. W. GIBB MEMORIAL
VOLUME v.
AYELS OF IBN JUBAYR
( WRIGHT 'S TEXT )
GOEdE
(Translations of the three Inscriptions
on the Cover.)
/. Arabic '.
"These are our works which prove
what we have done ;
Look, therefore, at our works
when we are gone."
2. Turkish.
"His genius cast its shadow o'er the world,
And in brief time he much achieved and
wrought :
The Age's Sun was he, and ageing suns
Cast lengthy shadows, though their time be
short."
(Kemdl Pdshd-zdde.)
3. Persian.
" When we are dead, seek for our
resting* place
Not in the earth, but in the
hearts of men."
(Jaldlu 'd-Dm Rumi.)
"E. J. W. GIBB MEMORIAL
SERIES.
VOL. V.
THE
TRAVELS OF IBN JUBAYR
EDITED FROM
A MS. IN THE UNIVERSITY LIBRARY OF LEYDEN
BY
WILLIAM WRIGHT
SECOND EDITION REVISED BY
M. J. DE GOEJE
AND
PRINTED FOR THE TRUSTEES OF THE
E. J. W. GIBB MEMORIAL".
LEYDEN: E. J. BRILL, IMPRIMERIE ORIENTALS.
LONDON: LUZAC & Co., 46, GREAT RUSSELL STREET.
1907.
PRINTED BY
E. J. BRILL LEYDEN.
. J. W. GIBB MEMORIAL' SERIES.
PUBLISHED
1. The Babar-nama, reproduced in facsimile from a MS. belonging to
the late Sir Sdldr Jang of Haydardbdd, and edited with Preface
and Indexes, by Mrs. Beveridge, 1905. Price lOs.
2. An abridged translation of Ibn Isfandiydr's History of Tabaristan,
by Edward G. Broivne, 1905. Price 8s.
3. Text and Translation of the c Uqudu'l-Lu'lu'iyya, or "Pearl-Strings"
of ^Ali b. al-Hasan al-Khazraji, being a History of the Rasuli
Dynasty of Yaman, translated into English, with an Introduction,
Annotations, Index, Tables, and Maps, by the late Sir James W.
Redhouse, Litt. D. (Camb.), K.C.M.G., etc., etc., and now edited by
E. G. Browne, R. A. Nicholson and A. 'Rogers: Vol. I of the
Translation, 1906. Price fs. (The remainder in preparation).
4. Umayyads and Abbasids: being the Fourth Part of Jurji Zayddrfs
History of Islamic Civilisation, translated by Professor D. S.
Margoliouth, D. Litt. Price fs.
5. The Travels of Ibn Jubayr, the late Dr. William Wrighfs edition
of the Arabie text, revised by Professor M. J. de Goeje. Price 6s.
IN PREPARATION
The Mu c ajjam fi Ma c ayiri Ash c ari'l- c Ajam of Shams-i-Qays, edited from
the British Museum MS. (OR. 2814) by Edward G. Browne
and Mirzd Muhammad of Qazwin.
Part of the History of the Mongols, from the JamiVt-Tawarikh of
Rashidu 1 d-Din Fadlu'llah, beginning with the account of Ogotdy,
edited by E. Blochet, comprising:
Tome I: Histoire des tribus turques et mongoles, des ancetres de
Tchinkkiz Khan depuis Along-Goa, et de Tchinkkiz-Khan.
Tome II: Histoire des successeurs de Tchinkkiz-Khan, d'Ougedei
a Ttmour-Kaan, des fils apanages de Tc hinkkiz- Khan, et des gou-
verneurs Mongols de Perse d 1 Houlagou a Ghazan. (Sous presse.)
Tome III: Histoire de Ghazan, d'Oldja'itou, et de Abou-Said.
An abridged translation of the Ihya'u'l-Muluk, a Persian History of
Sistdn by Shah Husayn,from the British Museum MS. (OR. 2779),
by A. G. Ellis.
The geographical part of the Nuzhatu'l-Qulub ofHamdu'lldh Mustawfi
of Qazwin, with a translation, by G. Le Strange.
Ydquf s Dictionary of Learned Men, ^////^/Irshadu'1-arib ila ma c rifati'l-
adib, or Mu c jamu'l-Udaba: Vol. I, edited from the Bodleian MS. by
Professor D. S. Margoliouth, D. Litt.
The Chahar Maqala of NidJidmi-i-^Arudi-i-Satuarqandi, edited, with
notes in Persian, by Mirzd Muhammad of Qazwin.
The Marzuban-nama of Srf'du'd-Din-i- Wardwini, edited by Mirzd
Muhammad of Qazwin.
The Futiihu Misr wa'1-Maghrib wa'1-Andalus of Abn'l-Qdsim "Abdu'r-
Rahmdn b. ^Abdu'lldh b. ^Abdu'l-Hakam al-Qurashi al-Mi*ri
(d. A. ii. 257), edited by Professor C. C. Torrey.
The Qabus-nama, edited in the original Persian by E. Edwards.
Textes relatifs a la secte des Hurufis avec traduction, etc., par
M. Clement Huart. (These texts include the Mahram-nama, the
Nihayat-nama, the Hidayat-nama, and other similar works.)
Ta'rikhu Misr, the History of Egypt, by Abu c Umar Muhammad b. Yusuf
al-Kindi (d. A.IL 350), edited from the unique MS. in the British
Museum (Add. 23,324) by A. Rhuvon Guest.
The Diwan of Hassan b. Thabit (d. A.IL 54), edited by Professor H.
Hirschfeld.
The Ta'rikh-i-Jahan-gusha of 'Atd Malik-i-Juwayni, edited from seven
MSS. by Mirzd Muhammad of Qazwin.
The Ansab of as-Sam c ani, reproduced in fac-simile from the British
Museum MS.
This Volume is one
of a Series
published by the Trustees of t/te
"E. y. w. GIBB MEMORIAL:'
The Funds of this Memorial are derived from the Interest accruing
from a Sum of money given by the late MRS. GIBB of Glasgow, to
perpetuate the Memory of her beloved son
ELI AS JOHN WILKINSON GIBB,
and to promote those researches into the History, Literature, Philo-
sophy and Religion of the Turks, Persians and Arabs, to which, from
his Youth upwards, until his premature and deeply lamented Death
in his forty- fifth year on December 5, 1901, his life was devoted.
'''The worker pays his debt to Death;
His work lives on, nay, quickeneth."
The following memorial verse is contributed by ^Abdrfl-Haqq Hdmid
Bey of the Imperial Ottoman Embassy in London, one of the Founders
of the New School of Turkish Literature, and for many years an
intimate friend of the deceased.
O w*.* -' ^M.<
*E. J. W. GIBB MEMORIAL'
ORIGINAL TRUSTEES.
[JANE GIBB, died November 26, 1904],
E. G. BROWNE,
G. LE STRANGE,
H. F. AMEDROZ,
A. G. ELLIS,
R. A. NICHOLSON,
E. DENISON ROSS,
AND
IDA W. E. GIBB, appointed
CLERK OF THE TRUST.
JULIUS BERTRAM,
14, Suffolk Street^ Pall Mall,
LONDON, S.W.
PUBLISHERS FOR THE TRUSTEES.
E. J. BRILL, LEYjDEN.
LUZAC & Co., LONDON.
PREFACE.
It is unnecessary for the Editor of this work to enter into
any details regarding the personal history of its Author Abu'l-
Husain Muhammad ibn Ahmad ibn Jubair al-Kinani; those
who seek it, will find the requisite information in deGayangos'
History of the Mohammedan Dynasties in Spain, vol. II, p. 400 ;
in an article by M. Amari in the Journal Asiatique, 4 C Serie,
torn. VII. p. 208; and in Reinaud's Geographic d' dboulfcda,
vol. 1. p. 124. Besides, the documents from which these Orien-
talists derived their information are all contained in the present
volume, along with others to which they had not access.
Among his countrymen in the West Ibn Jubair enjoyed a
high literary reputation, based in part upon his poetical com-
positions, but principally upon the Journal which he kept
during his first journey to the East, and published soon after
his return to Spain. Ibn al-Khatlb states indeed, on the autho-
rity of Abu'l-Hasan al-Shari, that these Travels were edited
from the papers of Ibn Jubair by one of his pupils, but I think
that a perusal of the work will satisfy any one that this state-
ment is erroneous; the hand of the murattib does not manifest
itself here as in the Travels of Ibn Battitah. Of his poetry
several specimens have been preserved by his biographers,
among which are two of his best known pieces: the one com-
posed on his first approach to al-Madlnah; the other addressed
to the Sultan Salah al-din on the subject of certain vexatious
imposts to which the pilgrims to Makkah were exposed on
14
landing in Egypt. The latter was probably written during his
second journey to the East, for allusion is made in it to the
capture of Jerusalem by Salah al-din, which did not take place
till the year 583, A.D. 1187. Of his Journal, which was widely
circulated in the East as well as the West, unfortunately but
one MS. has come down to our times - - that preserved in the
University Library at Leyden. The MS. in the Escurial (Casiri,
n. 486 (2)) is merely a meagre epitome '), constructed appa-
rently with no better taste and judgment than the epitome of
Ibn Batutah's Travels which has been translated by Lee. It is
possible that MSS. of the complete work may yet be found in
North Africa, but from Egypt and Syria we have, I am afraid,
but little to hope. That HajjlKhalifah had never seen the book
himself is clear; in his very brief notice of it (Fliigel's edit,
vol. III. p. 350), he gives it a title by which I have nowhere
else found it alluded to, and that title itself is disfigured by a
blunder, since instead of jlxJf *JL>., we must read j,UXn xJb-.,
as has already been pointed out by Reinaud (Geoyr. d* Aboul-
feda, vol. I, p. 125, not. 3). To the later historians of the city
of Damascus (see Relation de C fiyypte p. 573, and Quatre-
mere's Hist, dcs Sultans Mamlouks vol. II. 1. p. 277) the ori-
ginal work was also unknown; they availed themselves of those
extracts which al-Sharishi had incorporated in his large com-
mentary to the Maqarnat of al-Harm. Al-Maqqari perhaps
possessed a copy of it, though he too may merely have borrowed
from some one or other of the numerous sources of information
which he had at hand.
The Leyden MS. (Catalog, vol. II, p. 135), containing 210
pages, was copied at Makkah in the year 875 by one c Abd al-
Qadir ibn c Abd al-Wahhab ibn c Abd al-Murain al-Qurashi,
1) This epitome passes at once from the basmalah to J-xJ>f (j'a y j> ^- >
Xj^L\xXw/2M, but breaks off with the words *-g^:pJLjUJ |^JLfljC>LJ (p. fP, 10);
then follows the paragraph -*a^\Ji I- g 1 r \_}Lwi2j
(p. ft**, 15-24); next J>Uit 3 ^ax ^=>6; and so on.
15
from a MS. in the Maghrib! character. It bears the title l )
<iLJj!f 3 SUj^JI ^1 ^>o J, tiU*U5f ^Uxef, which I have thought
proper to reject as the fiction of some person unknown, for
had the author really given the book this title, he would not
have failed to mention it at the commencement, whereas he
has simply styled itJJt^\ ols'Uj'l ^ J^=>^ yju ; other writers
too always cite it by the appellation of ^^> ^1 xk>^ As to
the quality of the MS., it is scarcely all that could have been
wished. A single glance suffices to show that the copyist wrote
from first to last as fast as he could drive the pen; and the
consequence is, that not only are the diacritical points very
frequently wanting, but that words have been here and there
omitted, sometimes through oversight, at other times appar-
ently from inability to decipher them, in which latter case a
space has been left blank. A confusion between certain letters
is also not uncommon; thus we find A and *, x and i, a and a,
frequently substituted for one another (even o& for o^a, ^
for ^ip, Joo for J^*S): and occasionally * for a, /& for b, => for *o,
whilst the hamzah has passed into 3 (JiU>for JaH>, L^j^ for
Lgj]^) and even o ( o lo>o>ff for O U>$). Any one who is accu-
stomed to read Western MSS. will easily see how all this can
arise. Some variants are added on the margin from another
MS., but this part of the copyist's task does not seem to have
been executed with particular care. The errors specified I
have endeavoured to remove to the best of my small ability.
Words which T thought it necessary to insert in the text,
I have enclosed within brackets [], unless there was a lacuna
marked in the MS., in which case I have used parentheses () 2 ).
Where I made any alteration in the reading of the MS., I have
been careful to notice it at the foot of the page, with certain
exceptions, which I allowed myself from a wish to economize
room; viz. the more common substitutions of one letter for
1) Or ioL*. as in the subscription.
2) I have deviated more or less from this system, de G.
16
another, which were in many cases not difficult to detect;
errors in the grammatical form of the numerals, where I ob-
served any; and a few very obvious mistakes, such as ^^ for
tlj+ti, fc^j for ^\^, e*~J> for t^-uJ 1 , ; /^ **^> etc. Pas-
sages which I could not understand, or which seemed to me
corrupt without my being able to suggest any emendation,
I have given as they are in the MS., and simply stated that
it was so; for which and all other shortcomings, though pro-
bably neither few nor small, I trust that some palliation will
be found in the fact of my having had but one not very care-
fully written MS. at my disposal. The dates are, I believe, with
the alterations that I have made, every where correct, though
perfect uniformity with calculations according to the method
laid down in the Art de verifier les dates is not to be expected.
Tn regard to the names of the localities mentioned by our
traveller I cannot say so much, for though aided by my friend
Professor JUYNBOLL, who has always been ready to open his
stores of geographical information for my use, 1 have still been
unable to find a part of them. Some of the names seem to have
been corrupted by the copyists, but in other cases the author
himself is perhaps to blame, as for example when he writes
#* j& for fyJjji, 't^J^' for L5py^> V^ f r V^j^J e ^ c -
In correcting the text, I have made use of whatever quota-
tions I could find in the works of other authors. These I now
proceed to enumerate.
Of subsequent Travellers three deserve to be mentioned.
1. Al- c Abdarl. This traveller, a native of Hahah ->L> in
the remotest regions of al-Sus al-aqsa, set out on pilgrimage
to Makkah in the year 688, A. D. 1289. He proceeded along
the north coast of Africa to Alexandria, took the usual over-
land route thence to Makkah, spent some time in Palestine, and
retraced his steps by Alexandria homewards. In his descrip-
tion of the two holy cities he mentions Ibn Jubair two or three
times, and in other places he gives some specimens of his poe-
try; which I have inserted in the present volume. The Travels
17
of al- c Abdari are deserving of publication; the Leyden MS. is
unfortunately a very indifferent one.
2. Al-Balam. The Qadhi Abu'1-baqa Khalid ibn c lsa al-Ba-
lawi left his native city Qanturia ^y^, now Canteria, on the
river Almanzora, in the vear 736. Proceeding from Spain to
Tunis, he thence took ship to Alexandria, visited al-Qahirah,
passed some time at Jerusalem, and entered Arabia by the
route of the Syrian Hajj. His rtidah bears the magnificent title
^yilt ^UU X-J^ 1 ' oyiif Jj, which gives a good hint as to
the nature of a large portion of the contents. To tell the plain
truth, the worthy Qadhi was rather a disreputable person so
far as his literary character is concerned. Ibn al-Khatib charges
him openly with having stolen much of his fine rhymed prose
from c lmad al-dm al-Jsfaham and other writers; and I have
to add that a great part of his description of Alexandria,
al-Qahirah, al-Madinah, and Makkah, is taken without any
acknowledgment from the work of Ibn Jubair. It is true that
al-Baiawi has given the matter a somewhat different form by
altering the arrangement of the several paragraphs, omitting
all that could easily betray him, interweaving scraps of poetry
and traditions, or spinning out one couplet of rhymed prose
into half-a-dozen; but still the theft is barefaced and impudent
enough. The MS. which I have used forms part of the Ducal
Library at Gotha; it is neatly and in general accurately
written.
3. Ibn Batutah, the ralihalah by preeminence. He cites Ibn
Jubair in his description of Halab and of Damascus, and per-
haps also in other parts of his Travels. The passages specified
were kindly copied for me by M. SANGUINETTI of Paris at the
request of M. DEFREMERY.
Among the Arabian Historians I have also several to
mention.
1. Ibn al-Khatib has devoted to Ibn Jubair an article in his
Ihatah, which I have published according to a copy made
by Professor DOZY from the MS. belonging to de Gayangos, the
18
only one extant in Europe. The text is very corrupt, and 1
have not been able to make much of it, but preferred giving
it complete to suppressing any portion.
2. Al-Maqnzl has also a short article on Ibn Jubair in his
Muqaffa; the Leyden MS. being autograph, I have taken care
to give the text precisely as I found it. It will be observed
that al-Maqqarl has transferred the whole of this article to
his own pages with a very few verbal alterations. A 1-Maqrizi
has made use of the Travels of Ibn Jubair in his al-Khitat
wal-Ithar, especially in the articles v-L\-sc (compare Burck-
hardt's Trav. in Nubia, 2 nd edit., p. 4735) and f*-*>I, in
which latter he mentions him by name; and in the Suluk, as
may be seen by comparing Burckhardt's Trav. in Nubia,
p. 497 8, with p. OA of this volume. Another quotation is
to be found in a fragment contained in the Leyden MS. 372,
vol. 111., and published by Hamaker in the Specim. Catalog.
p. 209-11.
S. Al-Fasl offers us in the ^ iXJJl ^L=>L. ^\ *li& a quo-
tation from Ibn Jubair relative to the taxes levied on the
pilgrims in c Aidhab (see p. <x> seq.); the passage was copied for
me from a Parisian MS. by M. DEFREMERY *).
4. Ibn Jubair's description of the great mosque of Damascus
is given in an abridged form in the Histories of that city con-
tained in the Parisian MS. 823, but, as I mentioned before,
the authors have had recourse, not to the original work, but
to the extracts given by al-Sharishi in his commentary to
al-Harm. M. DEFREMERY was so kind as to furnish me here
too with the necessary collations. In some connection with
these works stands the Leyden MS. 1516, which contains a
1) On the margin of the Leyden MS. of al-Iakihi's Hist, of Makkah, fol. 473
rec.t., is a note containing, amongst other things, a very brief extract from Ibn
Jubair relative to the masjid al-bat c ah (p. bv, 18). The MS. was written at Makkah
in the year 877, but the writer found the note in an older exemplar **
19
fragment of a Hist, of Damascus, without date or name of
author. I have compared the description of the mosque with
that given by Quatremere in the Hist, des Suit. Maml., vol.
IT, 1, and find the words in a great many cases almost iden-
tical, though the arrangement of the several paragraphs is
often very different.
5. Al-Maqgan has assigned to Ibn Jubair a long article in
the fifth book of his History of Spain, which I have published
in a curtailed form. The fact is that al-Maqqari has allowed
himself here a much greater license than usual even with him
in wandering from his subject, and having once named the
name of Damascus loses sight of Ibn Jubair for a space of
nearly 50 pages. The MS. which I have used belongs to the
Library of Gotha, and is neatly and carefully written.
I conclude mv enumeration with the name of an author
i/ *
who does not fall under either of the former classes, and who,
though I have placed him last, takes precedence of the rest in
point of time; I mean al-Shanshl, the pupil of Ibn Jubair.
In his large commentary to the Maqamat of al-Hariri, the
quotations from the Travels of his Shaikh are very numerous.
Maq. V, al-Kufah, Eaid, and the description of the caravan
p. Uf seq Maq. VIII, al-Ma c arrah. Maq. IX, Alexandria. Maq.
XII, Damascus. Maq. XIII, Bagdad, and the passage of rhymed
prose p. W. Maq. XIX, Naslbm. Maq. XXII, al-Hillah, al-
Qantarah, Zaiiran, Sarsar. Maq. XXV, al-Madmah. Maq. XXX,
Sur, Misr and al-Qahirah. Maq. XXXI,Makkah. Maq. XXXII,
al-Madmah, Sadr al-d!n al-Khujandi p. 111, the farewell p. W".
Maq. XLVI, Halab and Hims. For a copy of the last two pas-
sages I am indebted to M. DUGAT of Paris, the Leyden MSS.
of al-Sharishl (^Catal. vol. 1. p. 263) extending no farther than
the end of the 33 rd Maqamah. I regret that I was not aware
of the existence of these extracts till the printing of the work
was far advanced, so that I have been obliged to insert the prin-
cipal variants and emendaiions which they furnished among
the Additions and Corrections. It must not be supposed, how-
20
ever, that al-Sharishl's notions in regard to quotations trom
other writers are at all different from those of the rest of his
countrymen, for he alters, transposes, and leaves out, just as
suits his own pleasure or caprice.
Of European Orientalists the work of Ibn Jubair has been
used, so far as I am aware, by but two. Professor DOZY has
frequently cited it in the notes and glossaries to his various
works; and M. AMARI has published that part of it which
refers to Sicily in the Journal Asiatique, 4 e Serie, torn. VI, VII,
with a translation and notes. In the same Journal, torn. IX,
p. 351, the Shaikh al-Tantawy made some corrections on M.
Amari's text and translation. The reader will see that I have
adopted a number of M. Amari's emendations, whilst at the
same time I have ventured to differ from him in the reading
of several passages. In the annotations to a translation of these
Travels, which 1 propose to publish hereafter, I may perhaps
notice a few cases in which M. Amari has, I think, misunder-
stood his author; here let it suffice to touch upon one passage,
involving a question of history. In his note (69) M. Amari,
speaking of a treaty concluded between King William II and
the Almohade monarch Abu Ya c qub, cites a passage from the
historian c Abd al- Wahid (Dozy's edit. p. 182), and pretends
that la confusion resultant des pronoms relatifs au merne
genre et au meme nombre ne permet pas de determiner
lequel des deux rois, selon Marrakischi, avait eu peur de
l'autre, ni, ce qui est plus important, lequel devait payer a
l'autre une somme annuelle." I think the words of c Abd
al- Wahid leave no rooiri for the smallest doubt as to what he
intended to say, though the statement may be a little offensive
to M. Amari's patriotism '), viz. that King William, moved
by fear of the Muhammadan monarch, obtained peace from
him on condition of paying a certain sum annually. The lan-
1) Wright wrote on the margin of his copy: * Amari was somewhat irritated hy
my criticisms and in particular by the use I made of the word patriotism."
21
guage of Tbn Jubair, if rightly understood, leads, I think, to
the same result. The words sA^xJ UA) (p. H*v,l l)do not, indeed
cannot, refer to the immediately preceding *JJi, as M. Amari
has supposed, but only to the Icing of Sicily, and the meaning
therefore is: 0thers say that his (William's) object in fitting
out this fleet is to attack Africa (may Allah watch over it !),
in defiance of the conditions of peace, being incited to do so
by the distressing intelligence from the West; this is, however,
the most unlikely of all the different reports, because the King
seems faithfully to observe the terms of the treaty .
As a necessary complement to the work I have given an
Index of Proper Names and what, for want of a better name,
I have called a Glossary, containing the explanation of a few
architectural and nautical terms, along with some other words
and significations wanting in Frey tag's Lexicon. A great many
of these have been already noted by Dozy in the glossaries to
his different works, and as these are in the hands of every
Orientalist, I have thought a simple reference in each case
sufficient. As to the technical terms mentioned,] am neither
sailor nor architect, so the reader must not place too much
confidence in my explanations. I have made use, as far as I
could, of M. JAL'S Glossaire Nautique, a work of great eru-
dition and research, and have also availed myself to some
extent of that gentleman's most obliging offer to examine the
passages in which nautical terms occur and give me his opi-
nion regarding them.
It remains for me in conclusion but to express my gratitude
to all those who have been helpful to me in the execution of
my task. To Professors GEEL and JUYNBOLL and Dr. KUENEN
of Leyden, my best thanks are due for having thrown open
to me the treasures of the University Library without the
smallest restriction or reserve. Professor RODIGER of Halle will
perhaps not disdain to look upon the dedication of this volume
as a trifling acknowledgment of a heavy debt of gratitude
due to a teacher and a friend: during a long residence in a
22
foreign land his house was my home, and the obligations under
which he has laid me can never be forgotten. Lastly a word
of thanks to my kind friend Professor Dozy; being himself
unfortunately obliged to lay aside all thoughts of publishing
the Travels of Ibn Jubair, he was the first to urge me to
undertake the task, and during the time that I have been
occupied in its execution, he has aided me by every means
in his power, giving me on all occasions when it was sought
that information which his accurate acquaintance with the
Arabic language and literature so easily enables him to furnish.
I am now on the eve of bidding adieu to the Continent,
in all probability for a considerable length of time, but I shall
ever revert with feelings of pleasure and gratefulness to my
residence in Holland and Germany, exclaiming in the words
of the poet :
Leyden, W. WRIGHT.
November 1852.
I have only a few words to add. Many years ago Wright's
edition of Ibn Jubair was sold off, but he could not himself
find the time to make a revision of the text, nor to give the
promised translation. More than once this was planned by
others, lately by Robertson Smith, whose premature death in-
tervened. On the request of the Trustees of the Gibb Memorial
I charged myself in 1905 with a revision of the text. By a
very curious coincidence, just then Professor Schiaparelli un-
dertook to give an Italian translation of the work, which
reached me when about two thirds of the text had been
printed. From the Preface of this translation (p. XIV) I learnt
that another MS. of the Rihla is existent in the library of
the principal mosque at Fez. I do not know whether it would
have been possible to get access to it; it was too late for
me to make an effort. A comparison of my edition with the
former will show that I had very little to change. The travels
of Ibn Jubair" was Wright's first publication, made when he
was only 22 years old. But, as Fleischer wrote to Rodiger,
whose pupil Wright was and to whom he dedicated the work,
er hat seinen Text so gut construirt, wie es mancher Pro-
fessor der schon Jahre lang irn Amte ist, nicht im Stande ist".
His reading of the MS. had been most careful and accurate;
the few passages which he could not understand were difficult
indeed, and part of them are hopelessly corrupt. Some faults
of the MS. have been corrected afterwards by W T right himself
on the margin of his copy, some by Dozy, one or two by
Robertson Smith. For the biographical part I could make
24
use of the Egyptian editions of al-Khatib and MaqrizI, of
the Leiden one of Maqqari. I ought to have added to these
documents the article of the Sila by Ibn al-Abbar, ed. Codera
I, Hr seq., which, however, gives almost nothing that is not
contained in the other notices. I could now cite Ibn Batuta
from the Parisian, Sharishi from the Egyptian edition. As for
the Glossary, 1 have been obliged to make a few corrections
or additions, owing chiefly to the fact that Dozy made a special
study of the text for his Supplement aux diclionnaires arabes.
The Italian translation of Professor Schiaparelli is excellent.
His preface contains some additions to that of Wright, in
particular about the quotations from the Rihla by Oriental
authors, and the passages edited by European scholars.
In the Additions and Corrections I have drawn attention to
some of his notes and mentioned the corrections of the text
proposed by him which differ from those accepted by myself.
Leiden, March 1907. M. J. DE GOEJE.
GLOSSARY.
V to hope to deserve a heavenly reward of, 13, !Fv, 5, 1YI, 14,
, 1; Dozy, ^&6arf. I, 112 n. 212.
J, Ital. artimone, Fr. artimon, Span, artemon, HP, 11, 17, I**!**,
20. Nom du mat qui porte la voile d'artimon. Ce mat, dans
un navire qui en a trois / est le moindre par ses dimensions;
sa place est a Farriere II n'en fiit pas toujours ainsi; au moyep
age, au XIII 6 siecle par exemple, 1'artimon etait le mat de
1'avant. II etait plus long et plus gros que le mat du milieu:
cela est clairement etabli par plusieurs textes dignes de foi, et
notamment par un passage d'un document qu'on trouvera cite
au mot: Artimonium " Jal, Glossaire Natttique, art. 2 Artimon.
fj __
.} _ M in architecture, wainscot, 111, 8, Hf, 16; whence a deno-
minative verb in the II. form (s. Lane), 111, 7. Zamakhsharl, Asns:
lj. The Y.
form also occurs with a passive signification; Ibn Khaqan in
Oi
the Qalttyid al- c lqyttn, describing a villa near Cordova:
Ij (var.
In this latter case the iznr is of course merely ornamental.
Gloss. Edrlsl.
o
^IXio], Span, escawo, pi. \$$\j&) 11, 10. Dozy, Suppl.
Lf ^o #Ae wor^A UV, 2, Hv, 11.
26 GLOSSARY.
ioi~5
jUulo as nomen loci, referring especially to the
Ffl, 10. The masc. form occurs in Maqqarl, MS. Goth. fol. Illy.
^ Jo. Dozy.
", 7 seq.
.hb Iff 1 , 4 speaking of Donaisir: LgJt -M^Ut Oj^Jf &X0
J;UM olf^- -- It has usually a special signification (bazaar),
for instance Yaqut III, It", 10
w O -
j& xi-^b (x>l^) llv, 20. See ^j
G j name of the old Egyptian temples, It, 3, If, 13. Gloss. EdrlsT.
G _ >
_j ^V.r? proclamation, IAO, 9. Dozy, who pronounces ^NJ^J.
C-x* ^^ ^ ^ '
:_j IV #0 open for public admittance, cl, 13. Dozy.
^-JxJJ, Hf, 3, is, according to Nowairl, the same
that is called ^(AJLgJf, in Egypt ya^i, in Maghrib c^jJf, in
Hidjaz ^^u_^iJi, in Syria ( _^;J1, apparently the watermelon.
Dozy in v. c'b&o and .^-^ ,
o o "*
j 1 to baptize, P.1, 1.
^*) 13, for the slightest mention.
L\L fern, vl, 15, where I have replaced the reading of the
MS., and M, 18, where I left the correction of Wright aJOLJI.
It is followed by a fern. pron. fv6, 16, FVA, 16. I think now
that I had better retained "Wright's correction also p. vl, 15.
or, as Sharlshl always has, &MJ, plur. oLLbb and
a gallery or portico, a covered nave in a mosque, 1., 7 seqq.
nt, 7, 8, 17, W, 2, 3, rft, 16. Dozy.
- e (j^*Aa o-^-J T-^^^I pilgrims to Jerusalem, from the.
Ital. pellegrini, H., 16, Vlf, 8, H1, 19.
IV = 11 (and I, ^o amaze) If A, 16. n**v, 16. Dozy.
GLOSSARY. 27
II ^*JJ he passed the night, ready for travelling, t*ff, 4, 9.
Fvo, 15, PW, 14, FAO, 11 must be arable land,
fit for tillage.
*Lo, a trough, Span. Ital. />*7a, ot*, 20, Hv, 14. Dozy.
w O )
gj I construed as Jj> HA, 17
j
--*$ j^" 3 ^ orifice of the well, AA, 18, A% 9 seq., IFv, 16
seqq., If*, 1, 18. Dozy.
o- o
.y, plur. U-j a candlestik, fe>, 9, lot, 3, 5, Hf, 4, etc. Dozy.
y II ^o /?Z/ w?^/i yearning, II, 10, FI1, 12.
>.S I ^o be written down, v1, 21. Dozy: $tre inscrit.
S - 5 S - >
2 LJ_S' a sort of chandelier, lustre, If1, 9. The form -j-S is
also used, whence the dual Q^r-3 Pvt. 18, and the plur. obyl
Id., 19, loo, 17. Dozy.
& II to imprison, w, 8, l*Tv, 18. Dozy.
-
^ a s P ace of hunderd miles on sea ; l^o, 10.
Dozy. Comp. Edi isi AA, 5 a f. jLxS V.f JL^^I ^ ^ 3 o-J^'
e harshness of the time, PI, 9. Comp. Dozy.
o
> Q^r*? a ship, plur. ,J^>f, ^v, 6, and IM^>> QvrtftS ^d, 1.
Dozy. M. Jal is mistaken when, in his Glossaire nautique, he
derives the Maltese gifen from the Arabic fJ^su^i.
> V with ^, to ascend over, to fly over, 11, 7. Dozy.
Jl> '^-k^) a sor * ; f ^^se? used on the Red Sea, plur. i~/^>,
vJL> and oLJL>, 11, 10, 12, v., 16 vt, 6, Iv., 8, 11, Maqrlzl I,
y.l* 1 , Gloss. Geogr., Dozy.
VIII &jk^\JJL ^4>3 ^o Aay a full beard, ^A, 3, also without
j Dozy. ;c*L> concise (x*Ii>) ff, 10.
o^H oL-Ajj>, Pol, 9, in the sense of oL-L^* the van
28 GLOSSARY.
(of the army) of the misfortunes." - ^oLs? = v^> j (Dozy)
with respect to, towards, PAS, 14.
- Xl^ = J^*, desert, v*, 12. Dozy.
> V = I and II, to wander about, II", 11, b, 11. Dozy.
IAV, 4. Dozy.
the we<jrro guard of infantry in the pay of the
Emir of Mekka armed with spears (vjl^Jf), 1v, 22, !H, 22. Dozy;
ro&fors irr, 18, !VA, 20, Gloss. Tab.
_j> IV to sadden (music) N1, 13. Dozy,
_ O- 3
(j,s> (j*j^. plur. (j*)^, building for the lodgment of the student
and the recluse, ff, 1, of, 12, Gloss. Edrlsl.
VIII = by*! ^ or j.y>I, tl*f , 20, where the MS. has c/^J. -
o
.L^- 1 ^^ is in the West (cj_stll) the name of a dress consisting
out of a black borda, with a tailesun of black linen over it,
o., 16. Comp. Hariri \1f Comm.
VII to assemble, IP., 18, If1, 17. Dozy.
*jUo> ^Kj) ^Ae firmness of his judgment, l^fi*, 3.
^2^, plur. ^L^, a scfcooZ, ^, 15, M, 10, M, 14, ^
13, Hi", 19, m, 13.
. This word is used at p. ty, 13, 19 seqq., ll'v, 6,
tdl, 1, Iw, 11 to denote the maqnm's described by Burckhardt,
Trav. in Arabia, Germ, transl. p. 207. Ibn Batuta I, 374, 392. Dozy.
>j plur. ^La_>i, is used in Arabia for sya^-, plur.
, Vf, 13.
a purse, PC, 9.
A 1, 14, t, 9.
GLOSSARY 29
aw imitation, a resemblance, IN, 7.
II #o follow a circuitous road, vl, 17, V11, 5; to preside at
a xJLJL> or n'w<7 of students, to deliver lectures, (X, 5, Iff, 18.
Dozy. v_&JL> an enclosure, a circular wall, !1v, 3, 5, IvF. 13,
I1v, 9, HA, 8, V.o, 2, M, 16, 20, IT, 6, PAA, 12. The enclosed space
is said to be icJlc os^, V!!, 17, W, 3. Ibn Bat. II, 94, 95.
Comp. Dozy.
J^>* a desk, \T, 12. Dozy.
VIII construed with the accus. i*fe>, 21, Hf, 2, Comp. Dozy.
Wright cited on the margin of the Add. and Corr. : al-Maqqarl
f. '69 r. U*k> **& _lx<r>. ^ ^ IJ^j US'.
riches, treasures, !v., 9, Ivl, 6. Ibn Said ed. Tallquist,
1, lit, 13. Dozy.
*Jc> f*-) as applied to a pavement, ceiling, etc. means tessel-
lated, formed of bricks or small panels, so as to resemble mosaic
on a large scale (see the specimens of pavement and panel-work
in Lane's Modern Egyptians, vol. I, p. 13 and 16); so j>% +*J>?
p. !.*, 11, (JLXJLjkoJL +-*^> (inlaid) p. 111, 2. Applied to cloth, it
signifies checked; the pattern described at p, (11, 12, for example,
consists in white quadrangular and octangular figures on a blue
ground; in Dozy's Diet, des noms des Velements, p. 113 n. 10,
we read of jwL^il uX-JU! and ,*JC_^dt j-Jj-^j i Q * ne Kitnb al-
mowashshtt ed. Briinnow, p. !e>F, 7 L.jU^ X*X^\if JlxJJI. Each
single figure in these different cases is called (*J'l^>, plur. *j]^>
and ^-A-J'f^, p. AV, 9, 111, 12, N., 6, VT, 5 seq. (a ^U>, the
dimensions of which are 6 spans by 4); Jawallql ed. Sachau,
p. A^, 2 cites a verse of Homaid ibn Thaur
and has p. A^ last 1. |*jL> ^b o^ ^V^y o
The word ,jLb is used in the same manner; Balawl, describing
the by^UoJI x*J5 in Jerusalem, speaks of the ceiling as adorned
with
30 GLOSSARY.
p> IV tyUCU vf* (} l**M rr^' ^ disclosed to us his studiously
concealed secret, tTI, 6 in stead of ^ UJi ,> (Dozy). Comp.
the Gloss, to Tabarl, where I have given examples of the use
of -y>l, J^^oJ, v_*&M and Jjjt for ^y>, J^>o etc.
_> I ^JL j, v^j^ ^ ^r^" siAj<~*- ^55 a vehement wind by
which the ship ran with an extraordinary speed, l*fo, 14, from
jUJf ,3^- (Dozy), as IJT, 6 J?L\^C &JUJI JulyJJ i^L> L^I 3
exceptional. VII to 6e lavish, profuse, tvl, 6, Jahiz, JT*7. al-
bokhalu ed. van Vloten If A } 9 ^
j=>. ^, plur. O j^, reservoir, W, 18.
iua?>, ^ &a0t'n o/" a fountain, Wo, 20, Qarttts, p. H, t^v;
Defremery, Voyages d'lbn Batoutah dans VAsie Mineure, p. 49
not. Balawl uses the form xw3> in describing a fountain in the
court of the Mosque at Jerusalem: xw3 ^ (scil. tfU*ii) c^xosi^
^U( ius ^5^. ' Li L^kw) j jjic^! iX^u*df j.Loi b^/ (.13*.. Dozy
W vw w ^ J 5
sub xw3 and iuo>. xyoya^J! ^J>, mew o/" distinction, 1*11, 16.
V io (?ye Ae fingers with henna, \"^\", 15, Gloss. Tab.
>. i4_Li ; plur. Jai^>, title, appellation of distinction, such as
Sadr addln, Shams addln etc., Ho, 7,
* o -
a^ meetingplace, commercial centre, lo, 4, t*f I, 5.
> ^> a pace, measure of length, equivalent to three spans
AO, 18. or to one cubit and a half, Ibn Bat. I, 199. See the
Gloss, to Bibl. Geogr. VIII.
> II, as denominative from XJL3 (foramen), to fill up crevices,
to caulk a ship, v*, 19. Burckhardt, Trav. in Nubia, p. 474
renders the words of Maqrlzl (copied from Ibn Jubair) L^JUL^.j,
^y^UJI Q!L\X ( j^ _juYLX_i by and drive into them wooden pegs
made of the date tree", a translation which seems to me not
well adapted to the context. Jauharl: J> -IJj! Ju>L
GLOSSARY. 31
,.
-A/oLm J^T?_5 '^.r^^^ *-jujlwJ! Lll Lg-A (A/iu v^SUJ jj
Jpf & j^ (Qor. 54 vs. 13) ^L*J' *ift Jl5. Ibu Doraid,
O w
however, admits only the signification peg or wa7: x&Ju)
jy^ f^ t, _*j>
_fjjl -1^13 jjwOj J^JI o^ J^:
I literally to adorn with ankle-rings J-.^3>^L>; at p.
18 the word is applied to rings encircling the shaft of a pillar,
V = II to safe, to free, D1, 16, t*f!, 19. Gloss. Tab.
V to leave behind, v, 19. Dozy,
V to take the form of threads, v, 19.
-
o,J> o;^^) plur. oJ^, is in Mekka the name for a jar having
one handle, A*J, 9.
G-,
Jpo JJso, according to Mas c udl IV, 27 the 'Iraqian name of the
^5-Lo ^e mast of a ship, vl", 11, has the two plurals JL&3 and
(Ibn Doraid).
