, on the day he- 

fore the Idei of July, 
Hio p6il locoib CO fislan ptSn, Before the feast of Jamei of pore Bund, 

lop Tit>6 piOec Qcboe, After two-and*tweiity (yean P) died 

On coipb pf cenn Coipp6eolbod. The atrong aroh-king Toiidelhach. 

This passed master with O'Conor and O'Donovan, perhaps be- 
cause in the preceding prose the regnal years are given as 22. It 
escaped themselves and the Moiisri that the third line is a syllable 
short, and that the eve of the feast of St. James fell on the Idth, not 
the 14th, of July. But fortunately the original, which O'CIery 
and his followers had under their hands, is still extant in the Annsh 
of UUter, The two faulty lines run thus : — 

1 peil locoib CO n-5lan puin. On the feaat of James of pure mind, 
1 nomat)* piOec at>bo6, pi. On the 29th, died, etc. 

In A.n. 1086, New Tear's Day fell on Thursday, and the Gfolden 
Number was iv. Consequently, July 14 fell upon Tuesday, and it 

• MS. ipc. 


was the 29th of the meoD, which hegan (Table lY.) June 16 and 
ended July 15. 

The other lunar notation will be considered farther on. 

The result is that for more than five centuries (a.d. 494-1019) 
every item in these so-called Annals is errdneously dated ! Neverthe- 
less, the mischief still wrought by them is strikingly illustrated by 
the fact that the dates of the battle of Ballyshannon* and of the death 
ol King Nially together with ten others equally erroneous, are quoted 
on one page (539) of the Bolls' edition of the TripwriiU from the 
AmuiU rfihs Four MaiUr9. 

Apart however from the falsification of the text, allowance has 
to be made for O'Clery and his assistants, in view of the work of the 
same kind produced by those who professed to deal with the subject 
sinee their time. 

O'Flaherty plumes himself on having fixed the date of the Mile- 
sian Occupation. First, he quotes the verse of O'Flynu given above,f 
to prove that the 7th of the moon fell on Thursday, May 1. This, he 
adds, agrees with 3698 of the Julian Period, which was the 12th of 
tlie Decemnovennal Cycle.^ It requires no great computistic skill to 
test this. The Epact of xii. is 10. The Lunar Rule (Table III. 2 : 
(121-l + 10)-r59) accordingly leaves 12 (not 7) as the lunation of 
May 1. But, what is more important, the original reading is 17 (not 
7) ; which shews that the year intended by the native versifier was 
the 7th (not the 12th) of the Decemnovennal Cycle (Epact 15). On 
this foundation the Chronology of the 0$y§%m is constructed ! 

The following, from his edition of the AnnaU of InnUfaUm^ will 
sufilciently set forth O'Conor's acquaintance with the Epacts : — 

▲.D. 1058 [1041, O'C], aiUuaih^ lunae. 
A.D. 1172, aiU huaih, prima lunae. 
A.n. 1001 [983, O'C], aOe huaik, lunae. 
A.D. 1096 [1079, O'C], eale auih^ ultima lunae. 
A.D. 1115 [1098, O'C], aileuath^ ultima lunae. 

The reading is ails uathad^ and the expression means the 2nd of 
ihs moon (Epact 2). These five years (Table IIL, Bule 1) have tho 
Ctolden Number 

• 8m p. 874-5, imfrm. t Leot. III., Note C k, p. 266, wjmi. } Note F. 


A text in Ti^^rnaeh displays another notable result of what he 
ealls his ** incredible diligence." 

In a note he quotes from the Anglo-Saxon chronicle : '* Hoe tmno 
^ppmrmi eomeUt xiv, Kal, Matu 

Here we haTe error upon error. Sic pi (which, of course, means 
nothing) should be hi $ept^ as even the Four Masters could have taught 
him. Their reading is : hi pe6c Caloinn TTlai — on the 7th of the 
Kalends of Hay. Co does not signify ad, but oum, in this place. 
Hay 1 fell on Honday, not on Tuesday, and Low Sunday on April 28, 
not April 29, in 1066. The text requires but one other emendation : 
iu,xx. should be 9i,xx, (Perhaps it is a misprint.) 

The meaning now presents no difficulty : Jan. 1 [JoU on Sunday"] 
\9t of the moon, A hairy etar, a wondroue marvel, woe eeen in the $ky, 
the Tneeday aftar Little JEaeter [Low Sunday], on the 7th of the ITaUnde 
of May [Ap. 25], 2Zrd of the moon [lit., with the 2Zrd thereon]. 

The Golden Number being m., the Paschal moon (Table lY.) 
began on Harch 81. One may thus, without << incredible diligence,** 
calculate that the 26th lunation fell on the 25th of the solar month 
next ensuing. 

With regard to the Anglo-Saxon Chronicle, there is nothing that 
can be tortured into the comet appearing on April IS. It states 
that Easter in 1066 was ''xvi. JBTal. Maii'^ (April 16). Then it 
describes the comet : saying, amongst other things, that the star first 
appeared on the Eve of Letania Major, that is, viii. Kal, Maii (April 
24). Litania Major was St. Mark's Day. 

Another instance of O'Conor's knowledge will be mentioned here- 

A date of which the day of the week and the day of the month aro 
given is so easily determined, that it is strange how O'Donovan failed 
to notice the error in the account of the battle of Ballyshannon, Co. 
Kildare, quoted by him (a.d. 733, F. M., i. 382, note o) from the 
Anndle of UUter, '* at the year 737." Therein we have xiii. Septem- 
hrie, die vi. ferie. He ought to have known that these Annals employ 

A.D. 1066. /. •• Bella menfoe iapted JT/. f. i. AMI* erimtm wUrmhUit^r ' 

mdbal do fmisein iMtn aer dimmmiri iar myeat appa m U im aere die mariUparei \ 

mineaim kic pi, XL wtai ee iiisa. fmre. Faeehae (L e. die Martii poU DeoMmeam / 

(R. S. 8. ii. p. 906.) inAm9)mXMlemdi9UmiuadasiiLkmae. \ 

I I 


the Bomaii method of reekoniog the days of the month. Besides, he 
had the tme reading, " on the 14th day of the Kallends of Septem- 
ber [Aug. 19]," in the entry of the AmuUi cf Chnmaenou^ which he 
there gives. 

No donbt, it may be said that Sep. 13 fell on Friday in 737. But, 
'' the reader," according to O'Bonoyan (Yol. I., p. zlyiii.), " is to bear 
in mind that the Annals of Ulster are antedated by one year up to 
1014, and that ... he should add one year to the respectiTe dates." 
Now, in 738, Sep. 13 fell on Wednesday. 

The OliUr reading in the new edition (Yol. I., p. 194) is : xHii. 
S^imhru ii$, 9%. Mid : that of O'Conor's Tigfmaeh {R.H.a., it. 243) : 
«9fV. JT/. Sept. di$ .%. Mairt [nawulf^ TWmA^]. The mutual correc- 
tions give : 9iiU. Kdl. Sep., m. forid. Aug. 19 fell on Tuesday in 
878. NeToitheless, the editor of the AnnaU of UUt§r (p. 195) gives 
" the 14tfa day of September, the sixth day of the week." He found 
nothing that required emendation. The Four Masters have placed the 
battle under 738 ! 

With reference to the Epact, O'Donovan makes no correction of 
the statement of the Four Masters, that the Paschal incidence is tho 
same every 365th year. 

Elsewhere (ld. 493, F. Jf , p. 157, note s), he quotes from Libmr 
Br^ that St. Patrick died *< in the 120th year of his age, that is, the 
27th [r§eU, 26th] of the solar cycle," etc. But the original (p. 220 a) 
of the explanatory clause is: i m-bliat>ain uii. ;c;c. pop Kalaint) 
enaip — in tk$ yssr ^fth^ 21 tk {Iwuir daf) on Jtmuary 1. Here, there 
is no mention of the Solar Cycle. a.d. 493, as stated correctly in the 
text, had the Epact 27 (« 19th year of the Decemnovennal Cycle). 

(The passage will be found given in full below (p. 388), amongst 
the corrections of the DripariiU Life of St, Patrick,) 

In a quatrain quoted by the Four Masters, a.d. 1099 is described : 

Im [in] bliG&ain coiccit>e uaea[i]6, 

1[n] cpep blioOain paip lap [puip* op] puc» pi. 

This O'Conor {Rer, Eih. Script, iii. 675) renders : <* In the year 
of temble wars, count the third year, after fear seized," etc.* 
That is, coicabe » wmrc ; uato6 « terrible ! 

^ In amne beUorum t^rrHUium, Urtium ennum numerm, pottqmm Urrer carriyuit, fc. 



O'Donoyan is perhaps more original : 

** From the year in which oook-houMi w«n few. 
The third wai that in which, etc.*' 

That it eoiccit>e » cookhouses {eoqumtu) ; uataJb ^fmo ! 

Let hoth diride the crown. 

The commonplace original means simply : 

The year of the fifth epact, 

The third yetr [after a hiaiextile wae] thereoii« in 

•equeace, etc. 

▲.n. 1099 had the Epact 9. (Golden Nnmher xtil) and was the 
third year after the leap-year, 1096. For the second line, compare the 
notation in the AnnaU of InnUfaUm : iii. bL puip [pop] bip . ^ in 
111. bU [;c;c.] ap c. ap m. ob Incapnacione— 8rd year after the 
bissextile, and the 1128rd year from the Incarnation. 

Dr. Reeves is justly scTere upon O'Conor's editorial shortcomings. 
Yet| in his edition of Adamnan (Addtiumal Nate* D 0), he adopts 
O'Conor's InnUfalUn dates. In the following, no excuse can be 
pleaded for reckoning '<in opposition," to use the words of Dr. 
RecTes, ''to the author's own notation": — 





A.o. 781, . 

. 796. 

▲. D. 911, . 

. 927. 

„ 840, . 

. 854. 

„ 968, . 


„ 866, . 

. 880. 

„ 1009, . 

. 1026. 

„ 877, . 

. 891. 

M 1094, . 

. nil. 

In bis LeeturM on the ITS. MaUriah of Irish Httiory (p. 435), 
O'Curry writes : " The number of the Epact for the year 1096 was 
23, so that a cycle of the Epact terminated that year. And he 
generously gives the reason : '' For," be says (p. 430), ** if we add 
the annual increase of eleyen days to twenty-three, it would make it 
thirty-four, thus passing into a new cycle of the Epact for the next 
year 1097, whose Epact would accordingly be four." 

But Table III., Rule 1 ((1096 + 1) -r 19), gives the Golden Num- 
her XIV. « Epact 2 for 1096. Consequently, the Epact for 1097 was 18. 

After this, it is superfluous to deal seriously with the following 
(ti. p. 61) : — *' Tigemach appears to have been familiar with some of 
the modes of correcting the Calendar. He mentions the Lunar Cycle, 


and naes the Domimeal Letter with the Kalends of the seyeral yean ; 
hat he makes no direct mention of the Solar Cycle or Oolden Numher."^ 

How Tigemach " conected" the Calendar has heen already shewn. 
The remaining statements, except perhaps that respecting the Oolden 
Numher, are taken from O'Conor; ''no direct mention'* heing the 
equivalent of nam $0mel iMmonUumJ* 

In the Letter descrihing the T^mmach Fragment (O'Curry, MS. 
2M,, p. 518-9), Dr. Todd gives the '* Lunar Epact " of A.n. 84 as 15. 
That iB» apparently, he snhtracted 19 from 34. But the Epact is 
24 -> Oolden Number xtt. (Table III., Eule 1). 

At A.X. 4079 (A.n. 127) he reads Itma in, Beference to the 
Table (V.) of the initial cyclic years (3rd cyde) will shew that the 
reading should be Uma 9tV., which is the MS. lection. The true 
Epact is 2 « Oolden Number xiv. (Table IIL, Rule 1). 

The death of Tuathal Teachtmar he gives at a. v. 4104. The 
Tigemach Epact being xxiiii.^ the year (Table V., 4th cycle) is 4105 
(A.D. 153). The correct Epact is 20. 

'* The reign of Feidhlimid is given in the following year." Here, 
however, occurs the hiatus of three JT/., i.e. 4106-7-8, which has 
been mentioned above. The death is dated <' 4109 or 4110." 

An error that seems unaccountable remains to be mentioned. Two 
of the commonplaces of Irish are that ria {re) signifies hrfwre and Mr, 
mfUr. In his Ftfrt of the OaidhiU and QaiU (p. 15), Dr. Todd so 
renders the words. Twice, moreover (pp. bdz., 22), he adduces reasons 
for concluding that imr (after) of the text is to be read re (before). Tet, 
dealing with the above-quoted I7Ztf#r criteria of 1014,t he gives (p. 
xxvi.) '^ the correct translation" of Feil Qrigoir rim n^Init as " The 
feast of St Oiegoiy [12th March] fell after Shrovetide"! This, ap- 
parently, because, according to him (ti(.), ** Shrove Tuesday . . . was 
the 9th March." 

The meaning of Init will be demonstrated farther on. 

In dealing with the Ckroniean Scotorum^ Hennessy, as we have 
seen, adopts O'Conor's system of chronology. In the A.n. portion of 

• Cyclum Solarem s Tigemacho non Mmel memontum iavenio. P«npetit 
nampe • . . MpCem diet oujoBrifi hebdomadM eacprimi in Gtlendario per septeiii 
litant «, ^, «, d, «, / «t ^ • . . Cyclum Lmuurem psriier . . . saepius memoimt. 
R. JST. 8. iL zzi.-u. t P. 871 (7), mjmi. 


the oompendiuin, there are Imt two epacts retained : m, at 1132 and 
jm. at 1135. In a note on the latter year, the editor ia good enongh 
to inform ni that M# third ftria means Tuesday. It escaped him, 
however, that svi. was an eiror for «m. 

The Annali of Lock C$ were issued under the same editorship. 
The notation of the Vulgar Solar Gyde is given from 1194 to 1197, 
the former year heing mariced aa the 19th of the Cycle. This pieeious 
result waa obtained by adding 1 (instead of 9) and dividing by 28. 
The reckoning is consequently eight years slow. To test it, 1 194, the 
text correctly says, began on Saturday. But the 19th of the Yulgar 
Solar Cycle (reference to Table Till, will shew) begins on Wednesday. 
1194 was, accordingly, the 27th of the Cycle. 

The solar notation recommences at 1231, and goea on to 1412. 
Here another rule is applied, with the opposite results 1231 is given 
as the 19th year. The computist, namely, adds 20 and divides by 28, 
thus making the years eleven in advance. To put it to proo^ the 
leap-years of the Yulgar Solar Cyde are the 1st, 6th and every fourth 
year thereout. Being bissextile, therefore, 1232, for iMfam^^^^ cannot 
be the 20th. It is, in fact, the 9th. 

The editorial rectification of the foregoing consists of bald in- 
cidental correction (at a-d. 1309*) of the 1194, 1231 errors and 
remarking that, though the soli-cydic notation was blundered 
throughout, as the chronology waa not affected thereby, correction 
was deemed unnecessary. 

With reference to the lunar notation, it conunences in the same 
Annals at the initial year, i.n. 1014 ; the epact of which is rightly set j 

down as xxvi. Whereupon, a note says : " But read 28th (although 
the Annaii of UUUr have 26th)." The same epact belongs to 1204 
(Golden Number viii.). The editor, notwithstanding, gives the epact 
«rm., noting that the IIS. reads zxviii. I a.d. 1215 (/. gxvii.) is said 
to have been the last of the Cyde of Nineteen and a caiUrmy yssr : 
« meaning," the editor says, ^' opposed to the bissextile year." It 
signifies, however, that it was conirarif to the other years of the 
cyde, in the addition of 12, instead of 11, to form the epact of the 
year following. 


• The sUtement (ih, i. 644) that 1809 bekwged to the 48th [not 47th] Solar 
Cycle is nunifettly a ilip of the pen. 



Up to 1284 the opaeto axe ooneoUy copied. But, in ignoranoe of 
the £Uiui ZmM$ 9 the epaot ol 1285 ia giiven as viii. instead of tr. 
The lesult isi that thenoatorwaxd to 1412, where the notation oeaies, 
all the epacta are wrong. The following is the synopsis : — 

1236, . 

. 1. TUI 

1264, . 

• 1. TU. 

1S7S, . 

. LW. 

13S2, . 

. Lt. 

Ull, . 

. Lit. 

isao, . 

. Liii. 


. Lit.* 
1. ui. 
. 1. It. 
. 1. L 
. 1. TiL(ri0li,XT.) 

In the foregoing, the editor saw nothing that demanded correction. 

In the Atmak of VkUr^ Vol. I., also edited hy Hennessy, at ▲.!». 
645 (« 646) we have /. 8, Ma% 9. The donhle reckoning is continued 
up to A.D. 658 (» 654). Again, at 065 (» 666) we find /. 8, and the 
following year /. 20. Bat no correction is appended : nor, here or 
elsewhere, is the lunation availed of to rectify the dating. 

▲.D. 877 (« 878), a lunar eclipse is said to have occurred on 
October 15, the 14th of the moon. In a note, we learn that the 
Oxford MS. reads 4M of tho moon. The latter was accepted by 
O'Donoran (F. IC., p. zlix.). Perhaps for that reason, it is left 
undecided here, although the entry states that the 28th of the moon 
happened that day fortnight. 

eolippr lufioe Ibibuf Occobpif, 
pniii. lunoe, quap cepcia ui5ilia 
1111. pepiae, polifque bippeccup 
1111. Kol. Nou., lunae ;c;cuiii., 
quGpn Ull. hopa biei iiii. pepiae, 
lunoe ;c;cuiii. : folip ;cu. biebup 
incepueTnen cibup. 

An sdipis of the moon [took plioe] 
on the IdM [16th] of October, 14th of 
the moon, about the 3rd watch [12-8 
a.m.] of Vedneiday ; and an eelipM of 
eun, on the 4th of the Calends of No- 
Tember [Oct. 29] about the 7th hour 
[1 p.m.] of Wednesday, 28th of the 
moon : 16 solar days [inolusiTe] inter- 

(Dominical Letter, E ; Golden Number, t.) 

* 1841 is 1. viL It ought to be tv., in sequence to gsUi. of 1840. (The true 
epaot is x,) 1842 is 1. svii., in accordance with which the notation proceeds to the 
end. It should be jw., following 1840, and xviii, to accord with 1842. 



▲.D. 1028, a lamur eclipoe is stated in the same Aaoab to hare 
happened on the 14th of the moon, Thnndaj, Januaiy 10. A 
solar eclipse, it is added, took place on the 27th of the same moon, 
Thursday, Jannary 24th. Bnt apparently hecanae O'Donorsn (he. 
ciL) received ** 27th," it is accepted as connect hy Hennessy. 

Kal.1an. iii. p., l.u., Q.D- m.;e;c.iii. 
epopoi Of cai 1 ;cini. epcoi Cnaip, 
1 1111. 1t> enoip, Dio-^P^in ; ep- 
opoi 5peine oucem i xxuii[i]. int> 
efcoi cebnoi, Oio-^pt>aiii, cititi 
coecciSeff i noi Kl. 

Jan. 1. Tuefday, Bpaet t., a.d. 112S. 
An edipis of the moon [took plaee] 
on the 14th of the Jan. moon, on the 
4th of the Idee [lOth] of Jan., Thute- 
day ; an ecUpee of the aim likewin 
[took pUoe] on the 27th [rMte, 28th] of 
the aame moon, Thuiaday, at the end 
ef a fortnight, on the 9th of the Kalaods 
[ofFeh.,Jan. 24.] 

(Dommioal Letter, F ; Goldoi Numher, xTn.) 

The L^ar Bree copy of the Calendar of Oengos is copiously 
glossed. Beaders of the Academy edition will loam with sniprise 
that the solar and lunar data given hy the editor, Hr. Stokes, hear no 
proportion to the amount contained in the original. 

With regard to the solar year, the HS. exhibits the number, order, 
names and length of the Hebrew, Egyptian, Grecian (Macedonian) 
and Roman months; also hexameters descriptive of the Zodiac, the 
initial days of the Signs ; Uie Solstices, Equinoxes, Dominical Letters, 
portions of Table II., etc. Of all these numerous items, the follow- 
ing almost make up the total published by the editor. 

(1) The Egyptian and Grecian yemal equinox is given at March 
20 ! (p. Ixiv.). Had Mr. Stokes mastered the data supplied by the 
MS., he would have been saved from this elementary error. In the 
MS. (p. 84), the gloss stands on the left margin, between March 20 
and March 21. To which it belongs, is shewn in a native quatrain 
(not copied by Mr. Stokes) at foot of p. 102 : 

hi p6il benibeOc co m-bpis, 
Duobecim CaUxnb Qppilf 
Sin peil t>opiine, nf 5O, 

Comffn icep oiDOe ip lo. 

On the feaat of Benedict with rigour, 
The I2th of the Salendsof April [Mar.21], 
That [ia] a feaat that you oompute, not 

Equally long, both night and day. 


In the Oalendar of Oengus, St. Benedict is commemonted at 
ITarob 21. Herewith agrees the Calendar in Bede's works : 

Xii. KaL [Apr.] Benedicti abbatis. Aequinoctittm seenndam 

(2) June 21 . " 8ol[8]titium seenndam greooe et eg;iptios" (p. evi.). 
In the MS.| this is rightly placed opposite Jane 20. Compare the 
maiginal eatiy on a line with Dec« 21 (not giyen by Mr. Stokes) : 
SoUtiiium 9§cuHimm Or9C9i. See likewise the two qnatnans that 
precede the natiTe stanza just quoted : 

In la 00 ffniub, r^aipc in mot), The day a-lengthening, ezoeUcnt the 

Ocur ctbai5 oc pepsat), And the nigjkt a-ihortening^ [method, 

O peil Comaip coebnoip 6aip From the feeat of Thoaae . • . 

Co p4il paelain amlabaip. To the leect of FaeUn, the mute. 

Qt>ai5 oo piniub, nf 56, 
Ocuf peps pop oeO pfplo, 
O peil paelain, pes onunt>, 
Co peil Comaip icepum. 

The night e-lengthening, not false. 
And ihortening upon each long day, 
From the f eatt of Faelan, look acvoai, 
To the feaat of Thomaa agam. 

In the Calendar of Oengns, the feasts of Faelan and Thomas are 
June 20 and Dec. 21, respectively. Compare the Bede Celendar : 

XiL Kal. [Jul.] Solstitium secnndnm Orientem. 

