Skip to main content

Full text of "A Universal alphabet, grammar, and language : comprising a scientific classification of the radical elements of discourse : and illustrative illustrations from the Holy Scriptures and the principal British classics : to which is added, a dictionary of the language"

See other formats


S^MMlwPli^ 


,,<;<,<x<;'!;',«y^,<,< 


ij<:<A:i}<x<,<Ai<x< 


..iliilgSil.::::::: 


filN:0^fllE 


mmmm 


m 


Ex  Libris 
C.  K.  OGDEN 


UNIVERSAL 


ALPHABET,    GRAMMAR, 


AND 


LANGUAGE 


u 


UNIYEESAL 

ALPHABET,  GRAMMAR,  AND  LANGUAGE 


COMPRISING 


A   SCIEKTIFIC   CLASSIFICATION^ 

OF    THE 

RADICAL  ELEMENTS  OF  DISCOURSE 

AND 

ILLUSTRATIVE  TRANSLATIONS 

FKOM    THE 

HOLY  SCRIPTURES  AND   THE  PRINCIPAL  BRITISH  CLASSICS: 

TO    WHICH    IS    ADDED, 

A  DICTIOJ^ARY  OF  THE  LANGUAGE. 


BY  GEORGE  EDMONDS. 


*  Vov  then  will  I  tiun  to  the  people  a  pure  language,  tliat  they  may  all  call  on,  the  name  of  the  Lord,  to  serve  him  witli  one  consent." — Zepuaniah. 
"  And  here  I  desire  it  may  he  considered  and  carefully  examined,  whether  the  greatest  part  of  disputes  in  the  world  are  not  merely  verbal,  and  aboul 
i  meaning  of  words  ;  and  whether,   if  the  terms  in  which  they  are  expressed  were  defined,  &c.  those  disputes  would  not  end  of  themselves,  and  immediately 


LONDON  AND  GLASGOW : 
RICHARD     GRIFFIN    AND     COMPANY, 

PUBLISHERS  TO  THE  UNIVERSITY  OF  GLASGOW. 


Tlie  AutJwr  reserves  the  right  of  Translating  the   Work. 


THE    PBEFACE. 


The  Public  may  reasonably  expect,  at  least,  a  short  sketch  of  the  origin  and  progress  of  the 
subject  to  which  its  attention  is  now  respectfully  invited : — that  of  a  Universal  Language.  I  am  not 
aware  of  any  practical  attempt  to  realize  a  Universal  Language  before  the  year  1668,  when  Dr. 
Wilkins,  then  Dean  of  Eipon,  and  afterwards  Bishop  of  Chester,  published  his  justly  celebrated  work, 
entitled  "An  Essay  towards  a  Real  Character  and  a  Philosophical  Language."  The  high  honor  of 
originating  this  grand  conception  is  due,  and  most  honorably  is  attributed,  by  Dr.  Wilkins  to  Dr. 
Seth  Ward,  Bishop  of  Salisbury,  respecting  whom  he  says,  "  It  was  from  this  suggestion  of  his  that  I 
first  had  any  distinct  apprehension  of  the  proper  course  to  be  observed  in  such  an  undertaking."  It 
has  been  said  by  Antony  a  Wood,  tliat  "  One  George  Dalgarno,  a  Scot,  wrote  a  book  entitled  '  Ars 
Signorum,  &c.  London  1661'  which,  before  it  went  to  press,  the  author  commimicated  to  Dr.  Wilkins, 
who  took  from  it  a  hint  of  his  great  work  '  The  Essay.'  "  I  have  not  seen  the  "  Ars  Signorum^  If 
it  contains  the  principles  on  which  Dr.  Wilkins's  classification  of  the  radical  substantives  of  language 
is  founded,  the  name  of  Dalgarno  ought  to  be  enrolled  among  the  benefactors  of  mankind. 

But,  after  Dr.  Wilkins's  solemn  disclamation  of  the  honor  of  this  invention,  and  his  ascription  of 
it  to  Dr.  Seth  Ward,  there  appears  to  me  to  be  no  justice  in  the  imputation  cast  on  Dr.  Wilkins, 
in  the  "  Supplement  to  the  Encyclopedia  Brittanica,"  vol  iii.  p.  466.  which  assails  him  in  the  following 
harsh  language.  "It  is  highhj  discreditable  to  Wilkins,  that  he  takes  no  notice  whatever  of  the 
name  of  Dalgarno."  It  is  incredible  that  a  Bishop  of  the  Church  of  England,  having  emphatically 
denuded  himself  of  the  honor  of  the  invention,  would  state  a  public  falsehood  in  favor  of  Dr.  Ward, 
who  himself  must  have  known  that  it  icas  a  falsehood.  Again,  Dalgarno  lived  many  years  after 
the  Essay  was  published  by  Dr.  Wilkins ;  he  could,  therefore,  have  contradicted  the  latter,  and  have 
done  himself  full  justice.  He  was  absolutely  silent :  the  inference,  therefore,  is  plain : — Dr.  Wilkins 
did  not  derive  "the  suggestion"  or  "hint"  from  Dalgarno,  but  from  Dr.  Ward. 

There  is  a  natural  curiosity  to  trace  a  great  river  to  its  source : — we  feel  a  like  curiosity  with 
regard  to  any  great  achievement  of  mankind.  In  the  present  case,  Wilkins's  Essay  arose,  as  we  have 
said,  out  of  a  conversation  with  a  college  friend, — Dr.  Ward.  "  I  had  frequent  occasion,"  says  Dr. 
Wilkins,  "  of  confen-ing  with  him  concerning  the  various  desiderata  proposed  by  learned  men,"  &c. 
"  (among  which,  this  of  the  Universal  Character  was  one  of  the  principal),  most  of  which  he  had  more 
deeply  considered  than  any  other  person  that  I  hiew.  And  in  reference  to  this  particular,  he  would  say, 
—that  as  it  was  one  of  the  most  useful,  so  he  judged  it  to  be  one  of  the  most  feasible  among  all  the 
rest,  if  prosecuted  in  a  regular  toay.  But  for  all  such  attempts  for  this  purpose,  which  he  had  either 
seen  or  heard  of,  the  authors  of  them  did  generally  mistake  in  their  first  foundations,  whilst  they  did 
propose  to  themselves  the  framing  of  such  a  character  fi-om  a  dictionary  of  words,  according  to  some 
particular  language,  without  reference  to  the  nature  of  things,  and  that  common  notion  of  them  wherein 
mankind  does  agree." 


A  b 


^^^y^^^ 


ii.  PREFACE. 

Here  are  several  important  truths,  originating  with  Dr.  '\^'ard  :^first,  his  opmion  that  a  Philo- 
sophic Lano-nage,  to  accompUsh  its  main  purpose^  must  consist  of  words  not  derived  from  any  particular 
language,  but  formed,  and  framed,  and  classified,  according  to  the  nature  of  things :  just  that  scheme 
which,  with  immense  ability,  has  been  carried  out  bv  Dr.  Wilkin>,  in  his  tables  of  all  the  Elemental 
Substantives  of  language. 

Another  opinion  of  Dr.  Ward's,  was,  that  such  a  language  would  be  •'  7nost  feasible"  "  if  prosecuted 
in  a  regular"  (by  which  I  suppose  he  means  a  right  and  systematic)  "  way." 

And  lastly,  he  expressed  a  third  most  important  truth,  that  such  a  language  would  be  one  of  the 
"»ios<  useful"  of  the  "thmgs  wanting  to  the  advancement  of  the  several  parts  of  learning." 

Liebnitz  expressed  a  similar  opinion : — he  thought  none  of  the  great  men  who  had  preceded  him  in 
the  prosecution  of  a  similar  experiment,  had  got  into  the  right  track.  The  event  proved  that  he  was 
equally  imfortunate,  for  he  devoted  a  life  to  this,  among  other  great  objects,  but  died  without  leaving 
even  a  fragment  of  the  results  of  his  speculations  on  this  most  mteresting  subject. 

With  regai-d  to  the  Essay,  although  it  has,  for  nearly  two  hundred  years,  lain  on  the  dusty  shelves 
of  public  and  private  libraries,  not  only  unread,  but,  as  to  many  copies,  uncut,  yet  it  has  not  been 
unknown  or  unadmired  by  men  of  high  reputation,  as  Philosophers.  TIius  speaks  Dr.  Thomas  Reid. 
"  It  was  a  grand  and  noble  project  of  Bishop  Wilkins,  to  invent  a  Philosophical  Language  which  should 
be  free  from  the  imperfections  of  vulgar  language.  Whether  this  attempt  will  ever  succeed  so  far  as  to 
be  generally  useful,  I  shall  not  pretend  to  determine.  The  great  pains  taken  by  that  excellent  man,  in 
this  design,  have  hitherto  produced  no  effect.  Very  few  have  entered  minutely  into  his  views ;  far 
less  iiave  his  Philosophical  Language  and  his  Real  Character  been  brought  into  use."  Dr.  Reid  further 
says, — "  It  were  even  to  be  wished,  that  the  general  terms  which  we  find  in  common  language,  as  well 
as  those  of  the  arts  and  sciences,  could  be  reduced  to  a  systematic  arrangement,  and  defined  so  as 
that  they  might  be  free  from  ambiguity ;  but  perhaps  the  obstacles  to  this  are  insurniountahle.  I  know 
no  man  who  has  attempted  it  but  Bishop  Wilkins  in  liis  'Essay  towards  a  Real  Character  and  a 
Philosophic  Language.'     The  attempt  was  grand,  and  worthy  of  a  man  of  genius."* 

From  each  of  these  extracts,  it  is  clear,  that  Dr.  Reid  considered  the  obstacles  in  the  way  of  a 
Philosophic  Language  as  probably  insuperable.  Sir  William  Hamilton,  from  the  following  observations, 
seems  to  be  equally  hopeless.  "The  length  to  which  these  observations  have  run  on  the  Philo- 
cophus  would  preclude  our  entering  on  the  subject  of  the  other  treatise — the  Ars  Signorum,  were  this 
not  otherivise  impossible  within  the  present  notice.  But,  indeed,  tlie  most  general  statement  of  the 
problem  of  a  Universal  Character  and  of  tlie  various  attempts  made  for  its  solution,  could  hardly  be 
compressed  in  the  longest  article.  At  the  same  time,  regarding^  as  tee  do,  the  jjlan  of  a  Philosophic 
Language  as  a  curious  theoretical  idea,  but  one  which  can  never  be  practically  realized,  our  interest  in 
the  several  essays  is  principally  limited  to  the  ingenuity  manifested  by  the  authors,  and  to  the  minor 
philosophical  truths  incidentally  developed  in  the  course  of  these  discussions.  Of  such,  the  treatise  of 
Dalgarno  is  not  barren.  But  that  which  principally  struck  us,  is,  his  remarkable  anticipation,  on  specu- 
lative grounds,  a  priori,  of  what  has  been  now  articulately  proved,  a  posteriori,  by  the  Dutch 
Philologers  and  Home  Tooke,  (to  say  nothing  of  the  ancients)  that  the  parts  of  speech  are  all  reducible 
to  the  noun  and  verb,  or  to  the  noun,  only." 

The  following  extract  from  Rogers's  contributions  to  the  Edinburgh  Review,  re-echo  the  previous 
opinions  as  to  the  impracticability  of  a  Universal  Language.     "  A  communication  from  Bouvet  on  the 


on  the  Intellectual  Power  of  Man,   page  667. 


PREFACE.  Hi. 

Chinese  Characters,  suggested  to  Leibnitz  another  of  his  life-long  projects,  doomed,  like  so  many- 
others,  to  be  left  incomplete — that  of  a  Universal  Language.  On  this  project,  more  than  one  able 
man  had  toiled  before  Leibnitz,  and  more  than  one  has  toiled  since,  but  all  fruitlessly.  It  seems,  in 
truth,  to  he  otie  of  the  most  hopeless  of  human  schema.  But  its  veiy  difficulty  had  charms  for  Leibnitz ; 
and  he  expresses  himself,  in  many  parts  of  his  writings,  with  a  confidence  of  success,  which  is  amu- 
singly characteristic.  He  did  not  think  that  the  great  men,  who  had  preceded  him,  had  been  on  the  right 
track.  He  contemplated  the  invention  of  a  totally  novel  system,  of  which  the  characters  should 
resemble,  as  much  as  possible,  those  of  algebra.  He  appears  to  have  expended  immense  thought  upon 
this  subject ;  yet  nothing  was  found  in  his  papers,  after  his  death,  except  some  trifling  hmts. 

He  had,  it  is  true,  directed  a  young  man  to  devise  and  arrange  exact  definitions  of  all  sorts  of 
ideas:  in  itself  not  one  of  the  least  formidable  difficulties  of  the  projected  enterprise j  and  which  Leibnitz 
had  better  have  reserved  for  his  own  shoulders.  '  Though  he  applied  himself,'  says  M.  Jaucourt  '  to 
this  investigation  as  early  as  1703,  his  life,  dissipated  by  a  hundred  different  occupations,  was  not  long 
enough  for  the  execution  of  this  design.'  That  man  would  assuredly  have  an  autidiluvian  lease  of  life, 
who  should  live  till  he  had  invented  a  Universal  Language."    ^;.   Kjo. 

The  following  extract,  from  the  memoirs  of  Francis  Uorner,  exliibits  the  right  feeling  on  a  grand 
subject,  and  expresses  more  hope  of  success,  than  either  of  the  preceding  writers : — 

"Dec.  3.  1799. 

"  Lord  Webb  Seymour  has  communicated  to  me  a  plan,  which  his  brother  the  Duke  has  for  some 
time  past  been  attending  to,  of  forming  a  Philological  Society,  ultimately  with  a  view  to  the  invention 
of  a  Real  Character.  Marsden,  Layton,  Boucher,  and  some  other  philologists,  have  akeady  been 
spoken  to.  I  this  day  read  some  letters  which  Seymour  put  into  my  bauds,  and  which  he  has  received 
from  his  brother,  containing  a  development  of  his  plan.  The  perusal  of  them  exceed  the  expectations 
I  had  conceived  with  respect  to  the  metaphysical  speculations  of  the  Duke,  and  he  seems  to  have  formed 
a  pretty  correct,  as  well  as  comprehensive  idea  of  the  object  to  be  attended  to  in  the  composition  of  a 
Real  Character.  The  project  is  a  grand  one ;  and  though  it  may  not,  for  a  long  course  of  time  he  com- 
pletely successful,  much  suhordinate  advantage  may,  in  the  mean  time,  result  from  the  prosecution  of  it. 
It  has  awakened — (why  do  I  suffer  myself  to  be  distracted?) — some  of  those  speculations  in  which  I 
indulged  myself  about  five  or  six  years  ago,  on  the  subject  of  a  Philosophical  Grammar;  and  I  should 
like  to  prosecute  some  of  the  interesting  topics,  which,  at  that  time,  I  started  to  myself.  The  meta- 
physics of  grammar  and  the  philosophical  investigation  of  the  instrumentality  of  language,  are  subjects 
which  1  shall  keep  floating  within  sight ;  in  case  a  line  of  enquiry  sliould  present  itself,  I  shall  most 
probably  attempt  to  follow  it  out." 

Horner  seems  to  have  given  mankind  more  credit  for  invention  tlian  either  Dr.  Reid,  Sir  AVm. 
Hamilton,  or  Rogers.  He  merely  postpones  success  to  a  distant  period :  they  are  either  hopeless,  or 
express  a  very  confident  opinion,  that  an  Artificial  Language  is  beyond  the  accumulated  knowledge 
and  skill  of  the  whole  species. 

The  following  extract  from  Dr.  Peter  Mark  Roget's  most  elaborate  classification  of  the  words  of 
our  language,  "  arranged,  not  in  alphabetical  order,  as  they  are  in  a  dictionary,  but  according  to  the 
ideas  which  they  express,"  contains  sentiments,  more  congenial  with  sound  philosophy,  and  more 
hopeful  of  the  destiny  of  our  race.  See  Book  II.  page  28,  where  this  extract  is  translated  into  the 
Philosophic : — 

"  The  failures  of  great  men,  in  expei'iments  conducted  without  any  of  the  lights  of  previously  well 
ascertained  truths,  and  on  a  subject  of  vast  natural  difficulty,  is  always  followed  by  great  discourage- 


iv.  PREFACE. 

ment ;  and,  as  in  this  case,  frequently  for  a  long  time  deter  others  from  similar  attempts :  and  especi- 
ally when  such  attempts  cannot  be  effectually  made  without  immense  preliminary  toil,  self-denial,  and 
personal  sacrifice;  with  the  broad  fact,  like  a  stumbling  block  lying  at  the  very  threshold,  that  this 
great  man  or  the  other  learned  society,  have  done  their  best,  and  done  it  in  vain. 

It  cannot  be  wondered,  therefore,  that  the  wreck  of  Wilkins's  Essay,  the  joint  production  of  three 
enhghtened  Bishops,  aided  by  other  learned  men,  and  published  under  the  fostering  sanction  of  the 
Royal  Society  of  that  day,  should,  for  nearly  200  years,  have  prevented  every  individual  from  entering 
upon  so  unpromising,  and,  at  the  same  time,  so  laborious  an  enquiry  as  that  of  a  Universal  Language. 

It  is  not  difficult  to  account  for  this  long  neglect  of  a  noble  subject :  the  failure  of  the  Essay  was 
imputed  to  natural  and  insuperable  difficulties,  and  not  to  the  errors  and  defects  of  its  authors.  Their 
intellectual  rank  saved  them  from  reproach.  They  had  done  all  that  was  possible :  a  Universal  Lan- 
guage was  therefore  impossible : — such  was,  in  fact,  the  general  conclusion.  And,  as  if  to  settle  the 
question  for  ever,  some  writers,  who  seem  to  imagine  they  have  "  an  unction,  and  know  all  things," 
and  especially  the  limits  of  human  discovery,  have  declared  the  problem  of  a  L^niversal  Language 
insoluble. 

I  may,  however,  venture  to  affirm,  that  the  failure  of  Dr.  Wilkins's  Essay  may  be  easily  accoimted 
for,  without  coming  to  any  conclusion  mifavorable  to  the  great  object  which  he  had  proposed. 

That  part  of  the  Essay  which  will  always  be  considered  by  posterity  as  constituting  its  chief  and 
almost  exclusive  value,  is  the  tables  of  Elemental  Substantives.  They  remain  unimpeached,  and 
generally  unimpeachable.  But  it  was  not  sufficient,  philosophically  to  classify  the  ukas  of  discourse : — 
it  was  indispensable  that  those  ideas  should  be  represented  by  audible  and  even  by  pleasant  soimds,  if 
the  world  was  ever  to  be  induced  to  acquire  and  use  a  language  consisting  of  such  signs.     Now — 

First, — His  scheme  of  a  Real  Character,  like  Robinson  Crusoe's  celebrated  boat,  was  a  truly 
wonderful  piece  of  work ;  but  when  finished,  one  thing,  the  certain  effect  of  which  was  unforeseen, 
entirely  defeated  its  utility:  it  was  fquid  rides?)  an  absolutely  s(7en<  language.  It  consisted  entirely 
of  merely  visible  signs,  like  the  letters  in  printed  books,  correctly  denoting  ideas,  but  with  this  capital 
defect — the  letters  denoted  no  alphabetic  somids  whatever. 

The  consequence  was,  that  any  two  persons,  who  had  perfectly  acquired  the  Real  Character, 
might  sit  side  by  side,  in  the  dark,  without  the  slightest  medium  of  social  intercourse ;  and  even  by 
daylight,  they  had  no  means  of  discoursing  except  by  the  silent  and  slow  process  of  alternately  handing 
backwards  and  forwards  their  written  thoughts.  Could  any  thing  be  more  absurd,  or  more  imprac- 
ticable as  a  scheme  to  be  exchanged,  even  by  savages,  for  their  own  barbarous  jargon  ? 

So  much  for  the  '^  Eeal  Character^'  which,  if  perfect  as  to  its  visible  signs,  was  nevertheless 
utterly  useless  as  a  medium  of  conversation. 

Secondly: — Then  as  to  the  failure  of  the  '■'Philosophic  Language,'"  which  was  an  attempt  to  cure 
the  obvious  defect  of  the  Real  Character ;  and  which  proposed  to  represent  its  silent,  inaudible  signs, 
by  others  denoting  alphabetic  sounds.  Here  was  a  step  in  the  right  direction ;  and  had  the  execution 
been  equal  to  the  original  conception,  I  have  no  hesitation  in  expressing  my  firm  conviction,  that  at 
this  time,  whether  as  a  refined  instrument  for  teaching  the  doctrines  of  the  Philosophy  of  Language,  or 
as  constituting  a  more  perfect  language,  and  for  the  purpose  of  universal  intercourse  throughout  the 
world,  the  Philosophic  Language  of  Wilkins,  would  have  been  universally  made  an  essential  branch 
of  every  decent  education;  or  would  have  given  place  only  to  a  superior  language,  founded  on  the  same 
general  principles. 


PREFACE.  V. 

But  alas !  the  Doctor  appears  to  me  to  have  been  as  unfortimate  in  the  secontl,  as  in  the  first  part 
of  his  great  imdertaking ;  for,  althoiigh  the  only  language  which  had  the  slightest  chance  of  general 
adoption  must  be  not  only  colloquial,  but  alphabetic,  (God  having  obviously  prepared  the  human  organs 
for  the  purpose  of  discourse)  yet  it  was  almost  as  necessaiy  that,  to  say  the  least,  the  words  should  not 
be  oiFensive  in  sound.  Indeed,  unless  the  words  were  fluent  and  pleasant  to  the  ear,  the  intellectual 
benefits  of  such  a  language  would  not  furnish  to  mankind  a  sufficient  motive  to  devote  the  time  and 
toil  necessary  for  its  acquisition.  Now  Wilkins's  words,  if  we  take  the  only  two  specimens  of  the 
language  which  he  has  furnished,  namely,  "  Tlie  Lm-cVs  Prayer''  and  "  The  Creed"  are  not  only  not 
agreeable,  but  to  my  ears  are  intolerable,  and  utterly  destitute  of  those  qualities,  which,  even  in  vulgar 
languages,  are  sometimes  pleasant. 

Admirable,  therefore,  as  is  his  theory  of  the  classification  of  the  roots  of  language,  and  even  his 
theory  of  grammatical  modification  of  those  roots,  yet,  the  inability  to  make  euphonic  words,  was  alone 
sufficient  to  defeat  his  grand  experiment. 

Having,  I  trust,  shewn  that  the  failures  of  the  great  harbingers  of  a  Philosophic  Language  are 
not  imputable  to  any  insuperable  difficulties  essential  to  the  subject,  I  proceed  now  to  give  a  brief 
history  of  my  own  work,  which  I  start,  by  avowing,  is  based  on  Dr.  Wilkins's  tables ;  which,  the  more 
I  study,  the  more  I  admire. 

It  Is  now  nearly  forty  years  since  I  came  into  possession  of  a  copy  of  Dr.  Wilkins's  Essay.  Since 
that  time,  the  subject  has,  more  or  less,  engaged  my  serious  attention ;  and  has  cost  me  much  anxiety, 
toil,  and  money;  and  sometimes,  for  years  together,  I  have  experienced  that  sickness  of  the  heart 
which  springs  from  hope  deferred.  Many  schemes  were  adopted;  and,  after  years  of  empirical 
exertion,  were  abandoned,  as  increasing  light  led  to  improvements.  For  many  years  after  I  had 
felt  convinced  that  Dr.  Wilkins's  Philosophic  Language  was  essentially  objectionable,  I  was  engaged  in 
inventing  and  perfecting  an  Alphabet  of  Characters,  which  should,  by  their  very  forms,  indicate  the 
natural  relation  and  circumstances  of  the  organs  of  speech,  in  the  production  of  the  sounds  they 
denoted.  I  thought,  and  still  think  it,  theoretically,  a  near  approach  to  perfection.  Into  this 
character,  I  translated  the  whole  of  St.  Matthew's  Gospel,  to  say  nothing  of  various  extracts  from 
the  Psalms,  and  from  other  books. 

With  great  reluctance,  and  not  without  much  pain,  I  came  to  the  conclusion,  that  however  excel- 
lent in  itself,  yet  mankind  would  never  enter  on  a  Philosophic  Language  through  that  portal.  Mankind 
must  lelieve  the  language  excellent  before  they  will  labor  to  acquire  it.  They  could  know  nothing 
of  its  excellence  till  they  had  read  it;  and  they  could  not  read  it  until  they  had  learned  the 
alphabet.  I  therefore  gave  up  the  idea,  altogether,  of  tliat  character,  and  looked  about  for  some 
other.  In  a  happy  moment,  it  occurred  to  me,  that  our  Roman  and  Italic  alphabet  might  be 
supplimented  by  certain  marks,  so  as  to  represent  all  the  elemental  sounds  of  language.  Ou 
reference  to  the  Alphabet,  at  page  1,  the  reader  will  see,  how,  by  a  horizontal  or  vertical  mark 
placed  under  certaui  letters,  we  are  enabled,  by  nieans  of  the  same  letter,  to  denote  several  of  its 
sounds.  Thus,  the  letter  A,  has  three  different  sounds ;  which  are  distinguished  as  follows :  a,  a,  a  ; 
and  so,  by  these  means,  the  twenti/  six  elemental  letters  of  our  English  language,  are  made  to  denote 
forty  different  elemental  sounds.  This  was  a  vast  step, — and  an  essential  step  towards  my  great 
object.  Our  Roman  and  Italic  letters  are  known  and  read  by  the  inhabitants  of  the  most  enligh- 
tened and  the  most  important  portion  of  the  earth.  It  will  requu-e  but  little  motive  or  time  to  learn 
this  alphabet;  and  then  the  Philosophic  Language  may  be  read  with  perfoct  ease.  Certainly,  this 
step  was  essential  to  my  success. 

A  c 


^j,  PREFACE. 

The  next  step,  also,  was  essential  to  success.  I  mean,  the  discovery  of  the  true  principle  on 
which  alone  the  sounds  of  a  Philosophic  Language  could  be  founded.  The  want  of  this  necessary 
knowledge  was  fatal  to  Dr.  Wilkins's  scheme,  and  for  more  than  thirty  years  was  also  fatal  to  many 
schemes  adopted,  cherished,  and  afterwards  necessarily  rejected  by  myself. 

The  principle  upon  which  the  formation  of  words  is  founded,  is  so  simple,  and  has,  on  experiment, 
proved  so  beautifully  perfect,  that,  to  my  mind,  it  is  the  most  extraordinary  part  of  this  history— for 
I  cannot  tell  how  it  xoas  hrourjlit  into  my  mind.  When  I  say  the  success  of  the  Philosophic  turned 
upon  the  proper  use  of  two  short  vowels  and  three  nasal  consonants,*  It  will  excite  equal  sm-prise  and 
incredulity.  These  are  the  short  voioels  u  and  i;  that  Is,  the  u  in  faithful,  and  the  i  in  pin;  and  the  con- 
sonants, m,  n,  and  n.  (See  Alphabet).  The  importance  of  these  three  consonants  will  fully  appear  when 
I  state  that  one  of  them  is  to  be  found  In  the  centre  of  every  root  of  the  language,  as  will  be  seen, 
on  Inspection  of  the  tables,  from  page  5  to  page  47,  inclusive.  Then  with  regard  to  the  two 
shortest  vowels  of  language,  h  and  i,  they  are  employed  In  the  short,  unaccented  syllables  which  precede 
and  follow  the  accented  syllable  of  every  tabidar  word  in  the  Philosophic  Language.  See  part  31, 
Euphony,  page  130.  The  three  nasal  consonants  resemble  the  reed  In  the  hautboy,  they  give  a 
metallic  ringing  and  musical  sound  to  the  words  In  which  they  occur.  Without  these  three  letters, 
langua.c^e  would  be  intolerably  dull,  and  unmusical.  These  nasal  letters  may  be  compared  to  the  trumpet 
in  the  concert ;  the  other  consonants  are  the  sounds  of  the  drum : — rub  a  dub,  dub. 

I  am  far  from  superstitious,  perhaps  too  much  inclined  to  doubt,  yet  I  must  confess,  that  with 
regard  to  this  last  discovery,  I  have  long  felt  as  though  I  had  been  no  more  than  a  mere  Instrument, 
accomplishing  the  will  of  another ;  and  that  the  direction  of  my  thoughts,  and  my  ultimate  convictions, 
were  only  a  part  of  the  development  of  my  mind,  enforced  and  controlled  by  some  mternal  law, 
which  ensured  its  own  effects  without  any  original  exercise  of  my  own  reason.  One  thing  is  certain, 
I  have  now  no  recollection  of  the  process  which  ultimately  revealed  to  me  a  knowledge  of  the  power 
and  essential  Importance  of  these  nasal  and  vocal  letters. 

Before  this  last  discovery,  T  had  made  and  abandoned  many  systems  of  words,  feeling  convinced, 
that  society  would  never  consent  to  use  such  discordant  and  barbarous  sounds.  Since  then,  the  manu- 
facture of  words  has  been  most  simple  and  easy ;  and  I  venture  to  affirm  my  own  conviction,  that  this 
Philosophic  Language  far  surpasses  any  other  language  in  the  world,  in  beauty  and  simplicity,  in 
euphony  and  dignity. 

I  cannot  conclude  these  prefatory  observations,  without  inviting  attention  especially  to  the  discovery 
of  the  division  of  sentences  Into  six  simple  species,  and  the  not  less  important  analysis  of  every 
simple  sentence  Into  two  integral  parts,  the  Characteristic  and  the  Matter.  See  the  Introduction,  from 
page  2  to  10,  &c.  This  discovery  of  the  Characteristic  and  the  Matter,  appears  to  me,  after  many 
years  consideration,  to  get  rid  of  all  that  supposed  mystery  of  language,  which,  to  the  present  day, 
has  been  considered  impenetrable :  and  which  has  contributed  to  many  of  those  metaphysical  controver- 
sies which  spring  more  fi-om  the  differences  of  signs,  than  from  those  of  the  things  signified. 

Some  apology  is  perhaps  necessary  for  the  desultory  character  of  too  much  of  the  following  work, 
as  also  for  some  unconscious  repetitions.  Those  who  believe  the  Invention  of  a  Philosophic  Language 
next  to  impossible,  will  readily  concede,  that  the  natural  difficulties  of  the  subject  constitute  no  very 
insufficient  excuse  for  these  impei-fectlons. 


Or  rather,  three  quantities  of  the  same  sound. 


PREFACE.  vH. 

Although  tlie  great  principles  of  the  Philosophic  Language  have,  for  years,  been  fixed  m  my  mind, 
it  was  only  in  the  year  1854  I  first  took  steps  for  the  composition  and  publication  of  this  work.  My 
first  step  was  the  cutting  and  casting  a  fount  of  types  for  my  Philosophic  Alphabet.  These  were 
executed  by  Messrs.  Furgusons,  Brothers,  of  Edinburgh,  and,  in  my  judgment,  with  great  ability. 
I  afterwards  fortunately  obtained  the  valuable  assistance  of  Mr.  Thomas  Dean,  in  bringing  this 
work  out.  I  could  not  have  found  a  more  efficient  coadjutor,  I  believe,  in  the  whole  circle  of 
the  trade.  He  is  entitled  to  my  public  thanks.  Since  then,  my  labors  have  been  great :  I  have 
been  habitually  employed  from  five  in  the  morning  till  ten  at  night.  Much  ^has  been  written  and 
re-written;  and  all  within  fifteen  months.  The  whole  work  has  been  subject  to  various  alterations, 
and  consequent  cancellations. 

I  grieve  greatly  that  it  is  so  far  inferior  to  my  own  conceptions  of  what  it  might  have  been  under 
more  favorable  circumstances,  and  especially  at  the  multitude  of  errata;  aud  can  only  say,  if  it  ever 
comes  to  a  second  edition,  and  my  life  is  spared,  I  will  take  care  that  it  makes  its  second  appearance 
in  a  form  more  confoimable  to  the  magnificence  of  its  great  object, — a  Universal  Language. 

Many  objections  may  be  justly  made  to  the  style  and  composition  of  the  work.  I  am  not  a  book 
maker;  and  the  work  is  not  a  compilation:  if  it  had  been,  no  doubt  it  would  have  been  vastly  superior; 
as  moderate  taste  would  have  led  to  the  selection  of  matter  which  was  at  least  unobjectionable  in  manner 
and  style.  But  every  sentence  of  this  work,  not  in  quotations,  good,  bad,  or  indifierent,  is  my  own ; 
and  my  mind  has,  throughout,  been  more  fixed  upon  accurately  representmg  my  thoughts,  than  in 
exhibiting  the  graces  of  composition ;  which  I  have  had  no  time,  and  perhaps  not  much  inclination,  to 
study.  I  can  say,  in  conclusion,  that  my  object  has  been,  throughout  the  whole  of  my  forty  years 
journey  through  the  wilderness  of  words  with  which  I  have  been  surrounded,  to  ascertain  facts,  and 
to  record  and  generalize  them ;  and  that  one  of  the  things,  which,  above  all  others,  I  have  aimed  at, 
has  been  to  eschew, mere  sonorous  words:  to  see  clearly,  and  express  myself  simply.  Nevertheless, 
I  fear,  I  have  not  been  absolutely  free  from  the  occasional  practice  of  what,  in  principle,  I  have 
heartily  condemned. 

Birmingham,  18.55. 


TABLE    OF    CONTENTS. 


INTRODUCTION. 

PART     I. 

Of   the    Constituents    of  Discourse.  Page 

CHAPTER  I.         Of    Sentences 2 

Section     1.       Of   Simple    Sentences                2 

Assertives  .......  .3 

Interrogatives            • 3 

Directives          .         • 3 

Optatives 3 

Exclamatives 4 

Vocatives          ..........  4 

Section  II.       Compound    Sentences 5 

CHAPTER  II.       Of  the   Characteristic 5 

Section     1.       Of  the    Signs   of  the   Characteristic 5 

Assertive  Characteristic            5 

Interrogative   Characteristic               6 

Directive  Characteristic 6 

Optative   Characteristic 6 

Exclamative    Characteristic                 ......  6 

Vocative    Characteristic              .......  7 

Section     2.       The  Characteristic  is  subjective,  and  the  Matter  objective             .  7 

„         3.       The  relation  of  the  Characteristic  to  the  speaker         ...  8 

„         4.       The  Characteristic  relates  to  every  part  of  the  sentence         .  8 

„         5.       The  Assertive  Characteristic  alone  essential  to  discourse          .  8 

„         6.       The   Characteristic  is  of  the  present  tense             ...  9 
„         7.       Words  are  of  three  kinds  in  relation  to  the  Characteristic  and 

Matter 9 

CHAPTER  III.     Of  the   Matter 10 

Section     1.       The  Matter  is  divisible  into  two  parts,  the  subject  and  predicate  10 

„         2.       There   are   eight    kinds   of  Substantives  in   discourse              .  10 

(1.)   Of  Proper   Substantives 10 

(2.)  Of  Common   Substantives 10 

(3.)   Of  Abstract   Substantives 10 

(4.)   Of   Pronouns              11 

(5.)  Of  Declarative   Substantives     .         .         .         .         .         .  12 

(6.)   Of   Infinitive    Substantives 12 

(7.)   Of   Participial    Substantives 12 

(8.)   Of  Material    Substantives 13 

Remarks  on   Simple   and   Compound   Substantives           .         .  13 
a 


CONTENTS. 

Page. 

Section     3.       Of  Predicates 13 

Definitions  of  the   Verb 14 

Of  the    tense   of   Verbs  .         .         .         .         .         .         .  15 

Of  the   modes    of  Verbs 15 

Of  the  Mnds   of  Verbs 15 

Section    4.       Of  Adjectives 15 

Of   Principal    and    Subordinate    Predicates  .         .         .  1(> 

Section     5,       Of   Adverbs  KJ 

6.  Of   Prepositions  .......  17 

7.  Of   Conjunctions  .....  .         .  17 

8.  Of  Articles  17 

9.  The    Interjection  ........  18 

10.  Of  Adjuncts  It) 

11.  Relative    Pronouns  .  .         .         .         .         .         .  19 

12.  Cancellation   of  the    Characteristic  .         .  .         .         .  19 

13.  Subjectives,    Objectives,    and   Snbjectives-Objective  .         .  21 


PART     II. 

Of   the   Advantcujes    of   the.    Philosophic    hamjmuj,'. 

First.              Furnishes    a    perfect  Alphabet               22 

Secondly.       Every   word    univocal             .                   .......  22 

Thirdly.         Roots   all    literal 22 

Fourthly.        Total  meaning  of  words  and  sentences  exactly  distributable    into   their 

visible   elements.  22 

Fifthly.          Words  all  classified  according  to  the  nature  of  the  things  they  represent  23 
Sixthly.          The  forty  Tabulars,  at  page  4,  give  some  portion  of  the  meaning  of  every 

tabular  Noun,  Adjective,  Verb,  and  Adverb  of  the  language  23 

Seventhly.      How   to   form    the    Species             24 

Eighthly.       The   logical    importance    of   a   scientific    language           ....  24 

Ninthly.          General    effects   of   a   scientific   language                 24 

PART    III. 
General    Directions    and     0/jser  rations. 

GENERA    arranged   according   to    their    structure 25 

SIX    DIFFERENCES    arranged    according    to    their   structure              .         .          .  2(5 

Of  Anterior   Modes 29 

Of   Demonstratives 29 

Of  Subjunctives         ... 29 

Of   Interrogative    Substantives 30 

Of  Prepositions 30 

Of   Underived   Adverbs 31 

Of  Copulatives  conclusive         ...........  31 

Of  Duplicates  potential             31 

Of  Numbers              . 32 

Tables   of  Substantives   converted   into  Adjectives,    \'crbs,    and  Adverbs         .         .  32 


CONTENTS. 


PHILOSOPHIC     LANGUAGE 

FOR    THE     NATIONS. 

BOOK    I. 

THE  ALPHABET,    CLASSIFICATION   OF  RADICALS,    AND    GRAMMAR. 


PART     I.  Pag 

The    Philosophic    ALPHABET .1 

PART    II. 

Classification    of    the    Substantives    of    Language               ......  3 

Of   the    FORTY   GENERA 4 

Tables   of   Genera,    Differences,    and    Species 5  to  47 

PART     III. 

Generic    Forms — Simple 48 

Generic   Forms — Comparative .49 

Generic   Forms — Causal 50 

PART   IV. 

Dlfftrcntial    Forms. 

Chapter  I.         Derivation    of  the   Diff'erential   Forms   from   the   Forty  Genera         .  51 

Chap.    II.         Derivation   of  Differential   Adverbs,  Verbs,    and  Adjectives               .  52 

Chap.  III.         The   Sis  Differences — Neutral,    Active,    and   Passive         ...  53 

Chap.   IV.         The    Six   Differences    Comparative               ......  56 

Chap.     V.         The   Six   Differences— Causal              59 

Chap.  VI.         Supplemental  Differences             62 

PART    V. 

Special    Forms    and    Supplemental    Species 62 

PART     VI. 

Sub-special    Forms            63 

b 


CONTENTS. 
PART    VII. 


Collateral    Tabulai-f 


Anterior    Modes:— with    Table 


Concrete    and   Abstract   Substantives 


PAET     VIIT. 


PART     IX. 


PART    X. 


Gender   and   Number   of   Substantives 


Page 
6.5 


67 


68 


CHAPTER  I. 
CHAP.    II. 


CHAPTER  1. 
CHAP.    II. 


PART     XI. 

Of    the   Nominative   and   Genitive    Case 
Of    Accusative    or    Dependent    Substantives 


PART  XII. 
The    Indefinite   Article 
The    Definite    Article 


PART    XIII. 


Of    Demonstratives 


PART    XIV. 

Personal    Pronnuu.i. 
CHAPTER  I.         Substantive    Pronouns 73 


CHAP.         II.         Adjective    Pronouns 
Prepositional   Pronouns    . 


74 


CHAPTER  I. 
CHAP.    II. 


CHAPTER  I. 
CHAP.  II. 
CHAP.  III. 
CHAP.  IV. 
CHAP.    V. 


CHAPTER  I. 
CHAP.    II. 


PART    XV. 

Interrogative    and    Suhjiuictwc     Substantives 
Interrogative  ..... 

Subjunctive  ...... 


PART  XVI. 
Of  Prejwsitions. 
Taljle    of  Prepositions 
Tabulars  with   Prepositions 
Plural    Tabulars    and    Prepositions 
Prepositions   with    Adjectives 
Prepositions   with  Accusative    Pronouns 


PART  XVII. 

Adverbs    Underived- 
Demonstrative  Adverbs 
Adverbs   of  Quantity 


86 


CONTENTS. 


CHAP. 

III. 

CHAP. 

IV. 

.Section 

L 

» 

■> 

" 

4. 

5. 

CHAP. 

V. 

CHAP. 

VI. 

CHAP. 

VII. 

Adverbs  of  Number 

Adverbs   of  Negation  .         .         .         . 

Negatives    Tabular  .         .         .         . 

Negatives    Copulative    Entitive 
Negatives   Copulative   Active 
Negatives    Copulative   Directive    Entitive 
Negatives   Copulative   Directive   Active 
Negatives   Potential  .         .         .         . 

Adverbs   of  Comparison       .         .  .         . 

Adverbs    Prepositional  .         .         .         . 

Adverbs   Anomalous 


PART     XVIII. 


Conjunctions — Table 


Transcendentals 


PART    XIX. 


94 


9G 


PART    XX. 

Copulatives   Conclusive 101 

PART     XXI. 
Copulatives  Entitive. 

CHAPTER  I.         Assertive            102 

CHAP.          11.         Interrogative 102 

CHAP.       III.         Directive 102 

CHAP.        IV.         Optative              lO;^ 

CHAP.          V.         Infinitive 104 

CHAP.        VI.         Participial 104 

PART     XXII. 
Copulatives   Active. 

CHAPTER  I.         Assertive 105 

CH:AP.          II.         Interrogative               lOo 

CHAP.      III.         Directive             105 

CHAP.        IV.         Optative             105 

CHAP.         V.         Infinitive 106 

CHAP.        VI.         Active   Adjectives   or   Participles                 106 

PART    XXIII. 
Tabulars. 

CHAPTER  I.         Assertive 106 

CHAP.          II.         Interrogative               107 

CHAP.       III.         Directive lOS 

CHAP.       IV.        Optative            .        .                 109 


CONTENTS. 


CHAP. 


CHAPTER  I. 

CHAP. 

n. 

CHAP. 

ni. 

CHAP. 

IV. 

CHAP. 

V. 

CHAP. 

YI. 

CHAP. 

YII. 

CHAP. 

VIII. 

Interrogative 

Infinitives 


(5)  Vai'u,   shall    (Authoritative) 

((i)  Ki'u,   ought 

(7)  Bi'u,   must. 

(8)  Di'u,    woulrl 


Page 
110 


PART  XXIV. 

Duplicates    Potential. 

(1)  Pi'u,    can 113 

(2)  Fi'u,   may             lU 

(3)  Ti'u,   will    (Predictive) ,  lU 

(4)  Vi'ii,  will  (Promissive)         .         .         .         .         .         .         .  1L5 

115 

116 

IKi 

117 

117 


Active 
Passive 


Active 
Neutral 


Pro-Verbs 


PART    XXV. 

Duplicates     Causal. 


PART    XXVI. 

Copulatives    Eventual. 


PART     XXVIL 


117 

lis 


119 

119 


PART     XXVllI. 
Nmnhi'in. 
CHAPTER   I.         Cardinal    Numbers 
CHAP.         II.         Ordinal    Numbers 
CHAP.        III.         Multiplicative    Numbers 
CHAP.        IV.         Fractions  .... 

CHAP.  V.         Proportional   Numbers 

CHAP.        VI.         Algebraic  Signs 


121 
123 
\2i 
125 
126 
12B 


Tabulars   Causal 


PART    XXIX. 


PART     XXX. 


Characteristic,  "  There" 
Euphony 


PART    XXXI. 


CONTENTS. 

PART    XXXII. 
Comparative   Nouns,   Verbs,   Adjectives,   and  Adverbs 


131 


PART    XXXIII. 
Syllabic  Aggregates 132 


PART    XXXIV. 


Transcendental   Supplemental 


PART    XXXV. 


PART    XXXVI. 
Grammaticals,    English   and  Philosophical 


PART    XXXVII. 

Grammaticals,   Philosophic   and   English 


PART    XXXVIII. 


Concrete  and  Abstract   Numbers 


135 


138 


145 


152 


BOOK    II. 


TRANSLATIONS    ILLUSTRATIVE    OB'    THE    PHILOSOPHIC    LANGUAGE. 


Genesis:  c.  xlv.  v.  1 1 

II.  Samuel :  c.  i.  v.  20 3 

Job:  c.  iii.  v.  1 4 

Psalm  I.  v.  1 6 

Psalm  II.  v.  1 6 

Psalm  XI.  V.  1         7 

Psalm  LXXXIV.  v.  1 8 

Psalm  XCI.  V.  1 8 

Gospel  according  to  St.  John;  c-  i.  v.  1.  9 

I.Corinthians:  c.  xv.  v.  1 10 

Revelations:  c.  iv.  v.  1 14 

Milton :  bk.  vi.  line  824 15 

Rogers :— Eclipse  of  Faith :  p.  68.       .     .  17 


Lord  Bacon 19 

Dr.  Thomas  Reld 20 

Sii"  Isaac  Newton 21 

Balder        21 

Shakespeare 22 

Dr.  Peter  Mark  Roget 28 

John  Locke 29 

Dr.  Whateley 34 

John  Foster        35 

George  GilfiUan 37 

Creasy 38 

The  Litany 39 


BOOK    III 


The    Dictionary   and 


Dictionary  Addenda. 


INTEODUCTION. 


Before  we  enter  on  tlie  great  subject  of  a  Universal  Language,  there  are  some  preliminary  matters 
which  demand  attention.  These  we  shall  take  consecutively,  beginning  with  the  Constituents  of 
Discourse. 


PART  I. 


OF    THE     CONSTITUENTS    OF    DISCOUESE. 

It  is  unaccountable  that  mankhid  should,  so  long,  have  remained  in  ignorance  of  the  principles 
of  language,  though  continually  before  their  attention,  and  in  hourly  use  as  an  instrument  of  conversa- 
tion. Even  young  childi-en  familiarly  use  it,  and  with  great  skill  and  readiness.  To  this  age,  however, 
a  dark  cloud  seems  to  have  enveloped  the  subject ;  so  that  great  and  most  learned  men  of  the  present 
day  have  pronounced  an  Artificial  Language  simply  impossible.  Although  the  verb  remained  undefined, 
yet  children  used  verbs  with  great  precision.  Although  the  essential  difference  of  sentences  was 
undefined,  yet  there  was  no  species  of  simple  sentence  which  was  not  as  intelligible  to  a  child  as  a 
man, — to  a  semi-idiot  as  a  philosopher:  and  yet  Leibnitz  spent  a  life  in  vainly  endeavouring  to  originate 
an  Artificial  Language ;  and  Home  Tooke,  as  ambitious  and  as  arrogant  a  writer  as  ever  took  pen  in 
hand,  even  after  holding  out  expectations  of  defining  the  verb,  and  scornfidly  denominating  all  tlie 
learned  definitions  of  the  verb  which  had  been  furnished  to  his  day  as  "  trash,"  nevertheless  died  aiid 
"  made   no   sign :" — the  Verb    remained   undefined. 

How  is  this  ?  What  has  been  the  cause  of  so  extraordinary  an  effect  ?  We  ask  in  reply,  why  liad 
millions,  for  ages,  seen  the  expansive  force  of  steam  in  lifting  the  tea-kettle  lid,  without  discovering 
a   mode   of  applying   it   to   its   present   great   purposes'? 

So  we  may  say  with  regard  to  Language ;  glimpses  of  the  truth  have  been  had  from  the  days  of 
Aristotle  to  those  of  Leibnitz :  the  facts  of  Language  were  seen  in  a  state  of  insulation,  but  not  in 
their  scientific  relation  and  combination.  Almost  all  the  metaphysical  and  logical,  not  to  omit  the 
theological  jargon  with  which  the  world  has  been  afflicted,  has  been  caused  chiefly  by  divorcing  words, 
as  signs,  from  the  things  they  signified — and  by  assuming  that  there  are  as  many  kinds  of  things  as 
there  are  forms  of  words :  whereas,  as  an  ultimate  fact,  all  the  various  forms  of  words  are  resolvable 
into  one  or  more  Substantives.  All  Discourse,  if  intelligible,  consists  of  defined  conceptions.  Now 
the  very  word  defined  denotes  the  setting  a  houndary  to  over  thoughts,  and  describing  what  is  contained 
within  that  boundary :  and  whatever  is  thus  severed  by  the  mind  from  all  other  things,  and  is  contem- 
plated alone,  denotes,  and  merelj"^  denotes,  one  thing,  whose  sign  will  be  a  Substantive.  As  a  familiar 
proof  of  the  tiiith  of  these  assertions,  just  look  Into  Dr  Jolmson's  definition  of  the  parts  of  speech;  and 
you  will  at  once  see,  that,  although  he  assumes  an  essential  difference  among  the  parts  of  speech, 
the  terms  of  the  definitions  are  all  Substantives. 
1  A 


2  IXTRODUCTION. 

Thus  a  Noun  "  Is  the  name  of  a  thing  f — "  A  Substantive  is  a  Noun."  "  An  Adjective  is  a  word 
added  to  a  Noun  to  signify  the  addition  of  some  quality,  circumstance,  or  rnanner,  &c."  "  An  Article 
is  a  part  of  speech :" — (very  instructive !)  Of  Pronouns,  he  says,  "  I,  thou,  he,  we,  ye,  are  names 
of  persons."  "  A  Verb,  signifies  existence  or  some  modification  thereof,  as  action  or  passion,"  &c.  "An 
Adverb  is  a  word  joined  to  a  Verb  or  Adjective,  &c.  to  restrain  the  latitude  of  their  signification  by  the 
intimation  of  some  circumstance  thereof,  as  of  quality,  manner,  degree."  "  A  Preposition  signifies  some 
relation,  &c."  "A  Conjunction  is  a  word  made  use  of,  &c.  to  signify  then-  relation,  &c."  "A  Participle 
is  a  word  partaking  at  once  the  qualities  of  a  Noun  and  Verb,  &c.  and  with  its  signification  of  action, 
passion,  or  some  other  manner  of  existence;,  signifying  the  time  thereof."  ''  An  Interjection  is  a  part  of 
speech  which  discovers  the  mind  to  be  seized  or  affected  with  some  passion."  Here  all  the  definitions 
shew  that  the  word  defined  is  a  Substantive.  Indeed,  to  define,  whether  appHed  to  things,  or  to  signs 
denoting  things,  is,  ipso  facto,  by  the  act  of  definition,  necessarily  to  create  units,  individualities,  single 
things,  objects  of  the  mind;  and  this  is  equally  true  of  sentences,  chapters,  books,  and  the  most  complex 
notions  of  Discourse : — as  it  is  true  of  thmgs,  of  atoms,  or  systems ; — of  a  star  or  a  constellation.  The 
mind  can  think  only  in   units,    either  singly  or  in  combination. 


CHAPTEE  I. 


OF    SENTENCES. 

The  smallest  instance, — perfect  instance — of  discourse,  is  a  simple  speech  or  Sentence.  We 
cannot  communicate  a  single  fact  without  uttering  a  Perfect  Sentence.  Less  than  a  Sentence  has  no 
meaning, — i.  e.  conveys  no  meaniag  of  the  speaker,  which  is  the  essential  quality  of  discourse: — without 
which  it  cannot  exist. — Sentences   are   either   Simple  or   Compound. 

SECTION  I.      OF  SBIPLE  SENTENCES. 

Harris  (see  Hermes,  page  140)  observes,  very  truly,  that  "  All  speech  or  discourse  is  a  publishing 
or  exhibiting  some  part  of  our  soul,"  and  "  either  a  certain  perception  or  a  certain  volition."  Any 
discourse,  therefore,  which  perfectly  publishes  something  which  the  speahtr  thinks,  jxrceives,  or  feels, 
is   a    Sentence. 

It  is  a  curious  question,  considering  how  many  public  speeches  have  been  made,  how  many  private 
commimications  by  letter  and  by  word  of  mouth: — we  say  it  is  a  curious  question,  whether  all  the 
inteUiglble  speeches,  uttered  by  mankind,  during  all  past  ages,  are  reducible  to  certain  definitions,  and 
to  certain  denominations  or  heads,    which  are  capable  of  being  perfectly  understood- 

Our  answer  Is, — that  all  discourse  may  be  reduced  to  six  general  kinds  or  denomitiations  of  simple 
speeches;   each  of  which  is  familiar  even  to   yoimg  chlldi'en. 

These  are,  fii'st,  Assertlves ;  second,  Interrogatlves ;  third.  Directives ;  fourth,  Optatives ;  fifth, 
Exclamatives ;    and   sixth,   Vocatives. 

This  classification  of  Simple  Sentences  is  tlie  result  of  most  laborious  and  multifarious  reading, 
duiing  a  period  of  many  years ;  and  we  feel  no  dlificidty  in  confidently  asserting,  that  it  exhausts 
discourse;  and  that  all  possible  Sentences  come  under  one  or  other  of  these  six  denominations. 
Moreover,  the  same  observation  doubtless  applies  to  all  languages  which  have  attained  the  perfection 
of  our  own.  We  shall  content  oui'selves  with  giving  from  the  Latin,  the  EugUsh,  and  the  Philo- 
sophic,  examples   of  each   of  the   above   six   kmds  of   Simple   Sentences. 


INTRODUCTION.  3 

ASSERTIVES. 
Examples. 
Solon  furere  se  simulavlt.     Solon  made  himself  appear  mad.     So'lun  //•o'n<«}ja?tu"rkweii  pru'm- 

pini. Qui  facile  wedit,  fg,clle  decipltur.     He  who  easily  believes,  is  easily  deceived,     (jwai  ko'ndu 

ko'nsifo  ko'ndu  gdntivasL Erant  qui  me  culparent.     There   were  some  who  blamed  me.     Kwa 

pontipil   gri'u   gronsike'leos. Negari   non   potest  quia   turpius  sit  fallere,  quam  falli     It  cannot 

be  denied  that  it  is  more  disgraceful  to  deceive,  than  to  be  deceived.  P^un  fri'ntisoi  tu'mees 
kra'mpufou  ge'ntivrast  kyoo  ge'ntivrast. Vere  sapiens  nunquam  duhitalit  quin  immortalis  sit  ani- 
mus. The  truly  wise  man  ivill  never  doubt  that  the  soul  is  immortal.  Po'ndi  fampai'rq  tri'ndur 
hro/nsifen  tinzoo'tum  kadrane'supo. 

INTERROGATIVES. 

Eveiy  child   knows   what   is   a   question. 

Examples. 
Num  turpius  est  decipi  quam  decipere?        Is  it  more  disgraceful  to  be  deceived  than  to  deceive? 

U'tneai  kra'mpufou  ge'ntivrast  kyoo  ge'ntivrast? Quis  dubitat  quin  consilio  mundus  factus  sit? 

Who  doubts  that  the  world  was  made  by  design?     Byoo  hro'nsifen  dinzoi'kwin  po'ntifool  pendo'ti  ? '■ — 

Quid  obstat  quominus  hoc  faciamus?     What  prevents  us  from  doing  this?     Sloo  frontifelol  pindipo'ni 

o'ri? Unde  venis?     From  what  place  do  you  come?     Kyoo'ni  i'mea  pe'ntisai? Quid  interest 

utrum  vinum  an  aquam  bibas?     What  does  it  matter  whether  you  drink  wine  or   water?     Sl'umeu 

po'nda  swl'fin  a  fra'nsifo  ve'nzoi  unzo'twi? Utrum  somnus  sempiternus,  an  vitee  alterlus  inltium, 

est  mors?  Is  death  an  eternal  sleep,  or  the  beginning  of  another  life?  JJmeu  dra'nzoo  u  ti'ntur 
tra'nzoi  tildg'twi  roi'tu  da'nzoo? 

DIRECTIVES. 

This  is  so  easy  a  form  of  speech  that  childi-en,  and.  Indeed,  the  inferior  animals  understand  it. 
Come  hither: — Go   away: — Kiss  me: — Let   It  alone: — are  really   iufantme   phrases. 

Examples. 

Ut  fortitur  moriaris,  vive  honeste.       That  you  may  die  courageously,  live  virtuously.       Du'lkwin 

a   fi'u   de'mbur   dra'nsipai,    e'mbur   dalnsipqz. Hoc    quotidie   mediteris,    ut   vitam,    sequo   animo, 

rellnquas.     Meditate  on  this  daily,   that  you  may  relinquish  life  with  a  quiet  mind,     Pro'nsifyz  o'rifi 

bu'ndus,  a'kwin  fi'u  fre'ntifai  da'nzoo  yoo'pu  ge'nti  i'nzoo. Ne  mentiaris.     Do  not  lie,     Prem^pinoz 

or  premepindza,  or  no  prelmpinqz. Desine  esse  timidus.     Cease  to  be  timid.     Vro'nsinoz  dwem- 

pu'rtmn. Ut  me  juves,  enitere.     Strive  to  assist  me.     Ke/ntivgz  bontifai'os. Ne  multa  discas, 

sed^multum.     Do  not  learn  many  things,  but  much.     Trdnedto'za  pa'ntiz  basi'bel. Beneficiorum 

ne   obllvis   carls.     Be   not  forgetful  of  benefits.     Nu'sa   gatro'mpufo  gonsi'riz. 

OPTATIVES. 

These  are  sentences  which  express,  but  do  not  assert,  a  wish.  They,  in  no  case,  involve 
the  veracity  of  the  speaker.  They  generally  begin  with  the  two  words  "oh  that;  or  "  oh  may;" 
or   "  may ;"   or   "  would  that ;"    or  "  would   to  God  that." 

Exa7nples. 

Utinam  tu  consul  esses!     Oh  that  you  were   consul!     Ho'kwun  tu'meas  ko'nsul! Utinam 

illo  proelio  iuterfuissem !     Oh  that  I  had  been  engaged  in  that  battle!     Hdkxoun  ai'ntrlpoi'leos  ro'tu 

ge'mbroo  ! Utinam  epistola  scripta  non  esset!     Oh  that  the  letter  had  not  been  written  1     Ho'kwun 

fri'ndi   doune'sitool ! Utinam  ipso   Varro   incumbat   in  causam!     Oh  that  Varro   himself  would 

vigorously  prosecute  my  cause !     Hrjkwun  Va'ro  wal'kwen  di'u  gi"a'ndur  vo'nsinai  ambroi'tos ! 


4  INTRODUCTION. 

EXCLAMATIVES. 
The  exclamatory  words  are  commonly  called  Interjections,    such  as  oh!   ah!    alas!  &c.     If  we 
except  the  Optative  sentence,  which  denotes  specifically  a  wish,  all  other  signs  of  passion  which  charac- 
terize a  sentence,  are  called  Exclamatives.     Such  words  as  what !  how !,  how  much !  oh !  &c.  usually 

take   the   lead   in   such  sentences. 

Examj)les. 
Ecu  dementiam  existimantium  I     Oh  the  folly  of  those  who  believe !     Ho  fla'mbis  grg'utu  konsifo. 

Heu  me  miserum!     Oh  wretched  man  that  I  am!     Eq  pra'mpuro  tyau  po'ntoo! 0  qualis 

facies!      Oh  what  a  face  is  there !     Ho  sloo  u  pa'ndo  kwa  pontoo ! 0  lepidemdiem!     Oh  the 

joyful   day!     Ho  ko'nsu  bu'ndis! 0  temporal     0  mores!     Oh  the  times!     Oh  the  manners! 

Er>   yi'ndooz!     Eq   ye'mbiz ! Proh   dedecus !     Proh   pudor !       Oh   infamy!     Oh   shame!       Eq 

kramboi !     Eo  fro'nzis  ! Ah  me  miserum !     Ah  wretch  that  I  am  !     En  pra'mpuro  tyau  po'ntoo  ! 

VOCATIVES. 
When  the  sole  object  of  a  speech  or  sentence  is  to  attract  the  attention  of  some  person,  it  is  usually 
done  by  calling  out  fhe  name  of  that  person  so  loudly  and  emphatically  as  to  ensure  that  attention: — 
sometimes  the  same  eifect  is  produced  by  the  use  of  the  word  holloa — or  some  similar  word.     A  sentence 
having  that  sole  object   in  view  is  called   a    Vocative. 

Examples. 

0  felix  anne!     0   happy  year!     Eo  fa'mpur  pu'ndis! 0  Pater!     0   homiuum  rerumque 

eterna  potestas !     0  Father !    0  eternal  ruler  of  men  and  things !     Eq  fo'nzipur  !    Eq  ti'ntur  po'ndroo 
binze'tuz   kwi   fo'ndooz! 

It  must  be  remarked  that  it  is  only  when  the  Vocative  constitutes  au  Independent  speech  that  it  is 
called   a   sentence. 

When,  therefore,  "the  Vocative  name  is  Lq  apposition  with  some  other  name,  which  constitutes  a 
member  of  one  of  the  other  sorts  of  Sunple  Sentences,  though  it  is  still  called  a  Vocative,  it  is  not  a 
sentence,  but  merely  a  member  of  that  other  sentence  in  which  it  occm-s,  and  of  which  it  is  a  part.  For 
it  must  not  be  forgotten,  that  there  is  always  a  Vocative  m  every  sort  of  sentence ;  as  every  sort  of 
sentence  is  supposed  to  be  addi-essed  to  sonie  one;  and  even  in  soliloquy,  the  speaker  addresses  himself. 
No  observation  is  necessary  to  shew  that  each  of  the  foregoing  six  kinds  of  Simple  Sentences  is 
essentially  distinct  from  the  others.  The  names  by  which  they  are  so  familiarly  knowm  will  probably 
be  sufficient  for  that  purpose.  The  Assertive  cannot  be  confounded  with  the  Interrogative :  the  former 
avouches  what  is  assmned  to  be  known  ;  the  latter  enquires  after  what  is  assumed  to  be  unknown  ;  and 
they  both  exhibit  the  state  of  the  intellect  or  rational  faculty.  On  the  other  hand,  the  Directives  and 
Vocatives  denote  the  state  of  the  loill;  while  the  Optatives  and  Exclamatives  are  signs  of  the  pcuisions 
and  feelings. 

Now,  although  a  Simple  Sentence  consists  of  an  indefinite  number  of  words,  yet,  when  properly 
finished,  it  is  but  one  thiwj,  one  artificial  unit. 

It  is  not  the  number  of  the  parts  of  any  thing  which  makes  it  more  or  less  plural :  a  tree  and  a 
grove;  a  star  and  a  constellation;  an  atom  and  a  world,  are  equally  units  ;  for  miity  is  the  pure  artifi- 
cial creation  of  the  mind,  denoted  by  signs ;  but  in  no  case  denoting  a  quality  of  the  thing  signified : 
for,  as  all  things  which  exist,  must  be  indefinitely  divisible,  all  must  be  equally  plural,  in  themselves. 
So  it  is  with  sentences : — they  are  the  arbitary  assemblages  of  words  wiilch  become  one,  purely  by  their 
having  one  Characteristic  applied  to  them,  to  which  they  (the  parts)  stand  equally  related,  and  by  which 
they  are  bomid  together,  and  beheld  as  one  by  the  mind,  and  then  denoted  by  one  sign. 


INTRODUCTION.  5 

A  Simple  Sentence,  then,  as  a  whole,  is  one  sign  held  up  by  the  speaker  within  the  notice  of  the 
party  addressed :  and  that  one  sign  is  employed  by  him  to  publish  some  perception  or  volition :  i.  e. 
something  which  ha  means,  which  lie.  perceives,  which  he  knows,  or  which  he  feels:  and  as  many  distinct 
perceptions  or  volitions  as  he  enounces,  just  so  many  distinct  Sentences  will  there  be,  the  objects  of  his 
notice,  or  passions,  or  feelings. 

SECTION  2.    OF  COMPOUND  SENTENCES. 

We  have  said  that  every  simple  sentence  is  one  thing.  It  follows  that  there  may  be  Compound 
Sentences,  which  consist  of  two,  three,  or  more  of  these  simple  sentences.  Thus,  there  may  be  several 
Assertives  united  by  certain  relative  words  called  conjunctions:  as,  "The  fear  of  the  Lord  is  the 
beginning  of  wisdom;  but  fools  despise  wisdom  and  instruction."  Here  are  two  simple  Assertives 
joined  by  the  word  hut. 

Two  or  more  Interrogatives  may  be  united  by  similar  conjunctions :  as,  "  How  long,  ye  simple 
ones,  will  ye  love  simplicity?  and  ye  scomers,  delight  in  scorning?  and  ye  fools,  hate  knowledge?" 
Two  or  more  Directives — "  Forget  not  my  law ;  hut  let  thine  heart  keep  my  commandments."  Two 
Optatives — "  May  you  soon  meet  your  friends !  and  may  they  be  satisfied  of  your  fidelity !"  Three 
Exclamatlves — "  How  unfortunate !  how  inexplicable !  and  what  a  deception !"  These  examples  are 
sufficient  to   shew  the  nature   of  Compoimd   Sentences. 


CHAPTER  II. 


OF  THE  CHAEACTERISTIC. 

Having  furnished  examples  of  every  kind  of  Simple  Sentences,  we  now  proceed  to  analyze  them 
into  their  constituent  parts.  These  are  denominated  their  Characteristic  and  Matter.  The  former  is  so 
called,  because  it  characterizes  each  of  the  Simple  Sentences,  and  constitutes  it  what  it  is,  as  Assertive, 
Interrogative,  Directive,  Optative,  Exclamatlve,  and  Vocative. 

As  a  general  Definition  of  the  Characteristic,  we  should  say,  that  in  Assertives,  it  is  the  sign  of 
Assertion, ;  in  Interrogatives,  the  sign  of  Interrogation ;  in  Directives,  the  sign  of  Direction ;  in  Opta- 
tives, the  sign  of  a  Wish  ;  and  in  Exclamatlves,  the  sign  of  the  Passion  pxcited  by  the  mind's  immedi- 
ate object ;  and  lastly,  in  Vocatives,  the  sign  of  Invocation, 

As  a  general  definition  of  the  Matter  of  a  sentence  we  should  say,  that,  in  Assertives,  it  is  the 
thing  asserted;  in  Interrogatives,  it  is  the  thing  enquired ;  in  Directives,  the  thing  directed;  in  Opta- 
tives, the  thing  wished ;  in  Exclamatlves,  the  immediate  cause  of  the  exclamation ;  and  in  Vocatives, 
the  person  or   thing  invoiced. 

SECTION  I.    OF  THE  SIGNS  OF  THE  CHARACTERISTIC. 
Under  this  section  we  shall  give  examples  of  the  six  kinds  of  Characteristics,  each  printed  in 
Italics,  which  separately  or  jointly  constitutes  the  Characteristic. 

Tlie  Assertive  Characteristic. 
The  Assertive  Characteristic  Is  sometimes,   indeed  generally,  denoted  by  the  proper  union  of  a 
Substantive  with  a  subsequent  Indicative  Verb :  as,  ^^ Heaven,  from  all  creatures,  hides  the  book  of  fate." 
Characteristic, — '^Heaven  hides."     "  T/ie  nation,  worn  out  with  cruelty,  oppression,  and  maladministra- 
tion, turned  suddenly  upon  the  impopular  minister."     Characteristic,  "  The  nation  turned." 
2  B 


6  INTEODUCTION. 

Assertion  is  also  denoted  by  putting  the  word  '■'there"  or  some  adverbial  phrase,  before  an  Indicative 
Neutral  Verb;  as,  "  There  are  some;  there  were  few;  there  will  be  more."  "  Upon  this  refusal,  assembled 
a   great   multitude." 

In  each  of  the  above  sentences,  the  Verb  is  necessary  to  the  completion  of  the  assertive  Sign : 
but  it  is  also  employed  to  express  Interrogation,  when  properly  associated  with  its  subject ;  for  the  same 
verb  and  substantive  united  will  express  either  Assertion  when  the  subject  precedes  the  verb,  or  Inter- 
rogation, when  it  follows  it;  as,  "Thou  lovest  me  not:" — Assertion.     "Lovest  thou  me?" — Interrogation. 

The  Interrogative  Characteristic. 

Tlie  Interrogative  Characteristic  is  sometimes  expressed,  as  in  the  last  example,  by  placing  the 
Subject  after  the  Verb;  as,  "Lovest  thou  me?"  "Art  thou  my  friend?"  " Oare  you  deceive  me?" 
''  Will  you  refuse  me?" 

There  is  also  a  small  class  of  words  beginning  with  7vh,  no  doubt  coeval  with  the  first  efforts  of 
speech.     These,  alone,  when  they  take  the  lead  in  the  sentence,  express  Interrogation. 

Examples. 

What  is  your  name  ?  Which  do  you  prefer  ?  Who  gave  you  that  name  ?  Whose  house  is  that  ? 
Whom  seekest  thou  ?  Whence  came  wars  ?  Whither  shall  I  fly  ?  Where  do  you  reside  ?  Why  will 
ye  die?  and  lastly,  perhaps,  how;  as.  How  did  he  do  it?  which  seems  to  have  the  same  origin. 
Although  the  subjects  and  verbs  are  here  placed  in  the  interrogative  order,  yet  that  is  merely  for 
conformity;  as  the  question  is  founded  on  the  initial  words,  what,  &c. 

The  Interrogative  Characteristic  is  sometimes  expressed  by  the  tone  of  voice  merely,  in  uttering 
what  is  usually  the  assertive  form  of  the  Characteristic;  as,  "Oh/  you  will?  will  you?"  "You  dare 
me?   do  you?" 

The  Directive   Characteristic. 

The  Directive  Characteristic  is  denoted  by  the  word  let;  as,  "Let  him  alone."  "Let  me  depart 
in  peace."     "  Let  them  know  my  intentions." 

Secondly, — The  naked  Indicative  Verb,  when  taking  the  lead  in  the  sentence,  is  directive  ;  as,  "  Oo 
to  the  Ant,  thou  sluggard."  "  Deny  thyself,  and  take  up  thy  cross."  ''  Beware  of  flattery."  "  Obey 
your  parents." 

Sometimes  the  mere  tone  of  the  voice  is  sufiicient;  as,  "Away  to  the  mountains;  away."  '■'Down, 
sir,  down."  (i.  e.  go  away :  Zie'down.) 

Tloe  Optative  Characteristic. 

The  Optative  Characteristic  is  expressed  by  the  word  may,  placed  at  the  commencement  of  the 
sentence,  and  uttered  with  the  proper  tone  ;  as,  "  May  you  be  happy  !"     "  May  the  King  live  for  ever !" 

The  word  Oh^  when  prefixed  to  may,  from  its  superior  intensity  supersedes  the  latter,  and  expresses 
the  wish  still  more  emphatically ;  as,  "  Oh  may  you  be  happy  !"     "  Oh  may  the  King  live  for  ever !" 

The  third,  and  most  emphatical  form  of  a  wish,  is  signified  by  the  two  word.?.  Oh  that  at  the 
commencement  of  the  Optative:  as,  "  Oh  that  they  were  wise!"  "  Oh  that  Ishmacl  may  live  before 
thee!" 

Sometimes  the  directive  form  is  so  modified  by  the  context  and  the  tone  of  the  voice,  as  to 
express  the  Optative  Characteristic ;  as,  "  Thy  kingdom  come !  Thy  will  be  done !  Hallowed  be 
thy  name !" 

The  Exclamative  Cliaracteristic. 

The  Exclamative  Characteristic  is  expressed  by  words  commonly  called  Interjections;  such  as,  Oil! 
What !  How !  Alas !  Alack  !  and  denotes  some  passion,  as  of  wonder,  pleasure,  &c. 


INTRODUCTION.  7 

The  word  Oh !  expresses  no  particular  passion  or  emotion ;  but  depends  for  its  specific  meaning 
partly  on  the  tone  of  the  voice,  and  partly  on  the  context.  It  will  express  joy  and  grief;  pain  and 
pleasure,  diffidence  and  confidence ;  boldness  and  timidity,  &c.  &c. 

Examples. 

How  fair  is  the  I'ose!    wJiat   a  beautiful  flower! Oh  the  pain!   the  bliss  of  dying! 

What  happuiess  I  what  triumph ! How  I  pitied  him ! Alas !  and  did  the  Saviour  bleed ! 

Sometimes  the  emphatical  utterance  of  an  adjective,  or  other  part  of  the  matter  of  the  sentence, 
will  express  some  passion  or  emotion ;  as,  "  Beautiful  creature !"     "  Ungrateful  monster !" 

Even  the  Assertive  Characteristic  may  to  some  extent  be  superseded,  by  prefixing  the  Verb  to  the 
subject,  and  laying  an  emphasis  on  the  former  ;  as,  "  Blessed  is  the  man  who  walketh  not  according  to 
the  counsel  of  the  ungodly."  This  importantly  differs  from  the  mere  assertion  that — "  The  man  who 
walketh,  &c.  is  blessed."  In  the  first  example,  the  truth  of  the  assertion  is  in  some  degree  secondary 
to  the  emotion  excited  by  the  object  before  the  mind's  eye.  Where,  however,  the  sole  object  is  to  express 
passion  without  any  recognition  of  the  truth  of  the  fact  itself,  the  sentence  should  be  considered,  as  in 
truth  it  is,  exclamative ;  as,  "  How  amiable  are  thy  tabernacles,  oh  !  Lord  of  hosts !" 

The  Vocative  Characteristic. 

The  Vocative  Characteristic,  as  we  have  said,  is  to  be  considered  a  sentence  only  when  it  stands 
unconnected  with  either  of  the  other  kinds  of  sentences.  Its  Characteristic  consists  in  the  word  used 
to  rouse  the  attention  of  the  party  addressed.  This  may  be  either  the  mere  name  of  the  party 
addressed;  as,  "■Son!  son!  give  me  thy  heart:"  '■'■Samuel!  Samuel.'"  or  it  may  be  denoted  by  the 
word  oh  !  which  has  been  supposed  to  be  derived  from  the  French  impei-ative,  Oyez !  as,  "  Oh  genera- 
tion of  vipers !"  "  Oh  my  friend !"  or  it  may  be  any  other  word  whose  sole  object  is  to  awaken 
attention. 

Having  thus  exhibited,  imder  this  first  section,  the  various  modes  of  expressing  the  Characteristic, 
we  proceed   to  observe, — 

SECTION  II.— THAT  THE  CHARACTERISTIC  IS  SUBJECTIVE,  AND 
THE  MATTER  OBJECTIVE. 

There  are  various  meanings  in  the  English  language  now  attached  to  the  words  subjective  and 
objective.  First,  the  word  subjective  denotes  the  thinking  part  or  principle — the  Ego,  the  Self,  as 
distinguished  from,  and  contrasted  with,  every  other  thing.  This,  in  the  Philosophic,  is  called  Ponsufo'ri, 
the  thinking  thing;  and  the  objective,  Ponsufoo'ri,  is  the  thought  thing  or  object  about  which  tlic 
mind  is  thinking.  Now  the  grammatical  sign  in  any  given  sentence  which  denotes  this  ponsufjri,  is 
called  the  Characteristic — I'lidis,  and  that  which  denotes  the  ponsifoo'ri — Ei'ndis,  is  called  the  Matter 
of  the  sentence :  while  the  words  ponsufo'ri  and  ponsufoo'ri  denote  the  things  signified,  the  subjective 
and  objective. 

Again,  in  Grammar,  the  antecedent  substantive  immediately  related  to  some  dependent  expression 
is  called  the  subject  or  nominative ;  and  that  expression  is  called  the  predicate ;  and  in  the  Philosophic 
they  are   respectively  called  Bindoi,    and  Bri'ndoi. 

There  is  a  third  meaning  attached  to  the  word  subject,  in  English,  when  speaking  of  any  material 
thing,  as  a  loatch.  Considered  as  one  thing,  by  its  severance  from  all  others,  and  Its  representation  by 
one  singular  sign,  it  is  as  a  whole  called  the  subject  when  considered  as  related  to,  or  compared  with, 
any  of  the  things  called  Its  qualities  contained  within  it.  Thus  the  watch  is  round,  white,  bright, 
metallic,  and  hard ;  it  is  thei-efore,  in  English,  called  the  subject  of  these  qualities  of  roundness,  white- 


8  INTRODUCTION. 

ness,  brightness,  mctallicity,  and  hardness ;  and  in  the  Philosophic  Po'ndis.  It  is  so  called,  merely 
because  it  contains  those  qualities:  and  although  each  quality  is  as  much  a  subject  or  thing  as  the  watch 
itself,  when  considered  alone,  yet,  merely  because  it  is  one  of  things  contained  within  the  boundary  of 
another  thing,  it  is,  therefore,  called  a  quality :  and  as  all  tilings  are  equally  containers  and  ccmtained, 
they  are  all  equally  subjects  or  qualities,  according  as  they  are  considered  units  or  parts  of  units 

The  Characteristic,  then,  always  refers  to  the  thinking  subject,  the  ponstifJri;  and  the  Matter,  the 
jionsufoo'ri,  is  the  immediate  object  of  the  mind.  Take  the  sentence,  "  God  is  love."  Considered  mate- 
rially, it  represents  three  substantive  thbgs.  First,  God;  second,  love;  and  third,  the  relation  betwixt 
these  two  thmgs,  that  of  identity.     These  three  constitute  a  picture  of  thmgs. 

But  in  addition  to  these  material  things  or  objects  of  the  mind,  there  is  the  conventional  sign  of 
assertion,  signified  by  the  imion  of  the  two  words,  "  God  is."  Assertion  is  the  act  of  the  speaker — the 
vohmtary  sign  and  pledge  of  his  veracity ; — this  sign  refers  to  the  thinking  suhject. 

But  reverting  again  to  the  above  thi-ee  material  thmgs, — God,  love,  and  identity.  God  is  called 
the  grammatical  suhject;  love,  the  predicate;  and  is,  the  verb  expressing  the  relation  betwixt  the 
subject  and  predicate. 

SECTION  III. 

In  the  cndeavom-  to  explain  the  natm'e  of  the  Characteristic,  (the  most  important  subject  of  lan- 
guage), we  may  fm-ther  observe,  that  it  always  expresses  the  relation  in  which  the  speaker,  the  Ego, 
stands  to  his  speech,  either  as  an  asserter,  enquu-er,  directer,  wisher,  or  mvoker. 

SECTION  IV. 
We  may  also  remark,  that  the  relation  so  expressed  always  exists  betwixt  the  Characteristic  and 
every  part  of  the  speech  in  which  it  occurs:  and,  therefore,  where  thei'e  is  but  one  Characteristic,  there 
can  be  but  one  sentence.  Thus,  "he  came,  saw,  conquered,"  is  one  simple  Assertive.  But  the  same 
Matter  may  be  divided  into  parts,  and  each  part  may  have  a  separate  Characteristic  applied  to  it; 
as,  He  came;  he  saw;  he  conquered;  or,  Did  he  come?  did  he  see?  did  he  conquer?  Another 
principle,  however,  comes  here  Into  operation,  namely  the  convenient  leaving  out,  what,  fi-om  the 
context,  may  be  fairly  Implied:  so  that  even  the  Characteristic  may  be  implied:  in  which  case  the 
sentence  may  be  considered  singular  or  plural  according  to  the  evident  mtentlon  of  the  speaker. 

SECTION  V.    THE  ASSERTIVE  CHARACTERISTIC  IS  ALONE  ABSOLUTELY 
NECESSARY  TO  DISCOURSE. 

All  the  simple  sentences  are  publications  of  a  fact;  namely,  what  the  speaker  thinks,  or  feels. 
Every  fact  may  be  asserted: — thus,  I  may  say,  Where  do  you  reside?  or  I  may  affirm  that  /  wish  to 
know  where  you  reside."  So  I  may  sa}-.  Depart  in  peace ;  or,  /  require  you  to  depart  in  peace.  So 
I  may  say,  Oh  that  you  were  sincere;  or,  /  wish  you  were  sincere.  Again,  I  may  say,  What  a  brilliant 
speech !  or,  /  greatly  admire  the  brilliance  of  that  speech.  So  I  may  directly  call  a  person  by  his 
name  to  awaken  his  attention ;  or,  I  may  say,  /  loish  you  would  listen  to  my  discourse.  Here  each 
sort  of  sentence  Is  converted  into  an  Assertive. 

But  although  Interrogatives,  Directives,  Optatives,  Exclamatives,  and  Vocatives,  are  not  essential 
to  the  bare  affirmation  of  an  existing  fact,  language  would  be  a  very  dull  affair,  with  none  but 
assertive  sentences. 

Home  Tooke  speaks  with  his  usual  arrogance  respecting  Interjections ;  which  almost  always  express 
.some  Characteristic,  not  assertive.  He  calls  It  "  the  brutish  inarticulate  Interjection;  which  has  nothing 
to  do  with  speech,  and  is  only  the  miserable  refuge  of  the  speechless."     And  yet,  he  absurdly  says,  "  it 


INTRODUCTION.  9 

has  been  permitted,  because  beautiful  and  gaudi/,  to  usurp  a  place  among  words,  &c."  He  justifies  his 
bitterness  against  the  Interjection,  because,  he  says,  "  the  dominion  of  speech  is  erected  on  the  downfall 
of  Interjections ;"  that,  "without  the  artificial  contrivances  of  language,  mankind  would  have  nothing 
but  Interjections  with  which  to  communicate,  orally,  any  of  their  feehngs."  He  further  says,  "Volun- 
tary Inteijections  are  only  employed  when  the  suddenness  or  vehemence  of  some  affection  or  passion 
returns  men  0  their  natural  state^  and  makes  them,  for  a  moment,  forget  the  use  of  speech :"  and  that, 
"  In  books,  they  are  used  only  for  emhelltshment,  and  to  mark  strongly  the  above  situations."  But  he 
further  says,  "where  speech  can  be  employed,  i\i&j  axe.  totally  useless ;  and  are  absr&js  insufficient  for 
the  purpose  of  communicating  our  thoughts."  What  an  absm-d  and  contradictory  attack  upon  this  part 
of  speech  I 

He  calls  it  "  beautiful :" — he  admits  that  prior  to  "  the  artful  contrivances  of  language,  mankind 
had  nothing  but  Interjections  with  which  to  commimicate  any  of  their  feelings ;" — he  admits  that  they 
are  employed  when  the  suddenness  or  vehemence  of  some  affection  or  passion  returns  men  to  a  state  of 
Tiature  (the  state  most  deeply  uiterestmg  to  mankind)  and  that  they  are  used  in  books  for  "  embellish- 
ment^'' and  strongly  to  mark  situations." 

He  might  as  well  condemn  the  natural  accompaniment  of  tears  and  groans,  of  sighs  and  sorrowful 
looks,  when  narrating  some  of  those  facts  in  which  both  the  speaker  and  the  auditor  are  profoundly 
Interested.  Those  parts  of  speech  which  most  effectually  return  us  to  "  a  state  of  nature"  are  certainly 
most  precious,  and  indeed,  essential  to  the  noblest  efforts  of  oratory  and  poetry,  although  it  Is  true 
that  by  Assertives,  we  might  aflSrm,  instead  of  directly  shewing,  how  much  we  feel. 

SECTION  VI.    THE  CHARACTERISTIC  IS  ALWAYS  OF  THE  PRESENT  TENSE, 
FOR  IT  IS  THE  ONLY  FIXED  AND  ABSOLUTE  TIME  IN  THE  SENTENCE. 

In  truth,  as  In  expressing  the  longitude  of  any  given  city,  we  are  first  obhged  to  assume  a  first 
meridian,  so  in  sentences,  we  are  obliged  to  fix  a  temporal  meridian.  And  If  we  just  reflect  that  all 
sentences  express  some  perception,  cognition,  or  volition  of  the  speaker,  the  time  when  that  perception, 
&c.  exists,  is  the  only  time  which  can  be  fixed  as  the  jiresent;  and  to  which  the  Characteristic  alone 
appUes ;  that  Is  to  say,  when  he  perceives,  knows,  or  wishes : — when  he  utters  the  sentence.  But  more 
of  this  hereafter,  when  treating  of  the  tenses. 

SECTION  VII.      WORDS  MAY  BE  DIVIDED  INTO  THREE  GENERAL  KINDS 
IN  RELATION  TO  THE  CHARACTERISTIC  AND  THE  MATTER. 

They  may  denote,  First,  the  pure  Characteristic ; — or,  Secondly,  the  pure  Matter  /  or,  Thirdly, 
Mixed  Words,  which  may  express  something  of  both: — and  this  mixture  has  created  most  of  the 
difficulties  which  have  so  long  defeated  the  attempts  to  define  some  of  the  forms  of  speech.  Thus,  such 
words  as,  0 !  Oh !  Oh  that,  Oh  for,  Ah  1  Alas !  &c.  may  be  considered  pure,  as  they  denote  no  part 
of  the  matter,  which  usually  represents  their  cause. 

In  the  Latin  language,  the  word  ne  Is  the  sign  of  inten-ogation,  and  denotes  no  part  of  the 
matter;  as,  "O  mene  Incepto  deslstere  victam  ?"  "Me«e  istud  potulsse  facere  putas?"  So  the  words 
utinam  and  0  si    are  the  pure  signs  of  a  wish,  and  express  no  part  of  the  matter  or  thing  wished. 

With  regard  to  Mixed  Words,  we  may  generally  observe,  that  aU  Indicative  Verbs  are  of  this 
kind,  while  Infinitives  are  purely  material,  and  are  no  more  a  part  of  the  general  definition  of  a  Verb, 
than  any  Noun,  Adjective,  or  Participle : — but  more  of  this  hereafter. 
3  C 


10  INTRODUCTION. 


CHAPTER  III. 


OF     THE     MATTER. 
We  now  proceed  to  the  analysis  of  the  Matter  of  Sentences :  and  first,  we  have  seen  that  every 
sentence  is  divisible  into  Characteristic  and  ^Matter:  now  the  Matter  itself,  of  every  simple  sentence, 
is  also  divisible  into  two  general  correlative  pai-ts,  namely,   the  Subject  and   the  Predicate — Bi'ndoi, 
Brindoi'kwi. 

SECTION  I. 

The  Subject  is  a  mere  Substantive,  and  in  the  order  of  relations,  is  always  the  first  antecedent  of 
every  sunple  sentence;  moreover,  it  has  no  relative  dependence  upon  any  other  substantive:  as, 
1.  Lazarus  is  dead.  2.  Beauty  is  fleeting.  3.  The  day  is  far  spent.  4.  We  refused,  &c.  5.  That 
he  has  arrived,  is  time,     6.  For  you  to  be  present,  is  necessary. 

The  first  sentence  aflu-ms  the  relation  betwixt  Lazarus  and  death :  the  second  between  beauty  and 
transitoriness:  the  third,  bet^nxt  the  day  and  its  expiration:  the  fourth,  betwixt  us  and  refusal:  the  fifth, 
betwixt  his  arrival  and  truth :  and  sixth,  betwixt  your  presence  and  necessity.  Each  of  the  correlatives 
has  its  name ;  that  which  is  first,  is  called  the  Subject,  and  that  which  is  dependent  upon  it,  the  Predi- 
cate:— Subject  and  Predicate  bemg  the  two  parts  into  which  the  whole  Matter  is  divided.  With 
regard,  however,  to  such  relatives  as  fonn  subordinate  parts  or  members  of  the  Subject  or  Predicate, 
their  correlatives  are  respectively  called  Antecedent  and  Object,  to  denote  their  subordination. 

SECTION  II.  OF  THE  KINDS  OF  SUBJECTS. 
The  units  of  language,  whether  denoted  by  words  or  phi'ases,  are  single  things,  of  various  forms; 
and  therefore,  to  distinguish  them,  they  have  various  names.  All  subjects,  then,  are  arranged  under 
the  following  heads: — 1.  Proper  Substantives.  2.  Common  Substantives.  3.  Abstract  Substantives. 
4.  Pronouns.  5.  Declarative  Substantives.  G.  Infinitive  Substantives.  7.  Participial  Substantives. 
8.  Material  Substantives. 

1.  Proper  Substantives.  These  are  such  single  terms  as  permanently  apply  to  Individuals,  and  not 
classes:  as,  ''■John  is  my  brother:"    '■'London  is  my  native  place."     John  and  London  are  proper  names. 

2.  Common  Substantives.  These  merely  denote  one  or  more  things  of  a  certain  genus,  dlSerence, 
species,  sub-species  or  class,  to  which  any  person  or  thing  belongs  :  as,  "  A  horse  is  an  animal."  "  The 
sun  has  risen.",?  A  horse  means  one  of  that  class  of  beings  called  horses:  and  the  sim  denotes  one  of 
the  class  of  stars  each  of  which  Is  caUed  a  sun.  So,  "  the  sea ;"  or,  "  the  mountain  y"  denotes  a 
particiUar  object,  but  which  is  denoted  by  a  term  common  to  all  seas  and  all  mountains. 

This  form  of  Substantive  must  have  been  of  the  earliest  Invention.  It  consists  of  an  Article  and 
what  is  very  improperly  called  a  Common  Substantive.  Whereas,  in  fact,  the  Article  itself  is  -the  chief 
Substantive,  and  tlie  subjoined  word  is  an  Adjective  denoting  the  essence  of  a  kind;  and  the  two 
together  signify  one  thing.  Thus  a  house  signifies  one  thing  of  that  class :  a  horse  signifies  one  thing 
of  the  horse  kmd.  Indeed,  without  the  Article,  neither  house  nor  horse  (being  incomplete)  can  be  made 
the  subject  of  an  assertion.  We  cannot  grammatically  say  "  House  was  built  long  ago,"  or,  "  Horse 
was  bought  long  ago,"  and  therefore  they  cannot  be  complete  Substantives.  The  absence  of  the  sign 
of  unity,  leaves  only  the  sign  of  a  part  of  something  not  particularised. 

It  was,  for  the  purpose  of  assertion,  one  of  the  earliest  and  happiest  inventions  of  mankind,  to  fix 
upon  some  siyn  of  most  generic  and  abstract  natm-e  like  that  of  being,  and  then  to  subjoin  any  of  the 


INTRODUCTION.  11 

species  or  special  forms  of  being  which  would  be  comprehended  under  that  sign  as  a  genus.  Thus,  the 
verb  "w"  probably  denoted  existence  originally ;  and  "  /  am,"  made  an  afEnnation ;  and  to  this  genus, 
if  any  less  general  term  was  subjoined,  then,  by  virtue  of  its  connection  with  the  previous  assertion,  it 
became  affirmed  as  one  of  the  species  of  existence.  So  that  "  I  am  happy,"  originally  meant  "  I  exist 
happy.  "  The  sun  is  shining,"  was  "  The  sun  exists  shining."  But  as  every  sjjecies  necessarily  includes 
t/ie  whole  of  its  genus,  the  notion  of  existence  would  thus  be  tioice  affirmed;  first,  in  the  Verb  "«?«" 
and  then  in  the  subjoined  woi-ds  "happy"  and  "shining."  A  little  use,  however,  would  shew  the 
superfluous  i-epetition  of  the  idea  of  existence,  and  that  idea  would  soon  be  altogether  dropped  in  the 
Verb;  and  the  affirmation  would  then  apply  solely  to  the  subjoined  species  or  form  of  being. 

A  similar  invention  was  made  of  the  genus  of  action.  ^' I  do"  originally  meant  "/  act"  and  any 
unassertive  term  denoting  some  species  of  action  might  be  subjoined  to  this  formula ;  and  that  term 
would  be  affirmed  by  virtue  of  that  connection.  But,  as  in  the  former  case  of  being,  the  notion  of  action 
would  be  twice  affirmed,  first  in  the  genus,  and  again  in  the  species,  mankind  would  soon  drop  the  idea 
of  action  out  of  the  genus  "  do"  and  would  use  it  merely  for  its  power  to  assert  the  species  ;  for  "  I  do 
walk,"  conveys  no  more  than  "/  walk,"  except  emphasis;  and  this  very  emphasis  shews  the  abstraction 
of  all  notion  of  action,  and  the  confining  it  to  .the  assertion  when  in  doubt  or  denial. 

So,  here  above,  the  Article  denotes  that  some  one  object  is  before  the  mind,  and  the  imperfect  sign 
called  a  Common  Substantive,  being  subjoined,  the  whole  expression  is  understood  to  be  one  thing  of 
the  kind  denoted  by  the  Common  Substantive.  It  is  clear,  therefore,  that  the  Article  with  its  subjoined 
special  term,  constitutes  but  one  Common  Substantive. 

3.  Abstract  Substantives.  These  words,  such  as  blackness,  whiteness,  &c.  denote  the  part  of 
some  other  unit  or  individuality.  The  syllable  ness,  is,  in  truth,  the  sign  of  unity,  suffixed,  instead  of 
being  prefixed  to  the  concrete  Adjective.  Thus  whiteness  comes  from  white;  and  the  syllable  ness 
severs  it  from  all  other  objects,  and  denotes,  that  what  was  part  of  some  other  thing,  is  here  to  be 
considered  alone,  as  one  object  of  the  mind.  Still,  whiteness  itself,  means  the  whiteness  of  some  other 
thing  which  contains  it.  "Whiteness  and  blackness  denote  a  perfect  contrast."  "White  is  a  color," 
really  means  the  same  as  "  Whiteness  is  a  colour,"  and  therefore  is  an  Abstract  Substantive. 

4.  Pronouns.  Every  one  is  familiar  with  this  kind  of  Substantive ;  for  Pronouns  arc  always  the 
direct,  though  temporary  names  of  things,  and  never,  as  their  name  imports,  substitutes  for  Substantives. 
They  are  a  species  of  temporary  and  relative  names. 

Thus  "/"  denotes  directly  the  speaker,  but  not  his  usual  or  common  name ;  and  "  Thou"  tlie 
hearer,  but  not  his  common  name.  The  name  may  be  unknown.  These  words  express  also,  the 
relation  in  which  the  parties  to  any  speech  stand  to  each  other  as  speaker  and  auditor. 

As  Subjects,  Pronouns  are  more  used  than  any  other  kind  of  Substantives ;  as,  "I  am ;  thou  art ; 
he  is;  she  is;  it  is;  we  are,  ye  are;  they  are." 

But  some  are  of  a  form  which  is  called  the  Accusative  Case,  i.  e.  the  dependent  form.  These,  sucii 
as  me  and  us,  thee,  him,  her  and  them,  cannot  be  used  as  Subjects  or  Nominatives  ;  their  form  indicating 
their  dependence  on  some  prior  word.  The  words,  it  and  you,  may  be  employed  either  as  Subjects  or 
Objects.  This  is  a  defect  in  our  language.  In  the  Philosophic,  every  Personal  Pronoun  is  susceptible 
of  ge'nder,  if  required ;  as. 

Neuter,  Masculine,  Feminine.  Neuter,  Masculine,  Feminine. 

Au,  /.•  Wau,    /.•  Yau,   /.•  Aur,  ive :         Waur,  we :  Yaur,  we  : 

A,     thou:        Wa,      thou:        Ya,     thou:  Ar,  ye:  War,    ye:  Yar,     ye: 

Ai,    it:  Wai,    he:  Yai,    she:  Ar,   they:        War,    they:         Y.a;   they. 


12  INTEODUCTION. 

So  that  a  lady,  in  the  dark,  if  she  chose,  might  indicate  her  sex,  merely  by  prefixing  to  the 
neuter  Pronoun  aw,  the  letter  y;  and  a  gentleman,  his  sex,  by  prefixing  the  letter  xo.  Thus,  Wmk 
pompito'as,  would  signify — I,  a  male^  see  you ;  and  yau  pompito'as,  I,  a  female^  see  you. 

5.  Declarative  Substantives.  First,  Any  expressson  which  will  gramatically  admit  the  words — 
"I  assert"  before  it,  will  be  a  Declarative  Substantive;  as,  I  assert  (1) — that  the  sun  shmes  :  (2) — that 
life  is  short ;  (3) — that  honesty  is  the  best  policy.     Here  are  thi-ee  Declarative  Substantives. 

Second,  Any  simple  assertion  may  be  converted  into  a  Declarative  Substantive,  merely  by  prefixing 
the  word  that  before  it. 


Assertive. — The   clock    strikes    one:  Declarative. — That   the   clock   strikes   one. 

Assertive. — My   sheep   hear   my   voice.  Declarative. — That   my    sheep   hear   my  voice. 

Assertive. — My   way   is   hidden.  Declarative. —  That  my   way   is   hidden. 

These  Declarative  Substantives  may  be  Subjects  or  Objects :  they  may  follow  Verbs  and  Preposi- 
tions in  the  Accusative  Case,  and  they  may  be  represented  by  the  Personal  Pronoun  It,  or  by  the 
Relative  Pronoun  Which : — in  fine,  they  may  perform  all  the  fimctions  of  Substantives,  which  in  fact, 
they  are. 

6.  Infinitive  Substantives.  Where  one  Verb  is  immediately  dependent  upon  another,  the  depen- 
dent Verb  is  called  Infinitive. 

The  expressions  of  this  class  are  precisely  of  the  nature  of  Declarative  Substantives  as  to  their 
funfition  in  any  sentence.  The  difierence  betwixt  them  consists  in  this ;  that  in  Declarative  Substantives, 
the  chief  Verb  is  of  the  form  called  Indicative,  i.  e.  is  capable,  properly  associated,  of  expressing 
assertion;  and  imaccompanied  with  the  word  that,  would  be  an  assei'tive  sentence;  but  the  Infinitive 
originally  can  form  no  part  of  the  Assertive  Characteristic. 

The  Declarative  is  a  make  shift  Substantive,  produced  by  the  cancellation  of  the  Characteristic 
of  an  assertive :  the  Infinitive  is,  ab  origine,  a  substantive.  It  is  for  this  reason,  perhaps,  that  where 
the  Infinitive  can  be  used.  It  is,  as  our  grammars  tell  us,  the  more  elegant,  of  the  two  forms,  as, 
"  Gaudeo  gUod  tu  vales : — gaudeo  te  valere." 

First.  There  are  two  kinds  of  Infinitives,  namely,  complete  and  incomplete;  the  former  is 
accompanied  with  its  subject  in  the  Accusative  or  Dependent  form ;  as, 

English. — For  me  to  do  it.  For  thee  to  do  it.  For  it  to  do  it.  For  him  to  do  it.  For  her  to 
do  it.     For  us  to  do  It.     For  you  to  do  It.     For  them  to  do  it. 

Philosophic. — Pi'ntipaiaM''zes.  Pi'ntipaia'zes.  Pl'ntipaiat'zes.  Pi'ntipaiwVzcs.  Pi'ntipaiM'nzes. 
PI'ntipaiajt''>-zes.     Pl'ntipaia'Vzes.     Pl'ntipaia'Vzes. 

Here  we  see  the  absurdity  of  the  reason  for  calling  this  class  of  words  Infinitives, — namely,  that 
they  are  not  capable,  like  Indicative  V^erbs,  of  the  variety  of  Subjects  or  what  are  caUed  Person  and 
Number.     (See  Harris's  "Hermes.") 

Second.  When  the  Antecedent  and  its  Dependent  Verb  have  the  same  Subject,  the  dependent 
Subject  is  not  expressed,  but  is  understood,  by  reflection,  from  the  antecedent  Subject ;  as, 

I  wish  to  go  :  i.  e.  I  wish  [for  myself]  to  go.  Thou  wishest  to  go  :  I.  e.  Thou  wishest  [for  thyself] 
to  go.  He  wishes  to  go :  I.  e.  he  wishes  [for  himself]  to  go.  She  wishes  to  go :  i.  e.  She  wishes  [for 
herself]  to  go.     And  so  with  all  the  other  persons. 

,  7.  Participial  Substantives.  Declarative  Substantives  have,  for  their  chief  Predicate,  Indicative 
Predicates; — Infinitive  Substantives,  as  their  name  Imports,  have  Infinitive  Predicates; — and  Participial 
Substantives,  have  Adjective  and  Participial  Predicates. 


INTEODUCTION.  13 

Like  Declarative  and  Infinitive  Predicates,  they  admit  of  the  same  variety  of  Subjects :  but  it  is 
a,  curious  fact,  that  while  Assertlves  have  Nominative  Subjects, — and  Infinitives,  Accusative  Subjects, — 
Participials  have  Adjective  Subjects ;  as, 

Examjfles. 

My  v^ishlng  you  to  go, —  Thy  wishing  him  to  go, — Its  wishing  him  to  go, — His  wishing  him  to 
go, — fler  wishing  him  to  go, —  Owr  wishuig  them  to  go, —  Your  wishing  them  to  go, —  I%ei>  wishing 
you  to  go, — gave  great  offence. 

8.  Material  Substantives.  Where  any  word  or  mark  is  being  spoken  of  as  such,  and  without  any 
regard  to  its  absolute  meaning,  it  is  called  a  Material  Substantive ;  as, 

"'iibneo,'  in  the  Latin  Language,  signifies,  I  advise."  "'Upon  this  rock'  Is  certainly  part  of 
the  text."     "  'A '  is  called  The  Indefinite  Article." 

This  mode  of  using  words,  phrases,  and  sentences,  is,  by  grammarians,  denominated  suj/jmsitio 
materialis. 


The  above  eight  kinds  of  Substantives  constitute  the  entire  class  of  logical  Subjects,  which,  with 
their  Predicates,  constitute  the  entire  Matter  of  any  given  sentence. 

REMARKS  ON  SIMPLE  AND  COMPOUND  SUBSTANTIVES. 

These  are  single  words,  which  consist  of  one  uncompounded  sign,  such  as  flagellation,  appro- 
priation, sight,  smell,  taste ;  or  Include  another  sign,  [ing]^  denoting  the  relation  in  which  that  single 
sign  stands  to  some  subsequent  part  of  the  sentence;  as,  Qogging  the  horse: — appropriatiw^  the 
money : — seeing  the  danger  : — smellw*^  the  flowers  : — tasting  the  food. 

The  words  of  this  latter  kind  ai-e  the  exact  equivalents  of  the  fonner,  with  only  the  addition  to 
each  of  the  substantive  sense  of  the  preposition  of/  as,  flagellation  of  the  horse : — appropriation  of  the 
money : — sight  of  the  danger : — smell  of  the  flowers : — taste  of  the  food. 

As  every  Participial  Substantive  evidently  contains  the  meaning  of  the  preposition  of,  there  Is 
something  approaching  to  absurdity  in  such  forms  of  language  as  LIndley  Murray  recommends ;  such 
as,  "  These  are  the  rules  of  grammar,  by  the  observing  of  which  you  may  avoid  mistakes."  The 
participle  ^'observing"  is  alone  exactly  equivalent  to  the  "observation  of,"  and  to  add  a  second  "of" 
is  clearly  redundant. 

The  use  of  the  article  is  no  justification  for  using  two  prepositions.  In  very  few  cases,  ought  tiie 
Article  itself  be  used  before  a  participle;  but  its  use,  right  or  wrong,  in  no  degree  necessitates  or 
justifies  the  use  of  two  signs  of  relation,  betwixt  the  participle  and  its  object. 

SECTION  TIL    OF  PREDICATES. 

These  usually  consist  of  Verbsj  Active,  Passive  or  Neutral — with  their  adjuncts. 

We  are  now  arrived  at  a  very  interesting  part  of  our  subject,  one  which  has  vainly  engaged  the 
attention  of  many  grammarians  of  high  repute. 

The  chief  difficulty,  of  defining  the  Indicative  Verb,  has  been  Its  double  office : — first,  as  a  part  of 
the  Matter  or  thing  asserted  or  enquired;  and  secondly,  as  part  of  the  Characteristic,  I.  e.  the  complex 
sign  of  assertion  or  interrogation.  These  two  functions  are  essentially  different,  indeed,  opposed  to 
each  other ;  for,  considered  as  part  of  the  Characteristic,  the  Verb,  with  Its  nominative,  refers  directly 
to  the  thinking  subject — the  assertor ; — and  is  Subjective:  and,  as  part  of  the  Matter,  it  refers  to  the 
thought  object — the  thing  asserted  ;-3,i\A  Is  Objective.  As  part  of  the  complex  sign  of  assertion,  it 
4  D 


14  mTRODUCTION; 

might  be  called  the  Compkment  of  the  Characteristic;  while  apart  from  that  function,  it  would,  Kke 
Substantives,  Adjectives,  Participles,  &c.  &c.  merely  denote  some  relative  pai-t  of  the  Matter  or  thing 
asserted. 

Eminent  Grammarians  have   defined  the   Verb  as  follows: 

1.  Dictio  variabihs,    quae  significat  actionem   aut   passionem. 

But  surely  action  and  passion  are  Substantives.  What  then  is  the  essential  difference  betwixt  the 
Verb  and  the  Substantive  ?  As  mere  parts  of  the  Matter,  all  the  words  of  speech  are  simple  Substan- 
tives,   or  aggregates  of  Substantives. 

2.  Quod  ad  significat   temptis    sine   casu. 

But  time  is  a  Substantive,  and  "  quod'"-  denotes  a  thing.  Surely  then  the  word  time  or  the  whole 
definition    cannot   denote   a   Substantive    only,    and  a    Verb   only. 

3.  Quod   agere,    pati,    vel  esse,    significat. 

Here,  again,   "quod"  denotes  a  thing,  the  name  of  which  is  a  Substantive,   and  not  a  Verb. 

4.  Nota  rei   sub  tempore. 

Here  we  have  another  Substantive  as  the   defiuition   of  a   Verb. 

5.  An    Assertion. 

This  is  never  true: — at  least  In  the  EngUsh  Language.  In  the  Learned  languages,  the  words 
called  Verbs  have  the  power  of  expressing  assertion ;  but  the  etymological  history  of  Latin  and  Greek 
Verbs,  carried  back  far  enough,  would  probably  shew  that  originally  they  consisted  of  a  Verb  and  Its 
Subject,  coalescing  Into  one  word  before  the  mventlon  of  letters.  Li  our  language,  most  certainly, 
neither  the  Subject  nor  the  Verb  has  the  power  separately  to  express  assertion ;  It  Is  the  act  of  imiting 
these   two   important   members   of  a   sentence   which   expresses    assertion. 

6.  Un    mot    qui    presente    h    I'esprlt    un    etre    iudetermlne,    design^    seulment    par    Videe 
generale  de  Vexistence,   &c. 

Surely,    "un  etre"   and   "VidSe   de   V existence"    are    Substantives   only,    and   not   Verbs   only. 

All  these  definitions  describe  the  Verb  only  as  part  of  the  Matter ;  and  as  a  Substantive.  Thus, 
"  A  boy,  who  was  smitten  with  the  colours  of  a  butterfly,  pm-sued  It  from  flower  to  flower."  Here 
"■was"  does  not  express  asser<to«,  and,  indeed,  may  be  entirely  omitted,  with  Its  relative  pronoun;  as, 
A  boy  smitten,  &c.  So,  A  virtuous  woman,  or,  a  woman  who  is  virtuous,  or,  a  woman  of  virtue,  are 
exactly  equivalent  and  the  words  in  italics  all  equally  perform  the  office  of  Adjectives.  And  in 
the  above  example,  the  words,  "  who  was  smitten"  express  no  assertion,  although  the  verb  "was"  is 
used:  for  the  verb  "pursued,"   subjoined  to  the  subject,  *^boy"  completes  the  sign  of  assertion. 

Thus,  whether  grammarians  have  defined  one  or  other  of  the  functions  of  the  verb,  they  have 
necessarily  affirmed  too  much  or  too  little.  The  verb  Is  not  always  part  of  the  Characteristic;  and  as 
denoting  any  of  the  qualities  in  the  above  six  definitions,  it  Is  a  mere  substantive. 

To  brmg  the  definition  of  the  English  Verb  iuto  as  small  a  compass  as  possible,  wc  may  say,  that 
as  part  of  the  Characteristic,  It  Is  capable  of  expressing  Assertion,  when  subjoined,  and  Interrogation, 
when  prefixed  to  a  proper  Subject :  and  secondly,  as  part  of  the  Matter,  it  expresses  the  chief  predicate 
of  its  own  clause; — while  Adjectives,  Participles,  Adverbs,  Prepositions,  &c.  are  subordinate  to  the 
Verb,  considered  as  part  of  the  Matter. 

The  Philosophic  Verb,  in  the  thu-d  person,  even  where  its  subject  is  not  expressed,  is  always 
assertive;  as,  kla'ntoo,  it  is  vile;  fra'mpoo.  It  is  unfortunate;  timpoo.  it  is  bright;  bezi'mpo,  i  is 
loud ;    pu'nsis.  It  is  clear ;    po'nto,  it  is  true ;    proiito,  It  is  false. 


INTRODUCTION.  15 

OF  THE  TENSE  OF  VERBS. 

There  are  but  three  tenses  of  Verbs,  the  Present,  or  comcldent ;  the  Past,  or  anterior ;  and  the 
Future,  or  posterior.     (See  page  117.) 

There  is  but  one  absolute  Present  in  discourse ;  that  is  here  called  the  Temporal  Meridian ;  which 
means,  the  time  when  the  speaker  utters,  or  is  supposed  to  utter,  his  sentence.  This  Temporal  Meridian 
constitutes  the  time  from  which  all  other  times  are  reckoned ;  just  as  the  Meridian  of  London  is  the  line 
from  which  all   longitudinal  distance   is  calculated. 

All  the  words  of  a  sentence,  except  where  they  themselves  express  some  particular  time,  coincide 
with  the  Temporal  Meridian.  Where,  by  their  form,  they  denote  anteriority  or  posteriority  in  relation 
to  this  first  Meridian,  they  are  respectively  called  Past  or  Future.  Thus,  "  I  love,"  is  Present,  and 
coincides  with  the  Temporal  Meridian:^" I  loved,"  is  Past,  and  prior  to  that  time: — and,  "I  shall  love," 
is  Future,    or  posterior  to  the   Temporal  Meridian. 

OF  THE  MODES  OF  VERBS. 

Some  Verbs  denote  an  action  which  is  fixed  to  no  precise  point  of  time  present,  past,  or  future ; 
as,  I  walk — walked — or  shall  walk  out — many  times  every  day.  This  is  called  the  Indefinite  Mode- 
Again,  I  have  written — I  had  written — I  shall  have  written — the  letter.  These  Verbs  denote  a  com- 
plete action,  whether  present,  past,  or  future.  This  is  called  the  Conclusive  Mode.  Again,  I  am 
writing — I  was  writing — I  shall  be  writing — the  letter — ji:Jie7i  he  arrives.  Here,  whether  present,  past, 
or  future,  the  action  is  in  a  progressive  and  unfinished  state. 

Verbs,  then,  are  of  three  Modes,  Indefinite,  Conclusive,  or  Progressive;  and  each  Mode  is  Present, 
Past,  or  Future.     ( See  pages  65  and  66.) 

THE  KINDS  OF  VERBS. 

These  are  Active,  Passive,  or  Neutral.  Strictly  speaking,  Active  and  Passive  Verbs  equally  denote 
action.  Their  difference  merely  indicates  the  order  and  kind  of  their  Subject  and  Object.  Whether  we 
say,  John  hves  Mary,  or,  Mary  is  loved  by  John,  the  same  fact  is  stated ;  the  difference  is  that,  in  the 
first  case,  the  agent  precedes  the  action  and  the  patient  follows  it,  while  in  the  second  case,  the  patient 
precedes  the  action,  and  the  agent  follows  it :  and  as  it  is  a  mere  chance,  In  discourse,  which  shall  come 
first,  agent  or  patient,  we  are  obliged  to  have  two  forms  of  all  Relative  Verbs  to  meet  this  contlngence. 

There  is  also  a  large  class  of  Verbs  which  do  not  express  action,  but  mere  state  or  relation.  These 
are  called  Neutral.  They  are  subject  to  the  same  variation  as  Verbs  Active  and  Passive  as  to  their 
tense,  mode,  and  kind.  Thus  they  are  Indefinite  Present,  Past,  or  Future :  first,  denoting  state ;  as, 
He  is  happpy,  he  was  happy,  he  will  be  happy :  second,  denoting  relation ;  as,  he  is  in  London,  %oas 
in  London,  will  be  in  London. 

Again,  they  are  Conclusive  Present,  Past,  or  Future ;  as,  I  have  been  happy,  I  had  been  happy, 
I  shall  have  been  happy. 

Again,  (in  the  Philosophic)  they  are  Progressive  Present,  Past,  and  Future ;  as,  I  continue  happy, 
I  continued  happy,  I  shall  continue  happy:  i.  e.  au  pa'mpoo,  au  pa'mplvll,  au  pa'mpivln.     (See  page  66.) 

SECTION  IV.    OF  ADJECTIVES. 

Adjectives  are  words  involving,  at  least,  two  simple  Substantives,  one,  denoting  the  Object  of  a 
Relation:    the    other,   the   Relation  itself. 

One  essential  Ingredient  in  the  definition  of  an  Adjective,  is,  that  it  fonns  part  of  the  essence  of 
some  complex  logical  Substantive ;  as,  A  white  horse.     A  sincere  friend.     A  faithful  wife. 


16  INTRODUCTION. 

Tlie  distinction  betwixt  an  Adjective  and  a  true  Participle,  is,  that  the  former  is  a  logical  part  of 
the  Subject,  while  the  Participle  is  subjoined  to  a  Subject  already  complete  without  it;  as,  A  sincere 
friend  may  be  candid.  A  friend,  who  is  sincere,  may  be  candid.  Here  we  cannot  remove  the  Adjec- 
tive, without  aflfecting  the  truth  of  the  sentence,  as  the  predicate  applies  only  to  a  sincere  friend  and 
no  other.  Again — "  My  friend,  grieved  at  the  suspicion,  solicited  an  explanation."  Here  the  words  in 
Italics  are  not  an  essential  part  of  the  logical  subject,  but  may  be  removed  without  affecting  either  the 
truth    or   tlie    integrity    of    the   sentence. 

Adjectives  and  Participles  are  exactly  of  the  same  form  in  the  Philosophic  Language,  and  their 
difference  depends  entirely  in  their  application.  Thus,  in — A  loving  friend,  or — a  beloved  friend,  ^'loving" 
and  ^'beloved"  are  both  Adjectives,  because  logical  parts  of  the  Subject  '■'friend/'  but  in  this  phrase, 
"  My  friend,  loving  his  child,  naturally  protected  it,"  or,  "  My  friend,  beloved  by  all,  was  naturally 
very  content."  Here  " foyjw/'  and  '^beloved"  are  Participles.  In  these  last  cases,  they  are  added  to 
Substantives  already  complete :  in  the  former  they  formed  j?arf  of  the  subject  spoken  of. 

Some  Adjectives  may  be  reduced  to  theu'  elements  and  exhibited  in  a  state  of  analysis;  as,  a 
virtuous  woman — a  woman  of  virtue — a  woman  who  is  virtuous, 

PRINCIPAL  AND  SUBORDINATE  PREDICATES. 

Considered  materially,  Verbs  always  express  the  chief  Predicate  in  their  own  clause ;  but,  on  the 
contrary,  Participles  are  always  subordinate  or  secondary  to  Verbs,  and  may  be  omitted  witliout  inter- 
fering with  the  truth  or  integrity  of  the  sentence.  And  this  distinction  of  the  Verb,  as  principal, 
applies  to  it  when  it  Is  the  chief  Verb  in  the  sentence ;  i.  e.  is  part  of  the  Characteristic ;  or,  when  the 
Predicate  of  some  dependent  clause,  being  only  part  of  the  Matter. 

Thus,  "  The  judge,  struck  with  the  reply,  immediately  interposed."  "  When  I  saw  him  prostrate 
and  bleeding,  I  said,  confused  and  terrified,  what  now  appears  inconsistent."  Here  the  words  in 
itahcs  might  be  abstracted  without  interfermg  with  the  truth  of  the  sentence ;  as,  "  I  said  what  now 
appears  inconsistent." 

Participles   are   generally   parenthetical. 

We  have  said,  Adjectives  are  logical  parts  of  Substantives ;  now  Adverbs  are  secondary  to,  and 
parts  of  Verbs,  Adjectives,  and  Participles,  and  sometimes  of  other  Adverbs ;  as,  "  He  sincerely  loved 
her."  "  He  Is  a  truly  good  man."  "  He  was  very  diligently  employed."  Here  the  love  Is  sincere,  the 
goodness  is  genuine,  the  diligence  is  great. 

SECTION  V.     OF  ADVERBS. 

Adverbs,  like  Adjectives,  consist  of  a  sitnjyle  Substantive  with  some  sign  of  relation,  both  compre- 
hended in  one  word.  In  this,  both  Adjectives  and  Adverbs  agree.  The  difference  Is  this,  the  sign  of 
Relation  comprehended  in  Adjectives,  relates  or  refers  to  some  Substantive,  while  In  Adverbs,  the  sign 
of  Relation  refers  to  some  Adjective,  Verb,  or  Participle ;  or,  lastly,  to  some  other  Adverb. 

By  means  of  these  signs  of  relation,  a  train  of  consecutive  Substantives  may  be  formed,  com- 
mencing with  a  common  Substantive.  Thus,  we  may  speak  of^A  most  extremely  brilliantly  illumi- 
nated palace.  Here  illuminated  applies  to  palace,  brUUantly  to  Illuminated,  extremely  to  brilliantly, 
most  to  extremely.  The  simple  Nouns  Involved  In  this  expression,  are,  palace,  Illumination,  brilliance, 
greatness,  and  highest  degree.  To  make  illumination  part  of  the  Noun,  we  call  It  "an  Illumluatcd 
palace;"  to  make  brilliance  a  part  of  the  Adjective  "illuminated^''  we  call  It  a  "brilliantly  Illuminated 
palace ;"  to  express  the  degree  of  the  brilliance,  we  say,  "  an  extremely  brilliantly  illuminated  palace ;" 
and  to  denote  the  highest  degree,  we  say,  "a  most  extremely  brilliantly  Ilkunlnated  palace."  Words 
so  connected  are  called  concatenated ;  I.  c.  like  the  links  of  a  chain.  These  forms  arc  for  Illustratiori 
only,  not  for  imitation. 


INTRODUCTION.  17 

Where  each  of  a  train  of  words  lias  the  same  coiumoii  antecedent  or  object,  they  are  called 
coordinate;  as,  ''I  saw  the  Queen,  the  Prince  Albert,  the  Prince  of  Wales,  and  attendants."  Here 
each  member  of  the  train  was  seeti.  These  Substantives  have  the  same  common  dependence,  the  verb, 
"saw."  "The  Queen,  the  Prince  Albert,  the  Prince  of  Wales,  and  attendants,  were  umversally 
greeted."  Here  each  one  belongs  equally  to  the  same  predicate,  "  greeted."  They  are  therefore 
called  coordinate. 

SECTION  VI.     OF  PREPOSITIONS. 

These  are  words  expressing  certain  relations  betwixt  the  Substantives  of  Language;  but,  by 
convention,  their  form  denotes  that  they  are  not  coordinate  with  the  nouns  between  which  they  appear, 
but  that  they  are  short  duplicates  of  certain  tabular  Substantives,  denotmg  the  relation  in  which  the 
concomitant  substantives  stand  to  each  other:  as,  "He  writes  icith  a  pen."  Here  the  word  "with'' 
denotes,  parenthetically,  that  "the  pen"  is  the  instrument  used  in  writing,  which  expresses  the  relation 
in  which  the  "  pen"  stands  to  the  operation  of  writing ;  "  he"  being  the  agent.  Thus,  "  He  writes 
[with  i.e.  instrument)  a  pen;"  but  as  the  signs  of  this  class  are  parenthetical^  the  prepositional  abridg- 
ment is  always  adopted  to  express  that  fact.  Otherwise  there  would  appear  to  be  three  coordinate 
Substantives  instead  of  two;  as,  "he  writes  instrument  a  pen." 

These  prepositions  frequently  express  some  modification  of  the  Verb ;  they  are  then  Adverbs :  as, 
to  ascend.  Is  to  go  up : — to  descend,  to  go  down. 

In  general.  Prepositions  denote  the  relation  In  which  their  Objective  Substantive  stands  to  some 
anterior  member  of  the  sentence ;  as,  "  he  rode  from  Salisbury  to  Winchester." 

Prepositions  are  generally  small  and  imemphatic,  but  by  no  means  imlmportant  words.  In  the 
Philosophic,  therefore,  they  are  usually  suffixed  to  their  objects ;  as,  U'ndi,  God ;  Unde'«i',  from  God. 
Yondiro&pu,  with  the  King ;  Fombroo^i,  without  the  Prince.  So  pondo'^w,  for  truth  ;  pondo'Si,  against 
truth.     All  the  Prepositions  of  the  Philosophic  are  capable  of  this  elegant  mode  of  expression. 

SECTION  VII.  OF  CONJUNCTIONS. 
Apart  from  the  forms  of  language.  Prepositions  and  Conjunctions  are  of  the  same  nature,  and 
express,  precisely,  the  same  relation.  Thus,  "  he  retired  after  their  arrival,  but  returned  before  their 
departure."  Here,  "after"  and  '■'before"  are  called  Prepositions.  Agam,  "  He  retired  q/i!er  they  had 
arrived,  but  returned  before  they  departed."  Here,  "before"  and  "after"  are  called  Conjunctions: 
and  yet,  the  two  sentences  are  exobcthj  synoniinous.  This  distinction  Is  founded  on  Ignorance  of 
the  fact,  that  the  Object  of  any  relative  word  must  be  a  Substantive ;  whether  one  word,  or  several 
united  to  express  one  thing.  When  "  after"  and  "  before'  are  called  Prepositions,  they  refer  poste- 
riorly to  a  common  Substantive ;  but  when  called  Conjunctions,  they  refer  to  a  Declarative  Substantive. 
Men  have  been  lost  In  the  fog  of  verbal  forms  for  the  want  of  a  philosophic  analysis ;  so  that  the  real 
relations  of  the  things  signified  are  overlooked;  while  signs,  merely  grammatical,  have  been  treated 
and  classified  as  If  they  denoted  real  substantive  conceptions  of  things.  A  permanent  relation  betwixt 
signs  and  realities  will  be  ultimately  established :   but  posterity  has  yet  much  to  do. 

SECTION  VIII.    OF  ARTICLES. 

There  are  two  Articles,  a  and  tlie.  In  the  English,  and  especially  In  the  French  language,  they 
are  very  frequently  used,  while  In  the  Latin  language,  both  are  usually  omitted.  Where,  however, 
the  Article  is  emphatlcal,  some  one  of  the  Demonstratives,  such  as  hic^  hcec,  hoc ;  tile,  ilia,  illud ;  iste, 
ista,  {stud,  are  used  In  Its  stead ;  as,  "  Alexander  i7fe  Magnus;" — "  Alexander  <Ae  Great."  "Ego,  ille 
ipse ;"— "  I,  the  self-same  person."  "  Tu'm  Iste  vir  optimus ;"  "  Then  the  same  excellent  man." 
5  E 


18  IXTRODUCTIOX. 

In  the  Philosopliic,  the  article  "</(c"  is  alwai/s  to  be  understood  as  comprehended  in  the  significa- 
tion of  every  Substantive:  for  though  it  impUes  a  reference  to  something  preceding,  or  afterwards 
described,  there  is  no  obscm-ity  arises  from  its  omission;  as  the  context  fully  settles  the  alternative. 
Thus,  "Au  po'mpitel  bi'nzi  gyau'su  pra'ntisel  gloo  da'nzoi."  Here  "bi'nzl"  man;  has  no  Article,  either 
definite  or  indefinite.  Now  the  ride  is,  that  the  article  "  the"  is  to  be  understood.  It  woidd  then 
be,  prima  facie,  "  I  saw  the  man  when  I  was  going  along  the  street."  Now,  if  no  man  had  been 
previously  noticed,  the  article  ^^  the"  would  imply  what  the  auditor  knew  was  not  correct;  and  therefore 
he  would  necessarily  understand  that  the  indefinite  and  not  the  definite  article  was  the  proper  one  for 
this  case ;  and  he  would  then  construe  It,  "  I  saw  a  man  when  I  was  walking  along  the  street." 

Condillac  says,  veiy  truly,  "  II  seroit  a  souhaiter  qu'on  supprimat  I'Article  toutes  les  fots,  que  les 
noms  sont  suffisament  determines  par  la  nature  de  la  chose  ou  par  les  circmnstances ;  le  discourse  en 
seroit  plus  vif.  Mais  la  grand  habitude  que  nous  nous  en  souunes  fait,  ue  le  permet  pas:  et  ce  n'est  que 
dans  des  proverbes,  plus  anciens,  que  cette  habitude  que  nous  nous  faisons  ime  loi  de  la  suppiimer.  On 
dit  'Pauvi-ete  nes  pas  vice:'  au  lieu  de  dire,  '  La  pauvrete  n'est  pas  un  vice:  &c.  &c.'  " 

"  It  is  to  be  wished,  that  the  Article  should  be  suppressed  every  time  the  nouns  are  sufficiently 
defined  by  the  nature  of  the  thing,  or  by  the  context :  discoiu-se  would  be  more  lively,  &c." 

It  is  on  the  groimds  here  laid  down,  that,  in  the  Philosophic,  we  omit  the  Article  as  a  separate 
word,  always  imderstanding  that  the  Definite  Article  is  comprehended  within  the  meaning  of  the  noun, 
unless  the  context  contradicts  that  implication;  and  then  understanding,  the  Indefinite,  if  concrete;  and 
no  Article  at  all,  if  abstract. 

As  Home  Tooke  con-ectly  observes,  "  without  any  injiu-y  to  the  meanmg  of  the  aljove  extract,  the 
Article  might  have  been  omitted  twelve  or  thirteen  times." 

Still,  in  the  Philosophic,  we  have  a  greater  variety  of  Articles  than,  perhaps,  any  other  language ; 
and  in  eveiy  case  of  doubt,  the  Article  ought  to  be  used. 

SECTION  IX.  THE  INTERJECTION. 
Notwithstanding  Home  Tooke's  obsei-vations,  (see  page  9),  the  Interjections  are  important  as  parts 
of  discourse;  for  they  are  all  Subjective,  like  tears,  and  groans,  and  sighs,  and  smiles,  or  a  serious  or 
vivacious  expression  of  countenance,  which  naturally  and  involimtary  indicate,  but  do  not  assert,  the 
state  of  the  speaker's  feelings  and  emotions.  And  if  these  signs  are  simulated,  as  when  any  one 
says,  "  How  beautiful !"  or  when  affecting  to  be  hurt,  cries  out  "  Oh,"  or  indicating  grief,  sheds 
tears,  or  sighs,  or  cries  "  Alas !  Alas !"  no  one  charges  him  with  lying,  but  with  dissimulation. 

The  external  sign  seems  to  be  forced  by  some  irresistible  cause.  Wilkins  has  given  a  very  full 
hst  of  these  important  words,  at  page  308,  to  which  we  refer  the  reader. 

Uxamplcs. 

1.  Expressing  Admiration.  Heiyh  Sirs  I  Z/bio  beautifid !  TtVia^  a  beauty  !  Philosoj)hic, — Hai ! 
Jyoo'tu !    Sloo ! 

2.  Doubt,  Hesitation,  and  Private  Reasoning.  Hm!  pronounced  hum,  with  the  lips  closed;  the 
soimd  passing  out  at  the  nose.         Philosophic, — the  same  sound. 

3.  Contempt.     Pish!    Tysh !    Tush!    Bah!         Philosophic,— Fhl    Tis!    Tug,    Bha! 

4.  Laughter.     Ha !  ah !  ah !     Philosophic,-Rar- !  ha !  ha  ! 

5.  Sorrow.     Oh  dear  !  Oh !  Alas !  Lack  a  day !  Ah !         P/»7o«oy;«c,  Ho !  Ula's !  Ulak ! 

6.  ■  Hatred.     Van!  Hau !  Avaunt!         Philosophic,— the  same  sounds. 

7.  Wishing,  Desire.     Oh  that !    Oh  for!    osi.'    (See  the  Optatives,  page  109). 

8.  Disgust  or  Shame.     Fie  !  ile  !         Philosophic, — Fi!fi! 


INTRODUCTION.  19 

The  preceding  are  not  necessarily  addi-essed  to  any  other  person :  expressing  only  what  passes  in 
the  breast  of  the  speaker.     The  following  are  more  social,  being  designed  to  aflfect  the  party  addressed. 

9.  Vocative.     0 ;  as,  O  my  friend !     Soho  there !     Holloa !      FhihsophiG, — Ho !  Soho !  Hollo  ! 

10.  Imperative.     Hush !  Ish !  St !  i.  e.  Be  silent !         Philosophic, — Hus  !  Is  !  St ! 

11.  Bespeaking  Attention.     Oh:  as,  Oh  Sir!         Philosophic, — Ho! 

12.  Expressing  Attention.     Well!  Ah!  Yes!         Philosophic, — Fo'ndi!  Zim!  Zil!  Ham!  Gel!  &c. 

13.  Insinuation  or  Blandishment.  Now,  my  child!  Well,  my  dear!  Now  then,  dont  fear! 
Philosophic, — Gel !    Fo'ndi ! 

14.  Threatening.  Woe!  woe!  Ffevictis!  Philosojjhic, — Oh  fra'mboo,  pemprufoo'ruz !  Woe, 
to  the  vanquished! 

SECTION  X.     OF  ADJUNCTS. 

It  is  convenient  to  have  a  name  for  every  kind  of  member  of  sentences ;  and  the  word  Adjunct,  is 
here  employed  to  denote  a  word  or  phrase,  consisting  of  some  Preposition  or  Conjimction  together  with 
its  Object;  as,  "After  much  delay."  '■^Before  he  came."  " (9?z  this  rock."  "Jm  such  circumstances." 
"  Against  advice."  "  Froin  the  enemy."  Here  "  after,"  a  Preposition,  and  "  much  delay,"  its  Object, 
together  constitute  an  Adjunct;  and  so  the  relative  words,  "before,"  "on,"  "in,"  "against,"  and  "from," 
with  their  respective  Objects,  constitute  together  an  Adjunct. 

What  are  called  Adverbs,  generally  comprehend  the  force  of  an  Adjunct,  and  are  then  resolvable 
into  a  Preposition  and  its  Object. 

When  a  Verb  is  relative,  then,  imited  with  its  Object,  the  expression  is  also  called  an  Adjunct. 
"  They  love  their  country."  "  She  refused  his  offer."  "  We  complain  of  ill  treatment."  "  He  rebuked 
the  toind."     The  expressions  in  italics  are  called  Adjuncts. 

SECTION  XI.     RELATIVE  PRONOUNS. 

Relative  Pronouns,  no  doubt,  originated  from  Interrogatives :  (see  page  76.)  Interrogatives  appear 
to  have  been  formed  from  the  following  very  general  names ;  thing,  person,  time,  place,  mode,  and 
reason  or  cause.  Now,  the  sign  of  Interrogation,  added  to  these  words,  would  perfectly  suggest  enquiry 
about  a  thing,  or  person ;  about  the  time,  place,  manner,  and  cause  of  something.  Some  such  sign  was 
invented,  which  has  come  dowia  to  us  in  the  form  of  wh ;  no  doubt  much  modified  since  its  first  inven- 
tion. Let  us  then  suppose  wh  (a  guttei'al  aspiration)  equivalent  to  our  usual  interrogative  sign,  ?,  to  be 
added  to  the  above  names,  and  they  will  constitute  Interrogative  Nouns;  i.  e.  Relative  Pronouns:  as 
follows : 

Thing  ?  will  siguify  wha,i  ?  or  what  thing  ?  Person  ?  will  signify  who  ?  or  what  person  ?  Time  ? 
will  sigalfy  when?  or  what  time?  Place?  will  signify  where?  or  what  place?  Mode?  will  signify 
how  ?  or  what  manner  ?     Cause  ?  will  signify  why  ?  or  what  cause  ? 

The  Relative  Pronouns,  tohom,  whose,  whence,  and  whither,  obviously  have  the  same  origin, 
as  well  as  the  word  how,  although  disfigured  by  use. 

SECTION  XII.    OF  THE  CANCELLATION  OF  THE  CHARACTERISTIC. 
Relative  Pronouns,  i.  e.  Subjunctive  Substantives,  (see  page  76)  are  formed  from  Interrogatives 
by  cancelling  the  Characteristic  Interrogative.     This  may  be  done  by  prefixing  to  the  question  another 
and  different  Characteristic ;  which  has  the  effect  of  converting  the  sentence  from  a  question  into  an 
directive,  or  some  other  kind  of  sentence,  corresponding  with  the  Characteristic,  prefixed. 
The  following  examples  arc  transformed  from  Interrogatives  by  prefixing  Assertives. 


20  INTRODUCTION. 

Examples. 
Interrogatives.  Assertives.  Interrogatives. 

What  do  you  want  ?       /  know  what  you  want.  Which  do  you  prefer  ?  /  know  which  you  prefer. 

Who   sold   it  ?  /  know  toko  sold  it.  Whom  did  you  see  ?  /  know  whom  you  saw. 

Whose  house  is  that?     /  know  ivhose  house  that  is.  When  will  they  come?  I  know  when  they  will  come. 

Where  does  he  live?       /  know  where  he  hves.  Whence  do  they  come?  I  know  whence  they  come, 

ir/ijif^er  shall  you  go  ?   I  know  whither  jon  wA  qo.  iJow  far  is  he  gone  ?  /A:«oto  Aow  far  he  is  gone, 

i/i.xr  much  will  it  cost?  I  know  how  much  it  will  cost.  Why  do  they  refuse?  I  know  why  they  refuse. 

Look  at  the  first  example.  "  What"  is  interrogative  at  the  beginning  of  a  sentence :  but  if  the 
words,  "I  know"  are  prefixed  to  the  word  "  what?"  the  word  loses  its  interrogative  force  and  becomes  a 
mere  substantive,  denoting  the  thing  known.  All  the  other  interrogative  words  are  converted  from 
interrogatives  (i.  e.  Characteristics)  into  substantives  (i.  e.  mere  Matter)  ;  and  the  sentence  becomes 
wholly  an  assertive  sentence. 

By  prefixing  the  Directive  Characteristic  (Tell  me)  to  each  of  the  same  twelve  interrogative 
examples,  the  interrogatives  are  all  cancelled,  and  thereby  become  directive  sentences  and  parts  of  the 
m'rre  mutter:  as,  Interrogative  Sentence — What  do  you  want?  Directive  Sentence — Tell  me  what  you 
want.     Interrogative  Ssn'ence — Whicli  do  you  prefer?     Directive  Sentence,  Tell  me  which  you  prefer. 

The  sam>!  effect  is  produced  by  an  Optative  Characteristic.  What  do  you  want  ?  Oh  that  I  knew 
what  you  want !  Which  do  you  prefer  ?  Oh  that  I  knew  which  you  prefer !  Who  sold  it  ?  Oh  that  T 
knew  who  sold  it ! 

It  should  be  observed,  that  the  cancellation  of  interrogatives  such  as  what  ?  which  ?  who  ?  where  ? 
&c.  is  effected  not  only  by  prefixing  another  kind  of  Characteristic,  but  if  placed  in  any  dependent 
situation,  the  same  effect  is  produced.     Examples: — 

After  what  he  saw.  With  which  he  left.  From  whom  they  departed.  Tlie  man  whose  wish  and 
care.     Tlie  place  where.      Tlie  time  when :  &c.  &c.  &c. 

It  should  also  be  observed,  that  as  the  Interrogative  Characteristic  may  be  cancelled  by  prefixing 
an  assertive;  so  an  assertive  may  be  converted  into  a  mere  substantive  by  inserting  a  relative  pronoun 
betwixt  the  nominative  or  subject  and  its  predicate;  as.  Assertive — Life  is  short.  Sibstantive — Life, 
which  is  short.  Assertive — The  soldiers  came  too  late.  Substantive — The  soldiers  who  came  too  late. 
Assertive — The  universe  indicates  design.     S.cbstantive — The  universe  zohich  indicates  design. 

All  the  clauses  dependent  on  Relative  Pronouns  are  of  the  natm-e  of  Adjectives  or  Participles ;  and 
are  indispensable  to  enable  us  to  express  the  tenser  of  Adjectives,  which  in  the  English  Language  cannot 
be  expressed  by  the  simple  Adjectives  themselves.  We  ought  to  be  able  to  say, — A  good  man,  i.  e.  a 
man  who  is  good;  or  a  man  who  iom  good;  or  who  will  ba  good;  &c.  In  the  PliIlo5<)|ih:c,  the 
Adjective  has  the  pow;ir  to  express  all  the  tenses  of  the  Verb,  without  the  aid  of  the  Relative  Pronoun. 

Examples. 
A  good  man, — U  font!  bl'nzikur :  A  man  who  was  good, — U  fo'ntuvil  bi'nzlkur :  A  man  who 
will  be  good, — U  fo'utuvin  bl'nzikm-.  A  man  who  has  been  good, — \J  folnti  bl'nzikur.  A  man 
who  had  been  good, — U  foi'ntuvil  bl'nzikur.  A  man  who  will  have  been  good, — U  foi'utuvin  binzikur. 
A  man  who  continues  good, — U  fo'nti  bl'nzikur.  A  man  who  continued  good, — U  fo'ntuvil  binzikur. 
A  man  who  will  continue  good, — U  fo'ntuvin  binzikur. 

Every  tabular  Adjective,  in  the  Philosophic,  when  the  sense  requu-es  it,  is  capable  of  expressing 
these  tenses  with  equal  ease  and  elegance ;  and  the  same  may  be  said,  also,  of  Adverbs  tabular. 

These  various  uses  of  the  Relative  Pronouns  originate  entirely  with  and  from  interrogatives,  by 
their  transposition  and  consequent  privation  of  their  interrogative  force. 


INTRODUCTION.  21 

SECTION    XIII.        OF    SUBJECTIVES    ABSOLUTE    AND    EELxiTIVE: 
OF  OBJECTIVES:      AND  SUBJECTIVES  OBJECTIVE. 
There  are  thi"ee   general  kinds  of  words,   which  may  be  called, 

First,  Suhjectives  Absolute.  These  alone,  purely  and  perfectly,  denote  the  Characteristic  of  some 
sentence.  They  are  such  as,  O !  Oh !  Oh  that!  Oh  for!  6  si/  utinam!  and  the  pure  interrogative 
Characteristic  ne.    These  are  vocative,  exclamative,  optative,  or  interrogative. 

Second,  Suhjectives  Relative.  These  express  the  Characteristic  only  by  relation  to  some  other 
word,  with  which  they  are  united;  as,  "  God  is  just."  "The  war  still  rages."  "The  razor  cuts 
beautifully."     "The  French  fight  bravely." 

These  are  of  two  kinds.     (1.)  Copulative;   and  (2.)  Predicative. 

1.  The  Copulative;  such  as,  am,  are,  is,  do,  does,  did,  &c.  have  the  power,  associated  with  a 
proper  subject,  of  expressing  assertion  or  interrogation,  which  makes  them  Subjective:  but  they  express 
no  part   of  the   matter   of  the   predicate;   as, 

Examples. 
We  are  happy.     We  were  absent.     We  do  exist.     We  do  love.     We  do  feel.     We  did  see. 
Do  and  did,  express  no  part  of  the  thing  affirmed,  which  is  happiness,  absence,  existence,  love, 
feeling,  and  seeing. 

2.  The  Predicatives,  however,  do,  in  one  word,  compreliend  and  express  part  of  the  matter  of  the 
predicate,   as  well  as  being  the  complement  to  the   Characteristic. 

Examples. 
We  exist.     We   love.     We  feel.     We  see. 
These  comprehend  the  force  of  the  previous  examples ;  namely,  we  do  exist ;  we  do  love ;  we  do 
feel,  we   do  see. 

Third,  Objectives— jjurely  Material.  Articles,  Substantives  Dependent,  Adjectives,  Participles, 
Adverbs,  (except  the  word  there).  Prepositions  and  Conjunctions,  are  Objective:  they  never  form 
part  of  the   Characteristic   of  a   simple    sentence. 

Even  Indicative  Verbs,  when  dependent,  as,  when  following  Relative  Pronouns,  are  pure  objective 
words  or  mere  matter ;  that  is  to  say,  are  not  signs  of  assertion,  interrogation,  &c.  but  are  parts  of  the 
thing  asserted,  enquired,  wished,  &c.  Thus,  "  This  is  my  friend" — "  m"  is  Subjective,  being  part  of 
the  Characteristic ;  but, — "  The  man  who  is  my  friend  will  defend  me."  Here  "  is"  is  Objective,  and 
forms  no  part  of  the  Assertive  Characteristic,  which  is,  "  The  man  will." 

Fourth,  Subjectives  Objective.  Such  words  as  partly  or  wholly  constitute  the  Characteristic  and 
also  denote  some  part  of  the  Matter,  are  called  by  this  compound  name.  All  Indicative  Verbs  used  to 
express  assertion,  interrogation,  or  direction,  have  this  double  office.  Take  the  following  mere  picture 
of  unappropriated  ideas.  "The  sun's  shining:"  an  expression,  which,  taken  as  a  v.'hole,  is  a  mere 
Substantive,  and  purely  material.     Then  Ave  have — 

First,  Matter:— The  sun's  rising.  Second,  Ass&-tive: — The  sun  rises.  Third,  Interrogative: — 
Rises  the  Sun  ?      Fourth,  Directive  : — Rise,  O  sun ! 

The  second,  third,  and  fourth  examples,  denote  part  of  the  Characteristic,  as  well  as  the  Matter. 

The  limits  which  we  have  prescribed  to  ourselves,  compel  ns  here  to  conclude  these  very  general 
and  imperfect  observations  on  the  Constituents  of  Discourse. 
6  F 


22  INTRODUCTION. 


PART  II. 


ON  THE  ADVANTAGES  OF  THE  PHILOSOPHIC  LANGUAGE. 

We  are  obliged  to  limit  our  observations  on  this  subject  within  very  narrow  boimds  indeed.  We 
cannot  pretend  even  to  touch  all  the  pomts ;  and  what  we  touch  must  be  passed  over  very  shghtly. 
We  would  observe  then : — 

First: — It  furnishes  a  perfect  Alphabet  easily  acquired;  and  one  which  would  convey,  even  to 
ehildi-eu,  an  adequate  knowledge  of  the  elementary  sounds  of  language,  both  vocal  and  consonantal.  It 
would,  also,  enable  them  clearly  to  understand  the  relation  betwixt  these  sounds  and  the  organs 
employed  iu  their  production.  The  power  of  spelling  and  reading  perfectli/  would  follow  the  acquisition 
of  the  Philosophic  Alphabet,  in  a  very  few  weeks  at  farthest.     We  had  almost  said — days.* 

Secondly : — One  grand  principle  of  the  Philosophic  Language  is,  that  every  word  shall  be  strictly 
univocal: — rigidly  confined  to  one  meaning  only.  The  consequence  is,  that  when  the  roots  of  the 
Philosophic  are  perfectly  imderstood ;  mcluding  a  knowledge  of  the  meaning  of  the  genera,  differences, 
species  and  subspecies ;  all  perplexity  and  doubt  as  to  the  meaning  of  any  given  sentence  would  be 
at  an  end :  every  word,  however  compound,  being  immediately  resolvable  into  its  elements,  with  which 
the  auditor  or  speaker  had  been  previously  made  perfectly  familiar. 

The  cm-se  of  existing  language  is,  that  one  word  is  used  to  represent  many  different,  and  in  some 
cases,  opposite  meanings.  In  our  own,  the  following  eighteen  words  represent  no  less  than  one  thousand 
one  himdred  and  fifty  seven  meanings:  namely,  break,  bring,  cast,  clear,  come,  cut,  draw,  fall,  hand, 
keejJ,  lay,  make,  pass,  put,  run,  set,  stand,  and  take. 

There  ai-e  no  less  than  one  hundred  and  thirty  foiu*  meanings  to  the  word  take ;  and  one  great 
mischief,  is,  that  the  mind  is  left  all  abroad  to  guess  which  of  the  hundi'ed  and  thirty  four  meanings 
is  to  be  selected.  Not  one  of  the  above  words  has  so  few  as  a  score  different  meanings.  How  valuable, 
then,  must  a  language  be  in  which  one  sign  invariably  refers  the  mind  to  one  thing,  and  one  thing  only. 

Tliirdly : — The  roots  of  the  Philosophic  are  aU  intended  to  be  literal.  WTien,  therefore,  they  are 
used  in  a  figm-ative  sense,  the  sign  of  a  metaphor  is  prefixed  to  the  word.  Thus  pdnti  signifies  lite- 
rally, straight ;  and  pre/nti,  crooked ;  but  when  employed  metaphorically  to  denote  a  moral  idea,  the 
syllable  2)2",  is  prefixed  to  the  word  straight  or  crooked.  Thus  piperiti  signifies  straight  forward,  honest, 
upright ;  and  piprenti,  metaphorically  crooked,  perverse,  disengeuuous. 

Fourthly: — In  this  language,  the  whole  sense  of  eveiy  compoimd  word,  phrase,  or  sentence,  is 
resolvable  and  exactly  distributable  into  its  visible  elements:  each  element  contributing  its  exact 
meaning  towards  that  of  the  whole  compound.  Thus,  the  letter  </,  in  a  certam  combination,  signifies 
time;  ro,  signifies  that;  ri,  signifies  after;  and  kwi,  signifies  and:  and  these  compoimded  uito  the 
word  grr/cikwi,  signify,  and  after  that  time.  This  is  one  specimen  of  the  aggi-egation  of  four  significant 
syllables  mto  one  word ;  which,  as  the  elements  never  vary  then-  meaning,  is  quite  as  inteUigible  as 
if  the  significant  syllables  were  all  converted  mto  distmct,  independent  words.  In  what  Dr.  Wilkins 
calls  ^'•instituted  languages,'^  an  idiom  ft-equently  consists  of  some  phrase  or  sentence,  the  whole  of  which 
has  a  meaning,  but  wliich  cannot  be  distributed  among  its  parts  or  elements.     Thus,  the  sentence, 


See  Alphabet,  page  1. 


INTEODUCTION.  23 

"  How  do  you  do  ?"  and  the  corresponding  sentence  in  the  French  language,  "  Comment  vous  portez- 
vous?"  elementally  signify, — In  what  manner  do  you  act?  But,  as  a  whole,  these  sentences  constitute. 
an  enquiry  after  your  health.  So,  in  the  latter  language,  the  phrase  "t7  a,"  it  has  or  he  has,  is  exactly 
distributable  betwixt  the  two  words  il  and  a;  but  "ilya,"  it  there  has;  elementally  considered,  is 
perfect  nonsense.  Considered,  however,  as  one  conventional  sign,  it  is  synonimous  with  our  phrase 
'"'■  there  is,"  and  is  found  very  convenient.  Idioms  are  no  doubt  the  invention  of  barbarous  ages,  which, 
being  once,  as  a  whole,  fixed  to  one  very  useful  and  frequently  recurring  meaning,  have  become 
established  as  irremovable  and  unchangeable  parts  of  the  language. 

Fifthly: — It  is  an  important  feature  of  the  Philosophic,  that  all  the  words  of  it  are  arranged 
according  to  the  natm-e  of  the  things  which  those  words  represent.  Thus,  all  the  words  denoting 
insects,  fishes,  birds,  and  beasts,  have  this  universal  similitude, — that  the  sign  denotmg  insect,  fish,  &c. 
is  to  be  seen  in  the  centre  of  its  name.  In  composition,  when  several  things  of  the  same  genus  are 
connected  together  and  have  some  common  dependence,  the  signs,  and  sounds,  and  the  things  they 
represent,  have  a  beautiful  correspondence,  which  is  not  only  pleasing  but  materially  assists  the  memory. 
Thus,  in  the  Litany,  we  have  the  ecclesiastical  terms,  "  Bishops,  Priests,  and  Deacons"  (words  which 
have  no  similarity  of  form)  expressed  in  the  Philosophic  by  "  Vu'mhroiz,  Fu!ndroiz,  Dvimbroi'hwizr 
So,  we  have,  "  Glory  be  to  the  Father^  to  the  Son,  and  to  the  Rohj  Ghost,'''  which  in  the  Philosophic, 
is,  " Suk  timo'raboo  po'ntipi  Undoo'nu,  Undoinu,  Und(^nukwi"  Again,  "  From  all  sedition^  privy  con- 
spiracy, and  rehellion,  &c."  i.  e.  "  Lou'ni  talmbrq^  bra'ntu  falnihro,  tandrq'kioi^  &c." 

These  alliterations  are  not  devised  for  ornament :  they  are  very  useful  as  well  as  beautiful  by  their 
constant  suggestion  of  their  connnon  genus,  difference,  or  species;  while,  at  the  same  time,  the 
expressions  acquire  strength  from  the  shape  of  the  materials. 

Sixthly: — Another  result  of  the  classification  of  things  into  genera,  differences,  and  species,  is, 
that  as  soon  as  the  forty  genera  are  learned,  some  portion  of  the  meaning  of  every  tabular  substantive, 
adjective,  verb,  and  adverb  of  the  language  is  thereby  Icnown.  To  those  who  have  observed  the  effect 
of  suggesting  the  smallest  portion  of  something  which  is  for  the  moment  forgotten,  the  value  of  the 
generic  sign  in  every  tabular  word  of  the  language,  will  be  apparent. 

Take  an  instance.  All  Insects,  Fishes,  Birds,  and  Beasts,  have,  in  the  centre  of  their  names, 
respectively,  onj,  anj,  enj,  inj ;  as,  Fo'ryoo,  leech;  'Pa'njoo,  whale;  Ten'joo,  eagle;  'Pi'njoo,  horse. 
So,  the  three  classes  of  Herbs  have  in  their  centre,  omv,  amv,  emv ;  the  Shrubs,  imv ;  and  the  Trees, 
umv;  as,  Po'mvoo,  mushroom;  'Ba'mvoo,  hemp;  Vre'mvoo,  columbine;  Vi'mvoo,  raspberry;  and 
Pm'jmuoo,  apple.  Thus  the  whole  heap  of  words  in  the  Dictionary  is  divided  into  forty  heaps,  called 
genera,  having  a  distinct  mark  to  each  of  them ;  then  each  of  these  smaller  heaps  is  further  divided 
into  about  six  heaps,  called  diffci'ences,  and  each  of  these  heaps,  called  differences,  is  further  subdivided 
into  a  certain  number  of  still  smaller  heaps  called  species ;  and  the  sign  of  the  genus,  difference,  and 
species,  has  a  certain  perfectly  intelligible  meaning,  which  on  bare  inspection,  tells  the  total  meaning 
of  any  tabular  word  in  the  language. 

From  these  examples,  we  sec  how  the  genera  are  denoted ;  namely,  by  a  central  syllable.  Now, 
each  of  these  is  divided  into  six  classes,  called  differences;  and  this  is  done  by  a  peculiar  termination, 
suffixed  to  the  generic  words  above  given.  Thus,  beasts  are  divided  into  six  sorts.  The  first,  are  tchole 
footed;  which  is  denoted  by  oo.  Thus,  i'njoo  divided  into  its  visible  elements,  will  consist  of  itij,  beast; 
and  00,  whole  footed;  which  joined,  becomes  injoo,  whole  footed  beast.  Again,  oi,  signifies  cloven 
footed ;  which  joined  to  inJ,  becomes  i'njoi,  and  signifies  cloven  footed  beast.  Again,  q,  signifies  chived 
but  not  rapacious  ;  which  joined  to  inj,  signifies  clawed  but  not  rapacious  beast.     So,  n,  signifies  In  this 


24  INTRODUCTION. 

connection,  rapacious  of  the  cat  kind ;  and  t?,  rapacP"^  ^^  ^^^  '^''5'  kind;  while  «s,  signifies  oviparous. 
These  joined  to  inj,  become  i'njq^  Unjil,  and  i'njis ;  beasts  of  those  three  kinds. 

Seventhly: — Eacli  of  these  differences  is  fiu-ther  subdivisible  into  species,  by  prefixing  to  each  of 
them,  the  following  letters;  p,  f,  t,  k,  h,  v,  d,  g,  tord;  as,  pi'njoo,  fi'njoo,  tinjoo,  ki'njoo,  bi'njoo, 
vi'njoo,  di'njoo,  gi'njoo,  tl'njoo,  and  di'njoo. 

Read  over  the  tables  at  page  5,  and  so  on ;  where  the  mode  of  forming  the  species  will  be  under- 
stood on  bare  inspection. 

Eighthly : — In  treating  of  the  advantages  of  a  scientific  language,  it  is  impossible  to  overlook  that 
which  would  result  from  its  influence  upon  Logic.  Dr.  Whately  and  other  logicians,  lay  it  down,  that 
Logic  is  '■'■wholly  concerned  in  the  use  of  language."  It  seems,  therefore,  to  follow,  that  a  perfect 
theory  of  language  ought  to  comprehend  within  it,  the  whole  of  the  science  of  Logic.  Indeed,  but 
for  that  essential  part  of  language,  general  terms^  Logic  could  have  no  existence.  The  sole  object  of 
the  syllogism  is  to  shew  what  particulars  are  contained  within  the  general  term.  Now  a  Philosophic 
Language  has  for  its  chief  object,  the  exact  definition  of  general  tenns  :  its  tables  are  nearly  all  general 
terms : — so  defined,  as  to  be  well  known  to  every  one  who  has  acquired  the  language.  The  syllogism, 
therefore,  becomes  unnecessary;  its  sole  object  being  to  supply  infonnation  ah-eady  possessed  by  him 
who  understands  the  general  term.  Take  the  following  syllogism.  "AU  tyrants  deserve  death: — 
Csesar  was  a  tyrant: — therefore  Csesar  deserved  death."  Where  is  the  necessity  for  the  formal 
conclusion?  The  man  who  knows  that  "  All  tyrants  deserve  death,"  and  knows  also,  that  "  Caesar  was 
a  tyrant,"    is  in  possession  of  the  conclusion  already. 

It  is  admitted  that  the  syllogism  is  merely  explicative :  but  if  a  language  were  accurately  con- 
stnicted  and  thoroughly  leai'ued,  it  would  i-equu-e  no  explanation.  Logic  suppUes  no  new  facts.  It  is 
purely  critical. 

Lastly: — K  we  might  suppose  a  generation  of  mankind  educated  from  infancy  in  the  exclusive 
use  of  a  Philosophic  Language,  we  may  affirm,  with  high  probability,  that,  as  an  exhibition  of  beautifid 
order,  both  as  to  signs  and  things, — such  a  perfect  medium  of  thought,  the  same  elemental  signs  always 
denoting,  in  all  possible  combinations,  the  same  exact  elements  of  things, — such  an  instrument,  studied 
and  practised  before  prejudices  of  any  kind  had  been  infused  into  the  mind ;  compelling  talkers  to  be 
quite  acciurate,  or,  the  next  best  thing,  modest  and  taciturn, — we  say,  with  confidence,  tliat  such  a 
language  would  have  a  most  powerful  influence  upon  the  mental  and  moral  habits, — would  train  up 
children  to  a  love  of  truth  and  exact  order,  and  a  hatred  of  nonsense,  of  falsehood,  of  hypocrisy, 
double-entendre,  cant,  and  grandiloquence,  whether  in  common  convei-sation,  in  lecturing,  or  preaching. 


PART  III, 


GENERAL  DIRECTIONS  AND  OBSERVATIONS. 

First, — Perfectly  learn  the  Alphabet  at  page  1.  Do  not  attempt  to  proceed  till  this  is  accomplished. 
This  done,  proceed  to  the  tables  of  genera  at  page  4;  o'ndi,  a'ndi,  &c.  Then  proceed  to  read  the 
columns  of  words  at  page  o,  taking  care  after  d,  l>,  and  d,  and  before  oo,  to  sound  the  letter  y,  thus, 
o'ndoo,  o'mboo,  and  o'ndoo,  are  to  be  pronounced  as  if  written  o'ndyoo,  o'mbyoo,  and  o'ndyoo.  The 
same  letter  is  to  be  pronounced  after  t,  p,  and  t ;  as  if  written  ©"ntyoo,  o'mpyoo,  and  o'ntyoo. 


INTRODUCTION.  2.5 

Read  all  the  tables  through,  from  page  4  to  page  47,  as  an  exercise  on  the  alphabet ;  and  the 
reader  will  then  pretty  well  understand  what  follows.  Mind,  also,  to  interpose  the  sound  of  the  letter 
2,  betwixt  any  two  words,  the  one  ending,  the  next  beginning,  with  a  vowel ;  as,  au  urn,  pronounced 
au'aum;  au  im,  pronounced  au'zim;  ke'ntino  o,  pronounced  kentino'zo. 

Secondly, — The  next  step  is  to  learn  to  repeat,  consecutively,  the  tables,  in  English,  of  Genera, 
Differences,  Species,  and  Sub-species,  betwixt  page  4  and  47.  Observe: — learn  the  English  words  first. 
We,  ourselves,  have  heretofore  written  out  lists  from  the  tables,  and  have  united  the  exercise  of  walking 
with  rejjeating,  till  the  whole  of  the  tables  were  learned,  except  the  imusual  names  of  herbs,  insects,  &c. 
which  may  be  learned  afterwards,  when  required.  Next,  learn  the  Philosophic  ivvrds  corresponding 
with  the  English,  and  in  the  same  order.  This  may  be  done  by  covering  the  column  of  English  words 
and  from  the  Philosophic  repeating  each  word ;  and  then,  looking  at  the  corresponding  English,  to  test 
the  memory.  Thus,  conceal  the  word  genus,  and,  from  the  opposite  word  o'ndoo,  endeavour  to  remem- 
ber it ;  and  so  proceed  with  all  the  other  words  consecutively. 

Thirdly, — With  regard  to  Herbs,  Shrubs,  Trees,  Insects,'  Fishes,  Birds,  and  Beasts,  beginning 
at  page  11,   read  them  over,  and  learn  those  in  common  use. 

Fourthly,  Having  learned  the  tables,  as  heretofore  directed,  it  must  be  remembered  that  they  are 
all  Substantives.  These  Substantives  are,  by  certain  rules,  to  be  converted  into  Adverbs  neutral,'^  ^\^rbs 
neutral,  and  Adjectives  neutral. 

The  Genera,  at  page  4,  are  all  arranged  according  to  their  meaning,  in  a  scientific  order.  But  it 
is  desirable,  here,  to  shew  the  mechanical  structure  of  the  roots,  and  also  of  their  derivatives,  the 
adverbs,  verbs,  and  adjectives.  For  it  is  a  grand  principle  of  the  Philosophic,  that  all  adverbs,  verbs, 
and  adjectives,  are  derived  from  substantives.  The  following  table  consists  of  the  forty  generic  substan- 
tives; but,  instead  of  bemg  arranged  according  to  their  meaning  and  to  the  natural  order  of  the  things 
they  represent,  they  are  arranged  according  to  their  mechanical  structure,  as  signs  or  sounds. 


I.     ALL 

THE 

THE    GEN] 

I  FORTY  Gmm 

A. 

NEUTRAL. 

5RIG    SUBSTANTIVES 

o'ndi, 

o'ndri. 

o'mbi. 

o'ndi. 

o'nzi, 

o'nzi, 

o'mvi, 

o'nji, 

a'ndi. 

a'ndi-i. 

a'mbi. 

a'ndi, 

a'nzi, 

a'nzi. 

a'mvi, 

a'nji. 

e'ndi, 

e'ndi'i, 

e'mbi. 

e'ndi. 

c'nzi. 

e'nzi. 

e'mvi. 

e'nji, 

i'ndi. 

i'ndri. 

i'mbi. 

i'ndi, 

i'nzi. 

i'nzi, 

i'mvi. 

i'nji, 

u'ndi. 

u'ndri. 

u'mbi, 

u'ndi. 

u'nzi. 

u'nzi, 

u'mvi. 

u'nji. 

Observe: — Five  initial  vowels,  and  eight  single  or  double  consonants,  with  w  or  ■;«  between  them, 
constitute  the  forty  generic  Substantives  of  the  language.  These  are  converted  into  generic  Adverbs, 
merely  by  changing  the  final  vowel  *   into  u. 

II.  ALL  THE  GENERIC  ADVERBS  NEUTRAL. 


o'ndn, 

o'udru. 

o'mbu. 

o'ndu. 

o'nzu, 

o'nzu, 

o'mvu. 

o'nju. 

a'udu, 

a'ndru, 

a'mbu. 

a'ndu. 

a'nzu, 

a'nzu. 

a'mvu, 

a'nju. 

e'ndu. 

e'ndru. 

e'mbu. 

e'ndu. 

e'nzu, 

e'nzu. 

e'mvu, 

e'njn. 

i'ndu, 

i'ndru, 

i'mbu. 

i'ndu. 

i'nzu. 

i'nzu, 

i'mvu. 

i'nju. 

u'ndu, 

u'ndru. 

u'mbu, 

u'ndu, 

u'nzu. 

u'nzu. 

u'mvu. 

u'nju, 

*  Neutral   as   distinguished  from  xVctive   and   Passive. 
7.  G 


26 


INTRODUCTION. 


The  generic  Substantives  neutral  are  converted  into  Verbs  neutral,  by  merely  changing  the  grave 
consonants  into  their  con-esponding  acute  ones:  that  is  to  say,  by  changing  d  into  (;  dr  into  tr ;  mb 
into  mp  ;   nd  into  nt ;   nz  into  ns  ;   and,  lastly,  nj  into  nc  ;    as  follows : 

III.  ALL  THE  GENERIC  VERBS  NEUTRAL. 


onti, 

o'ntri, 

o'mpi, 

o'nti, 

o'nsi, 

o'nsi. 

o'mfi, 

o'nci. 

a'nti, 

a'ntri, 

a'mpi, 

anti, 

a'nsi, 

a'nsi, 

amn, 

a'nci, 

e'nti, 

e'ntri, 

e'mpi, 

e'nti, 

e'nsi, 

e'nsi, 

e'mfi. 

e'nci. 

i'nti, 

i'ntri, 

i'mpi, 

i'nti, 

insi. 

i'nsi, 

i'mfi,      ■ 

i'nci, 

u'nti. 

u'ntri, 

u'mpi, 

u'nti. 

u'nsi. 

u'nsi, 

u'mfi. 

u'nci. 

IV. 

ALL    THE 

GENERIC 

ADJECTIVES    NEUTRAL. 

o'ntu, 

on'tru, 

o'mpn, 

o'ntu, 

o'nsu, 

o'nsu, 

o'mfu, 

o'ncu. 

a'ntu, 

a'ntru, 

a'mpu, 

a'ntu. 

a'nsu. 

a'nsu. 

a'mfu. 

a'ncu, 

e'ntu, 

e'ntru, 

e'mpu, 

e'ntu, 

e'nsu. 

e'nsu. 

e'mfu, 

e'ncu, 

i'ntu, 

i'ntru, 

i'mpu, 

i'ntu, 

i'nsu, 

i'nsu. 

i'mfii. 

i'ncu, 

uintu, 

u'ntru, 

ntapu, 

u'ntu. 

u'nsu, 

u'nsu, 

u'mfu.. 

u'ncu, 

The  above  foiu-  tables  contam  the  roots  of  all  the  generic  neutral  Substantives,  Adverbs,  Verbs, 
and  Adjectives  of  the  language,  of  the  present  tense. 

THE  SIX  DIFFERENCES. 

NEUTRAL    PRESENT. 


Each  word  of  the  preceding  table  of  generic  tabulars,  varies  its  termination  to  express  the  sis 
differences  of  the  neutral  present  tense.     Take  the  four  words  o'ndi,  o'ndu,  o'nti,  o'ntu,  as  follows : 

I.    DIFFERENTIAL    SUBSTANTIVES,  NEUTRAL,    PRESENT. 


Differences 

1. 

o'ndoo. 

o'ndroo. 

o'mboo. 

o'ndoo. 

o'nzoo, 

o'nzoo, 

o'mvoo, 

o'njoo. 

2. 

o'ndoi. 

o'ndroi. 

o'mboi, 

o'ndoi, 

o'uzoi, 

o'nzoi. 

o'mvoi, 

o'njoi, 

3. 

o'ndo. 

o'ndro. 

o'mbo. 

o'ndo, 

o'nzo, 

o'nzo. 

o'mvo, 

o'njo. 

4. 

onda, 

o'ndra, 

o'mba. 

o'nda. 

o'nza, 

o'nza. 

o'mva, 

o'nja. 

5. 

o'ndil. 

o'ndril. 

o'mbil. 

o'ndil, 

o'nzil. 

o'nzil. 

o'mvil. 

o'njil. 

6. 

o'ndis, 

o'ndris, 

o'mbis, 

o'ndis. 

o'nzis. 

o'nzis, 

o'mvis, 

o'njis, 

II. 

DIFFERENTIAL 

ADVERBS, 

NEUTRAL,    PRESENT. 

Dfferences 

1. 

o'ndur. 

o'ndrur,* 

ombur. 

o'ndur, 

o'nzui-. 

o'nzur, 

o'mvur, 

o'njur, 

2. 

o'ndou, 

o'ndrou, 

o'mbou. 

o'ndou. 

o'nzou. 

o'nzou. 

o'mvou, 

o'njou. 

3. 

o'ndi. 

o'ndri, 

o'mbi. 

o'ndi. 

o'nzi, 

o'nzi. 

o'mvl, 

o'nji, 

4. 

o'ndun, 

o'ndrmi. 

o'mbun. 

o'ndun. 

o'nzun, 

o'nzun. 

o'mvun, 

o'njun. 

5. 

o'ndid. 

o'ndrul, 

o'mbul, 

o'ndul, 

o'nzul. 

o'nzul. 

o'mvul. 

o'njul, 

6. 

o'ndus, 

o'ndrus, 

o'mbus. 

o'ndus. 

o'nzus. 

on'zus. 

o'mvus, 

o'njus. 

If  two  rez   com'e  together,    the  first   is  sounded    like   le. 


INTRODUCTION. 


27 


III.    DIFFERENTIAL    VERBS,    NEUTRAL,    PRESENT. 


1. 

o'ntoo, 

o'ntroo, 

o'mpoo. 

o'ntoo, 

o'nsoo, 

o'nsoo, 

o'mfoo, 

o'ncoo. 

2. 

o'ntoi, 

o'ntroi, 

o'mpoi. 

o'ntoi, 

o'nsoi, 

o'nsoi, 

o'mfoi, 

o'ncoi. 

3. 

o'nto. 

o'ntro, 

o'mpo, 

o'nto, 

o'nso, 

o'nso, 

o'mfo. 

o'nco, 

4. 

o'ntin, 

o'ntrin, 

o'mpin, 

o'ntin. 

o'nsin. 

o'nsin, 

o'mfin. 

o'ncin. 

5. 

o'ntil, 

o'ntril. 

o'mpil, 

o'ntil. 

o'nsil, 

o'nsil. 

o'mfil. 

o'ncil. 

6. 

o'ntis, 

o'ntris, 

o'mpis. 

o'ntis, 

o'nsis, 

o'nsis, 

o'mfis, 

o'ncis, 

IV. 

DIFFERENTIAL    ADJECTIVES,    NEUTRAL,    PRESENT. 

1. 

o'ntur, 

o'ntrur. 

o'mpur, 

o'ntur. 

o'nsur, 

o'nsur, 

o'mfur. 

o'ncur, 

2. 

o'ntou, 

o'ntrou. 

o'mpou. 

o'ntou, 

o'nsou. 

o'nsou, 

o'mfou, 

o'ncou. 

3. 

o'nti, 

o'ntri, 

o'mpi, 

o'nti. 

o'nsi. 

o'nsi. 

o'mfi, 

o'nci. 

4. 

o'nta, 

o'ntra, 

o'mpa, 

o'nta, 

o'nsa, 

o'nsa, 

o'mfa. 

o'nca, 

5. 

o'ntul, 

o'ntrul. 

o'mpul. 

o'ntul. 

o'nsul, 

o'nsul, 

o'mful, 

o'ncul, 

6. 

o'ntus, 

o'ntrus, 

o'mpus, 

o'ntus, 

o'usus. 

o'nsus, 

o'mfus, 

o'ncus. 

Observe. — The   third   table,    at   page   25,    consists   of   generic   verbs   neutral. 
Now  except  the  above  tables,  of  the  neutral  present  tense,  all  the  Verbs  of  the  language  are  fonued 
from  the  table  of  Verbs  at  page  25 ; — we  say  all  the  Assertive  Verbs  of  the  language,  whether  neutral, 
active,  or  passive,  whether  indefinite,  conclusive,  or  progressive,  according  to  the  following  table. 


VERBS    DIFFERENTIAL. 

Generic  Verbs. 

Neutral. 

Active.                1 

Passive 

Differential 

Pres.   Past.     Put. 

Pres.   Past.     Put. 

Pres. 

Past. 

Put. 

'verbs. 

1.    O'nti- 

-*     -pil,     -pin. 

-po,     -pel,     -pen. 

-poo, 

-pool, 

-poon. 

No.   1. 

2.     I'nsi- 

-*     -fil,      -fin. 

-fo,      -fel,      -fen. 

-foo. 

-fool, 

-foon. 

No.  2. 

3.   Unci- 

-*     -til,     -tin. 

-to,      -tel,      -ten. 

-too. 

-tool. 

-toon. 

No.  3. 

4.  O'mfi- 

-*    -nil,     -nin. 

-no,     -nel,     -nen. 

-noo. 

-nool. 

-noon. 

No.  4. 

5.    O'nti- 

-*     -lil,      -lin. 

-lo,      -lei,      -len. 

-loo. 

-lool, 

-loon. 

No.  5. 

6.  O'mpi- 

-*     -sil,     -sin. 

-so,     -sel,      -sen. 

-soo, 

-sool. 

-soon. 

No.  6. 

Observations    on    the    above    Table. 
First.     The  six  Difiierences  are  distinguished  from  each  other  by  the  following  consonants :   pe,  fe, 
fe,  «e,  fe,t  and  se  ;  so  that,  throughout  the  language,  ^f ,  denotes  the  first  difference ;  fe_,  the  second ;  te, 
the  third ;  «f ,  the  fourth ;  fc,  the  fifth ;  and  se,  the  sixth.     Fix  this,  beyond  doubt  or  hesitation,  in  the 
memory. 

Second.  The  above  letters,  jKi  f'ii  ^'li  ne,  le,  and  se,  are  always  found  in  words  of  three  syllables, 
and  always  in  the  last. 

Third.  The  only  dissyllabic  tabulars  (i.  e.  such  as  arc  to  be  found  in  the  tables)  are  neutral  presen 
verbs,  substantives,  adjectives,  or  adverbs. 


*  The  asterisk  denotes  the  absence  of  the  terminations  of  the  Present  tense,   which  are  to  be 
found  in  the  immediately  preceding  Table,  III. 
t  We  here  except  a  class  of  words,  called  Causah  and  Comjmratives.     See  pages  56  to  60  inclusive. 


INTRODUCTION. 


VERBS    SPECIAL. 


Roots  of 

Neutral., 

Active. 

Passive. 

Differences  of 

Special   Verbs. 

Pres.  Past. 

Fut. 

Pres.  Past.     Fut. 

Pres.     Past.       Fut. 

Special  Verbs. 

1.    Po'nti- 

-*    -pil, 

-pin. 

-PO)     -pel,    -pen. 

-poo,     -pool,     -poon. 

No.  1. 

2.    Pi'nsi- 

-*     -fil. 

-fin. 

-fo,     -fel,     -fen. 

-foo,     -fool,      -foon. 

No.  2. 

3.    Pu'nci- 

-*     -tU, 

-tm. 

-to,     -tel,     -ten. 

-too,     -tool,     -toon. 

No.  3. 

4.    Po'mfi- 

-*    -nil, 

-nin. 

-no,     -nel,    -nen. 

-noo,     -nool,     -noon. 

No.  4. 

.5.    Po'nti- 

-*     -kU, 

-kin. 

-ko,    -kel,    -ken. 

-koo,    -kool,    -koon. 

No.  5. 

6.    Po'mpi- 

-*    -sU, 

-sin. 

-so,     -sel,     -sen. 

-soo,     -sool,     -soon. 

No.  6. 

VERBS    CAUSAL. 

Differential  and  Special* 

Generic                  Neutro-active.                     Activo-active.                     Passivo-active. 

Differences 

Verbs. 

Pres.     Past. 

Fut. 

Pres.     Past.      Fut. 

Pres.      Past.      Fut. 

1.  O'nti  - 

-post,      -polt, 

-pont. 

-past,     -palt,     -pant. 

-pest,     -pelt,     -pent 

No.  1. 

2.  I'nsi  - 

-fost,      -folt, 

-font. 

-fast,      -fait,      -fant. 

-fest,      -felt,     -fent 

No.  2. 

3.  U'ncl- 

-tost,      -tolt, 

-tont. 

-tast,      -talt,     -tant. 

-test,     -telt,      -tent 

No.  3. 

f  -nost,      -nolt, 
"l-most,t   -mot, 

-nont. 

-nast,     -nalt,     -nant. 

-nest,     -nelt,     -neni 

•1 

No.  4. 

4.  O'mfi- 

-mont. 

-mast,    -mat,     -mant. 

-mest,    -met,     -ment  f 

5.  O'nti  - 

-host,     -bolt, 

-bont. 

-bast,     -bait,     -bant. 

-best,     -belt,     -bent 

No.  5. 

6.  O'mpi- 

-gost,     -golt, 

-gont. 

-gast,    -gait,     -gant. 

-gest,    -gelt,    -geni 

No.  6. 

VERBS   COMPARATIVE:— NEUTRAL. 

Differential  and  Special. 


Generic 
Verbs. 

Pres. 

Past. 

Fut. 

Pres. 

Past. 

Fat. 

Pres. 

Past. 

Fut. 

Differenc 

1.  O'nti  - 

2.  I'nsi  - 

-pa. 
-fa, 

-pal, 
-fal, 

-pan. 
-fan. 

-pou, 
-fou, 

-poiil, 
-foul, 

-poim. 
-foun. 

-pau, 
-fau, 

-paul, 
-faul, 

-paun. 
-faun. 

No.  1. 
No.  2 

3.  U'nci- 

-ta. 

-tal. 

-tan. 

-tou, 

-toul, 

-toun. 

-tau, 

-taul, 

-taun. 

No.  3 

4.  O'mfi- 

f-na, 
t-ma, 

-nal, 
-mal, 

-nan. 
-man. 

-non, 
-moil, 

-iioul, 
-moul, 

-noun, 
-moun. 

-nau, 
-mau, 

-naul, 
-maul, 

-naun.  "» 
-maun.  J 

No.  4 

5.  O^Dti  - 

-ba. 

-bal, 

-ban. 

-bou, 

-boul. 

-boun. 

-bau. 

-bad, 

-baun. 

No.  5 

6.  O'mpi- 

-ga, 

-gal, 

-gan. 

-gou. 

-goul. 

-goun. 

-gau. 

-gaul. 

-gauu. 

No.  6 

Observe. — The  differential  consonants,  2K)  fti  'f ,  ««<^  *?,  are  liable  to  be  exchanged  for  jv,  accord- 
ing to  the  following 

BuU  1. — Whenever  two  pez.^  fez.,  tez,  or  sez,  occur  in  the  same  final  syllable,  the  latter  is  trans- 
formed into  ve.  Thus,  o'mpipil  becomes  o'mpij;il ;  o'mfifil  becomes  o'mfiyll ;  o'ntitil  becomes  o'ntivil ; 
and  onsisil  becomes  o'nsivil ;  and  so  also  o'mpipiu  becomes  o'mpiviu  ;  o'mfifin  becomes  o'mfivin ;  o'ntitiu 
becomes  o'ntivin ;  and  o'nsisin  becomes  o'nsivln. 

Bule  2. — TVTieu  two  lez  occur  in  the  same  final  syllable,  the  frst  of  the  two  is  trausformed  into  rr. 
Thus,  o'mpilil  is  o'mpiril ;  o'mfilil  is  omfiril ;  o'ntilil  is  o'ntlril ;  o'nsilil  is  onsiril. 

Rule  3. — When  two  rez  come  together  in  the  same  final  syllable,  the  frst  re  is  changed  into  If,  as 
tu'ntrur,  Jewish ;  pronounced  tu'ntlur. 


*  The  DiflTerential  become  Special  by  prefixing  the  special  consonant. 
\  The  me  is  used  instead  of  we  when  the  Dependent  form  is  expressed. 


INTRODUCTION.  29 

OF    ANTERIOR    MODES. 
See  page  65. 


Learn  the  following  Table. 
Indefinite. 
Po'ntoo,  it  is.     Pra'ntoo,  it  is  great.     Pe'ntoo,  it  is  put.     Vi'ntoo,  it  is  literal.     U'utoo,  it  is  divine. 

Conclusive. 
Poi'ntoo,  it  has  been.     Prou'ntoo,  it  has  been  great.     Pai'ntoo,  it  has  been  put.     Ve'ntoo,  it  has  been 
literal.     Oo'ntoo,  it  has  been  divine. 

Progressive. 
Po'ntoo,  it  is  being.     Prantoo,  it  continues  great.     Pa'ntoo,  it  is  being  put.     Vi'ntoo,  it  continues 
literal.     U'ntoo,  it  continues  divine. 

If  me  were  substituted  for  ne,  in  the  foregomg  examples,   the  rule  would  be  the  same. 


DEMONSTRATIVES. 
Obs.     Learn  the  tables  of  Demonstratives  at  page  72,  remembering  that  Rous,  all,   should  have 
Lou.     Then  read  the  examples  at  page  133. 


SUBJUNCTIVES. 
See  page  134. 
Examjjles  I. 
You  know  what  I  said:  A  bo'nsifo     slos    ga'nsltel. 

I  know  what  thou  saidst:  Au    bo'nsifo    slas    ga'nsitel. 

You  know  what  it   said:  A    bo'nsifo    sks    ga'nsitel. 

You   know   what   he   said:  A    bo'nsifo    slur    ga'nsitel. 

You   know   what  she   said:  A    bo'nsifo    slun    ga'nsitel. 

You   know   what   we   said:  A    bo'nsifo    slaur    ga'nsitel. 

We   know   what  ye   said:  Aur    bo'nsifo   slnr    ga'nsitel. 

You   know   what   they   said :  A    bo'nsifo    slnr    ga'nsitel. 

Examples  II. 

You   know    what  my   father   said:  A   bo'nsifo   slot    fo'nzipur   ga'nsitel. 

I   know    lohat   thy   father  said :  Au   bo'nsifo   slat    fo'nzipur   ga'nsitel. 

You   know   what   its  father  said :  A   bo'nsifo   slet  fo'nzipur   ga'nsitel. 

You   know   what  his   father  said :  A    bo'nsifu   slu'rt  fo'nzipur   ga'nsitel. 

You  know   what  her   father   said:  A   bo'nsifo   slunt   fo'nzipur   ga'nsitel. 

You   know   what  our  father   said:  A   bo'nsifo   sfowi*   fo'nzipm-   ga'nsitel. 

You   know   what  your  father   said :  A   bo'nsifo   slant*   fo'nzipur   ga'nsitel. 

You  know  what  their   father  said :  A  bo'nsifo  sfewi*   fo'nzipur   ga'nsitel. 

Exa7nples  of  other  Words : — See  page  134. 
TWOS    and    TWOT:— DWOS    and    DWOT. 
1.  This  is  the  tree  which  I  planted: — O  urn  u'mvi  twos  vi'nsitel.      2.  This  was  the  advice  which 


Slawt,  slrt/-t,  and  slart,  for  variety,  may  be  used  instead  of  these,  for  the  sake  of  euphony. 
8  h" 


30  INTRODUCTION. 

my  father  gave : — O  po'ntipil  ko'nzl  twot  fo'nzipur  ke'ntinel.  3.  This  is  the  friend  whom  I  trust : — O 
urn  po'nza  dwos  ko'nsito,  4.  This  is  the  friend  whom  my  father  trusts: — O  um  po'nza  dwot  ko'ttzip^urtos 
ko'nsito. 


Examples  of  SLQS,  TWOS,  and  DWOS,  with  Prepositions. 
1.     In  what  I  said,  there  was  much  to  be  censm-ed: — Slo'fu  ga'nsitel  kwa  po'ntipil  bevo'ndoo  gro'n- 
sikoi.     Sla'tu  ga'nsitel : — sytu  ga'nsitel : — slu'rtu  ga'nsitel :  &c.  i.  e.  what  thou  saidst,  &c.     2.  This  is 
the  house  iti  which  I  live : — O  um  pa'nzoi  two'tu  da'nsipo. 


Study  the  Personal  Pronoims  at  page  73,  §  145,  and  put  them  consecutively  before  the  following 
Verbs — present,  past,  and  future:  namely,  po'nsiko,  po'nsikel,  po'usiken;  pra'ntoo,  pra'ntipil,  pra'nti- 
pin ;  po'ntifo,  po'ntifel,  po'ntifen  ;  um,  ul,  im.  Examjjle : — Au  po'nsiko,  I  command.  A  po'nsiko,  thou 
commandest.  Po'nsiko, — or, — Ai  po'nsiko,  it  cmnmands.  W^ai  po'nsiko,  he  commands.  Yai  po'nsiko, 
she  commands.  Aur  po'nsiko,  we  command.  Ar  po'nsiko,  ye  command.  Ax  po'nsiko,  they  command. 
And  so  on  with  the  other  Verbs. 


INTEREOGATIVE  SUBSTANTIVES. 
See  page   76. 

1.  The  tree  whose  leaves,  &c: — U'mvi  pyoo  bro'ndoiz,  &c.  2.  The  friend  whose  kindness,  &c: — 
Po'nza  hyoo  fo'nzi,  &c.  3.  The  enemy  loho  did  it : — Po'nza  dyoo  pintipe'lees.  4.  The  friend  whom 
you  met,  &c: — Po'nza  dwas  de'ntisel,  &c.       5.  I  knew  how  you  did  it: — Au  bo'nsifel  vyatu  pintipe'lees. 


PREPOSITIONS. 

See  page   79. 

Read  over  the  table  of  Prepositions;  notice  that  the  first  column  are  all  long  vowels,  and  the 
second  column  short.  The  short  are  suffixed  to  tabular  nouns,  when  not  emphatical ;  thus,  tu,  of;  is 
placed  at  the  end  of  any  tabular;  as, — Pondo'<M,  of  truth.  Unde'iw,  of  God.  Binze'tu,  of  man. 
Tonze'<M,  of  love.    Vombe'to,  of  beauty.     The  same  law  applies  to  the  other  short  Prepositions. 

Observe.  We  cannot  suffix  Prepositions  to  foreign  or  proper  names.  Thus  we  cannot  say, 
John*)*,  Peteriit,  Solomon^M,  or  Parish!*.  To  promote  the  euphony  of  the  language,  we  suffix  the 
Preposition  which  relates  to  the  proper  name,  to  any  tabular  word  which  comes  before  that  name.  Thus, 
"  Sarah  walked  or  wiU  walk  with  William  :" — Saru  pc'nsive"/>«l  twi  pensive"2Jiai  Wi'lyum.  Here, 
"walked  with,"  is  denoted  by  one  word  in  the  Philosophic,  the  Preposition  beuig  put  in  the  final 
syllable  of  the  verbs,  "pe'nsivel"  and  pe'nsiven;"  that  is,  before  the  le  and  the  we. 

Examples:  He  lived  in  Paris: — Wai  da'nsipe"<Ml  Pa'ris.  He  fought  with  Sir  Peter: — Wai 
dentripe'l;??*!  Sur  Peter.  They  entered  St.  Paul's :— Ar  pre'ntise'jnwl  Sunt  Paulz ;  i.  e.  went  into.  We 
passed  through  London : — Aur  entise"(7wl  Lu'ndun.  This  is  much  more  euphonic  than — da'nsipel  too 
Paris :  de'utripcl  poo  Sur  Pe'tur ;  or  pre'ntisel  mao  Sunt  Paulz. 


INTRODUCTION.  31 

UNDERIVED  ADVERBS,  CONJUNCTIONS,  &c. 

Adverbs  and  Conjunctions  are  usually  denoted  by  monosyllables  which  cannot  euphonically  succeed 
one  another.  In  such  cases,  the  vowel  i  is  placed  betwixt  the  two  monosyllabic  words,  and  then  they 
sound  pleasantly. 

Thus  kel  signifies  therefore,  and  gil,  now.  To  express  the  words,  "wow  therefore,"  we  say,  keli'gil, 
and  not  gil  kel.  So  now,  "for  behold,''  is  denoted  by  pooli'vru,  and  not  by  pool  vru.  So  tuli'gil 
consists  of  gil,  now;  and  tul,  if;  and  the  i  unites  them  into  one  pleasant  word,  much  pleasanter  than 
sounding  them  as  separate  words,  such  as,  gil  kel,  or  vroo  pool,  or  gil  tul. 


COPULATIVES   CONCLUSIVES. 
See  page   101. 
Where  the  emphasis  is  upon  have,   use  the  Copulatives  Possessive,   as  follows: 

Examples. 
1.  I  have  been  there  : — au  o"m  ut  kro'tu.  2.  I  had  finished  it: — au  o'l  d'entivai"es.  3.  I  shall 
have  written  the  letter : — au  o'n  da'nsutoo  fri'ndi.  4.  Have  I  been  there  ? — owieau"  ut  kro'tu  ?  5.  Had 
you  been  assaulted? — oZea"  ut  te'ntrupoo?  Zo"m,  yes,  I  had.  6.  To  have  spoken  so  rashly,  was 
wrong: — Tdm  pa'nsutoo  pra'mbunas  ge'ntivi.  7.  To  have  formerly  been  so  rich,  and  now  so  poor: — 
Tol'  ut  fa'mpufas  go'sukwi  fra'mpufas,  &c. 


DUPLICATES    POTENTIAL. 
See  page   113. 
Able. 
1.  I  can  write : — au  pi'u  da'nsitai.       2.  I  could  speak  : — au  pU'u  pa'nsitai.       3.  To-morrow  I  can 
go: — ca'pil  au  pri'u  pre'ntisai. 

Free. 
1.  I  Tnay  not  come: — nau    Ji'u    pe'ntisai.       2.  I  might   do   it: — au  fli'u   pintipai"es.       I  mai/ 
hereafter  do  it: — au  fri'u  pintipai"es. 

Predictive. 
1.  I  shall  go  to  day : — au  ti'u  pre'ntisai  ca'seo.       2.     You  will  go  to-morrow : — a  tri'u  pre'ntisai 
ca'pin. 


1.  I  vdll  go  to  day : — au  vri'u  pre'ntisai  ca'seo.       2.  I  will  do  it  to-morrow : — au  vri'u  pre'ntisai 
ca'pm. 

Authoritative. 
1.  You  shall  obey  my  commands: — a  vai'u  go'su  de'mpikai  ponze'toz.       2.  You  shall  do  it  to- 
morrow:— a  vrai'u  pintipai"es  ca'pin. 

Duty : — ObUgatory . 
1.  You  ought  to  speak  immediately : — a  Jci'u   pa'nsitai  fa'ndun.       2.  You  ought  to  have   spoken 
yesterday : — a  kli'u  pa'nsitai  ca'pil.      3.  You  ought  to  work  to  morrow : — a  hfu  i'nsikai  ca'pin. 

Conditional. 
1.  I  would  nov)  go,  if  I  could: — au  di!u  go'su  pre'ntisai,  tul  au  pli'u.       2.  1  would  see  you  to- 
morrow, if  I  could: — au  driu  pompitai"as  ca'pin,  tul  au  pri'u. 

Necessary. 
1.  I  must  go   now: — au  b^u  pre'ntisai.       2.  I  must  have  gone  yesterday: — au  bUu    pre'ntisai 
ja'piL      3.  I  must  go  tomorrow: — au  hriu  pre'ntisai  ca'pin. 


32  INTRODUCTION. 

NUMBERS. 
We  particularly  invite  attention  to  our  mode  of  expressing  Numbers,  in  words,  as  contrasted  with 
any  language  in  the  world.     Its  simplicity  brmgs  it  withm  the  capacity  of  young  childi-en.     It  is  an 
immense  improvement  upon  Dr.  Wilkins's  scheme: — (see  his  work  page  420).     He  translates  the  year 
1666,  into — Poba'um,  po'boor,  po'bool,  pob'oo.     Our  translation  is — Au'peo  veva'vin. 


Lastly : — We  are  compelled  to  finish  this  third  part  for  want  of  space,  and  therefore  only  invite 
attention  to  the  column  of  Nouns,  beginning  with  po'ndo,  truth.  We  shall  give  at  one  view,  the  whole 
of  this  table,  with  its  Verbs,  Adjectives,  and  Adverbs,  all  neutral;  i.  e.  neither  active  nor 
And,  as  our  last  act,  shall  give  another  table  of  actives  and  passives. 


TABLE— 

NEUTRALS. 

See  page  5. 

Substantives. 

Adjectives. 

Verbs. 

Po'ndo, 

truth. 

Po'nti, 

true. 

Po'nto, 

it  is  true. 

Pro'ndo, 

falsity 

Pro'nti, 

false. 

Pro'nto, 

it  is  false. 

Fo'ndo, 

goodness. 

Fo'nti, 

good. 

Fo'nto, 

it  is  good. 

Fro'ndo, 

badness. 

Fro'nti, 

bad. 

Fro'nto, 

it  is  bad. 

To'ndo, 

positiveness. 

To'nti, 

positive. 

To'nto, 

it  is  positive. 

Tro'ndo, 

privativeness. 

Tro'nti, 

privative. 

Tro'nto, 

it  is  privative.* 

Ko'ndo, 

genuineness. 

Ko'nti, 

genuine. 

Ko'nto, 

it  Is  genume. 

Kro'ndo, 

spuriousness. 

Ki-o'nti, 

spm'ious. 

Kro'nto, 

It  Is  spurious. 

Bo'nd(2, 

actuakess. 

Bo'nti, 

actual. 

Bo'nto, 

It  is  actual. 

Bro'ndo, 

potentialness. 

Bro'nti, 

potential. 

Bro'nto, 

It  Is  potential. 

Vo'ndo, 

finiteness. 

Vo'nti, 

finite. 

Vo'nto, 

It  is  finite. 

Vro'ndo, 

infiniteness. 

Vro'nti, 

infinite. 

Vro'nto, 

it  Is  Infinite. 

Do'ndo, 

naturalness. 

Do'nti, 

natural. 

Do'nto, 

it  Is  natural. 

Dro'ndo, 

artihcialness. 

Dro'nti, 

artificial. 

Dro'nto, 

it  is  artificial. 

Go'ndo, 

simplicity. 

Go'nti, 

simple. 

Go'nto, 

It  Is  simple. 

Gro'ndo, 

mixedncss. 

Gro'nti, 

mixed. 

Gro'nto, 

it  Is  mixed. 

To'ndc.; 

perfection. 

To'nti, 

perfect. 

To'nto, 

It  is  perfect. 

Tro'ndo, 

imperfection. 

Tro'nti, 

imperfect. 

Tro'nto, 

It  is  imperfect. 

TABLE :— ACTIVES. 

See  page  35. 

Substantives. 

Adjectives. 

Verbs. 

Po'nzoi, 

thought. 

Po'nsufo, 

thinkmg. 

Po'nsifg 

It  thmks. 

Pro'nzoi 

meditation. 

Pro'nsufo 

,  meditating. 

Pro'nsiff 

.,     It  meditates. 

Fo'nzoi, 

inquisition. 

Fo'nsufo, 

inquiring. 

Fo'nsifo 

it  enquires. 

Fro'nzoi 

discovery. 

Fro'nsufg 

,  discovering. 

Fro'nsifo,    it  discovers. 

Tonzoi, 

assent. 

To'nsufo, 

assenting. 

To'nsifo 

It  assents. 

Tro'nzoi 

,  dissent. 

Tro'nsufc 

,  dissenting. 

Tro'nsifo,    it  dissents. 

Ko'nzoi, 

belief 

Ko'nsufo' 

believing. 

Ko'nsifo 

,     it  believes. 

Adverbs. 
Po'ndi,    truly. 
Pro'ndi,  untruly. 
Fo'ndi,    well. 
Fro'ndi,  111,  badly. 
To'ndi,    positively. 
Tro'ndi,  privatively. 
Ko'ndi,    genuinely. 
Kro'ndi,  spiu-Iously. 
Bo'ndi,    actually. 
Bro'ndi,  potentially. 
Vo'ndi,    finitely. 
Vro'ndi,  Infinitely. 
Do'ndi,    naturally. 
Dro'ndi,  artificially. 
Go'ndi,    simply. 
Gro'ndi,  mixedly. 
To'ndi,    perfectly. 
Tro'ndi,  imperfectly. 


Adverbs. 
Po'nzufo,    thoughtfully. 
Pro'nzufo,  meditatively. 
Fo'nzufo,    enquiringly. 
Fro'nzufo,  disco veringly. 
To'nzufo,    assentingly. 
Tro'nzufo,  dissentingly. 
Ko'nzufo,  bellevingly. 


*  In  a  state  of  privation. 


INTRODUCTION. 


33 


Suhstayitive. 
Kro'nzoi,  disbelief. 
Bo'nzoi,    knowledge. 
Bro'nzoi,  doubt. 
Vo'nzoi,    certainty. 
Vro'nzoi,  opinion. 


TABLE:— ACTIVES. 

Continued. 
Afljective. 
Kro'nsufo,  disbelieving, 
Bo'nsufo,     knowing. 
Bro'nsufo,   doubting. 
Vo'nsufo,    certifying. 
Vro'usufo,  thinking  so. 


Do'nzoi,    argumentation,  i  Do'nsufo,    reasoning. 
Dro'nzoi,  conjecture.         \  Dro'nsufo,  conjecturing. 
Go'nzoi,    esteem.  |  Go'nsufo,    esteeming. 


Gro'nzoi,  contempt. 


Gro'nsufo,  despising. 


Verb. 
Kro'nsifo,    disbelieve 
Bo'nsifo,      knows. 
Bro'nsifo,     doubts. 
Vo'nsifo,      certifies. 
Vro'nsifo,    thinks  so. 


Do'nsifo,  reasons. 

Dro'nsifo,  conjectures. 

Go'nslfi),  esteems. 

Gro'nsifo,  despises. 


Adverh. 

Kro'nzufo,  disbelievlnglj. 
I  Bo'nzufo,   knowingly. 
I  Bro'nzufo,  doubtingly. 

Vo'nzufo,   assuringly. 

■  Vro'nzufo,  like     one    wJio 

has  an  opinion. 

■  Do'nzufo,   argumentatively. 
I  Dro'nzufo,  conjecturingly. 

Go'nzufo,  esteemingly,  re- 
!  spectfully. 

Gro'nzufo,  contemptuously. 


Suhstaiitlves. 
Pe'ndipoo,    the  being  put. 
Prcndipoo,  the  being  altered. 


TABLE— PASSIVES, 
See  page   7. 

Adjeclii-es. 
Pe'ntupoo,    put. 
Pre'ntupoo,  altered. 


Ee'ndipoo,    the  being  appropriated^  Fe'ntupoo,    appropriated. 


Fre'iidipoo,  the  being  alienated. 
Te'ndipoo,    tjic  being  claimed. 
Tre'ndipoo,  the  being  abdicated. 
Ke'ndipoo,   the  being  taken. 
Krendipoo,  the  being  left. 
Be'ndipoo,    the  being  had. 
Bre'ndipoo,  the  being  wanted. 
Ve'ndipoo,    the  being  held. 
Vre'ndipoo,  the  being  let  go. 
Dc'udipoo,   the  being  sought. 
Dre'ndipoo,  the  being  found. 
(Je'ndipoo,    the  being  shewn. 
Te'ndipoo,    the  being  manifested. 


Fre'ntupoo,  alienated. 
Te'ntupoo,    claimed. 
Tre'ntupoo,  abdicated. 
Kc'ntupoo,  taken. 
Kre'ntupoo,  left. 
Be'ntupoo,    had. 
Bre'ntupoo,  wanted. 
j  Ve'ntupoo,    held. 
Vre'ntupoo,  let  go. 
De'ntupoo,    sought. 
Drc'ntupoo,  found. 
Ge'ntupoo,    shewn. 
Te'ntupoo,   manifest. 


Verls. 
Pe'ntipoo,    it  is  put. 
Pre'ntipoo,  it  is  altered. 
Fe'ntipoo,    it  is  appropriated. 
Fre'ntipoo,  it  is  alienated. 
Te'ntipoo,    it  is  claimed. 
Tr'entipoo,  it  is  abdicated. 
Ke'ntipoo,  it  is  taken. 
Kre'ntipoo,  it  is  left. 
Be'ntlpoo,    it  is  had. 
Bre'ntipoo,  it  is  wanted. 
Ve'ntipoo,    it  is  held. 
Vre'ntipoo,  it  is  let  go. 
De'ntipoo,  it  is  sought. 
Dre'ntipoo,  it  is  found. 
Ge'ntipoo,  it  is  shewn. 
Te'ntipoo,    it  is  nianife>;t. 


Advei-bs. 
Pe'ndupoo, 
Pre'ndupoo, 
Fe'ndupoo, 
Fre'ndupoo 
Te'ndupoo, 
Tre'ndupoo, 
Kc'ndupoo, 
Krc'ndiipjo, 
Be'ndupoo, 
Bre'ndupuo, 
Vc'ndupoo, 
Vrc'ndupoo, 
De'ndnpoo, 
Dre'ndiipoo, 
Ge'ndupoo, 
Te'ndujiiiii, 


Po'nto,    it  is 
Fro'nto,  it  i.^ 


true. 
bad. 


Po'ntiviii, 
Fro'ntivin, 


it  will  be  true, 
it  will   be  bad. 


FURTHER  EXAMPLES  OF  NEUTRALS,    ACTIVES,    AND  PASSIVES. 
Neutrals. 
Po'ntivil,     it  was  true. 
Fro'ntivil,    It  was  bad. 

Actives. 
A  po'nsifel,     you  thought. 
An  poi'nsifel,  I  had  thought. 
An  po'nsifel,  I  was  thinking. 

Passives. 
An  fro'nsitool,  I  was  discovered. 
Prai'ntipool,     it  had  been  altered 


Au  po'nsifo,     I  think. 

Au  poi'nsifo,    I  have  thought 

Au  po'nsifg,    I  am  thinking. 


Au  fro'nsltoo,  I  am  discovered. 
Pral'ntipoo,      it  has  been  altered 
Pra'ntipoo,       it  is  being  altered, 
I  9 


Ar  po'nsifen,   they  will   think. 

Au  poi'nsifen,  I  shall  have  thought. 

Au  po'nsifen,    I  shall  be  thinking. 

Fro'nsitoon,     I  shnll  be  di,<covered. 
Praintlpoon;  It  will  have  been  altered. 


Pra'ntipool,     it  was  being  altered.    Pra'ntipoon,     It  will  be  being  allere.. 


34  INTRODUCTION. 

MISCELLANEOUS  EXAMPLES. 

1.  Slau'tu  or  slo'tu;  Sla'tu  or  sla'tu;  Slai'tu  or  sle'tu  ;  Slu'rtu  ;  Slu'ntu;  Slau'rtu  ;  SlarUi ;  Sla'rtu; 
i.  c.  iu  what — I ;  thou  ;  it ;  he  ;  she  ;  we ;  ye ;  they. 

2.  Twau'tu  or  tWtu ;  Tw.a'tu  or  tvva'tu;  Twai'tu  or  twe'hi;  Tvvivrtu;  Twu'ntii;  Twau'rtu;  Twa'rtu; 
Twa'rtii,  i.  e.  in  which — I;  thou;  it;  he;  she;  we;  yc ;  tlicy. 

3.  Dwautu  or  dwo'tu;  Dwa'tu  or  dwa'tu;  Dwai'tu  or  dwe'tn;  Dwu'ftu;  Dwu'ntu;  Dwau'rtu;  Dwa'rtu; 
Dwa'rtu ;  of  whom  I ;  of  whom  thou ;  &c.  &c. 

4.  Kyau'su  or  kyo'sii ;  Kya'su  or  kya'su;  Kyal'su  or  kye'su :  Kyu'rsii;  Kyu'nsu;  Kya'ursu  ;  Kya'rsu; 
Ka'rsu  ;  i.  e.  in  which  place — I ;  thou ;  it ;  he  ;  she ;  we ;  ye ;  they. 

5.  Gyau'su  or  gyo'su  ;  Gya'su  or  gya'su ;  Gyai'su  or  gyc'su  ;  Gyu'rsu;  Gyu'usu;  Gyau'rsu;  Gya'rsu; 
Gva'rsu;  i.  e.  when  I ;  when  thou  ;  when  it ;  when  he ;  when  she  ;  when  we  ;  when  ye  ;  when  they. 

0.  Kwau;  Kwa  ;  Kwai ;  Kwur;  Kwun;  Kwaur;  Kwy;  Kv.ar ;  i.  e.  how  much  I  ;  how  much 
thou ;    how  much  it ;  liow  much  he ;    how  much  she  ;    how  much  we  ;   how  much  ye  ;    how  much  they. 

7.  How  do  you  write? — Vyoo'tu  da'nsitca?  How  beautiful  she  is! — Jyoo'm  yai  vu'mpi !  What 
effect  followed? — Dyoo  ve'ntiseleu?  How  far  did  she  walk? — Cyoo'nu  ileait  pe'nslfai?.  When  will  he 
return? — Gyoo'su  ti'iaid  di-oope'ntisai  ?  Where  is  your  friend ? — Kyoo'su  i'meu  ponza'tas?  Whither  shall 
I  fly? — Kyoo'nu  ti'iau  fe'nsipai?  What  kind  of  man  do  you  expect? — Fyoo  biuze'tu  imou  dro'nsltai? 
What  do  you  want  ? — Sloe  i'mea  bre'ntipai  ?  or  SI'  i'mea  bre'ntipai  ? 


BOOK    1. 

THE 

ALPHABET, 
CLASSinCATION    OF    RADICALS, 

AND 

GRAMMAR, 

OF  THE 

PHILOSOPHIC    LANGUAGE. 


PART  I. 

THE  PHIL  OSOPHIC  ALPHABET. 
The  Philosophic  as  well  as  the  English  language  consists  of  forty  clementarr  sounds.      In  the 
latter,  these  forty  sounds  are  most  absurdly  represented  by  twenty  six  characters ;  in  the  former,  each 
sound  has  a  distinct  character  by  which,  and  by  which  alone,  it  is  always  represented. 

Observe. — The  attention  should  be  chiefly  directed  to  acquiring  the  true  sounds  of  those  lottci-s 
which  have  the  horizontal  stroke  under  them ;  for  the  other  letters  are  to  be  somided  exactly  according 
to  their  usual  English  Alphabetic  somid. 

Tlie  PhilosopMc  Alphabet. 

A,  a     is     sounded  like     a  in An,  at,  as,  apple,  ant,  act. 

A,  a  a  in Art,  ask,  after,  dark,  lark. 

A,  a  ...  ...      a  in   Area,  pare,  care,  dare,  stare. 

Ai,  ai  aiin Pain,  rain,  stain,  gain,  main. 

An,  au  auin    ...  Author,  autocrat,  laiid,  automaton. 

B,  b  b  in Baby,  bat,  rob,  bubble,  bore,  bet. 

Q>  c  ch  in    . . .  Church,  child,  cheap,  lurch,  teach. 

I>,  d  din Do,  dead,  dear,  led,  bed,  sad. 

Dj  d  th  in    ...     That,  those,  their,  they,  then,  thee. 

E,  e  ein Let,  fret,  get,  set,  bet,  wet, 

E,  e  ...  ...      ein Me,  we,  ye,  be,  he. 

E,  f  fin File,  fee,  four,  five,  fate. 

G,  g  g  in    ...     Give,  go,  gape,  great,  goose. 

H,_h  h  in Horse,  hound,  harp,  hand. 

I)  i   '  i  in  Pin,  fin,  tin,  siji,  wm,  lip. 

Li  •  •  •         ..  •  •      i  in ItUe,  wife,  life,  time,  fine. 

Ji  j  j  in Jest,  jeer,  jut,  just,  join. 

K,  k  kin Keep,  key,  kind,  kine,  like. 

L,  1  1  in  Love,  leave,  less,  let,  peel. 

M,  m  m  in    ...     Me,  my,  more,  men,  meet. 

N,  n  n  in     ...     No,  not,  net,  nest,  pen. 

^)  !i  •••          •••      ngin   ...     Kuig,  sing,  wrong,  long,  sang. 

^h  ^^  o  in On,  not,  got,  dot,  offer,  pot. 

^l  '•I  _  oil! Over,  open,  told,  gold,  sold. 

^-'i)  oi  •••          •••      oi  in    ...     (Jintment,  anoint,  appoint. 

t>u,  ou  ou  in    . . .     Out,  pout,  lout,  snout,  ti-out. 

Oo,  00  ...          ...      00,  in  ...     Loon,  moon,  noon,  loop. 

P>  P  pin Pole,  lip,  pain,  rape,  rap. 

K,  r  r  in Read,  ring,  road,  pare,  tear. 

*^>  s  ...  ...      sin Set,  seek,  less,  safe,  pass,  guess. 

^,  s  shin    ...     Sheet,  shot,  she,  rash,  lash. 

T,  t  tin Take,  too,  toe,  at,  let,  bet. 

T,  t  th  in    ...     thief,  think,  thought,  pith. 

U,  u  ...  ...      u  in Under,  pun,  smi,  gun,  tun. 

U,  u  u  in Awful,  fearful,  grateful. 

V,  V  v  in      ...     Vile,  vine,  van  I,  vice. 

",  w  ...          ...      w  in    ...     Wine,  we,  why,  way,  woe. 

Y,  y  yin You,  ye,  yet,  yes,  youth. 

2>  z  ...  ...      z  in zeal,  zest,  zero,  zealous. 

^)  ?  •••         •••      sin measiu-e,  ti-easure,  jileasure. 

Observe.— The  simple  vowel  sounds  are  sometimes  denoted  by  two  distinct  characters,  such  as  ai,  au 
oi,  ou,  and  oo;_they  are,  however,  to  be  taken  together  as  denoting  only  one  alphabetic  sound; 'and 
therefore,  as  bemg  together  but  one  character.  All  that  is  important  to  observe  is,  that  such  combinations 
of  vowels  always  denote  the  sound  exemplified  in  the  opposite  words  in  the  foregoing  table.  So  also  the 
horizontal  marks  vmder  certain  letters,  such  as  t,  d,  c,  s,  z,  n,  a,  e,  i,  and  o.  are  intended  to  fix  them 
respectively  to  the  sounds,  which  occur  ui  the  opposite  examples :  this  should  be  remembered. 


Of  the  Names  of  the  PlrilosopMc  Consonants. 

^Ve  cannot  conveniently  sound  the  consonants  alone  ;  as  tliej  reqiiii-e  a  vowel  after  or  before  tlieiu, 
to  give  their  full  and  pleasant  soiuid.  The  names  of  oiu-  English  consonants  sometimes  have  a  vowel 
hifore  and  sometimes  after,  the  particular  consonant  named.  Thus  pe,  be,  te,  de,  and  ve  are  followed  by 
a  vowel,  but  ef  el,  em,  en,  ar,  and  es,  are  preceded  by  it.  Kow  iu  the  Philosophic,  the  vowel  always 
fo  Hows  the  consonant,  as  in  the  following  examples ;  be,  de,  fe,  ge,  [sounded  hard,]  je,  ke,  le,  me  ne,  pe, 
re.  se,  te,  ve,  we,  ye,  ze,  ze. 

Observe, — Ne  is  more  difficult  to  soimd  when  followed  by  a  vowel,  merely  because  in  English,  we 
have  no  instance  of  a  word  m  which  it  is  followed  by  a  vowel.  Still  it  is  not  naturally  more  difficult 
than  the  other  consonants.  The  student  has  but  to  prolong  the  soimd  of  ng  in  king,  song,  &c.  through 
the  nose,  takmg  care  not  to  soimd  the  hard  g  after  it,  and  then  to  sound  the  letter  e  uumediately  after  it, 
while  so  prolonged,  and  the  name  of  ne  is  then  perfectly  pronomiced.  It  is  very  important  that  the 
■names  of  the  letters,  whether  consonants  or  vowels,  shoidd  be  perfectly/  acquired. 

Of  the  Names  of  the  Vowels. 

The  vowels  differ  from  the  consonants  in  this  great  point :  they  are  effiible  alone :  so  that  the  names 
of  the  vowels  and  the  sounds  of  the  vowels,  are  one  and  the  same  thing. 

Any  of  the  long  vowels  such  as  a,  e,  i,  o,  ou,  ai,  oo,  &c.  are  easih/  jyrrnio^mced.  But  with  regard  to 
the  short  vowels,  such  as  o,  a,  e,  i,  u,  and  u,  it  requires  experience  and  attention,  to  pronounce  them  cor- 
rectly and  easily.  Like  consonants  they  require  to  be  followed  by  another  letter,  to  utter  them  in  perfec- 
tion. Wepronoimce  the  syllables,  on,  an,  en,  in,  im,  and  un,  with  perfect  ease:  but  let  the  student  begin 
to  utter  each  of  these  syllables,  taking  care  to  stop  short  before  the  n  begins  to  be  heard,  and  the  diffi- 
cultv  will  be  apparent ;  still  it  may  and  indeed  must  be  done,  so  set  about  it. 

Of  Sjxlling  Words. 
Spelling  is  merely  repeating  consecutively  the  name  of  each  of  the  letters  of  any  given  word ;  so 
that,  assmnmg  the  student  has  perfectly  learned  the  names  of  the  letters  of  the  alplialiet.  vowels  as  well 
as  consonants,  or  in  other  words  has  learned  his  A.  B.  C.  the  art  of  spelling  is  perfectly  achieved.  In 
the  English  language,  the  difficulty  of  spelling  is  so  great,  that  no  length  of  practice  and  experience  are 
sufficient  to  ensiu'e  perfection  m  orthography :  in  the  Philosophic,  the  end  of  the  A.  B.  C.  is,  not  only 
the  begiiming,  but  the  end  of  spelling. 

Examples. 

1.  O'mbi.  Here  are  fom*  letters:  o,  m,  b,  i.  The  name  of  the  vowel  o  is  the  sound  of  o  in  net. 
The  second  is  called  me  ;  the  third  be  ;  the  foiu-th  the  very  sound  of  i  in  pAi. 

2.  Oimbi.  Here  are  foiu-  alphabetic  letters,  namely,  oi,  m,  b,  i.  The  first  is  the  sound  of  oi  in 
o/ster ;  the  second  is  called  me  ;  the  third  be  ;  the  fom"th,  the  ver}'  sound  of  i  in  pm. 

3.  O'mbi.  Here  are  four  alphabetic  letters,  namely,  o,  m,  b,  i.  The  first  is  the  sound  of  o  in  open  ; 
the  others  are  the  same  as  before. 

4.  A'mbi.     Here  the  first  letter  is  a  in  «nd ;  the  others  as  before. 

5.  Embi.     Here  the  first  letter  is  e  in  end ;  the  others  as  before. 

6.  I'nibi.     Here  the  first  letter  is  *  in  p/n  ;  the  others  as  before. 

7.  U'mbi.     Here  the  first  letter  is  the  u  in  g^m ;  the  others  as  before. 

8.  Poo'ntipo.     Here  are  seven  alphabetic  letters,  namely,  pe  oo  ne,  te  i,  po. 

9.  Poi'ntipai.     Here  also  are  seven  alphabetic  letters,  namely,  Pe  oi  no,  te  i,  pe  ai. 

10.  Pa'ntripai.     Pe  a  ne,  te  re  i,  pe  ai. 

11.  Pou'ntripel.     Pe  ou  ne,  te  re  i,  pe  e  le. 

12.  Pa'ntripo'os..     Pe  a  ne,  te  re  i,  pe  o,  o  se. 

18.  Pe'ntripoo'skwl.     Pe  e  ne,  te  re  i,  pe  o,  o  se.  ke  we  i. 

14.  Pai'ntifo.     Pe  ai  ne,  te  i,  fe  o. 

15.  Pa'ntipel.     Pe  a  ne,  te  i,  pe  e  le 

16.  Gi'ntilo.     Ge  i  ne,  te  i,  fe  o. 

17.  Ge'ntifo.     Ge  e  ne,  te  i,  fe  o. 

18.  Pu'ntrino.     Pe  u  ne,  te  re  i,  ne  o 

19.  Poo'ntrino.     Pe  oo  ne,  te  re  i,  ne  o 

20.  Puiitrino.     Pe  u  ne,  te  re  i,  ne  o. 


3 

The  student  must  remember  that  the  vowel  e  which  forms  part  of  the  name  of  the  consonant,  is  no 
part  of  the  sound  denoted  by  the  consonant ;  no  more  than  in  the  Enghsh  Alphabet,  the  same  vowel  is 
part  of  the  soimd  of  b,  v,  d,  p,  or  t,  whose  names  are  be,  ve,  de,  pe,  and  te. 

Lastly,  the  student  must  learn  to  sound  the  following  five  short  vowels  perfectly,  namely,  o,  a,  e,  i, 
u,  and  u.     See  the  Alphabet. 

After  the  above  observations  are  fully  digested,  long  words  are  just  as  easy  to  spell  and  pronounce 
as  short  ones. 

Of  Accents. 

Where  a  word  consists  of  more  than  one  syllable,'  one  of  the  vowels  is  followed  by  an  accentual 
mark,  which  is  a  vertical  stroke  placed  immediately  after  the  accented  vowel. 

,^  Examples. 

O'mbi,  a'mbi,  e'mbi,  i'mbi,  u'mbi;  po'utipel,  po'ntipin ;  pe'ntipe'leos,  pe'ntipeneo"skwi,  pentipe'lkwl. 

Of  Em2)hasis. 
The  character  called  an  emphasis  consists  of  two  accents  used  in  the  same  position  as  the  accent 
itself  would  be. 

Examples. 
Poo"o&,  with  me,  not^je"os  without  me.      0"bi,  against  me,  not  ^"bi,  against  thee. 
The  accent  and  emphasis  too,  may  be  considered,  in  more  tlian  a  figurative  sense,  as  denoting  the 
centre  of  gravity  of  the  word  in  which  it  occiu-s ;  and  the  euphony  of  the  word  will  depend  upon  the 
pi'oportional  balancing  of  the  word,  by  not  loading  it  either  before  or  after  with  too  ponderous  syllables. 

Of  Acute  and  Grave  Consonants. 

The  consonants  of  language  are  mostly  m  pairs,  such  as  p  and  b;  f  and  v;  t  and  d  ;  c  and  j ;  s  ami 
z ;  and  s  and  z.  It  requires  but  little  attention  to  the  sounds  of  these  pairs,  to  perceive  that  they  are 
uttered  while  the  lips,  the  teeth,  the  tongue,  and  the  palate,  are  in  the  same  state  of  contact. 

Thus  p  and  b,  are  uttered  by  the  lijjs ;  only  that  there  is  a  sort  of  gnnnble  or  vibration  which  at- 
tends the  utterance  of  the  b,  v^hich  is  not  heard  in  pronomicing  the  p.  Similar  remarks  may  be  made 
upon  the  other  pairs. 

Observe. — The  student  must  carefully  fix  in  his  memory  each  of  these  pairs ;  and  must  not  forget 
which  of  the  twins  is  grave,  and  which  acute.  Let  him  then  learn  that  p  and  b  are  twins ;  that  p  is 
the  acute  b  ;  and  that  b  is  the  grave  p  :  that  f  is  the  acute  v;  and  v  is  the  grave  f :  that  t  is  acute  d; 
and  d  grave  t :  that  k  is  acute  g ;  and  g  grave  k :  that  t  is  the  acute  d ;  and  d  the  grave  t :  that  c  is 
the  acute  j  ;  and  j  the  grave  e  :  that  s  is  the  acute  z ;  and  z  the  grave  s :  and  lastly,  that  s  is  the  acute 
z  ;  and  z  is  grave  s. 

PART  II. 

A  Classification  of  the  Substantives  of  Language. 

The  following  tables  contain  "  an  emmieration  and  description  of  all  such  things  and  notions  as  fall 
under  discourse."  So  says  Bishop  WSkius.*  He  proceeds,  "I  shall  first  lay  down  a  scheme  or  analysis 
of  the  (jcncra  or  more  common  heads  of  things  belonging  to  this  design,  and  then  shew  how  each  of 
these  may  be  subdivided  by  its  peculiar  differences,  &c.;  which  I  take  leave  to  determine  [for  the  most 
part]  to  the  number  six,"  [with  certain  exceptions:]  "after  which  I  shall  proceed  to  enumerate  the  several 
species,  belonging  to  each  of  these  differences,  and  according  .to  such  an  order  and  dependence  amongst 
them,  as  may  contribute  to  the  definmg  of  them,  and  detenninmg  their  primary  significations." 

"These  species  are  commonly  joined  together  by^Mw,  for  the  better  helping  of  the  memory;  so 
likewise  are  some  of  the  genmr  and  iliff<  ri-nces.  Those  thliit;^  wliich  naturally  have  opposites'  [such  as 
sight,  blindness,]  "  are  joined  with  tlieni  according  to  such  ci'imsitiuiu  dc.  Those  things  which  have  no 
opposites  are  paired  together  with  respect  to  some  affinity,  which  they  have  the  one  to  another ;"  [as  put- 
ting, altering;  i-epresenting,  imitating].  Now  the  following  table  exhibits  at  one  view  the  forty  genera, 
or  the  forty  substantive  roots  from  which  the  whole  Philosophic  Language  proceeds. 

*  See  Essay  towards  a  Keal  Character,  &c.  page  22. 


THE  FORTY  GENERA. 


ssigned,  may  be  distributed  iiito  such 


r^        ^  ...       1       r STONE.  YIII. 

I  Imperfect,  as  Jlmerals, 


Perfect,  as  Plant, 


All  kinds  of  things  and  notions,  to  which  names  are  to  be 
as  are  either  more 

r  General  •  namely,  those  Universal  notions,  whether  belonging  more  properly  to 

I  r TRANSCENDENTAL  GEXEUAL.  I 

Things    called   ^  TRANSGEXDENTAL  RELATION  MIXED.  II 

[TRANSCENDENTAL  RELATION  OF  ACTION.  III. 

Words,  DISCOURSE.  lY 

Special,  denoting  either 

(CREATOR.  V.       ...  ...  ■••  •••       ^    ••• 

i  Creature,  viz.  such  thmgs  as  were  either  created  or  concreated  by  God,  not  excludmg  sev 
of  those  notions,  which  are  framed  by  the  minds  of  men,  considered  either 

fCoUectively,  WORLD.  YI ...  

i  Distributively,  according  to  the  several  kinds  of  Beings,  whether  such  as  do  belong  to  . 

f  Substance, 

'Inanimate,  ELEMENT.  VIL 
Animate,  considered  according  to  their  several 
"Species,  whether 
^  Yegetative 

iSiETAL.  IX, 

(LEAF.  X 

fHERB,  according  to  the^  FLOWER.  XI 

I  (seed  YESSEL.  XII. 

]  SHRUB.  XIII 

I  TREE.  XIY 

fEXANGUIOUS.  XY 

Sensitive,  <^  TFISH.  XYL  

Sanguineous,  -^  BIRD.  X^aL  

(beast.  XYIII 

^    ,       fPECULIAR.  XIX 

Parts,   ^QEj^ERAL.  XX 

Accident, 

(-MAGNITUDE.  XXI 

Quantitv,-<  SPACE.  XXIL  

'    (measure.  XXIII 

f  NATURAL  POWER.  XXIY 

HABIT.  XXY.  

Quality ;  whether    ^  MANNERS.  XXYT 

SENSIBLE  QUALITY.  XXYII.     "         

[sickness.  XXYIII 

f  SPIRITUAL.  XXIX 

,  ,.       I  CORPOREAL.  XXX 

Action   KjoTION.  XXXI 

OPERATION.  XXXII 

"ECONOMICAL.  XXXIII. 
Private.  -^  P(  )SSESS1(  )NS.  XXXIV. 

PROVISIONS.  XXXY 

'CIVIL.  NXXVI.  

JUDICIAL.  XXXYTT 

Public,    i  MILITARY.  XXXYIII 

NAYAL.  XXXIX 

ECCLESIASTICAL.  XL. 


eral 


O'NDI 
A'NDI 
E'NDI 
I'NDI 

U'NDI 


Relation ;  whether  more 


INZI 
UNZI 


U'NJI 
U'NZI 
O'MYI 
A'MVI 
E'MYI 
I'MYI 
UMYI 
O'NJI 
A'NJI 
E'NJI 
I'NJI 
O'NDI 
A'NDI 

E'NDI 

I'NDI 

U'NDI 

O'MBI 

A'MBI 

E'MBI 

I'MBI 

U'MBI 

O'NZI 

A'NZI 

E'NZI 

I'NZI 

O'NZI 

A'NZI 

E'NZI 

ONDRI 

A'NDRI 

E'NDRI 

I'NDRI 

U'NDRI 


The  Bishop  proceeds—"  The  several  thhigs  belonging  to  metaphysical  or  transcendental  notions,"' 
or  those  "most  universal  conceptions  of  things,  are  styled  Transcendental." — ONDI. 

To  tliese  "  may  be  annexed,  by  way  of  atfinity,  that  general  name  which  denotes  those  highest  and 
most  common  heads  under  which  the  several  kinds  of  things  may  be  reduced  in  an  orderly  series ;  viz. 
Predicament,  Category,"  R'ONDI. 

Now  tliis  first  genus  O'NDI,  is  divided  by  certain  terminations  into  Six  Classes,  as  follows: 

GENUS  I.  O'NDI.  GENUS  I.  O'NDI.  GENUS  L  O'NDL 


cyNDL  L 

The  six  differetwes  under  this 
Germs. 
ONDOO,  genus.* 
0'ND(  )I,  cause. 
( >'NDO,  diversity. 
( >'NDAZ,  differences  of  the  end. 
O'NDILZ,  differences  of  means. 
ONDAIZ,  differences  of  modes. 


Tlie  first  differences. 
(VNDOO,  genus, 
KO'XDOO,  difference, 
LO'N I )(>().  species, 
0  LI  )()(>,  kind  in  general. 

The  ei(]ht  .ipecies  under  it. 
Po'ndoo,  being, 
pro'ndoo,  mixed  theme, 
plo.'ndoo,  existence, 
po'ldoo,  nothing. 
Fo'ndoo,  thing, 
fro'ndoo,  appearance. 
To'ndoo,  notion,  idea, 
tro'ndoo,  fiction. 
Ko'ndoo,  name, 
kro'ndoo,  person, 
klo'ndoo,  individual,  one. 
Bo'ndoo,  substance, 
bro'ndoo,  accident. 
Vo'ndoo,  quantity, 
vro'ndoo,  quality. 
Do'ndoo,  action, 
dro'ndoo,  passion. 
Go'ndoo,  relation, 
gro'ndoo,  absoluteness. 


TJie  second  differences. 
ONDOI,  cause, 
EO'NDOI,  effect. 


The  seven  species  under  it. 
Po'ndoi,  the  maker, 
pro'ndoi,  the  instrument. 
Fo'ndoi,  the  impulsive, 
fro'ndoi,  the  cohibitive. 
To'ndoi,  the  precedent, 
tro'ndoi,  the  pattern. 
Ko'ndoi,  the  condition  of  (*,  f 
kro'ndoi,  the  occasion  ot  <;. 
Bo'ndoi,  adjuvant, 
bro'ndoi,  impedient. 
A'o'ndoi,  the  end, 
vro'ndoi,  the  means. 
Do'ndoi,  the  matter  of  9, 
dro'ndoi,  the  essence  or  essential 
qualities  of  9. 

The  third  difference. 
O'NDO,  diversity, 
RONDO,  identity. 

The  nine  sjiecies  under  it. 
Po'ndo,  truth, 
pro'ndo,  falsity. 
Fo'ndo,  goodness  or  good, 
fro'ndo,  evihiess  or  evil. 
To'ndo,  positiveness, 
tro'ndo,  privativeness. 
Ko'ndo,  genuineness, 
kro'ndo,  spuriousness. 
Bo'ndo,  actualness, 
bi'o'ndij,  potentiabiess. 
Vo'ndo,  finiteness, 
vro'ndo,  infiniteness. 
Do'ndo,  naturalness, 
dro'ndo,  artificialness. 
Go'ndo,  simplicity, 
gro'ndo,  mixedness. 
To'ndo,  perfection, 
tro'ndo,  imperfection. 


