Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as part of a projcct
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materiais and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuais, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machinc
translation, optical character recognition or other áreas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
use of public domain materiais for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them find
additional materiais through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organize the world's information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the full icxi of this book on the web
at|http: //books. google .com/l
Google
Esta é uma cópia digital de um livro que foi preservado por gerações em prateleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado
pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro
de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condição de domínio
público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam
uma grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual
o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materiais de domínio púbUco e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertencem ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo
assim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o
estabelecimento de restrições técnicas nas consultas automatizadas.
Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada p;ira o uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fins
pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução
automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quEus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil,
entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição.
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos 6 essencial para informar aa pessoas sobre este projoto c ajudá-las a
encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros do Google. Não a remova.
• Mantenha os padrões legais.
Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei.
Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de
domínio público para usuários de outros países. A condição dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e nós não
podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de
o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do
mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves.
Sobre a Pesquisa de Livros do Google
A missão do Google é organizar as informações de todo o mundo c torná-las úteis e acessíveis. A Pesquisa de Livros do Google ajuda
os leitores a descobrir livros do mundo todo ao mesmo tempo em que ajuda os autores e editores a alcançar novos públicos. Você pode
pesquisar o texto integral deste livro na web, em |http : //books . google . com/|
T110YA1}0'1
i:OLrn:i.(:.S'
miiu":m[R
NOVA ECIÇÃO, COiíPÍCTA
•í
%
RIO l.H: .TANKIUO
IHTO
r
k...
LIVRARIA POPDLAR DE CRUZ COUTINHO
aUA DE S. JOSÉ, li - RIO DE JANEIEO
A. Herculano — O bobo, novo ro-
mance. — O Eurico. — O monge
de Ciatcr. 2 v. — Lendas o nar-
rativas. 2 V. — Historia da in-
quisição cm Portugal. 3 v. —
Historia de Portugal. 4 v. —
Estudos sobre o casamento ci-
vil. 5 folhetos. — A reacção ul-
ti:amontana em Portugal. — A
voz do propheta. — Ao partido
liberal. — -Poesias. — Opuaculos.
2 V.
Pinheiro Chagas — Poema da mo-
cidade, o o poemeto O anjo do
lar. 1 V. — A flor secca, roman-
ce. — A corte de D. Joào v. —
Tristezas á beira-mar. — En-
saios críticos. — Novos ensaios
oritico.-í. — A Judia, drama. — A
morgadinha de VaJ.-flór, drama.
— Portuguezes illustres. — Ma-
drid, scenas de viagem. — Du-
rante o combate, pretexto n'ura
acto. — A vingança do sargen-
to, por Landelle, trad. 3 v.—
Em rodor da minha secretaria,
po» Disforges, trad. — A fada
de Auteuil, por P. du Terrail,
trad. — A San Felice, por A.
Dumas, trad. — Amigas e pec-
eadoras, por M.»»*' Giraud, trad.
— O juramento da duqueza. —
O testamento do conde, trad. —
A virgem Guaraciaba. — Con-
tos e descri pçoes. — O major
Napoleão. — O segredo da vis-
condessa. 1 V. — Os guerrilhei-
ros da morto. 1 v. — Historia
da com muna de Paris. 2 gr. v.
•om estampas. — Ministros, pa-
dres e reis. 1 v. — Histoi^a da
^erra entro a França e a Prús-
sia. 1 V. — A conspiração de
Pernambuco. 1 v. — A mascara
vermelha. 1 v. — Astúcias de
namorada. 1 v. — O filho de
Marat, trad. 4 v. — Historia de
Portugal. 8 V. — Lenda da meia
noite. 1 V. — O terremoto de
Lisboa. 1 V. — A varanda de
Julieta. 1 V. — Dramas do po-
vo.
RnBELLO DA Silva — Fastos da
Igreja, historia da vidadqs san-
tos. 2 V. — A mocidade de D.
João V, romance. 3 v. — Ódio
velho nào cança. 2 v. — Histo-
ria de Portugal. 5 v. — Vida e
escriptos de Martinez de la Ro-
sa.— Lagrimas e thesouros. l
V. — Varões illustres das três
épocas condtitucionaes, com re-
tratos.— De noite todos os g^a-
tos sào pardos, romance. — Con-
tos o Lendas, l v. — Compen-
dio de economia industrial e
commercial. 1 v. — Economia
politica. 1 V. — ílconomia ruriil.
1 V.
JuLio Diniz — As apprehensoes de
uma mài.
JuLio C. Macuado — Contos ao
luar. — Historias para gente
moça. — Pa.ssoTos e phantasias.
— Em Hospanha, scenas de via-
gem.—Rocordaçues do Parirt e
Londres. — Scenas da minha
terra. — Contos s^ vapor. — Do
Chiado a Veneza. — Quadros do
campo e da cidade. — Da loucu-
ra e das manias em Portugal.
— Lisboa na rua. 1 v. — Os
theatros de Lisboa. — Estevão.
1 V. — A vida em Lisboa. 2 v.
— Cláudio, 1 V. — Manhas e noi-
tes. 1 V.
Camillo C. Branco — Agulha em
palheiro. — Amor de perdiçTio. *
— Amor de salvação. — Os amo-
res do Diabo, ti-ad. — Anathc-
ma. — Annos de prosa. — Aven-
turas de Banilio Fernandes En-
xertado. — O bem e o mal. —
Os brilhantes do brazileiro. —
A bruxa do monte Córdova. —
Carlota Angela. — O carrasco*
de Victor Hugo. — Cavar cm
minas. — Cousas leves e pesa-
das. — Cousas espantosas. —
Coraç&o, cabeça o estômago. —
^^tmt^am^m^i^»»
TROVADOR
COULECÇÃO
DE
IDINHIS, RECITIlTIlfOS, MIAS, lUNOOS, ETC.
NOVA EDIÇXO, CORRECTA
TOLUHE I
RIO DE JANEIRO
Ha mm POPOUB dl A. i da at02 COUTINHO— Editor
76, RmdoS. Joaé, 76
• /
tvp. SB ájnrano jobA da silva
. 6f » Rim 4a CcmeèUa Têlkà, 62
i97«
T7
M761057
^ ..
,:■/
8 TROVADOR
DoB amigos hypocritas ilSo quero
Publicas provas de affeiçSo fingida;
Deixem-me morto só, como deixaram-me
Luctar só contra a sorte toda a vida.
•
Outros prantos nSo quero que nSo sejam
Esses prantos de fel amargurado
De minha companheira de infortúnio.
Que me adora, apesar de desgraçado.
O pranto, açucena de minh'almAy
Do coraçSo sincero, d'alma sS,
De um anjo que também sente os meus miales,
De uma virgem que adoro como irmS.
• Tenho um joyen amigo, também quero
Que junte em minha eça os prantos «eus
Aos de um pobre anciSo, que perfilhou-me
Quando a filha entregou-me aos pés de Deus.
Dos meus todos, eu sei que terei preces,
Saudades e lagrimas também,
Que nSo tenho lembrança de offendel-os,
E sei quanta amizade elles me tem.
E tranquillo, meu Deus, a vós me entrego,
Pepcador de mil culpas carregado;
Mas os prantos dos meus perdSo vos pedem
E o muito que também tenho chorado.
1
i
TtOrAUM
o
RISO E MORTB
Quando en deixar de chorar,
Quando en contente me rir,
NBo ae enganeoii — deBconfifoi
Qoe nSo tardo a sncçnmbir.
Quando a alma ao infortúnio
Aarim Hgada se tem,
Como termo da desgraça
A morte nlo longe vem.
Eu vim ao mundo chorando, *
É chorar o meu yiyer;
Quando eu deixar de chorar
EiStou prestes a morrer.
Vem, ó morte ! — de meu pranto
Nlo reotiies; podes TÍr:
CShoro nos bvaços da vida,
NoB teus braços me hei-de rir*
Muitas vezes um momento
Que parece de ventura,
NSo é mais que um ris(f d^alma,
Vendo perto a sepultura,
O feliz ri-se da vida,
Por vâr n'eUa seu jardim ;
O desgraçado na morte.
For vâr da desgraça o fim«
10 nOTADOR
RECITATIVO
TEU DOCE AMOR
Da hm sublimei que te inunda 00 olhos,
Vem dar-me um raio de eternal fulgw;
E no nleu peito a suspirar amante
DJUme as delidas do teu d6ee amor.
Quero-te muito^ matutina estrella,
Celeste musa, peregrina flor;
Por ti velando, suspirei saudoso.
Chorando a £alta do teu doce amor.
As auras brandas do correr da tarde,
O ether puro de asulada c6r
N80 tem perfumes como tens nos lalnos.
Nos temos be\jos do teu dõce amor.
O oéo e os astros, a prateada lua,
O fogo ethereo que nos dá calor
Nlo tem império ho meu sêr inteiro.
Como os perfumes do teu doce amor.
Nlo era um sonho que eu guardava n^alma.
Nas vivas chammas de um sentido ardor;
Eram as rosas de um affecto immenso.
Eram saudades do teu doce amor.
Mas hoje sinto que acordei de novo,
Que ás faces volta o juvenil rubor,
Noya existência no teu seio encontro.
Nos teus afisigos, no teu doce amôr.
«
Bettencourt da Silva.
r
TBOVADOB
11
CANÇÍO
O ARTISTA
•
(bomakob)
Moaiea do iH.^^ sor. António Luiz de Moura
Curvado em lacta eouBtante
Da vida eo^as inoertesas,
Soffire o artista desgraçado
Da sorte as duras cruezas.
í
Chorando — coitado !
Da sorte ao rigor,
Seus bens sSo o pranto,
Seus gosos a dôr.
Apenas desponta o dia
Corre yelos ao trabalho,
A noite longa já vai,
NSo basca doce agasalho.
Chorando — ^ etc.
Quando — quebradas as forças
Dorido — quer repousar,
Cuidados mil que o anceiam
Seu somno yem perturbar.
Chorando — etc.
I
12 TROVADOR
Vê sua esposa e os filhinhos
* Ás Teses faltos de pio ;
Sem meios p'ra adqoiril-o
Fagir-lhe sente a razSo.
Chorando — etc.
No leito da dôr ^ rezes
De tudo vô-se privado,
Que em vSo procura o artista
Mudar o rigor do fado.
Chorando — etc.
Estranho vive -— ooitado I
Do mundo aos gozos mesquinhos;
O pobre artista por bens
Só tem acerbos espinhos.
Chorando — etc
Até que em oampa esquecida
Das lides acha o repouso,
Soffreu do mundo os desprezos,
As dores teye por goao.
J7Io mais do destino
Tem nada a temer;
O artista repousa
Somente ao morrer!
A. J. d$ JSfcuM,
TROVADOR 13
lundCs
I
A CÕR MORENA
Paxs Bor cantado oom a masioa do kmdú — A JHòremh&a
Cdr morena delicada,
Apreciada
Eb por muitos com razSo;
Pois por ti também eu sinto,
Ah! nZo minto,
Quanto pdde uma paix3o«
Tem tal côr tanta gracinha,
Sinhizinha,
Que só por gracinha prende ;
£, seguro em tal prisão.
I O coração
Inda mais culto lhe rende.
É gentil a moreninha,
Engsaeadinha,
Muito TÍva e ardilosa ;
E se mais travessa é ella
£ nuns bella,
É mil Yeees mais formosa.
Mas eu^ ^iie estes Tersos fiifò,
Dou um passo
Que parece mangaçSo;
E aposto que a sinhá,
linda y&jáj
Cr&-me um bello mocetSoI
i4 TROYAlXm
PoÍ8 nBo sou, minha senhora,
E sem demora
Desfiiço este enganosinho;
Amo, sim, a vossa cÕr,
E com ardor,
Mas por ser de meu
Ea gosto d'um rapazinho
Moreninho,
Também cheio de gracinha;
N3o lhe ganha em trayessuras,
Diabroras,
 mais viva moreninha.
É a eôr mais feiticeira,
Candongaeira,
Que creoa a natoresa;
E a ti, que tens tal oftr,
Meu amor,
Jaro amar*te com firmeza.
Por uma ji>vên fiwnimnm.
BORBOLETA
Meninas ha qoe me chamam
Borboleta e beija-flõr,
Porque dizem que eu a todas
Faço protestos de amor*
Como se enganam
Em tal pensari
Jonia que diga
Se eu sei amar.
TROVADOR i5
Porque eu olhe com temiura
Às vezes para uma bell^i
Me julgam sem mais nem menos
Apaixonado por ella I
Como se enganam — ete«
Dizendo que as moças todas
Meus mimos e graças tem|
Decidiram em seu jury
Que eu nSo adoro a ninguém*
Como se enganam — ote.
Passa por certo entre ellas
Que a minha forte paizio
DesjEu-se toda na lingua^
Sem ohegar ao coraçBo.
Como fie enganam — eto.
MODINHAS
01 SORTE HIRHA CRQBL I
Oh sorte minha cruel,
Vem meus dias terminar,
J&qu0 Jonia, poi; quem morro,
Nlo nie quer £élis tomar.
t6 movADOii
Só o deMjo
De ag^MT
Maatom-me a vida
Sempre a penar.
Um momento de prazer
Bem merece o trabidor.
Que BÓ tem por ti soflfrido
Tantos tensenlov e dôr.
S4 o desejo
De a gozar
MantemHue a vida
Sempre a penar.
Céos I oh eioa I por piedade
Arrancai meu coração.
Que Bumiu-se a minha estrella
Nas nuvens da ingratidSo I
Só o desejo
De a gozar
Hantem-me a vida
Sempre a penar.
ROSTO D'ANJO
Besto d'anjo, formos* donzeUa,
Que as cadêas de amor me poxeste,
Ahl nSo f^jas^-^nSo leves-me a vida^
Nlo me roubes úm bem que me deste.
nOTADOR t7
ITBIMLBO
Ji nSo pôde meu peito ner d'<mtra,
Ji nlo posso existir sem te amar;
Só comtigo entendi a existência,
Qparo á campa comtigo baixar.
Slo ligados os meus aos teus dias
Como o ealix da foUia da âfir ! • . •
NSo c<msintas que a flor se desfolhe,
Ah ! nlo quebres os laços, de amor !
■8imrBU.H0
Já nlo pôde meu peito ser d^outra,
Ji dIo posso existir sem te amar;
Só oomtigo entendi a existeorfa,
Quero á campa oomtigo baixar.
RECITATIVOS
BRAZn., ACORDAI...
(bscitativo hbboioo)
Brasil, acorda do dormir profundo,
O Tdho mundo — te contempla a furto,
Vendo tolher-te — da moUeza o laço —
Da gloria o passo — para ti tSo curto.
18 TROTADOU
Gigante immenso pelo céo roiado
A mareio fado — de brilhantes loarofl,
Porque, fremente qual bramir das vagas,
Já nSo esmagas — quem te trae desdouros? !••
Em sonho, ao menos, meu Brazil, nSo vfis,
NSo entrevês — essa cohorte ousada,
Que — ^traiçoeira — do teu somno á sombra
 honra assombra — sob a dextra armada? I...
E tu dormitas !••• quem dormir te £ab?..«
Que mSo audaz — o teu valor reprime? ! . . •
Aht... tens razBo... que do passado os guia»
Foram harpias a vender-te ao crime ! . . •
Porém qu'importa ! . . . do lethargo acorda ! • • •
Esmaga a horda — que voraz — servil —
Ousou tocar, o teu emblema santo,
Manchar-te o manto — traiçoeira e vil!...
Vâ de teus filhos como jorra o sangue!...
Um povo exangue — já descrido dama!... ^
Eiat... em teus olhos, meu Brazil valente,
Brilhe fremente — do valor a chamma!.*.
Tens elementos que os inveja o mundo;
És sem segundo — a cobardia pune;
Ergue terrivel esse busto — e mostra
Que nSo se arrostra — teu fiiror impune!. • •
Ah!... estremeces, meu Brazil querido?!...
Emfim ! . • • ouvido foi da pátria o grito ? ! . . •
Moves os membros do torpor escravos,
Ao som dos bravos — do teu povo afflicto!..»
1 O povo de Mattc^GroBso.
nOTADOR 19
Ergueste o ooUo, e ten alhar eerleiro
O qoadro — inteiro — devassoa — terrivel;
A fronte enragas — tea olhar é chamma
Qae o raio inflaouna — de TÍngança hontrel ! . . •
Hosanal... hosana I... povo-rei, hosana !•••
Do céo dimana — nossa gloria certa!...
Em mar€Ío fiogo, mea Brazil, já ardes I . • •
Tremei, cobardes I meu Brasil desperta I • . •
1865.
A, «7. dê Sousa.
ELVIRA
Serenos threnos de alande rade,
Da juventude, venho aqui depor ;
Sonhaiíllo, amando teus encantos santos,
Virgem, meus cantos pedem só amer ! '
Formosas rosas n'esse rosto, posto.
Ha, só por gosto, da natura a mSo ;
Teu seio, cheio de ternura pura.
Tem na brancura virginal condSol
NSo minto. Sinto que minh'alma a palma
Sonha da calma tivesse teu sorrir. ••
Tristonhos sonhos do futuro, eu juro,
Teu riso puro poderá banir !
Florida a vida se tomara, e eara,
Se pouco avara fosses tu no amar;
De amores dores nlo carpira a lyra,
Se alento, Elvira, me quizesses dar I
«
4-'
b..
20 TMTADOR
DiyinoB hjmnoey — nSo lamentoi lentos,
Soltint aos centos teu fiel cantor,
Se anhelos bellos, perfumosos goaos,
Dias ditosos lhe troaxesse amorl
Men peito, leito de amargteas duras.
De crenças puras se nutrira um dia,
Se Elyira dirá a meus amenos threnos
Dissesse ao menos que yalor daria!
J. F. N.
ARU
A CORDA SEHSIVEL
Tradncç&o de F. P. Brito, da comedia do mesmo título
Da sorte aos acasos nada é i
B tudo de amor se dere esperari
Porque das mulheres a — corda êênaivel
Mais tarde ou mãiB cedo se sente Tibrar.
É sempre a hwreira em tudo aocossivel
A todos aquelles que bem podòm dar;
O fraco lhe movem, a — corda mntwel,
O cano, o vestido, o brinco, o ooUar.
nOTADOE 21
A grata iurgueta é mais susceptiyel,
Com certa reserva te fas respeitar;
Se dIo4he, porém, na — etn^da êêmivêl,
ÁBsim como vive se deixa levar.
A nobre fidalga se mostra inflezirel
BrazSes e grandezas querendo mostrar,
Mas cede ao vibrado da — corda êemivêl,
Se ha mSo amestrada que a saiba tocar.
Sagaz baiUarina é tal combnstivel
Que o fogo de amor faz logo atear,
Mas d^ella é o fraco, a — corda ##nf»ti#2.
Folia, brinqnedo, passeio oa jantar*
A bella criada, se está disponível,
Na casa dos amos quer brios mostrar;
As toque, porém, da — corda êênêivel,
Por dadiva simples se deixa levar.
A sonsa beaia, na igreja infallivel,
Que em Deus só parece rezando pensar.
Ao nmples vibrado da — corda ^mrnvel,
Nem mais um momento se occupa em rezar,
A pura innocencia, empresa é temível
Fazel-a de amores nas luctas entrar.
Porque ninguém sabe da — corda êênêivel
No peito innocente onde é o lugar.
Comtndo na terra nada é impossivel
E tudo de amor se deve esperar,
Porque das mulheres a — corda setuivel
Mais tarde ou mais cedo se sente vibrar..
22 TAOYABOR
LUNDUS
PONTO FINAL
Poesia de F. P. Brito, e muaics do aor/J. J. Goyaimo
Tive por certa menina
Uma paixSo sem igual,
Que escapou de dar commigo
Dos doados no hospital.
Porém agora
Meu coraçSo
Poz na oraçBo
Amei com pontos e virgulas,
DivisSes e reticencias. • •
Tiradas as consequências,
Tudo era artificial I
Porém agora
Meu coração
Poz na oraçSo
Ponio final.
O que ella por mim fazia
Fazia a outros também ;
NSo ter amor a ninguém
E seu timbre natural.
TBOTABOR
•
Por iseo agora
Meu ooraçlo
Poa na oraçSo
P<jWto fimal.
S8
A HARREQUINHA
Poesia de F. P. Brito, e musica do anr. F. M. da Silva
Os olhos namoradores
Da engraçada yá-yázinha,
Logo me fazem lembrar
^ua bella marrequinha.
Yá-yá, não teime,
Solte a marreca,
SenSo eu morro,
Leya-me a breca.
Se dançando a brafílUira
Quebra o corpo a yi-yázinha.
Com ella brinca pulando
Sua bella marrequinha.
Yá-yá, nSo teime,
Solte a marreca.
Senão eu m<nrro,
Leva-me a breca*
(^uem a yê terna e mimosa
Pequenina e redondinha.
Não diz que conserva presa
Soa bella marrequinha.
24 TMTAIK»
Yá^já, nSo tdme,
Solte a mttrreeâ^
Senio eu morro,
Leva-me a brçoa.
Na margem da Caqaeirada
NSo ha BÓ bagre e tainha,
Alli foi que ella creou
Soa bella marrequinha.
Yá-yá, nSo teime,
Solte a marreca,
SenSo eu morro,
Lera-me a breca.
Tanto tempo sem beber,
Tio jumrú... coitadinha...
Qoasi qae morre de sede
Soa bdia marrequinha.
Yá-yá, nSo teime,
Solte a marreca,
SenSo eu morro,
Leya-me a breca.
fMYAMH i5
MODINHAS
SlO CIUMBB DE UMA DlftllATA
Sinto no peito ama dAr
Que me conaome e maltrata;
A dOr que sente minh'alma
88o ciumê9 de umã ingraêm.
Tenho no peito um amor
Q;ae meu Bocego arrebata;
Ob tormentos por qae passo
88o eiwMê ãé uma ingrata^
Porque perto já da eampa
A agonia se dilata?
NSo sSo saudades do mundo,
88o eiwMs de uma ingrata.
A AVSEHCIA
Poesia do tSíj^ sor. dr. D. J. G. Magalh&es, e musica
do SDT. Raphael G. Machado
Se os meos suspiros voassem
Cos meus tristes pensamentos,
E naxiaado os meus tormentos,
lio teu coraçSo vibrassem ;
Fiearia oommoyida,
Okl minlia Urania querida t
26 TROVADOR
Leyaiy ó céos,
AoB seofl ouvidoti
Meus ais saudosoB
E meus gemidos.
Ausente de ti, ó bella,
Só tristeasa me rodeia;
NSo vAs a noite tSo feia,
Sem lua, sem uma estrella?
Assim tenho esfaima agora,
£st'alma que por ti chora.
Levai, ó céos — eto.
Que de vezes passeando
N'esta horrenda soledade,
Consumido de saudade,
Adormeço em ti pensando I
Sonho entio, e assim só viro
Com esse praaser esquivo.
Levú, ó oéos — eto.
RECITATIVO
dA-me um sorriso
Porque me ibges? teu desprezo mata,
Maltrata o seio que se abraza em chamma,
Com teu rigor, foge-me a razSo,
E o coraçSo mais a mais se inflamma.
mOTÀDOR 27
£ 86 de longe, para mim aamndo,
Além fbgindo, tea zombar ocmheço,
Tratos do inferno me acabrunham alma, ^
Da yida a calma a tea amor ofTreço I
Naa lindas pregas doesse teu vestidoí
Yego tolbido mea prazer futuro;
Ahl nlote volyas, quero vâr tea rosto,
Di-me um só gosto no teu riso paio.
Ah! nlo me fojas, yem ser minha am dia,
Sacra magia para mim desprende,
Tem ser o anjo a me guiar na vida,
Louca, pordida, que a ti só me prende I
Olha • mea peito succumbindo á dôr,
Lâ santo amor nos meus rubros olhos,
Labça^me — boa — n'um caminho liso,
D&-me o p'raÍ8o n'am trilhar de abrolhos.
Eis-me currado p'ra beijar*te as plantas.
Pois me Bupplantas n'um penar tSo forte ;
More estes lábios doce — sim — , me dando.
Cedo mudando minha fera sorte.
DA-me um só gesto, te darei a yida.
Louca, perdida, que a ti só me prende, ,
Jonta-te ao seio de um fervente amar.
Sente o pulsar que de si desprende.
Dar-te-hei um beijo, morrerei contente.
Crente da vida que em ti bebi;
Embora eu morto, sem calor na artéria.
Torpe matéria — pensarei em ti I —
Rodrigues Proença.
POIQUEHEFITASI
Forqae me fitas esaes olhos languidos?
Porque interrogas a minh'alma assim?
NZo Tês que soffiro — que padeço tanto,
Que de ti fkyo por fugir de mim?
Ave oanyada de pairar no especo,
Buscas a sombra? que fidlaa miragem 1
Oh! nSo te iilndas... porque em yes d'oisÍB
Talyez encontres a fSfttal voragenu
Vir de tSo alto procurar na tenm
Um ramo verde para ao sol peosar I
Ai I volye prompta. . . nZo te arrisques. • • treme,
NSo é um lago o que tu Tês. . • é o mar I
Tens tu coragem d'afirontar as ondas
Que além se alteiam em feroz tropel,
E á tempestade confiar afouta
De teu destino o festival baixel ?
Se tens, escuta : caminbemos juntos,
Embora eu sinta vacillar-me o pé;
Serás o fieu^ho dispersando as trevas
Em que eu já via abandonar-me a fé I
Estreito abraço nos enlaça as vidas
Presas, bem presas pelo gozo e odor;
Quando tu gemas, gemerei comtigo;
Quando sor/ires, sorrirei d'amorI
Iremos ambos aos confins do mundo
Pedir ao ermo a solidSo capaz;
Vagar i tarde na lagÔa amena,
Cantar dos astros ao luzir fugaz !
mOTAMR 29
Mblb b6 o tufio acoommettèr bramiiido
O lenlio frágil da amorosa nau,
Perdidos ambos entre as vagas doudas,
Onde eneontrar da salvaçSo o yaa ?
Entre os extremos de tSo viria sorte
Lacto, mesqoinhoi a procurar a luz
Que nos aponta da ventura a senda,
Ou dar os braços á espinhosa cruz !
ROMANCE
JÁ NÃO VIVE DÉUA
Poeda do snr. F. d*A. Pereira Castro, e masiea
do «ur. Elias Alvares Lobo
Sinto a morte no meu peito,
Sinto a febre da agonia;
Já nSo vive Delia — virgem
Fdt quem minh'alma vivia*
Vou vêl-a, vou procural-a,
A virgem dos sonhos meus;
Se n3o achal-a nas tumbas,
Hei-de encontral*a nos ofios*
Âil nXo chores, mSi querida,
Nlo augmentes minha d$r;
Já n3o soffiro, — na agonia
Ouço as dulias ao Senhor.
30 TROTADOt
Querida fl6r de miiih'aliiia,
Minha mSi, eu parto • • • adeus !
Adormeço nos teus braços.
Acordarei lá nos oéos.
LUNDfiS
FEITIÇOS DA MULATA
Quando vejo da mulata
Um reverendo braçSo,
Cabello liso e bem negro.
Largo, chato cadeirão;
Eis-me já todo rendido,
Já captivo da paixSo,
Perco os sentidos de todo,
KSo fico mais gente, nSo.
Se brilham dentes de prata
Enti^e um beiço arrebitado,
E se este tem bigodinho
Bem compacto e azulado;
Eis-me já todo rendido — etc.
Sd um naris arrebitado,
E um olhar desdenhoso.
Se seus gestos dSo symptomas
De ter um peito amoroso;
.Eis-me já todo rendido ^- etc.
j
TROVADOR SI
Se vejo pomos de Yenus
Entre as vestes empurrar,
Se tem pulso feito a tomo,
Cintuiinha de matar;
Eis-me já todo rendido — etc.
Mais que o corpo, escnrecido,
Se o soTaqainho diviso,
Todo bom, todo cheiroso,
Bem côr do céo, por bem liso;
Eis-me já todo rendido — eto.
Se acaso o vento estampa
Kas vestes certo retrato,
Por quem suspiro morrendo,
Por quem morrendo me mato ;
Eis-me já todo rendido — etc.
Com andar meigo — gingando.
Se me &z certos tremidos,
Aformoseando o rodaque
Com compassados bulidos ;
Eis-me já todo rendido — etc.
Se á final a gozar venbo
TSo subida formosura,
Me tomo divinisado.
Deixo de ser creatura;
Eis-me entSo mais que rendido^
Mais captivo da paixSo,
Entre soluços expiro,
NSo fico mais gente, nSo.
SI TROVADOR
NiO POSSO COM MAIS NINGUÉM
%
Para B«r cantado pela miudca do landú — Sk* poêêo com maU aiguem
E mentira quem lhe disse
Que moitas me querem bem, .
Tenho apenas uma amante,
NSo posso com mais ninguém.
Pois já trago esfrangalhado
O meu pobre ooraç2lo,
Me deixem por piedade, ,
NSo posso com ninguém, nSo«
f
Esta amante, que possuo, £ .
Verdade é — me quer bem, - ^
Mas creiam, já me aborrece. ••
NSo posso com mais ninguém»
c Se por falso ou inconstante »
Alguma outra me tem,
Paciência — uma é bastante,
NSo posse com mais ninguém*
Eu bem sei que as mocinhas
Me julgarSo toleirSo,
Mas por modéstia é que eu digo :
NSo posso com ninguém, nSo.
TROTADOR 33
MODINHAS
AMOR PERFEITO
(hova modeiha)
Para ser cantada pela musica da modinha — Roxa saudade
Amor perfeito.
Tema florinHa,
Tu és a cópia
Da vida minha.
Tu 60 conheces
O que é paixSo,
Pois que do amor
Tens a expressão.
Tua côr iinda,
£ delicada,
É p'lps amantes
Apreciada»
Cada folhinha,
Que em ti se prende,
Nas almas ternas
Amor accend^.
Vives, fiorinha,
Tal como eu viro,
De amor ardendo
Em fogo acliyo.
3.
34 TROVADOR
Só tu exprimes
Perfeito amor :
PaixSo igual
Dá-me calor.
Adeus, mimosa.
Galante flor;
Deus te conserve
Symb'lo de amor.
•
P'ra mim só peço
Um terno peito,
Que me consagre
Amor perfeito.
Por uma joven fluminense.
DESALENTO
Poesia do fallccido dr. Laurindo Kebelio, e musica de ««*
Quando eu morrer, minha morte
Não lamentes, caro amigo;
O sepulchro é um jazigo
Onde eu devo descançar;
A minha triste existência
É tão pesada, é tSo dura.
Que a pedra da sepultura
Já não me pôde pesar.
Uma lagrima, um suspiro.
Eis quanto custa o morrer;
Custa-nos sempre o viver
Prantos, suspiros sem fim:
TROVADOR 85
Que tormento fora a vida
Se nSo fosse transitória!
NSo me risques da memoriai
Porém nSo chores por mim.
Enchem trevas o septtlchrOy
Mas ninguém d'elle se queixa;
Quando o morto os olhos fecha
Não quer luz — quer descançar;
Aquelle* fundo silencio,
Aquelle extremo abandono,
DSo-lhe tão tranquillo BomnO|
Que nZo pôde despertar.
Já tive medo da morte,
Agora tenho-0 da vida ;
Sinto minh'alma abatida,
Sem yigor o coraçSo;
Já cançado de Tiver
Para a morte os olhos lanço.
Vejo n'ella o meu descanço,
A minha consolaçSo.
A DESPEDIA
Musica de « • •
A herva nasce no prado,
Dá-lhe impulso a natureza,
Florece, murcha, se extingue,
— Esta vida é sem firmeza.
36 TROYADOI
Linda ro0a desabrocha^
Ostenta gentil belleza.
Logo após perde o perfume,
— Esta vida é sem firmesa.
Nada no mundo se exime
D'e8ta lei a tal fereza,
Tal é dos mortaes a sorte,
-^ Esta vida é sem firmeaa.
•
Às delicias de um só dia
Suocede logo a tristeza,
Aos prazeres succedem prantos,
— Esta yida é sem firmeza*
Infância, sonhos dourados,
Brilhantes de gentileza.
Tudo passa vindo a morte,
— Esta yida é sem firmeza.
Alegre busco teu canto.
Em ti louvo a natureza,
ÁmanhSl tudo é mudado,
— Esta vida é sem firmeza.
Eu parto com a saudade.
No peito levo a tristeza.
Tu ficas, logo te esqueces,
— Esta vida é sem firmeza.
S. Paulo— Setembro, 1862.
TROVADOR • VI
RECITATIVOS
I
O CASTO DA VIRGEM
Eu sou qual rosa, na manhS serena,
Áo sol rompendo o coralino encanto;
Se a briza passa, na singela aragem
Aos céos envio meu sincero canto. • •
No liso espelho de azuladas aguas,
Ea miro ás vezes meu gentil «eBiMafite;
E as estrellas de meus olhos liados
ÂUi retratam seu luzir brilhante.
■
Das meigas flores que no prado colho
NSo ha nenluusia, eomo eu, tSo bella. • t
Mas aos perfumes eu lhe ajunto be^os
E d'ellas teço vii;ginar capella.
À claridade de um luar ameno,
Nas verdes jpihas de meus louros annosi.
Eu passo a vida descuidosa e pum.
Do mundo longe, dos mortaes enganos.
Se as avesinhas, ao alvor d'aurora,
Nos seus gorgeios vem saudar o dia,
Eu rezo á noite uma oraçSo de amores,
Gratos perfumes d'immortal poesia.
Feliz, ditosa, só em Deus pensando,
Caricias gozo de uma mSi querida;
No seu regaço dôce amor me enleia
E aos seus afagos eu entrego a vida.
« ,
/ •
Bettencourt da 8Qwt^
40 TROVADOR
A lua já vai bem alta.
Não ge escuta um b6 rumor,
A briza manda oa queixumes
De teu desgraçado amor.
Canta, e corre sobre as aguas,
Que abrandarás tuas maguás.
LUNDC
DIBERNIZATE, ENGRAXATE, A LA MODE DE PARIS
(voto lundu)
Poesia do snr. M. M., e musica do snr. V. A. B.
Que maldita é esta vida, ^
Soes e chuvas supportar,
Escovas, graxas em potes,
Eu sósinho a carregar!
NSo sabem? Já meu retrato
Ko caíxSo mandei pregar.
Para vêr se com tal luxo
AttençSo vou despertar.
Porém se eu vejo um freguez,
Com força o coUega diz:
Inibemizate, engraxate,
A la mods de Paris.
EntSo fico a vêr navios,
N'um mar de graxa atolados,
Quando os pés dos taes fireguezes
Pedem ser assim c&amados.
TROVADM 41
Ma0 ao0 inalaB tSo cruéis
Que sente meu coraçSo,
Elncontro meosBamoricos
Por tema oompensaçlo.
Namoro toda a cfeoula/
Seus olhos tem attraeçSo;
Das brancas nem mesmo a cdr
Me causa mais sensaçSo.
Que casamento feliz
Dentro em pouco irei gozar,
Indo* abrir co'a creoulinha
Uma casa de engraxar I
Sereaos muito felizes,
O meu coraglo me diz,
A ella unido p'ra sempire
A Ia mods ds Paris.
MODINHAS
TROVADOR
(agocmçIo)
Trorador, o que tens? o que soffires?
Porque choras com tanta afflicçlo?...
O teu pranto demais me compunge,
Trorador, ahl nSo diores mais, nSol
4St TROVADOR
Qae Be acaso a mulher que tu amas
Te tratou com acerbo rigor,
Trovador, ah! por isso nSo chores,
Ah ! nSo creias, fpr Deus, em amor*
O amor da mulher é qual nuvem
Quando o vento a sacode no ar;
Q amor da mulher é volúvel
E tSo vario qual onda do mar«
O amor da mulher é qual frágil,
Pequenino, adoudádo batel,
Que vaguêa sem norte — sem rumo,
Té quebrar-se n'um fraco parcel.
O amor da mulher é qual facho
N'uma noite de inverno a luzir;
É estrella do céo, entre as nuvens,
Quando a espaços se vê transluzir.
A mulher tem o dom da belleza.
Tem maneiras de mais p'ra enlevar;
Mas, no meio de seus attractivos,
A mulher tem o dom de enganar.
Um exemplo tu tens em Helena
Que os muros de Troja abateu.
Que — infida — deixando o consorte
Para os braços do amante correu*
A mulher tem feitiço nos olhos
£ nos lábios veneno lethal ;
A mulher nos illude chorando
£ — sorrindo — nos crava o punhal.
O amor da mulher é qual rosa.
Desabrocha, mas logo fenece,
O que hoje a mulher idolatra
AmanhS menospreza, aborrece.
jp_i
TROVADOR 43
TroYador, ah! esquece essa ingrata,
N3o mendigues a soa affeiçSo ;
Ahl nSo queiras a quem te maltrata,
Trovador, ah I nSo chores mais, nSo !
DÁ-ME UM SORRISO
Poesia do sor. J. J. Bernardo, e muaica do sor. J. F. das Cliagas
Diai-me ó bella, sd me adoras,
Escuta com attençSo,
Di-me um riso de teus lábios.
Consola meu coraçSo.
Se teti ajSecto é volurel,
Porque me illudes em vSo?
Pede a teu anjo um punhal
E me crava o ooraçSo.
Ah! como sou infeliz,
Amar e nSo ser amado !
Ser pelo anjo que adoro
Pouco a pouco desprezado !
Ptudencia, tu és a mBi
D^um infeliz como eu ;
Já gozei horas felizes,
lífia coraçSo já bateu.
44 TBOYADOR
JÁ PASSEI DIAS FEUZSS
Já passei dias felizes,
Minha dita foi sem par;
Já gozei com Liiia bella
lindas noites de loar.
A minha yida hoje é triste,
NSo é vida, é um penar;
Porém eu ainda espero
Felizes dias passar.
Quantas vezes vi seu rosto
Tinto de brando carmim !
Os seus olhos, amorosos,
NSo se volviam de mim.
A minha vida hoje é triste — etc.
Quantas vezes no meu coUo
Docemente adormecia!
Quantas veses me fallava
D'amor e de sympathia!
A minha vida hoje é triste — etc.
Saudade tenho do tempo,
D'aquelle tempo passado j
Saudades, por ter perdido '.
O meu anjo idolatrado»
A minha vida hoje é triste — etc*
TROVADOR 45
RECITATIVOS
A PENSATIVA
Qaal Hagdalena Bobre a cruz pendida,
Vi-a embebida noa scismares seus ;
Talvez pensasse nos affectos idos,
Oa ais sentidos enviasse a Deus.
Eu vi-a triste, qual marmórea imagem
Exposta á aragem d 'uma noite bella;
Tendo as madeixas de côr negra — soltas —
N'ellas envoltas — virginal capella.
Vi-a tão triste, qual a rola, quando
No ramo brando entoar vai queixas ;
D'aquella alma, pela dôr magoada,
Ella — coitada — desprendia endeixas.
Tinha no rosto pallidez patente.
Era fervente seu orar de virgem ;
— Talvez nas px:eces perguntasse a Deus
Dos males seus a primitiva origem. • l
TSo pensativa I e na flor da idade !
A inflieidade ella tem por norte ;
Em vez de affectos lhe gHardarem n'alma^
Deram-lhe a palma de sinistra sorte.
Busca prazeres innocentes, virgem,
Qu'essa vertigem passará veloz ;
Procura o templo, e com fervor — no altar,
Vai segredar com o Senhor — a sós.
1865.
Qualòerto Peçanha.
46 nOTADOII
OLHAR DE VIRGEM
Poeâa do snr. Eduardo Villas-Boas, e manca do snr. Raphael Goelbo
O olhar de virgem — é tio puro e lindo
Qaal raio infindo de celeste luz;
Reflecte a santa candidez da alma
E a doce calma que lh'a banha a flux.
O olhar de virgem — santamente amada,
E 'madrugada de gentil luar;
É a innocencia transcolando odores,
Briza que ás flores vai frescura dar.
. O olhar de "virgem — é o lago ameno
Que o céo sereno retratou gentil ;
É livro d'alma — que por Deus aberto
NSo tem incerto um pensamento vil.
O olhar de virgem fulgurante brilha
Se ella trilha — da candura a senda ;
Mas,* transviada pelo amor immundo.
Quem ha no mundo que o fulgor lhe accenda?
Ninguém : que ao fogo d'esse olhar tSo temo.
Foi o Eterno quem pureza deu :
Perdida ella — n'um &tal delírio,
MurchaHie o lyrio que o candor perdeu.
TROVADOR 47
ROMANCE
CONnSSiO E DESENGANO
Poeria e musica de H. A. de Mesquita. Compoeto em Paris
pelo auihor, e reoentemente publicado n*esta corte
Tu és bella, teu rosto é tSo lindo
Como um astro de noite a luzir;
SSo tens lábios a rosa entre-abrindo,
E de am anjo teu mago sorrir.
Maa qne importa qtie sejas um nnme,
Se és iim'alma de aíFectos descrida,
Uma rosa de amor sem perfume,
Uma estatua formosa sem vida?
Ta serias de amor minha estrella,
Dos meus sonhos o puro ideal ;
Foras tu, ai^o meu, menos bella,
Mas teu peito mais firme e leall
Esses cantos de outr'ora acabaram,
Para ti minha muea findou.
Teus desprezos as cordas quebraram
D'esta lyra que a ti se votou.
4S TBOYADOR
LUNDUS
EU JÁ nVE UMA
n-íji
EjU já tiye uma menina
A quem amei mais que a ti ;
Ausentou-se, foi-se embora,
Eu fiquei, mas nSo morri.
•
Menina traidora,
Que falta á promessa,
NSo fique em lembrança,
Melhor é que esqueça*
Antes quero vêr-me
Queimado do lume,
Do que andar soffrendo
O negro ciúme..
Comprei para a cuja
Um lindo retrato,
De um génio inconstante,
Volúvel, ingrato.
•
Gastar a gente
Os seus cabedaes,
Em fitas bonitas
E outras cousas mais;
Andar a gente
Feito gato ladrão.
Em risco de achar
Pedrada ou bordSo;
TROfilDOR 49
Passar pela ma,
Parar na esquina,
Julgando que ouyia
A voz da menina;
Olhando p'ra lá,
Se chega á janella,
Como a noite é escura
N8o sabe se é ella !
Acoender o charuto
P'ra dar o signal,
£ ella namorando
Outro no quintal;
Sósinho n'um canto
Com ares de tolo,
£ ella com outro
Fazendo tyolo;
Estar sempre ao canto
Sósinho ou em pé.
Chocando c'o8 olhos
Como o jacaré;
Gostar da menina.
Dar a pioholeta.
Sem ao menos poder
Fallar com a preta:
Trabalhos cruéis.
Que já foram meus,
N8o £Edlem-me n^elles
Pek) amor de Deus.
50 TROTADOR
■ULATINHA DO CABAÇO
Eu goBto da côr morena.
Sempre amena,
Que mimosa me arrebata;
Essa côr é da faceira,
F^ticeira,
Molatinha que me mata.
Eu gosto dos olhos d'ella,
Quando ella
Para mim os quer volver;
Esses olhos melindrosos,
Tfto formosos,
Dizem — sim — até morrer.
NSo gosto da côr do lyrio,
Que delirio
Vi causar já de repente;
Nem também da côr nocturna,
Que da fuma
O sepulchro traz patente.
Amo a côr que se colloca
Na pipoca,
Na parte que nlo rebentai;
Essa côr assim querida,
Conhecida
Noe bolinhos da mSi Benta.
Oh I que sim, por em» côr
De meu amor,
Me derreto, me espatife;
Tenho febre, tenho frios,
Calefrios,
Tenho gosma, tenho typho.
TROYADOR 51
Mulatinha do caroço
No pescoço,
Eis aqui o teu cambSo;
Hette o ferro cl'agcdlliada,
Minha amada,
No teu dengae cachorrSo*
«
Fora, fora, minha bella,
Na costella
De teu grato camaphea;
Dar-te-hei o que puder,
Se és mulher,
Meu amor de ti nasceu.
Dar-te-hei o que quiseres,
Se fizeres
Quanto trago em minha mente*. •
Nos meus braços, meus cuidados
Oh! peccados!
Vai-te embora, que Tem gente t. • .
MODINHAS
TROVADOR
m
Trovador, tudo isso d rerdade :
A mulher é tjranna — é emel;
A mulher, com ternura nos olhos,
Voe embebe noe lábios o fel.
5S TROVADOR
Porém, YÓB, ó tTraxmos, nSo yêdes
Que BoU eauaa de todo o seu mal ?
Que sem pena, sem dó, sem piedade,
Sem cessar lhe crayaeB o punhal?
Podeis Yós, por ventara, negar
Ser com ella em tudo tjrannos?
Vossas leis sSo tornais uma escrava,
Ou mantel-a com vossos enganos.
Podereis, por ventura, negar
Que, senhores de sua fraqueza,
Abusaes d'essa força que tendes.
Para bem rebaixar vossa presa? !•••
A mulher é um ente sublime.
Porém vós n8o amaes as fieis;
Com o exemplo de vossos enganos
As fazeis igualmente cruéis.
NSo amaes, certamente, a mulher
Que, sincera, por vós dá a vida;
Abusaes d'um amor extremoso.
Com excesso amaes a infida.
Porque ^itSo &llaes, ó infames.
No geral, insultando a mulher.
Se, depois de roubar-lhe o socego,
D'ellas gozos o homem só quer?
Se a mulher, em astúcia, vos vence.
Se, sensível, por vós é pisada;
NSo amaes a doçura — os excessos.
Só astúcia por vós é prezada.
Quereis, inda, ó monslros, negar
Ser verdade o que digo de vós?
Que, sem pejo de serdes malvadoS|
InfiEimaates sois sempre de nós I
«
(
TROVADOR &8
Se soabesseis prezar a virtade
Da mulher que vos sabe adorar j
PoderieiSi entSo, conhecer
Qae a mulher só nasceu para amar.
SB EU FORA da noite O ASTRO F0BH080
Foaria do ma. F. H. A., e mtuioa do snr. José Bufinod^Oliveira Costa
Se eu ftra da noite o astro formoso,
Em teus lindos olhos quizera brilhar;
Teus negros cabellos soltara aos ares,
Se ftra das praias a briza a rolar.
Se eu ftra da noite o eoko sentidoí
^la £il]a — inspirado — quizera imitar;
Se eu ftra das aves a ave mais linda,
No brago de neve iria pousar.
Se eu ftra das flores — a flor predilecta,
De teus meigos olhos quizera um olhar;
Se eu ftra uma pomba — ou rola innocente.
Teus dSeea afagos quizera gozar.
Se eu ftra uma trova — ou verso singelo,
fin teus dtees lábios quizera pousar ;
Se eu ftia uma lyra de cordas douradas, *
Por teuB débeis dedos quizera passar.
Mas eu nSo sou astro, nem lyra, nem eoho,
Kem .Te, nem trav., nem bri» áo m»;
Sou homem que sente, que soffire, que geme,
Qae canta na terra, o que pôde amar.
51 nOVADOR
ANJO
Poma de Caaimiro de Abrea, e musica do sor. Hi^go Buasoou^fer
Eu era sombrio e triste. ••
Contente minh'alma é.
Eu duvidava sorrir,
E ji no amar tenho fé.
Um anjo veio — e deu vida
Ao peito de amores nú,
Minh'alma, agora remida,
Adora um asgo — que és tu.
REOTATIVOS
A VIRGEM DOS MEUS SONHOS
Poesia de A. L. Ferras Castro, e musiea de «•*
Nas horas tristes da mudez da noite »
Eu velo, eu soísmo — sem poder dormir;
Vejo — entre sombras — a gentil donaelk,
Por quem meu peito sabe só sentir 1
E se adormeço -—nos meus sonhos passa
Sua tSo linda e divinal visZo !
Busco fidlar-lhe, e esmoreço a medo,
E embalde intento lhe beijar a udtol
CMTAIKm S5
Que BÍiia a minha! — que cruel tapplioiol
Tel-a a mea lado — aem um gosto ter^
Qoe geoio é esM que o temor me iniptra,
Que em taataa dores me fará morrer?
E quando acordo — delirante sempre —
Choro esse eonho que passou-se entZoi
Emhora eu saiba que é mentido tudO|
Loueas insomnias de fiel paiz2oJ
Ail quanto soAne ii'csto amor que nutro]
Quanto tormento por amar sem fim I • •«
E quantas scismas — que cruéis deliriai
Nlo sinto sempre se^passar em miml
PERDOA
Perdfia, ó yirgem, se em momento louco
Calquei aos pés de tua c'rÔa as flores;
Perdfia ao joven que to amou com anda,
PerdSa ao crente a quem só désto dores.
Perdtai ó aigo, o desvairar -de um moço,
Qae envolto em mágoa se atirou á orgia;
Perdoa ao naufrago de escrabosa senda,
Perdoa áquelle que to amára um dia.
Perdoa, archanjo, ao atrevido nauta
Que, sobre as vagas, seu batel partiu.
Perdoa ao peito do descrente moço,
Qoe acerbas dores só por ti oortiu.
:i:x
TROVADOR
Perdte, densa — me horrorisa a morte,
E eu já me vejo do abjamo ás bordas;
PerdBa ao vate que cantou-te n'harpa,
Tendo4he o tempo carcomido as cordas.
Molher, perdda mens impuros beijos
Que sobre a £ftce te imprimi com anda;
Mulher perjura, me roubaste as flores
De minha c'r6a, no sorrir da infancia.
Perdda víbora, ao marinheiro ousado,
A quem murchaste sua verde palma;
Perdoa, e vê como eu vivo triste,
Condemna o corpo, mas perdfta á ahna.
«7. M. Mancebo*
ROMANCE
AYIDA
(tbb8 piiabvs)
Poena do sqr. ▲. J. âe Sonsa, e miudca do snr. A. L. Moura
MANHA
Ao primo alvor
Da vida em flor,
É tudo odores.
Tudo primores.
TROVADOR 57
O céo é paro,
Bello o fatnro,
Sempre folgança,
No peito esperança»
£ a yida um céo de amores
Hatisado de mil flftreu,
E nm ledo paraiso
De eterno riso.
Doce ilIusSo,
Bafejo d^alma,
Do coraçSo
Transpira a calma.
Ê a manhS
Leda e lonçl
Da primavera
Que n'alma. impera.
TABDE
Ao meio dia,
Sem harmonia,
Da. existência
Muda a essência.
Kto é a Tida
Já tSo florida,
O céo tSo puro,
Ledo o futoro.
Nossa estrella empallidece.
Nosso céo se obscurece.
Nossas flores matizadas
Tombam crestadas.
58 noTÁMm
VadUa a crença,
Duvida immenaa
No ooraylo
Soada a raeSo.
Taidtt da vida,
Meio descrida,
A nuvem d'ouro
Muda em agoura.
NOITB
À noite o céo
De umbroso véo,
Tnya os negrores
Cheio de horrorea*
Soluça a alma
Perdida a calmai;
Foge o futuro
N'um cahos escuro,
É a vida um céo de homres
Semeado de mil dôres,
Negra copia do inferno,
De pranto eterno.
Morre o sorriso
Perdido o siso;
Da dõr no cumulo
Só resta o tumulo.
Crenças e flores,
Perfume, amores.
Tudo se esvaí
Da morte ao ai«
tBoyáJxm 89
lundCs
MENINA TOSSfi KE OIGA
Menina yoesê me diga
Para qae é tSo ingrata?
Se conhece os meus agrados,
Porque tanto me maltrata?
A amizade que me tinha
Ê poedyel que perdesse?
Assim é que yossô paga?«.«
Qnem mais faz menos merece*
Nlo zombe tanto de mim,
Attenda i minha expressio;
Os meus lábios só exprimem
O que sente o coraçlo.
Se seguir a maltratar-me,
Tem de vêr-me exasperar;
Eu já nSo posso viver
Tsnto tempo a suspirar !
A8 CLARINHAS E AS MORENINHAS
Babo-me todo,
Vendo mocinhas
Quer sejam claras,
Quer moreninhas.
M TROVADOR
Gosto das claras,
Fallo a verdade,
Mas nSo lhes tenho
Grande amizade.
Amolas por gosto.
Brinco — namoro,
Mas, seriamente,
N8o as adoro.
Jamais por claras
Sinto paixSo;
Eu nunca amei-as
Do coraçKo.
Brinco com ellas
Por divertir,
Matar o tempo,
Zombar e rir.
Mas as morenas I
Jesus I d^aqijiellas
Que sKo da gema.
Morro por ellas!
Ao ydl-«s, fico
De amor acceso,
E pelo beiço
Me sinto preso.
As moreninhas
Fazem-me tolo;
Ellas me tiram
Todo o miolo.
Desmaio, choro.
Se chego a yêl-as;
E meu destino
Morrer por ellas.
TROVADOR 61
MODINHAS
TROVADOR
(neuxDA dbfbsa)
Trovador, eu lastimo comtigo
D'e88a ingrata o insano rigor;
£ do pranto qoe vertes — tão triste —
Ea bem vqo o cruel dissabor.
Eo detesto a mulher que do peito
Te cravara o espinho da dôr;
Ahl esquece a perjura qae adoras,
Mas, por Deus I acredita em amor t
O amor da mulher é sublime,
Ms do céo qual lampejo divino;
£ estrella brilhante e serena,
Que precede ao clarão matutino.
O amor da mulher é qual bríza
Quando á tarde suspisa saudosa;
É a fonte que, doce, murmura
N'uma praia deserta — arenosa.
A mulher é um ei^te infeliz,
O seu fiado é soffireiç e amar;
Quando os homens as tomam esoravas,
Inda os ferros vBojoàeigas beijar.
U TilOTAIKIll
 coitada, illadida, BÍncera,
Qtiiz no homem firmeza encontrar;
NSo prevê qtte quando elle jura,
à mulher só procura enganar.
A mulher é ludibrio da sorte
Quando é firme, constante e fiel;
Mas os homens o culto lhe rendem,
Quando é feJsa, perjui;a e cruel.
Para exemplo tu tens essa Helena,
Que o consorte, trahindo, deixou;
Pois por ella ser falsa e perjura^
Foi que Paris tSo cego ficou.
O amor da mulher é perfume
Que se exhala de niveo jasmim;
O amor da mulher é constante,
N8o conhece limites nem fim.
E porque uma quebrara os seus votos,
Todas ellas perjuras nSo são;
No amor da mulher acredita. ••
Trovador, ahl nSo chores mais, nSo!
LEMBRANÇAS BO NOSSO AMOR
Qual quebra a vaga do mar
Carcomendo as duras fragM^
Assim da saudade as vaga«
O meu peito vem quebrar:
O meu destino é pensar.
Ingrata, no teu rigor;
Ve que contraste de horror:
Tu na minh'alma gravada,
Da tua mente apagada
Lembranças do nosso amor»
TROVADOR
13
8e o 8ol desponta, eu lamento;
Se Q 0ol se deepede, eu ehoro;
Se a brisa passa, eu imploro
CompaizSo p'ra meu tormento :
Como nlo gozo am momento
Do scnnno o doce favor,
Alta noite, com fervor,
Em ti minh'alma se inspira,
Canto ao som da minha Ijra
Lembranças do nosso amor.
Mnlber, a lei do meu fado
E o destino em que vivo.
Depois de ficar captivo
D'am gesto, d'um teu agrado :
Sinto meu corpo vergado
Ao peso do dissabor;
Vai-mefogindoocalor...
Ai qae me matam, querida.
Saudades da nossa vida.
Lembranças do nosso amor«
O a^jo da morte pousa
Ka minba fronte já fria;
Vai passear algum dia
Onde mea oorpo repousa :
Da sepultura — na lousa
QiM barde abafSEur minha dôr —
Por piedade, por favor
Planta um goivo, uma saudade,
Signal da nossa amizade,
Lembranças do nosso amor.
M TROYADOB
A SAUDADE KE FLA6ELLA
A saudade me flagellai
Mais zilo poflso em ti fallar;
O motÍTO por que peno
Devo sempre em mim guardar.
*
Mas se a sorte melhorar
O sensível peito meu,
Hei-de v6r-te no» meus braços,
E depois voar a^ céo.
Eu adoro a uma ingrata
E nBo posso aborrecel-4ij
E tio cruel minha estrella,
Que estou sempre a suspirar.
.•
Has se a sorte — ete.
Recordando que teu nome
N'um verde tronco escrevi,
Fui beijal-o, e, quasi louco,
Julguei- dar um beijo eia ti.
Mas se a sorte — etc.
Salvador Fabregas,
*
.♦
H
s
TROVADOR 65
RECITATIVOS
HÃO SEI QUE snrro
NIo sei que sinto, quando junto a ti
Momentos passo de prazer immenso;
KSo sei que sinto, se a teu lado gozo
Delicias puras d'um amor intenso.
Nlo sei que sinto, a minh'alma tema|. •
De dita infinda se embriaga entSo;
£ n'6Bsas horas, que se passam rápidas,
Eaqaeço dores que pezar me dSo.
Nlo sei que sinto, se um instante buscas
A minha mZo para á tua unir;
Do encanto dõce, que me prende a ti,
EntSo quizera m'esquiyar. • • fiigir !
KSo sei que sinto, — um tremor convulso
Me agita o corpo como o vento á flor; .
£, como ella, eu me curvo ao poso
De teus extremos e — constante amor.
Nko sei que sinto, quando te nSo vejo.
Pena infinita me consome e rala;
Se te contemplo, meu penar olvido.
Meu peito exulta, — meu soffrer se cala.
Mas... ah! bem sei! este fogo intenso
Que o peito abraza, devorando a mente,
Estes transportes que me offuscam — sSo
BeliríoB d'alin»-é om amor ardente!
Por uma javen fluminense.
5
66 TROVADOft
A BRUMA
Bruma cinérea de invernosa vida,
Onde, pendida, vaes esquiva assim?. ••
Ai! nSo me fujas, que este céo te mente,
Que elle nSo sente quanto eu sinto em mim.
Qaeres amores tu gozai* no enleio
D'um triste seio, no harpejar da d$r?,..
NSo corras tanto, que o tufSo te cança.^.
Ail da bonança no cançado ardor. ••
•
Vês no infinito qual azul se ostenta?*. •
Vês suarenta, meiga nuve'alli?. . •
O sol requeima-a: — triste sorte dura!
Fora tSo pura, como és pura aqui.
Vês tanto azul de que se tinge agora
A meiga aurora n'essa negra cor?
Vês mais a nuvem junto ao sol Mnda?
Eii-a que finda no tormento a dôr.
Bouco trovão a estalar de irado.
Esse enrubado — e assustador fíizil,
NSo vês, louquinha, este mentir perjuro?...
Ai ! tanto escuro no teu céo de anil ! . • •
Ail que sumidas na procella as cores
Das tristes flores da esperança eu vi I
Hoje só restam resequidas crenças,
.Trevas immensas, minha Bruma, a ti I • • •
NSo corras tanto, que o tufSo te*cança.
Ai! que a esperança te fistrásoffr^...
Quebra a anciedade, no parcel da vida.
Se a tens perdida — vem aqui morrer.
Jvlio da Oama.
TROVADOR 67
LUNDU
ESPANTA O GRANDE PROGRESSO
Espanta o grande progresso
D'esta nossa capital,
Decresce o bem por momento,
Cresce a desgraça e o mal.
A carestia de tndo,
De grande já nSo tem nome,
O pobre morre de fome,
De miséria e de traballios.
Em bellos carros
O rico corre,
O pobre morre.
Sem que comer;
Tudo é soffrer
Para a pobreza;
Só a riqueza
Vive contente :
Mortal que vive
De seu trabalho,
N3o tem um canto
Para agasalho.
Sinbi, nSo me peça dinheiro,
Q\^e eu nSo tenho para lhe dar;
Quando nSo estou de guarda.
Paia folga, eu vou rondar.
A carne secca tSo caral
Cada vez o preço cresce,
O monopolista á custa
Da pobreza 8'enriqueoe*
68 TROYÂBOft
No8 açougaes carne podre,
Kas roas leite com agua,
Cansa dõr e causa magoa
O pSo de tSo pequenino.
A dez tostSes
^into gosmento,
Fe^Xo bichento
A peso d'ouro;
Toucinho couro
E já tocado,
Café torrado
Com milho podre;
Todos os mezes,
For alugueis.
Quatro paredes,
Trinta mil reis.
Sinhi, nSo me peça dinheiro,
Que eu nSo tenho para lhe dar;
Quando nSo estou de guarda.
Para folga^ eu vou rondar.
Pejam as ruas mendigos.
Ha ladrSes por toda a parte.
Em breve nos darSo leis
A fiica e o bacamarte.
Por altas horas da noite
Inyadem nossos poleiros,
E nos leyam, ratoneiros,
A creaçSo dos quintaes.
Té as torneiras
Já nSo escapam.
Pois tudo rapam
De mn modo estranho;
nOYADOK ^
Pretos do ganho
SBo espreitados,
Apâs roubados
Pelos gatunos.
Em grandes festas,
Bailes, passeios,
Sempre acham meios
De ratonar.
Sinhá, nSo me peça dinheiro,
Que eu nZo tenho cara lhe dar;
Quando nSo estoa de guarda.
Para folga, eu tou rondar.
FeijSo, milho e assucar,
CSame e peixe já cozidos
NoB vem das terra dHSuropa,
Vem dos Estados-Unidos;
Em quanto o monopolista
O seu negocio equilibra.
Vendendo a pataca a libra,
Vai o pobre á carne secca.
Quatro pimentas
Por um vintém.
Só quem o tem
Pôde gozar;
Quem quer comprar
Alguns limSes,
Dá douB tostSes
Por um somente:
Viva quem vive.
Morra o regresso,
Viva a naçXo,
Viva o progresso 1
70 TROTIDOR
Sinhi, nSo me peça dixdieiro,
Qae ea nSo tenho para lhe dar;
Quando nSo estou de guarda,
Para folga, eu tou rondar.
MODINHAS
LEMBRANÇAS BO NOSSO AKOR
(bbbposta)
Se 08 sentimentos de outr'ora
Inda ezÍ3tem no teu peito,
Doesse passado desfeito
NSo posso lembrar-me agora:
Meu ooraçSo outro adora,
Hoje nSo tenho-te amor;
Se é fraqueza, ou se é rigor,
PerdSo imploro clemente,
NSo posso guardar na mente
Lembranças do nosso amor.
Este peito nSo é meu,
Já o dei a outro amante;
Porque buscas, inconstante,
O que nSo pôde ser teu?
Jurei-lhe á &ce do céo
Amal-o com firme ardor;
Yè o contraste de horror:
De minha mente exclui,
E nem me restam de ti
Lembranças do nosso amor.
nOYADOR 11
O tempo desfas a ma^oái
I>e8troe humana grandeza)
Da vida, gloria e riqueza
Até a esperança se apaga;
Talvez que o tempo te traga
Bemedio p'ra a tua dôr;
Só eu mereço um favor:
Se inda me tens amizade,
Klo conserves — por piedade
Lembranças do nosso amor.
N2o suspires e não chores,
NSo me magoes est'alma,
Vai amar outra -^ e acalma
Teu sofrer n'estes amores;
Quando cadáver já fores,
NZo me pedes, trovador.
Que vá plantar uma flor?.*.
Pois ella deve morrer,
E nunca mais ha-de ter
Lembranças do nosso amor.
SDPPLICA
(VOYA MODIUHa)
Para aer cantada pela musica da modinha — Nào te esqueças, Marília,
de mim
mo te esqueças de mim, ó donzella,
Odiando alegre gozares amores ;
TSÍMo te esqueças de mim, quando triste,
Só, me vires luctando entre dores!
n TBOTADCHI
NSo te esqueças de mim, qtutndo i noite
Escatares o triste descrido;
NSo te esqueças de mim, quando & lua
Um suspiro escapar-me sentido.
NSo te esqueças de mim, quando, 6 bella,
Reclinada sonhares na ventura;
Pois que o pobre, n'um leito d'espinlios,
liba o caliz de negra amargura.
NSo te esqueças de mim, quando a lua
Fôr, contente, teus lábios beijar;
Vem ouvir os pungentes lamentos
De quem vive saudoso a chorar !
NSo te esqueças de mim, ó meu anjo,
Que padeço sem ter mais ventura;
Corre a dar-me um sorriso dos teus,
Emanado d'ess'alma tSo pura.
NSo te esqueças de mim, quando ouvires
Os tangeres dos sinos da sorte;
Lembra aquelle que amou-te na vida.
Que hoje dorme no leito da morte.
Adeodato Sócrates dê Méllom
novAMR 78
RECITATIVOS
ESFERAirÇA MORTA
•
Qae me importam dliarpa sonorosos cantíoos,
Qae me importam graças, da manhS o alvor;
QoB me importam olhos cliammejantes, viridos,
Se nXo tenko crença, se nSo tenho amor?*
Que me importam bailes em salSes esplendidos,
Que me importam Tozes do melhor caútor;
Qae me importam galas d'este mondo fol^daa,
Se nSo tenho cr^aça, se nSo tenho amor?
Que me importam os lares que deixei na infância,
Qne me importa o aroma da mais bella fl6r;
Que me importam gozos dos mens dias plácidos,
Se nSo tenho crença, se nlo tenho apaor?
Que me importam lábios, ou sorrisos cândidos.
Que me importam faces de porpnrea c8r;
Que me importam phrases, ou suspiros languidos.
Se nSo tenho crença, se nSo tenho amor?
D. Maria J. Martinê de Carvalho»
VBMk E PROCEDE
Pensei, quando te dei de amores flores,
Qae de tu'alma a palma obteria;
"È aoÊresr o prazer, descrença a crença. • •
DepsI quanto senti por ti, Maria I
lê nOUiMNI
Do paraiso am riso achavas, dayas,
A quem no peito um leito te sagrou !
Mas hoje foge, vai-se, esvú-se o sonho
Tio lindo, infibdo, que a paixSo matou I
Desperto, e perto, nevoeiro inteiro
Âo pobre encobre festival porvir!
D'outr'ora, agora, o desespero austero
Renovo, provo n'um cruel sentir!
A fSe^la amada, de cabellos bellos,
Morena,* amena, no gentil fallar,
Jura, perjura, vai mentindo, rindo.
Dando, tira&do traiçoeiro amar!...
•
Separa... pára!. .. Vaes caminho asinhol
Concede, oede a paz ao teu viver!
Ai! tanto encanto dá contento, augmento,
A calma â'alma que nSo faz sofFrer!
Revive, Tive nos teus passos lassos...
Mas olha — ahtolha-se a mortalha fria!
Ent^ perdSo irás, contrita, afflicta^
Dos males teus a Deus pedir, Maria!
i\ a Tertige' de um tormento lento
Betira, atira a virgindade ao chSo !
Pensa na crença que á menina ensina
O anjo archanjo, maternal condSo.
Ainda és linda ! Tio criança, laoiga
A vista á lista das perdidas Lais !
Nos factos gratos da materna, etoma,
Bude virtude, uma liçSo terás t
L.IVÍX.
TROVADOR 75
lundC
ESTAMOS NO SÉCULO DAS LUZES
'StMiíios no 0ec'lo das lazeSi
Já nSo ha que duvidar;
Temos gaz por toda a parte
Para nos alumiar I
A, E, I, O, U,
Vamos todos aprender,
Já se ensina de»repente
. Sem as letras conhecer.
Temoa estradas de ferro
Para- mais depressa andar,
Todos Uknde correr tanto
Que por fim hSo^de cangar.
BA| be^ bi, bo, bu — ete.
Já com noTO calçamento
Vejo as ruas se calçar,
Defino ft^pato e meia
Já se pôde pa£»ear.
Çai ce, ci, ço, çu — etc.
Jà^ie alacgam as mas,
A da Qano é a primeira,
Hoje tudo sSo progressos
De funosa ladroeira.
Da, de, di, do, du — etc.
76 TROYADM
Âgtui Biija, cisco e iaclo
Já se nSo deve ajuntar,
Ê ró Unç«r-M n» i«t
Que as carroças Y^n buscar*
Fa, fe, fi, fo, & — elo.
Já se segaram as TÍdas,
Já se nSo deve morrer,
Quem tem sua creoulinba
NSo tem medo de a perder*
Ga, gue, gui go, gu— etc.
Temos agua pelos cantos,
Que sempre estSo a correr.
Sujo já por falta d'agna
IHiiguem mais deve morzer*
Ja» j«j }h JOj j'* — ^^
Já temos grandes tkeatros,
E a empresa quer crescer;
Estamos n'um céo aberto,
Isto, sim — é que é viver!
La, le, li, lo In— eto.
Quando ha fogo na «ndade
S. Francisco dá o avisoj
O castello corresponde
Com três tiros á Oabiso.
Ma, me, mi, mo, mu — eto*
Os estrangeiros se empi^gam
N'essa nova exploraçlo;
Nada tondo de fortuna,
Vem ganhar um
Na, ne, ni, no au — ete«
3MTAD0R ^^
Natíonaes de bocca aberta^
Nada trado que comer,
jComo boi de canga ás cOflias
Caladinlio . até morrer.
P*> P®i Vh P^i P^ — ®*®'
Co'â carestia dos géneros
Como o pobre ba-de viver?
Com um pequeno salário
Como bonrado pôde ser?
Ba, re, ri, ro, ru— etc*
Os poderosos nSo querem
Com os pobres se importar ;
O pobre cbeira a defunto,
Pois só sabe Importunar.
Sa, se, si, so, su— etc*
Eis o que é o paiz natal
Dos filhos que viu nascer;
Qualquer estrangeiro á tôa
Vem aqui enriquecer.
Ta, te, ti, to, tu— etc.
Ji temos, por f licidade,
Helbor colcmisação;
Felizmente se acabou
A fèsgra espeeulaçSo.
Va, ve, vi, vo, vu — etc.
Os transportes sXo immensos,
Quer por terra, quer por mar ;
Até se pôde seguro
Já navegar pelo ar.
Xa, xe, xi, xo, xu— etc.
78 TBOTASm
Emfim, lUBgaem pdde j4
Duvidar da perfeíçZo;
Que nSo ha eeçlo, oomo arte|%
De maior iUnstraçIo.
Za^ ze, zi, zp, m,
Já podemos aprender,.
Já se ensina de repente
Sem as letras conhecer.
MODINHAS
QUANTO ÉS BELLA!...
(ffOYA modinha)
Para sor cantada pela musica da modinha— âMke» com mU fiôres
Amor, enraivado
Um dia se achava,
Por vêr que só d'dUe
Armania zombava.
De seus áttractívoB
EntSo se esquecendo,
A setta prepara,
Mais nada prevendo*
Celeste beldade
Eis que lhe apparece. • •
A setta reprime,
A Veniui conhaoe I • • •
TMTAOOR TO
c Em vÓB nlo qoiíera »,
Lhe diz o menino,
c Agora moBtrar-me
Tio duro e ferino.
c Tomei-Yos por ella. • •
Por cópia da ingrata,
Que zomba de Amor,
Que tanto o maltrata. »
«7. M» Mourão.
unir ALMA É TRISTE
Poeda de Casimiro de Abreu, e muflica de «««
Minh'ahDa é triste como a rola afflicta
Que o bosque acorda desde o alvor da aurora,
E em doce arrulho, que o soluço imita,
O morto esposo gemedora chora.
E, como a rola que perdeu o esposo,
Minb'alma chora as Alusões perdidas,
E no seu liyro de fanado gozo
Belê as folhas que já foram lidas.
E como notas de ehoroea endeiza
Seu pobre canto com a dôr desmaia,
E seus gemidos sZo iguaes á queixa
Que a yaga solta quando be^a a praia.
Como a criança que banhada em prantos
Procura o brinco que leyou4he o rio,
]finh'alma quer reeuscitar noie cantos
Um 8Ó dos lyrioB que murdieu o estio.
80 TROYABOl
Dizem que ha gozos nas mandanaB galas,
Mas eu nSo sei em qae o prazer oonsiste,
Ott só no campo, ou no rumor das salas,
NSo Bei por qae, mas a minh'alma è triste !
TIVEHDO DE TI DISTASTE
Poesia de uma nitheroyhenae, e musiea de J. J. Bernardes
Vivendo de ti distante
E sempre em grande afflicçSo,
De saudades tenho oppresso
O ineu leal coraçSo,
Se tu de mim
NSo te esqueceres,
Ainda terei
Divos prazeres.
Se inda em teu peito existe
Aqudia mesma paixSo,
Vem, que ancioso t'espera
Um saudoso ooraç2o.
Se tu de mim
KSo te esqueceres,
HSo-de ter fim
Os meus lazeres.
Juraste — eu também jurei
Por Deus, que entSo nos ouvia.
Que findaria esse amor
Ko fímdo da campa fria.
Ojuramento
NSo quebres — nlO,
Que ainda é constante
Métt eoraçSo*
j
TROVADOR 81
GEMO NA DURA PRISiO
Qaando de Analia eu reparo
A sublime perfeição,
Caio nos laços de amor^
Gemo na dará prisão.
De Analia vencer não posso
A menor contemplação,
Cadêas, ferros arrasto.
Gemo na dura prisão.
•
Se a linda Analia qaizesse
Socegar meu coração. . •
Mas não quer, sou desgraçado.
Gemo na dura prisão.
RECITATIVOS
k LUA
(^tíb fases, risonha, mirando estes mares.
Suspensa nos ares — vagando nos céos?
Quem és? que mysterio ! revela o segredo,
Bevela, que é cedo — se és filha de Deus!
O dôoe cortejo de estrellas mimosas,
Grentis, luminosas — te seguem p'ra aléml
— Expande, não temas — teus languidos ri
£ ii'e88es desmaios — me falia também!
se TROViiBOR
Se fallaS) conversas — conversas sósinha?
Caminha... caminha — mas diz-me o que és:
Es mundo perdido no céo purpurino,
Ou throno divino — da Virgem aos pés?
Espera! não fojas, nSo fujas do dia,
Celeste magia — nSo cances, derrama!
Eu amo-te os meigos — os ternos palores
No laivo de amores — que o peito m'inflamma f
As 'flores te adoram, que orvalhas sahindo,
Das nuvens fugindo — ligeira a brilhai*,
O lago alvacento nas aguas do prata
Teu porte retrata no seu soluçar!
Os montes altivos e serras tu beijas,
A relva vicejas — do campo a morrer !
És astro de amores — vagando nos ares,
Tombando nos mares — rolando a correr!
Ah! dize, nSo cales, se és praga de fada.
Ou alma penada — no espaço perdida.
Ou noiva de um santo — tSo alto emb&lada,
Ou prece sagrada — de um ai\jo cahida?
Se foste da terra, que sina é a tua?. • •
NSo fujas, oh lua — não fujas do dia;
Eu conto-te os transes — e as magoas do seio,
E o férvido anceio — qu'est'alma angustia.
As paginas soltas do livro da vida
Soletra, querida — se foste da terra!
Porém, vagabunda — se foges errante.
Na luz vacillante teu manto descerrai
r
i
TROVADOR 83
SSo horas propicias — que dôcos momentos 1
Aplaca 08 tormentos — que eu soffro comtigol
— Espera! do vento no plácido açoite,
Princeza da iv>ite — conyersa commigo!
Pelo fallecido João Rodrigues Proença.
AO SOL
Que fazes — possante — no ar dominando,
Teu fogo espalliando — por montes e vallés?. .
Sevela quem deu-te tamanho poder,
Bevela o teu ser — revela, nâo cales.
O mundo se agita apenas despontas,
Apenas apontas — ao longe fulgindo;
Mil hymnos da terra ao céo se levantam
Das aves que cantam — aos ninhos fugindo.
Do prado as florinhas esperam contentes
Teus beijos ardentes, repletos de amor;
A relva mimosa, de orvalho banhada.
Espera curvada — teu doce calor.
Em toda a natura renasce alegria,
Apenas o dia — em teu carro se mostra;
Até do deserto o selvagem feroz, ,
Correndo veloz — contrito se prostra.
Que mago deleite, que doce langor
Teu vivo calor — nos lança dos ares,
Nas horas da sesta, lá quando dominas
As Vttrdes camninas — o leito dos mares ! . • •
^
81 TROVADOR
I
EntSo ta imperas da briza aos bafejos,
Mil loucos desejos — fazendo sonhar;
Porém — sobranceiro — »ao mundo soriindo,
Tu yaes pros^guindo — no teu*caminliar.
E quando completas teu giro no espaço,
E yaes no regaço — do mar t^indinando;
Que santo mysterio! que doce magia,
Que meiga poesia yaes tu espalhando ! • • • '
Do prado os cantores te mandam do seio,
Em doce gorgeio, cançSes sonorosas ;
Nas azas da briza te mandam as flores
Suaves odores — das pet'las mimosas.
Oh sol I • • • quem és tu, que lá d^essa altura
A toda a natura — dás tanto esplendor?. . .
És rei do universo, do céo habitante.
Ou £ekcho brilhante — nas mãos do Senhor?. . •
»
Âh ! • • . diz-me o segredo de tua existência,
Bevela a essência — que encerras comtigo ;
A* luz de teus raios, em basta floresta.
Nas horas d^ sesta — conversa commigo.
A, J. de 8<nh$a.
HA60A E SAUDADE
Pallido o rosto, sobre a mSo mimosa,
Vejo-a saudosa, succUmbindo á dõr;
Sua alma apraz-se na agonia lenta,
Que mais lhe augmenta um desgraçado amor<
TROVADOR 85
Longe, bem longe, no scismar ancioBO,
Busca o ditoso, a quem oatr'ora amoa,
£ que, sem alma, desprezando prantos,
Laços t2o santos, sem pezar quebrou*
Porque, sem dó, espedaçaste os sonhos
H^gos, risonhos, de tSo puro amor?
Porque trouxeste em apparencia calma,
A morte dUma i mwis bdla fidrí
Dize-me : acaso nSo choraste ao vêl-a
Tio triste e bella na fatal mudez?
£ sem piedade a tSo leaes extremos,
Disseste: amemos, a sorrir, talvez?
Dize-me : acaso mel*eceste a chamma
Que ainda inflamma o sen ardente olhar?
IMze-me: acaso mereceste os prantos
E 00 lindos cantos de quem soube amar?
Maldito aquelle que murchou a rosa,
Pura, mimosa, de celeste alvor 1
Maldito aquelle que zombou da (arença
Única, immensa, do mais santo amor !
Por um nitheroj/hente»
86 TROVADOR
LUNDU
É PENEIRA NOS OLHOS QUE TEM
As peneiras no mundo só servem
Para riso, vergonha e desdém,
E os homens os mais intruidos
Tem peneira nos olhos também.
Toda a moça que vai p'ra a janella
Esperar o amante que vem,
Quando a mãi vem a ser sabedora,
Tem peneira nos olhos também.
Toda a moça que gosta de bailes,
É porque n'isso interesse ellas tem,
Quasi sempre por estes lugares
Ha peneira nos olhos também.
 mamã que deixa suas filhas
Com seus primos — por homens de bem,
E depois arrependem-se e casam,
Ê peneira nos olhos que tem.
Certos velhos com falta de tino,
Que inda tentam casar-se mui bem,
Quando pensam que os filhos sSo d^elles
É peneira nos olhos que tem.
Toda a moça que cose por machina
E que julga coser muito bem,
Dando pontos de légua e meia
Tem peneira nos olhos também.
TROVADOR 87
MODINHAS
VEM, DONZELU, NA HORA EXTREMA
(iCOVÂ modiuha)
Vem, donzella, na hora extrema
Cinge ao meu teu casto seio,
E corando em mago enleio^
y«m dizer um triste adeus.
Adeus, rosa d'ÍDnocenciay
O virgem dos sonhos meus !
N'am sorriso teu divino
Unge o raio de esperança,
E qual astro de bonança
 minha noite illumina.
Adeus, Ijrio de candura,
Adeus, fada peregrina.
Dá-me um só beijo. .. com elle
Mitiga da ausência as dores;
E bem tsomo a aurora ás flores,
Me orvalha o sonho amoroso.
AdeuB, flor, celeste virgem,
Minha fada, anjo formoso.
«
Cândido José de Araújo Vianna,
•8 TROVADOR
A DESPEDIDA
Poesia do falleoldo dr. Laurindo Eebollo, e musica do snr. J. L,
de Almeida Cunha
AdeuBi adôUB, é chegada
A hora da despedida;
Vouj que importa, se te deixo
N'este adeus a minha vida?
Foste ingrata aos meus extremos,
Nto te peço gratidSo;
PerdSo para os meus carinhos,
Aos meus amores perdSo.
Eu era um ente na terra.
Tu eras um cherubim ;
Deus tirou-te dos seus anjos,
N8o nasceste para mim.
Perdoa ao louco d'amor
Esta estulta elevaçSo;
PerdSo para os meus carinhos,
Aos meus amores perdSo.
O crime que commetti
Foi muito punido já ;
Castigou-me o teudes prezo.
Maior castigo nXo ha.
Castigado, reconheço
Quanto é justa a puniçSo;
Perdão para os meus carinhos.
Aos meus amores perdSo.
I
A
TROVADOR
89
Poaca vida já me resta ;
Ea sinto qae esta amargara
TSo intensa — muito cedo
Ha^e abrir-me a sepultura.
Do crime que fiz de amar-te
Vem dar-me absolviçSo;
FerdSo para os meus carinhos,
Aos meus amores perdSo.
ALÉM DE MEUS HALBS
Além de meus males
Vêr Mareia infiel|
Zombar de meus prantos,
Ser sempre cruel.
Ê tSo caprichosa,
E tSo fementida,
NSo sabe essa ingrata
Que me rouba a vida !
Oh Mareia, adeus.
Eu morro, adeus.
Da sorte os caprichos
NSo me tributavam.
Quando os lábios d'ella
Um riso me davam.
É tSo caprichosa — etc<
90 TROVADOR
E agora se uniram
A ingrata e a sorte,
Para gota a gota
Me darem a morte.
É tâo caprichosl^— etc.
ADEUS, MEU ANJO
Adetu9, meu anjo, que eu parto,
P'ra longe de ti me ausento;
Vou soffrer saudosas dores,
Vou passar cruel tormento.
Adora a triste saudade.
Emblema do meu amor;
Gravadas eu tonho n'alma
Seu padecer, sua dôr.
Oenuíno José Tavares,
RECITATIVOS
O SONHO
Eu tive um sonho era que vi — senti
Lucinda, linda, para mim partir;
E 09 lábios bellos entreabrindo — rindo,
Ditoso gozo demonstrar friur.
TROVADOR
91
!Era seu rosto de encantos tantoe,
Sereno, amenO| de morena côr;
Pedi-lhe um beijo, e n'um engano lhano,
Delirei| manchei seu Juvenil pudor.
£lla, anciosa, n'e3se enredo ledo
Furtivo, 'squivo um olhar lançou-me;
Jalguei estar n'esse instante, ante
Estrella bella que o céo fadou-me.
Foi d'esses sonhos que a mente %ente. . •
Dourado fado ao perpassar da vida. • .
Sonho que indica mil venturas puras,
Elstreito preito de existência fida.
£ngano d'alma que existe triste,
SofPrendo, crendo em ideaes primores. . .
IllusSo fictícia que n'um momento lento.
Contente sente quem sonhar amores.
Mas despertando do risonho sonho,
Liucinda, linda, jamais pude achar!
N2o pude vêl-a ! mas. . . embora. • . agora
Desperto certo de que a devo amar.
Ricardo Francisco de Almeida.
A NEBULOSA
Poeaia do snr. Tito Livio, e musica do sur. José de Souaa e Aragào
Já lâstes a Nebulosa
Do fluminense cantor?
NSo vistes a peregrina
Que matou ao trovador?!
92 TBOYÂDOR
Assinii xnulheri tu me matas
Com teus desprezos sem fim ;
NSo tenhas tal isençSo,
' Meu anjO| tem dó de mim.
A flor de minha esperança
Assim ta queres murchar?
NSo te commove meu pranto,
Inda queres me matar?
Queres que faça em pedaços
A minha Ijra querida,
Que te diga eterno adeus,
Ao depois termine a vida?
Que eu morra porque te amo,
NSo consintas, lindo archanjo;
Mulher, acolhe os meus ais.
Tem pena de mim, meu anjo.
CANÇÃO
O MARUJO
Triste vida a do marujo,
Qual d'ellas a mais cançada,
Por 'mor da triste soldada
Passa tormentos.
Andar á chura e aos yentos,
Quer de verSo, quer de inTomo,
Que .parece o próprio inferno.
Com tempestades.
TROVADOR
93
As nossas necessidades
Nos forçam a navegar,
E passar tempos no mar
Em aguaceiros.
Paasam-se dias inteiros
Sem se poder cozinhar.
Nem tZo pouco mal assar
Nossa comida.
Arrenego eu' d'esta vida
Que nos dá tanta canceira;
Sem a nossa bebedeira
NSo, não passamos.
Quando descansados 'stamos
No rancho a socegar,
EntUo ouvimos gritar :
— Oh I leva arriba I
LUNDC
O BANQUEIRO
Musica do snr. J. L. de Akneida Cuaha
O diabo da menina
Commigo se enrabichou
De tal modo, que por mim
Um banqueiro abandonou;
94 TROVADOR
Daya-lhe o rico banqueiro
Seiscentos mil reis mensaes,
Ea por dia dou-lhe cinco,
A menina pede mais.
Pede maÍ8| mas nSo me deixa,
Gosta mais do meu dinheiro.
Acha mais gosto nas minhas
Que nas notas do banqueiro.
Trata as minhas com apreço,
Trata as d'elle com desdém;
Eu não sei, ella é quem sabe
As minhas que gosto tem,
O banqueiro é um labrego,
Grosseiro por natureza,
Talvez que as notas nem saiba
Dar-lhe com delicadeza,
Elle di notas mensaes,
Eu dou as minhas por dia
Com toda a delicadeza,
Com toda a diplomacia.
Ás vezes eu dou-lhe as notas
Com geitos e modos taes.
Que em suspiros, dá-me em troca
Temas notas musicaes.
Feito o troco, diz tomando
A bolsa do meu dinheiro :
Quem é que troca esta bolsa
Pelo banco, de um banqueiro?
TROVADOR
95
MODINHAS
SE ÉS ANJO NO GESTO E BELLEZA
Masica do snr. José Leite
Se és anjo no gesto e belleza,
Tens no |)eito de fera o rigor ! . . .
Ai ! nSo temo tens feios enganos !
Já nSo sinto por ti temo amor!
Desfolharam a flor de meus dias,
Como o vento desfolha uma flori
NSo quizeste que a flor fosse minha,
Já nSo sinto por ti terno amor ! • • •
De teus olhos n'am terno desmaio
Vi escripta a traiçSo e furor ! . . •
Enganaya-me a luz de teus olhos,
Já não sinto por ti terno amor ! . • .
Desfolharam a flôr de meus dias — etc.
NAS HORAS QUE PASSO TiO TRISTB
(hoya modihha)
Para ser cantada na musica da modinha — O descrido
Nas horas qae passo tão triste
Bem recordo meus doces amores,
Esses «onhos dourados de oxitr'ora,
Esses prados cobertos de flores;
96 TROVADOR
Esses tempos tSo beUcs, tSo paroB|
De floridas manhãs de arrebol,
Onde ea, em palmares yirentesi
NSo sentia os ardores do sol;
Esses tempos... nSo quero lembrar-me!
Morre o riso nos campos da dor;
Soffire o peito, de magoa tranzido,
Ao lembrar-me da quadra de amor.
Da saudade o abutre voraz
E só hoje meu doce prazer. . .
A pensar só nos dias de outr'oraí
Eu só peço, — só quero morrer !
Corra em faces doridas o pranto
Da tristeza cruel a mim dado;
Finde o cálix das fezes amargas
Junto sempre do meu negro fGido. '
Tudo é findo p'ra mim, só as gotas
D'esse pranto que corre-me forte
Faz qu'eu triste — de tudo esquecido.
Queira, rindo, abraçar-me eo'a morte.
Adeodato 8oeraièê$ dê MMo.
RÓSEAS FLORES D*ALTORADA
Boseas flores d'alyorada^
Teus perfumes causam dôr;
Essa imagem que recorda»
E' meu puro e santo amor.
i
TROTABOR IOi
Me chamaip TSgo, eê ccsUra e tal,
Té animal disem j& qu'ea sou ;
Pouco me importa qa'eUe3 tBo fallaado,
Mesmo vagando — bem vivendo vou.
QuaJòerto Peçanha.
ROMANCE
AHOR DE mi
do snr. Elias Alves Lobo
Sob as azas plumosas da rôla
O âUlinbo piando se acolhe.
Como em seio de mSi carinhosa
Temo infante mil beijos recolhe.
Sabe a rôla, arroubada de affecto,
O seu filho contente a&gar;
E a mSi, com extremo e enlevo,
Doce somno d'infaneia embalar.
Nossa mSi é o anjo inspirado
Que na dôr ou prazer resplandece;
Tudo acaba e destróe-se na vida.
Só de mSi o amor nSo fenece.
Se elle chora, ella chora com elle.
Se elle ri, ella exulta também;
Nossa mSi é um anjo sublime,
Outro igual este mundo nSo tem.
TRGfADOR
Pôde o crime manehar a exirteneÍA
D'am seu filho nos seios criado ;
 mSi tema lamenta a desgraça,
Mas nSo deixa seu filho isolado.
Nossa mSi é om anjo inspirado.
Que na dõr ou prazer resplandece ;
Tudo acaba e destróe-se na vida,
Só de mSi o amor nSo fenece.
LUNDC
A GÕR MORENA
(■OTO Linn>{)
*
Resposta ao londú do mesmo titulo pabliosdo no n.« 1 do Troyádob
por uma joTen fluminense. Para ser oantado pela mosica do Icm-
dú — Mulatinha do caroço.
Eu bem sei que é delicada,
Apreciada,
Da morena a viva oôr;
Eu por ella também sinto,
E nSo minto,
O mais puro e santo amor.
E' a côr mais delicada.
Enfeitiçada,
Que captiva o coração;
Eu por ella sinto n'alma
Dôoe calma
Da mais ardente paizio.
J
TBOTASM 101
E' mimosa, engraçadinha
A moreninha.
Me sedns a todo instante ;
Puxo amor ea lhe jorei,
Viverei,
Qoal leal e fido amante.
Ea serei, e hei-de ser,
Ai% morrer,
Da morena bem constante;
Só o fado, a negra sorte^
Só a morte
He fiurá ser inconstante.
Eu gosto da moreninha,
Firmezinha,
Bem sincera e bem bondosa;
Nlo é só a linda c6r.
Meu amor,
Qne a &z ser assim mimosa.
Ea aposto ser a côr.
Meu amor,
Qne mais agrados inspira;
É por eUa que os oantoves,
TroTadoreUy
As cordas vibram da lyra.
Adeodato SacrcOeê dê MMo.
t04 TROVADOR
MODINHAS
A VIRGEM DO MEU AMOR
(hoya modxhha.)
Para ser cantada na musica da modinha — Bôxa êoudade
Quando te vejo,
Mimosa flor,
Louco — por ti
Morro de amor.
Um teu sorriso
E' meu viver;
Longe de ti
Vivo a soflBrer.
Tuas madeixas,
De negra oõr.
Me ateiam n'alma
Voraz amor.
Olhinhos ternos,
TSo seductores,
SSo pyrilampos
Por entre as flores.
Tu és, ó virgem,
O meu condSo;
' Trago-te sempre
No coraçSo.
TROYABOR
91
Ail quem respira
Os teoB odores,
Fenece triste,
Morre de amores.
i
NSo pôde gozar yenturas
Qaem de amor aoffire afflicçXo,
NSo pôde, afeito aos gemidos,
Ter prazer meu coraçto.
Ai ! quem respira — eto.
Sem os sonhos de ventura
Murchou-se a flor do desejo;
Que m'importam outras flores.
Se a minha bella eu nSo vejo.
Ai I qaem respira — eto.
Deixai que eu viva <íq penas.
De saudade e de lembrança,
Já que sequer me nSo reata
Nem uma só esperança.
Ai ! quem respira
Os teus odores,
Fenece triste,
Morre de amores.
MARIUA, ESCUTA
k, escuta,
Ouve os queixumes,
Nlo ha quem ame
Sem ter ciúmes.
M TEOTÀDOR
ICftrilia, «ioata
Meu ooniçlo,
Tem dó, traa pma
^D'QtU afflieçlo.
DA-me mu rival;
Craya em mea peito
Duvo puiihAl.
Dá-mOy 6 Marilia,
Teu coraçSo,
Ou dá-ine a morte
Com tua mSo.
O desgraçado
Suspira e chorai
E delirante
Amor te implora.
RECHATIVOS
ALVA
ÀBtro divino, que rompendo as trevas
O mundo inundas de esplendor brilhante ;
'Virtude aoordas, e a crença elevas
Ao mortal triste que vagueia errante.
Se longas horas te contempla attento
Ó ente triste, de soffirer cançado;
Seu mal esquece, e um novo alento
Sente no peito, pela dôr magoado.
j
TROYADOR
90
Ka soidBo da noite, «e am soiBmar ardmta
Abysma o homem que, pensando — yela;
Teos brandoB raios dlo-llie calma á mento,
Qae se extasia de te vâr tSo bella*
Fogo sagrado, tea celeste encanto
I7o mundo impera com poder immenso;
Só tu inspiras o amor mais santo,
sublime d'um afifecto intenso.
Teu doce brillxo que no ar fulgura,
E' qual anjinho a doudejar sereno;
Tranquillo corre, sua idóa é pura...
Assim tu corres pelo céo ameno.
Astro dÍTÍno, que rompendo as trevas
O mundo inundas de esplendor brilhante :
As almas puras que na terra enlevas
Meigo illumina, dá-Ihe luz constante.
Por uma joven fluminense^
O TA60
NBo tenho bago no meu bolso — é &cto :
O meu sapato já roido é todo ;
Ando calçado, mas dos pés os dedos
liâem segredos que só ha no lodo.
Os cotovelos da oasaoa usada,
Uma risada também dSo, se encolho
Qualquer dos braços, p'ra chamar alguém
Que vejo além tt me piscar o olho.
100 TROVADOR
A minhA calça, nos seus doas joelhos
Tem espelhos p'ra mirar-se o home'
Qae só procora pervertidos guias,
E nas orgias seu vivor consome.
Chapéo nSo tenho, a cachola minha,
Ail coitadinha! trago sempre núa;
Os meus cabellos (meu prazer !), .coitados,
Arripiados, pavor tem da lua.
•
Minha camisa, que também foi nova,
Qae grande sova tem levado — sei ;
Porém nSo lembro se á lavadeira,
Oa á caseira p'ra lavar eu dei.
As minhas meias, se algaem as visse,
Talvez sentisse... (mas sSo meias finas)
... Porque exhalam (sem ser lisonjeiro)
O bdlo cheiro de um frescal de Minas.
E no entanto, que namoro ás bellas
Que p'las janeilas — ao passar eu vejo !
Algumas deixam escapar o riso,
Que de improviso fugir deixa o pejo.
E assim vivo — ora rio e canto^
Se a tanto chega meu prazer no dia ;
Também ás vezes amanheço ardido,
Se hei dormido com cruel azia.
Se acaso peço com voz suppUcante
A um passante, — pouca cousa — ^um bago;
O tal me lança um olhar feroz.
Muda de voz e me diz : sahe —7 vago.