Xii. Kal. [Jan.] Nativitas sancti Thomae. Solstitium hyemale. 

(This equinox and the solstices are to be carefolly distinguished 
from the Roman.) 

(3) Sol in Tawnm uUrai is given (p. czz.) at July 19. Bat 8oi 
in Tmnun is found at April 17 (p. 86 of the MS.). 

Under which king, Bezonian t 

Read 8oi in Lecnem inirat^ and place it at July 18. The emendation 
is rendered certain by the Zodiacal hexameter heading August (not 
given by Mr. Stokes) and by the Bede Calendar : 

Aufuttum MMMMi Z#o firvidma ifn§ p$rwrU% 

Xv. Kal. [Mali] Sol in Taurum. 
Xy. Kal. [Aug.] Sol in Leonem. 

(4) At August 23, we have (p. cxxxii.) : " Finii anni Egiptiwrum 
«. di€9 spo^amemu [jtpi^enonMnas ?] eoeant vol iniorealaroi,** 



(fi) At Avfoat 28 (p. czzxiiL) : " JBRe i$tmpit frimnu [•mmh') 

The foggested Qteek emendatiaii will excite a smile; a ohange of 
<me letter giiving the true reading, hnyofiawt (jyi^y ) 0dd § d (Aiyv). 
Beodes, here yon have bnt fmr et inch days. The s^ossaristi how- 
ever, knew his sabject better. In the HS., the second item is eoirecdy 
placed opposite August 29. 

"^th this may be compared the note (apparently taken from 
Bede, De Ump, rai. xi.) in the central portion of a rote, or drcnlar 
diagram, in the Beichenan MS. cxciz. (fol. 237),* setting forth the days 
of the Boman months that respectiyely corresponded with the first 
days of the Egyptian: DMtu [x. .Eal, Sfp.^ rev^rUru ad iiu. Kl, 
S^Umhriif Miqm raiiai^ wnpUrmUur [? emnpUhuUur^ din cedx. m$, 
mmiium A$ffypiiorwH : «. diet reMuoi ipa^am$na9 [ jinty^/Mmvjf 9$l 
ini^rkalarsif tm addiiot^ voca/o^nmt^ 

(6) But for droll emendation, No. 4 must probably yield the pslm 
to No. 6. A left-hand marginal gloss (p. 89) states, amongst other 
things, that 8t. Keyin of Olendalough had two brothers. Their sister 
was Aibind. The latter part stands thus in the MS. : 

Aibind soror 
dui eorum 

B is the regular letter, signifying that when Jan. 1 falls on Sunday 
(or Saturday in a leap-year), June 5 is Monday. 156 is the annual 
number of June 5 (Table 11. 6 h). To Mr. Stokes, howeyer, dui is 
the diminutiTe -cula ! He reads iororeula in the text (p. xcviii.) and 
gives " MS. soror clui" underneath ! 

With reference to the lunar year, the glossarist mentions the 
Decemnovennal Cycle, the Hendecad and five EmboUsms ; also when 
the new moons began, and the length of the days and nights respec- 
tively at such times. He likewise gives criteria for determining 
Easter and other moveable feasts. 

• Report on ttymer'a iM!fr«.~Ad. to Ap. A. and iti Suppl., Pkta !• < 


Of fhe glo08M in qaestion, Mr. Stokes copiet bat sue ; fire not bee 
ftom enor, and some with glaring miaoonoepCion. 

(1) Febroarj 23. « Bitextut hU orHmr m SaUu /mm cikritu 
•[i^Mniit futm ftiUiur in H$e» veto tariiui a{%']einiU qmm jmiatur. 
HiM nmnqu0 r$imrdtft uMui vere cehnd** (p. Ut.). 8uM qui Ugut is 
the motto of the editor of the Cdhnd&r. 

The note, naturally, belongs to February 24, and is to be amended : 
Bi[9yMgku Uc mUtr, In 8aUu^ hma cdtrim McceniUmr fiuwi 
[cmn]f%iMmrs mi A^#]MJr[to] Mr», tardim aeceniitwr quam [cm]fmUUur. 
£%[M}uxiui lUNN^iM, etc. The meaning is this. In the (normal) Cmm- 
puUUim, the epact of the first year of the cyde would be mt. 
The Saltusy howeveri aeceUrais$ the December new moon of the 
last (19th) year (by making it fall on Nor. 25, instead of Nov. 26, 
Table lY.), so that the Jan. moon begins Dec 24 and has the epact 
tr. on Jan. 1.* 

In the Bissextile year, on the contrary, if the March moon began, 
as aocoxding to the (normal) Reckoning it ought, on the completion of 
the February moon, it would, by reason of the added day, haye 81 
instead of 30 days, and the Paschal incidence would be thereby 
disturbed. To obviate this, the March new moon is reckoned as 
nimrdid by a day, and the February moon counted 30 instead of 
29 da]rs. 

(2) *' Luna . . . Mccmdit " (p. Ut.). Bead Luna . . . neoindiimr. 

(3) March 6. *^ ITavinmui diet forsmnbi primsici %niU — the last 
day whereon is the first moon of ShroTctide *' (p. bdL). 

To shew the meaning of InU^ I transcribe fit>m the Lehar Bree 
copy of the CaUndor of Oengw some computistic data which Mr. 
Stokes has not reproduced. 

• Oreriookiiig thii technical Buie, Ideler (ix. 196) fell into an error, the effect 
cf which ttnaooonntaUyeMsped hie notice. Reckoning ooneecutiYely by 80 and 29 
from Oct 27» ha sangned new mooa to Nor. 26 and Dec 26. The reralt ia that 
the epact of the first year of the Cyde heoomee 8, not 9 ! 

Of the autboritiea mdicated (193), Ckfina {Emm. CaL futUuU ggpUetUio, 108) 
acoorately plaoea xn. at Nor. 26 and Dee. 24 ; Wolf (Slemtmim MmtkMto§, lY. 
127, GensTa, 1740) ii partly right and partly wrong : Kor. 26 xix. ; Dec. 26 xxx. 




[£#Ur Mr$0f p. 90, auif . inf.] 

Oile Qoeab erci Hldjicai, in 
D6nina6 if nepfom, if e Doinfia6 

If narrow » Dr o] l^^c ^opsaip* 

^. apoi Qppil» in Dap^tn ip 
nerfom, if e Doptxifn 6aplaic. 

Ooufpcnn. in 6rci ^m^ in D6m- 
na^ If nerroi^f *r o D<)nina6 Cdpc. 

p^;ci. bino in *fOi fin, in D6inna6 
If naffom. If e O^ninad Tnin6afc. 

Oouf ;e;eiiiK efci ITIdi, in Dop- 
oafn If nof f om, if e Dapt>af n ppep - 

CeCpumab uatat) efci Itiin, in 
Odmna^ if neffcm, if e 06nina6 

JC;cu. efoi Idin, in Ddinna6 if 
neffom, if e Domnad 1nic[e] 
^opsaif Sampait). 

^uii.mat) Of CI lull, in Doinna6 
If nef fom, if e D<5nina6 Sam^df c 
in fin. 


Tlie teoond day of the BOOB of ICaicli, 
the Sunday that is next, [that k] the 
Sunday of Iha Baginniiig [of Lent]. 

The twe&ty-thiid of that boob, tho 
Sunday that ii next, [that it] the Begin* 
ning of the [ftrieter] fait. 

The eleTenth of the moon of April, 
the Thunday that is next, that is the 
Thnnday of the CapttilaTiuni* [Holy 

And the fourteenth of that niooa» the 
Sunday that is next, that is the Sundsy 
of Easter. 

Moreorer, the twenty-fiiet of that 
moon, the Sunday that is next, that is 
the Sunday of Little Easter [Low Sun* 

And the twenty-fourth of the moon 
of May, the Thunday that is next, that 
is the Thunday of Ascension. 

The fourth day of the moon of June, 
the Sunday that is next, that is the 
Sunday of Penteoost. 

The twenty- fifth of the moon of June, 
the Sunday that is next, that is the 
Sunday of the Beginning of the [stricter] 
Fast of Summer. 

The seTenteenth of the moon of July, 
the Sunday that is next, that is the 
Sunday of Summer-Easter. 

* Caplac .1. nomen t>o 6ent>l6 
6dfc .1. quafi Capicolamium : 
oent>-t>funa6 .i.iapfin nf b6pp6aip 
cd6 ant) 1 nes^aip a cenb oc 
aipi6iU a 6ofinaca ifin cdifc. 
Otmmc'M Olo994wy {Lekmr Bri§^ p. 266 a). 

Capiat^ namely, a name for the Kemi- 
day of Easter : that is, as it were Cs/n- 
tofortMm — ktad-wuthiny. For the reason 
that ereryone is tonsured then and his 
head is washed for reception of his une* 
tion on Easter [Holy Saturday]. 

According to the authorities quoted hy Ducange, the CapitiUvittm took place on 
Palm Sunday. For instance, St. Isidore : De Palmarum die. Yulgus ideo enm 
diem CsjMii/iiivtMffiToeant, quia tunc moris est lavandi capita infantium qui ungendi 
sunt, ne forte ohsemtione quadragesiinae sordidati ad unctionem acoederent {Ih 
Ofit, Divin. I. xxviii.). 


To illurtrate the foregoing, let us take a typical instance, given in 
one of the gloeaes we are dealing with, — Golden Ko. Tin., Dominical 
Letter C - (the latest) Easter, AprU 26. 

(The moon, it has to be premised, is regularly designated from the 
month in which it ends. But here, in consequence of the EmboUsm 
of the eighth Decemnovennal year being inserted at March 7, it is 
named from the month in which it begins.) 


[rni] [1] [Hsroh 6] B 

2 [ » 7] C 

[9] „ 14 Begimiiiig [Fiiat Sunday] of Lent 

23 [ „ 28] C 

[SO] April 4 Begmmng of [stricter] Lent [Mid-Lent Sttndsy]. 

[tto] U [ „ 16] O 

14 [ „ 18] [Latest PsMbal Tenn.] 

[18] „ 22 O ThtixsdAyofCapitila¥ittm[HolyThiiisday]. 

21 [ •, 26] C Eister Simday. 

[28] May 2 C Little Eister [Low Ssnday]. 

[Tin] 24 [ „ 27] O 

[tiu] [1] June 3 O Ascension Thmsday. 

4 [ ., «] C 

[11] ,t 13 C Penteeost Sunday. 

[Beguuung of Summer Lent] 

.26 [ „ 27] C 

[tiu] [3] July 4 C Beginning of [itricter] Summer Lent 

17 [ M 18] C 

[24] „ 26 C Summer Easter Sunday. 

The text and Table prove that ]>nt consisted of three*week 
moieties ; InU (ainitium) and Init Chorgau signifying by synecdoche 
the first and last half respectiyely. A similar distinction is found in 
the Calendar inserted amongst the works of Bede. 

XVI. B Tiii. Id. [Feb.] 

D ▼!. „ „ Initii principium. 

D Id. [Mart] Finis Initii, post dies triginta qninque. 


Here Lent is computed by xn D « (the earliest) Easter, If arch 22. 
The diyiaion difPen from the Irish, in making the proportion 5:1; 
thereby limiting the more aastere portion to Holy Week. The Stricter 
Fast and the Summer Lent (both of which are well established) do not 
call for discussion in this place. 

The gloss in question is consequently to be translated : 

[Jfiw«A 6.] Zati Aqr an wkick m iki nmo siMfi of ik§ B§§iimmf 

In other words, the Golden Number Tin. stands opposite March G 
in the Calendar. (Ppim epci, like prima luna$ and Jir$i of ih^ 
MaoM, is an elliptical expression for ppim ua6oX> epci— ^Srt< Aiy 

9f ik$ flMMM.) 

(4) The corresponding day is thus given in this edition : ''April 6, 
yovmmui diei /orMmhi primstci ehato — ^the latest day whereon is the 
first moon of Easter" (p. Ixziii.). This gives 31 days to the April 
moon ! Besides, no Paschal new moon falls on April 6. Herewith 
the Zebar Br$e glossarist apparently disagrees. In the HS., on 
account of the space occupied by the preceding gtoss, the sentence 
stands opposite the 6th ; but it is obviously misplaced. It means : 
April 5 is the last day on which is the first of an Easter moon. The 
Qolden Number vni. is placed (Table IT.) opponte that day in the 

Connected herewith is a gloss on Uay 5 which is noteworthy: 
'' laithe mir grmii na dtfreigabala — ^the day of the solar month of the 
first Besurrection " (p. Ixxxiv.). Here is what the bookish theoiick 
leads to, — Easter Sunday on tho 5th of May ! There is not an Irish- 
speaking child who could not have taught the editor that ppep^abal 
means the Ascension, and eppeipge the Besurrection. The Calendar 
of Oengus, it is very remarkable, gives the one on the 27th of March ; 
the other, on the 5th of May. 

(5) March 21. '* Dies Epaetarum^^ (p. Ixiv.). On the left margin, 
this item is written under March 21. But on the right, it correctly 
stands opposite March 22.. Compare p. 347, t^pra and : — 

Xi. Kal. [Apr.] Sedcs epactarum [Cis/. Bid."], 

(6) April 25. *' JEicop mor mac eaiUe, $te. . . . N% ihie 9Sn eo cmin 
«. hliadan xxx, or ecee, — €hreat bishop Mac Caille, etc. ... He comes 
not till the end of 435 years " (p. Ixxvi). This is perhaps the crown- 
ing achievement of Mr. Stokes, — taking a bishop for the Oreat Paschal 


Cyde ! Seterenoe to the facsiiDile and aonne elementary acquaintance 
with the subject will produce the true reading : uiiu Kh [Man]. 
JVM#[#]fMtff din P(M«[A]a[«]. Ni chic p^n co cenn ax. [recU^ .11.] 
biioDon. ;c;c;c. ap cccc[c.]-^^/^rir] 25^ la9t i&jf of JEasUr [on 
which Easter falls], n^i came$ net miil th§midof 682 yuin. ICr. 
Stokea failed because the glossarist placed novifimm H— poica under 
mn. in. (April 26), and the remainder under mi. Kl. (April 26). 
Tlie first dauso Mr. Stokes omitted ; the second he referred to ICac- 
Caille, although it precedes the gloss relatiTe to that bishop. 

The emendations are certain ; the same calculation being em- 
ployed elsewhere : IL Id. [ifiir.] yaviaimmt din farumhi Init. Ni 
chic f6n CO cenx> ;c;c;c. bliat>on ii. op ccccc, lap nocab choip — 
[MareK] 14. Loit day oh tchteh i$ tk§ B$^nmg [s/ LmW]. Tkai 
c9m$M not until tk$ mtd of 682 ytam^ aeeording ta the nannal notation. 
This refers to the same Deoemnovennal year as the previous gloss. 
When Easter, as has been set forth in Table IX., falls on April 26, 
the first Sunday of Lent is ICarch 14. The 'glossarist rightly added 
« according to the normal notation,:'' that is, 28 x 19 « 682. 'For 
the same Paschal incidence occurs in years that are not a Great Cycle 
apart : as, for instance, 672, 919 and 1014. 

Here again a modicum ol knowledge is requisite to reconstruct 
the gloss. For the first sentence stands a line-space aboTO tt. Id.^ 
with fortamU Init a-top of novimmut dioo. The second is written 
underneath tV. Id.^ and is partly interlinear. It is scarce necessary 
to add that the gloss has not been transcribed by the editor of the 

In the JVipartiU Life (p. 631), following O'Conor, Mr. Stokes 
says that " the new moon fell in December, 1071, on the 26th Decem- 
ber, and that therefore there were seven days thence to January 1, 
1072." But that would make the epact of 1072 rut., instead of etV. 
New moon, a glance at Table IT. will shew, does not occur on Christ- 
mas Day in the Cycle of Nineteen. The year in question (Oolden 
No. Tiu.) has new moon on December 26, thus giving etV. as the epact 
of 1072. 

The luni-solar criteria of the year (▲.]>. 498) and day of St 



Patrick's death are tranaoribed, tnnalated and aimetated as feUowa 
{a. pp. 552-3) : 

RoforbanAfter, tn, Patnie ariUi Now, Patrick eompleted hi! TieCori- 

mbuada itm ficbatouid Ufadain for oM oiaa eouna in the ISOth jaar of hia tfa. 

a aiaae .i. im Uiadain uiL zz. te« Ka- that lib la the a7th jmt^ the Calmfa 
laiad Snair for line oooa oet blfadaia of Jaaoary (ftdliag) on a Fridaj aad 

fat Uaeza : hit xuL iounono Kalaa the fizat year after the bii[e]ezti]e : the 
Aprail nabliadne ain for oetain oeaa aiii. 16th, aioreorer, of the Calenda of April 
furri. [ICareh 17] of that jear waa oa a 

Wedneaday, and the ISth (of the Inoar 
month) waa thereon, t 

• This aeema aaperiluooa. * *' Of the Solar Gyde/' Petrie. 

t Beadtfi(the} t f Petrie oaya that, aoeording to Sir 

W. R. Hamilton, all theie astronomieal 
definitions agree with the year 493, 
ezeept S7 for the Solar Cycle, which, to 
agree with the Calenda of Jannaxy oa 
Friday, ahouM be 26. 

In the foregoing, tor " in the 27th year, the Calends of January/' 
read : ** in the year of the 27th [lunation] on the Calends of Jan. 
[which fell] on Friday." So far, therefore, from being superfluons, 
fir (upon) is integral to the idiom. 

Again, from eet to hi in to he read : eti hiiMdain for Viuxm A%— the 
first year after a bissextile [year was] it [lit., oke ; hlMain (year) 
being feminine]. In other words, instead of the article, as Mr. Stokes 
suggests. At is a personal pronoun. It occurs a little before in the 
same text {Tr^rtiU^ p. 550) : Ba hi tra Uiadain, ete, — Kow this 
was the year, etc. 

The Dominical Letter was C ; Golden Number, xix. (Epact 27). 
New moon (Table IV,) fell on the 5th ; the 13th of Uie moon, on 
the 17th of March. 

It is not surprising, therefore, that Mr. Stokes gives the following 
calculations without any attempt at correction, or reduction to the 
▲.D. year (ti5. p. 499) : '* Viginti irsi eicli ieeennwendUi ah Incamatume 
Domini UMqu0 ad advenium Patrieii m Hihemiam^ et ipii efficiuiU iw- 
ifMTO quadringentoi triginta octo, Et ah adveniu Patrieii usque ad eiekum 
dscennavenaUm in quo tumui viginti duo deli sunt : id eet, quadringmUi 
viginti unue iunt^ duo anni in Ogdoade ueque in hune annum in que 
eumueV That is, 23 x 19 « 438 and (22 x 19) -h 2 » 421 ! Miru» 


ctMUmii prtapUr ! But it may be safely concluded that *' 
3859, fol. 176 b," from which the passage professes to be taken, has 
ceeexxxvii. (437) instead of cceaucxvin. (438), and either eccexx. (420) 
in place of eeccxxi. (421), or m (3) for tV (2). For 45 Cycles of 
mneteen « ▲ j>. 855. This was the first year of the Ogdoad (Oolden 
Ko. I.). Consequently, if tioo years of the Ogdoad had elapsed, the 
compntation was made in 857 ; if Mtm, in 858. 

The foregoing corrigenda, which are not exhaustive, will suffice to 
shew that the attempts hitherto made to deal with native dating have 
been itxespective of the principles upon which it was based. 

Aa regards the present essay, the treatment, I am fully conscious, 
owing in part to the deplorable lack of reliable material, is not as 
ample as the importance of the subject demands. Under the circum- 
stances, nothing more is claimed than to have indicated the direction 
and method of research and some of the main conclusions resulting 
tliereby. No difficulty has been consciously evaded ; whilst, to enable 
the student to judge for himself, the original authorities have been 
dted or referred to throughout. For the rest, ex primu uta peragro 
Iocb: I have had no pioneer in the domain of Irish Chronology. 



Jk FnphHU hmti viH tU JUU Dermiii riyu, qui Aldus SUme 

iinptid naminmttu $it Sotted. 
Alio in tempore, cum tit beatut in SootiA per aliquot demonretur diet, ad 
tttprsdictum Aidum ad ae Tenientem aic prophetioe locutua ait : lV««MMrf debet, 
JlUf ne tHi a Jha Mim MUemie^ regni praerogtUivam mwfrekiae pmedettinmiam, 
pmrricieUUi /meieHtt peecato, mmiitM, Jfum H quandoque ithid eommit^rit, n9H toio 
peUrie reyno, ted eiue mtiqua parte in gente (U4t krevi fruerie tempore. Quae vertw 
aaneti aie sunt ezpleta ■ecundum eius Taticinationem. Nam poet Suibneum, filium 
Colnmbani, dolo ab eo interfeetum non plus, ut fertur, quam quatuor annis et 
tribtts mensibus regni eoncessa potitus est parte. — Z*b, i. emp, 14. 


Poatiemo ad eyelorum oomputationem direraorum, quid unrnquaeque lingua d^ 
enrsn soUs et lunae sentiret, conyenua toius, licet diverse alium in die, alium |n 
Ittim, alium in menee, alium in bissexto, alium in epaeta, alium in augimento lunari 


(quod Tot StUitim dicitts), inTeni cjclot eontim Hone, quem rot tenetis, Mie eon* 
tmriot : primum[-o]» iUum qvmm flanetus Patrieius, iMtp* notter, tnlit et Uiat,^ in 
quo liioa a xiT. oaque in zzi.t veguUritMr et iinqninootium a zit. Kal. Ap. [!] obter- 
Tattir; leeundo, AnatoUuin (quen tm eictollitis quidem), [qui dicit] ad ranm 
PlMehad lationeoi nttnqiiam penruitre mm qui ejdoiii Uzut. aimonim obter- 
vaiit;t totao, Thaophiliiiii; quaito, Dioiijiinin; quinto, Cyrillum; Mzto^Moriniim; 
septimo, Atti^tinum ; oqUto, Yictoriuoi ; ae&o, FMhomium monachttiB, AegypCi 
ooeBoliiorum fundatoraniv eiii ab angelo ntio PaaeluM dietata est ; dedmo^ ooe. z. «C 
▼iii. epitcoponim dooeniioTMiBaleiii ejdnm (qui Giaeco BHtuMtdnfittriimj dieitai), 
ia quo Katondu Januarii [F] limaeqiM eimdam diei [P] at initia primi meNia 
ipdiuqna st. lunao reeto iura ao n quodam claritsino tiamtte^ ignoimntiaa lelictia 
tenebrii, ttndiotis quibuiqiio cuncdi temporibus tunt adnotatae, quibiis panclialit 
•olMiinitai probabilitor inTeniri potatt. 