The  fourth  difference. 
O'NDA,  suitableness, 
RO'NDA,  unsuitableness. 

The  six  species  under  it. 
Po'nda,  profitableness, 
pro'nda,  hurtfulness. 
Fo'nda,  pleasantness, 
fro'nda,  unpleasantness. 
To'nda,  dueness. 
tro'nda,  undueness, 
Ko'nda,  possibility, 
kro'uda,  impossibility. 
Bo'nda,  importance, 
bro'nda,  vanity. 
Vo'uda,  worthiness, 
vro'nda,  unworthiness. 


The  fifth  difference. 
O'NDILZ,^:  different  means. 

The  eight  Species  under  it. 
Po'ndi,  lawfulness, 
pro'ndi,  imlawfulness. 
Fo'ndi,  decency, 
fro'ndi,  indecency. 
To'ndi,  safety, 
tro'ndi,  danger. 
Ko'ndi,  easiness, 
kro'ndi,  difficulty. 
Bo'ndi,  gentleness, 
bro'ndi,  violence. 
Vo'ndi,  congruity, 
vro'ndi,  incongraity. 
Do'ndi,  expedience, 
dro'ndi,  inexpedicnce. 
Go'ndi,  necessity, 
gro'ndi,  contingeiice. 


*  Note.    Before  the  00  of  all  the  first  differences  throughout  the  language,  tiie  letter  y  is  to  be 
somidcd  as  if  written  yoo ;  a'ndyoo,  pa'ndyoo,  pon'dyoo,  &c. ;  except  after  c,  j,  s,  z,  and  s,  z. 
t  9  This  mark  is  a  substitute  for  the  word  somethinrj. 
J  Z  is  the  sign  of  plurality,  as  the  sound  of  it  is  in  English. 


GENUS  II.  AXDL 


GENUS  n.  A'NDI 


GENUS  IL  A'NDL 


TJie  sixth  difference. 
0-NDAIZ,   the  different  modes. 


The 
Po'ndai, 
pro'ndai, 
Fon'dai, 
To'ndai, 
tro'ndai, 
Ko'ndal, 
Bo'ndai, 
Vo'ndai, 
vvo'udai, 
Doiidai, 
drondai, 
Go'ndai, 
grondai, 
To'ndai, 
tro'ndai, 


nim  species  under  it. 
the  subject, 
the  adjunct, 
the  object. 


caxumstance, 
soleumitv. 


sign. 

room, 

stead. 

turn, 

reciprocation. 

degree, 
impetus, 
cognation, 
opposition. 


Va'ndoo,  equivalence, 
vra'ndoo,  betteniess, 
vla'ndoo,  -woi-scness. 
Da'udoo,  stationary  quantity, 
di'a'ndoo,  increase, 
dwa'ndoo,  decrease. 
Ga'ndoo,  ordinary  temper, 
gra'ndoo,  intensity, 
glaiuloo,  remission. 
'randoo,  stationary  goodness, 
tra'ndoo,  mending, 
twa'ndoo,  marring. 


A'NDIZ.  IL 

Tlie  six  differences  under  this 
Genus,  are, 
ANDOO,  quantity  general. 
A'NDOI,  continued  quantity. 
AXDO,  discontinued  quantity. 
A'NDA,  quahty  more  largely. 
A'NDI  L,  quality  more  strictly. 
A'NDAI,  whole. 


The  first  difference. 
A'NDOO,  quantity  general. 

The  nine  sjieci<'s  under  it. 
Pa'ndoo,  ordmary  size, 
pra'ndoo,  greatness, 
pla'ndoo,  littleness. 
Fandoo,  ordinary  quantity, 
frandoo,  abundance, 
flandoo,  scarcity. 
Ta'ndoo,  ordinary  proportion, 
tra'ndoo,  excess, 
twa'ndoo,  deficiency. 
Ka'ndoo,  ordinary  goodness, 
kraudoo,  excellence, 
kla'ndoo,  son-iness. 
B'andoo,  equality, 
ba'ldoo,  inequality, 
bra'ndoo,  superiority, 
bla'udoo,  inferiority. 


The  second  difference. 

ANDOI,  contmued  quantity. 
Thcjice  sjiecies  under  it. 

Pa'ndoi,  length, 

pra'udoi,  shortness. 

Fa'ndoi,  breadth, 

fra'ndoi,  narrowness. 

Ta'udoi,  depth, 
!  tra'ndoi,  shallowness. 
1  Ka'ndoi,  licighth, 
j  kra'ndoi,  lowness. 

Ba'ndoi,  thickness, 

brandoi,  thiimess. 
I   I 

j  Tlie  third  difference.  j 

Ail\  DO,  discontmued  quantity.  i 
Tlie  eiffht  species  under  it.         \ 

Pa'ndo,  multitude,  many-ness. 

prando,  paucity,  fewness. 

Fanda,  individuality,  i.  c.  singu- 
larity, 

fra'ndo,  plurality. 

Ta'ndo,  particularity,  the  being 
some, 

tra'ndo,  miiversality,  the  being  all. 

Ka'ndo,  speeialness,  the  being  one 
of  several  kinds, 

ki'a'ndo,  generalness,  comprehend- 
ing sevei'al  essences. 

Ba'ndo,  evenness, 

bra'udo,  oddness. 

Va'ndo,  segrcgateness, 

vra'ndo,  aggregateness. 

Da'ndg,  scries,  the  order  oi  things, 

di-a'ndo,  catalogue,  order  of  words. 

Ga'udo,  suit. 


Tlie  fourth  difference. 
A'XDAZ,     relations   of    quality 
more  largely. 

The  six  species  under  it. 
Pa'nda,  primitiveness, 
pra'nda,  derivativeness. 
Fa'nda,  immediateness, 
franda,  mediatcne.-;s. 
Ta'nda,  absoluteness, 
tra'nda,  dependence. 
Ka'nda,  principalness, 
kra'nda,  accessoriness. 
B'anda,  pertinence, 
bra'nda,  irrelevance. 
Ya'nda,  propcrness, 
vranda,  commonness. 

Theffflh  difference. 
A'NDILZ,  qualities  more  strictly. 

The  seven  species  under  it. 
Pandi,  likeness, 
prandi,  milikcness. 
Fa'ndi,  order, 
fra'udi,  confusion. 
Ta'ndi,  ordinariness, 
traudi,  extraordinarincss. 
Ka'ndi,  regidai'ness, 
kra'ndi,  irregularncss. 
Ba'ndi,  publieness, 
brandi,  privatcncss. 
Va'ndi,  adornedness, 
vrandi,  homeliness. 
Da'ndi,  purity, 
di'andi,  defilement. 


The  sixth  difference. 
A'XDAI,  whole, 
E'AXDAI,  part. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'ndai,  quintessence,  best  part, 
pra'ndai,  woi-st  part,  refuse. 
Fa'ndai,  sample,  say, 
frandai,  surplus,  vantage. 
Ta'ndai,  scum, 
tra'ndai,  sediment. 
Ka'ndai,  lump,  greater  parts, 
kraudai,  powder,  very  small  parts 


0ENU8  III.  E'NDI. 


GENUS  III.  E'NDL 


GENUS  in.  E'NDL 


Ba'ndai,  cliip,  CM<-obloiig, 
bra'iidai,  fragment,  broken. 
Va'ndai,  adiVitum,  i.  e.  \i^m,  part, 
vra'iidai,  sura,  the  whole. 
Da'iidai,  ablatum,  part  deducted, 
dra'iidai,  rcsidiu!,  part  left. 
Ga'iidai,  multiplier, 
gra'ndai,  product. 
Ta'iidai,  divisor, 
tra'udai,  quotient. 

ENDL  IIL 

The  six  dlffarences  under  this 
Genus. 

E'XDOOZ,  actions  simple. 
E'XDOIZ,  actions  comparate. 
E'NDO,  business. 
E'NDA,  commerce. 
E'NDILZ,  events. 
E'NDAI,  itlon. 


The  first  differences. 
E'XDOOZ,  actions  simple. 

The  nine  species  under  it. 
Pe'ndoo,  putting, 
prc'ndoo,  altering. 
Fc'ndoo,  appropriating, 
fre'ndoo,  alienating. 
Tc'ndoo,  claiming, 
tre'ndoo,  abdicating. 
Ke'ndoo,  taking, 
krc'ndoo,  leaving. 
Bc'ndoo,  having, 
brc'ndoo,  wanting. 
Ve'ndoo,  holding, 
vre'ndoo,  letting  go. 
De'ndoo  seeking, 
dre'ndoo,  finding. 
Gc'ndoo,  shewnig, 
gre'ndoo,  concealing. 
Tc'ndoo,  manifesting, 
tre'ndoo,  seeming. 


The  second  difference. 
E'NDOIZ,  actions  comparate. 
Tlie  nine  species  under  it. 
Pinidoi,  john'ng, 
])re'ndoi,  separating. 


Fe'ndoi, 
fre'ndoi, 
Te'ndoi, 
tre'udoi, 
Ke'ndoi, 
kre'ndoi 
Be'niloi, 
bre'ndoi, 
Ve'ndoi, 
vre'ndoi, 
Dc'ndoi, 
dre'ndoi, 
Ge'ndoi, 
gre'ndoi, 
Te'ndoi, 
tre'udoi, 


adhering, 
abandoning, 
applying, 
abstracting, 
comprehending, 
,  exempting, 
comparing, 
trying, 
repeating, 
changing, 
restoring, 
compensating. 
I'eprescnting, 
imitating, 
repairing, 
spoiling. 


The  third  difference. 
E'NDO,  business. 
RE'NDO,  leisure. 

The  nine  sj)ecics  under  it. 
Pe'ndo,  designing, 
pre'ndo,  undertaking. 
Fe'ndo,  preparing, 
fre'ndo,  furnishing. 
Te'ndo  beginning, 
tre'ndo,  offering. 
Ke'ndo,  endeavouring, 
kre'ndo,  essaying. 
Be'ndo,  dispatching, 
bre'ndo,  protracting. 
Ve'ndo,  pei"forming, 
vre'ndo,  violating. 
De'ndo,  finishing, 
dre'ndo.  miscarrying. 
Ge'ndo,  erring, 
gre'ndo,  omitting. 
Te'ndo,  preventing, 
tre'ndo,  remedying. 


j  Ke'nda,  giving, 

I  kre'nda,  accepting. 
Be'nda,  disbursing, 
lin'iKJa,  refunding. 
\'i'nda,  reckoning, 
\  i(  uila,  ballancing. 
Di'iida,  being  creditor, 

i  dre'ndii,  being  debtor. 

j  Ge'nda,  paying, 

j  gre'nda,  failhig. 

!  Te'nda,  acquitting, 

I  tre'nda,  forgiving. 


The  fourth  difference. 
E'NDA,  commerce. 

The  nine  species  under  it. 
Pe'nda,  yielding  to  9, 
pre'nda,  submitting  to  9. 
Fe'nda,  offering, 
fre'nda,  demanding. 
Te'nda,  delivering, 
tre'nda,  receiving. 


The  fifth  difference. 

E'NDILZ,  events. 

The  nine  sjKcies  under  it. 

Pc'ndi,  obtaining, 

pre'ndi,  frustrating. 

Fc'ndi,  gaining, 

fre'ndi,  loosing. 

Te'ndi,  saving, 

tre'ndi,  spending. 

Ke'ndi,  laying  up, 

kre'ndi,  squandering. 

Be'ndi,  keeping, 

brc'ndi,  loosing. 

Wndi,  using, 

vr(ui(li,  abstaining, 
i  De'ndi,  enjoying, 
I  dre'ndi,  being  sick  of 
i  Gc'ndi,  refreshing, 
I  gre'ndi,  wearying. 
i  Te'ndi,  quieting, 
I  tre'ndi,  troubling. 

The  sixth  difference. 
\  E'NDAI,  ition. 
RENDAI,  staying. 

77ie  seven  sjiccies  under  it. 
Pe'ndai,  coming, 
pre'ndai,  going. 
Fe'ndal,  proceeding, 
fre'ndai,  turning. 
Te'ndai,  travailing, 
tre'ndai,  wandering. 
Kc'ndai,  sending, 
kre'ndai,  fetching. 
Bc'ndai,  leading, 
brcnJai,  driving. 


GENUS  IV.  TNDI. 


GENUS  IV.  I'NDI. 


GENUS  IV.  I'NDI. 


Ve'ndai,  following, 
Tre'ndai.  overtaking. 
De'ndai,  meeting, 
drendai,  avoiding. 


INDI.  IV.     Discourse. 

Thf  six  difference's  tinder  tliis 
Genus. 
I NDOOZ,  elements. 
rND(3IZ,  words. 
rXDOZ,      complex     grammatical 

notions. 
TNDAZ.  complex  logical  notions. 
INDILZ,   mixed  notions   of   dis- 
course. 
I NDAIZ,  modes  of  discourse. 


The  first  difference. 
I  NDOOZ,  elements. 

The  nine  .tpecies  under  it. 
Pindoo,  letter, 
prindoo,  character. 
Fi'ndoo,  vowel, 
fri'ndoo,  consonant. 
Tindoo,  syllable, 
trindoo,  dipthong. 
Ki'ndoo,  intei-punctlon,  point, 
krl'ndoo,  hyphen. 
Bi'ndoo,  comma, 
bri'ndoo,  semicolon. 
Vi'ndoo,  colon, 
■vTindoo,  period. 
Di  ndoo,  parenthesis, 
drindoo,  parathesis. 
Gindoo,  emphasis, 
gri'ndoo,  irony. 

Ti'ndoo,  accent  of  prolongation, 
tri'ndoo,  accent  of  elevation. 


The  second  difference. 
I XDOI,  word, 
RIXDOI,  meaning. 

The  nine  sjKcies  under  it. 
Pindoi,  integral,  nucleus, 
prindoi,  particle. 
Fi'ndoi,  abstract, 
frindoi,  concrete. 
Ti'ndoi,  substantive, 
tri'ndoi,  adjective. 
Kindoi,  verb, 
krindoi,  adverb  derived. 


Bi'ndoi,  subject, 
bri'ndoi,  predicate. 
Vi'ndoi,  copula,  entitive, 
vrindoi,  copula,  active. 
Di'ndoi,  pronoun, 
din'ndoi,  interjection. 
Gi'ndoi,  preposition, 
gri'ndoi,  article. 
Ti'ndoi,  adverb  underived, 
tri'ndoi,  conjunction. 


The  third  difference. 
I'XDO,  grammatical  phrase. 

The  nine  sjyecies  under  it. 
Pi'ndo,  clause, 
prindo,  sentence. 
Fi'ndo,  verse, 
fri'ndo,  section. 
Ti'nd(2,  chapter, 
tri'ndo,  book. 
Ki'ndo,  prose, 
kri'ndo,  verse. 
Bi'ndo,  metre, 
brindo,  rhyme. 
Vi'ndo,  literal, 
vri'ndo,  metaphorical. 
Di'ndo,  simple, 
dri'ndo,  figurative. 
Giiido,  express, 
gri'ndo,  vmderstood. 
Ti'ndo,  plain, 
tri'ndo,  obscure. 


The  fourth  difference. 
I'XDAZ,  logical  phrases. 

The  nine  sjyecies  under  it. 
Pi'nda,  distinction, 
pri'nda,  equivocation. 
Fi'nda,  limitation, 
fri'nda,  amphfication. 
Ti'nda,  definition, 
tri'nda,  description. 
Ki'nda,  division, 
kri'nda-,  partition. 
Bi'nda,  rule, 
bri'nda,  exception. 
Vi'nda,  argumentation, 
vri'nd.a,  inference,  illation. 
S 


Di'nda,  syllogism, 
dri'nda,  enthymem. 
Gi'nda,  induction, 
gri'nda,  example. 
Tiiida,  quotation, 
tri'nda,  allusion. 


The  fifth  difference. 
I'XDILZ,  granuiiatical  and  logical 

phrases. 

The  eight  species  under  it. 
Pi'ndi,  proposition, 
pri'ndi,  adage. 
Fi'ndi,  oration, 
fri'ndi,  epistle. 
Ti'ndi,  naiTation, 
tri'ndi,  rumour. 
Ki'ndi,  intei-pretation. 
Bindi.  translation, 
bri'ndi,  paraphrase. 
Vi'ndi,  commentary, 
vri'ndi,  epitome. 
Dl'ndi,  prologue, 
dri'ndl,  epilogue. 
Ti'ndi,  transition, 
tri'ndi,  digi-ession. 


TJie  sirth  difference. 
I'NDAIZ.  modes  of  discourse. 
The  nine  sjiecies  under  it. 
P'indai,  question, 
pri'ndai,  answer. 
Findai,  affinnation, 
fri'ndai,  negation. 
Ti'ndai,  supposition, 
tii'ndai,  concession. 
Ki'ndai,  opposition, 
kri'ndai.  contradiction. 
Bi'ndai,  objection, 
bri'ndai,  solution. 
Ti'ndai,  probation,  proving, 
vri'ndai,  confirmation. 
Di'ndai,  confutation, 
dri'ndai,  retortion. 
Gi'ndai,  posing, 
gi'i'ndai,  conviction. 
Ti'ndai,  confession, 
tri'ndai,  recantation. 


GENUS  V.   U'NDI. 


GENUS  YI.  TNZI. 


GENUS  VII.  U'NZL 


UNDI.   V. 

U'NDI,  God. 
R'UNDI,    idol. 
The  three  differences  under  this 
Genus. 
U'NDOO,  God,  the  Father. 
U'NUOI,  God,  the  Son,  Christ. 
RU'NDOI,  Anti-Christ. 
U'NDO,  God,  the  Holy  Ghost. 


I'NZI.   VI.,   Universe. 
The  six  differences  under  this 
Genus. 
I'NZOO,  spirit  or  immaterial  sub- 
stance. 
I'NZOI,  heaven. 
I'NZO,  land. 
INZA,  water. 
I'NZILZ,    animate    parts   of    the 

world. 
I'NZAIZ,  imaginary  circles. 
E'INZAI,  orb. 


The  first  difference. 
I'NZOO,    spirit,    immaterial    sul 

EI'NZOO,  body,  matter. 

The  six  species  under  it. 
Pi'nzoo,  angel. 
Fi'nzoo,  good  angel, 
fri'nzoo,  devil. 
Ti'nzoo,  soul. 
Ki'nzoo,  vegetation. 
Bi'nzoo,  sensation. 
Vi'nzoo,  reason. 


Vi'nzoi,  Mercury. 
Di'nzoi,  tlio  earth. 
Gi'nzoi,  the  moon, 
gri'nzoi,  satellite. 


The  second  difference. 
I'NZOI,  heaven. 
RI'NZOI,  hell. 

Tlie  eight  species  under  it. 
Pi'nzoi,  star, 
Fi'nzoi,  fixed  star, 
fri'nzoi,  the  sun. 
Ti'nzoi,  planet, 
tri'nzoi,  comet. 
Ki'nzoi,  Saturn, 
kri'nzoi,  Jupiter. 
Bi'nzoi,  Mars, 
bri'nzoi,  Venus. 


The  third  difference. 
I'NZO,  land, 
RI'NZO,  country. 

TJie  seven  species  under  it. 
Pi'nzo,  plain, 
pri'nzo,  mountain, 
pli'nzo,  valley. 
Fi'nzo,  continent, 
fri'nzo,  island. 
Ti'nzo,  rock, 
tri'nzo,  cliff. 
Ki'nzo,  promontory, 
kri'nzo,  pene-isle. 
Bi'nzo,  isthmus, 
bri'uzo,  bank. 
Vi'nz(2,  shore, 
vri'uzo,  washes. 
Di'nzo,  quicksands, 
dri'nzo,  oaz. 


The  fourth  difference. 
I'NZA,  water, 
III'NZA,  sea. 

The  seven  species  under  it. 
Pi'nza,  smooth  sea, 
pri'nza,  wave, 
pli'nza,  whirlpool. 
Fi'nza,  ocean, 
fri'nza,  lake. 
Ti'nza,  well, 
tri'nza,  spring. 
Ki'uza,  bay, 
kri'nza,  penc-lake. 
Bi'nza,  fretum, 
bri'nza,  channel. 
Vi'nza,  shore, 
vri'nza,  tide. 
Di'nza,  stream, 
dri'nza,  stagnum. 


The  fifth  difference. 
I'NZILZ,  the  animate  parts  of  tlie 
earth. 

9 


The  five  species  under  it. 
Pi'nzi,  mineral. 
Fi'nzi,  plant. 
Ti'nzi,  herb, 
tri'nzi,  grass. 
Ki'nzi,  animal. 
Bi'nzi,  man. 


TJie  sixth  difference. 
I'NZAIZ,  imaginary  circles. 
RI'NZAI,  orb. 

The  seven  species  under  it. 
Pi'nzai,  horizon. 
Fi'nzai,  equator. 
Ti'nzai,  ecliptic, 
tri'nzai,  zodiac. 
Ki'nzai,  meridian, 
kri'nzai,  azimuth. 
Bi'nzai,  arctic, 
bri'nzai,  antarctic. 
Vi'nzai,  tropic  of  cancer, 
vri'nzai,  tropic  of  capricurn. 
Di'nzai,  parallel, 
dri'nzai,  almacantar. 


UNZI.  VII. 

TJie  six  differences  under  thi 
Genus. 

U'NZOO,  fire. 

U'NZOI,  air. 

U'NZO,  water. 

U'NZA,  earth. 

U'NZILZ,  appearing  meteors. 

U'NZAI,  weather. 


The  first  difference. 
U'NZOO,  fire. 

Tlie  seven  sjiecies  under  it. 
Pu'nzoo,  flame, 
pru'nzoo,  spark. 
Fu'nzoo,  comet, 
fru'nzoo,  falling  star. 
Tu'nzoo,  lightning, 
tru'nzoo,  thunder. 
Ku'nzoo,  beam, 
kru'nzoo,  dart. 
Bu'nzoo,  capra  saltans, 
bru'nzoo,  scintilla;  volantes. 


GENUS  VII.  U'NZL 


GENUS  VIII.  U'NJI. 


GENUS  VIIL  UNJL 


Yuiizoo,  ignis  fatiuis, 
vruuzoo,  ignis  lambens. 
Dimzoo,  fire-damp. 


The  second  difference. 
UNZOI,  ail-. 

The  five  sjjecie^  under  it. 
Pu'nzoi,  aether, 
pru'nzoi,  atmosphere. 
Fu'nzoi,  exhalation, 
fru'nzoi,  vapoiu*. 
Tu'nzoi,  fume, 
trimzoi,  smoke. 
Ku'nzoi,  wind, 
kru'nzoi,  whirlwind. 
Bu'nzoi,  eartliquake, 
bru'nzoi,  damp. 

T/ie  third  difference. 
UXZO,  water. 

Tlie  seven  species  under  it. 
Pu'nzo,  drop, 
pni'iizo,  bubble. 
Fu'nzo,  cloud, 
truiizo,  mist. 
Tu'nzo,  rain, 
ti'u'nzo,  dew. 
Ku'nzo,  frost, 
kru'nzo,  snow. 
Bu'nzo,  hail, 
bni'nzo,  rime. 
Yu'nzo,  manna, 
Tiii'nzo,  laudanmn. 
Du'nzo,  honey, 
diu'nzo,  was. 


The  fourth  difference. 
U'NZA,  earth. 

Tliefive  species  widir  it. 
Pu'nza,  dust. 
Fu'nza,  dirt. 
Tu'nza,  ashes, 
tru'nza,  soot. 
Ku'nza,  clay, 
kru'nza,  mortar. 
Bu'nza,  lime, 
bru'nza,  plaster. 


T/ie  fifth  diff'ermce. 
U'NZILZ,  appearing  meteors. 

The  five  species  under  it. 
Pu'nzi,  rainbow. 
Fu'nzi,  halo. 
Tu'nzi,  parelius, 
tru'nzi,  paraselene. 
Ku'nzi,  virgfB. 
Bu'nzi,  chasm. 


The  sixth  difference. 
U'NZAI,  weather. 

The  seven  species  under  it. 
Pu'nzai,  clearness, 
pni'zai,  hazmess. 
Fu'nzai,  mizzling, 
frn'nzai,  shower. 
Tu'nzai,  spout. 
Ku'nzai,  storm, 
ki'u'nzai,  sleet. 
Bu'nzai,  blasting. 
Vu'nzai,  gentle  gale, 
vru'nzai,  calm. 
Du'nzai,  stiff  gale, 
dru'nzai,  tempest. 


UNJL  nil. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 
I'N.TOOZ.  vidgar  stones. 
U  X.l<  )1Z,  middle-prized  stones. 
j  UXJOZ,     precious     stones,     less 
i  transparent. 

U'X.IAZ.  more  transparent  gems. 
U'XJILZ,  earthy  concretions,  dis- 
solvable. 
U'NJAIZ,  earthy  concretions,  liot 
dissolvable. 


Ku'njoo,  pebble. 
Bu'njoo,  slate, 
bru'njoo,  tile. 
Vu'njoo,  whet-stone, 
vru'njoo,  touch-stone. 
Du'njoo,  puramice, 
diii'njoo,  emery. 
Gu'njoo,  sand, 
gru'njoo,  gravel. 


The  first  difference. 
U'NJOOZ,  vulgar  stones. 

The  eight  species  under  it. 
Pu'njoo,  fi-ee-stone, 
pru'njoo,  brick. 
Fu'njoo,  ragg. 
Tunjoo,  flint, 
trunjoo,  marchasite. 
10 


The  second  difference. 
trXJOI,  middle-prized  stones. 
Tlie  eiyht  species  under  it. 
Pu'njoi,  alabaster. 
Fu'njoi,  marble, 
fru'njoi,  agate. 
Tu'njoi,  jaspis, 
tru'njol,  lazuli. 
Ku'njoi,  crystal, 
ki'unjoi,  glass. 
Bu'njoi,  selenite, 
brunjoi,  talc. 
Vu'njoi.  loadstone, 
viiiiijoi,  calaminarls. 
Dubjoi,  amianthus. 
Gu'njoi,  coral, 
gni'njoi,  amber. 

The  third  difference. 
j  U'XJOZ,    precious     stones,     less 
1  transparent. 

I  Tlie  six  spjecies  under  it. 

Pu'njo,  opal, 

pru'njo,  cats  eyes. 

Fu'njo,  pearl. 

Tu'njo,  cornelian. 

Ku'njo,  onyx. 

Bu'njo,  turcois. 

Vu'njo,  chalcedony. 

The  fourth  difference. 
U'NJAZ,  more  transparent  gems. 

The  six  sjyecies  uiuler  it. 
Pu'nja,  diamond, 
pru'nja,  white  saphire. 
Fu  nja,  ruby, 
fruUja,  garnet. 


GENUS  IX.   U'NZL 


GENUS  X.  OMVI. 


GENUS  X.  OMVI 


Tu'uja,  chiysollte, 
tni'nja,  topaz. 
Ku'nja,  emerald, 
kru'nja,  beryl. 
Bu'nja,  sapliire. 
Vu'nja,  amethyst, 
viai'nja,  hyaciuth. 


Theffth  difference. 
U'NJILZ,  earthy  coiicretious  dis- 
solvable. 

Tlie  nine,  species  under  it. 
Pu'nji,  salt, 
pru'nji,  nitre. 
Fu'nji,  alum, 
fi-u'nji,  sal  gemmae. 
Tu'nji,  vitriol. 
Ku'nji,  tartar, 
krunji,  alcali. 
Bu'nji,  urinous  salt. 
Vu'nji,  sal  ammoniac, 
vru'nji,  borax. 
Du'nji,  sulphur. 
Gu'nji,  bitumen. 
grunji,  naptha. 
Tu'nji,  ambergris. 


The  sijcth  difference. 
U'NJAIZ,    earthy  concretions  not 
dissolvable. 

Thefioe  .ijiecic.s  under  if. 
Pu'njai,  chalk, 
pru'njai,  marie. 
Fu'njai,  ochre, 
fru'njai,  red  ochre. 
Tu'njai,  jet, 
trmijai,  coal. 
Ku'njai,  orpiment, 
kru'njai,  arsenic. 
Bu'njai,  sandarach. 


U'NZL  IX. 

T/iefour  differences  under  this 
Genus. 
U'NZOOZ,  natural  metals. 
U'NZOIZ,  factitious  metals. 
U'NZOZ,  imperfect  kindsof  metals 
U'NZAZ,  recrcmcntitious  parts  of 
metals. 


The  first  difference. 
U'NZOOZ,  natural  metals. 

The  six  species  under  it. 
Pu'nzoo,  gold. 
Fu'nzoo,  silver. 
Tu'nzoo,  tin. 
Ku'nzoo,  copper. 
Bu'nzoo,  lead. 
Vu'nzoo,  iron. 


The  second  difference. 
U'NZOIZ,  factitious  metals. 

The  three  species  under  it. 
Pu'nzoi,  brass. 
Fu'nzoi.  pewter. 
Tu'nzoi,  steel. 


The  third  difference. 
U'NZOZ,  imperfect  kinds  of  metah 

The  six  species  under  it. 
Pu'nzo,  mercury. 
Fu'nzo,  antimony. 
Tu'nzo,  bismuth. 
Ku'nzo,  spelter. 
Bu'nzo,  cinnabar, 
bru'nzo,  vcrmillion. 
Vu'nzo,  black-lead. 


The  fourth  difference. 
U'NZAZ,  recrementitious  parts  of 

metals. 
The  five  sjyecies  under  it. 
Pu'nza,  litharge. 
Fu'nzii,  spodiura. 
frunza,  pompholyx. 
Tu'nza,  scoria. 
Ku'nza,  rust. 
Bu'nza,  verdigris, 
bru'nza,  white  lead. 


aMVI.  X. 

The  nine  differences  under  this 

Genus. 

O'MYOOZ,  herbs  deficient  of  cither 

i-oot,  stalk,  or  seed. 

11 


O'MVOIZ,    frumentaceous  herbs, 

whose  seed  is  used  by  men 

for  food. 
O'MVOZ,  not  frumentaceous. 
OMVAZ,  herbs  of  bulbous  roots. 
O'MVILZ,  herbs  with  aflBnity  to 

bulbous  roots. 
O'MVAIZ,  round  leaved  herbs. 
O'MVINOOZ,      nervous      leaved 

herbs. 
O'MVINOIZ  succulent  herl>s. 
O'MVINOZ,    herbs   distinguislied 

by  the  supei-ficies  of  the  leaf. 


The  first  difference. 

0'3IV00Z,     herbs     deficient     of 
either  root,  stalk,  or  seed. 
The  fifteen  species  tinder  it. 

Po'mvoo,  mushroom, 
pro'mvoo,  mould. 
F'omvoo,  truffle, 
fro'mvoo,  fuz-ball. 
To'mvoo,  moss, 
tro'mvoo,  liver-wort. 
Ko'mvoo,  fern, 
kro'mvoo,  oak-feni. 
Bo'mvoo,  white  maiden-hair, 
bro'mvoo,  black  maiden-hair. 
Vo'mvoo,  polypodi, 
vro'mvoo,  rough  spleen-wort. 
Do'mvoo,  English  black   maiden- 
hair, 
dro'mvoo,  spleen-wort. 
Gro'mvoo,  mule  fern, 
gro'mvoo,  harts-tongue. 
To'mvoo,  moon-wort, 
tro'mvoo,  adders'-tongne. 
Do'mvoo,  duck-weed, 
dro'mvoo,  hairy  river-wccd 

Po'nvoo,  sponge, 

pi'o'nvoo,  sea  navel-wort. 

Fo'nvoo,  sea  lettuce, 

To'nvoo,  sea  ear, 

tro'nvoo,  roimd  leaved  oyster- weed. 

Ko'nvoo,  wrack. 

Bo'nvoo,  sea  fan. 


GENUS  X.  OMVL 


GENUS  X.  OMVI. 


GENUS  X.  OMVI. 


Tlie  second  diffcrena'. 
O'MVOIZ,  gramineous  fi-uiueutf 
ceous  herbs. 
The  six  sjiecies  under  it. 

Po'mvoi,  wheat, 
pro'mvoi,  rye. 
Fo'mvoi,  maize, 
To'mvoi,  barley, 
tro'mvoi,  rice. 
Ko'mvoi,  oat. 
Bo'mvoi,  panic. 
To'mvoi,  Indian  millet, 
vro'mvoi,  millet. 


Tlie  third  difference. 

O'il  VOZ,  herbs  not  frumentaceous. 

Tlie  sixteen  S2)ecies  under  it. 

Po'mvo,  canary-grass, 
pro'mvo,  panic-grass. 
Fo'mvo,  fox-tail, 
fro'mvo,  cats'-tail. 
To'mvo,  wheat-grass. 
Ko'mvo,  mat-weed, 
kro'mvo,  wild  barley. 
Bo'mvo,  daniell,  tare, 
bro'mvo,  dogs'-grass. 
Vo'mvo,  crested-gi-ass. 
Do'mvo,  reed, 
dro'mvo,  job's-tears. 
Go'mvo,  oat-grass, 
gro'mvo  finger-grass. 
To'mvo,  pearl-grass, 
tro'mvo,  hairy-grass. 
Do'mvo,  meadow-grass. 

Po'nvo,  sweet  smelling  reed, 
pro'nvo,  camels'-hay. 
Fo'nvo,  galingale, 
fro'nvo,  rush. 
To'nvo,  cane. 
Ko'nvo,  feather-grass, 
kro'nvo,  cotton-grass. 
Bo'nvo,  reed  mace, 
bro'nvo,  bmi-  reed. 
Vo'nvo,  mouse-tail. 


The  fourth  difference. 
O'JIVAZ,  herbs  of  bulbous  roots. 

The  thirteen  species  U7ider  it. 
Po'mva,  cro^vu  imperial. 
Fo'mva,  lily, 
fro'mva,  martagon. 
To'mva,  tulip, 
tro'mva,  fritillary. 
Ko'mva,  daffodill, 
kro'mva,  hyacinth. 
Bo'mva,  star  of  Bethlehem, 
bro'mva,  bulbous  violet,  snow-di'op. 
Vo'mva,  bulbous  iris, 
vi'o'mva,  com  flag. 
Do'mva,  meadow  saffron, 
di-o'mva,  crocus. 
Go'mva,  orchis. 
To'mva,  onion, 
tro'mva,  leek. 
Do'mva,  shalot, 
dr'omva,  chives. 

Po'nva,  garlic, 
pro'nva,  moly. 
Fo'nva,  rarason, 
fro'nva,  mountain  ramson. 
To'nva,  squill. 


Theffth  difference. 

O'MVILZ,  herbs  of  affinity  to  bul- 
bous roots. 
The  ten  species  under  it. 

P'omvi,  kings'-spear, 

pro'mvoi,  spider-wort. 

Fo'mvi,  dogs'-tooth. 

To'mvi,  day  lily, 

tro'mvi,  tuberous  fleur-de-lis. 

Ko'mvi,  flowering  reed, 

kro'mvi,  jucca. 

Bo'mvi,  Indian  hyacinth, 

Vo'mvi,  flowering  rush. 

Do'mvi,  birds'-nest. 

Go'mvi,  broom-rape, 

gro'mvi,  tooth-wort. 

To'mvi,  dragon, 

tro'mvi,  wake-robin. 

Do'mvi,  broad  leaved  friars'-cowl, 

dro'mvi,  naiTOw  leavedfriars'-cowl 
12 


The  sixth  difference. 
O'MVAIZ,  round  leaved  herbs. 
The  thirteen  species  under  it. 
Po'mvai,  colts-foot, 
pro'mvai,  butter-burr. 
Fo'mvai,  great  burdock, 
fro'mvai,  little  biu-dock. 
To'ravai,  horse-foot. 
Ko'mvai,  water  lily, 
kro'mvai,  marsh  marigold. 
Bo'mvai,  violet, 
bro'mvai,  pansy. 
Vo'mvai,  asarabacca, 
vro'mvai,  sow  bread. 
Do'mvai,  butter-wort, 
dro'mvai,  grass  of  Parnassus. 
Go'mvai,  winter-green, 
gi-o'mvai,  sun-dew. 
To'ravai,  sanicle, 
tro'mvai,  ladies' -mantle. 
Do'mvai,  white  saxifrage, 
drom'vai,  golden  saxifrage. 

Po'nvai,  ground  ivy, 
pro'nvai,  money-wort. 
Fo'nvai,  Indian  eress. 
To'nvai,  scurvy-gi-ass, 
tro'nvai,  sea  bind-weed. 


The  seventh  difference. 
O'MVIXOOZ,   herbs   of  nervous 

leaves. 

The  eight  species  under  it. 
Po'mvinoo,  white  hellebore, 
pro'mvinoo,  helleborine. 
Fo'mvinoo,  plantain, 
fro'mvinoo,  bucks-horn. 
To'mvinoo,  snake-weed, 
tro'mvinoo,  soap-wort. 
Ko'mvinoo,  sea  plantain, 
kro'mvinoo,  flea-wort. 
Bo'mvinoo,  one-blade, 
bro'mvinoo,  twa-blade. 
Vo'mvinoo,  gentian, 
vro'mvlnoo,  dwarf  gentian. 
Do'mvinoo,  solomon's-seal, 
dro'mvmoo,  lily  of  the  valley. 
Go'mvinoo,  pond-weed, 
gro'mvmoo,  water  caltropc. 


GENUS  X.  (ymvi. 


GENUS  XL  A'MVI. 


GENUS  XL  A'MVL 


The  eighth  difference. 
O'MVINOI,  succulent  herbs. 
The  seven  species  under  it. 
Po'mvinoi,  house-leek, 
pro'mviuoi,  aloe. 
Fo'mvinoi,  orpine, 
f'ro'mvinoi,  rose-wort. 
To'mvinoi,  piu-slain, 
tro'mvinoi,  garden  brook -lime. 
Ko'mvinoi,  spotted  sanicle, 
kro'mvinoi,  indented  sengreen. 
Bo'mvinoi,  stone-crop, 
bro'mvinoi,  wall-pepper. 
Vo'mvinoi,  navel-wort, 
Do'mvinoi,  glass-wort. 


The  ninth  difference. 

O'MVINOZ,   herbs  distinguished 
by  the  supei-ficies  of  the  leaf. 

The  ten  species  under  it. 
Po'nivino,  burrage, 
pro'mvino,  bugloss. 
Fo'mvino,  alkanet, 
fro'mvino,  viper's  bugloss. 
To'mvino,  sage  of  Jerusalem, 
tro'mvino,  honey-wort. 
Ko'mvino,  comfrey, 
kro'mvino,  dog's-tongue. 
Bo'mvino,  grummel, 
bro'mvino,  heliotrope. 
Vo'mvino,  asparagrass, 
vro'mvino,  ladies'-bed-straw. 
Do'mvino,  horse-tail, 
dro'mvino,  horned  water-milfoil. 
Go'mvino,  madder, 
gro'mvino,  cross-wort. 
To'mvino,  bastard  madder, 
tro'mvino,  goose-grass. 
Do'mvino,  woodrof, 
(lro'mvin(2,  spurry. 


A'MVL  XL 

The  nine  differences  under  this 
Genus. 

A'^IVOOZ,    herbs  of  stamineous 
flowers. 

E 


A'MVOIZ,  herbs  having  a  com- 
pound flower,  not  pappous. 

A'MVOZ,  pappous  herbs. 

A'MVAZ,  mnbelliferous-flowered 
herbs  with  broad  leaves. 

A'MVILZ,  umbelliferous-flowered 
herbs  with  leaves  finely  cut 
into  narrow  segments. 

A'MVAIZ,  verticillate-flowercd 
fruticose  herbs. 

A'MVINOOZ,  verticillate-flowered 
not  fruiticose  herbs. 

A'MVINOIZ,  spicate-flowered 
herbs. 

A'MVINOZ,  clustered  or  button- 
herbs. 


Ttie  first  difference. 

A'MVOOZ,    herbs  of  stamineous 
flowers. 

The  seventeen  species  under  it. 
Pa'mvoo,  rhubarb, 
pra'mvoo,  dock. 
Fa'mvoo,  sorrel, 
fra'mvoo,  french  son-el. 
Ta'mvoo,  buck-wheat, 
tra'mvoo,  black  bind- weed. 
Ka'mvoo,  knot-grass. 
Ba'mvoo,  hemp, 
bra'mvoo,  hop. 
Va'mvoo,  merciu'v, 
vra'mvoo,  chllding  mercury. 
Da'mvoo,  dog's  mercm-y. 
Ga'mvoo,    spinage, 
gra'mvoo,  English  mercury. 
Ta'mvoo,  orrage, 
tra'mvoo,  goose-foot. 
Da'mvoo,  beet. 

Pa'nvoo,  dyers'-weed, 
pra'nvoo,  base  rocket. 
Fa'nvoo,    meadow  rue. 
Ta'nvoo,  oak  of  Jerusalem, 
tra'uvoo,  oak  of  Cappadocia. 
Ka'nvoo,  nettle. 
Ba'nvoo,  blite, 
bra'nvoo,  princes' -feathers. 
Va'nvoo,  pellitory  of  the  wall. 
13 


Ga'nvoo,  rupture-wort, 
gra'nvoo,  stinking  gi-ound-pine. 

T]ie  second  difference. 

A'MVOIZ,    herbs  having  a  com- 
pound flower,  not  pappous. 

27*6  sixteen  species  under  it. 

Pa'mvoi,  sun-flower, 
pra'mvoi,  Jerusalem  artichoke. 
Fa'mvoi,  marigold. 
Ta'mvoi,  great  daisy, 
tra'mvoi,  daisy. 
Ka'mvoi,  alecost, 
kra'mvoi,  maudlm  tansy. 
Ba'mvoi,  golden  stsechas, 
bra'mvoi,  cud-weed. 
Va'mvoi,  corn  marigold, 
vra'mvoi,  ox-eye. 
Da'mvoi,  African  marigold. 
Ga'mvoi,  chamomile, 
gra'mvoi,  stinking  may-weed. 
Ta'mvoi,  fever-few. 
Da'mvoi,  sneeze- wort, 
di-am'voi,  tarragon. 


Pa'nvoi, 

southern-wood, 

pra'uvoi 

lavender  cotton. 

Fa'nvoi 

worm-wood, 

fra'nvoi 

mug-wort. 

Ta'nvoi 

tansy, 

tra'uvoi. 

milfoil. 

Ka'nvoi 

scabious. 

kra'nvoi 

devils'-bit. 

Ba'nvoi, 

blue  daisy. 

bra'nvoi 

thrift. 

Va'nvoi, 

endive, 

vra'nvoi 

succory. 

The  third  difference. 

A'MVOZ, flowering  pappous  herbs 

Tlie  fourteen  species  under  it. 

Pa'iuvo, 

thistle, 

pra'mvg 

artichoke. 

Fa'mvo, 

blue-bottle, 

fra'mvo, 

Austrian  sneeze-wort. 

Ta'ravo 

saw-wort. 

tra'mvo 

great  centory. 

GENUS  XL  A'MVI. 


GENUS  XL  A'MVL 


GENUS  XL  A'MVL-Ti    1 


Kivnnn, 
kraiiiv... 

bra'iuvo, 
Va'mvo, 
vra'mvo, 
Da'mvo, 
dra'mvo, 
Ga'mvo, 
gra'mvo, 
Ta'mvo, 
tra'mvo, 
Dam'vo, 
dra'mvo, 

Pa'nvo, 
pra'nvo, 
Fa'nvo, 
fra'nvo, 
Ta'nvo, 
tra'uvo, 
Ka'nvo, 
kra'nvo, 


knap-weed, 

silver  knap-weed. 

bastard  saffron, 

bearded  creeper. 

leopards'-baue, 

elecampane. 

groundsil, 

rag-wort. 

Dutch  agrimony, 
,  golden  rod. 

star-wort, 

flea-bane. 

sea  star-wort, 
,  golden  flowered  samphire 

lettuce, 

gum  succoiy. 
hawk-weed, 
dandelion, 
goats'-beard, 
mouse-ear. 

sow  thistle, 

nipple-wort. 


The  fourth  difference. 
A'MVAZ,    imibelliferous-flowered 
herbs  with  broad  leaves. 
The  jif  teen  species  under  it. 

Pa'mva,  annis, 

pra'mva,  coriander. 

Fa'mva,  bastard  stone-parsley. 

Ta'mva,  sweet  cicely, 

tra'mva,  wild  cicely. 

Ka'mva,  alexanders, 

kra'mva,  lovage. 

Ba'mva,  angelica, 

bra'mva,  master-wort. 

Va'mva,  lasser-wort, 

vra'mva,    frankincense    of  Theo- 

phrastus. 
Da'mva,  sir-mountain. 
Ga'mva,  valerian, 
gra'mva,  meadow-sweet. 
Ta'mva,  parsley, 
tra'mva,  small-age. 
Da'mva,  Hercules  iical-all. 

Pa'nva,  parsnip, 
pra'nva,  skirret. 


Fa'nva,  thorough-wax, 
fra'nva,  hares'-ear. 
Ta'nva,  burnt  saxifrage, 
tra'nva,  umbelliferous  eringo. 
Ka'nva,  candy-Alexander. 
Ba'nva,  cow  parsnip, 
bra'nva,  water  parsnip. 


The  fifth  difference. 

A'MVILZ,  umbilliferous-flowered 
herbs  with  leaves  finely  cut 
into  narrow  segments. 

The  fourteen  sjxcies  under  it. 

Pa'ravi,  fennel, 

pra'mvi,  dill. 

Fa'mvi,  hogs'  fennel, 

fra'mvi,  samphire. 

Ta'mvi,  giant  fennel, 

tra'mvi,  frankincense  of  Galen. 

Ka'mvi,  spignel, 

kra'mvi,  bishops'-weed. 

Ba'mvi,  hart-wort. 

Va'mvi,  carrot, 

vra'mvi,  wild  carrot. 

Da'mvi,  carroway, 

di-a'mvi,  ciunmin. 

Ga'mvi,  all-heal, 

gra'mvi,  chervil. 

Ta'mvi,  hemlock, 

tra'mvi,  water  hemlock. 

Da'mvi,  earth-nut, 

di-a'mvi,  di'op-wort. 

Pa'nvi,  pellitory  of  Spain, 
pra'nvi,  scortchuig  fennel. 
Fa'nvi,  Spanish  pick-tooth, 
tra'nvi,  bastard  parsley. 
Ta'nvi,  water  milfoil, 
tra'nvi,  milky  parsley. 
Ka'nvi,  water  drop-woi-t. 


The  sixth  difference. 

A'MVAIZ,      verticiUate-flowered 
fruiticose  herbs. 

The  seven  species  under  it. 
Pa'mvai,  sage, 
Fa'mvai,  germander, 
fra'mvai,  tree  gcrniander. 
14 


Ta'mvai,  mastic, 
tra'mvai,  goats'-marj  oram. 
Ka'mvai,  thyme. 
Ba'mvai,  lavender, 
bra'mvai,  cassidony. 
Va'mvai,  polimountain. 
Da'mvai,  hyssop, 
di'a'mvai,  winter-savory. 


The  seventh  difference. 

A'MVINOOZ,  verticillate-flower'd 
not  fruiticose  herbs. 

The  seventeen  species  under  it. 

Pa'mvinoo, 
pra'mvmoo, 
Fa'mvinoo, 
fra'mvinoo, 
Ta'mvinoo, 
Ka'mvinoo, 
kra'mvinoo, 
Ba'mvinoo, 
bra'mvinoo, 
Va'mvinoo, 
vra'mvinoo, 
Da'mvinoo, 
Ga'mvinoo, 
Ta'mvinoo, 
tra'mvinoo, 
Da'mvinoo, 
dra'mvinoo, 


mmt, 
cat-mint, 
bahn, 
calamint. 
assyrian  balm, 
marjoram, 
wild  marjoram, 
basil, 

stone-basil, 
dittany, 

white  horehound. 
ground-pine, 
pennyroyal, 
water  germander, 
wood-sage, 
clary, 
wild  clary. 


Pa'nvinoo, 
pra'nvinoo, 
Fa'nvinoo, 
fra'nvinoo, 
Ta'nvinoo, 
Ka'n\-iBoo, 
kra'nvinoo, 
Ba'nvinoo, 
bra'nvinoo, 
Va'nvinoo, 
vra'nvinoo, 
Da'nvinoo, 


dead-nettle, 
black  horeliound. 
base  horehoimd, 
ironwort. 
mother-wort, 
hedge  hyssop, 
hooded  loose  strife, 
betony, 

purple  loose  strife, 
self-heal, 
bugle, 
dodder. 


GENUS  XII.  E'MVI. 


GENUS  XII.  E'MVI. 


GENUS  XII.  E'MVI. 


The 

eighth  difference. 

A'MVINOIZ,        spicate-flowered 

herbs 

The  six  specks  under  it. 

Pa'mvinoi, 

teasel, 

pra'mvinoi 
Fa'mvinoi, 
fra'mvinoi, 

ermgo. 
globe  thistle, 
shepherds'-rod. 

Ta'mvinoi, 
tra'mvmoi, 

agrimony, 
enchanters'  night-shade 

Ka'mviiioi 

burnet. 

Ba'mvinoi, 
bra'mviuoi 

hare's-foot, 
star-headed  trefoil. 

Va'mvinoi, 
vra'mvinoi 

arsmart, 
naiTOW-leaved   pond- 

weed 

Tlie  ninth  difference. 

A'MVINOZ,  clustered  or  button- 

seeded  herbs. 

The  eight  species  under  it. 

Pa'mvino,  wild  tansey, 
pra'mvino,  avens. 
Fa'mvino,  cinque-foil, 
fra'mvino,  tormentil. 
Ta'mvino,  anemone, 
tra'mveno,  pasch  flower. 
Ka'mvino,  ranimculus, 
kra'mvino,  pilewort. 
Ba'mvino,  adonis  flower. 
Va'mvino,  mallow, 
vra'mvmo,  hollyock. 
Da'mvino,  marsh  mallows, 
dra'mvino,  tree  mallow. 
Ga'mvmo,  vervain  mallow. 


EMVL  XIL 

The  nim  differences  under  this 
Genus. 

E'MVOOZ,  herbs  with  corniculate 

seed  vessels. 
E'MVOIZ,  long-podded  climliing 

papilionaceous-flowered  herbs. 


E'MVOZ,  long-podded  papiliona- 
ceous herbs,  not  climbers. 

E'MVAZ,  long-podded  herbs,  not 
papilionaceous-flowered. 

E'MVILZ,  capsulate  seeded  herbs, 
with  five  leaved  flowers. 

E'MVAIZ,  capsulate  seeded  herbs, 
with  3  or  4  leaved  flowers. 

E'MVINOOZ,  capsulate  seeded 
campanulate-flowered  herbs. 

E'MVINOIZ,  capsulate  seeded 
segmented-flowered  herbs. 

E'MVINOZ,  bacciferous  herbs. 


The  first  difference. 
E'MVOOZ,  herbs  with  corniculate 
seed  vessels. 

The  five  species  under  it. 

Pe'mvoo,  peony, 

pre'mvoo,  fraxinella. 

Fe'mvoo,  lark's-heel, 

fre'mvoo,  cohunbine. 

Te'mvoo,  wolves'-bane, 

tre'mvoo,  wholesome  wolves'-bane. 

Ke'mvoo,  winter  wolves'-bane, 

kre'mvoo,  staves-acre. 

Be'mvoo,  cranes'-bill, 

bre'mvoo,  venus'-comb. 


The  secoivl  difference. 
E'MVOIZ,  long-podded  climbing 
papilionaccous-flower'd  herbs. 


Tlie  seven  sjiecies  under  it. 

Pe'mvoi, 

kidney  bean. 

Fe'mvoi, 

bean  of  the  ancients, 

fre'mvoi. 

pea. 

Te'mvoi, 

vetch. 

tre'mvoi 

lentil. 

Ke'nivoi 

bitter  vetch. 

Be'mvoi 

chickhng, 

bre'mvoi 

winged  wild  pea. 

Ve'mvoi 

yellow  wild  vetch. 

De'mvoi 

under-ground  chickling 

dre'mvoi 

,  pea  earth-nut. 

15 

The  third  difference. 

E'MVOZ,    long-podded   papilion- 
aceous-flowered    herbs     not 
climbers. 


Tlie 

Pe'mvo, 
pre'mvo, 
Fe'mvo, 
Te'mvo, 
tre'mvo, 
Ke'mvo, 
kre'mvo, 
Be'mvo, 
bre'mvo, 
Ve'mvo, 
vi-e'mvo, 
De'nivo, 
Ge'mvo, 
gi-e'mvo 
Te'mvo, 
tremvo, 
D'emvo, 
ili-e'mvo, 


fifteen  species  tender  it. 

bean, 
,  lupui. 

chick  pea. 

wild  liquorice, 

milk  vetch. 

lady's-finger, 

fumitory. 

fi-ench  honey-suckle, 

cock's-head. 

hatchet-vetch, 

horse-shoe. 

crunson  grass  vetch. 

goat's-rue. 
,  sensitive  plant. 

bird's-foot, 

land  caltrops. 

melilot, 

trefoil  honev-suckle. 


Pe'nvo,  milk-wort. 
Fe'nvo,  scorpion-grass, 
fre'nvo,  caterpillar. 
Te'nvo,  lotus, 
tre'nvo,  foen-greek. 
Ke'nvo,  camock. 
Be'nvo,  snail  trefoil, 
bre'nvo,  hedge-hog  trefoil. 


Tlie  fourth  difference. 

E'MVAZ,  long-podded  herbs, 
papilionaceo  us-flo  wered . 

The  fifteen  species  under  it. 

Pe'mva,  stock  gilly-flower, 
pre'mva,  wall-flower. 
Fe'mva,  dames'  violet, 
fre'mva,  tooth-wort. 
Te'mva,  codded  willow  hei-b, 
tre'mva,  upright  dogs'-bane. 
Ke'mva,  turnip, 
kre'mva,  navew. 
Be'mva,  radish. 


GENUS  XII.  E'MVI. 


GEXUS  XII.  E'MVL 


GENUS  XII  EMVI 


Ve'iuva, 
vremva, 
De'mva, 
dre'mva. 
Ge'mva, 
gre'mva 
Te'mva, 
tremva, 
De'mva, 
di-e'mva 


cabbage, 

codded  thorough-wi 

rocket, 

winter  cress. 

sauce  alone, 
,  capsicum. 

mustard, 

charlock. 
,  homed  poppv, 
,  gi-eat  cclendine. 


Pe'nva,  flix-wced. 
Fe'nva,  tower  nuistard, 
fi-enva,  codded  mouse-ear. 
Te'nva,  treacle  worm-seed, 
tre'nva,  yellow  arabian  mustard. 
Ke'nva,  dogs' -bane, 
kre'nva,  swallow-wort. 
Be'nva,  water  cress, 
bre'nva,  cuckoo  flower. 


Te'nvi,  rue, 
tre'uvi,  fenel  flower. 


Tlie  fifth  difference. 

E'MVILZ,  capsulate  seeded  herbs, 
with  five  leaved  flowers. 

The  thirteen  species  under  it. 

P'emvi,  gilly-flower, 
premvi,  pink. 
Femvi,  campion, 
fre'mvi,  catch-fly. 
Te'mvi,  venus'  looking-glass. 
Ke'mvi,  sweet-william, 
kre'mvi,  bristow  nonsuch. 
Be'mvi,  lesser  centamy. 
Ye'mvi,  cow-basil, 
vre'mvi,  cockle. 
De'mvi,  St.  John's-wort, 
dre'mvi,  St.  Peter's  wort, 
(ie'mvi,  tutsan. 
Te'mvi,  stitch-wort, 
tre'mvi,  common  chickweed. 
De'mvi,  bastard  chickweed, 
dremvi,  pimpernel. 

Pe'nvi,  spurge. 

Fe'nvi,  flax, 

frenvi,  yellow  loose  strife. 


The  sixth  difference. 
E'^rVAIZ,  capsulate  seeded  herbs 
with  3  or  4  leaved  flowers. 
The  eleven  species  under  it. 

Pe'mvai,  fresh  water  soldier, 
pre'mvai,  an-ow-head. 
Fe'mvai,  bulbonach, 
fre'mvai,  mad-wort  of  Discorides. 
Te'mvai,  thlaspi, 
tre'mvai,  shepherd's  piu'se. 
Ke'mvai,  poppy, 
ki-e'mvai,  bastard  poppy. 

Be'mvai,  garden  cress, 
bi-emvai,  sciatica  cress. 
Ve'mvai,  pepper-wort, 
vre'mvai,  swine's  cress. 
De'mvai,  barren-wort. 
Ge'mvai,  woad,  ' 

gre'mvai,  gold  of  pleasiu'e. 
Te'mvai,  vervain, 
tre'mvai,  sea-lavender. 
De'mvai,  brook-lime. 

Pe'nvai,  speed-weed, 
pre'uvai,  wild  gennauder. 


Ge'mvinoo,  mervail  of  Peru, 
gi-e'mviuoo,  thoni  apple. 
Te'mvinoo,  rampion, 
tre'mvmoo,  bell-flower. 
De'mvinoo,  fox-glove, 
dre'mviuoo,  oily  purging  puis 

Pe'nvinoo,  tobacco, 
pre'nvinoo,  hen-bane. 


The  seventh  difference. 
E'lIVINOOZ,    capsulate    seeded 

campanulate-flowered  herbs. 

TJie  eleven  sjxcies  tinder  it. 
Pe'mvinoo,  pompeon. 


premvmoo, 


melon. 


Fe'mvinoo,  gourd, 
fre'mvinoo,  citron. 
Te'mvinoo,  cuciunber. 
Ke'ra^nnoo,  coloquintida, 
kre'mvinoo,  wild  cucumber. 
Be'm^^inoo,  male  balsam. 
Ye'mvinoo,  convolvidus, 
vre'ravuioo,  scammony. 
De'mvinoo,  Coventrj'  bells, 
di-e'mvinoo,  thi'oat-wort. 
16 


The  eighth  difference. 
E'MVIXOIZ,     capsulate     seeded 
segmented-flowered  herbs. 
The  ten  s])ecies  under  it. 
Pe'mvinoi,  piimrose, 
pre'mvinoi,  cowslip. 
Felnvmoi,  bear's-ear, 
fre'mvinoi,  bu'd's-eye. 
Te'mvinoi,  bear's-ear  sanicle. 
Ke'mvinoi,  mulllen, 
kre'mvinoi,  moth  uuillien. 
Be'mviiioi,  birth-wort, 
bre'mvinoi,  fig-wort. 
Ve'mvinoi,  snap-di-agon, 
vre'mvinoi,  toad-flax. 
De'mvlnoi,  cocks" -comb, 
cb-emviuoi,  eye-bright. 
Ge'mvinoi,  bears' -breech, 
gre'mvinoi,  cow  wheat. 
Te'mvinoi,  codded  arsmart, 
tre'mvinoi,  female  fluellln. 
De'mvinoi,  periwinkle. 


The  ninth  difference. 
E'iR^INOZ,  bacciferous  herbs. 

The  nine  species  under  it. 
Pe'mvino,  strawbeny. 
Fe'mvino,  love-apple, 
fre'mvino,  mad-apple. 
Te'mvino,  potato  of  Virginia. 
Ke'mvino,  night-shade, 
krenivino,  man-di-akc. 
Bemvino,beny  bearing  wolfsbane 
bre'mvino,  tiiie-love. 
Ve'mvino,  white  briony, 
vremviuo,  black  briony. 


GENUS  XIII.  I'MVL 


GENUS  XIIL  I'MVL 


GENUS  XIIL  I'MVL 


De'mvino,  prickly  bind-weed. 
Ge'ravino,  winter  cherry, 
gre'mvino,  berry  bearing  chickweed 
Te'mvino,  dane-wort. 


I'MVL  XIIL 

The  six  differences  -under  this 
'  Genus. 

I'ilVOOZ,    bacciferous,     thoiiiy, 

deciduous  slirubs. 
I'MVOIZ,  bacciferous,    deciduous 

shi-ubs,  not  thorny. 
I'MVOZ,    bacciferous,    evergreen 


I'MVAZ,  podded-seeded  shrubs. 
I'MVILZ,  graniferous,    deciduous 

slu'ubs. 
I'MVAIZ,  graniferous,  evergreen 

shi-iibs. 


The  first  difference. 
I'MVOOZ,  bacciferous,  thorny,  de 
ciduous  shrubs. 
Tlie  seven  species  under  it. 

Pi'mvoo, 
pri'mvoo, 
Fi'mvoo, 
fri'mvoo, 
Ti'mvoo, 
tri'mvoo, 
Ki'mvoo, 
kri'mvoo, 
Bi'mvoo, 
Vi'mvoo, 
vri'mvoo, 
Di'mvoo, 


raspbeny, 
bramble, 
rose, 
brier. 

gooseberry, 
white  thorn, 
sloe-tree, 
barberry, 
purging  thorn. 
Christ's  thom, 
box  thom. 
buck's  thom. 


The  second  difference. 
I'MVOIZ,  bacciferous,   deciduous 
shrubs,  not  thorny. 

The  fourteen  species  under  it 

Pi'nivoi,  vine, 
pri'mvoi,  currant. 


Fi'mvoi, 
Ti'mvoi, 
tri'mvoi, 
Ki'mvoi, 
Bi'mvoi, 
bri'mvol, 
Vi'mvoi, 
vri'mvoi, 
Di'mvoi, 
Gi'mvoi, 
gri'mvoi, 
Ti'mvoi, 
Di'mvoi, 
dri'mvoi. 


bilberry. 

way-faring  tree, 

white  beam  tree. 

dogberry  tree. 

birds'  cherry, 

wild  rock  cherry  of  Austria 

dwarf  medlar, 

sweet-wort. 

berry  bearing  alder. 

woodbine, 

upright  woodbine. 

pepper. 

mezeron, 

spindle  tree. 


Pi'nvoi,  privet, 
pri'nvoi,  cassia. 
Fi'nvoi,  gelder  rose, 
fri'nvoi,  water  elder. 
Ti'nvoi,  yellow  jessamine. 
Ki'nvoi,  sea  grape. 


The  third  difference. 
I'MVOZ,    bacciferous     evergreen 
shrubs. 
77(6  twelve  species  under  it. 
Pi'mvo,  true  balsam, 
pri'mvo,  thorny  bumet. 
Fi'mvo,  dwarf  palm. 
Ti'mvo,  mock  privet, 
tri'mvo,  privet. 
Ki'mvo,  strawberry  tree, 
kri'mvo,  evergreen  thorn. 
Bi'mvo,  spurge  laurel. 
Vi'mvo,  spurge  olive, 
vri'nivo,  widow-wail. 
Di'mvo,  laurel  of  Alexandria, 
dri'mvo,  horse-tongue. 
Gi'mvo,  butchers'  broom. 
Ti'mvo,  wild  bay. 
Di'mvo,  juniper, 
dri'mvo,  savin. 

Pi'nvo,  myrtle, 
pri'nvo,  myrtle  sumach. 
Fi'nvo,  ivy, 
fri'nvo,  misseltoe. 


TJie  fourth  difference. 
I'MVAZ,  podded-seeded  slirubs. 

The  nine  species  under  it. 
Pi'mva,  lilac. 
Fi'mva,  capar, 
fri'mva,  thorny  broom. 
Ti'mva,  bean  trefoil, 
tri'mva,  shnib-trefoil. 
Ki'mva,  senna, 
kri'mva,  bastard  senna. 
Bi'mva,  Hcquorice. 
Vi'mva,  binding  bean  tree, 
vriniva,  locust  tree. 
Di'mva,  humble  plant. 
Gi'mva,  broom, 
gri'mva,  furze. 
Ti'mva,  goats'-thom, 
tri'mva,  dorycnium. 


The  fifth  difference. 

I'MVILZ,    graniferous    deciduous 
shi-ubs. 

The  eight  species  under  it. 

Pi'mvi,  chaste  tree, 

pri'mvi,    spiked  willow  of   Theo- 

phrastus. 
Fi'mvi,  tamarisk. 
Ti'mvi,  jessamine, 
tri'mvi,  white  pipe  tree. 
Ki'mvi,  shrub  mallow. 
Bi'mvi,  galls, 
bri'mvi,  red  sumach. 
Vi'mvi,  tree  spurge. 
Di'mvi,  clematis, 
di-i'mvi,  travellers'-joy, 
Gi'mvi,  Virginian  chmbers. 


The  sixth  difference. 

I'MVAIZ,  graniferous   evergreen 
shi-ubs. 

Tlie  eight  species  under  it. 
Pi'mvai,  holy  rose, 
pri'mvai,  oleander. 
Fi'mvai,  sana  muuda, 
fri'mvai,  gut-wort. 


GENUS  XIV.  U'MVI. 


GENUS  XIV.  U'MVI 


GENUS  XIV.  U'MVI 


Ti'mvai,  herb-terrible. 
Ki'mvai,  rosemary, 
krl'mvai,  sage-mulleiu. 
Bi'mvai,  hart-wort, 
bri'mvai,  sweet  mountain  rose. 
Vi'mvai,  sea  purslain, 
vri'mvai,  silver  bush. 
Di'mvai,  heath. 
Gi'mvai,  rose  of  Jerico. 


Um'I  XIV. 

The  eight  differences  under  this 

Genus. 

U'lIVOOZ,  pomiferous  trees. 

U'MVOIZ,  pnmiferous  trees. 

U'MVOZ,  bacciferous  trees. 

U'MVAZ,  miciferous  trees. 

U'MVILS,  glandiferous  and  coni- 
ferous trees. 

U'ilVAIZ,  trees  whose  seeds  are 
contained  in  a  single 
tegument. 

U':M^aXOOZ,  trees  celebrated  for 
their  woods  or  barks. 

U'MVLS'OIZ,  trees  celebrated  for 
then-  gums  or  resins. 


The  first  difference. 
U'MVOOZ,  pomiferous  trees. 
The  nine  species  under  it. 
Putevoo,  apple. 
Fu'mvoo,  ,pear, 
fru'mvoo,  quince. 
Tu  mvoo,  medlar, 
tru'mvoo,  lazarole. 
Ku'mvoo,  true  service, 
kru'mvoo,  common  service. 
Bu'mvoo,  fig. 
Vu'mvoo,  pomegranate. 
Du'mvoo,  orange, 
druiuvoo,  Adam's  apple. 
Gu'mvoo,  citron, 
gnimvoo,  lemon. 
Tu'mvoo,  plantain  tree, 
trumvoo,  Indian  lig. 


The  second  difference. 
U'JIVOLZ,  pnmiferous  trees. 
The  six  species  under  it. 

Pu'mvoi,  peach, 
pru'mvoi,  nectarine. 
Fu'mvoi,  apricot, 
fru'mvoi,  plum. 
Tu'mvoi,  cherry, 
tru'mvoi,  comelion. 
Ku'mvoi,  olive, 
kru'mvoi,  date. 
Bu'mvoi,  mirobalane, 
bru'mvoi,  sebesten. 
Vu'mvoi,  white  jujubs, 
vi-u'mvoi,  common  jujubs. 


The  third  difference. 
U'JIVOZ,  bacciferous  trees. 
The  ten  species  under  it. 
Pu'mvo,  mulbeiTj.  % 

Fu'mvo,  elder, 
fru'mvo,  sumach. 
Tu'mvo,  quicken  tree, 
tru'mvo,  tiu-pentme  tree. 
Ku'mvg,  nettle  tree. 
Bu'mvo,  bay, 
bru'mvo,  laurel. 
Vu'mvo,  yew, 
vru'mvo,  holly. 
Du'mvo,  box. 
Gu'mvg,  mastic  tree, 
gru'mvo,  di-agon  tree. 
Tu'mvo,  clove  tree, 
tru'mvo,  bead  tree. 
Du'mvo,  sassafras, 
dru'mvo,  Indian  molle. 


The  fourth  difference. 
U']\IVAZ,  nuciferous  trees. 

The  eight  species  under  it. 
Pu'mva,  walnut, 
pru'mva,  almond. 
Fu'mva,  pistachio, 
fru'niva,  storax. 

18 


Tu'mva,  filbert, 
tru'mva,  hazel. 
Ku'mva,  chesnut, 
kru'mva,  beech. 
Bu'mva,  bladder-nut. 
Vu'mva,  coco-nut, 
vru'mva,  nutmeg. 
Du'mva,  chocolate  nut, 
dru'mva,  coffee, 
dwu'mva,  tea. 
Gu'mva,  cotton-tree, 
gi-u'mva,  anacardimn. 


The  fifth  difference. 
U'MYILZ.  glandiferous  and  coni- 
ferous trees. 
TJie  six  species  under  it. 

Pu'mvi,  oak, 

pni'mvi,  bitter  oak. 
Fu'mvi,  hobn  oak, 
fru'mvi,  cork  tree. 
Tu'mvi,  alder, 
tru'mvi,  larch  tree. 
Ku'mvi,  cedar, 
kru'mvi,  pine. 
Bu'mvi,  male  fir, 
bru'mvi,  female  fir. 
Vu'mvi,  cypress, 
vi-u'mvi,  tree  of  life. 


The  sixth  difference. 
U'MVAIZ,    trees    bearing    their 
seeds  in  single  teguments. 
TJie  ten  species  under  it. 
Pu'mvai,  carob. 
Fu'mvai,  cassia, 
fru'mvai,  tamarind. 
Tu'mvai,  Judas  tree. 
Ku'mvai,  elm, 
kru'mvai,  hornbeam. 
Bu'mvai,  ash. 
Vu'mvai,  maple, 
vru'mvai,  sycamore. 
Du'mvai,  birch, 
dru'mvai,  aspin. 


GENUS  XIV.  U'MVI. 


GENUS  Xr.  ONJI 


GENUS  XV.  ami. 


Gu'mvai,  black  poplar, 
gru'invai,  white  poplar. 
Tumvai,  willow, 
tru'mvai,  sallow. 
Du'mvai,  lime  tree, 
dru'mvai,  plane  tree. 


The  seventh  differe.-)ice. 
U'MVINOOZ,  trees  celebrated  for 
their  woods  or  resins. 

TJie  nine  species  under  it. 
Pu'mvinoo,  aloe  tree. 
Fu'mvinoo,  guaiacum, 
fru'mvinoo,  snakewood. 
Tu'mvinoo,  red  saunders, 
tru'uivinoo,  yellow  saunders. 
Ku'mvinoo,  lignixm  nephriticum, 
kru'mvinoo,  rosewood. 
Bu'mvinoo,  brasil  wood, 
bru'mvinoo,  log-wood. 
Vti'mvinoo,  ebony, 
vrumvinoo,  princes'  wood. 
Du'ravinoo,  cabbage  tree. 
Gu'mvinoo,  cinnamon. 
Tu'mvinoo,  cortex  febrifugus  Pe- 

ruvianus, 
tru'mvinoo,  cortex  winteranns. 


ITie 

eighth  difference. 

U'MVINOIZ,  trees  celebrated  for 

their  gums  or  resins. 

The  nine  species  under  it. 

Pu'mvinoi, 
Fu'mvinoi, 
fru'mvinoi, 

myrrh, 
gmn  arable, 
sarcocolla. 

Tu'mvinoi, 
ti-u'mvinoi, 

frankincense, 
gum  elemi. 

Ku'mvinoi 

gum  anune, 

kru'mvinoi 

,  copal. 

Bu'mvinoi, 
bru'mvuioi 

caranna, 
,  benjamin. 

Vu'mvinoi 

camphor. 

Du'mvinoi 
di-u'mvinoi 

bdellium, 
,  taca  inahaca. 

Gu'mvinoi,  lac. 
Tu'mvinoi,  liquid  ambra, 
tru'ravinoi,  Peruvian  balsam. 


ONJI.  XV. 

The  nine  differences  under  this 
Genus. 

O'NJOOZ,  unwinged  insects  hav- 
ing six  feet  or  none. 
O'NJOIZ,  winged  insects  with  six 
feet,  and  insects  with 
more  than  six  feet. 
O'NJOZ,  soft  transition-insects. 
O'NJAZ,  unsheathed  winged  in- 
sects. 
O'NJILZ,  sheathed  winged  insects. 
O'NJAIZ,  cinistaceous  animals. 
O'NJINOOZ,  testaceous  turbmated 

animals. 
O'NJINOIZ,    testaceous   animals 

not  turbinated. 
O'NJINOZ,     soft     non-transition 
animals  and  zoophytes. 


Tlie  first  difference. 

O'NJOOZ,  unwinged  insects  hav- 
ing six  feet,  or  none. 

Tlie  nine  species  under  it. 

Po'njoo,  earth  wonn, 
pro'njoo,  belly  worm. 
Fo'njoo,  leech, 
fro'njoo,  snail. 
To'njoo,  ascarides, 
tro'njoo,  botts. 
Ko'njoo,  fluke, 
kro'njoo,  asilus. 
Bo'njoo,  glow-womi, 
bro'njoo,  meal  worm. 
Vo'njoo,  proscarab. 
Do'njoo,  field  cricket, 
dro'njoo,  cockroach. 
Go'njoo,  louse, 
gro'njoo,  flea. 
To'njoo,  water  scorpion. 
19 


The  second  difference. 

ONJOIZ,  winged  insects  with  six 
feet,  and  insects  with 
more  than  six  feet. 

Tlie  eleven  species  under  it. 

Po'njoi,  locust,     • 
pro'njoi,  mantis. 
Fo'njoi,  cricket, 
fro'njoi,  fen  cricket. 
Tonjoi,  climex  silvestris, 
tro'njoi,  winged  cockroach. 
Ko'njoi,  water  spider, 
kro'njoi,  cicada  aquatica. 
Bo'njoi.  spider, 
bro'njoi,  scorpion. 
Vo'njoi,  tick, 
vronjoi,  punice. 
Do'njoi,  mite, 
dro'njoi,  wheal  worm. 
Go'njoi,  moth. 
To'njoi,  wood-louse. 
Do'njoi,  scolopender, 
dro'njoi,  julus. 

Po'njinoi,  sea  louse, 
pro'njinoi,  sea  flea. 


The  third  difference. 
O'NJOZ,  soft  transition-insects. 

The  eight  species  under  it. 
Po'njo,  maggot. 
Fo'njo,  bee  maggot, 
fro'njo,  shining  fly  maggot. 
To'njo,  gentile, 
tronjo,  wasp-like-fly  maggot. 
Ko'nj(2,  libella  worm, 
kro'njo,  cadew. 
Bo'nj(2,   straight-beetle   producing 

hexapod, 
bro'njo,  whirl  worm. 
Vo'njo,  caterpillar, 
vronjo,  silk  worm. 
Do'njo,  g'eometra, 
di-onjo,  skipping  worm. 
Go'njo,  smooth  caterpillar, 
gro'njo,  palmer  worm. 


GENUS  XV.  (ymi. 


GENUS  XV.  ONJI. 


GENUS  XVI.  A'NJL 


The  fourth  difference. 

0  NJA,  unsheathed  winged  insects. 

The  ten  species  under  it. 

Po'nja,  bee, 

pro'nja,  humble  bee. 

Fo'njaf  wasp, 

fro'nja,  hornet. 

To'nja,  bee-like  fly, 

tro'nja,  wasp-like  fly. 

Ko'nja,  flesh  flv, 

kro'nja,  dung  fly. 

Bo'nja,  ant, 

bro'nja,  gnat. 

Vo'nja,  cicada, 

vro'nja,  papihonaceous  fly. 

Bo'nja,  dragon  fly, 

dro'nja,  may  fly. 

Go'nja,  crane  fly. 

To'nja,  buttei-fly, 

tro'nja,  moth. 

Do'nja,  hawk  butterfly. 


The  fifth  difference. 
O'NJILZ,  sheathed  winged  insects. 


The  nine  species  under  it. 


Po'nji, 
pro'nji, 
Fo'nji, 
fro'nji, 
To'nji, 
tro'nji, 
Ko'nji, 
kro'nji, 
Bo'nji, 
bro'nji. 
Vo'nji, 
vro'nji. 
Do'nji, 
dro'nji. 
Go'nji, 
gro'iij 
To'nji, 
tro'nji. 


rhinoceros  beetle, 

weevil. 

stag  beetle, 

bull-fly  beetle. 

goat  chafer, 

knobbed  honied  beetle. 
,  common  beetle, 
,  dung  beetle. 

gi-ey  beetle, 
,  gi-een  chafer. 

death  watch, 
,  lady-cow. 
,  staphilinus, 
,  ear-wig. 

,  great  water-scarab, 
,  less  water-scarab. 

cantharides, 

glow-worm  fly. 


The  sixth  difference. 
O'NJAIZ,  crustaceous  animals. 

The  nine  species  under  it. 
Po'njai,  lobster, 
pro'ujai,  long  oyster. 
Fo'njai,  sea  bear. 
To'njai,  cray-fish. 
Ko'njai,  shrimp, 
kro'njai,  squilla  mantis. 
Bo'njai,  hennit  fish. 
Vo'njai,  common  crab, 
VTo'njai,  sea  cock. 
Do'njai,  cancer  majus, 
dro'njai,  molucca  crab. 
Go'njal,  little  crab. 
To'njai,  sea  spider, 
tro'njai,  crustaceous  spider. 


Tlie  seventh  difference. 
O'NJINOOZ,  testaceous  turbinated 
animals. 
Tlie  eight  species  under  it. 
Po'njiuoo,  nautilus, 
pro'njmoo,  water  snail. 
Fo'njinoo,  mm^ex, 
fi-o'ujinoo,  pm-pura. 
To'njinoo,  cylindroides, 
tro'njinoo,  aporrhais. 
Ko'njinoo,  sea  snail, 
ki-o'ujiuoo,  nerites. 
Bo'njinoo,  buccinmn, 
bro'njinoo,  turbo. 
Yo'njinoo,  trochus, 
yro'njinoo,  periwinkle. 
Do'njinoo,  venus  shell, 
di'o'njinoo,  persian  shell. 
Go'njinoo,  sea  ear. 


The  eighth  difference. 
O'XJIXOIZ,    testaceous   animals 
not  turbinated. 
77(6  nine  species  under  it. 
Po'njinoi,  limpet, 
pro'njinoi,  centre-fish. 
'•20 


Fo'njinoi, 

button-fish. 

fro'njmoi, 

mermaid  s  head. 

To'njinoi, 

mother  of  pearl, 

tro'njinoi, 

galades. 

Ko'njinoi,  oyster, 
kro'njinoi,  spondyl. 

Bo'njinoi, 
bro'njinoi 

scollop, 
cockle. 

Vo'njinoi 

chama. 

VTo'ujinoi 

tellma. 

Do'njinoi 
dro'njinoi 

pmna, 
muscle. 

Go'njinoi 
gro'ujinoi 

pholas, 
sheath-fish. 

To'njinoi 

bamicle. 

T/ie  ninth  difference. 
O'XJLXOZ,     soft    non-transition 
animals  and  zoophytes. 
The  six  species  under  it. 
Po'njino,  polypus, 
pro'njino,  sweet  polypus. 
Fo'njino,  cuttle  fish, 
fro'njino,  lesser  cuttle. 
To'njino,  sieve, 
tro'njino,  reddish  sieve. 
Ko'njiuo,  sea  hare, 
kro'njino,  holothiuius. 
Bo'njino,  blubber. 
Vo'njino,  tethya, 
vi-o'njino,  sea  nettle. 

A'NJI.  XVI. 

The  nine  differences  under  this 

Genus. 

A'NJOOZ,  viviparous  oblong  fish. 

A'NJOIZ,  viviparous  fish  not  long 

and  romid. 
A'XJOZ,  oviparous  fish  with  soft 
and  flexible  back  fins. 
A'XJAZ,  o\-iparous   fish    having 
two  back  fins,  one  spi- 
nous and  one  flexible. 
A'NJILZ,    oviparous  fish  of  one 
back  fin,  partly  stift" 
and  partly  soft. 


GENUS  XVI.  A'XJI. 


GENUS  XVI.  A'XJI. 


GENUS  XVL  ANJI 


A'NJAIZ,     oviparous    ccl-sliaped 

tisli. 
A'NJINOOZ,  oviparous  flat  fish. 
A'NJINOIZ,  fishes  of  a  hard  crus- 

taceous  skin. 
A'NJINOZ,  scaly  river  fish. 


The  first  (Hfference. 
A'NJOOZ,  viviparous  oblong  fish. 


The 

eight  species  under  it. 

Pa'njoo, 

whale, 

pra'njoo 

porpoise. 

Fa'njoo, 

saw-fish. 

fi-a'ajoo, 

sword-fish. 

Ta'njoo,  shark, 
tra'njoo,  glauciis. 

Ka'njoo,  hound-fish, 
kra'njoo,  spotted  hound-fish. 

Ba'njoo, 
bra'njoo 

thornback  dog, 
hog-fish. 

Va'njoo,  greater  dog-fish, 
vra'njoo,  lesser  dog-fish. 

Da'njoo, 
dra'ujoo 

zyga^na, 
fox. 

Ga'njoo, 
gra'njoo 

sturgeon, 
huso. 

The  second  difference. 

A'NJOIZ,  viviparous  fish  not  long 
and  round. 

The  six  sjjecies  under  it. 

Pa'njoi,  pastinaca, 
pra'njoi,  aquila. 
Fa'njoi,  flare, 
fra'njoi,  thorn-back. 
Ta'njoi,  maid, 
tra'njoi,  squatino-raia. 
Ka'njoi,  toi-pedo, 
kra'njoi,  sea-devil. 
Ba'njoi.  skate. 


/a'njoi,  mole, 
a'a'njoi,  lump. 


The  third  difference. 

A'NJOZ,  oviparous  fish  with  soft 
and  flexible  back  fins. 


T/w^ 
Pa'njo, 
pra'njo, 
Fa'njo, 
fra'njo, 
Ta'njo, 
tra'njo, 
Ka'njg, 
kra'njo, 
Ba'njo, 
Va'njo, 
vra'njo, 
Da'njo, 
dra'iijo, 
Ga'njo, 
gra'nj(2, 
Ta'njo, 
Da'njo, 
di-a'njo, 


species  under  it. 


coal-fish, 
haddock, 
whiting, 
ling, 
liaak. 
tunny, 
pelamis. 
mackerel, 
kite  fish, 
swallow  fish, 
sea-gudgeon, 
paganellus. 
joto, 

dracunculus. 
gobites. 
herring, 
pilchard. 


Pa'mljo,  shad. 

Fa'mijo,  anchovy, 

fra'mijo,  chalcis. 

Ta'inijo,  ncedle-fisli, 

tra'mijo,  tobacco-pipe-fish. 

Ka'mijo,  blennus, 

kra'mijo,  scorpioides. 

Ba'mijo,  stromateus, 

bra'mijo,  novacula. 

Va'mijo,  lupus  marinus  schonfeldii 

Da'mijc),  paru, 

dra'mijo,  guapeiiia. 


The  fourth  difference. 

A'NJAZ,  oviparous  fish  having 
two  back  fins,  one  spi- 
noul  and  one  flexible. 

The  twelve  sjjecies  under  it. 
Pa'nja,  amia, 
pra'nja,  glaucus. 
Fa'nja,  coracinus, 
fra'nja,  umbra. 
Ta'nja,  lupus, 
tra'nja,  English  mullet. 
21 


Ka'nja,  red  gurnet, 

kra'nja,  grey  gurnet. 

Ba'nja,  tub-fish, 

bra'nja,  lyra  altera  rondeletii. 

Va'nja,  true  mullet, 

vra'nja,  lesser  mullet. 

Da'nja,  sphyraena, 

dra'nja,  saurus. 

Ga'nja,  weaver, 

gra'nja,  trachurus. 

Ta'nja,  capriscus, 

tra'nja,  aper. 

Da'nja,  trumpet-fish. 

dra'nja,  monoccros  clush. 

Pa'mija,  uranoscopus, 
pra'mija,  scorpajua. 
Ta'mija,  dory. 


The  fifth  difference. 

A'NJILZ,  oviparous  fish  of  one 
back  fin,  partly  stiif 
and  partly  soft. 

The  twelve  sjKcies  under  it. 

PaiUJi,  gilt-head, 

pra'nji,  parus. 

Fa'nji,  cantharus, 

fra'nji,  salpa. 

Ta'nji,  sargus, 

tra'nji,  rnormylus. 

Ka'nji,  pagrus, 

kra'nji,  rubellii). 

Ba'nji,  mcilaiiurus, 

bra'nji,  deiitex. 

Va'nji,  greater  scorpion-fish, 

vra'nji,  lesser  scorpion-fish. 

Da'nji,  chromis. 

Ga'nji,  jaguraca, 

gra'nji,  acara. 

Ta'nji,  sea-thrush, 

ti'a'nji,  julis. 

Da'nji,  sea-perch, 

dra'nji,  sachettus. 

Pa'miji,  phycis, 
pra'miji,  chauna. 
Fa'miji,  niiBnas, 
tra'miji,  boops. 


GENUS  XVI.  A'NJI. 


GENUS  XVII.  E'NJI 


GENUS  XVIL  ENJI 


The  sixth  difference. 

A'NJAIZ,    oviparous    eel-shaped 
fish. 

Tlie  eight  sj)ecies  under  it. 

Pa'njai,  conger, 
pra'njai,  iniu'ajna. 
Fa'njai,  sea  seiiient, 
fra'njal,  ophidion  pHnii. 
Ta'njai,  tsenia  major, 
tra'njai,  tajnia  lumor. 
Ka'njai,  tinea  marina, 
kra'njai,  sand-eel. 
Ba'njai,  lamprev, 
bra'njai,  lampem. 
Ya'njai,  sheet-fish, 
■vra'njai,  eel-pout. 
Da'njai,  eel. 
Ga'njai,  spada  marina, 
gra'njai,  remora  Imperati. 


The  seventh  difference. 

A'NJIXOOZ,  oviparous  flat  fish. 

The  Jive  sjiecies  under  it. 

Pa'njinoo,  common  sole, 
pra'njinoo,  spotted  sole. 
Fa'njinoo,  pole. 
Ta'njinoo,  turbot, 
ti-a'ujlnoo,  halibut. 
Ka'njinoo,  brett. 
Ba'njinoo,  plaice, 
bra'njinoo,  flounder. 


Tlie  eifjht]!  diffin-ence. 

A'NJIXOIZ,  fishes  of  a  hardcrus- 
taceous  skin. 

The  six  species  mider  it. 

Pa'njinoi,  orbis  scutatis, 
pra'ujlnoi,  orbis  hirsutus. 
Fa'njinoi,  orbis  muricatus, 
tra'njinoi,  orbis  echinatus. 
Ta'njinoi,  triangular  fish, 
tra'njinoi,  horned  triangular  fish. 
Ka'njinoi,  holostcus. 


Ba'njinoi,  acus  aristotelis, 
bra'ujinoi,  hippocampus. 
Va'njinoi,  star-fish. 

The  ninth  difference. 
A'NJINOZ,  scaly  river  fish. 
The  thirteen  species  under 
Pa'njino,  pike. 
Fa'njino,  salmon, 
fra'njino,  smelt. 
Ta'njino,  trout, 
tra'njino,  char. 
Ka'njino,  grayling, 
kra'njino,  umber. 
Ba'njino,  faiTa, 
bra'njino,  lavarettus. 
Va'njino,  perch, 
vi-a'njLno,  iiifile. 
Da'njino,  carp, 
di'a'njino,  tench. 
Ga'njino,  barbel, 
gra'njino,  chub. 
Ta'njino,  bream, 
tra'njino,  roach. 
Da'njino,  dace, 
di'a'njino,  bleak. 

Pamijino,  gudgeon, 
pramijino,  loach. 
Famijini),  bull-head. 
Tamijino,  minnow, 
trainijino,  stickle-back. 


E'NJINOOZ,  aquatic,  amphibious 

birds. 
E'NJINOIZ,  aquatic  fissipedes. 
E'NJINOZ,  aquatic  palmipedes. 


ENJL  XVIL 

The  nine  differences  under  this 
Genus. 
E'NJOOZ,  carnivorous  birds. 
E'NJOIZ,    pliytivorous    birds  of 

short  wings. 
E'NJOZ,  phytiverous  birds  of  long 
wings  and  slender  bills. 
E'NJAZ,     phytiverous    birds    of 

short,  thick,  bills. 
E'NJILZ,    insectivorous   birds  of 

the  greater  kind. 
E'NJAIZ,      lesser      insectivorous 
birds. 
22 


The  first  difference. 
E'NJOOZ,  carnivorous  birds. 
The  nine  species  under  it. 

Pe'njoo,  eagle, 

pre'njoo,  \iilturc. 

Fe'njoo,  hawk, 

fre'njoo,  kite. 

Te'njoo,  cuckoo, 

tr'enjoo,  butcher  bird. 

Ke'njoo,  honied  owl 

kre'njoo,  unliorned  owl. 

Be'njoo,  raven, 

bre'njoo,  crow. 

Ve'njoo,  daw, 

vre'njoo,  chough. 

De'njoo,  parrot, 

dre'njoo,  paroquet. 

Ge'njoo,  magpie, 

gre'njoo,  jay. 

Te'njoo,  longtongued  wood-pecker, 

trenjoo,  short  tongued  wood-pecker. 


Suh-species  under  the  \st  difference. 

Of  the  Kigk. 
pcn'onjoo,  chrysaetos, 
pen'anjoo,  melanaetus, 
pcnc'njoo,  pygargus, 
peui'njoo,  osprey. 

Of  the  Vulture. 
preno'njoo,  bald  vulture, 
pren'anjoo,  chcsnut  colored  vulture, 
prene'njoo,  golden  %^ilture. 

Of  the  Hawk. 
feno'njoo,  tarcell  or  goss-hawk, 
fcno'njipm-,  tarcell,  [male,] 
feno'njipun,  goss-hawk,  [female.] 
fena'njoo,  musket  or  sparrow-hawk, 
fena'njipivr,  musket,  [male,] 
fena'njipun,  sparrow-hawk,  [female, 
fene'njoo,  kestrel. 


GENUS  XYIL  E'NJI. 


GENUS  XVIT.  E'NJI. 


GENUS  XYIL  E'NJI 


feni'njoo,  jerkin  or  gerfalcon, 
feni'njipur,  jerkin,  [male,] 
fenl'njipun,  gerfalcon,  [female.] 
fenu'njoo,  mountain  falcon, 
feno'ljoo,  tarcel  or  falcon, 
feno'ljipur,  tarcel,  male, 
fen'o'ljipun,  falcon,  female, 
fena'ljoo,  lanneret  or  lanner, 
fena'ljipur,  lanneret,  male, 
fena'ljipun,  lanner,  female, 
fen'e'ljoo,  hobby, 
feni'ljoo,  jack-merlin  or  merlin, 
feni'ljipur,  jack-merlin,  male, 
feni'ljipim,  merlin,  female. 

Of  ihe  lute. 
freno'njoo,  bnzzard, 
fren'anjoo,  bald  buzzai'd, 
frene'njoo,  ring  tail. 

Of  the  Bufcher-hird. 
ti'cno'njoo,    particolom-ed  butcher- 

'bird, 
tren'anjoo,  great  butcher-bird. 

Of  the  Horned  Owl 
keno'njoo,  bubo, 
kena'njoo,  otus, 
kene'njoo,  scops. 

Of  the  Unhomed  Owl. 
krcno'njoo,  common  white  barn-owl, 
krena'njoo,  common  field  owl, 
krene'njoo,  goat  sucker, 
kreni'njoo,  noctua. 

Of  the  Crow. 
bren'onjoo,  rook, 
brena'njoo,  Roiston  crow. 

Of  the  Fi'es. 
geno'njoo,  roller  argentoratensis, 
gena'njoo,  caryocatastes, 
gene'njoo,  garrulus  Bohemicus, 
geni'njoo,  toucan, 
genu'njoo,  rhinoceros  bird, 
geno'ljoo,  bird  of  Paradise. 
Of  the  Lon(j-tongued  Wood-pecker. 
teno'njoo,  wood-spite, 
tena'njoo,  hick-wall, 
tenenjoo,  wit-wall, 
teni'njoo,  wry  neck. 
Of  the  Shorf-tongued  Woodjyecker. 
treno'njoo,  nut-hatch, 
t ren  a'nj  oo .  wall-creeper, 
trene'njoo,  ox-eye-creepcr. 


treni'nj  oo,  recd-sparrow, 
trenu'njoo,  lesser  reed-span-ow. 


The  second  difference. 

E'NJOIZ,    phytivoi-ous    birds    of 
short  wings. 

The  nine  .ij)er,ifs  under  it. 

Pe'njoi,  cock  or  hen,    a  fowl, 

pe'njifur,  cock, 

pe'njifun,  hen. 
Fe'njoi,  pea-cock  or  pea-hen, 

fenjifur,  pea-cock, 

fe'njifnn,  pea-hen. 
fre'njoi,  turkey. 
Te'njoi,  pheasant, 
tre'njoi,  attageu. 
Ke'njoi,  bustard, 

kre'njoi,  anas  campestris  bellonii. 
Be'njoi,  cock  of  the  wood, 
bre'njoi,  grouse. 
Ve'njoi,  partridge, 
vre'njoi,  red  partridge. 
De'njoi,  hazle-hen, 
dre'njoi,  lagopus. 
Ge'njoi,  quaile, 
gre'njoi,  raile. 
Te'njoi,  ostrich, 
tre'njoi,  cassowary. 

The  third  difference. 

E'NJOZ,  phytivorous  birds  of  long 
wings^nd  slender  bills. 

The  nine  species  under  it. 
Pe'njo,  pidgeon, 
pre'njo,  ring-dove. 
Fe'nj(2,  stock-dove, 
fre'njo,  turtle-dove. 
Te'njo,  missle-bird, 
tre'njo,  thrush. 
Ke'njo,  starling, 
kre'njo,  morula  saxatilis. 
Be'njo,  fieldfare, 
bre'njo,  redwing. 
Ve'njo,  blackbird, 
vre'njo,  passer  solitarus. 
De'njo,  mcrula  toi-quata, 
dre'iiio,  mcrula  montaiia. 


Ge'njo,  galliula, 
gre'njo,  hoop. 
Te'njo,  bcc-eater, 
tre'njo,  king-fisher. 


Thefimrth  difference. 
E'NJAZ,    phytivorous    birds    of 
short,  thick  bills. 

TI)e  eight  sjwcies  under  it. 
Pe'nja,  bunting. 
Fe'nja,  yellow  hammer, 
fre'nja,  liortidane. 
Te'nja,  sparrow, 
tre'nja,  mountain-sparrow. 
Ke'nja,  cocothraustes, 
krc'nja,  cocothraustes  cristatus  in- 

dicus. 
Be'nja,  bullfinch, 
bre'nja,  crossbill. 
Ve'nja,  greenfinch, 
vre'nja,  canary  bii-d. 
De'nja.  chaffinch, 
dre'nja,  brambling. 
Ge'nja,  linnet, 
gre'nja,  red  linnet. 


The  fifth  difference. 

E'NJILZ,    insectivorous   birds  of 
the  greater  kind. 
77/1?  eight  species  under  it. 

Pe'nji,  swallow, 
pre'nji,  swift. 
Fe'nji,  martin, 
fre'nji,  sand-martin. 
Te'nji,  nightingale. 
Ke'nji,  lark, 
kre'nji,  tit-lark. 
Be'nji,  robin  redbreast, 
bre'nji,  redstart. 
Yc'nji,  beccafigo, 
vre'nji,  wheat-ear. 
De'nji,  wagtail, 
dre'ilji,  yellow  wagtail. 
Ge'nji.  stone-smich, 
gre'nj  i ,  hedge-sparrow. 


GENUS  XVII.  E'NJL 


GENUS  XVIL  E'NJL 


GENUS  XVIIL  INJL 


Tlie  sixth  difference. 

EXJAIZ,     lesser     insectivorous 
birds. 

The  eight  species  under  it. 
Pe'njai,  ligiirinus, 
pre'njai,  serinus. 
Fe'njai,  citriuella. 
Te'njai,  wieii. 
Kc'njai,  reg-ulus  cristatiis, 
ki-e'njai,  regulus  non  cristatus. 
Be'njai,  liumming-bird. 
Ve'njai,  great  titmouse. 
De'njai,  titmouse, 
dre'njai,  colemouse. 
Ge'njai,  long  tailed  tit. 
gre'njai,  crested  tit. 


Te'iijinoi, 
tre'njinoi, 
Ke'njinoi, 
krenjmoi, 
Benjiuoi, 
bre'ujtaoi, 
Vc'njinoi, 
De'njinoi, 
dre'njinoi, 
Ge'njinoi, 
Te'nitnoi, 
trenjinoi, 


hearu, 

ardea  cinerea  minor. 

greater  -wbite  beam, 

lesser  white  beam. 

bittour, 

Brazilian  bittour. 

spoonbill. 

great  didapper, 

little  didapper. 

coot. 

water-hen, 

gallinula  serica. 


Tlie  seventh  difference. 

E'NJIXOOZ,  aipiatic  amphibious  i 
birds.  I 

ITie  nine  species  under  it.  . 
Pe'njinoo,  lapwing. 
Fe'njinoo,  gi-een  plover, 
fre'njinoo,  gi-ey  plover. 
Te'njinoo,  dotterel, 
tre'njinoo,  sea  lark. 
Ke'njinoo,  redshank, 
kre'njinoo,  ruffle. 
Be'njinoo,  tringer  major, 
bre'njinoo,  tringa  minor. 
Ve'njinoo,  knot, 
vi-e-njinoo,  stint. 
De'njinoo,  woodcock, 
di-e'ujinoo,  snipe. 
Ge'njinoo,  sea  pyc, 
gre'njinoo,  godwit. 
Te'njinoo,  curlew, 
tre'njinoo,  guara  Brasiliana. 


T/ie  eighth  difference. 
E'NJINOIZ,  aquatic  fissipedcs. 

TJie  nine  species  under  it. 
Pe'njinoi,  crane, 
preiijinoi,  stork. 
Fc'njinoi,  phsenicoptcr, 
fre'njinoi,  grus  balearica. 


TJie  ninth  difference. 

E'NJINOZ,  aquatic  palmipedes. 

TJie  nine  species  under  if. 

Pe'njino,  swan, 

pre  njino,  goose  or  gander, 

prenji'nipiu-,  gander, 

prenji'nipvm,  goose. 
Fe'njino,  sheldrake, 
frenjino,  di-ake  or  duck, 

frenji'nipur,  drake, 

frenji'nipun,  duck. 
Te'njino,  widgeon, 
tre'njino,  teale. 

Ke'njino,  solan-goose  or  gander, 
kre'njiuo,  pelican. 
Be'njino,  cormorant, 
bre'ujino,  shagg. 
Ve'njino,  pufBn, 
^Te'njino,  penguin. 
De'njino,  razor-bill, 
dre'njino,  guillam. 
Ge'njino,  diver, 
gre'ngino.  dun  diver. 
Te'njino,  gull, 
tre  njino,  scray. 


Sub-species  tinder  the  9th  difference. 

Of  the  Swan. 
pcno'njino,  hooper. 

Of  the  Goose. 
preno'njino,  brant-goose  or  gander. 

Of  the  Pheasant. 
teno'njinn,  sca-phcasant. 
24 


Of  the  Teal. 
treno'njino,  gargane. 

Of  the  Gtdl. 
teno'njino,  avogetta  rccurvi  rostra. 


INJL  XVIIL 
The  six  differences  under  this 
Genus. 
I'NJOOZ,  whole  footed  beasts. 
I'NJOIZ,  cloven  footed  beasts. 
I'XJOZ,  clawed  beasts,  not  rapa- 
cious. 
I'XJAZ,  rapacious  beasts  of  the 

cat  kind. 
I'XJILZ,  rapacious  beasts  of  the 

dog  kind. 
I'XJAIZ,  oviparous  beasts. 


The  first  difference. 
I'XJOOZ,  whole  footed  beasts. 

The  four  species  under  it. 
Pe'njoo,  hoi'se  or  mare. 
Fenjoo,  ass, 
fre'njoo,  mule. 
Te'njoo,  camel, 
tre'njoo,  dromedaiy. 
Ke'njoo,  elephant. 

The  second  difference. 
I'XJOIZ,  cloven  footed  beasts. 
TJie  eigJit  species  under  it. 
Pinjoi,  kine. 
Fi'njoi,  sheep, 
fri'njoi,  goat. 
Ti'njoi,  elk, 
tri'njoi,  stag. 
Ki'njoi,  fallow  deer, 
kri'njoi,  reiji-deer. 
Bi'njoi,  roe. 
Y'injoi,  rhinoceros. 
Di'njoi,  giraffe. 
G'injoi,  hog. 


GENUS  XVIII.  I'NJL 


GENUS  XVIII  I'NJI 


GENUS  XIX.  O'NDI 


Sub-sjjecies  under  the  2nd  difference. 

Of  the  Kiiie. 

Pin'onjoi,  miis, 
pma'njoi,  bison, 
piiie'njoi,  bonasiis, 
piui'njoi,  buffalo. 

Of  the  S/ieep. 

Fino'njoi,  ovis  stepsiceros, 
fiiia'iijoi,  bi'oad  tailed  sheep. 

Of  the  Goat. 

frino'njoi,  stone  buck, 
triiia'iijoi,  ehamois, 
frine'njoi,  antelope. 


The  third  difference. 

I'NJOZ,  clawed  beasts,  not  rapa- 
cious. 

The  eight  species  under  it. 

Pi'njo,  baboon, 
pri'njo,  ape. 
Fi'njo,  monkey, 
fn'njo,  sloth. 
Ti'njo,  hare. 
Ki'njo,  rabbit, 
kri'njo,  marmotto. 
Bi'njo,  porcupine, 
bri'njo,  hedgehog. 
Vi'njo,  squirrel, 
vri'njo,  guinea-pig. 
Di'njo,  rat, 
dri'njo,  mouse. 
Gi'njo,  mole. 


Suh-sjiecies  under  the  Srd  difference. 

Of  the  Bat. 

Dino'njo,  water  rat, 
dina'njo,  lemuig. 

Of  the  Mouse. 
drino'njo,  field  mouse, 
drina'njg,  dormouse, 
drine'njo,  bat. 

H 


The  fourth  difference. 

I'NJAZ,  rapacious  beasts  of  the 
cat  kind. 
The  nine  species  under  it. 
Pi'nja,  lion  or  lioness, 
pri'nja,  bear. 
Fi'nja,  tiger, 
fri'nja,  panther. 
Ti'nja,  ounce. 
Ki'nja,  cat, 
kri'nja,  civet-cat. 
Bi'nja,  ferret, 
bri'nja,  pole-cat. 
Vi'nja,  martin. 
Di'nja,  stoat, 
dri'nja,  weasel. 
Gi'nja,  beaver, 
gri'nja,  otter. 
Ti'nja,  leopard, 
tri'nja,  hyena. 


TJie  fifth  difference. 
I'NJILZ,  rapacious  beasts  of  the 
dog  kind. 
T}ie  six  species  under  it. 
Pi'nji,  dog  or  bitch, 
pri'nji,  wolf. 
Fi'nji,  fox, 
fri'nji,  badger. 
Ti'nji,  morse, 
tri'uji,  seal. 
Ki'nji,  jackall. 
Bi'nji,  ant-bear, 
bri'nji,  armadillo. 
Vi'nji,  caraguya. 


Sub-sjjecies  under  the  5th  difference. 

Of  Dogs. 
Pino'nji,  lap-dog, 
pina'nji,  cur, 
pine'nji,  mastiff, 
pini'nji,  gaze-hound, 
pinu'nji,  spaniels, 
pino'lji,  land  spaniels, 
pina'lji,  water  spaniels, 
pine'lji,  hounds, 
pini'lji,  beagles, 

25 


piuu'lji,  greyhound, 
pino'riji,  lurchers, 
piua'riji,  tumblers. 


The  sixth  difference. 
I'NJAIZ,  oviparous  beasts. 

The  eight  sjiecie.t  under  it. 
Pi'njai,  tortoise, 
pri'njai,  turtle. 
Fi'njai,  frog, 
fri'njai,  toad. 
Ti'njai,  crocodile, 
tri'njai,  iguana. 
Ki'njai,  lizard, 
kri'njai,  chamelion. 
Bi'njai,  land  salamander, 
bri'njai,  water  salaniauder. 
Vi'njai,  serpent. 
Di'njai,  snake, 
dri'njai,  viper. 
Gi'njai,  slow  wonn. 

Sub-species  mider  the  Gth  difference. 

Of  the  Frog. 
Frino'njai,  green  frog. 

Of  the  Lizard. 
Kino'njai,  green  lizard, 
kina'njai,  facetane  lizard, 
kine'njai,  cordylus, 
kini'njai,  chalcidica  lizard, 
kinu'njai,  skinke. 


ON'BI  XIX. 

The  six  differences  under  this 
Gcnu.s. 
O'NDOOZ,  lasting  parts. 
E'ONDOO,  wood. 
O'NDOIZ,  annual  parts. 
O'NDOZ,  fruits. 
RO'NDOZ,  excresences. 
O'NDAZ,  parts  f)f  swimming  ani- 
mals. 
O'NDILZ,  parts  of  flying  animals. 
O'NDAIZ,  parts  of  going  animals. 


GENUS  XIX.  O'NDI. 


GENUS  XIX.  O'NDL 


GENUS  XX.  ANDL 


The  first  difference. 

O'NDOOZ,  lasting  parts. 
K'ONDOO,  wood. 

The  seven  sjjecies  under  it. 

Po'ndoo,  root, 

pro'udoo,  knot. 

Fo'ndoo,  stock, 

fro'ndoo,  sucker. 

To'udoo,  branch, 

tro'ndoo,  thorn. 

Ko'ndoo,  stick,  (cylindrical,) 

kro'ndoo,  wand,  (taper.) 

Bo'ndoo,  rind, 

bro'ndoo,  pith. 

Vo'ndoo,  giun, 

vi-o'ndoo,  resin. 

Do'ndoo,  juice, 

dro'ndoo,  balsam. 


The  second  difference. 
O'NDOIZ,  annual  parts  of  pla 
The  eight  species  under  it. 
Po'ndoi,  flower, 
pro'ndoi,  catkin. 
Fo'ndoi,  pulp, 
fro'ndoi,  stone. 
To'ndoi,  husk, 
tro'ndoi,  beard. 
Ko'ndoi,  cluster, 
ki-o'ndoi,  ear. 
Bo'ndoi,  sprout, 
bro'ndoi,  leaf. 
Vo'ndoi,  stile, 
vro'ndoi,  stamen. 
Do'ndoi,  stalk, 
di-o'ndoi,  tendril. 
Go'ndoi,  cup, 
gro'ndoi,  pericarpium. 


T}ie  third  difference. 
OXDOZ,  fridts. 
R'ONDOZ,  excrescences. 

The  si.e  species  under  it. 
Po'ndo,  ap])le. 


Fo'ndo,  plum, 
ii-o'ndo,  berry. 
To'ndo,  nut. 
Ko'ndo,  mast, 
kro'ndo,  key. 
Bo'ndo,  cone, 
bro'ndo,  cod. 
Vo'ndo,  grain, 
vro'ndo,  kernel. 


The  fourth  difference. 

O'NPAZ,  parts  of  swimming  ani- 
mals. 

77(6  eiglit  species  under  it. 
Po'nda,  scale. 
Fo'nda,  shell, 
fro'nda,  crust. 
To'nda,  gill. 
Ko'nda,  feeler. 
Bo'nda,  swimming  bladder. 
Yo'nda,  fin, 
vro'nda,  ray. 
Do'nda,  claw. 
Gobida,  milt, 
gro'nda,  spa^vn. 


The  fifth  difference. 

O'NDILZ,  parts  of  flying  animals. 

TJie  eight  species  under  it. 

Po'ndi,  feather, 
pro'ndi,  quill. 
Fo'ndi,  wing, 
fi-o'ndi,  train. 
To'ndi,  talon, 
tro'ndi,'flat  foot. 
Ko'udi,  beak, 
lu-o'ndi,  trmik. 
Bo'ndi,  spur, 
bro'ndi,  sting. 
Vo'ndi,  egg, 
vi-o'ndi,  chi-ysalis. 
Do'ndi,  wattle, 
di'o'ndi,  comb. 
Go'ndi,  iiimp, 
grondi,  oil-box. 

26 


Tlie  sixth  difference. 
O'XDAIZ,  parts  of  going  animals 

The  seven  species  under  it. 
Po'ndai,  hair, 
pro'ndai,  wool. 
Fo'ndai,  bristle, 
fi-o'ndai,  down. 
To'ndai,  fur, 
tro'ndai,  fleece. 
Ko'ndai,  beard, 
kro'ndai,  mane. 
Bo'ndai,  hoof, 
bro'ndai,  nail. 
Vo'ndai,  hom, 
vi-o'udal,  tail. 
Do'ndai,  embryo, 
di'o'ndai,  after-birth. 

A'NDL  XX. 

Tlie  six  differences  under  this 
Genus. 

A'NDOOZ,  contained  parts. 
A'NDOIZ,  containing  parts. 
A'NDO,  head. 
EA'NDO,  body. 
A'NDA,  trunk. 
A'NDIL,  hmb. 
KA'NDIL,  joint. 
A'NDAIZ,  mward  parts. 

TJie  first  difference. 
A'NDOOZ,  contained  parts. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'ndoo,  spirit. 
Fa'ndoo,  serum, 
fra'udoo,  succus  nutritious. 
Ta'ndoo,  chyle, 
tra'ndoo,  milk. 
Ka'ndoo,  sperm, 
kra'ndoo,  menstrua. 
Ba'ndoo,  blood, 
bra'ndoo,  gall. 

Va'ndoo,  sanguineous  humour, 
vra'ndoo,  choleric  humour. 


GENUS  XX.  A'NDL 


GENUS  XX.  A'NDL 


GENUS  XXI.  E'NDL 


Da'ndoo,  phlegmatic  humour, 
di-a'ndoo,  melancholy. 
Ga'ndoo,  brain, 
gra'ndoo,  marrow. 
Ta'ndoo,  tear, 
tra'udoo,  urine. 


77(6  second  difference. 
A'NDOIZ,  containing  parts. 

The  seven  species  under  it. 
Pa'ndoi,  bone, 
pra'ndoi,  gristle. 
Fa'ndoi,  ligament, 
fra'ndoi,  tendon. 
Ta'ndoi,  skin, 
tra'ndoi,  membrane. 
Ka'ndoi,  vein, 
kra'ndoi,  artery. 
Ba'ndoi,  nerve, 
bra'ndoi,  fibre. 
Va'ndoi,  flesh, 
vra'ndoi,  muscle. 
Da'ndoi,  fat, 
dra'ndoi,  glandule. 


The  third  difference. 
A'NDO,  head. 
EA'NDO,  body. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'ndo,  face, 
pra'ndo,  pate. 
Fa'ndo,  eye, 
fra'ndo,  ear. 
Ta'ndo,  mouth, 
tra'ndo,  nose. 
Ka'ndo,  tongue, 
kra'nd(2,  tooth. 
Ba'nd(2,  palate. 
Va'ndo,  forehead, 
vra'ndo,  eye-brow. 
Da'ndo,  cheek, 
dra'ndo,  temple. 
Ga'ndo,  lip, 
gra'ndo,  chin. 
Ta'ndo,  jaw, 
tra'ndo,  place  of  the  tonsils. 


The  fourth  difference. 
ANDA,  trunk. 

Tire  nine  species  under  it. 

Pa'nda,  neck, 
pra'nda,  shoulder. 
Fa'nda,  breast, 
fra'nda,  dugg. 
Ta'nda,  back, 
tra'nda,  vertebra. 
Ka'nda,  loin, 
kra'nda,  rib. 
Ba'nda,  side, 
bra'nda,  flank. 
Va'nda,  belly, 
vra'nda,  navel. 
Da'nda,  groin, 
dra'nda,  share. 
Ga'nda,  buttock, 
gra'nda,  fundament. 


The  fifth  difference. 

A'NDIL,  limb. 
RA'NDIL,  joint. 

The  nine  sjjecies  under  it. 

Pa'ndi,  arm, 
pra'ndi,  shoulder. 
Fa'ndi,  cubit, 
fra'ndi,  elbow. 
Ta'ndi,  hand, 
tra'ndi,  wrist. 
Ka'ndi,  thigh, 
kra'ndi,  buckle. 
Ba'ndi,  shank, 
bra'ndi,  knee. 
Va'ndi,  foot, 
vra'ndi,  heel. 
Da'ndi,  finger, 
dra'ndi,  toe. 
Ga'ndi,  knuckle. 
Ta'ndi,  viscus, 
tra'ndi,  lobe. 


T/ie  sixth  difference. 
A'NDAIZ,  inward  parts. 


ITie  nine  species  under  it. 

Pa'ndai,  gullet, 
pra'ndai,  wmd-pipe. 
Fa'ndai,  heart, 
fra'ndai,  lungs. 
Ta'ndai,  diaphragm, 
tra'ndai,  mediastine. 
Ka'ndai,  stomach, 
kra'ndai,  gut. 
Ba'ndai,  liver, 
bra'ndai,  spleen. 
Va'ndai,  mesentary, 
vra'ndai,  caul. 
Da'ndai,  kidney, 
di-a'ndai,  bladder. 
Ga'ndai,  privity, 
gra'ndai,  testicle. 
Ta'ndai,  womb. 


ENBI.  XXL,  Magnitude. 
EE'NDL,  Extension. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 

E'NDOOZ,  dunensions. 

RE'NDOO,  division. 

E'NDOIZ,  mutual  relatives  of 
dimension. 

E'NDO,  simple  figure. 

R'ENDO,  configuration. 

E'NDAZ,  compoimd  lineary  fi- 
gures, (findooz.) 

E'NDILZ,  compound  planarv  fi- 
gures, ftefndooz.j 

E'NDAIZ,  solid  figures,  (ke'ndooz.) 

The  first  difference. 

E'NDOO,  dimension. 
E'ENDOO,  division. 

The  four  species  under  it. 
Pe'ndoo,  point. 
Fe'ndoo,  line. 
Te'ndoo,  surface. 
Ke'udoo,  solid. 


GENUS  XXL  E'NDL 


GENUS  XXI.  E'NDL 


GENUS  XXIL  TNBL 


The  second  difference. 

E'NDOIZ,    miitual    relations    of 
dimension. 

The  nine  sjiecies  imd^r  it. 

Pe'ndoi,  centre, 
pre'ndoi,  pole. 
Fe'ndoi,  vertex, 
frdndoi,  intersection. 
Te'ndoi,  diagonal, 
tre'ndoi,  side. 
Ke'ndoi,  tangent, 
kre'ndoi,  section. 
Be'ndoi,  diameter, 
bre'ndoi,  axis. 
Ye'ndoi,  sine, 
vre'ndoi,  chord. 
De'ndoi,  parrallel, 
dre'udoi,  diverging, 
dwe'ndoi,  converging. 
Ge'ndoi,  oblique, 


Ge'ndo,  parabola, 
gre'ndo,  hyperbola 
gle'ndo  elhpsis. 
Te'ndo,  spiral, 
tre'ndo,  helix. 


gre' 


udoi,  direct, 


gle'ndoi,  transverse. 

Te'ndoi,  reflected, 

tre'ndoi,  retracted. 


The  third  difference. 
E'NDO,  affections  of  simple  figure 
RE'NDO,  figiu-e. 

The  nine  .tpecies  under  it. 

Pe'ndo,  straightness, 
pre'ndo,  crookedness. 
Fe'ndo,  circle, 
ti-e'ndo,  angle. 
Te'ndo,  right-angle, 
trendo,  obtuse  angle, 
twe'ndo,  acute  angle. 
Ke'ndo,  plain, 
kre'ndo,  convex, 
kleudo,  concave. 
Be'ndo,  sphere, 
bre'ndo,  cube. 
Ye'ndo,  cylinder, 
vre'ndo,  prism. 
Dc'udo,  cone, 
di'e'ndo,  pyiamid. 


TJie  fourth  difference. 

E'NDAZ,    compoimd   liueary  i 
gm-es,  (fe'nchoz.) 

The  nine  species  under  it. 

Pe'nda,  pin, 
pre'nda,  hole. 
Fe'nda,  tooth, 
fi-e'nda,  notch. 
Te'nda,  protuberance, 
tre'nda,  dent. 
Ke'nda,  T  figure, 
!  kre'nda,  cross. 
I  Be'nda,  staple, 
I  bre'nda,  windle. 
i  Ye'nda,  tuft, 
vre'nda,  asterisk. 
De'nda,  whip, 
di-e'nda,  flag. 
Ge'ada,  hook, 
gre'nda,  fork. 
Te'nda,  imdulated, 
tre'nda,  crenatcd. 


The  fifth  difference. 
E'NDILZ,  compound  planary  1 
gm-es,  (tdndooz.) 
The  nine  species  under  it. 

Pe'ndi,  triangle, 
pre'ndi,  square. 
Fe'udi,  ring, 
fre'ndi,  loop. 
Te'ndi,  bow, 
tre'ndi,  wheel. 

Ke'ndi,  laminae, 

kre'ndl,  chmk. 

Bc'ndi,  tressel, 

brCiudi,  pinion. 

Vc'ndi,  edge, 

vrendi,  giiltcr. 

28 


De'ndi,  ridge, 

di'e'ndi,  fm-row. 

Ge'ndi,  form, 

gre'udi,  step. 

Te'ndi,  tube,  general  fonn, 

tre'ndi,  square  tube, 

twe'ndi,  roimd  tube. 


• '  TJie  sixth  difference. 

E'NDAIZ,  solidfigiires,  (kdndooz.) 
I  The  seven  species  under  it. 

Pe'ndai,  poi-ousness, 
pre'ndai,  hoUowness, 
ple'ndai,  massiveness. 
Fe'ndai,  bottle, 
fre'ndai,  pin. 
Te'ndai,  pedestal, 
tre'ndai,  tm-ret. 
Ke'ndai,  gudgeon, 
ki-e'ndai,  mallet. 
Be'ndai,  buoy  figm-e. 
'  bre'ndai,  hoiu--glass  figure. 
1  Ye'ndai,  oval, 

vre'ndai,  bowl. 

De'ndai,  bottom, 

di-e'ndai,  skein. 


FNDL  XXIL 

The  three  differences  under  this 
Genus. 


I'NDOO,  time. 
R'INUOO,  mstant. 
I'NDOI,  place. 
I'NDO,  siUiation, 
RI'NDO,  vergency. 


The  first  difference. 

I'NDOO,  time. 
R'INUOO,  instant. 

The  nine  species  under  it. 

Pi'ndoo,  present, 
prindoo,  past, 
pli'ndoo,  future. 


GENUS  XXII.  I'NDI. 


GENUS  XXIII.   U'NBI. 


GENUS  XXIII.   U'NDI. 


Fi'ndoo,  simultaneousness, 
fri'ndoo,  distance, 
fli'ndoo,  preceding, 
fi'ldoo,  succeeding. 
Ti'ndoo,  newness, 
tri'ndoo,  oldness. 
Ki'ndoo,  earliness, 
kri'ndoo,  lateness. 
Bi'ndoo,  date, 
bri'udoo,  epoch. 
Vi'ndoo,  permanancy, 
vri'ndoo,  transitoriness. 
Di'ndoo,  frequency, 
di'i'ndoo,  seldomness. 
Gi'ndoo,  perpetuity, 
gri'ndoo,  occasioualuess. 
Ti'ndoo,  everness,  eternity, 
tri'ndoo,  neverness. 


The  second  difference. 
INDOI,  place. 

The  eight  species  under  it. 
Pi'ndoi,  presence, 
pri'ndoi,  absence. 
Fi'ndoi,  contact, 
fri'ndoi,  distance, 
Ti'ndoi,  nearness, 
tri'ndoi,  remoteness. 
Ki'ndoi,  home, 
kri'ndoi,  rise. 
Bi'ndoi,  ampleness, 
bri'ndoi,  naiTOwness. 
Vi'iidoi,  obviousness, 
vri'ndoi,  rareness. 
Di'ndoi,  continuance, 
dri'ndoi,  discontinuance. 
Gi'ndoi,  ubiquity,  the  being  every 

where, 
gri'ndoi,  nulHbiety,   the  being  no 
where. 


The  third  difference. 
I'NDO,  situation. 
RI'NDO,  direction,  vergency. 
TJie  nine  species  under  it. 
Pi'ndo,  east, 
pri'ndg,  west. 
Fi'ndo,  north, 
frin'di),  south. 


Ti'ndo,  middle, 
tri'ndo,  either  extreme, 
twi'ndo,  extreme  end, 
ti'ldci,  extreme  beginning. 
Ki'n<l(j,  side, 
kri'iido,  margin. 
Bi'ndo,  upper  side, 
bri'ndo,  under  side. 
Vi'nd(2,  inside, 
vri'iido,  outside. 
Di'ndu,  top, 
dri'ndo,  bottom. 
Gi'ndo,  fore  part, 
gri'nd(2,  hind  part. 
Ti'ndo,  either  side, 
tri'ndo,  right  side, 
twi'ndo,  left  side. 


UNDI,  XXIII. 

Tim  seven  differences  under  this 
Genus. 
U'NT)OOZ,  measures  of  nmltitude. 
U'XDOIZ,  measures  of  magnitude. 
U'NDOZ,  measures  of  capacity. 
U'NDAZ.  measures  of  gravity. 
U'NDILZ,  measures  of  value. 
U'NDAIZ,  measures  of  time. 
*  U'NDINOOZ,  measures  of  ani- 
mal life. 


The  first  difference. 
U'NDOOZ,  measures  of  multitude. 
EU'NDOO,  number. 

The  ten  species  under  it. 
Poou'ndoo,  a  unit,  or  u  pu'ndoo. 
Foou'ndoo,  a  million. 
Toou'ndoo,  a  billion,    =:  a  million^ 
Koou'ndoo,  a  trillion.  =  a  million' 
Boou'udoo,  a  quad-)  .„.     . 

-         riUion,j-=^'^^ll^°° 

Voou'ndoo,  a  (iuhi-~|  .„.     ^ 

■  •iV        >=  a  mi  lion 
tillion,  j 

Doou'ndoo,asectillion,=  a  million" 

Goou'ndoo,aseptIlliou,=  a  million' 

Toou'ndoo,  an  octillion  =  a  million" 

I)oou'ndoo,anounillion:=  a  million" 


The  second  difference. 
U'NDOIZ,  measures  of  magnitude. 

The  nine  species  under  it. 
Poou'ndoi,  a  twelfth  of  an  inch, 
pooru'ndoi,  a  tenth  of  an  inch, 
pooUvndoi,  an  eighth  of  an  inch, 
poou'ldoi,  half  an  inch. 
Foou'ndoi,  an  inch. 
Toou'ndoi,  a  foot. 
Koou'ndoi,  a  yard. 
Boou'ndoi,  a  perch. 
Voou'ndoi,  a  furlong. 
Doou'ndoi,  a  mile. 
Gooundoi,  a  league. 
Toou'ndoi,  a  degree. 

The  third  difference. 
U'NDOZ,  measures  of  capacity. 

The  nine  species  under  it. 
Poou'nd(2,  a  gill,  or  u  pundo. 
Foou'ndo,  a  pint. 
Toon'ndi),  a  quart. 
Koou'iido,  a  gallon. 
Boou'udo,  a  firkin. 
Voou'ndo,  a  kilderkin. 
Doou'ndo,  a  barrel. 
Goou'ndo,  a  liogshead. 
Toou'nd(2,  a  puncheon, 
toor'undo,  a  butt. 


The  fourth  difference. 

No.  1. 

U'NDAZ,  measures  of  gravitv :  — 

A imrdupoise  Weiyh t. 

The  eight  species  under  it. 

Poou'nda,  a  dram,  or  u  punda, 
Foou'nda,  an  ounce. 
Toou'nda,  a  pound. 
Koou'nda,  a  clove. 
Boou'nda,  a  stone. 
Voou'nda,  a  quarter. 
Doou'nda,  a  hundredweight. 
Goou'nda,  a  ton. 


See  Herbs,  page  11. 
29 


GENUS  XXIII.  U'NDL 


GENUS  XXIII  UNDL 


GENUS  XXIV.  OMBL 


No.  2. 
RU'NDAZ,  measures  of  gravity  :- 
Troy  Weiffht. 

The  Jive  species  under  it. 
Pooru'nda,  a  grain,  or  u  pru'nda. 
Fooru'nda,  a  carat. 
Tooru'nda,  a  pennyweight. 
Kooiii'nda,  an  oimce. 
Booru'nda,  a  pound. 

No.  3. 
L'UNDAZ,  measures  of  gravity  :- 
Apothecaries'  Weight. 

The  Jive  species  under  it. 
Poolu'nda,  a  gi-ain,  or  u  plu'nda. 
Foolu'ncla,  a  scruple. 
Toolu'nda,  a  di-am. 
Koolu'nda,  an  ounce. 
Boolu'nda,  a  pound. 


Thejtfth  difference. 
U'NDILZ,  measures  of  value. 
RU'NDIL,  money. 

Tlie  six  species  under  it. 
Poou'ndi,  a  farthing,  or  u  pu'ndl. 
Foou'ndi,  a  penny, 
fooru'ndi,  a  threepenny  piece, 
foolu'ndi,  a  fourpenny  piece, 
foou'ldi,  a  sixpenny  piece. 
Toou'ndi,  a  shilling, 
tooni'ndi,  a  two  shilling  piece. 
Koou'ndi,  a  half  crown, 
kooni'ndi,  a  crown. 
Boou'ndi,  a  half  sovereign, 
booru'ndi,  a  sovereign. 
Voou'ndi,  a  five  sovereign  piece.' 


The  sixth  difference. 

U'NPATZ,  measures  of  time. 
RU'NDAI,  duration. 

The  eight  species  under  it. 
Pu'ndai,  year, 
pru'ndai,  season. 


Fu'ndai,  spring, 

fru'ndal,  summer. 

Tu'ndai,  autumn, 

tru'ndai,  winter. 

Ku'ndai,  calendar  month, 

kru'ndai,  lunar  month, 

klu'ndai,  week. 

Bu'ndai,  day  and  night  of  24  hours, 

bra'ndai,  mid-day,  noon, 

blu'ndai,  midnight. 

Vu'ndai,  day,  (daylight.) 

vru'ndai,  night,  (darkness.) 

Du'ndai,  forenoon, 

di-u'ndai,  afternoon. 

Gu'ndai,  hour, 

gni'ndai,  minute. 


O'MBI  XXIV. 

TJie  six  differences  tinder  this 
Genus. 
O'ilBOOZ,  rational  faculties.     -» 
RO'^IBOO,  in-ationahty.  J 

O'MBOIZ,  mtenial  senses. 
O'MBOZ,  external  senses. 
O'MBA,  temper. 

O'MBILZ,  corporeal  habitudes  re- 
stricted to  individuals. 
O'MBAIZ,  generative  faculties. 


The  seventh  difference. 

U'NDFNOO,  age;  or  measure  of 

animal  life,  chiefly  hum 
EU'NDINOO,  generation. 

The  six  species  under  it. 
Pu'ndinoo,  infancy: — the  first  and 
comparatively  speech- 
less period  of  life: — 
say  about  two  years. 
Fu'ndinoo,  childhood : — the  period 
from  the  expiration 
of  infancy  to   com- 
mencement of    pu- 
berty:— say  till  about 
fifteen. 
Tu'ndinoo,  adolescence: — the  period 
from  childhood  to  fidl 
corporeal      develope- 
ment. 
Ku'ndinoo,  manhood: — the  period 
from  adolescence  to 
the    commencement 
of  declinmg  corpo- 
real powers. 
Bu'ndiuoo,    old    age:— the  period 
from  manhood  to  the 
commencement      of 
decrepitude. 
Yu'ndlnoo,  decrepitude : — the  peri- 
od from  the  commence- 
ment of  decrepitude  to 
the  end  of  life. 


Thefrst  difference. 
O'MBOOZ,  rational  faculties. 
RO'MBOO,  iiTationality. 

The  four  species  under  it. 
Po'mboo,  understanding, 
pro'mboo,  idioticalness. 
Fo'mboo,  judgment, 
fro'mboo,  iujudiciousness. 
To'mboo,  conscience, 
tro'mboo,  unconscionableness. 
Ko'mboo,  will, 
kro'mboo,  listlessness. 

The  second  difference. 
O'MBOIZ,  internal  senses. 

TJiefour  species  under  it. 
Po'mboi,  common  sense,  perception, 
pro'mboi,  stupor. 
Fo'mboi,  fancy,  conception, 
fro'mboi,  dotage. 
To'mboi,  memory, 
tro'mboi,  forgetfulness. 
Ko'mboi,  appetite, 
kro'mboi,  loathing. 


The  third  difference. 
O'MBOZ,  external  senses. 

The  Jive  species  under  it. 
Po'mbo,  sight, 
pro'mbo,  blindness. 


*  Five  of  the  diflferences 
of  inserting  oo  after  the  initial 


under  this  genus  U'NDI,  may  be  preceded  by  the  vowel  m,  instead 
consonant: — thus  u  pimdoo,  a  imit;  instead  of  poou'ndoo,  &c.  &c. 
30 


GENUS  XXir.  OMBL 


GENUS  XXV.  A'MBI. 


GENUS  XXV.  A'MBI. 


Fo'mbo,  hearing, 

fro'mbo,  deaftiess. 

To'mbo,  smell, 

tro'mbo,  want  of  that  faculty. 

Ko'mbo,  taste, 

kro'mbo,  want  of  that  faculty. 

Bo'mbo,  touch, 

bro'mbo,  numbness. 


The  fourth  difference. 
O'MBA,  temper. 

The  seven  sjwcies  under  it. 

Po'mba,  ingenuousness, 
pro'mba,  disengenuous. 
Fo'mba,  sprightliness, 
fro'mba,  dulness. 
To'mba,  seriousness, 
tro'mba,  wantonness. 
Ko'mba,  gentleness, 
kro'mba,  fierceness. 
Bo'mba,  opposite  to  rapacity, 
bro'mba,  rapacity. 
Vo'mba,  stoutness, 
vro'mba,  sluggishn 
Do'mba,  hardiness, 
dro'mba,  delicacy. 


Thejftk  difference. 

O'MBILZ,  corporeal  habitudes  re- 
stricted to  individuals. 
The  nine  species  under  it. 
Po'mbi,  intireness, 
pro'mbi,  mutilousness. 
Fo'mbi,  soundness, 
fro'mbi,  rottenness. 
To'mbi,  indolence  or  ease, 
tro'mbi,  pain. 
Ko'mbi,  vigor, 
kro'mbi,  decay. 
Bo'mbi,  fatness, 
bro'mbi,  leanness. 
Vo'mbi,  beauty, 
vro'mbi,  deformity. 
Do'mbi,  strength, 
dro'mbi,  weakness. 


Go'mbi,  agility, 
gro'mbi,  lumpishness. 
To'mbi,  swiftness, 
tr'ombi,  slowness. 


The  sixth  difference. 
O'MBAIZ,  generative  faculties. 

The  four  species  under  it. 
Po'mbai,  sex, 
pro'mbai,  absence  of  sex, 
plo'mbai,  double  sex. 
Fo'mbai,  male, 
fro'mbai,  female. 
To'mbai,  fruitfulness, 
tro'mbai,  barrenness. 
Ko'mbai,  ripeness, 
kro'mbai,  over  ripeness, 
klo'mbai,  unripeness. 


AMBI.  XXV. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 
A'MBOO,  reward.  i 

KA'MBOO,  punishment.  j 

A'MBOIZ,  instruments  of  virtue. 
A'MBOZ,  affections  of  intellectual 

virtue. 
A'MBAZ,  moral  and  social  virtues. 
A'MBIL,  divine  grace.  1 

R'AMBIL,  ungodliness.  j 

A'MBAIZ,    acquired    intellectual 
habits. 


The  first  difference. 

A'MBOO,  reward. 
EA'MBOO,  punishment. 

Tliefour  species  under  it. 
Pa'mboo,  happiness, 
pra'mboo,  misery. 
Fa'mboo,  prosperity, 
fra'mboo,  adversity. 
Ta'mboo,  contentment, 
tra'mboo,  anxiety. 
Ka'mboo,  the  state  of  salvation, 
kra'mboo,  the  state  of  damnation. 
31 


The  second  diffei 
O'MBOIZ,  instruments  of  virtue. 

The  six  species  under  it. 
Po'mboi,  liberty, 
pro'mboi,  restraint. 
Fo'mboi,  riches, 
fro'mboi,  povei-ty. 
T, 
tn 

Kii'iiiliiii,  reputation, 
kro'mboi,  infamy. 
Bo'mboi,  dignity, 
bro'mboi,  meanness. 
Vo'mboi,  social  power, 
vro'mboi,  social  impotence. 


I,  pleasure, 

i,  iiiiiileasantness. 


The  third  difference. 

A'MBOZ,  affections  of  intellectual 
virtue. 

The  four  species  under  it. 
Pa'mbo,  sagacity, 
pra'mbo,  dulness. 
Fa'mbo,  rational  faith, 
fra'mbo,  credulity, 
fla'mbo,  incredulity. 
Ta'mbo,  sobriety,  (mental,) 
ti-a'mbo,  whimsicalness. 
Ka'mbo,  proper  zeal  for  tnith, 
kra'mbo,  indifference  for  truth, 
kla'mbo,  fierceness,  fanaticism. 


The  fourth  difference. 
A'MBAZ,  moral  and  social  virtues. 

The  seven  species  under  it. 
Pa'mba,  consideration, 
pra'mba,  procrastination, 
pla'mba,  precipitation. 
Fa'mba,  heedfulness, 
fra'mba,  excessive  solicitude, 
fla'mba,  heedlessness. 
Ta'mba,  alacrity, 
traimba,  reluctancy. 
Ka'mba,  sincerity, 
kra'mba,  hypocrisy. 
Ba'mba,  diligence, 
bra'mba,  over-doing, 
bla'mba,  sloth. 


GENUS  XXVI.  EM'BL 


GENUS  XXVI.  E'MBL 


GENUS  XXVL  E'MBL 


Ya'niba,  impai-tiality, 
vra'mba,  partiality. 
Da'niba,  constancy, 
drainba,  pertinacity, 
dwa'uiba,  Inconstancy. 


TU  fifth  difference. 
A'MBIL,  divine  grace. 
EA'MBIL,  ungodliness. 

The  SIX  sjyecies  under  it. 
Pa'mbi,  repentance, 
pra'mbi,  impenitence. 
Fa'mbi,  holiness, 
fra'mbi,  nnholiness. 
Ta'mbi,  self-denial, 
tra'nibi,  selfishness. 
Ka'mbi.  faith, 
knmiVii,  infidelity. 
l?:iinl)i.  hope, 
bra'nibi,  dispair. 
Va'mbi,  charity, 
vra'mbl,  uncharitableness. 

The  sixth  difference. 
A'ilBAIZ,    acquired    intellectual 
habits. 

The  five  sjjecies  raider  it. 
Pa'mbai,  science, 
pra'mbai,  passion  for  knowledge, 
pla'mbai,  ignorance. 
Fa'mbai,  wisdom, 
fra'mbai,  craft,  abuse  of  wisdom, 
fla'mbai,  folly. 
Ta'mbai,  art, 
tra'mbai,  unskilftdness. 
Ka'mbai,  experience, 
kra'mbai,  inexperience. 
Ba'mbai,  learning, 
bra'mbai,  imlearnedness. 


E'MBOIZ,  virtues   relating  toy  I 

the  body.  \. 

RE'MBOI,  enjoyment.  ) 

E'MBOZ,  virtues  belonging  to  our 

estates  and  dignities. 
E'MBAZ,  common  social  virtues. 
E'MBILZ,  virtues  relating  to  om- 

superiors. 
EMBAIZ,     virtues    relating    to 

inferiors. 


E'MBIZ,  XXVL,  Morah. 
R'EMBI,  Intercourse. 

The  six  differences  under  this 
Genus.    • 

E'MBOO,  virtue.  ■» 

EE'MBOO,  vice.  J 


Tlie  first  difference. 
E'MBOO,  virtue. 
IIEMBOO,  vice. 

The  nine  sjjecies  under  it. 
Pe'mboo,  justice, 
pre'mboo,  injustice, 
ple'mboo,  rigor, 
pe'lboo,  mitigation. 
Fe'mboo,  equity, 
fre'mboo,  summiun  jus. 
Te'mboo,  candor, 
trc'mboo,  ceusoriousness. 
Ke'mboo,  goodness, 
kre'mboo,  mischievousness. 
Be'mboo,  mercy, 
bre'mboo,  crueity. 
Ve'mboo,  gratitude, 
vre'mboo,  ingratitude. 
De'mboo,  courage, 
drc'niboo,  rashness, 
dwe'mboo,  cowardice. 

(JcuibiHi,  jiaticnce, 
o-i-ciiil»Mi,  stulibornness, 
glc'iiibod,  inipatience. 
Te'mboo,  meekness,  _ 
tre'mboo,    insensibiUty '  to   provo- 
cation, 
twc'mboo,  rash  anger. 


Fe'mboi,  due  abstemiousness, 
fre'mboi,  maceration, 
fle'mboi,  gluttony. 
Te'niboi,  sobriety, 
tre'mboi,  drunkenness. 
Ke'raboi,  vigilance, 
kre'mboi,  miwatchfulness. 
Be'mboi,moderatenessinrecreation 
bre'mboi,  immoderateness  in  ditto. 
Ve'mboi,  cleanliness, 
\Te'mboi,  over-niceness, 
vle'mboi,  slovenliness. 
De'mboi,  chastity, 
dre'mboi,  unchastity. 


The  third  difference. 


E'MBOZ, 


rtues  relating  to  our 
estates  and  dignities. 


TJie  second,  difference. 

E'JIBOIZ,  virtues  relating  to  the 

body. 
RE'MBOI,  enjoyment. 

TJie  seven  species  under  it. 
Pe'mboi,  temperance, 
pre'mboi,  sensuality. 
32 


TJie  nine  species  under  it. 

Pe'mbo,      liberality     in     getting, 
keeping,  or  spending, 
pre'mbo,  prodigality, 
pic  nil  HI,  covetousncss. 
FciiiIm-.  |iniviilt'ncc,  (in  getting,) 
frcHil.Mj,  scraping, 
fle'mbo,  improvidence. 
Te'mbo,  frugality,  (in  keeping,) 
tre'mbo,  close-fistedness, 
twe'nibo,  squandering. 
Kc'mbo,  generosity,  (in  spending,) 
krembo,  profuseness, 
klc'nibo,  sordidness. 
Be'mbo,  almsgiving, 
bre'nibo,  chm-lisluiess. 
Ye'mbo,  hospitality, 
vre'mbo,  inhospitableness. 

De'mbo,  due  modesty, 

dre'mbo,  shecpishncss, 

dwe'mbo,  impudence. 

Gc'mbo,  magnanimity, 
respect, 

gi-e'mbo,  insolence, 

gle'mbo,  pusillanimity. 

Te'mbo,  imambitiousness, 

tre'mbo,  abjectncss, 

twe'mbo,  ambitiousness. 


due   selt- 


GENUS  XXVI.  E'MBI. 


GENUS  XXVII.  TMBL 


GENUS  XXVIL  IMBI 


The  fourth  difference. 

E'MBAZ,  common  social  virtues. 

The  nim  species  under  it. 
Pe'mba,  veracity, 
pre'mba,  lying, 
ple'mba,  hyperbole, 
pe'lba,  detraction. 
Fe'mba,  fidelity, 
fre'mba,  unfaithfulness, 
fle'mba,  ofSciousuess, 
fe'lba,  treachery. 
Te'mba,  peaceableness, 
tre'mba,  unpeaceableness, 
tw'emba,  tameness, 
te'lba,  contentiousness. 
Ke'mba,  frankness, 
kre'mba,  too  much  openness, 
kle'mba,  reserveduess. 
Be'mba,  taciturnity, 
bre'mba,  loquacity. 
Ve'mlia,  gravity  of  manner, 
vre'mba,  vanity, 
vle'mba,  formality, 
ve'lba,  levity. 

De'mba,  courtesy  of  manner, 
dre'mba,  fawning, 
dwe'mba,  moroseness. 
(xe'mba,  courteous  concurrence, 
gre'mba,  excessive  assentation, 
gle'mba,  magisterialness. 
Te'mba,  urbanity, 
tremba,  scurrility, 
twe'mba,  rusticity. 


The  fifth  difference. 
E'JIBILZ,  virtues  relating  to  our 
superiors. 
The  eight  species  under  it. 
Pe'mbi,  dutifulness, 
pre'mbi,  undutifulness. 
Fe'mbi,  humility, 
fre'mbi,  pride. 

Te'mbi,  reverence  to  those  in  place, 
tre'mbi,  irreverence. 
Ke'mbi,  respect  to  gifted  persons, 
kre'mbi,  disrespect. 
Be'mbi,  subjection, 
bre'mbi,  rebellion. 
K 


Ve'mbi,  loyalty, 
vre'mbi,  disloyalty. 
De'mbi,  obedience, 
drembi,  disobedience. 
Ge'mbi,  submission, 
gre'mbi,  contumacy. 


Ihe  sixth  difference. 

E'MBAIZ,    virtues    relating    to 
inferiors. 

The  eight  species  under  it. 

Pe'mbai,  graciousness, 
pre'mbai,  harshness. 
Fe'mbai,  condescension, 
fre'mbai,  imperiousness. 
Te'mbai,  affability, 
tre'mbai,  superciliousness. 
Ke'mbai,  protection, 
kre'mbai,  tyranny. 
Be'rnbai,  good  governance, 
bre'mbai,  mal-administration. 
Ve'mbai,  reasonableness, 
vre'mbai,  imreasonableness. 
De'mbai,  severity, 
dre'mbai,  fondness. 
Ge'mbai,  clemency, 
gre'mbai,  austerity. 


I'MBL  XXVIL 

The  six  differences  under  this 
Genus. 

I'MBOO,  light. 
IMBOIZ,  colors. 
I'MBO,  soimd,  "» 

RIMBO,  silence.  j 

I'MBA,  taste.  "i 

RI'MBA,  smell.  J 

I'MBILZ,  active  tactile  qualities. 
I'jMBAIZ,  passive  tactile  qualities. 


Tfie  first  difference. 
I'MBOO,  hght. 

33 


TJie  five  species  under  it. 
Pi'mboo,  twilight,  (dawn,) 
Pri'mboo,  twilight,  (evening,) 
pli'mboo,  light, 
pi'lboo,  darkness. 
Fi'mboo,  light, 
fri'mboo,  shadow. 
Ti'mboo,  brightness, 
tri'mboo,  dimness. 
Ki'mboo,  transparency, 
kri'mboo,  opacity. 
Bi'mboo,  clearness, 
bri'mboo,  spottedness. 


77(6  second  difference. 
I'MBOIZ,  colom-s. 

The  eight  species  under  it. 
Pi'raboi,  gre}Tiess, 
pri'mboi,  whiteness, 
pli'mboi,  blackness. 
Fi'mboi,  redness, 
frl'mboi,  yellowness, 
fli'mboi,  scarlet, 
fi'lboi,  orange  color. 
Ti'mboi,  greenness, 
tri'mboi,  blueness. 
Ki'mboi,  purple, 
kri'mboi,  crimson. 
Bi'mboi,  brown. 
Vi'mboi,  variegatedness, 
vri'mboi,  changeableness. 
Di'mboi,  speckledness, 
dri'mboi,  striatedness. 
Gi'mboi,  dappledness, 
gri'mboi,  checqueredness. 

Tlie  third  difference. 

I']\IBO,  sound. 
RI'MBO,  silence. 

The  nine  spiecies  under  it. 
Pi'nibo,  treble,  (most  acute,) 
pri'mbo,  coimter  tenor,  (more  acute) 
pli'mbo,  tenor,  (less  acute,) 
pi'lbo,  base,  (most  grave.) 
Fi'mbo,  ringing, 
fri'mbo,  jarring. 
Ti'mbo,  voice, 
tri'mbo,  articulate. 


OENUS  XXVII.  I'MBL 


GENUS  XXVIII.  U'MBL 


GENUS  XXVIII.  UMBL 


Ki'iiibo,  hissinp^, 

kriinbn,  wliistling, 

kliinb^,  buzzing. 

Bi'mbo,  note,  key, 

brl'mbo,  sbai-p, 

bli'mbo,  flat. 

Vi'mbg,  tune, 
vri'mbo,  concert. 
Di'rabo,  clearness, 
dri'mbo,  hoarseness. 
Gi'mbo,  concord, 
gri'mbo,  discord. 
Ti'mbo,  harmony, 
tri'mbo,  jangling. 


TJie  fourth  difference. 

I'MBAZ,  taste. 
EI'MBAZ,  smell. 

The  seven  species  under  it. 
Pi'mba,  sweetness  of  flavour, 
pri'mba,  unsavouriness  of  flavour, 
pll'mba,  sweetness  of  odour, 
pil'ba,  offensive  odour. 
Fi'mba,  fattiness, 
fri'mba,  acrimoniousness. 
Ti'mba,  austereness, 
tri'mba,  acerbity. 
Ki'mba,  acidity, 
kri'mba,  bitterness. 
Bi'mba,  saltishness, 
bri'mba,  freshness. 
Vi'mba,  briskness, 
vri'mba,  deadness. 
Di'mba,  mustiness, 
dri'mba,  rottenness. 


Tlie  fifth  difference. 
I'MBILZ,  active  tactile  qualities. 

Tlie  six  species  under  it. 
Pi'mbi,  temperateness, 
pri'mbi,  heat, 
pli'mbi,  cold. 
Fi'mbi,  moistness, 
fri'mbi,  wetness, 
fli'mbi,  dryness. 
Ti'mbi,  closeness, 
tri'mbi,  density, 
twi'rabi.  raritv. 


Ki'mbi, 
kri'mbi, 
kli'mbi, 
Bi'mbi, 
bri'mbi, 
bli'mbi, 
Vi;mbi, 
vri'mbi, 
vli'mbi, 


weightiness, 

gravity, 

levity. 

consistency, 

hardness, 

fluidity. 

flexibleness, 

limbemess, 

stiffness. 


The  sixth  difference. 
I'MBAIZ,  passive  tactile  qualities. 

Tlie'six  spiecies  under  it. 
Pi'mbai,  yieldingness, 
pri'mbai,  softness, 
pli'mbai,  hardness. 
Fi'mbai,  ev 


fri'mbai,  smoothness, 
fli'mbai,  roughness. 
Ti'mbai,  ordinariness, 
tri'mbai,  coarseness, 
twi'mbai,  fineness. 
Ki'mbai,  sliminess, 
kri'mbai,  clamminess, 
kli'mbai,  unctuousness. 
Bi'mbai,  firmness, 
bri'mbai,  toughness, 
bli'mbai,  brittleness. 
Vi'mbai,  steadiness, 
vri'nibai,  fastness, 
vli'mbai. 


U'MBL  XXVIII.,  Sickness. 
BU'MBI,  Health. 

Tlie  s\x  differences  tinder  this 
Genus. 

U'MBOOZ,  general  causes  of  dis- 
ease. 

U'MBOI,  distemper. 

U'MBOZ,  tumours. 

U'MBAZ,   diseases   of    the  head 
and  nerves. 

U'MBILZ,  diseases  of  the  middle 
region. 

U'MBAIZ,  diseases  of  the  lower 
belly. 
34 


The  first  difference. 

U'MBOOZ,  general  causes  of  dis- 
ease. 

The  eifjht  species  under  it. 
Pu'mboo,  contagion, 
pni'mboo,  poison. 
Fu'niboo,  womid, 
fru'mboo,  bniise. 
Tu'mboo,  plethora, 
tru'mboo,  cacochjTuia, 
Ku'mboo,  distemper, 
kru'mboo,  inflamation. 


Bu'mboo, 
bru'mboo 

obstruction, 
inflation. 

Yu'mboo 

abscess. 

Du'mboo 
dru'mboo 

ulcer, 
fistula. 

Gu'mboo 
gru'mboo 

gangrene, 
,  spacelus. 

The  second  difference. 

U'MBOI 

,  distemper. 

TJie 
Pu'mboi, 

eicfht  species  undtr  it. 
fever, 

pru'mboi 
Fu'mboi, 
fru'mboi, 
Tu'mboi, 
tni'mboi, 
Ku'mboi 
kni'mboi 

ague. 

hectic, 

consumption. 

malignant  fever, 

plague. 

pox, 

measles. 

Bu'mboi, 
bru'mboi 

itch, 
tetter. 

Vu'mboi, 
vni'mboi 

leprosy, 
scurf. 

Du'mboi 

lues  venerea. 

Gu'raboi 
gru'mboi 

gout, 
erysipelas. 

The  third  difference. 

U'MBOZ,  tumours. 

The 
Pu'mbo, 
pru'mbo, 

eight  species  under  it. 

pustule, 

scab. 

Fu'mbo, 

king's  evil, 

fru'mbo,  boil. 


GENtJS  XXVIII.  U'MBL 


GENUS  XXIX.  O'NZL 


GENUS  XXIX.  O'NZI. 


Tu'mbo,  cancer, 
tru'mbo,  carbuncle. 
Ku'uibo,  wen, 
kru'mbo,  scirrhus. 
Bu'mbo,  wart, 
bru'mbo,  corn. 
Vu'mbo,  chilblain. 
Du'mbo,  varix, 
dru'mbo,  aneurism. 
Gu'mbo,  ganglion. 


The  fourth  difference. 
U'MBAZ,    diseases    of    the   head 
and  nerves. 
The  nine  species  under  it. 
Pu'mba,  delirium, 
pru'mba,  madness. 
Fu'mba,  veterans, 
fru'mba,  ephialtes. 
Tu'mba,  lethargy, 
tru'mba,  apoplexy. 
Ku'mba,  catarrh, 
kru'mba,  rheumatism. 
Bu'mba,  vertigo, 
bru'mba,  epilepsy. 
Vu'mba,  palsy, 
vru'mba,  numbness. 
Du'mba,  convulsion, 
dr'umba,  cramp. 
Gu'mva,  rickets. 
Tu'mba,  quinsey. 


The  fifth  difference. 
U'MBILZ,  diseases  of  the  middle 
region. 
The  six  species  under  it. 
Pu'mbi,  shortness  of  breath. 
Fu'mbi,  asthma, 
fru'mbi,  orthopnoea. 
T'umbi,  consumption, 
tru'mbi,  empyema. 
Ku'mbi,  palpitation. 
B'umbi,  fainting, 
bru'mbi,  swooning. 
Vu'mbi,  pleurisy. 


The  sixth  difference. 

U'MBAIZ,  diseases  of  the  lower 
belly. 
Tlie  nine  species  under  it. 
Pu'mbai,  heart-bum. 
Fumbai,  green-sickness, 
fru'mbai,  jaundice. 
Tu'mbai,  dropsy, 
tru'mbai,  tympany. 
Ku'mbai,  scurvy, 

kru'mbai,  hypochondriacal  vapours. 
Bu'mbai,  colic, 
bru'mbai,  iliac  passion, 
Vu'mbal,  diarrhsea, 
vru'mbai,  disentery. 
Du'mbai,  stone, 
dr'umbai,  strangury. 
Gu'mbai,  rupture, 
gru'mbai,  hajmorrolds. 
Tu'mbai,  hysterical  passion, 
tru'mbai,  suffocation. 


O'NZL  XXIX. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 

O'NZOOZ,  actions  of  God.         -> 

EO'NZOO,  miracle.  J 

O'NZOIZ,  speculative  actions  of 
the  understanding 
and  judgment. 

O'NZOZ,  practical  actions  of  the 
understanding  and 
judgment. 

O'NZAZ,  actions  of  the  will. 

O'NZILZ,  simple  passions. 

O'NZAIZ,  mixed  passions. 


The  first  difference. 
O'NZOOZ,  actions  of  God. 
RO'NZOO,  miracle. 

T]ie  seven  species  under  it. 
Po'nzoo,  creation, 
pro'nzoo,  anihilation. 
35 


Fo'nzoo,  providence, 
fro'nzoo,  predestination, 
flo'nzoo,  fate,  destination, 
fo'lzoo,  fortune. 
To'nzoo,  blessing, 
tro'nzoo,  cursing. 
Ko'nzoo,  preservation, 
kro'nzoo,  destruction. 
Bo'nzoo,  deliverance, 
bro'nzoo,  dereliction. 
Vo'nzoo,  revelation, 
vro'nzoo,  inspiration. 
Do'nzoo,  redemption. 


Tlie  second  difference. 

O'NZOIZ,  speculative  actions  of 
the  understanding 
and  judgment. 

Tlie  eight  species  under  it. 
Po'nzoi,  thinking, 
pro'nzoi,  meditating. 
Fo'nzoi,  inquisition, 
fro'nzoi,  discovery. 
To'nzoi,  assent, 
tro'nzoi,  dissent. 
Ko'nzoi,  believing, 
kro'nzoi,  disbelieving. 
Bo'nzoi,  knowing, 
bro'nzoi,  doubting. 
Vo'nzoi,  certainty, 
vro'nzoi,  opinion. 
Do'nzoi,  reasoning, 
dro'nzoi,  conjecturing. 
Go'nzoi,  esteeming, 
gro'nzol,  contemning. 


Tlie  third  difference. 

O'NZOZ,  practical  actions  of  the 
understanding  and 
judgment. 

TJie  seven  species  under  it. 
Po'nzo,  deliberating, 
pro'nzo,  observing. 
Fo'nzo,  consideration, 
fro'nzo,  invention. 
To'nzo,  approving, 
tro'nzo,  disajiproving. 


GENUS  XXIX.  O'NZI. 


GEXUS  XXX.  A'XZI. 


GENUS  XXX.  A'NZI. 


Ko'nzo,  trust, 
kro'ozo,  distrust. 
Bo'nzo,  satisfaction, 
bro'nzo,  scruple. 
Vo'nzo,  assm-ance, 
vro'nzo,  persuasion. 
Do'nzo,  contriving, 
dro'nzo,  expecting. 


The  fourth  difference. 
O'NZAZ,  actions  of  the  will. 
The  nine  species  under  it. 
Pon'za,  inclination, 
pro'nza,  aversion. 
Fo'nza,  conditionally  willing, 
fron'za,  conditionally  unwilling. 
To'nza,  pin-posing, 
tro'nza,  demiuTing. 
Ko'nza,  resolution, 
kro'nza,  wavering. 
Bo'nza,  election, 
bro'nza,  rejection. 
Vo'nza,  prosecuting, 
vro'nza,  desisting. 
Do'nza,  delectation, 
dro'nza,  displicence. 
Go'nza,  liberty,  (may,) 
gro'nza,  necessity,    (must.) 
To'nza,  spontaneity, 
tro'nza,  co-action. 


The  fifth  difference. 
O'NZILZ,  simple  passions. 

The  nine  species  under  it. 
Po'nzi,  admiration, 
pro'nzi,  tasdium  with  loathing. 
Fo'nzi,  favour, 
fro'uzi,  malignity. 
To'nzi,  love, 
tro'uzi,  liutred. 
Ko'uzi,  mirth, 
kro'nzi,  grief. 
Bo'nzi,  desire, 
bro'nzi,  antipathy, 
blo'nzi ,  tenderness,  desu'e  not  to  hiu't 
Vo'nzi,  hope, 
vro'nzi,  fear. 


Do'nzi,  confidence, 
di-o'nzi,  diffidence. 
Go'nzi,  boldness, 
gronzi,  despair. 
To'nzi,  anger, 
tro'nzi,  revenge. 


The  sixth  difference. 
O'NZAIZ,  mixed  passions. 

The  eight  species  under  it. 
Po'nzai,  zeal, 

pro'nzai,  glorying,  (exidtation.) 
Fo'nzai,  scorn, 
fro'uzai,  shame. 
To'nzai,  emulation, 
tro'nzai,  jealousy. 
Ko'nzai,  remorse, 
ki-o'nzai,  repentance. 
Bo'nzai,  indignation, 
bro'nzai,  disdain. 

Von'zai,  joy  for  the  good  of  others, 
vronzai,  envy. 

Do'nzai,  joy  for  the  evil  of  others, 
dro'nzai,  pity. 
Go'nzai,  agony, 
gro'nzai,  extacy. 


A'NZI.  XXX. 

The  six  differences  uyider  this 
Genus. 
A'NZOOZ,  vegetative  actions. 
A'NZOIZ,  sensitive  actions. 
A'NZOZ ,  hiunan  actions  expressing 

mental  conceptions. 
A'NZAZ,  signs  of  passion. 
A'NZIL,  demeanor,  deportment. 
A'NZAI,  gesture.         ■» 
RA'NZAI,  postiu-e.      j 


The  first  difference. 
A'NZOOZ,  vegetative  actions. 
The  seven  species  under  it. 
Pa'nzoo,  generation, 
pranzoo,  con'uption. 


Fa'nzoo,  impregnation, 
fra'nzoo,  conception. 
Ta'nzoo,  parturition, 
tra'nzoo,  abortion. 
Ka'nzoo,  fotion, 
kra'nzoo,  lactation. 
Ba'nzoo,  feeding, 
bra'nzoo,  digesting. 
Va'nzoo,  nourishing, 
vra'nzoo,  growing. 
Da'nzoo,  livmg, 
di-a'nzoo,  dying. 


The  second  difference. 
A'NZOI,  sensitive  actions. 

Tlie  nine  species  under  it. 
Pa'nzoi,  hunger, 
pra'nzoi,  eating. 
Fa'nzoi,  thirst, 
franzoi,  drinking. 
Ta'nzoi,  drowsiness, 
tra'nzoi,  sleeping. 
Kanzoi,  waking, 
krahzoi,  dreaming. 
Ba'nzoi,  lust, 
bra'nzoi,  coition. 
Va'nzoi,  itching, 
vi-a'nzoi,  scratching. 
Da'nzoi,  aching, 
di-a'nzoi,  pricking. 
Ga'nzoi,  tickling, 
gi-a'nzoi,  smarting. 
Ta'nzoi,  twitching, 
tra'nzoi,  tingling. 


Hie  third  difference. 

A'XZOZjhimian  actions  expressing 
mental  conceptions. 

Tlie  eight  species  under  it. 
Pa'nzo,  speaking, 
pra'uzo,  muteness. 
Fa'nzo,  stuttering, 
fra'nzo,  lisping, 
Ta'uzo,  whispering, 
tra'nzo,  loud  exclamation. 


GENUS  XXX.  A'NZI. 


GENUS  XXXI.  E'NZI. 


GENUS  XXXI.  E'NZI. 


Ka'nzo,  reading, 
kra'uzo,  spelling. 
Ba'nzo,  singing, 
bra'nzo,  chirping. 
Va'nzo,  dictating, 
vra'nzn,  inditing. 
Da'nzo,  writing, 
dra'nzo,  prmting. 
Ga'nzo,  saying  words, 
gra'nzg,  saying  things. 


The  fourth  difference. 
A'NZAZ,  signs  of  passion. 
Tlie  nine  species  under  it. 

Pa'nza,  staring, 

pra'nza,  moving  the  brows. 

Fa'nza,  smiling, 

fra'nza,  lowring. 

Ta'nza,  Faughing, 

tra'nza,  weeping. 

Ka'nza,  wrigling, 

kra'nza,  movingthehead,  (nodding) 

Ba'nza,  starting, 

bra'nza,  trembling, 

bla'nza,  rigor. 

Va'nza,  huffing, 

vra'nza,  sighing, 

vla'nza,  sucking. 

Da'nza,  kimboing, 

dranza,  Spanish  shmg. 

Ga'nza,  groaning, 

gra'nza,  grumbling. 

Ta'nza,  blushing, 


Tlie  fifth  difference. 
A'NZIL,  demeanor,  deportment. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'nzi,  inviting, 
pra'nzi,  visiting, 
pla'nzi,  waiting. 
Fa'nzi,  addressing, 
fra'nzi,  entertaining. 
Ta'nzi,  salutation. 
Ka'nzi,  congeeing, 
kra'nzi,  curtseying. 
L 


Ba'nzi,  clapping, 
bra'nzi,  shaking  hands. 

Va'nzi,  embracing, 
vra'nzi,  kissing. 
Da'nzi,  complimenting, 
dra'nzi,  contermg, 
Ga'nzi,  salvediction, 
gra'nzi,  valediction. 
Ta'nzi,  invitation. 


The  sixth  difference. 
A'NZAI,  gesture. 
RA'NZAI,  posture. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'nzai,  rising, 
pra'uzai,  standing. 
Fa'nzai,  stretching, 
tVa'nzai,  spread. 
Tan'zai,  shrinking, 
tra'nzai,  crmnpled. 
Ka'nzai,  stooping, 
kra'nzai,  leaning. 
Ba'nzai,  sitting,   . 
bra'nzai,  sate. 
Va'nzai,  loiecling, 
vra'nzai,  on  knees. 
Da'nzai,  falling, 
dra'uzai,  lying. 
Ga'nzai,  turning, 
gra'nzai,  reverse. 
Ta'rzai.  clinging, 
tra'nzai,  hanging. 


The  first  difference. 
E'NZOO,  Animal  progression. 

The  six  species  under  it. 
Pe'nzoo,  going, 
pre'nzoo,  halting. 
Fe'nzoo,  flying, 
fre'nzoo,  hovering. 
Te'nzoo,  floating, 
tre'nzoo,  diving. 
Ke'nzoo,  swimming, 
kre'nzoo,  sinking. 
Be'nzoo,  leaping, 
bre'nzoo,  hopping. 
Ve'nzoo,  creeping, 
vi-e'nzoo,  wrigling. 


The  second  difference. 
E'NZOIZ,  modes  of  action. 


E'NZI.  XXXI.,  Motion. 
R'ENZI,  Best. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 
E'NZOO,  animal  progression. 
E'NZOIZ,  modes  of  action. 
E'NZOZ,    animal  motions  of  the 

parts. 
E'NZA,  purgation.  -^ 

EE'NZA,  constipation,     j 
E'NZIL,  recreation.  "^ 

EE'NZIL,  game.  f 

E'NZAI,  violent  motion. 
37 


The 

seven  s])icies  under  it. 

Pe'nzoi, 

walking. 

pre'nzoi 

ninnmg. 

Fe'uzoi, 

ambling, 

fre'nzoi. 

trotting. 

Te'nzoi 

stalking, 

tre'nzoi, 

stradling. 

Ke'nzoi 

steady-going. 

kre'nzoi 

,  staggerrag. 

Be'nzoi 

sliding. 

bre'nzoi 

stumbling. 

Ve'nzoi 

clindDing, 

\Te'nzoi 

tumbling. 

De'nzoi 

riding. 

dre'nzoi 

sailing. 

77(6  third  difference. 

E'NZOZ.   animal  motions  of  th 

parts. 

The 

seven  species  under  it 

Pe'nzo, 

pulse. 

prc'nzo, 

peristaltic. 

Fe'nzo, 

respiration, 

fre'nzo. 

snorting. 

Te'nzo, 

blowing, 

tvo'nzo, 

suction 

GENUS  XXXI.  E'NZI. 


GENUS  XXXII.  I'NZI. 


GENUS  XXXII.  INZL 


Ke'nzo,  sobbing, 

Ye'nzi,  wi-esthng. 

Fi'nzoo,  librating, 
fri'nzoo,  biassing. 

kre'nzo,  hiccough. 

vre'uzi,  fencing. 

Be'nzo,  mastication, 

D'enzi,  specta'cle. 
dre'uzi,  music. 

Ti'nzoo,  cleaving, 

bre'nzo,  rumination. 

tri'nzoo,  compressing. 

Ve'nzo,  yawning, 
vre'nzo,  pandiculation. 

Ki'nzoo,  pulling, 
kri'nzoo,  thrusting. 

De'nzo,  licking, 

The  sixth  difference. 

Bi'nzoo,  vertiginating. 

dre'nzo,  swallowing. 

E'XZAI,  violent  motion. 

bri'nzoo,  volutation. 

Tlie  seven  species  under  it. 

Vi'nzoo,  screwing, 

vri'nzoo,  syringmg. 

The  fourth  difference. 

Pe'nzai,  carrying, 
pre'nzai,  bearing. 

Di'nzoo,  springing, 
dri'nzoo,  bending. 

E'NZA,  purgation. 

Fe'nzai,  casting, 
fre'nzai,  catching. 

EE'NZA,  constipation. 

Te'nzai,  swinging. 

Tlie  second  differetice. 

Tlie  nine  species  under  it. 

tre'nzai,  shaking. 

Pe'nza,  sneezing. 

Ke'nzai,  striking, 

I'lSTZOIZ,  mixed  mechanical  ope- 

Fe'nza, belching, 

kre'nzai,  knocking. 

rations. 

fre'nza,  farting. 

Be'nzai,  pounding, 

The  nine  sjiecies  under  it. 

Te'nza,  sweating,  _ 

bre'nzai,  pecking. 

tre'nza,  transpiration. 

Ve'nzai,  breaking, 

Pi'nzoi,  binding, 
pri'nzoi,  loosening. 

Ke'nza,  spitting, 
kre'nza,  blowing  the  nose. 

vre'nzai,  tearing, 

De'nzai,  cutting, 

Fi'nzoi,  tying, 
fri'nzoi,  tangling. 

Be'nza,  coughing. 

dre'nzai,  pricking. 

bre'nza,  excreation. 

Ti'nzoi,  covering, 

A^e'nza,  bleeding, 

tri'nzoi,  uncovering. 

vre'nza,  scarifying. 

TNZL  XXXII.,    Ojieration. 

Ki'nzoi,  shutting, 

De'nza,  blistering, 
di-e'nza,  cupping. 

li'INZI,  Play. 

kri'nzoi,  opening. 
Bi'nzoi,  gathering, 

Ge'nza,  m-ining. 
Te'nza,  vomiting, 
tre'nza,  dunging. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 
I'NZOOZ,  mechanical  faculties. 
I'NZOIZ,  mixed  mechanical  ope- 

bri'nzoi, scattering. 
Vi'nzoi,  heaping, 
vri'nzoi,  spreading. 
Di'nzoi,  filling, 
dri'nzoi,  emptying. 

The  fifth  difference.. 

rations. 
I'NZOZ,  agricultural  operations. 

Gi'nzoi,  pouring, 
gri'nzoi,  spilling. 

E'NZIL  recreation, 

I'NZAZ,  fabrile  operations.         "> 
EI'NZAZ,  figulatory  operations,  j 

Ti'nzoi,  dipping  into. 

E'ENZIL,  game. 

ti'nzoi.  dipping  under. 

The  seven  sjjecies  wider  it. 
Pe'nzi,  lot, 
pre'nzi,  dice. 

I'NZILZ,  sartorian  operations. 
I'NZAIZ,  chemical  operations. -\ 

I7ie  third  difference. 

EI'NZAIZ,  pharmaceutical  ope->- 
rations.              ) 

I'NZOZ,  agi'icultural  operations. 

Fe'nzi,  cards. 

Tlie  eight  sjyecies  under  it. 

fre'nzi,  tables. 

Te'nzi,  chess, 

The  first  difference. 

Pi'nzo,  digging. 

tre'nzi,  draughts. 

I'NZOOZ,  mechanical  fivculties. 

pri'nzo,  ploughing. 
Fi'nzo,  ban-owing, 

Ke'nzi,  bowling, 

kre'nzi,  balling. 

TJie  seven  species  under  if. 

fri'nzo,  rolling. 

Ec'nzi,  dancing. 

Pi'nzoo,  lifting, 

Ti'nzo,  manuring, 

bre'nzi,  vaultmg. 

pri'nzoo,  depressing. 

tri'uzo,  weeding, 

GENUS  XXXII.  I'NZI 


GENUS  XXXIIL  ONZI 


GENUS  XXXIIL  ONZL 


Ki'nzo, 
kri'nzo, 
Bi'nzo, 
bri'nzo, 
Vi'nzo, 
vri'nzo, 
Di'nzo, 
dri'nzo, 
Gi'nzo, 
gri'nzo, 


sowing, 

reaping. 

threshing, 

winnowing. 

planting, 

setting. 

grafting, 

inoculating. 

pruning, 

felling. 


The  fourth  difference. 
I'NZAZ,  fabrile  operations. 
RI'NZ  AZ,  figulatory  operations. 

The  eight  species  under  it. 
Pi'nza,  shaving, 
pri'nza,  contusion. 
Fi'nza,  grinding, 
fri'nza,  filing. 
Ti'nza,  boring, 
tri'nza,  sawing. 
Ki'nza,  soldering, 
kri'nza,  gluing. 
Bi'nza,  forging, 
bri'nza,  casting. 
Vi'nza,  carving, 
vrl'nza,  graving. 
Di'nza,  kneading, 
dri'uza,  turning. 
Gi'nza,  painting, 
gri'nza,  varnishing, 
gli'nza,  glaze,  enamel. 

The  fifth  difference. 
I'NZILZ,  sartorian  operations. 

The  ten  sjyecies  under  it. 
Pi'nzi,  twisting, 
pri'nzi,  spinning. 
Fi'nzi,  weaving, 
fri'nzi,  knittng. 
Ti'nzi,  fulling, 
tri'nzi,  dying. 
Ki'nzi,  sewing, 
kri'nzi,  clipping. 
Bi'nzi,  folding, 
bri'nzi,  curling. 


Vi'nzi,  washing, 
vri'nzi,  smearing. 
Di'nzi,  soaking, 
dri'nzi,  infusion. 
Gi'nzi,  rubbing, 
gri'nzi,  wiping. 
Ti'nzi,  brushing, 
tri'nzi,  combing. 
Di'nzi,  plaiting. 


The  sixth  difference. 

I'NZAIZ,  chemical  operations. 
R'INZAIZ,    pharmaceutical   ope- 
rations. 

The  eight  sjjecies  under  it. 
Pi'nzai,  grinding, 
pri'nzai,  sifting. 
Finzai,  dissolution, 
fi-i'nzai,  coagulation. 
Ti'nzai,  corrosion, 
tri'nzai.  precipitation. 
Ki'nzai,  straining, 
kri'nzai,  filtration. 
Bi'nzai,  digestion, 
bri'nzai,  fermentation. 
Vi'nzai,  distillation, 
vri'nzai,  rectifying. 
Di'nzai,  charring, 
dri'nzai,  subliming. 
Gi'nzai,  calcination, 
gri'nzai,  lixiviation. 


aNZI,  XXXIIL 

The  six  differences  under  this 
Genus. 
O'NZOO,  consanguinity. 
O'NZOI,  affinity. 
O'NZOZ,  superiors  and  inferiors. 
O'NZ  AZ,  relations  among  equals. 
ONZIL,    education    relating   to 

words. 
O'NZAI,    education    relating    to 

deeds. 


The  first  difference. 
O'NZOO,  consanguinity. 


The  five  species  under  it. 
Po'nzoo,  ancestor  or  ancestress,* 
pro  nzoo,  descendantmale  orfemale. 
Fo'nzoo,  parent,  father  or  mother, 
fro'nzoo,  child,  son  or  daughter. 
To'nzoo,  uncle  or  aunt, 
tro'nzoo,  nephew  or  niece. 
Ko'nzoo,  brother  or  sister, 
kro'nzoo,  half  brother  or  half  sister. 
Bo'nzoo,firstcousin,  male  orfemale, 
bro'nzoo,  cousin,  male  or  female. 


The  second  difference. 
O'NZOI,  aflSnity. 

The  five  sjjecies  under  it. 
Po'nzoi,  unmarried  person, 
pro'nzoi,  pure  bachelor  or  virgin. 
Fo'nzoi,  suitor,  male  or  female, 
fro'nzoi,  rival,  male  or  female. 
To'nzoi,  betrothed  person. 
Ko'nzoi,  married  person. 
Bo'nzoi,  widower  or  widow. 


TJie  third  difference. 
O'NZOZ,  superiors  and  inferiors. 

The  nine  S2)ecie^  under  it. 
Po'nzo,  godfather  or  mother, 
pro'nzo,  godchild. 
Fo'nzo,  fosterer  or  nurse, 
fro'nzo,  nursling. 
To'nzo,  teacher, 
tro'nzo,  learner. 
Ko'nzo,  guardian, 
kro'nzo,  ward,  pupil. 
Bo'nzo,  master  or  mistress  of  tin 

family. 
Vo'nzo,  host  or  hostess, 
vro'nzo,  guest. 

Do'nzo,  master,  male  or  female, 
dro'nzo,  servant. 

Go'nzo,  benefa(!tor  or  benefactress 
gro'nzo,  beneficiary. 
To'nzo,  patron  or  patroness, 
tro'nzo,  dependant. 


Po'nzoo,  (neuter);  po'nzipur,  (masculine);  po'nzipmi,  (feminine);  and  so  on. 
39 


GENUS  XXXIII.  O'XZL 


GENUS  XXXIV.  A'NZI. 


GENUS  XXXIV.  A'NZL 


The  fourth  difference. 
O'NZAZ,  relations  among  equals. 

The  six  species  under  it. 
Po'nza,  friend, 
pro'nza,  enemy. 
Fo'nza,  companion, 
fro'nza,  solitaiy. 

To'nza,  neighbom-,  (same  vicinity,) 
ti'o'nza,  foreigner,  (another  vicinity 

in  the  same  country,) 
two'nza,foreigner(anothercouutry) 

Ko'nza,  acquaintance, 
kro'nza,  stranger. 
Bo'nza,  partner. 
Vo'nza,  customer. 


The  fifth  difference. 
O'NZIL,    education    relating    to 
words. 
Tlie  eifjht  species  under  it. 
Po'nzi,  command, 
pro'nzi,  forbid. 
Fo'nzi,  persuade, 
fro'nzi,  dissuade. 
To'nzi,  intreat, 
tro'nzi,  deprecate. 
Ko'nzi,  advise, 
kro'nzi,  warn. 
Bo'nzi,  allure, 
bro'nzi,  deter. 
Vo'nzi,  promise, 
vro'nzi,  threaten. 
Do'nzi,  commend, 
dro'nzi,  reprehend. 
Go'nzi,  praise, 
gro'nzi,  blame. 


The  sixth  difference. 

O'XZAI,    education    relating    to 
deeds. 

The  seven  species  under  it. 
Po'nzai,  direct, 
pro'nzai,  seduce. 
Fo'nzai,  encourage, 
fro'nzai,  discourage. 
To'nzai,  comfort, 
tro'uzai,  discomfort. 


Ko'uzai, 

maintain, 

kro'nzai 

stipcndate. 

Bo'nzai, 

defending, 

bro'nzai 

deserting. 

Vo'nzai, 

correctiug, 

vro'nzai 

givmg  over 

Do'nzai 

reform. 

di-o'nzai 

harden. 

Ta'nzoo,  moor, 
tra'nzoo,  bog. 


ANZI.  XXXIV..I  Possessions. 
R'ANZI,  Revenue. 

The  six  differences  under  this 
Genus. 

A'NZOO,  land.  "> 

R'ANZOO,  dwelling,  j 
A'NZOIZ,  buildhigs.  ■> 
RA'NZOIZ,  ruins.  J 
A'NZOZ,  greater  partsofbuildmgs. 
A'NZ  AZ,  lesser  parts  of  buildings. 
A'NZIL,  carriage.  ~» 
EA'XZIL,  burden.  j 
A'NZAI,  furniture. 


The  first  difference. 
A'NZOO,  land, 
R'ANZOO,  dwelling. 
LA'NZOO,  wilderness. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'nzoo,  farm, 
pra'nzoo,  manor. 
Fa'nzoo,  field, 
fra'uzoo,  forest. 
Ta'nzoo,  garden, 
tra'nzoo,  orchard. 
Ka'nzoo,  arable, 
kra'nzoo,  meadow. 
Ba'uzoo,  pasture, 
bra'nzoo,  park. 
Va'nzoo,  pond, 
vra'nzoo,  decoy. 
Da'nzoo,  wood, 
di-a'nzoo,  heath. 
Ga'nzoo,  fen, 
gra'nzoo,  marsh. 


The  second  difference. 
A'NZOIZ,  buildings. 
RA'NZOIZ,  ruins. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'nzoi,  house, 
pra'nzoi,  tent. 
Fa'nzoi,  palace, 
fra'nzoi,  castle. 
Ta'nzoi,  tower, 
tra'nzoi,  steeple. 
Ka'nzoi,  temple, 
kra'nzoi,  altar. 
Ba'nzoi,  stove, 
branzoi,  bath. 
Va'nzoi,  bridge, 
vi-a'nzoi,  scaffold. 
Da'nzoi,  street, 
dra'nzoi,  way. 
Ga'nzoi,  vault. 
Ta'nzoi,  aquaduct, 
tra'nzoi,  sink. 


Tlie  third  difference. 
A'NZOZ,  greaterpartsof  buildings. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'nzo,  frame, 
pra'nzo,  partition. 
Fa'nzo,  room, 

fra'nzo,  apartments,  suite  of  rooms. 
Ta'nzo,  court, 
tra'nzo,  entry. 
Ka'nzo,  foundation, 
kra'nzo,  floor. 
Ba'nzo,  pillar, 
bra'nzo,  beam. 
Va'nzg,  wall, 
vra'nzo,  arch. 
Da'nzo,  prop, 
dra'nzo,  buttress. 
Ga'nzo,  roof, 
gra'nzo,  ceiling. 
Ta'nzo,  hearth, 
tra'nzo,  chimney. 


0ENU8  XXXIV.  A'NZI. 


GENUS  XXXV.  E'NZI. 


GENUS  XXXV.  E'NZI. 


The  fourth  difference. 

Fa'nzai,  knife. 

De'nzoo,  ale. 

' 

fra'nzai,  hammer, 

dre'nzoo,  beer. 

A'NZ  AZ,  lesser  parts  of  buildings. 

fla'nzai,  axe. 

dwe'nzoo,  porter. 

TJie  Six  species  under  it. 

Ta'nzai,  jugament,  (instrument  jess 

Pa'nza,  stairs, 

simple,) 

Suh-species  under  the  1st  difference. 

pra'nza,  ladder. 

tra'nzai,  pimip. 

Peno'nizoo,  first  meal,  breakfast. 

Fa'nza,  door. 

Ka'nzai,  table, 

preno'nizoo,  bever  after  breakfast. 

fra'nza,  gate, 

kra'nzai,  shelf. 

pena'nizoo,  second  meal,  dinner, 

fla'nza,  window. 

Ba'nzai,  stool, 

prena'nizoo,  bever  after  dinner,  tea, 

Tanza,  threshold, 

bra'nzai,  cushion. 

pene'nizoo,  third  meal,  supper. 

tra'nza,  Imtel. 

Va'nzai,  chair. 

prene'nizoo,  bever  after  supper. 

Ka'nza,  lock. 

vra'nzai,  couch. 
Da'nzai,  bedstead. 

kra'nza,  key. 

Ba'nza,  bolt. 

"dra'nzai,  bed. 

ne  second  difference. 

bra'nza,  latch. 

Ga'nzai,  machine. 

E'NZOI,  extraordinary  food. 

Va'nza,  hinge, 
vra'nza,  staple. 

gra'nzai,  trap. 
Ta'nzai,  mill, 

The  seven  species  under  it. 

tra'nzai,  clock, 

Pe'nzoi,  feast, 
pre'nzoi,  banquet. 

twa'nzai,  pocket  clock,  watch. 

Fe'nzoi,  sauce 

The  fifth  difference. 
A'NZIL,  can-Iage. 

E'NZI,  XXXV. 

fre'nzoi,  confection. 
Te'nzoi,  sugar, 

KA'NZIL,  burden. 

The  six  differences  under  this 

tre'nzoi,  syrup. 

The  nine  species  under  it. 

Genus. 

Kre'nzoi,  spice. 

Pa'nzi,  coach. 

E'NZOO,  ordinary  food. 

Be'nzoi,  vinegar. 

pra'nzi,  wain. 

E'NZOI,  extraordinary  food. 

bre'nzoi,  verjuice. 

Fa'nzi,  chariot. 

E'NZO,  preparation  of  food. 
E'NZA,  clothing,      "i 
RE'NZA,  tackle.      j 

Ve'nzoi,  wine, 

fra'nzi,  cart. 
Ta'nzi,  sedan, 
tra'nzi,  yoke, 
twa'nzi,  barrow. 

vre'nzoi,  beverage. 
De'nzoi,  spirits, 
dre'nzoi,  brandy. 

E'NZILZ,  vessels. 

E'NZAIZ,  common  mixed  mate- 

Ka'nzi, sledge, 
kra'nzi,  welsh  cart. 

rials. 

The  third  difference. 

Ba'nzi,  shaft. 

E'NZO,  preparation  of  food. 

bra'nzi,  pole. 
Va'nzi,  wheel, 
vra'nzi,  axis. 

The  first  difference. 
E'NZOO,  ordinary  food. 

Tlie  nine  species  under  it. 
Pe'nzo,  butchering. 

Da'nzi,  nave, 

The  seven  species  under  it. 

pre'nzo,  cooking. 

dra'nzi,  spoke. 

Pe'nzoo,  meal, 

Fe'nzo,  boiling. 

Ga'nzi,  saddle, 

pre'nzoo,  refection. 

fre'nzo,  stewing. 

gra'nzi,  stirrup. 

Fe'nzoo,  bread. 

Te'nzo,  roasting. 

Ta'nzi,  bridle. 

fre'nzoo,  pudding. 

tre'nzo,  baking. 

tra'nzi,  trace. 

Te'nzoo,  butter, 

Ke'nzo,  frying, 
kre'nzo,  broiling. 

tre'nzoo,  cheese. 
Ke'nzoo,  flesh. 

Be'nzg,  pinking, 

The  sixth  difference. 

kre'nzoo,  pie. 

bre'nzo,  slashing. 

A'NZAI,  furniture. 

Be'nzoo,  broth. 

Ve'nzo,  slicing, 

The  nine  species  under  it. 
Pa'nzai,  instrument,  (more  simple,) 

bre'nzoo,  jelly. 
Ve'nzoo,  oil, 
vre'nzoo,  gravy. 

vro'nz(2,  mincing. 
Den'zo,  basting, 
dre'nzo,  flowering. 

GENUS  XXXV.  E'NZL 


GENUS  XXXVI.  O'NDRI. 


GENUS  XXXVI.  ONDRL 


Ge'nzo,  stratify. 

Ge'nzi,  spoon, 

The  first  difference. 

gre'nzo,  lard. 

gre'nzi,  scoop, 

Te'nzo,  pickling, 

Te'nzi,  trencher. 

O'NDROOZ,  degrees, 

tre'nzo,  coudltiug. 

trenzi,  cup. 

O'MBROO,  parity,  equality. 

The  nine  species  under  it. 

The  fourth  difference. 

The  sixth  difference. 

Po'ndroo,  magistrate, 

E'NZA,  clothing. 

E'NZAIZ,  common  mixed  mate- 

po'mbroo, subject. 

EE'NZA,  tackle. 

rials. 

Fo'ndi-oo,  king, 

fo'mbroo,  prince. 

The  ten  species  under  it. 

The  nine  species  under  it. 

To'ndroo,  lord, 

Pe'nza,  woollen, 

Pe'nzai,  hay, 
pre'nzai,  straw. 
Fe'nzai,  fiiel. 

to'mbroo,  gentleman. 

pre'uza,  hairy. 

Ko'ndroo,  graduate, 

Fe'nza,  leather. 

ko'mbroo,  candidate. 

Te'nza,  silk. 

Te'nzai,  candle, 

Bo'udroo,  people. 

Ke'nza,  linen, 

tre'nzai,  lamp, 

Yo'ndroo,  citizen, 
vo'mbroo,  yeoman. 

kre'nza,  cotton. 

twe'nzai,  gas-light. 

Be'nza,  lace, 

Ke'nzai,  salve. 

Do'ndroo,  rabble. 

bre'nza,  pm-1. 
Ve'nza,  ribband, 

kre'nzai,  plaister. 

Go'ndroo,  villain, 

Be'nzai,  soap, 

go'mbroo,  beggar. 

vre'nza,  scarf. 

brenzai,  starch. 

To'ndroo,  freeman, 

De'nza,  thread. 

Ve'nzai,  pen. 

to'mbroo,  slave. 

di-e'nza,  cord. 

\Te'nzai,  ink. 
De'nzai,  paper, 
di-e'nzai,  book. 

Ge'nza,  thong, 
gre'nza,  buckle. 

The  second  difference. 

Te'nza,  facing, 

Ge'nzai,  picture. 

tre'nza,  lining. 

gr'cnzai,  image. 

O'NDROI,  profession. 

De'nza,  net-work. 

Te'nzai,  looking  glass 

,  min-or. 

O'MBROI,  practice. 

Tlie  nine  spiecies  under  it. 

The  ffth  difference. 

ONDBI.  XXXVI.  Civil  Relation. 

Po'ndi-oi,  divine. 

E'NZILZ,  vessels. 

OMBRI,  Anarchy. 

po'mbroi,  philosopher. 

Fo'ndroi,  law}-er. 

The  nine  species  under  it. 

Tlie  six  differences 

mder  this 

fo'mbroi,  civil  lawyer, 

Pe'nzi,  bag. 

Genus. 

flo'ndroi,  common  lawyer. 

pre'nzi,  case. 

To'ndroi,  physician, 

Fe'nzi,  box. 

O'NDROOZ,  degi-ees 

} 

to'mbroi,  surgeon. 

fre'nzi,  basket. 

O'MBEOO,  parity. 

Ko'ndroi,  philologer, 

Te'nzi,  baiTcl, 

O'NDROI,  profession 

■} 

ko'nibroi,  poet. 

tre'nzi,  tub. 

O'MBROI,  practice. 

Bo'ndroi,  merchant. 

Ke'nzi,  dish. 

O'NDRO,  convention 

■> 

bo'mbroi,  mechanic. 

kre'nzi,  tray. 
Be'nzi,  pot, 
bre'nzi,  bottle. 

O'MBRO,  society.        j 
O'NDRAZ,  rights  and  liberties. 

Yo'ndi-oi,  husbandman, 
vo'mbroi,  herdsman. 
Do'ndroi,  huntsman. 

Ve'nzi,  kettle, 

O'NDRIL,  contract. 

} 

Go'ndroi,  mariner, 

vi-e'nzi,  skillet. 

O'JIBRIL,  exchange. 

go'mbroi,  carrier. 

De'nzi,  faucet. 

ON'DRAI,  obligation 

■} 

To'ndroi,  player, 

dre'nzi,  tap. 

OMBRAI,  paction. 

to'mbroi,  prestigiator. 

42 


0ENU8  XXXVI.  O'NDRI.        GENUS  XXXVII.  A'NDBL        GENUS  XXXVII  ANDRI. 


The  third  difference. 
O'NDEO,  convention. 
O'MBRO,  society. 

Tlie  eight  species  wider  it. 
Po'ndro,  nation, 
po'mbi-o,  colony. 
Fo'ndi'o,  country, 
fo'mbro,  town. 
To'ndi'o,  province, 
to'mbro,  city. 
Ko'ndrg,  shire, 
ko'mbro,  parish. 
Bo'ndro,  court, 
bo'nibro,  council. 
Vo'ndrg,  university, 
vo'mbro,  school. 
Do'ndro,  corporation, 


oro,  corpi 
bro,  colle 


do'm 

Go'ndro,  league, 

eo'mbro,  faction. 


The  fourth  difference. 
O'NDRAZ,  rights  and  liberties. 

The  nine  species  under  it. 
Po'ndra,  nature, 
po'mbra,  custom. 
Fo'ndra,  election, 
fo'mbra,  succession. 
To'ndra,  law, 
to'mbra,  edict. 
Ko'ndra,  patent, 
ko'mbra,  commission. 
Bo'ndra,  proprietary, 
bo'mbra,  usus-fructus. 
Vo'ndra,  authority, 
vo'mbra,  office. 
Do'ndra,  prerogative, 
do'mbra,  privilege. 
Go'ndra,  dispensation, 
go'mbra,  licence. 
To'ndra,  toleration, 
to'mbra,  immunity. 


The  fifth  diffen 

O'NDRIL,  contract. 
O'MBRIL,  exchange. 


27(6  nine  species  under  it. 

Po'ndri,  assigning, 
po'mbri,  depositing. 
Fo'ndri,  bequeathing, 
fo'mbri,  inheriting. 
To'ndri,  selling, 
to'mbri,  buying. 
Ko'ndri,  lending, 
ko'rabri,  borrowing. 
Bo'ndi-i,  demising, 
bo'mbri,  hireing. 
Vo'ndi'i,  earning, 
vo'mbri,  wages. 
Do'ndri,  price, 
do'mbri,  earnest. 
Go'ndri,  bargain, 
go'mbri,  seisin, 
To'ndri,  tribute, 
to'mbri,  tax. 


Tlie  sixth  difference. 
O'NDRAI,  obligation. 
O'MBRAI,  paction. 

The 
Po'ndrai, 
po'mbrai. 
Fo'ndrai, 
tb'rabral, 
To'ndrai, 
to'mbrai, 
Ko'ndi-ai. 
ko'mbrai. 
Bo'ndrai, 
bo'mbrai, 
Vo'ndrai, 
vo'mbrai, 
Do'ndrai, 
do'mbrai, 
Go'ndrai, 
go'mbral, 


eight  species  under  it. 
bespeaking, 
treating, 
bid, 

demand, 
promise, 
protestation, 
swearing, 
imprecation, 
signing, 
sealing, 
sponsion, 
intercession, 
pawn, 
mortgage, 
wager, 
bet. 


ANDRI.  XXXVIL 

The  six  dfferences  under  (his 

Genus. 

A'XDROOZ,  persons. 


A'NDROIZ,  proceedbgs.        ■> 
A'MBROI,  suit.  j 

A'NDROZ,  offences  generally.  "> 
A'MBROZ,  capital  offences.  J 
A'NDRAZ,  offences  not  capital. 
A'NDRILZ,  punishments,  (cap-") 
ital.)  I 

A'MBRIL,  forfeiture.  J 

A'NDRAIZ,  punislunents  not  cap- 
ital. 


The  first  difference. 
A'NDROOZ,  persons. 

The  seven  species  under  it. 
Pa'ndroo,  judge, 
pa'mbroo,  assessor. 
Fa'ndroo,  arbitrator, 
fa'mbroo,  mediator. 
Ta'ndroo,  accuser, 
ta'mbroo,  prisoner. 
Ka'ndroo,  plaintiff, 
ka'mbroo,  defendant. 
Ba'ndroo,  notary, 
ba'mbroo,  crier. 
Va'ndroo,  catch-pole, 
va'mbroo,  marshal. 
Da'ndroo,  advocate, 
da'mbroo,  witness. 


The  second  difference. 
A'NDROIZ,  proceedings. 
A'MBOI,  suit. 

The  nine  species  under  it. 
Pa'ndroi,  citation, 
pa'mbroi,  arrest. 
Fa'ndroi,  bail, 
fa'mbroi,  appearance. 
Ta'ndroi,  action, 
fa'mbroi,  plea. 
Ka'ndroi,  cognizance, 
ka'mbroi,  examination. 
Ba'ndrol,  joining  issue, 
ba'mbroi,  sentencing, 
Va'ndroi,  innocent, 
va'mbroi,  guilty. 


GENUS  XXXVII.  A'NDRI.       GENUS  XXXVIL  A'NDRI.        GENUS  XXXVIIl.  E'NDRI. 


Da'ndroi,  acquitting, 

Ta'ndi-a,  reviling, 

E'NDRI.  XXXVIIL 

da'mbroi,  condemning. 

ta'mbra,  mocking. 

Ga'ndroi,  protesting, 

The  six  differences  under  this 

gambroi,  appealing. 

Genus. 

Ta'ndi-oi,  executing, 

The  fifth  difference. 

E'NDEOOZ,  actions.             ] 

ta'mbroi,  pardonmg. 

A'NDEILZ,  capital  pimishments. 
A'MBRIL,  forfeiture.                      | 

E'NDROIZ,  events.                 1   | 

E'NDROZ, persons  segregate.      ^ 

The  third  difference. 

The  nine  species  under  it. 

E'XDRAZ,  ditto  aggi-egate.  J   ' 

A'NDROZ  ofifences  generally. 
A'MBROZ,  capital  offences. 

Pa'ndri,  beheading, 
pa'mbri,  quartering. 

E'NDRIL,  ammimition.          "» 
E'MBRIL,  baggage.               j 

Fa'ndi-i,  stoning. 

E'NDRAIZ,  military  places.  > 
E'MBRAI,  sepiment.              j 

The  eight  species  under  it. 

fa'mbri,  shooting. 

Pa'ndro,  witchcraft, 

Ta'ndri,  pressing, 

pa'mbro,  wizarding. 

ta'mbri,  precipitating. 

Fa'ndi-o,  treason, 

Ka'ndri,  stabbing, 

TJie  first  difference. 

fa'mbro,  conspiracy. 

ka'mbri,  impaling. 

Ta'ndi-o,  rebellion, 

Ba'ndri,  starving. 

E'NDROOZ,  military  actions. 

ta'mbro.  sedition. 

ba'mbri,  poisoning. 

T/w  nine  species  under  it. 

Ka'ndi-o,  felony. 
Bandro,  murder. 

Ya'ncb-i,  stifling, 
va'mbri,  biu-ying  alive. 

Pe'ndroo,  offending, 
pe'mbroo,  defending. 

Va'ndro,  beastiality, 

Ga'ndi-i,  drowning, 

Fe'ndroo,  provoking, 

va'mbro,  sodomy. 

ga'mbri,  burning  alive. 

fe'mbroo,  defying. 

Da'ndro,  robbery, 

Da'ndi-i,  hanging. 

Te'ndi-oo,  assaulting, 

da'mbrg,  theft. 

da'mbri,  strangling. 

te'mbroo,  resistmg. 

Ga'ndro,  house  bimiing. 

Ta'udi-i,  crucifying. 

Ke'ndi-oo,  beseiging. 

ga'mbro,  burglary. 

ta'mbri,  breaking  on  the  wheel. 

ke'mbroo,  relievmg. 
Be'ndroo,  mining, 
be'mbroo,  counteiTnining. 
Ve'ndroo,  stomiing. 

Tlie  fourth  difference. 

Ihe  sixth  difference. 

A'NDRAZ,  offences  not  capital. 

A'NDRAIZ,  pimishments  not  cap- 

ve'mbroo, sallying. 

ital. 

De'ndi-oo,  fighting, 

The  nine  species  under  it. 

de'mbroo,  duelling. 

Pa'ndra,  injiu-y. 

The  eiyht  species  under  it. 

Ge'ndroo,  skirmishing, 

pa'mbra,  affront. 

Pa'ndi-ai,  torture. 

ge'mbroo,  battling. 

Fa'ndi-a,  fornication, 

Fa'ndrai,  whipping, 

Te'ndi-oo,  stratagem, 

fa'mbra,  adultery. 

fa'mbrai,  cudgelling. 

te'mbroo,  ambush. 

Ta'ndra,  usm-pation, 
ta'mbra,  detention. 
Ka'ndi-a,  fraud, 

Ta'ndi-ai,  rack, 
ta'mbrai,  strappado. 
Ka'ndi-ai,  imprisonment, 

The  second  difference. 

ka'mbra,  forgery. 

ka'mbrai,  bonds. 

E'NDROIZ,  military  events. 

Ba'ndr.a,  oppression, 

Ba'ndi"ai,  exile, 

The  eight  species  under  it. 

ba'mbra,  extortion. 

ba'mbrai,  relegation ,  transportation. 

Pendi'oi,  coming  off  upon  equal 

Va'ndra,  bribery, 

Ya'ndrai,  infamation, 

tei-ms. 

va'mbra,  subornation. 

vambrai,  stigmatization. 

pembroi,  victor, 

Da'ndra,  calumny. 

Da'ndi-ai,  mulct. 

ple'mbroi,  overthrown. 

damTjr  ,  backbiting. 

da'mbrai,  confiscation. 

Feiidi'oi,  stand  his  gi'ound. 

Ga'ndra,  reproaching. 

Ga'ndrai,  degrading, 

fe'mbroi,  advance, 

ga'mbra,  upbraiding. 

ga'mbrai,  incapacitating. 
44 

fle'mbroi,  retire. 

GENUS  XXXVIII.  E'NDRL       GENUS  XXXVIIL  ENDRI       GENUS  XXXIX.  I'NDRL 


Te'ndroi,  keep  the  field, 
te'mbroi,  pursue, 
twe'ndroi,  fly. 
Ke'ndroi,  hold  out, 
ke'mbroi,  take, 
kle'ndroi,  lose. 
Be'ndroi,  save  ones  own. 
be'mbroi,  booty, 
ble'udi-oi,  spoil. 
Ve'ndroi,  escape, 
ve'mbroi,  captivity, 
vle'ndroi,  yield. 
De'ndroi,  save, 
de'mbroi,  conquer, 
dwe'ndroi,  submit. 
Ge'ndroi,  triumph, 
ge'mbroi,  trophy. 


The  third  difference. 
E'NDRO,  soldier. 
E'MBRO,  commander  in  chief. 
LE'NDRO,  general. 
LE'MBE.0,  lieutenant  general. 

The  nine  species  under  it. 

Pe'ndro,  footman, 
pe'mbro,  horseman. 
Fe'ndro,  ensign, 
fe'mbro,  cornet. 
Te'ndro,  drummer, 
te'mbro,  trumpeter. 
Ke'ndi-o,  sergeant, 
ke'mbro,  adjutant. 

Be'ndro,  scout, 
be'mbro,  spy. 
Ve'ndro,  guard, 
ve'mbro,  watch. 
De'ndro,  sentinel, 
de'mbro,  perdue. 
Ge'ndro,  pioneer, 
ge'mbro,  calo. 
Te'ndro,  champion, 
te'mbro,  duellist. 

TJie  fourth  difference. 

E'NDRAZ,  military  persons   ag- 
gregate. 

N 


The  seven  species  under  it. 
Pe'ndra,  army. 
Fe'ndra,  brigade, 
fe'mbra,  regiment. 
Te'ndra,  company, 
te'mbra,  squadron. 
Ke'ndra,  rank, 
ke'mbra,  file. 
Be'ndra,  vancourier, 
be'mbra,  reserve. 
Ve'ndra,  forlorn  hope, 
ve'mbra,  commanded  party. 
De'ndra,  train. 


The  fifth  difference. 
E'NDRIL,  ammunition. 
E'MBRIL,  baggage. 

The  nine  species  under  it. 


Pe'ndr 


weapon, 


pe'mbri,  armour. 
Fe'ndri,  club, 
fe'mbri,  sword. 
Te'ndri,  pike, 
te'mbri,  halbert. 
Ke'ndri,  bow, 
ke'mbri,  cross  bow. 
Be'ndri,  dart, 
be'mbri,  arrow. 
Ve'ndri,  gun, 
ve'mbri,  ordnance. 
De'ndri,  match, 
dc'niliri,  |ii)\vder. 
ficii.lri.  l,ull,.t, 
g'eiub]'i,  gniiiado. 
Te'ndri,  buckler. 


The  sixth  difference. 
E'NDRAIZ,  military  places. 
E'MBRAI,  sepiment. 

The  nine  sjiecies  under  it. 

Po'ndrai,  camp, 

pe'nibrai,  t;.iri-isun. 
I'Vn,lr.-n,  .-...Mv. 
tc'inlirai,  iilwck-liousc. 
4.3 


Te'ndrai 
te'mbrai, 
Ke'ndrai 
ke'mbrai 
Be'ndi-ai, 
be'mbrai, 
Ve'ndrai, 
ve'mbrai, 
De'ndi'ai, 
de'mbrai, 
Ge'ndrai, 
ge'mbrai, 
Te'ndrai, 
te'mbrai, 


rampart, 
ditcli. 
vaumure, 
,  lining, 
half-moon, 
horn-work, 
redoubt, 
flanker, 
pallisado, 
furnace-hole, 
turnpike, 
portcullis, 
parapet, 
gabion. 


TNDRI  XXXIX. 

Tim  six  differences  under  this 
Genus. 
I'NDROOZ,  kinds  of  vessels. 
I'NDROI,  hull. 

I'NDROZ,    parts  for  progressive 
motion  or  staying. 
I'NDRA,  rigging. 
I'NDRILZ,  naval  persons. 
I'NDRAIZ,  naval  actions. 


The  first  difference. 
I'NDROOZ,  kinds  of  vessels. 
TJie  nine  species  under  it. 
Pi'ndroo,  boat, 
pi'mbroo,  bai-ge. 

Fi'ndroo,  ship,  (sails,  not  steam.) 
Ti'ndroo,  galley. 
Ki'ndroo,  carrack,  (for  burden.) 
Bi'ndroo,  merchantman, (fortraflic.) 
Vi'ndroo,man  of  war,  (for  fighting.) 
Di'ndroo,  packet,  (for  passage.) 

Steam,  tvith  sails. 
Gi'ndroo,  steam  vessel, 
gi'mbroo,  steam  ship, 
gw'indroo,  steam  boat. 

Steam,  without  sail.i. 
Ti'ndroo,  steam  vessel, 
ti'mbroo,  steam  ship, 
twi'ndroo,  steam  boat. 


GENIS  XXXIX.  I'NDBI. 


GENUS  XXXIX.  I'NBRL 


GENUS  XL.  U'NDRL 


The  second  difference. 
I'NDEOI,  hull. 

Tlie  nine  species  under  it. 

Pi'ndroi,  keel, 
pi'mbroi,  rung. 
Findroi,  stem, 
fi'mbroi,  stem. 
Ti'ndroi,  capstain, 
ti'mbroi,  rudder. 
Ki'ndroi,  forcaatle, 
ki'mbroi,  round-house. 
Bi'ndroi,  waist, 
bi'mbroi,  half-deck, 

Vi'ndroi,  hatch, 
vi'mbroi,  scuttle. 
Di'ndroi,  port-hole, 
di'mbroi,  scupper. 
Gi'ndroi,  seam, 
gi'mbroi,  spurket. 
Ti'ndroi,  rake  of  post, 
timbroi,  rake  of  stem. 


The  third  difference. 

I'XDKOZ,   parts  for  progressive 
motion  or  staying. 

The  nine  species  under  it. 

Pi'ndro,  mast, 
pi'mbro,  top. 
Fi'ndro,  yard, 
ti'nibro,  boom. 
Ti'ndro,  oar, 
ti'mbro,  pole. 
Ki'ndi-o,  bowsprit, 
ki'mbro,  fore-mast. 
Bi'ndro,  main-mast, 
bi'mbro,  mizzen-mast. 
Vi'ndro,  sail, 
vi'mbro,  bonnet. 
Di'ndi-o,  flag, 
di'mbro,  ancient. 
Gi'ndro,  streamer, 
gi'mbro,  jack. 
Ti'ndro,  anchor, 
ti'mbro,  grapple. 


The  fourth  difference. 
I'NDE  A,  rigging. 

The  eii/ht  species  nnder  it. 

Pi'ndra,  shroud, 
pi'mbra,  stay. 
Fi'ndra,  ratling. 
Ti'ndra,  parrel, 
ti'mbra,  jear. 
Ki'ndra,  brace, 
ki'mbra,  lift. 
Bi'ndra,  robin, 
bi'mbra,  sheet. 
Vi'ndra,  brale, 
vi'mbra,  buntline. 
Gi'ndraz,  tacks, 
gi'mbra,  bowline. 
Ti'ndra,  cable, 
ti'mbra,  hawser. 


The  ffth  difference. 
I'NDEILZ,  naval  persons. 
Tlie  nine  species  under  it. 

Pi'ndri,  lord  high  admiral, 
pi'mbri,  admiral  of  the  fleet, 
pli'ndri,  vice-admiral, 
pi'lbri,  rear  admiral. 
Fi'ndri,  captain, 
fi'mbri,  lieutenant. 
Ti'ndri,  quarter-master, 
timbri,  corporal. 
Ki'ndi-i,  gunner. 
Bi'ndri,  master, 
bi'mbri,  pilot. 
Vi'ndri,  cape-merchant, 
vi'mbri,  purser. 
D'indri,  boatswain, 
di'mbri,  cockswain. 
Gi'ndri,  swabber. 
Ti'ndriz,  sailors, 
ti'mbriz,  yonkers. 
Di'ndriz,  marines. 

The  sixth  difference. 

I'NDRAIZ,  naval  actions. 
40 


77(6  seven  species  under 

it. 

Pi'ndrai, 

calking, 

pi'mbrai, 

parshng. 

Findrai, 

brooming, 

fi'rabrai, 

gravnig. 

Ti'ndrai, 

sheathing, 

ti'mbrai, 

fun'ing. 

Ki'ndrai 

careening. 

ki'mbrai 

trimming. 

Bi'ndrai 

riding  at  anchor, 

bi'mbrai 

hulling. 

A'i'ndrai 

keeping-a-wind. 

vi'mbrai 
vli'ndi-ai 

gi-ipmg, 

falling  to  the  leeward. 

Di'ndrai 

heeling. 

di'mbrai 

rolling. 

UNDBI.  XL. 

The  six  differences  undo 

this 

Genus. 

U'NDROO,  religion.      -» 
U'MBROO,  atheism.     | 

U'XDROIZ,  ecclesiastical  per-"^ 

sons.  L 

U'MBEOI,  laity.  j 

U'NDEOZ,  persons  according  to 
their  religous  states. 

U'NDEA,  worship. 
U'MBEA,  superstition. 
LU'NDEA,  profaneness. 
U'NDEIL,  ecclesiastical  discipline. 
U'NDEAIZ,  institutions. 


3SS.  J 


The  first  difference. 

U'NDROO,  religion. 
U'MBEOO,  atheism. 

The  five  species  under  it. 
Pu'ndroo,  Natural  religion. 
Fu'ndroo,  Paganism. 
Tu'ndroo,   Judaism. 
Ku'ndroo,  Christianity. 
Bu'ndroo,  IMoha'mraedajiism. 


GENUS  XL.  U'NDRI. 


GENUS  XL.   U'NDRL 


GENUS  XL.  U'NDRL 


The  second  difference. 
U'NDROIZ,  ecclesiastical  persons. 
U'MBROI,  laity. 

The  seven  species  wider  it. 
Pii'ndroi,  pati-iarch,  (Jewish,) 
pu'mbroi,  prophet. 
Fu'ndi'oi,  priest, 
fii'mbroi,  levite. 
Tu'ndroi,  apostle, 
tu'mbroi,  evangehst. 
Ku'iidroi,  pope, 
ku'mbroi,  cardinal. 
Bu'ndi'oi,  patriarch,  (of  Constanti- 
nople, &c.) 
Vu'ndroi,  primate, 
vu'mbroi,  bishop. 
Dn'ndroi,  presbyter, 
du'mbroi,  deacon. 
Gu'ndroi,  regular, 
gu'inbroi,  penitent. 
Tu'ndroi,  monk  or  nun, 
tu'mbroi,  hermit. 

The  third  difference. 
U'NDROZ,  persons  according  to 
their  religious  states. 
The  six  sjiecies  under  it. 
Pu'ndro,  orthodox, 
pn'mbro,  heretic. 
Fu'ndro,  catholic, 
fu'mbro,  schismatic. 


Tu'ndro,  confessor. 
Ku'ndro,  martyr, 
ku'mbro,  persecutor. 
Bu'ndro,  sahit, 
bu'mbro,  scandalous  person. 
Vu'ndro,  convert, 
vu'mbro,  apostate. 


The  fourth  difference. 
U'NDRA,  worship. 
U'MBRA,  superstition. 
LU'jS'DRA,  profaneness. 

77^6  nine  species  under  it. 
Pu'ndra,  prayer, 
pu'mbra,  vow. 
Fu'ndra,  confession, 
fu'mbra,  petition. 
Tu'ndra,  thanksgiving, 
tu'mbra,  psalm. 
Ku'ndra,  preaching, 
ku'mbra,  catechising. 
Bu'ndra,  festivity, 
bu'mbra,  fasting. 
Vu'ndra,  marriage, 
vu'mbra,  divorce. 
Du'ndra,  churching. 
Gu'ndra,  confirmation. 
Tu'ndra,  burial, 
tu'mbra,  burial  in  the  earth, 
twu'ndra,  entombing, 
twu'mbra,  embalmiu;;'. 


The  Jifth  diffen-e)ice. 

U'NDRIL,  ecclesiastical  discipline 

The  five  species  under  it. 

Pu'ndri,  consecration, 
pu'mbri,  profanation. 
Fu'ndri,  ordination, 
fu'mbri,  deprivation. 
Tu'ndri,  censure. 
Ku'ndri,  suspension. 
Bu'n  dri ,  excommunication, 
bu'nibri,  absolution. 


Tlte  sixth  difference. 
U'NDRAIZ,  institutions. 

The  six  species  under  it. 

Pu'ndrai,  scripture, 
pu'mbrai,  tradition. 
Fu'ndrai,  oblation. 
Tu'ndrai,  sacrifice, 
tu'mbrai,  incense. 
Ku'ndrai,  sacrament. 
Bu'ndrai,  circumcision, 
bu'mbrai,  passover. 
Vu'ndi-ai,  baptism, 
vu'mbrai,  eucharist. 


47 


GRAMMAR. 


Part  two,  commencing  at  page  3  and  ending  at  page  47,  exhibits  all  the  Elementary  Substantives*  of 
the  Philosophic  Language,  whether  generic,  diiFerential,  or  special.  These  are  the  Roots  from  which  all 
the  other  parts  of  speech  spring.  Now  there  are  forty  generic  noims  at  page  4,  namely,  I.  O'NDI, 
II.  A'NDI,  &c.  Each  of  these  forty  words,  is  subject  to  variation  in  its  form,  to  express  number,  gender, 
case,  and  many  other  accidents  of  words ;  and  the  student  will  now,  once  for  all  obsei've,  that  every  one  of 
the  forty  Genera  is  subject  to  the  same  law  of  vicissitude  as  every  other;  so  that  if  he  carefully  considers 
the  model  of  the  first  genus,  O'NDI,  he  may,  with  ease,  apply  the  law  to  every  other  genus. 

The  small  figures  which  rise  above  the  text,  ( such  as  "and',"  "  now","  &c, )  refer  always  to  the  sec- 
tional niunbers  between  brackets.     See  below :   [  §  1  ]  [  §  2  ]. 


PART  III. 

GENERIC    FORMS. 
We  now  propose,  to  conjugate  the  fii'st  generic  noun,  O'NDI:   that  is,   to  exhibit  the  changes  of 
termination  to  which  this  word  is  subject,  in  forming  from  it,  adverbs,  verbs,  and  adjectives;  and  in  express- 
ing tense,  uiunber,  gender,  &c.,  &c. 

CHAPTER  I. 


THE  GENEEIC   FORMS. 


ABSOLUTE. 

Genus  I.— O'NDI. 

[§1] 

Now 

The  Four  Parts  of 
,           Adverb, 

Speech  :— 
Verb, 

O'udi 

Oi 

Present, 

idu. 

O'nti, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndi, 
o'ndu, 
o'nti, 
o'ntu, 

o'ndikil, 
o'ndukil, 
o'ntikil, 
o'ntukil, 

o'ndikin, 
o'ndukin. 
o'ntikin. 
o'ntukin.; 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndiko 
o'nduko, 
o'ntiko, 
o'ntuko, 

o'ndikel, 
o'ndukel, 
o'ntikel, 
o'ntukel. 

o'ndiken, 
o'nduken, 
o'ntiken, 
o'ntuken. 

Pr&ient, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndikoo, 
o'ndukoo 
o'ntikoo, 
o'ntukoo. 

o'ndikool, 
o'ndukoo: 
o'ntikool, 
o'ntukool 

o'ndikoon, 

,  o'ndulcoon, 

o'ntikoon, 

o'ntukoon. 

O'ntu. 


■  Neutral. 


Active. 


Passive. 


DEPENDENT. 
Genus  I.— O'NDIKI. 
[  §  2  ]         The  Four  Parts  of  Speech  :— 

Noun.  Adverb.  Verb.  Adjective. 

O'ndiki,  O'nduki,  O'ntiki,  O'ntuki. 


Noun, 

Adverb, 

Verb, 


Noun, 
Adverb, 
Verb,   _ 
Adjective. 


Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 


Present, 

o'ndiki, 

o'nduki, 

o'ntiki, 

o'ntuki, 

Present, 
o'ndikai, 
o'ndukai, 
o'ntikai, 
o'ntukai, 

Present, 
o'ndikoi, 
o'ndukoi, 
o'ntikoi, 
o'ntukoi, 


Past, 
o'ndikil, 
o'ndukil, 
o'ntikil, 
o'ntukil. 

Past, 
o'ndikail, 
o'ndukail, 
o'ntikail, 
o'ntukail, 

PaM,  Future. 

o'ndikoil,    o'ndikoin,    "1 
o'ndukoil,  o'ndukoin,       „ 
o'utikoil,     o'ntikoin,      K«««^^- 
o'ntukoil,    o'ntukoin. 


Future. 
o'ndikin, 
o'ndukin, 
o'ntikin, 
o'utuldn. 

Future. 
o'ndikain, 
o'ndukain, 
o'ntikain, 
o'ntukain. 


■  Neutral. 


■  Active. 


*  See  Note  A. 

48 


CHAPTER  11. 


GENERIC  FORMS.—  COMPARA TIVE .-—Neutral. 


ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Gem 
Comparath 

s  I.-0'x\DI. 

—As,  &c. 

[§4] 

Genus  I.— O'NDIKI. 

Comparatives  of  Equality: 

[§3] 

es  of  Equality : 

—As,  die. 

Present, 

Past, 

Future. 

Prese7it, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'udika, 

ondlkal, 

o'ndikan, 

Noun, 

o'lidlkra, 

o'ndikral, 

o'ndlkran, 

Adverb., 

o'ndiika, 

o'udukld, 

o'ndukau, 

Adverb, 

o'ndukra, 

o'udukrai, 

o'ndukran, 

Verb, 

o'ntlka, 

o'ntikiil, 

o'liilkau, 

Verb, 

o'ntikra, 

o'nlikral, 

o'ntlkrau, 

Adjective. 

o'nluka, 

o'utukal, 

o'ntidian. 

Adjective. 

o'ntukra, 

o'lUukral, 

o'ntukran. 

[§5] 

Comparatives  of  Equality 

-6'o,  (£'c. 

[§6] 

Comparatives 

of  Equality: 

—So,  &c. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'liflika'?, 

ondikn'lls, 

oiidika'nis, 

Noun, 

o'ndikras, 

ondlkra'lis, 

ondikra'nis. 

Adverb, 

o'liildkas, 

ondidca'lls, 

ondidca'uls, 

Adverb, 

o'ndukras, 

ondukra'lis, 

ondukra'nls,  . 

Verb, 

oullkas, 

ontika'lls, 

outika'nls, 

Verb, 

o'ntikras, 

ontlkra'lls, 

ontikra'nis. 

Adjective. 

o'ntukas, 

outuka'lls, 

ontidvu'nis. 

Adjective. 

o'ntukras, 

ontukra'lls, 

ontukra'nis. 

[§7]     C 

ompanitlves 

of  Superiority 

■.—More,  &c. 

[§8] 

Comparative 

of  Supcriori 

iy.—More,  <fcc. 

Present, 

Past, 

Future. 

Preseyit, 

Past, 

Future, 

Noun, 

o'liflikou, 

o'ndik.,ul, 

o'ndlkoun, 

Noun, 

o'ndikrou, 

o'ndikroul, 

o'ndikroun, 

Adverb, 

o'ndukou, 

o'ndukoul, 

o'lidnkiiun, 

Adverb, 

o'n<lukrou, 

o'lidukroul, 

o'ndukroun, 

Verb, 

o'ntikou, 

.,'ntlkoul, 

o'mikoun, 

Verb, 

o'niikrou, 

o'nllkroul, 

o'ntlkroun. 

Adjective. 

o'ntukiju, 

outukoul, 

o'ntukoun. 

Adjective. 

o'ntukrou, 

o'ntukroui, 

o'ntukroun. 

[§9] 

Comparatives  of  Supcrioi 

ity  -.—Most,  &c. 

[§10] 

Comparatives  of  Superior! 

ij:—Most,  &c. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'lifllkoits, 

ondik.ui'lls 

ondikou'nis, 

Noun, 

o'ndikrous, 

ondikrou'lis, 

ondlkrou'nls, 

Adverb, 

o'ndukoiis, 

ondukou'Iis, 

ondukou'nis, 

Adverb, 

o'lulukrous, 

ondukrou'lis 

ondukrnu'iils, 

Verb, 

o'ntikou  s, 

ontikou'lis, 

ontlkou'nls, 

Verb, 

o'ntlkrous, 

oulikrou'lls, 

ontlkrou'nls. 

Adjective. 

o'ntukous, 

ontukou'lls, 

ontukon'nis. 

Adjective. 

o'ntukrous, 

ontukrou'lls, 

ontukrou'nis. 

[§11] 

Comparatives  of  Infcriorl 

y  : — Less,  &c. 

[§12] 

Comparatives  of  Inferiority:— if ss,  d'r. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndlkau, 

o'ndlkaul, 

o'ndikaun, 

A'oun, 

o'ndikrau, 

o'ndikraul, 

o'ndikrauii, 

Adverb, 

o'ndukau, 

o'ndukaul, 

o'ndukaun, 

Adverb, 

o'ndnkrau, 

o'ndukraul, 

(iiidukrauu, 

Verb,   ^ 

o'litikau, 

o'nlikaul, 

o'ntlkaim, 

V,rb,    ' 

o'ntlkrau, 

o'ntlkraul, 

(I'utikraiui, 

Adjective. 

o'ntukau, 

o'utukaul, 

o'ntukaun. 

Adjective. 

o'ntukrau, 

o'ntukraul, 

o'nuikraun. 

[§13] 

Comparatives  of  Inferiority: — Least,  &c. 

[§14] 

Comparatives  of  Inferiority: — Least,  dx 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndlkaus, 

ondikau'lis, 

ondlkau'nis, 

Noun, 

o'ndikraus, 

ondikrau'lis, 

ondikrau'nis, 

Adverb, 

o'ndukaus, 

ondukau'lis, 

(indukau'uls, 

1  Adverb, 

o'ndukraus, 

„ndukraur.s 

ondukrau'nis 

Verb, 

o'ntlkaus, 

-  ontlkau'lis, 

ontlkau'nis, 

Verb, 

o'ullkraus, 

ontikrau'lls, 

ontlkrau'nis. 

Adjective. 

o'ntukaus, 

ontukau'lis, 

outukau'nis. 

Adjective 

o'ntukraus, 

ontukraulls, 

ontukrau'nis. 

49 


CHAPTER  III. 


GENERIC  FORMS.— CAUSAL. 

ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Genus  I.— O'NDI. 

Genus  I 

— O'XDIKI. 

[§15] 

Xeutro-actlve. 

[§16] 

Neutro-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Fast, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
V^b, 
Adjective. 

ondikost, 
o'ndukost, 
o'ntikost, 
o'ntiikost, 

o'ndikolt, 
o'ndukolt, 
o'ntikolt, 
o'ntukolt, 

o'ndikont, 
o'ndukont, 
o'ntikont, 
o'ntukont.        j 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndikrost, 
o'ndukrost, 
o'ntikrost, 
o'ntukrost, 

o'ndilvrot, 
o'udukrot, 
o'ntikrot, 
o'ntukrot, 

o'ndikront. 
o'ndukront, 
o'utikront, 
o'ntukront. 

[§17] 

Xeutro-passive. 

[§18] 

Neutro-passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndikaust, 
o'ndukaust, 
o'ntikaust, 
o'ntukaust, 

o'ndikault, 
o'ndukaiilt, 
o'ntikaiilt, 
o'ntukault, 

o'ndLkaimt, 
o'ndukaimt, 
o'ntikaunt, 
o'ntukaunt. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'udikraust, 
o'ndiikraust, 
o'ntikraiist, 
o'ntukraust, 

o'ndikraut, 
o'ndukraut, 
o'ntikraut, 
o'ntukraut, 

o'ndikraunt. 
o'ndukraunt, 
o'ntikraunt, 
o'ntukrauut. 

[§19] 

Activo-active. 

[§20] 

Activo-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

oindikast, 
o'ndukast, 
o'ntikast, 
o'ntiikast, 

o'ndikalt, 
o'ndukalt, 
o'ntikalt, 
o'ntukalt, 

o'ndikant, 
o'udnkant, 
o'ntikant, 
o'ntukaut. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndikrast, 
o'ndukrast, 
o'ntikrast, 
o'ntukrast. 

o'ndikrat, 
o'ndukrat, 
o'ntikrat, 
o'ntukrat. 

o'Ddikrant, 

o'ndukrant, 
o'ntikrant, 
o'ntukrant. 

[§21] 

Act 

vo-passive. 

[§22] 

Activo-passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective 

o'ndikast, 
o'ndukast, 
o'ntikast, 
o'utukast. 

o'ndikalt, 
o'ndukalt, 
o'ntikalt, 
o'ntukalt, 

o'ndikant, 
o'ndukant, 
o'ntikant, 
ontukant. 

Notm, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndikrast, 
o'ndukrast, 
o'ntikrast, 
o'ntukrast, 

o'ndikrat, 
o'ndukrat, 
o'ntikrat, 
o'ntukrat. 

o'ndikrant, 
o'ndukrant, 
o'ntikrant, 
o'ntukrant. 

[§23] 

Passivo-active. 

[§24] 

Pass 

ivo-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective 

o'udikest, 
o'ndukest, 
o'ntikest, 
o'ntiikest, 

o'ndikelt, 
o'ndukelt, 
o'ntikelt, 
o'ntukelt, 

o'ndikent, 
o'ndukent, 
o'ntikont, 
o'utukent. 

Noun, 

Adverb, 

Verb, 

\  Adjective 

o'ndikrest, 
o'nduki-cst, 
o'ntikrest, 
o'utukrcst, 

o'ndikret, 
o'ndukret, 
ontikret, 
outuki-et, 

o'ndikront. 
o'ndukront, 
(I'ntikront, 
o'ntukrent. 

[§25] 

Passive-passive. 

l![§26] 

Passivo-passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

! 

Present, 

Pa.it, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective 

o'ndikaist, 
o'ndukaist, 
o'ntikaist, 
ontiikaist, 

o'ndikailt, 
o'ndukailt, 
o'ntikailt, 
o'ntukailt, 

o'ndlkaint, 
o'ndukaint, 
o'ntikaint, 
o'utidiaint. 

Norm, 

Adverb, 

Verb, 

\\Adjectice. 

o'ndikraist, 
o'ndukraist, 
o'ntikraist, 
ontukraist, 

o'ndikrait, 
o'udukrait, 
o'ntikrait, 
o'ntukrait, 

o'ndikraint, 
ondukraint, 
o'ntikraint, 
o'ntukraint. 

50 


PART  lY. 


DIFFEBENTIAL  FORMS. 

At  present,  we  have  had  to  treat  only  of  Generic  forms ;  we  now  proceed  to  lay  down  the  laws  by 
wliich  the  Differential  forms  are  derived  from  the  Generic,  as  well  as  the  laws  by  which  they  are  varied  to 
express  other  grammatical  objects  and  relations. 


CHAPTER  I. 

Derivation  of  DIFFERENTIAL  Nouns  from  GENERIC. 


[§27]  

The  first  column  of  the  Table  under  this  head  exhibits,  at  one  view,  the  forty  generic  nomis  which  are 
to  be  found  at  page  4. 

Opposite  each  of  these  genera,  in  one  line,  will  be  seen  the  six  Differential  Nouns  derived  from  tlioir 
genus. 

It  will  be  observed,  that  the  terminations  of  each  six  Differential  Nouns  exactly  correspond  with  every 
other  six  in  the  table  ;  and  that  they  are  formed  fi-om  their  particular  genus,  by  cutting  off  the  vowel  /, 
from  that  genus,  and  suffixing  respectively,  oo,  oi,  g,  a,  il,  and  ai,  in  its  place. 


[28§] 


TABLE. 


Generic  Nouns. 

The 

Six  Differential  Nouns. 