À
TROVADOR
408
RECITATIVOS
SAUDABE
Era mentira quando o seio ardente
Inda tremente sobre o meu senti I
Ohl qae loucora n'e8se rSo desejo,
K'aqaeile beijo que ao te dar morri I
Lembra-me ainda o clarear da loa
Quando na tua minha mão tremeu ;
Inda imagino teu vestido aéreo
N'e88e mysterio que me enlouqueceu.
Húmida nuyem de uma luz saudosa
A face rosa te cobriu . . • passou ;
Como de orvalho esse véo nitente
Que o lyrio algente de pudor curvou.
Oh ! que alegrias, noa jardins, nas salas.
As doces falias do te ouvir sonhei !
Entre as roseiras, do luar queridas,
Hoje esqueèidas a memoria achei.
Ficou-me apenas n'esta curta idade
Murcha saudade do sonhar fagueiro:
E' flor que exprime, quando passas linda,
A vida finda do amor primeiro.
B. Paalo, 185. .
Conselheiro J. Bonifácio.
410 TROYADOit
EHLEYO
A meia noite, silenciosa a terra,
£a quero a vida reviver comtigo ;
Nova existência de dourado enleio
De amor ditosa, vem sonhar commigo.
Sobre o meu peito enrubecida, anciofla
Eu quero vâr-te de meus — ais — rendida,
De amor oaptiva, perfumados beijos
Minh'alma triste colherá na vida.
£ tu em gozos de mn sentir profundo
Caricias ternas, meu amor fruindo,
Sempre a meu lado, divinaes prazeres.
Celestes sonhos, gozi^ráa sorrindo.
Assim da vida as esmaltadas flores
De nossas almas nascerXo formosas ;
Aéreo mundo habitaremos ambos.
Amante império, que existir de rosas !
E entSo comtigo, em anhelante abraço
Vendo-te bella, a palpitar tremendo.
Sobre o teu coUo de volúpia cheio
Quero o meu rosto reclinar morrendo*
F. J. Bettencourt da Silva»
I
1
TMVAlKm IH
ROMANCE
VEM TE VI
do 8iir. Bettenoourt Sampaio, o musica do snr. £. Alvaree Lobo.
Debaixo d'este arvoredo
Para te olhar me escondi,
Tu passavas em segredo,
Cantei baixinho com medo :
{Indtando o poêêaro)
Bem te vi.
Quiz dizer-te, atras oorrendo,
Morro de amores por ti ;
Mas nSo sei porque tremendo
Fiquei parado dizendo :
(Imitando o poBêaro)
Bem te vi.
Junto a fonte crystallina
Scismando chegaste aUi;
Sopra a briza a casualina
* Doce nome Cipladina :
(Imitando o paêsaro)
Bem te vi.
E tu voltaste cantando !
Que voz tSo meiga que oaví ;
Fui entSo te acompanhando,
Foste andando,
(Imitando o pauaro)
Bem te vi.
lit TROVADOR
BARCAROLA
BARCA BELLA
Pescador da barca Bella,
Onde vaes pescar com ella,
Que é tSo bella,
O pescador?
NSo YÔ8 que a ultima estrella
No céo nublado se vela?
Colhe a vela,
Ó pescador!
Pescador da barca Bella,
Inda é tempo, foge d'ella;
Foge d'ella,
O pescador I
NSo se enrede a rede n'ella,
Que perdido é o remo e vela
Só de vêl-a,
Ó pescador !
Deita o lanço com cautela
Que a serêa canta bella,
Mas cautela,
Ó pescador I
nOTADOR 165
Aceita as provas
Do teu cantor,
Que BÓ em vèr-te
Morre de amor.
AdeodcUo Sócrates de MeUo.
QUE QUERES MAIS?
Poesia do falleoiâo ^. Laurindo Rebello, o manca
do snr. J. L. de A. Cunha
Que maia desejas 7^
Tudo te deiy
De tudo, em troca
Nada alcancei.
Dci-te meu peito
Em pranto e ais ;
Dei-te minh'alma,
Que queres mais?
Juraste eterna
FideUdade :
Segoin-se á jura
A falsidade.
Em toda a parte
Vejo rivaes;
Aféperdi-te,
NSo creio mais.
Se nSo me queres,
Se nSo me adcuras,
Quando me queixo
Que tens, que choras?
lOS TROVABQfl
Ah I nSo me {Hrendas
No pranto tea ;
NSo qaero um pranto
Qae nlo é men.
Mas ahy perdoa. ••
Foi illasSo;
Dos meos transportes
Tem compaizBo*
Perdoa! esaaeee
O mea rigor;
NSo fere offensa
( Que yem de amor.
QUANDO NO TUmiLG
Quando no tumulo
Dormires um dia
Da morte o somno,
Na lousa fria;
. OuvírSo meu pó,
Gemer e oarpir,
Sô o nome da beUa
Alguém proferir.
Será indeleTol
A minha ternura;
Jurei adoral-a
'Té na sepultura.
TROTADOR
107
Porém se primeiro
Morreres, Armia,
Regará meu pranto
Tua loojsa fria.
Se guavdas constância,
Amor e fé pura,
Serei sempre teu,
'Té na sepultura.
Nos rogos e preces,
Na dôr e gemido,
De Armia o nome
Será proferido.
A DESCRENTE
Foi ditosa e feliz minha infância
Toda cheia de crença e de amor,
O porvir qu'eu amara com anciã,
Que mais tarde deyia transpor.
QnSò mentida me foi a esperança!
Muito cedo perdi a illusSo !
Ai dé mim, que inda sendo criança.
Vi morrer este meu coraçSo!
E morrer sem gozar um instante
O porvir* que no berço sonhei ! . . .
Inda moça, e do crime distante,
Bem depressa no crime acordei.
109 TROVADOR
Acordei. •• qaiz voltar. •• era tarde. ••
Já nSo pude á desgraça fugir !
Só me reata hoje triste e cobarde,
O meu negro destino carpir.
Essa crença de amores que eu tive,
Ai! p'ra sempre, p'ra sempre perdi;
Em vez d'ella o cjnismo revive
Junto ao fel qa'inda moça bebi.
Que mlmporta que nada me reste
D 'essa idade de crença e prazer;
Que m'importa que o mundo deteste
Este pranto que a dôr faz verter?. . •
«
Que m'importa a indiff 'rença do mondo,
Se p'ra o mundo indiff 'rente já sou?. • .
De meu crime o remorso profundo
Já a esperança e a fé me roubou !
Só me resta o socego da campa
Onde em breve eu irei repousar!
Esta nódoa, que o crime m'estampa.
Só co'a morte eu a posso apagar.
D. Josephina Pitanga.
TROYáiyOR 113
lundCs
COHTIGO SÕ POSSO EU
{hovo lukdó)
Para aer cantado pela musica do lundu — Eu posso com maia alguém
Porque duvidas de mim?
' D'am amor qae é todo teu?
Apre lá, com teu8 ciúmes !
Comtigo só posso eu.
Quem tSp pouca confiança
Na cabeça te metteu?
Teus amuos nSo mereçOi^
Comtigo só posso eu.
Taes duvidas mortificam
O sincero peito meu ;
Só eu posèo supportar-te,
Comtigo só posso eu.
Diz-me pois, meu amuado,
Esse zelos, quem t'os deu?. • .
Taes ciúmes são denguices,
Comtigo só posso eu.
Confia, meu bem, em mim,
N'um peito que é todo teu;
Amor, ternura e constância,
.Quem te consagra — sou eu.
«
Por uma joven fluminense*
8
114 TROVADOR
LÁ NO LARGO DA SÉ
Lá no largo da Sé Velha
'Stá vivo um longo tútú
N^ama gaiola de ferro,
Chamado surticãcá.
Cobra feroz
Qae tudo ataca;
'Té d'algibeira
Tira a pataca.
Bravo ! da especulaçSO
SSo progressos da naçlo.
Elephantes beberrSes,
Cavallos em rodo^os,
N'am ourro perto d'Ajada
Com macacos e bugios*
Tudo se vô,
Misericórdia !
Só por dinheiro
Ha tal mixordia.
Bravo I da especulaçSo — etc.
Garatujas mal cortadas,
Cosmoramas triplicados.
Fazem vermos toda a Europa
Por vidrinhos mal pintados.
Boma, Veneza,
Londres, Paris,
Tudo se chega
Ao nosso nariz.
Bravo ! da especulaçSo — etc,
TROV/IDOU 115
Os OBtrangeiroft dXo bailes
P'ra regalar o Brasil ;
Mas a rua do Ouvidor
E' de dinheiro um foniL
Lindas modinhas
Vindas de França,
Nossos vinténs
Lá vSo na dança.
Bravo ! da especulaçSo — ete.
Água em pedra vem do norte
PVa sorvetes fabricar ;
De que nos serve os oobrinhos
Sem a gente refrescar?
A pitanguinha
Cajá, cajá,
Na guela fazem
Taratatá !
Bravo I da especulação — etc.
Condido Jgnaçio da SUva.
MODINHAS
VmaEH SANTA
Virgem santa e meiga a quem eu amo
Mais do que se ama a vida, a pátria, os oéos;
Deixa que em teu coUo eu deite a fronte.
Durma e sonhe com os amores meus.
116 TROVADOR
Assim quero gosar tranqnillo somno,
Sonhar comtigo e te abraçar sonhando;
Tuas mSos sentir unidas ás minhas,
Um beijo tòu, um beijo meu de quando em quando.
Bella virgem de amor, meu sêr conforta,
Tu és a flor que me embriagas com perfume ;
Quero vêr-me feliz, no céo julgar-me.
Ter esperança, ter fé, nSo mais ciúme.
Escuta, ó virgem minha — quando á noite,
Nas horas do silencio e do pranto.
Surgir a lua clareando os montes,
Recorda-te de mim, que te amo tanto.
SICaiANA
Musica de Jo&o Baptista Cimbres
Nas horas da tarde rubentes do outono,
O doce Busurro da lympha fugaz
Desperta em meu peito saudade voraz
De quem, bem o sabes, meu anjo — do ti.
Quem sabe se ainda te lembras de mim
Que trago indelével, na mente gravada,
A tua imagem de tanto fulgor^
Teus olhos brilhantes, a face rosada.
No brilho dos raios do astro da noite,
No lindo horisonte em noite estrellada;
A luz que scintilla nSo é comparada
Aquella que brilha em teu casto semblante.
i
TROVADOR 117
Mas ali ! que bem penso, é triste pensar !
NSo sei o motivo porque a natureza,
A tantos encantos, enlevos, bolieza.
Um coraçSo firme deixou de ceder-te.
NASCE RISONHA A AURORA
Poesia de M. P. de Ulhôa Cintra, o musica de Franoiseo de Bailes Couto
Nasce risonha a aurora.
Para todos ha prazer;
Só eu triste, desgraçado.
Vivo sempre a padecer.
Canta o terno passarinho,
Vejo Q campo florescer;
Para mim nSo ha ventura,
Vivo sempre a padecer.
SE A ESPERANÇA JÁ NÃO TENHO
L Poesia de M. P. de Ulhôa Cintra, e musica de Francisco de Salles Conto
Se a esperança já nSo tenho,
Para que, ó céos, viver?
Se Lisia de mim s'esquece.
Meu allivio é só morrer.
Gomo é cruel
* A sorte dura.
Que me condemna
. À sepultura!
118 TROVADOR
O oéo castigue
O teu rigor,
Já que desprezas
Meu terno amor.
A TIDA E A MORTE
Olha, Mareia, aquelles campos
De sopulchros alinhados;
Alli dormirão bem cedo
Os meus ossos descarnados.
Suspende o pranto de amor,
NSo chores, prenda querida,
Porque a morte nos liberta
Das desgraças doesta vida*
Qual amamos sobre a terra,
— Já da vida roto véo —
Co'o mesmo extremo se pôde •
Também amar lá no céo.
Suspende o pranto de amor — etc.
Noronha,
TROVADOR 119
RECITÀnVOS
TENnS
Vem, rainha estrella, que te espero ancioBO,
Astro garboso a irradiar no céo;
Vem, rutilante, a desparzir yenturas,
Lá nas alturas a fulgir sem yéo.
Amo-te ao yâr-te, encantadora e bella,
O minha estrella, corpo que 'seduz ;
Contemplativo olho-te, mimosa,
Qual mariposa que procura a luz.
Vénus esbelta que no espaço infindo,
De aspecto lindo yens amor saudar;
Ohl como ao yêr-te tSo feliz me sinto,
Qnandoci^resinto tua luz brilhar!
ígnea âdsca, que minh'alma inflamma
Com esta chamma magnetisadora ;
No azul celeste quando te namoro
De prazer choro, minha seductora.
Tu és a imagem do objecto amado,
Qne captiyado tem minh'a1ma afflicta...
Parece, ao yêr-te, que a meu seio aperto
Sen corpo esbelto, de belleza infinita.
Sea lindo rosto, sua tez mimosa,
Bocca graciosa de um gentil sorrir; ■
Negros cabellos, elegante porte.
Que n'imi transporte faz amor sentir.
490 TROVADOR
Temo carinho que de amor captíya,
Que ao ente priva ao coraçSo da calma;
Quem páde vêl-a sem sentir d^amores
Suaves dores que nos pungem n'alma?
Qtçhò.
RECORDAÇÃO
Triste lembrança de um passado ameno,
Que tSo sereno me sorria outr'ora;
A vida era para mim delicias. . .
Essas caricias — almejava agora. . •
Mas hoje, dura me tem sido a sorte,
Porém seu norte seguirei ao fim;
Suspiros tristes, magoados prantos,.
SSo os encantos de um viver assim.
Se da vida os gozos desfrutar podéra,
EntSo quizera te offertar um canto;
Os tristes ais se tornariam beijos,
Loucos desejos que almejava tanto.
•
NSo pôde o tempo despertar n'est'alma
A doce calma de um viver de flores;
Não pôde o tempo apagar da mente
Aquelle ente que me deu amores%
Se um dia a vida me offertar venturas,
Q-ozos, ternuras, sem cruentas dores;
Serei feliz, despertará n'est'alma
A doce calma de um viver de amores.
o
J
TROVADOR 121
Porém 86 a sorte nSo qaizer poupar-me,
E offertar-me em vez de gozos — dores,
Co'a fironte baixa, entregarei meus braços
Ao6 doces laços da prisão de amores.
I »
CANÇÃO
O AMOR PERFEITO
Poeôa do anr. dr. D. J. Gonçalves de Magalhftes, e mosíea do snr.
Baphael Coelho
És um discurso eloquente,
Mimosa flor!
Tu promettes mudamente
Perfeito amor.
Por ti, sem que ella m'o diga,
Deve suppõr
Que a ter-me sempre se obriga
Perfeito amor.
Teu nome, que tanto exprime,
Augmenta o ardor
Do meu eterno e sublime
Perfeito amor.
Eu grato e amante te aoeito
Como um penhor
De que ha por mim em seu peito
Perfeito amor.
123 TROVADOR
ROMANCES
A FLOR uSAUDADEb
Poesia do snr. dr. D. J. GU>nçalveB de Magalhies, e musica do snr.
Raphael Coelho
Saadade, tema saudade,
Flor tSo triste e t%o mimosa;
Tu és a imagem dest'alma,
Dest'alma de amor anciosa^
Tua forma e côr retratam
Meu coraçSo magoado;
Teu nome o affecto exprime
Em que aqui yíyq engol£Etdo.
linda mSo roubou-te o vaso
Do qual eras ornamento;
Mas yens morar em meu peito,
Vens acalmar meu tormento.
O que me dizes tSo tema
E um doce lenitivo
Para as anciãs de minli'alma,
Na solidSo em que yíto.
TROVADOR i23
EU VI O ANJO DA MORTE
Poeú do snr. dr. A. J. de Araújo, e musica do sor. Elias Alvarw Lobo
Eu yi o ai\jo da morte
Ferir minha mSi querida;
Eu também morri com ella,
Vivia com soa vida.
Yi morrer depois meu filho,
Metade de meu Tirer;
A esposa, uma filha mais,
Senti-me inteiro moAer.
N3d é Tida a Tida morta,
Nem a sombra é realidade;
Busco em ySo a minha Tida
Na minha morta metade.
LUNDU
EU POSSO COM MAIS ALGUÉM
£ &\bOj meu bem, quem diz
Que uma só me quer bem;
Eu tenho quatro amantes
E posso com mais alguém.
Tenho uma que me é dôce,
Tenho outra que me quer bem;
Eu amo a uma e a outra
E posso com mais alguém.
iU TROVADOR
Ao templo de amor jurei
N8o amar a mais ninguém ;
Mas o amor a amar me obriga
E posso com mais alguém.
Se por falso ou inconstante
Alguma d'ellas me tem,
Eu as convenço o contrario,
E posso com mais alguém.
•
Elias amam como eu amo
A mil amantes também;
Elias dizem como eft digo
E posso com mais alguém.
MODINHAS
UMA CHAGA ME ABRISTE NO PEITO
Musica de J. S. ArveUos
Uma chaga me abriste no peito
Que jamais nSo se pôde curar;
E coitado de mim, sem ventura,
Sinto a vida querer-se findar.
Foste louca em me dar juramento
Que jamais tu podias cumprir;
Foi tormento que tu me engendraste
Para agora eu viver a carpir.
j
TROVADOR i25
Eu tSo crédulo, pensando commigo
Que era amado por ti, bella ingrata,
Só achei p'ra meu mal um tormento
Que enlouquece, que fere, que mata.
O DESCRIDO
Que m'importam prazeres da terra,
D'eB8e8 raios o louco furor;
Que m'importa o rugir da tormenta,
D'e8sas yagas faiscas de horror?
Que m^importa que o mundo se acabe,
Que na terra só eu fique rei;
Que m'importa, se o mundo eu detesto.
Se desprezo e rancor lhe yotei?
Venha embora coriscos e raios
Boubar doce esperança de amor,
Que este peito de mármore e gelo
Só tem fé no tormento e na dôr.
Tive fé, muita fé, n'esta vida.
Crenças mil n^este meu coraçSo;
Mas qu'importa se seccas, mirrhadas,
£il-as todas perdidas no chSo?
Já nSo tenho uma esperança n'est'alma
Que o cynismo varou-me de fel;
Além sim, que só podem caveiras,
K'esta fronte cingir jim laurel.
Eia, avante, meu peito, eia, avante.
Solta um brado de temo estampido;
Que soando, soando nos ares,
lÁ repita bradando — descrido.
ÍS6 TBOTADOR
NOSSA Mil
Nossa mSíy dom oelestOi precioso,
É um anjo piedoso
DoB céoB á terra mandado
Para ter de nós cuidado:
Quando a primeira luz
Sobre nossos olhos desce,
Qnem comnosco ri e folga,
Qaem comnosco se entristece?
Nossa mSi t
Nossa mSi boa ou mi, sempre nos ama,
Traz-nos no sen coração;
NSo ha amor nem amizade •
Que iguale á sua affeiçSo:
Quando no termo da vida
A morte já nos espera
Com a sua fouce erguida.
Quem por nós morrer quizera?
Nossa mSi!
Francisco António de Carvalho*
RECITATIVO
flOresjdalma
As flores dUma que se alteiam bellas,
Puras, singelas, orvalhadas, yiyas,
Teem mais aromas, e sSo mais formosas
Que as pobres rosas, n'ttm jardim captiyas,
TROVAJDOR iSl
SqI bemfazejo lhes aquece a rama,
Ladda cixamma, sem ardor que mata ;
Banham-lhe as hastes, retratando as frontes,
limpidas fontes em ramaes de «prata.
Qne amenidade ! nos vergéis suaves,
Cantam as aves, sem cessar, amores ;
Se ha céo na terra, se ventura ha n'ella,
B^alma singela se achará nas flores.
Filhas das crenças, como as crenças puras,
De mil venturas mensageiras bellas.
Se o vento um dia lhes soprar e as oórte.
Deus! — dá-me a sorte de morrer com ellas.
Ao ermo embora, a divagar sósinho.
Corra o mesquinho, por amor trahido.
Quando o remorso lhe não turbe a calma.
Nas flores d'alma encontrará olvido.
Naufrago lasso a sossobrar nas vagas,
San vêr as plagas em que almeja um porto,
limbora o matem cruciantas dores,
D'ahna nas flores achará conforto.
O pobre monge, que, de pé descalço,
D W mundo falso os areaes percorre.
Quando lhe entregam do martyrio a palma,
Às flores d'alma se encommenda, e morre.
1
iS8 TROVADOR
BÀRGÀR0L4
A BORDA DO MAR
Poesia do snr. dr. D. J. Gk)iiçalYe8 do Magalhfteg, e moBioa do anr.
Raphftel Coolho
De noite, o véo cinzento
Enyolye a natureza,
E cobre de tristeza '
O céo, a terra, e o mar.
Ligeira barca ao longe
Apenas se annuncia
No trilho de ardentia
Que deixa em seu passar.
Oaço bater o remo
Monótono e pausado,
É o canto do coitado
Que alli vai a remar.
Da briza nas refregas
Que vem aos meus ouyidos
Em echos repetidos
Amor! — ouço exclamar.
E como solitário
E triste este lamento
Ao suSíUrrar do vento
Nas ondas, e ao luarl
TROVADOR
129
E eu, qae aqui sósiulio
Escuto o mesmo canto,
Reter nSo posso o pranto
Que sinto borbulhar.
É que essa voz chorosa
Que sôa sobre as aguas
Ás minhas próprias maguas
Parece relatar.
Como este peito anciado
O mesmo affecto exprimo;
E gemo, e me lastimo
No meu yago scismar.
ROMANCE
A TRISTEZA
Poesia do bdt. dr. D. J. Gonçalves Magalhães, e musica do ísar.
Raphael Coelho
Porque o céo de repente
Perdeu a sua belleza?
B'onde vem esta tristeza
Que me envolve o coração?
Como o pano mortuário
Que sobre o tumulo s'estende
Ou como a nuvem que pende
Peja<ia de atro bulcão;
130 TROVADOR
Eu nSo seiy oh minha amada,
Eu nSo sei porque suspiro;
NSo sei mesmo se deliro
No meu excessivo amor.
Mas agora estou iSo triste
Como o misero proscripto.
Duvidoso, incerto e afflicto.
Do seu destino no horror.
Temendo assim me definho
Como o arbusto sequioso,
Exposto ao sol rigoroso
Que morre sem florescer.
Falia, minha amada, £Eilla I
De tua voz á magia
Renasce minha alegria,
Extingue-se o meu soffrer.
LUNDt
ESTES MOCINHOS FAGORA
Estes mocinhos d'agora
Já nSo sabem mais amar;
Fazem tudo quanto podem
Para as moças enganar.
Bandoleiros, inconstantes,
Só querem pagodear;
Namoram a todas ellas
Para o seu tempo passar.
úi;**:*
nOVADOR 431
Estes mocinhos d'agora
Só desejam 'specular;
Procuram só moças ricas
Para mi vida lhes dar.
Estes mocinhos d'agora
Sentimentos já nSo tem ;
Fazem mil promessas falsas,
Dizendo que querem bem^.
Estes mocinhos d'agora
Só nos querem enganar;
Façamos nós outro tanto,
Para taboa a todos dar.
Estes mocinhos d'agora
O seu prazer é mentir ;
Fingem tudo quanto podem
Para melhor conseguir.
Estes mocinhos d'agora
A yergonha já perderam;
Da ronha e da maldade
Muito sueco já beberam.
Estes mocinhos d'agora
NSo merecem compaizSo;
Entes sSo mui abjectos,
t>eyem ir p'ra a correcçSo.
132 TROVADOR
MODINHAS
SE DISFARÇO QUANTO SIMTO
Se diBfkrço quanto sinto
O teu crael proceder,
E justo que tu conheças
Quanto me custa soffirer.
N'alma se accende
Ódio e vinganças;
Tornam-se amargas
As esperanças.
N'esta afflicçSo,
Nem mesmo amor
Di lenitivo
Á minha dõr.
Mas se conheces
O que é paixSo,
NSo mais aflijas
Meu coraçSo.
Foste perjura,
Foste cruel;
Quebraste a jura,
Foste infiel.
TROVADOR 133
PMlQIlE SOU TRISTE
(nota modihha)
ser cantada na musioa da modinha — Quando eu morrer ninguém
chore a minha morte
Oh! queres tu saber porque bou triste,
Porque vivo em constante soluçar!?
É porque na miuh'alma um sentimento
Na desgraça cruel faz-me pensar.
É porque n^esta vida o desengano
De tudo quanto existe, em mim pousou;
£ a descrença gelada e positiva
Negro leito em minh'alma já ormou.
Dirás tu que sou moço e que é fingido
O tétrico suspiro que assim dou?
£ que onde um coraçSo bate com vida,
A descrença nem sequer jamais passou.
Ahl como és iUudida. • • o meu peito
Âo do yelho se assemelha, está rugoso;
£ de moço as minhas faces desbotadas
^So sentem da mocidade o doce gozo.
O que p(}de esperar um pobre orphSo
Qqo as delicias de uma mái cedo perdeu?
£ 9ue 08 prazeres do mundo, n'um só dia
"«» sempre em seu peito elle escondeu?!
^tH. . . qtte me importa de quem goza
^ oaaj^do mil prazeres com riqueza?
p . ^*^^ejo essa sorte ficticia,
^^contro mais prazeres na tristeza.
Adeodato Sócrates de Mello.
13t TROVADOR
ÁCAB0U4U Á MDIIâ eURÇA
Acabou-se a minha crença.
Sem crença devo morrer;
Quando deixei de crãr n^ella.
Em quem mais poderei crer?
Onde a verdade
Pôde fulgir,
Se até um anjo
Sabe mentir?
Como um anjo me fallou,
Como um anjo me sorriu ;
Como um anjo me jurou,
Quebrou a jura, mentiu.
Onde a verdade
Pôde fulgir? — etc.
No olhar e nas palavras,
Onde a innocencia respira,
Em tudo — que diz verdade.
Só eu encontrei mentira.
Onde a verdade
Pôde fulgir?— etc.
iJ
TROVADOR i 35
RECITATIVO
ESCUTA, VIRGEM I
•
Anjo d^encantoB, porqa'és muda e triste?
Acaso existe em teu peito — dôr?
Porque teu rosto, tão risonho outr'ora,
So mostra agora de marmórea c5r?
Dize, meu anjo, porqu'és triste assim?
Porque ao jasmim subtrahiste a côr?
Dize, meu anjo — o teu peito inflamma
Celeste chamma appellidada — amor?
Es qual criança que nascida ha pouco,
Do mundo louco desconhece as falias. . .
Ai nSo te deixes enlevar por cantos,
Nem por encantos de appar entes galas.
Lembra-te sempre que a pureza é flôr.
De tanto odor e perfeição dotada,
Que mão impura se a tocar de leve,
Eil-a mui breye para o chSo tombada*
Ama, donzella, com amor immenso.
Ardente, intenso, — a tua mSi querida;
Entre teus braços com amor a aperta,
— Sublime offerta p'ra quem deu-te a vida.
IrmZ dos anjos, tu o és, donzella,
Nivea capella te engrinalda a frente;
Ainda ha pouco eu te vi no templo
Dando um exemplo de uma fé fervente.
Í86 TROVADOR
Deixa que o bardo, em cujo peito triste,
Somente existem cruciantes dores;
Fraco conselho te offereça, virgem,
— Louca vertigem de um scismar de amores.
Esquece tudo, p'ra adorar somente
Aquelle ente que te deu a vida;
Quando o mau fado te offertar seus laços,
Lança-te aos braços de tua mãi querida !
Ghicdberto Peçanha,
C4NÇÂ0
O ESCRAVO
N'uma alta e frondosa
Brazilea floresta,
Que o sol açoutava
Em cálida sesta;
Ao som compassado
Da fouce pesada
Que os troncos derruba,
Prepara a queimada;
Com voz rude e triste
Que ao longe echoava.
Um pobre captivo
Taes queixas soltava:
À
•j
TROVADOn i 37
n Em simples palhoça
Eu livre nasci,
Mas preso e vendido
Captivo me vi.
O filho, a mulher,
Forçado deixei,
A pobre familia
NSo mais avistei.
SSo livres os brancos,
Nao soffrem rigor;
Mas, eu por ser negro,
Eu tenho — um senhor.
ff
Com elles nem devo
Co'a8 dores chorar ;
Mas devo, soffrendo,
Chorando cantar.
A dôr, o prazer
Em mim crimes s%o;
Castigos por isso
No corpo me dSo.
À chuva e ao sol
Sempre a trabalhar,
De pouco descanço
Eu posso gozar.
Os fructoB da terra-
Que cavo a suar,
N3o são p'ra meus filhos
Que vejo penar.
I 138 TROVADOR
\
O oaro qae ganho
Me nSo faz ser rioo,
Por maito que dê.
Eu forro nSo fico.
O mesmo sustento
Que dSo-me, grosseiro,
Me dão porque temem
Perder sêu dinheiro.
De um tal captiveiro
Soffirendo os rigores,
Minha mocidade
Gastou-se entre dores*
Ao peso dos annos
Já hoje curvado,
P'ra todo o serviço
Sou inda chamado.
Ao branco, se é relho,
Teem todos respeito;
Eu inda ao chicote
Vivo hoje sujeito !
De que serve a vida
A quem, como eu,
Sem ter liberdade
Já tudo perdeu?
Sé uma esperança
Eu sempre hei-de ter:
Morrendo, outra vez
Eu livre hei-de ser.
i
TROVADOR 139
Meu bom Pai do eéo,
Ah ! tende clemência !
Oavi minhas yoases,
Findai-me a existência i »
Aqui o captivo
Cançado parou,
E co'a mSo calloBa
O pranto enxugou.
E o echo passado,
Que a Toz repetia,
— Fi^íidaume a exietenciaf
Ao longe dizia.
Pirei Ferrão.
LUNDUS
A CLARA
(novo LUHDé)
Para ser cantado pela masica do lundu — Mulatinha do caroço
Todos fidlam com paixSo,
E teem razSo,
Da morena e linda cOr;
Mas também a c6r que é clara
N3o é rara,
Tem encantos, tem amor.
140 TROYADOR
A que é clara e bem rosada,
Idolatrada,
Tem dengoices* . . tem carinhos ;
Seus encantos sempre exaltam,
Arrebatam
Seus feitiços mimosinhos.
Eu por ella dou a vida
Tão querida,
Meu amor, meu coração;
A que é clara e tSo mimosa.
Melindrosa,
Faz-me perder a razSo! «
linda côr de casta alvura,
Que tSo pura.
Tem dos anjos semelhança;
Se as faces lhe cobre o pejo.
Que desejo
. Alimente minha esp-rança !
A que é clara e bonitinha.
Jovenzinha,
Tem de archanjo a perfeição ;
A morena nSo é tanto,
No encanto.
Cá na minha opiniSo.
Mas se acaso eu m'enganei
Ou errei
No que digo com razSo,
Moças claras e morenas.
Sempre amenas. . .
A vós eu peço perdão.
S. «7. S,
TROVADOR
141
TÁTÁZINHA V0S8Ê MESMO
ITáyázinha voasê mesmo
"Foi a cansa de meu mal,
Hanca pensei que vossê
Me fizesse cousa tal.
(Arranjou bem o seu papel) ^
m
Sempre é moça I
Benego eu d'ellal
Com t^es sujeitas
Muita cautela.
Todo o tempo m'enganOu,
Fez de mim seu bobosinho ;
^Quando me yia chorar
Me dizia: Coitadinho !
(Que cabecinha tão leve!)
Sempre é moça!
Renego eu d'ella I
Com taes sujeitas
«
Muita cautela.
Que me amava com ternura,
Trinta vezes me jurou ;
Quando me quiz ser ingrata,
De uma só tudo negou.
(lyande não e* espera, d*aki é que vem),
Sempre é moça!
Benego eu d^ella !
Com taes sujeitas
Muita cautela.
142
rnovADoR
MODINHAS
ADEUS, LTRA MALFADADA
N'estes troncos pendurada
Ficará a minha lyra,
Té que o vento as cordas fira,
Te faça lembrar — amor.
«
Adeus, lyra
Malfadada,
Cionsagrada
A meu — amor.
LeSes, tigres e rochedos
Tens movido com ternura;
Mas de Lilia sempre dura
Tu nSo moves o rigor.
Adeus, lyra
Malfadada,
Consagrada
A meu — amor.
Vai, ó lilia, doeste mundo,
Vai viver na solidSo;
Lá mesmo receberás
A minha triste cançSo.
Adeus, lyra
Mal&dada,
Consummai
Esta paixSo.
j
TROVADOR i43
O TEU AHOR, PURA VraGEM
t
\
O teu amor, pura virgem,
Muito me faz padecer;
Mas eu deixar de te amar,
Isso nSo, inão pôde ser.
O nobre porque é rico.
Me comprar nSo tem poder;
Mas separar-me de ti.
Isso sim, sim pôde ser.
Pôde o céo baixar i terra,
£ a terra em fogo arder;
Mas eu deixar de te amar.
Isso não, não pôde ser.
w
Chovam raios e coriscos,
A terra fique a tremw;
Para te vôr em meus braços.
Isso sim, sim pôde ser.
Eu quero estar a teu lado
Para contente viver;
Has vêr-te nos braços d'outro,
Isso não, não pôde ser.
Fiel ao meu juramento^
Nunca me hei-de esquecer;
Mas tu quebrares o teu.
Isso sim, sim pôde B6r«
144 TROVADOR
■
BTESTAS PRAIAS DE LÍMPIDAS ARÊAS
N^estas praias de límpidas arêas
Prateadas á noite pela lua,
Passo as horas, scismando nos amores
Que perdido bebi na imagem tua.
Quando o sorpelos montes declinando
Vai ao mar sepultar os seus ardores,
Uma lagrima me rola pelas faces,
Recordando sósinho esses amores.
O campinas ! ó praias seduetoras I
O montanhas ! ó valles de saudade !
Meus segredos guardai em vossos peitos
D'esses tempos de tanta flicidade!
Do recinto não passe d'esses mares
Os votos que a ella dediquei ;
Guardem praias, campinas e montanhas
Quantos ais e suspiros lhe enviei.
PRAZERES QUE EU NÃO SONHAVA
Prazeres que eu nSo sonhava
Teu amor me fez gozar;
Bella Armia, tu não queiras
 minha vida acabar.
Careço de ti, meu anjo,
Careço do teu amor.
Como uma gota de orvalho
Carece do prado a flor.
i
íl
no?AiM»t 146
EU SOFFRO AN6USTUS ME SUFFOCAR
Eu soffro angufttuiB
Me Buffocar,
Meu lenitivo
É BÓ chorar.
Eia, choremos^
Comeoe o canto;
Também cantando
Se verte o pianto.
a
O pranto ás vezes
Ê briza d^ahca
Que a dôr mitiga
E o pranto acalma.
EntSo o canto *
Nos céoB «e isola ;
Penetra os ares
E Dens consola.
O canto é prece
Que v6a a Deus,
Se o triste canta
Os males seus.
Em cada nota
Que o canto dÍ9i|
A àôr traduz-se
Do infeliz.
Depois que a ingrata
Feritt<>me tanto,
âjue de mim fôra
este canto;
10
144 TMWABM
Talvez as dores
Fossen mortaes,
Se as nlo curasse
Com estes ais.
RECITATIVO
<>
ELISA
Poesia do sor. Bnlhfto Pato, e musica do aar. IkaíMo Goéllio
Era no outono, quando 4 imagem toa
A lu2 da lua, seductorA^ vif
Lembras-te ainda d'essa. noite, Elisa?
Que doce briza si^spiray^ idli ! • ..•
Toda de branco, em tua fronte bellâ
Rosa singela se enlaçava entSo;
Vi-te, e perdido de te yêr, ^buscfira
Se me apartava da gentil
Oh! que era embalde! quanto mais te Tia,
Mais me perdia deHrwte amorl<
Magicas falias proferiste incerta^
Toda coberta d'infantil rabõr. ,
Tremulo, anciqso,. quiz pedir-te um beijo,
Louco desejo, que fugir-te vi« •,«
Viste-me triste, para mim voltasÉa^
NBo me fisUaste, mas eu bem oikvL
I
Tlbia^ «mmVadA de perAaM, • briM,
Ijembras-te, EImb, «mpiniT» enllo* . •
E meiguiente me JlMiwate — ttlo ! . • •
ROMANCE
OS OLHOS HE DRAMU
FíOMia do flBT. cb. D. J. a. ck M^galliigt^ <e mvnca
do BDT. Eaphael Coelho
OmIo de Tdr os tens olhds
Quando paareces penoar;
Meio^bertOB, asaombradoa,
Sem moita luss denramAr.
Ghxto de Têt-es fadlantes,
Espargindo almo falgor;
E noB peitoB embebendo
Alegria, vida e amor.
Também gosto quando exprimem
A ternura^ a oompaizRò;
E qualquer ligeiro affsele
De innooenMr eoraçlo.
Maa quando os Tolyes fintiroa
Para mim, è apda aos oêoa;
Bntlo é que nada iguala
graças dos ^kos tcMis.
«
Ii8 ffMVAAM
Nfto tMn 4UUÍ' <4bM liniAéss *
Ottftftdd AsuflL dii Amor fl& JTiiimihBi
EntSo é que gQ0» uMÍa.
LUNDU .
DÚ BRAZn. A MULATINHA
Do Brazil a mulatinha
É do céo doce maná;
Aiioeicada 'frtitinha,
Saboroso cambucá.
É quitute^, i^petltoiOy
É melhor qoa vatapá;
É néctar dalioioBo^
E boa oomo nSo ha*
É manjar bem delicado,
É melado com cará;
Agradarei b^m bocado,
Gostoso maracujá*
É cajá asaiuuM^adQ,
E tem de maçiga o «abfiir ; .
É qoibêbe apiunentado
Pelas mSosinhas de amos. .
E dôc» fioSr de xqsa,
Ê melhor do que melado;
Delicada e melindrosa,
Vinho velho OQg«Jxa&da*
j
TR(y?JiMk
1M
'*!
É nuutgttrahA da Beiam,
E àtUstí fiivo de mel ;
MSo é dá» como d dia,
Nem alra eomo o papdí. -
A mulatínlia mimoaa,
(Ro0 d'oTw com eanoik)
É morwã o6r de raw,
Tem wtta eôr mittto bellab
É fiMseira, tem candura,
Tem do coco o paladar;
Tem.meiguioe, tom texaott,
Tem quindins de enfeitiçar.
Quando, leitor, tc^ «lia
Tio tema, tio morainh^
Logo ezclaou»: Como é bella
Do Brazil a muIiiiBlMiI
Oi olhoe sabe Tolrer,
Também sabe namorar;
Ok I quem me d«ra podar
Junto d'ella sempre estar t
MODINHAS
POI CRUEL O HBO UaTD»
Foi enHi o meu destino.
Foi sonho minha ^«ntwa;
Kada penhora A uma ingrata,
Só me restar A sefruHftra.
150 «WAMR
Ji foi i^Miite mui toKpOi
E querido oomodoçu»;
Hoje si ttnlio ionnwlni,
Só me Mrtft • aepaltu»*
Por rir n^gn ing»tídl0|
Nlo bi^ igual d^Teatvre;
De tio c^ e £aro golpe^
Só mê veita • BepuUusu*^^
 flOr do HEIT CDLTO
A flor de Hieor culto,
A roHi que ha poaoo
Tio cbeia de encantos
Se via oetentar;
De chofre o tufSo
Levou-a xmm asas,
Ab petUaa coaram,
Dispenàe 00 ar.
Qae fldré aquella?
Que triste coitada !
O crepe de luto
Parece «fesiiir;
Ê flâr de saudade,
Que ausente da rosa
CoBimigo chorosa,
Buteoe sentir.
Vem, flftr de miah^aliM^
nnir«4e ae meu seio.
Pois quefo eomtigo
Meu pwsAe rerter;
J
núnmm
Ifit
O meu ooraçlo
Itelído ficou,
ÂB harpas não podem,
Nlo pg^bom gemer.
ANJO DO CÉO, TU ME MATiUS
N^ene «te» rosto onde aoaias
O pimdozior e o riso,
Onde mil graças diviso,
Anjo do céo, ta me matas ;
Men peito tudo dilata
No mais completo prazer ;
Qnúera, «len anjo, ser ^ i
O ten bem idolatrado ;
CSom ternuras e agrados.
Tu me matas sem querer.
Se Tolres um riso a mim,
Ohl que dita, oh! que ventura!
Se me adoras, virgem pum.
De teus lábios quero um êim:
Mftis leve, o$r de oarmim
Fas teu roeto enrubeoer ;
Nada tenhas a temer
Em me £Edlar a verdade,
Pfi» minha felicidade
Quero um-^sim — dep^ inorrer.
19t TROTABOR
H070S ABES, NOTOS CUHAS «El LOaâE^RESPIRAB
NoTOB ares, novos climas
Irei longe respirar,
, Lá mesmo serei ditoso
Se meu bem nunca mudar.
Esseis mares solitários
Vou chorando transitar.
Mas depob Têr-me*hSo alegro
Se meu bem nunca mudar*
RECITATIVOS
. *j
SEGREDO
*
Quando eu ás vezes teu olhar sarpr'dnda •
Languido e temo sobre mim pMrar,
Em cada golpe d^esèe olhar compreendo
O que me queres talvez perguntar*
E sempre finjo que ignoro tudol
Que nem sei mesmo quem tu és, quem soaf
E me conserro mdifiérente e mudo
Como criança que a visSo pasmou.
Talvez tu penses que evitar pretendo
Essas promessas de um amor por vir,
Perdoa á folha que arrcbata-a o vento,
EUa nSo sabe aonde vai cahir.
i
f
TROVAMII
■
Queres ourir-me que a razão me ensma
A qve me faça-Jbadifferente aasimf
E que nXo quero me curvar á sina
K&i que do berço ae engraçou de mip.
NSo devo rir-me quando sinto dôres
Nem iOudir-me de esperanças mais;
Kinha alma esyaÍHBe, como murcham flores,
Oemendo agora seus doridos ais*
Perd6te, wyevi» ess€^ xuodo ousadOf
Por que eu erito teu iugenuo amer,
£a cumpro apenas um dever sagradoí
Fagpbida aos gases p'ra viver na dâr»
Ta és estreUa, no fulgor princesa,
Que » losm inundas de tio meiga Ins ;
Ea sou o C7TÍ0 que só diz tristeza
Qoando atttDsia mortuária crua.
Ta és rainhai e de teu throoo a» galis
Eu nlo ptdera contemplar sem medo-^
Be longe escuto tuas meigas falias,
E se tal Í199 é por ser meu segveée^
Oh! Bs ta aoi^f ecnu amor tSo «mie,
Que nZo poésra-to áiaer jamais 1
Porém se fajq de tamanho encanto
K fae reeèii> que o contar qumaes.
»
£ Mtbe agoM quei esse amor de hmim
Q^ por ti. antre n'utn fatal segreda, '
^ acho ainda para ti mui pouco,
Ift* irfto o reviales porque tenho medo.
Dr. Climaeo A. B. Oliveira»
1
154 noTAfioa
A GâRLU Dâ THUIBK
Qoa é feito dás flftres da branca oapella
Que amaytt-te, oh bella, da fronto a pnresa?
Qae ó feito do riso com qae descuidosai
Froiaa gogtoaa tio meiga belieaà?
Que é feito das cores qne o lyrio inrejshray
Que a rosa almejava — também possuir?
Que é feito da pai que morara em left ptíto|
Jamais contrafeito — a pensar no
Qne ó feito doe brincos com qa^inda iuMoento
GoiaTas contente — dos annos a flor?
Que é feito do fbgto dos olhos galanteS|
Tio negros^ bilhantes, tSo cheios de amov?
Que é feito da graga com qne tio ftMMÍr%
Qaal corça ligeira — no prado saltaras?
Qne é finto dos cantos de doce magia,
De tanta harmonia — que alegre s<^ras?
Ai tristol — que é finto de todo o passacfe,
Tio bello, donrado — tio cheio de fldres?
Ai i triste i trooasAe-o, com tua insphidieneia^
Por triste eaásten<Sia, tio cheia de>ddMi!.«.
A branca capella jas murcha ^^ f>sfolhada|
Por terra lançada — p'ra mais nlo B'erguer;
Ai, triste I senetta que rale o ser beUa?
Sem branca ci^^eUa — que rale o riter?
B.9.
mOVAM»
tos
ROMANCE
08 OLHOS CHOROSOS
do snr. ár. D. J. GonçftlyeB MagalUes, e mniioa
do inr. Baphael Coelho
Porque ohoraes, tristes ollios,
Ho cançadoe de chorar?
Q^ein Tosae pranto motiva,
Ahl nlo 00 lia-de enxugar.
Em tIo lagrimas de sangue,
Naaddas do coraçlo,
Mostrassem sobre o mea rosto
A minha interna aflioçSo.
Suspendei asaaigo pranto,
Snspendd, que a vossa dOr
Nlo pôde n'am peito írio
Inspirar paixlo e amer.
Mas se nm destine de ferre
Vos obriga que choreis,
EntSo chorai, tristes olhos.
Até que em fim estaleis.
/
IM TMTAMtt
LUNBti
QUANDO EU ERA ÇRIAIfCniEA
.♦
Quando eu era criaiiciíiha
Engraçadinha,
Moças bellas me adoravam ;
Me beijavam dôeementei
E tSo contenta,
Só de amor a miai^ faUavêou
Hoje ea vivo de0|Nreaado,
Isolado;
Sem beijinhos, sem doçonai
Já nSo tenho mais praser^
Que viver ! • • .
Mudou tudo de figcura.
Sé ^o berço em que eu ^amtnk
Me embalava
D'amor a sorte clemeatAi ,
Hoje tudo mudo ç triste,
Só resiste
Ao negro fado imponente. ,
Já nSo sou mais criandnlia
Innocentinha,
Já nSo tenho mais candura;
Já nSo tenho mais carinhos.
Nem beijinhos,
Mudou tudo a desventura I
Adeod(xto Sócrates de MeUo.
i
Í57
MODINHAS
IHORBEMil
QaSo e]AeiDeros que bSò
Ob gOBoa da nosea vida ! • • •
Q«Id trabálliOBOS e tristeB
Ob dias de tanta lida !
Custa muito a Bupportar
Tantos vaivéns d'e8to mundo,
Tanta esperança perdida.
Tanto dissabor profundo !
A saudade é sobre tudo
MariTrio do eoraçXo,
Quando soflEremoB d 'um ÍUho
Eterna separaçSo ! . . •
D. A. Soêinha de 8* (Portuense) •
LAGRIMAS DA DÕR
Paia Ber eaíxtada com o tom da modinha — Qiwmdo o céójiá
em teu9 lábios
Quando em torno aos (lhos meus
Virem nódoas azuladas,
— SBo as lagrimas da dõr
Ao infeliz ofertadas.
tS6 TMTAMi
[i o tíço dos anxiot
N'aiirora da mocidade^t
Hoje só tfago no peit0
Grata lembrança e saadade*
Quando Tirem eu verter
Um pranto qne nSe tem êàt^
NSo zombem, por piedade,
Tenham compaixSo de mim»
Perdi o vi{o dos aaiios-^ete.
Perdi meu guia da vida,
Vlyo no mondo isolado,
Qual baixel singrando í tâa,
à merca do rento irado»
Perdi o yiço dos annos — etc.
Só terá fim minha d6t^ .
Só findará a saudade .
Quando eu, junto ao meu guia»
na eternidade*
Lá entSo serei ditoso» ••
Findará minha agonia,
Junto áquella, que no mundo.
Me serviu de firme gui*--
Ouàlberto Peçonha.
TROTâBOl
4M
EU AMEI mu DfcomrrAnTB
Ea amd uma inconstante
Que foi lagiata e perjura;
Troeoa os dias ditosos
S6 por éiãB de amargura;
Sb pois como ella pagou
Minha tio grande tamoral
Mas inda um dia yirá
Que o inferno, doToraado
Monstro tal de ingratidle,.
Seus orimes iri -pêgfmio.
Sen praeer é só lograr,
Ser ingrata, ser perjura;
Maltntfar oom sens^ ciúmes,
Carar. fiuido a sepultura;
Abusar da sympathia,
D6ces mimos de ternura I
Ma» inda um dia tíjí-— etOi
Quando, em fim, de ti gostei^
Que eras assim nSo sabia;
Monstro tal d^ ingratidio,
Sjmb^^ da tjnuamia;
Eis pois oomo ella pagou
Tio sincera STmpathiai
Mas inda um dia vicá«-*ela*
ItO TROVADOR
REcnmyo
DH NAMORADO DA Ê^OCA
Passeia á tarde, qaando o sol é posto,
P'ra vâr seu rosto, men<1igar*llie um riso;
Porâm, se avista a seu lado, o Mho,
Fica vermelho — quàsi perde o siso I
Volta a esifuiiia, Aima sen ohanxio,
Qual o matuto que á cidade vem!
Ahi espera «p«r algum esoripto,
E fica afflicto se nSo vem ninguém.
MiraHBe todo — limpa seu calçado —
Queji rasgado, tinha posto ao lado;
Mesmo os tacSes .elle nlo dispensa* • •
Somente pensa em feser-se amado!
£zp8e-se i chuva, se expSe á lama,
P'ra ter á fama de a conquistar t
Mas se reflecte, marcha direitinho,
— Mui caladinho-^ para o Alcaaar*
Aiii dis&rça da paixSo as mágoas,
Com certas aguas de diveinas cftres;
Bebe cognac — eapilé composto —
Tudo por gosto d'esqueoer ansoresi
E quandb aeaba d« uma tal folia,
De poeêia se lh'escalcla a mente. • •
Caminha, aceeso qual ardente braza,
E chega a casa por demais contente I
B. F. d'Ahmda.
J
TROVADOR
m
lundC
 TIDA DO FRADE
Triste vida é a do frade,
bidá peor que a da {reira,
Andar de noite á carreira,
Na penitencia.
É preciso paciência
Com nosso noviciado;
Andar um anno encerrado,
Eu nSo sabia.
Eu bem disse — nSo queria
Ser frade n'este convento —
Porque tSo grande tormento
Experimentei,
A força eu professei,
Por meu pai assim querer,
Sou defunto sem moirer,
Amortalhado.
Vivo n'um fogo abrazado
Com este burel vestido.
Quando me vejo despido
Estou contente.
11
19S TROVADOR
Qaando me vejo doente,
Deitado na enfermaria,
E quando tenho alegria
Pelo descanço.
Se algama licença alcanço
De meoB pães ir visitar,
Se vSo outros passear,
Eu também vou.
Assim que o canto yoltoa. • •
O meu leal companheiro
Fh>cura a rua^ — primeiro
^ De seus amores.
Se é doente, nSo tem dores
Porque solto assim se vê;
Inda que a gota lhe dê,
NBo é tSo forte.
Cuido ir buscar a morte
Quando subo esta ladeirft;
Eu desço-a toda á carreira,
A toda a pressa.
Da missas uma remessa '^-
O guardiSo sempre tem;
Oanhar um frade um vintém,
Ora... essa é boa!..'.
Se morre alguma pessoa
Que officio vamos rezar,
Todos juntos a cantar
Eu quero TÔl-4t.
TROVADOR
163
De luute á porta ãm eella
Certas matracas tooando,
Vamo-nos já levantando
Orar p'ra o oôro.
E« oom isso qnasi morrOi ,
Ás Tezes samnambolindo;
Se estou sonhando ou dormindo,
Também nSo sei.
Acordado dormirm. • •
Toca o officio d'agonia|
Vamos para a enfermaria •
Versos cantar,
O frade, perto, a expirar,
Sem acabar de morrer;
Quando o-dia amanhecer
'Stá estendido.
Já morreu arrependido
O nosso frade doente,
Ponha-se isso bem patente
Que officio temoa.
Graças a Deus já rezemos,
Toca o sino — a refeitório,
P'ra tomar um vomitório
De arroz cozido.
Se algum, mm conhecido
Frade quizeiD^e metter,
Antes se exponha a morrer
Do 9»; ser frad^.
(04 TROYABOa
/
I
Do m^Bino se queixa a madre
Por nSo acompanhar o frad^..*
Por nSo ter mais liberdade. . •
E nada mais*
AO PARA6UAY
Brilha a estrella tSo formosa)
'Luminosa,
Do Brazil gtande poder;
Eia l braros, oom valor.
Sem teTt&ty
Mas ás armas sem temer!
De Lopez e a sua gente,
Que valente
Quer a custo a nós vencer,
N8o temaes, oh brazileiroa
Verdadeiros;
A gloria nossa ha-de ser!
O Brazil j&mais da guerra
Não se aterra,
Tem valor e tem nobreza;
É muralha rija e forte, .
Quem á morte
Se arroja com gran firmeza!
De Santo Borja expulsai-os,
Mergulhai-os
Em sangue, tSo vis tyrannos,
Que só sabem affrontar .
B desgraçar.
Dar a morte^ oausar damnosl
\
TROVAMH
469
Nomo pai tio carinhoso
E amoroso, '
Nossos mares já sulooa,
Soa coragem a amor,
Com ardor
Nossos brios ayivoa I
Augusto Eugénio da 8iha Santiago,
MODINHAS
DÁ-ME UM BEUQ
Poeôa do át, Laorindo, a mufilca de A. Cunha
Se ma adoras, ó me qtteraíi,
Como dizes com ardor,
Di-me um beijo tSo somente
Em proT» do teu amor». •
A paixSo em qne me abraso,
Dilacera o peito meu;
Di-me ptazer, dá-ma "vida,
Di-ma, dá^me um beijo teu.
Amor anima e acoende
Em chammas, do céo nascidas,
DouB corações n'um abraço, '
Em ui^ beijo duas vidas*
166 1MYA1MMI
Uma vida qa« m% falta. • •
A metade do mea s6r,
Quero um beijo amoroea
Dos teus labio0 reoeber.
ESCUTA, DONZELLA
Foeídm de H. Machado, musica de Vizgiiie
Eflcuta, donzella, escuta
O meu continuo penar;
Ausente de ti. • • distantOi
Paaao a vida a suspirar.
Ao vôr-te logo jurei
Ser somente teu amante;
Dar-to-hei a própria yida
Se tu me fôres constante.
I
Porám a sorte infiel
Quiz de ti me separar,
Ma« nlo pôde de meu peito
Tua lembrança risoar I
Tsago gntyado na mente
O teu mimoso semblantei
E jamais te esquecerei
Se tu me fôres constante.
Escuta, donsella, escuta
Do bardo triste cantar,
Até que a morte dê fim
Ao meu continuo penar I
nOTADOft 167
K'e8te rdtiro em qne víto^
Bem longe de ti distant6|
Juro am&r-te até morrer
Se ta me fores constante*
DORME, DORME, Õ MORENA
Dorme, dorme, ó morensi
O Bomno da eternidadei
Qae só deixaste ao esposo
A triste flor da saudade.
Botibou-me a parca tyranna
O meu mais caro penhor;
Com elle a ãôr dos meus diasi
Kinha yida, meu amor.
Que sorte desventurada
Traz meu pranto em amargiUraf
Dorme, dorme ó morena,
Lá na fria sepultura.
Se tu meu pranto eseutateB,
Envolto com j meu soffrer
Passarei contente a vida.
Até findar meu viver.
Se 08 meus lamentos ouvires^
Bepassados de ternura. • •
Dorme, dorme, ó morena.
Lá na fria' «epultUra.
i
}
168 TROVADOB
Aàeojêj 6 bella morena,
Descançada doeste inundo;
Fico 8Ó em cruel lucta,
Com ^te ardor tão profimdo»
O CEGO
Pensam que vejo e não vejo,
NSo yejo, que cego estou;
De que me servem os olhos
Se a minha luz se apagou?
»
Âh I não deixes que eu me pe>rca
N'esta immensa escuridão;
Oh anjo que me cegaste,
Vem ao menos dar-me a mão !
Deixe passar o mendigo
Quem a vista não perdeu;
Só me pôde dar esmolas
Quem fôr cego como eu.
Ah t não deixes — etc.
Ao avifltar-te, meu anjo,
A luz divina senti ;
Mas ao perder-te «ie vista,
A minha vista perdi.
Ah! não deixes — etc»
i
j
THOTABM 4W
Se eu cahiry dá-me teus braçoB,
Dá-m'o0y ]pe}o amor de Deus;
Talvez que receba a vista -
Caliidò noB braços teus !
Ah! nSo deixes — etc.
ULUL BELLA, O TRISTE FRANTO
LdUn bella, o triste pranto
Que me fizeste verter,
É gmol sámente a causa
Do tem fidso proceder.
. Vinde, ó farias do Avensoi
Depressa me ajudar;
Ho|e semente procuro
D'easa ingrata me vingar*
KSo é.bem que um peito fira
Quem desconhece o amor,
Zombando da cruel sorte
Do meu; peito abrazador.
Moira essa ingrata,
Essa tyranna
Que entre nós vive,
£m fÒmia humana.
M<ttTa a perjura,
Ji que assim quer ;
Çottio nlo ama,
Klo é mulher.
fW fROTÂDOl
REOTATIVOS
QO£R0 FD6IR-TÊ
Quero fogir-te, mas nSo posso, Yirgem|
Pois sott capti^o de um poder sublime;
Queiro fogir-te, mas fatal vertigem
Me dobra o oorpo, oomo a briaa • fiíaamm
Do Éden de amor és meu redado peom^
Ninguém no mundo miaba dâr oompr'ebd%I
Quero fiogir-te, quero, sim, mas como,
Se um teu mríso me sedus, me prende ?
Para enganar-me digo muitas reeat
Que és mi, qm» és Ma, que é louoom amair-te;
EntSo deliro, bebo até ás fezes
A taça amarga que o soffror reparte.
Quero fugir<*te, na floresta vago,
Colho uma rosa, teu retrato é eUa ;
Contemplo o céo, e li teu rosto mago
Inda adndro em cada nivea eate^eUa*
Se mais te fujo, mais a ti me preadi^
NSo aobo ausência que de ti me ausente ;
Se 08 olhos gozam quando te estou TendO|
Em te nZo vendo gozo-te na mealel
Tu és o iman que me attrahes a Tida,
Qual mariposa em teu olhar me abraio;
Quero fíigir-to, que imponente Udal
Da minha sombra fugir posso acaso I ?
J
nOVABM 171
Fugir nSo poMo; bIo se foge á sinai
Mio fege o corpo quando é pr»sa a idéa;
Soa tea escravo; sobre mim d<HDaina,
ISs os meus pulsos, laaça^me a oadêa I
N
\
ROMANeE
A DESPEDIDA
Poesia de Bettenoonxt Sampaio, e musica de fi. A. Lobo
Adeos, teita dos amores^
PaoUcea, adeus, adeus;
Da saudade acerbas dtna
NSo findarSo dias meus.
E to^ virgem peregrina,
Anjo do céo que adorei;
Quem sabe, ternf Angelina,
Se AlgttQi dia te verei I
N'este estado de incertesa^
Qne magoa sinto de amor I
Até mesmo a natoresa
Pareoe chorar de dôrl /
Ah I que saadade
Ma scdidSo!
N'este meu canto
Deixo alma e pranto
£ coraçSo*
^^% TROVABOR
Felicidade, felieidade,
A ti, aos teus;
Ai]Jo dos céos,
Adeus, adeus.
LUNDU
KENINA, PORQUE RAZiO
Menina, porque razSò
Passo, e foge da janella?
— Ê porque vou á cozinha
'Botar fogo na panoUa*
Castiga, castiga,
Seu bem aqui está; • •
Quem d^elle hSo gosta^
De quem gostará?
Menina, porque motivo
Quando eu passo nfto dis^-^ entre?
— Ora senhor, vá andando,
De o^ompostas 'stou sdente*
Castiga — etc*
*
NSo fujas, que eu nSo sou biehO)
Eu sou creatura humana;
— Ora senhor, vá andando,
Com compostas nSo me engana.
Castiga — etc*
J
TROVADOR 173
Menina, esses seus dentinhos
Ê que me faz repellir;
— Ora senhor, vá andando.
For Deas,^n2lo me faça rir. .
Castiga — etc.
MODINHAS
VEXnSI CABAIAS
Deixei eabanas,
Deixef meus gados
P*ra vôr Analia
Dos meus cuidados.
ELia finrtana
Que ea tenho achado:
Amar constante,
Sem ser amado,
Amar constante
Sem ser amado,
Por otttro amante
Ser despiesa^o.
Um infelie
Deve morrer
Fiara uma ingrata
Muaoa mâts vâr.
iU TROYAIKA
Ea vf Analia
N8o sei aonde,
Chapio por elia,
NSo me responde. ,
Ahl yem, Analia,
Entra em meu peito,
Yem vêr o estrago
Que ma tens feito*
OS CIÚMES
Por outros lábios passados
NSo posso seu nome ouvir;
De todos tenho ciúmes
Quando te vejo sorrir.
Tenho ciúmes das 46zes
Que a teus pés rejo abrir^
Aborreço os olhos todos
Que ousam teus olhos mirar;
Aborreço a aragem mansa
Que vem teus labiòs
E' loucura ter ciúmes, '■
Mas sSo esses de matar.
NSo me lances esses (4hòs,
Que ^u já nSo posso Bofírer;
Tenho medo de mim mesmo,
De um amor como eu sei tar.
Ha na vida mil tormeatos
P'ra uma hera de prasar.
TROYABOII ilS
ROLA
Des qii'o amor me deu qn'ea lesse
Nos teus olhos minha sina.
Ando como a peregrina
Bola que o esposo perdeu ;
Seja noite ou seja dia
Eu te procuro constante;
Vem, ohl vem, querido amante,
Toa sou e tu és meu.
w
Vem, oh! yem, que por ti clamo,
Vem contentar meus desejos,
Vem fitrtar-me com teus beijos,
— Vem saciar-me de amor!
Amo-te, quero-te, adoro-te,
Abrazo-me quando em ti penso,
E em fogo yoraz, extenso
Anceio louco de ardôr!
Vem, que te chamo e te aguardo,
Vem apertar^síie em teus braços,
Estreitar-me em doces laços,
Vem pousar no peito meu;
Que se o amor me deu que eu lesse
Nos teus ollioa uvinha sina^
Ando como a peregrina
Bola que o esposo perdeu*
maamk dos olhos mboboí
Meninu dos olhos negros
Morro por ti de paixSo;
Menina dos olhos negros.
Queres tu meu coraçSo?
lUi Tftoi^oa
Como ta nSo ha na terra
TSo linda, tSo bell& âôr;
Menina dos olhos negros,
Queres ta o mea amor?
Da capella de um archai^o
£s luzinha desprendida;
Menina dos olhos negros.
Queres tu a minha yida?
Podes vèr que sSo já tuas
^ Estrellas do firmamento;
Menina ãos olhos negros,
Queres tu meu pensamento?
Quero ser teu e tu minha
Por uma doce uniSo,
Dou-te todo o pensamento,
Alma, yida e coraçSo.
REOTATIYO
80HH0 DE VIR&BM
ESil-a tSo bella — sobre o leito — immersa
No somno ameno da estaçSo gentil!* • •
Branca açucena que entreabre o cálix,
Amor lhe alenta o melindroso hastilt*..
Amor de rola, que inda ha pouco o ninho
Qnardaya implume a' pipilar medrosa;
Mede o espaço, e ensaiando o yôo.
As tenras azas experimenta airosa.
TROVADOR
m
Bã-a tSo beOa I . • • mal cerrados oilios,
Lábios purpúreos — um sorrir d'ai]jiiiho,
Madeizas d'ouro sobre o leito esparsas,
Seio de neve a se agitar mansinho.
Sonha e sorri-se; que horisonte azul
K'ahna lhe esparge de esperança as flores !
Sonha e sorrinse; que dourada nuvem
Lhe occttita aos olhos da descrença as dores !
Dorme, donzella, teu dormir sereno. • •
Oh! nSo despertes 4^ illusSo dourada I • • •
Qne bSo fisdlazeB doesta vida os gozos,
O Bonho — um mundo — o despertar — um nada.
Teu leito é templo que a innocencia guarda;
Tecem os anjos as grinaldas tuas;
Baste-te o gozo das virgineas flores,
Outros perfumes. • • ah I por Deus. • . nSo fruas!
LUNDU
sinho jucá
Sinhd Jucá, yár-se embora,
NZo me conte historias, n3o;
Ji se esqueceu do que fez.. .
Na noite de S. JoSo?
12
178 TROVADOR
Ai, meu DeuB, sinhô Jaquinha,
VoMê é 08 meus peooados t
Vi-BO embora, já lhe dÍBfle,
NSo me queira dar ouidadoB.
As artes do sinhõ moço
SSo mesmo artes do demónio,
Para vêr-me livre d'elle
Vou rezar a Santo António*
Santo António, meu santinho,
Valei-me n'esta afflicçSo,
Fazei com que sinhôzinhô
NSo me faça tentaçSo*
Santo António^ Santo António,
Que tentação do demónio!
Sinhõ Jucá, é forte teima !
NSo bula commigo, nSo:
NSo brinque como brincou
Na noite de S. JoSo.
Ai, meu Deus — etc.
Sinhd Jucá, arre de lá,
SenSo leva um bofetSo;
Eu nSo quero mais gracinhas
Da noite de S. JoSo.
«
Ai, meu Deus — etc*
Sinhõ Jucá, vooê chwa?
Já se viu tal tentaçSo?
NSo se vá, que já nSo ralho
Da noite de S. JoBo.
Ai, meu Deus, sinhÕ
VoBsê é os meus peccados;
J
TBOYADOR i 79
Eis aqui mais outra vez
Os meus protestos quebrados ;
Ás artes do smkô Jucá
SSo mesmo artes do demónio,
NSo me posso livrar d'e]le
Nem rezando a Santo António.
Santo António, meu santinho,
Já nSo vales nada, não,
O chorar de sinhôsinho
Derreteu-me o coração.
Santo António, Santo António,
Que tentaçSo do demónio !
MODINHAS
BETEM NOS LÁBIOS INGBATOS
Poesia do anr. Perdra Sousa, e muaiea do mt. Baphael Coelho,
Betem nos lábios ingratos,
Betem tanta crueldade;
Em ti perdoo a mentira,
Em ti detesto a verdade.
Essa verdade
Pôde matar, '
Esta mentira
Pôde animar.
i80 TROVADOR
- #
Se despreflas meu amor,
NSo n'o digas, por piedade,
Cala no peito o que sentesi
Em ti detesto a verdade.
Esse silencio
Pôde animar,
Essa verdade
Me vai matar.
QUE NOITES QU^EU PASSO AQUI NO ROCHEDO '
Poesia do snr. dr. Viliela Tavares, musica do snr. A. J. S. Mootoito.
Que noites qa'eu passo aqui no rochedo
A borda do mar,
Inquieto e afflicto, com susto e com medo,
E sempre a cuidar I
Se chove ligeiro, as aguaa correndo
A choça humedece ;
Viuva nSo bebas, na gruta gemendo,
Minh'alma entristece.
Se o cume do pico a lua prateia.
Ao seu clarear
Meu peito infeliz suspira e anceia,
Começo a chorar.
^ A mosioa doesta modiplia acha-se á venda na ma de Gkinçal-
ves Dias n.o 61, estabelecimento musical do snr. Nioasso Garcia.
TROVADOR i81
Passadas yentnras me vem á lembrança,
Que doce painel I • . •
Ckmtemplo depois da sorte a mudança
P'ra mim tSo cruel.
Sem forças, em tSo, deitado no leito
Eu quero dormir;
Saudade que fere, que rala-me o peito
Eu entro a sentir.
Saudade da terra que longe deixei,
E onde nasci;
Saudade do poTO, da gente que amei,
Mas que eu já perdi.
Saudade da matta do meu sabiá.
Dos plumeos cantores;
Dos firuotos tSo bellos, tSo bons que alli ha,
Saudade das flores.
Saudades das ruas, e rios o fontes
Que ha na cidade;
Saudade do prado, dos yalles e montes.
De tudo, saudade!
Que noites eu passo aqui no rochedo
A borda do mar.
Inquieto e afflicto, com susto e com medo
E sempre a cuidar !
Se durmo cançado de tax^to lidar.
De tanto soffirer.
Vampiros dispersos pairando no ar
Em sonhos tou yâr.
18Í ' TROVADOtl
Idéasy imagens, cruéis pensamentos
Se avivam entSo ;
Desperto, meus males, martjrios, tormentos
Mais graves me sSo.
Taes sSo minhas noites, que noites de^ horror,
Tal é minha sorte;
SSo noites eternas de mágoas e dôr,
SSo noites de morte.
POR ENTRE AS TREVAS DA NOITE
For entre as trevas da poite
Que cercam minha existência,
Brilha um astro de innooencia
Que é minha estrella polar.
Nos abysmos de minh'alma
Só ella pôde brilhar.
O clarSo frouxo da lua
Já desmaia no horisonte, .
E o d'ella na minha fronte
Inda nSo veio pousar.
Ide, 6 sons de minha lyra
Em torno d'eila adejar.
Apenas n'este silencio
Ouço o cahir de uma fonte
Que vem descendo do monte
Com sonoro crepitar,
Eu ajunto ás vozes d'ella
Os echos do meu cantar.
TROVADOR
183
Vem, flor dos jardins cetesteB,
Vem, meu anjo, sem receio,
Entornar dentro em meu seio
Toa perfome e teu olhar;
Por ta'alma innocentinha
Minh'alma quero trocar*
Mas talvez que adormecida,
Recostada a seu postigo,
Sonhando, ó virgem, commigo
Vlo meãs cantos te ac(»rdar :
Adens, ó virgem, que o bardo
Nlo quer teu somno turbar.
Olha que a noite é bem negra,
Faz frio de inyemo e gelo.
Já sinto no meu cabello
O sereno a gotejar ;
ftto erra estrella no eéo.
Nem ouço o mocho piar.
RECITATIVOS
FADA nC SRGAlltOS
Fada de eneaatos qae eu adoro e amo,
Por quem me inflammo sem yeataniB tor,
Deixas que o pobre, suspirando amores,
Sinta os rigores d'am oruel soffirer?
184 TROVADOR
Deixas, ó virgem, que o meu negro fado,
Que me ha ligado á desventura assim,
Longe dos gozos, como a flor pendida,
É minha vida um suspirar s^n fim?
E tu, flor bella no tapiz dos prados,
Doces, bordados de mimosas oôres,
NSo Tês o pobre que por ti clamando
Vive chorando n'um viver de dores?
Oh I se eu nunca disse, te direi agora,
Minh'alma chora por teu doce amor;
Vem dar ao triste, que nlo tem abrigo.
Um peito amigo a mitígar-lhe a dôr.
Vem tu, ó virgem, doce irmS dos risos,
Dar-me os sorrisos de uma vida para;
Ai I doce anjo, minha vida abrazas,
Boça-me as azas de feliz ventura.
NSo temas nunca que eu te olvide, nSo I
Meu coraçSo e meu amor s8o teus ;
Se me desprezas vagarei perdido
Como o descrido nos desertos seus !
Adeodato Sócrates dê MMo. *
DESPREZA O Minmo
Despreza o mundo que caminha errante.
Que, ignorante, jamais crê — virtude ! . . •
Despreza o mundo que a acçSo mais pura
Se lhe figura — sentimento rude! . • •
TROTADOn 185
I>e8preza quem no lodaçal do mando
Vegeta immnndo, sem virtudes ter ;
I>espreza aqaelle que o crime abraça,
Sorvendo a taça do agro so£Erer !
Os que te accasam de leviandades,
SSo nnllidades — só inspiram dó ! • • •
Sem se lembrarem que serSo um dia
Pia morte impia, reduzidos a pó.
Altiva e nobre tua fronte ergue,
ES firme segue da virtude o trilho ;
Bi-te d'aquelleB que com falso agrado
Tem procurado te offuscar o brilho. . .
CoraçSo de anjo, formas de mulher,
C bem cruel quem te impSe soffi-er !
Que desprezando todo teu encanto
Vertendo o pranto te fará morrer ! • • •
£u te admiro, e comprehendo tanto
Quanto teu pranto me traduz — delirio ! • • •
Que com puro afifecto — serena calma
Te offiarto a palma do cruel martyrio ! . • •
Despreza o mundo que caminha errante,
Que, ignorante, jamais cr6 — virtude !•••
Despreza o mundo que a acçSo mais pura
Se lhe figura — sentimento rudel...
Sm J, S,
186 ' TROVADOR
LUNDC
NÃO MB AHOnNE
^ •
Arre lá, nSo me amofine
Com tamanha impertinência;
NSo goza mais meu amor,
Tenha santa paciência.
Eu gosto de quem nSo tem
CoraçSo p'ra muita gente;
Gosto de quem quando falia
NSo é fingida — nSo mente.
NSo avive esses olhinlvos
Para vêr se me captiva ;
Uma vez já me enganou,
Pois sem mim, agora viva.
Eu gosto de quem nSo tem — etc.
Se vossa nSo me queria,
Dissesse logo á primeira;
Agora nSo tem café,
NSo o&io na ratoeira.
Eu gosto de quem nSo tem — etc.
TROVADOR 187
MODINHAS
PERDEU A FLOR DE MEUS DIAS
Peordea a flor de meãs dias
Todo o perfume de amor;
Ramos seccos pendem d'ha8te,
Já nSo YÍye a minha flor.
O tempo que tudo muda
NSo minora a minha dôr;
Já nSo tenho primavera,
Já nSo vive a minha flôr.
Só encontro no deserto
Bafejo consolador;
Fechai-Tos, jardins do mundo,
Já nSo vive a minha flor.
NO SEMBLANTE TENS IMPRESSO
No semblante tens impresso
 constância, a lealdade;
Ta és um a^jo de amor.
Tens belleza e tens bondade.
Tens uns olhos scintillantes,
Que bem exprimem — amor;
Quem os vê, deixar nSo pôde
De adoral-os com fervor.
188 TROVADOR
Ob teoB dotes diyinaes
* Deiza-me só contemplar,
Já que a sorte acerba, ÍDJusta,
NSo nos deixa amor gozar.
JUSTOS CÉOS, COMO £ POSSÍVEL
Justos céos, como é possível
Que seja a ternura um crime,
Se tudo quanto é vivente
Da, lei de amor nSo se exime?
Se é delicto ser amante,
Suspirar — morrer de dôr,
Crime é da natureza
Que ensina a ter amor.
Té o próprio deus do Âvemo
Que os condemnados opprime.
Se chegar a yôr teus olhos
Da lei de amor nSo se exime.
OS HAHDAMBHTOS
Eu confesso .minhas culpas
Todas pelos mandamentos;
Depois que eu vi a Marilia
Trago vários pensamentos.
TROYADOR 189
O primeiro amar a Deus:
Eu amo o mea bem qaerer;
Se Marília f6r constante
Hei-de amal-a até morrer.
Segando é nSo jurar
Pelo santo nome em vlo;
Eu jurei amar Marília
De todo o mea oora$8o.
O terceiro ouvir missa
Nos dias de santa guarda;
Eu cem missas ouvirei
'Stando a par de minha amada.
O quarto honrar pai e mSi|
Pai e mSi respeitarei;
Só por ti, Marília amada,
Pai e mSi eu deixarei.
O quinto nSo furtarás
Mesmo tendo precisSo ;
Eu só fiz ainda um fhrtor
De Marilia o coraçSo.
Sexto guardar castidade
Qae é virtude apreciada;
Ea serei sempre mui casto
'Stando a par da minha amada.
O sétimo é nSo matar,
Su nunca matei ninguém ;
Eu só mato as saudades
Que sinto por ti, meu bem.
i90 TBOVADOR
Oitavo é nSo levantar
Namoa, falsos a ninguém ;
Eu só disse qne Marília
Era BÓ minha e meu bem.
O nono é nSo desejar
Do próximo a mnlher;
Eu só desejo a Marília
Porque eu quero e ella quer.
Decimo é nXo cubicar
Nunca as cousas de ninguém ;
Eu só cubico a Marília
Porque ella é o meu bem.
Estes dez mandamentos
Só em dous é que s'encerra:
Amar a Deus no céo,
E a Marília oá na terra.
til
:j
RECnATIVO
EU VI-TE, VIRGEM
Eu vi-tC; virgem, sobre o coUo a fronte
Curvada á fonte a segredar queixumes !
Eu vi-te triste, qual pendida rosa
Hontem mimosa a exhalar perfumes!
TMTADOR IM
CSabelloB negioi, no cabir espftraos,
FormoBOB traços egtapavam n'agiia!
Assim eu vi-te a eztfmhir da harpa
Acerba fiupa do pungente mágoa I
Biuqnei-te ! Aeheí-te! Em macia relva
Além da selTa, recostei-te a mim I
cPor mim definhas? » — pergantei corando
E to, chorando me disseste — %n I
Depois, a sorte resequiu-me as flores I
Espinhos, dores, entomou-me n'almal
Mas inda espero n'am recente espaço
Prender-te ao laço de amorosa palma.
Virginio Martins dê Carvalho.
LDNDC
o TODO DE SINHÁZINHA
Quem qtdzer venha escutar
Como é bella esta letrinha,
Como eu voa retratar
O todo de sinhizinha.
193
TROVADOR
SeuB cabellos pretos, finos,
A cabeça redondinha,
Sua testa bem formada.
Como é bella a sinházinha 1
Seu»^ olhos pardos e vivos,
Soa bocca bem feitinha,
Sea nariz bem afilado
Como é bella a sinházinha I
Seus bracinhos torneados,
Sua mão bem talhadinha.
De cintura muito airosa
Como é bella a sinházinha !
i
Brilha um sorriso em seus lábios
Como brilha uma estrellinha;
É joven, é bello e meigo
O todo de sinházinha.
I
É um anjiiiho Je amor,
E formosa e galantinha,
A natureza esmerounse
No todo de sinházinha.
1
I
í:
NSo pôde deixar de amar
Quem ouvir esta letrinha;
Que a natureza esmerou-se
No todo de sinházinha.
TROVADOR > i93
MODINHAS
COMO SE AMA A DEUS NO CÉO
Como 86 ama a Deus no céo
Te adorou minh'alma pura,
Mas tu desprezaste, ingrata,
^Meus extremos de ternura.
Se desprezar tu podeste
Quem soube tanto adorar-te,
, NSo devo amar quem me odeia,
Deyo também desprezar-te.
Porque se é crime o desprezo
£m paga d'uma affeicSo,
Também é loucura amar-se
Quem pratica ingratidão.
Se desprezar tu podeste — ete.
QUEM SABEI?.. .
TSo longe de mim, distante.
Onde irá teu pensamento?
Quizera saber agora
Se esqueceste o juramento.
18
194 TROVADOR
Quem sabe se tu és oonatante,
Se indA é mea teu pensamento?
Minh'alma toda devora
Da saudade agro tormento.
Vivendo de ti distante,
Ai, meu Deus, que amargo pranto I
Suspiros, angustias, dôres
SSo as yozes do mea canto.
Quem sabe — etc.
Quem sabe, pomba innocente,
Se também te corre o pranto I
Minha alma cbeia de amores
Te entreguei ji n'este canto.
Quem sabe — etc.
HARILU, TEUS OLHOS TÃO TRISTES
Poesia de J. Verisaimo da Silva, o musica de José Martins
de Santa Rosa
Marília, teus olhos tSo tristes
Se volvem magoados p'ra mim;
Diviso o pezar derramado
Na face de neve e carmim.
Desejo saber o que opprime
Tua alma tSo virgem, tSo pura;
Marília, tu soffires, mas eu
Também soffiro horrível tortura*
TROVADOR 195
AffliiT
Ília, tea longo soiflinar ;
O pranto rebenta em teus oUios,
Eu quero oomtigo chorar.
Desejo saber — etc.
EU SOHHBI QUE NOS HEU8 BRAÇOS
Eu sonhei que nos meus braços
Docemente te apertava; ^
Nos teus lábios, minha bella,
Toda inteira a vida achava.
Oh I que prazer tSo celeste
Tivera nWe sonhar I
Se tal sonho fora eterno,
Quisera nunca acordar.
Antes fosse o sonho a vida
Que entio teria praser,
Pois acordado, só tenho
Um continuo padecer.
Ohl que prazer tSo celeste — etc.
^
RECITATIVOS
PERFVIfES D'ALIU
Mancebo, escata o que eu tí ao mondo.
Sentir profondo, soSrifflento, d$rw;
XUbos de gelo, bem amargo pranto,
Lagnbre canto em maosolóo de amores.
Amor nSo vi no fallar da virgem,
Nem na vertigem de voraa paizSo;
Só vi enganoB, mentirosoB sonhos,
Echos medonhos de cruel traiçUo ! . . .
Poisar nSo vi um eoraçSo somente,
Nem ternamente murmurar amor I , . .
Só vi desprezo, a mentira impara,
 desventura no gemer da dCr.
NSo vi um riao, nem um casto beijo,
Temo desejo de om coração amante;
Só os sorrisos de infernal traiçSo,
A ingratidSo a se ostentar constante,
O Tido ea vi — bem veloz correr,
E se perder no turbilhSo das salas ;
Eu vi coroas lá no cbSo tombadas,
E j& manchadas da donzella as galas.
Pasmei ao vdr, no aloouce, ellaa.
Mulheres bellas, a vender amor;
Yi suas faces com a côr da morte,
Pungente sorte que lhe deu a dôr.
J
i
TROVADOR 197
Chorei ao yêr dma virgem linda,
De dõr infinda, praguejar, descrida ! . • .
Vendo qne era por seu pai mandada,
Era arrastada ao altar, vendida !
Amor nSo queiras, porque amor é morte,
Começo forte de um gemer profundo ;
Amor nSo queiras porque amor nSo ha,
Nem ella o dá a ninguém, no mundo I • • •
Veríssimo José do Bomsuccesso Júnior.
O ESTUDANTE
Hoje 1^ quinze do meu mez de aulista.
Ando com a crista para o chSo cahida;
Em 08 meus bolsos de estudante pobre
Dez reis em cobre já nSo tem guarida.
Aonde pára a infeliz mezada
A mim mandada peía mãi querida?
Talvez na bolsa de qualquer jurista
N'esta hora exista, bem e bem cosida.
•
Ai ! ai I meu Deus, que existência agra !
Parece praga sobre mim rogada !
Ando nas ruas qual Judeu-Errante,
Sujo, pingante, sem vintém — sem íMda.
Esoabriado qual um cão damnado,
£ meu estado quando vou p'las ruas ;
Porque s'encontro com credor audaz,
Elle é capaz de me fazer das sitas.
lOS TROVADOR
£u devo a casa onde moro ha um mes,
Âo meu freguês do reãtauranie dero,
Ao araiarinho do José Manoel
Devo o papel que a sabbatina esorevo.
Do importuno alfskiate a conta
Creio já monta a bem puxados cobres;
Que quer que faça? oh que impertinentes !
Os meus parentes também sSo mui pobres. • •
Credito, foi-se I minha lavadeira,
A engommadeira, té meu sapateiro,
Por seus cobrínhos mui 2sangados clamam
E já me chamam de vil caloteiro.
Que amarga vida passa o estudante
Sempre oscillante nos desejos seus I
Passa tormentos que só elle sabe,
Pois só lhe cabe o furor de Deus !
Pois nSo! se adora a uma moça bella,
Votando a ella um amor eterno,
EUa depois de o mirar mui bem
Diz com desdém : Ê escolar! que inferno!
Inda nSo é tudo, o estudante estuda,
De cores muda, de cançado tomba;
Os seus exames vai fazer na escola.
Por uma bola chupa ás vezes bomba*
Fica sem credito, perde o anno, a amante,
Dá em vagante — o que quer que faça?
Começa então a frequentar orgias,
E vai seus dias terminar na praça.
Oualberto Peçonha.
J
TROVADOR 190
LUNDU
O CARANGUEJO
Caranguejo anda ao atá
Procurando a sua entrada,
Veio seu mestre titio
Fez dos c'ranguejos cambada.
Depois das cambadas feitas
Sahiu p'ra a rua a gritar:
— Chega, chega a freguezia!
^ Vai caranguejo, sinhá?
Moças pobres que yê chamam,
E vSo logo a perguntar :
— Quanto custa os caranguejos?
— Meia pataca, sinhá !
—Mestre titio me diga
O seu nome como é?
— Sinhá, p'ra que quer saber?
Eu me chaqio pai Manoé.
— Pms pai Manoel, vossê
Vai dar passeio ligeiro,
E quando vier de vblta
Venha buscar seu dinheiro*
— Moça, leva os caranguejos
E deita-os a cozinhar.
Que mestre titio nSo tarda
O seu dinheiro buscar.
202 TROVADOR
Basta, para oastigar-te,
O tocar no que toquei;
O lembrar que estes carinhos
SSo restos que eu ji deixei.
Pelo que gozas agora
Imagina o que gozei !
O que bebes tSo sedento
• SSo restos que eu já deixei.
A flor, o fructo de amor,
Intactos n'elle encontrei';
Tudo o mais que der aos outros
SSo restos que eu ji deixei.
RECITATIVOS
SONHA
Sonha, donzella, a mocidade é bella,
P'ra quem só teve desde o berço fl6res ;
A yida é triste para mim, coitado.
Que yivo cheio de cruentas dores t
Sonha, nSo penses no cantor perdido.
Amante e crente do candor dos iTrios;
Sonha, nSo queiras partilhar commigo,
Do mundo falso seus cruéis martyrios.
Sonha, nSo olhes a impureaa d'aliiia
De um poeta que te amou com anbia;
i
TROVADOR 208
Atira ao fogo esses loucos cantos
De quem na orgia mareou a iuÍAnoia.
Sonha, que ps anjos sonharBo comtigo,
A virgem pura guardará teus cantos;
Mas nio maldigas n^esse sonho puro
A quem da lyra arrancou só prantos.
Sonha, nSo chores por me vêr perdido,
Louco, descrendo da cruenta sorte;
NSo queiras rêr-me navegando afouto
Por sobra as vagas da tremenda morte.
Sonha, que o pobre chorará sósinho.
Sorvendo a taça d'amafgosa lida ;
E quando a morte me riscar do mundo,
Mesmo cadáver — te amarei, querida.
Sonha, não penses, é loucura a vida,
E falso e negro teu viver dourado ;
Só^nSo é falso o poema immenso
Que sobre a campa deixarei gravado I
«7. M. Mancebo,
JOVITA
A bella, valente, guerreira Jovita
O pasmo hoje excita com seu proceder ;
Quem é que diria que um peito tSo frágil
Teria a coragem d'aquella mulher?!
Deixando a familia, deixando seus lares.
Da guerra os azares vai ella arrostar!
NSo quer (que coragem !) servir d'enfermeira.
Quer, sim, per guerreira p'ra muito$ matai: !
904 TROVADOR
Javita nSo teme pisar 00 espinhos
De horriveis caminhos oo'a planta mimosa;
NSo teme trocar esse clima do Norte
Pio frio tSo forte da plaga arenosa.
Que exemplo"Bnblime ! Que facto gigante
Se dá n'este instante no nosso Brazil !
O mando hoje pasma, todo elle s^inclina,
Porque a mão divina nos guia o fuzil.
•
Permitte, heroina, que o bardo obscuro
Te augure um futuro risonho, feliz ;
Que voltes da guerra coberta de gloria,
Que illustres a h^toria do nosso paiz.
Qreycrio ChrisHno da Silva.
LUNDC
A CASA UAL ASSOMBRADA
Vê-se a cidade abalada,
Todas as velhas rezando,
Ás criancinhas chorando,
E a policia agitada :
— A casa mal assombrada! —
Grita em coro a multicl|io;
Ê tSo grande a confusSo
Que a folhinha postergou-se,
E a Quaresma mostrounse ^
Depois da BesurreiçSo !
j
TROVADOR 205
Mas Tamos do caao ao fondo;
Diz, Quaresma, o que é isto?
É um caso nunca visto,
É um'alma do outro mundo,
Reina um mysterio profundo
N'e8ta mísera casinha?
Porque mal chega a noitinha,
Logo um defunto brejeiro
Bate como um leiloeiro
Lá na porta da covinha.
Um gato preto já vi
Que era tudo, menos gato;
Vi arrastar um sapato
Que eu nSo calcei nem buli;
Andando d'aqui p'ra alli
Encontrei uma tripeça.
Vi um caixão e uma eça.
Um gallo cacarejando,
E lá no quinUl .rinchando ,
Um cavallo s^n cabeça.
Safa! o caso fjus terror!
Estou com medo, nEo nego!
Uma alma que bate o prego
Contra ás ordens do inspector!?
Diz o tal martellador:
Como bate? e com que som?
Faz assim: tem, tam, tom, tom;
Esta agora é diabólica !
Com tal pancada symbolica.
Só se é alma de maçon.
Acode a policia ousada,
Dous pedestres com archote
306 TROVADOR
InTadem anoftando a morte
A casa mal aasombrada :
A tropa disciplinada
Divide-se em pelotSes,
Ouye-se proclamaçSes
D'eB8eB modenuMs soayoB,
Firmes, intrépidos, bravos,
Molham oomtudo os calçSes.
Porta, janelU e telhado,
Sala, cozinha e quintal,
Tado em bloqueio infernal
Ficou dous dias cercado.
O povo aterrorieado
De noite uma sombra viu.
As três pancadas se ouviu,
Era a hora tSo sinistra
Que o pedestre de mais crista
De cambalhotas cahiu.
Màs a visSo 'stá filada,
A tal alma do outro mundo ;
De immenso gosto profundo
Fica a cidade banhada* ••
A alma achou-se trepada
Em um velho paredSo :
Era um bello, um maganSo*..
Por zombar dos assombrados
Foi pagar os seus peccados
Na casa da correcção* • •
Fm DO VOLUME I
I
j
I
Pag.
A aaseneta 25
^Á borda do mar 128
'A brama ^ 66
Acaboa-se a minha orença. . 134
A capella da virgem 154
A easa mal assombrada. . . . 204
A ciara 139
A corda sensível 20
A eÔT morena 13
A eôr morena 102
A descrente 107
A despedida 35
A despedida 88
A despedida 171
Adeas^ lyra malfadada 142
Adens, mea anjo 90
A fiôr do men cnlto 150
A flor tSandade» 122
Além de meos males 89
Alua 81
Alua 98
A marrequinha. 23
Amor de mãi 101
Amor de ml.\ 157
Amor perfeito 33
A nebulosa 91
Anjo.... 54
Anjo do oéo, ta me matas. . . 151
Ao Paragnay 164
Ao sol 83
A pensativa 45
A saudade me flagella 64
As olarinhas e as moreninhas 59
A tr-Istera 129
Ávida 56
A TÍda dofrade 161
A Tida e a morte 118
A virgem do meu amor. . . . 104
A virgem dos mens sonhos . 54
Barca Bella 112
Bem te vi 111
Borboleta 14
Pag.
Bradl, acorda 1 17
domo se ama a Deas no céo 193
Comtigo Bó posso eu 113
Ck>nfiss&o e desengano 47
Dá-me um beijo 165
Dá-me um sorriso 26
Dá-me um sorriso 43
Deixei cabanas 173
Desalento 34
Despreza o mundo 184
Do Brasil a mulatinha 148
Dorme, dorme, ó morena. . . 167
Elisa 146
Elvira 19
Enlevo 110
£ peneira nos olhos que tem 86
Escuta, donzella. 166
Escuta, virgem ! 135
Espanta o grande progpresso 67
Esperança morta 73
Estamos no século das luzes 75
Estes mocinhos d*agora 130
Eu amei uma inconstante . . . 159
Eu já tive uma menina 48
Eu posso com mais algaem . 123
Eu soffiro angustias me sufFo-
car 145
Eu sonhei que nos meus bra-
ços 195
Eki vi o anjo da morte 123
Eu vi-te, virgem 190.
Fada de encantos 183
Feitiços da mulata 30
Flores d^alma 126
Foi cruel o meu destíno. . . . 149
Gemo na dura prisão 81
Imbemizate, engrazate, a la
mode de Paris 40
Já não vive Delia 29
Já passei dias felizes 44
Jovita. 203
Justos céos, como é possivel 188
Pag.
L&gritaasda ddr l&T
Lã no largo da Sé lU
Lambrançae do nosso amor. 62
Lembrunçaa do noMO amor. 70
Lílía bella, o triste pranto. . 169
Magoa e saudade 84
Marília, escuta 97
Marilia, teusollioB tristea. . . 194
HenioEt doB olhos negros. . . 175
Menina vossê me diga 59
Menina, porque razíLo 172
Minh"alnia é triste ■ 79
Mulatinha do oaroço âO
Nio me amofine . 1™
Não pouo com mais ninguém 33
Ni« sei que sinto ^
Nasce risonha a aororft 117
NsB horaa qaepasaotiotris-
126 I
N'eBtae praias de límpidas
arêu
No semblante tens impresso
Nossa mfti
Notou ares, novos oUmas irei
hjage respirar 162
O amorT>erfoito 121
O artista 11
O banqueiro 93
O canto do cysne 7
O canto da virgem 37
O caranguejo 199
Ooogo 168
Odesorido 125
136
O estudante
O gondoleiro
Oh I que bom se en
Oh sorte minha cntel! 1&
Olbar de virgem 46
O marujo 92
OsoiuDies IW
,0s olhos, chorosos 1&&
Os olhos de Unuúa 147
Os mandamentos, < 188
O teu amor, pura virgem . . .
O todo de unhiúnha
Pensa «procede
Petden a flor de mens dias.
143
Perdoa tA
Perfumes d'aLma 191
Ponto final a
Por ontre as trevas da noita 1%
Porqoe me fitas? Si
Porqne soa triste 133
Prazeres que eu nio sonhava 144
Quando eu era criancinha. . 15C
Quando no tumulo lOC
Quanto és bella ! 7G
Quem sabei? 193
Que noites qn'en passo aqui
no rochedo 180
Que queres mais? i^^
Quorofugir-to 'iW
Recordaç&o IST
Remorsos *
Retém noa lábios ingratos . . 17
Riso e morte '
^8 n
Róseas flores d'alTOrada.... 96
Kosto d'ai\jo 16
Saudade 108
iíão ciúmes de uma ingrata. 36
São restos que cu j& deixei. SOI
Se a esperança jA n&o tenho ^17
Se disfarço quanto sinto.. :. ^38
Se és anjo no gesto e belle-
la M
Se eu fâra da noite o astro
formoso b3
Segredo. 16Í
Siciliana 116
SinhôJuca 117
Sonha 202
Sonho de virgem.. ...'. 116
Suppliea 71
Teu doce amor 10
Írovador 41
rovador 61
Trovador 61
Um namorado da época .... 160
' Uma chaga me abriste no
peite 124
Vem, donzella, na hora ex-
trema ST
Vénus 119
Virgem santa 1I5
Vivendo de ti distante 80
Y&7&iinha voseê mesmo. ... 141
~\Ui^
m.
LIVRARIA POPULAR DE CRUZ COUTINHO
douda do Candal. — Doze ca-
inento.-í felizes. — Dua* horas
de leitura. — Engcitada. — O
eequoleto. — Estreílas funestas.
— Kst-ella;i projicias. — Fanny.
— A fillia do arcediago. — A fi-
lha do doutor nogro. — A filha
do regicida. — (» demónio do
OUTO. 2 V. — A freira no «ubtor-
raneo. — Judeu. 2 v — Lagri-
ma.s íibcnçoadaíJ. — O livro ne-
gro do padre Diniz. — Livro do
consolação. — Lucta do gigan-
U^B. — Memorias do cárcere. 2
V. — Meinonaa de Guilherme do
Amaral. — Memorias dffr. Jofio
do S. J. Queiroz. — Myfitorios
de Lisboa. 2 v. — O mortaico. —
A neta do arcediago. — No Bom
IedU3 do Monte. — Noites de in-
fcomnia, publicação mensal. 12
vol. — Noites de Lamego. —
Aonde estí a felicidade ? — O
olho do vidro. — O que fazem
malhcrea. — Quatro horaa inno-
oentcs. — A queda de um anjo.