, plur. ^-Jo, ^If, 18, HI, 7. To explain the word 1 extract
a portion of the article Dolo from M. Jal's Glossaire Nautique.
After citing his authorities (Livy XXXVI, 44, Stat. de Venise
1255, chap. 7 and 18) M. Jal proceeds as follows: I1 n'y avait
de commun que le nom entre le Dolon antique et celui du
moyen age; on voit, en effet, par les deux chapitres du Capi-
tularium nauticum qu'on yient de lire, que, sur les navires ve-
nitiens d'un certain tonnage, au XIII 6 siecle, il y avait deux
Dolons: 1'un au mat de 1'avant, et 1'autre au mat du milieu.
II est assez difficile de preciser la forme et la grandeur de ces
Dolons; on apprend cependant, par le texte venitien de 1255,
qu'ils etaient inferieurs en surface a 1'artimon, au terzarol, et
a la mestre ou grande voile du mat du milieu. Quand ces voiles
32 GLOSSARY.
etaient triangulaires, le Dolon l'etait-il aussi? Nous serions porte
a penser que uon; et voici ce qui nous semble autoriser la sup-
position que le Dolon etait dans les navires du XIII 6 siecle ce
que le Trevo fut dans les bailments latins du seizieme. Le
chap. 7, cite tout a 1'heure, fait une recommandation particu-
liere en ce qui touche aux antennes des Dolons, apres avoir
mentionne les mats et les antennes en general. Pourquoi cette
attention? Si 1'antenne du Dolon n'avait pas ete une piece a
part, une loi 1'aurait-elle nominee spe'cialement? S'il y avait des
antennes de Dolon, c'est que le Dolon ne pouvait etre envergue
sur les antennes des autres voiles : or, toute voile latine se pou-
vait attacher a une vergue latine. II fallait done que le Dolon
ne fut pas latin, c'est a dire qu'il fut carre et non triangulaire".
At p. H*l, 7 the words (C^UaJf ^_3LaJt >.,<_> mean half mast high".
_k> -- .LJO. The Egyptian dinar had the double value of the
western or Muminl, ft**, 21 seq., <*., 6, do, 18, the Tyrian (^c.yo)
a little less, 8000 Tyrian dinars being nearly equivalent to
15,000 Muminis, Hv, 6, t*M, 6. Comp. Dozy. - - A kind of golden
ornament VPV, 13.
_}v> II said of a tree spreading wide its branches, I**., 5 i
dl. Dozy.
._jj _Jfj = _jb circumference, border ', If1, 13, lot, 4. Dozy. -
- o -
oU-P, plur. of the plur. of y.J>, I*\*T, 4, Gloss. Beladh. and Geogr.
> ,0- 5
= J^ wo ^' 'V 3 ^* O- 513 M0 ^ ^ e< ^ together, Uv, 7.
w?
the captain of the ship, vS% 15 (j*^U^_^5 V^r' o4;'
Ibii Bat. IV, 165. Dozy.
J. IX = V to become clouded (sky), l*v, 5, Maqqarl I, ffA, 15.
o
j VIII J^MtA) plur. oL^Ly, engagement, I**.., 19. Dozy,
3 L5^ -J' P^ ur< ^ ^5 ^> ^'j ^ The same word occurs in
Ibn Khallikan, ed. Wiistenfeld Fasc. X, p. |*A, where Ibn Rashlq
al-Qairawani narrates that the Sicilian amir Thiqat addaula pre-
GLOSSARY. 33
sented the poet Ibn al-Muaddib with 100 ,^\\ and in an Arabic
document l ) of the year 586 relating to the sale of a house in
Palermo by a Muslim to a Christian for the sum of 500 .c^y
iCojO (in another passage the word ^ijO, which appears to be
corrupt, is omitted). Whatever be the value of the coin spe-
cified in the last case ; the .^sb* of Ibn Rashlq and Ibn Jubair
is doubtless the quarter -dmnr of gold. M. Amari, to whom I am
indebted for the above particulars, informs me that there are
preserved at Paris Sicilian gold coins struck under the Fatimite
and Norman rulers of the approximative weights of 4.25, 2,
1.75 85 and 1.05 grammes; these are respectively the dinar,
half-dinar, third of the dinar, and quarter-dinar or rubu% worth
about 4 francs in weight of metal. Dinars and dirhems (pro-
bably quarterpieces) named &xclj. were struck by Ma 3 mun in the
year 194, s. Tab. Ill, v1o, 17. Comp. also the Gloss. Geogr.
. V to belong consequently, ol, 10 ^ ^-.
ceremonial arrangement, fflf, 18, Ibn Bat. I, 244, 246, Cuche. -
S-J -- O-
< *JL, plur, o'j salary, o, 8, ITv, 2, PW, 18. *Jy> plur.
j
Uj-o|r*> an antechambre for the courtiers and servants, H**, 8, 14.
De Jong's Gloss, to Tha c alibl's Latuif.
- 0- J
J-rV 5 ? plur. ^r'U 1 , a measure of area used in the West = 50
square cubits, 1., 9, l.d, 2, HI* 1 , 12. Dozy.
- - jJ>> a pilaster, HI", 16, Mf, 2, 3. See Sw#. cfes >^w^.
o
Maml. II, 1, p. 279. Gloss. Edrisi. As a nautical term Jc>.
is synonymous with ,J__Aw (Gloss. Geogr.) i^ft, 5. To explain
the fact of two rudders being mentioned, I extract from Jal's
Glossaire Nautique a portion of the article Timo. After citing
1) Published, in part only and with many faults, by Di Gregorio in his disser-
tation De supputandis apud Arabes Siculos temporibus.
34 GLOSSARY.
several passages from documents of the years 1246 and 1268,
in which timones duo are spoken of, M. Jal observes: Les
gouvernails mentionnes dans ces documents etaient des gouver-
nails lateraux: toute nef en avait deux, un de chaque bord, a la
hanche, comme aujourd'hui est suspendu encore au cote droit le
gouvernail des barques que nous avons vues a Poleselhi en 1841."
j .
*->. I. On the phrase ^ \ b II f-^j) to make conjectures, Ho, 9,
H1, 6, fTv, 5, see the Gloss, to the Baynn al-mugh. The II.
form has the same signification, Gloss. Beladh.
VIII to wash himself (Dozy). Hence (jsL<LJ' LJ ^-5, II, 3,
while he was bathing in tears.
' 2000 irdabb of corn (in Egypt) are about 800 qaflz
in Se villa, w, 15.
p V is not exactly synonymous with the I. form, for it means
to throw himself, IV>, 7 and often. Said of the wind, which falls
on the ship HP, 10.
so _
pl ur - U*|f* an ancnor i ^ 8, P^t, 6, Gloss. Geogr. -
anchored 1*1^ 12.
O-
II and V to pronounce the formula xic &U! ^yis., 11, 18, 20,
Ibn Bat. II, 228, Dozy.
pound. The ratl used in Bagdad = three ratls of those
used in the West, M, 10.
I constr. with j of the person, to ask, to entreat, b, 19, Dozy.
; IV to make plentiful, !S% 20, llf, 7, Dozy and Lane who cites
the ASUS.
Sj I to lay up in the store room, W, 15, Dozy and Lane from the TA.
for ^^o, P.r, 7, port. Dozy and Gloss. Tab.
^!r*' P^ ur * ^ C//' see un ^er xjy^J. ^V-* in architec-
ture seems to be angulated, \ 7, AO, 13, 11, 21, I.., 4 ( ( ^]\), 9, 15.
GLOSSARY. 35
O P ai ' a disiacalj PH, 10, M, 14.
III s^yi HP, 8 the captain tried to elude, or to dodge the wind
by tacking the vessel.
O > > -- O _
' v6 ' ^' translated by Dozy une enceinte de
murailles", by Schiap. casale murato", is, I think, simply an
ornamented building.
*:, (***) plur. *-y, a fo's, catalogue, or register, v1, 22, FA^, 10.
5 ~ 1
Dozy. jkXJ! jUj, M, 20, or pUjJf v^^*^ ? ^*? ^5 ^ e eunuch
charged with the intendancy of the serail, Dozy.
II to take in marriage, H^A, 11, Dozy.
* * '
j; ^\ icXjt; besides, M, 18. J>ij^ (n. a.) fullness, greatness of
cheerfulness, satisfaction, V!., 18, Vlf, 2. The verb ot: signifies
often ^o &e much, to be great, hence O^JA is mwcA LXjj
^ I, !lv, 4 as also AJIX ^o ib 1. 6 L\J:^J O JUJ! ..1
opposed to
^/ B*UU! ( j^ j^jtlvJf t^X^Ii Vv^, 10, the congregation in the
O 1
mosque at Damascus where a seventh portion (^.x^), of the Qoran
was read dayly (Pvl, 21, PVA, 6, F1I, 4 seqq.).
JijLw ^Ae superiority, the excellence of Prophesy, IA,
11. The translation of M. Schiaparelli: la prima che si con-
verti all' Islam (Hadigah)" seems to have been chosen because
of the following L^>j, which if my translation is to be preferred,
must be deleted.
JCw .Lx*w, plur. yU/*, an outer wall, t^.s, 2, Dozy.
" OS &
i*ywl (j^L^l-w said of fine, transparent linen, IfA, 8.
I xLwl! W\*M, o1, 14, V^v, 15, said of a great noise or of a
I
36 GLOSSARY.
shocking tale, is synonymous with <U* (Lane) It**., 13. Hamttsa Ho
y v w
the commentary to the words of the poet: ./oLw!l
has: ,-M
0.5^*^3 J CT-5 c
. Gloss. Tab.
A third syn. is ti)wo !f*l, 11, !o*l, 19, HI, 6, (comp. Dozy
, tiL* and liUs), a fourth of IfA, 5, Dozy, Abbad. I, 194 n. 6.
-0-3
oLj.r?v^, plur. of the dimin. of x^l^, sma^ columns t HA, 12.
U ^ V to be arranged in a line, f^, 16. An example of the VI.
form in about the same sense has Zamakhsharl, Fuiq, I, 65
delicious, fln, 2.
- oS
, plur. xlu^i, a rot^ o/" shops, a bazar, FoP, 10,
810, M, 6, Dozy.
Juw I, said of a vessel, it stuck to the ground, vo, 9, H*., 22. The
usual form is
V^ 1
II to make easy, to prepare, said of God, vo, 18, Dozy.
, !v1, 7, Mi>^AiJ! XAJl3i ^Jo the galadress (in black)
Caliph had presented him with.
j- o
the best, ir\ 4. Comp. Dozy.
ic- in the sense of xl^wJi i^^oLo ^e ^earf o/" ^/te
'ce is not used in the West, HA, 8.
lvi V = I to set out on a journey, H, 16.
G,o- >
^c>_&, plur. W4^>LJ, balustrade (see Dozy and Flei-
5 O
scher's note proving that it is derived from the Persian ^1^-^-,
- -0-3
-), !.!, 4, 15, Mi", 16. Hence ^>-*A made in grating
GLOSSARY. 37
or trellis-work, ^>-CCvo g)U.w '., 18, !!**, 3, xoyi^a oj^-ci tf1,
11, to!, 4, to^ 21, Ha, 21, JVt, 10, JV>, 7. Bayun II, !OA, 7 v b
(1. Lx>-CCsxi) u>-/Xvc <c*j
wi; JaoLw, ropes, tlo, 6 is given by Lane as a plural of -lu-vi,
but it seems preferable to take it as a plural of &kj_;;, that
has the same signification. Ibn Duraid: 203, v_jl>Jf &Lo!
-v
J O 5
. Wright added an example from the Qarttts, 1*1, 16, 17.
See many more in the Gloss. Edrisi.
c -& s^.f" a place of gathering, \"b, 14.
^1 X ^o become in a state of great commotion said of the wind
r v , 5, J*f 1, 10, of the sea Ho, 6, of the soul f.r, 1.
xb VI ^o divide among themselves, l^, 16.
cb I ^o &e transparent is construed with ..... .c of that what is
visible behind it (Dozy) VlT, 7, Omar ibn abl Rabl c a ed. Schwarz,
Poem Pfv vs. 5
G5
1 g * r
J ^
Fuiq I, 521
vzl.j L-o ^ciA-jt LM. The IV. form in the sense of the X. is
wanting in the dictionaries; comp. the Q-loss. Tab.
303
&W plur. v_iJ>L&&, tvt, 19, and ouoUuv, 11, 10, a certain vehicle
used by the pilgrims, larger than the (^Uc, according to the
TA, which is the only Dictionary in which the word has been
noted. I have sought in vain for it in Ibn Slda VII, tfo, seqq.
o
The TA gives also the form (^JiAjUixJt) C3JtJ&&J). For (CUs
38 GLOSSARY.
which form I find only here in the TA and in Vullers, the
common term is w.Uc, see Gloss. Geogr. and Gloss. Tab. The
has been described by Burckhardt and Burton (s. Dozy).
a window, HP, 9, Hf, 19, Ho, 1 seqq., HI, 5, Vlf,
3 seq., PPP, 5. See Hist, des Suit. Maml. II. 1, p. 280 n. 2.
As Quatremere has produced no passages from Arabic authors
in which the form }soJ_^ occurs, I may mention that it is used
by Sharlshl; see, for example, p. Hf not. h. See for both
forms Dozy.
sweet as honey, m, 2.
I to keep, to last without alteration, said of corn, Yctf, 1,
Maqqarl I, IH, 18.
- f-y&i plur. -Tjy } the upper chamber of a house, opening
on the flat roof, vo, 14 comp. 20 whore they are called o^o-
I, constr. with J^c of the person, to render, FK, 5, Dozy.
I to make a deep bow, Pf% 6, Dozy.
II. In Bocthor's Diet. Fr.-Arale I find: Mettre en panne,
disposer les voiles d'un vaisseau de maniere a ne pas continuer
de faire route, ^t '-It v^JUo"; in English o Zay /o. Ibn Jubair,
p. Hv, 5 uses the term in a totally different sense; with him
the ^uJLai' is the setting of the sails at right angles or nearly
so to the line of the keel, so as to have the full benefit of a
wind right aft or on the quarter. Xju-JUaJL We read DA, 14 seq.
JlvJ. "Wright noted : X-o-JuaJt is
a term used in Egypt to denote the period when the Nile over-
flows its banks; to which words Dozy added: CTest proprement
le temps ou 1'on fete 1'invention de la croix (26 ou 27 Sep-
tembre), et a cette epoque le Nil a atteint sa plus grande hauteur,
comme 1'atteste Lane M. E. II, 298". Fraenkel in the Wiener
Zeitschr. f. d. K. des Morgenl. Ill, 247 has iCw-J
(northeastwind).
GLOSSARY. 39
f r o**a-*j unsheathed, Ifv, 3 (comp. 1. 8).
^ o
Other instances of the use of a J**ax> for a ,Jot_a-x>, below sub
OisJ and sJilij.
II to persevere, construed with an imperfect, HI, 18. Dozy pro-
posed an explication of the reading of the MS. Lu^/to.
. generally a structure, a building of any kind, fd, 11,
fl, 7, 1!, 3, Yaqut IV, off, last 1. seqq.
,, HI, 11. Wright: In a risulah of
Ibn al-Khatlb (MaqqarT I, W., 8) I read: -
.b (the \owels are in the MS). Perhaps the proverb, like
many others, has its origin in the words of the poet cited by
JauharT: _<_X-c> jb xj&y* A_J^
C^ ^ - '
?5O*- ?
,-P
Fleischer's Keraark to Maqqarl: ...j^JJ d. h. Qi^ui als geogra-
phischer Eigenname, mit spriichwortlich verallgemeinernder An-
wendung des Gedankens in dem Verse bei Jakut Bd. III. S.
fH, Z. 7: Wio leicht kann Gott den, dessen "Wohnsitz al-Hazn
(in Arabien) 1st, trotz weiter Entfernung dem nahe bringen,
dessen Wohnsitz Sul (im Chazarenlande) ist." Mit dem Ersten
meint der Dichter dort den Freund, an den er seine Verse richtet,
mit dem Zweiten sich selbst." The poem of _iXc>
(Lisnn XIII, f If, Khizttna I, Vl*\ marg.) begins :
It is clear that, as Wright suspected, the proverb has its origin
in this verse, jyo or Jkjo ^L is the pass of Derbend in the
Caucasus, Ibn Khord. W, 14, Tab. I, A<b, 7, 10, Afl, 7, 10,
Marquart ErUnsahr 101. The author of the note Khizttna Vf* ^JjJ
^x^JL jy> '\_^_J jLJLj_5 Q^>y> cLyi? t:r , xjt-yto ^1 j> is in
error. Comp. also Noldeke Sasan. p. 123 n. 2.
40 GLOSSARY.
I to sparkle said of the water estuating at the breakers,
vP, 20. Gloss. Moslim. The reading J^^waj proposed by V oilers
(Lit. Zentr. Bl. 1907, p. 369) is not admissible.
*jto I to draw a ship to the shore, Tabarl I, WA, 1, a boat to the
o
ship, H*l, 13 (Dozy: its descendirent la chaloupe en mer). - ^o
reaping, harvest, t*M, 21, Dozy.
f u
^cyto ^y&o, plur. jl^aA, a window, \\", 16 seq., Dozy.
IV For ^ xiLto^Lj in comparison ivith Ibn Jub. has
sometimes J XjU?% HA, 8, ftf, 7, 9. Therefore my note f to
p. vi must be deleted, and Wright's proposition adopted.
&i = Z^A Hf , 18, c Abdan f. 54 v. x^ o j<A^- ft
o ^^
.Loj xiLIajc> o*->>^^ ^f^- j^^, Dozy.
VI to lArow one's self upon (^) or into (j,), IH**, 15, !A., 3,
NT, 6, W, 10. See Hist. Abbad. I, p. 290 n. 176. I remark
in passing that the VII. form is also in use; Germ, de Silesia,
Fabr. ling. arab. traboccare -rrkuJ T^ 3 ^' ^ amlrl i n * ne Haynt
al-Tiayawttn .L^gll ^ Joilj. On both forms see Dozy.
II wo^ to keep due limits, either giving (estimating} too much,
or too little, ft* 1 , 17. See Dozy.
X. On the phrase ^Lxj* -ud\ ^ C^XAMO Us, V.r, 5, see Dozy.
It is noteworthy that the MS. has twice (F.v A and fli** d) c'JaA^^f
for iCcLLx^^i. KcLI^. Note the expressions ^jJsJf _^Lo il &XcLL,
yfv, 10 seq., and xJLxLb ^1 $& 1. 15 they acknowledge the
supremacy of Saladdin". Hence K_cLI^ dominion, If A, 13, and
province Vb, 4 iCa-Jb^iJ A-o ^cLL xL^JIj. Comp. Dozy.
X to use precaution constr. with J^, U1, 13, Dozy. The words
f^-Clf- O ) w
j ^^ OJ^- '*^ * ^ ave ^ een ex plained by Dozy, see not. a.
- o > ,-p .- ^-o^
LXc II. 2uAj u^S/ = ^^w a ferryboat, f f , 6, 22.
o - G o -
GLOSSARY. 41
is the name of an excellent kind of honey
at Mekka, \V., 22.
longboat, HP, 15, H 1 !, 13. See Dozy.
jLcXc I construed with , 11, 6 ; ft 2 , 20. See the not. a p. 11.
$. L>yic = (AjJic inspissated, !i*l, 6.
-
ic xUc a stopping, l^H, 18 ^S LU xU*j -- -*i -* aw
stop the ships from sailing, HPt*, 7.
V to assume the nature of gum iiUc, to become viscid, \"\ M , 18.
-* II o equip a vessel, e>1, 19, Dozy.
The preposition ^ in the words &w Q, W, 6, is almost
equivalent with J^. Comp. Dozy.
LiiXi: vJjuX-c !tv, 21. The words of the Prophet are,
0_ ^ .OSO-Oi:
according to the Fttiq II, 545 ^^-* L-c
Xs with the commentary: oLxo Q-J! Q
r ~. c
aj LcicJlj o
Of J } _ ( l J - . ..
U oLxo Ul L-.jLJf '--* ^^^ ^^ ^-*-
O
^Lli 1 g * A 5-*-- ^^ U^^^- Another form of the tradition is
G, G o - 3 .E
/g II, 214: ^\ iCiu.LXc (j^-c (Ab3 (jytS! ^ ioL^uJi ol-^J ^^
3 _
B-xiT. Zamaksharl has thus &u_X..c, but the majority of the
traditioners (comp. Nihttya III, lot) pronounce j&KXc, which is
a dim. of magnification (Lane sub (j^c p. 2217 a).
30
L\JL)I 005, ff, 22 ; seems to be the time of the
earliest part of the morning.
f
42 GLOSSARY.
^ <i v-ulc, as used in the description of the mosque of Damascus,
Hf, 10, 14 seq., Hf", 14, is a term comprising apparently both
the space immediately under the dome and the principal aisle
of the building leading to the grand entrance. I must own,
however, that I do not perfectly comprehend the latter of the
passages cited. M. Schiaparelli translates the word by na?ata
centrale".
_ft_c VI, two or more, to pray for forgiveness each for the other
(Lane from the TA), Nf, 13, in*, 7, bv, 3.
lac &Lw a^ac a very short slumber, NT 1 , 11.
--
Ulc VII to be covered, concealed 1% 18. vjj^efj P^ ur>
Vfl, 20, VII, 18, M, 1 is translated by Dozy: yrande porte ; in
the first passage by M. Schiaparelli: imposte, in the second:
grandi porte, in the last portoni di ferro (the text has SJuJ^i.).
I cannot make out with certainty what is the exact meaning
of the word.
the Greek yxhfay (calmness) HI**, 7. Comp. Dozy. In Major
Jayakar's paper The Omanee dialect of Arabic" (J. R. As. Soc.
1889) p. 868 we find in the list of standard Arabic ^i smooth
(as a sea).
-~ wi O >
I (jUjLSl to quench the thirst of the men, f.v, 20. - - & f in-
experience, H*1, 17.
x oLn = vin, i*fr, 8.
^, at the most, nr, 7, H 1 ., 1.
VII ^o turn, 11, 13, Li, 18 ^1 Jj^a, where M. Schiap. will read
JUL-Lj, Yaqnt I, 1% 9. Thence the nom. 1. ^JLajt Agh. VI,
5af.
j=, L, 12, 20 scq., 1.1, 13, or 'ju&\ j4, loV, 20,
is the 6a^ surmounting the top of a spire, which is elsewhere
w ?
called xJLo^, for example in Maqqarl, MS. Goth. f. 127 r,
GLOSSARY. 43
j !c'.<3 of Q^l' v_ftJ5j-x> ^LCc ^Xf i-C-A-iyi wwyo jL_b ^
(c^J vi* gjJi JxL s^^l &Lyi. See Dozy.
G _- <x- G -- o^
_^ls - - y^la^o = a 3^&*, VAf , 3, Dozy.
S o
I have edited !.., 6 X_xj>yj by conjecture, taking it in the
sense of ^NJjLsj o^ (L, 19) having apertures.
"
G - -
c-i-J -jt_L_5 a sort of ^A/p, the form and use of which are
described 11, 36. See also 1v, 17, Iff, 14, 21, ld\ 19. Corap.
Dozy and the Gloss. Geogr.
iai VII to leave said of a single person JM, 7.
VII jtxftj^i the emotion, Iff", 6, ft^, 15; Jot^o ecstasied said
of a Sufi ^f, 16. See Dozy and Lane.
Ls I pass, to perish, to die, U., 10, Ysqut III, f\\ 18, Kalilah
^ ed. Cheikho, VA, 11 AaJ his death".
s The words ,Li^ n\y>\ Jsc Lg--wo ^JiXAvj, Uf, 13, mean from
which the water is drawn by orifices in them like wells".
i Joli income, ff, 17, o., 7, W, 2, Dozy.
Go^
j-AJi, plur. ^Lo!, means an arched roof, Qartns p. rf, Maqqarl,
MS. Goth. f. 124 r. A L & xLJLM ^ JzJt j,
^ v
(cL5 H" ^Uv^Jf 3; a vault or cellar, Bocthor Dic^. Fr.-
Arabe: cave, lieu souterrain pour le vin etc. X_jyo:.t, s.*_J2-/a,
LX-oJJi^Ji; caveau -.Jt/^ ^xJs, ^^o s.^-*Iw- What Ibn Jubair
means by _^ < ^ at p. A^, 18, Af, 8 13, is explained by the
following passage from the Travels of Ali Bey, vol. II, p. 77
At the northern angle of the hall (the interior of the Ka c bah)
is a staircase, by which persons ascend upon the roof; it is
covered by a partition, the door of which is shut". See Dozy.
3 t\i for .(A3 (see Dozy and add to the passages quoted by
him Ibn Monkidh, ed. Derenbourg, \\ 16, t.o penult., !1o penult.)
A1, 3, bP, 16.
44 GLOSSARY.
*Jb>Jt *t\3 J* ow ^e _pom o/" departing, HA, 13. Comp. in
o
the Gloss. Tab. Jo>. J* paratus ad agendum.
mf *-O^
JJ XxaJJi ornamental carving in wood or any other material
I.., 17, 1.1, 19, 1/1, 9, IT, 3, FT, 3; whence the adj. (V^-*
^O ^ J
I. 4 !, 11, fr>P, 3, 7, and the participial adj. ^iiyio Ho, 1. In all
these passages Wright, substituting j for j, read X rr t y5 etc.,
quoting Qartns ft, 20 (j^>l> (var. Xxaj-a
Ibn Khaqan in the Qalmd J^jtbUl
; and MaqqarT I, l.f, 11 seqq. Kremer in his Beitrage zur
Arabischen Lexicographic p. 33 added MaqqarT, I, A!, 14 (which
quotation must be false), but wrote afterwards in his Lexicogra-
phische Notizen, p. 21: (jaij& technischer Ausdruck der Stein-
metze und Baumeister in Kairo fiir aus Stein gemeisselte oder
aus Holz geschnitzte Verzierung der Moscheenthore oder Zim-
merdecken. Vgl. Travels of Ihn Jubair, herausgegeben von W.
Wright, Ley den 1852. Glossar, S. 28, wo uberall u^oJyu statt
des fehlerhaften (jcijJj^ zu setzen ist. Das Wort 1st noch jetzt
in Kairo im Gebrauche and werden verschiedene Arten unter-
schieden, wie z. B. ^^-^i^ ^^aJ-JLo u. s. w. (Nach einer miind-
lichen Mittheilung meines Freundes, Herrn Franz-Pascha in
^o^ > o ^
Kairo). Freytag ^^oyu nach Kamus". This Lexicon has
T ^ "~~ '
jj^vj) XWA^ (Jst J^e ^^J-iix) (In the Mohit the false reading
has been admitted). The reading of Kremer is confirmed by the
Matuli c al-bodur II, ff, M\ ^f, 2, C 0mara ed. Derenbourg, 11,
1. 6 a f. The verb \j i. '> has another signification, s. Dozy
and Cuche.
L5/ Xjyj mas^ described t^v, 8, HP, 11. S. Dozy. It is derived
from the Greek
GLOSSARY. 45
Bjl&S, a kind of vehicle, described Ivl, 8, plur. o' IA*!, 15, is the
Persian (*}\j) sjl^x^. Corap. the Gloss. Geogr. sub ^_/=. Dozy
noted the word falsely under jL&c.
J skilled in tracking footsteps. til, 14, Qotb addin,
CAron. Me&&. Ill, ff A, last 1. (joUaJf *UaJlc ^j j/, Ibn Bat. I,
33S, Masndi III, 343, 1.
ooi L-juoJs (plur. of _A-AOJ!>) y^y, 7 seems to mean apartments.
Comp. Lane: the harlm of a house.
o . _
i xj_AoJ5, plur. .L^aJi, ^w6 = ^-^s-^o, I!!, 17. See Dozy and
Fleischer's note whence we learn that it comes from the
Greek yoivrpx.
3 VIII = VII, vo, 7.
-^ooi II denominative from w^v^i (compare -x^xxio and ou.y)
AV, 14.
ai X ^o demand a sum of money due, WA, 7, Dozy and Lane.
Cl
& Hlai, plur. c^, p^ce, yi^f , 3. See Dozy.
-i I constr. with L_J of the person, to frustrate, M*v, 8, Dozy,
Gloss. Tab.
(J-2.&J5 sLJ! (jso-aJJ (the watercage) in the mosque of Damascus?,
Hv, 11.
js IV. *^J oljj 'bJi, except with a sufficient supply of provisions,
f I* 1 , 4 ; an extension of the signification portavit, sustulit. Hence
w )
also &UiJ! oij.ljjji, yfA, 9, meaning ^^ to bear, well construed.
See Fleischer's notes to Dozy.
) CO
.LjLa or ,Lxx^, co?'r, the fibrous husk of the cocoanut, v, 18, vt, 3.
See the Gloss, to the c Ajuib al-Hind ed. v. d. Lith, p. 202.
'^) 13. Dozy; arc a battre le colon.
46 GLOSSARY.
C^ I, construed with ^ of the person, to be secretary to that
person, r, 12, 13, ir, 13, b, 13, 14; Dozy.
V to conceal one'sself, H*o, 16. Dozy.
CM -O .-
in the mosque of Damascus, the reading of
the last part of the Qoran, from the j3^t jy (Sur. 108) to
the end, !vl, 21 seqq., n., 18 seqq.
II > &?ac&, AV, 20, If1, 20. Comp. Dozy sub J^ II.
(with the three vowels) mendicity, F.I, 1, W, 6, Plf, 20.
See Dozy.
^' Wright remarked at this place: the
context seems to require the meaning hard stone". See Dozy.
f fi ne H nen i ^> 2 ^ x*Uc If A, 7. See Dozy.
VIII v^V 8 ^5 ^ M re a place in a ship, P.I, 12, Dozy. - - to
let, constr. with ^ of the person, w, 13, where Wright would
O,
read ^y ].
O o^
ouaXj, plur. ^JuibCj, seems to mean an elevated or pro-
jecting border", serving to protect from injury the object it
surrounds, Ad, 15, 1?, 14, 11", 1, If, 13.
^L/, Ho, 11, one whose trade is to smooth cloth, in old
English a calendrer.
, tat, 22, called corrupt by Wright, I take to be a
fern, adjective from J^l or (read bL^/ == J*g-0 from
Go-
derived from J^y or J^ which said of a man, or a plant,
means fullgrown (Ibn Dur. Ill, 1, Nv to the end). 1 have not,
however, met with the word elsewhere.
-
a kettledrum is a word used for JLb in the camp of the
Amir al-hajj, U1, 10, rif, 13.
GLOSSARY. 47
Note the phrases ^ r-*-^ '3 f*-+-*\ '^ A > 8 an< ^ 3
Q ->j> Vot, 5 seq. ; Abdarl MS. f. 14 r. speaking of two ruined
towns, says O K ^=> *Jl J^!s < Q L<^1 & U^o ^LJf J^;
Ya~qut IY, 1c5A, 22 where ...l^ y is to be corrected in ^ _*j>
(see V, 493).
^5 ^ aw instant, a moment. Iff, 16, U1, 11, HA, 14, H 1 ., 10.
See the Gloss, to Ibn Badrun. Ibn Duraid in the '*Ju& ^Lzf
L-jLj^^Jf, Opuscula VA, 5 ^ U ^3 ^bo and in the accompanying
explication c-vJ! ^ N^ "^ ^)J^ft^ ^5! ^ u> ^ bbC
biy alone is so used, as in these verses of Dhu-'r-Romma :
See Dozy. "^ in comparison even more than (Wright 3 II,
333 c) Af, 19.
II to constrain, H, 17 (comp. note c) = IV 6d, 17 (where the
vowels are in the MS. fr^* 1 A 'J *> '^ A > 19. I observe that
several orientalists have fallen into the error of pronouncing
this name al-Multazim, whereas the correct form is al-Multazam;
see Orientalia II, p. 190 not. d. Nawawl:
II La-JaJ <xU> (MohU), o ? 13; Maqqarl MS. Goth. f. 112r.
50 - w f w
-c>Lj__Jt ^Jj-c ^ 6 kl ' N^ i^^u, LxoJf ,_^ xLJL_j *$}
il II !o sew together, said of the ships used in the Indian Sea,
v, 17 *Lo^ iLaJlLo, see Dozy; to patch together, said of
edifices, fc>A, 14
I to find = L ^\, fr, 2, or, 14 etc. - IV o !c^f to rtffenft
one'sself, l*YI, 10 (Aj ^c see hereafter sub L\J).
IV construed with the accus. of the person, and ^1 of the
thing, fir, 21, Dozy; also with J AbdarT MS. f. 48 v.
JOOo AJJI.
48 GLOSSARY.
musical instruments , 1^*0, 18, t*VI, 6.
,0
cr &*3y&, If", 14 some develish exactors.
IV to embrace, to encompass, ftp 1 !, 18.
O > > G - -
(WW-4J f*fj 16, is a plur. of J^wwo, the etymology of the
j ? j >
word being lost sight of (comp. .^A^ from jLJLj^Xo, ^.yw from
^ __ _, o ^ --
(jyw). The verb J*-**-* ^wa;^ is a denominative from Jw^-x) or
O --
JS^MA./!! (J^AM,), like J^ from xJL^ 1 (Jk-^>) rfo^ws, pj-* pabulo
abundavit from ^xyo (^0, Q^<> from ^1X^0 (Q^), J^3/o from
J^i O^ 8 from O/' etc *
O --
KJL^wwo a horologe, Pvl. 5 is derived from the Greek i^t^yyocvov.
See Fleischer's long note to Dozy II, 617. Sharlshl has the
form xiL&Lo (not. 6).
&s\p, plur. ^x, U., 5, Dozy.
(i/
V ^o swr^e, Ho, 6. The poet Ibrahim ibn c Abdun writes:
^^
JL\ * ,*r> X)*
See Dozy.
II to address by the title ^>y>, Ho, 20, Dozy.
xx> X to draw water, F*f, 3.
O _-
*J the wood of the Utters, Uo, 3. Comp. Lane
_-
sub 8^1^: o Lx-*J The wo s/za^s of a cart: so called because
they were commonly made of wood of the tree called *Il
xj X to deem talented, ingenious (J^xo) !o., 12, Maqqarl I, t*.o, 13
e -Juwl3 NiJLp* X>j \5Jt5. Dozy.
GLOSSARY. 49
I ^5-3 Ji \}j& J>, Iw, 19 they sacrificed camels or cows
or sheep or goats (^o3). See Lane sub ^oo.
iAJ I to garrison a fort, v^, 2 ^JuU J^^>. Dozy.
_L\_J *L>jiXjl-o a large open way, t***v, 6
,3
a reason for (j,), If", 8, and thence an excuse, HA, 4, 6.
Dozy from the Voc. causa and excusacio.
j VIII = I, ^1, 4. Jarlr writes (Diw. ed. Qsh. II, fo paenult.) :
jj II to inlay, Iff, 16, !1f, 17, HA, 8, Dozy, Kremer, Beitr. Jo;Lu
to paint Ivd, 12 (j>U>-^ (5 Jj*-^ o[^wjf on linen. IV also
inlay, H!, 18, Abu'l-Mahasin II, f^, 1 Lull xo
G - ^
j ^L*o a professional copyist, 1, 19, Dozy.
o o
o Lxo (plur. of ^iLj), young people, VAC, 20, Zettersteen,
Alfya des Ibn Mu c tl, p. 6 Anfanger".
j IV ^o exhaust the water of a well, 1v, 16.
aJ -- -JLi dominion, VAV, 20; ^^ij ^1 LP_kj 7 s subordinate to,
, 10. See Gloss. Q-eogr. and Dozy.
VIII ^o &e invigorated, refreshed, f*r, 21 ; jjS*jtil wore
ww^, invigorating, ff, 10; Dozy: Alf Laila ed. Macn. II, AV, AA,
III, S^f, vl; to support one'sself, to gain his livelihood by
traffic, V.o, 11, Dozy.
Jou, plur, idlxJS III", 7. Examples of the plur. Kiacf from the
sing. Joj are -b^i, XJ^i;!, ^'s^. Abbad. I, p. 240 n. 79;
!, y.d, 14; ^OM, ^L^Jbwt, in a passage of Damlrl's Hayut
\ ' M
al-HayawUn', L\>-, IkXal, al-BayUn al-mugh., introd. p. 101 n. 3;
.:, .;<, Abdalwshid p. 106, Maqqari MS. Goth. f. 185 v. Comp.
Wright's Grammar 3 I, 213 A,
i3 X o eZeew precious, 1^, 21.
50 GLOSSARY.
X = VIII, Nf , 20 and in the following verse :
See the Gloss. Geogr.
&aj I IV (Dozy) x3 o>^> ^ 13 for
& VIII juie (AaXJl z=^ xJlc Jol, <o disapprove, to blame for,
10, Dozy.
B.US. v-L*JI y-S-*j A ^> ^ i are tne * wo no ks or staples, to
which the lock of the door was made fast. See Dozy.
IV to cause to retire, HA, 15, H**1, 19, ffo, 11.
ji 2y a tempest, Fo, 16, 19, v^, 70, vf, 9. Dozy.
s
Lo = S ? J Hf , 4 (where the vowels are in the MS.), MohU.
ftx3 II to go beyond, 11., 8.
VI -Ji to tell one to the other If A, 13; see the Gloss, to
Bibl. Geogr. VIII. It is properly to treat each other with, just
as one says 5uJX>lj xa^l for instance, Girgas and Rosen, Chrest.
P, 1. 4 a f. X to ask to describe, If), 6.
I to rumble said of a drum, M, 8, Dozy.
- - The lAx^LJf -*+fo is employed by Ibn Jubair in a singular
manner : Hi 1 , 2 ^ .L\SJI tiUo Jx: a^ JMS^ ^Ae same distance ; f H,
19 (jG'Lw^Jf ^ iCo JLSlj^ to give emphasis to xo JtJI, as contrasted
with the following ^_s x-Jj-JiJl U^; fH 2 , 5 and H<5, 22
^ iiflAaJI SL\P of just the same description-, HI, 6 j> ^>^ ^>-> (5
a^ just the same place. An example from the Proleg. of Ibn
Khaldun is quoted by Dozy, but his explication is wrong.
I to be agitated said of the sea, t% 16, H, 21, fid, 1. -
G o _- G
J|j_0 a tempest, fd, 15, fv, 19, fl 4 !, 2. - - JJL^ extraordinary,
or, 12. See Dozy.
05 VI to spring upon one another, IH, 2, Dozy.
Li} I construed with the accus. Dozy. Hence
reliable, trustful, Ib, 15.
GLOSSARY. 51
o
jw)_5 allowed, discretionary, !w, 18 = Ibn Bat. I, 400.
G -,
I o reflect said of a mirror, fe>, 19. &_a_jo a figure, a
likeness (IP, 19 j^ot>o ^jrf-o j&o H^, 10 **xj0 ^J
, II ($& J^U **4L r ^ i*f , 4. See Dozy.
. > s >
\s_5 VIII -blJi JtSJC- talented^ clever IT!, 7; iAJ5j ^3 and
have the same signification, see Dozy.
OS 3 )^
>5 II ysyi calm, quiet, tef, 17 = .^5 Mobarrad ffv, 15.
I. The words used by All, as recorded by Mobarrad If, 10
JJ U/o ( *J-*> Q^.lij seem to have passed into a sort of proverb,
5 , 10.
V with L.J = J_5 ^o 6e /owe? o/", 11, 1. Dozy.