1.  O'NDI, 

O'ndoo, 

O'ndoi, 

O'ndo, 

O'nda, 

O'udil, 

O'ndai. 

2.  A'NDI, 

A'ndoo, 

A'ndoi, 

A'ndo, 

A'nda, 

A'ndil, 

A'ndai. 

3.  ENDI, 

E'ndoo, 

E'ndoi, 

E'ndo, 

E'nda, 

E'ndil, 

E'ndai. 

4.  INDI, 

Ibdoo, 

I'udoi, 

I'ndo, 

I'nda, 

I'ndil, 

I'ndai. 

5.  U'NDI, 

U'ndoo, 

U'ndoi, 

U'ndo, 

U'nda, 

U'udil, 

U'ndai. 

6.  INZI, 

I'nzoo, 

I'nzoi, 

I'nzo, 

I'nza, 

I'nzil, 

I'nzai. 

7.  UNZI, 

U'nzoo, 

U'nzoi, 

U'nzo, 

U'nza, 

U'nzil, 

U'nzai. 

S.  U'NJI, 

U'njoo, 

U'njoi, 

U'njo, 

U'nja, 

U'njil, 

U'njai. 

9.  U'NZI, 

U'nzoo, 

U'nzoi, 

U'nzo, 

U'nza, 

Unzil, 

U'nzai. 

10.  O'MVI, 

O'mvoo, 

Oiuvoi, 

O'mvo, 

O'mva, 

O'mvil, 

O'mvai. 

11.  A'MVI, 

A'mvoo, 

A'mvoi, 

A'mvo, 

A'mva, 

A'mvil, 

A'mvai. 

12.  E'MVI, 

E'mvoo, 

E'mvoi, 

E'mvo, 

E'mva, 

E'mvil, 

E'mvai. 

13.  I'MVI, 

Imvoo, 

I'mvoi, 

I'mvo, 

I'mva, 

I'mvil, 

I'mvai. 

14.  U'MVI, 

U'mvoo, 

U'mvoi, 

U'mvo, 

U'mva, 

U'mvil, 

U'mvai. 

15.  O'NJI, 

O'njoo, 

O'njoi, 

O'BJO, 

O'nja, 

O'njil, 

O'njai. 

16.  A'NJI, 

A'njoo, 

A'njoi, 

A'njo, 
51 

A'nja, 

A'njil, 

A'njai. 

Germ-ic  Nouns. 

The  Six  Differential  Nmins. 

17.  E'NJI, 

E'njoo, 

E'njoi, 

E'njo, 

E'nja, 

E'njll, 

E'njai. 

IS.  IN.TI, 

I'njoo, 

I'njoi, 

I'njo; 

ini-i' 

I'njil, 

Injai. 

19.  O'NDI, 

O'ntloo, 

O'ndoi, 

O'ndo, 

Onda, 

O'ndll, 

O'ndai. 

20.  A'NDI, 

Abidoo, 

A'ndoi, 

A'ndo, 

A'nda, 

A'ndil, 

Andai. 

21.  E'XDI, 

E'ndoo, 

E'ndoi, 

E'ndo, 

E'nda, 

Endil, 

E'ndai. 

22.  I'XDI, 

Itdoo, 

I'ndoi, 

I'ndo, 

I'nda, 

I'ndil, 

I'ndai. 

23.  U'NDI, 

U^doo, 

U'ndoi, 

U'udo, 

U'nda, 

U'ndil, 

Undai. 

24.  O'MBI, 

O'mboo, 

O'mboi, 

O'mbo, 

Omba, 

O'mbil, 

Ombai. 

25.  A'MBI, 

A'mboo, 

A'mboi, 

A'mbo, 

A'mba, 

A'mbil, 

A'mbai. 

26.  E'MBI, 

E'mboo, 

E'mboi, 

E'mbo, 

Emba, 

E'mbil, 

Embai. 

27.  I'MBI, 

I'mboo, 

I'mboi, 

I'mbo, 

I'mba, 

I'mbil, 

I'mbai. 

28.  U'MBI, 

U'mboo, 

U'mboi, 

U'mbo, 

U'mba, 

Uinbll, 

U'mbai. 

29.  OXZI, 

O'nzoo, 

Oiizoi, 

O'uzo, 

O'nza, 

O'nzil, 

O'nzai. 

30.  ANZI, 

A'nzoo, 

A'lizoi, 

A'uzo, 

A'liza, 

Anzd, 

A'nzai. 

31.  EXZI, 

E'nzoo, 

E'lizoi, 

E'nzo, 

E'nza, 

E'nzil, 

E'nzai. 

32.  rxzi, 

I'nzoo, 

I'nzoi, 

I'llZO, 

I'nza, 

I'nzil, 

I'nzai. 

33.  OXZI, 

O'nzoo, 

O'uzoi, 

O'llZO, 

O'nza, 

O'nzil, 

O'nzai. 

34.  A'XZI, 

A'nzoo, 

A'lizoi, 

A'lizo, 

A'nza, 

A'nzil, 

Anzai. 

35.  EXZI, 

E'nzoo, 

E'nzoi, 

E'nzo, 

Enza, 

E'nzil, 

E'nzai. 

36.  OXDEI, 

O'ndroo, 

O'udroi, 

O'ndro, 

O'ndra, 

O'ndril, 

O'ndiai. 

37.  AXDRI, 

A'ndroo, 

A'ndi-oi, 

A'ndi-o, 

Aiidra, 

A'ndril, 

Andrai. 

38.  E'XDRI, 

E'udi-oo, 

E'ndroi, 

E'udro, 

E'ndra, 

E'udril, 

E'ndrai. 

39.  I'XDRI, 

I'udroo, 

I'ndroi, 

I'ndro, 

I'lidra, 

I'ndril, 

I'ndrai. 

40.  U'XDRI, 

U'ndi-oo, 

U'ndroi, 

U'ndro, 

Undi-a, 

U'ndi-il, 

U'udrai. 

CHAPTEE  11. 

Derivation  of  DIFFERENTIAL  Adverbs,   Verbs,  and  Adjectives,  from   DIFFEEENTIAL  Noum. 


Tbc  preceding  Chapter  shows  how  the  Differential  Nouns  are  derived  from  the  Gmeric.  Having 
thus  obtained  the  Differential  Nouns,  we,  in  the  following  table,  shew  how  those  Xouns  are  converted 
into  Differential  Adverbs,  Verbs,  and  Adjectives.  The  terminations  of  the  following  table  are  confined  to 
derivations  from  the  first  genus,  ONDI;  but  the  same  analogy,  -Nvithout  exception,  applies  to  the  other 
39  Genera. 


29] 

TABLE. 

Differences. 

Differential  Nouns. 

Differential  Adverbs. 

'First 

O'ndoo, 

O'lidm-, 

Second 

O'ndoi, 

O'ndou, 

Third 

Ondo, 

O'ndi, 

Fourth 

O^di, 

O'ndmi, 

Fifth 

O^dil, 

O'ndul, 

Sixth 

O'ndai, 

O'ndus, 

Differential  Verbs.   Differential  Adjectives. 

O'ntoo,  I  O'ntur. 

O'ntoi,  O'ntou. 

O'nto,  Onti. 

Ontin,  '  Onta. 

Ontil,  Ontul. 

O'ntis,  O'ntai. 


52 


[  §  30  ]  All  the  Differential  parts  of  speech,  whether  nouns,  adverhs,  vei-hs,  or  adjectives,  oftlie  Present 
tense,  have  one  or  other  of  the  above  terminations ;  and  it  would  be  well,  if  the  student  would  read  over 
the  Dijferences  which  appear  in  the  printed  tables  from  page  5  to  47  inclusive,  and  which  he  will  easily 
distinguish  by  observing  that  they  are  all  printed  in  Eoman  Capitals. 

We  now  proceed  to  furnish  models  of  the  conjugation  of  the  six  Differences,  whether  absolute  or 
dependent. 


CHAPTER  III. 


[§31] 


Tlie 


ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndoo, 
o'ndur, 
o'ntoo, 
o'ntur, 

o'ndipil, 
o'ndiipil, 
o'ntipil, 
o'ntupll, 

o'ndipin, 
o'ndupin, 
o'ntipin, 
o'ntupin. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndipi, 
o'ndupi, 
o'ntipi, 
o'ntupi, 

o'ndipil, 
o'ndupil, 
o'ntipil, 
o'ntupil, 

o'ndipin, 
o'ndupin, 
o'ntipin, 
o'ntupin. 

[§32] 

First  Difference:— Active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndipo, 
o'ndupo, 
o'ntipo 
o'ntupo, 

o'ndipel, 
o'ndnp-ol, 
o'ntipel, 
o'ntupel. 

o'ndipen, 
o'ndupen, 
o'ntipen, 
o'ntupen. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndipai, 
o'ndupai, 
o'ntipai, 
o'ntupai, 

o'ndipail, 
o'ndupail, 
o'ntipail, 
o'ntupail, 

o'ndipain, 
o'ndupain, 
o'ntipain, 
o'utupain. 

[§33] 

First  Difference  : — Passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndipoo, 
o'ndupoo, 
o'ntipoo, 
o'ntupoo. 

o'ndipool, 
o'ndupool, 
o'ntipool, 
o'ntupool. 

o'ndipoon, 
o'ndupoou, 
o'ntipoon, 
o'ntupoon. 

Noun. 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndipoi, 
o'ndupoi, 
o'ntipoi, 
o'ntupoi. 

o'ndipoil, 
o'ndupoil, 
o'ntipoil, 
o'ntupoil. 

o'ndipoin, 
o'ndupoin, 
o'ntipoin, 
o'ntupoin, 

[§34] 

The 

SECOND  DIFI 

^ERENCE 

\- — Neutral. 

ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Preseiit, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

O'ndoi, 
o'ndou, 
o'ntoi, 
o'ntou, 

o'ndlfil, 
o'ndufil, 
o'ntitil, 
o'ntutil. 

o'ndifin, 
o'ndufin, 
o'ntifin, 
o'ntulin. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndifi, 
o'ndufi, 
o'ntifi, 
o'utuii. 

o'ndlfil, 
o'ndufil, 
o'ntifij, 
o'ntufil, 

o'nditi.n, 
o'ndufin, 
o'ntifin, 
o'ntufin. 

[§35] 

Second  Differ 

ence : — Active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndifo, 
o'ndufo, 
o'ntifo, 
o'ntufo, 

o'ndifel, 
o'ndufcl, 
o'ntifel, 
o'ntufel, 

o'ndifen, 
o'ndufen, 
o'ntifen, 
o'ntufen. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndifai, 
o'ndufai, 
o'ntifai, 
o'ntufai, 

o'ndifail, 
o'ndufail, 
o'ntifail, 
o'ntufail, 

o'ndifain, 
o'ndufain, 
o'ntifiiiu, 
o'ntufai  n. 

[§36] 

Second  Differ 

ence  : — Passive. 

Present, 

PaM, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndifoo, 
o'ndufoo, 
o'ntifoo, 
o'ntufoo, 
P 

o'ndifool, 
o'ndufool, 
o'ntifool, 
o'ntufool, 

o'ndifoon, 
o'ndufoon, 
o'ntifoon, 
o'ntufoon. 

5 

Noun, 

Adverb, 

Verb, 

Adjective. 

3 

o'ndifoi, 
o'ndufoi, 
o'ntlfoi, 
o'ntufoi, 

o'ndifoij, 
o'ndufoil, 
o'ntifoil, 
o'ntufoil, 

o'ndifoin, 
o'ndufoin, 
o'ntifoin, 
o'ntufoin. 

[§37] 


The  THIRD  DIFFERENCE:— Neutral. 


ABSOLUTE. 

DEPEXDENT. 

Present, 

Past,  _ 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'mbo* 
o'mbi, 
o'mp2, 
o'mpi, 

o'mbitil, 
o'mbutil, 
o'mpitil, 
o'mputil, 

o'mbitin, 
o'liibutin, 
o'liipitin, 
o'mputin. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'mbiti, 
o'mbutj, 
o'mpiti, 
o'mputi. 

o'mbitil, 
ombutil, 
o'mpitil, 
o'mputil, 

o'mbitin, 
o'mbutin, 
o'mpitin, 
o'mputin. 

[§38] 

Tltird  Difference  : — Active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'mbito, 
o'mbuto, 
o'mpito, 
o'mputo, 

o'mbitel, 
o'mbutel, 
o'mpitel, 
o'mputel, 

o'mbiten, 
o'mbuten, 
o'mpiten, 
o'mputen. 

Noun, 
Adverb, 
Verb,   _ 
Adjective. 

o'mbitai, 
o'mbutai, 
o'mpitai, 
o'mputai, 

o'mbitail, 
o'mbutail, 
o'mpitail, 
o'mputail, 

o'mbitain, 
o'mbutain, 
o'mpitain, 
o'mputain. 

[§39] 

Third  Difference : — Passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'mbitoo, 
o'mbutoo, 
o'mpitoo, 
o'mputoo, 

o'mbltool, 
o'mbutool, 
o'mpltool, 
o'mputool, 

o'mbitoon, 
o'mbutoon, 
o'mpitoon, 
o'mputoon. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'mbitoi, 
o'mbutoi, 
o'mpitoi, 
o'mputoi, 

o'mbitoil, 
o'mbutoil, 
o'mpitoil, 
o'mputoil, 

o'mbitoin, 
o'mbutoin, 
o'mpitoin, 
o'mputoin. 

[§40] 


The  FOURTH  DIFFERENCE  .—Neutral. 


ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'nda, 
o'ndun, 
o'ntin, 
o'nta, 

o'ndinil, 
o'ndunil, 
o'ntinil, 
o'ntimil, 

o'ndinin, 
ondimin, 
o'ntinin, 
o'ntuuin. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndini, 
o'nduni, 
o'utini, 
o'ntuni, 

o'ndinil, 
o'ndunil, 
o'ntinif, 
outuuil. 

o'ndinin, 
o'nd'unin, 
o'ntinin, 
ontimin. 

[§41] 

Fourth  Differ 

ence : — Act 

ive. 

Noun, 
Adverb, 
lerb, 
Adjective. 

Present, 
o'ndino, 
o'ndimo, 
o'ntino, 
o'ntimo, 

Past, 
o'ndinel, 
o'ndunel, 
o'ntinel, 
ontuiiel, 

Future. 

o'udinen, 

o'ndunen, 

o'ntineu, 

o'utimen. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

Present, 
o'ndinai, 
o'udunai, 
o'ntinai, 
o'ntunai, 

Past, 
o'ndinail, 
o'ndunail, 
o'ntinail, 
ontuuail, 

Future. 

o'lidinain, 
o'ndunaiii, 
o'ntinain, 
o'ntimain. 

[§42] 

Fourth  Differ 

ence  : — Passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 
Adverb, 
Verb, 
Adjective. 

o'ndinoo, 
o'ndimoo, 
o'ntinoo, 
o'ntimoo, 

o'ndinool, 
o'ndimool, 
o'ntinool, 
o'ntunool. 

o'ndinoon, 
o'ndunoon, 
o'ntinoon, 
o'ntunoon. 

Noun, 
Adverb, 
Verb,   _ 
Adjective. 

o'ndinoi, 
o'ndunoi, 
ontinoi, 
o'ntimoi, 

o'ndmoil, 
o'ndimoil, 
ontinoil, 
o'ntimoil, 

o'ndinoin, 
o'ndimoin, 
o'ntinoin, 
o'ntimoin. 

*  OMBI,  is  the  24th  Genus,  and  not  the  1st.  It  is  here  used  to  avoid  a  departure  from  the 
law  which  regulates  the  terminations  of  the  words.  ONDI,  would  have  required  the  introduction  of  the 
letter  v,  where  tn-o  tez  came  together,  as  in  O'ntitil,  O'ntutil,  &c;  which,  for  the  sake  of  euphony,  would 
have  been  rendered  O'ntit-il,  Ontuiil,  &c. 

54 


[§43] 

T/ie  FIFTH  DIFFERENCE 

: — Neutral 

ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndil, 

o'ndibil,t 

o'lidibin, 

Noun, 

o'ndibi, 

o'ndibil, 

o'ndibin, 

Adverb. 

o'ndul, 

o'ndubil, 

o'ndubin, 

Adverb, 

o'ndiibi, 

o'ndubil, 

o'ndubin, 

Verb, 

o'ntil, 

o'ntibil, 

o'ntibiii, 

Verb,   _ 

o'ntibi, 

o'ntibil, 

o'ntibin, 

Adjective. 

o'utul, 

o'utubil, 

o'ntubm. 

Adjective. 

o'ntubi, 

o'utubil, 

o'utubiu. 

[§44] 

Fifth  Difference:— Active. 

Frese7>f, 

Past, 

Future, 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndibo, 

o'ndibel, 

o'ndiben, 

Noun, 

o'ndibai, 

o'ndibail, 

o'ndibain, 

Adverb, 

o'ndubo, 

o'ndnbel, 

o'nduben, 

Adverb, 

o'ndubai, 

o'ndiibail, 

o'ndiibain, 

Verb, 

o'ntlbo, 

o'ntibel, 

o'ntiben, 

Verb,   _ 

o'utibai, 

o'ntibail, 

o'ntibabi. 

Adjective. 

o'ntubo, 

o'ntubel, 

o'ntuben. 

Adjective. 

o'utubai, 

o'ntubail, 

o'ntubain. 

[§45] 

Fifth  Difference  : — Passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndiboo, 

o'ndibool, 

o'udiboon, 

Noun, 

o'lidiboi, 

o'udiboil, 

o'ndiboin, 

Adverb, 

o'nduboo, 

o'ndubool, 

o'nduboon, 

Adverb, 

o'nduboi, 

o'nduboil. 

o'nduboin, 

Verb,    ' 

o'ntiboo, 

o'ntibool, 

o'ntiboon, 

Verb,   _ 

o'ntiboi. 

o'ntiboil. 

o'utiboin, 

Adjective. 

o'ntuboo, 

o'ntubooi, 

o'ntuboon. 

Adjective. 

o'ntuboi, 

o'utuboil, 

o'ntuboin. 

[§46] 

The 

SIXTH  DIFF 

EPiENCE 

—Neutral. 

ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'udai* 

o'ndigil, 

o'lidigin, 

Noun, 

o'ndigi, 

o'ndigil, 

o'ndigin, 

Adverb, 

o'ndus, 

o'ndugii, 

o'ndvigiu, 

Adverb, 

o'ndugi, 

o'ndugii, 

o'ndiigin, 

Verb, 

o'ntis, 

o'ntigil, 

o'litigin, 

Verb, 

o'ntigi, 

o'ntigil, 

o'ntigin, 

Adjective. 

o'ntai, 

o'utugil, 

o'litiigm. 

Adjective. 

o'utugi, 

o'ntugil, 

o'utugin. 

[§47] 

Sixth  Differe 

nee : — Active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndigo, 

o'ndigel, 

o'ndigen, 

Noun, 

o'ndigai, 

o'ndigail, 

o'ndigain, 

Adverb, 

o'ndugo, 

o'ndugel, 

o'ndugen, 

Adverb, 

o'lidugai, 

o'ndugail. 

o'udugain, 

Verb, 

o'ntigo, 

o'ntigel, 

o'ntigen, 

Verb, 

o'ntigai, 

o'ntigail, 

o'utigain, 

Adjective. 

o'ntugo, 

o'ntugel, 

o'ntugen. 

Adjective. 

o'ntugai, 

o'ntugail, 

o'ntugaiu. 

[§48] 

Sixth  Differe 

nee: — Passive. 

Present, 

Past, 

Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Noun, 

o'ndigoo, 

o'udigool, 

o'ndigoon, 

Noun, 

o'ndigoi, 

o'ndigoil, 

o'ndigoin, 

Adverb, 

o'udugoo, 

o'ndugool, 

o'udugoon, 

Adverb, 

o'lulugoi, 

o'ndugoil, 

o'ndugoin. 

Verb, 

o'ntigoo, 

o'ntigool, 

o'ntigoon, 

Verb,   _ 

o'ntigoi, 

o'ntigoil. 

o'ntigoin, 

Adjective. 

o'ntugoo, 

o'ntugool, 

o'ntugoon. 

Adjective. 

o'ntugoi, 

o'litugoil, 

o'ntugoin. 

*  This  form  admits  of  the  substitution  of  s  mstead  of  ^  throughout;  the  g  being  chiefly  required  in  the 
Causal  and  Comjmrative  fonns  dependent.  This  Is  purely  a  matter  of  taste.  When  O'ndai  or  O'ntai  termi- 
nates a  clause  or  sentence,  the  form  is  changed  from  O'ndai  or  O'ntai,  to  O'ndis  or  O'ntis.  O'ndai  and 
O'ntai  are  usually  followed  by  some  additional  syllable,  as  Ondai'kyu,  Oadai'kwi,  ondai'twi;  ontai'kyu, 
ontai'kwi,  ontai'twi. 

t  -S  is  used  only  when  the  difference,  per  se,  is  used;  but  when  converted  into  a  sjtecies,  the  letter  I-  is 
inserted  and  not  b,  as  pondiAIl,  not  pondiJil,  itc. 

55 


CHAPTER  lY. 

DIFFERENTIAL  FORMS.—  COMPARA  TIVE •.—Neutral. 


[§49] 

ABSOLUTE. 
Present,           Past, 

FIRST  DIFFEEEXCE* 

DEPENDENT. 
Comparatives  of  Equality. 
Future.                 Present,            Past,                Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntipa, 
o'ntupa, 

o'ntipal, 
o'ntupal, 

o'litipan, 
o'utupan, 

o'ntipra,         o'ntipral, 
o'ntupra,        o'utiipral, 

o'utipran, 
o'ntupran. 

\As,  d-c. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntipas, 
o'ntupas, 

ontlpa'lis, 
ontupalis, 

ontipa'nis,        i 
ontupa'iiis,       j 

o'ntipras,        ontlpra'lis, 
ontupras,       ontupra'lis, 

ontipra'nis, 
ontupra'uis. 

XSo,  &c. 

[§50] 

Present, 

Past, 

Comparatives 
Future. 

of  Superiority. 
Present,            Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntipou, 
oiitiipou, 

o'ntipoul, 
o'litupoul, 

o'ntipoun, 
o'ntupoim, 

o'ntiprou,       o'ntiproul, 
o'utuprou,      o'utuproul, 

o'utiproun, 
o'ntuproun, 

XMore,  dec. 

Verb,   _ 
Adjective. 

o'ntipous, 
o'ntupous, 

ontipoivlis, 
outupou'lis, 

ontipoii'nis,      i 
ontupou'nis,     | 

o'ntiprous,     ontiprou'lis, 
o'ntuprous,     ontuproulis, 

ontiprounis, 
ontuprounis. 

yMost,  d:c. 

[§51] 

Present, 

Past, 

Comparatives  of  Inferiority. 
Future.                Present,           Past, 

Future. 

Vm-b,  _ 
Adjective. 

o'ntipau, 
o'litupau, 

o'ntipaul, 
o'utiipaul, 

o'utipaim, 
o'utupaun, 

o'ntiprau,       o'ntipraul, 
o'ntuprau,      o'ntupraul, 

o'ntipraun, 
o'ntiipraun. 

>Less,  cfcc. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntipaus, 
o'utupaus, 

ontipaii'lis, 
ontupaulis, 

ontipau'nis,      1 
ontupauiiis,      ] 

o'ntipraus,      ontiprau'lis, 
o'ntupraus,     ontuprau'lis, 

ontiprau'nis, 
ontuprauuis. 

I- Least,  &c. 

[§52] 

ABSOLUTE. 
Present,           Past, 

SECOND  DIFFEEEXCE  * 

DEPENDENT 
Comparatives  of  Equality. 
Future.                 Present,           Past,               Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntii'a, 
o'ntufa, 

o'ntifal, 
o'ntufal, 

o'ntifan, 
o'ntiifan, 

o'ntifra,          o'ntifral, 
o'ntufra,         o'ntufral, 

o'ntifran, 
o'utufran. 

Xas,  d-c. 

Verb,  _ 
Adjective. 

o'ntifas, 
o'utufas, 

oiitifa'lis, 
ontuta'lis, 

o'litifa'nis, 
ontufa'ais, 

o'ntifras,        ontifra'lis, 
o'ntufras,       outufraiis, 

ontifi-a'nis, 
ontufra'uis. 

I  So,  dr. 

[§53]_ 

Present, 

Past, 

Comparatives  of  Superiority. 
Future.                 Present,            Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntifou, 
o'ntufou, 

o'ntifoul, 
o'ntiifoiil, 

o'ntifoun, 
o'ntufoun, 

o'ntifrou,        o'ntifroul, 
o'ntufrou,       o'ntufroul, 

o'ntifroun, 
o'utufromi. 

>  More,  &c. 

Verb,  _ 
Adjective. 

o'ntifous, 
o'ntufous, 

ontifou'lis, 
ontufou'lis, 

ontifou'nis,       1 
ontufou'uis, 

1     o'ntifrous,      ontifrou'lis, 
o'ntufrous,     o'ntufrou'lis, 

ontifrou'nis, 
ontufi-ou'nis. 

>Most,  dr. 

[§54] 

Present, 

Past, 

Comparatives 
Future. 

1  of  Inferiority. 

Present,           Past, 

Future. 

Adjective. 

o'ntifau, 
o'litiifau, 

o'ntifaul, 
o'utufaul, 

o'ntifaun, 
o'ntufaun, 

o'ntifrau,        o'ntifi'aul, 
o'ntufrau,       o'ntiifraul, 

o'ntifraun, 
o'ntufraun. 

I  Less,  dr. 

Verb,   _ 
Adjective. 

o'ntifaus, 
o'ntufaus, 

ontifau'lis, 
ontufau'lis, 

ontifau'nis,       i 
ontufau'nis, 

1    o'ntifi-aus,      ontifrau'lis, 
o'ntufraus,     onUifrau'lis, 

ontifrau'nis, 
ontufrau'nis. 

I- Least,  dr. 

*  We  have  here  given  examples  of  Verbs  and  Adjectives  onli/. 
56 


[§•55  [ 

Adjective. 

Verb, 
Adjective. 


ABSOLUTE. 


Present, 
o'mpita,* 
o'mputa, 

o'lnpltas, 
o'mputas, 


o'mpital, 
o'mputal, 

omplta'lis, 
omputaiis, 


THIRD  DIFFERENCE. 

DEPENDENT. 
Comparatives  of  Equality. 
Future.  Present,  Past,  Future. 


ompitan,. 
o'mpiitaii, 

ompita'iiis, 
omputa'iiis, 


o'mpitra, 
o'mputra, 


o'mpitral, 
o'lnputral, 


o'mpltras,       ompitra'lis, 
o'mpiitras,      oniputra'lis, 


oinpitran, 
o^mputran. 

ompitra'uis, 
omputra'nis. 


■As,  d-c. 


}s. 


dc. 


[§56] 

Verb, 
Adjective. 

Verb, 

Adjective. 


Present, 
o'lnpltou, 
o'mputuu, 

o'uipltous, 
o'mputous, 


Past, 
o'mpitoul, 
o'mputoiil, 

ompitoii'lis, 
oiiiputou'lis, 


Comparatives  of  Superiority. 


Future. 
o'mpitoun, 
o'luputoun, 

ompitou'ais, 
omputou'nis, 


Present, 

o'mpitrou, 

o'mputrou, 


Past, 

o'mpitroul, 
o'mputroul, 


Future. 

o'mpitroun, 

o'mputrouu. 


\More, 


o'mpltrous,     ompitrou'lis.    oiiipitrou'nis,    ")  , 
o'mputrous,    omputrou'lis,   omputrou'nis.   j 


Most,  dc. 


[§57] 

Verb, 

Adjective. 

Verb,   _ 
Adjective. 


Comparatives  of  Inferiority. 


Present, 
o'mpitau, 
o'mputau, 

o'mpitaus, 
o'mputaus, 


Past, 
o'mpitaul, 
o'mputaul, 

ompitau'lis, 
omputau'lis, 


Future. 


ompitaun, 
o'mputaun, 


ompitau'iiis, 
omputau'nis, 


Present^ 

o'mpitrau, 

o'mputrau, 

o'mpitraus, 
o'mputrau  s, 


Past, 
o'mpitraul, 
o'mputrau!,' 

ompitrau'lis, 
omputrau'lis, 


Future. 
o'mpitraun,       } 


o'mputraun. 


Less,  cC-c. 


ompiti-au'nis,     \^         ^^^ 
omputrau'ms.   J 


FOURTH 

DIFFERENCE. 

[§58] 

ABSOLUTE. 

Present,            Past, 

DEPENDENT. 
Comparatives  of  Equality. 
Future.                Present,            Past,               Future. 

Verb,   _ 
Adjective. 

o'ntina, 
o'ntima, 

o'ntinal, 
o'utuaal, 

o'ntiuan, 
o'ntmian, 

o'ntima,          o'ntimal, 
o'ntuma,         o'ntumal, 

o'ntiraan, 
o'utuman. 

}-"■- 

Verb, 
Adjective. 

o'ntinas, 
o'ntunas, 

ontina'lis, 
ontuna'lis, 

ontina'nis, 
ontmia'nis, 

o'ntimas,         ontima'lis, 
1     o'ntumas,        ontuma'lis, 

ontiraa'nis, 
ontuma'nis. 

\So,  cCr. 

[§59] 

Prese/it, 

Past, 

Comparative 

Future. 

es  of  Superiority. 

Present,            Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntinou, 
o'ntuuou, 

o'ntiuoul, 
o'utunoul, 

o'ntinoun, 
o'atunoun, 

o'ntimou,        o'ritimoul,  . 
o'utumou,       o'ntumoul, 

o'ntimouu, 
o'utumoun. 

X-More,  &c. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntinous, 
o'litunous, 

ontiiiou'lis, 
outuuou'lis, 

ontinou'uis, 
o'ntunou'nis, 

1     o'utimous,      ontimou'lis, 
1     o'ntmnous,     ontumou'lis, 

ontimou'nis, 
outiuuou'nis. 

ijilost,  &c. 

[§60] 

Present, 

Past, 

Comparati\ 
Future. 

•es  of  Inferiority. 

Present,           Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntinau, 
o'ntunau, 

o'ntinaul, 
o'ntmiaul, 

o'ntinaun, 
o'ntunaun, 

o'ntimau,        o'ntimaul, 
o'utumau,       o'utumaul, 

o'utimaun, 
o'ntumaun. 

XLcss,  &c. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntinaus, 
o'ntunaus, 

ontiuau'lis, 
ontunau'lis, 

ontinau'nis, 
ontunau'nis, 

o'utimaus,      ontimau'lis, 
o'ntumaus,     ontumau'lis, 

ontimau'nis, 
ontumau'nis. 

'^  Least,  &c.. 

See  Note,  page  54. 


FIFTH  DIFFEEEXCE. 


[§61] 

AB, 

Present, 

SOLUTE. 
Past, 

DEPEXDEXT. 
Comparatives  of  Equality. 
Future.                 Present,            Past,                Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntiba, 
o'ntuba, 

o'ntibal, 
o'ntubal. 

o'ntiban, 
o'ntuban, 

o'ntibi'a,         o'ntibral, 
o'utubra,        o'ntubral. 

o'ntibran, 
o'ntubran. 

^As,  (tr. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntibas, 
o'ntubas, 

ontlba'lis, 
outubalis. 

ontiba'nis,        1 
ontuba'nis,       1 

o'ntibras,        ontibra'lis, 
o'utubras,       outubralis, 

ontibra'nis, 
ontubra'nis. 

\  So,  d-c. 

[§62] 

Present, 

Past, 

Comparatives 
Future. 

of  Superiority. 
Present,             Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntibou, 
o'ntubou, 

o'ntiboiil, 
o'ntuboul, 

o'ntiboim, 
o'ntubomi. 

o'ntibrou,       o'ntibroul, 
o'ntubrou,      o'utubroul. 

o'ntibroun, 
o'ntubroim. 

1  More,  d-c. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntibous, 
o'utubous. 

ontlbou'lis, 
ontubou'lis, 

ontibou'uis, 
outubou'nis, 

o'ntibrous,      ontibrou'lis, 
1     o'ntubrous,     ontubrou'li:?, 

outibrou'nis, 
ontubrou'uis. 

Most,  d-c. 

[§63] 

Present, 

Past, 

Comparatives  of  Inferiority. 
Future.                   Present,            Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'utibau, 
o'ntubau, 

o'ntibaul, 
o'utubaul. 

o'ntibaim, 
o'ntubaim. 

o'ntibrau,       o'ntibraul, 
o'ntubrau,      o'ntubraul. 

o'ntibraun, 
o'ntubraim. 

i  Less,  d-c. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntibaiis, 
o'utubaus. 

outiban'lis, 
ontubaulis. 

ontibau'nis, 
outubau'uis. 

1    o'ntibraus,      ontibrau'Hs, 
o'utubraus,     ontubraulis, 

ontibrau'nis, 
ontubrau'nis. 

I  Least,  dc. 

[§64] 

Verb, 
Adjective. 

Verb,   _ 
Adjective. 

[§65] 

Verb, 
Adjective. 

Verb,  _ 
Adjective. 

[§66] 

Verb, 
Adjective. 

Verb, 
Adjective. 


ABSOLUTE. 


o'ntiga, 
o'ntuga, 

o'ntigas, 
o'ntugas, 


Present, 
o'ntigou, 
o'ntugou, 

o'ntigous, 
o'ntugous, 


Present, 
o'ntigau, 
o'ntugau, 

o'ntigaus, 
o'ntugaus. 


Past, 
o'litigal, 
o'ntugal, 

ontiga'lis, 
outuga'lis, 


Ptisi, 
o'ntigoul, 
ontugoul, 

ontigou'lis, 
ontugou'lis, 


Past, 
o'ntigaul, 
oiitugaul, 

ontigauiis, 
ontugau'lis, 


SIXTH  DIFFEEEXCE. 

DEPEXDEXT. 

Comparatives  of  Equality. 
Future.  Present,  Past,  Future. 

o'utigan,  o'ntigra,         o'ntigral 


ontiga'nis, 
ontuga'nis, 


ontugra, 

o'ntigras, 
o'ntugras. 


o'utugral, 

ontigra'lis, 
ontugra'lis. 


Comparatives  of  Superiority. 
Future.  Present,  Post, 

o'utigoun,         I    o'ntigrou,       o'ntigroiil, 
o'ntugoim,       I    o'ntugrou,      o'ntugroul. 


o'ntigran, 
o'ntugran. 

ontigra'uis, 
outugra'nis. 


Future. 


ontigroun, 
o'ntuG-roun. 


ontigou'nis, 
ontugou'uis, 


o'ntigrous,      ontigrou'lis,     ontigrou'nis, 
o'ntugrous,     outugroulis,    ontugi-ou'uis. 


Comparatives  of  Inferiority. 

Future.  Present,  Past,  Future. 

o'ntigaun,        I    o'utigrau,  o'ntigi-aul,  o'ntigraun. 

o'utugaun,       ]     o'ntugrau,  o'ntugi-aul,  o'utugraun, 

ontigau'nis,      j    o'ntigraus,  ontigrau'lis,  ontigi'au'nis, 

ontugau'nis,     1     o'litiigraus,  ontiigrau'lis,  ontugrauuis. 
58 


As,  d-c. 
So,  dc. 


1 3Iosf, 


.■-Less,  ctr. 


CHAPTER  V. 

DIFFERENTIAL  FORMS:— C A  USAL. 

Tlie  six  Differences  vary  their  terminations  not  only  to  express  comparison,  as  in  tlie  preceding 
chapter,  but  also  to  express  causation. 


ABSOLUTE. 


[§67] 

Verb, 
Adjective. 
[§68] 
Verb,  _ 
Adjective. 

[§69] 

Verb,   _ 

Adjective. 

[§70] 

Verb, 

Adjective. 

[§71] 

Verb, 

Adjective. 

[§72] 

Verb, 

Adjective. 


Present, 
o'ntipost, 
o'ntupost, 

o'ntipaust, 
o'ntnpaust. 

Present, 
o'ntipast, 
o'ntupast, 

o'ntipast, 
o'ntupast. 

Present, 
o'ntipest, 
o'ntupest, 

o'ntipaist, 
o'ntupaist, 


Past, 
o'ntipolt, 
o'utupolt, 

o'ntipault, 
o'utupault. 

Past, 
o'utipalt, 
o'utupalt, 

o'ntipalt, 
o'utupalt, 

Past, 
o'ntipelt, 
o'ntupelt, 

o'ntipailt, 
o'utupailt. 


page  50. 
FIRST  DIFFERENCE. 

rr  ,         Neutro-active. 

ruture. 

o'ntipont,  |     Verb, 

o'utupont.        I    Adjective. 

Neutro-passive. 
o'ntipannt,  I  Verb. 
o'ntupaunt.       \    Adjective. 


DEPENDENT. 

Present,  Past, 


o'ntiprost, 
o'ntuprost, 


o'ntiprot,* 
o'ntuprot, 


o'ntipraust,    o'ntipraut, 
o'ntupraust,  o'ntupraut. 


rr  ,         xictivo-active. 

o'ntipaut,  1      Verb, 

o'ntupant.         |     Adjective. 

Activo-passivc. 
o'utipant,  |      Vei-b, 

o'ntupant.         |     Adjective. 

jp  ,         Passivo-active. 
Mature. 

o'ntipent,  1      Verb, 

o'ntupent.         !    Adjective. 

Passivo-passive. 

o'ntipaint,         I      Verb, 

o'ntupaiut.       |     Adjective. 


Present, 

o'ntiprast, 

o'utuprast, 

o'ntiprast, 
o'utuprast, 

Present, 

o'ntiprest, 

o'ntuprest, 

o'utipraist, 
o'utupraist, 


Past, 
o'ntitprat, 
o'ntuprat, 

o'ntiprat, 
o'ntuprat. 

Past, 
o'ntipret, 
o'utupret, 

o'utiprait, 
o'ntuprait. 


Future.. 

o'ntipront, 

o'ntupront. 

o'ntipraunt, 
o'ntupraunt. 

Future. 
o'utiprant, 
o'ntuprant. 

o'ntiprant, 
o'ntuprant. 

Future. 
o'ntiprent, 
o'ntuprent. 

o'utipraint, 
o'ntupramt. 


[§73] 

Verb, 
Adjective. 

ABSOLUTE. 

Present,           Past, 
o'ntifost,        o'utitblt, 
o'utufost,        o'ntufolt. 

SECOND  DIFFERENCE 
Future.  Neutro-active. 
o'ntifont,           1      Verb, 
o'ntufont.         1    Adjective. 

DEPENDENT. 
Present,            Past, 
o'utifrost,       o'ntifrot, 
o'ntufrost,      o'ntufrot, 

Future. 
o'ntifrout, 
o'ntufrout. 

[§74] 

Verb, 

Adjective. 

o'ntifaust, 
o'ntufaust, 

o'ntifault, 
o'ntufault, 

Neutro-passive. 
o'ntifaunt,              Verb, 
o'utufaimt.            Adjective. 

o'ntifraust, 
o'ntufraust, 

o'ntifraut, 
o'utufraut, 

o'ntifraunt, 
o'utufraimt. 

[§75] 

Verb,  _ 
Adjective. 

Prese/it, 
o'ntifast, 
o'ntui'ait, 

Past, 
o'ntifalt, 
o'ntufiilt, 

j^            Activo-active. 

o'ntifont.                Verb, 
o'ntufaut.              Adjective. 

Present, 
o'ntifrast, 
o'ntufrast, 

Past, 
o'utifrat, 
o'ntufrat, 

Future. 
o'ntifrant, 
o'ntufrant. 

[§76] 
Verb, 
Adjective. 

o'ntifast, 
o'ututast, 

o'ntifalt, 
o'ntufalt, 

Activo-passive. 
o'ntlfant.               Verb, 
o'ntufaut.              Adjective. 

o'ntifrast, 
o'ntufrast, 

o'ntifrat, 
o'ntufrat. 

o'ntifrant, 
o'ntufrant. 

[§77] 

Verb,   _ 
Adjective. 

Present, 
o'ntifost, 
o'ntufest. 

Past, 
o'ntifolt, 
o'ntufclt, 

„           Passivo-active. 

Jbiiture. 

o'ntifent,                Verb, 
o'utufeut.               Adjective. 

Present, 
o'ntifrest, 
o'utufrest, 

Past, 
o'ntifret, 
o'ntufret. 

Future. 
o'ntifreut, 
o'utufreiit. 

[§78] 
Verb,  ^ 
Adjective. 

o'ntifaist, 
o'ntufaist. 

o'ntifailt, 
o'ntufailt. 

Passivo-passive. 
o'utifaint,              Verb, 
o'ntufaint.             Adjective. 

o'ntifraist, 
o'ntufraist, 

o'ntifrait, 
o'ntufrait, 

o'ntifraint, 
o'ntufraint. 

*  All  the  past  tenses  dependent  omit  the  I,  the  sign  of  past  time,  unless  followed  by  another  syllable,  when 
the  I  must  be  inserted  before  the  t;  as  ontipro'ltos,  &c.     This  rule  applies  to  all  the  past  tenses  causal  dependent. 

59 


[§79] 

Verb, 

Adjective. 

[§80] 

Verb, 

Adjective. 


ABSOLUTE. 
Present,         Fast, 
o'mpitost*,     o'mpitolt, 
o'lnputost,      o'mputolt, 

o'mpitaiist,     o'mpitault, 
o'mputaust,    o'mputaixlt, 


THIRD  DIFFEREXCE. 
T-,  ^        Neutro-active. 

o'mpitont,  Verb, 

o'mputont.        I     Adjective. 

Neutro-passive. 
o'mpitamit,  i  Verb, 
o'mputauiit.     I     Adjective. 


DEPENDENT. 
Present,  Past, 

o'mpitrost,     o'mpItrot,t 
o'mputrost,    o'uiputrot, 

o'mpitraust,  o'nipitrant, 
o'mputraust,  o'mputraut, 


Future. 

o'mpitront, 

o'mputront. 


o'mpitraimt, 
o'mputraunt. 


[§81] 

Verb, 

Adjective. 

[§82] 

Verb, 

Adjective. 


'  Present,  Fast, 

o'mpitast,  o'mpitalt, 

o'mputast,  o'mputalt, 

o'mpitast,  o'mpitalt, 

o'mputast,  o'mputalt, 


Future. 
o'mpitant, 
o'mputant.       | 
Active 
o'mpitant,        I 
o'mputaut.        I 


Activo-active. 


Verb, 
Adjective, 


Verb,   _ 
Adjective. 


Present,  Fast, 

o'mpitrast,     o'mpitrat, 
o'mputrast,    o'mputrat, 


ompitrast,     orapitrat, 
o'mputrast,    o'mputrat. 


Future. 
o'mpitrant, 
o'  mputrant. 


o'mpitrant, 
o'mputrant. 


[§83] 

Verb, 

Adjective. 

[§84] 

Verb, 

Adjective. 


Present, 


Post, 


o'mpitest,  o'mpitelt, 

o'mputcst,  o'mputelt, 

o'mpitaist,  o'mpitailt, 

o'mputaist,  o'mputailt, 


rr  ,   .    Passivo-active. 

o'mpiteut,  Verb, 

o'mputent.        1    Adjective. 

Passivo-passlve. 
o'mpitaint,       I      Verb, 
o'mputaint.      |     Adjective. 


Present, 
o'mpltrest, 
o'mputrest, 

o'mpitraist, 
o'mputraist, 


Fast, 
o'mpitret, 
o'mputret, 


o'mpitrait, 
o'mputrait. 


Future. 

o'mpitrent, 

oiuputrent. 


o'mpitraint, 
o'mputraint. 


FOURTH  DIFFERENCE. 

ABSOLUTE. 

DEPENDENT. 

[§85] 

Present, 

Past, 

Future.  Neutro-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Verb,    _ 

o'ntinost, 

o'ntinolt. 

o'ntinont.               Verb, 

o'utimost, 

o'ntimot. 

o'ntimont, 

Adjective. 

o'utimost, 

o'ntimolt. 

o'ntimont.             Adjective. 

o'ntumost, 

o'utumiit. 

o'ntiunont. 

[§86] 

Neutro-passive. 

Verb, 

o'ntlnaust, 

o'ntinault, 

o'ntinaunt,             Verb, 

o'ntlmaust, 

o'ntimaut, 

o'ntimaunt, 

Adjective. 

o'ntuuaust, 

o'ntuuault, 

o'ntunaimt.           Adjective. 

o'ntumaust. 

o'utiuuaut. 

o'ntmuaunt. 

[§87] 

Present, 

Past, 

jp          Activo-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Verb, 

o'utinast, 

o'ntiualt, 

o'ntinant,               Verb, 

o'ntimast, 

o'utimat, 

o'ntimant. 

Adjective. 

o'ntunast, 

o'utimalt. 

o'utunant.             Adjective. 

o'utumast. 

o'ntumat. 

o'ntiunant. 

[§88] 

Activo-passive. 

Verb, 

o'ntinast, 

o'ntinalt, 

o'ntinant,         1      Verb, 

o'ntimast, 

o'ntimat, 

o'ntimant, 

Adjective. 

o'ntuuast, 

o'ntuiialt, 

o'ntunaut.        |     Adjective. 

o'ntmuast. 

o'ntumat. 

o'ntumant. 

[§89] 

Present, 

Past, 

Future.  Passivo-active. 

Present, 

Bast, 

Future. 

Verb, 

o'utincst. 

o'ntinolt. 

o'ntinent.              Verb, 

o'ntimest. 

o'ntimet, 

o'ntiment. 

Adjective. 

o'utimest, 

o'ntunclt, 

o'ntunent.             Adjective. 

o'utumest. 

o'utumct. 

o'ntumcnt. 

[§90] 

Passivo-passivc. 

Verb, 

o'ntinaist, 

o'ntinailt. 

o'ntinaint,        1      Verb, 

o'ntimaist. 

o'ntimait. 

o'ntimaint, 

Adjective. 

o'ntunaist. 

o'ntunailt. 

o'ntunaint.       1     Adjective. 

o'ntumaist, 

o'ntumait, 

o'ntumaint. 

*  See  Note,  page  54. 


t  iSce  Note,  page 


59. 


ABSOLUTE. 

FIFTH  DIFFEEENCE. 

DEPENDENT. 

[§91] 

Present, 

Past, 

T-,  ,        Neutro-activc. 
Future. 

Present, 

Past, 

Future. 

Verb,   _ 
Adjective. 

o'ntibost,* 
o'ntubost, 

o'ntibolt,t 
o'ntubolt, 

o'ntibont.               Verb, 
o'ntubont.             Adjective. 

e'utibrost, 
o'ntubrest, 

o'ntibrot,t 
o'utubret, 

o'ntibront, 
o'ntubrent. 

[§92] 

Verb, 

Adjective. 

o'litibaiist, 
o'ntubaust, 

o'utibault, 
o'utubault, 

Neutro-passive. 
o'ntibaiint.            Verb, 
o'ntubaunt.           Adjective. 

o'ntibraust, 
o'ntubraust, 

e'ntibraut, 
o'ntubraut, 

o'ntibraunt, 
o'ntubraunt. 

[§93] 

Fr&se)it, 

Past, 

Future.    Activo-actlve. 

Present, 

Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 

o'ntibast, 
o'otubast, 

o'ntibalt, 
o'utubalt. 

o'ntibant.               Verb, 
o'ntubant.             Adjective. 

e'ntibrast, 
o'utubrast, 

o'ntibrat, 
e'ntubrat, 

o'ntibrant, 
o'ntubrant. 

[§94] 

Verb, 

Adjective. 

o'ntibast, 
o'ntubast, 

o'ntibalt, 
o'ntubult, 

Active-passive, 
o'ntibant,               Verb, 
o'ntnbant.             Adjective. 

o'ntibrast, 
o'ntubrast, 

o'ntibrat, 
e'ntubrat, 

o'ntibrant, 
o'ntubrant. 

[§95] 

Present, 

Past, 

„  ,         Passive-active. 
Future. 

Premnt, 

Past, 

Future. 

Verb, 

Adjective. 

o'litibest, 
o'litubest, 

o'ntibelt, 
o'ntubelt, 

o'ntibant,          1      Verb, 
o'ntubent.         1    Adjective. 

o'ntibrest, 
o'ntubrest, 

o'ntibret, 
o'ntubret. 

o'ntibrent, 
o'ntubrent. 

[§96] 

Verb, 

Adjective. 

o'ntibaist, 
o'ntubaist, 

o'ntibailt, 
o'utubailt, 

Passive-passive, 
o'ntibaint,             Verb, 
o'ntubaint.            Adjective. 

e'ntibraist, 
o'ntubraist. 

o'ntibrait, 
o'ntubrait. 

o'ntibraint, 
o'ntubraint. 

[§97] 

ABSOLUTE. 
Present,          Past, 

SIXTH  DIFFERENCE.         ^^p^^.^^^y. 
Fzcture.  Neutre-actlve.              p^^^^^^^^            p^,^^ 

Future. 

Verb, 

Adjective. 

[§98] 

Verb, 

Adjective. 

o'ntigost, 
o'utiigost, 

o'ntigaust, 
o'ntugaust, 

o'ntigolt, 
o'ntugolt, 

o'ntigaolt, 
o'ntugault, 

o'ntigont,               Verb, 
o'ntugont.             Adjective. 

Neutre-passive. 
e'ntigaunt.            Verb, 
e'ntugaunt.           Adjective. 

e'ntigrest, 
o'ntugrest, 

o'ntigraust, 
o'ntugraust, 

o'ntigret, 
o'ntugrot, 

o'ntigraut, 
o'ntugraut. 

o'ntigront, 
o'ntugrout. 

o'ntigraunt, 
o'ntugraunt. 

[§99] 

Present, 

Past, 

p           Active-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

Verb, 
Adjective. 
[  §  100  ] 
Verb, 
Adjective. 

o'ntigast, 
o'ntugast, 

o'ntigast, 
o'ntugast, 

o'ntigalt, 
o'ntngalt, 

o'ntigalt, 
o'ntugalt, 

o'ntigant,              Verb, 
e'ntugant.             Adjective. 

Neutro-passive. 
o'ntigant,               Verb, 
e'ntugant.             Adjective. 

o'ntigrast, 
o'ntugrast, 

o'ntigrast, 
o'ntugrast, 

o'ntigrat, 
o'ntugrat, 

o'ntigi-at, 
o'ntugrat. 

o'ntigraut. 
e'ntugrant. 

o'utigrant, 
o'ntugraut. 

[§101] 

Present, 

Past, 

Future.  Passive-active. 

Present, 

Past, 

Future. 

nrb,  _ 

Adjective. 
[§102] 

Adjective. 

o'ntigest, 
o'ntugest, 

o'ntigaist, 
o'ntugaist, 

o'ntigelt, 
o'ntugelt, 

o'ntigailt, 
o'ntugailt, 

o'ntigent,         1     Verb, 
o'utugent.        1    Adjective. 

Passive-passive, 
o'ntigaint,             Verb, 
o'ntugaint.           Adjective. 

e'ntigrest, 
o'ntugrest, 

o'ntigraist, 
o'ntugraist. 

o'ntigret, 
o'ntugrot, 

o'ntigrait, 
o'ntugrait. 

o'ntigrent, 
o'ntugrent. 

e'ntigraint, 
o'ntugraint. 

*  The  letter  k  is  used  tbrougliout  the  Generic  forms:  and  these  same  generic  forms  arc  used  to  denote 
all  the  Species  under  the  ffth  Diference:— tor  as  all  the  species  have  an  initial  consonant,  they  cannot  be 
mistaken  for  genera,  which  begin  with  a  vowel ;  although  the  generic  part  of  the  word  is  the  same  in  the 
genus  as  in  the  species.  But  when  the  fifth  difference  is  to  be  expressed,  we  are  compelled  to  change  the 
consonant  from  k  to  /),  to  distinguish  it  from  the  genus. 

t  The  I  may  be  emitted  where  no  pronoun  fellows  in  these  past  tenses.  \  See  Note,  page  59. 

R  61 


CHAPTER  YL 

SUPPLEMENTAL  DIFFEREXCES. 

The  Pliilosopliic  generally  consists  of  only  six  differences ;  but  in  the  classification  of  Herbs,  Insects, 
&c,  there  are  as  many  as  nine  cUfferenccs.  It  therefore  became  necessary,  though  these  are  exceptional 
cases,  to  provide  for  them  by  suitable  and  euphonous  verbal  forms. 

[  §  103  ]  Now  the  rule  for  the  formation  of  Supplemental  Differences  is,  to  insert,  immediately  after 
the  posterior  consonant,  the  syllable  in. 

1st.  Six  Differences.       o'mvoo,        o'mvoi,        o'mvo,        o'mva,        o'mvil,        o'mvai, 
2nd  Six  Differences.      omv('«oo,     omv/;«oi,     omv«'«o,      o'mv('«a,     oimvZ/al,     o'mvjMal. 

It  will  be  -well  here  just  to  remark,  that  these  Supplemental  Differences,  as  well  as  Species,  (hereafter 
to  be  noticed)  only  occur  among  the  names  of  herbs,  insects,  &c. ;  which  are  rare!}'  required  to  be  varied 
for  any  granmiatical  pui"poses,  except  to  be  converted  occasionally  into  adjectives;  which  would  be  done 
according  to  the  general  rule. 


PART  y. 


SPECIAL  FORMS,   and  SUPPLEMEXTAL  SPECIES. 


SPECIAL  FORMS. 

We  have  seen  how  adverbs,  verbs,  and  adjectives,  generic  and  differential,  are  derived  from  generic 
and  differential  nouns;  we  have  also  seen  how  the  tenses  of  tabulai-s,  generic  as  well  as  differential,  are 
foi-med  by  certain  changes  in  the  termination  of  tabulars  of  the  present  tense :  but  it  must  have  been  noticed, 
tliat  none  of  the  generic  or  differential  tabulars  are  preceded  by  any  of  the  followmg  special  consonants; 
namely,^,  1;  /,  2;  ^,3;  I-,  4;  5,  5;  v,  6;  d,7;  g,8;  or  f,  9.     They  all  begin  witli  vowels. 

Now,  by  prefixing  to  any  one  genus  or  difference  seriatim,  these  nine  consonants,  we  form  nine  distinct 
species;  and  with  this  great  advantage;  that  all  the  variations  which  are  made  in  the  genus  or  difference  to 
express  grammatical  tense,  or  any  other  relation,  become  subservient,  for  the  same  purposes,  to  the  species, 
as  well  as  the  genus. 

Take  the  verb  e'ntivai,  to  transact  busmess.     This  is  the  third  difference  of  the  third  genus :  (see 
Wilkins,  40).     We  will  now,  to  the  tenses  of  this  difference,  prefix  each  of  the  above  nine  consonants,  and 
thereby  we  shall  obtain  the  nine  species  imder  this  difference. 

[  §  104  ]  DIFFERENCE  III 

au  e'ntivo,*  I  transact  business:     au  e'ntivel,  /  transacted  business:       au  entivcn,  I  shull  transact  business. 


1st.     Species,     axipe'ntivo,  I  design:  aujj^entivel,  I  designed:  au  pe'ntiyen,  I  shall  design. 

2nd.  Species,      au /e'ntivo,  I  prepare:  au /e'ntivel,  I  jjrepared:  au/e'ntiven,  I  shall  prepare, 

'drd.  Species.      hu  te'nt'ivq,  I  begin:  au  te'ntivel,  I  began:  a.u  te^ntiv en,  I  shall  begin. 

*  These  two  words  'au  e'ntivo,'  must  be  pronounced  and  read  as  if  the  letter  z  were  placed  betwixt  them; 
thus  as  if  written  au-z-c'ntivo.     In  all  cases  z  comes  betwixt  two  vowels,  if  necessary  to  pleasant  pronunciation. 

G2 


Ath.  Species.  au  Z;e'ntivo,  I  endeavour:  au  A'e'utivel,  I  endeavoured:  au  A:e'ntiven,  I  shall  endeavour, 

bth.  SjJecies.  au  Je'ntlvo,  I  dispatch:  au  Z-e'Dtivel,  I  dispatched:  au  Je'ntiven,  I  shall  dispatch. 

Gth.  Species.  au  t-e'ntivo,  I  perform:  au  ve'ntivel,  I  performed:  au  ve'ntiven,  I  shall  perform. 

7  th.  Species.  au  «?e'ntivo,  I  finish:  a\i  de'ntiv^,  I  finished:  au  c/e'ntlven,  I  shall  finish. 

Sth.  Species.  au  gehitivq,  I  err:  au^e'ntivel,  I  erred:  au  (/e'ntivon,  I  shall  err. 

dth.  SjKcies.  au /e'ntivo,  I  prevent:  au  fe'ntivel,  I  prevented:  au  te'ntiven,  I  shall  preveiit. 

[  §  105  ]  One  remark  only  is  necessary  here: — that,  throughout  the  language,  the  species  are  formed 
by  these  nine  initial  consonants^  which,  (as  will  more  particularly  appear  when  we  come  to  treat  of  niune- 
rlcal  words)  have  not  only  the  function  of  denoting  the  order  and  number  of  species,  but  are  also  employed 
to  denote  the  nine  digits,  \,  2,  3,  &c. 

SUPPLEMENTAL  SPECIES. 

[  §  106  ]  As  above  laid  down,  the  language  generally  consists  of  nine  species  or  less;  but  rarely  of 
mare  than  nine.  There  ai'e,  however,  among  the  three  genera  of  Herbs,  Insects,  &c.  some  differences  that 
are  subdivided  into  mare  than  nine  species.  In  that  case,  the  tenth  species  always  begins  with  the  consonant 
(1;  asd'omvo,  meadow  grass,  (seepages  11  and  12);   do'mva,  sAaZoi/  dro'mva,  ci'vas ;  do'mvoo,  duckweed;  &c. 

[  §  107  ]  After  the  tenth  species,  a  new  series  commences  which  begins  with  p,  f,  t,  &c.  the  same  as  the 
first  nme  species;  and  the  sign  of  its  being  a  second  series  of  species  is,  that,  if  the  trumpet*  of  the  word 
in  the  first  ten  species  is  m,  then,  in  the  second  species,  it  will  be  n,  and  vice  versa;  if  the  first  trumpet  of 
the  first  ten  is  m,  then  in  the  second  it  will  be  m. 

[  §  108  ]  The  student  will  not  fail  to  remember,  that  all  the  following  letters,  viz.  m,  n,  n  and  I,  when 
forming  part  of  any  generic  radix,  have  the  same  meaning,  (except  only  with  regard  to  these  supplemental 
species),  and,  indeed,  vary  their  forms,  merely  to  promote  the  euphony  of  the  tabular  word:  thus  before 
J}  and  h,  f  and  v,  m  ought  to  be  used;  and  before  Ic  and  <7,  n  ought  always  to  be  used;  but  n  is  appli- 
cable to  any  of  the  other  lingual  or  palatal  consonants. 


PART  VI. 


SUB-SPECIAL  FORMS. 

The  previous  tables  consist,  almost  entirely,  of  Genera,  Differences,  and  Species.  These  are  made  by 
Dr.  Wilkms  (but  very  lamely)  to  meet  the  demands  of  discourse  in  expressing  still  more  complex  ideas : — 
I  say  lamely,  because,  although  he  very  successfully  expresses  those  more  complex  ideas,  it  is  necessarily 
accomplished  by  such  long,  clumsy,  and  complicate  expressions,  as  would  hardly  be  tolerated  in  daily  dis- 
course. Thus  a  duke  would  be  called  by  Dr.  Wilkins  (using  om-  alphabet)  u  tlondroo  tu  ky'^antufous  o'ndroo^ 
i.  e.  a  nobleman  of  the  highest  rank  or  degree. 

This  expression  contains  five  words  to  denote  the  same  thing  as  the  word  duhe. 

Now  if  we  take  the  dissyllabic  word  t'ondroo,  which  signifies  nobleman,  of  any  rank,  and  insert  on 
after  the  syllable  t'on  (in  t'ondroo,)  we  obtain  the  trissyllabic  word  tono'ndi-oo,  duke;  then  tyono'ndroo  will 
signify  the  duke,  and  twono'ndroo,  a  duke. 

So  we  can  insert  the  syllables  an,  en,  in,  djc.  in  the  same  word  to'ndroo,  and  obtain  tona'ndroo, 
tone'ndroo,  &c. 

*  The  trumpet  is  one  of  these  letters:— m,  n,  n  or  1. 
63 


[  §  109  ]  Now  we  have  invented  the  suh-species  to  enable  us  to  abridge  speech,  and  yet  to  superin- 
duce these  sub-special  notions  upon  some  common  general  idea.  Here  tondi-oo  signifies  nobleman.  On, 
an,  en,  in,  and  un,  &c.  denote,  in  their  due  order,  the  first,  second,  third,  fourth,  and  fifth  kinds  or  degrees 
of  noblemen. 


Thus    to'ndi-oo,  is  nobleman  (generally): 

1.  tono'ndroo,  is  Duke: 

2.  tona'ndi-oo,  is  Marquess : 


3.  tone'ndroo,  is  Earl : 

4.  toni'ndroo,  is  Viscoimt : 

5.  tonu'ndroo,  is  Baron. 

Now  tono'ndroo  signifies  duke,  i.  e.  a  nobleman  of  the  first  degree ;  ton'androo,  marquess,  a  nobleman 
of  the  second  degree;  tone'ndi-oo,  an  earl,  or  nobleman  of  the  third'degree ;  toni'ndi'oo,  viscount,  or  nobleman 
of  the  fomih  degree;  and  lastly,  tonu'ndi'oo,  baron,  or  a  nobleman  of  the  fifth  and  lowest  degree. 

Each  of  the  species  is  subdivisible  by  the  successive  insertion  of  the  folio-wing  syllables  (called  iffixes), 
into  as  many  sub-species  as  there  are  different  syllables;  indeed  they  are  indefinite,  not  to  say  infinite; 
altliough  the  following  table  contams  only  the  fonn  and  order  of  these  iffixes  up  to  a  sufficiently  higli 
number.  Earely  will  these  be  required  in  actual  use;  still,  it  is  desirable  that  we  should  shew  an  almsot 
illimitable  expansibility  in  the  language,  to  meet  any  more  pei-fect  classification  of  elementary  substantives 
as  science  advances. 


Column  1  1 

1 

on 

2 

an 

3 

en 

4 

m 

5 

im 

6 

ol 

7 

al 

8 

el 

9 

il 

10 

ul 

11 

opi 

i-1 

api 

13 

epi 

14 

ipi 

ly 

upi 

16 

oti 

17 

ati 

18 

eti 

19 

iti 

20 

Utl 

Column  2 

po'ndoo 
po'ndoo 
po'nldoo 
po'n|doo 
po'n|doo 
po'n  doo 
po'n  doo 
po'n'doo 
po'ndoo 
po'nldoo 
po'ndoo 
po'n  doo 
po'n  doo 
po'n'doo 
po'n'doo 
po'n  doo 
po'n'doo 
po'nldoo 
po'ndoo 
po'n, doo 


Column  3 

pon-o'n-doo 

pon-a'n-doo 

pon-e'n-doo 

pon-i'n-doo 

pon-u'n-doo 

pon-ol-doo 

pon-al-doo 

pon-e'1-doo 

pon-i'1-doo 

pon-u'1-doo 

pon-o'pi-doo 

pon-a'pi-doo 

pon-c'pi-doo 

pon-i'pi-doo 

pon-'upi-doo. 

po'n-o'ti-doo 

pon-a'ti-doo 

pon-e'ti-doo 

pon-i'ti-doo 

pon-u'ti-doo 


Column  4 

Column  1 

Column  2 

pono'ndoo. 

21  obi 

po'nldoo 
po'ndoo 

pona'ndoo. 

22  abi 

pone'ndoo. 

23  ebi 

po'ndoo 

poni'ndoo. 

24  ibi 

po'ndoo 

ponu'udoo. 

25  ubi 

po'ndoo 

pono'ldoo. 

26  odi 

po'ndoo 

pona'ldoo. 

27  adi 

po'ndoo 

pone'ldoo. 

28  ede 

po'n  doo 

ponildoo, 

29  idi 

poh  doo 

ponu'Idoo. 

30  udi 

po'n  doo 

pono'pidoo. 

31  oki 

po'n  doo 

pona'pidoo. 

32  aki 

po'ndoo 

pone'pidoo. 

33  eki 

po'ndoo 

poni'pidoo. 

34  iki 

po'ndoo 

ponu'pidoo. 

35  uki 

po'ndoo 

ponot'idoo. 

36  ogi 

po'njdoo 

pona'tidoo. 

37agi 

po'n'doo 

pone'tidoo. 

38  egi 

po'ndoo 

poni'tidoo. 

39  igi 

po'Ujdoo 

ponu'tidoo. 

40  ugi 

po'ndoo 

Column  3 

pon-o'bi-doo 
pon-a'bi-doo 
pon-e'bi-doo 
pon-i'bi-doo 
pon-u'bi-doo 
pon-o'di-doo 
pe'n-a'di-doo 
pen-e'di-doo 
pen-i'di-doo 
pen-u'di-doo 
pen-o'ki-doo 
pcn-a'ki-doo 
pen-e'ki-doo 
pen-iki-doo 
pen-u'ki-doo 
pen-o'gi-doo 
pen-a'gi-doo 
pen-e'gi-doo 
pen-i'gi-doo 
pcn-u'gi-doo 


Column  4 

ponobi'doo. 

pona'bidoo. 

pone'bidoo. 

poni'bidoo. 

ponu'bidoo. 

pono'didoo.* 

pena'didoo. 

pene'didoo. 

peni'didoo. 

penu'didoo. 

peno'kidoo. 

pena'kidoo. 

pene'kidoo. 

peni'kidoo. 

penu'kidoo. 

peno'gidoo. 

pena'gidoo. 

pene'gidoo. 

peni'gidoo. 

pcnu'gidoo. 


Let  us  now  di-aw  the  student's  attention  to  the  foregoing  table,  consisting  of  four  columns.  The  first 
contains  forty  syllables  to  be  inserted  in  the  centre  of  the  species,  immediately  after  the  trumpet  of  the 
word.  The  second  column  consists  of  a  tabular  word  divided  into  two  parts: — the  third  cohunn  consists  of 
those  two  parts,  placed  at  such  a  distance  as  to  admit  betwixt  them  one  of  the  syllables  of  the  first  column: — 
and  the  fom-th  column  shews  the  thi-ee  parts,  of  colunni  tlu-ee,  united  into  entire  words. 


*  When  two  consonants  of  the  same  name  (as  two  dez,  two  tez  &c.)  are  m  immediate  succession,  the 
letter  v  is  substituted  for  the  second  of  the  two ;  as  o'mpiril  for  o'mpipil,  o'ndiril  for  o'ndidil,  &c. 

64 


PART  yii. 


COLLATERAL  TABULARS. 

[§110]  There  are  not  unfrequently  several  fonns  dei-ived  from  the  same  genus,  difference^  species^ 
and  suh-sjjecies.  Thus  we  have,  (Genus  21,)  E'ndi,  magnitude,  and  Ke'ndi,  extent;  so  of  the  first  difference, 
(Genus  1,  Ondi)  we  have  four  forms,  viz.  o'ndoo,  ro'ndoo,  lo'ndoo,  and  o'ldoo;  and  lastly,  almost  every 
species  has  two  foims,  and  sometimes  four;  as  pe'mboo,  pre'mboo,  ple'mboo,  and  pelboo. 

The  additional  forms  are  called  Collateral;  but  the  first  of  the  said  forms  is,  ^ar  eminence,  called  the 
direct  genus,  difference,  species,  or  sub-species.  The  direct  are  those  which  form  an  essential  part  of  the 
system  of  classification,  consisting  of  genera,  differences,  species,  and  sub-species. 

These  collateral  forms  are  not  a  direct  logical  part  of  the  system,  but  are  a  sort  of  convenient  digres- 
sion from  the  direct  tabulars.     They  are  formed  from  the  latter  by  means  of  the  consonants,  r,  Z,  or  w. 

When  the  letter  r  is  prefixed  to  a  genus  or  difference,  it  denotes  either  an  opposite  idea,  as  e'nzi, 
motion;  re'nzi,  rest:  a'mboo,  reward;  ra'mboo,  punishment:  pi'ndoi,  presence;  pri'ndoi,  absence.  Or,  it 
denotes  an  idea  which  is  \e,rjnearlu  related  to  the  direct  tabular;  as  a'ndo,  head;  ra'ndo,  body:  a'ndil,  limb; 
ra'ndil,  joint:  &c. 

Whether  conjoined  as  opposite  or  as  cognate,  the  letters  r  and  w  always  occupy  a  position  iimnediately 
before  the  generic  portion  of  any  tabular,  as  in  the  above  examples.  A  reference  to  the  previous  tables  will 
fully  illustrate  this  rule.     (See  tables.) 

Dr.  Wilkins  distinguishes  betwixt  opposite  and  cognate  tabulars.  We  do  not;  for  in  many  cases  it  is 
difficult  to  say  which  most  prevails,  opposition  or  cognation:  and  as  every  word  must  be  individually  acquired 
and  remembered,  there  is  not  so  much  gained  in  mauitaining  the  distinction,  as  lost  by  the  supei-fluous 
use  and  permanent  obtrusion  of  a  distinct  sign. 

[§111  ]     Where  the  special  consonant    is  p^  b,  f,  v,  k,  or  g,  the  following  collateral  model  may  be 

•""'^'•^'^-  MODEL. 

Pe'mboo,         Pre'mboo,         Ple'mboo,         Pe'lboo. 

If  the  special  consonant  is  t  or  d;  t  or  d;  the  following  is  the  collateral  model. 
T'ondoo,         Tro'ndoo,         Two'ndoo,         To'ldoo. 


PART  VIII. 


ANTERIOR  MODES. 

Turn  to  page  4, — the  forty  genera.  Each  of  the  forty  genera  begins  with  a  vowel.  As  these  vowels 
iihmediately  precede  n  or  m,  which  is  the  fii'st  radical  consonant  of  each  genus,  they  are  called  Anterior 
Vowels.     This  should  be  remembered: — Anterior  Vowels. 

[§112]  Now  there" are  fifteen  Anterior  Vowels:  five  are  called  Indefinite;  five  are  called  Conclusive; 
and  five  others  are  called  Progressive. 

[§113]  TABLE  of  ANTERIORS. 

Indefinite  Vowels:     o;       a;       c;  i;       u. 

Conclusive  Vowels:  oi;      ou;     ai;  e;      oo, 

,  Progressive  Vowels   o;       a;       a;  i;       u. 

S  65   "        '■        '  ' 


[§114]  Now  whenever  a  tabular,  whether  generic,  differential,  special,  or  sub-special,  has  for  its 
anterior  vowel  any  one  of  the  five  following  vowels,  o,  a,  e,  i,  or  m,  such  tabular  is  to  be  considered 
INDEFINITE. 

[§115]  \Micnever  a  tabular  has  for  its  anterior  any  one  of  the  five  following  vowels,  oi',  ou,  ai,  e, 
or  00,  such  tabular  Is  always  to  be  considered  CONCLUSIVE. 

[§116]  Lastly,  whenever  a  tabular  has  for  its  anterior  any  one  of  the  following  five  vowels,  o,  n,  a, 
i,  or  n,  it  is  always  to  be  considered  PROGRESSIVE. 

[§117]  All  the  forty  genera,  from  page  4  to  48,  are  Indefinite  Modes: — and  when  converted  into 
adverhs,  verbs,  or  adjectives,  they  are  still  itidefinite  throughout  the  language. 

[§118]  We  give  the  following  Tables  as  specimens  of  Nouns,  Adverhs,  Verls,  and  Adjectives, 
CONCLUSIVE  and  PROGRESSIVE.     Observe.— All  the  previous  tables  are  indefinite. 


CONCLUSIVES.* 

PROGRESSIVES.t 

'Jiave,'"  as  "  I  have  loved.' 

"««^,'  as  "  I  am  loving." 

Nouns. 

Adverbs. 

Verbs. 

Adjectives. 

Nouns. 

Adverbs. 

Verbs. 

Adjectives. 

oi'ndi, 

oi'ndu, 

oi'nti. 

oi'ntu. 

o'ndi, 

o'ndu. 

o'nti, 

o'ntu. 

ou'ndi. 

ou'ndu. 

ou'nti, 

o'untu. 

a'udi. 

a'ndu, 

a'nti. 

a'ntu.  t 

ai'ndi. 

ai'ndu, 

ai'nti, 

ai'ntu. 

a'ndi. 

a'ndu. 

a'nti, 

a'ntu.  X 

c'ndi. 

e'ndu. 

e'nti, 

e'ntu. 

i'ndi, 

i'ndu, 

i'uti. 

i'ntu. 

oo'ndi. 

oo'ndu. 

oo'nti. 

oo'ntu, 

u'ndi. 

u'udu, 

u'nti. 

u'ntu. 

[  §  119  ]  The  above  anterior  vowels  apply  equally  to  genera,  differences,  species,  or  sub-species;  for 
as  the  sjtecies  are  denoted  by  a  consonant  prefixed  to  the  difference,  and  the  differences  are  denoted  by  the 
syllable  suffixed  to  them,  no  changes  in  the  beginning  or  end  of  the  word  can  affect  the  anterior  vowel, 
which  is  neither  at  the  beginning  nor  end  of  the  genera,  differences,  species,  or  sub-species. 

Specimen  of  cm  Emjlish    VERB  carried  through  all  the   Verbal  Forms  of  INDEFINITE, 
CONCLUSIVE,  and  PROGRESSIVE. 


Pres, 


Pres. 
Past, 
Fut. 

Pres. 
Past, 
Fut. 


INDEFINITE— Neutral. 
Di'nsoi,  it  is  full: 
Di'nsifil,  it  was  full: 
Di'nsifin,  it  will  he  full: 
Indefinite — Active. 
Di'nsifo,  it  fills: 
Di'nsifel,  it  filled:] 
Di'nsifen,  it  ivill  fill. 

Indefinite— Passive. 
Di'nsifoo,  it  is  filled  hj 
Di'nsifool,  it  was  filled  by 
Dl'nsifoon,  it  will  be  filled  by 


CONCLUSIVE— Neutral. 

de'nsoi,  it  has  been  full: 
de'nsifil,  it  had  been  full : 
de'nslfin,  it  will  have  been  full: 

Conclusive — Active, 
dc'nsifo,  it  has  filled: 
do'nsifel,  it  had  filled: 
de'nsifen,  it  will  have  filled. 
C  onclusive — Passive. 
de'nsifoo,  it  has  been  filled  hy 
de'nsifool,  it  had  been  filled  by 
de'nsifoon,  it  will  have  been  filled  by 


PROGRESSIVE- Neutral, 
di'nsoi,  it  continues  full. 
di'nsifil,  it  contiuiwd  fuU. 
di'nsifin,  it  will  continue  full. 

Progressive— Active, 
di'nsifo,  it  is  filling. 
di'nsifel,  it  was  filling. 
di'nsifen,  it  will  be  filling. 

Progi-esslve — Passive, 
di'nsifoo,  it  is  being  filled  by     ' 
di'nsifool,  it  ivas  being  filled  hy 
di'nslfoon,  it  will  be  being  filled  by 


*  Commonly  called  perfect  tenses. 

t  These  are  characterized  by  what  Is  called  the  present  particijjle,  (in  English)  ending  In  ^'ing." 

t  After  the  vowel  a,  or  a,  the  letter  r  is  to  be  slightly  sounded,  for  the  sake  of  avoidmg  a  hiatus. 


PART  IX. 


CONCRETE  and  ABSTRA  CT  SUBSTANTIVES. 

A  Concrete  Suhstantive  Is  one  which  denotes  a  thing  which  occupies  some  place  in  the  universe,  with 
nil  its  qualities,  Vflmxkcr  hnown  or  unknown:  as  angel,  man;  a  tree;  a  house;  water,  salt,  sponge,  stone, 
insect. 

An  Abstract  Suhstantive  is  a  name  given  to  one  quality,  or  to  one  aggregate  of  qualities,  of  some  Mnd 
of  thing;  or  that  collectively  which  distinguishes  it  from  all  other  things,  and  makes  it  what  it  is  called. 

Thus  divinity  is  the  abstract  of  God;  hmnanity,  of  man;  aqueousness,  of  water;  saltiiess,  of  salt; 
sponginess  of  sponge;  and  stonyness  of  stone. 

[  §  120  ]  Where  a  Concrete  Substantive  ends  in  the  short  vowel  i  or  u,  these  vowels  are  lengthened 
juto  e  or  00 ;  and  then  the  syllable  rit  is  added  to  denote  the  Abstract  of  such  Concrete. 

EXAMPLES. 

GENERIC. 


Concrete. 
o'ndi, 
a'ndi, 
e'ndi, 
i'ndi, 
u'ndi, 


Abstract. 
o'nderit, 
a'nderit, 
e'nderit, 
i'nderit, 
u'nderit. 


Concrete. 
o'ndu, 
a'ndu, 
e'ndu, 
i'ndu, 
u'ndu, 


Abstract. 
o'ndoorit. 
a'ndoorit. 
e'ndoorit. 
i'ndoorit. 
u'udoorit. 


DIFFERENTIAL. 

Concrete.  Abstract. 


o'ndoo, 

o'ndoi, 

o'ndo, 

o'nda, 

o'ndil, 

o'ndai, 


ondyoo'rit.' 

ondoi'rit. 

ondo'rit. 

onda'rit. 

ondile'rit. 

ondai'rit. 


ENGLISH  EXAMPLES. 
Tunjoo'rit  tunjoo'tu : — tlie  flintiness  of  flint. 
Krunjoo'rit  krunjoo'tu  : — the  glassiness  of  glass. 
Funjo'rit  fimjo'tu: — the  pearliness  of  pearl. 
Punjai'rit  punjai'tu: — the  chalkiness  of  chalk. 
Punzoi'i'it  punzol'tu: — the  brassiness  of  brass. 
Kunza'rit  kunza'tu : — the  rustiness  of  rust. 


[§121  ]         All  these  Abstracts  may  be  found  in  other  Concrete  Substantives. 

EXAMPLES. 

1.  Timjoor'it  tyal'tu  fa'ndis: — the  flintiness  of  her  heart. 

2.  Krunjoo'rit  twai'tu  fa'ndo: — the  glassiness  of  his  eye. 

3.  Funjo'rit  tyai'tu  kran'doz: — the  pearliness  of  her  teeth. 

4.  Punjai'rit  twai'tu  ra'ndilz: — the  chalkiness  of  his  joints. 

5.  Pimzoi'rit  twai'tu  pa'ndo: — the  brassiness  of  his  face. 

6.  Kunza'rit  vunzoo'tu  :—the  rustiness  of  the  iron. 

*  Observe. — When  Cndu.  is  converted  into  an  abstract,  the  u  becomes  oo,  and  is  so  sounded;  but 
O'ndoo,  concrete,  becomes  O'ndi/oo,  the  letter  y  being  used  to  distinguish  the  genus  Ondoo'rit,  from  the 
difference  Ondyoo'rit. 

67 


PART  X. 


OF  THE  GENDER  AND  NmiBER  OF  NOUNS. 


CHAPTER  I. 


[§122 
to  neuter'^  tabulars  as  follows, 


GEXDEE. 

There  are  four  termiuations  to  denote  sex,  namely,  ed  and  et;  ur  and  iin. 


Tliese  are  suffixed 


po'nzoo,  ancestor,  male  or  female, 
po'nzipnr,  ancestor,  male, 
po'nzipim,  ancestress, 
pro'nzoo,  descendant,  male  or  female, 
pro'nzipiir,  male  descendant, 
pro'nzipun,  female  descendant. 


fo'nzoo,  parent,  male  or  female, 
fo'nzipur,  father, 
fo'nzipim,  mother, 
to'nzoo,  imcle  or  aimt, 
to'nzipur,  uncle, 
to'nzipun,  amit. 


ko'nzoo,  brother  or  sister, 
ko'nzipur,  brother, 
ko'nzipim,  sister, 
bo'nzoo,  cousin, 
bo'nzipur,  male  cousui, 
bo'nzipun,  female  cousin. 


Obsei-ve. — The  above  form  is  used  where  the  sign  of  sex  is  followed  by  another  syllable,  as  kwi,  or  tici. 
I  bus  we  can  say  ponzoo'kwi,  ponzipurkwi,  ponzipu'nt^s-i,  ponzipn'nkwi,  &c. 


Observe.— Ed  and  et  are  used  when  they  are  ihefnal  syllable  of  the  word. 

Neuter,  Masculine,  Feminine.  Neuter,  Masculine, 

po'nziped,  po'nzipet,       I  4.     To'nzoo,  to'nziped, 

fonziped,  fo'nzipet,  5.     Ko'nzoo,         ko'nziped, 

bo'nziped,  bo'nzipet.        I  6.     Pi'njoo,  pi'njiped, 

Obseiwe.— We  cannot  conveniently  say  pouzipedkwi  or  pet'kwi,;  pe'dtwi  or  pe'ttwi. 


1.  Po'nzoo, 

2.  Fo'nzoo. 

3.  Bo'nzoo, 


Feminine. 
to'nzipet. 
ko'nzipet. 
pi'njipet. 


CHAPTER  11. 


[  §  123  ]     Uo  not  forget  that  the  lettei 
language. 

Singular. 
Po'nzipur,  ancestor 
Pi'njoo,  horse, 
Tu'ndroi,  apostle, 
Po'ndi-o,  nation, 


NmiBER. 

is  the  imiversal  sign  of  plurality  of  nouns  throughout  the 


Plural. 
Po'nzipurz,  ancestors. 
Pi'njooz,  horses. 
Tundroiz,  apostles. 
Po'n<.li-oz,  nations. 


Singular. 
I'ndoi,  word, 
Pi'nzoo,  angel, 
Go'nzi,   praise, 
Fr'inzoo,  devil. 


Plural. 
I'ndoiz,  words. 
Pi'nzooz,  angels. 
Go'nziz,  praises. 
Fri'nzooz,  devils. 


*  Where  we  are  speaking  of  the  absence  of  sex  we  use  the  word  neuter,  but  neutral  to  denote  that  a 
word  IS  neither  active  or  passive. 

68 


CHAPTER  III. 


OF  MASCULINE  AND  FEMININE  TEEMINATIONS. 
[  §  124  ]  The  differential  consonants  are  p,  /,  t,  n,  k,  and  s;  so  that  Sex  is  denoted  by  each  difference, 
as  follows:  by  the  final  syllable  ur  for  the  masculine,  and  un  for  the  feminine  gender;  these  syllables  being 
immediately  preceded  by  p,  for  the  first  difference ;  f,  for  the  second ;  t,  for  the  third ;  n,  for  the  fourth ; 
Jc,  for  the  fifth ;  and  s  for  the  sixth : — namely,  pur,  fur,  tur,  nur,  kur,  sur.  See  the  differential  consonants 
from  page  52  to  56,  and  the  note  at  page  55. 

Examples  of  Masculine  and  Feminine  Terminations. 


First  Difference. 
Second  Difference. 
TJiird  Difference. 
Fourth  Difference. 
Fifth  Difference. 
Sixth  Difference. 


Po'nzoo,  ancestor  or  ancestress, 
Pr'onzol,  ha<ihehr  or  virgin, 
Po'nzo,  godfather  or  godmother, 
Po'nza,  friend, 
Pi'nji,  dog  or  bitch, 
Te'nja;,  wren, 


po'nzipM?",  ancestor, 
pr'onzi/«r,  haclielor, 
po'nzifer,  godfather, 


po'nzi^?<«,  ancestress. 
pro'nzi/M>i,  virgin. 
po'nzi<«K,  godmother. 


po'nziwMr,  male  friend,    po'nziwwn,  femaU  friend. 
pi'nji^'ur,  dog,  jA^njihun,  hitch. 

te'njlswr,  each  wren,  te'njisi(«,  hen  wren. 


PART  XI. 

CASES  OF  NOUNS 


CHAPTER  I. 


OF  THE  NOMINATIVE  CASE. 
[  §  125  ]     All  the  tabular  nouns  of  the  language  contamed  betwixt  page  4  and  page  48,  are  in  what 
grammarians  commonly  call  the  Nominative  Case,  but  what  is  here  called  the  Absolute  Case  of  the  noun; 
that  is  to  say,  which  nomi  has  no  antecedent  to  which  it  is  grammatically  refered  by  some  relative  verb  or 
preposition:  therefore  absolute  and  nominative  as,  applied  to  nouns,  mean  the  same  thing; — as,  God  created 
the  world.     Here,  in  the  chain  of  words,  "  God"  is  the  first,  and  "world"  the  last;  and  the  word  "world" 
is,  as  it  were,  tied  to  the  antecedent  noun  by  the  relative  verb  "  created." 
OF  THE  GENITIVE  CASE. 
[  §  126  ]     The  Genitive  Case  is  fonned  from  the  nominative  or  absolute,  ending  in  a  vowel,  by  suffixing 
s  to  express  the  singular,  and  zis  to  express  the  plural  genitive.     In  the  plural,  the  accent  is  advanced  one 
syllable. 

Genitives,  Singular,  Genitives,  Plural. 

po'ndroos,*  of  the  magistrate;  pondi-oo'zis,  of  tlie  magistrates. 


Absolute  Nouns, 
Po'ndroo,  the  magistrate; 
To'mbro,   the  city; 
Fo'nzoo,  the  parent; 
Pro'nza,  the  enemy; 
Po'mbroo,  the  subject; 
Fo'ndroo,  the  Icing; 


to'mbros,  of  the  city; 

fo'nzoos,  of  the  parent; 

pro'nzas,  of  the  enemy ; 

po'mbroos,  of  the  suiject; 

fo'ndroos,  of  the  king; 
7.     To'ndroo,  the  lord;  to'ndroos,  of  the  lord; 

[  §  127  ]       .  The  foregoing  personal  examples,  are  neither  masculine  nor  femmme,  but  may  denote  eith 
they  are  therefore  called  neuter.f 


tombro'zis,  of  the  cities. 
fonzoo'zis,  of  the  parents. 
pronza'zis,  of  the  enemies. 
pombroo'zis,  of  the  subjects. 
fondi-oo'zis,  of  the  kings. 
tondroo'zis,  of  the  lords. 


*  Give  the  hissing  sound  to  , 
T 


t  Say, — Neuter,  Masculiue,  Feminine : — Neutral,  Active,  Passive. 


[  §  128  ]         The  followTJig  examples  are  all  masculine. 

1.  Po'ndripiir,  the  magistrate;       po'ndi-ipurs,*    of  the  magistrate;  pondi-ipu'rzis,  of  the  magistrates. 

2.  Fo'nzipur,  the  father;  fo'nzipiu-s,  of  the  father,  fonzipii'rzis,  of  the  fathers. 

H.     Po'nzmiir,  the  male  friend;      po'nzinm-s,  of  the  male  friend;     ponzinu'rzis,  of  the  male  friends. 

4.  To'uzipur,  the  uncle;  to'nzipui-s,  of  the  uncle;  toiizipu'rzis,  of  the  uncles. 

5.  Ko'nzipur,  the  brother;  ko'nzipurs,  of  the   brother;  konzipu'rzis,  of  the  brothers. 

[  §  129  ]  Examples  Feminine. 

1.  Fo'ndripun,  the  queen;  fo'ndi-ipuns,*  of  the  queen;  fondripu'nzis,  of  the  qtieens. 

2.  Fo'nzipun,  the  mother;  fo'nzipims,  of  the  mother;  fonzipu'nzis,  of  the  mothers. 
8.     Ko'nzipun,  the  sister;  ko'nzipims,  of  the  sister;  konzipu'nzis,  of  the  sisters. 

4.     Po'nzinun,  the  female  friend,  po'nzmims,  of  the  female  friend;  ponziiiu'nzis,  of  the  female  friends. 

The  above  English  Genitive ^Arases  might  have  been  rendered  as  single  words,  thus:  po'ndi'oos,  magis- 
trate's ;  pondi-oo'zis,  magistrates';  but  the  sounds  are  the  same,  and  the  meaning  ambiguous. 


CHAPTER  11. 


OF  DEPENDENT  OR  ACCUSATIVE  NOUNS. 
[  §  130  ]     All  the  Absolute  Substantives  are  converted  into  Dependent  or  Accusative  Substantives,  merely 
by  attending  to  the  Table  at  page  48.     There  we  see  that  the  Absolute  Substantives  or  Nouns  in  the  pre- 
sent tense  are, — O'ndi,  o'ndiko,  o'ndikoo ;  and  the  Dependent  or  Accusative — O'ndiki,  o'ndikai,  o'ndikoi. 

[  §  131  ]  The  Accusative  is  rarely  used ;  because,  as  it  follows  its  regimen,  the  mere  order  of  subse- 
quence indicates  that  very  dependence  which,  in  the  learned  languages,  is  denoted  by  the  foiin  called  a 
Case. 

[  §  132  ]  Prepositions  are  usually  connected,  as  suffixes,  with  the  substantive  they  govern,  so  that  the 
relation  betwixt  them  is  simple  and  obvious;  as  po'ndo,  truth;  poudo'pi,  without  truth;  ko'ndi,  facility; 
konde'pu,  with  facility :  vo'nzi,  hope;  vonze'pi,  icithout  hojx :  U'ndi,  God;  Unde'pikwi,  and  without  God  : 
di'nzoi,  world;  dinzoi'tu,  in  the  icorld. 

We  have,  in  the  learned  languages,  six  cases;  in  the  Philosophic  we  have  ffiy  cases:  for  we  have  a 
distinct  case  for  every  s,&^&ra.i<i  preposition ;  and  as  these  prepositions  are  suffixed  to  the  noims  they  govern, 
they  really  become  terminations  denoting  the  same  kind  of  relations  as  those  of  the  Genitive,  Dative,  and 
Ablative,  &c. 

Thus  we  have — 

Dra'nzoi,  the  way,    (Nominative)  via,  Dra'nzifi,    the  way,       ...(Accusative)  viam. 

Dralnzpii,^ of  the  way,         ...(Genitive)  vise,  Ho!  Dra'nzoi,   Oh!  icay,    (Vocative)  via. 

Drauzoi'nu,  to  the  way,    (Dative)  via;,  T)Y3inzo\^n\,  froni  the  icay,     (Ablative)  via. 

But  besides  this  paltry  shew  of  cases  there  are  fifty  others,  equally  useful,  with  only  this  important 
difference,  that,  whereas  the  Latin  and  Greek  terminations  have  an  uncertain  signification,  every  one  of  our 
terminational  prepositions  is  as  intelligible  as  the  noim  to  which  it  refers. 

*  Mind  and  give  the  hissing  sound  to  s. 

t  Or  Dranzoi'tu,  i.  e.  with  the  preposition  tu,  of  the  way. 

70 


PART  XII. 


ARTICLES. 
[  §  133  ]     The  EnglLsli  Articles  are  a  and  the  :  the  first  is  called  the  Indefinite,  the  second  the  Definite 
Article.     Each  of  these  words  is  represented  in  the  Philosophic  Language,  in  five  diflferent  ways. 


CHAPTER  I. 


THE  INDEFINITE  ARTICLE. 
[ §  134  ]     1.     A,  when  unemphatical,  is  denoted  by  w  before  a  noun  beginning  with  a  vowel;  as  u'nzi, 
element;  or  wu'nzi,  an  element:  o'mbro,  society,  or  wo'mbro,  a  society. 

2.  A,  also,  when  unemphatical,  is  denoted  by  w  after  the  initial  consonant  of  its  own  noim ;  as  bi'nzi, 
man  ;  bwi'nzi,  a  man :  pa'ndi'oo,  judge ;  pwa'ndroo,  a  judge. 

3.  A  is,  also,  sometimes  denoted  by  u  before  a  noun  having  an  initial  consonant ;  as,  pi'njoo,  horse  : 
u  pi'njoo,  a  horse  :  po'ndro,  nation  ;  u  po'ndi'o,  a  nation.  The  second  and  third  forms  are  used  for  the  sake 
of  euphony,  but,  in  other  respects,  are  indiflferently  employed. 

A  is  denoted  by  t/oo  before  its  noun,  whether  that  noun  begins  with  a  vowel  or  a  consonant,  but 
only  where  it  is  emphatical ;  as,  au  ga'nsitel  yoo"  po'nza,  no'kwi  we"  po'nza : — I  said  a  friend,  and  not  the 
friend. 

5.  A,  lastly,  when  emphatical,  is  denoted  by  oo,  and  follows  the  initial  consonant  of  its  own  noun ; 
as,  ]^o>nza,,  friend ;  poo'onza,  a  friend:  ki'njoo,  elephant;  koo'injoo,  an  elephant:  fi'njoo,  ass;  foo'injoo, 
an  ass:  fri'njoo,  mule;  fi'oo'injoo,  a  mule:  ti'njoo,  camel;  too'injoo,  a  camel:  tri'njoo,  dromedary;  troo'injoo, 


CHAPTER  XL 


THE  DEFINITE  ARTICLE. 

[  §  135  ]  As  a  general  rule,  if  no  article  is  prefixed  to  an  appellative,  the  Definite  Article  is  to  be 
understood,  and  need  not,  therefore,  be  expressed;  as  vo'mbi  fambe'tu,  the  beauty  of  holiness;  bi'nzikur 
bondroo'tu,  the  man  of  the  people:  or,  bo'ndroos  binzi'kur,  the  peoples  man.  Still,  in  these  cases,  the 
article  may  be  used  at  the  discretion  of  the  speaker.  The  following  Rules  are  perfectly  analogous  to 
those  of  the  Definite  Article. 

[§136]  1.  27«e,  when  unemphatical .,  is  denoted  by  y  before  a  noun  begiuulug  with  a  vowel;  as, 
u'nzi,  element;  or  yu'nzi,  the  element:  o'mbro,  society;  yo'mbro,  the  society. 

2.     The,  when  unemphatical,  is  denoted  by  y  after  the  initial  consonant  of  its  own  noim;  as,  binzl, 
man;  byi'nzi,  the  man:  pa'udroo,  judge;  pya'ndi-oo,  the  judge. 
U  71 


3.  Tlte  is,  also,  sometimes  denoted  by  i  before  a  noim  having  an  initial  consonant;  as,  pi'njoo,  horse; 
i  pi'njoo,  the  horse:  po'ndi'o,  nation;  i  po'ndi-o,  the  nation. 

4.  TJie  is  denoted  by  we  before  its  noun,  whether  that  noun  begins  with  a  vowel  or  a  consonant,  but 
only  where  it  is  emphatical;  as,  Au  gatsitel  w^  po'nza,  no'kwi  i/oo'  po'nza: — I  said  the  friend,  and  not  a 
friend. 

5.  T/ie,  lastly,  when  emphatical,  is  denoted  by  e,  and  follows  the  initial  consonant  of  its  own  noun; 
as  po'nza,  friend;  peo'nza,  the  friend:  ki'njoo,  elephant;  kei'njoo,  tJie  elephant. 

Why  do  you  express  these  two  Articles  in  so  many  different  ways?  Because  it  adds  to  the  beaut v 
and  convenience  of  the  language;  and  as  the  use  of  these  articles  is  really  a  matter  of  no  difficulty  or 
labom-,  the  end  justifies  the  variety. 


PART  XIII. 


DEMONSTRA  TIVES. 
[§137]     These  are  of  the  same  general  nature  as  Articles.     They  are  employed  to  express  various 
relations  among  the  different  things  named  in  a  sentence. 
They  are  singidar  or  plural. 


[§138]  TABLE  I.  Singular 

O,  this ;  as,  0  pa'nzoi,  this  house.  6. 

Ro,  that;  as.  Bo  pa'nzoi,  that  house.  7. 

Oi,  the  same;  as,  Oi  pa'nzoi,  the  same  house.  8. 


Ei,  some;  as,  Ri  pa'nzoi,  some  house. 

Ou,  every;  as,  Ou  pa'nzoi,  every  house. 

Eou,  each;  as,  Rou  pa'nzoi,  each  house. 

Rai,  any;  as,  Rai  pa'nzoi,  any  house. 


Plural. 
6.     Ei'u, , 


I  (ones)  as,  R. 


Eou'u,  all; 
Eai'u,  any; 


nzoiz,  some  houses, 
710  plural. 
as,  Rou'u  pa'nzoiz,  all  houses. 
as,  Rai'u  pa'nzoiz,  any  houses. 


4;     Roi,  the  other ;   as,  Roi  pa'nzoi,  the  other  house. 

0.  1,  a  certain;       as,  7 panzoi,  a  certow  house. 
With  the  exception  of  Ou,  every;  all  the  above  singulars  are  converted  into  plm-als  by  suffixing  u  to 

the  singular  munber. 

[§139]  TABLE  IL 

1.  O'u,  these;  as,  O'm  pa'nzoiz,  these  houses. 

2.  Eo'u,  those;        as,  Rq'u  pa'nzoiz,  those  houses. 

3.  Oi'u,  the  same;    as,  Oi'u  pa'nzoiz,  the  same  houses. 

4.  Roi'u,  other;       as,  Roiu  pa'nzoiz,  other  houses. 

5.  I  u,  certain  [ones)  as,  7'm  pa'nzoiz,  certain  houses. 

[  §  140  ]  The  above  Demonstratives  are  combined  with  certain  significant  letters,  which  are  prefijced 
to  them,  and  which  respectively  denote  as  follows:  viz.  End.,  (p);— Means,  fbJ;—Kmd,  (f);— Manner^  (v);— 
Tiling,  (tj;— Person,  (dj;— Place,  (k);—Time,  (g);— Cause,  (tj;—   scaSi  Effect,  (d). 

[§141  ]     These  are  respectively  called  Demonstratives— Final,  (1) ; — Instrumental,  {2);— Special,  (3); 

—Modal,  (4); Real,  (5); — Personal,  (6); — Local,  (7); Temporal,  (8); — Causal,  (9);    and  — 

Consequential,  (10). 

[  §  142  ]  When  combined  with  a  preposition,  the  compound  constitutes  what  is  commonly  called  an 
Adverb;  as  po'nu,  to  this  end;  bo'ti,  by  this  means;  fo'tu,  of  this  kind;  vo'tu,  {thus,)  in  this  manner; 
to'nu,  to  this  thing;  dq'ni,  from  this  person ;  ko'tu,  {here,)  in  this  place;  go'su,  {now,)  at  this  time;  to'di, 
for  this  cause  ;  do'nu,  to  this  effect. 

These  fonns  will  be  treated  more  at  large  under  the  head  of  Adverbs. 


PART  xiy. 


FEB  SON AL  PRONOUNS. 
[  §  143  ]     These  are  either  Sulstantive  or  Adjective. 


CHAPTBH  I. 


OF  SUBSTANTIVE  PRONOUNS. 

[  §  144  ]     These  are  Absolute  or  Dependent. 


SECTION  I.     ABSOLUTE  PRONOUNS. 
[145]     These  are,  au,  //  a,  iliou;  ai,  it;  wai,  lie;  aid,  lie;*  yai,  she;  ait,  slie ;  aur,  we;  ar,  ye; 
.•jr,  they;  war,  tliey ;  yar,  they;  and  sometimes,  wr  and  «w,  in  composition,  are  used  as  Absolutes,  and 
then  signify  lie  or  she. 

Absohites  Emphatical. 
[§146]     Aukwe'n,  myself;   akwe'n,  thyself;   aikwc'n,  itself;  waikwe'n,  himself;  yaikwe'n,  herself; 
aurkwe'n,  ourselves;  arkwe!n,  yourselves ;  arkwc'n,  themselves;  warkwe'n,  themselves;  yarkwe'n,  themselves. 

Absolutes  More  Emphatical. 
[  §  147  ]     Au,  taukwe'n,  /,  myself;  a,  takwe'u,  thou,  thyself;  ai,  taikwc'n,  it,  itself;  wai,  twaikwe'u, 
he,  himself;  yai,  tyaikwe'n,  she,  herself;  aur,  taurkwe'n,  we,  ourselves;  ax,  tarkwe'n,  ye,  yourselves;  ar, 
tiirkwe'n,  they,  themselves;  war,  twarkwe'n,  they  themselves;  y;ir,  tyarkwe'n,  they,  themselves. 

Absolutes  Most  Emphatical. 

[  §  148  ]  These  are  formed  from  the  preceding  table  by  inserting  the  word  //wen,  own  or  very,  before 
the  final  word  kicen. 

Au,  taugwe'nkwen,  /,  7uy  own  self:  a,  tagwe'nkwen,  thou,  thine  own  self:  ai,  taigw'enkwen,  it,  its  own 
self:  wai,  twaigwe'nkwen,  he,  his  own  self:  yai,  tyaigwe'nkwen,  she,  her  own  self:  aur,  taurgwe'nkwen,  we, 
our  own  selves :  ar,  targwe'nkwen,  ye  your  own  selves :  ar,  targwe'nkwen,  they,  their  own  selves. 


SECTION  II.  DEPENDENT  PRONOUNS. 

[§149]     These  are  os,  me:  as,  thee:  es,  it:  ed,  him:  ur,  him:  et,  her:  un,  her:  on,  us:  an,  you: 
en,  them. 

as,  Tonsikai'os,  to  love  me. 
as,  Tousikai'as,  to  love  thee. 
as,  Tonsikai'es,  to  love  it. 
as,  Tonsikai'et?,  to  love  him. 
as,  Tonsikai'Mr,  to  love  him. 

^i(^  and  at«  are  used. only  after  Interrogative  Verbs,  as  u'meaic?,  u'leaiV,  u'neaic?,  n'ueait. 

73 


1. 

Os, 

me: 

2. 

As, 

thee . 

3. 

Es, 

it: 

4. 

Ed, 

him 

5. 

Ur, 

him . 

6. 

Et,  her: 

as. 

Tonsikai'f^, 

to  love  her. 

7. 

Un,  her: 

as, 

Tonsikai'iO!, 

to  love  her. 

8. 

On,  us: 

as. 

Tonsikai'on, 

to  love  us. 

9. 

An,  you. 

as. 

Tonsikai'an 

,  to  love  you. 

10. 

En,  them: 

as. 

Tonsikai'm, 

to  love  them. 

Dependents  Emphatical. 
[  §  150  ]     The  pronoun,  self^  -n-hetlier  for  emphasis  or  distinction,  is  denoted  by  the  word  hcen,  M-hich 
is  fixed  to  the  pronouns,  both  ahsohite  and  de])endent. 

Oskwen,  myself:   askwen,  thyself:  eskwen,  itself:  iirkwcn,  liimself:   uiikwcu,  herself:  onkweu,  our- 
selves: ankwen,  yourselves:  enkwen,  themselves. 

Dependents  More  Emphatical. 
[§151]     Os,  toskwen,  me,  myself:  as,  taskwen,  thee,  thyself:   es,  teskwen,  it,  itself:  ur,  turkwen, 
Mm,  himself:  un,  tunkwen,  her,  herself:   on,  tonkwen,  iis,  ourselves :   an,  tankwen,  you,  yourselves :  en, 
tenkwen,  them,  themselves.     There  are  no  accents  placed  on  these  words  because  they  var}-  according  to  the 

Dependents  Most  Emphatical^ 
[152]     Os,  tosgwe'nkwen,  m£,  mine  own  self:  as,  tasgwe'ukwen,  thee,  thine  own  self :  es,  tesgwe'u- 
kwen,  it,  it's  own  self:  vx,  turgwe'nkwen,  him,  his  own  self:   im,  tuugwe'ukwen,  her,  her  own  self:  on, 
tongwe'nkwen,  ns,  our  own  selves:   an,  tangwe'ukwen,  you,  your  oivn  selves:   en,   tengvve'nkwen,  them, 
their  own  selves. 

EMPHATICAL8  DISTINCTIVE. 

[  §  153  ]         There  are  four  Pronouns  which  are  used  not  only  for  emphasis,  but  for  distinction.     Two 
are  substantives,  kicen  and  kwon  ;  and  two  are  adjectives,  gwen  and  gwon. 

[  §  154  ]     Kwen,  and  given  are  sometimes  applied  to  pronoims  of  the  third  person,  to  prevent  ambi- 
guity ;  and  these  two  always  refer  to  the  chief  subject,  or  nominative. 

[  §  155  ]     Kwon  or  gwon  is  sometunes  applied  to  a  Pronoun,  to  shew  that  it  does  not  refer  to  the  chiei 
subject,  but  to  some  other  person  or  thing. 

EXAMPLES. 

The  father  was  angiy,  because  his  son  was  idle ;  and  he  said  to  him,  that  he  ought  to  be  punished. 

Fo'nzipm-,  to'nsildl,  kool  twai^(ce'/i  fro'nzipur  bra'ntinil ;  wai'kwi  niur  ga'nsitel,  wal/i-ico'?j  ki'u  ra'mpivoi. 

Here  gwen  applies  to  the  father,  and  Tcwon  to  the  son. 

Gajus  contemnebat  divitias  quod  sefeXicem  reddere  non  possenl.'^ 

Gajus  gro'nsifel  fa'mboiz ;  hool  nnr  plfu  pa'mpivrostu'rkwen.     Here  u'rhwen  refers  to  Ga'jus. 

Gajus  contemnebat  divitias  quod  eum  felicem  reddere  non  possent. 

Kool  nnr  plUu  palmpivrostu'rhwon,     Here  ur'icwon  refers  not  to  the  chief  subject,  Gajus,  but  to  some 
other  person  who  had  previously  been  spoken  of. 


CHAPTER  11. 


ADJECTIVE  PKONOUNS. 
[  156  ]     These  are  fonned  by  adding  t  to  the  Substantive  Absolute  Pronovms. 

1.  Au,  /.-     tau,  my:      4.     Wai, /<e.-  twai,  his.      7.     \Jn,she:  tim,  her.       10.  Ax,  they:    tar,  their. 

2.  A,  thou:  to,  thy.         5.     Ur,  he:    tax,  his.        8.     Aur,  we .•  taur,  our.      11.  'VVar,?A<'^.- twar,  their.\ 

3.  Ai,  it:      tai,  its.         6.     Y?ii,  she:  tyai,  her.      9.     Ar,  ye:    tor,  your.      12.  Y at,  they:  tyar,  their. 1i 

*  See  Zumpt's  Latin  Grammar. 

t  Twar  is  masculine,  and  tyar  feminine. 

74 


[  §  157  ]     Thefse  Adjectives  are  empliatical,  more  emphatical,  and  most  empliatical. 

Empliatlcal. 
[  §  158  ]     Suffix  gwen  to  the  Adjective  Pronouns  and  they  become  emphatical. 

Taugwen,  my  own:  tagwen,   thy  own:  talgwen,  its  own:  twaigwen,  his  own:  tyaigwen,    her  oicn: 
taurgwcn,  our  own:  targwen,  your  own:  targwen,  their  own:  twargweu,  their  own:  tyargwen,  their  own. 

More  Emphatical. 

[  159  ]     Taugwe'ngwen,  my  very  oion  :    tagwe'ngwen,  thy  very  own :   taigwe'ngwen,   its  very  own  : 

twaigwe'ngwen,  his  very  own:  tyaigwe'ngwen,  her  very  oicn:  taurgwe'ngwen,  our  very  own:  targwe'ngwen, 

your  very  own:  targwe'ngwen,  their  very  own:  twargwe'ugwen,  tlieir  very  own:  tyargwe'ngwen,  their  very  own. 

[  §  160  ]     Observe. — Most-Emphaticals  dependent,  may  analogically  be  formed ;  and  the  words  being 

longer,  would  add  proportionally  to  the  emphasis ;  nevertheless,  they  appear  to  us  to  be  rather  too  cumbrous. 

[§161]     There  are  three  kinds  of  Adjective  Pronoims.     1st.  Disjunctive  ;   2nd.  Anterior  ;   and  3rd. 

Posterior. 

The  first  usually  follow  their  noun  apart  from  it ;  the  second  precede  it ;  and  the  third,  form  part  of  the 

noun  which  they  qualify,  as  a  termination. 

Disjunctive  Pronouns. 

[  §  162  ]     These  are  separated  from  their  nomis  by  an  interval  of  one  or  more  words;  and  are  as  follows. 

Tost,  mine :  tast,  thine :  test,  its :  twest,  his :  tyest,  hers . 

theirs :  and  tyent,  theirs. 

Examples. 

1.  This  is  thy  friend,  and  that  is  mine. 

2.  This  is  my  friend,  and  that  is  thine. 

3.  This  is  its  friend,  and  that  is  yours. 

4.  This  is  her  friend,  and  that  is  his. 

5.  This  is  our  friend,  and  that  is  hers. 

6.  This  is  your  friend,  and  that  is  ours. 

7.  This  is  my  friend,  and  that  is  yours. 

8.  This  is  thy  friend,  and  that  is  theirs. 

Examples.— Anteriors  and  Posteriors. 

1.  Ji^  friend:  ^aM  po'nza,   or,    ponzaW.  5.     7/er  deformity:  ^j/a*  vro'mbi,  or,  vrombeV(/n. 

2.  Thy  life :  ta  da'nzoo,  or,    danzoo'tos.  6.      Our  hopes :  tjutr  vo'nziz,  or,   vouzv'fonz. 

3.  Its  beauty :  fai  vo'mbi,    or,    vombeVes.  7.      Your  rejection :  t^^r  bro'nza,    or,    bronzaVa;;. 

4.  His  ignorance :    tjcai  pla'mbai,  or^  plambai'<«/-.        8.     Their  reply :  tar  pri'ndai,    or,   prindai'/^'w. 


ton 

t,  ours:  tant,  yours:  tent,  theirs:  tw 

1. 

0"  urn  ponza'tas. 

kwi  ro'um    tost. 

2. 

0"  um  ponza'tos. 

kwi  ro"um  fast. 

3. 

0"  um  ponza'tes. 

kwi  ro"um  tant. 

4. 

0"  um  ponza'tun. 

kwi  ro"um  Ucest. 

5. 

0"  um  ponza'ton. 

kwi  r"oum  tyest. 

6. 

0"  um  ponza'tan. 

kwi  ro"um  font. 

7. 

0"  um  ponza'tos, 

kwi  ro"um  tant. 

8. 

0"  um  ponza'tas. 

kwi  ro"um  tent. 

PBEPOSITIONAL  PEONOUNS. 


[  §  163  ]  If  we  turn  back  to  [  §  149  ]  we  shall  find  a  table  of  dependent  pronouns  which  arc  suffixed  to 
verbs:  this  table  corresponds  with  the  first  of  the  following  two  tables.  Now  Table  No.  1.  are  such 
pronouns  as  are  suffixed  to  prepositions  containing  oo  or  u,  and  Table  No.  2.  such  as  are  suffixed  to 
prepositions  containing  e  or  ('. 

TABLE  No.  1. 

Os,  me;  as,  thee;  es,  it;  ed,  him;  ur,  him;  et,  her  ;  uii,  her;  on,  us;  an,  you;  cu,  them. 

X  75 


TABLE  No.  2. 
Aus,  me;  as,  thee;  ais,  (V,  urs,  him;  uns,  her ;  aiu-s,  «s;  axs,  you  ;  ars,  ^/iem. 

EXAMPLES. 
Poo'os  or  pos,  poo'as  or  po^,  poo'es  or  pes,  poo'e(^  o?*  pec?,  poo'«r  or  pwr,  poo'ef  or  pe/,   poo'«/!  or  piui, 
poo'o7i  or  pon,  poo'an  or  paw,  poo'ew  or  pe«. 

Pe'aas  or  paw^,  pe'ws  or  pas,  pe'ai's  or  pa;*,  peWrs  or  pi»-s,  pe((«s  or  p!(«s,  pe'rt;»-s  or  \iaurs,  pe'a/w  or 
prjrs,   pe'ars  or  pars. 

[  §  164  ]  T^Tien  the  emphasis  tails  on  the  pronoun,  we  put  the  pronoun  fr.sf,  and  place  an  emphasis 
over  it,  as  in  the  following  Table :  the  pronouns  being  of  the  absolute  form,  although  really  dependent  in 
signification  upon  the  suffixed  preposition. 

EXAMPLES. 
Aiilai,  against  me;  a'di,  for  thee;  ai'fii,  with  it;  wai'ci,  after  him ;  yai'cii,  before  her;  a«r'pi,  with- 
out us ;  n/pi,  without  you ;  a/pu,  wa/pu,  yrt»-"pu,  with  them.     0"bi  and  a^hi,  at  page  3,  should  have 
been  auVi  and  n'lii. 


ADDENDA  TO  DEPEXDEXT  PBONOUNS. 


[  §  165  ]      On,  an,  and  en,  are  exchanged  for  ol,  al,  and  el,  where  the  soimd  would  be  improved.     The 
atter  have  the  same  meaning  as  the  former :  namely,  us,  you,  and  them. 


PART  XY. 


INTERROGATIVE  AND  SUBJUNCTIVE  SUBSTANTIVES. 
[§166]  There  are  certam  words,  such  as  what,  which,  who,  whom,  whose,  why,  where,  when,  (all 
begmnmg  with  ich )  which,  at  the  commencement  of  a  sentence,  have  the  power  of  asking  questions.  They 
are  indeed  Interrogative  Nouns ;  and  these  same  words,  when  placed  in  a  situation  which  deprives  them  of 
the  power  of  expressing  interrogation,  become  merely  material  and.  •pictorial,  like  prepositions,  conjunctions, 
&c.     In  the  former  case,  they  are  called  Interrogative  Substantives,  and  in  the  latter.  Subjunctive. 


CHAPTER  I. 


OF  IXTERROGATIVE  SUBSTANTIVES. 

1.  Sloo?  ivhat?  ov  tchich  of  all?  11.  Skyoo.?  how  much?   (superficial) 

2.  Tyoo?  which?  fabsolutej  rchich  of  certain  ones?  12.  Hkwoo?  how  mucJi?   (solid) 

3.  Twoo?  which?  (dependent.)  13.  Gyoo.?  what  time? 

4.  Pyoo  ?  whose  ?  refeiTing  to  things.  14.  Fyoo  ?  what  kind? 

5.  Djoo?  who?  ov  what  person?  (absolute.)  15.  Njoo?  what  mode  or  manner  ? 

6.  Dwoo.?  whom?  or  what  person?  (dependent)  16.  Tyoo'.?  what  cause  or  reason ? 

7.  Byoo.?  wAose.?  referring  to  persons.  17.  Dyoo'.?  what  effect? 

8.  Kyoo.?  ichat  place?  18.  Cyoo?  ichat  distance? 

9.  IL^rf  00?  how  much?  what  quantity?    (general)  Id.  J  yoo?  what  degree? 

10.  Kloo  ?  how  much  ?  {lineal) 


[§167  ]  Except  2'>yoo  and  lyoo,  all  the  words  of  the  above  table  are  mere  nouns;  but  our  English 
words,  how,  why,  lohen,  where,  &c.  include  not  only  the  sense  of  a  substantive  but  also  of  a  preposition ; 
where,  therefore,  we  express  the  compound,  we  are  compelled  to  suffix  a  preposition  to  the  noun. 


How ?  i.  e.  in  what  manner  ?    ...    Vyoo'tu ? 

How  ?  i.  e.  in  what  degree  ?      ...  Jyoo'tu  ? 

Why?  i.e.  for  what  rmso?* .?    ...   Tijoodi? 

With  what  effect  ?      Dyoo'pu? 

How  far?  i.  e.  to  what  distance?  Cyoo'nu? 

When  ?  i.  e.  at  what  time  ?  ...  Oyoo'su  ? 
f  Where ?  i.  e.  at  what  jjhce  f  ...  Kyodsu  f 
(.Where?  i.e.  in  what  p/ace .?    ...  Kyodtu? 


Whence?  i.  e.  from  -whAt  place?...  Kyodm? 
Whither V  i.  e.  to  what  place ?      ...  Kyodnu ? 

Ofwhat/aW.?       Fyodtu? 

How  long.?  i.  e.  through  what  time?  Gyoddu? 
How?  i.  e.  bvwhat«!ea«s.?  {singular)  SlodtVi 
How  ?  i.  e.  by  what  means.?  (plural)  Sloduti? 


[§168]  The  above  Interrogatives,  as  well  as  Subjunctives,  are  rendered  emphatically  unlver.sal  by 
suffixing  to  each  of  them,  the  syllable  tw. 

TABLE. 
Sloo'un,*  whatsoever.      Dwoo'un,  whomsoever.  Skyoo'un,  ditto  (superficial.)  Tyoo'uii,  whatsoever  cause. 

Tyoo'un,  whichsoever.     Byoo'uu,  whose'soever.  Skwoo'un,  ditto         solid.      Dyoo'un,  ivhatsoever  effect. 

Twoo'un,  whichsoever.  Kyoo'un,  whatsoever  place.  Gyoo'un,  whatsoever  time.  Cyoo'un,  ichatsoever  distance. 
Pyoo'un,  whose/soever.  Kwoo'un,  how  much  soever.  Fyoo'un,  whatsoever  hind.  Jyoo'un,  whatsoever  degree. 
Dyoo'un,  whd soever.       Kloo'un,  ditto       (lineal.)       Vyoo'un,  whatsoever  mode. 

[  §  169  ]  When  Nouns  Interrogative  and  Subjunctive  are  governed  by  prepositions,  those  preposi- 
tions are  inserted  immediately  before  the  final  syllable  un,  and  betwixt  that  syllable  and  the  preceding 
Inten-ogative  or  Subjimctive. 

EXAMPLES. 

—  Sloo'tuun,  ill  whatever. 

—  Twoo'puun,  with  whichever. 

—  Pyoo'nuim,  to  tohoseever. 


Sloo,  what;  tu,  in;  un,  ever;    

Twoo,  which  ;  pu,  with  ;  un,  ever  ; 

Pyoo,  whose;  nu,  to ;  un,  ever ;      

Dwoo,  whom ;  pu,  with;  un,  ever ; 

Byoo,  vihose  ;  nu,  to  ;  tin,  ever  ;     

Kyoo,  what  place;  nu,  to;  un,  ever ; 
Kwoo,  how  much  ;  un,  ever  ;  (generally) 
Kloo,  what  length ;  nu,  to ;  un,  ever ; 
Skyoo,  what  area;  tu,  of;  un,  ever;... 
Skwoo,  what  content ;  tu,  of ;  un,  ever ; 
Gyoo,  what  time ;  ci,  after  ;  un,  ever ;... 
Fyoo,  what  hind ;  ni,  from ;  un,  ever  ;... 
Vyoo,  what  mode;  tu,  in;  un,  ever  ;  ... 
Tyoo,  what  cause  ;  ni,  from  ;  un,  ever  ; 
Pyoo,  what  effect ;  pu,  with ;  un,  ever  ; 
Cyoo,  what  distance  ;  nu,  to  ;  un,  ever  ; 
Jyoo,  what  degree ;  nu,  to ;  un,  ever  ;  ... 


—  Dwoo'puun,  icith  whomsoever. 

—  Byoo'nuun,  to  whoseever. 

—  Kyoo'nuun,  to  whatever  place. 

—  Kwoo'puun  dre'mba,  with  how  much  soever  flattery. 

—  Kloo'nuun,  to  whatever  length. 

—  Skyoo'tuun,  of  whatever  area, 

—  Skwoo'tuun,  of  whatever  content. 

—  Gyoo'ciun,  after  whatsoever  time. 

—  Fyoo'tuun,  of  whatever  kind. 

—  Vyoo'tuun,  in  whatever  manner. 

—  Tyoo'niun,  from  whatever  cause. 

—  Dyoo'puuu,  tvith  whatever  effect. 

—  Cyoo'nuun,  to  whatever  distance. 
-^  Jyoo'nuun,  to  whatever  degree. 


*  Sound  z  before  un,  as,  Kyoosu'sun,  Tyoo'sun,  Swoo'sun,  &c. 

77 


[§170]  The  personal  pronouns,  m/,  a,  ai,  w\*  un,  aur,  nr,  and  nr,  are  combined  with  preceding 
Interrogatives  and  Subjunctives ;  and,  when  practicable,  these  pronouns  are  inserted  in  the  place  of  the 
vowel  00,  as  follows: 


Separated. 

Unikd. 

Separated. 

United. 

Sloo,  au 

slau 

ichat  I 

Gyoo  ar 

gjar 

lohat  time  ye. 

Twooa 

twa 

u-h'ch  tJiou, 

Fyoo  ar 

fyar 

what  kind  they 

Dwoo  ai 

dwai 

whom  it 

Yyoo  au 

vyau 

what  manner  I 

Kyoo  aur 

kyaur 

what  place  we 

Tyooa 

tya 

why  thou 

Kwooun 

kwun 

how  rmich  she     (general) 

Dyoo  ar 

dyar 

what  effect  you 

Kloo  ur 

klur 

ditto  he                 (linen!) 

Cyoo  ar 

Cyar 

how  far  they 

Skyoo  ai 

skyai 

ditto  it            (superficial) 

Jyoo  un 

jyim 

what  degree  she 

Skwoo  ar 

skwar 

ditto  they                 (solid) 

[§171  ]     A\Tien  the  Subjunctive  is  governed  by  a 

preposition,  that 

preposition  follows  the  personal 

pronoim. 

EXAMPLES. 

Sloit'hi  pa'nsitel,  in  what  I  spohe. 
Twalji  pa'nsitel,  against  lokich  thou  . 
DwaiTju  de'ntripel,  for  whom  it  fought. 
KyawVtu  po'ntoo,  where,  (in  what  place)  we  are. 
KwuVpu  ve'nsikel,  with  how  much  he  struggled. 
KlwVdu  prentisel,  through  what  length  he  icent. 
Sky«(''tu  re'ntrlsool,  within  what  area  it  icas  enclosed. 


SkwnVtu  pa'nsitel,  of  what  cubical  quantity  you  spoke. 
GyaVsu  pe'ntisel,  when,  (at  ichat  time)  you  came. 
FyaVtu  pa'nsitel,  of  tchat  kind  they  spoke. 
VynVtu  do'ntipel,  in  ichat  manner  they  acted. 
Tya'di  pintlpe'lees,t  ichy  thou  didst  it. 
CyaVsu  po'ntipil,  at  ichat  distance  they  were. 
Jyjt'ntu  vo'mpikil !  hoio  beautiful  she  was  ! 


[§172  ]     The  Interrogative  Nouns  are  usually  abridged  before  a  word  commeucing  with  a  vowel,  by 
cutting  off  the  final  syllable,  co. 

EXAMPLES. 

>S'A?/i'leu   fya'nzooz    ke'ntlfai?    what   area   did 

the  fields  contain  ? 
Skwi'meu  ro  te'nzis  ke'ntifai?   what  (cubical) 

quantity  does  that  barrel  contain  ? 
Cyhie&r  prentisai'nu  ?  what  distance  will  they 
go  to  ? 
(better)  Cyoo'nw.  prentlse'near"?  or  inoijr  pre'ntisai. 


/SWmeu  kondoo'tas  ?  tchat  is  your  name  ? 
T^u'meu  ponza'tiu-?  which  is  his  friend  ? 
TMji'leaid  nas  ke'ntinai?  ichich  did  he  give  to  you? 
Z>?/i'neu  kentinai'nu  punti'nupir  kondoo'tes? 
Who  will  give  to  the  infant  its  name  ? 
Dw\[g&v  pa'mprlnai?  whom  did  they  insuWi 
^tt'I'mea  fre'ntinai?  how  much  dost  thou  demand?- 
A7ulra  di'enza?  what  length  was  the  coi-d?. 


CHAPTER  11. 


SUBJUNCTIVE  SUBSTANTIVES. 
[  §  173  ]     The  Interrogatives  are  converted  into  Subjunctives  by  depriving  them  of  their  interrogative 
power ;  and  that  is  done  by  making  them  parts  of  the  matter  of  a  sentence  which  has  its  own  prei 
governing  characteristic :  %  as, 


'  This  is  the  man  who  did  it. 


xunis 
The  whole  sentence  is  an  assertion, — and  no 


*  Ur  and  Un  are  both  absolute  and  dependent  in  form;  the  context  determining  the  fact. 
t  The  f  following  the  I,  is  introduced  merely  for  the  sake  of  euphony,  by  a  universal  rule,  to  be 
hereafter  furnlslied.  \  See  Charatcrlstlc. 


part  of  It  is  interrogatwe.  But  the  word  "  who ,"  when  taking  the  lead  in  a  sentence,  becomes  the  charac- 
teristic interrogative,  and  makes  the  sentence  a  question.  Here  the  sentence  is  pre-occupied  with  the  charac- 
teristic asse/-<«ye,  which  thereby  reduces  '■'  loho"  to  a  mere  part  of  the  thiyig  asserted,  and  deprives  it  of  its 
interrogative  power. 

EXAMPLES  OF  SUBJUNCTIVE  KOUNS. 

1.  (SWmeal?     Au  bo'nsifo  sJai  po'ntoo,  or  (slalum.)      What  is  it?     I  know  what  it  is. 

2.  y^oineait  dre'ntipal?     Au  bo'nsifo  twun  dre'ntipen.      Which  will  she  find?     I  know  which  she  will  find. 

3.  r^u'meu  fonzipu'rtos  ?     A  bo'nsifo  ti/'um  fonzipu'rtos.      Which  is  my  father?      You  know  which  is 

my  father. 

4.  i)^i'neu  nur  kentlnai'es  ?  Au  bo'nsifo  dwu'mu  kentine'nees.  Who  will  to  him  give  it  ?  I  know  to 
whom  he  will  give  it. 

5.  Di/nn^u  panzoi'tu?         Au  bo'nsifo  di/\xa  panzoi'tu.      Who  will  be  in  the  house?     I  know  who  will 

be  in  the  house. 


PART  XYI. 

PBEPOSITIONS. 

[§174]  The  following  Table  contains  a  list  of  the  Prepositions.  These  are  of  two  denominations: 
long  and  short.  The  first  column  contains  all  long;  the  second,  short.  The  long  and  short  have  the  same 
absolute  meaning,  and  express  the  same  relation.  Thus  the  single  word  of  is  denoted  by  too,  and  also  by 
tu :  the  former  being  used  chiefly  for  emphasis  ;  the  latter  always  unemphatical,  and  most  frequently 
incorporated  with,  and  suffixed  to,  the  noun  which  governs  it.  While  the  long  prepositions  are  constructed 
to  receive  the  continued  force  of  the  emphasis,  the  short,  (being  only  small  links  in  the  catenation  of  words,) 
are  passed  over  lightly,  and  almost  disappear  as  parts  of  more  important  substantive  words. 

It  must  not  be  forgotten,  that  whenever  the  whole  of  the  preposition  is  expressed,  the  Table  of  Pi-o- 
noims,  No.  1.  at  page  75  must  always  be  used,  and  never  No.  2 :  the  latter  table  being  only  employed 
where  the  preposition  is  a  mere  single  consonant. 


CHAPTER  I. 


1. 

Too, 

tu, 

2. 

Te, 

ti. 

3. 

Doo,* 

du, 

TABLE  OF  PREPOSITIONS. 
Of:     as,     Toc/os,  of  me.     Binziku'riw,  of  the  man. 

With;  bi/ means  of :    as,     Te'os,bgmeansofmQ.     Yemhre  ti,  ivith  or  hgmean.^  of  a.  svrori. 
Bg ;  before  the  agent :     as,     Boo'os,  by  me.      Dwoo'c?m  rou'u  fo'udooz  po'nsipool,  %  whom 
all  things  were  created.      Tyoo'du,  by  which. 
De,         di,       For ;  on  account  of:     as,     De  Jon,  for  John.     Dr  Saru,  for  Sarah.     Tau'c^i  ko'nzipur, 

for  my  brother. 
Foo,        fu.        Out  of:     as,     Au  pointifo'es  rundoo'/w,  I  have  made  it  out  of  wood. 
Fe,  fi.         Of;  concerning;  about:     as,     Fondrlpu^r,  nau  trai  gra'nsito,  concerning  the  King,  I 

say  not  any  thing  (nothing).     Sloo^  u'lear  pa'nsuto?  what  were  they  speaking 
about?  i.  e.  concerning  what  were  they  speaking? 


This  word,  doo  or  du,  is  never  used  except  for  emphatical  distinction. 
79 


7.  Too,        vu,      Accordi)>g  to :     as,     Tumprour'i  roo  Jon,  or,  tumprou'?/Mri  John,  the  go%^(\  according 

to  John.     Twai'iw  to'ndi-is,  according  to  his  promise. 

8.  ^0,  vi,       Instead  of:     as,     Fonzipivrri'z  vri'a  tnis  \Ta'nsipai  fro'nzooz,  instead  of  the  fathers  shall 

upwards  grow  the  children. 

9.  Poo,        pn,       With;  in  compani/ icith :     as,     Wai  pre'ntiselj;oo'en,  bel  drus  pe'ntisel^e'en,  he  went 

7citli,  but  came  back  without  them.     Poo'os  or  ^os,   with  me ;  ^'f'os  or  paws, 
icithout  thee. 

10.  Pe,  pi,        Without;  not  with:     as,     Twai}// ko'nzipet,  ?(vV/(0(/Miis  sister.     Yonzc^j?',  ?«V/io;/^ hope. 

Pondo^M,  with  tnith, — Uude^i',  icithout  God. 

11.  Boo,        bii,       For;  on  the  j^crt  of:     as,     Wai  de'ntripel  twai'ti«  po'ndi-o,  he  fought  for  his  nation. 

Boo'os,  no'kwi  Je'os,  for,  and  not  against  me. 

12.  Be,  bi,       Against:     as,     Pronza'J/,  o^ai'/i.s^  the  enemy.     Pondo'ii,  against  the  tnith. 

13.  Noo,       nu,       To:      as,     Tombro'^w,  fo  the  city.     Prinzo'nwz,  to  the  mountains.     Koo'os  or  7iOs;  noo'as. 

or  was ;  nodes  or  «es  ;  to  me,  to  thee,  to  it,  &c. 

14.  Ne,         ui.       From :     as,     ^Vos  or  waus ;   ne'ns  or  j^as ;   nc^on  or  jiaurs,  &c  ;  from  me  ;  from  thee  ; 

/Vo/H  us,  &c. 

15.  Soo,        su,       At:     as,     Soo'os,  at  me.     Soo'es-^  at  it.     Sodon,    at  us.     Au  pontipi'sid  Pa'ris,    I  was 

at  Paris.     Tau'sif  po'uzas,  at  my  fiiend's.     Panzoi,s«  tau'tu  po'nza,  at  the  house 
of  my  friend. 

16.  So,  si,         Off;  not  on;   (denoting  rest :)     as,     Wai  po'ntipil  sf' pi'njoi,  no'kwi  jWes,  he  was  q^ 

the  horse,  and  not  vpon  it.     Wai  pra'nsivel  pinjoo's/,  he  stood  off  the  horse. 

17.  Seni,       sini,     From  off;    (denoting  motion:)     as,     Wai  pe'ntisel  twai'*/?;;'  pi'njoo,  he  came  from  of 

his  horse. 
Over  ;  across  :     as,     Diuzasu,  across  the  river.     Zoo  Jam-'dim,  over  Jordan. 
About;   (icandering:)     as,     Wai  pre'ntisel  tombro's;',  he  went  ahout  the  city. 
Into;  (motion:)     as,    Ar  pre'ntisel  tombro'wH/,  they  went  into  the  City.     Modes,  into  it. 
Out  of;  (motion:)     as,     Wai  pe'ntisel  tombro'«»',  he  came  out  of  the  city,     il/^'es,  out 

of  it. 
Within;  (rest:)     as,     Tbo'os,  within  mc ;  f^'os,  outside  of  me.     Tauf «  panzoi,   within 

my  house. 
Outside  of:     as,     Panzoi'/2',  outside  of  the  house.     Fanzoi^;',  out  of  the  palace.     ?Vos, 

outside  of  me.     Tdas,  outside  of  thee. 
24.  Doo,        du,       TJirough  ;  throughout ;  during :     as,     Fe'mbri  e'ntisel  twai'r/«   randcj,  the  sword  passed 

through  his  body,     '\^'ai  ba'nsivel  kro'tu  yantaiV/«  bu'ndis,   he  sat  there  during 

the  whole  day. 
-•"'•  E?'J)  d')       Beside;  hy  the  side  of:     as,     Dinsuno'A'  u'nzoz,   heside  the  running  waters,     ^^f'os, 

f/(-as,  ddeB ;  beside  me,  beside  thee,  beside  it ;  i.  e.  by  the  side  of  me,  &c. 
I  J) :     as,     Pi'inzo'fj'M,  vp  the  moimtaln.     Panza'^rw,  up  the  stairs. 
Dou-n :     as,     Prinzo'^rt,  down  the  moimtain,  panza'/n,  (Zozt'w  the  stau's. 
Above :     as,     Tam-'o?r«  a'ndoz,   above  our  heads.     Brodos  or  (/ros ;    droo'as  or  (7)-as ; 

rf/-oo'on  or  «7ron :  above  me ;  aJow  thee ;  above  It. 


18. 

Zoo, 

zu, 

19. 

Ze, 

zi. 

20. 

Moo, 

mu, 

21. 

Me, 

mi, 

22. 

Too, 

tu, 

23. 

Te, 

tj, 

26. 

Troo, 

till, 

27. 

Tre, 

tri, 

28. 

Droo, 

di-u, 

29.  Dre,        dri,      Beneath ;  below :    as,    Wai  pra'nfsivel  taiiV/r?' ponza,  lie  stood  iefo?«  my  friend.     Dre'on 

or  c^raus ;  dre'as  or  dras  ;  dre'es  or  Jrais ;  beneath  me,  beneath  thee,  beneath  it. 

30.  (Joo,        cu.       Before:  in  front  of:     as,     A'bruham   ka'nsikel   bondroo'oM  fondrotu,   Abraham   bowed 

before  the  people  of  the  country.     Coo'os  or  cos ;  roo'as  or  cas  ;  roo'es  or  res  ; 
before  me ;  before  thee ;  before  it. 
•^1-  QPj         £1)        After;  behind:     as,     Bi'nzikurz   i'ntifool  yooju  f'endoo,  ya'pin  roi'c?'  too'cl,    the  men 
were  placed  xipon  a  line,  the  one  after  the  other  of  them. 

32.  Joo,        ju.        Upon:     as,     kanzaiyw  or  _/oo  kan'zis,  wpow  the  table. 

33.  Je,  ji,         Underneath;  under:     as,     Wai  pra'nsivel  yoo';V  u'mvi,   he  stood  imderncath  a  trci\ 

Ya'uzil  po'ntoo  yoq'/j  kinsufo'ri,  the  carriage  is  U7ider  cover,  i.  e.  a  covering  thing. 

34.  Goo,       gu,       On  this  side  of:     as,    Prinzo'^j*,    on  this  side  of  the  mountain.     Au  pr'ansivel  kan- 

^oi[rju,  no'kwi  kanzoi'y/,  I  was  standing  on  this  side  of  the  temple,  and  not  be- 
yond, (or  on  the  other  side  of)  the  temple. 

Beyond;  on  the  other  side  of:  as,  Gef  <je/  pymsou  Lnzoiz,  beyond/  beyond/  tlie 
starry  skies.     G'e'os,  ^r'an,  y/en,  beyond  me,  beyond  you,  beyond  them. 

Betwixt:  as,  Au  Jcoo'um  Si'lu  kwi  Kyurib'dis,  I  am  betwixt  Scylla  and  Charybdis. 
A'oo'en,  betwixt  them.  Au'^-m  a'Aw«,  betwixt  me  and  thee.  Pondo'/oi*  prondo'- 
kwi,  kwa'um  u  pra'ntur  ki'nza,  betwixt  truth  and  falsehood  there  is  a  great  gulf. 

Among:     as,     BondrooWLW,  «>?;o«y  the  people. 

Over-against ;  (op;posite  in  place^  face  to  face^  vis  a  vis):  as,  Fo'ndroo  Carlz,  pantri- 
koo'/jil  Withau'l ;  King  Charles  was  beheaded  over-against  Whitehall. 

Near  to :  as,  Kanzoi|prM,  near  to  the  church.  Wai  pra'nsivel  proo'os,  ^jroo'as,  jjroo'ca; 
he  stood  7iear  to  me,  near  to  thee,  near  to  it. 

Far  from:     as,     JJniefpri,  far  from  Goi.     Use's  p?-^'os  j:)?va'skwi,   let  it  be /ar /i-ow 

me,  and  far  from  thee. 
Like :     as,     Unde'JrM,  Wee  God.     Twai'Jrw  fo'nzipur.  Wee  his  father. 
Unlike  :  as,     Tau'Sn  ponza',  unlike  my  friend.     Bre^os  or  bra,us,  unlike  me. 
At  the  beginning  of:     as,     Dcndroo'.s/jrM,  at  the  beginning  of  the  fight.      Sjiroo'iis,  at  the 

beginning  of  it. 
In  the  midst  of :     as,     Dendroo'sirw,  zn  ^AeTw/cZsio/" the  fight.     Stroo' es,  in  the  midst  of  it. 
At  the  end  of:     as,     Dcndi-oo'sfn'^  at  the  end  of  the  fight.     Slrf/cs,  at  the  end  of  it. 
kru,     Excejit:  (exclusive):     as,     Kou'u  tau'/cre  konzipu'ntos,   all  excej^t  my  sister.     Kroo'oii, 

except  me.     Kroo'en,  except  them. 
Besides;  (inclusive):     as,     /uvos'kwi,  kwa  po'ntipil  ko'nzipurtos;  and  besides  mc  there 

was  my  brother. 

Li  favor  of:     as,     Wai  pa'nsitel  twaiVrw  po'nza,  he  spoke  w_/J«fo«ro/ his  friend.     Troo'- 

os  or  ^/■'os,  m  favour  of  me. 
/«  5/«'te  of:     as,     Ar  dampinel  anta?/ri  ko'nzi,  ye  persisted  in  spite  o/all  advice.     Trc'o^ 

or  ^raus,  in  spite  of  me. 

81 


3.5. 

Ge, 

gi, 

36. 

Koo, 

ku. 

37. 

Skoo, 

skii. 

38. 

Ke, 

ki. 

39. 

Proo, 

pru, 

40. 

Pre, 

pri, 

41. 

Broo, 

bru. 

42. 

Bre, 

bri. 

43. 

Sproo, 

spru 

44. 

Stroo, 

stru, 

45. 

8tre, 

stri, 

46. 

Kroo, 

kru, 

47. 

Kre, 

kri. 

48. 

Troo, 

tru. 

49. 

Tre, 

tri, 

50.  Gloo, 


51. 

Gle, 

gli, 

52. 

Snoo, 

snu, 

53. 

Sne, 

sni, 

54. 

Spoo, 

spu 

55. 

Spe, 

spi, 

glu,     Along ;  through  the  length  of :     as,     Ye'ndroz  te'ntisel  ^?oo  di'a'nzoi  or  dranzoiyi^,  the 

soldiers  travelled  along  the  road. 
Round  about :     as,     Tombro'^?*,  round  about  the  city. 
Until:     as,     ^snu  gu'ndi ;  until  this  hour.     EoVwit  bim'Jis,  xmlil  that  day. 

Observe.     The  preposition  noo  applied  to  time  has  the  same  meaning ;  as, 

Onu  gu'ndis,  to  ( i.  e.  until)  this  hour.     O'nu  pu'ndis,  to  tliis  year. 
Since  ;  (both  preposition  and  conjunction.) :     as,     ros'wt  bu'ndis,  since  that  day. 
Toioards:     as,     Spoo'os,  towards  me.     Tombro'spw,  toioar^^s  the  city. 
Fromwards;  in  a  direction  from  :     as,     Aur  te'ntisel  tombro's^jj  tu  Bristul,  we  travelled 

in  a  direction  from  the  city  of  Bristol. 


CHAPTER  11. 


TABULAES  WITH  PREPOSITIONS. 

[§175]  All  the  Tabulars  which  end  in  a  vowel,  admit  of  the  suffixing  of  any  one  of  the  short 
Prepositions:  with  this  only  remark,  that  the  previous  accent  upon  the  Tabular  must  be  advanced  one 
syllable. 

EXAMPLES. 


First  Difi 

erences. 

Second  Differences. 

Tliird  Differences. 

1.     Do'ndoo, 

dondoo'<«. 

13. 

Po'ndoi, 

pondoi'w/. 

25. 

Po'ndo, 

pondo'^rw. 

2.     Do'ndoo, 

dondoo'ii. 

14. 

Po'ndoi, 

pondoi'n?'. 

26. 

Po'ndo, 

pondo'i/-;', 

3.     Do'ndoo, 

dondoo'(?(<. 

15. 

Po'ndoi, 

pondoi'sM. 

27. 

Po'ndo, 

T^onAodru. 

4.     Do'ndoo, 

dondoo'c?/. 

16. 

Po'ndoi, 

pondoi'sz 

28. 

Po'ndo, 

pondo'rfr/. 

5.     Do'ndoo, 

doudooy"«. 

17. 

Po'ndoi, 

pondoi'sw, 

29. 

Po'ndo, 

pondo'cM. 

6.     Do'ndoo, 

doondooyi', 

18. 

Po'ndoi, 

pondoi'st 

30. 

Po'ndo, 

pondo'f?'. 

7.     Do'ndoo, 

dondoo'i-i<. 

19. 

Po'ndoi, 

pondoi'w!*. 

31. 

Po'ndo, 

pondo'jM, 

8.     Do'ndoo, 

dondoo't)}'. 

20. 

Po'ndoi, 

pondoi'»it*. 

32. 

Po'ndo, 

pondo|/?'. 

9.     Do'ndoo, 

dondoo'/j?<, 

21. 

Po'ndoi, 

pondoi'^M. 

33. 

Po'ndo, 

pondo'^w. 

10.  Do'ndoo, 

dondoo^?'^ 

22. 

Po'ndoi, 

pondoi'ij. 

34. 

Po'ndo, 

pond(2'^t'. 

11.  Do'ndoo, 

dondoo'Jii. 

23. 

Po'ndoi, 

pondoi'(7?t. 

35. 

Po'ndo, 

pondo^M. 

12.  Do'ndoo, 

dondoo'ii. 

24. 

Po'ndoi, 

pondoi'Ji". 

36. 

Po'ndo, 

pondo^re'. 

Fourth  Differences. 

Fifth  Differences. 

Sixth  Differences. 

37.     Po'nda, 

ponda'JrM. 

44 

Po'ndi, 

ponde'/cM. 

51. 

Po'ndai, 

pondai'swM. 

38.     Po'nda, 

ponda'?>rj. 

45 

Po'ndi, 

ponde'^r?'. 

55. 

Po'ndai, 

pondai'snj. 

39.     Po'nda, 

ponda'«2^/-M, 

46 

Po'ndi, 

ponde'^Zw. 

56. 

Po^dai, 

poiidai'*jO!<. 

40.     Po'nda, 

ponda'/r(«. 

47 

Po'ndi, 

ponde'^//. 

57. 

Po'ndai, 

pondai'.9^/('. 

41.     Po'nda, 

ponda's/^ri'. 

48 

Po'ndi, 

ponde'fo-M. 

58. 

Po'ndai, 

pondai'wM. 

42.     Po'nda, 

ponda'A;r«, 

49 

Po'ndi, 

pondeiri". 

59. 

Po'ndai, 

pondaiwi'. 

43.     Po'nda, 

ponda'A,Tj. 

50 

Po'ndi, 

ponde^r«. 

60. 

Po'ndai, 

pondai^^ri'. 

CHAPTER  III. 


PLURAL  TABULAES  AND  PREPOSITIONS. 

[  §  176  ]     When  a  Preposition  is  applied  to  a  plural  Tabular,  (of  course  ending  In  z),  the  short  prepo- 
sition must  be  iffixed  immediately  before  the  plural  s.     The  Prepositions  are  In  Italics. 


EXAMPLES. 

First  Differences. 

Second  Differences. 

Third  Differences. 

1. 

Do'iidooz, 

AonAooHuz. 

11. 

Do'ndoiz, 

dondoi'Jwz. 

21. 

Po'ndoz, 

pondo'<«tz. 

2. 

Do'ndooz, 

dondoo'<«z. 

12. 

Do'ndolz, 

dondoI'Jiz. 

22. 

Po'ndoz, 

pondo'^iz. 

3. 

Do'ndooz, 

dondoo'(?t«z. 

13. 

Do'ndoiz, 

dondoi'wMz. 

23. 

Po'ndoz, 

pondo'rfwz. 

4. 

Do'ndooz, 

dondoo'(?iz. 

14. 

Do'ndoiz, 

dondoi'm'z. 

24. 

Po'nd(2z, 

pondo'c?('z. 

5. 

Do'ndooz, 

dondoo/MZ. 

15. 

Do'ndoiz, 

dondoI'si«z. 

25. 

Po'ndoz, 

pondo'^rMZ. 

6. 

Do'ndooz, 

dondoo^z. 

16. 

Do'ndoiz, 

dondoi'stz. 

26. 

Po'ndoz, 

pondo'<rtz. 

7. 

Do'ndooz, 

dondoo'i'Mz. 

17. 

Do'ndoiz, 

dondoi'sMz. 

27. 

Po'ndoz, 

poDdo'«?rMZ. 

8. 

Do'ndooz, 

dondoo'yjz. 

18. 

Do'ndoiz, 

dondol'gj'z. 

28. 

Po'ndoz, 

pondo'(?riz. 

9. 

Do'ndooz, 

dondoo)^«z. 

19. 

Do'ndoiz, 

dondoI'jWMZ. 

29. 

Po'ndoz, 

pondo'cMz. 

10. 

Do'ndooz, 

dondoo|^j«'z. 

20. 

Do'ndoiz, 

dondol'wjiz. 

30. 

Po'ndoz, 

pondo'czz. 

Fourth  Differences. 

Fifth  Differences. 

Sixth  Differences. 

31. 

Po'ndaz, 

ponda'/wz. 

39. 

Po'ndiz, 

ponde'spn«z. 

47. 

Po'ndalz, 

pondal'^^KZ. 

32. 

Po'ndaz, 

ponda^Vz. 

40. 

Po'ndiz, 

ponde's^^rtz. 

48. 

Po'ndalz, 

pondai'^?<z. 

33. 

Po'ndaz, 

ponda'^i«z. 

41. 

Po'ndiz, 

ponde'siTOZ. 

49. 

Po'ndaiz, 

pondai's»?iz. 

34. 

Po'ndaz, 

pooda'^jz. 

42. 

Po'ndiz, 

ponde'sir-iz 

50. 

Po'ndalz, 

pondal'sniz. 

35. 

Po'ndaz, 

ponda'^jrMZ. 

43. 

Po'ndiz, 

ponde'Z;rMZ. 

51. 

Po'ndaiz, 

pondai's^MZ. 

36. 

Po'ndaz, 

ponda'pm. 

44. 

Po'ndiz, 

ponde'^riz. 

52. 

Po'ndaiz, 

pondai'spiz. 

37. 

Po'ndaz, 

ponda'Jrwz. 

45. 

Po'ndiz, 

ponde'«i-MZ. 

53. 

Po'ndaiz, 

pondaI'^-i<z. 

38. 

Po'ndaz, 

ponda'Srjz. 

46. 

Po'ndiz, 

ponde'fri'z. 

54. 

Po'ndaiz, 

pondal'Arjz. 

CHAPTER  IV. 


PREPOSITIONS  WITH  ADJECTIVES. 

[§177]     Prepositions  may  be  united  with  the  Adjectives  exactly  according  to  the  analogy  of  the 
previous  noims.     The  Prepositions  are  In  Italics. 


EXAMPLES. 

1.  Do'ntur,  dontu'r^tt  fo'ndooz,  of  active  things.  7.     Do'ntou, 

2.  Do'ntur,  dontu'r^'  fo'ndooz,  with  active  things.         8.     Do'ntou, 

3.  Do'ntm-,  dontu'r^;«  fo'ndooz,  by  active  things.  9.     Do'ntou, 

4.  Do'ntur,  dontu'rJj  fo'ndooz,  for  active  things.  10.  Do'ntou, 

5.  Do'ntur,  dontu'iyk  fondooz,  out  of  active  things.      11.  Do'ntou, 

6.  Do'ntur,  A.Qni\xh-fiif}\vloQZ,  concerning  active  things.  12.  Do'ntou, 

Z  83 


dontou'^M  fo'ndooz,  of  material  things. 
dontou'f/i'fo'ndooz,  besidematerial  things. 
dontov!mu  fo'ndooz,  into  material  things. 
do'ntou^M  fo'ndooz,  with  material  things. 
dontou'Jrw  fondooz,  like  material  things. 
dontou'tZj  fo'ndooz,  for  material  things. 


13. 

Donti 

donti';?  M. 

19. 

Donta, 

donta'wu. 

14. 

Donti 

donti'?i«'. 

20. 

Donta, 

donta'?/;?". 

15. 

Donti 

donti'««. 

21. 

Donta, 

donta'^M. 

16. 

Donti 

donti's/. 

22. 

Donta, 

donta'fi. 

17. 

Donti 

donti'sM. 

23. 

Donta, 

donta'^M. 

18. 

Donti 

donti'st. 

24. 

Donta, 

iontMt. 

25.  Dontu,*  d(2ntoo'(7/v<.  31.  Dontai,  dontay«. 

26.  Dontu,     dontoo'dri.  32.  Dontai,  dontai'yV. 

27.  Doutu,     dontoo'cM.  33.  Dontai,  dontai'^?;. 

28.  Dontu,     dontoo'cj*.  34.  Dontai,  dontai|^t. 

29.  Dontu,     dontoo'^r?<.  35.  Dontai,  dontai'pr«. 

30.  Dontu,     dontoo'<>7'.  36.  Dontai,  dontai^j. 


CHAPTER  Y. 


Too, 


Te, 


PEEPOSITIONS  WITH  ACCUSATIVE  PRONOUNS. 
[§178]  On  inspection  of  the  previous  Table  of  Prepositions,  it  will  be  seen,  that  one  half  of  them 
end  with  oo  or  ?;,  and  the  other  half  with  e  or  i.  Now  all  those  ending  in  oo  or  w,  (fii-st  cutting  off 
their  vowels)  are  joined  to  the  Accusative  Pronouns  of  TahJe  No  1,  (page  15)  ,  and  all  the  Prepositions 
ending  in  e  or  z",  (also  ciittmg  off  their  vowels),  are  joined  to  the  Pronouns,  Table  No  2,  (page  IQ), 
according  to  the  following  models. 

TABLE  OF  PEEPOSITIONS  AND  PRONOUNS. 
Of:     as,     Tos,  of  ma;   tes,  ^i/"  thee ;    <es,  of  it;    tw,  of  him;    t\m,  of  her;    ton,  of  us: 

iaUj  of  jou ;  ten,  of  them. 
With:     as,   Taus,  with  me;  tas,  with  thee;  tais,  icith  it;   ^lu-s,  ^i•ith  him;  funs,  with  her; 

faui's,  with  us ;  tars,  icith  jou ;  tars,  icith  them. 
By:     as,     Z>os,  by  me;   rfas,  %thee;    des,  hg'it;   duv,  %  him ;   t^un,  Z>_yher;   dou,  bgxis; 

den,  hy  them. 
For  :     as,     Dzms,  for  me ;  (7as,  for  thee ;  rfais,  for  it ;  (Zurs,  for  him  ;  c/uus,  for  her ;  t/aurs, 

for  us ;  <7ars,  for  jou ;  (Zars,  for  them. 
Out  of:     as,     i^os,  out  of  me ;  /as,  out  of  thee  ;  /es,  out  of  it;  /ur,  oi(<  of  him ;  /un,  oi<<  of 

her ;  /on,  om<  qfus ;  /an,  owi  of  you  ;  fen,  out  of  them. 
Concerning:     as,     i^aus,  concerning  me;   ^s,  concerning  thee;  /ais,   concerning  it;  /ui-s, 

concerning  him ;  /uns,  concerning  her ;  /aurs,  concerning  ns ;  yars,  concerning 

you ;  /ars,  concerning  them. 
According  to  :     as,     T  os,  according  to  me ;  ras,  according  to  thee ;  res,  according  to  it ;  &c. 
Instead  of:     as,      Faus,  instead  of  me ;  t-as,  instead  of  thee ;  i-ais,  instead  of  it ;  rurs,  &c. 
TlYfA  .•     as,     Pos,  zct'^A  me;  pas,  tc2V/«  thee ;  pes,  ?«'</*  it ;  pur  icith  him;  pun,  wjM  her;  &c. 
Without :    as.     Pans,  without  me ;  ;jas,  without  thee ;  pais,  purs,  puns,  paurs,  pars,  &  pars. 
For  ;  (on  the  part  of:)     as,     Pos,  /or  me ;  tas,  ^/br  thee ;  tes,  for  it ;  Jur,  for  him ;  &c. 
Against :    as,    Jaus,  against  me ;  6as,  against  thee ;  &ais,  against  it ;  turs,  against  him ;  &c. 
7b.-     as,    A'os,  to  me;  «as,  to  thee;  «es,  to  it;  nur,  to  him;  ?am,  to  her;  won,  to  us;  wen,  to  them. 
i'>««  .•     as,     Aaus,  from  me ;  ?«as,  from  thee ;  «ais,  /;o»i  it ;  «urs,  from  him  ;  jams,  &c. 
.4<.-     as,     (Sos,  a<  me ;  sas,  at  thee ;  ses,  ai  it ;  swr,  at  him;  sim,  «<  her ;  son,  at  us ;  san,  &c. 


Dl>, 

di, 

Foo, 

fu. 

Fe, 

fi, 

\  00, 

vu, 

Ve 

vi. 

Poo, 

pu, 

re, 

P', 

Boo, 

hu, 

Be, 

bi, 

Noo, 

nu. 

^■e, 

ni. 

Soo, 

su, 

*  The  Fifth  Differences  of  the  Adjective  always  end  in  ul;  but  when  these  Differences  are  converted 
into  Species,  the  ?  is  omitted:  as,  o'ntul,  dontu:  a'ntil,  da'ntu;  &c. 


Off:    as,     saus,  off  me ;  sas,  off  thee ;  sals,  off  it ;  sUrs,  off  him ;  smis,  off  her ;  saurs,  &c. 

i^/-wH  off':    as,     */Swaus,  q^  me ;  swas,  off  thee ;  snais,  off  it ;  sntirs,  off  her ;  &c. 

Oy«-;  (across:)     as,     ^os,  across  me;  sas,  across  thee;  ges,  across  it;  sur,  across  him ;  &c. 

Alout^  (wandering:)     as,     Zaus,  a5oi<<me;  saurs,  a5oM< us;  sars,  ahoitt  you;  sijrs,  aJo!<< them. 

Into:     as,     J/es,  j;«to  it;  mm,  into  him;  7?2un,  iHto  her;  mon,  into  us;  ??au,  into  you;  &c. 

Oiti  of;     as,     J/aus,  oi<<  o/  me ;  »«ais,  out  of  it ;  Miaurs,  out  of  us ;  Miars,  out  of  them  ;  &c. 

Within :     as,     2'os,  loitJiin  me ;  ^as,  toithin  thee ;  /es,  mi</u«  it ;  t\\v,  within  him ;  ftm,  <£'C. 

Outside  of:     as,     ^aus,  outside  of  me ;  <as,  outside  of  thee ;  ^ais,  outside  of  it ;  <urs,  &c. 

Through:'\  as,  ^ur,  through  liim;  fZmi,  through  her;  ^on,  through  us;  rZan,  through  you;  &c. 

^esic^e  /  5^  </je  sj'c^e  o/".-     as,     ffas,  Jcsi't^e  thee ;  fZars,  heside  you ;  ffurs,  Jesjc/e  him ;  fZiirs,  &c. 

C'}^  .•    as,     <ros,  iq)  me ;  ?ras,  iip  thee ;  ires,  up  it ;  iren,  up  them ;  «ran,  mj>  you ;  <ron,  &c. 

Down:     as,     iraus,  f7ow«  me;  trxars,  doicn  \xs;  irars,  Joion  them;  <rars,  c?ow?t  you ;  fras,  «S:c. 

Above:     as,     i>ren,  aJoye  them ;  drxa^  above  yow;  dron,  above  us;  c^run,  aJoue  her ;  &c. 
dii,       Below:     as,     Bmiii,  below  it ;  Jrurs,  Je?o;o  him;  cZruns,  JcZow  her;  <?raurs,  &c?ow  us  ;  &c. 

Before :     as,     Cos,  before  me. ;  ras,  before  thee ;  c es,  before  it ;  cur,  before  him  ;  rim,  con,  &c. 

After:    as,     C'aus,  after  me;  ras,  q/?er  thee;  cais,  after  it;  curs,  afier  him;  cuns,  caurs;  &fi. 

Ipon:     as,     /en,  m/wb  them;  yan,  tqjon  you;  jon,  j/^onus,  jim,  wjjowher;  jur,  ?/^onhim;  &c. 

Underneath  :     as,     Jaus;  underneath  me;  ^as,  underneath  thee;  ./ais,  underneath  It;  ^urs,  &c. 

Oft  f^zs  sjitZe  o/";     as,     (ros,  on  this  side  of  me ;  <7as,  on  this  side  of  thee ;  ^es,  &c. 

On  the  other  side  ;  beyond:     as,     (?aus,  beyond  me ;  ^as,  beyond  thee ;  f^ais,  beyond  it ;  &c. 

Betwixt:     as,     7vos  a'skwi,  5c<ioi'a;i  me  and  thee ;  Z;on  e'nkwi,  Jeii4'2>i  us  and  them  ;  &c. 

Among:     as,     ^/lOU  s/.aiikwi,  among  us  and  «h!0»j  you;   s/i-an  s/i'eiikwi,  aHiow^r  you   and 

among  them. 
Over-against :     as,     /vos,  over-agaitist  me  ;  ies,  over-against  it ;  l-en,  over-against  them. 

Near  to:     as,    pres,  HC«r  to  it;  prur,  wear  to  him;  jwun,  near  to  her;  pron,  wear  to  us;  Ac. 

Far  from:     as,     Praus,  /«■  from  me;  ^jrars,  /«•  //-oh  them;  ^;rais,  fir  from  it;  ^^'as,  &c. 

i//i-c.-     as,     Jros,  ?t7i;cme;  iras,  like  thee;  ires,  like  it;  trur,  ?«7iC  him;  ?>run,  like  her;  &c. 

Unlike:     as,     Praus,  unlike  me ;  Sras,  unlike  thee  ;  irais,  unlike  it ;  Jrm-s,  unlike  him  ;  &c. 
Sproo,  spill,    ^<  <7ie  beginning  of:     as-,     Spros,  at  the  beginning  of  me  ;  s^res,  a<  <Ae  beginning  of  it ;  &c. 
Stroo,   stru.     In  the  midst  of:     as,     ^Sfren,  in  the  midst  of  them ;  s«ron,  in  the  midst  of  us ;  sf»-an,  &c. 
Stro,     stri.      At  the  end  of :     as,     Str&vs,  at  the  end  of  ihem;  strsms,  at  the  end  of  us;  str&rs,  &e. 
Kroo,    kru,      Excejyt ;  (exclusive :)     as,     Jvros,  except  me ;  ^•ra3,  except  thee ;  /i-res,  ca;cc/j<  it ;  irur,  &c. 
Kre,      kri.       Besides;  (inclusive:)     as,     A'raus,  JesicZes  me;  Z;ras,  Jesic?es  thee;  ^.-rais,  Jesilies  it;  &c. 
Troo,    tru.       In  favor  of:     as  Tan,  in  favor  of  you;  ten,  in  favour  of  them;  ton,  in  favour  of  us;  &c. 

*  Sn,  of  SndMS,,  swars,  &c.  consists  of  s  signifying  so,  off;  and  n  signifying  ne,  from;  and  together,  from  off. 

t  Through  time  as  well  as  place  and  thing,  as,  through  or  during  the  week. 

85 


Se, 

si, 

Se'ni, 

si'ui, 

Zoo, 

zu, 

Ze, 

zi. 

Moo, 

mu, 

Me, 

mi, 

Too, 

tu, 

Te, 

ti, 

Doo, 

du. 

I2e. 

^i, 

Troo, 

tri, 

Tre, 

tru. 

Droo, 

dru, 

Dre, 

di-i, 

Coo, 

£") 

Ce, 

ei, 

Joo, 

ju. 

Je, 

ji- 

Goo, 

gu. 

Ge, 

gi. 

Koo, 

ku. 

Skoo, 

sku. 

Kt;, 

ki. 

Proo, 

pru, 

Pre, 

pri, 

Broo, 

bru. 

Bre, 

bri. 

Tre,  tri,  In  spite  of:    as,  Traxs^  in  spite  of  you;  <rars,  in  spite  of  them ;  ^raurs,  in  spite  of  us;  &c. 

Gloo,  gU,  Aloug ;  (through  the  length  of:)     as,      Glos^  along  me.;  ghs,  along  \i;  ghva^  along 'h^v;  &c. 

Gle,  gli,  Roundabout:     as,     Ghws,  round  about  me^;  gMs,  round  alout'iX;  glmii,  round  alout\\ev;  &.c. 

Skroo,  skru,  Until:     as,     Eo'sirw  i'ndoo,  until  tliat  time. 

Skre,  skri,  Since :    as,     Eo'slri  indoo,  si«ce  tliat  time. 

Spoo,  spu,       Towards:     as,     Nsls.,  towards  \h&&;  nvo:,  towards  Mnu;  nxm,  toicards  x\s;  ne%,  tou-ard$\i;  &fi. 

Spe,  spi,  Fromicards  ;  fin  a  direction  from  :J     as,     noMS,  in  a  direction  from  vae;  was,  ?iais,  ji.ii-s,  &c. 


PART  XYII. 


ADVERBS  UNDERIVED. 

By  reference  to  the  tables  of  genera,  differences,  species,  and  sub-species,  it  -will  be  seen  that  fi'oin 
every  tabular  substantive  a  tabular  adverb  is  derived,  by  a  certain  rule  of  formation.  Our  present  subject 
regards  such  adverbs  as  are  not  derived  from  tabular  substantives ;  but  such  as  are  formed  on  principles 
pecidiar  to  themselves. 

[  §  179  ]  Now  it  may  be  laid  down  as  a  general  rule,  that  an  adverb  comprehends  witliin  it  the  sense 
of  a  preposition  and  its  object ;  wliich  object  is  either  a  substantive,  or,  phrase  having  all  the  force  and  effect 
of  a  substantive,  considered  logically. 


CHAPTER  I. 


DEIIOXSTRATIVE  ADVERBS. 

These  are  divided  into  ten  classes,  according  to  their  initial  consonant  as  follows:  1.  Final,  2.  Instramental, 

3.  Special,  4.  llodal,  5.  Keal,  6.  Personal,  7.  Local,  8.  Temporal,  9.  Causal,  10.  Consequential. 

[  §  180  ]     I.  DE:M0NSTEATI\T:S,— FINAL :  beginnbg  with  P.  signifying  end. 
(With  the  Preposition  Nu,  to.) 
Singular,  Plural.  Singular,  Plural. 

Po'nu,  to  this  end:  Po'unu,  to  these  ends.  Pri'nu,  to  some  end:  Pri'unu,  to  some  ends. 

Pro'nu,  to  that  end:  Pro'imu,  to  those  ends.  Pou'nu,  to  every  end :  No  plural. 

¥oi'mi,  to  the  same  end :       Vohmn,  to  the  same  ends.    Prou'nu,  to  each  end:  Frovimm,  to  all  the  ends. 

'ProVnu,  to  the  other  end :       Troi'ium,  to  other  ends.       'Pra.i'nu,  to  ang  end :  Vrnhmu,  to  ang  ends. 
Pi'nu,  to  a  certain  end:       Pi'imu,  to  certain  ends. 


[  §  181  ]     II.  DEMONSTRATIVES,— AFFIRMATIVE :  beginning  with  B.  signifying  fact  or  truth. 
(With  the  Preposition  Tu,  of.) 
Singular,  Plural.  Singular,  Plural. 

Bo'tu,  of  this  fact:  Bo'utu,  of  these  facts.  Bri'tu,  of  some  fact:  Bri'utu,  of  some  facts. 

Bro'tu,  of  that  fact:  Bro'utu,  of  those  facts.  Bou'tu,  of  every  fact:  No  plural. 

Boi'tu,  of  the  same  fact :   Boi'utu,  of  the  same  facts.     Brou'tu,  of  each  fact :  Brou'utu,  of  all  the  facts. 

Broi'tu,  of  another  fact :    Broi'utu,  of  other  facts.         Brai'tu,  of  any  fact :  Brai'utu,  of  any  facts. 
Bi'tu,  of  a  certain  fact :     Bi'utu,  of  certain  facts. 

86 


[  §  182  ]     III.  DEMONSTRATIVES —SPECIAL :  beghining  with  F.  signifying  kind. 
(With  the  Preposition  Tu,  of.) 


Singular, 
Fo'tu,  of  this  kind; 
Fro'tu,  of  that  kind; 
Foi'tii,  of  the  same  kind; 
Frol'tu,  of  another  kind  ; 


Plural. 
Fo'utu,  of  these  kinds. 
Fro'utu,  of  those  kinds. 
Fol'utu,  of  the  same  kinds. 
Froi'utu,  of  other  kinds. 


Singidar, 
Fri'tu,  of  some  kind; 
Fou'tu,  of  every  kind; 
Frou'tu,  of  each  kind ; 
Frai'tu,  of  ani/  kind ; 


Plural. 
Fri'utu,  of  some  kinds. 

No  2>lural. 
Frou'utu,  of  all  the  kinds. 
Frai'utu,  of  any  kinds. 


Fl'tu,  of  a  certain  kind;     Fi'utu,  of  certain  kinds. 


[  §  183  ]     IV.  DEMONSTRATIVES —MODAL :  beginning  with  V.  signifying  mode. 
(With  the  Preposition  Tu,  in.) 


Plural.  ■ 
Vriu'tu,  in  some  manners. 

No  plural. 
Vrou'utu,  in  all  the  modes. 


Sinffular,  Plural. 

Vo'tu,  in  this  manner  ;  Vo'utu,  in  these  modes. 
Vro'tu,  in  that  manner  ;  Vro'utu,  in  those  modes. 
Voi'tii,  in  the  same  mode;     Voi'utu,  in  the  same  modes. 

Yroi'tu,  in  another  mode ;     YroVnta,  in  other  modes.       Vrai'tu,  in  any  way;  Vrai'utu,  in  any  ways. 

Vi'tu,  in  a  certain  mode;     Vi'iitu,  in  certain  modes. 

English  Adverbs  Modal  Translated. 
Thus,  vo'tu.      So,  vro'tu.      Not  at  all,  vral'tuno  or  vi-ale'tu.     Just  so,  tevro'tu.      Unlformlj,  voi'tu. 
Otherwise,  vroi'tu.     Like,  in  the  same  manner  as,  voi'tukyu.     In  what  manner,  vyootu. 


Sinijular, 
Vri'tu,  in  some  manner; 
Vou'tu,  in  every  mode; 
Vrou'tu,  in  each  way  ; 
Vrai'tu,  in  any  way ; 


[  §  184  ]     V.  DEMONSTRATIVES,— REAL :  beginning  with  T.  signifying  thing. 


Singular, 
To,  this  thing ; 
Tro,  that  thing; 
Toi,  the  same  thing ; 
Troi,  another  thing ; 
Ti,  a  certain  thing ; 


Plural. 
To'u,  these  things. 
Tro'u,  those  things. 
Toi'u,  tlie  same  things. 
Trol'u,  other  things. 
Ti'u,  certain  things. 


Singular^ 
Tri,  so7ne  thing; 
Tou,  every  thing; 
Trou,  each  thing, 
Tral,  any  thing ; 


Plural. 

Tri'u,  some  things. 

No  plural. 

Trou'u,  all  things. 

Trai'u,  any  things. 


[§185]     VI.  DEMONSTRATIVES,— PERSONAL: 


Singular, 
Do,  {his  person; 
Dro,  that  person  ;   ■ 
Doi,  the  same  jxrson  . 
Droi,  another  person, 


Plural. 
Do'u,  these  persons. 
Dro'u,  those  p>ersons. 
Dol'u,  the  same  persons. 
Droi'u,  otlier  persons. 


Singular, 
Dri,  some  pier  son  ; 
Dou,  every  person , 
Drou,  each  person  . 


D.  signifying  jierson. 
Plural. 
Dri'u,  some  persons. 
No  plural. 


Drou'u,  all 


Drai. 


any  person; 


Drai'u, 


,  all  persons, 
any  persons. 


Di,  a  certain  person. ;         Di'u,  certain  persons. 


[§  186  ]     VII.  DEMONSTRATIVES,— LOCAL:  beginning  with  K.  signifying  place. 
(With  the  Preposition  Tu,  in.) 
Singular,  Plural.  Singular,  Plural. 

Ko'tu,  in  this  place  ;  Ko'utu,  in  these  places.         KrI'tu,  in  some  place  ;  Kri'utu,  in  some  j^lares. 

Kro'tu,  in  that  place ;        Kro'utu,  in  those  2^l(ices.        Kcu'tu,  in  every  place ;  No  2)lura.l. 

Koi'tu,  in  the  same  place;     'Koiuta,  in  the  sajne  places.     Krou'tu,  in  each  jdace;  Krou'utu,  in  all  the  places. 

Kro'i'tu,  in  another  place ;     Kroi'utu,  in  other  places.        Kral'tu,  in  any  place  ;  Kra,i'ulu,  in  any  places. 
Ki'tu,  in  a  certain  2>lace ;     Ki'utu,  in  certain  jjlaces. 

2  A  87 


English  Adverbs  Local  Translated. 
Any  where,  kraitu.    Some  where,  kritu.     No  where,  ka-aie'tu  or  ki'aino'tu.     Thence,  kroni.     There,  at 
that  place,  kro'su.     There,  m  that  place,  ki-o'tu.     Hence,  from  this  place,  koni.     Elsewhere,  ki-oi  tii.     To- 
wards this  place,  ko'spu.     WTiere,  in  what  place,  kjoo'tu.     Where,  at  what  place,  kyoo'su.     Whither, 
kyoo'nu.     "WTience,  kyoo'ni.     Together,  koi'tu.     Together,  i.  e.  joined,  tyool. 


[§187]     VIII.  DEMONSTEATm:S,— TEMPOEAL:  bcgimiing  with  G.  signifying  time. 
(With  the  Preposition  Sii,  at.) 


Sintjular, 
Go'su,  at  this  time; 
Gro'su,  at  that  tinie; 
Goi'su,  at  the  same  time , 
Groi'su,  at  another  time  , 


Plural. 
Go'usu,  at  these  times. 
Gro'usu,  at  those  times. 
Goi'usu,  at  the  same  times. 
Groi'usu,  at  other  times. 


Gi'su,  at  a  certain  time;     Gi'usu,  at  certain  times. 


Singular, 
Gri'su,  at  some  time  ; 
Gou'su,  at  every  time , 
Grou'sii,  at  each  time; 
Grai'su,  at  any  time  ; 


Plural. 
Gii'usu    at  some  times. 

No  plural. 
Grou'iisu,  at  all  the  times. 
Grai'usu,  at  any  times. 


EngUsh  Adverbs  Temporal  Translated. 
Ever,  always,  at  all  times,  grou'usu.  Yet,  still,  even  now,  gosubool,  go'nubool.  Henceforth,  gonibool. 
Even  then,  gro'subool.  In  a  short  time,  pegwi'tu.  After  a  long  time,  begwi'ci.  During  a  long  time,  be- 
gwi'du.  For  a  short  time,  pegwi'du.  From  what  time,  gyooW.  Ati  this  very  time,  tego'su.  At  that  very 
time,  tegro'su.  Long  after  that  time,  begro'ci.  Lately,  a  Uttle  before  this  time,  pego'cu.  No  longer, 
yingrai'no.     Previously,  gocu.     After  this  time,  go'ci.       Soon  after  this  time,  peg'oei. 


[  §  188  ]     IX.  DEMONSTEATIVES,— CAUSAL :  beginnhig  with  T.  signifying  cause. 
(With  the  Preposition  Di,  for.) 

Plural.  Singular,  Plural. 

To'ndi,  for  these  causes.       Trl'di,  for  some  cause  ;  Tii'udi,  for  some  causes. 
Tro'udi,  for  those  causes.     Toii'di,  for  every  cause ;  Ao  j^lural. 

Toi^u^,  for  the  same  causes.  Trou'di,  for  each  cause  ;  Trou'udi,  for  all  causes. 

Troi'udi,  for  other  causes.    Trai'di,  for  any  cause  ;  Trai  udi,  for  any  causes. 
Ti'udi,  for  certain  causes. 


To'di,  for  this  cause  ; 
Tro'di,  for  that  cause  ; 
Toi'di,  for  the  same  cause 
Troi'di,  for  another  cause 
Ti'di,  for  a  certain  cause 


de'ed. 


For  the  reason  or  cause  that,  tj-idikwm.     'NATiy,  for  what  cause  or  reason?  tyoodi.     Because  of  him, 


[ §  189  ]     X.  DEMONSTEATIVES,— CONSEQUENTIAL :  beginning  with  B.  signifying  effect. 


Singular, 
Do,  this  effect: 
Dro,  that  effect  : 
Doi,  the  same  effect 
Droi,  another  effect: 
T}i,  a  certain  effect : 


Plural. 
Do'u,  these  effects. 
Dro'u,  those  effects. 
Doi'u,  the  same  effects. 
Droi'u,  other  effects. 
Di'u,  certain  effects. 


Singular, 
Dri,  some  effect : 
Dou,  every  effect: 
Drou,  each  effect: 
Drai,  any  effect: 


Plural. 
Dri'u.  some  effects. 

No  2>lii^'(il. 
Drou'u,  all  the  effec 
Drai'u,  any  effects. 


f  §  190  ]     To  any  of  the  above  Demonstratives,  each  of  the  prepositions  may  be  sufExed,  as  follows : 
End  or  object.    Pro'nu,  proi'tu,  pi'pu,  prai'utu,  prai'utu,  pou'di,  &c. 
Bi'du,  broii'upu,  brai'pu,  bo'du,  bri'uti,  &c. 
Fo'tu,  fro'tu  foit'n,  frou'utu,  frai'pu.  &c. 
V(2'tu,  vi'oi'tu,  vrai'tu,  vou'tu,  vg'bi,  &c. 
To'tu,  tg'ti,  to'pu,  to'bi,  to'mu,  to'su,  &c. 
Don'u,  dro'bi,  doi'ti.  dou'bi,  drai'bi,  &c. 
Ko'su,  ko'di,  kroi'sii,  krou'usu,  krai'di,  &c. 
Go'su,  go'tu,  go'pW)  groi'di,  gou'pu,  &c. 
Tutu,  trotu,  toi'tu,  titu,  tro'mu,  tro'nu,  &c. 
Do'su,  Di'su,  Drou'uni,  Drou'utu,  Drai'tu,  &c. 


1. 

(P) 

End  0 

2. 

(b) 

Fact. 

3. 

(f) 

Kind. 

4. 

(v) 

Mode. 

5. 

(t) 

Thing. 

6. 

(d) 

Person 

7. 

(k) 

Place. 

8. 

fe) 

Time. 

9. 

(t) 

Cause. 

10. 

(d) 

Effect. 

CHAPTER  11. 


ADVERBS  OF  QUANTITY. 
A  great  quantity,  has.     A  small  quantity,  pas.     As  much,  ba.     As  little,  pa.     As  much  as,  ba'kyu. 
As  little  as,  pa'kyu.     So  much  that,  ba'skwin.     So  little  that,  pa'skwin.     How  much  ?   kwoo.     At  least, 
su  pla'ntupous.     At  most,  su  pra'ntupous.     Not  at  all,  jirai'tuno,  i.  e.  not  in  any  degree.     In  a  certain  degree, 
jui'tu  or  ju^itu.     In  some  degree,  ju'ritu. 


CHAPTER  III. 


ADVERBS  OF  NUMBER 
This  will  more  properly  come  under  the  head  of  Numbers. 

give  a  small  space  to  a  few  examples  in  anticipation. 

[§  191  ]     C  and  ci,  &9i  prefixes,  severally  signify  day  ;  j  and  ji  signify  locck  ; 

and  lastly,  z  and  zi  signify  year.     They  are  combined  with  numbers  as  follows : 

TABLE. 


20th  past  day,  cita'sil, 

21st  past  day,  cita'pil, 

22nd  past  day,  cita'fil, 

23rd  past  day,  cita'til, 

24th  past  day,  cita'kil, 

25th  past  day,  cita'bil, 

26th  past  day,  cita'vil, 

27th  past  day,  cita'dil, 

28th  past  day,  eita'gil, 

29th  past  day,  cita'til. 


Numbers.     We  shall,    however, 


Present 

Tense. 

Ca'sco, 

to  day. 

Past. 

ca'pil. 

yesterday,  i.  e.  1st 

;  cipa'sil, 

10th  past  day, 

cifa'sil. 

past  day. 

cipa'pil, 

11th  past  day, 

cifa'pil, 

ea'fil. 

2nd  past  day, 

cipa'fil, 

12th  past  day, 

cifa'fil, 

ca'til, 

3rd  past  day, 

cipa'til, 

13th  past  day. 

cifa'til. 

ca'kil, 

4th  past  day, 

cipa'kil. 

14th  past  day. 

cifa'kil, 

ca'bil. 

5th  past  day, 

cipa'bil. 

15th  past  day, 

cifa'bil, 

ca'vil, 

6th  past  day. 

cipa'vil. 

16th  past  day, 

cifa'vil. 

ca'dil, 

7th  past  day. 

cipa'dil, 

17th  past  day. 

cifa'dil, 

ea'gil. 

8th  past  day. 

cipa'gll. 

18th  past  day, 

cifa'gil. 

ca'til. 

9th  past  day. 

cipa'til. 

19th  past  day. 

cif^til, 

Si  signify 


30th  past  day, 
31st  past  day, 
32nd  past  day, 
33rd  past  day, 
34th  past  day, 


35th 
36th 
37th 
38th 
39th 


dav, 


dav, 


89 


cika'sil, 
cika'pil, 
cikaiil, 
cika'til, 
clka'kil, 
cika'bil, 
cika'vil, 
cika'dil, 
clka'gil, 
cika'til, 
ciba'sil, 
eiba'pil, 
ciba'fil, 
ciba'til, 
ciba'kil, 
ciba'bil, 
ciba'vil, 


40th  past  day, 
41st  past  day, 
42nd  past  day, 
43rd  past  day, 
44th  past  day, 
45th  past  day, 
46th  past  day, 
47th  past  day, 
48th  past  day, 
49th  past  day, 
50th  past  day, 
51st  past  day, 
52nd  past  day, 
53rd  past  day, 
54th  past  day, 
55th  past  day, 
56th  past  day, 


ciba'dil, 
ciba'gil, 
ciba'til, 
civa'sil, 
civa'pil, 
civa'fil, 
civa'til, 
civa'kil, 
civa'bll 
civaVil, 
civa'dil, 
civa'gll, 
civa'til, 
cida'sil, 
cida'pil, 
cida'fil, 
cida'til. 


57th  past  day, 
58th  past  day, 
59th  past  day, 
60th  past  day, 
61st  past  day, 
62nd.  past  day, 
63rd  past  day, 
64th  past  day, 
65th  past  day, 
66th  past  day, 
67th  past  day, 
68th  past  day, 
69th  past  day, 
70th  past  day, 
71st  past  day, 
72nd  past  day, 
73rd  past  day, 


cida'kil, 
cida'bil, 
cida'vil, 
cida'dil, 
cida'gil, 
cida'til, 
ciga'sil, 
ciga'pil, 
ciga'Sl, 
ci'ga'til, 
ciga'kil, 
ciga'bil, 
cigaVil, 
ciga'dil, 
ciga'gil, 
ciga'til, 
cita'sil,, 


74th  past  day, 
75th  past  day, 
76th  past  day, 
77th  past  day, 
87th  past  day, 
79th  past  day, 
80th  past  day, 
81st  past  day, 
82nd  past  day, 
83rd  past  day, 
84th  past  day, 
85th  past  day, 
86th  past  day, 
87th  past  day, 
8Sth  past  day, 
89th  past  day, 
90th.  past  day, 


Futiur. 

tomorrow,    i.  e.     ca'din.      7tli  future  day,  cipa'kin,  14tb  future  day, 

1st.  future  day,      ca'gin,     8th  future  day,  cipa'bm,  15th  future  day, 

2nd  future  day,     ca'tin,      9th  future  day,  cipa'vm,  16th  future  day, 

3rd  future  day,      cipa'sin,   10th  future  day,  cipa'din,  17th  future  daj', 

4th  future  day,      cipa'pin,  11th  future  day,  cipa'gin,  18th  future  day, 

ca'bm,     5th  future  day,  \  cipa'fin,   12th  future  day,  cipa'tin,  19th  future  day, 

ca'vin,       6th  future  day,     cipa'tin,  13th  future  day,  cifa'sin,    20th  future  day 


capin, 

ca'fin, 
ca'tin, 
ca'kin. 


cita'pil,    91st  past  day, 
cita'fil,     92nd  past  day, 
cita'til,     93rd  past  day, 
citakil,    94th  past  day, 
cita'bil,    95th  past  day, 
cita'vil,    96th  past  day, 
citadil,    97th  past  day, 
cita'gil,    9Sth  past  day, 
citatil,     99th  past  day, 
cipe'sll,    100th  past  day, 
cipea'pil,  101st  past  day, 
cipepa'sil,  110th  past  day, 
cipepa'pil,  111th  past  day, 
cife'sil,      200th  past  day, 
cau'po  pe'sil,  1100th  p.  day 
cipoopau'sg  pcpa'pil, 
110,llldipast  day. 


cifa'pin,  21st  future  day, 

cifa'fin,  22nd  futiu-e  day, 

cifa'tin,  23rd  future  day, 

cifa'kin,  24th  futiu-e  day, 

cifa'bin,  25th  future  day, 

cifa'vin,  26th  future  day. 


TABI 
Present 

.E  II. 
Tense. 

Ja'seo, 

this  week. 

Pa'seo,  this  mon1 

:h. 

Past, 

Future. 

Past, 

Future. 

.mi'ii, 

last  week. 

.iapi", 

next  week. 

sa'pil, 

last  month. 

sa'pin, 

next  month. 

ja'fil, 

2nd.  week  past. 

ja'fin. 

2nd.  week  future. 

sa'fil. 

2nd  month  past. 

sa'fin,1 

2nd  month  future. 

ja'tll. 

3rd  week  past, , 

ja'tin, 

3rd  week  future. 

sa'til, 

3rd  month  past. 

sa'tiu. 

3rd  month  future. 

ja'kil 

4th  past  week. 

jakin. 

4th  fiiturc  day. 

sa'kil. 

4th  month  past. 

sa'kin. 

4th  month  future. 

jabil, 

5th  week  past. 

jabin. 

5th  week  future. 

sa'bil, 

5th  month  past, 

sa'bin, 

5th  month  future. 

TABLE  in. 

Presc7it 

;  Tense. 

Za'seo,  this  year. 

Past, 

Fului-p. 

za'pil. 

last  year. 

Zcitil, 

3rd.  year  past. 

za'pin. 

next  year. 

zatin. 

3rd.  year  future. 

za'fil, 

2nd.  year  past. 

zakil, 

4th.  year  past, 

za'fin, 

2nd.  year  future. 

zakin, 

4th.  year  future. 

90 


CHAPTER  lY. 


ADVERBS  OF  NEGATION. 
[  §  192  ]     These  are  certain  letters,  words,  or  syllables,  wliicli  are  used  in  sentences,  for  the  purpose 
of  denial.     They  are  divided  into  Tabular,  Copulative,  and  Potential. 


SECTION  I.     NEGATIVES  TABULAR. 

[  §  193  ]     These  are  universally  iffixed  in  the  middle  of  Tabulars,  immediately  after  the  trumpet, 
after  m,  n,  or  n,  according  to  the  following  Tables. 


Positives  J 
Po'nsifai,  to  think, 
Pro'nsifai,  to  meditate, 
Fo'nsifai,  to  enquire, 
Fro'nslfai,  to  discover, 
To'nslfai,  to  assent, 
Tro'nslfai,  to  dissent, 
Ko'nsifai,  to  believe, 


Negatives. 
Pone'sifai,  not  to  think. 
Prone'sifai,  not  to  meditate. 
Fone'sifai,  not  to  enquire. 
Frone'sifai,  not  to  discover. 
Tone'sifai,  not  to  assent. 
Trone'sifai,  not  to  dissent. 
Kone'sifai,  not  to  believe. 


Positives,  Negatives. 

Kro'nsifai,  to  disbelieve,  Krone'sifai,  not  to  disbelieve. 

Bo'nslfai,  to  know,  Bone'sifai,  not  to  know. 

Bro'nsifai,  to  doubt,  Brone'sifai,  not  to  doubt. 

Do'nsifai,  to  reason,  Done'sifai,  not  to  reason. 

Dro'nsifai,  to  conjecture,  Drone'sifai,  not  to  conjecture. 

Go'nsifai,  to  esteem,  Gone'sifai,  not  to  esteem. 

Gro'nsifai,  to  despise,  Grone'sifai,  not  to  despise. 


SECTION  II.    NEGATIVES  COPULATIVE  -.—ENTITIVE. 
[  §  194  ]     These  are  formed  by  prefixmg  to  the  Pronouns,  the  letter  n. 

Indefinite. 
Positive,  Negative.  Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Au  um,.*  I  am;  Nau  mn,  I  am  not.  Au  ul,  I  was;  Nau  ul,  I  was  not.  Au  un,  I  shall  be;  Nau  im,  I  shall  not  be. 

Conclusives — Synthetic.  Concluslves — Analytic. 

Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Au  oom,  I  have  been;      Nau  oom,  I  have  not  been.     Au  om  ut,  I  have  been;      Nau  om  ut,  I  have  not  been. 

Au  ool,  I  had  been;         Nau  ool,  I  had  not  been.        Au  ol  ut,  I  had  been;        Nau  ol  ut,  I  had  not  been. 

Auoon,  Ishallhavebeen;  Nauoon,  I  shall  not  have  been.  Auonut,  I  shall  have  been;  Nauonut,  I  shall  not  have  been. 

Progressives. 

Positive,  Negative. 

Au  ump,  I  am  being  ;  Nau  ump,  I  am  not  being. 

Au  ult,     I  was  beiug ;         Nau  ult,     I  was  not  being. 

Au  imt,    I  shall  be  being ;    Nau  imt,    I  shall  not  be  being. 


Au  oomp,  I  have  been  being ; 

Au  oolt,     I  had  been  being ; 

Au  oont,    I  shall  have  been  being ; 


Nau  oomp,  I  have  not  been  being. 
Nau  oolt,  I  had  not  been  being. 
Nau  oont,    I  shall  not  have  been  beiag 


2  B 


*  Put  z  betwixt  the  vowels;  as,  Au-s-um,  Nau-s-um,  &c. 
91 


SECTION  III.    NEGATR^ES  COPULATIVE  :—^  CT/T'X 
Indefinite. 
Positive,  Negative.  Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Au  im,  I  do;  Nau  iin,  I  do  not.    An  il,  I  did;  Xau  il,  I  did  not.    Au  in,  I  shall  do;  Nau  in,  I  shall  not  do. 

Conclusives — Synthetic.  Conclusives — Analytic. 

Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Au  em,  I  have  done;     Nau  em,  I  have  not  done.        Au  om  it,  I  have  done;  Nau  om  it,  I  have  not  done. 

Au  el,  I  had  done;         Nau  el,  I  had  not  done.  Au  ol  it,  I  had  done;      Nau  ol  it  I  had  not  done. 

Auen,  I  shall  have  done;  Nau  en,  I  shall  not  have  done.  Auouit,Ishallhavedone;Nauonit,  Ishall  not  havedone 

Progressives. 
Positive,  Negative. 

Au  imp,  I  am  doing;  Nau  imp,  I  am  not  doing. 

Au  ilt,     I  was  doing;  Nau  ilt,     I  was  not  doing. 

Auint,    I  shall  be  doing;     Nau  int,    I  shall  not  be  doing. 
Au  emp,  I  have  been  doing;  Nau  emp,  I  have  not  been  doing. 

Au  elt,      I  had  been  doing;  Nau  elt,      I  had  not  been  doing. 

Au  ent,    I  shall  have  been  doing;  Nau  ent,     I  shall  not  have  been  doing. 


SECTION  IV.    NEGATI^HES  COPULATR^E  -DIREGTIYE -.—ENTITIVK 
[§195]     Here  Negation  is  denoted  by  n  and  ».     The  accents  of  these  verbs  vary  according  to  the 
sense. 

Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Sut,  let;         Sunt,  let  not.  Suk,  let;         Simk,  let  not. 

Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Uso's,  let  me  be ;  Nuso's,  let  me  not  be ;  Usu'n,  let  her  be ;  Nusu'n,  let  her  not  be. 

Usa',  be  thou;  Nusa',  be  not  thou;  Uso'n,  let  us  be;  Nuso'n,  let  us  not  be. 

Use's,  be  it;  Nuse's,  let  it  not  be;  Usar,  be  ye;  Nusa'r,  be  ye  not. 

Usu'r,  let  him  be;  Nusu'r,  let  him  not  be;  Use'n,  let  them  be;  Nuse'n,  let  them  not  be. 


SECTION  V.    NEGATIVES  COPULATIVE  BlRECTIVi::— ACTIVE. 

Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

Sit,  let;       Smt,  let  not.  Sik,  let;         Sink,  let  not. 

Positive,  Negative.  Positive,  Negative. 

I'sos,  let  me  do;  Ni'sos,  let  me  not  do.  Isun,  let  her  do;  N'isun,  let  her  not  do. 

I'sa,  do  thou;  N'isa,  do  not  thou.  I'son,  let  us  do;  N'ison,  let  us  not  do. 

I'ses,  let  it  do;  N'ises,  let  it  not  do.  I'sar,  do  ye;  N'isar,  do  not  ye. 

Tsm-,  let  him  do;         Ni'sur,  let  him  not  do.  I'sen,  let  them  do;       N'isen,  let  them  not  do. 


SECTION  VI.    NEGATIVES  POTENTIAL. 
[  §  196  ]     These  all  end  in  i'u,  and  the  Negative  is  expressed  by  n  prefixed  to  the  Pronoun  or  suffixed 
to  the  Verb;  as,  pi'u,  pi'u7i;  fi'u,  &an;  ti'u,  ti'uH;  ki'u,  ki'un;  bi'u,  bi'un;  &c.     See  Potentials;  as,  «au  pi'u, 
/  cannot ;  jia.n  fiu,  I  may  not ;  &c. 

92 


CHAPTER  Y. 


ADVEEBS  OF  COMPARISON. 

As,  {initial)  Yun,     as,  Yun  pampur,  as  happy.  More,      Yin,  as,  Yin  pa'mpiir,  more  liappy. 

As,  {final)  Kyu,     as,  Pampuva'tyw,  as  happy  as.  Most,       Win,  as,  Win  pa'rapiir,  most  happy. 

So,  Yul,      as,    Yul  pa'mpur,  so  happy.  Less,       Yil,  as,  Yil  pa'mpur,  less  happy. 

Hon;,  Gul,  -^         {?MZfa'mpus,  ^j'Zbe'mpur,  Least,     Wil,  as,  TTY^  pa'mpur,  ?eas<  happy. 

So,  Gil,     \     '  how  wise !   so  merciful ! 


CHAPTER  YI. 


ADVERBS  PREPOSITIONAL. 

[  §  198  ]  Some  Prepositions  are  convertible  into  Adverbs :— this  is  the  case  where  the  Preposition 
has  no  expressed  Accusative  Case:  as,  he  walked  about  for  some  time; — he  over  slept  himself: — he  is  under 
valued: — she  vjj  lifted  her  voice. 

[§199  ]  Now  all  the  Prepositions  are  turned  into  Adverbs  merely  by  suffixing  to  the  short  Preposi- 
tions the  letter  s. 

EXAMPLES. 

1.     Wai  kis  pe'nsifel,  he  walked  aiouf.  2.     Wai  gis  tra'nsifel,  he  over  slept. 

3.     Wai  dris  u'ntibool,  he  was  under  valued. 


CHAPTER  YIL 


ANOMALOUS  ADVERBS. 
[  §  197  ]     These  are  not  capable  of  classification  with  any  advantage,  not  being  divisible  into  classes 
of  sufficient  numbers. 

Vool,  again.  Vel,  as  if.  Sool,  ahnost.  Sel,  scarcely.  Sul,  exactly.  Tyool,  only.  Tol,  alone. 
Sprus,  at  the  beginning.  Strus,  in  the  midst.  Stris,  at  last.  Glus,  along,  away.  Dool,  iiamely.  Del, 
for  instance.  Kyimt,  as  far.  Kyult,  so  far.  Kwel,  likewise,  Kyel,  and  so  forth.  Droo,  backwards. 
Dre,  forioards.  No'tul,  otherwise.  Pul,  perhaps.  Pil,  truly.  Spin,  now.  Spen,  then,  past.  Span,  then, 
future.  Stul,  thereabouts.  Yint,  too.  [Adjectives: — Y'^ink,  too  ?«mc^.-— Yilk,  too  little.]  Brooz,  at  most. 
Brez,  at  least.  Krooz,  at  first.  Krez,  at  last,  ^-mkin,  as  follows.  Plus,  then,  consequently.  Wis,  forth, 
fromwards.  Qas,  forth,  forwards.  Mis,  forth,  out.  Vl\is^ke\,  therefore,  consequently.  Mool,  in  the  course. 
No,  not. 


93 


PART  XYIII. 


CONJUNCTIONS. 
Conjunctions  and  Prepositions  are  of  the  same  general  natm-e:  they  both  express  the  relation  betwixt 
certain  members  or  parts  of  a  sentence.  \Vhere  the  object  of  a  given  relation  appears  in  the  form  of  a 
tabular  noun,  the  word  expressing  that  relation  is  called  a  Preposition : — where  the  object  of  the  relation 
is  a  simple  sentence,  or  an  expression  consisting  of  a  subject  and  its  predicate,  the  word  is  called  a  Con- 
jimction;  although  intrinsically  and  essentially,  the  Preposition  and  its  object,  may  be  perfectly  identical 
with  the  Conjimction  and  its  object.  Thus  the  word  '■'after"  is  a  Conjimction  in  ihe  first,  and  a  Preposition 
in  the  second  of  the  following  examples. 

1.     I  saw  him  after  he  came.  2.     I  saw  him  after  his  anival  or  coming. 

The  diflFerence  betmxt  the  two  words  is  pm-ely  formal  or  grammatical:  essentialhj  the  two  sentences 
are  identical. 

TABLE  OF  CONJUNCTIONS. 

1.  Kw,  And:  before  a  proper  name  beguiing  with  a  vowel;  as,  Ai'bruham /jeo  I'zuk,  Abraham  anrf 

Isaac. 

2.  Kwi,  And:  before  a  consonant;  or,  suffixed  to  another  word;  as,  KwiisLvkab,  and S^icoh. 

3.  Kwil,  ^n(?.- before  a  vowel  or  consonant,  when  more  or  less  cnipAaiico?,  as,  JTioi'^  wai'kwen  kwel; 

and  himself  also. 

4.  No'kwi,         And  not;  nor :  as,  Pe'ter  nq'kwi  Jai'mz,  Peter  and  not  James. 

5.  Tool,  tul.     If:  as,  Tul  wai  tonsiko'os,  if  he  loves  me. 

6.  Tel,     til.      Unless :  as,  Tel  wai  pe'ntiso,  aur  bi'u  pre'ntisai,  %inless  he  comes,  we  must  go. 

7.  Bel,  But :  as,  Pu'ntrmoz ;  kweli'Jf ?*  i'nsikoz,  pray,  hut  work  also. 

8.  Kroo'kwin,   Except  that:  as.  Nan  ti-al  bo'nsifo,  hroo'kicin  wai  um  fronzipu'rtas,  I  luiow  not  any  reason, 

except  that  he  is  your  son. 

9.  Tyel,  But;  only:  as,  A  be'ntipai  tyel  pa'nsitai,  you  have  only  to  speak. 

10.  Nool,  nul.    Although:  as,  A"boZ  wai  fa'mpifil,  oMo^y*  he  was  rich. 

11.  Nel,  nil,     Yet:  as,  ^>;il  wai  oTcel  fra'mpou,  3/e<  he  became  poor. 

12.  Tw  Or:  before  a  proper  name  beginning  with  a  vowel;  as  Jon  tic  Edwm-d,  John  or  Edward. 

13.  Twi,  Or:  before  a  consonant,  or  as  a  suffix;  as,   Twi  dra'nzoo,  or  dranzooVicj/  i.  e.  or  death, 
l-l.  Twil,  Or :  before  a  vowel  or  emphatical  word  beginning  with  a  consonant;  as,  wai  twil  konzi- 

pu'ntur,  he  or  his  sister. 

15.  No'twi,  Nor:  as,  Twl'fino  E'dwurd,  no'twi  Jon  ki'o'tu  po'ntipil,  neither  Edward  n<yr  John  were 

there. 

1 6.  Twi  fin,  Either  :  as,   Twt'fiii  twai  fo'nzipiu-  fonzipu'ntwi,  as,  either  his  father  or  mother. 

17.  Twi'fino,        Neither:  as,   TiM/iVio  ko'nzipm- konzipu'ntwi  po'ntipil  kro'tu,  KefV/icr  brother  or  sister  were 

in  that  place. 
IS.  Kwin,  77iat:  as,  Au  bo'nsifo  tav^hoin  fo'nzipiir  kro'tuul,  I  know  that  my  father  was  in  that  place. 

*  The  i  betwixt  bel  and  kwel  is  merely  euphonic. 
94 


Du'lkwiu 

No'kwin, 

Nodu'lkwin, 

Vroo,    vrii, 

Vre,     vri, 

Gro'ci, 

Kel, 

Ste'lkwiii, 

Gool, 

Ge'lkwin, 

Kwel, 

Kwe'lkwl, 

Kye'l, 

Ful, 
Fil, 
Voi'tiikyu, 


34.  Voi'tukwin, 
35. 


Voitu, 

Joo'tukwin, 

Jol'tu, 

Yi'nkya, 

Yi'lkyu, 

Cu'lkyu, 

Cu'lkwin, 

Go'nu, 

Skroo'kwin, 

Skre'kwiu, 

Vel, 

Fi'lkwin, 


47.  Fi'lkyu, 


In  order  tliat:  as,  Didlkwin  wai  fli'u  bonsipo'ol;  in  order  that  lie  might  deliver  us. 
S  J  ,  f.\^^j  Au  pintipe'lees,  noJcwin  wai  fli'u  fa'mpivai;  I  did  it  lest  he  might  prosper,  or, 
(-  J  in.  order  that  he  might  not  prosper. 

For:  as,  De'ntipoz  fa'mbis,  yai'wrM  vri'u  bampifro'stas:  seek  wisdom, ybr  she  shall  exalt  thee. 
Because:  as,  Au'kwi  tonsipe'leet,  yai'm  il  dronslvai'el,  I  loved  her  because  she  did  pity  them. 
Then :  as,  OrocUkMi  ti'mpitoz  Joo'pitur,  and  after  that  call  on  Jupiter. 
Tlierefore:  as,  Kd  ho!  ko'nzooz,  ta'mpoz  {or  tampito'zar,  or  u'sar  ta'mpi),  be  therefore, 

bretheren,  sober  minded,  or,  be  ye  sober  minded. 
Seeing  that :  as,   Stellkwin  bundai'turz  ru'ntipoo,  secinfj  that  his  days  are  numbered. 
Whereas^  as  Gool  au  pro'mpltll,  whereas  I  was  blind, 

Noio  observe  that :  as,   G^lhwin  au,  go'su  pi'u  po'mpitai,  observe  now  I  can  see. 
Likewise;  also:  as,  Ar,  kwel,  po'mpito;  they,  also,  see. 
Moreover ;  likewise :  as,  Kw^lkwi  ko'nzooz,  &c.  moreover  brethren,  &c. 
And  so  forth;  &c.  as,  Wai  gi'ntivel  ko'ndooz  twai'tu  ko'nzipur,  ko'nzipun,  kyd,  he  men- 
tioned the  names  of  his  brother,  sister,  &c. 
As :  as,  Fid'kw'i  Kri'st  pa'nsipel,  as  Christ  rose, 

So:  as,  i^t7ibool  kwel,  vri'u  twai  tro'nzoz,    even  so  also,  shall  his  disciples. 
In  the  same  manner  as :  as,  Wai  pintipe'lees  voi'tuhiju  konzipu'rtur,  he  did  it  in  the  same 

manner  as  his  brother. 
In  the  same  manner  that :  as,  Wai  pintipe'lees,  voitu'kwin   yai  ponsike'leed,  he  did  it  in 

the  same  manner  that  she  commanded  him. 
So^  i.  e.  in  the  same  manner:  as,  Voi'tukwin  Krist  pa'nsivel;  voi'/u  kwel,  vi'i'u  twai  tro'nzo?;; 

as  Clu-ist  rose,  so,  also,  shall  his  disciples. 
In  lohat  degree  that:  as,  Joo'tukwin  wai  {or  ju'rtukwin).  ompi,  in  what  degree  he  is  powerful. 
In  the  same  degree  :  as,  Joi'tu  wai  be'mpoo,  in  the  same  degree  he  is  merciful. 
More  than :  as,  Au  tonsiko'et  yinkyu  au  pi'u  gi'ntivai,  I  love  her  mo?-e  than  I  can  express. 
Less  than:  as,  Vombe'tun  po'ntipil  yillkyu  au  dro'nsitel,  her  beauty  was  less  than  I  expected. 
Rather  than :  as,   Cullkyu  pintipai'es,  au  di'u  dra'nsipai,  rather  than  do  it,  I  would  die. 
Rather  that:  as,  Au  di'u  cullkwin  wai  pintipe'lees,  I  would  rather  that  he  did  it. 
Hitherto :  as,   Go'nu  U'ndi  bointifo'on,  hitherto  God  has  helped  us. 
Until  that :  as,  A  bi'u  pla'nsikai  skrodkwin  wai  pe'ntiso,  you  must  wait  till  lie  comes. 
Since  that:  as,  Skrdkwin  au  pe'ntisel,  since  I  came. 

As  if;  as  though  :  as,  Wai  do'ntipel  vel  wai  fro'nsivil,  he  acted  as  if  he  was  ashamed. 
»S'o  that :  as,  Wai  bro'nslnel  fenda'tos,  filTkwin  au  pi'un  donsipai'ed,  he  rejected  my  offer, 

so  that  I  cannot  save  him. 
So  as:  as,  Po'mpitai  kanom^oi'tos  Ji'lkyu  au  poimpito'es  ta'tu  ka'nzoi,  to  see  thy  glory  so 

as  I  have  seen  it  in  thy  temple. 


2  C 


95 


PART  XIX. 


TRANSCENDENTALS. 

1.  Pis, 

Metaphor. 

1.  Pas, 

Hahit. 

1.  Pus, 

Sejnmenf. 

1.  Bcs, 

Augmentivi 

2.  Bis, 

Like. 

2.  Bas, 

Art. 

2.  Bus, 

Armament. 

2.  Pes, 

Diminutive 

3.  Fis, 

Kind. 

3.  Fas, 

Officer. 

3.  Fus, 

Vest. 

3.  Ves, 

Excessive. 

4.  Vis, 

Manner. 

4.  Vas, 

Artist. 

4.  Vus, 

Armour. 

4.  Fes, 

Defective. 

5.  Tis, 

Thiny. 

5.  Tas, 

Mechanic. 

5.  Tus, 

House. 

5.  Tes, 

Perfective. 

6.  Dis, 

Person. 

6.  Das, 

Merchant. 

6.  Dus, 

Boom. 

6.  Des, 

Corruptive. 

7.  Kis, 

Place. 

7.  Kas, 

Power. 

7.  Kus, 

Lam  in. 

7.  Kes, 

Voice. 

8.  Gis, 

Time. 

8.  Gas, 

Aptitude. 

8.  Gus, 

Pin. 

8.  Ges, 

Language. 

9.  Tis, 

Cause. 

9.  Tas, 

Inceptive. 

9.  Tus, 

Instrument. 

9.  Tes, 

Male. 

10.  Dis, 

Sign. 

10.  Das, 

Frequentive. 

10.  Dus, 

Vessel. 

10.  Des, 

Female. 

11.  Twis, 

Segregate. 

11.   Twaa 

,  Endeavour. 

11.  Twus^ 

,  Jugament. 

11.  Twes, 

,    Young. 

12.  Dwis, 

Aggregate. 

12.  Dwas 

,  Impetus. 

12.  Dwixs, 

,  Machine. 

12.  Dwes, 

,  Part. 

%, 

flemental  to  . 

Bishop  WiUcinss.—     13.  Tras, 

Contimiative.            14. 

Dras,    Disconiimiative 

We  shall  now  shew  the  student  how  these  syllables  ai-e  incorporated  with  the  Tabulars. 

[§200]     Rule  1.     When  used  as  Substantives,  transcendentals  are  always  suffixed  to  the  tabulai 
exactly  in  the  same  manner  as  they  appear  in  the  above  table;  and 
is  advanced  one  syllable. 

Kind: — Fis. 
O'mvi,        herb;  O'mve'/s,      herbage.  Pe'ndro,  foot-soldier; 

Bo'ndroo,  peojjle;  Bondroo'^,  populace.  Pe'mbro,  horse-soldier; 

Fo'nzoo,    parent;  Fonzoo^,   parentage.  Gi'njoi,     hog; 

Fro'nzoo,  child;  Fronzoo[^s,  issue,  brood.  Ve'ndri,  fire-arms; 


this  case,  the  accent  on  the  tabular 


Pendro'^,   infantry. 
Pembro|/!S,  cavalry. 
Ginjoi'j^s,     swine. 
Vendi'e'_;?s,   artillery. 


Manner: — Vis. 
Pi'nji,     dog;  Vm]^vis,    the  dog  manner;  canine.  Pa'nzo,  speech;  Vax\z(^vis,pronunciation,modeof  speech. 

Gi'njoi,   hog ;  Ginjol'm,  the  sioine  manner;  hoggish.      O'ndi'a,  right;    Ondra'yi's,  tenure;  manner  of  holding. 
Bi'nzi,    man;  Binze't'ij?,   after  the  manner  of  men.  Jia!nzoo,  feeding;  iianzoo'vis,  diet;  mode  of  feeding. 


Place: — Kis. 


U'nzi,  metal;  Unze'its,      mine;  metal  place. 

Tu'nzoo,  tin;      Timzoo'iiJs,  stannary;  tin  place. 

U'nji,  stone;    Unje'A;is,      quarry;  stone  place. 

Ki'njoi,  deer;     Kinjoi'^js,    park;  deer  place. 

TJ'mvi,  tree;      Umve'A-w,     teood;  trees'  place. 


I'mvi,      shrub;         Imve'iis,     shrubbery. 

'K.Q'vdbsA,  protection;  Kembai'i/s,  sanctuary;    protection , 

place. 
Vu'ndroi,  primate;  Vundroi'^-Js,^roy«nce/  arch-i 

authority  place. 


[  §  201  ]     The  Abstract  Noun  usually  tenninates  in  rit ;  but  when  followed  by  another  syllable,  rit  is 
changed  into  rejn;  as  in  the  following  instances. 

Sign: — Dis. 
Ti'ndro,  anchor;       Tindro'efw,  buoy;  anchor  sign.  Pondi'oo'reo,   magistracy;  PondrooreoWs,  the  mace. 

Ya'ndi,    foot;  VandeWii,  footstep;  track. 


Agyrc.gate : — Dviis. 

Pa'mbroo,  cwsfsso?';  Vaxahvoo^dwis ;  bench.  Pi'njifun,  cow,  'P'm}[iv!ndw{s,  herd  or  droveof  cows. 

E'ndro,       soldier;     EndroWtois,        j)arti/.  Ki'njoi,      deer^  KmpMwi's,    herd  of  deer. 

Pi'njoi,        sheep;       Ym]o^dwis,        floch  of  sheep.       Gi'njoi,      hog;  GinjoiWwis,     herd  of  swine. 

Sejnment,  (enclosure): — Pus. 
Ko'ndoo,  staff;  stick;  Kondoo^iMS,  a  railing.  U'nza,  earth;  JJnz^pus,  hank. 

Imvi,  shrub;  Imv^pus,  a  hedge.  U'nji,  stone;  Uiije|pM«,  storn.  enclosure. 

Vest: — Fus. 
Gra'nd(2,  chin;    Graudo'/iW,  muffler;  chin  vest.  Pa'nd(2,     face;     PandnyMS,  mask;  face  vest. 

Armour: — Vus. 
A'ndo,  head;       Ando'tJ«.9,  helmet;  liead  armour.  Pa'nda,  iieck;      Panda'j^i^s,  gorget;  neck  armour. 

House: — Tus. 
Gi'njoi,  hog;       Ginjoi'^MS,  stye;  hogs'  home.  P'Injoo,  Jiorse;     Pinjoo'iws,  stable;  horses'  house. 

Boom: — Dv^. 
Pra'nzoi,  eating;  Pranzol'tZus,  dining  room.  I'ndi,  discourse;    Inde^dus,  parlour ;  discoursing  room. 

Lamin  or  Sheet: — Kus. 
Eo'ndoo,  wood;  'Ronioo^kus,  aboard;  a  sheet  of  toood.     De'nzai,  paper;  Denzai'tas,  a  sheet  of  paper.- 
Kru'njoi,  glass;  Krunjoi'&«5,  a  pane;  a  sheet  of  glass.     U'nzoo,  metal;    Vnzoo'kus,  a  plate;  a  sheet  of  m£tal. 

Instrument : — Tus. 
Pi'nzo,  digging;    Vmz(^tus,  spade ;diggi7ig instrument.     Fi'nzoo,  librating;  ¥'mzooltus,  balance;  weighing  ditto. 
Pi'nzoo,  lifting;    Pinzoo'(i«,  lever;  lifting  ditto.  Ti'nzoo,  cleaving,  'Y'mzooHus,  loedge;  cleaving  ditto. 

Vessel: — Dus. 
U'nzo,  water;        UnzoWiw,  cistern;  water  vessel.  Fi'Qzai,dissolving;  FinzaiWus,  crucible;  melting  vessel. 

'Kdazo,  frying  ;     ^<inzc^dus;frying  pan; frying  vessel.     'Br'mza,  casting;     Bi-iiizaWi<s,  mould;  casting  vessel. 

Jug  anient : —  Twns. 

Pri'nzo  ploughing;     Pri'nzo'fwi^s,  plough;  ploughing     Bri'nzo,  winnowing;  Briiizo'fiwMS,  fan;    winnowing 

jugament.  jugament. 

Fi'nzo,  harrowing;    Fi'nzotoiw,   Jiarrow ;   harrowing     Bl'nzo,  threshing;  B'mzvltwus,  Jlail;  threshing  ju- 

jugament.  gament. 

Machine  : — Dwus. 
Yi'tizai, grinding;  Vmzax'dwuSjmill; grindingmachtne.  Hr'^nzoo,  compressing ;  Trmzoofdwus, press; compressing m. 
Te'nzo,  roasting;  Tcnzcldwus,  jack;  roastingmacJnne.  Kri'nzo,  reaping;         Kr'mzc^dwus,  rea^^ing  machine. 

Habit:— Fus. 
Dre'mbi,  disobedience;  Dremhe^pas,  contumacy;  habit-    De'mbi,    obedience;  Dembe^as,  the  halit  of  obeying. 

luil  disobedience.     Ko'nzi,    joy;  'Konz^pas,  the  habit  of  cheerfulness. 

V^ndva,^  worshipping;   TJn^-^pas,  devotion;  the  habit    Pu'ndra,  ^jra?/e»-/      Pundra^je<s,  habitual  prayer, 
of  worshipping. 
97 


Vondoo'te, 

Yonioo'bras, 

Ende'ias, 

Ende'&ras, 

Rundoo'Jas, 

Eundoo'&r««, 

Pinzoi'Jas, 

Vmzoilbras, 

Inzo'Sos, 

Inzo'Jras, 


A)-f:—Bas. 

ike  quantity  art:         ■» 

^,  ,.,        .  >  Mathematics. 

the  quantity  science:   J 

the  viagnitude  art: 

the  magnitude  science : 

the  numher  art: 

the  number  science. 

the  star  art: 

the  star  science: 

the  land  art: 

the  land  science: 


_  >  Geometry. 
V  Arithmetic. 

>  Astronomy. 

>  Geography. 


Science: — Bras. 
Indoo'Jos, 
Indoo'Jws, 
Timbo'Jas, 
Timbo'&j-as, 
Pombo'6ff«, 
Pombo'5r«.9, 
Kimbe'Jfls,         the  weighing  art: 
Kimbe'5/-((s,       the  weighing  science 


the  time  art: 
the  time  science: 
the  haiinony  art: 
the  harmony  science : 
the  vision  art: 
the  vision  science: 


>     Chron, 

} 

}    Op. 


Music. 


■■} 


Statics. 


Iiidi-ooy"(irs,     Naval  Officer. 
Fendi-a^ws;    Major  General. 


Vondoo'wos, 

Vo'ndoo'vro* 

EndeV-rts, 

Ende't-ras, 

Rundoo'ras. 

Eundoo'rr 


Xjfath 
} 

•OS,   / 


Geometrician. 


Arithmetician. 


Officer:— Fas. 
Fembraj^<A-,   Colonel. 
Tendi"aya«,    CajMin. 

Artist: — Vas. 
Pinzoi'ros, 
Pinzoi'rras, 
Inzo'i-'«.s, 

Indoo't;a5, 
Indoo'rras, 


Vondi'oyjw,   Cliancellor  of  University. 


>  Astronomer. 

>  Geographer. 

>  Chrmiologi.tt 


TImbo'ws, 

Timbo'rras. 

Pombo'ra^ 

Pombi 

Kimbe' 

Kem 


>•    Musician. 


o'vas,         }     n  J-  • 

r    Optician. 
o'rras,       J 

,    I  >-    Statician. 

beiras.     J 


Rondoo'tos,  cmpenter, 
Unje'to^, 


Keiizoo'<?«5,  butcher.  Kenzol'tfos,    grocer. 

FenzaWas,     leather-seller.  Venzoi'rfas,    wine-merchant. 


Mechanic: —  Tas. 
Unzoo'tos,  smith;  metal  Vunzoo'tas, 

VunzooVa*, 

Merchant: — Das. 

Enzoo'tZos, 
Tenza'ffes, 


goldsmith.  Bunzoo'ta,?,  2>^umher. 

blaclcsmith.         Punzoi'ta*,    brazier. 


victualler^  Inpi^das,    grazier, 

silh-mer chant.    BeuzaWas,  laceman. 


PiiijaX-cs,  roaring. 
Pmjoo'A;e«,  neighing 
Finjoofe,  braying. 
Pinjifu'rfes,  bellowing. 


Voice: 
Pinjifu'iiA-es,  lowing. 
Finjoi'A:e«,     bleating. 

'^howling. 

j  yelling. 


Prinje'ies, 


Penjifii'nfes,  cackling. 
Penje'fes,  chattering 
Tenje'te,  chirping. 
Ginjoifes,     grunting. 


Vm]^kes,  barking, 
Pino'njii-es,  snarling. 
Kronze'fo 


YmpoHwes. 
Pcnjifii'uto-cs,    chicken 


Young: — Twes. 
colt;  foal ;  Pinjifii'niifcs,   calf  young    Ginjifu'n/ife*, 
:young  of  cow.        Vrvajs^twes, 

Finjifii'niwes,     lamb.  PInje'iwes, 

Frinjlfii'iitoes,   kid.  Kinja^twes, 

Part: — Dwes. 
KinzoMices,  lid;  part  for  covering. 


-)  colt;  , 
J  of  a  h 


P>9- 
cub. 
puppy, 
kitten. 


Finje'^^oes,  young  fox. 
KiujoHwes,  young  rabbit. 
Tinjo'^ires,  leveret.  • 

Finjai'^wes,  tadpole. 


From  the  foregoing  examples,  it  will  be  easily  imderstood,  how  Transcendental  Substantives  are  suffixed 
to  tabulars ;  we  have  now  to  lay  down  the  rules  for  Adjective  and  Adverbial  Transcendentals. 

98 


[  §  202  I     If  the  Tabular  is  a  Suhstantive,- all  Adjectives  will  be  prefixed  to  it;  but  the  s  (which  termi- 
nates all  the  Transcendentals  in  the  foregoing  Table)  is  first  to  be  cut  oiF,  before  a  word  beginning  with  a 

consonant.  ^„  .  ,,„^  „ 

EXAMPLES. 

Metaphorical.    Pis, — -pi. 

Ptpo'ndoo,    original;  i.  e.  metaphorical  root.  Pj'dra'nzoi,  means;  metaphorical  way. 

iYfi'o'nzoi,  competitor;  metajiliorical  rival.  P/fo'nzoi,  candidate;  metaphorical  suitor. 

Diminutive.     Pes — pe. 

Pc'dra'ndis,    vesicle;  smn.ll  bladder.  Peta'nzoi,  turret;  small  tower. 

Peto'ndoo,      sprig;  small  branch.  Pefo'mbri,  dagger;  small  sword. 

Pegre'nzis,    puppet;  small  image.  Pefe'ndri,  pistol;  small  gun. 

Pefa'nzo,        cell;  cabin;  small  room.  Pedi'nza,  streamlet;  small  stream 


Pcpi'njoo,  nag;  little  horse. 

Pedra'nzis,  pallet;  small  bed. 

Pefa'nza,  wicket;  little  door. 

Pcta'ndoi,  cuticle:  small  skin. 


Pepri'nza,      ocean;  great  sea. 
Peko'ndoo,    stake;  great  stick. 


Greatness.     Pes — be. 
Pekro'ndoo,  a  pole;  a  great  wand.     Pedre'nza,     cable ;  great  rope. 
Peto'ndoo,     bough;  great  branch.      Pege'nzi,        ladle;  great  spioon. 

Excessive.     Ves — ve. 

T  eba'mba,      double  diligence.  Fedro'nzo,      over-value;  excessive  value. 

Fepa'mba,     delay.  Feva'nda,      gaudiness;  excessive 

Fefa'mba,      carking  care;  excessive  heedfulness.  P'ebe'ndo,      precipitation;  excessive 
Fete'mbo,      abjectness;  excessive  modesty. 

Defective.  Fes—^fe. 

Peba'mba,     idleness;  deficient  diligence.  Pcfa'mba,      carelessness;  deficient  heedfulness. 
Pepa'mba,     rashness;  deficient  consideration. 

[  §  203  ]  If  the  Tabular  is  an  Adjective,  Participle,  or  Indicative   Verb,    the  Transcendental,    if  an 
Adverb,  will  be  prefixed,  and,  if  prefixed,  will  be  an  Adverb. 


Tabular  Adjectives  and  Adverbs  Transcendental. 
Metaphorically.     Pis — pi. 


Piba'ntou, 

Ptbra'ntou, 

Pi'pe'nti, 

Pi'pre'nti, 

Pitre'nti, 

Pe'twe'nti, 

Piko'mpus, 

i)wibi'nzu, 
Pwi'fa'nzu, 


gross;  metaphorically  thick, 
subtle;  metaphorically  thin, 
upright;  metaphorically  straight, 
perverse;  metaphorically  crooked, 
dull;  metaphorically  obtuse, 
quick;  Tnetaphorically  acute, 
perfect;  metaphorically  ripe. 


PHvro'mpus,     imperfect;  metaphorically  immature. 


Pito'mpus, 

Pjvo'mpu, 

pjvro'mpu, 

Pt'va'ntu, 

Pivra'ntu, 


inventive;  metaphorically  fruitful, 
decent;  or  morally  beautiful, 
absurd;  indecent;  morally  disgusting, 
elegant;  metaphorically  adorned, 
rude;  meti 


man  by  man. 
door  by  door. 


Segregately: — distrilmtively.     Dwis — dwi. 

Pwipla'ndur,  by  little  and  little.  Pw«Va'ndu,  foot  by  foot. 

Pwibo'ndus,    by  degrees.  Pifit'da'ndi,     seriatim. 


[  §  203  ]  Transcendental  Adverb  icith  Tabular  Verb. 

Habitually.     Pas — -^^o. 
Pako'nsikai,       habitually  to  rejoice;  to  be  cheerful.  Padre'mpikai,    habitually  to  disobey;  to  be  contumacious. 

Pade'mpikai,     habitually  to  obey;  to  be  obedient. 

2D  99 


^apa'nsitai,     to  speak  poioerfully. 


■Powerfully.     Kas — Tea. 
A'avi'ntmai,      to  reason  poioerfulli/.    7u(do'ntipai,     to  act  jiowerfully. 


Frequently.     Das — da. 
Z'afra'nsifai,     to  tipple;  frequently  to  drink.  i*ape'utisai,      to  haunt;  frequently  to  come. 

i'apa'iisitai,     to  hobble;  frequently  to  talk.  i?apre'ntisai,    to  resort  to;  frequently  to  go. 

Metaphorically.     Pis — pi. 


PjTja'iitrlsai,    to  expel;  metaphorically  banish. 
Ptfo'nsiiiai,      heiny  in  company;  met.  companioning. 
Pido'mpikai,    to  fortify;  metaphorically  strengthen. 
Pive'nsipai,     to  insinuate;  metaphorically  to  \origgle. 
P/pii'mprifai,  to  predict;  m.etaphoricaUy  prophesy. 


P/pu'ntrisai,  to  dedicate;  metaphorically  to  consecrate. 

Pz'fo'nsifai,  to  canvass;  metaphorically  to  woo. 

P/ko'nsipai,  metaphorically  to  preserve. 

Pikro'iisipai,  Tnetajjhorically  to  destroy. 

Piko'nsifai,  metaphorically  to  believe. 


Cause.  Tis — t_i. 

Tjbo'nsifai,      acquaint;  cause  to  Icnoio.  P«vi-o'nsikal,  to  terrify;  to  cause  to  fear. 

y«po'nsikai,     to  astonish;  to  cause  to  wonder.  Tj'to'nsikai,  to  enamour;  to  cause  to  love. 

?Vto'nsikai,      to  provoke;  to  cause  to  be  angry.  Tjfo'nsivai,  to  shame;  to  cause  to  be  ashamed. 

[  §  204  ]     Tliei'e  Is  another  mode  of  incorporating  the  idea  of  cause  with  a  Tabular : — by  a  peculiar 
termmation.     (See  pages  59,  60,  &c.) 

Exam2)les. 
Bonsifi-a'stos,     to  cause  me  to  know.  Vronsiki-o'stiu",  to  cause  him  to  be  afraid. 

Ponsikra'stas,    to  cause  thee  to  wonder.  Tonsikra'stun,   to  cause  her  to  love. 

Tonsiskro'stes,    to  cause  it  to  be  angry.  Fonsivi-o'ston,    to  cause  us  to  be  ashamed. 

Vronsikra'stur,    to  cause  him  tofear.  Fonsivra'ston,  to  cause  us  to  feel  shame. 

[§205  ]     When  the  Transcendental  is  a  Verb,  it  precedes  the  Tabular  like  the  advei-bs;  but  to  distin- 
guish verbs  from  adverbs,  the  former  require  the  letter  y  to  precede  the  vowel  of  the  Transcendental. 

Power.     Kas — ka.     To  be  able : — hya. 
JTj/apa'nsitai,    to  be  able  to  speak.       A!?/avi'ntLaai,  to  l>e  able  to  reason,    iu/ndo'ntipai,    to  be  ahle  to  act. 
iT^abo'nsifai,    to  be  able  to  know.        ^ato'nsikai,  to  he  able  to  love.         ^apo'mpitoi,  to  be  able  to  be  seen. 

Au  A;yabo'nsifg,    /  am  able  to  know.  Au  7i;?/apo'mpitoo,  I  am  able  to  be  seen. 

Au  %a'tonsiko,   I  am  able  to  love.  Au  ^?/apo'mpito,    /  atn  able  to  see. 

[  §  206  ]     If  the  Tabular  be  of  the  indicative  or  absolute  form,  then  the  Transceodental  will  be  con- 
strued as  an  Assertive^  and  the  tabular  as  an  Infinitive;  as  in  the  above  examples. 