— O Regicida. 1 v. — Romance
de um homem rico. — Romance
de um rapaz pobre. —O retrato
de Ricardina. — O sangue. —
— Sceuas contemporâneas. —
— Scenaa da Foz. — Scenas in-
noccntes da comedia • humana.
— O senhor do paço do Ninàes.
— A serêa. — O santo da mon-
tanha. — Aa três irmàs. — A
mulher fatal. — Um homem de
brios. — Vingança. — Vinte ho-
ras do liteira. — Virtudes anti-
gas.
Obbas ditkbsab do mesmo autuob
— Divindade do Jesus. — Horas
de paz. — Os martyres. 2 v.'tr.
— O génio do fibrisfeiànismo. 2
V. trad. — A imraõrlalidade, a
morte e 4 vida, tx^d. — Jesus
iChristo perante o século, trad.
— Apreciações litterarías. — O
muivdo elegante, coUecção do
romances, poesias, musicas o es-
tampas. — Vaidades irritadas e
irritantes. — D. António Alves
Martins, bispo de Vizeu, biogra-
phia. — A espada de Alexandre.
DuAMAs DO MKSMo — Abonçoadas
lagrimas. — Como os anjos se
vingam. — O condenmado. — Es-
pinhos e flores. — Agostinho de
Ceuta. — O marquez do Torres
Novart. — Jus^^iça. — O morgado
de Fafe cm Lisboa. — O morga-
do de Fafe amoroso. — Poesia ou
dinheiro? — Purgatório e paraí-
so.— O ultimo acto.
Mendks Lf.al — Os primeiros amo-
res de Bocage, comedia. — Can-
tico.s, poesias. — Os mosquetei-
ros d 'Africa. 1 v. — Infaustas
aventuras de me^itre Marçal Es-
touro, victima de uma paixão
1 vol. -O pavilhão negro, poe-
meto. —•Os bandeirantes (chro-
nicji do ultramar). 3 v. — O ca-
labar, historia brazileira. 4. v.
— Guerra do Nizam, trad. — A
afilhada do barão, comedia. —
Pedro, drama. — Pobreza enver-
gonhada, drama. — Egas Moniz,
drama. — A pobre das ruiuas
ou o corsário vermelho, di-ama
e outros.
JuLio Diniz — A morgadinha dos
cannaviacs, chronica da aldêa.
2 v.
Almeida Garret — Viagens na mi-
nha terra. 2 v. — Arco de Sant'-
Anna. 2 v. — Flores sem fru-
cto ; Lyrica, poesias. — Fabu-
las, folhas cabidas. — D. Bran-
ca, poema. — Romanceiro. 3 v.
— Camões, poema. — Catào, tra-
gedia.— Meropo e Gil Vicente.
— Frei Luiz do Sousa. — D. Phi-
lippa do Vilhena. — Sobrinha do
marquez. — O Alfageme de San-
tarém.— Tratado de educação.
— Portugal na balança da Eu-
ropa.— O retrato de Vénus. —
Discursos parlamentares. 1 v.
— Helena, romance. 1 v.
Conselheiro Bastos — Collecçâo
de pensam cílios, máximas e pró-*
verbiòs. 2 v. — O medico do de-
serto.— A virgem da Polónia.
— ^Dou3 artistas, ou Albano c
Virgiuia. — Meditações ou dis-
cursos religiosos. 1 v.
Castilho — Noites do castello, os
f
V
X
t'
LIVIiARIA VOrULAR DE CRUZ COlJTrcUO
ror^c )H tio I*í)ríi'i'-.il. 1 V. coTi
o -' nu;>a-i. - -Tratiulo d-* in.-'ri-
ti.' •' ;íO .>0'*t". _'.ie/,M, - - O OUtoiU).
ilt' l^-'u) o Xiri'i-.o. - Tríit-i'! >
d-' niut':ri.):.M*-i. - - A ;»ri'ii.ivr/:i.
- K-^tM \ .r-r» »s ni)"t\' >^. -- Am
Ví"<t izic*;'^ d<' \ i .rili.), t'";Hl.- -
') Li\ ;ir'':".i'>. t.r.«d. -O !ii»h1Íco :'•
f»>-.;'l. — 'i':ivf':ru. --- Ar; Tn,'tt-
.i;i) ',)li()i'.'-; d", O\l.llo. l V. -
*^ V. --A-A •^nl)ic'iMil:'s, f-V'd. -
Af<'l'i«)ii(» i-o"t'r»ii«" < \i -^r".)'!,). - -
<^ .-pMo'"!'-. d» <>,-i lio, tiMll. — A
!v;l do A.i.'c'i.'1'o' *•«;», t''.;d. -O
l''.;;»>to, t":Ml. O \?%s-t.if-';"OM...
. t Mil I ;\>» - - r,'.\ I':j-'-í. - !r.-*.(-
ri IS r-í'" d'' ■•»• i'i . — M'->t'^"io>. (.1 '
Pv. -.id i dl* í'int'-;i. — A-^ l'n' >n-,.
d;i ai i"' i. tr.:d.
• 'iiHiK 'i' iw iT). lio i>*A:«Airrnv — O
f«'li/. ii^ l-' 1.' >d "'nti* d) ii!,;;tdo o
d.i i'ort»rn. :í v. co^i «»;' r ; > «.r*.
- K •i'r(";.*:'i > ^'liio.^o )}'U"í. Í'J v.
- (';irt;i'^ '»') /-^ii^M-nritli ''ii.ific/is.
•S V.
127 V. S"-id<> : S«M'i:iM('H. — ÍVr-f ^.
- - í li-^tovii d)) fiit'iro. — A»*t"». d '.
íwt i\\ —1 ^b'-i^ v;iri;is?. — Oh<-.'i^
i'n-dit..rt o. a vida d») p.id'^; Aii-
ti)'.Mo Vi-'ir'i.
!*a:>íi:: Jo-,j'i \. di: Ma^t'-'*"» — Mo-
ti II lir.f' r:Tío. 1 V. — A b'\^*a
c^ft»l'd>. 1 V, — (^;i"f'.-;. 4 V. —
O d'»^'';'_:aiH). Mfriodwv) •(oiif-ico.
V. mo "'d. — O t ■4'> Híriídor 'vn-fr,-
^•i *z. 4. V. — Os h.irro.>, ;v»ivi-.i.
--( Mí'"!r«\ p(><'MiM. — A 'ti. d fi-
(líio, iu»i»!n.'i — A íiniMi'»".'' , poo-
ni.i, — A vi*> r"!n rxtí*."iM ao
tMn')]o d;t S;'bfd')rii, po." ifi. —
Newton. no'^-M}i.— A vc d-d ».
oa '.)'''í = ':;i'-ntos phiinso dro.M
»;ob"»> or- ob'<'cr(H in.'ii-í iinjcjrt-iii-
t\'A á r.-' :i •>, o ao f^t.ulo. 1 v.
— C« n-^iia do.-í TiU>.i.)dir*. 2 v.
— O !5'^fedo rtivelfido ou inani-
f'rtt íçào do r}y<t'"?!'ia i\n^ pt*i3rei-
ro> livriM c iiluini j;;»!»)'^, «• «%ua
iiit'( i Míc: i na f;ir:il r»-volu»;ã~»
tVaMcv.a. .") V. — O hoin*Mn ou
o.-í liii,it<w da r;i it>. --Cartits
n'ui:o-.o »luo:i^ a Attjco. 1 v. —
T;.'i',tt.i ;\o di>"4 i>rl:.i'' lii)^ ir.fta-
n^ix - ico>^, O i>^oi--< -A dos }>v*lre:-
r.»s liv^•'^í ill".;inÍM:idos. 1 v. —
<\;itiíi a fti riMlrn A. Cavroê.
«» outi-(M ioPi,'íO'*. 1 Y. — i.M se-
ba:^ti;!llist:l■^, r»'fiiíav,';io h in 'í^iLía
obra j)<^ios i\'d u'íori'.» do (.'í>rreio
d.i l\':il..Miia. 2 V, — O uovo Jir-
- '::•). lauta, puiMiiu.
A. riMí.xrr.L - K<^b ».'o^ e opific^v-
dios. 1 V.- - VnvXo> ao coTor da
!) '.Mia. - Idvllio^á b.''ira(V:»,::un.
1 V. -í> t<'Stiaifiiío iiv <:i:iiruo.
-- O ann '1 jii\ >t rrio-io. -A |>c>rfa
do paraíso. - Do iu>''tal á cla-
r ib. »ia. — - roT^írrÍTKK.-ò» dl iia al-
dra. — O livro d-is L:ir'iina3. —
O livi-í) d;i!^ i\«*)r«'s. — Mvíiterios
da iriinha rua. — XtrvosOíi. l\-ni-
pbar".('i)^ o s;:niriiii<«>r»'^. — Kutre
o et"' o o ooi: lac — A virtude
d'í I!o<i:i,i, trai. — O d«"»ií're-d:.-
do, tr.id. — M'"»inori;d de famí-
lia, tr.id.---(> do.St-obrimcuto do
l>r;'/il. voidiiiC'!,
' >S PTUl/VN.íS DK IVVR!!>, pOr Paulo
d(* l>i)i*."rt^ o V.
r'n.a l^i i/. i»k Soi:- v-- Historia de
S, DoadníTO^. t> v. — Vida d^
J>. fnM Baitholonn^H dos Mar-
tvrc'^. 2 V. — Auiia.^s d»» el-re:
D. Joàí) in. 1 V. — Vidadelien-
vioue dl' Sti.sa. 1 V.
i^Ki.Ni -O tr-Mio da liniriui portu-
tru'\'a. 2 V. — Kstiub/ sobre os
Lusi!«d:-S. 1 T. — Liv;òi"55 •*loTnt»n«
taro^ d" noetica. 1 v. — Li^oos
ol<»iiitMitar(.H de rii«'to.*ic:i. 1 v.
Uu a' la^u ■ -Tratado «'b'nu'ntar de
_£r!'Oírr'\pbia astronómica, phvsi-
ca, liistoriea \\ politica, n:iti£>%e
iriodv.rna. ^^ v. — O c;iteoi?jTno da
doutrina chri;<ta explicado ou
ex »lieai;õeí5 do Catecismo de Ae-
4
PortT 1876 — Typ. .de Antouio José da Siha Teixeira, CimccUa Vclh*, ÇG
ninimiiiiiinniii»wT«wTWTrw»«^»^.iiy«.».^fin'"iiMni7V"Tvn
BBBBEBSSP
TROVADOR
COLLECÇÃO
t
DE
HS. HECITITIVOS, MÍ IUNDOS. etc,
NOVA EDIÇÃO, CORRECTA
J-N
St
YOLVSIE II
RTO DE JANETRO
Ha Lr/EAHIA POPuIAR de í L da CHUI CIT::;HJ
75, Rua de S. José, 75
IH70
— E^
^■\r:?:
I .
"1"*^ MfiiiyiiTSWwr iHMiiiiLiikiiJiimiillffW^»<9
LI\fRARlA POPULAR DE CRUZ COUTINHO
RUA DE S. JOSÉ, 75 — RIO DE JANEIRO
A Arrf.pendida, romance por J.
A. d'Orncllaft.
S. Pkheiua — Horas do campo. 1
vol.
EsTAcío DA Veiga — Romanceiro
do Alc:arvc. 1 v.
Dn. 'J' 10 F. «Almi-ida — O Bra-
zil c a Inc:l:it'M-r i, ou o trafico
áo^ africaiioH. 1 v.
A. li\sT — M ravilhas do fr<^nio
do liomcm. 2 v. — A cortcza. do
Paria,
Janet — A família.
Freire dh Carvamio — EnMnios so-
bre a historia littornria d(í Por-
tuíca . 1 "• . — Kerttv.òoíi sobre a
liiiQ^iia portniíiK* a. 1 v.
Mon.v — Quadros da historia por-
tuírno/a. 1 v.
B. PiNur.iRO — Arzilla. — Sombras
c Ln/.. — Ainorps dinn visioná-
rio. romancT' hl->torieo. 2 v.
Isnr.LLA por Foriuin(l«'S dn T7ocha.
AxPRvnr: Feurtira — 'rrndií.oiM e
phimtisias. 1 v. — A familia do
josuita. 1 V. — Últimos innmou-
tos do D. Podro v. — Littcratii-
ra, musica e bi^lla^-artfs. 2 v.
Mo«;ql riu\ — A inarr]Uo/.a do Cam-
bia. 2 V.
O. J*' ciLLKr — Historia dn Sibvlla,
1 V. — A cond-^-^inha d*» ll«"«;-»'s.
— Flor do liz. 5 V. — Pí^man-
co do um ranaz ]iobre. --0 con-
do do (.'amour. 2 v. — Júlia do
Trocnour. 1 v.
AuGisTO r, Or.vMPiA, por F. da Po-
cha. 2.-'^ 0(1 i 'MO.
W. d'Izoo — Maria, ou a filha do
um jonialriro. 7 v. — A m:ir-
quo/.a do Jji^lla-^ôr. 8 v. — I^-
br<M o ricos, ou a bruxa dȒ Ma-
drid. O V.
TKREssrnnA. — O? hypocritas. 9 V.
— A J d i a E rr n n t o . 1 0 ,v .
FrRXAxprz Y (ioyzw.vz — D. João
Tenório. 2 V. com o?t. — O rei
maldito. 5 v. com est. — Casa-
da e vircrcm. 2 v. — Lucrécia
Borgia. — Memorias de Satanaz.
2 V.
Lriz Parrénf. — A inquisÍQão c o
roi. 2 V. com est. — A inquisi-
ção do rei c o Novo Mundo. 3 v.
com ost.
Dias Mora — Florinda, ou o palá-
cio encantado. 2 v. com est. —
Prliyo,ou o restaurador de Ileg-
panha. 2 v. com est.
Tarrvhoy Mateos — Ódio de Bour-
l)ons, niomorias escriptas com
Hantruo. o v. com est. — Tem-
pest.idos da vida. 2 v. com oat.
— Os ciúmes de uma rainha. 9
vol.
Ilíada de Homero, trad. de M.
Odorieo Mendos.
Pailo Fr.vAL — Os companheiros
do silencio. 4 v. — A loba, 8 v.
— As du.ns mulheres do rei. 1
V. — As filhas dos reis. 1 v. —
Saldo do contMs. 1 v. — João
Diabo. 4 v. — O lobo branco. I
V. — Os valentops del-rei. 1 v.
0 filho do diabo. 1 v. — Uni
drama da roíroncia. 1 v. — O rei
dos mendiíTOs. 4 v. — Aduqueza
do Nnmour. 2 v. — A cruz da
espíula, ou o emigrado. 1 v. —
A croonla. 1 v. — O joíro da
morto. () V. — O matador de ti-
ccro^. 2 V. — A pt-ccndora. 1 v.
— Floresta do Pennos ou o lobo
branco. 1 v. — O voluntário. 1
V. — A torre do diabo. 1 v. —
A fada dos Arcnos. 1 v. — A
fonto dns Pérolas. 1 v. — Os ca-
saoas pratas. 1 V. — O paraíso
das mulheres. 2 v. — O corcun-
da. G V.
I.iri;: d^Araujo — Contos c histo-
rias. 1 V. — (,^ousas portucrue/.as.
1 V. — Novo almocreve das pe-
tas, livro alocrre e foiorazà».», no
po^to do antigo Abnocreve dai
prtas. 2 V.
j
^
L
LIVRARIA POPULAR DE CRUZ COUTINHO
RUA DE S. JOSÉ, 75 — RIO DE JANEniO '
4
* ^
f;i
Camillo C. Bsahco — Doze casa-
mentoB felizes. — Duas horas de
leitora. — A Ençeítada. — O
esqueleto. — EstreTlas funestas.
— ^EstreUas propicias. — Fanny.
— A filha do arcediago. — A fi-
lha do doutor negro. — A filha
do regicida. — O demónio do
ouro. 2 V. — A freira no subter-
râneo.— Judeu. 2 V. — Lagri-
mas abençoadas. — O livro ne-
gro do padre Diniz. — Livro de
consolação. «^ Lucta de gigan-
tes.— Memorias do cárcere. 2
V. — Memorias de Guilherme do
Amaral. — Memorias de fr. Jo&o
de S. J. Queiroz. — Mysterios
de Lisboa. 2 v. — O mosaico. —
A neta do arcediago. — No Bom
Jesus do Monte. — Noites de in-
somnia, publicação mensal. 12
vol. — Noites de Lamego. —
Aonde está a felicidade? — O
olho de vidro. — O que fazem
mulheres. — Quatro horas inno-
centes. — A queda de um anjo.
— O Regicida. 1 v. — Homance
de um homem rico. — Romance
de um rapaz pobre. — O retrato
de Ricardina. — O sangue. —
— Scenar contemporâneas. —
— Scenas da Foz. — Scenas in-
nocentes da comedia humana.
— O senhor do paço de Ninftes.
— A serêa. — O santo da mon-
tanha. — As três irm&s. — A
mulher fatal. — Um homem de
brios. — Vingança. — Vinte ho-
ras de liteira. — Virtudes anti-
gas. — A douda do .Candal.
Obras divkrsas do msssio authos
— Divindade de Jesus. — Horas
de paz. — Os martyres. 2 v. tr.
— O ^enio do christianismo. 2
V. trad. — A immortalidade, a
morte e a vida, trad. — Jesus
Christo perante o século, trad.
— Apreciações litterarias. — O
mundo elegante, colleoç&o de
romances, poesias, musicas e es-
tampas. — Vaidades irritadas e
irritantes. — D. António Alvei
Martins, bispo de Vizeu, biom-
phia. — A espada de Alexanare.
Dbamas do mesmo — Abençoadas
lagrimas. — Como os anjos se
vingam. —O condemnado.— Es-
pinhos e flores. — Agostinho de
Ceuta. — O marquez de Torres
Novas. — Justiça. — O morgado
de Fafe em Lisboa. — O morga-
do de Fafe amoroso. — Poesia oa
dinheiro ? — Purgatório e paraí-
so. — O ultimo acto.
Mendes Leai. — Os primeiros amo-
res de Boc*ge, comedia. — Can- j
ticos, poesias. — Os mosquetei-
ros d* Africa. 1 V. — Infaustas
aventuras de mestre Marçal Es-
touro, victima de uma paixio.
1 vol. — O pavilhão negro, poe-
meto.— Os bandeirantes (chro-
. nica do ultramar). 3 v. — O ca-
labar, historia brazileira. 4. v.
— Guerra do Nizam, trad.— A
afilhada do bar&o, comedia.^
Pedro, drama. — Pobreza enve^
Sonhada, drama. — Egas Moniif
rama. — A pobre das roisss
ou o corsário vermelho, drama
e outros.
JuLio DiKiz — A morgadinha doi
cannaviaes, chronica da aldéa.
2 V.
Almeida Garret — Viagens na mi-
nha terra. 2 v. — Arco de Sant*
Anna. 2 v. — Flores sem fror
cto; Lvrica, poesias. — Fabu-
las, folhas cabidas. — D. Bran-
ca, poema. — Romanceiro. 3 v.
— Camões, poema. — Cat&o, tra-
gedia.— Merope e Gil "Viceote.
— Frei Luiz de Sousa. — D. Phi-
lippa de Vilhena. — Sobrinha do
marquez. — O Alfaçeme de San-
tarém.— Tratado de educaçAo.
J
TROVADOR
COLLECÇÃO
DE
MOOINHiS, RECITITIVOS, iRliS, LUNDOS, EE.
NOVA EDiÇXO, CORRECTA
TOLOIE II
RIO DE JANEIRO
H« mm POPULAR de A. A, da CROZ COUTINHO — Editor
75, Roa de 8. José, 75
1S70
_ J
TTP. DE ARTOmO JOSÉ DA SILVA TSIXBIBA
ef, Bua da CaneêUa Velha, 62
4«76
TB.@¥ÃB
MODINHAS
QUANDO TUDO ME ABANDONA
r
Quando tudo me abandonai
Quando vou deixar a vida^
Ouve ao menos, por piedade.
Minha triste despedida.
Adeus, Felina,
TSo i?uâgra sorte
O anjo da morte
Vem terminar.
E rai Bomir-se
Na campa fria,
Quem só vivia
P'ra te adorar.
Á
6 TROVADOR
DE TI BEM LONGE
Poesia de J. A. Barros, e moBÍca do mesmo
De ti bem longe,
Meu doce encanto,
Sinto minh'alma
Envolta em pranto.
Meu Deus, que dores,
Que febre ardente
Me abraza o peito,
Me faz demente I
Adeus, meu anjo,
Morro te amando.
No pensamento
Só te abraçando.
Teima constante
N'um pobre louco.
Que 08 tens amores
Gozou tSo pouco. '
B8TRXBILB0
Ai, que nSo posso
Nos braços teus
N'esta hora extrema
Dizer-te — adeus !
V
TROTADOR
O DESTinO
Quer o fado que te adore,
Que por ti viva a Bo£frer !
Cumprirei o meu destino,
Hei-de amar-te até morrer.
Tu és um anjo
Sempre lembrado,
Em qualquer tempo
Sempre adorado*.
És meu bem, és minba vida,
Meu thesouro, meu prazer ;
Eu jurei-te ser constantè,
Hei-de amar-te até morrer.
Tu és um anjo — ele.
Desdenhosa — se tu folgas
Com meu triste paAeoer,
Não importa, bella Mareia,
Hei-de amar-te até morrer.
^
Tu és um anjo — etc.
9 TROVADO!
COM AS LAGRIMAS NOS OLHOS
Com as lagrimas nos olhos,
Com a dôr no coração,
Voa soltar da pobre iyra
A minha triste cançSo ;
É singela e :tSo sentida
Como os ais na solidSo,
Mas ardente e abrasada
Como a dôr no coraçSo.
Dentro d'alma foi nascida,
Foi a dôr que m'a inspirou,,
Foi a férvida saudade
Que no meu peito a gerou ;
Foi a benção derradeira
Que minha mãi me lançou,
Foi a dôr, a dÔr immensa
Que este meu peito inspirou*
Minha mSi ! primeiro nome
Que a sorrir balbuciei;
Minha mSi — dôoe harmonia
Que jamais olvidarei;
Espero na santa crença
Que no peito alimentei,
Tal nome levar a Deus
Que a sorrir balbuciei.
Minha mSi e doce amiga,
Meu primeiro e santo amor,
Para mim foste na vida
Qual um arfjo do Senhor;
TROVADOR
Quantas yezes em teu peito
Escondias toa dôr I
MSi ! oh ! mSi t Tu foste sempre
Meu primeiro e santo amor.
Sempre meiga e carinhosa
Vi o teu pranto correr, '
— Doce pranto que soltaras
Ayoz do meu padecer;
Como niSi só tu podias
Minhas magoas comprehenderi
E mil yezes com meu pranto
Vi o teu pranto correr.
Amor de mXi, puro e santo,
Ai de mim, já o perdi,
TSo ardente, tSo sagrado,
Niínca, nunca conheci;
Ha muito amor n'esta Tida,
Mas tSo puro, nunca vi ; .
O amor de mãi conheço
Depois que o d'ella perdi.
Eu. a perdi, — só no mundo,
Ao desamparo fiquei;
Foram lagrimas de sangue
Lagrimas que entSo chorei;
De joelhos, junto á campa.
Minha mãi por ti chamei,
Mas debalde. . . nSo me ouyiatf ,
Ao desamparo fiquei.
10 TROVADOR
RECITATIVO
PERDÃO
Perdoa, virgem, se inãammei-te o pejo
Dando-te um beijo na yirginea &ce|
Foi um instante de loucura ardente
Que pela mente me passou fugace. • •
Perdoa, virgem, se n'um dôce enleio
Beijei-te o seio a palpitar de amor.
Eu n2o sabia que esse beijo santo^ -
Podease taoto enrubecer-te a o6r. • •
Perdoa, virgem, se no meu delirio,
Mimoso lyrio, te beijei então;
Vi que fugiste vergonhosa, esquiva,
Qual senntiva no tocar-se a mSo.
Perdoa, virgem, se no teu regaço,
N'am terno abraço desmaei por fim;
Pois bem me viste nos teus pés cabido,
Louco, perdido, sem saber de mim, • •
Perdoa, 6 virgem, se de amor captivo,
£\ii-te expressivo o coraçSo mostrar. • •
Sou criminoso por te haver beijado,
Eis-me prostrado* • . vem perdSo me dar • • •
TROYADOB li
PerdZo te peço, pois n^aquelle instonte
Febre inflammante me abrazar senti ! • • .
Enlouquecido por te ver corando,
Fui desmaiando, e nos teus pés cahi • • •
Perdoa, ó virgem, que de dó careço. . •
Pequei, conheço; nSo me][ culpes, njlo. . .
Já estou punido, ji conheço o crime. • .
Arrependi-me. . • por quem és, perdSo.
C* Sarafim Alvês.
LUNDU
AGRADOS DE NHÂ-CHIQUINHA
Ha-de harer grande parada
Com toda a tropa de linha.
Somente p'ra todos verem
Agrados de nhâ-Chiquinha.
Tem mais valor, sSo mais doces
Que a mais doce bolachinha,
SSo feitos de arroz de leite
Agrados de nhâ-Chiquinha.
Valem mais que um bom presunto.
Mais do que um queijo de pinha ;
L-
12 TROYADOB
SSo boQB pasteis, bSo de nate^
Agrados de nhâ-Chiquinlia.
Servem elles muitas vezes
De tempero na cozinha ;
Bebidos, também refrescam
Agrados de nh&-Chiqainlui.
Cruel fado enganador
Poz-me no peito uma espinha,
Fazendo que eu nSo desfirute
Agrados de nhâ-Chiquinha.
'Stou pateta, 'stou perdido;
Vou chorar na camarinha:
No peito me fazem cócegas
Agrados de nhâ-Chiquinha.
NSo quero saber de primas,
Nem de outra camaradinha;
Quero gozar tão somente
Agrados de nhâ-Chiquinha.
F. Pmda Bniga.
TROVADOR 13
MODINHAS
rOxa saudade
'^
Bôza saudade,
Mimosa. flÔr,
És o emblema
Do meu amor.
Tu bSo conheces
O que é paixSo,
Nem os martyrios
Da ingratidSo.
Teu viver triste
Ê apparente;
O meu é copia
Do que alma sente.
Finges viver
Tal como eu vivo,
Tu és isenta,
Eu sou captivo.
«
Cada follirnha
Que eon ti se encerra,
Move em meu peito
Cruenta guerra.
i i TROVADOR
Ea trago sempre
Alegre o rosto,
Mas tenho n'alma
Cruel desgosto.
Adeus, saudade,
Mimosa flor,
Deus te conserve
Livre de amor.
Eu já nSo peço
Aos céos — ventura.
Peço o descanço
Da sepultura.
ACEITA, Õ LUCINDA
Aceita, ó Lucinda,
Rosinha tSo linda,
Que orvalha-se ainda
De meigo frescor.
EUa é primorosa,
Fragrante, cheirosai
Nascida, mimosa,
No valle de amor.
Tem tema lindeza.
Tem dôc» belleza.
Do valle a princesa^
Rainha das flores:
J
TROVADOR i5
Toda ella é perfame,
NSo nutre ciúme,
Pois tudo presume
S&r deusa de amores*
No valle, vistoso,
Mui lindo e formoso,
Surgiu gracioso
Da rosa o botSo;
Depois foi abrindo,
Perfume espargindo,
Mas sempre sorrindo
Com doce affeição.
NSo vês, 6 donzella,
Sorrindo-se — ella,
T8o pura e tfto bella
No seu desabrfr?
Tu és mais formosa.
Teus lábios, mimosa,
Só sabem á rosa
De affecto — sorrir.
Tu és muito linda,
Formosa Lucinda,
Qual rosa que /linda
Desabre o botSo:
« ÉB casta e formosa,
Qual âôr amorosa
Que vive saudosa
Na casta isençSo.
Aceita, 6 lindinha,
 linda rosinha.
16 TROVADOR
Gentil, galantinha,
Do seio das flores;
EUa é primorosa,
Fragrante, obeirosa,
Nascida, mimosa,
No yalle de amores.
O ESPECTRO
Espectro horrível que surges
Janto á minha cabeceira I
Toa voz brada meu crime,
Tenho horror d'68ta caveira.
Com este punhal
Que apertas, convulso,
' Eu fiz este sangue
Que tinge meu pulso.
Foge, espectro! — este tormento «
Que os do inferno inda é mais forte. ••
Sobre meu rosto diviso
Este teu bafo de morte.
Com este punhal
Que apertas, convulso^^
Eu fiz este sangue
Que tinge meu pulso.
Ergue o pulso, e teu punhal
Buido enterra n'este peito!
Âi! mais forte, espectro, calca.
Tinge de sangue meu leito.
TROVADOR 17
Com este punhal
Que apertas, tSo forte,
Se a morte te dei
De ti quero a morte.
Eil-o. . • alli. . . com o mesmo ferro ;
Que terror ! oh ! que tortura I
Cavando junto a meu leito,
Vai-me abrindo a sepultura.
Oh! sombra, piedade,
Kão calques assim,
Eu dei-te um só golpe,
Tu mil sobre mim.*
•
Sumiu-se. . . mas inda escuto
Seus gemidos — que afflicçSoI
E esta mancha de sangue
NSo se apaga — oh ! maldição t . . .
Espectro, descança,
Que ao triste homicida
As dores do inferno
Começam na yida.
RECITATIVOS
A VIRGEM HOREHA
Quizera, virgem, n'esta terna hora
Que a dôr minora os tormentos meus,
18 TROTADOR
Polflando a lyra, descantar contente,
Mui dOcementei os encantos teus.
Morena, amo-te com fervor tSo forte,
Que perco o norte só pensando em ti;
Teus attractivos me enfeitiçam tanto,-
Que yerto pranto que jamais verti.
Âmo-te muito, occultar nSo devo.
Mas nSo me atrevo meu soffirer dizer;
Sinto no peito tão ardente chamma
Que me inflamma — sem allivio ter.
Quizera mesmo, sem pensar na vida,
TSo fementida, elevar-te um dia;
Porém debalde, desafina a Ijra,
E nem me inspira a doce poesia ! • • •
DONZELLA
Donzella bella que a terra encerra.
Qual anjo archanjo, eu sonhei, amei;
Só cria e via no profundo mundo.
Amores, flores que eu não gozei.
 esperança mansa qae me viu, fugiu,
Deixando, dando por amores, dores;
O vento lento que acalma a alma.
Quebrou, pbou as tenrinhas flores.
TROVADOS i9
Bisonhoe sonho? de innooente, crente,
Profondo o mnndo nSo o ori» e via,
Pa desgraça a taça nos amargos tragOB|
Consiste, existe o que nSo previa.
Foi tanto o pranto, que enlutou, niatou,
Immensas crenças do meu eito peito,
Descrida vida, que inâamma a chamma.
No peito a eito de soffirer desfeito.
A immensa crença do passado amado
Findou, deixou só por sim, um ai...
Da campa a tampa se desprende, fende.
Da morte o corte ji ferindo vai.
LUNDU
O TESTAMEHTO
Nada de graças, nada de dicterios,
Que eu vou tratur de negócios muito sérios*:
Â8 mocinhas do tom quando eu morrer,
PassarSo cinco dias sem comer.
Pois um morto que causa tanta magoa
Requer um jejum de pSo e agua/
NSo quero meu corpo puxado por cavallos,
E nem se ouçam dos sinos os badalos.
I
90 «OVADOB
Cmcoenta yettias i>em feiae e careoas
ÂtrasK irSo a tocar «nas rabecas.
Outras tantas sem geito — des jentadas
IrSo dançando as soas galopadas.
Muitas outras, formadas em piquetes,
Ii4U> também atacando seus' fogueteo»
Trinta moças bonitas e gorduchas
IrSo dançando suas valsas e cachuchas^ .
Outras tantas yestidas de touquim
TocarSo do outro lado seu flautimi
■
Quatro donzellas que façam bem crochel
Irlo cantando o meu Liberormé.
Um velho oalvo — que sqa bem pansmlé
Irá na frente soprando em um canudo.
O meu caixão irá escancarado
Para ser visto pelo sexo amado.
Levarei lindas palmas e capellas
Offerecidas por velhas e donzellas.
Irei de botas — em fralda de camisa,
Pois um defunto de luxo nJLo precisa.
Quando á porta eu chegar do cemitério
Tudo se cale e fique muito serio.
HSo-de todos pegar no meu caixSo
P'ra meu corpo lançar no frio chSo.
Quarenta vdhas que sejam bem veBunfaas
CantarXo na minha cova as ladainhas.
E quando o padre me estiver encommendando
As moças todas devem 'star sempre chorando*
Qitando acabar e ihaer — AmenJetn^,
HSo-de todos fazer — aignal da cruz.
E qvando se' pozer a capa r6xa.
Cada moça pegará na sua tocha.
fBOTAOOB 21
Em torno á cova dftnçarlo a gajjppads
Até que a terra fique bem socada.
Pois eu n!o aei para qi|e se dioer dere
A un jDorto — A terra Ihê 4^a hv^
MODINHAS
AaVORKDO, TU U TJSTE
Aryoyedo, tu já viste
A minha Jonia mimosa,
Tir-se mt>strar saudosa
Com seu rosto encaxrtador.
!DeiKa eákir- tuas feUiaa, '-(
Sente também minha dôr»
Joaia ás vezea me dizia
Com amante singeleza :
— Aonio, tem a certeza
Que eu te amo com ardor.
Mudao^e os; tempos
Doesta v<eiítnra,
Jènky perjwã,
UB» tem-me mmt*
TROVADOS
QUAMDO BD MOBRER. . .
Qaando eu morrer ninguém chore minha morte.
Esqueçam meu oadaver em seu leito;
Mas levem-na bem triste, as tranças soltas,
E deixem-na chorar sobre o meu peito.
Nada mais quero do que um cyrio acoeso;
Ninguém junto a meu leito de finado;
Só ella a soluçar, pallida e louca,
Reclinada em meu peito enregelado.
Consolem minha mSi — que talvez morra,
ÂÍAStem-na de tudo quanto amei f
Pela rua onde passar o meu enterro
NBo lhe mostrem o retrato que lhe áeL
•
A meu pai nunca fallem em meu njome,
Deixem-no mudo, combater a sua dôr;
Mas se o virem chorar, ohl nSo lhe fallem,
Bespeitem— «que me tinha muito amor.
«
E tranquillo, meu Deus, a vós entrego
A frágil vida de minha casta irmS;
Cândida flOr — que o pranto da saudade
Será orvalho que nBo tem manhS.
Nada mais quero;— e que ninguém chore.
Esqueçam meu oadaver em seu leito;
Mas levem-na bc^n triste, imi traças soltas,
E deizem-na ehonur sobre meu peito.
TROVADOR 23
ACABA DE ASSASSINAR-MB
Acaba de assassinar-me,
Satisfaz tua maldade:
Dei-te metade da vida.
Tira, poÍB| outra metade.
Quando cadáver
Já fôr mudo e finO|
Âtira-o ao rio
Que geme a teus pés;
Dá-lhe um sorriso
D'amor, expressiva,
EHnge-te compassiva
De mim — uma vez.
Dava-te o meu coraçSo
Se o podesse arrancar;
Arrancando-o sei que morro,
Morto nSo posso te amar*
Quando cadáver
Já fôr mudo e frio,
Atira-o ao rio
Que geme a teus pés;
Dá-lhe um sorriso
D'amor, expressiva,
Finge-te compassiva
De mim — uma vez.
i4 TROVADOR
MEU NOITE, HORA TERfilVEL
Meia noite, hora terrivel,
Silencio reina profundo.
Só ea vivo n'este mundo
Meditando no amor,
Que por ser tão desditoso
Me fará morrer de dôr.
•
A lua lá vem surgindo,
TSo bella como uma rosa;
Bella lua, tSo mimosa.
Mais augmentas meu amor,
Que por ser tZo desditoso
Me &rá morrer de dôr.
Mas, ingrata, me nSo ama.
Porque sou mui desgraçado,
Porque sinto apaixonado
Por ella — somente amor.
Que por ser tSo desditoso
Me ís^i morrer de dÔr.
RECITATIVOS
A MINHA IRMl
Se eu f5sBe do céo archanjo mimoso,
Que Ijra divina fizesse vibrar.
Em sons maviosos, irmS, eu quizera
Hoje, contente, teus annos cantar.
THOTÁDOB S5
Se ea íasse do prado mui bella flormha,
De aiximA saaTO e galante cSr;
Quizera vaidosa ornar teus cabelloB,
E n^elles murchar — perder mea odor.
Se thesonros immensos nó mnndo eu tiyesBe
Que mil ricas prendas podesse offertar,
Quizera vêr-te hoje de jóias cercada,
Riquezas sem conta far-te-hia gozar.
Mas archanjo nSo sou, nem bella florínha,
Thesouros n3o tenho que possa offertar-tSi
Só posso mostrar-te em meu pobre canta
A amizade mais pura que sei consagrar^e.
, 26 de agosto.
Cândida hahd de Pinho Cotrím.
NÃO SEI, MAS SEI
NSo sei dizer-te quanto tenho n'alma,
Nem sei contar-te quanto soffro e sinto;
Mas sei que vivo, que te prezo e muito,
Sei que em meus sonhos teu amor presinto.
NSo sei fallar-te n'um fidlar de amores,
Nem sei expor- te o anhelar do "peito;
Mas sei mostrar-te meus lauréis de gloria,
Sei que aos teus rogos viverei sujeito.
NSo sei te a serte madari meu fiido,
Nem sei se a vida m0 «erá rÍ0enha|
26 TBOVADOR
Mas mí que embora do ponrir descraa
Minh'alma é linda se comtígo sonha*
Nío sei se a bríza me trará perfínnes,
Nem sei se a lua do meu cóo nSo dista;
Mas sei que aurora para mim desponta
Quando mÍDh'alma teu semblante avista.
Nlo sei se ha flores no existir de infante.
Nem sei se ha fructos na estação de amores;
Mas sei que existem sobre um chSo d'espinhoa
Meus cinco lustros de continuas dõres.
NSo sei se ha risos quando um peito eoffire.
Nem sei se ha prantos quando amor se gosa;
Mas sei que ás vezes, de prazer vestidO|
Meu peito o luto sem querer desposa.
NSo sei dizer-te o que tenho n'alma,
Nem sei contar-te, quanto soffiro e sinto;
Mas sei que yirO| que te prezo e muito,
Sei que em meus sonhos teu amor presinto.
F. lAitítO.
lundC
PAI JOÃO
Quando iõ taya na minha teia
{d idiadiata capitSo,
TROVADOR Í7
Chega na terá dim baranoo,
lô mi chama — Pai João*
Qaand». iô tara na minha terá
Comia minha garinha,
Chega na terá dim baranoQ^
Cine saca oo farinha*
Quando iô tara na minha terá
16 chamava generá,
Chega na terá dim baranoo
Pega o tòio vai ganha.
Dissofôro dim baranco
Nõ ai póri atura,
Ti comendo, ti. • . drumindo,
Manda ^egro trabaii.
Baranco — dise quando mfire
Jeanichmto que levou,
£ o pretinho quando more
Foi Qa4Aaxa que matou.
Quando baranco vai na i^nda
Logo di2i ti 'aquentiro,
Noaso preto vai na venda,
Acha copO| ti viriro.
Baranco dÍ2Í — piéto fruia.
Preto fruta oo rásSo,.
SinhO baraaco também tíUiã
Quando panha casiSo. '-
Noaao preto firuta garinha,
Fruta aaoeo da inJgSo,
28 TROVAM R
Sinhd baranco quando fimta
Frata prata e pataolo^
Nomo preto quando frnta
Vai para aa oorrecçSo^
SinbA baranoo quando frota
Logo sai ainhô barlo.
MODINHAS
GRATO VTSTERIO
€bato ayateno
Que e8i'alma sentoi
Yida de amprea
Qoa a ú me prende*
8e ee meus praseres
NSo desfallecem,
Os tnetis gemidos
NSo emmudeeeoi. •
-Se doe jaffdins
Vejo o primor,
.Ta és das fldres
A meUior flâr«
Se es aetros ybjol
No teu samUánte,
•r •
nOVAMR
Lançam tens tihtíB
Jjiz mais brilhante.
Esgota o mundo
Os dotes seus,
Todos — no dia
DoB annos teas«
Kão queima o frio,
O sol não arde,
É pomo de onro
Mas mãos da tarde.
Oh ! njmpha bella,
Em toda a era
Sejam teus dias
De primavera.
Um anjo sejas
Pela ventura,
Como és um anjo
De formosura.
RO VERDOR DOS TEUS AHNOS
No meotier dos teus annoe — amei-te,
Pequeniaa ta eras antftò;
Innocente, finrmosa, tSo linda,
Como é Hndo da rosa o botlo.
90 TROVAMH
Mas cresceste, e comtig^ também
Da riqueza a vil ambiçlo;
Esquecendo as juras tSo santas,
Só me deste rigor e traiçZo.
Mas permitta este Deva que nos oave,
Testemunha do meu padecer,
Que feliz um só dia nSo sejas,
Que o hymeneu nSo te traga prazer.
Este homem por quem me abandonas,
E que o amor nSo te sabe entender,
Que te vote o mais fero desprezo.
Que de pena te faça morrer.
TENHO SORRISO N0$ LÁBIOS
Tenho sorriso nos lábios
E a dôr no coraçlLo,
Minh'alma hoje padece
 mais intensa paixSo.
Soffi*er eu já nSo posso
Esta mSo tSo homicida;
Se teu prazer é este,
Tira-me a triste vida.
Quando o céo em recompensa
Minha innocencia mostrar,
Saberás entSo knorrer,
Sabendo também amar.
i
TROYADOB 31
Sofirer ea já nSo posso — ete«
Percorrendo esses lares,
Entre sepalchros volvendo
Acharás o nome escripto
De quem por ti viveu soffirendo.
SoflBrer eu já nSo posso — ete.
O pranto que eu hoje verto
Ê qual tributo de amor;
Só terSo fim minhas lagrimas
Quando cessar minha dôr.
Soffrer eu já nSo posso — etc.
AVELIHA
Para ser cantada pela mosica da modinha — Mal te vi eu te amei
Teu semblante gentil, sednctor,
De teus olhos o terno brilhar,
Nas cadôas me prende de amor,
NSo mais posso senSo te adorar.
Vem^ ó bella, das bellas rainha,
Vem, õ flor de celeste jardim ;
Vem, formosa e gentil moreninha,
Dar-me vida ou matar-me, vem..« sim,
82 faOTADOR
Morrerei se desprezas a ciiainma
Que arde dentro de meu coraçSo;
Morrerei se a paixSo que me infiamma
NSo merece de ti compaixSo.
Vem, ó bella^ das bellas rainha — etc.
Morrerei se com ar desdenhoso
Os tens olhos fitares em mim;
Morrerei se do peito amoroso
Desprezares meus cantos sem fim.
Vem, ó bella, das bellas rainha — etc.
Mas se aceitas o amor temo e puro
Que te vota o meu peito, Avelina I
Dá-me um — sim — de teua lábios^ e juro
Que adorar-te será minha sina. • •
Vem, ó bella, das bellas rainha — etc.
Ignacio.
RECITATirOS
QUIQUITA
diser-te que dura e pungente
Saudade indemente meu peito trucida ;
i
TROVADOR 33
Porém qae minha alma de ti mesmo ausente
Amor mais fervente te guardai ó querida I
Quizera beijar-te coi£ tal castidade,
Que só da saudade tirasse a tortura I
Quisera em teus braços depois, ó deidade,
Fallar-te á vontade de amor e ventura I
Quizera fidlar-te dos nossos amores,
Dos quadros de fldres que juntos fizemos !
Lembrar-te esses tempos tio faellos, sem d6res
E os mil amargares ^ne em trooa tivemos.
Porém de que servem lembranças, desejos,
Que valem os beijos e gozos de outr'ora
Se o aajp das dores, nos triites adejos
Com feios motejos de nós zomba agora!?
Quiquita, esperemos; um Deus ha bondoso
Que ao triste, piedoso, concede carioiasl
TalveB que elle mude este fiido horroroso
N'um mar venturoso de eternas delicias !
Manoel de Macedo»
O HDIIDO É Tio
O mundo é vSo, se o passado, ó virgem,
Imprime n'alma do soffirer a dôr;
O mundo é vSo, se afagamos, loucos,
Lembranças loucas de mentido amor.
VOL. u.
34 TROVADOR
Ao aTÍsiiir-te tio fonnosa e belU
Quis mea futuro a teus pés depor;
Tu desdenhaste da offerenda minha,
Pois era pobre, só te dava amor!
Ameirte, virgem, dediquei-te outr'ora
Trovas BineenuB de sincero ardôr;
E tu, vaidosa, desprezaste, ingrata,
Os carmea trifltes d'e8te teu cantor.
A primavera de ditosos goeos,
Brotou de flores no meu pdto amor;
Mas veio o inverno de descrença agreste.
Tombou a0 hastes e murchou a flor I
Nada me resta d'esse amor tio puro,
Nem do passado a lembrança agora;
Foi breve sonho, illusSo nocturna.
Que s'esvaiu ao despontar d'aurora«
O mundo é v8o, se o passado, ó virgem,
Imprime n'alma do softer a dôr ;
O mundo é vão, se afagamos, loucos,
Lembranças loucas de mentido amor.
Hlmrique Machado,
MOVMKm 85
LUNDU
CRÊ E AMA COMa EU
/
Para ser cantado na musica áo lundu — HAdatinha do earoço
Ouve òs lí^nB votos, donzdliEÍ,
Minha esbrella,
Uuve attenta o canto meu;
E 86 queres ser amada^
Adorada,
Crê e ama. como eu* , .
NSo duviáes, bella rosa,
T3o formosa,
D'am amor que é todo teu;
Nlk) ^uTÍdes, sê constante,
Minha amante,
Crê e ama como eu.
Tttdo cede ao deus d'amor,
Mii;^ iêri
Tudo cédd ao Ju^ seu ;
NIo serás exceptuada,
Minha amada,
Crê e ama como eu.
» #
Êteu sorriso d'um anjo,
É d'archanjo,
E diyiiKi o olhar teu; .
NSo d«M8 ser ineonstentet,
Minha amante,
Crê e nua eomo eu. . .
'I-
86 TROYADOR
Eu confesso qae te adoro.
Que imploro,
E só qaero o amor tea;
Dis-me também qae te ofiuias,
Que me amas,
Crê e ama como eu.
O teu olhar ezpressiTO,
Tio lasoiyo,
Já d'amor me enlouqueoeii ;
Em paga d'isto, donzella,
Minha beUa, *
Cr6 e ama como eu*
Aceita, pois, beOa rosa,
TSo formosa,
O sincero culto meu;
Que sempre te pedirei,
E direi.
Crê e ama como eu.
M. J. dê Almeida,
MODINHAS
■BV DESTINO É DDIUDâTBL
Hea destino é immndaTel,
Minha desgraça é constante;
Ea choro todos os dias.
Eu suspiro a cada instante*
j
TROVADOR 37
Perdi de Lilia a belleza,
Murchou-lhe a morte o semblante ;
Por Lilia, sempre chorando,
Ea suspiro a cada instante.
Vem, ó morte piedosa,
Vem findar de um triste amante
Um destino irresistível,
Uma desgraça oonstânte.
ADOBEI UMA ALMA IMPURA
Adorei ama afana impura,
NSo devo adorar assim ;
Devo morrer por quem mostra
Que também morre por mim.
Desprezos pagam
IngratidSo ;
Pagam ternuras
Firme paixSo.
Firme adoro a Lilia bella,
E devo adoirar assim ;
Tenuts provas me asseguram
Que também morre por mi».
■
Desprezos pagam — etc.
3S TROVADOR
alo PEDAÇOS DE liniH'ALIf4
Silo pôdaços de xninh^alnia
Ob Buspiros qae aqui dou;
Oahem aoB pé§ 4'ufDa iagrata
Que alma 0 vida me roubos.
Quão fdUa ou sfio soria
Se ella eBtiyesse aonde estou,
EsBa ingrata e deshumana
Que alma e yida me roubou !
0E8VBDIDA
• r
Já jir^orosa a manhft .. / ,
Ab trevas, vai diflsipando;.
Ligeiro batel de amor
A terra vai demandando.
Chega o momento fafal,
Bate a hora da parti(}a;
Ah ! quanto custa a minh'alma
TSo saudosa despedida !
Arminda, fimnosa Anttinda,
K80 chorae, yem abraçar-ine,
Na<y pètiÉBB ^ue a dura aosetíoia
Possa de ti separar-me.
Chega o momento fatal — etc.
TROVADOR
39
PAIXÕES QUE EU EXTIHGUI
PaixSes que ea extiogai,
Dias, noites que ostentei,
Vendo que tu nSo me amavas
Meus snspiros snffoquei.
Tu me fizeste esquscer,
Bella, outra bella que amei;
Vendo que tu nSo me amavas
MeuB suspiros suffoquei. •
OS TEUS OLHOS ANILADOS
Em teus olhos anilados
Amor feriu meu coraçZo;
Quis fugir, mm já sem forças
Suecumbiu minha razSo*
Por ti gemendo
Agrilhoado,
Mudar nSo posso
Meu triste fado.
Que remova o fado meu
Suspirando, rogo a Amor,
Mas, o pérfido sorrindo.
Mais augmenta minha dôr.
Fogo Toras
Sinto no peito.
De ingratidlp
Cruel effeito.
40 TROVADOR
Foi meu amor excessivo
Que fez minha desventura ;
Ó quanto melhor me fôra
Ter de amor menos ternura I
Vem a meus braços,
Morte ditosa,
Tirar-me a vida
Já tSo penosa.
1j • * • •Cti
RECITATIVOS
AOS HIOU^S BB RUCmiSLO
Um feito assombroso das armas braziloas,
Bem mostra a bravura dos homens do mar ;
Por entre a metralha da força inimiga,
Da gloria a coroa souberam ganhar!
No meio das bombas, ao golpe dos sabres.
Que scenas de sangue I Que immenso revez !
Os vultos homéricos surgiam do fumo,
Batendo os escravos do infame Lopezl
Os bravos da armada, leSes do oceano.
Destroçam as naves sem pena, nem dó :
O. forte Amasionas se arroja sobre ellas,
Fazendo-as pedaços, toroando-as em pó !
■
TROVABOR **
A gloria brazilea sorri-se esplendente.
Mostrando aos caudilhos da esorava ÂBãwnpqão
Qae o povo que é livre nSo teme os pelouros
Lançados da bocca de imigo canUo I
Em breve a bandeira que Avante se espelha
Nas aguas do manso gentil Paraná,
Irá triumphante plantar*se á muralha,
Que forma a defesa da imbelle
EntSo, brazileiros, valentes soldados,
Quaes outros romanos de cota e de ames,
Vereis o cacique do sul abatido,
Sem pátria, sem gloria, sem vida, talvez !
AfUhero Lopéê.
AMOR E CREHÇA
Anjo celeste que entrevi n'um sonho.
Tu foste a esperança que dourou-me a vida.
Que deu alento, que avivou a crença,
Enfiraquecida por continua lida !
E como o orvalho da manhS serena
Que gota a gota vai dar vida á flfir,
Tu foste, oh virgem, quem n'um peito frio
Lanoiste a chamma do primeiro amor.
Sem fé, sem crença, vagueava incerto
Qual viajante sem pharol, sem norte;
Tu foste a estreita que vivace e bella
Hostrou-me o trilho da risonha sorte I
41 TROVAIK>R
Entre metis rifos, virginal te rejo
Em ama auréola de divino encanto:
Se eu me lamento, ciciando, a brin
Vem n'am suspiro diluir meu pranto.
Por isso amei a tua imagem bella
N'atro delirio d'uma febre ardente ;
Agora peço teu amor tSo casto,
Já que, donaella, me tomaste orente.
Março, 1864.
F. H. da Costa Júnior^
LUNDC
QUANDO EU ERA PEQUEHINO ^
Quando eu era pequenino,
Que diabinho
Mais travesso havia entSo?
Quando as moças me beijavam,
Me abraçavam.
Já lhes dava beliscSo • . •
E brincava co'a priminha
Mariquinhas,
Escondidos no quintal;
Era tSo bom o brinquedo,
Em segredo,
Á sombra do laranjal. • .
^ Este lundu tem musica própria.
TKOVAMII
43
Já beijaTa-lke a boqnii^^
Feohadinhft,
Como da rom o botSo ;
E se ao abnl«4i aoiria,
Eu sentia '
Palpitar-4ne o eoraçBo. •
Mas hoje como soa grandoí
E se expande
Em meu peitp mais aidor,
Já nSo acho ^uem me beije,
Qnem deseje,
Ou aceite meu amor.
Se a furto beijo a priminha,
Brejeirinha,
Vai diaer tudo a vAtó;
Ouço logo ama raspait^. . .
Que mudÂnfa I
Âté failattHBie enjt eip6!
Assim ^ emboia eu ^e,
E T«^iire,
De nSo dar mais beUacSo)
Se peço nm beijo á priminha,
Velfaaquinha,
Me responde: — Ora! poisnlol
■
Quando penso no passado,
Mal gozado,
Lembra-me um canto qne ouvi ;
E pura moralidade,
E verdade,
Nanca mais o esqueci :
41 TKOVÂDm
c o gaUo, em quanto criança
Tem pitança
Qne lhe dá mimosa mSo;
Depois de velho, -coitado,
Alquebrado,
Bate oo'o Moo no chio. »
V
MODINHAS
Rio MB OUVES SnSPIRART
Até onde as nnvens giram
Vlo meus suspires pafar;
E ta tSo peHo de mim
Kio me oayes snqpiíai'?
O motiro, ingrata Elisa,
Que isso me fae l^nèrar,
É porqne, com craeldade
Klo me ouves snspirar.
Dás ingratas que ha no mundo
Tu és ii^rata sem par;
És tu só que entre os viventes
KSo me ouves suspirar.
j
TMTAMR 45
BD AHâf â TERHAMBITE
Eu Amava ternamente
Um anjo qae o céo creou,
Esae anjo era tSo bello
Qne minha yida alentou*
Mas a Borte que pen^ae
O mea* triste ooraçSo,
Fez que ella desprezasse
Minha ternura e paixSo.
Infeliz qae só viTÍa,
Enlevada n^esse amor;
Illndida, incauta, cede,
Quanto lhe pede o traidor I
E depois ^ que seu engano
Começou a conhecer,
Coitadinha, desgraçada,
Succnmbiu a padecer.
■AL TE TI
Mal te vi, «I te amei, disse, é esta,
Ê só esta a quem devo adorar;
E nenhuma esperança me resta,
Que o teu poro affeoto gozar.
46 TBO¥AMR
Vem, ó fada gentil de meiu Bonhos,
Vem ao meiu» gorrir para mim;
Vem dourar ob meus dias tristonhos,
Vem amar-me, alentar«-me| vem, sim I
É por ti, 0Ó por ti que eu respiro,
É por ti que me apraz o viver j
Áh I mil vezes a morte prefiro,
Se te devo, meu anjo, perder.
Vem, ó fiada gentil — etc.
Bem podias, ó sol, no horisonte
O teu orbe de fogo occultar;
Que outro sol mais que tu resplandece.
Que meus dias cruéis vem dourar.
Vem, ó fada gentil — etc.
O MEU PASSADO E O MED PRESENTE
^m casta, eu já fiii como tu,
Já vivi como os anjos no céo;
Esta fronte que Tês humildada.
Foi coberta com cândido véo.
Eu tambeoi como tu tive fldrss.
Tive tanta grinalda singola 1
Tive beijos de um pai carinhoso^
Eu também como tu já fiai b^aé
noykom
il
Como tu eu já tive esperança,
Já gozei d'eB8a vida sagrada :
Hoje vivo a lactar com as dores,
Que fulmina a mulher desgraçada.
Tive mSi, como tu inda tens,
Que velava por minha ventura;
Que tornava meus dias ditosos.
De selis lábios me dava a doçura.
Mas bem cedo, donzella, essa gloria,
Qual um «omho depressa passou.
Essas fldres sagradas que tí^e,
Foi um beijo infernal que as munshou»
Esse véo innocente que tive,
M'o tiraram sem pena nem dó ;
ímpia mSo m'o rasgou com deBjNreao,
Nem as cinsas se encontram no pó»
Me desculpa, donzella, este canto.
Repassado de dâr e de fel :
Omve as queixas da triste perdida,
Que sSo eohM da sorte cruel.
48 TROTADOB
RECITATITOS
É CURTA A VIDA
E' corta a yida ao mortal
Que venturoso gosa alegre o mando;
É oorta a yida se jámab sentiu^
Se nunca o feriu um pezar profuxido.
E' curta a yida se ha n'eUa goaos,
Ternos, mimosos, d'am yiver de amores ;
£' curta a yida se oorve serena,
Ddce e amena, qual yiver de flores.
E' curta a vida se' um amor eterno
K'um peito tomo bem vozaa se aooeade;
E' curta a vida, se goaa eoatoate
O meigo ente que seduz e prende.
E' curta a vida quando ha n'ella encantos
Praaeres tantos que á mente assaltam;
E' (mrta a vida se n'ella gozamos.
Se desfrutamos delicias que matam.
P'ra mim que gozo a suprema dita
Grande, infinita, de viver comtigo;
E' curta a vida e mais curta ainda
A ventura infinda que gozas commigo.
TROVADOR
49
E' corta a vida — e só peço a Deus
CarixihoB tens para sempre gozar;
Longe o desgosto — que nSo venha a d$r
Tto puro amor jamais pertorbar.
Cândida Isabel de Pinho Cotrim ^.
COMO EU TE AMO
^mo-te, virgem, como ama o naata
A plaga amiga que divisa além,
Quando depois de um viajar sem fim
Encontra aquelles que buscando vem.
Amo-te, virgem, como o louco ama
Em suas noites — a visão fugaz
Que á sua ment^ — perturbada — ás "^^zfíA
Um pensamento radiante traz.
Amo-te, virgem, como a noiva ama
A nivea c'r6a que lhe adorna a frente,
E que o riso virginal nos lábios
Nas mSos do esposo vai depor contente.
Amo»te, virgem, como ama a flor
Ao rodo puro das manhBs de abril,
Quando enviado pela mSò de Deus
Vem humectar-lhe seu mimoso hastil.
Afl modinhas, reeitatioos e lundus, que se publicaram em algu-
paginaii do l.<> volune do Tboyadob, assignados— -Po)* timajoven
1 — pertencem a esta mesma senhora.
Voe», u. 4
50 TROVADOR
Amo-te, viji^emi oomo ama a rola
A matta virgem, ao romper do dia...
Qoaado o esposo, em saave arrolho
CançSo sonora ao Stemo envia.
Amo-te, virgem, como o avaro ama
O seu thesooro que lhe offosca a vista,
NSo oomprehendendo que um outro amor
Mais do que aquelle que oontempla — exista.
Amo-te tanto, que explioar — nSo sei,
KSo tenho phrases p'ra exprímil-o, virgem.. •
Só sei dizer-te que te adoro muito. . .
Que teus encantos sSo d'amor a origem.
Somente em troca d'este amor te pede,
Dos teus encantos o fiel cantor,
Que em vez de um riso de desprezo, ao menos
Lança sobre elle um olhar de amor ! . . .
LUNDfi
08 OLHOS DE TÁTÁZDIHA
Nunca vi olhos tBo bellos
Como 08 da minha visinha,
DSo a morte n'um instante
Os olhos de yáyáiinha.
TROVADOR 51
NSo tem a cdr da saphira,
Nem a côr da vitivinha,
Porém bSo da côr da noite
Os olhos de yáyázinha.
EUes sSo muito galantes
Como sSo 08 da vizinha^
Nos requebros faliam tanto
Os olhos de yáy&zinha. ' \
Também tem olhos formosos
A minha cara priminha,
Mas nSo faliam, como faliam
Os olhos de yáy&zinha.
Eu encontrei no passeio
Uma gentil moreninha,
Era bella, mas nSo tinha
Os olhos de yájázinha.
Fiquei tSo apaixonado
Que disse a minha madrinha :
— 'Stou doente porque vi
Os olhos de yáy&zinha.
Ando agora como anda
No yerSo bella andorinha.
Tudo por vêr um momento
Os olhos de yáy&zinha.
NSo sei se sSo olhos d'aigO,
De princeza, ou de rainha,
Só sei que matam de amor
Os olhos de yáy&zinha.
52 TROVADOR
BBTRtBILHO
SSo olhoB lindos
De negra cõr,
Os olhos d'ella
Cheios de amor I • • •
Oualbêrto Pêçanha.
MODINHAS
NiO TENHO TANTA VENTURA
O meu bem diz que ha-de am^r-me
Inda além da sepultulra;
Mas apesar de seus votos
NSo tenho tanta ventura.
O seu rosto tem belleza,
 su'alma tem candura,
P'ra mim nSo sSo tantos bens,
Não tenho tanta ventura.
Se eu podesse noite e dia
Gozar sua formosura. • •
De que servem meus desejos?
NSo tenho tanta ventura.
TROVADOR 53
I
DE AMOR LIÇOES PROVEITOSAS
De amor liçSes proveitosas
Em teus olhos aprendi;
Teu discipalo, teu amante,
KBo posso viver sem ti.
Os meus e teus sentimentos
N'am instante os compr'endi;
Padeço se tu padeces,
NSo posso viver sem ti.
Gentil Hermania, em teus olhos
Um segredo de amor li;
Depois d'aqaelle momento
NSo posso viver sem ti.
Se teus passos, minha bella,
Desde entSo logo segui;
E depois d'esse momento
NBo posso viver sem ti.
• Muito tempo sem proveito
Minha paixSo oombati;
Hoje estou desenganado,
NSo posso viver sem ti.
54 TROVADOR
FLORINHA BRANCA
Vi surgir florínha branca,
De f algente e nivea côr,
Vi-a sorrir alva e franca,
NSo lhe pude rir de amor.
Cegaei-me na sua alvura,
Bespirei-a, estremeci!
Quiz colhêl-a. • • era tSo pura !
Ao tocal-a endoudeci I
Vi-a depois, doudejando,
Nas azas da viração ;
E junto ao tronco — scismando
Lá ficou meu ooraçSo !
AfiEigada em doce enleio
Ao hastil nSo mais voltou,
Das galas deram-lhe o seio
Pelos lares que habitou.
A saudade, á desventura.
Nem sei como resisti !
Adeus, florinha, alva e pura,
Vou morrer longe de ti.
Se a scismar — o teu captivo
Te lembrou alguma vez;
Pelos ais que te deu vivo.
Morto, é bem que um ai lhe dês,
E os sonhos que eu tinha
Senti-OB morrer,
E a branca florinha
NSo mais hei-de vêr.
TROTADOR 55
JÁ PERDI TODA A ALEGRU
Pensando no meu destino
Passo a noite, passo o dia;
Tudo que me cerca é triste,
Já perdi toda a alegria.
Âh I nSo me negnes
Minha paixSo;
Foge do crime
Da ingratidSo.
De mim foge o prazer todo,
Voa baixar á campa firia;
Nenhuma espVança me anima,
J& perdi toda a alegria.
Ah I nSo me ' negues — eto.
RECITATIVOS
nmiEIRAHOTA
Prefiro a vida, a contemplar a morte;
Antes a sorte de eternal sofi^r,
Do que tto moço vêr finar-se as flores,
Santos amores de infantil yÍTer !
\
56 TROVADOR
Da javentude a estaçSo querida
Vejo descrida, mas nSo restam ais!
Que importa a Ijra? jaz lançada a um canto,
NSo pede pranto, nem suspira mais. • •
•
NSo ama as formas de gentil donzdla,
Meiga, singela, nem a iguala á flôr I
KSo quero os beijos de seus lábios bellos,
Que sSo 08 zelos de infeliz amor!
NSo tive um anjo que me desse gozos,
Dias ditosos da estaçSo florida;
NSo penso triste no mentir dos sonhos
Que sSo medonhos no frescor da vida.
•
Agora quero, n'um descrer profundo.
Olhar o mundo sem pudor, sem pejo ;
NSo curvo a fironte do destino á sorte,
NSo quero a morte, mas viver desejo !
M. P. LeUOo.
ULTIUA NOTA
»
NSo quero a vida; eu prefiro a morte
Á dura sorte de eternal soffi^er;
TSo moço ainda! mas infindas dôres
Mirraram as flores de infantil viver.
Da juventude, a estaçSo florida.
Tenho perdida, só me restam ais ;
Compulso a lyra p'ra compor um canto,
Quebrada, em pranto, já nSo geme mais.
TROVADOR
57
Amei as formas de gentil donzella,
Meiga, singela, qual do campo a flor ;
Ardentes beijos em seus lábios bellos
Ligaram os elos de infeliz amor.
Perdi o anjo que me dava gozos !
Dias saudosos da estaçSo florida I
Morren a Ijra no esvair dos sonhos
Que tSo risonhos me embalaram a vida.
Agora geme n'um soismar profundo,
Do tredo mundo nem prazer almejo ;
Curvai a fronte ao negrejar da sorte,
Além — a morte a convidar-me vejo.
É
F. M. Carvalho.
LINDÚ
UNS OLHOS QUE TI
Fiquei preso a certos olhos
De uma morena que vi;
Quiz desprender-me, era tarde,
Seu captivo me senti.
Pedi-lhe me desse amor,
Consentiu no que pedi.
58 TROVADOR
Eram negros, odr da noite,
Os negros olhos que vi;
E tinham tal attracgSo
Que me prenderam a si.
Eram cadêas d'amor,
Pois captiyo me senti.
Na terra nlo ha ignaes,
Digo eu... pois nunca os yi;
Eram olhos que fallavam,
Palavras que traduzi.
Que constante elles me fossem
Foi só isso que pedi.
Já nBo tenho outro Deus
'Depois qu'esses olhos vi;
Rendi-lhes culto d'amores
E quasi que me perdi.
E2ram olhos feiticeiros,
Os negros olhos que vi.
Desprendeu-me das cadâas
Que me ligavam a si,
Apesar de me vôr solto*
Dos olhos nSo me esqueci.
Eram olhos feitioeiros
Os negros olhos que vi,
Quizeram por fim matar-me
E não sei como fugi!
Henriques Machado,
trotâbor 59
HODINHAS
SOLTA UM «AI» MEU COBAÇlO
Qaando de Jonia recebo
De amor a doce expressSo,
Exalta todo o meu peito,
Solta um — ai — mea coraçSo.
Quando eu te vejo, ó bella,
Sinto ama viva emoçSo ;
Minh'alma fica contente,
Solta um — ai — meu coraçSo.
AMOR ME VIU, NÃO FEZ CASO
Amor me yin, nSo fez caso.
Zombou, cruel fementida;
Tendo um rival a seu lado,
Ingrata, roubou-me a vida.
Por Deui, que a vida é um sonho
Quando ellas nos sabe'amar;
Mulher que tanto adorei
Hoje me quer desprezar.
60 TROVADOR
Mulher, por Deus eu te juro
Que ainda te tenho amor;
Se tu me £5res constante,
Eu serei teu trovador.
Por Deus, que a vida é um sonho — etc.
Mulher, por Deus eu te peço
Que nSo me dês um rival;
Tu és um anjo da terra,
És um anjo divinal.
Por Deus, que a vida é um sonho — etc.
SOLIDÃO
Para ser cantada oom a musica da modinha — Quando morrer, ningtíem
chore a minha morte
Ê triste a soiidSo como nas mattas
Da casta pomba o solitário arrulho;
Como do céo as rotas cataractas
Ao som do mar em hórrido marulho.
Sentado como em face de agonias
Tenho minh'alma a desfolhar lembranças;
NSo sei que sorte vem coar meus dias
*Por tantas dores e por taes provanças.
J
TROVADOR 61
Mli da triflieza, sócia das insomnias,
Noite e dia me segue a solidSo;
E em soas difficeis acrimonias
Me cança o peito e azeda o ooraçSo.
Aqui de imagens bellas se povÔa,
Alli de faxas negras se atavia;
E em vozes sepulcliraes pávida echda
Como assopros do vento em noite fria.
Se as portas matutinas vSo-se abrindo
A roxa aurora no horisonte em fogo,
Quem velou no silencio, a sós sorrindo,
Vai recebel-o ao nascimento logo.
Mas o silencio e a solidSo que dura
Vem sempre o riso suspender-lhe em meio ;
E o dia é triste como a noite escufla,
Mesmo daç rosas matinaes no seio.
O vôo altivo d'aguia, e icareas azas
Quizera eu ter para transpor espaços; .
Por que este peito que me arde em brasas
Fora acalmado nos paternos braços.
A. C. Q. Peçanha.
62 TROTÁBOR
BÀLUDA
A ararn. carouna
A gentil Carolina era bella
Como é bella nos campos a flor;
Em seus olhos brilhava a innocencia,
Em seu peito o fogo de amor.
Aos encantos de lindo mancebo
Coraçlo, alma e vida entreeou;
Era d'elle, e somente por elle,
Que seu peito de amor se abrazou.
Meia ndte no bronze da torre
Graremente o silencio occultou;
Pelos ares a briza rolando
De echo em echo o zunido levou.
Carolina, que as horas contava,
Meia noite! e murmura, estremece;
Lança os olhos além da janella,
Branca lua no céo apparece.
De improviso se ergue, abre a porta,
Sahe de casa tremendo medrosa;
Entre os vastos arbustos sósinha.
Move os passos, subtil, cautelosa.
i
TROVADOR 08
Eíb que indo a passar os canteiros
De repente, assustada, parou ;
Um presagio siidstro de morte
Á sua alma opprimida fallou.
No jardim entre o basto arvoredo
Branca sombra suppSe a vôr além;
Quer fugir, mas &lleoem-Ihe as forças,
Mio gelada seus passos detém.
Quer gritar, morre a voz em seu peito,
Nem sequer soltar pôde um gemido;
 ílnal, dando passos, tropeça
N'um cadáver no chSo estendido I
Grito horrível lhe escapa do peito,
N'esse rosto que a morte embranquecOé • .
N'esse corpo de sangue banhado, «
Carolina o amante conhece !
#
A aurora raiando mais tarde
D'esse quadro de horror teve medo ;
Dous amantes jaziam sem vida
No quintal entre o basto arvoredo.
E a gentil Carolina era bella
Como é bdla nos campos a flor;
Em seus olhos brilhava a innocencia,
Em «eu peito o fogo de amor.
64 TROTADOR
RECITATIVO
O AHJO DA PÁTRIA
t
Monarcha excelso que no Bolio és pai, ,
Astro {algente, de teu poyo gaia;
Ante teu brilho que deslumbra o dia
O barbarismo titubia — cái.
A teu exemplo — que admira o mundo,
Erguem-se altivos do Brasil os bravos;
Treme ò bandido que domina escravos
Com leis de ferro no seu antro immundo.
P'ra compensar-te nXo bastara o povo
Correr intrépido — affrontar a morte,
Morrer mil vezes — resurgir mais forte,
Por ti mil vezes succumbir de novo?...
Sim, que ó monarcha que os carinhos seus.
Bouba i fiamilia — vem ao povo dál-os,
É mais que um rei a dominar vassallos,
É mais que César — só iguala a Deus.
Tu és um anjo pelo céo mandado
A esta terra do Senhor bemdita^
És divindade que o Brazil habita
P'ra preserval-o de maligno fado.
TROVADOR 65
Recolhe as bençSos que o Brazil inteiro
Dos seios d'alma sobre ti derrama,
Que este povo, que seu pai te chama,
Vai demonstrar-te quanto é guerreiro.
E quando houvermos recolhido o louro
Que nos aguarda no sorrir da gloria,
Em áureas letras fulgirá na historia
Teu nome augusto, do Brazil thesouro.
»
A. J. de Soma.
LUNDt
CONSELHOS ÁS MOÇAS
Menina solteira
Que almeja casar
Não caia em amar
A homem algum;
Não seja notável
Por sua esquivança,
Nlo tenha esperança
De amante algum.
68 TEOYADOR
Quizera mostrar-te quanto
O meu peito sabe amar;
Em duna da mesma pedra
Eu te queria abraçar.
Abraçar-te, sim, queria
Sobre e meu peito — dizendo:
Querido anjo, hei-de amar-te
Em quanto estiver vivendo I
O amor que te jurei
E' constante, é fé mui pura;
Este amor ha-de ir commigo
Descançar na sepultura.
Para mim, querido anjo,
Um só momento gozar-te,
ThronoB, coroas daria,
Se um throno podesse dar-te.
?orém daria a minh^alma
Que mais do que um throno v»l',
Dar-te-hia minha lyra
Que teu um som perennal.
SONHOS FAGUEIROS
(guando dormires, sonha commigo
Sonhos {agueiros, sonhos d'amor;
Se assim sonhares commigo, ó virgem.
Sonharei ooi^tígo^ 6 linda flor I
TROVADOR 69
Sonha oommigo sonhos de amor,
Que eu sonharei «omtigOf ó flor.
Lembra-te, ó virgem, de quem te adora
Na dura ausenoia do teu amor;
Sonhai commigo, pois se sonhares,
Sonharei oomtigo, ó linda flôr !
Sonha commigo — ete.
Quando sósinha ta meditares
Nas doces provas do nosso amor.
Sonha oommigo, pois se sonhares
Sonharei oomtigo, ó linda flôr!
Sonha commigo-etc.
Um olhar temo, om riso meigo.
Em paga di-me de tanto amor;
Qae ea, ji rendido p'lo8 teoa carinhos^
Sonharei oomtigo, ó linda flAr!
Sonha commigo — etc.
70 TMYADm
CANÇÃO
O BARDO
Frio manto d'e8trellas bordado
Vai a noite trajando no céo ;
Cahe o orvalho nas aaaa da brisa.
Que gelado entre as felhas morrea.
Na manslo doe finados divaga
Triste bardo oom a Ijra na mio;
Aoha a oampa que busca, Bentado,
E diifere esta triste oançlo :
Tantos raios de Ina li ne ofo
E nenhom de eq^erança ea aehei!
O ojpreste e o goivo da campa
Foram restos de um bem que adorai
Entretanto, aqui venho, debalde,
Alta noite teu nome invocar ;
€!hamam isto loucura na terra,
Mas eu chamo constante adorar.
Uns tem pranto chorado dos olhos,
Dentro d'alma chorado é o meu;
Pois nlo ha quem o venha enxugar,
Pois quem sabe é só Deus e sou eu.
TROVADOR 71
Erm cinza gelada por fórtf,
E no centro valcSo a escaldar;
O oceano tranqoillo na face
E no fando revolto a bramar.
Em roupagem de neve abafado ^
Deace um anjo da etherea mansSo;
Se é ella, foi Deus que a mandou
He valer n'esta negra afflicç8o«
Li fle vai a visBo com a nuvem,
86 nlo vai este meu padecer !
Ju«t08 oéos I se meu mal nSo abranda,
Veies mil eu prefiro morrer I • • •
E 08 eobos saudoeoB ao longe
Bqietiam por veses — morrer;
Era o verbo final de seus lábios
N'e8ta noite de horrível soffirer.
E o 8ol da manhS descortina
Triste sceha que íaz compungir :
Um cadáver com a Ijra no peito. • •
Era o bardo p'ra sempre a dormir!. . •
72 TROVADOR
RECITATIVO
QUE VALE A VIDA?
Que vale a vida n'am viver d'enganoBy
Crenças perdidas de porvir fistllaz;
Que vale o inundo, se desdita amarga,
Saudades, prantos, o prazer nos trás?
Que valem risos, animadas falias.
Que valem festas e prazeres ruidosos;
Se os tristes eehoB, amargor só dizem,
Se a alma esvai-se n'esses sons dolosos?
Que vale a vida se a existência é peso,
Se as chagas d'alma só nos pungem dôresj;
Se a esperança ás vezes nos afaga ainda,
Que vale amar-se sem gozar amores?
Que vale ao orphSo que abandonado estava.
Uma opulenta habitaçSo aberta;
Se o pobre albergue de seus pães, perdendo,
Tudo o que goza a caridade offerta?
Nobre soldado que defende a pátria,
Porém na lucta vê a acç%o perdida;
E que forçado p'ra salvar-se... foge.
Perde a nobreza — de que vale a vidtf?
TROVADOR
73
Ao oriíilinoBO que jazendo em ferros,
Dormindo Bonfaia liberdade infinda;
Que vale o sonho, se ao despertar conhece
Que captiveiro continua ainda?!
Que Tale a rida n'um yiver d^enganos.
Crenças perdidas de porvir fallaz ;
Que vale o mundo, se desdita amaina
Saudades, prantos, o prazer nos traz?
Henrique McLchado.
lundCs
TENHO UH BICHO CÁ POR DEITRO
Tenho um bicho cá por dentro
Que me róe e está roendo;
Quanto mais afago o bicho,
Mais o bicho vai comendo.
SSo cousinhas doces
Que fazem chorar,
NSo mates o bicho
Que me quer matar.
74 TE0TADOB
Tenho «m bidbo c& por dentro
Que fiuB artes do diabo;
Qiuuito mais a&go o bicho,
l£aÍB o faioho encreepa o rabo.
Slo oonunhas dòooB — eto.
Tenho um bicho cá por dentro
QaefiuB um tá tá tá tá;
Quanto mais afago o bicho,
l£aÍB o láoho poios dá.
Slo ooosinhas doces — etc
■il BEMT A
Coitadinho, como é tolo
Sn eoidar qoe eu o adorol ,
Por me vêr andar chorando,
Sabe Deus por quem eu choro t
MSi Benta me fia nm bolo.
Minhas candongas,
KSo posso, senhor tenente,
Minhas candongas,
Qae os bolos sSo de yá-yá,
Minhas candongas,
Nlo se fiam a toda a gentQ,
Minhas candongas,
nOTADOR ^^
Porque tem muitos temperos,
Minhas candongas,
ÂssQcar, numteiga e cravo,
Minhtiff candongas,
E outras cousinhas mais,
Minhas candongas.
Bolinhos de qui-lê-lê,
Minhas candongas, ^
Ponto de admiraçKo,
Minhas candongas,
O gente Manoé,
Minhas candongas,
Está quente, sinhá, bem quente.
VoBsê se anda gabando
Q«e fioi o que me deixou;
Pôde ficar na certessa
Que muita cinza leyou«
Mli Benta me fia um bolo — etc.
aheus, arhia
Adeus, Armia,
Pk^nda querida,'
Deixo-te a alma,
Entrego-te a vida.
De ti me aparto
Triste, saudoso,
-Sou ii^elix,
Sou desditoso.
76 TROVADOR
I
I
Antes qaizera
Perder a vida,
Do que detxar-te,
Prenda querida.
De ti me aparto — etc.
VAI, SUSPIRO, CHEGA AOS LARES
Vai, ereuipiro, chega aos lares
Da habitaçSo mais ditosa,
Onde existe minha bella,
Minha Germana mimosa.
Assim que a vires
Volta apressado,
Vem dar alento
A um desgraçado.
A HORA QUE TE NÃO VEJO
A hora que te nlo vejo
E p'ra mim hora perdida;
Se vivo só a teu lado,
Como é curta a minha vida I
TROVADOR
17
Que vida, que instantes,
Que breve existência,
Qtte vida d 'angustias
Passada n'aasencia !
COMO ÉS BELLA
Tu és bella como é bello
O despontar da manhã ;
És linda como a bonina
Do jardim a mais louçã.
Tu és bella como é bella
Uma criança a sorrir;
Tu és linda como a rosa
Chrysalina, quasi a abrir.
Tu és bella ooino é bello
O roxo lyrio do vaV;
Do jasmim tens a brancura,
Da oecem és a rival.
Tu és bella como é hélio
O céo azul estrellado;
És linda qual a florinba,
Kascida em florido prado.
Tu és bella eofsxo é bello
O matutino arrebol;
És bella como são bellos
Os resplendores do sol.
I
78 TROVADOR
Ta és bella como é bella
Uma noite de luar;
És linda qual bella amante
Em seu temo delirar.
Das £EidaB tens os encantos, «
Dos anjos tens a candnra;
Tu és o ente mais bello
Que tem creado a natura.
M. J. de Almeida.
ANJO DE AMOR
Quando teus lábios desprendem
Terno riso encantador,
Sinto quSo dôce é^me a vida,
N'um teu riso, aigo de amor.
Sem ti sSo tristes meus dias.
Duro e penoso viver ;
Junto a ti, preso em tens bragos,
Gozar quero até morrer.
E' meu destino adorar-te.
Embora sejas perjura;
O meu amor não esmaga
A pedra da s^ultura.
TROYAIXm
79
Ob laços com qae me prendeB
Ainda mais quero apertar,
Nlo 6 crime, antee virtade
sempre te adorar.
Bode o gelo do sepulchro
Tirar da vida o calor ;
Mas d'am peito, firme amante,
Apagar nto pôde amor.
▼enha a morte embora nm dia
Sobre mim com sen furor,
Horto, extincto, em nm sepnlehro
Este peito terá amor.
REOTATIVOS
AMOR E MBDO
Quando te fujo e me desvio cauto,
Da lu2 de fogo que te cerca, ó bella,
Comtigo dizes, suspirando amores :
Meu Deus! que gelol que frieza aquella!
80 TROVADOR
Como te enganas I meu amor é chamma
Que ae alimenta no voraz segredo;
E se te fojo é que te adoro louco:
És bella, eu moço, tens amor, eu medo.
Tenho medo de min, de ti, de tudo,
Da luz, da sombra, do silencio ou Yozes,
Das folhas seccas, do chorar das fontes,
Das horas longas a correr velozes.
O véo da noite me atormenta em dôres,
A luz da aurora me entumece os seios;
E ao vento fresco do cahir das tardes
Eu me estremeço de cruéis receios.
E que este vento que na várzea ao longe
Do oolmo o fumo caprichoso ondêa,
Soprando um dia tornaria incêndio
A chamma viva que teu riso atêa.
Ah! se abrazado crepitasse o cedro,
Cedendo ao raio que a tormenta envia.
Diz: que seria da plantinha humilde
Que á sombra d'elle tSo feliz crescia?
A labareda que se enrosca ao tronco
Tomara a planta qual queimara o galho,
E a pobre nunca reviver podéra,
Chovesse embora paternal orvalho.
Ail se te visse no calor da sesta,
A mSo tremente no calor das tuas,
Amava todo o teu vestido branco,
Soltos cabellos nas espáduas nuas!,.
Coêimiro de Abreu.
TROVADOR 81
A MORENIHHA
Vem, moreninha, com teu bardo ao lado,
Vâr o dourado firmamento além ;
Vem divagar por este mundo, cheio
De puro enleio e flicidade — vem.
Vem, moreninha, nSo receies — nSo,
Que a soIidSo nos servirá de véo;
Quero em teu seio reclinado, virgem,
Contar-te a origem doeste amor do céo.
Caminha, virgem, porque tremes? calas?
Porque nSo falias — gentil moreninha?
Dissipa o enleio que te faz medrosa,
E carinhosa vem dizer — q^ue és minha.
Queres saber porque te amei, donzella,
Por entre aquella multidSo que eu vi?
Foi porque ao vêr o teu semblante bello
Suave ánhelo dentro em mim senti.
Trajavas galas, caminhando ovante,
NSo mui distante do teu bardo, amei-te,
Gravei teu nome no meu pensamento,
E om tal momento meu amor sagrei-te.
Dize que és minha n'um sorriso puro,
Dá-me um futuro de prazer — d'encantos;
Que ás tuas plantas me verás curvado,
Eoebriado por teus votos santos.
Qwdberto Peçanha.
▼of>. n. 6
82 TROVADOR
LUNDU
O NARIZ DE TÁTÁZINHA
Menina, faça o favor
De me dizer que lhe fiz?
EntSo porque quando eu passo
Voseê me torce o nariz?
Pois julga que sou
Algum hadamécof
Yáyá do meu peito
Eu sou seu boneco,
Gosto de vossè,
Por isso não pecco»
Eu sei que vossê namora
O seu priminho Luiz,
Mas isso não é razSo
P'ra me torcer o nariz.
Pois julga — etc.
Desde o domingo que foi
Ouvir missa na matriz,
Eu lhe adorei, mas nSo vi
Vossê torcer o nariz.
Pois julga — etc.
TROYADOR 83
Pois 86 acaso o meu rosto
E feio, tem côr de giz,
Tenha dó de mim, j&y&y
N8o torça tanto o nariz.
Pois julga — e^.
Já tenho ataqaes de nervos,
E também um pleuriz,
Me cure — quebre o resguardo
No torcer do seu nariz.
Pois julga — etc.
Por tanto, minha jáyá,
Já que mal nenhum lhe fiz,
Me quebre os olhos com graça,
Mas sem torcer o nariz.
Pois julga — etc.
Gualbet^o Peçanka.
84 TROVADOR
MODINHAS
ERA 01ITR*0RA A HIIIHA VDA
Era oatr'ora a
Vida inteira que eu gozava;
Era o fresco alvor da aurora
Que no horisonte apontava.
Minha vida hoje se aparta
Da vereda da paixSo ;
Que nos mostra um só abysmo,
Que nos queima qual vuIcSo.
Que vida goza quem vive
Sem ser de amor dominado!
É feliz porque não traz
Alma e peito apaixonado.
Vive entSo como no céo
Os anjos, juntos de Deus,
Que nSo soffrem como eu soffiro
Os tristes gemidos meus*
Como gemidos que sahem
De dentro do peito meu,
Como um triste, que nSo acha
Lenitivo ao pranto seu.
I
TROVADOR
Perde a rosa o seu alento,
Também perde o sea candor ;
Das flores a mais qnerida
Qne se di ao temo amor.
Qual Venesa que se banha
No Adriatioo gentil ;
E' cidade da montai^lia,
E' prinoeza do BraaiL
Vinde, ó meu Deus, dar allivio
Ao meâ triste ooraçlo;
O teu — sim — a minha rida,
A minha morte o ten — nSo.
1
COBO Ê PURO O DOCE 0R7ALH0
(■OTA MOSIBRá)
Para ser cantada na musica da modinha — Attsencia
Como é pnro o dôoe oryalho
Que dá yida ao temo galho
Da mimosa e pura flõr I
Como é puro o passarinho,
Que perdendo o caro ninho
Sente o peso do rigor !
Como é pura a vira estrella
Que no eéo brilhando, bella,
Mostra graças e primor I
86 THOYADOR
Como é pura a branca loa,
Desenhando a fitioe nda,
Nos trazendo só amor I
Como é pura a virgemzinha
Que sorri, imiocentinha,
Nos braços de sua irmS!
Como é puro os passarinhos
Despertarem nos seuB ninhos,
Saudando a luz da manhã 1
Como é puro esses anjinhos
Lá no cóo, iSLo queridinhos^
Juntinhos do CreadorI
Como é puro — da donzeila.
Virginal linda capella,
O mais santo e dôoe amor!
Adêodato Sócrates de Mello.
EU QUIZERA SER ETERNO
Eu quizera ser eterno
Para teu amante ser;
Como eterno ser nSo posso,
Hei-de amar-te até morrer»
Menina, se eu nSo te amo,
Um passo nSo ch^e a dAr;
A própria terra em que piso
Pôde mesmo me faltar»
TROVADOR 81
Ah! meu bem, se eu uSo te amo,
O Deus do céo não me escute,
Nem o sol me alumie,
Nem a terra me sepulte*
Ainda depois de morto,
Debaixo do frio chSo,
Acharás teu nome escripto
No meu terno coração.
UM TERNO SORRISO
Um terno sorriso
De amor e saudade
Ainda te offerta
Quem tem-te amizade.
Que dores, que angustias,
Que pranto exhaurido !
São lagrimas tristes
Que eu verto sentido.
Lá quando nos astros
O sol vem raiando,
Desperto no leito
Teu nome chamando.
Que dôrçs, que angustias — etc«
88 TROVADOR
De todo o passado
Me vem a lembrança,
Contemplo esta sorte,
Me resta a esperança.
Qae dores, que angastias — ete.
Mea anjo do oéo,
Attende a clemência,
OuTÍ minha voz,
Findai-me a existência.
Qae dores, qne angastias — etci
RECITÀTIVOS
PENSO EH TI *
Penso em ti com ardor intenso.
Tua lembrança minh'alma encerra;
Penso em ti, minha rida és tu.
Meu doce bem, meu amor na terra.*
Penso em ti como pensa afflicta
A pobre mSi que do filho ausente
Verte o pranto da saudade amarga,
Que su'alma opprime, que no peito sente«
TROVADOR 89
Penso em ti como o rico avaro
Pensando vela nos thesooroe seus ;
Bem como elle receio perd^-te,
Temo qne xonbem-me ós carinhos teus.
Penso em ti como misero enfermo
Em triste leito pela dôr prostrado,
Pensa ancioso no suave allivio
Que gozar espera de soffrer cançado.
Penso em ti, como pensa em Deus
O desditoso que seus males chora ;
Penso em ti com sublime affecto,
Com fervor constante de quem firme adora.
Penso em ti e esquecer nSo posso
Um só momento quem adoro tanto;
Penso em ti com paizSo ardente,
Com extremos puros do amor mais santo.
Cândida Isabel de Pinho Cotrim.
AGORA
Outr'ora da vida encantos gozei.
Vivi embalado em maga illusSo,
Do escameo ao amor difTrença nlo via;
Oostoso perdia a luz da razSo I
90 TROVADOR
Momentos felizes passei ye^taroBOs,
Do céo divisei celeste visSo,
Jalgaei-me ditoso, amei com ardor,
E em paga a perjura me dava traiçXo.
Cedeu a meus rogos^ fingiu mil promessas,
Esperanças fagueiras senti eu entSo :
Nas falias mentidas que amor me jurava
Pensei impossível que houvesse traiç&o.
Julguei-a sincera, ludibrio enganoso I
Zombava de mim sem ter compaixão:
Se amor lhe jurava, traidora sorria,
Gostoso perdia a luz da razSo.
Mas hoje descrente nSo penso mais n'eUa,
D'amor dôoe enleio perdi a illusSo;
Conheço a dijSerença d'amor ao escameo,
Procuro socego p'ra meu coraçSo#
Oermano da Co9ta.
J
N
TIM>VAI>OR ^*
lundC
\
AS BEATAS
Yôyôzinlu), vá-se embora
Que eu nSo gosto de brincar;
NSo venha, com boub carinhos,
Minha reza atrapalhar.
Vossê quer perder minh*alma,
Vossê quer só m'enganar,
Vá-BQ embora, yôyôzinho,
Kão me Venha já tentar ;
As boquinhas que me pede
Tenho medo de lhe dar.
Voflsê quer perder minha'alma,
VoBSÔ quer só m^enganar.
NSo venha com seus abraços
Meus amores despertar;
Guarde tudo para logo,
Quando acabar de rezar.
Vossê quer perder minh*alma,
Vossê quer só m'en|anar.
92 TROTADO»
Tenho medo, jòjòzmho^
Basta já de me abraçar ;
NSo me dê tanta boquinha.
Que me pôde atarantar.
VoBsê quer perder minh'alma,
Vofisê quer só m'enganar.
MODINHAS
PORQUE, Ú JIORTE CRIISL
Porque, ó morte cruel,
Minha alegria roubaste?
Porque do filho que amava
Os tenros dias cortaste?
Sua innooencia
Nlo te moreu?
Ai! como é triste
O fado meu !
Oabriêl Femandeê da Trindade.
■
TROVADOR 93
TROVADOR
(TBBCEIBA DBFE2A)
Trovadori o qne tens? tu nSo soffrea,
Bem fingida é a tna afflicçSo;
N'e88e pranto que as faces te orvalha
Eu só yejo um signal de traição.
Se a mulher, a quem dizes que amavas,
Te tratou com acerbo rigor,
Foi por ter' conhecido que amava
Um infame, um cruel seductor.
Se o amor da mulher é uma nuvem.
Qual o vento que a faz agitar ?•• ..
NSo será o amor d'um ingrato
Que esta nuvem procura arrastar?
Se o amor da mulher é luzerna
Para o homem que a não sabe amar,
O amor da mulher é estrella
Porque firme ha-de sempre brilhar.
O amor da mulher nSo é firagil,
Pequenino, adoudado batel ;
O amor da mulher é constante.
Mesmo achando um amante infiel.
O amor da mulher é qual rosa
Que insensatos procuram colher;
Vis insectos que trazem veneno
Para a pobre da flor fenecer.
94 TROTADOR
A mulher que promette, nSo falta;
Se ella jura, ha-de a jura cumprir;
A mulher é fiel, é sincera,
A mulher nSo precisa mentir.
Um exemplo só não, porém muitos,
Eu aqui poderia mostrar,
\ De que só a mulher sente amor,
Pe que só a mulher sabe amar.
Quando meiga se mostra a mulher
Com agrados, com ternos carinhos.
Um futuro lhe mostram de flores
Doestas flores que occi^ltam espinhos.
A mulher tem o dom da belleza,
Tem maneiras que sabem captar,
A mulher é um todo perfeito,
Se dinheiro ella tem a fartar.
A mulher tem feitiço nos olhos.
Diz o infame, cruel lisonjeiro!. ••
A mulher é um anjo no mundo,
Se elle vê que a mulher tem dinheiro!
O amor da mulher é tSo firme
Quanto é firme o rochedo gigante;
O amor da mulher não se vende:
Ella, só, é quem ama constante.
TROTADOR 95
UHA INGRATA, UMA INCONSTANTE
Uma ingrata, uma inconstante
Que en amei mais do qne a mim,
Uniu o ciúme á saudade
Para aos meus dias dar fim.
Já que não posso
Nunca esquecel-a,
Mesmo trahido
Desejo vôl-a.
Cruel destino!
Céos, compaixSo
P'ra um desgraçado,
Morte ou perdão !
Para amar somente a ella
Infeliz ao mundo yim,
Ao mundo veio a tyranna
Para aos meus dias dar fim.
Já que nSo posso — etc.
Anjo na voz e apparencia
Também a julgava assim,
Mas ella tomou-se fera
Para aos meus dias dar fim.
E que nSo seja
Meu peito igual,
Ainda suspiro
Por monstro tal.
96 TROVilDOR
RECITATIVO
BSCDTA. . •
Se para amar-te f8r mister martTrio,
Com que delírio saberei soffirerl...
Se d^altas glorias fôr mister a pajbna,
Talf^eas minh'alma possa além colher.
Quebrar cadèasi conquistar um nome
Que nSo consome o pei^passar das eras I
Arcar co^as farias de iracundos nortes,
Scfffirer mil mortes sem morrer deTéras!...
Nas próprias carnes apertar oilicios,
Nos sacrificio8| ter bereno rosto;
Pisar descalço sobre espinhos duros
Com pés seguros, com signaes de gosto ! • • •
Longe da pátria, no paiz mais feio,
Do tédio em meio por amar-te irei ;
Viver, embora, sob a zona ardente,
E alli contente por te amar serei!
■
E a ser amado, se fôr mister o inoenso
Que sobe denso dos salSes aos tectos.
Serei altivo ! • . • NZo irei de rastos,
Com lábios castos, mendigar affectos.