Hune [b<M f] inveni ralde liiiie, cuiua auctoram, locum, tenpus, incertum habe- 
mus, 6ue oontrarium [-ot f] in Kakndii, in Binazto^ in Epacta, in ziv. luna, in 
primo manie, in Aaqninoctio. 


Deinde [ob diiMnsionem in Synodo Campi-Lene] Tiram est senioribm nogtrii^ 
iuxta mandatum ut. si diTanitaa oborta fuerit inter caunm et causam, et Tariaiet 
iudicium inter lepnm et non lepram, irent ad locum qnem elegit Dominnt : ut, n 
eaufae fuerint maioree, iuxta decretum •jrnodieum ad caput urbium tint referendap^ 
mieimus quoe novimus nptentee et bumilet ease, relut natoe ad matrem. St prat* 
perum iter in Toluntate Dei babentM et ad Romam urbem aliqut ex eie Tenientet, 
tartio anno ad not usque perrenerunt. Et de omnia yiderunt sicut audienint; aed 
et Talde oertiora, utpote riia quam audita, inyenerant. Et in uno hotpitio cum 
Ghnaeoo et Hebnteo, Scytba et Egyptiaoo in ecdesia Sancti Petri simul in Fkecha, 
in quo mense disiuncti tumus, fuerunt. Et ante sancta do testati sunt nobis, 

• Fedt. t Sie ; Itgt xx. 

{ Alii xxT., alii xxx., nonnuUi Ixxxiiii. annorum drculum computantee, num- 
quam ad reram pHSchae computondi rationem perrenerunt. — Libir [^pwtiw] Ammtolii 
de Ratiofi§ Fasekaii, 

§ Lege iw¥§aKaii9Ka»Ttip(t. Cf. : 

Hinc cydtts Graece fwta koX i4Ka $§plia dictisf-us] 

Quod denis currat mendbus atque novem ; 
Qui nostro sermone deeemnovennalie babetur, 
Per quem paachalis annua Luna redit. 

Ephemerit (inter Bedaa Opera). 
8ed Alexandrinae urbis arebiepisoopi beatua Athanasius, qui etiam ipse Nieaeno 
Condlio, tunc sancti Alexandri pontifids diaconus et in omnibus adiutor, inter- 
fuit, et deinoeps reoerabilis Tbeopbilus et Cyiillus ab bac Synodi Toneranda 
oonstitutione minime desdTerunt. Imo potiua eumdem decemnorennalem cidum, 
qui Enneacaidecaeterida [!] Oraeoo Tooabulo nuncupatur, aoUieita retinentea 
Pascbalem cursum nullis diTordtatibus violasse monstrantur. 

EfietUa (/.) Dienftii de ratione Fmeehae (etd Feiromum), 




dioMtet: Ar i0ium trlffM Unwrum Am FuckM^ ut mmut, Mk hr mt mr, St not in 
reUqniit Mnetontm martjTttm et •eiiptuiu quM attulamnt probanmut inetie 
Tiftutam Dei. Yidimin ooulit nottrii puolkm eiMtm omnino ad hat leliqniat 
oenlot aperientam et panlyticum ambulantem et multa demonia electa. 



Primal Ordo [a.d. 432-644]. 

Unum Pateha qnaxti deoima lunA pott eqninootittm Ternale eelebrabant. . • • Hie 
Oido Sanetonim per quatema durayit tegna : hoc ett^ pro tempore Laeogaiii et 
Ail[in> HiiiU et Lttgada, fUio[-ii] Laeosarii et TuathaiL 

Seenndnt Ordo [a.d. 644-408]. 

Unom Pateha qnaitft dteimA luna pott equinoodnm [celehmbaat] • . • ffie 
Ordo per qnatema adhuc rtgna duravit : hoc ett, ah eztremit Tnathail et per totum 
Diarmata regit regnum et doonim Muradtig nepotum et Aedo, filii Oinmerteh. 

Teitiut Ordo [a.d. 698-666]. 

IKvermm tolemnitatem Pttchalem [hahebant]. Alii enim Be tun ectio n e ni 

deeimt qoaitt lonA, alii* decimft text!,* enm duiit intentionihut celehrabaal. 

Hi per quatema r^gnaTizerant : hoe ett, Aeda AUain [nMl#» Aeda Shine], qui txibot 

annit pro cogitatione malat tantum regnavit et Domnail et flliontm M ailooha et 

[filioram] Aeda Slaine permixta tempera et utque ad mortalitatem illam magnam 


Uather : BHL Eea. Antif.^ Wkt. tL 477-9. 


Bfitnritit igitnr fidelibut hirtoriii veterum, beat! teflicet Eutebii Catttrientit 

Ftlettittae eivitatit epitoopi, ynii imprimit emditittimi atqae dottiMimi, Ghronicit 
Prologoqne ae periade hit qnae a tanctae memoriae Hieronjmo hit de Chronioit 
tnnt adjecta pi«ah|tero» per quem in Latinum quoque probantur tnatlata ter* 
monem : hitqne eCiam quae a taneto et Tenerabili Tiro Protpero utque ad oootulatum 
Valentiaiam Augutti Tin et Aathemii conttat fuitte tuppleta, rrperi a mundi 
priaoipio utque ad 0iluTium nocxLii aaaot : item a Diluno utque ad KatiTitatem 
Abiahae aanot sooooxui. . . . 

PoRO ah Abiaham utque in teztnm Yalentit Contulatnm et Yalentiniani teeun* 
dnm* noooxCT ae dtiade ah Autonio Olybrioque Gott., qui t4>quuntur, ad tiii Yalen- 
tiaai Augutti ceotuiatnm et Anthimi [»emn] Tm et Lgx. Ettimulomnetamundi 

The text ii: Teldecimt tezti; with aTtriant : alii decimi tertii oelehiabant. 
The sUi, u a mtnifwt teribal error for xvi, 
t Thii rtfeit to the tlajing of hit nephew, Suibne, mentioned in Note A. 


engine naque ad ConfUntinum et Ruf um Com. prMtmitet TOOLTin anni rafernatttr. 
Qnibua ob Teritatem certiui indagindam biiieztoa etiani oopuUii, quo manifiwrtm 
apparent utrum libi Tel biMeitoram ratio tarn Kal. Jan. quam txii Kal. Apr., qui 
[quo] iDiuid«(-iu] traditur iiutitutut, continiiata diapatatione [diapoei-] ooneumerai. 

Quibua imdique per ▼enia[-iia] congnientibiMy reatabat inquiri ai lunae dina* 
meiatio, quae die quarU eziatantia aandip i.e. ▼ KaL Apr., plenay boe eat ziy, 
jttbente Creatore, in ineboatione nootia ezorta eat, pari l^ge taaaaeda praaaenti- 
buaque temporibua oonaonaiet quam tot a aaecnlia oomputatam et Kal. Jan. in 
faria, 1. XX, et Tin Ka). Apr., ii foia, xnr lona, Conatantuio et Rufo Coaa., 
perMTeranti oratione [ratione] perreniaae eomputatum eat jozta Aegyptiacam 
diaeipUnam, qua endentaMbne deprabenaum eat quod xxx annonim poiracta enr* 
rieuUa in aenietipaa auper iiadam veatigiia ae teTolTena annum qnem zx incboat 
bunc eadem metiatur et primum. 

Cum itaque nibil leaediaaet ambigui, diebua, lunia atqoe biaaeatia inde a oon- 
atitutione mundana in noatram uaque progeniem mirabili decuraione conoordibua, 
neoeaaarium luit, propter quam mazime buic inquiaitionni aecundum renerationia 
tuae mandatum mea deaudabat intentio, ut inatituta Paacbalia petaerutaxer, t«1 
illiua temporia quo praeeeptione divina per Uoyaea a flliia larael agnua eat inuno* 
latua in JSgyp^ ^^ ^i^ praecipue quo pro xvdemptione noatzm atque aalota ilia 
Tenia Agnua, euiua figuxa praeeenent, Piuekm ncttrum imt mlmtw ut CkrUim. 


lL$m imitrpoialmJ] 

[Bnnnaqtie omnibua annia, temporibua, diebua ac luna maxima, quae jozta 
Hebraeoa menaea facit, rit^ decuraia a mundi principio, aecundum praedietae 
Hiatoriae [Euaebu] fidem, uaque in diem quo filii larael Paacbale myaterium 
<coeleaii inttiaTere mandato et ab Aegyptiaca dado agni ocetaione aalvati aunt, 
biaaextorum pariter necearitate decuraa, quantum fida auppntatio inveatigaTit, anni 
nmcLXXXix, v feria, xx Kal. Apr., luna xm incipiente jam Teapere, doeentnr 
impleti. Cujua aequenti die, tertio milleaimo acilicet anno ae aexoenteaimo nona- 
gaaimo, precedenta [prooadente] menae primo, ti feria, Tni Kal. Apr., lana xnr, 
noctia initio Hebraeoa claruit agni aacrificium peregiaae. Paacba quippe, aieut 
omnimoda traditione cognoacitur, anni principio, non in fine, oelebratnr. 

Paaaum autem Dominum noatrum Jeaum Cbriatum peractii Tocxxvin annia ab 
orttt mundi eadem Cbronicorum relatione monatiatur. Quod geatitm indioaate 
xxTiii [xxix] anno non poteat dubitari : aiquidem Tin Kal. Apr., primo menae, 
luna xiT Teapere praecedente, aicut ab initio creaturae quatta die facta eit, ooepiaae 
dooeatur; adjunctiiqua biaaextia ad aummam vccxxtxii annonim, aequenti xxix 
anno, v feria, dooet ae traditione praeyentum. Piimo vero aijmorum dia, Domi- 
nua noater Jeaua Chriatua ooenana cum diaoipulis auia, poatquam aui Corpoiia et 
Sanguinia aacramenta patefeoit, ad montem OliTeti, aicut ETangeliaaancta teatantur, 
progreaaua ibique detentua eat a Judaeia, tradente diadpulo : deinioepa tx feiia aub- 
aequente, id e»t viii Kal. Apr., crucifizua eat et aepultua : tertia die, boc eat tx Kal. 
Apr., Dominico, aurrexit a moituia.] 



Qiupropter, ommbiii flxo limite conionis, naoenariimi ent propter PnwhaKt 
obMirantiM ratioQeiD, dies et lunaree annoe a mondi ipeius deaeribi principioy quo 
poiait raram euraua eridenter cognoed. Bed, quia immentttm opua majoria otii eat^ 
ne ditttiua piaeoepta differremy braviaiium ejus interim ezplicaTi. 

Quod taaen ex ipaina plenitiidiiiia otdiaatioiia deeoendat, ex tempore Do- 
■iiiieae Paanonia diebm Kal. Jan. et nominilNia Gonaulum a duobua OenuBia» 
Bole aeilioet et Rubellio^ uaqoe ad eonaulaftnm Conetantini et Kail diligeati aano- 
tatioiie eoUeetta per oooo et xxx annoa enm Innia atque temporilniay ae deineepa 
aiae eonaulibaa per annoa eentum et duoe futuxoai nt dxxxii annia omnia aunma 
eooataret, pateCaoere euravi. Quae aumma ita conctarum quibua exeepta est 
eniea regulamm aua rerolntione oomplectitur, ut eodem tramite et in id, undo orta 
est, rsToeetur et ad finem priatinom de noTo eireumacta penreniat. 


Ut enim boe aaamfestis probationibua pateat, eydonim etiam ab initio oonditi 
orina recuiBua in se breriter digeremua, quoe semper post qiiing;entoa triginta duoe 
annoa, sole ut in prineipio et luna per omnia oonTonientibua, nuUia aabrenientibas 
impedimentia, in id, nnde eepeiant, redire ostendemna. Quinto namque cjelo a 
mundi prindpio^ anno oentesimo quarto dedmo, genende totiua mnndi diluTiom 
anb Noe venit, qui poat diluTium quadiingentesimo decimo octavo anno defecit : 
et inde aliua indpiens, id eat, aextua, in octayo aetatis Abrabae adno finitor. Et 
tiono ejua anno^ Septimus incipiens, trigesimo quinto anno egreisionii flliomm 
larad de Egjpto, qoinquennio ante mortem Mojai, eoneluditor. Post quern oetmrus, 
in quo est illnd aignum in sole et luna laetum, trigeaimo sexto anno egwssionis 
larad de Egypto indpiens, in trigeaimum primnm annum Asae, regie Jnda, incidit. 
Cujua trigedmo aeeundo anno, nonua exordium capiena, in quo et aliod aignum in 
sole, Esecbiae regie tempore, de quo pauIo post dicemus, iactum legitur, oen- 
tenmo octaro anno poet templi restaurationeni, quae sub Daiio facta set, sui 
euraua spatinm oooaummant : donee dedmus inde oriens, nonageeiaao aeeundo 
anno post paadonem Salratoris, Alia et Sparse [bpt Anola e raasa] consulibua, 
penetia curnbua oooaummatur. Post quem undedmus a consulatn Patemi et 
Torquati ad noetra usque tempore decurrens, extreme enno Hibemiendum 
moriente Manicliaeo inter oeteroe sapientes, peragitur. Et duodedmua nunc 
tertinm annum agena ad futurorum scientiam se praeetans, a nobis qualem finem 
ait habiturua ignoratur. 

Quorum unuaquisque unifiMrmi statu, peractis quingentis triginta dwibua annie^ 
in aemetipsum, id eet, in sequentia initium, reTolritur : oompletis yiddioet in uno* 
qnoque solaxiboa ootofioenis nonodecies, et in lunaribua deoemnoTenalibua Tidea 
oeties cireulia. Post quoe et in lunari supputatione per communes duodeeim et 
embolismoe septem, per ogdoadem et hendecadem et inerementiim lunare (quod 
eomputatofee 6!e/<iNN nominant) et [in] solan per quadrantes et biasextoe 


diaumflntos : demum diiolms limiiiuttilNu totidcm diM babentilNU at per enmis nii 
OBiiMS liMM oonoordi ntaono oonTvnientibiia, Telati primns eonditi oriiif aimiM 

Dum aifo hi oircttlorum totalet recunm in m eongruo at pott ilkw eydoa, 
quilnu in aola at luna moiaa Tel reditue ■igni[»aBi]» qnomodo aab Jeea nX EaeeliiA 
U/Givaa kgitur, eppenuBse deeoribittir, itne ulla TirieCate redeunt; mentfeefe tnfteOi-- 
gitoTi qnod non moim flU eat laranio eliquid in Ivminerinm at tviponim 
eurmi pwepeditum Tel iaioiitinn lelignenuit; eed qneai per diem aaueoft in 
eui, Qt eopim dizi, lindteot eomint, poeCqaem tlUne loUto longlorie die! epetiai 
paraganmt. Per qnod Tidatar quod niliil ed eegnwitii aoetie leositudinen teot- 
porie ilU diee kmge oontuleiit, oujus prineepe periter in die com lole diei pnepoolo 
lunn reqnievit. — JA^, «. Otp, ie. 


bif. Kal. Ian. i. p., I. ;cu. Q.O* Bis. Kelendi of Jeniuury on Men- 

t>cli*. [-11*]. deji 15th of the moon, a-d. 662. 

Obicuf Severn , ab[b]acif lae, it> Ohit of Segane, abbot of loaay tiiat 

epc, pilii pia6nae i quief Qit>lo50, ii, eon of Fiaehna, and repote of 

mio Camain, abbacip Cluana mac Aedlog, eon of Cuman, abbot of don* 

Noif 1 bopmicacio TTlancheni, macnoise and aleep of ICanehene, abbot 

abbacif Tnenobpo6ic. of Mendzochit 


Qaam in aentantiam [innunam ah orbe oondito ad Christom natnm eoee* ex 
mente Eiiaebiit annomm dcxcoz] illuitria est locus apod Auototen opens librannn 
Jh MirMUktu Amtm SmptufM, quod inter S. AugnstUDi opera ousum eat Kam, 
lib. ii. Gap. ir, anni mundi per Yictorini Cyoloe putantur ; qoos ad aetatem suam 
•criptor iUe duodenoe prseteriisse signidcat. Quippe ah rerum primordio ad Dilu- 
Tium Cycloe abaolutos quatuor numerst, cum anno 114 de quioto : qui sunt anni 
2240 [2242]. Huno Tero ultimum terminat anno post DiluTium 418. Seatns 
Cyclus desinit in annum octavum aetatis Abraami. Ita fient ab orbe condito ad 
Abraamum [annum octaTum Abraami] anni 8192 ; a DiluTio, 1062 [950]. Sep- 
timus Cyclus desinit in annum ab ezitu Isrselitarum 35. Octavus, in annum 
Asa 81. Nonas, in annum ab instauratione Templi, 108. Deeimus, in annum 92 
post Passionem Christi, Alia et Spana Cots., quibus successerunt Patemus at 
Torquatus, quorum consulatus anno primo Cyoli undecimi dedit exordium. Huno 
autam desinit Auctor ille in morte Manichaei Hibemenaii, unius e sapientibua. 
Duodeoimi porro Cyoli anno tertio ista scribebat. 

Patemus et Torquatus Coss. a Cassiodoro et ante a Yietorino Aqnitano in Fastis 
manusciiptis ponuntur anno U. C. 876 ; quos Fasti Capitolini et Onuphrius Tocant I 

Paetinum et Apronianum. Congruunt iidem in annum Christi cauuxz. At anno 
superiors in Fastii omnibus leguntur Cots. Aviola et Pansa. Sed Id 



Vietorini Auiim «f Farm, Quare Auotor Jk mirmHiUt u Titaofum cojicam l^etorini 
BACtlM oimt. 

Qui enm umo tortio doodMsimi Cjdi l^etorini, Tel Diooyiii [!], ■criberat, i« 
fimt aaniM mundi 6866, « Pammo 627. 8t Igitor d« aimis mnndi 6866 dalnhas 
•uMt 627» raUquiM est anniif mimdi 6228, quo pMrai Mi Chriitiii. Inde poiro 
detnoCu 80, rettat annoa 6198, Tel 6199, quo natua cat Chxiatna ez Tateri pata- 
tuoBy quam Martjrologium Eomanum leqnitur. Chxiatum autem anno trioaaimo 
paaaom aaaa^ fuit multonim opinio.— Xt6. is. Ckp, it., pp. f , 3, 


Noatri Totaraa in antoriora caleulando Seotiei appulaua tempua a majoiibua oo 
ipao tampora, ot eredibfla aat, oooaipiatam, ita anni Eomani latioiubua at habdoma- 
dnm ayatamati nitarunt, ot mamoriaa proditum raliquarint Sootoa ad Hibarniae 
littom applieuiaM KaL Haii, die Joria at aaCada lunaa aeptimo, nulU baUta 
ratkna Salononia regni, ant aana mundanaa; ut in Hibamico poamata da divanit 
Hibamiaa aipngnatoribua (quod indpit Cif ceoO aef eo^na aibinn) ita oaoinit 
Aebaiua Floinn, author parquam Tatnatua : 

8ea6cma0 Oeufs Oio OoptMiiiie: 
Xlo ppi6 peo6cmat> f^eane : 
5<i^r<it> IcolUnncipi : 
1 Galon ITIai a mifSne, 

Siptimm Lmm^ J09i Awra Zna^ Mmm$fm Kmlmi&$ 
AppmUui mtmum SpmioU cerU tt^tsni. 

Anno qnidam periodi Julianaa 8698, qui aat, juxta Scaligenun, Salomonia 

ragnantia quintoa at mnndi 2984, Cyelo Solia 2, Lunaa 18, Utara fariali E, Kal. 

Maiaa eonounabant cum Saptimo Lunaa dia at quintA liabdoinadia farii. Kac 

toto Balomonia regno, imo nco toto eaacnlo ab Darid patria ortu ad Salomonia 

obttum, ea oonnazio dial manaia, babdomadii ac Lunaria aatatia aoddare potuit, 

niai ado boo ipao anno; uti cuina calculoa retro aapputandi panto etiam bodia 

qnaai digito nmnatrare integrum eat 

—Fkrs ILf pp. 83-Ji. 

( 396 ) 

teboR baiLi in ihoca 

(P. 48 b) 

m Laesaipe, mac NeiUy qii5inca annip pe^um hibepiii[a]e 
pope aOuencum paqiicii cenuic. 

Qpt>-1Tla6a punt)aco epc. 

8ecunt>inup (it>on, Sednoll) ec pene;c paqiiciup in pace 

puaip Lae^aipe lapom bap 15 5r®^^^'S t>a(^il, pop caeb 
CaippOy imUlaiJ Lifie, ecep na bo 61100, it>oii, Gpiu ooup 
Glba a n-anmann. Q pa6a bopac ppi Lai^niu 1106 lappao 
in bopoime poppo, lap n-a ^abail boib pop cp6i6 occo. Co 
cape pom ^ein ocup epca ppiu na paispeb poppo ni ba6 
pipiu. Romapbpac lapum 5pian ocup epca annpin eipeom, 
ap popapai3 lac. Sicuc poeca aic : 

Qcba6 Loe$aipe, mac Neill, 
pop caeb Caippe, ^lap a cip, 
t)ili X)6 abpoe^aib pa^, ^ 

Gucpoc bal baip poppin pi$. 

QiliU TTIolc, mac n[-t)]a6i, pi6e bliabon, co coptoip a 
cat 060, la Lu^aib, mac Lae$aipe ocup la Uluipcepcad, mac 
6pca ocup la Pep^up Ceppbel, mac Conaill Cpem6ainbe ocup 
la piacpai^ Lonn, mac Coelbabi pf$ OdUQpaibe. 

b Unbe bi^^ic bee, mac t)e: 

TTlop 6ac Ota peppa 1 cfp, 
Immopulca ca6a ill : 
pop Oilill TTIolc, mac n[-t)]a6i, 
TTleobaip la Oal n-Qpai6i. 

Lu^aib, mac Laesaipe, mic Neill, coic bliabna pi6ec, 
cocopcoip a n-Q6ab-pbop6a| lap n-a bem o ^opta dembci^e 
t>o mm 1 n-a cenn, lap n-biulcab bo poiih pabpafc. 

TTluipceapco6y mac 6pca, ibon Tnuipcepca6| moc TTIupebaig, 

( 897 ) 


a Laegaire, son of Niall, held the kingdom of Ireland for thirty [462] 
yean after the adyent of Patrick. 