[  §  207  ]     If  the  Tabular  is  in  the  dependent  or  infinitive  form,  the  prefixed  Transcendental  will  be 
Infinitive.,  and  the  Tabular  also  will  be  constraed  as  an  Infinitive. 


Ajititude: — gas, 
(?yavro'nsikai,  to  he  apt  tofear. 
^?/afo'nsikai,     to  be  apt  to  feel  shame. 
Gj/ato'nsiki,       to  be  apt  to  be  angry;  to  be  hasty. 
(??/agro'nsifi,     to  he  apt  to 


Apt: — ga.     To  be  apt: — gya. 

G^afro'nsifai,    to  he  volatile;  apt  to  evaporate. 
Gi/ada'ntinai,    to  he  apt  to  cleanse;  abstersive. 
6^?/«tra'nsinai,   to  he  apt  to  sleep. 
(r^adra'usipai,  to  be  apt  to  die;  mortal. 

100 


Begin.     Tas — ta.      To  hegin: — tya. 

Au  ^?/ave'nsIvo,      Ilegintohreak;  I crach.  Tj/abe'ntipai,        to  take  seisin;  to  begin  to  have. 

l^ave'nsivai,  to  begin  to  breah;  to  crack.  T2/avo'nsikai,       to  begin  to  hope. 

J^ata'ntriuai,         to  encroach;  to  begin  to  usurp.  T^apa'mpikai,      to  relent;  to  begin  to  repent. 

Au  <3/ata'ntrmo,     I  encroach.  T^/abo'ntrifai,       to  set  up;  to  begin  to  trade. 

Tyate'ntisai,  to  set  forth;  to  begin  to  proceed.  T?/ave'ntipai,       to  seise  ;  to  begin  to  hold. 

Endeavour : — twas.     To  endeavour: — twas.* 
Jwasfo'mpitai,       listen;  try  to  hear.  yjwtsbo'mpitai,      grope;  try  to  feel. 

rwaspo'mpitai,     peep;  pry;  try  to  see.  r«)aspi'nsipai,       heave;  try  to  lift. 

[  §  208  ]     The  above  Tabulars  begin  with  a  consonant^  but  sometimes  the  Transcendental  vowel  pre- 
cedes a  vowel:  in  this  case  the  letter  z  is  interposed  betwixt  the^Transcendental  and  the  Tabular  vowel. 

Twaae'ntisai,         to  endeavour  to  pass.  Twasi'ntikai,  to  try  to  discourse. 

Twasu'nsipai,       to  try  to  burn.  Twasu'nsifai,  to  try  to  blow. 


PART   XX. 


COPULATIVES  CONCLUSIVE  OR  POSSESSIVE. 
[§209  ]  We  have  seen  how  the  Tahulars  denote  the  completeness,  or  conclusion  of  any  state  or  action; 
but  in  all  these  cases  of  Tabulars  there  can  be  but  one  emphasis  upon  the  lohole  word.  Now  it  not  imfre- 
quently  happens,  that  this  particular  element  of  a  Tabular  is  emphatical;  it  is  therefore  necessary  that  we 
should  have  the  means  of  exhibiting  the  total  sense  of  the  Tabulars  as  distributed  among  several  different 
forms,  in  a  state  of  visible  analysis. 

One  of  these  elements  is  expressed  by  the  foUowiug  forms,  namely,  om.  have;  o?,  had;  and  ok,  shall 
have. 

These  are  1,  Assertive,  2,  Interrogative,  3,  Adjective,  and  4,  Infinitive. 

ASSERTIVES.  INTERKOGATIVES. 

Au  om,  I  have;  Au  ol,  I  had;  Au  ou,  I  shall  have.  O'meau,  have  I?  O'leau,  had  I?  O'neau,  shall  I  have? 

ADJECTIVES.— On,  having;  ot,  had. 

INFINITIVES. 

Tom,       to  have;  Tol,       to  have  had  formerly ;  Ton,       to  have  hereafter. 

To'mut,  to  have  now  been;       To'lut,  formerly  to  have  been;         To'uut,  hereafter  to  have  been. 


PART  XXI. 


COPULATIVES  ENTITIVE. 
These  forms  are  duplicates  of  the  Tabidar  Pondoo.     They  are  Invented  for  their  brevity,  being  words 
of  frequent  occurrence  In  discourse,  but  more  especially  for  their  power  of  exhibiting  the  very  elements  of 
which  ^oMc?oo  Is  the  aggregate,  and  of  expressuig  Interrogation,  &c.  as  auxiliaries  to  the  tabulai-s  generally. 

*  When  w  pre-occuples  the  transcendental  noun,  the  v|rb  is  of  the  same  fonn;  as  y  cannot  be  associated 
with  w. 

101 


These  words  form  no  part  of  any  of  the  things  mentioned  in  a  sentence;  they  simply  superadd  to  the 
tei"ms  of  what  is  called  simple  apprehension,  the  sign  of  the  relation  in  which  the  subject  of  the  proposition, 
in  which  it  is  used,  stands  to  its  predicate.  In  this  respect,  they  are  precisely  of  the  nature  of  prepositions, 
and  are  frequently  interchangeable  with  prepositions.  Thus,  "a  man  o/" piety,"  and  "a  man  who  is  pious," 
are  identical,  and  express  precisely  the  same  relation  betwixt  the  man  and  piety,  the  only  difference  being, 
that  is  may  indicate  assertion,  and  of  is  always  part  of  the  thing  asserted,  but  never  the  sign  of  assertion, 
interrogation,  &c. 

[§210]  Copulatives  Entitiye  are  divided  into  five  classes :  namely,  1,  Assertive;  2,  Interrogative; 
3,  Du-ective;  4,  Optative;  5,  Infinitive;  and  6,  Adjective. 


CHAPTER  I. 


Indefinife, 
Conclusive.      "j 


ENTITIES  ASSERTIVE. 

Au  um. 

I  am; 

Auul, 

I  was; 

Au  vm, 

I  shall  be. 

Au  oom. 

I  have  been ; 

Au  ool, 

I  had  been ; 

Au  oon. 

I  shall  have  been. 

Au  omut, 

I  have  been; 

Au  o'lut, 

I  had  been ; 

Au  o'nut, 

I  shall  have  been. 

Auump, 

I  am  bemg; 

Au  ult, 

I  was  being; 

Au  imt, 

I  shall  be  being. 

Au  u'raun. 

I  am  being; 

Au  u'liui 

I  was  being; 

Au  u'nun. 

I  shall  be  being. 

CHAPTER  11. 


ENTITIVES  INTEEROGATR'E. 

Indefinite. 

U'meau, 

am  I? 

U'leau,        was  I? 

U'ncau, 

shall  I  be? 

Conclusive. 

Oo'meau, 
.  O'meau  ut, 

have  I  been? 
have  I  been? 

Oo'leau,      had  I  been? 
O'leauut,    ^W I  been? 

Oo'neau, 
O'neau  ut. 

shaU  I  have  been? 
shall  I  have  been? 

Progressive. 

fU'mpeau, 
C  U'meau  un, 

am  I  bemg? 
am  I  being? 

U'lteau,      was  I  being? 
U'leau  un,  was  I  being.? 

U'nteau, 
U'neau  un, 

shall  I  be  being? 
shall  I  be  being? 

CHAPTER  III. 


Singular. 


riural. 


ENTITIVES  DIRECTIVE. 
r  Uso's,  c  Usa',         t  Use's, 

\  let  me  be ;    I  be  thou ;    c  let  it  be;    ?  let  him 

{Uso'n,  or  Uso'l,  fUsa'r  fUse'n,  or  Use'l, 

let  us  be ;  1  be  ye ;  \  let  them  be. 


5  Use'd  <  Usu'r 

be;    (let  him  be; 


C  Use't,  f  Usu'n, 

Uetherbe;   >  let  her  be. 


102 


CHAPTER  lY. 

ENTITIVES  OPTATIVE  DUPLICATE. 

Tahle. 
Present  Tense.  A  wish  for  jjresetit  icisdom.      Ho'kwun  tu'meos  fa'mpus !       Oh  that  I  icere  loise! 
Past  Tense.       A. -wish  for  2Mst  wisdom.  Ho'kwun  tu'leos  fa'mpus  I         Oh  that  I  had  formerly  been  wise! 

Future  Tense.   A  wish  (or  future  wisdom.      Ho'kwim  tu'neos  fa'mpus!        Oh  that  I  may  Jiereafter  he  wise! 

[§211  ]  Ho'kwun  expresses  the  wish  of  the  speaker,  the  Ego  :  and  the  infinitive  verb,  folJoioed  by 
its  subject,  expresses  \lm  object  of  the  wish;  i.  e.  the  matter  of  the  sentence,  or  thing  unshed. 

[  §  212  ]     The  above  Table  is  confined  to  the  first  person  /.     The  following  Table  exhibits  the  Optative 
Verb  in  connexion  with  all  the  personal  pronovms,  which  invariably  follow  and  are  affixed  to  their  verb. 
Ho'kwun,  oh!  that —  Present. 

Tu'meos,    I  were ;       Tu'meas,    thou  wert ;  Tu'mees,   it  were ;     Tu'meed,    he  were ;     Tu'meur,  he  were  \ 
Tu'meet,    she  were;  Tu'meim,  she  wei-e;     Tu'meon,  we  were;  Tu'mean,  ye  were;    Tu'meen,  they  were. 
Ho'kwun,  oh!  that —  Past:  f heretofore). 

Tu'leos,    I  had  been;  Tu'leas,    thou  hadst  been;    Tu'lees,    it  had  been;         Tu'leed,    he  had  been; 

Tu'leur,  he  had  been  ;         Tu'Ieet,    she  had  been ;        Tu'leun,  she  had  been ;      Tu'leon,  we  had  been ; 
Tu'lean,  you  had  been ;       Tu'leen,  they  had  been. 
Ho'kwun,  oh!  that —  Future:  ('hereafter). 

Tu'neos,     I  may  be ;  Tu'ueas,  thou  majst  be ;        Tu'nees,    it  may  be ;  Tu'need,  he  may  be ; 

Tu'neur,    he  may  be ;  Tu'neet,  she  may  be  ;  Tu'neun,  she  may  be ;         Tu'neon,  we  may  be ; 

Tu'nean,    ye  may  be ;  Tu'neen,  they  may  be. 

[  213  ]  When  the  subject  of  the  Optative  Verb  is  a  tabular  substantive,  it  p^-ecedes  its  verb,  as  in 
assertives:  but,  instead  of  an  assertive,  a  dependent  Entitivc  verb  follows  it.  The  verb  will  be  one  of 
the  following  forms,  namely:  turn,  tul,  tun;  toom,  tool,  toon ;  tump,  tult,  tunt :  either  used  absolutely,  or 
conveniently  suffixed  to  its  own  predicate. 

EXAMPLES. 

1.  Oh  that  my  son  were  wise!  Ho'kwun  fronzipu'rtos  fampu's<i/wj! 

2.  Oh  that  my  son  had  heretofore  been  wise!  Ho'kwun  fronzipu'rtos  fampu'siw/! 

3.  Oh  that  my  daughter  may  he  virtuous!  Ho'kwmi  fronzipu'ntos  cmpu'riuw! 

4.  Oh  that  the  chUd  -may  be  hajjpy!  Ho'kwun  pyu'ntinur  pampu'rizm! 

5.  And  I  said,  oh  that  my  mother  were  present!         Au'kwi  ga'nsitel,  ho'kwim  fonzipu'ntos  ko'tu?(»;; ! 

6.  Oh  that  my  father  had  then  been  alive!  Ho'kwun  gro'su  fonzipu'rtos  da'nsur^uZ! 

7.  Oh  that  the  priests  may  he  full  of  grace!  Ho'kwim  fu'ndroiz  dinso'iUaw  ambe'tu! 

[  §  214  ]  Ho'kwun,  oh  that!  signifies  the  same  fact  as  the  assertive  phrase  I  wish;  but  being  exclam- 
atory, the  wish,  like  any  expression  of  pain  or  pleasure,  appears  to  be  an  involuntary  cry;  and  therefore 
the  speaker  simulates  but  does  not  assert  a  wish.  An  assertion  is  a  perfectly  voluntary  pledge  to  society  (or 
lying  would  be  no  offence)  that  the  fact,  to  which  it  relates,  is  true  and  real;  but  no  man  is  called  a  liar 
because  he  cries  out  as  if  in  pain  when  in  fact  he  is  not : — ^but  a  hypocrite. 

[§215]  Kemember  that  imn,  were  noio ;  tul,  were  formerly ;  and  tun,  may  hereafter  he ;  sometimes 
follow  the  noun  which  is  their  subject,  and  sometimes  the  predicate. 

[  §  216  ]     All  the  forms  of  Optatives  Entitive  may  be  reduced  to  one  or  other  of  the  preceding  forms;  as, 
May  you  be  wise !     Ho'kwim  tu'neas  fa'mpus. 
Oh!  may  is  only  a  more  emphatlcal  form  of  the  expression,  from  the  use  of  the  cxclamative  Oh! 
2  E  103 


CHAPTEE  y. 


ENTITIVEti  DEPENDENT  OR  INFINITIVE. 

Indefinite.        Turn,       to  he;  Tul,       formerhj  to  he;  Tim,  hereafter  to  he. 

")  Toom,     to  have  now  been;  Tool,     foi-merly  to  have  been;       Toon,  hereafter  to  have  been. 

'  }  TdmvtX,  to /iai-e  now  been;  Tofut    formerly  to  Aare  been ;        To'nni,  hereafter  to /(rttv  been. 

■»  Tmnp,     to  5e  being  now;     Tult,     heretofore  to  be  being ;      Timt,  hereafter  to  be  being. 

13  ■  j  TM'mun,  to  5e  being  now;      Tw'Zun,  heretofore  to  Je  being;       Tu'nwn.,  hereafter  to  ie  being. 


CHAPTER  VI. 


ENTITIVE  ADJECTIVES  OR  PARTICIPLES. 
[§217]     These  are  un,  bemg;   and  tit,  been.     They  never  perform  the  chief  office  of  adjectives; 
which  is  to  add  to  the  essence  of  some  substantive:  the  use  of  participles  is  to  subjoin  to  a  substantive  already 
perfect  some  additional,  but  subordinate,  predicate:  adjectives  sx&  parts  of  some  logical  subject,  which  would 
be  imperfect  without  them. 

EX.VMPLES:     Xiu— Being. 

1,  The  army,  being  victoi-ious,  vigorously  pursued         Po'ndi'O,  pemprou'ww,  ko')nbu  te'mprifel  pro'uza. 

the  enemy. 

2.  The  robbers,  heing  quickly  pm'sued,  were  soon         Da'ntruvorz,  to'mbui/«  vc'ntusoo,  ki'ndur  dre'utisool. 

overtaken. 

[§218]     The  participle  un  is  subjoined  to  another  word;  and  ut  usually  follows  om,  ol,  .and  on. 

EXAMPLES:     JJt,— Been, 
Au  o'mut,  I  have  been:     Au  o'1m<  I  had  been:    Au  o'nut,  I  shall  have  been. 

[  §  219  ]     Ut  is  also  subjoined  to  the  Infinitives  torn,  tol,  ton. 

EXAilPLES. 

Toraut,  to  have  been:      ToUut,  heretofore  to  have  been:      To'nw*  hereafter  to  have  been. 


PART  XXII. 


COPULATIVES  ACTIVE. 
The  observations  made  at  the  commencement  of  PART  XIX  might  be  repeated  here,  with  only  one 
difference,  the  entitives  denote  some  mere  state  of  being  or  relation: — these  denote  action. 

Like  Copulatives  Entitive,  these  Actives  denote  no  part  either  of  the  subject  or  predicate ;  but  merely 
the  relation  in  which  they  stand  to  each  other. 

[§220]     Like  entitives,  they  arc  divided  into  1,  Assertive;  2,  Interrogative;  J5,  Directive;  4,  Opta- 
tive; 5,  Infinitive;  and  6,  Participial. 

10-4 


CHAPTER  I. 


ACTIVES  ASSERTIVE. 


Indefinite.         Au  im, 

(•  Au  em, 

Conclusive. 


r  Au  imp, 
^'■"^^'^^^''^^^•tAuu'mm, 


I  do: 

I  have  done: 

\  Au  o'mit,    I  Jtave  done : 

Au  imp,      I  am  doing: 

I  am  doing: 


Au  il, 
Au  el, 
Au  o'lit, 
Au  ilt, 
Au  u'lin. 


I  did: 

I  bad  done: 
I  had  done : 
I  was  doing: 
I  was  doing: 


CHAPTER  IL 


ACTIVES  INTERROGATIVE. 


Indefinite. 
Conclusive. 


^ 


I'meau? 
E'meau? 
Omeau'  it? 


?  I'mpeau  ? 
Progressive.  ^  ^^;^^,  -^^  ^ 


do  I? 

have  I  done? 
have  I  done? 
Am  I  doing? 
I  doing? 


I'leau? 
E'leau? 
Oleau'  it? 
I'lteau? 
Uleau'  in? 


did  I? 

had  I  done? 
had  I  done? 
was  I  doing? 
was  I  doing.? 


x\u  in,  I  shall  do. 

Au  en,  I  shall  have  done. 

Au  o'nit,  I  shall  have  done. 

Au  int,  I  shall  be  doing. 

Au  u'nin,  I  shall  be  doing. 


I'neau?  shall  I  do? 

E'neau  ?  shall  I  have  done? 

Oneau'  it?  shall  I  have  done.? 

I'nteau?  shall  I  be  doing? 

Uneau'  in?  shall  I  be  doing? 


CHAPTER  III. 


{I'sos,  r  I'sa, 

let  me  do;  Ido'thou; 


Plural. 


I'son,  or  I'sol, 
let  us  do ; 


( I'sjli') 
Ido'ye 


ACTIVES  DIRECTIVE.* 
^I'ses,  fl'sed,  rl'sur,  rl'set,  rl'sun, 

\ let  it  do ;    \ let  hmi  do ;    ( let  him  do ;    ( let  her  do ;    {let 

r  I'sen,  or  I'sel, 
;     1  let  them  do. 


her  do. 


CHAPTER  lY. 


Ho'kwun,  ok/  that, — 

Ti'meos,  I  did  now; 

Ti'meiu',  he  did  now; 

Ti'mean,  ye  did  now; 
Ho'kwim,  oh/  that — 

Ti'leos,  I  had  formerly  done 

Ti'leur   he  had,  &c. 

Ti'lean,  ye  had,  &c. 
Ho'kwun,  oh/  that, — 

Ti'neos,  I  may  do; 

Ti'neur,  he  may  do; 

Ti'nean,  ye  may  do 


ACTIVES  OPTATIVE  DUPLICATE. 

Present  Tense. 
Ti'meas,  thou  didst  now;  Ti'mees;  it  did  now; 

Ti'meet,  she  did  now;  Ti'meuu,  she  did  now 

Ti'meen,  they  did  now. 

Past  Tense. 
Ti'leas,  thou  hadst,  &c, 
Ti'leet,  she  had,  &c. 
Ti'leen,  they  had,  &c. 

Future  Tense. 
Ti'neas,  thou  mayst  do;         Ti'nees,  it  may  do; 
Ti'neet,  she  may  do;  TIn'eun, she  may  do 

Tine'en,  they  may  do. 


Ti'mced,  he  did  now; 
Ti'meon,  we  did  now; 


Ti'lees,  it  had,  &c. 
Ti'leun,  she  had,  &c. 


Ti'leed,  he  had,  &c. 
Ti'leon,  we  had,  &c. 


Ti'need,  he  may  do; 
Ti'neon,  we  may  do; 


*  The  accent  is  here  placed  on  the  Verb:  in  the  previous  table  of  entitives  it  is  placed  on  the  Pronoun: 
the  truth  is,  the  emphasis  is  to  be  applied  as  the  sense  requires. 

105 


[  221  ]     In  optative  sentences,  a  pronominal  subject  follows  and  is  suffixed  to  its  verb,  as  in  the  foi-e- 
going  examples;  but  where  the  subject  is  a  noun  substantive,  it  precedes  its  pi-edicate  as  in  assertive  verbs. 

EXAMPLES. 
( )li  that  the  King  did  now  feel  the  danger  of  his  position ! 
llo'kwim  fjondi-oo'ft'wj  bo'mpitai  tro'ndi  twai'tu  r'indo! 
Oh  that  the  king  had  then  felt  the  danger  of  his  position! 
Ho'kwun  FyondrooVt7  bo'mpitai  tro'ndi  twai'tu  ri'ndo ! 
Oh  that  the  King  may  hereafter  feel  the  danger  of  his  position ! 
Ho'kwun  Fjondroo'<«w  bo'mpitai  tro'ndi  twai'tu  ri'ndo ! 


Present. 


Past. 


Future 


CHAPTER  V, 


ACTIVES  DEPENDENT  OK  INFINITIVE. 


Indefinite. 

Tim, 

to  do; 

Til, 

formerly  to  do; 

Tin, 

hereafter  to  do. 

Conclusive. 

j-Tem, 
t  To'mit, 

to  have  done; 
to  liave  done; 

Tel, 

ToYIt, 

formerly  to  have  done; 
formerly  to  have  done; 

Ten, 
Tdnii, 

hereafter  to  have  done, 
hereafter  to  have  done. 

JTimp, 
t  Tv'mm, 

to  be  doing; 

Tilt, 

formerly  to  be  doing; 

Tint, 

hereafter  to  be  doing. 

,  to  he  doing; 

Tu'Vm 

,  formerly  to  he  doing; 

T^l'nm, 

,  hereafter  to  he  doing. 

CHAPTER  YL 


[222] 
suffixed  to  other  words. 


ACTIVE  ADJECTIVES  OR  PARTICIPLES. 
These    are    two,    iv,   doing;    ?V,    doue.     They  are   generally  used    as   auxiliaries,   and  are 


PART  XXIII. 


TABULABS. 
[§22;^]     Tabulars,  like  Duplicates,  are  divided  into  \,  1 
Optative;  5,  Dependent,  i.  e.  Infinitive;  and  6,  Adjective. 


ftive;  2,  Interrogative;  ;^,  Directive;  4, 


CHAPTEE  I. 


Presei 
Past. 


Indefinite^ 
Di'nsoi,  it  is  full  : 
Di'nsifil,  it  was  full: 


TABULARS    ASSERTIVE 

Section  1.     Simple  Tabulars. 
NEUTRAL. 
Conclusive, 


Future.      Di'nsifin,  it  will  he  full: 


De'nsoi,  it  has  heenfull: 
De'nsifil,  it  had  been  full: 


Progressive. 
Di'nsoi,  it  continues  full: 
Di'nsifil,  it  continued  full: 


Di'nsifin,  it  will  have  been  full:       Di'nsifin,  it  will  continue  full. 


106 


Lidefinite, 
Preseni.     Di'nsifo,  it  fills: 
Past.         Di'usifel,  it  filled: 
Future.     Di'nsifen,  it  will  fill : 


iTidefinite, 
Present.     Di'nsifoo,  it  is  filled  hy: 
Past.         Di'nsifool,  it  vjos  filled  by: 
Future.      Dlnsifoon,  it  will  be  filled  by. 


ACTIVE. 

Conclusive, 
De'nsifo,  it  lias  filled: 
De'nsifel,  it  Jiad  filled: 
De'nsifen,  it  zoill  have  filled: 

PASSIVE. 

Conclusive, 

Dc'nslfoo,  it  has  been  filled  by: 

De'usifool,  it  had  been  filled  by: 

De'nsifoon,  iti 


Progressive. 
Di'usifo,  it  is  filling: 
Di'nsifel,  it  teas  filling: 
Di'nsifen,  it  ivill  be  filling. 


Di'nsifoo,  it  is  being  filled  by: 
Di'nsifool,  it  was  being  filled  by: 
:  Di'nsifoon  it  will  be  being  filled  hy. 


CHAPTER  11. 


Indefinite, 
Pres.  Dinsoi'ai?  is  it  full? 
Past.  Dinsifi'leai?  was  it  full? 
Fut.  Dinsifi'neai?  v)ill  it  be  full? 


Indefinite, 
Pres.  Dinsi'feai?  does  it  fill? 
Past.  Dinsife'leai,  did  it  fill? 
Fut.   Dinsife'neai?  will  it  fill? 


TABULARS  INTEEROGATIVE. 
Section  I.     Tabulars 


NEUTRAL. 

Conclusive,  Progressive. 

Densol'ai?  has  it  been  full?  Dinsoi'ai?  is  it  continuing  full? 

Densifi'leai?  had  it  been  full?  Dinsifi'leai?  was  it  continuing  full? 

Densiii'neai?  will  it  ham  been  full?  Dinsifi'neai?  will  it  be  continuing  full? 


ACTIVE. 

Conclusive, 
Densit'eai?  lias  it  filled? 
Densife'leai?  had  it  filled? 
Densife'ueai?  will  it  have  filled? 


Progressive. 
Dinsife'ai?  is  it  filling? 
Dinsife'leai?  was  it  filling? 
Dinsife'neai?  loill  it  be  filling? 


PASSIVE. 

Indffvnitti,  Conclusive,  Progressive. 

Pre*.  Dinsifoo'ai?  is  it  filled  by?  Denslfoo'ai?  has  it  been  filled  by?        Dinsifoo'ai?  is  it  being  filled  by? 

Past.  Dinsifool'eai?  was  it  filled  by?    Densifoo'leai?  had  it  been  filled  by?     DinsLfoo'leai?  loas  it  being  filled  by? 
Fut.  Jimsiho'neai'^  will  it  be  filled  by?  J)enaikon^a^.?  will  it  havebeenfilMby?I>'msiho^ne^£i^ 


Section  II.     Tabulars  mixed  loith  Du^dicates. 

NEUTRAL. 

Indefinite,  Conclusive,  Progressive. 

Pres.  U'meai  di'nsou?  is  it  full?        Oo^xaepii  Xi^nfiO\iT  has  it  been  full?     U'mpeaidi'nsou?  is  it  continuing  full? 
Past.  U'leai  di'nsou?  v}as  it  full?      Oo'leai  dl'nsou?  had  it  been  full?     U'lteai  di'nsou?  was  it  continuing  full  ? 
Fut.  U'neai  di'nsou?  viill  itbe  full?  Oo'neai  di'nsou?  w;i?h'</jaye&e<;re/M?^.^U'nteai  diUnsou?  will  it  be  continuing  fid  I? 
2  F  107 


Indefinite, 
Pres.  I'meai  di'nsifai?  does  it  fill? 
Past.  I'leai  di'nsifai?  did  it  fill? 
Flit.  I'ueai  di'nsifai?  icill  it  fill? 


ACTIVE. 

Conclusive, 
E'meai  di'nsifai'.'  has  it  filled? 
E'leai  di'nsifai?  had  it  filled? 
E'neai  di'nsifai'-'  %cill  it  have  filled? 


Progressive. 
I'mpeai  di'nsifai?  is  it  filling  ? 
riteal  di'nsifai?  was  it  filling? 
I'nteai  di'nsifai^  toill  it  he  filling? 


PASSIVE. 

Indefinite,  Conclusive,  Progressive. 

Pres.  LPmeai  di'nsufoo.?  is  it  filled?  Oo'meai  dl'nsufoo?  has  it  been  filled?  U'mppai  di'nsufoo?  is  itheing  filled  hj? 
Past.  Uleai  di'nsufoo?  was  it  filled?  Oo'leai  di'nsiifoo?  had  it  been  filled?  U'lteai  di'nsufoo,  was  it  being  filledhy? 
Flit.  Vn'e?L\d\'nsii£oo?willitbefilM?Oo^neaidhis\iioo?willithavebeenfilled?Un\e?ii^i!nsu£oo,wi^ 


CHAPTER  III. 


TABULAKS  DIEECTIVE. 


Section  I.     Tabulars  Simple. 


NEUTRAL, 

ACTIVE, 

PASSIVE. 

Dinsoi'zos, 

let  me  be  full: 

Dinsifo'zos, 

let  me  fill- 

Dinsifoo'zos, 

let  me  be  filled  by: 

Dinsoi'za, 

be  thou  full: 

Dinsifo'za, 

do  thou  fill- 

Dinsifoo'za, 

do  thou  be  filled  hy: 

Dinsoi'zes, 

let  it  U  full- 

DInsifo'zes, 

let  it  fill: 

Dinsifoo'zes, 

let  it  bejlled  by: 

Dinsoi'zed, 

let  Mm  be  f un- 

Dinsifo'zed, 

let  him  fill- 

Dinslfoo'zed, 

let  him  he  filled  hy : 

Uiusoi'zet, 

let  her  be  full: 

Dinsifo'zet, 

let  her  fill: 

Dinsifoo'zet, 

let  Jm-  he  filled  by: 

Dinsoi'zon, 

let  us  be  full: 

Dbsifo'zon, 

let  us  fill: 

Dinsifoo'zon, 

let  w«  be  filled  hj: 

Dinsoi'zar, 

do  ye  be  full: 

Dinsifo'zar, 

do  ye  fill- 

Dinsifoo'zar, 

do  ye  he  filledhy: 

Dinsoi'zen, 

let  them  be  full 

Dinsifo'zen, 

let  them  fill. 

Dinsifoo'zen, 

It  them  be  filled  hy. 

Section  II.     Tabulars  mixed  icith  Duplicates. 


XEUTEAL, 
U'sos  di'nsou,    let  me  be  full: 


U'sa  di'nsou, 
U'ses  di'nsou, 
U'sur  di'nsou, 
TJ'sun  di'nsou, 
U'son  di'nsou, 
U'sar  di'nsou, 
U'sen  di'nsou, 


be  tlwu  full- 
let  it  be  full- 
let  him  be  full: 
let  her  be  full: 
let  us  be  full- 
be  ye  full- 
let  them  be  full: 


ACTIVE, 
I'sos  di'nsifai,     let  me  fill: 
I'sa  di'nsifai,       do  thou  fill: 
Ises  dinsifai,     let  it  fill: 
I'sur  di'nsifai,     let  him  fill: 


Isun  di'nsifai, 
I  son  di'nsifai, 
I'sar  dinsifai, 
I'sen  dinsifai, 


let  her  fill  : 
let  us  fill- 
do  ye  fill: 
let  them  fill: 


PASSIVE. 
U'sos  di'nsifoi,  let  me  be  filled  by: 
U'sa  dinsifoi,     be  thou  filled  hy : 
U'ses  di'nsifoi,    lei  it  be  filled  by: 
U'sur  di'nsifoi,    let  him  be  filled  by: 
U'sun  di'nsifoi,  let  her  be  filled  hy: 
U'son  di'nsifoi,    let  us  be  filled  h/  : 
U'sai'  di'nsifoi,  l>€  ye  filled  by: 
U'scn  di'nsifoi,  let  them  be  filled  by. 


lOS 


I 


CHAPTER  lY. 

TABULARS  OPTATIVE. 

The  Optative  characteristic  is  "Ho'kwiui!"  which,  like  the  two  Enghsh  words  "Oh  that!"  expresses 
an  apparently  intense  wish,  but  does  not  assert  It. 

[  §  224  ]  The  matter  of  the  Optative,  i.  e.  the  thing  wished,  is  expressed  by  an  Infinitive  complete, 
tliat  is,  a  subject  with  its  Infinitive  verb. 

EXAMPLES. 

1.  Ho'kwim  dro'nzotos  lu'mpiki !  Oh  that  my  servant  were  healed ! 

2.  Ho'kwmi  dro'nzotos  lu'mpikil!  Oh  that  my  servant  had  before  been  healed! 

3.  Ho'kwun  dro'nzotos  lumpikin !  Oh  that  my  servant  may  hereafter  be  healed ! 

[  §  225  ]  Here  the  characteristic  is  of  the  ^?resf  ?><  tense  .'^the  thing  wished  in  the  first  example 
coincides  with  it;  in  the  second,  precedes  it;  and  in  the  third,  succeeds  it. 

Further  Examples, 

1.  Ho'kwun  ra'mbi  tu  ra'mpukroz  pe'ntisaln  Oh  that  the  wickedness  of  the  wicked  may  come 

yoo'nu  tri'nilo !  to  an  end ! 

2.  Ho'kwun  dyo'nzoo  twi'zraielpe'ntisi  mi  Zl'un!         Oh  that  the  salvation  of  Izrael  were  now  come 

out  of  Zion ! 

3.  Ho'kwun  U'ndi  fompitai'neas  ro'tu  bu'ndis!  Oh  that  God  may  hear  thee  in  that  day! 

4.  Ho'kwim  to'meos  fo'ndiz  yoo'broo  pe'njo  !  Oh  that  I  had  wings  like  a  dove ! 

5.  Ho'kwun  kanzai'ten  o'kain  goora'nzis !  Oh  that  their  table  may  become  a  trap ! 

6.  Ho'kwun  kindoi'ten  o'kain  unra'nsupoo !  Oh  that  their  home  may  become  desolate  ! 

[  §  226  ]  The  subjects  of  the  above  Optatives  arc  all  substantives.  In  the  following  examples  tliey 
ai"e  all  pro7iouns. 

[§227  ]  It  is  a  rule  that  where  a  pronomi  is  the  subject  of  an  infinitive,  it  shall  be  suffixed  to  the 
infinitive;  and  not,  as  is  usual  in  English,  precede  it. 

EXAMPLES. 

Present.  Past. 

Oh  that  I  were  now  wise !     Ho'kwun  fampisi'os!  Oh  that  I  had  before  been  wise !      Ho'kwun  fampisi'leos ! 

Oh  that  thou  wert  now  wise !  Ho'kwun  fampisi'as !  Oh  that  thou  hadst  before  been  wise !  Ho'kwim  fampisi'leas 

Oh  that  it  were  now  wise!    Ho'kwun  fampisies!  Oh  that  it  had  before  been  wise!      Ho'kwun  fampisi'lees 

Oh  that  he  were  now  wise !  Ho'kwun  fampisi'ed!  Oh  that  he  had  before  been  wise!    Ho'kwun  fampisi'leed 

Oh  that  she  were  now  wise!  Ho'kwun  fampisi'et!  Oh  that  she  had  before  been  wise!  Ho'kwmi  fampisi'leet 

Oh  that  we  were  now  wise!  Hokwun  fampisi'on!  Oh  that  we  had  before  been  wise!    Hokwun  fa'mpisi'leon 

Oh  that  ye  were  now  wise!  Ho'kwun  famplsl'an!  Oh  that  ye  had  before  been  wise!     Ho'kwun  fampisi'leau 

Oh  that  they  were  nojv  wise !  Ho'kwun  farapisi'en !  Oh  that  they  had  before  been  wise !    Ho'kwun  fampisi'lcen 

Futtire. 

Oh  that    I    may  hereafter   be  wise !  Ho'kwun  fampisi'neos  ! 

Oh  that  thou  mayest  hereafter  be  wise!         Ho'kwum  fampisi'neas ! 

Oh  that  he  may  hereafter  be  wise !  Ho'kwun  fampisi'neen ! 

109 


CHAPTER  Y. 


TABULAES  DEPENDENT  OR  INFES'ITIYE. 

[  §  228  ]     These  are  so  denominated  because  tliey  depend  upon  some  prior  verb,  adjective,  or  other 
word :  and  from  the  tense  of  which  theu*  own  time  is  to  be  calculated. 

[  §  229  ]     The  following  Table  exhibits,  at  one  view,  all  the  terminations  of  the  Dependent  Verbs, 
wliether  Neutral,  Active,  or  Passive. 

NEUTRAL. 

Iiukjinite,  Conclusive,  Progressive. 

D'insifi,  to  be  full;  De'nsLfi,  to  have  now  been  full;  Di'nslfi,  to  continue  full ; 

Di'nsifil,  heretofore  to  have  been  fill;  De'nsifil,  to  have  been  formerly  full;     Di'nsifil,  to  have  continued  full  heretofore; 

Di'nsitin,  hereafter  to  be  full;         Densifin,  to  have  been  hereafter  full;     Dl'nsifin,  to  continue  hereafter  to  be  full; 

ACTIVE. 
Lvdeftnite,  Conclusive,  Progressive. 

Di'nsifai,  to  fill  now;  De'usifai,  to  have  now  filled  ;  Di'nsifai,  to  be  now  filling ; 

Di'nsifail,  to  have  heretofore  filled;  De'nsifall,  to  have  heretofore  filled;  Di'nslfail,  to  have  been  formerly  filling; 

Dl^nsiiaxajtofilUiereafter;  De'nsifain,  to  have  filled  hereafter;  Dhis]£a.m,  to  be  hereafier  filling ; 

PASSIVE. 

Indefinite,  Conclusive,  Progressive. 

Di'nsifoi,  to  be  now  filled  by;  De'nslfoi,  to  have  now  been  filled  by;       Di'nslfoi,  to  be  noiv  being  filled  by; 

1  )l'nsifoiI,  to  be  lieretof ore  filled  by;  De'nsifoil,  to  have  heretofore  been  filled  Jy/Di'nsifoil,  to  be  heretofore  being  filled  by; 

Di'nsifoin,  to  be  hereafter  filled,  by.  De'nsifoin,  to  have  been  hereafter  filled  by.  T>h\9\£oin,  to  be  hereafter  being  filled  by. 

[  §  230 1     The  subject  of  an  Infinitive  or  Dependent  verb  is  either  a  pronomi,  a  tabular,  or  proper  noun. 
[  §  231  ]     If  the  subject  is  a  personal  pronoim,  it  is  suffixed  to  the  verb,  accordmg  to  the  following 
21  0  D  E  L. 
NEUTRAL.  ACTIVE.  PASSIVE. 

Indefinite. 
PreMnt,         Past,         Future.  Present,         Past,  Future.  P)-esenf,  Past,  Future. 

Dinsifi'os,  dinsifileos,  dinsifi'neos,     Dinsifai'os,  dinsifai'leos,  dinsifai'neos,    Dinsifoi'os,  dinsifoi'leos,  dinsifoi'neos, 

Conclusive. 
Densifijos,  densili'leos,  densifi>eos,    Densifai'os,  deusifai'leos,  densifai'neos,    Donsifoi'os,  deusifoi'leos,  densif bi'neos, 

Progressive. 
Dinsiti'os,  dinsifi'leos,  dinsifi'neos,     Dinsifai'os,  dinsifai'leos,  dinsifai'neos,     Dinsifoi'os,  dinsifoi'leos,  dinsifoi  neos, 

[  §  232  ]     If  the  subject  is  a  tabular  or  proper  name,  it  precedes  the  Infinitive  verb. 

MODEL. 
Neutral.  Active.  Passive. 

Pi'njoo   di'nsifi,       di'nsifil,      di'nsilin,       di'nsifai,     di'nsifail,    dl'nsifain,  di'nsifoi,     di'nsifoil,    di'nsifoin, 

Pi'njoo  de'nsifi,      de'nsifil,     de'nsifin,     de'usifai,    de'nsifail,  de'nsifan,  de'nsifoi,    de'nsifoil,  de'nsifoin, 

Pi'njoo  di'nsifi,      di'nsifil,      di'nsifin,      d'uisifai,     di'nsifail,   di'nsifain,  di'nsifoi,     di'nsifoil,   di'nsifoin. 

110 


[  §  233  ]  We  have  seen  tliat  Optatives  depend  on  the  two  words,  "  Ho  kwiui,"  and  except  that  Infini- 
tives have  a  different  dependence,  they  follow  exactly  the  same  law  as  optatives;  and  so  do  their  tenses. 

Observe.  We  shall  now  take  the  same  examples  as  are  given  in  the  previous  chapter,  to  shew  their 
perfect  analogy  with  optatives,  only  altering  the  term  of  dependence  from  "Ho'kwun"  to  some  other 
expression. 

EXjVMPLES. 

Ho  says  that  my  servant  is  in  a  state  of  health. 


1.  Wai  ga'nsito  dronzo'tos  lu'mpiki; 

2.  Wai  fi'ntiso  dro'nzotos  lumpikil; 

3.  Ar  to'ntrisn  dronzo'tos  lu'rapikin; 

4.  Wai  ga'nsito  ra'mbi  tu  ra'mpukroz  pe'ntisain 

yoo'nu  tri'ndo ; 

5.  Wai  ga'nsito  dyo'nzoo  tw  I'zralel  pe'ntisi ; 

6.  Wai  ga'nsito  dyo'nzoo  tw  I'zraiel  pe'ntisil ; 

7.  Wai  ga'nsito  dyo'nzoo  tw  I'zraiel  pe'ntisin ; 

8.  Wai  ga'nsito  to'meos  fo'ndiz  yoo'bru  pe'njo  ; 

9.  Wai  ga'nsito  to'leos  fo'ndiz  yoo'biai  pe'njo ; 

10.  Wai  ga'nsito  to'neos  fo'ndiz  yoo'bru  pe'njo  ; 

11.  Wai  ga'nsito  kanzai'ten  o'kain  goora'nzis ; 

12.  Wai  ga'nsito  kindoi'ten  o'kain  imra'nsupoo  ; 


He  says  my  servant  was  before  in  a  state  of  health. 
They  promise  that  my  servant  shall  be  in  a  state 

of  health. 
He  says  the  wickechiess  of  the  wicked  will  come 

to  an  end. 
He  says  that  the  salvation  of  Israel  is  come. 
He  says  that  the  salvation  of  Israel  was  come. 
He  says  that  the  salvation  of  Israel  will  be  come. 
He   says  that  I  have  wings  like  a  dove. 
He  says  that  I  had  wings  like  a  dove. 
He  says  that  I  shall  have  wings  like  a  dove. 
He  says  that  their  table  will  become  a  trap. 
He  says  that  their  home  will  become  desolate. 


[§234]  At  page  109,  Sec.  227,  the  law  is  laid  down  for  suffixing  pronominal  subjects  to  Infinitive 
or  Dependent  Verbs : — the  law  prevails  here. 

EXAMPLES. 
Absolute  Present  with  Dependent  Present. 
Au  fi'ntiso  pampivi'os ;   I  affinn  that  I  am  happy.  Au  fi'ntiso  pampivi'et ;    I  affirm  that  she  is  happy. 

Au  fi'ntiso  pampivi'as ;  I  affirm  that  thou  art  happy.      Au  fi'ntiso  pampivi'on;  I  affirm  that  we  are  happy. 
Au  fi'ntiso  pampivi'es ;   I  affirm  that  it  is  happy.  Au  fi'ntiso  pampivi'an ;  I  affirm  that  ye  are  happy. 

Au  fi'ntiso  pampivi'ed ;  I  affirm  that  he  is  happy.  Au  fi'ntiso  pampivi'en  ;  I  affirm  that  they  are  happy. 

[  §  235  ]  This  is  the  model  for  all  Neuter  Vei-bs  which  have  pronominal  subjects : — there  being  but 
one  substantive  connected  with  the  Neuter  Verb,  there  can  be  no  doubt  as  to  that  one  being  the  suhject 
of  the   Verb. 

Absolute  Present  with  Dependent  Past. 
Au  fi'ntiso  pampivi'leos;  I  affirm  that  I  was  happy.        Au  fi'ntiso  pampivi'leet;    I  affii-m  that  she  was  happy. 
Au  fi'ntiso  pampivi'leas,  I  affirm  that  thou  wcrt  happy.  Au  fi'ntiso  pampivi'leon ;    I  affirm  that  we  were  happy. 
Au  fi'ntiso  pampivilees;  I  affirm  that  it  was  happy.        Au  fi'ntiso  pampivilean;    I  affirm  that  ye  were  happy 
Au  fi'ntiso  pampivileed;  I  affirm  that  he  was  happy.       Au  fi'ntiso  pampivileen;    I  affirm  that  they  were  happy. 


Absolute  Present  loith  Dependent  Future. 
Au  fi'ntiso  pampivi'ncos;  I  affirm   that   I   shall  1    c-     Au  fi'ntiso  pampi'vlueet;    I  affirm  that  she  will 
Au  fi'ntiso  pampivi'neas;  I  affirm  that  thou  wilt  I    j_,     Au  fi'ntiso  pampivi'neon;   I  affinn  that  we  shall 
Au  fi'ntiso  pampivi'nees;  I   affirm   that   it   will  {>%      Au  fi'utis<2  pampivi'nean ;  I  affirm  that  ye  will 
Au  fi'ntiso  parapivi'need ;  I    affirm  that   he  will  J  'r^      Au  fi'ntiso  pampivi'neen ;  I  affirm  that  they  will 

2  G  111 


IS 


Absolute  Past  im'th  Dependent  Present. 
An  fi'ntisel  parapivi'os;    I  affirmed  that  I  was  then        Au  fi'ntisel  pampivi'as;     I  affirmed  that  thou  wast 
happy  then  happy,  &c. 

Absolute  Past  with  Dependent  Past. 
Au  fi'ntisel   pampivi'Ieos ;     I    aflSnned   that    I    had         Au  fi'ntisel  pampivi'leas ;    I  affirmed  that  thou  hadst 
before  then  been  happy.  before  then  been  happy,  &c. 

Absolute  Past  with  Dependent  Future. 
Au  fi'ntisel  pampivi'neos,    I  aflinned  that  I  should         Au  fi'ntisel    pampivi'neas ;      I    affirmed    that    thou 
after  then  be  happy.  wouldst  after  then  be  happy,  &c. 


Absolute  Future  loitJi  Dependent  Present. 
Au  fi'ntisen  pampivi'os;  I  shall  affixra  that  I  am  then         Au  fi'ntisen  pampivi'as;    I  shall  affirm  that  thou  art 
happy.  then  happy,  &c. 

Absolute  Future  with  De2}endent  Past. 
Au  fi'ntisen  pampivi'Ieos ;    I  shall  affirm  that  before         Au  fi'ntisen  pampivi'leas ;    I  shall  affii-m  that  before 
that  time  I  had  been  happy.  that  time  thou  hadst  been  happy,  t^c. 

Absolute  Future  with  Dependent  Future. 
Au  fi'ntisen  pampivi'neos;    I  shall  affirm  that  aftei'-        Au  fi'ntisen  pampivi'neas;    I  shall  affirm  that  after- 
wards I  shall  be  happy.  wards  thou  wilt  be  happy,  &c. 

[  §  236  ]     The  above  examples  sufficiently  shew  the  relation  in  which  the  Absolute  and  Dependent 
Verbs  stand  to  each  other. 

Observe.     This  is  a  most  important  branch  of  grammar,  but  our  limits  prevent  our  discussing  it  at  large. 


Section  II.     ACTIVE  Verbs  Dependent  with  Personal  Pronouns: — f Subject  and  Object.J 

Indefinite. 
Present,    To'nsikalau"2!os,       i  sow,     zes,     zed,        r  That  I  love  myself,  -i  thee,    it,    him. 


Past,        To'nsikailau"sos,      |-se<,     zon,     zan,     <  That  I  loved  myself,  l-her,   ourselves,  you, 

Future.    To'nsikainau"sos,     J  zen.  I  That  I  shall  love  myself,       J  them. 

Conclusive. 
Present,  Toi'nsikaiau"3os,       -i  zas,    zes,    zed,        rThat  I  have  loved  myself,        -i  thee,    it,    him. 
Past,      Toi'naikailau"2os,       Vzet,    zon,     zan,      J.  That  I  had  loved  myself,  [-her,  ourselves,   you, 

Future,  Toi'nsikainau"30A-,     J  zen.  L  That  I  shall  have  loved  myself)  J  them. 


Preseni,  To'nsikaiau"3os,        -^  zas,    zes,    zed,       rThat  I  am  loving  myself,      t  thee,     it,     him, 
Past,      To'nsikailau"zos,        \-zet,    zon,    zan,      i  That  I  was  lovmg  myself,       j-ber,    ourselves,    you, 
Future.  To'nsikainau"zos,     J  zen.  I  That  I  shall  be  loving  myself,  J  them. 


112 


Section  III.     PASSIVE  Verbs  Dependent  with  Personal  Pronouns. 


Present,  To'usikoiau"sos,  -^  zas,  zes. 

Past,       To'nsikoilau"zos,  izet,  zon. 

Future.  To'nsikoinau"so.s,  J  zen. 

Present,  Toi'n3ikoiau"2os,  t  zas,  ses, 

Past,      Toi'nsikoIlau"zos,  }■  zei,  zon. 

Future.  Toi'nsikoinau"sos,  J  zen. 

Present,  To'iisikoiau'sw,  t  zas,  zes, 

Past,       To'nsikoilau"sos,  }>  zet,  zon, 

Future.  To'nsikoinau"sos,  J  zen. 


Indefinite, 

zed,   j-Tliat   I   am  loved   by  myself,  -i  thee,    it,    him, 

,  zan,\  That  I  was  loved  by  myself,  j>her,    ourselves,    yo 

LThat   I   shall    be   loved    by   myself,  J  them. 
Conclusive. 

zed,  r  That  I  have  been  loved  by  myself,  -i  thee,    it,    liim, 

s«)i,  -!  That  I  had  been  loved  by  myself,  j>her,    om-sclves,    yci 

l  That  I  shall  have  been  loved  by  myself,  J  them. 
Progressive, 

zed,    r  That  I  am  being  loved  by  myself,*  -i  thee,    it,    him, 

zan,  \  That  I  was  bemg  loved  by  myself,  I  her,   ourselves,   yoi. 

L  That  I  shall  be  being  loved  by  myself,  J  them. 


PART  XXIV. 


D  UPLIGA  TES  PO  TENTIAL. 
[  §  237  ]     The  following  Verbs  are  called  Potentials  Duplicate,  namely,  1,  Pi'u,  can;  2,  Fi'u,  may;  £, 
Ti'u,  (predictive)  shall  or  will;  4,  Vi'u,  (promissive)  will  or  wilt;  5,  Vai'u,  (authoritative)  shall  or  shalt;  C, 
Ki'u,  oxght;  7,  Bi'u,  must;  8,  Di'u,  would  rather. 


CHAPTER  I. 


ABSOLUTE:— VW,  fcanj.        DEPENDENT :— VI,  (to  he  able). 


SECTION  I.    ABSOLUTES. 
Au  pi'u,  I  can.         An  pli'u,  I  could.         Au  pri'u,  I  can  hereafter. 


SECTION  II.     DEPENDENTS. 

1.     Dependents  on  the  Present. 

Wai   ga'usito   pi'os   pre'ntisai,  He   says   that   I   can   now   go. 

Wai   ga'nsito  pli'os  pre'ntisai,  He   says   that   I   could   then  go. 

Wai   ga'nsito  pri'os  pre'ntisai,  He   says   that   I   can   hereafter  go. 

2.     Dependent  on  the  Past. 


Wai  ga'nsitel   pi'os   pre'ntisai, 

Wai  ga'nsitel  pli'os  pre'ntisai, 

Wai  ga'nsitel  pri'os  pre'ntisai, 

3.     Dependent  < 

Wai  ga'nsiteu   pi'os  pre'ntisai, 

Wai  ga'nsiteu  pli'os  pre'ntisai, 

Wai  ga'nsiten  prios  pre'ntisai. 


He  said  that  I   could  go  then. 
He    said   that   I   could   go   before   then. 
He   said   that   I   could   hereafter   go. 
n  the  Future. 

He   will   say   that   I    can    then   go. 
He  will  say  that  I  could  go   before  then. 
He   will   say   that   I   can   afterwards  go. 


*  That  I  continue  to  be  loved  by  myself 
113 


CHAPTER  11. 


ABSOLUTE.— FW,  fmmjj.        DEPENDENT  .-—Fl,  (to  he  free  to). 


SECTION  I.    ABSOLUTES. 
Au  fi'u,  I  may  now.         Au  fli'u,  I  might  then.         Au  fri'u,  I  may  hereafter. 


SECTION  II.    DEPENDENTS. 

1.     Dependent  on  the  Present. 
Wai  ga'nsito  fi'os  prebitisai,  He   says  that   I   may  now  go. 

Wai   ga'nsito  fli'os  pre'ntisai,  He   says   that   I   might   then   go. 

Wai   ga'nsito  frios  pre'ntisai,  He    says   that   I   may   hereafter  go. 

2,     Dependent  on  the  Past. 
Wai   ga'nsitel  fi'os  pre'ntisai,  He   said   that    I   might    then  go. 

Wai   ga'nsitel  flios  pre'ntisai,  He   said   that   I   might   before   then   go. 

Wai    ga'nsitel  frios  pre'ntisai.  He   said   that   I    may   after   tlien   go. 

3.     Dependent  on  the  Future. 
Wai   ga'nsiten  fi'os  pre'ntisai,  He   will   say   that  I  may    then   go. 

Wai  ga'nsiten  flios  pre'ntisai,  He  will  say  that  I  might  have  gone  hefo}-e  then. 

AVai  ga'nsiten  frios  pre'ntisai,  He  will  say  that  I  may  go  aft^  then. 


CHAPTER  III. 


ABSOLUTE:— Tm,    r-ihall  or  wUIJ.  DEPENDENT .—Tl,  (futurehjj. 

Predictive. 

SECTION  I.    ABSOLUTES. 
Au   ti'u   pre'ntisai,    I  shall  now  go:  Au   tri'u   pre'ntisai,    I   shall   go   hereafter. 


SECTION  II.     DEPENDENTS. 
L     Dependent  on  the  Present. 
Au    ga'nsito  ti'os   pre'ntisai,  I   say   that    I    shall   noio   go. 

No  past. 
Au   ga'nsito   tri'os   pre'ntisai,  I    say   tliat    I    shall   hereafter   go. 

2.     Dependent  on  the  Past. 
\Vai   ga'nsitel   ti'os  pre'ntisai.  He   said   I    should    go   then. 

No  jyast. 
Wai  ga'nsitel  tri'os  pre'ntisai,  He    said   that    I    should  go   after   then. 

3.     Dependent  on  the  Future. 
^^'ai  ga'nsiten   ti'os   pre'ntisai,  He   will   say   that    I    shall    then   go. 

No  past. 
Wai  ga'nsiten  tri'os  pre'ntisai,  He    will  say    that    I    shall   go   after   then. 


CHAPTER  lY. 


ABSOLUTE:— YW.  DEPENDENT:  VI. 

Promissive. 


SECTION    I.      ABSOLUTES. 
Au  vi'u  prc'iitisa!,  I  will  go  now:    Au  vli'u  pre'ntisai,  I  would  go  then:   Au  vri'u  pre'ntisai,  I  will  go  Jwreafte 


SECTION  II.      DEPENDENTS. 

] .  Dependent  on  tlie  Present. 

Au   Ga'nsito    vi'os    pre'ntisai,  I    say    I    will   go    noio. 

jVu    ga'nsito    vri'os    pre'ntisai,  I  say  I  will  go  thereaftsr:  i.  e.  after  that  time. 

2.  Dependent  on  the  Past. 

Au   ga'nsitel   vi'os   pre'ntisai,  I   said   I   would   go    tlieii: 

Au   ga'nsitel  vn'os   pre'ntisai,  I  said  I  would  go  thereafter:  i.  e.  after  that  time. 

3.  Dependent  on  the  Future. 

Au   ga'nsiten  vios   pre'ntisai,  I   shall   say  that   I  will   go    then. 

Au   ga'nsiten  vri'os   pre'ntisai,  I  shall  say  that  I  will  go  thereafter :  i.  e.  after  that  time. 


CHAPTER  V. 


ABSOL  UTE. —YAV\J.  DEPENDENT:— YAI. 

Authoritative. 


SECTION  [I.      ABSOLUTES. 
A   vai'u   pre'ntisai,   thou   shalt   go   now.  A   vrai'u   pre'ntisai,    thou   shalt   go    hermfc 


SECTION    2.      DEPENDENTS. 

1.     Dependent  on  the  Present. 
Au    ga'nsito   vai'as    pre'ntisai,  I    say    thou    shalt    go   now. 

Au    ga'nsito  vrai'as    pre'ntisai,  I    say   thou    shalt    go    hereafter. 

2.     Dependent  on  tlie  Past. 
Au  ga'nsitel  vai'as  pre'ntisai,  I  said  thou  shouldst    go    then. 

Au  ga'nsitel  vrai'as  pre'ntisai,  I   said   thou   shouldst   go    ihereafter. 

3.     Dependent   on  the  Future. 

Au    ga'nsiten   vai'as    pre'ntisai,  I  shall    say   that    thou   shalt    then   go. 

Au  ga'nsiten  vrai'as    pre'ntisai,  I  shall    say    that    thou   slialt   go   afterwards 

2  H  "  .115 


CHAPTER  VI. 


ABSOL  UTE:—Km.  DEPENDENT:— Kl. 


SECTION  I.      ABSOLUTES. 
Au    ki'u,    I    ought:  Au    kli'u,    I    ouglited:  Au    kri'u,    I    ought    hereafter. 


SECTION    2.  DEPENDENTS. 

1.     Dependent  on   the   Present. 

Au    ga'nsito    ki'os    prc'ntisai,  I    say   that    1    ought    nmo    to    go. 

Au    ga'nsito    kli'os    pre'ntisai,  I    say    that    I    oughted    then    to    go. 

Au    ga'nsito    kri'os    pre'ntisai,  I    say    that    I    ought    hereafter    to    go. 

2.     Dependent   on   tlie   Past. 

Au    ga'nsitel    ki'os    pre'ntisai,  I    said    that    I    ought    to   go. 

Au    ga'nsitel    kli'os    pre'ntisai,  I    said   that   I   oughted   before   then  to   go. 

Au    ga'nsitel    kri'os    pre'ntisai,  I    said    I    ought    thereafter    to    go. 

3.     Dependent  on   the   Future. 

Au    ga'nsiten    ki'os    pre'ntisai,  I    shall    say    that    I    ought    to    go. 

Au    ga'nsiten    kli'os    pre'ntisai,  I   shall   say   that   I   ought   before  to   go, 

Au    ga'nsiten    kri'os    pre'ntisai,  I   shall   say   that   I   ought    thereafter  to    go. 


CHAPTER  VII. 

ABSOLUTE:— mXl,   fmustj.  DEPENDENT.— BL 


SECTION    T.       ABSOLUTES. 
Au    bi'u,    I   must   7iow:         Au   bli'u,    I   must   heretofore:         Au   hri'u,    I   must   hereafter. 


SECTION    II.      DEPENDENTS. 
1.     Dependent   on   the   Present. 
Au    ga'nsito    bi'os    prc'ntisai,  I    say    tiiat    I    must    vow    go. 

Au   ga'nsito   bli'os   pre'ntisai.  I    say    that    I    must    then   have   gone. 

Au    ga'nsito    bri'os    pre'ntisai,  I    say   that    I    must    hereafter    go. 

2.     Dependent   on   the   Past. 
Au    ga'nsitel    bi'os    pre'ntisai,  I    said    that    I    must    then    go. 

Au    gansitel    bli'os    pre'ntisai,  I    said    that    I    nmst    before    have    gone. 

Au   ga'nsitel   bri'os   pre'ntisai,  I    said    that    I    must    hereafter    go. 

3.     Dependent   on   tlic   Future. 
Au    ga'nsiten    bi'os    pre'ntisai,  I    shall    say    that    I    must    then    go. 

Au    ga'nsiten    blios    pre'ntisai,  I    shall   say  that  I   must   before   have   gone. 

Au    ga'nsiten    bri'os    pre'ntisai,  I    shall    say   that    I    must   thereafter    go. 

IIG 


CHAPTER  VIII. 

[  §  238  ]     Obs.  In  this  Table  the  absolute  time  is  noon,  ('-) ;— the  ;;as<,  (") ;— and  the  future,  ('). 

ABSOL  UTE .— DI'U.  DEPENDENT . -—Til. 

Conditionah 

SECTION    I.       ABSOLUTES. 
Au   di'u,    I   would   nov):      Au   dwi'u,    I   would   then:      Au   dri'u,    I    would   hereafter. 

SECTION    2.      DEPENDENTS. 

1.     Dependent    on   the   Present. 

Au    ga'nsito'^    di'os'"    pre'ntisai,     I    say    (at    12    o'clock)    that    I    would    noxo  (at    12    o'clock)    go. 

Au   ga'nsito'^   dwi'os"   pre'ntisai,   I    say    (at   12  o'clock)  that    I     would    then    (at    11    o'clock)    go. 

Au   ga'nsito'^    dri'os'   pre'ntisai,     I   say   (at    12   o'clock)    that   I   would   hereafter   (at    1    o'clock)   go. 

2.     Dependent    on   the   Past. 
Au   ga'nsiteP"    di'os'^    pre'ntisai,    I    said    (at    12    o'clock)    I   would    then    (at    12    o'clock)    go, 
Au  ga'nsitel'^  dwi'os"  pre'ntisai,    I    said   (at  12  o'clock)    I  would  before    (at   11   o'clock)   have   gone. 
Au   ga'nsitel'^  di'i'os'  pre'ntisai,    I  said    (at  12   oclock)  I  would  afterwards   (at  1   o'clock)   go. 

3.     Dependent   on    the   Future. 
Au  ga'nsiten'"    di'os'^   pre'ntisai,    I  shall  say   (at  12  o'clock)   that   I  would  then   (at   12  o'clock)   go. 
Au  ga'nsiten'^  dwi'os"  pre'ntisai,    I  shall  say  (at  12  o'clock)  that  I  would  before  (at  11  o'clock)  have  gone. 
Au   ga'nsiten"'   dri'os'   pre'ntisai,    I  shall  say  (at  12  o'clock)  that  I  would  thereafter  (at  1  o'clock)  go. 


CHAPTER  IX. 

INTEEEOGATIVES. 

[  §  239  ]     All  the  above  Potentials  end  in  m,  and  are  Assertive.     Now  these  are  made  Interrogative 
merely  by  changing  this  u  into  i ;   as,  pi'i,  fi'i,  ti'i,  vi'i,  val'i,  di'i,  &c.  &c. 

EXAMPLES. 

Pi'iau?*  cani?    Fi'ia?  mayest  thou?    Ti'iaid?  will  he?     Bi'iaur ?  must  wo ?    Di'iar?  would  they? 
Ki'iait?  ought  she?  &c.  &c. 


PART  xxy. 

DUPLICATES    CAUSAL. 
[  §  240  ]     These   are   Active  or    Passive. 

CHAPTER  L 

CAUSALS   ACTIVE. 
[  §  241  ]     These   are  Absolute   or  Dependent. 


Sound  z  before  each  of  the  pronouns:    as  if  written  Pi'isau,   Fi'isa,   Ti'i.caid,   &c. 
117 


SECTION 

I.        ABSOLUTE 

OR  : 

INDICATIVE. 

Present. 

Fast. 

Future. 

E'os    pa'mplvi, 

Le'os    or    Eleos    pa'mplvi, 

Ne'os    or    E'neos    pa'mpivi, 

It 
It 

It 

makes    me    happy, 
made    me    happy, 
■will    make    me    ha 

SECTIOX 

2.        DEPEXDEXT 

OR 

IXFINITIYE. 

Present.        O'os    pa'mpivi,  To     make     me     happy    now. 

Past.  Lo'os    or    Oleos    pa'mpivi,  Heretofore     to     make     me     happy, 

Future.        No'os   or    O'neos  pa'mpivi,  Hereafter     to     make     me     happy. 


CHAPTER  li 


CAUSALS   PASSIVE. 


SECTION   I.      ABSOLUTE  OR    INT)ICATIYE. 

Present.       Oo'os  pa'mpivi,  It     is    made     happy    by    me. 

Past.  Loo'os  or    Oo'leos  pa'mpivi,  It    was    made    happy    by    me. 

Future.        Noo'os  or    Oo'neos    pa'mpivi,  It    will    be    made   happy   by   me. 

SECTION    II.      DEPENDENT    OR    INFINITIVE. 
Present.       Oi'os    pa'mpivi  To     be    made    happy    by    me    now. 

Past.  Loi'os    or    Oi'leos    pa'mpivi,  Heretofore    to    be    made    happy    by    me. 

Future.        Noi'os   or    Oi'neos    pa'mpivi,  Hereafter    to    be    made    happy    by   me. 

[  242  ]  The  above  Tables  are  applied  only  to  the  pronoun  os,  me :  but,  as  the  following 
Table    shews,    they    may    be    applied    to    all    the    other    dependent    pronouns. 

EXAMPLES. 

Eos,  e'as,  e'es,  e'ur,  e'ed,  e'un,  e'et,  e'on,  e'an  and  e'en.  Le'os,  le'as,  le'es,  Ic^'ur,  l«'cd,  le'un,  le'ct, 
le'on,  and  le'en.    Ne'os,  ne'as,  ne'es,  ne'ur,  ne'ed,  ne'un,  ne'et,  ne'on,  ne'an,  and  ne'en. 

E'leos,  e'leas,  glees,  eleur,  eleed,  eleun,  eleet,  eleon,  elean,  and  e'leen.  E'neos,  e'neas,  e'noes, 
e'neur,   e'need.   e'neun,    e'neet,   e'neon,   e'nean,    e'neen. 

[§243]    The  same  law  applies  to  Dependents. 


PART  XXYI. 


COP ULA  TI VES   E VEXT UA L. 

[§244]  These  are  contractions  to  denote  the  transition  from  one  form  of  existence  to  another 
and,  in  the  English  language,  are  usually  expressed  by  the  word  hecome. 

[§24.5]  They  are  Active  or  Neutral.  They  are  also,  like  the  Copulatives,  divided  into  A.ssti 
live,  Interrogative,  Directive,   Optative,   Dependent,  Adjective,   or   Participial. 

lis 


CHAPTER  I. 


Future. 
Au  o'ken,  /  shall  hecome. 
Au  oi'ken,  /  shall  have  become. 
Au  o'ken,  /  shall  be  becoming. 


EVENTVAL8  ACTIVE. 
SECTION    I.      EVENTUALS  ASSERTIVE. 
Present,  Past, 

Indefinite.  Au  oko,  I  become :  Au  o'kel,  /  became : 

Conclusive.  Au  oi'ko,  I  have  become:    Au  oi'kel,  /  had  become: 

Progressive.         Am  ^'ko,  I  am  becoming :  Au  o'kel,  I  was  becoming: 

SECTION    II.      EVENTUALS  INTERROGATIVE. 
Present,  Past,  Future. 

Indefinite.  Ok^an'?  do  I  become?      Ok^haM?  did  I  become?  Gk^ca.n'i  shall  I  become? 

Conclusive.  Oike'au,  have  I  become  ?    Olke'leau  ?  had  I  becmne  ?        Oike'neau '?  shall  I  ham  become  ? 

Progressive.         Okcau':"  am  I  becoming  ?  Okc'leau?  was  I  becoming?      Oke'neau?  shall  I  be  becoming? 
Interrogatives  with  all  the  accusative  Pronouns. 
Oke'au?  oke'a?  oke'ai?  oke'aid?  oke'ait?  oke'aur?  oke'ar,  oke'ar?  i.  e.  do  I  become?  dost  thou  become?  9 
does  it  become?  &c.  &c. 

SECTION    III.      EVENTUALS  DIRECTIVE. 

Singular : — Iso's  o'kai,  let  me  become.     Isa'  o'kai,  do  thou  become.     Ise's  o'kai,  let  it  become.     Ise'd  o'kai, 
let  him  become.    Ise't  o'kai,  let  her  become. 

Plural: — Iso'n  o'kai,  let  us  become.     Isa'r  o'kai,  do  ye  become.     Ise'u  o'kai,  ht  them  become. 

SECTION  IV.      EVENTUALS  OPTATIVE. 
Present: — Ilo'kwun  okai'os!  oh  that  I  may  now  become!     Past: — Ho'kwun  okai'lcos!  oh  that  I  might' 
heretofore  have  become/  Future: — Ho'kwun  okai'neos!  oh  that  I  may  hereafter  become! 

Optatives  with  all  the  Personal  Pronouns. 
Ho'kwun  okai'os,  okai'ks,  okai'es,  okai'ed,  okai'et,  okai'on,  akai'aii,  okai'cn,  oh  that  I  may  becoine ;  that 
thou  mayest  become  ;  that  it  may  become,  &c.  &c. 


CHAPTER  11. 


EVENTUALS  NEUTRAL. 
SECTION    I.      NEUTRALS  ASSERTIVE. 
Present,  Past,  Future. 

Indefinite.  Au  o'ki,  I  am  become :     Au  o'kil,  /  was  become :  Au  o'kin,  /  shall  be  become. 

Conclusive.  Au  oi'ki,  I  have  become :    Au  oi'kil,  /  had  become :  Au  oi'kin,  /  shall  have  become. 

Progressive.         Au  o'ki,  /  am  becoming  :  Au  o'kil,  I  was  becoming :        Au  o'kin,  I  shall  be  becoming. 
SECTION    II.     NEUTRALS  INTERROGATIVE. 
Present,  Past,  Future. 

*Okyau?  am  I  become?  Okileau?  was  I  become?  Oki'npau,  shall  I  be  become? 

SECTION    in.      NEUTRALS  INFINITIVE. 
Present,  Past,  Future. 

O'ki,  to  be  become:  O'kil,  heretofore  to  be  become:  O'kin,  to  be  hereafter  become. 


Oke'au  is  Active  and  trissjUabic :  o'kyau  is  Neutral  and  dissyllabic. 
119 


PART  XXVII. 


PROVERBS. 

[  §  246  ]  There  are  verbs  which  merely  denote  generic  action  ;  and  the  particular  kind  of  action 
is  denoted  by  some  part  of  the  context. 

In  such  cases,  the  essence  of  the  verb  consists  in  the  activity  of  the  noun :  thus,  to  blow  is  to  put  toind 
into  action;  to  stream,  Is  to  put  boater  into  action;  to  bum,  is  to  put  fire  into  action;  to  lick,  is  to  put  the 
tongue  into  action';  to  bite,  to  put  the  teeth  into  action;  to  swallow,  to  put  the  throat  into  action;  to  trample, 
to  put  the/ee<  into  action;  to  kick,  to  put  the  heels  into  action;  and  to  shoot,  is  to  put  the  gun  into  action.* 

So  that  the  active  verb  of  toind,  would  signify  to  blow;  of  water,  to  stream ;  and  so  on  with  the  other 
words.  But  to  say  the  wind  winds;  the  water  waters,  is  clearly  redundant.  Wc  therefore  have  the 
verb  e'ko,  e'kel,  e'ken;  ai'ko,  ai'kel,  ai'ken,  which  assume  the  special  meaning  of  any  antecedent  word;  and, 
like  pronouns,  represent  that  special  meaning. 

EX.VMPLES. 
'  1.     Ku'nzoi  e'ko,  e'kel,  e'ken;    {.  e.  the  loind  bloios,   bleio,   icill  bloio. 

2.  Dl'nza  ai'ko,  ai'kel,  ai'ken;  the  water  has  streamed,  had  streamed,  will  have  streamed. 

3.  U'nzoo  e'ko,    ekel,   e'ken;    the  fire  hums,  burned,   will  burn. 

The  absolute  meaning  of  the  verb  e'kai,  is  to  act  or  move  ;  and  it  might  be  said,  why  not  use  the  verb 
e'nsikal,  to  move;  or  do'ntipal,  to  act.  The  reason  is,  that  e'kai  is  limited  to  the  owe  act  which  society 
has  generally  associated  with  such  agent  or  Instrument;  and,  which  is  Its  chief  and  most  natural  action,  as 
in  the  above  examples. 

Another  advantage  of  such  verbs  Is,  that  being,  as  it  were,  like  pronouns,  vacant  forms,  they  are 
significant  only  by  relation  to  their  antecedent,  whose  meaning  they  adopt. 

TABLE. 
E'KAI,  to  act  or  move  SPECIALLY. 


Indefinite. 

Conclusive. 

Progressive. 


[§247] 
not  used. 


INDICATIVE :— ACTIVE. 

E'ko,   it  moves:  E'kel,    it  moved: 

Ai'ko,   it  has  moved:       Ai'kel,   it  had  moved: 
A'ko,   it  is  moving:         A'kel,   it   w 


When  the  verb  Is 


Eke'n,   it  will  move. 
Ai'ken,   it  will  have  moved. 
A'ken,   it  toill  be   moving. 

INDICATIVE— PASSIVE. 

it  is  Immediately  derived  from  the  cognate  noun,  and  the  Proverb 

EXAMPLES. 

INDICATIVE :— PASSIVE. 
Indefinite. 
Wal   nis   ku'nslfool,    he   was    blown   away. 
AVal    tro'ndi    u'nslpool,    he  was  dangerously   burned. 
Wai   vra'ntlkool   panza'triz,    he   was   kicked  douni  stairs. 
Wal    kra'ntitool   pi'nji,    he   was   bitten   by   the   dog. 


*  See  Wilkms,  page   300. 
120 


PART  XXYIII. 


NUMBERS. 
[  §  248  ]     These  are  divided  into  Cardinal,  Ordinal,  Multiplicative,  and  Proportional. 
[§249]     They  are,   also,  divisible,  according  to  their  form  or  their  grammatical  application,  into 
Nouns,  Adjectives,  Verbs,  and  Adverbs. 


CHAPTER  I. 


CARDINAL  NUMBERS. 
[§250]  The  Arabic  numerals  are  the  only  portion  of  existing  languages,  which,  as  a  whole,  conform 
to  a  perfect  theory.  If,  insted  of  ten,  the  theory  had  been  based  upon  sixteen,  it  would  certainly  have 
been  vastly  more  convenient ;  and,  we  think,  there  would  have  been  no  general  or  insuperable  difficulty 
in  acquiring  the  multiplication  table  which  would  result  from  it.  However,  we  need  not  multiply  impedi- 
ments to  the  progress  of  our  own  great  object,  already  sufficiently  impeded  by  the  vis  inertia  of  ignorance 
and  prejudice.  We  have,  therefore,  adopted  the  Arabic  numeration,  to  which  we  have  applied,  what 
appears  to  us,  a  series  of  more  scientific  names. 

[  §  251  ]     The  Arabic  numerals  are  denoted  by  the  following  letters  and  figures. 

TABLE. 

English.  0,         1,         2,         3,        4,         5,         6,         7,         8,         9. 

Philosophic.      s,         p,         f,  t,         k,         b,         v,         d,         g,  t. 

Carefully  learn  this  Table,  and  then  attend  to  the  following  observations. 

1.  Obs.     The  following  Table  gives  you  the  names  of  the  Uiiits  of  this  language. 

TABLE, 

A'pin,    one ;  A'kin,   four ;  A'din,   seven  ; 

A'fin,    two  ;  A'bin,    five ;  A'gin,    eight ; 

A'tin,    three ;  A'vin,   six ;  A'tin,    nine. 

Notice : — The   vowel   a,    (sounded   ar)    denotes  that   the  numerical   consonant  which   immediately 

follows  it,   represents  one  or  more  units. 

2.  Obs.     The  following   Table  furnishes   all   the    Tens   of  the   language. 

TABLE. 

Pa'sin,   ten;  Ka'sin,    forty;  Da'sin,   seventy; 

Fa'sm,   twenty;  Ba'sin,   fifty;  Ga'sin,  eighty; 

Ta'sm,   thirty;  Va'sm,   sixty;  Ta'sin,   ninety. 

[  §  252  ]     A  comes  betwixt  the  units  and  tens.     In  relation  to  the  number  lefore  it,  it  signifies  tens  ; 

but  in  relation  to  the  number  which  follows  It,  It  signifies  units.     Thus  p'apin,  signifies  eleven;  I.  e.  p 

before  a  signifies  one  ten;  after  it,  one  unit  or  one:  fa'fin  would  signify  twenty-two ;  ta'tin,  thirty-three; 

ka'kin,  forty-four;   ba'bin,  fifty-five;   va'vln,  sixty-six;    da'din,  seventy-seven;   ga'gm,  eighty-eight;   and 

ta'tin,  ninety-nine. 

121 


3.  Obs.     The  following  Table  fumlslies  all  the  Hundreds  of  this  language, 

TABLE. 
Pe'sin,    one  hundred;  Ke'sin,  four  hundred; 

Fe'sin,   two  hundred;  Be'sin,  five  hundi'ed; 

Te'sin,  three  hundred;  Ve'sin,  six  hundi-ed; 


De'sln,  seven  hundred; 
Ge'sin,  eight  luuidred; 
Te'sin,  nine  hundred. 


[  §  253  ]     The  vowel  e  gives  to  every  numerical  consonant  which  precedes  it,  the  value  of  hundreds. 

4.  Obs.     The  following  Table   gives   all   the    TImisands   of  the  language. 

TABLE. 

Au'peo,   one  thousand;                      Au'keo,  four  thousand;  Au'deo,   seven  thousand; 

Au'feo,    two  thousand ;                       Au'beo,  five  thousand ;  Au'geo    eight  thousand ; 

Au'teo,    three  thousand;                     Au'veo,  six  thousand;  Au'teo,    nine  thousand. 
[§254]     All  before  a  numerical  consonant  indicates  thousands. 

Observe: — ITie  letter  r  must  be  slightly  sounded  after  au,  to  prevent  a  disagreeable  hiatus. 

5.  Obs.     The  following   Table   gives  the    Ten-thousands  of  the   language. 

TABLE. 

Pau'seo,   ten  thousand ;                      Kau'seo,  forty  thousand ;  Dau'seo,  seventy  thousand. 

Fau'seo,   twenty  thousand;                  Bau'seo,  fifty  thousand ;  Gau'seo,  eighty  thousand ; 

Tau'seo,   thirty  thousand ;                   Vau'sco,   sixty  thousand ;  Tau'soo,  ninety  thousand. 


Poo'seo,  one  hundi-ed  thousand ; 
Foo'seo,  two  hundi-ed  thousand; 
Too'seo,  thi'ee  hundred  thousand: 


Doo'seo,  seven  hundred  thousand ; 
Goo'seo,  eight  hundred  thousand ; 
Too'seo,  nine  hundred  thousand. 


6.  Obs.     The  following   Table   gives   the  Hundred-thousands   of   this   language. 

TABLE. 

Koo'seo,  four  himdred  thousand; 

Boo'seo,  five  hundred  thousand; 

Yoo'seo,  six  himdi'cd  thousand; 

[§255]     AU  numbers  not  exceeding  999,999,  (i.  e.  within  six  places),  are,  with  respect  to  the  higher 

numbers,   called   Pu'ndooz,   i.  e.  Units: — the  second  six,  Fu'ndooz,   millions: — the   third   six,   Tu'ndooz, 

billions: — next,    Kii'ndooz,  trillions: — next,  Bu'ndooz,  quadrillions: — next,  Vu'ndooz,  qiilntllllons : — next, 

Du'ndooz,  sectillions: — next,  Gu'ndooz,  septillions: — Tu'ndooz,  octlUIons: — and  Du'ndooz,  nonnillions. 

[§25fi]     The  following  Table  gives  the  value,   in  words,   of  all   numbers  from   1  to   999,999. 
TABLE. 


All  the  Values  of  1. 
„         2. 


Poopau'peo  pepa'pin,  111,111. 
Foofau'feo  fefa'fin,  ...  222,222. 
Tootau'teo  teta'tin,  . .  333,333. 
Kookau'keo  keka'kin,  444,44-1. 
Boobau'bco  beba'bln,   555,555. 


All  the  Values  of  fi. 


Voovau'veo  veva'vin,  666,666. 
Doodau'deo  deda'din.  777,777. 
Googau'geo  gega'gin,  888,888. 
Tootau'teo  teta'tin,  ..  999,999. 


FINAL  EXAMPLE. 

Trillions  :   hillicms   :   millions   :     ttnits. 
713,276   :  416,519  :  812,546  :  347,112- 

The  same,  expressed  in  words,  at  length,  according  to  the  above  Table. 
Doopau'teo,    feda'vin    ku'ndooz :     goopau'feo,    beka'vin    fu'ndooz :    koopau'veo,    bopatiu    tu'ndooz 
tookau'dco,    pepa'fin   ku'ndooz. 

122 


CHAPTER  11. 


ORDINAL  NUMBERS. 
[  §  257  ]     These   are  General  or   Special. 


SECTION  I.      ORDINALS   GENERAL. 
[§258]     These  are  either  Adjectives  or  Adverbs;  and  they  are  formed,  as  will  appear  from  the 
followmg  Table,  from  the  Cardinal  numbers,  by  inserting  r  after  the  numerical  consonants,  for  Adjectives- 
and  I  or  w  after  d  or  t  for   the  Adverbs ;    according   to   the  following 

TABLE :— UNITS. 


Cardinal.    Ordinal  Numbers.    Ordinal  Nmnhers. 


Adverbs. 
A'plin,    firstly. 
A'flin,     secondly. 
A'twin,   thirdly. 
A'klin,    fourthly. 
A'blin,     fifthly. 


or  Adjectives.  Adjectives. 

A'pin,  one.  A'prin,   first. 

A'fiin,  two.  A'frin,    second. 

A|tin,   three.  A'trin,    third. 
A'kin,  four. 
A'bin,  five. 


A'krin, 
A'brin, 


fourth, 
fifth. 


Cardinal. 
Substantives 
or  Adjectives. 

A'vin,  six. 

A'din,  seven. 

A'gin,  eight. 

A'tin,  nine. 


Ordinal  Numbers. 

Adjectives. 
A'vrin,    sixth. 
A'drin,   seventh. 
A'grin,  eighth. 
A'trin,    ninth. 


Ordinal  Numbers. 

Adverbs. 
A'vlin,    sixthly, 
A'dwin,  seventhly. 
A'glin,    eighthly. 
A'twin,  ninthly. 


TABLE :— TENS. 


Cardinal,  Ordinal.  Ordinal. 

Pa'sin,  ten.         Pa'riu,  tenth.  Pa'lin,  tenthly. 

Fa'sin,  twenty.  Fa'rin,  twentieth.  Fa'lin,  twentiethly. 

Ta'sm,  thirty.    Ta'rin,  thirtieth.  Ta'lin,  thirtiethly. 

Ka'stn,  forty.      Ka'rin,   fortieth.  Ka'lin,  fortiethly. 

Ba'sin,  fifty.       Ba'rin,  fiftieth.  Ba'lin,  fiftiethly. 


Cardinal.  Ordinal.  Ordinal. 

Va'sin,  sixty.  Va'rin,  sixtieth.  Va'lin,  sixtiethly. 

Da'sin,  seventy.  Da'rin,  seventieth.  Da'lin,  seventiethly. 

Ga'sin,  eighty.  Ga'rin,  eightieth.  Ga'lin,  cightiethly. 

Ta'sin,  ninety.  Ta'rin,  ninetieth.  Ta'lin,  ninetiethly. 


Cardinal  Numbers. 
Pe'sin,      one   hundred. 
Fe'sin,     two    hundred. 
Te'sin,     three    hundi'ed. 


Cardinal  Numbers. 
Au'peo,    one  thousand. 
Au'feo,    two  thousand. 
Au'teo,    three   thousand. 


Cardinal  Numbers. 
Paus'oo,  ten  thousand. 
Fau'seo,  twenty  thousand. 

2  K 


TABLE :— HUNDREDS. 

Ordinal    Numbers. 

Pe'rin,     one    hundredth. 

Fe'rin,     two    hundredth. 

Tc'rin,     three  hundredth. 

&c.     &c. 

TABLE :— THOUSANDS. 

Ordinal  Nmyibers. 
Au'prin,  one  thousandth. 
Au'frin,    two   thousandth. 
Au'trin,    three   thousandth. 
&c.  (fee. 
TABLE :— TEN-THOUSANDS. 
Ordinal  Numbers. 
Pau'rin,  ten  thousandth, 
Fau'rin,  twenty  thousandth. 
&c.     &c.     &c. 
123 


Ordinal    Numbers. 
Pe'lin,      one    himdi-edthly. 
Fe'lin,     two    hundi-edthly. 
Te'lin,      three   huudredthly. 


Ordinal  Numbers. 
Au'plin,  one  thousandthly. 
Au'flin,    two   thousandthly. 
Au'twin,  three  thousandthly. 


Ordinal  Numbers. 
Pau'lin,    ten   thousandthly. 
Fau'lin,   twenty  thousandthly. 


TABLE :— HUNDRED-THOUSANDS. 

Cardinal  Numlers.  Ordinal  Numbers. 

Poo'seo,  one  hundi-ed  thousand.     Poo'rin,  one  himdred  thousandth.    Poo'lm, 
Foo'seo,  two  hundred  thousand. 


Foo'rin    two  hundred  thousandth.    Foo'lin, 


Ordinal  Numbers. 
one  hundred  thousandthly. 
two  hundred  thousandthly. 


Final  examples.  Pa'plin,  eleventhly.  Fepa'plm,  two  hundred  and  eleventhly.  Au'peo  defa'flin,  one 
thousand  seven  hundred  and  twenty  secondly.  Poodau'klln,  one  hiindi-ed  and  seventy  foiu-  thousandthly. 
Vepa'flm,  six  himdi'ed  and  twelfthly. 

SECTION    II.      SPECIAL  ORDINALS. 
[  §  259  ]     These  express  the  kind,  class,  legion,  company,  or  aggi-egate,  to  which  any  one  belongs. 
Adjectives. — A'pnm,  of  the  first  aggregate;    a'friin,  of  the  second  aggregate;    a'trim,  of  the  third; 
a'krun,  of  the  foui-th;    a'bruu,  of  the  fifth;    a'vruu,  of  the  sixth;  a'diim,  of  the  seventh;   a'gran,  of  the 
eighth;    a'trun,  of  the  ninth;  pa'run,  of  the  tenth;  fa'run,  of  the  twentieth;  pepa'piiin,  of  the  one  hundred 
and  eleventh;  and  Fepa'fi-un,  of  the  two  himdred  and  twelfth  aggregate,  &c.  &c. 

Adverbs. — A'plun,  after  the  manner  of  the  first  class;  a'flun,  after  the  manner  of  the  second;   a'twun, 
of  the  third;  and  a'klim,  after  the  manner  of  the  fourth  class,  &c. 

N.  B.     Although  these  forms  are  made  part  of  the  system,  they  are  capable  of  expression  in  their 
simple  elements,  only  more  cumbrously. 


CHAPTER  III. 


MULTIPLICATIVE  NUMBERS. 
[  § 260  J     These  answer  to  the  question, — how  many  fold?    Answer:  two-fold;  thi-ee-fold ;  fom--fold; 
&c.     These  also  are  Whole  Niunbers,  or  Fractions.     They  are  also  either  Nouns,  Adjectives,  Adverbs, 
or  Verbs. 


SECTION    I.      WHOLE    NUMBERS. 

NOUNS. 
Afi'ugi,  the   double.  Aki'ngi,  the  quadruple.        Avi'ngi,  the  sectuple.  Agi'ngi,  the  octuple. 

Ati'ngi,  the  triple.  Abingi,  the  quintuple.  Adi'ngi,  the  septuple.  Ati'ngi,  the  ninefold. 

Tens. 
Pa'si'ngi,  tenfold.  Kasi'iigi,  fortyfold.  Vasi'ngi,   sixtyfold.  Ga'singi,  eightyfold. 

Fasi'ngi,   twentyfold.  Basi'ngi,  fiftyfold.  Dasi'ngi,   seventyfold,  Tasi'ugi,   ninetyfold. 

The    higher    numbers    obey  the    same    law. 


Afi'nkur  va'nzo,  a  double  wall. 
Ati'nkui-  va'nzo,  a  triple  wall. 


ADJECTIVES. 
Aki'nkur  va'nzo,  a  quadruple  wall.     Avi'nkur  va'nzo,  a  sectuple  wall. 
Abi'nkur  va'nzo,  a  quintuple  wall.     Adi'nkur  va'nzo,  a  septuple  wall. 
&c.    &e. 
124 


ADVEEBS. 

Afi'ngur  to'nsukoo,  doubly  dear.   Akl'ngiir  to'nsukoo,  four  times  as  dear.  Avi'ngur  to'nsukoo,  six  tunes  as  dear. 
Ati'ngur  to'nsukoo,  trebly  dear.     Abl'ngur  to'nsukoo,  five  times  as  dear.    Adi'ugur  to'nsukoo,  seven  times  &c. 

VERBS.    ABSOLUTE  OR  INDICATIVE. 

Present- 

Au  afi'nko,  I  double:     Au  ati'nko,  I  treble:     Au  aki'nko,  I  quadraple:     Au  abl'nko,  I  fivefold:      Au 

avi'nko,  I  sixfold. 

~  Past. 

Au  afi'nkel,  I  doubled  :     Au  ati'ukel,  I  trebled :     Au  a'kinkel,  I  foiu--folded :    &c. 

Future. 
Au  a'fi'nken,  I  shall  double:     Au  a'ti'nken,  I  shall  treble :    &c.    &c. 

VERBS.    DEPENDENT  OR  INFINITIVE. 

Afi'nkai,  to  double:     Ati'nkai,  to  treble:     Aki'nkai,  to  quadi-uple  :     &c. 


CHAPTER  lY. 

FRA  CTIONS. 

These  Numbers  are  either  Numerators  or  Denominators.  In  each  case,  the  Fractions  are  fundamen- 
tally formed,  like  all  others,  from  the  Cardinal  Numbers. 

[  §  261  ]  There  are  three  Cases  of  Fractions.  First,  where  the  Numerator  is  miderstood  in  the 
Philosophic,  but  jiever  expressed,  being  unity.  The  second  case,  is,  where  the  Denominator  begins  with  a 
voicel.     The  third,  where  it  begins  with  a  consonant. 

FIRST  CASE. 

Examples. 
A'fins,  i;  a'tins,  |;  a'kins,  |;  a'bins,  |;  a'vins,  \;  a'dms,  ^;  a'gins,  |;  a'tms,  -J;  pa'sins,  tpJ   pa'pins,  iV; 
pa'fins,  A ;  pefa'kins,  -,4^  J  poopau'feo  peta'kins,  t-tt^tt  5  &c. 

SECOND  CASE. 
[  §  262  ]     Where  the  Denominator  begins  with  a  vowel^  the  letter  r  is  prefixed,  to  separate  it  from  its 
2yreceding  Numerator. 

Exam2:)les. 
Apra'po,  4;  apra'fo,  4;  apra'to,  |;  &c.     Apre'po,  t^;  apre'fo,  ,%;  apre'to,  ^;  &c.     Aprau'po, -nsTre; 
ajprau'fo,  ^■i^^]  a'prau'to,  i,-i^^]  &e,     Aproo'po,  t-s.^tstj ;  aproo'fo,  tc,W^  ;  aproo'to,  3-5,^,^^ ;  &c. 

THIRD  CASE. 

[  §  263  ]  Wlierc  the  Denominator  begins  with  a  consonant.^  the  syllaljle  ri  is  prefixed  to  it,  to  separate 
it  from  its  Numerator. 

Examples. 
A'p/jpa'so,  -h  ;  apnfa'so,  ^ ;  aprita'so,  -5% ;  &c.     Apn'peso,  -r^ ;  aprtfe'so,  ^33 ;  a'prtteso,  -^  j  .nprt- 
ke'so,  -^ ;  &c.     Apripau'so,  ~ns,h^ ;  aprifau'so,  ttt,-^  ;  apritau'so,  -sts^-b-b  ;  &c. 

125 


[§264]  General  nile.  To  express  a  Fraction,  write  down  to  the  left  hand,  the  Cardinal  number 
denoting  the  Numerator,  only  taking  care  to  cut  oiF  the  final  syllable  in.  Secondly,  allowing  a  small  space, 
write  down  the  Denominator  on  the  right  hand  of  same,  ending  the  word  in  the  vowel  o,  instead  of  in,  the 
Cardinal  termination.  Thirdly,  if  the  denominator  begins  with  a  vowel,  put  r  betwixt  the  Numerator  and 
Denominator;  but  if  the  Numerator  begins  with  a  consonant,  put  ri  betwixt  the  Numerator  and  Denominator. 

Examjyhs. 
f  ths.  is  a'kra'bo ;  fr  ths.  is  paf/7'pa'to ;  ^  tlis.  is  adrato ;  fj  ths  is  padr/ta'to ;  \^  ths.  is  pef a're'kepa'po ; 
TT^Miraths.  is  pafz-ipoofauko. 


CHAPTER  Y. 


PROPORTIONAL  NUMBERS. 
Proportional  Numbers  express  the  number  of  times  that  one  thing  is  more  or  less  than  another. 
[§265]     This  is  done  by  means  of  Midtiplicative  Verbs,  Adjectives,  &c. 

EXAMPLES :— VEEBS. 

1.  This   field   is   ten   times   larger   than   that.  O   fa'nzoo   pa'smki  pra'ntupou   rokyu. 

2.  And   that   field   is   ten   times   less   than   this.       RoTcwi   fa'nzoo   ^'"'•s"*^''^'  pla'ntupou   o'kyu. 

3.  There  was  one  man  who  was  ten  times  more      Kwa'ul  i  BInzikur  dyoo  pasi'nkll  ba'mpusou  antai'kyu 

learned  than  the  whole  college.  do'mbro. 

4.  The   King   was   thrice   as   rich    as   his   rival.         Fo'ndroo   ati'nkil   pa'mpufa   twaikyu   fro'nzoi. 

ADJECTIVES. 
1.     I  would  prefer  a  man  twice  as  rich,  and  thrice       Au  di'u  bo'nsinai  u  binzikur  afi'iikur  fa'mpufa  kwil 

as  modest.  ati'nkm-  de'mputa. 

1.     He   possesses  a  house  ten  times  as  large  as      Wai  be'ntlpo  u  pa'nzoi  pasi'nkur  prantupa'kyu  tast. 

yours. 


CHAPTER  YL 


ALGEBRAIC  SIGNS. 
Figures  or  niunbers  are  luiited  by  the  signs  of  addition,  subtraction,  &c.     Thus  6+4=10,  is  read  — 
six,  plus  four,  equals  ten.     So,  6 — 4=2,  is  read, — six,  minus  four,  equals  two.     Now  instead  of  putting 
the  sign  of  addition  before  a  word  denoting  a  number,  we  suffix  to  it  the  syllable  it ;  (in  the  place  of  the 

PLUS,     IT. 

A't/K,     signifies     +  ,3.       A'k('<,    signifies     +  4. 
A'diV,         „  -f  7.       A'gz;,  „        -}-  S. 


isual  numeral  termination  in). 

[§266] 

TABLE  L 

A'piV,    signifies     +  1.       AfjV, 
A'bzV,         „          +  5.       A'v/<, 
A'tjV,          „          +  9.       A's«'<, 

signifies     -j"  2. 
„        +  6. 
„        +0. 

TABLE  II. 

A'ptZ, 

signifies 

—  1. 

Mil,     signifies     —  2. 

A}hil, 

)' 

—  5. 

Mil,         „           -  6 

Mil, 

„ 

—  9. 

Mil,         „          —  0 

A'pri^,  signifies  X   !• 

Mrit,           „  X  5. 

Mrii,           „  X   9. 

A'priV,  signifies  -^  1. 

Mril,          „  -r-  5. 

Mril,            „  -i-  9. 


MINUS,  IL. 
Mil,    signifies     —  3. 
Mil,  „         —  7. 


TABLE  III.        MULTIPLIED  BY,   BIT. 

Mrit,    signifies  X   2.         Mrit,    signifies    X  3. 
Mrii,          „         X   6.         Mrit,        ,,  X   7. 

Mif,  „  X  0. 

TABLE  IV.        DIVIDED  BY,   MIL. 

Mril,    signifies  -7-  2.         Mril,    signifies   -i-  3. 

AV/-J7,         „  -i-  6.         Mril,         „         H-  7. 

A'r«7,  „  H-  0. 


A'lcj?,    signifies     —  4. 
A'giV,        „  -  8. 


A'kri<,  signifies    X  4. 
Agr?V,         „  X  8. 


A'kr«7,   signifies   -=-  4. 
A'g«7,         „         H-  8. 


TABLE  V.        EQUALS,    OR    IS  EQUAL  TO,    BINT. 
Sprint,    signifies    ^  1.       Mrint,   signifies  ^  2.       Mrint,    signfies     =  3.       Marint,    signifies    =  4. 
Mirint.  „        =  5.      Mrint,      [„         =  6.       A;drinf,        „        =  7.       A^griiit,         „        =  8. 

Mrint,  „         =  9.      M-int,         ,,         =  0. 


A'kin   a'vi'j   paV-zni,    i.  e.     4-|-6::=10, 
A'kin   a'fi7   a'frm<,    i.  e.     4—2=2. 
Pafi'n   a'f«<   fa'krin^    i.  e.    12X2=24. 


EXAMPLES. 

TaVin   ^gril  pa'frin^,    L  e. 


96-^8=12. 


Fa'kin   pa'fnY   viirird. 


Pa'kin   a'fi<   a'kri7   a'krj'ni,    i.  e. 
Te'sin  b'a?-j7  siirit  pa'fr»(<,   i.  e. 


14-1-2^-4=4. 

300-^50X2=12. 


TABLE  VI. 

POWERS  AND  ROOTS. 

Poivers  : 

Correspond 

ing  Roots. 

4^  a'kuf, 

=          16 

...   ^fe 

paVef,         

=    4. 

5',  a'but, 

=        125 

...   J^i^ 

Pefi^'bet,      

=:     .5. 

0',  pa'suk. 

=    10,000 

...   ^\(),mQ 

pau'sek,       

=  10. 

7",  a'dub, 

=    16,807 



...     yi6,807 

pau'veo  grsa'deb,       

—     7_ 

2'  a'fuv, 

=  64 



...     l/M' 

pa'kcv,        

—     2. 

[§267] 

Uf  signifies 

the  second  Powar , 

ut,  the  third  Power  ;  nk,  ""the  fourth  Power  • 

ub,  the  fifth 

Power  ;  uv,  the  sixth  Power;  ud,  the  seventh  Power;  ug,  the  eighth  Power;  ut,  the  ninth  Power  ■  &c. 
[§268]     The  Roots  take  e  before  them  instead  of  ij;   as,  ef,  the  square  root;  et,  tJie  cube  root;  rk 
the  fourth  root  ;  &c.  &c. 

[  §  269  ]     Where  the  function  of  the  number  or  quantity  is  denoted  by  a  Fraction,  it  is  reducible  into 
words,  according  to  the  following  model. 

4^,  =  a'kopraf,  =  2,  root.  8^,  =  a'gnprat,  =  2,  root.  16%  =  pa'voprak,  =  2,  root. 

32^,  =  ta'fnprab,  =  2,  root.  64^,  =  v'akoprav,  =  2,  root.  128^,  =  pcfa'goprad,  =  2   root. 

256^  =  feba'voprag,  =  2,  root.  512^',  =  bcpa'fgprat,  =  2,  root. 

There  are  other  modes  of  expressing  Mathematical  Numbers  and  Quantities,   but  these  must  be 
suiBclent. 

2  L.  127 


PART  XXIX. 


TABULARS   CAUSAL. 

[§270]  All  nouns,  verbs,  &c.  that  is  to  say,  all  tabular  words,  are  either  neutral,  active  or  passive ; 
and  each  of  these  tlu-ee  kinds,  may  be  combined  with  the  notion  of  Cause.  At  page  59,  (see  §  67  to  72) 
is  a  specimen  of  the  forms  into  which  these  compounds  are  thrown. 

We  propose  here  to  give  some  Examples  illustrating  the  nature  and  use  of  these  valuable  classes  of 

words : — 

jS  eutro-Active. 

I  humble  him  or  cause  him  to  be  humble;  caused  him  to  be  himible;  and  will  cause  him  to  be  humble; 
au  femjnkc/'stur ;  fempiko'ltur ;  fempiko'ntur. 

Neutro-Passive. 
She  is  caused  to  be  (i.  e.  made)  contemptible  by  him;  was  caused  to  be  contemptible  by  him;  tcill  he 
caused  to  be  contemptible  by  him ;   yai  gronsifau" stur ;  gronsifau'ltur ;  gronsifaul'ntur. 

Activo-Active. 
"\Ye  make  him  walk;  did  make  him  walk;  shall  make  him  walk;  aur p-entigd stcr ;  prentiga'ltur ;  pren- 
iiga'ntur. 

Aetivo-Passlvc. 
He,  for  our  sakes,  is  made  poor;  was  made  poor;  icill  he  made  poor;  loai,  don,  fa'mjnfqst;  fampifat; 
fa'mpifant. 

Passivo-Active. 
He  makes  himself,  made  himself,  icill  make  himself,  universally  beloved;  icai  tra'ndi  to'nsikestu'rhcen; 
to'nsiJceltu'rkwen;  to'nsHcentu'rkioen. 

Passivo-Passive. 
He  is  caused  (i.  e.  made)  to  be  universally  obeyed;  was  caused  to  be  imiversally  obeyed;  will  he  caused 
to  be  universally  obeyed;  wai  tra'ndi  ddmpikaist ;  ddmpikait;  de!mpik.aint. 

[§271]  The  following  Table  exhibits,  at  one  view,  the  whole  of  the  Causal  terminations,  whether 
Neutral,  Active,   or  Passive. 

TABLE. 

Ost,     causes  to  be;  Ot,       caused  to  he;  Out,     vnll  cause   to  he. 

Aust,  is   caused  to   he;  Aiilt,  was   cause^Z   to   he;  Auut,  will  he  caneed  to  he. 

Ast,     causes  to   do;  At,      causerZ   to   do;  Ant,    icill  cause    to   do. 

Ast,     is   causefZ  to   do;  At,      was   caused  to   do;  Ant,    will  he  cause<?  to  do; 

Est,   causes  to  he  done;  Et,      caused   to   he  done;  Ent,    will  cause  to  he  done. 

Aist,    is  causecZ  to  he  done;         Ait,     ivas  caused  to  he  done;  Aint,  will  he  caused  to  he  done. 


PART  XXX. 


CHARACTEBISTIC  "  THERE." 
Tlie  word  "  there"  in  the  English  language,  is  employed  before  neutral  verbs,  chiefly  as  a  substitute 
for  the  subject  or  nominative,  in  connection  with  which  it  possesses  the  same  power  of  assertion,  interro- 
gation, direction,  &c.  as  a  substantive  would  in  the  same  constniction. 

This  word  "there"  performs  important  duties  in  Assertivcs,  Interrogatives,  Directives,  Optatives 
Adjectives,  and  Participles. 


CHAPTER  I. 


Kwa'iim,      there   is; 

Kwa'oom,    there  has  been; 

Kwa'ump,    there   is   heing ; 
Sound   z   after    Kwa. 


ASSEETIVES. 
Indefinite. 
Kwa'ul,      there  ivas; 

Conclusive. 
Kwa'ool,     there  had  been; 

Progressive. 
Kwa'ul t,     there  was  being  j 


Kwa'un,     there  loill  be. 
Kwa'oon,    there  icill  have  been. 
Kwa'mit,    there  will  be  being. 


CHAPTER  II. 


Kwe'um,    is   there? 

Kwe'oom?   has  there   been? 

Kwe'umpF  is  there  being? 
Sound  3  after   Kwc. 


INTEEROGATIVES. 

Indefinite. 
Kwe'ul,    ims   there? 

Conclusive. 
Kwo'ool,     had  there  been? 

Progressive. 
Kwe'ult,     ivas  there  being? 


Kwe'un,     will  there  be? 
Kwe'oon,  will  there  have  been? 
Kwc'unt?  will  there  be  being? 


CHAPTER  III. 


DIRECTIVES. 
Kwi'tum!    let  there  be  mow/  Kwi'tun!  let  there  be /«ereq/i!er/         Kwi  pe'ntisal !  let  there  come ! 

Kwi'tum  i'mboo!  let  there  be  light! 


CHAPTER  lY. 


OPTATIVES. 

Kwo'tum!  oh  that  there  were!  Kwo'tul!  oh  that  there  hai  formerli/  been  !  Kwo'tun!  oh  that  there 
may  hereafter  be. 

Kwo  pe'ntisi!  oh  that  there  were  now  come!  Kwo  pe'ntisil!  oh  that  there  had  come!  Kwo  pe'n- 
tisin!   oh  that  there  may  come! 


CHAPTER  y. 


Kwai'tum,  there  to  be 


DEPENDENTS. 
Kwai'tul,  there  formerly  to  be;       Kwai'tim,  there  to  be  hereafter. 

129 


CHAPTER  YI. 


ADJECTIVES  K^J)  PAETICIPLES. 

1.  With  CopuIcB. 

Kwou'un,  there  being ;    Kwou'omut,  there  having  now  been ;    Kwouolut,  there  having  formerly  been  ; 

Kwouo'nut,  there  having  hereafter  been. 

2.  With  Tahuhrs. 

Kwou  pe'ntuso,  there  coming ;       Kwou  pe'utusel,  there  formerly  coming ;       Kwou  pe'ntusen,  there 
coming 


PART  XXXI. 


EUPHONY. 

Certain  rules  are  necessary  to  insure  the  pleasant  sound  of  words:  for  although  this  may,  by  some,  be 
thought  unimportant,  it  will  be  found  to  be  a  sine  qua  non.  Wilkins's  scheme  did,  in  fact,  split  on  this 
rock;  although  there  were  other  fatal  ones  ahead. 

There  are  two  short  vowels,  the  shortest  and  easiest  of  language,  and  found,  no  doubt,  in  every  tongue 
deserving  the  name.  They  are,  first,  the  vowel  n  in  bwll,  pwU,  and  faitlif;/!,  as  these  words  are  unemphati- 
cally  uttered  in  educated  society;  and  secondly,  the  vowel  i  in  sin,  pm,  tVn,  pill,  fill,  sep,  and  h'p. 

Of  these  two,  the  vowel,  m,  is  the  easier : — faithf«l  Is  more  easily  pronounced  than  faithftl. 

In  all  perfect  words,  though  consisting  of  thi-ee,  four,  and  even  five  syllables,  there  is  such  a  uynty  and 
balancing  of  the  parts,  as  presents  them  to  the  ear  perfectly  distinct  from  the  context,  In  a  state  of  unmis- 
takable integrity  and  msulation.  To  accomplish  this  object  In  sufficient  perfection,  there  must  be  one 
pvUable  In  every  word,  which  Is  accented;  as,  dinzoi,  (accent  on  dinj  and  dinzoi'tu,  (accent  on  zoij. 

The  force  of  this  accent  Is  sufiicleut,  without  Interfering  with  the  mtegrlty  of  the  word,  to  express  any 
two  additional  syllables,  conslstmg  of  either  u  or  i.  In  the  English  words,  ha'pinis,  ko'luru,  De'bm-n,  pau'- 
siti,  sivl'liti,  su'rtinti,  po'vurti,  all  the  short  vowels  are  either  u  or  i.  This  kind  of  words  admits  of  every 
variety  of  vowel,  If  placed  imder  the  accent;  as,  hapl,  ha'rti,  nai'sun,  au'tur,  fre'ttnl,  fc'rsnis,  sl'nfull,  impi'iti, 
po'zltlvli,  so'sull,  bol'sturas,  foo'lisli,  bou'ntlful,  tu'ndui-ur.  These  words  are  perfect;  for  every  word  of  more 
than  one  syllable  Is  accented;  and  all  the  luiaccented  vowels,  by  theli-  very  brevity  and  levity.  Indicate 
that  they  are  mere  appendages  to  some  principal  syllabic,  which  Is  tinder  the  accent,  and  which  forms,  as  it 
were,  the  centre  of  gravity  about  which  these  lighter  syllables  are  suspended. 

The  accented  vowel  varies  In  Its  force  according  to  the  number  and  difficulty  of  the  miacceuted  vowels. 

The  number  of  unaccented  syllables  which  may  succeed  the  one  accented,  as  a  rule,  are  but  two: 
where,  however,  the  short  syllables  are  i  or  u,  It  may  sometimes  admit  of  a  third  final  syllable;  as,  po"zitIvli, 
cmpha'tickuli,  inko'ntinunth. 

With  regard  to  the  number  of  unaccented  syllables  which  may  precede  the  accent,  the  law  admits  of 
two,  where  the  vowels  are  i  or  u,  and  without  any  exception ;  as,  /ndM'zIble,  imdiVi'dId,  unprovided,  mid*- 
si'did,  impliTial'sun,  titdal'sun. 

But  as  the  accented  syllable  may,  at  the  plcasiu-c  of  the  speaker,  be  uttered  more  or  less  forcibly,  we 
may  use  before  it  vowels  of  greater  force  and  difficulty  of  utterance  than  either  n  or  i,  by  merely  taking 

1.30 


care  to  utter  the  accented  syllable  with  still  greater  force  than  any  of  those  before  it.  .  And  although  such 
words  are  ixr  se  less  elegant  and  therefore  less  perfect  when  other  vowels  are  employed,  yet,  as  they  pro-, 
duce  a  greater  variety,  like  discords  in  music,  they  serve  to  qualify  the  cloying  sweetness  of  everlasting 
recurrence  to  a  perfect  principle.  Indeed,  perhaps  we  ought  not  to  condemn  such  unaccented  syllables, 
as  the  extra  force  of  the  chief  accent  is  quite  sufficient  to  keep  up  the  insulation  and  integrity  of  the  word. 

Take  the  following  examples  of  English  words : 

Kontrove"rsul,  aplikai"s\m,  incande"sent,  professo"real,  tu'nnome"trikuh. 

Where  the  accented  syllable  is  followed  by  more  than  two,  three,  or  four  syllables,  the  word  becomes 
necessarily  a  bad  one;  as,  to"lm-ublnis,  di'liturinis,  ko'ntrudi"kturmess.  The  vowels  followmg  the  accent  arc 
u  or  i  in  such  instances,  or  they  would  become  unutterable. 

Where  there  are  two  accents  in  one  word,  one  must  be  more  forcibly  uttered  than  the  other,  to 
indicate  that  the  lighter  portion  of  the  word  still  is  but  an  appendage  to  the  heavier;  as,  o'mnipreze"n.sul, 
o'umipursi'peuns.  Were  the  two  accents  equal,  the  expression  would  become  two  words,  in  sound  at 
least;  as,  o'mni  preze'nsul,  o'mni  pursi'peuns;  and  would,  to  the  ear,  sound  as  verbally  independent  as 
strainjli  kunte'nsus,  pyoo'rli  mistaiken.     The  sense,  then,  requires  a  minor  and  a  major  accent. 

For  many  years  we  toiled  in  vain  to  produce  a  system  of  euphonic  words.  It  was  easy  to  find  indi- 
vidual words ;  existing  languages  furnished  them  in  abundance.  But  the  great  difficulty  was  to  find  a 
whole  system  of  radical  substantives,  all  of  which,  without  exception,  should  be  subject  to  the  same  law  of 
vicissitude,  in  converting  them  into  verbs,  adjectives,  and  adverbs;  and  also  in  expressing  modes  tenses  &c. 

Now  the  sole  principle  on  which  this  system  turns,  consists  in  the  application  of  the  four  consonants 
m,  n,  n  and  1;  and  the  two  short  vowels  u  and  i. 

These  consonants  give  to  every  generic  syllable,  a  ringing  musical  sound;  as,  o'wbi,  aWbi;  o'wdi,  a'??di- 
o'«go,  a'wgo;  o'Mi,  a'Mi,  which  without  them,  would  be  o'bi,  a'bi;  o'di,  a'di,  o'go,  a'go. 

The  same  consonants  fiirnish,  in  every  tabular  word,  a  fulcram  or  fixed  point  on  which  the  other  sylla- 
bles commonly  depend,  and  from  which  the  relation  of  the  other  parts  of  the  word  may  be  seen  at  once. 

To  instance  only  one  advantage, — the  letter  e  immediately  following  the  nasal  letter  of  any  tabular 
word  throughout  the  language,  expresses  negation]  as  to'nsikai,  to  love;  tonc'sikai,  not  to  love:  (see  page 
yi).  This  is  a  universal  law,  applicable  to  every  one  of  the  thousands  of  tabular  substantives,  verbs 
adjectives,  and  adverbs.  So  pa'ntur  is  pane'tur;  pran'tur,  prane'tur;  pla'ntur  plane'tur;  &c,  &c.  This 
is  a  much  more  simple  and  elegant  mode  of  negation  than  the  French  ne  pas :  indeed,  the  existence  of 
two  signs  for  one  simple  object,  shews  its  barbarous  origin;  like  il  y  a,  thei-e  is;  &c. 


PART  XXXII. 


COMPARATIVE  NOUNS,  VERBS,  ADJECTIVES,  AND  ADVERBS. 
Read  over  the  forms  at  page  49.     We  propose  to  furnish  examples  of  each  kmd. 

CHAPTER  I. 


COMPAEATIVE  NOUNS. 

1.  He  is  as  great  a  philosopher  as 'Newton.  Wai'um   u  prombifa'kyu  Nyoo'tun. 

2.  This  is  not  so  great  a  philosopher  as 'Newton.  O  num  u  prombifihkyu  Nyoo'tun. 
'6.     That  will   be   a  larger   tree   than   yours.                 Ro    un   u   umvikou'kyu   tast. 

2  M  131 


4.  I  will  give  you  the  largest  cucumber  in  the  garden.     Au  vri'u  nas  ke'ntinai  temvinipous   itu   ta'nzoo. 

5.  She  has  the  smallest  foot  I  ever  saw.  Yai  be'ntipo  va!ndikaus  au'kwm  gral'su  po'mpltel. 

6.  She  has,   also,   a  smaller  hand  than  her  sister.     Yai  be'ntipo,  kwel,  u  ta'ndikau  tyai'kyu  ko'nzipim. 


CHAPTER  11. 


COMPAKATIYE  YEKBS. 


This   is  as  hard  as   that. 

This   ig  not  so  great  as   that. 

This  tree   will   be   larger  than   that. 


O  plUmpisa   ro'kju. 

O   jyralnetipqs  ro'kyn. 

O   u'mvi    •prdntifoun  ro'kyn. 


CHAPTER  III. 


COMPARATIVE  ADJECTIVES. 


Wai'ura  prdntupa  u   pro'mboi   kyu   Nyoo'tun. 
O   num   prc^ntupas  u   pro'mboi   kyu  Nyoo'tim. 
Ro   un   u    pra'ntupou  um'vi   kyu  tast. 
Au  vri'u  nas  ke'ntinai  p/ralntupous  te'mvinoo  itu 

ta'nzoo. 
Yai   be'ntipo   pla'ntupous  va'ndi    au'kyu   grai'su 

po'mpltel. 


He   is   as  great  a   philosopher   as   Newton. 
This   is   not  so  great   a   philosopher   as   Newton. 
That   will  be   a   larger   tree   than   yours. 
I   will   give    you  the    largest    cucumber 

garden. 
She   has   the   smallest  foot    I    ever   saw. 


the 


CHAPTER  lY. 


COMPARATIVE  ADVERBS. 


The  park  was 


brilliantly 
as   brilliantly 
so   brilliantly 
more  brilliantly 
most   brilliantly 
less  brilliantly 
least   brilhantly 
too   brilliantly 


illumitiated. 


Branzoo'ul 


ti'mbur 

ti'mbuva 

ti'mbuvas 

ti'mbuvou 

ti'mbuvous 

ti'mbuvau 

ti'mbuvaus 

ti'mbuvya 


The  above  examples  are  sufficient  to  shew  the  imiversality  of  the  principles  on  which  the  Philosophic 


PART  XXXIII. 


S  YLLABIC  A  G  GREG  A  TES. 
The  Tabulars  are  supposed  to  denote  all  the  necessary  elements  of  a  Phllosopliic  language;  but  were 
we  always  to  use  tabulars  to  express  certam  grammatical  notions  of  frequent  occuiTence,  discourse  would 
drag  heavily.     We  have  therefore  selected  certain  single  letters  which  have  the  essential  meaning  of  a 

132 


tabuLar;  thus  i-,  (j,  t,  d,  &c.  have,  in  composition  with  other  letters  or  syllables,  respeetively  the  meaning 
of  the  words  ivhioh,  who,  thine/,  and  person;  and  so  with  other  letters  having  a  specific  meaning.  So  syl- 
lables have  the  force  of  words,  and  indeed  are  words  when  used  alone;  as  o,  this ;  ro,  that,  &c. 

As  brevity  and  speed  are  of  the  gi-eatest  importance,  syllabic  aggregates  have  been  invented  to  enable 
the  speaker  to  include  in  one  word  of  two,  three,  four,  or  more  letters  or  syllables,  the  effect  of  so  many 
distinct  tabular  words.  By  this  contrivance,  instead  of  several  distinct  words,  each  having  its  own  accent, 
we  have  an  amalgamation  of  these  short  elements  into  one  word,  having  only  one  accent  or  emphasis;  and 
as  only  one  of  these  elements,  out  of  several,  is  emphatical,  the  accent  is  placed  on  that  element,  and  the 
other  significant  letters  or  syllables,  like  the  unaccented  syllables  of  any  other  word,  are  passed  over  swiftly 
and  lightly,  whereby  discourse  is  greatly  abridged  of  its  tediousness,  without  the  slightest  ohsctirity. 

EXAMPLES. 

1.     DEMONSTRATIVES,  combined  with  Prepositions,  and  with  the  Conjunctions  Kwi  or  Tici. 
Singulars. 

O'tukwi,  and  in  this.     Kntukwi,  and  in  that.     Oi'tutwi,  or  in  the  same.     Koi'tutwi,  or  in  the  other. 

I'tukwi,  and  in  a  certain  one.  Ritukwi,  and  in  some  one.     Ou'tukwi,  and  in  every  one.     Rou'tukwi,  and 

in  each  one.  Rai'tukwi,  and  in  any  one. 

'  •'  Plurals. 

Ou'tukwi,  and  in  these.  Ro'utukwi,  and  in  those.  Oiu'tukwi,  and  in  the  same  (ones).  Roiu'tutwi, 
or  in  others.     lu'tutwi,  or  in  certain  (ones).     Riu'tutwi,  or  in  some  (ones).     Eaiu'tutwi,  and  in  any  (ones). 

Observe.  The  above  Philosophic  words  are  in  the  inverse  order  of  the  English;  so  you  translate 
them  from  right  to  left;  thus  Ro'«««kwi,  must  be  read  in  English,  thus;  and,  (kwi);  in,  (tu);  (ro),  that. 

Kwi  and   twi  may  be   suffixed   to   each   of  the  following   examples. 

2.     PERSONAL  PRONOUNS  combined  with  Subjunctives  and  Demonstratives.     (Seepages  78  &  Id). 
Examples.     (Read  backioards) . 
Au'ko,  this  which  I;  au'kro,  that  which  I;  a'ko,  this  which  thou;  a'kro,  that  which  thou;  ai'ko,  this 
which  it;  wai'ko,  this  which  he;  wai'kro,  that  which  he;  yai'ko,  this  which  she;  yai'kro,  that  which  she; 
au'rko,   this  which  we;    au'rkro,  that  which  we;   a'rko,  this  which  ye;  a'rkro,  that  which  ye;  a'rko,  this 
which  they;  a'rkro,  that  which  they. 

.3.  IF  G,  SIGNIFYING  WHOM,  be  inserted  in  the  place  of  K,  in  the  above  examples,  another  useful 
class  of  Syllabic  Aggregates  will  be  formed.  (In  these  examples,  the  word  Person  should  be  vsed,  in  English, 
after  the  Demonstratives,  this,  that,  these,  those,  &c.) 

EXAMPLES. 

Au'go,  this  person  whom  I.  Au'grg,  that  person  whom  I.  A'go,  this  person  whom  thou.  A'gro,  that 
person  whom  thou.  So,  ai'go,  ai'gro,  wai'go,  wai'gro,  yai'go,  yai'gro,  au'rgo,  au'rgro,  a'rgo,  a'rgro,  a'rgo, 
and  lastly,  a'rgro,  i.  e.  this  person  whom  they ;  &c.  &c. 

By  advancing  the  accent  one  syllable,  the  conjunctions  Icwi  or  twi  may  be  subjoined  to  each  of  the 
above  Aggregates;  as,  augo'kwi,  and  this  person  whom  I;  augro'kwi,  and  that  person  whom  L  Here  are 
four  words  aggregated  into  one. 

4.  G  SIGNIFIES  WHO  OR  WHOM,  lohen  it  is  prefixed  to  the  Personal  Pronouns,  au,  n,  ai, 
wai,  yai,  &c.     Examples: — 

Gau,  I  who  or  whom.  Ga,  thou  who  or  whom.  Gwai,  he  who  or  whom.  Gyai,  she  who  or  whom. 
Gam-,  we  who  or  whom.  Gar,  ye  who  or  whom.  Gar,  they  who  or  whom.  Garkwi,  and  they  who  or 
whom. 

133 


5.     SUBJUNCTIVE  SUBSTANTIVES  comlined  loith  Prepositions,  Pronouns,  &c.     (See  page  76). 

Slos,  what  I.  Slas,  wiat  thou.  Sles,  what  it.  Slur,  what  he.  Sluii,  what  she.  Slaur,  what  we- 
Slar,  what  ye.     Slar,  what  they. 

Slot,  what  my.  Slat,  what  thy.  Slet,  what  Its.  Slui't,  what  his.  Slunt,  what  her.  Slaurt,  what 
our.     Slart,  what  your.     Slart,  what  their. 

Twos,  which  I.  Twas,  which  thou.  Twes,  which  it.  Twur,  which  he.  Twun,  which  she.  Twaur, 
which  we.     Twar,  which  ye.     Twar,  which  they. 

Twot,  which  my.  Twat,  which  thy.  Twet,  which  its.  Twurt,  which  his.  Twuiit,  which  her. 
Twaurt,  which  our.     Twart,  which  your.     Twart,  which  their. 

Dwos,  whom  I.  Dwas,  whom  thou.  Dwes,  whom  it.  Dwur,  whom  he  Dwun,  whom  she. 
Dwaur,  whom  we.     Dwar,  whom  ye.     Dwar,  whom  they. 

Dwot,  whom  my.  Dwat,  whom  thy.  Dwet,  whom  its.  Dwurt,  whom  his.  Dwuut,  whom  her. 
Dwaurt,  whom  our.     Dwart,  whom  your.     Dvvart,  whom  theu-. 

[§272  ]  Observe.  Prepositions  are  suffixed  to  Slot,  Twot,  and  Dwot,  by  interposing  i  betwixt  the 
latter  and  the  foi-mer;  as,  Slotita,  of  what  my;  Twoti'tu,  of  which  my;  Bicoti'tu,  of  whom  my.  Kwi  or 
twi  may  be  suffixed  to  these  expressions;  as,  Sloti'tukwi,  and  of  what  my;  &c. 

[  §  273  ]  To  unite  Prepositions  with  slos,  twos,  and  dwos,  cut  off  the  s,  and  then  suffix  the  Preposi- 
tion, as  follows : — 

EXAMPLES. 

Slo'tu,  in  what  I.  Sla'tu,  in  what  thou.  Sle'tu,  in  what  it.  Slu'rtu,  in  what  he.  Slu'ntu,  in  what 
she.     Slau'rtu,  in  what  we.     Sla'rtu,  in  what  ye.     Sla'rtu,  in  what  they. 

Two'tu,  in  which  I.  Twa'tu,  in  which  thou.  Twe'tu,  in  which  it.  Twu'rtu,  in  which  he.  Twu'utu, 
in  which  she.     Twau'rtu,  in  which  we.     Twa'rtu,  in  which  ye.     Twa'rtu,  in  which  they. 

Dwo'tu,  in  whom  I.  Dwa'tu,  in  whom  thou.  Dwe'tu,  Ln  whom  it.  Dwu'rtu,  in  whom  he.  Dwu'ntu, 
in  whom  she.     Dwau'rtu,  in  whom  we.     Dwa'rtu,  in  whom  ye.     Dwa'rtu,  in  whom  they. 

The  above  examples  all  admit  kwi  or  tioi  to  be  suffixed ;  as,  dw'otukwi,  and  in  whom  I ;  &c. 

JIany  other  examples  might  here  be  adduced,  but  these  must  suffice. 

6.     SUBJUNCTIVES  with  DEMONSTRATIVES. 
Singular. 
Slo,  what  this.     Slo'ru,  what  that.     Sloi,  what  the  same.     Sloi'ru,  what  another.     Sli,  what  a  certain 
one.     Sli'ru,  what  some  one.     Slou,  what  every  one.     Slou'ru,  what  each  one,     Slai,  what  any  one. 

Plural. 
Slo'u,  what  these.      Slo'uru,  what  those.     Sloi'u,  what  the  same.     Sloi'uru,  what  the  other.     Sli'ur, 
what  certain  ones.     Sli'uru,  what  some  ones.     Slai'u,  what  any.     Slou'uru,  what  all. 

EXAMPLES. 
A  bo'nsifo  slg  kro'ndoo  ga'nsitel,  you  know  what  this  person  said.  A  bo'nsifo  slo'ru  kro'ndoo  ga'nsitel, 
you  know  ichat  that  person  said.  A  bo'nsifo  sloi  kro'ndoo  ga'nsitel,  you  know  what  the  same  person  said. 
A  bo'nsifo  slo'u  kro'ndooz  ga'nsitel,  you  know  what  these  persons  said.  A  bo'nsifo  slou'uru  kro'ndooz  ga'nsi- 
tel, you  know  what  those  persons  said.  A  bo'nsifo  sloi'u  kro'ndooz  ga'nsitel,  you  know  what  the  same  pcreons 
said.     &c.    &c. 

134 


PART  xxxiy. 


TRANSCENDENTALS.      (SUPPLEMENTAL). 

At  page  96,  (which  see)  there  is  a  rule  for  the  formation  of  Transcendental  Substantives  when  they  are 
suffixed  to  a  Tabular.  This  rule  is  correct,  as  far  as  it  goes.  As,  however,  Transcendentals  are  usually 
prefixed,  the  following  rules  wiU  be  observed  instead. 

[  §  274  ]  Rule  1.  Transcendental  Substantives  prefixed,  (that  is  to  say,  the  first  Table  at  page  76) 
all  terminate  in  n,  m,  or  «,  according  to  the  consonant  immediately  following  them,  instead  of  the  letter  s. 

EXAMPLE,S. 

O'ravi,  herb;  fino'mvi,  herbage;  i.  e.  the  kinds  of  herb.  Bo'ndroo,  people;  fimbo'ndroo,  populace; 
i.  e.  the  kinds  of  people.  Fo'nzoo,  parent;  fimfo'nzoo,  parentage;  i.  e.  the  kinds  of  parents.  So,  u'uzi, 
metal;  kinu'nzi,  the  mine;  i.  e.  the  metal  place. 

[  §  275  ]  Rule  2.  Transcendental  Y erhB  jjrefixed,  are  of  the  form  of  those  in  the  Table,  at  page  96, 
ending   in  s. 

EXAMPLES. 

Ba'utoi,  it  is  thick;  tisba'ntoi,  It  thickens;  i.  e.  causes  to  be  thick.  Pe'nto,  it  is  straight;  tispe'nto,  it 
straiglitens,  makes  straight.  Ve'nsivo,  it  breaks;  tasve'nsivo,  it  cracks;  i.  e.  begins  to  break.  Ta'ntrino, 
it  usurps;  tasta'ntrino,  it  encroaches;  i.  e.  begms  to  usurp.  Fo'mpito,  it  hears;  twasfo'mpito,  it  listens;  i.  e. 
endeavoiu-s  to  hear.  Po'mpito,  it  sees;  twaspo'mpito,  it  peeps;  i.  e.  endeavours  to  see.  U'nsipo,  it  burns; 
twasu'nsipo,  it  endeavoui's  to  burn;  and  drasu'nsipo,  it  ceases  to  burn. 

[§276]  Rule  3.  Transcendental  Adjectives  and  Adverbs  are  of  the  same  form;  which  exactly 
agree  with  the  Table  at  the  beginning  of  page  96,  only  cutting  off  the  final  s.  It  may  excite  surprise, 
that  these  two  different  parts  of  speech  are  of  the  same  form:  that  surprise  will  end  when  we  observe, 
that  Transcendental  Adjectives  are  always  necessarily  joined  to  tabular  substantives;  while  Adverbs  are 
always  joined  to  tabular  verbs,  adjectives,  or  other  adverbs. 

EXAMPLES :— ADJECTIVES. 
Ko'nzi,  joy;  pako'nzl,  cheerfulness;  i.  e.  habitual  joy.     De'mbi,  obedience;  pade'mbi,  habitual  obedi- 
ence.    Dre'mbi,  disobedience;  padre'mbi,  habitual  disobedience;  i.  e.  contumacy. 

EXAMPLES :— ADVERBS. 

Ko'nsi,  it  is  joyful;  pako'nsi,  it  is  habitually  joyful;  i.  e.  cheerful.  De'mpi,  it  is  obedient;  padc'mpi, 
it  is  habitually  obedient.  Dre'mpi,  it  is  disobedient;  padre'mpi,  it  is  habitually  disobedient;  i.  e.  it  is 
contumaceous. 

[  §  277  ]  Observe : — All  the  examples  of  Transcendentals  at  pages  96,  97,  and  98,  may  be  used  as 
there  laid  down :  we  would,  however,  suggest,  that  instead  of  suffixing  the  Transcendental,  as  in  all  those 
examples,  it  should  be  prefixed,  according  to  the  rules  here  laid  down. 

[§278]  Observe: — At  page  100,  §207,  the  letter  y  is  used  to  denote  the  infinitive  or  dependent 
Verb  Transcendental;  experience  has  proved  that  the  y  is  superfluous;  and  that  if  the  tabular  be  in  the 
form  of  the  infinitive,  the  context  will  shew  whether  the  Transcendental  is  indicative  or  infinitive,  just  as 
the  Adjective  and  Adverb  Transcendental,  though  of  the  same  form,  arc  distinguished  by  the  fonii  of  the 
tabular  with  which  they  are  connected. 

2  N  135 


PART  XXXV. 


BESPONSIVES. 

Questions  and  answers  constitute  an  important  part  of  discourse:  but  as  the  question  is  the  speech  of 
one  person,  and  the  answer  that  of  another;  and  as  the  answer  only  implies,  but  does  not  express,  a  cei-tain 
part  of  the  previous  question,  these  assertive  answers  are  elevated  into  a  distinct  class,  denominated 
Responsives.  Indeed,  the  peculiar  form  of  the  Responsives,  and  the  rules  arising  from  their  relation  to 
antecedent  questions,  fully  justify  ns  in  giving  them  this  special  name ;  just  as  a  syllogism  is  denominated 
an  Enthymeme,  from  a  similar  eUipses  : — still,  it  should  not  be  forgotten,  that  Responsives  are  but  peculiar 
forms  of  the  Assertive  Sentence. 

Now  one  of  the  great  advantages  of  pronouns,  is,  not  that  they  stand  for  nouns,  (which  is  rarely  the 
case.)  but  because  they  refer  the  mind  back  to  the  thing  which  has  been  before  mentioned,  and  resume  that 
thing,  and  shew  that  the  same  thing  is  stiU  before  the  mind;  and  thus  keep  up  the  connection  of  all  the 
parts  of  the  sentence.  So  it  is  with  Responsives;  and  the  following  rules  are  framed  expressly  to  keep  the 
mind  aware  of  the  relations  in  which  questions  and  answers  stand  to  each  other. 

[§279  ]  Rule  1.  Where  the  answer  is  yes  or  no,  those  two  words  are  denoted  by  Ham,  yes;  Nam, 
no;  as,— Are  you  my  friend?  Ham,  yes;  i.  e.  I  am.  Did  you  speak?  Ham,  yes;  i.  e.  I  did.  Is  the 
letter  written?  Ham,  yes;  i.  e.  it  is.  Ham  and  Nam  are  used  for  general  objects;  but  the  following 
Responsives  have  more  special  forms,  according  as  they  are  Neutral,  Active,  or  Passive. 

RESPONSIVES  NEUTRAL. 
[  §  280  ]  Rule  2.  Where  the  principal  Verb  in  the  Question  is  Ura,  Ul,  or  Un,  i.  e.  am,  was,  m- 
shall  be;  the  answer,  if  yes,  will  be  Zum,  Zu\,  or  Zun;  as, —  U'mea.  ponza'tos?  are  you  my  friend?  Ans. 
Zum,  yes,  I  am;  or,  Niww,  no,  I  am  not.  U'lea.  ponza'tos?  were  you  my  friend?  Ans.  Ziil,  I  was;  or, 
N?i?,  I  was  not.  f/'noa  ponza'tos.?  shall  you  be  my  friend?  Am.  Zun,  yes;  or,  Nim,  no;  i.  e.  I  shall  or 
shall  not. 

[  281  ]  Rule  3.  Oom,  Ool,  Oon,  have  for  their  Responsives,  Zoom,  Zool,  Zoon;  Noom,  Nool,  Noon; 
as,  Oo'mea  ponza'tos?  have  you  been  my  friend?  Ans.  Zoom,  yes,  I  have  been;  or,  Noc»«,  no,  I  have  not 
been.  Ooo'lea  ponza'tos?  had  you  been  my  friend?  Ans.  Zool,  yes,  I  had  been;  or,  NooZ,  no,  I  had  not 
been.  Oo'nea  ponza'tos?  shall  you  have  been  my  friend.?  Ans.  Zoon,  yes,  I  shall  have  been;  or,  Now<, 
no,  I  shall  not  have  been. 

[§282]  Rule  4.  U'mpea,  U'ltea,  U'ntea,  have  for  their  answers,— Zmot^,  yes,  I  am  being;  or, 
'Nump,  no,  I  am  not  being: — Zult,  yes,  I  was  bemg;  or,  'Nult,  no,  I  was  not  being. — Zunf,  yes,  I  shall 
be  being ;  or,  N«k<,  no,  I  shall  not  be  being. 

RESPONSIVES  ACTIVE. 
[§283]     Rule  5.     These  are  perfectly  analagous  to  the  foregoing;   only  signify  doing,  instead  of 
being. 

I'meau?  I'leau?  I'neau.?  have  for  their  Responsives,,— Zm,  yes;  or,  'Nim,  no: — Zil,  yes;  or,  N«7,  no: 
Zin,  yes;  or,  Nih,  no. 

136 


[§284]     Rule  6.     E'mea?  E'lea?  E'nea?  have  for  their  Eesponslves, — Ze)«,  yes;   or,  Nm,  no: — 
Z^'/,  yes;  or,  Ne?,  no; — Zew,  yes;  or,  'Nen,  no. 

[§285]     Rule  7.     I'mpga?  I'ltea,  I'ntea?  have  for  their  Responsives,  Zimj)  or  'Ntmj>;  Zilt  ox  nilt; 
Tiint  or  '^int. 

[  §  286  ]     Rule  7.     The  Passive  Responsives  agree  with  the  Neutral. 

RESPONSIVES  TABULAR— NEUTRAL. 
[  §  287  ]     Rule  8.     The  Responsives  tabular  follow  the  same  law  as  the  above  Copulatives. 

Examples: — Indefinite. 
Interrogatives-     Pampoo'a?  Pampoo'lea?  Pampoo'nca?         Eesjwnsives.     Zum,jes;  'Num,  no: — Ztil, 
yes;  'Nul,  no: — Zun,  yes;  Nm«,  no. 

Exampiles : —  Conclusive. 
Interrogatives.     Poumpoo'a?  Poumpoo'lea?  Poumpoo'nea?         Responsives.     Zoom,  yes;  Noow,  no: — 
Zool,  yes;  'Nool,  no: — Zoon,  yes;  Noo?i,  no. 

Examples : — Progressive. 
Interrogatives.     Pampoo'aid ?    Pampoo'leald '?    Pampoo'neaid '?  Responsives.     Zump,  yes;   Nm??^;, 

no: — Zult,  yes;  'NuU,  no: — Zunt,  yes:  'Nunt,  no. 

[  §  288  ]     Rule.  9.     The  Passives  follow  the  same  rule  as  the  Neutrals. 

RESPONSIVES  TABULAR:— ACTIVE. 

Examples : — Indefinite. 
Interrogatives.     To'nsikea"zos  ?  To'nsikelea"zos  ?  To'nsikenca"zos?     Lovest  thou  me?  Lovedst  thou  me? 
Shalt  thou  love  me?         Responsives.     Zim,  yes;  i.e.  I  do:  or,  N«h,  no,  I  do  not.     Zi7,  yes,  I  did;  N*?, 
uo,  I  did  not.     Zin,  yes,  I  shall ;  Niw,  no,  I  shall  not. 

Examples  : —  Conclusive. 
Interrogative-'^.     Toi'nsikea"zos  ?  Tol'nsikelea"zos?  Toi'nsikenea"zos  ?     Hast  thou  loved  me?  Hadst  thou 
loved  me  ?  Shalt  thou  have  loved  me  ?         Responsives.     Zem  or  Nf/«.     Zel  or  Ne?.     Zen  or  'Nen. 

Examples  — Progressive. 
Interrogatives.     To'nsikenea"zo8,?  To'nsikelea"zos ?  To'nsikenea"zos ?     Art  thou  continuing  to  love  me? 
Wert  thou  continuing  to  hve  me  ?     Shalt  thou  be  continuing  to  love  me  ?         Responsives.     Zimp  or  'Simp. 
Zilt  or  N^7^     Zint  or  Nint. 

A  question  may  be  raised  upon  any  material  member  of  the  sentence,  respecting  which  the  speaker 
demands  information.     Thus,  the  speaker  may  not  know 

1.     The    Suhject  or  Nominative. 
Who  occupies   that   house?         Ans.     I;    i.  e,    I   occupy  that   house. 

2.     The  Accusative  or   Object. 
What  house  do  I  occupy?         Ans.     That  house ;    i.  e.    I   occupy  that  house. 


3.     The   Preposition   and  its 
Where  do  you  live?         Ans,     In  London;    i.  e.   I  live   in  London. 

137 


4.     The   Means. 
How  did  he  do  it?         Ans.     By  means  of  an  iron  har ;  i.  e.  lie  did  it  hy  means  of  an  iron  bar. 

5.     The    Cause  or  Reason. 
Why  did  he  I'efuse?         Ans.     Because  he  was  unable  to  ;pay ;  i.  e.  he  refused  because  he  was  unable 

to  pay. 

6.     Noun    Subjxmctive. 

TF^ai  did  you  afSrm ?        Ans.     That  the  fool  said  there  was  no  God;  i.  e.  I  affinned  that  the  fool 

said  there  was  no  God. 

7.      The   Noun   Infinitive. 

What  did  you  say  was  too  late?         Ans.     For  them  to  com2')lete  their  tasks ;   i.  e.  I  said  it  was  too 

late  for  them,  to  complete  their  tasks. 

Obs.     In  all  these  cases  the  Interrogative  word  denotes  the  absence  of  some  necessary  infonnation: — 
the   Answer   supphes   that   information. 


PART  XXXVI. 


GRAMMATICALS,   ENGLISH  AND  PHILOSOPHICAL. 


A,  article;  U,  yu,  yoo,  oo,  w. 
Adding  that.,  conj.  Sto'lkwin. 
After.,  prep.     Ce,  Ci. 
Against,  prep.  Be,  bi. 
Again,  adv.  Vool, 
Alo7ig,  prep.  Gloo,  glu. 
Already,    adv.    Sprai:    tro'su,    at 

that  time;  to'su,  at  this  time; 

to'cu,  before  this  time. 
Alone,  adv.  Tel :  fro'nzun. 
Although,  conj.  Nool. 
Almost,  adv.  Sool. 
Am,  copulative,  Um. 
Am  being,  copul.  Ump. 
Am  doing,  copul.  Imp. 
Among,  prep.  Skoo,  sku. 
An,  article,  U,  yu,  yoo,  oo,  w. 
And,  conj.  Kwi,  kwil,  kw. 
And  not,  conj.  No'kwi. 
And  so  forth,  &c.,  adv.  Kyel. 
Any,  demonstrative  sing.  Eai. 
Any  one,  demon.  Drai,  i.  e.  any 
person. 


Any,  demon,  plural,  Eai'u. 

Anywhere,  adv.  Krai'tu,  in  any 
place :  krai'su,  at  any  place. 

Anywhere  else,  adv.  Kroirai'tu : 
kroirai'su,  at  any  other  place. 

Art,  copul.  Um. 

As,  conj.  Ful,  opposed  to  fil,  so. 

As  little  as,  conj.  Pa'kyu. 

As  much  as,  conj.  Ba'kyu. 

As  much,  adv.  Ba. 

As,  comparative  adverb  yun  (pre- 
ceding) ;  as,  yun  pa'mpur,  as 
happy. 

As,  (a  suffix),  Kyu. 

As,  (suffixed)  A;  as,  pra'ntupa, 
as  great. 

As  being,  conj.  Fre. 

As  well  as,  conj.  Zoo'kyn .  Ton- 
duva'kyu,  as  perfectly  as: 
fambusa'kyu,  as  wisely  as: 
fonduva'kyu,  as  properly  as ; 
as  good  as. 

As  follows,  adv.  Kwi'siii;  i.  c.  all 
that  follow. 

As  if,  conj.  Vel. 

138 


At,  prep.  Soo,  su. 

At  first,  adv.  Krooz. 

At  last,  adv.  Krez. 

At  most,  adv.  Brooz. 

At  least,  adv.  Brez. 

At  this  very  time,  adv.  Tego'su. 

At  that  very  time,  adv.  Tegro'su. 

At  this  time,  adv.  Go'su. 

At  that  time,  adv.  Gro'su. 

Away,  adv.  Ko'ni,  from  this  place : 

ki-oni,  from  that  place. 
Away!    exclam.    Nis    pre'ntisoz; 

i.  e.  go  away. 
Aye,  adv.  Zum,   yes,  &c:    Zim, 

yes,  &c. 
Aye,  adv.  Ti'ndur,  i.  e.  everly. 
At  the  beginning  of,  prep.  Sproo, 

spru. 
At  the  end  of,  prep.  Stre,  stri;  as. 

Vumjai'stri,    at  the  close   of 

the  day. 

B. 

Backwards,  adv.  Droo,  dru. 
Being,  part.  Un. 


Been,  part.  Ut. 
Because,  conj.  Vre. 
Because  of,  prep,  de,  di ;  i.  e.  for. 
''Before,  prep.  Coo,  cu. 
Before,  conj.  Coo'kwin. 
Behind,  (i.  e.  after),  prep.  Ce,  ci. 
Behold/  V.  Pool! 
Beside,  prep.  De,  di;  as,  de'os  or 

dans,  beside  me. 
Below,  prep.  Dre.  di-i. 
Besides,  prep.  Kre,  ki'i,  (inclusive); 

as,    Kre'os  or  Az-aiis,  besides 

me. 
Between   or   letwixt,    prep.    Koo, 

kii. 
Beyond,  prep.  Ge,  gi. 
Both,    conj.    Kwi'fin:    kwi'tin,    all 

three :  kwi'kin,  all  four:  kwi'b- 

in,  all  five,  &c. 
But,  conj.  Bel,  bil. 
By,  prep.  Doc,  du;  as,  doo'os,  or 

Jos,  by  me. 
By  means  of,    prep.   Te,   ti;    as, 

te'es  or  <ais,  with  or  by  means 

of  it;  (as  a  sword). 

c. 

Can,  V.  Pi'u,    pll'u,   pri'u. 
Cannot,  v.  Pi'im,  pl'iun,  pri'un. 
Cause,  n.  O'ndoi. 

(7a«se,v.E,le, &c.  (Seepage  117). 
Cause,  V.  tabular.  (Sec  page  59). 
Cause,  transcendental,  tin,  tis,  ti. 
Certain  one,  (a)  adj.  I;  as,  d/,  a 

certain  person:  t/,  a  certain 

thing. 
Cause,  (for  the  cause  that)  conj. 

Twi'dikwin :  de'kwin,  for  that. 
Concerniny,  prep.  Fe,  fi;  as,  fe'os 

or/aus,  concerning  me. 
Course  of,    (in   the)   prep.  Mool, 

mul;  as  mool  bu'ndis,  in  the 

course  of  the  day,  or  bundai'- 

mul. 
Consequently,  adv.  Plus,  then. 
2  0 


D. 


B,  duplicate  noim,  signifying  per- 
son; as,  do,  this  person;  ffro 
that  person;  «S:c, 

Degree,  (not  in  any)  agg.  Jii-ai'- 
tuno. 

Degree,  (in  some)  agg.  Juzi'tu. 

Degree,  (in  the  same)  agg.  Jizoi'tu. 

Degree,  fin  lohat  I,  thou,  it,  &c.) 
Ja'utu,  ja'tu,  jai'tu,  &c.  (See 
page  170). 

Do,  does,  doest,  copulative,  Im; 
as,  au  im,  I  do;  a  im,  thou 
doest;   ai  im,  it  does;  &c. 

Did,  didst,  cop.  II;  as,  au  il,  I  did; 
a  il,  thou  didst;  ai  il,  it  did; 
&c. 

Do,  (to)  V.  dependent.  Tim;  as, 
au  pi'u  ti'mees,  I  can  do  it. 

Dojie,  part.  It. 

Down,  prep.  Tre,  tri;  as,  wai 
pe'nsifel  panza'^/v',  he  walked 
down  stairs. 

E. 

Each,  adj.  Kou.     (See  page  72.) 

Each  other,  agg.  Rou'roi. 

Effect,  dup.  D;  as,  Do'nu,  to  this 

effect. 
Either,  (of  two)  adj.  Twl'fin:  so 

twi'tin,  either  of  three :  twi'k- 

in,   either  of   foixr:    twi'biu 

either  of  five :  &c. 
Else,  i.  e.  other  thing,  dup.  n.  Troi; 

as,  sloo  troi  i'mea  bo'nsikai? 

what  else  do  you  desire? 
Else,  adv.  Tu'lino :  i.  e.  if  not. 
End,  agg.   P;    as,  ^o'nu,  to  this 

end;  ^jro'nu,  to  that  end;  &c. 
Even,  adv.  Bool;  as,  U'ndi,  bool 

Fo'nzipur,     God,    even    the 

Father. 
Even  then,  agg.  Plusi'bool. 
139 


Even  as,  agg.  Fuli'bool. 
Even  so,  agg.  Fili'bool. 
Even    until,    agg.    Snoo'bool    or 

booli'snu. 
Ever    since,    agg.    TIndu'rs«2    or 

s«^ti'ndur. 
Every,  demon.  Ou;  as,  ou  bi'nzi- 

kur,  every  man:  dou,  every 

one,  every  person :  ton,  every 

thing. 
Every  otlier,  agg.  Ou'roi :    c^ou'roi, 

each   other    person:    tou'roi, 

each  other  thing. 
Exactly,  adv.   Sul:    as,   po'ntipil, 

sul  a'vin,  it  was  exactly  six. 
Exact  time,  (at  this)  agg.  Tego'su : 

tegro'su,  at  that  exact  time. 

Obs.  Te  is  the  transcendental 

adverb  of  perfection. 
Except,   conj.    Kroo;    as,    kroo'os 

or  hros,  except  mc. 
Elsewhere,  agg.  Kroiritu,  in  some 

other  place :  kroi'utu,  in  other 

places. 

F. 

Fact,  dup.  n.  B;  as,  Ixjtn,  of  this 
fact;  iro'tu,  of  that  fact;  &c. 

For,  conj.  Vroo,  vru. 

For,  on  account  of,  prep.  De,  di; 
as,  de'oB  or  daMS,  on  account 
of  or  for  me. 

For,  (op2Wsed  to  against)  prep. 
Boo,  bu;  as,  Boo'os  or  bos, 
for  me:  so,  be'os  or  ba.us, 
against  me. 

For,  during,  prep.  Doo,  du;  as, 
gro'du,  during  that  time. 

Forth,  agg.  Krnni,  from  that 
place :  ko'ni,  from  this  place : 
kyi'ni,  from  the  place. 

Forth,  adv.  Spe,  in  a  direction 
from,  fromwards ;  as,  wai 
prc'utisel  pinjoo'spi,  he  went 
ill  a  dii'ection  from  his  horse. 


Forwards,  adv.  Dre,  dri. 

For  a  long  time,  agg.  Begyudu. 

Forth,  adv.  Nis ;  as,  nis  pre'ntlsai, 

to  go  from ;  i.  e.  away  from. 
Formerly,  adv.  Vul;   as,  wai  viil 

o'litrisool,  yoo'ful  bo'mbroi,  he 

was  formerly  employed  as  a 

mechanic. 
From,  prep.  Ne,  ni;  as,  n'eos  or 

wans,  from  me. 
From  off,  prep.  Se'ni,  si'ni ;  se'neos, 

si'neos,  or  «naus,  from  off  me. 

H. 

Have.)  kastf  has,  copul.  Om;    as, 
Au  om,  I  have;  a  om,  thou 
hast;  ai  om,  it  has,  &c.  &c. 
Rad,  hadst,  copu.  01;  as,  au  ol. 
I  had;  a  ol,  thou  hadst,  &c, 
He,  pron.  Wai;  as,  wai  pe'ntisel, 
he  came.  Aid,  (in  questions); 
as,  pentise'leaid?  did  he  come? 
Her,  pron.  Un,  un,  or  imi,  a  suffix ; 
as,  au  tonsiko'un,  I  love  her: 
et;  as,  au  tonslko'cl,  I  love 
her. 
Herself,  pron.  Unkwen;    as,  yal 
tonsikounkwen,      she     loves 
herself. 
Her,   adj.  pron.  Tyai;    as,    Tyai 
fo'nzipur,  her  father.  Tun ;  as, 
fonzipu'rtttJi,  her  father. 
Hers,   adj.   pron.    Tyest;    as,    au 
po'ntoo    tyest,     I   am   hers. 
(See  page  75). 
Hence,  adv.  Ko'ni,  from  this  place. 
Henceforth,  adv.  Go'ni,  from  this 

time. 
Here,  adv.  Ko'tu,  in  this  place: 
Ko'su,  at  this  place:  Pel, 
here. 
Him,  pron.  Ur;  as,  U'rkwen,  him- 
self: ed;  as,  au  tonsiko'ed,  I 
love  him;  wai  tonsikow'rk wen- 
he  loves  himself. 


Hitherto,  adv.  Go'nu,  to  the  pre- 
sent time. 
Him,  pron.  Urs,  (preceded  by  a 
preposition) ;  as,  nm's,  from 
him;  purs,  without  him;  furs, 
concerninghlm.  (See  page  84). 

Himself,  pron.  Urkwen.  Twai'- 
kwen. 

His,  adj.  pron.  Twai;  as,  twai 
pa'nzoi.  Tur;  as,  panzoi'tur, 
his  house. 

His,  adj.  pron.  disjunctive.  (See 
page  75).  Twest;  as,  0  pa'n- 
zoi po'ntoo  twest,  this  house 
is  his. 

His  own,  pron.  Twai'gwen.  Tur- 
gwen. 

How?  inten-ogative  n.  Jyoo'tu; 
as,  joo'tu  vo'mpeai?  how 
beautiful  is  it  ?  i.  e.  in  what 
degree  is  it  beautiful  ? 

How!  exclamative,  Jyoo'tu;  as, 
jyoo'tu  vo'mpu  timpu'rkwi? 
how  beautiful  and  bright ! 

How  far  ?  fi.  e.  what  distance  ?J 
iutcrrog.  n.  Coo'nu;  as,  cyoo- 
nu  prantise'a?  how  far  are 
you  going? 

How  much  f  inter  sub.  Kwoo ;  as, 
Kwoo  i'lca  ke'utiiiai?  how 
much  did  you  give  ? 

How  many?  inter,  sub.  Kwoou; 
as,  kwoo'u  tau'tu  fra'mpufous 
po'mbrooz  o'su  gu'ndi,  tra'n- 
soi'u?  how  many  of  my  poor- 
est subjects,  at  this  hour,  arc 
asleep? 

/,    pron.  Au;    as,    au  pa'nsito,   I 

speak. 
/  myself,    emphatical   pron.    Au- 

kwcn. 
If,  conj.   Tul;  as,  tul  a  pe'ntiso, 

au  pre'utisen ;  if  you  come,  I 

go- 

140 


In,  prep.  Too,  tu. 

In  favor  of,  adv  Troo,  tru. 

If  not,  conj.  No'tul;  as,  no'tul  wai 
pe'ntiso,  au  ti'u  pre'ntisai;  if 
he  does  not  come,  I  shall  go. 

In  spite  of,  adv.  Tre,  tri. 

In  order  to,  adv.  Dul. 

In  order  that,  adv.  Du'lliwin. 

Instance,  (for)  adv.  Del. 

Into,  prep.  Moo,  mu;  as,  moo'os 
or  ;»os,  into  me. 

In  the  midst  of,  prep.  Stroo,  stru ; 
as,  stroo'es  or  sires,  m  the 
midst  of  it. 

In  the  meantime,  or  meantime,  adv. 
Spur. 

Instead  of  prep.  Ve,  vi;  ve'as  or 
vara,  instead  of  thee. 

7s,  am,  art,  copul.  Urn;  as,  au 
um,  I  am;  a  um,  thou  art; 
ai  um,  it  is. 

Is,  V.  tabular,  Po'ntoo;  as,  po'n- 
too, it  is. 

It,  pron.  Ai;  as,  ai  nos  ke'ntino 
ta'mboi,  it  to  me  gives  plea- 
sure. Es,  (a  suffix) ;  as,  au 
po'nsiko'es,  I  admii-e  it.  Ais, 
(with  a  preposition  prefixed) ; 
as,  ^)ais,  without  it;  teis, 
with  it;  Jais,  against  it. 
Itself,  pron.  emph.  Ai'kwen.    Tai'- 

kwen. 
Its  own,  pron.  emph.  Tai'gwen. 
Its,  adj.  pron.  Tai;  as,  tai  vo'mbi, 
its  beauty.    Tur;  as,  vo'mbe- 
tur,  its  beauty. 
Its,  adj.  pron.  disjunctive,    Test. 

( See  page  75.) 
Its  very  own  self,  most  emph.  pron. 
Taigwe"iikwen. 


K. 

Hind,  prefix,  F;  as,  ,/o'tu,  of  this 
kmd;  ^'o'tu,  of  that  kind;  &c. 


L.       . 

Last,  adj.  Pel. 

Lastly,  adv.  Pen. 

Least,  adv.  Wil;  as,  wil  pa'mpur, 
least  happy. 

Less,  adv.  Yil;  as,  yil  pra'mpur, 
less  miserable. 

Lest,  (lest  tJiatJ  conj.  Notu'lkwin; 
as,  notu'lkwin  wai  tri'u  tro'm- 
pifai,  lest  that  he  should 
forget :  no'tul,  fif  not)  ;  as, 
no'tul  wai  tri'u  pe'ntisai,  if  he 
should  not  come. 

Length,  (at)  adv.  Vloo;  as,  vloo 
wai  pe'ntisel,  at  length  he 
came. 

Let  be!  directive,  Sut,  suk;  as, 
sut  konzipu'rtos  pa'mpivi!  let 
my  brother  be  happy!  suk 
tonzipu'rtos  ta'mpivi!  let  my 
uncle  be  content ! 

Let  not  he!  directive,  Sunt,  sunk; 
as,  sunt  konzipu'rtos  pra'm- 
pivi,  let  not  my  brother  be 
miserable !  sunk  tonzipu'rtos 
tra'mpivi!  let  not  my  uncle 
be  discontent ! 

Obs.   K  never  comes  before 
h,  nor  t  before  t. 

Let  do!  directive.  Sit,  sik;  as, 
sit  konza'to3  pe'ntisai!  let  my 
acquaintance  come  !  sik  ton- 
zoo'tos  pre'ntisai !  let  my  un- 
cle go ! 

Let  not  do  !  du-ective,  Sint,  sink ; 
as,  sint  konzipu'rtos  fro'nti- 
pai !  let  not  my  brother  ap- 
pear !  Sink  tonzoo'tos  pre'n- 
tisai !  let  not  my  uncle  go. 

Like,  prep.  Broo,  bru ;  as,  broo'- 
os  or  Jros,  like  me. 

Little,  (as)  adj.  Pa;  as,  po'ntoo 
pa  ai'kyu  piu'tim;  it  Is  as 
little  as  it  can  be. 


Little,  (a)  n.  Pas ;  as,  pas  bonsi- 
to'os,  a  little  satisfies  me. 

Little,  (so)  adj.  Pas;  as,  pone'too 
pas  ai'kyu  pi'utim ;  it  is  not 
so  little  as  it  can  be. 

Little  that,  (so,)  conj.  Pa'skwin; 
as,  pone'too  pa'skwin  wai 
pi'un  pompitai'es;  it  not  so 
little  that  he  cannot  see  it. 

Long  after  that  time,  agg.  Begro'ci. 
as,  wai  pe'ntisel  begro'ci,  he 
came  long  after  that  time. 

M. 

Manner,  n.  V;  as,  «o'tu,  thus,  in 

this   manner:    wo'tu,  so,  in 

that  manner. 
Manner,  (in  what  ?)  Vyoo'tu ;  as, 

vyau'tu,  vya'tu,  vyai'tu,  &c. 

in  what  manner  I,   in  what 

manner  thou,  in  what  man- 
ner he,  &c. 
Me,  pron.  Os;  as,  poo'os,  with  me: 

tonsiko'os,  loves  me :  &c. 
Myself,    empliat.  pron.    O'skwen. 

Tau'kwen,  myself. 
My  own,  emph.  pron.  Tau'gwen. 
My,  adj.  pron.  Tau;  as,  faw'kwen, 

myself.  Tos;  as,  konzipu'r/os, 

my  brother. 
My  own  self,    emph.  pron.    Tau- 

gwe'nkwen. 
Monih,  (this)  n.  Sa'seo :     sa|pin, 

next  month :  &c.    ( See  page 

90.) 
More,  adv.  Yin ;  as,  yin  pa'mpur, 

more  happy  ;  or,  pa'mpuvou. 
More  than,  adv.  Yi'nkyu  ta'mpur, 

more  than  content. 
Moreover,  conj.  Kwe'lkwi. 


Most,  adv.  W 


m;  as,  wm  pampur. 


most  happy;  or,  pa'mpuvous. 
Much,  n.  Bas;  as,  has  vrai'u  ke'n- 

tinoi,  much  shall  be  given. 
Must,  dup.  poten.  B'iu,  bli'u,  bri'u. 
141 


Must,  (to  he  obliged,)  v.  dependent, 
Bi,  bli,  bri.  (See  page  113). 

Mere,  adj.  Go'nti,  simple;  as, 
go'nti  n'nzo,  simple  water, 
unmixed.  Da'ntu,  clean;  as, 
da'ntu  u'nzo,  pure  water. 

N. 

Namely,  adv.  Dool. 

Near  to,  prep.  Proo,  pru;  as,  kan- 
zoi'pru,  near  to  the  temple: 
proo'os  or  pros,  near  to  me. 

Neither,  adv.  conj.  Twi'fino,  nei- 
ther (of  two) ;  twi'tino,  nei- 
ther of  three;  twi'king,  neither 
offour;&c.  through  all  num- 
bers. 

No  longer,  agg.  Yingrai'no ;  i.  e. 
not  any  time  more. 

Nor,  conj.  No'twi. 

Not,  adv.  No; '(in  aggregates)  as, 
au'no,  not  I:  no'twi,  not  or, 
i.  e.  nor.  E ;  inserted  in  tabu- 
lars,  after  the  generic  conso- 
nants, n,  m,  n,  or  1.  (Sec 
page  91,  Negation.) 

Not  at  all,  agg.  Vrai'tuno;  i.  e- 
no,  not;  tu,  in;  rai,  any; 
V,  manner.     ( See  page  87). 

Now  or  now  observe,  adv.  Gel; 
as,  gyoo'sugel  konzipu'rtur, 
i.  e.  now  when  his  brother,  &c. 

Now,  adv.  Spin;  as  Nan  pi'u  spin 
pre'ntisai;  I  cannot  go  now. 
Go'su,  at  this  time. 

Nevertheless,  yet,  conj.  Ncl,  nil. 

0. 

Of,  prep.  Too,  tu;    as,  too'os  or 

tos,  of  me. 
^/)  P''cp-  So,  si;  as,  se'os  or  saus, 

off  me. 
Oh  !  characteristic.  Ho  ! 
Oh  that !  Hg'kwira ! 
Only,  adv.  Tyool.  . 


One,  adj.  A'pin. 

One  person,  n.  D;  as,  drsX,  any 
one  ;  «^ou,  every  one. 

One,  (suffixed  to  a  tabular)  Kik  ; 
(pliu-al),  rigz;  as,  au  nur 
ke'ntinel  plimpou'rick,  I  gave 
him  the  black  one.  Plural: — 
au  nur  ke'ntinel  plimpou'rigz, 
I  gave  him  the  white  ones. 

One  another,  adv.  Dro'ndus,  mutu- 
ally. Dou'roi,  every  one,  eve- 
ry other. 

One  another  s,  agg.  Dou'rois. 

Ones,  (suffixed  to  tabular)  Kigz ; 
as,  Pimpou'rigz,  the  grey 
ones. 

One's,  adj.  Eais;  as,  pa'nsital"nu 
rais  po'nza,  to  speak  to  any 
one's  friend. 

Ones  own,  agg.  Gwe'nrais;  as, 
pa'nsitai"nu  gwe'nrais  po'nza, 
to  speak  to  one's  own  friend. 

Ones  self,  agg.  Kwe'nrais;  as, 
pa'nsitai"nu  kwe'nrais,  to 
speak  to  one's  self. 

On,  prep.  Joo,  ju;  as,  joo'os  or 
/os,  on  me. 

On  this  side  of,  prep.  Goo,  gu; 
as,  goo'os  or  ^os,  on  this  side 
of  me. 

Out  of,  prep.  Foo,  fu ;  as,  pun- 
zoo'fu,  out  of  gold. 

Or,  conj.  Twi,  twis,  twil. 

Other,  adj.  Roi;  as,  kentino'es 
o'nu  no'kwi  roi'nurik,  give  it 
to  this,  not  the  other  one. 

Other,  adj.  Eoi'u,  (plural) ;  as, 
rol'uda'mbrooz  pe'ntisel,  other 
witnesses  came. 

Others,  (genitive)  KoI'tis  ;  as, 
roi'us  a'nzooz,  other's  lands. 
S  is  the  sign  of  the  genitive. 
( See  page  69) 

Over,  (across)  Zoo,  zu ;  as,  zoo'os 
or  zos,  across  me. 

Over-against  or  opjjosite,  prep.  Ke, 


ki ;  as,  Ke'os  or  ^-aus,  over- 
against  me,  opposite  me. 

Ought,  V.  Ki'u,  kli'u,  kri'u.  Infi- 
nitive,— Ki,  kli  kri. 

Our,  adj.  pron.  Taur;  as,  taur 
po'nza,  our  friend.  Ton,  as, 
ponza'ton,  our  friend. 

Our  own,  adj.  pron.  Tau'rgwen. 

Ourselves,  adj.  pron.  Taui'kwen. 

Out  of,  prep.  Te,  ti ;  as,  te'os  or 
^ais,  out  of  it ;  i.  e.  not  in  it. 

Out  of,  active  prep.  Me,  mi;  as, 
me'es  or  ;?«ais,  out  of  it. 

Out  of,  prep.  Foo,  fu;  as,  foo'es 
or  /es,  out  of  it;  (denoting 
the  matter  out  of  which  a 
thing  is  made). 

P. 

Perhaps,  adv.  Pul ;  as,  pul  wai 
fi'u  pe'ntisai ;  perhaps  he  may 
come. 

Proportion,  (in)  adv.  Fal;  as, 
fa'lkyu  a'pin  pa'nsivo  troi 
da'usivo,  as  one  rises,  the 
other  falls. 

Proportion,  (so  in)  adv.  Fa'lgyu ; 
as,  falkyu  a'pin  pa'nsivo,  fal- 
gyu  troi  da'nsivo,  in  propor- 
tion as  one  rises,  so  in  pro- 
portion the  other  falls. 

R. 

Rather,  adv.  Cul;  as,  au  di'u  cul 
pre'ntisai,  I  would  rather  go. 

Rather  than,  adv.  Cu'lkyu,  as, 
cu'lkyu  dwe'ntrifai  au  di'u 
dra'nsipai,  rather  than  submit, 
I  would  die. 

Rather  that,  conj.  Cu'lkwin;  as, 
au  di'u  cu'lkwin  wai  ti'u 
dwe'ntrifai,  I  would  rather 
that  he  should   submit. 

Reason  or  cause,   prefix,  T;    as, 
To'di  au  pintipe'lees,  for  this 
cause  I  did  it. 
142 


Round  about,  prep.  Gle,  gli ; 
as,  Tombro'gli,  round  about 
the  city ;  gle'os  or  glaus, 
round  about  me. 

s. 

Same,  adj.  Oi ;    as  oi  bi'nzi,   the 

same  man. 
Same,  pron.  Oi ;  as,  oi  pentise'nw^ 

Je'zus   vrandai'su,    i.  e.    the 

same  came  to  Jesus  at  night. 
Seeing  that,  conj.  Ste'lkwin;    as, 

stelkwin  aur  pi'im  fa'mpivai, 

i.  e.  seeing  that  we  cannot 

succeed. 
Self,    n.    Kwen ;    as,    Tau'ivcen, 

myself. 
Since,  or  since  that,   conj.  Skre'- 

kwin. 
Since,  prep.  Skre,  skri ;  as,  gro's- 

kri,  since  that  time. 
She,  pron.  Yai;  as,  yai  pe'ntisel, 

she  came. 
She,  pron.  (in  questions)  Ait;  as, 

u'meait  ?  is  she  ?  n'leait  ?  was 

she?  &c. 
She  herself,  pron.  Yai'kwen ;    as, 

yai'kwen  pintipe'lees,  she  her- 
self did  it. 
Shall,  predictive  v.  Ti'u ;  as,  aur 

ti'u  pre'ntisai,  we  shall  go. 
Shall,  authoritative  v.  Vai'u;  as, 

A  vai'u  pre'ntisai,  thou  shalt 

go. 
So,  adv.  Fil ;  (opposed  to  ful,)  as, 

Ful    a'pin    pa'nsivo,    fil    roi 

da'nsivo ;  as  one  rises,  so  the 

other  falls. 
So,    adv.    comparative,    yul ;    as, 

yul  pam'pur,  so  happy. 
So,    adv.   Vro'tu ;    i.  e.    in    that 

manner;  as,  wai  pintipo'lees 

vi'o'tu,  he  did  it  in  that  man- 
ner. 
Such,  adj.  Zo ;    as,  zo  u  bi'nzi ; 

such  a  man.     Plural: — Zo'u. 


Some,  adj.  (singular,)  Ri;  as,  au 

kro'tu  po'mpltel  ri  kro'nza,  I 

there  saw  some  stranger. 
Some,  (plural,)  Ri'u;  as,  au  po'm- 

pitel  ri'u  fi'njoiz  prinzo'ju,  I 

saw    some    sheep     on    the 

mountain. 
Such,  n.  Zo;  as,  zo  po'ntipeleaid, 

such   was    he;    i.  e.  one   of 

that  kind. 
Such,  plural  n.  Zo'u ;  as,  zo'ukwi 

tel  po'ntipil  ri'u;    such  were 

some  of  you. 
Shortly,    adv.    Ki'ndur;    as,    aur 

ki'ndur  pompite'leed,  we  shall 

soon  see  him. 

T. 

The,  article,  I,  wi,  we,  e,  and  y. 
( See  page  71.) 

Thee,  prou.  As;  as,  au  tonsiko'as, 
I  love  ihee. 

Then,  therefore,  conj.  Kel ;  as, 
aur  kel  ponsiko'an,  we  there- 
fore command  you. 

Then,  as  a  consequence,  Plus  ;  as, 
tuli'vru  dra'nsuroz  pane'sivo, 
plusKristpane'sis.  I  Cor  15-16 

TJien,  adv.  past  tense,  Spen ;  as, 
spen  pe'ntisel  tro'nzoz,  then 
came  the  disciples.  Gro'su, 
i.  e.  at  that  time. 

This,  demon,  singular,  O.  (  See 
page  72). 

These,  demon,  plural,  O'u. . 

That,  demon,  sing.  Ro. 

Those,  demon,  plur.  Ro'u. 

Thence,  adv.  local,  Kro'ni,  i.  e. 
from  that  place. 

Thenceforth,  adv.  temporal,  Gro'- 
ni;  i.  e.  from  that  time. 

Their,  adj.  pron.  Tar;  as,  tar 
ko'ndooz  po'ntoo  fo'mhro,  their 
names  are  legion. 

TJteir  own,  emph.  pron.  Ta'rgwen. 
2  P 


TJieir,    (a  sufEx)    Ten;    as,  kon- 

doo'tenz,  their  names. 
Their  oion  selves,  emph.  pron.  Tar- 

gwenkwen. 
7%ej>s,  disj.  pron.  Tent.   (Seepage 

75). 
Theirs,  disjunc.  pron.  masculine, 
Twent,   (speaking  of  males). 
Theirs,  disj.  pron.  feminine,  Tyent, 

(speaking  oi  females). 
That,   conj.   Kwin;    as,    au  bo'n- 
sifo  isiv^kivin  do'nsupor  da'nsl- 
po,  I  know  that  my  Redeemer 
liveth. 
There,  complement  to  the  Charac- 
teristic)  Kwa  ;  as,  kion  pe'n- 
tipool  kro'tu,  a'vin  u'nsi  e'n- 
zils,  there  were  set  there  six 
water  vessels. 
There,  directive,  Kwi;    as,   kwi- 
tum  i'mboo ;  let  there  be  light ! 
There,  interrog.  Kwe;  as,  Kwe'- 
um  dyai'ru  vri'u  piutipai'es? 
Is  there  anyone  who  will  do  it? 
There  to  be,  infinitive,  Kwai'tum. 
There,  optative,  Kwo ;  as,  Kwo- 

tum  !  may  there  be  ! 
There,  adv.  Pen.     Kro'tu. 
Therefore,  conj.  Kel. 
Thereabouts,  adv.  Stul. 
Tliere  being,  part.  Kwou'un. 
Them,  pron.    (suffixed,)   En;    as, 
aur  tonsiko'en,  we  love  them. 
El;    as,    aur   tonsiko'el,    we 
love  them.     Ars ;  as,  be'ars, 
against  them;  pe'ars,  without 
them;  fc'ars,  concerning  them. 
Themselves,   emphat.  pron.  En'k- 

wen.    El'kwen. 
Thing,   tabular  -n.  Fo'ndoo.     Ri, 
(suffixed,)  as,  u  ponsupoo'rt, 
a  created  thing. 
Tliou,    pron.   A;    as,    a   po'ntoo, 

thou  ai-t. 
Though,  conj.  Nool. 
143 


Tliy,  adj.  pron.  Ta ;    as,  ta  flo'n- 

droo,  thy  kingdom. 
Tliy,   adj.  pron.    (suffixed,)   Tas; 
as,  flondroo'to,  thy  kingdom. 
Thy  own,  emph.  pron.  Ta'gwen. 
Thyself,  emph.  pron.  Ta'kwen. 
Thine,  disjunc.  pron.  Tast. 
Through,  prep.  Doo,  du;  as,  doo'- 

es  or  (7es,  through  it. 
Together,  adv.  Tyel. 
To,  prep.  Noo,  nu;  as,  Unde'nu, 
to  God;  noo'os  or  wos,  to  me. 
Too,   adv.  Zai;    as,   zai  pla'mpa, 

too  rash. 
Too  much,  adv.  Bra ;  as,  wai  bra 
po'usinoo  tra'nsifai,  he  is  too 
much  inclined  to  sleep. 
Too   little,    adv.  Pra;    as,  wai  ul 
pra   po'nsunoo   fo'ntivai ;    he 
was  too  little  inclined  to  do 
good. 
To-day,  adv.   0  bu'ndis;  as,  gju 
bundis,  on  this  day.     Ca'seo. 
To-morrow,  adv.  Ca'pin,  i.  e.  the 

first  future  day. 
Towards,    prep.    Spoo,    spu;    as, 

spoo'os  or  spos,  towards  me. 
Truly,  adv.  Pil;  as,  wai,  pil, 
po'ntipil  fro'nzoo  Undetu  ;  he 
truly  was  the  son  of  God. 
Po'ndi,  (the  tabidar  adverb 
of  po'ndo,  truth). 
Time,  n.  G ;  (prefixed,  )  as,  ^o'su, 
at  this  time  ;  gro'su,  at  that 
time. 

u. 

Under,  prep.  Je,  ji ;    as,  je'os  or 

jaus,  imder  me. 
Unlike,  prep.  Bre,  bri;  as,  bre'os 

or  Sraus,  unlike  me. 
Until,  prep.    Snoo,    snu ;    as,    an 

pla'nsiken  bunendai'.5rtw   tin- 

tufous,    I    shall    wait    until 

Monday  next. 


Until  that,  conj.  Skroo'kwin ;  as, 
au  pla'nsiken  skroo'kwin 
konzipur'tos  pe'ntisen,  I  shall 
wait  until  my  brother  comes. 

Upon,  prep-  Joo,  ju;  as,  joo'os 
or  Jos,  upon  me. 

Uniformly,  adv.  Voi'tu,  I.  e.  in 
the  same  manner. 

w. 

Itas,  least,  copul.  v.  LI;  as,  au 

ul,  I  was. 
We,  pron.  Aur;  as,  aur  biu  pra'n- 

sifai,    dansipai'dul,    we   must 

eat,  in  order  to  live. 
We,  ourselves,  emph.  pron.  Au'r- 

kwen. 
With,  prep.  Poo,  pu;   as,  poo'os 

or  2>os,  with  me. 
Without,  prep.  Pe,  pi;    as,  pe'os 

or^aus. 
With,  (hy  means  of  J  Te,  ti;  as, 

te'es  or  tsds,  with  it. 
Within,  prep.  Too,  tu;  as,  too'os 

or  tos,  witliui  me. 
Without,  (outside  of)  prep.  Te,  ti; 

as,  Te'os  or  ^aus,  outside  of 

me. 
Will,   predictive  v.  Tiii;  as,  yai 

tru  pre'ntisai,  she  will  go. 
Will,  promissive  v.  Vi'u;    as,  au 

vi'u  pre'ntisai,  I  will  go. 
Week,  (this)  n.  Ja'soo.    (See  page 

90). 
Week,  (last)  Ja'pil;  &c. 
Week,  (next)  n.  Ja'pin ;  &c. 
Would,  potential  v.  Di'u;  as,  au 

di'u  pre'ntisai  au'tul  pli'u,    I 

would  go  if  I  could. 
Would  not,  poten.  v.  D'iun ;    as, 

au  diuu  pre'ntisai,    I  would 

not  go. 
Whatever  or  whatsoever,  inter,  or 

subj.    subs.    Sloo'im.      (  See 

page  77). 


What,  inteiTOg.  &c.  Sloo? — See 
page  78 :  —  as,  Sl'oke'leu 
twai'tu  kransufoo'riz  ?  what 
became  of  his  dreams? 

When,  inter  or  subj.  subs.  Gyoo'- 
su;  as,  gyoo'su  bu'ndis  tas- 
pi'mplvo,  when  the  day  began 
to  dawn. 

Where,  inter,  or  subj.  n.  Kyoo'su  ;. 
at  what  place:  kyoo'tu,  iu 
what  place. 

Wherever,  inter,  or  subj.  n.  Kyoo'- 
suun;  or,  kyoo'tuun;  i.  e. 
at  whatever  place;  or,  in 
whatever  place. 

Whence,  inter,  or  subj.  n.  Kyoo'ni; 
i.  e.  fi'om  what  place. 

Whither,  inter  or  subj.  n.  Kyoo'nu, 
i.  e.  to  what  place. 

Whereas,  conj.  Gool. 

Whether,  inter  or  subj.  n.  Swi'fin, 
which  of  the  two.  Swi'tin, 
which  of  the  three :  swi'kLn, 
which  of  the  four:  as,  nau 
bo'nsifo  swi'bin  pintipe'lees,  I 
knew  not  which  of  the  five 
did  it. 

Which,  (nominative,)  inter,  or 
subj.  n.  Tyoo;  as,  tyoo  fro'n- 
tipeu  vo'mpukous  ?  which  ap- 
pears the  most  beautiful  ? 

much,  (accusative,)  inter,  or  subj. 
n.  Twoo ;  as,  Twoo  nas  kenti- 
ne'lees?  which  to  you  gave  it? 

MHiichever,  int.  or  subj.  n.  (nomin.) 
Tyoo'un:  (accus.)  Twoo'un. 

Wlio,  (nominative,)  inter,  or  subj. 
n.  Dyoo ;  as,  dyoo  nos  ke'nti- 
ne'leas  ? 

WJiomsoever,  (accusative,)  inter,  or 
subj.  n.  Dwoo'un. 

Whose,  (real,)  inter,  or  subj.  n. 
Pyoo ;  as,  yu'mvi  pyoo  to'n- 
doozvo'mpikas;  thetreewhose 
branches  are  so  beautiful. 


Whom,  (accusative,)  inter,  or  subj. 

n.  Dwoo;   as,  Dwoo'nu  i'lea 

kentine'lees  ?    to  whom    did 

you  give  if? 
Whoever,  ( nominative,)  inter,  or 

subj.  n.  Dyoo'un. 
Wliose,  (personal,)  inter  .or  subj.  n. 

Byoo ;  as,  Byoo  pa'nzoi  u'meu 

TO?  whose  house  is  that? 
Whosever,  (real,)  inter,  or  subj.  n. 

Pyoo'un. 
Tlliosever,  (personal,)  inter,  or  subj. 

n.  Byoo'un. 
Why,   (for  what  reason  or  cause) 

inter,  or  siibj.  n.  Tyoo'di. 

Y. 

Ye,  pron.  Ar;  as,  ar  po'ntoo  po'n- 
za'toz,  ye  are  my  friends. 

Yea,  (yes)  adv.  Zum,  zul,  zun,  &c. 
(See  page  136,  Eesponsives.) 

Yes,  (general  affirmative,)  Hani; 
opposed  to  the  general  nega- 
tive, Nam,  no. 

Yesterday,  adv.  Ca'pil. 

Yet,  conj.  Nel. 

You,  (nommative,  singular,)  pron. 
A ;  as,  a  um  konzipu'rtos,  you 
are  my  brother. 

You,  (nominative,  plural,)  pron. 
Ar ;  as,  ar  po'ntoo  ponza'toz, 
you  or  ye  are  my  friends. 

You,  (accusative,  singular,)  pron. 
As ;  as,  au  tonsiko'as,  ho ! 
ponzinu'rtos !  I  love  you,  oh ! 
my  friend ! 

You,  (accusative,  plural,)  pron. 
An  ;  as,  au  tousiko'aw  ponzi- 
nur'toz,  I  love  you,  mv  friends. 
Al ;  as,  au  tonsiko'al,  I  love 
you. 

You  yourselves,  pron.  Ar  a'rkwen, 

You,  pron.  (suffixed  to  a  preposi- 
tion,) Ars;  as,  i^e'ars  or^ars, 
without  you. 


Your,  adj.  pron.  Tar;  as,  ta'rkwen, 
yourselves;  tar  ko'nzipur, 
your  brother. 


Your,  adj.  pron.  (plural,)  Tan;  as, 

kundra'tan,  your  preaching. 
Yourselves^  pron.  A'rkwen. 


Yours,  pron.  disj.  Tant;  as,  O 
pa'nzoi  po'ntoo  tant,  this  house 
is  yours. 


PART  XXXVII. 


GRAMMATIGALS  PHILOSOPHIC  AND  ENGLISH. 


A.  a. 

Al,  pron.  You ;  as,  au  to'nsiko'al, 
I  love  you. 

A'lkwen,  pron.  Yourselves;  as,  ar 
to'nsikoal" kwen,  you  love  your- 
selves. 

An,  pron.  You;  as,  au  tonsiko'an. 
Obs.  It  is  used  exactly  in  the 
same  manner  as  the  above  pro- 
noun al,  and  exists  only  for  the 
sake  of  euphony. 

An'kwen,  signifies  the  same  as 
Al'hwen : — see  above. 

As,  pron.  Thee;  as,  au  tonsiko'as, 
I  love  thee. 

A'skwen,  pron.  Thyself;  as,  a  to'n- 
sikoa"skwen,  thou  lovest  thyself. 

vis,  ta'skwen;  pron.  Thou,  thyself; 
as,  a  tonsiko'as,  ta'skwen. 

As,  tasgwelnkwen ;  emphat.  pron. 
Thy  very  own  self;  as,  vo'uzou, 
a  fi'u  konsitai'as,  tasgwe'nkwen ; 
surely  thou  mayest  trust  thy 
very  own  self. 

A.  a. 
A,   pron.    Thou;    as,    a   po'ntoo, 

thou  art. 
Akvoe.n,  pron.  Thyself;  as,  a'kwen 

vrai'u  pintipai'es;   thyself  shalt 

do  it. 
Agwe'vkwen,  emphat.  pron.  Thy 

own  self;  as,  agwe'nlvwcn,  vrai'u 

pintipai'es,  thou,  thy  own  self, 

shalt  do  it. 
Ar,  pron.  (plural,)  Ye. 
A'rkwen,  pron.  Yourselves. 


As,  pron.  (suffixed  to  a  preposi- 
tion,) Thee;  as,  pe'as  or  pas, 
without  thee;  be'as  or  bas, 
against  thee. 

Argwe'iikwen,  your  own  selves. 
Obs.  AU  follow  the  same  rule 
as  the  above  pronouns. 

Ars,  pron.  (suffixed  to  preposition,) 
You;  as,  pe'an  or  pars,  without 
you;  fe'au  or  fars,  concerning 
you. 

A.  a. 

Ar,  pron.  They ;  as,  ar  go'nsiko 
banzoo'ten ;  they  praise  their 
pastm-e. 

Ar'kwen,  pron.  Themselves. 

Argwe'nkwen,  Their  own  selves, 

Ars,  pron.  (suffixed  to  a  preposi- 
tion) Them ;  as,  pe'en  or  pars, 
without  them ;  no'en  or  nars, 
from  them. 

Ai.  ai. 

Ai,  pron.  It ;  as,  ai  nur  ke'ntinel 
betro'mbi,  it  gave  him  great 
pain. 

Ai'kwen,  pron.  Itself. 

Aigwe'nkwen,  pron.  Its  own  self. 

Ats,  pron.  It;  as,  pe'es  or  pais, 
without  it;  ce'es  or  cais,  after  it. 

Aid,  pron.  He ;  (suffixed  to  verbs 
interrogative,)  as,  U'meaid?  is 
he?  u'leaid?  was  he?  u'ncaid? 
will  he  be  ? 

Ait,  pron.  used  exactly  like  aid. 

Au.  au. 
Au,  pron.  I;  as,  au  po'ntoo,  I  am. 
Au'kwen,  pron.  I  myself. 
145 


Augic^nkwen,  pron.  I,  my  own  self. 

Aivr,  pron.  We;  as,  Aur  fumpri- 
no'as,  fompitai'on,  we  pray  thee 
to  hear  us. 

Aus,  pron.  Me;  (suffixed  to  a 
preposition,)  as,  pe'os  or  pans, 
without  me ;  de'os  or  daus,  forme. 

Aurs,  pron.  (suffixed  to  a  prepo- 
sition,) Us  ;  as,  pc'on  or  paurs, 
without  us. 

B.  b. 

B,  (prefixed,)  n.  Fact;  as,  bo'tu,  of 
this  fact;  bro'tu,  of  that  fact,  &c: 
see  page  86. 

Bas,  n.  Much;  as,  dwoo'nu  bas 
kc'ntinoo,  basi'nurs  dro'nsitoo, 
to  whom  much  is  given,  from 
him  much  is  expected. 

Ba,  adj.  As  much ;  as,  kwa'ul  ba 
jw  a'pin  ki'ndo,  roijukyu;  there 
was  as  much  on  one  side,  as  on 
the  other. 

Bdkyu,  agg.  As  much  as. 

Bas,  agg.  So  much;  (followed  by 
that,)  as,  wai  kro'nsikel  ba'skwin 
au  dro'nsiveleur,  he  was  grieved 
so  much  that  I  pitied  him. 

Baus,  agg.  Against  me. 

Begyv!ci,  agg.  After  a  long  time. 
Obs.  Yu,  in  composition,  is  the 
article  a,  and  yi,  the  article  the; 
so  that  cij  is  after;  yu,  is  a;  g, 
is  time;  and  be,  is  the  transcen- 
dental, and  signifies  greatly. 

Be.gyu'du,  agg.  During,  or  through 
a  long  time;  and  is  resolvable 
in  the  same  manner. 


Be  hi,  prep.  Against ;  as,  be'os  or 

iau3,  against  me. 
Begrdci,  agg.  long  or  gi-eatly  after 

that  time. 
Bi,  infinitive  of  Must;  as,  wai  gan- 
sito  bi'os  pre'ntisai;   lie  says  I 
must  go;  i.  e.  me  to  be  obliged 
to  go. 
jB/'m,  potential  V.  ilust;  as,  aubi'u, 
I  must  now ;  au  bli'u,  I  hereto- 
fore  must;    au   bri'u,    I   must 
hereafter. 
Boo  or  hu,  prep.  Fot ;  as,  boo'os  or 
bos,  forme:  fondroo'tu,  for  the 
kmg. 
Bool,  adv.  Even. 
Bos,    agg.   For  me;    and   bans, 


Bra,  adv.  Too  much;  as,  wai  bra 
kro'nsikool;  or,  vrai  kro'nsLkyal ; 
he  was  too  much  grieved. 
Broo,  bru,  prep.  Like;  as,  broo'os 

or  bros,  like  me. 
Bijoo,    int.    or   subj.   n.    ^^^lOse; 

(referring  to  person). 
Byodun,  int.  or  subj.  u.  Whoseso- 
ever. 
Bre,  bri,  prep.  Unlike ;  as,  bre'os 
or  braus,  unlike  me. 
I       C.  c. 
C<^seo,  n.  To-day. 
O/pil,   n.  Yesterday;    &c. :    see 

Table,  page  89. 
CWpin,  n.  To-morrow ;  page  89. 
C'ul,  adv.  Eather. 
Cu'lhyu,  adv.  Rather  than. 
Cu'lkwin,  conj.  Rather  that. 
Cyoo,  int.  or  sub.  n.  What  distance ; 
as,    cyoo'nu  ti'ia  pre'ntisai?   to 
what  distance   (i.  e.  how  far?) 
skall  you  go? 

D.  d. 
D,  n.  Person.;  as,  Do,  this  person; 
efro,  that  person. 


Daxis,  agg.  For  me. 
Dou,  agg.  Every  one. 
Drou,  agg.  Each  one. 
Boo,    du,    prep.  By:    sometimes 
used  to  denote  the  agent;   as, 
Dwoo'Jm    fo'ndrooz     e'ko;     by 
whom kingsreign:  see  pagel20. 
Bos,  agg.  By  me;  as,  doo'os  ordos. 
Droo,  dru,  prep.  Above;  as,  di'oo'os 

or  di-os,  above  me. 
Dre,  dri,  prep.  Below ;  as,  dre'os 

or  draus,  below  me. 
Bovlroi,  agg.  Every  other. 
Drouroi,  agg.  Each  other. 
Bou'rois,  agg.  One  another's;   as, 
ar  bo'ntifel  dou'roi;  they  assisted 
one  another;    i.  e.   every  one 
the  other. 
Bwoo,  int.  or  subj.  n.  ^Mioni;  as, 
Dwoo  bentipeau  inzoi'tu  kroo'- 
as?   whom  have  I  in  heaven 
but  thee? 

2-  d- 

D,  (prefixed)  n.  Effect;  as,  Do'nu, 
to   this   effect;    doi'nu,   to   the 
same  effect. 
Bo,  agg.  This  effect ;  see  page  88. 
Brn,  agg.  That  effect. 
Boo,  du,  prep.  Through  or  during; 
as,  wai  ba'nsivel  gundai'du  koi'tu, 
he  sat  for  an  hour  in  the  same 
place. 
Be,  di,  prep.  Beside ;  as,  wai  ban- 
sivel  di-anzoi'(7i,  as  he  sat  beside 
the  road;   i.  e.  by  the  side  of 
the  road. 
Broo,  dru,  prep.  Backwards ;  as, 
wai   e'nsikel   droo  dre'kwi,   he 
moved  backwards  and  forwards. 
Bool,  adv.  Namely,  to  wit,  viz. 
Byoo,  int  or  subj.  n-  What  effect? 
as,    dyoo'pu  i'lcaid  pintipaies? 
I       with  what  effect  did  he  do  Itf 
146 


Bel,  adv.  For  instance. 
Bulkwin,  conj.  In  order  that. 

E.  e. 
En,   pron.  accus.  Them;    as,  au 

ton'siko'en,  I  love  them. 
El,  pron.  accus.  Them:  the  same 
use  as  en.    Eitner  may  be  used 
in  preference,  where  the  sound 
woidd  be  improved. 
Ed,   pron.  accus.  Him;   as,  Yai 

tonsike'leerf,  she  loved  him. 
Et,  pron.  accus.  Her;  as,  wai  tou- 

sike'lee?,  he  loved  her. 
Eskwen,  pron.  euiph.  Itself. 
Enktcen  or  e'lkicen,  pron.  (plural,) 

themselves. 
Es,  pron.  accus.  It ;  as,  au  piuti- 

pelee*,  I  did  it. 
Es  teskwen,  pron.  emph.  It,  itself. 
Es   tesgive'nkwen.   It,  its  own  or 
veiy  self. 

E.  e. 
E,  article,  The  ;  when  inserted  in 
tabulars:    as,    bi'nzikur,   man; 
bei'nzikur,    the  man;    ke'injoo, 
the  elephant. 
E,  adv.  (iffixed  after  the  generic 
consonant,  that  is  to  say,  n,  m, 
n,  or  1 )  signifying  Not  or  no  : 
as,  poBtoo,  is;  pone'too,  is  not; 
do'ntoo,  is  active;    done'too,  is 
not  active.  So  bi'nzi,  man;  bi'n- 
ezi,  no  man ;  kro'ndoo,  person  ; 
krone'doo,  no  person;    fo'nzo, 
consideration;  fone'zo,  no  con- 
sideration. 
E,  V.  (prefixed  to  an  accus.  pron.,) 
Cause   or  make;    as,    e'os,    it 
makes  me;  le'os,  it  made  me: 
see  page  118. 
Em,  V.  cop.  Have  done;    as,   au 

eme'es,  I  have  done  it. 
El,  V.  cop.  Had  done ;  as,  au  elees, 
I  had  done  it. 


En,  V.  cop.  Shall   have;    as,    au 

e'nees,  I  shall  have  done  it. 
Emp,  V.  cop.  Have  been  doing; 

as,    au  e'mpees,    I  have  been 
-    doing  it. 
Eh,  V.  cop.  Had  been  doing;  as, 

au  elte'es,  I  had  been  doing  it. 
Ent,  V.  cop.  Shall  have  been  doing; 

as,  au  e'utees,  I  shall  have  been 

doing  it. 

F.  f. 

F,  n.  Kind ;  as,  /o'tu,  of  this  kind ; 

/ro'tu,  of  that  kind,  &c. 
Fi^u,  potential  v.  May. 
Fi,  poten.  v.  inf.  To  be  free  to. 
/'>,  fi,  prep.  Concerning;  as,  fe'os 

or/aus,  concerning  me:  taJ^kwi 

po'nzoz,    and  concerning   your 

observations. 
Fans,  agg.  Concerning  me. 
Fil,  adv.  So ;  as,  fi'lkyu,  so  as. 
Fillkwin,  agg.  so  that. 
Foo,  fa,  prep.  Out  of ;  as,  po'nti- 

fool  punzoiy«,  it  was  made  out 

of  brass. 
Ful,  adv.  (opposed  to  fil,)  as,  fa'l- 

kwi  a'pin  pa'nsivo,  fil  roida'nsivo; 

as  one  rises,  so  the  other  falls. 

G.  g. 

G,  n.  (prefixed,)  Time ;  as,  go'su, 

at  this  time :  see  page  88. 
Goo,  gu,  prep.  On  this  side ;   as, 
prinzo'^M,    on  this  side  of   the 
mountain :  goo'os  or  ^os,  on  this 
side  of  me. 
Ge,  gi,  prep.  Beyond;  as,  ge,  ge 
yi  pi'nsou  pi'nzoiz,  beyond !  be- 
yond! the  starry  heavens:  gc'os 
or  ^aus,  beyond  me. 
Goal,  adv.  Whereas;  as,  goolwai 
fa'mpifil,    nel   de'on   wai    o'kel 
fra'mpou,  whereas  he  was  rich, 
yet  for  us  he  became  poor. 
Gdci,  agg.  Hereafter. 
Gilru,  agg.  Heretofore. 
2  Q 


Grl,  adv.  Now;  now  observe;  as, 
gel  au  bi'u  tc'utipai  fonzo'tas, 
now,  I  must  claim  your  atten- 
tion :  i.  e.  consideration. 

Gloo,  glu,  prep.  Along;  as,  wai 
pra'ntisel  dranzoi'^?M,  be  was 
going  along  the  road. 

Gas,  agg.  On  this  side  of  me. 

Gq'su,  agg.  Now ;  at  this  time. 

Grq'su,  Then,  at  that  time. 

Go'subool,  agg.  Even  now- 

Gc/nu,  agg.  Hitherto. 

Gq'nibool,  agg.  Even  henceforth. 

Goi,  agg.  The  same  person  who. 

Gwen,  adj.  Own;  as,  twai'gwen 
pa'uzoi,  his  own  house — refer- 
ring to  the  subject  of  the  pro- 
position. 

Gwon,  adj.  Own;  as,  twai'gwon 
pa'nzoi:  referring  not  to  the 
subject  of  the  proposition,  but 
to  some  other  person. 
Gyoo,  int.  or  subj.  n.  What  time ; 
as,  at  what  time,  gyoo'su;  gyoo- 
ni,  from  what  time. 
Gyoo'du,  agg.  During  or  through 
what  time;  as,  gyoo'du  i'mea 
to'nsinai  pla'nsinai?  how  long 
do  you  propose  to  wait ! 

H.  h. 

H,  emphatical  sign,  as;  konzo'tos 
too'um  /fu'ndi,  no'kwi  binze'tu, 
my  trust  is  in  God,  and  not  in 
man. 

Ho'kioun,  optative  characteristic, 
Oh  that !  see  page  109. 

Hq!  exclam.  Oh!  as,  ho!  yi  tro'm- 
bi — yi  ka'mboodra'nzipo'tu!  oh! 
the  pain— the  bliss  of  dying. 

I.  i. 

7,  definite  art.  The ;  as,  i  pra'ntu- 
pous    rou'utu    vambe'um,     the 
greatest  of  all,  is  charity. 
147 


Ln,  cop.  V.  Do;  as,  au  im  tonsi- 
kai'et ;  I  do  love  her. 

Imp,  cop.  V.  Am  doing;  as,  au  imp 
da'nsitai  tyi'ndi,  I  am  writing 
the  letter.  Obs.  Here  imp  sig- 
nifies am  doing,  and  da'nsitai 
subjoins  the  special  act,  writing. 

II,  cop.  V.  Did;  as,  au  il gonsifai'ed 
I  did  esteem  him. 

In,  cop.  V.  Shall  do ;  or.  Shall, 
before  an  active  verb;  as,  au 
t'nees,  I  shall  do  it:  au  in  pe'n- 
tisai  ki'ndur,  I  shall  come  soon. 

Imp,  cop.  V.  Am  doing ;  or,  Am, 
before  an  active  verb;  as,  au 
imjjces,  I  am  doing  it :  au  imp 
pre'ntisai,  I  am  going. 

It,  participle.  Done;  as,  wai  omz'J- 
ees;  or,  wai  pentipo'es,  he  has 
done  it. 

I-  i- 

J,  demon,  (sing.)  A  certain;  or,  A 
certain  one;  as,  i  bi'nzikur  pen- 
tise'nil  Jiroo'sulum,  a  certain 
man  came  from  Jerusalem. 

lu,  demon.  (  plural, )  as,  i'u  bi'n- 
zikurz  i'tu  viufro'ntuvou,  certain 
men  of  the  baser  sort. 

J.j. 

Jq'seq,  n.  or  adv.  This  week ;  as, 
au,  ja'seo,  te'ntivel  tan  ka'rin 
pu'ndis,  I,  this  week,  began  my 
fortieth  year :  see  page  89. 

Je,  ji,  prep.  Under ;  as,  jc'os  or 
/aus,  under  me. 

Juhu,  (  pronounced  jusi'tu,  )  In 
some  degree;  as,  wai  po'ntoo, 
jui'tu,  gro'nsUcoi,  he  is  in  some 
degree  to  be  blamed. 

Jyoo,  int.  or  subj.  n.  What  degree; 
as,  jyoo  famboo'tu  paintiko'aid;^ 
what  degree  of  prosperity- has 
he  obtained? 


Jirai'tung,  agg.  Not  in  any  degree. 
Joo,  Ju,  prep.  Upon  ;    as,   joo'os 

or  JOS,  upon  me. 
Jyoo'tu!   agg.  How!    as,  jyoo'tu 

vo'mpu  yal  po'atoo!  how  beau- 
tiful she  is ! 

K.  k. 
A',  n.  (prefixed,)  Place;  as,  ko'tu, 

here ;  in  this  place :  kro'tu,  there ; 

in  that  place. 
Kaxis^  prep.  Over-against  me. 
Kd,  conj.  Therefore;  as,  kel,  ho! 

tonsukoo'tos  ko'nzooz,  therefore, 

oh!  my  beloved  brethi'en. 
K^,  hi,    prep.  Over  against;    as, 

ke'os  or  /caus,  over  agamst  me. 
A7zi,  poten.  v.  Ought;  as,  au  ki'u 

pre'ntisai ;  I  ought  to  go. 
KUu,  poten.  verb.  Oughted ;  i,  e. 

heretofore  ought ;  as,  spen  au 

kli'u  gentinai'ed,  then  I  oughtetZ 

to  pay  him. 
A7/'(/,  poten.  V.  Ought  hereafter ; 

as,  ca'pin  au  kri'u  pre'ntisai ;  to- 
morrow I  ought  (i.  e.  it  will  be 

my  duty)  to  go. 
Koo,  ku,  prep.  Betwixt;  as,  wai 

kel   ba'nsivel,    he   sat  betwixt 

them:  koo'os  or  /cos,  betwixt  me. 
Kroo,  kru,  prep.  Except ;  as,  rou'u 

tel  kro'tuul  kroo'os,  all  of  them 

were  there  except  me. 
AV^,  kri,   Besides;   as,   rou'u  tel 

kro'tuul  krc'os,  all  of  them  were 

there  besides  me. 
Kraituno,  agg.  Nowhere. 
Krooz,  adv.  At  first. 
Krez,  adv.  At  last ;  as,  krcz  wai 

pe'ntisel,  at  last  he  came. 
Kwa,  adv.  assertive.  There;   as, 

Kwa  po'ntoo,  there  is. 
Ai/Jfi,  adv.  int.  There;  as,  kwc'um? 

or,  kwe  po'ntoo.?  is  there? 
Kwi^   adv.  duective,  There;    as, 

kwi'tum,  let  there  be. 


KoHtu,  agg.  In  the  same  place. 

Kioo,  adv.  optative,  There;  as, 
kwo'tum,  oh  that  there  were  ! 

Kicai,  adv.  dependent,  There;  as, 
kwaitu'm,  kwaitu'l,  kwaitu'n, 
there  to  be  now,  there  to  be 
heretofore,  there  to  be  hereafter. 

Kicou,  adv.  adj.  or  part.  There; 
as,  kwou'un,  there  being;  kwou- 
o'mut,  there  having  been ;  kwou- 
o'lut.  there  havingformerlybeen; 
kwouo'nut,  there  having  here- 
after been. 

Kwen,  n.  Self;  as,  taukwen,  my- 
self; ta'kwen,  thyself ;  (referring 
to  the  nominative). 
I  Kwon,  n.  Self;  as,  waikwon,  him- 
self; yai'kwon,  herself;  (refei- 
ring  not  to  the  subject  but  to 
some  oljectj. 

Kwi,  conj.  And. 

Kicil,  conj.  And. 

Kw,  conj.  And ;  (before  a  vowel,) 
as,  kw  I'zuk,  and  Isaac. 

Kiooo?  int.  How  much  ? 

KiDOo'u?  int.  How  many? 

Kwifin,  n.  Both. 

Kwi'tm,  n.  All  three. 

Kwi'kt'n,  XX.  All  foiu-. 

Kwibin,  n.  All  five;  and  through- 
out all  numbers:  as,  kwi'tin 
gya'su  pa'nslvo ;  gya'su  ka'ntou 
bru'ndis  pai'ntlpo,  gya'sukwi 
da'nsivo,  &c;  both  when  thou 
riscst,  when  high  noon  hast 
gained,  and  when  thou  fallest, 
&c.  Obs.  Kwitin  denotes  thi-ee 
periods : — Milton,  fi-om  the  de- 
fect of  our  language,  was  obliged 
.  to  use  hoth  in  i-efen-ing  to  these 
three  periods. 

Kwin,  conj.  That ;  as,  au  bo'nsifo 
tau'kwin  Do'nsupor  da'nsipo,  I 
know  that  my  Eedeemer  liveth. 

Kw^Ucwi,  conj.  Moreover. 
148. 


Kt/oo,  int.  or  subj.  n.  What  place. 
K2/o(/tu,  int.  or  subj.  n.  Where? 

i.  e.  in  what  place  ? 
Ki/d,  adv.  And  so  forth. 
Kyu,  conj.  ('suffixed,^  As;  as,  wai'- 

ki/ti  pre'ntisel,  as  he  went. 
Kyoo'ni,  agg.  Whence. 
Kyoo'nu^  agg.  Whither. 

L.  1. 
ip,  verb.  dup.  causal,  past  tens« ; 

as,  le'os,  it  caused  me. 
Loo,  v.  dup.  causal ;  as,  loo'os,  it 

was  caused  by  me. 

M.  m. 
Maus,  agg.  Out  of  me. 
Me,  prep.  Out  of. 
Mi,  prep.  Out  of. 
Mis,  prepositional  adv.  Out. 
Mos  or  viooos,  agg.  Into  me. 
J/oo,  mu,  prep.  Into ;  as  panzoi'- 

»iM,  into  the  house. 
Moot,  prep.  In  tlie  course  of. 

N.  n. 

X,  adverb,  (prefixed  to  the  copu- 
latives) as,  Um,  is,  num,  is  not ; 
TJl,  was,  nul,  was  not;  Tin,  will 
be,  nun,  will  not  be.  (Prefixed 
to  the  personal  pronouns);  as, 
nau,  I  not ;  na,  thou  not,  &c. 

A>,  ni,  prep.  From;  as,  ne'os  or 
nans,  from  me :  tombrg'/w*  from 
the  city. 

Nis,  adv.  In  a  direction  from. 

Noo,  7iu,  prep.  To;  as,  noo'os  or 
nos,  to  me:  tonibroww,  to  tlir 
city. 

N'J,  conj.  Yet;  as,  nol  de'on  (or 
daurs)  wai  okel  fra'iupou;  yet, 
for  our  sakes,  he  became  poor. 

Xool,  conj.  Altliough ;  as,  nool 
wai  fa'mpifil,  although  he  was 
rich. 

Nos,  agg.  To  me. 


Xi'sos,  agg.  Let  me  not;  (active,) 
as,  nisos  p're'ntisai,  let  me  not 
see  go !  Table,  page  92. 

No,  adv.  Not;  as,  au  no  tonsiko'et, 
(emphatically,)  I  do  not  love  her. 

Kr/kwi,  agg.  And  not ;  as,  John, 
no'iiwi  Edward,  John,  and  not 
Edward. 

No'lcwin,  conj.  Not  that;  as,  no- 
kwin  wai  fa'mpinel  frarapouWj- 
roz,  not  that  he  cared  for  the 
poor. 

Ng'tivt,  conj.  Nor ;  i.  e.  not  or. 

Noftul,  con.  If  not ;  as,  notu'lkwi, 
tyoo'dino?  and  if  not,  why  not? 

Nuso's,  agg.  Let  me  not  be ;  nusa', 
be  not  thou ;  nuse's,  let  it  not  be ; 
nuse'd,  let  him  not  be ;  nusc't,  let 
her  not  be ;  nuso'n,  let  us  not 
be;  nusa'r,  he  not  ye,  nuse'n, 
let  them  not  be. 

0.  o. 
01,  pron.  accus.  Us;  as,  wai  tro'n- 

siko'ol,  he  hates  us. 
01,  V.  Had ;  (past  tense  of  Om,) 

as,  au  ol,  I  had;  au  o'lut,  I  had 

been. 
On,  V.  Shall  have ;  as,  au  on,  I 

shall  have. 
On,  pron.  accus.  Us.     It  has  the 

same  force  and  meaning  as  ol ; 

but     sometimes    sounds    more 

euphonically. 
Om,  V.  Have;  as,  au  o'm,  I  have. 
CnJcwen  or  o'lhwen,  agg.  Ourselves. 
Os,  pron.  accusative.  Me;  as,  yai 

ponsiko'os,  she  admires  me. 
O'skwen,  agg.  Thyself. 
Os,  tosguxinkwen,   agg.  Me,    my 

very  own  self. 

O.  o. 
0,  demon.  This;    as,  O  bu'ndis, 

this  day. 
(Jri,  agg.  This  thing. 


OVo,  agg.  This  person. 
Om,    agg.   This   one;    whether 
person  or  thing. 

Oi. 

Oi,  demon.  The  same;  as,  oi'ro 
pcntise'jiwZ  Je'zus  vru'ndai'su,  the 
same  came  to  Jesus  at  night. 
Ou, 
Ou,  demon.  Every;  as,  Ou  bi'nzi 
do'ntipel  twai'vugwen  o'nza, 
every  man  acted  according  to 
his  own  will. 

Oo. 

00,  art.  indefinite,  A;  as,  au  po'm- 
pitel  booi'nzi  i'su  fa'nza,  I  saw 
a  man  at  the  door. 

Oom,  V.  cop.  Have  been ;  as,  au 
oom  kro'tu,  I  have  been  there. 

001,  V.  cop.  Had  been;  as,  au  ool 
kro'tu,  I  had  been  there. 

Oon,  V.  cop.  Shall  have  been ;  as, 
au  oon  kro'tu,  ne'lkwi  di'u  pre'n- 
tisai,  I  have  been  there,  and 
still  would  go. 

Oomp,  V.  cop.  Have  been  being; 
as,  tul  nau  gro'nsikoo,  au  oomp, 
if  I  am  not  being  blamed,  I  have 
been  (i.  e.  being  blamed). 

Ooll,  V.  cop.  Had  been  being;  as, 
tul  nau  gro'nsikool,  au  oolt,  if 
I  was  not  being  blamed,  I  had 
been  (being  blamed). 

Oont,  V.  cop.  Shall  have  been  being; 
as,  au  oont  gro'nsikoo,  I  shall 
have  been  (being  blamed). 

Oomp,  oolt,  oont,  are  rarely  used. 

P.  p. 

Pa,  adv.  As  little ;  as,  wai  pa  do'n- 
sinoo  kwentau'kyu,  he  is  as  little 
pleased  as  myself. 

Pas,  adv.  So  little;  as,  wai  pas 
donsinoo,  no'kyu  fro'utipai,  he 
is  so  little  pleased  as  not  to 
appear. 

149 


Pa'shvin,  conj.  So  little  that ;  as, 
wai  pas  do'nsinoo  wai'i-jcm  fron- 
e'tipo,  he  is  so  little  pleased  that 
he  does  not  appear. 

Pe,  p)i,  prep,  without ;  as,  pe'os  or 
^aus,  without  me  :  wai  pre'nti- 
sel  frinde'pi,  he  went  without 
the  letter. 

Pegyu'tu,  agg.  In  a  time  short; 
i.  e.  soon;  as,  tu,  in;  yu,  a;  g, 
time;  pe.,  diminutive-transcen- 
dental. Ki'ndur,  the  adverb  of 
earliness,  is  a  better  word. 

Pel^  adv.  Here;  a  monosyllabic 
synonyme  of  ko'tu,  in  this  place. 

Pen,  adv.  There ;  a  monosyllabic 
synouyme  of  kro'tu,  in  that  place. 

Pi'u,  plhi,  privL,  poten.  v.  Can ; 
as,  au  pi'u,  I  can  now;  au  pli'u, 
I  could  then;  au  pri'u,  I  can 
then,  i.  e.  hereafter. 

Pi7,  adv.  Truly. 

Plus,  adv.  Then,  consequently. 

Pq,  n.  This  end ;  as,  po'nu,  to  this 
end;  po'di,  for  this  end;  popu 
coo'ol,  with  this  object  before  us. 

Poo,  pu,  prep.  With ;  as,  poo'os  or 
pos,  with  me:  wai  pa'nsitel 
vronze'^it  branza'kwi,  he  spake 
with  fear  and  trembling. 

Pool !  exclam.  Behold ! 

Pd,  adv.  Perhaps;  as,  pul  wai 
pe'ntisen,  perhaps  he  will  come. 

P/-oo,ji5>-M,  prep.  Near  to;  (opposed 
to  pre,  far  from). 

Pre.,  pri,  prep.  Far  from;  as, 
kanzoi'^jrw  JJnie'prikw'i,  near  to 
the  church,  and  far  from  God. 

Pros  or  prod  OS,  agg.  Near  to  me. 

Praus  or  prejos,  agg.  Far  from  me. 

Pra,  adv.  Too  little. 

Ptjoo,  Int.  or  subj.  n.  Whose; 
(applicable  only  to  things,  and 
not  persons);  as,  u'mvi  pyoo 
po'udoiz,  the  tree  wJiose  roots. 


K.  r. 

Bik,  pron.  (siiffixed  to  adjectives,) 
One ;  as,  a  vral'u  nur  ke'utinai 
u  plimpou'rik,  aukwi,  u  prlm- 
pou'rik,  jou  shall  give  liim  a 
black  one,  and  I,  a  white  one. 

Btgz,  pron.  (plural  of  rik,)  Ones ; 
as,  au  nas  vi-i'u  ke'ntinai  plim- 
pou'rigz,  wal'kwi  primpou'rigz, 
or  pri'mpouz,  I  will  give  you  the 
black  ones,  and  he  the  white 
ones. 

Eai,  demon,  (sing.)  Any;  as,  rai 
pro'ndoi  fli'u  bo'usinoi,  any  in- 
strument might  be  selected. 

Bai'u,  demon,  (plural,)  Any;  as, 
nau  pli'u  to'nsitai  rai'u  dro'nzoiz 
tyur  po'ntifel,  I  could  not  ap- 
prove any  suggestions  which 
he  made. 

i?«',  n.  Thing;  as,  u  ponsupoo'ri, 
a  creature,  i.  e.  a  created  thing. 

i?2,  n.  Person;  as,  Ponsupo'ro, 
the  Creator ;  i.  e.  the  creating 
person,  or  person  who  creates. 

Hi,  demon,  (sing.)  Some;  as,  au 
kai'ntino  gri  fonzonu  too'es,  or 
tes  fonzo'nu,  I  have  given 
some  time  to  the  consideration 
of  it. 

Bi'u,  demon,  (plural,)  Some;  as, 
ri'uroz  pi'un  to'nsikai  u  ki'nja; 
some  persons  cannot  like  a  cat. 

lio,  demon,  (sing.)  That ;  as,  ro 
ka'nzoi  pu'ntrikoo  Unde'nu,  that 
temple  is  consecrated  to  God. 

liij'u^  demon,  (plural,)  Those;  as, 
ro'u  pa'nzoiz,  those  houses. 

Bou,  demon,  (sing.)  Each. 

Bous,  All;   (sing.) 

Bot,  demon,  (sing.)  Other. 

Boi'u,  demon,  (plural,)  Other. 

Bou'roi,  demon,  (smg.)  Each  other ; 
as,  ar  pra'ndur  to'nsiko  rou'roi, 
they  love  each  other  greatly. 


Bu,  n.  (suffixed,)  Person  or  thing ; 
i.  e.  One;  as,  u  yin  vo'mpurw 
pi'un  po'nsufoo,  a  more  beautiful 
one  camiot  be  thought,  i.  e.  con- 
ceived :  u  ke'ntusoo'r!<,  a  sent 
one,  (whether  person  or  thing). 
Obs-  Kentusoo'ro,  a  messenger ; 
i.  e.  a  sent  person :  kentusoo'ri, 
a  sent  thing ;  (as,  a  present)  : 
see  Boj  and  ri. 

S.  s. 

Se,  si,  prep.  Off;  as,  sc'os  or  saus, 
off  me :  wai  pontipil  pinjoo'st, 
he  was  off  the  horse. 

Se'ni,  si'ni,  prep.jFrom  off,  (denot- 
ing motion,)  as,  wai  pe'ntisel 
twaHstni  pi'ujoo,  he  came  from 
off  his  horse. 

Sel,  adv.  Scarcely ;  as,  Tul  pe'm- 
puroz,  sel  do'nsipoo,  &c.,  if  the 
righteous  scarcely  be  saved,  &c. 

Skoo,  shu,  prep.  Among ;  as,  wai 
bansivel  To'nondroo"skuz,  he  sat 
among  the  Doctors ;  skoo'ol  or 
skol,  skoo'on  or  skon,  among  us. 

Skwoo,  int.  or  subj.  u.  How  much? 
what  quantity?  (of  solid  quan- 
tity) ;  as,  skwoo  fenzoo'tu  be'n- 
tipe'a  panzoi'tu?  how  much 
bread  have  you  in  the  house? 

Sul,  adv.  Exactly;  as,  po'ntipil  sul 
a'vin ;  or,  sul  a'vrin  gu'ncl  i,  it  was 
exactly  six ;  or,  the  sixth  hour. 

Ski/oo,  int.  or  subj.  n.  How  much? 
(generally)  as,  skyoo  trindoi'tu 
u'raeu  ka'nzoi  ko'ni?  what  dis- 
tance is  the  church  from  this 
place  ? 

Skyau,  agg.  How  much  I. 

Spin,  adv.  Now;  i.  e.  at  this  time; 
synonyme  of  go'su. 

Sjioo,  spu,  prep.  Towards ;  as,  wai 

pra'ntiscl   twai'spw   pa'nzoi,    he 

was  going  towards  his  Iiouse : 

spoo'os  or  spos,  towards  me. 

150 


8pen,  adv.  Then;    (past  time). 

Span,  prep.  Then ;  at  a  future  time ; 
as,  span  pe'ntiso  tri'ndo,  then 
cometh  the  end. 

Span,  the  same  word  as  span  be- 
fore A- ;  as,  spankwi,  and  then. 

Sp)roo,  spru,  prep.  At  the  begin- 
ning of;  as,  endo'spru,  at  the 
beginning  of  the  business: 
sproo'es  or  spres,  at  the  begin- 
ning of  it. 

Stroo,  stru,  prep.  In  the  midst  of; 
as,  wai  dwapre'nsifel  stroo'en  ; 
he  impetuously  ran  into  the 
midst  of  them. 

Sire,  stri,  prep.  At  the  end  of;  as, 
bundai'stri,  twal'ci  di'oope'ndis, 
ar  de'ntisel,  at  the  end  of  the 
day,  after  his  retinn,  they  met. 

Strais,  agg.  At  the  end  of  it. 

Sn(:'kicin,  conj.  Smce  that;  as, 
sne'kwin  wai  pe'ntisel  aur  bain- 
e'tipo  rai  tende'rit,  since  (that) 
he  came,  we  have  not  had  any 
quietness. 

Snoo'hwin,  conj.  Until  that;  as, 
snoo'kwin  wai  pe'ntisel  aur  be'n- 
tipel  tende'rit,  until  (that)  he 
came,  we  had  peace. 

Slau,  int  or  subj.  n.  What  I ;  as, 
na  pi'u  ga'nsitai  slau  to'nsinji, 
you  cannot  tell  what  I  intend. 
So  sla,  slai,  &c. :  see  page  78. 

Sno,  sni,  prep.  Since ;  as,  as,  ro'sni 
bun'dis,  since  that  day. 

Sn^Jcwin,  conj.  Since  that;  as,  sno'- 
kwLn  au  fre'ntifel  ar  di-oopai'n- 
tiso,  since  I  left,  they  have  re- 
turned. 

Stttl,  prep.  About;  i.  e.  thereabout, 
more  or  less;  as,  yai  po'ntoo  stul 
ka'sin,  she  is  about  forty. 

Stuls,  adv.  Thereabout. 

Sool,  adv.  Almost. 

Soo,  su,  prep.  At. 


Sut,  (never  to  precede  t,)  impera- 
tive V.  Let;  (neutral,)  as,  sut 
ponza'tos  to'ntiki,  let  nij  friend 
be  safe. 

Sunt,  (never  to  precede  t,)  imper. 
neg.  v.  Let  not;  as,  sunt  fan- 
dai'tonz  tre'ntikoi. 

Suk,  imper.  v.  (never  to  precede  k,) 
Let;  as,  suktu'ndi'oizgonsikai'as, 
let  the  apostles  praise  thee- 

Sunk,  imper.  neg.  v.  (never  to  pre- 
cede k,)  as,  sunk  timbo'tas  fo'm- 
pitoi,  let  not  your  voice  be 
heard. 

Sit,  imper.  v.  (never  to  precede  t,) 
Let;  (active,)  as,  sit  vande'turz 
fi'nsifoi,  let  his  feet  be  tied. 

Sint,  imper.  neg.  v.  (never  to  pre- 
cede t,)  Let  not;  as,  siut  van- 
de'turz fi'nsifoi. 

Sik,  imper.  v.  (never  to  precede  k,) 
Let;  as,  silc  tande'turz  fi'nsifoi. 

Sink,  imper.  v.  neg.  (never  to  pre- 
cede k,)  Let  not;  as,  sink  tan- 
de'turz fi'nsifoi,  let  not  his  hands 
be  tied. 

Ste'lkwin,  conj.  Seeing  that;  as, 
ste'lkwin  aur  glis  fe'ntitoo  pra'n- 
tupa^MS  u  fii'nzo  dambroo'tuz, 
&c., 'seeing  that  we  are  encom- 
passed with  so  great  a  cloud  of 
witnesses,  &c. 

S.  s. 
Sglseq,  This  month. 
Sq'j)il,  last  month :  see  page  89. 

T.  t. 
T,   n.  (prefixed,)  Thing;    as,  to, 

this  thing ;  fro,  that  thing. 
Tegc/su,  adv.  Precisely  now. 
Tel,  adv.  Alone. 
Te,  ti,  prep.  With ;  or,  by  means 

of;  as,  fembre'ti,  with  a  sword. 
Till,  V.  predictive,  Shall;  as,  aur 

ti'u  pre'ntisai,  we  shall  go  now. 
2  R 


Trfu,  V.  predictive,  Shall;  as,  aur 
tri'u  pre'ntisai,  we  shall  hereafter 
go. 
Toia,  (neffntive,  Trom.J  the  infini- 
tive of  om,  Have;  i.  e.  to  have; 
as,  au  bo'nsikel  tom'ees,  I  desired 
to  have  it. 
Tol,  (negative,  Trol,)  v.  inf.  Pre- 
viously to  have. 

Ton,  (negative,  Tron)  v.  inf.  Here- 
after to  have. 

Troo,  tru,  prep.  Up;  as,  troo'os  or 
tros,  up  me:  panza'tru,  up  stairs. 

Tre,  tri,  prep.  Down ;  as,  tre'os  or 
traus :    panza'<ri,  down  stau's. 

Turn,  V.  inf.  To  be. 

Trum,  V.  inf.  Not  to  be. 

Tul,  V.  inf.  Hei-etofore  to  be. 

Trul,  V.  inf.  Heretofore  not  to  be. 

Tan,  V.  inf.  To  be  hereafter. 

Trun,  V.  inf  Not  to  be  hereafter. 

Toom,  V.  inf  To  have  been. 

Trooin,  v.  inf.  Not  to  have  been. 

Tool,  V.  inf.  Heretofore  to  have 
been. 

Trool,  V.  inf  Heretofore  not  to 
have  been. 

Toon,  V.  inf.  Hereafter  to  have 
been. 

Troon,  v.  inf  Hereafter  not  to  have 
been. 

Tyco,  int.  or  subj.  n.  Which. 

Tyool,  adv.  Only. 

Tyel,  adv.  Together. 

Tw,  iwi,  twil,  conj.  Or. 

Twoo,  int.  or  subj.  n.  Which;  (ac- 
cusative,) as  au  bo'nsifo  twa 
bo'nsinen,  I  know  which  you 
will  choose. 

Twi'finq,  conj.  Neither;  i.  e.  not 
either  of  the  two. 


T,  n.  (prefixed,)  Cause;  as,  to'di, 

for  this  cause;  &c.:  see  page  88. 

151 


Tmi,  adj.-pron.  My. 

Taur,  adj.-pron.  Our. 

Tn,  adj.-pron.  Thy. 

Tar,  adj.-pron.  Your. 

Tai,  adj.-pron.  Its. 

Twai,  adj.-pron.  His. 

Twar,  adj.-pron.  Their. 

Tyai,  adj.-pron.  Her. 

Tyar,  adj.-pron.  Their;  (feminine). 

Pronouns  suffixed. 
Tos,  My;  as,  ponza'tos,  my  friend; 
see  page  75. 

Disjunctives. 
Tost,  my;  tast,  thy:  see  page  75. 

Too,  111,    prep.  Within;    as,  wai 

po'utipil  panzoi'tu,  he  was  in  tke 

house :    too'os  or  tos,  within  me. 
Te,  ti,  prep.  Outside  of;  as,  wai 

po'ntipil  pauzoi'ti,  he  was  outside 

of — or  out  of — the  house. 
Tool,  tul,  conj.  If. 
Troo,  tru,  prep.  In  favor  of;   as, 

danzoo'tru,  in  favor  of  life. 
Tre,  tri,  prep.  In  spite  of;  as,  wai 

ba'mbun    trasi'nsiko    kindai'tri, 

he  diligently  toils  on  in  spite  of 

opposition. 
Tyoo,  n.  int.  or  subj.  What  cause. 
Tyoo'di,  int.  or  subj.  n.  Why;  i.  e. 

for  what  cause. 
Tel,  til,  conj.  Unless. 

U.  u. 
Um,  ul,  un,  cop.  v.  Am,  was,  shall 

be. 
Ump,  ult,  tint,  cop.  v.  Am  being. 

was  being ;  shall  be  being. 
Uh,  pron.  (suffixed,)  her;  as,  au 

tonsiko'un,  I  love  her. 
Ur,  pron.  (suffixed,)  Him;  as,  yai 

tonsiko'ur,  she  loves  him. 
Urs,  pron.  (suffixed,)  Him;  (after 

a  prep.,)  as,  Tpurs,  without  him. 
Uns,    pron.  (suffixed,)   Her;    as, 

puns,  without  her. 


Un,  adv.  (prefixed,)  the  same  as 
in  English,  as,  C/wtinsifai,  to 
uncover. 

Urn,  signifies  the  same  as  un,  but 
comes  before  p,  b,  f,  or  v ;  as, 
umpi'nsifai,  to  unbind;  umfi'n- 
sifai,  to  imtie. 

,Un,  before  k  or  g,  signifies  the 
same;  as,  unki'nsikai,  to  unsew. 


y,  n.  (prefixed,)  Manner;  as,  vo'tu, 
thus,  in  this  manner;  vro'tu,  so; 
in  that  manner. 

Ve,  vi,  prep.  Instead  of;  as,  ve'os 
or  vans,  instead  of  me. 

Vd,  conj.  As  if;  as  though;  as, 
wai  do'ntipel  vel  wai  pru'mpinilj 
he  acted  as  if  he  was  mad. 

Vi'u,  V.  poten.  present,  promissive, 
Shall  or  will ;  as,  au  vi'u  pre'n- 
tisai,  I  will  go  now. 

Vrl'u,  V.  poten.  future,  promissive. 
Shall  or  will ;  as,  au  vri'u  pre'n- 
tisai,  I  will  go  hereafter. 

Vli'u,  V.  poten.  past,  Would. 

Vool,  adv.  Agam. 


Voo,  vu,  prep.  According  to;  as, 

voo'os  or  vos,  according  to  me. 
Vai'ii,  V.  poten.  pres.  authoritative, 

Shall;  as,  a  vai'u  pre'ntisai,  you 

shall  go. 
Vrai'u,  V.  poten.  future.  Shall;  as, 

a  vrai'u  pre'ntisai,  you  shall  gg 

hereafter. 
Vroo,  vru,  conj.  For. 
Vre,  vri,  conj.  Because. 