J
TROVADOR 97
£ 86 me odeias por nSo ir ás salas
Dizer-te as fitllas de immortal paixSo;
E aos olhos de outrem^ profanando extremos,
Dizer-te — amemos — , apertar-te a mio;
Dá-me tea ódio, que eu nSo quero, escuta,
Beber cicuta procurando mel ! . . • ,
Dá-me teu ódio, mas em grau subido,
Embora ungido de amargoso fel ! • • •
Dá-me teu ódio, por fatal sentença,
A indifferença me será peor ;
Que um sentimento por mim sintas n'alma,
Dá-me essa palma de soffrer melhor ! • • •
Dr. Pedro de Calazan».
LUNDU
A QUEBRA DOS BANCOS
Para ser cantado pela musica do limdú — Espanta o grande progresso
Tudo anda em reboliço
Cá pela nosf>ia cidade.
Ha cousinhas que amedrontam,
Temos grande novidade:
iroft. n-
98 XROYÁDOR
Corre ahi de bocca em bocca
Que o nosso grande banqudro
Fez sciente a seus credores
Que nlo tinha mais dinheiro.
Todos lastimam
Em cada canto.
Vertendo pranto
Amargurado:
Por ter guardado
O seu dinheiro
Com o banqueiro
TSo conhecido,
Vivem agora
Em agonias,
Chorando suas
Economias.
Tenham calma e paciência,
O medo desvanecendo.
Forque se vai proceder
A um total dividendo.
Apenas se divulgou
Tal noticia na cidade,
Ficou quasi que maluca
Da população — metade:
Viu-se grandes e pequenos
Andar em passo de cSo,
Tudo fallava e gritava.
Houve grande confhslo.
Todos lastimam — eto«
TROYADOR
99
Tenham calma e paciência^
O medo desvanecendo,
Porque se vai proceder
A um total dividendo.
Via-se na ma Direita,
Em frente á casa bancaria,
Gente bem e mal vestida,
Podendo chamar-se vária ;
Os soldados da policia
D'es{$adas desembainhadas,
Ican dispersando o povo .
A poder de cutiladas.
Todos lastimam — etc.
Tenham calma e paciência,
O medo desvanecendo,
Porque se vai proceder
A om total dividendo.
Chorava o pobre carreiro,
Chorava o negociante.
Grande alarido fazia
Das mas o mendicante;
Pois até mesmo os mendigos
Sem que comer — ezhanridos.
Diziam, para se oavir.
Que tinham vales perdidos.
Todos lastimam — etc.
l 100 TROVADOR
Tenham calma e paciência,
O medo desvaneoendo,
Forque se vai proceder
A um total dividendo.
Já se deixa vêr entSo
Que no mundo nSo ha pobres^
Pois os mais necessitados.
Tinham junto bem bons cobres;
Mudaram-se entSo as scenas^
Os ricos ficaram pobres.
Os pobres sSo ricos hoje,
Pois trazem comsigo os cobres.
Todos lastimam — etc.
Tenham calma e paciência,
O medo desvanecendo,
Porque se vai proceder
A um total dividendo.
Oualberto Peçonha.
TROTADOS
iOi
MODINHAS
HiO TE ESQUEÇAS, MARÍLIA, DE MIM
Chega a hora da minha partida,
Adens, anjo, adeus, cherabim;
Em minh'alma ta vaes retratada,
NXo te esqueças, Marília, de mim.
NSo te esqueças de mim, quando a lua
Clarear no celeste jardim ;
Quando as trevas da noite ofioscarem,
NSo te esqueças, Marilia, de mim«
NSo te esqueças de mim, quando a rosa
Desabrochada, murchar no jardim ;
Quando a rola no bosque cantar,
NSo te esqueças, Márilia, de mim.
NSo te esqueças de mim, quando yires
A açucena e o bello jasmim ;
Quando o triste cypreste enoontrares,
NSo te esqueças, Marilia, de rnún.
NSo te esqueças de mim, quando a aurora
Vem tingir-se ãe «branco e carmim;
Quando o sol expirar no occaso,
NSo te esqueças, Marilia, de mim.
102 TROVADOR
N8o te esqueças de mim, quando, ao longe,
Escutares lamentos sem fim;
Quando á lyra algum triste chorar,
NSo te esqueças, Marilia, de mim.
N2o te esqueças de mim, que te adoro.
Que padeço tormentos sem fim;
Já que a sorte nos quer separar,
NSo te esqueças, Marília, de mim»
MEUS GEMIDOS SOLTO EH VÃO
Modinha tirada da opera Leêtooq, arranjada por J. M. S. &.
Meus gemidos solto em vBo,
Meus olhos sSo doas fontes,
Os meus ais rompem os ares,
Mas respondem só os montes.
Minha Analia já nKo yiye,
Ai I que dôr, ai I que tormento !
Vem, 6 morte^ fini^isa
Minha vida n'um momento*
Desde que os temos afagos
De Analia roubou-me a impía,
Meus dias foram votados
A cruel melancolia.
Minha Analia já nSo vive — etc.
TROYADOR
103
De seu trato os sSos prazeres
Em ySo minh'alma procura.
Só um tumulo me responde :
«Aqui jaz tua ventura. »
Minha Analia já nÍo yiye — etc.
DESEJO A VIDA ACABAR
Muitas vezes eu procuro
A saudade disfarçar.
Mas como allivio nSo tenho
Desejo a vida acabar»
Eu procuro a solidSo
P'ra allivio do meu penar;
Mas como allivio não tenho
Desejo a vida acabar.
QUAMDO AS GLORIAS QUE GOZEI
Quando as glorias que gozei
Vou na idéa revolver,
Sinto i força da saudade
Meu triste pranto correr.
104 TROYAIK» .
Os que já tive,
Dôoes momentoB,
SSo hoje a causa
DoB meus tormentos*
Encantos que já nZo góso,
Mas que nSo posso esquecer,
Fazem dos meus olhos tristes
Meu triste pranto correr.
Os que já tive — etc.
Eu bem sei para que amor
Me quiz ditoso fazer:
Foi para vêr de continuo
Meu triste pranto correr*
Os que jáf tive — etc.
DEPOIS QUE TE DEI MI1!H*ALHA
Depois que te dei minh'alma
Só vivo um 'hora no dia;
Mas^ hoje nem gozar pude
De um momento de alegria. .
Só| 6 lilia, nos teus braços,
Do mundo todo esquecido,
Poderei gozar, um'hora,
D'ausencia o tempo perdido.
i
TROVADOR 105
RECITATIYOS
VÃO TE LAMENTO
Lamentem outros muito embora, virgem,
Na fria campa que teu corpo encerra,
Eu nSo, nSo choro tou perdido amor,
Porque minh'alma nSo se prende á terra !
D^immensos gozos que na terra existem,
Soffiri immensas, cruciantes dôres;
Da primavera em juventude amena
Brotaram murchas na minh'alma as flores.
Yi uma a uma desfolhar-se todas.
Sem que da vida as bafejasse o sol I
Foi manhS triste, despontou sem aura,
Tomando escuro o vivido arrebol !
Vi-te na senda de minha vida escura,
Senti o iman que me attrahia a ti ;
Quiz de teus olhos receber a luz,
Tomei-me alegre de prazer — sorri.
Déste-me luz, ainda mais, amores,
Dias fSEigueiros de porvir ditosos ;
Porém a morte te roubou, tyranna I
Quando da vida começava os gozos.
»
406 TROTáDOR
Era forçoso, era a sorte minhai
NZo gozar nunca da existência as fl&res ;
Na senda immensa de minha vida escura
Trilhar espinhos, e perder amores !
£ desde entSo a minha alma triste,
Longe da terra, na regilo immensa,
Vaga sósinha, solitária e louca,
Esquece a vida de soffrer intensa.
Lamentem outros muito embora, virgem,
Na fria campa que teu corpo encerra,
Eu nSo, n8o choro teu perdido amor.
Porque minh'alma nlo se prende á terral
Sènrijuê Mackaão.
ÂTTENDE, Õ YIRGEHI
Attende, ó virgem, de minh'alma as fiJlas,
Meus rudes cantos, sem expressSo, sem cfir;
Elles exprimem um sentir immenso,
Soflfrer intenso d'extremoso amor!
Se amor é chamma que devora e queima.
Loucos nos toma nos matando em fim,
E' pura chamma o que sinto n'alma,
Attende, ó virgem, eu te amo assim.
TROVADOR 107
Se crês mentidas as palavras minhaSi
Slnda tSo joven tu já és descrente ;
Soa desgraçado, pois frustradas vejo
Crenças {agueiras que minli'alma sente.
Attendoí virgem, meu amor é puro.
Temo, sincero, como nunca amei;
Digas embora n'um sorrir descrente
Que amando tanto inda nSo jurei.
N8o juro, virgem, perjurar nSo quero,
A santa crença que minh'alma inflamma ;
Temo que um dia ao teu rigor vencido
Venha a descrença eztinguir-me a chamma.
Escuta, pois, de minha alma as fiUlas,
Meus rudes cantos de tristeza e dôr ;
Toma meus dias de porvir ditosos,
Vem dar-me a palma de teu puro amor.
Chrmano da Coita.
\>
108 TROVADOR
LUNDU
O TELLES CARAPIHTEmO
Sabes o que aconteceu
Âo Telles Carapinteiro?
Para Santa Philomena
Dispôz-se a pedir dinheiro I
E sem tirar a licença
Da camará municipal,
Se yiu bem apertadinho
Pelos guardas do fiscal.
O Telles tanto envolvidoí
Oom ópa e bolsa na mSo,
O fiscal disse a seus guardas :
f Tragam cá esse ermitSo.»
O Telles assim que ouviu,
No coração sente dôr;
Apressando mais os passos
Metteu-se n'um corredor*
 ópa logo tirou
E com a Santa envolveU|
Embrulhou tudo n'um lenço ; "
Quem vai-se embora sou eu.
TROVADOR
109
Nada, nada, senhor Sousa,
N'outra nSo tomo a cahir,
Que sem tirar a licença
P'ra Santa nSo vou pedir.
*v
Puxando pela boceta
O Telles toma tabaco;
Olhando para dous guardas,
Oh! que caras de macaco!
Milagre que a Santa fez
Pela minha devoção,
livrou-me de eu ser preso,
De pagar condemnaçSo.
Triste cousa é ser-se pobre,
Viver sujeito, enganando;
Quando mal se nSo precata
'Stá na cadêa brincando.
Esta Sakita Philomena
£ uma Santa mui bella;
Mas sem tirar a licença
NSo tomo a pedir p'ra ella.
110 TROYADOlt
MODINHAS
JÁ NÃO POSSO TIV^R HAIS NO MUNDO!
Musica da modinha — Lá n^aqueUe gigante de pedra
Já nSo poBsso viver mais no mundo!
SSo meus dias de pranto e de dôr;
Vem, ó parca, cortar-me a existene^,
Vem pôr termo da sorte — ao rigor!
Tive infância feliz e ditosa,
Foi-me leda, bem n'ella gozei;
Depois, entes qae muito prezava.
Deus chamou-os! Oh! muito chorei!
Âi de mim, tão sósinho que sou!
Já nSo posso viver mais no mundo;
Vem, ó parca, ceifar os meus' dias,
Deixarei de viver gemebundo!
Quero eu vêr se terei lenitivo
P'ra meus males — da tumba no fundo;
Que me serve viver afflictivo?
Já nSo posso viver mais nc mundo!
F.P.
TROVADOR lli
FOSTE FALSA HONTEMANOITE
Bem sabia eu que vivia
N'este mundo só por ti;
Era tua a minha vida
Desde o dia em que te vi.
Foste £Eilsa hontem a noite,
Meu riyai eu conheci,
Que conversavas com elle
NSo me negues, eu bem vi!
Bem sabias que eu vivia
Dia e noite a suspirar,
Esperando aquella hora
De te vèr e te fitUar.
Foste fSedsa hontem a noite — etc.
Eu bem sei que tu tens outro
A quem tu tens mais amor.
Mas eu sempre vou bebendo
Negro cálix de amargor.
Foste falsa hontem a noite — eto.^
Arrastando estas correntes
Pelas ruas da cidade
Nunca achei tamanho peso
Como a tua falsidade.
Foste falsa hontem a noite — etc.
F. P. Ç!fM4.
lis TROYABOR
RECITATIVO
BSGDTA 1
Escutai donzellai a voz do cantor
Que louco de amores só chama por ti;
Escuta, donzella, escuta, eu te peço,
Nlo fujas, nSo 'negues, coraste, bem yi.«
Eu vi, eu bem vi, nlo negues, donzellai
Eu yi tuas faces cobertas de pejo;
Ficaste tSo bella qual rosa no prado
Recebe das brizas o cândido beijo.
NSo figas, donzella, do pobre cantor .
Que ébrio de amorei só geme e suspira;
NSo fujas, meu axgo, ao menos escuta
As pobres estrophes que solta esta lyra.
As negras madeixas de finos cabellos
Nas costas cabiam da virgem esquiva»
E ella corria sem mesmo lembrar-se
Que aqui a minli'alma ficava captiva*
EntSo já cançada de tanto correr
Parou e sentou-se bem junto da fonte,
Depois, feiticeira, sorrindo eu bem vi
Nas niveas mSosinhas pousares a fronte.
J
TMVAMR 118
Nas níveas rnSoeinhas a fronte pousaste,
Nos lábios um riso te veio brincar,
Arqueja-te o ooUo, e eu, em delírio,
Teus lábios não cesso sequer de beijar.
Escuta, donzella, a voz do cantor,
Que louco de amores só chama por ti ;
N2b) fujas, te peço, ó virgem esquiva.
Ao furto de um beijo coraste — eu bem vi.
Oarcia Mascarenhas*
CANÇÃO
MINHA HÃI!
Minha mSi, hontem no baile
Um poeta me tirou,
Me chamou seu branco lyrio,
Açucena me chamou;
Disse cousas tão bonitas
N'essas falias que failou. . •
▼oxi. n. 8
414 TROYADOE
Diga, diga, mamasinha,
Quando ao baile voltará?
Mude em pasta minlias tranças,
Minha mSi, consentirá ?
Eu já tenho treze annos.
Já nBo posso ser yáyá.
Eu já bordo, marco, canto,
E eu já danço também,
Os foiy^edos infantis
P*ra mim nenhum prazer tem ;
Já nío quero vestir calças.
Leio versos muito bem.
Estes meus vestidos curtos
Pôde dál-os á^ sinhá,
Qu'ea já 'stou muito crescida.
Já entendo o sabiá;
Eu já tenho treze annos,
Já nSo posso ser yáyi.
*
Quando ouço o primo Jucá
A gemer no violSo,
Como a folha do coqueiro
No cahir na viração;
Eu n&o sei que sinto n'alma,
Dóe-me tanto o coraçSo ! • • •
TROVADOR 115
RECITATIVO
NiO TE POSSO AMAR
Perdto, donzella, se te amei com anciã,
Se ousei na infância meu amor te dar :
Nasci na plebe, ta nasceste nol>re,
Tu — rica, eu — pobre: nSo te posso amar!
Vi-te tSo bella no sophá cahida,
Cheia de yida, palpitante o seio:
Louco, adorei-te por te vêr, querida,
Co'a mSo pendida do regaço ao meio.
Vi-te dormindo; teu vestido solto,
Branco, revolto, descobria a meia :
De amor ardendo, quÍ2 beijar-te,Jedo:
Mas. • • tive medo da gentil sereia !
Quero adorar-te, te sagrar um culto
Inda que occulto no febril desejo:
Quero estreitar-me nos teus niveos braços,
Por entre abraços te imprimir um beijo.
Pequei, donzdila, por te amar, perdido:
A meu gemido teu desprezo deste :
Nlo te envergonhes de alentar o pobre ;
Qae o pobre é nobre na mansSo celeste.
il6 TROVADOR
Plebeu ousadoí me esqueci, archaujo,
Que para o anjo nSo devera olhar:
NSo me condemnes; meu arrojo encobre;
És rica, eu pobre : nSo te posso amar!
Oenuino Mancebo,
MODINHA
SOBRE AS AGUAS DO MAR
Musica da modinha — MáL te vi eu te nmei
Eu já yi sobre as aguas do mar
Balançar-se uma rosa em botSO|
Vi-lhe abrir o mimoso embrjSo,
Poucas horas depois desfolhar.
Uma a uma as folhinhas cahindo
Lá se foram nas aguas boiando;
OrphZsinha a roseira viçando,
Pouco a pouco se foi consumindo.
TROYÂBOR 117
E ao cabo d'um anno voltei.
Já estava a roseira viçosa,
Já pendia outra vez uma rosa.
Que também no botSo enxerguei.
Eis que morre, ella vem renascer
Cada flor sem que mude d'essencia ;
Só a rosa de humana existência
Duas vidas não pôde viver.
Cada fblha, que ao pego cabir,
Caia ao menos sem mancha e viçosa,
E nadando na vaga espumosa
NSo se possa jamais submergir.
E o perfume que assim se exhalar
D'essas puras folhinhas da vida.
Vá, deixando a terrestre guarida.
Nossas almas no céo aguardar.
118 TROVADOR
I
LUNDU
O CAFUNÉ
Manca de J. L. de Almeida Ganha
Eu adoro a uma j&f&y
Que quando está de maré.
Me chama muito em socego
P'ra me dar seu cafuné.
Que geitinho que ella tem
No revivar dos dedinhos!
Fecho os olhos e suspiro
Quando sinto os estalinhos.
ICas quando zangada está,
Raivosa me bate o pé,
Me chinga, ralha commigo
E nSo me dá cafuné.
Nto sei entSo o que faça,
Mesmo &zendo carinhos
Ella entre meus cabellos
NBo passa mais seus dedinhos.
Um dia zangou-se toda
Por vir cheirando a rapé;
Me chamou de valho e velho,
E nSo me deu cafuné.
j
TAOVABOR
149
Brígoa cominigo deyéras;
Mas passada a raivasinha,
Me offertou cheia de encantos
Uma linha bocetinha.
Qae 'boceta tSo mimosa!
Dos pares emblema é;
Quando sorvi a pitada
Deu-me ella um cafuné.
Àh ! que gosto que eu senti
Na boceta do rapé I
iBncontrei o melhor meio
De gaxihar meu cafuné.
E. Villas-Bom.
MODINHA
PELO CIMO D'AQUELLA ALTA SERRA
Musica da modinha — Gigante de pedra
Pelo cima d'aquella alta serra
Que se diz da Tijuca chamar,
Para allivio da dôr que me aterra
Vivo só por alli a vagar!
110 ntmjMm
Testemnnlia, oito montOi tii és.
Dos meus ais e sentidas endeixas,
Quando ahi d'essafi ardores aos pés,
Sento-me e £eiço ouvir minlias queixas !
Pela ingrata, que ousou desprezar
Os meus brios d'amante fiel,
E da taça me faz esgotar
Té a Atima partícula de fel.
Oh! nSo posso sofirer jamais, nlo;
Soffrer tanto no mundo agras dôres!
Jaz oppresso este meu eoraçSo,
S8o meus dias de magoa e de horrores !
Qiíero aqui, ó Tijuca, fit^lar,
N'este ehSo para sempre cahir;
Aqui só é que a deyo acabar, ^
Só aqui, deixarei de existir!
Jamais deves contar minha lyiorte
à ingrata, por quem padeci,
Que, no mundo, por ella sem norte,
Já vaguei, e acabar vim aqui f
Só a aurora, quando no Oriente
N'altas nuvens, risonha mostrar-se,
Testemunha será d'este ente
Que de amores, quiz cedo finar-se.
Pelo^cimo d'aqueila alta serra
Que se diz da Tijuca chamar.
1
TROVADOn 12i
Para allivio da dôr que lae «terra,
Vivo BÓ por alli a Tagar.
F. P. Lisboa.
RECITATIVO
PERBiOl
Tu foste a rcísa purpurina e bella,
Eu foi prooella que do inferno vim ;
Bojei-te as folhas p^ chSo cabida»,
Que hoje, erguidas, rem aorrir de mim I
Era n'am baile, — inda bem criança,
Cheia d'e8p 'rança lá te vi folgar;
E logo mn riso de teu lábio puro,
Eu qniz perjuro, para mim roubar..
Eras tio linda I teu olhar de virgem,
Louca^ vertigem me causou d'amor;
Mas eu, cobarde, te feri com calma,
Boubeinte d'alma a candorosa flor ! • • •
t2S TROVADOR
Pobre criança 1 teu amor primeiro,
Vieste inteiro me offertar novel;
E nem previas que na taça para
Minh'alma impara te lançava o fel !
Cynioo, infame, a victimar afeito,
Da flor do peito te roubei o olor ! • • • •
E nem pensava que mais tarde, um dia.
Chorar viria de remorso e dôr!
Meu vil cynismo no teu riso insonte,
Viu o horisonte da mais bella tarde;
Hoje minh'alma de chorar s'inflamma
Na dura chamma que em meu peito arde !
Quantos phantasmasl que tíbSo errante
A todo instante me ^erãegue, oh I simi! • • •
O' Deus I livrai-me da tyranna lida,
Tirai-me a vida que jamais tem fim !
r •
T
c * ■
PerdSo, meu anjo, se roubei-te a calma.
Se as flôre$ d'alma te rojei ao chSo;
Perd2o, meu anjo, se fui louco um dia.
Perdão, Elmira, para mim, perdSo!
Tu foste a rosa purpurina e bella.
Eu fui procella que do inferno vim;
Bojei-te as folhas pelo chSo cabidas,
Que hoje erguidas vem sorrir de mim !
O. a. MMò.
i
TBOYADOR i23
MODINHAS
UNS OLHOS Tio MATADORES 1
Uns olhos tSo matadores
Inda nSo yi em ninguém,
Como aqaelles que volviam
No rosto de um temo bem.
Eram tSo bellos, tSo vivos
Nos eixos sempre a mover,
Que por elles n'este mundo
Eu só quizera viver !
No rosto temo, risonho
Tio buliçosos, tSo bellos t
Que já captivo eu sentia
Me vendo preso em seus elos.
Minh'alma presa e captiva
Somente os queria amar,
Eram tSo yivos, tSo bellos
Sempre a mover sem cessar.
Sorria, que riso santo
D'esses seus lábios fugia I
Olhava, que olhares temos
Me lançar, sorrindo eu vi-a.
124 TROVADOR
Eram tSo bellos, tSo tíyob
Nos eixos sempre a mover.
Que por ellta ii'aste mvndo
Eu só quizera viver!
Oliveira FemanÓM.
DE TEU ROSTO UH GESTO BEUO
\
De teu rosto um gesto bello,
N'um teu olhar, doce riso,
E' p'rá mim a fiôr mimosa,
Tem no céo o paraíso!
As roseiras vSo seccando.
Soas folhas yXo cahindo.
Assim £st2 o triste amante
Quando ausente está doraândo !
Eu te peço, ó minha bella,
Qne não deixes de mô amar.
Tendo dó d'este cadáver •
Que nSo pôde te deixar.
A dôr que meu peito sente
Só tu podes acabar.
Teus lindos olhos defendam
Se algum me quissor matar I
TROTÂDOR 125
RECITATIVO
PEREGRINA IMAGEM
Porque me foges, peregrina imagem?
Porque torturas a minh'alma afflicta?
NSo Tês que choro de soffirer teu odío
Que mais ardente meu amor incita? I
Porque desvias esses olhos languidos
Dos meus que anceiam se royêr nos teus ?
Porque emmudeces quando fallo e peço
Perd2o, descxilpa dos delirioe meus ? !
Porque constante'' teu olhar furtivo,
SurprehendO| ás vezes, a fixar-se além?
Porque reclinas pensadora a fronte?
Porque suspiras, sem amar ninguém ?
Porque recusas ao piaiid| oh Diva,
Que volte as folhas do Nocturno ou Canto,
Dixendo altiva : — « NS9 lhe dê cuidado,
cNSo se incouunode; nio mereço tanto?»
Ou se eu insisto no almejado intetito,
Mordendo os lábios, a córar-te o rosto.
Porque murmuras ao vohar-me as costas;
— c Sinto viesse a me massar disposto? !>
126 TROTADOS
Depois. • . deitando-me am olKar d^aquelles
Que enleiam, matam um feliz mortal,
Sorrindo dizes m'e8tendenâo a mio :
— c NSo se amofine, que nSo fiz por mal ? >
Se persistires n'esta forma excêntrica
De torturares a minli'alma ardente,
«
Hei-de hnmilha^-te, revelando a todos
Que o teu orgulho meu amor consente I
Octaviano Hudsom,
GANCÂO
EULDfA
Eolina, pedes que ea conte
O segredo de minli'alma?
Queres tu ,que eu te aponte
Minha dôr?
E podes tu, Ineiga flAr,
Dar-me de ti — dOce calma?!
TROVADOR 127
Poíb ouve, Eulina, querida:
E' bem triste o meu viver :
Em contínua e crua lida
N^este mundo,
Sempre vivo gemebundo.
Sem alegre jamais ser.
Dir-me-has: cQual é a causa?»
Dir-te-hei : « Tu saberás»,
Não faço minima pausa,
Responderei ;
Mui fiel eu te serei.
Lealdade em mim verás.
Pôde vir, Eulina, um anjo
Os meus males terminar ;
Pôde, sim, vir um archanjo
Dar conforto
A quem se julga já morto,
Prestes na campa a tombar 1
Serás, pois, o anjo, Eulina,
Meu coração é quem dÍ2;
Quem dera vâr-te, menina,
A meu lado,
Ficaria eu consolado,
Meu viver era feliz I
, ,. F. P. Lisboa.
128 nOYÀDOR
lUNDÚ
PERBED-SE A Cfi&VEl
Perdeu-se a chav^ !
Quem havia tal dizer 1
Uma chaTe como aquella
Nunca maiu eu hei-de ter.
PerdeuHse a chare!
Como hei-de contas dar
A meu bem, quando de noite
Me pedir para lh'a dar?
Perdeu-se a chave !
Ah! meu Deus, que canfuBSp!
Annunciei no «/ortioZ/
Mas noticiaa nSo me d&o.
Perdeu-se a chave!
NSo me fazem outra igual;
Era chave de segredo
Com certa mola real.
Perdeú-se a chave
Que trazia na cintura;
Seu Mané quando vier
Pintará a — saracura.
TROVADOR 1S9
PerdeuHse a ohare
Já gastei um dia inteiro
A procurar pela sala,
Pio quintal, pio gallinlieiro t
Perdeu-se a ohare
Que fechava o gavetSo I
Tenho o puff lá trancado,
Oh que grande entalaçSo !
Perdeu-se a chave
Quando vim de Cascadura;
Para entrar dentro de casa
Arrombei a fechadura.
Perdeu-se a chave
Lá na rua do Aterro ;
Quero outra semelhante,
USo fazem do mesmo ferro.
Perdeu-se a chave,
Chavinha como nSo ha !
Dava duas e três voltas,
Ao sahir feuzia : — tá ! *
Perdeu-se a chave I
Outra igual: nXo ha quem faça :
Em MilSo, na Noruega
No JapSo, mesmo em Mombaça.
Perdeu-se a chave !
Chprarei por ella um anno ;
Foi forjada pelos Cyclopes,
Por mando do deus Vulcano.
1*. P. Litboa.
TOXi. n. 9
190 TROVADOR
MODINHAS
A MOÇA SOLTEIRA
Toda a moça solteira que cora
Quando os moços lhe querem fallar,
E' signal evidente que a cuja.
Acreditem, leitor — quer casar.
■
Quando virem qualquer uma moça
De manhS o cabello enfeitar
Com trancinhas, pôr fldres no coque.
Acreditem, leitor — ^uer casar» i
Quando virem & tarde uma belia
A' janella se ir reclinar.
Dando risos a todos que passam.
Acreditem, leitor — quer casar.
Quando virem a mesma &'um canto
Sem motivos haver a chorar,
NSo procurem saber qual a «oaosa,
Pois a mesma o quer é casar.
Quando virem qualquer uma d'ellas
De qualquer um rapa2s desdenhar,
E' signal que ella gosta do cujo
E desdenha porque quer casar.
TaOVÂJ)OR
'Quando yirem na roa uma moça
Procurando affeetar o andar,
D'68te modo mostrando-se airosa,
igam logo: — can,,« axu*« quer casar.»
m
Quando yirem qualquer uma mo^
Pós de arroz no semblante lançar,
Occultando com elles mil sardaSy
A razão pela qual. • . é casar^
Quando vitem n'um baile uma moça
Ck>m um moço somente dançar,
Podem crêir que é namoro ferrado,
Cujo £m, realmente, é casar.
Qoalquer um movimento da moça
Isto é (no meu fraco pensar).
Eu traduzo, queridos leitoreé.
Por desejo tSo só de casar.
Quando yirem co^i olhos quebrados
Mil suspiros deixando escapar,
£ dizer : — « Eu estou mui doentes,
Tudo é falso, leitor, quer casar.
João Ouaiberto de K^k€wA% Péçanha*
132 TROVADOR
RECORDAÇÕES DO PASSADO
MuBÍoa dA modinha — Por entre cu trevas da noiU
Vai além, men pensameDto,
Divagando sempre incerto,
Qual divaga sem ter ramo
O viajor no deserto.
Assim meu peito em delírio *
Soffre cruel desventura :
Por penhor tem a tormenta,
Por descanço a sepultura !
Hoje, eis-me sempre so&endo
Da avara sorte as torturas ;
Por fanal tenho o martírio,
Por penhor as amarguras I
Assim, meu peito em* desdita
Tem desde o«berço só dores;
Soffrendo sempre na vida
Os mais cruéis dissabores. . '
Sempre a lidar n'este mundo
Curtindo tantos rigores.
Ao luotar co'a dura sorte
Vê-se o mortal entre dores.
Acabou-se o tempo amigo
D'e8sa idade florescente.
Em que brincando sorria
Sem ter pezares na mente.
. A. (7. d'Ol%i>eira Femandeê.
1
TROVADOR 433
CANÇÃO
OSOMNO
O' somno I ó noivo pallido
Das noites perfumosas,
Que um chão de nebulostu
Trilhas pela amplidão !
Eip vez de verdes pâmpanos^
Na branca fronte enrolas
As languidas papoulas,
Que agita a viração.
Nas horas solitárias,
Em que yagueia a lua,
E laya a planta nua
Na onda azul do mar,
Cum dedo sobre os lábios
No vôo silencioso,
Vejo-te cauteloso
No espaço yii^ar I
Deus do infeliz, do núsero !
Consolação do afflicto I
Descanço do precito,
Que sonho a vida em ti !
Quando a cidade tétrica
De angustia e dôr não geme* « •
E' tu|t mão que espreme
A dormideira^ aUi.
^
431 TROVADOn
Em tua branca túnica
Envolves meio mundo. • •
E' teu seio fecundo
De sonhos e visSes,
Dos templos aos prostibulos,
Desde o tugúrio ao paço,
Tu lanças lá do espaço
Punhados de illusSes ! • . •
Da vida o somno r&hidó,
Do hatcchiz a essência,
O ópio, que a indolência
Derrama em nosso sêr,
NSo valem, génio magico,
Teu seio, onde repousa
A placidez da lousa
E o goflso dó viver.. • '
•
O' somno I Unge-me as pálpebras. .
Entorna o esquecimento
Na luz do pensamento,
Que abrasa o craneo meu:
Como o pastor da Arcádia,
Que uma ave err&nte aninha. ••
Minh'alma é uttia andorinha. . .
Abre-lhe o seio teu.
Tu, que fechaste as pétalas
Do Ijrio, que pendia,
Chorando i luz do dia
Cos raios do arrebol.
Também feoha-me as pálpebras. . .
Sem ella o que é a vida?. . .
Eu sou a fldr pendida
Que espera a luz do soh
TROVADOR 435
O leito das euphorbias
P^ra mim nSo é veneno. • •
Oave-me, ó Deus sereno!
O' Deus consolador
Com teu diyino bálsamo
Cala^me a anciedade !
Mata-^me esta saudade,
Apaga-me egta dõr.
Mas quando, ao brilho rutilo
Do dia deslumbrante,
Vires a minlia amante
Que volve para mim,
EntSo ergue-me súbito. ••
E' minha aurora linda. ••
Meu ax^o,., mais ainda.».
E' minha amante emfim!
O' somno ! O' deus noctívago !
Doce influencia amiga I
Génio que a Grécia antigi^
Chamava de Morpheu.
Ouve I • • • e se minhas supplic^
Em breve realisares.**
Voto nos teus altares
Minha lyra de Orpheu !
Cattro Ahe$.
i 86 TROVADOR
RECHATIVOS
LÁ NOS PAUURES
Junto aoB palmares no correr da tarde
Eu te vi bella e seductora ahi !
Já nSo te lembras d'esse tempo findo,
Quando teu rosto me sorria alli?
Quanta belleza nSo te ornava a fronte
Que ao contemplal-a me canson paixSo !
Louco em mirar-te me perdi am dia,
Eu quis fídlar-te e me disseste — nSo !
— NSo é possível, minha mâi nos vê :
Se eu aqui fosse vos failar acaso I
Deizai-me só e por favor nest^hora,
Antes que venha pôrnse tudo em raso. • •
Meu Deus ! que é Isto que acabei de ouvir
N^este momento que o prazer dilata?
Tive em resposta que me fosse embora. • .
Talvez que a visse a pertinaz barata I
Quem sabe, acaso, se nSo houve arrufos
Por minha causa co'a menina, hein?. • ,
Louco, ancioso por saber que é isto,
Quasi que estalo de paixão tamb^n !
TROVADOR 437
Talvez que o velho de rabugem cheio
Tivesse liguem que lhe contasse o caso!. • •
E minha amada temerosa agora
Teme que o cujo ponha tado em raso ! • . •
A noite é bella, mas a arage' é forte,
Ea já tirito, mas d'aqai nSo fujo ! . • .
Hei-de apanhal-a no meu geito, e entSo
EUa dirá o que souber do cujo L • •
Lá nos palmares no correr da tarde
Eu a vi bella e seductora ahi !
Sempre a esperava impaciente á sombra
D'es0e8 olmeiros que florescem alU!
A. C. d' Oliveira Fernandes.
valo
Era de noite, despontava a lua,
De face nua, a derramar fulgores ;
Vi-*a Bcismando lá na várzea, a medo,
O seu segredo confiando ás flores.
Timida onda a se quebrar desmaia,
Ka branca praia a soluçar defronte;
£ a doce briza a respirar saudosa.
Vinha medrosa bafejar-lhe a fronte !
t
138 TROVADOR
Era tristonho oomo a flôr sem vida,
Murchai perdida do hastii mimoso;
Nas brancas yestes^ o seu niyeo seio.
Em doce enleio palpitava ancioso. • •
Louco, em delírio, quis beijar-lbe as plantas,
E phrases santas lhe fallar a medo ;
Mas ella esquiva, para os céos voando
Foi, me deixando aen fatal segredo 1
Tudo apagoú-se ! • . • foi um meigo sonho,
Doce, risonho, que eu sonhei, d'amor ;
Era a neblina que pairava airosa.
Sobre uma rosa que se abria em flôr»
O. B. Mello.
IRDA BOVÍDASI
Tu, hontem, virgem, perguntaste, tremula,
Muito baixinho : — se te tinha amor ;
Depois coraste. • * abaixaste os olhos. . •
Inda mais bella tu ficaste, ó fltr t • • •
Ao vèr-te linda, enrubecida e tremula.
Eu senti logo uma febril vertigem. .. -
E exclamei com divinal transporte :
— cTume perguntas se te amo, virgem?!..*»
J
TBOVABOR
139
Pois ta nSo sentes, minha flor mimosa,
Não yês meu peito palpitar constante?
NSo. ouves falias de um amor ardente?
Não ouves votos a cada um instante ?
NSo comprehendes meus olhares temos?
Âs minhas phrases a teus pés cabidas ?
Tu bem conheces que o que eu t£«go n'alma
£' este amor; e... inda tu duvidas? !...
Inda duvidas doeste amor tSo puro
Que eu te dedico, minha joven bella?...
Pois nSo te disse eu, que o meu desejo
Era levar-te á divinal capella?
QUAL SEMFREVITA
Qual sempreviva que se ostenta bella,
Tu és, donzella, d^essa flÔr — retrato;
Como é tSo bello o teu porte altivo
E como é vivo teu olhar tSo grato I • . .
Tu és tSo linda como a fresca rosa
Toda cheirosa por manhS d^âbril ;
Ou, qual o lyrio, que se pende airoso,
Mui perfumoso, lá do seu hastil !
Eu sou agora o lyrio sossobrado !
Tufão ousado fez-me ao ohSo volver ;
Quero ter vida, e de ti careço,
Ohl desfalleço I Yem-me soccorrer!...
i40 TROVADOR
Dá-me o perfome d^essa linda rosa,
O reflcender do mais mimoso lyrío ;
Garboso porte da sempreviva airosa,
E, yem, piedosa, tírar-me o delirio.
Se isso fizeres^ se me acalentares,
Se me fallares, eu direi: — que tívo;
Mas, se cruel, tu me desprezares,
Eu, d;e pezares, para a tumba sigo I
Qual sempreyiva, que se ostenta bella,
Tu és^ donzella, d'essa flor — retrato ;
Como é tSo bello o teu porte altivo,
E como é yíyo teu olhar tSo grato ! • . •
F. P. Litboa.
MODINHAS
OIMFEUZ
Musica da modinha — Um temo wrriio
Arara sorte,
Cruel tormento.
Sempre devora
Meu pensamento.
TROVADOR 141
I
£ o peito oppresao
Pia dôr pungente,
Soffire 08 rigores
Que o fado tente.
Da taça amarga
Sorvendo o fel.
Meu peito sente
NSo ter quartel.
Assim, soffrendo,
Sempre constante,
Tenho martyrios
A oada instante.
O vicilino,
Temo, mimoso,
Da rosa o néctar
Frue, ditoso.
O infeliz
A' sorte exposto.
Tem por divisa
Agro desgosto!
A borboleta
De vivas côres,
Sobre a campina
Qoza de 'amores.
Mas o meu peito,
Sempre tristonho,
Soffire da sorte
Golpe medonho! .
i
A. C. d'OUv$ira FerruÊndee.
142 TfiOVADOR
RECITATIVOS
ESQ1IECER-TE71
Quero esquecer-te, mas debalde tento,
MSo de ferro me prendea a alma;
Quero esquecer-te, mas prefere o peito
Soffrer e amar-te, sem a dCce oalma !
Oh! eu te amo, com fervor insano,
E gemo e choro, porque não és minha;
Oh ! eu te amo, elevei-te um throno
N^este meu peito, aonde és rainha.
Ouve, 6 Diva: — meu gemer é triste,
E' melodia do sagrado templo;
Longe, eu lamento; perto, eu m^estremeço;
E nSo és minha, e eu nSo te contemplo I
Quero esquecer-me de teu rosto amado,
D'eBses teus olhos divinaes, fulgentes. ••
Mas ai I *minh'alma a teus pés curvada.
Chora, coitada, lagrimas ardentes!
Porque assim o teu amor pesou-me.
Branca pombinha que suspira á tarde?
Tu qu'és tSo pura, ateaste o incendia
No qual minh'aliaa innocente arde !
TROVADOR
1«S
Eu sou qual Ijrrio do hastil t<»nbado
Que morto embora, — yê soprar o sul ;
Perdido nauta que navega a esmo,
Cravando 08 olhos lá no oéo azull
Tu és a briza que fiigueira, á tarde.
Sopra de manso, agitando as flores ;
Serena estrella sob um céo d'anil,
Cheia d'enoantos, de gentis fulgores.
Ouve, ó Diva : — meu gemer é triste,
E'- melodia do sagrado templo;
Longe, eu lamento ; perto, eu m'estremeço ;
E nSo és minha, e eu nSo te contemplo!
JT. £r. da C<39ta Sobrinho,
KDLHER, AMEI-TEl
Mulher, amei-te t no delírio insano.
Nunca um engano nos teus olhos vi.I*.«
Amei teus risos virginaes, pensando.
Sempre sonhando muito amor em ti.
Amei teus risos, teu olhar ardente :
Por ti, contente, minha vida eu déral
Amei as vozes de teu canto impuro,
Amei-te, e juro, por te vêr sincera.
144 TROYABOR
Amei as crenças que ao romper da aurora
Tinha, e que agora sSo pVa mim — desgostos !
Amei das auras a cançSo serena,
A oôr morena de teu bello rosto.
Amei a relva que o pésinho breve
Pisava leve, sem dobrar ao menos t
Amei teus lábios, palpitar do seio,
■
Pensando, cbeio de amorosos threnosl
Amei-te, e louco, te adorara um dia.
Alma que eu cria, dos affectos santos !
Amei-te, e louco te cedera est'alma,
A crença, a calma, mesmo até... meus prantos !
Mas tu, que apenas no calor das salas
Amas as falias de mentida crença ;
Oh I nSo podeste comprehender meu peito.
Sublime leito de paixSo immensa !
Mas, diz : se á sombra de dourados tectos
Crês nos affectos que a teus pés rastejam?
Se meigas vozes só to pedem risos.
Se meigos risos teu amor desejam?
P'ra que quizeste do mancebo honesto,
'Eiso modesto merecer impura?!
Para que os risos de teus lábios bellos
Tentam, singelos, inspirar ternura?!
Que eu seja hoje teu ludibrio — é justo ;
Já que sem custo inclinei-me a ti !
E, se te amando maculei minh'alma,
Do gozo a palma, aonde esti ? — perdi« —
m * m
i
TROVADOR 145
O QUE En SOU
Eu soa qaal lyrio que oa sepulcbroa ornam
B ás vezes tomam somnolenta a lua ;
Qual caminhante que cançado pára
Quando depara co'a choupana sua...
Eu soa qual rosa que yaga á tôa
Lá na lagÕa crystallina e pura,
E quando esquecida da tyraxma lida
Peorde a vida, a salvação futura.
Qual açucena que em desertos prados
Jaz sem cuidados, soSredora e só. • .
Assim ^supporto do martjrio as ddres
Sofitendo amores. • . mas ninguém tem dó.
Por isso triste,. de viver cançado,
Soa desprezado como o próprio pó !
Ai ! quem diria, que minh'alma triste.
Já nSo resiste. • • reservada é só. . •
O mundo é um sonho d'illus3es douradas
Por nós oreadas... na imaginaçlo,
Nós, pobres loucos, de correr cançados.
Somos atirados para a perdiçSo I
D. Comurgo.
voi.. n. ' • * 10
146 TROVADOR
kfmník
{Bacodia á Judia)
 noite estava em meio ; a loa. • • repousava
Em torno da fazenda ; — escoro, como breu I
Lá dentro, no poleiro, o gallo... nem cantava I
Silencio sepalohral e triste — como ea !
Mas n'isto, de repente, um cSo da Terra Nova
Latindo com furor, pSe tudo em confosSo !
Os grillos a tremer, encolhem-se na cova !
Beone-se o pavor á c negra » escuridSo !
Oh I tardes da Pampolha t oh dias ventoroaos !
Noites em qae sonhei ! manhSs em que vivi I
Cartas do meu amor ! suspiros dolorosos !
Árvore a cuja sombra. . • a amar eu aprendi !
Se acaso meu tutor nSo fosse tão perversOi
E eu podesse um dia unir-me ao meu Luiz,
Levando quanto ha de grande no universo,
Vivera na Pampulha alegre é bem feliz ! . . .
A noite estava fria : envolta no meu chalé,
Fui vêr se resoiiava o preto Serafim,
Porém voltei atraz t na cerca, junto ao vsHe
Um vulto lobriguei : cantava, — e era assim :
Ouves meu canto, minha voz plangente,
Pomba innocente, divinal mulher?
Olha, nSo posso caminhar avante,
Esse tratante d'esse cXo. • • nSo quer ! • .\
TROVADOR 147
Dormes ? pois donne : ficarei relando
E em ti pensando... oomo penso em mim!
Dorme 1 repoasa ! recupera alenio
Que eu conto ao vento quanto sinto emfim 1
Anjo doB anjos I resplendente norte !
Em quanto a morte me deixar viver. ••
Hei-de segoir-te como um cSo de fila,
Bica pupilla. — NSo tem mais que vêr 1
D'onde vieste, em que paiz andaste?
Onde deixaste teu querido pai ?
Ko Porto? em Braga? em Macacu? na China?
Pobre menina! que tormento ! ai 1 ai !
Harpa sem corda que no mundo vagas
lionge das plagas onde viste a lu2,
Ave sem niáho, suspirosa pomba
Sobre quem tomba tSo pesada cru^ ! . • •
Herdeira rica de um pecúlio immenso,
Ko qual eu penso — quando penso em ti.
Foge commigo ; vamos vêr o mundo I
Deixa o profundo lodaçal d'aqui I
•
Porque motivo has-de ficar solteii»>
Ta, que és herdeira da pecúlio tal ?
Casa commigo, divinal donzella,
J)eixA • tutella, que parece mal !
Meu cavaquinho! pcnrqiie choras tanto?
Canto I meu canto! — vou perdendo a voz i. • •
£' praga, é praga, companheiro, vamos,
Prestes fujamos doesse cSo feros.
148 * TROTADOR
Ladra, maldito ladrador do inferno I
Trifiiace eterno acorrentado ahi !
Ladra, barreira que me impede um goso I
Ladra, tinhoao I que eu nBo fioo aqui.
GANÇiO
OPESCADOR
Baroo ao mar, ó pescador,
Solta as velas ao fresoor
Da brica que geme e chora :
Lança teu baroo ligeiro
Sobre este mar tSo fagueiro,
i pesca, sem demora!
Bonançoso está o mar
Para os segredos guardar
De tuas cançSes de amor !
 lua no oéo mimosa,
Befleetd siléncioBa
Sobre ti, ó pescador t
Ji vai o gentil barquinho
Por sobre as ondas sósinho.
Garboso, alegre a coirer;
Mais de um peito jaz s^itido
De saudade entristecido,
Leviuita o véo do s(^er. '
i
TROYADOR 149
linda, uma yirgem chorando
Na praia, está murmurando
Pia e fervente oraçSo I
E o amante pescador,
Lembra-se n^eate amor
Myvterio do coraçSo!
O tSo lindo pescador
Vê na praia seu amor
Por elle triste a chorar!
Empunha sua viola,
E pungente barcarola
Começa triste a cantar:
Adeus anjo,
Adeus amor.
Lembra-te sempre
Do pescador;
Que vai tristonho
Em ti pensando
E seus gemidos
Vid-te offertando.
Eu te prometto
Quando voltar,
Oh! minha virgem
Mais te adorar !
Se ouço a vaga
Triste gemer.
Teu lindo nome
Vem me diser!
1(0 TROVADOR
Se a briza passa
Dando o frescor,
Por ella envio
Meu triste amor.
Lembra-te sempre
Do pescador,
. Adeus, meu anjo,
Meu pobre amor !
LUNDU
MEU CORAÇÃO ESTÁ VAZIO
Meu coraçSo está vasio,
Vou pôr escriptOB agora ;
Se m'o quizer alugar
Dou preferencia á senhora.
Tem salas, quartos, saletas,
Gabinete e corredor;
O aluguer é barato
Mas exige fiador.
N'elle já tem habitado
Moças todas bonitinhas,
Altas, baixas, gordas, magras.
Claras, louras, moreninhas.^
TROVADOR 151
' De algamas levei calotes
For n'eUaa me haver fiado;
Agora o ajuste é outro:
Um beijinho adiantado.
Tem um formoso jardim
Todo enfeitado de grades.
Com suspiros, nSo-me-deixes,
Amor-perfeito e saudades.
Em cada compartimento
EstSo retratos diversos
E no papel das paredes
Uma enfiada de versos.
Quem 'n'aUe morar ag<»a
N8o precisa de folhinha,
Que o* nome alli ha-de achar
De toda e qualquer santinha.
Entre, pois, mitiha senhora,
Tome posse da morada,
Que depois de éstàr lá dentro
NSo se lembra de mais nada.
^.
152 TROVADOR •
RECITATIVOS
flOs iffimnriíiu
Flôr de minhUma perfumosa e linda,
Busca n'alyura doesse seio abrigo ;
Conta-Ihe as falias que eu te digo a sós.
Vai, flôr querida, que eu serei oomtigo.
Ah I nSo consintas que esse amor de anjo
Seja levado p'lo soprar de Deus..;
Ah ! nSo consintas, minha flôr, te peço ;
Sim, velai sempre pios amores ineus.
Quando tristonho declinar o dia, »
Em mim lhe falia, minha pobre flôr ;
Lembra-lhe os prantos que yerti por ella,
Lembra-lhe as horas do saudoso amor ! • • .
Pinta-lhe o manto de minh'alma triste,
De côr tSo negra, pela dôr manchado;
Pinta-lhe as chammas doesse amor ardente,
Que no meu peito já se tem creado.
Beija-lhe a fironte divinal e santa.
Como se eu fôra, dá^lhe amor também ;
Di-lhe teus cantos, bafeja-lhe a vida,
Di-lhe o perfume que o teu seio tem.
TROVADOR 153
Porém 86 om dia, minha flor, tu yires
Que a lyra esquece do seu bom cantor, *
Võa aos braços de minli'alma triste.
Entoando um hyn^no ao infeliz amor t. • •
O. 8. Mello.
HOITTEM NO BAILE
* Foeda do dr. J. Tito Nabnco d'Araujo, e mosioa de B. £. Graça Bastos
0
Hontem no baile*, do teu seio lindo.
Meiga e sorrindo, me offertaste a flôr ;
Beijei^a tremulo, e meu sêr captivo,
Do porte altivo, suspirou de amor.
Tema me olhaste, e nos teus olhos bellos,
Qaantos anhelos, quantos sonhos li !
Lagrima triste deslisou no rosto.
Fundo desgosto por te amar senti.
 flôr querida, coneheguei ao peito,
E o amor-perfeito emmurcheceu de dôr;
Lá, no teu ooUo, era lindo, amado.
Aqui nevada, desfolhou no alvor.
Então aos olhos, de soffirer batidos
Sempre abatidos, a verdade veio.
Quadro de sombras, infernal, horrível,
O impossível, a se erguer permeio.
154 TROYADOR
A luz dn vida me roabamm rindo,
Vivo oarpmdo, meu amor proscrípto,
Foge, nSo yenhaa, eu só tenho dôrea,
E' 8Ó de horroroB, o meu &do escripto,
Ergae tens olhos para a luz da aurora,
Ella desflora do oriente o véo,
Da prinftiYera nSo desfolha as flores,
Os teus amores devem ser p'ra o céo.
CANÇÃO
INDA DIZEST
Resposta i caaçio — Jlliiifta m&i
Inda dizes, ó lambida,
Que um poeta te tirou,
E, inda mui derretida,
Que açucena te chamou? !
Que te disse certa cousa? 1..
Âh! nSo sei como ji estou**.
■
E pedes p'ra ao baile eu ir,
Hein, senhora descarada?!
Âs pastas que vossê quer
E' a cabeça rapada.
TPOTADOR
1«5
Tu já contas treze annoa? !
Jesus I que cara estanhada ! • • •
Que tal acham a minha cuja?
KSo quer ser mais yáyásinha ! • •
Pois, d'ora avante mui suja,
Andará lá na oossinha,
Socará milho p'ra pintos,
Verá o ovo da gallinha.
Se bordas, marcas, espantas
A gente, e sabes pular,
Inda faltam cousas tantas
Que convém eu te ensinar :
Irea lavar tua roupa,
t^egar no ferro, engomar.
A tal folha do coqueiro
Ao cahir da viraçSo,
T'a darei c'um marmeleiro
Té te vêr fazer vergSo !
E teu primo nSo mais entra
Em casa, nSo quero, nSo !
F. P. Lisboa.
t56
TROVÂDQR
LUNDU
A HOREHIMHA 0'AQUI
(RB8F08TA I KITLATINHA DE ci)
MoBÍca do Itmdú — Do BrcaU a mulaUnha
Tem no rosto — ineoi^primivel
Bellezá, como nSo yi;
Tem um gesto mui — semivel
A moreninha d* aqui/
Mais clara que o chocokOe,
Menos bella do que hoori ;
Mas tem valor de quilate
A moreninha d^aqui!
Nem vatapá da Bahia,
Nem o doce abacachy
Vencerão em primazia
A moreninha d* aqui !
E' qual melado em doçura. • •
Outra igual inda nSo vi ;
Tem no seu todo a primura
A moreninha d' aqui!
Requebra e fica engradada
Quando avista o seu dandy;
Toma a gente eclipsada
A moreninha d' aqui !
TAOVADOR 167
Se os olhos revira ella
Praguejando, nos diz — ih!...
Corando após, se faz bella
A moreninha d'(iqui !
Corvando-se com tal derriço,
No requebro ella sorri;
E c'iim olhar £az feitiço
A moreninha d^aqui l
Se fedlardes em folia
Vel-a-heis pulando ahi...
Sempre com dôoe alegria
A moreninha d' aqui I
é
NSo ha outra oomo ella,
Nem aqoi, nem acolá. . .
Que cause prazer ao veJra
Sorrindo-se: — ahl áht ahl ahl
A. C. dê Oliveira Fernandes.
MODINHA
PASSEANDO NA FLORESTA
Passeando na floresta
Pela sesta,
Deparei com lindo anjo !
Tem nos olhos formosiira,
Tem candura
No seu rosto, que é d^ArchanjoI
158 TROTÁDOR
A contemplar o tal rosto,
Eu com gosto
Mil veses me extasiei ! . • •
E' do céo anjo cabido,
E erguido
Cá na terra, a nos dar lei t
Oh ! quem me dera viver,
Sempre ser
A tal anjo obediente !
Minha vida era de rosaa
Perfomosas,
Meu viver bem florescente I • •
Eia, pois — ouve-me, 6 anjo,
O Archanjo,
Minha homilde narraçio :
Se és anjo do En^pyreo,
Casto lyrio,
De ti — qaero protecçSo.
ra ••
F. P. LUboa.
PIM DO VOLUME II
Pag,
Acaba de astassinar-me .... 23
Acdta, 6 Titteinda 14
^ Adeua, Annia 75
' Adorei uma alma impara ... 37
A gentil Gasolina 62
Agora 89
AmdoB de nhâ*Chiq«dnha. . 11
A nora qae te n&o vejo 76
A minha irmã 24
A moça aolteira 130
. Amor e crença 41
Amor e medo 79
A moreninha 81
A moreninha d*aqui 156
Amor me viu, nab fez caso. 59
Anjo de amor 78
AuOB heroee de Biachuelo. ... 40
A pnpilla. 146
A quebra dos bancos • . 97
Arvoredo, ta já viste 21
Ab beatas 91
Attende, ó virgem * 106
Avelina 31
A virgem morena 17
Com as lagrimas nos olhos . . 8
Como é puro o doce orvalho. 85
Comoésbella , 77
Como eu te amo ' 49
Conselhos ás moças 65
Cré e ama como eu 35
]>e amor lições proveitosas. 53
Depois qae te dei minh^alma 104
Desejo a vida acabar 103
Despedida 38
De teu rosto um gesto béllo. 124
De ti bem longe 6
gonzella 18
curta a vida 48
Era outr*ora a minha vida. . 84
Escuta 96
Escutai 112
£squecer-te ? ! 142
Eu amava ternamente 46
EuUna 126
Eu quizera ser eterno 86
Flor de minh*alma 152
Florinha branca 54
Foste falsa hontom á noite. . 111
Grato mysterio 28
Hontem no baile 153
Inda dizes? 154
Inda duvidas? 138
Já n&o posso viver mais no
mundo 110
Já perdi toda a alegria .... 55
Lá nos palmares 136
Mâi Benta 74
Mal te vi 45
Meia noite, hora terrível. ... 24
Meu coração está vazio 150
Meu destino é immudavel. . . 36
Meus gemidos solto em v&o. 102
Minham&i! 113
Mulher, amei-te ! 143
iGO
INDIGB
Nfto mo ouves soBpirar ? . ... 44
N&o sei, maB sei 2Õ
Não te esqueças, Maxilia, de
mim 101
N&o te lamento 105
Não tenho tanta ventura ... 52
Nfto te posso amar 115
No verdor dos teus annos. . . 29
O anjo da pátria 64
O bardo 70
O cafuné 118
O destino 7
O espectro 16
Oiníeliz 140
O meu passado e o meu pre-
sente 46
O mundo é vãq 33
O nariz de yáyásinha 98
O pescador 148
O que eu sou 145
Os olhos de yáyázinha . . ^ . 20
O sonmo 133
Qs teus olhos anilados 39
O Telles carapinteiro 108
O testamento 19
Pai Jo&o 26
Paixões que ^u extingui 39
Passeando na floresta 157
Pelo cimo d'aquella alta ser-
ra 119
Penso em ti 88
Perdão 10
Perdão! 121
Pag.
Perdeu-se a chave ! 128
Peregrina imagem 125
Porque, ó morte cruel 92
Primeira nota 55
Qual sempreviva 139
Quando as glorias que go-
zei 103
Quando eu era pequenino. . . 42
Quando eu morrer 22
Quando tudo me abandona. 5
Que vale a vida ? 72
Quiquita 82
Recordações do passado .... 132
Bôxa saudade 13
S&o pedaços de minh'alma. . 38
Sentado sobre uma pedra ... 67
Sobre as aguas do mar 116
Solidão 60
Solta um c ai * meu ooraçfto. 59
Sonhos fagueiros 68
Tenho um bicho cá por den-
tro 73
Tenho sorriso nos lábios. ... 30
Trovador (3.» defesa) 93
Ultima nota 56
Uma ingrata, uma inconstan-
te 95
Um temo sorriso 87
Uns olhos que vi 57
Uns olhos t&o matadores ! . . 123
Vai, suspiro, chega aos la-
res 76
Visão 187
LlVRJftllA POPULAR DK CMVZ COUTINHO
Duas mulheres, romanco do A.
Belot.
JuLio DíKiz — Os íidiilf^ofí da cnsi
mouriáca. 2 v. — A ino^-c^/uUnhí»
dos Cannaviaíííí, clironic.i d;i al-
deã. 2 V. — Ah ]->u;)ill!M do snr.
Keitor. — Uma familin inu*'-'''n.
— O» POvOlIos da tia riiilojnolM
e o espolio do snr. Cypri:!!)»),
com o ri't:-ato do autlinr. — A-i
Epprohf»TH'"o.-í (V*. uma miii o uma
flor d 'entre o ;r'^lo. — Pof^JK.
MvsTKRios DO Alcazar, por Santo<4
Leal .
Teixkira e SorsA — Tard«^s de um
pintor, ou aH lutri^rns de um je-
fluita. .'> V. — ^ÍMii;». ou a me:^i')a
roubada. — A Provideufl/i. 5 v.
— Ah fat*ílidndí'íí d" dou< Jovfim.
4 V. — O lilho do ji^-iondor. 1 v.
A iifr)F.PKNni:xrí.\ do 1»kvzii.. poe-
ma em 12 cautos. :) v. — Os ti-^s
dia 3 de um noivado. po<^vn:i.
F. X. PR Novaes — Mnnta d'^ re-
talhos. 1 V. em pro-;.'i ev''v-;o. --
CartMsdeum roíM-iro. — í*t)''si.iH.
— Nov:i»po(»-*ins. — Poc-^Íms no^-
thumas, com rotrnfo. --0 fntu-
TO um ffrnndí* e ír!'o-<^o v. com
romanc^H, poímíms, mM^icns í> es-
tampas.— Sccnas da Fo/^. come-
dia.
O AMNRL PRETO, hi?itoria de uma
infeliz. 2 v.
Dr. IVvRROSA KonRiorF.3 — (''ontofl
nocturnoí*. — O livro de Orliua,
pa trinas intimna.
Pr.BXAVPKS DA TíofTTA AuiTUsfO C
Olvmnia, 2."^ edicao Mi-.L^inenta-
da. - Tftbella, romnuc<\ - ('<>.]-
fifíiòes do uma froira. — O r >;i)e-
ctro de Helona em ^^onlmsnolio-
mícida. — afaria da Concflerio,
a vi c ti ma do d ^^scmbargador Pon-
toa Vcsprueiro.
VrEiHA DE Castro — Diâcurf»03 par-
lamoTitarert. — Uma pa«rii\a da
unireraidade. — A republica. —
Bioí2:i*a"bia de Camillo C Bran-
co. — Procef<<to de Vieira de Cas-
tro, com 2 ret^*ato=*.
TiNvrDRo — O libcUo do povo, 3.^
cdiçTio.
Casimiro dk Abreu — Primaveras,
I
nova edioao aufrmentada com
poo^iag, biographia c retrato do
antlior.
(\\RT.n^, romance do dr. Adolpbo
11. da Silva.
Ji.sn dt: Alkncvu — A expiação,
comodia. — As a/ns de um aujo,
comedia. — U..ia tlwt^^' constitu-
cio!';il. — Di^^cur.sos. 1 V. — Ao
correr da ])f'ir.i;i.
ZAT.rvu Cop.tus dn roí;a. 2 v. —
P<»v.l'n''"'>''S, pn"sl;is.— Pei ef^ri-
n"«:n) p »la pro\i;!(la de S. Pau-
lo. - - l)n;-es (í tlií.on, ]i()esi:is. — •
Sírios illii^*^r<M: l>io^rai)hia do
('■r.istovào Colombo.
O í.ivRO DO dcmocuata, por Aj'CC-
s^Imo.
Er<;rN-io Sn: — Matliild^^, mcmo-
rins de uma jovími. «^ v. — Os
IIImo-; do ípnor. 2 v. — O aven-
tnrí-i''o. o v. — Afrir^iin, o ens"^^!-
trdo. T) V. — O T*;:('.h:i d»' J:mina.
1 V. — r)'»'"tli'i uePioiicrinel.2 V.
--A i»r"ditv;"io. 4 V. — ííorculeíí
• Ví'i. '••!.'. 12 V. — O in:i"qiu'z de
S.»rvlj"*. 2 V. — A f;nniri.'i .Touf-
fiv.v. r» V. — A vi"-!;! d^ Kont-
ven. 1 V. At:r'-Í»''il. 1 v.--^Tifl3
M;irv. *» v. - O Joio CMvalleiro.
4 V. - -l'h"Te/'i ]);nioitM*.2 v. —
A ft:d:>'n:MidrM. ?i \ . - -A I>>i'ma-
I)ieii:i. — f>s í5»'f(» pi'ee."dos n^or-
t.i'M. 12 v. - Tln-it o dn vida
hiniiíiiia. 5 v. — O-t iVi^io-^-fami-
lii. .•> V.--0 co»'>!iii'iKl-idoT de
i\^iUa. 2 V. — () .Ttitl-Mi Krvívnte.
]í) v. — O-t mv^t.^iio4 dl' Paris.
10 V.--0 se^'-'-('d.) d<> f";'ave<?S'n-
ro. A V. — O vatici-.no. 2 v. —
O abnlrnuf.^ T/'vacii'M'. 1 v.- —
Os my.^fono:s do povo. 9 v. com
est.
Es^riRÓs — Processo do primeiro
martyr da libfM-dndf brazileira
J. J. da Silva Xavier, por an-
tonomásia o Tirn-f-hv.f^a. 1 v.
Leo Juntou — A.s mulheres perdi-
das, tynos coTifemporareos. 3 V.
— Os libertinos e tartufos. — As
precioj^y ci'^"'»'"<vs e rs irterca-
dov-is íli ;<''■;(.•. — A Qvv.'. do
fofo. — O Iv/io do sopulciíro. —
Luiza^ a resuscit-vla.
LIVilAPilA l*OPL'LAU m CilliZ COUTINIJO
RUA DF, S. JOSÍ:, 7.') - \\U) \.\:. ,lAXEH;,i!
iniii:r*rcs. — A fa iillia (L»-; jv>r- ^ j«co-», o:'tro (.4í«;.í: ^olh'•.•l^':':,
^i'!<. 2 V. — (ír^ draiii,'s dí) in;iv. V'iiir^'li. d<niii:i(», ^rainào. d-r ':»s,
- \. O C"tVo de jjiaia. — D.? i x:'di>'/.. ••íc.
Tavi.! a ('-1.117.. ti V.- i)i' Cadi/ b\ (''jí)I"..í —O C'»i>-irio v tí.i-.-Ii];.».
a. '!';.!■■_■'".•. t> V. -A d\Mia da,-5 .*) v. --(> c-í.ii u> d'> cm: m i-c-..-
I)<'i""".;í^. .') V. —A iii;l') ( o» :':.■•:- ' t"0. -1 v. -í.) cirra-i*"*. :^ v.--
do. - U chihU» dl! ^•llIlr''-^ :ii'Ím- ()-; \>\)í'-í do mar. *j v. -O 'iv-
tC). \ \.- As daa^ l'i.,'ia^.'.) v. ' didor d-'. í '.rrciíin. 4 v. — (í •>:-
- A t.''>',-4i',".,'i ria. .'» V. Uscorn- Idío. -í- v.- -O d'_»rradt';-;o Moiâ-
;>;!.ili''MMs d ' .(aii'1. li V. — O ca- cino. 1 \'.--<U p:'.:''t'nos -In.
\í l'it''u-i» d) ií riMUM'í.;i. i> V. — Aia.-.-ic'. 1 v.
A ca ^•' 'i ' '_"'•!. ). .*) V. — A-cajiio :'ii:,.::Ar- -A í.-iticdra ii ", .M. 1 v.
ou :i (! 'lii' dt' Fi'a:K"*.-,C't 1. -l- v. Aijtk"'» í'T,\^^^t•l:I• — iS* ;ii't.h--=^
- ['-.ia í"aii\ii'a, cn.-rA. — AíMÍ- (W. ^V''t; "a;in. 5 v. — ^' r<.'i ui-.
iiiia >iarj'i.-iiia. ,') v.- (?-;<(iia- i íiaiia. '2 v. cuiii cst.a'.i:-' .s.
r»ai'-i •' (.•:"..■<>. .") v. — A daaia Smmint- l*icci<»la. 1 v.
d<' Moii.>''r» 11. »i V.- -r.'1'dna. ^K Jíin.NCA i».. Cakvai.iio- — (.) pro-
iJ V. l'.'r:i:j:da. '2 v. - iM '.ar- <;t» da f'd'oid:ido. 1 v.
do III. 2 V. - A li !i.: d ) T-'-LLcaí.i. ■ Jj\':o\'i..\\r.- -O ívirtido libci";:!. ^o-u
4. V. —Historia dcs Suiaias, 2 jiri-L:i';i'a.ina c futuro. — J^.arisii;i
V.- Coiaic^-a do ^. li,;')iirv. 2 Aiiicrica. - - <_> }U"i:icIpo Cao do
V. — (*"'ciil;i ou o V":-' '-lo dt' n-ii- AiTiia.
vaiio. ',' V. --<) c: «Iiao i'au".o. ]'rií::i'iv u:: A/.ra \iía -- AvrL^clin.i
il V.- Aiaan"y. '•'> v. -Cr.tlia- oa d')u^ rv^^^sos i-mí-:"'^;. - - (.'oiuci-
vina I5!u;n. 2 v. A^ i^iMicuá (lv'i'ci;i-< fatin-s. voinanoc.
dl' Macliocoul. '1 V.- -A tulipa A ('■tM'i<^v t>v: MoN.K-l^rursTo,
ii»-_--a. .•• V. — Sylvauilira. 2 v, i ])or J )u líoys.
- -<).-, cri.iii.D c -l"!;!-"',?. ■) y.—- .T. < >-''.i!o -- \'ida o f<'it'j^ dc el-r-^i
]>i'ii.7 d\^ t^-'. 2 V. -A ru-na do ]>. ^|;^l(l(l. .'> v.
i-jiVr.:(). -O ca\a]iu'iro da v.i- Vi'a:.\:i-. l'. lu: (\\í-ru,) — '^ lio-
HU \ i'rni''l]ia. - -.' "oi.';». 1 v. — , luM-: d' ^: ruU-^. f^-u o- -^jàrimoii-
Apmitai uMif'>á d.' .AiUiiUV. l Y. i'0^ da c-c/a.vidào. 2 v. — Myíí-
— -O l)a>t'ii'do Mauiccjii. 1 v. — tíMào.s da mça-. -1 V. — Mi:?ori:ifl
(«'a'.)-iid La-:d)rrt. 1 v. -Vm ' da aclualidado. -1 v.
i:.orto a co'^tar sua hi-^to.-ia. 1 TaroruiLO ii'i\(i v — -Visão út>à toiu-
V. — J-í'!)'! dl' l»i\"i<'ra. o v. --- j^d-í. -— 'rtMi"ine--tn.do..-j aor.or.-is. —
Jor.inia do X.-nn/nH. l v. — A On-uua do lasro. — To-.-iaintos,
inar('Ui'/a diM> •iuvilli<TS, — PaM- I pne.si-i-;. - - J-^-^ih.-i^ v-.-al^í^, [M>o-
eal Druuo. 1 v.- A pouiba. 1 i sia-^. - ■'"iorv'-3Ía do roin;:r.c.'"'b, —
V.- -Or. tr*'S i]"io- iU"Nàros. 4 v. Canto.-^ po^pularosdo !i"c"hí'pol:igo
-- A'iuto auuos d,'p( is. 5 v, — , fi(^'oriaTio. — Caucionoiro c ro-
Viscondc d'! liraLciouiio. 10 v. maucciro peral portii^uez. 1 v.
- (> lilho do Marat. 5 v. — lutroduccào á historia da lit-
Vn.oK ou o mcniu.o da ««dva. ; tcratura portuí^ueza. 1 v. — Mia-
OjavKiRA — JoMi K^t"T;io, csboí;n I toria doB quinhentistas. 3 v. —
bio^i-a])lnco, coui o retraio. Iliritoria do thontro portu^rne;:
Araiuiu — Diccionario dos joíTOH. 1 , no século xvr. 1 v. — liia:oi"ia
j
i
LIVRAIIIA ['OPULAll bí i:ill'Z COIIJXIJÔ
KIIA DH S. J;tóK, 7.') - ll!t) !-ií JANKliií}
Ai^TON^ir: I)i'.Mvs — -A crnorra dvis
in';lh •••('.-5. -A i/ii iii;: Jos Dor-
tri.!^. *J V.- < >.- d •;iin:i.^ do iivtv.
:2 V. — <> i'<.t':\í de p.aíii. ~ L>tí
^.•l:■i^ a ( 'idi.'.. h V.— 1/0 Ciidi/
a Tai';:**".'. »> v. — A da aia ila.s
;)(N-c'.ar^. M V. - A nià'> di> l'.; a-
dn. -() cíhdii di' M'»aie-( ■^a•i^-
to. 1 V. /v ^ da;.-^ IKaíir-s.'.) V.
- - A ctr.Hi^.ici.cia. •) V. ( )s C'>m-
ii;!!'.'!» i'-()i d ' ,1 ''ia. "J V. —O ca-
\ar'-'ii'(i u.) I i iniu". tal. 2 v. —
A L':i-^a d ' LI'' l">. '<> V. — A^c*: ;d<)
uu a r.r-.r ii>- l''r;ií;c" ;L"<» i. 4 V.
1'm a í';: n-Ta civ-':! . --- A laii-
p.a;; N-ii-^- • «ti . :) v
r'-:;'a o ri. -o. õ v.
d" Mun'ia-\''a, »> v. - -l'aa'i.i;i.
li V. - I'.Ti;:iiid i. 2 V. -J'M'iar-
do iir. "J V. - A li h.! li) V"L;t'iiti"í.
'1. V. -Ili.turia dus Siu.rtí^. *J
V.— ('(Hair^-í-L do '^:.lÍ.,'jIll'V. 2
V. — (\'(.*iiia ou o \a':^;idu diMi-i-
v;ido. l! V. -n c;. )iíao r.'ia'o.
'J V. — - A-inaurv. •> v. - -Catlia-
viua iMuni, "2 v. -A.-) i.T'uh';\3
áy\ ."\í:',''i--coul. 1 V.— -A tn.l:[ia
lii-Lfra. .*» V, — í^v.v.-nndra. li v.
— -O-^ ci-i.MH o.i'l -br»'.-^. .'> V. —
J)'*;iH d".-;»^'. 'J V. - A lur;ta do
ii:i"tM-ao. -(í cavalo.'i-'o da oa-
i-.a ^■ ■.■iiicrii.i. -/,]':)".. :i. L V. --
Aon!;t:ii'i'Mir'>á d ' .\ii(.'ii:v. 1 v.
--() })ad;i.-(ii) ^!aiil''0;i. 4 v. —
ííah'-i(d Lioidjvrt. 1 v. — Um
n.(;rlij a cordar -aia lii-toria. 1
V. — Js^.l) '.l d"' l).'! viera, o v. —
Joauua do Xani/,c.-. 1 v. — A
niar(|ii''/.:i ilc !> -iiivillifax. - 1'aH-
cal ruaiiio. 1 V.- A poaiba. 1
Y. -—()-; trt'S ino-oK"t''irOf?, 4 v.
— A'iuto M'nn)-i df'|tnis. o V, —
Vi-^iMindo do J 'ra^íoloniio. 10 V.
— O íillio áv Mar;if. õ v.
Vn-iuR ou o Tíoaiiuo da Sidva.
OjaviaiiA — J(>>(] I^^it-Tno, <'sbo(;o
bio£:ra.ohico, com o retrato.
Ajuiuur — Diccionario doH ioiroa. 1
l^r.w.^o V. C'>!lt'"ildo urii:-, dií li ■
j-;J'i,-;. oufi' clitN: V<dt U' "l» .
V. ni-tli, ^'» iadii<'t, ^i'^iMo, d i" •;".■?,
\"-.«i 'V.:. <-ti',.
l'\ ( '- .lia i: O ('Or.-u^-io v< y. v».
n V. —O e-;,ri;LO do Cimuo i^:',.-
t-.'0. 1 V.- -O cr.!-:-n.-oo. li v. —
( >,-í U'^n'i do mar. li v. - - O t v-
dMor do tí^.vrcuo-. 4 V.--0 i>i-
lo!o. 4 V. - O d?rr;í(l.'i:-o i.ioi j-
(M^a). 1 v.--^M -aur": rio-; ,.-
.■\iMr.'i,ta. ! V.
:»a).a.\L- A fatie, ira :;'"»'.a"a. 1 v.
.rVi.'-: ura l.a. \N-^':"a' -- «.^ ? ;. r ./f.s
ui> A^-*:i : lav. 5 v.--0 v. i /,.«.
ít\lia. J, V. e.oiu o-tarir-a-í.
'^\iMiNr, -i'lec'i^la. 1 v.
I.>. loiVNCA :r,: Cakvaluj — O pro-
ro d'i í'.']u'id;al»j. 1 V.
l.Ar.orr, \vi; -O piirtido liboral. -x /.u
p,-o<j;i'aituiia o íiiiuro. — J^•lrihllu
A-ai^riea. — O nri:u'ipo (ato do
A^^iia.
Piar. i;iA m: A:um\UA — Ar.crrdina
ou dou-i r.e'i-«)^ loii.a'.-?. — Coiíici-
dfaaaf- •'.-.taí.M. ron.ai.ce.
]M)r iHi i)0>.<.
J. ( ^-i'iao - - Vid.i O foito^ do ol-roi
D. A-aaOfd. :; V.
Vl"-Nli: r. mi: (•ASIKO O.-i ]^j-
':: ^L ) il. r;: ...au^ r.u O-, ríohriír.t"»!!-
to.'j da o.-c/a vidão. - v.--^jyíí-
fario.i da roça. 4- v. — Mi^orijXR
da actualidade. 4: v.
TiiKoiauLO linAo V - — Vif^au dos t«Mn-
1)04. — Tom'-veritad'\=\ sovor-i». —
Oudiíia do líiíro. — Torro:it«'í?,
r>0(í^i'"-i. --Foraí.-i YO'.'d-.M. poc-
i;i;i ^. - '-^loro^*::! do rOTnr:]c*,o-=^. —
( 'auto.-i 'oopularos do archÍMolr? nr^
{i(,'ori;iuo, -- Cancioneiro c fo-
maucciro crcnl "[>ortuguí>z. 1 v.
— lutrofbicialo á bi^toria d"\ lit-
t^ratura portiisraeza. 1 v. — Ilis-
t.()riíi doH rpiiuhcntistas. 3 v. —
líi-^toria do thcatro portii£^ni»7
no socLilo XVI. 1 V. — íliatoria
J
LIVRARIA POPULAR DE CRUZ COUTINHO
KUÀ DE S. SOS&, 75 — KIO DE JAHEIBO
Almeida G-árbbtt — Portagal na
balança da Europa. — O retra-
to de VenuB. — DiscarsoB par-
lamentares. 1 y. — Helena. 1 y.
COHSSLHEIBO Ba.8T08 — ColleOÇflO
de pensamentos, máximas e pro-
yen>ios. 2 y. — O medico do de-
serto.— A yirgem da Polónia.
— Dous artistas, oa Albano e
Virgínia. — Meditações ou dis-
cursos religiosos. 1 y.
Castilho — Noites do oastello. os
eiumes do bardo. — Quadros his-
toiioes de Portugal. 1 y. com
estampas. — Tratado de metri-
ficação portuguesa. — O outono,
coUeoçto de poesias. — Cartas
de £<mo e Narciso. — Tratado
de mnemónica. — A primayera.
— Escavações poéticas. — As
G^rgicas de Virgílio, trad. —
O avarento, trad. — O medico á
força. — Tartufo. — As meta-
morphoses de Ovidio. 1 y. —
Amor e melancolia. — Camões.
3 y. — As sabichonas, trad. —
Methodo português Castilho. —
Os amores de Ovidio, trad. — A
Wra de Anachreonte, trad. — O
Fausto, trad. — O Misanthropo.
B. ObtiqIo — Em Paris. — Histo-
rias côr de rosa. — Mjsterios da
estrada de Cintra. — As Farpas,
oollecç&o completa. — Hygiene
da alma, trad.
PaDBB TmBODORO D'ALlfBIDA — O
felis independente do mundo e
da fortuna. 2 y. com estampas.
— Beoreaç&ophilosophica. 10 y.
— Cartas physico-mathematícas.
8y. .
Padbb Ahtovio Vieira — Obras.
* 27 y . sendo : Sermões. — Cartas.
— Historia do futuro. — Arte de
furtar . — Obras varias. — Obras
inéditas e a vida do padre An-
tónio Vieira.
Padre JosA A. de Macedo — Mo-
tim litterario. 1 v. — A besta
esfolada. 1 y. — Cartas. 4 v.—
0 desengano, periódico politico,
e moral. — O espectador porte-
guez. 4 v. — Os burros, poema.
— Oriente, poema. — A medita-
ção, poema. — A natureaa, poe-
ma. — A viagem extática ao
templo da Sabedoria, poema. —
Newton^ poema. — A verdade,
ou pensamentos philosophioofl
sobre os objectos mais importan-
tes á religião, e ao estado. 1 v.
— Censura dos Lusíadas. 3 v.
— O segredo revelado ou mani-
festaj^ do svstema dos pedrei-
ros livres e (iluminados, e soa
influencia na fatal revcdução
franceza. õ v. — O homem oa
08 limites da razão. — Cartas
philoBophicas a Attíco. 1 v. —
Hefutação dos principios meta-
phjsicos, e moraes dos pedrei-
ros livres illuminados. 1 v.—
Cartas a frei Pedro A. Cavroé,
e outros folhetos. I v. — Os se-
bastianistas, refutação á mesma
obra pelos redactores do Correio
da Península. 2 v. — O novo ar-
gonauta, poema.
A. PiMBHTBL — Esboços O cpiso*
dios. 1 V. — Contos ao correr di
penna. — Idyllios á beira d*agaa.
1 y. — O testamento de sangue.
— O annel misterioso. — ^A porta
do paraiso. — Do portal a cla-
rabóia.— Peregrinações na al-
deã. — O livro das lagrimas. "
O livro das flores. — Mysterk»
da minha rua. — Nervosos, lym-
phaticos e sang^uineos. — Entiv
o café e o cognac. — A virtude
de Bosina, trad. — O degreda-
do, trad. — Memorial de famí-
lia, trad. — O descobrimento do
Brazil, romanoe.
Os PURITAROS DE PAXI8| pOT PMlto
de Bocage. 3 y.
TROVADOR
COLLECÇÃO
DB
MODINHAS, RECITIITIVOS, HllillS, LUNDfiS, ETC.
NOVA EDIÇXO, CORRECTA
YOLVME m
RIO DE JANEIRO
Na LIVllM POPDUE iil L da GBDZCOIINHO.- Editor
76, Boa úe 8. Jcaê, T6
I8T«
ttW» DB AKTOMIO JOtA DA BOàVA
62, nua âa. Càn^jBlia TêUm» 9i
â87d
rmwMm
MODINHAS
NO HEO ROSTO mHGUBI Vfi
No meu rofio ningaem vê
Nenhum signal d'afflicçSo;
Meu desgosto, minha d6r
Eu guardei no ooraçSo.
E^ oconito o quanto pesso
O que soffre o coraçSo,
Soffire muito, mas nSo mostra
Nenhum signal d'afflic$ao.
Nas festas também m^enoontram
Fingindo satisfaçSo,
Porque a magoa bem cruel
Eu guardo no coracSo.
6 TROVADOR
QUANDO EU MORRER, HÃO QUEUO EM MINHA CAMPA
(VOYA MODOBis)
Para ser cantada pda miunoa da modinha— Quandaeu morrer, fiM^iiesi
chore a minha morte
Quando eu morrer, nSo quero em minha campa
Lindas, perfumadas, brancas flores;
Deixem dormir ttanqaiQo eiti f9fr terra
Quem apenas só na vida colheu dores.
Dispensa funeraes, pompas á morte,
Gomo eu, desditosa creatura;
Que deve apenas ter humildemente
Uma cruz que lhe marque a sepultura.
Li^mas fingidas nSo as quero;
Quero o pranto sentido da amizade;
E que lancem no meu jazigo pobre
Como emblema da ddr, uma saudade!
Eu sinto que e^ta vida, em flõr ainda.
Parece de improviso emmurchecer ;
Um sentimento tenho que me diz
Que joven, muito joven hei morrer I
E tu mesmo a quem amo e por quem choro,
Se eu morressse amanhã, abandonado,
Talvez que chorosa assim dissesses :
— Eil-o morto, findou-se o desgraçado !
ta
I
AdMdato Soerão de MeUo.
TaavÀDaR «7
VIVO SÕ PARA TE AMAR
Em qualquer parte que esteja
Eu arai ti nSo posso estar;
Nada no inundo me interessa,
Vivo só para te amar.
Os dias de minha yida
Sá tu podes prolongar,
Teu amor me faz ditoso,
Vivo só para te amar.
Eu só desejo a teu lado
Noites e dias passar,
Minha vida não é minhaj
Vivo só para te amar.
. Para onde quer que fôres
Eu te quero acompanhar;
NSo vivo senSo porque
Vivo só para te amar.
Não vivo para os prazeres
Que tu não podes gozar;
Vivo para vêr-te alegre.
Vivo só para te amar.
Distante de tua viata
Nada me pôde agradar;
Eu nZo vivo para o mundo,
Vivo só para te amar.
8 TROVADOR
O mesmo ar que respiras
Quero, meu bem, respirar;
Só tea alento me alenta.
Vivo só para te amar.
Quando o somno me accmimette
Entro comtigo a sonhar;
On acordado on dormindo,
Vivo só para te amar.
Os amorosos excessos
Te devem capadtar
Qne nSo minto, quando digo:
Vivo só para te amar.
Minhas firmeis expressSes
Tu deves acompanhar;
Âh ! dize, dize commigo :
Vivo só para te amar.
4
I
J
• I
A STHPATHIi
Muito embora ausente viva
De quem jurei adorar,
Minha fé, minha constância
NSo pôde o tempo mudar.
De uma simples amizade,
Quantas vezes, sem querer.
Vai crescendo a sympathia
Que d'amor nos faz morrer!
TROVADOR 9
RECITATIVOS
A TRANSVIADA
Trajando galas, nos encantos bella,
Caminha ella sem saudar-lhe alguém;
Passeia em carros, no theatro ostenta
Tado qne inventa, que lhe fique bem !
Porém qual flôr que no calor da festa
As peflas cresta, p'ra depois murchar,*
Ou mariposa que a voar s'inflamma.
Em tomo á chamma que a vai queimar;
Assim foi elIa, essa yil mundana.
Na orgi|i insana, se atirou, perdeu ! • • •
Foi mariposa que queimando as azas
Do ardor das brazas nunca mais se ergueu.
E essa infame, desprezando o esposo.
Que eterno gozo lhe &zia ter.
Prestes se atira — que fatal loucura!
Ka vida impura, que lhe dá prazer.
Amou-a elle, oomò amar no mundo
Jamais profundo, pôde amar alguém !
D'amor tSo puro, deslembrou-se a ingrata
Que o affecto o mata, no alcouce — além!
10 TROTAMR
Tudo mais nobre que sentiu no peito
L& jaz desfeito pelo atros afio,
Matou-lhe as crenças infernaes orgias,
Noites sombrias que nSo te;m mimhS !
Hoje apontada pelo audaz cynismo,
Mede o abysmp, quer fíigir-lhe em ySo !
Que a turba aponta-lhe uma bolsa infame
E em face brame — já nSo ha perdão !
Marcou-a. o mundo com fatal sinete I
Este ferrete que tSo negro é ! • • •
E em represálias, a mulher pedida
V ive uma vida sem moral, sem fé ! !
Maldiz o mundo, que a supporta ainda!
Se é bella ou linda, tem vassallos seus!
Mas nSo se lembra, desgraçada errante,
Da fulminante maldiçSo de Deus.
Qual águia altiva de voar cançada
Mais apressada na descida vai!
Assim aquella que perdeu a calma
Corpo sem alma — na miséria cái!
Mulher perdida, de que servem galas,
Ou meigas falias, que fingidas sSo?
. Se n'esses olhos, em que affeetaó calma,
Lê-se a tu'alma, que só diz — traiçSo?
Que valem sedas, deslumbrantes modas,
Mercadas todas com tSo vil moeda?
Vendes o corpo p'ra comprar enfeites,
Gbzar deleites que a moral te réda!
TROTADOR li
Desenfreadas nã» paixBes insanas,
As yis mundanas atírar-se ySo;
Todo o seu ouro gastam em cogutêtica
E na velhice, nem sequer p^ra pSo!. • •
Altivos paços habitar pretendemi
Elias que vendem seu fingido amor,
Rubras se mostram, virginaes, fogaoes,
Mas n'As^s fiioes já nSo ha pudor I
Cynioas vivem, na miBeria morrem!
Nem as soccorre bemfazeja mSo!. • •
Bem penitentes ao sepulchro baixam
E lá nem acham uma cruz no chSo !
FESTAS DE DÕR
■
Tu queres que eu te dã magos encantos.
Canto» santos d'uma harpa que morreu?
Negro crepe envolvera minha vida,
Ida, lida das dores no escarcéu?
Do f emplo de meu sâr na branca nave.
Ave grave, funérea se aninhou !
Eu senti da esperança, então fugindo.
Indo, findo, o sonhar que acalentou.
De meus seios morrendo a dôee calma,
Alma á palma correu da solidXo ;
De meus brincos da infância só me resta
Esta festa de dâr, que os pra&tos dSo.
It TROYAOOR
Arrancado bem cedo de meus lares,
ÂreS) mares diff^rentes avistei ]
E pisando do mundo o trilho incerto,
Certo, perto da campa me prostrei.
D^assas negras, funéreo, vaticina
Sina f rina, o atchango, aos dias areus ;
De saudades assim, no extremo alento.
Lento vento erguerá mính'alma a Deusl
ê
V. de Carvalho*
LUNDU
CHÁ PRETO, SDfBÃ
Sínhásinha, hontem de tarde
Perdeu as côres mimosas;
Âi I quanto mais o sol arde,^
Mais se desbotam as rosas.
Sinh&sinha, meu amor.
Vale a pena, regue a fiôr.
ÂM tem rosca fina,
Chár preto aqui está {
Receia a mofina ?
"Stio tome, sinhá !
TROVADOR IS
Â8 flores da madrugada
SerSo eatrellas do dia;
Da noite, fiôr eerá &da
De dôceLioalancolia.
SinhAflinha, meu amor^
Vale a pena, regae a flôr,
Ahi tem rosca fina— *eto»
Já a noite solta o seu manto
E coram as fÍEices bellas* • •
Sinhá, meu tímido encanto,
Oh ! rosa, gémea de estrdlas !
Sinhásinha, dê-me a fiôr,
Dou-lhe em paga meu amor I
E dou roscas finas^
E dou-lhe bpm chá!
NSo creia em mofinas,
Âil tome... sinhá...
MODINHAS
SONpEt QVE MIL FLOBBS
Sonhei que mil flfires
N'um prado bolhia,
E sobre o teu coUo,
Anoania, espargia.
U' TKOTADOR
Que &u grinalda
EntSa te oflfertaTa I
Qoa beijos sem oonta
A farto te daTal...
•
Sonhei que constante
Juravas de ser-me^
Em quanto da vida '
' O sepio aqveoeMiie.
EntSoy minha Armania,
Feliz me jtdgaya,
Em rêr a meu lado
Aqadla qve amava.
Mas tanta ventura
Tomon-se illtisoria,
E d'ella conservo
Apenas memoria.
Oapellas e fldres,
Os prados e jura.
Foi sonho enganoso,
Foi tudo amargara !
Assim, *Díft^# Aimaoiai
Voa triste passando,
Em sonhos somente
Venturas gozando...
Aéè que eu ma dia^ ~
Feliz e ditoso.
Me toma cotttigo
Assas ventun^sol • • «
«7. Jf* Mourão^
TROVAnOR 15
AESTREUA
(sota uojombá)
Para ser cantada na mnsiea da modinha ^^oorckíi mèiha qatrida
%
Vem vêr, 6 virgem formosa,
Lá tio oéo brilhante estrella;
Como se mostra garbosa,
Butilante, pura e bella I
Contempla, virgem, o astro
Pousado no firmamento.
Esquece do mundo as dores,
P8e n^elle o teu pensamento.
És donzella, e no teu peito
Tens sensível coraçSo,
Nem sequer pensas que o mundo
E' morada da illusSo!
Te oonserra sempre punti
Faceira, galante e bella,
Segue o exemplo, menina,
D'aquella brilhante estrella.
■
QtkaiUeirào
16 TROVADOR
X£IIBRAIf CAS DA PÁTRIA
Lá quando a noite já se aproxima
No monte envolto de negra oôr,
Por entre nuvens surgindo a loa
Ao pensamento nos trás amor.
EntSo quizera, sulcando os mares,
Ir vèr a pátria, meu doce encanto,
Sentir minli'alma gozar venturas.
Ir vêr esse anjo que adoro tanto.
Lá quando á noite d'almo luar
Ouço na rocha o mar bater, w
E quando a lua já vai bem longe
Harpas sonoras ouço tanger;
Cruéis saudades entSo eu sinto
Doesse meu anjo que adoro tanto.
Sentir minii'alma gozar venturas.
Ir vêr a pátria, meu doce encanto.
Aqui eu vejo também bellezas,
Virgens amáveis de meigo olhar;
Vejo florestas sempre virentes,*
Que aos céos parece que vSo chegar.
Uas ahl que tudo vem recordar
Esse meu anjo que adoro tanto;
Sentir minh' alma gozar venturas.
Ir vêr a pátria, meu dêce encanto.
TROVADOR 11
AS MULHERES DE HARMORE
Amas tu, Marco formosa,
Em oa 8al5es deslumbrantes,
A sjmphonia ruidosa
Que saltar faz os daiiçantes?
Amas* tu em noite escura
O ligeiro murmurar
Da ramagem na espessura
Como o yento a sibilar ? • • .
KSoI nSo! nSo! nSol
Marco, que amas entSo ? 1
Nem da raga o murmurar,
Nem da tutinegra o canto.
Nem da calhandra o gritar,
Nem do bardo o triste pranto.
«
Amas o alegre cantar.
Da orgia o vivo signal.
Quando a razSo se afifar
Vai em copos de crjstal?
Amas o divino accento
Que parte do orgSo sagrado,
£ que parece um lamento
Pelo incenso ao céo lotado?» • •
NSoI nSo! nSo! nSo!
Marco, que amas entZo? !
Nem da vaga o murmurar — etc.
TOEi. ui. 2
It tBOTADOB
£ gostas ta, quando errante
Em negro bosque cerrado,
Dos sons da trompa vibrante
A perseguir o veado?
E gOBtas ao anoitecer
D'oavir os sinos tocar,
Qhamando a se recolher
O gado' que foi pastar?. • •
•
Nlot nlol nSot nlo!
Maroo, que amas entio? f
Nem da vaga o murmurar.
Nem da tutinègra o canto,
Nem da calhandra o gritar,
Nem do bardo o triste pranto.
De Marco vede o encanAo!
RECITATIVOS
MULHERES E FLORES
Aos hymnes da hriza, que vem susurrante
Da noite o sudário n'aurora apartar,
Dissipam-se as brumas, e a luz cambiante
Na &6e da terra se vem Mtratar.
1
TROVADOS 10
•
Dourada cortina n'am ohSo de turquezas
Além resplandece nos cimos dos montes,
E a relva mimosa nas lindas devezas
Se cobre de per*ias que saltam das fontes.
Grinaldas de raios s^encapam dos ares,
De gratos aromas transborda a floresta ;
E um doce concerto nos verdes palmares
Ao mimdo desperta nos bjmnos de festa.
E tndo floresce no mar de folhagem,
Que brilha, quo avulta nas vivas campinas ;
£ o astro dos astros em sua passagem
De louros esmaltes adorna as coUinas.
Nas faxas cientes palpitam as flores,
E as folhas nevadas desprendem a luz.
Mostrando nas formas, nas graças, nas cSres
Um quadro pomposo que os olhos seduz.
E aos echos sonoros assim despertados
Os campos enchendo de tema alegria, .
SSo virgens dormidas nas longas noitadas
Que aos be\jos acordam dos raios do dia;
•
SSo nymphas aéreas, formosas donzellas^
Que á noite se velam nos ricos sendaes,
Azues borboletas que giram singelas
Aos cantos das aves. aos sons matinaes*
D'orvalho e perfume formaram-se as flores,
Fez Deus as mulheres de luz e poesia ;
£m umas realçam fragrantes vapores,
Besumem as outras «^ belleza e harmonia.
90 TROVADOR
•
Na terra as mnlheroB sSo astros brilhantes,
Dos sonhos a crença mais pura e sagrada;
SSo lindos poemas, s3o anjos errantes
Qae a vida perfumam com dedos de fada.
E tudo que brilha, que falia de amores,
Que graças revela do sol a pureza.
Repete sorrindo : — Mulheres e flores !
Excelsa homenagem prestando á belleza.
Cicero Pontes»
UH SÕ SORRISO
Amo-te, virgem, com amor profundo,
Sem ti o mundo é sofirer sem fim.
Amando eu louco e com amor tSo crente,
Teu peito sente tanto amor assim?» ••
Ao soffrer continuo de continua dôr,
Ao infrene amor que me cega assim,
Pagar me podes com um sorrir fugace
Que na tUa face se deslize emnml.^..
Noites dlnsomnia, e de pensar infindo.
Sempre sentindo só ^ngustia e dôr,
A dôr tSo nobre, podes dar um fim.
Responde emfim que ji me tens amor. • .
Um só sorriso que constante almejo
E em casto ensejo me fugisse a vida.
Findar a crença que me afaga a alma,
Sentir com calma terminar-se a lida!