Armagh waa founded. * [444] 

Secundinns^ (that ia, Sechnall) and Old Patrick' slept in peace. 

Laeghaire received death' afterwards at Orellach-Daphil, on the; 
side of Gaiss, in the Plain of liphe, hetween the two hills, namely, 
Biia and Alba [were] their names. He gaye his guarantees to the 
Lagenians that he would not seek the Cattle-Tribute from them, after 
he had been made prisoner by them, when he was raiding amongst 
them. So that he gaye sun and moon [aa guarantees] to them that he 
would not seek [it] from them any longer. Afterwards tun and moon 
killed him for that, for he dishonoured them. As the poet saith : 

Died Loeghaire, son of Niall, 
On the side of Caiss, green the land, . . 

Elements of Ood, which he inyoked aa guarantee, 
Gaye fiite of death to the king. 

Ailill Molt, son of Dathi, [reigned] twenty years, until he fell in [482] 
the battle of Ocha, by Lugaidh, son of Laeghaire and by Muiroertach, 
son of Ere and l>y Fergus Wry*mouth, son of Conall Crimthainn and 
by Fiaohrach the Spirited, son of Coelbad, king of Dal-Araidhe. 

b Wherefore said Bee Mac De : 

The great battle of Ocha waa fought in the country, 
There were fought [therein] many battles : ,^ 

Upon Oilill Holt, son of Dathi, 
Defeat is inflicted by Dal-Araidhe. 

Lugaidh, son of Laegaire, son of Niall, [reigned] flye [and] twenty [607] 
years, until he fell in Achad-Farcha, after being struck by a fiery bolt 
from heayen in his head, after his refusal [to belieye] in Patrick. 

Muiroertach, son of Ere, namely, Muiroertach, son of Muiredach, [684] 

* Tbo regnal a.d. dates are thoae of the final yean. 


398 LeboR baiLi in Thoca. 

[b] vnic 605011)1 mic Neili Noi-siolUns, C6i6pi biio6no pi6ec, 
cop'boit>eo6 o celcomo ]f^fna 01M1 Sofhno, iininuUo6 Cleci^ 
op boino. Unt>e t>iccuin epc o poncco Coipne6: 

Ipom ofhon op in boon, (1tx)ni Sin, 1115611 8hi5e| po- 
1inoluoi6peo lUip pin [mopb he.) 

Op piup loipcpi6ep 1 cen, 
pop coeb Cleci^ boi^pep pfn, 

e 1p 010 0161 po6ec in pili pop on ponn po ele: 

Oit)i6 ITIuipcepcaiS no nio6, 
5uin ip bocut) ip lopcut>: 
65 at>ba6ot)op 1 bup 
Q nieie, Domnall ip Pop5up. 

Cuotol 1Tlael5apb| moo Copmaic cae[i]6| mic Coipppe, 
mic Neill Nae-5iallai5i oen blia6ain t>e5i co cop6aip lo 
ino6l-niop6a| moc Qip5eOon| hui mic hi; qui ec ippe pcacim 
occippup epc. Unt)e t>icicup e6c Uloeil-moppo. 

t)iopmam, mac pep5upa Ceppbeoil, mic Conoill Cpemtaino, 
mfc NeiU Noe-5iallai5, blia6ain op pidic, co cop6aip la hQeJ 
t>u5, moc Suibne, pi t)al-Qpai6e, ipRai6-bi5y imTHaiJ-Lfne. 

Domnoll ocup pop5up, X>a moc THuipcepcai^, mic Ulupe- 
6ai$, mic Cosoini mic Neill Nae-5iallaiSy cpi blia6na. t)*e5 

boebon, mac Tnuipcepcai5 ocup 606016, mac t)omnaiU, 
mic Tnuipcepcai5, mic TTlupe6ai$, qii blia6na, co cop6aip 
lo Cpononi moc Ci5epnai5, pi Cianna6c 5^i^^^~5®^^i^* 

Qinmipe, moc Sebno, mic pepsupo Cenbf^oOa, mic 
Conoill 5^^^^^' ^^^ Neill Nae-5iallai5y qii bliobna, co 
cop6oip lo pep$upi moc Neillme. 

d boeoon, moc Nint>ea6a, mic pep5upa CenOf^oOo, 
blia6ain, co copdoip o n-imoip5 lo oo Cumoine, it>on Cumoine, 
mac Colmain bi5 ocup Cumaine Libpene, moc IHabain, mic 


•on of Eogan, wm of l^iall of the Nine Hostages, [reigned] foor [and] [b] 
twenty yearsi ontil he was drowned in a vat of winoi NoTember 
Nighty on the summit of Cletech over the Boyne. Wherefore was 
said by Saint Caimech : 

I haTO fear respecting the woman, (To wit, Sin, daughter 
Who will excite many stonns [of Sigh, who 

Against a man who shall be burned in fire, [killed him.) 
[Whom] on side of Cletech wine shall drown. 

e It is of his fate sang the poet also this other stave : 

The fiite of Muiroertaoh of the resources, 
[Was mortal] wounding and drowning and burning : 
[Natural] death died afterwards 
* ffis sons, Domnall and Fergus. 


Tuathal Bald-rough, son of Cormac Blind[-eye], son of Coirpre, [544] 
son cl Nlall of the Kine Hostages, [reigned] one year [and] ten, until 
he fell by ICael-mordhai son of Airgedan, descendant of Mao I ; who 
himself was immediately slain. Whence is [proyerbially] said : ** The 
Feat of Haal-moiTa." 

Diarmaid, son of Fergus Wry-mouth, son of Gonall Cremthann, son [666] 
of Nlall of the Nine Hostages, [reigned] a year over twenty, until he 
fell by Aedh the Black, son of Suibhne, king of Dal-Araidhe, in the 
little Bath, in ICagh-Line. 

Domnall and Fergus, two sons of Muircertach, son of Huiredach, [667] 
son of Eogan, son of Niall of the Nine Hostages, [reigned] three 
years. Of [natural] death died they. 

Baedan, son of Muircertach and Eochadh, son of Domnall, son of [672] 
Huireertach, son of Muiredach, [reigned] three years, until they fell 
by Gronan, son of Tigemach, king of the Ciannachta of Olenn-Gfeimhin. 

Ainmire, son of Sedna, son of Fergus Long-head, son of Conall[676] 
Sulban, son of Niall of the Nine Hostages, [reigned] three years, 
until he fell by Fergus, son of Neillin. 

d Baedan, son of Ninneadh, son of Fergus Long-head, [reigned] [#/. 686] 
a year, until he fell in an encounter by two Gumaines, namely, 
Gumaine, son of Colman the Little and Gumaine Librene, son of 
Uladhan, son of Gerball. 


400 heboR baiLi in rfioca. 

[dj QeSf mac aiTiinipe6, mic 8et>na, cpi blia6iia pi6eCy co 
cop6aip la bpanbu, mac ea6a6y i co6 Duiii-t>ol5. Ocup ip 
Oo'n ea6 pn bo6aii in pili po: 

[Ip] a in-bua6' 
pepbtp in conn ppipin in-bpaa6 : 
Qopec pc^la, cepu pci^, 
QeS, moc Qininipe6| bo bi6. 

065 Slaine (Q05 S^P^^v^y combolca Conaitt 5^^^^ 1 
baecSol bile popmapb), mac Diapmaba, mic pepsupa 
Ceppbeoil, mic Conaill Cpem6aint>y mic Neill Nae-siaUai^, 
ocup Colman Rimib, mac baet>a[i]n bpijib, mic TTIuipcepcais, 
mic TT1up6t>ai5, mic eosam, mic Neill Nae-siallai^y pe6c 
bliabna, co copdpacap la Conall n-5^u6bint)y mac Suibne. 
bia n-eobpa6 : 

Niap'bo enepc a copple 
Do na ho^aib a Chuipbe, — 
Conall, pobf QeJ Slaine ; 
ae$ Slaine, pobi Suibne. 

e t)opo^aip, bino, Colman Rfihe la Lo5an t)ilmana. Uc 
biccum epc: 

P. 49* Cebu P131, cecou pe66, 

Cet>u nepc pop pi^paba ; 
enf$ Colman Rimib pf, 
Rombi Lo^an t)ilmana. 

Get Uaipi6no6, mac Oomnaill, mic THuipcepcais, mic 
1Tlupet>ai$, occ m-bliobna, co n-epbailc. 

TTIaelcoba, Clepea6, mac Qe6a, mic Qinmipe6, cpi bliabna,^ 
CO cop6aip 1 ca6 Slebe belgaoain Co$a, la Suibne Ulenn. 

Suibne TTleant), mac piacpa6, mic pepa6ai$, mic 6o5ain^ 
cpi bliabna t)e3, co cop6aip la Consal Cae6, mac Scannla[i]n. 

t)omnall, mac Qeba, mic Qinmfpe6, cpi6a blioban, ocup 
t>'e5 abbad. 


Aedy son of Ainmirey son of Sedna, [reigned] three years [and] [4] 
twenty, until he fell hy Brandnh, son of Eochu, in the battle of C^^^;} 
Dnn-Bolg. And it is of that battlo sang the poet this [rerse] : 

[It is] in Boaeh 
Strikes the wave against the brink : 
Tidings tell, though it is tribulation, 
That Aedh, son of Ainmire, has perished [lit, to perish]. 

Aed of Slaine (Aed Oustan, foster-brother of Conall Sweet-Toioe[S04] 
and Baethgal Bile that killed him), son of Diannaid, son of Fergus 
Wry-mouth, son of Conall Cremthainn, son of Kiall of the Nine 
Hostages and Colman Bimidh, son of Baedan Brighidh, son of Muir* 
certach, son of Muiredach, son of Eogan, son of Niall of the Nine 
Hostages, [reigned] soTen years, until they fell by Conall Sweet-Toiee, 
son of Suibne. Of which was said : 

It was not weak what happened 
To the youths from Tuirbe, — 
Conall, slew he Aed of Slaine, 
Aedh of Slaine, slew he Suibne. 

e Howbeit, Colman Bimidh fell by Logan Dilmana. As hath 
been said: 

Natheless kingship, natheless right, 
Natheless sway over kings. 
Nought [is] Colman Bimidh, the king, 
Him slew Logan Dilmana. 

Aedh TJairidhnach, son of Domnall, son of Muircertach, son of[6i2] 
Muiredach, [reigned] eight years, until he died [a natural death]. 

Maelooba, the Cleric, son of Aedh, son of Ainmire, [reigned] three [$15] 
years, until he fell in the battle of the Mountain of Belgadan-Togha 
by Suibne Menu. 

Suibne Menn, son of Fiachra, son of Feradhach, son of Eogan, [e28] 
[reigned] three years [and] ten, until he fell by Congal Blind[-oye], 
son of Scannlan. 

Domnall, son of Aedh, son of Ainmire, [reigned] thirty [! thir-[642} 
teen] years and of [natural] death died he. 

402 leboR bam m rfioca. 

[e] Cealla6 ocup Conall, X>a mac Ulaelcoba Clepi6, mio Qete, 
mic Qinmfpe^, cui^ blia6na ^05 t>oib. t)'e5 at>ba6 Cella6 
ipin bpu$-Tnic-inn-o[i]5. Dopocaip ConoU Cael Ui Diapmaib, 
mac Qe6a Slaine. 

bUi^ac ocup t)iapmait>, x>a mac Qe6a SUnne, mic 
biapmaOa, o'ec at>batot>ap, — bo'n bui6i ConnailU 

t Sea6napa6y mac bla^mic, mic Qe6a Slaine, pe6c 
m-blia6iia, co cop6aip la t)u[b]t)uin, pi Copppi. 

Cenopaelaft, mac bla^mic, mic Qe6a Slaine, cei6pt 
blia6na, co cop6aip la pina6ca piea6a6 1 ca6 Qildeolqia. 

pina6ca pie$a6, mac t)un6a6ay mic Qe6a Slaine, pi6e 
blia6an, co coptaip la h-Qe$, mac n-t)lutaiS, 1 n-5pallaiS 

Loin5pea6 Lampot)a, mac Qen^upa, mic t)omnaiU, mic 
Qe6a, otc m-blia6na, co coptoip la Cella6 La6a-Cimi, mac 
17a3allai$, hi ca6 Cbopaint). 

Cental Cmbma^aip, mac pep^upa panab, mic t)omnaill, 
mic Get>Qf noe m-blia6no, co cop6oip t)o bt^ aen uoipe. 

peapsal, mac niaelat)uin, mic TTIaelipiftpi, mic Qe6a 
Uaipibnai$, mic t)omnaill 1l6eal5ai3, mic TTIuipcepcais, mic 
1Tlupebai$, pecc m-blia6na t)e5, co cop6aip la niup6a6, mac 
bpofn, hi ca6 Qlmafne. 

Pa5apca6, mac NeiU, mic Cepnoi$ Socail, mic t)iapmat>a, 
mic Qe6o Slaine, blio6oin, co coptoip 1 cat Cmooelsa, la 
Cinai6, mac 1p5alai$. 

g Cinaed, mac 1p5alai$y mic Conoins, mic Consaile, 
mic Qe6a Slaine, cei6pi bliabna, co cop6oip 1 cat t)poma 
Cpocain (no Copcain), la piai6bepca6y mat Lomspi^. 

piai6bepca6, mac Loin5pi$ Lam]{!tot>a, pe6c m-blia6na, co 
n-epbailc o n-Qpt)-Tnha6a t)ia puil. 

Qet) Qllan, mac pep^ail, mic TTlaelabuin, nae blia6na, 
CO cop6aip [1 ca6] Sepe$ TTlaiJe, ecep Oa Ghebda, itx)n, a 
Cenant)up, la l)omnall, mac TTlupca6a. 

t)omnoll, mac TTIupcaba, mic Oiapmaba, mic QipmeOai$ 
cai6, mic Conoill gu^bino, mic Suibne, mic Colmain moip. 


Geallach^ and Conall*, two sons of Maelcoba, the Cleric, son of[e] 
Aedh, Bon of Ainmirey five yean [and] ten [were reigned] by them. ^C^J 
Of [natural] death died Cellach in Brogh-mic-in-oig. Conall the*[664j 
Slender fell by Diarmaid, son of Aedh of Slaine. 

Blathmac and Diarmaid, two sons of Aedh of Slaine, aon of [666] 
Diarmaid, of [natural] death they died, — of the Yellow Plague. 

t Seachnasach, son of Blathmacc, son of Aedh of Slaine, [reigned] [671] 
seven years, until he fell by Dubduin, king of Coirpre. 

Cendfaelach, son of Blathmac, son of Aedh of Slaine, [reigned] [676] 
four years, until he fell by Finachta the Festive in the battle of 

Fioaohta the Festive, son of Dunchadh, son of Aedh of Slaine, [696] 
[reigned] twenty years, until he fell by Aedh, son of Dluthach, in 

Loiogsech Long-hand, son of Aengus, son of Demnall, son of [708] 
Aedh, [reigned] eight years, until he fell by Cellach of Loch Cime, 
son of Bagallach, in the battle of Corann. 

Congal of Cennmagair, son of Fergus of Fanad, son of Domnall, [710] 
son of Aedh, [reigned] nine years, until he perished of a fit of one 

Feargal, son of ICaelduin, son of Maelfithri, son of Aedh 1Tairidh-[722] 
nach, son of Domnall of the many wiles, son of Muiroertach, son of 
Muiredach, [reigned] seven years [and] ten, until he fell by Murchadh, 
son of Bron, in the battle of Almain. 

Fogartach, son of Niall, son of Cemach the Proud, son of Diar-[724] 
maid, son of Aedh of Slaine, [reigned] a year, until he fell in the 
battte of Cenndelga, by Cinaeth, son of Irgalach. 

g Cinaeth, son of Irgalach, son of Conang, son of Congal, son of [728] 
Aedh of Sliiine, [reigned] four years, until he fell in the battle of 
Druim-Crocain (or, -Corcoin), by Flaithbertach, son of Loingsech. 

Flaithbertach, son of Loingsech Long-hand, [reigned] seven years, [784] 
until he died in Armagh of hemorrhage [/lY., of his blood]. ^^ ^ 

Aedh Allan, son of Fergal, son of Maelduin, [reigned] nine years, [748] 
until he fell [in the battle] of Seredh-Magh, between the two 
Tebhthas, namely, in Eells, by Domnall, son of Murchadh« 

Domnall, son of Murchadh, son of Airmedach Blind[-eye], son of [768] 
Conall Sweet-voice, son of Suibne, son of Colman the Oreat, son of 

404 leboR baiLi in rfioco. 

[gj mic t)iapinot>a, mic pep^upa Ceppbeoil, pi6e biia6any co 

Niall Ppappa6, mac pep^ailii pecc in-bliat)nOy co n-epbailc 
I n-bl Colum Cille. Cpi ppappa le [o] $ein, it>on, ppop aip5ib 
51I (it>oii, pop [ph]o6din in5ip), ocup ppop cpui6ne6ca (iDon, 
pop [pb]o6ain m-bis), ocup ppop polo (iDon, pop 3^^^ 
Lai5en). 1nt>e bicicup Nmll ppoppod. 

t)onn(ao, mac Domnaill, mic 1Tlup6a6a, pe^c m-blia6na 
pi6ec, CO cop6aip 1 ca6 t)poma-Ri$ la bQe6 Ua NeilL 

Qe6 Oipnbnme, mac Neill Ppappai^, pedc m-blia6na 
pi6eC| CO copdaip ic Q6-t)a-pbepca, la TTIael-CanaiJ. 

Concobup, mac t)on6at)a, cei6pi blia6na t>e5, co n-epbdilc. 

h Niall Cailli, mac Qe6a Opni6ei cei6pi blia6iia M^, 
cop'bait>66 a Callafnt). 

TTlael-Se6lainn, mac TTIaelpuanaiJ, mic t)onca6ay mic 

Oomnailly mic Tnup6a6a, pe blia6na 065, co n-epbailc 

Qet) pint)lia6| mac Neill Cailli| pe6c m-blia6na t>e5, co 
n-epbailc 15 Opuim-inapclaino. 

piann, mac Tnael-8e6lainn, mic TTlaelpuanaiJ, o6c 
m-blia6na cpi6ac, co cop6aip. 

Niall 5^unt>ub, mac Qe6a piTit>lei6, cpi blia6na, co coptoip 
1 cat Q6a-ctia6 la 5<illai5. 

t)on6a6| mac piamo, mic lTlael-Sbe6lainn, mic TTldeU 
puanai$, m«c OonO^aoa, mic t)omnaill, pi6e blia6an, co 
P,49b Congalafc, mac TTlaelmiciJ, mic pianna5a[i]n, mic Cellai5, 
mic Con5alai3, mic Conains Cuippig, mic Qmal^aba, mic 
Con5alai$, mic Conain^, mic Con^oil, mic QeOa SlainCi 
t>ei6 m-blia6na, co cop6aip la 5^^^^^^ Qca-clia6 05 Gai$ 

Oomnall, mac Tnuip6epcai$, mic Neill 5^unt)uiby cuig 
blia6iia pi6ec, co n-epbailc a n-0pt)-Tna6a. 

TTIael-Sedlainn, mac Oomnaill, mic Oonnca6a, mic piainn, 
inic TTIael-Se^lainn, mic TnaelpuanaiJ, cpi bliabna 005. 


IKarnudd, son of Fergus Wry-moatlii [reigned] twenty yean/ until [s] 
he died [a natural death]. [a.d 

Klall the Showery, aon of Fergal, [reigned] seven years, until he [769 
died in I[ona] of Colum-cille. Three showers [fell] at his Urth : to wit, 
a shower of pure [/iV., white] silver (namely, upon Oreat Fothan) and 
a shower of wheat (namely, upon Little Fothan) and a shower of hlood 
(namely, upon Qlenn-Laigen). Hence is said IftaU the Showery. 

Donnchad, son of Domnall, son of Hurchadh, [reigned] seven [797 
years [and] tweuty, until he fell in the battle of Druim-Bigh by 

Aedh Oirdnide, son of Niall the Showery, [reigned] seven years [619; 
[and] twenty, until he fell at Ath-da-fherta by Mael-Ganaigh. 

Concobur, son of Donnchad, [reigned] four years [and] ten, until [68S; 
he died [a natural death]. 

it Niall CaiUi, son of Aedh Oirdnide, [reigned] four years [and] [646 
ten, until he was drowned in the Callan. 

Mael-Sechlainn, son of ICaelruanaigh, son of Donohadh, son of [661 
Domnall, [reigned] six years [and] ten, until he died [a natural 

Aedh Fair-gray, son of Niall Gailli, [reigned] seven years [and] [879 
ten, until he died [a natural death] in Dmim-inasclainn. 

Flann, son of Mael-Sechlainn, son of Maelruanaigh, [reigned] [916 
ei^t years [and] thirty, until he fell [in battle]. 

Niall Black-knee, son of Aedh Fair-gray, [reigned] three years, [919 
until he fell in the battle of Dublin by the Foreigners. 

Donnchad, son of Flann, son of Mael-Sechlainn, son of Hael- [944 
ruanaigh, son of Donnchad, son of Domnall, [reigned] twenty years, 
until he died [a natural death]. 

Congalach, son of Maelmithigh, son of Flannagan, son of Gellach, [966 
son of Conang Cuirrech, son of Amalgadh, son of Congalach, son of 
Gonang, son of Congal, son of Aedh of Slaine, [reigned] ten years, 
until he fell by the Foreigners of Dublin at Tech-Giughrann. * 

Domnall, son of Muircertach, son of Niall Black-knee, [reigned] [980 
five years [and] twenty,' until he died [a natural death] in Armagh. 

ICael-Sechlainn, son of Domnall, son of Donnchad, son of Flann, [1008 
son of ICael-Sechlainn, son of Maelruanaigh, [reigned] three years 
[und] ten [reeUf twenty, until he was dethroned by Brian Boruma]. 

406 teban baiti m ihoca. 