W.  w. 

W.  article  indef.  A;  or  an,  before 
a  vowel ;  as,  u'nzoo,  fire ;  wu'n- 
zoo,  a  fire;  i'nzi,  operation, 
wi'nzi,  an  operation :  see  Arti- 
cles, page  71. 

Wa!.,  pron.  He :  see  page  73. 

Waikwen.,  pron.  Himself;  see  page 
73,  §146. 

War,  pron.  (masculine,)  They. 

TF»«,  comp.  adv.  Most;  as,  win 
pa'mpur,  most  happy. 

Wil,  comp.  adv.  Least;  as,  wil 
pa'mpur,  least  happy. 

Y.  y. 

Frt/,  proa.  She. 


Y,  art.  definite,  The;  as,  u'mvi. 
Tree,  yu'mvi,  the  tree. 

Yaikwen,  pron.  Herself. 

Far,  pron.  Their. 

Yarlcioen,  pron.  Themselves. 

Yin,  comp.  adv.  More. 

Yil,  comp.  adv.  Less. 

Yingrahw,  agg.  No  more;  i.  e. 
not  any  more. 

Yi'nnoj  agg.  Not  more. 

Yi'Ucyu,  agg.  Less  than. 

Yillkwin,  agg.  Less,  that. 

Yun,  comp.  adv.  As;  as,  yun 
pa'mpur,  as  happy. 

Tm/,  comp.  adv.  So;  as,  yul  pa'm- 
pur, so  happy. 

Z.  z. 

Zai,  adv.  Too ;    as,  zai  pa'mpur, 

too  happy. 
Ze,  zi,  prep.  About. 
Zoj  adv.  Such. 
Zoo,  zu,  prep.  Over,  across. 
Zi/oo,  adv.  As  well  as. 

Z.  z. 
Za'seo,  This  year. 
Za'pil,  Last  year  :  sec  page  8!). 


PART  XXXYIII. 

(SUPPLEMENTAL.) 


CONCRETE  AND  ABSTRACT  NUMBERS. 
At  page  67,  we  see  how  Tabular  Concrete  Nouns  are  converted  into  Abstract, 
capable  of  this  modification  by  suffixing  iti  to  the  niunber ;  as  follows : 

CARDINALS. 


Now  all  Numbers  arc 


Concrete. 

Abstract. 

Concrete. 

A'pin,  one; 

Api'niti, 

unity,  one-ness. 

A'prin,  first; 

Afin,    two; 

A'finiti, 

duality,  two-ness. 

A'frin,  second; 

A'tui,   three; 

Ati'niti, 

trinity,  three-ness. 

A'trin,   third ; 

A'km,  four; 

AkI'niti, 

fom--ness. 

Akrin,  fourth; 

A'bin,  five; 

Abi'niti, 

five-ness. 

Abrm,  fifth; 

And  so  on  with  all  other  Numbers 

152 

ORDINALS. 

Abstract. 
Apri'niti,  fii'stness. 
Afri'niti,   the  being  second. 
Atri'niti,    the  being  third. 
Akri'niti,  the  being  fourth. 
Abri'niti,  the  bemg  fifth. 


BOOK  II. 


TRANSLATIONS, 
ILLUSTRATIVE  OF  THE  PRINCIPLES 

OF  THE 

PHILOSOPHIC  LANGUAGE. 


''  It  were  even  to  be  wished,  that  the  general  terms  which  are  found  In  common  language,  as  well 
as  those  of  the  arts  and  sciences,  could  be  reduced  to  a  systematical  arrangement,  and  defined  so  as 
that  they  may  be  free  from  ambiguity ;  but,  perhaps,  the  obstacles  to  this  are  msurmountable.  I  know 
no  man  who  has  attempted  It  but  Bishop  Wilkms,  In  his  Essay  towards  a  Real  Character  and  a 
Philosophic  Language.  The  attempt  was  grand,  and  worthy  a  man  of  genius." — Extract  from  Dr.  Reid's 
Essays  on  the  Intellectual  Poicers  of  Man;  page  470. 


TRANSLATIONS, 

PHILOSOPHIC  A^D  ENGLISH. 


Uach  word  of  the  Philosophic  has  its  English  signification  alternately  in  Roman  and  Italic  type. 
The  Superior  Figures  ^  '  '■=  ^  *  ^c.  )  refer  to  Notes  at  the  end  of  these  Translations. 


GENESIS. 


TI'NDO  XLV. 


QPEN  Jo'zif  pli'un  fro'ntifaiM'Vkwen  pindoi'tu  gro'u- 
tu  glurs  pi-a'nsivel;   wai'kwi  po'nsikel  ou'ro  nurs 
mispre'ntisai,  kwa'kwi  pur  prane'sivel  rai'ro,  gyii'rdu 
leu'rkwen  bo'usifoi  twai'nu  ko'nzipurz. 

2.  Wai'kwi  tra'nsinel  bezo'mbi':  I'kwi  Ij'ipsunz 
panzoi'kwi  tu  Fa'ru  fo'mpitel. 

3.  Kwi  Jo'ziP  ga'nsitel  twai'nu  ko'nzipurz,  au  po'u- 
too  Jo'zif:  u'meu  fonzipu'rtos  da'nsupo?  T wai'kwi 
ko'nzipurz  pli'un  printisai'ed ;  a'rvru  tre'ntikool  twai'su 
pi'ndoi. 

4.  Kwi  Jo'zif  ga'nsitel  twai'nu  ko'nzipurz,  Nos 
tintifo'zar,  au  fumprino'an ;  a'rkwinur  ti'ntifelee"nkwen. 
Wai'kwi  ga'nsitel,  au  po'ntoo  Jo'zif,  konzipu'rtan, 
dwar   tontrike'mwZ*   Ejipt. 

5.  Keli'gil"  nu'sar  kro'nsukoo,  no'twi  to'nsuki  poo- 
a'nkwen  a'rkwin  ko'nu  tontrike'leos :  Unde'vru  can 
kentise'leos  konsipal'dul  da'nzoo. 

6.  I'du  a'fin  pu'ndisilz'',  i  fe'nsur  fla'ndoo  ploi'ntlpo 
rlnzo'tu:  ne'lkwi  kwa  po'ntipin  a'bin  fa'nta  pu'ndisinz'', 
twoo'du  kwa'nun  twi'fin  ko'mbis  krinzo'twi. 

7.  Unde'kwi  can  kentise'leos  ko'nsipai  de'an* 
pr'onzipinz  dinzoiju;  vintipai'kwi  danzoo'tanz  pran- 
tu'rti  bo'nzoo. 


CHAPTER  XLV. 


T^HEN  Joseph  could  not  refrain  himself  In  the  pre- 
sence of  those  who  round  about  him  stood ;  and 
he  commanded  every  one  from  him  to  go  out ;  and 
there  with  him  stood  not  any  one  while  he  caused  him- 
self to  he  hioion  to  his  brethren. 

2.  And  he  wept  very  loud,  and  the  Egyptians  and 
the  house  of  Pharoah  heard. 

3.  iVnd  Joseph  said  to  his  brethren  /  am  Joseph; 
is  my  father  living?  and  his  brethren  could  not  answer 
him;  for  they  were  troubled  at  his  presence. 

4.  And  Joseph  said  to  his  brethren.  To  ?«c,  do  ye 
approach,  /  beseech  you;  and  they  to  him  did  ap- 
proach. And  he  said,  I  am  Joseph,  your  brother, 
whom  ye  sold  into  Egypt. 

5.  Now,  therefore,  be  not  grieved,  nor  angry  with 
yourselves,  that  ye  hither  sold  rac,:for  God,  before  you, 
sent  me,  in  order  to  preserve  life. 

6.  During  the  two  past  years,  the  famine  ( bread- 
scarcity)  hath  existed  in  the  land :  and  yet  there  will 
be  five  immediate  future  years,  during  which  there  loiV. 
not  be  either  ripeness  (earing)  or  reaping  (harvest). 

7.  And  God  before  you  sent  me  to  preserve  for 
you  a  posterity  on  the  earth;  and  to  contmue  your 
lives  by  means  of  a  great  deliverance. 


*  Pronouns,   Prepositions,  Couj  unctions,  &c.  arc  sometimes  put  in  Italics,   for  the  convenience  of  the 
uninitiated. 

A  a 


TRANSLATIONS. 


8.  Kpli'gil  no  pontipi'lea?!^  dyoo  ko'nii  kentise'leos, 
bel  U'ndi ;  Wai'kwi  poi'ntipo"sto/  u  fonzipu"r«nu'  Fara, 
bonzo'kwi  &nia.i'dru  twai'tu  pa'nzoi  yoo'kwl  po'ndi'oo 
andai'du  tu  ri'nzo  tw  Ejipt. 

9.  Bentivo"zar,  tru'skwi  pre'ntisoz  tau'nu  fon'zipur; 
nu'rkwi  ga'nsitoz ;  Vo'tu  ga'nsito  fronzipu'rtas  Jo'zif : 
U'ndi  pointipo'stos  po'ndroo  andai'tu  tw  Ejipt :  nos 
pe'ntisoz,  no'kwi  pra'mpinoz. 

10.  A'kwl  vrai'u  ra'nsipai  rinzo'tu  tu'  Go'sun ;  a'kwi 
vrai'u  nos  ti'utifi,  a,  ta'kwi  fro'nzooz,  fronzoo'kwiz  ta'tu 
fro'nzooz,  ta'kwi  dwiinfi'njoiz^  ta'kwi  dwimpi'njoiz^, 
krou'skwi"  a  be'ntipo : 

11.  Aukwi,  kro'tu,  vri'u  vansipai'as ;  vroo,  go'nibool 
kwa  po'ntipin  a'bin  pu'ndaiz  fensu'rtu  fla'ndoo;  du'l- 
kwin  a,  ta'kwi  o'nzi,  krou'skwi  a  be'ntipo  pene'tiso 
framboi'nu. 

12.  Poo'lkwi!  tarfa'ndoz  po'mpito,  fando'kwiz  tan'tu 
ko'nzipur  Be'njumin,  pontoo'kwin  tau  ta'ndo  tjoo  nan 
pa'naito. 

13.  A'rkwi  vrai'u  ti'ntikai  tau'nu  fo'nzipur  a'ndai 
tau'tu  timo'mboo  tw  Ejipt ;  krou'skwi'"  ar  poi'mpito ; 
a'rkwi  vrai'u  be'ntivai;  vrai'ukwi  ko'nu  fo'nsinai  fon- 
zipu'rtos. 

14.  Wai'kwi  da'nsivel  pandaju  twai'tu  ko'nzipur 
T5e'njumin  transine'lkwi ;  kwi  Be'njumin  tra'usinel 
twaiju  pa'nda. 

15.  Kwe'lkwi  wai  vra'nsikel  rou'u  twai'tu  ko'nzipurz, 
transine'lkwi  joo'en;  ro'cikwi"  ko'nzipu'rturz  pur'" 
i'ntlkel. 

IG.  Trinde'kwi  to'fi,  fo'mpitool  panzoi'tu  tu  Faru; 
dyoo  ga'nsitel,  Yi  ko'nzipurz  tu  Jo'zif  pe'ntis:  be- 
donsine'lkwi  Fa'ru,  twai'kwi  dro'nzoz. 

17.  Kwi  Fa'ru  gansite'nul  Jo'zif,  Ga'nsitoz  ta'nu 
ko'nzipurz,  Pi'ntipoz  o'ri ;  ra'nsiloz  inje'tanz ;  prenti- 
so'zkwi ;  tentiso'zar  rinzo'nu  tu'  Kunai'un. 

18.  Kentipo'zkwi  fonzipu'rtan",  ta'rkwi  o'nziz; 
no'skwi  pe'ntisoz ;  au'kwi  vri'u  nan  ke'ntinai  fonti'riz 
rinzo'tu  tw  Ejipt,  a'rkwi  vrai'u  pra'nslfai  gra'ndoo 
rinzo'tu. 

19.  Gel  a  po'nslkoo;  pi'ntipoz  o'rl'^;  ke'ntipoz 
pra'nziz  rinso'ml   tw"  Ejipt  ta'rdi  puntl'nuroz,   ta'r- 


8.  Now  therefore  not  it  was  you  who  hither  sent 
me,  but  Ood;  and  he  Jiath  caused  me  to  be  a  father  to 
Pharaoh,  and  the  master  over  the  whole  of  his  house, 
and  a  govei'nor  (magistrate)  throughout  the  whole  of 
the  land  of  Egypt. 

9.  Haste  ye ;  and  up  go  to  my  father ;  and  to  him 
say ;  TJius  (in  this  manner)  salth  thy  son  Joseph : 
God  hath  caused  me  to  be  governor  of  the  whole  of 
Egypt :  to  me  come,  and  not  tarry. 

10.  And  thou  shalt  dwell  »«  the  land  of  Goshen  ; 
and  thou  shalt  to  me  be  near, — thou,  and  thy  children, 
and  the  children  of  thy  children ;  and  thy  flacks,  and 
thy  herds,  and  all  which  thou  hast. 

11.  And  I,  there,  will  nowris/i  thee;  for  even  from 
this  time  there  will  be  five  years  of  famine ;  (bread 
scarcity) ;  in  order  that  thou,  and  thy  family  and  all 
which  thou  hast,  come  not  to  poverty. 

12.  And  behold!  your  eyes  see,  and  the  eyes  of  my 
brother  Benjamin,  that  it  Is  my  mouth  which  to  you 
speaketh. 

13.  And  ye  shall  tell  to  my  father  of  the  ichole  of 
my  glory  in  Egypt ;  and  all  which  ye  have  seen  ;  and 
ye  shall  hasten;  and  shall  liither  SLCCom^any  my  father. 

14.  And  he  fell  on  the  neck  of  his  brother  Benja- 
min, and  wept ;  and  Benjamin  wept  upon  his  neck. 

15.  Moreover  he  kissed  all  of  his  brethren,  and 
wept  upon  them;  and  after  that  his  brethren  with  him 
discoursed. 

16.  And  the  rumour  concerning  this  thing  was  heard 
in  the  house  of  Fharaah ;  who  said.  The  brethren  of 
Joseph  are  come  :  and  it  greatly  pleased  Pharaoh,  and 
his  servants. 

17.  And  Pharaoh  said  to  Joseph,  Say  to  thy  brethren. 
Do  this  thing ;  lade  your  beasts ;  and  go  ;  and  travel 
ye,  to  the  land  of  Canaan. 

18.  And  take  your  father,  and  your  families;  and 
to  me  co7ne  ;  and  I  will  to  you  give  the  good  things 
of  the  land  of  Egypt;  and  yc  shall  eat  the  marrow  of 
the  land. 

19.  Now  thou  art  commanded;  do  this  thing;  take 
waggons  out  of  the  land  of  Egypt  for  your  little  ones, 


TRANSLATIONS. 


dikwl  ko'nzifunz'^ ;   fonsino'zkwi  fonzipu'rtan;  penti- 
so'zkwi. 

20.  Fa'mepini'zkwi"  ta'rfi  e'nziz;  vroo  fonti'riz  an- 
dai'tu  tu  ri'nzo  tw'^  Ejipt  po'ntoo  tant. 

21.  Fronzoo'zkwi  tw  I'zraiel  vo'tu  do'ntipel:  kwi 
Jo'zif  nen  ke'ntinel  pra'nziz,  ponze'vu  tu  Faru;  ne'n-'* 
kwi  kwel  ke'ntinel  e'nziz  ta'rdi  te'ndis. 

22.  Dou'nii"  tel,  brinda'pi,  wai  ke'ntinel  ga'ndoz  en- 
za'tu;  beK'nu""  Be'njumin,  wai  ke'ntinel  te'sin  ru'nturiz 
funzoo'tu,  kwil  a'bin  ga'ndoz  enza'tu. 

23.  Twai'nukwi"fo'nzipur,  wai  ke'ntisel  vo'tu:  pa'sin 
fi'njipurz  ra'nsukoo  fonti'puz  tw"  Ejipt,  pasi'nkwi  fi'n- 
jipunz  ra'nsukoo  fensu'rpu  vo'ndo,  fenzoo'kwi,  vandoi'- 
kwi;  twai'di  fo'nzipur  tendai'du. 

24.  Fil  wai  nurs  ke'ntisel  konzipu'riMrz"* ;  a'rkwi  nurs 
pre'ntisel:  wai'kwi  nen  ga'nsitel,  Fa'mpinoz"  na'rkwin 
te'lpino  tendai'du. 

25.  A'rkwi  trus'°prentise'TOi7  Ejipt,  pentise'lkwi  rin- 
zo'nu  tu  Kunai'un,  noo  Jai'kub,  fonzipu'rten" ; 

26.  Nu'rkwi  ga'nsitel,  Jo'zif  po'ntoo  bool  go'su 
da'nsupo''"' ;  wai'kwi  po'ntoo  po'ndroo  rinzo'du  twEjipt. 
Fandai'kwi^'  tu  Jai'kub  bu'mpikel;  wai'vru  kone'sife"- 
leen". 

27.  A'rkwi  nur  ve'ntifel  rou'u  i'udoiz  tu  Jo'zif, 
twur^  nen  gou'nsitel :  gyu'rkwi  po'mpitel  pra'nziz  twoo 
Jo'zif  kai'ntisel  pensivai'ur,  ti'nzoo  tu  Jai'kub  rcda'n- 
sipel : 

28.  Kw"  I'zraiel  ga'nsitel,  Ta'ntoo^' :  Jo'zif,  fonzi- 
pu'rtos",  bool  gosu,  da'nsipo:  au  vri'u  pre'ntisai,  po'm- 
pitaiu'rkwi  coo'kwin  au  dra'nsipen. 


(infants)  and  for  your  toives ;   and  accompauv  your 
father,  and  come. 

20.  And  be  not  heedful  concerning  your  provisions; 
for  tlie  good  things  of  the  whole  of  the  land  of  Egypt 
are  yours. 

21.  And  the  children  of  Israel  thus  acted:  and 
Joseph  to  them  gave  ivaggons  according  to  the  com- 
mand of  Pharoah  ;  and  to  them,  also,  gave  provisions 

for  their  journey. 

22.  To  every  one  of  them,  without  exception,  he 
gave  suits  of  apparel;  but  to  Be'njamin,  he  gave  three 
hundred  pieces  (money  things)  of  silver  and  five  suits 
of  apparel. 

23.  And  to  his  father  he  sent  after  this  manner : 
ten  he-asses  laden  with  good  things  of  Egypt,  and 
ten  she-asses  laden  with  bread-seec/,  and  bread,    and 

flesh ;  for  his  father  during  the  journey. 

24.  So  he  from  him  sent  his  brethren;  and  they 
from  him  went;  and  he  to  them  said,  Take  heed  that 
ye  not  quarrel  during  the  journey. 

25.  And  they  up  went  out  of  Egyp>t,  and  came  to 
the  land  of  Canaan,  to  Jacob,  their  father ; 

26.  And  to  him  said,  Joseph  is  even  at  this  time 
living;  a^id  he  is  governor  through  the  land  of  Egypt. 
And  the  heart  of  Jacob  fainted ;  for  he  believed  them 
not. 

27.  And  they  to  him  repeated  all  the  words  of 
Joseph,  which  he  to  them  had  said:  and  when  he 
saw  the  waggons  which  Joseph  had  sent  to  carry  him, 
the  soul  of  Jacob  revived  : 

28.  And  Israel  said,  It  is  enough:  Joseph,  my  son, 
even  at  this  time  is  Hving;  /will  go  and  see  him 
before  that  I  shall  die. 


II.  SAMUEL. 

TI'NDO  I. 
"V7"0'MBI  tw  Izrai'el  dra'nsipast'^*  taju  kantou'kinz ; 
vyoo'tuum  vampou'roz  da'nsuvi ! 
20.  No  tintiko'zes  too  Gat!  no  bantiko'zcs  dan- 
zoi'tuz  tw  A'skilon,  no'kwin  i  fro'nzipunz  i'tu  Fili'stinz 
ko'nsiko,  nn'kwin  i  fro'nzipunz  i'tu  umbu'ntrusoo^* 
gentrlfo. 


CHAPTER  I. 
nrilE  beauty  of  Israel  is  slain  upon  thy  high  places: 
how  are  the  mighty  fallen  ! 
20.  Not  tell  it  in  Oath;  not  publish  it  in  the  streets 
of  A'skelon ;  lest  the  daughters  of  the  Philistines  re- 
joice, lest  the  daughters  of  the  uncircumcised  triumpli. 


TRANSLATIONS. 


21.  Ho  pri'nzoz  tu  Gi'lbou!  no  kwitiim^  rai 
tru'nzo,  no'twi  kwi'tum"  rai  tii'nzo  jooau,  no'twi 
fanzoojuz  tu  fundrai'riz  :^  vroo  krg'tu  te'ndri  i'tu 
vampou'ro  kambou'ul  nisfe'nsuvoo ;  zum!  te'ndi-i  tu 
Saul!    Tel   wai   vloome'sool   venzoo'ti. 

22.  Bandoo'ni  tu  <irou'nsupa"stroz;  dantloi'ni  va'm- 
pou'ii(roz,  ke'udii  tu  Jo'nutim  droo  frene'tisel ;  fem- 
bre'kwi  tu  Saul,  di'oo  prene'tisel  di-I'nsou. 

23.  Saul  kwi  Jo'nutun  vo'mpikil  fontini'lkwi  ta'rtu 
da'nzooz,  ta'rtukwl  dra'nzooz  nar  pre'utifool:  ar  to'm- 
pikou  peujoo'kjuz ;  ar  do'mpikou  pinja'kyuz. 

24.  Ho  fro'nzipunz  tw  I'zraiel,  tra'nsino(^«z  Saul! 
dyoo  ensinele'an  flimpou'pui-iz  roi'ukwi  do'nsuiio"riz, 
dyoo  pe'ntipel  vantuko'riz  punzoo'tu  ta'rju  e'nza. 

25.  Vyoo'tuu'm  vampou'roz  da'nsuvoo  gembroo- 
stru,  lio  Jo'uutuu!  a  di-a'nsipat  ta'tu  kantou'kinz. 

26.  Au  bekro'asikoo  de'as,  konzipu'rtos  Jo'nutun: 
A  nos  poi'ntoo  befo'nta:  nos  tonze'tas  po'ntipil  yi'n- 
kyu  to'nzi  b'inziku"ntuz. 

27.  Vyoo'tuum  vampou'roz  da'nsuvoo!  pendrekwiz 
endre'tu  kro'nsupoo ! 


21.  Ye  mountains  of  Gilhoa!  not  let  there  he  any 
deiv,  nor  let  tliere  he  any  rain  upon  you,  nor  upon  the 
fields  of  tkings  for  oblation,  for  there  the  shield  of 
the  mighty  is  disgracefully  cast  away  ;  yea,  the  shield 
of  Saul!  as  though  he  had  not  been  anointed  with  oil. 

22.  From  the  blood  of  the  slain,  from  the  fat  of 
the  mighty,  the  how  of  Jonathan  back  turned  not; 
and  the  sword  of  Saul,  hach  went  not  empty. 

23.  Saul  and  Jonathan  were  lovely  and  pleasant  in 
their  lives,  and  in  their  deaths  they  not  were  divided: 
they  were  swifter  than  eagles;  they  were  stronger  than 
lions. 

24.  Oh  daughters  of  Israel!  weep  for  Saul!  who 
clothed  you  with  scarlet  things,  and  other  pleasing 
things  (delights),  icho  did  put  ornaments,  (i.  e.  orna- 
menting things)  of  gold  upon  your  apparel. 

25.  How  are  the  mighty  fallen,  in  the  midst  of  the 
battle,  Oh  Jonathan!  thou  wast  slain  in  ihjhtgh  places. 

26.  I  aw  greatly  grieved  for  thee,  my  brother  Jona- 
than. TJtou  to  me  hast  been  very  pleasant:  to  me  thy 
love  icas  more  than  the  love  of  women. 

27.  How  are  the  mighty  fallen !  and  the  weapons  of 
war  destroyed! 


THE  BOOK  OF  JOB. 


Ti'ndo  III. 


r\'CI,    Job   ki-i'nsifel   tan(lu'/«r,   tronsipe'R-iCi;    twai 
"  ta'usiu:  bu'ndis. 

2.  Kwi  Job  pa'nsitel,  gansite'liioi ; 

3.  Sit  vu'udai  pro'nsipoi  two'^u  ta'nsipool,    vrun- 
iaOUcwi  twe'^w  ga'nsitool:    u  fro'nzipur  fra'nsipoo. 

4.  Sit  ro  vu'ndis  pli'mpivraust ;  sint  U'ndi  fantitai'&s 
droo'nj;  si'nt/jioj  i'mboo  je*  ti'mpival. 


fai 
bevronsikro 


Sit  plim'boo  fr'imhoo'kwi  tu  dra'nzoo,  Jezimpi- 
sit  u  fii'nzo  jes  re'ntisai;  sit  i  pli'mboi  bundai'/it 


6.  Rol^  vru'ndis,  sit  pli'mboo  (fakentipai'es;  nus'e* 
pen'tifoi  bu'n(lai««z  pimdai'^w;  niis'es  pe'utisai  rundoo'- 
mu  kundai'tuz. 


Chapter  III. 

A  FTER  this,  Job  opened  his  mouth,  and  cursed  /»w 
birth  d'jy. 

2.  And  Job  spake,  and  said; 

3.  Let  the  day  be  annihilated  in  which  /was  boni, 
and  the  night  in  which  it  was  said:  A  son  is  conceived. 

4.  Let  that  day  he  caused  to  he  dark;  let  not  Qod 
eye  it  (look  upon  it)  from  above;  and  let  not  the  light 
upon  it,  shine. 

5.  Let  darkness  and  the  shadow  of  death  corrup- 
tively  colour  it  {stain  it) ;  let  a  cloud  upon  it  7-est;  let 
the  blackness  of  the  day  cause  it  to  be  greatly  afraid. 

6.  Concemuig  that  night,  let  darkness  suddenly 
take  it ;  let  it  not  be  joined  to  the  days  of  the  year ; 
let  it  not  come  into  the  number  of  the  months. 


TRANSLATIONS. 


7.  Ho!  sit  ro  vu'ndis  fro'nsini;  sint  rai  ko'nsu 
ti'mbo  mes  pe'ntisai. 

8.  JJae'n  tronsipai'es  dyoo  tro'nsipai  bu'ndis,  djoo 
fe'nto  beti'mbi  r/islu-o'nsikai. 

9.  Sit  pi'nzoiz  pimboo'^M  too'es,  pli'mpivi;  use's 
dro'nsitai  i'mboo,  bel  do  pompitai'es ;  nuse'skwi  po'm- 
pitai  pi'mboo  rota  bu'ndis : 

10.  Kool  nai'  tekiii'si/|Z  fa'nzaz  tauVw  fo'uzipuns 
Ja'ndis,  no^kwi  gre'ntipel  kro'nzi  tau'«i  fa'ndoz. 

11.  TyooWt  ni'lea;*  dra'nslpai  tandaii/it?  Tyoo'c/i 
nile'au  te'ntinai  tinzoo'/os  gyau'sw  pe'ntlsel  va'ndajwj? 

12.  TyooWt  u'leau  tre'ntunoi  brandoyi/z?  tyooWi 
kra'nsupoo  fanda'si^z? 

13.  Vroo,  go'sii,  au  tri'u  drou'nsival  une'nsz<,  te'ntu- 
kw{;  au  tri'u  trou'nsifai :  gi-n'su  au  tri'u  tool  to'mpuki : 

14.  Fondroo'^MZ  kono'nziiwj'z  dinzoi'iw,  dyoo  a'n- 
sifel  fro'nsa  i'ndoiz  a'rdi^wen: 

15.  Twil  fombroo^^jiz  dyoo  be'utipel  pu'uzoo,  dyoo'- 
kwi  di'usifel  panzoi'tenz  fuuzoo'ti. 

16.  Twil  yoo'bru  gre'ntupoo  tra'nzoo,  nau  tri'u  plo'in. 
tipi;  broo  punti'nuros  dyoo  tri'ndur  pom'pitel  i'mboo. 

17.  Kro'/i«  ra'mpuloz  vro'nsino  tre'ntikai;  kro'tul-wi 
gre'ntu?oz  re'nsi. 

18.  Kro'^w  ta'mbrooz  re'nsilo  tyool:  ng.r  fo'mpito 
ti'mbo  tu  ba'ntruiKjr. 

19.  Pla'nturz  pra'ntu'r/cwjz  po'ntoo  kro'^w:  dronzo'- 
kwi  pa'mpoi  twai'ji*  do'nzo. 

20.  Tyoo'f^i  u'meu  i'mboo  ke'ntunoo  gu'rnw  pra'm- 
poo?  danzoo'kwi  gu'rnu  po'ntoo  krimba'/w  tu  ti'nzoo? 

21.  Dyoo  St'bo'nsiko  dra'nzoo;  bel  pene'tiso";  dyoo 
dais  pi'nsito  jhjki/u  grentupoo'c?t  fa'mboi; 

22.  Dyoo  teko'nsiko  ko'ns'ikwi,  gya'rsM  pi'u  dre'ntl- 
pai  A;?Vitu'mpruno. 

23.  Tyoo'di  u'meu  i'mboo  ke'ntimoo  yoo'nu  bi'nzi 
bloo  dra'nzoi  gre'ntipoo;  dwoo^kwi  U'udi  to'ndi  glis- 
ai'mpriso  rou'iyw  ki'ndoz. 


7.  Oh!  let.  that  daT/  be  solitary;  let  not  an?/ joyful 
voice  into  it  come. 

8.  Let  them  curse  it  who  curse  the  day,  who  are 
in  a  state  of  preparation  (i.  e.  ready)  verT/  loudly/  {unth 
a  loud  voice)  to  shew  or  signify  grief 

9.  Let  the  stars  of  the  dawn  of  it  be  dark;  let  it 
expect  light,  but  not  see  it ;  and  let  it  not  see  the  daicn 
of  that  day. 

10.  Because  it  not  did  perfectly  shut  the  doors  of 
my  mother  s  womb,  nor  concealed  grief  from  my  eyes. 

11.  Why  did  I  not  die  in  the  womb?  Why  did  I 
not  yield  up  (surrender)  mi/  soul  when  I  came  out  of 
the  belly. 

12.  Why  tvas  I  received  uj>on  the  knees?  why 
suckled  at  the  breasts. 

13.  For,  now  I  shoidd  have  lain  motionless  and 
quiet;  I  should  have  slept;  then  /  should  have  been 
quiet,  i.  e.  free  from  pain: 

14.  With  kings  and  counsellors  of  the  earth,  wlio 
build  solitary  places  for  themselves. 

15.  Or  with  princes  who  had  gold,  and  who  filled 
their  houses  with  silver. 

16.  Or  like  a  concealed  abortion  I  not  should  have 
existed  (have  been  in  a  state  of  existence) ;  like  infanta 
who  never  saw  the  light. 

17.  There  (in  that  place)  the  wicked  desist  (cease) 
to  trouble;  and  there  the  weary  {o7ies)  are  at  rest  (are 
in  a  state  of  rest). 

18.  There  the  prisoners  rest  together:  they  not  hear 
the  voice  of  the  oppressor  (oppressing  person). 

19.  The  small  and  the  great  are  there:  and  the  ser- 
vant is  free  from  his  master. 

20.  Why  is  light  given  to  him  who  is  miserable  f 
and  life  to  him  who  is  in  bitterness  of  soul? 

21.  Who  greatly  desireth  death;  but  it  cometh  not; 
who  for  it  diggeth  more  than /or  concealed  riches; 

22.  Who  greatly  rejoice,  and  are  glad  %chcn  tlicy 
can  find  the  grave. 

23.  Why  is  light  given  to  a  man  whose  loay  is  hid- 
den ;  and  whom  God  perfectly  ( completely )  hath 
circled  (sepimeuted)  on  a??  sides. 


B  b 


24.  Tau'wM  vra'nza  pe'ntiso  coo'kwin 
tau'yttoj  tino'mboz  mis  gi'nsifoo  unzn'ij-uz. 

25.  Ro'yrM  twau  bevro'nsikel,  jos  pe'ntis;  jo'skwi 
pe'ntis  tro  tvfdji  vi-o'nsikil. 

26.  Naw  to'ntikil;  nav}kwi  be'ntipel  re'nzi;  uau'i-u-« 
ten'tikil :  nel  fra'mboo  pe'ntisel. 


TRANSLATIONS, 

pra'nsifo ; 


24.  For  my  sighing  cometb  before  that  I  eat ;  arid 
my  roaringa  out,  are  poured  lilce  waters. 

25.  For  that  which  I  gi'eatly  feared  vj)on  me  is 
come;  and  upon  me  is  come  concerning  which  I  was 
afraid. 

26.  I  not  was  safe;  and  I  not  had  rest:  and  I  not 
was  quiet :  yet  trouble  came. 


PSALM  I. 


■pA'MPOO  bi'nzi  dyoo  paine'sifo  konze'vu  tu  ra'm- 
puloz,  no'kwi  prou'nsivo  di-anzoi'tu  tu  fro'ntuvorz, 
no'kwi  bou'nsivo  venzai'tu  tu  fo'usuvorz. 

2.  Bel  donza'tur  po'ntoo  tondi-a'tu  tw  U'ndi; 
twai'tukwi  to'ndi-a,  wai  vri'u  pro'nsifai  Aru'ndus, 
vrundu'skwi. 

3.  Kwe'lkwi  wai  vn'utum,  yoo'bru  u'mri,  viiisu- 
too  dinsimo'di  u'nzoz  dyoo  vrai'u  ta'nsipai  ondo'tur 
tonta'su  i'ndoo.  Twai'kwi  bro'ndoi  vri'imJii-o'mpikai; 
sluru'nkwi  pi'ntipen  vi-ai'u   fa'mpivai. 

4.  Kel,  ra'mpuloz  pone'too  u'rbru,  bel  pimzaTiru 
tyoo  ku'nzoi  bre'ntiso  tendoo'ni  dinzoi'tu. 

5.  Kel  ra'mpuloz  vi-ai'un  pra'nsivai  bambroi'su; 
no'kwi  frontuvo'rz  ondi-o'tu  pempu'rtuz. 

6.  TJnde'vru  bo'nsifo  dra'nzoi  pempu'rtuz;  dran- 
zoi'kwi  tu  ra'mpuloz  vrai'u  kro'nsipoi. 


XJAPPY  is  the  human  being  who  hath  not  walked 
according  to  the  coimsel  of  the  imgodly,  and  not 
(nor)  hath  stood  in  the  way  of  evil  doers,  nor  hath  sat 
in  the  chair  of  the  scomers  (scorning  persons). 

2.  But  his  delight  is  in  the  law  of  God ;  and  in 
his  law,  he  shall  meditate  daily  and  nightly. 

3.  And  also  he  shall  be  lihe  a  tree,  planted  beside 
the  rimning  waters  who  shall  bring  forth  his  fruit  at 
the  due  time.  And  his  leaf  shall  not  loither;  and 
whatsoever  he  shall  do  shall  prosper. 

4.  Therefore,  the  ungodly  are  not  lil-e  him,  but 
like  the  dust  which  the  toind  driveth  from  the  surface 
of  the  earth, 

5.  Therefore  the  ungodly  shall  not  stand  at  the 
sentence ;  and  not  (nor)  evil  doers  in  the  assembly  of 
the  just. 

6.  For  God  knoioeth  the  way  of  the  just;  and 
the  way  of  the  ungodly  shall  be  destroyed. 


PSALM  11. 


T^YOO'DI  i'meu  fu'ntnu-z"  beto'nsikai ;  bondi-oo'kwi 
fo'mpifai  u  bront'ari? 

2.  Fo'ndrooz  dinzoi'tu  tnis  pra'nsivo,  pondroo'kwiz 
do'ndus  ko'nsiko  Undebi,  twai'bikwi  vri'nsukoor: 
ga'nsuto, 

3.  Usol  ve'nsivai  tar  pi'nsufoz  randai'miiz,  nau'rs- 
kwi  fe'nsivai  drenza'tenz. 

4.  Gwai  ba'nsivo  inzoi'tuz  vrai'u  sen  ta'nsinai; 
Un'di  vrai'u  tamprinai'en. 


■yX/'HY  (for  what  reason)  do  the  heathen  rage  (act 
very  angrily);  and  the  people   imagine  a  vain 
thing? 

2.  The  kings  of  the  earth  up  stand,  and  the  rulers 
mutually  advise  against  God,  and  against  his  anointed 
one:  saying, 

3.  Let  us  break  their  bonds  (binding  things)  into 
parts,  and  from  us  cast  their  cords. 

4.  He,  who  sitteth  in  the  heavens  shall  at  them 
laugh!;  God  shall  mock  them. 


TEANSLATIONS. 


5.  Gro'su,  wal  vrai'u  nen  pa'nsital  twai'tu  to'uzi, 
bc'kwi  trentikai'en  twai'tu  bedi-o'nza. 

6.  Nel  au  e'ntlfo  fondi-oo'tos  tau|ju  fa'mpu  pri'nzo 
tu  Zi'un. 

7.  Au  vri'u  ba'ntikai  to'mbra;  U'ndi  nos  go'unsito, 
A  um  fronzipu'rtos;  o^u  bu'uclls,  au  pounsipai'as. 

8.  ToDsiko'zos;  auTswi  nas  vri'u  ke'ntinai  fu'ntrurz" 
ta'tum  fomprukoo'ri ;  triutufou'skwi  ra'ndaiz  dinzoi'tu 
ta'tiim  a'nzi. 

9.  A  vrai'u  vensival'en  yoo'ti  vu'nsur  biko'ndoo;  a 
vrai'u  kro'ndu  vensivai'en  randai'muz  yoo'bru  ri'asa 
e'nzi. 

10.  Kelispin,  usa'r  fa'mpus,  ho  fo'ndrooz !  usar 
to'nsutoo,  ho  pa'ndi-ooz  dinzoi'tu! 

11.  Dro'nsitoz  U'ndi  vronze'pu;  konsikoza'rkwi 
branza'pu. 

12.  Vra'nsikoz  fro'nzipur;  ne'kwin  wai  trl'u  to'n- 
siki;  a'rkwi  tri'u  kro'nsipoi  dranzoi'tu,  gyoo'su  ton- 
ze'tur  sel  u'nsipo.  Pa'mpoo  rou'u  dyoo  tur  i'ntifo 
konzo'ten. 


5.  Then  (at  that  time)  he  shall  to  them  speak  in 
his  anger,  and  greatly  trouble  them  in  his  intense 
displeasure. 

6.  Yet  /  have  placed  my  Icing  upon  my  holy 
mountain  of  Zion. 

7.  I  will  publish  the  decre^;  God  to  me  hath  said, 
TJiou  art  my  son:  on  this  day,  I  have  begotten  thee. 

8.  Entreat  me ;  and  I  to  thee  will  give  the  heathen 
to  be  thy  inheritance  (inherited  thing);  and  the  remot- 
est 2}arts  of  the  earth  to  be  thy  possession. 

9.  Thou  shalt  break  them  loith  an  iron  rod-lilM 
thing;  thou  shalt  violently  break  them  into  parts  like 
a  pottery  vessel. 

10.  Now,  therefore,  be  ye  wise,  0  Kings!  be  ye 
instructed,   0  judges  of  the  earth  ! 

11.  Serve  Ood  with  fear;  and  rejoice  ye  with 
trembling. 

12.  Kiss  the  son;  lest  that  he  should  be  angry;  and 
ye  should  be  destroyed  in  the  way  when  (at  what  time) 
his  anger  scarcely  burns.  Happy  are  all  who  in  him 
place  their  trust. 


PSALM  XI. 

TJNDETU,    au   pe'ntipo   konzo'tos:    tyoo'di,    kel, 
gansite'ar  tau'nu  ti'nzoo,   Fe'nsipo   yoo'bru  en|ji 
ta'nu  pri'nzo? 

2.  Pooli'vi-u!  ra'mpuloz  dri'nsipo  kendre'tenz;  ar 
fen'tivo  bembre'tenz  di-enza'ju,  a'rkwin  fi'u  gre'udur 
ke'ntrikai  va'mpraro  fandai'tu. 

3.  Tul  ka'nzoz  kro'nsipoi,  sloo  pi'i  pe'mpurz  pi'nti- 
pai? 

4.  U'ndeum  twai'tu  fa'mpu  ka'nzoi;  U'ndes  fon- 
a'ndi'oo  po'ntoo  inzoi'tu:  fando'turz  e'ko, — twai  fan- 
e'ndoz  bre'utifo  fro'nzooz  binze'tuz. 

5.  U'ndi  bre'ntifo  pe'mpuloz:  bel  ra'mpuloz  gu'r- 
kwi  to'nsLko  bro'ndi,  tinzoo'tur  tro'nsiko. 


6.  Joo  ra'mpuloz,  wai  vr'iu  tu'nsinai  gra'nziz,  u'n- 
zoo  dunje'kwi,  yoo'kwi  blano'nsu  dru'nzis:  o  vri'utmn 
ra'ndis  ta'rtu  tre'nzi. 

7.  Pempu'rvru  Un'di  to'usik(2  pe'mboo:  twai  vi- 
pa'ndo  fa'ntito  pc'mpuroz. 


JN  God  /  put  my  trust;  why,  therefore,  say  ye  to 
my  so  ul,  fy  like  a  bird  to  thy  mountain. 


2.  For  behold!  the  wicked  bendeth  their  bows, 
they  jyrepare  their  arrows  upon  the  string,  that  they 
may  secretly  shoot  the  upright  in  heart. 

3.  If  the  foundations  are  destroyed,  lohat  can  the 
righteous  do  ? 

4.  God  is  in  his  holy  temple ;  God's  throne  is  in 
heaven:  his  eyes  see,  his  eylids  try  the  children  of 
men. 

5.  God  trieth  the  just;  but  the  wicked  and  he  who 
loveth  violence,  his  soul  hateth. 

6.  Upon  the  wicked  he  will  rain  snares,  fire  and 
brimstone,  and  a  horrible  tempest:  this  shall  be  the 
portion  of  their  cup. 

7.  For  the  just  God,  \onq\\\  justice ;  his  counten- 
ance beholds  the  righteous. 


TKANSLATIONS. 


PSALM  LXXXIY. 


TYOO'TTJ  ^ato'nsukoo  u'meu  pranzoi'taz,  ho  U'udi 
penib-aV«z ! 

2.  TinzooVos  Jebo'nsiko,  booli'zim  !  bu'mpiko  tan- 
zo'iiiz  Uud^tu:  fandai'tos  ta.u!kwi  va'ndoi  ko'uslko  i'di 
da'nsupo  U'ndi. 

3.  Zim!  te'nja  drai'ntipo  u  pa'nzoi,  penje'ivot  wen- 
j^d'js  kwenti/ai'ii  kyu'ntn  fi'u  pe'ntipai  tyai  pefro'n- 
zooz,  bool  kranzoiVaz,  bo  U'ndi  pendra'iwz!  Fo'ndroo- 
tos  tau'^-wi  U'ndi ! 

4.  Pa'mpoo  gar  ra'nsipo  t^fu  pa'nzoi,  ho  U'ndi  I 
ar  vrai'u  tra's^onst'/ia/as  ti'ndur. 

5.  Pa'mpoo  i  hi'nzikur  bloo  do'mbi  po'ntoo  too'as 
bloo'tu  fa'ndis  pontoo  dra'nzoiz  too'e/, 

6.  Dyoo,  e'ntuso  pUnzo'{7«  tu  Bai'ku,  pontipo'stes 
u  ti'nza;  tu'nzo,  kwel,  dl'nsifo  dri'nzaz. 

7.  Ar  pre'ntiso  dombe'wi  noo  do'mbi ;  dou  too'e/ 
too  Zi'un  fro'ntipo  Unde'cu. 

8.  Ho  Fo'ndroo!  U'ndi  pendra'^Mz!  fo'mpitgz 
pundra'^os :  iwasfo'mpitoz,  bo  !  U'ndi  tu  Jai'kub. 

9.  Fa'ntitoz,  ho  U'ndi  tendre'^os;  fantito'zkwi  i 
pa'ndo  ta'<M  vrinsukoo"ro. 

10.  Vroo  a'pin  bu'ndis  ta'^w  ta'nzoz  fontivou"/!.-!/!* 
au'peo  ^Toirai'tu:  au  di'u  to'nzunou  po'ntipi  u  fanzu'- 

fas    panzoi'^w  tau'^u   U'ndi,    ransipai'^-^/M   pranzoi'/e^z 
VAUihvtu- 

11.  Vroo  Fo'ndroo  U'udi  po'ntoo  u  fri'nzi  tendre'- 
hci:  Undi  ti'u  ke'ntinai  a'mbi  tinomboo'^-wiV  rai  fon- 
ti'ri  wai  ti'un  nars  vre'ntipai  dyoo  pe'nsifo  pe'mbur. 

12.  Ho  U'ndi  pendi'a'fuz!  pa'mpoo  i  bi'nzi  dyoo 
konsito'as ! 


TJOW  amiable  are  tJiT/  tabernacles,  O  God  of  hosts  ! 

2.  My  soul  longeth,  (greatly  desirethj  yea,  even 
fainteth  for  the  courts  of   God:   my  heart  and  my 

flesh  rejoice  for  the  living  God. 

3.  Yea!  the  sparrow  bath  found  a  house,  and  the 
swallow  a  nest  for  herself,  -where  she  may  put  her 
young  (little  offspring)  even  thy  altars,  0  God  of 
hosts  !  my  King  and  my  God ! 

4.  Happy  are  they  who  dwell  in  thy  bouse,  0 
God!  they  ^sW.  continue  to  praise  thee  for  ever. 

5.  Happy  is  the  man  whose  strength  is  in  thee; 
in  whose  heart  are  the  ways  of  them, 

6.  Who,  passing  through  the  valley  of  Baca, 
cause  it  to  he  (make  it)  a  u-ell;  the  rain,  also,  fillcth 
the  pools. 

7.  They  _(70  from  strength  to  strength;  every  one 
of  them  in  Zion  appeareth  before  God. 

8.  O  King!  God  of  hosts/  hear  my  prayer/  Lis- 
ten (endeavour  to  hear)  0  God  of  Jacob ! 

9.  Look  upon,  0  God,  jny  shield/  and  look  icpon 
the  face  of  thine  anointed. 

10.  For  one  day  in  thy  courts  is  better  than  a 
thousand  in  any  other  place:  I  icould  rather  (i.  e. 
more  willingly)  be  a  porter  in  the  bouse  of  my  God, 
than  dwell  in  the  tents  of  wickedness. 

11.  For  the  Lord  God  is  a  sun  and  shield:  God 
will  give  grace  and  glory:  any  good  thing  he  will  not 
from  them  hold  who  walk  justly. 

12.  O  God  of  hosts!  happy  is  the  man  who 
trusteth  in  thee/ 


f^  WAI  ra'nsipo  grentur"<)/kin  tu  kantufou'ros,  vrai'u 
vi'ntipai  frimboo'/j  \Ha  vro'ndi  o'nipui'o. 

2.  Au  vri'u  ga'nsltai  i^fl  Ti'ntur,  Wai  um  flenzai'^os 
taxikwi  /ctndo'mpu  Unde'/osy  tur  au  vri'u  ko'nsitai. 

3.  Vo'nzou,  wai  vrai'u  bonsipal'as  glanzai'wt  don- 
droi'/M,  nikwi  pro'nta  tru'mboi. 


PSALM  XCL 

XJE  who  dwclleth  in  the  secret  place  of  the  most 
high,  shall  continue   under   the  shadow  of  the 
infinitely  powerful   one. 

2.  I  will  say  of  the  Eternal,  He  is  my  refuge,  and 
my  fortress:  my  God,  in  him  I  will  trust. 

3.  Surely  he  shall  deliver  thee  from  the  snare  of 
the  fowler^  and  from  the  noisome  pestilence. 


I 


TEANSLATIONS. 


4.  Wai  vrai'u  tinsitai'as  twai'^t  po'ndiz;  twai'/tkwl 
fo'ndiz,  a  vrai'u  ko'nsitai:  poudo'tur  vrsii'ntimn  tendre- 
tqs  t&mhr^kwt. 

5.  Na  vrai'u  vi-o'nsiiii  tronde'Jiz  vrundaiVw;  nc^twi 
hemhr^di  tyoo  fe'nsipo  vundai'^w ; 

6.  No'^wi  trumho'Mi  tyoo  pe'nsifo  plimboo'^w :  no- 
twi  kronzoo'fZi  tyoo  pra'nsipo  brundal'set. 

7.  Au'pin  vrai'u  da'nsivai  ta'sw  ki'ndo ;  pausi'ii^wt 
ta'sM  tl'ndo ;  bel  nai  vrai'u  pe'ntisai  ti'ntou  noo'as. 

8.  Tyool  ta^M  fa'ndoz  a  vrai'u  fa'ntitai,  pompitai'- 
kwi  ra'mboo  tu  ra'mpuZtiz. 

9.  A}vr{  oi'ntifg  Ti'ntuj-o  dyoo  tau'w??!  kempu's^iw 
bool  kantufou'ros,  t^Uim  ii«ra'usupoo. 

10.  Kwa  vi-ai'iMi  e'ntibai  noo'as  rai  fronti'ri/  ncitwi 
rai  tru'mboi  ti'ntifai  ta  /cinra'usupoo. 

11.  Wai'urM  vrai'u  fa's  kentmai  twai'mw  pi'nzooz 
ponze'^wrz  konsipai'as  rou'u^w  dranzoi'te. 

12.  Ar  vrai'u  trus  prensivai'as  talrtu  ta'ndiz  n'ai^cm 
tri'u  ke'nsivai  vande'tos  yoo'bi  u'nji. 

13.  A  vrai'u  va'ntiA:a«  pinja^yw  vinji's^-wj;  pu'ntinur 
pinja  di'injis'kwi,  a  vrai'u  va'ntikai  ta^V  ta'ndiz. 

14.  Wai'vri  jos  pai'ntipo  tonze'tur;  kel  au  vri'u 
bonsipai'ecZ:  au  vri'u  intifai'et?  ieka'ntou,  w&Vvri  boi'n- 
sifo  kondoo'tos. 

15.  Wai  vrai'u  nos  pu'utrinai ;  au'iwe  vri'u  printi- 
sai'e<^/  au  ipur  vri'u<M?rt  trende'tu ;  au  vri'u  bonsipai'ec?/ 
kempikaiziVkwi. 

16.  Pantou'pu  da'nzoo,  au  vi-i'u  bonsitai'ec^,  vrhxkim 
uur  ge'ntipai  douzoo'/o.9. 


4.  He  shall  cover  tliec  iotth  Ms  feathers ;  and  un- 
der his  wings,  thou  shalt  trust:  his  truth  shall  be  tliy 
shield  and  buckler. 

5.  Thou  not  shalt  be  afraid  for  the  dangers  of  the 
night ;  nor  for  the  arrow  which  flieth  in  the  day  ; 

6.  'Nor  for  the  pestilence  which  walketh  In  darkness : 
nor  for  the  destruction  xuhich  wasteth  at  noon. 

7.  A  thousand  shall  fall  at  thy  side  ;  and  ten  thou- 
sand at  thy  right  hand;  but  it  not  shall  come  near  to 
thee. 

8.  Only  with  thy  eyes,  thou  shalt  behold  and  see 
the  punishment  of  the  ungodly  ones. 

9.  Because  thou  hast  caused  the  Eternal  one  who 
is  iriy  place  of  protection,  even  the  most  high  one  to  be 
thy  habitation  (dwelt  place). 

10.  Thei'e  shall  not  happen  to  thee  any  evil  thing  ; 
nor  any  pestilence  approach  thy  habitation. 

11.  For  he  shall  concerning  thee  give  to  his  angels 
his  commands  to  preserve  thee  in  all  thy  ways. 

12.  They  shall  upwards  bear  thee  in  their  hands, 
lest  thou  shouldst  strike  thy  foot  against  a  stone. 

13.  Thou  shalt  tread  wpow  the  lion,  and  the  adder, 
the  young  lion  and  dragon  thou  shalt  tread  luuler  thy 
feet. 

14.  Because  he  upon  me  hath  put  his  love;  there- 
fore /  will  deliver  him:  /  will  set  (place)  him  very 
high ;  because  he  hath  known  my  name. 

15.  He  will  to  me  pray ;  and  I  vnll  answer  him: 
/  with  him  will  be  in  trouble ;  I  will  deliver  him  ; 
and  honor  him. 

16.  With  long  life,  I  will  satisfy  him,  aiid  will 
to  him  shew  my  salvation. 


THE  GOSPEL  ACCORDING  TO  SAINT  JOHN. 


TI'NDO  I. 
'I^ILDO'TU  po'ntipil  i'ndoi;  indoi'kwi  po'ntipil  Un- 
de'pu;    indoi'kwi  po'ntipil  U'ndi. 

2.  Oi'ru  po'ntipil  tildo'tu  Undc'pu. 

3.  Trou'u  pontifoo'leed;  peu'rkwi,  trai  pone'tifool 
tyoo  po'ntlfool. 

C  c 


CHAPTER  I. 
TN  the  beginning  was  the  word ;  a7id  the  word  was 
with  God;  and  the  word  was  God. 

2.  The  same  was  in  the  beginnmg  with  God.. 

3.  All   things  toere  made   by  him!   and  without 
him  any  thing  was  not  made  which  was  made. 


10 


TRANSLATIONS. 


4.  Tur  po'utipll  da'nzoo;  ro'kwi  da'nzoo  po'ntipil 
yi'mboo   binze'tuz. 

5.  I'kwi  i'mboo  ti'mpivo  plimboo'tu;  plimboo'kwi 
kene'tlfe'lees. 

6.  Kwa  po'ntipil  u  bi'uzikur,  ke'ntusoo  Uude'ni, 
bloo  ko'ndoo  po'ntipil  Jon. 

7.  Oi'ro  pe'ntisel  yoo'tum  da'mbroo,  da'mprivai 
imboo'fi,    du'lkwin  drou'u  te'ed   pli'u  ko'nsifai. 

8.  Wai  pone'tipil  ro  imboo,  bel  ke'ntisool  da'm- 
prifai  ro'fi  i'mboo. 

9.  Ro  po'ntipil  ko'nti  i'mboo,  tyoo  i'mpivost 
gou'u   pe'ntiso   dinzoi'mu. 

10.  Wai  po'ntipil  dinzoi'tu;  dinzoikwl  pontifoo'l- 
eed;   dinzoi'kwi  po'ncsife"leed. 

11.  Wai  pe'ntisel  gwentwai'nu,  gwentwaikwi 
tre'netine"leed. 

12.  Bel  pantuva'kyu  tre'ntlne"leed,  noo'en,  wai 
kentinel  o'mbi  o'kai  fro'nzipm-z  Unde'tu,  bool  noo'en 
dyoo  ko'nsifo   twai'tu   ko'ndoo: 

13.  Dyoo  tane'sipool  bandoo'tn,  no'twi  komboo'tu 
tu  bi'nzi;   bel  Unde'tu. 

14.  Indoi'kwi  po'ntifool  va'ndoi,  ransipe'lkwi  skoo'- 
on  (  au'rkwi  po'mpitel  tinomboo'tur,  tino'mboo 
tyooli'tu  pra'nsnpoo  fonzipu"rtu)  di'nsou  ambe'tii 
pondo'kwi. 


4.  In  him,  was  life ;  a7id  that  life  was  the  light 
of  men. 

5.  And  the  light  shineth  I'yi  darkness;  and  the 
darkness  comprehended  it  not. 

6.  There  loas  a  man  sent  from  God,  whose  nama 
was  John. 

7.  The  same  came  to  be  a  witness,  to  witness  am- 
cerning  the  light,  in  oi'der  that  all  persons  by  means 
of  him  might  believe. 

8.  He  %oas  not  that  light,  but  loas  sent  to  testify 
concerning  that  light. 

9.  That  was  the  genuine  light,  which  enlightenetk 
every  person  who  cometh  into  the  world. 

10.  He  was  in  the  world ;  and  the  world  was  made 
by  him ;  and  the  world  knew  him  not. 

11.  He  came  to  his  own,  and  his  own  received 
him  not. 

12.  But  as  many  as  received  him,  to  them,  he  gave 
power  to  hecom,e  childi-en  of  God,  even  to  them  who 
ielieve  in  his  name  : 

1.3.  Who  tvere  not  born  of  blood,  nor  of  the  will 
of  man,  but  of  God. 

14.  And  the  word  was  made  flesh,  and  dwelt 
among  us  {and  we  saw  his  glory,  the  glory  of  the 
only  begotten  of  the  father)  fuU  of  grace  and  truth. 


I.  CORINTHIANS. 


TI'NT)0  XV. 
"IZ"WE'L^IF7  ho  ko'nzipM/z!  an  nan  bo'nsife*^  tum- 
prou'rt  twos  nan  ku'ntrinel;  twar,  kwel,  trai'n- 
tino;  i-wqrivJiwi  pra'nsivo : 

2.  Twn'rti,  kwel,  do'nsipoo,  tul  ar  to'mpifo  slos 
nan  ku'ntrinel;    tel  ar  koi'nsifo  bro'ndun. 

3.  Au'iTw  nan  te'ntinel  a'prin  rou'uifw,  au'A,TO,  kwel 
tre'ntinel:  kwini' r/ooZ  Krist  di-a'usipel  ta'uc^j  fro'udltoz, 
pundrai'^M.- 

4.  Kwi'n^-M)i  wai  tu'ntrinool;  kwi'n/^-icj  wai  rc- 
pa'nsivel  joo  a'trm  bu'ndis,  pmidrai'yw  .• 


CHAPTER  XV. 
"jV/TOREOVER,  oh !  brethi-en,  I  to  you  cause  to  he 
known  the  gospel  which  I  to  you  preached;  which 
ye,  also,  have  received ;  and  in  which  ye  stand : 

2.  By  which  ye,  also,  arc  saved,  if  ye  are  remem- 
bering, (conlinuing  to  remember)  what  I  to  you  preach- 
ed ;  unless  yc  have  believed  in  vain. 

3.  For  I  to  you  delivered, ^/-sJ  of  all,  that  ichich  I 
also  received:  namely,  that  Christ  died  for  our  sins, 
according  to  the  scriptures. 

4.  And  that  he  was  buried,  and  that  ho  rose  again 
upon  the  third  day,  according  to  the  scriptures. 


TRANSLATIONS. 


11 


5.  Kwi'nA,-i«i;  wai  po'mpitool  Se'fus;  roW'kwi  pa'pin 
tu'ndi-oiz. 

6.  Ro'ff'kwi  wai  po'mpitool  Jinj(i/u  be'sin  ko'nzi- 
purz  sw  a'pin  i'ndoo,  dwoo'iw  i  pra'ntupou  ru'ndoo, 
vi'ntipo  go'nu;    bel  ri'u  tel,  pitra'nsoi. 

7.  Jiq'ci  wai  po'mpitool  Jai'mz ;  STpslnJcwi  rou'u 
tundrol'^MZ. 

8.  Kri'ntupou's^wi;  rou'iif?*,  wai  pompitoo'leos, 
kwel,    yoo%ru  dezi'ntar   ta'nzoo. 

9.  Av!vru,  pla'ntipous  tundroi'^wz,  nf^hwi  vo'ntin 
ko'ntipoi  twu'ndi-oi ;  w^vri  ku'mpritel  imo'ndro 
Unde'^M. 

10.  Bel  ambe'ti  tw  U'ndi,  au  po'ntoo  ^au  po'utoo: 
twai'Z;iOT  ambi  tyoo  nos  ke'ntinool,  bronc'tiuil ;  bel  au 
i'nsibel  fra'ndupoii  rsklcyu  tel:  nel  au'no  bel  a'mbi 
Unde'tu  tyoo  po'sul. 

11.  Kel  swi'fin  au"  i'nsikel  aVtwi,  fil  au"r  ku'ntriBcl 
fi'lfcwt  ar"  ko'nsifel. 

12.  TvX^gil  ku'ntrinoo,  kwin  Krist  pa'nsivel  dran- 
su'rwiroz,  tyoo'rfi  ga'nsiten  dri'u  skan,  kwa'trum  rai 
pa'nzis  di-ansu'i7j«roz. 

13.  Tuli'JeZ  kwa'wfMK  rai  pa'nzis  dransu'r^Kroz,  plus 
Krist  pane'sis. 

14.  Tu'li^«^  Krist  pane'sis,  plus  kuudra'ton  bro'n- 
tin :  ta'kwi  ka'mbi,  kwel,  bro'ntin. 

15.  Zum,  au'r/i'wj  di'e'ntipoo  pronti'<M»?^  da'mbrooz 
Unde'fi* ;  au'rurt  dou'mprivo  Unde];?,  -waA^kicin  pa'nsi- 
Tat  Kri'st :  dwwr  pane'sivat,  tul  po'nto,  kwin  di'a'nsu- 
roz  pane'sivo. 

16.  Tuli'wrei  dra'nsm-oz  pau^^'sivo,  plus  Krist  pane'sis. 

17.  TvAkwi  Krist  pane'sis  kambe'tan  bro'ntin:  ar 
po'ntoo  ta'rtM  fro'nditoz. 

18.  Plu's/cwi,  kwel,  gar  pidou'nsivo  tranzol'/nw  too 
Krist,  kro'nsipoi. 

19.  Tul  o'tu  da'nzoo,  tyool,  aur  be'ntipo  vonzo'^Vit 
Krist,  aur  pra'mpivous  rou'uiw  bi'nziz. 

20.  SpIni'Jt?  Krist  pa'nsis  dransu'rwiVoz,  oiko'/v-wi 
fa'ndis  gro'wtu  pitra'nsifel. 

21.  Vroo  sne'kwin  jooHi  bi'nzikur  dra'nzoo  pe'ntisel; 
yoo'it  bi'nzikur,  kwel,  pe'ntisel  pa'nzis  dransu'riwroz. 


5.  And  that  he  was  seen  by  Ceplias,  and  after 
that  by  the  eleven  apostles. 

6.  And  after  that  he  was  seen  by  more  than  five 
hundred  brethren  at  one  time,  of  whom  the  greater 
number  remain  to  this  time ;  hut  some  of  them  are 
asleep,  (metaphorically). 

7.  After  that,  he  was  seen  by  James ;  and  then 
hy  all  of  the  apostles. 

8.  And  last  of  all  he  loas  seen  hy  me  also,  as  an 
untimely  birth. 

9.  For  I  am  the  least  of  the  apostles,  and  not  am 
worthy  to  be  called  an  apostle;  because  I  persecuted 
the  church  of  God. 

10.  But,  hy  the  grace  of  God,  I  am,  what  I  am: 
and  his  grace  which  to  me  was  given,  toas  not  in  vain, 
but  /  labored  more  abundantly  than  any  of  them:  yet 
not  /,  but  the  grace  of  God  which  was  with  me. 

11.  Therefore  whether  I  laboured  or  they,  so  we 
preached,  and  so  ye  believed. 

12.  Now  if  it  is  preached  that  Christ  rose  from  the 
dead,  why  say  some  persons  among  you,  there  not  to 
be  (i.  e.  that  there  is  not)  any  resurrection  from  the 
dead. 

13.  But  if  there  is  not  any  resitrrection  of  the  dead, 
then  Christ  is  not  risen. 

14.  And  if  Christ  be  not  risen,  then  yom-  preaching 
is  vain ;  and  your  faith  also  is  vain. 

15.  Yea,  and  we  are  found  to  he  false  witnesses  of 
God;  for  we  have  testified  concerning  God,  that  he 
raised  Christ ;  whom  he  raised  not,  if  it  is  true  that 
the  dead  rise  not. 

16.  For  a  the  dead  rise  not,  then  Christ  is  not  risen. 

17.  And  if  Christ  is  not  risen,  your  faith  is  vain  : 
ye  continue  to  be  in  your  sins. 

18.  And  then,  also,  they  who  have  fallen  (metapho- 
rically) into  sleep,  in  Christ,  are  destroyed. 

19.  If  in  this  life,  only,  we  have  hope  in  Christ 
we  fl?'e  the  most  miserable  of  all  men  (human  heings). 

20.  But  now  Christ  is  risen  from  the  dead,  and  has 
become  the  sample  (first  fruits)  of  those  who  slept 
(metaphorically) . 

21.  For  since  by  a  man,  death  came ;  by  a  man, 
also,  came  the  resurrection  of  the  dead. 


TRANSLATIONS. 


22.  Vroo  ioo^ful  A'diim,'  cbou'u  dra'nsipo;  fili'JooZ 
ckou'u,  too  Krist,  vrai'u  da'nsiprast 

23.  Dow'bel  gwentwai'tu  o'ndi-oo,  Ejist  po'ntur 
ya'pi-in  o'udoz,  rocikwi  gar  po'ntoo  Krist' s'^,  twai'sw 
pe'ndis. 

24.  Span  pe'ntisen  tri'ndo,  gywVsu  vrai'u  tai'ntinai 
flondroo  Unde'nu,  bool  Fo'nzipur;  gyw'rsu  proi'nsipen 
reus  pondroo'rit,  ^ou'siw^  vo'ndra,  vamboi'Ajwj. 

25.  Wai'wTM  bi'u  fo'ntripai,  snyVkwin  pai'ntipo 
rou'u  pronzaz  twai';V  vandiz. 

26.  Kri'ntupous    pro'nza   dyoo    kro'nsipoon   dran- 

27.  Wai'vrw  pai'ntipo  rou'u  fo'ndooz  twaiyi  va'ndiz : 
bel  gju'rsa  ga'nsito,  Trou'u  jwrs  pe'ntipoo,  te'ntoo 
wai'/tiuift   kre'ntifoo  dyoo  jurs  pe'utipel  irou'u. 

28.  Gyoo'swkwi  trovlu  nur  fo'mprivoon,  span  i 
fro'nzipur  kwel,  fo'mprivin  gu'rnu  pe'ntipel  irovlu 
joo'ed;  AxMioin  U'ndi  fi'u^wm  rous,  ioohous. 

29.  Xo'^wZkwi,  sli'near  fe'ntlkai  dyoo  voo'ntrisoo 
dransu'rt/iroz,  po'nditul  dra'nsuroz  pane'sivo  ?  Tyoo'- 
di  plus  umea'r  vu'ntrusoo  di-ansu'rc?iroz  ? 

30.  Tyoo'(/ikwi  '^meaur  bu'ndus  pra'nsivai  tron- 
do'/M.2 

31.  Au  tro'ndus  fi'ntiso  ta'uA'  di-o'ntus  ko'nziz  too 
Krist  Je'zus  donzo'ton,  au  dra'nsipo  bu'ndus. 

32.  Tul  ondai'ej  binze'fuz  au  dai'ntripo  inje^juz 
sw  E'usus,  sloo  po'nda  bentipe'aw,  tid  di-a'nsuroz 
pane'sivo?  Uso'Z  pra'nsifai  fransifai'kwi;  vroo  ca'pin 
aur  dra'nslpen. 

33.  NmaV  pro'nsusoo;  fro'nti  re'mbiz,  fro'ntivosi 
fo'nti   e'mbiz. 

34.  Ka'nsifoz  pemboo'nw ;  no'/jioi  fro'ntlvoz ;  vi-oo 
dri'u  benfi'tipo  pa'mbis  Uude'<i<:  au  to  ga'nsito  tan 
o'ntifai  fro'nzis. 

35.  Dri'bel  ga'nsiten  Vyoo'^w  u'meu  dra'nsuroz  pa'n- 
suvast?  sloo'pukwi  rl'nzoo  u'near  pc'ntisai? 

36-  Ho  pro'mpuro!  a'Z,TO  kinsito  danesipast  tel 
drou'nsipo: 

37.  Eo]^kwi  twa  ki'nsito,  na  ki'nsito  ro  ro'nzoi  tyoo 


22.  For  as  in  Adam,  all  persons  die ;  even  so,  all 
persons  in  Chi-ist  shall  be  caused  to  live  (be  made 
alive). 

23.  But  every  person  in  his  own  degree  (order) ; 
Christ  being  the  first  fruits,  and  after  that,  they  who 
are  Christ's  at  his  advent  (commg). 

24.  Then  shall  come  the  end,  when  he  shall  deliver 
the  kingdom  to  God,  even  the  Father;  when  he 
shall  have  annihilated  all  magistracy/,  (rule)  and  all 
authority  and  power. 

25.  For  he  must  reign  until  that  he  hath  put  all 
enemies  under  his  feet. 

26.  The  last  enemy  who  shall  he  destroyed,  is  death. 

27.  For  he  hath  put  all  things  under  his  feet;  but 
ichen  he  saith,  All  things  under  him  are  put ;  it  is 
manifest,  that  he  is  excepted,  ivho  imdcr  him  init  all 
things. 

28.  And  when  all  things  to  him  shall  be  subdued, 
then  the  Son,  also,  shall  be  subject  to  him  who  put  all 
things  under  him ;  that  God  may  be  all  in  all. 

29.  Else  (and  if  not)  what  shall  they  obtain  who 
are  baptized  for  the  dead,  if,  truly,  the  dead  rise  not  V 
Why  then  are  ye  baptised  for  the  dead? 

30.  And  why  do  we  daily  stand  in  danger  ? 

31.  I  solemnly  affirm,  by  our  mutual  Joys  in  Christ 
Jesus,  our  masiei;  I  die  daily. 

32.  If,  after  the  manner  of  men,  /  have  fought 
2i)ith  beasts  at  Ephesus,  what  advantage  have  I,  if  the 
dead  rise  not  ?  Let  us  eat  and  drink  ;  for  to-morrow 
we  die  (shall  die). 

33.  Be  not  ye  seduced;  evil  intercourse,  cornipts 
(causes  to  be  bad)  good  morals  (manners). 

34.  Awake  to  righteousness  (justice);  and  not  sin 
(do  evil;)  for  some  f2^^''^c^^)  have  not  the  knowledge 
of  God ;  /  this  thing  say,  in  you  to  cause  shame. 

35.  But  some  person  will  say :  How  are  the  dead 
raised?  and  with  what  body  do  they  come? 

36.  Thou  fool/  that  which  thou  sowest  is  not 
quickened  (i.  e.  caused  to  hve)  U7dess  it  die. 

37.  And  concerning  that  zchich  thou  sowest.  than 


TRANSLATIONS. 


13 


plo'ntlpen,  tjooWbel  go'nti  vo'ndo,  tyoo  fiaiitm  oldoo'^i* 
tu  po'mvoi,  r'^tuiwl  o'nti  vo'ntlo : 

38.  Bel  U'ndi  nes  ke'ntino  u  ri'nzoo,  ful  doinsinoW; 
ounw'kwi  vo'ndo  tai'gwen  ri'nzoo. 

39.  Ecus  va'ndoi  pone'too  oi^tu  o'ldoo ;  bel  kwa'um 
a'pin  o'ldoo  vandoi'fw  tu  bi'nziz;  roi  o'ldoo  vandoi'fM 
tw  i'njiz;  roi,  anje^Mz;  Toi'kwt,  enje^az. 

40.  Kwa  po'ntoo,  kwel,  ri'nzooz  i'nsou,  rinzoo'z- 
kwi  di'nsou;  bel  timo'mboo  insou'^az,  po'ntoo  tw 
a'pin  o'ldoo ;  timomboo'ii«t  dinsou'^w,  po'ntoo  roI'^M 
o'ldoo. 

41.  Kwa'ttw  a  pin  timo'mboo  frinzoi'^w;  roi'kwi, 
timo'mboo  giuzoi'^My  roi'kwi  timo'mboo  pinzoi'toz: 
vroo  a'pin  pi'uzoi  o'ntivo  ro'i'ni  pi'nzoi  timomboo'^w. 

42.  Vo'tu  kwel,  pon'too  pa'nzis  dra.nsi\'rtiirqz;  ki'n- 
sitoo  frombe'tu,  pa'nsivast,  iafrome'pukoo : 

43.  Ki'nsitoo  krembe'ft^,  pansivrts^  timomboo'/w.- 
ki'nsitoo   romhe'tu,   pansiva'si   ombe'^M. 

44.  Ki'nsitoo  u  ri'nsur  bo'udoo,  pa'nsivast  wi'nsur 
bo'ndoo:  hw^kwi  po'ntoo  u  ri'usiu'  bo'ndoo,  kwi^kwi 
po'ntoo  wi'nsur  bo'ndoo. 

45.  Fi'R-wj  da'nsitoo,  ya'prin  bi'nzikur  A'dum  po'n- 
tifool  u  da'nsiipo  tinzoo ;  kri'ntupous  A'dmn  po'ntlfool 
u  dansupasf   i'nzoo. 

46.  Nel  ro'niil  a'prin  tyoo  i'nsoo,  be'l  kro  ri'nsoo; 
v^cikwi,   kro   i'nsoo. 

47.  Ya'prin  bi'nzikur  po'ntoo,  dinzoiy^,  di'nsou: 
ya'frin  bi'nzikur  Fondroo'ww  inzoi'ni. 

48.  Ti^kyu  po'ntoo  di'nsou,  zo,  kwel,  ar  po'ntoo, 
dyoo  dl'nsoi;  kwil,  z^Jcyu  po'ntoo  i'nsou,  zo  kwel, 
ar  po'ntoo,   dyoo  i'nsoi. 

49.  YxiXkwi  aur  prai'nsivo  i  gre'nzis  diusou'^w,  fil 
aur,   kwel,    pi-e'nsiven   i   gre'nzis   insou'^M. 

.50.  Gil  au  fi'ntiso  o'ri,  konzoo'toz,  kwin  va'ndoi 
bandoo'7«w«  pi'un  fo'mprikai  flo'ndroo  Unde'ila;  nc^twi 
i"m  fro'mbi  fo'mprikai  fo'mbi. 

51.  Pool  au  nan  ge'ntipo  u  tri'nti?-?'.-  Rou'u  to? 
tri'uw   tra'nsifai,    bel   rou'u   tol  triu  vrc'utifai, 

J)  d 


not  so  west  tJiat  body  ivJiich  shall  be  (exist),  but  only 
simple  grain,  which  may  be  of  the  kind  of  wheat  or 
of  some  different  grain. 

38.  But  God  to  it  giveth  a  body,  as  it  hath  jJ^eased 
him;  and  to  every  seed  its  own  body. 

39.  All  flesh  is  not  of  the  same  kiad :  but  there  is 
one  kind  of  flesh,  of  men  (human  beings) ;  another 
kind  of  flesh,  of  beasts ;  another,  of  fishes ;  a7id  ano- 
ther, of  birds. 

40.  There  are,  also,  bodies  celestial,  and  bodies  ter- 
restial ;  but  the  glory  of  the  celestial  is  of  one  kind ; 
and  the  glory  of  the  terrestial  is  of  another  kind. 

41.  There  is  one  glory  of  the  sun;  and  another 
glory  of  the  moon ;  and  another  glory  of  the  stars : 
for  one  star  differeth  fi-om  another  star  in  glory. 

42.  So,  also,  is  the  resurrection  of  the  dead :  it  is 
sown  in  corruption,  it  is  raised  in  incorruption : 

43.  It  is  sown  in  dishonor,  it  is  raised  (caused  to 
rise)  in  glory :  it  is  sown  in  weaknes  (impotence),  it  is 
raised  in  power- 

44.  It  is  sown  a  material  (natural)  body  (substance), 
it  is  raised  a  spiritual  body  (substance) :  there  is  a 
material  substance;  and  there  is  a  spiritual  substance. 

45.  And  so  it  is  written:  the  first  man,  Adam, 
was  made  a  living  soul ;  the  last  Adam  was  made  a 
quickening  (causing  to  live)  spirit. 

46.  Yet  that  loas  not  first  lohich  is  spiritual,  but 
that  which  is  material;  and  after  that,  that  lohich  is 
spiritual. 

47.  The  first  man  is  out  of  the  earth,  earthy ;  the 
second  man  is  the  Lord  from  heaven. 

48.  Such  as  is  the  earthy,  such,  also,  they  are  who 
are  earthy ;  and,  such  as  is  the  heavenly,  such,  also, 
they  are  who  are  heavenly. 

49.  And  as  we  have  borne  the  image  of  the  earthy^ 
so  we,  also,  shall  bear  the  image  of  the  heavenly. 

50.  Now,  /  affii-m  this  (thing),  brethren,  that  flesh 
and  blood  cannot  inherit  the  kingdom  of  God,  nor 
doth  corruption  inherit  Lacorruption. 

51.  Behold,  1  to  you  shew  a  mystery  {obscure  thing): 
M\  of  us  will  not  sleep;  but  all  of  us  loill  be  changed, 


14 


TRANSLATIONS. 


52.  Yoo'tu  ri'ndoo  i'tu  fana'ndito  fando'iii,  soo 
kri'ntupous  te'mbrito:  vroo  tempruto'ri  vrai'u  i'mpital; 
drSLUsnrq'kwiz  vrai'u  pa'nsivrast  u'nkafro"mpukoo ; 
au'rkwi  ti'ii  vre'ntifoi. 

53  O'urM  ga'rifro"mpukoo  bi'u  e'nsuiioi"«pu  u'nkan- 
fro'inpukoo;  o'kwi  ga'ridra"nsipai,  bi'u  ensinoi'i^w  u'n- 
kaiiJra"nsipai. 

54.  Gjoo'sM,  kel  o  garifro'mpukoo  ainsinoo'^jMn 
u'ukanfro"mpikoo,  o'kwi  ga'ridi'a'nsipai  ainsinoo^Mn 
u'iikandra"iisipai,  span  vrai'u  plo'utiprast  o  da'nsutoo"- 
rtl, — Dra'nzoo  a'ndus  dre'nsitoo  pembro'^w. 

55.  Ho  Dra'nzoo!  kyoo'tuwwi  bronde'tas?  Ho 
Tuntra'kin!  kyoo'tuwj/i  pembro'^as? 

56.  Bro'ndi  di-anzoo'^u  po'ntoo  frondito'ri< ;  dombe'- 
kwi  frondito"t«rit  tondra'Mm. 

57.  Bel  sik  tu'ndraz  ke'ntinoi  Unde'/w,  dyoo  now 
ke'ntino  pe'mbro,  tau'rij  do'nzo  Je'zus  Krist. 

58.  Kel,  ho  tonsukoo'tos  konzooz!  usa'r  vri'mpus, 
kazenc'sukoo,  grou'usw  fra'ntur  inze'tu  donzo'A';  aJrvri 
bo'nsifo   talrkwin   i'nziz  brone'tin  donzo'^u. 


52.  In  a  monunt,  in  the  twinkling  of  the  eye,  at 
the  last  trump :  for  the  trumpet  shall  sound ;  and  the 
dead  shall  be  raised  incorruptible;  and  we  shall  be 
changed. 

53.  For  this  corruptible,  must  be  clothed  with  incor- 
niption;  and  this  mortal  must  be  clothed  with  immor- 
tality. 

54.  \\Tien,  tlierefore,  this  corruptible  shall  have  put 
on  incorruption,  and  this  mortal  shall  have  put  on 
immortality,  then  shall  be  brought  to  pass,  this  for- 
merly written  thing, — Death  wholly  is  sicallowed  in 
victory. 

55.  Oh  Death !  wliere  is  thy  sting  ?  Oh  Grave ! 
where  is  thy  victory  ? 

5G.  The  sting  of  death,  is  sin;  and  the  strength  of 
sin,  is  the  law. 

57.  But  let  thanks  be  given  to  God,  who  to  us  giveth 
the  victory  through  our  Lord  Jesus  Christ. 

58.  Therefore,  oh  my  beloved  brethren/  be  yc 
steadfast,  immovable,  always  abounding  ifi  the  work 
of  the  Lord;  because  ye  know  that  your  work  not  is 
in  vain  in  the  Lord. 


REYALATIONS  IV. 


TI'NDO  IV. 


QCI,  au  fa'ntitel,  poo'lkwi  u  fa'nza  kri'nsifool 
'  inzoi'tu;  i'kwi  a'prin  ti'mbo  tyau  fo'mpitel, 
bezo'mpital  ro'kyu  yoo'tu  tempruto'ri,  i'ntuko  poo'os; 
tyoo  ga'nsitel,  Trus  pe'ntisoz  ko'nu;  au'kwi  vri'u 
nas  gcntipai  fon'dooz  tyoo  bri'u  plo'ntipai  pli'ndur. 

2.  Fandu'nkwi,  au  po'ntipil  yoo'tu  gro'nzis: 
poolkv.'i!  u  fona'ndroo  intifool  inzoi'tu,  di'kwi  ba'n- 
sivol   iju  fona'ndroo. 

a.  Gwai'kwi  jes  ba'nsivcl  pa'ntivil  u  tu'njoi  yoo- 
kwi  tu'njo:  kwa'ul  u  pu'nzi  i'gli  fona'ndi-oo  fron- 
doo'tu   yoo'bru   ku'nja. 

4.  Gle'kwi  fona'ndroo  kwa  po'ntipil  fakin  ban- 
zaiz :  joo'kwi  ba'nzaiz,  au  po'mpitel  fa'kin  kunti'n- 
upurz",  ba'nsuvo,  e'nsunoo  primpou'tu  e'nza;  a'rkwi 
be'ntipel  tarju   a'ndoz   fono'ndrooz    punzoo'lu. 


CHAPTER  IV. 
A  FTER  this,  /  saw,  and  behold/  a  door  was 
opened  in  heaven;  and  the  frst  voice  which 
I  heard  was  as  loud  as  that  of  a  trumpet  talking 
(discoursing)  with  me;  ichich  said,  Up  come  hither ; 
and  I  will  to  thee  sheio  things  which  must  exist 
hereafter. 

2.  And  immediately  /  was  in  an  extasy :  and 
behold/  a  throne  was  placed  in  heaven,  and  a  certain 
person  sat  upon  the  throne. 

3.  .And  he  who  upon  it  sat,  was  like  a  jasper 
and  a  sardine  stone:  there  was  a  rainbow  round 
about  the  throne,    in  appearance  like  an  emerald. 

4.  And  romid  about  the  throne  there  was  four 
and  twenty  seats:  and  upon  the  seats  I  saw  four 
and  twenty  elders,  sitting,  clothed  in  white  clothing; 
and  they  had  upon  their  heads  crowns  of  gold. 


TRANSLATIONS. 


5.  Me'kwl  fona'ndroo  fe'ntisel  tu'nzooz  trunzoo'- 
kwiz  kwi  ti'mboz :  kwa'kwi  po'ntipil  a'din  tre'nzaiz 
unzoo'tu  unsupo'icu  fona'ndroo  tyoo'u'"  po'ntoo  ya'din 
i'nxooz    Unde'tu. 

6.  Coo'kwi  fona'ndroo,  kwa'ul  u  ri'nza  tu  kru'n- 
joi,  kunjoi'bru:  stroo'kwi  fona'ndroo,  gle'kwi  fon- 
a'ndroo, kwa'ul  a'kin  i'njiz,  di'nsou  fando'tuz,  coo 
ce'kwi. 

7.  I'kwi  a'prin  i'nji  pa'ntikil  u  pi'nja;  i'kwi  a'frin 
i'nji  pa'ntikil  u  twenfi'njoi;  i'kwi  a'trin  i'nji  be'ntipel 
u  pa'ndo  yoo'bru  bi'nzikurs;  i'kwi  a'krin  i'nji  pa'n- 
tikil  u   fe'nsupo    pe'njoo. 

8.  I'kwi  a'kin  i'njiz,  rou  too'el  be'ntipel  a'vin 
fo'ndiz  gle'en;  a'rkwi  tus  di'nsifil  fando'tuz:  na'rkwi 
re'ntiso  vundai'tu  urundai'tvvi,  ga'nsuto,  Fa'mpu, 
fa'mpu,  fa'mpu,  Fo'ndroo  Undi  Vro'ndi-O'mpu,  dyoo 
plo'ntipil,   plontoo'kwi,    plontipi'nkwi. 

9.  Gyoo'sukwi  ro'u  i'njiz  ke'ntino  timo'mboo 
kembe'kwi,  kwi  tu'ndraz  gyu'rnu  ba'nsivel  iju  fon- 
a'ndroo,   dyoo    da'nsipo   teti'ndur, 

10.  I  fa'kin  kunti"nupurz  tris  da'nsivo  gu'rcu  ba'n- 
sivel iju  fona'ndroo,  u'ntrinou"rkwi  dyoo  da'nsipo 
teti'ntur,  fensivo'kwi  tar  fono'ndrooz  i'cu  fona'ndroo, 
ga'nsuto, 

11.  A  vo'ntin.  Ho  Fo'ndroo,  tre'ntinai  timo'mboo 
kembe'kwi,  vamboi'kwi ;  a'vru  poi'nsipo  trou'u,  ta- 
dikwi  ta'mboi,  ar  po'ntoo,  pontipi"lkwi  po'nsupoo. 


5.  And  out  of  the  throne  proceeded  lightnmgs, 
and  thunders,  and  voices:  and  there  were  seven 
lamps  of  fire  burning  before  th^  throne  which  are 
the    seven   spirits  of   God. 

6.  And  before  the  throne  there  was  a  sea  of 
glass,  like  chrystal:  and  in  the  midst  of  the  throne^ 
and  round  about  the  throne^  there  were  four  beasts, 
full  of  eyes  before  and  behind. 

7.  And  the  first  beast  was  like  a  lion  ;  and  the 
second  beast  was  like  a  calf;  and  the  third  beast 
had  a  face  like  a  mans ;  and  the  fourth  beast  was 
like  z.  flying  eagle. 

8.  And  the  four  beasts,  each  of  them,  had  six 
wings,   round  about  them;    and  they,   within,   were 

full  of  eyes:  and  they  not  rest  through  the  day 
or  the  niglit,  saying,  Holy,  holy,  holy.  Lard  God 
All-mighty,  (infinitely  powerful)  who  wert  (did  exist), 
and  art  (does  exist),  and  wilt  be  (wilt  exist). 

9.  And  when  those  beasts  give  glory  and  honor, 
and  thanks  to  him  who  sat  on  the  throne,  who 
livetli   for   ever   and    ever  (i.  e.  perfectly  everly). 

10.  The  twenty  four  elders  down  fall  before  him 
who  sat  on  the  throne ;  and  worship  him  who  liveth 
for   ever,   and   cast   their   crowns   before   the   throne, 

saying, 

11.  Thou  art  worthy,  0  Lord  (i.  e.  king),  to 
receive  glory,  and  honour,  and  power ;  for  thou 
hast  created  all  things,  and  for  thy  ])leasure,  they 
are,    and  were   created. 


MILTOK 


PA'RUDIS    FRE'NTUKOO. 

Tri'ndo  VI.  Fe'ndoo  824. 

"U'RO'TU  pa'nsitel  i  fro'nzipur,  moo'kwi  vro'nzlkost 

vre'ntifel  twai  vipa'ndo,  yint  de'mpus  fa'ntitoi 
iiinsou'kwi   tonze'tu   dri'nsupoo    twaiju   pro'nzaz. 

Tw  a'pin  ri'ndoo  ya'kin  misfra'nsivel  pinsou'ten 
fo'ndiz;  poo  vro'nsukast  fri'mboo  fi'ntou:  ikwi  ri'n- 
zaiz  twai'tu  kro'mpa  fa'nzi  bi'nsipel,  poo'kyu  yi'mbo 
dwa'dinza"tuz,  too'twi  u  pa'nti  pe'ndra.  Wai,  twaiju 
ra'mpu  pro'nzaz  tegi'ndi  bre'ntisel,   pli'mpuva  vrun- 


PARADISE      LOST. 
Book  VI.  Line  824. 
CO  spake   the    Son,    and   into   terror   changed   his 
countenance,    too   severe   to    be   beheld,    and   full 
of  wrath,   bent   on   his   enemies. 

In  one  moment,  the  four  outspread  their  starry 
wings,  with  dreadful  (fear-causing)  shade  contiguous: 
and  the  orbs  of  his  fierce  chariot  rolled,  as  with 
the  sound  of  torrent  floods  or  of  a  numerous  host. 
He  on   his    impious  foes    right  onward   drove,    as 


16 


TRANSLATIONS. 


dai'kyu;  twalji  ii'nsupo  vanziz  i  bi'mpiis  iino'nzoo 
a'ndus-tre'nsivool;  andi'skru  fona'ndi-oo  tai'kwen 
Unde'tu. 

Tekl'ndur  skoo'en  wai  pe'ntisel,  twai'tu  ti'uti 
ta'ndl  glis-ta'ntuko  pau'seo  tru'nzooz,  tyur  ke'ntisel 
coo'ed,  zotyu  ta'rtu  ti'nzooz  vi'mpivot  betro'mbiz : 
ar  begro'nsuvoo,  rons  te'mbroo  fre'ntikel,  rous  de'm- 
boo :  trisda'usivel  vene'tukoo'ten  pe'ndriz ;  tendi-c'- 
zuz,  kwil  ando'vims,  pe'mpnikoo'kwi  a'ndoz,  wai 
de'nsifel  fona'ntrupoo"turoz  bezo'mpukwi  se'rufim 
dra'nsus,  dyoo  go'su  bo'nsikel  prinzo'kwinz  pli'u 
refe'nsivol  joo'el,  yoo'tum  pe'mbi'oo  twai'ni  to'nzi. 
No'twi  pla'ndupou  joo  twi'fin  ki'ndo  dru'nzus  da'n- 
sivel  bembrc'turz  ini  a'kiiigiir  pa'ntutoo  a'kin  pi'nta 
fando'puz,  nekwi  I  da'nsupo  va'nziz  pi'nta  ba'ndiu- 
pando'pu  fando'tuz :  a'pin  i'nzoo  tel  fo'utripel ;  ou'- 
kwi  fa'udo  misfe'nsivel  tu'nzoo  kronsu'rkwi  u'nzoo 
tronsupoo'zuruz,  tyoo  kro'mpikel  rous  dombe'tcn, 
too'kwi  pompra'ten  ko'mbi  troutive'lcen — di-i'nsiifoo — 
unti'nsur — fra'mpuvoo — da'nsuvoo. 


Nel  a'fins  doinbe'tutur  wai  mi'spene'tipel,  bel 
fre'ntife'lees  stroo  ve'mbi'Lko"dwinz ;  wai'vi'u  to'nsinel 
krone'sipai,  bel  pontipe'leen  inzoi'mi:  i  plc'mpiiifoo, 
wai  pa'nsivat,  yoo'brukwi  ti'nsupoo  vra'ndo  frinjoi'- 
tuz  dwempu'rtwi  fi'njoiz  ciir  brentiseleen  ke'nsuvoo 
tunzoo'ti,  te'mprufoo  bevro'nziz  fri'rizipu"nkwiz  finda'- 
nuz  kimcou'kwi  va'nzo  unzoi'tu ;  tyoo  kri'usufo 
fa'ndou,  tusbri'nsipel,  yoo'kwi  bi'ntou  fre'uda  ge'a- 
tipel  kronsu'rmu  ta'ndoi :  betra'ntu  po'mputoo'ri  droo 
kensive'leen  blano'nzipu ;  bel  befi-o'utuvou  fontife'leen 
grindo'ni:  a'ndo-gi'nti  a'rkwen  ar  fe'nsivel  tris  krin- 
doW  inzoi'tu  :  ti'ntur  to'nzi  u'nsipel  ce'el  i'nu  undri'nti 
tre'nda. 


Ri'nzoi  fo'mpitel  kadi'one'tupoo  bezi'mbo:  ri'nzoi 
po'mpitel  i'nzoi  ra'nsifai  inzoi'ni,  dwi'ukwi  fai'nsipal 
vro'nsukat:  bel  ple'mpur  Fro'nzoo  ve'mpisot  ta'n- 
tufya  tyai  pli'mpur  ka'nzoz,  vi'mbusya'kwi  pe'nsifel. 
At'in  bu'ndalz,  ar  dansivol:  fra'ntidiait  Ino'nzi  tim- 
o'mpitel,  bompite'lkwi  pa'sinkiir  fra'ndi  ta'rtu  da'nzis 
twal'du  twa'nsiu-  o'mbri;  bepr'antupas  u  fra'ntu- 
twe'mbroi  bera'nslke"leed  ranzoi'pu:   rin'zoi  kri'ndu- 


gloomy  (black)  as  night:  under  his  hurnirtg 

the  steadfast  empyrean  shook-throughout  (i.  e.  wholly 

shook)    all  hut  the   throne    itself  of   God. 

Full  soon  among  them  he  arrived  (came)  in  his 
right  hand  grasping  ten  thousand  thunders:  which 
he  sent  before  him,  such  as  in  their  souls  fixed 
jjlagues  (intense  pains):  they,  astonished,  all  resis- 
tance  lost,  all  coui-age;  down  fell  their  idle  (unused) 
weapions ;  over  shields,  and  helms,  and  helmed 
(armoured)  heads  he  rode,  of  thrones  (enthroned 
persons)  and  mighy  seraphim  prostrate,  who  now 
icished  that  the  moimtains  might  be  again  thrown 
on  them,  as  (to  be)  a  shelter  from  his  ire.  Nor  less 
on  either  side  tempestuous  fell  his  arroics  from  the 
fourfold  visaged  (faced)  four  distinct  icith  eyes,  and 
from  the  living  wheels  distinct  alike  {equally)  with 
multitude  of  eyes:  one  spirit  in  them  ruled;  and 
every  eye  glared  (out  cast)  lightening  and  pernicious 
(desti-uctive)  fre  among  the  accursed  (ones)  which 
withered  all  their  strength,  and  of  their  wonted 
(customary)  vigor  deprived  them — exhattsted—ST^mt- 
less — afflicted — fallen  ! 

Yet,  half  of  his  strength  he  forth  put  not,  but 
checked  it  in  the  midst  of  the  volleys ;  for  he  meant 
not  to  destroy,  but  to  root  them  out  of  heaven:  the 
overthrown  he  raised,  and  like  a  thronged  (com- 
pressed) aggregate  of  goats  or  timorous  sheep  before 
him  di-ove  them  struck  with  thunder,  pursued  by 
terrors  and  furies  (female  devils)  to  the  bounds 
(limits)  a7id  crystal  wall  of  heaven;  which  opening 
wide  rolled  inward  and  a  spacious  gap  disclosed 
(shewed)  into  the  wasteful  (destructive)  deep:  the 
monstrous,  (extraordinary)  sight  (seen  thing)  back- 
ward struck  them  with  horror;  but  far  worse  urged 
them  from  behiad:  headlong  (headforward)  them- 
selves they  threw  down  from  the  verge  of  heaven: 
eternal  lorath  biu-ned  after  them  from  iha-botlomless  pit. 

Hell  heard  the  insufferable  noise:  hell  saui 
heaven  ruining  from  heaven  and  would  have  fled 
affrighted:  but  strict  Fate  had  fixed  too  deep  her 
dark  foundations,  and  too  fast  (firmly)  had  bound. 
Nine  days  they  fell:  confoimded  Chaos  roared, 
and  felt  tenfold  confusion  in  their  fall,  through  his 
wild  (wiMerness-li/ce)  anarchy ;  so  huge  (very  great) 
a  rout  (confused  fight)  encumbered  him  zcith  ruin : 


TRANSLATIONS. 


17 


pous  ve'nsnto  trentine'leen  a'ntus,  je'nkwi  ti'nsifel — 
ri'nzoi  tar  vo'ntu  ra'nzoo,  ra'nsunoo  unzoo'pu  kariin- 
e'sukoo,  i  pa'nzoi  krouze'tu  kwi  tro'mbi:  unra'nsimoo 
inzoi  ko'nsikel,  kindu'rkwi  tra'ntipel  tyai  ve'nsuvoo 
va'nzo    droopre'ntuso   kye'ni   bl'nsipel. 


HENRY 

FEIMO'MBOO   KAMBETU. 
Kino'ndo  68. 
" '  K^4'RPI     di'em,'    vo'nzou     di'untum    fronsa'tos 
po'nzis '    ga'nsitel    Fe'loz ;    ''  go'nu,    na    nos 
gou'nsito,    sla   bre'ntipo." 
"  Nom,    bel   au   vri'u." 

"  Pi'ndaiz  tyofi  bre'ntipo  vo'nzoi,  pondi'um  pi'n- 
daiz,  tyoo'ufi  pomprou'roz  dl'ndur  vi'u  vi'ntinai,  tyool 
ge'ntipai  bronda'ten;  ful  bi'nsiu-  bro'nda  vi'u  vi'ntinai 
trai'fi;  bel  ar  bo'mpitoo  ta'rtu  po'nti  pra'ndoo,  kine'- 
dupou  a'rkyu  a'ndus  tus-dre'nsito  ti'nzoo." 

"  Bel  spini'bool  slume'es  tya  bre'ntipo  ?" 
"  Au  bre'ntipo  bo'nsifai— kyau'ni  pe'ntisel  ? — 
kyau'nu  pra'ntiso? — swi'fin  kwa  po'ntoo,  po'ndi,  ful 
pa'ntuvas  ga'nsito  kwa  po'ntoo,  W  U'ndi— u  vron- 
o'nsu  krondoo'rit,  bloo'nu  vro'nti  o'mbiz,  i  pra'ntur 
i'kwi  pla'ntur  (au'rkyu  ko'ntipai"en)  ba'ndur  umfro'n- 
tipoz,  bloo  gi'ntou  pi'ndoi  di'nsifo  roua  i'ndi,  rai'tu 
pe'ndoo  tyoo'tu,  wai  plo'ntipo  a'ntus  bindoi'tu  rous'tu 
vro'ntitur  brintufoo'riz— bloo  gi'ntou  pondroo'rit  fa'n- 
sivo  booli'nos,  tau'kwi  fo'nsa  flo'ndooz,  ko'ntupoo 
bi'nziz ;  bloo'tu  ke'mpuso  va'nzi,  au,  tau'kwen, 
brame'pifya  kembai'di; — swi'fin  tul  kwa  po'ntoo  zo 
u  plontupo'ru,  wai'um  tevro'nti ;  swifi'ntwi  o  vron'ti 
ga'nzis  inze'tu,  fi'un  umbe'nsikai  ri'ndoz  kaintifai'twi 
ro'ndoiz,  tyoo'u  ve'ntrifel  twai  cuspo'nzoi,  tyoo'ukwi 
po'ntoo   go'subool   twai'gi   fro'ndoi ; — 


Swi'fin,    o'di   oindoi,    twil    ri'di    roi    go'ndi,    zo 

vro'nti      kro'nziz     broIne'tifoo"uni     tcnondripo'es ;  — 

swi'fin,    rou'udru,    Wai    ga'zumpro"nsinoo,     pc'ntru- 

poo"twi   yoo'pu  dinzoi   tyo'tu  bo'mpito   ylnt  vo'nzou 

E  e 


hell,  at  last,  (lastly)  yawning  received  them  whole, 
and  on  them  closed — hell  their  fit  (congruous)  habi- 
tation, fraught  floadedj  with  fire  unquenchable, 
the  house  of  woe  and  pain:  disburdened  heaven 
rejoiced,  and  soon  repaired  her  broken  wall,  returning 
whence  it  rolled. 


ROGERS. 

ECLIPSE  OF  FAITH. 
Page  68. 
"  '  /^ARPE  diem^  certainly  not  would  be  my  sole 
prescription"  said  Fellows ;   yet  you  not  to 
me  have  told  what  you   want." 

"No,  (i.  e.  I  have  not),  hut  I  will." 
"The  questions  concerning  which  I  want  cer- 
tainty, truly  are  questions,  concerning  which  2^hilo- 
sophers  often  will  argue,  only  to  display  their  vanify: 
as  human  vanity  will  argue  concerning  anyth  ing  ; 
but  they  are  felt  in  their  true  greatness  no  sooner 
than  they  wholly  absorb  (in-swallow)  the  soul." 
"Still  (but  even  now)  what  is  it  which  you  want?"' 
"  I  want  to  know — whence  I  came  ? — whither  I 
am  going? — whether  there  is  truly,  as  so  many  say 
there  is,  a  God — a  tremendous  personality  to  whose 
infinite  faculties,  the  great  and  the  little,  (as  we  call 
them)  equally  disappear, '^ho&Q  universal  (ubiquitous) 
presence  fills  all  space,  in  any  point  of  which  he 
exists  entire  (wltole)  in  the  amplitude  of  all  his 
infinite  attributes  (predicated  things) — whose  univer- 
sal government  (magisti-acy)  stretches  even  to  me 
and  my  fellow  (companion)  atoms,  called  men  ; 
within  whose  protecting  embrace,  /  myself  am  not 
too  mean  for  protection ; — whether  if  there  is  such  a 
being  {existing  thing)  he  is  perfectly  infinite;  or" 
whether  this  infinite  machine  of  the  imlverse,  may 
not  have  developed  (unfolded)  tendencies  or  mvolved 
(comprehended)  consequences,  which  escaped  his 
forethought  and  which  are  now  even  beyond  his 
control  (cohibitlon) ; — 

Whether,  for  this  cause,  or  for  some  other  neces- 
sity, such  infinite  sorroios  have  been  permitted  (have 
not  been  hindered  from)  invading  it; — whether,  ahoi-f 
all,  He  is  propitious  (apt  to  be  unenemied),  or  offend- 


18 


TRANSLATIONS. 


i'tu  beta'ntou,  onti'kwl  pramboo'itu  vlmbl'nziz  rou'u- 
kwin  twai'tu  fandi'toz  keme'poo; — vyoo'tu,  wai'tul 
pe'ntripoo,  wai  pi'u  po'nsimaust ; — swi'fin  wai  jjoo- 
rai'tu  kati'ntlfoo,  yoo'twi  klo'ndoo  dwoo'nu  ta'mboiz 
trombe'kwiz  i'tu  gadro'DSUvoo  fro'nzoo  punza'tu  po'n- 
tooz^^  ba'ndur  po'ndaiz  vrono"nsutu  kro'mboo;  swi'fin 
voo'tul  zo  VTo'ndi  o'mpu  klo'ndoo  po'nsipel  i'nzi,  wai 
brolnsipo'es  i'tum  e'nzil  flonzoo'tu ;  au'kwi,  vo'tu, 
wu'mfonsupoo"ni  inze'tu; — swi'fin  o  tra'nti  vra'ndo  pon- 
di'um  yoo'pi  o'mboo;  au'rkwi  po'ntoo,  fo'ndur,  tyool 
re  ndoz  bonsou'tu  plo'ndoo  ; — swi'fin  i'fiil  Pu'mpruroz* 
fi'ntiso,  yi'nzi  tai'kwen  Unde'um — ti'ndur  po'ntufo, 
tri'ndur  po'ntufoo — ro'ndoi  yoo'tu  umbi'nziko  u'tu 
vro'nti  da'ndo  flintu'r<Mriz  filtu'rkwiz; — w  U'ndi  twoo'- 
tu,  au'vru  pi'un  ga'usitai  dwoo'tu — a,  au'kwi  po'ntoo 
pera'ndaiz;  gakro'mpuko  bra'ndaiz  yoo'tu  U'nturi, 
taikwen  kakrome'puko  kooli'tyool  kwa  ti'ndur 
tes  po'ntipin  pera'ndaiz  kro'mpikai; — swi'fin  booliju 
ri  zo  ti'ndis,  o  bo'nsou  plo'ndoo,  too'ton  po'ntoo  replo'n- 
tiprast;  tu'lkwi  ziun,  sloo|ji  ko'ndoiz ; — swifi'ntwi 
gvau'rsu  dai'ntivo  taur  pla'ntur  bu'ndis,  rai  rol  pi'm- 
boo  twine'titen  vrundai'ton ; — swi'fin  i  "  vale,  vale 
ill  etemum  vale,"  fo'ndur  pontoo  i  vo'ntu  tri'mbo 
Yootu  ve'nsuvo  fa'ndis  gyoo'du  ki'nsifo  duntu'mpruno 
fondaiju  tai'tu   to'nzi." 


"Timbo'tur  di-e'ntivel;  aukwl  do'mpikool  tau'tu 
dro'nzoiz,  ri'kwin  ta'ntou  gre'ntur  kro'nzi  pe'ntifool 
twai'pu   u'mpukoo   ko'ndis  omboo'tu." 

"O'u  po'ntoo  i  pi'ndaiz  roi'ukwi  broo'en,  tyau 
bioudun    bezc'nsiko    bri'ntisai." 

"Au,  broo'as,  brai'ntisoo  pre'mbus  tau'mi  tri'n- 
tur  ko'nzoiz;  i  pla'ntur  pepa'nzoi  kindoju  prinzo'tu, 
ty'otu  dronsitel  ra'nsipai  tus  fino'ncou  da'ndi,  bre'n- 
sifoo  drunzainu,  au'kwi  misbre'ntisoo  brunzai'nu 
yoo'pi    kempuso'kin." 


ed  with  a  world  in  which  I  feel,  too  certainly,  in  the 
profound  (very  deep)  and  various  misery  of  man 
f mankind),  that  all  of  his  aspects  are  not  benignant — 
how,  if  he  is  offended  he  is  to  be  (can  be)  recon- 
ciled; (caused  to  be  friendly) ; — whether  he  in 
any  degree  is  accessible  (able  to  be  neared),  or  one 
(i.  e.  or  a  person)  to  whom  the  pleasures  and  suffer- 
ings (pains)  of  the  pitiable  child  of  dust  are  equally 
subjects  of  hoiTible  indifference : — whether  if  a  such 
infinitely  powerful  individual  created  the  universe, 
he  has  abandoned  it  to  be  the  sport  of  chance;  and 
/,  thus,  an  orphan  in  the  imiverse; — whether  this 
universal  fi-ame  (aggregate)  is  truly  without  a  mind ; 
and  we  are,  in  fact  (really),  only  forms  of  conscious 
(^cognitive)  existence; — whether,  as  the  Pantheist 
declares,  the  universe  itself  is  God — ever  making, 
never  made,  the  product,  (effect)  of  an  evolution 
(vmfolding)  of  an  infinite  series  of  antecedents 
(preceding  things)  and  consequents,  (and  succeeding); 
a  God  of  which,  for  I  cannot  say  of  whom,  you  and 
I  are  little  parts ;  perishable  (apt  to  decay)  fragments 
of  a  Divinity  (divine  thing\  itself  imperishable  only 
because  there  ever  of  it  loill  be  little  parts  to  perish 
(decay)  ; — whether  even  upon  some  sv/ih  supposition, 
this  conscious  (cognitive)  existence  of  us  is  to  be 
renew-ed  (to  be  caused  to  re-exist);  and  if  so  {if  yes) 
under  what  conditions; — or  tchether  when  we  have 
finished  our  little  day,  a7iy  other  dawn  is  not  to 
break  (terminate)  our  night ; — whether  the  '  vale,  vale 
in  etemum  vale,'  really  is  the  proper  (congruous) 
utterance  of  a  breaking  heart  lohile  closes  the  sepulchre 
(eyitombing  room)  upon  the  object  of  its  love." 

"  His  voice  faltered  (miscarried),  and  I  was 
confirmed  in  my  suspicions  that  some  deep  secret 
sorrow  had  had  to  do  with  his  diseased  state  of 
mind." 

"These  are  the  questions  and  others  like  them, 
which   I  vainly  toiled  to  solve." 

"  I,  like  you,  have  been  driven  ruddy  (harshly), 
out  of  my  old  beliefs ;  the  Httle  hut  upon  the  side 
of  the  mountain,  in  which  I  thought  (expected)  to 
dwell  in  pastoral  (shepherd-hke)  simjjlicity,  lias 
been  scattered  to  the  tempest,  and  I  out  have  been 
driven  to  the  blast  without  a  shelter  (protecting 
place)."  1 


Pu'mpruroz,    pronounced  pu'mpluroz. 


TRANSLATIONS. 


LORD  BACON. 


'' 'p'AMBOO"  Klf    to'nzoo    pu'nondrai"tu;    fra'mboo 
to'nzoo  pu'nandrai"tu,    tyoo  pe'nsivo   pra'ntupou 
to'nzoo  tintuvou'kwl  damprupoVi  tw  U'ndes  fo'nzi. 

Nel,  booli'tu  puno'ndrai  tul  a  twasfo'mpito 
dreno'nzitus  tu  Dai'vid,  a  vrai'u  fo'mpitai  pa'ntuva 
tu'ntra.-de'nzifinz  konsu'kyu  de'nzi;  ginsa'kwitus  i'tu 
U'ndo  yin  e'nsilco  trindino'tu  fra'mbooz  tu  Job, 
pampu'rkyuz   tu   So'lumun, 

Fa'mboo  pone'too  panti'pi  vronziz  fronta'rikwiz ; 
framboo'kwi  pone'too  tonsusopiriz  vonze'kwiz. 

Aur  po'mpito  plenta'tu  insukoo'riz  va'ntukoo"- 
kwiriz,  do'nsinou  be'ntipai  u  fo'mpa  re'ndo  yoo|ju 
kro'nsu  tuntra'kwi  ka'nzo,  bentipai'kyu  u  pli'mpur 
drantu'rkwi   msukoo"ri   yoo^u   impur   kanzo. 


Pa'ntrivoz,  kel,  donza'tu  fandai'tu  douza'tl  fan- 
do'tu.  Vo'nzou  e'mboo  pa'nti  bedo'ntru  i'mbaz,  pli'm- 
punous  gya'rsu  tu'mprisaust  trinsupoo'twi;  vroo  fa'm- 
boo fo'nduvous  fro'nslfo  re'mboo;  framboo'bel  Ib'ndu- 
V0U3   fro'nsifo   e'mboo." 


"  Xj^RAMPUSO'ROZ  gro'nsifo  o'nzoi ;  plampuso'roz 
po'nsikai'el ;  kwi  fampai'roz  ventikai'el;  a'rvru 
tonesito  ta'rgwen  ve'ndi:  ro'um  u  fa'mbis  te'el, 
kemprufoo'kwi  pronzo'tl.  Ka'nsitoz,  krine'tisai,  kon- 
e'sifai,    bel   pifi'nslpai,    fonsitai'kwi. 

Ri'u  dre'nzaiz  ki'u  ko'mpitoo ;  roi'u  dre'nsitoo ; 
ri'ukwl  pra'nti  be'nsitoo,  bransipoo'kwi.  Ka'nzo 
po'ntifo  u  dinsou'ro;  dra'nzi,  u  fe'ntuvoo"ro  j  danzo'- 
kwi,  u  teve'nti"ro :  ke'lkwi,  tul  u  bi'nzi  da'nsito 
plandu''rtyool,  wai  ki'u  be'ntipai  u  pra'ntur  to'mboi; 
tul  wai  dra'nsiko  pla'ndu"rtyool,  be'ntipai  u  pi'ntur 
fo'mboi ;  tu'lkwi  wai  da'nsito  pla'ndur,  be'ntipai 
befra'mbis  tre'ntipai  b'onsifai  slur  bone'sifo.  Ti'ndiz 
po'ntipost  bi'nziz  fa'mpisi,  ko'mbroiz,  fo'mpou;  von- 
doo'bras  pa'mpi;  do'nti  prompou'ri,  ta'ntou;  e'mbiz, 
ta'mpi;  vintmio'bras  kwi  tano'nzo  o'mpuki  twem- 
plnai." 


«'  PROSPERITY  is  tbe  blessing  of  the  oU  testa, 
merit;  adversity,  the  hhssinj  of  the  nev.- 
testament,  loMch  carries  greater  blessing  and  the 
clearer   evidence   of  God's   favor. 

Yet,  even  in  the  old  testament,  if  you  listen 
the  harp  of  David,  you  shall  hear  as  many  hearse- 
like-airs (funeral-like  music)  as  joyful  music;  and 
the  pencil  of  the  Holy  Ghost  more  hath  labored 
in  describing  the  afflictions  of  Job,  than  the  felicities 
of  Solomon. 

Prosperity  is  not  without  manj/  fears  and  dis- 
tastes (disagreeables);  and  adversity  is  not  without 
comforts   and   hopes. 

We  see  in  needle  worlis  (worked  things)  and 
ornamented  things,  it  is  more  phasing  to  have  a 
lively  ivorh  (figure)  upon  a  sad  (sorrowful)  and 
solemn  (i.  e.  funeral)  ground  (foundation)^  than  to 
have  a  black  and  melancholy  work  upon  a  light 
ground. 

Judge,  therefore.,  of  the  pleasure  of  the  heart 
by  the  pleasure  of  the  eye.  Certainly,  virtue  is  like 
precious  odours,  most  fragrant  when  they  are 
incensed  (i.  e.  caused  to  be  incense)  or  crushed ;  far 
prosperity  best  discovers  vice;  but  adversity  best 
discovers   virtue." 


"/^RAFTY  men  contemn  studies,  (i.  e.  speculation); 

simple  men  admire  them;  a7id  wise  men  use 
them;  for  they  teach  not  their  own  use:  that  is  a 
wisdom  ivithout  them,  and  won  by  observation. 
Read,  not  to  contradict,  not  to  believe,  but  to  weigh 
and  consider. 

Some  books  are  (ought)  to  be  tasted;  some 
stoallowed;  and  some  few  to  be  chewed  and  digested. 
Reading,  makes  a  full  man ;  conference,  a  readj"^ 
man;  and  writing,  an  exact  (perfectly  performing) 
man;  and  therefore  if  a  man  writs  but  little,  he 
ought  to  have  a  great  memory;  if  he  confer  but 
little,  to  have  a  present  wit  (fancy) ;  and  if  he  wrote 
littie,  to  have  great  cunning  to  seem  to  know  what  he 
does  not  know.  Histories  (narratives)  make  meti 
wise,  poets  witty;  mathematics  subtle;  natural  phi- 
losophy deep;  morals,  grave;  logic  and  rhetoric  able 
to  contend." 


20 


TRAXSLATIOXS. 


<t"pENDITOTU  bi'nsur  dwma'mbi,"  ga'nsito 
Bai'kn,  yoo'tu  fri'ndo  tvoo  to'mbroo  Bo'linbi-nk 
fe'ntiso"tum  apin  itu  vo'mpukous  tantufou'skwl  twai- 
tu  indiz  "naur  bi'u  fe'ntisai  voi'tii  yookyu  vangre'iizai 
pi'ntipo,  rendito'tu  u  gre'nzis;  djoo  i'nsiko,  gn"u 
pando'ju,  gi"i'u  andejuz,  gri'ukwl  bmsukoq'/uz  itu 
tise'nza;  bel  aur  bi'u  fe'ntisai  (pontoo'kwi  tau'tu  o'mbi 
fe'ntisai)  voi'tukyu  U'ndi  pi'ntipo  rendito'tu  u 
po'ndoi,  roirai'twi  twai'tu  tansupoo'riz ;  wai  misfe'n- 
sivai  a'ndus,  sw  apri'nkwi,  pivi-i'ndi  fondoo'tu,  i'kwl 
u'nziz    rou'utu   randai'tez." 


TN  forming  the  human  character  (aggregate  of 
habits)  says  Bacon,  in  a  passage  which  Lord 
Bolinglroke  has  pronounced  (affirmed  to  be)  one  of 
the  most  beautiful  and  deepest  of  his  writings  (dis- 
courses) ^^  we  not  must  proceed  as  (i.e.  in  the  same 
manner  as)  a  statuary  (image-artist)  does  in  forming 
a  statue;  who  works,  sometimes  upon  the  face,  sowie- 
times  upon  the  limbs,  and  sometimes  upon  the  folds 
of  the  drapery  (i.  e-  outside  clothing) ;  hut  we  must 
proceed  (and  it  is  in  our  power  to  proceed)  in  the  same 
manner  as  natm'e  ( i.  e.  God )  does,  in  forming 
a  flower  or  any  other  of  his  productions;  (i. «.  brought 
forth  things;)  he  out-casts  wholly,  and  at  once,  the 
epitome  (metaphorical)  of  the  thing  and  the  elements 
of  all  its  parts. 


""RI'NZI     dronzoi;kwi       ki'ntukor      inze'tu      pi'u 
po'mpivai  dontipai'kwi  tyool  wai'kyu  pro'nsito 
fa'ndi    donti'turiz ;     yi'nkyu    o'ri,    wai    twifino    pi'u 
bo'nsifai   pintipaitwi." 


«  IVT-^-^)  '^6  servant  and  interpreter  of  nature,  ft.  e. 
of  the  universe)  can  understand  and  act  only 
as  he  observes  the  order  of  nature;  more  than  this 
thing,   he  neither  can  know   or    do." 


D^-  THOMAS  KEID. 


"DOI   oma'mboo  tri'ntunoo  Ko'ndroo  Bed,  po'ntoo, 
taur  ko'nzoi  vindoo'tu   pintu'i-tu  fa'ndi   inze'tu. 


Rous  tau'rtu  pa'mbis  inze'tu  (wai  pro'nsito) 
tau'rgi  kri'ntou  po'mbifoz  pe'ntikoo  kambai'ti,  ken- 
tifo'kwi   ki'ndi    dontitu   bo'ndaiz. 

Fro'ndoo  bondai'tu  vciitisoo  ko'nzoi  fondoo'tu 
bo'ntusoo. 

Oju  bi'nda  tau'rtu  plo'ndoo  tyooll'no  pe'ntukoo 
pomboi,  kweli'bel  rous  vi'nda  ne  pano'ndi  ka'nsikoo. 

Ke'lkwi  brendoo'di  u'tu  fo'ntuvou  ko'ndoo,  aur 
ti'u  ve'ntikai   pa'mboi   kontipai'es   gi'nta  vi'nda. 

Po'ntoo  ombe'ni  o'tu  bi'nda  aurkwin  fa'ndun 
to'nsifo   ro'nu  vontru'noo-pri'ndo  tyoo'ju  rous  tau'rtu 


/i  NOTHER  instinctive  principle  ft.  e.  instinct) 
mentioned  by  Doctor  Reid,  is,  our  belief  in  the 
continuance  of  the  present  order  of  nature  (i.  e.  of 
the  universe.) 

All  our  (i.  e.  of  our)  knowledge  of  nature  ( he 
observes)  beyond  our  original  perceptions,  is  gotten 
by  experience,  and  consists  in  (and  comprehends) 
the  interpretation  of  natural  signs. 

The  appearance  of  the  sign  is  followed  by 
the  knowledge  of  the   thing  signified. 

Upon  this  principle  of  our  existence  (consti- 
tution) not  only  acquired  perception,  but  also  all 
reasoning   from   analogy   is   founded. 

And  therefore  for  want  of  a  better  name,  we 
shall  take  (use)  the  liberty  to  call  it  the  mductivc 
principle. 

It  is  from  tlie  force  of  this  principle,  that  we 
immediately  assent  to  that  axiom   ("authorised  sen- 


TKANSLATIONS. 


21 


pa'mbis   inze'tu   kansitoo,    randal'kwinz   oi'tu    o'ldoo 
bi'u  be'ntipai   oi   o'ndoi. 

Niske'ntipoz  i'mboo  o'tu  gi'nta  vi'nda  kambal'- 
kwi  pro'mpita  yoo'kyu  gi'njo.  Yai  fi'u  po'ndi,  bo'm- 
pitai  sloo  pi'ntoi  sloo'kwi  fa'ndun  fintifo'et  bel  yai 
pome'pito  trai  tyoo'um  twifin  coo,  ce'twi,  trmdo|ju 
joo'twi   twi'ndo,   pli'ntui-   pintu'rtwi. 


tence)  upon  which  all  our  (i.  e.  of  our  J  knowledge 
of  the  universe  is  founded, — that,  effects  of  tbe  same 
hind  must  have  the   same   cause. 

Take  away  the  light  of  this  indxvctive  principle 
and  experience  is  blind  as  a  bat.  She  may,  truly, 
feel  what  is  present,  and  what  immediately  touches 
her,  but  she  sees  not  any  thing  which  is  either  before, 
or  behind,  upon  the  right  hand,  or  upon  the  left  (left 
hand),   future    or   present 


SIR  ISAAC  NEWTON. 

jEternus  est  et  infinitus ;  omni^wtens  et  omnisciens ;  id  est,  durat  ah  externo  in  externum,  et  adest  ah 
infinito  in  infinitum.  Non  est  ceternitas  et  infinitus;  sed  wternas  et  infinitus ;  non  est  duratio  et  spatiam, 
sed  durat  et  adest. 

TRANSLATED  INTO  PHILOSOPHIC  AND  ENGLISH. 


UNDE'FI. 
T\^AI  ti'ntoo  vronto'kwi,  vro'ndi  o'mpu  vrondi'kwi 
bo'nsou;  ro'um,  wai  plo'ntipo  tindoo'ni  noo 
ti'ndoo,  pintoi'kwi  vrondo'ni  noo  vro'ndo.  Wai  num 
ti'ndoo  vrondo'kwi;  bel  tintur  vronti'kwi;  wai  num 
ru'ndai   inde'kwi,    bel   wai   ru'ntiso   pintoi'kwi. 


OF  THE  DEITY. 
TTE  is  eternal  and  infinite,  infinitely  powerful  and 
infinitely  cognitive;  that  is,  he  exists  from 
eternity  to  eternity,  and  is  present  from  infinity  to 
infinity.  He  is  not  eternity  and  mfinity ;  but 
eternal  and  infinite  j  he  is  not  duration  and  space, 
but   he    endures   and  is  present. 


BALDER. 


'TKO'NSITOZ    g'ri    ponza'tos!    grentupoo'ri    tyoo 

po'ntifo  pwo'ndoi  pwondoi'tum ;  fil  pontifo'es, 
kwin    po'ntifai    pimpini'um    trentinai'kwi     ke'ntinai. 

Po'ndoi  pi'u  dra'nsipai;  bel  no  pi'u  pre'utipai 
drondoi'tes. 

Nool  di'nzoi  bantriko'es ;  frousa'kwi  u'nzoi, 
ka'ntrino;  rai  u'nza  trome'pisas,  rai'kwi  dansupo'ri, 
frame'pifas  benetipo'kwin  tri  ti-e'ntikai  pempi'tu 
ri'mbaz. 

Pe'mpo  ar!  dyoo  nool  bendipo'ten  fi'utum  yin 
yi'ltwi;  fil  be'ntipo,  plantnpou'kwin  yi'num  bren- 
tipoo'kyu,  prantupou'kwi  yi'lum  prantu'rkyu  fa'ndais 
pe'mbo. 

F  f 


T  EARN    this,    my  friend!    the  secret  wlxich  doth 

make  a  flower  to  be  a  flower ;  so  makes  it, 
that  to  bloom  is  to  be  sweet,  and  to  receive  is  to  give. 

The  flower  can  die,  but  cannot  (not  can)  alter 
its  essence. 

Although  the  earth  starve  it,  and  the  reluctant 
air  defraud ;  any  soil  is  not  so  barren,  or  any  livuig 
thing  so  poor,  that  it  has  not  something  to  spend 
in   liberal  odours. 

Liberal  they !  who  although  their  having  may 
he  more  or  less ;  so  have,  that  less  is  more  than  is 
wanted,  and  more  is  less  than  the  great  heart's 
liberalily. 


22 


TRAXSLATIOXS. 

SHAKSPEARE. 


BO'KDEOI  TU  VE'XIS. 

Ti'ndo  IV. 

Kenpo'mputoo   I. — Ve'nis,      U  La'ndri. 

Tono'ndroo,  Antdneo,  Bassglneq,  Graisedmi,  &€.  &c. 

«  *  *  »  * 

Tm.  A  fo'mpito  i  ba'mpus  Bela'reo,  slur  da'nsito : 

Ko'tuk-wi,  au  tlntiso'es,  pe'ntis  i  ko'ndroo. — 
Tus  pdntis  Po'rseu,   einsunoo  yoo'hru  ko'ndroo 
tondrdtuz. 
Nos    ke'ntlnoz    tande'tas:     Pentise'lea    kuiiti'nurni 
Bela'reo? 
Pov.  Au  ileesk,  to'nondroo"tos. 
Ton.  Au  ta'nsiko'as:   ke'ntipoz   Indol'tas. 

Bonsife'a    telpa'ri    tyoo    ve'ntlpo    o    pi'ntur    pi'ndis 
ambre'tu  ? 
Fcyr.  Au   teto'nsatoo   ambroi'fi. 
Dyoo  u'meu  bo'ndi-oi  ko'tu,    dyoo'kwi  i  tu'ntruro?' 

Ton.  Anto'neo    kuntinu'rkwi     Si'lok    kwi'fin    dris 

pra'nsivoz. 
P(yr.  U'meu  kondoo'tas   Si'lok? 
SL  Si'lok  po'ntoo   kondoo'tos. 

For.  Yoo'tu   tra'ntu    o'ldoo  ambroi'um   a  ve'ntiso 

Nel   zo'vu   bi'nda,    ikwin   Vene'sun   to'ndra 

Pi'un   pronsikai'as,   vya'tu  fe'ntiso. 

A,  (noo  Anto'neo)  pra'nslvo  twai'tu  tro'ndi,  nimea? 
Ant.  Zim,  -wai   gansito'esk. 

For.  I'mea   ti'ntisai   i    o'ndi-is? 

Ant.  Au  iin. 

For.  Plus  bi'u  tu'ntruro  be'mpiTJ. 

Si.  Sloo^ju  tro'nza  biiau?    nos  ro   ga'usitoz. 

For.  Vro'ndoo  bemboo'tu  trone'sinoo; 
Pu'nsito   i'bru  bo'ntu   tu'nzo   inzoi'ni 
Yindoiju  dre'es;    po'ntoo  a'frin  to'nsupoo: 
To'nsipo   gur   ke'ntino,    gu'rkwi   kre'ntino: 
O'mpikous   i'tu   om'pukous:    fo'nti 
I'tu  fona'ntrupoo  fo'ndroo   yi'nkyu  fo'nondroo''tur; 

Fo'nendi-oo' tur  ge'ntipo   gra'ndoo   intu'rtu   va'mboi, 


MERCHANT  OF  VENICE. 
Act  IV. 

Scene  I. — Venice.      A  Court  of  Justice. 
F)vke^  Antoneo,  Bassaneo,  Gratiano,  Shyloclc,  &c.  d;c. 
***** 
Duke.  You   hear   the   learned   Bellario,    what  he 
writes : 
And  here,   I   take  it,    is  come   the   doctor. — 
Eater  (into  come)  Fortia  dressed  like  a  Doctor 
of  Laws. 
To  me  give  your  hand:   Didst  thou  come  from  old 
Bellario  ? 
For.  I   did  J    (did  so)    my  Lord. 
Duke.  I  salute   you:   take  your  place. 

Are  you  acquainted  with  the  difference  which  holds 
this   present  question   in   the   courl? 
For.  I  am  informed  thoroughly  concerning  the  cause. 
Who  (which  person)  is  the  merchant  here,  and  who 
the  jew? 
Duke.  Antoneo    and    old    Shylock,    loth    forth 

stand. 
For.  Is  your   name   Shylock? 
Shy.  Shylock   is    my    name. 

For.  Of  a  strange  (extraordinary)  nature  (kind ) 
is   the  suit  you  follow  ; 
Yet    in    such    (according    to    such)    rale,    that    the 

Venetian  law 
Cannot   impugn  you   (forbid  you)   as   you   (i.  e.  in 

what  manner    you)  proceed. 
You  {to  Antonio)  stand  in  his  danger^  do  you  not '? 
Anto.  Yes,  he  says  so   (says  it.) 
For.  Do    you   confess   the  bond? 

Ant.  I   do. 

For.  Then  must    the   jew  be  merciful. 

Shy.  Upon  what  compulsion  must  I  ?  Tell  me  that 

(i.  e.  To  me  that   say). 
For.  The   quality   of  mercy   is   not    strained; 
It   droppeth  like   the    gentle    rain    from   heaven 
Upon  the  place  beneath  (below  it);  it  is  twice  blessed: 
It  blesses  him    who   gii}es,    and    him   who  receives: 
It  is  mightiest  in  the  mightiest:  it  becomes  (it is  decent) 
In  the  throned  monarch,  better  than  (more  than)  his 

crown: 
His  sceptre  shews  the  force  (intensity)  of  temporal 
piower, 


TRANSLATIONS. 


23 


Vr'ondoo  tembe'tu  kwil  fondi'oo'rit, 

Twoo'tu  ba'nsivo,   pavro'nzikoo   fondroo'tuz : 

Bemboo'bil   po'ntoo   o'dru   fone'ntrupoo  vo'ndra, 
Po'ntoo   fona'ntnipoo   faudal'tuz   fondroo'tuz, 
Po'ntoo   u   vro'ndoo   Unde'tu   twai'kwen; 
Binsu'rkwi  va'mboi  ge'ntipo  pa'ntukous  Unde'nus 


Gyoo'su 


gla'ntipo  pe'mboo.     Kel  tu'ntruro, 


Nool  pe'mboo   po'ntoo  kambroi'tas,  fo'nsitoz   o'ri, — 

Too'kwin   fe'ndis   pemboo'tu,    drai   too'on 

Di'un  po'mepitai  do'nzoo:    aur  fu'mprino  bemboo'di; 

Ro'kwi   oi   fu'mbra,    to'nsito   rou'u   too'on   ve'ntivai 

Do'ndooz   bemboo'tu.     Au   pon'nsito   bas, 

Gla'ntipai  i   pe'mboo   ta'tu   ka'mbroi; 

Tyoo    a'tul  vo'nsinen,   g  pre'mpur   la'ndri   tu  Ve'nis 

Bi'u  go'ndu  ke'ntinai  ba'mbroi  ro'bi  bo'ndroi  kro^tu 

Si.  Dondoo'toz  tauju  a'ndo!  au  fu'mprino  i  to'ndi-a, 
Da'ndi-is   dambri'skwi   tau'tu   o'ndris. 

For.  Nu'meaid    o'mpu    ge'utinai   i   ru'ndil? 

Bass.  Zum,    ko'tu    au   durs   fentinai'es    ambre'tu . 
Zim!    a'frin   ro   va'mbris:    ro'tul   ta'ntipin, 
Au   vri'u   o'ntrisoi   gentinai'es   pasi'ngur, 
Damprisai'twi   tande'toz,    ando'tos,    fandai'tos: 
O'tul    tan'etipin,    bi'u    frontipai, 
Kremboo'kwin    ple'mprifo    po'ndo.     Au'kwi  fumpri- 

n'gas, 
Pinsikoz   a'prin   i   to'ndi'a   ta'nu   vo'ndra: 
Pi'ntipai  u    pra'ntur   fonti'ri;    pi'ntipoz    u    pla'ntur 

fronti'ri ; 
Prentiko'zkwi   ko'mboo   g'tu   bre'mpur   fri'nza. 

For.  Biu'ntum;   kwa'num  rai   vamboi'itu   Ve'nis 

Tyoo   pi'u   pi-e'ntipai   u  to'ndra  'to'ndun    po'ntufoo : 

Dri'u  ba'ntrlpoi    yoo'tum   to'ndoi; 

Panti'kwi   u   gen'do,    olt'i   to'ndoi 

Dri'u    tonsinai"eskwen    ondi-e'mu:    piu'ntum. 

Si.  U    Da'nyil     pe'ntiaoo     bambroi'nu :  —  zum  !     u 

Da'nyll ! 
Ho  fa'mpus,   tu'ntinur    pandi-oo !    jyau'tu  im  kem- 

pikai'as ! 
For.  Au   fumprinn'as,    i'sos   fa'ntitai    o'ndris. 
Si.  Ko'tu    po'ntoo    ke'mpukous    to'ndroo !     ko'tu 

po'ntoo. 


The    attribute    (quality)    of    awe   (reverence)    and 

majesty^ 
In  wbich  It  sits,   the  dread  and  fear  (i.  e.  habitual 

fearedness)  of  kings: 
But  mercy  is  above  this  sceptered  sway  (authority), 
It  is   enthroned   in   the   hearts   of  kings, 
It  is   an   attribute   (quality)    of   God    himself; 
And   earthly    (human)    power   shews   inost   like    to 

God's 
When  mercy  seasons  (mitigates)  justice.     Therefore 

Jew, 
Although   justice   is  thy   plea,    consider   this, — 
That  in   the   course   of  justice,   any   of   us 
Would  not  see   salvation:    we  do  pray  for   mercy; 
And  that  same  prayer  teaches  all  of  tis  to  perform 
The  deeds  of  mercy.     I   have  spoke  thus  much, 
To  mitigate  the  justice   of  thy  plea; 
Which,  if  thou  follow,  this  strict  Court  of  Venice 
Must  needs  give  sentence  against  that  merchant  there. 

Shy.  My  deeds  tipon  my  head !  /  crave  the  laa; 
The   penalty  and  forfeit  of  my  bond. 

For.  Is  he  not  able  to  pay  the  money? 

Bass.  Yes,  here  I  for  him  offer  it  in  Court; 
Yea,  twice  that  sum:   if  that  will  not  be  sufficient 
I  will  be  bound   to  pay  it,    tenfold 
Or  forfeit  my  hands,    my  head,    my   heart: 
If   this   wiU   not   suffice,    it   must   appear, 
Tliat  malice  overthrows  truth.     And  I  beseech  you, 

Wrest   once  the  laio   to   your   authority : 
To   do   a  great  good,    do   a   little   torong; 

And  cm'b   (fi'ustrate)    the  will  of  this  cruel   devil. 

For.  It  must  not  be;    there  is  not   any  2}0wer  in 
Venice 
Which   can   alter   a   law   duly   m,ade: 
It  would  be  recorded   to  be  a  precedent; 
And  many  an  error  by  the   same  precedent, 
Would  rush  (force  itself)  into  the  state :  it  cannot  be. 

Shy.  A  Daniel  come  (is  come)  to  judgment: — yes! 
a   Daniel ! 
0  wise  young  Judge !    how   I  do  honor   thee ! 

For.  I   beseech   thee,    let   me   see   the    bond. 
Shy.  Here  it  is,  most  reverend  doctor !  here  it  is. 


24 


TEANSLATIONS. 


Piw.     Si'lok,  kotu'uin  a'trin  imdi'ltas,  nas  fe'ntunoo 

Si.  U  ko'ndi-is !  u  ko'ndris !  au  be'ntipo  u  ko'ndi-Is 
inzoi'tu : 
Vrai'iau   te'ntifai    klo'mbrls  tauju  ti'rizoo? 
Nam!    nau  dri'u  di  Ve'nis. 

For.  Po'nto,    o    o'ndi'is   da'mprisoo, 

Toiulra'nkwi,    g'ti,   tu'nrui-o   fi'u   te'ntipai 
U   tu'nda  vandoi'tu,   nisde'nsuvooitVtum, 
Ti'ndufoiis  i'nu   bo'ndi'ois  fa'ndis: — us'a  be'mpur; 
Ke'ntlpoz    a'trin    ta    ni'ndil;     ponsiko'os    vre'nsivai 
yo'ndris. 

Si.  Gye'su   gentinoo   rindoi'vii; — 
Fro'ntipo,   a  po'ntoo  u  vo'nta  pa'ndroo; 
A   bo'nsifo   to'udi-a,    a   ti'ndivostes 
Foi'ntivous:   au   nas   fre'ntino   tondi-a'di, 

Tya'tu    po'ntoo  u  vo'nta  ba'nzo, 
Fe'ntisoz   bambroi'nu:    tinzoo'ti,   au   ko'ntriso, 
Kwa'num   rai   o'mbi   kando'tu   tu   bi'nzi 
Prentipai'os :    Au   re'ntiso   ko'tu   tauju   o'ndris. 

Ant.     Pifa'ndusous,    au   im  fu'mprinai   la'ndrl, 
Ke'ntinai  i  ba'mbrol. 

For.  Po'ndi,  kel,  vo'tu  po'ntoo. 

A   bi'u  fe'ntlvai  fanda'tas  twai'di   fa'nzis: 

Si.  Ho  to'ntnu-  pa'ndroo !    Ho   kra'ntur  tu'ntinur 
bi'nzikur ! 

For.  Vroo   ri'ndoi   tonza'kwi   tondi-a'tu, 
Bentipo   tego'ndoo   daudrai'nu, 
Tyoo   ko'tu   fro'ntipo   to'nta   ondi-aiju. 

Si_.  Bepo'nto:    ho  fa'mpus  pempu'rkwi  pa'ndroo! 

Kwoo   kunti"nupou   u'mea   ta'kyu   fla'nditoz ! 

For.  Kel   unti'nsifoz   fanda'tas 

Si.  Ham !   flanda'tur : 

Vo'tu  ga'nsito  o'ndris; — ni'meai  to'ntrur  pa'ndroo? — 
Ti'ntufous  fandal'tur!    ro'u  po'ntoo   tezi'ndoiz. 

Far.  Pontoo'esk.  Kwt:'umfinsupo"twimz  ko'tu,  e'kai 
I  v'andoi  ' 

Si.  Au   bentipo'en  fe'ntuvoo. 

For.  Be'ntipoz   ti'ntou  ri   to'mbroi,    Si'Iock,    ta'su 
tre'udi, 
K'insifai  fumboo'tur,  waino'kwin  ba'ntipo  dranzoo'nu. 

Si.  Kontipoo'ai  vro'tu   ondi'ai'tu? 


For.  Shylock,  there  is  tliricc   tliy  money  to  thee 

offered. 
Shy.  An  oath!  an  oath!  I  have  an  oath  m 


Shall  I   lay  perjury  to   my   soul? 
No!  /  not  would  for  Venice. 

For.  Why  (i.  e.  true),  this  bond  is  forfeit ; 

And  lawfully,   hy  this^   the  Jew  may  claim 
A   poimd  of  flesh   to   be  by  him  cut  ofiF 
Nearest  to   the   Merchant's   heart: — Be  mercifid; 
Take  thrice  thy  money;   bid  me  tear  the  bond. 

Shy.  When  it  is  paid  according  to  the  tenour : 
It  appears,    you  are   a  worthy  judge; 
You  know  the   laio,    your  exposition 
Has  been  most  soimd  (has  been  the  best):   /  you 
(from  you)  charge  (demand)  by  the  law, 
Of  which  you  are  a  well  deserving  (worthy)  pillar. 
Proceed  to  judgment  (sentence):  by  my  soul,  I  swear, 
There   is   not   any   power   in    the   tongue   of  man 
To   alter  me:    I   stay   here   on  my   bond. 

Ant.  Most  heartily  /  do   beseech   the   Court, 
To   give   the  judgment. 

For.  Wliy  (truly)  then  thus  it  is. 

You   must  prepare  your   bosom  for   his   knife: 

Shy.  O  noble  judge!   0  excellent  yoimg  man! 

For.  For   the   intent  and   purpose   of  the   laio 
Hath  full  relation   to    the   penalty, 
Tihick  here   appeareth   due   tipon   the   bond. 

Shy.  Tis  very  tiiie :    0  wise  and  upright  (just) 
judge ! 
Hoio  much   older   art   thou   than   thy  looks! 

For.  Therefore   lay  hare    (uncover)   your   bosom 

Shy.  Ay!    his   breast! 

So  says  the  bond — doth  it  not,   noble  judge? 
Nearest  his  heart!  those  are  the  very  words  (perfect 
words). 

For.     It  is  so.     Are  there  balances  here,  to  weigli 
TJie  flesh  ? 

Shy.  I   Jtave   them    ready. 

For.  Have  by  (near)  some  surgeon,   Shylock,  on 

your  charge  (at  your  expense) 

To  stop  his  wounds,  lest  he  (that  he  not)  bleed  to  death. 

Shy.  Is   it   nominated   so   In  the   bond? 


TRANSLATIONS. 


25 


For.  Vro'tu    gine'tivoo;    Bel   sloo   ro'fi? 
Di'utum   fo'nti    a'kwin    pi'ntipo   bas   vambo'di. 

Si.  Nau   pi'u   drentipai"e3 ;   pone'too   ondrai'tu. 
For.  Pe'ntisoz   bo'ndroi    be'ntipe'a   rai'ri   ga'nsitai? 
Ant.  Tyool  u  pla'uturi!  au  pe'mpri  te'fentuvoo"kwi! 


Nos   ke'ntinoz  tande'1 


sa'neo,  au  gransiko'as ! 


Kronesiko'za    au'kwin  da'nsis   o'nu   de'as; 
Vroo    o'tu,    flo'nzoo    gentipou'nkwen   fo'usukou 
Pontoo'kju   pombrat'nn :    po'ntoo   tyai   po'mbra, 
Brone'tifai   pra'mpur  bi'nzi  da'nsipai  twai'gl  fa'mboi, 

Po'mpitai    tantou'pu    fa'ndo,    drentukoo'kwi    va'ndo, 
U  u'ndinoo   frambol'tu;    tyoo'ni    pra'mpa   ra'mboo 
Zo'tu   u   pya'mboo   yai   nis   densito'os 
Donsiko'zos   ta'nu   ka'mpou   ko'nzifet; 
Nuu   ga'nsitoz    o'adis   tw'    Antoneo'z   twi'udo, 

Ga'nsitoz  jyo'tu    tonslke'leas ;    faus   pa'nsitoz    fo'nzu 

dranzoo'tu  ; 
Kwil,    gyoo'su,    ti'ndi    tri'mpitoo,    tonsito'zim    pan- 

di-oo'tum, 
Swifin    Basa'neo    bene'tipel   a'prin   u   to'nsuto'ro 
Painepiko"za,    a'kwin   fre'ntiken   pronza'tas, 
Wai'kwi   pame'piko   wai'kwin    ge'ntino    drenta'ritas ; 
Vroo   tid    tu'ntruro   tyool    de'nsivo    ta'ndui-   ta'ndou, 
Au   vri'u   gcntiBai'es   po'orous   fandai'tos. 

Bass.  Anto'neo,    au    vu'ntrinoo   yoo'nu   ko'nzifet 
Dyoo   nos   do'ntrika   da'uzoo'kyu    tai'kwen; 

Bel  da'nzoo  tai'kwen,  konzifu'ntos,  rou'skwi  i  di'nzoi, 
Gonesifbo"os   ta'dru   da'nzoo ; 

Au  di'u  fre'ntikai  rou'u,   zim !    tu'ntrisai  rou'u   tel, 
Ko'tu,    o'nu   fri'nzoo,    bonsipai'as. 

Far.  Konzifu'ntas  ro'di  di'u  nas  ke'utinai  bepla'utur 
vemboo, 
Yal    po'ntur   pi'ntou   fompitai'as   fentinai'esk. 

Gra.  Au    be'ntipo    u    ko'nzifet    dwau    to'mpriso 
au'kwen  to'nsiko; 
Ho'kwun  tume'et   inzoi'tu  fi'lkwin   yal   pli'u 
To'nsikai   ri   o'mbi   vre'ntifai   o   bipi'nji    tu'ntruro. 

Nerissa.  Fo'nto   a'kwin  fentino'esk    tyai'ci   ta'nda; 
Tuli'no   bo'nzi   di'i    o'ntifai   u   tre'mpa   pa'nzoi. 
Gg 


For.    So  it  is  not   expressed.    But  whut  of  (hat? 
'Twere  (it  would  be)  good  you  (i.  e.  that  you]  do  so 
much  for  charity. 
Shy.     I  not  can  find   it;  it  is  not   in  the  bond. 
For.  Come,  merchant,  ha.st  thou  anything  to  say  ? 
Ant.  Only  a  little !    /  am  armed  (armoured)  and 
well  prepared. — 
To  mo  give  thy  hands,  Bassnneo ;   fare  you  well  (I 

bid  you  farewell!  ) 
Grieve  not  thou,    that  I  am  fallen  to  this  for  thee ; 
For  in  ihisfortum  shews  herself  7«ore  kind  (favoring) 
Than   is   her   custom:    still   it   is  her   use, 
To  lei  (not  to  prevent)    the   wretched  man   to    live 

beyond  his   wealth, 
To  view  with  hollow  (deep)  eye,  and  wrinkled  brow, 
An  age  of  poverty;  from  which  lingering  punishment 
Of   such   a   misery  she   oif   doth   cut  me. 
Commend   me    to  your  honorable   wife  ; 
To  her  tell  the  process  Ci.  e.  the  manner)  of  Anto'neo's 

end, 
Say  hoio  I  loved  you ;  concerning  me  speak  favorahh/ 

in    death ; 
And,  when  the  tale   is  told,    entreat  her   to  be  the 

judge, 
Whether  Basa'neo  had  not  once  a  lover  (loving  friend): 
Repent  not   thou,    that   thou   wilt    loose   thy   friend, 
And  he  repents   not   that  he   pays   thy  debt; 
For,    if  the  jew   only   cuts   deep   enough 
/  will  pay   it  with   all    my   heart. 

Bass.  Antoneo,    I   am    married   to   a   wife 
Which    (who)    to    me    is    as    dear    (precious)    as 

life   itself; 
But   life  itself,   my  icife,   and   all    the   world 
Are  not  esteemed  by   me   above   thy    life; 
I  would  lose  all,  ay !  sacrifice  them  all  (all  of  them), 
Here,    to   this   devil,    to   deliver  you. 

For.     Your  wife,  fm-  that,  would  to  you  give  little 

thanks  (gratitude) 

She  hemg present  to  hear  you  make  the  offer  (offer  it). 

Gra.  I  have  a  loife,  whom  I  protest  that  I  love ; 

I  would   (oh  that)   she  were  in  heaven  so  that  she 

could 
Entreat   some   power   to   change   this   currish  Jew. 

Ner.  'Tis  well  that  you  offer  it  behind  her  back ; 
Eke  (if  not)  the  wish  would  cause  an  unpeaceable 
house. 


TRANSLATIONS. 


Si.  O'u  po'ntoo  i  kn'ntrur  ko'nzifurz :  au  be'ntipo 
u   fro'uzipet, 
Ho'kwim   drai   i'tu   fondoo'itu    Ba'rubus 
Poine'tipai   konzifu'rtun    cu'lkyu   u    ku'ntruro. 
Aur     kre'ntiko     i'ndoo ;     au     fumprino'as     ke'ntinai 
ba'iubroi. 
Foi:  U  tu'nila  ro'tu  ro'nti  bo'ndrois  va'ndoi  po'ntoo 
tan  ; 
La'ndri   bamprlfo'es ;    tondra'kwi    kentino'es. 
Si.  Ho  pe'mpuvous  pa'ndroo! 
For.  A'kwi  bi'u  de'ntisai  o  va'ndoi  twai'sini  fla'nda; 

To'ndi'a  gomprino'es,   landre'kwi  ba'mprlfo"es.  • 
Si.  Ho  ba'mpusous   pa'ndroo !    u   ba'mbroi ;    pe'n- 

tlsoz,    fe'ntivoz. 
For.  Pepra'mpinoz  ; — kwa   po'ntoo    ri   rol'ri. — 

O   o'ndris  nas   ke'netinn   a'pin  ra'ndisous    bandoo'tu; 

YL'ndoiz   gi'ndi    po'ntoo,    a'pin    tu'nda   vandoi'tu: 
Ke'ntipoz,  plus,  ondrai'tas;  kentipoza  tunda'tas  van- 
doi'tu ; 
Bel   too    dendiso'es,    tul   a   i"m   gri'nsifai 
A'pin  pu'nzo  kuntru'rtu  ba'ndoo,  anzoo'taz  anzai'kwiz 
Po'ntoo,   tondra'tiz   tu  Ve'nis    da'mprus   ondre'nu   tu 
Ve'uis. 
Gra.  Ho  pe'mpur  pa'ndroo  !     Pro'naitoz  Tu'ntruro; 

Ho  ba'mpus  pa'ndroo! 
Si-  U'meu   ro"   i   to'ndra? 

P(»r.  A,    ta'kwen  vi-ai'u    po'mpitai   i   tondra : 

Vroo,    ful   a   bcfo'ntlfo   pe'mboo   u'sa   vo'nsou, 
A  vrai'u   be'ntipai   pe'mboo   yi'nkyu    a   bo'nsiko. 
Gra.  Ho   ba'mpus   pa'ndroo ! 

^Y.  Au  kre'ntino,o  fe'nda,   plus:  ge'ntinoz  o'ndris 
a'trin 
Si'kwi  ku'utruro   pre'ntisai. 
Fas.  Ko'tu   po'ntoo   i   ru'ndil. 

Far.  Pri'rapus ! 

I  Tu'ntruro  vrai'u  be'ntipai  rous  pe'mboo ;  pri'mpus ; 

bcbenc'do ; 
Wai   vrai'un   be'ntipo    rai'ri   i'kru   ra'mboo. 

Gra.  Ho  Tu'ntruro !  u  pe'mpur  pa'ncb-oo !  u  ba'm- 
pus pandi-oo! 
For.  Kel,  fe'ntivoa"skwen  si'nis  de'nsivai  i  va'ndoi; 

Grinesifo"za  rai  ba'ndoo ;  no'twi  dcnsivo"za  pla'ntupou 
no'twi   pra'ntupou 


Shi/.  These  are  the   Christian  husbands  :   /  have 
a   daughter: 
Would  (oh  that)  an//  one,  of  the  stock  of  Barrabas, 
Had  been  her   husband  rather   than   a    Christian. 
We  trijle  (i.  e.  squander)  time;  /  pray  thee  to  give 
the   sentence. 
For.  A  pound  of   that  same   merchant's  Jlesh   is 
thine ; 
The   Court   awards   it;   and  the    law  doth  give  it. 
Shy.  Most  rightful  Judge  1 

For.  And   you  must   cut   this   flesh  from   off  his 
breast ; 
The   law  allows   it ;    and   the    Court  awards   it. 
Shy.  Most    learned    Judge!     a    sentence!     come 

prepare. 
For.  Tarry  a  little; — there  is  something  else  (i.  e. 
some  other  thing). — 
This  bond  to  thee  gives  not  one  jot  (smallest  part)  of 

blood ; 
The   words   expressly   are,    a  pound  of   flesh : 
Take,  then,  thy  bond;  take  thou  thy  pound  of  flesh ; 

But  in  cutting  it,   if  thou  dost  shed 
One  di'op  of  Christian  blood,    thy  lands  and  goods 
Are,  by  the  laws  of  Venice,  confiscate  to  the  state 
of  Venice. 

Gra.  Oh  upright  judge !  Mark,  Jew  ;    Oh  learned 
Judge  ! 

Shy.  Is    that  the    law? 

For.  Thou,    thyself  shalt   see    the    Act: 
For,  as  thou  urgest  justice,  be  thou  assured  (certain), 
Thou  slialt  have  justice  more  than   thou  desirest. 

Gra.  O   learned   judge ! 

Shy.  I  take  tills  offer,  then :  pay  the  bond  thrice, 

And   let    the  Christian   go. 

Bass.  Here   is   the    money. 

For.  Soft! 
The  Jew  shall  have  all  justice ;    soft ;    no  haste  ; 

He   shall  not  have   anything   but   the    penalty. 
Gra.  O  Jew!  a.n  upright  jixigcl  a  learned  jW^e .' 

For.  Therefore  prepare   thee  (thyself)  to    cut   off 
the  flesh; 
Shed  not  thou  any  blood ;    nor   cut   thou    less   nor 
more 


TRANSLATIONS. 


Yoo'kyu   tetu'nda   vandoi'tu, — u'ses   tyool   bas 

Ontifoe"skyu    ki'mpuki,    krimpuki'twi    i'tu    bo'ndoo, 

I'twi   ta'ndis   i'tu   fa'sins    ra'ndai, 

Tw   a'pin   deflu'nda;   pili'tul   finsupo'ri   fre'ntiso 

Tyool    i'tu  go'ndis   yoo'tu   po'ndai, 

A    dra'nsipo,   rou'ukwi   ta'tu   a'nzaiz    da'mpris. 

Gra.  W  a'frin   Da'nyil,    u   Da'nyil.  Tu'ntrui'o ! 
Gel,    krampuko'ro,   au   bentipo'as   kaiide|ju. 

Por.  Tyoo'di    i'meu   Tu'ntniro   re'nsitai?     Ke'nti- 
poz    dambrai'tas. 

Si.  Nos  ke'ntinoz  ru'nondi"ltos  Iso'skwi  pre'ntisai. 

Bas.  Au   bentipo'es  das  fe'ntuvoo ;    ko'tu  po'ntoo. 

Por.  Wai    broinsino'es   i'tu   ba'ntu    la'ndi-i ; 
Wai  vral'u  be'ntipai  tyool  pe'mboo  twai'kwi  o'ndris ! 

Gra.  U  Da'nyil,  vool  au  ga'nsito;  w  a'frin  Da'nyil! 
Au  vempivo'as,  Tu'ntruro,  tonzitg'di  noo'os  ro  i'ndoi. 

Si.  Ni'neau   be'ntipai   tyool   ru'nondi"ltos  ? 

Por.  Na   vrai'u   be'ntipai   trai   ta'kru    da'mbris, 

Vro'tu   ke'ntipoi   ta'su   tro'ndi,    Tu'ntruro. 

Si  Tyoo'di  plus  i  fri'nzoi  nur  ke'ntinoz  tes  po'nda: 

Nau  vri'u   re'ntisai   yi'ntum   pi'ntisoi. 

Por.  Re'ntisoz    Tu'ntruro ! 

To'ndra  be'ntipo   roi  vre'ndoo  joo'as. 
Po'ntoo   to'ntrumaust   too  Ve'nis, 
Tul   vi'ntison   yoo'bi   tro'nza 
Kwin   pe'ntiti,   prenti'twi   vro'ndoiz, 
Wai   te'ntripai    da'nzoo   rait'u   vo'ndroo 
Zo'ro,    dwoo'bi   wai    do'nsite'n 

Vrai'u  pa'mprifai  a'fins  twai'tu  anzai'z :  roi'kwi  a'fius, 

Pe'ntiso   lanondre'nu ; 

Kwil   pentrupo'ros   dan'zoo   dra'nsivo    bemboo'tu 
Tonondi'oo"tu   tyool,   ou'bi   roi   ti'mbo. 
Twoo'tu   ro'ndi,    au   ga'nsito,   a   pra'nsivo : 
Vroo,  fro'ntoo   tentu'rti   fe'ndis, 
Kwin,    pre'ndi,   pendi'kwi   kwel, 
A   doi'nslto   i'bi   da'nzoo   taikwen 
Kambroo'tu;    a'kwi   poi'ntisoa"skwen 

Tronde'nu,   pri'ndur   tintul<oo"os. 

Keli'tris!   gomprivo"zkwi  be'mboo   tonondroo"ui. 


Than  an  exact  pound    of   flesh, — be    it    ( let  it  be) 

hut   (only)    bo   much 
As  causes  it  to  be  light  or  heavy  in  the  substance, 
Or   the   division   of    the   twentieth   part 
Of  one  poor  scruple ;  nay,  if  the  scale  do  turn 
But  (only)  in  the  estimation  (degree)  of  a  hair, 
Thou  diest,  and  all  thy  (of  thy)  goods  are  confiscate. 

Ora-  A  second    Daniel !    a    Daniel,    Jew ! 
Now  infidel,   I  have   thee   on   the   hip. 

Por.  Why  does  the  Jew  pause?  take  thy  forfeiture. 

Shy.  To  me  give  my  principal,  and  let  me  go. 

Bass.  I  have  it  for  thee  ready  (prepared) ;   here 
it  is. 

Por.  He  hath  refused  it  in  the  open  (public)  Court : 
He  shall  have  merely  (only)  justice  and  his  bond- 

Gra.  A  Daniel,  again  /  say;    a  second  Daniel/ 
I  thank  thee,  Jew,  for  teaching  me  (to  me)  that  word 

Shy.  Shall  not  I  have   merely   (only)  my  bond? 

Por.  Thou    not    shalt     have    anything    but    thy 
forfeiture. 
So    to   be   taken,    at   thy  peril,  Jew. 

Shy.    Why  then  the  Devil  to  him  give,  of  it,  the 
good   (profit)  ! 
/  not   will   stay  to    be   more   questioned. 

Por.  Stay,    Jew! 

The   law   hath   yet   another   hold   on   thee. 
It   is   enacted   (caused  to   he   law),   in    Venice, 
If  it  is    (shall  he)  proved    against   an    alieii, 
That  by  direct,  or  indirect,  attempts  (means), 
He  seek   (assail)    the  life  of  any  citizen. 
The   party    (such   person)   against    whom    he   shall 

contrive. 
Shall  seize  (arrest)  one  half  of  his  goods:  and  the 

other   half. 
Comes  to  the  privy  cxtffer  of  the  state   (eaxhequer) 
And    the    offenders    life    lies    ui    the    mercy 
Of  the  Duke,   only,   against  every   other   voice: 
In   which  predicament,   I   say  thou   standst: 
For  it  appeal's,   by  ma'nifest  proceeding, 
That   indirectly   and   directly  too. 
Thou   hast   contrived   against   the    hfe   itself 
Of  the  defendant;  and  thou  hast  incurred  (subjected 

thyself), 
To  the  danger  formerly  by  me  rehearsed. 
Therefore  down!   and  beg  mercy  of  the  Duke. 


28 


TKANSLATIONS. 


jyn.  PETER  MARK  ROGET. 


VANDO'ITU  I'NGLIS  I'NDOIZ 
.  INDO'KWIZ. 
"  QN  TUROZ  e'nti  i'tii  ta'ntufou  fo'nzoi  i'tu 
pomprou'ri  rlndoi'tu  po'ntipLu  po'ndou  bo'n- 
tufoi  bendipo'ti  pia'nzoo  dars  vo'tu  fe'ntuvoo  yoo'tu 
flhitur  ki'nda  kwil  o'ldipost  tau'tu  to'ndooz  zoo'vru 
oldipost  tondoo'tuz  ponti'um  ka'nzo  tyooju  i'ndoiz, 
tyoo'um    bondai'tenz,    ki'u   o'ltipraust. 


Zum  o'ti  ki'nda  tyool  au'rkwin  pi'u  pe'ntisai  yoo'su 
ti'nti  po'mboi  I'tu  go'udoo  twoo  (j'u  bo'udaiz  be'ntipo 
ta'rnu  vo'ntu  to'ndooz,  pi'utwi  pe'ntikai  u  po'nti 
pa'mbis  i'tu  u'nziz  tyoo  o'ko  gro'nti  to'ndooz,  i'tukwi 
kre'ndoiz  twau'rti  pe'ntiso  findoi'suz  gi'ndupas  nus 
pre'ntusoo  fendai'tu  vindlno'tu,  too'kwi  bo'nzifest 
tau'rtu    po'azoiz. 


Kri'ndupous,    zo    ki'nda  tyool,     pi'u    vi'mpisai 

pi'ndiz  twoo|ju  u  ple'mbur  po'mprou  rl'ndoi  li'u 
rannifoi. 

Gavrintusoo  ro'ndoi  i'tu  a'nzoi  z'otu  ju  ri'ndoi 
dri'utum   ye'ntu  fo'nzipest   ou   e'mpa  po'ndi-o ;    vo'tu 

fo'ntupost  ro  ti'mpur  bonze'itu  tono'nsuroz,  vi'mbigost 
yoo'tu   kra'nti  ri'ndoi 


Vyoo'tuun  Yooto'pean  ( kaveno'tuvoo)  zo  u 
pe'ndo  fi'u  fro'ntipai  i'nu  pi'ntur  ru'ndis,  vyootuu'nkwi 
tL-a'ii9ur  fi'u  poi'ntipo  i  fri'ntur  ke'ndoz  vumbroi'tu 
Wi'lkinz  roi'ukwi,  plontipro'stes,  tai  plo'ndipast 
vonzou'um  brone'tifoo  pra'ntupou  kro'ndiz  brointi- 
fo'kyu  i  fc'ndis  panti'nu  roi'u  po'nta  fo'ndaiz  tyoo'u 
pli'ndur  fro'ntipcl  ponii'pi  plane'tupou  kavenetuvoo 
tyoo'ukwi  nel  fa'mbur  ve'ntlvool  kri'ntupou''tu  u'ndaiz 
vi'iitupoo'ti   dainpa'kwi    ke'ndoz   blngu'rtu   o'inboo. 


THESAURUS  OF  ENGLISH  WORDS 
AND  PHRASES. 
"  ]y/[ETAPHYSICIANS  engaged  in  the  more 
profound  investigation  of  the  Philosophy  of 
language,  will  be  materially  (efficiently)  assisted  ly 
having  the  ground  for  them,  thus  prepared  in  a 
previous  analysis  and  classification  of  our  ideas;  for 
such  classification  of  ideas  is  the  true  basis  on  which 
words,  which  are  their  symbols  (signs),  should  be 
(ought  to  be)  classified  (i.  e.  caused  to  be  a  class). 

It  is  by  such  analysis  only  that  we  can  arrive 
(come)  at  a  clear  (perfect)  perception  of  the  relation 
which  these  (symbols)  signs  bear  (have)  to  their 
corresponding  (congruous)  ideas,  or  can  obtain  a 
correct  (true)  knowledge  of  the  elements  which  enter 
into  the  formation  of  (i.  e.  become  compound)  ideas, 
and  of  the  exclusions  by  which  we  arrive  (come)  at 
abstracts  so  perpetually  resorted  to  (gone  to)  In  the 
process  of  reasoning  (arguing),  and  in  the  commri- 
nication  (i.  e.  causing  to  be  known)  of  our  thoughts. 

Lastly,  such  analysis  alone  can  determine  the 
principles  (propositions)  on  which  a  strictly  philoso- 
phical language  might   be   constructed   (be   built). 

The  probable  (apt  to  be  Inferred)  result  of  the 
construction  of  such  a  language  would  be  the  even- 
tual adoption  by  (i.  e.  causing  to  be  fathered  by)  every 
civilized  nation  ;  thus  realizing  that  splendid  (bright) 
aspiration  of  (desire  of)  phllantrophists — the  estab- 
lishment  of   a   universal   language. 

However  Utopian  (unable  to  be  performed)  such 
a  project  (design)  may  appear  to  the  present  gene- 
ration, and  however  abortive  may  have  been  the 
former  endeavours  of  Bishop  Wilkins  and  others  to 
realize  it  (cause  it  to  exist),  its  accomplishment 
(being  caused  to  exist)  is  surely  not  beset  by  (I.  e. 
not  obstructed  by)  greater  difficulties  than  have 
impeded  the  jyrogress  to  many  other  beneficial  (pro- 
fitable) objects  which  in  former  times  (formerly) 
appeared  to  be  not  less  visionary  (unable  to  be 
performed) ,  and  which  yet  prosperously  were  achieved 
in  later  ages,  by  the  coutmucd  and  jiersevering  (con- 
stant) exertions  (eudeavours)  of  the  human  intellect 
(mind). 


TRANSLATIONS. 


Kwe'um,  plus  pintu'rsu  I'ndoo,  ral  o'ndoi  gron- 
Bg'di,  kwin  ri'su  bi'ndipin  ro'tu  ka'ntufou  e'mba 
twau'mu  ko'nsito  dl'nzoi  go'ndus  ri'ntlto,  ri  ti'ntur 
go'nsukou"kwi  kc'ndo  viiio'mbivou"stu  i'spu  bri'ndai 
o'tu  pra'ntur  ve'ntuvooVitum,  fi'u  fono'ntripoo  fam- 
boo'pu  pentlkai'kwi  u  fo'ndis  zo'tu  bl'ntou  ka'ntu- 
fou'skwi   ve'ndi? 

Raino'ri,  po'udi  di'u  bo'ntifai  gre'ndufou  plo'n- 
tiprast  u  pu'nsur  ru'ndis  pendoi'tu  timbo'kwi,  i'sku 
o'nti  po'ndroz  oldoo'kwiz  binsu'rtuvin,  i'kyu  nis 
pe'nzis  ro'tu  bro'ndoi  i'nu  di-o'ntus  o'mbril  ponzol'tu 
ponzakwirit  binze'ku  binze'kwi  tyoo  pmdur  kus- 
i'ntifoo    i'ti   o'ndo   ta'rtu   ta'nti   ri'ndoi." 


Is  there,  then,  at  the  present  time,  any  ground 
(came)  for  despair,  that  at  some  future  stage  (date) 
of  that  higher  civilization  to  which  we  trust  the  world 
gradually  is  tending,  some  neiv  and  bolder  effort  of 
genius  (the  highest  kmd  of  intellect)  towards  the 
solution  of  this  great  'prohlem  (thing  to  he  perfornxed)^ 
may  he  crowned  with  success,  and  obtain  an  object 
of  such  vast  and  paramount   (highest)   utility? 

Nothing,  indeed^  would  conduce  (aid)  more 
directly  to  bring  about  (cause  to  exist)  a  golden  age 
of  union  and  harmony  among  the  several  nations 
and  races  (kinds)  of  mankind,  than  the  removal  of 
that  harrier  (obstruction)  to  the  interchange  (mutual 
exchange)  of  thought  and  mutual  good  understanding 
(and  friendship)  betwixt  man  and  man^  which  now 
is  interposed  by  the  diversity  of  their  respective  (par- 
ticular)   language. 


JOHN  LOCKE. 


ESSAY    CONCERNING    THE 
Book  III.   Chap. 

(« CITE'LKWIN  fo'mba  fomboi'kwi  dre'ntipo  ko'n- 
tukou  tre'nda  dinzoi'tu  fli'mpukyu  po'ndo 
fontu'rkwi  pa'mbis,  vri'nti  pa'nzoiz  trinda'kwi  rin- 
doi'tu,  tiu,  kro'ndu,  tri'ntisoi  yoo'tum  tro'ndo, 
deve"ndikwi    too'es. 

Au  tri'ntiso,  indo'tuz,  kyau'rsu  cul  de'ntipo 
ta'mboi  be'kwi  ta'mboi  tintu'rkyu  pa'mbis  trandoo'- 
kwi,  zo  vantuko'riz  komprikoo'kyu  ne'en,  pi'u 
ko'ndu    fo'nsitoi    fronti'riz. 


Neli'bel,  tul  aur  di'u  pa'nsitai  fondoo'fiz  oi'kyu 
po'ntooz,  am-  bi'u  tri'ntisai,  rou'skwin  pano'nzo 
fandokri  tondo'kwi,  rou'skwi  dro'nti  vrinti'kwi 
tendoi  Indoi'tuz  tyoo  pano'nzo  fii'oi'nsito,  plondoo'im 
yi'ukyu  musvre'nsipai  ge'nti  to'ndooz,  e'nsikai  yo'n- 
ziz,  ro'tikwi  pi'o'nsisai  i  fo'mboo;  vro'tukwi,  po'ndi, 
po'ntooz  tckantra"ruz ;  ke'lkwi  jyoo'diun  gago'nsukoo 
gapronc'sukoo"twi  fi'ndiko,  fi'u  pontipro'stel  finde'tuz 
bontru''rtukwi  fa'uziz,  ar  po'ntooz  vo'nzou,  rou'utu 
i'ndiz  tyoo'u  tre'utipas  bo'nsifrest  tonsitai'twi,  a'ndus 
H  h 


HUMAN    UNDERSTANDING. 
X.    Sec.  XXXIV. 

"  ClINCE  wit  and  fancy  find  easier  reception 
(entertainment)  in  the  world  than  dry  truth 
and  real  knowledge,  figurative  speeches,  and  allu- 
sion in  language  will  scarcely  (with  difficulty) 
he  admitted  as  an  (to  be  an)  imperfection  or  abuse 
(corruptive  use)  of  it. 

I  confess  (concede),  In  discourses  lohere  we  rather 
seek  pleasure  and  delight  (and  great  pleasure)  than 
new  knowledge  (Information)  and  improvement  (em- 
endation_)  such  ornaments  as  are  boiTOwed  from, 
them,  can  hardly  (with  difficulty)  be  considered 
(pass   for)    faults  (had  things). 

But  yet,  if  we  looidd  speak  of  things  as  (the 
same  as)  they  are,  we  must  allow,  (concede)  that  all 
rhetoric  except  order  and  clearness,  and  all  artificial 
and  figurative  application  of  words  which  ehqxwnce 
(rhetm'ic)  hath  invented,  does  nothing  more  than 
insinuate  (into  wriggle)  wrong  (erroneous)  ideas, 
move  the  passions,  and  thereby  (by  that  means) 
mislead  (seduce)  the  judgment;  and  so  indeed  (and 
therefore  truly)  are  perfect  cheats  (defrauding  indi- 
viduals);   and  therefore  however  laudable   (apt  to 


TEANSLATIONS. 


dre'ntisoi;  kyoo'sukwi  po'ndo  pambi'skwi  ba'ntin, 
pi'u  tyool  fo'nsitoi  u  pra'ntur  ge'ndo,  twi'fin  rin- 
doi'tu  krondoo'twi  dyoo   ventiko'el. 


Sloo,  jyoo'tukwi  o'nti  ar  po'ntooz,  tra'ntipin 
ko'tu,  pro'nsitai;  di-e'nzaiz  pa'nonzg"tu  tyoo'u  fra'ntoo 
i'tu  di'nzoi  to'nsiten  go'u  bre'ntipai  to'nsitoo.  Tyool 
au  bi'u  pro'nsitai,  jyoo'tu  pla'ntur  ko'uzoo  traiidoo- 
kwi  pondo'tu  pambi'skwi  po'ntoo  fa'mba  tramboo'kwi 
binze'turit;  skre'kwiii  ta'mbaiz  kandra'tu  vro'ntipaist 
cu'lkwi  bo'nsinoo. 


To'nto  binze'kwinz  beto'nsiko  ka'ntimai  kan- 
trinoi'kwi;  skre'kwin  pano'nzo,  ro  o'mpu  pro'udoi 
gendo'tu  kaudra'kwi  bo'ntipo  tai  to'nsunoo  tonsu- 
to'roz,  ba'ndu  to'nsitoo  kwil  grou'usu;  bekou'mpifoo 
nau'kwi  bro'nsifo  ti'ukwin  po'nsifoi  yoo'tum  tos  u 
pra'ntur  go'nzi,  tu'lino  bizi'ncuri  gou'nsitai  ba  be'es. 


Pano'nzo,  i'bru  vo'mpu  po'mbis,  be'ntipg  tes 
pe'mprufya  vo'mbiz  drontipaie'skwen  ti'ndur  bispa'n- 
sitoi.  Bronti'nkwi  tre'mpivai  ro'u  tambaiz  kandra'tu 
tyoo'utu   bi'nziz   dre'ntipo   ta'mboi   ka'ndi-inoo"tH." 


be  praised)  ar  allowable  (apt  not  to  he  forbidden) 
oratory  (orationing)  may  render  them  (cause  them 
to  be)  in  harangues  (orations)  and  in  popular 
addresses,  they  are  certainly  in  all  discourses  which 
pretend  (are  made  to  seem)  to  inform  (cause  to 
know)  or  to  teach,  wholly  to  be  avoided ;  and  where 
truth  and  knowledge  are  concerned,  (are  pertinent) 
can  only  be  thought  (considered)  a  great  fault,  either 
in   the   language  or   the  person  who  uses   them. 

"What  and  how  various  they  are,  it  loill  he 
superfluous  (excessive)  here  to  take  notice;  the  books 
of  rhetoric  which  abound  in  the  world  will  instruct 
(teach)  those  who  want  to  be  informed  (taught). 
Only  /  cannot  but  (must)  observe,  how  little  the 
preservation  and  improvement  of  truth  and  know- 
ledge is  the  care  and  concern  (anxiety)  of  mankind  ; 
since  (that)  the  arts  of  fraud  are  endowed  (caused 
to   be  qualified)    and  prefer ed   (and  rather   hnovm). 

It  is  evident  (plain)  how  much  \that'\  men 
greatly  love  to  defraud  and  to  be  defrauded,  since 
(since  that)  rhetoric,  that  powerful  instrument  of 
error  and  deceit,  (fraud)  has  its  established  (ap- 
pointed) professors,  (teachers),  publicly  is  taught, 
and  at  all  times  has  been  had  in  great  reputation 
(has  been  greatly  reputed)  ;  and  I  not  doubt  that 
it  will  be  thought  to  be  ia  me  a  great  boldness, 
if  not  a  brutal  thing  (brute- like)  to  have  said  so 
much   against  it. 

Ehetoric  (eloquence)  like  the  fair  (beautiful) 
se.r  has  in  it  too  prevalent  beauties  to  suffer  itself 
ever  to  be  spoken  against.  And  it  is  vain  to 
find  fault  with  (to  censure)  those  arts  of  fraud  in 
which  (wherein)  men  BnA  pleasure  of  being  deceived." 


"  "pANZO'UN  pra'ntur  pinsufo'ri  tyoo  tyol  ve'n- 
tipg  o'ndi-i,  i'kwi  vra'nta  te'ndi  tyoo'ti  tra'ndooz 
pambi'stu  be'ntisoo  ne  a'pin  bi'nzi  rundai'kwi  roi'nu, 
diutum  bepra'ndur  vo'uta  tau'rtu  ta'mputous  po'nzoiz 
fonsitai   sloo   tre'ndoz   pi'u  di-e'ntipoi  o'udi   dro'udiz. 


2.  Nau  bro'ntina  ponsifaikyii  grai'kwin  piu 
ke'ntivai  to'ndi  do'nsisai  ri'ndoiz  i'tu  di'nzoi,  nam 
no  ba'skyu  twai'gweu  pondi-o  pe  po'ndipostu"rkwcn 
sus  ta'nsunoo. 


"  OPEECH  being  the  great  bond  lehich  together 
holds  society,  and  the  common  conduit  Cpipc) 
by  which  the  improvements  of  knowledge  are  con- 
veyed (conducted)  from  one  man  and  generation 
to  another,  it  would  be  very  well  tcorthy  of  our 
most  serious  (sober)  thoughts  to  consider  what  reme- 
dies  can    he  found    for   these   inconveniences. 

2.  I  not  am  so  vain  as  to  think  that  any  one 
can  endeavour  perfectly  to  reform  the  languages 
of  the  world,  no,  not  so  much  as  his  own  country, 
without  rendering  himself  (causing  himself  to  be) 
at-Iaughed. 


TKANSLATIONS. 


31 


3.  Nuli'bel  kimbo'ntrufo  bonondroi'kwl  bi'u  fre'n- 
tifoo  gwenta'rnu  dra'nzoiz  iudiko'tu  brembino'kwiz, 
nul  vo'mbroz  biuze'kwiz  vinda'tu  di'u,  pul,  pe'utripoo 
be'ntipai  trai  fe'ntinoi  pra'ntifai  dwantipai'twi  ru'ndoo 
ta'rtu  vi'ndaz;  nel,  au  po'nsifo,  go'ukwin  tre'ntipas- 
te'nkwen  ta'mbi  disde'ntipai  konsisai'twi  po'udo,  ki'u 
ponsifaie'nkwen  tro'nslnoi  fo'nsitai  vya'rtu  pl'iu  gin- 


tivaie 


nkwen   trindo'pi,    bro'nzoi,   prindatwi,  &c. 


4.  Gwai  t'iu  befo'nslto  g'endoz  trindo'kwi,  dre'n- 
doz  frande'kwi,  tyoo'u  fra'nsivoo  dinzoi'tu  yoo'ti 
deve'ndi  Indoi'tuz,  ti'u  dre'ntipai  ri  o'ndoiz  bro'nsifai; 
swi'fin  ri'ndoi  voo'kyu  vai'ntikoo,  boi'ntifo  yin  i  tra'n- 
doo   brondoi'twi   pambi'stu   binze'skuz. 


5.  Rindoi'un  i  pra'ntur  te'ndi  tyoo'ti  bi'nziz 
be'ntiso  tar  fro'nsutooViz,  vi'ndaz,  pambl'skwi,  ne  a'pin 
roi'nu,  gwai  deventivo'es,  nul  wai  frome'piko  tri'nzaz 
pambi'stu  tyoo'uum  fondoo'tuz  tai'kwen,  nel  wai 
i'ln  [ba'kyu  wai  pi'u]  ve'nsivai  rentigre"skwi  te'ndiz 
tyoo'udu  ke'ntisoo  idi  ba'ntu  ve'ndi  ponda'kwi 
binze'tuz.  Gwai  ve'ntikg  i'ndoiz  rai'pl  ti'uti  vim- 
pu'skwi  ri'ndoi,  sli'meaid,  bentisai"kru  twai'kwen 
di'oi'ukwi  gendo'muz?  Gwai'kwi  po'ndi  pintipo'esk, 
ki'u   fo'nsitoi   yoo'tum   pro'nza  pondo'nu   pambi'skwi. 


6.  Uso'l  fa'ntitai  drenzai'muz  vinda'tu  rai'tu 
oldoo ;  kro'tu  aur  ti'u  po'mpitai  i'kwin  ro'ndoi  trinti'tu 
vimepu'skwi  printa'twi  i'ndoz,  poue'too  trai  bezimbo"- 
kru  intou'kwi  te'lba  imbo'fiz,  grindiso"pi  vrandipo"twi 
>i  bi'nzes  po'mboo.  Vroo,  tul  to'udoo  pone'too 
dro'ntus  nus  to'nsufoo  we'ku  pa'nsuto'ro  fomputo"- 
kwlro  twoo'di  i'ndoiz  pra'nsivo,  vi'nda  pone'too 
fondoo'fiz,    bel    kondoo'fiz. 


7.  Ko'tukwi  au  bo'nsino  fi'u  fo'nsitoi  fambu'nkwi 
fo'nsifoi,  swi'fin  i  pra'ntupoufs  rundoo  vinda'tuz  din- 


3.  But  although  the  rmrlxt  and  exchange 
must  be  left  (abandoned)  to  their  own  ways  of 
talking  [dhcoursing)  and  gossipings,  (loquacity)  al- 
though the  schools  and  the  men  of  argument  would, 
perhaps,  take  it  amiss  (he  offended  J  to  have  anythivg 
offered  to  abate  the  length  (shorten)  or  lessen  the 
number  of  their  arguments-  yet,  methinks  (/think), 
that  those  who  pretend  (make  themselves  seem)  seri- 
ously to  search  for  or  maintain  truth,  should  (ought 
to)  think  themselves  obliged  to  study  (consider)  how 
they  might  deliver  (express)  themselves  without  obscu- 
rity,  doubffuhiess,   or  equivocation,    &c. 

4.  He  who  shall  well  consider  the  errors  and 
obscurity,  mistaken  (miscarriages J  and  confusion, 
which  are  spread  in  the  world  by  an  ill  use  (abuse) 
of  words,  will  find  some  reasons  (causes)  to  doubt, 
whether  language,  as  (according  as)  it  has  been 
employed  (used),  has  assisted  more  the  improvement 
or  the  hinderalice  of  knowledge  among  men. 

5.  Language  being  the  great  conduit  whereby 
men  convey  their  discoveries,  reasonings,  and  know- 
ledge, from,  one  to  another,  he  who  abuses  it  (makes 
an  ill  use  of  it),  although  he  does  not  corrupt  the 
fountains  of  knowledge  v)hich  are  in  things  them- 
selves, yet  he  does  as  much  as  in  him  lies  [cis  mucli 
as  he  ca'n\  to  break  and  stop  (cause  to  be  stopped) 
the  pipes  whereby  (through  which)  It  is  distributed 
(sent)  for  the  public  use  and  advantage  of  mankind 
(men).  He  who  uses  words  without  any  clear  (plain) 
and  steady  meaning,  what  does  he,  except  lead 
himself  and  others  into  errors  ?  He  who  designedly 
does  it,  ought  to  be  considered  as  an  (to  be  an) 
enemy   to   truth   and    knowledge. 

6.  Let  us  look  Into  the  books  of  controversy 
of  any  kind;  there  loe  shall  see  that  the  effect  of 
obscure  or  unsteady  or  equivocal  terms  (phrases) 
is  not  anything  but  (except)  noise  and  verbal  dispute 
concerning  sounds,  without  convincing  or  bettering 
a  man's  understanding.  Far,  if  the  idea  is  not 
mutually  assented  to  betwixt  the  speaker  and  the 
hearer  for  which  the  icords  stand,  the  argument  is 
not   about   things,    but   about  names. 

*  *  *  « 

7.  And  here  I  desire  it  may  be  considered  and 
carefully  examined,  tvhether  the  greatest  part  (num- 


TRANSLATIONS. 


zoi'tu  pone'too  tyool  i'ntou,  fe'kwi  ri'ndoi  indol'tuz; 
swifinkwi,  tul  yl'ndoz  tyar'tu  gi'ntivoo,  tintinool,  &c. 
ro'u  vi'ndaz  di'un  twi'ntitai  kwenta'rtu,  fandu'nkwi 
umfro'utipai." 


ber)  of  disputes  in  the  world  are  not  merely  (only} 
verbal,  and  about  (concerning)  the  meaning  of 
words;  and  whether,  if  the  terms  (phi-ases)  in  which 
they  are  expressed,  were  defined^  &c. — those  disputes 
would  not  end  of  themselves,  and  immediately 
vanish    (disappear)." 


The  Remedies  suggested  by  Loche  for  the  Imperfections  of  Language  are  as  follows: — 


8.  Aplin,  vene'tikal  rai  itdoi  yoo'pi  to'ndoo. 
U  bi'nzi  ki'u  fa'mpini  vene'tikai  rai  I'ndoi  yoo'pi  u 
ri'ndoi,  no'kwi  rai  ko'ndoo  yoo'pi  to'ndoo  tyu'rdi 
pransiva'stes. 

9.  A'fliu,  Taue'too  yoo'kwin  bi'nzi  ve'ntiko  in- 
doi'turz  bondai'friz  ri'utu  to'ndooz,  ro'u  tyiu"  nen 
pe'ntifo.  tid  ar  go'ntoz  bi'u,  ti'ntivi  pinta'kwi ;  tul 
gro'ntoz,  bi'u  teti'ntmi;  ro'um,  bi'u  ri'ntifai,  to'ndi, 
i  vra'ndo  gonti'tu  to'ndooz  plo'ntupo  omboo'tu,  ro'pu 
i'mbo    nen    pe'utufoo,    i'fri    bo'ndis  ro'tu    teti'ntimoo 


O  bego'nti    kondoo'tuz    ondaikwiz,    ka'ndimou 

e'mper  i'ndoiz,  tyoo,  bene'tupo  rai  vi'mpus  fo'ndaiz 

iuze'tu  kyoo'ni  tondoo'tenz  ke'ntipoo  tarfri,  kri'ndoi 

ra'mpi  befra'ntiki. 


Pe'mboo  yoo'um  i|ndoI  oii'tu  bi'nzes  ta'ndo,  bel 
win  vra'udim  yoo'pu  tra'ntur  umpi'uta  kwil  umvi'm- 
pus   rindoi. 

10.  I'tu  ko'ndooz  bondoo'tuz,  yoo'di  fonti  ve'ndi 
too'el,  tri  yin  fre'ntinoo  flandu'rkyu  pi'nta  to'ndooz: 
o'utu,  i  ko'ndooz  bi'u,  kwel,  vo'ntiki  fondoo'puz 
ful  ar  plo'ntipo.  O  te'vondi  a'ndus  go'nti  fonzoi'tuz 
pumprou'fi   pa'mbis   too'kwi    vi'ndaz    pondo'fi. 


Bo'ndroiz  fonzoi'kwiz,  pre'nsutoroz  tanenza"- 
kwiz,  be'utipo  i'ndoiz  ve'ntikai  ta'rtu  vi'a'nta  e'ndoz; 
voitukwi,  au  po'nsifo,  pli'u  pomprou'roz  vi'ntunoro"- 
kwiz,  kwel,  tul  ar  po'nsinil  po'mpivai  pomplvoo'kwi 
ti'ndi. 


8.  Firstly,  Not  to  use  any  word  without  an  idea. 
A  Tnan  should  (ought  to)  take  care  (be  careful)  not 
to  use  any  word  without  a  meaning,  nor  any  narne 
without  an  idea  for  which  he  makes  it  (causes  it) 
to   stand. 

9.  Secondly,  It  is  not  sufficient  that  a  Tnan  use 
his  words  as  signs  of  some  ideas;  those  which  he 
to  them  joins,  if  they  are  simple^  must  he  clear 
(plain)  and  distinct;  if  they  are  complex,  must 
be  perfectly  determinate  (definite) ;  that  is,  must 
signify,  perfectly,  the  aggregate  of  simple  ideas 
existing  in  the  mind,  toith  that  soimd  to  them  joined, 
as  being  the  sign  of  that  perfectly  defined  aggregate. 

This  is  very  necessary  in  names  and  modes, 
especially  (more  principally)  moral  words,  which 
not  having  any  steady  ohjects  in  nature  (ia  the 
universe)  whence  (from  which  place)  their  ideas  are 
taken  as  their  original,  are  apt  (disposed)  to  be  very 
confused. 

Justice  is  a  word  in  every  man's  mouth,  but 
7nost  commonly  with  a  very  indefinite  and  loose 
(unsteady)  meaning. 

10.  In  the  names  of  substances,  fjr  a  right 
(good)  use  of  them,  something  more  is  required 
(demanded)  than  barely  (scarcely)  determined  (defi- 
nite) ideas;  in  these  the  names  must  also,  he  conform- 
able (congruous)  with  things  as  they  exist.  This 
exactness  (perfect  congruity)  absolutely  (wholly)  is 
necessary  in  enquiries  coTiceming  philosophic  know- 
ledge and  in  arguments  concer7iing   truth. 

^lerchants  and  lovers,  cooks  and  tailors,  have 
words  wherewithal  to  dispatch  (i.  e.  use)  in  tJteir 
common  businesses ;  and  so  (and  in  the  same  manner) 
I  think,  might  philosophers  and  disputants,  (and 
arguing  persons)  also,  if  they  had  a  mind  (i.  e.  were 
inclined)  to  understand  and  to  be  understood  clearly. 


TKANSLATIONS. 


11.  Tane'too  binze'kwiuz  be'ntipo  to'ndooz,  tya'rdi 
o'ntifo  o'u  bo'ndaiz  pra'nsivai;  bgl  ar  bi'u  (or  bi'uz), 
kwel,  fa'mpini  te'ntifal  indoi'tenz  tiiidufa"kyu  fi'utum, 
zo'nu   to'ndooz  vranta'kyu  ve'ndl   nen   pai'ntifo. 

13.  Nul,  ti'ndino  fi'u  po'nsifoi  ponti'tum 
o'ndis  bo'nsifrest  i  po'nti  ri'ndoi  indoi'tuz,  nel,  kwa 
po'ntooz  ri'u  i'ndoiz  tyoo  vri'un  ti'ntinoi,  ful  kwa 
po'ntoo  roi'u  ploo  to'nti  ri'ndoi  pi'un  bo'nsifi-alst 
kroo  tinda'tij  pu'lkwi  u  a'trin  tyoo  bo'nsiuo 
kwifi'ntu   roi'utu." 


page   378. 
«  «  *  * 

E'mbi  pi'u  tevi'ntisoi  ponduva'kyu  vondoo'bas: 
sne'kwin  i  to'nti  fo'ntur  dro'ndoi  fondoo'tuz  tyoo 
e'mper  i'ndoiz  ge'ntifo,  fi'u  tebo'nsiloi ;  voi'tukwi  i 
vo'ndi,  vronde'twi  i'tu  fo'ndooz  ta'rkwen  fi'u  tefro'n- 
isifoi   tyoo'tu   plo'ntipo   tepa'mbis. 


page  344. 
*  *  *  * 

Indoi'kriz  tyoo'u  po'ntoo  ko'ndooz  tondoo'tuz 
pomboo'tu,  kwa  po'ntooz,"  bepa'nti  roi'u  tyoou  ve'n- 
tikoo  ri'ntifai  pe'ndoi  tyoo  po'mboo  po'ntifo  tondoo'- 
tuz  pinde'twiz. 

Po'mboo  tendino'tu  ponzoi'tez  roi'unu,  tyooli'no 
bre'ntipo  bo'ndaiz  i'tu  to'ndooz  tyoo'u  ai  be'ntipo 
gro'su,  coo'es,  bel  roi'u  bo'ndaiz  kwel  ge'ntipsi 
dronsifai'twi  ri  ta'nti  do'ndoo  gwentai'tu,  gro'su  go'n- 
tupo  ro'unu   to'ndooz. 

Pi'ntipo  o'ri  onti'tu  o'ndaiz ;  zo'kyu,  fdntoo 
;;»>ifWkwi,  tyoo'uum  kra'nti  bo'ndaiz  i'tu  o'mboos 
fi'ndiso   frindiso'kwi. 

Bel  findai'kri  friudai'twi,  tyoo'upi  kwa  pone'too 
indoi'tuz  ral  po'ndo  prondo'twi,  po'mboo  i"m  findiso'tu 
roi'unu  ponzoi'tes  tyooli'no  pe'ntifo  ra'ndaiz  pin- 
de'tuz,  bel  a'ntus  pi-i'ndoz  rouroi'nu,  ta'rpu  o'nti 
go'ndooz   trand'akwiz,   po'ntifai   u  vo'ntu    i'ndi. 


I  i 


11.  It  is  not  sufficient  that  men  have  ideas  for 
which  they  cause,  these  sigris  to  stand;  hut  they 
must,,  also,  tahe  care,  (he  careful)  to  apply  their 
words  as  nearly  as  may  he  to  such  ideas  as  common 
use  to    them   has   annexed  (joined). 

13.  TJiough  defining  may  he  thought  to  he  the 
proper  (true)  way  (mode)  to  make  known  the  proper 
signification  of  words;  yet  there  are  some  words 
which  will  not  be  defined,  as  there  are  others  whose 
exact  (perfect)  meaning  cannot  be  made  known 
except  by  definition;  and,  perhaps,  a  third  which 
partakes  of   both   the  others. 

page  378. 
*  «  «  * 

Morality  can  be  perfectly  demonstrated  as  well 
as  mathematics:  since  the  eocact  (perfect)  real  essence 
of  things  which  moral  words  represent,  may  be 
perfectly  known ;  and  so  the  congruity  or  incongruity 
of  the  things  themselves  may  be  certainly  discovered 
in  which  exists   perfect  knowledge. 

page  344. 
»  *  *  * 

Except  the  words  which  are  names  of  ideas  in 
the  mind  there  are  very  many  others  which  are 
made  use  of  (used)  to  signify  the  connexion  which 
the   mind  makes  of  ideas   or   propositions. 

The  mind  in  communicating  (delivering)  its 
thoughts  to  others,  not  only  requires  signs  of  the 
ideas  which  it  has  at  that  time  hefore  it,  but  other 
signs  also,  to  shew  or  intimate  (suggest)  some  par- 
ticular action  of  its  own  at  that  time  relating  to 
those   itJ^eas. 

It  does  this  in  difierent  ways;  such  as,  it  is 
and  it  is  not,  which  are  the  general  signs  of  the 
mind's  aflirming   and  denying. 

But  besides  affirmation  or  negation  without 
which  there  is  not  in  words  any  truth  or  falsehood, 
the  mind  does  in  declaring  its  sentiments  to  others 
not  only  connect  the  parts  of  propositions,  but  whole 
sentences  to  one  another  (i.  e.  mutually),  icith  their 
several  relations  and  dependences,  to  make  a  coherent 
(congruous)   discourse. 


34 


TRANSLATIONS. 


RICHARD  WHATELEY,  D.  D. 


ESSAY  on 

"  A  PIN  kanta'tu  bro'ndoiz  pende'nu  yoo'tu  to'nti 
bo'nzoi  vrondoo'tuz  foudai'kwi  Vinta'fjibas 
po'ntoo  tepo'mebivo  no'twi  ta'ndur  to'mbifo  i 
rdndq  i'tu  Vi'ntimo  i'nzi  rou'uju  ki'o'ndoiz.  Tul, 
twoo  ta'ntu  o'ndis  panzito'tu  di'u  tre'utipai  ge'ntipai, 
Vinda'kwin  VondooVubras,  Unde'vubras,  Onde'vu- 
bras,  Ondre'vubra'skwi,  kyel,  po'ntipilz  dro'ndou 
o'nti  roiiroi'ni,  ro'um,  o'nti  o'ldooz  vindino'tu,  di'u 
ve'ntisai,  kwin  tintuso  kwa  pli'u  turn  jyoorai'tu  rai 
zo  pa'inbis  au'rkju  tre'ntino  Vinta'bas,  kwa  bi'utum 
pa'ntuvas  o'nti  lo'ndooz,  soo'twi  pla'ntupous  o'nti 
to'ndooz  Vinta'tubas.  Zo'kwi,  po'ntoo,  pul,  vra'ntu- 
nous  to'ndoo.  No'twi  po'ntoo  o'ri  pra'ndur  [ondoi'tum 
ponze'tu] ;  sne'kwin  tl'nto  drou'unu  dri'nkwin  re'm- 
plko  dansito'kwi  yoo'tu  vi'ntuno  o'ndis  beto'ndi  fe 
a'pin  po'ndis,  begendi'kwi  roi'fi  twoo'tu  tel  droi'u 
kra'ntoo,    dyoo    dre'ntivai    fli'ntupou"tu. 


O  ge'ndo  fi'utum  tw  a'pin  ri'ndoo  ti'utivraust 
niskwike'ntipoi,  fonzito"ti  i  de'ntou  to'ndoi  Eu'n- 
tupo"tubas,  twoo'tu  drou  bo'nsifo  fendai'kwin  yoo'tu 
ve'nda  prene'tipoo  vi-o'ndooz  fondai'tuz  ploo  ru'ndooz 
cooo'lum:  kwini'bel  i  ga'ndis  yoo'tu  ru'ndoo  pontoo 
tero'nti  i'nzi,  swi'fin  po'ntoo  u  ru'ndoo  binzik"urtuz, 
dundoiz,  tunda'twiz ;  nool  kro'ndooz  fiu,  pul,  dre'n- 
tipoi  dyoo  to'nto  venda'tuz  go'ntur  Dondo'wwbras 
gentikwi  ro'utu  Ronze'tu,  ta'rni  o'nti  go'ndaiz  tam- 
bai'tu  i'tu  po'ndaiz  o'utu  a'fin  Pa'mbaiz ;  vone'zou 
kool  kwa  po'ntoo  o'ntu  ta'mbaiz  Ilu'ntupo"tubas 
kate'ntufoo  rou'nu  o'utu  pre'ndou.  Di-oi'u,  vool,  dyoo 
pro'nsito  gonti'kwin  vri'ndi  vinta'«(tbas  fi'u  te'ntifoi 
rou'unu  pondaiz  sloo'un,  nel  po'nsin  fonsitaies  yoo- 
tum  va'nta  o'ndis  vinda'tu,  no'kwi  (tyoo  po'ntoo)  u 
o'ndifs  tw  umbiuziko  kinJino'kwi  taur  Viuda :  twoo'ni, 
pa'nti  oi'ntllbi  iutikai  bendifo'fi  di'nta  Viuda  pa'me- 


LOGIC,  Page  8. 

"  /~\NE  of  the  chief  impediments  to  the  attainment  of 
a  perfect  knowledge  of  the  nature^  (qualities) 
and  object  of  Logic  (i.  e.  of  the  arguing  art),  is  the 
not  perfectly  understanding,  or  not  sufficiently  keeping 
in  mind  (remembering),  the  sameness  of  the  Season- 
ing process  (operation)  upon  all  occasions.  If,  as 
(which)  the  ordinary  mode  of  speaking  would  seem 
to  shew  that  the  Seasoning  according  to  Mathematics, 
Theology,  Metaphysics,  and  Politics,  &c.,  were 
essentially  different  from  each  other,  that  is,  different 
kinds  of  reasoning  (arguing)  it  would  follow,  that, 
supposing  there  could  be  at  all  fin  any  degree)  any 
such  science  as  we  have  described.  Logic,  there  must 
be  so  many  different  species,  or  at  the  least,  different 
branches  of  Logic.  And  such  is,  perhaps,  the  most 
prevailing  (common)  notion.  Nor  is  this  much 
(greatly)  [to  be  wondered  at]  (i.  e.  to  be  the 
cause  of  wonder) ;  since  [that]  it  is  evident  (jdain) 
to  all  persons  that  some  (men,  omitted)  converse  and 
write  In  an  argumentative  (arguing)  wa.j  (mode)  very 
justly  (perfectly)  on  (concerning)  one  subject,  and 
very  eroneously  upon  (concerning)  another,  in  which 
again  others  (other  persons)  excel  (are  excellent),  who 
fail  (miscarry)  in  the  former. 

This  error  may  be  in  one  Instant  illustrated 
(caused  to  be  plain)  and  removed,  (and  from  taken) 
by  considering  the  parallel  instance  (precedent)  of 
Arithmetic,  in  which  every  one  is  aware  (foreknows) 
that  the  process  of  a  calculation  is  not  aifected  by 
(altered  by)  the  nature  (qualities)  of  the  objects  tchose 
uiunbers  are  before  us  :  but  that  the  multiplication  of 
a  number  is  the  very  same  operation,  whether  it  be 
a  number  of  men,  miles,  or  pounds;  although  men 
(persons)  may,  perhaps,  be  found  who  are  accurate 
(perfect)  In  calculations  relative  to  Natural  Philosophy, 
and  incorrect  (erroneous)  hi  those  of  Political  Econo- 
my, from  their  different  degrees  of  skill  in  the  subjects 
of  these  two  Sciences ;  not  surely  because  there  are 
different  arts  of  Arithmetic  (i.  e.  the  Numbering  Art) 
ajjplicable  (able  to  be  ajjpUed)  to  each  of  these  res- 
pectively (severally).     Others,  again,  u-ho  are  aware 


TRANSLATIONS. 


35 


pai"pu  Vliida,  ke'ntipale"skwi  trintusoo'fri  kwin  ko'n- 
tin  vi'ntinai  fo'ndi  vmd'mo'pi  Vinda'vnbas;  tyoo  po'n- 
too,  po'ndi,  pra'ntupa  u  ge'ndo  vel  di-ai  deke'utipel 
Rinde'bas  yoo'di  va'nta  ri'ndi  detintise'lkwi  ki-o'ntini 
tepa'nsitai  panzito'pi  Rinde'tJitbas. 


Ar,  pra'ntlfi,  foi'nsito  Vinda'bas  yoo'in  ta'mbis 
Vinda'tubas,  gool,  pa'ntufas  ai'kyu  po'ntoo  u  Ta'mbis, 
pontoo  y^'  Ta'mbis  yinda'tu;  fo'ndis  i'tu  Vinta"van 
pontur,  fine'tisai  bi'ndaz  twoo'ti  aur  j^'u  vi'ntLaai, 
twoo'tibel  drou'u  bi'u  vi'ntiiiai,  nooli'bool  nar  pi'ndun 
bonsifo'el:  no  ponti'fai  bi'ndaz,  tyoo'u  fi'u  ve'ntisoi 
ponda'pu,  tyoo'ubel  no  pi'u  nis  prene'tisol  ponti'tu 
vi'nda." 


(i.  e.  observe)  that  the  simple  system  (epitome)  of 
Logic  may  he  applied  to  all  subjects  wliatever,  yet 
are  disposed  to  view  it  (consider  it)  as  a  (to  be  a) 
peculiar  metliod  (order)  of  reasoning,  and  not,  as  it 
is  fi.  e.  tohich  it  is),  a  method  (order)  of  unfolding 
and  analysing  our  Reasoning:  lohence  many  have 
been  led  (been  caused)  to  talk  of  comparing  syllogistic 
Reasoning  with  unscientific  Reasoning,  and  to  take  it 
as  being  granted  that  it  is  possible  to  reason  well 
(correctly),  without  reasoning  Logically  (according  to 
Logic) ;  which  is  in  fact  (truly)  as  great  an  error 
as  if  any  one  were  to  mistake  (take  badly)  Grrammar 
for  a  peculiar  language,  and  supposed  (eiToneously 
supposed)  it  to  be  possible  to  speak  coiTectly  (perfectly 
to  speak)  without  speaking  Grammatically  (according 
to  Grammar). 

They,  in  short  (to  he  short),  have  considered 
Logic  as  being  an  Art  of  Reasoning,  whereas,  so  far 
(so  long)  as  it  is  an  Art,  it  is  the  Art  of  Reasoning  : 
the  object  of  the  Logician  being  not  to  lay  down 
(affirm)  principles  by  which  we  may  reason,  but  by 
which  all  must  reason,  even  although  they  not  dis. 
tinctly  know  them ;  not  to  lay  down  (i.  e.  to  make) 
rules  which  may  be  followed  with  advantage,  (profit) 
hut  which  not  can  be  departed  (gone)  fi"om  in  sound 
(i.  e.  true)  reasoning  (argument)." 


JOHN  FOSTER. 

Essays,    (Thu-teenth    Edition),    Page   35. 


"   A  U  vri'u   fo'mpifai  tyool  a'pin  kondai'ro  va'ntus 

twa'fi  di'u  gl'ndur  gi'ntivo  dronzai'tas,  nool  dis 

a'rpin  wi'ntu  de'rapuroz  inze'tu,  u  gronsufo'ro  Unde'tu, 

dyoo  misbre'ntiso   tondra'turz    frindisn'ti  plondoo'tur. 


Tri'ntisoz  tu'meas  pla'mpusas  too  binsu'vin  zo'- 
kwin  u  klo'ndoo  fli'u  b'onsifraist  noo'as  yoo'fri 
vri'ntou  tra'ntutwi  fro'ndoo,  di-onzoi'taz,  snoo'kwin  a 
po'mpitel  fompite'lkwi  i  bi'nzikur,  dn'u  be'ntisoi 
tri'nu  tra'ntu:  kwil  a  fli'u  po'nsifai  indoo'kwin  ro'tu 
o'nzil  bi'u  toora  bepa'ntou ;  sne'kwin  u  to'mpu  da'ndo 
porapu'rtu  i'nziz, — u  pra'ntou  da'ndo  po'mpurtu  gon- 
'Jaiz,    i'tu    prantou    i'ndoo    yoo'tu    pva'nti    ku'ndalz 


"  T  will  imagine  only  one  case  (state  of  a  person) 
more  (i.  e.  additional)  on  which  you  (concerning 
which  you)  would  emphatically  express  your  com- 
passion, though  for  one  of  the  most  daring  beuigs 
of  the  universe,  a  contemner  of  God ;  who  explodes 
(drives  out)  Ms  laivs  by  denying  his  existence. 

If  (i.  e.  concede)  you  were  (i.  e.  you  to  he)  so 
imacquainted  with  (so  ignorant  of  )  mankind  (of 
human  kind)  that  such  an  individual  might  be 
announced  to  you  as  being  a  rai'e  or  extraordinary 
phenomenon,  your  conjectures,  until  you  saw  and 
heard  the  man,  would  be  lead  to  something  extra- 
ordinary: and  you  might  think,  that  the  time  of 
that  discipline  (education)  must  have  been  very  long  ; 


36 


TKANSLATIONS. 


punJaikwiz    di'iin    tre'ntipai    ta'atiu-    koi'mpisai     u 
pinonda'rit   cusbo'ntusas. 


Vo'nzou  ponsupoo'ii  tyoo  vij'tu  pi'nslpo  timbn'- 
tes  femprivo'kwi  rous  kapome'putoo  o'mbi  finda'tiiz 
vrondo'tu,  fe'utnipo  sloo'un  u'mbonsufoo"ni  fi'u  fo'm- 
pitai"ed,  li'ukwi  fe'ntipai  ro  kondoo'itu  Omo'mpm-o 
tyoo  tri'mpitoo  fro'nzus,  ge'ntipai  plondoo'tur,  tul 
wai  vri'u,  twai'ti  tro'nzi,  pone'tipil  tyool  ca'pil  u 
pla'ntur  puiitmupi"ru  tyoo  di'u  bra'nsinai  tindifo'su 
yoo'tu   pla'ntui-   vensupo'ri. 

Bel,  po'ndi,  pone'too  gemboo'rit  pli'ndur  rai'tu 
go'ndis,  tul  wai  bc/risifo  kwa'kwin  pone'too  rai 
U'ndi.  I  po'nzi,  plus,  pive'nsino  iju  pra'ntur  fe'ndis 
twoo'tl  u  bi'nzikur  pli"u  vra'nsipai  i'nu  vi-o'nti  po'm- 
boo  tyoo  pi'u  bo'nsitai  kwa'kwin  pone'too  rai  U'ndi. 
Sloo'u  ru'ndaiz  sloo'iikwi  primbooz  brentipoo  c/di 
pe'ndi !  O  po'mboo  ke'ntifo  i  ko'nti  bri'ntufoo"riz  tw 
Unde'rit  gyoo'du  Wu'ndi  fri'ntisoo. 


Vroo  tel  q  bi'nzikur  po'ntoo  o'su  ri'ndoo  kou'tu 
inze'tu,  wai  [«(/  pi'u]  bo'nslfai  kwa'kwin  fiu'utum 
te'ndooz  yoo'tu  U'ndi  tw^Vti  bool  di-i"u  ple'mprifoi. 

Tul  wai  [no  tebo'nsifo]  ou  do'ntupo"ro  inze'tu 
ro   a'pin   tyur   pone'too,    fi'utum   U'ndi. 

Tul  wai  pone'too  twai'kwen  ka'nta  do'ntrupo"ni 
inze'tu,  [no'kwi  bo'nsifo]  sloo  pontoo,  sloo  pontoo 
fi'utum   U'ndi. 

Tul  wai  pone'too  te'tu  be'ndoo  rou'utu  i  pi'ndiz 
tyoo'u  ke'ntifo  tra'nti  po'ndo,  ro  a'pin  twur  bre'ntipo 
fi'utum,   hoai'tum    Wu'ndi. 

Tul  wai  pi'un  vo'nzou  fintisai  o'ndoi  rou'utu 
twur  po'mpifai  plo'ntipai,  ro'  o"ndoi  fi'utum  Wu'ndi. 

Tul,  wai  nim  bo'nsifai  tou  tyoo  doi'ntipoo  i'tu 
[kazunc'tukoo  ruudis'ilz]   tri'u  fi'u  doi'nsipoi  Wu'ndi. 


Keli'tel  wai  bo'nsifo  trouu, — i-o'um,  misbre'ntiso 


since  (that)  a  quick  series  of  intellectual  ojjeratioTis^ — 
a  short  series  of  intellectual  gradations,  in  the  short 
time  of  a  few  months  and  years,  would  not  seem 
enough  to  have  matured  a  heroism  so  portentous. 

Surely  the  creature  which  thiis  lifts  its  voice 
and  defies  all  invisible  (imable  to  be  seen)  poioer 
within  the  lunits  of  infinity^  challenging  whatever 
unknown  being  may  hear  him,  and  may  appropriate 
that  name  of  Almighty  lohich  is  uttered  in  scorn 
to  shew  his  existence,  if  he  will,  ly  his  vengence 
was  not,  only  yesterday,  a  little  child,  which  would 
tremble   at  the  approach  of  a   diminutive   reptile. 

But,  indeed,  it  is  not  heroism  any  longer, 
(fiiturely  in  any  degree),  if  he  knows  that  there  is 
not  any  God.  The  wonder,  then,  turns  (hinges) 
upon  the  great  process  by  zchich  a  man  could  grow 
to  the  infinite  inteUigence  which  can  know  that  there 
is  not  any  God.  What  ages  and  what  lights  are 
requisite  (wanted)  for  this  attainment  (obtainment) ! 
This  inteUigence  involves  (comprehends)  the  very 
(genuine)  attributes  (predicated  things)  of  Deity, 
while  a  God  is  denied. 

For,  unless  this  man  is  at  this  moment  in  every 
place  in  the  universe,  he  cannot  know  that  there  may 
not  be  in  some  place  manifestations  of  a  God,  by 
which  he  even  would  be  overpowered. 

If  he  [does  not  perfectly  know]  every  agent 
in  the  universe,  that  one  which  he  does  not  know, 
may  be  God. 

If  he  is  not  himself  the  chief  agent  in  the 
universe  \and  does  not  lcnoto\  what  is,  what  is,  may 
be    God. 

If  he  is  not  in  perfect  possession  of  all  the 
propositions  which  compreliend  universal  truth,  that 
one  which  he  wants,  may  be,  that  there  is  (there  to  be) 
a  God. 

If  he  cannot  with  certainty  assign  (declare)  the 
cause  of  all  which  he  perceives  to  exist,  that  cause 
may  be  a    God. 

If  he  does  not  know  every  thing  which  has 
been  done  in  the  immeasurable  [ages  which  are  past] 
[i.  e.  past  ages]  some  things  may  have  been  done  by 
a    God. 

Thus,    unless   he    knows  all   things, — that    is. 


TRANSLATIONS. 


37 


roi  U'ndi,  pondipi'ti  Wu'ndi  twai'kwen,  wai  pi'un 
bo'nsifai  kwin  klo'ndoo  ploo  plo'ndoo  wai  fri'ntiso, 
nim   plo'ntipai. 

Bel  wai  bi'u  bo'nsifai,  yoo'kwin  U'ndi  nim 
plo'ntipai;  ncjtu'ltwi,  wai  vo'ntin  bantu'rtu  gro'uzoi 
dronzai'kwi  i'di  pla'mba,  twu'i-pu  vi'mbus  fintiso 
fri'nda"itur   dontipo'kwi  vo'ndu. 

Ne'lkwi  u  binziku"ritu  ta'ntu  u'ndis  pambai'kwi 
fi'u  nas  fe'ntinaiu"rkwen  i'pu  fi'ndis  pondipi'tu  vo'tu 
pi'ntunoo  i'ni  panti'roz;  tu'lkwi  wai  dri'u  tri'ntlnai 
vyu'rtu  pai'ntiso  o'nu  kantou'kin,  a  dri'u  bo'mpitai 
u  kro'nsu  tra'mboo  pronzifo'tu  ro'fi  fe'ndis  twoo'tu 
twi'ndo  bono"ntisas." 


precludes  (drives  out)  another  God,  by  being  a  God 
himself,  he  cannot  knoio  that  the  being  whose 
existence  he  rejects,    (denies)    does  not  exist. 

But  he  must  knoio  that  a  God  does  not  exist; 
else  (or  if  not)  he  deserves  (is  worthy)  of  eriual 
contempt  and  compassion  for  the  temerity  with  whicli 
he  firmly  avows  (affirms)  his  rejection  (denial)  and 
acts   accordingly    (congruously). 

And  yet,  a  man  of  ordinary  age  and  intelligence, 
may  to  you  present  (offer)  himself,  loith  the  avowal 
(declaration)  of  being  thus  distinguished  from  the 
crowd,  (multitude) ;  and  if  he  would  describe  how 
he  (i.  e.  in  what  manner  he)  has  attained  (has  come 
to)  this  eminence  ( high  place),  you  would  feel 
a  melancholy  (sorrowful)  interest  (anxiety)  in  con- 
templating (meditating)  concerning  that  process,  of 
which  the  result  (the  end)  is  so  portentous." 


GEORGE  GILFILLAN. 


TI'NDI  I'JU  PRI'NZO. 
<t  T  fa'ndis  ko'tu,  i  fo'nzipur  krci'tu,  inze'kwi  tu 
bi'nzl  rinzoo'kwi,  ki'ndentuso"fri  koo'el,  antai'um 
fondis  antai'kwi  komprou'ri  i'tu  i'ndi  iju  pri'nzo. 
Kuntruno"ro  niskrl'nsiko  rou'u  tVantai'riz  vi-intikwiriz 
undra'tu  dondoo'tukwi,  wai'kwin  fi'u  ge'ntipai,  tal'tu 
une'nsunoo  go'ndo  re'mbi  tyoo  plontipast  fandai'ku,  fre 
untrunfj'ro  Unde'kwi  fo'mputoro"fri.  Pe'mboo  tyur 
to'nsito  bi'u  tra'ntipai  ro"  "  itu  Skribz  i'kwi  Fa'risiz." 
Gwai  tro'nsiko  konzipu'rtur  ko'ntipou"rtwi  "Eaiku," 
po'ntoo,  ka'ndur,  u  ba'ntruto"ro.  Fa'ndra  a'plm  tc'm- 
pripo  be'zunsipo"kwi  fandal'tu.  Ko'ndraiz  tyooli'um 
bezi'mboz ;  i  vi'nti  bo'mboz  ge'ntifooz  po'ndutou  te 
"  Ham,  ham ;  nam,  nam."  Ko  to'nzi  tyoo  [tus 
ra'nsipo]  pe'nsifen  dinzoi'du  klondoo'kyuz  pe'usifo 
yoo'du  du'mpenzifo"di  genzai'tuz,  to'nsukci  ponsuko'- 
kwi,  di-onesuto'kwl  rai  dro'ndis.  Be'mbc)  bi'utum 
gre'ntur.  Pi'mpunous  pu'ndra  po'ntipin  fro'nsa  pran- 
tou'kwi.  Ou'ro  bi'u  fe'mpifai,  kwel,  vel  wai  feme'pifel. 
I  ru'ntuso  fa'mboiz  bi'u  ke'ntikoi  vi'ndu.  Pe'mboo 
bi'u  de'ntipoi  coo,  ve'Ikwi  ke'ntufo,  ti'ou'u;  da'nzoo 
do'ntrikou  rou'ukyu  vrondoi'tuz  t'es.  I  fo'nzoi 
donzi'skwi  frondito'tuz  bi'u  te'ntivai  kindoi'su.  Pu'n- 
dra tul  misdi'nsuno  fandai'ni,  po'ntoo  Omo'nipu. 
K  k  ' 


THE  SERMON  ON  THE  MOUNT. 
« 'T'HE    heart    here,    the    father   yonder,    and    the 

universe  of  man  and  matter,  as  the  meeting- 
place  betwixt  them,  is  the  whole  scope  (object)  and 
the  whole  poetry  of  the  Sermon  (Discourse)  on  tlic 
Mount.  The  preacher  shears  off  (clips)  all  the  super- 
fluities (surplus  things)  and  externals  (exterior 
things)  of  worship  and  of  action,  that  he  may  shew, 
in  its  naked  (unclotJiedJ  simplicity,  the  communion 
(intercourse)  which  takes  place  (is  caused  to  exist) 
betwixt  the  heart,  as  worshipper,  and  God  as  auditor. 
The  righteousness  (justice)  which  he  teaches  must 
exceed  that  "  of  the  Scribes  and  the  Pharisees.'' 
The  man  who  (he  who)  hates  his  brother,  or  calls  him 
"Raca"  is,  in  seed  (seminally),  a  murderer.  Adul- 
tery first  (firstly)  lurks  (ambushes)  and  swelters 
(intensely  bums)  in  the  heart.  Oaths  are  only  big 
sounds;  the  inner  feelings  are  represented  better 
(moi-e  truly)  by  (i.  e.  by  means  of)"  Yea,  yea;  nay, 
nay."  That  love,  tohich  resides  within,  will  walk 
[through  the  world]  as  men  (as  persons)  walk  through 
a  gallery  (a  room  for  walking)  of  pictures,  loving 
and  admiring,  and  not  expecting  any  return  (reci- 
procation).    TJie  giving  of  alms  must  he  secret.     The 


TRANSLATIONS. 


Dro'iidoi  tondra'tu  pumbroi'kwiz  kentifoo'itu  do'ndipo 
di-oi'imu  oi'kyu  aiir  dri'u  be'ntipai  roi'roz  do'ntipai 
noo'oii.  Tele'suto  vi'nti  da'nzoo  ru'ndipou  praintiso 
kronzoo'nu,  gyardubool  va'ntisel  to'ndi  pumbru'ukwi 
vri'nti  re'ndoz  kambe'tu  imdra'kwi.  Fa'ndis  bi'u, 
goi'su,  bo'nsifoo  tai'ti  o'ndoz.  Po'ntoo,  tyool,  i  fo'nti 
pontupo'ro  djoo  vrai'u  tus-pre'ntisai  yi'nsou  flo'ndroo. 
O'u  po'ndoz  twi'ndi,  (von'du  pi'ntupoo), — ro'u  po'nziz 
prinzo'ni  fo'mputoo  ventuvoo'kwi — o'ko  u  pri'nzo 
teto'nditu,  gyoo'du  trou'u  kre'en,  po'ntooz  gu'njoo 
go'su,  rinza'kwi  ti'ndupin." 


5t  prayer  will  be  solitary  and  short.  One 
(every  person)  must  fast  also,  as  if  lie  fasted  not. 
The  enduring  treasures  (riches)  must  be  laid  up  within 
(internally).  Righteousness  must  be  sought  before, 
and  as  if  inclusive  of  fcomprekendirwj  all  tilings: 
life  is  more  precious  than  all  of  the  means  of  it. 
The  examination  and  correction  (reformation)  of 
faults  (evil  actions)  must  begin  at  home.  Tiie  prayer 
if  issuing  (out  streaming)  from  the  heart,  is  all 
(infinitely)  powerful.  The  essence  of  the  law  and 
the  prophets  lies  (is  comprehended)  in  the  doing 
(acting)  to  others  as  (the  same  as)  we  would  have 
others  do  (act)  to  us.  Having  neglected  (I.  e.  not 
having  cultivated)  the  inner  life,  the  majority  (greater 
number)  have  gone  to  ruin  (destruction)  even  while 
they  were  following,  fully  and  devotedly,  external 
forms  of  faith  and  worship.  Tlie  heart  must,  at  the 
same  time,  be  known  by  its  fruits.  It  is,  only,  the 
good  doer  who  shall  enter  (In-go)  the  heavenly  king- 
dom. These  truths,  in  fine  (finally)  [acted  upon], 
{i.  e.  congruously  done) — those  precepts  from  the 
Mount,  heard  and  performed — become  a  rock  of 
absolute  (perfect)  safety,  while  all  (i.  e.  all  things) 
besides  (i.  e.  besides  them)  are  sand  now,  and  sea 
hereafter    (ever  futurely).'' 


CRE 

HISTORY  OF  THE 

"  J^YA'NTA  bebi'nzi  pembroo'tu  po'ntipil  Kon- 
stu'ntin  twai'kwen.  Wai  bo'nsifel  gundai'tur 
pe'ntisi,  fentive'lkwi  dra'nsipai  vendo'tu  tonda'tu, 
grantu'rpu  undroo,  konti'tu  ku'ntruro,  vrunzi'skwi 
dempu'rtu  e'ndro. 

Vrundaiju  tendi-oo'tu,  wai  tre'ntinel  vu'mbris 
kanzoitu  Buiitri'lu  Sofi'u. 

WsLi  spen  fc'ntisel  prantu'rnu  fa'nzoi  prampinel- 
kwi,  yoo'du  pra'ntou  i'ndoo,  dunzkanta'tu  kyoo'tu  twai 
fli'nturoz  fointripel  doo  pa'ntuvas  pe'sin  pu'ndaiz; 
tyoo'bel  twi'fino  wai",  n'gtwi  rai"  fo'mbroo  twai'tu  o'nzi 
ponti'pil  ti'ndur  re'po'mpitai. 

Gju'rsn  dris  ai'ntisel  twai'ni  fa'nzoi  pentipaiu"rkwen 
prantusu  cmo'mbrai,  kro'tukwi  pla'nsikai  kondi-itoo'- 
tur,  rou'u  po'nzoiz  dinsou'fi  pra'ndoo,  tro'mpifool ; 
frentuso'kwi  ro'unu  glc'ed  dwoo'tu  pa'ntiz  poi'ntipel 


ASY. 

OTTOJIAN  TURKS. 

"  T'HE  chief  hero  of  the  defence  ?m«  Constantine 
himself.  He  knew  his  hour  to  be  come,  and 
prepared  to  die  in  the  discharge  (performance^  of 
duty,  with  the  earnest  piety  of  a  true  christian  and 
the  calmness  of  the  brave  soldier. 

On  the  night  of  the  assault,  he  received  the  holy 
sacrament  in  the  church  of  Saint  Sophia. 

He  then  proceeded  to  the  great  palace,  and  lin- 
gered, for  some  short  time,  in  the  halls  (chief  rooms) 
where  his  predecessors  had  reigned  through  so  many 
hundred  years ;  but  which  neither  he  nor  any  prince 
of  his  race  (family)  was  ever  to  see  again. 

"SMien  he  forth  passed  from  his  palace  to  put 
himself  at  the  great  breach,  and  there  to  await  his 
martyrdom;  all  thoughts  of  towldly  greatness  werA 
f<yrgotten  ;  and  turning  to  those  aroimd  him,  of  whom 


TRANSLATIONS. 


fonza'turz  twai'ni  fu'ndinoo,  Ko'nstuntin  ten  fu'mpri- 
nel  ku'ntrurfri^  ko'nzooz,  tambrol'ten  rai'di  pe'ndroo 
tyur  ti'ndur  ai'kel  be'en. 

Stroo  twa'nzaz  pundra'kwiz  grou'utu  fantlte'leed, 
kri'ntupous  i'ta  Se'zars,  spen  di-is  pre'ntisel  dra'n- 
sipai." 


many  liad  been  his  companions  from  his  youth,  Con- 
stantine  of  them  lesouglit,  as  Christian  brethren, 
(i.  e.  fellow  Christians)  their  forgiveness  for  any 
offence  which  he  ever  had  committed  against  them. 

Amidst  the  fears  and  prayers  of  all  who  beheld 
him,  the  last  of  the  Caesars,  then  forth  went  to  die." 


THE  LITANY. 


TTO  U'ndoo,  inzoi'tu:  be'mpivoz  noo'on  pra'mpur 
frontuvo'roz. 

Ho  Undoo,  inzoi'tu:  be'mpivoz  noo'on  pra'mjmr 
frontuvc/'rqz.  '  ♦ 

Ho  U'ndoi,  Donsupo'ro  dinzoi'tu:  be'mpivoz  noo'on 
pra'mpur  frontuvo"roz. 

Ho  U'ndoi,  Donsupdrq  dinzoitu:  belmpivqz  nod  on 
pralmpur  frontuvdroz. 

Ho  U'ndo,  fe'ntuso  Undoo'ni  Undoi'kwi:  be'm- 
pivoz  noo'on  pra'mpur  frontuvo"roz. 

Ho  Undo,  fdntusq  Undodni,  Undoi'kwi:  be'm- 
pivoz   nodon  pralmpur  frontuvd'roz. 

Ho  fa'mpu,  to'nsupoo,  ti'mompu"rkwi  Ati'uity, 
a'tin  kro'ndooz  api'nkwi  U'ndi:  be'mpivoz  noo'on 
pra'mpur  frontuvo"roz. 

Ho  falmpu,  t^nsupoo,  timompvl'rkwi  Ati'nity,  a! tin 
hrdndooz  apHnkwi  U'ndi:  bdmpivoz  nodon  praJmpur 
forvtuv(frqz. 

Tome'pifoz,  Ho  U'ndi,  fronditg"tonz,  no'twi  fro'n- 
ditoz  tau'rtu  po'nzipurz;  trone'sikoz  tau'rdi  fro'nditoz: 
ra'mepivo"zon,  fo'nti  U'ndi,  ramepivo  bondroo'tas, 
ga  doi'nsipo  ta'pu  do'ntrukous  ba'ndoo;  nusa'kwi 
pon    to'nsu    ti'ndur ; 

Ra!mepivq"z(m,  fdnti    Undi. 

Lou'ni  fro'ndo  kremboo'kwi;  lou'ni  firo'ndlto, 
frambai'niz  tendi-oo'kwiz  frinzoo'tu;  ta'ni  to'nzi,  ti'n- 
tu"rnikwi   kra'mboo ; 

Fdnti    U'ndi,   bonsipq'zon. 

Lou'ni  pro'mbo  fandai'tu;  frembe'ni,  bro'nta  pro'n- 
zis,  kramba'kwi;  vronzai'ni,  tro'nzi,  fronze'kwi, 
lou'kwi  bre'mbo, 

Fdnti  U'ndi,  bdnsipd'zon. 


C\  Ood  the  Father,  of  heaven:  act  mercifully  to  us 
miserable   sinners. 

0  God  the  Father,  of  heaven :  act  mercifully  to 
us   miserable   sinners. 

0  God  the  Son,  Redeemer  of  the  tvorld;  act  mer- 
cifully   to   us  miserable   sinners. 

0  God  the  Son,  Redeemer  of  the  world:  act 
mercifully  to  us  miserable   sinners. 

0  God  the  Holy  Ghost,  proceeding  from  the 
Father  and  the  Son:  act  mercifully  to  us  miserable 
sinners. 

0  God  the  Holy  Ghost,  proceeding  from  the 
Father  and  ike  Son:  act  mercifully  to  us  miserable 
sinners. 

0  holy,  blessed,  and  glorious  Trinity,  three  Persons 
and  one  God :  act  mercifully  to  us  miserable  sinners. 

0  holy,  blessed,  and  glorious  Trinity,  three 
Persons  and  one  God:  act  mercifully  to  us  miserable 
sinners. 