J The original signification of tXj ,.-. c seems to have been
of free will, spontaneously, see the verse of Duraid ibn as-
Simma in the AsmaHynt ed. Ahlwardt p. Pi*, Poem XXIV, vs. 3
U-o sj. ^ ^Aere s wo affliction by the loss
of what a man lets perish of free will. But as it was followed
in the Qoran (IX vs. 29) by ^.iLo j?j, the idea of humi-
liation stuck to it, as H*!, 10 (see Dozy).
ADDITIONS AND CORRECTIONS.
.
Page l^f, 12 vJjLX-oiJ! read o'AJjJl Alcaudete, Schiap. n. 3.
8
14 jJLib Jeliver, comp, Schiap. n. 4.
.-
15 ->jJf read &+M*fl)i, Schiap n 5.
lie. Schiap. n. 6 proposes another conjecture.
H, 2 *5_f*yi Capo an .Marco, Schiap. n. 7.
6*1, 2 i. e. soXS
old. Maqrizl I, 1*1, 16 has
j^LaLI ^1 j.l*i!l Schiap. 11. 23.
If a. Comp. Schiap. n. 26.
1v, 1. Schiap. n. 28 supplies Q]^ in stead of ( jJ.
vt/". I have been in error: Wright was right in adding
XsU^L. Comp. the Glossary.
vl, 15 read L\JLJf (s. the Gloss.).
IA, 11 Lg^ is probably to be deleted, s. the Gloss, sub
U, 18 J^a>a. The correction JJiXo proposed by Schiap. n. 43
is not necessary. S. the Gloss.
in, 11 xyl$. The Tightness of this correction is confirmed by
Schiap. n. 55.
Ul, 1 UL\X=>L Schiap. n. 72 proposed ^c^U U>t.
* 11!, 16. The note f belongs to Q^XJ Xau.L Schiap. n. 76
accepted the reading of Sharlshi.
^t* 21 read
ADDITIONS AND CORRECTIONS. 53
_
_
Page ft 1 ., 10. Schiap. n. 94 proposed to read &*lo! vJu-kSLj ,.*kr
O.- w S
Iff, 19. Schiap. n. 103 proposed xoj ^^AAJ JJ? Nij.
D fc>*, 5 SU>U>. Schiap. n. 106 proposed (LUb, Jyit or &Xo.
fc>l, 6 O UIL D LcjJi vjjb. Comp. the note 109 of Schiap.
7. Schiap. translates the words ,^L> < j,.,-. > .j by fra le
ingannatrici".
Ho, 7 read .g^lr^b.
^vo, 1. For a.Lill Schiap. n. 122 substitutes JvxlL
14 ^L^j. Schiap. n. 123 reads with Ibn Bat.
without having regard to Liyajl.
15 read i^jli^L
AO, 15. For Jj^2s as I supplied, Schiap. n. 125 proposes
or rather B-o/ XJUCxi.
M, 24, Schiap. thinks (n. 126) that this passage belongs
really to the description of U^J o^ P ^ vv ? ^ seqq.
H1, 6 yJL The reading of Schiap. n. 131 sjjiif is false.
r, 18 yiJL Comp. Schiap. n. 133.
.1, 10 lJ} ^3. The reading of Schiap. n. 134 ^^ is
not acceptable.
d, 18 seq. The verses belong to Ibn Rashlq (Schiap. n. 138).
, 8. Schiap. n. 143 wishes to read LgJbv>LjL>
, 14 seq. Schiap. n. 145 reads
tvv, I
VH
IA
, m, m, ^
Ifd, VV, Vl, 11, IV
n
Vf
tv
O u
-xisi
ff., f
n-i
ri
, f
Hv ,0
.f (bLJI Jow) BSj
Q
^ cft y ce> } of j o^, o^ f f j f , J^
m
vt, 11, 1v
I"A .N*i
1.1 ic
n x
m 5 ^.^y
cr
vt
, rr,
, nr vji
Ju,
* A., oi, oi, r., ir, if,
iff, in, IA,
f f
fl, !"A Xj.yJU
rt. 1
If ...
1 , M, toi bv, tir,
ff
..-i
, in, t^, n
(if
IT, llf K+L15
111 1 , llf (^yLJI
lit* 1 , 111* j-o?J-XJI
in, iir
HA
111
in,
1*1 ii
..
Iw, Ivl*
H1,
VA ,*ib *
-ff, ff, 1, f
jL [5 iov, in
>, Af *^Py
oo, of (
ni
m X
Fvo *J> I
, in, IT F.I, r.v, F.O
Ho, Foo
rn,
m, m,
U
^
L
j ...j
, vt* 1 , o1, ol, (A, A 1 JLJLj
I'.C, y*^ IAA,
IN, i
Ivv,
i*fv,
1*1
.x
, ,
A
Ivl, 111 *a
AA
Ho xX*j
HI,
J , U, Al
A.
(Em.)
-AOJS
-X2JJ
I FA, I.A ...Ljtiloti
If Jaw
1o ^LuaaJf cUs
ov, ol s-PLstlj iotlfiJt
ffA .^ iotii
ni ju 1
ff
1v, If US
Flo ( yio Q^2^>) s
H &
1o, If, IF, 1., ol, OA, ov
II.
FFo
Ff. (o/)
H1_F1v, FAV
Flv
46
ri.
W
VI
V
H
vi, 6*1 -
!1v,
(Em.) rf
j ..o _x
IfA, l.f, !.!, !..,
!b iOCj _c
1 , nf U-^-AJ -wjJf
(If ^.^I
i.t, !.*, A1 Xx>^JI
o. fi, n ^
r.1
m XA.
!v. .M
IvO HA, Id, 11*0, II., IA o
rff, nt, HA,
Wv xJLtJ^j i
Iv***, Ivf xLc ^
Uf ..L
IA
vV KJLjl x
, v i, 11
rr, a
ITf
, 01, ol, 6d
^^ SJou JiJ
-xaib
, r., n, tv, ,1, b, t* 1 , r
tfi, V 1, vr, ti
m, n.
n
1, riv-nr, n., n, r. v ^
rf A, yf v ,
1*1*0
If.
...LX*w.UI O
U, IP, It, I. x
1v
VfA, Vfl
nr, sit &C
r..
U1
tvA, tvl, lOA,
u ..
".A v_j
Tf
ff
vv, If, 1., OA (yew tXx;
flv, ir., in, MO, n .i, 11, A!
IAA, Uv, fro *
ni
v *
fr v
ff,
IM, vt"
(if, rr, A i io^
at* 1
n.
m, pi*A, rn
,.-XAW.
Ho, Hf xo
!AA
nf, ^r, fc. v , rfi, rfi,
, ifi, nr n.
y,A, l".
;
., IA, 1, A 4 !, AA, A^, A!, l*t** *jx:
ifi_ir A , ir v , irf, irr, i.r, i.i,
, vi, ro, r., f, r, r xx
irr B
n
or
nr, ifv, trr, irr, in
IA., Ivd, Iv- 1 , H1, Ho,
n. -
.b
l.f &*j HiXo: .b
llv &UXlti KftAaJI .b
IT, 111, llf &C*j '&.^=
llv, Ho ^
.
Ho x
l.o l.f i
iM
I1f xj
I.I JC
.b
^ b
(Axe. QJ _= .b
l.f iOC*.j ^ytoUJt .b
.b
b
. ,, .
) ' ^ }
IA!, I.6, 11, 1. 3 JOL
i* 1 .., PA! (Lj.b) Ju. b
hPv, S^o isLob
-rro, HA m
If iCU
HA r^A, 11, Iv, II, 11
Iv, 11
r^l, rf.
rfv, rfd, rfi, rf.
1.1
rff-rft
^, oi, n, 11, if, A
A1 .
AV, A 4 ! iCjC
in, ir, ii., 1.1
nr, n., in
rn i
1.0
IAA iCxA
I*OA, ^oo
HA KxJL\iL)
y OA) r
riv,
Iff X
.A ^ov Voo a
l L=>
llf i
Ho
Ho
Uf
yo 3
b
Pw, P.I
PI.
in
Cvl 8
v1, OP
Of, 0., f
lov, I!., 1.1
v ,,s
IAV
IVA, Ivf, !v^,
Uv
III, V 1 vV, 11, o1,
IAA
f
rf r
Ivv, Id1 !
oo, of
OA
, rn, riv B
UP, UP, IPP
POA
r.o, vi, h, n, ir, IP, it, f
PL, PA*I, rn pn, pir, P.A,
PA!
111, I1o Joytl
Plf,
P.I
IP, II, I. iC
If x
t**..
Pvv
, I.A, f,
U1 io
^
j- vj
.1, r.t, r.
Pof
PH J^JtL XjyJi JJ
PfA JJJwxt Jo
pfr v u*Ji Jo-
Pof ^fWJ'
P,A -oL^xJI
in, in pt*xX
P.i" XxUj
IAA
U
(Ww4 vi
,
i.v, !.o
III, !!., !.o, A. &
-TJ*^'
!.6
!!.
, 1.1
n.
rof
i (
vl, v*
r.i, r.f
J^> -^.
IAA, IAV ,(AJ
t**!d, ^A ^.jjiJI J
^.
ff iO
HA, 111 XJUXtL
rn
i.o Jbo
HI, II oJ
Ho
!t, 11,
111, HA XAJLXlL
. &jCo
rn
/"ii. X5<
IH, U1, ' U, I.I,
rn
Ji
J *
foo, vv, X, 11 (*OjaJt) ^Jj
vL
m, m, rif,
1.1, l.o, 11
m ^ju
A-OtAXJLl
IA, 1v
!" BJu!
CA
m
IAA
HA
.
j-x
M,
m, ff.
-A
Jj
Jo
ffv, ffi, m, ur jooi
vf _>: 1
of
1
c . ^ ^
*, lOO, IfA, I.A (J~**S Jj!
f.1 ^
HA, 111, Ho, v Jo!
IVA iC
If, If, 1. (^.
a Iff o
rr., ni, ri v ,
, rrr,
rf s
0V -&wJ
f., H, lo, I., 1, f x-j^ ;^r^l
OA, or of, rf VA, 10, fA n,
OA
1.
fo1 &,
* -J
Ivf, vl
, ni
f v
fv v -*
f
rr .j
.,
,
, nr, nr
^LJl yuttt
O
f1
, V, 11, A., VV -wu^C ,.y.
, in, iro, in, irv, irf, iw,
Ivt, 111, IT, !o1, If A, Ifl,
1.1, U, LI, 11
. V_ AJL^O ..J
!, v1, VA, ^
^
Iff, f Js-
11, AA, AV,
rn
PPv
A!
p.
f 1
^v^xr: ..--J
^^-^c ..-j
AJJI
!v (-
UP
Pfv ,.,
V^-
Pv1, P11,
fv
O y>
..-J ( Jjt5 iCol *J
- .
:_ v^Jt^wo _xx>
, r^v, rri, yr., m,
f1
!3
f A
fv
>^v
A ^No
P., II
&U!
I.A XJCJlS ,-
PAP, M,
IP, II, f
f1 tL
PA. Xjoi-xJf
PY1, IU ^.Iji
kMkM t*V S^HV t^f
I I A. I 1 1 I (1,1 )
)il
If
I1v, 111 J.c r !
I1v, 111, I1P, IT, Hf,
Pv1 ^L^ua!
Pvf
fl Oi
PPI, IP
PA!, PA.
-2X> ^_J
UL'I Xxjl *^i
!C_i_j' ^
fv vJJ
III
Pvc> , c JL
Ivo,
m. m,
P., 1,
45
_J ifi L\X*XV
IT, uf, it, r O u* ^
HA, HA, I1v, 111, 11(
M, Iv.
ir,
vl,
*jw
f 1
IAA, Itv, IT, ^ ^JLL
m,
Hv, llo, Hi* 1 , vl v i Q j
r^v, HA, iiv, m, tif, in,
It, Ho j^j-*J^ Ouc ^
n., M, M, ni, nr,
r 6 , 11
m
m
fl
, in,
rt*
f1
*, II, f
JjJf cXJL> J
111 X^
^oLxo Ajw ...j ,
f1
it,
f1
u
vo
-c
nr
...O
fl
IM, VU
n tt
if
r.r
m
HI
11, T, OA
, rf i, in,
f A,
in,
ir, n,
IT
_
HA, !1v, I1f,
_*>
J^ -
111, lev, 0.
*, V.A, iv^ 91X0;
lf c
., Ifr, I.I
f1, f
J^LJl
A. Hoxc ..-j
ff, Iv, II Jc
VA!
Ifo
Vfv, Vfo
.1, vV
_j_i))
Vv1
If
mKj ,
j no, d. it*
IT*, IA!" y^yuui xo) ,.
( MJ '
IAl L^JlAVt/Q A.X
r^v, yri, yr., m,
!TV, r., Ul" JL\iI JJW j.1 c '
yiy, y^A, n,
., r, ir, f vju
o^y _
M
t
in
Vv1, Ho
f1
1, fl
1 *ll
1 ,, Id
.
J
cr
fv
_^\9
-rr., f
II.
f A jsJJI
jLo
IT1, IT, IT, llf,
fi
, ir, ir, iif,
f*l
fl
f1
I, f (all! JU _>_?
^
n ^u-
rft,
, in, iir uux*Ji yg ^
tlv, HI, U1,
M, I1f, tlv iULT
fl JulxJI Lo
n ^
*l v^P- Q^^ BlfiJ! -^s
Hv, Iff, llf, 11, f
.y -fijc>
ybc>
in,
IL4)
, ni, wr, ir v , iif,
M, fvv, fvo
, ir, f
/*> _
, tfr, n, rf,
m
Jtx>
t_
It, f
f A
AA
^Ijjij jy.it
The MS. bears the following subscription : jUXcl iJLw . o-
J, , ,*. r La-cj ^XLxj *Uf ^.
*
< UjCj Laj-CCo' AJJ) L_PJ>^ u fc+E
a) A wellknown verse from a poem by xU^> QJ y^l ,.j
a jUI, beginning:
> G^o-- U w *
yio o^xJi 3^3 -CXc ^s^X> o^ax> L<o L\XJ *_{* *i Q^
Variant
10
u A^| 1 u < *L1 JiR! Jo
. *c Li* XJ
_cic
> -AOJ v*^
c
>3 j_c
10 Jjx Uxiil xi-o -ixc c? viAj'Lx! 1 iUdiLJI -^ t <^to <
&H 1
J " LiJ XJlJtJ
*k_j
15 v- &U uX^Jl XAsLsJ ^obLJi o iL_i -o Lo
ci
w ,
Kx>LbjJ5 (j^us? ^ Liio
o j
(5 "-^3 ^^y v^^ vi^^vJf *rJ
* ^
20 Lg-u ^ xk*o
gwo
a) The vowels are in the MS. 6) MS. L^i-o 3 . c) Marg.
Ub. Comp. Edrisl W, 6 a f . d) MS. ^Ji, e) MS. L^Lo.
/) MS. (j^LJf. g) MS. All^J. h) MS, jiJUi; the place meant
is Caniles near
rfi
l>LxAfiJ Jl^l lAau Lgj tx+Jsli (jytH (^L lo
I g + *> Ixxlc -t^J^ c>-%J> LX-O *Mf AAOE
lsy>f J.LJJ *jJ 1 g t * s
xJLJ JUXn ^: L>Lo^jS? LxJU:
_ Ijli^
fja>o UJlc
UxJlsi iO^ L^T l^ ^ -^^ 10
.ij ^ aw
idJf LLS.C QL^uo j^i t5 Q*^^ LxJ L>l
-x>yw C U^xS J-AW eJVl^. >^ ^ ^y^^ f^J^^ 8l ^ Lxxx^bo.) < ^XI.^Sj 15
i? LXA.V*-: ^y. X-ofO-jw jJj> Lx5^^5 ^V^*
ij? "^5 L^y^ ^3 y 5 * 1 ^^ vy^ 1 g ; Luili
vl O-- w O W
f *iif U?yoO XJ^JLco.j _j xp il <fUJ -JjJt J^LjLw] Lu^Js^ Lo^?
^ -iiLxJJ ^>*A*JI X_i_A I x*olj y.j> r^ Ijy^jii j^jfi-Jlj ^ ...of ...I
w w O 3 w
Uii Lxft^> ^LA> uXxJ ioLx-Jo oLXj ^ ^AJ.) 'lAif rcJi 20
J o -* jjj ^^xv^ LjJL^Xs LJ O L,
a) MS. Lyw J^J LaX. 6) MS. . . JL
c) MS. L^xJ. d) MS. LXJ or U.
Ffie
O bo JlS. dJLi- JJL
jij I<AJ.A> LXxc. <A<otSt t^Ji
a-
LJ *4__j *^ lAxj X-O-c
10 oJ-Cai (jOj *4__j ry*^ lAxj X-O-c ^
-Aw
U
5 ,liJ! ^L^l idLJ xLJJI .aUi' ^u, ^ xji Ur UJlc
>_5 u
-xJI L
15 x-ob--w ^"rir-?" ^T^ J^ rr^^ ^ g ^
)
. tXJJj
j-^ ,^ .1
,
. 3 c 0*-^. xJLs^Ii ^ 4
1 Joy! ^3!
20 i3LJU3 a^yAX) ^xc ayj^ ^3 6 idaJL^ 1 . oytJ' ^fF-
209
a) Wright proposed to read b^ixx. Comp. however Ho, 2, 11% 14.
6) aZeta. Therefore the reading *aJl=> Ibn Hauqal !H, 23 is
to be rejected. Qazwlni has twice xLJL>.
44
O
j . g fc i3_j < l^jjf jfc**^ ^l**:> JJixJii 4j^LiJf &LJ ..-* xi
*k_J j-^j u*jb Q-* f&c. v^JliJt} j^iXll jg-M Q-* .*lxJ) ^Lxj.
208 lju>ytAO ..X OjJ * (*^5 v-^ 3-J^, \3_J * A.C s_
idJI ^_j-S -a.xs*JJ
j o js c
xy : ft^
/o *L\iLxi! lik^w^J ...[5 L5j~ ^5 L-jL^Ljo^l JLc.
bVli Ul
UJ lytjsw X, ^UjJ.li L\A-O L*J> w -*o
Uxsu j^Uto^! L\X .Mi KiAa-A^ ux^-ti _b ^ LLsX*.Aoli xxsLwwo UJLc 5
. y
* A.AOC
O ?
objp* Ls c^L's^i Lj-^ 4
. ..*- - - * 10
^_x) i g * ^ LAX^ ^^ (..^x^njeJ} oLaJ'^i ^ Q^Xs L^Lyj ^t LUUs 15
-
_ax> _^j xa JLx x-c ^ ^ LjoL^wol
Lo yv^Oli L g A ?) LjL*Ul* BiA/o x^L*-j LJbiJ^ LA>J>LO L\.OLw ,.-jt 20
^' !;* "
a) MS. &UJ. 6) MS. -*JI. c) MS.
Jo!
<A-3 Q**- j T- - (
XO-aJl J
.
10 -XAOJ! JU^>|, Lgjyy (j-* Ju ^i L^obL^]^ wsiftJ! ^y XJiJlxil w
j-xX^I LJt U/ ^^5^ x-Xo^J!} 1 g ^ it Ovi^! HJulXoj 1 g r
a) JyJi
XJ XJ *$> UAJ UJ^f L^.UXX^l
15
0-5 i s- c>5 L c* ^.w.>o voo ^cA^ ...
i J.LJ! U
; t ^ -.
20 UxiLx r***^-: 3 . <^!_2 g |^ g .^ V*^ 2 ^ Q^y^^-
m
iJL*
\ab> ..^o- iojjj x -X./0 (* a lutfts* x : .^
o _JLi x-o >3 ^jy- <* ^ ;
j^-l^ 5
ujl U
iOCJLtf jb j' ^ xJb iaJUJi All
w
.LlaX ,11 ^1 ^.^>J' ^J^ xJLc uj^iaii} 10
207 ^u> xj'LUj Ail! cai $Ux SM ^c uJi ,l
5) JU^vo iuJI j, (^Jb U
Li j?i^5 ^jr.*-r> iOU-cuej *
i to
a) MS. . .Las>. Wright compared the Diwan of Jarlr, cod. Leid..
f. 174 v.
J JO O O w
, ^1
a
5
CT
10 xlc a&j ^L^o Aliii J?L\J|
o_c! o
,v
206
15 x StXLJ! L\^ ^1 *Jo tAJLc xic
*-* LJu^>li Lo
- -
J
U
a) Qor. 16 vs. 108.
U X .
^
LXo Lo
sf xL>t XiSLJl
205
cr
vi w
JU y^iJ! ^^_J Lo Ui-XJ'
.
Alii! ^ v^^^ ^ i -- 8- 10
b'u\ g r
xJLkLLi 6 JUiJf \xLabto Kc. jL. otjj Xxciyt ML Bix> 15
, ^55 ^Lo
-XX ,-
20
a) MS. (Cj^-b ^!sv>. &) I have inserted jUxJt from conjec-
ture. Fleischer proposed to read
m
J^l ^ 1 j?, *;xK Bj
O
&A12XJ .aJvJi *xJ
U & L^i L
^ ^ g .* ^ (J^r
cr
c- s
; a
_
b-Aia>l *y. LxJ AJ
10 ^Xj Jls rfXxAAiiAJawJjJI -xi>
LAJJU
^os-Lo i_XJL_c iiU3 * A-A^O *vJ' j, g ^
oi
..-Aa VVJ
15
L5rr"
o _x
372, Vol. Ill near the end. The quotation is not to be found in
the Bulaq-edition). MS. ...... _e^f.
a) MS. ^_J ^ v buCt J^j>| ^ (,c). Maqr. has r3j Jf ^ ^ 3
JkJIj. 6) MS. L^<Ai>lj. Maqr. adds OA JU^ ^ (^J3j. c) MS.
MS. l-i. e) MS. j. 3j j. /") Wright received
Dozy's emendation .^li for _ki of the MS.
..
xJ
UJ
xi
r= x ^ X O^- Xjo oJ>3 o fc_*
..^LJJ (j^UJf ^iLr^>) i^JJj *I K_X_ j: *2_j j, _..> *LxJ
ojj ^ xili ^1 viUo ^f UJLc xt^JLLJ UJiytJs
X5
..-j
204 ^Tj
L^J U>}A
_
..I I^XMO^ L\x-vaXJI lu
...
JLJi obLJf ^.^ ^3i^T. ^ cJ^ ^^yj ^^ *^f?-
oi
1$"*^ '^"^ i^O >-. A-JLo M O^XAVJ uX_J
20
x_x
a) MS. xiUc yo. &) MS. <i)JJ. c) So Maqrlzl (cod Leid.
tTv
10
...
...
L*-*Ji
15 vi
LiJ] ill O l J
20 L^O iJLc o
JJS 3
.
a) MS. L A *n ^ . Fleischer's correction
c) So Fleischer. MS. J^u 5 . ci) MS. Xj
Juw
6) MS. U
43
5-^
. . w.
vS
^p /o -^^ ^|*w -^w^xJL Jsixxlt &IJL,
j^i XLJ ...Loa*. -^ j^l^ 1 -AOJ} xJL
*AflJcL! ioJLaAa xoA^j J^i pL-y^ Q^ LT^^ 10
ytOo ^ ,.5 - a.c j e>v*^ Lj>) li.
J ^ ^*J jaall il 3
jJLJi
->j
15
w ...
203 uli ujL^ ^ ^ ^ AAOJ> .40 ^ 3 *wot^ *ili vvA 2
a) MS. LflJot. 6) iULJUj (Marettirao). So Amari, MS. lac.
c) MS. j>_j. See the Glossary to EdrTsi SM& ^4X4. (^) MS. ori-
ginally idax^j, but the ^ has been afterwards deleted. e) --.*..;
supplied by Tantawy; MS. lac. Comp. p. H*V, 1. 7. f) MS. oLs.
...
^p auJI r-^*
o _5 j IgiP'o oLfP- yU* (
6 JLju ^ Lp'ui ^0X0 t _y
J G
13 ^cls
15
20
1^2
10 Lfi
QJ
iCJiil^o
g*V xJLs
ilk -*-^ [jAftl Lo gUJJj x-s
s
iC3 -MJ v_jJcXxJ
cr
y
*J
' *IJ!
O 5
>_j_5
a) MS. Ui without ^.
Q- \3 *
c .iixij e^>.
b'.y^vO U
-*JL>uXj ^jyi
uXJb
yolxc L^JL-fj (^ C
-AOC ^AjL
10
L^O LLJjxJ j^
r ' ioLvJf _xJLjO
ct) MS. Lgjkij x^.uNJjCw^i, corrected by Wright
b) So Amari (iQ^)) is a misprint); MS. ..
e) MS. ^. d) MS. Lp>.
15
trr
,
.xaj
*L>i ,.-* a .
10 j^llb U
-c
5 . .
oi .
JL) ...I LxJLclj L^xx &UL) Oyu iCJLxS ^w^fiJLJi j, OcX^_5 I gr >
201
.
[j^AXi x u^ca/ cs -v-* tvo x_j
iulcAJi
u
30
a) JJ^H A^I. One of the two seems superabundant. b) So
Amari, 'without however mentioning that the MS. has
c) MS. Lfc 3 . d) MS.
m 1
200
.*
^ oyutJt -Lkxj
a 1 g Vl g-f? <*)
1 ' e xjlliw
_
LJLx (j
oK
io L>
...
1 g A ^
L^J ,.
,..
o *J
J-M^> ,3 .
o i^au'
a) MS. adds Lgj'^ cr . 6) MS. ^. c) MS.
rf) Q^} has been supplied by Tantawy. MS. lac.
e) Read xiko?" Wr.
10
15
m
LJ Js
...
10
15
XJLj b.L^ 1 ' IxXXc t -
^ U
i Li
> As i^?
L^^ict
. 5^
w
. L^K L^olxx
<
CT
=> a
JuO^it
iM
" c
iJCsX)
J UK
j^
sj r*I'
a) MS. LX->L ^) The meaning of these words is: Should
these men, entering the Kings palace, have anything to fear? I
hope that they will get nothing but some thousands of rubs c ls
(the gain that they are to realise when coming home)".
c) MS. GuCJL.
%
199U
m
Lx-JLo
- 3, O -
r*-
5 J*kI L S* &
ur^ r^
O jf ^. y^^3 A .. j> 5 - "*^i- (jj-^-
->-=> ^c LiJ ^11^ (jj! ^l^j x_jUb ^p LA^TJC pUxit^ *bUJI J,
J Lo LkXAC ,-yo JLs X_A_^O LJL\AC Lo -iix^i XA.JaxixwJi^ 20
i Lo j
a) MS. here and elsewhere v^JLl^sXwIL Comp. Dozy sub v_
and oJl>. 6) LJo has been added from conjecture. c) Qor. 43
vs. 32. d) MS. lAc. e) MS.
r
S
*
5 ojJUj LaJ! s^Ajlb O.Ij .J>lo
O O
15 gLj Lxjjjt
- )
_j
jib Jo Li/j
20 xoaj^aJt ^b Jv^aj j.lo!
X. .*ll *y-J U^UAoli tiUo J^c Lft-Lij
v
^-xj UAJ^ &...J! LJuj iLAC^I LL* u\i>! lASj Xjo
10
cr*
.,
^ . LXjcXi^. ^j-, 01.05
o- ..'-> (. j ^ oaJLc
- ^ J*5uJ j,j -ASA!! ^^cL -jjsjc^o ^wlj c .Li
-AOJJ
a) MS. without points.
b) isUXftJi. So Amari. MS. . . . jf.
42
LjJUb>
a
A! I
r- ;
._
jo -I
) _j
yCJ
LgJj Jc>L*m iuo
..-c
*
.
...
.
XS! L^jlct iCxJLJlo ^
^; l-g -*> ^JV.
cr
cr
a) MS. ^50^ and below ^o^. 6) MS.
c) MS. X^j here and below. d) MS. L^JLx. e) So MS. with
subscript, not *^>, as Amari has edited.
10
15
1 j Ls Lxjyi
XC 20
M
...UG < ,
o l^ UJLs jji iU^j* Uj Luiij -vJijoUaJt Jo! j. UJ 3 ^J
5 j, LJU^S 6^>J^ -ix-c ^LiJ^ JUI LII iXiJJ ^.c J,LiJI
. -x_
! , wL^-Mj ^.e
10 e ..Uxii S-jis- y cr* ^T^* J^ is: *^v c ^^' i -*~ > - o-<i5 J^i r*^ 5-^J' 197
.
' 1- g * <
15 .ULiLw^t ^.^ ^xJUjj (j^ajJt ^3 s^aJ W ^>' iXdL*Jl j,* w
iLij .UJi
i^xj ,5 2J^ _i? Ll3
a) ^vJI has been inserted by Amari; MS. lac. The addition of
is not necessary, so there may have fallen out an adjectiv
as KJLa>. 6) MS. ^x^uXJ with L*/. c) MS. &yiwc. c?) MS.
^U3>. Corrected by Wright. e) MS. O LJLSI. /") MS.
p) MS. ^L A) MS. U^AX. ) MS. lac. I have supplied
by conjecture.
196 -* b-Jii <XS> ^,-jm Jo>5 j-c AJlJI ^x .Jjo ^ L\P_j eUz^v) Lo
...5 AJJ5
L5-c>l3 *LxJf
j
A>wi Lo
..
^
_ x ,3 ^aXjtxi _jw
ee ft JVO < ^j BL\_
biAxc ...o Lo
_w ^yO
> , U-Jf x-Lx iCxc. KXL\JLJ lAxj &jUf=3. > -w* xjww^l 5
-
LiiJb (iLM^l LkX-jlii oJi Z-9- L^U^f ^ 5>^_5 iXi &JJL 15
o
|^>i JLw Lx^JOCX^^ LuliUCoj Luf:L^ J, 5-^-? [5
10
15
20
.
20
ayoi ,
_^o
s_AoJ>
&U!
iCo.xJLi > >JOo_5 iJu
Ji Jots ^ ^J 3
XP LgJ .CO *0>y
x<Lo xX
Jc>l
.^ j? ^JJ^ xiL^s lofj
a) So MS. (^y), not ^^ as Amari has given; the existence of
Q^-A-J as a name is testified by Dhahabl in the Mushtabih"
Wright (ed. de Jong p. HA).
u LgsLS'l J, ^xjy.^ "Lg^/Ll* oy-^ J-
3 byu*JI 1^0 L>O < jfccliytoj jJtf^U
u
1 g .* ^
J iC^kLf
195 b^XJf XxJL\Ii ^.yCJ L^-ACj b'^M^.^ LJiAx yLwj L^Li fA^
o 5
_ ' '
UcJ
rr* ^y^r 1 . 5^ "^
ic i
15
20
x Lo 3 x
a) MS. (j^Lp^j. Wright had adopted Amari's correction (jrLi.
b.AiXJi. Comp. MS. p. 200. &) The vowels are so in the MS.
s-J^. ,.
ybCl, ^Is
J>uXj < x-
J _iJ
u
xi Ly^o
.
15
< B
20
(J-2XJ ...IxLaJi HcXxJLJ
SO^
a LiJo
o^LJ!
b.l., J ^U'^T. ^3 Lg-Ji
ix iXxJ!
.
_
,
w
...1^ U "Si
->
-
a) MS. U 5) MS. ^XM^J. Correction of Fleischer.
^y^xj. d) MS. JUils. e) The MS. had originally o
but it has been altered into vJ
c) MS.
! ,if,
..
- O _ w
^ft-a Q^ ^ Q^ o ^c .>5 ;-
.XA^J
15
...,
_ J - .. y- OJ
-
194 ^ ^ x_j p o s^ * u* i -J
.
Lo Js-^ftKJf Jii i-y^> 20
a) The same proverb occurs in Ibn Bassam, Dozy, Abbad. I,
322. I have not been able to find the origin of it. What Dozy
proposed Abbad. I, 374 not. 248 has been cancelled by himself
III, 163. b) Comp. Frey tag, 'Prop. Arab. I, 537 n. 41. The verse
of Imrulqais is in his Dlwan ed. de Slane H 1 vs. 9. c) MS.
_ _
< loLxxJI jCjUajJf ..cXXJlj ijAAS UJ oA!>
5 . .
O 5 - v tf SO
x^ii ..Jb JLs w 3i+*i J, Jjt+Jj x^lyo ...^o 6 15^ y
cio Lui ^ UJf UJL^' LJiJ j^J^ j. A^
Jo
LjJj -J! ^CLO *Li
O > w
.A^>l3 "'u^Uxs y i n^i &i!i ^_x
iotiJ) _. *_JI
.xa ts ^x*jc .w
JS, J>fc4JJ v_JU2J ..-XI JJjl J^C LixL
w 5
xis ' B.luXil ^JU-AOJ
J. xsj ' B.ui ^U-AOJ ^^ ^^ * v ,-yO
o
jjj Lo'tL^ ^ 3 yiJl Q^J' ^ .
20 ^ \^A>LJ *LJLc XJliio ti)JLo
x*J'L>
) MS. 0,3^3. b) MS.
c) MS. | 5j XJi 3 ; see Freytag, Prov. Ai .b. II, p. 251.
Iff,
, '.1^-13 XJlXJ) 'wO*_J .X^.i Xw.T> ' *L_l) S-Xvs:
c? -^ 7! > - 31 r )
Lil Xjy
r
LJ *^.
,.*wO
.
w
_j ^i
.^w u^ ,ss L-
XJLJ v^JuaJ <t_x ...K LJli li
a) MS. j,liJt.
.
J 5 I ^1 Lo'oi ( J^> ^5 bl/ S^ ^yG ^JLs K*J.^ %>jJ' 10
j*JLs (j
" \*" 20
10
cr
o __
20
5 ^\j i Jl a
...MJoSi t*-"} --- r- r
-j
__
iu.JlJJ Q^ Lg-ii UJLc! jxJ^ B
.y. ^Ujoj j-^X iu>j
* t
' *^ ^ *""
a) MS. iLXcLw-j. b) MS.
>5 j_c. i u
J . "
O >
L_t_j l
.
xftj L-LS^ Li!
.
.xaxft
iw 192
HA
- * j^- . ..j- y Av
*fc_J
O w
.
191 ^J c^cijjis Jtf'.Lxx* v- ^ -- r-*- cr
LtJo_5 u cu. g^ Q-C c^ ^c p r~>
w O __ . 3 J
_Ajw5 UJj iOU.^0 ,-M cj^^^ Lg.j LotJLbj
*
-w^oj ^5y^J L^J LAS UxiLot L^\J^ xJLjio _j
_*jL>j> Q^ *^-j Jj! j_ 3 c>-y^^ ^-W^ L^y^ 10 ^ u
_ w -
3 f
L4J
1 *rf v^l N-J c>Jb> < L-jLiJc^i x: LxAAa>o5 j. LJj> oo-jto 15
.
u
_
fyo ,.- c
^
.i^xlij
O J
- r _ -
J. U xLU! fLJLJJ ^AA^Lj < ^A^Ufll LAAVAJ O^AAAi 20
L^J b
a) MS. v^juaxjj.
Jl
-AO
lii! xUJ
Lojj ...^^1% wo.l ^-^ '.if
5 ,Jito jJf ^o JLi 5f
*j
x-Lx
.^c
(j:.> jJkcl
&il
Lg_i
10
f
,. ...jL .c
yo _xc
cp Lo
&JJI 'G
15 ^o Jf
...c xj.LJ^ j
Lstlif
fyuL_5 bll JJ>I J^LJ Loyi tc
20
y^UJ!
, Lo
Lo L\ vif 0*^65 ^j*^f ^
a) MS. v g_ 5% 6) MS.
U-if ^1 xc ^xJ. d) MS
c) MS. j^^l. We should expect
Lo OL\>l2 i(
_
LgJ wd^^j
L\x;i! J^-JJi ^> Ui3
..
i Li! ^ii
v-H
.
...
LiuaJl
LgJ < v^^.
L\fiU UuJUvJuwi3 iCJLft
u
15* d
5
_>to.
-AiaJi
A) Lc
wJl 10
, * ^i 15
20
a) MS. Lu^> 3 . V) MS. s^Usi. c) MS.
Ho
uMM
.fc .../ -
5
o u O y
10 j, LJU AS LJ! jyo JJI5 ^ *
x^ij3t -j
_j
Uc ^^ius xJUi xljlii l> Joi
15 o
LJ _^ij ^ jjjf BTkXl) lo-j -jixc XjLvJi ikXx U/ (Ai ^LJS 189
-*-O
20 l f K-Jjlo _j ^J ixJ! aXJ ^Lfcj' &1II
XlJ
a) MS. ev.Jo. 6) MS. v -xtL c) MS. iix^vi. d) MS. v_
w , X X .X
f* vjjljcll. The same verses occur in Abdarl, MS. fol. 104 r. (var.
C^JL>^ *$) and Maqqart I , W, 3 seq. (var. lA> *U! ^
.;
X ff ^ ->
j
j Jt o<-XX^
LJ
*(XJLj
cr
,3
10
15
20
UJ '
J-> r^
BL>. Lg ?
_
10
XJLJ
CT
.
g \\ L
tfO.
20 u o Lo
sOJ j 3
CT
vw
\-Jw9
LU ^j
UxnAn ( Jls> Lo
< Jyilo Jo*3 ic &1JI fJ
J ^JLJJf
)
CP
a) Qor. 27 vs. 44. 6) MS. U. c) MS. L5 *Jl*JL The Greek
d) MS. (^^^vjj. e) MS. ^UI.
MS. v,UL ^) MS. ^u. A) MS,
40
nr
*.3txXi Ux-Liu
<*)
MtJ ,t
\ J" \ J"
|L_jl ^AW^J
187
o
U_j
O*
a*oJ ...o
_>:
20 ,.~ u> ,
\lj
10
1 g..* it
O
T ^7*^ T^
1 ^ iO.A> 20
a) jjl is wanting in the MS. 6) MS. U>j9. c) MS.
MS. oJ. e) MS. ^IxXs. /) MS.
HI
*>*o
15 j, ^XII ^Ls\*^o ooLo (Acj .1 ^r V \\
y-*
5 j ' '
S** 3
10 pJC-Sl ouoJ ^^ ^c^^ J^2AJ! j, J) 5 xj ^Laj &U
^.^ _jdJ
cr
cr
j.^j -^Uw
( ^ i ^Ji j Lo'olc J*
20 oi^ ds5 olAc! ,
.
"Si
a) MS. vfr 1 .- & ) MS - ^i^XP (sic). c) After iUyiJ! follow in
the MS. the words (jOUaAJ! .A^ j. d) MS.
n.
...
j_iiJtj
^ c^ ^ g .* .
L^Jf LXou
l.g A/O L-;. P V .rfy} Jto^ ^x^vwCo XJLc L g
o: _^ *-*'5 ^v^o >->'3 l .>
_X<3 vwJt - -J isC --J * t*J>o 10
186 oljajL, toj^) jmf L>3 0)3 ^UL. cj^JlUi Jsc all! id*j LXJI 15
i ^ Ju^f ^1 j^AJLi t yw^T. ^ (c
5 ic &U1 X<-yiX*J 20
a) MS. UJ! 3 L^y>. 6) MS. lgxx>. c) Shar. ^'. d) MS.
. e) So Shar.; MS. LX^ULj. f) Shar. adds
MS. fcwUJL A) Marg.
ii. ) MS.
FVI
oi
i-AOJii >%*2J
w w 5
auJlc vi^s:>j u.UJf JXaX* 'Uil Aac AJ5>
185
o3 - Q-t LJo jJou ^5
&-X_c ^oLo d>-> icX-^j
&J
' ilCOo L^jj _^gs u sLoj A-otJ ..yi Lwo j
. P. -
J .