I l>pian bopoihOy mac Ceinbeci^, mic Lopcain, mic La6cnay 
mic CuipC| mic Qnluain, t>a blia6ain ^65, co coptoip 
ilLoisnib, la 5^^^^^ 06a-clia6 1 5[-C]luain-capb, 

ITIael-Seclainn icepum ippi$i 6penn nae m-blia6na, co 
n-epbailc 1 Cpo-inip Lo6a hQint)int)i, top m-buai6 ai^pi^i. 
nomeababap CU15 ca6a pidec peime, lOoiii pi6e cat pop 
5o60elaib ocup a CU13 pop 5^^^^^* ibon, ca6 e^aip ocup 
cat Imbain, ca6 l^uip, ca6 Ra6in, ca6 Luadpa, ca6 Liplu5e6, 
ca6 Ulopcam, ca6 Uluincille, co6 TTIullay cat pinbi, cat 
popbpoma, cac peabta, cat pebba, ca6 t)poma-6mna, ca^ 
Rodo-Capman, coc Ulain, ca6 ITIaiJe-ITIanbaCc, cat Domnai^, 
ca6 Duma, cac im1Tlai$-cumay cat Cempa. t)a ca6 Qta- 
cUat. ITIop maban [%« moibm] Qto-butbe. 1p bibpin poten 
in p6n6ai6: 

Cu[i]5 ca6a Ja^l pobupbpip, 
t)ap lem, ni he6cpa oinpip; 
Lif»ii leip abbo6 a bu ; 
pi6e co6 pop Soobeclu. 

J 1p e pin pf bebenad Cpenn. Qp, cia apmic paipenb 
ecep pi5aib Cpenn bpeim, ni pa$aib hCpinn omal oen painb 
t>ia eipeoTh, cen coiceb no a 60 'n*a ecmaip. Ocup apai 
bobepop ippeim pi^potbi cft> pt co ppeppobpa, minibe ippeim 
pi5pai6i no P15 co ppeapabpo. TTlab bo Let TTloJo, imoppo, 
bepi ni hebap6ap pi 6penn ppip co poib Let Tno^a uili ocup 
Cemoip CO n-o cuatoib ocup in b-apa coiceb bo Le6 Cuinb 

Comploi^up pop epinn ppi pe bo blioban. 

Coippbelba6, mac Caib^, mic bpiain bopoma, ba bliabain 
bej, pt CO ppeppabpa. 

Coppbelba6, mac Ruaibpi no paibi buibi, mic Qeba in 5a 
bepnai$, mic Caib^ in ei6 ^il, mic Catoili mic Concobuip, 
mic Cai65, mic Catoil, mic Concobuip, mic Gai65 moip, mic 


I Brian Boiomha, son of Ceinnetech, aon of Lorcan, son of Lachtna, (l014] 

son of CorC| aon of Anloan, [reigned] two years [and] ten, until he 

fell in Leinster by the Foreigners of Dublin, in Clontarf. 

Mael-Sechlainn again in the kingship of Ireland [for] nine years, [1022] 

until he died in Cro-inis of Loch Ainninn, after yictory of Penance. 

There were won five battles [and] twenty by him upon the Gaidhil 

and five upon Foreigners : to wit, the battle of Edar and the battle of 

Imdan, the battle of Bos, the battle of Eathen, the battle of Luachair, 

the battle of lis-lugech, the battle of Mortan, the battle of Mnindlle, 

the battle of Mnlla, the battle of Findi, the battle of Fordmim, the 

battle of Feabait, the battle of Febaid, the battle of Druim-Emna, the 

battle of Eath-Carman, the battle of Han, the battle of Magh*Man- 

daoht, the battle of Domnach, the battle of Dum, the battle in Hagh- 

Cama, the battle of Tara, the two battles of Dublin, the great rout of 

Yellow Ford. It is of those sang the historian : 

Fire battles against Foreigners broke he them, 
Seema to me, it is not an achievement unknown : 
Liphe, by him perished its sway ; 
Twenty battles [broke he] oyer the Gaedhil. 

J It is he [that was] last king of Ireland. For, although some 
reckon otiiers amongst the kings of Ireland, they did not possess 
Ireland as a whole after him, without a province or two being left 
out. And, nevertheless, there is mentioned in the roll of kings even 
a ^' king with opposition." [But this should not be] unless in the 
roll of '' kings with opposition." Now, if [the king] be from the 
Half of Mogh, itn^ ofIr$hmd is not applied to him, until he has the 
whole Half of Mogh and Tara witii its territories and the second 
Fifth of the Half of Conn. 

Joint sovereignty over Ireland for the space of two years. 

Toirtdelbach, son of Tadhg, son of Brian Boroma, [reigned] two [1086] 
years [and] ten, '' a king with opposition." 

Toirrdelbach, son of Euudhri of the Yellow Hound, son of Aedh[ll66] 
of the Gapped Spear, son of Tadhg of the White Steed, son of Gathal, 
son of Concobur, son of Tadhg, son of Cathal, son of Concobur, son of 
Tadhg the Great, son of Muirges, son of Tomaltach, son of Murgail, 

408 leboR bam m rhoca. 

[J]niuip5epfa, mic ComolcaiSy mic ITIuipsailiy mic Intpeccais, 
mic 1Tluipet>ai5 ITIuilletaiii, o cac 8il Tnuipet>oi$, pi6e bliabon 
t)o ippi^i n-6peiin n cea6pa6a blia6an ippiji Conno6c 

Ruai6piy mac Coppt>elbai5 moip, mic 1luai6pi na pai6i 
buibi, mio ae6a in ^a bepnai^. 

1p bo pUii^upaib na pi$ pin ocup t)ia n-ai6eSoib pocan 
in pill in buanpa beip-cpeit)mi$, it)on, 5^^^ Tnot)u5t>a. Ocup 
ball claipfne6 eipi6e. Ocup nip'6an 56, na claen-ponfcaip 


k 6pi o^y imp na naeih, 

Commab pia^oil pocaeih, 
Rosobpac s^inbce sapbo, 
5on peil5i, 5an potopba. 


Cpica pi 'p a bei6 po bei6, 
Ocup peipep 5u paipbpei, 
Tie cpeibim, 5on cpei6ini cpuai6, 
1^05abpac 6pinn qpinpuoib. 


Q pimob, CO n-5al ip 606, 
"Na n-6ei5pi$ cpoba, copcpa6, 
Dopeot) 3aipe saile, 
O Slaini 50 Lae$aipe. 


O Lae$aipe lae6t>a n-^lumb 
Co TTlael— epian^alafc — 8e6lainn, 
Rogabpac banba na m-bpat) 
Occ pi 6alma cea6pa6ac. 


son of Indreotaohi son of Mniredach Broad-head, bom whom are the [J] 
Sil-Moiredaigh, twenty yean [were spent] by him in the kingship of 
Ireland and forty years in the kingship of Connaoht. [a. d.] 

. Bnaidhri, son of Toindelhach the Qreat, son of Bnaidhri of the [i 198} 
Yellow Hound, son of Aedh of the Gapped Spear [reigns at present]. 

It is of the reigns of those kings [who reigned] and of their 
deaths sang the poet, namdy, Gilla Modnbhda, fltis post-Faith poem. 
And blind [and] ftat-faoed [was] this person. And he sang not &lse 
or misleading history erer. 


k Ireland pnre, ule of Saints, 

Very distmgoished preserver of rule, 

Bough gentiles occupied [it], 

Without rererenoe, without much adyantage. 


Thirty kings and ten by ten [ISO], 
And six, according to correct judgment. 
Before the Faith, without Faith austere, 
Possessed they bright-landed Ireland. 


The [Ui. their] recital, with feat and battle. 
Of the good kings courageous, victorious, 
Causes the joy of valour. 
From Slaine [^mpra, p. 150 d] to Loeghaire. 


From Laeghaire of heroic vigour r^^ji 

To ICael-Sechlainn notably valorous, [I022j 

There possessed Banba of the spoils 
Eight noble kings [and] forty. 

410 lebaR baiLi in ifioca. 


p. 60a [k] Cea6pap, coic coic, bo pi^aib, 

t>o6uabap a Ti-t>po6t>iloi5 : 
Nae pi Mc ppi same n-sapc, 
puopoOap 05 po ha6apc 


Cuipmoam peimip 506 pi$ poi$y 
a oinm 'p a 01616 o^boil; 
TTlap abbepoib buibni ap beipc 
TTIapaib im' ouimni oomnoipc. 


1 Coipc qii6a bliabon bloibo, 

a lonpoimip Loe^Qipo; 
puQip bop o'n 5poin 510161$ 5pifiO| 
Cpo bpo6ip qioin i[ii] Coil5inb. 


R0C016 O1I1U TTIolc o'n Tnuai6 
P160 blia6an po bi6buai6; 
Ropmu$ai$ cpo slonn ii-$oilo 
tu$ai6 lonn, mao Laosoipo. 


Lu$oi6, COIC bliabno pa CU15, 
1 n-a6a6-[ph]ap6a puaip up6oib: 
S^P'^r^ pap6a cone6 cenn 
piai6 no neiTno6 'p no naoin6ell. 


TT1up6epcac, pa calma a ce.C| 
Re cei6pi m-bliaban pi6ec: 
a Cleice6 cai6, a bil Oe, 
Robai6 piTii poloipc cene. 



[k] Four [and] five [by] fire kings, 

They went into ill fates : [fewness— 

Kine kings [and] ten — pre-eminence in [lit. respecting] 
Found death on tiie pillow. 


Beconnt we the duration of each king generous, 

His name and his notable death ; 

As many tell our account, 

It lives in my memory equally strong. 


I Just thirty blooming yeai^ [a.d.] 

[Was] his full duration, Loegaire's ; [462 

Death received he from the brilliant piercing sun, [Patrick]. 
Through the powerful word of the Shayed-Head [St 


Spent Oilill Molt from the Muaidh [482] 

Twenty years in constant victory ; 

Him destroyed through fierceness of valour 

Lugaidh the vehement, son of Laeghaire. 


Lugaidh, five years by five [reigned he], [607] 

In Achadh-Farcha received he [mortal] injury : 

So that a powerful bolt of fire burned 

The chief of the shrines and of the holy churches. 


Muircertach, courageous was his disposition, [j^] 

A space of four years [and] twenty [reigned he] : 
In Cleitech pleasant, by dispensation of Ood, 
Wine drowned, fire burned [him]. 

412 leboR baiti in ihoca. 


[1] Cuotol Tnael^apb, cpen a ^ep, 

Cpi blia6na t>ec 5011 t>iTnep: 
Tnael-inop6a, pop^eobam o'a 5015,- 
piait po3ab Cemaip conobain. 


Oiapmaib, t>a M16 ip blia6ain| 

TTIac CepbaiU, co caempiasail : { 

Qe6 bu5 oapm pocoipc, pocpai6| j 

Romapb, poloipc, polua5af6. j 


bliaboiriy t>a blia6aiii, aoclop, 
t)o 06$ DoTnnall ip o' pop^up : 
TTlapb pf na cipf cacai$, 
t>a mac mine TTIuipcepcaiJ. 


606016 ip boebon bpi^e, 
t>o blio6oin o m-blo6pi5e; 
Rupbi son Oiot>o6c in t>oih, 
Rf posob ^lonnodc, Cponon. 


Qinmipe, mac Sebno poep, 
Cpi blia6na o pla6up loncoem : 
50 bepb, mop 00 bepbup t>ib, 
Romapb pep5up, mac Nellin. 


Qen blio6oin boebon ^on bob, 
TTI0C Nint>e6o no noemcec : 
RoppoppoiJ poplont) CO n-aib, 
a comlono cpuai6 bo Cumofn. 




[1] Tnathal Bald-xough, strong his sway, [544] 

Three years [and] ten [reigned he] without contempt : 
Uael-mordha [mortally] wounded him with his spears, — 
The chief that ruled fair«f oondationed Tara. 


Diarmaidy two tens and a year [reigned he] [6C6] 

Son of Wry-month, with fair role : 
Aedh the Black checked, embittered, 
Killed [and] bnmed [him] . . • 


m A year, two years, it hath been heard, [567] 

[Were reigned] by good Domnall and by Fergus : 
Dead [by natural death were] the peaceable kings of the 
The two sons mild of Muiroertach. [territories, 


Eochaidh and Baedan Brige, [672] 

Two yean [were they] in flourishing kingship : 

Slew them without ruth • . 

The king that possessed Ciannachta, Cnman. 


Ainmire, noble ison of Sedna, [675] 

Three years [was] his sovranty full-fair : 
Certainlyj^ as I have certified to ye. 
Slew [him] Fergus, son of Nellin. 


One year [reigned] Baedan without oTil, [•/. 685] 

Son of Ninnedh of the holy designs : 
Defeat overtook him with [good] reasons, 
In the scTere combat of the two Gumaines. 


414 leban baiti in ihoca 


[■i] t>'ae6, mac Ommfpe^, poin6eal> 
Cpi blia6na pipa pi66c: 
1 cat bealaiS t>ufii*bol5 buoin 
Qobo^ a opo pe baefmaip. 


ae6 Slaine ip Colman IM111I6/ 
Cpi blia6na bo'n t>ip UqiiJ: 
puaip Cotman na cpe6 a 511111 
'Tnon ce6, 15 105011 Oilmaiii. 


toe Qebo Sloiiie, be pae5, 
La ConoU ii-5u6biiib n-^Vecaeifi : 
pfngal ino6 nip'oenca oe, 
Qp Lod fes^a 8eiTnt>i5e. 


ae6 Uaipi6iia6 1 n-a ^$, 
TTIac Domnoill^ mic Tnuip6epcai$ : 
Ri no pe6qia6 co piasoil^ 
QbbaC lap pe6c faepblia6Tiai5. 

Cpi blia6na, blia6ain nomoi 
Ro6ai6 Tnael-cpo6a-co5a : 
Rocpaib gle pe Ua Cuinb Yin 60* 
Qp lap Sle5e-cpuiih-Co5a6. 


Cpi bliobna oec Suibni pen^ 
1 fi-apbpla6up no hCpenn: 
Ropopbab in 5006 5011 501 
La Consal caet 1 m-bpenlaf. 



[■i] To Aedhi son of Aimnire, were assigiied [698] 

Thiee [and] twenty lighteons yean : 
In the battle of the Pass of Ann Dnn-bolg 
Perished his dignity in one hoar. 


Aedh of Slaine and Colman Biaudh, [604] 

Three years for the twain jnst: 

Cohnan of the forays got his [mortal] wound 

Near the [Le. his] house from Logan Dilmana. 


■ The [mortal] injury of Aedh of SlainOi it was treacherousi 
By Gonall Sweet-Toice, the bright-fair [inflicted] : 
Early fratricide was not done therebyi 
On stately Lake Seimdige. 


Aedh Uairidhnach, in his house, [612] 

Son of Domnalli son of Muiroertach, 

The king of just securities [and] of [^Ut.^ with] rule, 

Died he after seven noble years. 


Three years [and] a year only, [616] 

Spent Maelcobha the courageous : [battle, 

Vanished [his] renown by the descendant of Conn in the 
On the centre of sombre Mount Togadh. 


Three years [and] ten [reigned] Suibne the Slender [628] 

In arch-sovranty of Ireland : 

Consummated was the wise one without a dart 

By Congal Blind[-eye] in BrenlaL 


416 teboR baiti in ifioca 


[■] t>ei6 Tn-blia6na t>oinnaill no n-6a6, 
5u n-5leo n-5aib666 i n[4>aSP]pa6: 
Q pe6c lap peb cpuai6 a cli| i 

Co puoip 65 in ii-ai6pi5i. i 


5abpac Tneic TTIaelcoba cpuaib 
86 blia6na bee pa 6e$buoi6: 
Conall cael ip Cella6 cap, 
bo cpoTnbain5 caem a com^asup. 


Cella6| b*e5, ouobep olo ann, 
t>opuppappoi$ pu6c abann : 
bop CoTia[i]ll cecno no celg 
Lo Oiopmoib t>et>lO| n-t>pe6t>ep5. 


Diopmoit), mac Qebo no n-boiti, 
'8 a bpa6aip, blo^moc bi6nap, 
06c ni-blia6na op banbo cu m-bloib, 
5u pupmopbo oo'n niopcloi6. 



XiTc J./ < 4^^ [MS. iUegible.] A-»vj^ (>wc /^ C*/^- ; /^a<^ /t<r c ^cy^ 

Cuib Cint>^aeloit>, mic Cpunnmoel, 
Cpob Cmbpoeloit) in pmo^co 
t)o poemob lo pint>o6co. 

TTIoc blo6ini6, 8e6nopo6 puoipc, 

bliobom 'p o coic t>o coemcuoipc : ^ 

t)ubbuin t)un-Coipppi cuipea6, 

Ru5 pun oipsne in c-opo puipeo6. \ 



*• [A.D.] 

[■] Ten [were] the yean of Domnall of the • . . [042] 

mth dangerous contention in [g;ood] luck : 
Seren [yean] on a haid way [was] his destiny [f] 
Until received he death in pilgrimage. 


The sons of ICaelcoba aevere took [the kingship] 
Six years [and] ten with prosperous sway : 
Conall the Slender and Cellach the Binglettedi 
A coincidence fair was their relationship. 


• Cdlaehi died he, wretched ill [was] thereini [668] 

When a sadden fit seised him : 

The death of Conall of the wiles [was inflicted] [664] 

By Diaimaid braTe, brig^t-Tisaged« 


Diarmaidi son of Aedh of the retinues, [666] 

And his hrotheri Blathmao the ever noblOi 
Eight yeairs [reigned they] oyer Banba with renown, 
Until they were killed by the Mortality. 


The son of Blathmac, Sechnasach the excellent, [671] 

A year and five [were spent by him] in &ir circuit : 
Dubdnin the hostfnl of Dun-Cairpri [slew him], 
Designed destmction took [off] the arch ruler. 


[Four years, they were] [676] 

The portion of Cennfaelad, son of Cmnnmael : 
The ruin of Cennfaelad of the sway 
Was inflicted by Finnachta. 




418 leban bam m Tfioca ^ 


[o] pint>o6ca pieaOa6| in oil, 

8e6c in-blia6na op copnaib comoil, | 

5up'pop?kt6 pael no [Tnopple6P] 

La hQ66 ip lo Con^ala^. i 


06c in-blia6Tia co m-bpi^ n-^oppa 
U>in5pi5 moip, mio Qen^upa, 
5up'toic 'n-a cpobain^ 'pon ca6, 
Q cpoi6 Copainby la Cella6. 


p Consol Cint>ina5aip, inai6 main, 

Otc ni-blia6na op banba bla66oiTn : 

5an ca6, ^an cpa6 ap in nioi$, 
P. 60b Qcbaft t>o toiti q^omsalaip. 


t>ei6 m-bliabna ^an bla6 meabUii 
Cappai5 pep$al pkn^emna : 
haj* pi3, papaoblat) poiitie, 
1 ca6 at>bul Qlmaine. 


Qen blfa6ain pha$apca6 plai6, 
5up'ihapb Cinae6 caeTn6oic: 
piai6bepca6 iloib ^ia6na6, 
T^omapb Cinae6 cpiblia6na6. 


Nae ni-blia6na cpuoi6i, coinipi$, 
piai6bepca6, mac lae6 loin5pi$ : 
bap Oo'h 5ap5 pafca piarhad, 
a n-apb-Tna6a mop]^iat>na6. 


5. [A.D.] 

[o] FmnaohU the Poetive, of the Hqnor, [«•*] 

Seyen years [roigaed he] over drinking-horns, 
Until was ended the generous of [the great feasUl 
By Aedh and by Congalach. 


Sight years with force of valour tw»] 

[Were those] of Loingscch the Great, son of Aengus, 
Until fell he destroyed in the battle, 
In the conflict of Corann, by Cellach. 


p Congal of Cennmagair, good the treasure, C^iO] 

Eight years [reigned he] over Banba fair-famed : 
Without battte, without destruction, on the plain, 
Died he of illness of heavy disease. 


Ten years without deceptive fame f J 

Continued Ferghal the princely : 

Death of a king, as was died before [him], 

[Died he] in the mighty battle of Almain. 


One year [reigned] Fogartach, the chief, C75«*] 

Unta killed [him] Cinacth of the fair complexion : 

Flaithbertach of many bands, 

Slew he the three-yeared [king] Cinaeth. t^ J 


Nine years strict, peaceable, C^**] 

[Beigned] Flaithbertach, heroic son of Loingsech : 
Death [came to him] from the severe . . . 
In Armagh of the great hosts. 

420 leboR baiLi in itiocxL 


[p] *6 juxta piaina^ t>'a puil, 

bop piai6bepcoi$, mio Loinspi^ : 
Q pual t>ubpe5 ip a pf, 
De taims a 6iu$lai6i. 


Qet> Qllaiiy nae blia6na in mep, 
Co t>opcaip op Tno$ Shepe6, 
5up'6oic 1 6oinloiin coto, 
Lo Oomnoll^ moo TTIupcobo. 


% Oomnolly moc Tnup6o60y iopcoiii| 

Do noe in-blio6no ip blio6oin, 
'N-o be6oi6, 5011 5et>, 5011 60I, 
Co n-oetei6 05 'n-o oenup. 


N10U Ppoppo6, moc pint) pepsoili 
8e6c ni-blio6no son boe6epnoil : 
Qbba6 5on lo6c pup liie, 
Qp oo6c 6'1 t>'o oili6pe. 


t)onn6o6 son boip6i n-6a6o, 
TTIoc Oomnoill, mic inupco6o, 
lop cpi noe blia6noib ot>bo6, 
Ri 5U pio^oil ip cu popot. 


ae6 Opnibi bu'n peim poit, 
8e6c blio6no pi6ec bo pipnioi6: 
Ppi6 po6 o [f]le6co pe luo$ 
Ic Q6-t>a-pepco inni^uop. 





[p] It IB . • • from his blood [a-d.] 

[Was] the death of Flaithbertachi son of Loingsech : {oh. 766] 
His mine flowed [continnonsly] and his • . 
From it came his last day. 


Aed Allan, nine yean [was] the [allotted] span, [741] 

Unta fell he on Magh-Serodh, 
Until fell he in confliot of hattlOi 
By Domnall, son ci Muiohadh. 


% Domnall, son of Morchadh, afterwards, [761] 

Twice nine years and a year [reigned he] 
Alive [as king] without injury, without crime, 
Until died he when he was alone. 


Ifiall the Showery, fair son of Fergal, [769] 

Seven years [reigned he] without foolish deed : 
He died without fault upon [his] renown, 
After going to I[ona] on his pilgrimage. 


Donnchadh without obscurity of colour, [797] 

Son of Domnall, son of Murchadh, 

After thrice nine years died he, 

A king of rule and of very good luck. 


Aedh Oiinidi of the prosperous course, [119] 

Seven [and] twenty years was he truly good : 
Found he the cause of his destruction justly 
At very bleak <* Ford of two Graves." 