\ 1
\
V
\
\
\
TROVADOR 21
\
Pois n^esse riso um divinal sentir
Pôde exprimir ao transmigrar a alma,
Ao que tSo crente só deseja amor,
Tendo da dõr a cmciante palma ! • . .
Um só sorriso que matar me venha,
Que perdSo tenha, pois que já diviso
Ser louco e ousado o meu audaz transporte,
Ou mereço a morte. • • ou um só sorriso.
Germano da Costa.
LUNDt
PURA VIRGEM MORENINHA
(novo luhdú)
Para ser cantado na musica do landú — Ea gosto da côr morena
Pura virgem moreninha,
Bonitinha,
Vem correndo ante meus braços;
Vem, nSo tardes^ minha flor.
Meu amor.
Quero unir-me em doces laços.
a TROVADOR
O teu roéto tão mimoso,
Bem formoflOi
N'elle impera bó pador ;
Eu quizera sempre assim,
Seraphim,
Vâr-te linda, meu amor.
Teu olhar tão seduetor,
Diz amor,
Gentil, faceira donzella;
Enlouqueço em contemplar-te,
Adorar-te,
Moreninha, minha estrella.
Eu quando passo e te vejo,
Que desejo
Em te vêr assim tão bella,
Na mais pura singeleza
E firmeza,
TSo tristonha na janella !
Poucas vezes me appareoes,
E t'esqueces.
Moreninha, meus cuidados;
NSo me queiras illudir.
Me fugir.
Que tu és os meus peccados.
Tento ás vezes em chegar *
A declarar
Este fogo abrazador;
E dizer-te bem baixinho.
Meu anjinho,
Eu sé quero teu amor.
TROVADOR 28
Mas nSo posso, tenho medo,
E' segredo
Que oceulto no coraçSo t
Se ea o contar, soa traidor,
Fallador,
Que nSo guardo uma paixão.
N'uma noite em que te vi,
Junto ahi
Vestidinha de branquinho,
TSo risonha só dançando
E brincando.
Moreninha, meu anjinho*
ALTA KOITE
Alta noite, tudo dorme,
Tado é silencio na terra;
Nem sequer' nos ares erra
Negro mocho gemedor;
Oh! que horas tSo propicias
Para quem morre de amori
Já se abre a gelosia
De seu bem, caro, adorado,
Ancioso — o prazo dado,
Espera o seu amador ;
Vem, saudosa e grata amante.
Que por ti suspira amor !
Ije<m(M:, meu doce anjo.
Vem, que bate hora primeira,
. Vem pela vez derradeira
24 TBOTADOR
Abraçar o teu cantor !
Nos teus braços ache vida
Quem por ti morre de amor.
Só por. ti affronto a sorte,
Qiie a yida, de ti amada,
A cruel golpe de espada
Vou por ti contente expor;
Oh I por mim seja o triumpho,
Que por ti é meu amor.
A gelosia se abre,
E' hora da despedida,
Podesse aqui minha vida
Findar da saudade a d6r ;
Vem, saudosa e grata amante,
Tua porta abrir a amor.
EU AMO AS FLORES
Ifosica de M. A. de Sousa Queiroz, e poesia de Magalh&OB
Eu amo as flores que mudamente
Paix5es explicam que o peito sente;
Amo a saudade, o amor-perfeito.
Mas o suspiro trago no peito.
A forma esbelta termina em ponta
Como uma lança que ao céo remonta;
Assim, minh'alma, suspiros geras
Que ferir podem as mesmas feras.
j
TROVADOR 25
UM HTSTERIO
Poeflia do snr. Albano Cordeiro, e musioa do snr. Baphael
é
Em noite medonha,
Que 08 raios cruzavam,
Que 08 ventos lactavam
Co'as ondas do mar;
Meu peito saudoso
Cum rosto formoso
Buscaya sonhar.
A lua tranquillai
Das ondas se erguendo,
E 08 raios detendo
.Cum meigo volver;
Calmou da tormenta
A fúria cruenta,
Mas fez-me gemer !
Senti na bonança
Cruel desventura,
Provei a amargura.
Que amor recordei;
Mas foi por aquella
Que outr'ora tSo bella
Gostoso adorei.
r
I
A lua piedosa,
A face cobrindo.
Ao oéo foi subindo
.Com doce langor;
26
TROVADOR
E O céo puro e santo
Juntou-Be a mea pranto,
Calmou minha dôr.
DUETO
O MEnunHO E A POBRE
MEIRINHO
01á| vamos sem demora
F'ra a casa da correcçSo ;
Tantos pobres na cidade. . .
NSo está má vadiação !
POBRE
Vej& bem, senhor meirinho,
D'este lado estou 'squecida,
Esta mSo p'ra nada serve,
Doeste olho estou perdida.
MEIRINHO
Minha pobre, não m'anbaça8.
Podes muito bem servir,
Inda és moça, reforçada,
Deixa a vida de pedir^
TROVADOR
POBBE
Como poderei viver
Sem esmolas dos fieis?
Senhor meirinho, vá-se embora,
E me dê alguns dez reis.
MEIBINHO
Marche já, minha devota.
Tenho ordens apertadas.
Velhas, tontas, mancas, tortas,
IrSo todas amarradas.
POBBE
Se-me leva, senhorzinho.
Muita gente sentirá ;
Dos meninos que eu educo.
Coitadinhos, que será ?
MEIBINHO
Oh mulher, nío sei que dia I
Vamos já para a prisSo,
'• • •
POBBE
Ah ! me deixe, senhorzinho,
Qu'eu lhe dou meu coraçSo.
Eu sou pobre, isso 6 verdade,
Mas sou pobre mui fagueira,
Sei dançar o miudinho,
Sei. puxar minha fieira.
47
28 TROVADOR
MEIRINHO
Também tem esta cidade
Pobresinhas com dendê;
EUas fazem traquinadas
Com artes nSo sei de quê.
POBRE
O Brazil tem seus meirinhos
Que nos prendem com ternura,
Forque os moços brazileiros
Tem feitiços, tem doçura !
MEIRINHO
Da justiça official
Nem por isso sou marreco,
Quando estendo a minha gambía
Sou mais leve que um boneoo.
AMBOS
Já que amor assim nos prende,
Da policia nos livremos,
Pois se d'esta nós zombamos,
Com amor nós nSo podemos.
Vamos viver sempre juntos
Mendigando com pobreza;
Pois amor quando nos prende
NSo se importa com riqueza.
TROVADOB
29
RECITATIVOS
NO MAR
Lembras-te quando te beijei o seio
N'aqaelle enldo que de amor prorém?
Aqnellas falias que trocamos rindo,
Gozos sentindo — quem ouvia? — ninguém.
Lembras-te, virgem, quando além — no mar,
Triste, a scismar — adormeci aos cantos
Que desprendias, contemplando a Ina,
Que a forma tua desnudava encantos?
Lembras-te quando ao despertar fitei-te,
Depois beijei-te a nacarada face?
Que tu coraste? mas porque coraste?
Virgem, julgaste meu enlevo audace?
ff
Lembras-te quando meu batel singrando
O pego brando, tu p'ra mim sorrias?
ll'aquelle riso que é de amor a origem,
Me dize, virgens, o que então dirias?
Lembras-te quando se mostrou no céo
Alva sem véo — a matutina estrella,
Que tu disseste com fetllar de fada :
c Oh I luz sagrada — como tu és bella! »
30 TBOTADOE
Se par acaso te recordas -^flfir,
Do nosso amor, d'aqaella noite emfim;
Fita 08 teus olhos nos meus olhos — rindo,
Um g0£0 infindo me fiiz ter n'nm — sim.
Oualberto Peçonha.
PERDiO
Ousei amar-^te muito, quando plácida
Sonhara possuir-te inda algom dia,
Manchei nos rersos meus teu nome cândido,
A illusSo já passou : perdSo, Maria.
Pequei I Fugir nSo pude ao fogo virido
De teus olhos formosos, sem rívaes;
Perdôa-me, por Deus! meu rosto pallido
Bem te diz que soffirer nSo posso mais.
Fui um louco I Olvidei a negra túnica
Da pobreza em que a sorte me envolreu;
Esqueci que do mundo as galas fulgidas
NSo eram para os pobres como eu.
Tu eras meu fiinal I na yida insipida
Era minha ambiçSo o teu amor;
Os dias de ventura foram rápidos,
A esperança morreu, morreu em flor*
TROVADOR 31
1
1
Fui um louco em Bonhar gozos purisdimoB,
EVi um louco porque nSo te evitei ;
Mas quem podéra vêr teu rosto angelioo
Sem deixarHse prender, qual me deixei?
Agora é tudo findo, é tudo mármore
N^este peito em que tinhas um altar:
Se a natura nSo fosse minha cúmplice,
Eu, de certo frigira de te amar.
Sendo pobre devera $fii mais timido,
Que amar o pobre ao rico é ousadia;
Mas agora meu peito é todo gélido,
A illusSo já se foi; — perdSo, Maria.
LUNDU
F.N.
MABILIA, MEU DOCE BEM
Marília, meu ddce bem,
Âpenaa tens oUiM vi,
Cessoa ^a mínlia eziatenda,
Ji nSo TÍTO, já morrí.
Ai lê lê lê, certamente
Olhos taes queimam a gente.
f
32 TROYÂDOR
Despedem raios divinos
Que ateiam ii'alma a paixSo;
N'e9te fogo é que abrazou-se
De todo meu coraçSo.
Ai lê lô lê, certamente
Olhos taes queimam a gente.
Porém se os teus olhos matam,
Sabem dar vida também
Por um certo requebrado
Que tudo pôde, meu bem.
Ai lè lê lê, certamente
Olhos taes queimam a gente.
MODINHAS
EU VI TEU ROSTO
Eu vi teu rosto,
Que me indicava
Seres sensível
A quem te amava.
Logo em te amar
Então pensei,
E fido amor
Te consagrei.
TROVADOR 38
Quando minli'alma
Em ti pensava,
Em mil delicias
Se mergulhava.
Agora vejo
Que a natureza
Não te deu mais
Do que belleza.
N^esses teus lábios
D 'alma ternura,
Vi no teu riso
Bir-se a ventura.
Quanto enganei-me !
Que o riso, então,
Da falsidade
Era expressão.
A mão tomei-te,
Corou-té o pejo,
Voltajite^a face,
Furtei-te um beijo.
O dôoe néctar
Que então bebi.
Que era veneno
Depois senti.
-roXé. xn. 3
Magica roaa,
Mos teuB carinhos
Só tí as coras,
Nunca os espinhos.
Forma e perfume
Foi illasSo,
Trago 08 espinhos
Ko coração.
Mesmo na terra
Julguei ea v6l-a,
Astjro divino,
A minha estrella.
Fallar no brilho,
Ma claridade,
Marcava um ponto
De tempestade.
N'am olhar puro
Belajnpejante,
O céo mostroa-me
Por um instante.
A tíbSo teve
Cruel desmaio;
Foi-se o relâmpago,
Feriu-me o raio.
TROVADOR 35
DE DMA PASTORA OS OLHOS BELLOS
De uma pastora
Ob olhos bellos
Me tem causado
Amor, desvelos.
Morro por ella
A todo o instante,
Mas ella ignora
Meu peito amante.
Agro receio
Me embaraça.
Fico indeciso,
NSo sei que faça.
Emfim, amor,
Bege meus passos,
 vêr se encontro
Fagueiros laços.
Chego-me á bdla
Mas com pudor,
Apenas faHo
No meu amor.
Confusa fica,
Os olhos volve,
Levanta a voz
E assim.resolve :
36 TROVADOR j
I
(
Vivamos aempre
Em doces laços,
Depois me aperta
Entre seus braços.
Pensem amantes
A sensaçXo
Que sentiria
Meu ooraçSol
Cândido Ignaeio da Silva,
SE EU FORA a criança HAIS LINDA E FORHOSA
(vovÁ modinha)
Para ser cantada na nnuica da modinha <->-iSe tufõra da noite o atiro
fovfnoêo
Se eu fôra a criança mais linda e iiirmosa,
Quizera, ó belleza ! constante te olhar ;
Se eu f(5ra dos caaitos a nota suave,
Quisera contente a teu lado soar !
Se eu fôra uma rosa de vivo perfome,
Quizera em teu peito ditosa moinar;
Se eu fôra das tardes a niais linda e pura,
Quizera, sorrindo, fazer-4e primar.
TROVADOR . 37
Se eu fora das ares a are mais linda,
Quizera em teu collo constante potisar ;
Se ea fôra dos entes o mais verdadeiro,
Qnizera, ó meu anjo, sósinbo te amar.
•
Has eu sou um triste que vivo penando,
Sen! t^ os prazeres da doce ventura;
Por isso nSo posso, nem mesmo que queira,
Amar-te, donseila, gentil creatura.
Àdeodato Sócrates de Mello.
aNÇÂo
O CANTO DO SABIÁ
Poesia do dr. D. J. G. de Magalh&es, e musica do snr. Raphael Coelho
Urania, não ouves
Um temo reclamo
Que soa no ramo
Do teu manacá?
Se queres ouvil-o
O passo apressemos,
De perto escutemos.
Que é um sabiá.
38 TROVADOR
Sentemo-noB juntoB
Aqui no bosquete,
Sobre este tapete
De verde capim :
NSo vás para longe,
Que fico enfadado;
Âqni, a meu lado,
Bem perto de mim.
Fállemos de manso
Em quanto elle canta;
Se a voz o espanta,
B'aqui fugirá :
Ah ! diz-me ao ouvido
Se aquelle gor^geio
De amar, em teu seio.
Desejos não dá?
Eu creio que entendo
Aquella cantiga;
Se queres que o diga
Besponde que sim:
No seu estribilho
Diz elle: — mortaes.
De amor não temaes,
Ainai-yoB sem fim.
TROVADOR 39
RECITATIVOS
O POBRE
Ao som das vozes' doa tristonhos filhos
Qae i mingoa pedem pVa comer um pSo,
Sahe da choupana mui tristonho o pobre
C!p'o sacco á cinta, co'o bordSo na mSo.
«
Então tremendo de vergonha e fome,
Estende ao povo a mirrada mao,
P'ra todos olha, se encaminLa á porta
Do rico avaro que lhe brada: — Não!
Coitado, humilde vai seguindo sempre
Com fé no peito que gemendo chora,
E vendo as turbas com desdém passando,
Ao céo e á terra uma esmola implora*.
Ninguém o attende ; elle já cançado
De tantas vezes suas mãos erguer,
Soluça e geme, qual no galho a rola
Afflicta e triste sem o esposo vêr«
Com passos lentos vai depois sentar-se
Do templo santo nas escadas frias,
Ahi descança por um pouco e dorme
Ao som dos gritos de venaes orgias.
40 TROVADOR
Desponta negra como crepe a noite,
A loa nasce matizando o espaço;
E o pobre tremulo, todo entregue á mágoa,
'Por entre as trevas busca o lar escaco.
Contempla, entrando, sobre rota esteira,
Seus filhos, tristes, lamentando em vao,
Parece dizem : De soccorro á mingoa
E' já cadáver nosso pobre irmSo !
Meus filhos, diz-lhes, mergulhado em pranto,
D'aqui a pouco morrereis também.
Pedi chorando, e vosso pai, coitado,
Sustento agora p'ra vos dar não tem.
Na dôr arranca suas cZs com anciã.
Nos olhos baços já vê fusco o brilho,
E louco andando para tudo exclama :
Esmola ao menos p'ra enterrar meu filho !
Na porta pára, vê sahir de um carro
Trajando galas ricamente o nobre,
Esmola pede ! E qual a um cão leproso
Repelle o rico bruscamente ao pobre !
Debalde grita, e estalando á fome.
Sobre a calçada tiritando cái :
E ao vento fresco da risonha aurora
Coitado, morre, desprendendo um ai I
TROTADOR 41
Depois enrolto n'am andrajo immundo
Inerte o corpo se conduz seili gala^
E em quanto o rico tem vaidosa tumba,
Se lança o pobre com desdém na valia !
Cândido José Ferreira Leal.
UH PEDIDO
M ulber, és bella qual nSo sei pintar-te,
Só sei amar-te e como eu sei ninguém;
Typo sublime de apurado gosto,
N'alma e no rosto, e no sorrir também,
D'e8sa cadêa em que se liga o bello,
Tu foste o élo mais perfeito, sim;
Como que em prova do requinte d'arte
Quiz Deus formar-te tSo formosa assim.
Húmidos lábios de accender desejos
Provocam beijos dè paíxSo infinda;
Que amenidade de expressão tem ella !
Oh! como é bella, se^uctora e lindai
Na sala ostenta ém caprichosas Ondas
Formas redondas do corpinho leve.
Quanta nobreza ! que pisar sereno !
Que pé pequeno I que cintura breve !
42
TROYilDOR
E as mSos macias, setinosas, puras,
Tranças escaras, fronte veneranda,
CoUo de cjsne, voz sonora e doce
Como se fosse nma harmonia branda«
E aquelle agrado que por si resume
Todo o perfume da mulher moral,
E' oomo o iman que seduz a gente,
Philtro innocente que nSLo tem igual.
Eu que a idolatro com fervor sincero,
Nada mais quero que em silencio a amar;
No tabernáculo de meu peito occulto
Votei-lhe um culto, um verdadeiro altar.
E por ventura se a ambição cegar-me
N8o vou prestar-me a importunal-a, nSo;
J& peço muito se disser: — desejo
Depôr-te um *beijo na mimosa mSo.
TROVADOR 43
LUNDC
ESTA NOITE, OH CÉOSI QUE DITA!
Esta noite, oh céos ! que dita I
Com meu bemzinho fallei,
Das cousinhas que me disse
Nunca mais m'esquecerei. /
Deu-me um certo guisadinho
Que comi, muito gostei !
Do ardor das pimentinhas
Nunca mais m'esquecerei.
Ao olhar para a janella
Na calçada tropecei,
Da tremenda cabeçada
Nunca mais m'esquecerei.
U TROTADOR
MODINHAS
ACORDA, UNHA QUERIDA
Acordai minlia qaerida,
Acorda, foge do leito.
Vem ouTÍr a voz do peito
Do teu triste trovador.
Oh céos ! que silencio,
Que dõr, que penar,
Que grato luar,
Que noite de amor !
Vem ver, Diana formosa,
Dos amantes protectora.
Vem abraçar como outr'ora
Teu constante trovador»
Oh céos! que silencio — etc.
4
Troca os sonhos que te illudem
Pela verdade ditosa,
.Vem consolar amorosa
Teu saudoso trovador.
Oh céos! que silencio — etc.
TROTADOR 45
K^este 8Ítío onde ditoso ,
J& gozei o teu carinho^
NSo deixes gemer sósinho
Teu amante trovador.
Oh céos! que silencio — etc.
Mas ah ! debalde te chamo. • •
Só me escuta a natureza,
Já do somno és feliz presa,
NSo ouves teu trovador.
Oh céos I que silencio — etc.
Bella lua além fulgura
Em mimoso céo de anil,
Mas aqui nem um ceitil
Alumia o trovador. «
Oh céos ! que silencio — etc.
Acorda, virgem formosa,
D'esse teu meigo dormir,
Vein escutar o carpir
Do teu triste trovador.
Oh oéoB I que silencio-*- etc.
46 TROTADOIt
MINHA SORTE, CARA ELVIRA
Minha sorte, cara Elvira,
E' tristonha, al^orrecida; *
A mais cruel e pungente
De todas as que ha na vida.
Mas se me deres
Um riso teu,
Será mudayel
O fado meu.
Ah! não, nSo negues,
Presta um sorriso ;
Dá-me as delicias
Do paraíso.
Minhas faces já perderam
Sjmpatkias, brilho e côr;
Meus lábios n£o tem doçura.
Nem mais exprimem amor.
Mas se me deres — etc.
Ahl não, nSo negues — etc.
Minha Elvira, os teus encantos
Levam gente á sepultura;
És cruel, porque me n^as
Um instante de ventura.
Mas se me deres — etc.
Ah I nSo, nSo n^ués — etc.
I
TROVADOR 47
ROMANCE
[.
QUEIXAS
Poesia do snr. dr. D. J. G. de Magalh&es, e musica
do snr. Raphael Coelho
Sem doce esperança^
Ph minha querida,
Amor nSo é vida,
£' morte sem fim :
De amor outros gozam
Suaves momentos ;
Porém 08 tormentos
SSo só para mim.
Qu'importa qu'eu veja
Teu rosto engraçado,
De um riso animado,
Ao longe brilhar;
Se a magoa que sinto,
Amor, não adoço,
E posso, 9 nSo posso
Teus olhos beijar ?
Qu'impprta que eu pense
Que tu serás minha?
Quem é que adivinha
O teu^coraçSo?
i
ÕO TROVADOR
CAMÉLIA
Nas veigas meigas de encantado prado,
Vi-te| enlevado, n'am sonhar de amores ;
Infinda ^ linda, qual mimosa rosa
Eras formosa ^obre as outras flores.
Celestes vestes da mais pura alvura,
Tua estatura divinal cobriam ;
Immensos, densos, teus cabellos bellos.
Em negros elos a teus pés cabiam.
Da infância n'ancia, com enredo e medo, .
O meu segredo revelei-te então ;
Ein susto, a custo, com receio, enltíe...
Disseste — creio -^nSo te lembras? — Nlo?
Insano engano, minha mente crente.
Fusca, demente. .. tresvairou-se emflm;
Insano engano, que fingida, infida,
A alma rendida — me disseste : — Sim.
Mentias ! . . . rias. , • que teu peito afeito
A ser o leito de volúpia — ardor;
Sobre a cratera de fogosos gozos.
Que venenosos vão beber amor.
Mentias.. • rias... n'esse gesto honesto,
N'es8e protesto, que fizeste ahi,
Malvina, indina, tu mirraste, erraste,
A flor que a^^haste vicejar por ti.
TROVADOn
&t
Sonhei-ie. • • amei^to. • • dtlirante, enrinite,
Loaoo um ixutantà — devoroa-me amor,
Hab hoje.,, foge,., flor inoasta, gaata»..
— Camélia... iMurta-^qne te roto horror 1
LUNDli
O PADECEHTE «
Poesia do sor. A. J. de Soasa, q mwoa do m^Xf A. L. de Hoora
Mulata, tu ée a eaosa
De ea andar aos trambolh8eS|
Levo cholipa — sopapo,
Cachdeta — ^coçSee.
Ando cego — atoleimado,
Doa nas portas narígadaa,
Babo-me todo, me esfolo,
Me arra^ — dou cawUftdaa.
Tenho os olhos inflaqipiados,
A cara toda papnda|
Bebo.agm^ cbeea oom biohos,
Como batatfj^ ça^cudat
52 TROVADOR
Mulata, ta és a causa
De eu toraar-me um lambasZo,
Lambo o rauho do nanz,
Dou cambalhotas no ch2o.
TuBso, espirro, escarro, cuspo,
Mas me falta n&o sei qu8 ;
Bebo cana, masco, fumo.
Só de amores por vossè.
Mulata, minha mulata,
' De teu bem tem piedade, ^
ft ^5 Fazer bem a quem padece ^ a ,
E' virtude — è caridade. f # ^
Mulata, morrer por ti
E' agora o toeu oflScio; / 4
Ou dá allivio.a meus malesj ^
Ou me manda p'ra o hospioio.
MODINB/^S
Ê Tio FORMOSA MAIULU BEUA
E' tSo formosa
Marília bella,
Qu'eu de continuo
Morfo por ella.
j
TROVADOR
53
Apenas vi
O seu semblante
Tomei-me em outro
No mesmo instante.
No seu semblante
De fina côr,
Diviso, abertas,
Rosas d'amor.
Se me coneedes
Um terno beijo,*
Do céo da terra
Nada desejo.
Morena bella
Por piedade,
Guarda bem firme
Nossa amizade.
Confusa fica,
Os olhos volve,
Levanta a voz
E assim resolve:
Vivamos juntos
Em doces laços.
Depois me aperta
Entre seus braços.
EntSo lhe digo*:
Bella pastora,
Tu és mais linda
Que a própria Aurora.
54 TROVADOR
Suspira a bella
E emmaddòe,
Volye B611B olhos
E desfalleoe.
Vejam, amantes,
Qae sensaçSo
NSo sentiria
Meu ooraçSo!
UM TEU SUSPIRAR
Poesia do snr. J. M. Mourfto, o mosioa do snr. dr. ClarimuiMlo
Amor querendo
De mim síombar,
Teus olhos, Lisia,
Me quiz mostrar.
Suave effeito
EntSo senti •• •
D'elles escraro
Logo me vi !
*
Agora, Lisia,
Sinto paixSo,
Por tí só geme
Meu eoraçSo.
TROVADOR
S'e8teB affeetos
Intentas pagar,
Lism, me basta
Um teu suspirar !
• • •
b5
AINDA ELU?...
(mota modihba)
Poesia e musioa do snr. J. O. Pinto Pereira
No peito sinto uma dor,
Que me leva á sepultura ;
Por me terem desprezado,
Atirado á desventura.
Para que nasci então ? . . .
Para ser sujeito á sorte?
Eu amei, nSo fui amado?
Ah ! meu Senhor, dai-me a morte !
Houve um dia que eu ouvi
lânda morena dizer :
« Eu te adoro, amo-te muito,
< Serei tua até morrer. »
Po];ém hoje, Deus d^axpor,
Que malquVença'8 tens de mim ?
Porque negas esse amor.
Porque me foges assim?
56 TROVADOR
Âh I • • • já sei. • . eu foi ingrato,
Dis-lbe asBÍm o coraçSo ;
N8o importa, que eu espero
Algum dia o teu perdfio.
ÁRIA
o CAPITÃO HATA MOUROS
Aqui yenlio, mquB senhores,
Certo de vossas bondades,
Contar-Tos mil novidades,
De meu. posto altos penhores.
Ficai sendo sabedores
Do que é este capitSo,
Amoroso e valentSo
Como ninguém pôde ser ;
Emfim, pVa tudo dÍ2ser,v
Boiique lá o rabecSo.
»
No jóguinho do bilhar
Sou fallado em todo o mundo,
Porque o sei tanto ao fundo
Que a dormir o vou jogar ;
£u posso carambolar
Em 6em bolas de uma ves.
Posso formar um xadrez
Na volta da carambola,
Formo emfim uma gaiola
Coilio ninguém jamais fez.
TROVADOR 57
Soa Bublime na caçada^
Pois mato araras a eroqup,
Mato lobos a badoqae,
Gafanhotos & estocada^
£ camelos & pedrada;
Quando me di cá na veia,
Com um punhado de areia
Mato meros e robalos,
E até com estes estalos
J& pesquei uma baleia.
Eu já tive por bastSo
O tronco d'umà mangeira,
Já tive por cabelleira
Um enchimento de colchSo ;
Por ter firme o coraySo
E ser no amor afeito,
A uma dama de geito,
Com paixSo como nSo vi,
Dez annos eu trouxe aqui...
Como alfinete debito.
Tudo quanto tenho exposto
Passará por caçoada.
Assim nSo direi mais nada
Para nSo vos dar desgosto :
Vou cumprir d'e6te meu posto
O que n'elle muito abunda,
Com figura tSo jocunda
NSo me posso demorar,
Pois vou patrulhas rondar
Da ArmaçSo ao Quebrabunda.
58 TROVADOR
RECITATIVOS
O TEU SEMBLANTE
O teu semblante captivoa-me a alma
Pois d'ella a palma só a ti eu dei,
Viyer eu quero sempre escravo teu
Que é fado meu que só de ti serei.
Quando da vida abòrrecer-me quero
E só espero a prematura morte,
Becebo animo aa pensar em ti
E me sorri a desejada sorte.
t
Sem ti nXo posso supportar a vida,
Pois tu, querida, és o meu encanto ;
Teus negros olhos tSo gentis, tSo bellos,
S3o fortes elos que me prendem tanto.
Se por ti nSo posso ser um dia amado
E já cançado estiver com a sorte,
Nunca reveles a cruel verdade,
Por piedade nSo me dês a morte.
Maa tu és boa^ formosa, és bella.
Gentil donzella, a quem tanto amo.
Volve esses olhos que seduzem tanto
E enxuga o pranto que por ti derramo.
\
TROVADOR 59
Ahl fiJla ! apaga a ai^ctente ohamma
Que o peito inflamma do teu trovador !
Diz-me ao ouvido Be 6 receio teu,
— Que será meu o teu eai^to amor.
A JOVEN MORENA
PoesML do sor. Gtotulio de Mendoaça, e musica do snr. J. S. ArvelloB
Morena, eu amo-te com fatal loucura
»
Na vida impura, que me dá prazer;
Morena, eu amo-te, meigamente fallo.
Suspiro ezhalo n'um cruel soffrer.
Amor é fogo que s^ateia n'alma
Na pura calma d'um ditoso sonho ;
Amor é vida que se esvai ligeira,
Aura &gueira de um pervir risonlio.
•
Vi-te n'nm baile n'um salSo dourado
E fui, curvado, te adorat, meu anjo !
Estavas bella, tSo gentil, serena,
Eras, morena, meu celeste archanjo.
r
Depois que yi-te, n'um valsar ifrdente
Busquei demente protestar-te amores,
£ quando um dia te pedi carinbos
Ai! tive espinhos de cruentas dÔres !
eO TROVADOR
Fitei meus olhos no teu rosto virgem,
Senti vertigem perpassar por mim ;
Porém nlo pude desviar-me loaco,
Ai t pouoo a pouco, me fugiste emfimi
Amei-te muito com fiital delirio
Que o meu martjrio, abandonaste emfim,
Foste ingrata, desprezaste a sorte,
Buscaste a morte, e me entregaste aifim.
Que importa a vida no illusorio mundo.
Se é tSo profundo meu soffrer e sorte.
Se desprezado viverei, carpindo,
Cherando ou rindo buscarei a morte?
LUNDU
EU QUERO-HE CASAR
Poena do snr. dr. J. M. de Macedo, e rnasíca do sor. Franciíeo
António de Carvalho
Eu já nSo sou criança,
Ji tenho bem juizo,
Ji sei que me é preciso
Para viver, amar :
BíamZ, fiz treze annos,
Eu quero me casar.
TROVADOR 61
Darei minbas bonecas
Á Dona Carolina,
Ê. ainda peqaenina, *
N8o sabe o que é amar ;
MamS, eu ji sei tudo,
Eu quero me casar.
•
No coraçSo das moças
Ha um certo bichinho,
Que róe devagarinho
Até fazer iimar ;
MamS, isto é sabido,
Eu quero me casar,
MamS ralhar nSo pôde,
Papá também amou.
Do céo foi que baixou
A lei qoe ensina a amar ;
MamS, Deus é quem manda,
Eu quero me casar.
MODINHAS
DE TI nQUBI TÃO ESCRAVO
De ti fiquei tSo escravo
Dq^is que teus olhos vi.
Que vivo só p'ra teus olhos,
NIo posso viver sem ti.
62 TBaVAMIt
ContempUi&âo teu gembUnte
Sinto a vida m'osc^^i
N^ttm teu olbar peroo a tícU}
Besoaoíto n'oiitrQ plbar.
Mar é tSo doce
Viver assim,
lilia, nlo deixes
De olhar p'ra uim.
N'am raio de teus olhares
Minh'alma inteira prendi.
Se tens minh'alma em teus olhos,
NSo posso viver sem ti»
A qualquer parte que os volvas
Minh'alma sluto voar,
Inda que livre nas azasi^
Presa só em toa olhar.
Mas é tio doce — etc.
Que era meu &io ser teu
Ao vêr-te reconheci,
NSo se muda a lei do fado,
NSo posso viver sem ti.
Por nSo ser inda òompleta
Kipba dOee e6erafn4SO|
Se me ferem teus' olhares,
Choro sobre o meu grilbSo*
Ma9 f& tjUo 4$90— ^%
TROVAMH 63
A PSaOU DE PAQUETA
Morena, ea temio medo
DoB jteoB olhos iSo formocm,
Dos teus olhoB tSo farilhantei,
Como os astros InminosoB;
Tenho meáo que me firam,
Que me possam ser perigosos.'
Morena, eu tenho medo
Dos teus lábios purpurinos,
D'e6se8 lábios tSo ingénuos
Que despertam doces hymnos ;
Teínho medo que me matem
Com sorrisos tSo divinos.
Morena, eu tenho medo
Do teu coUo palpitante,
D'esse coUo melindroso,
T2o gentil e deslumbrante ;
Tenho medo de perder-me
N'um momento delirante.
Morena, eu tenho medo
Do tw temo coração,
D^essas fibras delicadas
Que me rojam na paixSo ;
Tenho medo, muito medo,
D'esse anK»*, d'essa affeiçSo. '
Morena, eu tonho medo
D'esses traços de belleza.
Que brilb^n i^'esse0 t^us Ubbios,
Que te ám a.wtw^ezii;
64 TROVADOR
Tenho medo que nSo ames
Qaem te ama com firmesa.
Morena, eu tenno medo
D'ewe andar tSo seductor ;
D^eese porte mageatoso
Para mim £a8einador;
Tenho medo do perder-tOi
Moreninha, • • meu amor t
M. Ignaeio Mendes,
CANÇÃO
A TIVANDEIRA
Mnnoa do snr. J, 8. Arvdloe
Âí I qae vida qae passa na terra
Quem nBo ouve o rafar do tambor,
Qaem nXo canta na força da gaerra :
Âi amor, a^amor, ai amori
Qaem a vida qaiaer verdadeira
Ê £user-Be uma ves vivaadeim.
Tm)YA0OII 65
Só na guerra se matam saadadea^
Só na guenra se sente o viver )'
Só na guerra se acabam vaidades,
Só na guerra nto oueta a morrer.
Âi que vida, que vida, qne vida,
Ai que sorte tão bem escolhida !
Âi que vida que passa na guerra
^uem pequena na guerra viveu,
Quem sósinha passando na terra
Nem o pai, nem a mSi conheceu.
Quem a vida quizer verdadeira
E' fazer^se nma vez vivandeira.
Ai que vida esta vida qu'eu passo
Com tão lindo e gentil mocetão !
Se eu depois da batalha o abraço;
Ai que gosto pVa meu coração !
Que ternura cantando ao tambor
Ai amor, ai amor, ai amori
Que harmonia não tem a metralha
Derrubando fileifas sem fim,
E depois, só depois da batalha
V61-0 salvo, cantandò-me assim :
Entre aa marohaa fazendo trincheira,
Mais te amo, gentil vivandeira;
VOL. lU. 5
86 TAOYADOR
Não me assustam trabalhos da lida
Nem as baias me fazem chorar;
Ai que vida, que rida, que yida.
Esta vida passada a cantar I
Qu'eu lá sinto no campo o tambor
A fallar-me meiguices de amor.
Mas deixemos os cantos sentidos,
Estes cantos do meu ooraçSo,
E prestemos attentos ouvidos
Ao taplSo, rataplSo, rataplSo.
Ao tapl2o, rataplBo, que o tambor
Vai cadente fallando de amor.
RECITATIVOS
ODTR'ORA, AGORA
Encantos santos que gozaste e amaste
O mundo outr'ora, com desdém mordaz.
Roubou, lançou no profundo, immundo
Abysmo infrene da paixSo audaz.
i
TROVADOR 67
Em quanto o encanto realçou, brilhou
Tu foste a fada dos salões da orgia,
Sorrias, vias a teu lado amado
A mão do rico te apertar tSo fria.
Gozada, olhada pela gente ardente
Tremente ouvias murmurarem falias,
Tem louro o ouro te affrontou, comprou ;
Até nos templos ostentaste as galas.
Mundana, insana tua crença immensa
Mulher vendeste por um beijo impuro.
Sereia cheia de candor, de amor
Trocaste a vida por infernal futuro.
D'outr'ora agora teus fprmosos gozos
SSo dores lentas te matando a alma.
Cercada olhada com horror a flor
Seu viço perde deslumbrante calma.
Funérea a ethérea candidez da tez
Em vez da nympha um cadáver mostra,
E a lamentar, chorar o desgraçado fado
Já tarde a louca com horror se prostra.
De véo labéo que a affironta aponta
Nem mesmo as cinzas se avistou no pó,
Lasciva, altiva, a pudibunda, immunda
Mulher perdida não arranca um dó.
D'outr'orá, a aurora já nSo ri p'ra ti,
Teu corpo cobre nauseabunda chaga.
Atrozes vozes te proclamam, chamam
Perversa louca que a innocencia traga.
»
«
68 TROVADOR
Perjura, impura, soluçando, andando
Mendiga triste, mas ninguém lhe aeode,
Afflicgka grita, pois que tarde ardo
Sagrada chamma que a remir nXo pôde.
Doente sente sua desdita afflicta
E vê angustia que somente resta,
Lamentos lentos da perdida Vida
A' rosa linda ^ue murchou na festa.
Implora, chora no coraçSo perdSo
E n'uma enxerga sçu suspiro èxhala.
Só chora a aurora — no cemitério o império
Acaba, morre sepultando a gala.
E q archanjo ou anjo que nasceu no céo
Roçando as azas nos paúes da terra
Fenece, desce ji sombrio e frio
A' cova rasa que a miséria encerra.
Risonhos sonhos, tim oapella bella.
Vaidade, gozos que tiveste outr'ora.
Amores, âôres, teus encantos santos
E' á saudade tudo entregue agora.
Caiidido José Ferreira Leal.
.■• m^m
r
r
}
TROVABOR 69
DESPEDIDA
Adeus, meu anjo, vou partir, deixar-te,
Soou a hora da fatal partida,
A longea terras vou carpir saudoso -
A triste ausência d^essa imitem querida.
Não podem phrases revelar4e o quanto
Minh'alma sente n^este extremo adeup ;
Só sei dizer-te que de dõr succumbe
Ao separar-se dos carinhos teus.
Que de saudades eu não vou soffrei:
Ao vêr-me ausente d'este amor tão puro,
Os d6ce& gozoB do feliz passado
Bem amargosos vão ser no futuro.
Oh! a saudade, essa dôr pungente
Em outras eras já por mim sentida,
Agudo espinho que se entraliha n'alma,
Que a dilacera e nos rouba a vida !
Não chores, virgem, não te afflijas tanto,
Enxuga o pranto d'esses olhos teus ;
Não vês, querida, que esse pranto amargo
Vem augmentar os soffirimentos meus?
Não chores, virgem, não succumbas triste.
Que grata esp'rança eu conservo ainda
De ser ditoso e de viver comtigo *
Dias felizes d' alegria infinda.
70 TROVADOR
Adeus, meu anjo, vou partir, deixar-te,
Soou a hora da fatal partida;
A longes terras vou carpir saudoso
A triste ausência d^essa imagem qu'rida.
M. J. de Almeida,
LUNDU
QUALQUER MULHER QUE ENCONTRARES
Qualquer mulher que'encontrares,
Seja bella, seja feia,
Gritai logo á bocca cheia :
Jesus ! nome de Jesus !
Fugi d'ella, filhos meus.
Como o. diabo da crus.
Se a encontrares de tarde
Passeando muito airosa.
Té que a lua vagarosa
Apresente a sua luz ;
Fugi d'ella, filhos meus — etc«
TROVADOR 71
Se olhares para t»az
E ella olhar tambein,
Mostrando sem pejo a quem
Só quer vâr os hombros nús ;
fSigi d'ella) filhos meus — etc.
MODINHAS
MINHA TERRA TEM LOUREIROS
Minha terra tem loureiros
Onde canta o rouxinol,
Canto triste e solitário •
Que se esconde ao pôr do sol.
Quem m'o dera ouvir de novo
N'essa terra que eu deixei !
Minha terra tem campinas
Que tapizam lindas flores,
Trinam lá melhor as aves.
Sabem mais cantar amores. ,
Quem me dera ouvir seu canto,
Se o seu sol eu sempre amei !
72 TROVADOR
Oh ! falsârio prazer n3% me sigas,
•Eu comtigo nSo quero alliaQça;
Que ao sepulohro me deve — promette
Essa idéa da prova — Esperança.
Oh I quem me dera gozar
O doce ar que gozei !
QUANDO OS TEUS OLHOS
Quando os teus olhos
Quebram langor,
São iodos graças,
És toda amor.
Os olhos d^outra,
Faça o que for,
São sim os olhos,
Mas nSo d'amor.
E' tua bocca
Mimosa âôr,
Vedam tocaia
Graças d'amor.
Nos lábios d'outra
Posso os meus pôi^
Sem que no peito
Palpite amor.
Quando do pejo
Brilha o rubor,
■
TROVADOR 73
Nas facoB tuas
Adeja amor*
Se as faces d'outra
Mudam de cor,
O pejo é outro,
NSo vejo atúor.
Se dás um gosto
Ou lima dôr,
Em uma,, em outra
Conheço amor.
Dados por outra
O gosto é dôr,
E' dôr ou gosto,
Mas nSo d'amor.
Quem de Marília
Teve um favor,
D'outra não queira,
Qué insulta amor.
Amor comtigo
E' vivo ardor,
Nos braços d'outra
E' gelo amor.
74 TROVADOR
AMA
Q BOLEEIRO
Tríflto vida é bolear
Todos os dias e noites,
Montado n'um borro magro,
Com esporas e açoites.
Levar tafulas bonitas,
Na sege bem recostadas,
De passeio, aos tramboIhSes,
Pias mas esburacadas.
Mas ellas sempre me pagam
Sem nuiica faser careta ;
E no fim sempre me dXo
Qualquer cousa de gorgeta.
Que triste sqtte é a minha,
Que me fez ser boleeiro,
Para servir a vadios
E ganhar pouco dinheiro!
Mas ai ! que agora me lembro. . .
Esta idéa ninguém vence...
Vou m'empenhar para ser
De uma gôndola fluminense.
TROVADOR 75
Mas assim nSo me succede,
Pois a sorte me depara
A servir a um pelintrinha
Que me prega meia-cara.
Passo já a governar
Um d'esses velhos caixSes
Que leva a gente arrastada
E também aos trambolhões.
E' verdade que a gente
Do serviço já cançada,
Vai arrumando sem dó,
Uma forte clucotada.
E entSo com o diabo,
E a nossa tentação,
Em lugar de dar nas bestas
Quebramos um lampeSo.
E até mesmo sem querer,
Começa o mundo inteiro :
€ Pega, agarra esse tratante,
E' um patife, um brejeiro, lí»
De sorte que por descuido
Não se ganha quasi nada;
Pôde o pobre boleeiro
Chupar uma bengalada. . .
Um homen atrapalhado
Sem saber o que fskzer
Vai vingando«se nas bestas,
Dá-lhe forte e a valer.
76 TROVADOR
Eu nasci para ser tua,
Tu nasceste p'ra ser meu,
C^ amor, amor se paga,
Meu amor é todo teu.
Constança. • • eu morro,
NSo morre, nSo,
'Stá aqui seu bem,
Seu coraçSo.
Quem me desata
Esta gravata.
Que me machuca,
O' senhor Jucá!
Sinhá, quem foi que disse
Qu'eu nSo gostava de schotisse?
RECITATIVOS
O PERDiO
Perdoa, oh virgem, se te amei sonhando,
Se, despertando, m^ndiguei-te um riso;
Perdoa, oh virgem, se nos meus amores,
Bem como as flôros desmaiei conciso. . .
TROVADOR 17
Perdoa, oh deusa, se nos meus delírios,
Á Ittz dos círios pro£Giiiei4e o pejo ;
Perdoa, ok deusa, se n^imi louco anceio
Beijei-te o seio, supplíquei^te um beijo I
Perdoa, oh santa, se por ti convulsa,
No peito pulsa destemida veia ;
Perdoa, oh santa, quanto mais s'inflamma
De amor^ chamma mais voraz se ateia I
Perdoa, archanjo, se te foi ousado.
Em ter fallado n'esse amor tSk> cedo ;
Perdoa, archanjo — por tuaft virgeoB c'rõas,
Se me perdoas — guardarei segredo !
PerdSo, senhora! — teus olhares sérios
Só tem mysterioS; que me causam damno ;
PerdSo, senhora ! se me vires triste, . .
A dôr consiste n'um fatal engano.
i •
L
i
I Deixa, donzella, reparar meu erro,
N'este desterro derramar taeu pranto ;
Deixa que ao menos em queixosa endeixa.
Lamente a queixa, que me opprime tanto. « •
Consente, yirgém, q^e na pyra ardente,
Eu yá demente me queimar em vida ;
Então na tumbi^, já depois de morto,
Terei conforto da tyranna Uda t
E ]i sósinho, passarei oontente,^
E etemamente«esquQoerei o mundo:
I Meu pobre peito de te amar cançado,
^ L& sem cuidado dormirá ^fundvl...
78 TROVADOR
Eu 8Ó te peço que me vis um dia,
Na lousa fria desfolhar-me um cravo,
E lá, meu a;njp| murmur%r cunrado :
Morreu, coitado, de meu peito eicravo!
SUPPUCA
Gentil morena, a quem adoro e amo
No fogo ardente do amor mais santo,
Conserva sempre em teus lábios virgens
Leal sorriso a mitigar meu praAto.
Ah I nunca olvides este amor tSo puro
Por outro affecto que nSo seja o meu ;
Pois quero ainda te beijando um dia
ligar ditoso meu destino ao teu.
Perdoa acaso se te offendo, ó virgem,
Pois eu j&mais te julgarft perjura;
Bem sei qae és firme, por demais constante
Para que esqueças tão sagrada jura.
«
Ah ! como é bello, ao .cahir das tardes.
Pensar em ti, e me julgar feliz !
Sentir no peito o coração fallar-me
Em doces falias que o porvir me diz !
Ah ! como é bello ao chegar das noites
Yêr em minh'alma a dôce imagetn tua,
Julgar-te um anjo de sublime encanto,
Aos frouxos raidí^ que desprende a lua 1
TROVADOR 79
Bem pôde a Borte caprichosa^ um dia,
A minha vida dar o finai corte ;
Ainda assim, eu te amarei constante
Além do tumulo, affirontando a morte.
Gentil morena, serei feliz te amando,
Víyo e alento-me dos sonrisos teus ;
Consenra sempre em teu peito, virgem,
O fogo santo dos amores meus.
Piíiío Pereira.
lundC
UMA PEQUENA BREJEIRA
Uma pequena brejeira
Commigo yive em amores ;
Quando passo á sua porta
M'embriaga com mil flores.
Menina que offerta
Ao seu namorado
Boquinhas, abraços,
NSo é desagrado.
80 TBOVADOR
NSo me larga sen) qtt'ea dâ
Na sua fetce mimoaa
Um OBColo de paro amor,
Tornaado^iBe aflaim formoaa*
Menioa que offerta
Ao aea namorado — etc«
Sempre espera qáando eu passo
Na janeila a tal pequena ;
E quando me avista ao longe
Com seu lencinho m'acena.
Menina que offerta
Ao seu namorado — etc.
Tem delgada cinturinha,
JS' bem feita a minha querida ;
Quando vou beijar-lhe as tranças
Fica quasi sem ter vida.
Menina que offerta
Ao seu namorado — etc.
* TIIOVADOR 81
MODINHAS
BEUO A MJ^O QUE ME CONDEMNA
Poeôa do dr. J. M. Nunes Gardá, e mosioa do snr. B. S. P. M.
Beijo a mSo que m^ condenma
A ser sempre desgraçado,
Obedeço ao meu destino,
Bespeito o poder do £ftdo.
Que eu ame tanto
Sem ser amado,
Sou infeliz,
Sou desgraçado.
KEU SCI8HAR
NSo creias, lilia, nSo creias
Que eu deixei de te adorar ;
NSo creias em yotos d'oatro,
Crê somente em meu scismar.
vos*- ni.
8Í TROYADOB *
Aperta de amor os laços,
Da sorte quebra o ri^r,
Vem felis ser em meus braços,
Vem, meu anjo e meu amor.
Se alguém com yob tremente
Junto a ti de amor fallar,
Nfto creias em suas juras,
Mas escuta' o meu sdsmar.
Aperta de amor os laços — etc.
i
NSo consintas nos teus lábios
Vá mil doçuras libar.
Foge d'esse que nSo vive
Como eu em doce scismar.
Aperta de amor os laços — etc.
Foge a todos, vem a mim,
Vem ouvir meu palpitar^
E deixa que no teu collo
Tome em veras meu scisma^.
Aperta de amor os laços — etc.
Delicias sem fim concede
A quem sabe tanto amar,
Vem a meus braços depressa
Ouvir meu terno scismar.
Aperta de amor os laços — etc.
Braulio Cláudio.
TROVADOR 83
QUANDO A AVE DA NOITE
Quando a ave da noite
Pavoroso esvoaçar
Na pedra de minha lousa
O meu somno despertar;
Nlo cuides que o^ isolamento
Tudo pôde consummar.
Quando ouvires de noite
Gemidos tristes de dor,
Lembra-te do teu poeta
Que dorme em campa de horror;
O tempo tudo destróe
Mas não destróe meu amon
Qaando os áridos sons
Te emlmagar no dormir,
NSo cuides que a fria ausência
Tudo pôde consumir;
Meu amor foi verdadeiro,
Jamais pôde se extinguir.
Quando o funéreo cantor
A noite negra apontar
Nos desertos pavorosos
Com medofiho suspirar;
NSo cuides que a dura auseneia
Pôde de ti me apartar.
8i TROVADOR
CANÇiO
O FILHO FBODIOO
Poesia do sor. Mello Moraes Filho, e musica do snr. J. S. ArvéUoe
Delinqni, manchei na vida
 fiôr de minlia ventara,
E com a fironte abatida
Busco a firia sepultura;
Ai ! meu Deus, que negros
Passei ao sol das orgias,
Ao lado dos lupanares !
Agora minh'almA affliota
Como a lua tZõ contrita
\lve só de seus pezares.
Ah! Senhor, porque tiraste
O homem do frágil pó,
E depois o desprezaste
Deixando-o no mundo só?
Sem mesmo ter um abrigo
SenSo a morte, o jazigo,
N^essa viagem de um dia...
E depois, ó Deus eterno,
Talvez, quem sabe ? o inferno
Quando a fronte se resfria*
Ai, meu pai I se tu souberas
Os meus tormentos d'agora.
TROYAiyOR 85
Lenitivo, oh a^m, me deras
Á magoa que me devora!
Se já nSo tenho innocencia
Sinto, sinto, muita ardência
Me queimar o sangue, o peito:
Ah! eu devo no revés
Banhar de pranto os teus pés
Sem phrases ao muito affecto.
Sim, perdSo, perdfto te peço.
Meu bom pai... Me arrependi;
Se d'eUe eu hoje careço
De todo me nSo perdi.
Fui apesar um momento
Desbotado ao desalento
D'es6a8 paixSes de matar. ..
Mas... não quero, pai, benigno
Conheço, já nSo sou digno
D'em tua morada entrar.
RECITATIVOS
DEVANEIO
Amar-te é a sina doeste peito ardente
Qae almeja crente teu amor também ;
Amar-te é a vida que me infiltra n'alma
A doce calma que venturas tem.
86 TROVADOR
Embora a sorte me comprima o peito,
Em duro leito de bem agras dores,
Quero adorar-te assim mesmo, -virgem,
N'eBta vertigem de um soffror de amores.
Mas ai, eu sei que em vBo procuro
No meu futuro descobrir esperanças,
Hoje meu peito de sofrer cançado,
Somno passado, vai colher lembranças.
D'es8as lembranças do viver d'oQtr'ora,
Bem triste chora quem por ti suspira.
Hoje offuscadas, só me restam dores,
Mirrhadas flores no vibrar a Ijra.
Quem sabe? aiada voltarSo risonhos
Os lindos sonhos da eetaçfto florida?
Oh ! quSo ditosa me seria a sorte
N'este transporte? respirando a vida!
Oh! quanto é doce a esperança linda
Que vive ainda entre o meu aoffirer ;
N'ella sorri-me tua imagem querida
E dá-me a vida para amar^te e crer.
22. da SUva.
I
TROVADOR 87
O ARTISTA
Eram ias artes, . n'ontro tempo, a base
Que a sociedade sustentava em pé ;
Elias traziam o socego aos povos,
Eram dos reis a redempçSo — a fé.
Âs artes eram necessárias — ateis,
A bem do aso e. protecção do mundo;
Sem ella nunca a sociedade imbelle
Se ergueria do dormir profundo.
N'aquelle tempo era o artista grande,
Amavam-o muito --^ por amor das artes;
Da fama a tuba se fazendo ouvir
Soava — artista — por diversas partes.
Nos régios paços onde ha só pompas.
Onde etiquetas* por demais se avista.
Entrava altivo, com seguros pitssos.
Era p'los nobres rodeado o artista.
Hoje o artista é no mundo o ente
A quem se vota indifferença çó;
E' semelhante ao ignoto insecto
Que vive e morre envolvido em pó.
Que vale o artista n'este mundo — onde
As artes morrem por não ter cultor?
Que vale o artista — talentoso mesmo,
Se a sociedade não lhe dá valor?...
88 TROVADOR
EUa o repelle indifferente e calma, •
Despreza o génio se o artista é pobre ;
E oom sorriso derisor — satanioo
Abre seus braços ao potente — ao nobre.
NSo entendendo qne o artista é grande,
Que, sem as artes findaria o mnndo;
Que a sociedade viveria immersa
N^um labjrintho por demais profundo.
Caminha, artista, e o perdSo offerta
A quem teu génio de ludibrio cobre ;
Esta que hoje te repelle — um dia
Conhecerá que o artista é nobre.
Oualberto Peçonha.
LUNDU
QUEM É POBRE NÃO TEM TICIOS
Quem é pobre nSo tem vicies,
Deixe-se de namorar,'
Se as moças cantam assim
Como ]>óde o pobre amar?
TROVADOR 89
Fora — lhe dizem
Âs moças todaa^
Ninguém comtigo
Quer fazer bodas.
Mas, seja o que fôr,
Já nSo m 'embaraça,
Agora jurei
Amar por pirraça.
MODINHAS
VAI-TE, RECEIO
Vai-te, receio,
Pçr um momento;
Vai-te, tormento
Consumidor !
Brilha a verdade
Entre os arcanos,
Fujam enganos,
Falle o amor.
Armia, escuta
O desgraçado,
Apaixonado
Meu coraçSo.
90 TROVADOR
«
Tado quanto
Emprehende,
Hoje depende
D'am 9Ím ou não.
Oh! bella Armia,
Ama constante
Ao temo amante,
Que falia assim.
Anjo do céo,
Muda-me a sorte,
Ou dá-me a morte,
Ou diz*me sim.
ASTRO BO CÉO
m
Astro do céo,
Rara belleza, <
Acaso és dom
Da natureza?
Da naturesa*
E's perfeiçSo,
Aceita, oh bella,
Meu coraçSo.
Meu coraçSo
A ti pertence.
Tua candura
A mim só vence.
TBOYABOR 91
A mim só vence
r
Teu mago olhar,
TSo penetrante
Faz-me expirar.
Faz-me expirar
Somente ao yèr-te,
Mas quero a vida
A pertencer-te.
P'ra pertencer-te,
P'ra ser ditoso,
Quizera um sim
Esperançoso.
Esperançoso,
De ti almejo
Dos lábios teus
Um doce beijo.
Um dfice beijo
Seria a paga,
Seria a cura
Fra a minha chaga.
P'ra a minha cha|;a
Inda sangrenta.
Mas! que é isto?.*.
Ella se ausenta!
EUa se ausenta. . •
Porque, cruel?
Queres ainda
Que eu sorva fel ?
92 TROVADOR
Que eu sorra fel?
Eu te enganei. • •
E'8 iUudida,
Muito te amei.
Muito te amei
E adivinha,
Inda te amo,
Oh bella minha !
RONDINO
a.p.
OSOMHO
Poeria do dr. D. J. Gk>nçalvefl de Magalh&es, e mosica
do anr. Raphael Coelho
Que bello sonho
Eu hoje tive 1
Também sonhando
O homem vive.
•
Era meu leito
O teu regaço;
Mea travesseiro
Teu lindo braço. ^
TROVADOR
Contra o teu peito
Ta me apertavas,
E com teus dedos
Me penteavas.
93
i
Teu lindos olhos
Que ratilavam,
Celestes cbammas
Aos meus vijbravam.
Ás nossas almas
N'esse momento
Só se nutriam
De um pensamento.
Eu n'esse arroubo
N8o reflectia;
No céo pairava,
No céo vivia.
Porém acordo...
Oh ! que amargura !
Foi mero sonho
Minha ventura.
Antes, sim, antes
Nunca acordasse.
Antes jv ou sempre
Assim sonhasse.
9i TROVADOR
RECITATIVOS
O 9010 LTRIO
O roxo lyrío que s^inclina á boira
L& da ribeira^ solitário e triste;
Ai I nSo recebe, coitadinho, alento^
Nem já do vento seu fhror resiste.
A philomela que no bosque undoso,
De seu esposo lhe pranteia a morte,
De galho enqi galho, loucamente o chora,
Debalde implora compaixão da sorte**
Sou como o lyrio que lhe falta a araggsm
N'esta romagem que se chama vida I
Bem como o lyrio me balouça o vento.
Do sofiQrimedto, na mundana- lida I
E qual nos bosques rouxinol plumoso
Que desditoso, seu amor perdeu:
Assim-410 mundo vagueando, errante.
Busco o semblante paternal do céo.
Assim minh'alma n'este alvÔr da vida
Jaz envolvida n'um pezar secreto :
Assim meu peito de descrença infinda
Esvái-se e finda por fatal decreto.
TROVADOR 95
I
O mundo ! o mondo I de baldSoB me cobre.
Despreza o pobre qué mendiga um riso I
Triste, coitado, sem gozar ventoras,
Sente amargaras de um viver conoÍBol
DEVANEIOS
Eu quero yêr-te de esplendor cercada,
A fronte ornada de mimosas flôtes,
No ardor de um baile me £Edlar mansinho
Murmurar baixinho segredando amores.
Nos salSes da moda nSo desejo vêr-te
Toda embeber-te em pensamentos vSos,
Nem vêr um outro receber sorrindo
O ramo lindo de tuas níveas mSos.
Na valsa, oh beUa, quero vêr*-te exangue
Curvada e langue sobre o peito m^u, ^
Arqueando tremula de febril cansaço,
Qomprimir-me o braço sobre o peito teu.
No ardor da valsa perpassar ligeira
Voar faceira eu não te vejA, ai, nSo !
Sobre outro peito .descançi»ndo a fronte
Qual flor do monte que pendeu p'ra o chSo.
Quando o, baile em meio mais prazer encerra
Vêr-te quizera abandonar as salas,
E a sós commigo te isolar contente ^
Prendendo a mente em au^orosãs fallaa.
96
TROVADOR
Eu qaero yêr-te de esplendor cercada,
A fronte ornada de mimoBas ^ôres,
No ardor de am baile me fallar mansinho,
Murmurar baixinho segredando amores.
C, da Rocha,
LUNDO
o SÉCULO DO PROGRESSO
(voto luidó)
Para ser cantado péla musica do landú —Sitounoê no êteulo doa Itaet
Hoje tudo n'este mundo,
Faz a gente admii^r.
Cousas novas que agparecem
Que nem sei vos explicar I
A, E, I, O, U,
Queiram todos conhecer.
Essas cousas que appareoem,
Para o povo se entreter.
TROVADOR 97
Temos bailes sem cessar,
Para o povo galopar,
E ruas novas se abrem
Para o povo gassear.
^ Ba^ be, bi, bo, bu — etc.
Cada dia só se vê
Novas mas se calçar;
E baixado o ministério
Eis as ruas a chorar.
Ça, ce, ci, ço, çu — etc.
A pedirem, coitadinhas,
Que nSo estejam só paradas,
Que assim entre o ministério
Para serem bem calçadas.
Da, de, di, do, du — etc.
*
Tantos entes pelas ruas,
Com caixSes a carregar,
A gritareín que atormenta :
Ohl Preguez, quer engraxar?
Pa, fe, fi, fo, fii — etc.
Uma rua tSo antiga,
Bem gravada na memoria;
Matacavallos já chamada
Biachuelo é hoje á gloria I
Ga, gue, gui, go, gu— etc.
VOL. m.
98 TROVADOR
Hoje tudo é caso ^oyo,
Faz a gente admirar,
Ha também soas couainhas
Qae nos ím bem espantar.
•
Ja> je» ih JOi ju— etc.
Como seja a dura ordem,
Que se dea sem olvidar,
A nosso povo, coitadinho,
Para a guerra já marchar.
La, le, li, lo, lu — etc.
Tudo isto só por causa
Do tjranno do Lopez;
Que anda o povo tristemente
A chorar o seu revez.
Ma, me, mi, mo, mu — etc.
Deixa estar que este brinquedo,
Bem depressa ha-de acabar;
Hei-de ter meu gostosinho
De vâr o Lopez a chorar !
Na, ne, ni, no, nu — eto.
Ji nSo pôde a humanidade.
Seu passeio desfrutar !
Pois encontra quem lhes diga
Tenha a bondade de eseutar :
•
Pa, pe, pi, po, pu — etc.
TROVADOR 99
O senhor traz seu documento,
Que elle Urre assim da praça?
Se nSo traz responda já,
Pois nos serve bem a caça.
Ra, re ri, ro, ru — eto.
Diz o pobre, coitadinhO|
Eu só vim a passear,
Não sabia se os senhores
Tinham ordem de caçar !
Sa, se, si, so, su — 'Otc.
Pois então, meu amiguinho.
Me desculpe o proceder;
Acompanhe-o, oh camarada,
Queira já o recolher.
Ta, te, ti, to, tu — etc.
O governo assim me manda.
Vá cumprir o seu dever,
Recrutando os probresinhos
Que nSo tem de quem valer.
Va, ve, vi, vo, vu — etc.
Cá 08 ricos eu nSo mexo,
Tenho medo de sojSrer
De seus pães atrevimentos
Que me podem offender I
Xa, xe, xi, xo, xu — etc.
100 TROVADOR
I
Tudo isto a quem devemos?
Eu pergunto — me diz nSo sei,
Os ricos nSo soffrem penas,
Os pobres tem dura lei !
Za, ze, zi| ZO) zu,
Corram todos a venceri
Em geral corram ás armas
Quero o Lope^ a tremer!
Adsodato Sócrates de Mello.
MODINHAS
DE Tio LONGE OUVIR NÃO PODES
De tSo longe ouvir nSo podes
O meu triste suspirar !
Quanto eu soffro n'esta ausência
NSo sabes avaliar.
Sim, tu nSo podes
Avaliar,
O quanto é triste
O meu penar.
Por um bahiano.
TROVADOR 101
quá!ndo em meu peito rebentar-se a fibra
Poesia do snr. Alvares de Azevedo, e musica do snr. J. Bufino
de O. Costa.
Quando em meu peito rebentar-se a fibra
Que o espirito enlaça á dôr yehemente,
HSo derramem por mim em tristes pálpebras
Uma só lagrima de paixSo demente.
E nem desfolhem na matéria impara
A flor do valle, em que adormece o vento;
Não quero que uma só nota de alegria
Se cale por meu triste passamento.
Eu deixo a vida como deixa o tédio
Do deserto o poente caminheiro,
Como as horas de um longo pesadelo,
Que se desfaz com o dobre de um sineiro.
Como um deserto de minh'alma errante,
Onde um fogo insensato a consumia;
Só levo uma saudade d^esses tempos
Que amorosa illusão me embellecia.
Só tenho uma saudade d^essa sombra,
Que eu sentia velar nas noites minhas,
É de ti, minha mSi, pobre coitada,
Que por minha tristeza te definhas.
i02 TROVADOR
De meu pai, e de meus únicos amigos,
Poucos, bem poucos, e que nZo zombavam,
Qqando em noites de febre doudecido
Minhas pallidas crenças duvidavam.
Só tu, ob mocidade sonhadora,
Ao pallido poeta doestas flores.
Se viveu foi por ti, e d'esperanças,
De na vida gozar de teus amores.
Se uma lagrima as pálpebras me inundam,
Se um suspiro no seio treme ainda,
É pela virgem que sonhei, que nunca,
Nos lábios me encostou a face linda.
Beijarei a verdade santa e nua,
Verei crystallisar-se sonho amigo !
O' minha virgem dos errantes sonhos,
Filha do céo, eu vou amar comtigo !
9
Mas desvanece o meu leito solitário
Na floresta dos homens esquecida ;
E á sombra de uma cruz escrevam n'ella:
Foi poeta, sonhou, e amou na vida.
Sombra do valle, noites das montanhas
Que minha alma cantara e amara tanto,
Protegei o meu corpo, abandonado,
E no silencio derramai-lhe um canto.
«
«
Mas quando preludia a ave da aurora
E quando á meia noite o céo repousa,
Arvoredo do bosque, abri os ramos,
Deixai-me a lua pratear*me a lousa.
tROVADOft
103
CANÇÃO
O Exnjo
t
Poesia do snr. A. Gonçalvee Dias, e musica de »»«
Minha terra tem palmeiras
Onde canta o sabiá ;
ÂB aves que aqai gorgeiam
Não gorgeiam como lá.
Nosso céo tem mais estrellas.
Nossas várzeas tem mais âôres;
Nossos bosques tem mais vida,
NoBsa vida tem amoles.
Em sciamar — sósinho — á noite,
Mais praser encontro eu lá ;
Minha terra tem palmeiras
Onde canta o sabiá.
Minha terra tem palmeiras
Que taes nSo encontro eu cá;
Em scismar — sósinho — á noite,
Mais prazer encontro eu lá;
Minha terra tem palmeiras
Onde canta o sabiá.
KSo permitta Deus que eu morra
Sem que ea volte para lá,
10 i TROVADOR
Sem que eu desfrute os primores
Que eu nSo encontro cá,
Sem que inda aviste as palmeiras
Onde canta o sabiá.
RECITATIVOS
AO VÊL-A
Ao vêl-a — gelou-se-me o sangue nas veias!
Prenderam-me os passos, immovel fiquei !
NSo era mais eu — nSo era — quem via...
Sem luz, sem sentidos, sem alma me achei !
Tal era a pureza das faces mimosas !
Tal era dos olhos o doce fulgor !
Tal era o sorriso dos lábios de rosa!
Tal era a candura da virgem de amor.
Quizera dizer-lhe, baixinho, em segredo :
Tu, fada d^encantos, vieste doa céos?
Mas tremulo, a susto, meu sêr emmudece.
Nem animo tive de olhal-a, meu Deus !
TSo cândida, e linda, de tantos encantos,
Excede as estrellas no intenso brilhar!
NSo é creatura nascida na terra,
E' Vénus sahindo da espuma do mar.
f
TROVADOR 105
Um ai de surpreza do labio escapou-lhe
Ao yêr-me, ao olhar-me tSo perto de si !
Qae — ai — qae harmonia, que nota divina!
Meu Deus, H^este instante, porque nSó morri?
Depois... como aquelle que salie d'um delírio,
Meus trémulos olhos desvio do chSo,
Embalde a procuro no espaço infinito...
Já tinha de todo fugido a visSo ! . • •
JoȎ Luiz Caetano da Silva.
A. • •
Meu peito soffire, sufibcando dores,
Cândidas flores que *definham n'alma ! . .
Meu peito sojBTre em cruel martyrio
Atroz delírio que jamais tem calina ! • • .
Do amor extremo eu frui delicias.
Doces caricias de celeste Archanjo. • •
Transportes d'alma se ateavam bellos,
Puros, singelos, qual sorrisos de anjo !
UlusSes perdidas do perdido amor ! . • .
Murchou a flor que me prendia á vida I
Sonhos dourados de um porvir immenso,
Em Bo£frer intenso reverteu a infida. ••
106 TROVADOR
Hoje descrido — sem vigor meoft braços,
Desfaz os laços que amor prendea ! • • •
Do sentir puro a intensa dôr
DesfiiUia a flfir que também — morren ! • .
Mas ah t • . • nSo fujas, que por ti a vida
Vejo perdida sossobrando 4 dôr!...
NSo fujas, — n3o — que sem ti minValma
Jamais é calma de tSo santo amorl...
Este amor puro foi por Deus dictado
Ao ente amado que me faz soffrer ! . . .
Mas ah!... por ella tudo sSo encantos,
Amargos prantos que me faz morrer ! . . .
Meu peito soffre, sufFoeando dores,
Cândidas flores que definham n'alma ! •'. .
Meu peito soffre em cruel martyrio
Atro delirío que jamais tem calma ! . • •
S. Jm S,
ià
r-
TROVADOR lOT
LUNDU
A UVADEIRA
Poesia do snr. M. M., e musica do sor. Aryellos
N'e8te mando a lavadeira
NSo podo ter coração,
Seus amores devem ser
A gamela e o sabSo.
Yôyô me desculpe,
NSo seja teimoso,
Quem é que recusa
Namoro rendoso?
O meu lindo estudantinho
Se nSo tem roupa lavada,
• Diz que fui ver freguezia
Por entre a rapaziada.
Yôyô me desculpe — etc.
Mas se ás vezes eu encontro
Mocinhos apacatados,
108 TROVàDOR
NSo lhes hei-de dar com gosto
Os botões mais bem pregados?
Yôyô me desculpe — etc.
EntSo sim, lá mesmo a casa
A roupa lhe vou buscar;
Elles dSo-me, em troca d'isso,
O dobro, se a fôr levar.
Yôyô me desculpe — etc.
Âflsim vou passando a vida
Suave como ninguém,
Pois d^esses moços assim
A roupa nem suja tem.
Yôyô me desculpe — etc.
E affirmo que apesar
De nSo ser má lavadeirai^
Vale mais o meu sabSo
Que a gomma da engommadeira.
Yôyô me desculpe — etc.
TROVADOR 109
MODINHAS
EU VIVO, MAS OH I NÃO VIVOJ
Eu viyo, maa oh ! nSo títo
Com quem qaizera viver,
Vivo só, vivo penando,
Víto sempre a padecer.
A padecer
E a penar,
Ai! ai! não posso
Tal supportar!
Meu Deus, se viyer nSo hei-de
Com quem quizera viver,
Matai-me por piedade.
Que assim vivo a morrer!
A morrer vivo.
Por nSo poder
Com quem desejo
Junto viver I
H2 TROVADOR
Pôde o frio da mortalha
Os meus affeotos em dôr ;
Mas ha-de ser sempre firme
Na minh'alma o teu amor*
Sem ti eu yíyo chorando — etc.
AdeuS) oh ! anjo formoso,
Meu amor, minha illusBo;
Do bardo pleno de amores
Aceita-lhe o coraçSo.
Sem ti eu yíyo chorando — etc.
Adeodato Sócrates de Metlo*
ROMANCE
CANTEHOS UM SIM
(SCHEHZZO)
Poesia do snr. dr. D. J. Gronçalves Magalh&es, e musica
do snr. Baphael Coelho
Oh anjo que inspiraa
Palavras de amor,
'
TROVADOR 1 1 3
E abrazas o peito
Dô amante cantor, .
Da espkera celeste
Ah yem, vem a mim,
Cantemos, oh anjo,
Cantemos um sim.
Um sim em seos lábios
Ouvi murmurar,
TSo doce, tão meigo.
Qual brando vilirar
De uma harpa tocada
Por um seraphim.
Cantemos, oh anjo.
Cantemos um sim.
Desde esse momento
O meu coraçSo
Tranquillo palpita
Sem mais oppressSo.
De Urania a pi^layra
Áos Santos poz fim,
Cantemos, oh ai\jo.
Cantemos um sim.
Oh anjo, teu canto
1^0 pôde exprimir
O enlevo divino
Que um sim faz sentir!
Debalde te invoco;
Mas ah ! mesmo assim
Cantemos, oh anjo.
Cantemos um sim.
Toi.. m. 8
114 TROVADOR
BEGITATIYOS
SDPPUCA
(bscxtatito bacbo)
Jesus, attende ás ardentes preces
Que ao céo t'envio n'e8te santo dia.
Perdão, Senhor, para mim, culpada,
Que á teus pés supplico por tua agonia.
■
PerdSo Jesus, para a triste afflicta
Que hoje chora com pèzar profundo,
Perdão p'ra ella que em ti confia
Porque és, Senhor, o Salvador do mundo.
Sei que mereço tua santaira.
Que sou indigna de tua bondade.
Porém contrita de te haver magoado
Eis os meus rogos — tem de mim piedade.
Perdoa, Senhor, os duros aggravos
Com que na vida te tenho offendido,
Perdoa, Senhor, se meu peito ingrato
Teu. santo amor tenha até esquecido.
■
Jesus, perdoa, pela Santa Virgem,
Pelos martyrios da tua Paixão,
Perdoa, á misera que de angustia cheia
Com fervor supplíca — Jesus, compaixão.
TROVADOR 115
Perdão espero e perdSo terei.
Benigno Pai, que por nds morrendo,
AsBáfl proraste que a toa miaaSo
No mondo era — perdoar soffirendo!
'
t
Candiida habd de Pinko Cotrim.
I
■
DEUSI...
P'ra qualquer parte qu'eu revolva os olhos
Yejo myiterioB e preceitos seus;
Na flor, no prado, no perfume — em tudo
£u reconheço teu poder — meu Deus !
Pela manhS, no alvorecer do dia.
Se do sol vejo radiante luz,
Minh'alma se enche de prazer e jubilo
Beconhecendo teu poder — Jesus!
Se á noite vejo no Empjreo a lua
Campeando envolta em mortal palor,
Hinh'alma é triste ao contcmplal-a assim
Uas reconheço tBU.podier — Senhor!
Ao vâr o brilho da soentelfaA honriyel
Esclarecer o nebuloso céo^ , \
^ j^go vêr a tua imagem — Deus
Aquém de um negro,, condensado véo*
116 TROVADOR
Ku recoxiheço toa poder no embate
Das espumantes e continuas vagas,
Que lactam rijas n'um cruel gemer
Em nossas bellas, arenosas plagas.
Eu reconheço teu poder em tudo
Que chegar pôde aos sentidos meus,
E de joelhos a teus pés, eu juro
Que reconheço teu poder — meu Deus!
Quem ha que possa duvidar que exista
Um Deus potente, caridoso e grande?
Que lá no templo em oraç3es ferventes
O seu poder e magestade expande?
Gualbêrto Peçonha,
LUNDC
mo TE RIAS, OH MENINA
Lundu brasileiro pdo snr. dr. J. M. M. Gaveia
N8o te rias, oh menina,
Que teu riso é venenoso,
O amor dos teus agrados
Me foi sempre suspeitoso.
TROVADOR 117
Vai-te, oh menina,
NSo te lamentes,
Qae bem conheço
Como tu mentes.
Em qnanto por ti chorei
Cmel foste p'ra commigo,
Cançado d'an)or sem fracto
No silencio achei abrigo.
Vai-te, oh menina — etc.
E' amor tSo transitório
Que achei loacnra amar,
Pois se hoje amor dá risos,
Amanhã nos faz chorar.
Vai-te, oh menina — etc.
Nlo procurei a ventura
Mas emfim sou venturoso.
Rejeitando teus agrados
Eu me vejo mui ditoso.
Vai-te, oh menina — etc.
E' das bellas rejeitado
Quem lhes nSo captiva a alma.
Mas eu qu^as bellas rejeito
De amante nSo quero a palma.
Vai-te, oh menina — etc.
118 TROVADOR
MODINHA
MORENA
Eu adoro unfl olhos pretos,
O4 olhos de uma morena;
Mas esta mulher ingrata
De meu yiyer não tem pena.
Tem pena, meu anjo,
De um triste amante
Que por ti suspira
A todo o instante.
Vem, Emilia, nSo tardes,
Abrandar esta paixão ;
Vém yêr quanto é triste
As mágoas de um coração !
Só tu, meu anjo.
Com teu amor
Dás allivio
Á minha dôr.
Sê me nSo amas, ingrata,
Dá-me já a sepultura,
JPois já basta de soffrer
Esta pobre creatura.
TROVADOR 119
Áttende, Emília,
A minha dôr,
Escuta o pranto
De teu amor.
Esquece, mulher ingrata,
De quem tanto te amou,
NSo poBsb mais esquecer-me
De quem a vida me roubou.
Tem pena, meu anjo,
De um coração.
Morena tem dó,
Tem compaixSo.
B, Júlio Tavares.
RECITATIVO
OHI QUE VIDAI
Que triste vida ! sem gozar ventura
Quanta tortura, amolaçSo, príyança I
Que dôr d^estomago meu viver consome,
Ah quanta fome me devora a pansa !
ÍÍ0 TROTADOR
E nem sequer — ao remexer no bolso
Encontrar posso um desgarrado bago I
NSo ter um nickel p'ra comprar* . . empada
E um camarada nSo dizer-me. • • pago !
Ser estudante! que desejo informe,
Sonho disforme que nos faz tremer!
Ter ao seu lado um c Lacroix » famoso,
livro horroroso... e obrigado a lêr !
Vèr um c Ganot » a nos fazer caretas
E nSo ter petas p'ra contar ao lente !
Vêr um Guilmin a nos massar insano
E o fim do anuo a apavorar a gente i
Vâr a mezada evaporar-se inteira
Logo á primeira esbodegada empresa;
Passar com fome d'um hotel á frente
E c olhar » sóm«nte p'ra tSo lauta mesa. • .
Seguir c tinindo», caminhar calado
Sem ter jantado, nem café tomar. • .
Ouvir bem perto uma « sanfona > ingrata
Que nos maltrata, que nos vem massar.
JSÍSo comprar velas por nSo ter dinheiro
E o mez inteiro vâr — em frente ainda ;
Passar as noites a formar. castellos
Nos sonhos bellos d'uma esperança infinda.
E de repente ouvir bater á porta,
Oh! quem se importa co 'este -pobre invalido?
' Mandar entrar a quem nos quer tâo cedo
E olhar com medo, o que é « cadáver » pallido !
TROVADOR 121
c Cadaror > lirido d 'um € sepolchro » á beira
Sabem « que cheira ? » o aluguer do ràess.
Inda se atreve a 1103 pedir dinheiro !
Pobre sendeiro!... lá perdeu o fregnez.
Sentir desejo de beber cerveja
E sem que veja quem nos pague a dita !
Ter saca-rôlhas e nSo dar-lhe emprego !
Vou p6l-a ao « prego » — inspiração bemdita f
Passar revista a quanto em bolso existe,
Cigarros. •• viste! nem sequer um só!
Oh ! digam todos que o cigarro adoram
Se entSo não choram que até mette dó.
Ter por mobilia — uma cadeira velha,
Por tecto — a telha d'uma casa suja;
Sentir — na cama — de gozar desejos...'
Ter persevejos em lugar da c cuja. . . »
•
Lêr ao luar e ao lampeSo da esquina I
Que triste sina ! que viver ingrato !
E a fomej... a fome a nos trazer tristeza,
NSo ter na mesa nem sequer um prato ! . . •
Que triste vida o estudante passa !
NSo é c chalaça 9, é peor que a morte I
Oh me respondam que poder resiste
Ao império triste de tSo triste sorte ! ? •
NSo ter mais livros p'ra levar ao^« sebo! »
(Que 08 que recebo — a e^te amigo entrego;)
NSo ter ao menos u :i relógio usado
Para apressado pendurar no prego. «^
122 TROVADOR
Dormir pensando n'ama rirgem bella,
Sonhar com ella. • . conseguir. . . desejos. . •
Depois desperto. .. o que o amigo julga?
Era orna pulga que me dava beijos.
Emfim. . • eu amo este viver errante. • .
Ser estudante para ser — doutor!
Depois dar couces na sciencia, em tudo !
E' grande estudo, se me faz £Etvor !
Lograr aos lentes, ao bedel comprar,
Sempre < coar » a sabbatina inteira,
Crê, meu amigo, a approvaçSo é certa :
Ninguém se aperta quando tem c parteira. »
E viva, viva o pandegar constante !
Viva o estudante que nSo leva ponto !
E quando eu — velbo me chamar um dia
Esta alegria com pezar desconto !
A noite chega — e eunSo tenho vela ! :
. Forte mazella ! que &zer ? « rezar ? »
Valha-me isto, que a nSo ser assim
NBo sei que fim, a estes versos dar.
TROVADOR 123
LUNDU
É TARDE
Musica de J. N. Monteiro
É tarde, pois sim, bem sei
Que Yotoês sSo mui falsarias,
Mil protestos todas juram
. E por fim tomamHse varias.
Todas vossês sSo assim,
. EstSo. sempre a n^o querer,
E depois do laço armado
N'elle logo se vSo metter.
A mulher é bicho frágil
E fácil de convencer ;
Só nSo é fácil fazel-as
O seu orgulho abater.
Todas vossas sSo assim — etc.
. Eu renego de tal bicho
Por trazer sal na moleira,
Fujo d'ellas por ter medo
De cahir na ratoeira.
Todas vossês sSo assim — etc.
124 TROVADOR
Tado no mondo se esrai,
Até a própria razSo,
Só nXo 86 esvai a lembrança
Qae eu trago no coraçSo.
Todaa vossès eSo assim — etc*
• ■
A. C. de Oliveira Femandee,
MODINHA
LÁ ir AQUELLE DESERTO
Musica da modinha — Gigante de pedra
l n^aqneHe deserto tristonho
Onde ouço o gemido do mar, ^
Oceoltando traiç5es que me ferem,
Quero só minhas mágoas chorar.
L& mesmo irei osquecer-me
Da perjura, da impia e da ingrata,
Da donzella que aasim me despreza,
Da mulher que o sorriso me mata.
1
i
TROVABOK 125
Minhas queixas, meus ais e suspiros
Subirão á etherea mansSo ;
Pois na terra nSo acho um vivente
Que console esse meu coraçSo.
Se desejas, oh Mareia, saber
Este sitio de tanta doçura,
Na sombria morada dos mortos
Acharás a minha sepultura.
•
Se acaso tu por mim chorares
Lá da canSpa te reaponderSo,
Ai nSo chores, que existo mesmo
Sepultado lá na escuridSo.
Ferdoai-me, meu Deus, se blasphemo,
Já nSo posso esta vida conter,
Se pedindo a morte é peccado
Eu Boffirendo nSo ^ero viver.
Adeus pátria, adeus mundo, adeus tudo,
Vivam todos a quem amo na terra,
Becebei essas trovas sentidas
De um soldado que veio da guerra.
126 TROVADOR
RECnATIVOS
AMEII
Amei as flores que me ornavam o berço,
Amei 00 cantos de uma mSi querida,
Amei a virgem que aqueceu-m^ o culto,
Amei o anjo que me deu a vida.
Amei do lirio a candidez tSo pura,
Amei da harpa o sentido harpejo,
Amei as flores que se inclinam tristes,
Amei da virgem o ardente beijo.
Amei da rola a tristonha queixa.
Amei sorrindo o nascer da aurora,
Amei o lago todo crespo ao venio,
Amei a bocca que beijei outr'ora.
Amei das salas o trajar e galas.
Amei os risos, os festSes, as flores,
Amei a orchestra que morria em ais.
Amei da morte seus cruéis horrores.
Amei a gloria com loucura e anciã,
Amei da taça o calor do vinho.
Amei o collo que aqueceu-me a fronte.
Amei das matas o gentil pombinho.
TROVADOR 1S7
Amei do piano o correr dos dedos,
Amei da estrada o anciSo curvado, -
Amei da vida o sorrir fingido,
Amei do jogo o cahir do dado.
Amei do orphSo a sentida prece,
Amei da noiva o coroa pura.
Amei dos bailes o rodar da valsa,
Amei as letras de uma sepultura.
Amei a tocha accendida ao morto,
Amei dos lábios o palor da morte,
Amei do morto o contrahir das faces,
Amei do preso o carpir da sorte.
Amei do pobre o esfarrapado manto,
Amei da lua a brilhante luz,
Amei a flauta que em trinados morre.
Amei o martyr que morreu na cruz.
Amei das vagas o chorar sentido,
Aínei de. Deus o poder tão forte.
Amei o lirio debruçado ao longe.
Amei a virgem que me deu a morte*
FLORES DO CORACiO
A aurora assoma — e a terra doma
Co'a extensa coma de rubra côr,
N'esta hora maga suspira a vaga,
E a briza afaga no ramo a flor.
It8 TROVADOR
Hora de encantos que só tem cantos,
Ternos qaebrantos'que amor produz,
Além serpeia argêntea veia,
E a ave gorgeia saudando, a luz.
•
Que primavera !•• . — ai! quem me dera
Qual doce hera que se une á flor,
*Vêr-me em teus braços, preso em teus laços
E em teus regaços yiyer de' — amor...
Foge a belleza, passa a nobreza.
Fica a pobreza se a parca vem ! . . •
Mas terna chamma que amor iniSamma
Vai com quem ama surgir além.
A aurora assoma e a terra doma
Co'a a extensa coma de rubra côr,
N^esta hora maga suspira a vaga,
E a briza afaga no ramo a flõr.
Vem pois, donzella^ que amor nos yela
E a briza é bella e é manso o mar,
Nosso barquinho alli sósinho. . .
Parece um ninho que aguarda o par.
Lá n'essas aguas dir-te*hei as firagoas,
A dôr e as mágoas que sinto em mim,
E aos rumorejos dos meus harpejos
Quero 6m teus beijos da vida o fim.
Hora de encantos que só tem cantos,
Temos quebrantos que amor produz,
Além serpeia argêntea vòia,
E a ave gorgeia saudando a luz.
TROVADOR r29
Teus olhos bellos cansam anhelos.
Sim I . . • quero vêl-os cheios de amor.
Vibrar um raio solto a soslaio,
Temo desmaio de luz de — amor!...
Na face pura, que formosura...
Quanta doçura tens no fallar,
Que morbideza, que singeleza.
Quanta nobreza no teu amar !
Que primavera ! . • . ai ! . . • quem me dera
Qual doce hera que se une á fiôr,
Vêr-me em teus braços, preso em teus laços,
Em teus regaços viver de — amor.
No doce riso mais indeciso
Que paraíso se vê brilhar !
Que moreninha I . . . como ella vinha; . .
Era a rainha do meu pensar !
Como se agita tua alma afflicta,
Porque palpita teu seio em ãôr?
Tiveste medo que o segredo
Bompesse tredo do nosso amor?...
(7. Abreu,
VOL. lU.
130 TROVADOR
CANÇÃO
A MULATA
Eu sou mulata yaidosa,
Linda, faceira, mimosa,
Qaaes muitas brancas nSo sSo;
Tenho requebros mais bellos ;
Se a noite sSo meus cabellos,
O dia é meu coraçSo.
Sob a camisa bordada,
Fina, tSo alva, arrendada,
Me treme o. seio moreno;
E' como o jambo cheiroso
Que pende ao galho formoso
Coberto pelo sereno.
Nos bicos da chinelinha.
Quem vôa mais levezinha,
Mais levezinha do que eu?
Eu sou mulata tafula,
No samba rompendo a chula
Jamais ninguém me yenceu.
TROVADOR 131
Ao afinar da viola,
Qnando estala a castanliola,
Ferve a dança e o desafio,
Peneiro n'um moUe anceio,
Vou mansa n'um bambaleio
Qual vai a garça no rio.
Aos moços todos esqniva,
Sendo de todos captiva,
Demoro os olhares mens:
Mas, se murmuram i maldita!
Bravo, mulata bonita !
Adeus, meu yôyô, adeus. . .
Minhas yáyás de janella
Me atiram cada olhadella,
Ai dá-se! mortas assim...
E eu sigo mais orgulhosa,
Como se a cara raivosa
NSo fosse feita p'ra mim*
Na fronte ainda que baça,
Me assenta o troço de cassa.
Melhor que c'rôa gentil;
E eu posso dizer ufana.
Que qual mulata bahiana
Outra não ha no Brazil.
Kos meus pulsos delicados
Trago coraes engrazados -
Em contas d'ouro divinas;
Prendo o meu pano & cintura,.
Que rola pela brancura
Das saias de rendas finas.
s
132 TROVADOR
Se arde um desejo agora,
De meiíB affectoa senhora,
Sei enoontral-o no amor;
Minh'alma é qual borboleta,
Que YÔa e vôa inquieta
Pousando de flor em flor.
Meus brincos de pedraria
Tombam, £Eizendo harmonia
Com meu cordSo reluzente;
Na carrentinha de prata,
Tem sempre e sempre a mulata
Figuinhoê de boa gente.
Eu gosto bem doesta vida,
Que assim se passa esquecida
De tudo que é triste e vSo;
Um dito repinicado,
Um mimo, um riso, um agrado
Captivam meu poraçSo.
Nos presepes da Lapinha
Só a/nulata é rainha,
Meiga a mostrar-se de novo^
Da sua face ao encanto
Vai-se o fervor pelo Santo,
P'ra o danto nSo olha o povo !
Minha existência é de flores.
De sonhos, de luz, de amores.
De amores que nSo tem fim;
Escrava, na terra um dono.
Outro no céo sobre um throno,
Qu'é meu Senhor do Bomfim.
I
•
TROVADOR 133
Na fronte, ainda que baça.
Me assenta o troço de cassa,
Melhor qne c'rÔa gentil ;
E eu posso dizer ufana,
Que qual mulata bahiana
Outra nSo ha no Brazil.
Mello Moraes.
RECITATIVO
ELOAH DO AMOR
Linda, mais linda que o sorrir d'aurora.
Doce, mais doce que o fulgor dos céos.
Pura, mais pura que o scisjnar dos anjos.
Cândida pomba do pomar de Deus !
Branca, mais branca que a nitente espuma,'
Langue*, mais langue que o langor da lua ;
Pérola fina a^ resvalar no espaço,
Gotta de luz que n'amplidão fluctúa !
VisSo das noites encantadas, ledas,
Risonha e santa, de sonhares magos ;
Crença que alenta, fascinante estrella.
Que beija flores, se reflecte em lagos !
134 TROVADOR
Quem deu-te os risos das travessas fadas,
Falias e cantos das gentis sereias?
Peio de rosa tSo medroso e casto.
Quem deu^-te encantos divinaes, sublimes,
Dons tSo mimosos, tSo tremido seio?
Voz doce e meiga qual cahir d 'orvalhos
Que excita o peito a palpitar d'enleio?
Dá-me essas flores que teus lábios brotam.
Quando se abrem á modular o canto !
Dá-me essas pérolas que teus olhos vertem,
Quando rebenta crystallino pranto.
«
Quero guardal-as n'uma urna santa,
Quero guardal-as n'um secreto altar,
• Formar diademas p'ra cingir a fronte,
Presa das febres de penoso amar !
Âh! rola insonte das campinas verdes,
Dá-me essas flores que atiraes ao chão;
Quero aquecel-as no calor dos lábios,
Cobrir as chagas da voraz paixão !
Ah ! lirio verde do regato á beira
Pendido á briza, á viração do norte,
Banha minh^alma de esperança e crenças,
Antes que tombe ao vendaval da sorte !
Linda sereia que tem mel na voz,
Archanjo louro de cerúleos olhos,
Ampara o lenho do tufòo medonho,.
Antes que o lancem sobre o mar d^escolhos.
TROVADOR 135
Doce Eloah ! dos meus amores falia
Á tarde amena, quando o sol s'enyolve;
No manto escuro que desdobra a noite,
A meiga estrella que no céo se move.
Tenho um abysmo no trevoso peito !
Se olhares, anjo, luz terás no fundo !
Ah! brilha, brilha, incarnação do bello.
Jorra scentelhas n'este cabos profundo!
Palpita a torra... a natureza anceia...
Astros palpitam sob os céos azues ! • . •
Sorris — as harpas nas espheras tremem!
Sorris — o espaço mais derrama luz !
LUNDC
A MULATA CÕR DE JAMBO
Derreto-me, babo-me todo
Pela mulata. c6r de jambo;
Se a vejo, nSo me acoommodo.
Té fieo das pernas bambo !
t
E, se entSo ella me ousa
Um temo olhar despedir,
1 36 TROVADOR
Fico eu qual maripoBa,
Estou em chammas a cahir !
Tem tal feitiço. a mulata,
£' tSo grata a sua côr,
Qu'ao vêl-a, fica em cascata
Minha testa, com o suor I . . .
Se ella diz-me: — «yôyô,
« Gosto munto di vossê ; » —
Enlevado ás nuvens vou,
Caio na terra de pé !
Se arrasta o chinellnho
Da cidade, pelas ruas,
NSo Bocégo um instantinho,
L& anda nas aguas suas !
Inda, se vejo ella ir
Se mexendo, e a gingar ;
Fico eu quasi a dormir,
Vou p'ra casa me deitar.
Um dia, como, nSo sei;
EUa cahiu-me nas unhas.
Gritou logo: — Aqui d'el-rei,
Tomou suas testemunhas !
Tive por fim de largal-a
P'ra não ir para o chilindró ;
Mas vivo sempre a choral-a.
Pela mulata tenho dó !
TROVADOR 137
Derreto-me, babo-me todo
Pela mulata cor de jambo ;
Se a yejo, n2o me accommodo,
Té fico das pernas bambo !
F. P. Lisboa.
MODINHAS
HERVA MIMOSA DO CAMPO
«
Herva mimosa do campo
Tu és o retrato meu,
Se a vida perdes em breve
Eu sigo o destino teu.
EBTSIBILHO
Eu na serie dos humanos,
Tu no reino vegetal,
Ambos soffremos o golpe
Que extingue o triste mortal.
Mas na perda da existência
Sua vida é fortunosa,
Tu nSo guardas, não conservas
Terna paixão amorosa.
Eu na serie dos humanos — etc.
138 TROVADOR
COMO O ORVALHO DA NOITE
Como o orvalho da noite
Basca o carinho da flor, <
Assim minh'alma em delírio
Suspira por teu amor.
E8TSIBILH0
Mas tu qual uma insensata
Com teus desprezos me matas.
Mas se eu podesse encontrar
Nos teus lábios um sorrir,
Seria minha ventura
E também o meu porvir.
Mas com tanta crueldade
Nem sequer tens-me amizade.
Permitta os céos que algum dia
Mais feliz eu possa ser,
Se continuar n'esta .iorte
Antes prefiro morrer.
A morte é um sonho dourado
Para quem é desprezado.
TROVADOR 139
RECITATIYOS
ADEUS !
Sobre esta terra, onde feliz outr'ora .
Sequer uma hoi^a deslisou sem calma,
A vida em sonhos, divagou a mente
Na fó fui crente, não chorou minh^alma.
Nunca em meu peito se ralaram dores,
Pallidas flores do jardim da vida ;
Nunca em meus sonhos a mulher tSo pura
ímpia, perjura, foi na fé descrida.
Hoje perdido na avidez do mundo
Louco profundo meu amor existe ;
Planta mimosa de vendaval batida,
Quasi sem vida a desfolhar resiste.
Louca esperança que sorriu- me um dia
Quando já cria n^um amor mentido,
Leve perdeu-se, estremeceu meu peito
Mudo despeito ás illusoes perdido !
Soluça a briza que me secca o pranto
No débil canto que se eleva aos céos,
Âh! que era um sonho de visão dourada
Hoje murchado fia mentira — Adeus !
140 TROVADOR
AMARTE É CRIME
^mar-te é crime, bem o sinto ii'alma,
A doce calma que ventara dá,
Amar-te é honra que em meu peito brilha,
Em ardente pilha, carcomida já !
Querendo amar-te commetti um crime
N^esse amor firme que eu a ti votei,
E tu, ingrata, te mostraste esquiva,
Com a fronte altiva caminhaste além.
Caminha, ingrata, cançaráfl um dia,
Na cainpa fria acharás o gozo,
•
Tu és criança ! eu desculpo a falta,
A dôr nSo mata: também dá repouso.
Repouso eterno para mim desejo.