30 L-^Lo (jyeili ^^^JLJl X-jL-otill JCjcp.5^ j,
w* ^
b
:
_^LaJ O
15
bLx3>f &_j . * h -Olj
Lgjyi! JyjJt iAPj oJlX^' 1 g, A _9
^ * *> ^x9*, ft-ytoj xs?xv
A
20 - * cr
a) Qor. 20 vs. 127. 6) MS. JJo. c) Ax> corrected in the
MS. for J.U as was written first. d) MS. ^-^Xi.
j' &IJI
33 a.
_x)
x^i t\_5 L*J
bo oLjC_->
_> ^*i2J
Uib_b J, LL
Us &U>!
cr
...
LJj L
,
10
2
a) MS.
MS.
10
15
20 ,.
laj L> cU^ 1 g * *} XA
|> g * r o&
1
._ - .
(3 ScXSM AJJ! Axe a A! ^
j j, iC
6 "Si
-AO
d3 _x.
L
c
.
^ g ^ . ,-r ff * V ^
&UI _jL^>
-sill
a) MS.
0) MS.
e) MS.
6) "3l is wanting in the MS.
d) Namely #***&.
and adds
183 J jUxs Q^ ailL <3j_xJ u j
o* itl^JI ^Uo^Lo ^5?! ^
LgJLs iJL>
**_j
c X)
O
j, ! 3 j!c Ai ; Lkj!
cr ^
juiJ^ |XL. .y_j
UJlcli
Li2J5
jJ> JLc
10
15
jj, xJb^b JiyoL^" iAxj X_x_*w B^r:
[5 l^c ^IL, ^*J Jli
a) MS. ! 3 L^J. 6) MS. ^UUI. c) Here follows a passage that
has now been inserted p. (^.v, 5 16 after < jj^yixx .
10
5 1 g . ^
Jtx4-J
.
15 b _
.. O > w
&XJ.1 _jl vjf^jl *-^-$ ^*
a
_
JJOu
cr
20
a) Shar. xJt Js3>Aj. ft) Shar. *J ,^^-x) ^.L c) Shar. inserts
c^) MS. LXP, but ^LLyo is construed throughout the whole
passage as fern. Shar. ^"-^ fAP. Comp. Ibn Bat. I, 131.
e) MS. viJUil.
39
**-J
5 O O
182 Uj ^r^j* KxJuIi*.^ ii)Jj>5 XJ^ .iAx5C^Lj ^_5-XJ
s & * - s oi
L^LULL^ xo '' L*^ - - ! ^^ *J^ Lijlcf 5
... j
15
MS. Jcll. 6) MS. oUxl c) Properly v^ 5 ^ J et Ibn
Jubair himself may have written vjljJI, for the Spanish Arabs
pronounced L as e and even /; so MS. p. 210 ^jixJUi = Caniles,
J = Lebrilla" (Wr.). The noun is an abbreviation of Achsib
(Ecdippa). Yaqnt mentions also the pronounciation u-^jjJ
has been added from conjecture. e) MS. *:>^o. /) So Shar. II,
11 (11*); MS. Jo. 0) MS. ^L A) So Shar. in the MSS. consulted
by Wright. The Egyptian editions have LgJLcLLx$; MS.
i) Shar.
r.i*
15 ^E \jfi * ^O ,o _*5
(I .. JO-
.0 ^i Lg_i
.
& -xsto (A
>
.
s^Xcls
li_-< "
u s y.M^> o Co s- .Li 1 ' ^^1*5 { J
jtX^o u *I(AS^I c
10 U*>, Lg-K B^jJUx < a ^L\JJ ._Sj Ij
^51X3.1 o ,ssJj
a) MS. J^. 6) Qor. 55 YS. 24. c) MS.
d MS.
LJ ^f u^i &^-M 'c^ojl <A3j U^fj (jjyiJf & t^JUJJ UK
t x-JLc c
8-x*Y
d
)..>.. O
- -- - -- -^^ -
(j^Ju j) r.^j LL) j^Li ' e ^Lio' ^.p (^A^JJ *Lcio' ..p i. g )
L g /. *> JbLui L^vw-o.^ ,^-^j-S .'(Aiix ^J^c iOCc cLyto ,-p X^A/ia.} y JU! 10
w ^
cr &j+* cr ^ cr J^ ^/^^ ^-F^ cr'
Loto ^jz>o\2 ' ! &** => X-iLoto idsLaJf J^f
^J L^j^Xs *L*yi ^o Qyt ffi\j Alj^*J XjtwJOo io.
O .
ti)JLj Uij_5 B^oXl! *A0 -An=> ,-y*^
.Ac ^LiJi _^., jy" 1 -^^ jf^^ ry
181
j(j OJ& c- JuLc ^J^5 ^XX^ J^ 20
a) itfjyCo added from conjecture; MS. lac. ft) MS.
c) MS. Qjj*flJb. ^) MS.
e) Qor. 7 vs. 154. f) MS.
> ,..
-ui
10
15 ul
20
oyu
^'
XJ.yaJi .xJlji
.
L*JAJI
^ls ; g ^
OJ
LJL5
d
xUL
-o-j' x!b>
.
xLiJi
.-x-f.
a) MS.
c) MS
ie). 6) Marg
d) MS. .jsJu'.
180
.
M .
-*^ ^-Jytj' '^J,i
t LuJlcf ^ojuVxJI XA*JOO ...IL
-
10
KxJLi l
;V C^ 1 gJ -JtxAwJ xi l^j j^*A3 J (J^^lw J>j t
iA.0
\
^
ou JuJ! 8.4^ J^fj .x
20
^-5 o-jLxJ y
a) MS. l^ 3 . ft) MS. U^AJ. c) MS. ^^ILj (/c). I have not
found the name elsewhere. d) MS \j^.^-
LftJ.L
10 leJ^a ..
o
Lo
00
L\>oLftJ!
-^=>-
_
^lj yC^otj L^^Pj (j^Jblj xJ-jAxi j*3jo ftX^Udi
U-J uX^ij L^-O jj^t
JL><3Ji., &XA/O^ ^ c o*^X^^ to ^1 1 g * r
15 .jLc: Jf oaJ! O^L-J . UJlc o dl oUil ^JLj' . s. 179
a) MS. J^ols. Corrected on the margin by Wright. b) MS.
JL c) MS. va*fcdl. d) MS. L^. ) MS. J^. /") MS. .
178
v^ U
CJ -a5 x oUK su
(AJbtJf
>-J Mj AJ. 8.
aiXsuJI
^Jj < ...Llji '
K LL uf~ lo
, e
10
-c xxAai
' 8-AC vJ. "^ 4i .
15
Xlils ,3
*j cl)*A^. Lo
^X! J^>Ju
-^3 ^
^o.
cr
i O t LoAJt ^ 20
ttv
*!tx\Jt (j^ ^3 plo^! |*.Cw
>5 ;_c
UJ L^J aU! ^xft^J iC>Lw^> ^Jr^ L^OJ! ^^^3 *JLix>! ^.^ xJlc
^ (3 ^r^
_
10 QJ.Ai'3 LoAJf ^ '^y^ 1 j^^ J CT
BjJLJI i
*
..UaLvJ' lA^ &il! ^^XAJ ^-5*^! Ao sJSf ..
t, > > r
" - ^
-M/ jLj \, iCcO ^i AJL^ 1 . ^5 iC>L) ^cj b
15 <*) yoL^ xJLc j_^5 *] Uajt .^L>JI -AaJ'
^Li ^Uii AJLJt
ao
J,
,
a) MS. (jOjb ---- LJ. Emendated by Dozy. b) MS. <$A-*o .
c) MS.
177
KH
.
&JUI SLX0J b
< xb (j
xji
-aix^
jb>J) igJ Urs? Lo
' iJt-o X-o^f y^ajJi ^pjlj U-o
ul UJ! LXJP j, ^J ^u
' lol 5
1 . a 13 Uo ^U
OS
c
1 g }
L_9
UJ u
10
15
.
* 20
a) MS 13 Us. b) MS. Ufl. c) MS. adds 3U.
Pte
B^UoJi X>y> ^ ^ ^-^r! 1 ^^
^Ju \\\J ^.^UaJi
cr
20 X/oi-X Xxj^ vj^jj oj (ji23t_*_
a) MS. lp^3- 6) MS.
.i-o ^.^ c^->- o .^*s ..--j
_
10 p c ( ^ * jc Lo ill *^F 5^ ^ <: "~ > j 3'
Loojl (^^jJ^ L*J ^L^aaJ! ,i U-ow "^ a
15
A>3 LoA^^ cAi> J. x.xJ 3 ^^b -^y XJytlt ^ SU3L
Nf
176
<*J!
lia
aubl .^0
5
dlj Jo! ^ a U^J
,3 lijlc Lo i-^jL^ idU> ,-
O ^
L\XJ k
. ,* ^ Si *J3>t\j
^v**JJ'
i g ^ J^ Lo xif JLJbj \8jo_5 ^L
L^-o
U> ^3 o^LJt J
JJCJ
jxlll J L^JLc J*flj j?/l^
a) MS. Lgj.
Marg. y"ju.
) MS. La
b) MS
MS. b
and L^UUl. c) MS.
Ibn Bat. p. 244 *!>. ) MS
i
10
15
20
nr
15
L*j'L>
10 ^.^saLuu! (As Lx^ll X*j
A_ .
^ ^ i* A c
5
iCLaJI
^axxx
J^Ls 1
...yu.j ^1-)
...
-03
-
U
cr
.(
LJ
a) MS. ^Lu^U. 6) The MS. has only dU3 ^. c) MS. S
MS. zuJUS. e) MS. Lj. f) Correction of Wright. MS. o*
i Lo jacf < ^JJ> jjdstj j -r--- j cr
^ x_s 5
*x a p/toj ^.^J , .
^.
xli>ij> Ks^* 8-5 LgjK L.fbw*, j, ^C
*Ju>
AJ^a , Xjtxj-o ^ ^.ysnaa 10
S o
.l _ J jy Jy^5 tiUtXi yJJI -lAflj iA U/ X.^IA*,< uoLo. LJl
} _ A
.
c-xJi xo s^ai^t! J^ g J \JLc 4-^f ^lax^o JLs x'l-^ioi ^w 15
-AOjli (joLo Jf j, 5L<\xa
^r v 1?
x-o
&>- (3 ^>iiAJf _otx2J) iOJi! ^>
5-*^
Q- Q> La A j xJL!i^_ ..L^xiaJi ^_^XCoi ,-M cbLtoL) L\-W (A_i U^XP* Q^ 20
L^JL
c
a) MS. 4&>o . b) MS. ...;<b.
ni
XJLi ^ _0 Jot*- 1 . ^Lj
1>LO oJ^M _^' Jau X^Err Is'Sjl ($f$ j I ki
O 5 w )
^.-ii-J 6 ^AjK^ , ,
XJLaJ) .!A> -x
-Lyi L_-J xUf J^a^ JCJI is j j CM
cr , 5 * <
15
_ jw^. x.c
w
sj Lg-o y^iu j^l iCcLJI ^AJ L^UxJl LJ. ^Xt
20
W
Lo JLc (J^Li ^JUaaxxS Jill _aJ
5 X--L ^\xxaJ! sbto _3l ^ Jp _
-,aJI _^
'v -
~- O 3
*
c r
10 sUfcllj ' J^>j j^ &JJi O^y^ ^*y JjUxJi J^J 1 g A ^
xU! 174
a) MS. ^-v-jej^L There is some mistake here, the sums specified
being utterly disproportionate to one another. See also p. M, 2 seq.
b) MS. bXth}. c) MS. (jNJJ^AjL rf) I have supplied these words
from Ibn Bat. p. 243.
. & i^-*o j/jLoi Lo &M *!
i
&II! x==> y Js^ (J* 2 ^ ^cOdi^Mj::} ^>vo bl LM iA^c Ljxi
LgJLsL>5 (cL.^ (cLyto (^Isjbl! L^J pLjo
> Lo
a) MS. xJL 6) MS. &.
-s aLg_xJi
. j ... ... -
-ftifcj loj ^kxsLxx: Jl \_r_>o 5
.uv
c
. .-
5 iA=>J Q! L-A'n J [^o\ ^ ^LjLJf Jos^ 1 . "^ ^i 20
O ljfiit - , ^
.
5
iajf LgJj BAjuXl l^J&Lclj L^ijtAAOJ J>-Rxx> iu.Lwwu
o
- O 5
Q b
_;
"^5 ^-^ ^>ixLfl -X-E
15 c>-il-=52 Jo-j i^.
l A! jLflJ ^tXtl c^^UM-^wJf x^-4-o
t)JLj
^
10 ^ J^ u^l JLb^l ^ JU^t xj^lj y^ L?;^^' J^> cT
C ^. 3 O *- 5
...1^5 [*->^S O^i-J ,. * BA-Lj 6 iLw-Mj^ _bLw-v(wJ'u Oj*_j (*
, i
jf UJ ^==>^> Uxi *^4J^
L\Ji
biiLCo
of ^ ^1^ J,f ^)JJy 3 &UI ^ui o ! Jc> 173
20 i
, j.
aJJLJf (A^ ^^ osjoli iJu-b c^-
a) I have added auij. 6) MS. JsL*.*.*^ ^L^o^Jb. The name
of this man was cX*^ ^j Jkx: ^LaJI _^_il according to Dhahabl,
Moshtabih ed. de Jong, p. M and r.^. c) MS. L
37
VAA
aX-Us
172
^xbj U^Jf
1> g ^ ^ J^x
v *iil!j iLSiLwijj *j.UjU
to ,33 L^s t
^3 b j,
aAJLJf
*+=> 5
v!>^^ * g ^ iCi.ftJto 'vJijoLLa
a) MS. ^ol J^ J>^\ CT *. 6) MS. iOXa
c) MS. ^ow. d) MS. vJiJl>.
Kxii iJLXJLJI siA^tj 10
is
s iLtl
..y^ u^.J.i]J L^->>5 ,.-A*o
*^L>w! .
Lo
15 v.JiJU^'
PAV
r**
^o
^Li Lo
)
10 . 1 tfA** ^^5^6 Jc> 3 Alii
NAJJ */
J^cal jcLaxJI idLoLstxi ^>jK lolj S
cr
20 B.*Jt ^ax i*.*. r 5 U U^j s.jw
UaLJ! i( & x_j_ uuju. Axi x
^a (> &j x_j_ iuuju.
- Jx oLci-J> ^ yax j^, Jj|^JiJ! 5 .
a) X_xU^I correction of Wright for ^jL>^! of the MS,; corap.
p. rvA, 4. 6) MS. *tfU*. c) MS.
171
X^II 1 g t ;>
a -x^ax ^: ^ *i> -^ c i
...
j g ^ aJJt c
f 1 ' iiUl5 LfiipL.
*J;3 L g J
L. 15
T/ =>
jgUI ly>/
"LH (jLc 1313 jji ^4U_
it j XJLX u^, A) ^^ A! ^LU J^L tf^j xin yLAjj 20
,3 v
v5
a) Wright proposed to read
c) MS. ^A^j. d) MS. ^=3. e) I have added ]JI by conjecture.
io.liJJ
15
20
l^ 13! o
Ji'
ti)JLLI iJ
.
LLo L^ 3 .
< all!
5t^wo'
XJy_
,-y.LXJI _
Q
o^LJ!
JLL
^ JJI
- 9
;
&W
^5 X-^otJJI
-.^05 < iJJI
..
sjdJI
a) MS. *-y*j . &) I have supplied Jooas by conjecture. c) MS
A***^!}. d) MS. slo (sic).
5 J. -o } O _
&L> L>j ^y* ^ L<r ii ^LgJI ^ cc lo^> 3 ^yu Lo
i jJww-4 jXJj &I iCxiLxJ! alJf
(>> ^ r ^
^ &1JI s.^J _jj L^J^ .sill \Tj 5
u\X*J Jf
. . j
.
ylil! Jot^Ui o^LH ^iUj 1 j, LoAJi Ux lj
.yJ -X^
a) Qor. 110 vs. 1. 6) MS.
r) MS. -bLjJi. d) MS. Jul^j.
B-Xbixll ^ .
l5
,-yO*) X
i Lo
suojo lAJLJf ^.ya _^P 3 L^Lxi IjL&j ,3^>i > ^
o w
l Jlftxi ^Lj'^i ^Lo L)O"^ LPxvOo 1(5 *j JUOAJ *A^tc ^X^? 20
JJ
OU J>
(J* 3 *?
M.ix
10
..
15
20 XJC
1- g * * J-
Lg-JI >U^. j
Lo Lo
169
r-- CP
.
. ^
wi
( .*. g .1
O 5 O
...
^ LL>UXxi jLftJ
Q-
a) MS. y>. b) MS. U^Lc. c) MS.
. e) MS. x. MS.
. rf) MS.
L\J?
f 1 ' L^JLc jxx xJf
,-yO "^t C? iCSAlo* XJ (jrb.^3 L\JLJf ,.- iC
,LAJ e (j^b.^i^ 'jA^o xJL-A-g J) ,._ A 1., g }
.
>.J Mi] U2- ,i.kJ) i fLX^^. JL&
JL
J*l 15
>af "" * ""
a) MS. ^u&Gfj without points; comp. c Arais p. fH, TA sub
I have not found elsewhere the names K-AJbc and x
Commonly ^yiJf v b. c) MS. LJ. Ibn Bat. p. 229
sA^P ^3 . d) The MS. adds ^LS" ^3 . Comp. Ibn Bat.
p. 230. e) MS. orbl ^3.
15
cr
j _-o \xi _>f
. 3 . *.y * x> /
iU3. ^J^jJ^i JL^O
10 x . .
L!? 3 *bUJl l^iJlc ^^3 e^ 1 ' ^ l_*Ji LJ
/-' ' -^
i. x
(_y -^
l$3l jUu &UI
StXJLJI AiJ X^.
Lo
20
j it Jc3f ^^f oby^ Xea J* ^LJiJI Jo
a) MS. io 3 !jj. Comp. Yaqut II, v f^. Ibn Bat. p. 225 has left
out the name. b) Ibn Bat. b.b as is written usually.
c) MS. ^-033. ^) MS. *.
167
cr
u
J XJjLj j, U
_.
. .
.silf
jot! L||
3j
<
&HJf
w
-Jf
,
r^ &^"*JL Oyu .^-Jj--J j ^5
A^v*vo _*J5
U\JUv -xi
^o; L^J
10
15
to, \_JLb ^1 ^1 20
>xJi I g ^ I "
a) MS.
6) The vowels are in the MS.
c) MS. L>JJI. d} MS. jyo^?..
..-j
xo
10 j Is
15
,>
JoS
lfl
o J>aJ
v^ JuajJf ..
..-u
X-
- 9
. j: .. c
[Jo] ^1 X^l J, 3
..-j
a) MS. x*-^> without !. 6) Wright proposed to read xV.Ljj
c) MS. J^u*JI 3 . d) MS. ^3. e) MS.
0-
SjJ Jf C\jl3
W A "
*.
&.J!
.UIi
.
166
a) MS
MS.
5Uuw
AJ to
JO.
-x-E
r^>
r ^ ,M
JLfi.
^
I g t * ?> <;r*J
10
^Lc JcJJ 15
j O^LJi L
jff- ^
s.iAJJ
i 20
cf. Ibn Bat. 238. ft) MS. ^^o. c)Somarg.;
Fvv
O _-
.- cLi L\_S
. < A3 -j
Lg.J QuL;}^ 1 g j ^ i-Uf ^_-^U UJ^jJ 8-X^C LgJ
B jtxL> L
'sLx^jS b Ls c>Jl X _
10 ^ 3 L^jCxi .^iyG5 LLO J^ xJlc &JJ1
^ffi-< *
(> v ; >o
A c
cr
.^vi ^
o
.LxLaJJ (J^w _^-^ Lo L^_5 J^L i
AJWO
l 1 g > i c
I
20 AJ (iU* j| ^
^xj commonly L^j o^J. Ibn Bat. p. 237 g0^. Comp.
Ysqut I, VA, 4 kjjhM <i>^?. ^>) MS. x-o. c) Marg. J^i^.
d) MS. j _>. e) Conjecture of Dozy. The MS. . . ._
JJI
a^lx-j <$!!! US' , B
,jotvo
,.-w,s> _j
_J
CT*
<
Lg-o
A! yij
(AJLJi .../o X
Jt
10
,.,x 15
sJufj 4*txM 3 20
o 1 cr
.../
a) Qor. 23 vs. 52. 6) MS. a, Ibn Bat. bj.
^ i g * ^ jwo
-. ^ luu! L\Jtx2J
It II
10 <^D<3 c ^4^ **AjLJ O-JU B.Lix J*>J>- (j^*/^^ ijr ^^_j ( ^l
\^ -J J <r -S J
I g .* ^
' Lilt JC^ J^j 3Ul *JJ( o!^ sU) 164
w > >
< LL^J
15 O^X-XMO vJjli'^ olXj i\LJ) , M t , c^> cL^
^j t g /. ^ b x-x.'>
L^J i^y^jAUIj L^y^^^^ ^ ry^"'' ^^ ...ILJUJi L^I (jyu
^ J 'J
Jt>^ *^J J
a) ieJ has been added by Wright; comp. Ibn Bat. p. 232.
6) MS. again Jotli ^1. c) MS. o lx. d) So marg.; MS. >! j.
fvf
b oi k^-**-* ^ isLblf i>Jit LxP * JA/> ^c JJLJ
Q
,j*uof JLM ^L (^ ^1 Lla-JJ ^=><i*> ' (Ai^* XJLo
ioyu J^ ^ixlf ^olJl ^.^ iCJU^Ji X^ll > JJLJI vW ^^^^ 10
s. ^ g <*'.
.
Xj xJlc AJlJf
!/T j^. i x^o A)JI L5 jui j^ 5 b^LAlf Af j^l 20
a) MS. \xiLxi 3 . b) MS. oLy^ (s/c). Comp. Ibn Bat. p. 231.
c) Qor. 6 YS. 76 78. d) Wright proposed to read v->L-*Jf for
f, but Ibn Bat. has u
5
10 w
a*-x ,3
4113 xftUi ojAJb xJjJc^ B^-cjCt yjutf 1 g ; A Jo!
o
16 [pbUJS] L*^JLc
^Ji J^bLJ! j f yai
cr
U J>
AJ oj -lUw Q^ Xjw ^, Oyww 3
j' Aib *^Lw! .f(3 \x-g-A-j &1I[5 ^sjoy ..
gr r >- y ^T r
20 Or*J ->r^ iAxc ,..*juwls ,Vx> .^axaj *P* ^jjCli ULu , J^c., ^^ic. *il!
* c
d) The words j*-JLxXJf and JlxXji arc transposed in the MS., but
the copyist put two points under JlxxJI. b) MS. Jul:. c) MS.
LpAMj. d) MS. oijLitwJL e) The word is repeated in the MS.
f) MS. L5 >L> J . j) MS.
36
tvr
a,v*
. - i LJ-' -5 ^Ij-^l * g /. *
^i ^3 '^^
v.j.cj <
( j^ Lg_xJLs L- g-j toy^f l j*o.<AXJ^ b'.l'LxUI 1. g , ,* ,.ii
ft4^X^\i> (P'j 5 iXJLc^ /Ci3]-4Jlj 10
) i . A t j\
O'
Jlxli ,- ^ - y ...
Lo ^.Jjuwalt J^ *** Oift^o.3 *^-J
j>Laxi <:r w oJL^. Lo ^j-
I1 L^K ^lxli obLJf j
A! ^' ^^^ -c 3 j-c <sJJi
a) Qor. 108. &) MS. ^yiou; marg.
c) So marg.; MS.
d MS. Lx..
8_j
^ iA.ou
3 ..
^' ^^ &Av^3* X_jLiL^ JXJ LLwwj x_:LjLu/3 LXA^J
kc IjL,: X
10 U
,
_ . _ v_jL ^.^ Loo-st _ .1
15 ll ^ r j ^^UaJ! j^ < byjd' XAxali J^ Pllw LgJ
j
..
O }
X-LJ
20
-S
a) Shar.
6) Shar. XjUutt with false diacritical points for xiLaitf. See Dozy,
SttppUm. II, 617 and Fleischer's remarks. c) MS. JsLJl.
fv
.
w O -- 5 O >
KsjOyJ) ^ikJLJ' i-jUa^ L^Jbo (j^OLJI ...L^aitf' I g + -
4s vi>^' L^Joi U^ L\>[5 '
L, lp_=>f ci
.- 10
iAX_j xx-wo ^
^^ i5
XiLvJI
-^J! (^ xcLw A; cL^iiJi s <AX
' JJJL L^_5 S^ L^L> A?
irrS ' y~ L^ . j
c^ _) JT ^-^~ j^. O _ y~
-X .x -X ^
A^ 1 - r^- 1 ^
a) After ^ the MS. has a blank space. The text of Shar.
passes at once from KxLaJi to *J^>j. ft) The following passage is
cited by Maqq. p. V!A. c) Shar. xJyi x*^i. c?) Maqq. o._p
without 5 . e) So Shar. and Maqq.; MS. p$. f) Marg. and Maqq.
.^o ^yuwLb. //) Shar. (jO^UxaJL). A) MS. L^J. i) Shar. ^Ls.
k) Maqq. J^ iUaiiJL /) So marg.; MS. y.Aj; Maqq. A
15
20
-f.*S (j
K-^JOo
^.^ vW-j ^yv.
5 ,
f]}-" 1 } cj?.
xX>w L gJ xv^ii
10 Jj^ ..-_j (j^y^H (jwL x-o ...K JyJb> j^-^ uX^iXx xJLx ,LwjJ
, O5 J .
J -*JL! L-^WJU ..oto lA^Uvwo Xi!:Li 3 s-^Lftll ^1 JJLJ J?
Ji Ut c
i
cUj' "bJl 160
a) Ibn Bat. 206 ^UuJL &) So Shar.; MS. x^-yLXJL c) So
marg. and Shar.; MS. *Jvc. rf) So Shar.; MS. L^>j. c)
Bat. 208 l
ru
J^LJI
* Xrtoj s , *u
> ^^,
iCCCoLst!
cr
159 iotx^i vx*3
.Lsbo
.aj ( c*" 5 r >
C X
,5 K^X \ya&Lf
. - -s L3 r iy j- r
^UJi vj,> oj >:xj xi oaai W *
^ O
xxJLi j^J^ ^J l^ Ju.Ls
10
Us ^, i g ^ i}-*^j u
i cLx^: Uajt *~JLc K_JU1 iCxPiAif xi'Lcv^i (tw( c^^UJi 15
b XxXi
.
w k .. O 1
Jsl .y. J^ iuijli ^Ooij^ JJuJi
a) MS. ,j-,. 6) ML&! so corrected by Wright. MS. Mbjtdl. Shar.
has iuex;!. c) MS.
JU
-> Q
15
JU 13
JU
L *J
.
30 > yiJJ xo &&\i\ *31 \Jj\
Jo X
1 g ...,!
JL-O
a) MS.
c) MS. x
(jj s-XXj yv-
Jo
&) Ibn Bat. 201 has
MS.
-jJCO^o iAj
A!
xo
x
ni
^ (3) < XJLJi
yv. cr
158XJILJ!
i^L^J! ,3 (As>tj
cr
-,
...
cr
10
15
20
a) MS. here ys
*
,3 oJt>to_5 H.yoiLo j 5
|
5 w-J -^ '- ^ ' to *^ ~ ^^ ^ ^U-M 157
10
auto. ^. ^t J^CM (j^*-^^ X gj- j
A-
. ( J> iux io-ax Jwc J^'u^Ji 1
- 1
15 Jcx^i e=> IjJ. 1 y ______ JLXII
^ O >
^
L__K Xw^jXSf oJ^ii LJ!> XJJLX^lJI b\ yafiil J,
s.\b
20 |3
^j^ a.yaJlo 1 g '^ SCo-yi
a) MS. j^L 3 . 6) MS. Sd*SJ. c) MS. XaJL^l ^L. Comp. Shar.
^^, We had a similar fault of the copyist fc>l*, 11.
nf
O w )
^JL^U) ^J
./o v-jL^IL XJLaXlf Xxftii ,3,5 -Ac.
^c *
Cli'bti ^, C J^^Lj ,-^UaJL) -JiAxAvj^ UA-AM ^-XXAWJ (jy^'J I { A /o J^r
d x^*n x*j|^5 i3Ac^ Ux> _^Cs
--
" o
Lo Ua
_wjj
t L
yCt
M J'A-E
CT
10
^^ 15
20
o) MS. x^ See Ibn Bat. p. 200. 6) MS. ^ xi^L . c) So
Shar.; MS. oii^L, Ibn Bat. xi^LS oL^^L-J. d) MS. XA^-^.
e) Added from Shar. /") Shar. oL^c, in the MSS. consulted by
Wright ^f. g) MS. ^JK_xJ-^. Ibn Bat. ALJf j>Ux>
A) Shar. xYlwUxi, Ibn Bat. p. 179 o
s^L> J.LJJ
JuL^UaJI
^Lto.l f-Jo p CT
O
5 ^ Ijl^ < ^ ^JJ ^ iiU Jo
^^^
x-x-j B^UoI! ^i Jls xJl *j>)
:__c *JJf iA>JU xJl *Jt)jo (^c
' v-jL >
X^wQ XJi^Li' eidLfiJL
15 c vfi^wo <j v^aAoj c
A; liUij ^J
Jjo
A; liUij ^JjM ...y^*j>j i j .i
L j- i - *_ ...
LxJLo v-j-JLif ^^
10 XJLo ^3>P- ^1 XJLJLS! ^^ i4x^J< ^ \C3j xtUs^li I?, a^k>
> 156
a) Marg. O^*JL b) MS. Jjtli ^y. c) So marg.; ^MS.
d) MS. ^.Acj. e) ^.xalLi has been added from Shar. /") MS
iCx*jw. #) Shar. has always xbbL. A) Shar. adds o 1 ^^^ Corap
Ibn Bat. I, 199. i) MS. xjt^l. A) MS. xoL4% .
has been added from Shar. and Ibn Bat. m) Shar. omits
and has L\ilj. w) MS. JJUj|v
n
t_X3
3 xu JLlf wL
,-M xjiiAxJ (joykoaJLi iLx^IaJ-<o bLacl
o Lulo_5 jL*JO ^Ju9 ...^yilxcj ^JUi vJjjtXjwo J^ J, vJsjiAJuo XjLo xjLo 5
^^^ ^-^' v^ ajf -iXc L\J>! ^*4- My 9 i')^ ;^
< d xL
a) MS. u>-^>||. &) MS. c jott^ QjL His full name is according
to Yaqut, who often quotes his commentary on the poems of Ibn
Muqbil, of which he possessed the autograph, _^_j! Jott^ ^ iA4^
^yo^Jf ^oj^f *]JJ Jo-c. H. Khal. Ill, 269 has L5 J^^i, V, 499,
552 (^oy^L c) MS, ^Uj. d) If the sum total be correct, and
it is so stated in the MSS. of Shar., we must read ^jjjiAx/s ilo jJ
and delete LAJO oJf ^^3? as i fl MS. Leid. 1516 (Dozy, Catal. II,
177). See also Quatremere, Hist, des Suit. Maml. II, 1. p. 269."
(Wright). e) These statements are inexact. See my Mcmoire sur
la conqu$te de la Syrie^, p. 97. f) Shar.
g) Marg.
n
it
G-G-,03 ^
.3.
5 lXft
OJ05
t ETA SI
10
J j, Xs .LxXtl
8x
.wsgJLi *j_ S
15
X.JI
b
wJ o*-^|j uJ>:J]
. f '
^ g * r
k x
.
^p LaJI -iXc ,j3\
*l JJiXxli
e .Xij ^o.lyJI ^J^ ,3
j a
j 1 g K ,-X->
,.-:
155
a) Shar. Lg,, V wJj y^aJI L^^ ^) ^ ar - j^- c )
d) Qor. 38 vs. 41. e) Shar. ^L*/^!; Ibn Bat. has instead of this
clause ^iSL) ^U/^lj. /") Ibn Bat. ^a^- ^to^c, Shar. iOlizi iy>,
Maqq. xJiJ- ^-^, but the MSS. consulted by Wright ^^Ja^-.
y) Shar. o ^LaSI oJoo J^. h) So Shar. and two MSS. of Ibn
Bat, 5 MS., the text of Ibn Bat. and Maqq. I g A *Lvo. i) Marg.
& MS.
rc,
154 l3>3 LUb Jf
1. g * ^o
U
Js ^-wo LgJL2 ^.jlft
Liii
L*Jj-i_5 o.y*o
. .
j XJLaX< (jjv.jL*o (3 "
r N .
1X403 ^
10
. ,.
Js. .
P^3
15
a) MS. L?Jof. 6) MS.y^. c) The following piece of rhymed
prose is cited by Sharlshi I, l*.v (U1), Ibn Batuta I, 188, and
Maqqan I, v!v. d) Ibn Bat. ^y&If Ls^y jila^j. e) MS.
/") Shar. and Maqq. (joCo ...LX^j. ^) MS.
15
- 9
,j
s\i\ { g U u^^ (j*oLJU 1 g ^ ^7^ * S ; '
-ju*
^y^ ^3 ^y^ 1 j^ ! cr
L\=>! tjwi^Ii cr Uo ^j^J s
10 -*. ^
^^ g
20
a) Shar. has x.=> and j*JtXJiil 3 L^v,L. o-^-^ tiUJJj. b) Marg.
c) MS. ico^J. d) So marg.; MS. LuoUij. e) MS. 'uUxioe.
f) MS. without points. ^) MS. yy A) The MS. adds. L$J.
re/
u
-o
153 *iif
LgJy^J v-J-ixMOj i l|3yda> (jyuf (J^c^ 1 (jO'L^o s_b
w __ O _
sdl! lo!cl iikxixj iJ^Ls-J f-*3+l X^r+t b Lf^ (^?- a ^^aJ .Law
aAJLJI ^X^ ^M 3 ^ OUkxO ^1 UL^JaJf ^V*-J Q-C
,
, 5
5 > J
yjv ij.Ls> L-JJ 4f'3 L^* ^o .
^ Us
s v_y
_., I g ^ ? L^JLiJ'f b'oL^i 20
a) Shar. as always ^N^O. &) MS. LgJJ. Shar. U>U i
Cv ^ -
c) Marg. I. d) Marg. M-^-MHS' e ) ^ Shar.; MS. J, x-J.Lc.
/") So Marg.; MS. L^u 1 . g) Shar. ^bLbl. A) Marg.
15
LJlxJ! X_>u \Js>j*n} iJb _j.> -uj . au.>:> _
/V^r Jot/si^- ,^,3 JU/^Ji &UAU o
_ - j
U^. Ljoo'Jlc Q!JO < L^JLxi ioyi^J
10 iA5> \ftAOJ J, lij>lj J^ JuJII LiJ,*-!} i g ;/o U. )
C
. . . f.
r 3 . * ^
20 ^ ^ (-5 ? Co ^9 -4 ^5
a) MS. L^-OJ. 6)M8. j^. c) MS. o ^tiik^ftil. d) MS.
sw^c has been supplied from Shar. II, r V 6 (t**f f ). /") MS.
So marg. and Shar.; MS, sL\x>.
33
fol
^-^ JbLuCfj ' xj
. -
y
u Xxx
,. '- ] J\ OJ^l
w
BAc Ij^-o
-
6 i
_-oL>o *^
iCJLsL\il
L^J ^.
.-.. *o ^
22_j-
U3l>
152
.=> v
J Jya>5
XJLaJLo XjJLaJt ^^
L\JW._J LxJLxJf xLxXl! )V^ ^ L'l^jA*** (jy^? 1 -^^ LxKj
A^. .*XW J^ftAMJ! JCJLjlAjJj LgJ V.^uljJ
, g. A !L Jw^oxl! Lg, .*. jL> ...
.L
,
A- 5
15
a) After XA-J^o the MS. has xxJi. b) x^
Wright. Comp. fr>., 13 seqq., J*ol, 12 seqq. MS. x
xLLo> (xLJb>?). c) MS. without points. d) ( ^ ) lj
according to grammatical rule. e) MS. c
emendation of
corrected into
ought to be
alii
44
10
15
44
44
44
20
44
g
a) Shar. I, tro (IN)
c) MS. I0y\ils . d) Shar
g) MS. obj.
.
MS. ^A^. 6) Shar. J
i . e) MS. U?[^ 3 . f) MS.
.^I . g i it L
(JV^^ (J* 3 *^
1 g I ^Ev* "^ jjJ! LoAJt O^LJ Q-, j g ^ L>.L>3 ^L
...O
O - 5 O 5
i, g i LL>.l3
> KJLJ 1 g ; LxXxxx) Q^S y>lj J^o UytJ' X_j.i ^1 UJLiiJol
^5 T^^^ BuXJUJI ^ stAJ 5 ^.^MJLij ^_>L-o ,-cXc:
. .l '
J^i J>bLJ} Q^ 1 g g * MO j
Ja ) j, Jots Lo JJ
151 .j -J *"- L^Ls ^UaXJ^ L^A-^j'Lwj ^_LaxJ
a) Marg. c\c. b) MS. (iUJ^sj. c) MS. \
^1 ,.wa 15
tJcP oljL>3 XJLo]> 0*^05 ,-t
S L)L)
^C AA
w w
5 U
. j- I* J^ 150
10
www -
xl*" ^sXax) ,XAaJ^ L^.ljo ...I 1 a * ^ Jx^Jb Lo o^
{_. ^ ' J
15
XaK ^30 LxXJOo xJJC^r.j tX_i 1 g ^ *
K.J.! ^ 20**.i
20 OUXJ 3 L^JLo ^f l*> ^ ^ J *"
O 5
"^ Lo oij
a) MS. o Lx;Ow. 6) MS. L^Jb. c) In the MS. -Xo! is repeated
after o yo. ^) XAftJL2?JJ emendation of Wright. MS. &Ll5?JJ. Ibn
Bat. I, 152 has !AT ^ * v^^u'. e) MS. L^. /") Marg. Q ^.
_J j
JOLJ! Lcf 5 < X^U! Kxxi J
^ S '* A
5t^o r-^-i
XjtJLflJI iAP Ui. c/xo u ^U^ wi* 5
s g * * '^ Q'
aXJ' 10
/-r IT ^ T ^--' o
(3
1B
a) Shar. Q^>. &) MS. and one of the editions of Shar.
Ibn Bat. xiJ ^. c) Shar. V^ l ^*-F- ^ A j d) MS.
Ibn Bat. *j*. e) Shar. *tf J. but T ^L Ibn Bat. J
/") Shar. *x-0ll, Ibn Bat. x,.^jtJL ^r) MS. *yUL ^) Shar.
J-M^>. ') Shar. adds *]/. A;) Shar. iuL
iP.Uej Uj>\3 Ifcj
"
cr
OS
i I g .* ^
10
w 5 _-
T to ^i,' iA*JLls < siXo;^ .-c *^bo5 Lo ^,^> uXij < *u.L
15 aus ii^UaJlj ...^-Jo^ ^UJ! LXdiij I <*J
ij LJ 411 ! m tfiil &j'
a) .b is wanting in the MS. (lacuna). Ibn as-Shihna has this
passage from >^X_> at the end of the description. Instead of .b
which I have written by conjecture, Ibn as-Sh. has 5kX&. 6) MS.
U> 3 Uj 3 . c) Ibn Bat. l^Lo ^ vjlo ^ 3 . d) Ibn Bat. L^U|.
e) Ibn Bat. ^yo, though two of the MSS. have o-b. f) Ibn
Bat. iCJl^:. ^) Ibn Bat. ^b ^-c .AxJL. The meaning seems to
be and practised unfaithfulness against the perfidious." h) So
Ibn Bat.; MS. r A_^u*. i) MS. o>->. Comp. Qor. 19 vs. 41.
k) Shar. x*Jjb. ?) Shar. xJf uj^wjLx. w) Shar. l$JU> JU/
I, g ) LMJ^IJ < iMVy
^JJI ^ 1 g * * Li
*o
10
-
LoLj <
)
! Lj
Mi>.^
^-*1^ 1 g 5
1, g ^Ic
>
j ic /-i v-i'^j^ i* 15
C
a) ?>U&|5 is marked in the MS. with !L\/. b) MS ... l*> .
c) MS. SJA^ (sV). d) So Ibn Bat. I, 146 and Ibn as-Shihna MS.