Remember  not,  0  God,  our  sins,  nor  the  sins 
of  our  ancestors  ;  and  take  not  thou  vengeance  for  our 
sins :  punish  us  not,  good  God,  spare  thy  people ; 
whom  thou  hast  saved  with  thy  most  precious  blood, 
and  be  not  thou  angry  with  us  for  ever. 

Spare  us  (punish  us  not),  good  God. 

From  all  evil  and  mischief;  fi-om  all  sin;  from 
the  crafts  and  assaults  of  the  devil ;  from  thy  wrath  ; 
and   from   eternal  damnation, 

Good   God,    delivrr    us. 

From  all  blindness  of  heart,  from  pride,  vain 
glory,  and  hypocrisy;  from  envy,  hatred  and  malice, 
and  all  uncharitableness, 

Good  God,   deliver   us. 


40 


TRANSLATIONS. 


Fandra'ni    louroi'kwi    dra'usiipast    fro'ndito;    lou- 
nikwi   ka'ndi'az   diBzoi'tu,    va'udoi,   friBzoo'kwi, 

Fo'nti    U'ndi,    honsipo'zon. 
Timzoo'ni  drunzl'skwi ;  tnxmboi'ni,  tu'mboi,  ensu"i-- 
kwi  fla'ndoo;  gembroo'ni,  bandro'kwi,  ne'kwi  to'mpu 
dra'nzoo, 

Fo'nti    U'ndi,    honsipo'zon 
Lou'ni     ta'mbro,     bra'ntu     fa'mbro,     tandro'kwi; 
lou'ni  pro'nti  [u'ntmr  pi'ndiz],   pumbro'rit,   fiimbro'- 
kwikrit;   plimbal'ni  fandai'tu  gronzoi'kwi  ta'tu  pun- 
dris   ponze'kwiz, 

Fo'nti   U'ndi,   honsipdzon. 
Trlnti'diri   ta'tu    fa'mpu   va'ndifost;     ta'di    fa'mpii 
ta'nzoo  bimdrai'kwi ;  ta'di  vu'ndris,  bu'mbra,  debren- 
doikwi, 

Fo'nti    U'ndi,   tonsipihcm. 
Ta'di  go'nzis  bantu'rkwi  tensimol'ri;  ta'di  kre'nda 
di-ondoo'kwi ;      ta'di     do'ntru     dra'nzoo     timdrakwi ; 
ta'di  timo'mpur  pano'nzis  inonzoi'kwi;  de'kwi  pe'ndis 
Undo'tu, 

Fo'nti    U'ndi,    honsipxjzon. 
Lou'tii    i'ndoo     tau'rtu     fi-a'mboo ;     lou'tu     i'ndoo 
tau'rtu     fa'mboi ;    gundai'tu    tu     dra'nzoo ;     too'kwi 
bu'udis  twinti'tu   ba'mbroi, 

Fo'nti    U'ndi,   honsipo'zon. 
Aur    frontuvo"roz    'i"m    fumprinai"as    fompitai'on, 
Ho  Fo'ndroo  U'ndi ;   kwi'nkwi  fi'u  donsinai'as  ka'n- 
tikai  fo'ntripai"kwi  fa'mputas  tra'nti  imo'ndri  ponti'tu 
dra'nzoi ; 

Aur  fulmprinq"as  fdmpitai'on,  fdnti   U'ndi. 

Fi'ukwin      do'nsinai"as,     ko'uslpai,     dompikai"kwi 

ponti'tu     u'ndra     too'as,     pemboo'tu     fambe'kwi     tu 

da'nzoo,  dronzo'tos  Vikto'reu,  taur  pe'mpusous  Fo'n- 

dripet  Fo'ntruporo"kwi ; 

Aur  fu!in]}rin(fa.i  fdmpitai"on,  fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin     donsinai'as     fo'ntripai    fandai'tun    ta'tu 
ka'mbi,  vro'nzi,  tonzc'kwi;    kwi'nkwi  yai  fi'u  ti'ndur 
be'ntipai  do'nzi  too'as,  tindu'rk\vi  de'ntipai  ta  te'mbi 
timomboo"kwi ; 

Aur  fu'mprin(/as  fdmpitai'on.,  fdnti    U'ndi. 
Fi'ukwin    donsinai'as    po'ntipi    tyai    pe'mprupo"ro 
ko'nsup(2ro"kwi;     nun     ke'utuno    pe'mbroi    rou'udru 
pronza'tunz. 

Aur  fvlmprind'as  fdmpitai'on,  fdnti    U'ndi. 


From  fornication  and  all  other  deadly  sin  ;  and 
from  all  the  deceits  of  the  world,  the  flesh,  and  the 
devil. 

Good  God,   deliver  us. 
From  lightning  and  temp>est ;  from  plague,  pesti- 
lence,   and  famine;  from   battle,   and  murder,    and 
from   swift   death, 

Good  God,   deliver  us. 
From  all  sedition,  privy  co^ispiracy,  and  rebellion ; 
from  all  false  doctrine.,    heresy,  and  schism;   from 
hardness  of  heart,    and  contempt  of  thj  word  and 
commands, 

Good  God,    deliver   us. 
By  the  mystery  of  thy  holy  incarnation ;  by  thy 
holy   nativity   and    circumcision;    by   thy   baptism, 
fasting,  and  temptation; 

Good  God,   deliver  us. 
By  thy  agony  and   bloody  sweat;    by  thy   Cross 
and  Passion ;  by  thy  pi'ccious  Death  and  Burial ;  by 
thy  glorious  Resurrection  and  Ascension  ;  and  by  the 
coming  of  the  Holy  Ghost, 

Good  God,   deliver   us. 
Li  all  time  of  our  tribulation;   in  all  time  of  our 
wealth ;   in   the  hour  of  death ;   and  in  the  day  of 
Judgment    (of  final  sentence); 

Good  God,   deliver   us. 
We  sinners  do  beseech  thee  to  hear  us,    0  Lord 
God ;  and  that  it  may  please  thee  to  rule  and  govern 
thy  holy  universal   Church,   in  the   right    (the  true) 
ivay  ; 

We   beseech   thee   to   hear    us,   good    God. 
That  it  may  please  thee  to  preserve  and  strengthen 
in  the  tnie  loorshtp  of  thee,  in  justice  and  holiness 
of  life,  thy  servant,  VICTORIA,  our  most  gracious 
Queen  and  Governor  ; 

We  beseech  thee  to   hear  us,   good  God. 
That  it  may  please  thee  to  rule  her  lieart  in  thy 
faith,   fear,   and   love;   and   that  she   may  evermore 
have  affiance  (confidence)  in  thee ;  and  evermore  seek 
thy  honor  and  glory ; 

We  beseech  thee  to  hear  us,   good    God. 
That   it   may  pilease  thee  to  be  her  defender  and 
jn'eserver,    to   her  giving   tlic   victory   over  all    her 
enemies ; 

We  beseech  thee  to  hear  us,  good   God. 


TRANSLATIONS. 


41 


Fiukwiu  do'nsmai"as  to'nsipai  konsipai'lvwi,  i 
FO'MBROO  A'LBURT,  A'lbm-t,  Fombroo'itu  Wallz, 
lou'kwi   Fontrur'tu*   O'nzi; 

Aur  fu'mpriwfas  fo'mpitai"on^  fontl    Undi. 

Fi'ukwiii  donsiuai'as  i'mpivrest  rou'u  Vu'mbrolz, 
Fu'ndroiz,  Dumbroi'kwiz  ponti'ti  pa'mbis  pomboo'kwi 
ta'tu  pu'ndris;  kwi'nkwi  kwi'fin  ta'rti  ku'ndra  rembe- 
kwi,    ar   fi'u   vo'ndu   ba'ntikai'es   ge'ntipaie"skwl ; 

Aur  fu'rHpriw/as  fo'mpitai'on,  fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin  do'nsinai"as  o'ntifai  To'ndrooz  Bombro'tu, 
rou'ukwi    to'ndrooz,    be'utipai    ambi    fa'mbis,    pom- 
boo'kwi ; 

Aur  fulmprim/as  fo'mpitai'on,  fo'nti    Undi. 
Fi'ukwin   do'nsinai'as   to'nsipai   konsipai'kwi   Pon- 
drooz,     nen    ke'ntuno    a'mbi,    fpe'mbur  ba'mprifai], 
konsisal'kwi   po'ndo , 

Aur  fulmprinfj'as  fd mfitai' on,  fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin   do'nsinai"as   to'nsipai   konsipai'kwi   rou'u 
bondroo'tas ; 

Aur  fu!mprin<fas  fd mpitai!' on,  fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin   do'nsinai'as    ke'ntinai    rou'unu    po'ndi-oz 
api'niti,  e'mbri,  gimbo'kwi, 

Aur  fulmpi-ind'as  fo'mpitai"on,  fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin  don8inai"as  non  ke'ntinai  u  fa'ndis  to'nsi- 
kai    vi-o'nsikaia"skwi,     bambu'nkwi     do'nsipai     ta'vu 
po'nziz ; 

Aur  fiimprind'as  fo'mpitai'on,  fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin  do'nsinai"as  ke'ntinai  rou'unu  bondroo'tas 
dra'ndoo  ambe'tu  fo'mpitai  tc'mbur  pundrai'tas,  tre'n- 
tinaie"skwi      gonti'pu      to'nzi,     tausipai'kwi     o'ndoz 
Undo'tu ; 

Aur  fiilmprind'as  fdmpitai'on,   fdnti    Undi. 
Fi'ukwin  do'nsinai"as  kle'ntisai  dranzoi'mu  pondo'tu 
grou'u   gai'ntlvo   pronsisoo'kwi ; 

Aur  fiiimprind'as  fdmpitai'on,  fdnti    U'ndi. 
Fi'ukwin   do'nsiiiai"as   do'mpikai   gro'u    pra'nsivai; 
toiiiisaI"Icwi     bontifiii'kwi     fro'nKUsoo"ruz ;      tra'skwi 
pi'nsipai    gen    da'nsivo ;     twindi'kwi     tris     ke'nsivai 
frinzoo   taii'rji   va'ndiz; 

Aur  fa'mprind'as  fdmpitai'on,  fdnti    Undi. 
Kwin  fi'u  do'nsinai"as  do'nsipai,  bo'ntifai,  tonsisai"- 
kwi   grou'uura   tro'ndetu,   bre'ndoo,  framboo'kwi ; 
Aur  fulmpriwj' as  fdmpitai'on,  fdnti    Undi. 


That  it  may  please  thee  to  bless  and  pireserve, 
the  PRINCE  ALBERT,  Albert,  Prince  of  Wales, 
and  all    tlie   Royal  Family; 

We  beseech  thee  to  hear  us,  good  God. 
That  it  may  please  thee  to  illuminate  all  Bishops, 
Priests,  and  Deacons,  witli  true  knowledge  and 
understanding  of  thy  scriptures;  and  that  both  in 
their  preaching  and  living  (conversation)  tliey  may 
congruously  publish  it  and  shew  it; 

We  beseech  thee  to  hear   us,   good    God. 
That  it   may  jylea^e   thee   to    endue    (to  cause  to 
be  subject)  the  Lords  of  the  Council,  a7id  all  Lords, 
toith  grace,   wisdom,   and  understanding; 

We  beseech  thee  to   hear  us,   good    God. 
That  it  may  please  thee  to  bless  and  preserve  the 
Magistrates,  to  them  giving  grace  [to  execute  justice, 
i.  e.  justly  to  adjudicate]  and  to  maintam  truth  ; 
We  beseech  thee  to   hear  tcs,    good    God. 
That  it  may  please  tliee  to  bless  and  jfeserve  all 
thy  people; 

We  beseech  thee  to   hear  us,   good    God. 
That  it  m&j  please  thee  to  give  to  all  nations  unity, 
peace,  and  concord ;   ' 

We  beseech  thee  to   hear  us,    good    God. 
That  it  may  please  thee  to  us  to  give  a  heart  to  love 
and  fear  thee,  and  diligently  to  live  after  thy  (acord- 
ing  to  thy)  commandments  ; 

We  beseech  thee  to   hear  us,    good    God. 
That  it  may  please  thee  to  give  to  all  thy  people 
increase  of  grace    to   hear   meekly    thy    Word,    (the 
Scriptures),  and  to  receive  it  with  pure  love,  and  to 
bring  forth   the  fruits  of  the  Spirit; 

We  beseech  thee  to   hear  us,    good    God. 
That  it  may  ptl^ase  thee  to  bring  into  the  loay  of 
truth  all  who  have  erred  and  are  deceived  (seduced) ; 
We  beseech  thee  to   hear  us,   good    God. 
That  it  may  please  thee   to  strengthen  those  icho 
stand ;  and  to  comfort  and  help  the  iceah  liearted  (the 
discouraged) ;    and   to   lift   up   them   who  fall ;    and 
finally,  down  to  strilce  the  devil  under  our  feet ; 
We  beseech  thee  to   hear  us,    good    God. 
That  it  may  please  thee  to  save,  help,  and  comfort, 
all  loho  are  in  danger,  icant,  and  tribulation ; 
We  beseech  thee  to   hear   us,    good    God. 


Pronoimced   Fontlu'rtu. 


L  I 


42 


TRANSLATIONS. 


Fi'ukwin  do'nsiuai'as  ko'nsipai  grou'u  te'ntiso 
rinzo|ju  twi  ri'nza,  rou'u  fa'nsur  bi'uzikunz,  rou'u 
u'mpuroz,  pu'ntinupro"kwiz ;  gentipai'kwi  dro'nzis 
rou'imu  ta'mbrooz   v'emprou"kwii-oz ; 

Attr  fu'mpring'as  fo'mpitai'on,  fo'nti    JJ'ndi. 
Fi'ukwin  do'nsinai"as  pe'mprivai  konsisai'kwi  um- 
fo'nsupoo  fro'nzooz,    bonzifu'nkwiz ;    grou'ukwi    um- 
po'nsini   ba'iitriiioo"kwi ; 

Aur  fu'mpring'as  fo'mpitai'on,  fo'ndi    JJ'ndi. 
Fi'ukwin    do'nsinai"as    be'mpivi    rou'imu    bi'nziz  ; 

Axir  fvlmprindas  fo'm])itai''on,  fo'nti    U^ndi. 
Fi'ukwin  do'nsinai"as  ta'mprlfai  pronza'tons,  ku'm- 
broz,  da'nti'unoro"kwiz,  vu'ntrinai"kwi   fandai'tenz ; 

Aur  fulmpriniJ'as  fo'mpitai"on,  fdnti    U'ndi. 
Fi'ukwia  do'nsinai"as  ke'ntiaai  konsipai'kwi  tau'mu 
ve'ndi,    to'nti    o'ndoz    dinzoi'tu,    vro'tukwin    tonta'su 
indoo,    aur   fi'u   dentikai"en; 

Aur  fvimprino'as  fd mpitaH' on,   fo'nti    U'ndi. 
Fi'ukwin  do'nsinai"as  non  ke'ntuiai  ko'nti  pa'mbi ; 
non    ta'mprifai    a'udis    tau'rtu    fro'nditoz,    gro'ndoz, 
plarabai'kwiz ;      be'ntiprasto"iikwi      a'mbi      Undo'tu 
tra'ntipai   danzoo'tonz   ta'vu   fa'mpu   pu'ndris. 


Aur  fu'mprino"as  fJinpitaH'on,  fo'nti    U'ndi. 

Ho   Fro'nzipiu-  Undc'tu :    am*  fu'mprlnn"as  fompi- 
tai'on. 

Ho  Frdnzipur   Und^tu:   aur  fu!mprinq"as  fompi- 
taion. 

Ho    Fino'njoi    Unde'tu :    dyoo   da'ntiso    fro'nditoz 
dinzoi'tu ; 

Non  kdntinqz   tawhoo'tas. 
Ho    Fino'njoi  Unde'tu:    djoo    da'ntiso    fro'nditoz 
dinzoi'tu ; 

Non    lelmpivgz. 
Ho    Krist,    fompito'zon. 

Ho   Krist,  fompitdzon. 
Ho   U'ndi,    non   be'mpivoz. 

H(>    U'ndi,   non   hdmpivgz. 
Ho   Ki-ist,   non   be'mpivoz. 

H)   Krist,   non   helmpivgz. 
Ho    U'ndi,   non   be'mpivoz. 

Hg    U'ndi,   wn  hdmpivgz. 


Tiiat  it  may  please  tliee  to  preserve  all  wJio  travel 
upon  land  or  sea,  all  pregnant  women,  all  sick 
persons,  and  young  childrmi ;  and  shew  pity  to  all 
prisoners  and  captives; 

We  beseech  thee  to   hear  us,   good    God. 
That  it  may  please  thee  to  defend  and  maintain, 
fatherless   children   and   widows ;    and  all  loho   are 
desolate  (friendless)  and  oppressed; 

We  beseech  thee  to  hear  us,   good  God. 
That  it  may  please  thee  to  be  merciful  to  all  men. 

We  beseech  thee  to   hear  us,   good   God. 
That   it  may  please  thee  to  forgive  our  enemies, 
persecutors,    and  slanderers,    and   to  turn  (convert) 
their   hearts; 

We  beseech  thee  to   hear  us,    good    God. 
That  it  may  please  thee  to  give  and  preserve  to  our 
use,  the  perfect  fruits  of  the  earth,  so  that  at  the  due 
time   we   may  eujoy  them; 

We  beseech  thee  to  hear  us,  good  God. 
That  it  may  please  thee  to  us  to  give  true  (genuine) 
repentance;  to  us  to  pardon  all  (of)  our  sins, 
neglects,  (omissions),  and  ignorances;  and  to  endue 
us  (cause  us  to  have)  the  grace  of  the  Holy  Spirit 
to  amend  our  lives  according  to  thy  holy  Word 
(Scriptures) ; 

We   beseech  thee    to   hear  us,   good  God. 

0  Son  of  God :  we  beseech  thee  to  hear  us. 

0  Son  of  God :  we  beseech  thee  to  hear  us. 

Ho  Lamb  of  God;  who  takest  away  the  sins  of 
the  world; 

To   7ts   give   thy  ^)ca;c«. 
O  Lamb   of  God:    who   takest   away  the  sins  of 
the   world ; 

To   us,    act   mercifully. 
O    Christ,    hear   us. 

0    Christ,    hear    tts. 
O   Lord,    to   us   act  mercifully. 

0   Lord,    to   us  act  mercifully, 
0    Christ,    to    us   act  mercifully. 

0  Christ,    to   us   act   mercifully. 
O   Lord,    to   us   act  mercifully. 

0   Lord,    to  us  act  mercifuUv. 


TRANSLATIONS. 


43 


%    Span  fu'ndroi  londroo'kwi  poo'ed^  vrai'u  ga'nsitai 

Dc/nzqs  Pu'ndra. 
TTO  Fo'nzipuVton  dyoo  po'ntoo  inzoi'tu,  pu'utrikooz 
kondoo'tas.  Pe'ntisoz  flondroo'tas.  Sut  kom- 
boo'tas  ven'tivoi  joo  dinzoi,  ai'ful  ve'ntivoo  inzoi'tu. 
Non  ke'ntinoz  oju  bu'ndis  taur  do'ntu  fe'nzoo ; 
no'nkwi  ta'mprifoz  pandra'tonz,  au'rful  ta'mprifo  gi-o'u 
pantrino'on.  No'kwi  bentiso'zon  dcbrendoi'mu ;  bel 
bonsipo'zon  frondo'm.     A"ine'n. 

Fu'ndroi.     Ho  U'ndi  rame'pivoz  tau'rvu  fro'nditoz. 

Pri'ndis.     Ho  U'ndi  rame'pivoz  tau'rvu  fro'nditoz. 

Uso'n  pu'ntrinai. 
TTO  U'ndi,  be'mpur  Fo'nzipur,  dyoo  grone'sifo 
vranzaz  yoo'tu  pa'rapu  fan'dis,  no'twi  bo'nzi 
gro'utu  kro'nsi;  be'mbur  bo'ntifoz  pundi-a'tons  tyaui- 
tri'mpito  eoo'as  rou'utu  tramboo'tonz  framboo'kwiz, 
gya'rsuuu  ba'ntrin{2"on ;  pembu'skwi  fo'mpit()"zon, 
ro'ukwin  fro'ndoz  tyoo  fra'mbis  pambo'kwi  frinzoo'tu 
binze'twiz  i'nsiko  be'on,  fi'u  pro'nsipoi;  kwi'nkwi 
ta'ti  ke'mpur  fo'nzoo  ar  fi'u  bri'nsifol;  fi'lkwin 
aur,  dronzo'taz,  prone'tunoo  rai'ti  ku'mprutoz  fi'u, 
ti'ndur,  tu'ntrinai"as  ta'tu  fa'mpu  u'i]ondi'e"uti  Je'zus 
Kri'st,   Donzo'ton. 

Ho   U'ndi,  2}a'nsivoz,   bo'ntifq"zon^    ho'nsipozohiliwi 
taldi 


TTO  U'ndi,    aur  foi'mpito  tau'rti  fra'udoz,  tau'rkwi 
fo'nzipurz  non  boi'nsifest,   timo'mpur  i'nziz  tya 
ve'ntivel  ta'rtu  bu'ndaiz,  too'kwi  bezi'ndipil  coo'en. 

H(2  U'ndi.,  pa'nsivoz,  bontif/zon,  ho'nsipqzd'nkivi 
tnldi  lidmhi. 

Sut  go'nzi  ke'ntlnoi  Undoo'nu,  Undoi'nu,  Undo'- 
niikwi ; 

Prindis.  Voi'tukyu  po'ntipil  tendo'tu,  po'ntoo 
go'su,  tindu'rkwi  po'ntipin,  twindo'nu  dinzoi'tu. 
A"me'n. 

Tau'rni   pronzuz,    pe'mprivo"zon   Ho    Krist. 

P^mhus  falntjtqz  framhoo'tonz. 

Dro'nzus  fa'utitoz  kro'nziz  tau'rtu  fa'ndaiz. 

Bdmhur  {almprifoz  fro"nditqz   fa'tu   ho'ndroo. 


li    Then  the  Priest,  and  the  people  with   him,    shall 

say  the  Lord's  Prayer. 
C\  our  Father  who  art  In  heaven,  he  consecrated 
thy  name.  Let  come  thy  kingdom.  Let  thy 
will  be  done  (performed)  mi  earth,  as  it  is  done  in 
heaven.  To  us  give  on  this  day  our  expedient  bread ; 
and  to  us  forgive  our  trespiasses  (injuring s)  as  we 
forgive  those  who  injure  us.  And  not  had  us  into 
temptation;    but  dehver  us  from  evil.     Amen. 

Priest.  O  Lord,  deal  not  with  us  ( i.  e.  punish 
us   not)    according   to  our  sins. 

Answer.  0  Lord,  punish  us  not  according  to  our 
sins. 

Let  us  jjra?/. 
r\  God,  merciful  Father,  who  despisest  not  the  sighs 
of  a  penitent  heart,  nor  the  desire  of  those  who 
are  sorroiofid ;  mercifully  assist  our  prayers  that  toe 
utter  before  thee  in  all  of  our  troubles  and  adversities, 
ivhenever  they  oppress  us;  and  graciously  hear  us, 
that  those  evUs  which  the  craft  and  subtilty  of  the 
devil  or  man  work  (operate)  against  us,  may  he 
brought  to  nought  (annihilated) ;  and  that  by  thy 
good  providence  they  may  be  dispersed  (scattered) ; 
so  that  we,  thy  servants,  not  hurt  by  any  persecutions, 
may,  evermore,  give  thanks  to  thee  in  thy  holy 
Church,  by  Jesus  Christ,  our  Lord  (master). 

0  God,  arise,  help  us  and  deliver  us,  for  thy 
names  sake. 

f\    God,    we  have    heard  with    our  ears,    and   onr 
fathers    to   us   have    made    knoivn,    the     noble 
(glorious)    works   which   thou   performedst   In   their 
days,    and   m    the   long  past   time  before   them. 

0  God,  arise,  help  us  and  deliver  us  for  thy 
honor. 

Let  glory  be  to  God  the  Father  ;  to  God  the  Son  ; 
and  to    the  Holy   Ghost; 

Answer.  As  (in  the  same  manner  as)  it  was  in 
the  beginning,  is  now  and  ever  will  be,  to  the  end 
of  the  world.     Amen. 

From   our  enemies  defend  us,    0  Christ. 
Graciously  look   upon    our   afflictions. 
Pitifully   behold  the   sorrows   of  our  hearts. 
Mercifully  forgive   the  sins  of  thy  people. 


44 


TRANSLATIONS. 


Fouzu,   bemboo'pu   fo'mpitoz   pundi'a'tonz. 

Ho   Fi-dnzvpur^itu   Daivid  non   h^mpivoz. 

Kwi'fiB  go'su  tindu'rkwi  fe'mpisoz  fompitai'on,  Ho 
Krist. 

Pii'mhus  fompitq'zcm,  Ho  Krist;  pelmbus  fom-piuj- 
zo)i,    Ho  Fo'ndroo   Krist. 

Fa'ndroi.  Ho  U'ndi,  suk  bemboo'tas  ge'ntipoi 
joo'on. 

Pri'ndis.     Au'rful   t'as,  pe'ntipo   konzo'ton 

Uso'a  pu'ntrinai. 
A  UR  fe'inbu  fu'mprmo"as,  Ho  Fo'nzipur,  be'mbur 
fa'ntitai  drombe'tonz ;  de'kwi  kamboi'tas  naurs 
fre'ntigast  rou'u  ro'utu  fi-o'ndoz  twau'mu  pe'mbuvous 
poiDtigosto"n!vwen;  boutifo'zoiikwi  kwin,  rou'utu 
tau'rtu  fi-a'mbooz,  aur  fi'u  i'ntifai  antai'ton  ko'nzo  don- 
ze  kwi  ta'tu  be'mboo ;  grou'sukwiz  dronsito'as  fam- 
bt;  ti  dande'kwi  rembe'tu,  ta'nu  go'nzi  timomboo  kwi ; 
tau'rti  tjool  Vo'inpruso"ro  Dandroo'kwi,  Je'ziis  Kvist, 
Donzo'tos.     A"me'n. 

U  Pnndra  Bvmdro'tu,  Kriso'stum. 
XJO  Omo'mpu  U'ndi,  dyoo  non  kai'ntino  a'mbi 
go'su  ti'mbi  nas  po'ntifai  taur  vi-a'nta  pu'ndraz; 
'i  inkwi  to'ntrisai  gyoo'sukwin  a'fin  ati'ntwi  o'ntrlsoo 
ta'tu  ko'ndoo,  a  vri'u  nen  ke'ntinai  tar  fu'mprunoo"riz ; 
go'su  Ho  U'ndi,  nen  ke'ntinoz  ro'u  fo'ndooz  bo'n- 
sukoo"on  fu'mprunooo"nkwi  di-onzo'taz,  oi'kyu  ti'utum 
do'ntukous  de'en ;  nen  ke'ntuno  g'tu  di'nzoi,  bo'nzoi 
ta'tu  po'ndo,  too'kwi  di'nzifin,  ti'ntur  da'nzoo. 
A'me'n. 

II.  Kuri'nteunz,  xiii.  v. 
TJO'KWUN    a'mbi    tau'rtu    Do'nzo   Je'zus    Krist, 
kwi    to'nzi    Unde'tu,    kwi    fonza'rit    Undo'tu, 
po'ntipi   rou'upu   too'on   ti'ndur.     A'me'n. 

Ko'tu   twi'nfito  Fundmlro. 


Favorably,    v:ith   mercy,    bear   our  j^dyers. 

0   Son   of  David,   to    us   act  mercifully. 

Both  now  and  at  all  times  voucJisafe  to  hear  us,  0 
Christ. 

Graciously  bear  us,  0  Christ ;  graciously  hear  us, 
0   Lord    Christ. 

Priest.     O  Lord,  let  thy  mercy  be  shewn  upon  us. 

Ansicer.     As   we  put   our    trust    in   thee. 

Let  us  2)ray. 
T^E  humbly  beseech  thee,  0  Father,  mercifully  to 
look  upon  our  infirmities;  and  for  thy  honor  from 
us  turn  all  those  evils  to  which  we  Tnost  righteously 
have  subjected  ourselves;  and  help  U3,  that  in  all 
our  (of  our)  troubles,  we  may  place  our  whole  trust 
and  confidence  //(  thy  mercy  ;  at  all  times  serve  thee 
with  holi)iess  and  purity  of  life  (conversation) ,  to  thy 
praise  and  glory;  through  our  only  Mediator  and 
Advocate,  Jesus  Christ,  our  Lord.     Ameu. 

A  pi-ayer  of  Saint  Chrysostom. 
r\  Almighty  God,  who  to  us  hast  given  grace  at 
this  time  with  one  accord  (harmoniously)  to  th>c 
to  make  our  common  supplications;  and  dost  prom  is, 
[that  when]  two  or  three  are  assembled  in  thy  ««/«<, 
thou  wilt  to  them  grant  their  requests  ;  now,  0  God, 
to  us  give  those  things  desired  by  us,  and  prayed  for 
by  us,  thy  servants,  as  (the  same  as)  may  be  most 
expedient  for  them;  to  us  giving  in  this  world 
knowledge  of  thy  truth,  and  in  the  world  to  come, 
(the  futm-e  world)   eternal  life.     Amen. 

II.  Corinthians,  xiii.  v. 
f\h  may  the  grace  of  our  Lord  Jesus  Christ,  ami 
the  love  of  God;  and  the  fellowship  (companion- 
ship) o_f  the  Holy  Ghost,  be  vnth  all  of  us  evermore. 
xYmcn. 

Here   eudeth   the   Litany. 


Dinzifin,   the  future  tense  of  the  noun  world ;   i.  e.   future   woi-ld. 


NOTES 


TRANSLATIONS 


00.  Beli'nu,  i.  e.  hut  to.  The  vowel  i  is  frequently  interposed  betwixt  monosyllabic  conjunctions  and 
prepositions,  for  the  sake  of  euphony.  Beli'nu  is  much  better  than  bel  nu.  So,  keli'gil,  twio^  tlierefore  ;  tuli- 
bel,  hut  if ;  geli'bel,  iut  now ;  puli'tul,  if  perhaps ;  &c.  &c.  &c. 

1.  Adverbs.  Bezo'mbi: — The  adverb  o'mbi  comes  from  o'mbo,  sound;  and  he  signifies  augmen- 
tation ;  the  compound  signifies  with  a  great  sound,  or  very  loudly.  The  z  is  inserted  betwixt  two  vowels 
merely  for  the  sake  of  euphony. 

2.  Nouns.  We  do  not  affix  hvi  or  twi  to  Foreign  or  Proper  Names:  we  cannot  say  Jozifkwi  without 
altering  the  soimd  of  the  Proper  Name,  which  ought  never  to  be  done. 

3.  Nouns.  Here  is  an  instance  of  the  Tense  of  Nouns  :'^pu'ndai,  year;  pu'ndisil,  past  year  ;  pu'n- 
disin,  future  year. 

4.  Preposition  and  Pronoun.     De'an  or  dan,  for  you : — dan  comes  before,  and  de^an,  after  the  verb. 

5.  Pronouns,  (accusative) .     These  include  all  the  Personal  Pronouns ;  as,  pontipi'leos, — pil'ecw, — pi'lecs, 

pi'lewr, — pi'leim, — pi'leore, — pi'leaw, — pi'leew  .•  i.  e.  it  was  not  /,  thou,  it,  he,  she,  we,  ye,  they.  This  is  good 
English,  but  bad  Philosophic,  and  also,  bad  French;  in  as  much  as  the  above  pronouns  stand  related  only 
secondarily  to  the  principal  verb:  the  primary  subject,  being  it  (understood). 

6.  When  two  rez  follow  each  other  consecutively,  with  merely  a  vowel  between  them,  the  first  of  the 
two  rez  is  to  be  sounded  as  if  it  were  le. 

7.  Prepositions, — 1.  Simply  affixed  to  nouns,  govern  them;  as,  binzeV?*,  of  the  man  ;  fambe^i',  with- 
out holiness;  pronza'Ji',  against  the  enemy.  2.  But  for  the  sake  of  euphony,  before  Proper  Names,  the 
Preposition,  which  governs  the  Proper  Name,  is  suffixed  to  the  immediately  preceding  tabular  noun ;  but 
the  vowel  u  or  i  intervenes  betwixt  such  preposition  and  the  noun  to  which  it  ia  so  suffixed,  to  distinguish  it: — 
^,  when  the  Preposition  ends  in  u;  and  u,  when  it  ends  in  i:  as,  "u  fro'nzipu"rtnu  Faru,"  a  father  to  Pharaoh. 
In  the  above  cases,  the  accent  is  advanced  one  syllable ;  but  these  forms  are  used  to  avoid  a  cacophony, 

8.  Here  the  first  tu  governs  ri'nzo,  and  the  second  tu  governs  Go'sun.     This  form  is  good. 

9.  Transcendentals.  Here  dwim  signifies  aggregate  ;  fi'njoiz,  sheep  ;  and  pi'njoiz,  kine  :  so  that  dioim- 
fi'njoiz,  is  flocks ;  and  dwim^i'a]oiz,  herds:  aggregates  of  sheep,  aggregates  of  kine. 

M  m 


ii.  NOTES  TO  THE  TRANSLATIONS. 

10.  Demonstratives.  K?-ou'skwi*  signifies  and  all  which:  see  page  72,  Gi'ammar.  We  can  say,  k'okwi, 
kra'kwi,  koi'kwi,  kroi'kwi,  koM'kwi,  krow'kwi.  kmi'kwi,  and  klou'kwi,  i.  e.  and  this  which,  and  that  which, 
and  the  same  ichich,  and  the  other  which,  and  every  one  which,  and  each  one  ivhich,  and  any  one  lohich,  and 
all  ichich  (singular). 

11.  Syllahic  aggregates.  Ko'cikwi,  translate  backwards:  Kwi — ci — ro;  i.e.  and — after — that.  So, 
tbe  word  twai'«2<kwi,  and  to  his. 

12.  Prepositions  and  Pronouns.  See  page  80,  Grammar.  Poo,  with;  andpe,  without : — ^ur  signifies, 
with  Mm,  pxxvs,,  without  him.  Thus  we  have  pos,  with  me ;  pas,  with  thee;  pes,  with  it;  "pur,  with  him; 
pwn,  w/th  her;  pon,  with  us;  pa?i,  with  you;  and  pew,* with  them.  But  paus,  pw,  paw,  purs,  ^um,  pawrs, 
pars,  and  pars,  signify,  icithout  me,  thee,  it,  him,  her,  us,  you,  them. 

13.  Prepositions.  Before  Vowels,  all  the  Prepositions  may  be  absorbed  in  succeeding  Proper  Noims  by 
changing  their  final  vowels  into  ic  or  y,  which  are  not  vowels,  havmg  dimension,  but  marks  of  the  position 
of  M  and  i,  from  which  the  voice  runs  into  the  subsequent  vowel.  By  this  contrivance,  we  get  rid  of  one 
syllable,  as  in  the  foUowmg  examples. 

Of  Israel,                     tw  Tzraiel.                             Through  England,  dy  I'nglund. 

Before  Enoch,             cw  Enoh.                                After  Elijah,  cy  Hi'ju. 

With  Ormond,            ;jm;  Au'rmund.                        Instead  of  Esther,  vy  E'stur. 

For  the  English,         hw  Tnglish.                             Against  the  Irish,  hy  I'ris. 

To  Edmonton,            mo  Edmuntnn,                      From  Enfield,  ny  E'nfeld. 

Eegard,    however,    must   be  had   to   the   quality   of  the   resulting   sound.  Thus,    cio   Enoch,    and    hw 

Inglis,   might,   perhaps,  be  better  sounded  coo-s-Enoch,  and  boo-s-Inglis.  N.  B.     Kwi  and  twi  must 
be  distinguished,  as  Conjunctions,  from  the  abridgement  of  the  two  Prepositions,  Koo,  beticixt;  and  Too,  of. 

14.  Adjective  Pronouns,  are  suffixed  as  well  as  prefixed  to  their  nouns :  as,  fonzipu'rtos,  tas,  tes,  tur, 
ted,  fun,  tet,  ion,  tan,  and  ten ;  i.  e.  my  father,  thy,  its,  his,  &c. 

1.5.  Ri,  (a  suffix),  signifies  thing; — as,  o'ri,  ro'ri,  oi'ri,  roi'ri,  i'ri,  ri'ri,  ou'ri,  rou'ri,  rai'ri,  lou'ri,  i.  e. 
this  thing,  that  thing,  d:c.     See  Demonstratives,  page  72. 

16.  This  is  always  the  plural  form  for  the  feminine  gender.  You  cannot  use  the  plural  z  after  et 
and  say  ko'nzifetz,  but  ko'nzifanz. 

1 7.  Tlie  Directive  or  Imperative  Verb  is  denoted  by  z,  at  the  end  of  the  neutral,  the  active,  or  the  pas- 
sive. In  the  case  of  Neutrals,  z  is  suffixed  either  to  the  Infinitive  or  Indicative  ;  as,  famptni'za,  pampivi'za, 
dempivi'za,  i.  e.  be  heedful,  be  happy,  be  brave;  (Infinitive): — Or,  fampi'nsa,  pampoo'sa,  dempoo'za;  (Indicative). 

18.  The  letter  N.  When  the  letter  n  comes  before  g  or  k,  it  must  be  changed  to  «;  as,  nu'nkwi,  non'- 
kwi,  na'nkwi,  and  ne'nkwi,  i.  e-  and  from  her,  us,  you,  and  them.  So,  nu'ngwen,  no'ngwen,  na'ngwen,  and 
ne'ngwen,  i.  e.  from  her  own,  from  our  own,  from  your  own,  from  their  own. 

19.  Prepositional  Adverb,  Trus.  All  the  Prepositions  which  precede  a  verb,  are  converted  into  Adverbs 
merely  by  suffixing  the  letter  s  /  as,  trus  ba'nsuno,  itp  starting ;  tris  dra'nsuvo,  down  lying. 

20.  Participles.     Da'nsupo,  living,  (progi'essive): — so,  da'nsuto,  writing;  tr^nsuno,  weeping /  &c. 

*  This  word,    Krou'skwi,   should  have  been,   Kiou'kwi. 


NOTES  TO  THE  TRANSLATIONS.  iii. 

21.  ^cc«sai!<'tie  PronoMHs,  with  the  past  tense  of  the  verb,  take  e  before  the  final  pronoun ;  as,  konsi- 
feleos, — as, — es, — ur, — un, — on, — an, — en.  Here  the  second  vowel  e  is  inserted  merely  for  the  sake  of 
euphony. 

22.  Twur  is  one  of  the  Subjunctive  forms ;  viz,  twos,  twas,  twes,  twur,  twun,  twaur,  twar,  twar. 

23.  Tantoo,  it  is  enough.  Obs.  The  Pronoun  it  is  not  used  before  a  Tabular  Verb,  but  is  always 
understood,  imless  it  be  emp^aiicoi;  as,  po'nto,  it  is  true;  pro'nto,  it  is  false;  po'ntm,  it  is  profitable ;  pro'n- 
tin,  it  is  hurtful;  ko'ntg,  it  is  genuine;  kr'onto,  it  is  spurious;  po'nti,  it  is  lawful;  fo'nti,  it  is  decent;  to'nti, 
it  is  safe ;  &c.  &c.  So,  Actives  and  Passives;  as,  tre'ntipo,  it  seems ;  fe'nslpo,  it  flies  ;  pe'nslvo,  it  walks ; 
ga'nsitoo,  it  is  said;  pa'nsitoo,  it  is  spoken;  po'mpitool,  it  was  seen. 

24.  Dra'nsipast  (  see  page  3  )  consists  of  the  Tabular  "  dra'nzoo"  and  ast,  ( is  caused  ),  which  is  always 
suffixed  to  an  Active  Tabular  ;  so  that  the  compound  signifies,  is  caused  to  die  ;  i.  e.  is  slain.  Umbu'ntrusoo 
is  derived  fi-om  "  bundris"  circumcision ;  and  um,  signifying  privation. 

25.  See  page  129,  Kwi'tum,  let  there  be.,  &c. 

26.  The  Tabular  '■'■fvlndrai'  signifies  oblation ;  ri.,  thing ;  and  s,  plural, — two  noons  united  by  a  pre- 
position  understood. 

27.  See  Negatives  Tabular,   page  91. 

28.  "Krist's :" — this  is  the  Enghsh  genitive  case  of  Christ.  Proper  names  should  always  be  imported 
entire  unaltered  into  this  language,  as  their  form  usually  imfits  them  for  modification  by  the  gi-ammatical 
rules  of  it. 

29.  This  word  is  a  sub-special  adjective  with  the  letters  rz  as  a  suffix,  to  denote  persons;  and  signifies 
old  persons.  The  syllable  in,  inserted  in  the  adjective  ku'ntupurz,  after  the  letter  /,  deno'tes  the  seventh 
Difference,  kuntl'nupur.  The  eighth,  ninth,  and  tenth,  &c.  Differences  would  be,  kunti'nufurz,  ku'ntin'u- 
turz,  kimti'nukurz,  kunti'nuvurz,  &c. 

30.  The  relative  pronouns  form  their  plurals  by  suffixing  u  to  the  singular  number:  thus,  tyoo, 
which,  (singular),  is  tyoo'u,  which,  (plural);  dyoo,  who,  (singular),  is  dyoo'u,  who,  (plural);  dwoo,  whom, 
singular,  is  dwoo'n,  whom,   (plural),  &c.  &c. 

32.  "  Pontooz."  The  verbs  are  not  varied  to  denote  plurality :  nor  is  it  generally  necessary.  Still, 
there  are  cases  where  it  would  more  distinctly  point  to  its  antecedent  subject.  To  meet  such  rare  occasions, 
the  usual  sign  of  plurality  (zj.,  may  be  suffixed  to  the  verbs,  whether  copulative  or  tabular. 


ADDENDA 


AND 


COERICtENDA 


Yy 


ADDENDA. 


Book  I.     Page     8.         The  following  Table  ought  to  have  appeared  at  the  end  of  the  page. 
Differences .-—niNmS,  Characteristic:        Ll'NDIS,  Matter. 

Species : — Pli'ndis,  Assertive  Characteristic.  Pi'ldis,  Matter  of  an  Assertive.  Fli'ndis, 
Interrogative  Characteristic.  Fi'ldis,  Matter  of  Interrogative.  Ti'ldis,  Directive  Characteristic. 
Twi'ldis,  Matter  of  Directive.  Kli'ndis,  Optative  Characteristic.  Kil'dis,  Matter  of  Optative. 
Bl'indis,  Exclamative  Characteristic.         BiTdis,  Matter  of  Exclamative. 

Book  I.     Page     5.     First    Difference    of    O'ndi.     After    Fro'ndoo,     appearance;     insert, — Flo'ndoo, 
atom. 

First  Difference  of  Un'zi.     After  U'NZO 0,  fire;  msert— RU'NZOO,  extinction. 

First  Difference  of  U'nzi.     After  Tru'nzoo,  thunder;  insert, — Twu'nzoo,  electricity. 

Third  Difference  of  U'nzi.     After  Prulnzq,  bubble ;  insert, — Plu'nzo,  froth. 

Second  Difference  of  U'nji.     After  Kr'unjoi,  glass;   insert, — Klu'njoi,    crystal, 
(chemical). 

Sixth  Difference  of   U'nji.     After   Tru'njai,   coal;    insert, — Twu'njai,   charcoal. 

First  Difference  of  O'nji.     After  Gro'njoo,  flea;  insert, — Glo'njoo,  domestic  bug. 

Seventh  Difference  of  E'nji.     After Pe'rj/twoo,  lajjwing;  insert, — Ple'njinoo,  avocetta. 

First  Difference  of  A'ndi.     After  Tra'ndoo,  milk;  insert, — Ta'ldoo,  butter-milk. 

Sixth  Difference  of  A'ndi.     After  Kra'ndai,  gut;  insert, — Kla'ndai,  cud. 

Third  Difference  of  E'ndi.     After  Frefndg,  angle;  add, — (internal).     Also  insert, — 
Flendo,  angle,   (external).     Fe'ldo,  arch. 

Third  Difference  of  E'ndi.     After  Bre'ndo,  cube;  insert, — Blc'ndo,  bead. 

Third  Difference  E'ndo.     After  Prdndq,  crookedness;  insert, — Ple'ndo,  curvedness. 

Second  Difference  of  E'ndi.     After  br^ndoi,  axis;   insert,— Ble'ndoi,  radius. 

Fourth  Difference  of  En'di.     After  Prc/nda,  hole;  insert, — Pe'lda,  rivet,  double- 
headed   pin. 

Fourth  Difference  of   E'ndi.     After  Prelnda,  hole;  insert, — Ple'nda,  murtice. 

Third  Difference  of   I'ndi.     After  Twi'ndo,    left  side;    insert, — T'ildo,    opposite 
side. 
Book  I.     Page  30.     Second  Difference  of  Oinbi.     After  O'MBOIZ,  internal  senses ;  insert, — RO'M- 
BOI,  conception;  (remaining  internal  effect  on  the  consciousness  when  the  exter- 
nal cause  is  absent.     Also  insert, — Blo'mboi,  exquisite  feeling  or  sensibility. 

Third  Difference  of  O'mbi.     After,   OMBO,  external  senses;  insert,— llO'MBO, 
perception ;  immediate  effect  of  external  objects  on  the  senses. 

Third  Difference  of  I'mbi.     After  Trimhq,   jangling;    insert, — Ti'lbo,  melody: 
Twi'mbo,  melody  or  harmony. 

Fifth  Difference  of  O'nzi.     After  Vr'onzi,  fear ;   insert, — Vlo'nzi,  horror. 

First  Difference  of  E'nzi.     After  Fre'nzoo,  hovering;  insert, — Fle'nzoo,  refuge. 

Fourth  Difference  of  E'nzi.     After  Krelma,  hloioing  the  nose;   insert, — Klc'nza, 
drivelling. 
Book  I.     Page  39.     First  Difference  of  O'nzl.     After  Pro'nzoo,  descendant;    insert,— Plo'nzoo,  lateral 
descendant. 


Book  I. 

Page     9. 

Book  I. 

Page     9. 

Book  I. 

Page  10. 

Book.  I. 

Page  10. 

Book  I. 

Page  11. 

Book  I. 

Page  19. 

Book  I. 

Page  24. 

Book  I. 

Page  26. 

Book  I. 

Page  27. 

Book  I. 

Page  28. 

Book  I. 

Page  28. 

Book  I. 

Page  28. 

Book  I. 

Page  28. 

Book  I. 

Page  28. 

Book  I. 

Page  28. 

Book  I. 

Page  29. 

Book  I. 

Page  30. 

Book  I. 

Page  34. 

Book  I. 
Book  I. 
Book  I. 

Page  36. 
Page  37. 
Page  38. 

Book  1. 
Book  I. 

Page  40. 
Page  40. 

Book  I. 
Book  I. 
Book  I. 

Page  41. 
Page  41. 
Page  42. 

Book  I. 

Page  42. 

Book  I. 

Page  42. 

Book  I. 

Page  42. 

ii.  ADDENDA. 

Book!.     Page  i59.     Genus,  O'nzi.     Aher  O'NZT,  Economical  Belation  ;    insert,— RO'NZl,    Political 
EcoBoniy. 
Second  Difference  of  A'nzi.     After  Kra'nzoi^  altar;  insert, — Kla'nzoi,  cathedral. 
Third  Difference  of  A'nzi-     After  Fra'nzq,  apartments;  insert, — Fla'nzo,  sleeping 

apartment. 
Fourth  Difference  of  A'uzi.     After  Kralnza^  hey;  insert, — Kla'nza,  ward  of  lock. 
Sixth  Difference  of  A'nzi.     After  Gralnzai,  trap;  insert, — Gla'nzai,  snare. 
First   Difference   of  O'ndri.     After  OMBROO,  parity;   insert,— EO'MBROO, 
subordination. 
Book  I.     Page  42.     First  Difference  of  O'ndri.     After   OMBROO,  parity ;     insert,— LO'MBROO, 
equality  of  rank :    O'LDROO,   inferiority  of  rank. 
Fourth  Difference  of  E'nzi.     After  Drelnza.  cord ;  insert, — Dwe'nza,  chain. 
Sixth  Difference  of  E'nzi.     After  Felnzni,  fuel ;  insert, — Fre'nzai,  match. 
Sixth  Difference  of  E'nzi.     After  V^nzai,  ijen;  insert, — Ve'lzai,  pencil,  (inflexi- 
ble) :  Vle'nzai,  hair  pencil. 
Book  I.     Page  43.     Genus,  A'ndi-i.     After  A'NDRI,  insert  Judicial  Relation :  also  A'MBRI,  Court, 

(place) :  and  L A'MBRI,  Court,  (persons). 
Book  I.     Page  43.     First  Difference  of  A'ndri.     After  Dalmhroo,  witness;   insert, — Ga'ndroo,  grand 

jury:    Ga'mbroo,  petit  jury :    Gla'ndroo,  jury  (generally). 
Book  I.     Page  43.     Second  Difference  of  A'ndri.     After  Pn'mhroi,  arrest ;  add, — (the  person).     Also 
insert, — Pla'mbroi,  arrest;   (the  goods). 
Fifth   Difference   of    A'ndri.     After   Talmhri,   precipitatiiig ;   insert, — Tw'ambri, 

precipitating  on  liooks. 
Genus,  E'ndri.     After  ENDRI,  add— Military  Relation;  then  insert,— E'MBRI, 

peace:   RE'MBRI,  war. 
Fifth  Difference  of  E'ndri.     After  Ti/ndrt,  I  udder ;   insert, — Te'nibri,    shield. 
Fifth  Difference  of  E'ndri.     After  Pe'ndri,  weapon  ;  add, — offensive  or  defensive  : 
and  insert, — Ple'ndrl,  offensive  weapon:    Pe'ldri,  defensive  weapon. 
Book  I.     Page  45.     Sixth  Difference  of  E'ndri.     After  ENDRAIZ,  military  places  ;  insert,- LE'N- 

DRAI,  stile. 
Book  I.     Page  46-     First  Difference  of  U'ndri.     After  Pu'ndroo,  Natural  Religion;  insert, — Pu'mbroo, 

Pantheism. 
Book  I.     Page  47.     Third  Difference  of  U'ndri.     After  Tundrq,  confessor ;   insert, — Twu'udro,   con- 
fessor; (sufferer  for  opinion  generally). 
Sixth    Difference    of    U'ndi'i.     After    Vu'mhrai,     cucliarist ;     insert, — Ylu'mbrai, 

anointing. 
Section  184.         The  whole  Table  of    To,    this   thing ;      Tro,    that  thing ;    &c. 
should   have    been    repeated   with    S  prefixed : — thus,  Sto,  this  thing  which ; 
Stro,    that   thing   which;    and  so  throughout  the  Table. 
Section  187.         Insert — Spur,  mean  time;   at  the  end  of  the  Table. 
Between  Nos.  14  and  15  insert, — Twis,  or ;  (explicative). 
No.  36.         After  In  ivhat  degree  that,  insert, — How- 
Section  138.         Insert, — 10.  Lou,  all;  (singular) 

S,  suffixed  to  the  Concrete  Ordinals,  forms  a  Class  of  Adverbs,  of  Time ; — 
namely,  a'prlus,  the  first  time;   .a'frins,  the  second  time;   (See.  &c. 


Book  I. 

Page  44. 

Book  I. 

Page  44. 

Book  I. 

Page  45. 

Book  I. 

Page  45. 

Book  I. 

Page  47. 

Book  I. 

Page  87. 

Book  I. 

Page  88. 

Book  I. 

Page  94. 

Book  I. 

Page  95. 

Book  I. 

Page  72. 

Book  I. 

Page  155. 

ADDENDA.  iH. 

Book  I.     Page  4.5.     Sixth  Diflference  of  E'mbri.     After  E'mhrai,  sepimmt;  insert, — Le'mbrai,  breech. 

Book  I.     Page  68.     Section  123.     After  sign  of  plurality  of  Noutis,  add, — and  Verbs. 

Book  I.     Page  82.     After  number  55,  insert — No.  56,  Mool,  in  the  course  of. 

Book  I.     Page  95.     After  number  47,  insert, — 48,  Sto'lkwin,  adding  that. 

Book  I.  Page  103.  Section  213.  After  famjm' stum/  insert, — or  fa'mpisi!  aiter  fampu'stul/  insert, — 
orfampisi'l!  after  emjm'r tun  /  insert, — orempuvi'n!  after  pampu'rtunf  insert — 
or  pa'mpivin!  after  hdtutum!  insert, — or  po'ntipi  ko'tu!  after  dansii'rtulf 
insert, — or  dansipil !   after  dinsou'tun,  insert,— or  di'nsifi. 

Book  I.     Page  104.     Chapter  V.     At  foot  of  the  chapter,  insert, — Negatives : — Trum,  trul,  trun,  (tc. 


Book  II.     Page       6.     Verse  25.     After  is  come,   insert, — that  thing. 
Book  II.     Page     13.     Verse  50.     Before  brethren,  insert, — my. 


Book  III.     Letter  C.     Insert  Cataract,  n.  Dino'nza. 

Book  III.     Letter  T.     Tide  flowing,  (towards  land)  n.  Dina'nza.     2,  Dine'uza,  (towards  the 


ADDENDA    TO    GRAMMAR. 


INTERROGATIVES  TABULAR  BEFORE  SUBSTANTIVES. 

The  Tabulars  Interrogative,  at  page  107,  are  made  to  tenninate  m  the  pronoun  az',  (it).  These 
forms  are  used  only  where  the  pronoun  it  is  eraphatical.  Instead  of  the  pronoun  ai,  all  these  forms 
ought  to  terminate  in  the  vowel  u, ;  thus, — Dinsoi'w,  dinsifi'lew,  dinsifi'uew,' — Dinsife'«,  dinsife'lew, 
dinsife'ue;/ .• — Dinsifoo'w,  duisifoole't<,  dinsifoo'new.  These  are  the  forms  which  are  to  be  employed 
before  SuhstantiiK  Subjects. 

Examples. 

Is  the  well  full?    Dinsoi'w  tri'nza?  i.  e.  Is  it  full — the  well?  or.  Is  the  well  full? 

Dinsifi'lejt  tri'nza?    Was  it  full — the  well?  or,  Was  the  well  full 

Dinsifi'neu  tri'nza?  Will  it  be  full ?— the  well ?  or,  Will  the  well  be  tull? 


Z  z 


CORRIGENDA. 


INTRODUCTION. 

Page       8  line  15  from  the  bottom,  instead  of  g'enti  i'nzoo^  •m.-ite  {dntu  i'nzoo. 

3  „  1  „             ,,  instead  of  di'u,  write  dri'u. 

8  „  17  „  top,  insert  exclaimer,  after  directer. 

9  „  5  „      bottom,  dele  0  mene^  and  insert  Mene. 

12  „  2  „             ,,  instead  of  infinitwe  substantives^  insert  accusatice  substantives. 

„       19  „  13  „             „  instead  of  gutteral,  insert  guttural. 

•5       30  „  14  „             top,  instead  of  Interrogative,  insert  Subjunctive. 


BOOK    I. 

RADICAL    SUBSTANTIVES     OF    LANGUAGE    AND     GRAMMAR. 
Page       9         Genus  U'ndi,  for  A'nti- Christ,  read  Anti- Christ. 

„       24         First  DiiFerence  under  I'nji,  for  Pelnjoo,  Felnjoo,   Fre'iy'oo,    Telnjoo,   and   Kt'njoo,   insert 

Pi'njoo,  Fi'njoOf  Fri'njoo,  Ti'njoo,  and  Ki'njoo. 
„       28         Second  Difference  of  E'ndi,  instead  of  section.,  write  secant. 
„       33         Second  Difference  of  I'mbi,  instead  of  FMBOIZ,  insert  FMBOIZ. 
„       43         Second  Difference  of  Andi-i,  instead  of  A'mboi,  write  A'mbroi. 
.,       43         Fourth  Difference  of  O'ndri,  instead   of    Cndiaz,   rights  and  liberties;    insert    O'ndraz, 

rights;   and  O'mbrnz,  liberties. 
„       55         line    5    from   the   bottom,    instead  of    Cntis,  insert    Cntus. 

„       67         Section  120,  No.  2,  instead  oiMvrunJoo'rit  krunjoo'tu,  insert  Kriwjoi'rit  krunjoi'tu. 

;,       67         Sec.   120.  cancel  all  the  words  after — [§  120],  as  far  as — such  concrete. 

Also  cancel  all  the  middle  column  of  Concrete  and 
Abstract  ending  in  u,  there  being  no  such  substan- 
tives in  the  language.     Cancel  also  the  observation 
at  the  foot  of  the  page. 
„       69         Chapter  III.  read  Chapter  III.  after  Chapter  II.;  and  read  Chapter  II. 

after  Chapter  III. 
instead  of    Oh!  way,   insert   0!  way. 
instead  of  tpngwdnkwen.,  tangw(/nkwm,   and   tengwc/nkwen, 
insert  fongwe'nkwen,  tangwenkwen,  &  fengivenkwen. 
instead  of  adding.,  put  prefixing. 


70 

hne 

5  from  the  bottom, 

74 

Sec. 

152. 

74 

Sec. 

156,  first  Ibe, 

CORRIGENDA.  v, 

74  Examples,  line  2,  instead  of  hra'nfiuil,   insert  hlampinil 

76  line       4     from    the  top,    instead  of  Pe'aus  or  pans,  insert  Fe^os  or  pans. 

78  Section  171,  instead  of  rdntrisool,   insert  rdnvprisool. 

7<S  Section  172  instead  of  kentinai'nu,  insert  hentniai'inu. 

78  Sec.   172,  instead  of  punti'nujnr^  insert  punti'nupro. 

79  Part   XVI,  line   5,  instead  of  wliich  yoverns  it,  insert  which  it  governs. 
Id  line       3  from  the  bottom,    instead  of  Fondripu'fir^  insert  Fondripu'rfi. 

81  „  8           „             „  instead  of  konzipu'ntps,  insert  Jco'nzipun. 

84  No.  25.  instead  of  dontoo'dru^  insert,  dontoo'dru. 

85  line  2  from    the    top,  instead  of  snurs,   off  her,  insert  snuns,  off  her. 
85  line  1  from  the  bottom,  instead  of  Tan,  ten,  ton,  insert  Tran,  fren,  iron. 

85  „       11  „  „        instead  of  ^os  write  ^aws.-  instead  of  ies  write  iats."  instead 

of  ken,  write  kan. 
85  )j       11  J)  top,     instead  of  Iroo,  tri,  insert  Troo,  tru. 

85  „       12  „  „       instead  of    Tre,  tru,  insert  Tre,  tri. 

86  „         2  ,,  „       instead  of  Gloo,  gli,  insert  Gloo,  rjlu. 
86           „         4           „                „       instead  of  Skroo,  skru,  insert  Snoo,  snu, 

86  „         6  „  „       instead  of   Nas,    towards   thee;    mir,  towards   him;    nun, 

towards  us;  nes,  towards  it;  insert  spas,  toivards 

thee;  spur,  towards  him;  spun,  towards  her ;  spes, 

towards  it. 
86  „         7  „  „       instead  of  Nans,  nas,  nais,  nurs,  cCc,  insert  Spaus,  sjms, 

spais,  spars,  &c. 
instead  of  Together,  i.  e.  joined,  tyool,  insert  Together,  i.  e. 

joined,  tyd. 
instead    of  pegwiltu,   insert  pcgyu'tu     Instead  of  hegwi'Ju, 

insert    hegyuldu. 
instead  of  pegwUdu  insert  pegyvldu. 
instead  of  tyidikwin,  insert  twi'dikwin. 
instead  of  in  the  course,  insert  in  the  course  of. 
instead  of   Tyel,   insert   Tyool:  instead  of  hdntipai,    insert 

hdntipo. 
instead  of  konzipu'nfur  insert  konzipu'nfur. 
instead  of  bonsipdol,  insert  honsipaiol. 
instead  of  tonsipdleet  insert  tonsikdieet. 
instead  of  ti'mpitoz,  insert  ti'mpitoz. 
instead  of  hretheren,  iaisert  brethren. 
instead  of  hundai'turz,   insert  lundai'turz. 
instead  of  pintipeTejs,  insert  pintipdlrfis. 
instead  of  yilnkyu,   insert  yinkyu. 
instead  of  Skroo'kwin,  insert  Snoo'kioin. 
instead  of   Skr'ekwin,  insert    Snfjkwtn. 
instead  of  PART  XIX,  insert  PART  XXI. 
instead  of  ra'mpukrqz,  insert  rdmpukr(^r.. 
instead  of  aikai'an,   insert  okai'an. 


88 

„        5          „ 

88 

Sec.  187,  line  7, 

88 

„            8,    • 

88 

Sec.  188,  line  G, 

93 

line       2  from  the  bottom 

94 

No.  9, 

94 

No.  14, 

95 

No.  19, 

95 

No.  22, 

95 

No.  23, 

95 

No.  24, 

95 

No.  25, 

95 

No.  33, 

95 

No.  38, 

95 

No.  43. 

95 

No.  44, 

104 

lino     6  from  the  bottom. 

111 

line     9     from      the     top 

119 

Sec.  4. 

CORRIGENDA. 


120 

Sec.  246,  fii-st  word, 

122 

line     1  from  the  bottom, 

122 

bottom  line, 

133 

Sec.  1,   Plurals, 

140 

(Its) 

142 

(Out  of  J 

142 

(Rather  that) 

143 

(Such) 

143 

(Shortly) 

143 

(Their) 

147 

(Im) 

147 

(II) 

147 

(In) 

147 

(It) 

147 

(JuifUy 

150 


(Rom) 


instead  of  TJiere,  insert  These, 

Transpose  Jcoojmu'ven  bepa'tin  tu'ndooz:  to  follow  Doopauli-jj 

feddvin  hulndooz. 
instead  of  hu'ndooz,  insert  pulndooz. 
instead  of  Ro'utukwi^  insert  Rgu'tukwi. 
instead  of  vo'mhetur,  insert  vombt^tjtr. 
instead  of  tejos,   insert  te^es. 
instead  of  thi,  insert  tr^u. 
instead  of  feZ,   insert  tal. 
instead  of  pompit^leed,   insert  pomijitejneed. 
instead  of  fo'mbrq^   insert  fo'mbra, 
instead  of  mi  im,   alter  to  au,  im' 
instead  of  au  il,  alter  to  au  il'. 
instead  of  au  in  pe'ntisai,   alter  to  au  in'  iitntisai. 
instead  of  oinitf'es,  insert  om  i'tees. 
instead  of  in  some  degree,  insert  in  a  certain  degree ;  instead 

of  he  is  in  some  degree  to  be  blamed,  insert  he  is  in 

a  certain  degree  to  be  blamed. 
instead  of  Rous^  insert  Lou. 


Page 


1  Verse 

2  Verse 
2  Verse 

2  Verse 

3  Verse 

3  Vei-se 

4  Verse 

4  Verse 

5  Verse 
5  Verse 
Psalm  II.  V 
7  Psalm 
7  Psalm 

7  Psalm 

8  Psalm 
8  Psalm 
8  Psalm 
8 


line  4 
line  £ 
line    S 


4, 
10, 

11, 
1.3, 
21, 

24, 
21, 
21, 
11, 
18, 

crse  4, 
II.  verse  7, 
XI.  verse  6,  line  1 
XI.  verse  G, 


line  2 


BOOK    II. 

TRANSLATIONS. 

instead  of  tintifelee'' nkicen,  insert  tintifel. 
instead  of  krou'skwi,   insert  klou'hci. 
instead  of  kro'uskwi,   insert  klou'kwi. 
instead  of  krou'skivi,   insert   klou'kici. 
instead  of  iq'rdi,  insert  tn'rdi. 
instead  of  Koniijm'rturs^  insert  konzipu'rfurs. 
Instead  of  vloornesool^   insert  vloom^prisooh 
instead  of  zum,   insert  zul. 
instead  of  ggau'su,   insert  gyo'su. 


line  1,  from  top,  instead  of  tyool^   insert  tyel. 


instead  of  who  (in  italic),  insert  who,  (in  roman  letters)- 

instead  of  pounsi2)ai'as,  insert  pounsipoas. 

instead  of  tu'nsinai,   insert  tu'nsitai. 

instead  of  vri'u,   insert  ti'u;   instead  of  o  vriutum,   ins-ert 
n  vrai'utum. 
LXXXIV.  verse  2,  instead  of  da'nsupo,   insert  da'nsupo. 
LXXXIV.  verse  9,  instead  of  vrinsukoo'rg,   insert  vlumpusoo' rq. 
LXXXIV.  V.  10, 1. 2,  instead  of  to'nzunou,  insert  fo'nzunou. 
„  verse  11,     instead  of  frinzi,  insert  fri'nzoi :  instead  of  tinomboo  kwi, 

insert  timomboo'kioi,:  for  vre'ntipai,  put  vcntfpai 


CORRIGE^^DA. 


PaftN 


10 
11 
11 

X2 
12 
12 
12 
12 
12 

12 
12 
12 
12 
12 
13 
13 
13 
13 
13 
13 
13 

14 
14 
14 
14 
14 
15 


Psalm  LXXXIV.  verse  12, 

Psalm  XCI.  verse  2,  Hue  1, 

Psalm  XCI.  verse  3, 

Verse  13, 

Verse  4,  line  2, 

Verses  9  and  10,  lines  2, 

Verse  15,  line  1, 

Verse  9, 

Verse  10,  line  2, 

Verse  14,  line  2, 


I.  Corinthians,  verse  3, 
Verse  11, 
Verse  12, 

Verse  24, 
Verse  24, 
Verse  24, 
Verse  26, 
Verse  27, 
Verse  28, 

Verse  28,  line  3, 

Verse  29, 

Verse  31, 

Verse  35,  line  2, 

Verse  37, 

Verse  39, 

Verse  43, 

Verse  44, 

Verse  45, 

Verse  46, 

Verse  47,   lines  1  and  2, 

Verse  51, 

Verse  53,  line  1, 
Revelations  IV. 
Verse  1,  line  2, 
Verse  2, 
Verse  3, 
Verse  8, 


15 
Z  z  2 


Verse  10, 


instead  of  hilnzi,   insert  binzi. 

instead  of  jlenzai'tos,  insert  Jlenzoo'tos. 

instead  of  glanzai'ni^   insert  glanzaini. 

instead  of  ta'ndiz,   insert  va'ndiz. 

instead  of  ponddtur,   insert  pondq'lw: 

instead  of  kinralnmpoo,   insert  ralnzoo. 

instead  of  vraHu,   insert  ti'u. 

instead  of  gou'u,   insert  gou. 

instead  of  ponesifdeed,   insert  bonesif^leed. 

instead  of  tinomhoo'tur^  insert  timomhoo'tur ;  instead  of  tin- 

dmhoo^    insert    timomboo;    instead  of  pra'nsupoo, 

insert  palnsupjoo; 
instead  of  a'prin,  insert  (t!prins:  instead  of  tau'di,  put  tau'rdi. 
instead  of  (Irtvoi^   insert  alrtwi ;   instead  of  ar,   insert  nr. 
instead  of  hwa'trum,  insert  kwaitrum;  instead  of  ga'nsiten, 

gansitdu. 
instead  of  Rous,  insert  lou. 
instead  of  trinlch,   insert  twimh. 
instead  of  rous  and  rouskwi,  insert  lou  and  loukwi. 
instead  of  dranzoo'um,   insert  dran^odum. 
instead  of  rou'u  fo'ndooz   read  trou'u. 
instead  of  pdrnprivoon,  insert  po'mprivin;  instead  of  fo'm- 

privin,   insert  po'mprivin. 
instead  of  rous,  too'rous,  insert  loxi  lou'iji. 
instead  of  u'mmr,  insert  u'mmr. 
instead  of  tau'di^  insert  tau'rdi. 
instead  of  u'near,   insert  {'near: 
instead  of  rdnzoi,   insert  ri'nzoo. 
instead  of  Rous,  insert  Lou. 
instead  of  rombdtu,   insert  dronibe'tu. 
instead  of  Jcwa'hvi,   insert  kwq. 
instead  of  ya'prin,   insert  yalprins. 
instead  of  olprin,   insert  dprins. 

instead  of  ya'prin  and  yglfrin,  insert  y^prins  and  ya'frins. 
instead   of   fri'ntiri,    insert   tri'ntiri;    instead  of  vrefntifai, 

insert  vre'ntifoo. 
instead  of  ensurwiipu,  insert  emitioi'ipu. 
instead  of  Revalations,   insert  Revelations. 
instead  of  tyau,   insert  twos. 
instead  of  pdntipil,   insert  pdntipU. 
instead  of  palntivil.   insert  palntikil. 
instead  of  vundai'tu,  insert  vundai'du ;  instead  of  j'ldntipif, 

insert  pldntipil ;     instead    of   uriindai'lwi,    insert 

vrundai'tvn. 
instead  of  tcH'nfur,  insert  teijndur. 


CORRIGENDA. 


gc     16 

top  l-ne, 

„      16 

line     2,     from     the     top, 

,,      16 

line     5     from     the     top, 

„      16 

line     7           „                „ 

„       16 

line  18              „             „ 

„      16 

line     6  from   the   bottom. 

„       16 

line  10               „          „ 

„      16 

line  11     from     the     top, 

,.       17 

line     2               „             top. 

„      17 

line     5               -,               „ 

,,      17 

lines  13  and  14,  from  bottom, 

„      IS 

top  line. 

„      18 

line  19     from      the     top, 

„       IS. 

line     3           „          bottom 

„       19 

line     5           „              top, 

„      19 

line  15           „               top. 

„      19 

line     2  from   the   bottom, 

„       19 

line     4           ,,             „ 

„       19 

line     5           ,,             „ 

„      20 

line     2           „               top, 

:,       20 

line     4           ,,                 „ 

„      20 

lines  1, 5,  ?nd  11,  fra.  bottom 

),      21 

top  line, 

„      22 

line     8     from      the     top, 

„      22 

line     5    from  the  bottom 

„      22 

line     6 

„      23 

l-'ne  10           „              top, 

V       22 

line  22     from     the     top, 

„      23 

line  17           „                „ 

„      23 

line  18 

„      23 

line  20 

„      23 

line  22           „                ^ 

„      23 

line  26           „ 

„      23 

line     7  from  the  bottom, 

„      24 

lines    1  and  10               top, 

,,      24 

line  14           „                 „ 

„      25 

line  13           „                  „ 

„      25 

bottom  line, 

„      ^25 

line  13  from   the  bottom, 

,,      25 

line  16 

„      26 

line  20     from     the     top. 

n       26 

line     6  from  the  bottom, 

„      26 

line     7           „ 

»      26 

line  12 

instead  of  Mnipus  and  uno'nzoo,  insert  vilmpus  and  indnzoi. 

instead  of  a!ndus-tre!nsivool,   insert  a'ndtis-trefiisiv^l. 

instead  of  tyur,   insert  twur. 

instead  of  rous  and  rous,   insert  lou  and  lou. 

instead  of   tronsujMo'suruz  and  rous,    insert  tronsupoozuroz 

and  hu. 
instead  of  hel,   insert  lei. 
instead  of  ■Unu,   insert   i'ni. 
instead  of  mighy,  insert  mighty. 
instead  of  karun(fsukoo,   insert  karuyvfmpoo. 
instead  of  va'nzn,   insert  vdnzo. 
instead  of  rous'tu  and  rous,   insert  iou'tu  and  lou. 
instead  of  vimbUnziz,   insert  vimbinzi. 
instead  of  too' ton,   insert  too' on. 
instead  of  dcindi,   insert  do'ndo. 
insert  after  Iviten,  the  word  to. 
'nstead  of  Pa'ntrivoz,   insert  Pa'ntri'j)<tz. 
instead  of  vintimo'bras,   insert  vintmi<Jbas. 
instead  of  vondodhras,    insert  vondoo'bas. 
instead  of  little,  read  little. 
instead  of  tdmbroo,   insert  tdndroo. 
instead  of  t_u,   insert  tu. 
,  instead  of  rous,    insert  lou. 
instead  of  randai'kwinz,   insert  rondaikwinz. 
instead  of   Tus  pefntis  Pdrsm,  tfcc,  insert  Mus  pdntis,  cCc. 
instead  of  n'frin,   insert  i^frins. 
instead  of  tnzoi'ni,   insert  inzoilni- 
instead  of  pom/_2ntai,   insert  po'mpitat. 
instead  of  a,  insert  twq. 
instead  of  dambri'shoi,   insert  dambri'skwi. 
instead  of  dmpu,   insert  dmpuka. 

instead  of  alfrin  ro  va'mbris,   insert  c^frins  r<j  vra'ndis. 
instead  of  DamprisaHtwi,   insert  Bamprisai'tici. 
instead  of  a'prin,   insert  a'prins, 
instead  of  pe'ntisoo,   insert  pelnttisoo. 
instead  of  a'trin,   insert  a'trins. 
i'lstead  of  a  Hndivo'stes,   Insert  fa  tindicastes. 
instead  of  densitdos,   insert  densitdos. 
instead  of  di'i,   Insert  dri'u. 
instead  of  rou'skwi,   Insert  lou'kwi. 
instead  ot  podrous,  insert  lovljm. 
instead  of  dendisdes,   Insert  densivdes. 
Instead  of  helntipo,   Insert  be/ntipai. 
instead  of  rous,   Insert  lou. 
instead  of  a'trin,   insert  a'trins. 


COREIGENDA. 


top, 
bottom. 


top, 


line     9 

line  15 

Head  line, 

line     3 

line     4  „  „ 

line  11  „  „ 

John  Locke,  line  3       „ 

line  5,    from   the   bottom, 

lines  8  and  9  „ 

line  15,  „  top, 

No.  2, 

No.  3.  line  3, 

No.  6.  line  6, 

No.  8.  line  2, 

No.  9,  line  12, 

line  12     from      the     top, 

line     3  from    the  bottom, 

line  11  „  „ 

line     2     from     the     top, 

line     4  „  „ 

line  11  „  „ 

line  19  „  „ 

line  12    from  the  bottom, 


instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 

instead 
instead 
instead 
instead 
dele  u. 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 
instead 


line  12      from     the     top,     instead 


of  rdnsitai,   insert  refntisai. 

of  vi'ntison,   insert  vi'niisoon. 

of  VANDOITU,  insert  VRANDOITU. 

of  picdiizoo,  insert  halnzoo. 

of  zoo'vru,   insert  zq'vru 

of  'pdnzis^  insert  dnzis. 

of  pa!nzois^   insert  pa'nzqz. 

of  pdndi,   insert  po'ndi. 

of    rou'skwi    and    rou'shwin,     insert    lovlkwi    and 

lovlkioin. 
of  yoo'tum  fos,   insert  tos/tum. 
of  Iro'ntina,   insert  hrontinas. 
of  nul,  insert  nul. 
of  dro'ntus,   insert  dro 


of  Mazes,  insert  hi'nzes. 

of  pren^tisoi,  insert  pre'ntisoi. 

of  o'nzil,  insert  o'nzil. 

of  gUntivq,   inseit  gi^ntival. 

of  pinondq'rit,   insert  hedelmhoo. 

of  rozis,   insert  ?om. 

of  gimhoo'rit,   insert  hede'mboo. 

of  fe?,  insert  /^eZ/  instead  of  Ico'utu-,  insert  Z;om'<«. 

of  dvonzq'tos,  insert  dronzq'tas  ;  instead  of  Fo'ndripet, 

insert  Fo'ndripun. 
of  pronzqilons,  insert  pronzdtonz. 


ADDENDA. 


No'gwin,  hy  no  means ;  i.  e.  emphatically  not.  Gwin,  emphatically.  Kwint,  emphatical. 


BOOK    III. 

A 

DICTIONARY 

OF  THE 

PHILOSOPHIC    LANGUAGE. 


THE 

DICTIONARY. 


ABO 

A,  article  indefinite,  w  before  a 
vowel,  as  wu'mvi,  a  tree.  2,  W, 
after  an  initial  consonant,  as 
bwi'nzi,  a  man.  3,  U,  before  a 
consonant,  as  u  bi'nzi,  a  man. 
4,  Yoo,  before  either  a  vowel 
or  consonant,  as  yoo  bi'nzi,  a 
man;  yoo  e'ndl  a7i  event.  5,  Uo, 
after  the  initial  consonant,  as 
boo'inzi,  a  man. 

Abandon,  v.  Fre'ntifai.  2,  Bro'n- 
sipai,  i.  e.  by  God. 

Abase,  v.  a.  Kra'ntifrost.  2,  Bra'm- 
pifrost.  3,  Fe'mpikrost. 

Abash^  V.  a.  Fro'nsivrost. 

Abate,  v.  a.  Pla'ntlprost,  to  make 
little.  2,  Dvva'ntipai,  to  make 
less.  3,  Gla'utiprost,  to  mitigate. 
4,  Da'ntisai,  i.  e.  to  deduct. 

Abbot,  n.  Donombro'fas. 

Abbey,  n.  Dono'mbro 

Abbreviate,  v.  a.  Pra'ntifrost,  to 
shorten.  2,  Vi'ntikrost,  to  epito- 
mise. 

Abridge,  v.  a.  (see  abreviate.) 

Abdicate,  v.  a.  Tr'entipai. 

Abed,  V.  Tou'nsupo. 

Abet,  V.  a.  Kra'ntinai.  2,  Fo'n- 
sisai.    3,  Bo'ntifai. 

Abhor,  V.  a.  Betro'nsikai.  2,  Bebro'n- 
sinai,  i.  e.  to  feel  great  aversion. 

Abide,  v.  Ku'ntisai.  2,  Vi'ntipi.  3, 
Da'mpinai.  4,  Ke'ntisai.  5,  lia'n- 
sipai.  6,  Dro'ntipai.  7,  Ge'mpivai. 

Abject,  adj.  Bebra'mpou.  2,  Be- 
gi-o'nsou.  3,  Trempi. 

Ability,  n.  Bro'ndo.  2,  O'mbi.  3, 
A'nzi,  as  a  man  of  property. 

Abjure,  V.  a.  Frino'ntisai,  to  deny 
on  oath.   2,  Bis  ko'ntrisai. 

Ablatum,  n.  Da'ndis. 

Able,  adj.  Bro'nti.  2,  O'mpu. 

Abode,  (see  abide,  past  tense.) 

Abolish,  V.  a.  Plo'ntiprost.  2,  Pro'n- 
sipai.  3,  Ki-o'nsipai.  4,  Unto'n- 
trinai,  i.  e.  to  unlaw.  5,  Um'pin- 
tipai,  to  undo.  6,  Umve'ntivai. 

Abominate,  v.  a.  Betro'nsikai.  2, 
Bebro'nsikai. 

Aboard,  adv.  (active)  Indroo'mn. 
2,  (entitive)  Indrootu. 


A  C  C 

Abortion,  n.  Tra'nzoo. 

Above,  prep.  Droo  or  dru.  2, 
adv.  Bi'ndi.  3,  Yi'iikjni,  i.  e.  more 
than,  as  more  than  six,  yi'nkyu 
avin. 

Abound,  V.  Fra'ntipi.  2,  Tra'ntipi. 

About,  prep.  Gle  or  gli,  round 
about.  2,  Ze  or  zi,  i.  e.  not  di- 
rect. 3,  Stul,  more  or  less.  4, 
Fe  or  fi,  i.  e.  concerning. 

Abroad,  adv.  Mis :  as,  he  went 
abroad,  wai  mis  pre'ntlsel.  2,  Tis, 
out  of:  as  he  was  out  of  thehouse, 
i.e.  tis  po'ntipil.  3,  Ba'ndu, 
publicly. 

Abrogate,  v.  a.    Unto'ntrinai. 

Alirnpt,  adj.  Deno'ntuvoo,  finished 
suddenly  or  confusedly.  2,  Diu- 
o'ntifai,  to  discontinue  con- 
fiisedly. 

Absence,  n.  Pri'ndoi. 

Absolving,  v.  Da'ntrifai.  2,  Umbu'n- 
trikai,  to  uu-excommunicate. 

Absolute,  adj.  To'nti.  2,  Ta'ntn. 
3,  Gro'ntur. 

Abstain,  v.  Vre'ntikai.  2,  Fcmpifi, 
to  be  abstinent. 

Abstemious,  adj.  Fe'mpou. 

Abstersive,  adj.  Peze'nsuno.  2,  Da'n- 
tukrost. 

Abstinence,  n.  Vre'ndi.    2,  Fe'mboi. 

Abstract,  n.  Fi'ndoi.  2,  Di'ndi. 

Abstruse,a,A).  Tri'nti.  2,  Gre'ntupoo. 

Absurd,  adj.  Fia'mpus.  2,  Vr'ontii, 
i.  e.  incongruous. 

Abundance,  n.  Fra'ndoo. 

Abuse,  V.  a.  Deve'ntivai.  2,  Pa'u- 
trinai. 

Ahusiveness,  n.  Gapa'ntrlnai  2. 
Gatre'mpinai. 

Abut,  V.  1.  Kri'ntini. 

Abyss,  n.  Beta'ndoi. 

Academy,  n.  Vo'ndnj. 

Acara,  n.  Gra'nji. 

Accelerate,  v.  a.  To'mpikrost.  2, 
Yinto'mpikrost.3,Yinki'ntiprost. 

Accent,  n.  T'indoo. 

Accept,  V.  a.  Kre'ntinai. 

Acceptable,  adj.  Gakre'ntunoo.  2, 
2,  Do'nsuno. 

Acceptation,  n.  Ki'ndoi. 


ACQ 

Access,  n.  Pe'ndis.    2,  O'mbi  pue- 

tisai.    3,  Kro'ndoi  pe'ntisai. 
Accessary,  n.  Kranta'ro. 
Accident,  n.  Bro'ndoo.  2,  Gro'nturi. 

3,  Flonsu'rtis.   4,  n.  E'ndi. 
Acclamation,  n.  Tra'nzo.  2,  Tra'nzo 

kon'zetu.   3,  Tra'nzo  gonze'tu. 
Accommodate,  v.  a.  Vo'ntikrost.    2, 

^'o'ntifai. 
Accompany,   v.    a.  Fo'nsinai.       2, 

Pus  pontipi,  to  be  with.  3,  Tyool 

prc'ntisai  or  pe'ntisai. 
Accomplish,   v.   a.  To'nti^Tost.    2, 

Ye'ntivai,  3,  De'ntivai. 
Accord,  V.    To'nsifai.     2,  Vo'ntiki. 

3,  adv.  Fintu'rpu  to'nza.    4,  adv. 

To'uzun.   5,  Vo'ndu. 
Accordingly,  adv.  Vo'ndu.   2,  Yun, 

according  as.  3,  Voo  or  vu,  prep. 

according  to. 
Arxost,  V.  a.  Tin'tlfi'ost.     2,  Fa'n- 

sikrast.     3,  Ta'nsikai. 
Accounting,  n.  Ve'nda.    2,  v.  Go'n- 

sifai. 
Accoutered,     part.   En'sunoo.       2, 

Re'nsunoo. 
Accrue'^  y.  Ro'ntifi..    2,  E'ntiki. 
Accumulate,  v.  Vi'nsifrost. 
Accurate,  adj.  To'nti. 
Accurse,  v.  a.  Tro'nsipai. 
Accuse,  V.  a.  Ta'ntripai.     2,  Ka'n- 

tripai.    3,  Da'ntrinai. 
Accustom,  V.  Po'mprinai.  2,  Dapi'n- 

tipai,  i.  e.  frequently  to  do. 
Ace,  n.  A'pin.   2,  Pe'ndoo,  i.  e.  jot. 
Acerbity,  n.  Tri'mba. 
Ache,  Tro'mbi. 
Achieve,  v.  a.  To'ntivai.     2,  Ven'- 

tivai.   3,  Do'ntipai. 
Acid,  n.  Ki'niba. 
Acl-nowledge,   v.    a.    To'nsifai.     2, 

Tri'ntisai.    3,  Ti'ntisai. 
Aconite,  n.  To'mvoo. 
Acorn,  n.  Ko'ndo  pumve'tu. 
Acquaint,  v.  Bo'nsifi-ast. 
Acquaintance,  n.  Ko'nza. 
Acquiesce,  v.  Re'nsiki.   2,  Tampivi. 
Acquire,  v.  a.  Pe'ntikai.  2,  Fentikai. 
Acquit,  V.  a.  Te'ntinai,  of  debt.   2, 

Da'ntrifai. 
Acre,  n.  Tcno'ndoo. 
A 


A  D  il 

Acrimoivf,  n.  Fri'niba. 

Act^  n.  Do'ndoo.  2,  Ti'rido,  i.  e.  act 

of   a     plav.       3,  To'ndra.      4, 

To'mbra.    5,  Bo'ndo,  i.  c.  actu- 

alness.     6,  Do'ntipai.     7,  Ton- 

trivai. 
Action,  n.  Do'ndoo. 
Action  of  God,  n.  O'nzoo.     2,  O'n- 

zoi.  iJ,  O'nzo.  4,  O'nza.  5,  A'uzi. 

6,   A'nzoo.  7,  A'nzoi.    8,  A'uzo. 

9,  A'mbroi,  action  at  law.       10, 

A'nzis,  gesture. 
Active,    adj.    Gado'ntur.       2,  Ga- 

ze'nti.    3,  Go'mpu. 
Actualness,  n.  Bo'ndo. 
Acus  Aristoteles,  n.  Ba'njinoi. 
Acute,  adj.  Gade'nsivai,  apt  to  cut. 

2,  Gra'ntur.  3,  Fo'mpa,  spiight- 

Ij.   4,  Pa'mpi,  sagacious. 
Acute  ontjie,  u.  Tre'ndo. 
Acute  smmd,  n.  Pri'mbo. 
Adage,  n.  Prindi. 
Adamant,  n.  Pu'nja,  i.  e.  diamond. 
Adapt.,  V.  a.  Teni'ntikai.     2,  Vo'u- 

tikrost. 
Add,  V.  a.  Xus  pe'ntipai.     2,  Tol- 

pe'ntipai.       3,  Vra'ntigrost.      4, 

Fro'nsifai  vra'ndo.     5,  Ve'ntiuai 

vi-an'do. 
Adder,  n.  Dri'njis. 
Adders  holt,  n.  Do'nja.   2,  Adder's 

tongue,  Tro'mvoo. 
^(^5,  n.  U  de'nsuvo  fra'nzis.    2,  U 

d&nsuvo  pa'nzis. 
Addict.,  V.  a.  Don'di  po'usinai.     2. 

A'mbu  po'usidai. 
Addition.,  n.  Va'ndis. 
Addk,  adj.  Fro'mpu. 
Address,  v.  a.  Fa'nsikai. 
Adequate,  adj.  Teta'utur. 
Adhere,  v.  a.  Fe'utifai. 
Adherent,  adj.  Fe'ntufo,  which  ad- 
heres. 2,  Gafe'ntufo.  3,  Kra'nta. 
Adjacent,   adj.  Nus  da'nsuvo.     2, 

Nus  ti'ntou. 
Adjective,  n  Tri'ndoi. 
Adieu,  T.  Gra'nsikoz,  i.  e.  farewell. 
Adjoin,  V.  Nus  pe'ntifai.       2,  Sus 

kri'ntiti,  to  be  at  the  margin.   3,. 

Ti'ntifai,  to  approach. 
Adjudge,  v.  Bainprifai. 
Adjourn,  v.  Pli'ntiprost,  postpone. 

2,  Dri'ntifai,  yoo'skru,  bu'ndisin.  I 
Adjunct,  n.  Pro'ndis.  I 
Adjure,  v.  a.  Bis  ko'ntrigi-ast.    2,      [ 

To'nsikai   imde'di.    3,  Po'nsikai      i 

imdedi.  1 

Adjust,  V.  a.  Ba'ntriprost.  2,  Vo'n- 

tikrost.   3,  Vre'ntinai,  balance.         I 
Adjutant,  n.  Ke'mbro. 
Adjuvant,  n.  Bo'ndoi. 
Administer,  v.    a.   Vo'mprinai,    to 

officiate.    2,  Dro'nsitai,  to  serve. 

3,  Ke'ntinai,  to  give. 
Admiral,  n.  Intrufas.      2,  Pi'ndrl, 

Lord  High  Admiral.  3,  Pi'mbii, 
Admiral  of  the  Fleet.  4,  Plin  dri , 
Vice-admiral.  5,  Pi'lbri,  Raar- 
admiral. 


A  F  F 

Admiration,  n.  Po'nzi. 

Admit,  V.  Pe'ntinai  mus  pre'ntisai. 

2,  Prone' sikai   mus   pre'ntisai. 

3,  Tri'ntisai. 
Admonish,  v.  a.  Kro'nsikai. 
Adolescence,  n.  Tu'ndinoo. 
Adonis-jloioer,  n.  Ba'mvino. 
Adoo,  n.  Ke'ndo. 

Adopt,  V.  a.  Frona'nsiprost. 
Adore,  v.  U'ntriaai. 
Adorn,  v.  a.  Va'ntikai. 
Advance,  v.    a.    Pre'ntisai   gi'ndi. 

2.  Fe'ntisai.  3.  Ge'ntifrost.  4, 
Pi'nsipai,  to  lift.  5,  Bi'ntitrost. 
6,  Bra'ntiprost.  7,  Ka'ntifi-ost.  8. 
Ba'mpifrost,  to  dignity. 

Advantage,  n.  Bra'udoo.     2  Fe'ndi. 

3,  Kro'ndoi. 
Advent,  n.  Pe'ndis. 
Adventitious,   adj.  Tone'simoo     2. 

Drone'sutoo.    3,  Kranta. 

Adventure,  n.  Dro'ndi.  2,  Flo'nzoo. 
3,  Kre'ndo.   4,  Tro'ndi. 

Adventure,  the,n.  Eno'nda,  the  com- 
mercial thing  sent  out. 

At  a  venture,  adv.  Eno'ndu. 

Adverb,  n.  Ki'ndoi,  adverb  derived. 

2.  Ti'ndoi,  adverb  imderived. 
Adverse,  adj.  To'ntus.     2,  Bro'ntu. 

3,  Pro'nsa,  inimical.  4,  Fra'mpur. 
Adversary,  n.  Pro'nza. 
Adversity,  n.  Fra'mboo. 

Advert,  v.  a.  Pro'nsitai. 
Advertise,     v.    a.    Bo'nsifrast.     2, 

Kro'nsikai. 
Advise,  v.  a.  Ko'nsikai. 
Advised,  part.  Ko'nsukoo.  2,  Pa'm- 

punoo.    3,  Fa'mpunoo. 
Adulation,  n.  Dre'mba. 
Adult,  n.  Tu'ntimoor. 
Adulterate,  v.  a.  Fro'ntivrost  gron- 

do'ti.    2,  Frono'ntivai. 
Adultery,  n.  Fa'mbra. 
Adumbrate,  v.  Fri'inpivai. 
Advocate,  n.  Da'ndroo.  2,  U  fa'm- 

broo. 
Advowson,  n.  Ono'ndi-a. 
Adust,  adj.  Oo'nsupoo,  which  has 

been  bm-nt. 
Afar,  adv.  Tri'ndou. 
Affable,  adj.  Te'mpus.    2,  Dc'mpa. 
Affair,  n.   Upi'ntupoon,    a    thing 

which  is  to  be  done  hereafter. 

2.  E'ndo.    3,  Fo'ndoo. 
Affect,  V.  Tra'mpiti.   2,  Tra'mpitai. 

to  act  conceitedly. 
Affected,    adj.     O'nsuloo,    excited. 

2,  Do'nsunoo. 
Affectation,  n.  Tra'mbo.  2,  Twc'm- 

bo,  an  ambitious  manner. 
Affection,  n.  O'nzil.    2,  Bo'uzi.    3, 

■  To'nzi. 
Affance,  n.  To'nzifo.    2,  Do'nzi. 
Affidavit,  n.  Ko'ntriisoo    dampi-u- 

po'ri.    2,  Kono'ntrusoo  (sub-spe- 
cies) oath  in  writing. 
Affinity,  n.  O'nzoi. 
Affirmation,  n.  Fi'ndis. 
Affi.v,  v.  a.   Nus  vri'mpifi'ost.    2. 

Nus  pe'ntipai. 


ALA 

Afflict,  V.  a.  Fra'mpivai. 

Affluence,  n.  Fra'ndoo. 

Afford,  V.  Pre'ntinai  bentipai.    2. 

Pe'ntinai.   3,  Ke'ntinai.  4,  To'n- 

trikai.    5,  Tri'ntisai,  to  gi-ant. 
Afraid,  adj.  Vo'nsu. 
Affront,  V.  P'amprinai. 
Afresh,  adv.  Ti'ndm- ;  2,  Ye'ndou. 

3,  Vool. 
After,  prep.   Ce  or  ci.    2,  Flin'dur. 

3,  \c'ndus.    4,  Vo'ndu. 
Afterbirth,  n.  Dro'ndis. 
Afternoon,  n.  Bhi'ndisil. 
Aftertiines,  in ;  adv.  Plin'dupin. 
Again,    adv.   Tool.    2,    Ve'ndou. 

ve'ndufo,  like  that  which  repeats. 
Against,  prep.  Be  or  bi.     2,  Ke 

or  ki. 
Agate,  n.  Pru'njoi. 
Age,     n.    U'ndinoo.     2,  SI  u'meu 

,  undinoo'tas  ?  what  is  thy  age  ? 
Age  (under)  9,A].  Kro'nsitu  un'dinoo. 
Age,    (of full)    adj.    Uukro'nsutoo 

u'ndinoo.    2.  Timti'impil. 
Age-middle,  n.  Ku'ndinoo. 
Age-old,  n.  Bu'ndinoo. 
Age  (declining)  u.  Vundinoo. 
Agent,   n.   Do'ntiipor.    2,  Vis  e'n- 

tuvor,  i.  e.  the  instead  business 

person.    3,  Vis  entuvo'fas. 
Aggravate,  v.  a.  Yin  pra'ntiprost. 

2,  Yin  gra'ntiprost. 
Aggregate  (an)  n.  Vra'ndo. 
Agility,  n.  Go'mbi.    2,  To'mbi. 
Agitate,  v.  a.   Daze'nsikai.    Brcn- 

tisai.    3,  Te'nsivai. 
Agnus  casttis,  n.  Vri'mvoo. 
Agony,  n.  Go'nzis.  2,  Bekro'nzi. 
^^o,  adv.  Pli'ndur.    2,  Bepli'ndur. 
Agree,   v.   Vo'ntiki.     2,  On'tiikai. 

3.  To'nsiiiai.    4,    Tri'ntisai.     5, 
Te'mpini. 

Agreeable,  adj.  Vo'ntu.   2,  Do'ntu. 

Agriculture,  n.  I'nzo. 

Agrimony,  n.  Tamvinoi. 

Aground,  adv.  Dinzoiju.  Fintou'tu 
dinzoi'pu. 

Ague,  n.  Pru'mboi. 

^lA .'  Characteristic  exclamative  ; 
Ha  !  Its  meaning  depends  on  the 
tone  of  the  speaker's  voice,  signi- 
fying sometimes  soitow,  some- 
times pity,  sometimes,  &c.  &c. 

Aye,  adv.  Tindur. 

Aid,  n.  Bo'ndoi. 

Ail,  v.  Fo'utifai,  to  move,  excite. 

Aim,  n.  Fo'ndis.    2.  Ve'ndoi. 

Air,  n.  U'nzoi.  2.  Pu'nzoi,  what 
fills  the  spaces  beyond  the  atmos- 
phere. 3,  Pru'nzoi.  4,  Panti'vis, 
the  countenance.  5,  v.  U'nsifai, 
to  air,  i.  e.  warm. 

Airy,  adj.  U'nsou.  2,  Tro'mpa.  3. 
Tra'mpi. 

Ache,  V.  Da'nsifai. 

Acorn,  n.  Kondo  pimve'tu. 

Alabaster,  n.  Punjoi. 

Alacrity,  n.  Ta'mba. 

Alarm,  u.  Trondo'dis.  2,  Pentru- 
ko'dis. 


ALL 

'.'■is!  iut.  Uk's!   2,  Kronze'dis.    3, 
Dronzai'dis. 
^ilaternus,  n.  Ki'mva. 
Albeit,       )        •   -vr    1  1 

Alcoran,  n,  Pu'udi-al  tu  bu'ntrupirz. 

S;;,}- 1'*  2-%  !»'"!■ 

Alder,  n.  Tu'mvi.    2.  Di'mvoi. 

Alderman,  n.  Do'ntri'fas.  2,  Do'n- 
ontri'fas,  Mayor.  3,  Do'Bantri"fas, 
Recorder.  4,  Do'nentri'fas,  Tovvai 
Clerk.  5,  Do'nintri"fas',  Clerk  of 
the  Peace.  6,  Do'nimtri'fas,  Al- 
derman. 7,  I)o'noltri''fas,  Com- 
mon Councillor  ;  and  8,  Do'nal- 
tri'fas,  Assessor. 

Ah,  n.  De'nzoo,  of  any  quality.  2, 
Deuo'nzoo,  ale  of  the  first  quality. 
3,  Dena'nzoo,  ale  of  the  second 
quality.  4,  Dene'nzoo,  ale  of  the 
third  quality,  &c.  &c. 

Ale-cost,  n.  Ka'mvoi. 

Ale-hoof,  n.  Po'nvis. 

Alehouse,  n.  Tontroo'tus  denzoo'di. 

Alembic,   n.  Vensai'tus. 

Alexanders,  "|       -n-„i™ 

,,.       ,      '  Vn.  Ka'mva. 
Altsanaer,    J 

Alijebra,  n.  Vondoo'pas,  the  quan- 

tityart.   2,  Vondoo'bras,  the  quan- 
tity science.    3,  Yo'ntur  bondoo'- 

bras  or  has. 
Alien,  n.  Tro'nza. 
Alienate,  v.  Fre'ntipai.    2,  Tro'nsi- 

most,  to  estrange. 
Alight,    V.     Unde'nsifai.      2,  Um- 

be'nsivai,     3,  Tris   pre'ntisai.    4, 

Tris  pe'ntisai. 
Alike,  aAv.  Pa'ndu.  2  Ba'ndur. 
Aliment,  adj.  Vansu'rtis. 
Alimony,  n.  Krono'nzis,  allowance 

to  woman  legally  separated  from 

her  husband. 
Alive,  adv.  Da'nzur.      2,  U'nsupoo 

fe'azis,  live  coal. 
Alhanet,  n.  Fo'mvino. 
All,  n.  A'ndis   tri'tu,  the  whole   of 

something.  2,  Rou'u,  all,  plural. 
At  all,  adv.  Frai'tu. 
All  one,  adj.  Ba'ntur. 
Already,   adv.    Tro'su.      2,    T.j'sii. 

3,  To'cu. 
Altogether,  adv.  Andus.  2,  Vra'ndL 

3,  To'ndi. 
Always,  adv.  Ti'ndur.    2,  Grou'usu. 

3,  Grou'utu.  4,  Grou'usu  to'nta 
Allay,  V.  Gla'ntipai.     2,  Yil  pla'nti- 

prost.  3,  Yil  gla'ntiprost. 
Allege,  v.  a.  Vi'ntinai.  2,  Ti'ntinai. 
Allegiance,  n,  Ve'mbi.  2,  Be'mbi. 
Allegory,  n.  Vrmo'ndo,  a  series  of 

metaphors,  or  tropes. 
^Z%,n.Fran'toada'nzoi,dranzoi'twi. 
All  heal,  n.  Ga'mvinoi. 
All  heal,  Hercules,  Da'mva. 
Alligator,  n.  Ti'njis. 
Alliance,  n.  Go'ndro.  2,  O'nzoi. 
Alloy,  n.  Ono'nzi,  metal  mixed  with 

an  inferior  metal. 


A  il  E 

Allot,  V.  To'nsiuai  Yu'ndi.    2,  To'n- 

sinai  ru'ndi.    3,  Pe'ntinai  yu'ndi, 

runde'twi.' 4,  Kro'nsivai.  5,  Ke'n- 

tinai.    6,  Pe'ntinai.    7,  Ti-i'ntisai. 

8,  To'nsitai.  9,  To'nsifai. 
Allowance,  n.  To'nsunoo   u'ndi,  or 

ru'ndi.     2,  Pe'ntunoo  u'ndi,    rim- 

de'twi.  3,  Ko'nzis. 
Allude,  v.  Tri'ntinai. 
Allure,  V.  Bo'nsikai. 
Allusion,  n.  Tri'nda. 
Almanack,  n.  Puno'ndis,  a  table  of 

the  days  of  the  week,  and  months 

of  the  year. 
Almsgiving,  n.  (the  virtue)  Be'mbo. 

2,  Be'mblko. 
Alms,  n.  Bembu'koo'ri. 
Ahnicantur,  n.  Dri'nzis. 
Almighty,  adj.  Vro'nti  o'mpu. 
Almoner,  n.  Bempuko'fas. 
Almond,     n.    Pru'mva,    the    tree. 

Prumva'sit  the  fi-uit.    3,  Dandoi. 

(glandule)    4,  Tra'ndo,   place   of 

almonds  of  the  ear. 
Almost  adv.  Sool. 
Aloe,  u.  Pro'mvinoi.  2,  Pu'mvinoi. 
Aloft,  adv.  Ka'ndou. 
Alone,  adv.  Fro'nzun.  2,  Tyel.         * 
Along,  prep.  Goo  or  gu.  2,  De  or 

di.''3,Woo. 
All  along,  adv.  Dra'nzus. 
Aloof,  adv.  Tri'ndou. 
Aloud,  adv.  Be'zimbi. 
Alphabet,  n.  Pino'ndoo. 
Also,  conj.  Kwel. 
Altar,  n.  Kra'nzoi. 
Alter,  V.  Vre'ntifai. 
Altercation,  n.  Twe'mba. 
Alternation,  n.  Do'ndis. 
Althea,  n.  Da'mvino. 
Altitude,  n.  Ka'ndoi. 
Alum,  n.  Fu'nji. 
Am,  entitive  verb,    (tabular)  Po'n- 

too.  2,  Um;  as  au  um,  I  am. 
Amain,  adv.  Gra'ndur. 
Amalgam,  n.  Una'nzi,  metal  mixed 

with  quicksilver. 
Amaranth,    n.    Bra'nvoo,    prince's 

feather. 
Amass,  v.  a.  Vi'nsifrost. 
Amaze,  v.  Gro'nsivrost.    2,  Pro'm- 

pifrost.    3,  Bepo'nsikrost. 
Ambages, n.TAsT^dinzoz.  2,  Fri'nda. 
ylmijew^,  adj.  Vrlno'nti.  2,  Fe'ntitai, 

to  encircle. 
Ajnbiguous,  adj.  Pri'nta.  2,  Gabro'n- 

sufoo,  apt  to  be  doubled. 
Ambition,  n.  Tre'mbo. 
Ambling,  n.  Fe'nzoi. 
Ambidexter,  n.  Do'nontupo"ro,   any 

one  treacherously  acting  for  op- 
posite parties,  a  double  dealer. 
Ambulatory,  adj.  Krape'nsifai. 
Ambush,  n.  Te'mbroo. 
Amen,  v.  Use's  vro  !  or  Vro  use's. 
Amend,  v.  a.  Tra'ntiprost. 
Amends,  n.  Dre'ndoi.    2,  Dre'ntisai, 

to  compensate. 
Amerce,  v,  a.  Dantrlsal. 


A  N  G 

Amethyst,  n.  Vu'nja. 

Amia,  n,  Pa'nja. 

Amiable,  adv.  Gato'nsukoo. 

Amicable,  adj.  Bipo'nsa. 

Amiss,  adj.  Tro'ndi.  2,  Ge'ndi.  3, 
Des,  transcendental,  signifying 
corruptive. 

Amity,  n.  Ponz'arit. 

Ammi,  n.  Bishop's  weed,  Kra'mvi. 

Ammunition,  n.  En'dril. 

Among,  prep.  Skoo  and  Sku. 

Amorous,  adj.  Gato'nsuko. 

Amort,  adj.  Dwakro'nsu,  in  a  state 
of  impetuous  grief. 

Amount,  n.  Vrantusoo'ri. 

Amphi/iious,  adj.  Rano'nsur. 

Amphiboly,  n.  Prino'nda. 

Amphitheatre,  n.U  pe'nti  tontrou'tus. 

Ample,  adj.  Bi'ntou.  2,  Pra'ntur.  3, 
Fa'ntou. 

Amplification,  n.  Fri'nda. 

Amplify,  V.  Fri'ntiuai. 

Amidet,  n.  Rene'uza,  a  thing  worn 
to  preserve  from  disease,  witch- 
craft, &c. 

An.  article,  Y.  2,  I.  3,  We.  4,  E. 
(see  Grammar  §.  135.) 

Anacardium,  n.  Gru'rava. 

Anagram,  n.  Rino'nzi,  a  new  word 
formed  from  another. 

Analem,  n.  Rino'nzis,  a  projection 
of  the  sphere. 

Analogy,  n,  Pa'nondi,  generic  like- 
ness betwixt  or  among  things 
which  differ.      2,  Ru'ndi. 

Analysis,  n.  Preno'ndoi,  the  separa- 
tion of  a  thing  into  its  constituent 
parts.  2,  Preua'ndoi,  the  speaking 
of,  or  considering  those  parts. 

Anarchy,  n.  O'mbri. 

Anas  Gampestris  Bellonii,  n. 
Kre'njoi. 

Amithema,  n.  Bundri. 

Anatomy,  n  Rino'nzoo,  art  of  dis- 
secting bodies. 

Ancestor,  n.  Po'nzoo, 

Anchor,  n.  Ti'ndro. 

Anchoret,  n.  Du'mbrol 

Anchovy,  n.  Pa'mijo. 

Ancient,  adj.  Tri'ntur.  2,  Bu'ntinur. 

3,  Fe'ndro,  ensign.    4,  Di'mbro. 
Ankle,  n.  Bane'ndi. 

And,  conj.  kw.  2,  >Kwi.  3,  Kwe. 

Andiron,  n.  Feno'nzis. 

Anemone  n.  Ta'mvino. 

Aneurism,  n.  Gru'mbo. 

Anew,  adv.  Tin'dur.    2,  Ve'ndou.  3, 

Vool,  again. 
Angel,  n.  Pi'nzoo.    2,  Fi'nzoo.     3, 

Fri'nzoo.  4,  Ba'njoi,  scate. 
Angelica,  n.  Ba'mva. 
Anger,  n.  To'nzi.  2,  Twe'mboo. 
Angle,  n.  Fre'ndo.    2,  Te'ndo,  right 

angle.     3,  Tre'ndo,  obtuse  angle. 

4,  Twe'ndo,  acute  angle. 
Angle,  v.  Dono'ntrifai,  to  fish  with 

rod  and  line. 
Anguish,  n.  Tra'mboo,  anxiety.     2, 
Bctro'mbi,  pain.  3,  Bekro'uzi,  in- 


A  N  T 

tense,  grief.    4,  Betreudi,  intense 
trouble. 
Angular^  adj.  Fre'nti. 
Anil,  Demonstrative,  Kai,  sing.     2, 
ilai'u,  plural.  3,  Kyoo'nu,  whither. 
4,  Kvoo'tu. 
Animadversion,  n.  ProWo. 
Animal,  n.  Ki'nzi. 
Animate   parts    of  the    icorld,    n. 

Inziz. 
Animate,  v.  Fo'nsisai. 
Animosity,  n.  Tono'nzi,  old    anger. 

2.  Tona'nzi,  perverse  anger. 
Aniseed,  n.  Pa'mva. 
Annals,  n.  Puno'ndaiz,  chronological 

naming  of  facts. 
Annats,   n.  To'ndro  ge'utunoo  fon- 

droo'nu,  kundroi'kwi. 
Annex,  v.  Pe'ntifai  nu. 
Annihilate,  v.  a.  Pro'nsipai. 
Anniversary,  n.  Puna'ndai,  annual 

solemnity. 
Annoy,  v.  a.  Pro'ntinai.     2,  Tre'n- 

tikai. 
Annotations,  n.  Vi'ndiz. 
Annual,  adj.  Pu'ntai  or  pu'ntus. 
Annuity,  n.  Pu'ntus  ge'uda.  2,  Pu'n- 
tairi.     3,  Bo'mprukori,  rent.      4, 
Ki'onsusoo'ri. 
Amml,  V.  a.  Plo'ntiprost.     2,  Pro'n- 
sipai. 3,  Umpi'ntipai. 
Annulet,  n.  Pefe'ndi. 
Annunciation,  n.  Ti'ndi. 
Anoint,  v.  a.  Vri'nsikai,  to  smear. 
Anomolous,  adj.  Bisbi'nta. 
Anon,  adv.  Plindur. 
Anonymous,  adj.  Unko'ntupoo. 
Another,  demon.  Koi,  singular.    2, 

Eoi'u,  plural. 
Ansu-er,  n.  Pri'ndis. 
Answerable,  adj.  Vo'ntu.     2,  Ve'n- 
tunast,   who   will    be    made    to 
reckon. 
Ant,  n.  Bo'nja. 
Ant-hear  n.  Bi'nji. 
Antagonist,  n.  Pro'nza.  2,  adj.  Tro'n- 

tus  or  tro'ntai. 
Antarctic  circle,  n.  Bri'nzis. 
Antarctic  pole,  n.  Pri'nti  pre'ndoi. 
Antecedent,  adj.  Fri'ntur. 
Antedate,   n.  Cusbi'ntipai,  or  Bi'n- 

tipai  cu. 
Anthem,  n.  Fu'mbra. 
St.   Anthony  s   Fin',   n.    Dru'mboi, 

Erysipelas. 
Antichrist,  n.  Ru'iidoi. 
Anticipate,  v.  a.  Tcn'tivai.  2,  Kri'n- 

tipi- 

Antidote,  n.   Bla'mbri.      2,  Bike'n- 

tunoori. 
AntUope,    n.    Fliujoi,    goat     with 

straight  wreathed  horns. 
Antimony,  n.  Fuuzo. 
Antipathy,  u.  Bro'nzi. 
Antipodes,  n.  Dri'nzoi. 
Antiquary,  n.  Trino'ndoo. 
Antiquated,    adj.    Plo'ntuprost    In- 

dooti. 
Antique,  adj.  Twintur. 


A  P  P 

Antiquity,   n.  Twi'ndoo.      2,  Bu'n- 

dinoo,  old  age. 
Antithesis,  n.  Trontai'ri. 
Antitype,  n.  Trontufoo'ri. 
Anvil,  n.  Fla'nzis. 
Anxiety,  n.  Tra'mboo. 
Apace,  adv.  To'mbu. 
Apart,  adv.  Yra'ndi. 
^pe,  n.  Pri'njo. 
^per,  n.  Tra'nja. 
Aphorism,  n.  U  pra'ntou  bi'nda. 
Aphua  gobites,  n,  Ta'njo. 
Apocrapkal,  adj.  Bronsou'tu  vo'ndra. 
Apologue,  n,  U  tro'ntur  ti'ndi. 
Apology,  n.  Ta'mbroi. 
Apothegne,  n.  U  fa'mpus  pri'ndo. 
Apoplexy,  n.  Tni'mba. 
Aporrhais,  n.  Tro'njinoo. 
Apostasy,  n.  Vumbro'rit. 
Apostane,  n.  Vu'mboo. 
Apostle  n.  Tu'iidi-oi. 
Apothecary,  n.    Ri'nsairo,  or   Eln- 

sai'dis. 
Appal,   V.  O'kai  tra'nsa.    2,  Bu'm- 

pikai,    to   faint.      3,   Vronsikai 

vronsikl'twi. 
Apparel,  n.  E'nza. 
Appearance,  n.  Tre'ndoo.    2,  Fa'm- 

broi,  i.  e.  at  law.      3,  Fro'ndoo, 

ens  apparens. 
Apparent,     adj.    Fro'ntupo,    which 

appear.s,  or  fro'ntur.    2,  Te'ntur. 
Apparition,   n.  Pomputoo'rl  i'nsur. 

2,  Pomputoo'ri. 

Apparitor,    Pautrufoto,    or     foTas 

summoning  oiEcer. 
Apartment,  n.  Fa'nzo.  2,  Fanz'otwis. 
Aiipeal,  n.  Ga'mbroi.     2,  v.  Ga'm- 

prifai,  to  appeal. 
Appear,  v.  fro'utipai.    '  2,  To'ntipai. 

3,  Tro'utipai.    4,  Fa'mprifai,  i.  e. 
at  law. 

Appearing,  Meteor,  U'nzil. 

Appease,  v.  Unto'nsikai,  to  %m- 
auger. 

Appendage,  n.  Ukranta'ri,  an  ac- 
cessary^ thing. 

Appertain,  v.  Ba'ntini,  to  be  perti- 
nent. 

Appetite,  n.  Ko'mboi. 

Applaud,  V.  Di'donsikai,  to  signify 
commendation.  2,  Bego'nsikai, 
greatly  to  praise. 

Aj'ple,  n.  Pumvoo'sit,  i.  e.  the  fruit 
of  the  apple ;  sit  signifies  fiiiit.  2, 
Po'ndo,  fruit.  3,  Dre'mvinoo,  the 
thorn  apple.  4,  Fe'mvino,  the 
apple  of  love.  5,  Dm'mvoo, 
Adam's  apple.  6,  Fremvinoi, 
mad  apple.  7,  Frano'ndo,  pupil 
of  the  eye. 

Apjdy,  V.  "Te'ntifai.  2,  Pe'ntipai. 

Aj/point,  V.  ToTisinai,  to  intend.  2, 
Pe'ntivai,  to  design.  3,  Po'nsikai, 
to  command. 

Ajwosite,  adj.  Bo'ntu,  congnious.  2, 
Ba'nta,  pertinent. 

Apprehend,  v.  Po'mplvai,  to  under- 
stand.    2,  Po'mpifai,  to  perceive. 


A  R  I 

3,  Vro'nsifai,  to    be  of    opinion, 
think.   4,  Pa'mprifai,  to  arrest. 
Apprentice,  n.  Tonsuto'ro,  a  learner. 
2,  Tonansuto'ro,  leamerof  a  trade. 
Apjjroach,  v.  Ti'ntivai. 
Approbatimi,  n.  To'nzo. 
Appropriaie,    Fe'ntipai,    to   put    to 

your  own  use. 
Appropriaie,  adj.  Va'ntimost. 
Approve,  v.  To'usitai. 
Appurtenance,  n.  Ba'nda.  2,  Kra'nda. 
Apricot,  n.  Fu'ravoi. 
April,  n.  Kunc'ndis  (see  months). 
Apron,  n.  ^'ano'nda,  a  vest  hanging 

before  the  belly. 
Aptitude,  n.   Bo'ndi,  congniity.    2, 
Fa'mbo,    sagacity.       3, .  Ta'mba, 
alacrity.  4,  TonzoWt,  the  essence 
of  a  learner. 
Apt,   adj.    Gas   or  ga,   the   trans, 
particle,    as   Gaton'gitai,   apt   to 
teach.   2,  the  tabular  adj.  Bo'ntu. 
3,  Ea'mpukoo,  disposed. 
Aquarius,  n.  Ukwa'reus,  a  proper 

name. 
Aqueduct,  n.  Gre'nzoi. 
Aquila,  n.  Pra'njoi. 
Aquosity,  n.  Unzo'rit,  wateriness. 
Array,  n.  Fa'ndi,  order. 
Arhalist,  n.  Ke'mpnro. 
Arbitrary,    adj.    Go'nsa,  dependent 

wholly  on  the  %yill. 
Arbitrator,  n.  Fa'ndroo. 
Arbitrate,  v.  Fa'nti-ipai. 
Arbor,  n.  Tuzu'mviz,  house  of  trees. 
Arbutus,  n.  Ki'mvo,  strawberr}'  tree. 
Arch,  n.  Vro'nzo. 
Arch,  n.  Dwefe'ndo,  part  of  circle. 
Archangel,  n.    Kanta   pi'nzoo.     2, 

Da'mvinoi,  dead  nettle. 
Archbishop,  n.  Vu'ndroi. 
Archdeacon,  n.  Vu'mbrois  vrontai'ro. 
Archer,  n.  Kentruko'ro,  the  bowing 

person. 
Architecture,  n.  Anzoi'ubas. 
Architrave,  n.  Ka'nta  bra'nzo,  chief 

beam. 
Archives,    n.     Keno'ntukis,     store 

place  for  ancient  writings. 
Arctic,  adj.  Finti,  i.  e.  northern. 
Arctic  circle,  n.  Bi'nzis. 
Artie  pole,  n.  Bi'nsou  pre'ndoi,  north 

pole. 
Ardent,  adj.  U'nsur,  fiery.    2,  Bep- 
ri'mpu.      3,    Po'nsus   or   po'nsai, 
zealous. 
Area,  n.  Te'ndoo. 

Argent,  n.  Funsu'rtu  i'mboi,  of  sil- 
very color. 
Argue,  v.  Vi'ntiiiai. 
Argument,  n.  Do'ndoi,  the  matter. 
2,  Fo'ndis,  the   object.      3,  Vin- 
tuno'ri. 
Arid,  adj.  Fli'mpu. 
Aries,  u.  A'recz,  a  proper  name. 
Aright,  n.  Fo'ndi.      2,  Des,  trans. 

denoting  peifection. 
Arise,  v.  Pa'nsivai.     2,  Pi'pansivai, 
to  rise  like  the  sun. 


A  S 
Aristocracy,  n.  Tono'ndroo. 
Arithmetic,     n.    Runtupo'bas,    the 

numbering  art. 
Ark,  n.  Fe'nzi,  box. 
Arm  human,  n.  Pa'ndi. 
Arm  of  the  sea,  n.  Ki'nza. 
Arm  of  tree,  n.  To'ndoo. 
Arm,  V.  Pe'ntikai  pe'ndriz. 
Armada,  n.  Pen'dra  vindi-oo'tuz. 
Armadillo  n.  Bri'uji. 
Armament,  n.  Re'oza. 
Army,  n.  Pe'udra. 
Armor,  n.  Pe'mbri. 
Armorer,  n.   Tape'ndiiz,  i.   e.  me- 
chanic of  arms. 
Armory,  n.  Kiupe'udriz. 
Arms  generally,  u.  Pe'ndriz. 
Arms  offensive,  n.  Pe'mbriz. 
Arm^  defensive,  n.  Ple'mbriz. 
Arms  (man  at),   n.    To'ndi  pentru- 

kooVo. 
Arms  (family  arms),  Ondi-oo'udis, 

i.  e.  the  rank  or  degrees  sign. 
Aromatic,  n.  Ke'nsou. 
Arquebus,  n.  Beve'ndi'i. 
Araign,  v.  Ta'ntrifai,  to  indict. 
Arrant,  adj.  De'ka'mpou,  notorious 

in  a  bad  sense. 
Arras,  n.  Fla'nzo. 
Arrogance,   n.  Fre'mbi,    pride.     2, 

Gle'mba,magisterIalness.3,Tre'm- 

bis,  superciliousness. 
Arrogate,  v.  Te'ntipai,  to  claim. 
Arrow,  n.  Be'mbri. 
Arrowhead,  n.  Pre'mvis. 
Arse,  n.  Va'nda. 
Arsenal,  n.  Kize'ndril. 
Arsenic,  n.  Kru'njis. 
Arsesmart,  n.  Va'mvinoi. 
Arsesmart  (codded),  n.  Te'mvinoi. 
Art,  n.  Ta'mbis  or  ta'mbai. 
Artery,    n.    Kra'udoi.      2,  Pra'ndis, 

the  windpipe. 
Artichoke,  n.  Pra'mvo. 
Article,  n.  Fri'ndo,  section.   2,  O'm- 

bris,  contract.    3,  Tintra'ntur.    4, 

Gri'ndoi,  the  article  a  or  ^Zse. 
Articulate,  v.   Tri'mpitai,  to  utter, 

mention,  or  pronounce,  syllables  or 

words. 
Artificer,  n.  Bo'mbroi. 
Artificial,  adj.  Ta'mpus,  pertaining 

to  art.    2,  Dro'nti,  factitious,  i.  e. 

made. 
Artillery,  n.  Dwinve'mbri. 
Artist,  n.  Tampai'ro. 
Artizan,  u.  Bo'mbroi. 
-4s,  adv.  of  equality,  Ymi :  as,  yun 

pa'mpur,  as  happy  ;  yun  fa'mpus, 

as  wise,  &c. 
As,  conj.  Ful,  (as  followed  by  so);  as 

-F«Z  fri'nzoo  pansivo,_yi^  pri'mboo 

dra'nsipo. 
As,  conj.  incorporated  with  the  ta- 
bular,  as   follows: — Tri'ntifa,  as 

far;  tri'ntifas,  so  far:  pra'ntupa, 

as   great ;  pra'ntupas,  so   great ; 

fa'mpusa,  as  wise;   fa'mpusas,  so 

wise,  &c.  &c. 
B 


ASS 
As  for,  prep.  Fe'os,  as  for  me,  fe'as; 

as   for   thee ;    pondro'fi,     as    for 

truth  :  i.  e.  concerning  me,  thee ; 

concerning  truth. 
As  for  example,  conj.  Del. 
Asif,  )        .       , 

Asihou9h,r''''i-'''^l 
Asarabaca,  n.  Vo'mvis. 
Ascarides,  n.  To'njoo. 
Ascend,  v.  Trus  E'utisai. 
Ascertain,  v.  Vo'nsifrost,  make  cer- 
tain. 
Ascribe,  v.  Brintifai. 
Ash,  n.  Bu'mvis  or  bu'mvai. 
Ash-color,  n.  Bitu'nsa.      2,  Tu'nsa 

i'mboi.  , 

Ashamed,  adj.  Fro'usus,  in  a  state  of 

shame.  2,Fro'nsivai,tofeel  shame. 
Ashes,  n.  Tu'nza. 
Ashore,  adv.  Vindoju. 
Aside,  adv.  Pre'ndufoo,  in  a  sepa- 
rated state.    2,  Fro'nzun,  alone. 
Aside,   as   lay  aside,  v.  Vro'nsinai, 

i.  e.  to  desist  from.  2,  Di'utifrest, 

to  cause  to  be  discontinued. 
Asilus,  n.  Kro'njoo. 
Ask,  V.  Pi'ntisai,  to  enquire.  2,  Fu'm- 

prinai,  to  petition,     'i,  Fre'ntinai, 

to  demand.     4,  Go'ntikrost.     5, 

Do'ntikrost.        6,    To'nsikai.     7, 

Go'mpripai,  to  beg. 
Askew,  adv.  Ge'ndou. 
Asleep,  adv.  Tranz'ou,  in  a  state  of 

sleep.  2,  Pro'mpou,  benumbed. 
Aslope, adj. Ge'ntou.  2, adv. Ge'ndou. 
Asp,  n.  Dri'njis,  viper.  2,  Dru'mvis, 

white  poplar  tree. 
Asparagus,  n.  Vo'mvino. 
Aspect,  n.   Pa'ndovis,  countenance ; 

face-mamier. 
Asperity,  n.  Fli'mbis,  roughness.   2, 

Gre'mbis,  austereness. 
As2mrsion,  n.  Da'ndra,  caliunny. 
Asphodel,  n.  Po'mvi,  king's-spear. 
Asjriration,   n.    Dwafe'nzo,    violent 

breathing. 
Asjnre,  V.  Tre'mpiti,  to  be  ambitious. 
Asquint,  adj.  Geno'nti,  in  a  state  of 

oblique  vision. 
Ass,  n.  Fi'njoo. 
Assay,  V.  Kre'ntivai,  to   essay.     2, 

Ke'ntivai,  to  endeavour. 
Assail,  V.  Te'ntrinai,  to  assault. 
Assassin,  n.  Ka'ndi-o,  murderer.    2, 

Ka'ndro  undroo'di,   murderer  for 

religion. 
Assault,  n.  Te'ndroo. 
Assemble,  v.  O'ntrivai. 
Assent,  v.  To'nsifai. 
Assentation,  n.  Gre'mba,  fawning. 
Assertion,  n.  Fi'ndis. 
Assess,  V.   To'mprikai,  to  tax.     2, 

Ru'ndu  to'mprikai. 
Assessor,    n.    Pa'mbroo,     assistant 

judge.     2,  Tompurko'fas,  taxing 

officer. 
Assevern.tion,   n.    Befi'ndis,    solemn 

assertion. 
Assiduity,  n.  Ba'mba,  diligence. 


ATT 

Assign,  v.  Po'ntrikai,  to  transfer  a 
right. 

Assimilate,  v.  Pa'ntikrost,  to  cause 
to  be  like. 

Assist,  V.  Bo'ntifai.  2,  Pa'mprivai, 
to  act  as  assessor. 

Assizes,  n.  Kono'ndi'o,  the  Coimty 
Court;  specially  the  Court  of  As- 
sizes— a  law  term.  2,  To'ntra 
u'ndi,  a  legal  measure.  3,  Vo'n- 
trunoo  u'ndi,  authorised  mea- 
sure. 

Associate,  v.  Fo'nsimost,  to  cause  to 
be  a  companion. 

Assoil,  V.  Da'ntrifai,  to  acquit. 

Assume,  v.  Ke'ntipai.  2,  Be'ntiprast, 
to  cause  to  possess  or  have. 

Assure,  v.  Vo'nsifrost,  to  make  cer- 
tain. 2,  Vo'nsitai,  to  assure. 

Assuage,  v.  Gla'ntipai. 

Asterisk,  n.  Vre'nda. 

Asthma,  n.  Fu'mbi. 

Astonish,  v.  Po'nsikrast,  to  cause  to 
wonder.  2,  Gro'nsivi-ost,  to  cause 
to  be  in  a  state  of  extasy.  3, 
Pro'mpifrost  ponze'ti.  4,  Pro'm- 
pifrost  vro'nze'ti. 

Astray,  adj.  Tre'ntuso.  2,  Ge'ntuvo, 
erring. 

Astride,  adj.  Tre'nsou.  2,  v.  Tren- 
si'fai,  to  stride. 

Astringent,  adj.  Re'nsa,  constipative. 
2,  Tri'mba,  harsh  taste. 

Astrolabe,  n.  Pino'nzoi. 

Astrology,  n.  Drono'nzoi,  from  dr'on- 
zoi,  conjecture. 

Astronomy,  n.  Ino'nzoi,  from  i'nzoi, 
heaven. 

Asunder,  adj.  Pre'ntou,  in  a  state  of 
separation.  2,  adv.  Pre'ndou, 
separately. 

At,  prep.  Soo  or  su. 

At  all,  adv.  Jirai'tu,  in  any  degree. 
2,  Vrai'tu,  in  any  manner.  3, 
Jirai'tuno,  not  in  any  degree.  4, 
Vrai'tinio,  not  m  any  manner. 

At  length,  adv.  Vloo,  at  last. 

At  last,  adv.  Kri'ndupous. 

At  least,  adv.  Pla'ndupous. 

At  most,  adv.  Pra'ndupous. 

At  once,  adv.  A'pon  (see  numbers), 
a'fon,  twice;  a'ton,  thi-ice;  a'kon; 
four  times,  &c. 

Achieve,  v.  Do'ntipai,  to  act.  2, 
Ve'ntivai,  to  perform.  3,  To'n- 
tivrost,  to  perfect. 

Atheism,  n.  Ru'mbroo. 

Attnosphere,  n.  Pru'nzoi. 

Atom,  n.  Flo'ndoo,  a  thing  so  small 
as  to  be  indivisible. 

Atone,  V.  Umpro'nsinai,  to  reconcile, 
i.  e.  unenemy.  2,  Po'nsimost,  to 
cause  to  be  a  friend. 

Attack,  V.  Ke'ntripai,  to  besiege. 
•     2,  Te'mprivai,  to  assault. 

Attach,  V.  Fa'ntrifai,  to  ari-est. 

Attagen,  n.  Tri'njoi. 

Attain,  v.  Pe'ntikai,  to  obtain. 

Attaint,  v.  Ta'ntripai,  to  'accuse.    2, 


A  U  D 

Unto'ntriprest,  to  cause  to  be  im- 

nobled. 
Attempt,  V.  Krettivai,  to  essay. 
Attend,  v.  Trasdo'nsitai,  to  continue 

expecting.    2,  Pla'nsikai,  to  wait. 

3,  Twasfo'mpitai.  4,  Probisitai,  to 

attend  to,  observe,  &c. 
Attention,   n.   Fa'mba,  heedfubiess. 

2,  Ba'mba,  diligence. 
Attenuate,  v.  Twi'mpikrost,  to  rarify. 
Attest,  V.  Da'mprivai.  to  witness.  2, 

To'mprisai,  to  protest. 
Attire,  n.   E'nza,  clotliing.       2,  v. 

E'nsinai,  to  clothe. 
Attorney,  n.  Dono'ndoo,  one  person 

appointed  to  act  for  another.     2, 

Fo'ndroi. 
Attract,  V.  Ki'nsipai,  to  di-aw,  pull,  &c. 
Attribute,  n,  Bri'udoi.      2,  v.  Bri'n- 

tifai,  to  ascribe,  attribute. 
Attrition,  v.  Gi'nsikai.    2,  Fi'nsinai, 

to  grind  upon  a  body.     3,  Pi'nsi- 

vai,  to  grind  between  bodies.     4, 

Krono'mpikai,  to  decay,  or  waste, 

or  wear,  away,  by  use. 
Avail,  V.  Bo'ntifai,  to  help,  aid,  &c. 

2,  Poiitini,  to  be  profitable. 
Avaunt!  v.  imperative.  Pre'ntisoz! 
Avarice,  n.  Ple'mbo. 
Aiulacity,  n.  Go'nzi,  boldness. 
Audible,   adj.   Ga'fomputo,   apt   to 

hear. 
Audience,  n.  To'mbo,  hearing.      2, 
Ono'ndro,  convention  for  hearing. 

3,  Fomputo'dwas,  the  hearing 
aggi'egate.  4,  Fomputo'rz,  the 
hearers. 

Audit,  n.  Ona'ndi-o.    2,  v.  Fe'ntinai, 
to  reckon. 


A  U  T 

Auditor,  n.  Fo'mputor.  2,  Ventuno'- 
fas,  the  reckoning  officer. 

Auditory,  (see  audience). 

Avenge,  v.  Tro'nsikai,  to  revenge. 

Avens,  v.  Pra'mvino. 

Avenue,  n.  Dra^nzoi  noo,  the  way  to. 

Aver,  V.  Fi'ntisai,  to  affinn. 

Aversation,  n.  Bro'nzi. 

Aversion,  n.  Pro'nza,  the  opposite 
to  inclination. 

Avert,  V.  Fre'ntisai  ne. 

Augur,  n.  Betinsuno'tus,  great  bor- 
ing instrument. 

Augment,  v.  Dra'ntipai,  to  increase. 
2,  Pra'ntiprost,    to   make    great. 

^  3,  Gra'ntiprost,  to  make  intense. 
4,  Yin  pra'ntiprost,  to  make 
greater.  5,  Yin  gra'ntiprost,  to 
make  more  intense. 

Augury,  n.  Puno'mprifai,  to  fore- 
tell by  the  flight  or  chattering  of 
birds. 

August,  n.  Kima'ldis,  the  eighth 
month. 

Aunt,  n.  To'zipet,  or  to'nzipun. 

Avocetta,  n.  Ple'njino. 

Avoid,  V.  Dre'ntisai.  2,  Bro'nsinai, 
to  detest. 

Avouch,  V.  Befi'ntisai.  2,  Tro'ndus 
fi  utisai. 

Aurelia,  n.  Vro'ndi. 

Auricular,  adj.  Franti,  pertaining 
to  the  ear. 

Auspicious,  adj.  Fa'mpm-,  pros- 
perous. 

Austerity,  n.  Ti'mba,  harshness  of 
taste.     2,  Gre'mbis,  stenmess. 

Authentic,  adj.  Vo'ntra. 

Author,  n.  Po'udoi. 


A  Z  U 

Authority,  n.  Vo'ndra.  2,  Vlo'mbra, 
i.  e.  credible  testimony. 

Autumn,  n.  Tu'ndai, 

Auxiliary,  adj.  Bo'ntufo,  whicb 
helps. 

Awe,  n.  Vro'nzi.  2,  Te'mbi,  rever- 
ence. 3,  adj.  Gavro'nsikrost. 
awful. 

Away,  adv.  Nis,  i.  e.  fi-on-  some 
place.  2,  Se'ni  or  si'ni,  from  off 
opposed  to  on.  3,  Pri'ntou,  ab- 
sent, as  he  is  away.  4,  Go,  un- 
perative ;  as  Away  to  the  moun- 
tains !  i.  e.  go  to,  &c.  5,  Denoted 
also  by  off,  as  off  with  you,  i.  e. 
away  ^vith  you. 

Aioal-e,  V.  Ka'nsifai.  2.  Untra'nsi- 
pai,  to  unsleep. 

Award,  n.  Bra'njoi  fandroo'tuz. 

Aicare,  adj.  Cusbo'nsufo,  knowing 
before.     2,  Fa'mpa,  heedful. 

Awkioard,  adj.  Tame'pus,  not  skll- 
fid.  2,  Gi'o'mpu.  3,  Pro'mpa, 
perverse. 

Aid,  n.  Tinsimo'tus,  boiing  instru- 
ment. 2,  Tino'nza,  a  small  steel 
boring  instrument. 

Awry,  adj.  Ge'ntou.     2,  Pre'nti. 

Axe,  n.  Keno'nzis,  a  carpenter's  axe. 
2,  Fe'noudri,  battle  axe.  3,  Bren- 
o'nzis,  a  pickaxe. 

Axiom,  n.  Prino'ndo,  a  self-evident 
assertion.  2,  Bi'nda,  an  author 
rised  piinciple. 

Axis,  n.  Bre'ndoi.  2,  Vra'nzi,  axle- 
tree. 

Azimuth,  n.  Kri'nzis 

Azure,  adj.  Tri'mpou. 

Azure,  n.  Tru'njoi,  the  lazul. 


BAG 

Babble,  v.  Bre'mpinai. 

Babe,  n.  Puntinu'rdis,  hifant  person. 

Bauble,  n.  Bro'nta'ri. 

Baboon,  n.  Pi'njo. 

Bachelor,  n.  Ponsufu'rdis. 

Bachelor  of  Arts,  n.  Ko'mbroo. 

Bachelor  s  bulton,u.FeiaiYi, campion. 

Back,  n.  Gri'ndg,  back  part  of  the 
body.     2,  Ta'nda,  i.  e.  of  animal. 

Back,  adv.  Un  (a  prefixed  sylla- 
ble), as  unpi'ntipai,  to  imdo.  2,' 
Droo  or  dru,  as  droo  pre'ntisai, 
to  go  back. 

Back,  prep.  Ne  or  ni,  from. 

Back,  V.  Kra'ntmai.  2,  Fo'nsisai. 
.  3,  Bo'nsifai. 

Back,  V.  Vre'ntikai,  i.  e.  to  abstain. 
2,  Drus  ve'utipai,  to  hold  one 
back.   3,  Fre'ntifai.   4,  Bro'ntifai. 

Back-door,  n.  Fano'nza.  ^ 

Back-friend,  n.  Ponza'des,  friend  in 
a  bad  sense. 

Backbite,  v.  Dra'ncinai. 

Backslide^Y. Yu'mi>rita.i  to  apostatise. 


B 

B  A  I 

Backward,  adj.  Bro'nsu.  2,  Pepro'n- 
sa,  disinclined. 

Bacon,  n.  Vano'ndoi,  condited  hogs- 
flesh. 

Bad,  adj.  Fro'nti. 

Badge,  n.  Bo'ndis,  sign. 

Badger,  n.  Fri'nji.  2,  Debo'ndi-oi, 
fengu'rtu  vo'ndo. 

Bag,  n.  Pen'zi. 

Bagpipe,  n.  Peno'nzi. 

Baggage,  n.  E'mbril. 

Bay  tree.  n.  Bu'mvo,  laurel. 

Baif  color,  n.  Biku'mfa.  2,  Ku'mfa 
i'mboi. 

Bay  n.  Ki'nza.     2,  Ea'nzo. 

Bay,  V.  Pino'ncikai,  to  bark  at. 

Bail,  n.  Fa'ndi-oi. 

Bailiff,  n.  Po'ndroo.  2,  Pandroi'^/s, 
summoning  officer.  3,  Pambroi^fes, 
arresting  officer.  4, 1'nsi  dro'nzo. 

Bait,  V.  Pe'nsipai,  to  take  a  meal. 

2,  Ge'fitikai,  to  refresh  (ones-self) 

3,  Bongikai,  cnzoo'ti.     4,  Fe'n- 
tripai,  to  provoke. 


B  A  L 

Bake,  n.  Bre'nsitai. 

Baker, n.  Brensuto]/Jw,  or  Bre'nsutor. 
3,  Brensuto'tas. 

Ballad,  n.  Bo'ntmr  banutoo'ri.  2, 
Buno'ndi'oo.  ballad. 

Balance,  n.  Finsupo'twus  2,  Fi'n- 
sipai.  3,  Ba'ntipi,  to  equal.  4, 
Ba'ntiprost,  to  make  equal.  5, 
5,  Vre'ntinai,  to  balance  ac- 
counts. 

Ballast,  n.  Yino'mbis,  heavy  matter 
in  a  ship  to  steady  it.  ' 

Balcony,  n.  Frano'nza,  a  projection 
before  the  window  of  a  house  to 
stand  on. 

Bcdd,  adj.  Umpa'ntus,  destitute  of 
hair.  2,  Umvantukoo,  unadorned. 
3,  Yone'tu,  not  congruous. 

Bale,  n.  Bino'nzoi,  a  heap  bound 
together.  2,  Vrano'ndo,  an  aggre- 
gate bound  together. 

Balk,  V.  Gre'ntivai,  to  omit.  2, 
Fro'nsisai,  to  discourage. 

Ball,  n.  Krensuko'ri,  to  ball  with. 


BAR 

2,  Pebe'ndo,  a   small  sphere.     3, 

O'ndro  benze'di. 
Ballotiinff,    n.    Tono'nzoi.       2.    v. 

Tono'nsifai,  to  vote. 
Balm,   n.    Fa'mvinoo,    a   herb.     2, 

Ta'mvinoo,   Assyrian   balm.      3, 

Dro'ndoo,  balsam. 
Balsam,  n.  Dro'ndoo.  2,  Remvhioo, 

male   balsam.     3,    Pi'mvo,    true 

balsam.  4,  Tru'mvluoi,  balsaraum 

peruvianum. 
Ban,  n.  Tro'nzoo.    2,  Dre'nda,  ban- 
role,  1.  e.  flag. 
Band  or  bond,  n.  Pinsufo'ri.    2,  O'n- 

dris,  obligation.  3,  Bo'ndris,  deed. 

4,  Te'ndra,  a  military  party. 
Bandy,  v.  Do'ndus  fe'nslvai,  mutu- 
ally to  cast — as  bandy  words. 
Bandit,  n.  Unto'ntrunoor,  unlawed 

person.     2,  Da'ntruvor,  robber. 
Bandog,  n.  Bepi'nji. 
Bane,   n.  Bamprukg'ri,    poison.     2, 

Kro'nzoo.    3,  Kra'njis,  rat's-bane. 
Bans,   n.    Ba'ndi   vnndri'netun.     2, 

Vuno'ndra,  bans  of  marriage. 
Bang,  v.  Ke'nsivai. 
Banish,  v.  Ba'ntrisai. 
Banh,  n.  Bli'nzo,  high  ground.     2, 

De'ndi,  ridge.  3,  Vi'nza,  shore.  4, 

Bri'nzo,  shelf.  5,  Dwiru'udil,  mo- 
ney aggregate. 
Banker,  n.  Runo'ndil. 
Banquet,  n,  Pre'nzoi. 
Bankrupt,  n,  Gre'ntunor.    2,  Gren- 

o'nda,  one  imable  to  pay  just  debts. 
Banner,  n.  Fentri'ri,  colours  of  foot 

soldiers.     2,  Fempri'ri,  colours  of 

horse-soldiers. 
Baptism,  n.  Vu'ndiis. 
Bar,  n.  Be'nza,  bolt.      2,  Veno'ndo, 

bar   of  wood.      3,   Vena'ndo,  of 

iron.  4,  Vrene'ndo,  a  prism  of,  &c 

6,  Brontou'ri.  7,  Dantru'rkis. 
Bar,   V.  Bro'ntifai,  to  nnpede-     2, 

Pro'nsikai,  to  forbid. 
Barh,  v.  Pa'nontisai,  to  dress  the  hair. 

2,  Pi'nsinai,  to  dress  the  beard. 
Barbarous,  adj.  Re'mba.  2,  Tre'mpa, 

rustic.     3,    Kro'mpa,  fierce.      4, 

Bre'mpvir. 
Barber,  n.  Pano'ndis. 
Barberry,  n.  Kri'mvoo. 
Barbel,  n.  Ga'njino. 
Bard,  n.  Kono'mbroi,  ancient  kind 

of  poets  and  singers  among  the 

Celts. 
Bare,  adj.  Ene'smioo,  not  clothed. 

2,  Bro'mpu,  lean.  3,  Fla'ntur. 
Bare,  v.  Une'nsinai,  to  miclothe. 
Bargain,  v.  O'ntrilai,      2,  Go'ndri, 

the  thing  bargained  for. 
Barge,  n.  Pi'mbroo. 
Bark,  n.  Bo'ndoo,  rind.    2,  I'ndroo, 

naval  vessel. 
Bark,   v.   Umbo'ntipai,    to  unpeel. 

2,  Pino'ncinai,  to  bark  as  a  dog. 

3,  Prino'ncinai,  to  bark  as  a  fox. 
Barley,   n.    To'mvoi.     2,  Kro'mv<2, 

wild  barley. 


BAT 
Barm,  n.  Brinsuvo'ri,  the  ferment- 
ing thing. 
Barn,  n.  Pre'nonzai"tus,  straw'  house. 
Barnacle,  n.  To'njinoi.     2,  Pre'non- 

jino,  a  kind  of  goose. 
Baron,  n.  Tonu'ndroo. 
Baron,  n.  Pa'ndroo  tw  eksce'kur. 
Baronet,  n.  Tono'mbroo,   gentleman 

of  the  first  degree. 
Barrel,  n.  Te'nzi,  vessel-  2,  Du'ndo, 

a  measure. 
Barrenness,  n.  Tro'mbis. 
Barrenioort,  n.  De'mvis. 
Barrator,  n.   Ano'mbroi,    one   who 

illegally  promotes  suits  at  law. 
Barricade,  u.  Brono'ndoi,  a  fortifi- 
cation   made   in   haste   of  trees, 

waggons,  &c  &c. 
Barricade,  v.  Brono'ntifai,  to  stop 

up  any  way. 
Carrier,  n, Brono'ndoi  (see  barricade) . 
Barrister,  n.  Da'ndroo. 
Barrow,  n.  Gino'njoi,  an  imtesticled 

hog.    2,  Tre'nzi. 
Base,  n.  Dri'ndo  banzo'tu. 
Base,  n.  (in  music),  Pli'mbo,  grave. 
Base,  adj.  Kra'ntou.  2,  Torae'ur,  not 

noble.      3,  Do'ntrur,  vulgar.     4, 

Go'ntrur,   without   dignity.       5, 

Kra'nti,   spurious.     6,  Re'mpur, 

vicious.      7,    Gle'mpi,     pusilani- 

mous.     8,  Kle'mpi,  sorded. 
Bashful,   adj.    Pafro'nsus,    habitual 

shame.    2,  Tre'mpi. 
Basil,  n,  Ba'mvinoo.  2,  Bra'mvinoo^ 

stone  basil.    3,  Ve'mvi,  cow  basil. 
Basilisk,  n.  Vino'njis,  serpent  killing 

by  seeing. 
Basket,  n.  Fre'nzi. 
Bason,  n.  Ke'nzi,  deep  dish. 
Bass,  n.  Dra'nzis  fronvo'tuz. 
Bastard,  adj.  Kra'nti,  s])urious.     2, 

Krano'nti,  begotten  of  unmarried 

parents. 
Baste,   V.   Fa'ntrisai,   to   whip.     2, 

Fa'mprisai,  to  cudgel.    3,  Vo'nsi- 

sai,   to  correct      4,  De'nsitai,  to 

baste  or  moisten  meat. 
Baston,  or  Batoon,  n.  Ko'ndoo.     2, 

Fe'ndri,  a  club. 
Bastinade,  n.  Fa'mprisai. 
Bat,  n.  Fe'ndi'i.     2,  Dwi'nzo,  flying 

mouse- 
Batting,    n.     Dono'ndi'oi,    hunting 

birds  by  night. 
Batch,  n.  Feno'nzoo,  one  baking  of 

bread. 
Bath,  n.  Bra'nzoi. 
Bathing,  n.  Bri'nzi). 
Battalia,  n.  Fa'ndo  gembroo'tu. 
Battle  axe,  n.Ge'mbroo.  2,Feno'ndri, 

cutting  club.  3,  Fla'nonzis,  cuttnig 

hammer. 
Batter,  v.  Pri'nza  kenzai'ti,   bruise 

by  striking.   2,  Pri'nza  krenzai'ti. 
Battery,  n.  De'ndroo  verabre'tuz. 
Battledore,  n.  U  kende'tus  kenzai'di. 
Battlements,  n.  Tre'nda.    2,  Gano'n- 

7,0,  battlement  of  building. 


B  E  C 

Baiod,  n.  Faudra'das,  fornication- 
merchant. 

Bawdy,  adj.  Dre'mpou. 

Bavl,  V.  Tra'nsitai. 

Bdellium,  n.  Du'mvinoi. 

Beach,  Fri'mva. 

Beacon,  n,  Unzoo'dis,  the  fire^signal. 
2,  Bino'ndo,  bored  sphere. 

Bead,  n.  Brino'ndo,  bored  cube. 

Bede-tree,  n.  Tra'mvo 

Beadle,  n.  Coope'nsufor.  2,  Pa'ntru- 
for.  3,  Pa'mprufor.  4,  Fa'n- 
ti-us<2r. 

Beagle,  n.  Pina'nji,  a  dog  hunting 
by  the  smell. 

Beak,  n.  Ko'ndi,  beak  of  bird. 

Beaker,  n.  Tre'nzi, 

Bea7n,  n.  Bra'nzo.  2,  Bre'nzi.  3, 
Fino'nzoo,  beam  of  a  balance.  4, 
Fino'nzi,  weaver's  beam.  5,  Ku'n- 
zoo,  sunbeam. 

Beam-tree,  (white),  n.  Tri'mvoi. 

Bean,  n.  Te'mvo.  2,  Pe'mvoi  tu 
Franse.  3,  Fe'mvoi,  bean  of  the 
ancients.  4,  Vi'mva,  binding  bean 
tree.        _    _  te-...,.^j 

Bear,  n.  Pri'nja. 

Bears  foot  (sea),  n.  Fo'njls.  2, 
Ge'mvinoi,  bcar's-breech.  3,Fe'm- 
vinoi,  bear's-ear.  4,  Te'mvinoi, 
bear's-ear  sanicle. 

Bear,  v.  Pre'nsivai.  2,  Pe'nsivai, 
to  carry.  3,  Ta'nsipai,  to  bring 
forth.  4,  Dro'ntipai,  to  suflfer. 
5,  Ge'mpivi,  to  be  patient.  6, 
Trisda'nsivrost,  to  bear  down.  7, 
Twadro'ntipai,  to  endeavour  to 
bear.  8,  To'ntikrost,  to  bear  out. 
9,  Trasdro'ntipai,  to  bear  up 
against.  10,  Traste'mprivai,  to 
continue  resistmg. 

Bear-with,  n.  Ge'mpivai,  to  be  pa- 
tient. 2,  Fe'mpisai,  to  condescend. 

Bear  ones  self,  v.  Ansilaiu'rkwen  to 
demean. 

Beard,  n.  Ko'ndis,  i.  e.  of  animal. 
2,  Tro'ndoi,  i.  e.  of  com. 

Bearded  cree-per,  n.  Ba'mvo. 

Beast,  n.  I'nji. 

Beastly,  adj.  Pizi'ncu,  metaphori- 
cally like  a  beast. 

Beat,  V.  Kre'nsivai,  to  knock.  2, 
Kre'nsivai,  to  strike.  3,  Pe'm- 
prifai,  to  overcome.  4,  Droo 
bre'ntisai,  to  beat  back.  .5,  Droo- 
pc'ntipai.    6,  Droode'ntripai. 

Beating  down  the  price,  n.  Po'mbris, 
i.  e.  treating. 

Beatitude,  n.  Pa'mboo.     2,  To'nzoo. 

Beaver,  n.  Gi'nja,  castor. 

Beauty  n.  Vo'mbi. 

Becalm,  v.  Te'ntikai. 

Because,  conj.  Vre  or  vri. 

Beccafigo,  n.  Vi'nji. 

Be/:kon,  v.  Ano'ntitai,  to  beckon. 

Become,  v.  O'kai,  as  o'ko,  it  becomes, 
o'kel,  it  became;  o'ken,  it  will 
become,  &c.  2,  Tapo'ntoo,  it 
begins  to  be,  &c.      3,  Do'ntipoo, 


B  E  H 
it   is   done.     4,    Po'ntifoo,    it   is 
made.     5,  Fo'nti,  it  is  decent. 
Bed^  n.  Dra'nzi.  2,  Da'uzi,  bedstead. 

3,  Drano'nsikai,  unable  to  get  out 
of  bed.  4,  Te'ndoo  dinzoi'tu,  bed 
of  earth. 

Ladies  bed-straw,  n.  Vro'mvino. 

Bedaub^  v.  Dra'ntlkai. 

Bedding^   n.    Dransutiz,   i.    e.    bed 

things. 
Bf^dewed,  v.  Tni'nsitrest,  to    cause 

to  be  covered  with  dew.  2,  Pitrun- 

sitrest,  to  be  metap.  be-dewed. 
Bedlam,  n.    Puno'mba,  the   prison 

for  mad  people. 
Bee,  n.  Po'nja.      2,  Pro'nja,  humble 

bee.     3,  To'nja,  bee-like  flj.      4, 

Ti'njo.     5,  Go'mva,  orchis,  bee- 
flower. 
Be,  V.  po'ntipi,  to  be. 
Beech,  n.  Kru'mva. 
Beef,  n.  Pino'njoi,  flesh  of  kine. 
Being  n.   Po'ndoo.      2,  conj.  Fre  or 

or  fi-i,  as  being. 
Beer,  n.  Deno'nzoo,  dena'nzoo,  i.  e. 

ale  of   an  inferior   quahtv,    (see 

ale). 
Bier,  n.  Drano'nzoo,  sedan  to  cany 

the  dead. 
Beastings,  n.    Twa'ndoo,  first  milk 

after  parturition. 
Beet,  n.  Uainvoo. 
Beetle,  n.  O'nji.     2,  Ko'nji,  common 

beetle.     3,  Kro'nji,  dung  insect. 

4,  Tro'nji,  knobbed  homed  beetle. 
Beetle,  n.  Beki-e'ndis  rondoo'tu. 
Befall,  V.  E'utllai,  to  happen. 
Befool  V.  Pro'mpivrost,  to  cause  to 

be  a  fool. 

Before,  Coo  or  cu,  in  place.  2, 
Yi'rikvu,  more  than  ;  as  yi'ukyu 
ba'sin,  more  than  fifty.  3,  adv. 
Fri'ndur,  preceding. 

Before  /land,  adj.  Fc'ntukoo,  gained. 
2,  Fc'ntuvoo,  prepared.  3,  Te'ntu- 
koo,  prevented. 

Be^,  V.  Go'mpripai.  2,  Beto'nsikai, 
to  entreat  much. 

Beggar,  n.  Go'mbroo. 

Beget,  v.  Pa'usipai.  2,  Po'ntifai,  to 
make. 

Begin,  v.  Te'ntivai.  2,  Trans,  tas ; 
as  toba'nsitai,  to  begin  to  sing. 

Beginning,  n.  Ti'ndo. 

Beguile,  v.  Ka'ntrinai. 

Behave,  v.  Re'mpikai,  to  converse 
with.  2,  A'nsilai,  to  demean 
himself. 

Behead,  v.  Pa'ntrikai. 

Behind,  prep.  Cc  or  ci,  i.  c.  after. 
2,  adv.  Gri'ndi,  i.  e.  at  the  hinder 
part.  3,  Urendun,  i.  e.  in  arrears. 
4,  adj.  Bla'ntur,  inferior.  5, 
Fral'ntiikij,  having  lost.  6,  Faine- 
tuvoo,  not  having  prepared.  7, 
Te'ntukoo,  having  been  prevented. 

Behold,  V.  Fa'ntltai,  to  eye.  2,  Po'm- 
pitai,  to  see.  3,  Pro'nsitai,  to  ob- 
serve. 


BEN 

Beholden,  Groin'suto,  i.  e.  havmg  re- 
ceived benefits. 

Beholding,  v.  Dre'ntinai,  to  owe 
thanks. 

Behove,  v.  Vo'ntiki,  to  be  expedient. 

Behoved,  v.  To'ntin,  it  is  the  duty ; 
as,  tos  to'ntin,  it  is  the  duty  of 
me;  tas  to'ntin,  it  is  the  duty  of 
thee ;  tes  to'ntin,  it  is  the  duty  of 
it  &c. 

Bell,  n.  Fimputo'tus. 

Belfry,  n.  Fa'nzo  tu  fi'mputorz. 

Belljlower,  n.  Tra'mvinoo. 

Belching,  n.  Feuza. 

Beldame,  n.  Vu'non(ii"nupun,  i.  e.  a 
hag,  or  ugly  old  female. 

Beleaguer,  v.  Ke'ntripai,  to  besiege. 

Bely,  V.  Da'ntrinai,  calunmiate. 

Believe,  v.  Ko'nsifai. 

Belly,  n.  Va'nda.  2,  Pro'nja,  belly 
woi-m. 

Bellis,  n.  Tra'mvoi,  daisy. 

Bellow,  V.  Pina'ncifai. 

Bellows,  n.  kimsufo'tus,  the  blowing 
instrument. 

Belong,  v.  Ba'ntini,  to  pertain. 

Beloved,  adj.  To'nsukoo.  2,  Beto'n- 
sukoo. 

Below,  prep.  Dre  or  dri. 

Below,  adj.  Bla'ntur,  inferior. 

Belt,  n.  Reno'nza,  a  weapon  belt. 
2,  Pinsufo'bas,  a  binding  arma- 
ment. 

Bemoaning,  n.  Ino'mbo,  expressing 
intense  grief  with  the  voice. 

Bench,  n.  Bansuvo'twus,  a  seat  or 
sitting  jugament.  2,  Pantm'rkis, 
the  place  of  the  judge.  3,  Pan- 
droo'd^vis,  the  aggregate  of  judge. 

Bencher,  n.  Dano'ndi'oo,  an  inner 
barrister. 

Bend,  v.  Dri'nsipai.  2,  Pren'titrost, 
to  make  crooked.  3,  Ta'nsivai,  to 
shrink.  4,  Tra'nsivai,  to  crumple. 

5,  Ge'ntifrost,  to  make  oblique. 

6,  Tano'ntifrost,  to  make  a  fist, 
infold  the  hand. 

Beneath,   adj.   Blantur.     2,  Dre,  or 

dri. 
Benediction,  n.  To'nzoo. 
Benefactor,  n.  Go'nzo. 
Benefice,    n.    Kidu'ndroi,    place    of 

presbyter. 
Beneficence,  n.  Ke'mboo,  goodness. 

2,    Go'nzito,   the   acting    benefi- 
cently. 
Beneficial,  adj.  Go'nsi. 
Beneficiary,  n.  Gro'nzo. 
I     Beriefit,  n.  Gonsuko'ri. 
Bincrolence,  n.  Fo'nzi. 
Benjamin,  n.  Bru'mvinoi. 
Benighted,  adj.  Vru'ntugrost,  to  be 

caused  to  be  in  the  night. 
Benignity,  n.  Fo'nzi  favor.  2,  De'm- 

ba.  3,  Pe'mbis,  graciousness. 
Bent,  adj.  Dri'nsupoo.   2,  Toi'nsuno, 

having   pui-posed.      3,  Kro'ndoi, 

trinze'tu. 
Benumb,  v.  Pro'mpifai. 


B  E  W 

Bequeath,  v.  Fo'ntrikai. 

Bewray,  v.  Dra'ntikai,  to  defile. 

Barberry,  n.  Ki'mvo. 

Berry,  n.  Fi-oudo,  one  beiTy.  2, 
Bremvino,  herb,  true  love. 

Beseech,  v.  To'nsikai. 

Besiege,  v.  Kentripai. 

Beseem,  adj.  Fo'ntu,  decent. 

Beset,  V.  Glis  ve'ntiivai.  2,  Ke'n- 
tripai, besiege. 

Beshreiv,  v.  imperative,  To'nsikooz  ! 
be  accursed ! 

Beside,  prep.  De  or  di.  2,  No'nu, 
not  to.     3,  No'su,  not  at. 

Beside  the  marl;  adj.  Ge'ntuvo,  er- 
ring.   2,  Tre'ntuso,  wandering. 

Beside  himself,  adj.  Pru'mpa,  mad. 

Besides,  conj.  Kre  or  kri. 

Besmear,  v.  Dran'tikai,  to  defile. 

Besom,  n.  Tinsuko'tus,  sweeping  in- 
stiiiment. 

Besot,  V.  Fro'mpifrost.  2,  Frono'm- 
pifrost,  to  besot  with  love.  2, 
Frona'mpifrost,  to  besot  with 
drunkenness. 

Besjjawl,  v.  Drano'ntikai,  to  defile 
with  spitting  upon. 

Bespeul;  v.  Po'ntrisai. 

Besjwinlde,  Puno'nsitai. 

Bespue,  v.  Jus  te'nsinai,  to  vomit 
upon. 

Best,  adj.  sup.  Fro'ntuvous.  2,  n. 
Pa'ndis,  best  part. 

Best  (to  do  one's)  v.  Win  ke'ntivai. 

Bestiality,  n,  Va'ndro. 

Bestir,  v.  Beze'nsikai.  2,  Ke'ntivaL 
3,  Ba'mpinai,  to  ;act  diligently. 

Bestoio,  V.  Ke'ntinai,.  2,  Be'ntinai,, 
to  disburse.  3,  Tre'ntikai,  to 
spend. 

Bet,  V.  Go'mprisai. 

Betake,  v.  Nus  prc'ntisai,  to  go  to; 

2,  Nus  e'ntisai,  to  pass  to. 
Bethink,  v.  Po'nsifai.  2,  Fo'nsitai,  to 

consider. 

Betide,  v.  E'ntilai. 

Betime,  adv.  Ki'ndur.    2,  Du'ndus. 

Betoken,  v.  Coobo'ntisai. 

Betony,  n.  Ba'nvnnoo. 

Betray,  Fle'mpikai.  2,  Vrempikai, 
to  act  pei-fidiously.  3,  Fa'ntrivai, 
to  act  treasonably.  4,  Ge'ntipai, 
to  shew.  5,  Te'ntipai,  to  manifest. 

Betroth,  v.  To'nsifai. 

Better,  adj.  Fo'ntu vou.  2,  Bra'ntu- 
pou,  superior. 

Betters,  n.  O'nzoz. 

Between,  prep.  Koo  or  ku. 

Between  themselves,  adv.  Ba'ndu, 
privately.  2,  Ti'ndotu. 

Bever,  n.  Pre'nzoo.  2,  Gi'nja,  castor. 

3,  iPeno'mbri,  head  armour. 
Beverage,  n.  Vre'nzoi. 
Bevey,  n.  Vra'ndo. 

Bewail,  v.  Krono'nsikai,   loudly  to 

express  grief. 
Beware,  v.  Fa'mpinai. 
Bewitch,  v.  Pa'ntrifrest,  to  cause  to 

be  witched. 


BIS 

7.  Gentipai.   2,  Tre'ntipai. 
Beyond,  prep.  Ge  or  gi.  2,  Bra'ntur. 
Bezoar,  n.  Bisb'ambri,  antidote. 
By  the  bye,  v.  Trintikai'dul,  to  digress. 

2,  Krantini'dul,  to  be  accessary. 

3,  Kane'ta,  not  principal.  4,  Ban- 
e'ta,  not  pertinent.  5,  Bane'tu,  not 
public.    6,  Tane'tu,  not  ordinary. 

By,  prep.  Doo  or  du,  denoting  the 
efficient.  2,  Te  or  ti,  by,  or  by 
means  of.  3,  De  or  di,  for,  by 
reason  of.  4,  Coo,  before,  as  by 
or  before  God.  5,  Pe'ntikai,  to 
obtain,  come  by.  6,  Pegoci,  by 
and  by.  7,  Gri'ndu,  digressively. 
8,  Vra'ndi,  aggregately.  9,  Va'n- 
di,  segregately.  10,  Fro'nzun, 
solitarily.  11,  Bundai'twis,  day 
by  day.  12,  Panzoi'twis,  house  by 
house.  13,  Pimdai'twis,  year  by 
year. 

Bib,  n.  Fanda'fus.  2,  Fransiftii'das, 
V.  to  drink  frequently. 

Bible,  n.  Pu'ndris. 

Bicker,  n.  Peda'ndroo,  a  little  fight, 
2,  Twe'mpinai,  to  contend. 

Bid,  V.  Po'nsikai.  2,  Pa'nsikai,  to 
invite.  3,  Vuno'ntrlnal,  to  publish 
the  bans.  4,  Buuo'utrinai,  to  pub- 
lish a  feast,  &c. 

Bid  a  price,  v.  Fo'ntrisai. 

Biennial,  adj.  Doo  a'tin  pu'ndaiz.  2, 
Droope'ntisai,  ouju  a'fiu  pu'ndaiz. 

Big,  adj.  Pra'ntur.  2,  Fa'nsur,  preg- 
nant. 3,  To'iisikai.  4,  Fre'mpikai. 

Bicjamy,  n.  Be'ntupo  a'fin  ko'nzifunz. 

Bilberry,  n.  Fi'mvoi. 

Bile,  n.  Tru'mbo. 

Bill,  n.  Ko'ndi,  bill  of  bird.  2,  Gen- 
o'nda,  cutting  hook.  3,  Dra'ndo, 
catalogue.  4,  Ta'ndroi,  bill  of 
indictment.  5,  Bo'ndiis  ombri'ltu, 
bill  of  exchange. 

Billet,  n.  Kude'nzis,  sheet  of  paper. 

2,  Beko'ndoo  fe'nzaidi. 
Billow,  n.  Bepri'nza. 
Bin,  n.  Fe'nzi. 

Bind,  V.   Pi'nslfai.     2,   Ka'mprisai. 

3,  Re'nsimost.  4,  O'ntrisai.  5, 
Bo'ntrisai.  6,  Dreno'nsisai,  to  bind 
book. 

Bindweed,  n.  Ve'mvinoo.  2,  Tro'nvis. 
3,  Tra'mvoo.  4,  De'mvino. 

Biographer,  n.  Tlne'nturo. 

Bi2}artite,  adj.  Tw  a'fin  ra'ndalz,  of 
parts. 

Birch,  n.  Du'mvls. 

Birdlime,  n.  Krirapai'ri  kendoo'di 
anje'tuz.  2,  Gi'mvoi,  bird's  cherry. 
3,  Fre'mvinoi,  bird's  eye.  4.Te'm- 
vo,  bird's  foot.  5,  Do'mvi,  bird's 
nest. 

Birth,  n.  Ponsupoo'rit,  extraction. 
2,  Ta'nzipoo,  nativity.  3,Ta'nzIpo, 
child-bearing.  4,  Dro'ndls,  after- 
birth. 

Birthwort,  n.  Be'mvlnol. 

Biscuit,  n.    Fena'nzoo,  hard  baked 
bread,  for  keeping. 
0 


B  L  0 

Bishop,  n.  Vu'mbrol. 

Bismuth,  n.  Tu'nzo. 

Bissextile,  n.  Puno'ndis. 

Bistai-t,  n.  To'mvinoo,  snake  weed. 

Bit,  n.  Pera'ndis. 

Bit,  n.  Pinjoo'bus  frondoi'di,  horse 

armament  for  restraining. 
Bitch,  n.  Pi'njitun. 
Biting,  n.  Kra'ndlto.    2,  v.  Ki-a'nti- 

tai,  to  bite.    3,  n.  FrI'mba. 
Bitter,  adj.  Tri'mpa.     2,  Gre'nipus, 

austere. 
Bittern,  n.  Ba'njinol.    2,  Bra'njinoi. 
Bitumen,  n.  Gu'nji. 
Blab,  V.  Bre'mpinai. 
Black,  adj.  Pli'mpou.      2,  Pa'ndro, 

black-art.  3,  Fro'ndo  primvoo'tu, 

black-berry.  4,  Ve'njo,  blackbird. 
Black-and-blue,  adj.I'mboi  prinza'tu. 
Black-thorn,  n.  Vru'mvoo. 
Bladder,   n.    Dra'ndls.     2,    Bo'nda, 

swimming  bladder.    3,  Dru'mvM, 

bladder  nut. 
Blade,  n.  Ke'ndi.  2,  Bro'ndoi,  blade  of 

plant.  3,  Prano'ndi,  shoulder  blade. 
Blain,  n.  Tru'mbo. 
Blame,  v.  BrI'ntlfai,  ge'ndo.  2,  Brin- 

tifal  gre'ndo.  3,  BrI'ntlfai  fro'ndlto. 
Blameless,  adj.  Va'ntrou. 
Blanch,  v.  Pri'mplfrost. 
Blandishment,  adj.  Dre'mbino,  fawn- 
ing. 
Blank,  adj.  Jusdane'sutoo. 
Blanket,  v.  Drana'nzis. 
Blaspheme,  v.  Pano'nsitai,  to  speak 

evil  of  God. 
Blast,  V.  Kro'mpikrast.  2,  Bu'nslsai, 

to  blast,  3,  Dwaku'nsifai. 
Blaze,  V.  Pu'nslpai. 
Blazing  star,  n.  Fu'nzoo,  meteor. 
Blazon,  v.  Ba'ntikrost.    2,  Ono'ntri- 

prost,   to  make  a  coat  of  arms. 

3,  Kl'ntinai,  wono'ndroo. 
Bleak,  n.  Da'njljio,  a  small  river  fish. 

2,  Gra'ntur  pli'mbi. 
Bleared,  adj.  Kru'mboo  fand'otuz. 
Bleat,   V.  Kefi'ncifai,  to  make  the 

sheep  voice.      2,  Kefri'nclfai,  to 

make  the  goat  voice. 
Bleed,  v.  Ba'ntipai,   as,  he  bleeds. 

2,  Ve'nslnai,  opening  a  blood  ves- 
sel by  cutting. 
Blemish,  v.  Bri'mpivrost. 
Blend,  v.  Gro'ntivai. 
Blenn,  n.  Ka'mijo,  a  fish. 
Blessedness,  n.  Pa'mboo. 
Blessing,  n.  To'nzoo. 
Blight,  V.  Bu'nslsai.  2,  Kro'mpikrast. 
Blind,  adj.  Pr'ompl. 
Blinking,  n.  Bra'nza  fandji'tuz. 
Bliss,  n.  Pa'mboo. 
Blissom,  Ba'nsifal,  to  lust;  caterwall, 

applied  to  sheep. 
Blister,  n.  De'nza. 
Blite,  n.  Ba'nvoo,  a  herb. 
Blithe,  adj.  Ko'nsu,  in  a  state  of  joy. 
Block,  n.  Fo'ndoo,  stock.  2,  Beva'n- 

dis,  rondoo'tu. 
Blockhead,  n.  Pramp'iro. 


BOG 

Blockhouse,  n.  Fe'mbris. 

Block  up,  v.  Ke'ntripai  tri'ndou. 

Bloom,  n.  Po'ndoi. 

Blossom,  n.  Po'ndoi. 

Blot,  n.  Brimpu'rik,  a  spotted  thmg. 

Blot  out,  V.  Kro'nsipal  da'uzo.     2, 

Plo'ntiprost. 
Bloated,  v.  Tentu'nost,  swelled. 
Blood,  n.  Ba'ndoo.  2,  Va'ndoo. 
Bloodhound,  n.  PIno'nji,  a  dog  which 

hunts  by  scent. 
Bloodshot,  adj.  Bri'mpur  bandoo'tl. 
Bloodstone,  n.  Tu'njo. 
Bloodthirsty,  adj.  Gaba'ntrival.    2, 

Gadi-a'nslprast. 
Blood,  (to  let),  Ve'nsinai. 
Blood,   n.    Fipro'nzoo,    one  of  the 

same  blood.  2,  O'nzoo,  a  relation 

by  blood. 
Blood,  (one  of  the  whole  by  both  pa- 
rents), n.  Fono'nzoo. 
Blood,    (one  of  the  half  blood)    n. 

Fona'nzoo. 
Bloody  flux,  Vru'mbis. 
Blow,  n.  Ke'nzis,  a  stroke.  2,  Kre'n- 

zis,  a  knock. 
Blow,  V.  Te'nsltai,   i.  e.   with   the 


Blow,  V.  Ku'nsivai,  as  the  wind. 
Blow  a  horn,  v.  I'mpikrast  vooo'ndis. 
Blow  the  nose,  v.  Kre'nslnai. 
Blow,  V.  Po'ntlfai,  i.  o.  to  flower. 
Blubber,  n.  Bo'njino,  fat  of  whale. 
Blubber,  v.  Fri'mpiki  tra'nzapi,   to 

be  wet  with  weeping. 
Blue,  n.  Tri'mpou.  2,  Fa'mvo,  blue- 
bottle. 
Blunder,  v.  Tra'mpisi,  2,  Datre'nsl- 

fai.  3,  Fra'ntlkrost. 
Blunt,  adj.  Fro'mpa,  dull.  2,  Twe'm- 

pa,  rustic.     3,  Gavene'sivai,  not 

apt  to  cut.  4,  Tre'nti,  obtuse. 
Blur,  n.  Brimpu'rik,  spotted  thing. 
Blur,  V.  Bri'mplvrest,  to  cause  to  bo 

spotted. 
Blush,  V.  Ta'nslnai. 
Blush,  (at  the  first),  adv.  Soo  a'prin 

fro'ndoo.   2,  Soo  a'prin  po'mbitoo. 
Bluster,  v.  Beku'nsifai. 
Boar,  n.  Gi'njifur,  male  hog. 
Board,  n.  Rundoo'kus. 
Board,  V.  Vo'nsitai,  to  act  as  a  host, 

i.  e.  to  entertain. 
Boarder,  n.  Vro'nzo,  guest. 
Boast,  V.  Pro'nslvai,  to  glory.     2, 

Pre'mpinai,  to  oversay. 
Boat,  n.  Pi'ndroo. 
Boatswain,  n.  Vi'ndri. 
Bob,  V.  Peke'nsivai  tande'pu.  2,  Pe- 

ta'mprinai. 
Bode,  V.  Ge'ntipai,  to  shew.  2,  Cus- 

ge'ntlpai,   to  foreshew.     3,  Cus- 

bo'ntlsai. 
Body,  n.  RInzoo.  2,  Ke'ndoo,  solid 

body.    3,  Ra'ndo,  opposite  to  the 

head.  4,A'nda,thetruiik.  5,Fou- 

doo,  stock  of  tree. 
Bodkin,  Tinsuno'tus. 
Bog,  n.  Tra'nzoo. 


B  0  T 

Boy,  n.  Fundi'nipur. 

Boil,  V.  Fe'nsitai.  2,  n.  Trn'inbo. 

Boisterous^  adj .  Dri'nsus.  2,  Krompa. 
3,  Devo'mpa. 

Boldness,  n.  Go'nzi.  2,  A'o'mba.  3, 
De'mboo,  fortitude. 

5ofe,  n.  Ka'ndis. 

Bolster,  n.  Pedra'nzis  ando'di. 

i?oterMjo,  v.Pre'nsival.  2,  Fo'nsisai. 

Bolt,  n.  Ba'nza,  bar. 

Bolt,  (to  shoot one'sJ,v.  Pibe'mprikai, 
the  active  of  bolt,  to  declare  one's 
opinions. 

Boh  upright,  adj.  Gre'ntou,  direct. 
2,  Tesre'utoii,  perfectly  upright. 

Bolt,  V.  Pri'nsivai,  to  sift. 

Bombast,  n.  Tra'mpi  i'ndoiz. 

Bond,  n.  Bo'ndris,  obligation. 

Bonds,  n.  Ka'mbraiz. 

Bondage,  n.  Tombroo'rit,  slavery. 

Bondman,  n.  To'mbroo. 

Bone,  n.  Pa'ndoi. 

Bonfire,  n.  Uno'nzoo. 

Bonnet,  n.  U  Icra'niou  ando'fus. 

Bonnet  of  sail,  n.  Vi'mbro. 

Book,  n.  Di-e'nzis. 

Boole  (without),  adv.  To'mbou. 

Bookbinder,  n.  Drenzai'tas. 

Bookseller,  n.  Drenzai'das. 

Book,  n.  Tri'ndo. 

Boon,  n.  Fumprunoo'ri,  the  peti- 
tioned thing. 

Boo^is,  n.  Fra'miji. 

Boot,  n.  Bano'ndi,  leather  vest  for 
leg  and  foot. 

Boots  it,  ichat?  Sli'meai  po'atiuai? 
what  does  it  profit  V 

Booth,  n.  Pra'nzoi. 

Booty,  n.  Be'mbroi.  2,  v.  Ke'ntipal 
bembroi'di. 

Borax,  n.  Vru'nji. 

Bordel,  n.  Frantra'tus,  brothel 

Border,  n.  Krindo,  margin. 

Born,  adj.  Ta'usupoo. 

Borne,  part.  Prc'nsuvoo. 

Borough,  n.  Fo'mbro.  2,  To'mbro. 

Borrow,  v.  Ko'niprikai. 

.Sore,  V.  Ti'nsinai. 

Bosom,  n.  Fa'uda,  the  breast.  2, 
Fano'nda,  space  betwixt  the 
clothes  and  the  breast.  3,  Fana'n- 
da,  space  betwixt  the  dugs. 

Boss,  n.  Te'nda,  protuberance. 

Botanic,   n.   Fi'nsu,  of  plants. 

Botany,  n.  Brafi'nzi,  science  of  plants. 

Botargo,  n.  Tre'nsutoo  gro'nda 
vanja'tn. 

Botch,  n.  U'mputoo  du'mboo,  swollen 
ulcer.  2,  v.  Tra'mbus  te'ntifai.  3, 
Tra'mpisi,  to  be  unskilful. 

Both,  n.  Kwi'fin. 

Both,  adj.Kifin:  as,kwifinos,a'skwi; 
both  me  and  tliee. 

Both,  adj.  (all  three),  Kwi'tin:  as, 
''  both  when  thou  risest,  when  high 
noon  hast  gained,  and  when  thou 
fallest,"— il/«7/ow.  The  Philoso- 
phic extends  this  principle  to  any 
iiunber  of  things,  as  kwi'fin,  kwi'- 


B  K  A 

tin,  kwl'kln,  kwl'blvi,  kwi'vin,  &c. 

All  the  two,  the  three,  the  four, 

the  five,  the  six,  &c. 
Bots,  n.  Tro'njoo. 
Bottle,  n.  Bre'nzl. 
Bottle,  V.  Bre'nsikai.  2,  part.  Brc'u- 

sukoo. 
Bottle-form,  n.  Fe'ndls. 
Bottom,  n.  Dri'ndo,  lowest  part.     2, 

Ka'nzo.  3,  De'udis  denza'tu. 
Budget,  n.  U  fe'nsa  Pepe'nzai. 
Bough,  n.  To'ndoo. 
Bought,  V.  To'mprikel. 
Bought,  part.  To'mprukoo. 
Bold,  n.  Vre'ndis.     2,  Kensuko'tus, 

a  bowling  Instrument. 
Bounce,  v.  Dwakre'nslvai..   2,  I)wa- 

zi'mpitai 
Bound,  adj.  Pi'nsufoo.     2,  Fl'ntinal, 

to  limit. 
Bounds,  n.  Kri'ndo.  2,  Trinti'kls.  3, 

Trinti'tls.  4,  Trmti'dls. 
Bound,  V.  Te'ntifoi,  to  be  reflected. 
Bounty,  n.  Pe'mbo,  liberality. 
Bourn,  n.  Fi'nda,  limit. 
Burn,  n.  (Scotch),  Pedi'nza. 
Bout,  n.  Do'ndis,  turn. 
Bow,    V.    Dri'nslpai,    to   bend.      2, 

Pre'ntitrost,  to  crook. 
Bow,  n.  Ke'ndi-i.    2,  Ke'mbii,  cross 

bow. 
Bow-figure,  n.  Te'ndi. 
Bowel,  n.  Kra'ndis,  gut. 
Bower,     n.     Pra'nzoi    brondol'tuz, 

tondoo'kwiz. 
Boicl,  n.  Vren'dls,  fngm'e. 
Bowl,  V.  Kenslkai. 
Bowl,  n.  U  fa'ntou  tre'nzi. 
Bowline,  n.  Di'mbra. 
Bowesjjrit,  n.  Ki'ndi'o. 
i?o^</■^/e/•,n.Ke'ntrutas,bowmechanic. 
Box,  n.  Du'mvo,  tree.  2,  Fe'nzi. 
Box,  V.  Ke'nsivai  kye'ntupu  ta'ndi. 
Brabble,  v.  Twe'mmnal,  to  contend. 
Brace,  v.  Tyool  fi'nsifal.  2,  Pe'ntlfal 

a'tin  kro'ndooz,  fondoo'twiz. 
Braces  of  a  ship,  n.  Ki'ndra. 
Bracelet,  n.  Trano'ndi,  a  wrist  orna- 
ment. 
Brach,  n.  PIna'njIkun. 
Brachygraphy,u.  Pra'ntou  danzo'bas. 
Bracket,  n.  Trusprensuvo'ri, 
Brackishness,  n.  Bi'mba. 
Brag,  v.  Pro'nsival,  boast. 
Bray,  v.  Be'nsivai,  to  pound. 
Bray,  v.  Kefi'nclpai,  as  an  ass. 
Braid,  V.  Fi'nsikai  dande'tiz. 
Brail,  n.  Vi'ndra. 
Brain,  n.  Ga'ndoo. 
Brainpan,  u.  Gano'ndoo. 
Brainsick,  n.   U'mpu   fo'mboi,    dis- 
eased  fancy.      2,  Vefo'mboi.     3, 

Pru'mba,  madness. 
Brake,  n.  Ko'mvoo.    2,  Veko'ravoo, 

a  great  quantity  of  fcm. 
Bramble,  n.  Pri'mvoo. 
Brambling,  n.  Dre'njis,  a  bird. 
Bran,  n.  Tono'ndol,  husk  of  corn. 
Branch,  n.  To'ndoo. 


E  11  E 

Brand,n.\lh\mi  ro'ndoo,  fire-woud. 

Brand,  n.  VambraI'dis. 

Brand,  v.  Va'mprisai. 

Brandy,  n.  Dre'nzol. 

Brandish,  v.  Te'nslvai. 

Brangle,  n.  Twemba'kes,  a  conten- 
tious voice.  2,  Twe'mplnal. 

Bra/ik,  n.  Ta'mvoo. 

Brankursine,  n.  Ge'mvinoi,  bear's 
breech. 

Brant  goose,  n.  Preno'njino. 

Brasil,  n.  Bu'mvlnoo. 

Brass,  n.  Pu'nzol. 

Bravado,  n.  Prouo'nzis,  boasting  of 
future  achievements. 

Brave,  adj.  Bekra'ntur,  very  excel- 
lent. 2,  Go'nsu.  3,  De'mpur.  4, 
Ke'mpi.  5,  Beva'ntu,  magnificent. 

Brawl,  V.  Twe'mplnal. 

Brawn,  n.  Vran'andoi,  hard  muscle 
part.  2,  Vanu'ndol,  hard  flesh 
part.  3,  GIno'njoi. 

Brase,  V.  Kl'usinal  punzoi'ti. 

Brazier,  n.  Punzol'tas,  brass  me- 
chanic. 

Bread,  n.  Fe'nzoo. 

Breadth,  n.  Fa'ndol. 

Break,  v.  Ve'nsival. 

Break  07ie's  iieck,  v.  Ta'mprikal. 

Break  on  the  wheel,  v.  Ta'mprikal. 

Break,  to  tear,  v.  Vre'nsival. 

Break  ones  wind,  v.  Fu'mpikrost,  to 
cause  to  be  asthmatic. 

Break  (the  law),  v.  Vre'ntival  (to'n- 
dra.) 

Break  (a  horse),  v.  Uiila'a'mpllcrest 
u  pl'njoo,  to  cause  to  be  unflerced. 

Break,  (as  a  trader  J,  v.  Gre'ntlual, 
fail. 

Break  up  (as  the  constitution),  n. 
Kro'mpikai,  decay.  2,  Kro'mpikal 
undlnoo'ti,  kronze'twi. 

Break  up  land,  v.  PI'nsItai,  prinsi- 
tal'twl  a'nzoo. 

Break  out,  v.  Fro'ntlpal,  appear. 

Break  icind,  v.  Fre'nslnai,  to  fart. 

Breakfast,  n.  Peno'nzoo,  first  meal. 

Bream,  n.  Ta'njino.  2,  Pa'njI,  scu- 
bream. 

Breast,  n.  Fa'nda.    Fi-a'ndn,  dug. 

Breast  plate,  n.  Fanda'vus. 

Breath,  n.  Fensutoo'ri,  the  breathed 
thing. 

Breech,  n.  Ka'nda,,  the  louis.  2, 
Kanda'fus,  breeches. 

Breed,  v.  Pa'nslpai.  2,  O'nsisal,  to 
educate. 

Breed,  n.  Ol'doo.  2,  Dwipro'uzoo, 
aggregate  of  descendants. 

Brief,  adj.  Pra'ntou.  2,  Di'ntukoo, 
epitomized. 

Brief  n.  To'ndra,  law.  2,  To'mbra, 
edict.  3,  Ko'mbra,  commission. 

Brees,  n.  O'njI. 

Breeze,  n.  Vu'nzis,  gentle  gale. 

Bret,  n.  Tra'njinoo. 

Breve,  n.  Bino'mbo,  the  assumed 
musical  integer  of  length  of 
soimd,  according  to  the  following 


B  li  I 
scale :  2,  Breve,  Bino'mbo.  3, 
Semibreve,  Bina'mbo.  4,  Minim, 
Bine'mbo.  5,  Crotchet,  Bini'mbo. 
6,  Quaver,  Binu'mbo.  7,  Semi- 
quaver, Bino'lbo.  8,  Demi  semi- 
quaver, Biiia'lbo. 

Breviary^  n.  Dl'ndi,  epitome. 

Breviature,  n.  Pra'ndifo,  shortening. 
2,  Ta'nziso,  shrinking. 

Brevity^  n.  Pra'ndoi. 

Breiv,  V.  Dc'nsiprost,  to  make  ale 
or  beer.   2,  Gro'ntivai,  to  mingle. 

Bribe,  v.  Va'ntrinai. 

Brick,  n.  Pru'njoo. 

Bride,  n.  Vii'ntruno"et,  the  female 
now  being  in  the  course  of  mar- 
rying. 2,  Vu'ntrunoo"et,  the  new 
married  female. 

Bridegroom,  n.  Vu'ntruno"ed.  2, 
Vu'ntrunoo"ed. 

Brideinaid,  n.  Fro'nzinet  vu'ntru- 
nou"ntu. 

Brideman,  n.  Fro'nzined  vu'utruno- 
u"rtu. 

Bridal,  n.  Vu'ntra  tro'ndis. 

Bridewell,  n.  Ba'ntu  vunsai'tus. 

Bridge,  n.  Va'nzoi. 

Bridle,  n.  Ta'nzi. 

Bridle,  v.  Fro'ntifai. 

Brier,  n.  Fri'mvoo. 

Brigade,  n.  Fe'ndra. 

Brightness,  n.  Ti'mboo. 

Brim,  n.  Kri'ndo,  margin. 

Brimstone,  n.  Ku'nji. 

Brine,  n.  Fi'nsuvoo  pu'nji. 

Briny  taste,  n.  Bi'mba. 

Bring,  v.  Preno'ntisai,  to  cause  to  go 
with.  2,  Peno'ntlsai,  to  cause  to 
come  with.  3,  Pe'nsivai,  to  carry. 
4,  Bre'ntisai,  to  drive.  5,  Be'n- 
tisai,  to  lead.  6,  Po'ntiprost,  to 
cause  to  be.  7,  Pi'e'ntigrost,  to 
cause  to  go.  8,  Pe'ntigrost,  to 
cause  to  come. 

Bring  down,  v..Kra'ntifrost,  to  abase. 

2,  Ym  kra'ntifrost,  to  make  lower. 
Bring  forth,  v.  Ta'nsipai. 

Bring  to  nought,  v.  Ra'nsifrest,  to 
cause  to  be  ruined.  2,  Kro'nsl- 
pai,    to   cause  to   be  destroyed. 

3,  Pro'nsipal. 

Bring  to  pass,  v.  O'ntlfai.  2,  Po'nti- 
fai,  to  make. 

Bring  under,  v.  Pe'mprifai,  to  over- 
come. 2,  De'mprlfai,  to  conquer. 

Bring  up,  v.  O'nsisai,  educate. 

Bring  in  the  ioay,  v.  Fo'nsinai  ten- 
dai'tu. 

Bring  to  led,  v.  Bo'ntifal  tanzipo'tu. 

Bring  loord,  v.  Pe'ntisal  tinde'pu, 
to  come  with  narration. 

Brink,  n.  Kri'ndo. 

Briony  (white),  n.  Ve'mvino.  2, 
Vre'mvino,  black  hriony. 

Brisk,  adj.  Fo'mpa. 

Bristle,  n.  Fo'ndis. 

Bristle,  v.  Fono'ntigrast,  to  cause 
bristles  to  become  direct. 

Bristow  non-such,  n.  Kre'mvi. 


BUD 

Brittleness,  n.  Bli'mbis. 

B)-oach,  (a  spitj,  n.  U  tensuto'tus. 

Broach,  v.  Ta'sunte"nsisai,  to  begin 

to  unbaiTel. 
Broad,  adj.  Fa'ntou. 
Broad  awake,  adj.  Teka'nsou. 
Badger,  n.  Fri'nji. 
Brocket,  n.  Tiino'njoi,  a  hart  two 

years  old. 
Broil,  V.  Kre'nsitai. 
Broils,  n.  Twe'mbaz.  2,  Tre'ndiz. 
Broken-icinded,  adj.  Fu'mpukrost. 
Broker,  n.  Visbo'ndroi.     2,  Bono'n- 

drol,  merchant  of  old  things. 
Brooch,   n.   Vano'ndi,    a    gemmed 

ornament. 
Brood,   n.   Dwlfro'nzoo.      2,  Vran- 

do'twes. 
Brood,  V.  Juska'nsipai. 
Brook,  n.  Pedi'nza. 
Brooklime,  n.  De'mvis. 
Brook,  V.  Ge'mpivai.     2,  Vegc'mpi- 

vai,  to  be  excessively  patient. 
Broom,  n.  Gi'mva. 
Butcher  s   broom,    n.    Gi'mvo.       2, 

Fri'mva,  thorny  broom.  3,  Go'm- 

vi,  broomrape. 
Broom,  n.  U  tinsuko'tus,  brush. 
Brooming,  n.  Fi'ndris. 
Broth,  n.  Be'nzoo. 
Brothel,  n.  Fantra'tus. 
Brother,  n.  Ko'nzipur.     2,  Kro'nzi- 

pur,  half  brother. 
Brother  in  law,  n.  Ko'nzipur  onzoi'ti, 

brother  by  affinity. 
Brotherhood,  n.  abstract,  Konzoo'rit. 

2,  Do'ndi-o,  corporation. 
Broio,  n.  Va'ndo.  2,  Pra'nza,  moving 

the  brows.  3,  Te'nda  prinzo'tu. 
Brown,  adj.  Pepll'mpm-.  2,  Pepli'm- 

pou. 
Browzing,  n.  Be'nzito  tondoo'tuz. 
Bruise,  v.  Pri'nsinai. 
Jiruise,  n.  Pru'mboo. 
Brunt,  n.  Gro'ndis,  impetuosity. 
Brushwood,  n.  Peto'ndooz. 
Brush,  n.  Tinsuko'tus. 
Brush,  V.  Ti'nsikai. 
Brute,  n.  Ti'nzi. 
Bruit,  n.  Tri'ndi,  rumour, 
Brutish,  n.  Bizincu,  beastlike. 
Bubble,  n.  Pru'nzo, 
Bubble,  v.  Pru'nsitai. 
Buck,  n.  Ki'njoi. 
Buck,  n.  Grinzis,  liquor  in  wliich 

clothes  are  washed.     2,  Grino'n- 

zis,  the  clothes  soaked  or  washed. 
Buckshorn,  n.  Fro'mvinoi. 
Buckthorn,  n.  Di'mvoo. 
Buckmast,  n.  Ko'ndo  krumva'tu. 
Bucket,  n.  Treno'nzi,  tub  apt  to  be 

carried  by  the  handle. 
Buckle,  n.  Gre'nza. 
Buckler,  n.  Te'ndri,  shield. 
Bucksome,  adj.  Ko'mpu  vipa'nd(2. 
Bud,  n.  Bo'ndoi. 

Buckram,  n.  Keno'nz.a  vli'mpukoo. 
Budget,  n.   Pepc'nzis  fenza'tu.     2, 

Pepe'nzis. 


BUR 

Budge,  V.  peze'nsikai. 

Buff',  n.  Ta'ndoi  pine'njoitu,  skin  of 

buffalo. 
Buffet,  V.   Ke'nsivai  tano'ndipu,  to 

strike  with  the  fist. 
Buffoon,  n.  Trempa'ro. 
Bug,  n.  Two'njoi. 

Bug  bear,  n.  Trono'ndoo,  a  fictitious 
thing  apt  to  tei-rify. 

Buggery,  n.  Bra'njo. 

Bugle,  n.  Kru'ncou  beno'ndo.  2,Vo'n- 
dis  imbito'di.  3,  Vra'nvinoo. 

Bugloss,  n.  Pro'mvino.  2,  Fro'mving. 

Buy,  V.  To'mprikai. 

Building,  n.  A'nzoi.  2,  A'nzoz, 
greater  parts  of  building.  3,  A'n- 
zaz,  less  parts  of  buildings. 

Build  upon,  v.  Dro'nsitai,  expect.  2, 
Do'nsikai. 

Bidbonach,  n.  Fe'mvls. 

Bulbous,  n.  O'mva. 

Bullfinch,  n.  Te'nja. 

Bul(/e,  V.  Twe'ntifai  tri'nzipodi. 

Bulk,  n.  Ple'nOis.  2,  A'ndls.  3, 
3,  Vra'ndo. 

Bull  n.  Pi'njifor. 

i?«y^,n.To'mbrakimdroi'tu,  the  edict 
of  the  Pope. 

Bull-fy-beetle,  n.  Fro'nji. 

Bullhead,  n.  Famijino. 

Bullrush,  n.  Befro'nvo. 

Bullace,  n.  Kumvoo'sit,  fruit  of 
blackthorn. 

Bullet,  n.  Ge'ndri. 

Bullion,  n.  Eunetubrost  pu'nzoo,  un- 
coined gold. 

Bullock,  n.  Pini'njoi,  gelded  kine. 

Bulwark,  n.  Te'ndris. 

Bunch,  n.  Te'nda.      2,  Ko'ndoi. 

Bundle,  n.  Vranti'ri  fi'nsufoo  tel. 

Bung,  n.  Bedre'n/.i,  large  stopper. 

Bunghole  or  tap,  n.  Teno'nzi. 

Bungling,  n.  Tra'mbis. 

Buntline,  n.  Vi'nibra. 

Bunting,  n.  Pe'nja. 

Buoy,  n.  Be'nclis.     2,  Tindro'dis. 

i?Mr,  n.  Ka'nta  dra'ndoi  fraudo'tu. 

Butter  reed,  n.  Bro'nvo. 

Bur,  (great),  n.  Fo'mvis. 

Bur,  (little),  n.  Fro'mvis. 

Burden,  n.  Ra'nzi.  2,  Ra'nsikai,  to 
burden  some  one- 

Burgeon,  n.  Bo'ndoi. 

Burgess,  n.  Vo'ndroo. 

Burglary,  n.  Ga'mbro. 

i?M?7/,  V.  Tu'ntrinai.  2,  Va'mprikai, 
to  bury  alive. 

Burly,  adj.  Bi'ntou,  ample.  2,  Bc- 
bo'mpu,  fat. 

Burnet,  n.  Ka'mvinoi. 

Burnet,  {thorny),  n.  PrI'mvo. 

Burning,  n.  U'nzipo.  2,  Da'ndro, 
house  burning.  3,  Da'mbri,  burn- 
ing alive.  4,  Va'ndrisg  tande'tu. 
5.  Pu'mboi,  burning  fever.  6, 
Dezi'mpufoo  frinze'ti. 

Burnish,  v.  Ti'mpivrost,  to  make 
bright.  2,  Fri'mpigrost,  to  make 
smooth. 


BUS 
Barrage,  n.  Po'mvino. 
Burrow,   n.   Tre'nda   dinzoi'tu.     2, 

KInjo'tus. 
Burser,  n.  Benda'fas. 
Burt,  n.  Fauji. 
Bush,  n.   Inive'dwis,   aggregate  of 

shrubs.  2,  Pondaidwis. 
Bush,  (silver),  n.  Yritavis. 
Bushell,  n.  Kimo'ndo.  2,  A'gin  ku'n- 

doz. 
Busy,  adj.  E'nti.  2,  Bra'mpa. 
Busybody,  n.  De'bampa'ro. 
Business,  n.  Endo. 
jBiwA-,  n.  U  ke'udi  yoo'di  bi'nzlkiu-s 

faiida'fus. 


BUT 

Bush'n,  n.  Bande'fus. 

Bustard,  n.  Ka'njoi. 

But,  conj.  Bel,  bil. 

£«(,  adv.  Tyol:   as,  tjol  pa'nsitai, 

only  to  speak. 
But,  (the/ ,  n.  Ba'ntou  ti'ldo.    2,  Ba'n- 

tou  ti'ldo  fondoo'tu. 
But,  (to),  V.  Ki'e'nsivai  krinsupo. 

2,  Kre'nsivai  ki-i'usupo  ando'ti. 
Butcher,  n.  Pensuto'tas. 
Butchering,  n.  Pe'nzo. 
Butcher  bird,  n.  Tre'njoo. 
Butcher  s  broom,  n.  Gi'mvo. 
Butler,  n.  Enzifas  pransiifoo'ditis. 
Butter,  n.  Te'uzoo. 


BUZ 
Bitttermilk,  n.  Teno'nzoo,  milk  left 

after  making  butter. 
Butter-bur,  n.  Pro'mvis. 
Butterfiy,  n.  To'nja, 
Butterfly,  (haivkj,  n.  Po'uja. 
Buttery,  n.  Franzoi'dus. 
Buttock,  n.  Ga'nda. 
Button f  n.  Fe'ndis. 
Button  hole,  n.  Fre'ndi. 
Button  fish,  n.  Fo'njinoi. 
Batchelor  s-button,  n  Fe'mvi. 
Buttress,  n.  Dra'nzo. 
i?Kz,  n.  Ponja'kes.  2.  v.  Keponcinai, 

to  buz. 
Buzzard,  n.  Fre'njoo. 


GAL 

Cabala,  n.  Pu'rabris. 

Cabbage,  n.  Ve'mva. 

Cabbage  tree,  n.  Gu'mrinoo. 

Cabin,  n.  Pefa'nzo.  2,  Pefanzoo  in- 
droo'tu. 

Cabinet,  n.  Fe'nzi,  box.  2,  Feno'nzi, 
box  for  precious  tilings. 

Cable,  n.  Gin'dra. 

Chocolate,  n.  Du'mva,  the  chocolate 
tree.  2,  Dumva'sit,  the  cake  com- 
poimd,  chiefly  of  the  groimd  ker- 
nels of  the  cocao  nut. 

Cackling,  n.  Enje'kes.  2,  v.  Keze'n- 
cikai,  to  cackle. 

Cacochymia,  n.  Tni'mboo. 

Coded,  adj.  Kihsupoo.  2,  Kihsupoo 
finjoi'twes. 

Cadence,  n.  Tri'ntuto  imbo,  ending 
sound. 

Cadet,  n.  To'nzg,  dependent. 

Cadew,  n.  Ki'o'njo. 

Cage,  n.  Kantruso'tus,  specially  for 
birds. 

Cayman,  n.  Ti'njis,  crocodile. 

Cajole,  V.  Fo'nsikai  frambai'ti.  2, 
Fo'nsikai  dremba'ti. 

Caitiff,  n.  Ea'mpulor,  a  ■wicked  per- 
son. 2,  Pra'mpuvor,  a  miserable 
person. 

Cake,  n.  Ke'ntu  fe'nzoo,  flat  bread. 

Calaminaris,  n.  Dr'unjoi. 

Calamtnt,  n.  Fra'mvinoo. 

Calamity,  n,  Pra'mboo. 

Calcine,  v.  Gihsivai. 

Calculate,  v.  Ve'ntinai, 

Calemlar,  n.  Da'nondo,  almanac. 

Calender,  v.  Fri'mpisai,  specially  to 
smooth  cloth. 

Calender,  n.  Frimpuso'tas. 

Calends,  n.  Ya'pirin  bu'ndaiz  ku'n- 
dai'tu. 

Calenture,  n.  Bepu'mboi,  fever. 

Calf,  n.  Punjoi  twes. 

Calfs  snout,  n.  Veinvinoi. 

Ccilf,  n.  Trinjifur  ya'pirin  pu'ndis, 
male  hart  of  the  tu-st  year. 

Calf,(sea)  n.  Tri'nji. 


CAN 
Calf,  (ofihe^  leg),  n.  Bana'ndi. 
Caliph,  n.  Vontai'ro  tu  Mahomet. 
Calk,  V.  Pi'ntrisai. 
Call,   V.   I'mpitai,   to   Invoke.      2, 

Ko'ntipai,  to  call  by  name.     3, 

Pa'ntrifai,  to  summon.  4,  Keto'm- 

pifai,  to  call  to  mind.    5,  Da'mpi- 

vrast,  to  call  to  ^vitness. 
Call  in,  V.  Umba'ntikai.  2,  Ko'ntipai, 

call  upon.     3,  n.  O'ndi-oi,  calling, 

i.  e.  profession. 
Callous,  adj.   Ph'mpus,   hard.       2, 

Bri'mpus,  tough. 
Callosity,  n.  Pli'mbis,  hardness.    2, 

Bri'mbis,  toughness. 
Callow,  adj.Froutus.  2,  Umpo'ntus, 

uufeathered. 
Ccdm,   adj.   Vni'nsus.     2,  Te'mpa, 

peaceable.  3,  Te'mpiu",  meek. 
Cnlo,  n.  Ge'mbro. 
Caltrops,  n.  Twe'mbri,  a  military 

instriunent    consisting    of    four 

sharp  points,  to  wound  the  feet ' 

of  horses. 
Land  caltrops,  n.  Tre'mbo. 
Water  caltrops,  n.  Gro'mviuoo. 
Calumny,  n.  Dandi-a. 
Camel,  n.  Ti'njoo. 
CameVs  hay,  n.  Pro'nvo. 
Camelcopard,  n.  Di'njoi. 
Camerade,  n.  Fa'nsi  fo'nza. 
Cammock,  n.  Keuvo. 
Camomile,  n.  Ga'mvoi. 
Camp,  n.  Pe'ndi-is. 
Camp-master,  n.  Pcndrai'fas. 
Campaign,  n.  Eno'ndroo,  the  whole 

period   of    employment    out    of 

winter  quarters. 
Camjdwr  tree,  n.  Vu'mvinoi. 
Camphor  tree,  (gum  of),  n.  Yo'ndoo 

vumvinoi'tu. 
Campion,  n.  Fe'mvo. 
Can,  V.  Au  pi'u,  pli'u,  pri'u,  I  can, 

now;  could,  heretofore;  can,  here- 
after. 
Can,  n.  U  tre'nzi  yoo'pi  va'ndi. 
Canary,  n.  Vre'nja. 


CAP 

Canary-grass,  n.  Po'mvo. 

Cancel,  v.  Pro'nsipai.  2,  Tre'ndoi, 
spoiling. 

Cancer,  n.  Ku'mbo,  ulcer.  2,  Yo'njis, 
the  constellation.  3,  Bi'nzis,  the 
tropic  of  Cancer. 

Candy,  n.  Tre'nsutoo  te'nzoL 

Camlid,  adj.  Te'mpur. 

Candidate,  n.  Ko'mbroo. 

Candle,  n.  Te'nzis. 

Candlestick,  n.  Teno'nzis. 

Candor,  n.  Temboo. 

Cane,  n.  To'nvo. 

Cannel  tree,  n.  Gu'mvinoi. 

Cannibal,  n.  Kron'ondoo,  a  man  eat- 
er, i.  e.  eater  of  persons. 

Canis  major,  n.  Pra'ntupou  pi'nji. 

Canis  minor,  n.  Pla'utupou  pi'nji. 

Canker,  n.  Du'mboo  ta'ndotu.  2, 
Bu'nza  punzoitu. 

Canker  worm,  n.  Yo'njo,  caterpillar. 

Cannon,  n.  Bev'embri. 

Canons,  n.  Pa'mbrooz  vumbroi'tu. 

Canons,  n.  Untru  to'ndi'az. 

Canonize,  v.  Buntrivrost,  to  make 
a  saint.  2,  Ba'mprifai,  di  yoo'tum 
bu'ndro.  3,  Ba'ntikai  di  yoo'timi 
bu'ndro. 

Canoe,  n.  U  pi'ndi'oo  foo  a'pin  u'mvi. 

Canopy,  n.  U  frimpu'rik  ando'dru. 
2,    U  Kinsufori  a'ndo'rdru. 

Canorous,  v.  Gaba'nsitai. 

Cantliarides,  n.  To'nji. 

Cantharus,  n.  Fahji. 

Canticle,  n.  Bausutoo'ri.  2,  Pebah- 
sutoo'ri,  a  little  song. 

Cantle,  n.  Bra'ndis. 

Canto,  n.  Primbo  yoo'tu  bansutoo'ri. 

Cantonize,  v.  Ta^tisai  prantu'nnu 
o'ndi"iz. 

Canvas,  n.  Tri'mpus  te'nza. 

Canvas,  v.  Fo'nsifai  tononzoi'di,  to 
sue  for  a  vote.  2,  Twe'mpinai 
tononzoidi.  3,  Befo'nsifai,  dili- 
gently to  examine. 

Cap,  n.  Andofas,  head  vest.  2,  v. 
Une'nstnai  a'ndo. 


C  A  E 

Cap-a-pie,  adv.  Ando'ni  vande'nu. 

Capable,  adj.  Katre'ntisai,  able  to 
receive.  2,  Kake'ntifai,  able  to 
contain.  O'mpu,  able;  as,  able  to 
judge. 

Capacity,  n.  Kanke'ntifai,  ability  to 
contain.  2,  n.  Ke'ndoi,  compre- 
hension. 3,  n.  Trentinai'kas,  able 
to  receive.  4,  Pontipi'kas,  ability 
to  be  or  to  do.  5,  Drontipi'kas. 
passive  ability;  that  is  ability  to 
suffer. 

Caparison,  n.  U  kinsufo'ri  ganze'di. 
2,  U  va'ntukoo'ri  ganze'di. 

Cape  of  cloah,  n.  Pauta'fus,  (see 
kinds  of  dress). 

Cape,  n.  Kin'zo,  promontory.  2, 
Bi'ndri,  Cape  merchant. 

Caper,  v.  Be'nsipai,  to  leap. 

Caper,  n.  Fimva'sit,  fruit  of  the 
caper. 

Capital,  adj.  A'nti. 

Capital,  adj.  Kara'mpivoo  danzoo'ti. 

Capital,  adj.  Ka'nta,  chief. 

Capitulate,  v.  Po'mprisai  kondoi'fiz. 

Capon,  n.Peno'njoi,  untesticled  cock. 

Capra  saltans,  n.  Bu'nzoo. 

Capricious,  adj  Dcfo'mpou. 

Capricorn,  (tropic  of),  n.  Bi'nzis. 

Capriscus,  n.  Ta'nja. 

Capstain,  n,  Ti'ndroi. 

Captain  of  foot,  n.  Tentra'fas. 

Captain  of  hm-se,  n.  Twentrafas. 

Captain  of  ship,  n.  Introo'fas. 

Captious,  adj.  Tre'mpur.  2,  Ga- 
twe'mpa.  3,  Gadro'nsunoo. 

Captivate,  v.Ve'mprifai,  i.  e.  capture. 

Captive,  n.  Vemprufoo'ro. 

Ca2mt  mort,  n-  Trano'ndis,  sediment 
of  distilled  thing. 

Car,  n.  Fra'nzi,  cart. 

Caraguya,  n.  (seniivulpcs) ,  Vi'nji. 

Caramosel,  n.  Ki'ndroo. 

Caranna,  n.  Bumvi'noi. 

Caravan,  n.  Bona'ndroi,  a  travel- 
ling company  of  merchants. 

Caravel,  n.  Fizi'ndroo. 

Caraway,  n-  Da'mvi. 

Carbine,  n.  Veno'ndri,  a  large  horse- 
man's gim. 

Carbonado,  adj.  Kre'njutoo. 

Carbuncle,  n.  Kra'mbo.  2,  Be'funja. 

Card,  n-  Deno'nzis,  thick  stiff"  paper. 
2,   Deno'nzis    rinze'di,    card   for 

play- 

Card,  V.  Umfri'nsifai  trinze'ti. 
Cardiulgia,  n.  Pa'mbis. 
Cardinal,  adj.  Ka'nta. 
Cardinal,  n.  Ku'mbroi,  chief  clergy 

of  Rome. 
Cardinal  potnU,   n.  Pi'ndo,  pri'ndo, 

fi'ndo,  frindo'kwi. 
Care,  n.  Bepo'nzoi. 
Carefulness,  n.  Fa'mba.    2,  Fa'mba 

trende'pu.  3,  Fa'mba  framboo'pu. 

4,  Ba'mba. 
Carelessness,  n.  Fla'mba.    2,  Vro'm- 

ba.  3,  Kre'mboi. 
Caressing, n.  Trempuvo'dis  tonze'tu. 


CAS 
Cargo,  n.  I'ndroos  boutrufoo"ri. 
Carine,  v.  Ki'ntrisai. 
Carh,  n.  Fra'mba. 
Carkanet,  n.  Unjo'dwiz. 
Carcass,  n.  Dra'nsupi  ri'nzoo. 
Carnal,   adj.    Va'ntou.      2,   Do'nti, 

natural-    3,  Di'nsur.    4,  Ba'nsou. 

5,  Ra'mpu. 
Carnation,  adj.  Va'ntou  i'mboi.     2, 

Biva'ntou,  fleshlike. 
Carnosity,  n.  Vandoi'rit,  fleshiness. 

2,  U  va'ntou  ro'ndo. 
Carob,  n   Pu'mvis. 
Carol,  n.  Ko'usu  bansutoo'ri. 
Carouse,  v.  Befra'nsifai. 
Carp,  n.  Da'njino. 
Carp,  V.  Vepla'ntripai,  to  criticise 

excessively.     2,  Tra'mpivi,  to  be 

censorious.    3,  Da'ntrinai,  calum- 
niate. 
Carpenter,  n.  Ro'ndootas. 
Carpet,  n.  Kranzo'fiis. 
Carraway,  n.  Da'mvi. 
Career,  n.  Dwapre'nzol,  impetuous 

rumiing. 
Carrot,  n.  Va'mvi. 
Carrot  (wild),  n.  Vra'mvi. 
Carry,  v.  Pe'nslvai. 
Carrier,  n.  Go'mbroi. 
Carriage,  n.  A'nzi.     2,  Re'mbi.     3, 

Pre'nzi. 
Carrick,  n.  Ki'ndroo. 
Carrion,   n.    Dra'nsur   ri'nzoo.      2, 

Fro'mpu  ri'nzoo. 
Cart,  n.  Fra'nzi.  2,  Kra'nzi. 
Cartilage,  n.  Pra'ndoi,  gristle. 
Carve,  v.  Vi'nsinai  e'nzoo.  2,  Unra'n- 

tikai,    to   unjoiiat.     3,   Pre'ntifai 

a'ndiz. 
Case,  n.We'ndi,  an  event.  2,  Kono'n- 

dis,    the    question,    or   state    of 

facts.      3,    O'mbroi,    the   suit   in 

court.  4,  Ko'ndis,  state. 
Casement,  n.  Fa'nza  franza'tu. 
Cash,  n.   Ru'nda  be'ntupoo,  money 


Cash  keeper,  n.  Ru'nda  ventupo'ro. 

2,  Runda  ventupo'fas. 
Cashier,  v.  Uno'ntrivai  ra'mbur,  to 

unsoldicr  penally.    2,  Ga'mprisai, 

specially  a  soldier. 
Cask,  n.  E'nzi,  vessel.     2,  specially 

Te'nzi,  barrel. 
Cosfef,  n.  Peze'nzi.  2,Fe'nzi  bcdo'u- 

trutu. 
Cassowary,  n.  Tre'njoi. 
Cassia,  n.  Fu'mvis,  tree.  2,  Pri'nvoi, 

slirub. 
Cassidony,  n.  Bra'mvis. 
Cassock,  n.  U  bi'nti  fintou'fus. 
Cast,  V.  Fe'nsivai, 
Cast  metal,  v.  Bri'iisiuai.     2,  Da'm- 

prifai,  to  condemn. 
Cast  about,  v.  Po'nsifai,  think.     2, 

Fo'nsitai,  consider.      3,  Do'nsitai, 

contrive. 
Cast  down,  adj.  Ki'o'nsu,  soiTowful. 

2 ,  Kro'nsukrost.  3,  Tagro'nsikrost, 

to  make  despondent. 


C  A  V 

Cast  in  ones  teeth,  v.   Ga'mprinai, 
Cast  into  sleep,  v.  Tra'nsifrast. 
Cast  off,  V.  Bro'nsikai,  reject.     2, 

Tre'ntipai,  abandon,  3,  Fre'ntifai, 

abandon.     4,  Bro'nsipai,  abandon 

by  God. 
Cast  up,   V.   Vi'nsLfi-ost,   heap.     2, 

Vra'ntigrost,  to  sum. 
Cast  clothes,  n.  Vene'tukoon  ansim- 

o'riz. 
Cast  dice,  v.  Pre'nsikai. 
Cast  lots,  V.  Pe'nsikai. 
Cast  the  skin,  v.  Vre'ntipai  ta'ndoi. 

2,  Vre'ntifai  ta'ndoi. 

Cast  water,  v.  Ka'mprifai  u'nzo. 
Cast  young,  v.Tra'nsipai,briug  forth 

pi-ematurely. 
Castle,  n.  Fra'nzoo. 
Castor,  n.  Gi'nja. 
Castrate,  v.  Ungra'ntisai,  to  geld. 
Casual,  adj.  Flo'nsur. 
Casuist,    n,   Ubri'ntusor   empu'rtu 

bro'nzoiz.    2,  To'nsutor,  a  teacher 

of  morality. 
Cat,  n.  Ki'nja.   2,  Kri'nja,  civet  cat. 

3,  Tro'mvoi,  cat's  tail. 
Catalogue,  n.  Dra'ndo. 
Catamite,  n.  Va'mpratoor. 
Cataplasm,  n.  Kre'nzis. 
Cataract,  n.  Dino'nza,  direct  fall  of 

river. 
Cataract,  n.  Kuno'njoi,  opacity    of 

the  crystaline  lens. 
Catarrh,  n.  Ku'mba. 
Catastrophe,  n.   Tri'nti   e'ndi,   final 

event. 
Catch,  V.  Keno'ntipai,  to  take  with 

the  hand  suddenly.  2,  Fre'nsivai. 

3,  Pa'mprifai,  arrest. 
Catch-pole,     n.     Pamprufo'fas.      2, 

Va'ndroo. 
Catch  fire,  v.  Tazu'nsipai. 
Catch  infection,  v.  Pu'mpivoi,  to  be 

infected.  2,  Ke'ntipai,  take. 
Catch  at,  V.  Twapc'ntikai.    2,  Twa- 

ke'ntipai.      3,  Twafre'nsivai.      4, 

Bo'nsikai  pe'ntikai.    5,  Ke'ntipai. 

G,    Fi-e'nsivai"twi.       7,    Fe'nsinai 

pe'ntilvai.    8,  Ke'ntipai  frensivai'- 

twi.  9,  Vre'ntisai. 
Caies  n.  E'uzoiz. 
Catechizing,  n.  Tu'mbra. 
Category,  n.  Ro'ndi. 
Categorical,  adj.  Ro'ntu. 
Cater,  (to),  To'mpriko  c'nziz. 
G'ltn-piUar,  n.  Vo'njo. 
Cutrrjiillar,  n.  Fre'nvo,  herb. 
Cathedral,  n.   Kano'nzoi,  temple  of 

bisliop's  jurisdiction. 
Gdlholic,  n.  Fu'ndi'o. 
(Jdtinijit,  n.  Pra'mvinoo. 
Collie,  n.  I'njiz.     2,  I'lijoiz,  cloven 

footed  beasts. 
Cavalry,  n.  Pembro'fis.  2,  Pcmbro'- 

dwis. 
Caudle,    n.    Be'nzoo     u'mpuro"diz, 

broth  for  the  sick. 
Cave,    n.    Pre'ndis   dinzoi'tu,   room 

under  ground.  2,  Fa'nzo  dinzoiji. 


C  E  N 

3,  Pa'nzoi  dinzo'iji.  4,  Tre'nrla 
dinzoyi. 

Caviare,  n.  Tre'nsutoo  gro'nda  aiije'- 
tuz. 

Caveat,  n.  Fampa'dis,  caution  sign. 

Cavern,  n.  (see  cave). 

Caught,  adj.  Fre'nsnvoo. 

Cavils,  n.  Pebi'ndaiz,  frivolous  ob- 
jections. 2,  Twe'mpa  bi'ndaiz, 
couteutious  objections.  3,  Twem- 
ba'des,  disputes  wliich  ought  not 
to  exist. 

Cavity,  n.  Prentai'kis. 

Caul,  n.  Vra'ndis. 

Gaul  (for  the  head),  n.  Ando'fus. 

Cauldron,  n.  Beve'nzi,  great  kettle. 

Cause,  n.  O'ndoi.  2,  Po'ndoi,  the 
efficient.  3,  Fo'ndoi,  the  impul- 
sive. 4,  Kro'ndoi,  the  occasion. 
5,  Vo'ndoi,  the  end  or  final 
cause. 

Cause  or  reason,  n.  Viutuno'ri,  the 
arguing  thing. 

Caitse  of  suit,  n.  A'mbroi. 

Causey  or  Causeway,  n.  Dra'nonzoi, 
a  raised  foot  path. 

Caustic,  n.  U'nsupo  tontroui'i,  buni- 
uig  medicine.  2,  Ti'nsuvo  ton- 
trou'ri,  corroding  medicine. 

Cautelousness,  n.  Fa'mba. 

Caution  money,  n.  Vo'ntrusoo  ru'nda 
cusge'ntunoo,  stipulated  money 
pre-paid. 

Cautiousness,  n.  Fa'mba. 

Cease,  v.  Dri'ntifai,  to  discontinue. 
2,  Vro'nsinai,  to  desist. 

Cedar,  n.  Ku'mvi. 

Cell,  n.  Fanzo'pes.  2,  Guudroi'dus, 
Regular  or  monk's  room. 

Celandine,  n.  Dre'mva. 

Celebrate,  v.  Tro'ntisai. 

Ccelehs,  n.  Po'nzoi.  2,  Po'nzifm-, 
bachelor.     3,  Po'nzifun,  virgin. 

Celerity,  n.  To'mbi,  swiftness.  2, 
Be'ndo,  despatch. 

Celestial,  n.  I'nsou. 

Celebate,  n.  Po'nzoi'rit. 

Cellar,  n.  E'nsudus  dinzoiji,  speci- 
ally for  ale,  wine,  &c. 

Cement,  u.  Ki-Lnsuntyri  unje'tuz. 

Censer,  n.  Unsupo'dus  timdi-l'stu. 

Censorious,  adj.  Tre'mpur. 

Censor,  n.  Pla'ndoo,  judge  literaiy 
and  moral. 

Censure,  v.  Pa'ntripai,  to  adjudge. 
2,  Ba'mprifai,  to  sentence.  3, 
Pla'ntripai,  to  criticise.  4,  Tu'n- 
trikai,  ecclesiastically  to  censure. 

Centaur,  n.  Tro'ntur  re'ndo,  ra'ndis 
bi'nzipur  randiskwi  pi'ujoo. 

Centre,  n.  Po'ndoi. 

Center  fish,  n.  Pro'njinoi. 

Centon,  n.  Vrano'ndg,  an  aggregate 
consisting  of  the  parts  of  other 
things. 

Centory,  (greater),  n.  Tra'mvo. 

Centory,  (lesser),  n.  Be'mvi. 

Century,  n.  Pesi'ndwis.  2,  Pc'sin 
pu'ndaiz. 


C  H  A 

Centurion,  n.  Tendi'a'fas. 

Cere  cloth,  n.  Ensimo'ri  krondoo'diz 

tu'ntrunoon. 
Ceremony,  n.  To'ndis.  2,  Tro'ndis. 
Certain,  adj.  Vo'usou. 
Certify,  v.Vo'nsifrost.  2,  Bo'nsifi'ast. 
Ceruse,  n.  Bru'nza. 
Cess,  n.  To'mbri  ru'ntur. 
Cessation,  n.  Dri'ndoi.  2,  Vro'nza. 
Chaff,  n.  Pra'ndis  brinsutoo'tu  vo'n- 

do.         2,    To'udoiz   brmsutoo'tu 

vro'ndo. 
Chafe,  v.  Pri'mpikai  ginze'ti. 
Chafer,  (goat),  u.  To'nji.  2,  Bro'nji, 

green  goat  chafer. 
Chaffer,  v.  Po'mprisal  dondre'fi.     2, 

O'mprikai,  to  exchange. 
Chaffinch,  n.  De'nja. 
Chain,  n.  Udre'nza  frende'tuz. 
Chair,  n.  Va'nzis. 
Chalcedony,  n.  Vu'nji. 
Chalces,  n.  Fa'mijo,  subspecies. 
Chaldron,  n.  Te'viu  kuno'udgz. 
Challenge,  v.  Te'ntipai.     2,  Fe'ntri- 

pai.  3,  Ta'ntripai. 
Chalice,  n.  Va'ntukoo  fransou'dus. 
Chalk,  n.  Pu'njis. 
Ghama,  n.  Vo'njinoi. 
Chamber,  n.  Transimo'dus. 
Chamberlain,  n.  Vompra'ro  tu  tran- 

suno'dus,  2,  To'mpri  runta'fas. 
Chameleon,  n.  Kri'njis. 
Chamfer,  n.  Pevre'ndi. 
Chamomile,  n.  Ga'mvoi. 
Champ,  V.  Be'nsitai,  masticate. 
CJvampaign,  n.  Piiizo. 
Champion,   n.    Vi'spentrapo'ro,    an 

instead  of — fighting  person. 
Chance,  n.  Flo'nzoo. 
Chancel,  n.  Ka'nta  duka'nzoi,  chief 

room  of  the  temple. 
Chancellor,  n.  Pa'ndroo  femboo'tu. 
Chancery,  n.  La'mbri  femboo'tu. 
Chandler,  n.   Tenzai'tas.      2,  Ten- 

zai'das. 
Chanel,  n.  BrI'nza. 
Change,  n.  Pi-e'ntipai,  alter. 
Change  of  the  moon,  n.  Vreno'ndoi 

ginzoi'tu.     2,  O'mbri,  exchange. 
Changeable,   adj.    Gavi-e'ntufai.     2, 

Bri'mpou,  of  divers  colors. 
Changeling,  n.  Yi'spentupoo"ro.     2, 

Prompu'rpro,  idiotic  person. 
Channa,  n.  Fa'miji. 
Chant,  V.  Ba'usitai. 
Chanter,  n.  Ka'nta  bansuto'ro. 
Chantry,  n.  U'ntru  bansuto'kis. 
Chaos,  n.  Reno'tutoo  ri'nzoo. 
Chap,  n.  Ta'ndo,  jaw. 
Chap,  n.  Kre'ndi. 
Chape,  n.  Vrentupo'ri  fembrc'tu. 
Chaplain,  n.  O'nsu  du'ndroi,  family 

presbyter.      2,  Bra'ntu  du'ndi'oi, 

private  presbyter. 
Chaplel,  n.  U  brinsukoo'ri,  a  curled 

thing.  2,  U  pinsukoo'ri,  a  twisted 

thing. 
Chapman,  n.  Tompruko'ro,  a  buying 
person. 


CUE 

Chapel,  n.  Pcka'nzoi  kra'nta. 
Chaj)ter,    n.    Ti'ndo,    of    book.     L'. 

\u'mbrois    pa'mbrooz,    Bisliop  s 

assessors.    3,  Ondi-o'tu  Yumbrois 

pa'mbrooz. 
Chapter-house,  n.  Ondro'kis  tu  vu'm- 

brois  pa'mbrooz. 
C/inp'er  (f  pillar,  n.  Di'ndg  banzo'tu. 
Chiiracter,  n.  Trinda,  description. 
Characteristic^  Trino'ndakro  tri'n- 

tinai.    2,  Kro  po'utifg  tri'nda. 
Charcoal,  n.  Di'nsuvoo  ro'ndoo. 
Char,  n.  Kro'ntou  i'nzi. 
Charge,  v.   Ra'nsivai,  to  load.    2, 

E'ntrikrest,  to  cause  to  be  anunii- 

nitioned.     3,  O'nsikai.     4,  Po'm- 

prikai,  to  entnist.   5,  Po'mprikoi, 

to  be  entrusted. 
Charge,  n.  Trentidvoo'ri.  2,  Do'nih-i. 
Charge,  v.  Ta'ntripai. 
Charge,  n.  Pe'udroo. 
Charger,  n.  Beke'nzi. 
Chary,  adj.  Pe'mpus.    2,  Dre'rapus. 

3,  Disfa'nipa.     4,  Bo'nsu  one  tifai 

tro'mbi. 
Chariot,  n.  Fa'nzi. 
Charity,  n.  Va'mbi. 
Chark,  V.  Di'nsivai. 
Chai-les  tcain,  n.  Pinzoi'dwis. 
Charlock,  n.  Tre'mva. 
Charm,  n.  Pa'ndi'ito,  bewitching.  2, 

pa'mbrito,   bewizarding.     3,  Pi- 

pa'mpritai,      metaphorically     to 

charm. 
Charnel,  adj.Kenontufo'kis,  contain- 
ing dead  bodies:    as,    kcno'ntufo 

pa'nzoi,  fanzo'twi. 
Chan;  n.  Tra'njino. 
Charring,  n.  Di'uziso. 
Charter,  n.    Ko'ndi'a  ke'ntuno  o'n- 

draz. 
Chase,  n.  U'nomvi,  a  treey  country 

for  deer.    2,  Fra'nzoo. 
Chase,  V.  Do'ntrifai.      2,  Brc'ntisai. 

3,  Te'mprifai,  pursue. 
Chasm,  n.   Drinsufi'kis,   an   empty 

place.  2,  Bu'nzi. 
Chaste,  adj.  De'mpou. 
Clmste-tree,  n.  Pi'mvi. 
Chastise,  v.  Vo'nsisai. 
Chat,  n.  Bre'mba. 
Chattels,  n.  Ano'nziz,  uninliabitable 

possessions. 
Chattering,  n.  Panje'kes,  swallow's 

voice.  2,  Geujoo'kes.  3,  Bra'mba. 
Cheap,  adj.  Pedo'ntra.    2,  Pezu'nta 

3,  Kla'ntur,  sorry. 
Cheapen,  v.  Po'niprisai  doncb-g'fi. 
Cheat,  V.  Ka'ntiiuai,  to  defraud. 
Chech,   V.    Dwadri'ntifai    c'nzi.     2, 

Bro'ntifai.  3,  Fro'ntifai.  4,  Dro'n- 

sikai. 
Chequered,  adj.  Dimpou. 
Chief,  adj.  Kabta. 
Cheek,  n.  Da'ndo.  2,  Ki'ndo,  side. 
Cheer,  n.  Vo'ndoo  enzoo'tu.  2,  E'n- 

ziz. 
Cheer,  v.  Fo'ngisai.    2,  Ko'nsikrost. 