Pelo ensejo de um amor sagrado,
Eu só te lembro o passado tempo.
Que tão cruento foi abandonado.
Mulher sem alma, sem um sentimento ;
N'esse momento eu te lembro tudo,
Talvez que digas, que o passado é pouco,
Que sendo louco para ti fui mudo.
Louco e bem louco por deixar na vida.
Triste abatida a mimosa flor,
Mas é destino de uma sorte impura. . .
Na sepultura findará a dôr ! !
Alfredo Chiappe da Cunha,
TROVADOR 141
O TEU SORRISO
Donzella eu amo-te, com amor tSo puro,
Ámo-te, juro, com intenso amor,
l|eu peito pulsa, e por ti palpita,
Minh'alma afflicta, te compara á flor.
Ah ! quem dera, de meu peito amante,
Sentir constante, outro junto ao meu :
Ah! quem dera, n^uma hora' ao menos.
Eu vêr-te, Vénus, um — sorriso — teu.
Feliz seria, se a sorrir te visse,
Sim, se sentisse, um — sorriso — teu,
EntSo poeta, me faria um dia,
E tu verias*, o — sorriso — meu.
Se não mereço, o que tanto almejo,
Dá-me um lampejo, no -sonhar comtigo ;
Esse segredo que ha muito sinto.
Sim, eu não minto, morrerá commigo.
E' meu desejo, o ser feliz um dia.
Sentir alegria, despertar minh'alma ;
Queixar na lyra, cantar a trova,
E dar-te em prova, do martyrio a palma.
Mas se não posso tal ventura ter,
Se meu querer é uma idéa vã ;
Consente, oh ! anjo, se algum, dia vêr-te^
Possa querer-te como minha — irmã.
M, A. Bé CunJia*
142 TROVADOR
LUNDUS
A MULATINHA
Para ser cantada oom a musica da — Mulatinha do caroço
A mulatinha é garbosa
E dengosa
NoB requebros que ella tem,
No andar é tão ligeira
E faceira,
Oh ! quanto lhe assenta bem !
 sua côr é tão bella.
Tão singela
E por isso mais amada ;
NSo fallecia a natureza.
P'ra belleza
Basta sua côr prezada.
Em seus olhos a ternura
Tem doçura
Que só descrevem amor,
Tem o alvor da innocencia
Que a decência
No volver deu-lhe pudor.
Sua falia tem encantos
Que a tantos
Não pôde a branca igualar ;
TROVADOR
U3
Ella sabe ser constante
Ao amante,
Sem o saber enganar.
Seus pésinhos delicados
Bem formados
DSo pulinhos no pisar,
Vai calçando os coraçSes,
(TentaçSes)
Quem pôde ver sem te amar 1
A mulatinha é garbosa *
Ê dengosa,
Tem affectos para mim !
Este dote de candura
E ventura
Foi Deus quem te fez assim • • .
Honorato Lopes»
A MORENINHA FLUMINENSE
Para ser cantada pela musica — Quando eu era pequeno
Quando a bella moreninha
Enfeitadinha',
Na janella se apresenta,
Toma o triste mui contente^
E de repente,
Os seus males afugenta.
144 TROVADOR
Todos volvôm para ella
Com cautela
Um olliar de BeducçSo ;
Mas travessa ella s'esqaiya
Sempre viva,
Dando assim a decisSo..
Moreninha encantadora
E seduotora,
Minha sina é te adorar ;
Dou-te, pois, meu coração
Em adoraçSo ;
Nada mais posso offertar.
Contemplando os olhos teus
Sinto nos meus
Uma celeste claridade :
Em uns olhos tão brilhantes,
Por instantes
Julguei ver a Divindade ! . • .
Vem, ó virgem de meus sonhos
TSo risonhos,
Vem dourar minha existência ;
NSo me occultes um segredo,
E diz-me cedo
Se mereço a preferencia.
Sultana bella e fagueira
E companheira
Dos anjos e da ventura,
Deixa que m.eu pensamento
N'um momento
Te admire a formosura.
TROVADOR 145
\
Como ta outra n8o vejo
(Nem doBejo)
Que me possa captivar,
És um typo especial,
Que sem igual
Só o Brazil pôde ostentar.
NSo me negues teu amor,
Doce favor,
Que te peço supplicante;
Quando mesmo me aborreças
Não esqueças
Que serei firme e constante.
Se te faço essa promessa,
E tenho pressa
Que me dês um desengano,
É porque tenho receio
Que em teu seio
Um rival me cause damno.
Meu destino a ti prendendo,
Irei rendendo
Muitas graças ao Senhor,
De tXo bella assim formar-te,
Primor d'arte,
DoB jardins mais linda flôr.
João Pinto de Soma Masearenhaa.
voL. m. • 10
146 TROVADOR
FADINHO
Chega-te cá para mim,
Cheiro de roupa lavada ;
Chega-te bem chegadinho,
Que uma noite nao é nada.
Fui ao mar pòr vêr as aguas,
Ao jardim por vêr as flores ;
Ao céo por vêr as estrellas,
Aqui por vêr meus amores.
Toda esta noite eu andei
Volta ao mar e volta á terra ;
Para vêr se dava fundo
Ao pé da tua janella.
Se eu fôra o sol que subira,
Dava na tua janella ;
Fôra-te fallar á cama.
Raios da manhS te dera.
Estrellinha do nordeste,
Que me andaes alumiando,
Alumiai-me de" noite.
Que eu de dia vou andando.
TROVADOR 147
Depois que os meoa olhos viram
A graça que os tens tem,
Nanca mais foram senhores
De olhar para mais ninguém.
O mar é vivo, nSo falia,
O rio corre e não cança;
Desejava de saber
Se me tinhas na lembrança.
RECITATIVO
A PROSTITUTA .
Trajando galas, nos encantos bella,
Caminhava ella, sem saudal-a alguém ;
Passeia em carros, no theatro ostenta
Tudo o qu'inyenta, que lhe fique bem I
Porém qual flôr, que no calor da festa
As peflas cresta, p'ra depois murchar;
Ou mariposa, ^e a voar s^inâamma,
Em torno á chamma, que busca beijar ;
S
*
i 148 TAOVÀDOR
Assim foi ella; como vil mundana,
Na orgia insana se atirou — perdeu!
Foi mariposa, que queimando as aza£,
Do ardor das brazas nunca mais 8'orgueu!
•
E essa infame desprezando o esposo,
Qu'eterno gozo lhe faria ter,
Prestes se atira — que fatal loucura!
Na vida impura, que lhe dá prazer !
Amou-a elie, como amar no mundo
Jamais profundo pôde amar alguém !
D'extremos tantos deslembrou-se a ingrata.
Que o affecto mata, no alcouce — além !
Tudo mais nobre, que sentiu seu peito
Lá jaz desfeito por atroz afSo !
Matou-lhe as crenças infernal orgia.
Noite sombria, que nSo tem manhS !
Hoje apontada pelo audaz cynismo
Mede o abysmo, quer fugir-lhe em vSo !
Que a turba aponta-lhe uma bolsa infame
E em face brame — já nSo ha perdZo!
Karcou-a o mundo com fatal sinete!
Esse ferrete, — que tSo negro é I '
E em represália, — já mulher perdida
Vive uma vida — sem moral, sem fé I
Maldiz o mundo, que a supporta ainda :
Se é bella ou linda, tem vassallos seus ! • • •
Mas não se lembra, — desgraçada enrante,
Da fulminante maldição de Deus ! • • •
TROVADOR * 149
Qual águia altiva de voar cançada,
Mais apressada na descida vai ;
Assim aquella, que perdeu a calma,
Corpo sem alma na miséria cái!
Mulher perdida, de que servem galas,
Ou meigas falias, que fíngidas sSo,
Se d'esses olhos em que affectos calma,
LS-se a tu'alma que só diz — traiçSo?!
•
Que valem sedas, deslumbrantes modas.
Mercadas todas com tão vil moeda ?...
Vendes o corpo p'ra comprar enfeites,
Gozar deleites, que a moral te veda !
Desenfreada e nas paixSes insana,
EUa, mundana, nada vale, não;
Gasta o seu ouro na fatal ledice,
P'ra na velhice — mendigar um pSo!
Altivos paços habitar pretende
Ella, que vende seu fíngido amor ;
Bubra se mostra nos ardis fugaces.
Mas n'e8saB faces. • • já nSo ha pudor !
Cynica vive, nã miséria morre;
Nem a soccorre bemfazeja mão!
E impenitente, á sepultura baixa
E lá nem acha — uma só cruz no chSo!
E. Villas-Bôas.
150 TROVADOR
MODINHA
QUANDO A VIDA
Quando a vida passava entre sonhos
N'esta idade de meiga illusâo,
Foi entSo que amei uma virgem
Que era o idolo de meu coração.
ESTRIBILHO
Em um olhar eu lhe disse — eu te amo,
N'outro olhar respondeu-me : és amado !
Traiçoeiro espelho de meu peito,
Que mysterio eu não tenho revelado.
No bulício importuno do baile
Onde a taça é o rigor da folia,
Tua imagem era linda e tão bella
Como um ralo do céo parecia.
B8TBIBILH0
Quiz fugir, mas fugir p'ra bem longe
Para ver se podia esquecel-a,
Era embalde, onde quer qu^estivesse
Nunca, nunca eu deixava de vêl-a.
TROVADOR 151 \
Mas a custo se calaram nos lábios
As palavras ardentes do amor;
Não fiz jura, nem quiz ser perjuro,
Nem quiz ser alcunhado traidor.
ESTBIBILHO
Quiz nos braços de uma noya amante
Esquecer este meu pensamento,
Deixar uma entregue ao desprezo,
Seguir outra, um amor de momento*
RECITATIVO
EU VI-TE, VIRGEM
Eu yi-te, virgem, sobre o coUo a fronte
Curvada á fonte a segredar queixumes !
Eu,vi-te triste, qual pendida rosa
Hontem mimosa a exhalar perfumes !
Cabellos negros no cahir esparsos.
Formosos traços estampavam n'agua!
»
Assim eu vi^te a extrahir da harpa
Acerba fsEurpa de pungente magua.
152 TROYÁDOR
BoBqaei-te ! achei-te ! Em mada relva
Além da Belva, recostei-te a mim I
cPor mim definhas?» — perguntei corando,
E ta chorando, me disseste — simi
Depois a sorte reseqoia-me as flores ! . • .
Espinhos, dores, entornou-me n'alma !
Mas inda espero n'am recente espaço
Prender*t6 ao laço de amorosa palma.
FADINHO
TENHO RAIVA A GENTE GORDA
Tenho raiya á gente gorda,
O meu amor é magrinho ;
Quando yai para a igreja
Parece um ramalhetinho.
Triste vida tem quem ama,
Se o amor é lisonjeiro:
Tanto mais bonita dama.
Tanto peor captiveiro.
Oh Maria, lava a louça,
Deiza-te de namorar,
Que o amor aperta a mSo,
E fica a louça por lavar.
TROVADOR 153
Oh Maria, ta nSo sabes,
Meus olhos morrem por ti ;
Tu queres saber de quando ?
Foi do aia em que te vi.
Oh Maria, oh Maria,
Para te amar ando louco ;
Passo frio, passo fome,
Levo má yida, ^da roto.
•
O amor nasce do dar,
Meu amor que te darei?
O amor que n&o despende,
E' certo que nSo tem lei.
Coitado quem tem amores
E se deita sem os vêr;
Toda a noite está sonhando
Quando ha-de amanhecer.
 ribeira quando corre,
No meio faz a zoada ; .
Quem tem amores nSo dorme
O somno da madrugada.
•
A pombinha chega o bico
Áo pombinho rolador ;
SSo signaes que symbolísam
A doce união d'amor.
Noite escura, noite escura, .
Quem ama nSo arreceia.
Quem quer bem ao seu amor
Pela porta lhe passeia.
454 TROVADOR
Rapariga, dá-me um beijo,
Um beijo pela tua alma;
Tu não sabea quanto gosto
De sombra quando faz calma.
Esta noite cboyeu ouro,
Diamantes orvalhou;
Lá vem o sol com seus raios
Enxugar quem se alagou.
Eu dei-te o meu coração.
Eu não t'o dei por libello;
Eu dei-te amor por amor,
•
Amor te dei, amor quero.
•
Tendes amorzinhos novos,
Que te faça bom proveito;
Deus vol-os deixe gozar
Que nem sereno no feto.
RECITATIVO
É ELLAI
Sc ás vezes triste, meditando passo
Nas longas horas de uma noite bella,
Em vendo a lua lá no denso espaço,
EntSo exclamo com prazer — é ella!
TROVADOR 455
Se lá nos bosques, me sorrinho as flores,
Uma diviso, d^entre as mais singelas ;
Nos attractivos em que leio amores
Ainda eu digo com prazer — é ella!
No temo canto que de além se escuta.
Da pobre freira na prisão da cella,
Durido e creio, no flnal da lucta
A mesma idéa vem dizer-me — é ella!
Quando nos mares, a gentil barquinha
Toda garbosa vai correndo á vela,
N^essa fugida que alli faz sósinha
Ainda eu juro que por Deus — é ella !
Na mesma estrella que no céo diviso,
Brilhante, pura, reflectindo bella ;
Em suas faces, traduzido um riso
Protesto, affifmo ainda mais — é ella !
Por mais que busque distracç3es na vida.
Atroz lembrança minha mente gela.
Quer nos prazeres, na cruenta lida
Que mais me inspira, bem conheço — é.ella!
No mar, na terra, lá no eéo, nas flores.
Por toda a parte minha mente vela.
Se em tudo eu leio divinaes amores,
E' porque tudo vem dizer-me — é ella!
• A. i. G. de Castro,
156 TROVÀDOU
lundC
os SETE SACRAMEliTOS
Oh menina^ eu te peço
Que sigas os meãs intentos;
Olha que te proponho
Estes sete sacramentos :
O primeiro é o baptismo,
NSo sei se sou baptisado ;
Creio em tudo o que Deus disse,
Não sei se sou confirmado.
Segundo é confirmação,
Confirma amor na verdade ;
Se te eu quero bem ou nSo,
Deus do oéo é quem o sabe.
O terceiro é commungar,
Quem communga confessou;
Para uns começa o mundo,
Para outit>s se acabou.
O quarto é penitencia,
Penitencia tenho tido;
Quando me ausento de ti
NKo sei se morro^ se vivo.
I
TROVADOR 157
O quinto é extrema-unçSo,
SXo palavras em latim :
Fostes uma linda rosa
Que creei no meu jardim.
O âexto é a ordem,
Que eu tenho de te prender;
Na cadea dos teus braços,
É que eu m» queria vêr.
O sétimo é matrimonio,
Quando é o dar da mSo ;
Nunca se pôde apartar
Uma rosa de um botSo.
Estes sete sacramentos .
SSo da santa madre igreja,
Anda o mundo ás avessas.
Ninguém logra o que deseja,
MODINHA
.■J
a»
QUANDO OS CÉOS DiO EH TEUS LÁBIOS
Quando os oéos dSo em teus lábios
Temo riso encantador,
Sinto quSo doce é-me a vida,
Em teu riso, anjo de amor.
158 TROVálKNl
Sem ti são tristes os meus dias.
Duro e penoso meu viver,
Junto a ti preso em teus braçc»
Viver, quero até morrer.
Os laços com que me prendes <
Ainda mais quero apertar,
Nãô é crime antes virtude
Sempre amando até acabar.
E' minha sina adorar-te
Embora sejas perjura,
Que meu amor nSo esmaga
A pedra da sepultura.
Venha a morte embora um' dia
Sobre mim seu furor parte;
Morto, extincto, no sepulchro
Este peito inda ha-de amar-te.
^ Pôde o gelo do sepulchro
Tirar da vida o calor.
Mas d'um peito firme amante
Apagar não pôde amor.
FIM DO VOLUME in
lltTIDICrB
Pag.
Acorda, minha querida. ... 94
Adeufl! 134
Adeus, pura virgem de meus
sonhos 111
A estrella 15
Ainda ella ? õõ
A joven morena 59
A lavadeira 107
Alta noite 23
Amar-te é crime 140
Amei!...: 126
A moreninha fluminense .... 143
A mulata 130
A mulata cor de jambo. . . ^ 135
A mulatinha 142
Ao vêl-a 104
A pérola de Paqueta 63
A prostituta 147
As mulheres de mármore. ... L7
Astro do céo 90
A sympathiá 8
A transviada 9
A vivandeira 64
Beijo a mao que me condem-
na 81
Camélia 50
Cantemos um sim. 112
Chá preto, sinhá 12
Como o orvalho da noite. . . 138
Desde o dia em que te vi . . . 110
Despedida 69
De tão longe ouvir não podes 100
De ti fiquei t&o escravo 61
Pag,
Deus!...,. 115
Devaneio 85
Devaneios 85
D 'uma pastora os olhos bel-
los ' 35
E 105
Eeila! 154
Eloah do amor 133
Esta noite, oh céos! que di-
, ta! 43
1^ tão formosa Marilia bella 52
E tarde 123
Eu amo as flores 24
Eu quero-me casar 60
Eu vi-te, vii-gem 151
Eu vi teu rosto . . . i. 32
Eu vivo, mas oh ! não vivo ! 109
Fadinho 146
Festas de dôr 11
Flores do coração 127 *
Herva mimosa do campo. . . 137
Lá n^aquelie deserto 124
Lembranças da pátria 16
Marilia, meu doce bem 31
Meu scismar 81
Minh^alma é triste 48
Minha sorte, cara Elvira. . . 46
Minha terra tem loureiros. . 71
Morena 118
Mulheres e flores 18
Não te rias, oh menina. *.. . . 116
No mar 29
No meu rosto ninguém vê. . 5
160
IKDIGS
O artiflta 87
O boleeiro 74
O canto do sabiá 38
O capitiU) mata-moaro6 56
O exiUo 103
O filho pródigo 84
Oh! que vida! ;....". H9 '
O meirinho e a pobre 26 ^
O padecente 51
Operdào 76 :
O pobre 39 |
O roxo lyrio 84 '
O século do progreMO 96
Os sete sacramentos 156
O sonho 82
O teu semblante 58
O teu sorriso 141
Outr'ora, agora 66
Perdão 30
Pura virgem moreninha. . . 21
Qualquer mulher que encon-
trares 70
Quando a ave da noite 83
Quando a vida 150
Quando em meu peito reben-
tar-se a fibra 101
Quando eu morrer, n&o que-
ro em minha campa 6
Quando os céos dão em tens
lábios 157
Quando os teus olhos 72
Queixas 47
Quem é pobre n2o tom vioios S8
Se eu fora a criança mais lin-
da e formosa ^ 36
Sonhei que mil flores lá
Supplica 78
Supplica 114
Tenho raiva á gente gorda . . 152
Uma pequena brejeira 79
Um mysterio #> . . . 35
Um pedido 44
Um 8Ó sorriiw 21
Um teu suspirar 50
Vai-te, recdo 89
Vivo &(5 para te amar .....' 7
i:\.:\í;!\ i'oiti.ar i>f ckvz cnrTJNiU)
> --.1. 1 '.-. ,'-.■',.' I t' '' •' ■!>
' i" ■: •' • . ' " - '!• ..> \\ ; . . I ', .
- ■;'-.' I ' ' i': • i.i»" I ' i'M . M . . '' I- 'i
\\' ■ ;• .'il,' ■ .1 -. . ' • Mi./ .•.•1;l
ilc '
•' Hw..
I ! ' i. I .
'..II' 1 V.
\\ ~.v
I. ' i!,.'-i
• T
• -í 1 ", .•
1 > ". • I 1 r
' '■,>;!■ n ■'■ '
'! >•'■ > .1 í
1 1 (i.-r •.'■ii'-
' 1 ■ ■
tu::» »•, , ti , ..,._. t ,1 ; •>
\\ i I, •, .' 1 ', . ' !) •■ -
|> 'il !-. I
:i!i! ■ ■ i' •.'.»■ i . I V. - \ i:'li'.'
í ii '. i T. í V. < '- r'U:(! Ill ..l'! j
V ' i i:'i>l. 1 w - ( i • • •" ('i. Ni-
Z:l': . 1 \'. - í 'i '■ 111-'. ■' ) lie
r' 1'iiil' i . li N . - - < • t'' • .M- «i'.». L>
V. - - ' ' '■]> 'I-' .•• '.). 1 ', .
r. I . ... 1 ' >
. ■') 1. • •. • .\ • ' .1 ' . ..irrii-
)>•'. -. *J ',' .'•''. I' • .- >.
:-..i! i !
I ■ .-i' ' . 1
■ -^>, • • - I .. h V
"> I . ' i. .
il .1 '•■! t'
I . !'i. •" ■*■■," " l l
.-''>'•. I V. *•' ' -> .
« ) . 1 r.ui - A
l^ lI' .f -.1") O
-<;' '♦■' Mr ».'. :.' V . ;■■• • . -.'rt ';>s.
Mhj
■ lilii «i ' S .!Í.) .\ii li-é.
j»;n.'"il''^ .í. 1 V. - l\i'|U:T;i. ii)<'-
ir.;i. — ^'•"'-:()-',. l V. i ';l.l';rt:'S
&.1 t.inlf. 1 V. -ÍTv;wi"lla, triid.
--Lu ^'l'^llU■f'■M. trad.
A FAMH.iA 1)1) .ri ,1 ifA, 1'nr AiulrP-
<je l''<'rr. ira,
JOí<''- ^- K'lHr:U(J-- A!líUll^^ f."UC*í>S
dil l^M^ur.-l (^ il"t ('X')iMMíMlCÍil. 2
V. -- ^^-^íii.l-') " ov.ú o [M>litlco í«0-
br'í <■»-* í.u>í:ida=^. 1 v, — Priniei-
Yú^ trai;n.-; do uin.-i i'('>onhji do
littoríitui-.'i. 1 V. 1 >^ LiHÍad;i.-^
t' o (\).->"n<H. í)U ( 'aiiM.M'-^ iMni->ido-
i"adg por líii i.n.-liic, curiio um
[>i:'t«)r da iril.urc/.a . 1 y.—-]lv-
sinHi-r-i-H do coiis mIio (U; «.'srado.
11 v'.
A N'':{ \i>!; — í.'ai'l:(- csití nta-^ d'i 1ti-
d'-L o da <."nÍMa. :.' v. ou a cstani-
ti' ^.'. i\ i>i-; {\ :it;u; -Da u:dru)
iít.''i\'a. 1 \'.
X\\. K '-A SiLVA — ^'íi.mI •()•< :;atu-
r."-":.. 1 V. - • > ' -r ■iiciiri) (!o
tVadf, 1 V. -- l"r;''-i-.- , VtMl' .* ;
v'i-;t"->; d''-^t'i'i )f .M'.-i t' iii'i'sÍMS.
1 V. '
('. i '. A''.y-\\:T*')- -A \[r.- !"'^i'-5, vor-
^..-. 1 V.
'V ii> i-r. N(pK' ■> 'A 'vli-iroiâa - d(;
u> "i ri ;i rto. - r.i <- :(.-> i» di-
1'a; i.i» .:i: Is"( :í - ( i -n \ ( Iidublaiic
} 'Mi:..:'-a. do ^ii" ii;"':»-;-. - A
ii. ''>:"ra d.a- ívr< <, \.\a. { ) s:i,-.
( '!i •:•;'■ i. L' V. riiin • I:';'ím:i-. -
As iT.diiia-"'.'^, r» '!■;.>.)<' o \inliO.
A Vfvda ri 1-4 aiiiiáx."-.. A
dai'ia. d"<ti">'- <''iia/íi !i<>^.- ();
Ft'l !• ba':').- (l'.'\ a . ■ l);!iior<|UC
;.<.'-i o'í i' c» a ' ''■■'! '' <.' 'i!''";a . -
A M I ri .; i' ..-1 I >' i_";i -.viT. --1).ii-m-
fi'-í-i»i- l'"i '";,••.'.■! r.i'.- A iii"ai:ia
bnii'i :• do a iT.i !i ialt;. ( í-, ])C-
i.ii' a.'.- ^•"^•' 'iO< tnr:M'iii L:'*a,'dt'rí
rin ht,-. ( ) ■111 a"(i (it> -;a'*. .Mar-
ti !'•>. — n Iv , ( j i»> < H<)> a;ni. li
V. v" '. c-;! i;.! a ^. - -- l''i(a' ':.r:na..
. — ( ) 11. -to d'" < 'tr'! u(*lii\ A \ iii-
va Ta 'ia!.-- A- ■ • iiia- da ai,iia
fa rini.-i . r.ii liM 11. M arrii)M-
I: lo. — Liii iiafi lo d * .,iu'ii\ ^0
zi.ialja. — n nnrf.-iro d.i rua da
líarca. — Zi/iua. 'J v. «'.»ia ca-
tariijVs.s. — Vr\)â >.<L;'rn. - ()4
Co'nivaiili(^ii-(),-, (hiA íulnM'as. ".' v.
com (vt:ll^pa^;. — O (Iii^tavo ou
;i boa iuH;a. 4 v. - - Paulo ti í) í<(Mi
cào. .S V. — A iruiTi Amai. — O
ninaidc da Iuh. li v. - O meu
visinho líaymundo. - O bavb(»i'
ro d«' Parirt. rm.'i nudlnH* de
tvi^-^ caraH. -A (íariíi bi"anea. —
A biíTÔa d'Aut.<'uil. -AdonzellA
uviiAiHA 3^oi>i;lah i>k cuvz cociinho
d«í U^r^n illc. O lioiiKMri dos
tr*'s tMli;"i.'-» — Ainlró. l v
A fa.: iíia (''«'íl''. -1 V. Fm iir-
lm"'ii». '2 V t •.'■i>:-Lr'"tM . 4 v. -
O ^i^•ll).1 a í|U: t"<i. -1 \". - ^ísíJ.' 1 l-
l''-i;i. l V. rin riioVíiqji do lin-
iii«'ii; c:i->-:'l(>. ■ Nrni Sfiii are n<Ma
T.ir ca. 1 V. Jo:íu. l v. Mii-
Ih -r. Ill irido r íiKiaii^f. [ y ,
C) llllio d?' ííihilri nuiilí-M-. "J y.
--A in Miiiia Lis-i. () ai.^iu-ó
ritVard n i';i tiix in\--^í"rin-;o
da 1'^ mi ir.. -A rai.iiiia KvaiJ-
lard. 'J V. — A ^'íi-. " d-' Mi'Mliaii-
quiii. '2 V. -— Fin na morado i*.a-
louru. 2 V. O niiiOi' farc.ir-da.
— Nfin eiri;(,i:< . IMMn -soltei |-;i,
iicn viiis'a. — l'iii inii'""dt» -i »-dÍ-
do. - Ar; t',ii\-i'ii\iH -A l<':t<'i"a
do ^í()l {íVi-ji>'-il. 1 ^--^"11110-
Vrii riiv'ant;. lior. 1 V. - í > ^--m
gra\aía. ! v. -- I'ol)"ni('au c l''i-
li ia. 4 V. A pv.HMíra d"ui.ia
iHMíhiT. -1 V. — O lio"!i''.ii da na-
tn.iava. 1 V. - - A univa de l''o!!-
t>'nay-dw-ros:i.-;. 1 v. — (^'^'lr''ta.
2 V. - () l)i;x<n]('.. -1 V. - - l-ott». át'-
plio»-. 4 V. ctc.
O iiit.\:rM KA r\( A. po^' lMai('-ito Ivol-
l.'t.. o V.
Fahit-^ t^ a-iol-^-ic-Míto. oduraflo
jia Ix^-idadc. -í(*.i.''OÍa (• iii(ui>.h'ia.
1 V. A-i ',")''i'f",io4.is C"l'"l>r.'^ í»
íi!^ iií-^ioiidoras do ainor. ty^os
Coiitc'Ti;)oi'ar.iH)<.
Ri:vNoi,'.- ( '-i dr iiioiH d.» Lon-
d •,■-;. Tl» V.
G.\N""i' IFi-toi-ia iniivfrsal 12 v.
Com c-ií-ani iK. — Mari:,Mi-ida l*iH-
tt^rla, rom.ii;(''í.
rA'^rr\i. - -A navto Tiio'-a!. -1 v. —
I'^,-^ío-;a <» miilhv^r. - - Kinaio c"i-
tico r^ol)'.-,! a vlaLrcm ao lira.-U
em l>r>L'. 2 V.
Fran' is ■•) M \\oi:l i».v Sn va Comi-
Ijo/idi»» d'> musica .
O. AiMVHi) --Ari í^uiM-rillns do
.íoarc/.. 1 V.
Jo\.(íi'iM M, m: M A<-r.D() • O r()"a-<-
tciro. 3 V. — (K-4 ([iiatro poiítod
cai-dt'a>-'?í. 1 V. — T'i'i n(o\'o a
d líí.- 1 oir is. ') V. -- A iiainoíVL-
d--'i'a. ."• V. — Niiia. t? v. ■ A3
nv.il!i''.'o- (].> mM')ri'l]a. 2 v. - A
luiíiMíi '\:\:\'i. 2 V. A-^ \'iv-";-
iiias :;l.:'õ'''i. "2 v. — A iiíorc.n-
7ilia, 1 V. — A ii-dv.do4:i. 1 v. - -
('nlN> do d 'vr. 1 v. - Mo-iiorirxs
do soVr-iíii.t» d" inoii tio. 2 \. —
Mo';o loaro. '^ V. - ''N dons amo-
rcn. 1? V.- Komaiicfs da s(^ iin-
11a. ]?.'^a 'J V. \'ic'"'nfiiia- .'í
V. O '):'Í!MO d.í (^alifoniia, c»'»-
inodia í ai u\v. ac.tn. - Tíoinis-ào
d'> P"('cad'><. coai' dia . - Poiíiaii-
c d"ii:aa \-ollia , c.otk dia . - ITm
: pas-ifio pela c''d-'do do 17io á*?,
.íanrl''0. 2 v. ct>Mi o^tam'•aí^. —
No;''^-o>dr- eliro''<\Li"í'adna do }>ríi-
zil. 2 \.
Fxnr.í.T.ns, oóo.fo^ f'i''0.tr'c<~*A.
Mv.r S-.\ii — n.-^Hoa. f) V.— Co-
rina ou :i l*;ilia. 4 \\
!\TAO\Li!'\rs íaM^ - - Mi M:ít'.ira.^ ro-
mântica 1 V. c'.^''t'*".^do: Mar-
twio d'nm m\jo ; I'ia d"aiiia Í7i-
tiaií) ; Vu\ lia d'- iioiv.-nlo.
PiairnsA T)\ Srt.vk -líisToria da
fmidacàn do im'v'-'o h^-a/.ili^^.iro.
7 V. Maooid d'» ■\TfM*:"M., r]iL*o-
irca ílo <.■(• d-i XVI. 1 v. - ,Iia"o-
nvi>u) cr.-ío I^\ll. - (>3 varrprt
illiwt-,!'(v-i do iJrdl d\ii-a'itc 03
t''MinoS Co'oui;0 S. "_^ V. — Si'Cr''''\-
■ df) nt>rio(lo ilo reinado do D. IV'-
, d"o 1 d.o ]>'-,»'ii. na'rativa bi:4to-
rica 1 V, <n)rr'i littoraria.s e
l^olirica^ 2 v.
l"i\^r'.-i — r.i itM-í do ndnha .lava.
Ti. í 'oN-íí 11 N.- V - o unha 'o-cidii.
(4"i.-T\ - l'!>bo"(t-. bioLrraphioori dorí
t)'-ii.c:i Kic.-i i»iuto:"í'-t itali.aroá. 1
vol.
C Io'nriu A ]>oiit'"' nova. 3 v.
— (>s m'^;;di:ro4 ilo Pari-^.-l v —
! O trihaii:;! S"C"''to. 1 v - - l'o-
I vosovoi- '>v. - Servos o bi'\":ir-
doíi ou a o>i'-a\ iiiío^ na líus-^ia.
I 4 V. „ i) s;.dr'';!dor do montt tl'>.
Borto. - V. O poota da raiidia.
PorU : IHTO— T>p. do " António Jcst' da Silva Tiàvt iro, < .111- dia Vcltia, B2
I" IMOYAÍ);
-.'
(;ijij.r;':gÀu
t
í,
(1
■ \
Kt:
li,
!;
íl
1
lOINHJS, iCITíTIVOS, ífilíS, LU!
m.UL \
f^
h
t
'ii
«OVA EOIÇAO. COH^.tCl ■
(
f
A
((
II')
• 1
voi.iMi: IV
í
1
í.
t
if
'.i
■ )
•1
:.!<> liK 1 \ :•
p
" 1 - , .
]-.-.N^ 4. •
>•■»•• • 11. , •!• < ' 'i • ' ir-
- I
(\:
I *
u .- ni-
'>. . M
{ \
1 •!
t (
1 •
) V,
•11". r
A
A
> '
\'.
•> ' .1
.1-
fV ,1 • 1 V.- -A f- ' •. í: V.--0
V ■ - ' ' ■;'.•,'• :p ■ i' • ';i . 1:1 V. -
\ • » .1 ^ • |. ■; •: , ,■-•" i 1 V.- —
< '• . ■'... .:> li.) r.í ■-•. .» V. : ' ,
d"! • ■ '"'i:' . ."' V.- >*M\-. ••^ '
1 T I • (
tl.^ t
»*■ '/(';
i < 'ir "
I : -
'-. " V.- - i -• .
r ' í- 1 ^ '.1 ■-• • » --- < '-^ ';:'■; > *■'-,
II i.ilia a-,.; . ; ' -- « ' ...: .ir V :
Cl' '-i . N'" 1 ^- is •'■:■. ■■ ',. <'
^,,!l , n.-' 1 vi ; .1 - ' ■
\\ ..1 i.v .iv *>;';. --
1 " « ' ■ '
A'i v'.- '' '\ '. r..\ - - y ■•>• V >
A^N'.^ A. Tl \< .:«..i - - Ij ..
.^r-.i-i ^-^ í ' -^«^ lí I . - ? 1 r
\'''. *i''i" )».__' • ,1
J' I ■
A ■
I ,
-. <• ^
' V :-
or. : •
« I I
. ') t
• 1
.. I
/:.'
f f
•. t '
§ • -•
• ' ' ' >
' v... r
< , .♦
n 1
(' > :
{■
r
1 ■ ■ . ' ■ \ - l">
'•■"'.• ■ , 1 .-.
•-
■''."' :l < ' ' ' ".
'.
. 1 V, -^' . : .',
1 V.
1
i '
« «■
« i 1 -
V
LIVRARIA POP ULAR DE CRUZ COUTINHO
RUA DE S. JOSÉ, 76 — WO DE JANEIRO
A Abihpeitdida, romance por J.
Â. d'0mella8.
8. Pereira — Horas do campo. 1
vol.
EsTAcio DÁ Veioa — Romanceiro
do Algarve. 1 v.
Da. Tito P. d' Almeida — O Bra-
zil e a Inglaterra, ou o trafico
dos africanos. 1 v.
A. Bast — Maravilhas do génio
do homem. 2 v. — A cortezâ de
Paris.
Javbt — A familia.
Freire de Carvalho — Ensaios so-
bie a historia litteraria de Por-
tugal. 1 y. — Reflexões sobro %
lingua portugueza. 1 v.
MoTTA — Quadros da historia por-
tugueza. 1 Y.
B. Pinheiro — Arzilla. — Sombras
e Luz. — Amores d 'um visioná-
rio, romance histórico. 2 v.
IsBELLA, por Fernandes da Rocha.
Andrade Ferreira — Tradições e
phantasias. 1 v. — - A familia do
jesuita. 1 V. — Últimos momen-
tos de D. Pedro v. — Litteratu-
ra, mu^ca e bellas-artes. 2 v.
Mosqueira — A marqueza de Cam-
ba. 2 V.
O , Fbuillbt — Historia da Sibylla ,
1 y. — A condessinha de flores.
— Flor de liz. 5 v. — Roman-
ce de um rapaz pobre. — O con-
de de Camour. 2 y. — Júlia de
Trecoeur. 1 v.
AnansTO b Olympia, por F. da Ro-
cha. 2.^ ediç&o.
W. D*Izco — Maria, ou a filha de
um jornaleiro. 7 v. — A mar-
queza de Bella-flôr. 8 v. — Po-
bres e ricos, ou a bruxa de Ma-
drid. 9 V.
Tbrebserra — Os hypocritas. 9 v.
— A Judia Errante. 10 v.
Ferhandez y Gonzalez — D. João
Tenório. 2 v. com ost. — O rei
maldito. 5 v. com ost. — Casa-
da e virgem. 2 v. — Laerecia
Borgia. — Memorias de Satanás.
2 V.
Luiz Parrbkb — A inquisiçfio e o
rei. 2 V. com est. — A inquisi-
çâo do rei e o Novo Mundo. 3 v.
com est.
Dias Mora — Florinda, ou o paia-
cio encantado. 2 v. com est. —
• Pelayo, ou o restaurador de Hea-
panha. 2 y. com est.
Taer&go T Mateos — Ódio de Bour-
bons, memorias escriptaa com
' sangue. 3 y. com est. — Tem-
pestades da vida. 2 v. com est.
— Os ciúmes de uma rainha. 9
vol. -
Ilíada de Homero, trad. de M.
Odorico Mendes.
Paulo Feval — Os companheixoa
do silencio. 4 v. — A loba. 3 v.
— As duas mulheres do rú. 1
y. — As filhas dos reis. 1 v. —
Saldo de contas. 1 v. — Joio
Diabo. 4 v. — O lobo branco. 1
v. — Os valentões d'el-rei. 1 v.
0 filho do diabo. 1 v. — Um
drama da regência. 1 y. — Orei
dos mendigos. 4 v. — Adaqneia
de Namour. 2 v. — A cruz da
espada, ou o emigrado. 1 y. —
A oreoula. 1 y. — O jogo da
morte. 6 v. — O matador de ti-
gres. 2 y. — A peccadora. 1 v.
— Floresta de Reúnes oa o lobo
branco. 1 v. — O voluntário. 1
V. — A torre do diabo. 1 v. —
A fada dos Arcaes. 1 v. — A
fonte das Pérolas. 1 v. — Os ca-
sacas pretas.. 1 v. — O paraíso
• das mulheres. 2 v. — O oorouu»
da. 6 v.
Luiz d^Araujo — Contos e histo-
rias. 1 V. — Cousas portuguems.
1 V. — Novo almocreve daa pe-
tas^ livro alegre o folgazão, no
gosto do antigo Almocreve doã
jyetoi. 2 v.
TROVADOR
GOLLECÇÃO
DS
MODINHiS, RECITiTIVOS, ARIIS, lUNDIJS, ETC.
NOVA EDIÇXO, CORRECTA
VOLUME rv
RIO DE3 JANEIRO
Na LIVMBI& POPDL&R è â. A. da CROZ G0D7INH0— Editor
75, Rua de S. José, 75
i87e
POETO
TTPOaiÀPHIA Dl AHTOXXO JOSé DA SILYA
62, Rua da CaneeUa Velha, OK
1876
EO¥M@E
MODINHAS
QUEM NÃO AMA E NÃO ADORA
Os prazeres que nos domam
Da existenciíi dôce aurora,
Gozar nSo pode na Vida
Quem nSo ama e nSo adora.
Quem nSo rende affectuoso
Terno culto á formosura,
Existe envolto em tristeza,
Vivo está na sepultura.
No universo não descubro
Quem d'amor á lei se esquive ;
Pois que amor é mais que a vida,
Só amando é que se vive !
I
TROVADOR
Pois BO O amor é que adoça
Nossos dias de amargura,
Sem prazer a vida é morte,
Sem amor nSo ha yiintura.
DEIXA, DAHLIA
Deixa, daUia, flor mimosa
Ostentfl^ toa ballefea,
Toa imagem respeitosa
E' o emblema* da tristeza.
Nas roxas folhas
Tens o padrão
De qtranto sofire
Meu coraçSo !
Teu centro, duro, exaspera
Minh'alma, em zelos acQesa,
Flôr que assim paíxSo exprime
E' o emblema da tristeza.
Nas roxas folhas
Tens o padrão ^
De quanto soffre
Meu coraçSo!
TROVADOR
DUETO
o MESTRE DE MUSICA
DAMA
Dá licença, senhor mestfe?
KESTBE
Pôde entrar, minha senhora.
DAMA
Como passa, senhor mestre?
MESTBE *
Vou passando menos mal;
Ora vamos, méu amor,
Venha dar saa liçSo ;
Cante bem a£nadinUo,
Faça o compasso co'a mSo.
DAMA
Sim, senhor, já estou prompta,
Mas precisa desculpar. . .
MESTRE
Oh ! pois nSU>.*. .
8 TROVADOR
DAMA
Porque estou bastante rouca,
NSo poderei bem cantar.
MRSTRE
Ora vamos, meu amor — etc.
NSo importa, eu lhe desculpo,
Vamos, dô-me attençSo.
Dó, ré, mi, £&, sol, lá, si :
Entendeis, minha menina,
ESsta minha afinaçSo ?
DAMA
Sim, senhor, entendo bem.
MESTRE
Ora agora principie
Com justiça e promptidSo.
DAMA
Fá, mi, dó, ré, £&, dó.
Dó, dó, dó.
Na deixa, está perdida,
E nSo sei qual a razSo
•
Ha tanto tempo que ensino. • .
Cada vez peor liçSo.*. .
Olhe, a bocca bem aberta.
Compasso bem prolongado,
O nariz bem perfilado,
Veja a minha posiçfto. *
TROVADOR 9
DAMA
,Sim, senhor, eu principio,
En careço solfejar
Mi, ré, fá, dó, fá, dó, lá.
MESTRE
•
Qoal, fá, dó nem fá, dó, mi !
Vá outra cousa estudar.
Para a musica nSo tem geito,
Outro officio vá buscar.
DAMA
•
Sim, senhor, querido mestte,
Eu lhe prometto estudar,
E se fôr do seu agrado
Um lundu eu vou dançar.
IfESTBE
Oh diabo, ella ahi yem
Com aquella tentação.
Pois sabe que^nSo resiste
Meu sensível coraçSo.
LUNDU
DAMA
Ora diga, senhor mestre,
K3o lhe agrada mais dançar
Com geitinhos e requebros
Que até oe céos faz chorar?
10 TROVADOR
MESTBE
E' tSo bom, é tSo gostoso
Qae se eu tivera pataca,
Toda a vida eu te daria
Corta, jaca, corta, jaca. ^
AMBOS
Bravo, meu bem, está de tremer/
Queijadas de côco,
Pasteis de melado,
Suspií^s e ais
Do meu bem amado.
Sim, é engraçado.
Gostoso é morrer
Ligado a teus braços^
A vida perder.
Bravo, meubem^ está de tremer — etc,
Oh ! sinhá Maria olé
Olhe os porcos na canoella.
Se os porcos forem teimosos
Dê com elles na panela.
DAMA
Dó, ré, mi, £&, sol, 1&, si.
Até quando eu cá vditar.
MESTBE
Adeusinho, nSo 8'esqneça
Da liçSo bem estudar, i
THOVADÇR 11
AHB08
Brayo, mea bem, está de tremer — etc.
Oh! sinhá Maria olé — eto.
RECITATIVOS
ESTATUA DA VIDA
Estatua inerte, insensível, calma,
Mimoso corpo,. nBo conhece a vida,
Pallida estrella que biUhar não sabes,
Pérola santa, para os céos perdida.
»
Jardim sem flores, dem perfume, secco,
Lodosa argilla, desprezivel pó,
Orgulho inútil, sentimento morto,
Gelado peito, não conserva dó.
Formosa e linda, alabastrina Vénus
E' muda e fria, e nem um riso tem.
Alma de mármore, sem fé, sacrílega.
Aos céos prendel-a nem um sonhp vem,
•
Altar sem cultos, sem amor, sem idolos,
BeligiSo sem crentes, muda já está.
Sacrário augusto, esperança morta.
Nem um suspiro o coraçSo lhe di.
12 TROVADOR
Vaso esculpido de valor sublime
Que doce orvalho não colheu do céo,'
Bello horisonte, mas sem luz, sem brilho
Sempre escondido. por funéreo véo.
Adormecido, sepulchral archanjo
Celeste aroma *-^ nem â Deus orou,
Apenas folhas — desbotada rosa,
Sem ter amor seu coraçSo ficou.
Bettencourt da Silwi.
O QUE EU SENTI
Senti no corpo um tremor convulso,
Senti minh'alma desfazer-se em prantos,
Senti que breve me fugia o pulso.
Senti do peito já fugir-me os cantos.
Oh ! • • . eu so£Pria ! . • . sim, soffria immenso,
Amores loucos me abrazava o peito:
Hoje, cançado de um soffirer intenso
E' meu martyrío o já passado preito.
Senti saudades quando já distante ^
De ti, ó bella, tão tristonho vi-me;
Queria ao menos contemplar constante
O rosto puro pelo qual perdi-me.
TROVADOR 13
Pois caminhava faturando anòiòres
Qa^em breve iriam junto a ti pairar;
Senti que via n'am jardim mil flores,
E qne as mais bellas te podia dar.
Oh ! essas flores que em delirio via,
Eram mil beijos que almejara dar-te;
Eram desejos qne jamais eu cria
Que em vio fizesse o meu peito amar-te.
Mui feliz fui n'e8se instante, virgem,
Julgara a vida mais alento ter ! • . .
Mas hoje, longe, só tu és a origem.
Do pranto amargo que me £Etz descrer.
Monte^Real.
LUNDt
UM JOGO
Manca do sor. Noronha
Com gentil, formosa dama
Ha muito tempo joguei,
Furo jogo em qué perdendo
Com essa perda ga;ihei.
i4 TROVADOR
Comecei por um sorriso,
Ella um olkar me lançou,
Com esse olhar fiquei doudo,
Quasi oom elle ganhou*
Insiste, dei-lhe um suspiro,
Ella um ai me desprendeu,
Ouvindo soltar segundo
Catou*Be e quasi perdeu.
Deu-lhe um sentir de minh'alma,
Deu-me um sorrir de paixSo,
Quiz vencer, fiquei vencido,
Lá perdi meu coraçto.
Perdi tudo, mas que importa
Se em breve me resarci,
Se ganhei a affeiçSo d'ella
E^ troca do que perdi?
Ha muito tempo, ha mmto,
Comtigo, Isbella, joguei :
Perdesse embora no jogo,
N'essa perda alfim ganhei.
í
A
TROVADOR 45
MODINHAS
MARILU. SE HE NiO AMAS
Poesia e moBÍca do fallecido padre-mestre José Mauricio Nunes Garcia
Marília, se me nSo amas,
NSo me digas a verdade,
Finge amor, tem compaixão.
Mente, ingrata, por piedade.
Dize que longe de mim
Sentes penosa saudade,
Dá-me esta doce illuslb.
Mente, ingrata, por piedade.
A VIRGEM MELANCOUCA
(nova hooisha)
Para ser cantada na musica da modinha — Sonhei qtie mil flores
Eu amo essa virgem
TSo pura e tSo bella,.
Morena formosa,
TSo casta donzella.
i6 TROVADOR
Imagem tão lindai
Exemplo de amor,
Das flores mais bellas
E' ella essa flor. .
E' mais que coxistante,
E' mui virtuosa;
Dos anjos é copia
E mui carinhosa.
Por ella sou rei,
Sou grande cantor ;
Foi ella quem dea-me
Soberbo valor.
Oatr'ora eu carpia
Vivendo a cborar,
Sem ter lenitivo
Meu duro penar!
Foi bastante v61-a
D'amor a sorrir,
Meu £ftdo cruel
Fez ella fugir.
Morena formosa
És meu pensamento;
Se hoje tu tens
Cruel. sofiErimento !
Virá esse f*"ft
De tanta espprança,
Que em vez de ter dores
Terás a bonança.
Adeodato Sócrates 'de Mello.
TROVADOR i 7
O MEU PENAR
Basco camiàiia serena
Para livre snspirar,
Cresce o mal que me atormenta,
Âugmenta-se o meu penar.
Se ao brando rio procuro
As minhas penas contar,
O rio foge de ouvir-me,
Augmenta-se o meu penar.
Se ao temo canto de uma ave
Vou meus gemidos juntar,
Emmudece o passarinho,
Augmenta-se o meu penar.
CANGiO
O DIA NUPCIAL
(CAXTICO DO E8FOSO)
Poesia do snr. dr. D. J. GU^nçalves Magalh&es, e musioa
do snr. Baphael Coelho
* £il-a de branco vestida
Qual bella estatua de neve,
VOL. IV. •
18 TROVADOR
Que á terra do céo descida
Ninguém, nem mesmo de leTO,
A por-ihe os dedos se atreve
Por não vêl-a polloida l
y
Nunca tSo pura,
Nunca tSo bella,
Brilhou estrella
No azul do céo.
Nunca roseira
A amor sorrindo,
Assim tão lindo
BotSo ergueu.
Em lago argênteo
Cjsne garboso,
TSo gracioso
Jamais pairou.
Sublime artista
iDe amor dilecto
TSo puro objecto
Nunca ideou.
TSo sublime e primorosa
Como o arroubo da poesia,
Como a imagem graciosa
Que a mente do vate cria.
Quando vaga a phantasia
Na enlevaçSo primorosa.
Em seu semblante
Tudo é ventura,
TROVADOR 19
Tudo é candura.
Tudo é pudor.
Alma celeatõ
Lhe aaima o rosto,
Que é um composto
Que inspira amor.
Ai de quem lhe ouve
A Yoz canora,
Que se evapora
Em brandos sons !
livre esoutando-a
Ninguém persiste,
Ninguém resiste
A tantos dons.
Oh lua, oh estrellas.
Oh céos, ah ! sabei,
Que ella é minha esposa,
Que esta alma lhe dei I
Na vida e na morte
Só d'ella lerei.
RUITATIVOS
FALLA
Falia, meu anjol Que tuas vozes cândidas
Aos meus ouvidos venham ter bem ternas !
Ah ! falia, falia ! De teus lábios trémulos
Solta essas notas divinaes, eternas !
20 TROTiU)OR
Deixa em mea peito vir cahir dulcissimas,
Oscillando uma a uma entre o receio,
As tuas phrases que em minh'alma gélida
Mudam-se em chammas me «brazando o seio !
Falta ao canário um harpejar tSo magico,
£ falta i 1 jra um proferir tSo dino I
Nada te iguala no £allar angélico. ••
Slo tuas ÍEdlas sacrosanto hjmno.
Quando tu dizes < Eu te amo» e pudica
O rosto escondes com ternura e medo,
Sem ti no céo não se desprende um cântico
Assim vibrado, tfto sublime e ledo !
Se em alta noite entristecida, pávida,
Gemer a flauta na soidSo é bello.
Mais bella ainda é proferida syllaba
Pelos teus lábios c'o in£eintil desvelo!
Na mata umbrosa o sabiá extático
Cala seu quebro que vencido fica!
Tudo emmudece á tua vo^, e o misero
Na mágoa immerso seu sofirer deifica!
Falia, meu ai^o ! Tua voz é bálsamo
Que suavisa do pezar a chaga i
Com tuas falias doesta vida lúgubre,
Mata a descrença que meu peito esmaga !
M. P. Leitão.
i
TROVADOR il
AMOR E delírio
Vem vêr, ó virgem, como esta alma sente,
E nSo te mente no jorar-te amor !
Vem vêr que adoro teu cabello louro
Que é meu thesouro de maior yalor ! . • •
Vem yâr que sinto n'este peito em anciã
Muita constância que terei por ti ! • . •
Vem vêr que choro por te vêr chorar
Ao dedilhar d'esta minha harpa aqui.
Eu amo, ó virgem, teu olhar quebrado,
E o assombrado d'esses olhos bellos !
Eu amo a neve de teu coUo virgem,
Amo a vertigem, meu sonhar, d'anhelos !
Amo teu peito, divinal sacrário.
Que é meu erário, meu altar d'amor !
Amo-te o riso que dá luz ao triste,
Que n2o resiste ao sofPnmento, á dôr ! • . •
Amo teus olhos que me accendem n'alma
Amor sem calma, divinal paisIU)!
Amo-te a face, tSo rosada, bella.
Amo, donzella, teu fanal condão !...
E quando ás vezes um murmúrio vago
Vem n'um só trago acordar minh'alma,
EntSo eu sinto tua imagem qu'rida
Abrir-me a frida d'este amor sem calma ! . . .
ii TROVADOR
E BÍnto em sonhos tua imagem qa'rida
Chamar-me á vida, attenuar-me a dôr !
E doa-te em paga ix'esta minha lyra,
Quando delira, um suspirar d'amor ! . . .
V. M. 3. M.
LUNDfi
BBRNABÉ CANGICA
Mulata, tu és a causa
D'eU andar sempre a tinir.
Todo o dinheiro que ganho
E' pouoo pVa me vestir.
Todo á moda, qual janota
Ando sempre a passear :
Todas as vezes que saio
Vou as botas engraxar.
Alegre por tua porta
Passo o dia, a noite passo,
Miro todo este corpinho,
Eu mesmo nSo sei que faço.
TROVADOR
23
Se te yejo debruçada
Contente só na janella,
Tado em mim é confusSo,
Sinto dores na canella.
Quando eu tiver oerteza
Que me adoras a mim só
Vãr-me-has atraz de ti
Humilde qual um totó.
Mulata, eu vou-me embora,
Mas meu nome aqui te fica,
I^unca te esqueças, meu bem,
Do teu — Bwmabé Cangica.
MODINHAS
QUANDO SEU BEM VAI-SE EMBORA
Cresce amor de dia em dia,
Cresce amor de hora em hora,
Cresce também a saudade
Quando seu bem vai-se embora.
24 " TROVADOR
Temos ciameB
Causam saudade,
Nada mais firme
Que uma amizade.
Tudo no mundo fenece,
O mesmo amor se minora,
Só quem nSo ama nSo sente
Quando seu bem vai-se embora.
Ternos ciúmes — etc.
Grandes tormentos padece
Um peito que firme adora.
Só quem ama é que sente
Quando seu bem vai-se embora.
Ternos ciúmes — etc.
Sente a alma espedaçarnse,
Suspira, lamenta e chora,
Quem ama está presente
Quando seu bem yai-se embora.
Ternos ciúmes — etc.
Ainda que os lábios nSo fallem
Da despedida na hora,
Os olhos pedem que fiquem
Quando seu bem vai-se embora
Ternos ciúmes — etc.
TROVADOR S5
PARA Mm É O MUNDO UM DESERTO
(noya. modihha)
Para ser cantada com a musica da modinha — Mal te vi eu te amei
Para mim é o mando um deserto,
Passo a vida em continuo soíFrer,
Nada yejo qne possa alegrar-me
Nem oessar este meu. padecer.
Vem, oh ! morte, visão de meus sonhos,
Vem, nSlo tardes feliz me tomar!
X)uve o — brado, — do triste que chora,
Vem, nSo tardes, meu pranto enxugar !
N'este mundo nSo tenho um amigo
Qae me possa um suspiro colher,
N^este mundo encontrei só tormentos
Que me fazem mil vezes soffrer !
Vem, oh! morte, visSo de meus sonhos — etc.
Todos gozam na vida prazeres
Só eu vivo no mundo a penar, *
Se existindo, só tive pezares,
Devo morto delicias gozar.
Vem, oh! morte, visão de meus sonhos — etc.
26 TROVADOR
Ea amei no verdor de meus annos
A belleza que o mundo invejava!
Foram poucos os gozos que tive
D'e8se amor que meu peito animava.
Vem, oh! morte, visSo de meus sonhos — etc
«
D'esse amor que meu peito nutria
NSo existe sequer uma flor,
. Este mundo p'ra mim é cruel,
Dá-me prantos, tormentos e dôr !
Vem, oh! morte, visSo de meus sonhos r-etc.
NSo aspiro as riquezas do mundo
Nem tSo pouco delicias gozar ; *
Só desejo o silencio dos tumules.
Onde breve eu irei repousar.
Vem, oh! morte, visSo de meus sonhos — etc.
Hoje triste no mundo, sósinho.
Tento embalde meu pranto occultar.
Que os gemidos que estalam-me o peito
Só a morte é que os pôde acabar !
Vem, oh ! morte, visSo de meus sonhos — etc.
Mdlo e Oliveira Júnior,
TROVADOR 21
POLACA
AMOR ETERNO
Poesia do snr. dr. D. J. Gonçalves MagaMes, e musica
* do snr. Raphael Coelho
Vi, minha Urania,
Tea lindo rosto !
' MÍD]i'alma absorta
Tremeu de gosto.
Dentro do peito
O coraçSo
Sentia o ejSeito
D 'essa visSo.
De um poder novo
Todo o attractivo
Soprou-me n'alma
Um fogo vivo.
Fiquei sabendo
Porque nasci,
Alegre vendo
Mentem em ti.
S8 TROVADOR
O amor eterno
Qae tudo cria,
Se amor nSo fosse,
NSo noB faria.
Nossa existência
E' toda amor,
Qual é a essência
Do Creador.
NSo, nSo, a morte
Não nos separa;
Âlém dos mandos
Ha luz mais clara.
A ella accesso
E' o morrer,
.E' um processo
Do renascer.
Os qae no mondo
SSo mais amantes
SerSo anidos,
Mas radiantes.
Amor mais forte
Lá irá ter,
Sem já da morte
Nada temer.
Tal é, ohl bella,
Nosso destino !
O céo me inspira
Qoanto imagino?
TROVADOR 29
Do amor no estudo
Consiste o bem ;
O mal é tado
Que amor nSo tem.
O bem só amo,
O bem desejo,
O bem agora
Em ti só yejo.
Quero a teu lado
O bem gozar
E ser amado,
E sempre amar.
8e tu desejas
Ser venturosa,
Ama a quem te ama,
E est'alma esposa :
E temo unamos
Teu sêr e o meu.
Dos dous façamos
Como um só Eu.
L.
80 TROVADOR
RECITATIVOS
UM TEU DOCE agrado
Eu amo a^ flores em manhS serena,
FrescaSi viçosas, perfumando o prado,
Porém adoro, amo mais ainda
Um teu sorriso, um teu ddoe agrado.
Eu amo os cantos maviosos, puros,
Gorgeios brandos de mimoso alado, .
Mas. • . ah ! que amo, muito mais eu amo
Um teu sorriso, um teu doce agrado !
Eu amo vêr em deserta praia
O mar sereno qual leSo domado,
Porém mais amo, mais prazer me d& .
Um teu sorriso, um teu doce agrado.
Eu amo as meigas e temas carícias
Da mSi querida ao filhinho amado.
Mas mais eu amo um carinho teu,
Um teu sorriso, um teu doce agrado.
Eu amo ouvir os accordes santos
D^orgSo divino em templo sagrado,
Mas amo. . . adoro com fervor maior
Um teu sorriso, um teu doce agrado.
TROVADOR 81
Eu amo os brincos d^iiifantil menino
Que folga isento do menor caidadO)
Porém ea amo muito mais que tudo
Um teu 8orris0| um teu doce agrado.
Condida lêobel dé Pinto Chtrím*
A VIRGEM DP LOTO
Trajava vestes que o sofirer exige,
Mesmo de luto se ostentava bella,
— Era qual anjo a vigiar sepulchros
Da noite em meio — em faneral capella.
N'aquellas &ces onde outr^ora a rosa
CoUocar vinha suas lindas cores,
Eu vi 08 traços salientes — vivos
Das nutis atrozes, cruciantes dores.
Quizera parte d'esta dôr tSo forte
Sofifrer sósinho — mui feliz seria;
P'ra contemplar-te mui risonha, sempre
Parte d'est'alma eu a ti daria.
Quizera vêr-te, como outr'ora — alegre,
Pixando a lua no seu céo de anií,
Quizera vêr-te, como outr'ara vi-te.
Cheia de encantos, de attractivos mil.
32 TROVADOR
Qaizera a face te oscular um dia,
Entre meus braços te estreitar uma hora,
Mesmo que a morte me roubasse a vida
Entre mil tratos — morreria — embora.
E'8 minha sombVa a me guiar os passos,
Dos sonhos meus — celestial visSo;
E's a mulher a quem venero e amo,
Se esta franqueza te ofifender — perdSo !
Oualberto Peçonha.
LUNDU
O PROGRESSO DO PAIZ
Para ser cantado com a musioa do londú — O TeUes carafiMro
O progresso *âo pais
Cada vez augmenta mais,
Temos por toda a cidade
Encanamento p'ra fecaes.
Já a Praça do Mercado
Está no século das lanUmoBj
Pois abriu nos quatro cantos
Um botequim e três tabernas»
J
TROVADOR 33
Também na Praia do Feixe
Tem o negocio augmentado ;
Com dous yintens de re&esco
O poYO fica gelado.
Já a ma do Catette
Está-se pondo em grande gala,
Té mesmo a Uruguayana
Madou-ae p'ra a rua da Valia.
Também o grande Rocio
Tem-se posto em grande luxo;
Pois sustenta em cada canto
Um formidável repuxo.
O Campo andou cercado
Por mais de um batalhSlo ;
No centro tomando — ares —
Os presos da Correcção.
A guarda nacional
Anda toda aquartelada,
Fazendo rondas e guardas,
Tem-se visto atrapalhada.
Também se vâ pelas ruas
Macacos a tocar pratos,
E o Bouleyard-Carceler
Arrendado aos — engraxátos.
Temos em todos os cantos
Cambistas de loterias^
Temos tocadores de harpas,
Pandeiros e cantorias.
VOZt- IV.
34 TROVADOR
Também temos um invento
P'ra allÍTÍar algibeiras,
E' descaidar-se nas festas,
Dos — bif adores de carteircu.
Temos guerra lá no sul
Qué nos veio arripiar ;
Portanto faço aqui ponto
Té à guerra terminar.
Augugto Rodrigues Duarte.
MODINHAS
O ADEUS DO VOLUNTÁRIO
Minha mSi, eu parto, adeus,
Vou imigos combater,
Pela pátria, por meu rei
O meu sangue vou verter.
Não chores, querida mSi,
Por teu filho tSo querido.
Eu parto, mas voltarei
Quando o tredo £5r vencido.
TROVADOR 3j
Ouço a voz de meus irmãos
Qae me chamam ao combate,
Voa comprar com o meu sangue
Dos meus irmãos o rôagate.
Occultarás, por piedade,
Minha mãi^ o pranto teu,
Porque elle desfallece
O triste coração meu.
Voltarei cheio de gloria
A este querido solo,
— Minha fronte laureada
Reclinarei em teu coUo.
Quando passares um dia
Por meio do tropel vario,
De prazer — elle dirá
Eis a mãi do voluntário.
Voltarei. . • porque as balas
A mim não alcançarão,
Porque teu retrato — mãi
Levo no meu coração.
Porótn se Deus fôr servido
m
Levar-me p'ra o reino seu,
Paciência, minha mãi.
Dá ao filho o pranto teu.
E quando te perguntarem
Pelo teu filho — soldado.
Responde — morreu na Incta
Com valor mui denodado.
;
36 troyàdor
Minha mSi, ea parto, adeas,
Voa imigofl combater,
Pela pátria, e por meu rei
O meu sangue vou yerter.
TEUS LINDOS 0LE08
TeuB lindos olhos
Pretos, formosos,
Mais luminosos
Que os astros sSo,
Quando se yolvem
Temos, brilhantes,
DSo aos amantes
ConsolaçSo.
Bocoa pequena,
Virgem e grave,
Amor suave
Faz libaçSo.
Ah I se eu podesse
Beijal-a um dia,
EntSo teria
ConsolaçSo,
r
Os alvos dentes
Da côr da neve.
Da bocca breve
Ornatos s2o.
— B— »W^S_
TROVADOR 37
Os torneados,
Braços hem feitos
Parecem feitos
à proporçSo.
Cintura airosa
E das melhores^
Por onde amores,
Prender nos vSo.
Por isso agora
Amor sagrado
Nos tem formado
Doce prisão.
Pretos cabellos
Soltos nop hombros
Causam assombros
Âo coração:
Os pés descalços
Formam passadas :
Flores sagradas
Nascem do chão.
Ah I lilia bella,
Te retratei,
Se n'isto errei
Peço perdão.
Solta um sorriso.
Presta um soiccorro.
Senão eu morro
Doesta a£9icção.
38 TROVADOH
O MEU FIEL JURAMENTO
MoBÍca do snr. Noronha
Ary're que embalas teus ramos
N&s brandas azas do vento,
Deixa gravar em teu tronco
O meu fiel juramento.
Se aqui passar algum dia
O motor do meu tormento,
Leia ao menos uma vez
O meu fiel juramento.
E se sobre estas palavras
Meditar um só momento,
Saiba que fida ainda' guarda
O meu fiel juramento.
RECITATIVOS
SONHEI-A
Sonhei-a ! dormia co^as mSios sobre os seios
Talvez nos anceios d'um vago sonhar !
E vinham-lhe ao rosto quebrar-se em desmaios
Os pallidos raios de um tibio luar.
TROVADOR 39
Qae noite ! que ar puro ! que bagico effeito
Nas fibras do peito senti palpitar,
Qae sustos, que angustias ! por vêl-a abatida
Por yêl-a dormida tão perto do mar !
E a noite ia alta ! e a briza gemia
E o mar parecia querêl-a beijar:
Dormia tão perto que os alvos vestidos
Julguei confundidos co'a espuma do mar !
Assim que avistei-a de longe correndo
Cheguei-me tremendo já quasi a tocal-a. • •
Propicia era a hora, da noite o ensejo
E louco n'um beijo fui quasi acordal-a«
Mas antes do beijo depôr-lhe na fronte,
No largo horisonte eis surge-me o dia;
O engano desfez-se ; a sombra fugiu-me,
Fugiu-me! e entre as neyoas da noite a perdia.
A iniLHER PERDIDA
Nem sempre a misera se arroja ao lago,
Sem um afago, sensual, impuro,
Concebido sempre por nefando gozo
Do mentiroso, que nSo tem futuro.
A misera vendo offerecer-lhe galas.
Ou temas falias que mentidas são.
Té olvida o leito da infância bella
E caminha ella para a laxidSo !
40 TROVADOR
Vai Boryer o gozo do voraz mandaBO,
Qaa tão ufano, não lhe punge n'alma,
Arrostar um crime deshonrando aquella
Que a florte d'ella, colheria a palma.
Decorrido tempo v$-se a pobre exhausta
Da vida fausta que já foi senhora ;
Nem vendo aquelle que cortou-Ihe os elos
Dos dias bellofl que gozara outr'ora 1
Se remonta então no painel do crime,
Porque a opprime da miséria o manto,
Trocando beijos pela vil moeda
Que o crime a veda de gozar encanto !
Nas orgias busca mitigar as mágoas,
Mas acha fraguas de acceso horror ! !
Acha veneno que n'um hospital
Vai afinal succumbir de dôr !
A
Succumbe alfim ! ao rigor da borte
Quanda a morte lhe fenece a vida !
Sem ter quem diga apontando a lousa
AUi repousa — A mulher perdida ! —
A VIRGEM DA NOITE
A yirgem da noite no azul transparente
Do lago tremente reflecte o perfil :
E o manto de estrellas sorrindo desata
Em ondas de prata no ether subtil!
TROVADOR 41
A terra abrazada palpita em desejos,
Nas selvas os beijos se escutam d'amor:
Ás auras travessas brincando nas ramas
Abrazam em chammas o coUo da flor!
Trepidam regatos por entre a verdura
De branca espessura em dôoe gemer ;*
£m vago, amoroso, celeste abandono
Parece que ao somno convida, ao prazer !
A mystica sombra dos bosques frondosos
Nos campos saudosos, phantasmas produz !
Eterna, incessante, suave harmonia.
Nos diz — Poesia — nos raios da luz!...
Que noite, que immensa e profunda tristeza
Do céo na pureza, nos astros, no ar ! . . •
Saudade infinita que as almas devora
Sentimos n'esta hora, pungir, abrazar!
Poeta, silencio ! curvemos a fronte
Ao vivo horisonte d'ignoto arrebol !
No seio da noite fecundo estremece
E surge, apparece, em breve outro sol !
Extático e mudo adoro e contemplo!
Nas aras do templo me prosto ante Deus !
Mas tu, cujos cantos o génio illumina.
Na harpa divina remoata-te aos céos !
«
' E. Zaluar.
** TROVADOn
LUNDU
MESMO DA CAMA PÔDE ESCUTAR
Mesmo da cama
Pôde escutar
Esta modinha
Que vou cantar.
NSo se levante,
NSo quero, nío,
Pôde apanhar
tJonstipaçao.
Amo a uma bella
Que é moreninha,
E engraçada,
E bonitinha.
Tem lindos olhos
De negra c6r,
Elles exprimem
Amor. . . amor. . .
TROVADOR
43
Âs suas faces
Vertem carmim,
Tem lindos dentes
Cor de marfim.
Ella é minh'alma,
É vida minha,
É o meu Deus
A moreninha.
Ella castiga
Com sua côr,
'[todo o seu talhe
Exprime amor.
Quero comtigo
Mui docemente,
Dar em teus lábios
Um beijo ardente.
Beijo de amor
E de amizade,
Com que suave
Faz a saudade.
u
TROVADOR
MODINnÁS
A Til
Musica do snr. Noronha
Feliz a briza que teus lábios roça,
Feliz a flor que no teu coUo expira,
É mais feliz quem ii'um sorrir te sorve
Sôfrego beijo.
»
Se te diviso, o ar e a luz me foge,
Mil pulsaçSes meu coração constrangem.
Louco titubo e o rubro humor nas veias
Gélido pira.
Mas se te escuto as namoradas falias.
Se em brando amor os olhos teus removes,
Se a doce bocca de coraes entre-abre
Languido riso.
Oh ! que delirio comparar-se pôde
Ao que minh'alma a ignotos céos arrouba?
Sem côr, sem voz, sem esperança, sem alma
Tremulo morro. ' *
THOYÂDOR 45
LAGRIMAS DO VOLUNTÁRIO
Poecáa do snr. V. J. Bom Suoeesso Júnior, e musica do snr. Arvellos
Bofa a caixa, á guerra, á guerra I • «
Eis o brado da naç&o ;
Sou brazileiro e com anciã
Voa defender meu pendSo.
Adeus, esposa querida,
Alijo que sempre adorei;
Cala o- pranto, a dôr mitiga,
Que breve te abraçarei.
Vou libar, sei, gota a gota
O cálix do sojQTrimento,
Mas serei feliz yencendo,
Te tendo no pensamento.
Adeus, meus queridos filhos,
Abraçai o vosso pai.
Que para vos dar um *nome
Defender a pátria vai.
Meus filhos I . • • querida esposa,
Coragem I • . . tende valor :
O Brazil é nossa pátria,
Pedro é nosso imperador.
Virgem Santa, eu vos entrego
Os únicos penhores meus,
Por minha mulher e filhos
Velai sempre, oh! Senhor Deusl
46 TROVADOR
POR UM SÕ AI
Se me queres vêr rendido
De joelhos, a teus pés,
Por um olhar que me lances,
Por um só ai que me dês ;
m
Se queres vêr o meu peito
Rugindo como um vuIcSo,
Estourar, arder em ohammas,
Ferver de amor e paixSo ;
Se me queres vêr sujeito,
Curvado e preso a tua lei.
Mais humilde que um escravo,
Mais orgulhoso que um rei;
Meus olhos sobre os teus olhos
Meu coração a teus pés ;
Por um olhar que me lances
Por um b6 ai que me dês.
Veja eu sobre os teus lábios
Esta só palavra — amor.
Estrella, cortando os ares,
Abelha, sobre uma flor.
9
EntSo verás dos meue olhos
Que o pezar me não cegou.
Rebentarem de alegria
Prantos que a dõr estancou.
TROVADOR 47
EntSo verás o meu peito
Como outra vez se incendia,
Era folha verde e fresca
Onde o sol sé reflectia.
Murcha e triste pende agora,
Cahiu, jaz solta, está só ;
Exposta ao fogo, arde em chamma,
Deixal-a, desfis^z-se em pó I
Ha-de sentir outra vida
Outra vez meu coraçSo,
Escutarei palpitando
De amor, de fogo e paixSo.
Lascado tronco sem graça
Tal fui, tal me vês agora!
Mas venha o orvalho celeste,
Venha o bafejo da aurora.
Venha um raio de alegria
Dar-lhe ás raizes calor ;
Revive de novo e brota
Folhas, galhos e verdor.
• NSo quero palavras falsas,
NSo quero um olhar que minta,
Nem um suspiro fingido.
Nem voz que o peito nSo sinta.
Basta^me um gesto, um aceno.
Uma só prova — e verás,
Minh'alma presa em teus lábios
Como de amor se desfaz I
48 TROVADOR
Vêr-me-has rendido e sujeito,
Captiyo e preso á tua lei ;
Mais humilde que um escravo,
Mais orgulhoso que um rei I
DESEJO
Musica do sor. Noronha
Qh ! quem nos teus braços
Podéra ditoso
No mundo viver,
Do mundo esquecido
No languido gozo
Do infindo prazer t
Senhora, teus olhos
Serenos em calma,
Paliando d'além,
D'além de uma vida
Que sonha minh'alma
Que a terra nBo tem.
Eu dera este mundo
Com tudo que encerra,
Por esse condSo;
Thesouros e glorias,
Os thronos da terra
Que valem, que sSo !
TROVADOR M
A vida, essa mesma
Daria contente
Sem pena, sem dôr,
Se um dia embalasse,
Um dia somente,
Meu sonho de amor.
RECITATIVOS
OUTR^ORA
Afagos magos e venturas paras,
Donzella, outr'ora já gozei por ti,
Immensas crenças na perdida yida
Dentro em meu peito com prazer senti.
De enleio o seio palpitante, amante,
Ai ! muitas vezes palpitou de amor ;
Miiili'alma a palma da magia via
Do0 teus amores na primeira flôr.
Inunerso em f)erço de risonhos sonhos
Meu pensamento vagueou no céo;
Sereia cheia dos augures puros.
Porque rasgaste o pudibundo véo?
VOL. IV,
50 TROVADOR
Âmei-to. Dei-te do meu peito a eito
Toda a esperança, todo o am(»r e fé ;
NSo via, cria que a donzella belia
Só ergaeria meu amor de pé. ,
Vira da lyra nos divinos hyninoB
Uma esperança a desabrochar em flor;
Nas scismas — prismas, nos amores — flores,
Nas crenças — vida, e n'essa vida — amor. .
»
Da lyra ouvira nos amenos ihrenos
A tua doce o embriagante voz :
Sonhando, amando, no meu seio veio
Lançar as garras um ciúme atroz.
Trahiste; riste dos encantos — tantos,
Que promettiam divinal porvir ;
Mataste, eivaste uma ventura pura
No venenoso d'esse teu sorrir.
Outr'oxa — a aurora de ditosos gozos. ••
Hoje — amargura que p'ra mim sorrir
Outr'ora — a aurora de risonhos sonhos...
Hpje — a saudade d'esse amor por ti.
OafAeu
TaovAO(m 51
A TARDE
NSo imaginaa como é bella a tarde I
O peito arde com saudades mil.
Ao doce aroma d'es8as flores bellas,
Lindas, singelas, sob um céo de anil.
Além murmura na folhage' a briza,
E após desliza do riacho ao leito,
E a meiga rola no laranjal florido
Solta um gemido ao soluçar do peito.
O orvalho desce em crystallinas gotas,
— Pérolas soltas esmaltando as flores —
Quando talvez... bem palpitam os seios
N'esiiea anceios de virginaes amores.
Triste suspira a jurity saudosa,
Bella e formosa da coUina á margem,
E sobre a rosa .o colibri mimoso
Balouça airoso ao perpassar da aragem.
Lá no occaso descambando ardente, *
Morre fulgente o bello rei dos astros;
Como o navio que n^horisonte louco,
Vai pouco a pouco escondendo^ os mastros,
£' — uma idéa d^esses sonhos bellos,
D 'esses anhelos que ao coraçAo pulsou!
E' a imagem de um amor primeiro.
Sonho fageiro-que morreu. •• passou...
Benjamin LaboUilre.
5S TROVADOR
LUNDC
GENTIL ANAUA
Lundu brasileiro por J. M. N. Garcia
Gentil Ânalia^ a belleza,
Graças, meiguices, candura,
Só na tua formosura
Esgotou a natureza;
Do céo toda a gentileza
Bespira teu ar fagueiro, .
Teu corpinho fieiticeiro
Que accende, que inspira amor ;
Inda para mais primor
Teu corpinho brasileiro.
E' tal tua perfeição,
SSo taes teus dotes divinos,
Que 08 mesmos brutos fexiinos
Te rendem adoraçSo^
Jove co'a fulminante mSo
Com que abraza o mundo inteiro,
Suspende com ar sobranceiro
Quando vê em ti, meu bem.
TROVADOR 53
Brilhar os dotes que tem
Teu corpinho brazileiro.
A par d'eB8a Divindade
MSi das graças e dos amores,
A quem sublimes louvores
Tributa a humanidade;
Nos quindins, na gravidade,
Tu tens o lugar primeiro :
Tudo quanto ha lisonjeiro,
Que attrahe, captiva e rende.
Em ti, meu bem, comprehende
Teu corpinho brazileiro.
Mil bens que a fortuna cria,
Pesados cofres de ouro,
O mais sublime thesouro,
O mesmo tbrono, a monarchia.
Tudo, tudo eu deixaria.
Deixaria o mundo inteiro.
Se meu amor verdadeiro
Desse ouvido ao seu bem.
Desse tudo que em si tem
Teu corpinho brazileiro.
>•
/
54 TROTADOR
MODINHAS
CORAÇÃO DE BRONZE
Nem um ai, nem um suspiro
Já te causam sensaçâOi
A tudo és insensível,
Tens de bronze o coraçSo.
■
Minhas lagrimas nSo te movem,
Nem minha tema paixFío ;
SSo baldados meus extremos,
Tens de bronze o coração !
ADEUS Á PÁTRIA
«
(noya modthba)
Para ser cantada pela ihaslca da modinha — Dá-me um beijo
Adeus, cidade do Porto,
Pátria de minha paixílo,
Saudades que n'alma sinto
N&ncamais me esquecerão.
TROVADOR
55
Para loBges terras voa
Já que a sorte assim o qniz,
Eu espero vêr-te ainda
Se tim dia fôr feliz.
Da infância aquelles tempos
Que em minha pátria passei,
Tão alegres, tSo felizes
Nunca mais os gozarei*
Vai-se acabar esse tempo
Outro pois começará,
Se o presente é tSo tristonho
O porvir melhor será.
Esses dias venturosos '
Que tSo depressa voaram,
Já morreram para mim.
Já para mim se acabaram.
Esses tempos que folgava
Em frente do Hio Douro,
Para .vir inda a gozal-os
Daria um grande thesonro.
Mas esse grande thesooro
Que te posso offerecer,
£' um coraçSo verdadeiro
Que te ama até morrer.
Adeus, dd^e do Porto,
Onde foi meu nascimento,.
Deus me leve e aqui me traga
 vêr-te com salvamento.
Í*L£.«..*^
66 TROVADOR
Oh I minha mSi carinhosa
De minh'alnia tSo quorida,
Nossos corações se partem
N'este adeus de despedida.
Adeus mSi, adens amigos,
Adeus minha habitaçfto,
De ti levo mil saudades,
Em ti deixo o coraçSo.
Adeus tudo quanto adoro,
Adeus tudo quanto amei,
Tenho esperança q'inda um dia
A minha pátria voltarei.
Adeus, cidade do Porto,
Encantos da vida, adeus.
Que a TÔr>te torne um dia
Oxidi permitta Deus.
Por uma aeíihora portuense ao deixar Portugal,
TEM, Õ BRIZA, FIEL COMPANHEIRA
Lá no topo erguido da serra
Quero ser pela briza afagado,
Já que outras caricias não gozo
Que compensem o meu triste &do'.
TROVAt>OR 57
Vem^ ó briza, fiel companheira,
NSo te queiras de mim afastar,
Acompanha o meu triste fado,
Harmonisa meu rude cantar.
Desprezado eu fui pela ingrata,
Sou dos entes o mais infeliz,
Para' que merecesse tal sorte
NSo me lembra nem sei o que fiz.
Vem, ó briza — etc.
Se algum dia contrita esta ingrata
Seu perdão me vier supplicar,
Hei-de então com doçura e bondade,
Porque amo... saber perdoar.
Vera, ó briza — etc.
RECITATIVOS
recordaOão da tristeza
Sombria noite me recorda em dores
Loucos amores que frui comtigo,
Anhelos, crenças, d'essa quadra ida
Pttngem-m^e a vida no porvir imigo.
58 TnOYAI>OR
Choro esse tempo de íllusorios sonhos
Que tSo risonhos me douravam os dias,
Choro a esperança que brotou-míe n'alrDa
Ka doce calma de gentis delicias.
•
Sim, que dos gozos perfumosas flores
Restam-me as dores que ligou uma sorte,
Hoje meus lábios no soffrer crestados
Em ais magoados só murmuram a morte.
Fanou-se a estrella que fulgia pura,
A desventura. d'um penar sem fim, •
Perdi o anjo que inspirou-me as crenças,
Santas, immensas, a sorrir p'ra mim»
Que espero agora a soluçar descrente
No pranto ardente de cruel saudade?
Que espero agora no perder dos risos,
Falsos sorrisos do florir da idade?
Triste e sósinho n'um pungir de dôres
Lembra-me amores que gozei comtigo,
Embora a sorte nos rompesse os laços,
Sigo os teus passos, tua sombra sigo.
sòhhos, amores
Sonhos, amores, illusSes desfeitas,
Crenças, anhelos, já nSo sinto mais;
O peito exangue, na descrença immerso,
lamenta as flores que não vê jamais ! *
TROVADOR ' . 59
E quanto brilho lobrigava ao longe,
Quanta esperança n'um futuro lindo ;
Hoje me vejo sobre um lar d'espinhos,
No qual outr'ora perpassei sorrindo.
Áh I se podesse me esquecer do mundo,
Viver tranquillo n'um lugar ameno,
Sentir a briza bafejar meu rosto,
Ouvir a lympha no passar sereno;
Ah ! se podesse na mimosa relva,
Sentado á sombra de gentil mangueira,
Visar a lua no seguir das nuvens,
E vêr a estrella na veloz carreira;
Ah! se podesse n'um cantar de amores
Chamar a virgem que me faz descrente;
E recostado sobre o seio... amado,
Ouvir as vozes de seu peito crente;
Eu dera a vida juvenil que gozo,
Toda a existência que meu sêr encerra. . •
E abraçando com transporte a lousa.
Cantando amores deixaria a terra.
Sonhos, amores, illusSes desfeitas,
Crenças, anhelos, já não sinto mais;
O peito exangue, na descrença immerso,
Lamenta aô flores que não vê jamais.
M, P, Leitão,
60 TROVADOR
O SOLDADO
Ai guerra! só guerra eu ouço bradar,
Ao longe gritar a pátria offendída,
Lá corro contente, vou bravo, valente,
Com fé bem ardente entregar minha vida.
Vingar os meus brios, tSo nobres, tão puros,
Cpm passos seguroa levar meu pendão;
Calcar com justiça os feros tyrannos
Bem vis, desbumanos, que deu-nos traiçSo.
Ardente minh'alma com firme valor.
Pulando de amor qual bravo sem par,
Mostrando aos tyrannos brazilea coragem,
Nto teme a romagem que viu-lhe acenar.
Só quero ter glorias, voltar Tenturoso,
Ao seio ditoso, meu dôce viver,
Gozar as caricas que outr'ora gozei, ,
De ti, que deixei, minha mSi ! meu prazer !
Ha tempos já tive as doçuras da vida, .
De vêr-se rendida Urugitayna afamada.
Sem sangue, nem lagrimas, a justiça vencer,
A fome, o poder; que gloria avivada!
»
Foi Pedro esse heroe valente guerreiro,
Fiel justiceiro quç lhes deu a Iiç2o;
Fazendo só vêr esse ingrato, atrevido,
O quanto sentido se pune a traição!
'Adeodató Sócrates de MeUo.
TROVADOR 61
LUNDU
O GATINHO
Era um gatinho que eu tive
Um gatinho folgasâo,
Quereis saber o seu nome?
Eu o chamava Turrão.
Quereis sabel-o porque?
Eu já vos digo a^razSo :
Era da côr de azeviche,
Tinha coUoira amarella,
Quem m'o deu, nSo sei se o conte...
Eu o furtei d 'urna bella!.,.
cE mentira, tenho zelos,
O gatinho deu-t'o ella ! »
Se te* arrufas já commigo
EntSo nSo quero contar ;
Vai ouvindo a minha historia,
Escuta, que has-de gostar:
Eu o chamava TurrSo
Porque era bravo no brincar»
Quando me via tristonho
Lamber vinha-me a mão,
Quando me via contente
Dava pulinhos no chSo :
63 TaOYADOR
Assim tomava o gatinho
De prazer um bom fartSo*
Mas um dia, oh I que ventura,
O gatinho era brejeiro,
Viu uma moça dançando,
Foi-se a ella surrateiro; *
Furtou-lhe a liga da meia
E fugiu com eila ligeiro !
«Que foi feito do gatinho?»
A moça logo que o via
Lembrando-se da graçola
De prazer gostosa ria;
Té que por descuido meu .
M'o furtou n'um certo dia !
MODINHAS
A MINHA LILIA HOBRED
N'aquella8 altas montanhas
Aonde Lilia nasceu.
Veio o rigor do inverno,
A minha Lilia morreu.
TROVADOR 63
ÂBsim como as 'flores nascem
 minha Lilia nasceu,
Assim como as flores morresn
A minha Lilia morren.
Do monte veio xim pastor
A minha porta bateu.
Somente dar-me a noticia
Que a miniia Lilia morreu.
O.céo cohriu-se de nuvens,
A própria terra tremeu,
Ouvindo a triste noticia
Que a minha .Lilia morreu»
O morte, que mataste Lilia,
Mata-me a mim, que sou teu,
Fere-me com o mesmo ferr^
Com que minha Lilia morreu.
OA INNOCENCIA O DOCE ESTADO
Na minha pobre cabana
Eu vivia descançado.
Mas, oh céos! tão pouco dura
Da innoeencia o doce estado!
•
A pastora mais gentil.
Doestes campos, d'este prado,
Boubou-me sem eu sentir
Da innoeencia o dôce estado.
64 TROVADOR
Na porta da minha gruta*
Me paz entSo assentado,
Invejando a quem gozava
Da innocencia o doce estado.
Suspiros mil arrancava
Do meu peito amargurado ;
Felizes todos que gozam
Da í jLno^eneia o dõee estado.
N^estes campos eu vivia
A apascentar o meu gado.
Sem idéas de perder
Da innocencia o doce estado.
Pastor de amor sou todo.
Já estou desenganado.
Por gosto tenliO perdido
Da innocencia o doce estado»
Dou-te tudo quanto tenho
Por gosto tudo te hei dado,
Até dei-te sem sentir
Da innocencia o doce estado,
Francina, vivo a pensaTi
D'esta aldêa separado.
Suspirando po; achar
Da innocencia o dôce estado.
t
TnOVADOá 6&
PEZARES
Tal como a nuvem
Rubra-dourada,
Qae co'alyorada
Foge, se esyai;
E' a minli'alma !
A mão do pranto
Bouboa-lhe o encanto,
Deixou-lhe um ai !
Por isBO eu triste,
Desalentado,
Busco no canto
Ser consolado.
Amei qual loucO;
Doce vertigem
Por uma virgem
Senti ! • . • que amor ! •
E d^essa bella,
Gentil criança,
Só a lembrança
Me resta, e dôr.
• •
Por isso eu triste — etc.
Sonhos de gloria
Se dissiparam ;
D'elles ficaram
Feroz saudade :
VOIí. IV. Ô
f
66 TROVADOR
Fngia^me o estro !
Sim, eu nSo minto ;
Moço, me sinto
Sem mocidade!
Por isso eu triste — etc.
Os meus penates. ••
Tudo o que amei^
Onde 08 deixei,
Onde é que estSo?
Tudo f ugiu-me ! • • •
Âté o berço!
Vejo-me immerso
Na solidão !
Por isso eu triste — etc.
RECITATIVOS
PUJO SE VÊR-TE
Fujo de vèr-te, e no encaínto d'aima
G-ozo as delicias se te y^o alfim,
Fujo de yêr-te, e no encanto, a calma
Perco se deií^o de te vêr, oÍi ! sim !
j
TROVADOR 67
Fajo de vêr-te, pois teus olhos bdlos
Matar-me podem sem pezar sentir,
Embora eu sinta só por ti desvelos,
NSo posso yâr-te, ciem sequer te ouvir.
Fujo de vêr-te, mas cruel tormento
NSo pôde amante supportar a dor,
E no entanto só te vêr intento.
Sem que me peças nSo te digo amor.
Fujo de vâr-te, e dos passados gozos
Vai a lembrança te .pedir perdão,
Mas esse orgulho que nos fez ditosos
Bojar nSo quero a teus pés, oh ! nSo!
Fujo de vêr-te, e se me vês tristonho
Vejo em teus olhos reflectir-se a dor,
Fujo de vêr-te, e se me vês risonho.
Quanto me alegra teu sorrir d 'amor!
Fujo de vêr-te, mas se alegre ou triste,
Lugar n'e8ta alma caprichosa tens,
Se a copia tua no meu peito existe,
Porque a meus braços te lançar nSo vens?
GEKIDOS B'AL1IA
DonzeUa bella, ^ue incensei e amei,
Qual ama a chamma a mariposa airosa :
Mou peito, afeito a delicioso gozo,
Foi. . . teu morreu como a min^psa rosa !
68 TROVADOR *
Dilecto afiecto te votava e dava
Minh'alma em calma, meu amor em flor:
Desprezo acceso bem audaz, mordaz,
Me deste ! encheste o trovador de dôr !
Ingrata I mata pouco a pouco o louco
Que triste viste te jurar — amar I
E| má, me dá eàses desdéns que tens.
Severos, feroS| a me dar penar I • • •
4
Embora agora tu me estales, falles
Segredos tredos de cantor e amor :
Oh! diis, feliz: — És venturado e amado.. •
Engana ! sana-me o travor de dôr !
Desejo um beijo de candura pura,
De um riso e viso, de delphim, p'ra mim..
Um lasso abraço a murmurar sem par
Paix&o. . • que entSo és seraphim assim. • •
Porém, que tem meu coração? . . • Em vXo
Em tudo illudo 1 Eis-te a fugir e a rir.
Do vulto estulto que em risonho sonho,
N'um oéo sem véo te viu fulgir. . . sorrir 1
Âi hoje... foge! Oh minha endeixa... deixa
Serena arena em que crepita a dita. • .
Que o pranto tanto, dos jneus cantos santos,
Ai são cançSo de uma desdita afflicta I • . •
TROVADOR 69
Gemidos fidos da minh^alma em calma
Sedentos, lentos a viver sem qu'rer!
Nó mundb immundo me esvaindo, p lindo
Amor em flor a fenecer... morrer !...
«7. Pereita dt Almeida.
LUNDU
MUITO A HINH'ALMA SOFFREU
Amei de uma bella os olhos.
Uns olhos da côr do céo;
Por causa d'esses olhinhos
Muito a minh'alma sofieu.
Feitiço, escuta,
Olha teu dengue,
NSo mais me chamei^
Cacherenguêngue.
Tenho visto olhares ternos.
Porém nenhum como o teu ;
Por causa d 'esses olhares
Muito a minh^alma soffireu.
Feitiço, escuta — etc.
«
70 TROVADOR
Dei-lhe um mimo feito d'ouro,
Um formoso camapheu;
Porém antes d'ella aceitar
M^ito a minh'alma soffrea.
FeitiçOi escuta — etc.
Quando fallei-lhe em amor
Toda ella estremeceu,
Ao vêl-a tremula de susto
m
Muito a minh'alma soffireu*
Feitiço^ escuta — etc.
Tomei-lhe as mSos sem pedil-as,
Uni-as ao peito meu,
Mas ao sentii-a raivosa
Muito a minh^alma sofi&eu.
Feitiço, escuta — etc.
Meus carinhos, meus affectos,
Tudo ella aboi^eceu; :
D'essa ingrata que mentiu-me,
Muito a minh'alma soffi^u.
Feitiço, escuta — etc.
Esse anjinho tão formoso,
Nunca o amor concebeu,
TROVADOR 71
Todo O tempo que adorei-a
Muito a mixili'alma soffireu.
Feitiço, escnta — etc.
MeUo e Oliveira Junicr.
MODINHAS
ESCUTA, OH TIR6EH
Para ser cantada na musica da modinha — Virgem Saanta
Virgem santa e meiga a quem adoro
Mais do que o proseripto ao lar querido,
Escuta, oh virgem, o que sinto n'e8te peito,
Attende ao menos ao meu pranto, ao meu gemido.
Escuta, oh virgem, ao trovador que louco
Por ti vive só de amor já delirante;
Por Deus, nSo tenhas oh! tanto rancor d^elle
Que ha soffrido de mais por ser amante.
Deixa que n'e8Ba)s faces de carmim
Sorva um beijo de amot* em meti delírio,
Ah ! nSo sejas cruel, tem dó de mim,
Attende ao menos a este meu martyrio.
72 TROVADOR
Deixa que n^eàsas tranças de azeviche
Pouse um beijo com lábios resequidos,
Que sentindo d'aki grato perfume
Possa então acalmar os meus gemidos.
Se ouvires branda lyra por deshoras
Das cordas tristes sons só d'ais ferir,
Sente amor, sente amor, abre a janella,
Vem ouvir, o ieu bardo entSo carpir.
OS INSTAIITES QUE NOS RESTAM
Os instantes que nos restam.
Linda Mareia, aproveitemos!
Instantes tão venturosos
Sabe o céo quando teremos.
»
Mareia, se os nossos destinos,
Curtos dias nos protestam.
Para que desperdiçamos
Os instantes que nos restam?
Ah! nSo percamos.
Minha querida,
Doces momentos
r
Da nossa vida.
Se a risonha primavera
De nossos annos já vemos.
Da idade os bellos dias.
Linda Mareia, aproveitemos !
TROVADOR 73
Vem, minha bella,
Entra em meu peito,
De amor nos una
Vincalo estreito.
NSo percamod um instante
Dos nossos dias gostosos,
Antes que a morte no| roube
Instantes t2|p venturosos,
•Vem, minha Mareia,
Que o tempo «orre,
N^umliora o homem
Se nasce, morre.
 gozar tSo bellòs dias
Sabe Deus se tornaremos,
O prazer que temos hoje
Sabe o céo quando teremos.
Vem, une á tua
^ A minha sorte,
Vivamos juntos
Até a morte.
A RECORDAÇÃO
Adorei na minha infância
Bella joven seductora,
Foi feliz minl^ ventura,
Nossa sorte encantadora.
74 TROVADOR
Mimosa flor
D'ha8te pendida,
Vem reeordar
Minha qnerída.
De amores aa delicias
Em nossos peitos jazeram,
As sabias leis de Cupido
Ás nossas alinas pi^nderam.
Mimosa flor — etc. *
•
Da nossa jura de amor
O hjmenea se apossou,
O doce laço da vida
Té por fim se consunimou.
Mimosa flor — etc.
Correu o tempo toIoz,
Seguiu-se a sorte fatal,
Mas em breye yi findado
O nosso amor conjugal.
Mimosa flor — etc.
Pois a morte impia e fára
Roubar veio a minha amada^
Deixando em meu temo «peito
Sua imagem retratada.
Mimosa flor — etc.