Leid. f. 62 r.; MS. u^JuJI. e) MS. ^>t$\. f] Ibn Bat. JL1 3 .
^) So Tbn Bat, and Shar. II, t^vf (i^fr); MS. ^Xj, Ibn as-Shihna
h} Ibn as-Sh.
m
10
15 c &UI
20
.l3 J^ j. IM^J
s.*ia>
aj ^U^ .
LL
Us 1
lJLc c^oixj sALJI ^sj
a) MS. .Aa> 3 . 6) MS.
d) MS. OJ+JL/O x.^c .JL.
*
JJ!5 148
c) J,j is wanting in the MS.
u-*w
U<=
. .j .L> S[A ^ji^Ii ^?_5 fJ-
^ A"^ 5
J 1 g 0^)
^
I g * ^ ^J^lj %U^ m^^ {*^F XjtJJij oytJ Jaw.n ^.c 10
Lg-o
a) MS.
147 A=> oU5?5 ^-. _
>-w ...j r^ t-frt) * r .JL
..-j iiUU iC*.>j Lg^j} o'jft^J J^c ^,3 xi-Ji XjOiAxi *LxJf ! -a-JJ 15
J? < y^Jf G JcU ^ ^ 3 ^UJl x
w
Lo_*J ijj^
")
gj v^a^ 1 . 20
i - o ,
U/ a L^LJj jdk (^AJ-i l^xLg-i JyJic yi-Ji -^1 L^x^oi < L^^
< .Lpui^I XJLxJU ( ._xjw^o l^xiyio^ ^-oyb ^fl^ 1 ' wo -s^ xo J^
ifv
.
i I g ^ _IL\X^O **r
O J
lAJLJi ^ t\ju
10
yaJ!
_
15 tlfc
20
;_E:
146
W
L^oLx>
O^LJ! 5J^j C .
cr
.
u
a) MS. . 6) MS. y>. c) Marg. ^jjf
d) Perhaps (j^
l ^ ytfls ^u jLl j ySLJ|5 jfolij jfoC
O
-.
*.
-Lj
Lb -> iotAvo L^JxAc L]^J! ^ xa/o xJ! ^
^Xc
^ OuIaJu (jiJUjL,
>j 15
o
jwj Loj
a) So marg.; MS. Jo Jo. 6) MS. bL^JJ 3 . c) MS.
MS. L^JUj (sic). e) Marg. L.
-RX*w .c
.. . ^,> (jvc xo .^ w
-o
oc
_C ,. J iMx * '
10 jtj r -
_ 3 C/
iN<yiJf ^11 LJLs^s d *p>! Q^ Lp-c!
o
LJUi All f X^LJ! iLaJu lxl ULJ U> U5?oLai U^! 145
JUw LJ
.
-
cr
20 Us j
^
a) MS. LgJo. 6) MS. JJLJI. c) The name ^Jl o^^ ^ has been
omitted by the copyist; it has been supplied from Ibn al-Khatlb; see
p. o, 8. d) See Freytag, Prov. Arab. I, p- 658. e) Marg. Q^y
^^
jyiXxi _._i
*k_J jj
"
1. g i bjLxJJb &
LJi_-A_J} ._jj> ^fj ' b
u
j Aji
CT
VOL ...
o _jJo ^ iCLow
...
-Ji'
C ^ UU < LLAX
. _xi^ ^
& 1. g .A ^
5 LAXS.
Jib
JAXC-I L\_i
Jc> _J
i 10
15
9-
aJU ^U < s*i0 fcwi 20
a) After J^j the MS. add? ^A
d~) MS. here ^Li . e) MS. xivXj C
. 6) MS. L^^ 1 '. c) MS.
^
3 . /") MS. s^Loand sjb
fff
-XAOJ
...I LIi OsL^I j, (joytM (AjAXiJi iC>L^vJl ^yiJi tfoLMJi *5_i Uj.5
-?>ljJu ^L
^ g * it d
15 . ^ui
20
.
b ^xio J^yJLwJ! ^^ v^ls ifljf ' cr
>
I g t * ^ oUaJ_5 *U>! LI ^LJiyi idUJf j, juo ,LLOJ)
10 c xo - ( .--
1 *'n t i
w __
ic>L^OJ 8L\suJf
(j-i
1 g "N ; L^JOQ L^?LLJ- e^^: iLaJl
JJ^f 144
_ - r j i - .
^ J O
a) MS. Ujs^Li. b) MS. Uuui. c) MS. %*aJj. d) MS. Ja^ 3 .
e) MS. obLS. /) MS. .
143
f
,-w
...f
*j3
.XAOJ
fflp
, *uvo
LP
>j '
c L g *-x Lx
Lo
...
10
i g ^
&11I 15
a) MS. L^Jou. 6) MS.
. c) MS. L^b.
ift
-CCo
UJ
Lcj
-Lu
. I>.L>J
.L\w
10 XJ
20
a) Ibn Bat. #&.
Marg. bi
xijLJf
LUJI
1 g ^ s
.j *
JaaJj '
A-W
-^ w
o
bLi .
j' L\_i ujJLJLb
-
JAatJlj
X)
-xJ:
b) MS. Lx>ojai
Q
c) MS. ..
e) See Dozy's fl/s^. Abbdd. II, p. 5, n. 19.
81
.. w.j ...*v.x> Lg., A , <
i^XjLi Loi J^jlf UX=>IAO QjcXJf isw
-*
a A
oLoLal! r-^f u
i iM
cr* - r -Lxj.^f JLJ
j- bL^o
}
i!l
a) I have added &JJI.
6
r O*^
:_ JJJI ^f KJU 2k 20
-.')_? ^1~ ~J~ \"J^' ' W~. ^ ^J^ ( -5
.....-.- \ u
xft-OjtJ) , sJO isLx-j^Xo ,Sx>> ^Ji^s jj^
j L-ojJ! ^ ^" ^ I?
10 c .aJj b' cai Oj-J
^ g * SI
*Jb < .L^wii^i XAxLo ^.o'L^o -wj ^Mr 3 . Q^ -H v ~*5 u
; 5y^J^ ^JLLixji 6 Lfc^ ^itwl AJj _gJ UjiAj ^-o I^IA^JJ < .
LI U
9 vy***^ T 3 "
XI 1 ? * * A^JLJLj i g A
15 ^1
a) So Shar. I, t**rf (J11); MS. y>L 6) MS. iuJLc. c) Shar.
>. d) Shar. and Ibn Bat. 141 V^A-* Jr>^ . I cannot find the
verse in the Dlwan. e) Shar. &j<->Li. For xJic MS. LgJ^ and Lg-JI
for the following &JL /") Added from Shar. ^r) Shar. ^LwJj.
h) Shar. ^y^J. MS. &cJ^ as also Shar, who has, however,
U>. Comp. Ibn Bat. 140. k) Shar. v_jlj-<^*. I) Shar.
without ^. m) MS. JWA^XJ, Shar.
in
I g '*'< LLJL>
o
- 3
L\XXJ
-
x-LJ
aJULsw LUU
alft
juyj
UJ
X-LJJ! tik_Lj LU
^ I ^
I g A_ ^ Lo
10
.
or
Lx) UJb>-5 S
a) Qor. 11 v. 46. Ibn Batuta 139 does not mention Jodal, but
has in stead of it Jazlrat Ibn Omar. The fact is that between the
last named place and Nisibis there are three, between Jodal and
Nisibis two days. b) Or (^UJL; the word is indistinctly written.
10
15
20
-AX)
_j
_
iLJb-b
iLflJJ
* f.
BJL*JLi
Lgjl
iCxc. -<JLXx
*-oti
a) MS (. I) MS. toy>. c) MS.
wanting in the MS. and so *^J( after
d)
in
)JI
.L\JJ
_^o
JC^
...
,3 IjuXoj 1. g ^ ^ IJjftaJj 1 g 1U
-Axs
10
fj<Ao Jf JO
IM
20
a) MS. uuJl.
j, a XJjtaJJj &X/&2 Xju3 xXx_Aj .laJLtj jus
Jo X.*Err Xjtli JdJf j:f < xoH 6 ow
^2- ; )V ^,
.
O >
10
...
JJLJI
L*xL> QjJJl lA^L^UJ ^-JT*J Q'^J sAJLJ! tLcf
.
1 g j v^ a-Jajj (JoJo uj|^ji Lg A I r oUj
15
-^LXxi xj
W M.,
ti\-oLwii XJ v^julaj^ XJLiJ. -^
^- O
^ C '*' x
< .UaX>^l ^f LJ. (
,
~
j^B) ^-\J^> L&X^f ...Lxxl>
*
*L=>. xj.
-j> ^^ ;^
20 BJciij ^j ^ r3r^
g ii
Lj 139
a) MS. xJblSjJj. 6) So marg.; MS. Q AlL c) MS.
MS. xob>; comp. Ibn Bat. 136.
138
^ ^ fcj^JkS 5
l LJ
cr-5
-i j ^^cjt jywwj x>. '
j LX/O LxJ-^li AJJf ^Ui ...
c 10
L\i>i
' cr 15
i k ..X ^d^ (AJLJL oujLil s.L>c5- H-juXi
a) MS. L^AJ. 6) *-o so MS. Wright proposed to read
Ibn Bat. 134 ^LJJ L^Jlc IjJojl . c) MS. v_*&*9. d) MS. x^
e) Ibn Bat. L*Li. /") The use of ^$> here is a proof that also
p. IT1, 19 gS> after K-o-xib^ is to be retained, notwithstanding the
k^^ **s
remark of Fleischer to Wright's Chrestom. Preface XV.
g) So marg.; MS. j LjJ o^=3 ^L See p. m, 6 seqq.
A) MS. x) yuj .
i) Dozy proposed to read ,^^J for ^**aj of the MS. &) MS. xil^.
.
o o s o _ j . o
u~
L5^1-4J^ -r^
Jxii
T * .xi ^.^,3 iAaxj ^A^*. ^' cr
>. iO ^ tK
X g >.
10 UJiij v 1 ;*^ ^^ ^A*" L5^^3 jAaxJI T**T* ^^ UJb>J
-juoJ
15 tAAj Lljcoj LUi' IJ
c
*-i> sLxS L^AS
x*->
jj^ BiiLx^o Jj'bJ ^L>o% Oi^aJLo ^UjtXJi L\J.A^i X
20 wJ cZL U^ IjA^Uxs Lii' <-^AW.AS l^u|y> i- *JLXftj
a) Ibn Bat. 133 l^Ubj and (^xo^ L^J Q K.
6)f Marg. ^-oi^o ^^c.
c) MS. v-iL^.. d) MS US'.
30
trr
A.
*w
137 LL*JJ
^ .
v5 g ; A
L\XJlj v^
Sit J
. ^?) xb>-o i^>j Jo' xiji
- 4-J
UJ^s JCo^j
O L\Ii Q^ ^ x-o
cr
10
15
20
^ -
a) MS. xj;^b. Ibn Bat. II, 132 iCjj^.. The name is usually
_o/S
written ^p*. In the modern maps Harbe. 6) Marg. ^^^**_j.
c) MS. L^x>. d) MS. ov.
-juw (-
i g i ny^
^^ 9-
15
uj./
' 1 g t
lv>JLa
j, vjRJ,
-
juL^tj LjLkLl
46
20
.c o
J. Q^ y>Lj (
UJ!
iJuJJi
>
L^xi ioi4j_5 JJtfl
O ^
cr
L Luil UJi
jj
a) MS. Lfcj.
O
1 ^ Uxi
s^Lo ^-il J-oj-U v^i oUub ^p l*JLc>. O&jf
r
_L> ic>^_j^ (jO\ ^ iAll c (jN-i^jL^ ^pA^i lAJ^ Oyt^sx j^*^^
LjJb Uj
^iy^^ 10
-^ol U? ljy'L^ ^3
XJLs^ d Ux<CCo ltXJL> ^ftJl^JI U^O Ufw-J oLL>f
.
IXJlo,, LL*^i XJJCjS io.L>ytwIi ^" ^^ i g .- ^ 15
a) This misra* occurs among some verses attributed by Ibn
Bassarn to the poet Ibn Khafajah, and published by Dozy in his
Recherches, p. 340" Wr. See Abu TammSm's Diwan p. vF.
6) MS. ^^JJt. c) MS. ^xXjyL^J).
d) MS. ^JytxXio. e) MS. ^yuLL For K>uJs-J marg. oU^:.
n MS. '
m
L g * *
*>.
c
s .LaJ! tJ
...
e L\P *lo *)lJ!
-05 _ O >
10
O 3
(iVJUJ ^UoJ
15 sill
Lo
) A far o-ii
. f fSb-i ^.L. J O LLJLJ! ^L JLiJI
-i
20
a) MS. XjLoyij. 5) Shar. r ^J! L^o o t. c) Shar. L^s ^Uf
LgJl. Comp. Ibn Bat. II, 105. d) Shar. ^c ^AAX w>J <-*^ xiUij.
e) MS. !L\^. f) Xj^ayi corrected after Guy Le Strange p. 288;
MS.
nr/
}
d
-ft&l J
iJli J. *..4..7- JXiJ!
SJk^Xl) iU-JiJ! xJLiJi
C (j*L>L*J> VvAAJwJI ,^-J i^y^C liV_j j
' ti * A ( j^ LstiLux) L\JtJ LXj>^i *k_j ^c 10
3
CT
: > ^ g A ^ ^ 1 -
cr
F**
15
Lvl
a) MS. Lg-j. 6)
Chrest. he edited ^
e) Shar.
.
/") MS.
has been supplied by Wright. In the
c) MS. Xc oLJL d) MS. O U>.
o Wright in the
Chrest., who took it as an apposition to the first, numerous and
excellent conveniences, conveniences namely for the different ne-
cessary purifications". Fleischer preferred oiiLo *Lol^, or vJist* X
with the accusative as ^MJ. h) So MS.
O )
10
.
I <A-3
[r=>- ^-5 ( (jy} -<uwx* jj _
Q^ y-M>">
. . t L4J "^LxXXii i
00.^3 3 ^ *4J j 134
f (Alii'
15 O,v, L% U$^ Xi><Aj lM Lx=>*^! i yu A aiCaJlJi ? r rri lAi* idL>O
J - J7 ' 3
.
_x _xl
J
20 ^jjj ^oUJi ^Z\ , w-LJi *_if ^. .^ L \tf x_aJlM 1,5
Al *ilL
a) MS. ^ftJ^JJ. 6) MS. ^JJf (.-jOJ with tjc/, marg. xj
_ .
m
iAPLiX/o ^
L>
_= _p *JJL=?' LJ-=3<3 &
XjuLotjf v^jLJj) ,<.AA3J L_j2_j X.joLXxJ) o^L^U' i-L^vw^ ,-MI ' iCL>O 5
r*>
C,. M cN**^ , M r-^ r ** )(^-& *-Jv ( Xo x^JLc ,LL*J! .^JC 10
15
yJi Lolj *yiJ! ^Xf fcS^f 20
, - LJ- ^3
a) MS. xL^K. &) MS- ^cjt. c) ^.^ is wanting in the MS.
Comp. Ibn Bat. II, 108. d) MS. lya^u. e) Shar. L^i. /") MS.
Ll$
6 b' -iX
10
^. JC' Jf
.
15 < O*^
iaj c .
Lxio iLxjAvo ^ ...Lx*w.LLI o^_>w ByAaJ) v-jL iCJl^ } e .L-^Jf
*o x ^aftX >J .C j5 OcjtxJ ^ ...Xjw.
<- O E
Le
- " -I OO
a) MS. ^oUi]'. Shar. XjJi
The suffixes in L^ixi ad \&f\ pertain to o^-^U. V) MS.
comp. Gay Le Strange's Bagdad, p. 88. c) Shar. XJu.liM. rf) After
xl*aXx> the MS. has again ^^^ ^- ) Shar. s.^a^ii.*. /") MS.
29
J-.IXSJ
f ^' LJb
w 3
' La
obj
...
U
^
Jo>Ji iA^ ^rrt Lo L^J U
< j-^ *M "^ i3Lxc ..-^o
Lcb LJ-iJCwJ ,-
i
**j
^ ^
wc
li'Lof
.M
10
xj 15
a) MS. L-O. fe) MS. lAj^D^. c) The allusion is to the
wellknown verse of Rabl c a ar-Raqql:
(see for instance Mobarrad Ht* 1 , 14). d) Comp. Freyfcag, Prov.
Arab. II, 532, n. 408.
cr>
5
i-MJ'
( j^
O
10 ._y_ *_ -AJ ' ^-^
Us
15
cc
u
20 <
-Jl- *
<
(jv JJM
LJ! lo
_i>i
cr*
1 O )
u
^ (
w
j, _JtXX Q^.) ^^0
l
x
LJ u
^
a) Qor. 40 vs. 63.
131 o l
u
*If
.i_j \-jo .Aa -xc
.
o
*^-
U
.**a
Jul 3 L JI
a) MS. ij
c) MS. o-Xo^,.
Jo.
LkJi
w
J UJLs
^aJL .yaJ> ic>Lw ^ 10
cr
15
20
xs. 6) i3,L\Xjli conjecture of Wright; MS.
m
,j < cLUi a^yto-s a+bi Lois u.
LjSU *Jii JLL! JJ '
w "
^-x- xibiiJt _ji ^ LLi^i ^ yi^s LJ^te
o
5 M X g jl. h ^^Jj -Ci ^13 oi
LO j?iXXc_3 b'tlJijlj
^ ...
cv. OAO , /? '
10 < ciis
Jf L>^o ^5 LxJsJU "^ L^J S^LftJI vJUo
LJi Lo iC^wJ' oibo xvJL^* ,3
,.. u
!L\J> swi ci, bL^ 1 g i rf iitSi iuy
15
tSLx^l ^.j^JLiiJI LgJ o.LL yJ
Jjj < .^sx^UaJi bLc ^f ^1 4<li'LX>i
i-UJf JaiLvo iuic IIaSLwJ < LjcJL ...x C- "
20 A! Lucb XM^L Jx; ^xv^j^ U>j^UJ aiXj iOL-yolj ^JiL ^ -
a) j-to. probably derived from as-Sharif as-Radhl f 406,
from Mihyar f 428 (Brockelmann, I, 82). 6) MS. U-o. c) MS. i.
d) ttjjtJ! conjecture of Wright. MS. I..JI. c) Qor. 52 vs. 15
and 27 vs. 16. f) Comp. Freytag, Prov. I, 370 n. 88.
ft
}Lcl Ij A II iC
*L *
y
,-3>
_Jj
ll!
u ^c ii -j < Q "
AJ _JL
130
ic> I g V
..-r: *
Lftxi
u
a) MS. JJc^Xi. b) MS. x*Lcl
Freytag, Prov. II, 316 n. 30.
u-laj'j ^ ^ ,fci r j ^-J * 10
r-J
. :
15
-jtfu uj ,.* * jyj
20
tiULo ti
c )
CT
Lgf ^f y==v5 ^Jlr^ 3 JIj_j "^
*o ^y ^U ^UM!^ IJuX^LiC/ ..^ J^li < iLxjj iC3.
.
15
w
u>Lj Lo,
10 iCwyAlb x^JL^ [j A^I > MXjUyO^I i^JLitJt j, *j.L\AX;tj x-x
129
20 f
S-)0 -- w ^^S J
ajJ! x-o
a) MS. iuUdlj. &) MS. ^Us. c) MS. J^yiil; see Wiistenfeld,
^em^w <Zer Araber, n. 25. rf) MS. 1, g, ; * . e) MS.
. f) MS, 3 .
~
" (jy*^ (J^r? f-k^-*"^ uXJixJf _jl < (^OL5?vao (jvj s^JL^U! Jj
^ &JLjio L_x j, 1 g ; x> *IL;C) 5 < lkn "^ L>J>__J
.^-
9 < jJLJ io
. "
^U-o ^^-JJ-Lj u>LCj' bis 5
.sju^S c L^jLj
l tA2J .X OjJ>^ ...
&U ^ ^xjixxj "^ $ul^ <
3! 10
j ; L i u
.LJi 3, ;y^^ c^v. 1 -^
.J ^ ^- x Q^ cr
L^-o xJUJ bU 44 d Usj i! ^ '
CP ^' 3 '^Axfix 15
" ^^k-
. . . - Sl 20
a) MS. _^>. 6) MS. Ifco. o) In Chrest. changed in ^^Jou.
) MS. Ltoj, but it is an allusion to the Qoranic Uy att\ \y&f>\
uo. e) MS. k) obo. /") MS. ^i L^blXoj. ^) Qor. 83.
flv
e _sJOo -x*
^! JxCiJI ^ 1 g ; O
l r n r.
5 iC_S'
,.- ^A
10
cr
-xolb
I g * 11
20
xJLotlt XJ
b liA
wg^uJlj XJLaJtJt jsy^.1' ^128
a) MS. ^. 5 j, Shar. o iJo. ; o 6) MS. l^je. c) MS.
Shar. oL^.t. e) Jlj so also Shar. and Ibn Batuta II, 101.
In Chrest. p. 120 [5.
28
iuiI SL\> U>_
to ) s to )
Loi^ 6 yXvo io-C!^o
- >
127
LJLs
^
! 1 A-r> f ^
w
L^LuLse
. j^ 1 g *JLc Ljj
...
o
c >
V?3 ^' g * A-j
"
"
10
UJJb> ^. u Lobo 15
20
a) Shar. Jw^ (J ^. b) MS. again XJyi^. c) ^ is wanting
in the MS. Comp. Shar. I, if. (rid). d) MS. . e) Shar.
Ha
i 1 26
,
>
10 o!y!
}
i^j-xjj L^J wJil! Or^s UjLc g .L\^UJ^ L^J!
iUljJI -o ys^ 8.A/vX*]l iuyUI ^^ U^^ *xLo
a' UstSf *f^ h ^jftSj ^r*J' *-^r-^ *J^? C^J^'
15 vju Jail (X^ J Joxji M>> ^>1 ^ ****
< .lio cD^r^ * c
A;^ vJjj xyb
a) Shar. JsUfilt. 6) ^>a*J correction of Fleischer to Wright,
Chrest. Pref. p. XV; MS. Laj. c) MS. ^^X^L. d) MS. xiu^ .
e) MS. <AjU5. /") 1^-c has been added from Shar. g) Shar.
. j and ^Oj_xJ for ^JyeJLs. /) Yaqut L-&I-J
7
t) Shar. jj&UJl XAAS J^c. A:) MS. ^, Shar. LXj.Ju.
Wf
< .JsJtXL!
oLsLtol ,. ^o
jUw) J
jt b o! ; o ( j*>-sJjJ 5 < LJioi -rr^-* ou JaJ! i
< xiH XJUXo ^UiJ oJjftJf JLi
5 J^JLl! ,^-swj ^j J^ i^o-
' cr
"Ul J^vJL^u xDl JOjJoo j jdl J^- Ic 10
U
LXci vJuJaif
20
a) Lp_^Us conjecture; the MS. l^L^us. ft) MS. ,Lo. c) MS.
xo. d) MS. L$it. e) Shar. J^UaJL f) MS. xo.
cr
&> f *
&JJI
L\^ o
SJ-A-X/ \1 ylt X t u X ^5 iu.^yaaJI O^MO^ iLoAl! vJisLJJ XjwL> 125
.j^s L>.L>5
10
LfxJb> (^ 1 g ; ^u^ 1 '
^v-ixi' ^i ,r?A'i-j XxLs
.JL^ _^ct a Jsjiltj c^^LLu^^! * k **
,r?Ai-j xsXcjj L+Iac iJ^Xs
-
15 i
LI! Lj^Xci ^ _^_p oU 4vwl^ .g ; It Ij^j ' uXJLJI ^ ^N^j5
.Li>:
20
a) Shar. J^'. 6) MS. vjO=>. c) MS. J/. d) MS.
) So Shar. I r v r (rro) MS.
..
t
LwJf ^|^eb LOOJJ xJlc & oiJLs^ -obo lA^Uwo axxA^i ^J -iJ
.
. aJ - _j
...1
^ ( .y * -rp
AJJIj LJLJI s^JLJLi Uy^> rfs'OJLoli uXJ^J! J^l Q-^O 10
_A x-o x-^ LJLOJ J-^*AD c>^ 5
o
..UiJi r^r^' Js^^l^ L ,g ,* xi ^N^4>
L^JLc Jv*^" _^j \Asl3 c^y ^^P'j ^-^j v^^ (^ o? (^ 15
_ O > v.
AJJlj iwAJ j-0 ^ ^1 jUb^ ^i3o Lo
w 5
U^i UJ =3 Lc
, g i L
oL^. jo L^- j* LsXJi ^^ J 20
a) Shar. i^. b) Shar. oiUL c) Comp. Qor. 11 vs. 42; 23
vs. 27. d) Wright edited l^UXoli, but the reading of the MS.
is confirmed by s^Uij. e) Shar. LJJ.>. f) MS. |j^^o. j^) MS.
J'; Shar. x_*Jj xoj. ^) MS. xo. *) So Shar.; MS. v
1 g ^ jLjL
cr
UA&*
UJ^c.
^
cr
xcJw Xir
10 i
*JJ!
j,
n jv.
w xv
15
L\_S>
-Jex5
a) MS. ylAJb. Shar. I, A^ (vf)
&) Shar. L^>lo. e) Shar. vjy^i. d) Shar. ^Lxju^Co ^U
e) Shar. X^JUotl. /") Shar. ^^. g} MS. ^cJJf. h) Shar.
J^i ^wo. t) Shar. A^V^J ^cj^. A;) LLgJj MS. lac., Ibn
Bat. II, 94 f J^j 3 . Shar. L^o . w) Shar. and Ibn Bat. J^U^o.
n) So Shar.; MS. . o) Shar.
rt.
. ^ '^ 8.
I g. A >
J_i
cr ^r
^/9 iJs-SkJ^W LAAAU^k J-<W<J^) ...
^- O^ ^^
J AJt
ji to
.
;
_>'
10
...
.t -
16
JtAwO ^
C
>JJ,
^ 20
a) MS. o 3j ft]i. Comp. Ibn Bat. 1. 2. 6) MS. ^
d MS. ofx.
c) MS.
,
.
15 iju 3> '&bJ iJLJLjkj c;
_
^r- A!s ^^
5 UJjJ Ji
C
10 Si
*& _U2. ,cM^! 1 g ^ *Li XJi^Lj' io J j
jjLjl
1. g * ^3 6 . L J ^-JT*-T! ^^^ r
j>l 9 1. g ;* Lu^l Jf < Jo^f 1^3.3 dJi^x^^f (3^0^ i^Uxj (j^UJ! 123
o . xo ,t^4J i ^xj *v! ^
11 (^cO^j Lie-to ^o.L^o ^3 IMJ^ XJow ^3 felo jUa^o
a) Marg. lj^. 6) b' Jb so MS. Wright edited b':Jb as YaqHt
has, who adds however that he is uncertain whether it ought to
be written with . or with : . The author of the Mardcid pronounces
o _-
8yJ and says that he has been himself there. Comp. also Ibn
Batata I, 413. c) MS. **yiJb .
27
T.
122 jo
L^JLc
...
..-c
.
^?oL*Jl
U
> ^
8-X
-x-*.^ B-dLXJ!
^0.^-0 (j
_
il Lc xJC
o ...o_j -oxi
)V o**
a) MS. oyi^Jb as also Ibn Batnta I, 412. 6) Marg.
c) MS. Ifcc. d) MS. Albjj. e) MS. tR?*^^- f) MS - j^
g) Marg. &JJ! .X*^b. MS. .
LJ 5
10
15
20
r.v
<J.. auJ!
Lo
.
d xoi!,, J>LxJ t , ) c x!
*j "
^Ui J* uJjJt iLJU ^ li
10 J, o^o o ! iiJ^MC>5 f JUSJL Q^>^3 Q^l^ V**- 3
O^ w w s
*k\3^Sj ^Ui v^^^ 7 " g (l^ < ?><& Axio LLuL
15
aSi x.
*
20
_ .
a) MS. Lgj. b) Marg. &Ll3 Ijy* vj^obo. c) MS. *Lj. rf) MS.
a-jfj (s/c). e) After xi^XJf there is a small lac. in the MS.
The author means apparently x^olsJ!. /") MS. ...ya^ jLiLaJL.
#) Dozy proposed to read LAtj. A) MS. cl r n v^L ') Marg.
x-o
_Ul ^X>3^ U^^ O^' ^^c LSoUj C .LI j
iu > i. ^ B
.i i^^w. ^^ _j
JLva>}
a) 1 g i also in Shar. Shar. has later: bys^X
L\5> JJlx ,c SljLJf ^1 .Jlkj' vj^x^ 1 .. 6) MS.
jjjb ^> Lj (j^- 1 .-* ti\Ji3 &*+ M*uw) *15)_5 xX>L> jiAaj H^-- 5 J^^JCwt 10
121^^-5 .-JtX4Ji f^rV* 1 -0,J J^^ V^ fU2J '57*^ ><? ' iAxJ ..-xxi'*^!
Ji^ ^ Jj*j
k-t^ o^
20
c) Shar. L^LI byJ^ LJI 3 . d) Shar. ^oliiJf L^ (1. ^^jLaS
e) Shar. ^^. /") Marg. sift. ^) MS. J^^J. A) MS. again
iJl>. *) MS. xv4xXJL. k) MS. oii^.
r- r-.3 >
O -^ ^-
I g ,j
JO_AW) jti I l<0 jAfi.
10 ,AV *j f ' ^b ' i2J. x.=> g C\A\*_J i <0. jy) n* M^^ A tt t, s^C^c .A,
0*^
A JLbU
15 vJu^ Lo_> iXc LjLJil XJClJ 1 LJLx^ U^o jsl 3! ilt
1 g A *> sU
a) jy^ (see Ibn Batata) is written usually ^U^; the MS. has
6) MS. ^ oiJL>. c) MS. 05^ JL d) Shar. I T (A^)
-.^AXJ .AA^ .xox. e) Shar. AAAX. /") Shar. ^iulaJ.
5f) Shar. and Ibn Bat. p. 409 J^\H (-x) Q-. o yi-o^. Comp.
Dozy SuppUm. under ^jikxj.
A) Shar. ^L> ; ^ blj^icl ^[535 (ji23U JL&& (j^tJ Jj^J .
-^ xl^
*) The words ^JOLc ..... L^J jjjj are placed in the MS. after
IJA^O JJit 3 1. Shar. has them here. For L\j Shar. ^5.
r.f
.LI
b B&
IJ^P
l8-Jt 5-AWjf ^5 1 ^ ,* M^ ;
,
x-o
_s_^>
a
Jf Xl^ it J^JJS
j *yb Jf by
,M
e
LJjj
_a
LXJ> ,
*,*
10
' 15
a) So marg.; MS. *L J^c. 6) MS. -axJL. Comp. Ibn Batuta I,
408 1. 1. This sttaion is ordinarily called _ajJt .yAxx. c) So
marg.; MS. UA^UAAM!* idL^^t .J^ ,^c. rf) The true reading
) ~<j
for Byj.LSJt (as Ibn Batuta has also) is ^c.^ys, v. Ibn Khord. Ifl, 13.
e) Marg. Q^AJtj ^^flxil. /") Marg. -xaib UjLc. ^) MS.
h) MS. .
IT
x c .
->.MJ
5 Si *Lftit
k & .
(? L - ^. , , ^
Lu
*o
< j*
10 (jvo^i j*J UJji ..LjJ XM^> iU ydi XOLXIL Luliw ...^5 "
UJ ailt
LJLs^ !^ Joyf ^
15 )
^*-o .AJ (J
v_a-Oj jdf l^U> o idL^lLi SL\^ ^ OL\ L^J
u3i...b
20
a) Shar. ^oLu. b) Shar. .dsnaj. c) MS. \>U.
rf) Marg. LJL>5.
J-JLi
-5 tiUJJ
n
> ^3^' X A \~i'-& ^ i _i
^X> ^. &o xg^>j ,.c o
J5 Lto
u (cbbA o,LL ,
_^ *4 - c^ J ^i 5
jufeLjo !tJo Q-, ,2^3 iL3i (j- &JUs-j a^xtfw^j lAJiAJ x5L> X_A*OJ 1
Lo ^X! x^JiJjo Lg*jL> r r&'
cr
T 4. I f>* / V W^ i
Q V s^Laj!* . -^siiJlo ic>J*J' Oo ,..! A) b'lJ'ixxwJ'* X.X..C-J) LPiAAXJ* 15
J ( 5 " _/ LJ J -s t ' **
cr
20
a) MS. g,A^s. 6) MS. L^yG. c) MS. ^j
d) MS. l$J Lo.
r.t
o L jlai bU Jo ^Ju^ ^3
..J ,3 *J*XJ1 ,
i
>^Ji I g A r
10 au
_
15
,
v^&t "^ ic^oO r-^-^\ '**^-t^ ^^) ^
ftJl >? &-LJJ
. ,-* .
^
) ^ (J f ,
< - iLi^Lb v-jjJCJ ^L>-j LoLs
V^ Xxs?5 < *ux_=> *
3;
20 v*-.^ 1 o^ ^^-5 C^^^ li *W lj p^L^I *J ^^Lu U^ XcJsJI
_ O J ^x w
U ^r: ,*JtLo
o. ^r: jj ,*Jt
JraJi Uo (;^^ (jr
a) MS. ^j.Ue.
26
r..
SUJt
Jo
I g -^ >
^
^l -ft)f f
Aaxi y
y^LXs
JL*J!
^LJI
J o
_ tfl
.Lbi ..J ^ \Iacj
A-S ^^OjLj
;x^ O.C AS
I A-X.lXl L ^ > xax]
...
l.5
-_/X
j 5
10
sf AXc s^tatA
X-JLc oJCsLJ ^-^
15
<& 20
a) Shar. II, b! (If!) fla)b IjcAXjlS. &) Shar. x^U#. c) Shar.
<]^. d) MS. wyJI. e) Shar. o*&A> 3 . f) MS. l^aU.
MS. ir..
111
oi
*_
10 LXxJJ
o ^-
20
*O 9 *|
_Lj>! '
J3 I ^ vi c .L-ii *i^ ,^>lj \_Suiu* Xji3. 6 , >*0^
C^ \f -^ ^^ 7* *
$ cr jL^*o^^i Jx ^^40' Lo
X g >
QJ I g ^ 1 c X
15 -JiSI (jo jjdl ' 8 \^*^^ "SOtoj JJ ,1^ 0*^3 ^ I^M^j s^Li] L^J
- j
exlSi!_3 UJi-c ^*j?\-^ (j*l ?
Klj L) 1 ^^ i3 -si>J^ >of 1 g
... ^- ^ i5 o^Jtiis x*JClf iOtoj Ji
a) According to Ibn Batnta I, 265 its name is
b) MS. tiULx> ^j jj*Jf. Comp. Ibn Batuta 1. c. and Nawawl oH, 3.
a
(-J1V.4J
c
XJLlAtl
.AC. x-A
_^\> Kx
cr
w 5
PU
...
X-iLHw > uv? u-yto Jo 3 O^ 10
J .
JL4-J
xoL> 15
Lo xtoj
. Q AOJ (CjX&f 5.
. ...ww wwj . w - , LJi Ji
a) Bal. AJU^. &) MS. and Shar. xJLcj. ^) Shar. yAX>*^>.
d) Shar. ^yjf 0^3. - e) MS. !j^. f) Shar. ^^.
g) Shar.
10
.
b JCUMI' xLi
20 A-2
.C
_x_J5 A*0 Lo \^jyA tuH ,-A.S (.CJ (jyu:> HI' 59 } .
-o x**bla^
.^- I g * J! Uj
X \t U
^ I g .* ^
v
Ju Xji
115
j-- '
*^ ^-^-^ r^^* r^-w (J^ 6 ^j:i^ _xJ
15 tj>j x^Lli ,b_j y= .b LpKLi^ Lg^j x^j!c .b ,LuJ^ ^ ,b
a) MS. o yj^. b) Bal. adds bL^' after Lg.kr j*, . c) I have
added a^UJL, from Shar. and Ibn Batuta I, 288. d) MS. ^-*^.
e) MS. xjj:Lj^ . /") L^jlo has been added by conjecture, but comp.
Ibn Bat. 289. g) MS. and Shar. xo 3 . h) Comp. Samhndl FAA.
*) Shar. has JjJI
111
- O 3
.;JI J> *L^ ju_j t
.- .,
xJi r^' J^-^-*-^ CJ^T*'"' ^y^' f**fs ' I g *
v^j ,.. ,
W _ W ww
. ( rj [^ f*^* 5 (5^^ ^ < *" ^^ ^- ;
w _- w ^
X-*JJ ^^5 ^/to. ^JA^! U^t (j^Jl ..-j ii)JU _O iO
**Jl>o ^^^^ Qjf f*^y' .^Lyt XJ^LJi _*ji
xC: ,.J
. - .^j _4je ..^j u-j
iuyu ^ ^ XxaJc JL
_ ..y*. ...
__
_s.
^
- X-*JjJ( s
r)r>- ^
*
X-o
.xilJf JAP APUisX^ L^AJO ^.c^ L^>Lc
20
.
a) I have added ^ from Shar. II, Pf. b) So Bal.; MS.
s-xxL*^ 5 Shar. _y
iCuviAall iL^LJaJf iLj_-XJf J^c.
^.Lxli (A^u^
u ^"^'' ^ * ^ VT
LLi r-^-t iotMO ^.Lxli (A^u^JJj < x_i Jj l-
LjLj^ L_g-j
10 x
;L XJ-xJL' ,3,5
< LL) -*c. iut^o ic>^Xa
XJuJijL. Juu&t Jj^
15 ww^aJlj (J^r>y i'te+P J^ 1 g '^ ^Ijy
XJ Lc ls L\=>!
a) MS. -.lOuX^ Lca-jL Shar. ^L & \. g <o without 3. 6) Shar.
ax.. c) So Shar. and Bal.; MS. iU^Ji. Samhudl Iv1, 1. 2 a f.
comp, U., 1 calls this gate *tiLA*J! ^L and Py-^> v^- ^) Shar.
^L>Ji v^?' ^ e f ur th gate is called by Samhudl iL^jJ! u. ;L_j.
e) MS. JV^AAJ. /) MS. Jo|j jJL*. ^) MS. G Ui^i 3 . A) Shar.
again xoL^JI. ^') MS. ( ^^ i .
ttf
vJl Jo jjji
113*Loi
Q!.A gil
g 7> J,j iuto.
.u\ -ftAfl wo r
JLcf
yj
ao! jUu
i
c
\JuaJi
XJl As
X.g 7.
KLJLSi
u HJuJc>
-AX;
xjuft^: JLcl A!!^ 15
20
a) MS. LpUAj (sc). 6) Shar. ^jx.. c) MS. o
d) Shar. JlxJ tfOLJ L\i. e) Shar. Xftlx^ 1 and so the MS. origi
nally, f) So Bal.; MS. and Shar. xJliU. ^) So Bal.; MS. autJu
111*
XJo
c .aj^
10 &ft>LXj
.