3,  Ta'mpimost. 


C  li  o 

Cheese  n.  Tre'nzoo. 
CheesUp,  n.  To'uja. 
Cheese-running,  n.  Vro'invmo. 
Cherish,  v.  Ka'nsipai.     2,  Dre'mbus 

ko'nsipai. 
Cherry,  n.  Tu'mvoi.   2,  Bi'mvoi.    3, 

Ge'mviiioo.  4,  Bri'mvoi. 
Cherub,  n.  Pi'nzoi.  2,  Bepi'nzoi. 
Chervil,  u.  Gra'mvi. 
Chisel,   n.  Vre'ndo  densuvo'di.     2, 

Vre'ndo  vinsuno'di. 
Chess,  fttj  play  at)  v.  Tebsikai. 
Chesty  u.  Fe'nzl.    2,  A'nda,  chest  of 

the  human  body,    especially  the 

cavity  of  it. 
Cliestnut,  n.  Ku'rava. 
Cheverel,  u.  Fe'nza  tii  frinjoi'twes. 
Cheveron,  n.  Bikra'nti  fe'ndooz. 
Chevin,  n.  Gra'njino,  chub. 
Chew,  V.  Be'usitai. 
Chew  the  cud,  v.  Bre'nsitai. 
ChicJcling,  n.  Be'mvoi.    2,  De'mvoi, 

under-ground  chickling. 
Chick,  n.  Panjoi'twes. 
Chickweed,  n.  Tre'ravi. 
Chickweed,  (bastard),  n.  De'mvi. 
Chickweed,  (berry  bearing) ,  n.  Gre'm- 

vlno. 
Chide,  V.  Bedro'nzi. 
Chill,  adj.  Pri'mpu. 
Chilblain,  n.  Du'nibo. 
Child,  n.  Fro'nzoo. 
Child,  (to  be  loith),  v.  Fra'nsipai. 
Child,  (in  the  womb,)  n.  Do'ndis. 
Childbirth,  n.  Ta'uzoo. 
Child,  (foster),  n.  Fo'uzo. 
Child,  (godchild,),  n.  Pro'nzo. 
Child,  (a  ward),  n.  Kro'nzo. 
Child,  (an  infant),  n.  Pu'ntunur. 
Child,  (a  lad,),  n.  Fu'ntunur. 
Childhood,  n.    Pu'ndinoo.    2,  Fu'u- 

dinoo,  boy's  age. 
Childish,  adj.  Bipu'ntunur. 
Childless,  adj.  Frone'sur,  having  no 

child.  2,  Umfro'nsur,  unchilded. 

!        Chime,  n.  Vi'mbo  pu  fimputo'tus.  2, 
Fi'mbo  twi'mpi,  melodious  ringuig. 
Chimera,  n.  Trontu'rtis. 
Chemist,  n.  Insai'tas. 
Chimney,  n.  Tre'nzo. 
(7Am«,  n.  Gra'ndo. 
Chine,  u.  Pa'ndoi  tanda'tu. 
Chin-cough,  n.  Wu'mbi. 
^///■/^^•,  (chap)n.  Kri'ndi. 
C7(W,  n.  Ba'ndis. 
Chip,  V.  De'nsivai  ba'ndaiz.   2,  De'n- 

sivai  vrindo'ni. 
Chirp,  V.  Bra'nsitai.  2,Ti'mboanje'- 

tuz.  3,  Tanca'kes. 
Chirurgeon,  (surgeon),  n.  To'mbroi. 
Chit,  n.  Kinja'twes. 

IChitterling,   n.   Kla'ndaiz,    smallest 
guts. 
Chivalry,  n.  Embe'pas,  art  of  war. 
2,  Embe'pas  p'empri,  especially  of 
horsemen. 
Chocolate,  n.  Du'mva. 
Choice,  a.  Fo'ndra,  election.    2,0'n- 
do.  3,  Pa'nti  o'ntitu  o'ldooz  vro'u- 


C  I  N 

dootuz,  unda'twiz.  4,  adj .  kra'ntur, 

excellent. 
Choke,  V.  Go'ntrikai. 
Choler,  n.  Vra'ndoo. 
Choleric,  adj.  Vra'ntur.  2,  v.  Gato'n- 

stnai. 
Choose,  V.  Bo'nsinai,  i.  e.  to  choose 

to  do  something.  2,  Fo'ntrhaai,  to 

elect  to  an  office. 
Choose,  (may),  v.  Go'nsiu,  Is  free. 
Choose,  (cannot  but  act),  v.  Gro'usi- 

noo  do'ntipai. 
Chop,  V.  Vren'sitai,  mince. 
Chojjjying  knife,  n.  Vrensuto'tus. 
Chop,  n.  o'mbri. 
Chord,  n.  Vre'ndoi. 
Chorister,  n.  Bansuto'fas. 
Cliorus,  n.  Bano'nzo. 
Chough,  n.  Vra'njoo. 
Chrism,  n.  Vri'nzi. 
Christ,  n.  Krist,  a  proper  name.    2, 

U'ndoi,  the  second  person  in  the 

holy  Trinity.  3,  Vrinsukoo'ro,  the 

anointed. 
Christen,  v.  Vu'ntrisai. 
Christendom,  n.  Di'nzoi  tu  kuntru'- 

proz. 
Christianity,  n.  Ku'ndroo. 
Christmas,  n.Buno'ndra,  the  festival 

of  the  birth  of  Christ. 
Christmas  day,  n.  Buno'ntra  bu'ndis 
Chrmnis,  n.  Ua'nji. 
Chronicle,  n.  Tine'ldi,  narrative  of 

facts,  in  their  natural  order. 
Chronology,  n.  Tindi  indoo'tuz. 
Chronology,  n.  Venda'vas  indoo'tuz, 

the  art  of  reckonuig  the  times  of 

events. 
Chrysolite,  n.  Vr'andi. 
Chub,  n.  Gra'njino. 
Chuckle,  V.  Beta'nsinai.    2,  Bet'an- 

sinai  vi'ndi. 
Church,  n.  Undre'dwis.    2,  Ka'nzoi, 

temple. 
Churchwarden,  n.  Kanzoi'fas. 
Churchyard,  n.  Ta'nzo  kanzoi'tu. 
Churcl^ng,  n.  Vu'ndra. 
Churl,  n.  Twempa'ro,  churlish  per- 
son. 2,  Dwempa'ro,  morose  person. 

3,  Blempa'ro,  one  who  is  not  ac- 
customed to  give  alms. 
Churn,  V.  Dare'nsikai  do'ndus,  fre- 
quently and  alternately  to  move. 
Churn,   V.    Teno'nsipai,   to  agitate 

cream  and  produce  butter. 
Chur-worm,  n.  Fro'njoi. 
Chyle,  n.  Ta'ndoo. 
Chymical  operation,  n.  I'nzis. 
Cicada,  n.  Vo'nja. 
Cicada  aquatica,  n.  Kro'njoi. 
Cicely,  (sweet),  n.  Ta'mva. 
Cicely,  (wild)  n.  Tra'mva. 
Cider,  n.   Ve'uzoi   tu  pumvoo'sidz, 

wine  of  apples. 
Ciinex,  n.  V  ro'njoi. 
Cimex  sylvestris,  n.  To'njoi. 
Cinders,  n.  U'nsa.  Tu'nza. 
Cinnabar,  n.  Bu'nzo. 
Cinnamon,  n.  Gu'mvinoo. 


C  L  A 

Cipher,  n.  Gre'ntupo  pri'ndooz.    2? 

2,  Uniba'ntukoo,    pri'ndooz. 
Cipher,  n.  Plondoo'dis,  the  sign  of 

nothing. 
Cinquefoil,  n.  Fa'mvino. 
Cipiher,  V.  Bam'ntipai,  to  practice 

the  numbering  art,  i.  e.  to  cipher. 
Cypress,  n.  Vu'mvi. 
Circle,  n.  Fe'ndo.  2,  Inz'is.  circle  by 

which  the  world  is  divided;  as, 

horizon,  equator,  &c. 
Circuit,  n.  Ei'nzo.    2,  Kri'ndij  fen- 

d'otu,  margin  of  circle. 
Circular,  adj.  Fc'nti. 
Circulate,  v.  Glife'ntitai,  to  go  round 

a  circle. 
Circumcision,  n.  Bu'ndris. 
Circumference,  n.  Kri'ndo  fend'gtu. 
Circumlocution,  n.  Fri'nda,  amplifi- 
cation.   2,  Bri'ndi,  paraphrase. 
Circumscribe,  v.  Tuske'utifai  fi'ndaz. 
Circumspect,  adj.  Fa'mpa. 
Circumstance,  n.  To'ndis. 
Circumvent,  v.  Ka'ntrinai,  defraud. 
Cistern,   n.  uno'nzo,    a   vessel   for 

preserving  water. 
Citadel,  n.  Fe'nzoi. 
Citation,  n.  Pa'ndroi.    2,  Ti'nda. 
City,  n.  To'mbro. 
Citizen,  n.  Vo'ndroo. 
Citrine,  n.  I'mboi  tu  gumvoo'sit. 
Citrinella,  n.  Fa'njis. 
Citron,  n.  Gu'mvoo. 
Citrul,  (pumpion),  n.  Fre'mvinoo. 
Cithern,  n.  Timpi'tus. 
Citysus,  n.  Vrimvoi. 
Chives,  n.  Dro'mva. 
Civet,  n.  Krino'nja   perfume  of  the 

Civet  cat. 
Civet  cat,  n.  Kri'nja. 
Civil,  adj.  De'mpa.  2,  Ge'rapa. 
Civil,  adj.    To'mpri,   pertaining  to 

city.    2,  O'ntru,  political  social. 
Civil  laicyer,  n.  Fo'ndroi. 
Civil  war,  n.  Eno'ndri,  war  betwixt 

men  of  the  same  community. 
CiviUty,  n.  De'mba.  2,  Ge'mba. 
Clack,  V.  I'mbo  ne  krinzai'das,  sound 

from  li-equent  knocking. 
Clack,  n.  krinsal'd^vus. 
Clad,  part.  E  nsimoo. 
Clay,  n.  Ki'nza. 
Claim,  n.  Te'ndoo. 
Clamber,  v.  Ve'nsifai  kronde'pu.    2, 

Vensifai'des,  to  climb  badly. 
Clamminess,  n.  Kri'mbis. 
Clamor,  n.  Tra'nzo.  2,  Betra'nzg. 
Clandestine,  adj.  Gre'ntm-,  secret. 
Clapping,  n.  Ba'nzi. 
Clap  up,  n.  Dwade'ntivai.    2,  Ka'n- 

trisai,  to  imprison.    3,  Dwaka'n- 

trisai. 
Clap  of  thunder,  n.  Dwazi'mbo  tnni- 

zoo'tu. 
Clapper,  n.  Kensuvo'dwes  tu  fim- 
puto'tus. 
Claret,  n.  Fi'mpou  ve'uzoi  tu  Fraus. 
Clary, Tx.  Da'mvinoo.   2, 1)ra'nivinoo, 
wild  clary. 


C  L  I 

Clarify,  v.  Da'iitikrost. 

Clash,  V.  Bika'nsivai.    2,  Dro'nJus 

bika'nsivai.  3,  Twc'mpiuai. 
Clasper,  n.  Dro'niloi. 
Clasp,  V.  Ge'ntinai.     2,  Ya'nsikai,  to 

embrace. 
Class,  n.  Do'ndo,  series.     2,  O  Idoo, 

kind. 
Classic,  n.  Dra'nonsutg"ro,  an  author 

of  the  first  rank.     2,  IJ  tri'ntur, 

to'nsutoo  Ro'mim  twi  Grek  da'n- 

suto'ro. 
Clatter,  n.  Twi'mbo. 
Clause,  n.  Pi'ndo. 
Claw,  n.  Bro'ndis,  nail.      2,  To'ndi, 

claw.  .3,  Do'nda,  claw  of  shell  fish. 

4,  Vra'nsifai,  to  claw  or  scratch. 
Clean,  adj.  Da'ntu. 
Ckan,  adv.  To'ndi.  2,  Tes,  the  tran- 
scendental;       as,    Teprentu'soo, 

clean  gone. 
Cleanliness,  n.  Ye'mboi. 
Cleanse,  v.  Da'ntikrost.    2,  Va'ntri- 

frost.  3,  Va'mpikrost. 
Clear,  adj.  A'ntus,  whole,  entire, 
Clearly,  adv.  A'ndus,  wholly.   2,  adj. 

Go'nti,    clear,     not    mixed   with 

other  thmgs.  3,  Da'utu,  clear. 
Clear,  adj.  To'nti,  perfect;    as,  te- 

po'mboo,  clear  muierstauding;  te- 

po'mbo,  clear  sight. 
Clear  weather,  n.  Pu'nzis. 
Clear,  funsjwfteJ) .  adj.  Bi'mpur. 
Clear  sound,  n,  Di  mho. 
Clear  from  debt,  adj.  Ti'nta. 
Clear  from  ffuilt,  adj.  Da'ntrou. 
Clear,  adj.  Tinti,  plain. 
Clear,  adj.  Te'ntur,  manifest. 
Cleaver,  n.  Tinsufo'tus. 
Cleavers,  n.  Tro'mvino. 
Cleave,  v.  Fe'ntifai,  to  adhere. 
Cleave,    (to)    v.    Kri'mpisi,    to    be 

clammy. 
Chapped,  adj.  Ki-c'ntikoo,  to  be  in 

rucks  or  chinks. 
Chop,  V.  Titsipai. 
Cleft,  adj.  Kre'ntukoo. 
Clematis,  n.  Di  mvi. 
Clemency,  n.  Ge'mbis. 
Clergy,  n.  U'ndi'oi. 
Clerk,  n.  Dansuto'fas  tw  unure'twis. 
Clerk,  n.  Untrou'ro,  clerical  person. 
Clerk,  n.  Du'ndrois  blantu'ifas. 
Clew,  n.  De'ndis,  bottom. 
Click,  n.  Bitwa'nsus  i'mbo,  watchlike 

soiiiul. 
Clicket,  n.  Banzoi,  lust,  specially  of 

rabbits. 
Client,  n.  Tro'nzo,  dependent. 
Client,  n.  Dantrupoo'ro. 
Cliff,  n.  Tri'nzo. 
Climacteric,  n.  Vrena'ndoi. 
Climate,  n.  U  i-i'uzo  yoo'tu   ka'nti 

o'ldoo  o'ntuvo  roi'ni. 
Climb,  V.  Bc'nsifai. 
Climber  of  J'irijinia,  n.  Gi'mvi. 
Clinch,  V.  Rekreno'usivai. 
Clinch  the  fist,  v.    Ki'nsifai    ta'ndi. 

2,  Tusbinsikai,  ta'udi. 


C  0  A 

Clink,  V.  I'mpitai  drcuon/.a'bruz,  to     i 

sound  like  chains. 
Cling,  V.  Ta'nsivai. 
Clip,  V.  Kri'nsikai,  cutting  cloth.   2, 

Va'nsikai. 
Clock,  n.  Tra'nzis.    2,  Petra'nzis  or 

Twa'nzis,   watch.       3,    Slumc'ai 

tranzai'vu,  what  is  it  according 

to  the  clock? 
Clod,  n.  Ka'ndis,  lump. 
Clog,  V.  Bro'ntifai. 
Cloy,  V.  O'kal  tra'ntur.    2,  Pro'nsi- 

krast  fra'ndooti,  to  cause  to  loathe 

fi-om  abundance. 
Cloister,  n.  Tu'ndroi,  house  of  monk 

or  mm. 
Cloister,  n.  Ga'nsutoo  pensufo'kis. 
Cloke,  n.  Fa'ntou  vi-intitus. 
Cloke,  V.  Ki'nsLfai. 
Cloke,  n.  Te'ntupro"stik,  the  making 

to  seem,  pretence. 
Cloke,  V.  Gre'ntipai. 
Cloke  bag,  v.  Fe'uzi  fi'nsufoo  ganze'ci 
Closeness,  n.  Ti'ndoi  i-andai'tuz  fon- 

doo'tuz.   2,  Tyoo  pi'un  eno'ntisoo, 

impenetrability.  3,  Kro'ndi  enon- 

dai'tu,  difficulty  of  penetration. 
Close,  adj.  Ti'nsufoo.    2,  Fi'ntou,  in 

contact. 
Closet,  n.  Fa'nzo  di  bra'ntu  vendi. 
Cloth,   n.    E'nsunori.     2,    Kre'nza, 

cotton.  3,  Pre'nza,  hair.  4,  Ke'n- 

za,  linen.    5,  Pe'nvoa,  woollen.    G, 

Ensuno'ritas.   clothworker. 
Clothe,  V.  E'nsinai. 
Clothing,  n.  E'nza. 
Clotter,  V.  Fri'nsivai. 
Clottered,  adj.  Fri'nsuvoo. 
Cloud,  n.  Fu'nzo. 
Clove,  n.  O'mva,  bulb. 
Clove-tree,  n.  Tu'mvo. 
Clout,  n.  "Wenonsmio'ri,  a  cloth  used 

for  mean  purposes.   2,  U  bra'ndis 

tu  eusuno'ri. 
Clout,  v.  Tra'ntipai  ri'ti  va'ndis.     2, 

Do'mpikai  ri'ti  va'ndis. 
Clown,  n.  Twempa'ro.  , 

Clownishness,  n.  Twe'mba. 
Gleio,  n.  De'ndis 
Chd),  n.  Fe'ndri.  2,  O'mbro. 
Cluck,  V.  Pena'ncifai,  to  call  as  a  hen. 
Cling,  V.  Ta'nsivai.    2,  Fre'ntifai. 
Cluster,n.  Ko'ndoi.  2,  Yrantuvoo'ri. 
Clutch,  V.  To'ntikai.      2,  Ta'ntikai. 

3,  Ve'ntipai.     4,  Tusbi'nsitai.    5, 

Ventipai'des,  to  hold  clumsily. 
Clutter,  n.  Fra'ntu  e'nzi.    2,  Fra'ntu 

i'mbo. 
Clyster,  n.  Vrino'nzoo,  a  clyster;  m- 

jection  into  the  anus. 
Coach,  n.  Pa'nzi. 
Coachman,  n.  Panzp'fas. 
Coachbox,   n.   Bansuvoo'kis  panzi- 

fa'stu. 
Coaction,  n.  Tro'nza.  compulsion. 
Coadjutor,  n.  Pibontufo'ro. 
Coagulation,  n.  Fri'nzis. 
Coalition,  n.  Pe'ndis,  junction.     2, 

Vra'ndito. 


C  0  I 

Coarctution,  n.  Tyel  tro'nsinai,    to 

force  together.  2,  Ta'nzis. 
Coasi',  n.Ke'nza.  2,  Yi'uzo,  sea-coast. 
Coat,  n.  Eno'nza. 

Coat  of  mail,  n.  Fi'nsukoo  pe'mbri. 
Coat  of  arms,  n.  Ono'mbroo. 
Cottage,  n.  Pepa'nzoi.    2,  U  twempa 

pepa'nzoi. 
Cobble,   V.    Detra'ntipai,    to    mend 

badly.    2,  Tra'mpisai,  to  act  uu- 

skiltUUy. 
Cobbler,  u.  Encnza'tas. 
Cobweb,  n.  Bono'njoi,  spider's  web. 
Cock,  or  hen,  n.  Pe'njoi.   2  Pe'njifur, 

male.    3,  Pe'njifim,  female. 
Cock's  comb,  n.  D'emvinoi. 
Cock's  head,  n.  Bre'mvo. 
Cock,  (heath),  n.  Bre'njoi. 
Cock,  (sea),  n.  Yro'njis. 
Cockroaches,  n.  Dro'njooz. 
Cock,  (u-ingedj,  n.  Tro'njoi. 
Cock  of  dial,  n.  Pe'nda  tu  frino'mboo. 
Cock-weather,  n.  Kuno'nzoi. 
Cockboat,  n.  Pepi'ndroo. 
Cocker,   v.    Kansipai,    tenderly   to 

nm-se.  2,  Dre'mpisai. 
Cocket,  n.  Dansutoo'ri  trendc'tu. 
Cockle,  n.  Bronjinoi.  2,  Yremvi. 
Cocoa,  n.  Yu'mva. 
Cocothrausfes,  n.  Ka'nja. 
Cocothraitstes  Cristales,  n.  Kra'nja. 
Cod,  n.  Pa'njo.  2,  Bro'ndo. 
Codicil,  n.  ^'antusoo  da'uzo. 
Coequal,  adj.  Bantur. 
Coerce,  v.  Fru'ntifai. 
Coessential,     adj.     Be'ntupo    ro'nti 

di'o'ndoi. 
Coetaneous,  adj.  Eonti'tu  u'udinoo. 
Coeternal,  adj.  Tyel  ti'ntur. 
Coexiste7it,  adj.  lyel  plo'ntur. 
Coffee,  n.  Drumva'sit,  the  fruit  of 

the  cofiee-tree. 
Coffin,  u.  Fe'uzi  dansu'rdiz.    2,  Kai 

treutunodus. 
Cog,  n.  Kra'udo  ti-ende'tu. 
Cog,  V  .Dre'mpinai,  fawn.  2,  Kra'n- 

tinai,  to  defraud. 
Cogitation,  n.  Po'nzoi. 
Cognation  of  things,  n.  Tro'ndis. 
Cognizance,  n.   Antni  pro'nzo.    2, 

A'ndi'oi.     3,   Dronsi'dis,   service 

sign. 
Coheir,  n.  Tyel  fontniko'ro. 
Coherent,  adj.  'i^yA  frc'ntufo.  2,  Tyel 

pe'ntufo.  3,  Yo'ntu. 
Cause  cohibitive,  n.  Fro'ndui. 
Cohobation,  n.  Kevi'nzo. 
Cohort,  n.  Te'ndra. 
Coy,  adj.  Gabro'usu. 
Coif  n.  U  ti'utou  antifiis. 
Coil,  n.  Fra'ntu  enzi.     2,  Fra'ntu 

i'mbo. 
Coil,  v.  Teintitai. 
Coin,  n.  Fle'ndo,  external  angle  of  a 

wall.     2,  Fre'ntlo,  internal  of  a 

room. 
Coin,  n.  Eu'nda. 
Coin,  V.  Ru'ntimost,  to  cause  to  be 

money. 


COM 

Coin,  V.  Kampri'nai,  to  forge. 

Coincident,  adj.  Penoiitiir.  2,  Eiii- 
tu'to  ol'nu  vo'ndoi. 

Coincidence^  n.  Peno'ndoo,  the  bill- 
ing on  tlie  same  point  or  line.  2, 
Ri'ndo  oi'nu  vo'ndoi. 

Coit,  n,  Ke'ndi  gafe'nsuvoo. 

Coition,  n.  Bra'nzoi. 

Colander,  n.  Kiusuvo'dus. 

Coa^jn.Tru'nzis,  mineral.  2,  Twu'n- 
jis,  charcoal. 

Coal,  (live),  n.  U'nsupoo  tru'nzis. 

Coal-blackj  adj.  Bepli'mpou. 

Coalrake,  n.  Trmizai'dus. 

Coalmouse,  n.  Dra'nzis. 

Colewort,  n.  Ve'mva,  cabbage. 

CoW,  adj.  Pli'mpu. 

Cold,  n.  U'mbi  plimbe'ti. 

Coht  of  a  ring,  n.  Unjo'kis,  gem 
place.  2,  Krindo'kis,  concave 
place. 

Colic,  n.  Bu'mbis. 

Collar,  n.  Eni'nza. 

Collateral,  adj.  Kane'ta,  not  princi- 
pal.       2,    Plo'nsm-,    of    lateral 


Ke'nda.     3,  Keno'nda, 

the   right  to  give.    3,  Pre'nzoo, 

I'epast.  4,  Be'ndoi,  comparison. 
Collect,  n.  Vri'ntu  pu'ndi-a. 
Collection,  n.  Bi'nzoi.  2,  Binsufoo'ri, 
(7oZ&c<«'we,adj.Tyelbi'nsufo.  2,Vra'n- 

ti,  aggregate. 
Collector,  n.  Binsufo'ro.     2,  Binsu- 

fo'fas. 
College,  n.   Do'mbro,    specially    of 

scholar. 
Colleague,  n.  Fo'nza.     2,  Tyel  gon- 

truvoo'ro.    3,  Tyel  do'mpi-utoo"ro. 

4,  Tyel  vu'mprunoo"ro. 
Collier,  n.  Fenzai'das.  2,  Fenzai'tas. 
Caulijlower,  n.  Veuo'mva,  a  cabbage 

having  a  delicate  white  flower. 
Collision,  n.  Tyel  ke'nzis.  2,  Dro'n- 

dus  ke'nzis. 
Collogtie,  V.  Dre'rapinai. 
Colhp,  n.Ba'ndis.  2,Vensutoo'dwes, 

sliced  part. 
Colloquy,  n.  Tyel  i'ntlkai. 
Collusion,  n.  To'nzoi  ka'ntrinai. 
Colon,  n.  Gra'nta  kra'ndis.    2,  Vi'n- 

doo,  a  point. 
Colonel,  n.  Fembra'fas. 
Colony,  n.  Po'mbro. 
Coloquintida,  n.  Ke'mvinoo. 
Colour,  n.  I'mboi.     2,  Trentupo'ri, 

a  seeming  thing. 
Colours,  n.  Fentri'ri,  en  sign- tiling. 

2,  Frenti'ri,  cornet-thing. 
Collosse,  \   n.   Begre'nzis,    a  great 
Colossus,  f     image. 
Colt,  n.  Pinjoo'twes.  2,  Finjoo'twes. 
Coltsfoot,  n.  Po'mvis.     2,  To'mvis, 

mountain  coltsfoot. 
Columbine,  n.  Fro'mvoo. 
Column,  n.  Ba'nzo. 
Colure,  n.  Ki'nzis,  meridian. 
Com&,  n.  Trinsuko'tus. 
Comb,  V.  Tri'nslkai. 


C  O  JI 

Comb,  (crest),  n.  Do'ndi. 

Coxcomb,  n.  Flampai'ro.  2,  Vrem- 
pa'ro. 

Comb,  (honey),  n.  Po'njas  fa'nzoz. 

Combat,  V.  De'ndi'oo. 

Cumber,  v.  Ran'sinai.  2,  Tre'ntikai. 
3,  Brontifai. 

Combine,  v  Tyel  pe'ntifai.  2,  Tyel 
go'ntrivai.    3,  Tyel  go'mprivai. 

Combustion,  n.  Un'zipo.  2,  Twe'mba. 
3,  Ta'mbro. 

Come.,  V.  Pe'ntisai.  2,  Spupe'ntisai. 
3,  Nuspe'ntisai.  4,  Ve'ntisai,  come 
after.  5,  Droope'ntisai,  come 
again.  6,  Pe'ntikai,  come  at.  7, 
Pe'ntikai,  come  by.  8,  O'kai  ka- 
po'mputoo.  9,  O'kai  bo'nsufoo.  10, 
Te'ntipoi.  11,  Fe'ntisai,  come 
foi-ward.  12,Dra'ntipoi.  13,Pre'n- 
tinai,  come  in.  14,  E'ntikoi,  come 
off.  15,  Pe'ntrifai,  to  come  off  on 
equal  terms.  16,  Pe'mprifai,  to 
come  off  victorious.  17,  Plc'm- 
prifai,  to  come  off  loser.  18,  Fe'n- 
tisai, come  on.  19,  Vu'ntrivai, 
come  over,  to  be  proselyted.  30, 
Kantrinai'ed,  come  over  a  person. 

21,  O'kai  kapo'mputoo,  come  out. 

22,  O'kai  kabo'usufoo.     23,  Te'n- 
tipoi. 

Comedy,  n.  Tono'ndroi. 

Comely,  adj.  Fo'ntu.  2,  Vo'mpu. 

Comet,  n.  Tri'nzoi. 

Comfit,  n.  Trensutoo'rl  trenzoi'ti. 

Comfort,  v.  To'nsisai. 

Comfrey,  n.  Ko'mvino. 

Comical,  adj.  Tono'ntrou.  2,  Ko'nsu. 

Comity,  n.  De'mba. 

Comma,  n.  Bi'ndoo. 

Command,  v.  Po'nsikai.  2,  Do'nsitai, 

Po'ntripai. 
Commanded  party,  n.  Ve'ndra. 
Commander,  n.  Ponsuko'ro.  2,  Po'n- 

suko'fas. 
Commemorate,  v.  Reto'mpifrast,  to 

cause  to  be  remembered.  2,  Tro'n- 

dus,  solemnly. 
Commence,  v.  Te'ntivai.     2,  Po'nti- 

praust  kwono'ndroo,  to  be  caused 

to  be  a  graduate  of  the  highest  or 

first  degree. 
Commence  an  action,  v.  A'mprifai- 
Commend,  v.  Do'nsikai.     2,  Go'nsi- 

kai.  3,  Po'mprikai,  to  entrust. 
Commensurate,  adj.  Tyel  ru'ntukoo. 

Tanon'tus,  reducible  to  the  same 

common  measure. 
Comment,  n.  Vi'ndi^^, 
Commentary,  n.  Vi'ndis. 
Commerce,  n.  E'nda. 
Commination,  n.  Vro'nzi,  threat. 
Commisserate,  v.  Dra'nsivai. 
Commissary,     n.     Vompra'ro.      2, 

Vis    u'ntru    pa'ndroo.     3,  En'tru 

e'nsufas. 
Commissioner,  n.  Kompra'ro. 
Commit,  v.  Pi'ntipai.  2,  Pino'ntipai, 

to  commit  a  fault.      3,  Ka'ntri- 

grest,  to  cause  to  be  imprisoned. 


C  O  JI 

Committee,   n-    Vontra'dwiroz.       2, 

Pebo'mbro. 
Commodious,  adj.  Vo'ntu.  2,  Do'ntu. 

3,  Po'nta. 
Commodity,  n.  O'nda,  convenience. 

2,  Po'nda.  3,  Tontrukoo'ri. 
Common,   adj.    Rou,    all.      2,    Ou, 

every.    3,  Pa'nti.    4,  Vra'nta.    5, 

Ba'ntu.  6,  Bu'ntrur. 
Commonwealth,    n.    O'ntrutis.         2, 

Vra'nta  fa'mboo. 
Commonwealth,  n.  Pondroo'rit  bon- 

droo'ti. 
Common,  adj.  Vi'ntou.      2,  Di'ntur. 

3,  Po'mpra.  4,  Pune'tru,  not  con- 
secrated. 

Commonality,  n.  Fibo'ndroo. 
Commons,  (House  of),  n.  Pana'nzoi. 
Commons,  (victuals),  n.  Ru'ntukoo 

e'nzoo.  2,  Ru'ntukoo  e'nziz. 
Commons,    (for   cattle),    n.  Vra'nta 

ba'nzoo.  2,  Bo'ndi'oos  ba'nzoo. 
Commotion,  n.  E'nzi.     2,  Ta'mbro. 

3,  Tre'ndi. 

Commune,  v.  Dra'nsikai,  to  confer. 
Communicate,   v.  Vra'ntimost.      2, 

Bo'uslmost.  3,  Bo'nsifrest. 
Communication,  n.  Re'mbi.  2,  Dra'n- 

zi.  3,  I'udi. 
Communion,  n.  Tyel  pe'ndoi.  2,  Tyel- 

bo'nza. 
Communion,  n.  Vu'mbris,  the  Lord's 

supper. 
Community,  n.  Vra'nta  be'ndoo. 
Commutation,  n.  E'nda.     2,  A'mbri, 

exchange. 
Compact,  adj.  Bepe'ntufoo.     2,  Be- 

fi'ntou,  very  close.    3,  n.  O'mbris. 

4,  Tyel  go'ntruvoo. 

Company,  n.  Tyel  po'ndoo.  2,  Tyel 
pre'udis.  3,  Tyel  te'ndis.  4,  Vran- 
ti'ro.  5,  O'mbrci.  6,  O'ndi-o.  7, 
Do'ndro.    8,  Te'ndra. 

Companion,  n.  Fo'nza.  2,  Kranta'ro. 
4,  Tempa'ro. 

Compare,  v.  Be'ntifai. 

Compass,  V.  Zispre'ntisai.  2,  Glis- 
pre'ntisai.  3,  Pre'ntisai  ple'ndi, 
fetch  a  circuit.  4,  Ziske'ntrisai.  5, 
Fe'ntivai.  6,  Feno'ndo.  7,  Dun- 
joi'twus.  8,  DunjoI'dus. 

Compasses,  n.  Feno'ndo. 

Compass,  V.  Ken'tifai,  comprehend. 
2,  Pe'ntikai,  to  obtain. 

Compassion,  n.  Dro'nzis. 

Compatible,  adj.  Tyel  vo'ntu. 

Compeer,  n.  Fo'nza. 

Compel,  v.  Tro'nsinai. 

Compellation,  n.  Ko'ndoo. 

Compendious,  adj.  Pra'ntou.  2, Vri'n- 
tu, of  the  nature  of  an  epitome. 

Compendium,  n.  Vri'ndi. 

Compensate,  v.  Dre'ntifai. 

Competent,  adj,  Ta'ntur. 

Competitor,  n.  Fro'nzoi. 

Compile,  V.  Tyel  pe'ntipai.  2,  Dre'n- 
sigrost. 

Complacence,  n.  Do'nzn.  2,  Gc  mba, 
civility. 


CON 

Complain,  v.  DLskroiisikai.  2,  Ta'u- 
tripai. 

Complaisance,  n.  Ge'mba. 

Complimenting ^  n.  Da'nzi. 

Complete,  adj!  To'uti.   2,  Te'ntuvoo. 

Complexion,  n.  Einoiizoo.  2,  Vra'n- 
do.  3,  O'nibi. 

Comply,  V.  Vo'ntiki.  2,  Ve'ntisai. 
8,  Gre'ntifai. 

Complicated,  adj.  Tj'cl  vi-a'nhivoo. 
2,  Fri'usufoo.  3,  Gro'nti. 

Complices,  n.  Tyel  go'nti-uvoo"roz. 
2,  Fo'nzaz.  3,  Ki-anta'roz. 

Comportment^  n.  A'nzis.  2,  A'nzi.  3, 
Kembe'vis,  conversation  manner. 

Compose^  V.  Tyel  pe'ntipai. 

Compose,  y.  I.e.  n\2k.Q:  as,  compose 
a  book,  Dre'nsigrost.  2,  Tefa'n- 
tikai,  perfectly  to  aiTauge.  3, 
Umfra'ntikai,  to  unconfuse.  4, 
Te'mpimost,  to  cause  to  agree.  5, 
Te'ntiki-ost,  to  cause  to  be  quiet. 

Compound,v.Tje\ pe'ntipai.  2,Tyel- 
pe'ntifai.  3,  Klo'ntiprost  onti'riz, 
to  make  one  thing  out  of  several. 
4,  Gro'ntikai,  to  mix.  5,  O'mpri- 
sai  ge'ntinai  yi'lkyu  tou  pe'mpvu" 
drenta'riz. 

Coinpression,  n.  Triiizoo. 

Comprehend,  v.  Ke'ntifai.  2,  Po'm- 
pitai  rou'u,  to  imderstand  all.  3, 
Po'mpitai  to'ndi.  4,  Po'mpitai 
a'ndus. 

Comprise,  v.  (vide  comprehend). 

Compromise,  v.  Pre'ntinai  tandroo'- 
nurit,  to  submit  to  arbitration. 

Compulsion,  n.  Tro'nza. 

Compunction,  n.  Ko'nzis.  2,Taki'o'n- 
zls. 

Comjnirgution,  n.  Diva'ntrifai  dam- 
broo'ti. 

Computation,  n.  Ve'nda.  2,  Ru'ndipo. 

Con-over,  v.  Da'ventifai. 

Concatenation,  n.  Tyel  dreno'nzino. 

Concave,  adj.  Kle'nti. 

Conceal,  v.  Grebitipai. 

Conceit,  n.  Fo'mboi,  fancy.  2,  Yro'n- 
zoi,  opinion.  3,  Fompou'ri. 

Conceitedness,  n.  Twa'mbo. 

Conceiving,  n.  Po'mboi,  common 
sense.  2,  Fo'mboi,  fancy.  3,  Po'm- 
boo,  understanding.  4,  Po'nzoi, 
thought. 

Conceiving,  fa  child),  n.  Fra'nzoo. 

Concentrate,  v.  Peno'ntifai,  to  put  in 
the  same  centre. 

Conception,  n.  Fra'nzoo 

Concern,  v.  Ba'ntini,  pertinent.  2, 
Va'ntini,  proper.  3,  Po'ntini,  pro- 
fitable. 

Concerning,  adj.  Ba'nta. 

Concerning,  prep.  Fe  or  fi. 

Concession,  n.  Tri'ndis. 

Conciliator,  n.  U  mpronsimo"ro,  an 
unenemying  person.  2,  Ij'nti- 
vempuno'ro,  an  uncoutentious- 
making  person.  3,  U  tempumo's- 
turo. 

Concise,  adj.  Prautou. 


CON 

Concitation,  n.  Fondoi'rit. 

Conclave,  n.  Fa'nzo  gre'ntur.  2,  O'u- 
dro  gre'utur. 

Conclude,  v.  Tri'ntitai.  2,  De'ntivai, 
to  finish.  3,  Gro'nsinai,  to  make 
up  one's  mind.  4,  Vri'nthiai,  to 
infer. 

Concoct,  v.  Bi'nsivai,  to  digest. 

Comcomitant,  adj.  Fi'nti.  2,  Tyel 
po'ntur. 

Concord,  n.  To'nzoi.  2,  Gi'mbo, 
symphony. 

Concordance,  n.  Drono'ndo,  catalo- 
gue of  words.  2,  Drona'udo,  cata- 
logue of  things. 

Co7icorporate,  v.  Tyel  ri'nsipai. 

Concourse,  n.  Tyel  pe'ndis.  2,  Bezo'n- 
dro,  great  convention. 

Concrete,  adj.  Fri'ntou. 

Concrete,  n.  Fri'ndoi. 

Concubine,^.  Fe'ntupoo  fantiimo'ret. 

2,  Visko'nzifet. 
Concupicence,  n.  Ko'mboi.  2,  Bo'nzi. 

3,  Ba'nzoi.  4,  Dedo'ndo.  5,  Pa'n- 
ta  fi-o'ndito,  original  sin. 

Concur,   V.  Ve'ntisai,  to  meet.     2, 

Tyel  po'ntipi.    3,  Tyel  pe'ntisai. 
Concussion,  n.  Tre'nzis,  shaking. 
Condemn,  v.  Da'mprifai,  to  sentence. 

2,  Ta'ntripai.  3,  Tro'nsitai. 
Condense,  v.  Tri'mpikrost. 
Condescemi,  v.  Fe'mpisai.  2,  Prone'- 

sikai,  not  to  forbid.  3,  Brone'tifai, 
not  to  hinder.  4,  Pe'ntinai,  to 
yield.  5,  Go'mprinai,  to  exempt 
fi'om  doing. 

Condescension,  n.  Fe'mbis. 

Condign,  adj.  Yo'nta,  worthy,  de- 
sei-ving. 

Conditing,  n.  Tre'nzo. 

Condition,  n.  Ko'ndoi.    2,  Vo'ndoo. 

3,  Ea'mbi.  4,  Ke'ndoi,  capacity 
or  comprehension.  5,  Ko'ndis, 
state.  6,  Tindis,  supposition.  7, 
O'mbris,  covenant. 

Condole,  v.  Tyel  Itro'nsikai. 
Conduce,  v.  Bo'ntifai,  to  help. 
Conduct,  V.  Be'ntisai.  2,  Vo'mprinai, 

to  ofiiciate. 
Conduct,  (safe),  n.  Ton'ondi,  a  safe 

conduct    through    an     enemy's 

country. 
Conduit,  n.  Gra'nzoi. 
Cone,  n.  De'ndo.  2,  Bo'ndo,  fruit. 
Confection,  n.  Fre'nzoi. 
Confederacy,  n.  Go'ndi'o. 
Confer,  v.  Ke'ntinai.      2.  Be'ntifai. 

3,  Dra'usikai. 
Confess,    V.     Tri'ndis,     conditional 

owning   the   tiiith.     2,  Ti'ntisai, 

renimciation  of  error. 
Confessor,  n.  Funo'ndroi,  the  priest 

who  hears  the  confession.       2, 

Tu'ndro. 
Confidence,  n.  Do'nzi.  2,  Yo'nzo. 
Confident,  adj.  Do'usu. 
Confidetit,  (ones),  n.  Ko'nsuko  po'n- 

za.  2,  Po'mprukoo  po'nza. 
Confines^  n.  Kri'udoz  rinz(2'tuz. 


C  O  N 
Confine,  v.  Vo'ntivai,  to  limit.    2, 

Fro'ntifai.  3,  Ka'utrisai. 
Confirm,  v.  Do'mpikai.  2,  Ymdo'ni- 

pikai.    3,  Yinvo'nsitai.    4,  Da'm- 

prisai. 
Confirmation,  n.  Yri'ndis.     2,  Gu'n- 

di-a,  religious  rite. 
Confiscation,  n.  Da'mbris. 
Conflict,  V.  De'ntripai.    2,  Twe'mpi- 

nai,  to  contend. ' 
Confluence,  n.  Bepe'ndis  tyel.      2, 

Tyel  o'ndrito. 
Confor7n,  v.  Yo'ndu  pi'ntipai.      2, 

Vrotu  pi'ntipai.  3,  De'mpikai. 
Confound,  v.  Fra'ntikrost.  2,  Gro'n- 

tivai,  to  mix.     3,  Fro'nsigresf,  to 

cause  to  be  ashamed.  4,  Gi'ntisai. 

5,  Kro'nsipai. 
Confraternity,  n.  Do'mbro,  college. 

2,  Do'ndro,  coii)oration.  3,  Giun- 
broi'dwis,  aggi-egate  of  penitents. 

Confront,  v.  Pano'ntitai,  to  face. 

Confused,  adj.  Fra'ntu. 

Confusion,  n.  Fra'ndi.  2,  Bcfro'nzis. 

3,  Kro'nzoo. 
Confutation,  n.  Di'ndis. 
Confute,  V.  Di'ntisai. 

Congecd,  v.  Fri'nsivai,  to  coagulate. 

2,  Bre'nsiprost,  jeUity.  3,  Ku'nni- 
trost,  to  convert  into  ice. 

Conjee,  n.  Ka'nzi. 
Conger,  n.  Pa'njis. 
Conglutinate,  v.  Tyel  kri'nsimost.  2, 

Tyel  pe'ntifai. 
Congratulate,  v.  Yo'nsivai. 
Congregation,  n.  O'ndro. 
Congruous,  adj.  Yo'ntu. 
Conic,  adj.  De'nti. 
Conjecture,  v.  Dro'nsifal. 
Conjugal,  adj.  Y'u'ntra,  matrimonial. 
Conjugate,  v.  Tyel  pra'ntinai. 
Conjugation,  n.  Tro'ndoiz  kindoi'tuz, 

patteras  of  verbs. 
Connection,    n.    Yipe'ndoi,    joming 

manner. 
Connive,  v.  Gre'ndur  to'ntrinai.    2, 

Brone'tifai.  3,  Eame'pivai. 
Conquer,  v.  De'mprifai. 
Consanguify,  n.  O'nzoo. 
Conscience,  n.  To'mboo.     2,  Tr'om- 

boo,  stupidity  of  conscience. 
Conscientious,  adj.  Tcto'mpur. 
Conscionahle,  adj.  Tomboo'vu.      2, 

F'empur,  equitable. 
Conscious,  adj.  Bo'nsou,  in  a  state 

of  knowledge.  2,  Kra'nta. 
Consecration,  n.  Pu'ndii. 
Consecration  of  Bishop,  v.  Vu'mbri- 

krost. 
Consecrate  Bishop,v.  Yu'mprikrost. 
Consectary,  n.  Ya'ntus  vriiida.     2, 

Kra'ntii  vri'nda. 
Consent,  v.  Tyel  to'nsifai. 
Consequence,  n.  Yri'nda.    2,  Bo'nda. 

3,  Bo'ndinin,   specially  of  future 
importance. 

Consequent,  n.  \  ri'nda. 
Conserve,  n.  Fre'nzoi. 
Conserve,  v.  Koinsipai. 


CON 
Comider^  v.  Po'nsifai.  2,  Dre'ntifai. 
Considering,  n.  Fo'nzo. 
Considering  that,  (whereas),  conj. 

Gool. 
Considerable,  adj.  Bo'nta. 
Consider ateness,  ii.  Pa'mba. 
Consideration,  n.  Fo'ndoi.  2,  Ke'm- 

bi,    3,  Dre'ndoi. 
Consign,  v.  Po'ntrikal. 
Consist,  V.  Fi'ntiprost.  2,  O'mprisai, 

to  agree. 
Consistence,  n.  Bi'mbi. 
Consistory,  n.  Bo'mbro.  2,  Bo'mbro- 

kis.  3,  specially,  U'ntiii  bombra'- 

kis.      4,    specially,     Bonibro'kis 

vumbroi'tuz. 
Consolation,  n.  To'nzis. 
Consolidate,  v.  A'ntigrost.  2,  Fi'nti- 

frost,  to  put  in  close  contiguity. 
Consonant,  adj.  Vo'ntu. 
Consonant,  n.  Fri'ndoo. 
Consort,  n.  Fo'nza.    2,  Ti'mbn.    3, 

Vri'mbo. 
Conspicuous,  adj.  Gapo'mputoo.    2, 

Bete'ntur,  very  manifest. 
Conspiracy,  n.  Go'mbro. 
Conspire,  v.  Gompritai. 
Constable,  n.  Temba'fas,  a  peace  of- 
ficer: or,  petempa'fas,  a  subordi- 
nate peace  officer. 
Constancy,  n.  Da'mba.     2,  v.  Dam- 

piiaai,  to  persevere. 
Constellation,  n.  Pinzoi'dwi. 
Consternation,    n.    Bevro'nzi.       2, 

Gro'nzis.    3,    specially,    Gro'nzis 

vronze'ti. 
Constipation,  n.    Tyel  kii'nzoo.    2, 

adj.  Befi'ntou. 
Constitute,  v.  Po'ntifai.     2,  O'ntifai. 
Constitution,  n.  Po'ndifo.   2,  Tu'nzi- 

no.    3,  To'ndra.    4,  To'mbra.    5, 

Gro'ndo.     6,  Ka'mba.     7,  O'mba, 

temper  of  mind.    8,  O'mbil,  tem- 
per of  body. 
Constrain,  v.  Tro'nsinai. 
Construction,  n.  Po'ndifo.   2,  Ki'ndi. 
Consul,   n.    Pono'udroo,    an  officer 

commissioned  in  foreign  parts  to 

judge  betwixt  the  merchants  of 

his  own  nation. 
Consult,  V.  Tyel  pa'mpinai.   2,  Tyel 

ko'nsikai.  3,  Fre'utinai  ko'nzi.  4, 

Pe'ntikai  ko'nzi. 
Consume,  v.  Kro'mpikrast.  2,  Dwa'n- 

tipai,    3,  Twa'ntipai.   4,  Kro'nsi- 

pai.  5,  Pra'nsipai. 
Consumption,   n.  Kro'mbikrost.    2, 

2,  Dwa'ndipo.    3,  Twa'ndipo.    4. 

Kro'nzipo.     5,  Pra'nzipo. 
Consumption,  n.  Fru'mboi,  wasting. 

Tu'mbi,  disease  of  the  lungs. 
Consummate,  v.  To'ntivai,  to  perfect. 

De'ntivai,  to  finish. 
C(miac<,n.Po'mbo,  touch.  2,  Fi'ndoi. 
Contagion,  n.  Pu'mboo. 
Contaminate,  v.  Dra'ntikai,  to  defile. 
Contain,  v.  Ke'ntifai.     2,  Ko'nsipai 

de'mboi. 
Contemn,  v.  Gro'nsifai. 


CON 

Contempilate,  v.  Pronsi'fai. 

Contemjjorary,  adj.  Fi'ntiu'. 

Contemptible,  adj.  Gagro'nsufoo. 

Contend,  v.  Twe'mpinai. 

Content,  adj.  Ta'mpur. 

Content,  n.  Ru'ndoi.  2,  Ta'mboo.  3, 
Bo'nzg,  satisfaction. 

Contentiousness,  n.  Twe'mba. 

Contest,  n.  Twe'mba  indoi'tuz. 

Contexture,  n.  Tyel  fi'nziko.  2,  Tyel 
pe'ndifo. 

Contignation,  n.  Tyel  pe'ndifo  kra'n- 
zo'tuz. 

Contiguity,  n.  F'indoi. 

Continence,  n.  De'mboi. 

Continent,  adj.  De'mpou.    2,  Fi'nzo. 

Contingent,  adj.  Gro'ntu. 

Continue,  v.  Yi'ntipai.  2,  Ru'ntilai, 
to  endm-e.  3,  lle'ntisai,  to  stay. 
4,  A'mboi,  continued  quantity. 

Continual,  adj.  Vi'ntur  2,  Gi'ntui-. 

Continuance,  n.  Di'ndoi,  continuance 
of  things  in  place.  2,  Vindoo, 
continuance  in  time. 

Contraband,  adj.  Prono'nsukoo,  for- 
bidden to  be  imported. 

Contract,  v.  Tyel  ki'nsipai.  2,  O'n- 
trilai,  to  bargain.  3,  To'nsifai, 
betroth.  4,  Pe'ntikai,  obtain. 

Contract  a  disease,  v.  O'kai  u'mpukoo. 

Contradiction,  n.  Kri'ndis. 

Contradictory,  adj.  Kri'ntus  or  ki-i'n- 
tai. 

Contrary,  adj.  Vro'ntu. 

Contribution,  n.  Ke'nda.  2,  Ke'nda 
mndu.  3,  To'nzun  ke'ntiuai.  4, 
To'mprikai. 

Contrition,  n.  Ko'nzis,  remorse. 

Contrive,  v.  Do'nsitai. 

Controul,  V.  Pro'nsitai  fro'nditoz.  2, 
Ta'ntrifai  fro'nditotuz,  accuse  of 
faults.  3,Dro'nsikai,  to  reprehend. 
4,  Fro'utifai,  cohibit. 

Controversy,  n,  Vi'nda,  argumenta- 
tion. 2,  O'mbroi,  suit. 

Contumacy,  n.  Dra'mba,  pertinacity. 
2,  Gre'mbi. 

Contumely,  n.  Pa'mbra. 

Contusion,  n.  Pri'nza.  2,  Pru'mba, 
bruise. 

Convey,  v.  Be'ntisai,  lead.  2,  Pe'nsi- 
vai,  carry.  3,  Ke'ntisai,  send. 

Conveyance,  n.  A'nza,  carriage.  2, 
Ke'ndis,  sending.  3,  Do'nzo.  4, 
Fre'ntur  bo'ndris,  deed  of  aliena- 
tion. 

Convene,  v.  Pa'ntrifai.  2,  O'ntrivo, 
to  convene. 

Convenience,  n.  Ro'nda,  agreeable- 
ness.  2.  Vo'ndi,  congruity.  3, 
Do'ndi,  expediejice. 

Convenient,  adj.  Vo'ntu.    2,  Do'ntu. 

Conventicle,  n.  Degre'ntur  o'ndro. 

Convention,  n.  O'ndro. 

Convergence,  n.  Dwe'ndoi. 

Conversant,  adj.  Re'mpu.  2,  Pom- 
bravu.  3,  Ka'mpus,  expert. 

Conversation,  n.  Re'mbi. 

Convex,  adj.  Kre'nti. 


C  O  E 

Conversation,  (qualification  for),  u. 

E'mba. 
Convert,  v.  Te'ntifai,  apply.  2,  Vu'n- 

trivrost.    3,  Vu'mprifai.    4,  Do'n- 

sisai. 
Conviction,  Gri'ndis.    2,  Va'mbrifoo, 

found  guilty  (at  law). 
Convocation,  n.  U'ntru  o'ndro. 
Convoy,  n.  Te'ntuso  ve'ndro. 
Convulsion,  n.  Du'mba. 
Cooh,  n.  Pre'nsutotas. 
Coohery,  n.  Pre'nzo. 
Coo?,  adj.  Pepli'mpm",  a  little  cold. 

2,  V.  Pli'mpikrost,  to  cool. 
Coop,  V.   Ka'ntrisai,  imprison.     2, 

Glipo'ntipai,  to  be  about.    3,  Gli- 

pe'ntipai,  to  put  about. 
Cooper,  n.  Te'nzitas,  barrel  mechanic. 
Cooperate,  v.  Tyel  i'nsikai. 
Cgoi-dinate,  adj.  Ka'ntufa,  as  high. 

2,  O'ntnipa,  of  equal  rank. 
Coot,  n.  Ga'njinoi. 
Copal,  n.  Kru'mvinoi. 
Copartner,   n.   Bo'nza,   partner.    2, 

Kra'nda,  accessary. 


Co^e,  n.  Ando'fus,  head  vest.     2, 
De'ntripai, 
/,  n.  To'ndoi,  precedent;  origi- 


aai,  to  fight. 

G(Tyi     ""  ■  '  •  _^ 

nal.  2,  Tro'ndoi,  transcript. 
Copy,  V.  To'ntifai,  to  set  a  copy. 
Copy  out,  V.  Tro'ntifai. 
Copyhold,  n.  O'ndi-a  d'anzoo"du.    2, 

Bomprukoo"ri  da'nzoo"du. 
Copious,  adj.  Fra'ntur,  abvmdant. 
Copped,  adj.  Twendi  di'ntutoo.    2, 

Pe'ntupoo. 
Copper,  n.  Ku'nzoo.  2,  Ve'nzi,  ket- 
tle. 3,  Veuo'nzi,  a  kettle  in-built. 
Copperas,  n.  Fru'nji,  vitriol. 
Coppice,  n.  Umve'kis. 
Copula,  n.  Vi'ndoi. 
Cojmlaiion,  n.  Bra'nzoi. 
Copulative,  adj.  Pe'ntufo. 
Cor  acinus,  n.  Fa'nja. 
Cora?,  n.  Vu'njoi. 
Core?,  n.  Dre'nza. 
Cordage,  n.  Fidre'nza. 
Cordial,  adj.  Fa'ntus. 
Cordial,  n.  Fano'ndis,  a  medicine 

strengthening  the  heart. 
Cm-dial,  adj.  Ka'mpa,  sincere. 
Cordylis,  n.  Kino'njis,  a  creature  of 

the  lizard  kind,  havmg  a  tail  an- 

nulated  with  scales. 
Core,  2.  n.  Bifa'ntai"dwes.  2,  Tinti- 

dwes.  3,  Wi'nplimpai"dwes. 
Coriander,  n.  Pra'mv.a. 
Cork,  n.  Fru'mvi,  a  tree.    2,  Tinsu- 

fo'gus    frumve'tu.    3,    Fru'mfutu 

ro'ndoo. 
Cormorant,  n.  Ba'njino, 
Corn,  n.  Fino'nzi. 
Com,  (standing),  n.  Po'mvoi  kriiib'- 

sutoo. 
Cornfield,  n.  Fa'nzoo  pimvoi'tu. 
Corn-flag,  n.  Vro'mva. 
Corn,  n.  Vo'ndo,  seed  for  bread. 
Corn,  V.  Kra'ntisai,  to  pulverize.  2, 

Dre'nsitai  punje'ti. 


C  0  u 

Corn,  (on  the  toe),  n.  Vru'mbo. 

Cornel  tree,  n.  Tra'mvoi. 

Cornelian,  n.  Tu'njo,  sardius. 

Corner,  n.  Fre'ndo,  internal  angle. 
Fleiidij,  external  angle.  :^,  Fe'u- 
da,  tooth.  4,  Fre'nda,  notch. 

Corner,  n.  Grentu'rkis. 

Cornet, n.  Fe'mbro.  2 ,  Pli'mbi  twe'ndi. 

Corollary,  n.  Va'ntus  vi-i'nda. 

Coronation,  n.  Fono'ndripo'rest. 

Coroner,  n.  Fono'nsnfo'fas,  the  officer 
enquiring  into  the  cause  of  death. 

Coronet,  n.  Tono'ndroo. 

Corporal,  n.  Vempri'fas.  2,  Fi'mbri. 

Corporation,  n.  Do'ndi'o. 

Corporeal,  adj.  Ri'ngur. 

Corpse,  n.  Ri'nsur  dra'nsur. 

Corps  (hi  gard,  n.  Ve'mbro'dwis. 

Corpulent,  adj.  Beri'nsur,  having  a 
great  body.  2,  Bo'mpu.  3,  Be- 
bo'mpu. 

Correct,  v.  Te'ntifai,  repair.  2,  To'n- 
ta,  due;  as  it  ought  to  be.  3, 
Tra'ntipai,  mend.  4,  Do'nsisai, 
reform.  5,  Dro'uslkai,  reprehend. 
G,  Ea'mpivai,  pimish.  7,  Vo'nglsai, 
chastise. 

Correlative,  adj.  Dro'ndus  go'ntur. 

Correspond,  v.  Vo'ntiki,  to  be  con- 
gruous. 2,  DroMsi,  toberecipi-o- 
cal.  3,  Dro'ndus  vo'ntiki.  4,Di-o'n- 
dus  po'nsa.  5,  Dro'ndus  bo'nsifrest, 
mutually  to  be  made  knovm. 

Corrival,  n.  To'nzoi. 

Corroborate,  v.  Yi'n  do'mpikrost,  to 
strengthen.  2,  Vo'nsitrost,  make 
sure.  3,  Yin  vo'nsitrost,  make 
more  sure. 

Corrode,  v.  Ti'nsivai. 

Corrosive,  adj.  Gati'usuvo. 

Corrupt,  V.  Fro'ntivrost,  make  evil. 
2,  Yin  fro'ntivrost,  make  worse; 
or  Twa'ntiprost.  3,  Dra'ntikrost, 
make  impure.  4,  Kro'usipai,  de- 
stroy. 5,  Tre'ntifrost,  spoil.  6, 
Pu'mpivai,  infect.  7,  Ki'o'mpikrost, 
to  cause  to  decay. 

Corrupt,  adj.  Fra'mpu,  unholy.  2, 
Pre'mpur,  mijust.  3,  Dre'mpou, 
imchaste. 

Corruption,  n.  Vahidra,  bribery. 

Corslet,  n.  A'ntuvus. 

Corruscation,  n.  Punzoo'dwas.  2, 
Ti'mboo,  brightness.  3,  Bra'nsa 
pu'nzoo,  trembling  flame. 

Cosmography,  n.  Inze'bras,  science 
of  the  universe. 

Cost,  n.  Be'nda,  disbursement.  2, 
Do'ndin,  price. 

Costive,  adj.  Bl'nsufoo. 

Costly,  adj.  Betre'utu,  very  expen- 
sive. 

Costmary,  n.  Ka'mvoi. 

Cottage,  n.  Pepa'nzoi.  2  Twc'mpa 
pa'nzoi. 

Cotton  tree,  n.  Gu'mva. 

Cotton  cloth,  n.  Kre'nza. 

Cotton  weed,  n.  Bra'mvoi. 

Couch,  V.  Vra'nsivai,  to  lie.  2,  Ta'n- 
sivai,  shrink. 


C  0  U 

Couch,  n.  Vre'nzis, 

Covenant,  n.  O'mbris. 

Coventry-hell,  n.  De'mvinoo. 

Convent,  n.  Timdi-oi'tus. 

Cover,  V.  Unto'mpitrest,  cause  to  be 
unseen.  2,  Ki'nsivai,  cover.  3, 
E'nginai,  clothe.  4,  Bra'nsifai, 
copulate  with.  5,Umpro'mpitrest, 
cause  to  be  imseen.   6,  Gre'ntipai. 

Coverlet,  n.  Bi'nti  kinsufo'ri  dranzai'- 
tu.  2,  Blnti'fus  di-anzai'tu. 

Covert,  u.  Kempuso'kis,  protection 
place.  2,Grentupo'kis,  concealing 
place.  3,  Pemprupo'kis,  defending 
place. 

Coverture,  n.  Pe'mbroo.  2,  Ke'mbis. 

Covet,  V.  Bo'nslkai,  desire. 

Covetuousness,  n.  Ple'mbo. 

Cough,  V.  Be'nsinai. 

Covey,  n.  Anje'dwis. 

Cowl,  n.  Tu'ndi'ifiu-s  ando'fus. 

Could,  V.  Pi'u,  can;  pli'u,  coidd, 
pri'u,  can  hereafter. 

Coulter,  n.  Prino'nzo,  coulter  of 
plough. 

Council,  n.  Bo'mbro. 

Counsel,  n.  Kro'nzi.  2,  v.  Be'mpini, 
keep  counsel,  be  tacitmii. 

Count,  n.  Tone'ndroo,  earl,  4th  de- 
gree of  nobility. 

Count,  V.  Go'nsifai,  esteem.  2,Ye'n- 
tinai,  reckon.    3,  Yra'ntmai,  simi. 

Countenance,  n.  Pando'pas,  face 
habit.   2,  Pando'vis,  face  manner. 

Countenance,  (out  of),  adj.  Befro'n- 
siivoo,  greatly  ashamed.  2,  Gi'n- 
suvoo,  posed.  3,  Fro'nsuvoo. 

Countenance,  v.  Fo'nsisai.  2,  Ka'm- 
pifrest,  cause  to  be  reputed. 

Counter,  n.  Biru'nda,  unitatiou  of 
money.  2,  Kantniso'tus. 

Counter,  adv.  Vro'ndu. 

Counterfeit,  v.  Pa'ntikrost,  to  liken. 
2,  Gre'ntifai,  imitate.  3,  Ka'n- 
drim  gre'ntifai.  4,  Tre'ntlprost, 
cause  to  seem.  5,  Ti-o'ntipi-al, 
feign.  6,  Ka'mprinal,  forge.  7, 
Kra'mpmai,  to  act  hvpocritlcally. 

Countermand,  v.  Po'nslkai  tro'ndis, 
command  the  contrary. 

Countermine,  v.  Be'mprival. 

Counterpane,  n.  (see  coverlet). 

Counterpart,  n.  Boi  tou'doi,  other 
pi-ecedent.  2,  Roi  tro'ndoi,  other 
copy. 

Counterpoise,  v,  Gro'ndus  ru'ntinal, 
oppositely  to  weigh. 

Counter  tenor,  n.  Pri'mbo. 

Countervail,  v.  Dre'ntifai,  compen- 
sate. 2,  Tedre'ntlfai,  perfectly  to 
compensate. 

Countess,  n.  Toni'ndripun. 

County,  n.  Ko'ndro,  shire. 

Country,  n.  Fo'mbro,  not  the  town. 
2,  Ri'nzo.  3,  Po'ndi-o,  nation. 

Countryman,  n.  Fompri'i-o,  one  re- 
siding in  the  country. 

Couple,  n.  Afi'udwis,  an  aggi-egate 

of  two. 
Courage,  n.  De'mboo,  fortitude. 


C  R  A 

Couple,  V.  Pe'ntifai  afi'n  fo'ndooz, 
to  join  two  tilings.  2,  Bra'nsifai, 
to  copulate. 

Courier,  n.  Keno'ndis  bendo'di,  mes- 
senger for  despatch. 

Course,  n.  Dra'nzol,  way.  2,  Di'nza, 
water  course.  3,  Tc'ndls,  journey. 
4,  Pre'nzoi,  limning.  5,  Do'ndroi, 
hunting.  6,  Te'mbroi,  pursuit.  7, 
Fa'ndi,  order.  8,  Da'ndo,  series. 
9,  Do'ndis,  turn. 

Course  of  life,  n.  Danzoo'vis,  man- 
ner of  life.  2,  Dondoo'vis,  course 
of  action. 

Coarse,  adj.  Twi'mpus.  2,  Kla'nter, 
sorry. 

Courser,  n.  PIno'njoo,  horse  for 
running. 

Courses,  n.  Kra'ndoo. 

Court  yard,  n.  Ta'nzg. 

Court,  n.  Bo'ndi-o,  king's  family.  2, 
Fo'ndroos  pa'nzoi.  3,  A'ntmkls, 
place  where  justice  is  administered. 
4,  A'ntru  o'ndro,  judicial  conven- 
tion. 

Court  days,  n.  Bu'ndalz  antru'tu 
o'ndi'o. 

Court,  V.  Fo'nsifai,  to  court. 

Courteous,  adj.  De'mpa. 

Courtesan,  n.  Fa'nti'imun  vra'nta.  2, 
Yra'nta  fa'ntrunun. 

Courtesy,  n.  De'mba.  2,  Te'mbis, 
affability.  3,  Gonsi'ri,  act  of  be- 
nefactor. 4,  Kra'nzl,  salutation. 

Courtier,  n.  Fo'ndroos  bro'nzo,  king's 
domestic.  2,  Bedempa'ro.  3,  Be- 
da'nsuro,   a  very  complimentary 

^  person. 

Courtliness,  n.  abs.  Danzc'rit. 

Courtship,  n.  Fo'nsifai,  to  act  as  a 
suitor. 

Cousin,  (generally),  n.  Bro'nzo. 

Cousin,  (first),  n.  Bo'nzoo. 

Cozen,  V.  Ka'ntiinai. 

Cow,  n.  Pi'njifun. 

Cow,  (with  calf),  n.  Fansm-  pi'njifim. 

Cowherd,  n.  Pinjoofas. 

Cow,  V.  Dwe'inpivrost. 

Cowardice,  n.  Dwe'mboo. 

Cucumber,  n.  Te'mvinoo. 

Cucumber,  (wild),  n.  Kre'mvinoo. 

Cowring,  n.  Ka'nzis. 

Cowslip,  n.  Pre'mvinoi. 

Cow-wheat,  n.  Gre'mvlnoi. 

Coxcomb,  n.  Vrempa'ro. 

Crab  fish,  n.  Yonjis. 

Crab,  (molucca),  n.  Dro'iijis. 

Crab  louse,  n.  Vono'njis. 

Crab  tree,  n.  Puno'mvoo,  sour  apple 
tree. 

Crabbed,  n.  GrembaI'vis,  austere 
mamier. 

Crabbed,  adj.  Dwe'mp.ii.  2,  Kro'ntu, 
difficult. 

Crack,  v.  Tate'ntlvai,  begiu  to 
break. 

Crack,  n.  Krendl,  chink. 

Crack,  V.  Ino'mbo,  sound  like 
breaking.  2,  Pro'nslvai,  glory, 
boast. 


CUE 
Craclc-hrained^  adj.  Pcpru'mpa. 
Crackle,    v.    Ina'mpifai,    to    soumi 

like  a  number  of  little  breakings. 
Cradle,  n.  Drano'nzis. 
Cray  fish,  (craw  fish) ,  n.  To'njis. 
Craft,  n.  Fra'nibis,  cunning. 
Craft,  n.  Tata'mbis. 
Crag,  n.  U  fll'mpus  pri'nzo.  2,  Prin- 

o'nzoz,  the  rugged  protuberances 

of  rocks. 
Cram,  v.  Di'nsifai,  fill.     2,  Bedi'n- 

sifai  krinzoo'ti. 
Cramp,  n.  Dru'mba,  a  disease. 
Cramp  fi^h,  n.  Ka'njoi. 
Cramp  iroti,  n.  Geuo'nda,  iron  hooks 

for  joining  bodies  together. 
Crane,  n.  Pe'njinoi,  a  bird. 
Crane  fly,  n.  Go'nja. 
Cranes  bill,  n.  Be'mvoo. 
Crane,   n.    Be'pinsupo"dwus,    great 

lifting  machine. 
Crank,  adj.  Ko'mpu,  vigorous.     2, 

Ko'nsu,  joyful. 
Cranny,  n.  Kre'ndi,  chink. 
Crash,  V.  A^e'nsivai.      2,  Lio'mpitai, 

sound  like  breaking. 
Crassitude,   n.    Ba'ndol,    thickness. 

2,  TrI'mbi.   3,  Tri'mbis. 
Cratch,  n.  Pine'nzo,   the  palisaded 

frame  in  which   hay  is   put  for 

cattle. 
Crave,  v.  Bo'nsinai,  desire.  2,  To'n- 

sikai,   entreat.       3,    Fu'mprivai, 

petition. 
Craven,  n.  Dwempu'kro,  a  coward. 
Oravinaness,  n.  Ple'mbo,  covetous- 

ness.  2,  Fre'mbo,  scrapingness. 
Craw,  n.  Ka'ndis,  stomach  of  bird. 
Crawling,  n.  Ye'nzoo,  creeping.     2, 

Vre'nzoo,  wriggling. 
Craze,  v.  Pri'nsinai. 
Crazy,  adj.   Kro'mpu,  in  a  state  of 

decay.    2,  Tre'ntufoo,  spoiled.    8, 

Ea'nsou,  in  a  state  of  ruin. 
Creak,  v.  Ine'mplfai,  to   make  an 

acute  sound  like  that -of  solid  un- 

lubricated  bodies  mutually  rub- 
bing together. 
Cream,  n.  Pa'ndis,  the  best  part  of 

anything. 
Cream,   n.  Twa'ndoo,    cream,  best 

part  of  milk. 
Create,   v.    Po'usipai.     2,  Po'ntifai, 

make. 
Creature,   n.    Ponsupoo'ri,    created 

thing. 
Credence,  n.  Ko'nzoi. 
Gredihle,  adj.  Kako'nsufoo,  able  to 

be  believed. 
Credit,  v.  Ko'nslfai,  believe. 
Credit,  n.  Go'nzoi.    2,  Ka'mboi,  re- 
putation. 3,  Ko'nzo,  trust. 
Creditor,  n.  De'nda. 
Credulity,  n.  Fra'mbo. 
Credulity  in  religion,  n.  Kra'mbi. 
(-  'reed,  n.  Konsufoo'ri.  2,  Kono'nzoi, 

epitome  of  what  Christians  ought 

to  believe. 
('reck,  n.  Pekl'uza,  a  little  bav. 


C  R  0 

Creej),  v.  Ve'nslpai.  2,  Vre'nsipai, 
wriggle.  3,  Pive'nsipai,  metapho- 
rically to  creep  like  ivy.  4, 
Dre'mpinai,  to  fawn. 

Creep  in,  v.  Muspre'ntisai  gre'ndur, 
to  get  in  secretly.  2,  Gro'ndus, 

Crescent,  adj.  Dra'ntur. 

Crescent,  n.  Gll'nzoi,  the  figure  of 
the  moon,  in  her  early  increasmg 
state. 

Cresses,  n.  Be'mvis,  garden  cress. 
2,  Fo'nvis,  Indian  cress.  3, 
Bre'mvis,  sciatica-cress.  4,  Vrem- 
vis,  swine's  cress.  5,  Be'nva, 
water  cress.  (3,  Dre'mva,  winter 
cress. 

Grescet,  n.  Tano'nzoi,  a  great  light 
set  on  a  beacon,  lighthouse,  or 
watch-tower. 

Crest,  n.  Do'udi,  comb  on  biid's 
head. 

Crest  fallen,  adj.  Befro'nsusoo.  2, 
Peno'mbri,  the  plume  of  feathers 
on  the  top  of  a  helmet.  3,  Pena'm- 
bri,  the  ornament,  the  helmet,  in 
heraldry.  4,  Kro'ndis,  mane. 

Crevis,  n.  Kra'ndi,  chink.  2,  To'njis. 

Crew,  n.  Fonza'dwis,  aggregate  of 
companions. 

Cruet,  n.  U'ncube'nzi. 

Cry,  n.  Kro'nzi,  grief.     2,  Tra'nza, 


Cry  out,  V.  Ta'nsitai,  exclaim.  2, 
Ta'ntripai  ba'ndu.  3,  Gro'nsikai 
ta'ndu. 

Cry  mercy,  v.  To'nsitai  barabroo'di. 

Cry,  V.  Ba'mpripai  or  ba'mprivai,  to 
proclaim. 

Crib,  n.  Pine'nzo,  (see  cratch). 

Cribbed,  adj.  Bri'ntufoo. 

Crick,  n.  Da'nzoi,  pricking  sensa- 
tion, specially  fi'om  a  cold. 

Cricket,  n.  Fo'njoi. 

Cricket,  (fen),  Fro'njoi. 

Crier,  n.  Ba'mbroo. 

Crime,  n.  A'ndro. 

Crime,  (capital),  n.  A'mbro. 

Crime,  (not  capital),  n.  A'mbra. 

Crimson,  adj.  Biba'ntur,  blood-like. 
2,  Fi'mpou,  red. 

Cringe,  v.  Beka'nsikai.  2,  Daka'u- 
sikai.  3,  Dre'mpinai. 

Cripple,  n.  Ro'rabi  ande'tuz. 

Crisis,  n.  Giba'mbroi,  the  deciding 
or  judgment  time.  2,  Diba'mbroi, 
the  sign  of  decision  or  judgment. 

Crisping,  n.  Bri'nzi,  curling. 

Critic,  n.  Bano'mbroo,  literary 
judge. 

Critical,  adj.  Bano'mprur. 

Crotchet,  n.  Bini'mbo,  one  eighth  of 
the  time  of  a  breve. 

Crocodile,  n.  Ti'njis. 

Crocus,  n.  Dro'mva. 

Croft,  n.  Pcfa'nzoo. 

Croak,  V.  Kefri'neisai,  like  a  frog. 
2,  Keba'ncipai,  croak  like  a  ra- 
ven. 

Crook,  v.  di'i'nsipai,  to  bend. 


C  R  U 

Crook,  n.  U  pre'ntiri,  crooked  thing. 

2,  Ge'nda,  hook. 
Crooked,  adj.  pas.  Dri'nsupoo,  bent. 

2,  Ge'ntumaust,  hooked. 
Crookedness,  n.  Pre'ndo. 
Crone,  n.  Vimtinu'rpro,  a  decrepit 

person. 
Crop,    n.    E'njcs     ka'ndis,    bu'd's 

stomach. 
Crop  of  corn,  n.  Binsufoo'dwis  fin- 
.   o'nzitu,  heaped  aggregate  of  com. 
Crop,   V.   Siniki'nsipai,    to  pull  off. 

2,  Sinidi-e'nsivai,  tear  off.  3,  Sini- 

de'nslvai,  break  off. 
Crosier,     n.     Vu'mbrois     ko'ndoo, 

bishop's  staff. 
Cross,  across,  adj.  Ge'ntou,  oblique. 

2,  Gre'ntou,  transverse. 
Cross,  V.  Pre'ntisai  dinza'zu,  to  go 

over  the  river. 
Cross  himself,  v.  Krentime'stm-,  to 

cause  himself  to  be  crossed.     2, 

Dyikrentime'stur,  to  cause  him- 
self to  be  signed  with  a  cross. 
Cross,  n.  U  tantruko'twus,  or  Tan- 

a'ndri,  a  crucifying  jugament. 
Cross,  n.    Tano'ndi-i,   an   image  of 

Christ  upon  the  cross. 
Cross  bow,  n.  Ke'mbri. 
Crossway,  n.  Kre'nta  dra'nzoi. 
Cross,   adj.    Vro'ntu,    contraiy.     2, 

Tro'ntus,  opposite.    3,  Twe'mpa, 

contentious.    4,  Drempa,  morose. 

.5,  Dre'mpu,  disobedient. 
Cross    event,    n.    Fra'raboo. 
Cross,   V.  Pre'ntikai,    frustrate.    2, 

Tre'ntifai  grentou'ti  fe'ndoo. 
Cross  bill,  n.  Bra'nja. 
Cross  loort,  n.  Gro'mvino. 
Crotchet,  n.  Pege'nda. 
Crotchet,  n.  Defo'mboi,  a  bad  fancy ; 

whim. 
Crouch,  V.  Ka'nslvai,  stoop. 
Crouching,  n.  Undra'dis,  tlie  attitude 

and    manner    of    adoration.     2, 

Dre'mba,  fawning. 
Crowd,  n.  Tyel  krinsupoo'dwis. 
Crow,  n.  Bre'njoo.  2,  Ka'mvino.   3, 

Pinsupo'tus,  a  lever. 
Crow,  V.  Kepe'ncifai,  to  crow  like  a 

cock.    2,  Kege'ntrifai,  to  expi-ess 

triumph.  3,  Depro'nsivai,  to  glory 

as  he  ought  not. 
Crown,  n.  Fono'ndroo. 
Croionqfthe  head,  n.  Di'ndij  ando'tu. 
Crown  imperial,  n.  Po'mva. 
Croicn,  (money),  A'vin  glu'ndaz;  or, 
•    gluna'vin. 
Crucible,   n.    Finsuvo'tus,    melting 

vessel.    2,  E'nzi  finsuvo'di  u'nziz 

unzoo'ti. 
Crucifix,   n.    Grenzai'tu   Krist  iju 

ga'ndri. 
Crude,  adj.  Re'nsi,  raw.   2,  Fene'si, 

ixnboiled.     3,  Ene'si,  unprepared 

or  uncooked.  4,  Bine'sus  or  Bine'- 

sai,  not  digested. 
Crucify,  v,  Ga'ntrikai. 
Cruelty,  n.  Brc'mboo. 


C  U  M 
Cruet^  n.  U  pla'ntur  Venzoo'dus. 
Crumb,  (of  bread)  n.  Fene'uzoo. 
Crumble^  v.  Fene'nsiprast. 
Crupper,  n.  Go'ndi,  riimp.  2,  Gri'nti 

ventupo'ri  ganzc'tu.  3,  Gonde'bus. 
Cruise,  a.  Pepe'nzi  u'ncu.  2,  v.  Be'u- 

trivai,  to  play  the  scout;  specially 

for  booty. 
Crushing,  n.  Pri'nza. 
Crust,  (of  shell  fish),  n.  Fro'nJa. 
Crvtst,  (of  bread),  Vri'ndo  fenzoo'tu, 

speciailj  hard. 
Crustaceous,  adj.  Fro'nta. 
Crutch,  n.  Ke'nda,  (figiu-e  like  T). 

2,  Ko'ndoo  prensu'rtiiro. 
Cryptography,\i.  Gre'ntur  danzo'bas. 
Crystal,  n.  liu'njoi. 
Cue,  n.  Bo'ndis,  sign.    2,  Tendo'dis. 
Cub,  n.  Prinja'twes.  2,  Finje'twes. 
Cube,  n.  Bre'ndo. 
Cubit,  n  Fa'udi  a  limb.     2,  Pa'ndoi 

fra'ndeni  dandenuzis  di'iido. 
Cuckold,    n.    Ku'nzifur    fampra'tu 

ku'nzifun. 
Cuckoo,  n.  Ta'njoo. 
Cuckoo-flower,  n.  Be'nva. 
Cucumber,  n.  Te'myinoo. 
Cud,  n.  Kra'ndis,  first  stomach. 
Cud,  n.  Kla'ndis,  thing  remasticated. 
Chew  the  cud,  v.  Kla'ntisai. 
Cudgel,  n.  Ko'ndoo,  staff.      2,  Be- 

ko'ndoo.  3,  Fampruso'tus. 
Cudwort,  n.  Bra'myoi. 
Cuf,  n.  Tra'ntu  yantiiko'ri. 
Cuff,  V.  Ke'nsiyai  binsukoo'ti  ta'ndi. 
Cuirass,  n.  Anda'vus,  tnmk  armour. 
Cull,  V.  Bo'nsinai,  to  choose. 
Culpable,  adj.  Gadro'nsukoo,  apt  to 

be  blamed.   Ta'ntrupoo,  accused. 
Cultivate,  v.  Ti'nsitai. 
Culture,   n.    Tinon'zo,    cultivation; 

special  means  and  care. 
Cumber,  v.  Ra'usinai,  to  bm-den.  2, 

Tre'ntikai,  to  trouble.  3,  Bro'nti- 

fai,  to  hinder. 
Cummin,  n.  Dra'mvi. 
Cunctation,  n.  Pra'mba. 


D  A  Y 

Dabble,     v.     Dazeusikai     fi'mputu 

fo'ndoo. 
Dabchick^.  De'njLnoi,  dydapper. 
Dace,  n.  Ua'njinn. 
Daffodil,  u.  Ko'mva. 
Dagger,  n.  Pra'ntou  fe'mbri. 
Daggle,  v.  a.  Fu'nsimost,  to  cause 

to  be  dirty. 
Daggle,  v.  n.  Po'ntipi  fii'nzatu. 
Dag,  (natural),  n.  Bu'ndai,  24  hours. 
Day,  (holy-day),  u.  Bu'utra  bu'ndi. 
Day,  (to  day),  n.  Ca'seg,  this  day. 
Day,    (artificial),   n.    Vu'ndai,   the 

period  of  daylight. 
Daytime,  n.  Bimdai'gis,  time  of  day. 


CUE 

Cony,  n.  Kl'njo. 

Cunning,  n.  Ta'mbis,  art.  2,  Fra'm- 
bis,  craft. 

Cuj^,  n,  Tre'nzi. 

Cupbearer,  n.  Trenze'fas. 

Cup  of  a  flower,  n.  Go'ndoi. 

Cup,  V.  Dre'nsinai,  to  bleed  by 
cupping. 

Cujiboard,  n.  Fe'nzi  kranzai'pur 
trenze'diz. 

Cur,  n.  Pinji. 

Cuirassier,  n.  E'ntiiikoo  pe'mbro, 
anned  horseman. 

Curate,  n.  Bla'ntur  fti'ndroi.  2,  Vis- 
fu'ndroi.  3,  Visdu'ndroi. 

Curb,  n.  Tano'nzi,  the  cohibiting 
part  of  a  bridle.  2,  Befro'ntufo 
ta'nzi. 

Curb,  V.  Fro'ntifai,  to  cohibit. 

Curdle,  y.  Fri'nsivai,  to  coagulate. 

Cure,  y.  Eu'mpikrost,  to  cause  to  be 
healthy. 

Curiosity,  n.  Pra'mbis.  2,  Bevo'mbi, 
great  beauty.  3,  Beba'mba,  great 
diligence.  4,  Vre'mboi,  niceness. 

Curlew,  n.  Ta'njinoi. 

Curling,  n.  Bri'uzi. 

Currants,  n.  Primvoo'sidz,  fruit  of 
the  cm-rant  tree. 

Current,  n.  Dl'nza,  stream. 

Current,  adj.  Ko'nti,  genuine.  2, 
To'nti,  perfect.  3,  To'nsutoo,  ap- 
proved. 4,  Po'mpra,  customary. 
5,  Vra'nta  common.  6,  Ta'utu, 
ordinary. 

Current  year,  n.  O  pu'ndis,  the  pre- 
sent year. 

Curry, -v.  Tri'nsikai,  to  comb  a  horse. 

Curry-comb,  n.  Trinsuko'tus  pinje'di. 

Curry,  v.  Fe'ndo  fenza'tu,  prepar- 
ing of  leather. 

Curry  favor,  v.  Dre'mplkal  de.  2, 
Deke'ndo  de. 

Currish,  Bipi'nji. 

Curse,  n.  Tra'nzoo,  act  of  God. 

Curse,v.  Bu'utrikai,  excommunicate. 
2,  ko'mprisai,  imprecate. 


D 

DAL 

Daybreak,  n.  Bundai'tas,  beginning 
of  day. 

Broad  day,  Tebu'ndai.  2,  Te'ntur 
bu'ndai,  manifest  day. 

Day,  (as,  gained  the  day,)  Pe'mbroi, 
victory. 

Day's  man,  n.  Fa'ndroo,  arbitrator. 

Daily,  adj.  Bvmtai'twis,  on  each  se- 
parate day. 

Dainty,  adj.  Vre'mpou,  nice. 

Dainties,  n.  E'nzoi,  sustentation  ex- 
traordinary. 

Dairy,  n.  Trantu'rfis,  the  kinds  of 
milk.  2,  Trandoo'tus,  milk  room. 

Dale,  n.  Pli'nzo,  valley. 


C  Y  N 

Curchy,  v.  Kra'nsikai. 

Cursory,   adj.    To'mpu,    s\vift.      2, 

Bla'mpa,  rash.  3,  Kra'mpi,  shght, 

indifferent. 
Curst,  adj.  Pro'mpa,  disingenuous. 

2,  Kre'mpur,     malignant.        3, 
Dwe'mpa,  morose. 

Curtain,  v.  Frino'mboo,  a  shading 
or  shadowing.  2,  Ensuno'ri,  spe- 
cially about  a  bed. 

Curtal,  adj.  Pra'ntou,  short. 

Curtle-axe,  n.  Pra'ntou  fe'mbri,  short 
sword. 

Curve,  n,  Pre'nti,  crooked. 

Curvet,  v.  Pre'ntisai  be'nsupo,  go 
leaping. 

Cushion,  n.  Bra'nzis. 

Casp,  n.  Fe'nda,  tooth. 

Custard,  n.  Kre'nzoo  tre'ndoo'tu, 
vobdiz,  kyel,  pie  of  milk,  eggs,  &c. 

Custody,  n.  Be'ndi,  keeping.  2,  Ve'n- 
drito,  guarding.  3,  Ka'ndi'is,  im- 
prisonment. 

Custom,  n.  Po'mbra.  2,  A'mbi,  habit. 

3,  E'mbi.    4,  To'ndri,  bontrufoo- 
juri,  tribute  on  merchandise. 

Cut,  v.  De'nsivai. 

Cut  off,  V.  Pre'ntifai,  separate.   2, 

Bu'utrikai,  excommimicate. 
Cuticle,  n.  Ta'ndoi,  outward  skin. 
Cutler,  n.  Fembre'tas.     2,  Insa'tas 

dansuvo'tuz. 
Cutter,  n.  Da'ndro,  robber.  2,  Pro'n- 

suvo'ro. 
Cuttle-fish,  n.  Fo'njino.  2,  Fro'njmo, 

lesser  cuttle  fish. 
Cycle  (of  the  sun),  n.  Ino'ndoo,  28 

years. 
Cycle,  (of  the  moon),  n,  Lia'ndoo, 

19  years. 
Cygnet,  n.  Penjino'twes. 
Cylinder,  n.  Ve'ndo. 
Cylindroides,  n.  To'njinoo. 
Cymbal,  n.  Fe'nti  pu'nsou  di-'cnsutus. 
Cynical,  adj.  Bipi'ncu,  dog-like.    2, 

Dwe'mpa,  morose. 


DAM 

Dally,    V.    Ri'nsikai,    to    play.     2, 

Dre'mpisai,  to  fondle.    3,  Tro'm- 

pinai,  to  act  wantonly.   4,  Bre'n- 

tikai,  to  delay. 
Dam,  n.  Fo'nzipun,  female  parent. 

2,  Ee'ntigrost,  u  dl'nza  yoo  ti  de'n- 

di,  to  stop  water  by  means  of  a 

ridge. 
Dame,  n.  To'ntrupun,  a  noble  female. 

2,  To'mprupun,  a  lady.   3,  Dro'n- 

sutim,  a  master  female. 
Damage,  n.  Fre'ndi,  loss.  2,  Pro'nda, 

da,  hurt. 
Damask,    n.    Twi'mpus    ke'nza    tu 

Dima'skus. 


D  E  A 

Damson^  n.  Fo'ndo  tu  Duma'skus. 
Damn,   v.    Kra'mpivai,  the    act  of 

God.   2,  Da'mprifai,  to  condemn. 
Dammfy,  v.   Pro'ntimest,  to  cause 

to  be  injured. 
Damsel,  n.  Po'nzifet,  coelebs  femi- 
nine. 
Damp,  n.  Du'nzoo,  fire  damp.    2, 

Bru'nzoi,  aqueous  damp.    3,  Pe- 

fi'mpu,  moist. 
Da-ticing,  n.  Be'nzi. 
Dandelion,  n.  Fra'nvo. 
Dandiprat,  n.  Pebi'uzikur. 
Dandle,  v.  Petre'nsivai,  tri   yoo'tu 

klon'doos  pa'udiz. 
Dandruf,  n.  Vi'mbroi  ando'tu,  scurf 

on  the  head. 
Daneswort,  n.  Te'mvino. 
Danger,  d.  Tro'ndi. 
Dangle,  v.  Tra'nsivai  te'nsuvo. 
Dank,  n.  Fi'mpu. 

Dapper,  adj.  Pegompu,  a  little  agile. 
Dace,  n.  Da'njino,  dace. 
Dare,  v.  To'ltikai,  to  be  so  bold  as. 

2,  Yul  de'mpiki,  to  be  so  stout, 
sturdy,  resolute.  3,  Yul  go'nsiki, 
to  be  so  bold.  4,  Yul  gone'siki, 
not  to  be  so  bold;  to  fear.  5,  Fe'n- 
tripai,  to  challenge. 

Darkness,  n.  Pli'mboo. 

Darkness,  n.  Tri'ndo,  i.  e.  to  the 
mind. 

Darling,  adj.  To'nsukous,  or  yin 
to'nsukoo,  most  beloved. 

Darn,  v.  Ki'nsikai  bifri'nzu,  to  sew 
knitting-like. 

Darnel,  n.  Bo'mvo. 

Darf,n.  Be'ndri.  2,  Kra'nzoo,  meteor. 

Dash,  V.  Dwaze'nsikai.  2,  Fe'nsivai, 
to  cast.  3,  Ke'nsivai,  to  strike.  4, 
Dwada'nsitai,  to  write  a  dashing 
hand.  5,  Pegro'ntivai,  to  mix  a 
small  quantity. 

Dastard,  n.  U  dwe'mpuvro,  a  cow- 
ardly person. 

Date,  n.  Krumvoi'sit,  the  fniit.  2, 
Bi'ndo,  date.  3,  Vetri'ntur,  out  of 
date;  excessively  old.  4,  Vekri'n- 
tur,  excessively  late. 

Daucus,  n.  Vr'amvi,  wild  carrot. 

Daughter,  n.  Fron'zipun. 

Daughter  in  law,  u.  Fro'nzipun  on- 
zoi'ti.      2,  Ko'nzipurs  fro'nzipun. 

3,  Ko'nzifims  fro'nzipun.  4,  Fro'n- 
zipurs  ko'nzifun. 

Daunt,  V.  Vro'nsikrast,  make  fear. 

2,  Fro'nsisai,  discourage. 
Daiv,  n.  Va'njoo. 
Dawb,   V.    Bruusinai,   plaster.      2, 

Vri'nsikai,   smear.     3,  Dra'ntikai 

vri'nze'ti.    4,  Vra'utlnai,  to  bribe. 
Dawn,  n.  Tavu'utisai,  to  begin  the 

morning. 
Daisy,   n.    Tra'mvoi.      2,    Ta'mvo, 

great  daisy.  3,  Ka'nvoi,  blue  daisy. 
Dazzle,  v.  Pino'mpitai,  to  dull  with 

excess  of  light. 
Deacon,  n.  Du'mbroi. 
Deafness,  adj.  Fro'mbo. 


DEC 

Dead,  adj.  Umpo'ntur,  deprived  of 
being.  2,  Uno'mpu,  destitute  of 
power.  3,  Dra'nsupi,  in  a  state  of 
death.  4,  Dane'suto,  not  living. 

Deadly,  adj.  Dra'nsuprast,  causing 
to  die.  2,  Drano'nsuprast,  which 
cannot  end  till  death;  as  deadly 
malice. 

Deal,  (as  to  deal  in  something),  v. 
Do'ntipai,  to  act  in.  2,  Ee'mpikai, 
to  converse  with.  3,  E'ntivai,  to 
deal  with  in  business.  4,  Fa'mpri- 
vai,  to  deal  betwixt,  mediate.  .5, 
Twike'ntinai,  to  deal  out,  dis- 
tribute. 

Deal,  n.  U  vo'ndoo,  a  quantity.  2 
Bumve'kus,  a  deal. 

Dean,  Pauo'mbroo,  chief  of  the 
bishop's  assessors.  2,  Dombro'fas, 
college  officer. 

Dear,  adj.  Beto'nsukoo.  2,  Bedo'n- 
trukoo. 

Dearth,  n.  Fla'ndoo,  scarcity. 

Death,  n.  Dra'nzoo. 

Death,  (put  to),  v.  Dra'nsiprast.  2, 
A'ntnkal,  to  punish  capitally. 

Deathwatch,  n.  Vo'njl. 

Dehar,  v.  Bro'ntlfai. 

Debase,  v.  Uno'ntripai,  to  midegrce. 
2,  Umba'mpifai,  undlgnify.  3, 
Bra'mpifrost,  to  cause  to  be 
mean. 

Debate,  v.  Dwe'mpinai.  2,  Vi'ntlnai, 
to  argue. 

Debauch,  v.  Ee'mpivrost,  make  vi- 
cious. 2,  Pre'mpifrost,  to  make 
sensual.  3,  Kre'mpitrost,  to  make 
profuse. 

Debilitate,  v.  Dro'mpila'ost,  to  make 
weak. 

Debonair,  adj.  Tezo'mpa,  of  perfect 
temper  or  disposition.  2,  Fo'mpa, 
sprightly.  3,  Ko'nsu,  merry. 

Debt,  n.  Dre'nda,  debt,  a  state  of 
debt. 

Decade,  n.  Dwipa'sin,  an  aggregate 
of  ten,  as  a  decade  of  years. 

Decalogue,  n.  Pono'nziz,  the  ten 
commandments  of  God. 

Decay,  n.  Kro'mbi. 

Decease,  n.  Dra'nzoo. 

Deceive,  v.  Ka'ntrlnai,  to  defraud. 
2,  Ge'ntivrast,  to  make  to  err.  3, 
Pre'ntikai,  to  frustrate.  4,  Pren- 
o'ntikai,  to  frustrate  one's  expec- 
tations. 

December,  n.  Kunti'ldis. 

Decent,  adj.  Fo'ntu. 

Deception,  n.  Kandra'rit. 

Decide,  v.  Da'mprifai,  to  sentence. 
2,  Te'ntlvai,  finish.  3,  Te'ntivai 
wo'mbroi. 

Decimation,  v.  Bo'nsinal  .I'pin  ou'mi 
pa'sin. 

Decipher,  v.  Ki'ntikai  tro'nti  prl'n- 
dooz.  2,  Ti'ntivrost  tro'nti  prl'n- 
dooz.  3,  Ka'nsitai  tro'nti  pri'udooz. 
4,  Ungi-e'ntipai  tro'nti  pri'ndooz. 

Deck,  n.  Kra'nzo  findroo'tu. 


D  E  F 

Deck,  V.  Va'ntikai,  to  adorn. 

Declaim,  v.  Fi'ntikrost  de.  2,  Fi'n- 
tlkrost  be. 

Declare,  v.  Ki'ntikai,  to  interpret. 
2,  Ge'ntipai,  to  conceal.  3,  Te'n- 
tipai,  manifest.  4,  Ba'ntikrost,  to 
make  public. 

Declension,  n.  Tino'ndoi,  final  sylla- 
bles of  nouns. 

Decline,  v.  Tino'ntifai,  as  a  noun.  2, 
Dre'ntifai,  to  diverge.  2,  Dre'nti- 
sal,  avoid.  3,  Kro'mpikai. 

Declining  age,  n.  Vu'ndlnoo. 

Declivity,  n.  Ge'ndoi.  2,  Tris  ge'ndoi, 
a  declivity  verging  downwards. 

Decoction,  n.  Fe'nzo.  2,  Fensufoo'ri, 
boiled  thing,  specially  by  infusion. 

Decoy,  v.  Vra'nsipai. 

Decorum,  n.  Fo'ndl,  decency. 

Decrease,  v.  Dwa'ntipai. 

Decree,  n.  To'nza,  purpose.  2, 
Dra'mboi,  sentence.  3,  To'mbra, 
edict. 

Decrement,  n.  Dwa'ndoo,  dunLnition. 

2,  Fre'ndi,  loss. 

Decrepit,  adj.  Ka'nsuvo  undinoo'ni, 
stooping  from  age.  2,  Vu'ndlnoo, 
decrepitude. 

Decretal,  adj.  To'nsa.    2,  Da'mprou. 

3,  To'mpra. 

Decuple,  adj.  Fipas'in,  tenfold- 
Decussation,  n.    Kre'nda,  figure  of 

cross. 
Dedicate,  v.  Pu'ndri,  consecration, 
as,  to  God.  2,  Ke'ntlnai  kyamboi'- 
nu  tu,  give  to  the  reputation  of. 

3,  or   Ba'mboi,    dignity.     4,   or 
Tonzo'rit,  patronage. 

Deduce,  v.  Vri'utinai,  to  infer. 

Deduct,  V.  Da'ntisai. 

Deed,  n.  Do'ndoo,  action. 

Deed,    (in   very),    adj.    Po'ndi.     2, 

Bo'ndris,  writing. 
Deem,    v.    Vo'nsifai.     2,  Po'nsifai, 

think. 
Dee-p,  adj.  Ta'ntou. 
Deep,  (the)  n.  Ri'nza,  sea. 
Deer,  n.  Ki'njoi,  (fallow).    2,  Ti'njoi, 

red  deer. 
Deface,  v.  Unre'ntitai.  2,  Tre'ntifai, 

spoil.  3,  Vro'rapikrost,  to  deform. 

4,  Kro'nsipai,  to  destroy. 
Defalk,  v.  Da'ntisai,  to  take  away. 

2,  Dwa'ntipai,  to  diminish. 

Defame,  v.  Va'ntrisai,  to  infamize. 
2,  Da'ntinai,  to  calumniate. 

Defaidt,  n.  Fame'broi,  non  appear- 
ance. 2,  Pre'ndi,  frustration.  3, 
Plc'mbroi,  overthrow. 

Defecation,  v.  Da'ntlkrost,  make 
pure.  2,  Umpra'utlsai,  to  unworst 
something. 

Defect,  n.  Twa'ndoo. 

Defection,  n.  Yu'mbro,  an  apostasy. 

Defend,  v.  Pe'mprivai,  with  arms. 
2,  Pe'mpisai,  to  protect,  as  a  su- 
perior. 3,  Bo'nslsai,  defend  from 
danger.  4,  Kampripai,  as  a  de- 
fendent.  5,  Da'ntripai,  as  advocate. 


DEL 
Defendent,  n.  Ka'mbroo. 
Defensive,   adj.    Pe'inpravo,    which 

defends. 
Defensive  arms,  n.  Pa'mbriz. 
Defer,  v.  Kri'ntiprost,  to  make  late. 

2,  Bre'ntivai   dondoo'cu,   respite. 

3,  Bre'ntivai  dondoo'tu,  protract. 
Deference,  n.  Ke'mbi,  respect. 
Defy,  V.  Fe'mprivai. 

Deficient,  adj.  Twa'ntur. 

Defile,  V.  Dra'ntiki'ost,  make  impure. 

2,  E'mpivrost,  make  vicious.      3, 
Dre'mpifrost,  make  imcbaste. 

Define,  v.  Ti'ntlnal.     2,  Ba'mprlfai, 

sentence. 
Definite,   adj.    Vo'nti,    bomided.    2, 

Gi'nti,  express. 
Definition,  n.  Ti'nda. 
Definitive,  adj.  Gi'nti,   express.    2, 

De'ntuvo,  linlshhig. 
Deflower,  v.  Fa'ntiinal.    2,  Ump'on- 

sifai,  to  im virgin. 
Defluxion,  n.  Vl'nzls,  distillation.   2, 

Ku'mba,  catarrh. 
Deformity,  n.  Vro'mbi. 
Defray,  v.  Be'ntinai,  disburse.     2, 

Ge'ntlnai,  to  pay. 
Defraud,  v.  Ka'nti-Inal. 
Defunct,   adj.   Drou'nsupo,    having 

died.  2,  Dra'nsupi,  being  dead: — 

a  state. 
Degenerate,  adj.  Bepone'sm*,  imlUie 

ancestor.  2,  Kro'nti,  spurious. 
Degrade,  v.  Ga'ntrisai. 
Degree,  n.  Go'ndls. 
Degree,    (of  person),    n.    O'nch-oo, 

rank. 
Degree,    (of  University),   n.   Ko'n- 

tru'tis. 
Dehort,  v.  Tro'nsikai,  dissuade. 
Deject,  or  dejected,  adj.  Ko'nsuko, 

gi-ieving.  2,  Fra'mpm-,  afflicted. 

3,  Gro'nsuko,  despairing. 
Deify,  v.  U'ntikrost,  to  cause  to  be 

a  God. 
Deign,  v.  Fe'mpisai,  to  condescend. 
Deity,  u.  Unde'rit. 
Delay,  (see  defer.) 
Delectation,  n.  Do'nza. 
Delegate,  n.  Vrontai'rg,  substitute. 

2,  Kentusoo'ro,   sent  person.    3, 

Vontrunoo'ro,  authorised  person. 
Deliberate,  v.  Po'nsitai. 
Deliberuteness,  n.  Pa'mba.  2,  Tro'm- 

bi,  slowness. 
Delicate,   adj.    Gado'nslnai,    apt    to 

delight.    2,  E'nsou.    3,  Dro'mpa, 

tender.  4,  Yre'mpou,  over  neat. 
Delicacies,  n.  Ensou'riz. 
Delicious,  adj.  Bedo'nsuno.     2,  Be- 

ta'mpou. 
Delight,  n.  Do'nza. 
Delineate,  v.  Pe'ntipai,  to  line.    2, 

Ti'ntlnai,    describe,   specially  by 

lines. 
Delinquent,  adj.  Va'mprou.  2,  Tain- 

broo,  prisoner. 
Delirium,  n.  Fro'mbol.    2,  Pumba. 

frenzv. 


D  E  P 

Deliver,  v.  Te'ntinai,  to  pass  the 
possession.  2,  Po'mprikai,  to  de- 
posit. 3,  Ge'ntlnai,  to  pay.  4, 
Tre'ntipai,  disclaim.  5,  Ti'ntikai, 
to  narrate.  6,  Pa'usitai,  to  speak. 
7,  Da'nsitai,  wi-Ite.  8,  Pu'mprisai, 
by  tradition.  9,  Bro'nslpai,  by 
God.  10,  Pe'ntmai,  yield.  11, 
Twe'mpinai,  betray.  12,  Bo'nsipai, 
deliver  from  evil.  13,  Umve'm- 
prlfai,  imcaptivate.  14,  Uuto'm- 
prlpai,  or  vai,  to  imslave.  15, 
Unka'ntrlsai,  unimprison.  16, 
I  Ta'nslprast,  to  be  put  to  bed.  17, 

Do'nsipai. 

Delve,  V.  Pi'nsltai,  to  dig. 

Delude,  V.  Ka'ntiiuai,  deceive. 

Deluge,  v.  Zusdi'nsinai,  to  ovei"flow. 

Delusion,  n.  Kantnmo'ri. 

Demand,  v.  PI'ntisai,  demand  to 
know.  2,  Fre'ntinai,  demand  to 
have.  3,  Fo'mprisai,  to  demand 
the  price. 

Demean,  n.  Pra'nzoo,  manner. 

Demean,  v.  A'nsikai. 

Demeanor,  n.  A'i:izi. 

Demerit,  n.  Vonda'rit. 

Demigod,  n.  Pezu'ndi,  diminutive  of 
God. 

Demise,  n.  Bo'ndri. 

Democracy,  n.  Pondroo'rit  bondi'oo'tl. 

Demolish,  v.  Ea'nsifai,  rum. 

Demon,  n.  I'nzoo.  2,  Fri'nzoo,  devil. 

Demoniac,  adj.  Ra'nsupoo  frinzoo'tiz. 

Demonstrate,  v.  Ge'ntlpai,  shew.  2, 
Yo'nsifrost  vinde'ti,  make  sure  by 
argimient. 

Demur,  V.  Tro'nsinai.  2,  Trono'nsi- 
Hai,  to  demand  more  time  before 
answering. 

Demure,  adj.  Ye'mpa,  gi'ave.  2, 
Yre'mpa,  formal. 

Den,  n.  Preno'ndis,  vmdergroimd 
cavity.  2,  Pinja'tus,  lion's  house. 
3,  Pinja'dus,  lion's  room. 

Deny,  v.  Fri'ntisai. 

Denial,  (self),  n.  Ta'mbi. 

Denizen,  n.  To'ncb'oo. 
]     Denominate,  v.  Kontipai. 

Denote,  v.  Ri'ntifai,  to  mean. 

Denounce,  v.  Ba'ntikai,  publish.  2, 
Yro'nsikai,  to  threaten. 

Density,  n.  Tri'mbi. 

Dent,  u.  Tre'nda. 

Dentex,  n.  Bra'nji. 

Dentifrice,  n.  U  dantuko'ri  I'di  kra'n- 
doz,  specially  a  powder. 

Deodand,  n.  U  kentunoo'ri  Unde'nu. 

Depart,  v.  Pre'ntisai.  2,  Nis  prenti- 
sai.  3,  Dra'nsipai,  to  die. 

Dependent,  adj.  Tra'nta.    2,  Bro'nsi. 

Deplorable,  adj.  Gakro'nsuko,  apt  to 
grieve.  2,  Bepra'mpur. 

Deplore,  v.  Bekro'nsikal  de.  2, 
Ge'ntipai  bekro'nzi  de. 

Depopulate,  v.  Umbo'ntripai,  un- 
people. 

Deportation,  n.  Ba'ndris,  exile. 

Deportment,  n.  A'nzi,  demeanor. 


D  E  S 

Depose,  v.  Trispe'ntlpai.  2,  Fu'mpri- 
kal,  deprive.  3,  Ga'ntrisai,  de- 
grading. 4,  Ga'mprisal,  to  inca- 
pacitate. 5,  Ko'ntrisai  pondroo'cu, 
swear  before  a  magistrate. 

Deposit,  V.  Po'mprikai. 

Deprave,  v.  Fro'ntivTost,  make  bad. 

Deprecate,  v.  Trousikai. 

Depreciate,  v.  YIl  u'utimost. 

Depression,  v.  Pri'nsipai,  forcing 
down. 

Deprive,  v.  Tro'ntikai,  to  deprive. 
2,  Umbe'ntipai,  to  impossess.  3, 
Bu'ntrikai,  deprive  of  orders. 

Depth,  n.  Ta'ndoi. 

Depuration,  n.  Da'ntlkrost.  2,  Ta'n- 
tisai,  scum.  3,  Tra'ntisai. 

Deputy,  n.  Yrontai'ro,  substitute 
person. 

Dereliction,  Fre'ndoi.    2,  Bro'nzoo. 

Deride,  v.  Ta'mprinai,  to  mock. 

Derision,  n.  Ta'mbra,  mockery. 

Derive,  v.  Praiitinai. 

Derogate,  v.  Niske'ntipai,  take  from. 
2,  Dwa'ntipai,  diminish.  3,  Ni.s- 
ke'utipai  kamboi'ui.  4,  Nlske'nti- 
nai,  gonze'ni. 

Descant,  v.  Bri'ntikai,  paraphi'ase. 

Descend,  v.  Tris  pre'ntisai. 

Descendent,  n.  Pro'nzoo. 

Descent,  n.  Tris  pre'ndiso. 

Descent,  n.  Pronzoo'iit,  the  essence 
of  descendent. 

Descent,  n.  Pronsu'rfis,  exti-action. 

Descry,  v.  Tyapo'mpital,  begin  to 
see.  2,  Dre'ntipai  pombo'ti,  to 
find  by  sight,  specially  fi-om  afar 

Describe,  v.  Trintinai. 

Desert,   n.   Yo'utari,  worthy  thing. 

2,  Vonda'rit.      3,   Yontrukoo'ri, 
earned  thing. 

Desert,  n.  La'nzoo.  2,  Rancsupoo'kis, 

3,  Karane'supoori,  miinliabitable. 
Desert,  n.  Pre'nzoi,  banquet. 
Desert,  v.  Bro'nslpai. 

Deserve,  v.  Yo'ntini,  to  be  worthy. 

2,  Yo'nti-Ikai,  earn. 
Designing,  n.   Pe'ndo,  internal.    2, 

To'nsmai,  appoint,  external. 
Desire,  n.  Bo'uzi.     2,  To'nsikai,  en- 
treat. 
Desist,  V.  Yro'nsmal. 
Desk,  n.  Tano'nzis,  a  jugament  for 

supporting  a  book.   2,  Fe'nzi  jus- 

dansitai,  a  box  to  write  upon. 
Desolate,  adj.  Befro'nsa,  solitary.  2, 

Eane'supoo.   3,  Bekro'nsu,  much 

grieved. 
Despair,  n.  Gro'nzi.  2,  Bra'mbl. 
Desperate,   adj.    Begro'nsu.    2,  Be- 

bra'mpu. 
Desperation,   n.   Gro'nzi,    affection. 

2,  Bra'mbi,  despair. 
Despicable,   adj.  Gagro'nsufoo,    apt 

to  be  despised.  2,  Kla'ntur,  poor, 

sorry,  &c. 
Des^nse,  v.  Gro'nsifai. 
Despiondency,   n.    Tago'nzi.    2,  Pc- 

go'nzi,  a  degree  of  despair. 


D  E  V 

Des]nte,  n.  Gro'nzoi,  contempt.  2, 
Kre'mboo,  malignity.  3,  Kren- 
o'mboo,  done  (thing)  to  excite 
anger.  4,  Pa'mbra,  affront. 

Destine,  v.  To'nsinai,  purpose.  2, 
Fro'nsipai,  to  fix  the  fate. 

Destiny,  n.  Fro'nzoo,  fate. 

Destroy,  v.  Kro'nsipai. 

Destitute,  adj.  Bre'ntur,  wanting.  2, 
Fla'ntur  deficient.    3,  Bro'nsur,  in 
a  state  of  abandonment. 

Destroy,  v.  Kro'nsipai. 

Destruction,  n.  Kro'nzoo.  2,  Twe'n- 
doo. 

Disuetude,  n.  Unto'mpruuoo,  un- 
customed. 

Detect,  V.  Fro'nslfai,  discover.  2, 
Unge'ntipai,  unconceal.  3,  Un- 
te'ntipai,  unmanifest. 

Detain,  v.  Ve'ntipai,  hold.  2,  Ta'm- 
prinai,  illegally  to  hold.  3,  E'nti- 
grast. 

Determine,  v.  De'ntivai,  finish.  2, 
Vro'nsinai,  desist.  3,  Gro'nsinai, 
determine  the  liberty  of  the 
will.  4,  To'nsinai,  to  do  it  one's 
self.  5,  by  another,  Ba'mprifai, 
sentence. 

Deter,  v.  Bro'nsisai. 

Detest,  V.  Betro'nsikai.  2,  Bepro'n- 
sikai,  loath.  3,  Bebro'nsikai, 
to  feel  great  antipathy. 

Detract,^.  Dauo'ntrinai,  slander,  filch 
reputation.  2,  Ple'mpinai,  to  un- 
der speak  of  another's  reputation. 
3,  Da'ntrlnai,  caliunniate. 

Detriment,  n.  Fre'ndi,  loss.  2, 
Dwa'ndoo,  decrease. 

Devastation,  n.  Kro'nzoo,  destruc- 
tion. 2,  Twe'ndoo,  marring.  3, 
Tre'ndoi,  spoiling. 

Devest,  v.  Une'nsinai,  unclothe. 

Deviate,  v.  Tre'ntisai,  wander.  2, 
Ge'ntivai,  err. 

Devil,  a.  Fri'nzoo. 

DeviVs  bit,  n.  Tra'nvinoi. 

DeviVs  milk,  n.  Fe'mvi. 

Devilish,  adj.  Fri'nsur. 

Devise,  v.  Fro'nsitai.  2,  Do'nsitai, 
contrive. 

Devise,  (by  will),  v.  Fo'ntrikai,  be- 
queath. 

Devise,  v.  Tre'ntipai,  seem.  2, 
Kra'mpinai,  to  play  the  hypocrite. 
3,  Kra'ntinai,  forge. 

Device,  n.  Flampai'ri.  2,  Te'n- 
droo,  stratagem.  3,  Po'ndoidwis, 
aggregate  of  flowers,  posey. 

Devoir,  u.  Ke'ndo.  2,  Tronta'ri, 
duty. 

Devolve,  v.  Brino'nsipai,  successively 
to  roll  from  one  to  another.    2, 
Ena'ntisai,    successively  to   pass 
from  one  to  another. 
Devoted,  adj.  Pu'mprvmoo.    2,  Pu'n- 
trukoo,  consecrated.  3,  Po'nsus  or 
po'nsai. 
Devotion,  Pazu'ndra,  habitual  wor- 
ship. 2,  Po'nzis. 
G 


DIG 

Devour,  v.  Bro'mpinai.    2,  Fle'mpi- 
fai,  gluttonize.    3,  A'ndus  pra'n- 
sifai. 
Devout,  adj.  Pazu'ntra. 
Dew,  n.  Tru'nzo. 
Dew-grass,  n.  Tro'mvo. 
Dewlap,  n.  Vane'ndoi. 
Dexterity,  n.  Go'mbi.    2,  Teta'mbis, 

perfect  skill. 
Die,  V.  Dra'nsipai.    3,  Tri'nsikai,  to 

colour  by  dying. 
Die,  (a),  n.  U  prensuko'tus,  a  dicing 

instrument. 
Diabetes,  n.  Twu'mbis. 
Diabolical,  adj.  Fri'nsur. 
Diadem,  n.  Fono'ndroo,  crown. 
Diagonal,  n.  Te'ndoi. 
Diagram,  n.  U  re'ndo  fendoo'tuz,  a 

figure  of  lines.     2,  Gre'nzis  fcn- 

dootuz. 
Dial,  n.  Frino'mboo. 
Dialect,     n.     Rinde'vis,     language 

manner. 
Dialogue,  n.  Do'ntus  i'ndi,  alternate 

discourse.       2,    Do'ntus    dra'nzi, 

alternate   conference. 
Diameter,  n.  Be'ndoi. 
Diamond,   n.    Pu'nja.      2,   Pre'ndi, 

square.    3,  Preno'ndi,  square  not 

of  right  angles. 
Diaper,  n.  Ke'nza,  linen. 
Diaphanous,    adj.    Ki'mpur,    trans- 
parent. 
Diaphoretic,  v.  Pi'mpimost,  sweeten. 
Diaphragm,  n.  Ta'ndis. 
Diary,  n.  Twitl'ndi  bundai'tuz,  se- 
gregate naiTative  of  days. 
Diarrhea,  n.  Vu'mbis. 
Dibble,  n.  Vrinsi'tus. 
DvMcity,  n.  Bre'mba,  loquacity. 
Dice,  n.  Pre'nsutus.  2,  v.  Pre'nsitai, 

to  play  at  dice. 
Dieliofomy,    n.    Ta'ndis   moo    afi'n, 

division  into  two. 
Dictate,  V.  Va'nsitai. 
Dictator,  n.  Ka'nta  vontra'fas,  chief 

authority  officer. 
Dictionary,  n.  U  dre'nzis  yindoi'tuz 

u'tu  ri'ndi,  a  book  of  the  words 

of  a  language. 
Didapper,  (Dab-chicle, )  n.  Da'njinoi. 
Dyer,  n.  Trinsuko'vas,  a  dying-artist. 
Dyers -weed,  n.  Pa'nvoo. 
Diet,  n.  Kya'ntukoo  ensu'rvis,  regi;- 

lated  victual  manner.  2,  Ba'mbrn, 

a  council. 
Differ,  V.  O'ntivi. 
Difference,  n.  O'nda,  relating  to  the 

end.      2,    O'ndo,    diversity.     3, 

Twe'mba,  contending.    4,  Pi'nda, 

distinction.  .5, Vra'mba,  partiality. 
Difficult,  adj.  Kro'utu. 
Diffident,  adj.  Dro'nsu. 
Diffuse,  V.  Fra'nsivai,  to  spread.    2, 

Pu'mpivrost,  infect. 
Dig,  V.  Pi'nsitai. 
Digest,  v.  Bra'nsipai:  (natural). 
Digest,  V.  Bi'nsivai:  (chemical). 
Digest,  V.  Fa'ntikai,  to  arrange. 


D  I  S 

Dight,  n.  Ensxmg'ri,  clothing. 

Dight,  V.  Va'ntikost,  adorn. 

Digit,   n.    Tin,  a'krin  u'tu  fu'ndoi, 

three  fourths  of  an  inch. 
Digit,  n.  Pin  pa'frin  i'tu  be'ndoi  frin- 

zoitu  gmzoi'kwi,  one  twelfth  of 

the  diameter  of  the  sim  and  moon. 
Dignify,  v.  Ba'mpifrost. 
Dignity,  n.  Vo'nda,  worthiness.     2. 

Ba'mboi,  high  rank. 
Digression,  n  Tri'ndi. 
Dike,  n.  Dre'ndi  u'nzodi,  a  furrow 

for  water.    2,  Vre'ndi,  gutter. 
Dill,  n.  Pra'mvi,  (flower.) 
Dilacerate,  v.  Dre'nsivai,  tear. 
Dilapidate,   v.    Ea'nsifai,    rain.    2, 

Brone'tifai  krombe'ni. 
Dilate,  V.  Ymfa'ntifost,  to  widen.  2. 

Bi'ntif;ii,  anrplity. 
Dilatory,  adj.  Pi'a'mpa. 
Dilemma,  n.  Vi'nonda,  false  on  either 

positive  or  negative  supposition. 
Diligence,  n.  Ba'mba.      2,  Bra'mba, 

excessive  diligence. 
Dilucidation,   n.    K'indi,    interpre- 
tation. 
Dilute,  V.  Yilgra'ntipx'ost,  to  make 
•    less  intense.     2,  Yinbli'mpikrost, 

to  make  more  fluid,  liquify. 
Dim,  adj.  Pepro'mpi,  a  little  blind. 

2,  Pepli'mpur,  a  little  dark. 
Dimness,  n.  Pombo'des.   2,  Pombo- 

pes.      3,  Tri'mboo,    opposite   to 

brightness. 
Dimension,  n.  E'ndoo. 
Diminish,  v.  Pla'ntiprost.    2,  Gla'n- 

tlprost,    make   less   intense,     .'i, 

Pla'ntivrost,  make  few.  4,  Dwa'n- 

tlprost,    dimmish.    5,  Yingla'nti- 

prost.  6,  YInpla'ntivrost. 
Diminutive,  adj.  Pla'ntur,  little. 
Dimple,  n.  Dre'ndi,  furrow.  2,  Tre'n- 

da,  dent. 
Din,  n.  BezI'mbo.  great  sound. 
Dine,  v.  Pena'usipai,  to  dme. 
Dinner,  n.  Pen'auzoo. 
Ding,  v.  Fe'nsival,  cast. 
Dint,  n.  Bro'ndi,  violence.  2,  Gron- 

dis,  impetus. 
Diocess,  n.  Vmnbrol'kis. 
Dip,  V.    Musu'nsitai,    to    put    into 

water.  2,  Jisu'nsitai,  to  put  under 

water. 
Dipthong,  n.  Tri'ndoo. 
Dire,  adj.  Kro'mpa,  fierce.  2,  Breni- 

pur,  cruel. 
Direct,  v.  Po'nsisai. 
Direct,   adj.    Pe'nti,    straight.       _. 

Gre'ntou,  upright. 
Dirge,   n.    Pu'ndra    dransupi'diroz, 

prayer  for  dead  persons. 
Dirt,  n.  Fu'nza. 
Disable,  v.   Uno'mpikrost,  to  make 

iraable.  2,  Ro'mpikrost,  impotent. 

3,  Dro'mpikrost,    weaken.        4, 
Ga'mprisai,  incapacitate. 

Disabuse,  v.  Gene'tivrost,  to  cause 
not  to  be  in  error.  2,  Ti'ntivrost, 
to  explain. 


D  I  S 
Disadvantage,  n.  Bro'udoi.  2,  Fre'n- 
di.  3,  Pro'nda,  hurtfulness. 

Disagree,  v.  Tro'nsifai,  dissent.  2, 
Te'lpinai,  to  act  unpeaceably. 

Disallow,  V.  Tro'usitai,  disapprove. 

Disannul,  (a?inulj,  v.  Pro'nsipal, 
anniliilate.  2,  Tra'ntipai,  to  mar. 
3,  Tre'ntifai,  to  spoil. 

Disajrpoint,  v.  Unto'usLnai,  unap- 
point.  2,  Pre'ntikai,  frustrate. 

Disapprove,  v.  Tro'nsitai. 

Disarm,  v.  Umpe'ntrikai,  unann.  2, 
Umple'mprikai,  to  unai'mour. 

Disaster^  n.  Fra'mboo. 

Disavow,  V.  Tro'usitai.  2,  Fri'ntlsai, 
deny.  3,  Tre'utipai,  disclaim. 

Disband,  v.  (see  disarm).  2,  Une'n- 
trivrost,  to  unsoldier. 

Disbelieve^  v.  Kro'nsifai. 

Disburse,  v.  Be'ntlnai. 

Disburden^  v.  Unra'nsinai,  unload. 

Discamp^  v.  Umpe'ntrisai,  imcamp. 

Discard,  v.  Umfe'nsikai,  to  imcard. 
2,  Ga'mprisai,  to  incapacitate. 

Discern,  v.  Pono'mpitai,  to  see  the 
difference.  2,  Po'mpitai,  see.  3, 
Po'mpifai,  perceive.  4,  O'ntimost, 
to  make  a  difference. 

Discharge.,  v.  Une'ntriki-ost,  imload 
gun,  lie.  2,  Uno'ntrisai,  release 
from  duty.  3,  To'mprinai,  dis- 
charge from  burden,  etc. 

Disciple,  n.  To'nzo,  learner. 

Discipline,  v.  To'nsitai,  teach. 

Discipline,  n.  Be'mbis.  2,  U'ndril, 
ecclesiastical  discipline.  3,  Vo'uzis, 
correction. 

Disclaim,  v.  Tre'ntipai,  abdicate. 

Disclose,  V.  Uiigre'ntipai,  unconceal. 
2,  Vo'nsipai,  reveal.  3,  Tri'nsifai, 
uncover.  4,  Kri'nsifai,  open. 

Discolour,  v.  Dezi'mpifai. 

Discomfit,  V.  Ple'mpifai. 

Discomfort,  n.  Tro'nzis. 

Discommend,^.  Gro'nsikai,  dispraise. 

Discommodity,  n.  Dro'ndi.  2,  Pro'nda. 

Disconsolate,  adj.  Tro'usus.  2,  Be- 
kro'nsu. 

Discontent,  v.  Tra'nipisi,  to  be  dis- 
content. Tame'pisi,  not  to  be 
content. 

Discontinue,  v.  Di'ntifai.  2,  Okai 
unto'mprunoo. 

Discontinued  quantity,  A'ndo. 

Discontinued,  adj.  Dri'ntou  or  di-'in- 
tufoo,  here  and  there.  2,  Di-'intur 
or  dri'ntupoo,  now  and  then. 

Discordant,  adj.  Vro'ntu,  mcon- 
gnious. 

Discord,  n.  Gri'mbo,  (in  music.)  2, 
Tro'nzoi,  dissent.  3,  Te'lba.  4, 
Tw'embiuo. 

Discover,  v.  Tro'nsifai.  2,  Ungr'en- 
tipai.  3,  Vo'nsipai,  reveal.  4,  Ta- 
po'mpifai,  Ijcgin  to  perceive.  5, 
Triiisifai,  imcover.  6,  Ge'ntipai, 
.-hew. 

Discountenance,  v.  Unka'mpifrost, 
to  deprive  of  reputation. 


D  I  S 

Discourage,  v.  Fro'nsisai. 

Discourse,  n.  I'ndi.  2, 1'ndooz,  ele- 
ments of  discourse.  3,  I'ndoiz, 
words.  4,  I'ndoz,  grammatical 
parts  of  discourse.  5, 1'ndaz,  logi- 
cal parts  of  discourse.  6, 1'ndils, 
grammatical  and  logical  parts  of 
discom'se.  7,  I'ndaiz,  modes  of 
discom-se. 

Discourtesy,  n.  Dre'mba.  2,  Kre'm- 
boo. 

Discredit,  v.  Kro'nsifai,  disbelieve. 

2,  Va'ntrisai,  mfamize. 
Discreet,  adj.  Fa'mpus.    2,  Ve'mpa, 

grave.    3,  Ta'mpi,  sober  minded. 
Discrepant,  adj.  O'nta,  different.    2, 

Vro'ntu,  mcongruous. 
Discretion,  n.  Fa'mbis.    2,  Ve'mba. 

3,  Ta'mbo. 

Discretion,  n.  Fana'mbis,  the  being 

at  the  will  of  any  one;  as,  "at 

his  discretion." 
Discriminate,    v.    Pi'ntinai,    distm- 

guish. 
Discuss,   V.   Bri'nsifai,   scatter.     2, 

Fo'nsifai,    enquire,    examine.    3, 

Nistre'nsivai,  to  shake  off. 
Disdain,  v.  Bro'nsivai. 
Disease,  n.  U'mbi. 
Disease,  v.  U'mpikrost.  2,  n.  Tr'ombi, 

pain.  3,  Tre'ndi. 
Disengage,   v.    Uno'ntrisai,   release 

from   obligation.    2,  Untri'nsifai, 

to  disentangle. 
Disentangle,  v.  (see  disengage). 
Discsteem,  v,  Tego'nsifai. 
Disfavor,  n.  Umfo'nzi. 
Disfigure,  v.  Teze'ntitai.  2,Vro'm- 

pikrost. 
Disfranchise,   v.    Undo'mprmai,   to 

imprivilege. 
Disgorge,  v.  Tc'nsinai. 
Disgrace,  v.  Va'ntrisai.  2,  Ga'ntrisai, 

degrade. 
Disguise,  v.  Tre'ntiprast,  cause  to 

seem. 
Disgust,  V.  Kano'ntigrost,  to  cause 

sickness  or  loathing  in  the  stomach. 
Dish,  n.  Ke'nzi. 
Dish-clout,   n.    Enza'ri   dandi-iko'di 

ke'nziz,    a    cloth    for    cleansing 

dishes. 
Dish-washer,  n.  Gra'njo. 
Dishearten,  v.  Fro'nsinai. 
Disheveled,  a,Ay  Fra'ntukoo;  (applied 

to  hair). 
Dishonest,  adj.  Re'mpur.    2,  Dre'm- 

pou,  unchaste. 
Dishonor,  n.   Va'ndi"is,    infamation. 

2,  Kre'mbi,  disrespect- 
Disembark,  v.  Umfi'ntripai,  to  un- 
ship.   2,  Pre'ntisai  findroo'mi.    3, 

Ke'ntipai  findi-oo'mi. 
Disenchant,  v.  Umpa'ntrivai,  to  un- 

witchcraft. 
Disingenuity,  n.  Pro'mba. 
Disinherit,   v.    Urafro'mprikai,     to 

uninherit. 
Disjoin,  V.  Umpc'ntifai.  2,  Pre'utifai. 


D  I  S 
Disjoint,  V.  Unra'ntikai,  unjoint. 
Disjunctive,    adj.    Pre'ntou,   whiil 


Dislike,   v.    Tro'nsitai,   disapprove. 

2,  Bro'nsinai,  to  feel  antipathy. 
Dislocate,  V.  Uni'ntifai,  to  implace. 

2,    Dczimi'utifai,    to   unplace   as 

ought  not  to  be. 
Dislodge,  v.  Qnrano'ngipai, 
Disloyal,  adj.  Vre'mpu. 
Dismay,   v.   Vro'nsikrast,  cause  to 

fear. 
Dismal,  adj.  Befra'mpur. 
Dismantle,  v.  Une'ntrisai. 
Dismember,  v.  Pre'ntifai  a'ndi  a'ndo- 

ni.  2,  Vre'nsivai,  tear. 
Dismiss,  v.  Niske'ntisai,  send  from. 

2,  Pre'ntinai  nispre'ntisai,  permit 

to  depart. 
Dismount,  v.  Unde'nsifai,  to  unrido. 
Disobedience,  n.  Dre'mbi. 
Disobey,  v.  Dre'mpikai. 
Disoblige,  v.  Pa'mprinai,  jiffront.   2, 

Umpo'nsinai,  to  act  unfriendly. 
Disorder,  n.  Fra'ndi.  2,  Unda'ntivai, 

to  unseries ;  to  throw  the  series 

out  of  its  proper  order.  3,  Kra'n- 

di,  u-regularness. 
Disown,  V.  Tre'ntipai,  disclaim,  ab- 
dicate. 
Disparage,  v.  Va'ntrisai,   infamize. 

2,  Da'ntrinai,  calumniate. 
Disparity,  n.  Ba'ldoo,  inequality. 
Dispark,  v.  Umbra'nsipai,  unpark. 
Dispatch,   v.    De'ntivai,   finish.     2, 

lede'ntivai,  peifectly  to  finish.  3. 

Be'ntivai,    hasten.     4,  Ve'ntivai, 

pei-form.  5,  Dra'nsiprast,  kill,    (i, 

Kro'nsipai,  destroy. 
Diqjcnse,   v.   Ke'ntinai,    give.     2, 

Ru'ndu   ke'ntinai.     3,  Eu'ntikai, 

to  proportion. 
Dispense,   v.   Go'ntrinai.    2,  Go'm- 

prinai,  to  license. 
Dispensatory,  n.  Dre'nzis  twondroi'- 

tuz. 
Dispeople,  v.  Umbo'ntripai,  to  un- 
people. 
Disperse,  v.  Bri'nsifai,  to  scatter. 
Disjilace,  v.  Uni'ntifai. 
Display,  V.  Unbi'nsikai,  unfold.    2, 

Kri'nsifai,  to  open. 
Disjjlant,   v.   Umvi'nsitai,   miplant. 

2,  Nise'nsikai. 
Disijlease,  v.  Dro'nsinai. 
Displeasure,  n.  Pa'mbra,  affront.    2, 

Pe'ndi-ipoo,  the  behig  offended. 
Dispose,  V.  Fa'ntivai,  to  put  in  order. 

2,  Ka'ntivai,  to  regulate.  3,  Ke'n- 
tinai, give.  4,  Po'nsinai,  incline. 
Dis2)ossess,  v.  Una'nsiprast,  to  cause 

to  impossess. 
Dispraise,  v.  Gro'nsikai. 
Disproportion,   v.    Deru'nf^ikai.     2, 

Ba'ldoo. 
Disprove,  v.  Bisvi'ntisai.     2,  Di'nti- 

sai,  confute. 
Disquiet,   v.    Tra'mbi.      2,  Tre'ndi, 

trouble. 


D  I  S 
Dispute^  V.  Vi'ntinai. 
Disquisition,  i\.  Befo'nzoi,  elaborate 

examination. 
Disregard,    v.    Gone'sifai,    not    to 


Disrespect,  n.  Kre'mbi. 

Dissatisfy,  v.  Bon'esitai,  not  to 
satisfy.  2,  Bro'nsitrest,  cause  to 
be  dissatisfied. 

Dissect,  V.  Dcno'nsivai,  to  dissect 
animal  bodies  as  a  surgeon.  2, 
Prentifai  denzai'ti  or  denzi'sti.  '6, 
Twide'nsitai. 

Disseize,  v.  Una'ngikrest,  cause  to 
be  unpossessed. 

Dissemble,  v.  Gre'ntipai,  conceal.  2, 
Kra'mpinai,  act  hypocritically. 

Dissention,  n.  Twe'mba. 

Dissenting,  n.  Tro'nzoi. 

Dissertation,  n.  U  vi'nta  dre'nzia, 
argumentative  book. 

Disservice,  n.  Dedro'nsitai,  to  serve 
improperly.  2,  Pa'mprinai.  3, 
Pro'ntinaijimrt. 

Dissever,  v.  Pre'ntifai,  separate.  2, 
Va'ntivai,  to  segregate. 

Dissimilar,  adj.  Pra'ntu,  unlike. 

Dissimulation,  n.  Tra'mba. 

Dissipate,  v.  Bri'nsifai,  scatter. 

Dissolve,  v.  Vli'mpisai,  to  loosen.  2, 
Bli'mpikai,  to  tiuidize.  3,  Fi'nsi- 
vai,  to  melt.  4,  Pre'ntifai,  to  sepa- 
rate. 5,  Uno'ntrivai,  unconvene; 
(a  meeting.) 

Dissolute,  adj.  Pla'mpa,  careless.  2, 
Pre'mpou,  sensual. 

Dissonance,  adj.  Fri'mbo,  jamng.  2, 
Dri'mbo,  hoarseness,  harshness. 
3,  Gri'mbo,  discord. 

Dissuade,  v.  Fro'nsikai. 

Dissyllable,  n.  Wi'ndoi  tw  a'fin  ti'n- 
dooz. 

Distance,  n.  Fri'ndoo,  distance  of 
time.  2,  Fri'ndoi,  distance  of 
place. 

Distaste,  n.  Deti'mba.  2,  Bro'nza, 
aversion. 

Distemper,  n.  Kn'mboo.  2,  Dezo'mba. 

Distention,  n.  Fa'nzis,  stretching. 

Distich,  n.  U  va'ndo  tw  afin  fi'ndoz. 

Distillation,  n.  Vi'nzis. 

Distinct,  adj.  Tepi'ntunoo.  2,  Pre'n- 
tufoo,  separated.   3,  Ti'nti,  plain. 

Distinction,  n.  Pi'nda. 

Distinguish,  v.  Pi'ntinai.  2,  Pre'n- 
tifai'. 

Distortion,  n.  Pi'nzi.  2,  Dezi'ntifai, 
place  wrong.  3,  Vro'mpikai,  dis- 
figure. 

Distract,  v.  Kino'nsipai,  to  pull  in 
opposite  directions.  2,  Kri'nsi- 
mast,  make  to  waver. 

Distribute,  v.  Twike'ntinai,  give 
separately.  2,  Twite'ntiuai.  3, 
Ta'ntisai,  divide.  4,  Kri'ntinai, 
division  of  discourse.  5.  Twizo'l- 
tipai,  to  classify  into  kinds.  6, 
Twiza'ntisai,  to  divide  into  parts. 
7,  Va'ntivai,  to  segregate. 


DOC 
Distrain,  v.  Pa'mpnfai,  to  an-est.  2, 

specially  goods. 
Distress,  n.  Fra'mboo,  adversity.  2, 

Betre'ndi,   trouble.    3,  Pa'nibroi, 

attaching  goods.    4,  E'nzis  pa'm- 

prufoo,  goods  attached. 
District,  n.  Ei'nzo,  region.  2,  O'ndri, 

government. 
Distrust,   n.    Kro'nzo.     2,  Dro'nzi, 

diffidence. 
Disturb,  v.  Tre'ntikai.  2,  Bro'ntifai, 

impede. 
Disunite,  v.  Umpe'ntifai,  unjoin.    2, 

Pre'ntifai,  separate. 
Z^wiwe,  V  Unto'mprinai,  tounciistom. 

2,  Dri'ntifai  i  ve'ndi.    3,  Dri'nsifai 

u  to'mbra. 
Ditch,  n.  Dre'ndi,  furrow.    Vre'ndi, 

gutter. 
Dittany,  n.  Va'mvinoo. 
Dittany,    (bastard),   n.    Pre'mvoo, 

fraxinella. 
Ditty,  n.  U  komprou'ri  ba'nsitoi. 
Divaricate,  v.  Tre'nsifrast,  cause  to 

straddle.  2,  Pre'ntifai. 
Dive,  V.  Tre'nsipai. 
Diver,  n.  Ga'njino. 
Diverging,  n.  IDre'ndoi. 
Diverse,  adj.  O'nti,  various.  2,  Pa'n- 

tifis,  manifold.   3,  Pra'ntu  unlike. 
Diversify,  v.  O'ntivrost,  make  dif- 
ferent. 
Divert,   V.    Fre'ntigrost,    cause    to 

turn.     2,  Gri'ntikai,  digress.     3, 

E'nsikai,  to  sport,  divert  one's  self. 
Diversity,  n.  O'ndo. 
Divide,  v.  Ta'ntisai. 
Dividend,   n.    Ta'ntusoori,    divided 

thing. 
Divine,  adj.  U'ntu,  adjective  of  God. 
Divine,    (a)    U   pontrou'ro.     2,  U 

po'ndroi. 
Divine,  (to)  v.  Pa'rapritai,  to  wizard. 

2,  Do'nslfai,  to  conjecture. 
Divinity,    n.    Unde'rit,    essence   of 

God.   2,  Pontou'bras,  the  science 

of  religion. 
Division,  u.  Ki'nda,  exact  classifica- 
tion. 2,  Kri'uda,  more  imperfect 

classification ;  description. 
Division,  v.  Ra'ntisai,  to  divide  into 

parts.    2.  Va'ntivai,  to  segregate. 
Division,  n.  IJno'mbro,  division  into 

parties.    2,  Dwembi'uiost. 
Division,  n.  Pre'udoi,  division  into 

places.     2,  Tri'ntifrost,    separate 

by  distance. 
Divide,  V.  Ta'ntisai,  in  arithmetic. 
Divisor,  n.  Ta'ndis. 
Divorce,  v.  Vu'mprinai. 
Diuretic,  adj.   Ge'nsuiuast,  causing 

to  urine. 
Diurnal,  adj.  Bu'ntus  or  bu'ntai. 
Divulge,  v.  Ba'ntikrost,  make  public. 
Dizzy,  adj,  Bu'mpa,  giddy. 
Do,  V.  Pi'ntipai. 
Doe,  n.  Ki'njifun,  female  deer. 
Docile,  adj.  Gatro'nsitai,  apt  to  learn. 

2,  Pa'mpi,  sagacious. 


DON 

Dock,  n.  Tre'nda,  dent.  2,  Peki'nza> 
small  haven  for  ships.  3,  Ino'n- 
droo,  place  for  building  sea  vessels. 
4,  Vro'ndis,  tail. 

Doch,  V.  Umvro'ntisai,  untail.  2, 
Pra'ntifrost,  make  short.  3,  Yin- 
pra'ntifrost,  make  shorter. 

Dock,  n.  Pra'mvoo.  2  Fo'mvis,  gi-eat 
burdock.  Fro'mvis,  little  burdock. 

Docket,  n.  Pe'dansutoo"ri,  a  small 
written  thing.  2,  Pe'dansutoo"ri 
kra'nta. 

Doctor,  n.  Kono'ndroo,  highest 
graduate. 

Doctrine,  n.  Tyo'nsutoo"ri,  the 
taught  thing. 

Document,  n.  U  da'nsutoo  vintuso'ri. 
2,  U  da'nsutoo  po'nsuso"ri,  a 
written  directing  thing.  3,  U 
di'nsutoo"ri  pro'nsitoi,  a  written 
thing  to  be  observed. 

Dodder,  n,  Da'nvinoo. 

Dodge,  v.  Dra'mpinai,  to  waver,  act 
misteadily. 

Doings,  n.  Do'ndooz.  2,  Fe'ndoz, 
preparations. 

Dog,n.  Pi'nji. 

Dogs -banc,  n.  Ke'nva. 

Dog-berry,  n.  Ki'mvoi. 

Dogs'-grass,  n.  Bro'mvo. 

Dog  s-tongue,  n.  Kro'mvino. 

Dog's-tooth,  n.  Fo'mvi. 

Dog,  V.  Ve'ntisai  bra'ndu,  follow 
privately. 

Dog-fish,  (greater,)  n.  Va'njoo.  2, 
(the  lesser)  Vra'njoo. 

Dog-star,  n.  (a  proper  name). 

Dog-days,  n.  Byu'ndaiz  gyoo'su 
Sire'us  frino'ntlfai  frina'ntifai''kwi 
frinzoi'pu,  the  days  when  Syrius 
rises  and  sets  with  the  sim. 

Dogged,  adj.  Pre'nti,  perverse.  2, 
Dwe'mpa.  3,  Pro'mpa,  disingen- 
uous. 

Doggrel,  adj.  Kla'ntur,  sorry,  bad. 

Dole,  n.  Bc'raputoo"ri,  thing  given 
as  alms. 

Doleful,  adj.  Bckro'nsu,  greatly 
grievous. 

Dolor,  n.  Kro'nzi,  grief  2,  Tro'mbi, 
pain. 

Dolphin,  n.  Pra'njoo. 

Dolt,  n.  Pra'mjiiro,  dull  person. 

Domestic,  adj.  Pa'nsou,  adj.  of  house. 
2,  O'nsu,  relating  to  a  family,  3, 
Bro'nzo,  subordmate  member  ot 
the  family. 

Domineer,  v.  Fre'mpisai,  to  act  inso- 
lently. 

Dominion,  n.  Ka'mboi,  2,  Vo'ndi-a, 
authority. 

Donation,  n.  Ke'nda,  the  act  of 
giving. 

Donative,  n.  Kwentunoo"ri,  a  given 
thing. 

Done,  part.  PI'ntupoo.  2,  Ve'ntuvoo, 
performed.  3,  De'ntuvoo,  finished. 

Donor,  n.  Kai'ntuno'ro,  the  having 
given  person. 


D  E  A 

Dogmatical,  adj.  Kla'mpi. 

Doom,   V.    Pa'ntripai,    to   adjudge, 

adjudicate.      2,    Da'mprifai,    to 

sentence. 
Door^  n.  Fa'nza. 
Door-keeper,    u.    Ye'ndi-o   fanza'su, 

guard  at  the  door. 
Dor-beetle.,  n.  Ba'nji. 
Dormant^  adj.  Tra'nsou.    2,  Done'- 

tupo,    not    acting     as    dormant 

partner.  3,Gene'tupoo,not  shewn. 

4,  Bra'nzo,  a  sleeper  or  beam. 
Dormoiise,  n.  Di'ljoi,  sleeping  mouse. 
Dor2/,  n.  Ta'mija. 
Dorychnium,  n.  Tri'mva. 
Dose,  n.  Ru'ndi  twondi'oi'tu. 
Dotage,  n.  Fro'mboi. 
Dotard,    n.    Fro'mpufo'ro,    doting 

person. 
Dote,  V.  Fro'mpifai,  to  dote. 
Dotterel,  n.  Ta'njinoo. 
Double,  adj.  A'frit,  midtiplied  by  2: 

see  Table;  a'rtrit,  a'krit,  a'brit,  (fee. 
Double-leaved,  adj.  On  wa'frit  bro'n- 

doi,  having  a  double  leaf. 
Double  tongue,    \^ .  \ 
Double  heart,     )  ^  -' 

Doublet,  n.  U  Kra'mpa  u'nji,  a  coun- 
terfeit gem. 
Doubt,  n.  Bro'nzoi. 
Doidjtful,  adj.  Gabro'nsifoi,   apt  to 

be  doubted. 
Doubtless,  adj.  Vo'nsou,  certain. 
Dove,n.  Pe'njo.  2, Pre'njo, ringdove. 

3,  Fe'njo,  stock  dove. 
Doughty,  adj.  De'mpur. 
Dozen,  n.  Pafi'ndwis,  aggregate  of 

twelve. 
Dowager,  n.  Bo'nzifim,  widow. 
Dough,  n.  Untr'ensutoo  fe'nzoo. 
Dower,  n.  Ko'nzifuns  ra'nzis,  wife's 

revenue. 
Down,  adj.  Tris,  downward.    2,  v. 

Brindo'spu,  towards  the  underside. 

3,  Drindo'spu,  towards  the  bottom. 

4,  Trispri'nsipai,   to   bear  down. 

5,  Trisve'nsivai,  to  break  down. 

6,  Trispre'ntisai,  to  go  down.  7, 
Triski'nsipai,  to  pull  down.  8, 
Trisba'nsivai,  to  set  dowm.  9, 
Trisfa'ntitai,  to  look  Aovm.  10, 
Trisva'mprifai,  to  look  guilty. 

Downright,  adj.  Ka'mpa,  sincere. 
Down,    Ba'nzoo    kantouju    anzoo, 

pasture  on  high  land. 
Dmcn,  n.  To'mvoo  pontai'twi,  moss 

or  ban-. 
Dowry,   n.   Ko'nzifuns   a'nziz,    the 

wife's  possessions. 
Doxy,    n.    Fa'ntrunim,    fornication 

female. 
Doxology,  n.  Twa'nti  pri'ndo  gonze'- 

tu  Undc'nu,  a  particular  sentence 

of  praise  to  God. 
Drah,  n.  U  ra'mpudes.    2,  U  drem- 

pou'des. 
Draco  volans,  n.  Ku'nzoo,  beam. 
Dracunculns,  n.  Gra'njo. 
Dray,  n.  U  fratzi,  a  cart. 


DRY 

Draff,  n.  Pra'ndis,  worst  part.    2, 

E'nzoo   ginjoi'diz   or   ginjoidifis, 

3,  Dantuko'ri. 
Drag,  v.  Ki'nsipai. 
Drag-net,   n.    Grano'nzis,   net ;    an 

instrument  for  catching  fish,  fowls, 

or  wild  beasts,  made  of  twine  or 

thi-ead,  &c. 
Draggle,  v.  Kmo'nsipai,  to  become 

wet  or  dirted  by  being  drawn  in 

the  mire. 
Draggletail,  n.  ^^empou'des,  slut  or 

sluttish  female. 
Dragonfly,  n.  Do'nja. 
Dragon  tree,  n.  Giii'mvo. 
Dragon-wort,  n.  To'mvi. 
Dragon,    (Snap-dragon),   n.  Ve'm- 

vinoi. 
Dragon,  (Fire-dragon),  n.  Ku'nzoo. 
Drain,  n.  U  vi-e'ndi  unzo'di,  a  gutter 

for  water.  2,  U  di-e'ndi  unzo'di,  a 

furrow  for  water. 
Drain,  v.  Unu'nsitai  a'nzoo,  to  un- 

water  land;  that  is,  carry  it  away. 
Dral-e,   n.    Frenji'nitur,    the   male 

duck.   2,  Frenji"nitun,  the  female 

duck. 
Drake,    (Fire-drake),   n.    Ku'nzoo, 

beam. 
Dram,  n.  Pu'nda. 

Drajxr,  n.  Enza'das,  cloth  merchant. 
Draught,   n.    Ki'nzoo,    the    act   of 

drawing.  2,  Ki'usupoo"ri,  the  thing 

di-a-(vn.    3,  To'ndoi,  a  precedent, 

(mental).  4,  Tro'ndoi,  a  pattern, 

(material).  5,  Ge'nzis,  picture. 
Draught,   (shijis),  n.    Ira'ndoi  fin- 

di-oo'tu  vmzojl,  depth  of  ship  under 

water. 
Draughts,     u.     Tre'nzi,     game    of 

di'aughts. 
Draw,  V.  E'nsikai,  to  move.  2,  E'n- 

o'nsikai,    to   move    towards   the 

mover.     3,  Twase'nsikai,  to  eu- 

deavom'   to   move    towards    the 

mover. 
Drawer,  n.  Enonsuk(2"ro. 
Drawer,   d.    U   fe'nzi    miski'nsipoi 

mus  krinsipoikwi. 
Drawers,  n.  Vi'uti  ka'ntufuz. 
Dread,  n.  Vro'nzi.  2,  Bevro'nzi. 
Dream,  n.  Kla'nzoi. 
Dream,  v.  Ki'a'nsifai. 
Dreaminess,  n.  Pra'mbo,  dulness.  2, 

Bla'mba,  sloth. 
Dregs,  n.  Pra'ndis,  worst  part.    2, 

Tra'ndis,  sediment. 
Drench,  n.  Two'ntrou  fra'nsufoo"ri. 

medicinal  drunk  thing. 
Drench,  (to),  v.  Fra'nsifrost  ginzi- 

foti  tande'mu,  to  cause  to  ch-iuk 

by  pom-iug  into  the  mouth. 
Dress,  v.  E'nsitai  e'nzoo.    2,  Pe'nsi- 

tai,  to  slaughter.  3,  Pre'nsitai,  to 

cook. 
Dresser,   n.    Pre'nsuto"ros    ka'nzai, 

the  cook's  preparing  table. 
Dry,  adj.  Fli'mpu,  dry.    2,  Fa'nsou, 

thirsty.  3,  Kle'mpa,  reserved. 


DUG 

Dry  Jest,  n.  Gre'ntupoo  te'mba,  con- 
cealed urbanity. 
Driblet,  n.  Pcdi'a'ndis,  small  sum.  2, 

Pera'ndis,  a  small  part. 
Drift,  n.    Breutusoo'ri,  the  driven 

thing. 
Drift  ofsnoio,  n.  Bwi'nzoi  krunzo'tu 

tyel  ku'nsufoo,  a  heap  of  snow 

blown  together. 
Drill,  v.  Ti'nsinai,  to  bore. 
Drill,  n.  U  tri'nsimotus. 
Drill,  n.  Pi'njo,  baboon. 
Drink,  n.  I  fra'nsufoo"ri,  the  dnmk 

thing. 
Drinking,  n.  Fi-a'uzoi. 
Drip,  V.  Pu'nsitai,  to  di'op. 
Drive,  V.  Bre'ntisai.  2,  Nisbre'ntisai, 

di-ive  from.  3,  Fle'mpifrast,  make 

retreat. 
Drive,  v.  To'nsinai,  force,  co-act.  2, 

Bre'ntivai,  drive  oflf,  protract.    3, 

Brinsifai,  scatter. 
Drivel,  V.   Kle'usinai,  to  allow  the 

saliva  to  escape  out  of  the  mouth. 
Drizzle,     n.     Pepu'nzoz     tunzo'tu, 

drops  of  rain. 
Droll,  V.  Te'mpa,  urbane. 
Dromedary,  n  Ti'njoo. 
Drone,  n.  ]?ronja'tes.  male  bee.    2, 

Blampa'ro,  an  idle  person. 
Droop,   V.    Kro'mpikai,   decay.     2, 

Tafro'nsisoi,  to  begin  to  be  dis- 

com-aged. 
Drop,  n.  Pu'nzo. 
Dropsy,  n.  Tu'mvis  or  tu'mvai. 
Drop-wort,  n.    Dra'mvi.    2,  Ka'nvi, 

water  di-op-wort. 
Dross,  n.  Pra'ndis,  worst  part.    2, 

Prano'ndis,    specially  worst  part 

of  metal. 
Drove,  n.  PInjoi'dwis  bre'ntusoo,  an 

aggregate  of  di-iven  cattle. 
Drover,  n.  Bre'ntuso"ro  pinjoi'tuz. 
Drouth,  n.  Fli'mbi,  dryness.  2,  Flin- 

o'mbi,   specially  dryness  of  the 

weather. 
Drown,   v.    Da'ncinai.     2,  Ti'nsifai 

vmzo'ti,  cover  with  water. 
Drowsiness,  n.  Ta'nzoi. 
Drudge,   n.    Bezi'nsuko'ro,   a  very 

hard  working  person.    2,  Bezi'n- 

suko  di-o'nzo. 
Drug,  n.  Rinsai'ri,  apothecary  thing. 

2,  U  kla'nturik,  a  sorry  thing.  3, 

Eino'nzai,  unprepared  drugs. 
Druggist,  n.  Bwo'ndi'oi  rinsai'timz, 

merchant  of  di-ugs. 
Drug  merchant,  n.  lii'nonzai"das. 
Drum,  n.  Tentri'tus. 
Drum  of  the  ear,  n.  Bite'ntri'tus. 
Drununer,  n.  Te'ndro. 
Drunk,  adj.  Twe'mpou. 
Drunkard,  n.  Twempou'ro. 
Drunkenness,  n.  Twemboi. 
Due,  adj.  To'nta. 
Dub,  V.  Krc'nsivai,   to  knock.     2, 

Kre'nsivai  tanondeti. 
Dubious,  adj.  Bro'nsou,  doubtful. 
Duchy,  n.  To'nontru''rkis. 


D  U  L 

Duchess,    n.    Touo'ndi-ipun,    female 

duke. 
Buck,  n.  Fra'njino,  male  or  female. 

2,  Frenji'uitnr,   drake.     3,  Fren- 

ji'nitim,  female  duck. 
Duck's-meat,  n.  Do'mvoo. 
Duck,  V.   Bifra'ncinai,  to  bow  the 

head  like  a  duck.    2,  Beka'nsikai 

congee,  (aug.)     3,  Tre'nsipai,  to 

dive. 
Ductil,    adj.    Kyabe'ntusoo,    which 

can   bo   led.     2,  Fauo'nsus,   able 

to   be   extended    by  beating   or 

di-awmg,  as  gold.  3,  Gafo'nsukoo, 

apt  to  be  persuaded. 
Dudgeon,    n.    Bo'nzis,    indignation. 

2,  To'nzi,  anger.  3,  Kre'mboo, 
malignity.  4,  Ta'ntukoo"dwes,  the 
handle  or  handed  part. 

Duel,  n.  De'mbroo. 

Duff,  n.  Fra'nda. 

Duke,  n.  Tono'ndi-ipur,  nobleman  of 

the  highest  degree. 
Dull,  adj.  Pitre'nti,  metaphorically 

obtuse.    2,  Fro'mpa,  unsprightly. 

3,  Vro'mpa,   lazy.     4,  Tro'mpu, 


EAR 

£ach,  demonstrative,  Rou, 

£ach  other,  dem.  Rous. 

Eager,  adj.  Kla'mpi.  2,  Dwabo'nsu, 
very  desirous.  3,  Dwapa'nsou, 
very  himgry.  4,  Dwaki'mpa,  very 
acid.  5,  Gra'ntur,  intense. 

Eagle,  n.  Pe'njoo. 

Eaglet,  n.  Penjoo'dwes. 

Eagret,  n.  Penjoo'fis,  eagle  kind. 

Ean,  i.  e.  yean,  Ta'usipai. 

Ear,  n.  Fra'ndo. 

Ear,  (give  ear)  v.  Twafo'mpitai.  2, 
Twapro'nsitai,  endeavour  to  ob- 
serve. 

Ear  of  plant,  n.  Kra'ndoi. 

Ear,  V.  Kra'ntifai,  to  become  filled 
specially,  as  corn. 

Ear,  (Sea-ear),  n.  Go'njlnoo. 

Ear-wig,  n.  Dro'nji. 

Earl,  n.  Tone'ndroo. 

Early,  adj.  Ki'ntur.  2,  Vu'ntus  or 
Vu'ntai,  matutine  or  matutinal. 

Earn,  v.  Vo'ntrikai. 

Earnest,  adj.  Ve'mpa,  grave.  2, 
Gra'ntur,  mtense.  3,  Ba'mpa, 
diligent.  4,  Po'nsus  or  po'nsai, 
zealous. 

Earnest,  n.  Do'mbri. 

Earnest,  (in),  adv.  Gra'ndur,  in- 
tensely. 2,  Ka'mpa,  smcere.  3, 
Va'mpa,  honest. 

Earth,  n.  Di'nzoi,  globe.  2,  U'nza, 
elemental  earth. 

Earth-nut,  n.  Da'mvi. 

Earthquake,  n.  Bu'nzoi. 

Earthworm,  n.  Po'nioo. 
H' 


DUN 

slow.  5,  Gro'mpu,  lumpish.  6, 
Pra'mpi,  unsagacious.  7,  Gaden- 
e'suvoo,  not  apt  to  cut.  8,  Gla'n- 
tur,  remiss. 

Dulcimer,  n.  U  de'nsutus. 

Dumb,  adj.  Pra'nsi.  2,  Pane'si, 
speechless,  not  speaking. 

Dumps,  n.  Bekro'nzi,  Intense  grief. 

2,  Betra'mbi,    intense    anxiety. 

3,  Befra'mba,  intense  carking 
care. 

Dun,  adj.  Bigri'ncou,  mouse-like  in 

color. 
Dun,  V.  Dapra'nsikai,  frequently  to 

visit.    2,  Bafre'ntinai,  frequently 

to  demand. 
Dunce,  n.  Frampi'ro,  an  unsagacious 

person. 
Dung,  n.  Trenza'ri,  excrement;  the 

dunged  thing. 
Dung^y,  n.  Kro'nja. 
Dung,  V.  Tre'nslnai. 
Dung,  (to  dung  land),  v.  Tl'nsitai,  to 

manure  with  dung. 
Dungeon,  n.  U  pli'mpur  kantruso'kis, 

a  dark  imprisoning  place. 


E. 

E  D  G 

Earthen  vessel,  n.  Rinsa'dus. 

Ease,  n.  To'mba.  2,  Re'nzi,  rest.  3, 

Te'ndi,  quiet.  4,  Re'ndo,  leisure. 
Easy,  adj.  Ko'ntu. 
Easiness,  n.  Ko'ndi.  2,  Ti'ndo,  plain- 
ness. 3,  Fra'mbo,  credulity. 
East,  n.  Pi'ndo. 

Easter,  n.  Bumprai'gis,  passover  time. 
Eat,  V.  Pra'nsifai,  to  eat.    2,  Ti'nsl- 

vai,  to  corrode. 
Eaves,  n.  Kri'ndo  ga'nzotu. 
Eaves-dropper,   n.    U  grentupoo'ro 

twafo'mputo. 
Ebb,  n.  Dina'nza. 
Ebony,  n.  Vu'mvinoi. 
EbulUtimi,  n.  Fe'nzo,  boihng. 
Eccentric,  adj.  Pene'tou,'not  centrical. 

2,  Kra'ntu,  irregular,  anomolous. 
Ecclesiastical,  adj.  U'ntru. 
Ecclesiastic  relation,  n.  U'ndri. 
Ecclesiastical  officers,  n.  U'ndroiz. 
Ecclesiastical  discipline,  n.  U'ndril. 
Ecchsiasticalinstitutions,nJ\5*nAxsi\z. 
Echo,  n.  Te'ntufoo  i'mbo,  reflected 

sound. 
Ecli2)se,  V.  Pli'mplvrost  pendi'stikus 

or  pendai'ti.  2,  Frine'nzoi,  eclipse 

of  sun.  3,  Gine'nzoi,  of  moon.  4, 

Tine'nzoi,  of  planet. 
Ecliptic,  n.  Ti'nzis. 
£'c?o^Me,n.Bano'nzo,  a  pastoral  song. 

2,  Bana'nzo,  chorus. 
Edacity,  n.  Fle'mboi,  gluttony. 
Edge,  n.  Kri'ndo,  margin.  2,  Vc'ndi, 

ridge.    3,  adj.  Gade'nsuvoo,   apt 

to  cut. 


D  Y  S 

Duplicate,  n.  Te'drontal"ri,  a  per- 
fectly reciprocal  thing,  as  in  form, 
coloiu-,  design,  &c.  2,  Tevo'ntuz-i, 
a  perfectly  congruous  thing.  3, 
Twetro'ndoi,  a  perfect  pattern. 

Durable,  adj,  Vi'ntur. 

Durance,  n.  Ka'ndi-is,  imprisonment. 

Duration,  n.  Ru'ndil. 

Duress,  n.  Fra'mboo  rinzoo'tu. 

Dirt,  n.  Fu'nza. 

Dirty,  adj.  Fu'nsa. 

Dusk,  adj.  Pepli'mpur,  rather  dark. 

Du^t,  n.  Pu'nza.  2,Kra'ndis,  powder. 

Duty,  n.  Konta'ri,  due  thing. 

Dutifulness,  n.  Pe'mbi. 

Dwarf,  n.  Plantu'rpro,  a  little  person. 

Dwarf  elder,  n.  Te'mvino. 

Dwell,  V.  Ra'nsipai. 

Dynasty,  n.  Pono'ndi-oo,  series  of 
governors  of  one  kind.  2,  Pon- 
a'ndi'oo,  ditto  of  one  nation.  3, 
Pone'ndroo,  of  one  family. 

Dysentry,  n.  Vru'mbis. 

Dysury,  n.  Twuno'mbis,  deficient 
discharge  of  urine. 


E  F  F 

Eddy,  n.  Redi'nza,  reflux. 

Edgetoise,  adv.  Ki'ndi,  sideways. 

Edible,  adj.  Gapra'nsufoo,  apt  to  be 
eaten. 

Edict,  n.  To'mbra. 

Edify,  V.  Piza'nsifai,  metaphorically 
to  build  up. 

Edifice,  n.  Wa'nzoi, 

Edit,  V.  Fe'ntivai  bandiko'di,  pre- 
pare for  publication. 

Edition,  n.  Ba'ndiko,  publication.  2, 
Bano'ndi,  all  the  books  published 
at  once. 

Education,  n.  Kano'nzoo,  the  foster- 
ing and  preparing  the  body, 
mind,  and  mamiers,  for  the  duties 
of  future  life. 

Education  by  words,  n.  O'nzi. 

Education  by  acts,  n.  O'nzis. 

Eel,  n.  Da'njis. 

Eel,  (Sand-eel,)  n.  Kra'njis. 

Eel-pout,  n.  Vra'njis. 

Effable,  adj.  Kapa'nsutoo,  which  can 
be  spoken  or  uttered. 

Effect,  n.  Ro'ndoi. 

Effect,  (to  this),  adv.  Do'nu. 

Effect,  (of  no),  adv.  Draino'tu. 

Effect,  (to),  V.  Po'ntifi,  to  become  an 
eff'ect. 

Effect,  (to  take),  v,  Teze'ntibai. 

Effectual,  adj.  Gapo'ntou,  apt  to  be 
cflicient.  2,  Po'ntou,  efl5cient. 

Effeminate,  adj.  Bifro'mpus,  femi- 
nine, female-like.  2,  Dro'mpa,  de- 
licate, nice.  3,  Vre'mpou,  too 
nicely  clean,  finical. 


E  L  E 

Efficaci/,  n.  Pondoi'rit. 

Efficient,  (maker),  Po'ndoi. 

Effigies,  n.  Ge'uzaiz,  pictures. 

Effiuvium,  n.  Funsufoo'ri,  exhaled 
thing. 

Effort,  n.  Ke'ndo,  endeavour.  2, 
Dwake'ndo,  impetuous  effort. 

Effusion,  u.  Misgl'nzifo,  out  pouring. 
2,  Nisgi'nzifo,  pouring  from. 

Eftsoon,  adv.  Gri'ndm-. 

Egg,  u.  Vo'ndi. 

Egg,  fwithj,  Fa'nsupoo  foTideti, 
pregnant  with  egg. 

Egg,  (to),  V.  Fo'ntifai,  to  incite. 

Eglantine,  n.  Fimvoo'fis,  kind  of 
rose. 

Egregious^  adj.  Tra'ntu  extraordi- 
nary. 2,  Befra'ntu,  very  extia- 
ordinaiy.    3,  Befro'nti,  very  bad. 

Egress,  v.  Mispre'ntisai,  to  go  out. 
2,  n.  Misdra'nzoi,  the  way  out. 

Eight,  n,  A'gin. 

Eighteen,  n.  Pa'gin. 

Eighty,  n.  Ga'sin. 

Eight  hundred,  n.  Ge'sin. 

Eight  thousand,!!.  Au'go. 

Eighty  thousand,  n.  Gau'so. 

Eight  hundred  thousand,  n.  Goo'sin. 

Either  of  two,  adj.  Twi'fin. 

Either  of  three,  adj.  Twi'tin. 

Either  of  four,  adj.  Twi'kin. 

Either  of  five,  n.  Twi'biu,  &c.  &c. 

Ejaculation,  n.  Pepu'ndra,  .short 
prayer.  2,  Dwapu'ndi-a,  sudden 
impetuous  prayer. 

Eject,  V.  Misfe'nsivai,  cast  out. 

Eke,  conj.  Kwel. 

Eke  out,  V.  Yinp'antifrost,  to  make 
longer  by  addition. 

Eke  out,  V.  Yinpra'ntiprost,  to  en- 
large. 

Elaborate,  v.  Beba'mpinoo,  to  be 
done  with  great  diligence.  2, 
Besi'nsikai,  to  labor,  to  do  with 
great  labor. 

Elate,  adj.  Gre'mpi,  msolent,  an-o- 
gant.  2,  Bepro'nsus,  very  boast- 
ful. 3,  Beprempa,  boastful  in 
words. 

Elbow,  n.  Fra'ndi.  2,  Fre'ndo,  angle. 

Elder,  adj.  Untiuupou,  comparative 
of  old.  2,  n.  Fu'ndroi,  priest.  3, 
Po'nzoo,  forefather. 

Elder  tree,  n.  Fu'mvo. 

Elder,  (Water-elder),  n.  Fri'nvol. 

Elecampane,  n.  Vra'mvo. 

Election,  (todo something) ,xi.  Bo'nza. 
2,  Fo'ndra,  election  to  office. 

Electn'citi/,  n.  Twu'nzoo,  a  very 
subtle  and  powerful  fluid  which 
is  diffused  tlirough  most  bodies: 
remarkable  for  the  rapidity  of  its 
motion. 

Electricitij,  (the  science  of),  n.  Twmi- 
zoo'brai. 

Eleemosynary,  adj.  Be'mpi,  given 
in  alms. 

Elegance,  Vo'mbi,  beauty.  2,  Ya'ndi, 
adomedncbS. 


E  M  E 

Elegy,  adj.  Dwilcri'ndo  ki'o'nsu. 
Element,  n.  U'nzi.  2,  Pizu'nzi,  prm- 
ciple.      3,  I'ndooz,    elements    of 
discourse. 
Elephant,  n.  Ki'njoo. 
Elevate,  v.  Pi'nsipai,  to  lift. 
Eleven,  n.  Pa'piu. 

Elf,  n.  U  tre'ntuso  i'nzoo,  a  wander- 
ing spirit. 

Eligible,  adj,  Gabo'nsunoo,  apt  to 
be  elected. 

Elucer,  u.  Pa'ndis,  best  part,  quint- 
essence. 2,  Yena'nzoo,  wine 
containmg  medicinal  substances 
in  solution.  3,  Deno'nzoo,  spii-its 
containing  animal  substances  in 
solution. 

Elke-,  n.  Ti'njoi. 

Ellipsis,  n.  Gwe'ndo. 

Ehi,  n  Ku'mvis. 

Elocution,  n  Pla'nzo,  speaking  man- 
ner. 2,  Twi'mbo,  articiUation 
mamier. 

Eloquence,  a.  Planzi'tous,  the  most 
perfect  and  persuasive  kind  of 
discourse. 

Else,  adv.  Krus,  besides.  2,  Koi, 
other;  roi'u,   others. 

Elsewhere,  adv.  Ki-oi'tu,  in  another 
place.  2,  Krol'su,  at  another  place. 

Elucidate,  v.  Ki'ntikai,  interpret.  2, 
Ti'ntivai,  to  express. 

Elude,  V.  Dre'ntisai.  2,  Pre'ntikai, 
frustrate. 

Emaciate,  v.  Yro'mpikrost,  make 
lean.  2,  O'kai  brompu,  become 
lean. 

Emanation,  n.  Misdi'nslnai,  out-flow. 

Emancipate,  v.  Unto'mprivai,  im- 
slave. 

Embalm,  v.  Twe'nsitai. 

Embargo,  n.  Pa'mbroi,  findi'oo'tuz. 
2,  Pa'mbroi  tontnikoo'turiz. 

Embark,  v.  Misi'ntripai,  to  go  into 
the  ship.  2,  Pe'ntrisai  findi'oo'nui. 

Embassador,  n.  Kle'ndis,  a  person 
commissioned  and  sent  from  one 
goveiTunent  to  another. 

Embellish,  v.  Ya'ntimost,  to  adorn. 

Ember-week,  n.  Fundre'gis,  ordina- 
tion tune. 

Embers,  n.  U'nsupoo  tu'nza. 

Embezzle,  v.  Da'mbro  dronzo'tu 
a'nziz  tentu'noo  twai'di  do'nzo, 
stealing,  by  servant,  goods  deli- 
vered for  his  master. 

Emblem,  n.  Bwo'ntus  gi-c'nzis,  a 
significant  picture.  2,  Two'nsuto 
gre'nzis,  a  teaching  picture. 

Embody,  v.  Ki'ngiprost,  cause  to  be 
a  body. 

Embolden,v.  Go'nsikrost,  make  bold. 

Emboss,  V.  Ya'ntimost  tenda'tiz. 

Embowel,  v.  Uuki-a'ntisai. 

Embrace,  v.  Va'nsikai. 

Embrew,  v.  Di'nsikai,  soak. 

Embroider,  v.  Bi'mpifai  kinze'ti. 

Emendation,  n.  Tra'ndoo,  2,  Te'n- 
tifai,  repair. 


END 
Embryo,  n.  Da'ndis. 
Emergent,  adj.  Pa'nzis  tri'mi,  rising 

out  of  something.    2,  Befo'ntou, 

very  urgent. 
Emerods,  n.  Utaboz  granda'su. 
Einew,  (the  Cassoivary),  n.  Tre'njoi. 
Eminence,  n.  Kra'ndoo,  excellence. 
Emissary,  n.  Kentusoo'ro.  2,  Be'm- 

bro,  spy. 
Emission,  n.  Miske'ndis,  out  sending. 
Emmet,  (ant),  n.  Bo'nja. 
Emolument,  n.  Pobida. 
Empale,  v.  Ka'mprikai. 
Empannel,  v.  Dra'ntivrost. 
Empeach,  (impeach),  v.  Ta'ntripai. 
Emperor,    n.    Pono'ndi'oo,    highest 

degree  of  governor. 
Emphasis,  n.  Gi'ndoo. 
Emjnre,  n.  Ponondi'oo'kis.    2.  Pon- 

oudrooi-it,  that  which  constitutes 

an  Emperor. 
Empiric,  n.  Deto'ndi'oi. 
Emiploy,  V.  E'ntivai,  transact  busi- 
ness. 2,  Ye'ntival,  to  use. 
Empoverish,  v.  Fra'mpifrost. 
Empress,  n.  Pono'ndiipun. 
Empty,  V.  Dri'nsifai. 
Emery,  n.  Dru'ujoo. 
Empyema,  n.  Tru'mbi. 
Emulation,  n.  To'nzis. 
Emulgent,  adj.  Kra'nsipai. 
Emulsion,  n.  Bitra'nti  two'ndroi. 
Emxmctory,  n.  Dra'ndoi. 
Enable,  v.  O'mpikrost,  to  make  able. 
Enact,  V.  To'ntrimost,  to  law  make. 
Enamel,  v.  Gi'nsinai  finsai'ti  i'mboiz, 

paint  -with  melted  colors. 
Enamoured,  adj.   Beto'nsikrost.    2, 

Beto'usikai. 
Encamp,  v.  Pe'ntrisai. 
Enchant,  v.  Pa'ntrivai  indoi'tiz. 
Encircle,  v.  Glispe'ntitai. 
Enclose,  v.  Ki'nsifai,  shut.    2,  Ke'n- 

tifai. 
Enclosure,   n.   Kinzoi.    2,  Ke'ndoi. 

3,  E'mbris,  sepiment.    4,  E'ndris, 
fortification. 

Encomium,  n.  Go'nzi.    2,  Go'nsuko 

fi'ndi. 
Encompass,    v.    Glispe'ntipai,    put 

about.  2,  Glise'ntisai,  go  about. 
Encounter,  v.  Dro'ndus  te'ntripai.  2, 

De'ntisai. 
Encourage,  v.  Fo'nsisai, 
Encroach,  v.    Tata^trinai-     2,  Pc- 

ta'ntrinai. 
Encumber,  v.  Bro'ntifai   ranzing'ti. 

2,  Tre'ntikai  fra'ntuti  pa'ndo. 
End,  n.  Tri'ndo. 
End,  (final  cause),  n.  Yo'ndoi. 
Endless,  adj.  Ti'ntur.   2,  Vointi. 
Endamage,  v.  Fe'ntivrast,  cause  to 

lose.  2,  Pro'ntinai. 
Endanger,  v.  Tro'ntikrcst,  cause  to 

be  endangered. 
Endeavour,  n.  Ke'ndo. 
Endowment,   n.    Yro'ndoo,   quality. 

2,0'mbi,  natural  power.  3,  iVmbi. 

4,  Ra'nzi. 


E  N  T 

Endive,  n.  Va'nvoi. 

Endue,  v.  Vro'ntiprest,  to  cause  to 
be  qualified  with.  2,  Ke'ntiuai, 
as,  Ke'ntiuai  fa'mbis,  to  endue 
with,  or  give  wisdom. 

Endure,  v.  Dro'ntipai.  2,  Ge'mplvi. 
3,  Pro'nsinai,  not  to  endure.  4, 
Ru'ntlsai,  to  last. 

Enemy,  n.  Pro'nza. 

Energy,  n.  Po'utou  o'mbi.  2,  Po'ntou 
do'ndoo. 

Enervate,  v.  Dro'mpikrost. 

Emfeeble,  v.  Dro'mpikrost. 

Enfeoff,  V.  O'ntriuai.  2,  Po'mprlkai. 

Enjlame,  v.  Pu'nsiprast.  2,  Vepri'm- 
pikrost. 

Enforce,  v.  Tro'nsinai. 

Enfranchise,  v.  Do'mprinai. 

Engage,  v.  O'ntrisai.  2,  Vo'ntrisai. 
3,  Do'ntrisai.  4,  Do'mprisai.  5, 
Dre'ntimost.  6,  E'ntivrest. 

Engender,  v.  Pa'nsipai. 

Engine,  n.  Ga'nzis. 

Engraft,  v.  Di'nsitS,i. 

Engrave,  v.  Vri'nslnai. 

Engross,  v.  Teda'nsitai.  2,  To'mpri- 
kai  rou'u  tontrukoo'turiz,  to  buy 
all.  3,  Fe'ntlpai,  appropriate. 

Enhance,  v.  Gra'ntiprost,  to  inten- 
sify. 2,  Dr'antipai,  increase. 

Enigmatical,  adj.  Tri'uti.  2,  Gabon- 
e'sutbo,  unknowable;  not  apt  to 
be  known. 

Enjoying,  adj.De'ntuko.  2,Be'ntupo. 

Enjoin,  v.  Po'nsikai. 

Enlarge,  v.  Yinpra'ntiprost,  to 
make  larger.  2,  Fri'ntinai.  3, 
Pra'ntiprost.  4,  Dra'ntipai. 

Enlighten,  v.  I'mpivrost. 

Enmity,  n.  Pronza'rit. 

Ennoble,  v.  To'ntriprost. 

Enormity,  n.  Twapa'ndi'a.  2,  Re'm- 
boorit.  3,  Beza'mbro. 

Enough,  adj.  Ta'ntur. 

Enough  and  to  spare,  adj.  Fra'ntur. 

Enquiring,  n.  lo'nzifo, 

Enrage,  v.  To'nsikrost 

Enrich,  v.  Fa'mpifrost. 

Enroll  V.  Drantivai,  to  catalogue. 
2,  Ba'ntripai,  to  register. 

^s((/?i,  n.  Bo'ndis.  2,  Fe'ndi-o,  mili- 
tary colours. 

Ensnare,  v.  Fri'nsiiai  frambi'sti.  2, 
Ke'ntipai  frambi'sti.  3,  Fri'nsifai 
tendroo'ti.  4,  Ke'ntipai  trendoo'ti. 

Ensue,  v.  Vc'iitisai.  2,  E'ntikai, 
eventuate,  come  to  an  end. 

Entail,  v.  Fo'mpikrost  do'ndi,  }.o 
cause  to  inherit  serially,  i.  e.  in 
a  certain  scries  or  order. 

Entangle,  v.  Fri'nsifai. 

Enter,  v.  Muse'ntisai.    2,  Muspe'nti- 
pai.  3,  Musda'nsitai,  as  in  a  book. 
4,  Te'ntivai,  to  begin. 
Enter  upon,  v.  Tabe'ntipai. 
Enterprize,  n.  Kre'ndo,  essaying. 
Entertain,  v.  Tre'ntinai,  receive.    2, 
Vo'nsitai,  to  act  as  host.  3,  Fra'u- 
sikai. 


E  Q  U 

Enthrall,  v.  To'mprivrost. 
Enthrone,  v.  Tusfona'ntripai. 
Enthusiasm,^.  Plonzis.  2,Bepo'nzis, 

intense  zeal.    3,  Vlo'nzis,  feigned 

inspiration. 
Enthymeme,  n.  Dri'nda. 
Entice,  v.  Bo'nsikai,  allure. 
Entire,  adj.  A'ntus.    2,  Po'mpu.    3, 

Va'mpa,  perfectly  honest. 
Entity,  n.  Plondoo'rit. 
Entity,  (an),  n.  Fwo'ndoo,  thing. 
Entitle,  Y.  To'ntrimest,  cause  to  be 

righted.  2,  Ke'ntipai,  to  name. 
Entomb,  v.  Tu'ntrinai. 
Entrails,  n.  Kra'ndaiz,  guts. 
Entrance,  n.  Muse'ndis. 
Entrap,  v.  Gra'nsisai. 
Entreat,  v.  To'nsikai.  2,  Fra'nsikai, 

to  entertain. 
Entrench,    v.     Drentikrost,     make 

ditch.  2,  Ta'ntriuai,  usurp. 
Entry,   n.    Musendai'kis,    entrance 

place.    2,  Tra'nzo,  entrance  into 

house,  &c. 
Entrust,  v.  Po'mprikai. 
Enveloj),  v.  Tebi'nsikai. 
Envenom,  v.  Ba'mprikest,  cause  to 

be  poisoned. 
Envy,  n.  Vro'nzis. 
Environ,  v.   Glispo'ntipi.      2,  Glis- 

plo'ntipi.  3,  Glispe'ntipai. 
Enumerate,  v.  Ru'ntipai,  to  number. 
Enunciate,  v.  Pi'ntikai,  to  express 

in  a  proposition. 
Enure,  v.  Po'mprinai,  to  accustom. 
Ehiwrap,  v.  Tusbi'nsikai. 
Epact,  n.  Yo'ndo  fri'nsukur,  ginsu'r- 

kwi  pu'ndis,  the  diiference  betwixt 

the  solar  and  lunar  year. 
Ephem£ris,  n.  U  bu'ntus  e'nti  dre'n- 

zis,  a  daily  business  book. 
Ephialtes,  n.  Fru'mba. 
Epicene,  adj.  Kwifi'ntu  po'mbaiz,  of 

both  sexes.    2,  Vra'nta,  kwifi'nnu 

po'mbaiz,  common  to  both  sexes. 
Epicure,  n.  U  prempou'ro. 
Epicycle,   Feno'ndo,  a  small  circle 

whose  centre  is  in  the  circiunfer- 

ence  of  a  larger. 
Epidemic,  adj.  ro'ntri,  national-    2, 

U  bevra'nta  mnbi.    3,  Bevra'nta, 

very  common. 
Epigram,  n.  U  pra'ntou  pomprou'ri, 

a  short  poem. 
Epilepsy,  n.  Bru'mba. 
Epilogue,  n.  Dri'ndi. 
Epiphany,  n.  Pino'nzoi. 
Episcopal,  adj.  Vu'mprou- 
Epistle,  n.  Fri'ndi. 
Epitaph,  n.  Dwansutoo'ri  tumpra'- 

jukis. 
Fjpithalamium,  n.  Vwu'ntra  bansu- 

too'ri. 
Epithet,  n.  Tri'ndoi  krindoi'twi. 
Epitomy,  n.  Di'ndi. 
Epoch,  n.  Bri'ndoo. 
Equal,  adj.  Ba'ntur. 
Equality,  n.  Ba'ndoo-    2,  Fc'mboo, 
equity. 


ESS 

Equals,  (among  relations) ,  n.  O'nzaz. 

Equal  terms,  (coming  off  on),  n. 
Pe'nfh-oi. 

Equanimity,  n.  Ta'mboo,  content- 
ment. 2,  Vrunonzis,  mental 
serenity. 

Equa7iimous,  adj.  Vruno'nsus. 

Equator,  n.  Fi'uzis. 

Equilateral,  adj.  Bantu'rtu  ki'ndoz. 

Equinoctial  time,  n.  Ba'ntur  vubidai 
vrundai'kwi. 

Equinoctial  circle,  n.  Fri'nzis. 

Equipollence,  n.  Vro'ndoo  pinde'tuz 
ri'ntufo  toi,  the  quality  of  propo- 
sitions which  are  synonymous. 

Equipollent,  adj.  Bantu'rtu  o'mbi.  2, 
synonymous,  applied  to  propo- 
sitions. 

Equipage,  n.  Rena'nzi,  attendance, 
retuiue,  carriages,  &c. 

Equitable,  adj.  Fe'mpur. 

Equity,  n.  Fe'mboo. 

Equivalent,  n.  Va'ntur. 

Equivocation,  n.  Pri'nda. 

Equor,  n.  Pi'nza,  (smooth  sea). 

Eradicate,  v.  Umpo'ntipai. 

Ere,  prep.  Coo  or  cu. 

Ere  long,  adv.  Peprindur,  a  httle 
future. 

Ere  while,  adv.  Pepli'ndur,  a  little 
past. 

Erect,  adj.  Gre'ntou,  perpendicular. 

2,  A'nsifai,  build; 
Eringo,  n.  Pra'mvinoi. 

Eringo,  (Umbelliferous) ,  n.  Fi'a'nva. 
Ermine,  n.  Di'nja,  stoat.    2,  To'ndis 

dinja'tu,  fur  of  stoat. 
Erring,  n.  Ge'ndo. 
Errant,  adj.  Ko'nti.  2,  Tre'ntuso. 
Errand,  n.  Kcntu'soori.    2,  Kentu- 

soo'ri  po'mprukoo. 
Erroneous,  adj.  Ge'nti.  2,  Pro'nti. 
Eruqjtion,  n.  Misve'uzis.    2,  Bro'ntu 

misve'ndis. 
Erysipelas,  n.  Gru'mbol. 
Escape,   V.    Ve'ntrifai.      2,  E'ntisai 

prone'sutoo,  pass  imobserved. 
Escheat,  n.  Da'mbris,  confiscation. 
Eschew,  V.  Dre'ntisai,  to  avoid.   2, 

Bro'nsijiai,  to  feel  antipathy. 
Especial,  adj.  Ka'nta,  principal, 
^sp?/,  V.  Be'mpritai,  to  spy  out.    2, 

Po'mpitai,  to  see. 
Espouse,  V.  To'nsifai.    2,  Ko'usifai. 

3,  Vu'ntrinai. 

Esquire,  n.  Tona'mbro,  Gentleman 
of  the  second  dcgi-ee;  thus,  Pon- 
ombro.  Baronet:  2,  Pona'mbro, 
Esquire  :  3,  Pone'mbro,  Gentle- 
man. 

Essay,  V,  Kre'ntivai. 

Essence,  n.  Dro'ndoi,  that  quaHty  or 
aggregate  of  qualities  which 
constitute  a  thing  what  it's  name 
signifies.    2,  Pa'ndis,  best  part. 

Essoign,  n.  Vi'nda  tamprufo'di  rea- 
son for  pardoning.  2,  Yo'ndoi- 
dis  famc'broi,  reason  for  non  aj)- 
pearance. 


E  Y  I 

Essential,  adj.  Dro'ntou.    2,  Bo'nta, 

important. 
Establish,  v.  Yi'mpigi-ost,  to  cause 

to  be  steady.  2,  Do'mpikrost,  &c. 

(see  confii-m). 
Estate,  V.  Ko'udis,  state.     2,  Kro'n- 

doi,  condition.    3,  U'ndinoo,  age; 

4,  O'ndi-oo,  degree.     5,  Ba'mboi, 

dignity.  6,  Ranze'dwiz,  aggregate 

of  revenues.  7,  To'ndi-a.  8,  A'nzi, 


Esteem,  v.  Po'nsifai,  to  think.  2, 
Pa'ntripai.  3,  Go'usifai.  4,  Ke'm- 
pikai,  respect. 

Estimation,  n.  Go'nzoi,  esteem. 

Estival,  adj.  Pri'ntai,  adj.  summer. 

Estrange,  v.  Fre'ntipai,  to  alienate. 
2,  Ko'nsimost,  to  cause  to  be  a 
sti'anger  to  some  one. 

Estridge,  n.  Te'njoi,  ostrich. 

Estuate,  v.  Fe'nsitai,  to  boil.  2,  Be- 
ze'nsikai,  move  violently. 

Etching,  n.  Tino'nzis,  a  kmd  of  en- 
graving by  corrosion  instead  of 
cutting. 

Eternal,  adj.  Ti'ntar. 

Eternitg,  n.  Ti'ndoo,  evemess. 

Ethtr,  n.  Pu'nzoi. 

Ethics,  n.  To'nsutoo'riz  embe'tu,  the 
doctrines  of  morality. 

Ehic'al,  }_"<^J-  ^'"^P"'  ^°^'^'- 

Ethnic,  adj.  Fu'ntnir,  pagan,  hea- 
thenish. 

Etymologg,  n.  Pra'nda  indoi'tuz,  de- 
rivation of  words.  2,  Pra'uda'bas, 
derivation  art. 

Eucharist,  n.  Vu'mbris. 

Evacuate,  v.  Dri'nsifai,  to  empty.  2, 
E'n'sLnai,  to  purge. 

Evade,  v.  Dre'ntisai,  to  avoid.  2, 
Ve'ntrifai,  to  escape. 

Evangelist,  n.  Tu'udroi. 

Evaporate,  v.  Misfru'usifai. 

Evasion,  n.  Dre'ndis. 

Eve,  n.  Dnmo'ndai,  evening  before 
a  festival. 

Ecechurr,  n.  Fro'njoi. 

Even,  adj.  Ba'ntur.  1,  Oi'tu  vo'ndoo. 

2,  Oitu  ru'ndoo.     3,  Oi'tu  do'mbi. 
Evenness,  n.  Ba'ndo. 

Even  as,  adv.  Boo'lkyu. 

Even  now,  adv.  Go'subool. 

Evening,  n.  Dru'ndi. 

Event,  n.  E'ndi.    2,  Ro'ndoi,  eifect. 

3,  E'ndroi,  event  of  war. 

Ever,  adv.  Gi'ndiu-,  at  all  times. 

Ever  since,  adv.  Gro'nibool. 

Everlasting,  adj.  Vro'ntur  u'ndis. 

Ever  and  anon,  adv.  Di'ndur. 

Ever,  for  ever),  conj.  Cookwin,  be- 
fore that. 

Every,  demonstrative.  Ou. 

Every  ichere,  adv.  Kou'tu. 

Every  tchit,  adv.  A'ndus. 

Evet,  n.  Biiijis. 

Evidence,  n.  Dampnipo'ii.    2,  Bon- 

trusoo'Vi. 
Evil,  n.  Fro'ndo. 


E  X  C 

Evil,  (King's),  n.  Tu'mbo. 
Evict,  V.  Umbe'ntipai,  to 

Una'nsllai,  to  dispossess. 
Evident,  adj.  Te'ntiu",  manifest.    2, 

Ti'nti.  3,  Vo'nsou.  4,  Vi'ntus. 
Evince,  v.  Vi'ntisai.     2,  To'ndi  vi'n- 

tisai. 
Eunuch,   n.    Umbi'nzikur.     2,  Un- 

grantusoo'ro. 
Euphony,  n.  Tezi'mbo. 
£(06,  n.  Pi'njifun. 
Ewer,   n.  Vwe'nzi   ginzifo'di  u'nzo 

tandejuz. 
Exact,  adj.  Pe'mpur.     2,  To'nti. 
Exact,   V.    Fre'ntinai  pre'mbm'.    2, 
Fre'nttnai  bre'mbur.  3,  Ba'ntrisai, 
to  oppress. 
Exaggerate,  v.    Pra'utiprost,   make 
great.    2,  Gra'ntiprost,   to   make 
intense.    3,  Beto'nsikai.    4,  Yin- 
to'nsikai. 
Exalt,  V.  Pi'nsipai,  lift.  2,  Bego'nsi- 
kai,  praise.  3,  Ba'mpifrost,  dignify. 
Examine,  v.  Fo'nsifai,  enquire.    2, 
Pi'ntisai,  question.    3,  Bre'ntifai, 
try.  4,  Ka'mprifai,  judicially  try. 
Example,   n.    To'ndoi.    2,  Gri'nda, 

instance. 
Example  (as  for  example),  conj.  Del. 
Exanguioxts  animal,  n.  O'nji. 
Exanimate,  v.  Fro'nsisai,  discourage. 
Exasperate,  v.  Gra'ntiprost,  intensify. 
2,  Yinto'nsiki'ost,     make     more 
angry. 
Exanthorize,  v.  Umvo'ntrinai. 
Exceed,  v.  Kra'ntipi,  be  excellent. 
2,  Fra'ntipi,  to  be  abimdant.    3, 
Dra'ntipai,  to  inci'ease.    4,  Gra'n- 
tiprost, intensify.   5.  Tra'ntipi,  to 
be  excessive. 
Excel,  V.  Kra'ntipi.  2,  Bra'ntipi,  to 
be    superior.     3,   Pe'mprifai,    to 
vanquish. 
Excellent,  adj.  Kra'ntur. 
Except,  prep.  &  conj.  Kroo,  kru.    2, 

Tel,  or  til,  unless. 
Exception,  n.  Bri'nda. 
Exception,  (to  take),  v.  Dro'nsini,  to 

be  displeased. 
Excess,  n.   Tra'ndoo.     2,  Ee'mboi, 
sensuality.  3,  Fle'mboi,  gluttony. 
4,  Tre'mboi,  diimkenness. 
Exchange,  n.  O'mbri.   2,  Bondroi'zis 
ondi-o'kis,  merchants'  convention 
place. 
Exchequer,  n.  Y  Ekscekur. 
Excise,  n.  To'ndi-i,  tribute. 
Excite,  V.  Fo'ntifai. 
Exclaim,  v.  Tra'nsitai. 
Exclude,  V.  Tisti'nsifai.  2,  Ke'ntifai, 
exempt.      3,    Bri'ntinai,    except 
from  the  nde. 
Exclusive,  adj.  K'entufo  ti'ldoz  i.  e. 

excluding  the  extremes. 
Excogitate,  v.  Fro'nsitai,  invent. 
Excommunicate,  v.  Bu'ntrikai. 
Excoriate,  v.  Unta'utifai,  to  imskin. 
Excrement,  n.    Misensunoo"ri.       2, 
Trensunoo'ri,  dimged  thing. 


EXP 

Excreation,  n.  Bre'uza,  hawking. 
Excressence,  n.  Teno'nda,  growing 
out   of    something    else    preter- 
naturally.     2,  llo'ndo,   fruit-like 
part  of  plants. 
Excruciate,  v.  Pa'ntrisai,  torture. 
Excursion,  n.  Tre'ndis,  ramble.    2, 
Gri'ndi,   digression.      3,    Te'ndis 
u'nu  tri'ntou  i'ndoi,  jom-uey  to  a 
distant  place. 
Excuse,  n.   Ka'mprupro,  defendant 

thing. 
Execrable,  adj.  Gatro'nsupoo,  apt  to 
be  ciu"sed.     2,  Gatro'nsukoo,  apt 
to  be  hated.    3,  Tyoo  ki'u  re'm- 
pivoi. 
Execrate,  v.  Tro'nsikai,  curse.      2, 

Tre'ntipai  tronzoo'puz.  3,  Bro'nsi- 
nai  tronzoo'puz. 

Execution,  n.  Ve'ndo,  performance. 
2,  Ta'ndi-oi.  3,  A'ndri,  capital 
punishment.  4,  A'ndris,  punish- 
ment, not  capital. 

Executioner,  n.  Tandi'oi'fas. 

Executor,  n.  Pomprukoo'ro  fontiii- 
ko'pi  dansutoo'ri. 

Exemplar,  n.  To'ndoi. 

Exemplify,  v.  Ke'ntinai  u  tro'ndoi, 
give  a  copy.  2,  Ke'ntinai  u  gri'n- 
da, give  an  instance. 

Exempt,^ .  Kre'ntifai.  2,  To'niprinai, 
to  relieve  from  burdens. 

Exercise,  n.  Pado'ndoo,  habitual 
action.  2,  O'mbroi,  practice.  3, 
Pi'ndipo,  doing.  4,  Po'mbra  pi'n- 
tipai.  5,  Ka'mbis,  experience.  6, 
Ye'udi,  use.  7,  E'nzi,  motion.  8, 
E'uzil,  recreation. 

Exercitation,  u.  (see  exercise). 

Exhalation,  n.  Fu'nzoi.  2,  Fru'nzoi, 
vapor.  3,  Tu'nzoi,  fume. 

Exhaust,  V.  Dri'nsifai,  to  empty. 

Exhibit,  V.  Ge'ntifai,  to  represent. 
2,  Fe'ntinai,  to  offer.  3,  Kentiuai. 

Exhibition,  n.  Ge'ndoo,  shewing.  2, 
Kronsusoo'ri,  stipend,  allowance. 

Exhilarate,  Ko'nsikrost,  cause  to  be 
joyful.  2,  Ta'mpunost,  make 
cheerful. 

Exhort,  V.  Fo'nsikai,  persuade. 

Exhortation,  n.  Fo'nzi,  persuasion. 

Exsiccate,  v.  Fle'mpimost,  to  dry. 

Exigence,  n.  Kro'ndoi,  occasion.  2, 
Vo'ndi,  expedience.  3,  Go'ndi, 
necessity. 

Exile,  V.  Ba'ntrisai. 

Eximius,  adj.  Kra'ntur,  excellent. 

Existence,  n.  Plo'ndoo. 

Exonerate,  v.  Unra'nsinai,  to  unload. 

Exorable,  adj.  Kato'nsukoo,  able  to 
be  entreated. 

Exorbitance,  n.  Kra'rabi. 

Exorcist,  n.  Unfrinsupo'fas,  the  un- 
deviling  officer. 

Exotic,  adj.  Tro'nsa,  foreign. 

Expansion,  n.  Fa'nzis,  stretching. 
2,  Fra'nzis,  spreading.  3,  Kri'nzoi, 
opening. 

Expect,  V.  Dro'nsitai. 


EXP 

Expatiate,  v.  Zistre'ntisai.  2,  Zispe  n- 

sifai.  3,  Fri'ntinai,  to  amplify. 
Expedient^  adj.  Vo'ntu. 
Expedition^  n.  Be'ndo.     2,  Te'ndis, 

travel.  3,  Entrut  te'ndis,  military 

expedition. 
Expel,  V.  Misbre'ntisai,  to  dinve  out. 
Expense^    n.    Trentukoo'ri,     spent 

thing. 
Expend,  V.  Tre'ntikai.   2,  Bc'ntinai, 

disburse. 
Experience,  n.  Ka'mbis.  2,  Kre'ndo, 

essay. 
Experiment,  u.  Twanka'mpisai,  the 

endeavour    to    experiei>ce.       2, 

Krentuvoo'ri,  the  thiug  essayed. 
Expert,  adj.  Kra'mpusoo. 
Expiate,  v.  Umplo'nsinai,  atone  for 

sin.     2,  Umva'niprifrost,  to  cause 

to  be  unguilty.      3,  specially  by 

sacrifice. 
Expire,  V.  Dra'nsipai,  to  die.      2, 

Tri'ntitai,   to   end.    2,  De'ntivai, 

finish. 
Explain,  v.  Ti'ntivost,  make  j>laiu. 
Explicate,  v.  Gi'ntivai,  express. 
Exjjlode,  V.  Bezi'mbi  gi'ntivai  tro'nzo. 

2,  Bezi'mbi  bro'nsinai. 
Exploit,  n.  Bedo'ndoo,  great  action. 

2,  Ventuvoo'ri. 
Explore,   V.    Fo'nsifai,   to    enquire. 

2,  Twasfro'nsifai,  to  endeavour  to 


Expose,  V.  Tispe'ntipai,  out  put.  2, 
Unti'nsifai,  uncover.  3,  Tro'nti- 
krest,  to  cause  to  be  endangered. 

Exposition,  n.  Ti'nditrost,  explain- 
ing. 2,  Kl'ndi,  intei"}iretation. 

Expostulate,  v.  Vi'ntinai  ta'ndrur,  to 
argue  accusingly.  2,  Ta'ntripai, 
to  accuse. 

Express,  v.  Gi'ntivai. 

Expression,  n.  Panzo'vis,  mode  of 
speaking. 

Exprobrate,  v.  Ga'mprinai,  upbraid. 


F  A  C 

Fable,  n.  Tro'ntur  tl'ndi,   fictitious 

narrative.     2,  Pe'lba,  a  lie. 
Fabric,  n.  A'nzoi,  building. 
I       Fabrile  operation,  I'nza. 
I       Fabulous,  adj.  Tro'ntur,  fictitious. 
Face,  n.  Pa'ndo. 
Faces,  (make)  v.  Vre'ntifai  pa'ndo' vis, 

change-face  manner. 
Face,  (to)  v.  Kispra'nsitai,  to  stand 

over  against.  2,  Te'nsinai,  to  face 

a  garment. 
Face-about,  Fre'ntisai,  to  trim. 
Facetiousness,  n.  Te'mba,  in-banity. 
Facile,  adj.  Ko'nti,  easy.  2,  Fra'mpi, 

credulous.  3,  Ta'mbis,  affability. 
Facinorous,  adj.  A'ntri,  criminal.    2, 

Bcza'nti,  greatly  criminal. 
I 


EXT 

' Exp)uls{on,  n.  Misbre'ndis,  drive  out. 

Expunge,  v.  Undi-a'nsitai,  unwrite. 

Exquisite,  adj.  Blo'mpi,  of  delicate 
sensibility.    2,  To'nti,  perfect. 

Extant,  adj.  Po'ntur,  being.  2, 
Plo'ntur,  which  exists.  3,  Bo'nti, 
actual.  4,  Druspra'nsuvo,  stand- 
ing above.  3,  Tispra'nsuvo, 
standing  out. 

Extacy,  u.  Gro'nzis. 

Extempore,     |cusfrone'sufoo,   not 

Extempora,^,  V-  before' meditated. 

Extemporal,     ) 

Extend,  v.  Fa'nsivai,  to  stretch. 

Extension,  n.  Re'ndi,  extent. 

Extenuate,  v.  Bro'mpikrost,  to  make 
lean  or  thin.  2,  Gla'ntlprost,  to 
mitigate.  3,  Pla'ntiprost,  to  make 
little.  3,  Wynpla'ntiprost,  to 
make  less.  5.  Ra'ndus  ka'mprivai, 
or  ka'mprivai,  to  excuse  in  part. 

Exterior,  adj.  Vri'nti,  outside. 

Exterminate,  v.  Kro'nsipai,  to  de- 
stroy. 2,  Ba'ntrisai,  to  banish, 
drive  out  of  the  bovmdary. 

External,  adj.  (see  exterior). 

Extinguish,  v.  Unu'nsipai,  to  unfire. 

2,  Pro'nsipai,  to  annihilate. 
Extirpate,  v.   Umpo'ntipai,   to  un- 
root. 2,  Mispo'ntipai,  to  out  root. 

3,  Truspo'ntipai,  uproot. 

Extol,  V.   Bego'nsikai,    greatly  to 

praise.  2,  Bedo'nsikai,  greatly  to 

commend. 
Extort,  V.  Pe'ntikai  bronde'tine,  to 

obtain  from  by  violence.  2,  Ba'm- 

prinai,  a  crime. 
Extract,  v.  Misto'nsinai,  to  force  oiit- 

2,    Mispe'ntigrast,    to    cause    to 

come   out.     3,  Nisfe'ntigrast,    to 

cause  to  proceed  from;  specially 

by  chemical  operation. 
Extraneous,    adj.     Drone'tou,     not 

part  of  the  essence ;  not  essential. 

2,  Tro'nsa,  foreign. 


FAD 

Facilitate,  v.  Ko'ntivrost,  make  easy. 

Fact,  n.  U  po'ndo,  a  truth.  2,  U 
po'nti  fi'ndis,  a  true  assertion.  3, 
U  po'ndi  fintusoo'ri,  a  truly  asser- 
ted thing. 

Factitious,  adj.  Dro'nti,  artificial. 

Factious,  adj.  Gago'mpri,  apt  to  bo 
factious.  2,  Gata'mpri,  apt  to  be 
seditious. 

Factor,  n.  Visbo'ndroi,  agent  to  a 
merchant. 

Factor,  n.  Ga'ndis  gra'ndistwi,  the 
multiplier  or  multiplicand. 

Faction,  n.  Go'mbro. 

Fade,  v.  O'kai  vri'ntur,  to  become 
transitory.  2,  Vri'ntipi,  to  be  tran- 
sitory.  3,  Kro'mpikai,  to  decay. 


EYE 

Extract,  (an),  n.  Tooro'ndoi.    2,  U 

vi'i'ndi,  an  epitome. 
Extraction,  adj.  Prousu'rfis,  desceu- 

dent  kind. 
Extra-judicial,    adj.    Ane'tm,    not 

judicial. 
Extraordinary,  adj.  Tra'ntu. 
Extravagant,  adj.  Kra'ntu.  2,  Bra'n- 

ta,  irrelevant.  3,  Gri'ntu,  digres- 
sive. 
Extreme,  adj.  Ti'lti,  either  end.    2, 

Fra'ntur,     extreme    abimdance. 

3,  Tra'ntur,  excessive.    4,  Pra'n- 

tupous,  most  great.  5.  Ple'mpur, 

rigorous. 
Extremity,  n.  Tri'ndo,  end.  2,  Pra'm- 

boo,  misery.    3,  Betre'ndi,  great 

trouble. 
Extricate,  v.  Unfri'nsifai,  untangle. 
Extrinsic,  adj.  Vri'nti,  outer. 
Extrude,  n.  MIskri'nsipai,  to  thrust 

out. 
Extrusion,  n.  Miskri'nzoo,  out  thiiist- 

ing. 
Exuberant,  adj.  Frantur,  abundant. 
Exudation,  n.  Miste'nsinai,  to  out- 
sweat. 
Exulcerate,  v.  Du'mpivraust,  to  be 

caused  to  be  ulcerous. 
Exultation,  n.  Ge'ndrifo,  triumphing. 
Eye,  n.  Fa'ndo. 
Eye,    (blear-eyed)    adj.    Be'ntupj 

wu'mpurkoo  fa'ndo. 
Eye,    (goggle-eyed)    adj.    Be'ntiipo 

u  te'nta  fa'ndo. 
Eye,     ('pink-eyed)    adj.     Be'ntupo 

fri'ntou  fa'ndo. 
Eyebrow,  n.  Vra'ndo. 
Eyelid,  n.  Vrano'ndo. 
Eye-service,  n.  Twatre'ntipai  di-o'n- 

sitai,   endeavouring  to   seem  to 

serve. 
Eye-bright,  n.  Dre'mvinoi. 
Eye,  n.  Fre'ndi,  loop. 


F  A  I 

Faculty,  n.  O'mbi.  2,  Go'mbra, 
license. 

Fagot,  n.  Konondoo'dwiz,  aggregate 
or  bundle  of  sticks. 

Fail,  V.  Pre'ntikoo,  to  be  frustrated, 
2,  Dre'ntivai,  to  miscarry.  3, 
Gre'ntivai,  omit.  4,  Twa'ntipi,  to 
be  deficient.  5,  Bu'mpikai,  to 
faint.  6,  Gre'ntmai,  to  become 
insolvent. 

Faint-hearted,  adj.  Dwe'mpur,  cow- 
ardly. 2,  Dro'nsiki,  to  be  diffident. 

Fair,  adj.  Vo'mpu,  beautiful.  2. 
Da'ntu,  clean.  3,  Pu'nsus,  clear  as 
to  the  weather. 

Fair  dealing,  adj.  Fa'mpur.  2,  Tam- 
pur,  candid. 


F  A  M 

Fain^  adv.  Ko'nzu,  gladly. 
Faint,  v.  Bii'mpikai.  2,'Gre'ntikai, 
to  weary.  3,  Dro'mpiki,  to  be 
weak.  4,  Gla'ntlpi,  to  be  in  a  state 
of  remission  or  relaxation.  5, 
Kra'mpiti,  to  be  slight. 
Fair  demeanour, n.  De'mba, courtesy. 

2,  Te'mbis,  affability. 
Fair  weather,  n.  Pu'nzis,  clearness. 
2,  Tune'si,  not  rainy.   3,  Fune'si, 
not  cloudy. 
Fair^  n.  O'ntlro  enda'di,  convention 

for  commerce. 
Fairing,  u.  Two'mprukoo"rI  ondro'su 

enda'di. 
Fairy,  n.  U  tro'ntur  klo'ndoo,  a  fic- 
titious individual. 
Faith,  n.  Fa'rabo,  natural  belief.    2, 
Ka'mbi,  religious  faith,  an  infused 
habit. 
Faithful,  adj.  Fe'mpa.    2,  Ka'mpu, 

believing  as  a  Christian. 
Faithless,  adj.  Fe'lpa,  unfaithful.    2, 
Fle'mpa,  treacherous.  3,Kame'pu, 
faithless. 
Falchion,  n.  U  pra'ntou  pre'nti  fe'm- 

bri. 
Falcon,  n.  Fenjoo'fis,   a  bird  of  the 

hawk  kind. 
Falconer y  n.  Fenjoo'fas. 
Falling   doicn,   n.    Trisda'nzis.      2, 
Da'nzis,  falling.  3,  Va'nzis,  falling 
on  knees.    4,  Vra'nzis,  the  being 
on  the  knees.  5,  Dra'nzis,  prostra- 
tion, the  being  at  length. 
Falling  star,  n.  Fru'nzoo. 
Fallacy,  n.  Umpro'nsutoo  ge'ndo,  an 
unobserved  error.  2,  Ge'nti  vi'nda, 
eiToneous  argument.   3,  U  pro'n- 
sus  vi'nda,  a  seductive  or  mislead- 
ing argument. 
Fallible,  adj.  Kage'ntuko. 
Falloie,  adj.  Prme'sutoo,unploughed. 
Fallow  deer,  n.  Ki'njoi, 
False^  adj.  Pro'nti.   2,  U  pro'ntiri,  a 
falsehood,  a  lie.      3,  Fro'nti,  bad, 
ill,  wrong.     4,  Kro'nti,  spurious. 
.'),  Ka'mprunoo,  forged.  6,  Fel'pa, 
treacherous. 
Falsehood,  n.  Pro'ndo. 
Falsify,  V.  Pro'ntivrost. 
Falter^  v.   Fa'nsitai,  stammer.      2, 
Bre'nsifai,  to  stumble.     3,  Ge'n- 
tivai,  to  eiT.   4,  Vro'nsLuai  fe'lbun, 
to  desist  treacherously.  .5,  Gre'n- 
tivai   fe'lbun,    to  omit   treacher- 
ously.     (5,  Bro'nsipai  fe'lbun,  to 
forsake  t  reaclierously . 
Fame,  n.  Ka'mboi,  reputation.     2, 
Vra'nta  ti'ndl,  common  narrative. 
3,   Vra'nta   tri'ndi,   common    ru- 
mour.    4,  Vra'nta  bego'nzi,  uni- 
versal  great   praise.     5,  Vra'nta 
ka'mboi,  common  reputation. 
Family,   n.    O'uzi,   blood  relations. 

2,  (J'nzooz,  relations  by  aiRnity. 

3,  Onze'dwis,  household. 
Finnish,  v.  Ba'ntrilcai,  to   starve  Ut 

death. 


FAS 
Famous,  adj.  Ka'mpufoo,  reputed. 
Familiar^  adj.  Ko'nsa.    2,  Po'mpra, 
customary.     3,    Ko'nsa   fi-i'nzoo, 
familiar  spirit,  familiar  devil. 
Famine,  n.  Fe'nsur  twa'ndoo,  bread 
deficiency.  2,  Bre'ndoo  enzoo'tu. 
3,  Pa'nzoi,  hunger. 

jp«w,n.  Kunzoi'twuSjWindjugament. 
2,  U  brinsuto'twus,  a  winnowing 
jugament.   ' 

Fanaticism,  n.  Bepri'mpukoo,  fo'm- 
boi.    2,  Dekla'mbo  undre'tu. 

Fancy,  n.  Fo'mboi.  2,  Fo'mpukoo 
ge'ndoiz,  representations  of  the 
fancy. 

Fancy,  n.  Fo'mboi.  2,  Vro'nzoi, 
opmion.  3,  Defo'mboi,  irrational 
fancy.  4,  Po'nzoiz,  thoughts.  .5, 
Ba'mbi.  6,  Dera'mbi,  bad  taste. 
7,  Te'nzi,  love. 

Fane,  n.  Bontuso'tus  kimzo'tu.  2, 
Ka'nzoi,  temple. 

Fang,  n.  Pwa'ntou  Kra'nzo,  long 
tooth. 

Fantasy,  (see  fancy). 

Fantasm,  n.  Fo'mpufoo'ri :  (see 
phantasm) 

Fantastic,  adj.  Defo'mpou.  2,  Dre'm- 
buso  fo'mpou.  3,  Ve'nduso  fo'm- 
pou.  4,  Tra'mpi,  conceited. 

Far,  adj.  Fri'ntou.  2,  Tri'ntou, 
remote. 

Far,  adj.  Trintufa'kyu,  as  far  as.  2, 
Trintufa'skyu,  so  far  that. 

Farce,  n.  U  tre'mpa  tontrou'ri 

Farcy,  n.  Wu'mboi  pinjoo'tuz. 

Fard,  v.  Gi'nsinai,  to  paint. 

Fardle,  n.  Pino'nzoi,  a  bundle. 

Fare,  n.  E'nzoo.  2,  E'ndi.  3,  Ka'm- 
bis,  experience. 

Fareioell,  v.  Gra'nsikoz,  or  gransi- 
ko'za,  may  you  prosper ! 

Fare,  n.  Do'ndri  anza'tu.  2,  A'nsu- 
noo'roz,  the  persons  canied. 

Farm,  n.  Pa'nzoo. 

Farm,  v.  Bo'mprikai,  to  take  to 
farm.  2,  Bo'ntrikai,  to  let  a  farm. 

Farra,  n.  Ba'njino. 

Farrier,  n.  To'ndroi  pi'njoodiz. 

Fi(rrow,v.  Ta'nsipai,  specially  swine. 

Farce,  v.  Drlno'nsifai,  v.  fill  by  in- 
thrusting. 

Fart,  V.  Tre'nsinai. 

Farther,  adv.  Tri'ndufou. 

Farthermost,  adj.  Tri'ntufous. 

Farthing,  n.  Pu'ndi. 

Fascinate,  v.  Pipa'ntrivai,  metapho- 
rically bewitch.  2,  Pa'ntrifai,  be- 
witch. 

Fashion,  n.  Ee'ndo.  2, 0'ndis,  man- 
ner. 3,  Vra'nta  po'mbra  enza'tuz. 

Fast,  adj.  Vri'mpus,  fixed.  2,  Bi'm- 
pus,  firm. 

Fast  and  loose,  adj.  Dwa'mpa. 

Fast  asleep,  adj.  Tctra'nsou. 
Fast,  {hold)  V.  Teve'ntipai. 
Fast,  (tie)  V.  Tefi'nsifai. 
l''iist,  V.  Fc'nipifai  enxoo'ni.  2,  Bu'iu- 
prhiai. 


FEE 
Fast,  adj.  To'mpu,  swift. 
Fastness,  n.  E'ndris,  fortification. 
Fasten,  v.  Bi'mpigrost.    2,  Vri'mpi- 

grost. 
Fastidious,   adj.    Gapro'nsukai.     2, 

Gagro'nsifai.  3,  Gafro'nsivai. 
Fat,    (of  animal)    n.  Da'ndoi.    2, 

2,  Bo'mbi,    general    fatness.     3, 
Fi'mba,   (of  taste  or  smell). 

Fate,  n.  Fro'nzoo. 

Fatal,  adj.  Fro'nsur;  (of  fate).  2,  n. 
Dra'nziprost,  causing  death.  3, 
Kro'nziprost,  causing  destruction. 

Fatherly,  adj.  Fo'nsupur. 

Fatherless,  adj.  Umfo'nsupoo. 

Father-in-law,  n.  Fo'nzipur  onzol'tu. 

i^af/ier,  ^re^n.Po'nzooorpo'nzipur. 

Father,  (foster)  n.  Fo'nzo. 

Father,  (god)  n.  Po'nzo. 

Father,  (God,  the  father,)  n.  U'ndoo. 

Fathom,  n.  A'vin  tu'ndoiz. 

Fatigue,  n.  Grende'rit. 

Faucet,  n.  Dre'nzi. 

Faulchion,  n.  Fa'utou  pra'ntou 
fe'mbri. 

Fault,  n.  Detwa'ndoo,  corrupt  defect. 

3,  A'mbro,  crime  capital.  4,  A'n- 
dra,  crime  not  capital. 

Fault,  (find fault)  v.  Tra'mpivai.  2, 
Do'nsisai,  to  reprehend.  3,  Bri'n- 
tifai  a'ndra. 

Faulter,  v.  Fa'nsitai,  stutter.  2, 
Bre'nsivai,  stumble.  3,  Ge'ntivai, 
to  err.    4,  Gre'ntifai,  to  fail. 

Faulty,  adj.  Ge'nti.    2,  Fro'nti,  bad. 

Fawn,  V.  Dre'mpinai. 

Fawn,  n.  Kinjoi'twes. 

Favor,  v.   Fo'nsikai.    2,  Pa'ndovis, 

■    countenance. 

Favorite,  n.  Fo'nsukoo'ro. 

Fealty,  n.  Fe'mba.  2,  Fcmba'tis, 
loyalty  sign. 

Fear,  n.  Vro'nzi. 

For  fear  that,  conj.  No'kwin,  lest 
that.  2,  Nodu'lkwln,  in  order  that 
not: — as,  Nodu'lkwin  wai  fliu 
pre'ntisai,  in  order  that  he  might 
not  go. 

Fearf  Illness,  n.  Gavro'nsuki,  apt  to 
be  afraid.  2,  Gavro'nsukrost,  apt 
to  cause  fear. 

Fern,  n.  Ko'mvoo. 

Fern,  (Oak-fern)  n.  Kro'mvoo. 

Feast,  n.  Pre'nzoi. 

Feast,  n.  Bu'ndra. 

Feat,  n.  Ventuvoo'ri,  achievement. 

Feather,  n.  Po'ndi.  2,  Dwinpo'ndi 
vondlko'di,  plume. 

Feature,  n.  Kendo'vis,  figm-e  man- 
ner. 2,  Rendg'vis  pando'tu. 

February,  n.  Kuna'ndis. 

Feasible,  adj.  Kapi'ntupoo.  2,  Ko'n- 
da,  possibility. 

Feculant,  adj.  Tra'ntus. 

Fecundity,  n.  To'mbis. 

Fee,  n.  Ea'nziz  vumbra'tu,  fees  of 
oflice.  2,  Vo'mbri,  wages,  3, 
Kronsusoo'ri,  stipend. 

Feebleness,  n.  Dro'mbi. 


F  E  V 

Fee-simple,  n.    Fo'mpruko    to'ndra. 

2,  Ta'nta  to'ndra,  absolute  right. 
Feed,  v.  Ba'nsipai. 

Fee-farm,  n.  Fomprukoo'ri  po'ntus 
bontruko'nuri,  inheritance  subject 
to  rent;   (the  demising  thing). 

Feed  upon,  v.  Ba'nsipooti. 

Feeling,  n.  Bo'nibo,  the  sensation. 

Feelfof,  V.  Disde'ntipai  bombo'ti. 

Fellow-feeling,  u.  Dro'nzis. 

Feelers,  n,  Ko'ndaz. 

Feign,  v.  Fo'mpifai,  fancy.  2,  Tre'n- 
tipai,  seem.  3,  Kra'mpinai,  act 
hypocritically.  3,  Bebo'nsikai. 

Fell,  adj.  Kro'mpa,  fierce. 

Fell,  (to)  V.  Gri'usitai,  to  cut  down 
trees.  2,  Da'nsivrast,  specially 
Ke'nzaiti. 

Fellmonger,  n.  Tandoi'tas.  2,  Tan- 
doi'das. 

Fellwort,  n.  VomViuoo. 

Fellow,  adj.  Pa'ntu.  2,  Ba'ntur.  3, 
Onsa'ro,  an  equal  in  rank,  &c. 

Fellow,  n.  Klantu'pro. 

Fellowship,  n.  Fonza'rit,  companion- 
ship. 2,  O'mbro,  society.  3,  Tyel- 
pe'ndoi.  4,  Tvolb'onza. 

Felony,  n.  Ka'ndro. 

Fehni,  n.  Kantri'ro. 

Felt,  adj.  Bo'niputoo. 

Female,  n.  Fro'nibls. 

-?e«,  n.  Ga'nzoo. 

Fence,  n.  Kinsufo'ri.     2,  Keutufu'ri. 

3,  Entrusoo'ri.  4.  Penipruvoo'kis. 
Fence,  v.  Vre'nsikai. 

Fenegreeh,  n.  Tre'nvo. 

Fennel,  n.  Pa'mvi. 

Fennel,  (Hog's)  n.  Fa'mvi. 

Fennel,  (  Giant)  n.  Ta'mvi. 

Fennel,  (Scortching)  n.  Pra'nvl. 

Fennel  flower,  n.  Pre'nvi. 

Fermenting,  n.  Bri'nzis. 

Ferret,  ii.  Bi'nja. 

Ferret,  v.  Dwasge'ntipai. 

Ferret  out,  v.  Dwasbre'ntisai  me. 

Ferry,  n.  Pi'mbroo  dinza'di. 

i^er?'?/  (the  place),  Pinipruvoo'kls 
di'nza'zu. 

Fertility,  n.  To'mbis. 

Fervent,  adj.  Gra'ntur.  2.  Po'nsus, 
zealous. 

jFesse,  (in  heraldry)  n.  Gre'ntou  Ke- 
no'ndi,  a  band  or  girdle  possessing 
the  third  part  of  the  escutcheon. 

Fester,  v.  Fro'mpiki-ost. 

Festival,  n.  Bunti-a'gis. 

Festivity,  n.  Bu'ndra. 

-FefcAj  V.  Kre'ntisai. 

Fetch  breath,  v.  Tuske'ntipai  fensu- 
too'ri. 

Fetch  out,  V.  Mispe'ntigrast. 

Fetch  tip,  V.  Vre'ntisai. 

Fetch,  n.  Te'ndroo,  stratagem. 

Fetid,  adj.  Pri'mpa. 

Fetter,  n.  Pinsufo'riz  bandc'diz. 

-Pew^?,  n.  Tri'ntur  pronza'rit,  old  en- 
mity. 

Fever,  n.  Fu'mboi. 

Fever,  (Malignant)  n.  Tuinboi. 


FIN 

Fever-feu,  n.  Ta'mvoi. 

Fewness,  n.  Pra'ndo,  paucity. 

i^«V.'  charactei-istic,  Fi! 

Fib,  n.  Pepi-e'mba,  little  lie. 

Fibber,  n.  Bra'ndoi. 

Fickleness,  n.  Dwa'mba. 

Fiction,  n.  Tro'ndoo. 

Fiddle,  n.  Dre'nsutus. 

Fiddlestick,  n.  Te'ndi  de  dre'nsutus. 

Fiddle,  V.  Dre'nsisai  dis  dre'nsutus. 

Fidelity,  n.  Fe'mba. 

Fidget,  n.  Bro'nta  daze'ndis. 

Fiduciary,  adj.  Po'mpruro,  entrusted 
person. 

i^«V/(/,  n.  Fa'nzoo. 

-f^cW,  (^/i-'ee^^  <Aey)  v.  Te'ntrifai. 

i^iV?r/,  (^MWi  the)  V.  Pe'mprifai. 

i^j'e/rf,  (quit  the)  v.  Twe'ntrifai. 

Fieldfare,  n.  Be'njo. 

Fiend,  n.  Fri'nzoo. 

Fierce,  adj.  Kro'mpa.  2,  Kla'mpi. 
3,  Twe'mpur. 

i^^',  n.  Di-e'nsutus. 

Fifteen,  n.  Pa'vin. 

Fifty,  n.  Ba'sin. 

-F'^]??,  n.  Bu'mvoo. 

Fig,  (Indian)  n.  Tru'mvoo. 

Fight,  V.  De'ntripai. 

Figment,  n.  Tro'ntuprii. 

Figulation,  n.  Rl'nza,  moulding  pot- 
ters' clay. 

Figure,  (sliape)  Rc'nd;!.  2,  Fe'ntur 
re'n(l(2,  lineal  figure,  scheme.  3, 
Gre'nsus  rc'ndo,  pictured  figure. 

Figure,  (rhetorical)  n.  Di'i'ndo. 

Fill,  V.  Dl'nsifai. 

Filament,  n.  Bra'ndoi. 

Filhert,  n.  Tu'mva. 

Filcli^  V.  Peda'mpritai. 

File,  V,  Fri'nsinai. 

File,  (a)  n.  Frinsuno'tus. 

File,  (of  soldiers)  n.  Ke'mbra. 

jFV7taZ,  adj.  Fro'nsur.  2,  Fro'nsupur. 

3,  Fro'nsupun. 

Fillet,  n.  Ve'nza.  2,  Ke'nsa  ve'nza. 
Filly,  n.  Tu'ntinur  pi'njipet. 
Fillip,  V.  Da'nontikai,  to  strike  with 

the  nail  of  the  finger  springiiigly. 
Film,  n.  Bra'ntou  tra'ndoi. 
Filthy,  adj.  Dra'ntu. 
FiltJiiness,  n.  Drande'rit.     2,  Yle'm- 

boi,  slovenliness. 
Filter,  v.  Kri'nsivai. 
Fin,  n.  Vo'nda. 
Final,  adj.  Tri'nti. 
Finch,  n.  De'nja,  chaffinch.  2,  Be'n- 

ja,  bullfinch.    3,  E'nji,  goldfinch. 

4,  Ve'nja,  greenfinch. 

Find,  V.  Dre'ntipai.     2,  Po'mpifai, 

perceive.     3,  Fro'nslfai,  discover. 

4,  Fro'nsitai,  invent.  5,  Do'nsitai, 

contrive. 
Find,   by   experience,    v.    Fro'nsitai 

krendo'ti. 
Find  a  bill,  v.  To'nsitai  twa'ndi'oi. 
Fine,  adj.  Go'nti,  as  Go'nti  pu'nzoo, 

unmixed  gold. 
Fine,  n.  Da'ndris. 
Fine,  (i)i)  adv.  Trc'ndi. 


F  A  S 

Fine,  adj.  Umpra'ntusoo,  deprived 
of  its  worst  part.  2,  Unti-a'ntusoo, 
deprived  of  its  sediment.  3, 
Bra'ntou,  thin.  4,  Dro'mpa;  as 
Dro'mpa  bo'mboz,  fine  feelings, 
tender.  5,  Vre'mpou,  nice,  over- 
clean.    6,  Va'ntukoo,  adorned. 

Finger,  n.  Da'ndi.  2,  A'firin  da'ndi, 
fore-fiiuger.  3,  A'tirin  da'ndi,  mid- 
dle finger.  4,  A'kirin  da'ndi,  ring 
finger.  5,  A'birin  da'ndi,  little 
finger. 

Finger,  (at  one's  fingers'  ends)  adv. 
Teto'mbou,  memorially  perfect. 

Finger,  (light-fingered)  adj.  Ga- 
da'mpritai. 

Finger,  (Ladies  -finger)   n.  Kc'mvo. 

Finical,  adj.  Vre'mpou.  2,  Tra'mpi, 
conceited. 

Finish,  V.  De'ntivai. 

Finite,  adj.  Vo'nti. 

Fir,  (mate)  n.  Bu'mvi.  2,  Bru'mvi, 
female  fir. 

Fire,  n.  U'nzoo. 

Fire,  (bonfire)  n.  Unon|oo,  fire  for 
joy.  2,  Una'nzoo,  fire  fortriumph. 

Fire-drake,  n.  Ku'nzoo. 

Fire,  (lambent)   n.  Vru'nzoo. 

Fire,  (St  Anthony's)  n.  Grumboi. 

Fire-stone,  n.  Tru'njoo,  marchasite. 

Firing,  n.  Fe'nzis,  fuel. 

Firkin,  n.  U'ndi. 