422 LeboR baiLi in Tfioca. 


[4] Qipeih cei6pi blia6an t>e5y 
t>o CoTi6obup ba caeiii 505 : 
Obba^y lap in-5opppa6 O'a cloinn, 
IDac bo DonTi6a6, mac OomnoilU 


Cpi blia6no M5 imniaille 
'Ropaeina6 Niall coem Caille: 
O'n Challoinn calma pupcpai6, 
puaip callainb onma apoai$. 


r TT1oel-8eclainn, pe blia6na Mc, 

TTIoc niaelpuanaiS na pij^t>: 
Qobae call a TTIiOe Tnuai6 
piai6 ap fine 'p ap pinO pluaj. 


ae6 pfnblia6, pembiS, oili$, 
Q p6 bee pe n-6ian 01616, 
bap ptj na paDuan 5an pint) 
Q n-t>puini abi^uaip inbapcUiinO. 


Nae bliabna cpi6ac ba cpen 
piann pobla son eceplen : 
TTIapb 1 Caillcin call t>o teih, 
6cep caipbib Clainn Colnia[i]n. 


Niall 5lunt)u5, mac Qetm in oil, 
Cpi bliabna bo Neill nepcmoip, 
1 n-at-clia6 lui6 po lamnaib, 
Lia6 a ^uin do 5^<>r5°^^<>^^- 




[q] A reckonisg of four yean [and] ten, [88S] 

For CoDCobar it vaa a fair division : 
Died, after exaltation for hia family, 
The aon of Donnchadh, son of Domnall. 


Three years [and] ten consecntiTely [846] 

Was Niall Caille the fair reeeiyed [as king] : 
By the powezfnl Callan was he destroyed, 
Beoeiyed he the depriyation of his lofty sonl. 


r Mael-Sechlainn, six years [and] ten [reigned he], [868] 

Son of Maelruanaigh of the royal ways : 
Died he yonder in Mide of the Mnaidh, 
The chief of our sept and of onr fair hosts. 


Aedh Fair-gray, warlike, noble, [879] 

Six [years and] ten [reigned he] before [his] swift death, 
The death of the king [happened] without a 8pear[-wonnd], 
In yery bleak Dmim-inasclainn. 


Nine years [and] thirty was powerful [916] 

Flann Fodla without an interval : 
Died he in Telltown yonder of disease. 
Amongst friends of the Clann-Golmain. 


Niall Black-knee, son of Aedh of the liquor, [919] 

Three years [were reigned] by Niall of great power, 
In Dublin he went under . . . [Green Foreigners. 

The evil of his [mortal] wounding [was inflicted] by 

424 h^xm baiu m ifioco. 


[r] 5^P^ 5^P t)onnca6a buint>, 

a hotc pi6ec o'u l^ip CuinO: 

Ropbean bet> pe Cpua6ain cam 1 

Op n-es i[n] Chuateil Ce^cmaip. 


Cpi blia6na bee bui6ne6y bpe^, i 

Con^alod, cenn mac IDileo, j 

bap pf inalloi$, cup^niS, 
Re 5<i^^i^f P® 5op5-Lai5nib. 


3abup Domnoll U MeiU nepc 
[Re] pe pe6c blia6on pi6ec: 
THapb pep pa6a na ppe^po, 
Q n-apt>-Tno6a mope^na. 


TTIoel-SedlaiTin, plemno na ple$, 
bill bonba, bapp 5<>^^^ 
Re bpian t>o piapai$ a pa6c, 
Re cei6pi blia6on pi6ec. 



piu6a6 poip^i, cuili cpiccy | 

bpian bpeo op bonba bloobpicc, 
5an ciomoip, ^an bet>, ^an bpo6, 
t)a blia6ain be^ o be$po6. 


t)anTnaip5 Q6a-clio6 na clant), 
Oibep5oi$ laecpai6 Lodlanb, 
Cian o t>05apbpac ^aUiy 
Romapbpac bpian bopoma. 


. [a.d«] 
[r] Famous the fame of Donnchadh the Brown, [944] 

Bight [and] twenty [were reigned] by the trae descendant 
Fatality attached to fair Gmachan, of Conn : 

On the death of the [second] Toathal the Acceptable. 


Three years [and] ten, crowded, yaried, [966] 

[Reigned] Congalach, head of the sons of Milesins : 
The death of the king, very noble, victorious, 
[Befell] by the Foreigners [and] by fiefoe I<agenians. 


• ]X>mnall Ua Neill receives power [980] 

For the space of seven years [and] twenty : 
Died the man who founded [learned] responses, 
In Armagh of great wisdom. 


l£ael-Sechlainn of the smooth spears, [1003] 

Prop of Banba, crown of the Ghddhil, 

Before Brian was obeyed his right, 

For the space of four [and] twenty years. 


Seething of the sea, of the nimble wave, [^014] 

[Was] Brian, flame o'er Banba various-famed. 
Without sadness, without fatality, without [ill] doom, 
Two years [and] ten was his good felicity. 


The Danes of Ath-cliath of the clans. 
The plundering crew of Lochlann, 
Long since obtained they power. 
Slew they Brian of the Cattle-tribute. 

426 tebai^ baiti in ifioca 


[•] IT1ael-8e6laiiin c-[f]iap i n-a ti^, 

Qoalcpod ualla6 Uipii^, 
Hae ii-saip5 blia6iia Mip l>piaiii bino 
Hob* oipoiaplo op 6pinn. 



Qpeip nioel-She6lainii pono, 
niic Domnaill, mic t)oiite6a, 
t>opcap poepbpiS pe cat c ainn. 
No 5op*5ab enpi epinn. 



t Nip'$abpoc clanna, a6c clann Neill, 

epinn lop cpeiDem deimpeib, 
Qno^c ni 6elini cu oion, 
Qtc Oilill niolc ip mop bpian. 


t)iap t>o fil Loesaipe luino; 
Qen bu fil Caipppi in comluinb; 
Pep a Tnumain, Cuatel cailc; 
Ip pep a Cpuadain Conna6c. 


Se pi 005 a hGosan oU; 
If a t>ei6 a t)e$ ConcU; 
Nonbap pine bhpe$ o'n m-boin ; 
Se6c plai6e TTIibe in miboil. 


OiliU mole, mac t)a6i, tallj 
Q cepc Conba6c no comlanb; 
P. 6U bpian 5upun cu6c cuimned coip, 
Q hu6c niuimne6 in miboil. 


5- [A.D.] 

[•] Uael-Sechlaiim, west in his house, [102S] 

Adulterer [i. e. usuiper] haughty of XTiBnech, 
Nine vigorous years after pleasant Brian 
Was he arch-ruler oyer Ireland. 

Ireland, etc. 


After tf ael-8echlainn the prosperous. 
Son of Domnall, son of Bonchadh, 
F^ffted noUe power with each clan, 

Until Henry occupied Ireland. [1171] 

Ireland, etc. 


t Beceiyed not the dans, except the clan of Niall, 

Ireland [as a whole] after the smooth-progressing Faith, 
To-night conceal I not [it] for long. 
Save Oilill Holt and great Brian. 


[And] twain of the seed of Loeghaire the vigorous ; 
One of the seed of Cairpre of equable vigour ; 
A man from Hunster, Tuathal of stubbomess ; 
And a man from Gruachan of Connacht. 


Six kings [and] ten [were] from [Cenel-]Eoga[i]n noble ; 
And ten from excellent [Cenel-]Cona[i]ll ; 
Nine of the territories of Bregha from the Boyne ; 
Seven princes of Heath the mead-quaffing. 


Oilill Holt, son of Dathi, beyond. 

From the centre of Connacht of the battles ; 

Brian of the model memorable, just. 

From the bosom of Hunster the mead-quaffing. 

488 lelxm bcnti m itioca 


[t] toeSaipef moc Neill, 50 neiih, 

1p a mac, LosoiD loiDip, 
Cuatel M 81I Coipppiy ua Chiiim>, 
1^05 pnatap aip^ni Umaill. 


Hi 6peiin a Tni6i amad: 
DiapmaiDy Domnoll, oa Oonii6o6y 
piano o Cpem6aiU 'p o. ca6ail, 
t>a Tnaelr-Se^loiniiy Concobup. 


m 0069 blo6ina6, 8e6napa6 peng, 

t)iapinait>, po5apca6 pemenD, 
C6npaeUii6, pinaftca q[ia, 
Cinae6y Con^ala^ CnoOba, 
Na n-gnimpab q[ieba6, capba, — 
T{i5pa[i]6 bpesad bpeac-banba. 

T{i5pai6 CeneUConaiU cpuai6, 
Rosabpac banba ni-bpaqiuai6 : 
ainmfpe, Qe6, baeban bapp, 
TTIaelcoba, Cella6, Conall, 
Oomnall, ha coimpefc 1 ca6. 

Consaly Loin5pe6, phlai6bepca6. | 


t)a Dhomnall, cpi NeiU, ni ndp, 
Qe6 po cei^ip, ip Colman, 
Suibne, Go6ai6, baeoan bai6, 
pop5up» pepsal cabepca6, 
TTluipcepcafc, inuipleoniain luino, 

^i5P<»[']* eo5a[i]n op epinn. 





[t] Loeghaire, son of Niall, vith bitterness, 
And his son, Lugaid the strong, 
Tuathal of the seed of Cairpre, descendant of Conn, 
Took forcible possession of XTmall. 


The kings of Ireland from oat Meath [were] 
Diarmaid, Bomnall, two Donnchads, 
Fiann from Cremchaill and his fame, 
Two Mael-Sechlainns, Concobur. 


m Aedh, Blathmach, Sechnasach slender, 
Diarmaid, Fogartach of Femenn, 
Cenfaeladh, Finachta eke, 
Cinaeth, Gongalach of Gnodbha, 
Of actions prudent, useful, 
[These were] the different kings of diyerdfied Banba. 


The kings of Cenel-Conaill the stem. 

That receiyed Banba the ruddy- vestured [were] : 

Ainmire, Aedh, Bacdan eminent, 

Haelooba, Cellach, Conall, 

Domnall, who was aidful in battle, 

Gongal, Loingsech, Flaithbertach. 


Two Bomnalls, three Nialls, noble thing, 

Aedh by four and Colman, 

Suibne, Eochadh, Baedan- the weak, 

Fergus, Fergal the liberal, 

Huircertach, sea-lion of vigour, 

[Were] the kings of [Genel-]£oga[i]n o'er Ireland. 

Ireland, etc. 


480 teboR bam in itioca. 


[u] 8e blia6na occmo$6a oU 

Ocur CU15 cecy 5an impoUi 
5an bet), t>o'n pi5pai6 pe linb, 
Co hes TTlael-cpip5loiii-cShe6loint). 


t)a blia6ain lap pin, pe6c b6i6, 
O 05 THael-cShedloinb c-f'uaidnij — 
Nip'b'opD bebinb bia bine — 
t)u'n 6pinn ^aix aipt>pi$e. 



V Co n-eppa6c Oomnall Daipe, 

TTlop bpian banba bla6ai6e; 
'8 a[n] plai6pi cuiTnne6 na cpe6, 
TT1ai6nf TTluinine6 TTluipcepcod. 


TTluipcepcad LuimnfJ na lon^, 
t)oTnnaU Oili$ na n-apt)5lonn, 
pi6e ip CU15 lomlaici linb 
Q coni[fk]lai6i op Cpinn. 


3. ( 


lTluipcepca6 TTlunian, popmapb [ 

5aiup anai6nt$, asapb; t 

Do 616 t)oninaiU Do 6am 6enn, ' 

Ppi6 t>03paint> bail t)ej 6penn. 



TTlopfeipep, ce6pa6o 6ai6 ( 

Do clan[n]aib Neill co nepcbai$: I 

Rolampac 506 bine in bpeam, > 

Ro5abpac pije n-Gpenn. 




[m] Six noble yean [and] eighty 

And five hundred, without error, [time, 

Without deception, [were reigned] by the kings in thefts.] 
To the death of eyer-nnoere Hael-Sechlainn. [1022] 


Two years after that [and] seyen tens, 
From the death of Hael-Sechlainn prosperous — 
It was not a precipitate order for its fate — 
[Were spent] by Ireland without an arch-king. 

Ireland, ete. 


V XJntil Bomnall of Baire attained [the kingship], 
The great Brian of Banba famous ; 
And the princely-king of the forays memorable, 
The worthy Homonian, Muiroertach. 


Muiroertach of Limerick of the ships, 
Domnall of Oilech of the high achierements. 
Five [and] twenty [years] of fretful space 
[Was] their co-sovranty over Ireland. 

Ireland, etc. 


Huiroertach of Hunster, him killed [1119] 

Disease unprecedented, yery serere ; 
From the death of Domnall of illness intense, [land. 

Anguish was found in [/t^., of] the assembly of good Ire- [1121] 

Ireland, etc. 


Seyen and forty just [kings reigned] 

Of the septs of Niall with powerful yictory : 

Experienced eyery fate the folk 

That assumed the kingship of Ireland. 

Ireland, etc. 


482 teboR bam in rtioca. 


[v] Seipep, nae pi6ic, pip oorh, 

Corhaipeih na P15 pa^map, 
Uile pe peTDTnenn piSe, 
Op epinn 1 n-aipt>piSe. 



TTla pasabpac P15 5U pa6 
Q cui5e6 arhpa Ula6y 
Ni clei6 pobennpea na pep, 
Q6c a pempi na6 ptihcep. 


w baeoon, pia6a pint), peibm n-jle, 

Ocup 6o6ai6 1aplai6e, 
tu6c lan^pib ^an bunait) m-bint) 
Gipmft) Ulaib op 6pinn. 



No6op'5ab pi, 6-[f»]iap na c-[f»]a[i]p, 
Do 6ua6aib dna Oip$iall, 
Q n-5lonba, posluaip 3an spefm, 
Q6c Colla hUaip, op 6pinn. 


3. \ 

O pe Cha6aip moip niui$nif$, I 

U Copmic pe domamein, / 

Qp a cfp Tnai$nea6 5an mens 
No6up'5ab Lai$ne6 Ian epenn. 

epi. \ 

4. ) 
5e aipmio TTliiininiJ mine ' 
peiblimib 1 n-aipDpiJe, 
Im'buain ni labpaim a Ifno, 
Uaip ni i[^a$baini a n-Cpmn. 




[▼] Six [and] nine icore [186], true for me, 
[hi] the fall tale of the fortunate Idngs, 
The whole period of the series of hings, 
Orer Ireland in arch-kingship. 

Ireland, etc. 


If kings asaamed the kingship with fdieity 
From the distingmahed provinoe of the XJlidianB, 
Not coyertly . . . 
But their periods are not reckoned. 


w Baedan, Fiacha the Fair, deed conspicnonSy 
And Bochaidh larlaithe, 

[Are] the folk fttll-rigorons that, without dear proof, 
The Ulidians reckon orer Ireland. 

Ireland, etc 


There asanmed not [kingship] a king, west or east, 
Of the noble tribes of Oiighialla, 
Their yalonr, went it without [taking] hdd, 
Except CoUa Uais, over Ireland. 

Ireland, etc. 


From the time of Cathar the Great, the conquering, 
G^randson of Cormac to be commemorated. 
From the country plainful, without blemish, 
A Leinsterman assumed not the whole of Ireland. 

Ireland, etc. 


Although reckon the Hunstermen mild 

Feidlimidh in [the] arch-kingship, 

I mention not in my lay his space. 

For I find [it] not in [the royal series of] Ireland. 

Ireland, etc 

434 teban baiu in rfioca. 


[w] 8e mill blia6an, nf bpes, 
Q t>o, cetjiQta ap t>a cec, 
O Oenaiti na n-t>ul, tKxp lem, 
gup' pe5a6 pun pi Bpenn. 



Cea^a6a ap 66c, cpi bliobna, 
1p mill, 56 mop pfaSla, 
O sein t>e buain, buit>ni$, bpe$, 
Co buain cuipbiS no qienpep* 


X Qca Coppoelba^y cuip cpen, 

TTlao Ruai6pi no penn pojep^ 
I5 nepc[a6] no cuili cenn, 
I5 ce6ca6 uili 6penn. 



Cisepnan, ci^epna cai6, 

Ruaipc, pi nopmapy nemclaift; 
Oll^u puGip CO caippcea6 cenn^ 
On6u uapy aip5Tiea6 epenn. 



1 n-aimpip amlaib, eaqiai$, 
Imalecep pi cpe6ai$, 

TTIo buan Do6elbup, t>ap learn, 
gan t>eal$nup o'uaiplib Cpenn. 


puapabap 05 ap ca6 ale, 
piai6e pobla 'n*a m-beo6a6c: 
5on 3I00, 5U m-bpi$ m-blai66, 
Qp beo pi no pi5pai6e. 


[a. M.J 

[w] Six thonsaxid yean, not false, [6342] 

Two [and] forty aboTe two [r#^i three] hundred, 
From formation of the elementsy seems to me, 
Until was seen the end of the kings of Ireland. 

Ireland, etc. 


Forty abore one hundred [and] three years, [n43] 

And a thousand, though great the calculation. 
From the Birth of Ood lasting, hostful, beauteous. 
To the modest poem of the stout heroes. 


X [Now] is Toirrdelbach, tower strong, [U56] 

Son of Euaidhri of the Tery sharp [spear-]points, 
Dominating the strong floods [of opposition]. 
Possessing the whole of Ireland. 

Ireland, etc. 


Tigeman, blameless lord, [l 1 72] 

O'Buairc, king reputable, not weak, 
Evils receiTcd he ezcessiTely, seyerely, 
The leopard proud, plundering of Ireland. 

Ireland, etc. 


In a time iinpropitious, late. 
Which foraying kings are spending. 
My poem composed I, seems to me. 
Without injustice to the nobles of Ireland. 


Receiyed they death in eyery shape, 
The chiefs of Fodla in their yigour : 
Without dispute, with glorious power. 
He is living, the King of the kings. 


436 leban baiLi in ihoca. i 

5. ' 

[x] t)aifh-iTiif, t)ebpa6, if cfp 

Qp 506 n-olc, ap 506 n-an^ip; 
1p 1 poim imp na penn 
Ocup oisimp epenn. ^ 

epi. ^ 


Qpt>-in-bpeaca[i]n, mo baili blai6, 
Qnt> po!fiai6i$ Cpipc caenicai6 : 
Cabup, na ceilib, 1 cell, 
Qpup eini$ na hCpenn. 



Oo 5i^^-^obubt)a bpon, 
Co t>apt>a Oia 506 011506: 
Paili6 Oo'n 5aip5pi pom^ell, 
Qp n-oipeih aipt>pi$ 6penn. 

epi 0$, imp na naem. 




[x] Daim-iniB, [by] God's doom, is the texxitoiy 
[Opposed] to every ill, to oTory nntrath : 
It is the foremost isle of the . . . 
And the perfect isle of Ireland. 

Ireland, etc. 


Axd-Brecain, my stead of fame, 
There is Christ pure, holy, gloried in : 
Dignity, conceal [it] not, [is] in [its] church, 
Abode of the hospitality of Ireland. 

Ireland, etc. 


To Gilla-Modubda the brilliant, 
ICay Ood grant every forgiyeness : 
Thanks from the powerful King earned he, 
For recital of the arch-kings of Ireland. 

Ireland pure, isle of the Saints, etc. 

( 488 ) 


{LeiUn trftr U tks t$gttmi uUi^m ; Jl§uru U tk$ numhiMd pmtrtAiu in k lo k.) 

a (aft), i,i, k,ll, m4,n6»oS»p6, 

r 2, 6, t S, w S, 6. 
a (poM. S •. mOt % b, e, d, i, J, 1 6, 

m S, 4, 6, n 2, o 2, 6, a 1> S, 4, 

r 4, ■ 1, t 6. 
a (poM. pl.)> a, k S, n 6, ▼ 2, 6 ; a n-, 

a (rel. acapple), d. 
a (prep.)» ^ ^> ^ 2, 3, 4, 6, ▼ 6. 
a 0), a, b, d, r» h, 1 4, m 2, o 6, p 4, 

r 1, 2, ■ 1. 
a m- (i m-), d. 
abann» o 1. 
a6ax>, b, 1 S. 
ate, 1 1, ▼ 6, w 2. 
at>alcpa6, ■ 5. 
aX>apc, k 6. 
aX>ba6, •, i, m 6, n 2, a 2, 3, 6, r 1 ; 

•6aX>op, •. 
aX>bepait>, k 6. 
abbul, p 2. 
aX>clor, m 1. 
abpee, d. 
ab^uaip, r 2. 
abpoe^aiX), a. 
as, k 6. 
osopb, ▼ 3, 
QeO, a, r» k, 1 6, m 6, 6, n 2, o 6, 

p 6, a 4, r 2, u 1, 2 ; -6a (g.), % 

f, r, k, j,n 1, o2, r4. 
ae8, o, d; ao5, d. 
oen, o, t, m 4, 6, p 3, t 2. 

Qensttpa (g.}f A o 6. 
aib, m 4. 
ait>6i, b. 
aibesaib, j. 
Qilcealcpa, t, 
aili, b. 

QiliU TTIolc, a. 
ailiCpe, a 2. 
aimp ip, X 3. 
QinbinX)!, i. 

ainpipy i- 
ainm, k 6. 

ainmipe, o, m 3, u 2 ; -66 (g.), d, a, 

m 6. 
aipX>(iapla),a6; -(pis), x7; -(pifte). 

u 6, ▼ 6, w 4. 
aipeam, a & ; -6Tb» x 7. 
QipseXMin (g.)» 0* 
aipjib (g.), 
aip5ne» o 3 ; -ni, 1 6 ; -nead, x 2 ; 

-ni8f r 6. 
aipmiX>, w 1. 

oiepi8i (g-)f U n 6- 

aiba, a. 

ollai5» r 6. 

ailon, r; -am (g.)i p. 6. 

Qlmaine (g.)> fi P 2. 

ale, at 4. 

OTno6, t 6. 

omal, J. 

QmalsoOa, k. 

OTnlaib, at 3. 



ampo, T 6. 

ono, w 2. 

aiioi6nf$, T 3. 

onb (a(i) and pen. pr. 3 1.), z 6 ; ann, 

onpip, z 6. 
Slonba, w 2. 
Onlaarn, 1. 
onmo (g.)> a 6. 
onvnoiiTi, a. 
ano6c, 1 1. 
onnpiiiy tL» 
aoi6i6, k 6. 
dp, z2. 

op (potf. 1 pl.)f 1i» r 1. 
op (agtinft), b, z 5. 
op (pro), z 7. 
op (upon), o, n 1, 3, p 1, 6, q 2, ■ 6, 

w6, 6. 

op !!• (prep.)* ■ ^• 

op(eYr), ■ 6. 

op (oonj.), a, J. 

opo (olo), J. 

opoi, J. 

opb, o 3. 

opboij, q 6. 