^
iLSJb>
_4.
abo
5 stXcf ,..5tw.j ...UoLo
^
(5 1*
.
iOtoj Jf
A; ^01
xJLxiiJL
.^0 ^Xl v_j.c. ^-
.O. Q
^ w
J,LiJf JsbLJI g, p
JKXMI J^c
^U**.U ^..
O J
a) idjJaX^x) has been added from Shar. ft) MS. ybo. c) Shar.
JJ xot] oot^ Ljjt. rf) Shar. ao^JLix. e) Wright proposed
j, L^=>3, but Shar. has the same reading. See Dozy, Sup-
plem. under y.>ol. /*) I have added ^'Aj' from Shar. g) Shar.
^*oXj. h) Shar. ^A>. *') MS. and Shar. U*M^. A:) Shar. J^ix 3 .
MS. L^oL>. m) Shar. J*,=s* g^iGf X^yi ^^. n) MS. and
Bal. ^cy^ 1 '. o) MS. x.^Jjy). p) MS. U^o,,, Shar. L^^-Lj ., .
aj. So Shar. and Ibn Batuta I, 264; MS. (jiaaij .
25
w
XjwiAoU JOtoj Ji
.
ca 5
Lg-o j?J>5X> ^
* s> -*_ ULLS! L_xJi X-L- Jl A-I 5
-j . _. j^ .
...AJ ,4^^ ?5_oua]l iOiJjJ
jl aj O jkLft! X- 10
AS .^L? c ( .-
w
ytJLJi Q>J *4>^ *J ij*^^ 1 h -*-.
j
. (_^L Jj^ f-^j-^ AjtJLlf iiX-!3 u^j fr^" 1
w 5 ^
X *'r> *> XJLJL> ^A.L3> fi3l *(A-J i^A^Liii MXa_j ^>^
c
These words have been supplied from Shar, For n^o^ MS.
. 6) MS. L^cLaJ*.^ l^b" x*j>yi ^5. c) I have added ^L>
from Shar. ^) MS. J-*3. e) In the MS. oi^w is placed after
; I have followed Shar. and Bal. f) MS. J^AJ. g) Shar.
A) _x is wanting in the MS.
*) ^o^JI so Shar.; MS. ( .^>\ .
5
15 x_xa_
,
*
O -
in
fc O *
(j^ * )t
.., _*- j i ^ cr x^ Ji xx/* -* d
is r yat ^ ^ xJicj I^-o jjf 3 1 ^
-Ji ^JuoJ .!c\iL< kyuuv}) ^iLv^I5 ^Nx^jwaj sbLc L\S J>!
.1 . *
10 O^c ^3)uO l u*-:i k\4*. ^-^ ^i*J ^cJJ^ (^[3 xixi:'^^ jLa ^ /"L^J LX/0
l Jkcl ..."ii
Ui L^-J
Jo
a) MS. 5Wt for ^y^i. ft) The words UXXAW iC^^3 have been
added from Shar. c) Comp. Sarahudi (of. d) Comp. Samhudl lot*.
e) Shar. xjLo. /") Shar. Ua^JCo L^LCo. ^) Shar. here (*J'|>^
A) ouL, added by Wright from Bal., is wanting in the MS. and
Shar. t) xILJs from Shar. and Ibn Batata I, 264 1. 1; MS. loi.
A:) Shar.
11.
a -iw r -r" cr
LgJ
l^ cX-o^il *^4*3 Oj^C
Li^Li' LgJ iCkSyiJi &>3 B.ftfjUl xAxaJt 1 J> oUb^b x^*^3> 5
b iou.l L^J X-oytJ! H
Jo Uxi *J
111
,- .
>x_j oLJL_j
buJo Laj 1 ' iULJilf io ^i oL^WAaJl 10
cr
5 s w O$
X-JLJiJ! x^\^oJf XAM^ iCCw XJaJb^f L\^C' Q^ UL>b JoXJls 15
Loj ^y-*^ f,*3^l3 XxS-vij!
a) So Shar. II, \t>\ (Ifr). MS. xa^\J 3 . ft) Shar. ,j^> and so
in what follows, having always xL>^b in the singular. c) Shar.
badly oyJ^ ^ ^>^3 8O Shar.; MS. ^oujj. e) Shar. (^xL^.
/") Shar. Qytjj^ *J- 9) Sn ar - here and below again jjyL^JL
A) These words are wanting in the MS. and have been supplied
from Shar. For the following Xjc*u Marg. i>
U1
/'
LJ^i s
*j>l ^x
Lo )
. r* *c_ Q
' ^i XJL)>II
10 b
JkMcXftLI l|3UjL> VrMi ' (r^* v<x> ^Pb^ ^-^^* ^jp 3 ^^ iCoXli iCtoj Ji
it xJlc jj AJJI J^o i xJI
15 u>xaXM/ tijJ ..- ^^ - ^' ^*^^ X^j Ji *Lo( *jl5
Kxls'L y^LxJI jLxx^i'ii jUL tiUj 3 Xj5?w^i (jiaaa 13<A>_5 ^ 1-JLJ
44
*
20 ouj 44 jyU: LJLc jdlt xtxJj < J. ) v^o ULJ'L=>^
' sUx^aJJ (Aij Si -bj ^5 X^s.LII U^f>3
44 8 UxL 3 "Si X
44 J^osJI LL
44 sfw Jjjj
; ,.
3.j
10
.Xj Q^ Qytiiix
. g '^ (^ s AJJi -j^aj v.i>-iC>
-s>Sl ^LccotJf B^Lo _Ji! i|
*^5j%J I g j ^j^ 1 .-* (jN-4-Ji .
XJUXtl ^J ^-^3 ; g h\\ & *>LA^! g^aj 15
^5d) o^-^JI **j jb L^o Lotiil3 < -Lit
LLjLi JLo> y^j Jsj^aLo jtj j, sJuJailj 8y>^t ^LxiotJ
,^ JJJI Uui3 Ui3t J?
20
110 (^J Q^ jftiSt 8^0 yil L^Oo UJL^jj ' ^yJW Jk L^ytJJ oi
a) Burckhardt, Trav. in Arabia Germ, transl. p. 613 mentions
a village Djedyd and a Wadl Hosseynye" Wr.
6) Corap. Sarahadl HI.
VM
7 jjl JJ
10
. .
iuy
^ O }
1 g t * If Jj>vXi
.
15
.
.
Uv
1*3 |j
*-*j,^l **-> (j
^ *w
Jlc -A=> Uj.3
JI two ljj>!
Q_=>
^ g .* ^
L^aJ*^ b.Liw
3 I o ^ LJl. < ejyi>yj 109
J> L>Ui Jf
J^JaJf J>x> \jljL
1 g ;
.xaxj
20
c
a) MS. LstaJLilw^). 6) <**++& without points in the MS.
_^
JJL? J^3 '
lo !
U1
a) MS.
.. L^,-^
J
10
15
.
,.- * x a _ (jV |*-J r- Q s < -*i
O '*-^
LJUJj UJjJ ^ ay>^i ^UxxJ! ^ iLuM (^col^jj (jU^ya 20
j
Lotiib
1 I? *"> * u-j-Aia-
20
is
^ JyUiJ!
_x
J>
cr
LM
-A*W
5
/"iJo'Jb x>L*Jf
.
cr
108
a) Shar. L-jL^U*.^ yyw JA>*O omitting x/LxlL 6) Shar. ^>|L\X
c) MS. Jj*M. d) Shar. o^L^X^ ^-M! for oKL^H >^ and
e) Shar. c^Jcsu. /*) Shar. auSfJb. ^) MS. J;L^. A) Shar.
\J-L>L>. *) w ^*tot. So Shar.; MS. x^3>L fe) MS. *IUai! A^J .
Shar. *JU>. m) Shar. \Xas. ^.L w) s^aM twice in the MS.
o) So MS., not o 3 iIL />) MS. ^ 3 .
24
..
w 5
ALcy*U .~S> Lo j,
107 *t ^u~X . s LLxiil Jf
.
S1 As JW jJAx^o _fji 3 .JLwLJl Oi
-^ ...wx; ,-yj -.* ; .
^ uX=>>Jf *y. b-Jo L^U^Ujoj J^JJ! OI^LJ L^JJ 5
-^ ..SI L\S )*r* jr - X) -^ *r*>A** -(l 7* V 3 O "
L^ Wj-ls B.Ux^i XjJJ
r^ 5 ^^^ ^ ^
x> L^J Jw^UJf oLjLX> jxiT (J^?^l ,.y8 JiijAwJ a ^ L*- ^.' 1^5 ;^^^ 10
j* 3 j^" CT*^^ ^3 ^ .. O
s b j^ UV^ *^3
. I A^i
Jo^f *L.^ ..yuo^i 15
w -^v \ /*
JUiL-l^ ^y
.
O ^
g ju.+^. '
-A-*O " V'
a) j, in wanting in the MS. 6) Shar. I, 1!* seq.
id^; comp. below p. !AO 1. 6. c) Shar. xJuojII^ . d) Shar.
e) Shar. <j. /") MS. et Shar. gwoa^uJ! (MS. iU^LI) .
Shar. $W^. ^) Shar. j r** 2 ^- Shar. *JLxa>^. fc) Shar.
20
5 ,.
I- g ^
10 &i
.AX
15 ^_J IfcJ
r*
-8xv IjJL*
XK\aX3! Lx
.
20 ;
-ow
w
*i is
.*J
-
a) MS.
j (s/c). 6) MS.
MS. (stc) L^ L^J
^ Lo
*^ X-JU
O-o
^J^ Lfi)
d *j (-ax^' * UJ
with ^ subscript. c) MS.
5
J**'
...1^ L_4 Li
*_j j ^-' ^jo^ *^_j . <5)
] *j ^li (jytx>^5 AVO iCx-w ,.-o
u
. *O_5 -S^ **J
Jf *j (
Lotii)
10
..-x (jJuj Juj ^ws*^. .&J . - ,g , & o^
106 L)JC> cj^L oSiA-ot^ Lo-j ..u.l <Cv^j> ..LXxi'J ^j Lx'SU -w
.^J , ww^t^- **_J ,^xS 2^5L*i , c^AJ ...fc-UOtJ* , o_>L*>) ^ / CwVil 15
aJi 20
those which precede and follow, that Ibn Jubair left Makkah on
Tuesday 20 Dhu'l-Hijja = 3 April." (Wr.)-
a) Marg. b.A^.j (sic). b) MS. x
U1
15
10
" cp
, ^ -A ^Xi .Jjl
1, g > &j&_j
u-jLc
it jU-iJi ^ Je=5l J^bLJ! & jU-ciJ
20 <
*
5 ^i v.^1 ^ " (iOc Ls^^f ^U c K^li^ * J! JoL4
^s j, o^^Jj J^jLo
d^A-^xAJ^ c^y 1 -*^^ 1 (? }
jj &1JI cX-o ^aftJt oJoJf oiiAJ'.lj v_J5.-*J
u t|_5 "
a) MS. ..UCAS>! (sc). 6) MS. UJLJC-o. c) MS,
d) MS. without points. e) MS. oL^Ob or ^b. /") MS. ^Ju.
^) MS. ^^s\jt.j . /t) t ,This date is erroneous; it is clear from
y.
* 5
u
SiAJi iC/s^XS-Xll &uaJf ,Xc (d)lxU c>^ *-J' +4'^'^ ij- rr*^**"
y (_> _^ ~ r*"' V^'"
> g i .a cXfii 10
O _
\**f*
*
o.wwj/. ^^o^. s.LiXxJf i-r MC> (C^^^* -^[5 siAscuJ lfilt *Lol JiacJi 15
^ JbLH ^uJL ^JLH j Jj J^ 3 ^ cp^L^^ c
* *
^,_^\^_j-w ) ^uf^- _ Ai_ P_ -^ ><? _k?L^Pv j*^ c U v Q^w^o.^ i ^S^^LS
>^l UJ15 c^ol^ U U 6
-_i) L\jua2 .tfftA f.A.n.^ OUL^> _ j>-^-
5-oJ' Jj xjl^ xjl^ rf , >wJu! X_jf e^-JoXj! iCAli>.
LftJi ULJ
a) MS. Q^. 6) MS. bLs^l^ ^ (we). c) MS. JyaaJL
d) Qor. 2 vs. 256.
o
10
***.
15
^ *J
20
cr
K Ub
^ ( j^ ^ g ^
^ 1. g * < o^^
-AS
-ASa
a) MS. L^LJC^o'. 6) MS. . c) Qor. 3 vs. 90. d) MS.
1 g A S
tvA
..*_aj ^A-J^S- (j
^.
,. .
ii (Jst
J &1J! jii
^o ^^
*S|. ^b y>Lj'
j _^\Jul
_*
10
15
20
a) Marg. K^i. b) MS. Uattj;. c) Qor. 2 vs. 199.
Iw
10 A ;
...
15
20
cr
<A*J
-jjji Jou UAX l^-aj ,j*UJt Q! ^iU<->3 o'i-xj B.y'i
^ s->bM iUcotS} ,00 xAiOjX [jLo^i .fh *
wC^^> .*
J! OU9 Jc 6 ^ jlo
LJli ^.ii^AAvJi 103
a) MS. ,*AJLx. 6) The expression x*.xa*]lj _ ^xJ* is from the
Qor. 28 vs. 76. Comp. Mohan-ad Ivt. c) MS. a c 3 . d) MS. oL*a>;
Bal.
23
-OLNJo xu tiUo -ii^l Jujyoo* otjjti J^koxj ...LX53! Q J&o
...^O v_j.Uax) JA^ fiXS> xcsiP ^.flJUojpl Uo"$
X-O J _wJo *AO 3J o oax ...L^LuJt L^JD
w ^- w
jj. jJ^ * ^uN^r. "^ L>kj d j&
3 ^
N ^3 ^ * ^
ir. 5
A oU^M |> /. ti r., t
?
tX5 JjCiJ' ^^ JaxU V.AJ . gi tiV v 1 ^ J^*
10
*
X - s
to
15
!} ^ w .^ 20
.
a) MS. here o ( 3 UiJt]L It is the Pers. sjLs^. ft) So Bal.;
MS. ffrXJiJ^. c) The words L?j vJ>jL.If ^1 have been added from Bal.
d) So Bal.; MS. \Xa^v .
tvd
O L> o l Uii
< L_xj
-AX
,..
10
16 , si3 *T J .
Lo Las
xaiys
X-0
c
^
20 1^X15 aUISi c
.
(C
?ow xj
^
"
-iL SJOul iCs^j Jail! '^V* >:
-> ~_-
Lg^i,rl9 ijU L^Lxi
Ju' o ^o UJlc
cr
Jt>iiJO*o
1 g ) ^
.
a) c^^s^p. So Bal. ; MS. ^^33. &) Bal. <U>y. c) Bal.
^Lx/ ^iiwy^o instead of ^LJLJ^ ^ ; ^_jl^ is wanting in the MS.
d) Bal. iCiyisx. e) uj^jf added from Bal. f) o^xl' is wanting
in Bal.
tvf
*U)f
j' x^iAJil! x_oXJf .
cr
^-
101
Us
_
CP
j
""
_j
a) MS. oAc. b) The words
the MS. after ^^
-*^> i
10
15
20
are placed in
*j Q ft
5 ^
j.j U/ t fa f ' "iilo Lg-o ouJi^ c Sj^
10
^ LjuJt
_*2a>f tf)!J ^5 ^L^
20 (j^
XJLJ ^ J.LJI viAiJ! _^' ^ Lgf wt4^ xJL
_
Al ^A-SVSJU' ...UxL UJ e^.c. L^^Lcl .i ...LjyJi iCilac: .b
o ^- f ^ \j j
^ ,jjf B-^UaJI idUiJi
15 xjJu ,Xc Loaj! JiXil ,Lw-J ,..., k^Lo* iLJJ ^>j.Ujo iOoJvl
v 1 ^ > J \J -^ -^ (^ -y ^- ;
*J
a) MS. ^aJL ^ JofcsAJIj. 6) MS. ; ^A^. c) Shar.
(?) See CArow. Mekk. II, A% 3. e) o^ also Shar.; Bal.
f) Bal. J^xi.
^.
&L*J6 ..
Lo 1 l * if (jr^ ^^
ii-c ^
SfcS^LS L^Xs
(JV? ^j
JL xj>
,-x
J-c
a) Shar. Juti. 6)
, 1 has lt\>. c)
cr ^
15
J 20
so Shar., MS.
so also Shar.; Bal
For vjUb> Azraql
i. c?) MS. L^Lx.
tvt
r--c
cr
5
_ .AX
Lc Lo
S >X*i
l-Xv^oa J-^y <_>.LwJ'
10
15
,
20
_^
^UJf Jo (jM..*^.^ -*_J ^ LJLs u *Lj
1. g J 0^*1^ Xi^Jl c^ol^5 O^r-C yi,' 1 g * A
*^^ LUa^o
-xa^U_j f
.5
Iv.
a LL xJLJi=> ^
f-_v g * x
r y.
-x
XwA
J *t\5 ' i-XxJ L^J L^Ujoi (JCJ! s.b ,11
xU^-Li^ ^LJ x-OLX^j xJLfc-S,
w
ju^j tOL}"^ ,3 .M^ *ijft c3f\ A!
X-Ji >^ L^L" XJ^L^Uif ^J
XI
l it r
ttX_P
. X
a) MS.
supplied -i^l .
10
uXJJ ...
,}JU
%j
A
;
_xi
15
20
6) The final letter is wanting. c) I have
in
10
< +#
15
^
oo'^ ...13 xAJOi
JJ'L>
..
. -_
&1J!
. rrr
...
20 n
u
C tli
a) MS. y^x. 6) MS. jjL>.
22
S 1 g A * xla&Jli 1
U Ja^o LoLi
s o ~
97 Xj f ^> l*>> ;; ^o a Lo ^ *
. X 9 jl h
XXJ3JJ
^ o
_5- l L ... j
-^ ^^*-i U
c v_j .1x1} c>^vCCo' ^_i ^ > L*-* L*i2_i! ...1^ iC_L_x_J jiXc 10
j> a CT 1
_x
-^xa
^s 51 ^ JK Q^ LgJ |^_jl x t .^^ (js.jLw^if ^Jl tiUwU-o LgJli
fcj-j AJJfj (^_cL-J^ Jl3_5 (jr*^^ ^-l \ S A ^
d
(As jl^ IjtAx^
2
i J^b'uJ!
a) MS. ^ Lc Jsc. 6) MS. w 3 y. c) MS. v-^biU u>^j-io - and
j . rf) MS.
hv
>T c -oLo o*-^ l2A0^Lj_j Uxil! f:lj ^ ^Lw'^i UiJU L^JLxi 6 ...l
- O J
1 g A ^ ^^"^3 ^ iW (^^ Q^ 1 g .* ^
,
O o _c j/'^If vjiiH ^l Js>iJJ!
s * J. jU> l^Lo j
.
.'ul! .
flx 1 g * ^
10 ^ ^J J^ J^y" ^ ^^ UV*J QJ OuA^aJ
.LxlL j, xJL>b d^ JOLJC^WO 1 g > Si o
16 ^ - .
i-c.
(^ -^c
< v^j^ o^^^ cr 0^-5 '
. - Q_ - ^p .
20
a) MS. LJLio^ s^LUL b) MS. ool^. c) MS. ^ oO=>.
Emendation of Wright. d) MS. ^ 3 . e) MS . .Lc. f) MS. o 1 ^.
Ill
C^ -^
96
.
...
IJLJO
XA.JOSJ!
JL>-3
*JCJ5j^O U iC
I J "
-03
T
,-M
.
o
LxJlcLs X-^JI i
Xli JLL-S
,x
.
_-
OuL^Ii x
toJLX^i i
10
15
2
a) MS. *^-A_J (s/c). 6) .. A f has been supplied by Wright,
c) MS. Is^i}. d) (j&yb\ has been supplied by Wright, MS. lac.
e) Qor. 45 vs. 18.
he
l Lo .
^ .^5 (All
L^-Lb^i oUc^lj (j^, .Jf c ^ y .
2J|j r*-^'*' A (* H ? >;O ^r ) ' ^^^ L^^AW \xiL\aJ 6
cr
15
10 J.J s|^w *I I "^ csj^Jtl! s.iAJL-' ftilj ^^"^ j^p oJLw 'L^-O xlix
cj> 5 y>J> >sLx> r ;> cr *>r* (j^*l o^^j o_ ;
20
a) MS. . .jljJiJl (sic). 6) MS. L^-L^x. c) MS.
MS. liu^. e) MS. ^ic.
hf
95
.LJ
* i*^ ?
o
Jaxi'
O ) O ^
UJ^yj ^xvj -
U., v^^Jl ^Lai'l ^ Q bC
l 1 ljJ>j3-
. o^-M
__ .
_J>i
JJLJI
jj
iJ' txkc^j ^Ls
.-c
.
~
20
a) Qor. 22 vs. 26. b) QJjjJ. c) The MS. add.
I have added y>. e) MS. y^jb. /) MS. |yy*u. ^) MS.
xxS (Sl'c). /i) \xftxLo (Stc).
IT
*-jKlj_5 i*^/^ scXJyo suwc x--j
f *Afl_j lAJ
5 xJLc cX^U^o Lcajj JuLxi io JLo
15 , Jsjtftxi xJ> iLJiS! *-^ -*-*^ > r .-^' LxXj^ 8 I ^ t iL
..
^f- i5
w
. \jL^>i Axe .*jtLo
-to c>>^ >5
10 o->-H ^3 ^^j
-^V^' (O*'r w '^ > 3 1/7***^ t -M>** 3T L ^
*
20
j ^x
^ g .M it
a) MS. (jOOo^Lc Lpl^. 6) MS. xb>b and immediately afterwards
. c) MS. JuJl^l.
nr
x-ii -iXc
A^;
,..
io .j^o -g^i ( j^ J^c. ^
Sil J>^ j. Jl jfii^i J, ! J
.xc o
Lb
O 5 J
_*-i
tca>
c '.x^i L^J i
t> ^
i^oUi A*!t
O ? O
.x:
>5L\*j iCx . |y.
...
j^
10
i^uoj JLc' AliJij IB
xJ'yuj
**Lo
a) _^> so in the MS. 6) *gjLai\i emendation of Wright; MS.
vJ. c) MS. ^i.
lit
* rfsx^Uiajf ^Lcj "..sXwJt I0slc a o'AflJLiLw!, '
> (j* j-3 *.
\ .*. ^
*Li' xJj^LS' (j^U->Li
JI JlJ LXJJ 3 B
o
ft* I k
10
15 K/toU
C -^ ^ - ' . 5,
L5
w -O 5
U^L) gSU\ L\J5j ^Jf UJJL< itJLo OlXl J Lxk2g-j'
>5 ic
^
JI *uJt ^=5! ^cJO! Lil LiJI XJuLxt > ^1 i3JsJt>o
. f
LiJI
s LL* tiLJ>3 j^icj AJ^ 7 . ^^ft-J JLs oitv
A
oi i
aJL* (jUJI ^.^TJU JLbj
20 Lu^ar jkJLou *JI tiU3 j, y^Lji X-S^lu J^
LxJAJ! .
a) MS oAflAA^I 3 . b) MS. ^p,^.
21
J.LJ! '*^L*
f
*lftl!
-A-J ^
"^ ,-J
MJ , 5
a) MS. J^as. 6) Qor. 87 VB. 1. c) Qor. 88.
15
? 20
L^-o j ws-Jb
20
3j>_aL>o ij
.4L_x_Ji dUi3 j, LP|^W- 'uxx ^^cio
_
-* ^
.k C-\x* ^^y -3 T^-t' - : ? J * A *' rr*
_j! rfi^-jJ i5-ft-J bVot^ *^5 -i
10 J^>j :_c &1JI
^
*,
..U X_iL Jou! Al sJc^Ls iUjcXflJi 'J5f Let. ,..Lx>LJb
y -^ O
_w v
<5
IB Joi^ ^ftiuw LJU-iCo cju^^b
-S*^! j. J>.^ U-J
a) MS. y>^ ^>y. 6) MS. ^, Shar. ^^ ^.aL. Of. Tab. I,
IM, 10. c) MS. y^xJt, Shar. ^cy^JI. d) MS. and Shar. Lgjl.
e) MS. j-j^' . /") The word \xs seems to be corrupted. Perhaps
Xyy3l=>? Wright conjectured ^XM^O for ^^xi in which case xc would
be right.
U
rj'C-
JLc _
^.x-x^-j ..-. ,<t* Jt^Lo js L *. *
-iil _^^>Jf ^o (ikJjj o^v cl - > /V - i
LOOJJ L^
L^Lx
,
j, ^y ^SUJ -J .j
, j^Vj *fc-J ,., * ^
- s
UJ"
^-CAVO' /"x)L*jCj liUjo i^yJoJL, iLwjJf ^cyw ^JLc *y> Lo
10
20
o) Shar. xU^ 1 .. 6) Shar. adds -Aoiu ^1. c) MS. ^5; Shar.
.j. d) MS. lJL>LiJ. e) MS. ^. f) MS. ^)U<j. Shar.
,Xs. For ---> Shar. sLo_=>. Shar.
A) Marg. y^otxXiJi. They are the xytii _yo mentioned p. lfc>, 10.
lov
..3 -1*0 jAA&Jll XxLli 3} *'"> ^ *=>U-A_s! lAJ-j r*^
5 u . w ... * s ...
Q.XI _s
xillP- jlij 3 L^ 2 *^
*]JI oLj. ^ L^-o ^ ^JL,
10 Lyi^j j^v* *> o-^ * (j
,*jlo fe Jla UT i^l5 *
_j ^aJ c^JUJtj i^J
i. g ^ .UUi WiAcJ 1 g A ^ LJ ^y^l jjJLx iuj.Lsttj 14? xP?wL
^. - - .
^^sv ^ oLj.Jp ^xjL
.^vo ,.-_c L^xJI *^>>^' cj^^ ^
,jcj! X^- .
.Uaj^
20 ^
XclS J^c ^ L^JI
,M ys *Lil
a) MS. l 3 jL 3 . 6) MS. JtS ^113. c) Shar. xiA^. d) MS.
formerly ouAS! and ^Jjull. e) In the MS. of Bal. the words
Ax4^i are placed after the preceding ob-
u
LJL>
.x ^ (^ V ~"V L-
LJLs x^>l ;
.
a) MS.
**Jf - ax. > ,
i iO x-Jl
( s *wj **>3 j-J V55 8 -**^i5 -^-*^. rt ^
,LajLi (j*LJI ^t^J j
..yo ..L^l^vO xoLXj^j
__S1 lAplj s^iAxiols X-xjJ *ijt;o xOoL3
Ub H^Uall ^LJ! JS Cl Uili ^f ^Ls? ^O ujL* ^ 20
x*a>
.
4; cx <> tusu
44 L_io
10
iM
C^ri ' r-r"!s
44 Uaj *;x^ *
ji j,
"
Ljl
15
20
-j
--Jj ^
_ .
*LJ ^Jtf wol
j.
^ L*jyo' all!
a) MS.
fef
-_3 LJLs u
i^jtoj < *L> J>:bU xaJaJi
o
.
xJLJ L^ixlj
_Js
88
.
>.
> j>
xJLJJS
Xlf iC^^ii plat! x*j! '^Li
^Xi-i ot ^UiJi
J^ .
*-w.
KL
iixlsji
J --jw .O *5
O W M
..JuXs ^jOUi AjLo iuJJ
i r-J
xxi (jvJo
i ^y^ .4-iC.
15
' !_x2Xi^ iaxx IM
*^
j. xoi
20
w
a) MS. 5G'<Ax5^.
Smith. c) MS.
b) I have supplied iULJ and so Robertson
c?) l^/e so Dozy; MS. fx,
dk>L e>i^>^ ^bLw .yj _Jb L^Jli' o^Ls? . 9,*^ II
5 c^oU^ AJsj xX QLo-o Ub' . oliio Oc\> ^=*3 Lo
- - O >
i l.IaL* wtAXi.Jf
^ *'n II
_ __
10
*i u
a cx t.xaj
15 ^C
i
20 *jC5f *^ j Ato ^^5 IJ^> ^aJL, U-o *I "1
a) MS. j^iou and l*A 3 . ^) Qor. 97. c) MS. 'uJLsi (s/c).
20
lor
86 " o^ cr*
LgJ
u
-c *
o
-IW
L^Lo
\tl X, g, *n .11
a) MS. xo.. 6) MS.
^ O w
JH^V^
> ,.-4 i^
3
iKl^
(* ^* '
.
10
'>
..-<
e .J"^l r A >
20
tot
*o ^
*
_^ "
3_5 a .u , - j j_ er f* -
CT
J^ ^JaJLtl 'J^-P HJ^UU w,UJf
Jf
-j jj j-*- jr^- " JiU^ xJijL v-jl^Jif J, < .a
* J^E ^L^J} (oVlj
10 <.xi^i ^f dJjjl c^JK LxJL ^ JJ. c
w
15 AXJ S < L g * ^ c 4^-^' u
Lo ,l?Cj'|yo! |ye. -^S^' ^t jA^bXj (J^ JoOJ ,11 J^AOJ Lo L\X
,Ji2*j olLJi ^ |?i ; L> 1*^3 Lxj^l 3 ! ij^lS L^yo ^
^i xJLJII dJJLi Al^^-x ^1 jj&jaJj U] O bai Lct
20 wu.ll idJ ^3 ^jyiXcj fc*jw XJLJ c^ol^ ^ < ^UjLLxi ^1
tijl iux^l t fJI &JUJI c^oL^s A>^! **_i
- jJt
a) MS. ^y t here and below. b) MS. J^X!_5 . c) MS.
jbo AxUL d) MS. 3 L
b.
w y
(A- [5 n'^ c^ f U*-M (.jjuXxjii i!-i xj>\ ($3 Ast&j u
85
Lo (j^JZjJ! Q^ x^ic^II ^H ^ O^- 5 '
"
tO>-j X g -> Q
L y i. LxJ 5
to.xc
.L,
.j_oyo /" Lfr+J*j> jit i xotwoJ e LJl^j u g .* H .L&li jLI'3 rj <;
5 10
- - 15
Lo
I. g .. * ^2>! 1 .* Err idJJf
_x_c. JU_5 j^oj *- ^a cy _*jU ixiAoix bUXxs Lo 20
a) This is conjecture; the word in the MS. is almost illegible.
b) MS. Jv-Sf. <0 ^3 ...^.-^Li conjecture; the MS <A_i.
d) MS. syjJL. e) MS. j^ L^Ji. /") MS.
^) J^jLJC^!., emendation of Wright; MS. J^X^fj.
A) MS. b-i'. ) Marg. \i
i*
-
?^ ^L\X^f Jf UA!I=>
ji.xiXc
-
c 4.-:
: ^A4uaXJl As
* w
L-jJi x Ac.' xii
10
a 4-Avj .x
15 X-J - ,9
J - ,9 j
. ^ *
u
x^ " ^^ f^' (3 -^
20
.JLs u ^y.Juj
v
.
L- ill
' U
y S-Jkj
Js.,.3 J^C L-8_J
a) MS. 0.^5.
ft) iCx^-ljJS has been added by conjecture. MS. lac.
84
If
5
-
1 g ;> o^ *
oJwO b'^Uii] *
Lo
L\X xj a Loli't _i
^ ..
...
I g '
-x^^
**
_j>
>v*i2AJ^ L*JLs
j^
t')
5
s x-Jlc
T-X*- / C
20
-i
a) MS. lslj.
Ifv
U^J! ^L ^ ~jZ> J L^JU ^ v^ xo J^>j> Jf
<- r- -i., 1 5^L
O
- o
20
-jew** j j-
Lo
- jt ^5 >
X _- ?jA=>5 j^-* 1 - (*^ v ^- -
w 0$
L\JtxS ^^^ ^^
15
Lo U
83
a) MS. xjjJLv^o. 6) These two words can hardly have proceeded
from the pen of Ibn Jubair (Wright). The preceding words .-.=> J05 5
^j^ (jJjJ! seem to be out of place here. c) After ho- the MS.
has again Ual! with Lxf. t/) MS. J^>Jc. e) MS. sl
jJtlf
a) MS.
.
jt-s xJLofl
cjl5j ^c
If!
X** *A/>
,
.
, }
03
f j& xJl
u
,* ? 1 > ,w
jLxs ^ .
&) Marg.
) MS. sJ
Jf 20
c) MS. Jc>b. d) MS.
/") I have added Jf; MS. lac.
Ifo
AJLC
,jcj( iuwyajl j, -x^u*JJI L5r^-^ 15*3*7
J,
5 i'J^>^ XJt-4j .y^U*J! ^e Ltoy^j i^uX^j 'H^^ 1. g * ^
10
^.wv^J ,-j* xayo r-V 3 ** * w
iil iULJ < laftj! AJJ c>^l o ^ (JLc U^^H ^ Ij'e
w
-*-''^' oLb ^iotJf /
15 tXi. j _,o -> L-JJ *
^AAJ' v.j_ s ^x^u^x acX^x) QA Qj-J o?^ 77" CT
B
r* ^aSJlj ^WM^I ^53 r
82
a) MS. sAx AJU sAo. 6) ^.<XxL supplied by Wright; MS. lac.
c) ^^^ so MS for ^lli. d) MS. uil^jj.
19
Iff
...
j .
-ii 1, J
.
,-yflj
.-Xi-jc
B^LoJ I
oUJLvo'
jSJt> _^jt ^ . Jl
jLiyto O^i ' g ; ^fGJ. * J
a) MS.
MS. lac.
..-xi
iB 15
J5_ftji v^AJ-jOD syUo I fi3b e v-^^
20
,3
. 6) MS. UQ. c) ! ^x<v^ supplied by Wright;
itr
.*
,'t *
5 s
10
Us
-^
20
a) l^jSljj so raarg. ; MS.
u
ry. T^^ vs ' cr *AiH
.o x-x o^vjoi LC ^o[ ^*-II ^iu^ j j cr
xLJ
15 (jN-j
Jit i
' ^ Jo
tfr
o-
L_x> a
U>5 j.jXj X*JJ L^J v^A^ 1 ' ^
^p (L^Jlj fJ>!i Li-J L^-o
Jyb Jsjc>3 f LaJl
..
(J-
o'
44
Us
c >
w
j. j, o'.Ul
.Jx iJu
ju
20
a) So marg. ; MS. Lgj . 6) Marg. u^^Jf . c) XM^O ^i so marg. ;
MS. X^^LJ. d) MS. i. e) MS x*
If!
o
'lJlc.
& L^-o
10
*
iLo a iicU>3 ^Lj
b
1 g .* ^
_j
-
,-.
15
LoUl iC
.* (jio L> -*
uyiol *-Ji ^ikJ> ,3 ._ j c
( j^ ..
. * .If
* ,3 *
1
h w
Lxi xi'Jo
20
j' vi>wo:xJt iCajLLs *
-j-*-Ji fcAjlbj LA-
j-iJ x^JLbj .U-Xc'^Ll
a) MS. &XeU>j. 6) MS.
</) Marg.
. c) MS.
If.
.
78
j ^ JobCs
c Ai' c
lj Jo
33
. 3
j*jtj
Ofi
...I ^1 X5.L.II -XA]' 3,
ji
, LJLs
Us
jylo
.
LLo
*J
15
20
a) Mi! supplied by Wright; MS. lac. b) Tho points of ^-N^J
are wanting in the MS. c) MS. Xjt>-w. d) MS. (j=J. e) MS.
!H
10
15
.
, ^ . *7 j
_^ vixJ'uiJi
j _*A!|
LJLf> [L*Li] ^tLiij Jo
i
! ^^w ,3,5 ' Kj*
cr
a) *SL\J correction of I)ozy for .s.j of the MS. 6) MS. xo^j
c) MS. ^[5. rf) MS. llso (sic). e) MS. here iOJLi. f) MS. u
u
77 ,-
'Jill
*i*:
j.c
cr
-o
a) MS. *
e) MS.
cr
IM
- 1 ' a
MS. x^i ; j. c) MS. o
MS.
lo
15
-' k
CT ^^
10 < ^^>
15
cr
90 i w<
* * \**
^ * 0^*-5
UJlc o ^ jdt iOxaJI Jj: \X0
,.-
k .
> w S
k\^a> 76
*k._j y-} **A jJ} s
- li
*
a) For iu^ j, MS. &A^. 6) MS. t^syjj. c) MS. c
MS. (jv-AJUdJlj .
18
in
Lcb j.jXj *_xJ
cLS *^o &ui
1 c j, -UI ^c A-/ xJLsli'
. Q^O uo
1 ^Ui O l JCaS^I ^JSI
JiULftl) SL
rf J
.
xLJJ
iiLJLj'
x-OL>JixLf
_4-
UaJL>
,. ^o L-O ..
* JotS (-.jy^UJ
Cix: 5
-Cx:
10
-xaib
-ul 15
H^JLc
i -s UJ
-4-w
20
O K ,jdf
*-j [%.
o) MS. "^Ux*.,. b) *Ui,Jf is wanting in the MS. c) MS. ^.
d) JL supplied by Wright.
Jol A!!)
o
AJlJi l j lj ^J A)
x
w _ O )
15 I
s A!)
i
Lelj ( > I * V Q^O ftxLoJ., j.'^bCJl X..I o j xx ^sjw ^
o >
^JUaj &Uf_5 (j*_yLJJJ x->
10 idLao *D v> . S^Jt 4 *-MJ oc * .-^
i
..
-s xJL* ^^.xjt fc-vwx *y ...
.- - j j? ^
20 UJLI^ ^x. 1 l Lil L^i ai cs^L L^Jb> /
a) Qor. 112. 6) .xLasj proposed by Wright ; MS. jJlxi} . c) So
MS. with masc. suff. d) MS. u^^ 3 . e) MS. jt]^.
..-c (-^.
jc o* r jJ
0-5
...
u
. g '"> .L-j
_
"
.J
Jlj^ Lg, *.JLn
L*X5i
CT?
Jo!
*-j (g'*> (5
00
10
fix 16
20
a) MS.
o XJ
B tu
JdJ! x
10
o
> W
xi Ji
15
atX-CiJ vJ5j4J L^J
o >
iCccjb g v A,w I
20
IIT
SS^Jl ^aj^ j?o^b ^xo^-' L^J
u
j <oJiJlc U
.
WtwJOc XAXXO> LJ r^^3 10
bLSXct ! 3 JoiXcf
jLjXjtj LgJ
a) MS. UJi. 6) MS.
MS.
LJls
*J
rr
,33 44
o
1 g * *
O
10
15
20
a) Wright proposed to read ijytf.
o
4 x-<JLc
10 UIs
15
20 3 r^i ^
X_a*aJf
(jva w * I
oL)A]lj
lj vJ[$ JUll oSlX
j.c Q
w
LJb
ej LJLs
a) MS.
ir.
o
i )
&f (AJ5 j.
*y.
vJu JaJI ?**^- 5
O } w w O
LLibj -*Jt5i UuyCai UIs iOCc ^LwJ JoLac ,-yj axuf ,Lio ^.
J ) w
.JUY *]/ lj.Aaj
j.b>j]) byi
-*J LxJjJi ^ILJ uj-cl J> i^-W^ ^*iS (Ji3*j J^i L^oaxf 10
^ ^^ K_yCI!
j, 3 j! 15
iXJLe
j, ;
J iC^JLw^f
20
^
bCi JJLJl *T J^ Jo^jJ! Jjl IJ^_5
a) xJt, so the MS. Wright proposed LgJI.