TROVADOR lã
Como prova de lemtrançA
Da nossa antiga ventura,
Fui plantar uma saudade
Junto á sua sepultura.
Mimosa flor — etc.
Cresce commigo a saudade,
A lembrança do passado,
£ assim a penar vivo
Carpindo o meu duro fado.
Mimosa flor — etc.
Bem juntinho da saudade
Mimosa rosa nasceu,
Recordando o nosso amor
Da débil haste pendeu.
Mimosa flôr — etc.
.76 TROVADOR
RECITATIVOS
NEGRA SORTE
Âi, negra sorte! que cruel martyrio!
Na luz de um cirio se findou a lida!
Veio o cypreste me plantar saudade,
Qu'infelicidade nos vergéis da vida!
' Arca sagrada— r tu, infeliz mancebo,
No monte Nebo te ^escondeste só,
NSo mais teus cantos ouvirei no mundo,
Gemer profundo se yolveu no pó.
Flores coitadas que na terra outr'ora
Tinham na aurora o bafejar do orvalho,
Murchas agora com horror pendidas
Choram sentidas — resequido o galho.
As flores choram .porque triste o céo
Lançara um véo sobre a manhã mais linda,
Carpindo a tarde se divisa lenta
A dôr cruenta que só n'alma finda.
Vate descrido no bercinho ameno
Cantou seu threno mas depois morreu,
Ave ligeira pelo sol queimada
Cahiu cançada — nunca mais se ergueu!
Foi qoal a águia qae batendo as az&B
K'um chão de biazas s'e8queceu do rSo,
Foi qual o cjene que a cantar nas aguas
Descanço áa magoas a chorar baseou t
Harpa arrojada, atirada a tim d&nto
Só qner o pranto, a oração doe anjos,
Quebrada a corda — que Ibe resta agora
Dos BonB d'oatr'ora — dirinaes arcbanjoB?
Besta a saudade, resta a agonia t
Prazer de um dia Í6i lembrança ou luto !
Pobre mancebo — no jardim ceifada
Arvore oòítada que morreu sem frocto!
A mágoa, o pranto só ficou na terra,
N'eUa Be encerra fraternal o laço ;
Assim foi pássaro — na prisão captivo,
KSo mais altivo esvoaçou no espaço!
Lyra encantada — uma manbit sem tarde
Ko fogo arde da paixão mais quente,
Depois a noite vem nublar impura.
Tornar escura — a vocaçSo do crente !
Artista, génio — coração tSo quente
Já não se sente, já não bate mais.
Vate na vida de gemer cangado
Foi apressado desprender seus aia !
Cheio de amores na feliz memoria
Tentava a gloria só erguer de pé !
Mas negra parca sepultar lá veio
O artista cheio de esperança e fé 1 —
7S TROTADOS
Foi-8e O passado a se toldar de escoro
E o fiado impuro lhe surgia medonho !
Mas foi sublime, governando a vista
Na terra artista — Baphael no sonho I
De Deus a imagem sobi^e ti pendida
Deixaste a vida é abraçaste a luz!
Meu Deus, disseste — para mim sorriste,
Em quanto triste te apontava a oruz i
Assim o martyr conduzindo a palma
Depoz 8u*alma lá nos céos um dia !
Âo Christo unido na final vertigem
A santa virgem Ihtí serviu de guia !
•
Ai, negra sorte! que cruel martyrio!
Na luz de um cirio se findou a lida!
Veio o cjpreste me plantar saudade,
Qu'infelicidade nos vergéis da vida !
E tudo o esquece — só na teiTa existe
O amigo triste nos lamentos seus,
Também se finda a descantar ternura
Da sepultura no prezado adeus I
Cândido José Ferrwa Led.
I
1
TROVADOR 79
SONHEI-TE
Sonhei-te da paz no retiro profundo
Dos males do mundo fugindo ao baldSo ;
Sonhei-te nos dias de tema amizade,
N'amarga saudade de meu coraçSõ.
Sonhei-te, anjo puro, nos céos existente,
Quand'inda innocente no berço dormia.
Teu rosto divino d'archanjo n'um riso
Com temo sorriso p'ra mim se sorria.
Sonhei-te nas noites serenas d'estio,
Âs aguas do rio sentindo oorrer;
E vendo da praia nas rochas sentado
O sol namorado no mar s'esconder.
Sonhei-te de noite revendo as estrellas,
As luzes tSo bellas dos astros dos céos ;
Sonhei-te do nflindo enganoso apartado,
De rojo prostrado no templo de Deus.
E quando mil votos traidores, mentidos,
Protestos fingidos no mundo encontrei ;
Lá mesmo entre os braços diamante enganosa, ^
Imagem formosai comtigo sonhei.
80 TROVADOR
LUNDU
GENTIS, VOSSÊ JÁ VIU, JÁ?
Lundu brazileiro, composto pelo curioíio B. B.,e posto cm musica pelo
professor Dorison
Gentis, TOSsê já viu, já,
lôyô maiB sidotô?*
Que deixa o peito dá gentis
Fazendo tatá sem dô ?
Qui ladrão que faz a gentis
Sentir por elle um bithinho,
Boendo no coraçSo
Lhe pinicando mansinho.
Vossê, gentis, nSo tem, não.
Também seu camondonguinho,
NSo tem amor, n%o quer bem
 algum iôyôsinho ?
Pois é doce, é bem gostoso
Ter a gentis seu ladrão.
Para alliviar as mágoas
De seu triste coração.
TROVADOR 81
Não ha gentis de bom gosto,
Do grande tom rigoroso,
Que não tenha seu Adónis,
Seu trambolhinho amoroso.
O querer bem e amar
£ o gostar, do que é bom.
Não offende, não é crime,
E não é peccado, não.
MODINHAS
,1
A CONCHA E A VIRGEIL
Linda concha que passava
Boiando por sobre o mar,
Junto a uma rocha onde estava
Triste donzella a pensar;
Porguntou-Uie : Virgem bella,
Que fazes no teu scismar?
* E tu? pergunta a donzellaj
Que fazes no teu vagar?
VOI*. IV.
82 TROVADOR
Responde a concha : Forma4<^
Por estas aguas do nw»
Sou pelas aguas levada.
Não sei onde vou parar.
Diz-lhe a virgem sentida,
Que estava triste a pensar:
Eu também vago na vida
Como tu vagas no mar.
Vaes de uma a outra das vagas,
Eu de um a outro scismar,
Tu indolente divagas,
Eu vivo triste a cantar.
Vaes onde te leva a sorte,
Eu aonde me leva a Deus,
Buscas a vida, eu a morte.
Buscas a terra, eu os céos.
j
SE O FADO ASSIM TE ORDENA
Se o fado assim te ordena
Cumpre-o e sê-me constante.
Que no lugar mais remoto
Saberei ser tua amante.
TROVADOR 88
I
1
Mesmo distante
Te gaardarei
O fido amor
Que te jurei.
Inda mil braças
Na sepultura.
Te serei firme
Na minha jura«
A cruel sorte
Com seu rigor
Quebrar n2lo pôde
Meu firme amor.
Ah! sê constante,
Guarda-me amor,
Ah! Tí%o me sejas
Falso e traidor !
D. Preciosa Q. P. Duarte.
A MARINA
Para ser cantada na musica da modinha — Q^ando eu morr^
não chorem minha morte
Quando um dia me vires vaoillante
Percorrendo esse trilho de amarguras,
NSo me dês um olhar, nSo me maldigas,
Nem sorrias das minhas desventuras.
84 TROVADOR
NSo sorrias, mulher, pois nSo soubeste
Dar vida ao infeliz que agonisava,
Foste o vento maldito que assoprando
ÂB pétalas da florinha desfolhava.
r
Vampiro feminino que sugaste
O alento d'esta alma enfebrecida,
Insecto venenoso quç perpassa
E rápido como a setta rouba a vida.
Sem dó, sem compaixSo aniquilaste
Um futuro tSo ledo que sonhei,
Mulher, tu me illudiste, nSo me falles,
Nem digas que eu tSo louco te adorei.
Tu não és a visSo que eu contemplava
Em meus sonhos de amor junto ao seu leito,
Que essa tinha, ó mulher, um coração
Palpitando de leve no meu peito.
Tu nSo és a visSo de vestes alvas
Que tão pura e gentil me apparecia,
Sua voz era meiga como a rola
Soltando pura endeixa de harmonia.
Quando um dia me vires sobre a estrada
Succumbindo infeliz ao desalento,
NSo me dês um olhar, nSo quero ouvir-te,
Não venhas avivar o meu tormento.
TROVADOR 85
Se as turbas curiosas perguntarem
O nome de quem jaz agonisando,
Responde desdenhosa á populaça:
Um louco por amor, um miserando !
Alvarenga Netto.
DESDE O DU EM QUE TE VI
Desde o dia em que te vi
Ainda em botSo, bella flor,
Vi-te e guardei em meu peito
Amizade e puro amor.
Mas se algum dia eu podesse
Desfrutar amores teus,
EntSo sorrindo eu diria:
Tu és minha, encantos meus.
Por mando da flor
,De minha affeiçBo,
Vieram três rosas
Ainda em botSo
Plantar em meu peito
Amor e paixfio.
N'essas pétalas de carmim
Que retratam formosura,
Ficou minh'alma gravada,
Mas gravada sem ventura.
86 TROVADOR -
Porém quando a morte ímpia
Meus tristos dias findar.
Vai, oh flor de meus encantos,
Lá na campa vegetar.
Lá d'entre 00 sepolcbros
De orvalho banhada,
Revela teu cheiro
Na triste morada,
Que aksim é minValma
Ao Empjreo levada.
RECITATIVOS
CARHINIA
Carminia em trajes, que a manhS consente
E reclinada n'um divan — sósinha.
Espera a noite pVa tornar-se bella
E do seu baile se fazer rainha.
Tem ella o peito de paixSes eivado.
No pensamento só possae amores,
Pensa em delicias, não sabendo ella
Que após os gozos se succedem dores.
TROVADOR 87
Esquece tudo, p'ra lembrar-se apenas
Que é moça e linda — que possue grandezas ;
Só de seus lábios se desatam risos
Se em dextra alheia ella vê riquezas.
E' uma d^essas cortez&s da época
Que tudo exprimem n'um olhar somente.
Recebe em troca dos amantes, seus
MontSes de ouro por um be\jo ardente.
Dé Margarida Gautier é copia,
Despreza o homem que a yenera tanto,
Sorri de jubilo se nas &ces d'eUe
Enxerga os sulcos de amargoso pranto.
SSo estes entes o retrato yiyo
Da fl6r garbosa — de manhã nascida,
Que apenas chega o tufXo da tarde
£il-a sem folhas — pelo chSo cahida.
E aquelles mesmos que no hastil a viram.
Que a contemplaram tSo garbosa e bella,
Nem se recordam da manhB passada
E vSo passando sem olhar p'ra ella.
E a pobre rosa pelo chSo rojada
Beflecte como a felicidade corre;
£ impellida pelo vento — a flor —
Vai ter ao oeno que a recebe — e mor];^I
Gualberio Peçanha.
88 TROVADOR
A MORENINHA
Ttt pedes mu verso, gentil moreninha?
Se queres meu canto tristonho te dou,
NSo sintas que eu chore, que o choro é meu canto,
Morreram meus gostos, poeta' não sou.
Tu pedes um verso, gentil moreninha?
Vem preste sentar-te bem junto de mim...
Escuta uma historia dos tempos passados. . .
Mas olha... Nâo chores ! nSo chores assim...
Escuta uma historia dos tempos passados.
Historia tão triste que eu temo contar-te :
Amei uma virgem, seu nome era Rosa,
Morena, tu coras?... Não quero en£adar-te..
Amei uma virgem, seu nome era Rosa,
Morena, tu sabes, que vida eu gozava?
Amaste algum dia, responde? ó morena,
A vida era um sonho, sonhando a passava.
m
I
Amaste algum dia? responde, ó morena.
Sentiste no peito doçuras de amor?
Trocaste algum beijo nos fervidos votos.
Cercada da briza, dos céos e da flor?
Trocaste a\jgum beijo nos fervidos votos.
Morena, trocaste na jura sagrada ? .
E' prece divina que os anjos entoam.
Se jura tão santa presiste guardada.
TROYABOR 89
E' prece divina que os anjos entoam
E ella jurava — jurava constante,
Na pátria querida sorrindo aos prazeres,
Com fé protestava nas juras do amante.
Na pátria querida sorrindo aos prazeres
Eu tinha esperanças de um dÔce porvir,
Um dia, p'ra longe dos lares paternos,
Jamais eu pensara tão cedo sahir.
Um dia p'ra longe dos lares paternos
A sorte imprevista meus passos guiou;
Morena, eu nSo digo. . . meu peito se parte,^
Mas, ouve. . • Qssa virgem taes juras quebrou.
^ •
Morena, eu nSo digo... meu peito se parte...
Distante da pátria dous annos passei.
Voltava eu contente, correndo a caamal-a.
Nadava em prazeres, quando ella avistei.
Voltava eu contente correndo a chamal-a, •
Mas vejo... que um outro beijava-lhe a mSo. ..
Não sou eu teu noivo ? . . . Kisonho lhe digo :
A Ímpia, sorrindo, responde-me: — Nâo!...
90 TROVADOR
LUNDU
O RETRATO DE SmHÁSIHHA
ELicutom bem
Qae von cantar,
Uma menina
Vou retratar.
Cabeça immunda,
Cheia de caspa,
Tira aos alqueires
Quando se raspa.
N8o tem orelhas
Por seus peccados,
Tem 08 lugares
Esburacados.
Os olhos vesgos
E agathados,
'Té sem pestanas
Sapirocados.
Nariz en^pme
E acachapado,
Toma-lhe a cara
De lado a lado.
j
TROVADOR 91
A bocca é grande,
Dentes compridoB,
Cheios de sopas
£ alguns cabidos.
Os seus peitinhos
São de borracha,
E 08 biquinhos
SSo de tarracha.
Os seus bracinhos
De orango-tango,
Suas perninhas
De magro frango.
Cintura fina,
Banda nSo tem.
O mais não digo,
Eu sei mui bem.
Quem apanhar
Bichinho, igual,
Deve-o guardar
Para signal.
92 TROVADOR
MODINHAS
A NOIVA DO SEPULCHRO
Poesia do snr. J. Norberto de Sousa e Silva, e manca
do snr. F. de S. Nonmha
Uma cruz e bronca pedra
Eis a Bua sepultura;
Âh! por minha desventura,
Aqui jaz, silencio, amor!
Minlias lagiimas somente
Denum^iem minha dôr!
Infeliz I . . . EUe saudoso
O praz(t dado aguardava;
Sente passos. . . me julgava,
Mas o fere vil traidor !
Oh cruel, podeste tanto ?
Como é dura a noiinha dôr !
Tosca cruz... pedra sagr%|la,
Becebei meu triste pranto !
Recebei em penhor tanto
Minha dextra, e meu amor !
Oh! console este consorcio
Da saudade a minha dôr !
TROVADOR 93
SEM A TUA COMPANHU
Como quem vive nas trevas
Privado da luz do dia,
Assim eu sinto minh'alma
Sem a tua companhia.
Sou uma harpa já quebrada
Que sôa sem melodia,
Sou uma flor desfolhada
Sem a tua companhia.
NSo sinto o menor prazer,
NSo pousa em mim alegria, .
Sou uma estatua sem vida
Sem a tua companhia.
Sou um cadáver, meu anjo,
Deitado na. campa fria;
](7So posso ter existência
Sem a tua companhia.
• t/. B, S»
I
96 TROVADOR
Oh ! yem, morena, nSo vacUles, vem,
Quero em meus braços t'e8treitaf — fremente,
Seráa a minha Malibran formosa,
Por quem a vida offertarei contente.
Vem. • . que me importa doeste mundo as falias
Se tu me adoras, se eu também te adoro,
Se aoaso folgas, sou contente ao yêr-te.
Se tu padeces também ^offro — choro.
Oh! yem, morena, esqueçamos tudo,
HLabitaremos da florestra em meio ;
Quando dormires velarei teu somno,
De lindas flores cobrirei teu seio.
Lá viveremos qual no céo os anjos,
Frondentes arv'res nos darSo abrigo;
E quando a aurora despontar risonha
O sabiá conversará comtigo.
Oh I vem, morena, na soidSo das matas
Olvidaremos d'este mundo as galas;
Existiremos um p'ra o outro ^—apenas
Trocando mutuas — amorosas fsdlas.
Nada receies, vem fruir commigo, '
Que te idolatro — um existir de flores,
Longe das turbas — tudo são delicias,
Longe das turbas — nSo existem dores.
X
TROVADOR 97
Oh ! vem, morena, gozaremos juntos
Este amor santo, abençoado, paro;
Serás meu anjo tutelar na vida,
Mesmo além-tumulo te amarei — eu juro.
Qualberto Peçanha,
GEMIDOS DAUIA
Feliz eu fôra, se tivesse agora
Lyra ^onora, p'ra cantar fiilgôres ;
Feliz evL fôra, se minha alma louca,
Cançada e rouca, nSo sentisse dores
Feliz eu fôra, sè minha'alma triste
Que tu feriste, fatal crença ingrata;
Me desse amor, mas desse amor constante,
Que docemente, nossa vida mata.
Feliz eu fôra, se em sonhar d^amores
Mimosas flores, junto a mim tiresse ;
EntSo qnizera que seu lindo rosto.
Ao mw desgosto, outra vida desse.
VOL. IV.
L
r
98 TROYADOR
Feliz eu fora, se meu pobre peito,
Sentisse o effeito de gentil amor ;
EntSo veria o meu archanjo lindo
P'ra mim sorrindo, desterrar-me a dSr.
Feliz eu f5ra, se podesse agora.
Como out'ora, nSo sentir paixSo;
Por esses olhos de belleza cheios
Que a seus enleies me arrastando tSo.
Feliz eu fÔra, se a mente inquieta
Com Yoz dilecta, me dissesse... amai...
A joven bella, de teus sonhos queridos,
Os teus gemidos escutando vai.
Feliz eu fora, se o fatal destino
Me desse um hymno de gentil esp'rança,
Depois da infausta illusSo perdida,
Me desse á vida o que a vida cança.
Feliz eu fôra, se gozasse tanto ;
Mas tal encanto para mim n2o ha;
Cruel tristeza me escurece a alma,
Me rouba a calma que o prazer me dá»
i
TROVADOR 99
LUNDfi
LUNDU DAS MOÇAS
Para o dia de Santo António
Santo António, men santinho,
Âttendei minha oraçSo,
Eu prometto ter-vos sempre
Junto do meu coraçSo.
Liyrai-me do laço,
Oh meu Santo António,
Para que o demónio
NSo Tenha tentar,
A dar-voB um banho
No fundo do mar.
Daí-me um noivo, me^ santinho,
Um noivo gordo ou bem magro,
Que me adore, e recompense
O amor que lhe consagro.
»
livrai-me do laço,
Oh meu Santo António — etc.
100 TROVADOR
KSo O quero doe que faliam
Em bailes, fancç3es somente,
Qae esses tirados d'ahi
A forma só tem de gente.
livrai-me do laço,
Oh meu Santo António — etc.
NSo me dês d'e8tes que fisJlam
Com modos de santarrto,
Que oochicham segredinhos
Limpando as unhas da mSo.
liyrai-me do laço,
Oh meu Santo António — etc.
Dos que olham com tregeitos,
Com artes nSo sei de quê,
Paliando sempre em amores,
Meu santinho, nSo me dê.
Liyrai-me do laço,
Oh meu Santo António — etc«
Dos que andam farejando
Casamentos com dinheiro,
D'esses nZo, porque só querem
Escrava no captiveiro.
Liyrai-me do laço.
Oh meu Santo António — etc.
TROVADOR 101
DoB 1[>eat08 moraliatas
Que a tado ohamam indecente,
Cruz, demónio ! Agua salgada I
Deus me livre de tal gente !
liyrai-me do laço,
Oh mea Santo António — etc<
MODINHAS
QUANDO MARIUA BELLA
Quando Marília bella
De algum pastor se agrada,
Treme de susto e de zelo
A minh'alma apaixonada.
Ah! coraçSes insensireis,
Que amor ancioso brada,
Sirva de exemplo a todos
A minh'alma apaixonada.
L
102 TROVADO»
OESPEniDA
Quando, Marília bella,
Teus mimos eu gozava,
E mais absortp estava
Na gloria de te vêr,
Invejoso o destino
I)o meu contentamento,
No mais cruel tormento
Tornou nosso prazer.
m
Deereta rigoroso
Que eu gema toda a vida,
Nem um 'hora de alegria
Se atreve a conceder.
Dos braços teus me aparta.
Da pátria me desterra,
Vagar de terra em terra
Me ordena até morrer.
Cumprir me foi forçoso,
Oara, os decretos seus,
E nem um terno adeus
Te pude, ó céos ! dizer.
Chorai, meus tristes olhos.
Chorai tSLo dura sorte,
Até que o véo da morte
Vos venha escurecer.
TaOTÁiNKR 108
JUNTO AO CEMITÉRIO
Poesia do snr. José Viotoríno, e musica do anr. Elias Alvares Lobo
De que valem grandezas da terra,
SeuB orgulhos despidos de amor,
Se as grandezas tão fofas que encerra
Se sepultam da campa no horror?...
De que valem sorrisos fagueiros
Desprendidos sem alma ou ardor,
Se os sorrisos voando ligeiros
V8o sumir-se da campa no horror?...
De que valem bellezas na vida
Sem o brilho do meigo puder,
Se a belleza, qual flor já pendida.
Perde o viço da campa no horror?...
De que valem na vida os prazeres,
Temas phrases, do ouro o fulgor,
Se taes l>rilhos, encantos, poderes
Lá se esconde da campa no horror?..
Esta vida é votada á tristeza.
As misérias, aos prantos e a d$r !
N'ella a gloria, o poder, a belleza,
Tudo foge da campa nó horror ! • • .
iOl TROVADOR
Venha embora nma falsa doçora
D'esta vida occultar o amargor,
Tado acaba ! somente a alma^pnra
NSo succumbe da campa no horror.
CANÇÃO
A DESPEDIDA DO TULDHTARIO
Compofliç&o do Bor. Joaé Rufino de Oliveira Gosta
Adeus, terra^de meu berço,
Pátria minha tSo querida,
Em defeza de taus brios
Vou arriscar minha vida.
Adeus, minha mSi sagrada,
A quem devo tanto e tanto !
Roga a Deus p'ra que eu nSo morra,
E volte a enxugar teu pranto.
Adeus, querida maninha,
Anjo do céo, flor da terra. . \ '
Já ouço o som da trombeta
Que me chama para a guerra.
TROVADOR 405
Adeus, mulher adorada,
Meiga, tema, dôce amante ;
O osculo da despedida,
Âh! vem dar-me n'este instante.
Adeus, terra de meu berço.
Adeus, minha mSi sagrada.
Adeus, querida maninha, -
Adeus, mulher adorada.
Adeus, excelso monaroha
D'aureo torrSo brazileiro,
Abençoa o teu soldado, *
Aperta a mSo do guerreiro.
Lá nas campinas dò sul,
Sempre em memoria terei-
Pátria, mSi, irmS, amante.
Meus deveres e o meu rei.
RECITATIVOS
KOnrAIMk É TRISTE
Minh'alma é triste como a voz do aino
Carpindo o morto sobre a lagé firia;
Ê dôce e grave qual no templo um hymno.
Ou como a prece ao desmaiar do dia.
106 TBOTADOR
Se passa um bote cofii as velas soltas
Minh'alina o segue n'amplidio dos maros^
E longas horas* acompanha as voltas
Das andorinhas recortando ok ares.
Ás vezes, louca, n'um scismar perdida,
Minh'alma triste vai vagando á toa,^
Bem como a folha que do sul batida
Bóia nas aguas de gentil lagôi^ !
E como a rola que em sentida queixa
O bosque acorda desde o alvor da aurora,
Minh'alma em notas de chorosa endeiza
Lamenta os sonhos que já tive outr'ora.
Dizem que ha gozos no CQrrer dos annos ! .
Só eu nZo sei em que o prazer consiste,
— Pobre ludibrio de cruéis enganos,
Perdi os risos — a minh'alma é triste !
Minh'alma é triste como a flor que morre
Perdida á beira do riacho ingrato ;
Nem beijos di-lhe a viraçSo que corre,
I^em doce canto o sabiá do mato !
E como a flor que solitária pende
Sem ter caricias no voar da briza,
Minh'alma murcha, mas ninguém a entende,
Que a pobreainha só de amor precisa!
TROVADOR , 107
Amei outr'ora com amor bem santo
Os negros olhoB de gentil donzella,
Mas d'essa fronte de sublime encanto
Outro tirou a rirginal capella.
Oh I quantas rezes a prendi nos braços !
Que o diga e falle o laranjal florido !
Se mSo de ferro espedaçou dous laços^
Ambos choramos mas n*um só gemido !
Dizem que ha gozos no viver d'amores,
Só eu n2o sei em que o prazer \^nsiste !
— Eu vejo o mundo na estaçSo das flores. ••
Tudo sorri — mas a minh'alma é triste!
Minh'alma é trbte como o grito agudo
Das arapongas no sertSo deserto ;
£ como o nauta sobre o mar sanhudo,
Loqge da praia que julgou tSo perto !
A mocidade no sonhar florida
Em mim foi beijo de lasciva virgem :
— Pulava o sangue e me fervia a vida,
Ardendo a fronte em bacchanal vertigem.
De tanto fogo tinha a mente cheia ! • • .
No afSo da gloria me atirôi com aneia. . •
E, Terto ou longe, quiz beijar a serêa
Que em doce canto me attrahiu na infância.
108 tROVAOOR
Ai ! loucos sonhos de mancebo ardente !
Esp'ran{as altas... Eil-as já tão rasas!...
— Pombo selvagem, qiiiz voar oontente...
Feríu-me a bala no bater das azas !
Dizem que ha gozos no correr da Tida...
Só eu nSo sei em que o prazer consiste!
— No amor, na gloria, na mundana lida
Foram-se as flores — a minh'alma é triste!
Cofimiro de Abrtu,
HÃO POSSO ESQUECEL-A
NSo posso esquecel-a que é muito formosa,
TSo meiga, tSo linda, de £aces rosadas ;
Que olhos tSo ternos, que olhar penetrante,
Que louros cabellos em tranças largadas!
NSo posso esquecel-a que é um anjo na terra,
E fada gentil, tem tanta ternura* . .
Me chamem de louco, que importa que o sejs?
Eu quero ser louco por tal creatura.
NSo posso esquecel-a, desejo adoral-a,
Embora que o fado nos' tente apartar,
Que importa soffirer da sorte os dictames
Se lá na mansSo a pretendo abraçar?
TROVADOR 109
Qae importa que eu soffra tormentos horríveis
Amando essa joven de tanta belleza ?
NZo posso esquecel-a, nSo devo, nSo quero,
NSo pecco em amal-a com tanta firmeza.
LUNDC
HiO HA TROCOS MIÚDOS
Para ser cantado pela mnBica do lundu — Eu go9to da côr morena
Anda o povo em multidão,
Que oonfasSo I
Lastimando o duro fado,
Sem poder comprar mais nada,
Ail caçoada,
Ter dinheiro aesprezado.
Quer seus dôoes bons comer
E beber,
»
O deus Baccho queridinho,
Ha-de só os adorar.
Sem tocar,
Pois nSo ha mais trocoeinho.
110 TROVADOR
Quanto é triste ii'eBta vida,
Esta lida,
De confusa andar as leis,
Sem saberem sustentar,
Bem mandar,
Haver troco aos pontapés.
Só U querem aceitar,
Destrocar,
Nota grande aos moçosinhos
Bem janotas e trajados.
Afamados,
Do Thesouro empregadinhos.
Estes sSo bem garantidos,
S3o servidos «
De mittdos a fartar,
Só n2o tem os pobresinhos,
Coitadinhos,
Que ha-de a nota cambiar !
Tudo isto a qnem devemos,
Nem sabemos,
Se á Justiça, se ao Poder ;
Queira o povo lastimar,
Esperar,
Mundo novo apparecer.
Adeodato Sócrates de Mello,
••
TftOYADOR 111
MODINHAS
BASTA, AMOR, MED TERNO PEITO
Basta, amor, meu temo peito
Assas penado já tem,
Para stea desventura
Foi bastante querer bem.
Amor, escuta
Tão justa queixa,
Amor, piedade,
Vai-te, me deixa.
O pranto me inunda a faoe,
Nos olhos nSo se detém,
Quem quer chorar, como eu choro,
Custa pouco, queira bem.
Amor, escuta — etc.
Contra os delirios de amor
A r^zSo for^a' não tem.
Que a razão é só chimera
Se se oppSe ao querer bem.
112 TROVADOR
irUHAS DESERTAS PRAUS
N'iima8 desertas praias
Abandonoà-me Armia,
Inda me lembra um dia
TSo triste para mim.
Fiquei sobre o rochedo
De todas abandonado,
Entreguei-me á lei do fiulo.
Os meus gostos deram fim.
•
Echo saudoso
Chega ao baixel,
Tras-me noticias
D'esta infiel.
Ciúmes e saudades.
Tormentos e dores,
Slo estes os prémios
Que tire de amores..
O fado tjranno,
A barbara sorte,
Acaba com a morte
T8o duro rigor.
#
j
TROVADOR H3
UMA VISÃO
Poerâa do snr. Gonçalves Dias, e musica do snr. José Amat
Quando o somno me pesa nos olhos
Revoar sihto em torno de mim, '
Vaga sombra que ameiga os meus sonhos,
Talvez forma de algum seraphim.
Toda a noite um adejo suave
Me acalenta com meigo frescor,
Vem, meu anjo, dos cílios retintos
Vem levar-me nas azas de amor.
Passo a noite se acaso repouso,
Sempre a vêr-te nos meus sonhos d'ourof
Alva a tez, breve a bocca rosada
Sob o véo escondido um thesouro*
w
N'uma rede de encantos me prendes
Com grinaldas de mystico odor.
Vem, meu anjo, dos cílios retintos
Vem levar-me nas azas de amor.
Bella fada que douras meus sonhos
Que sympathica a vida me fez !
Já nSo és illusSo mentirosa.
Eu te vejo acordando talvez !
Bello anjo d 'uma alma celeste
Seu doce olhar de graça e pudor.
Vem, meu anjo, dos cílios retintos
Vem-me arroubar d'extremos d'amor.
voi.. rr. 8
114 TROYADOK
COMO AD0RAR-TE7...
PerdSo, mulher, se te adorei um dia,
Se loucas phrases desprendi sorrindo;
Disse: ceu te adoro» no £EiIlar, mentindo
Balbuciei o qu'eu entSo sentia*
Como adorar-te, se nSo tenho amores,
Gomo verdade te fallar, .se minto?
Como adorar-te, se nest'alma sinto
Cruéis tormentos — infinitas dores?
Como adorar-te, se gastei meus dias
Nos attractivos da mulher perdida?
Como adorar-te, se gastei a vida
Com as Bacchantes — nas venaes or^as?
Como adorar-te, se não tenho crença,
Se vivo errando n'e8te mundo á toa.
Se de mancebo virginal coroa
Eu desfolhei-a com angustia immensa?
Como adorar-te, se me vejo só
Dentro do peito acalentando a dôr?
Como, donzella, te offertar amor
Quem só implora compaixão e dó?
Guarda de virgem, este casto amor.
Penhor sagrado de quem é criança,
Qu'este meu peito que não tem esperança
Só guardará o soffrimento — a dôr.
Gualberto Peçanhai
i
TROVADOR 115
9 \
#
TRISTES HARPEJOS ^ |
NSo chores, mancebo, nos sonhos da vida, «
Na triste gaarida de amor e soffrer ! - %
Não chores, teus prantos de dores partidos
NSo pagam gemidos de amargo yiver !
■K.
. > ■ • ,•*
NSo chores, teu peito dç magoas coberto vrv^
Bem pôde, deserto de gozos, marchar !
NSo chores, que a senda dos tristeê Ttarpejos '':' 4
Te rouba os adejos colhidos no lar ! . . •
'< lf *-^
NSo chores, Quiquita, tirada dos braços, 1^1
Dos doces abraços de ti, feneceu! t""'^^
NSo chores, su^alma da lamina indina. . '"'j^-^ C'
Lá foi-se divina, p'ra o grémio do cóo. ' \:^:k
NSo chores, que a vida de acerbas torturas ' ''^^i
Em tantas doçuras ás vezes se faz ! ' ^
NSo chores, que o anjo dos teus amargores ' x^
Te guarda os amores, que um dia terás I... ' "^^
'1
r4
NSo chores, mancebo,- nos cardos da vida, j, ^
Na triste guarida de amor e penar I . ^;^
Quiquita era virgem — morreu innocentet '.'§
NSo resta inclemente — por ella — chorar! -/^
Casimiro Ramalho. • > irt'
u
116 TROVADOR
LUNDU
CONSELHOS AOS HOMENS
Amar a moça formosa
E' muito bom, é gostoso,
Em quanto ella nos tributa
Amor sincero, extremoso.
Mas se ella nos finge
O que a alma nSo sente,
Se de outro os carinhos
Afaga e consente. ••
EntSo é tolice
Ser d'ella amador,
Então, meus amigos,
Fujamos de amor*
Amar a moça que é feia
Ás vezes também é bom,
Se ella tem alguma graça,
Se é rica, ou do grande tom!
I
TROYADOR il7
Mas se ella sem graça
Seu corpo atavia,
Se é pobre e ser tola
Em tudo annuncia. • •
EntSo é tolice — etc.
Amar a moça faceira
Ás Tezes tem cabimento
Se no olhar, se no riso,
Revela discernimento.
Mas se ella é louquinha
No riso, no olhar,
Se a todos namora
Para vêl-os penar •••
EntSo é tolice — etc»
Amar a moça que é fria,
Nem sempre é um grande mal^
Se com pressa ella repelle
Os planos d'aadaz rival.
Mas se ella sem alma
O amor desconhece,
Se nossos protestos
Despreza ou esquece ••
EntSo é tolice — etc.
*
120 TROVADOR
Davam-me os céos
O bem maior,
Os céos n^ valem
Um teu fevor.
TIDA E MORTE
Poesia de Mello Moraes Filho, e musica de Calado Jamor
linda flor, como és mimosa
Na tua manhã primeira ;
Es oomo a virgem formosa
Cantando de amor fagueira.
E que côr tu tens suave,
Como realças no monte !
Semelhas á branca neve
Que se balouça na fonte.
São teus cantos os da briza
Que te beijou ao nascer,
O teu véo a nuvem lisa
Que pelo ar vai descer.
Mas. . . que vejo ! emmurchecida
Aos silvos d'atro tufão...
Não tens perfumes? perdida
Tu jazes no frio chão? !
i
TROVADOR i2l
Revive, bella florinhaj
Que quero te dar um canto,
Serás p'ra sempre a rainha
D'e3ta alma que te quer tanto.
Mas qual assim é a vida
N^este viver de amargura,
Ao principio embellecida
De pensamento e ventura.
E depois, um vento frio
Desbota as flores do peito,
E da morte o calefrio
Nos atormenta em seu leito.
TÃO LONGE DE MIM DISTANTE
Tão longe de mim distante
Onde irá teu pensamento?
Quizera saber agora
Se esqueceste o juramento.
Quem sabe se és constante,
Se ainda é meu teu pensamento?
Minba alma toda devora
Da saudade agro tormento.
Vivente de ti ausente,
Ah ! meu Deus, que amargo pranto !
Suspiros, angustias, dôres,
São as vozes de meu canto.
121 TROVADOR
Qaem sabe, pomba innooente,
Se também te corre o pranto !
Minh'alma cbeía de amores
Te entreguei já n'eate canto.
RECITATIVO
CRENÇA E MORTE
NSo tenho lyra para decantar-te,
Só para amar-te vim aqoi^ oh virgem;
Ta és o anjo que me deste alento
Ao soffiimento de que foste origem;
Tu és tSo linda, tSo formosa e pura,
Tua candura, enlaçou minh'alma.
Louco corri. •• e para mim sorrindo
Disseste rindo: — nSo te dou a palma.
Eu vi-te, bella, a me fallar de amores
Por entre as flôreS| de um jardim mimoso;
O sol nó occaso desmaiava — além
Na côr que tem^ nosso céo formoso.
i
Na branda aragem do soprar da briza
Qne 80 deeliza sobre um mar tSo quedo;
Ouvi a queixa sonorosa — triste
Di^er que ezúte, bem iatal degredo.
Sntre HoismaB a divagar tristonho
Sempre nsonbo tea semblante vi,
£ entre qneixas de sentido pranto
Sentí o encanto que me prende a tí.
E ae algum dia nos vaí-vens da sorte
Vier a morte regelar meu peito ;
Vú ao sepolchro de teu pobre noÍ70
Deitar um goivo, de amizade em preito.
Eugénio Pastoi.
LUNDU
JÁ Mio HA TROCOS MIÚDOS
Pant ser cantado pala monoB do Inodú -^Estamos no aeculo dat Ime»
Já nXo ha trocos iniudos
K'eflta nossa capital,
Os cambistas são. os grandes
N'eeta época fatal. .
124 TROVADOR
Os pobres é que se vêem
Em assados e aparos,
Pois desejando miúdos
HSo-de pagar grandes juros.
Um gasto de ires mil reis
Kâo é nada, ainda é pouco,
P'ra uma nota de dez
Dizem logo : — Não ha troco.
Até nas casas de pasto
As listas tem um letreiro,
Dizendo que p'ra comer
Lerem trocado dinheiro*
Já se vê pelas vidraças
Letreiros sobre papeis
Dizendo não haver troco
Mesmcí p'ra cinco mil reis.
De maneira que o pobre,
Mesmo tendo algum dinheiro,
NSo trazendo os taes miúdos
Passará por caloteiro.
Correm annuncios com letras
De palmo de comprimento
Dizendo que os taes miúdos
Vendem-se a doze por cento.
E não sabemos té onde
Tudo isso irá parar,
O certo é que o pobre
Ha-de — soffer e calar.
TROVADOR
125
Houve ha pouco uma assembléa
Já B6 sabe, de graúdos,
Para vêr se decidiam
 questflo dos taes miúdos.
Ainda agora se espera
•Pela tal resolução,
N8o admira pois tudo
É assim n'esta nação.
As cousas estão mudadas,
Já se despreza os graúdos.
Pois agora só imperam
Como é sabido, os miúdos.
E quem ha-de nos valer
Em momento tão sinistro ? . . .
Ah ! já sei, corramos todos
Ao palácio do ministro.
Oualberto Peçanha.
126 TROVADOR
FADINHO
O CRAVO, DEPOIS DE SECCO
O cravo, depois de secco,
Bota-se por ahi além ;
A rosa, quanto mai6 secca,
Tanto mais préstimo tem.
Que lindo botSo de roea
Que aquella roseira tem !
Debaixo ninguém lhe ohegai
Acima nSo vai ninguém.
A rosa que é bem nascida,
Tem acções de bem criada;
Ainda que se ache offendida
NSo se mostra apaixonada.
A rosa muito aberta
Qualquer vento a desfolha;
A moça muito garrida
Qualquer rapaz a namora.
Brilha, rosa que nasceste
Na mais linda primavera;
Foste nada entre os espinhos
Para mais brilhares na terra.
TROVADOR 127
Aqui d'onde estou bem yejo
Uma rosa gisgular;
Tenho gosto de a rèr,
Pena de nBo a gossar.
Rosa branca na silveira,
Cravo rosado do monte:
Quem quer vêr a rosa alegre
Ponha-lhe o cravo defronte.
A rosa muito aberta
Nenhuma valia tem;
Ao botSosinho fechado
Todo o mundo lhe quer bem.
Perde a rosa o cheiro fresco,
Também perde a linda côr;
Tudo tem sua mudança,
Só nSo deixo o meu amor.
Oh ! rapaz que vendes rosas,
Vem cá que eu tenho dinheiro;
Vende-me das fechadinhas,
Que as abertas nSo tem cheiro.
Aqui d'onde estou bem vejo
Uma rosa para abrir ;
Quem me dera. ser sereno,
Que n'ella fôra cahir !
Minha rosa mui brilhante,
Todo o mundo te cubica;
Ao doiyingo na igrerja
Quem te vê nBo ouve missa.
j
1
128 TROVADOR
Eu não te adoro, janella,
Pois não tens merecimento ;
Adoro aquella rosa,
Que está da banda de dentro.
A rosa quer-se apanhada
Antes do sahir do sol ;
O cravo ao meio dia,
P'ra seu cheiro ser melhor.
MODINHAS
JÁ HÃO SINTO POR TI TANTO AMOR
Se és anjo no rosto e belleza,
Tens no peito de fera o rigor,
Aij nSo temo teus feros enganos,
Já*nSo sinto por ti tanto amor.
Desligaram-se os teus dos meus dias
Como o vento desfolha ama flôr,
NSo quiseste que a âôr Jfosse minha.
Já nSo sinto por ti tanto amor.
TROVADOR 129
De teu olhar no ternotf esmaio
Vejo escripto a traiçSo e o furor,
Me enganaste a laz de meus olhos,
Já nSo sinto por ti tanto amor.
i
Desligaram-se os teus dos meus dias \
Como o vento desfolha uma flor.
NSo quizeste que a flor fosse minha,
Já nSo sinto por ti tanto amor.
TOIi. !▼
ROMANCE
XOI» SESmORA
— Deus esteja com as tias
Todas três a costurar,
c Deus yenha Qom o sobrinho
Que yem de passar o mar.
— Que é do cavallo branco
Que eU deixei aqui ficar?
c Vosso cavallo, metiino^
Lá nas guerras ha-de andar»
— Que é do meu annel de ouro
Que eu deixei aqui ficar?
c O vosso annel, menino^
No dedo da prima ha-de andar.
4
130 TROVADOR
— Qae 6 da%iinha rica prima
Que ea deixei aqui ficar?
c A yoBsa prihia, menino,
Já comnoBco nSo quiz estar;
Esti hoje cozendo pSo
Para ámanhS se casar.
— Digam-me as senhoras tias
Ella onde yai morar ?
Quero ir a sua casa,
Qaero com ella fallar.
c Menino, nSo vades 1&,
Que elles podem-yos matar.
— Matarem-me, jenhores, nSo,
Que eu também sei praticar;
Nas terras por onde andei
Aprendi a conversar.
Quando l\ye bateu á porta
Já estavam pVa jantar ;
Arrearam-se as cadeiras
Para o senhor se assentar.
— Deus esteja com os folgantes,
Pois bem sabem que é brincar;
NSo se arrojem as cadeiras,
NSo me quero assentar,
NSo me quero assentar, nSo,
Nem nadi^ quero gastar;
Se o noivo dá licença
Á noiva quero £allar.
— c Licença, senhor, a tem,
Se ella lh'a quiaer dar.
i
TROVADOR 131
— Toma lá este vestido
Para levares a casar;
Outros melhores que eu tinha
NZo os quiseste ganhar.
c Aqni d'el-rei quem me acode,
Justiça a este lugar !
Os meus primeiros amores
No coraçSo tem lugar,
Vá o noivo para a rua,
Fique este no seu lugar.
CANÇONETA
TIYA O 2£ PEREIRAI
Poesia do sflr< FtaiMiaoo Corrêa Vaaqaw
CORO
«
E viva o Zé Pereiral
Fob que a lúnguem &z mal,
E vira a bebedeira
Nos dias de carnaval !
Zim, balala I Zim balala I
E tiva o carnaval \
182 TROVADOR
Uma tarde passeando
Lá na rua do SabSo,
Eu fiquei sem meu chapéo
Por causa da viração.
Eu nSo sinto o meu chapéo
Nem qu'isto me aconteça,
Sinto 8Ó deixar com elle
A minta pobre cabeça.
E viva o Zé Pereira — eto.
Uma yes brincava eu
Com douB caroços de manga»
E em casa sem querer.
De vidro, parti as mangas.
Fujo p'ra a rua, que a velha
Queria escovar-me o pó,
E uma manga ^'agua ensopa-me
As manga» do paletot.
E viva o Zé Pereira — etc.
Uma vez em certo hotel
Uma tainha eu comia
Que o sujeito afiançava
Ser pescada n^esse dia;
Caqa o dinheiro da gente
Com elle faz sua dita
Sendo ás veze^ estas cobom
Escassa» varas de chita.
E viva o Zé Pereira — etc,
TROVADOR 133
Pois bem, meu pai, eu fioo
Da sua fazenda guarda.
Mas como eu ademenistro
Quero já ter uma /orcía.
Isso até nSo se pregunta
Tendo 6 negocio na mSo
Eu havia de ter pasta
Da fazenda de argodão.
E viva o Zé Pereira — eto.
Vossês sSo uns idiotas
ifm pensar qu'eu subo a serra.
Mas eu vou então provar-Ihes,
Como dou com tudo em terra !
Hei-de dançar um can-can
Qu'ha-de levar tudo a breca !
Embora que vossas gritem
— Perereca! oh! Perereca I
E viva a Perereca
Pois que a ninguém faz mal,.
Sem agua na caneca,
Nos dias de carnaval!
O Zé Pereira no carnaval
Pôde o zabumba rebentar.
Mas depois d'e8ta folia
Outros lhe tomam 6 lugar!
Seín rruucaraê percorrem elleê *
As ruas d'e8ta cidade,
Ârrelbentando sem malho
 peUe da humanidade I
E viva o Zé Pereira — etc.
^i^ TROTADOR
o author manda pedir
Um pouco de paciência,
Mais do que nunca predsa
Toda voBsa indulgência!
Dêem palmaB e desoulpem
Este trabalho grutesco ■
Que devãra »e chamar
— Les Pompiera de Kantorre,
E viva o Zé Pereira — etc,
LUNDt
EU jA tive uma menina
Eu ja tive uma menina
A quem amei mais que a ti,
Ausentou-se, foirse embora,
Eu fiquei, mas nSo morri.
Menina traidoii^
Que <a á promessa
KSo fique em lembrançai
Melhor é que esqueça.
Antes quero ser
Queimado do lume,
Que andar soffrendo
O negro ciúme.
TROVADOR 185
Comprei para a cuja
Um lindo retrato,
De génio inconstante,
De um génio ingrato.
Gastar a gente
Os seus cabedaes
Em fitas bonitas
E outras cousas mais ;
Andar a gente
Feito um ladrão
Em risco de acliar
Pedrada ou bordSo;
Andar a gente
Feito um corropio,
Por lamas e chuvas
Em noite de frio;
Passar pela rua,
Parar na esquina,.
Julgando que ouvia
A voz da menina;
•
Olhando para li
Se chega a janella,
Como a noite é escura
NSo sabe se é ella;
Acender o chifruto
Para dar signal,
E ella namorando
Outro no quintal;
136 TROVADOR
Sósinlio no canto
Como um tolo
Eila oom outro
Fazendo tijolo;
Estar sempre no canto
Sóèinho, em pé^
Chocando oom os olhos
Como jacaré ;
Gostar da menina,
Dar a pioholeta,
Sem ao menos poder
Fallâr com a preta.
Trabalhos cruéis
Que ji foram meus
NSo fifJlem-me. n^elies
Pelo amor de Deus.
•
TROVADOR 137
CANÇÃO
PARLENDAS CARNAVALESCAS
Ámanlift é' domingo
De pé do cachimbo.
Toca na gaita, .
Repica no sino,
O sino é d^onro,
Repica no touro;
O touro é bravo,
Mata fidalgo;
Fidalgo é valente,
Enterra o menino
Na cova de um dente.
Pico, pico, me piquei,
Um grSo de milho achei ;
Um moinho me moeu,
Um ratinho ine comeu.
Eu chamei por S. Tfaiago,
S. Thiago nSo me ouviu,
Ouviram-me dous iadrSes,
Âpalparam-me os calçSes;
18S TROVADOR
Eu cuidei que era graça.
Bebi vinho da cabaça.
Era 6 nSo era
No tempo da hera,
Meu pai era vivo,
Minha mãi por naacer,
Que lhe havia de fazer?
Deitei as pernas ás costas
£ puz-me a correr.
Subi por escada abaixo,
Desci por ella acima,
Encontrei um pecegueiro
Carregado de maçb,
Fui-me a elle
E comi avellSs.
Veio o seu dono
E deu-me com um pau,
Bateu-me n'um olho,
Magoou-me um joelho.
Ora vamos e venhamos
Pela terra dos ciganos,
Um burrinho compraremos,
O folar quQ.elle fizer
Será para o primeiro
Que aqui fallalr quiaer.
Fora eu que sou juiz,
TROVADOU 1S9
Como perna de perais,
Fora eu que sou capitSo,
Como perna de leitSo.
c Cabra cega, d'onde vens?
— De Castella.
cQue me trases?
— PSo e coBtella.
c Dás-me d'ella?
— 'NSo, que é para mim
E p'ra a minha yelha
Comer d'ella.
Bei e rainha,
Condessa, cestinha,
Vamos a dar
Uma tarefinha.
S. Pedro me leve,
Me queira leyar,
Se alguma menina
Me fizer olhar,
Rir, conversar.
— Agora o Senhor S. Pedro
Dá licença de eu olhar?
— c N8o te deixo olhar
Sem essa agulha acabada,
E a outra começada.
— Já acabei, já comecei,
Já tomei a começar.
i40 TROVADOR
Agora o Senhor S. Pedro
Deu licença de eu olhar.
€ Truz traz ;
— Quem é ?
c O velho das contas.
— EUe o que quer?
c Vender contas.
— Nío ha' dinheiro
c Fia até Janeiro.
Sorrobico,
MassaricO)
Quem te deu
Tamanho bico?
Foi Nosso Senhor
Jesus Christo.
Bicho vai.
Bicho Vem,
 ganhar
O seu vintém.
Piolho na lama,
Pulga na cama,
Dá um pincho,
P3e-se em França. . •
TROVADOR 141
• MODINHAS
QUEH ÉS TUt
Poeâa do ma. Mello Moraee, Filho, e moaioa do sor. 8. Bosa
Qaem és tu, qae vens á noite,
TriBtesinhd aqui scismar,
Fagindo de tantas galas
Que o mundo pôde offertar !
Serás nota harmoniosa
D'uma lyra de orystal,
Transformada n'um aiginho
Dormindo n'um tremedal?
És fada que no silencio
A tempestade domina,
Trajando nas azas brancas
A meiga luz matutina?
Ou dos meus sonhos ardentes
És o sdr encantador,
Que vens dourar meu futuro
Aos beijos do teu amor?
/
142 TROVADOR
NSo! és orphSo! no BÍlencio
Bascas aqui te abrigari
Quando nos finda a ventura
É noBso allivio chorar!
Es a crença! és a saudade,
A muda ezpressSo da dôr !
Jinda perla descravada
Do ihrono azul do Senhor I
PUI DO YOLUIÍE IV
nsnDioE
A eoncha e a TÍrgem 81
Á despedida do voluntário. . 104
Adeas á pátria. . * 54
A marina '. 83
A minha Lilia mçrreu 62
Amor e delírio 21
A moreninha. ; . . . 88
Amor eterno 27
A noiya do sepulchro 92
A mulher perdida 39
Arecordaçao 73
A tarde 51
• Ati! 44
'. A yirgem da noite 40
A -virgem de ínto. . . » 31
^ A TÍrgem melancólica 15
' Basta, amor, meu terno peito 111'
' Bemabé Oangiea 22
'Carminia 86
% Como adorar-te?. 114
* Conselhos aos homens. ...... 116
Coraçfto de bronze 54
' Crença e morte 122
Da innocencia o doce çstado 63
Deixa, Dahlia 6
^Desde o dia em que te vi. . . 85
'Desejo 48
despedida 102
suta, oh virgem 71
itua^ da vida 11
Sa j& tive uma menina 134
Íalla 19
iQO de vèr-te 66
Pag,
Gemidos d*alma 67
Gemidos d*alma 97
Gentil Analia 52
Gentis, vosso j& viu, já ? . . . 80
Já não ha trocos miuaos 123
Já n&o sinto por ti tanto amor 128
Junto ao cemitério 103
Lagrimas do voluntário 45
Lundu das moças 99
Marilia, se me n&o amas. ... 15
Mesmo da cama pôde escu-
tar 42
Minh*alma é triste 105
Muito a minh 'alma soffireu.. 69
Nào ha trocos miúdos 109
Nâo polkas? , 94
N&o posso esquecel-a 108
Negra sorte 73
Noiva desertora 129
N'uma8 desertas praias 112
O adeus do voluntário 34
O cravo, depois de secco. . . . 126
O dia nupcial 17
O gatinho 61
O mestre de musica 7
O meu filei juramento » 38
O meu penar 17
O progresso do pais 32
O que eu senti 12
O retrato* do sinhásinha 90
Os instantes que nos restam 72
Osoldado 60
Outr'ora 49
lU
INDIGB
Pag.
Para mim é o mando um
deserto 25
Parlendas oamavalescaa — ISZ
Pesares 65
Por um só ai t 46
Quando Mariiia bella 101
Quando seu bem Tai-se em-
bora 23
Quem és tu? 141
Quem n&o ama e nfto adora 5
Recordaç&o da tristeza 57
Se a ohamma activa 119
Sem a tua companhia 98
Se o fado assim te ordena. . 82
8onhei-a 38
Sonhei-te 79
Sonhos, amores 58
Táo longe, de mim distante 121
Teus lindos olhos 36
Tristes harpejos IIS
Uma tíb&o 113
Um jogo 13
Um teu dôee agrado 30
Vem... morena! 95
Vem, 6 brisa, fiel companhei-
ra .. 56
Vida e morte 120
Viva o Zé Pereira 1 13á
j
T 1
.!Vn \UIA Vf>
' ' * I ! ■« T T
l ' r m;"' !■ • : 's. 1 V. — \"..'
d" liri' ' ; <i-..' \ í V. — Dii-M i'i-
1'nM. I V. \ i > .-i-.A DM í.-,-|M
.'i.ii"!'. ' V. —'),•. .;'íito (>(.-fi •-
.-^'.'•'"U'.') ■* ' '■'\ M'-; :i carf;». ilt)
Aii.;vLi>0 (i'MV — (> *:'M:o do r".:'l.
l V. -O >.M' '•'■it )-.ii.'" d.' \ il-
lir. '2 V. — í» -'^ •••«■'.'.o d» :ii)l).t-
do. 1 V. - o li'i'o d . i;:.'.1-iv:l.
1 V. -- l".ri::ri d ^í ; »(■ S. Nic )-
v'i. 1 V. -- /\ c \'A ''.'•.' ti.' IN-ro
.' -!''''iiii — I '<>;'"' o'i ! !ii '.111'.! V
\ . '••l-id-M p Ih' ■ «:^. -J V. - 1 > h..-
lio d'* í/'-'l - l'".- >/'^', t' con.ns.
— [i' • ■ ■' ; 1 ]i j. (• .111 ;nini'4.
ALr::'::-' '' ■-\*.' — M v-. .tÍ.js d-'
í/;-1. )'l, [ \'.. ^.' )■ •. r-^ '. ii » ,4. --
.V ;>"ii.i •' •' i " ■<! • :* V., í" '11
f- ' ..11 ' 'S - '• ■ -» li . i~^ .\.».''''io> .)ii
• Ml (* ' -■' . ' ■- I. i >:".• ■li.) \] \ . , c.t.ni
• •••'■•.;.! ' -- I > • .- • ".il-i-TtM d;:
1*. •■[>>■
> rt.
O
V., (' •'■i <:-.-
'I > .
M..:.Ai.v:
'..ii-i.
■'>.
) • "
• . ' .»
I' I M
1
1 V. - ■
K. T.vvv..-- -
t''rl«''-i d ^
íkO. 1 V.
( I')'"' i I»'" " < !i I ! -. .
• • « t . >
' ■' I fT ■_!" :1. .
; • ••;*'( ; d''
..'•'■' i.
- 1 \ ■ < ■ : • ' . • ' ' " •,, .. o .'
: : ' . .-.• .'■.•• • .;. 1 .
í );;. ."^ v: .- M '.::•,■ '; - • ■ \ it.
t !;'•' ' . ! :M "■.:'..•' ^» ,' i" •;<
1'H»1 í I'^ '.'."lio.
Iv v;' !■ -; -'.'i". ;{ ■•/•!* i' •■ ' 1. . :'l
dr.- i' - \ I V.
df " d-' M •. •, i I .;.
d.» IlJ.'\ • • » ! i r ; ., ». .^ -i
]>!i'c > t^ t /•>'■■'' . » . ; . 1 'C
:.ii, u V-.1'- ■..■.'.'
j )!-i' : !. ■;, •; d'> «'■' . . ■' ) , ■./ r.-
M.:..' -^ i. :. I V.
II •^ii /' \ I.» ! •; ■ ■.'!.. ■• '\' • ,.'•,:
A')". Ml i» !/.•"•:. J V.. <■ •
]*. nr.;i'.i s \t . d ' i" .' ' .. •' j ■■;
i'i- ... ; /.
< ).- i\<" \-. <r; :' ,1 •' ■ " . ■ ' ■ i' »^
rio '1'. I *"".' >,: ' • •' • . .' V
■* ' 1 . , '
\. ).■■■)•• i ■:.•-' \ .
11 ■ ■ 1
■ ) "■* .(.'■■.' . . ' '.,•,.
(•(.r-l ( ' !',"■.
]..'■. i ) t ■ •'> •■ '... J \ .
]' ' n . \ (' ;• ''■'., ."'; • v'.' Ti,
,Mr 'l .:' ■•- . íi \ . . '• .. ■ ' ' ' i
( ) : I' •\ • T» M , í'i i -i* , . ' ;•■ ,
■"'• * ^. V •(•.' ' ■ ' : ' ■
r:,.». •■ /. -.»-.■■ .
■ j
.M> cl \.<t ' }.
I •
(1.. • ■ ■ ■ . "-.■ : >.'.r? dC:
11 .\ il M. "M O - r "_ -, . C-iMli
n-' .'■.-■ - • . ■ • '.oirn.
,' )• ■ 1-; < ' I . . « ."•• •.*■ ■' •» —
I» .. . ,, ; ,. « 'í'..o
■r. o . . I
1
ii,\ ^ : í •• . "• ', (' * i .* -^ da
IV- .- , :. ». l V ; ^? ^ A tíib^r-
IV. d.' il ; •. ' ^ . : • •" «^ i my^-
^. : , . ■■*•. • • - ( >o ; 4.*
■: '.^n; 5.»
^' :'•--.• .
iO l-;. 'U:í. i ido ; 6.*
.•;,r,M a.- 1 1 1 ii.i : "^ * y^^ ilouíi
7-,- •*■%'. i*; *.).'* As rri. IS d»)
* • ' \i> ; 10, i () ii-AO -M" ite-
í . 'J'a....\í''j — (>■» (*' i' 1' s do uiníi
•■<■ .'■i. 'j V.— nfjinj iíi7. íi íMí.bi-
1
»• '). •«. ' '::.o*». --A^ noit-i^s itor-
fi • .JT-- A*i li' ji-j dt» (TÍuUi\er
. '1 -■■':. I . -o loi»'i(;KA]'i»'fV. do Villa
*" '-..i l' í«iva, o." odi".''.o.
■(■ : MK di> consulado c do in-.juv
1 .'i »"r 'i h'u»--i. 1 1 V.
' * í' ,».!' •%. 1 .IS om Africa, Ásia,
A* i'm;í.'i. « O» r.inia, obra cladsi-
\.'\ "^ V., C'Mn o-t •■n>^ 13.
• \^ .«fA du d.-i',ourlu f.ito c oon-
^;i --i «li Imiia ])'-l(>s portMu^uc-
■"s. Fi 1 Frrnuo 1j. d«í L'.iíiT.uihc-
l;i 'S V.
í' ", ; \'i^ '\:i t•^iv^T*^i^^ado. d '(.\jiin-
t' i. ',\ V. - -- ir'-t«»ria da <»rij»Mn,
i>-. 'ri'4,í) c d 'cidíMicia da*^ di-
. '•<»< t.JivnfH í^nc agitaram íl
. • './i J.'mIí^ li do. jullio do
'. í '.) :.*/• á al)*lÍcav^'ào do NajfO-
1. -.o. :í V.
'■: ...N-f d ■ rriíunpo D. João, por
' '.-. ' ..I (lo W^mM. 1 V,
V ''.»\s '. -^ua.i.FAs de IV FraiH'i«C')
■i", .^. 1^.1., c» d' ai pat'i'^ij'"a
1 í : .-. 1 V
y : v..-.- ..* 1 .s 'míkIi ,s dt^ P^-^-tiiir'.!,
'.,>'• J 1 ' I.liT'». 1 V.
'•1, i.» U) d'i iiic do Urnt^aiivM.
2 V.
Ml-" •' T* ju: INuíriMVTi, i)or Alcxun-
.].(• í ' . •'.•ai.r.io. 4 V.
M\y.M\s r. iMJNSAiM v-Tíig do mar-
qii'V. d" M'ivic.{. 1 V.
íJHj ^ \ <1 L >ii a'sa (i infidizOla-
rí\ ! .ar^i^v»'. l<) v.
•• •'*' *v <^ "5 ia Tj * I' 'j 'i .-j '.•■ "1 a
II. ■* •: 1 i i o t . • , -ií is :l.i • lai-
. ...^. f, 1';'»':. ,M>-. L' V.,ív^ f.-
, j : • • ,1' íí. .1' 'o di^ V'\ ' • d :
,\"ji . iiii •!> 1» ! ' • /.) ns ■ ,.. I-
ir.ii.
1 1 1 T . ouiA da rov i'i :\o d ' ? I " , i? - -
íi r- i''.s cm \^^'k. 1 V
.Tllkí ou ti c-'-'i pat'-\a. 1 \
JOANSINIIA ou a •'•»,_"•'.: id i »','-"-
ro=a .
Ji 1 IA oa o subterrâneo, ií \ .
Ln. nu 1X03 o couspirador-;s - %
1n\(m i:xrK E CLLPADO ou H á-*^UlKÍ'
íillio do uma família. 2 v.
J\n!)íM DO rovo — Ucin^iiioos pu-
blicados: O laço dtí fn-re-i. 1 v
— Hico e pohro. 1 v. — '"^s b<-
laoiM do mar, por Vlc*^ »- Kuz-
iJ V. — Memorias da i:i«vi.Íad' .
1 V. — Pedro e Launi.. 1 v. —
O-j anioros d^ArtOíTuan. 5 v -
MiraLTeiifl de felicidsíd?. 1 v.
A íilha do homicida. '-> v. — Ac-
to uiella, por Lamartine. 1 v —
A loba, por P, FeVíil. 3 v. — d
('onde dt*. (Jamord. "2 v. -'-f:íor:*>
veva, por Karr. 1 v. — Tr:iipeí-
tades do coração. 2 v. - <^s in-
ctMidiíirioB da índia. 2 v. — A
família do IVnarvan. *J v. — «'
puia dí) dfS»n-to. f) v. -- O yç: -
da morto. <> v. — O brinc»» t-t-
dido. 2 Y. — Joaquim l>ick õv
"-0 m.>r.".ior de tigr.^s. *> v -
O n<'d\o vo.rmelho. Ti v. - i'
píHf.» d»í .^r.nirue. í^ v. - « ; f^'.-
l'^"<tor di> monte do>.vrti> "2 t
O lilho d»^. Marat. 4 v.
loirou 'NAM«» ri 'í JOGOS. 1 V. 'OT
ir- is ('!.> 2i>íí jopcos.
O latKvu i>A rr.i.icir>AnE. 1 v.
C\mA'í o outras obras do ín';rquf-'
do P.w-^.d. 2 \.
ir'M';r ,, (l-^ ^larai•j o ''
(■ ■ J
A
\ I» k &
i
( ).
r -radi • r.i » . • » .
.*. 4 V
I .- ■:• \i'-;u^ :-.-: '\ "Wi './»...:... ':ir.'eUtt V-Íi ., 3u
-tc^,;^
TílOVADOli
! \mm. i;[': :í::;:s. m imín m. 9
í.:-,* FDlçílo, CORRECTA
VOLl'»rE V
l^í^«
RIO DE JANEIRO
■< iraia 'jfi.-ís i5 1. í dj í;:! djutuihc - ik,-
i
IfMM:;'^ ' ,■''! K'-' flT? ri)]"f I ,i''T"»'ri'.
I.;v'/.:v:.\ ; ! ■■ .'An LM. (.lilA (.(Jl1l-1;'.'
? ' . r »
i
- í . -. •• '/.-.•
■
' ■ '4
I - Ti' * f ' ' • *4 < 1 \\
^ ' ' 3 i ■..'.'
/ - • • i ■ l . >'<".-
• . < '• .". • ^ V,
.' 1 . ' . ;• ..-
t-j.-» ; /. • • . \ i I. . .
.i' . - • . <; . I •? \ . *: -
y"^ . . '' ' • ■ j . -
Hl-'. ■■'.:. . . . .'.. 1 . 1 !
At. ' ■ ■ •, f 4, «
t' * l V . < » I l . - - • . H
i
0 • ; • 1 V - ! . '■ . . .. .;
1 4*' •■•; . . •', '*' V - ' ' t . I .•
T» " I v. .\ f ' .■ . , ' • ■ '-
*. ... oi. :: . í ■ •' . . -
fl. •. 1 '•."•,■. '■ 1 , ii- 1
V -- A • ., ii • -' \ r i
I i 1 ' ■ -. I
" 1 , ■ I 4 , t ' . 1 t ; • . .1' •' ;
li V. - t • . '■' .1 • .' ■ •. *,n
-. 1 . r. , ,1 . |i'. ,.• (. "1 "M- '
rA.' ( .»i^ : '• ' .^» V' - - l ■• 1 1 lii ' "-
\, •-* .t • ' '' ' I . » I '• '.i- l il.i I
•:*.,. ' r f i ■ . •; .'.:.»•--]!'-'
:t^u t'.' \V .♦'' \ '■■'• 1 V - A
/■'• . 1 ^ i^a .1 i I!- »■ ' .''.' 'jf í*,'i ,
iiv.i.u ! i'ii: .::i l v. - A i';<-! ".la j
«»'ir- / .■• ) V "'.: a vl'i" .' .' t ■ v-^- ,
Ic^.^-rv 4 \- -A ' .; ^ A". \ '.- ■
I
:»' . í\ i. lí ..^ r ' ^ i\" .ii. - '• i3m4
l-:,:iV.:.t '^11.. I». í ; -.t.-í .i;i ('•"?►;
i i.i'.i;ii 1 V. 1(1.11 ^'f^::/• ;i 5. — i
A' \- o ii{ :m,)Ií1<-.. roíí' I ■'«•p. - -
A "•:=.> ( 1 o il.r.d IV.í\:i;lI 2 V. .
- *.í' i>.. f,'A liÍ-'<'rKvi íu* ■ \;X iid I
H!T.\-:..iV*. 1 V. A ICW t, • lie N !T>
ta Cai'3u:ii tt. 3 V. — A muidl- 1
i V - - í » . ' i . ' ■ - . I -• . , I - 1 '
■
\>,
l
>
< ; r 1 •
I .
. i
•■ (
'U '.
■ t
l .<
[• .-
1 ■■ . ■ <
■| •• . . t
)■ . i -
. r «
I' . ' . .
f^i • r» ' ' , " .
<"i .. ■ •■ \' . -
,^- . * 1 - \ . . ■ '..' V
T' • t > i^i Ji <« ; . -
I
(' • li I' . .1 .1 1 • .. ■ .'
— \ ■> 1 1 ' ' . l i t. *
1'». ' r*. I ^' 1 ' • '.' 'i.l « *>■
dr III. •' ['- . ' ' " * '' "■ - ' ■*•
t.-' -A I- r»i'-. .■ ■ .-. I' •'"> -' ';'*•
Viu. - -*' i '*■••' í-' '" ' "■■•" ''■'
to •!:. <Í:i .'■'. " ;• '.ríi'' ■- • • '
i: :i 1/illn. (. I, •uiizi U' ^ líi'' ■"
íiu 1' :'k a h/.' ' -s - ' ■■>'"• ^
viiiciii ÒO Ma-ai/í.»*- p l :i' i •
V. - Albiiiii U" ,*-i" i'-' r^yrsrh:
j><>rt«;', iiez no l^i'i «lo Juiu.r^.
V. com oa retratos àf H«<;C'-*
I - »'. 't'-
V.
LIVRARIA POPULAR DE CRUZ COUTINHO
RUA DE S. JOSÉ, 75 — RIO DE JANEIRO
Albxamdrb Dumas — A guerra das
malheres. — A família dos Bor-
r'a8. 2 V. — ós dramas do mar.
V. — O cofre de prata. — De
Paris a Cadiz. 6 y. — De Cadiz
a Tanger. 6 v. — A dama das
Sereias. 3 v. — A mâo do fina-
0. — O conde de Monte-Chris-
to. 4 V. — As duas Dianas. 9 v.
— A consciência. 3 v. — Os com-
panheiros de Jahu. 2 v. — O ca-
valheiro do Harmontal. 2 v. —
A casa de ^elo. 3 v. — Ascanio
'ou a corte de Francisco i. 4 v.
— Uma família corsa. — A rai-
nha Margarida. 5 v. — Os qua-
renta e cinco, õ v. — A dama
de Monsereau. 6 v. — Paulina.
2 V. —Fernanda. 2 v. — Eduar-
do in. 2 Y. — A fílha do regente.
4. V. — Historia dos Stuarts. 2
V. — Condessa de Salisbury. 2
V. — Cecília ou o vestido de noi-
vado. 2 V. — O capit&o Paulo.
2 V. — Amaury. 3 v. — Catba-
rina Blum. 2 v. — As gémeas
de Machecoul. 4 v. — A tulipa
negra. 3 v. — Sylvandira. 2 v.
— Os crimes célebres. 3 v. —
Deus dispõe. 2 v. — A furna do
inferno. — O cavalheiro da ca-
sa vermelha. — Albina. 1 v. —
Apontamentos de Antony. 1 v.
— O bastardo Mauleon. 4 v. —
Gabriel Lambert. 1 v. — Um
morto a contar sua historia. 1
V. — Isabel de Baviera. 3 v. —
Joanna de Nápoles. 1 v. — A
marqueza de Brinvilliers. — Pas-
cal Bruno. 1 v. — A pomba. 1
V. — Os três mosqueteiros. 4 v.
— Vinte annos depois. 5 v. —
Viseondo de Bragelonne. 10 v.
—O filho de Marat. 5 v.
Victor ou o menino da selva.
Oliveira — José Estevão, esboço
biographico, com o retrato.
Arabiri — Diccionario dos jogos. 1
grosso V. contendo mais de SOO
jogos, entre elles: voltarete,
whisth, dominó, gamSo, danuu,
xadrez, etc.
F. CooPER — O corsário vermeOio.
3 V. — O espião do campo neu-
tro. 4 V. — O carrasco. 2 v.—
Os leões do mar. 2 v. — O me-
didor de terrenos. 4 v. — O pi-
loto. 4 V. — O derradeiro moi-
cano. 4 V. — Os puritanos da
America. 4 v.
Bréhàt — A feiticeira negra. 1 v.
Alberto Blánq^^bt — Os amONê
^ Artagnan. õ v. — O rd de
fttlia. 2 V. com estampas.
Saihtiiíb — Pícciola. 1 v.
D. Branca de Carvalho — O pre-
ço da felicídacke.' 1 v.
LABonLAYB — O partido liberal, aea
programma e futuro. — Paris na
America. — O príncipe G&o de
Agua.
Pereira de Azurara — Ângdíni
ou dous acasos felizes. — Goinei-
dencias fataes, romance.
A Condessa de Montb-Chusto,
por Du BojB.
J. Osório — Vida e feitos de d-rei
D.. Manoel. 3 v.
Vicemte F. db Castro — Os hí>-
mens de sangue ou os ao&imcsr
tos da eacravid&o. 2 v. — Mis-
térios da roça. 4 v.— Miseríts
da actualidaae. 4 v.
Theophilo Braga — Visio doe tem-
pos.— Tempestades sonoras.—
Ondina do lago. — Torrentes,
poesias. — Folhas verdes, poe-
sias. — Flocesta de romances. —
Cantos populares do arehipeUgo
açoriano. — Cancioneiro e ro-
manceiro geral português. 1 v.
— Introducçâo á historia da ht-
teratura portuguesa. 1 v. — His-
toria dos quiimcntistas. 1 v —
Historia do theatro portogues
no século zvi. 1 v.
■J
TROVADOR
COLLECÇÃO
DE
MODINHIIS, RECITATIVOS, ARIIS, LUNDUS, ETC.
NOVA EDIÇAO, CORRECTA
VOLUME V
RIO DE JANEIRO
Na LIVBMIA POPULAR de A. A. da*CROZ COUTINHO - ídilor
75, Rna de S. José, 75
«
IH'?!»
TTP. ra AHTOmO 909â DA 0ILVA TBIXKlU
6f, Bua da Cancella VOha, 6t
1876
TE@.l
MODINHAS
LUZ E KTSTERIO
Poeõa de Mello Moraes Filho, e mnaica de Enj^enio OmihA
Quando a loa no oéo vai percorrendo
Prateando o setim azul do espaço,
Quando o pranto do orphSo dolorido
O Senhor o recebe em seu regaço;
Quando o sopro da briza na palmeira
Parece suspirar tSo docemente,
Quando descanta o pobre sertanejo
Um idyllio de amor todo innocente;
Então, eu vou sósinho com meu pranto
Esconder-me do mundo fementido, <
Procuro a serrania mais espessa
Para n'elia occultar o meu gemido.
I
À
6 ' TROVADOR
E lá ea julgo não sentir da vida
O sol abrasador queimar-me o seio,
Só, conversa com Deus extasiada
 minh'alma prendida n'este enleio.
N'um morno dia perfumoso e lindo •
EUa grata respira o mago incenso,
E banhada de luz entoa os hymnos
Gom os anjos gentis aos pés do Immenso,
E n'este delirar da mente afflicta
Eu quizera passar a flor dos annos.
Embora mesmo sem gozar do mundo
Sonhos, delicias, infernaes enganos.
E depois. •• os seus olhos derramando
No meu triste viver infortunado,
Pranteio a minha sorte delirante,
Meu eterno soffrer, meu duro fado.
Arrancai, .ó meu Deus, minha existência
N'esses ternos momentos de ventura.
Porque minh^alma das paixSes despida
Aos vossos olhos sorrirá mais pura.
TROVADOR
NINGUÉM
Poesia dó dr. D. J. G. M., e musion de R. Coelho
Quando estoa c'o a minha amada,
Quer a veja passeando,
Quer em pé, quer assentada,
Quer sorrindo, ou quer^fallando,
Minh'alma magnetisada
A vai sempre acompanhando.
Âmago influxo
Obediente
Ao seu capricho
Só pensa e sente.
Vós, que sobre a terra amaes,
Mortaes ;
Vós, anjos, que amaes nos céos
A Deus;
Vós, que de amor entendeis,
Sabeis
Se eu posso amar inda mais?
Se eu nSo posso, póde-o alguém?
— Ninguém !
Quando ella ao som do piano,
Que ao toque suave geme,
Das harmonias o arcano
Revela na voz estreme,
Minh'alma como o oceano
Se espraia a ouvil-a e treme.
TROVADOR
De cada nota
Que vai fugindo
E]cho é ininh'alma
Que a vai seguindo.
Vós, que sobre a terra amaes,
Mortaes;
Vós, anjos, que amaes nos céos
A Deus;
Vós, que de amor entendeis.
Sabeis
Se eu posso amar inda mais?
Se eu nXo posso, póde-o alguém?
— Ninguém !
ÁRIA
O CABELLEIREIRO
Tive um pai tSo estouvado,
Que temendo a diabrura,
Fez de minha creatura
Cabelleireiro gigante:
Porém no hXsí instante
Que o pentesinho empunhava,
Vi que o peito se inflammava,
£ para o fogo se aoalmar
Hei-de com agua as pentear.
TROVADOR
Uma d^ellas penteando
Presumida e impertinente,
Vi que OB m«uB dedos sujava
Com certo ingrediente.
O pente largo . eqpantado •
Gritando: — porque se pinta?
Para me sujar-me os dedos
Tem na bola tanta tinta!
Desmaiou envergonhada
Oahindo com a caipira,
£ me deixando nas unhas
A mui tinta cabelleira.
N'isto entra um figurSo
Marido da perereca,
Um grito solta de horror :
Minha mulher é careca ! . . .
O tal marido
Com tal desgosto,
Perdeu o riso
Tapando o rosto.
Com muita justiça,
Com muita razão,
Esposa careca !
Cruz... tentaçlo!
Pois uma mulher careca
Nâo queiram por um milhão,
Ter a morte á cabeceira,
Cruz, demónio,- tentaçSo!...
I ^
10 TROVADOR
P'ra ser beoco sem sabida,
Como costomam dizer,
Primeiro reja nSo Calie
O que eu lhes yoa dixer :
Primo, nSo seja careca,
Segando, nSo ser idosa,
Tercio, ter oontos de reis,
Quarto, nSo uei furiosa.
Ah ! se eu poderá
O pente largar,
Ea só procar&ra
Mulher p'ra casar*
£ nSo sendo assim
NSo caiam em tal,
Com este conselho
NSo irSo mui mal.
Se alguma vier
Com tal condiçSo,
Só para fallur-lhes
De amor uniSo;
Amigos, lhes peço
Se lembrem de mim,
E sem escutal-a
Só gritem assim :
Vai-te, demónio,
Vai-te, tentaçSo...
Se insistir gritem :
— Pega, ladrSo! .
J
TROVADOR 11
RECITATIVOS
ADEUA
Adélia, meu anjo, escata um segredo,
Que é isto? tens medo? Meu Deus! porque coras?
NSo tenhas receio, attende, faceira,
Escuta, ligeira, que passam-sè as horas.
Não fujas, Adélia, terás tanto medo
De ouvir um segredo, que tremas assim?...
Escuta, meu anjo, teus olhos tSo lindos,
DSo gozos infindos — ah! Tolve-os p'ra mim!
Escuta, meu anjo, nBo tenhas receio.
Ainda este enleio?... porque, linda flor?
Porque me fugiste, tremeste, coraste.
Jamais escutaste — segredo de amor?
Jamais te disseram que eras formosa
Qual rosa librada nas azas da briza?
Ou nunca sentiste ferir teus ouvidos
Lamentos sentados — és muda? indecisa?
Escuta o segredo — segredo innocento...
Ainda és tremente? ílocega... te imploro,
Assim^.. socegaste... me attende serena, >
Qalante morena: c Ha muito eu te adoro >•
12 TROVADOR
Perdôa-me, Adélia, mas tu me perdeste,
Com risos soubeste minh'álina prender;
Como ha-de o poeta, vergado á vertigem,
Distante da yirgem que adora, viver?
Oualberto Peçonha.
LEMBRANÇAS
Nas horas tristonhas que tudo escurece,
Que a alma apparece mostrando seu manto,
São horas que eu teço canções de amizade
De triste saudade, de dôr e de pranto.
Aqui no retiro da minha orphandade
Aonde a saudade me tem dado dores,
Eu vi em teus olhos um fim de bonanças,
Um céo d'espemnças, um mundo de amorea.
Se escuto o gemido da rola em seu ninho,
Chorando o filhinho que cedo perdeu,
Se a briza fagueira nos bosques suspira,
Ao som d'esta lyra também choro eu.
Me lembro do tempo que junto passáinos,
Que alegres cantámos n'um 'mundo de flores;
Da linda estrellinha que então nos seguia,
Que nos presidia nas juras do amores.
THOVÁDOR 13
Me lembro dos campos, dos cantos saudosos, ^
Dos sons maviosos qae além eu ouvi;
Do seio materno, do pai extremoso.
Do irmSo carinhoso — me lembro de ti.
Se escuto alta noite gentil trovador
Cantando o amor com voz de alegria,
Eu tenho saudades do nosso passado,
De quando a teu lado contente eu vivia.
LUNDU
DE QUE HE SERVE ESTA VIDA
De que me serye esta vida
De tormento agro e sem fim?
Quando não estou de guarda
Toca a rebate o clarim.
De que me servem as folgas
Se nSo as posso gozar?
Quando n3o 'stou de piquete
De noite saio a rondar.
14 TROTADOR
NSo tenho soo^gol...
Me diz o tenente :
Vá para o seiriço
Pois falta-me gente.
O que he!Í-4e faser?
Eu TÍsto a fiardiídia,
Betando as eorreas
Eu Tou p'ra a gnardinha.
Porém se um .dia
Ea n'isto seismar,
Faço uma trôza
E ponho-me a andar.
Com^ esta me raspo
Oh! rapaziada,
Pois esta vidinha
E' mui desgraçada.
ViUarinho.
TROVADOR 15
L
MODINHAS
ROUBASTE, TTRANNA t^ARCA
Roubaste, tyranna parca,
Men paij meu doce amor,
Céos, pieSade, dai-me a morte,
Tirai-me a cruenta dôr.
De que me serre esta vida
N'este mundo de amargura?
Tema mSi que eu tanto amava
Hoje jaz na sepultura !
ESCUTA
Como o orvalho da noite
Busca o carinho da flor,
Assim minh'alma em delírios
Suspira por teu amor;
E tu qual uma insensata
Com teu desprezo me mata.
16 TROVADOR
Oh ! se èu podesse encontrar
Em teus lábios um sorrir,
Seria a minha yentura
E também o meu porvir;
Mas com toa crueldade,
Nem se quer tens-me amizade.
Permitta o céo que algum dia
Mais feliz possa eu ser,
Se continuar d'eBta sorte
Prefiro antes morrer;
A morte é um somno dourado
Para quem é desprezado.
I
Manoel Ferrtira.
AMARGOS DUS PASSEI
Amargos dias passei
Pensando na sorte austera,
Hoje me rejo em desgraça,
Já nSo sou quem d'anteB era.
Mas quanto é triste
Viver ausente!
Eu prefiro a morte
Do que ser vivente.
.
TROVADOR • 17
Pentòndo na sorte austera
De continuo a suspirar,
Por não te vêr, Mareia bella,
O meu destino é só chorar.
Mas quanto & triste
Meu padecer!
Eu prefiro a morte,
Desejo morrer.
IlECITATIVOS
O JANOTA
Ando na moda p'ra agradar ás bellas
Que nas janellas ao passar eu rejo;
Tomo-me d'ellas — de terreiro um gallo
Verdade fallo, é o que desejo.
« For isso nso as derradeiras modas,
Quaeísquer ou todas que Paris nos dá;
Julgam chaUiça o que digo? — Entto
Muita attençSo^^-YSo ouyindo lá:
i6 ' TROYADOR
Calça na moda — a balão chamada,
Mui bem talhada por franceza mBo,
Alva camisa de cambraia fina.
Linda botina de fino tac&o;
Chapéo mui fino — de castor, patente,
Cabello rente — á duqae de Saxe,
Coliete ornado de botSes brilhantes,
Pois dos tunantes é o luxo, é praxe;
Gravata chique — de uma côr mimosa.
Tendo uma rosa por um alfinete,
Luvas, bengala, mexican bem feito
Tomam perfeito meu gentil toiUete.
Com primoroso pince^nez de gosto
Se fito o rosto de qualquer menina,
Ella ao principio quer mostrar-se esquiva,
Depois captiva cahe no laço — é sina.
O meu bigode com torcidas pontas
Ás moças tontas faz dar mil saltinhos.
Com os olhos faço um tal pisca^isca
— Segura isca para os taes peixinhos.
E qual moça que ao meu vêr tSo chique
Presa nSo fique pelo beiço? — Hein?
Só desejando qu'eu com tom &ceiro
Diga primeiro: « — Quer casar, meu bem?»
As próprias velhas — sazonados pomos,
Chupados gomos de um fructo azedo,
Dizem qúe anhelam me adorar também,
Eu com desdém, entSo digo: — <Ê oedo!>
TROVADOR 19
Fermittam ellas qa'este amor rejeite,
Amas de leite, — nSo preciso, juro;
Se bem que tenha rijos dentes — sei,
Jamais gostei de mastigar -pão duro.
•
Folgada vida, mui alegre, passo
Se bem que escasso seja o cobre. — Ora
Se ellas me adoram.. • e com preferencia
Pela apparencia que só vêem por fora.
Como deixar de idolatrar as bellas
Se eu sou d'ellas um fiel debuxo?
Mesmo esbagado, sim senhor, quer quer?
Pois a mulher o que quer vôr é luxo.
Qualberto Peçonha.
O CANTO DO DESCRIDO
Que rale a vida para' o desgraçado,
Soffirendo o fado, sem allivio achar?
Antes na campa esse somno duro
Que prematuro pôde a morte dar.
Só entre os mortos o socego impera,
Que sorte austera tSo cruel negou;
Ante 08 oyprestes e os chorSes crescidos
Morrem gemidoa que essa dôr levou.
20 TROVADOR
Ahi, na lousa do martyrio a palma,
Em santa calma só pezares gozou!
Quando da yida a cadêa dura
Que a desventura lhe prender deixou.
Ninguém derrame sobre o triste, o pranto
Que nunca um canto de prazer soltou!
Que o réo da morte, — essa noite escura,
Da sepultura o seu mal findou!
Quando da lua o clarSo dirino
Vier benigno lhe trazer a luz;
O sacro emblema mostrará brilhante
De insinuante — respeitosa cruz...
«
J. de Araújo e SUva.
LUNDU
TÕTÕ, VOSSÊ É O BEMOmO
Yôyô, vossê é o demónio
Que me está enfeitiçando,
Deixe-me que sou captiva,
NSo me esteja namorando.
TROVADOR 21
Leye o demónio a teutaçSo
De um yôyô tSo feiticeiro;
Vá-se, deixe-me sósinha,
Cumprir o meu captiveiro*
Será acaso muita trunfa
Que lhe faz tanta influencia?
•^^9 J^J^y ^^o Beja assim^
Veja bem, tome tenencia.
NSo queira pela mulata
P'ra sempre ficar perdido ;
Que a muito moço bonito
Isso tem acontecido.
Se sou cará com melado,
Tire-me do captiveiro,
Que a mulata do Brazil,
Se é boá, vale dinheiro»
Se sou fructo saboroso.
Ou do céo doce maná,
Yôyô, traga o seu dinheiro
Pta comprar o cambucá.
Se sou manga da Bahia,
Ou saboroso cajui,
Yôyô, traga seu dinheiro
Se me quizer para si. •
Se Tossâ gosta de mim,
Se isto tudoȎ verdade.
Vá ter com o meu senhor
Comprar minha liberdade.
i
22 TROVADOR
Se a mulata do Brazil
Lhe captiva o coraçSo,
Também é de muita gente
 única consolaçSo.
Que a mulata do Brazil
Sempre grata a seu senhor,
Não quer ficar perdida
Por causa do seu amor.
Araújo Pinheiro Júnior.
MODINHAS
FOI EH MANHÃ FESTIO
Poesia de Laurindo Bebello, e musica de JoSo A. Canha
Foi em manhS d^estio
D'um prado entre os rerdores,
Q'eu vi os meus amores
Sósinho a cogitar.
Cheguei-me a ella,
Tremeu de pejo,
Furtei-Ihe um beijo,
Põs-se a chorar.
TROVADOR 33
Eram-lhe aquellaa lagrimas
Na face nacarada,
Per'ias da madrugada
Nas rosas da manhfi.
Santificada
N^aquelle instante,
Não era amante,
Era uma irm3«
Curvados os joelhos
Os braços lhe estendia,
Nos olhos me luzia
Meu innocente amor.
Assoma a virgem,
Deu-se quebranto,
Secca^se o pranto,
Cresce o rubor.
DONZELLA, POR PIEDADE
Donzella, por piedade, nSo perturbes
A paz que se abrigou nó peito meu;
Ah I nSo venhas com teus cantos de illusSes
Recordar um amor que já foi teu.
L
M TROVADOR
Eu amei-te, sim, ingrata, eu amei-te,
Quanto o meu coraçSo amar podia;
No yerdor de meus annos adorei-te
Só a ti, BÓ a ti no mundo via.
Faço timbre hoje emfím de aborrecer-tOi
Mil rezes faço timbre em adorar-to;
Tuas falias de amor mandam deixar-te,
Minha yiyfi paixSo manda querer-te.
Se eu procuro, ingrata, deixar de vêr-te,
A tristeza me acompanha a toda a parte,
Se para allivio meu busquei fallar-te,
Arrependo-me, emfim de conhecer*te.
QUANDO TE VI
Musica do snr. Koronha
Quando te vi tão formosa
Não sabes o que eu senti?
NSo sabes, não, que o respeito
Suffocou meu morno peito
Por til por til
Teus olhos cheios de fogo
Jíe cravaste — eu yacillei;
Est'alma em que chammaa ardoí
Porque foi entSo cobarde?
Nio sei... nSo sei.
TROVADOR 25
Mas ta lôste no mea peito.
Conheceste o affecto mea,
Porém yendo-me indeciso,
Nem tu soltaste arnsorriao,
Nem eu, nem eu.
Mas vi-te um dia curvada
Ao peso de intensa dôr,
Choraras, chorei, po]:ém
Bemdito pranto de amor.
A SER INGRATA TA]
Se me virem ser ingrata
NSto se admire ninguém,
Um ingrato me ensinou
A ser ingrata também.
Quem é sincera no mundo
Corre risco em querer bem;
Eu o fui — mas me ensinaram
A ser ingrata também.
Melhor é gostar de todos,
NSo querer bem a ninguém;
Já que o ingrato me ensinou
A ser ingrata também.
26 TROVADOR
Vossê me chama seu beih?
Eu nSo sou bem de mngaem;
Um ingrato me ensinou
A ser ingrata também*
ROMANCE
SONHO DE VENTURâ
(PBHBAIIAHTO FUaillYO)
Melodia do Bnr. S. Luiz Castro, e palavras do snr. S. L. de O. C.
Eu a vi como sempre tão bella,
Reclinada a sorrir-se p'ra mim,
A feliz e ditosa donzella
Me dizia palavras sem fim. -
Fui feUz, eu também lhe fallei
D'este fogo sagrado — o amor,
E a dextra tomando a beijei *
Lhe roubando da tez seu primor.
Tu me amas, formosa deidade?
Diz depressa, que eu quero saber.
Se de mim queres ter piedade
Ou de gozos eu renha a morrer.
TROVADOR S7
A sorrir^se me diz eeta diva :
« Eu aceito este teu puro amor I »
E não mais para mim foi esquiva^
E fiquei sendo d'ella o senhor.
RECITATIVOS
MORTE D'AL1IA
Âmei-te, oh yirgem, no silencio d'alma,
Colhi a palma d^nm mentido amor;
E essas crenças que libei comtigo,
Eil-as commigo no gemer da dôr.
Amei-te, oh virgem, e qual flor mimosa
Que desóuidosa com o tufSo pendeu;
Assim minh'alma que aprendeu amores
Hoje entre dores por ti só morreu,
A linda estrèlla que adorei na vida
Nuvem perdida sua luz finou;
Ai de agonia soletrou tormentos,
Teus pensamentos no horror lançou.
28 TROYÂixm
Mancebo infame, te saudou o encanto,
Falsario canto to enrolyeu no pó ;
Alma de mármore te escondeu o yéO|
Surdo é-te o céo, tu mereces dó.
Sorriu-te o mundo, Ih^escutaste as fidlas,
Trajaste as galas que vestia o crime;
Somno do inferno te tornou mulher,
Dores requer, teu soffrer me opprime*
Libaste sôfrega o lícôr da morte
Que deu-te a sorte na fatal vertigem;
Pura buscaste de amor um beijo,
Viste o lampejo de tu'alma virgem.
Tudo acabou-se e teus tristes dias
Cavam agonias -d'uma fé sem luz;
P'ra ti, ai triste !«.. já nSo ha perdSo,
A redempçSo só acharás na cruz !
Porque, donzella, nSo afogou-to o pranto
No sentir tanto tua inútil vida?...
Altar sem culto te maldiz o Eterno,
Bi-se o inferno, és mulher perdida.
F. J. Bom Sucee$90 Jfàmor.
TROVADOR 29
SLMAIA
Ta me chamaste de infiel, morena
Porque, tyranna, me offendeste assim?
Eu já faUei-te, já te foi perjuro.
Pois já tens queixas que £ftzer de mim ?
Talyes tu sejas inoonstante e vária,
E por teu génio, tu me julgues tal I
Porém eu juro que te amo e muito». •
£ tu, Elmaia, tens^me amor igual?
N'aquelle baile em que dançamos juntos,
Tu me provaste que eras muito mál
A sós deixavas muitas vez^, muitas.
Quem vida e alma, eterno amor te dá 1
E' assim que provas que também me amas?
E' d'essa forma que se pôde amar?
Não, minha virgem, quem amor tem jSrme,
Só junto d'elle pôde bem gozar. • .
Porém, perdoa; sSo transportes d'alma!
Estou vencido, já te beyo os pés 1
E se me aftas com amor bem puro,
Deixa esses modos, que me sSo cruéis.
Manoel ie Macedo»
Jm.
30 TROyAIK)R
LUNDfi
OS VADIOS
Ghraças aos céos, de vadioB
As mas limpas estSo,
'Stá cheia d'elles a casa
Chamada de oorrecçSo.
Já foi-se o tempo
De mendigar,
Fora, vadios,
VSo trabalhar.
Senhor chefe da policia.
Tem a nossa gratidSo
Por mandar esses vadios
P'ra a casa de oorrecçSo»
Já foi-se o tempo
De mendigar.
Fora vadios,
VSo trabalhar.
Bem exacto sois, senhor,
Por essa deliberaçSo,
Pois muita gente merece
A casa de correcçSo.
A
TROVADOR 31
MODINHA
AO DERRADEIRO CANTAR DO CTSNE.
Poesia de M. M., e musica de J. Leite
A meiga virgem
Dos sonhos teus.
Ora na terra
For ti, a Deus.
Anjo perdido
Na BolidSo,
Ouve os saspiros
D'am coraçSol
Sopro de morte
Gelon-te o peito^
Tombaste cedo
N'am frio leito.
Ango perdido — etc.
Se ta na vida
Me deste os cantos,
Na morte escuta
Meus tristes prantos.
Anjo perdido — etc.
32
TROYADOR
Adens, ó bardo, ~
Sonha commigo,
Na ^oite eterna
Do teu jazigo.
Aiyo perdido — etc,
RECITATIYOS
AKAR-TE
Amar-te é a acisma d'este peito ardente
Que almeja crente, ten amor também ;
Amar-te é a vida que m'infiltra n'alma
A doce cahna que yentoras tem.
Embora a*8orte me comprima o peito,
Em duro leito de bem agras dôres;
Quero adorar-te, assim mesmo, virgem,
K'e8ta vertigem, de um sentir de amores.
Mas úl eu sei que em ySo procuro
No meu futuro descobrir esp 'ranças;
Hoje meu peito, de soffrer oançado.
Só no passado vai colher lembranças.
TROVADOR 33
Lembranças queridas, no verdor d'oatr'ora|
Bem triste chora, quem por ti suspira;
Hoje, o£Fu8cada8, só me restam dores,
Mirrhadas flores no vibrar da lyra.
Qaem sabe s'inda voltarSo risonhos
Os bellos sonhos da estaçSo florida I
Oh! qoSo ditosa me seria a sorte,
N'este transporte, respirando vida !