Opbnibpeoco[i]n, z 6. 

opbplocuf , n 4. 

opt>(5loiiii), T 2. 

Opt>-nio6o, a, ff, h, p 4. 

apmic, j. 

opmpuoib, k 2. 

opuf, z 6. 

Of (rh,), z 4. 

Of (o 9iiA per. pr. 3 a.), w 3, z 4. 

o6, r 4 ; Qta (g.), h, i, ■ 4. 

oco, z 1. 

ocbo^, Af p 1 ; -6obop, e. 

b* (bo), 6, « 6. 

bo (Tb.)i n 1, 6, q 6, r 3. 

bo6, a. 

boebon, o, d, m 2, 4, « 2, 3, 

w I. 
boeCepnoil, q 1. 
boeCgol, d. 
boibeo6, b; -eb, h. 
boiepep, b ; pobai6, l 4 : 

bobub, e. 
(nepc)baiS, t4. 
boili, z 6. 
bonbo, k 4, o 2, p 1, • 2, 3, « 1, 2, 


bopp, 2, ii2. 

bar, a, 1 1, o 1, p 2, 4, 6, r 2, e ; 

boip (g.), a. 
be (rb.), j. 
beoloi5, m 6. 
boon, b. 
pofbeon, r6. 
bee, b. 

beb, m 4, q 1, r 6, • 3, u 4. 
beil, k6. 
beim, b. 
beipc, k 6. 
belsoboin, •. 
beo, z4. 
beoboce, z4. 
bobepop, J. 
bepnoi^, J. 
ber(Tb.), j. 
becoib, q 1. 
bi, d, e, m 2. 
bi5, o, d, t, g. 
bile, d ; bill, ■ 2. 
binb, e 5, w 1. 
biebuoib, 1 2 ; biCnop, o 2. 
blob, p 2 ; -bbpioc, ■ 3. 
bloboibe, T 1 ; bloibe, z 4. 
bloiC, z 6. 
bloemoc, e, o 2, u 1 ; •ini6 (g.), t, 

o 3. 
bloecoin, p I ; -Cpise, m 2. 



blia6ain (n.), e, f, 16, m I, 4, n 3, 
p 8, q 1 ; (dtt.) i, J, m 1, 2, ■ 3, 
u 4 ; -t>na (n. p.)» b, e, d, •, t, g, 
h, i, 1 3, m 3, b, B, n 3, 4, 6, 6, 
o 2, e, p 1, 2, 6, a 1, 6, r 1, 3, 6, 

■ 6, « 4» w 6 ; -t>an (g. du.), J : 
(g.p.)» a, d, g, i, 1 1, 2, 4, m 1,2, 
B 2, o 3, 6, q 1, 3, 4, 5, r 1, 2, ■ 2, 
3, u 6, w 6. 

bloib, o2; -be, 1 1. 

bo (rh.)f d. 

bom, t 3; -nb, b. 

bols, d, m 6. 

bopppab, q 6. 

bopoime, a ; •oiha, 1, J, ■ 4. 

bpab, k4. 

bpaC, • 3. 

bpacpuaib, u 2. 

bpo6aip, o 2. 

bpeoc, u 1. 

bpes, r 6, w 5; -506, u 1. 

bhpei5, t 3. 

bpenlaf, n4. 

bpeo, • 3. 

bpeCip, 1 1. 

bpian, 1, •2, 3, 4, 1 4, T I ; •am (g.)? 

J, aS. 
bpi5, 06, z4; -$6,012; raepbpi^i 

■ 6. 
bpisib, d. 

pobufbpir, i. 

bpom, f. 

bpua6, d. 

bp\]$, e. 

bu (Tb.)i i* 

bua6, d. 

buaib, i, n 6. 

buam, m 6, w 6. 

buibi, 6,1,1. 

buibn66, r 6 ; -ni, k 6 ; -1115, w 6. 

bunaib, w 1. 

(i)bur, o. 

cao, ■ 6, z 4. 

caboil, 1 6. 

oabuf, jc 6. 

Cae6, 0, e, n 4. 

oael, e, n 6. 

caem, k 1, m 3, n 1, 6, q 6 ; -mcaib, 

z 6 ; -mouaipc, o 3 ; •mbaiC, 

p 2 ; -mses, q 6 ; -mpiagail, 1 6. 
caib, 1 4, T 4 ; oaie, z 2. 
CaiUe, q 6 ; -Ui, b. 
6am, p 1, r 5. 
bop6aip, p6; bopo6oip, •; cop- 

coip, e, f, ff, b, 1. 
caipbib, r 3. 
Caipppe, c ; -ppi, o 3, 1 2, 6 ; Cop- 

ppi, fc 
Coif e, a. 
pocaiC, 1 2, n 3. 
Chollom, q 6 ; Callanb, h. 
calmo, k 4, 1 4, q 6. 
Oocan, d ; pocan, 1, j ; Tiip*can, j. 
Capmon (g.), 1. 
cae, a, b, d, e, f; ff, b, 1, k 3, m 6, 

n 3, 06, pi, 2, q 4, r 4, ■ 4 ; 

ca6a, i* p 6 ; -toi^, m 1. 


Chacaip, w 3. 

caCpap, k6. 

Ceallad, e, n 6 ; Cellais (g.), b. 

ceaCpa6a, w 6. 

cebu, • ; cecbu, e. 

ceilib, z 6. 

ceimpeib, 1 1. 

ceipc, 1 1. 

ceiepi, b, f, g, b, 1 4, q 6, ■ 2. 

celim, 1 1. 

cell, 1 3, z 6. 

Cellar, o 1, 6, a 2. 

cen, J. 

Cenont)ur, ff. 

Cent>paela6, f ; Cenpaeloiib, u I. 

Cenbi^obo, c, d. 



Cenel, u 2. 

ceTin, b, r 0. 

Cepbaill» df 16; Ceppbel,a; -eoil, 

CepnaiS (g.)i '• 

oepUf d. 

C6C (lb.), 1 4, m 4. 

cec (card.), u 4, w 6, 6. 

cetoip, « 3* 

cecna (tame), o 1. 

010, J. 

oiomoip, • 4. 

cian, ■ 4, 1 1. 

Cianna^c, o, m 2. 

oib, J. 

Cimi, t, 

CinaeC, v, p 8, u 1 ; •ai6, f. 

Ciiibt>el5a, f. 

Cl1lt>6Clft, i. 

Cinbmosaip, f^ p 1. 

cloen, J. 

olainn, q5, r S, • 6, 1 1 ; olant>, ■ 4 ; 

olonno, 1 1 ; -nnoib, t 4. 
oloipiiie6, J. 
Claic66, 1 4 ; •eci^, b. 
olape^, • ; -pid (g.)i •• 
oil, n 5. 
abolof, m 1. 
cnoco, a. 
Cno6ba, u 1. 

CO (prapO) ^ b> Of ^ ^t A ff» 1^1 If Jf 
16, k4, n2,6, p6, ii4, 6, t4,6. 

CO (conJOf »» X 7. 

CO m* (00, prepOf o ^* 

00 n- (ooDj.)f o 6, q 1, T I. 

oo n* (prep.)f if n 4. 

Coolbob, a. 

COIC (card.), b, •, h, i, k 6, 1 3, o 3 ; 

-ceb, J; -i5eb, J. 
ooiinre6, u 2 ; -pSf P- 4. 
coip, 1 4. 
poooifc, 1 6. 

col, q, 1. 

Collo hUaiPf w2. 

Colman, 4, e, m 6, r 3, u 3 ; -am, d. 

Colum-cille, v. 

comaipeam, t 6. 

comballca, d. 

composuf » n 6. 

ooTn[il^]lai6i, t 2 ; -lUff J- 

oomlonb, 1 4 : comlonb, » 4 ; -nn, 

p 6 ; •luinb (g.)> ^ ^* 
commab, k, L 
comnepc, k 6. 
oomoil, o 6. 

Conains (g.)* fff ^' 

Conall, e, B 1, 6, 1 3, o 1, u 2 ; •oiU, 

a, o, d, e, « 2. 
Concobop, fff 1 6 ; -aip, J, q, 6. 
Coiit>a6c, 1 4 ; Conn-, i» 1 2. 
Con50il (g.)f k ; -Ve (g.), ff. 
Console k 3, n 4, p 1, u 2 ; -U, f. 
Con5ala6, h, o 6, r 6, « 1 ; -aiS (g.)r 

Copmic (g.)f Of w 3. 
Copain (g.)f ff ; Chopamb, ^ o 6. 
corcpa6, k 3. 
cpob, o 4, p 1. 
pocpaib, 1 6 ; pupc-, q. 6. 

cpe6, m 6 ; -6015, jc 3 ; cpeic, a. 
cpeibeaih, k 2 ; -bem, t 1 ; -bim, 

k 2 ; -bmiS (ac.)f J* 
CpemcaiU, t 6. 

CpimCamb, d ; -nbe, a ; -am, o. 
Cpifc, t 6. 

cpobams, o 6 ; cpomb-, n 6. 
cpol&a, k 3, n 3. 
Cpo-mif, i. 
Cponan, c, m 2. 
CpocQin (g.)f 9- 
Cpua6ain, r 6, 1 2. 
cpuatb, k2, iii4, n6, 6, «2: -bi, 

cpui6iie6co, ff. 



Cjiunnmael, o 4. 

ou (oo, pnp.)f o 2y q S, 1 1. 

bo cuobap, k 6. 

(oaeTn)cuaipc» o 8. 

01J6C, t4. 

ouib, o 4. 

CU15, « 4, T S ; -5eby ▼ 8. 

Cuinb (g.)f if n S» 1 6. 

ommned, 1 4, t 1 ; -Tnni, k 6. 

Cuipc, L 

Cuipea6» o S. 

Cuippij (g.), k. 

cumaiTit m 4. 

Cumoine, d« 

b (be, bi), J, m 4, 6. 

b (bo, prep.), « 2, 6, z 8, 7. 

bo (caid.)f a, o, d, •, ff, i, J» k4, 1 6, 

m 1, 89 q 1, 4, ■ 8, t 6, a 2, 6, 

T 4, w 6. 
boil, t8. 
DoiTn-mif, z6. 
Doipe, T 1. 

Oolopoibe, a, o ; -bi, b. 
boU, J. 
bOTh, o 2, T 6. 
Donmoips, •4. 

Da^ilf *• 

bop (Tb.), w 6, z 8. 

bop (pr«p.), i. 

bopbo, z 7. 

bopm, 16. 

boe, n 6 ; bo6o (g.), q. 8. 

Natl irteW] Da6i, a, b, 1 4. 

De(g.), a, b, 14, w 6. 

be (be and pr. nil. 8 a.), n 1, p 6. 

pombeob, m 6. 

Oebpob, z 6. 

bebuib (g.)t u 6* 

becoib, a 1. 

bebeno6, J. 

beblo, o 1. 

bes, m 1, o 8, 1 3, ^8 ; -5buaiO, b6 ; 

-5Pa6» • 5 ; -5P^8t k 8. 
beio (canl.)t h, k 1, n 6, p 2, u 6. 
bobelbup, z 8. 
benom, w 6; benco, n 1. 
bepb, m 3 ; bo bepbuf , m 8. 
(bpec)bep5, o I. 

bi (prep.)» ^ ff> J- 

Dio, z 7. 

biobo^c, m2. 

bion, r 2. 

Oiopmoib, o» a, o 1, 2, 1 6 ; -obo (g.). 

d, •, f; g, 16, u 1. 
biof, t2. 

bib (bo and pr. auf . 2 p.), na 8. 
bib (bi and pr. auf. 8 p.), i. 
bibepsoift, 4. 

bil, 14, o 6 ; -li, a ; bpo6biloib, k 6. 
bilsob, z 7. 

OiVmoin, m6: •mono, a. 
bimep, 1 6. 
bine, 116, t4. 
bino, a. 
bipift, m6. 
bif, m 6. 

bie (sb.), t8: (Tb.), d. 
biulcob, b. 
Olueoi^ (g.), f. 
60 (cord.), J, w 6. 
bo (prep.), d, m 1, 6, p 4, a 5, r 4, 

bo (be, bi), b, d, a, J, k 6, o2, 8, r 8, 

bo (bo and pr. suf. 3 s. m.), b, J. 
bo (vbl. pcle.), bobepop, J ; pobnp* 

bpip, i; bocon, d; 

bo6uobap, k 6; bobepbuf , m.S; 

bobie, d : b'ec, a; b*e5, a; 

bubpe^, p 6 ; bopoemoO, o 4 ; 

bop uppop pais, o 1 ; bopuil, p 6; 

bogaib, 1 6 ; bosapbpac, • 4 ; 



Oofoap, ■ 6 ; t>o reap, • 6 ; 

bofeat), k 3. 
^6c, q, 2. 

boib (00 and pr. nif . 3 p.), a, e. 
teip^iy q, 3. 
Domnaift (g.)f i. 
Oomnall, o, •» r, h, m 1, q 1, • !» 

t e» u 2, 3, T 1, 2 ; .0111 (g.)f 0, 

•bt ff»bf &2. q6, 06, t3. 
Don6ab, h* t 6 ; •nn6at>, g, o, Z; 

Oon6obo» ff, bf • 6 ; Donne-, r 6 ; 

Dun6«, t, 
t>p6oni» T 4 : bpeim, J. 
bpeo(t>ep5), o 1. 
t>ubpe5, p 6. 
^pon, z 7. 

bpuim, h, r 2 ; bpoma (g.), g, i. 
bu (be), 1 2 ; (bo), a 4, u 6. 
buabep, o 1. 

Ouan, J, r 2, z 3; -am, w 4, 6. 
bub, 0, 1 6. 
Dubbuin, t, oZ. 
(moJDubbo, z 7. 
bul (g. p.), w 6. 
Dumo (g.), i- 
bun, o3 ; Duin (g.), m 5 ; buinb (g.)> 


e (praa.), p 5. 

eoca6 (g.), d. 

eacpaiS, z3. 

bebapeap, J. 

ecmaif, J. 

e6c, o. 

he6cpo, L 

eboip (g.), L 

65, e, e, k6, n6, a 1, r5, u4, 6, z4. 

(inop}e5na (g.), ■ 1. 

ei6 (g.), J. 

einiS(g.), z6. 

(ap}eir, m6; (bia}eir[r]eoin, J. 

eipbe, J ; eipeom, ». 

emno (g.)) i> 

enepc, d. 

en1$, •• 

enpi, m6* 

eocab, m 2, u 1 ; eo6u, e. 

eoson, t3, ii3; -ain (g.), b, o, d, •. 

epbailc, ff, h, i. 

epco (g.)» »» b. 

Cpenn, i,J, k2, n4, ae, 1 1,2, ii3, 5, 

▼ 2,3,4, 6,wl,2,8,4,5,zl,2, 

3| 6, 6, 7* 
Cpi, k 1, w 1, X 1, 2, 5, 6, 7 ; Cpinn, 

■ 6 ; epiu, a. 
epionsaloc, k 4. 
CbaeC)epnoil, a 1. 
eppa6c, T 1. 
epco, »• 
epin, J. 

ecep, », ff, i, r 3. 
eceplen, r 3. 

po (bo), 1 4. 

pa, 13, B 6 ; po, k, 1 2, r 4. 

pool, o 6. 

bopaemab, o 4 ; pop-, q 6. 

pasapcod, i; p 3, u I. 

pa^boim, w4. 

(coni)i^a5Uf, n6. 

pailib, X 7. 

paipeno, J. 

paip5i, ■ 3. 

PanaiO (g.), t. 

pop6a, 1 3 ; phop6a, b. 

OapufpappoiS, o 1 ; poppapp-, 

pae, q4; paea, p4, 6. 
Peop5al, f ; peps-, p 2, u 3; pep- 

sail (g.), ff, q 2 ; -oili (g.), ff. 
Pebba (g.), t ; pebea (g.), i. 



pesa6, wft. 

p6it>liTnib, w4. 

peiom, w 1. 

peiiit>ift, r 2. 

pemenb, u 1. 

pep, 1 2, T 6 ; piup, b. 

pepa6aiS (g.), •• 

pepaiPt d; pepfo, b. 

pep5ur, a» m S, « 8 ; Popp5-, a ; 

pepsupa (g.)» «• *• '» »• 
peppaca, ■ 1. 
^epca, ff, q 4. 

pio^a, w 1 ; piacpo6 (g.)i • i 'O^Si <^ 
pia6na6, p 3, 4, 6. 
piafna6, p4. 
pice, a, b, c, d, f, ff, h, i, J, 1 1, m 6, 

q 4, T 2, 6; -ec, c, 14, ■ 1, 2. 
pill, J. 

pin, b» 1 4 ; il^lna (g.), b. 
pina^ca, f; u 1 ; Pinoa-, o 4, 6. 
pinoaab, • 8. 
pmb, q 2, r 1, w 1 ; -bliae, b, r 2 ; 

-t>leie (g.)f ^- 
pinbi, i. 
pine, r I, t S. 
pinsal, n 1. 
pip («d].)» ▼&; pipcif nS; pipmaie, 

plaie, 1 3, 6, p 3, r 1 ; -te, t 8, x 4 ; 

•cemna, p 2. 
plaiepi, ▼ 1 ; coni[ipj]laiei, t 2 ; 

loni[^]lai6i, ▼ 2. 
pioi6bepca6, v, p 3, 4, u 2 ; -ai$ 

plaieiupi J ; -raib, J ; -eup m 3, 

Plant), t 6 ; -nn, h, r 3 ; -ainb, (g.), 

h ; -nn (g.), b. 
piannagan, b. 
pleat>a6, o 5 ; ple$-, f 
pobla, r 3, jc 4. 
pola (g.), ». 

I pop, a, b, •, 9, i, i, m4; poppo, a; 
I poppin, a. 

popba6, o 6 ; pop*, n 4. 

popt>pOTna, 1. 
I pop5«r. o, m 1. 

• ppapi » ; pparra» « ; -rra^, g ; 

-ai* (g.)f «. 
ppespo, • 1. 
ppeppabpo, j. 
ppi, a, J ; ppip, J ; ppipm m-, d ; 

ppiu, a. 
ppi6 (Tb.)> q 4, T 3. 
puaip, a, 1 1| 3» m 6^ n 6, z 2 ; 

puapatHip, k 6| z 4. 
(ob)il^uoip» r 2 ; (imi)^uop, q 4. 
pual, p 6. 
pu6c, o 1. 
puil, p 6. 
puil (Tb.), g. 
pup, q 2. 

, 5a (lb.), j ; ^Oh n 4. 
po5ob, 16, m 2, ■ 6 ; nooop5ab, 

w 2 ; nocup-, w 3; sabpoc, b6, 

1 1 ; posabpac, k 1, 2, 4, u 2 ; 

peg-, ▼ 6 ; bosapbpoc, ■ 4 ; 

t>a5oib, 1 6 ; posaib, j ; sobail, 

a; 5abup, ■ 1. 
506 (ca6), k 6, T 4, z 5, 7. 
5<iebel, ■ 2 ; •laib, 1 ; -ealu, 1. 
gaeC, n 4. 
5aibce6, n 6. 
Saile, k 3, 1 2. 
same, k 5. 
Saipe, k 3. 
sola, ■ 4. 

^d^'t i; 50 ^^u> ^ > *o*^» ^» ^ 4* ^- 
5an(cen), k I, 2, 1 6, m 2, 4, n 4, 

pi, 2, ql, 2, 3, r2, 3, • 3, ii4, 

5, w I, 2, 3, z 3. 

Sapb, ^3; sapba, k 1. 

naroEx vebbobuh. (iy.) 


50TIS, p 4, r 6, • 6 ; 501)15, z 7. 
5apc, k 6. 
50 (ce), w 4, 6. 

5«5> a 6- 

JWf »f ^ «• 
5eiiice, k 1. 

pomsell, z 7. 

po5eo6am, 1 6. 

(po)5ep, s 1. 

51011015, b, o, d. 

5[*C]luoiii-copb, 1. 

51I (g.), ff, J. 

51II0, J, z 7. 

5ra5Pant>, h. 

5lor, •, r 4. 

5le, B 3, w 1 ; 5le(coein), n 1. 

5leieiS, 1 1. 

5lent>, ff ; 5^^^^^ te*)» «• 

5I6O, n 6, z 4. 

5loin, a 4. 

5lonii, 1 S, T 1 ; 5lont>o, w 2. 

5I0P, r6; -pbo, r5. 

p05laoif , w 2. 

5laint>, k 4 ; 5luii(bii1k), h ; (-uib), h. 

5<^f J- 

50 (00, oonj.), k S, m S. 

50P (CO po), ■ 6. 

5iiiinpa6, u 1. 

SpeolloiS, a. 

5P1011, a; 5pein, a, 1, 2, w 2. 

5pib, w 1. 

5piiit>, 1 1. 

5U (CO, prep.), k 2, q I, t 8, 6. 

50 -m (CO m-), z 4. 

50 n- (00 -n), n 6 ; supuii, t 4. 

5UIT1, o, m 6. 

SulboTi, 0. 

5up (CO po), 1 8, o 2, 6, p 3, 6, 


5of con, 0. 

50ftbiiit>, d, B I. 


ho6opc, k 5. 

bae6, ff, o 6 ; h06$, •» 

hoen, m 6. 

hOinbint>i, i. 

hebopCop, J. 

be6cpo, L 

he5, u 4. 

beo5on, 1 3. 

bepenn, J, n 4, z 6. 

bi, £ 

b1, 0, ff. 

bo6c, T 6. 

bo50ib, d. 

bo, •• 

bu6c, 1 4. 

bUoif , w 2. 

b1 (patronyad^, d. 

1»a8; b1, ff. 

1 (pron.), z o> 

1 (pr«p.). b, o, d, •, 1; ff, i, k 6, m 6, 

p 2, 6, q 4, r 8, 4, a 1, T 6, w 4, 

z 3, 6 ; ipm, •* 
il (1 and n ainm. to I Ml.)* ^ 
1 m-, a, b, o, i, w 4. 
1 n-, b, 1 3, n 2, 6, • 6. 
1 p« (1 and n aatim. to p folL), 0, U J. 
loppoib, a. 
loploiCe, w 1. 
lop, i, n 2, 4, 6, Q 3, 6, 1 1 ; lap P-, 

a, b ; loppm, b 6* 
lopom, a ; -pum, a. 
lopcoin, q, 1. 
IOC (pr. pert. 3 p.), a. 
i^OT), a, b, d, ff, i, J. 
15, a, h, m 6, z 1. 
iloib, p 3 ; ilop, b. 
1160015015 (g.), t. 
UlotMiiTn, d« 
im, b. 
1(111015), d. 




imolacep, x 8. 