HI
5 Js^ ic &11I "lif ^UAaJ?. "ti .^br olL> L^J ^cSfy9 L^J XLoX
lc .^=>J> (jxX^wo ^clyo LXJ>U
x_>L^o Oya&Lfj xJ-c ou^Ji j^*j _^o ii
^A ,.- L^J ^fL\*x*w^l ^-^.5 a ^-
.LaX=>'!4i X g *> (J^ Xsmu ouaj Lo iikj*3 , Ij
10 tJijJ ,jJl iuuiXxJi ^5 *^#;^' ptf T*^^
clL *oCo JobM Jkx: H^Jcixx w
u *
^ Ji j IjJc^'o x-iLcLL^-l ^X-a-? J^i-X^j (JLiLX-j
xX ^-bU ,3 r^
L lAj^Uj i^cA^ 1 -Jb oyt
o i
is Joxif
*>^v jljOf ...15 J
ti> ..AC
20 ~ JlJ'
i L^-J
a) MS. L^UJO. 6) ^553 conjecture of Wright; MS. j
c) MS. iiUva (sec); BalawT, imitating this passage, writes
. Therefore we cannot read ti)JUo and omit
<i
17
70
i _5
Uii jCuJ
.l &
8-ASA.j
..-c.
_Ll3
-L\ftj' jjdf JLa*aJ
..J Sil
a) Allusion to Qor. 2 vs. 246, 57 vs. 11.
c) Qor. 34 vs. 38.
6) Marg.
10
15
20
u
-ju^ U-Jiuu *JJ!
5 , - -- * CT*
*j^.
10
is
tfv
o
s
.
O L>lJ,
w) O>
, gy *jw u * . ^J - ,*jj ;^b x-o *jwo l 69
jJlJ! -yo*^ iCftAJi ^o ^'3 Jk=> JJu ^x iiU5 / L\J ^5
. - ^
ujl Lo vj_c < ii x xto_c
Axib ^ii Q^ iLJLi
20 U'L^XJL* xJLftJLJi o^XJU pi. .,X ^ iLj->Jf t3^f 1315
i> ^^J ^^ ^ XJLa^Jl O i
a) MS. xo.
in
> s.
-. _
is
oj^ Xjy/Aflii iwtoj Jl J
UJ'
68 xJLc LJLaJ ^ xili
U
A_xc
Lp. U*j
i L cj 5
!o_\JI
10
15
3c5tf 1 20
a) O-jj so the MS., but the reading seems doubtfull.
Wo
j$\ ,_/) aill U-gJj-fc xo
JooL&Jt
5
.
iLJJ
io*UJ!
15 iC
Jb i^\LI' i
K.UJU ^
20 ti)wwLjLLt A!
u_\3 Lo x-jyd' .Ij
X) 4
w
LJls
.. 1 1
X^*^ XM^*^* BtXjkX _J[j -^i oJs (5 &
iLo
(ji?l35 UJli O^Lx]! ^
X}
xojc
^
a) MS. -ixc xw^j
Iff
.. -* Laj iaac .k-x-Sj txe (jws (-j>j _J,
*&Xj_j ^AX^
-jjCi
67
o > .
o'L -JLJC-* .^4^1 jij 8.y tXl! XJLJJi
^^ t5 K-A^JU'
10
.yo _s ^ \-oo
(AJ-C XjL^O> .x-w L^ xJJ-COlf Olgil 8iJu> J^^j U XJLdj
J^ 0-5/^-5 L ^ ax ? ^^ c^3 a^^^ 1 ^ r 1 -*^ j^ c/ 1 ^
J, iLxJj^ 15
y^ * '^' ^ g ^' .'. ^
a) MS. xiLoj. b) MS. y. c) MS. ^.xcolAjL See p. f, 8.
d) The name of this man is .> ^ * A ^_j ^^-c ^_j (A*^ named
o|^_^\JI L\-*^ who lived about 550. Comp. Chron. Mekk. Ill, of
(where 1. 4 a f. ox> is a fault for
oJt jdJI ^>\ JJLftJ! "i f l*J! lJu* j all! ^^
a
.!JL> ^1 JW JU& Lo u i^-.> L>_J v -
tfJixw
JU v
O $
-*ax o ,. iM-fj 5 (S^J* -?. fV ' -*-> J
L>00> L^
10 j.Uf ^
v
-x L&Xsc 'uJur ^oLj^ L^-Ji ^
^ g .* '*>
15 \j**3 ("r^- >^5 ^j 1 -^^ >\ ^i).L*-U ("r^j ^^ i'v _5^j *-Xio
!O-*Xo ^i)o) iAJ3* i^x^ >$.^o) ,% ^.uii) ^Ll)
v -^ 7^ '** J
_. Q _ __j -5
_C *M ^^* 3
Jo U/ *I v_i LJ j>j
Mobarrad fv% 12 and elsewhere.
a) The word a. \Jf is marked in the MS. with \J>S. b) MS.
LUJ. c) Wright supplied x*^o by conjecture. MS. lac.
Iff
- o y
^ 1 g A it <r*i^j
J\ 3 *. u^fl x. xx ^ a . . . L o
. - -
J3L*ai XL\_^ JJLx JvC ^3 KJb^u 0^3 JJl 3! j,y
AJLJi
jtX*a^l5 sUxftJf Lo \~j-c3 Q-.3 (j
w
Ulxw X, jCol m >.,lj ^^o
__ JO
Lo .(AS
0,3 c ^.5^3 UJjjkJIs J^UJi j (ji2j j* au^xi ^y. Ji bLJi V_;LS=: 15
HJOLJ! Js^ ^1 ULo 3 LJl LLJLc ^-v^i -jJuiaJj LJ
cr -- cr ^
^
LIT ^ ^^13 j2U.Xj|j U uv^^^ ^ J^ L g A *
3^ X_JLX_J ^ JU^I S) -c XJ3 *cLiLx c t\=>f ^-a-i-J "^ 20
a) Lacuna in the MS. Perhaps to be read
..
fc) MS. Ju L\35 ( zc )j compare the verse of al-Farazdaq :
irt
Ajjj cr n .sr or*^ O 4 * cr
20
cr
_o^ 1 g i yCvJIj L^ijyo ^1 JLfijJ)
julli yi^i Utj < *W A^ Oj^i
^ * *
...LotXC-j V
^j r*^*J "^ 1. ; ^ xi
10 LfC^J^ r^^J Cxo
.Lflf4 L\ls^S UAM^> -#5:
.
O ^ v
cr ^ cr
15 ^y - - CT
J UiT' JLnJL. ^A^> j [5 iI^ 3 *X9laJ 3 c LOJ ^l M 65
. U-y^ 5
jf stXstLI
a) MS. . . . b . 6) QO^^J supplied by Wright ; MS. lacuna.
c) &J>3 conjecture; MS. L^Jy Perhaps the scribe thinking at the
same time of U^J, made a mixed form of the two. d) MS. (jv^Joj.
16
ir.
*
U-5
c
*
... C
LJUb>
-
,LxJi
^-^ c y
ao olX
li-*Jt>I U
Jf ..-53
^^
3 - O J
O
Uxi -i^"^ XJ] AJJi
w JJiti iu v^o
a) MS.
c) MS.
b) Bal.
Lo' 5
JLw 10
i Lo
uOas e
i obLJl J
(^,
15
O,
to 1
j i f (jiiXJ ^AASjJf ^ ^ O~^ 2
?
vi>Ji U OS
6 .
15
20
_ Oi
_i
j, j
cr , !L\XC
&)lJi (J>A> Lo
o- -
xJ] ^^
< .;. . >
UJLc W j*jji Lo
3JJLJ 1
f -^ ? ^ - '
xoLJ!
s. a ou 63
L^Jf
,
CT
*o
0-5
*S I 5 1 " ' LI 1 \\ " "L t ii I ^t
v- CTJH* * . 3 j^ Q
oiv^*^^ I (? ^ ljr^ LjJLi O^Lof , AC O-5 O Lo k x ^/- : < 3. .AO^JU
"^_^~" 5 tj ^> -^ ** s
a) (XI is wanting in the MS. 6) Qor. 14 vs. 40. c) Qor.
28 vs. 57. d) Bal. x
. (
,
O-stwJCw X+x
Qjjjfti
1 g * *,
X.O . gh ( .
LI
!U
-i
JbCs I g ^ *i
*L
1 g A ^
< *-c>.
a) MS. ^bjf.
cr
10
.
15
,
^NAU WJ)
20
tlv
...
10 j^ LxJ^i
lo
-
xJO A-'
rr_
15
_
Ls 3r>
_
,(
s^Lc! ^
L-C. &1
o -
20
-
_S
L\J?
a)
, cJ'
- l
cr
cr
e
uaJ so Sbar. ; MS. XxLa^ *_^ic- . ft) MS. has after
. O^y"^ a yar i ant which crept into the text.
ill
61 LJ
1 JULJ
.
silt
I -*. s
Ju^t
10
*^
x-o
w
LJls
x-o
O J
^ai d
_ (
s -S$\ 9 ^g i
15
.
jLaJ
Mj <A>t LJL^ c>o Lo
L> .LiJt *i> j
co Lo
.i
a) Shar. .yi* J*-*-> as later p. 92 and commonly. &) Qor. 9
vs. 40. c) I do not find it Chron. Mekk. I, f PA . d) Robertson
Smith proposed to read x
ltd
j* *y ,j * ^/ -- ...
._^Xv= *k_j
x f l^-o *)J1
Q-J = Oj.l&Jf ^5A-J Jx; ^-^ r^^^ ^ yiio
_Xj (3? .b Loo-ij L^tA^UlXxs ^^5 i idLywaaJt 8l -^-J 15*^-5
^ **b r5^^ (5.5 ^
Lx>! .-A^ JtLo r.-ij! ^c J^J IM *->f
10 u ..__ ... w .. w .^ __. ^ _ w _^ .... _
""" " " ~ v ^ cr
xil jlftJ Ju L^Luwj ^,5 C iuto.
xo LJ! xlaJi ^L\^ ,3 ^sx
.b K
L>L! Jo! UJ IL *
^ f L^i b "^ L^o .jjiJ!
O
20 ^U
a) Wright proposed to read o^ixx. 6) For y^! SUw.b Bal
-yc^t iOCw .b, which is perhaps the true reading. c) MS
1 g * r AJJi with L\y. rf) Jvxa>. Marginal note: xLu
e) MS. tf. f) So Marg.; MS. Ux^.
tlf
xoLJ!
*_>
II *~"
u
1 if 6
ki 9 MA,< 1 -n il
10
... __J . (jv.x *
l^ L^-o BfOUl .IjJI j,
s^Lkli AJ-Xilj *xJUo (^yJi AJyi Lzul ^jy^J^ 15
-} > -
j ^ cX^Uwwo xJLc ,_co
X-A_S h ffw (^^LXJI (jftjU&) XJ
.
J*j xJLc &111 >o 20
60 jy._5 J3 ^o , rf-i- t w Ury-* (J" C xl>Jco liLUi
a) MS. *u2 xo^,.
&) Marginal note: vJ
c) MS. L^JL>Jco.
*c Jk.:>
- w
. L-^Lb Jjl ,.~j J
<5 __
Lo
.
v. 5 w
LiJf vl^*^' r^ ^ 'O*AAS (^^bLAO^o L^Jo J|^-b *
5 LJL^L , L^A>jtj' ioJ ^ol^ xSI -Ujo^i LJl LJ
t
o
..-c
10 U^AX^XXJ MA;) c^uLcj yAX> ,
^ rr3 '
_ _^5 5S
O 5 i->^-" w Mi
Us i!y> _
O > w w w
15 J W^) 7^3 7^ J-?^ *** o'^- 5 ^ ^^^J v JbAvOj (_50 jf
^
. rj
20
a) ^loij conjecture of Wright. MS. Uif^ Comp. p. 75. b) MS.
. c) MS. xxaJI. d) MS.
added o*.^ by conjecture. f) I have added QV^- ^ rom Shar.
g) MS. JjuJl.
15
nr
UJ
_j
or*
*
ti)oL>l tXJLcj
xo
o
*c **
oS
cr
i 10
15
a) MS. ^y>LxIL V) MS. W-^ ^-W^ ^^ & ^ ^
have corrected kj conjecture; comp. Dozy, SuppUm. under Ajl3.
c) Shar. _^!j_Jl ^5 v_o U !i ^.JL^ JLcj. d) Qor. 2 vs. 262.
e) MS. Ij^jJI. f) MS. ^5?j, Bal. ^^F 1 ^. ^) Shar. x^alL
A) ^^J! is wanting in the MS.; Shar. here and 1. 16 J^> without
article. i) Shar. U^j .
lit
. ^' Lo
10 U
s &WI
15 iu
. g Ult e \+-+S Lftj-xj 1 g A ^
c "
-> > r
x-o Joti
cr
lowing note x<Ju-iiJi v-jb Q^^ ^^- ^^ V^- Comp. also YaqHt
III, ^o1, 5 and Chron. Mekk. Index.
a) MS. ii)JJ<5. 6) MS. again I^PjJl. Shar. ^JL*X for ^X^.
c) yo so Shar.; MS. . .^!., Bal.^Lo. d) For ^^li (so Shar.) MS.
^sJjCJUL e) MS. ijAA^ ...o, Shar. b/ iotaJU.
II.
a SJL&
JOLJf
LJlx>
JD x
LM
t> _x-c
X-O
j&l >( Jo'
5
o
Lj L^JL^i ' ^.^U
Jvi
9 10
a) Shar. *Jyi 3 *bLw^i Joc> <Acjx Q^-^O L^]JC>. Diw. ed. Tunis,
p. A. &) Yaqut II, J*b calls the poet 3-^ _j (j^Ls/o. c) Shar.
^Lo. d) MS. ^. e) Shar. L5 U*JI v b. /") y^ijJf so Shar.
and Bal.; MS. ^' (but see p. 105). On the marg. is the fol-
5 ^.
1.1
w c -M
7
_-*
. v i^ ,'
( j^ ^0
^ O ^ O, ^ iw J O 5 O - o
15 A! bf b?u^s d O c olj ^ cr '>
' <silf L^i xXo ^^ '
"Si
20
a) MS. Jw^ (jsJs^JL 6) Al-Mahdl calls Abraham his father
by his descent from Ismael. c) MS. ^L>Jb^. rf) Qor. 14 vs. 40.
e) Shar. II, l!f (U) JJXA^ iouJvc o[j ( &. f) Shar. x^ij.
< > .
Jf *.
...I ^ ^j^CJi iiLJ*3
^ 5
O _- O 5
(^t-^i*' Jo!
^L Jb L-o
.i ^ .
>j ic
8^ A!! "^
.^(A^Jf JjCo _^j! ^vvs-^C lAJLJf r- ...
15
56 2
a) Chron. Mekk. ed. Wiistenf. I, fw seq. 6) ^j; so Shar.;
MS. ^j Azraqi jJc. c) So Shar. and BaL; MS. ^LiJ
c?) it^J^ Jc^u^Jf so marg.; MS. ouycJt
l-XL=> xj.
j Lo
cr
L^JI
0*5
5 HJol^Ji a.^vXl! X_8-oJ
10
1^. (j
15
20
y
H->CCs ,*-
0*5
_
y
-0 O -- O-O-C- - S -O w
JUt JLx^ ^ HjjJIj LaxaJl o
ul^ AJJt <AxC
JJt!
UL>
^5 ^> JuUsu.! 85 -LI ^1 UxoJl
CT
JOLc
a) MS. J^JI with the mark -b. 6) ; i>l so Bal.;
c) Qor. 2 vs. 153. d) Wright proposed to read J^c
Shar. has also *J>-
55
but
1.1
,.yO ^^ i-^wwJj ( .yo
XJ! \^-a-ft!i 6
- O } } >
w -
Lixx 8.*5 Jdl X^ljJ^ [/^ i3 ^rt^U) J^ iCMwsA^v^! b v^XSQl xi!j
c x>^b> 3 v>^ ^^ vy^
jUCiii _-ui (J^c ijwyo iuJLc
iLxJJ v_jL*Jt ^C iJtxxaJi &-r^ 10
,-M
.-j
-
1B
^1! xJLc
Uic UColi'Li &JJI
C ^o.lj vi>*^ U,g . ^ (jr*'^' 20
_C **j Laxailj S^> ...ytA-wwj C>-
' i-iXx
a) The words (j^b J^c. l^J jt*^M ^^vr" v 1 ^ roust be spurious.
MS. v^xXJ. c) Marg. ..^ot>w. d) MS. l^x 3 .
(cL3
w *
LL .
LL
...
10
.
15
.LX.J
..-j-^x
viJUufj ! L*IiiX^o sjAJ
20 J^c L*i2JJ 8
v *,
)T L ^^ '*
Jl J
54
a) MS. ...^yX^cj. 6) I have added iA^u*wo and &UL
c) Marg. i^jjju. rf) This passage should probably be inserted
after the following ->b-J! ^>b 1. 18.
14
^ 1 ' AJlp 8.yJdl
Loic L^JUM!) o'iJi
53
c
^
jUSM j^ < L)uf uj
Jt/*oC*'
rj *
..
*,
.
T^ ;^ S-**!**^ M H^
._ - .
,bo t*iajj *
X--ii U
; 10
15
20
a) MS. . . Jl^. 6) Marg.
Uf
- Q
i_^J ij t_\i I ?^^ ?j, . j v^x isxXvO> ^^wvio- , ^<c' i% fj'p X_r ' O&
vi>
x^Ji J> ,'rr i
x-o
j xJ -c^ol^ 6
w
'' *' n .^ ^ ' ? * * *^
!-M*O xix tXsu
*
10
.
JlxJ
(5
15
-
Li ?5.=3J> ^ ^ g v '^ foli X-ftj-ciJl ou s
20 '^%i LJ
xJLc ^[5 J^4l ^LUJf ^.^ J^L*]I 'L^LJf fJ^J
a) About c>^-K s. Ibn Hauqal HA, note t. fe) MS.
c) Marg.
ur
G o -
j g **<
xSLi xj'^lo 3
-OU
10
.
' x ' g ^
A! jLa^>^li X^L\X) J
15
^ __ ^ 20
XJLjL -
rf) See Dozy ^Corrections sur les textes du Bayano '1-Mogrib
etc." p. 28 (note on Baydn I, I'AA, 17).
b) MS. vLs^- c) MS. L^JUaj. rf) MS.
w w >
J,} ,hL! ...Li&l. . ,7 M. j, bljtXCwO L>csXJ'
_ L>' ( j^ JuOUi I g A ^ Jow^Lv xJJJ! ..yC
*A> x_*s
o
c
_ -
-)
j _ ^ .
u.yw ,>J -J>> (5 *xa iM-R .-y 9 ^ (, K^
oi
fcjLx/o x-o a c^A=>U| .
k\^ fcjJywrJl XftAaJf Jc I g^nir.j JJCJ
10 &\J J^cJb* b^jclf xlftJl r x 0^1 ^Ul JolSLi
1^)00 <_J-Xio ,.-j_Jotxi
...^ sy>^i <oi3^xi *wj-o y.^LX ^tX ./^^o ^r-
A^JJ ^ k g fc ^^3 jj*j rH.5 ^j^*^ Q c
15 s22XJ 3 ' LJL> LJ; v^AC>-CC ii ...X i^O>w
->i i^^jcs-Li;
L X*^^ iuoj JjJi ,-yo isjtuo v._jLiilf s
o
20
a) MS. w^uJ^I^ ^3 (sic). b) MS. L^J.
c) MS. iufiN.
XJlii
XJlii B
50
.ji
rr- c
*J .
<
^
w* w
Q^ Lgi^ a wu
b &O-J
>Jow
j. -M
Li; L.g.j
10
_j> (Ji
.
15
i: Xx5 ^
* * ,-w,
^y^J 1. g * ,r X_s_^Ux c Lf-^
1. g * ^ j
J9 20
,
a) MS.
c) MS. l^
d) MS.
L 6) MS. x
; comp. p. A% 5
11
f.
xxiai ^ i^sj j Q; +xaj , *
t V. )
a <c^ol^ Lo .-wj>^ o'A.ikC.L, X 'n ^ -jtwoLw^j Or4~*"3 ^
*
5
-*>- JSAM^ j*jli' \j' oLyJt!' O-^^ oi-jf 0^ ' ^r-^Lk I g * ^ -A
15
...
.Mj^ _j .M.. ^_ os^ .^
5
_j C "
10 . v-s - - > " - ,.
i *J>-_5 s.^iAl' Xx^JlxI! .b'^i j. ^Xaj ^X^' wL ...I xiU ,
u
LxS " LJi xcU. s-fijLLJi ?.
? ^ W w
20
cr
Si LOJ
;*^! Xs^iJt ^ xJj
a) After ^/Jl^ Wright added xJLc, which is not necessary.
6) Marg. j^UJ. c) MS. L^JLc.
.
w O 3 v. w
jj^3 X-J:JC-J LMJ^XX '.Aax^ U^A* LXJlaJOs
&I
-x-^o
-
O }
u
~-*~ ^ ^ 20
j5 ; g h.i
*
X=>L\X) j. jtXiJ! Q^ XjuJ 3! oLot x.i'^Lo ^io (*?. 10
a
i-RJ ...I ^1 J^lyi^l Xjt^wJt ^ fiAXP L^J -^Xo L\jUai
- ... -
^^^ w^ ^Lol j, 15
vJu&
a) MS. Jf 3 . 6) MS. &X
1v
cr?
-^ T
Luicl
10
15
:
20
j, 3
\ g t lc
jiyt /y
48
iLJ 3 < r Lalf
a) MS. JC. (we). 6) MS. *^P. c) MS.
LO
L\J>
to iuj^c _b
.
^.
v_j-JS loli iCxi.aJt L
^xJl'
47l *
o K-M^O c oy^u 5
oaj ,3 Jlj_i "^
-/^ -^^ o"
k Q 1 - '- - tj ,3
Jl j, 2* iC-oUui ^ >^ ^*^ ^
%
.
x4r5 Q c
,
Wk&
* * *^
-bail!
a) MS.
6) MS.
*~i 15
20
iaJb^lJ L> f
20
. -
10 ls
"!
15 t ^LT s> s-\> x^b>.
...w jj . ^^
o) O .-
-*- rc-^ ***" (3 ^T*23> X*L>. xXJLjUxw! I3I (iVju^ ,*
s Jb LgJ J
C/J ^ O^^ 1 iC! CT* ^
.*n>^i (^S^^ cj^ 8 iM^L^ 2 ^ r)^'^ ^ g '
*
Oa^ '^.^PiAj ^o-^^o
o) MS. *j*. &) MS. without points. c) MS. ^.
d MS.
If
I g '
JxJiJu I. g t *>
*
-O ,*JtJLo itfA
xj_j:
^Lio=>
1. g xJ
_ j c
Civ
l J^UJ
LoJU
r?
J ^ P ;^
5j'
.
ic
B^UaJi 5
.
'P*^')! ^JLs K
oi
* g ^^ f
15
20
a) MS. J^xax.0. 6) MS. L^CJb>, marg. *A&Jl>. c) C
according to the number" conjecture; MS. ^. d) MS. .
M 3
e) MS. v^uobo' (the vowel of o<-^ is in the MS,).
.
10
*xc:
.
*
Lo ; AJJ Jo).,
15 ,.
20 ,.,
JCw
. j
' J> A-7 j ^^C^ 1 ? ^ I r
5^ *J XJ
a) MS. without points. b) MS. c\^. c) Qor. 15 vs. 46.
44 iUiaa
*ju
. ^- .
Oi.
J
L\J
,.-_x
iJJCvwoj I g . Lc a ^-05 iC_^ .LI! xj-XxJ!
i
.v ^.4^*5 xJuJs^Jl xl^JLall ^Jbfti
it LgJL-o J Xxl5
! .LXXWj 0^2*^ <3
a) MS. Uixio
d) MS.
.
MS.
10
*MO
_*^i jj^ (A-i:! XcLftJ'.! 15
L/Y t
20
MS.
1!
*' v/^ 1 cr
>yi
10
^ 1 g *n I
c* ' -- -
I g o .11 vjL- * i JLc ^5 LPJt
cr
15 Ux L dl J! /^QULLax. Uu. ; L- V UJ JoLail
- ~t
\Jij_y Uic (^yLJ
a) MS. ^>^1. 6) Here follows in the MS. Jo! J\^^
c o ! iubiP^!. c) Jsc is wanting is the MS. d) MS.
^ (the 3 being written with red ink). e) MS. 5 a.^J!.
MS. ^jLiu. ^) MS. L^9. A) MS.
ULxftJ a *j&.\ j,
u
-obo
.
OulaJ *Li>. iX
Lo B
<- .
...1^5
na oLbbLJi (jv-j Lo.,
C>.b> ~A\ XAJJJ
... .
cr
-..
5 BjiXJJ! .b ,5
Xyo>
,
_^j
-^
43
a) Bal. gives the tradition thus:
g3Uy U/ ^Ut L^J. &) MS.
is wanting in the
alJi (jv-*J
c) MS.
15
20
A1
10
&iue)\ Q
OC
-dxxi
L\JLS!
of
15 iCw^
^ico^u^ L^-J
O w
U' x*J5 LLc
JK
_*;
5
*aJ5 -j.
w J
oAxi
_*;
iAJ5 *b>.
ill x^otJ
iif I g ^ AJtJLXj xiU
*;x>: Jj
5
j .Uxii 42
12
e y <_i.
j~>
Pj xJL: Lo
iLoa3 &/ob>. 1 g_i
41 -
..>
.
ailf ^iafij 5
*ii> x>.
10
o ^
. cj Uxo.
^3 Ug*lr Joo (j- Jp
15
lii>
BwXc
20
9
o) MS. ^ for Jo. 6)
c) MS. J^S. d) MS.
e) MS. ^JjJUAJl (tc). /") MS. L^
AV
Jf ^UJJ
.30 j, J3ALt
_JL_J -
-1 ^ " '' o
Le
t_j. tJi
cr
10
.
15
wAJ^ oLJiJI ^Ju
2
U U '^
,3 QJ
X^xaJJ (
ju
20
/v,>
ij-
XajJl> &III
a) Bal. ^ot^Jf for ^XJt. b) After
corrupted from ^i)J3 ^3^3. c) Marg.
rection of Robertson Smith; the MS.
MS. ..AxdJxJl sc). ) MS.
o Bal. adds J^ 3 J>j,
xLos?. is a cor
e) MS.
h) MS. *j.
,5
_i
e.
40
k "-
x_xJ!
J.U-Jt
) 3
^ ">
.
a) Marg. *J, Shar. xLx-jJjjJ and *J J^UaJo.
MS. (^cAJt without 3. d) Shar. adds: so
. There must be a fault iu the numbers.
MS.
10
15 xcUjJ ,3 J>..*LA.
^i -
.
^ X_J^.L_i' I g A S 'wi_b ^Ii>- 5^Lx> s-CC^c. *_
20
oi
Lfti^ c kPO LLi=> o^LJl i^to-C UaJ>
" sjwlP oU-cj ' x*xiL> olt>- " y^uJ' bis
~
U^
iw^ c _^ xX> ^1 39
10
*jjol v-. 'LJi (j^-j Lo JoUu x&b> (J^j
j %5
a xjL5 t\J ;
*:U rf J-^>S o 'r 1 - X c>.,3 L- * ci^>
a) MS. x^.xi. The correction is of Robertson Smith. b) L_J^>.
/ . j > j~
G J
Wright proposed iMr-^r-? Dozy o^-^, but the reading is sound,
c) MS. J^>bj. d) Shar.
Lc J 3 I
L*JJU!
LoL
..- o^y
-o
LPLX=>f_3 a b
^
LciJi
^
x-o h o4f
j^Li' L&xXc xcaJi
v LJf J^ jj>UJI
Q-, ..
JL-A-9
LiK
ff (
x^ .UII
15
a) MS. f&& <Ju/o L&xXc iCcasj) Q^ (sic) .
corrected from Bal. b) Shar. has ^^ and ujLJi
c) Marg. ( ^ r . d) So marg.; MS. frfr*^' e ) MS.
jf) So marg.; MS. y^vo ..jlj^X^. ^r) MS.
h) MS. .313.
Le 3 ; I have
for ^\ij.
O
...
10
_x )
15
n
...
LghU! L^O d'iL^J^o Lgjl
;^*-^P- ^Ji^aJ .
. ,j^ 1 g M x
.XQ^>
Julaj e .31 Ao^Li ,L\JJ xJot^ ,3,
X t '^,S' Lc A:..
a) MS. u^oU*K uv^y. &) MS. &LUu for
c) XJ-A^uJI from marg. ; MS. \J^vc5^JCvMlt . d) MS.
e) MS. gjW. f) MS. ya>^l. The correction is by Wright, ac-
cording to MS. p. 104, where j?\ ^ ^Lcl ^. g) Qor. 3 vs. 90.
h) MS. xi^'. i) yaAj jJI so MS. fc) Marg.
Marg. ^"-ouaJI ^OL5te*aJl. w) For L^L>ol Shar. has -^
ri) Shar. |^ax.
37 x^dL> j Xi j S
if
it
Jf JUJi
Lb^CC jJo ti
/
L. -'
XM
.
6 IjilJiJ
oS
a) Bal. xiJyj xiL*..7- (j~-*J
quoted by Shar. II, Itv (1.1).
c) MS. oii**j. d) MS.
,13
.^Li
A
^ 1 g .* ^ C
L*-ii -clxc xSi
..-j
...
10
15
20
i5 (As
^
MS. liUj. This passage is
) MS. x^
5
A!
.**
j _XC^C *
JLb u
L-o 1. g ^ jj
UJ *-^* ;t ^^^J cr *^ {**&> Lo .
15 AM- N - cr
v_j_
o < ^
a Jl5 L* AJ
JLb u ij.l^cl jj^ v^aJu* U.O < LJ .'
.
a) In the Index to the Sunna (__<U
) MS. Leid. 607, the tradition is given as follows
*Uf. /O MS. X-. . . 3 .
11
,
*1JI
j-w
iJf vXJi
iu^J
L^J Lo
e
"
15
20
a) MS. here i**wi< Comp. Moqaddasl t.o seq. and Ibn al-Modjswir.
b) Marg. l^iAs . c) MS. . . Lai' .
d) UcJLi from marg.; MS. LuJL .
10
.
x
15
Jo
.
^NJ
L^Jt
^M .v
xXJU
Lo
...
j *-j-f _*
.,k_j vjij.
>5 j_c
xc j ^
20
^. .
cr
wiUivx 6
sjlil *JJ!
cr
(j-
...
*o:
a) MS. ^.yJyJCc. 6) MS.
d) For -qJ^\ marg. >^t
. c) MS. bLJL
e ) I have added
VA
L\fJ ^A
TT -.
-ui.
,.y>
35
o
UjJi ^
_
AJs
.c. ^
Jr-to 1 ? * i i> Jj
. J V C^ x; .
xlli
o
adJ!
>3 j-c
c 15
20
a) For (jpN x>5 Jx. MS. *f>j. b) Marg. Q^jJl.
-w-o
-
5 44
_x
Lo
10 L
LjJ! LLi
15 i
&I
20
L> .
O
^,' i r~*^
^^J ..^ _*
LaJI
-3 1 y
. g b.i
^ i)l
f r~* ^<-\x ->-x
-
O )
-*-\x
a) MS.
b) Wright proposed to read sji/j, which Dozy approved.
Lxx
Z)
...Lo.
*il
li'La^i]
Q
-*J'
.(
a) Marg.
e) MS.
j
L 5
&JJI
10
v 15
20
^1. fc) MS. iu9 3 . c) MS, O ^JL^. d) Marg. JL*.
/") MS. A^^J. ^) JJ?! is wanting in the MS.
**->
5 Lo LA*S
10
._^
15
20
^-
3I xii
.LJ! xoUi
&SLj Lg ; ,x>
x xo iOtoJ
^ * ^
ili ^!L\J L^-o UJjjJ
^ ;^
f ^ JJJL,
a) MS. Qjywot!^. fc) MS. xo^j . c) Marg.
rf) The Amir has not been mentioned yet.
e) MS. j. f) Marg. L^J 3 .
vf
32
cr
UxJLil
,.-_-*
a) MS. ^j
rectly written.
e) Marg. s
_x
LuJJli
.
LiJI idLJJt
Lotlili
<JLxa 5
> 3 ic
&JLJ
&JU
.LS
* k j
10
>U 15
20
. 6) The name of this haven seems incor-
c) MS. xj'Lf> ^y^, marg. *u^L>. d) Marg. ^Jlll.
/) Marg. Lx^.
10
15
20
c
^ N
LJb
.
SJ
r^
O J
.xiO 3 JULJ
LLx^b
-*JI Q^
s^ UJlc
.
a) Marg. Lu_>. 6) MS. y'6. c) Marg.
e) MS. jL^Uaa.^ with the note Js. f) MS
">
s )
1 ..{f f iNJ . .. SJf
JLaj) uo^ j jiAX^ j) i)ii*j I g_j
V
*JJ!
MS.
10
cr
^ *J L^lT
o
' cr
oS
_ o
a) MS. /Jo. b) Marg. aulcUiJ.
b'A^LaJJ JU^fAx. ^ ^Uo t^ r ^L,^J ILj 5
r y s
;*^ EfMf ^-j^ 3 ; ^Sv^.
..^j iC^jo ^ LJi isoa'Jt '^ ^ 10
jj r
i^Li' .(A (jN-o **.j ^
^fj jUI ^jwwj (j^x*!^ v^alaXiJ Jj>j ic
31 HiAxf Jobia ^Lo., ..Lto-l ->oA_j *l^ ^ : j^ L^3 JL* ^j^al ^ 15
JLj aiAJLJl LX_^ ,^_c L c\i ^j,, ,> i fc 1 ^ u JirLH ^L^i! ..c
j __ w S G )
i Q^ 1 g > W^3 v4-^ *^ >t^5 v3!cj 5 to
U-J-XiCo *i)f L>f: oLjot]' oy^^ (^ Jy^^Jl L g )
BjJLJf AJLj' A |L *^ ^5 ^3^^ ^ J^ -L^-
(-
j LJ! 20
30
*Jf "^ 1 g * ^
1 g 1 1
ilj HAolj obj-b ,3 c 1 g * o 2Ux -Jb
> . ti i _ ti
10
j cbJi III .p^ ^ j^aj 3 usi^f ii r UJi
JLSfc -AX! *w ^>v^ a_LJ>sS- (jrUaaj) t^J- )_j>
t, J" t*- (. ' >
"J s ^J J-
kX|J wb Ja
i Ui
cr
a) Marg. *K=>. 6) Marg. i^JL>. After v./^UL MS. has the words
^5 apparently a marginal gloss which crept into the text.
c) Marg. Lg>. d) J^xH from marg.; MS. Jjl. e) MS. Jj>o.
Ci> C^
/") Wright proposed to add ioLto^L after ...?*?>, but in that case
we should expect Lo ^L ^) I have added
v
cr
L\JJ
^
i^^-
xs!
1- g *
d 5U
Ulyil Lul&o
Q^ ,M
S
LcixLc
X
( j^ sjU
^ g ?
w w
!.,. il xJLJi
...I ^ .
IHJLJ
a) MS.
MS. ^oU.
li t ^
6) MS. Lf ^U>. e) Wright proposed to read
e) Wright edited xL and cJi (MS. v-
15
20
xvjt lg ^ ^ ^ 4^- AJLJ! Jj>i 3 Jjlyi
cr
*_j-/>
10 6^JJ J c^i ^l v ^ll il/] IUI
xiS" jLo
15
1 g A ^ UJyp
. ,3 *
20 ^- v. - Or- cr
a) Ju^Jb?. from marg. ; MS. xi^JU^r. . &) MS. ^)JJ> j,; see Maqr.
I, r.l*', 4. c) ^>L so MS. with the mark -b. d) MS. JuJi
and O
u
U
o
Lg-o X*j bLXj>
-J
IcXP
LgJ
S UI IJOj x
10
xJj .^^
15
J^LJJi
b Jls LpU j^ix
lJJf (iUj- Lu^li 20
s
***
a) MS. xlJt.
b ULi O ob-b ac^ xsLw^s L\*aJ5} , l>UJLv
.
^lo *Lo! i.^iLcio L_JJ*J ^Lo Jui y>i *-*JCrs^ 1. 4. ? ^
-
27
y. -
O ^ . g A ^
15 L55/3
LJ ^^j' Us B.^UJIj sO.Ui
10 ^t Jo^t J..P-J by^ 3 o tf UJis JoUJ -5 x-JU
-o o ^ w- * c> -c A J^ Jaa=>
> JoiJls J^siaJf jL^i iiU3 ^.^ 'DuXpLii Lo vS^ CJ* cr
20 sjs^j sljcX^Lw Lo vs^ cr5 *
a) MS. y>^|). ft) Lxi has been supplied by conjecture; MS. lacuna.
c) Marg. ^LaJo ^KL. d) The words ^^\ ^ ^ are in the MS.
after L'^^o 1. 9. e) For uJb>. raarg. ! L>LXS.. /") MS.
fl
.-
li'Lo 1 * g if y uXi.5
(y.
j>y.
LgJLc
Lo -
-ij KJLo^Si
...Lo*^!
_
Q
\ &
&1JI
_, O }
u L x. UJiJLs
iJLs
c .
...
X-^Lxai
1
^ 20
e silt
or
a) MS. ^Ui^. ft) U>Lc from marg.; MS. Uc. c) Marg. l^uU^.
d) The singular is ]!. e) Marg. o^f for *LJI. /") MS.
to
.
10
.
15
J^ Use. b
. . g H
20
s. &oU5
5.^ .
j
j\x: *o
b cr
^
s^Lo S} ^ LJli < (
*_:
.
a) Marg.
rf) Marg. *4<->
6) Marg.
e) MS. here
c) MS.
If
.._
XXv^ fe .^U
, ,
LXtl
v 1 ry
[rr*] ^
-j
-7- Ig *. r>
x
20
a) MS. Ux>^o without Or*J. Edrisi If A, 5
U/ XIa5b
__
. __
10 **
Jo
15 bUXXx
JUIt
_xi ^.
, .iJ Lo
LL v^ft-i
20 L^QJ LgjJlf. 5-J^2J
s^ <3^>^M AJJfj
-^Lo ^1 JLc ftlaftlf Kft
JL
UXc
s U
o
xJLc
jl > r
/M
a) MS. ^pM. 6) MS. ^u'bC. c) MS. v^?
y^uJI. Allusion to Qor. 49 vs. 12. e) MS.
MS -
V4
aj j
iJUJS LXJ3> xLS" li
jyso.j5 a xCCsxi Jo JoLil _^j i*U J! -c ...1
.AAM -vXc X.
LpJLo
.-./
(3 xtoJ
Lo
-J
(cL/o
*HjJ) g
L g A t
^ 5
o(cL4^- X-k_9 wCaJ' U u
10
805
-
liLo
Ulc
20
a) Marg. xcicj-j.
iCJutXtl ii ^-Joc JCJ> Lou>JJ
w VJ )
5 UM Qt.S'^ti' X^tUtg ^LA J^ (j^^ LAM ^-v.*.,^> L^Lxi iu.Lw J^ .
O L=^ W-Jj-^ ^>"' s^^'^ *AJJ Lflj"^!., JoxJt (^ X-il^J j.
L) X-Cii-Xl Lfi/ ^ l^Jj
'Lgia*vl ^ xw^x
UXA=>LO (jJ. ^1 1 g * A iu.
10 ***> &^w a*-* L^ U
(cLaJ'.i ,
oS
j, ciJ! Jc yjUaxJIj (ji-yiju! ^-cc ^p ^ia^ Lp
^j ow
uwL '*j\. .^2j .yjD ijJUb> iA
j \XJLL> JsJJ Lo uixx ...i-xLllj
o G _ j o w
Ui b.Ui] 3! (jjtf _jl .JUb 3! _Av 3
"^ ,U*^ (jr 3 '^- 1 ' "-[5 ^ v^ftx^Ji JrM ^ (> ->
J I g * * ^a
:_* * X-c o3 A^X W-C 8 -03 Lx L^-Ji JbUJ! JtxVXXAvJ
a) Maqrizi I, m, 4 a f . t>^3. ft) 1 so Maqr.; MS.