Ohl quanto é doce a esperança linda
Que vive ainda entre o meu sofi&er;
N'ella sorri-me tua imagem querida,
£ dá-me a vida para amar-te e crer.
O HARTTRIO
Minh'alma geme n'um atroz delirío,
Cruel martjrio que meu peito encerra;
Foi h'esta lueta de soffirer cançada
Que minha amada me arrojou á terra.
P<yr essa virgem de meus sonhos, linda,
PaixSo infinda me devora o peito ;
Se ii'ella sonho, quando estou dormindo,
Sinto sorrindo a ventura ao leito.
8
»^ -
34 TR07AMR
. Porém aoordo! e com ãòr immenfii^,
Amor 6 crença vejo ter perdi4o:
. Carpindo soffro da desgraça o corte
Té vir a morte me leyar comsigo.
De que me serve o viver no mvndo?
Sentir profundo, oocoitando n^alma:
Feliz lembrança que sonhei oatr'ora
P'ra achar agora do martyrio a palma.
Vem dar-me, virgem, tua mSo ao leito,
Que ao teu, meu peito, nunca foi traidor :
Tanta esperança que sonhei, sem orime..
Só me deprime teu perdido amor.
Oht nSo desprezes meu sentido canto,
Nem este pranto que derramo em vSo...
Perdoa, virgem. •. meu soffrer nZo vès?
Eis-me a teus pés a te pedir perdSo.
Mi:ih'alma geme n'um atroz delirio,
Cruel martyrio que meu peito encara;
Foi n*eBta lucta de soffirer cançada
Que minha amada me arrojoo. á terra.
\
»
TROYÀIXm 35
LUNDU
AS 50TAS DO THESOURO OU OS TROCOS UUSOS
Poe0ia do snr. J. M. C. Tapinambá, e mneica do mr. AryeÚos
Fngiram doesta cidade
As notas de dez tostSes,
Com medo dos parag^ayos I
A culpa tem-a os mandSes.
Velhos, tortos, aleijados^
Judeu, christão e mouro,
Tem maná de frigideira
Nas notas do thesouro.
Lá se foram os miúdos,
Baban, senhor ministro,
É preciso remediar-nos
N'este caso tSo sinistro.
Velhos, tortos — eto«
Fedesse de porta em porta
Qual esmola pede o pobre,
NSo ha miúdos para cinco,
O que ha é muito cobre.
Velhos, tortos — etc.
L
36 TROVADOR
NSo ha troco nas boticas,
Nas tabernas, sapateiros.
Nos açougaes e logistas,
Nem na mZo dos boleeiros*
Velhos, tortos — etc.
Qaem quizer ir ao thesonro
Sen papelinho sellar,
Vá munido de miados
Se os tiyer para levar.
Velhos, tortos — etc.
N'esta casa do dinheiro
NZo ha trocos- miados.
Assim como a mim faltam "
Os peqaenos e graados.
Velhos, tortos — etc.
Com letras c6r das escriptas
As notas do thesoaro estSo,
Nos annancios do Jomol
Servindo de especidaçSo.
Velhos, tortos — eto.
A nossa Dona Policia
Soa vista já perdea,
E cega no seu cantinho
Esses annancios nSo lea.
Velhosi tortos — etc.
TROVADOR 37
O rico nSo dá cavaco,
Tem credito, coroe fiado,
lias o pobre, coitadinho,
É quem fica atropellado.
Velhos, tortoa— etc.
Eu já vi uma excellenoia,
Que tem muito dinheiro.
Vendendo notas miúdas
Na casa d'um banqueiro.
Velhos, tortos — eto.
Excellentissimos senhores
Bepresentantes da nagSo,
Tende piedade de nós,
Para o .povo compaizSo.
Velhos, tortos — etc*
Já vai cheirando mal
A tal historia de miúdos,
A culpa é do mesmo povo
Sustentar certos pançudos.
Velhos, tortos — etc.
Choremos, povo, choremos
A miséria de nossa tenra,
Que até as notas miadas
Voluntárias foram á guerra.
«
Velhos, tortos — etc.
38 T&OYAPOR
«
Vou mandar imprimir
Quinhentos mil cariSes,
Qae tenham o meemo valor
Das notas de dez 40Bt3es«
Velhos, tortOB — eto.
Com elles eu voa abrir
Uma casa de baaqnmro,
Com premio bem pequeno
Heinle ganhar inxdto dinheiro*
4
Velhos, tortos — eto.
Esta t9k> feliz idéa,
Parto da imaginaçSo^
Ha-de ter em outubro
Um premio na exposiçSo.
Velhos, tortoB — etc.
O governo agradecido
Com este serviço prestado,
He ha-de dar ama teteya
E uma pensSo de cruzado.
Velhos, tortos — eto.
Fico rico, mtiito nobre:
O commercio penhoradoí
Com este grande serviço
Me faz logo deputado.
Velhos, tortos, — eto.
tftt^àBOIt
89 •
E tendo uma cadeira
No seio da representaçBo,
KSo custa ser senador, *
Sou logo senhor barSo. '
Velhos, tortos — etc.
Viva, Viva o progresso
Da no8í8a civiiisaçSo,
Que um banco de miúdos
Já &z — Senador — BarSo.
Velhos, tortos — etc.
MODINHAS
AHEUA
Para ser cantada pek musica da modinlia— Trovador
Ha três annòs, donzella formosa,
Qae meu peito por ti geme ardente !
Ha três annos que soffro torturas
Com sorriso nos lábios que mente!
J! ^ . •_ B- "f
40 TROTÀDOR
Ha três annoB, perdida a esperança»
Vejo a yida tristonha e tZo fria !
Men futuro parece um espectro
He apontando uma campa vasia !
£ nas horas de triste abandono .
O passado contemplo risonho,
Procurando esquecer, pobre louco,
O presente tSo negro e medonho !
E lá Tejo distante e bem longe,
Entre as brumas do tempo a yentura»
Vejo risos e sonhos de gloria.
Tema crença de amor, doce e pura I
Vejo um mundo festivo e de encantos.
Onde outr'ora não fui peregrino,
Onde altares a dor nSo ostenta,
Onde é tudo de amor temo hymno!
Mas se os olhos eu volvo ao presente,
Se de sonho bemdito eu acordo.
Vejo um mundo de crepe e de dores. ••
Minha sina tSo triste recordo !
.Flores murchas, o riso desfeito.
Pranto eterno murchando-me a face,
A descrença no peito abrazado,
E de gloria nem sombra fugace !
Eis. a vida que eu passo na terra *
Ha bem tempo, mulher, ha três annos,
Sem achar no presente consolo,
HlusSes do porvir nos arcanos 1
TROVADOR 41
Ah ! nSo digas que é pouco ! ó bem triste.
Do Empyreo oahir no inferno ! . • •
Se ea a ta^a libei da yenturai
Porque daes-me, mulher, fel eterno?
Que martyríos cruéis hei soffrido I
Quantas noites tZo longas, sem sómno t
Quanto pranto yertido em silencio!
Quantos dias de triste abandono!
Fui outr'ora feliz, mas te vendo.
Meu sorriso troquei pelo pranto!
Ai remata os tormentos que soffiro,
Meu affecto recebe tSo santo I
Bi-te, anjo, e nSo queiras que eu diga
Que um demónio perdeu-me e fugiu-me,
Que os martyrios que soffro, ha três annos,
SSo castigos que l)eus infligiu-me!
Oh ! tem pena de mim, santo anjinho I
Cumpre os mandos que tens do teu Deus,
Alumia o caminho que trilho.
Leva uma alma que é tua p'ra os céos!
E se um anjo se mancha e nodSa
Os affectos mortaes aceitando,
Eu rojado na terra contrito
Passarei minha vida te orando !
Ou entSo d'esse céo em que adejas
Bate as azas de linda brancura,
Vem a mim n'este lodo da vida,
Di-me um dia sequer de ventura I
42 TMYABOR
•
E depois para lá remoniandoí
NSo te importes que o peito me arda^
Se nSo podes ser minha na terra,
Sô nos céos o mett anjo da guarda !
Â. J. de Almeida e Sitva Júnior.
i CRUZ BA SEPULTURA
O pharol da minha vida.
Já nSo brilha, nSo dá luz;
Meu viver é noite escura
Junto a uma negra onu.
De continuo gemo, chorO|
A saudade me tortura,
NSo existe mais esperança
Junto a uma sepultura.
O sol que p'ra mim brilhavai
Promettendo-me ventura,
Offuscou^ee para sempre
Juntp a uma sepultum.
O amor que vos encanta,
Qne aos viventes seduz,
Murchou-lhe a flor da vidi^
Janto a^uma negra crue.
IMVAMIt 43
O anjo ^0 me adorava
A' dôr hoje me condvz,
Deixou o corpo sem akna
Junto a uma negra 4mz^
»
Infeliz, que ignorava
Ser amado com ternura,
Hoje o amor só contempla
Junto a uma sepultura»
RECITATIVOS
QUIZ FUSm-TE
Quiz fugir-te, Maria formosa,
Pra d'ibnor nXo soffrer o tormento;
Quiz fugir-te, mulher seductora.
Mas p'ra isso fiquei sem alento.
Vi .teu rosto tSo bello, tZo lindo.
Vi teus olhos com', tanto fulgor,
Vi teus lábios p'ra mim se sorrirem
Ateando em meu peito o amor.
44 TROVADOR
Ahl entSo já nSo pude fagir-te,
Eotreg^ei-te o meu coraçSo,
MaSy oh ! quanto ea foi infeliz,
Poíb foi yiotima de tua paizZo!
Porque tu, ó mulher adorada,
O amor nSo queres comprehender,
Meu socego quizeste roubar
P'ra de pena fazer-me morrer !
J. B. da Silva.
AMOR DO CÊO
Poesia do snr. dr. Kano Álvaro, e musioa de A. J. Monteiío
Vivia triste, como as aves vivem
Que adejam, longe na amplidSo dos- mareS|
Yiyia triste, como vive o nauta
Saudando a pátria de longinquos lares.
Mas, de repente, meu viver sombrio,
' Luz vespertina n'um luzir dourou,
Eu vi teus olhos derramando chammas
E por encanto, meu solSrer cessou.
I
>*
I TROVADOR 45
Mas ah! que os olhos que revelam tanto.
Que á luz da aurora mais brilhantes sBo,
KSo perceberam no tremer dos lábios
Dizer-lhes triste, não me deixem nSo.
Âmei-os muito ! meu amor foi lirio,
Que doce briza nem sequer soprou;
Foi doce nota d'uma frauta agreste
Que um echo triste para o céo levou.
Amei-OB muito ! meu amor perdeu-se
Além do espaço que limita o céo.
Acaso soube a andorinha o rumo
Abrindo as azas quando o ar perdeu?
Acaso soube no passar das nuvens,
Se os sentem só no peito amor?
Acaso soube se o perfume santo
A Deus se eleva no escalar da flor?
Ah! nSo duvides que esse amor tSo puro
Como o incenso que se eleva a Deus,
Ahi se eleve nos dourados sonhos
Que sinto ifei vezes nos delirios meus.
46 TROVAOOII ^
jA houve TEHPO
Já hoaye tempo em que eu tinha riso,
Flores n'e8ta alma que o p]:azer poUúe;
Canções alegres oomo as voses saatas
Dos ledos pássaros festejando o dia.
•
Já vi minh'alma s'expandir festiya,
Ao som sympathico d'ama yoz divina^
Tremer-me o corpo ao cantacto meigo
Da mSo macia de gentil domsella.
Se tive sonhos no inspirado craneo...
A mente em fogo me ditou mil cantos,
Que como o incenso que p'ra o céo s^elera
Só tinha assumpto na mulher que amaTa.
Mas, hoje, triste, já nSo tenho risos
Nos lábios seccos pela febre aguda;
Só tenho lagrimas no coraçSo ferido
Pelos espinhos do desprezo adusto.
Mas, ^ai I que importa que me cuspa o fado
— O author maldito de meus males todos —
Horrores negros que o Avemo encerra
Se a uma ingrata hei-de amar p'ra sempre?
Ainda mesmo que odial-a queira.
Meu Deus, nSo posso, que odiar-te era!
Se um rosto lindo tu lhe dar soubestes
Porque uma alma lhe destes feia?...
TROVÀDOA 47
Pennitte, oh Deoa, que eu esque^ai a ingrata
Que esta existência vai mataiado ao9 poucos;
Eia, Senhor, misericórdia ao filho
Sem ledos sonhos, sem amorea santoa !
• • •
LUNDfi
¥ItrA S. JOÃO
Poesia de Paula Brito, musica de um bahiano
Rezai, meninas sdteiras,
Ao santo da devoçSo,
Fez sempre mil milagres
O Baptista S. João.
Quem uma fogueira
Não pôde saltar,
N'um livro de sortes
Brinquedo ha-de achar.
i\
-.^»i
:?!
48 TROVADOR
Em quanto a morto nSo cKega
Se divirta quem poder.
Pois ninguém sabe da vida
O que DeoB tem p'ra ísLzer.
>
Quem uma fogueira — etc.
Cuide as casadas nos filhos
Se elles inda s&o crianças,
A solteira — coitadinha,^
Viva cheia d'esperanças.
Quem uma fogueira — etc.
£' dos bens o bem mais ddce
O bem da religião,
NSo é de Deus protegido
Quem nSo reza a ,S. JoSo.
Quem uma fogueira — etc.
jr^^J
TROVADOR 49
MODINHAS
O SONHO
Eu Bonbei que nos meus braços
Docemente te apertava,
Que em tens lábios minha vida
Inteira se evaporava.
Oh que prazer tSo celeste
NSo tive n'este sonhar I
Se tal sonho fosse eterno
Quizera nunca acordar.
Antes fôra um sonho a vida;
Eu teria entSo prazer,
Que acordado, só eu vivo,
N'um continuo padecer.
Ohl que prazer — etc.
VOIt. T.
50 TROVADOR
CASO DE AKOR TiO FINGIDO
Caso de amor tSo fingido
Ea já fiz, hoje nSo £Btço,
Ea por ti já dei a yida,
Hoje nSo dou nem um passo.
Bastai ó oruel, já nSo posso
Soffirer da sorte o rigor,
Pois nSo yês que por ti padeço
Lembranças do nosso amor?
Se fazes gosto em deizar-me,
Ninguém te príra, ó crael.
Mas ao menos saiba » aui&do
Que te fui sempre fiel.
Basta, ó cruel, já nSo possp — etc.
Um pensamento de morte.
Uma lembrança de amor.
Uma esperança peardBda,
Eis o que faz minha dõr.
Basta, ó cruel, já nfto posso — etc.
Vem, ó lilia, vem choiftsa.
Em meus braços reclinar-te.
Vem ouvir temos queixumes.
Quero tudo relatar-te.
Basta, ó cruel, já nSo posso — etc.
TBOVADOR 51
Vês, cruel, quanto padeço,
Vê também qual é meu fado,
Vê que na vida de amores
Quem ama quer ser amado.
AI, MEU BEM, SE EU NÃO TE AKO
Po69Ía de F. M. M., e maaica de J. B. de Oliveira Costa
Ah, meu bem, se eu nSo te amo
Um passo nSo chegue a dar,
A mesma teria em que piso
NSo me queira sepultar.
Ah, meu bem, se eu nSo te amo
Deus do céo me nSo escute,
Nem o sol me alumie.
Nem a terra me sepulte.
Ah, meu bem, se te nSo amo
Seja um «nte sem rentura,
As ondas do mar sanhudo
Sejam minha sepiátum.
*
Se bIo cprâs no que te digo
Tens aqui meu juramento,
Acharás teu nome escripto
No meu temo pensamento.
L
í
52 TROVADOR
Pois mesmo depois de morto.
Debaixo do &io chSo,
Acharás teu nome escripto
No mea temo ooraçSo.
RECITATIVOS
A FAUSTA
Vivi outr'ora sem amor, sem crença,
Na d$r intensa de eternal pungir!
Foram-se os risos, me esqueci dos cantos,
Só tive prantos de cruel sentir !•«.
QttoZ rola afflicta que perdeu o espoio.
Vivi saudoso a soluçar sem fél...
Doces lembranças que eu amei, coitado I...
Nem no passado divisei de pé ! • • .
Eu era a folha que o tufSo quebrara,
Que além rojara e que a seccar pendeu!...
N8o houve uma alma que entendesse a minha,
— Pobre avesinha que a gemer morreu!
TROVADOR 53
Era-me a vida, tSo triatonha, um fardo
Que eu pobre e tardo carregava só !
Via o presente, como a terra, escuro !
Via o futuro reduzido a pó ! . . .
E além nas nevqas de um passado inglório
Todo illusorio o meu gozar findou ! • • •
E eu inda moço nem um riso tinha,
— Palma mesquinha que o soffirer murchou.
la-se a vida e minha fé com ella,
Formosa estrella que brilhou uma vez !
£ eu era um velho no verdor dos annos
Só pelos damnos que o chorar me fez !
Mas, como em noites de cruel procella
A espVança vela quem morreu cuidou,
Um anjo viu-me divagar sem tino
£ o meu destino com amor mudou.
Hoje eu sou crente, meu futuro «é liso.
Como um sorriso de criança á mSi !
Vivo contente, me esqueci dos prantos,
Deram-me os cantos que o fruir só tem!
Fausta, meu anjo, te abençoo agora,
Que o bardo chora d^ feliz que é!
£u que era morto tive vida immensa!
Pela descrença me outorgaste a fé!
54 TROVADOR
Ámo! ea te amo, como á crença o crente!
Fausta innocente, qae eternal firair !
Dens, Bea affecto ooneedei-me eterno !
E venha o inferno — morrerei a rir I
A» J, de Almeida e Silva
TEUS OLHOS
Morena, eti te peço, nSo volvas tens olhos
Assim doeste modo, gentil, feiticeiro;
Oh ! não, se nSo queres, . ao vate abatido
Vêr louco adorando teu rosto faceiro !
Oh nSo, se soubesses com quanta magia
Teus olhos attrahem o meu coraçSo,
De certo, morena, teus olhos galantes
Os nSo volverias com tanta expressSlo !
«
Se meigos os fitas na rosa brilhante,
Que expande na terra, seu grato perfume;
A rosa tSo bella se esconde medrosa^
Teus olhos sSo bellos que a faz ter ciúme!
Se no céo azulado brilhando uma estrella
Por ti é fitada meu anjo — tremendo,
Desmaia e se esconde apressada nas nuvens,
Que olhar fascinante 1 — a fugir vai dizendo.
TAOVM)OR 55
Assim 86 no vate este olhar perigoso
•Ta cravas sorrindo, um momento, um instante,
Coitado, sem siso, a teus pés fascinado
Liá yai abater-se, oaptiyo, arquejante !•••
Morena, eu te peço, nSo toItas teus olhos
Assim, que me matas, me tiras o siso ! . • .
Morena, eu te peço, por Deus nSo sorrias
Que arrancas-me a vida com esse sorriso !•••
</• B. Marcenal.
LUNDt
AS VELHAS DA ÉPOCA
Ai que para ti nSo é
Desfru&r n^um baile velhas,
Qual pastor entre rebanhos
Guardando suas ovelhas.
«Que risadas estZo dando
Entre as portas escondidas,
Quem por entre portas vè
Estas scctnas divertidas!
56 TROVADOR
Dançar a valsa a três tempos,
Para traz sempre aos pulinhos,
Isso só fasem as velhas
Do tempo dos Âffbnsínhos.
Que risadas — etc.
Julgam que p'ia bem dançar
EUe e qualquer se arrisca ?•••
Ora adeus, senhoras velhas,
VSo jogar a tusa, a bisca.
Que risadas — etc.
Vêr aquella, que enxofrada
'Stá no canto de uma sala,
Porque o janota nSo foi
P'ra uma polka convidal-a !
Que risadas — etc.
Vêr uma tia baixinha.
Gorda, tema, feita amante,
É cousa para fugir *
Cem léguas d'ella distante.
Que risadas — etc.
VSo antes pegar nas contas
£ rezar dous Pcuirê^Nossoê,
TROVADOR 57
Que aa danças de hoje em dia
Foram feitas para os moços.
Que risadas — ete.
MODINHAS
COMO A ROSA, AMOR DURA UM SÕ DU
Musioa de Raphael Coelho
Como a rosa, amor dura um só dia,
Ninguém oreia nos votos d^amor,
Sois mimosa, do cume da gloria
Precipita no abjsmo da dôr.
Só oomtigo, no peito e na «nente,
E'8 meu bem, tu meu Deus, cá na terra,
E' por ti que meu peito palpita,
£' em ti que o -mundo se enoarra.
S8 TROVADOR
Insensato é o homem qae pensa
Gozar vida tem ter dissabor,
Temo amor qae ao prazer nos condas,
Nos arroja no abysmo da dôr.
Já no mondo gozei mil Tentaras,
Fui feliz, foi ditoso em amor,
Hoje vivo de todo esqaecido
Sepaltado no abysmo da dôr.
Insensato é o joven qae pensa
Ter amantes com ingratidSes,
Entre amor nSo ha tyrannia'
Qae escravisa nossos coraç3es.
Já no mando gozei de ventara,
Foi feliz, fai ditoso em amor,
Hoje vhro de todo esqaecido,
Sepaltado no abysmo da dôr.
DESPEITO
Ea também sonhei yentoras,
Ea também tive illasSo,
Amores dentro do peito,
Fjrazeres no coraçSo.
Mas hcge apenas me resta
Tristes asa soltos em vio.
TROVADOR 59
Na rocha d» doBTentura.
Minha íIIobSo se findou,
Quanto amei, hoje detesto
A mulher que me enganou.
Detesto a vida que dia
Para sempre envenenou.
Viva embora mui feliz
Essa mulher que adorei,
Seja-Ihe o canto do mundo
O amor que lhe jurei.
•
Seja-Ihe só a lembrança
Os beijos que n'élla dei.
Do inferno mSo abrazada.
Mil insultos violentos
Imprimam n'aquellas faces,
N'aquelles lábios cruentoi^
Que cuspidos — nlo beijados
NSo fiiriam meus tormentos.
60 TROVADOR
SE A DESGRAÇA ME ACOHPANHA
Se a desgraça me aoompanha,
Minha sorte assim o quiz;
Vai-te emborai triste sorte,
Lá vem um dia feliz.
Só uma esperança futura,
Consoladora, me diz
Que entre os dias desgrieiçados
lá yem um dia feliz.
De amar-te com firmeza,
Foi Toto que sempre fiz ;
Para eu dar-te mil abraços.
Lá vem um dia feliz.
RÉCITATIVOS
MINH'AUIIA É TRISTE
(IMITAÇXO)
Minli'alma é triste oomo é triste a filha
Que geme affliota por morrer-lhe o pai,
É triste como— o triste adeus do filho
Que a mSi abraça e para a guerra yai.
TROVADOR -61
Minh'alma é triste como a voz do nauta
Que aobre as ondas o soccorro implora,
E triste como pezaroso pranto
Da mSi querida que p'la filha chora.
Minh'alma é triste qual ranger dos gonzos,
É triste como o rebentar da vaga ;
inda é mais triiste que o adeus da vida
Da mSi que morre e a filhinha afaga.
Minh'alma é triste como é triste a supplica
Do desvalido que mendiga um pSo;
Minh'alma é triste como o som do bronze,
Núncio da morte de um querido irmlo.
Minh'alma é triste como é triste a sortç
Do pobre esposo que ao degredo vai;
É triste como triste é o ai pungente
Da infeliz filha que em deshonra cahe.
Cafifè.
OS OLHOS D'ELLA
Os olhos dW2a, de fulgor divino,
SSo dous pharóes a reflectirem n'alma, «
S^io vivos cirios 'd'um brilhar sem fim,
Luz que deslumbra de meu peito a calma.
02
TEOTADOR
Ob olhoB à*êUa alo estraUai pnnui
A indioarem da vontium o trilh0|
SBo fogOB d'alma que ao brilhar desâMi
Ob geloB d'aLBM no mais leyie brilbo.
Os oUlob i^êUa a desferirem ehamíBaa
SBo quaea de FhdiK) deataeadoa raio»,
Banhi^se o peito no oalor que enuôura
Ao exprimirem juvenil deemaioa»
Oa olhoi à*ella aSo de amor as armas
Que da razSo o predominio tolhem^
Que livres pulsos tzmiçostros prendem.
Que n'am lampcgo mil trimttphos ooUmm.
Os olhos d^slla tem minValma presa;
A luz me foge se seu brilho vejo;
Vaoilloy tremo, titdbío, mom
N'am gemer ioaco, n^nm tesas aimciJo.
•
Os olhos d'sUa sBo a luz que expelle
A negra neyoa que me tolda a vida,
Falte^me a lua que nos se^s olhos brilha,
Minh'alma triste morrerá descrida.
Á. J. de JSauia.
TROViDM 68
CONSELHO
PSe na virtudei
Filha querida,
De tua vida
Todo o primor ;
NSo dês á sorte
Que tanto illude
Sem a virtude
Algum valor.
Tudo perece,
Murcha a bellesa,
Foge a riqueza.
Esfria o amor!
Mas a virtude
Zomba da sorte,
E até da morte
Disfarça o horror.
Brilha a virtude
Na vida pura.
Qual na espesmora
Do lirio a côr;
Cultiva attenáa,
Filha mimosa,
Sempre viçosa
TBo linda âdr.
64
TROVADOR
t
Pastor hamilde,
Monarcha ingente,
Soffire igualmente
Destino austero:
Mas, o yarSo
Sábio e honradoí
Zomba do fado
Por mais severo.
Honrosos cargos,
Titulo, nobreza,
É tudo presa
Da parca dura;
Porém, nSo finda
Do virtuoso
O nome honroso
Na sepultura. .
MODINHAS
ALZnU FORMOSA
Modinha bahiaiw
Alzira formosa,
Ventura foi vôr-te,
Segniu-se o render-t»
O meu coração.
▼ot. ▼.
TROVADOR 65
Amor se render-me
Achou o motivo,
Eu já sou captiyo,
Eu amo e entBo I entSo.,.
Ao yêr os teus olhos
Vivos e belloB
Eu tenho de vdl-os
Maior ambiçSo.
Por mais que os veja
Não parte a vontade,
Eu tenho saudade
Eu amo e entSoI entSo...
J. Capistrano IMU.
SE AQUELLA INGRATA
Modinha báhisna
Se aquella ingrata
Jurasse ser
Minha somente
Até morrer;
>
66 TROVADOR
»
De ser meu bem,
De ser s6 minhA,
De 0Ó cominigo
Virer jimtÍQlia« « •
Mas tu, tjranna,
Já nSo me attendes,
Ao temo amante
Cruel offendes»
Mea peito Boffre
Ardente chamma,
Amor me abraza,
Amor me inâamma.
A ella corro,
Prazer exulto,
Á minha amada
Rendendo culto;
£' quando esta
EntSo me diz :
Comtigo, Jonio,
Já sou feliz.
OofUbroMUiU^
1
TROlíADOR 67 1
i
DMA VISÃO
Quando o Bomno me pesa nos olhos,
Beyoar sinto em tomo de mim,
Vaga sombra que ameiga os meus sonhos,
Talvez forma de algum seraphim.
Toda a noite um adejo suare
Me acalenta com meigo frescor.
Vem, meu anjo dos cilios retintos,
Vem levar-me nas azas de amor/
Passo a noite se acaso repouso.
Sempre a yêr-te nos meus sonhos d'ouro.
Alva a tez, breve a bocca rosada,
Sob o véo escondido um thesourol
N'uma rede d'encantos me prendes
Com grinaldas de mystico odor,
Vem, meu anjo dos cilios retintos.
Vem levar-me nas azas de amor.
Bella £ada que doura meus sonhos,
Que sjmpathica a vida me fex I
Já nSo és illusSo mentirosa,
Eu te vejo acordando talvez !
Bello anjo d^uma aima celeste,
Doce olhar de innocencia e pudor,
Vem, meu anjo dos cilios retintos,
Vem-me dar teus extremos de amor I
68 TROVADOR
XACARA
o QUE É AMOR
do dr. i). J. G. Magalh&es, e musica do «nr. Btpkiel
Ta me perguntas
O que é amor?
Árduo problema
He yens propor,
Sublime thema
Para um doutor t
Mas se me dizes
O que é a dôr,
O que é o frio,
O que é^ calor,
Dir-te-hei, oh bella,
O que é amor.
Amor nSo soiSBre
DefiniçSo,
Sente-«e o eflfoíto
D^essa padzSo,
^ue róe no peito
O ooraçSo.
TROVADOR 69
Sentil-o posso,
Dizel-o nSo,
É frio, é febre,
Ê um YolcSo;
É tudo a um tempo
Sem confosSo.
Amor é tado
Por modo tal,
Qne eu nSo sei dar-te
Um só signal;
Para expUcar-te
Seu natural,
Sei que da vida
EUe é causal:
Mas também mata.
Também faz mal;
Ora é divino.
Ora infernal.
Ora nos mostra
Na terra o céo
N'um rosto lindo
Como é o teu.
Quando dormindo
Se volve ao meu;
Ora em noss^alma
Cum gesto seu
O inferno embebe;
Que mais sei eu?
Amor é tudo,
Ê um Protheu.
70 TROYABOR
Queres úm mdo
Para o saber?
É a quem te ama
Correspomier ;
A sua chamma
Tu has^o vêr ,
Que melhor cousa
NSo pôde haver.
Correspondido,
É tal prazer,
Que mais os anjos
NSo podem ter.
AHITUNÃO SABESI
Ah! tu nSo sabes como eu soffi*o, anjinho!
Que duro espinho me atormenta a vida,
Vires alegre n'um viver de flores
E eu sofifro dores só por ti, querida !
Amo-te muito ! meu amor é tanto,
Como esse pranto que me banha o rosto,
Nas horas mortas de uma noite longa
Que mais alonga meu senil desgosto !
Ah ! tu nSo sabes que poema ingente
Soletro crente n'este amor, querida!
Vi-te, adorei-te, e a teu sorrir, criança,
Minha esperança renasceu com vida !
TROVADOR 71
Amo-te muito ! sem te vêr nSo vivo I
Abjo revivo, se o olhar que é teu.
Paira na fronte do defunto andante,
Sem fé, errante, soluçando atheu.
Di-me um sorriso I viverei comtigol
Teu rosto amigo velará meu pranto,
£ quando a morte me privar da vida
Só tu, querida, esoutarás meu canto I
Âht tu nasceste para mim ! sê minha !
Ai\jo ou rainha, sem amor não vivo!
Ama o poeta que já vive pouco.
Que ama-te louco e morrerá captivo !
A. J. de Almeida e Siha Júnior.
LUNDU
O LáSRiO DO FRADBSINHO
O ladrSo do fradesinho.
Deu agora em confessor.
Eu em confissão lhe disse :
—-Frade, nSo quero teu amor.
72 TROVADOR
Este amor nSo é meu,
E de Baphaeli
Qu&ndo Raphael f5r
E de quem quizer;
Aturai minhas raivas,
Meus cajundús«
Apesar das oousinlias
Que eu bem quizer,
Ai! me larga, diabo.
Ai! me solta, demónio;
Diabo do frade.
Que frade damnado,
Me solta os babados.
Meu bom Santo António.
EUe um dia me encontrou
Lá na rua do Quvidor,
Eu gritando lhe disse :
— Frade, n8o quero teu amor.
• t
Este amor nSo é meu— ^etc.
Frade, se queres ter vicio
Antes seja jogador.
Vai encommendar defuntos
Na igreja de S. Salvador.
Este amor lAo é meu — eto.
- .ju
TROVADOR • . 78
MODINHAS
QUAL SALTANTE PASSARIHHO
(mODXKHA BÀStAHA)
Qual Baltante passarinho %
Que apesar de preso oanta,
E que longe da consorte
Sempre seus males espanta;
Tal eu faço á Nize ausente
De teus mimosos agrados,
Pois que de muitos os brados
O mal minoram de um ente.
Jo9ê Joaquim doã Beis,
OHILIUA
Oh! lália, de ti distante
Eu soffiro cruel tormento,
O teu formoso semblante
Me lembra a cada momento*
74. * TRÒTADOR
Se o craçl fado oppressor
Quer que eu passe aasim a vida,
Se as saudades, pranto e dôr
Só me dá sorte homicida,
Eu quero a vida acabada;
Adeus, ó lilia adoradJEi,
Meu temo suspiro aceita:
Dçixa louco a tua amada
Ji que teu amor rejeita.
Dise, 6 Lilia adorada.
Se te nSo more o meu pranto,
Tu zombas d§i meus tormentos,
Fra que me desprezas tanto?
Deu-te acaso a natureza
Insensivel. coraç&o,
Ou te deu tanta belleza,
Tanta graça e perfeiçSo,
P'ra que eu fosse desgraçado?
Tira-me a lei de meu fado
Que me &z sempre infeliz;
Vou morrer abandonado
Porque o fiftdo e Lália o quiz.
AS TERnOKAS DE MEUS AIS
Seccos troncos, dimui penhas
Que em silencio me esoutiKSB,
Parece que estaes sentindo
Âb ternura» de meus ais.
novÁSMí 7St
De sensiyeÍB os teus olhos
SSo 08 mais ternos signaes,
Pois repetem com ternura
Âs ternuras de meus ais.
Antes quero vêr meu peito
Passado de mil punhaes, .
Do que vèr escarnecido
Âs ternuras de meus ais.
Sentem troncos, sentem penhas,
Sentem feros animaes,
Só tu, Marília, nSo sentes
Âs ternuras de meus ais.
Justos céos, que em negra sombra
Meus queixumes escutaes.
Talvez que vos entemejam
Âs ternuras de meus ais.
Faze, cruel, se é teu gosto,
Ditosos os meus rivaes,
Dará mais gloria ao exemplo
Âs ternuras de meus ais.
Se o céo te quizer punir
Dos teus crimes capitães.
Pôde ser que abrande o céo
Âs ternuras de meus ais.
Se amor com amor se paga.
Anda, vem, nSo tardes mais,
Vem para vèr com ternura
As ternuras de meus ais.
2
76 TROVADOR
O TABERNEIRO
Marmnrii o mundo que o taberneiro
Ê ratoneiro por vender — toucinhO|
Seja rançoso, seja bom, por preço
Que nSo esqueço^- bem puxadinho.
Se vende a carne por pataca- a libra
Na corda vibra da pobreza humana,
Que diz ser caro, sem saber se o gado
Após cortado, lá no peso engana.
Se vende um queijo por dous mil e cem
Para um vintém só de lucro haver.
Dizem que o pobre taberneiro honrtido
É malcriado até no oflTrecer.
Quando elle julga estar mui descançado.
Já reclinado sobre o seu balcão.
Lá entra o^preto da visinha e diz :
< Nhonhô Luiz, m'e8queceu sabão. »
Só vende á vista, e jamais fiado
CafK torrado com feijSo moido ;
Também lá vende ao melhor freguez
Por trinta reis, seu maduro ardido.
O taberneiro vende arroz, farinhas, .
Também sardinhas, capiléa e massas ;
Vende presuntos, marmeladas finas,
Paios em tinas, salchichSes e passas.
TROVADOR 77
t
Quasi que deve se chamar barbeiro
Âo taberneiro — pois que dá sangrias,
As d'eBte tomam as pessoas quentes,
As d'oatro algentes — dizer quero
FeijSes que vende: amendoim, cavallo,
Vejam, nSo fallo no que é mulatinho,
Pois se desejo dar um beijo — é asneira
Dal-o á torneira d'um barril de vinho.
Esta bebida é a que dá conforto.
Se é do Porto ! — note bem, do velho,
É um regalo. Depois da moaSst,
Mesmo a garrafa nos parece espelho.
Por ella vâ-se com pezar profundo
Que todo o mundo p'ra mentir nasceu.
Dizer o mesmo que o taberneiro
É ratoneiro?... — EUe diz: nSo eu.
O taberneiro é p'ra mim sujeito
Pio qual engeito o melhor bocado,
Principalmente quando elle -diz :
Se é para o Diniz tudo dê fiado.
Todos bem sabem o que é fiado,
É género dado p'ra pagar depois.
Com a differença que no ir sommar
Vem-se a pagar em vez de um bico — dois.
Oucdberto Pêçanha,
78 TROYia>OR
Rio sou INGRATO
Quando tristonho, taciturno fujo
Sem teu semblante seductor olhar,
Comtigo àixeft siupirando : — Ingrato 1
Morro por elle, uSo me sabe amar,
É que te enganas I eu padeço e muito,
Mas te consagro santo amor profundo :
KSo sou ingrato; quero dar-te um culto,
Mas em silencio sem que saiba o mundo«
Sou mui cioso; mas a sorte arara
Pôde teus dotes me querer roubar :
Diz: — da florinha que será — coitada —
Se o ténue orralho lhe vier faltar ? . • •
A vida agora sobre um chSo de flores
— Rio de sonhos — deslisando vai :
Se o sol crestal-a n'uma tarde amena
Murcha de mimos — sem aromas cahe. —
É este o mundo que illude — o éden
Que prende os olhos, nossa vida encanta :
SSo nossos sonhos, festivaes prazeres,
Dourada taça de ventura santa.
Sonhar me àeixA com a mente em chammafl
Em quanto a criança do amor resplende :
Em quanto o peito n3o baqueia exhausto
De encontro' aos prantos que o soffirer accende*
TROVADOR 19
Amo-te mtdto; mas eu temo ainda
Que a dôr, que dorme n'este peito morto.
Acorde intensa por manhS de inTemo,
EntSo me fine sem achar conforto.
NSo soa ingrato ! mas a labareda,
Queimando o cedro que c^^mpêa augusto,
Um dia pôde, levantando incêndio,
Queimar o débil pequenino tajrlMjBto*
0
E se algum dia — a padecer — disseres:
Que é d'e68aB rosas de minh'alma vivas?
NSo te respondo : o furacSo crestou-as
Aos toscos beijos de paixões lascivas.
NSo sou ingrato ! mas na primaveia
Tenho provado tantas amarguras,
Que sem esperança o coraçSo já velho
Receia falias de amorosas juras.
I •
%
Antes tem pena do soffirer do vate
Que outr'ora a vid& lhe correu bem BBansa ;
O peito gasto é um jardim estéril
Onde nSo modra luminosa esperança.
Eu me arreceio de dizer*te, virgem,
Que te consagro santo amor profundo.
. NSo sou ingrato ! quero dar-te um culto.
Mas em silencio, sem que o saiba o mundo.
S. Paal^f-1866.
Qratviino CoMo,
é
80 TROVADOR
LUNDt
EU Rio CMrare dk outro ahor
Londú babiano pelo padre Telles.
Ea nSo gosto de outro amor
Qae nto seja amor de ci,
É amor jnaito gostoso
Amor de minha sinhá.
Seus afiectos, seus quindins
Enfeitiçam o mundo inteiiO|
Faz escravos homens sérios
O terno amor brazileiro.
Eu zombei por largo tempo
De seus laços, suas prisSes;
Eu zombei do captiveiro
Dos mais temos ooraçSes.
N&o mais quiz o deus do amor
Consentir a zombaria,
Pois ao yêr certos olhinhos
Fez-me preso n'esse dia.
TROVADOR 81
Ninguém pois deve zombar
D'eB86 amor tão feiticeiro.
Quando julga que está livre
E o mais prisioneiro.
,É conselho de quem ama
Certos olhinhos de cá:
£fectos, quindins, requebros,
Só 08 de minha sinhá.
MODINHAS
OS MEUS AMORES
Tu és um anjo na terra
E no céo um seraphim,
Dos prados a bella flor,
E's a rosa do jardim.
E'8 o lustre que clarêas
O mais escuro salão.
Das damas formoso typo.
Dos homens a perdição.
VOL. V.
82 TROVADOR
Das jarras a linda flor,
Dos canteiros o alecrim,
Tu és um anjo na terra,
E no céo um s^raphim I
QUANDO EU MORRER, CHOREM TODOS MINHA MORTB
Para ser cantada oom a rnuBÍca da modinha — (iuando eu morrer
ninguém choire a minha morte
Quando eu morrer, chorem todos minha morte,
Cerquem meus amigos o meu leito,
Mas arrastem essa ingrata bem p'ra longe.
Pois nSo quero o contacto de seu peito.
Tudo desejo, muitas flores em meu tumulo^
Immensa gente junta ao corpo do finado,
Mas n&o ella, inda que me traga a yida,
Escondam meu cadáver ji gelado.
Deixem minha pobre mSi verter sen pranto,
Cerquem-a de tudo quanto amei,
E que n'esses amoros de volúpia
Ella chore o retrato que lhe dei.
TROVADOR 83
A meu pai — (escusado é fallar n'elle)
Deixou-me no mando ignorado e triste,
Hoje d'elie nSo me resta ama lembrança
TTma só lagrima em meos olhos nSo existe.
Nada mais quero, chorem todos minha morte,
Cerquem meãs «amigos o meu leito,
Ifos arrastem essa ingrata bem para longe,
Pois nSo quero o contacto de seu peito.
A MULHER
Poesia do sor. Guedes Jonior, e musica do smr. Calado Jonior
A mulher, esse dragSo da humanidade
Que a obra mais perfeita maculou,
N8o é dado do crime abstrahir-se,
Pois ferrete feital a indigitou.
O bondoso e incauto homem
Vai á mulher agradar.
Mas a cruel, fementida,
Duro fel lhe faz tragar.
i^.
84
TROVADOR
I
A mulher quando ostenta seuB carinhos
É p'ra o homem arrojar á negra dôr,
E elle tão benigno, tSo improvido,
Cada vez lhe consagra mais amor.
O bondoso e incauto homem — etc.
A mulher quando diz amar o homem
É com o fim de executar a &lsidade,
E se d'isto se preserva algumas vezes
NSo é por lhe ter grande amizade.
O bondoso e incauto homem — eto.
A mulher tem o attributo da maldade
Que muitas vezes se divisa em seu semblante,
1^ sempre procurando o atroz embuste
Vai alfim apunhalar o peito amante ! . . .
O bondoso e incauto homem — etc.
A mulher sempre tem em sua mente
O desejo do artificio e da ilkisSo,
Ella vai atraiçoar o incauto homem
Quando mesmo lhe o£ferece a sua mSo !..
O bondoso e incauto homem — etc.
TROVADOR 85
A mulher inda dotada de bondade
Sempre tem o caracter de perjura,
£' condição da qual nunca se afasta
SenSo quando intervém a parca dura I • .
O bondoso e incauto homem — etc.
TRISTES SUDADES
Modinha bahiana, por Dami&o Barbosa
De saudade lastimosa
Que persegue amantes peitos,
Eu soffro n'esta alma afflicta
Os cruéis duros effeitos.
Quem dera me ouvisse
Alguém de ternura.
Que meigo escutasse
A minha amargura!
Tristes saudades padecem
Peitos a amor sujeitos,
Conheço por experiência
Os cruéis, duros effeitos.
Quem dera me ouvisse — etc.
8C
TROVADOR
Ciames, ais ii2o conheeem
Peitos a vigor afeitos,
Pois quem ama é qaem sente
Os crueisi duros effeltos.
QuQpi dera me ouvisse — eto.
AOLDAR
Era no estio quando a sombra tua
Pallida á lua — tão formosa eu vi;
N'esse teu rosto tSo fulgente e bello
Um doce anhelo — vi raiar p*ra mi !
EntSo eu presa de vertige' ardente
Cabi tremente — a teus pés, ó virgem:
Tu te sorriste para mim a eito
E no meu peito — vi de amor a orígemi
Desde esse instante de amoroso enleio
Eu no teu seio — me reviver senti;
Lembras-te, 6 anjo, que luar fazia?
Que poesia — contemplar-te, bouri!
TROVADOR 87
Oh ! bem te lembra, minha TÍrgem bella,
Que arage' aqaella saspirara alli;
Era no estio quando a sombra toa
Pallidi^'á loa — tSo formosa vi!.,.
O OPULENTO
Eil-o que passa nos seus trexis CaustosoS)
Ébrio das pompas que a riqueza dá,
Solta dos olhos um olhar d'afironta,
Ligeiro roda e nem se avista já.
Insulto, escândalo á miséria extrema
Que ás portas. do infeliz bate só,
Vive em penúria, se é viver a vida
Eivada sempre de martyrio e dó.
Por altas noites em salSes dourados
Se agitam danças de um folgar sem fim,
E o rico mostra esplendor que ostenta
Ornatos próprios de um real festim.
Soam descantes e harmonias soam
Que infiltram n'alma a languidez d'amor,
E entre os folguedos que de véos se rasgam^
Celestes véos de virginal pudor!
88 TROVADOR
E as noites voam, furtivas, ledas
Entre as delicias que ventura tem,
E aos sons festivos que ao prazer convida
Li vSo saudosas murmurando além.
Às mesmas horas quantas famílias gemem
Tragando o cálix d'amargoso fel,
A quantos crimes não arrasta a fome
Com seus tormentos de um pungir cruel!
Triste viuva que vivia pobre
Luctando em balde contra acerba dôr,
Vendeu as filhas ao brilhar da infâmia,
Cedeu ao crime. Santo Deus, que horror!
Sobre as escadas de um mosteiro antigo
Que a lua esmalta com saudosa luz,
Dous orphSosinhos sem um tecto aò menos
Á sombra dormem do velar da cruz.
Honra4o artista sobre um leito humilde
Cahe sem alento que não pôde mais,
Trabalha sempre na miséria immerso
P'ra soffrer penas no porvir fallazJ
Velho soldado que ao bradar da pátria
Vertera o sangue no calor da acção,
Vergonha, opprobrio, maldição eterna
Hoje esquecido 1& mendigam pão !
«
TROVADOR 89
 casta virgem á penúria cede ;
Do erro ao crime só um passo vai,
Era hontem pura, criminosa hoje,
ÁmanhS perdida nas orgias cahe.
E o rico folga nos saraus luzidos
Sorrindo a todos com um sorrir mordaz,
E o rico baldo aos sentimentos nobres
Seu ouro esgota no prazer fallaz.
Só nSo tem ouro p'ra valer ao pobre,
Só não tem ouro p'ra calar a dôr,
Só nSo tem ouro p'ra salvar a virgem
Dos torpes laços de um mentido amor.
Homens ditosos que folgaes no luxo,
Vergai á dôr, á compaixão vergai,
E os agros prantos de jnartyrio e sangue
Nos baços olhos do infeliz seccai.
Dai-lhe o sobejo d^essas mesas lautas
Que as mais das vezes arrojaes ao chSo,
Folgai embora, mas roubai á fome
Tantas famílias que mendigam pSo.
00 TROVADOR
LUNDU
KiO AMO AOS GOSTOS DOS VAIS
Que 86 importa o mando ínjiuito
Com meus suspiros e ais?
Nio doa satisfaçSo ao mondo,
Nlo amo aos gostos dos mais.
Hei-de segair
Meu coraçZo,
Embora o mundo
Diga que nSo.
Dizem que eu tenho mau gosto,
Me dSo razões taes e quaes;
Nilo dou satisfaçSo ao mundo,
NSo amo aos gostos dos mais*
Hei-de seguir — etC
Uns dizem que ella é feia
Outros, tamandoais;
NSo dou satisfaçSo ao mundo,
NSo amo aos gostos dos mais.
Hei-de seguir — etc.
TROVADOR 9t
í
A PERPETUA
Vinde, pârpçtaa, babitar
Junto d'68te peito men;
Vinde mitigar as dôrea
Que um amor me concedeu.
Vinde, perpetua, apressada
Junto a meu peito habitar;
Vinde estas dores sem fim
Com tua imagem findar.
Perpetua, tu só vieste
Gravor-me uma esperança;
Comtigo veio a saudade
Confirmar nossa alliança.
Descança, perpetua pura,
No meu peito, até que um dia
Essa esperança que traases
Do hymeneu seja alegria.
92 TaoviJ)j>R
O PRISIONEIRO
Ai! captivo, tSo moço "nvendo
N^este fort^, no mar sem ningaem,
Cada dia te espero gemendo
Como e»pero ser livre também.
Bainha das ondas, na barca ligeira,
Aos echos cantando ^dirige-te ao mar;
SSo doces os ventos, a onda é fagueira
E o céo é sem nuvens, tu podes vQgar.
Doestas aguas altanas tão bellas,
E teu seio que lindo que está !
TSo suave, quem sopra-te a vela?
Meiga briza, ou amor? quem será?
Bainha das ondas — etc.
Tu, esperança, m'inunda este peito!
Ai I se queres d'aqui me arrancar,
Eu te sigo, a ventura eu aceito,
Quero Uvre outras plagas pisar.
Bainha das ondas — etc.
TROVADOR 93
Porque paras? a dôr que me cança
Despertou-te este pranto p'ra mim?
Semelhante á fugace esj^rança
Ai I oie foges, e eu vivo inda assim I
Bainha das ondas — etc.
Enganou^me illusBo tSo querida 1
Mas que vejo? m'estendes a mão?
Astro amigo que prendes-me a vida,
AmanhS seguirei teu clarão.
Rainha das ondas — etc.
SAUDADE, FUGI DE HIM
Saudade, fugi de mim,
Levai comvosco os pezares,
Vede que minha Marília
NSo pisa mais estes lares.
FoÍHse o prazer,
Foi-se a ventura;
Debalde lucto
Contra a amargura.
94 raavADOR
Por acinte do destino
Qae folga com meus penares^
Veio a mini, foi-se tSo oedO|
NXo piaa mab eetea laree.
Foi-se o prazer,
Foi-se a ventura;
Debalde lacto
Contra a amargara.
ATinVINEA
Ai de mim, triste viava
Na pobreza abandonada;
Já n&o tenho meu marido,
Ai de mim, triste coitada.
Passo dias entre angustias
N'uma triste solidSo ;
Minha sorte foi-me' avara.
Só em mim sinto paixSo.
Meu trajar sSo vestes tristes,
Oh I meu Bens, Deus de bondade :
Meu viver fel amargoso.
De mim tende piedade.
TROVADOR 95
Tenho em mim oruel tristeza,
Já nSo gozo um bó prazer ;
Ji nSo tenho pai nem mSi|
Só me resta hoje morrer.
Carpindo janto ao sepnlchro
Os restos do meu amor;
Sinto no peito conTolso
Soffocar-lhe horrenda dõr.
Ohl morte, porque nSo vens
Meus tristes dias findar?
Vinde, por Deus, eu te peço,
A campa quero baixar.
Ai de mim, triste viaya
Na pobreza abondonada;
Já nSo tenho meu marido,
Ai de mim, triste ooitada.
96
TROVADOR
COMO EU AHEI
Amei as flores qae me ornaram o berço.
Amei os cantos d'ama mSi querida;
Amei a virgem que aqueceu-me o culto,
Amei o anjo que me deu a vida.
Amei do lirio a candidez tSo pura.
Amei da harpa o sentido harpejo,
Amei as flores que se inclinam tristes,
Amei da virgem o ardente beijo.
Amei da rola a tristonha queixa,
Amei sorrindo o nascer d^aurora;
Amei o lago todo crespo ao vento.
Amei a bocca que be^ei outr'ora.
Amei das salas o trajar e galas.
Amei os risos, os festSes, as flores.
Amei a orchestra que morria em ais.
Amei da morte seus cruéis horrores.
Amei a gloria, com loucura e anciã.
Amei da taça o calor do vinho.
Amei o oollo que aqueceu-me a fronte,
Amei das matas o gentil pombinho.
Amei do piano o correr de uns dedos,
Amei da estrada o ancião curvado.
Amei da vida o sorrir fingido,
Amei do jogo o cahir do dado.
TR0VAD6R 97
Amei do orpliSo a sentida preoe,
Amei da noiva a corõa pura,
Amei dos bailes o rodar da valsa,
Amei aa letras d'ama sepultura.
Amei a tocha accei|iy^ao morto,
Amei dos lábios a fl^BÍSo da morte,
Amei do morto o contrahir das fisioes,
Amei do preso o carpir da sorte* ,
Amei do pobre o esfarrapado manto,
Amei da lua a brilhante luz,
Amei a flauta que em trinados morre,
Amei o martyr que morreu na cruz.
Amei das vagas o chorar sentido.
Amei de Deus o poder tSo forte;
Amei ao lirio debruçado ao longe,
Amei a virgem que me deu a morte I
J. M. Mancebo.
JULIETA
Tu és a estrella fulgurante e bella .
Da noite immensa doesta vida incerta.
És 08 meus sonhos, a ^^sSo bemdita
De encantos divos e de luz coberta.
VOL. V.
98 TROVADOR
E entSo do peito no segredo eu guardo
Teu nome santo — festival relíquia.
Teu rosto meigo me acompanha sempre,
Anjo bemdito que ao poeta guia.
Vejo-te ás vezes e meu a|H|k augmenta,
Mais este fogo me consoiJ^HHia,
Soffiro martyrios, os espinno^rescem
D'esta exist«noia na mirrada palma.
Âmo-te muito I minhas mSos nas tuas
Tremem tocando n'uma chamma ardendo,
Se os olhos fito nos teus olhos n^ros,
Digo um poema que só eu compreendo 1
Anjo formoso que eu adoro a medo
Id'lo bemdito do meu culto santo,
Um pensamento para mim que sofit),
Dar-te-hei a vida, meu amor, meu pranto.
E quando inerte repousar p'ra sempre
Na campa fria que o viver consome,
Passa em meus sonhos festival, sorrindo,
E eu morto mesmo bemdirei teu nome*
A. J. de Alrneida e Silva Juntar.
TROVADOR 99
LUNDU
É BEM BOM, NÃO DOE NEM NADA
Minha. dÔGe yáyásinha
Quando esti todu enJadacU)
Dá pancadinhas na g^nte.,^
É bem bom, n3o dóe nem nada.
Gosto d'ella
Só por isso,
Que a pancada
Tem feitiço.
Às yezes bulo com ella
Para vâl-a amofinada,
Dá-me e. • • puxa-me os oabellos,
É bem bom, não dóe nem nada.
Gosto d'ella
Só por isso,
Que o enfado
Tem feitiço.
100 TROVADOR
Hontem brícando oom ella
Pregou-me uma dentada,
Clamei-lhe mesmo ferido :
Ê bem bom, nío dde nem nada.
GoBtp d'ella
Só por ÍMo,
Que a dentada
Tem feitiço.
Um dia dando-ihe nm beijo
PSz-me a lingoa ensangaentada,
Entio me rindo lhe diaae :
É bem bom, nlo dóe nem nada.
Qo0to d'ella
Só por iaaOy
Qne Bens modoA
Tem feitiço.
TROVADOR lOi
MODINHAS
FOI POR mH, FOI PELA SORTE
Foi por mim, foi pela sorte
Minha desgraça tecida,
Soa, ó oéos I bem desgraçado,
Nem morro, nem tenho vida.
Por nXo ter nm desengano
Da minha Mareia qnerida,
Viro em contipaa afflicçSo,
Nem morro, nein tenho vida.
Do ciúme abrasador
Viye est'alma combatida,
N'esta lacta desastrosa,
Nem monro, nem tenho vida.
Só da fera desventura
Ê minh'alma perseguida;
Ah I mentiu-me o duro fado,
Nem morro, nem tenho vida*
0
\
102 TROVADOR
AI DE mH
»
Poesia do sor. iDnocencio Rego, e muâca do snr. Joaé J. Âlvei
Gemendo em ySo minha dôr,
Mil suspiros Yoa soltar;
Consumo as»im minha TÍd»
Triste pranto a derramar !
Âi de mim! eis meti yive^,
Suspirar até morrer.
Aquella que eu tanto adoro
Menospreza o meu amor,
Deixa-me assim ir penando
SolEErendo cruetita d6r!
Ai de mim ! eis meu viver,
Suspirar até morrer.
Victima da desventura,
Soffrerei a minha sorte,
Deixarei de padecer
Quando emfim vier a morte !
Ai de mim I eis meu viver,
Suspirar Até morrer.
TROVADOR i03
NOSSA HÃI
Ama o bardo seus cantos, seus sonhos,
Como pôde nap terra se amar,
Passam annos, já velho, infeliz,
Nem dos sonhos já quer-se lembrar.
Doces phrases d'amor mutuamente
Os amantes só sabem jurar;
Mas o tempo, a distancia, a ausência
Tudo pôde essas juras quebrar.
Cresce a flor junto á margem do rio
E perfumes só quer exhalar ;
Nós amamos a flor quando é bella,
Desprezamos se a vemos murchar.
Mas o tempo, a distancia, não podem
De uma mSi, o amor acabar;
Minha mSi, eu vos amo na terra
Como a Deus lá no céo hei-de amar.'
Este amor nem a morte cruel
Poderá em minh'alma acabar;
Se na vida vos sagro meu peito
Junto á campa irá elle estalar.
Ha-de o tempo, a distancia, a ausência.
Doeste amor doce laço estreitar;
Minha mSi, eu vos amo na terra
Como a Deus lá no céo hei-de amar.
I
i
104 TROVADOR
\
CANÇiO
A INFELIZ
Já meu bem desceu á tumba,
Descança na fria lagem,
S6 o verde-negro cypreate
Lhe rende triste homenagem.
Os jasmins, saudades, lirios,
Tudo o tufSo dispersou ;
Apenas um triste goivo
Com o meu pranto brotou.
Vem terminar os meus dias,
Oh! parca! querida amigit;
Depois, orvalha meu tumulo;
Meus ossos frios abriga.
E tu, ó lua fÍBigueira,
Nas noites tristes de múo,
Te rogo, por piedade,
Do tua luz — um só raio.
TROVADOR 105
RECIT4TIV0S
O PERDÃO
Se eu fôra um cuidado, quizera affligir-te,
Se eu fôra a saudade, quizera ralar-te,
Se eu fora um punhal, quizera ferir-te,
Se eu fôra um veneno, quizera matar-te.
Se eu fôra uma dôr, quizera doer-te.
Se eu fôra o abysmo, quizera sumir-te.
Se eu fôra uma cobra, quizera morder-te.
Se eu fôra um voicSo, quizera engulir-te.
Se eu fôra o remorso, quizera roer-te,
Se eu fôra o demónio, quizera tentar-te,
Se «u fôra um malvado, quizera perder-te,
Se eu fôra uma fera, quizera tragar-te.
Mas ah ! qu^eu nSo sou nem punhal, nem veneno.
Nem cobra, demónio, remorso, cuidado,
NSo sou a saudade, nem fera, nem dôr,
Volclto eu nSo sou, abysmo, malvado.
Sou homem que teme de Deus o poder,
Que d'um miserável tem dó, compaixKo,
PerdÔo-te 00 males que tu me fizeste,
E tudo perdoo, porque sou christSo.
106 TROVADOR
LUIZ
(Do drama do mesmo titulo)
Como o ribeiro, que desdobra rápido,
Ama da estrella o scintillar inquieto,
Axno teus olhos, que no fogo tímido
Vem reflectir-se no sonhar dilecto.
Como na praia do areal um átomo
Am& das ondas o partir nevado,
Ámo teus risos que desoobrem pendas
Dormindo em l6ito de setim rosado.
Como dos ramos no arquejar monótono
Ama a avesinha, balouçai^-se i briza,
Amei teu seio, no palpite languido,
Quando a meu seio te prendia, Elisa.
E como o bardo, no sonhar phantastico.
Ama a lembrança, que levou da festa,
Adoro o sonho, que desparie bálsamos^
Amo a saudade^ que de ti me resta.
'Ernesto Oíbrio.
TROVADOR ' 101
TOTÓ DE AMIZADE
Raiou o dia em que a virgindade
De uma deidade, — branco véo cingiu
Sorrindo alegre eil-'a pressurosa.
Meiga e ditosa sua tez cobriu*
Hoje que um canto de meus lábios pende,
Que minha voz fende, embalsamando o ar,
Sinto n^esta alma um prazer ingente,
Que de contente nSo posso ocoultar.
Feliz teu passo seja no universo. ••
Que eu possa em verso teu viver cantar,
Q'inda uma flõr mimosa e innocente
Da fraca mente te possa ofiertar.
Feliz, feliz teu novo estado seja. . .
Que a fjEilsa inveja, nSo ouse manchar.
Sempre em teu lar, seja a paz amiga
Que sempre siga teu feliz trilhar.
NSo vês a pompa, o luxo e o brilho
Simples, mas filho do amor mais puro,
SSo incentivos, que guardar nSo deve
Quem te prescreve, uílci feliz filturo.
É dom que ha muito, no peito encerrado
Bem conservado, só agora sahe...
Qual pura essência, que ha mui guardada
Mas derramada na amplidão se esvai.
106 THOYADOR
■
NSo Têa aqui o grapo encantador
Qae BÓ o amor por ti, aqui o óhama?
SSo incentívos que ninguém occulta,
Que BÓ se escuta, quando só se ama.
Ibculta pois também, felii esposa,
Minha mente ousa, a ti yersos &zer,
Faltos de lógica, porém nSo rimados,
SSo siinples dados, d'um fraco saber.
Aceita o £ructo d'um fraco talento
N'este momento é o prazer quem falia,
V NSo é fingido mas sim verdadeiro,
Pois é o primeiro que meu peito exhala.
Kl
P. B. C.
LUNDU
POL ASSm o SEU AMOR
Foi assim o seu amor,
Como a onda elle passou,
Foi esperança de um dia
Que o desengano matou.
f
TROVADOR 109
Foi assim o seu amor,
Dúbio brilhar d'ama estrella,
Em céo escuro e turvado,
VSo capricho de uma bella I
Foi assim o seu amor,
ExhalaçSo venenosa
De uma fldr que simulava
Ser innocente e mimosa.
MODINHAS
N'E8TE SmO, QUANDO A NOITE
N'este sitio, quando a noite
E' da morte uma exprèssSo,
O silencio se perturba,
Solta um ai meu coraçSo.
V
Foi assim o seu amor,
Infiel, mentida jura.
Promessa que fôra santa -^
Se a fizesse um'alma pura. ^'^
^
^
ij
fio TROVADOR
Volta suspiro a meu peito
Ou nos ares vai morroF,
Quero em miiili'alma esoonder
Meu amor, núnha paizio»
Quando á noite a natures&a
Parece nSo ter acç80|
Por violência de amor
Solta um ai meu ooraçSo.
Volta suspiro a meu peito
Ou nos ares vai morrer.
Quero em minh'aima esconder
Meu amor, minha paixSo.
O DESALENTADO
NSo me importa do baile o bulioio,
Nem da orchestra sonora harmonia;
NSo me importa que um peito descrente
Já nSo sente do mundo alegria.
Já nSo sente do mundo finigído ;
Só deseja viver esquecido.
Se na valsa acham 4mtrQs ventura
Que as tristezas lhe faça eaqueoor;
Eu só acho mudanas lembranças
D^um eterno e pungente aoffirer.
TROVADOR 111
Ai! tSo joven, as crenças perdi.
Deixo o mundo, p'ra eilé morri.
•
Ea no baile só vejo mentira
Proferida por bocoa enganosa,
Quanta dama ao findar tuna valsa
NSo se julga p'ra sempre ditosa !
Eu nSo creio nas juras mentidas^
Que se tomam em breve esquecidaa.
N'essas galas que as bellas adornam
Já nSo vejo senSo seducçSes ;
SSo ornatos que a ellas só servem
P'ra attrahir e prender coraçSes*
CoraçSes inexpertos que esquecem
Que essas galas em casa fenecem.
Essas festas que oiiir'ora eu amava
Quero d'ellas agora fioigir ;
Que m'importa prazeres do mundo,
Se eu nSo quero taes gozos fruir?
Fujo ao mundo em que eó aobo d6f
Em retomo de um cândido amor.
m TROVADOR
COHO Ê ISÉIÍO DA DOHZEU/
Nova modinha para ser cantada na mnâca — São cmmet i^mma
ingrata
Como é bello da donzella
Ouvir £Etllar docemente.
Quando prostra-ee a seus péa
Triste infeliz padecente !
Como é bello da donzella
 pureza e castidade;
Como é bello a donzella
Ter em tudo lealdade !
'Como é bello da donzella
Seu pésinho delicadO|
Seu andar tSo feiticeiro
Que oaptiTa ao deagraçadol
Como é bello da donzella
Seu trajar com singeleza,
Ser mui casta e virtuosa,
Ter em tudo só nobreza !
Como é bello a donzella,
Ser em tudo virtuosa.
Do Senhor ser crente filha
Padecente e carinhosa!
TROVADOR 413
É mais beUo do qae tudo,
N^este inundo indifferente;
Vêr de um ai\]o dôce riso
Casto, poro, e innocentel
Adeodato Sócrates de Mello.
BECITATIVOS
SAUDADES
No cimo dos montes, ao som da corrente
Que a lua tremente prateia ao fulgir,
Que horas eu passo — scismando, soismando
E ás sombras fallando que vejo suigir I
Agora no encosto da penha escalvada
Diviso estampada de negro uma cruz ;
E tu, junto d'ella, pousar vagarosa.
Oh I virgefoi formosa, banhada de luz t
Depois de joelhos, os lábios agitas,
E tremes, palpitas, pedindo ao Senhor;
Talvez me converta da vida os espinhos
Em brandos carinhos, em sonhos d'amor !
VOL. V. 8
lii TROVADOR
Immoyel oatr'(Mra na plag» deserta
Eu vejo-te incerta, celeste visXo,
Cruzando teus braços no seio tZo belio
E o negro cabello rojando no ohZo.
Ao brilho dos astros, da briza ao alento,
Ao vago lamento do rio a chorar,
Eu ouço-te e yejo-te, ó cândida imagem,
Do bosque a folhagem passando agitar.
De ti separado — que fundo martyrio!
Eu sinto em delirio qu^esta alma s^esvai;
E quero do exilio, na dôr que me opprime,
Um grito sublime tnandar-te n'um ai !
Agora que a lua parece que a medo
A faoe em segredo saudosa escondeu ;
Eu juro que a morte nSo pôde apartar-nos
E havemos amar-nos na terra e no oéo !
Augusto Emilio Zabiar,
6 HEiaA VIRGU
O' meiga virgem divinal, querida,
Tem pena, escuta meu crud soffirer,
Vem aos meos braços alentar a crença
D 'um peito exangue, que só £sz — gemer.
j
TROVADOR li5
Qne tem que o mando te maldiga e zombe í
Se dar- te eu posso meu amof ardente?
Qae vai escarneos 89m razXo d'um louco,
Que vai eeus cantos, seu sorrir demente?
Que vai promessas d'um gozar mfindo
S'em breve as juras tu virás quebrar?
Só ama o bardo que deseja encantoa
Um dia ao menos bem feliz gozar.
Só ama a briza quando yom saudosa
Beijar mansinha divinaes madeixas;
Só ama a vaga, que bramindo á praia
Entrega aos ventos gemebundas queixas.
Só ama o céo a pallidez da flor
Que pende á tarde quando o aol é forte;
Que mesmo secca nos jardins perdida,
Manda o orvalho prantear-lhe a morte.
Só ama o triste que viveu no mundo
Santa lembrança que murchou no peito,
ifió ama o crente que desceu ao nada
A cruz gelada do marmóreo leito.
NSo dês ao mundo teu amor ditoso
Nem tantos sonhos que febril de^qo,
Q'eu quero dar-te bem- feliz, a sós.
Na lyra — um canto, — no teu eoUouu be^o.
Mello Moraêê, filho.
116 TROVADOR
LUNDU
DIZEH QUE SOU BORBOLETA
Dizem que sou borboleta,
No amar sou bandoleiro,
A culpa tem quem me forja
Os ferros do tuiptiveiro.
NSo posso yêr moça bella
Sem amor me titilar,
Sou feito de carne e osso,
Por força me hei-de dobrar.
Se ha moças que vibram
Olhar tSo ardente,
Que o peito da gente
Queimando,
Cortando,
Rasgando^
Lá dentro nos vlo
Ácoender a paixSo;
O mais insensível
Por bem ou por mal
Terá sorte igual:
TROVADOR
Amará,
Gemerá,
Se verá
Captivo por fim ;
Eu cá penso assim.
117
Se vejo moça corada,
Fico de amoir abrazado;
Moça pallida e romântica
P3e-me todo derrotado.
 moreninha me encanta,
Me derrete, me maltrata.
Me envenena, me enfeitiça^
Me fere, me abraza e mata.
Por todas eu sinto
O meu coração
De gosto e paixSo'
Ferido,
Perdido,
Rendido,
Aos ferros exposto ;
Por gloria e por gosto^
O mais insensivel.
Por bem ou por mal.
Terá sorte igual :
Amará,
Gemerá,
Se verá
Captivo por fim ;
Eu cá penso assim.
118 TROVADOR
011x06 negroB e travessos
SZo p'ra mim seitas de amor;
Os azues matam a gente,
Requebrados com langor.
Sejam grandes ou pequenos^
Ardentes, ternos ou não,
Todos elles me repuxam
Suspiros do coraçSo.
Olhinhos hei visto,
Eu bem sei de quem,
Que tal força tem,
Que enleiam,
Chasquoiam
E ateiam
Voraz fogo ardente
No peito da gente.
O mais inusensivel, *
Por bem ou por mal,
• Terá sorte igual :
Amará,
Gemerá,
Se verá
Captívo por fim ;
Eu cá penso assim.
Nlo sei o que é ter orgulho
De- constância ou de firmeza;
Eu só me orgulho de amar
A toda e qualquer belleza.
Quando estou junto daa moças
Meus olhos sSo de tarracha.
TROVADOR H%
Meu coraçSo é trapichfe^
Tenlio alma de borracha.
N'tun dia, n'am'hora,
No mesmo lugar,
Eu gosto de amar
Quarenta,
Cincoenta,
Sessenta.
Se mil forem bellas,
Amar todas ellaf.
O mais insensivel,
Por bem ou por mal,
Terá sorte igual :
Amará,
Gemerá,
Se verá
Oaptivo por fim;
Eu cá penso assim.
MODINHAS
DE UVBE QUE SEMPRE FUI
De livre que sempre fui
Hoje escravo me tornei;
O amor sujeita a tudo
Âo rigor de sua lei.
i
120 TROVADOR
Inda quá preso
ÂOB olhos teus,
> Do8 aotos meus
NSo sou senhor;
Fica-me a gloria
De ser vencido,
De ser ferido
Pór teu amor.
QUEM ÉS TUI
Poesia de Mello Moraes, filho, e musica de S. Ro»
Quem és tu que vens á noite
Tristesinho aqui scismar,
Fugindo de tantas galas
Que o mundo pôde offertar?
Serás nota harmoniosa
D'uma Ijra de crystal,
Transformada n'um ai^inho
Dormindo n'um tremedal?
És £Etda ^ue no silencio
 tempestade domina,
Trajando nas azas brancas
^A meiga luz matutina?
TROVADOR 121
Ou dos meus sonhos ardentes
£'b o sêr encantador
Que vens dourar meu futuro
Aos beijos do teu amor?
NSo ! és orphS ! no silencio
Buscas aqui te abrigar;
Quando nos finda a ventura
E' nosso allivio chorar!
E's a crença ! és a saudade,
A muda expressão da dor !
linda per'la descravada
Do throno azul do Senhor !
A HORA QUE TE NÃO VEJO
Poesia de Magalhães, e musica de C. Ignacio da Silva
A hora que te não vejo
E'p'ra mim hora perdida;
Se eu vivo só a teu lado
Como é curta a minha vida !
Que vida d^instantes,
Que breve existência,
Que noites de angustias
Passadas na ausência!
I
^
122 TROYÁJX>R
DepoU que te dei minh'alma
Só vivo am'hora no dia,
Mas hoje nem gozar pude
Um momento de alegria.
Qae vida d^instantes — etc.
Só, oh Sihda, nos teus braços,
Do mundo todo esquecido,
Poderei gozar n'um'hora
Da ausência o tempo perdido.
Que vida d^instantes — etc.
VniO DO CfiO CÁ NA TERRA
VisSo do céo cá íia terra,
Encanto, fada ou mulher,
As tuas chammas de amor
Abmzar meu peito quer.
Mulher, se tu és do céo.
Para que na terra vieste habitar?
NAo sabes que ci n'este mundo
Todos h2o-de te amar.
TROYADOR ÍÍS
m
Todos 0BO sensiyeifl)
HSo-de te adorar?
Porém, oh ! Lilia,
E' natural
Que só os anjos
A ti sejam igual.
Mulher, sonho ou realidade,
De Deus philtro ou enoantOi
As tuas divinas formas
Envolve divino manto.
RECITATIVOS .
O POBRE
De porta em porta, sobre lentos passos,
Acompanhado dos filhinhos seus,
Bil-o que brada tendo os olhos baços :
«Esmola! esmola! pelo amor de Deus!»
E como a briza na amplidão dos ares
A voz do pobre se perdendo vai !
Ninguém responde — e com seus pezares
O pobre segue — desprendendo um — ai!
M
124 TROVADOR
jBsmola! esmola! n'outra porta implora;
For ella espera de chapéo na mSo;
Mas em resposta se lhe diz : < Agora
«O Deus dos céos o favoreça, irmSoh
£ o coitadinho seu caminho segue,
Envergonhado de pedir assim !•••
Quasi recua — mas os olhos ergue,
Contempla os filhos — e prosegue alfim !
O dia inteiro no pedir se passa,
E' raro aquelle que um vintém lhe dá.
Depois recolhe-se á morada escassa
Onde soccorios que esperar não ha !
E quando a estreUa da featiya aurora,
Enfeita os valles c^os primores seus,
Eil-o coitado! que outra vez implora,
Esmola ! esmola ! pelo amor de Deus !
E como a briza na amplidão dos ares
A voz do pobre se perdendo vai !
Ninguém responde — e com seus pezares
O pobre segue — desprendendo um — ai!
Ferreira Nwei-
\
TROVADOR 1S5
LACRIMOSA
Lacrimosas, tristes, de meu peito as vozes,
Já sem consolo se concentram n'alma. • •
Perdida a esp'rança, sem faturo e crenças,
Meu Deus! a morte! p'ra ventara e calma. ..
Meu Deus ! a morte ! Se o morrer é pena,
Quero soíFrel-a ! « . • Que castigo ameno ! • • •
Se a vida encaro, que torturas sinto ! • • •
Se a morte eu vejo, minka dor sereno, • .
Se a morte eu vejo, se esquecer eu penso
Intensas dores, afflicçSes, tormentos,
Presinto alliyio, que a desgraça affironta. • •
Mas breve passam tSo subtis-momentosl.*.
Mas breve passam n'um scismar de enganos
Caros instantes em que vejo a morte ! • . .
Voltam-me as horas^e um viver de prantos,
De dor profunda no teimar da sorte 1 • • •
De dôr profunda, que nSLo mais se extingue.
De um condemnado por fatal sentença ! • . •
Em vão supplíco — compaixão, clemência. ••
E' minha sina — confessar descrença I • • •
E' minha sina — divagar no mundo
Como a barquinha que perdeu seu leme I • • .
Que sobre as rocbas impellida bate,
Lucta com as ondas do oceano infrene ! • . .
It6 noTiLiKW
Lacta com as ondas como ea lacto em balde
Com mil misérias, sem parar sem fim I,..
Nem mais um riso, nem sequer um liso
Na tçrra; os homens, inda tem pr'a mim!...
Na terra os homens, que subir desejam
Degraus do rico, portentoso e nobre,
Ji sobre o pindo, no viver das honras
Klo* baixam olhos pr'a pensar no pobz« !...
NSo baixam olhos — ao degrau primeiro
Em que o pedinte se maldiz sentado ! . . .
Ehn vZo supplica ! • . . Se a justiça mostxa,
Fica-lhe apenas — :0 prazer... coitado!...
Fica-lhe apenas — consciência pura,
Crença infinita — que a virtude é — nada!..
E, sem arrimo, a mendigar favores
Calca os espinhos de cruenta estrada ! . • .
Calca os espinhos maldizendo a tudo,
Té mesmo ás vozes da razSo sensata,
Que vai ao pobre — do saber — os fóros?.
Do pobre as letras — é o amor que mata!
Do pobre as letras, a moral, os dotea
Slo &lso6 brilhos de fallaz thesouro,
E' sábio aqoelle que possuo fortunas,
Que as letras Croça por moedas d'ouro! . .
TROVADOR 127
Lacrimosas, tristes, de meu peito as vozes
Já sem consolo se conceutram n'alma!
Perdida a espVança, sem futuro e crenças,
Meu Deus ! a morte ! p'ra ventura e calma ! • . .
Júlio César Isal.
LUNDC
A QUITANDEIRA
Meu querido yÕjôsinliOi
Eu sou filha dalBahia,
Forque passa sem comprar
Um figo ou melancia?
Sõ jôyô, porque quando passa
Os olhos quebra pVa mim?
Olhe, yô-yô, p'ra quebranto
Tenho figa de marfim.
m
Yôyô me compre uma fruta
Que eu tenho no taboleiro,
Pegue n'ella, meu yõyô,
Pegue, ands^ tome o cheiro.
128 TROVADOR
Tenho também uma fruta
Que yôyô ha-de gostar,
Mas também se elia quiser
Muito caro ha-de pagar.
Veja como ella está
Bonitinha e tKo inchada,
E' escorregar com os cobree
E dê lá sua dentada.
EntSo gostou, maganão?
Isso mesmo eu dizia.
Já rê que as frutas gostosas
SSo aa que vem da Bahia.
MODINHAS
EU VI UM SABIÁ CANTANDO
Musica do BDi. J. S. Arvellos
Eu vi um sabiá cantando
N'um ramo, terno e sósinho.
Cantava, porque não via
A sua bellesa no ninho.
j
TROVADOR
12Í
Ai I ai ! ai ! ai I
O oéos que dõrl
Quem pôde viver alegre
Ausente de seu amor?
Eu vi um sabiá cantando
E um rouxinol também :
Um canta e outro responde
Triste cousa é querer bem.
Ail ai! ai! ail — etc.
Ninguém nos pôde privar
D'este nosso amor tão fortOi
Cá n'este mundo só Deus,
Depois de Deus só a morte.
Ai! ai! ai! ail — eto.
*
Adeus, ó bella menina,
De ti me vou apartar,
A coroa que nos prende
Nos quer hoje separar.
Ail ail ai! ail — eto«
VOL. ▼.
|99 TBÚlIMm
A ESTATUA DA DOR
Poeda da Tapinambá, e musiea do anr. J. S. Ârvdlofl
Se soubesses, cim» El▼iJe|^
Quanto sofiOre o oorftçSo,
Que te amo com ardor
Nlesta triste solidXo;
Se soubesses como viro
Dia e noite a gemer,
Sem crença doesta rida,
N'e8te ermo a padecer;
Como eu tenho saudades
De ti, minha querida,
Lnperio de minValmA,
Pharol de minha yidft;
Como eu desejo findar
A vida, assim tBo dum,
Que só pôde lenàliTe
Buscar na sepultura;
Sentirias no peito a dôr
D^essa tua ingratidSo,
E os mudos lábios teus
Haviam de pedir perdSo.
fROYADOlt iSI
UH SORRISO
Poesia do enr. P. Á. Brito, e musica da modinha — S» quiisera
ser eterna
Em teus lábios de carmim
Um doce riso pairoa,
E mvèuL ãkma vftdllttiite
Por teu sorriso fifeou!
Dize, mulher adorada^
Porqae assim te sorriste?
Falia n'essa voz de aiijó
O que no peito sentiste!
Seria um riso maligno ?
De ódio ou de piedade? •••
Mas teus lábios se tingiram
D'enoantos da Divindade ! . • •
Seria um riso innoeenie
Que p'ra ti veio de Deus?...
Mas teu seio era agitado
E nSo pensavas nos céos ! • • •
Falia para que aa morra I
O que por H se passou ?••.
Seria um raio d'amor
Que de tua alma* escapou ?..•
(32 TBOYADOR
Se o foi, entSo com arro]ibo8
Eu saúdo o teu sorriso*.*
Ea saúdo a chave d'ouro
Que me abre o paraiso ! • • •
ACABOU-SE 08 MEUS TORIEIITOS
N'esta grata cavernosa
Vem-se esconder os mortaes,
Fiquem n^elia sepultados
Os meus derradeiros ais*
Âoaboa-se os meus tormentoSi
Já soffirer nlo posso mais.
Rades penhas insensiveis
Que a tempos desafiaes,
Eistalareis escutando
Os meus derradeiros ais.
Aoabou-se os metis tormentoSi
Já soffrer nSo posso miús.
Correntes no ar' suspensas
Que este meu pranto abrigaes^
AfoguemHBO em vossas aguas
Os meus derradeiros aitf •
TROVADOR 133
Aoabou-se ob meoB tormentOB,
Ji BoSrer nSo posso mais.
E tu que foste modelo
De muitos peitos leaes^^
Beoebe na campa fria
Os meus derradeiros ais.
Acabou-se os meus tormentos,
Já sofirer nSo posso mais.
RECITATIVOS
DESCRENÇA
O oalor do fogo ou — da chamma ardente
Que a alma sente incendiar-se tanto,
E como o raio que fíilminit e mata,
E o amor da ingrata se converte em pranto!
Mas, ai ! de mim, se maldigo a sorte.
Se até da morte hei zombado crente !•••
Qa'importa embora qne humilhada viva,
Se a dôr Ih^activa um viver pungente? !•••
Se busco ás vezes da mulher perjura
Sonhar ventura que gozei outr'ora.
Eu sinto n'alma um desejo immenso
IVum fogo intenso abrazar-me agora!»..
ÂBsim o ódio reboatendo em cluuiuna,
Qae mais 8'ínfl«iama n'a]n totm ddlirio. • .
Viver só quero alentando a vida.
Na fé perdida que me deu martjrio...
E porqae cKoraB? me dirás tranquilla^
Tens amor? — eu a vida, um despresso e di!..»
Mas, ail de ti... infernal vampiro,
Se da morte o tiro converter-te em pó !
Embora eu sinta a paixBo ardente
Queimar-me a mente eom mentidas juras,
Direi-te «empre que nSo creio n^ellas,
SSo todas ellas, por demais perjuras.
E quando alfim já na tumba fina
A morte um dia te roubar a vida,
Tu dirás tremula :^i^ Que korror! meu Deus!
SSo peccados meus ! já estou perdida !
«
J0S0 da 8ílv9ira Sampaio Jmiiat.
O TAOABUHDO
Eu durmo e vivo ao sol como um oigauQ
Fumando o meu cigarro vi^roso;
Nas noites de verSo namoro estrellas,
Sou pobre, soa mendigo, e sou ditoso !
THOVAIIOR i85
Ando roto, sem YkAèob nom dinheiro;
Mas tenho na viola uma riqueza:
Canto á loa de noite serenatas,
E quem yive de amor nSo tem fohtetá.
NSo invejo ninguém, nem ouço a i'aiva
Nas cavernas do peitO| suffocanté
Quando i noite nas trevas em mim se Miomam '
Os reflexos do baile fascinante.
Namoro e sou feliz nos meus amores.
Sou garboso e rapaz. • . Uma criada
Abrazada de amor por um soneto
Já um beijo me deu subindo a escada, ••
Oito dias li vSo que ando scismando
Na donzella que alli defronte mora,
Ella ao vêr-me sorri tão docemente !
Desconfio que a moça me namora !•••
Tenho por meu palácio as longas ruas.
Passeio a gosto e durmo sem temores;
Quando bebo, sou rei como um poeta,
E o vinho &z sonhar com os amores.
O degrau das igrejas é meit ihrono,
Minha pátria é o venio que respiro,
Minha mSi é a loa madllenta,
E a preguiça a mulher por quem sugpiro.
136 TROVADOR
Escrevo na parede as miahas rimas,
De painéis a oarvSo adorno a roa ;
Como as aves do céo e as flores puras
Abro meu peito ao sol e durmo i lua.
Sinto-me um coraçSo de lazzaroni ;
Sou filho do calor, odeio o frio ;
NXo creio no diabo nem nos santos. • •
Reso a Nossa Senhora, e sou vadio !
Ora, se por ahi alguma bella
Bem dourada e amante da preguiça.
Quiser a nivea mSo unir á minha
Ha-de achar-me na sé, domingo, i missa.
Alvarêê dé Amê9€Ío.
UMA SDPPLICA
Se eu ftra do Oljmpo o archanjo fiiunoso,
Ao throno do Eterno te havia chegar,
Se eu fòra do mundo monarcha potente,
No throno dourado te havia sentar;
Voando, eu iria dizer-te um segredo.
Se fôra canário no bosque a «folgar;
Se eu fòra das flores o amor perfeiío,
Qttizera em teu peito só desabrochar;
TROVADOR 187
Se eu fôra de Orpheu a Ijra oaoente,
Ten nome somente quizera cantar;
Se eu fi^ra algum Tasso, de amor perecendo,
Como elle por ti eu quizera acabar;
Se eu fôra Petraroha no amor extremoso,
Por Laura de certo te havia trocar;
Se eu fôra Virgilio, Castilho, CamSes,
Meu estro sublime te havia o£Fertar.
I... eu nSo sou anjo, nem flor, nem canário.
Nem rei, nem Orpheu, nem Tasso amador,
Petrarcha, Virgilio, Castilho, CamSes,
Sou triste coitado que te implora amor.
B. J. Borgeê,
AMOR
Se longe estou de ti — em ti só penso!
Se durmo, oh ! anjo meu, oomtigo scmho !
Comtigo a vida, é um prazer immenso.
Sem ti — deserto inhospito, medonho!
Se acaso penso, só medito em ti !
Se i noite, velo, só me lembra amor !
Benasoe a esp'raDça que perdida vi.
Que a vida alenta, que me di valor !
131 TMTADOli
Teu nome esoiilo no otciar da hrísa,
Entre a ramagem de florido vai !
Qoando em silencio — a noite ae deaUBa^
Quando ruge fiirioao o vendaval 1
Soa outro agora! Tua linda imagem
Eu vejo em tudo^ tudo me recorda
Desde a florinka que «e curva & aragem,
Té o canto d'avey que nos dia -^acordai
Quer vele ou dunn*, seja iioita oa dia^
Sempre conumgo tu p^peirante 'stáa ;
Depois d'eu morto, volve a dnza fria,
E o teu retrato ainda aUi verás !
Sòu teU| és minha ! NSo queiras fíigir-me,
Qu'est'alma, crenças, para ti só tem !
Ah ! nSo me fujas, quando i noite ouvir-me
Por entre as trevas — te dizendo — vem!
F. P. do» Ouimarões.
TROVAOmi ím
LUNDU
A FEIJOADA
Mnsica de J. S. Arvelloa
•
Oh ! que feijoada
TSo engordurada^
TSo cheia de bredos
Que me atola ob dedos,
De limSes azedos,
PimentSea ardentes !
Oh ! que bello rinho,
Qne gordo toucinho
Que na m^sa bolei
Para ficar molle
Só nos <a o gole
Da bella aguardente.
Tudo é feijoada
Feita por amor,
Para encher a pança
De um trovador.
Que negro tisnado,
Que corre apressado
lio TROTAMR
Aqoi, no Brasil !
Que pretas gentis,
Bonitas e feias,
Vestidas de tangas,
Vendendo pitangas,
Laranjas e mangas
No oampo da feira!
Tudo é bebedeira,
Tudo é bandalheira,
Que nos causam zangas.
Estas sSo as notas
Que nos diz amor,
Para enoher a pança
De nm trovador.
Quanta moça tola
Que oome cebola
Da Inglaterra,
Com medo da guerra
De Napolelo!
Que ha n'esta terra.
Que porcos mimosos,
Carneiros cheirosos.
Cabras berradeiras,
Gallinhas poedeiras
Nas sQgundas-feiras
VSo p'ra oorrecçto!
Estas sSo as notas
Que nos diz amor.
Para encher a pança
De um trovador.
novADoa ii{
• •
Quanta moça feia
De meiguice oheia,
Nas emas janellas ! •
Mas quantaa mazellas^
Quantas erysipelas
Encobre o balSo !
Quantos impostores
Da rapaziada
Formados doutores,
Andam ás embigadas,
Andam ás cabeçadas,
Só a caohaçSo!
Tudo é feijoada
Feita por amor,
Para encher a pança
De um trovador.
MODINHA
ROSTO D'AIf JO
Rosto d'ai^o, fopnosa donzella,
Que as oadôas de amor me puzeste,
Ah! nSp ftyas — nSo leves-me a vida,
NSo me roubes um bem que me deste.
U9
TWyVAMIl
Já nXo pôde meu peito ser á*<mbpmj
Ji nSo poflso existir seoà te «nuur;
Só comtigo entendi * ezisteiieÍA, -
Quero á campa eomtigo baixar.
SBo ligados os meus aos teus dias,
Como o caliz á folha da flor!...
NSo consintas que a fl6r se desfolhe»
Ah! nSo quebres os Laços de amor.
Ji nfto pôde meu peito ser d*outra — etc.
FIM DO VOLUME V
r -•''
Pag.
Acabon-se os meus tormen-
tos 132
A cruz da sepaltara 42
Adélia 11
A estatua da dôr 130
A fausta. 52
A feijoada 139
A hora que te nlo vejo 121
Ah! tanfto sabes! 70
Ai de núin • 102
Ai, mea bem, se eu nfto te
amo 51
A infeliz 104
Alzira formosa 64
Amargos dias passei 16
Amar-te 82
Amélia 39
Amor 137
Amor do eéo 44
A mulher 83
Ao derradeiro cantar do cys-
ne 31
Aoloar 86
A perpetua 91
A quitandeira 127
A ser ingrata também 25
As notas do thesouro ou os
trocos miúdos 35
As ternuras de meus ais. ... 74
As velhas da época 55
A viuvinha 94
Caso de amor tfto finffido. ... 50
Cpmo a rosa, amor dura um
só dia •. 57
Como é bello da donzella. . . 112
Como eu amei 96
Conselho 63
Descrença 133
De livre que sempre fui. ... 119
De que me serve esta vida.. 13
Despeito 58
Dizem que sou borboleta . . . 116
Ponzella. por piedade 23
£ bem bom, nAo dóe nem
nada 99
Elmaia 29
Escuta 15
E^ n&o gosto de outro amor 80
Eu vi um sabiá cantando. . . 128
Foi assim o seu amor 108
Foi em manh& d*estio 22
Foi por mim, foi pela sorte. ' 101
Já houve tempo 46
Julieta 97
Lagrimosa 125
Lembranças 12
Luiz 106
Luz e mjsterio 5
Minh'akna é triste 60
Morte d*alma 27
Não amo aos gostos dos mais 90
N&o sou ingrato 78
N^cste sitio, quando a noite. 109
Ninguém 7
Nossa m&i ^. 103
O cabelleireiro 8
O canto do descrido 19
O desalentado 110
Oh! Lilia 83
O ianota 17
O ladrSo do firadesinho 71
Q martyrio 33
O meiga virgem 114
O opulento 87
Operdâo 105
O pobre ., 123
O prisioneiro 92
O que é amor 68
144
índice
Pag,
Ofl meoa amores 81
OsolhoB d*eLlA 61
O aonho 49
Ob yftdiM 30
O taberneiro 76
O vagabando 134
Qual aaltante paaaarinho. ... 73
Qaando ea morrer, chorem
todoa minha morte 82
Qoando te vi 24
Qaeméata? 102
Quis fneir-te 43
Boato dTai^o 141
Boobaste, tjranna parea.... 15
Pag.
Saudade, fíigi de mim 93
Saudades 113
Se a desgraça me acompanha 60
Se aqueUa ingrata 65
Sonho de ventura 26
Teus olhos 54
Tristes saudades 85
Uma suppUca 136
Uma visão 67
Um sorriso 131
Visão do céo cá na terra 132
Viva 8. Jo&o 47
Voto de amizade 107
Yôjô, VO60Ô é o demónio. ... 20
.-, l.^M t -- . r:, ,»t r-.y ( it» -r
n
.i
. ' 1 '
1 . .
. .Y ■ ^
I ..
i .
I .
i' , )
I . .
1
' ' 4
\ I
\ t •
: .-X; •
, /
• \ ...
ii
<!'•
\
*^
, 1 . '
. "í" ia
■ . í
■ i' ■ : , 'u
I J
I I ■ 1
1
1 V
' M »>
I -^ 1
\
' í -
■ «
> • I
i " ' I •, í ! I • I l V
: . ■ V ' : • , iH.-
T, .• I í
.• '1
• ' • ■ .
II. . . > ,
f » I , : ■ •
i . \
l. - .
A
'1 . ■
_ > )
"^ ( 1 1 , ' 1 >
\ 1
'l"
I
.ri ■ ... ' í, —
Li" . f'l .. , l I,.-
d
M.
-
l'
á
i
:» •
I .'
l >' ' •• 5 • i. i ' i.l VOt-
* ( l • ' i'i.i > . .!• . •' \' OTI
r. ,.!.. •' .] ' 1 .•■ •-, '1 i-ii ' { ro-
'^ d í ir, 1'- < 4' . *"-i. 1 V .
ivi-M'i. . V. -O J- .) -'.• ] !.■ i t^- — K' "< w''"'>4 íub:f
lA. ;> V --Ijvi) 51 li • ' , '• i'; / ,í "'., H V
«.)
i'ij<
ii ' í
\
\
\
*••
ijviiAHiA r()}'iii>\u hk riii'" íi^rv' •'
>h. '.) à% li: ,M» K»» tingir .Ji 2
í
'.''.* «1 ti. 1.(1 *^<gi.. r^;,: »I u»* v> l"^.v-
V
«M,). "» . !•) li'>)
I 1 j í» I 1 ' 1 ■• . i .' í 1
f ---<»
^'. ivi ]'(••* h4 N .v^.i rii-.!".K í 1
b > v#i . ' T. . 1 V
L- ^'^";t^l»•l I'irí' .ia.*."o Pt^,-.- i ] . I
tMi. 0 ' r". 1 ; .
^ ♦
I / * •*- . * ■«
t .• i
11 ^' » o
■• I»
• t
J- ■. . "5 Vi •
»:'i. I V.
'ri .1» ' Vi C .^ v£ -.Si. 1 ;j ;. 'i "»
li-» > »^
J. íí. i>M li AI» I r- ••' S -* - S \
<* V ^, > ; ») • .'.*• .V-'-
ir. '• ' . .' - V ••■ ■ ■ ■ -\ »
l'.4 ' • t
«
^ 4. • « - ,
«» 1
i/
< ) .» 'T 'I " . ;•, •; > i" r.
•, , \ ' > ► .1
V ) 1 V. -i •.-!''•;» • \
rf \>>H 1 V. - li.,*^ ' • ,
;l" > (• ' >.■.. i V - - l .- •" .■' ^ •; '
(i.i li>-.-,. jk. 1 V. - n :■ . -1
; .L
■!* , zru:
\ »
« I
•i''í -.1 ) -- í* »•. »v! i.n >: ÍH r.i •' .,,.1- ,1., V '^':... »• -- •. ..fL i.-it.' l " '
' vil ■•
.<.. vi, p-;- K.i.-í - < •■) f >^. »S -^v - f * í • • i . )
1
• I t
-3 ^ 1
í
C 4 (
l.)i.
>>* • O I i-.i li I i ' u. nr.-
! '
•
ií A ;..bjkr;ui».
•
t\.\» \'1'Ji - rrp. j» /ijsfr*,c íifi «Jt b:i»â if.T.jrà, r.4C--*.i ^•»'*. «
* ^
•r
M
• I
\.KV I ■ ■■ '.
RETURN TO DESK FROM WHICH BORJtOWED
Thú) book is due on lhe la» daie stamped betow, or on lhe
daie lo which renevred.
Rcoewed books ar« subject u> immediaie recaH.
J6Wiir''ô4||C
tl~10(M(-l.'M(lBSTiia :