ImDain (g.), L 

iTnluai6pea« b. 

immoille, q, 6. 

imoppo, J. 

impoll, « 4. 

in (art.), a, b, i, J, n I, 4, 6, o 4« 6, 

p 6, r 4» 1 2, S, 4, T 4; in ^-^ J ; 

in C-, o S ; inn, •• 
inofclaint), h, r 2. 
in allais, r 6. 
intMiin, m 2. 
1nt>peccai5 (g.)> Jt 
imp, k 1, z 6, 7 ; (Cpo)i-, 1. 
innil^uap, a 4. 
1p5alai$ (g.)* ^ V- 
*r (▼^•)» 4, 1, J, z 5 : tpom (ip and pr. 

tnf. 1 a.), b. 
ip (ocup), e, k 8, 1 6» m 1, 2y 6y n 6, 

o 6, p 6, q 1, 3, 1 1, 2, S, 6» « S, 

t2, w6, ««. 

la (pnp.)f a, b, o, d, •, i; », I, nl, 4, 

o 1, 4, 6, p 6. 
labpaim, w 4. 

lacQ (lo^a), f ; U>6t n 1 ; U>6a, i. 
Ux6cna, L 

lae6, p 4 ; -6tMi, k 4 ; -opai6, • 4. 
Laesaipe, a, b, k 3, 4, 1 1, t 2, 6. 
laibip, 1 5. 
toisen, 9 ; -Sned, w 3 ; -snib, r 6 ; 

•5niu, a. 
tampoba, f, g. 
polampac, ▼ 4. 
Ian, w3; lancaem, m 3 ; langpib, 

w 1 ; lanpeimip, 1 1. 
lannaibi r 4. 
le (la, prep.), g ; lem (lo and pr. atif. 

1 1.) i, w 6 ; leam (id.), z 3 ; leip 

(la and pr. tuf . 3 1. m.), i. 
[p]le6ca, q 4. 

leomoin, « 8. 

lee, J; leie, t6. 

Iia6, r 4. 

tibpene, d. 

ti^t a; -t^i, i. 

linb, T 2, w 4 ; (pe) linb, a 4. 

tine, o. 

tiplu5e6, L 

lite, Q 2. 

to6lonb, • 4. 

lo6c, q, 2 ; Ui6c. 

U>5an, •, m 6. 

toinsped, i; u 2 ; -pi^, r» o 8, 

loipcpieep, b; 5ap*loipc, 1 8; po- 

loipc, 1 4, 6 ; lopcub, e. 
loTn[|^]Uiici, T 2. 
Ions, T 2. 
lonn, a, 1 2; luinb (g.), t2, u8; 

comlanb, 1 4 ; oomUnnb, 1 2. 
top cam, 1. 
loc, n 1. 
poluabai6, 1 8. 
tua6po, L 

tu5ab, 1 6 ; •scib, a, b» 1 2, 8. 
luib, r 4. 
tuimnfj, T 2. 

m (pnm. infix. 1 a.), z 7. 

men (im an), m 6. 

mac, a, b, o, d, •, <; g, h, I, j, 12, 6. 
m3,4, n2, o2, 8, p4,6, ql,8,6, 
r 1, 4, ■ 6, 1 4, 6, z 1 ; mac (d.), 
m 6 ; mac (dual), o, m 1 ; meic 
(n. p.), o, n 6 ; roic (g. a.), b, c, d, 
•f f, g> b, i, n 2, o 4, 6, p 6, q 

ma6, j. 

mooan {leps moibm), 1. 

ma$, p 6 ; mai^. a, o, i. 

poihai6iS, z6. 



Tnaeil-moppa, o; moelat>uiii, f, g; 
-lipiCpi, f. 

Tnael-CaTiai5, v ; -Coba, e, n 3, 6, 
1&2; -sapb, o, 16; -mieift, b; 
-Tnop6o, o, 1 6 ; -Tluaiiai5, by 
r I ; -Se^Uiint), h ; -nn, h, i, 
k 4| r 1, • 2» 6| 6, 1 6 ; -6 8he6- 
loint>, u 4, 6. 

mailed, w S. 

mai^, p 1 ; pipm-, q, 4. 

maitni, ▼ 1. 

mop (oonj.), k 6, m 8, ▼ 6. 

mapaiby k 6. 

mapb, m I| T 8, ■ 1 ; pomapbi 1 6 ; 

pomm-, d; popmapb, t S ; po- 

mapbfac, a. 
meabap, b ; pomeabobop, i. 
meobla, p 2. 
Tn6Pf p 6. 
mens, wS. 
Tnenn, •. 

TTIibe, r 1, t 8 ; -bi, 1 6. 
mi&oil, t 8, 4. 
mill, w 6, 6. 
miVeb, r 6. 
mine (adj.), ml; w 4. 
minibe, j. 

mo (poM. 1 i.)i 1 8, 6, z 7. 
mo6, n 1. 
moby o. 

nio5a, J ; nioSo, J. 
niole, a, 1 2, 1 1, 4. 
mop, b, i, p 4, 1 1, T 1, w 6; moip, 

», J, o 6, r 4, w 8 ; mope^na, 

■ 1 ; mopf eipep, t 4. 
ID op com, i. 
mopcloiC, o 2. 
Hluoib, 12, r 1. 
mui$mt$, w 8. 
HluilleCam, J. 
TTluiiiciUe, 1. 

muip, u 8, 

Tnuipcepca6, a, 14, uS, ▼ 1» 2; 

-01$, 0, d, •, m 1, n 2. 
Tnuipeboi$, b, e, d, •, J. 
mullo, L 
mullo6, b. 
mumom, tt ; -an, rZ ; •mn66, t4 ; 

muimned, ▼ 1 ; -m^ w 4. 
1T1up6oO, f ; -Oo, fff bf p 6t 

a 1> 8. 
niup50ili, J. 
mupseffo, J. 

n (I H-). Jf o 6, q !• 

no (art. g. a. f.), m 1, b4 ; (g. p.)» b 1, 

13,n2,ol,rl,2,a8, t4,Tl,2, 

6, wo, z 1,6« 
no m- (art. g. p.), k 4, z 4; no n-, 

k3,o2,iil, t2,w6. 
no (nag.), J, w 2, z 6. 
no6 (oonj. nag.), a, t 6. 
noe (oaid.), i; g, I, k 5, p 4, 6, q 1, 8, 

r 8, 6, ▼ 6. 
nomo, B 8. 
ndp, u 8. 

NeiUine, e; Nellin, m3. 
neim, 1 5, 
nemcloit, z2. 
nepc, a, ■ 1, z 1. 
ni (nag.), a, d, J, n 1, 1 1, u 8, 6, Td, 

w4, 6. 
NioU, g, b, q 2, 6, r4 ; NeiU, a, b, 

o, d, i; g, b, r4, • 1, t, 1, 6, t4, 

mm, b. 

Ninbeobo, d, m 4. 
no (oonj.), J ; (oonj. tamp.), ■ 6. 
no6o, w2; nooa, w8. 
N01510II015, b, e, d. 
nonbopr 1 8. 
nopmop, z 2. 



o (ib.)» z 2. 

o (prepOi b» k a, 4, 1 1, q 6» t 8» X 2. 

o (o and nH), i, • 4, w 3, 6. 

060y a, b. 

oooa (oo aad pr. lof. 3 p.), j ; oooo 

(id.), a. 
od6| •, i; h, k 4, o 2, 6, p 1» r 6 ; 

o6cmo$6a, « 4. 
oouf (jnmmm). 
o$» k 1, X 7 ; oi5iiiir» z 6. 
oit>iO, o, r 2. 
(iii)oil, r 4 ; iiii6oil| 1 3« 
oilift, r 2. 

OiliU, b» 1 2, 1 1, 4, ▼ 2. 
OijisiaU, w 2. 

OipnbmtM, g ; Opiiit>6, k ; -t>i» a 4. 
olo, o 1, z 6 ; oll6u« z 2. 
oU, t S, « 4. 
Oman, b« 
opb, m 5, u 6. 
Of, b, o 2, 6, p 1^ • 8, T 2, 8| w 1, 2, 

Oeain* ff. 

pat>paio, b. 

pa (iiiteiii.)» pobuan, r 2. 
pa6c, • 2. 

noQallai^ff t' 
point), J. 

XlQltf o. 

bopoc, ». 

pae, n 4 ; poCo, a ; popot, q 8 ; 
poemop, ▼ 6. 

XlQtQt 1. 
noCin, L 

pe (ib.), J, 1 4, • 1, 2,^x 6, w ^ 
pe (pr«p.), k 2, r 2. 
pe (le), m 6, n 8, q4, r6,.^, q4, 

pe6c, •; pe6cpo6, n 2. 

pei$, k 6. 

peim,j, q4. 

peime, L 

peimif , k 6 ; 1 1 ; pempi, ▼ 6. 

peimmen, t 6. 

penn, z 1, 6. 

pt, p 6. 

pi (n. •.), e, •, J, m 2, B 2, q 8, w 2. 

z 2, 4; (g.), r6; (ac), €, f; 

(n. p.), k 4, 6, m 1, t 8, 6^ z 8; 

(g. p.), k 2, w 6 ; ploiepi. T 1 ; 

Saipspi, X 7 ; pift (g. ••), k 6, p 2, 

r2; (d.orM.), a; (ao.), a; P15, 

(n. p.)» ▼ 6 ; pift (g. p.)> J. k 8, T 6 ; 

aipbpiS, z 7 ; pisoib, j, k 8 ; 

pi5reb, r 1; piQe, t 4» 6; 

(oipb)pi$e,«8,T8,w4; (bloe)- 

pise, m 2 ; P151, e, i«i ; pi^pa^ 

a 1 ; -016, a 2, 8, 4 ; -0609 • ; 

pi5POi6e, z 4 ; •oi&i, i« 
piosoil, k 1, 1 6y B 2y q 3 ; piaslo, 

piom (adT.)> J. 
bopiopoift, ■ 2. 
pfihcep, ▼ 6. 
pint), r 2. 
Rime, a. 

ninii6, d, e, m, 6. 
po (intens.) pocoem, k 1; pogep, 

z 1 ; popoe, q 3 ; potopbo, k 1. 
po (tU. pde.), pob*, ■ 6; nipb*, u 6 ; 

poboiO, 1 4 ; OOP* boibeo6,. b ; 

-eb, h; pofbeon, r 6 ; 

pobennp 60, t 6 ; pobi, d ; 

pombi, • ; pufbi, m 2. 

mop 'bo, d; pobupbpif, i; 

P00016, 1 2, n 3. 

pocon, i, J : nip'can, J. 

pocoipo, 1 6. 

poopoi6, 1 6 ; pupo-, q 6 ; 

pom6eob, m6; popaemoft, q6; 



pofpappaift, m 4 ; 

5up'Fe5a6, w 6 ; 

popopba6, B 4 ; 

5up*popba6, o 6 ; 

p05ob, 16; paftailhi; 

nocopsab, w 2 ; 

iio6ap5ab, w 8 ; 9op*5ab, m 6 ; 

posabpac, k 1» 2, 4. 

nip*$a5roc, 1 1 ; pomsell, z 7 ; 

por5eo6oiny 1 6 ; 

posluaip, w 2 ; 

polampac, t4 ; 5up*loipo» 1 3; 

poloifc, 1 4, 6 ; poluabai6, 1 6 ; 

poihai6iS, x6; pomopb, b, 16; 

Sup'mapb, p S ; pomm-y d ; 

pufmapba, o 2; popmapb^ t3; 

pomapbroc, a, • 4, 6 ; 

pomeababap, 1; 

popmuSaiS, 1 2 ; 

papablob, p 2 ; popaipis, »; 

5up*6oic» p 6. 
po (tU. pele. infixed), abpoesaib, »; 

bop6oip, p 6 ; bopo6aip, • : 

cop6aip, a, b, 0, d, •, i; ff, h 1 ; 

cop6pacap, d; bapuppap- 

pai5, o 1. 
poYin (pr0p>)> b ; poiThe, p 2. 
poiTnmif , X 6 
puai6» u 2. 
Huaibpi, J. 
nooipc, z 1. 
puaCap, 1 6. 
puipea6, o 3. 
Tluip, i. 
pun, o 3, w 6. 

r (pnm. inf.)* popbean, r 6 ; pupbi, 

m2; pobupbpip, i; bapuppap- 

.pai5, o 1 ; poppappaiS, m 4 ; 

popseobaiY), 1 6 ; popmapb, 

T 3 ; pupmapba, o 2. 

r Off ▼!>.). P *• 

r (ip » ooup), k 2, 6, n 3, o 2, 3, 6, 

r 1, 1 6. 
-pa, J, T 1. 
paeb, B 1. 
paep, m 3, n 2 ; -pbpiS, • 6 ; paip- 

bpet, k2. 
poibi, J. 
poispeb, a. 
popaipi5, a. 
Somno, b. 
SconnUiYi, •. 
bo poap, • 6. 
pcela, d. 
pci6, d. 
p6 (card.), n 6, r 1, 2, 1 3, « 4, w 6; 

peipep, k 2, T 6 ; mopf*-, t 4. 
8ea6napa6, f ; 8e6-, o 3, « 1. 
8e6naU, a. 
re6c, d, f; ff, n 2, 6, o 6, a2, 4, • 1, 

u 6. 
peb, b5; (pi5)P-» rl. 
Sebna, e, d, m 3. 
pe^ba, B 1. 
Sembi5e, n 1. 
penooib, 1; pen6aip, J. 
pens, n 4, u 1. 
-peom, a,j. 

ShepeO, p 6 ; Sepeft-mai^e, £ 
•pibe, a. 
Sil, j, 1 2, 6. 

-pitib, d ; -pm, a, i, j, u 6. 
pin (sbOf b. 

pip(5U>in), u 4 ; pipiu. a. 
Slaine, d, e, i; r, k 3, m 6, n 1. 
Slebe, •, n 3. 
[p]le6ca, q 4. 
plej, ■ 2. 
plemna, • 2. 
pluaft, r 1. 
pma^ca, o 4. 
po, d; pom, a. 



rona, ■ 6. 
rocail, f. 
f uai6iiiS, u 6. 
fuoipo, o 3. 
Suibne, c, d, e, Ct 

n 4» Hi. 

cobepca6, u 8. 

caeb, a ; coeb, b. 

C0165, J. 

Cailsinb, 1 1. 

CciUcin, r 3. 

taiTiis, p 6. 

c.[Ha[i]p, w 2. 

caippcea6, z 2. 

cailc, 1 2. 

call, r 1, 3, t4. 

callaint), q, 6. 

coTh, p 1, r 3, ▼ 3. 

Capb, i. 

copba, a 1 ; (po)eapba, k 1. 

cappai5, p 2. 

capcy a. 

Ceo6cTnaip, r 6. 

ChebCa, 9. 

ce6, m e ; 615, n 2, ■ 6 ; Cai$, h. 

ce6ca0y z 1. 

celooma, b. 

Cemaip, J, 1 6; -mpa, i. 

cenn, 1 8, ▼ 3, x l, 2. 

cen, b ; cene, I 3, 4 : Ceinbcise, b. 

c-[rtiap, • 6, w 2. 

ciQepna, x 2. 

CisepnoTii X 2. 

cip, a, b, w 3, X 6; cipi (g.p.)» m 1- 

ciuslaiCi, p. 6. 

(neTn)claie, x 2. 

Co^a, • ; -a6, n 3. 

Coippbelba6, J ; Copp*, x 1. 

601c, o 6. 

Comalcoi^, j. 
coTit>(bain), 1 6 ; conn, d. 
copcaip, a, b, e, d, e, f, r, h, 1 ; 

-6pacap, d. 
cpa, XL 1. 
cpe (prepOi 1 1, 2. 
cpeba6, u 1. 
cpen, 1 1 ; r 3 ; X 1 ; cpenpep, w 6 ; 

cpenn, 1 5. 
cpi (cud.), e, d, e, h, 1 6, m 3, 6, 6, 

n 3, 4, q 3, 6, r 4, 6, u 3, w 6 ; 

cpep, 1 5 ; cpiap, w 3. 
cpiblia6na6, p 3. 
cpi6a, e, k 2, 1 1, r 3. 
cpicc, ■ 3. 
cpoi6, o 6. 
cponi(5olaip), p 1 ; cpuim (g.), 

n 3. 
cuaCaib, j, w 2. 
cucpac, a. 
CU1I1, ■ 3, X 1. 
cuip, X 1. 
Chuipbe, d. 
cuipmeam, k 6. 
cuipbiS, w 6. 

u, ■ 1, w 3 ; hu, o ; mq, g, n 3. 

ualla6, ■ 6. 

uaip, m 6 ; uaipe (g.)t f- 

uaip (conj.), w 4. 

Uaipi6na6, e, n 2; -ai^, f. 

hUaip, w2. 

uaiplib, X 3. 

uap, X 2. 

hu6c, t 4. 

uile, ▼ 6; -li, J, X 1. 

Uipni^, ■ 6. 

UlaO, T 6 ; -ai6y w 1 ; Ulca, b. 

UmaiU (g.), t 0. 



lEdiUoni limited to 200 eognei.'} 

rilHK Monrate ttndy tnd eritical inyestiffation of the tnoient literary and his- 
JL toric monnments of Ireland have hiwerto been impeded by the abaence of 
fae-similea of the oldest and moet important Irish Manuscripts. 

tn folio, on toned paper.-— Price £3 3s. 

LBABHAR NA H-UIDHAI : a oolleotion of pieces in prose and yerse, in the 
Irish language, transcribed about a. d. 1100 ; the oloest Tolume now known 
entirely in the Irish language, and one of the chief surriring natiye literary menu* 
menta--not eodesiastial— ^ ancient Ireland ; now for the first time published, 
from the original in the Library of the Royal Irish Academy, with account of the 
manuscript, description of its contents, index, and fao-suniles in colours. 

//» Imperial folio, on toned paper. — Price £4 4s.: or £2 2s. per Part. 

Parts /. and II. ; or in One Vol., half calf 

LEABHAR BRRAC— the «< Speckled Book"— otherwise styled « The Great 
Book of Dun Doighre " : a collection of pieces in Irish- and Latin, tran- 
scribed towards the dose of the fourteenth century ; " the oldest and best Iridi 
MS. relating to Church B[istory now pre8erTed."-y-(6'. PetrU.) Now first pub- 
lished, from the original MS. in the Academy's libraiy. 

In Imperial folio, on toned paper, with a Photograph of a page of the 

Original. — Price £6 6s. 

THE BOOK OF LEINSTER, sometime called The Book of <<Glbksalouoh": 
a collection of pieces in the Irish Language, com[)iled in part about the 
middle of the twelfth century. From the originalMS. in Trinity College, Dublin, with 
introduction, analysis of contents, and index, by Robsbt Atkinson, M. A., LL.D., 
Professor of Sanskrit and Comparative Grammar in the Qniyersity of Dublin, Secre- 
tary of Council, Royal Irish Academy. 

The Book of Leinster is one of Uie most important of the fragments of Irish 
literature that have come down to us. In addition to copies of the native prose his- 
toric accounts of the T&in B6 Cualnge, the Bdraina, &c., it contains a large fragment 
of an early prose translation of the Historia do Excidio Troiae of Dares Phrygius ; 
a great numoer of the poems and prose introductions of the DituUenehas or legendary 
account of the origin of the names of places in Ireland ; very many historic poems, 
in which the l^endary and traditional accounts of the early history of the country 
are preserved ; Irish genealogies and hagiologies ; and a great numbler of interesting 
stones, illustrative of the manners and customs, the modes of thought, and the 
state of culture, Ac., of the people of Ireland just about the period of the Anglo- 
Norman Invasion. 

In tmperiatfo/io, reproduced by PhotO' lithography.— Prioe £5 5$. 

THE BOOK OF BALLTMOTE : a ooUeotioii of pieces in the Iridi Lanipiage, 
dating from the end <Mf the fonrteenth oentnry ; now pnbliihed in w*het«- 
lltk«irvmpkj from the ori^jinal Manuecript in the IS^aexj of the Baj'l Iiiih 
Aoademj. With Introdnotum, Analyeia of Contents, and Index, by liOBSBr 
Anmeov, M.A., LL.D., Professor of Sanskrit and GomparatiTe Philology in the 
Uniyersity of Dublin ; Seoretary of Council, fioyal Irish Academy. 

The Book of Ballymote oontains numerous articles of interest to the Scholar 
and to the Antiquary. The original portion consists of — Oenealiwical Lists; 
Histories and Legends ; a fragment of the Brehon Laws ; a copy of the Dmd^ 
unehoM; Treatises on Grammatical Topics, Ac. The other portion contains trans- 
lations from Latin ori^puds : the Destruction of ^y, the Wandering of U lys sss » 
the Story of the iBneid, and the Life of Alexander tiie Oreat 


Volume I., octayo. — ^Part 1.— Containing;: (1) Contents of The Book of Fermoy ; 

(2) The Irish MS. in Bennes; (3) MacFirbis on smne 
Buhops of Ireland ; (4) Tain Bo Fraioh ; (6) Todhmare 
Bec-Fola, Ac Price 6f. 

Volume I., quarto.~Part 1.— Whitlet Siokm, LL.D. : On the Fdire of (Bngns. 

Price 14j. 

Yolume II., octaTO. — Part 1. — ^Robxbt ArKnraov, M.A., LL.D. : Cpi bio]t-£Aoice 

An VAif [«« The Three Shafts of Death"] of Bey. QeofiraT 
Keatinff. The Irish Text, edited with Glossary snd 
Appenmx. Price Z$. 6d* 


Yolume I., octayo. — ^Part 1.— W. M. Hsithsbst: Mesoa Ulad. 

Yolume IT., octayo. — Robert Atkiksok, H.A., LL.D.: The Passions and Homilies 

from Leabhar Breac. With an Introductory Lecture on 
Irish Lexicography. (Pages 1 to 958.) 

Yolume III., octavo. — B. MacCabtht, D.D. : The Codex Palatine- Yaticanus, 

No. 830. Texts, Translations and Indices. (Pages 1 to 450.) 

BoovP'."-'W CO., INC. 

APQ 23