. alJf
uXcLxaJJ L
22
L\JLJ
KXxi ^
L^JLc lijJc>)
w
JoAJ!
xj
-g,_j a
/M 1 - 9 o*
ois.x)
cr*
^* P ^
g :''.
i g ;
tJ! JLiJf
c L\Jij
20
a) MS. JsyLUJ with kxf, marg. Jat^l&Lo &Jyo. 6) Space for
one word. c) Rather ,a^i^\j. d) xLii ^^cj from marg.; MS. \Luio*,.
(i^ " .
e) MS. L^Lo., for U$}. /") i *,#! from marg.; MS. JittK
J I /rrr yjjjf ^ - j
<sJ JattS -xL, l3-J>l &ds ^ LJLwj ^
^.Lcu .. &Juj> ...
-jw-J
1 g h rl Q-^ 2_i
15 . ( -
v^C>lJl 1 g A ^ Js^O X-J.vXX^^tj -Aa>J (
=
20 Jo j_^j ^Jotii
LJj xJlc j?yxt c
_^\JI j. 1^x205 UflJljj
' xo fjjy>l5 rf^jtiJl .^.
.
-/ L^AS ljJc>l3 v'^^ ^^
10 j^J^-5.3 V^ 1 -^^ ^>^ L>^^ O-* ^ r-H-^ ^-^-2^' j-^^ i3
. (l 3 ..
) |^A>3 icX>! [^^u ^5 y. .. .>4^
_ ,-
- O )
UJliU -jw-J ^ iocuUi OvM> 1X^) w)
a) Marg. ^J^L 6) MS. a *. c) MS. lyaJl. d)
seems corrupt. Perhaps to be read ^ , ., \\ j-^b. e) MS.
marked with J^ (Jaic).
UJ ULy3
.
j
..
.
1 g A ii
di J ^5
_xa* ..
* O
Lo xJLx^ rA^J lAJs Lo
~
(j^j_5 -AOX (A-otAO _3!
...
.
^
__xw
L^J
LgJ
10
-AJ1-0 r-^-> /-Y * ,M^ WW^VlO X g 7> 15
20
a) MS.
Marg. JAC
fe) MS.
for
c) MS. b
CiAMtaJ <*.-A_,v .a,
c r>
^ .
10
15
*o
L\-ouaJI
IM
O 5 -0 J
-wj
,.X .
-C
20
xJLJ
a) MS. yy^Li c; cornp. Yn:qut I, ^1", l*of, 1. &) MS.
for XAaaJi which proves, as also other similar faults, that this MS.
has been copied from a Maghribl copy. c) MS. L^xi. d) For
!._>! which I have supplied the MS. has a lacuna. Wright pro-
posed LM^- e) For xJlc marg. apparently xj.
<
20
a) The words ,-***^ ic>^Xax5 seem to be a mere gloss on the name
^L\A, which has accidentally crept into the text." Wright. Dozy did
not share his opinion. &) Marg. aW L^j^i. c) MS. ^oy3 without
XiJL d) MS. A>t. e) After pju we ought perhaps to add
/") ^ wanting in the MS. has been added by Dozy.
...
xo B4Jtix (cL3 Ji
r <M -.KJ *
!cK^ syXc .A
a--Xc c>-^ -xox J>j , X>-> ...LLJLvJf xj
w ^- - O ?
*LMJ5 f j, JljJ^ *y Ji' j, BJ>|jj]i ^^^^ L5^ H.UxJI ^ ^ ; L^
-.
jt to J, ...LlaLJJ .^^U ^li (c!.3 H-Xij: c>-^ ,-jC /"AOJ5
I LJ 'J
10 Q^ jLiLo ^^uwUJo! LAS cjuy^ tAJs -L>. .
iLsJII o HaJLJI U
...__ u^ ^s , JLc X_a^?
(,_} <-; ^ (. L>
15 ^jS ...owo ajc Xxc A LjlA.^i , ^ir
,
-OO
LLuO Xc Xw^J>
.
19
a) After 1*^0 Shar. adds KJ^LM^XX) LoLvJjL 6) xc. So marg. ;
MS. aJU. Shar. L^c ^Lll and j^Jti. c) MS. ^y^^.^!. Shar.
x-JLc oij Ux. d) Shar. hy V and ^cxXil. e) Shar.
/") Wright proposed to read O-AOJJ, but the subject is
p) Shar. adds xJlc J^uj U ^L A) MS. Lf:!JoJCww!. i) MS. o
A;) MS. ^*J without 3.
of
sc\-> Q- Xjyixi j^lej ^LoX* Lg_jL* Xji
au u ^y o ^^c /ya vio < r** cr
XJlJLS
*---*"- -X2./
i
b 1. g * /o x-ij
18
...> .-.
-xox (jyj_5 1 g * .* ; (
w
^ xcao (AJLc -^^ ^ij <As xo
I h
MS. yll>. 6) Shar. II, t.. (1f) has y!c by^
^ vJjli^Ji L^slojlj OjL^ ^^ Qv>d1 Q^ <
c) I haye added Q UJ} from Shar. d) Shar.
jA ax J^>l. e) Shar. %j, false reading. /") MS. ^ for
Shar. _fw for ^^jU. A) Shar. *jlo! JUc. i) The variant to
has been cut away with part of the marg, Shar. iCLaa/o L>
,1! ^>x^
.
. -x
iA_cl3
Jlcl
B-kUU)
w!
o Jo
W J
j-
...
10
IvJ'k^vL.' .LkizxJi ,4_r~-
*
15
- , of.
j3 ii ..sc.
20 &Jufi^. Jlc! AlII^ .o L^jl
xJLJI X
5 s^ ^n "> ,..>, X'. , w ^
ic
a) MS. Ijki. b) MS. jpji c) Bal. ^.aJUs; Shar. as the MS.
.
U_i\3s>=> Lo L-^l ^ ^ g A
X to*, *L^*o $ I^GJ^\ *-*;>*
SowJLlI x-oLJf bii o LLJuJi IJ
O yo L
_JOL ti> ,3 l w.* -g->-* (jr* < ^
...
...*.lo j*24J_5 iX^bJI xilc
-AOX (j^
JiA&o (J^j y^* L^J*^ ^^S i5 p r^ 1
a) Marg. JLk. J) MS. Js^aXj. c) MS.
10
15
20
6)
10 6*jys
Jlc
^
:-j
,. ...v c.
*.*4^>-
15 .Aa (j -*tfo < c>otX5j_5 fc:>- o^> ^ ^Co., u-i
w
8-w'
ssJo ...Jl^Co x*vA
Ixcul 16
j
20
a) Marg. j?jxc. ft) MS. Xj^x. c) The 3 is wanting in the MS.
before ^UaJUJI and p. o) 1 , 3 before (j\j , in order to be written with red
ink, which has been neglected. The same occurs sometimes afterwards.
6.
*
iCUx vX>l~v
w
UJ j*. X_xw
*j*u
15
,
O ILLJ1
' (AjLaJ!
CP-5
' ^
Lg-JJ
auLaj*
&W
,
yoUJi
.c
0-5
-X24J
10
I g. ^
ij_5 1 g ito .
16
20
a) MS. vXifl^x). fc) Marg. L^u^j'. c) MS. Lg-o ^
fl
atff
10
*Aw
* ? H*
15
oS
s -
3>
>, ti)JLo
&UI
.
.
_
3
-
o _j
w
* L,.. '^3
w .
20 ^_^_j .>*JU t-u M* ; B.y\XU ioUUf KLJL:
a) Marg. L^*^ j*X ^ A*^ j*X L\^O. 6) Qor. 23 vs. 30.
c) The marg. adds ->3 before ^. d) The variant to Jwoas^i has
been cut away with part of the marg. e) Bal. Ju.UJL Comp. p. f A, 5.
fA
Xx ' ("^} j E
A_jL
_j
i-
Q^ *-*w.
w _ 5
xJLc. x
._
wto.
_ i u
. i~-' X-J.
Ju ^i ...j
13 ,-
Jo Jjl &ui
o
-..
...j
10
x^I:zxJf
1 g o ^o
-ui ^ *
iAJb Lif
,
UaL3
15
UJ !cJc
UJ
>^ 20
, ^
^
-AX* j>
a) Marg. '*<& ^^Jlc. 6) I. e. j>LuGf j*.^ ^ xi^Lw. See TabarT,
I, Vv.. seqq. c) MS. r^j^^ d) MS. gjo* j>\. e) Marg. Juxj.
/) MS. here and below ^l^L^, marg. j>Lxo. g) MS. JlJb^.
fv
\^s* <* V,^ ^__ ^ J I
^Lft] 1
' *jto.
APUI
I y ^ ,JLcl AJliL ^V.J3 X
u i -^
15 ..lai
c
O ) W
-^ *^' --i' CyM .
xsfjaJb f *JLo
*= f
...
a) Here and sometimes elsewhere MS. +**jL b) In the MS,
^ is placed 6e/bre eJV^- tf- c ) Ma q r - n, fft 1 pyJtf' for
f. dt) In the MS. L JLc Q-J is placed a/"^r ^yJl ..-j.
e) ^JlsJ. So marg.; MS. ^JU. /") ULXJ so marg.; MS. cr *J.
jf added from marg.
fl
AJJi
,. jt _>Jj
jlJL (
3 <->Ull
,..
^ 1 ' LJ LojJf
^53
-^
1. g .*.,) ..yL^*o xyi I g_j
en?
,.-j
12
ale
-o
...
...
15
a) MS. Uj. 6) MS. jJOUv^>. c) MS. y>. rf) MS.
fd
^lij j, ^UJJ! 3! o^XXaj -^
ft .yiXt) yJkXJ&Jl ^L J^C J.M/ tL^ ^ X>. (
xJl^ 1 g i ^
20 x_
j Lo
Lo *J
* ii 5 <" VM >
10
. 5_ V* - < ^x
u
Qo *^oj ^yo oj 5 < ^
^X
j.b>j L^JL/ *JlLu> ioiytJlj oLJbJ! j L^JLi^
15 UfAA ( j^ C^U.0 LgJU-i ^
l^Lorj i^oJl v-jUi' J^ UajJ U? 5 L^J! Jc^Odl 11
; Lo
a) It was the head of Zaid ibn All ibn al-Hosain, Maqrlzl II, f H.
jLixLi so marg., Shar. and Bal.; MS. pMj. c) MS. Q!-V^.
ff
. x-S ^ci oj Ls> j.y. x^j^jo xc ^0-3
J O- -
.^L-ciAj Oj*J *j>y> (\J
. ^ i*' '
' w.. -X2X
& > *** t 5
... y -
JL [j Jo ^ ' v^J^JL) ^
Q^' '*-^ CP j^UJ^ L\xC *k-J
O
^3 aXJ'tAxLj ^ytj +05+} sbU
10 &wL> XiJb X ; ^"g '_^t-.^- v^Jz^j bUa=> LA*^* I g ; Ij-Aojii xJL^^I 10
15
f J^_
*0 (^ .Aflx so ^i ^-S =>0 ^5 u^ yaxi
s &IJ1 Us
io Lo J^ xi! xV. L\i3 xVjX owj ^ O-
a) MS. iAXXk). 6) J^Jlj so marg.; MS.
ff
1 g i
= *~- !
10
UJt
15
20
, _j
_
"l^ , 6 Ml
sJl Lo
i^ LJLs
.L
*^_i !
iiLL> -A ^1 ^LLJL^JI
x> 3 ! Lo fc^aJJ ^
...
. da,*! v^y^ J cr-5 ' b r
^ t^ 4 ^ ^ ;
fr
j-fJLx
.^o
cr
^ 6 UJf
U
(j*.L<l.tL (j*. LUt
xoLul
J XJLxJi
-Oo 1 g . ^>
cr
x^Ulf
y A ~^
tXj 5
^
10
-k-j Ji'
cr , oiiV o !3^J 3 Uo
o tiUcX
Ufj <>olo
A 15
LLu
20
a) So marg.; MS. L^o.
fe) The variant to ,Ju*of has been cut away with part of the marg.
c) MS. y^uJj. d) Marg. j^L
ft
x
o
a
1 g i c oU-U (jiaxi J. , c^JLj tiU! ( jc> i^JL, 6 J*A^UJ ^ L L
j , i w
J^xal ^ L*j "jj L^LLsw Lo ^lA.! ^ loyuo I g-^ j^. o vaxj
5 JJP^ iooL> diCft^^UJJ .jL* *j.L\a5l j, L^ic ^ jl Li! ^J^
>5 : A JU3j u5 (^cj . ^y Q^. sui Lo
Lo s^J ti ..-J jL*^JJ X-ilA^j ' c (j^f^XjJ iL_jI *iUL\] _^u
bLyo (jytx^M ^ >AJ^^ Jc /"jr*-^ *J.
10 icLaJ' Ij \f+*M j4- J* J> ^ ; -T J . ^j-^ "V
x>Lc -Aaftj
r
- 9 '
>lo Lcl X-xli -.-^M^> 'xjLo .^ i-Xj:! *Ji3 , ...I
15 iu *ut 3 j^f L^r. ^ iJu^ ^ ' ;^ j, g
-<
.k ip- ^ ij^xi ^*-M **J x-^J! 'uotJLb
^ uil
j, 5sL\jL*Jl s-i^JUj jJLxJ! L\->
a) Shar. IsUojj 1^5 U/. ft) Shar. ins. "^1. c) Eacur. o^ ; -
rf) So Shar. and Balawl; MS. Ka^UaJi; Escur. ^ft^Uail &)J. e) MS.
.-J^XJJ for .. x^wyUJJ which is the reading of Escur., Shar. and
Bal. Corrp. Qor. 15 vs. 75. f) MS. ^u_j. ^) MS and Shar.
t->$\. h Shar. o-j. *) Shar.
f,
^j ^ J-cas Loj
U
o oJ Lo L*/^i *- 5
.
' L^o o yo o f
7 ^^ ^uXJf (ji2*J ^jui w jjb Lo Jw^JI iJvP O^Lo LLJiS Lo
Lo UJ
xo i
i^J Jo y>^i
^^JUI ^^1 ^ LIL^ ^ 10
:jj U Jsc dd\j ^Jlc _^ 3 ^.
sLo ^) ewcto^ ,5 i^c^TjeJl ^^ L>si2jf JLaX^^f ..ys xi
15
a) Marg. X- kJLj^. 5) Marg. ?^j->^ J. c) MS.
rf) Escur. xJLSit. e) So Escur.; MS. XAJOJ. Of the variant to
ica.0., j, i^A^jtlf nothing remains but the tops of 2 or 3 letters.
Sharlshl I, \^o wttoj J, U v-x^f -*,. /") Shar. adds *L> lol.
15
_3>i ,33
*0
iC. ..yO ^ ^iXxJfj K^-wLiJI
Ju|jW*JCJfj -ly^ujdS X_i Lo
.-yS (J
j. "^
x.^LX^JI xJLuuJl _vO x^l^UJ . <r ^
vi W ( w i'*^ *^r! y
o
Li*
, w <Jx. Ljyo x_j v^ Axlai ^rl!
20 L> iCcL J^i ^i ' ^^
a) Marg. Lg-o. 6) The variant to J^ has been cut away
with part of the marg. c) The vowels to \y>^a have been added
by Dozy (corap. his Supplement). d) Marg. JL>L e) Marg. UX*wwJ.
.*J jo, XJLJJ! (iUj jjj ^y^f j)
a
...- ... c ->- J>3i LxJ
o -
^ 5 *
v v>
UJI J) ^ &U Lo
.
*
.11 10
.
*^^ x,
' U
03 UJ ->o Lo JLc c *U^ jj! j
Jlj v^ ! vS ^J^>13 LJ f& Lo J^
< i- ..jjj ic^-**J^ r^-j ^^vy iJ-3 M Lx.M>i
&U1
20
a) MS. ^.j^otlfj. ft) MS. vj^^- c ) Wright edited r Ql, but
the pronounciafcion *usUI seems preferable, comp, my Descriptio
al-Magribi p. 28. The station is called generally U^ o^->. d) So
marg.; MS. X
Lxio s^LJl JLJL JUW bCc > ^ jit issb^ v yC
ll* jJb Jo ^Uk *lT JJJi
- L Lo jjj Lo
^p ,
Jallj
' g * J
1 g * ^
^ju 3 o-t
Uli
10 jcJyoJl C ^o-j l$tf JUL sJ^P IJ-M/J .^JLs (j^ju jLH OT-^-S Jv^^
XJ'. &Ui yio ^^xyaJ! .ftjw! LJls
*^V j^L-j Jf < xj\ cXJJ ft *Lr lil.l (^cJJf &I1
15 c
'J
m i^W^^J^ I I^S\y 1^5 ** CN^a^i^J^ C^^AJj -*-UAJ . *^vXJ _^X^ \^*S I \
O ' *-^ ' +
In*
20 "> ..J^LUl ..JT.JI i^-J* l^I^ ^ JuaJ JUI J^P r
L>u:f iuJLji>o .j ^.^ Ux^UaXAwij J-^xi XiUsu.'^i j^ 1 ' iCJjio .j^ X-ob.^ 5
a) MS. sJoe ,^5. 6) MS. oJo.lj. c) MS. ^op: under bare
-^ o -^
poles" (a sec rfe voiles or a mtf^s e^ a cordes). d) Marg. LJo j.
Low
*
Ui
U-o
.y uXU
L*jCw
_j:
4
LJ
1 'g t
<^r.}
C V
n
!j^LiJI XJL.J ft , LJ
l LJU
*j
i-o JLbj
(3>
^N-J
UJs\li
L^Jou
Jaxi L^JW iL
16
20
XJLJ
a) MS. otj^. 6) MS
10 uLs.lJj
J _
.^
^ "> , r^*-
x^-X 1 g J LU&I^ XiX Q-JyiXxJIj QjJtM ^^
w w G 5 w _. ,-
j-c &W Jk^. x>.(AjL&w^f ^1 LxJlL ^jy^nj^ * 3 JJ
^wLx!l JM.X^ **-J u?
J' <sJJl
.
-J Ij^L^ ,^*J' ^ 'uLaj .!> ^1^3 a S_A
*_-:
. Q,
LJbi'
.
w f
j- r-W xLlfl/O i-j-J) UJ^ 'r--^ ^r^' ij. LjiXw^J LxL'5 i*^
<3
15 ^
__j v-^* ^y-*-**J o^^^ -*** ;* * **-j
^UiJ^ i^Xc^jl ^L=> j, UuJLc adll JLb'6 *_\ju ^'uo.^l -
lj'J>L> ^1 ^1 'JcXA^i pJl L/jXi ^yi ^x e'i_;i :^4J bis
20 &L>l!?.i ..s \j' \JLii>o J> '-V.r*. *J' ri^^ ^iA>cs]ix) ,.-c
.
Ix\5>l3 c _A- ^
A)JC f= < s^-jw v-j. ^ y*^i ^[5 %-i'
. d) MS. again ^,y. e) MS, O with the note
a) Marg. >l^w. b) MS. ^o\*-y for xs.Lx. c] MS. (jvi for
_c j-^
_^C a
VJJ^X^I
^) 1 g * x>
v -
10
.-Ci-C
1 -'
15
a) MS. igJULft. b) MS. y. c) MS. ^. d) MS.
marg. -Ju*; see Abdalwshid ed. Dozy, p. f1. e) The words
UJ.,:J have been added by conjecture.
1 ^
>\
n
jlfls
aJo x
xLo
Cy^wfl X-cO-b 5
...
-j*n x
15
_ IUUL ^J^&^ c-^ow
lo ^bLxJl tiUo cr - jL> Uj LcsJt
n
.__ ^ __ - ,- <
o
cLixJ! X-Lo ^j-Jt-JL}] Lxj (jixj-JLLj ( -jLiUaJ
a _>LiJlJ X ri A'n < .1 (j^Juj* ^>_v~\x ^^A UO ...o
_^L;i ^JiJ Q_X) *i\_A^'LJJ ^5^' .L*_;i )
5 .O'L^JLJ jiJL=> ^ J-o j^JLs I^JLJ
/> bL^JLj u-A-LxJLs '' ^ g ^ o'j-*3-> 1 ^ ^
^L_ijl ^iLJLj l^
^_5 xJ
iOiol Lo S'
Lrl*^ 1 3' ^ L*ajl
a) The following part of the poem is to be found in the MS.
f. 112 r. 6) MS. ^HJ& c) The extract of the xJjuJl -J>Jo
is in the MS. of Copenh. f. 31 v. seq. Wright copied it on the
fly-leaf of his own copy.
.
( . L_ c
j_xf ,3
, ._
(__5
-
L^j
-jto
_/o
_
j w O
f> g .l 1 -^
o.^>
7-- _s ^ to
O 3 O >
cJL^
oJ' ,*, I r>
J . *
j o *
o
Us 1 g * *
. - iil - J Q - iil.
i^l I '^T t
1 g t ^
10
15
20
a) Maqq. ^-JT*-^' &) MS. *il j . c) MS. ^5^-5, which seems to
indicate the variant -Pitt d) Wright wrote: I do not under-
stand this verse, which is quite distinctly so written in the MS."
n
_
.
i g ^o
5 b
o ' *
ypjJ!
Jf ^JLs^l
o
10
1 g g ^ ^t
. M, K-J! tX_j ,-><*
w. ,.- 4
15
_-
^JJla^Juvo -pi ^c. J! (^xai
J
.> g ^ ^
r 1 -^
tiJ^L-s ,AX3i L ^
L5
..-_
*^>to.
^'n V. I
j' : I ^
^LJ;] 0^-^*9
z. ^ ii)i\-> ^^. t^ >'n A)^
JLo o'i j
^ o
a) MS. L ^^. 6) MS. ylJoi. c) MS. iAP *U1 ^o. d) Maq-
qarl ^^JC* for ^J. ?) For ^xLsLJf MS. j^Lg-M. Compare also
Chron. Mekk. II, fc>1. The two following yerses have been added
from Maqq.
r/
.
Jli'
-.=>
t
p\ \
O^XJ L\LJ|
_
a) MS.
e) MS.
c
" o
xil 1i! Xj
*3
5
..-j jJj* i.* ...j ^M^
...I v^AA^Xii i
. ^
..-_j _c ^1
10
Z=* 15
. 6) MS. ol. c) MS. Jc>. dj MS.
. f) MS. l^su. </) MS. ^Jlki and om
10
.^ Jou
iLiol Lo c >j 3
15 &iif u^j^ "^ LT"/^ cr e *^^ O 'L> v*jN 1 g AJt J^oj LJ iiUJ>5
ols^J t\_^^ j^U < *Ju^l
c^J! jSPyOjJIj ^UyJlj JL>jJi
t , o " o . -
a) MS. JouJ! sic. b) MS. *?* c) MS. j^OL^i. See Freytag,
Prov. Arab. II, p. 71. d) MS. f. 39 r. 1. iilt. seqq. e) MS. SUyi
for x*J>-&. /") MS. x^_5. ^) MS. o^Lj j,. The emendation
is Dozy's.
n
(J-
t
i UJ
U
Oou
,
Lo
z
^L-bi w^ J|) so 1 g w ^ ^ ..--j-JLJ'
i 6
*JL 10
bJa5> Jib. *J
JliJI ^j w= _^J J,LXciJf Jo'
u
y
3 c cfc
JLxJLj jl LJ L>. { .y^s
15
a) Edition II, V. 6) MS. Leiden f. 29 v., 30 r., 112 v. For
the MS. has f- -i\ and ^^Ji _il for
c) MS. S. d) MS. *IJI.
AJS, ' iJl '.stXxi -Li
vj_c ,^3 |j**4 t-**J>o (j^c s *
I! xbl3
10
.vXfiJl iuX^ ^.Uu Lo L^-o
***ti
_/*wk-j'
uJ U Ut t^ x- * > .M
.
o iuLalj^ JLLt fcX^ O A>I ( AJjtj ^i Jj^ j,
cr
15 *L^. SUI ^ S3J S J
L-4.-5 bA.<o ^OL*.^ 3 jLiLs c ij'.
'- cr^/^
20
a) The edition <^& without tashdld.
4
if
La
^
JLJJ jJUL*
r y^>! U^ ^_ ^
'3 Lo ^uL
,
vJ>yi=>
Lo
cr ,
LJl Loj
^
^ jujy O LJ
O5-05
. -^ -
,.-Ju>Lx-^ ^S
i 6ULii!c
a) Edit, of Leiden II, f...
6) Fleischer proposed La*w'c, see the note to II, 6.
20
10
15
20
If
w t
Jf 1, g l J.+-1T-J
c
U>
O,>)
^~r *-'' ~*
*J Q! v_J.
^>i ^
J>
^vO=) f ? 2
t
U ^ji
u .
^ g ?
x
JJb O l
|
o
c .9Jt*a]l
a) Metre <X>XU. b) The Leiden edition yjiil.
IT
}
a) This and the two following pieces are also to be found in
the Travels of al- c Abdarl, MS. Leid. 11 (2), fol. 30, all three being
there attributed to Ibn Jubair. &) c Abd. J~vvo. c) c Abd.
d) c Abd. L^o. e) Qor. 28 vs. 76. f) c Abd. xj'cVULj
.xaxi xjyij iuJJ. g) c Abd. ...L. A) c Abd.
n
C-AOJ
10
15
(UkoxJf
w
...f r
^ o
O 3 O 3
U-c _J*J! v.i
,
20
j-
3
slj Us '^ t g -" J^ c\J-c
3
Lo
a) In the Akhlaq al-mahroudat MS. Leid. 495 f. 17 v. the first
hemist. is c^^Xii I J>S ^- L^IJJ ^i^ 1 ', in the second J^co for Jj>c>.
. * x
O JyLJf -*-Jl_5 ^-^ y j-^tf JoeaJI s.^ Jjyjj
K-JV^ _xa-<
1'f K ^ . * .
s_>-_ 3
LJ j^>^S xxL>. 3, *-j-*aI! L)<AJt ^.^ ^Jl &_j v^^Ji/ Uxi j_^ 10
^_ii ..l^j
L,g A If
S
1 g ; ^r^ a j
15
-c.
v G
sLLi
l g V ~>i J^i-^^ vS J^ 11 ^ L\, *. r aLcO ^/o ^> LJ
05 Lo J 20
a) In the Leiden edition <j. 6) The Leiden edition & for 3 3 t.
15
O -
!r' ^
10
itiXxO 1 g .-*
xiJt L>
^- 5
jL>_Jf vX-^-J' ^
Lg-.JLr Sit j^L* ^ t^JLb
...&b
^
5 ft,* ^7iJLJ A A y i v ^ <s> i a > feL_s i ^i ..Loijt ti)o L ^J>V^J^P
^' -^ -^ O >
Ju ti)J3 jj ^Ijji^t /
LJ l_r t/
20
jti; (j^_5 < ..
o) Fleischer in his notes to Maqq. I, vll 1 (Berichte XIX, 255)
proposed to read ^a-wic for Juic: but see Dozy, Lettre, p. 123.
u
_c
s LJ
r
LJ ^_CM-If
*-i
*j t
L^Jjf iCJ^Iw &AAAOJ5 AJlJf
I^LJ J-JUL_)
^f j^r-
ljj < Lg-o
10
15
20
cr
o) For Lxiy^ the edit. La -,. b) L^i is not in the edition,
c) The MSS. have ^
tv
0$
]0 L.g J
-X_JLJ ^ - AJ IP
...
LJ
' :
^-RJ X-jLO
i c
15
20
Lo
_ 5 ,.-_3
w
I g ^ J-J
(jiaJ Q Oyai
a) Qor. 3 vs. 13 etc. b) The following piece is only in one
MS. of Maqqarl (p. v1l). c) For l^Uxi the Leiden edition has
, apparently a lapsus calami.
1*1
lo a
j C,
v * q H <JLj>
* * * * <
t- g :
'"--., i
> b i*5-* t_5*-\-J f j!
^ ; .1
..._x!
_
J.L ,- .
Sj < ^ g X jf
j Lo OLC
10
[5 ^ I : J v^
^'l ^ g }
L\_ 5 oL;
s^JCCCo Lo L g *.,*>) ' .
15
o ...ULJl LlwJ>
i U
Jf gJ!
20
a) MS. p. 127. 6) MS. p. 154. c) MS. p. 160.
to
$*}
c *- .-.
& 6 SI > L .w,. .9_jl X L..fL XJi-j -, *bLw^) X_x^> L-J
O
10 -i
- Q-, *
,.-j
_
5 &xj-/iJ! {oJ& (-j-c X g jl h xjt-^jLxiJ! 1. ; J
o -
,\Jt_-.>_^
^
j, ^o^ <sJJL, (j^i
.<CJUM ^,' x*JJt-'
(_ >
VW
J, ^U3 v^ AjOj o < <tx>w j^
-o'DcXJI I^UJO ^isJI A-ij-ii S.
?. xil l.g r
20 .ilxXlt iiUj' oiftJ *o ->
.gx ii oftj *o ->5j-
xJj'jyb L^jj' 5u.
aUL
a) ^3 is wanting in the MSS. (vlv, 1).
_c. ^ & \^.
* J
-. ^>oo Q-J ^*-c: ...J
15 Lo
If
LJ o^LJ!
1*^
_j^o
.k.,;, ][,
'^i- t-t>
^ 1 g ; A
^u_c
U *WI
Q c
j L
yoc
a) For yL>o three MSS. have
c) -AOJ jjl i. e. al-Farabi.
(5
6) Metro
10
15
20
o - oS oC
o _a a
10
LgJ UJ<A
L^ii. .
CT*
_ ! L
..-c V3 *^* OV *' . *x ux
15
&JJI
Qr 1 .^^ -r^Lo yoLJl ^LLJuJ! J, Q. g VM,
20 JljJ! ^JUJt
o) For ...L^ Maqqari has Q--- ^) For L\^JU* ^_jf Maqq.
has
.J
Q *r> f
-x
sjtxb Q^., ' Xj
1 <
.
8-jwac
Jl: J,
\ vJi^J I
cr
ji 5
c ,.,_j
Xx-.j^ 10
a) Edition of Leiden I, vtf seqq.
& *IJ! *?-
ii- _A_C
10 i
15 as
a) H. Khal. IV, 56.
x-o
i. g ^ ^ i-X^ 1 :^ ^^^i ^' ^^T^ ^^ I, g } jijj i
5 CT? ^* C^ JJ^^ C^ ^^^ C^ J?^" C^ ^ Cr?
^ \3f>
J Jo .-j
UJ
Lo
oLJ <
1 g ; ;.*,
Lo Lv
^ .
--
*-*3 ' LOL\J w^ftJtJ j !t-slj
' ^luXJof A; v^si^J'
15 < U:> wii.,^^
* *'r> o i
,..
^ "
<
Sy ' J LSj ' g' of x*w jk
10
s Lo
a) G oUcJJCwf L>LX (^5y^5 Q t&AS'jj-So. 1) Q . . . y^AJj <jy
(-T&P-. c) Q _^J without o. d) Q om. ^^r"- e ) G ( j*i' J^
-jLwajJf ^NJ V /") Q oU^L ^) G yto. A) Q iU^f. ') G ^g>xJi.
A;) G and Q _w|}j. G }Ji LJt*XwI ^^2-0 (perhaps for LpJ^X^I).
m) G i^JL^. L^>Lo .... XwJi. w) G ^^^^ for ^<^al o) G
^j^jCc *J U> Lo ,i-XJ5. ^?) G ,J^. 2 1 ) Q ^V.;^^ ^^^ 3- ^ or ^ ^* JW<
r) The reading *UJi (for j-jLwJ!) of G and Q is also in Ibn
al-Abbar.
O 5
^"
LsbM X. * I fc ^vax-j )_sLo A^^ uj^jj) L\A LgJ
^ rf^jXJ Lx
...
5 _ O -
10
.- c
a -c
15 ^ '
o ^
Loj> f'f (e
o
m
*
U < LxiJ o i-o ^ JL Lo
a) G j>3 without Jo. 6) G u***wJi jl> ^\ JiiL c) G ^.^i*j.
rf) G ^iU-CCo for *Jtj. 0) G Igj) (j*uu) ^1 /c^XwJu. Q -MO for >>^o.
f) G j( j^!c ^AxJls .... *jLai. Q also JJJlc. ^) G JyyooaXo perhaps
for Jw^aXo. Ti) Q okX> l j*o'^Lo. t) G j^ua^U, Q Js^a^U and
both vJjLaJ for oLoJo . &) Q ^LiiJlj . 1) G \^^ (j&}^>\ ; Q
m) Q yiLfj. w) G UUt for ^ULoT. o) G f?J*.
Lil Jo Lo vjjiJ! ^^ ^LSI
w
J3 3 3
_*5
,;
^O MJ 5
G w
m *-5 *\ L- -o J*cas? i
jLJ JULi
O w
xJL-oi Lx xUf Js^
^f AJLJ
v^-3j 8
cr
_w
^ Jwto Us
a) c Abd. LLJ^JU . 6) c Abd. LuJ> 3 ---- UA^. c)
Q om. .jC^. .... ^50^^. e) Q om. this verse. /") Q
for
Q
10
15
A) G om. ^^ and has ^N>- and
The two following pieces are also cited by Maqqarl I, vfl and
Q J5. A:) Maqq. Kx^caxi. 1) Maqq. LX**il. w) Q here *UI
and 1. 18 A! P Lo *JLJI J^T. n) Maqq. o ls.
10
15
L
LljX ^
e
LljLXjwJ
o-x-ixx^f
...U
-j
U X
^.>x ;.J
..< .
3 O 3
t
U3
L5 jli 5 1 g .>. n
r
'L^LJ LULU
30
LL_x n I, g . i r .'bUJi ( -\oJ m *
i f J
t ;g
w
UaJ *- LJLj
.b xjtoj _j
^ v jl. g xi
a) AbdarT UxibLw (Afiis L>j. &) Q
Q 13. e) G and Q 1*^1 for
Abd.
for
fc) Q
c Abd. has
for
sic. c) Abd. y^uo'.
/) G and Q
L /^) c Abd.
The verse is wanting in Q.
for . ?) Q ^ ^>y Lo 3
n) G Lx-Jlr:, c A.bd.
-
p) c Abd. LU G USXJf.
i) Q L\^* for
5 JoaJJL m) c Abd.
o) Abd. Ui
xc
m
LLJl
j UJ ^
15
&3
d] For .LLc
s b Us
*J W -xcf
a) Q L\*^ ^[5 for j-f= _^jf. Comp. Maqq. II, Fvf . Wright pro-
posed to read .-o Jl _jjfj. 6) Q- -i&f for yiiiL c) Q yX>) for j^c^.
Wright proposed .Ua*JI. Comp. Maqq. I, U 1 ! 1 , 3 seq.
f) Q om. Q ^o. ^) G g,ji^ L\> 3 . A) Q
K) Q om. *JJI ^ and has s^UaJL /) The
poem is also given by al- c Abdarl, MS. Leid. 11 (2), fol. 112, where
however v. 4 and the last 5 verses are omitted. The first 3 verses
are cited by al-Maqqart (v. infra). m) G (_<-*-** Q
) G -,-c.
e)
and Q
*) Q
( .-_j L^ all! Axe j_jl
^.^jt Jis < x-Lc iA
10 U
&IJ! Jyj: -J ols o _j
a) So L5j^v Q- and Q. Uncertain reading. b) Q om. o^j-J.
c) G i^ulXJ! *Ji Q^. rf) These names after s-xc., are corrupt. It
is pretty certain that we must read ^ <Jsc Q_i *jwwUi!f 1X4^*
yiw ..j &1JI X_*^ ..j ,-j^>- but how we have to arrange the
remaining -*&>$} ^ (jy**^ Q? O 4 ^*^^ L ^ c an ^ ^ J^a^ ^ is
puzzling. The passage from (.jwMjij to j(X^> is wanting in Q.
e) Ibn Abdalmalik al-Marrakoshl is the author of a biographical
work, called XJUoJf (the Supplement), s. Dozy, Recherches 1 , I ; 403
n. 7. /") G j-jf without 3. ^) Q ^^LxJf Jx: cy*^" -^^ an ^
also ^oUJ! p. *!, 9. h) G ^-y^xJ! for ^*!L *) For ^ G has
c^. but indistinctly. Abu 'l- c Abbas (Ahmed) ibn Abdalmumin is
as-Sharlshl, the commentator of Hariri. k) G
om.
j *Xssvj
..
__
LLJI
O
Ju
a) Q- yax JL^. ^'. 6) Maqqarl I, v!f 1. paen. Jwy
c) Q ^L^^>- rr-c without ^i and KJu^vo without 3. rf) Q has a
blank space for xC^. e) G <xlSi AAJ: ,.-j o
yJl ^L*Jt5J, Q J^MXC ^j *Uf LXxc ^_
! ^^4^4-Xil; comp. Ibn al-Abbar ed. Codera T,
HI*, 2 seq., 10 and Ibn Jubair, MS. p. 111. /) Q ^c for ^ ^.
jEqut IV, v.1, 17 ,^1 ^^j. ^) G L ^poUf, Q ^UIl, which
latter the editor of Maqqarl I, flA, e>1f falsely proposes to read
for (^-ciJLxIL Comp. Ibn Jubair, MS. p. 67. A) G ad Q falsely
xsJL G ad Q ^c^^UI for ^J^F^. &) Q JUl for Jacl^l
^JUsii. G ^3. m) G and Q _^l U5^
G LCjvr- without article. ri) G ijiA^Uco Xk^Jf. o) Q
and I-aJ! U> AxxaJ! J^. See MS. p. 129.
and om. tiUaJi B.oL)
. . . j . -
10 ...LJaJLwJ! (A i y *- -
;_c ^cys m ^i .. j Vr o~^
I g .^..^
L^-J ^-S-Jj A! j!c j*^ 8 ^p ^jNJb ^UxJ JLbl3_
i xliiJ Lo J^ 8^m idb>J
.c
iu-).c 1*59 A V t***i i.
15 -J<A-J &Lc2J> Ju Lo X
__ O ) . 5
X-iJUd! Jo. yof q _5\XJ' x>L*oJf ^JL^clj p oliLs^J xc. _j_j
J ik^ul
1 g ; j_5l>_5 i-^9 J^^9 L^J^ 8 ^>3 j*^I*5 S U> Lg-i Xft
a) G autoLcfj. 6) G c^^Li. c) G om. (.c. d) See Ibn abi
Osaibia II, v1. e) Q U|^l for UbUL f) G ocJL g) G
s *JjjLL*. A) Q jLykoft. j) G 3y> for jxi^. A;) Q
The MSS. have no vowel. m) For ^oUi G
has (^v?, Q L5jLc. n) G liL^Uu. o) Q xb'jyb. |?) Q
q) Q om. -flXi'. r) His full name was ^j O 4S> ^ L ^ c
, Dozy, Notices, 230; Q has -*^L s) G ^j Lab" l^.
10
.fi
x Q i
\
3 J
J'J>L>]_5 *^cf-J L ,g. o
s-xac
U>) 15
a) The edition of Qahira = Q omits iXotw ^j ^f> ^j. Comp.
below the article of Maqrlzl. b) Cod. Gayangos = G oin. iXL
c) Q om. __jk__*_> ^_i, G om. (j/JiAJ^L d) Q ins. XJlJ
e) Wright proposed to add J&A ^ after (j^LJL f) Q
^f) Q om. (c.L.
-
^J
jj
-X
>
j.---*:aag*i
o
y
*^JI ttv JU
#
tt
c
o
&
tt
^
a
a
a