Finn,  adj.  Bi'mpus.  2,  De'mpa,  con- 
stant. 

Firmament,  n.  I'nzoi.  2,  Pu'nzoo, 
ether. 

First,  adj.  A'prin.  2,  K'anta,  prin- 
cipal. 

Fiscal,  adj.  Ba'nsu,  pertaining  to 
revenue. 

Fish,  n.  A'nji. 

FisJi-hook,  n.  Ge'nda  anje'tuz. 

Fishmonger,  n.  Anje'tas. 

Fish-pond,  n.  Va'nzoo. 

i^;sA,  V.  Do'ntrifai  anje'diz. 

Fisherman,  n.  Do'ndroi. 

i'Tsi,  n.  Bi'nsukoo  to'ndi. 

Fistula,  n.  Dru'mboo. 

Fit,  adj.  Vo'ntu.  2,  Vo'ndu  ru'ntukoo. 
3,  Vo'ndu  fa'ntukoo.  4,  Vo'ndu 
fe'ntuvoo.  5,  Vo'ndu  fre'ntuvoc 
6,  Fon'tu.    7,  Do'ntu. 

Fit,  (a)  n.  U  gro'ndis. 

Fit,  (to)  V.  Vo'ntikrost. 

^Vfc/(,  n.  Te'mvoi,  (vetch).  2,  Kc'm- 
voi,  bitter-vetch.  3,  De'mvo,  (u-im- 
son  grass- vetch.  4,  Ve'mvo,  hatch- 
ed vetch.  .5,  Tre'mvo,  milk-vetch. 
6,  Ve'mvoi,  yellow  wild  vetch. 

Fidget,  v.  Twaze'nsifai. 

Fifchet,  n.  Bri'nja. 

Fire,  adj.  A'bin. 

Fire  Irundred,  adj.  Be'sin. 

Fire  thousand,  adj.  Au'bo. 

Five  hundred  thousand,  adj.  Bau'sin. 

Fast,  adj.  Vri'mpus.  2,  Gazene'su- 
koo,  not  apt  to  be  moved.  3, 
Dwapro'nsutoo,  intensely  observ- 


F  L  E 

Flagitious,  adj.  Bere'mpur. 

Flag^  n.  Dre'nda,  (figure.)  2  Di'n- 
dro,  flag  of  ship. 

Flag,  V.  O'kai  dro'mpu,  become  weak. 
2,  Drompiki.  3,  Kro'mpikai,  de- 
cay. 4,  Vri'mpiki,  to  be  limber. 
f),  Vri'mpiki  drombe'di.  6,  Vri'm- 
piki krombe'di.  7,  Tra'nsivai 
vri'mbu. 

Flagon,  u.  Ve'nti  be'nzi. 

Flagrant,  adj.  Gra'ntm-.  2,  Te'mpur. 

Flail,  n.  Binsuto'tus. 

Flake,  u.  Ke'ndi. 

Flam,  n.  Pre'mba. 

Flame,  n.  Pu'nzoo. 

J'/rtjti,  n.  Ki'ndo.  2,  Bra'nda,  part 
of  animal. 

Flank,  (to)  v.  Kl'ntitai. 

Flanker,  n.  Ve'mbris. 

i^/ajj,  V.  Ki'nsivai.  2,  Ki'nsivai  yoo'ti 
vri'mpu  ke'ndi. 

Flash,  V.  Gro'ntisai,  act  suddenly. 

Flash  of  fire,  u.  Dwapu'nslpai. 

Flash  of  loater,  n.  Dwadi'nza. 

Flashy,  adj.  Bizu'nsi,  waterish.  2, 
Vle'mpa,  flashy  discourse. 

Flash,  n.  Fe'uzi  dembre'di,  box  for 
gundowder.    2,  A'nza  vembre'di. 

Flasket,  n.  Pwa'ntou  fre'nzi  unti'n- 
sufoo. 

Flat,  adj.  Pwl'nzo. 

Flat,  adj.  Ke'ntu.  2,  Tra'ntou.  3, 
Kra'ntou.  4,  Dra'nsus. 

Flat-foot,  n.  Tro'ndi. 

i^fo^,  adj.  Te'mpur,  as,  te'mpur  klo'm- 
bis,  flat  perjury. 

Flat,  n.  Blimbo,  (in  music). 

Flattery,  n.  Dre'mba.     2,  Gre'mba. 

Flatulent,  adj.  Ku'nsiki.  2,  Bru'm- 
pivrost,  to  cause  to  be  inflated. 

Flaunt,  V.  Beva'ntukoo,  to  be  exces- 
sively adorned. 

Flaw,  n.  Vensuvoo'dwes,  broken 
part.  2,  Pevensuvoo'dwes,  a  small 
broken  part.  3,  Tro'ndo,  imper- 
fection. 4,  U  ve'nsuvoo  vri'ndo, 
a  broken  outer  part.  5,  Fre'nda 
notch. 

Flaw  of  wind,  n.  Dwaki'nzoi. 

Flax,  n.  Fe'nvi. 

Flay,  V.  Unta'ntifai. 

Flea,  n.  Gro'njoo. 

Flea-bane,  n.  Pra'mvo. 

Flea-wort,  n.  Kro'mvinoo. 

Flea,  (Sea-flea)  n.  Fro'njoi. 

Flay,  V.  Unta'ntifai. 

Fleam,  n.  Vensa'tus. 

Fledge,  adj.  Po'ntukoo. 

Flee,  V.  Pife'nsipai,  metaphorically 
to  fly. 

Fleece,  n.  To'ndis. 

Fleece,  (to)  v.  Unto'ntisai,  unfleecc. 

i?'to,  adj.  To'mpu. 

Flit,  V.  Nispre'ntisai. 

Fleet,  n.  Dwinfi'ndroo. 

i-YcsA,  n.  Va'ndoi. 

Fleshly,  adj.  Va'ntou.  2,  Do'nti,  3, 
Di'nsou.  4,  Frc'mpi.  5,  Ra'mpu. 
6,Tra'mpu.  7,Plo'rapi.  8,Ba'nsou. 


FLO 

Fleshy,  adj.  Va'ntou.     2,  Be'ntupo 

bas  vandoi'tu. 
Flexible,  adj.  Vi'mpu.     2,  Gafa'nsu- 


koo,  apt  to 
Fly,  V.   Fe'nsipai.    2,  Twe'mprlfai, 

to  fly;  routed. 
i^(?/  o?<?,  V.  Tra'ntipai  or  tra'ntipi.  2, 

Ki-e'ntikai,  squander. 
Fly,  (let  fly)  v.  Pre'ntinal  fe'nsipai. 

2,   Ve'ntrikai.      3,   Suske'nsivai, 

strike  at. 
Fly,  (a)  n.  Fe'nsupo  o'nji. 


Fly,  (Crane-fly)  n.  Go'nja. 
Fly,  (Dung-fly)  n.  Kro'nja. 
Fly,  (Flesh-fly)  n.  Ko'nja 


Fly,  ( Shepherd' s-fly)  n.  Go'nja. 

i^/j/,  (Spanish-flyJ  n.  To'nji,  can- 
tharides. 

Fly,  (catch  fly),  n.  Fre'mvi. 

Flicker,  V.  Twasfe'nslpai. 

Flight,  n.  Fe'nzoo. 

Flinch,  V.  Ba'nsinai,  start.  2,  Dwe'm- 
pivai,  act  cowardly.  3,  Fle'mpinai, 
act  treacherously.  4,  Fre'ntifai 
dwe'mber.    5,  Fre'ntifai  fle'mbun. 

Fling,  v.  Pe'nsivai. 

Fling  aioay,  v.  Nispre'ntisai  gro'ndus. 

Flint,  n.  Tu'njoo. 

Flirt,  V.  Di'ndur  Zise'nsikai,  to  move 
about  frequently. 

Flirt,  n.  U  fo'mpa  timti'nupet,  a 
sprightly  young  girl. 

Flit,  V.  Nise'nsikai.  2,  Nispre'ntisai. 

Flitter,  n.  Vre'nsuvoo  bra'ndis. 

Flitter-mouse,  n.  Dwi'njo,  bat. 

Flix-weed,  n.  Pe'nva  spe'nda. 

Flock,  n.  Vra'ndo. 

Flock  together,  v.  O'ntrivai, 

Flook,  \n.  Ge'nda  tindro'tu,  .hook 

Fluke,  j"     of  anchor. 

Floor,  n.  Kra'uzo. 

Florid,  adj.  Vo'mpu.  2,  Ko'mpa.  3, 
Va'ntu,  ornamental. 

Float,  V.  Te'nsipai. 

Float,  n.  Pino'ndroo,  a  boat-like 
thing  consisting  of  timber  tied 
together. 

Flood,  n.  Dl'nza.  2,  Bezu'nzo,  excess 
of  water.  3,  Tedi'nsinai  doo,  per- 
fectly to  flow  throughout.  4,  Te- 
di'nsinai zoo,  perfectly  to  flow 
over. 

Flood-gate,  n.  Fa'nza  dinza'di.  2, 
Fra'nzo  tiski'usifai  u'nzo. 

Flounder,  n.  Bra'ujinoo. 

Flower,  n..Pa'ndis,  quintessence. 

Flower,  n.  Po'ndoi. 

Flower,  (bulbous)  n.  Vo'mva. 

Flower,  (tuberous)  n,  Tro'ravi. 

Flower,  (to)  v.  Po'ntifiii,  to  blossom. 
2,  Dre'nsitai,  to  powder. 

Flour,  n.  Pi'nsuvoo  vo'ndo. 

Flourish,  v.  Po'ntlfai.  2,Ko'mpikai, 
to  do  vigorously.  3,  Fra'mpivai, 
to  prosper.  4,  I'ntikai  va'ndu, 
discourse  adomedly.  4,Pro'nsivai, 
boast,  fi,  Fc'ntuvo  dre'nzi,  prepa- 
ratory music. 

Flout,  v.  Ta'mprinai. 


F  O  0 

Flow,  V.  Di'nsinai.  2,  Fra'ntlpai,  to 
aboimd. 

Flow,  n.  Trus  vri'nza,  upward  tide. 

Flue,  n.  Fro'ndis  Kinjg'tu. 

Fluctuate,  v.  Pri'nsinai,  to  act  wave- 
like. 2,  Kro'nsinai,  to  act  u-re- 
solutely. 

Fluellin,  n.  Tre'mvinoi. 

Fluent,  adj.  Di'nsuuo.    2,  Fra'ntur. 

3,  Gazi'ntikai,  aptly  to  discourse. 
Fluent,  n.  Dinsuno'ri,  the  variable 

quantity  in  fluxions. 
Fluidness,  1       -dvi    i  • 
Fluidity,      r-^^'"^^'- 
Fluke,  n.  Ko'uja. 
Flung,  V.  Fe'nsivel,  did  fling. 
Flush,  adj.  Fra'ntur,    2,  Ko'mpus, 

mellow,   ripe.    3,  Bita'ntinai,   to 

blush-like. 
Flute,  n.  Te'ndi  drenze'di,  pipe  for 

music. 
Flutter,  V.  Twasfe'nsipai,  to  endea- 
vour to  fly. 
Flux,  V.  Di'nsinai,  stream.  2,  Fi'nsi- 

vai,  melt.  3,  E'nsinai,  purge. 
Fluxions,   n.   U  ra'ndai  vondoo'tu- 

bras.     2,  Di'nzino.     3,  Fi'nzivo. 

4,  E'nzing-. 
Foe,  n.  Pro'nza. 

Fodder,  Pe'nzis,  gapra'nsufoo.  2, 
Pre'uzis  gapra'nsufoo. 

Fog,  n.  Fu'nzo  ba'ntou. 

Foggy,  adj.  Fu'nsi. 

Foil,  V.  Peple'mprivai. 

Foil,  (a)  n.  Kra'nta  vo'mbi.  2, 
Tono'ndls,  contrast. 

Foiti,  V.  Kri'nsipai. 

Foist,  V.  Tusda'nsitai  ka'mbrun.  2, 
Va'ntisai  gre'ndur.  3,  Va'ntisai 
ka'ndrun.    4,  Va'ntisai  ka'mbrun. 

Fold,  n.  Bwi'nzi.  2,  Punpi'njoi,  sheep 
fold. 

Fold,  V.  Ki'nsifai. 

Foal,  n.  Twe'nplnjoo,  young  ot 
horse. 

Foal,  V.  Ta'nsipai. 

Foliage,  n.  Brondoi'fis. 

Folio,  n.  Pra'ntupous  drenzai'fis.  2, 
Keno'ndi,  page  of  paper,  &c. 

Folks,  n.  Kondoo'fiz,  a  number  of 
the  person  kind.  2,  Binze'dwis, 
aggregate  of  human  beings. 

Folly,  n.  Fla'mbis. 

FollotP,  V.  Vc'ntisai.  2,  Te'mprifai, 
pursue.  3,  Do'ntrifai,  to  hunt.  4, 
Bro'nsitai,  to  follow  as  a  defend- 
ant. 5,  Pla'nsikai,  wait.  6,  De'm- 
pikai,  obey.  7,  Gre'ntifai,  iitiitate. 

Foam,  u.  Prunzo'dwis. 

Foment,  V.  Ka'nsipai  primbc'ti.  2, 
Fo'nsisai,  to  encourage. 

Fondness,  n.  Dwe'mpisai,  indulge. 
2,  Vre'mba,  vanity.  3,  Dwe'mbis. 

Font,  n.  Vuntruso'dus. 

Food,  n.  E'nzoo. 

Fool,  n.  Flempai'rg. 

Foolhardy,  adj.  Dre'mpur. 

Fool,  (natural)  n.  Prompu'ro. 

Fool,  V.  Ka'ntrinai. 


FOR 

Fool^  (tofo^  with)  V.  Tro'mpmai. 

Ford,  n.  Tentusoo'dwes  diii^a'tu. 

Foot^  n.  Va'ndi. 

Football,  n.  Kreiisuko'tus. 

Footstep,  n.  Vande'dis. 

Footstool,  n.  Prcusuvo'ri  vande'di. 

Foot^  V.  Va'ntdvai,  as,  "foot  it." 

Foot,  11.  Tii'ndoi,  twelve  inches. 

Foot,  (of  a  verse)  n.  Krindij'dwes. 

Footing^  n.  Vando'kis. 

Foppery,  n.  Vre'mba.  2,  Fla'mbis, 
folly. 

i^or,  prep.  De  or  di,  for,  because  of. 
2,  Fe  or  fi,  concerning.  3,  Ve  or 
vi,  instead  of. 

For  a  tirne^  adv.  Vrl'ndur,  transi- 
torily. 

For  ever,  adv.  Tri'ndnr. 

For,  conj.  Vroo  or  vrii. 

For  all  that,  conj.  Nool  or  mil, 
although,  notwithstanding. 

For  fear  that,  conj.  No'kwin,  nodu'l- 
kwiu,  lest. 

For  as  much  as,  conj.  Gool,  whereas. 


I         ^'"•~i^^«,ladv.  Del. 
Iior  instance,  i  — 

Forage,   n.    E'nziz   pmjoo'diz. 


Be'mbroi,  booty. 
Forage,  v.  Pe'ntinai  e'nziz.  2,  Be'm- 

prifai,  to  obtain  booty. 
Forbear,  v.  Vre'ntivai,  abstain.    2, 

Gre'ntivai.  3,  Vro'nsinai.  4,  Te'n- 

tikai.    5,  Ge'mpivai,  to  act  pati- 
ently. 
Forbid,  v.  Pro'nsikai.    "  Sint  U'ndi 

pro'nsikai,"      God     forbid.        2, 

"  Nuse's  kwin,"  let  it  not  be  that. 
Force,   n.    Tro'nza,    co-action.      2, 

Bro'ndi,   violence.        3,   Do'mbi, 

strength.  4,  O'mbi,  natural  force. 

5,Bondoi'rit,  efficiency.  6,Bo'nda, 

importance. 
Fore,  i..e.  ic/we,  prep.  Coo  or  cu. 
Fore-appoint,  v.  Custo'nsinai. 
Fore-arm,  v.  Cuspe'ntrikai. 
Fore-cast,  v.  Cusfa'mpinai.    2,  Cus- 

do'nsitai.    3,  Fo'nsipai,  to  provide 

for. 
Fore-castle,  n.  Ki'ndrol. 
Fore-conceived,   adj.   Cuspo'mpufoo. 

2,  Cusfro'nsufoo. 
Fore-deem,  v.  Cuspa'ntripai.  2,  Te'n- 

di  pa'ntripai. 
Front  door,  n.  Gi'nti  fa'nza. 
Forefather,  n.  Po'nzoo. 
Fore-foot,  n.  Gi'ntutous  va'ndi. 
Fore-front,    adj.    Gi'ntutous,    most 

front.   2,  Fri'ntur,  precediug. 
Forehead,  n.  Va'ndo. 
Forejudge,  v.  Cuspa'ntripai.  2,  Te'n- 

di  cuspa'ntripai. 
Foreknow,  v.  Cusbo'nsifai. 
Foreland,  n.  Ki'nzo,  promontory- 
Foreman,  n.   Ya'prin  kro'ndoo.    2, 
'  Kanta'ro,  principal  person. 
Foremast,  n.  Ki'mbro. 
Forenoon,  n.  Gri'ndo  bundai'tu. 
Fore-run,  v.  Cuspre'ntisai.     2,  Cus- 

pre'usifai. 

K 


FOR 

Fore-ordain,    v.    Custo'nsinai.       2, 

Custo'ntrinai.     3,  Custo'mprinai. 

4,  Cusu'ntrikai. 
Forepart,  n.  Gi'ndo. 
Fore-runner,  n.  Be'ndra. 
Fore  sail,  n.  Vli'mbro,  mizzen  sail. 
Foresee,   v.    Cuspo'mpltai.    2,  Cus- 
bo'nsifai. 
Foreshew,  v.  Cusge'ntipai. 
Foresight,  n.  Cuspo'mbito.    2,  Fo'n- 

zoo  or  Pifo'nzoo. 
Foreskin,  n.  Ga'ndis. 
Forespeak,  v.  Cuspa'nsitai.    2,  Pa'n- 

trimest  indoi'tiz,  to  cause  to  be 

witched  with  words. 
Forestall,  v.  Custo'mprilvai.  2,  Te'n- 

di  to'mprlkai. 
Foreteeth,  n.  Gi'nti  kra'ndoz. 
Foretell,  v.  Pu'mprifai.    2,  Pispu'm- 

prifai. 
Forethink,  v.  Cuspo'nslfai.    2,  Cus- 

pro'nsifai. 
Foretoken,  n.  Cusbo'ndis. 
Forelock,  n.  Gi'nti  po'ndis. 
Forewarn,  v.  Cuskro'nsikai. 
Forfeit,^.  Unontrinoi,  to  be  unright- 

ed;  i.e.  deprived  of  one's  right  to 

something.    2,  Fre'ntikai  o'ndra. 

3,  Fre'ntikai  o'ndra  a'mbrur,  i.  e. 

penally.    4,  Fre'ntikai  da'mbristi 

or  dambraj'ti,  confiscation. 
Forge,   v.    Bi'usinai,   fabricate.     2, 

Ka'mprinai.  3,Tro'ntipai,  tofeigni, 

act  fictitiously. 
Forge,    (a)  n.  Vuno'nzoo,    shop  of 

iron  mechanic. 
Forget,  v.  Tro'mpifai. 
Forgetfidriess,  n.  Tro'mboi. 
Forgive,  (as  crime)  v.  Ta'mprifai. 
Forgive,  (as  debt)  v.  Tre'ntlnai. 
Forego,  v.  Una'nsikai. 
Forego,   voluntarily,    v.    Vre'ntipai, 

let  go.    2,  Bro'nsipoi,  left  to  evil. 

3,  Fre'ntifai,  abandon.    4,  Fre'n- 
tikai. 
Fork,    (the  figure)    Gre'nda.        2, 

(instrument)  Grenta'tus. 
Fork,  (pitch)  n.  Grenta'tus  penzi'sti. 
Forlorn,  adj.  Kro'nsupoo.    2,  Gro'n- 

sukoo.  3,  Bro'nsupoo. 
Forlorn  hope,  n.  Va'mbra. 
Form,   n.    Dro'ndoi,    (essence).     2, 

O'ndis,  mode-manner. 
Form,  n.  T'injos  di-a'nzis.   2,  Tinjtj'- 

kis.    3,  Gwe'ndi,  a  form,  i.  e.  a 

a  seat. 
Formal  cause,  n.  Dro'ndoi  (essence). 
Formalitg,  n.  Rendo'vis,  form-man- 
ner. 2,  Vre'mba. 
Former,  adj.  Fri'ntur. 
Formerly,  adv.  Pli'ndur. 
Formidable,  adj  Gavro'nsukoo,  apt 

to  be  feared. 
Foremost,  adj.  A'prin. 
Formulary,    n.    To'iisunoo    re'ndo. 

2,  Vri'ndi. 
Fornication,  n.  Fa'ndra. 
Foreign,  adj.  Tro'nsa. 
Foreigner,  n-  Tro'nza. 


F  0  U 

Forest,  n.  Fra'nzoo. 

Forsake,  v.  Bro'nsipai,  (by  God.)  2, 
Fre'ntifai,  (by  man).  3,  Tre'nti- 
pai,  abdicate,  disclaim.  4,  Forego, 
(see  it).  5,  Vu'mpritai,  to  apos- 
tatize. 

Forsooth,  adv.  Po'ndi,  truly.  2, 
(interjection,)  Gri'ntur. 

Forswear,  v.  Bisko'ntrisai,  swear 
against.  2,  Fri'ntisai  krontusoo- 
puri,  deny  with  an  oath.  3,  Tre'n- 
tipai  krontusoo'puri.  4,  Bro'nsinai 
krontusoo'puri.  5,  Kro'ntisai 
pro'ndi. 

Fort,  n.  Fa'ndi-is. 

Forth,  prep.  Me  or  mi.  2,  Too  or 
tu. 

Forthcoming,  n.  Kakre'ntusoo.  2, 
Fe'ntuvoo  pe'ntisai. 

Forthwith,  adv.  Ki'ndur. 

Forty,  n.  Ka'sin. 

Fortify,  V.  Do'mpikai.    2,  E'ntrisai. 

Fortitude,  n.  De'mboo. 

Fortress,  n.  Fe'ndris. 

Fortuituous,  adj.  Flo'nsur,  happen- 
ing by  chance. 

Fortunateness,  n.  Teflo'nzoo,  perfect 
fortune.    2,  Fa'mboo. 

Fortune,  n.  Flo'nzoo. 

Fortune-teller,  n.  Cu'sgansuto"r(i  en- 
de'fiz. 

Forward,  adv.  Gi'nti.  2,  Ta'mpra. 
3,  Bepo'nsa  or  bepo'nsunoo.  4, 
Tefe'ntuvoo.    5,  Tete'ntiivoo. 

Forward,  (to)  v.  Bo'ntifai.  2,  Fcn- 
tigrast.  3,  Bc'ntivai. 

Forward,  (to  egg  forward)  v.  Fon- 
tifai. 

Forward,  adv.  Dre.  2,  Droo  di-e- 
kwi,  backwards  and  forwards. 

Forward,  (going)  n.   E'ndis  gi'ndi. 

2,  Fe'ndis. 
Foss,  n.  Dre'udi. 

Fosset,  (fawcet)  n.  Dre'nzi. 
Foster  father  or  mother,  n.  Fo'nzo. 
Foster  father,  n.  Fo'nzitur. 
Foster  mother,  n.  Fo'nzitun. 
Foster  child,  Fro'nzitur,  (male).     2, 

Fro'nzitun,  (female).  3,  Fro'nzoo, 

(either). 
Foster  brother,  Tyel  fro'nzo. 
Fotion,  n.  Ka'nzoo,  education. 
Foul,  adj.  Dra'ntukoo.    2,  Vro'mpu. 

3,  Re'mpur,  4,  Yle'mpou. 
Foiols,  n.  E'njiz. 

Foul,  (to)  V.  Vra'ntimost.  2,  Dontri- 

fai  e'njiz. 
Found,  V.  Ka'nsitai  2,  Bri'nsinai. 
Foundation,  n.  Ka'nzo. 
Founder,  n.  Kansuto'ro.    2,  K;uisu- 

to'tas. 
Founder,  (to)  v.  O'kai  pre'nsur.    2, 

Gapre'nsupo. 
Foundling,  n.  Grentupoo'ro. 
Fountain,  n.  Tri'nza. 
i^OMJ-,  n.  A'kin. 
Fourfold,  adj.  A'krit,  i.  e.  multiplied 

by  four. 
Fourscore,  n.  Ga'sin. 


FEE 

Fox,  n.  Fi'nji. 

Fox-fish,  n.  Dra'njoo. 

Foxglove,  n.  De'mviiioo. 

Fox-tail^  n.  Fo'mvo. 

Fraction^  n.  Ve'nzis.     2,  Veno'nzis, 

in  arithmetic,  any  number  divided 

by  another,  as  ^  i.  e.  two  divided 

by  one. 
Fracture^  v.  Ve'nsivai. 
Fragment,  n.  Bra'ndis. 
Fray,  n.  Ge'ndroo.  2,  Pede'ndroo. 
i^/-a?/,  V.   Vro'nsikrast,  (aflFray). 
Freight^   n.   Ea'nza   findroo'tu.     2, 

Vo'mbri  anza'di. 
i^miY,  adj.  Bli'mpus, brittle.  2,  Vri'n- 

tur. 
Frail,  (a)  n.  Be'nti  fre'nzi  frouv(j'tuz. 
Frame,  n.  Pa'nzo. 
Frame,  n.  Ga'nzis,  machine.  2,  Ta'n- 

zis,  jugament. 
Frame,  (in  a)  adj.  Tefa'ntukoo. 
Frame,  (out  of)  adj,  Tefra'ntukoo. 
Frame,  (to)  v.  Po'ntifai,  make.     2, 

Tro'ntlpai,  act  fictitiously.  3,Do'n- 

sitai,   contrive.     4,   A'nsifai.     5, 

Vo'ntikrost,  make  congruous. 
Franchise,  n.  Do'mbra. 
Frank,  adj.  Ke'mpa. 
Frankincense,n.  Tu'mvinoi  (the  tree). 

2,  Vro'ndoo  tumvinoi'tu. 
Frantic,  adj.  Pu'mpa. 
Fraternity,  n.  Do'ndro. 
Fraud,  n.  Ka'ndra. 
Fraudulent,  adj.  Ka'ntra. 
Fraught,  adj.  Ra'nsmioo,  loaded.   2, 

Dinsou,  full. 
Fraxinella,  n.  Pre'mvoo. 
Freak,  n.  Trampi'ri.  2,  Vlempa'ri. 
Freckle,    n.    Peliri'mpuri    fri'mpou 

(contracted).      2,  Brino'mboo,    a 

little  yellow  spot. 
Free,  adj.  Pa'mpou,  personally  free. 

2,  Go'nsa,  free  as  to  the  will.  3, 
Tame'broo.  4,Tome'broo.  5,Bo'n- 
supoo. 

ft,  prep, 
j.  To'nsi 

Ta'mpa.  3,  Undre'ntou.  4,  Pe'm- 

pi.    5,  Ke'mpa  fra'mbi. 
Freebooter,  n.  Bemprou'ro. 
Freehold,  n.  TImbo'ntrukoo  o'ndra. 
Freeman,  n.  Gone'droo,  not  a  villain. 

2,'Vo'ndroo,  citizen.  3,  Tompra'ro. 

4,  Dompra'ro. 
Freedom,  n.   Pa'mboi.    2,  To'mbra. 

3,  Do'mbra. 

Freemason,  n.   Uno'nji,  one   of  the, 

fraternity  of  Masons. 
Freestone,  n.  Pu'njoo. 
Frieze,  n.  Pi'mboi  (gray  colour). 
Freeze,  v.  Ku'nsitai. 
Freight,  n.  Ra'nza  findroo'tu. 
Frenzy,  n.  Pu'mba. 
Frequent,  v.   Di'ndur  pe'ntisai  pren- 

tisai'twi. 


Free  from,  prep.  Pe  or  Pi. 

Free,  adj.  To'nsa,  spontaneous.     2 


FEU 
Frequent,  adj.  Di'ntur. 
Fresh,  adj.  Ti'ntur.  2,  Ko'mpu. 
Freshen,  v.  Ti'ntiprost. 
Freshman,  n.  Ti'ntur  tro'nzo.  2,  Ti'n- 

dur   pentusi'ro,    new  comer.     3, 

U'nkampusoo"ro,  an  inexperienced 

person. 
Fresh  taste,  adj.  Vi'mpa.  2,  Bri'mpa. 
Fret,  V.  Gi'nsikal,  rub.  2,  Ti'nsivai, 

corrode.  3,  Unta'ntifai  ginziko'ti. 

4,  Unta'ntifai  tinzivo'ti.  5,  Tro'm- 

pikai  ginziko'ti.  T),  Tro'mpikai  tm- 

zivo'ti.  7,  To'nsikai. 
Freshwater  soldier,  n.  Pe'mvis. 
Fresh,   (afresh)   adv.  Ve'ndou,  with 

repetition. 
Fretum,  n.  Bi'nza. 
Fry,  n.  Fronzoo'dwis,  specially  an- 

je'tuz. 
Fry,  V.  Ke'nsitai. 
FricassS,  n.  Kensutoo'ri. 
Friction,  n.  Gi'nzi. 
Friday,  n.  Bima'ldis. 
Friend,  n.  Po'nza. 
Friendship,  n.  Ponza'rit. 
Friar,  n.  Tu'ndroi,  moidv. 
Friar  s  cowl,  ( broad-leaved)  n.  Do'm- 

vi.    2,  (narrow-leaved)  Dro'mvi. 
Fright,  n.  U  vro'nzikrast,  a  causing 

to  fear. 
Frigate,  n.  Fwi'ndroo. 
Frigid,  adj.  Pli'mpu.   2,  Kra'mpi. 
Fringe,  n.  Ve'ntunoo  fe'ndoo. 
Frippery,  n.  Kla'nturi. 
Frisk,  adj.  Dabe'nsipai.    2,  Go'rabu 

be'nsipai. 
Fritter,  n.  Ke'nsutoo  bifre'nzoo. 
Frittillary,  n.  Tro'mva. 
Frivolousness,  n.  Bro'nda. 
Frizzle,  v.  Bri'nsitai. 
i^ro,  (see  from). 
Frock,  n.  Vrinti'fus. 
Frog,  n.  Fi'njis. 
Frolic,  n.  Ko'nzi.   2,  Beko'nzi. 
From,  prep.  Ne  or  ni. 
i^/'oni  henceforth,  adv.  go'ni. 
Front,  n.  Va'ndo.    2,  Gi"ndo,  fore- 
part. 
Frontier,  n.  Kri'ndo. 
Frontispiece,  n.  Gi'ndo,  fore-part. 
Frontlet,  n.  Vando'fus. 
i^j-os<,  n.  Ku'nzo. 
Froth,  n.  Prunzo'dwis. 
Frowardness,  n.  Pro'mba,  disingenu- 

ousness.  2,  Dwe'mba,  moroscness. 
Frown,  n.  Fra'nza. 
Frozen,  adj.  Ku'nsutoo. 
Fructify,  v.  To'mpigrost,  to  make 

fruitful. 
Frugality,  n.  Te'mbo. 
i^/'M/*,  n.  O'ndo.    2,  Ron'doi,  effect. 

3,  E'ndi,  event.  4,  Po'nda,  profit. 
Fruitfulness,  n.  Trombis. 
Fruitless,  adj.  Umpro'nta.  2,Bro'nta. 


F  U  Z 

Fruiterer,  n.  Oudo'das. 
Fruition,  n.  Tede'ndi. 
Frumenty,  n.  Be'nzoo  pomvoi'tulit, 

pottage  of  wheat  seed. 
Frustration,  n.  Pre'ndi. 
Fuddle,  v.  Vetre'mpifai. 
-F?«e?,  n.  Fe'nzis. 
Fugitive,  (a)  Twemprufo'ro,  flying 

from  danger.    2,  Telprufo'ro,  one 

flying  from  duty.   3,  Frentufo'ro, 

aba'ndoning.    4,  Vu'mbro.   apos- 

tacy. 
Full,  adj.  Dl'nsou.  2,  A'ntus,  whole. 

3,  Ta'ntur.  4,  To'nti. 
Full  moon,  n.  Gine'nzoi. 
Full,  (to  full  cloth)  Ti'nsikai. 
Fulfil,  V.  Vc'ntivai.   2,  De'ntivai. 
Fuliginous,  adj.  Tru'nsa. 
Fuller,  n.  Tinsuko'ro. 
Fulsome,  adj.  Vepi'mpou.  2,  Kro'm- 

pufrost. 
Fumble,  v.  Deta'ntitai,  grope. 
Fume,  n.  Tu'nzoi.     2,  Fu'nzoi.    3, 

Bo'nzis,  indigestion. 
Fumigation,  n.  Tru'nzoi. 
Fumitory,  n.  Kre'mvo. 
Function,   n.    O'ndroi.    calling.      2, 

Vo'ndi-a,    oflSce,   duty.    3,  Va'ntu 

do'ndooz,  as  the  functions  of  the 

brain,  nerves,  heart,  &c. 
Fundament,  n.  Gr'anda. 
Fundamental,  adj.  Ka'nsi.  2,  Kra'nta. 

3,  Go'ntu. 
Funeral,  n.  Tu'ndra,  burial.  2,  Tu'n- 

tra  tro'ndis. 
Fungous,  adj.  Ro'nti.  2,  Pe'ntus.  3, 

Po'nfur,  .spongy. 
Funnel,  n.  De'ntidus  jus  grinzifo'di. 
Fur,  n.  Tondis. 
Furring,  n.  TI'mbris. 
Furbish,  V.  Ti'mpivrost. 
Fury,  n.  Bct'onzi. 
Furies,  (the)  n.  FrI'nzipunz,  female 

devils. 
Furl,  V.  Vino'ntrivai,  to  wrap  the 

sail  close  to  the  yard-stay  or  mast. 
Furnace,  n.  Finsuvo'kis  unze'di. 
Furnace,  n.  Befensuto'kis  unzo'di. 
Furnace-hole,  n.  De'mbris. 
Furnish,  v.  Fre'ntivai. 
Furniture,  n.  Frcntuvo'ri.  2,  E'nziz, 

3,  Re'nza,  4,  A'nzaiz. 
Furrier, n.  Tondal'tas.  2,Ton(lai'das, 
Furrow,  n.  Dre'ndi. 
Furthermiore,  conj.  Kwel  or  Kwe'l- 

kwi. 
Further,  (to)  v.  Bo'ntifai,  help. 
Furz,  n.  Gri'mva. 
Fusil,  n.  Ve'ndi-i,  firelock. 
Fusty,  adj.  Di'mpa,  musty. 
Fustian,  n.  Wo'ldoo  krcnsa'turi. 
Fustian,  n.Wi'mputoo  o'ndis  indc'tn. 
Future,  adj.  Pr'intur. 
Fuzball,  n.  Fro'nivoo. 


G. 


(i  A  P 
Gahardin,  n.  Klantu'rfus. 
Gabble,  n.  Unri'ntufoo  bre'mba. 
Gable,  n.  To'ndri,  tribute. 
Gabion,  u.  Te'mbris. 
Gahle  end,  n.  Tri'ndo  ganzo'tu. 
Gad,  n.  Pe'nda. 
Gad,  V.  Tre'ntisai. 
(?o(7,  V.  Krino'uzoo,  an  instrument 

thrust  into  the  mouth  to  prevent 

speaking  or  shouting. 
Gac/e,  n.  Do'ndris,  pledge. 
Gage,    v.    Kre'ntivai    ta'ndoi.      2, 

Kre'ntivai   ru'ndoi.     3,   Fo'nsifai 

ta'ndoi  rundoi'twi.     - 
Gaggle,  v.  Keprenci'nitai 
Gay,  adj.  Veva'ntukoo. 
Gain,  n.  Fe'ndi. 
Gain,  v.  Pe'ntikai,  obtain.  2,  Dra'n- 

tipai,  increase. 
Gainsay,  v.  Bispa'nsitai.   2,  Fri'nti- 

sai.  '6,  Kri'ntisai. 
Galades,  n.  Tro'njinoi. 
Galangal,  n.  Fo'nvo. 
Galbula,  n.  Ge'njo. 
Gentle  gale,  n.  Vu'nzis. 
Gale,  (stiff)  n.  Du'nzis. 
Galiot,  n.  Ki'ndroo. 
GalingaU,  n.  Fo'nvo. 
<?«;?,  n  Vra'ndoo.  2,  Dra'ndis  vra'n- 

dootu.  3,  Ro'ndo  purave'tu. 
Gall,  V.  Unta'ntifai.     2,  Pa'ntrinal. 

3,  Pro'ntinai.      4,    To'nsikai.     5, 

specially  ginze'ti  vende'twi. 
Gallant,  adj.  Veva'ntukoo.    2,  Ve- 

ge'ntur,    excessively    shewy.     3, 

Kra'ntur. 
Galley,  n.  Ti'ndroo. 
Gallipot,     n.     Pebe'nzi     kendlfo'di 

two'ndroi. 
Gallery,     n.     Pwensutbo'dus.       2, 

Vro'ntu  gro'ndo. 
Gallinula  serica,  n.  Tre'njinoi. 
Galliot,  n.  Peti'ndroo  ;   (sec  galley). 
GalocJie,  n.  Vri'ntutous  vande'fus. 
Gallon,  n.  Ku'nd(2. 
Galloping,   v.    Preno'nzoi,  moving 

by  leaps,  as  a  horse. 
Gallows,  n.  Gantruko'twus. 
Galls,  n.  Bu'mvi. 

Gambadoes,  n.  Bando'bus  de'nzoidi. 
Gambol,  n.  Dondoo'rit.    2,  Dondoo- 

rit  bande'puz.    3,  Trompa'ri.    4, 

Bronta'ri. 
Game,  n.  lie'nzi. 
Gamester,  n.  Renza'tas. 
Gamesome,  adj.  Tro'mpa. 
Gammon,  n.  Ba'udI  ginjoi'tu,  speci- 
ally smoked. 
Ganck,  v.  Twa'mprlkai. 
Gander,  n.  Prenji'nitur,  male  goose. 
Gang,  n.  O'ndroo.  2,  To'mbro. 
n.  Tu'mbo. 
,  n.  Gu'mboo. 
Gap,  n.  Fre'nda. 


GEN 

Gap,  n.  Krinsou'kis  po'ntufoo  ve'n- 
ziso'ti. 

Gape,  v.  Bekri'nsifai,  specially  tlie 
mouth. 

Gape  after,  v.  Bedro'nsitai.  2,  Dwa- 
dro'nsitai.  3,  Ve'nsitai,  to  yawn. 

Garb,  n.  O'ndis  enza'tu.  2,  O'ndis 
anze'tu. 

Garbage,  n.  Kra'ndaiz.  2,  Pra'ndis. 

Garble,  v.  Umpra'ntisai.  2,  Um- 
pra'ntisai  prinzai'ti;  as,  Umpra'n- 
tisai ke'nzoiz. 

Garden,  n.  Ta'nzoo. 

Gargle,  v.  Pano'ntisai,  to  wash  the 
top  of  the  gullet  or  windpipe. 

Garnish,  adj.  Veva'ntikai. 

Garland,  n.  Ano'ndo,  wreath  of 
flowers,  feathers,  or  other  orna- 
ments, round  the  brows. 

Garlick,  n.  Po'nva. 

Garment,  n.  Wansa'ri,  a  vest  thing. 

Garner,  n.  Bentuko'dus  vondo'di. 

Garnish,  v.  Va'ntikai. 

Garret,  n.  Duka'ntufous. 

Garrison,  n.  Pe'mbris. 

Garrulity,  n.  Bre'mba. 

Garter,  n.  Ve'nza  bande'di.  2,  Piii- 
sufo'fus. 

Gash,  V.  Bre'nsitai. 

Gasj),  V.  Vle'nsitai,  gape  for  bi-eath. 

Gastly,  adj.  Vro'nsukrost.  2,  Be- 
tra'nsa,  very  pale. 

Gate,  n.  Fra'nza. 

Gait,  n.  Penzoo'vis. 

Gather,  v.  Bi'nsifai,  collect.  2, 
Pran'tivrost.  3, 0'ntrivai.  4,  Fri'n- 
slvai. 

Gaud,  n.  Bronta'ri. 

Gaudy,  adj.  Veva'ntukoo. 

Gaudy,  (a)  n.  U  pe'nzoi. 

Gauntlet,  n.  Tande'vus. 

Gavelkind,  v.  Ra'ntisai  fomprukoo'ri 
ba'ndur. 

Gaunt,  adj.  Bebro'mpu,  very  lean. 

fraze,  V.  Dwafa'ntitai. 

Gazehound,  n.  Pi'nji  do'ntrufo  po'm- 
boti. 

Gazel,  n.  Wo'ldoo  prinjoi'tu. 

Gazette,  n.  T'intur  ti'nturi,  new- 
narration  thing. 

G^ear,  n.  Fentukoo'riz. 

Geese,  n.  Pre'njinoz. 

Gelder  rose,  n.  Fu'nvoi. 

fre%,  n.  Bre'nzoo. 

Gem,  n.  U'njo. 

Gehider,  n.  Po'mbis. 

Gender,  v.  Pa'nslpai. 

General,  adj.  Kranti.  2,  O'ntur, 
generic.  3,  A'ntus,  all,  whole.  4, 
Vra'nta,  common.  5,  Tra'nti, 
universal.  6,  U  le'ndro,  a  general 
(of  army)   7,  Tu'ndrois  Kanta'fas. 

Generative  poioers,  n.  O'mbiz  pan- 
zoo'tu. 


G  I  G 

Generation,  n.  Pa'nzoo.  2,  Pronzoo- 

dwis.  3,  Ru'ndiuoo,  age. 
Genealogy,  n.  Dro'ndo  ponzoo'tuz. 
Generosity,  n.  Kc'mbo. 
Genesis,  (the)  u.  Py'anzoo. 
Genet,  n.  Pi'njoo  tu  Spain. 
Genial,  adj.  Bu'ntra. 
Genitals,  n.  Ga'ndaiz. 
Genius,  n.  O'mba  omboo'tu  2,  Ra'm- 

bi,  disposition.    3,  Va'nta  fi'nzoo. 

4,  Va'nta  fri'nzoo. 
Gentian,  n.  Vo'mviuoo. 
Gentian,  (Dwarf-gentian)  n.  Vro'm- 

vinoo. 
Gentile,  n.  Fru'ntupro. 
Gentle,  n.  Bro'njoo,  maggot. 
Genteel,  adj.  To'mprm-. 
Gentle,  adj.  Bo'ntu.    2,  Ko'mpa.  3, 

De'mpa.  4,  Ge'rapus.  5,  Pe'mpus. 

6,Te'mpus.  7,  Ko'ntu.  8,Gla'ntur. 
Gentleman,  n.  To'mbroo. 
Gentlewoman,  n.  To'mbripun. 
Gentry,   n.    Tombroo'fis.     2,  Tom- 

broo'dwis. 
Genuflexion,  n.  Va'nzis.  2,  v.  Vra'ii- 

sivai,  to  kneel. 
Genuine,  adj.  Ko'nti. 
Genus,  w-  O'ndoo. 
Geography,  n.  Dinzoi'bras. 
Geometra,  n.  Do'njo. 
Geometry,  n.  Ende'bras. 
Georgia,  adj.  In'si. 
German,  (cousin)  n.  Bo'nzoo. 
Germander,  n.  Fa'mvis. 
Germander,     (Tree-germander)     n. 

Fra'mvis. 
Germander,  (Water-germander,)  n. 

Ta'mvinoo. 
Germinate,  v.  Bo'ntifai. 
Gerund,   n.   Ti'ndoi    do'ntur,   dron- 

tu'rkwi. 
Gesticulation,  n.  Beza'nziso.  2,  Vez- 
I  a'nziso. 

j      Gesture,  n.  A'nzis. 
I      (?e<,  V.  Fe'ntikai.  2.  Pe'ntikai. 
Gewgaw,  n.  Bronta'ri. 
Ghost,  n.  I'nzoo. 

Glioftf,  (to  (fire  vp  the)  v.  Dra'nsipai. 
67/,«(',  ^ //,-'////  n.  U'ndo. 
!      6'/,/,/^,  n.  ISc'kn.'udoo. 

Gibberish,  n.  Unrl'ntufo  pa'nzo. 

Gibbet,  n.  Gantrulto'twus. 

Gibbous,  adj.  Te'nta. 

G^i7*e,  V.  Ta'mprinai. 

Giblets,  n.  A'ndaiz.  2,  Gapra'nsufoo 

a'ndaiz. 
Giddy,  adj  Bu'mpa.    2,  Defo'mpou, 

perverted  fancy.    3,  Tro'mpa.    4, 

Ti-a'mpi.  5,  Dra'mpa,  inconstant. 
i      Giddiness,  n.  Bu'mba. 
Gift,  n.  Kentunoo'ri. 
G*;"/);  of  God,  n.  A'mbil. 
Gigantic,  adj.   Bekro'ntur      2,  Ve- 

kro'ntur. 


G  L  I 
Gig,  n.  U  trampi'ri. 
G-iggle,\.  Data'nsinai.  2, Beta'nsinai. 

3,  Veta'nsinai. 

Gild,  V.  I'mpifai  pimzoo'ti- 

Gill  of  bird,  n.  Dro'ndi. 

Gill  offish'  n.  To'nda. 

Gillyflower^  n.  Pe'rnvi. 

Gilty  floicer,  (Sea)  n.  Kra'nvoi. 

Gilly  flower^  (Stocli)  n.  Pe'niva. 

Gillyflou-er,  (Wall)  n.  Pre'mva. 

Gilt-head,  n.  Pa'nji. 

Gimlet,  n.  U  pla'ntur  tinsuno'tiis. 

Gin,  n.  Ga'nzis.  2,  Gra'nzis. 

Gingerly,  adv.  Bo'ndu  imbo'pi.      2, 

Tro'mbu  imbo'pi. 
Gingle,  l^ajn.  Pwefi'mbo.  2,Tra'm- 

pi  i'ndoiz. 
Giraffe,  n.  Dl'njoi. 
Girdle,  n.  Glis  pinsufo'fus. 
Girl,  n.  Puuti'uupim,  pet. 
Give  up,  V.  Pe'ntiuai.   2,  Prc'utiiial. 
Give  hack,  v.  Druspre'ntisai. 
Give  over,  v.  Vro'nsinai.     2,  Vro'n- 

sisai. 
Give  alms,  v.  Be'mpitai. 
Give  ear,  v.  Twiifo'mpitai.  2,  Pro'n- 

sitai  fi-an(lo'ti. 
Give  ones  m,ind  to,  v.  Bera'mpiikoo. 
Give  to  understand,  v.  Bo'nsifrast. 
Gives,  n.  Pinsufo'riz  bande'diz. 
Gizzard,  n.  Kra'ndis  anje'tuz. 
Glad,  adj.  Ko'nsu.  2,  Ta'inpi  cheer- 
fill.  3,  Do'nsa,  in  a  state  of  delight. 
Gladden,  v.  Ko'nsikrost.    2,  Ta'm- 

pitrost.    3,  Do'nsimost. 
Glade,  n.  U  kinso'ukis  yoo'du  da'n- 

zoo. 
Gladiator,  n.  Vrensuko'ro. 
Glaive,  n.  Pwa'ntou  fe'mbri. 
Glance,  v.  Dwabe'nti-ikai  ge'ndou, 

i.  e.  suddenly  to  dart  obliquely. 

2,  Dwafa'ntitai.    3,  Dwafre'ntisai. 

4,  Petri'ntiuai. 
Glandule,  n.  Dra'ndoi. 
Glands,  n.  Ko'ndoz. 
Glass,  n.  Kru'njoi. 

Glass,  (drinking)  n.  Fransufo  tre'nzi. 
Glass,  (looking)  (mirror)  n.  Ten'on- 

doi,  a  reflecting  surface  by  which 

images  may  be  seen. 
Glaucus,  n.  Tra'njoo.  2,  Pra'nja. 
Glave,  (see  glaive). 
Glavering,  n.  Dremba. 
Glaze,   V.    Kni'ncifai.     2,  Ki'usifai 

knmjoi'ti.    3,  Va'nsitai  kruujoi'ti. 

4,  Ti'mpivai.* 
Glazier,  n.  Krunjoi'tas. 
Glean,  v.  Bi'nsifai  frentufoo'riz. 
tr/e/;e,n.A'nzoo.  2,Fu'ndroisan'zoo. 
Glede,  n.  Fre'ujoo. 
67w,n. Ko'nzi.  2, Ko'nsu bansutoo'ri. 
Glib,   adj.   Fri'mpus.    2,  Kli'mpus, 

slippery. 
Glide,  n.  Fre'njoo. 
Glimmer,   v.    JBra'nzun    i'mpivrost, 

trembhngly  to  enlighten. 
Glimpse,  n.  Gro'ntus  pezi'mboo,   a 

sudden  little  hght. 
Glistening,  n.  Bra'nsuno  tl'mboo. 


GOB 

Glitter,  v.  Ti'mpivai. 

Globe,  n.  Di'nzoi.  2,  Be'udo,  sphere. 

Globe-fish,  n.  Pa'njinoi. 

Gloomy,  adj.  Fu'nsi.  2,  Pepli'mpur, 
3,  Tri'mboo. 

Glory,  n.  Ba'ntu  go'nzi.  2,  Ba'ntu 
ka'mboi.  3,  Tra'uti  go'nzi.  4, 
Tra'nti  ka'mboi.  5,  Tino'mboo, 
splendor,  magnificence. 

Glory,  (to)  v.  Pro'nsivai. 

Glorify,  v.  Tino'mprivi-ost. 

Gloss,  n.  Pevi'udi.  2,  Peti'mboo. 

Glote,  V.  Fa'ntitai  ge'ndou. 

Glove,  adj.  Tande'fus. 

Glove,  (Fox-glove)  n.  De'mvinoo. 

G^foif,  V.  Pri'mpikai.  2,  Ti'mpivai 
pri'mbou.  3,  Ti'mpivai  bizu'nzoo. 

Glow-ivorm,  n.  Bo'njoo. 

Glow-fiy,  n.  Tro'nji. 

frfosc,  V.  Gre'mpinai. 

Glue,  V.  Kri'nsinai. 

<?^!<e,  n.  Krinsimo'ri. 

Gluey,  adj.  Kri'mpus. 

(r/i<f,  V.  Bedi'nsifai.  2,  Kro'mplfi-ast 
fra'ndooti,  to  make  to  loathe  by 
abundance. 

Glutinous,  adj.  Kri'mpus. 

Gluttony,  n.  Fre'mboi. 

Glyster,  (see  clyster). 

Gnash,  V.  Krauo'ntitai,  to  strike  the 
teeth  together. 

Gnat,  n.  Bro'nja. 

Gnaw,  V.  Be'nsinai.  2,  Twnkra'nti- 
tai.  3,  Ti'nsivai,  corrode. 

Gnomon,  n.  Pe'nda;  specially  sha- 
dowing the  time  upon  a  sun-dial. 

Go,  V.  E'ntisai,  to  pass  in  any  direc- 
tion. 2,  E'nsipai,  as  an  animal 
generally.  3,  E'nsifai,  as  an  ani- 
mal on  its  legs. 

Go  on  toes,  v.  Te'nsifai,  stalk.  2, 
Pe'nsifai,  walk.  3,  Pre'ntisai, 
depart. 

Go  about  a  thing,  v.  Take'ntivai, 
begin  to  endeavour. 

Go,  (it  goes  against  me  to  do  if)  v. 
Au  fro'nsino  pintipai'es,  I  would 
not  do  it. 

Go  astray,  v.  Ge'ntlvai. 

Go  back,  v.  Dnis  pre'ntisai. 

Go  beyond,  (in  excellence)  O'kai 
bra'ntur.      2,  Ka'ntrisai,  defraud. 

Go  through  loith  it,  v.  Dentivai'es. 

Go  to!  V.  Pre'ntisoz!  imperative, 
depart!  2,  Pre'ntisoz  inze'nu!  or 
.endo'nu. 

Goad,  n.  Pa'ntou  drensai'tiis. 

Goal,  n.  Fontusoo'kis,  "the  place 
which  has  been  fixed  upon  as  the 
object.   2,  Yo'ndoi,  the  end. 

Goat,  n.  Fri'njoi. 

Goafs-beard,  n.  Ta'nvo. 

Goal-chafer,  n.  To'nji. 

Goat-sucker,  n.  Klenjoo'fis. 

Goat,  S^<^pi^^9 'jo^^t,  I  B'ensupo 
'  (^capra saltans, ^  tri'njoi  or 
Bu'nzoo. 

Gobbet,  n.  Ka'ndis,  lump.  2,  Bra'n- 
dis,  fi-a'gment. 


GOV 

Gobble,  V.  Dre'nsitai  bo'mbmi,  swal- 
low greedily. 

Gobius  marinus,  n.  Da'njo. 

Goblet,  n.  Betre'nzi. 

Goblin,  n.  Bifri'ngur  tro'nturik. 

God,  n.  U'udi. 

Godhead,  n.  Unde'rit,  abstract  of 
God,  divinity. 

God  faction  of  J,  O'nzoo. 

God  the  Father,  n.  U'ndoo. 

God  the  Son,  n.  U'ndoi. 

God  the  Holy  Ghost,  U'ndo. 

Godchild,  n.  Pro'nzo. 

Godfather,  n.  Ponzo. 

Godmother,  n.  Po'nzitun. 

Godless,  adj.  Ka'mpul.  2,  Fra'mpu, 
unholy. 

Godliness,  n.  Fa'mbi.  2,  U'ndroo, 
religion.     3,  U'ndra,  worship. 

Godwit,  n.  Gre'njinoo. 

Goggle-eyed,  adj.  Te'ndim  fra'ntutoo. 

Gold  of  jjleasure,  n.  Gre'mvis. 

Gold,  n.  Pu'nzoo.  2,  Punzoo'kis, 
gold  mine.  3,  Punzoofas,  gold 
mechanic.  4,  Punzoo'vas,  gold 
merchant. 

Golden  rod,  n.  Gra'mvo. 

Gone,  adj.  or  part.  Pre'ntusoo. 

Good,  adj.  Fro'nti.  2,  Po'nta.  3, 
Ta'ntur.  4,  Ro'nta,  convenient. 
5,  To'nti.  6,  Pra'mpm*. 

Good  luck,  n.  Fa'mboi. 

Good  turn,  n.  Gonsi'ri,  benefactor 
thing. 

Good  will,  n.  Fo'nzi,  favor. 

Goodly,  adj.  Vo'mpu. 

Goodness,  n.  Ke'mboo. 

Goods,  n.  A'nzi.  2,  E'nzi,  provisions, 
household  stufl". 

Goose,  n.  Pre'njino.  2,  Tu'ntus  pre'n- 
jinoo. 

Goose,  C Soland)  n.  Ke'njino. 

Gooseberry  tree,  n.  Ti'mvoo. 

Goosefoot,  n.  Tra'mvoo. 

Gorbellied,  adj.  Te'ndim  va'ntunoo. 

Gore,  n.  Fri'nsuvoo  ba'ndoo.  2, 
Ku'nsutoo  ba'ndoo.  3,  Bre'nsupoo 
ba'ndoo. 

Gore,  (to J  v.  Yre'nsivai  vondi'sti  or 
vondai'ti. 

Gorge,  n.  Pa'ndis.  2,  Ka'ndis,  sto- 
mach, specially  enje'tu. 

Gorge,  (to J  v.  Ba'nsipai.  2,  Di'nsi- 
fai. 

Gorgeous,  adj.  Beva'ntukoo. 

Gorget,  n.  Pa'nda'vus,  neck  armour. 
2,  Kenza'fiis  prande'di. 

Gosling,  n.  Pepre'njmo. 

Gospel,  n.  Tumprou'i-i. 

Goshawk,  n.  I  pra'ntupous  fe'njoo 
vis  on  pa'ntou  fo'ndiz. 

C'ossipjn.  Fi-o'nzoos  po'nzitur,  child's 
godfather.  2,  Fo'nza  konzedi. 

Gossiping,  n.  Bi'nzikuns  oiidro  kon- 
ze'di. 

Govern,  (to  J  v.  Po'ntripai,  act  as 
magistrate.  2,  Vo'ntrinai,  to  act 
authoritatively.  3,  Po'nsisai,  di- 
rect. 


G  E  A 
Governance,  (good)  n.  Be'mbis. 
Governance,  (ill)  ii.  Bre'mbis. 
Governor,  n.  Po'ndroo,  magistrate. 

2,  Vontra'ro.  3,  Vo'mpraro. 
Gudgeon,  n.  Pamijino. 
Gourd,  n.  Fe'mvmoo. 
Gormandise,  v.  Fle'mplfai.  2,  Pra'n- 

sifai  fle'mbou. 
Gurnet,  (red)  n.  Ka'nja. 
Gurnet,  (grey)  n.  Kra'nja. 
Gout,  n.  Du'mboi. 
Gown,  n.  Vle'mpus  pantou'fns. 
Grace,  n.  Fo'nzi,  favoi'.    2,  Ke'nibl, 

respect.  3,  Pe'mbis,  graciousness. 

4,  Do'mbra,  privilege. 
Gracefulness,  n.  Vo'mbi.   2,  Ya'uda. 
Grace,  (of  God)  n.  A'mbil. 
Gracelessness,  n.  Ka'mbil. 
Grace,    (before   meat,)    n.    Tu'ndra 

penzoo'cu. 
Gracious,  adj.  Fo'nsn. 
Graciousness,  n.  Pe'mbis. 
Grain,  n.  Vo'ndo. 
Grain,  n.  Kra'ndis,  powder. 
Grafting,  (engrafting,)  n.  Di'nsitai. 
Gray,   adj.    Pi'mpou.      2,  Pi'niboi 

undinoo'ti. 
Greyhound,  n.  Pi'nji  dontru'fo  i'nji 

to'mbe'ti,  dog  hunting  beast  by 

swiftness. 
Gradation,  n.  Go'ndiso,  the  acting 

gradually. 
Gradual,  adj.   Go'ntus. 
Gh-adujate,  n.  Ko'ndroo. 
Grain,  n.  Pru'nda,  (Troy  weight). 

2,  Plunda,   grain,    (Apothecaries 

weight.^) 
Grammar,  n.  Einde'bas. , 
Grammatical  parts  of  discourse,  n. 

I'ndoz. 
Grammarian,  Ei'ndevas. 
Granardo,  n.  Ge'ndri. 
Granary,  n.  Vondo'tus. 
Grand,  n.  Tino'mpvir.  2,  Bepra'ntur. 
Grandchild,  n.  Fro'nzoos  fro'uzoo, 

a  child's  child. 
Grandeur,  n.  Betro'ndis.  2,  Ke'mbo, 

generosity.     3,  Ge'mbo,  magna- 
nimity. 
Grandfather  or  mother,  n.  Fo'nzoos 

fonzoo,  parent's  parent.    2,  Fo'n- 
zoos fo'nzipur,   grandfather.     3, 

Fo'nzoos  fo'nzipun,  grandmother. 
Grainge,  n.  Pa'nzoo,  farm. 
Grant,  v.   Tri'ntisai.     2,  Pa'ntinai, 

yield.  3,  Ke'ntinai,  to  give. 
Grape,  n.  Pimvoi'sit.  2,  Pi'mvoi  the 

vme. 
Grape,  (Sea-grape,)  n.  Ki'nvoi. 
Graphic,  adj.  Tere'ntuto.    2,  Gi'nti. 

3,  Ti'nti. 
Grapple,  n.  Ti'mbro. 

Grapple,  (to)  v.  Beve'ntipai  tande'- 
puz,  to  hold  intensely  with  the 
hands.  2,  Fre'ntisai  tande'puz. 
3,  Vc'nsikai,  to  wrestle. 

Grasp,  V.  Ke'ntipai,  be'kwi  ve'ntipai 
tande'ti,  pande'tikwiz.  2,  Va'usi- 
kai,  embrace. 

L 


G  E  I 

Grasshopper,  n.  Po'njoi. 

Grass,  n.  Tri'nzi.  2,  Kro'nvo,  cotton 
grass.  3,  Vo'mvo,  crested  grass. 
4,  Ko'nvo,  feather  grass.  5, 
Gro'mvo,  finger  grass.  6,  Tro'm- 
vino,  goose  grass.  7,  Tro'mvo, 
hairy  grass.  8,  Ka'mvo,  knot 
grass,  y,  Do'mvo,  meadow  grass. 
10,  Go'mvo,  oat  grass.  11,  To'm- 
vo,  pearl  or  quaking  grass.  12, 
Fe'nvo,  scorpion  grass.  13,  To'u- 
vis,  scurvy  grass.  14,  Tre'mva, 
silk  grass.  15,  Dro'mvis,  grass  of 
Parnassus. 

Grate,  n.  Winzoo'twns,  a  fire  juga- 
meut.  2,  Unzoo'kis,  fire-place.  3, 
Vwu'nsur  imzoo'twus. 

Grate,  (to)  v.  Gi'nsikai,  rub.  2, 
Kra'ntigrost,  to  powder  by  nib- 
bing. 3,  Unta'ntitai  gi'nze'ti.  4, 
Dro'nsinai,  displease. 

Gratefd,  adj.  Ve'mpur. 

Gratify,  v.  Vo'ntrikai  ve'mboo.  2, 
Go'nsitai,  to  act  the  benefactor. 
3,Ge'mpinai,  to  act  complaisantly. 

Gratis,  adj.  Umbo'mprukoo.  2, 
Vombre'pi. 

Gratitude,  n.  Ve'mboo. 

Gratuity,  n.  Kentunoo'ri. 

Gratulate,  v.  Vo'nsivai,  congratulate. 

Grave,  adj.  To'mpa,  serious.  2, 
Ve'mpa,  grave,  (in  conversation). 
3,  Bitri'ntou,  old-like.  4,  Pli'mpi, 
grave,  (in  sound). 

Graving,  n.  Vri'nza,  (engraving.) 
2,  Fi'mbris ;  (gravmg  a  ship.) 

Gravel,  n.  Gru'njoo. 

Gravy,  n.  Vre'nzoo. 

Gravity,  n.  Kri'mbi.  2,  To'mba, 
seriousness.  3,  Ve'mba,  discreet 
behaviour. 

Grayling,  n.  Ka'njino. 

Graze,  v.  Pra'nsifai  tri'nzi. 

Grazier,  n.  Bo'mpu  injoi'tas. 

Graze,  v.  Pefi'ntitai  endiso'tu. 

Grease,  n.  Pri'mpus  da'ndoi.  2, 
Pra'ndis  dandoi'tu. 

Great,  adj.  Pra'ntur.  "  Vyoo  pra'n- 
tur!"  how  great! 

Great,  adj.  Ba'mpou,  dignified.  2, 
Va'mpou,  powertlil.  3,  Bepa'nti, 
very  many. 

Grease,  v.  Vri'nsikai  dandoi'ti. 

Greasy,  adj.  Da'ntou. 

Greedy,  adj.  Depa'usou,  hungry  as 
he  should  not  be.  2,  Bro'mpa.  3, 
Bebo'nsu.  4,  Fre'mpi,  (scraping). 

Grief,  n.  Kro'nzi.  2,  Ta'mboi,  un- 
pleasantness. 3,  Tro'mbi,  pain. 

Green,  adj.  Ti'mpou. 

Green-chafer,  n.  Bro'nji. 

Green-finch,  n.  Ve'nja. 

Green  sicJcness,  n.  Fu'mbis. 

Green,  (asfruit)  Unkro'mpus. 

Greet,  v.  Ta'nsikai. 

Grieve,  v.  Kro'nsikai. 

Grievous,  adj.  Tro'mpa  bantra'kwi, 
painful  and  oppressive.  2,  Kro'u- 
sukrast,  causing  to  grieve. 


G  E  U 

Grievance,  n.  Pa'ndra,     2,  Pro'nda. 

Gridiron,  n.  Krensufo'tus. 

Grim,  adj.  Kro'mpa  pa'ntutoovin, 
fire-faced  manner.  2,  Kro'mpa, 
ontu'soo,  fierce  mannered.  3, 
Vro'nsukrast,     terrifying.  4, 

Dwe'mpa,  morose.  5,  Gre'mpus, 
austere. 

G^rin,  V.  Fra'nsinal,  pinje'bru.  2, 
Ge'ntipai  kra'ndoz  to'nzu. 

Grind,  v.  Fri'nsinai  ginzeti.  2,  Pi'n- 
sivai,  (unje'kuz). 

Grinders,  n.  Be'nsuto  kra'ndoz. 

Griping,  part.  Beve'ndipo.  2,  Fa'n- 
zivo,  stretching.  3,  Tri'nzipo. 
compressing. 

Griping,  n.  Fre'mbo,  scraping. 

Grijnng  of  a  shp,  n.  Vi'mbris. 

Grist,  n.  Pmsuvoo'ri. 

Gristle,  n.  Pra'ndoi. 

Grit,  n.  Gu'njoo,  sand. 

Grisly,  adj.  Vro'nsukrost,  causing 
terror.  2,  Bla'nsumost  vi-onzc'ti. 

Groat,  n.  A'kin  fu'ndiz,  four  pence. 

Groats,  n.  Vo'ndoz  komvoi'tuz. 

Grocer,  n.  Kenzoi'das. 

Groin,  n.  Da'nda. 

Gromel,  n.  Bo'mvino. 

Groaning,  n.  Ga'nza,  (voice). 

Groaning,  n.  Ta'nzoo. 

Groom,  n.  Pinjoo'fas. 

Groom  of  the  chamher,  n.  Flanznfas, 

Grope,  V.  Ge'ntipai  bo'mboti. 

Gross,  adj.  Ba'ntou.  2,  Pra'ntur.  S, 
Tri'mpus.  4,  Gro'mpu.  5,  Bo'mpu. 
6,  Fr'ompa.  7,  Tra'mpus,  un- 
skilful. 

Gross,  (a)  n.  Peka'kin,  i.  e.  144. 

Grot,  (grotto)  n.  Prentai'kis  dinzoi- 
ju.  2,  Fa'nzo  dinzoiju. 

Grove,  n.  Umvc'dwis.  2,  Umve'kis. 

Grovelling,  n.  Dra'nzis. 

Ground,  n.  U'nza,  earth.  2,  Fa'nzoo, 
field. 

Ground,  (to  stand  one  s)  v.  Fe'ntrifai. 

Ground,  (get)  v.  Fe'mprlfai. 

Ground,  (loose)  v.  Fle'mprifai. 

Ground-work,  n.  Ka'nzo. 

Ground,  part.  Pi'nsuvoo,  (betwixt 
stones).  2,  Fi'nsunoo,  ground, 
(upon  a  stone). 

Grounds,  n.  Tra'ndis,  sediment. 

Groundling,  n.  Pramijino.  (fish.) 

Ground-pine,  n.  Da'mvinoo. 

Ground-pine,  (stinking)  n.  Da'm- 
vinoo. 

Groundsel,  n.  Ta'nzo.   2,  Da'mvo. 

Grouse,  n.  Bre'njoi. 

G^/-o?/<,  n.  Ba'ntou  tra'ndis.  2,  spi  i  i- 
ally,  Bcnzoo'tu. 

Grow,  V.  Vra'nsipai. 

Groicth,  n.  Vra'nzoo. 

6'/'mZ),  v.  Umpo'ntipai,  imroot. 

Grudge,  v.  Tro'nsinai.  2,  Tra'mpi- 
nai,  to  be  reluctant. 

Grudge,  n.  Krc'mboo,  mahgnity. 
2,  Tri'ntur  tro'nzi. 

Gruel,  n.  Be'nzoo  vondo'tu. 

Grumble,  v.  Gra'nsinai. 


G  U  E 

Grummel,  n.  Bomvl'no. 

Grumous,  adj.  Ka'ntus.    2,  Fri'nsu- 

voo,  coag'ulated. 
Grunt,  V.  Kegi'ncifai. 
Grus  Bakarica,  n.  Fre'njinoi. 
Guatacum,  n.  Fu'mvinoo. 
Guanch,  (see  giiachj. 
Guaperua,  n.  Da'mijo. 
Guara  Brazileana,  n.  Tre'njlnoo. 
Guard,  n.  Ve'ndi-o. 
Guard,  (to)  v.  Pe'mprival.  2,  Ke'm- 

pisai.  3,  To'ntilo-ost. 
Guard,  n.  Vompra'roz  dro'nzoz  on- 

dro'twitz  pembroo'di. 
Guardian,  ii.  Ko'nzo. 
Gudgeon,  n.  Pemijiiio,  (fish). 
Gudgeon,  (figure)  Ke'udis. 
Gueld,  V.  Ungra'ntisai,  (untesticle). 
Guelding,  n.  Uugra'ntusoo  pi'njoo. 
Guerdon,  n.  A'mboo. 
Guess,  V.  Dro'nsifai,  conjecture. 
Guest,  n.  Vo'nzo. 


H  A  I 

Ilaak,  n.  Tra'njo. 

Haberdasher,  n.  Pcbo'ndi-oi,  small 
dealer.     2,  specially  of  bats,  &c. 

Habergeon,  n.  Anda'vus. 

Habiliments,  n.  E'nzaz. 

Habit,  n.  A'mbi.  2,  A'mbil,  infused 
habit.  3,  A'mbaiz,  acquu-ed  habits 
of  mind.  4,  E'mbooz,  acquired 
moral  habits.  5,  E'mboz,  tempe- 
rature of  the  body,  clothes,  <kc. 

Habit,  n.  Po'mbra,  (quality,  con- 
dition). 

Habitable,  adj.  Kara'nsupoo. 

Habitation,  u.  Ea'nzoo. 

Habitual,  adj.  A'mpu. 

Habitude,  n.  Go'ndoo. 

Ha<:k,  V.  Dede'nsivai.  2,  De'nslvai 
fli'mbus. 

Hackney,  adj.  Dabo'mprikai. 

Had,  V.  (past  tense,)  Be'ntlpel. 

Have,  had,  shall  have,  copulatives 
possessive:  O'm,  have;  ol,  had, 
on,  shall  have.  See  Grammar, 
page  101. 

Haddock,  n.  Fa'njo. 

Haft,  n.  Tantukoo'dwes,  handled 
part. 

Hag,  n.  U  tri'ntou  vro'mpu  bi'n- 
zikun. 

i/a^^a?-c?,adj.Fra'mpouframpu'rkwi. 

Haggis,  n.  Vre'nsutoo  va'ndoi. 

Haggle,  v.  Po'mprisai.  2,  E'ntinai, 
to  transact  commercial  business. 
3,  Depo'mprisai. 

Hail,  n.  Bu'nzo.  2,  Ta'nsikai,  to 
salute. 

Hair^  n.  Po'ndis  or  po'ndai. 

Hair  cloth,  n.  Pre'nza. 

Hair  lace,  n.  Vc'nza  piusnfodi 
po'ndis. 


G  U  L 
Gewgaw,  n.  Bronta'ri. 
Guggle,  Bigi'nsufo  i'mbo. 
Guide,  V.  Po'nsisai.   2,  Be'ntisai.  3, 

Po'ntripai,  govera. 
Guild,  n.  Do'ndro,  corporation. 
Guildhall,  n.  Dondi'o'tus. 
Guile,  n.  Ka'ndra. 
Gmllam,  n.  Dre'njmo. 
Guilt,  n.  Vambroi'rit,  guiltiness. 
Guilty,  adj.  Va'mprou. 
Guinea  pig,  n.  Vri'njo. 
Gird,  V.  Glis  pi'nsifai. 
Gird,  (a)  n.  Dwatro'mpikai,  twinge. 
2,  Ta'mbra,  mocking. 
Guise,  n.O'ndis.  2,  Po'mbra,  custom. 
Gules,  n.  Fi'mpou. 
Gulf,n.  Ki'nza.  2,  Pli'nza,  whirlpool. 
Gnil,  n.  Famijino,  miller's  thumb. 
Gidl,  n.  Te'njino,  (bird). 
Gull,  n.  Kooro'ndoo  gaka'ntnmoo, 

a  person  apt  to  be  defrauded. 
Gull,  (to)  V.  Ka'ntrinai. 


H. 

HAN 

Hair-brained,  adj.  Tra'mpa. 

Hairy  river-weed,  n.  Dro'mvoo. 

Hale,  adj.  Ru'mpu,  healthy,  (oppo- 
site of  sick). 

Hack,  V.  Bre'nsinai. 

Halberd,  n.  Te'mbri. 

Halcyon,  n.  Tre'njo,  (a  bii'd). 

Halcyon,  adj.  Vru'nsus,  calm.  2, 
E'mpru,  peaceful. 

Haul,  V.  Ki'nsipai,  to  pull. 

Half,  (go-half)  v.  Bo'nsinai  ba'ndiu', 
to  go  equal  partners. 

Half-moon,  n.  Be'ndi-is. 

Halilmt,  n.  Ba'njinoo. 

Halimus,  n.  Vi'mvis. 

Hall,  n.  Kanta'dus.  2,  Ya'prin  be- 
fa'nzo.  3,  Ondro'dus.  4,  Uondro'- 
dus,  guildhall,  townliall. 

Hallow,  V.  Pu'ntrikai,  consecrate. 

Halloo,  V.  Beti'mpitai,  loudly  to 
voice  or  invocate.  2,  Bezi'mbi 
ko'ntipai,  loudly  to  name.  3,  Be- 
zimbi  fa'nslkai,  loudly  to  address. 

Halo,  n.  Fu'nzi. 

Halser,  n.  Pegi'ndra,  small  cable. 

Halt,  v.  Ee'ntisai  pe'nzifotu.  2, 
Pre'nsipai. 

Halter,  n.  Dre'nza  frende'pu  tri'ndo- 
tudwes,  cord  with  loop  in  the  end 
part.  2,  Gantnikaibus.  3,  Pa'nda 
pinsufo'ris. 

Ham,  n.  Bla'ndi. 

Hamlet,  n.  Panzoi'dwis. 

Hammer,  n.  Fi'e'nzis. 

Hammer,  (to)  v.  Fre'nsisai.  2,  Fa'n- 
sitai,  to  stammer. 

Hammock,  n.  Tra'nsuvoo  di-a'nzis. 

Hamper,  n.  Befre'nzi. 

Hand  to  hand,  v.  Kafi'ntifai,  able  to 
touch. 


G  Y  R 

Gullet,  n.  Pa'ndis. 

Gully,  n.  Pedi'nza. 

Gulph,  V.  Dwadre'nsitai. 

Gum,  (of  tree)  n.  Vo'ndoo. 

Gum  anima,  n.  Ku'mvinoi. 

Gum  arabic,  n.  Fu'mvinoi. 

Gum  elemi,  n.  Tu'mvinoi. 

(rums,  n.  Kla'ndoz. 

Gummy,  adj.  Vli'mpu. 

G^i«w,  n.  Ve'ndi-i. 

Gunner,  n.  Ki'ndi-i. 

Gunpowder,  u.  De'mbri. 

Gush,  V.  Dwadi'nsinai. 

6^»s/,  u.  I'mba,  taste.     2,  Ko'mbo, 

the  faculty  of  tasting. 
Gust  of  wind,  n.  Dwaku'nzoi. 
Gut,  n.  Kra'ndis. 
Gutwort,  n.  Fri'mvis. 
Gutter,  n.  Vre'ndi. 
Gutter al,  adj.  Bra'nti. 
Guzzle,  V.  Befra'nsifai. 
Gyrfalcon,  n.  Fe'njoo  tenjinoi'di. 


HAN 

Hand,  n.  Ta'ndi. 

ifonc?,  faiy)  adj.  Pi'ntou.  2,  Ti'ntou, 
near. 

Hand,  (in)  adj.  Be'ntupoo.  2,  Pi'n- 
tou, present. 

Hand,  (take  in)  v.  Pre'ntivai,  under- 
take. 

Hand,  (come  to)  v.  E'ntivai,  even- 
tuate. 

Hand,  (right  hand  part)  n.  Ti'ndo. 

Hand,  (left  hand  part)  n.  Tri'ndo. 

Hand,  (set  ones  hand  to)  v.  Bo'n- 
trisai.  2,  Bo'ntifai,  assist. 

Hand,  (under  someone's)  adj.  Bo'n- 
trusoo  dri,  signed  by  some  person. 

Hands,  (lay  hands  on)  v.  Pa'mprifai. 

Hands,  (to  shake)  v.  Bra'nsikai. 

Handy,  adj.  Go'mpu,  nimble.  2, 
Gazi'nsikai,  apt  at  working. 

Handycraft,  n.  Bomprou'bas. 

Handywork,  n.  I'uzi  gwentwai'tu 
ta'udiz. 

Handle,  n.  Tantukoo'ri,  handed 
thing.  2,  Tantukoo'dwes. 

Hanclle  (to)_  v.  Ta'ntikai.  2,_Te'nti- 
fai  ta'ndi  noo,  to  feel  with  the 
hand.  3,  Fo'ntigrost,  to  cause  a 
thing  to  be  an  object.  4,  Pa'nsitai 
fe.  5, 1'ntikai  fe.  6,  Da'nsitai  fe, 
7,  Fra'nsikai,  to  entertain.  8, 
Ve'ntikai,  to  use. 

Handsel,  v.  To'ntrikai  aplin,  to  sell 
first.    2,  Ve'ntikai  a'plin. 

Handsome,  adj.  Fo'ntu,  decent.  2, 
Vo'mpu,  beautiful. 

Hang,  i.  e.  be  in  suspense,  v.  Bro'n- 
sifai,  to  doubt.  2,  Tro'nsinai,  to 
demur.  3,  Kro'nsinai,  waver. 

Hanger,  n.  Pefe'mbri.  2,  Pra'ntou 
fe'mbri. 


H  A  R 

Hang,  v.  Ga'ntrikai,  capitally  to 
punish. 

Hang,  v.  Tra'nsikal,  to  be  in  a 
hanging  postvu-e. 

Hang  down  the  head,  v.  Pri'nsifai 
ya'ndo. 

Hank,  n.  Dre'ndis,  skein,  as,  Dre'ndis 
denza'tu,  skein  of  thread- 

Hanker  after,  v.  Po'nsinai. 

Happen,  v.  Plo'nsipai.  2,  Gro'ntiki, 
it  may  be.  3,  E'ntlkai,  eventuate. 

Ha])py,  adj.  Pa'mpur. 

Happiness,  n.  Pa'mboo. 

Happily,  adv.  Plo'nzur,  fortunately. 

Harangue,  n.  Defi'ndi,  vulgar  ora- 
tion. 

Harbinger,  n.  Cu'sprentuso"ro  fenti- 
vai  e'nziz.  2,  Cu'sprentusoVo. 

Harbour,  n.  Franzelds,  place  of  en- 
tertainment. 2,  Renze'kis  di-un- 
dai'du.  3,  Bi'uzoi,  port. 

Hard,  adj.  Bri'mpu,  not  fluid.  2, 
Pli'mpus,  not  yielding  to  pressure. 

3,  Kro'ntu,  not  easy.  4,.  Tre'mpi, 
penurious. 

Hard  to  be  understood,  adj.  Tri'nti, 

obscure. 
Hard  to  be  pleased,  adj.  Dwe'mpa, 

morose. 
Hard-hearted,    adj.    Bre'mpur.      2, 

Pra'mpu. 
Hardly,  adv.  Sel,  scarcely. 
Hard  by,  adj.  Ti'ntou. 
Harden,  v.  Bri'mpilyost.    2,  Pll'm- 

pigrost.  ,3,  Dro'nsigi'ost,  to  make 

incorrigible. 
Hardy,  adj.  Do'mpa.    2,  Go'nsu.    3, 

De'mpur. 
Hardy,  (fool)  adj.  Dre'mpur. 
Hare,  n.  Tinjo. 
Hare-lipped,     adj.    On    twi'nsupoo 

ba'ndi. 
Hares-foot,  n.  Ba'mvinol. 
Hares-ear,  n.  Kra'nva. 
Hare,  (Sea)  n.  Ko'njino. 
Hearken,  v.  Dwafo'mpitai. 
Harlot,   n.    Pa'ntrunet,    fornication 

female. 
Harm,  n.  Pro'nda. 
Harmless,  adj.  Va'utrou,  Innocent. 

2,  Pane'trunij 
Harmony,  n.  Timbo. 
Harness,  n.  Be'iiza. 
Harp,  n.  Drcnze'tus. 
Harpy,  n.  Brompa'ro. 
Harrow,  n.  Finsuto'tus. 
Harrow,  v.  Fl'nsitai. 
iTfltrs/i   f'to  </;e  senses),  Fro'nta.    2, 

Ti'mpa,  austere.  3,  Dri'mpi,  hoarse. 

4,  FrI'mpus,  rough.    5,  Vli'mpu, 
stiff. 

Harsh,  (in  manners)  Dwe'mpa, 
morose.  2,  Pre'mpus,  harsh.  3, 
Gre'mpus,  austere. 

Hart,  n.  Tri'njol. 

Hart's  tongue,  n.  Gro'mvoo. 

Hartwort,  n.  Bo'mvi.  2,  Bi'mvis, 
shi-ub. 

Harvest,  n.  Kri'nzo. 


H  E  A 

Harvest-time,  n.  Tu'ndal,  autumn.    " 
Hash,  n.  Ve'nsutoo  va'ndoi. 
Haslet,  n.  A'ndaiz,  inwards. 
ZTo-y;,  n.  Ge'nda,  hook. 
Hassock,    n.    Ve'nda,    specially    of 

rushes. 
Hast,  V.  A  be'ntlpo,  thou  hast.    2, 

A  o'm,  thou  hast. 
Haste,  n.  Be'ndo.     2,  Bebe'ndo.    3, 

Ki'ndoo,  soonness. 
Hasten,  (to)  v.  Be'ntival.  2,  Bebe'n- 

tivai.  3,  Kl'ntipai. 
Hasty,  adj.  Undro'nsutoo.    2,  Un- 

fe'ntuvoo.  3,  Pla'mpa.  4,  Gato'n- 

suki. 
Hat,  n.  Anti'fus  krindo'pu. 
Hatch,  n.  Fa'nzo  apra'fo.  2,  Vi'ndroi. 
Hatch,  (to)  V.  Krl'nzoo. 
Hatch,  V.  Fre'ntinai,  notch. 
Hatchet,  V.  Densuvo'tus  fa'nzis. 
ITate,  V.  Tro'nsikai. 
Have,  v.  Om ;   as,  au  om,  I  have. 

2,   Be'ntlpo  ;    as,   au  be'ntlpo,  I 

have. 
Having,  adj.  On,  having.    2,  Be'n- 

tupo,  having. 
Haven,  n.  Bi'nzoi. 
Haughty,  adj.  Fre'mpu. 
Haunch,  n.  Ga'nda. 
Hcamt,  n.  Pompra'kls. 
Havoc,  D.  Ble'mbroi. 
Haut,  (the  sloth)  n.  Fri'njo. 
Hates,  n.  Fro'ndo. 
Hawthorn,  n.  TrI'mvoo. 
-Saw,  (Cumberland)   ^       m  ., 

Hawk,  n.  Fe'njoo. 

Haivkweed,  n.  Fa'nvo. 

Hawker,  n.  Debo'ndroi. 

Hawser,  n.  (see  halser). 

^ni/,  n-  Pe'nzis. 

Hayward,  n.  Penzal'fas. 

Hazard,  n.  Tro'ndi. 

Hazy,  adj.  Pru'nsus,  or  pru'nsal. 

Hazlehew,  n.  De'njoi. 

Hazlenut^  n.  Pu'mvo. 

ZTe,  pronoim,  Wal ;  as,  Wai  pintl- 
pe'lees,  he  did  It.  2,  Aid,  used  as 
an  afHx  to  a  verb  interrogatively ; 
as,  U'meaid?  Is  he?  U'leaid? 
Was  he?  U'neald?  Shall  he  be? 
I'meald?  Does  he?  I'leaid?  Did 
he?    I'neaid?   Shall  he  do? 

Head,  n.  A'ndo. 

Head,  (shake  the)  v.  Kra'nsinai. 

Head,  (give  ones  self  hin)  v.  Pa'm- 
pifrast,  cause  one's  self  to  act 
freely. 

Head,  (of  a  thing)  n.  Dl'ndo.  2, 
Vo'ndaiz,  horns.  3,  Pe'nta  dl'ndo, 
nail  head,  i.e.  nail  top.  4,  Po'n- 
doo  fonda'tu.  6,  Kl'nzo,  headland, 
promontory.  6,  TrI'nza,  river- 
head,  fountain. 

Heady,  adj.  Pla'mpa,  rash.  2, 
Kro'mpa,  fierce.  3,  Gatre'mpou, 
apt  to  be  drunken.  4,  Gatre'mpi- 
frost,  apt  to  cause  drunkenness. 
5,  Bo'nsus,  Indignant. 


H  E  E 
Headlong,    adverb,    On  a'ndo  gin- 

do'^pu,  having  the  head  towards 

the  forepart.  2,  Pla'mpa.  3,  Gre'u- 

ta,  direct. 
Headstall,  n.  Ando'bus,  head  tackle. 
Headstrong,  adj.  Pla'mpa.  2,  Kro'm- 
pa. 3,  Gafone'gukoo,  not  apt  to  be 

persuaded. 
Heal,  V.  Fo'mpikrost,  make  sound. 
Health,  n.  Eu'mbi. 
Health  or  sickness,  n.  Lu'mbi. 
Healthy,  adj.  Ru'mpu.  2,  Fro'mpu. 
Health,  (drinking)  u.  Tro'nda  fran- 

zifo'tu   ponza'zuz  fonza'kwiz.    2, 

To'mbol  franzoi'tu. 
Hear,  v.  Fo'mpitai. 
Hear  judicially,   v.    Ka'ntrlfai,   to 

take  cognizance.      2,  Ka'mprlfai, 

to  try  the  cause. 
Hearsay,  n.  Tri'ndl. 
Heart,  n.  Fa'ndis  or  fa'ndal. 
Heart-burning,  n.  Pu'mbis. 
Heart's-ease,  u.  Ta'mboo.  2,  Bro'm- 

vls,  pansy. 
Heart,  n.   Tl'ndo.     2,    Pa'ndis.     3, 

Do'mbi.    4,  Ko'mbl. 
Heart,  (in)  adj.  Ko'mpa.    2,  De'm- 
pur. 
Heart,   (out  of)   adj.  Dro'mpa.     2, 

Dwe'mpur.   3,  Dro'nsu.  4,  Fro'n- 

sus,  discouraged. 
Heart,  (sweetheart)  n.  Fo'nzoi. 
H<'<n-f,  (iri/h  all  one's)  adv.  To'mbur, 

witli  ahu-rity,  cheerfully. 
Hi'ini-hiiniitig,  n.  To'nzi.  2,  Tro'nzi. 

3,    Tri'utur   to'nzi.      4,    Trl'ntur 

tro'nzi. 
Heart,  (by)  adv.  To'mbou,  memori- 

ally,  or  by  the  memory. 
Hearten,  v.  Fo'nsisal. 
Hearth,  n.  Ta'nzo. 
Hearty,  adj.  Fa'ntus,  pertaining  to 

the  heart.    2,  Kra'inpa,  sincere. 

3,  Ko'mpm-.   4,  De'mpur. 
Heartless,  adj.   Dro'mpa,  weak.    2, 

Dro'nsu,   diffident.     3,    Vre'mpa, 

fonnal. 
Heat,  n.  PrI'mbi.  2,  Tonzi.  3,  Po'n- 

zls  or  po'nzai,  zeal. 
Heath,  n.  Di'mvis,  a  shnib.  2,  Dra'n- 

zoo,  place. 
Heathcock,  n.  Bre'njoi. 
Heathen,  n.  Fu'ntnipro. 
Heave,  v.  PI'nsIpai,  lift.  2,  Twupl'n- 

slpal,  endeavour  to  lift. 
Heaven,  n.  I'nzol. 
Heavy,  adj.  KrI'mpu.     2,   Pra'mpi. 

3,  Fro'mpa.    4,  Gro'mpu,  lumpish. 

5,  Ta'nsa,  drowsy.  6,  Kro'nsu,  in 

a  state  of  grief. 
Hecatomb,  n.  Tu'ndis  tu  pe'sin  I'njiz. 
Hectic,   adj.    A'mpu,   habitual.      2, 

Pu'mboi,  hectic  fever. 
Hedge,  n.  E'mbris  tondoo'tuz,  «S:c. 
Hedgehog,  n.  Bri'njo. 
Hedge  trefoil,  n.  Bre'nvo. 
Hedge  sparroio,  n.  Gre'nji. 
Heed,  v.  Pro'nsltai.  2,  Fampiual,  to 

be  heedful. 


HER 

Heedf Illness,  n.  Fa'mba. 

Heedlessness,  n.  Fla'mba. 

Heel,  u.  Vra'udi. 

Heeling  of  a  ship,  n.  Dl'ndi'Is  or  di'n- 

drai. 
Hegira,   (the)  n.  I  bi-rndoo  tu  3Io- 

hammed. 
Heifer^    n.    Pu'utinm-    pi'ujil'et    or 

pi'njifiiii. 
Heigh-ho^  interjection,  Ho! 
Height,  n.  Ka'ndoi.   ■ 
Heinous,  adj.  Bere'mpur,  very  vici- 
ous. 
Heir,  n.  Fompniko'ro. 
Held,  V.  past  tense,  as,  Au  ve'ntipel, 

I  held. 
Hellebore,  (white)  n,  Po'mvinoo. 
Hellebore,  (bastard)  n.  Pro'mvinoo, 

i.  e.  heleboi"ine. 
Helical,  adj.  Tre'nti,  spii-al. 
Heliotroije,  u.  Bro'mvino. 
Hell,  n.  Ei'uzoi. 

Helm,  n.  Tantukoo'dwes  timbroi'tu. 
Helmet,  n.  Ando'viis. 
Help,  n.  Bo'ndoi.  2,  Ge'ndi,  refi-esh- 

ment.  3,  Tre'ndo,  remedy. 
Help  one  to  a  thing,  v.  Freiitivai, 

to  fiu-nish. 
Helve,  n.  Ko'ndoo  dansuvo'tufra'nzis, 

staiF  of  cutting  hammer. 
Hem  !  inter.  Hem  ! 
Hem,  (to)  X.  Bre'nsinai,  to  excreate. 
Henn,  n.  Kj-i'ndo. 

Hem  in,  v.  E'mprisai,  environ,  sur- 
round. 
Hemicych,  n.  Apra'fo  fwendo'tu,  a 

semicircle. 
Hemisphere,  n.  Apra'fo  bwendo'tu. 
Hemlock,  n.  Ta'mvi. 
Hemlock,       (Water-hemlock)        n. 

Tra'mvi. 
Hemoi-rhoid,  n.  Gi-u'mbis  or  grum- 

bai. 
Hemp,  n.  Ba'nivoo. 
Hen,  n.  Pe'njifet  or  pe'njifim,  female 

bud. 
Henbane,  n.  Pre'nvinoo. 
Hence,  adv.  Ko'ni:  i.  e.  K,  place;  o, 

this;  m,from. 
Hence!  imperative,  Pre'ntisoz  ko'ni; 

or,  ko'ni  pre'ntisoz. 
Forth  (go)  Pre'ntisoz  go'ni,  i.  e.  from 

this  time.    G,  time;  o,  this;  and 

ni,  from.     2,  Pre'ntisoz  go'ci,  go 

after  this  time. 
Hepatic,  adj.  Ba'ntus  or  ba'ntai. 
Herald,     n.     Ondroo'fas,     degrees 

officer. 
Herb,  n.  Ti'nzi, 
Herb,   according   to    the    leaf,    n. 

O'mvi.  2,  accordmg  to  the  flower, 

n.   A'mvi.     3,  according  to   the 

seed  vessel,  n.  E'mvi. 
Herb  Christopher,  n.  Be'mvino. 
Herb  frankincense     of     Galen,     n. 

Tra'mvi. 
Herb  frankincense  of  Threopkrastus, 

n.  Vra'mva. 
Herb  of  grace,  n.  Te'nvi,  nie. 


H  I  D 

Herb  terrible,  n.  Ti'mvis. 
Herb  true  love,  n.  Bre'mvino. 
Herb  two  pence,  n.  Pro'nvis,  money- 
wort. 
Herbage,  n.  Tinze'fis. 
Herbal,  n.  Dre'nzis  tinze'fiz. 
Herbalist,  n.  Tinze'vas. 
Herd,  n.  Vranti'ri. 
Herdsman,  n.  Vo'mbroi. 
Here,  adv.  Kotu,  in  this  place :  i.  e. 

lL,2}lace;  o,  this;  tu,  in.  2,Pi'n- 

tou,  present:  i.  e.  in  presence. 
Here   and    there,   adv.    Kri'utu,  in 

some  places:  i.  e.  ^,pilaces;  ri'u, 

some,  (plm-al) ;  tu,  in.    2,  Outi'tu 

i'ndoiz. 
Hereof,  adv.  O'tu,  of  this;  o'utu,  of 

those. 
Hereof  er,  adv.  Go'ci,  after  this  time: 

i.  e.  G,  time;   o,  this;  ci,  after. 

2,  Pri'ntur,  future. 
Hereditament,  n.  Fompmkoo'ri. 
Hereditary,  adj.  Fo'mpruko. 
Heretic,  n.  Pu'mbro. 
Heresy,  n.  Pumbro'rit. 
Heretofore,  adv.  Go'ci.  2,  Pli'ndm'. 
Hurricane,  n.  Beki-u'nzoi. 
Heritage,  n.  Fompnikoo'ri. 
Hermaphrodite,  n.  Pona'mbis. 
Hermit,  n.  Tu'mbroi. 
Hermit-fish,  n.  Bo'njis. 
Hernia,  n.  Gu'mbis. 
Hei-o,  n.  Geno'mbo.    2,  Krano'ndoo. 
Heroic,   adj.  Geno'mpi.     2,  Ki"an- 

o'ntm-. 
Heron,  n.  Te'njinoi. 
Heron,  (Greai-iohitel  n.  Ke'njinoi. 
Heron,  (Little  white)  n.  Kre'njinoi. 
Herring,  n.  Da'njo. 
Herring    (red)    n.    Fli'rapu   bi'mpa 

da'njo.    2,  Fli'mpu  tu'nsou  da'njo. 
Herring,  (white)     |  Fi'mpu     tni'n- 
Herring,  (pickled)  J       sou  da'njo. 
Hearse,  n.  A'nzil  di-'ansurdi  ra'nzoo. 

2,  Pre'nzi  di-ansu'rdi  ri'nzoo.    3, 

liidoi  dransu'rdi  ra'nzoo. 
Hesitate,   v.    Bro'nsifai,    doubt.     2, 

Tro'nsinai,  to  demm-. 
Heteroclite,  adj.  Ka'utu. 
Heterodox   adj.    Umpu'ntri,    unau- 

thodox. 
Heterogeneous,  adj.  Onti'tu  ol'dooz. 
Hue,  n.  I'mboi. 
Hew,  V.  De'nsivai  ke'nzus,   to  cut 

sti-ikingly.     2,  De'nsivai  fli'mbus. 
Hie,    V.    imperative,    Bebe'ntivoz, 

hasten ! 
Hiccup,  n.  Kre'nzo.   2,  v.  Ke'nsitai, 

to  hiccup. 
Hickwallor  Woodpecker,  n.  Tena'n- 

joo. 
Hide,  D.  Ta'ndoi. 
Hide-hound,     n.     U'mbi     tandoi'tu 

gyoo'su   ti'nsupo   vandoi'nu.       2, 

Tre'mpi. 
Hide,    (to   hide)   v.    Gre'ntipai.    2, 

Ti'nsifai,  to  cover. 
Hideous,   adj.   Gavi-o'nsuki-ost.     2, 

Bevro'mpu. 


H  0  A 

Hierarchy,  n.  U'ntru  pondroo'rit. 
Hieroglyphic,  n.  Pu'ntrukoo  vi'nza. 

sacred  scidptm-e.     2,  Pu'ntridioo 

ginza.    3,  Gre'ntupoo  vi'nza.    4, 

Gre'ntupoo  gi'nza. 
High,  adj.  Kra'ntou. 
High-water,  n.  Bevi-i'nza,  as  opposed 

to  Pevrinza,  low  water. 
High  wind,  n.  Beku'nzoi. 
High  forehead,  n.  Bwintou  va'ndo. 
Highway,  n.  Bantu  di-a'nzoi. 
High-days,  n.  Bu'ntra  bu'udaiz,  fes- 
tive days. 
High  priest,  n.  Vu'ndroi. 
High-minded,  adj.  Fre'mpu,  proud. 

2,  Twe'mpi,  ambitious. 
High,    (l/reast-high)    adj.    or    adv. 

Kantufa'kyu  fya'nda,  as  high  as 

the  breast. 
Hill,  n.  Pri'nzo. 
Hillock,   n.    Pepri'nzo.     2,  Te'nda, 

protuberance. 
Hilt,  n.  Tande'dwes  fembre'tu. 
Him,  pronoun,  Ed.    2,  Ur.    3,  I*r- 

kwcu,  himself. 
Hind,   n.    Tri'njifct,  hart.     2,  I'nsi 

di-o'nzo. 
Hinder  part,  n.  Gri'ndo 
Hindermost,  adj.  Gri'nti.    2,  Fi'ltur, 

succeeding. 
Hinder,  (to)  v.  Bro'ntifai.    2,  Gren- 

tikai,  to  trouble.  3,  Fre'ntikai,  to 

loose. 
Hinge,  n.  Ya'nza. 
Hint,  n.Gi'nAo.  2,  Ti'udi.  3,Pegi'n- 

do.    4,  Petindi.   o,  Trinti  gi'udu. 

6,  Tri'nti  ti'ndi. 
Hip,  n.  Ka'ndi,  thigh. 
Hipjpocampus,  n.  Bra'njmoi. 
Hire,  n.  Bompiiikoo'ri.    2,  Bo'mbri, 

the  act  of  hiring. 
His,  pro.  Twai.    2,  Twai'kwcn,  he, 

himself,  or  his  self.  3,  Twaigwen- 

kwen,  he,  his  own  self. 
Hiss,  V.  Ki'mpitai,  to  hiss. 
History,  n.  Ti'ndi,  narration. 
Hit,  V.  O'kai  flntou,  become  contig- 
uous.    2,  K'ensivai,    strike.     3, 

Flo'nzoo. 
Hither,  adv.  Ko'nu:  i.  e.  K,  place ; 

o,  this ;  nu,  to.     2,  Ko'spu:  i.  e. 

K,  place;  q,  this;  spu,  until  or 

unto. 
Hithermost,   superlative   adj.    Ti'n- 

tufous. 
Hither-side,   n.    Fli'ndoi,    the    side 

nearest  the  pei-son  speaking. 
Hitherto,  adv.  Ko'nu,  to  this  place; 

i.  e.  K,  place;  g,  this  ;  nu,  to.  2, 

G'gnu,  to  this  time:  i.  e.  G,  time; 

g,  tkis;  nu,  to.    3,  Ko'spu,  toward 

this  place. 
Hive,  n.  Ponja'tils. 
Ho/  or  oh!  interjection,  Ho! 
Hoar-frost,  n.  Bru'nzo,  lime. 
Hoary,  adj.  Pri'mpou  knmzo'ti.     2, 

2,  Pi'mpou  imdmoo'ti.  3,  Pi'mpou 

dimba'ti. 
Hoarseness,  n.  Gri'mbo. 


H  0  M 

Hoh,  n.  U  trempa'ro,  a  rustic  person. 
Hobby,  n.   U  fe'nsou  pepi'iijoo.    2, 

Kwo'ndoo  pinjoo'bru. 
Hohhle,  V.  Pre'nsifai  prenznr'bl,  to 

run  lame-like. 
Hohgohlin,  n.  Vooro'nsuko  trontu'ri, 

a  terrifying  fictitious  thing. 
Hock,  n.  Va'ncli. 

HoGus-jMcus,  n.  Two'mbroi,  a  jug- 
gler. 2,  Twomprou'ri,  a  trick  by 

a  juggler._  _ 
Hoff,  n.  Gi'njoi. 

Hotch-pot,  1  Gro'ntiri  panti'tu  o'l- 
Hodge  podge,  >-  dooz,  mixture  of 
Hodge  pot,     J      many    kinds.     2, 

Vra'ndo  pa'ntitu  o'ldooz,  aggregate 

of  many  kinds. 
Hogs -fish,  n.  Bra'njoo. 
Hogshead,   n.    Du'ndo.       2,  Ta'vin 

ku'ndoz,  36  gallons. 
Hoise,  V.  Pi'nsipai. 
Hold,  V.  Ve'utipai. 
Holdfast,  V.  Beve'ntipai. 
Hold,  V.   Eu'ntifai,  to  contain.    2, 

Ke'ntifai,  comprehend. 
Hold-water,  (to)  v.  Eu'ntifai  u'nzn. 
Hold  hlameless,  v.  Go'nsifai  va'ntrifi. 
Hold  a  town,  v.  Ke'ntrifai. 
Hold  ones  peace,  v.  Ru'mpiti,  to  be 

silent. 
Hold  together,  v  Vi'ndur  go'ntrivoo, 

permanently  to  be  leagued. 
I       Hold  up,  V.  Pre'nsivai. 
I       Hold  one's  hreath,  v.  Fene'sitai. 
\       Hold  ones  water,  v.  Gene'sinai. 

Hold  of  ship,  n.  Kra'ntufous  fa'nzo. 
;       Hold,  (to  lay)    ")v.    Fe'nsivai.      2, 
1       Hold,  (take)      j" Pa'mprifai,  aiTCst. 
Hold,  (strong)  n.  E'ndi-is. 
Holder,  n.  Ventupo'ro. 
Hole,  n.  Tre'nda,  (not  through).    2, 

Pre'ndis,  cavity,  (not  tlu-ough). 
Hole,  n.    Pre'nda,    (tlu-ough    some- 
thing). 
Hole,  (lurking)  n.  Gentupo'kis. 
Holy,  adj.  Fa'mpu. 
Holiday,  n.  Bu'ntra  bu'udis. 
Holy  Crhost,  n.  U'ndo. 
Holiness,  n.  Fa'mbi. 
Hollyoak,  n.  Vra'mvmo. 
Holly  tree,  n.  Vru'mvo- 
Sb%,  (Sea-holly)  n.  Pra'mvinoi. 
Hollow,   adj.   Pre'ntus.     2,  Kle'nti, 

concave. 
Hollow-hearted,  adj.  Kra'mpa. 
I      .SbZfow,  adj.  Pe'ntus,  porous. 
Holm-oak,  n.  (see  holly-oak) . 
Holostens,  n.  Kra'njinoi. 
Hohthyrius,  n.  Kro'njino. 
Holpen,  V.  past  tense,  Bo'ntifel.    2, 

adj.  Bo'ntufoo,  helped. 
Homage,  n.  To'ntari,  duty.    2,  To'n- 

zoi  bembe'tu,  acknowledgment  of 

subjection. 
!      Home,  n.  Ki'udoi,  dwelling  place. 
i      Home-bred,  adj .  Tre'mbun  ka'nsupoo. 
Home,  (hit  it)  v.  Tekinsivai'cs.    2, 

Bekinsivai'es. 
Homely,  adj,  Vra'ntu.     2,  Tre'mpa. 
M 


HOE 

Homeliness,  n.  Vr'andi.  2,  Tre'mba, 

rusticity. 
Homicide,       n.      Dooransupro'stro 

bwmze'tu,  the  killer  of  a  human 

being. 
Homiletical,  adj.  Ee'mpu,  social. 
Homiletical  common  virtues,  n.  E'm- 

baz. 
Homiletical  common  virtues  belonging 

to  superiors,  ^^m)a\z. 
Homiletical  common  virtues  belonging 

to  inferiors.  E'mbaiz. 
Homily,  n.  Kwimtruno'ri,  a  preach- 
ing thing.  2,  specially,  To'nsunoo. 
Homogenial,  adj.  Eonti'fis.    2,  Eon- 

titiiiis,  of  the  same  kind. 
Homonymy,  n.  Pri'nda,  equivocation. 
Homonymous,  adj.  Pri'nta. 
Honest,   adj.  E'mpur,  virtuous.    2, 

De'mpou,  chaste.    3,  Va'mpa,  of 

integrity. 
Honesty,  (a  flower)  n.  Fe'mvis. 
Honey,  n.  Du'nzo. 
Honey  apple,  n. 
Honey  comb,  n.  Ponja'tuz. 
Honey-dew,  n.  Du'nsi  tru'nzo. 
Honey  moon,  n.  Ya'prin  ku'ndis  vu'n- 

di-aci,  the  first  month  after  mar- 
riage. 
Honey-suckle,  n.  Gi'mvoi.  2,  Be'mvo, 

French  suckle. 
Honey  wort,  n.  Tro'mvino. 
Honor,  n.  Ka'mboi,  reputation.    2, 

Ba'mboi,   dignity.    3,  Beke'mbi, 

great  respect. 
Honorable,   adj.   Gate'mpukoo,    apt 

to  be  venerated.  2,  Gake'mpukoo, 

apt  to  be  honored.    3,  Tro'ntur, 

noble, — of  the  nobility. 
Honorary,  adj.  Ke'mpuko. 
Hood,  n.  Ando'fiis. 
Hoodwink,  v.  Ti'nsifal  fya'ndoz. 
Hoof  n.  Bo'ndis. 
Hook,  n.  Ge'nda. 
Hook,  (by   hook  or  by  crook)  adv. 

Pemboo'ti  pclboo'twi. 
Hooked,  adj.  Ple'ntutoo. 
Hoop),  n.  Fre'ndi,  i.  e.  ondoo'tu,  vu'n- 

zoo'tu.  2,  Gre'njo,  bird. 
Hooper,  n.  Pe'njino,  wild  swan. 
Hooping  or  hooting,  n.  Twe'nti  ta'n- 

zo,  acute  exclamation. 
Hoard,  v.  Kre'ntikai,  lay  up. 
Hop,  n.  Bra'mvoo. 
Hopping,  n.  Be'nzoo  joo  a'pin  ba'ndi. 
Hope,  n.  Vo'nzi. 
Hope,  (p)ast)  adj.  Gro'nsu,  in  a  state 

of  despair.   2,  Gro'nsuko,  despair- 
ing.  3,  Gro'nsukoo,  despaired  of. 

4,  Ba'mbi,   the  divine  grace  of 

hope. 
Hopeless,  (see  past  hope). 
Horary,  adj.  Gu'ntus,  hourly. 
Horehound,  (base)  n.  Fa'mvinoo. 
Horehound,  (black)  n.  Pra'nvinoo. 
Horehound,  (white)  Vra'mvinoo. 
Hoariness,  n.  Pro'mvoo. 
Horizon,  n.  Pi'nzis. 
Horn,  n.  Va'ndis. 


H  O  U 
Homed  owl,  n.  Kenjoo. 
Horn  ivork,  n.  Be'mbris. 
Horn  beam,  n.  Kru'mvis. 
Hornet,  n.  Fro'nja. 
Horrible,    adj.     Vro'nsukrast.       2, 

Vro'nsuko   li    befro'ndo,    fearing 

some  great  evil. 
Horrid,  adj.  Bevro'nsukoo,  greatly 

feared. 
Horror,  n.  Bevro'nzi,  great  fear.   2, 

Bla'nza   vronze'ni,    stifihess    for 

fear. 
Horse,  (to  horse  a  mare)  v.  Bra'nsu- 

frest  pwi'njufim. 
Horse,  n.  Pi'njoo.    2,  PI'njifur,  male 

horse.    Pwvi'ntlnm-     pi'njifm-,     f. 

young  male  horse. 
Horse  leech,  n.  Two'ndi'ol  pbjoo'di. 
Ho'rse  leech,  n.  Fo'njoo. 
Horseman,  n.  Densufo'ro. 
Horse  soldier,  n.  Pe'mbro. 
Horse  hoof,  n.  To'mvis. 
Horsetail,  n.  Do'mvinoo. 
Horse  tongue,  n.  Dri'mvo. 
Horse,  (Sea-horse)  n.  Ti'nji. 
Horse  radish,  n.  Be'mva. 
Horse  mint,  (see  mint). 
Horse  shoe,  n.  Vre'mvo,  (herb.) 
Hortulane,  n.  Fri'nja. 
Hose,  (stockings)  n.  Ba'ntufus. 
Hosier,  n.  Bo'ndroi  bantufii'stuz. 
Hospitable,  adj.  Ve'mpi. 
Hospital,  n.  Pa'nzol  umpu'diz,  house 

for  the  sick.  2,  Pa'nzol  frampon'- 

diz,  house  for  the  poor. 
Hospitality,  n.  Ve'mbo. 
Hostage,  n.  Dontrusoo'ro,  the  pawn- 
ed person. 
Host,  n.  Vu'mprus  fe'nzoo,  Euchar- 

istic  bread.   2,  Pe'ndi'a,  anny.  3, 

To'nzo,  opposite  to  guest. 
Hostility,  n.  Pronza'rit,  abstract  of 

enemy. 
Hostler,  n.  PInjoo'fas,  horse  officer. 
Hostry,  n.  Pinjoo'tus,  stable. 
Hot,    adj.   Pri'mpu.     2,  Po'nsus   or 

po'nsai,  zealou.s. 
Hot-house,  n.  Ba'nzoi. 
Hotch-potch,  n.  Vro'ntu  gro'ndo,  in- 
congruous mixture. 
Hovel,  n.    Pepa'nzol.     2,    Tre'mpa 

panzol,     3,  Umva'nsutoo  pa'nzol, 

an  imwalled  house. 
Hovering,  n.  Fre'nzoo. 
Hough,  (pronounced  hock)  Kra'ntu- 

fou  ra'ndis  grmti'tu  ba'ndi,  lower 

part  of  the  hind  leg. 
Howl,  V.  BezI'mbi  tra'nsinai,  loudl_y 

to  weep. 
Hound,  n.  Pwi'nji   do'ntrufo   Inja'z 

tombo'tl,    a    dog    lumtmg    wild 

beasts  by  the  smell. 
Hound-fish,  n.  Ka'njoo. 
Hound-fish,  (spotted)  u.  Kra'njoo. 
Hound' s-tongue,  n.  Kro'mvino. 
Hour,  n.  Gu'ndis  or  gu'ndai. 
Hour-glass,  n.  Bre'ndis. 
House,  n.  Pa'nzol. 
Housebreaking,  n.  Ga'mbro. 


H  U  G- 

'burning,  n.  Ga'ndro. 
House,  (to)  V.  Pa'nsifai. 
House,  O'nzi,  familj.  3,  On'zoi,  kin- 
di-ed,  related  by  marriage. 

Household,  n.  Pane'nzoi,  consisting 
of  tlie  whole  family. 

Household  stuff,  n.  A'nzaiz. 

Housekeeping,  n.  O'nsu  vo'mbra. 

House  leek,  u.  Po'mvinoi. 

Hoic?  inteiTOgative,  Vyoo'tu?  i.  e. 
in  what  manner. 

How,  (assertive),  Vyoo'tu:  as  "you 
know  how  I  did'  it. — A  bo'nsifo 
vyrn/tu  pintipelees"  Here  xjau 
is  equivalent  to  vyoo,  xohat  man- 
ner ;  and  au,  //  according  to  the 
following 

Table. 
Vya?<'tu,  how  I ;  vyn'tu,  hoio 

thou;  vyai'tu,  how  it;  vyM'rtu,  how 

he;    vya/j'tu,   how  she;    vyaur'tu, 

how  we;  vynr'tu,  how  ye ;  vyartu, 
how  they. 

How  then?  conj.  Vyoo'tu  kel,  how 
therefore  ? 

How,  conj.  Joo'tu,  as,  Jyoo'tu  pra'n- 
twai'um  o'mbi;  joi'tu  tn'ai'um 
be'mboo;  how  great  is  liis  power, 
so  gi-eat  is  his  mercy. 

Howbeif,  Nul,  although,  notwith- 
standing. 2,  Kel,  yet,  neverthe- 
less. 

However,  Vyootu'un.  Observe,  wn 
is  the  sign  of  universality,  and  is 
suffixed  to  most  of  the  InteiTOg- 
ative and  subjunctive  noims: — as, 
Sloo'un,  whatever;  tyoo'un  and 
twoo'un,  whichever;  dwoo'un, 
whomsoever ;  kyoo'tuim,  where- 
ever;  kwoo'un,  how  much  soever ; 
gyoo'suun,  whenever ;  fyoo'un, 
whatever  kind ;  vyoo'tuun,  how- 
ever; tyoo'diun,  why  ever;  dyoo'- 
puun,  icith  ichatever  effect;  cyoo'- 
nuun,  Jioirevcrfar;  and  jyoo'tuun, 
in  whatever  degree. 

Hue,  n.  Itaboi. 

Hue  and  cry,  n.  Vo'ntus  te'mbroi, 
successive  pursuit. 

Hucl-le-hone,  n.  Kra'ndi. 

Huckster,  n.  Debro'ndoi,  mferior 
merchant. 

Huddle,  V.  Debi'nsifai.  2,Devi'nsifai, 
heap  together  confusedly. 

Htiffng,  n.  Va'nza. 

Hug,  V.  Va'nsikai,  embrace. 

Huge,  adj.  Bepra'ntur. 


I  D  E 

I,  pronoun,  au.  2,  An'kwen,  my- 
self. 3,  Au  tau'kwen,  I,  myself. 
4,  Au  taugwenkwen,  I  mv  own 
self. 

Ice,  n.  Ku'nzo. 

Idea,  n.  To'ndoo. 

Identity,  n.  Eo'ndo. 


HUE 

Hugger-mugger,  adv.  Gro'ndi  gren- 
du'rkwi,  mixedly  and  Secretly. 

Hull  of  ship,  n.  I'ndroi. 

Hulling,  n.  Vra'nziso,  (ship)  lying 
on  one  side. 

Hulling  of  corn,  n.  To'ndifo,  sepa- 
rating the  husks  from  the  seed. 

Hulk,  n.  A'nda,  tiimk. 

Hulver,  (see  holly). 

Hum,  n.  Fra'ntu  i'mbo,  confused 
noise.  2,  Po'njas  ti'mbo,  or  ponja'- 
kes,  bee's  voice. 

Hum  or  hm,  interjection.  This  is 
the  soimd  of  M ;  the  lips  continu- 
ing closed,  and  the  sound  passing 
out  at  the  nose,  followed  by  a 
pause. 

Humane,  adj.  Ke'mpur,  benevolent. 

2,  Dro'nsus,  compassionate.  3, 
Ta'mpu,  public  spu-ited.  4,  Va'm- 
pu,  philantropliic.  5,  De'mpa, 
courteous. 

Humble,   adj.    Fe'mpu.     2,  Pro'nja, 

humble  bee.     3,  Di'mva,  humble 

plant. 
Humble,  (to)  v.  Kra'ntifi-ost,  to  make 

low.      2,  Fe'mpikrost,   to  make 

humble.     3,  Ge'mpikrast,    make 

submit. 
Humid,  adj.  Fi'mpu. 
Humiliation,    n.    Fe'mbikrost,    the 

making  humble.  2,  Fe'mbikraust, 

the  being  made  humble. 
Humiliate,  (to)  v.  Fe'mpikrost. 
Humiliated  (to  be)  v.  Fe'mpikraust. 
Humming  bird,  n.  Be'njis. 
Humour,   n.    Fwempu'ri,    a    moist 

thing.  2,  O'mba,  temper  of  mind. 

3,  Twage'mba,  eftbrt  to  be  civil 
and  agreeable.  4,  Fra'mba,  con- 
ceitedness. 

Humorist,  n.  Ompa'ro,  one  who  in- 
dulges his  own  humour. 

Humourous,  adj.  Gata'nsimost,  apt 
to  excite  laughter. 

Humorsome,  adj.  Dwe'mpa,  morose. 

Hundred,  n.  Pesin. 

Hundred  tceight,  n.  Du'nda. 

Hundred  pounds,  n.  Pe'sin  bru'ndiz. 

Hung,  V.  past  tense,  Tra'nsivel.  2, 
Ga'ntrikel,  capitally  executed  by 
hangmg. 

Hunger,  n.  Pa'nzoi. 

Hunt,  V.  Do'ntrif^vi. 

Huntsman,  n.  Do'ndroi. 

Hurl,  V.  Fe'nsivai,  to  cast. 


I. 

I  F 

Idiom,  n.  Va'nda  rmdoitu,  peculi 
arity  of  language. 

Idiot,  n.  Pro'mpuro. 

Idle,  adj.  n.  Bla'mpa.    2,  Flampa 
negligent.  3,  Ene'ti,  not  busy.  4,     j 
Vaue'tu,  not  pertinent.  ! 

If,  con.  Tool  or  tul. 


H  Y  S 
Hurdle,  n.  Twinsukoo'ri  pantou'pu 

bra'ntou  ko'ndooz,  a  woven  thing 

with  long  thin  sticks. 
Hurlyburly,  n.  Fra'ndi,  confusion. 
Hurry,   u.    Dwato'mbi.     2,  Be'ndo, 

dispatch.      3,  Be'ndo    fi-ande'pu, 

dispatch  with  confusion. 
Hurt,   V.   Pro'ntinai.     2,  Pa'ntinai, 

injure. 
Hurtful,   adj.    Pro'nta.     2,   Pa'nta, 

injurious.       3,    Tyco    fu'mpivo, 

which  woimds. 
Hurtelherry,  n.  (see  wortleberry.) 
Husband,    n.     Ko'nzifur,     mamed 

male. 
Husband  (to)  v.  Te'mpivai,  to  act 

fifugally. 
Husbandry,  (good)  n.  Te'mbis,  fru- 
gality. 
Husbandry,  (ill)  n.  Kre'ndi,  squan- 
dering. 
Husbandman,  n.  Vo'ndroi. 
Husbandry,  n.  I'nzo,  agiiculture. 
Hush!  imperative, — "Usa'  ri'mpi," 

be  thou  silent. 
Husk,  n.  Po'ndoi. 
Huso,  n.  Gra'njoo,  fish. 
Housewife,  n.  Bo'nzitet  2,  Te'mpu- 

tet,  frugal  female. 
Hut,     Pepa'nzoi,      specially      with 

boughs. 
Hutch,  n.  Fe'nzi,  box. 
Hyacynth,  n.  Kro'nva. 


Hyacynth,  (Indian)  Bo'mvi. 
Hybernal,  adj.  Tru'ntai  or  tru'ntus 
Hydra,  n.  Fa'njis,  water  sei-pent. 


Hydrography,  n.  Inza'bas,  the  sci- 
ence of  tiie  watery  parts  of  the 
earth ;  such  as  oceans,  seas,  bays, 
&c.  &c. 

Hyena,  n.  Pli'nji. 

Hymn,  n.  Fu'mbra. 

Hyperbole,  n.  Gre'ndo.  2,  Gindo'ves. 

Hyphen,  n.  Kri'ndoo. 

Hypocondriacism,  n.  Kru'mbis. 

Hypocrisy,  n.  Kra'mba. 

Hypothenuse,  ti.  Feno'ndoo,  line  ot 
triangle,  opposite  the  right  angle. 

Hypothesis,  n.  Ti'ndls,  supposition. 

Hypothetic,  adj.  Ti'ntus,  or  ti'ntai, 
suppositive. 

Hyssop,  n.  Da'mvis. 

Hedge,  n.  Ka'nvinoo. 

Hysterical,  adj.  Ta'ntus  or  ta'ntai, 
relating  to  the  womb.  2,  Tu'm- 
bis,  disease. 


I  G  N 
Idol,  n.  Gre'nzis  or  gre'nzai  midra'di, 

image  for  worship. 
Idolatry,    n.     U'ndra     grenzai'tuz, 

genzai'twiz,   worship   of   images 

or  pictures. 
Ignoble,  adj.  Tone'trur,  not  noble. 

2,  Bebrampou,  very  mean. 


I  M  U 

Ignis-fatuus,  n.  Vu'nzoo. 

Ignominy^  n.  Kra'mbou.  2,  Va'ndiis, 
iufamation. 

Ignorance,  n.  Pla'mbis,  destitute  of 
science.  2,  Pro'mboo,  destitute  of 
natural  understanding.  3,  Tra'm- 
bis,  want  of  skill. 

Iguana,  {Smembi)  n,  Tri'njis. 

Island,  n.  Fri'nzo. 

llliac  passion,  n.  Bru'mbis. 

Ill,  adj.  Fro'nti,  evil.  2,  U'mpu, 
sick.  3,  Tro'mpu,  ill  at  ease.  4, 
Tome'pu,  not  indolent,  i.  e.  not 
free  from  pain. 

Ill-favored,  adj.  Vro'mpu. 

Ill-will,  n.  Kre'mboo,  malignity. 

Ill-will,  (with  an)  adv.  Fro'nzun, 
adv.  of  noUeity. 

Ill,  adv.  Fro'ndi.    2,  Kro'ndu. 

Illation,  n.  Vri'nda. 

Illegal,  adj.  Pone'tu,  not  lawful.  2, 
Pro'ntu,  unlawful. 

Illegitimate,  adj.  Pro'ndu  pa'nsupoo, 
unlawfully  begotten.  2,  Kro'nti, 
spurious. 

Illiberal,  adj.  Kame'pou,  not  of 
repute,  2,  Peme'pi,  not  liberal. 
3,  Keme'pi,  not  generous. 

Illiterate,  adj.  Bra'mpus. 

Illuminate,  v.  I'mpivai. 

Illusion,  n.  Gwe'ntuvros'tri,  a  thing 
causing  error^  2,  Kwa'ndra,  a 
fraud.  3,  Ta'mbra,  mocking.  4, 
Ei'nsu  fro'ndoo,  spiritual  appear- 
ance. 

Illustrate,  v.  Ti'ntimost,  to  make 
plain.  2,  Yinti'ntumost,  to  make 
plainer. 

Illustrious,  adj.  Ti'mpur,  bright.  2, 
To'mprur,  noble.  3,  Ba'mpou,  of 
dignity. 

Image,  n.  Gre'nzis, — 2,  Gre'nzis 
gi'nsunoo,  (painted).  3,  Gre'nzis 
vri'nsunoo,  (graven).  3,  Gre'nzis 
vi'nsunoo,  (carved).  4,  Gre'nzis 
di'nsunoo,  (moulded).  6,  Gre'nzis 
bri'nsunoo,  (cast).  7,  Gre'nzis, 
ge'ntur,  solid,  i.  e.  a  statue. 

Imagine,  v.  Fo'mpifai,  to  fancy.  2, 
P'o'nsifai,  to  think.  3,  Fro'nsitai, 
to  invent. 

Imbecility,  n.  Dro'mbi,  weakness. 

Imbrue,  v.  Di'nsikai,  to  soak. 

Imbibe,  v.  Fra'nsifai,  to  diink.  2, 
Di'nsikai,  to  soak. 

Imbue,  V.  Vro'ntiprest,  to  cause  to  be 
qualified. 

Imburse,  v.  Tuspre'nsikai,  to  receive 

into  a  purse. 
Imitate,  v.  Gre'ntifai. 
Immaculate,  adj.  Bi'mpur,  clear. 
Immanent,  adj.  Vi'ntur.  2,  Pro'ntus, 

inherent. 
Immanity,  n.  Bre'mboo,  cruelty. 
Immaturity,  n.  Klo'mbi,  unripeness. 
Immediate,  adj.  Fa'nta.    2,  Ti'utu- 
fous,  the  nearest.  3,  Fri'ntur,  the 
preceding.     4,  Fli'ntur,    the   fol- 
lowing. 


IMP 

Immense,  adj.  Vro'nti,  uifinite.     2, 

Bepra'ntur,  very  great. 
Immerse,  v.    Musu'nsitrost,   to  put 

uito   water.      2,   Muse'ntisai,   to 

pass  br  go  into. 
Imminent,  adj.  Beti'ntou,  very  near. 

2,  Beki'ntur,  very  soon. 
Immoderate,   adj.    Tra'ntur,   exces- 
sive. 2,  Kro'mpa,  fierce. 
Immodest,  adj.  Dwe'mpi.    2,  Temc'- 

pi,  not  modest. 
Immortal,  adj.  Kadrane'supo,  which 

cannot  die.  2,  Ti'ntur,  eternal. 
Immoveable,     adj.      Kazene'sukoo, 

which  cannot  be  moved. 
Immunity,  n.  To'mbra. 
Immure,  v.  Tusva'nsitrost,  to  cause 

to  be  in-walled,  or  within  walls. 

2,  Ti'nsifai  vanzo'tuz,  shut  within 

walls. 
Immutable,      adj.      Kaprene'tupoo, 

which  cannot  be  altered.    2,  Ka- 

prene'tupo,  which  cannot  alter. 
Imp,  V.  Twane'tiprost,  to  cause  to 

be  undeficient.    2,  To'ntivrost,  to 

perfect.  3,  Ge'ntifai,  to  repair.  4, 

Pa'ntifrost,  to  lengthen. 
Impair,  v.  Twa'ntiprost,  to  mar. 
Impale,  v.  Ka'mprikai. 
Impale,  v.  E'mprisai  grentou'ti  ke'n- 

diz,  to    sepement  with  vertical 

lamins. 
Impannel,  v.Dra'ntivai  ko'ndooz,  &c. 
Imparity,  n.  Ba'ldoo,  inequaUty.    2, 

Bra'ndo,  oddness. 
Imparh,  v.  Bra'nsiprost,  to  cause  to 

be  a  park. 
Impart,  v.  Bo'nsimost,  to  cause  to 

tje  a  partaker  or  partner.  2,  Ti'n- 

tisai,  to  communicate  by  narra- 
tion. 
Impartial,  adj.  Vrame'pa,not  partial. 
Impassible,  adj.  Kadrone'tupo,  not 

able  to  suffer. 
Impatience,  n.  Gre'mboo. 
Impeach,  v.  Ta'ntripai,  to  accuse. 
Impedient,  adj.  Bro'ntou. 
Impediment,  n.  Brontou'ri. 
Impel,  V.  Fo'ntifai. 
Impendent,  adj.  Drustra'nsivai,  over- 
hanging. 
Impenetrable,    adj.    Kadrene'suvoo, 

which  cannot  be  pierced. 
Impenitence,  n.  Pra'mbi. 
Imperative,  adj.  Ondai'tu  pwonze'tu, 

in  the  maimer  of  a  command. 
Imperceptible,    adj.    Kapome'pufoo, 

which  cannot  be  perceived. 
Imperfect,  adj.  Tro'nti. 
hnperial,  adj.  Befo'ntrur. 
Imperiousness,  n.  Fra'mbis,  insolence. 

2,  Gle'mboo,  magisterialness. 
Impertinency,  n.  Bra'nda,  i.e.  irrela- 

vance. 
Impetuous,  adj.  Gro'ntus. 
Impetus,  n.  Gro'ndis. 
Impiety,   n.    Ra'mbi,  gracelcssness. 
2,  U'mbroo,  atheism.  3,  Lu'mbra, 
profanity. 


IMP 

Implacable,  adj.  Ka'zuntone''sukoo, 
M'hich  cannot  be  unangered.  2, 
Dre'mbun  to'nsu,  obstinately 
angiy. 

Implant,  v.  Tusvi'nsitai,  to  plant  in. 

Implead,  v.  Ta'ntrifai.  2,  A'ntrifai, 
to  bring  suit. 

Implements,  n.  A'nzaiz. 

Imply,  V.  Ke'ntifai  vrinda'ni,  to  com- 
prehend by  inference. 

Implicit,  adj.  Ke'ntufoo.  2,  Gri'utu- 
voo,  understood. 

Implicit  faith,  n.  Fa'mbo  vi'ndaipi, 
faith  without  proof. 

Implore,  v.  Beto'nsikai,  earnestly  to 
entreat.  2,  Fe'mbu  to'nsikai, 
hiuubly  to  entreat. 

Import,  V.  Tuspe'nsivai,  to  cany  in. 
2,  Ri'ntifai,  to  mean. 

Import,  n.  Bo'nda,  importance. 

Impiortance,  n.  Bo'nda. 

Importune,  v.  Beto'nsikai. 

Importunate,  adj.  Bebo'nsu,  very  de- 
sirous. 2,  Beto'nsu,  urgent  ui 
suing. 

Impose,  V.  Juspe'ntipai,  to  put  on. 
2,  Po'nsikai,  to  enjoin.  3,  Ka'n- 
trinai,  to  defraud. 

Impossible,  adj.  Kro'nta. 

Impost,  n.  To'mbri  bontroujuriz  tus 
pe'nsuvoo,  tax  on  goods  imported. 

Imposthume,  n.  Vu'mboo,  abscess. 

Imposture,  n.  Ka'ndra,  fraud.  2, 
Kano'ndra,  deception  practised 
under  a  false  or  assumed  cha- 
racter.    3,  Ka'mbra,  forgery. 

Impotence,  n.  Ro'mbi,  opposite  to 
natural  power.  2,  Vra'mboi,  oppo- 
site to  acquired  power.  3,  Kabra- 
ne'zoi,  sexual  inability. 

Impotent,  adj.  Kabrane'sou,  who  is 
without  sexual  ability.  2,  Kabra- 
ne'suko,  incapable  of  coition. 

Impoverish,  v.  Fra'mplfrost,  to  make 
poor. 

Impound,  v.  Ka'ntrisai  i'njiz,  to  im- 
prison beasts. 

Imprecate,  v.  Ko'mprisai. 

Impregnable,  adj.  Kakene'tupoo,  not 
able  to  be  taken. 

Impregnation,  n.  Fa'nzoo.  2,  Dri'nzi, 
infusion. 

Impress,  v.  Dra'nsitai. 

Impression,  n.  Pondoi'rit  or  pondoi'- 
reo,  efficiency.  2,  Rondoi'rit  or 
rondoi'reo,  effectiveness.  3,  Ru'n- 
tus  ro'ndoi,  lasting  effect.  4,  Ba- 
no'ndi, edition.  5,Peto'mboi,  slight 
remembrance.  6,  Bo'ndis,  sign. 

Imprimis,  adv.  Aplin,  firstly. 

Imprint,  v.  Dra'nsitai,  print.  2,  Pi- 
dra'nsitai  omboo  ju,  metaphorically 
imprint  on  the  mind.  3,  Bo'nti- 
grost,  to  make  a  sign. 
Improbable,  adj.  Bipone'ti,  not  like 
truth.  2,  Kavine'tusoo,  not  able 
to  be  proved.  3,  Kavrone'sufoo, 
not  able  to  be  made  the  object  of 
an  opinion,  not  opinionable. 


INC 

Imprisonment^  n.  Ka'ndi-is. 
Improve,  v.  Tre'ntipai.    2,  Dra'nti- 

pai,  to  increase.     3.  Vra'ntiprost 

to  make  better. 
Improper,  adj.  Vra'nta,  common.  2, 

Kronti,    spurious.      3,    Vrl'nti, 

figurative. 
Impropriation,   n.   Fompiykoo'ri   tu 

fu'ndi'ois    ra'nzi,    inheritance    of 

priests'  revenue. 
Improvidence,  n.  Fle'mbo. 
Imprudence,  n.  Fla'mbis. 
Impudence,  n.  Dwembo. 
Impugn^  v.  De'ntripai,  to  fight._   2, 

Ki'ntisai,  to  oppose.   3,  Bi'ntisai, 

to  object. 
Impulse,  n.  abstract,  Fondoi'rit  or 

fondoi'reo.    2,  Fo'ndoi,  the  cause 

impulsive. 
Impunitxj,  n.  Kame'boo,  not  being 

punished,  non-punishment. 
Impure .)  adj.  Dra'ntu. 
Impute,  V.  Te'ntipai.  2,  Bri'utifixi,  to 

predicate,  attribute. 
In,  prep.   Too  or  tu,  as  to  be  in, 

(rest).  2,  Moo  or  mu,  into,  as  to 

go  into,  (motion). 
Inasmuch  as,  conj.  Ste'lkwin,  seeing 

that. 
Inability,  n.  Ko'mbi,  impotence. 
Inaccessible,  adj.  Tme'tufoo,  not  to 

be  neai-ed  or  approached.    2,  Ka- 

tiue'tufoo,    not   able   to   be   ap- 
proached. 
Inadmissible,  adj.  Kafrene'tukoo,  not 

able  to  be  lost,  not  loseable. 
Inamour,  (see  enamour). 
Inanimate,  adj.  Dane'sur,  not  alive. 
Inaugurate,    v.    Tro'ndus    vo'mpri- 

most,  solemnly  to  appoint  to  an 

office.  2,  Tro'ndus  trc'ntinai  viun- 

bra'mu,  solemnly  to  receive  into 

an   office    or   class.      Abridged, 

vuno'mprinai. 
Inauspicious,  adj.  Bo'ntuso  fra'mboo, 

which  signifies  misfortiuie. 
Inbred,  adj.  Tuspa'nsupoo,  in-begot- 
ten. 2,  Tuspo'ntxu-,  in-being. 
Incamp  (see  encamj)),  Pe'ntrisai,  to 

camp. 
Incapacitating,  n.  Ga'mbi-is. 
Incapacity,  n.  Ro'mbi,  impotence. 
Incanyiate,   adj.   Va'ntimiost,    made 

flesh. 
Incendiary,     n.    Dantruvo'ro.       2, 

Twe'mpumo"stiu"o,    a    causer    of 

contention. 
Incense,  n.  Tu'ndris. 
Incense,    v.   To'nsikrost,    to   make 

angry. 
Incentive,  n.  Fwo'ndoi,  motive. 
Inceptor,  n.  Twentuvo'ro,  a  begin- 
ner. 2,  Kwo'mbroo,  a  candidate. 
Incessant,  adj.  Yi'ntm-,  pennanent. 
Incest,  n.  Dre'mboi  onzoo'kuz,  im- 

chastity  betwixt  blood  relations. 
Inch,  n.  Fu'ndoi. 
Incohate,  adj.  Te'ntuvoo,  begun. 
Incidental,  adj.  Gro'utu,  contingent. 


INC 

Incision,  n.  De'nzis,  cutting. 

Incite,  V.  Fo'ntifai,  to  impel. 

Incivility,  n.  Twe'mba,  rusticity. 

Inclination,  n.  Tris  ge'ndifrost,  to 
make  oblique  downwards.  2, 
Ri'ndo,  vergeney  towards,  incli- 
nation towards. 

Inclination,  (disposition)  n.  Po'nza, 
inclination  of  the  wiU.  2,  Fo'nzi, 
favor,  inclination  of  the  affections. 

Include,  v.  Ke'ntifai,  comprehend. 

Inclusive,  adj.  Ke'ntufo  ti'ldoz. 

Incogitancy,  n.  Pone'zoi.  2,  Fla'mba, 
heedlessness. 

Incombustible,  adj.  Kazune'supoo, 
not  able  to  be  burnt. 

Income,  n.  Ra'nzi. 

Inco)nmensurable,adj.K.a.zime\i\koo, 
not  able  to  be  measured.  2,  Ka- 
rune'tukoo,  not  able  to  be  pro- 
portioned. 

Incommodious,  adj.  Pone'ta,  not 
profitable.  2,  Rone'ta,  not  conve- 
nient. 

Incommunicable,  adj.  Kavi-ane'tu- 
maust,  not  able  to  be  made  com- 
mon. 2,  Kabone'sumaust,  not 
able  to  be  made  a  partner. 

Incomparable,  adj.  Kra'ntupous  or 
wm  kra'utur.  2,  Kapane'tukoo, 
not  to  be  hkened.  3,  Kabene'tu- 
foo,  not  to  be  compared. 

Licompatible,  adj.  Kapene'tufoo,  not 
joinable.  2,  Kafine'tupoo,  not 
able  to  be  made  simultaneous. 

Incompetent,  adj.  Tane'tur,  not  suf- 
ficient. 

Incomprehensible,  adj.  Kakene'tufoo. 
2,  Kabone'sufoo,  not  able  to  be 
kiio-nm.     3,  Kabone'sufoo  a'ndus, 
tonditwi,  not  able  to  be  known  ' 
wholly  or  perfectly. 

Incongruous,  adj.  Vro'ntu. 

Inconsiderate,  adj.  Pla'mpa,  rash. 

Inconsistent,  adj.  Kafine'tupoo,  not 
able  to  be  made  simultaneous. 

Inconstancy,  n.  Dwe'mba. 

Incontinent,  adj.  Dre'mpou,  imchaste. 

Incontinently,  adv.  Befci'ndur. 

Inconvenient,  adj.  Dro'ntu.  2,  Ro'nta. 

Incorporate,  v  Pe'ntifai  tw  a'pin 
rinzoo,  to  join  in  one  body. 

Incorporeal,  adj.  Rine'sur. 

Incorrigible,  adj.  Kadone'susoo,  not 
able  to  be  refoniied.  2,  Gadi-'on- 
susoo,  apt  to  be  hardened. 

IncorrujHible,  adj.  Kafrone'pukoo, 
not  able  to  be  made  rotten.  2, 
Kalu-one'pukoo,  not  able  to  be 
made  to  decay.  3,  Kakrone'supoo, 
not  desti-uctible. 

Incrassnte,  v.  Ba'ntifrost,  to  cause 
to  be  thick. 

Increase,  v.  Dra'ntipai.  2,  Pra'nti- 
prost,  to  make  great.  3,  Gra'nti- 
prost,  to  intensify.  4,  Winpra'n- 
tiprost,  to  make  greater.  5,  Wi'n- 
gra'utiprost,  to  make  more  intense. 
6,  Fra'utiprost,  to  make  abundant. 


I  N  D 

Increddile,  adj.  Kakone'sufoo,  not 
able  to  be  believed. 

Incredulous,  adj.  Fla'mpi. 

Increment,  n.  Dra'ndoo,  increase. 

Incroach,  v.  Ta'ntrinai,  usm-p. 

Incubus,  n.  Fm'niba,  nightmare. 

Inculcate,  v.  Dave'ntifai,  repeat  fre- 
quently. 

Incumbent,  n.  U'ntrufas. 

Incumbent,  n.  Du'ndi'oi,  presbyter. 
2,  Ko'mprou  du'ndi'oi,  parish 
priest. 

Incumbent  on,  v.  Ba'nta  nu,  perti- 
nent to. 

Incurable,  adj.  Kafone'pukrost,  not 
able  to  be  made  soiuid. 

Incur,  Fo'ntikrost,  to  cause  to  be 
made  an  object  of  (somethmg). 
2,  Tro'ntikrest,  to  cause  to  be 
endangered. 

Incursion,  n.  Te'ndroo,  assault. 

Indebted,  adj.  Dre'fltuni,  in  a  state 
of  debt. 

Indecent,  adj.  Fro'ntu. 

Indeclinable,  adj.  On  tyool  a'pin  ti-i'n- 
do,  having  only  one  termination. 

Indecomm,  n.  Fronti'ri,  indecent 
thing. 

Indeed,  adv.  Po'ndi,  (a  tabular)  truly. 

2,  Pil,  (a  particle)  trnly.  3,  To'n- 
dur,  really,  as  "a  really  good 
thing,"  being  a  reality,  and  not 
fancy. 

Indear,  (endear)  v.  To'nsikraist,  to 
be  caused  to  be  loved. 

Indefatigable,  adj.  Kagrene'tukoo, 
not  able  to  be  wearied. 

Indefinite,  adj.  Pine'tuni,  not  dis- 
tinct. 2,  Vone'tuvoo,  not  bounded, 

3,  Tine'tunoo,  not  defined. 
Indelible,      adj.      Ka'ginone"sukoo, 

which  cannot  be  rubbed  out  or 

erased. 
Indemnity,   n.    Ko'nzoo    pronda'ni, 

pundra'nitwi,    preservation   fi'om 

hm-t  or  iujmy. 
Indemnify,   v.    Ko'nsipai   pronda'ni 

pandi-a'nitwi.      2,    Prone'tumost, 

cause  not  to  be  hurt. 
Indent,  v.  Fre'ntimest,  to  cause  to 

be  notched.  2,  Kre'ntimest,  cause 

to    be   dented.    3, 0'mprisai,   to 

covenant,  mutually  agree,  &c. 
Indentures,    n.    Dro'ntus    o'mbraiz, 

mutual  obligations. 
Independent,  adj.  Ta'nta. 
Indeterminate,  adj.  Vro'nti,  infinite. 
Index,  n.  Bo'ndis,  sign.   2,  Dra'ndo. 
Indicate,  v.  Bo'ntisai,  signify. 
Indiction,  n.  I'ndi  tu  pa'bin  pu'ndaiz, 

the  space  of  twelve  years. 
Indifferent,  adj.  Pa'ntm-,  i.  e.  Pran- 

e'tur  no'twi  pla'ntur.  2,  Ka'ntur,  i. 

e.  Krane'tm-  no'twi  kla'ntur.     3, 

Gantm-,    i.    e.    Grane'tur   no'twi 

gla'ntu'r  4,  Pon'etu,  not  unlawful. 

5,  Ka'mpi,  moderate.  6,  Pone'sus, 

not  zealous.     7,  Gome'pri,   not 

pertaining  to  party. 


1 


INF 

Indigent,  adj.  Pra'mpou,  poor.  2, 
Tane'tur,  not  sufficient.  3,  Bre'n- 
tur,  wanting. 

Indigestion^  n.  Bine'zis,  non-diges- 
tion. 

Indignation,  n.  Bo'nzis. 

Indignity,  n.  Pa'mbra.  2,  Fe'mpu- 
krest  pa'ndi-a,  humiliating  injury. 

Indirect,  adj.  Pene'ti,  not  straight. 
2,  Kra'ntu,  irregular.  3,  Fro'nti, 
bad,  evil. 

hidiscretion,  n.  Fla'mbis,  folly. 

Indisposition,  n.  Eume'pu,  not 
healthy.  2,  Poneza,  disinclina- 
tion. 

Indissoluable,  adj.  Kapri'nsufoo,  not 
able  to  be  loosed. 

Indistinct,  adj.  Pine'ta.  2,  Fra'ntu, 
confused. 

Individual,  adj.  Fa'nti,  singular. 

Indivisible,  adj.  Katane'tusoo,  not 
able  to  be  divided. 

Indocile,  adj.  Gatrone'suto,  not  apt 
to  learn. 

Indocible,  adj.  Katone'sutoo,  not 
able  to  be  taught. 

Indoctrinate,  v.  To'nsitai,  to  teach. 

Indolence,  n.  To'mbi. 

Indorse,  v.  Da'nsitai  gi'indoju. 

Inducement,  n.  Fontou'ri,  impelling 
thing.  2,  Fonsuko'ri,  persuading 
thing. 

Liduction,  n.  Gi'nda 

Indulgence,  n.  Pe'mbis.  2,Dre'mbis, 
fondness.  3,  Ku'ndrois  ta'mbroi, 
pope's  pardon. 

Indurate,  v.  Pli'mpigrost,  to  cause 
to  be  hard. 

Industri/,  n.  Ba'mba,  diligence. 

Inebriate,  v.  Tre'mpifrost,  to  make 
di-unk. 

Ineffable,  adj.  Kapane'sutoo,  un- 
speakable. 

Inequality,  n.  Bra'ndoo. 

Inestimable,  adj.  Kazu'ntuloo,  not 
able  to  be  valued. 

Inevitable,  adj.  Kadrene'tusoo,  not 
able  to  be  avoided. 

Inexcusable,  adj.  Kakame'prufoo. 

Inexhaustible,  adj.  Kadi-ine'sufoo, 
not  able  to  be  emptied. 

Inea^arable,  adj.  Katone'sukoo,  not 
able  to  be  entreated.  2,  Kapone'- 
sukoo,  not  able  to  be  persuaded. 

Inexperience,  n.  Kra'mbis. 

Inexpiable,  adj.  Kavane'trufoo,  not 
able  to  be  made  innocent.  2, 
Katame'prufoo,  which  cannot  be 
pardoned.  3,  Kadane'trufoo, 
which  cannot  be  absolved. 

Inexplicable,  adj.  Katine'tuvrost, 
which  cannot  be  made  plain. 

Inextricable,  adj.  Kafrine'sufoo, 
which  cannot  be  disentangled. 

Infallible,  adj.  Kagine'tuvo,  which 
cannot  err. 

Infamation,  n.  Va'ndris. 

Infamy,  n.  Kra'mboi. 

Infancy,  n.  Pu'udinoo. 


IN  H 

Infantry,  n.  Pendi'o'vis,  the  kind  of 
footmen. 

Infatuate,  v.  Fla'mpigrost,  to  make 
foohsh. 

Infect,  V.  Pu'mpivai. 

Infeoff^  V.  Po'ntiikai,  assign.  2, 
Po'mpikai,  entrust,  deposit. 

Infer,  v.  Vri'ntinai. 

Inference,  n.  Vri'nda. 

Inferiority,  n.  Bla'ndoo. 

Inferiors  of  family  relationshi^j,  u. 
Eo'nzoz. 

Infernal,  adj.  Ri'nsou. 

Infertile,  adj.  Tro'mpus,  barren. 

Infest,  V.  Tre'ntikai,  to  trouble. 

Infidel,  Kadj.  ra'mpukro,  unbeliev- 
ing person. 

Infdelitiu  n.  Kra'mbi.    2,  Kro'uzoi, 


ity,  n. 
elief. 

Infinite,  adj.  Vro'nti. 
Infirm,  adj.  Dro'mpu,  weak. 
Iifix,  V.  Tusvri'mpigrost,  to  cause 

to  be  firm  in.    2,  Tuspe'ntiprost, 

to  cause  to  be  put  in. 
Inflame,  v.  Pu'nsiprost,  to  cause  to 

flame.     2,  Vla'ntiprost,    to  cause 

to  be  made  worse. 
Inflammation,  n.  Kru'mboo. 
Inflate,  v.  U'mpivai  kunzoi'ti,  swell 

with  wind. 
Inflation,  n.  Bru'mboo. 
Inflexibleness,     adj.     Kadi-i'nsupoo, 

not  able  to  be  bent.  2,  Gadi'i'usu- 

po,  not  apt  to  bend.    3,  Vli'mpu, 

stiff.    4,  Da'mba,    constancy.     5, 

Dra'mba,  obstinacy. 
Inflict,  V,  O'ntifai,   to  cause  (as  to 

inflict)  pain  or  disgrace.  2,  Ta'n- 

trifai,  to  execute. 
Influence,  n.    Pondoi'rit,  efficiency. 

2,  O'mbi,  power.     3,  Po'nzi,  per- 
suasion. 4,  Fo'ndoi,  impulse. 
Infold,  V.  Tusbi'nsikai,  to  fold  in. 
Inforce,  v,  Tro'nsinai,  to  co-act. 
Inform,  v.  Ga'nsltai,  to  tell.  2,  To'n- 
sitai, to  teach.    3,  Ta'ntripai,  to 

accuse. 
Infringe,  v.  Vre'utivai,  to  violate. 
Infuse,  V.  Dri'nsikai,  to  steep.    2, 

Vro'nsipai,  to  inspire.    3,  A'mbi, 

infused  habit. 
Ingerminate,  (see  inculcate). 
Ingenious,  adj.  Tefo'mboi.  2,  Fro'n- 

si,  inventive. 
Ingenuous,  adj.  Po'mpa. 
Inglorious,    adj.    Kame'pufoo,    not 

reputed. 
Ingot,  n.  Ka'ndis,  specially  of  metal. 
Ingraft,  v.  Di'nsitai. 
Ingratiate,  v.  Fo'nsikrest,  to  cause 

to  be  favored. 
Ingratitude,  n.  Vre'mboo. 
Ingredient,  n.  Go'nti  ra'ndis,  simple 

part.  2,  Ka'ndis,  part. 
Ingress,  n,  Muspre'ndls,  into-going. 

2,  Go'mbra   tu   muspre'ndis,   the 

leave  to  go  in. 
Ingulf,  V.  Pli'nsinai. 
Inhabit,  v,  Ka'nsipai,  to  dwell. 


I  N  Q 

Ingross,  v.  Teda'nsitai,  to  write  per- 
fectly. 2,  To'mprikai  a'ndis,  to 
buy  the  whole. 

Inhereyit,  anj.  Tnspo'ntur,  in  being. 
2,  Pro'ntus,  adjunctive. 

Inherit,  v.  Fo'mprikai. 

Inhesion,  n.  Tuspo'ndoo.  2,  Fondai- 
rit,  adjunctiveness. 

Inhibit,  V.  Pro'nsikai.  2,  Fro'ntifai, 
to  cohibit. 

Inhospitable,  adj.  Vre'mpi. 

Inhuman,  adj.  Bine'sur.  2,  Bisbi'n- 
sur,  contra-human.  2,  Bre'mpur, 
cruel. 

Inject,  V.  Musfe'nsivai.  2,  Musfe'nsi- 
vai  vrinzoo'ti. 

Inimitable,  adj.  Kagrene'tufoo,  not 
able  to  be  imitated. 

Iniquity,  n.  Fe'mboo.  2,  Fra'mbi, 
imholiness. 

Initiate,  v.  Te'ntivai.  2,  Tre'ntinai, 
to  receive. 

Iniudiciousnesss,  n.  Fro'mboo. 

Injunction,  n.  Po'nzi,  command. 

Injury,  n.  Pa'udra. 

Injustice,  n.  Pe'lboo. 

Ink,  n.  Vre'nzis. 

Inlchorn,  n.  Kave'nsuvoo  vrenzal'dus, 
portable  ink  vessel. 

Inkling,  n.  Pwetro'nzoi,  an  imperfect 
discovery.  2,  Pweti'ndi,  an  imper- 
fect narrative.  3,  Pwegi'ndo,  an 
imperfect  expression. 

Inlay,  v.  Tuspe'ntipai.  2,  Te'ntur 
va'ndi,  superficial  ornamentation. 

Inmate,  n.  Bla'utur  ransupo'ro,  sub- 
ordinate. 

Inmost,  adj.  Vintutous,  most  inward. 

Inn,  n.  Vra'nta  vonzo'kis,  common 
host  place. 

Innkeeper,  n.  U  vra'nta  vo'nzo,  a 
common  host. ' 

Innate,  adj.  Tusta'nsupoo,  inborn. 

Innavigable,  adj.  Kadi-ene'sufoo,  not 
able  to  be  sailed. 

Inner,  adj.  Vi'nti. 

Innocent,  adj.  Va'ntrou.  2,  Prono'ta, 
not  hurtful.  3,  Pane'tra,  not  inju- 
rious. 

Innocent,  n.  Prompu'ro,  idiotical 
person.  2,  Puntri'nupro,  infant 
person. 

Innovate,  v.  Po'ntifai,  tri  ti'ntur,  to 
make  something  new.  2,  Te'nti- 
fai  pooo'mbra,  to  begin  a  custom. 

Innoxious,  adj.  Pone'tra.  2, Pane'tra, 
not  injurious. 

Innumerable,  adj.  Karu'ntupoo, 
which  cannot  be  numbered. 

Inoculate,  v.  DwLas'itai,  to  infect  by 
inserting  infectious  matter.  2, 
Dri'usitai,  joining  a  part  of  a 
plant  to  the  branch  of  anothei-. 

Lwrdinate,  adj.  Fro'nti,  bad.  2, 
Ka'utu,  irregular. 

Inquest,  n.  Ka'mbroi,  judicial  I'u- 
quiry.  2,  Pla'ndi-a,  jury. 

Inquisition,  n.  Fo'nzoi.  2,  Ka'mbroi, 
trial.  3,  Fre'ntinai,  to  demand. 


I  N  S 

Inquire,  v.  Fo'nsifai. 

Inrode,  n.  Te'ndi-ipo  tondro,  assault- 
ing a  coimtry. 

Insatiable,  adj.  Katame'puvrost, 
that  cannot  be  made  content. 

Inscribe,  v.  Jusda'nsitai,  to  write 
upon. 

Insa-iption,  n.  U  vrinsunoo'ri,  an 
engraved  thing. 

Inscrutable,  adj.  Ivafrone'sufoo. 

Insect,  n.  Pezo'nji,  little  exangnious 
animal. 

Insensible,  adj.  Kapome'putoo,  not 
able  to  be  perceived.  2,  Kabom- 
e'putoo,  not  able  to  be  felt. 

Inseverable,  adj.  Kaprene'tufoo,  not 
able  to  be  separated. 

Insert,  v.  Tusva'ntisai,  to  add  in.  2, 
Tuspe'ntipai,  to  put  in. 

Inside,  n.  Vi'udo. 

Insidious,  adj.  Te'ntmr. 

Insight,  n.  lluspo'mbito.  2,  Mus- 
po'mbo. 

Insinuate,  v.  Musvre'nslpai,  to  wrig- 
gle in. .  2,  Dre'mpinai,  to  fawn, 
crouch,  flatter. 

Insipid,  adj.  Kakome'putoo,  not 
able  to  be  tasted. 

Insist,  V.  Jusre'ntisai,  to  stay  upon. 

Insociable,  adj.  Re'mpa,  uncivilized. 
2,  Biso'mpri,  anti-social. 

Insolent,  adj.  Gre'mpi.  2,  Fre'mpus, 
opposite  to  condescending. 

Insoluble,  adj.  Kafine'sufoo,  not  able 
to  be  dissolved. 

In  so  much,  conj.  Filkwln,  so  that. 

Inspection,  n.  Fa'ndlto,  eying,  look- 
ing at.  2,  Po'mbito,  seemg. 

Insjiiration  of  God,  n.  Vro'nzoo. 

Install,  V.  Tro'ndus  go'mprinai  mus- 
pre'ntisai.  2,  Pu'ntrikai,  to  conse- 
crate. 

Instance,  a.  Gri'uda.  2,  To'udoi, 
precedent. 

Instance,  n.  Gra'ntm-  to'nzi,  intense 
intreaty. 

Instant,  n,  Kindoo.  2,  Ti'ntou,  near. 

Instantly,  adv.  Beki'ndur.  2,  Be- 
ba'mbun,  very  diligently. 

Instep,  n.  Kre'ndo  va'ntutu  ra'ndi, 
the  convexity  of  the  foot  joint. 

Instigation,  n.  Fo'ndoi,  impulse. 

Instil,  V.  JIuspu'nsitai,  to  drop  into. 

Instauration,  u.  Eeti'ndiprost,  the 
causing  to  be  new  again.  2,  Re- 
tra'ndipo,  remending.  3,  Te'ndifo, 
repairing. 

Instinct,  n.  Do'nti  vro'ndoo.  2,  Do'n- 
ti  ra'mbi,  natural  disposition.  3, 
Do'nti  fo'ndoi,  natural  impulse. 

Institute,  v.  U'ntrisai,  to  institute. 

Institutes,  n.  Po'nziz,  commands.  2, 
U'ndi-aiz,  institutions.  3,  Po'nzaz, 
decrees.  4,  To'mura,  edict.  5, 
U'ndi-aiz,  religious  iastitutions. 

Instructions,  n.  Do'nsuso  po'nziz, 
rective  precepts. 

Instruction,  n.  Bo'nzifrost,  causing 
to  know.    2,  To'nsitai,  to  teach. 


I  N  T 

Instrument,  n.  Pro'ndoi.  2,  A'mboiz, 
instrument  of  virtue.  3,  Pe'nzis, 
mechanical  instrument.  4,  Dre'n- 
sutus,  musical  instrument.  5, 
O'ndris,  wi-Itten  mstrument.  6, 
Vrontai'ro,  substitute.  7,  Tus, 
(transcendental) . 

Insufficient,  adj.  Tane'tur.  2,  Tw'an- 
tur,  deficient. 

Insular,  adj.  Fri'nsi,  pertaming  to 
an  island. 

Insult,  V.  Pa'mprinai.  2,  Fre'mpisai, 
to  act  with  msolence. 

Insuperable,  adj.  Kapeme'prufoo. 
which  cannot  be  overcome. 

Insupportable,  adj.  Kaprene'suvoo, 
which  cannot  be  supported. 

Insurrection,  n.  Ta'mbro,  sedition. 
2i  Tata'ndro,  incipient  rebellion. 

Integer,  n.  Wantai'ri,  a  whole  thing. 
2,  Wa'ntus  ru'ndoo.  3,  Pi'ndoi, 
an  integral  word. 

Integral,  adj.  A'ntus. 

Integrity,  n.  Va'mba. 

Intellect,  n.  Po'mboo. 

Intelligtnce,  n.  Pa'mbis,  science.  2, 
Ti'ndi,  narration,  specially  private. 

Intemperance,  n.  Pre'mboi.  2,  Tra'n- 
doo,  excess. 

Intend,  v.  To'nsinai,  to  purpose.  2, 
Gra'ntlprost,  to  make  intense. 

Intensity,  n.  Gra'ndoo. 

Intent,  n.  To'nza,  pui-pose.  2,  Vo'n- 
doi,  end,  object. 

Inter  collation,  n.  Kuspe'ndis,  put- 
ting between. 

Intercede,  v.  Vro'ntisai,  mediate. 

Intercepjt,  v.  Kusre'ntigrost,  to  stop 
between.  2,  Kusbro'ntifai,  to 
impede  betwixt.  3,  Bro'ntifai 
tuspe'ndis,  to  impede  in  coming. 
4,  Tus  ke'ntipai,  to  fake  in  coming. 

Intercession,  n.  Vo'ntrisai. 

Interchangeable,  adj.  Dro'ntus,  reci- 
procal. 

Intercourse,  n.  E'ndi,  commerce. 

Intercurrent,  adj.  Kuse'ntisai,  pass- 
mg  betwixt. 

Interdict,  v.  Pro'nsikai. 

Interest,  n.  Ba'nda,  pertinence.  2, 
Bo'mbri  runda'tu,  rent  of  money. 

Interest,  v.  Ba'ntini,  to  be  pertinent. 
2,  Po'ntini,  to  be  profitable.  3, 
Fre'ntinai  pro'nzo,  to  demand 
attention. 

Interfere,  v.  Kuspe'ntisai. 

Interjacent,  adj.  Kusdra'nsus,  lying 

betwixt. 
Interjection,  n.  Dr'indoi. 
Interim,  n.  Kusi'ndi,  the  space  be- 

tweeen. 
Interior,  n.  Vi'ndi). 
Interlace,  v.  Gro'ntivai,  to  mix.     2, 
Ge'nsitai,  to  .stratify.  3,  Kuspe'n- 
tipai,  to  put  betwixt. 
Interlard,  v.  Kuspe'ntipai. 
Interline,  v.  Kusfe'ntipai,  to  put  be- 
twixt lines.    2,  Ge'nsitai,  to  stra- 
tifv. 


I  N  T 

Interleave,  v.  ICuske'ntikai,   to  put 

one  lamin  betwixt  two  others. 
Interlocution,  n.  Kusi'ndoi,  the  pla- 
cing   one    thing    betwixt     two 
others. 
Interlocutory,  adj.   Ino'ntu,  dialogi- 
cal,  in  the  form  of  dialogue. 

Interloper,  n.  Kuspe'ndis,  coming 
between,  specially  between  the 
buyer  and  seller. 

Interlude,  n.  Kustwo'mbroi,  an  inter- 
play. 

Intermeddle,  v.  Kusgro'ntivai,  to 
mtermix,  specially  betwixt  the 
parts  of  business. 

Int'rmediate,  adj.  Tl'nti,  middle.  2, 
Vro'ntisai,  to  act  as  mediator. 

Intermingle,  v.  Kusgro'ntivai. 

Intermit,  v.  DrI'ntifrest,  to  cause  to 
be  discontinued. 

Internal,  adj.  Vl'nti. 

Interpolate,  v.  Kuspe'ntipai,  to  put 
between. 

Interpose,  v.  Kuspe'ntipai.  2,  Vro'n- 
tisai. 

Interpretation,  n.  Kl'ndl. 

Interpunction,  n.  Ki'ndoo. 

Inter,  v.  Tu'ntrlnai,  to  bury. 

Interregnum,  n.  Kusfo'ndi-ooz,  the 
time  betwixt  two  successive 
kings. 

Interrogation,  n.  PI'ndls,  question. 

Interrogatory,  n.  Plntusoo'ri,  the 
questioned  thing. 

Interrupt,  v.  DrI'ntifrest,  to  cause  to 
be  discontinued.  2,  Bro'ntifai,  to 
hinder. 

Intersection,  n.  Fre'ndol. 

Interval,  n.  Kusi'ndi,  the  space  be- 
twixt. 

Intervene,  v.  Kuspe'ntisai.  2,  Kus- 
po'ntipal,  to  be  betwixt. 

Int( state,  adj.  Dyoo  dra'nsipo  fondri- 
klipi,  who  dies  without  bequest. 

Intestine,  adj.  Vl'nti,  internal. 

Intimate,  v.  Pega'nsltal,  slightly  to 
tell.  2,  Pegl'ntlval,  to  express  a 
little.  3,  Tri'nti  gi'ntlval,  obscure- 
ly to  express. 

Intimate,  n.  Pwo'nza,  a  fi-Iend. 

Into,  prep.  Moo  or  mu. 

Into,  adv.  Mus. 

Intolerable,  adj.  Kadrone'tupoo,  not 
able  to  be  suffered.  2,  Kagome'- 
prunoo,  not  able  to  be  permitted. 

Intoxicate,  v.  Tre'mplfrost,  cause  to 
be  drimk. 

Intractable,  adj.  Pro'mpa,  discngen- 
uous.  2,  PIpre'nti,  metaphorically 
crooked,  perverse. 

Intricate,  adj.  FrI'nsufoo,  tangled. 
2,  Kro'ntu,  difficult. 

Intrigue,  n.  Dro'ntus  grentu'rkwi 
pe'ndoz,  mutual  and  secret  de- 
signs. 

Intrinsic,  adj.  Vl'nti,  internal. 

Introduction,  n.  Tusple'ndis,  bring- 
ing in.  2,  Dl'ndl,  prologue. 

Intrude,  Tuskri'ntisai,  to  thrust  In. 


J 


I  N  V 

Intuition^   n.   Po'mbito, 

Do'ndoo   pombito'tu,   the   act   of 
seeing.     3,  (Falter),    bel    pi'nta 

So'nzoi  fwondoo'fi,  the  mere,  but 
istinct  thought  of  a  Uiing. 

Invade^  v.  Te'ntripai,  to  assault.  2, 
Ta'ntrinai,  to  usurp. 

Invalid^  adj.  Dro'mpu,  weak.  2, 
Ko'mpu,  powerless.  ?>,  Tontra'pi, 
o'mbi,  without  legal  force. 

Invective,  n.  Tantra'ri,  a  reviling 
thing. 

Inveigle,  v.  Bo'nsikai  to  allure.  2, 
Debo'nsikai,  injuriously  to  allure. 

Invenomed,  part.-  Bampru'koo,  poi- 
soned. 

Inventing,  n.  Fro'nzo. 

Inventory,  n.  Dro'ndo,  catalogue. 

Invert,  v.  Ga'nsivai,  to  turn.  2, 
Dii'ntisai,  to  retort. 

Invest,  V.  Tro'ndus  vo'ntrumest, 
solemnly  to  cause  to  be  author- 
ized. 2,  Tro'ndus  vo'iuprumost, 
solemnly  to  cause  to  be  oiEcial; 
(or  an  officer). 

Investigation,  n.  Fo'nzoi. 

Inveterate,  adj.  Bu'ntinur,  old. 

Invincible,  adj.  Kapeme'prufoo,  not 
able  to  be  vanquished. 

Inviolable,  adj.  Kavrene'tuvoo,  not 
able  to  be  violated. 

Invisible,  adj.  Kapome'putoo,  unable 
to  be  seen. 

Invite,  v.  Pa'nsikai. 

Inundation,  n.  Drusdi'nza,  overflow- 
ing. 

Involve,  V.  Ke'ntifai,  comprehend. 
2,  Fri'nslfai,  to  entangle. 

Invohmtarg,  adj.  Kome'puvoo,  un- 
willed. 


J  A  D 

Jabber,  v.  Detri'mpitai,  to  articulate 
imperfectly.  2,  Depa'nsitai,  to 
speak  imperfectly. 

Jacinth,  (see  Hyacynth). 

Jack,  n.  Klantu'rpro,  a  sorry  person. 
2,   Klantu'rped,     a     sorry   male 


Jackanapes,  (see  ape). 

Jackdaw,  {scG  Daw). 

Jack,  n.  Pa'njino,  pike. 

Jack  o'  lantern,  n.  V  u'nzoo. 

Jack  of  shp,  u.  Ti'mbro. 

Jack,    (leathern)  n.    Fe'nsa   be'nzi, 

leather  pot. 
Jack,  (to  turn  spit)  n.  Binsupo'dwus 

tenzo'di,    vertiginating    machine 

for  roasting. 
Jacket,  Pwa'ntou  vlimpai'fus  anda'di, 

short  loose  vest  for  the  trunk. 
Jade,  n.  Klantu'rpet,  sorry  female. 

2,  Depi'njo,  a  sorry  horse. 


I  R  R 

Invoke,  v.  Fa'nsikai  kondoo'ti.  2, 
Pu'ntrinai,  to  pray.  3,  Fu'mpri- 
uai,  to  petition. 

Invulnerable,  adj.  Kafume'puvoo, 
which  cannot  be  wounded. 

Inioard,  adj.  Vi'nti,  internal. 

Inwards,  n.  A'ndaiz. 

Irascible,  adj.  Gato'nsilii,  apt  to  be 
angry. 

Ire,  n.  To'nzi. 

Iris,  n.  Vo'mva.    2,  Tro'mvi. 

Irksome,  adj.  Bcdro'nsa,  very  dis- 
pleasing. 2,  Bebro'usu,  very  re- 
pugnant. 

Iron,  n.  Vu'nzoo. 

Ironmonger,  n.  Danvu'nsur,  a  mer- 
chant for  iron. 

Ironwort,  n.  Fra'nvinoo. 

Irony,  n.  Gri'ndoo. 

Irradiation,  n.  Ti'mbivrost,  the  ma- 
king bright. 

Irrational,  adj.  Ro'mpur. 

/»-reconci7eaJ?e,'adj.Re'kapone"sunoo, 
not  able  to  be  re-friended. 

Irrefragihle,  adj.  Kafrene'tusoo,  not 
able  to  be  denied.  2,  Kadine'su- 
voo,  not  able  to  be  confuted. 

Irregularity,  n.  Kra'ndi. 

Irreligious,  adj.  U'mprur,  atheistical. 

Irreparable,  adj.  Katene'tufoo.  2, 
Kadrene'tufoo,  not  able  to  be  com- 
pensated. 3,  Katane'tupoo,  not 
able  to  be  mended. 

Irremissible,  adj.  Katame'prufoo,  uot 
forgiveable. 

Irresolute,  adj.  Kro'nsa.] 

Irrevocable,  adj.  Re'kapene"utkoo, 
not  able  to  be  obtained  again.  2, 
I)roo'katime"pitoo,  not  able  to  be 
called  back. 


J. 

JAR 

Jackall,  n.  Ki'nji. 

Jag,  V.  Fre'ntinai,  to  notch. 

Jagged,  adj.  Fre'ntuuoo.  2,  Vre'nsu- 
voo,  torn. 

Jaguraca,  n.  Ga'njl,  fish. 

Jay,  n.  Gre'njoo. 

Jail,  n.  Kantruso'kis. 

Jailor,  n.  Va'mbroo,  marshall.  2, 
Kantrai'fas. 

Jakes,  n.  Trensuno'dus. 

Jakes  farmer,  n.  Trenza'das,  dung 
merchant.  2,  Trenza'tas,  the 
nightman,  the  emptying  mecha- 
nic of  Jakes. 

Jamb,  n.  Ki'uti  ba'nzo,  side  column. 

Jangle,  v.  Tri'mpitai.  2,  Twe'mpinai, 
to  act  contentiously. 

January,  n.  Kmio'ndis. 

Jar,  n.  U  ri'nsa  be'nzi  venzoo'di,  an 
earthen  pot  for  oil.  2,  Fri'mbo, 
jarring.   3,  Twe'mba,  contention. 


I  T  I 

Irreverence,  n.  Tre'mbi. 

Irritate,  v.  Fe'ntripai.  2,  Fo'ntifai, 
to  excite. 

Irruption,  n.  Kro'ntu  muse'ndis,  vio- 
lent passing  into. 

Is,  copula,  Um,  present  tense. 
Table. 
Au  um,  I  am.     Au  ul,  I  was. 
Au  im,   I  shall  be. 

Ischury,  n.  Kagene'zino,  the  inability 
to  make  water. 

Icicle,  n.  Kwu'nsutoo  pu'nzo,  a  frozen 
drop. 

Isinglass,  n.  Bu'njoi. 

Issue,  v.  Mispre'ntlsai,  to  go  out.  2, 
Pedi'nsiuai,  to  flow  m  a  small 
stream.  3,  Ve'mpripal  or  vai,  to 
sally. 

Issue,  n.  Dwinfro'nzoo,  aggregate  of 
chlldi-en.  2,  Dwmpro'uzoo,  aggre- 
gate of  descendants.  2,  E'udi, 
event. 

Isthmus,  n.  BInzo. 

It,  pronoun,  Ai,  absolute ;  Es,  it,  de- 
pendent. 

Itself,  pronoun,  Ai'kwen,  absolute. 
2,  Es'kwen,  itself,  dependent.  3, 
Ai  tai'kwen,  it  itself.  4,  Ai  tai- 
gwen'kwen,  it,  its  own  self. 

Itch,  n.  Fu'mbo,  disease. 

Itch,  V.  Va'nsifai. 

Item,  n.  Ventunoo'ri,  the  reckoned 
thing.  2,  Vantusoo'ri,  the  added 
thing.  3,  Pckro'nzi,  a  little  warn- 
ing. 4,  Peti'udi,  little  narrative. 
5,  Pegi'ndo,  little  expression. 

Iterate,  v.  Ve'ntifai,  to  repeat. 

Itinerant,  adj.  Te'ntuso. 

Itinerary,  adj.  Te'ntus. 

Ition,  n.  E'ndls,  passing. 


J  E  S 
Jargon,    n.    Kapome'puvoo    ri'ndi, 

unintelligible  language. 
Jasmine,  fsee  Jessamine). 
Jasper,  n.  Tu'njoi. 
Javelin,  n.  Be'ndro,  dart. 
Jaundice,  n.  Fru'mbis. 
Jaunt,  V.  Tre'ntisai,  wander. 
Jaw,  n.  Ta'ndo. 
Jealousy,  n.  Tro'nzls. 
Jet,  n.  Tu'njis. 
Jeer,  v.  Ta'mm-inal. 
Jejeune,  adj.  Bre'ntur,  wanting.    2, 

DrI'nsou,  empty. 
Jelly,  n.  Bre'nzoo. 
Jennet,  n.  U  Spa'nis  go'mpu  pi'njoo, 

a  Spanish  nimble  horse. 
Jeopardy,  n.  Kro'ndl,  danger. 
Jerk^  V.  Dwaze'nslkal,  suddenly  to 

move.  2,  Fa'ntrlsai,  to  whip. 
Jerkin,  n.  Anda'fus  or  fusa'nda. 
n.  Ti'mvi. 


J  0  I 

Jessamine,  (yellow)  n.  Ti'nvoi, 

Jesses,  n.  Va'ntu  pinsufo'riz  fenjoo'- 
diz,  foot  bonds  for  hawks. 

Jest^  n.  Tame'bo. 

Jest^  (to)  V.  Tame'pitai. 

Jesuit's  powder,  n.  Tu'mvinoo. 

Jet,  n.  lu'njis. 

Jew,  n.  Tu'ntrupro,  {ro  signifies 
person). 

Jewel,  n.  U'njo,  gem.  2,  Pezu'nji, 
precious  thing,  a  metaphorical 
gem. 

Jewry,  n.  Eansupo'kis  timtrupro'diz, 
dwelling  place  for  Jews. 

Jiff,  V.  Fwo'mpa  be'nzi,  a  sprightly 
dance. 

Jingle,  v.  Pefi'mpitai. 

Joh,  n.  Pezl'nzi,  a  little  operation  or 
business.  2,  Pwekre'nsivai,  a 
small  knocking. 

Joh's  tears,  n.  Dro'mvo. 

Jocular,  adj.  Te'mpa,  m'bane. 

Jocund,  adj.  Ko'nsu.  2,  Te'mpa, 
urbane. 

Joff,  V.  Tre'nsivai,  to  shake.  2, 
Dwatre'nsivai,  impetuously  to 
shake.  3,  Vo'ntus  fo'ndoiz,  suc- 
cessive impulses. 

Jogging,  (be)  v.  imperative,  Nis 
pre'ntisoz!  go  away! 

Johns  wort,  (St.  John's  wort)  n. 
De'mvi. 

Johns  bread,  (St.  Johns  bread) 
(Carob)  n.  Pu'mvis  or  Pu'mvai. 

John,  (Poor  John)  (Haak)  n.  Tra'njo. 

Join,  v.  Pe'ntifai.  2,  Ti'ntifrost,  to 
cause  to  be  near.  3,  Fi'ntifrost, 
to  cause  to  touch.  4,  Di'ntifrost, 
to  cause  to  be  continuous.  .5, 
Fo'nsimost,  to  cause  to  be  com- 
panions. 6,  Bo'nsimost,  to  cause 
to  be  partners.  7,  Go'ntrlvai,  to 
league  together. 

Joiner,  n.  Insa'tas  rontu'rtu  a'nzaiz, 
fabrile  mechanic  of  wooden 
utensils. 

Joint,  n.  Pentufoo'ri.  2,  Tyel,  toge- 
ther, i.  e.  jointly.  3,  Ra'ndi,  joint. 

Joint,  (out  of)  adj.  Umpe'nsufoo,  i.  c. 
unjoined. 


K  E  E 

Kalend,  n.  A'prin  bu'ndis  kyu'ndai'- 

tu,  the  first  day  of  the  month. 
Katkin,  (Catkin)  n.  Pro'ndoi. 
Kedger,  n.  Peti'ndro. 
Keel,  n.  Pi'ndroi. 

2,  Fri'mpa,  acrimonious.  3,  Gra'n- 

tur,  intense. 
Keep  in  a  proper  state,  v.  o'nsiKpai, 

to    preserve.      2,  Ko'nsisai,  to 

maintain. 
Ke(p  at  the  same  quantity,  v.  Tan- 

tipai. 


JUG 

Jointure,  u.  Bo'nzifuns  ra'nzi,  the 
widow's  revenue. 

Jole,  n.  A'ndo,  the  head,  specially 
the  cheek. 

Jolly,  adj.  Ko'nzi. 

Jolt,  V.  Dwaze'nsikai,  to  move  sud- 
denly or  impetuously.  2,  E'nsikai 
bize'uzur,  to  move  like  leaping. 

Jot,  n.  Pe'ndoo.  2,  Pwefo'ndoo,  a 
little  thing. 

Jovial,  adj,  Ko'nsu. 

Journal,  n.  Tino'udi,  narrative  of 
daily  things. 

Journey,  n.  Te'ndis,  travel. 

Journeyman,  n.  Bomprulioo'tas, 
hired  mechanic.  2,  Bomprukoo'- 
das,  (hired  salesman).  3,  Blantur 
dro'nzo,  subordinate  servant. 

Joy,  n.  Ko'nzi. 

Joy  for  the  good  of  others,  n.  Vo'nzis. 

Joy  for  the  evil  of  others,  n.  Do'nzis. 

Joy  for  the  good  of  any  one,  (to  ex- 
press) V.  Vo'nsivai,  i.  e.  to  con- 
gratulate any  one. 

Jvhilee,  n.  Bu'nti-a  pu'ndis,  festive 
year.  2,  Beko'nzi,  excessive 
mirth. 

Jucca,  n.  Kro'mvi. 

Judaism,  n.  Tu'ndroo. 

Judas  tree,  n.  Tu'mvis. 

Judge,  n.  Pa'ndroo. 

Judgment,  n.  Fo'mboo,  the  faculty 
of  judging.  2,  Vro'nzoi,  opinion. 
3,  Antru'ri,  judicial  thing.  4, 
Ba'mbroi,  sentence. 

Judgment  of  God,  n.  Ra'mbi  Unde'ni, 
pimishnient  from  God.  6,  Tro'n- 
zoo,  cursing. 

Judicatory,  .n.  Antru'kis,  the  court 
or  judicatory  place. 

Judicial  relation,  n.  A'ndri. 

Judicial  jjersons,  n.  A'ndrooz. 

Judicial  proceedings,  n.  A'ndroiz. 

Judicious,  adj.  Tefo'mpur,  of  perfect 
judgment. 

Jug,  n.  Bwe'nzi  frantou'tu  pa'nda, 
a  pot  of  narrow  neck. 

Jugament,  n.  Ta'nzis. 

Juggle,  v.  Ta'mpritai. 


K. 


KEG 

Keep  out  of  evil,   v.   Bo'nsipai,   to 

deliver.    2,  Pe'mprifai  or  vai,  to 

defend. 
Keep  dry,  v.    Vi'ntipai   fli'mpu,    to 

continue  dry.  2,  v  i'ntipai  pi'mpu, 

to  continue  warm. 
Keeper,    n.     Bentuko'fas,    keeping 

officer.   2,  Pemprafo'ro,  defender. 

3,    Kempuso'ro,   protector.        4, 

Branzoo'fas,  the  park  officer. 
Keen,  adj.  Gade'nsuvo,  apt  to  cut. 
Keo,  n.  Pctenzi,  small  ban-el. 


J  U  V 

Juggler,  n.  Ta'mbro. 

Jugular,  adj.  Ba'nti. 

Juice,  n.  Do'udoo. 

Jujube,  (common)  n.  Vu'mvoi. 

Jujube,  (lohite)  n.  Vru'mvoi. 

Julap,  n.  Pli'mpuvrost  ka'franesu- 
foo"ri,  cooling  potion,  i.  e.  drink- 
able thing. 

July,  n.  Kunol'dis. 

Julis,  n.  Tra'nji. 

Jumble,  adj.  Fra'ntu,  confused. 

Jump,  V.  Dwabe'nsivai,  impetuously 
to  leap. 

Junto,  n.  To'ndro,  faction. 

Juncture,  n.  Pi'ntur  Ko'ndis  fondoo'- 
tuz,  the  present  state  of  things. 

June,  n.  Kunti'ndis. 

Juniper,  n.  Di'mvo. 

Junket,  n.  Gre'ntur  pe'nzoi,  secret 
feasting. 

Jupiter,  n.  Kri'nzoi. 

Jury,  n.  Pa'fin  pa'ndrooz  pondg'tu 
kontnisoo'turiz,  twelve  judges  of 
the  truth  of  sworn  things. 

Jurisdiction,  n.  Paudroo'kis,  judges' 
place.  2,  Pombroo'kis,  magis- 
trates' place. 

Just,  adj.  Pe'mpur,  2,  To'nti. 

Just  temper,  n.  Ga'ndoo. 

Just  so,  adv.  Tevro'tu,  perfectly  in 
that  manner. 

Justice,  n.  Pe'mboo. 

Justice  of  2)eace,  n.  Po'ndroo  magis- 
trate. 2,  Ko'ntri  po'ucb-oo,  county 
magistrate.  3,  Tampe'mboo,  offi- 
cer of  justice. 

Justify,  V.  Ge'ntipai  pe'mpivi,  shew 
to  be  just.  2,  Ge'ntipai  va'ntrifi, 
to  shew  to  be  innocent.  3,  Fi'nti- 
sai  pe'mpivi,  declare  to  be  just. 
4,  Fi'ntisai  va'ntrifi,  affirm  to  be 
innocent. 

Justle,  or  Jostle,  v.  Bispre'nsifai,  to 
rim  against.  2,  Kri'nsipai,  to 
thrust.  3,  Dwakri'nsipai,  impetu- 
ously to  push. 

Jut  out,  V.  le'ntifrost,  to  cause  to  be 
protuberant. 

Juvenile,  adj.  Tu'ntinur. 


KEN 
Kell,  (caul)  n.  Vra'ndis. 
Kemboiving  the  arms,  n.  Da'nza. 
Ken,  V.  Po'mpitai,  to  see. 
Kennel,  n.  Prinje'tus,  dog's  house. 

2,  Pinje'dwis,  pack  or  aggregate 

of  dogs. 
Kennel,  n.  Tra'nzoi,  drain.  2,  Vre'n- 

di  drantudi'riz,  gutter  for  filthy 

things. 
Kern,n.  Twempa'ro,  rustic  person. 
Kernel,  (fruit)  n.  Vro'ndo.  2,  Dra'n- 

doi,  glandule. 


K  I  N 

Kestrel^  n.  Fre'nsupo  fe'njoo,  hover- 
ing liawk. 

Ketch,  n.  Fi'mbroo. 

Kettle^  n.  Ve'nzi. 

Key,  (i.  e.  fruit)  n.  Kro'ndo. 

Key,  (of  door)  n.  Kre'nza. 

Key^  (of  music)  n.  Ka'nta  bi'mbo, 
principal  note. 

Kibe,  n.  Du'mbo,  chilblain. 

KicJc,  V.  Ke'nsivai  vande'ti,  to  strike 
with  the  foot.  2,  Ke'nsivai  vran- 
de'ti,  strike  with  the  heel. 

Kid,  n.  Trinjoi'twes,  the  young  of 
goat. 

Kidney,  n.  Da'ndis. 

K{ln,n.  Vra'nsutoo  unzoo'kis,  arched 
fire  place. 

Kill,  V.  Dra'nsiprast,  to  cause  to  die. 

Kilderkin,  n-  Pente'nzi,  a  little 
barrel. 

Ki)i  or  Kindred,  n.  O'nzooz,  rcla- 
ons  of  consanguinity.  2,  O'nzoiz, 
relations  of  affinity. 

Kim,  n.  Pi'njoi. 

King,  n.  Fo'ndroo,  monarch. 

Kind,  (generally)  n.  O'ldoo.  2,  O'n- 
doo,  genus.  3,  Ro'ndoo,  species. 

Kiiid,  (out  of)  n.  Fro'ntuvou,  tai'kyu 
po'uzooz,  worse  than  it's  ancestors. 
2,  Fro'ntuvou  ai'kyu  po'ntipil, 
gro'cu,  worse  than  it  was  before 
that  time.  3,  Po'mbis,  sex.  4, 
O'ndis,  manner. 

Kind,  adj.  Fo'nsu. 

Kindly,  adv.  as,  "  eat  kmdly."  Tez 
i'mpmai,  to  taste  perfectly.  2,  Te- 
ko'mpisai,  to  ripen  perfectly. 


LAC 

Label,   n.   Kweno'ndi,  a  lamin  for 

being  written  upon. 
Labor,  v.    I'nsikai.    2,  Beke'ntivai, 

greatly  to  endeavour. 
Labor,  n.  Ba'mba,  diligence. 
Latjor,  (to  be  in)  v.  Ta'nsipai,  to  be 

bringing  forth.     2,    Tano'nsipai, 

to  feel  the  pains  of  labor. 
Laborer,  n.  Insuko'ro.. 
Laborious,  adj.  Beke'ntuvo,  which 

or  who  intensely  labors. 
Labyrinth,  n.  Fri'nsufoo  a'nzoi,  ta'n- 

gled    buildings.      2,    Fri'nsufoo 

dra'nzoi,  tangled  way. 
Lac,  n.  Dru'nzo  bonza'tuz,  wax  of 

ants. 
Lace,  n.  Be'nza. 
Lace,  V.  Pi'nsifai  tyel  benza'ti.    2, 

Ti'nsifai  benza'ti,  cover  with  lace. 
Laceration,  n.  Vre'nzis. 
Lack,  V.  Bene'tipai,  not   to  have. 

2,  Bre'ntipai,  to  want.  8,Fla'ntipi, 

to  be  scarce.     4,  Twa'ntipi,  to  be 

deficient. 
Lackey,    n.    Va'ntu    di'o'nzo,    foot 

servant. 

0 


K  N  E 

Kindness,  n.  Fo'nzi,  favor.  2,  De'm- 

ba,  courtesy.    3,  Pe'mbis,  graci- 

ousness. 
Kindle,   v.    Tazu'nsipai,    begin    to 

burn.    2,  Tato'nsikrost,  to  begin 

to  cause  to  be  angry. 
Kindred,  n.  O'nzooz,  blood  relations. 

2,  O'nzoiz,  relations  by  marriage. 
Kingdom,  n.  Flo'ndroo. 

King's  evil,  n.  Tu'mbo. 

King  at  anns,  n.  Ka'nta  ondroo'fas, 
principal  herald. 

King-fisher,  n.  Tre'njo. 

King-spear,  n.  Po'mvi,  asphodel. 

Kiss,  V.  Vra'nsikai. 

Kitchen,  n.  Prensuto'kui,  cookery 
mechanic. 

Kite,  n.  Fre'njoo. 

Kite  fish,  n.  Va'njo. 

Kitten,  (kitling)  n.  Kinja'twes, 
young  of  cat. 

Knack,  n.  Vo'ndi,  congruity,  apti- 
tude.   2,  Bronta'ri,  a  trifle,  gaud. 

3,  Fa'mbo,  sagacity. 

Knag,  n.  Pro'ndoo,  knot  in  wood. 

Knajjsack,  n.  Pwe'nzi  endro'diz,  a 
bag  for  soldiers. 

Knapweed,  n.  Ka'mvo. 

Knap,  (silver)  Kra'mvo. 

Knarled,  (gnarled)  adj.  Pro'ntupoo, 
knotted. 

Knave,  n.  Frampai'rg,  crafty  person. 
2,  Kwantruno'ro,  a  cheatiag  per- 
son, 

Kneepan,  n.  Pya'ndoi  pe'mprufo 
bra'ntu  ra'ndi,  the  bone  defending 
the  knee  joint. 


LAY 

Lactation,  n.  Kra'nzoo. 

Laconic,  adj.  Pra'ntou,  short.  2, 
Pepri'nti,  briefly  sententious. 

Lad,  n.  Tunti'nurpr(2. 

Laudanum,  n.  Von'doo  kemvai'tu, 
juice  of  poppy. 

Ladder,  n.  Pre'nza. 

Lade,  v.  Ee'nsinai,  to  burden. 

Lading,  n.  Rensimo'ri,  the  burden- 
ing thing. 

Lady,  n.  To'ntrupmi,  noble  female. 
2,  To'mprufun,  gentle  female. 

Lady-cow,  n.  Vro'nji. 

Lady's  bed-straw,  n.  Vra'mvinoo. 

Ladys-glove,  n.  To'mvinoi. 

Lady's-mantle,  n.  Tro'mvis. 

Lady  s-smock,  n.  Bre'nva. 

Ladle,  n.  Bege'nzi,  great  spoon. 

Lag,  V.  Cisre'ntisai.  2,  Bre'ntivai, 
to  protract  or  delay 

Lagopus,  n.  Dre'njoi. 

Lay,  n.  Ba'nzoo,  pasture. 

Lay  about,  v.  Bezi'nsikai,  industri- 
ously to  work.  2,  Beba'mpinai, 
to  act  diligently. 

Lay  aside,  v.  Vro'nslnai,  to  desist. 


K  N  U    ^ 
Knee,  n.  Bra'ndi. 
Knees,    (being  on)    n.    Vra'nzis   or 


Kneel,  v.  Va'nsivai. 

Kneading,  (moulding)  n.  Di'nza. 

Knell,  n.  Fi'mbo  bo'ntisai  dri'tu 
dra'nzoo,  ringing  to  signify  (of 
some  person)  the  death. 

Knife,  n.  Fe'nzis. 

Knight,  n.  Tono'mbroo,  the  fii'st 
degree  of  gentility. 

Knit  a  knot,  n.  Pi'nzoi,  binding.  2, 
Fri'nzoi,  tying.  3,  Fri'nzi,  knit- 
ting, as  in  making  stockings. 

Knob,  n.  Tenta'ri,  a  protuberant 
thing. 

Knock,  n.  Kre'nzis. 

Knoll,  n.  Pepri'nzo,  a  little  hill. 

Knop,  n.  Vwe'ntunoo  di'ndo,  a  tufted 
top. 

Knot,  n.  Frinsukoo'ri,  knitted  part. 

2,  Vinza'dwis  fin'sufoo  va'ndedi, 
aggregate  of  ribbands,  tied  for 
ornament. 

Knot,  n.  Pro'ndoo. 

Knot-grass,  n.  Ka'mvoo. 

Knot,  n.  Ve'njinoo,  a  bird. 

Knot,  n.  Pidi-o'ndoo,  a  metaphorical 

knot,  a  difficulty. 
Know,  {mentally,)  v.  Bo'nsifai.    2, 

Know,    (carnally),  Bra'nsifai,  to 

couple. 
Knowledge,  n.  Bo'nzoi.    2,  Pa'mbis 

or  pa'mbai,  scientific  knowledge. 

3,  Ta'mbis  or  ta'mbai,  experience. 
Knuckle,  n.  Dra'ndi. 


LAN 

Lay  on,  v.  Juspe'ntipai. 

Lay  out  for,  v.  Twak'entipai,  endea- 
vour to  take.  2,  Twape'ntikai, 
endeavour  to  obtain.  3,  Be'ntinai 
de,  disburse  for. 

Lay  egg,  v.  Ta'nsipai, 

Layman,  n.  Umpru'ro,  lay  person. 

Laic,  adj.  U'mpru. 

Lair,  n.  Tri'njois  vran'suvokis,  deers' 
lying  place. 

Lake,  n.  Fri'nza. 

Lake,  (lucc.a)  n.  Gu'mvmoi. 

Lamb,  n.  Finjoi'twes. 

Lamh,  v.  Ta'nsipai,  to  bring  forth. 

Lame,  adj.  Pro'mpu,  mutilated.  2, 
Gapre'nsupai,  apt  to  halt. 

Lament,  v.  Bekro'nslkai,  intense 
grief. 

Lamentation,   n.  Dinkro'nzi,  grief. 

Lamin,  n.  Ke'nd^. 

Lamp,  n.  Tre'nzis. 

Lamprey,  n.  Ba'njis. 

Lampril,  n.  Bra'njis. 

Lance,  n.  (Burning-lance)  n.  Kru  n- 
zoo,  dart. 

Lance,  n.  Pete'ndri,  short  pike.      . 


L  A  R 

Lance,  v.  Vre'nslnai,  to  scarify.  2, 
De'nsivai,  to  cut.  3,  Tri'nsifai 
denzi'sti,  to  open  by  cutting. 

Lancea  ardens,  n.  Kru'nzoo,  dart. 

Lance  knight,  n.  Pe'ndi-o,  foot  soldier. 

Lance  presado,  n.  Entru'fas  di-oo 
pasin. 

Lancet,  n.  Voorensimo'tus,  a  scarify- 
ing instrument. 

La/id,  n.  Di'nzoi,  tlie  earth.  2, 
Fwa'nzoo,  a  field. 

Land,  (arable)  n.  Ka'nzoo. 

Landloper,  n.  Toorentu'soro,  a  wan- 
derer. 

Landmark,  n.  Kri'ntidis,  marginal 
sign- 

Land,  v.  Pe'ntisai  vinzo'ju. 

Landlord,  n.  Byintniko'ro,  the  de- 
mising person,  (opposed  to  tenant, 
by  impruko'rg,  the  hii-ing person). 
2,  Yo'nzo,  host. 

Landscape,  n.  A'ndis  dinzoi'tu  ka- 
po'mputoo  goi'su,  the  whole  of 
the  earth  which  can  be  seen  at 
the  same  time. 

Lane,  n.  Foora'ntou  da'nzoi,  a  nar- 
row street.  2,  Tentusoo'kis,  a 
travelled  road. 

Lane,  fbye)  u.  Undi'ntukoo  di'a'nzoi. 

Language,  n.  Rl'ndi. 

Languid,  adj.  Dro'mpu,  weak. 

Languish,  v.  Kro'mbi  dombe'tu, 
decay  of  strength.  2,  Kro'mbi 
fomba'tu,  decay  of  sprightliness. 

Lank,  adj.  Bro'mpa,  in  a  state  of 
leanness.  2,  Dri'nsou,  empty.  3, 
VrI'mpu,  limber. 

Lantern,  n.  Tyenzai'tus,  the  candle 
room. 

Lap,  (of  garmeni)  n.  Feldo'fus,  cor- 
ner of  garment.  2,  Ki-indofus, 
margin  of  garment. 

Lap,  n.  I'ndi  brandejuz,  space  on 
the  knees. 

Lap,  V.  Pra'nsifal  denzo'ti,  to  drink 
by  licking. 

Lap-dog,  n.  Pwepinji  kanzoo'di,  a 
little  dog  fcr  nui  S'.ng. 

Lap  up  warm,  v.  Bi'nsikal  timbe'di, 
to  fold  for  wai-mth.  2,  E'nsinai 
timbe'di,  to  clothe  for  warmth. 

Lapidary,  n.  Unjo'das,  a  dealer  in 
gems.  2,  Unjo'tas,  a  gem  me- 
•  chanic. 

Lapse,  n.  Pebri'nzoi,  a  small  stum- 
ble. 2,  Da'nzis,  falling.  3,  Fre'ndi 
grendo'ti,  loss  by  omission. 

Lapwing,  n.  Pe'njinoo. 

larboard,  n.  Tri'ndo,  the  left  side. 

Larceny,  n.  Da'mbro,  theft. 

Larch-tree,  n.  Tru'mvi. 

Lard,  n.  Fi'nsufool  bo'mbi  gmjoi'tuz, 
fat  of  swine  which  has  been  be- 
fore melted. 

Lard,  V.  Ge'nsitai,  to  apply  lard. 

Larder,  n.  Vandoi'dus,  flesh  room. 

Larix-tree,  n.  Tru'mvi. 

Largess,  n.  Beke'ntunoo'ri,  a  liberal 
donation. 


LAV 

Large,  adj.  Pra'ntur,  great.  2,  Bi'n- 
tou,  ample.  3,  Fa'ntou,  broad.  4, 
Fra'ntur,  abundant.  5,  Pe'mpi, 
liberal.  6,  Frone'tufoo,  not  cohl- 
bited.  7,  Kane'tnisoo,  not  impri- 
soned. 8,  Pampou,  fi-ee. 

Lark,  n.  Ke'nji. 

Lark,  C Sea-lark)  n.  Tre'njmoo. 

Lark,  (Titlark)  n.  Kre'nji. 

LarV s-heel,  n.  Fe'mvoo. 

Lasciviousness,  n.  Tre'mba.  2, 
Dre'mboi,  unchasteness. 

Lash,  n.  De'nda,  whip. 

Lash  out,  V.  Kra'ntikai,  to  act  irre- 
gularly. 2,Tra'ntipai,to  squander. 

3,  Pre'mpitai,   to   act   profusely. 

4,  Kre'mpltai,  to  act  with  riotous 
luxuriousness. 

Laserwort,  n.  ^'a'mva. 

La.r,  n.  Vu'mbis. 

Lass,  n.  Tunti'nupun. 

Lassifi'de,  n.  Dro'mbi,  weakness.  2, 

Fre'mba,    duluess.       3,   Gre'ndi, 

weariness. 
Last,  adj.    Ti'ntupous,   newest.    2, 

Krmtu'pous,  the  latest.    3,  Tri'n- 

tufous,  the  remotest.    4,  Gri'ntu- 

tous,  the  most  behind. 
Last,  n.  Tro'ndoi  vande'tu,  model  of 

the  foot. 
Last,  V.  Unti'nipai,  to  endure.    2, 

Yi'utipi,  to  be  permanent. 
Latch,  n.  Bra'nza. 
Lafchet,   n.    Finsufo'ri   vande'difus, 

binding  thing  for  foot-vest. 
Late,  adj.  Kri'nttu'.  2,  Ti'ntur,  new, 

opposite  to  old. 
Latent,  adj.  Gre'ntur,  concealed.    2, 

Ti'nsufoo,  covered. 
Lath,  u.  Ke'ndi  rondoo'tu,  lamin  of 

wood. 
Lathe,  n.  Doorinsuno'twus,  a  turning 

jugament. 
Latin,   u.    Ei'ndi  tu  Eo'munz,  the 

language  of  the  Eomans. 
Latitude,   n.    Fa'ndoi,   breadth.    2, 

Kino'nzis,     latitude ;       distance 

counted   on  the  meridian  from 

the  equator. 
Latter,  adj.  Fli'ntiu-,  succeeding. 
Lattin,    n.    Vimsu'rkus    tu'nsupoo, 

ii"on  lamin  tinned. 
Lattice,  n.  Kreno'nda,  any  work  of 

wood  or  iron  made  by  crossing 

lathes,  rods,  or  bars,  and  fonnlng 

open  squares  Uke  net  work. 
Laundress,     n.     Yinsuko'tas,     the 

washing  mechanic.    2,  Yinsuko- 

u'ntas,  washing  female  mechanic. 
Launch,  v.  Tadre'nsifrast,  to  cause 

to  begin  to  sail. 
Laudable,  adj.  Gago'nsukoo,  apt  to 

be  praised. 
Laurel,   n.    Bru'mvo.      2,   Di'mvo, 

Alexandrian  laurel. 
Laugh,  V.  Ta'nsinai. 
Laugh  to  scorn,  v.  Gro'nsifai,  con- 

tciim.   2,  Ta'mpi-inai,  to  mock. 
Lavarettus,  n.  Bra'njino,  (fish). 


LEA 

Lave,  V.  Dri'nsifai  de  gi-enziko'ti,  to- 
empty  by  out-scooping. 

Lavender,  n.  Ba'mvis. 

Lavender,  (French)  n.  Bratavis, 
cassidony. 

Lavender  cotton,  ?.  Dra'mvoi. 

Lavender,  (Sea-lavender)  n.  Tre'm- 
vis. 

Laver,  n.  Yinsuko'dus,  washing 
vessel. 

Lavish,  v.  Pre'mpitai,  to  act  prodi- 
gally in  spending. 

Laio,  n.  To'ndra,  i.  e.  positive  law. 
2,  Po'ndi-a,  law  of  nature. 

Law,  (civil)  n.  Fomprou'ri. 

Laio,  (father  in)  n.  Fo'nzipur  on- 
zoi'ti,  father  by  aflinity. 

Laio  (to  go  to)  v.  A'mprifai,  to  sue. 

Lairful,  adj.  Po'ntu. 

Lawless,  adj.  Tondra'pi,  without 
law.  2,  Depa'mpou,  injuriously 
free.  3,  Yepa'mpou,  free  to  excess 
or  abuse. 

Latcyer,  (generally)  n.  Fo'ndroi. 

Lawyer,  (civil)  n.  Fo'mbroi. 

Lawyer,  (common)  n.  Flo'ndroi. 

Lawn,  n,  Betwi'mpus  ke'nza,  very 
fine  linen. 

Laitm,  n.  Wu'mfn  ba'nzoo,  a  treey 
pastm-e. 

Lax,  adj.  Pefi'nsufoo,  a  little  tied. 
2,  Yli'mpus,  loose. 

Laxative,  adj.  Unre'nsuko,  imbind- 
ing.  2,  Tre'nsimast,  which  causes 


Lazar,  n.  Vu'mpou'ro,  person  infect- 
ed with  leprosy. 
Lazerole,  n.  Tiii'mvoo. 
Lazy,   adj.    Vro'mpa.      2,  Bla'mpa, 

slothful. 
Lazul  stone,  n.  Tru'njoi. 
Lead,  n.  Bu'nzoo,  metal. 
Lead,  (black)  n.  Yu'nzo. 
Lead,  (white)  n.  Yu'nza. 
Leads,    (of  a  house)   n.   Byu'nsur 

ga'nzo    pwanzoi'tu,    the    leaden 

roof  of  a  house. 
Lead,  V.  Be'ntisai,  (go  before).    2, 

Te'ntivai,  to  begin.    3,  Po'nsisai. 

4,  Bo'nsikai,  to  allure. 
Leading  case,  n.  Gi'nda. 
Lead  aside,  v.  Debe'ntisai.    2,  Ge'n- 

tivrast,  to  cause  to  eiT.   3,  Pro'n- 

sisai,  seduce. 
Lead  a  life,  v.  Ee'mpikai,  to  have 

iutercom-se,  &c.   2,  Da'nsipai,  to 

live. 
Leaf  n.  Bro'ndoi.  2,  Ke'ndi  denzai'- 

tu,  lamin  of  paper. 
Leaf  (of fat)  n.  Da'ndoi  kranda'tuz, 

fat  of  the  ribs,  (specially  of  hogs). 
League,  n.  Go'ndi'o.    2,  Gu'ndoi,  a 

measiure    about    three    English 

miles. 
Leak,    v.    Jlustre'ntinai    n'nzo,    to 

receive  water  into,  as  into  a  ship. 
Leaguer,  n.  Kc'ndi-oo,  siege. 
Leam,  n.  Ke'ndi  punzoo'tu,  the  la- 
min of  flame. 


LEE 

Leaf^  (of  gold)  n.  Ka'n(li  punzoo'tu. 

Leak,  n.  Koore'ndi  enze'tlu,  a  crack 
througli  a  vessel.  2,  Ye'udiso 
yoo'tu  bli'mpuri  krende'du  wen- 
ze'tu,  the  passing  of  \a  fluid 
through  the  chink  of  a  vessel, 
(as  a  ship  or  cask). 

Leaning^  n.  Kra'nzis,  (posture). 

Leaning  towards,  n.  Ge'ntifai  spu. 

Leanness,  n.  Bro'mbi. 

Leap,  V.  Ba'nsipai. 

Leap-year,  n.  Pundi'stu  teva'vin 
bu'ndaiz,  a  year  of  366  days. 

Learn,  v.  Tro'nsitai.  2,  Tastro'nsi- 
tai.  3,  Tasbo'nsifai,  to  begin  to 
know. 

Learner,  n.  Tro'nzo. 

Learning,  n.  Ba'mbis  or  b'ambai. 

Lease,  n.  O'ndris  bondre'tu,  obliga- 
tion of  demising. 

Lease,  v.  Bo'utrikai  ondrai'ti  bom- 
bre'tu,  to  demise  by  obligation  of 
hiring.  2,  Pre'mpinai,  to  tell  a 
lie. 

Leash,  n.  A'tin,  three.  2,  Vra'ndo 
tw  A'tin,  aggregate  of  three. 

Least,  adj.  Pla'ntupous. 
1       Least,  adv.  Pla'ndupous. 

Least,  (at)  adv.  Plane'tupou. 

Lest  that,  conj.  No'kwin,  that  not. 
2,  Nodu'lkwin,  in  order  that  not. 
(See  Grammar). 
I       Leather,  n.  Fe'nza. 
I       Leave,  n.  Go'mbra. 

Leave,  (take  ones)  v.  Gra'nsikai,  of 
valediction. 

Leave,  [to)  v.  Krene'tipai.  2,  Fre'n- 
tifal,  to  leave;  i.  e.  abandon.  3,. 
Bro'nsipai,  to  abandon.  4,  Dra'n- 
tisai,  to  leave  a  residue.  5,  Vro'n- 
sisai,  give  over.  6,  Gre'utivai,  to 
omit.   7,  Vro'nsinai,  to  desist. 

Leaven,  n.  Brmsuvo'ri,  the  fennent- 
ing  thing. 

Leaver,  n.  Pinsupo'ri. 

Lechery,   n.  Gaba'nzoi,   aptness  to 
be  lustful.    2,  Paba'nzoi,  habitual 
j  (        lust. 
\  '     Leccia  Salviani,  n.  Pa'nja. 

Lecture,  •  n.  Kwansutoo'ri,  a  read 
thing.  2,  Tyonsutoo'ri,  the  taught 
thing. 

Ledge,  n.  Gle'ntou  tenta'ri,  a  pro- 
jecting transverse  thing. 

Lees,  n.  Tra'udis,  sediment. 

Lee,  n.  Bonsupo'kin,  a  place  of 
deliverance.  2,  Kempuso'kin,  a 
protecting  place.  3,  Pempruvo'- 
kin,  a  place  for  defence.  4,  Tin- 
sufo'kin  ini  ku'nzoi,  a  covering 
from  the  wind. 

Leeward,  (fall  to)  v.  Yli'ntrisal 
kunzoi'nu. 

Leet,  n.  O'ndro  a'ntru,  judicial 
convention. 

Leer,  v.  Fautitai ''ge'ndou,  to  look 
obliquely.  2,  Fa'ntitai  fra'mbus, 
kandru'ntwi,  to  look  craftily  or 
fraudulently. 


L  E  S 

Leech,  n.  Fo'nja. 

JjeeJc,  n.  Tro'mva. 

Left,  V.   Fre'ntifool,  it  was  left.  2, 

Fre'ntifel,  it  left.     3,  part.  Fre'n- 

tufool,  left. 
Left,  adj.  Tri'ntur,  a  thing  on  the 

left  hand. 
Leg,  n.  Ba'ndi,  the  shank. 
Leg  of  mutton,  n.    Ka'ndi  finjoi'tu, 

thigh  of  mutton. 
Legacy,  n.  Fontrukoo'ri,  bequeathed 

thing. 
Legal,  adj.  To'ntra,  relating  to  law. 

2,  Po'ntu,  lawful,  i.  e.  accordmg 

to  law. 
Legends,    n.    Twi'ndi,    bundro'tuz, 

lives  of  saints.  2,  Kwakone'sufoo 

ti'ndi,  an  incredible  story.  3,  I'n- 

doiz  rundaju,  words  on  money. 
Legerdemain,  n.  Tomprou'ri. 
Legible,   adj.    Kaka'nsutoo,    which 

can  be  read. 
Legion,  n.  Fo'mbro,  regiment. 
Legislate,  v.  To'ntrimost,  to  make 

law. 
Legitimate,  adj.    Po'ndi   pa'nsupoo, 

lawfully  begotten.  2,  Po'ndi  ta'n- 

supoo.    3,  Ko'nti,  genuine. 
Legitimate,    v.    Umflo'nsiprost,    to 

unbastardize. 
Legumen,  n.  O'ndo  ke'ntufoo  bron- 

do'tuz,  the  fruit  contauied  in  pods 

or  cods,  i.  e.  pulse,  peas,  beans, 

&c. — abridged,  ono'ndn. 
Leisure,  n.  Re'ndo. 
Leisurely,  adv.  Tro'mbu,  slowly.   2, 

Go'ndus,  gradually. 
Lemon,  n.  Grumvoo'sit,  fruit  of  the 

lemon  tree. 
Lend,  v.  Ko'ntrikai. 
Length,  n.  Pa'ndoi. 
Length,  (at)  adv.  Stris;  as,  "Stria 

wai  pe'ntisel,"  at  length  he  came. 

2,  O'uci,  after  these  things. 
Lengthen,  v.  Yinpa'ntifrost,  to  cause 

to  be  longer.    2,  Bre'ntivai,   to 

protract. 
Lenity,  n.  Te'mboo,  meekness.    2, 

Ge'mbis,  clemency. 
Lenitive,    adj.    Ga'zunto"mpukrost, 

apt  to  cause  to  be  unpained. 
Lent,  adj.  Ko'ntrukoo.   2,  Fempo'u- 

gis,  fasting  time. 
Lentils,  n.  Tre'mvoi. 
Lentisk,  n.  Gu'mvo,  (mastic  tree). 
Lentitude,  n.  Tre'mboo. 
Leo,  n.  Le'o.      2,  Fli'nzoi,  constel- 
lation. 
Leopard,  n.  Fri'nja. 
Leopard's  bane,  n.  Va'mvo. 
Leper,  adj.  Viunpou'ro. 
Leprosy,  n.  Vu'mboi. 
Less,  adj.  Pla'ntupou,  more  little. 
Lessen,  v.  Yinpla'ntiprost,  to  cause 

to  be  less. 
Lesson,   n.    Ka'nsutoo'ri,   the  thing 

read.     2,  Tonsutoo'ri,   the   thing 

taught. 
Lessee,  n.  Bomprako'ro. 


L  I  B 
Lessor,  n.  Bontrulio'ri,  the  person 
demising. 

Let,  imperative  verb. 
(^See  Grammar). 

Neutrals. 
Sut,    ")  before    any    letter    except 
Sunt,  j  t  or  d. 

Suk,   1  before    any   letter    except 
Sunk,  j  k  or  g. 

Actives. 
Sit,     "I  before    any  letter    except 
Sint,    f  t  or  d. 

Sik,    1  before    any    letter    except 
Sink,  J  k  or  g. 

Let,  V.  Go'mprinai,  to  licence.  2, 
Pe'ntinai,  yield  or  suffer,  i.  e.  not 
to  hinder.  3,  Ve'nsinai,  to  let 
blood.  4,  Truspre'ntigrast,  ^  to 
cause  to  descend.  5,  Bo'ntifai 
trispre'ntisai,  help  to  go  down. 
6,  Pe'ntinai  trispre'ntisai,  suffer 
to  go  down.  7,  Vre'ntipai,  let  go. 
8,  Pe'ntinai  muspre'utisai,  to  suf- 
fer to  go  in.  9,  Pe'ntinai  mispre'n- 
tisai,  to  suffer  to  go  out.  K>, 
Gre'ntlvai,  let  pass,  let  slip,  i.  e. 
omit.  11,  Bro'ntifai,  to  hinder. 
12,  Bo'ntrlkai,  to  demise. 

Lethargy,  n.  Tu'mba. 

Letter  n.  Pi'udoo.   2,  Fri'ndi,  epistle. 

Letters piatent,  n.  Kwo'ndra,  a  patent. 

Lettuce,  n.  Pa'uvo. 

Level,  adj.  Da'nsuvo,  lying.  2,  Ke'n- 
ti,  plain.  3,  Fi'mpus,  even.  4, 
Pi'nsi,  champaign.  5,  Ba'ntur, 
equal.  G,  Gri'nti,  direct.  7,  O'm- 
pri,  without  rank  or  degi-ee. 

Level,  n.  Kwe'ndo  boorentufo'tus,  a 
plainness  trying  instriunent. 

Leveret,  n.  Tinjo'twe.s. 

Leviathan,  n.  Ti'nja. 

Levy,  V.  Bri'nsifai. 

Levity,  n.  Kll'mbi.  2,  Dwa'mba, 
lightness.   3,  Vl^mba,  vanity. 

Levite,  n.  Fu'mbroi. 

Lewd,  adj.  Fro'nti.  2,  Kc'mpur, 
\ncious.    3,  Dre'mpou,  unchaste. 

Lexicon,  n.  Dra'ndo  kiutukoo'tu 
i'udoiz,  catalogue  of  interpreted 
words. 

Lie,  V.  Da'nsivai.  2,  I'ntiti,  to  be 
situate.  3,  Ti'ntifi,  to  be  near,  to 
be  nest.  4,  Dra'nsivi,  to  be  pros- 
trate. 5,  Vrono'nsiti,  to  be  a 
guest  all  night  from  home.  6, 
Bra'nsifai,  to  lie  together,  or  to 
lie  with.  7,  Ee'nsikai,  to  lie  still, 
rest. 

Lie,  V.  Pre'mpinai,  to  tell  a  lie. 

IJe,  (a)  Pre'mba. 

Lie,  n.  Grinsai'ri,  lixiviation  thing. 

Liable,  adj.  Kafo'ntusoo,  which  can 
be  made  an  object. 

Libel,  n.  Da'nsutoo  da'mbra,  written 
calumny. 

Libella  worm,  n.  Bo'njo. 

Liberality,  n.  Pe'mbo. 


L  I  G 

Liberal,  adj  .'-To'iitrur,  free  as  opposed 
to  enslaved. 

Liberal  sciences,  n.  Ba'mbis,  learning. 

Liberty,  n.  O'mbra. 

Uberty  of  the  will,  n.  Go'nza, 

Liberty  (at)  adj.  Pa'mpou,  free. 

Liberty,  (set  at)  v.  Unto'mprifivi  to 
im-slave.  2,  Unka'ntrisai,  to  im- 
prison. 

Libertine,  n.  Frone'tufoo  re'mpuro, 
an  unrestained  vicious  person. 

Libidinous,  adj.  Gaba'nsiifo,  apt  to 
lust. 

Libra,  n.  Fooli'nzoo,  a  constellation. 

Library,  n.  Drenzai'dwis,  aggregate 
of  books.  2,  Drenzai'tus,  book- 
house.  3,  Drenzai'dus,_book-room. 

lAhration,  n.  Fi'nzoo. 

Lice,  n.  Go'njooz,  plural  of  louse. 

Licence,  n.  Go'mbra. 

Licentiousness,  n.  Vepe'mboi,  exces- 
sive liberty.  2,  Depe'mboi,  liberty 
in  a  bad  sense.  3,  Frone'tufoo 
re'mboo,  uncohibited  vice. 

Lick,  V.  De'nsitai,  with  the  tongue. 

Lickerish,  adj.  Pre'mpou,  sensual. 
2,  E'nsou,  fond  of  delicate  food. 

Licorice,  n.  Bi'mva.  2,  Te'mvo, 
■\vild  licorice. 

Lid,  n.  Tinsufo'tus  a  covering 
instrument. 

Lid,  (eyelid)  n.  Fa'ldo. 

lAege,  adj.  Po'ntu,  lawful. 

Liegehrd,  n.  Va'nta  fo'ndroo,  own 
king,  or  lord  paramount. 

Liegeman,  n.  Va'nta  po'mbroo,  own 
subject. 

Lien,  n.  Po'ntu  te'ndoo  trai'nu,  legal 
claim  to  any  thing.  2,  Kwo'nton 
o'ndi-a  ve'ntipai,  a  conditional 
right  to  hold  or  detain. 

Lieu,  n.  Vro'ndis,  substitute.  2, 
pre.  Ve  or  vi,  instead  of. 

Lieutenant,  n.  Vrontai'fas,  substitute 
(officer).  2,  Vrontai'ro,  substitute 
(person). 

Lieutenant,  [of  ship)  n.  Pi'mbri. 

Life,  n.  Da'nzoo. 

Life,  (to  the)  adv.  Bida'nzoo,  like 
life. 

Life,  (tree  of)  n.  VrI'mva. 

Lifetime,  n.  Undi'noo. 

Ldfe  and  death,  (of)  adj.  A'mpri. 

Life,  n.  (see  Vigor). 

Lift,  v.  Truse'nsikai,  move  upwards. 

Lift,    (exalt)    v.    Ka'ntifrost,  make 
high.  2,  Yinka'ntikrost,  to  make 
higher. 
Lift  up  ones  voice,  v.  Ta'nsipai. 
Lift  of  a  ship,  n.  Ki'mbra. 
Ligament,  n.  Fa'ndoi. 
Light,   n.    Primboo.       2,  Fi'mboo, 
hght   as   opposed   to   shade.     3, 
Titaboo,  brightness. 
Light,  (a)  n.  Primpuvo'tus. 
Light  a  fire,  (to J  v.  Tasu'nsipai,  to 

begin  to  bum. 
Light-headed,   adj.  Bi'nsupi,   verti- 
ginous. 


L  I  JI 

Light,  adj.  Go'mpu. 

Light,  adj.  Tro'mpa,  opposed  to 
serious.  2,  Dw'ampa,  opposed  to 
constant.  3,  Ve'mpa,  opposed  to 
grace.  4,  Dre'mpou,  opposed  to 
chaste.  5,  Fra'mpi,  credulous, 
(easiness  of  belief.)  6,  Bro'nta 
frivolous.  7,  Gla'ntur,  opposed  to 
intense. 

Light,  (to  make  light  of)  v.  Gro'nsi- 
fai,  to  contemn. 

Light,  (to)  V.  Trispre'ntisai  joo,  to 
come  down  upon  (as  a  bird). 

Light,  (to  alight)  as  from  a  horse, 
V.  Trispre'ntisai  pentisai'twi  pi'n- 
joo'ni  kyel. 

Light,  (to  light  upon  something)  v, 
Dre'ntipai,  tri. 

Lighten,  v.  pli'mpifrost,  enUghten. 

Lighten,^.  Unra'nsikai,  to  unburden. 

Lighten  pain,  v.  Untro'mpikai,  to 
impain. 

Lightness  n.  Kli'mbi. 

Lightning,  n.  Tu'nzoo. 

Lighter,  n.  Pwi'ndroo  prantu'rdi 
ranziz,  a  boat  for  great  burdens. 

Lights,  n.  Fra'njiz,  the  Imigs. 

Lightsome,  adj.  Pri'mpur. 

Lignum  nephriticum,  n.  Ku'mvinoo. 

Ligurinus,  n.  Pe'njis. 

Like,  adj.  Pa'ntu. 

Like  as,  Voi'tukyu,  in  the  same 
manner  as. 

Likewise,  adv.  Kwel,  i.  e.  also. 

Like,  v.  Tonsitai'es,  to  approve  it. 
2,  Tonsikai'es,  to  love  it. 

Likely,  adj.  Bipo'nti,  true-like.  2, 
Gavi'ntus,  apt  to  prove. 

Likeness,  n.  Pa'ndi. 

Liking,  n.  Ko'ndoi,  condition,  as  in 
condition.  2,  Ko'ndis,  state,  as  in 
a  good  state.  3,  To'nzo,  appro- 
bation, as  upon  approval.  4, 1  o'n- 
zoo,  love;  as,  my  likings  and  dis- 
likes. 

Lilac,  n.  Pu'nva. 

Lily,  n.  Fom'va. 

Lily,  (Day-lily)  n.  To'mvi. 

Lily,  (  Water-lily)  n.  Ko'mvis. 

Lily  of  the  valley,  n.  Dro'mvinoo. 

Limb,  n.  A'ndi.  2,  A'ndis,  part.  - 

Limbec,  (alembic)  n.  We'uzi  pri'm- 
purdi  vi'nzis,  a  vessel  for  hot 
distillation. 

Limberness  n.  Vri'mbi. 

Limbus,  n.  Kri'ndo,  margin. 

Lime,  n.  Bu'nza. 

Lime,  (Birdlime)  n.  Krinsunu'ri 
kentipai'dul  e'njiz,  glue  to  take 
birds:  fi-insifai'dul  e'njiz,  or  to 
entangle  birds.  2,  Fe'ntuvoo  do'n- 
doo  fi-invn'tu,  prepai'cd  juice  of 
mistletoe. 

Lime-tree,  n.  Du'mvis. 

Limit,  n.  Tinvou'tuvo,  the  finishing 
sign.  2,  Tinvou'tuvo,  the  finishing 
thing.  3,  Kinvou'timo,  the  finish- 
ing place.  4,  Kyi'ndo,  the  side. 
5,  Kri'ndo,  margin. 


LIT 

Limit,  V.  Fi'ntiuai.  2,  De'ntivo,  to 
finish.  3,  Gro'nsiuai,  (must)  to  be 
necessitated.  4,  Pro'nsikai,  to 
prohibit.  5,  Teto'nsinai,"  to  ap- 
point exactly. 

Limitation,  n.  Fi'nda. 

Limn,  v.  Gi'usmai.  2,  Gre'ntifai 
ginza'ti,  to  imitate  by  pamting. 

Limp,  V.  Pre'nsipai,  to  halt. 

Limpet,  n.  Po'njinoi. 

Lineage,  n.  Dwipro'nzooz,  aggregate 
of  descendents. 

Line,  n.  Pe'ndoo. 

Line,  (the)  Fyi'nzis,  the  equator. 
2,  Poou'ndoi,  the  twelfth  of  an 
inch.  3,  Pooru'udoi,  the  sixth  of 
an  inch  4,  Poolu'ndoi,  the  eighth 
of  an  inch,  &c. 

Line,  (a)  n.  De'nza,  thread. 

Line,  (as  of  ancestors)  n.  Dan'do, 
series. 

Line,  v.  Te'nsinai,  as  to  Ime  cloth- 
_mg. 

Line,  v.  Ke'mprisai,  (m  fortification). 

Lineal,  adj.  Pe'ntur. 

Lineament,  n.  Ee'ndo,  figure. 

Ling,  n.  Ta'njo. 

Ling,  (heath J  n.  Di'mvis. 

Linger,  v.  Bre'ntivai,  to  protract. 
2,  Pra'mpmai,  to  loiter. 

Linguist,  u.  Kinde'vas,  language 
artist. 

Link  together,  v.  Fri'nsikai,  to  knit. 
2,  Pe'ntifai,  to  join. 

Linen,  n.  Ke'nza. 

Linen-draper,  n.  Kenza'das. 

Linnet,  n.  Ge'nja. 

Linnet,  (red)  n.  Gri'nja. 

Linseed,  n.  Vo'ndo  fenvet'u,  seed  of 
flax. 

Linsey-woolsey,  n.  Fwinsukoo'ri 
kenza'tu  peuza'kwi,  a  thing  woven 
of  linen  and  woollen.  2,  Degro'n- 
do,  an  inferior  mixture. 

Lint,  n.  Keno'nza,  the  scrapings 
from  the  surface  of  linen. 

Lintel,  n.  Tra'nza. 

Lion,  n.  Pi'nja. 

Lip,  n.  Ga'ndo. 

Liquid,  adj.  Fi'mpu,  moist. 

Liquid  amber,  n.  Tu'mvinoi. 

Liquor,  n.  Fimpoo'tis,  liquid  thing. 
2,  Frimpoo'tis,  wet  thing. 

Lisping,  n.  Fra'nzo. 

List,  n.  Dra'ndo,  catalogue. 

List,  (of  cloth)  n.  Kri'ndo. 

List,  V.  O'nsinai,  to  will. 

Listen,  v.  Twasfo'mpitai,  to  endea- 
vour to  hear.  2,  Pro'nsitai  fra'n 
doti,  to  observe  with  the  ear. 

Listlessness,  n.  Kro'mboo,  having 
no  will  or  motive  to  action. 

Litany,  n.  Puno'ndra,  solemn  pub- 
he  prayer. 

Literal,  adj.  Pi'ntur. 

Literature,  D.  Ba'mbis,  learning. 

Litharge,  n.  Pu'nza. 

Lithe,  adj.  Vri'mpu,  Umber. 

Litigious,  adj.  Twe'mpa. 


LOG 

Little,  adj.  Pla'ntur. 

Little,  (little  by  littlr)  adv.  Pego'n- 

dus,  by  small  degrees. 
Litter,   n.    Dwifro'uzoo,    aggregate 

of  offspring  at  one   parturition. 

2,  Pi'njoozis  da'nzis,  (straw). 
Liturgy,  u.  Uuo'ndi-a,  form  of  public 

worship. 
Live,  V.  Da'nsipai. 
Live  in  exile,  v.  Ba'ntrisai. 
Live  on,  v.  Ba'nsipai. 
Lively,   adj.    Fo'mpa.      2,  Ko'mpu, 

vigorous. 
Livelihood,  n.  Ko'nzis  or  ko'nzai. 
Live  long,  adj.  A'ntus,  total. 
Liver,  n.  Ba'ndis. 
Liver-wort,  n.  Tro'mvoo. 
Livery,  n.  Drons'idis,  sign  of  servi- 
tude.   2,  Te'nda  anze'tu,  delivery 

of  possession.    3,  Go'mbri,  livery 

and  seisin. 
Livery  (horse  at)  n.  Pi'njoo  bo'mpru- 

koo'su   vro'nsuto. 
Lixiviation,  n.  Gi'nzis  or  gi'nzai. 
Lizard,  n.  Ki'njis. 
Lo!  imperative,  Fa'ntitoz,  present; 

fantitonz,  future. 
Loach,  n.  Pram'ijino. 
Loaf,  n.  Fe'nzoo. 
Louth,  adj.  Fro'nsa,  reluctant. 
Loathe,  V.  Kro'mpifai,   opposed  to 

appetite.       2,    Bro'nsiki,    to   be 

strongly  averse  to.      3,  Pro'nsiki, 

to  be  cloyed  with. 
Loathsome,  adj.  Gakro'mpufoo,   apt 

to  be  loathed. 
Lobby,   n.    Pevi'nti  fa'nz(_),   a  little 

outer  room. 
Lobe,    n.   Tenta'dwes,  protuberant 

part. 
Lobster,  n.  Po'njis. 
Local,  adj.  I'ntou. 
Loch,  n.  Ki'usufotwus. 
Lock,  (on  doors,  (Lc.)  n.  Ka'nza. 
Loch,   (of  watercourse)  n.  Dinon'za, 

a  place  constructed  for  narrowing 

and  impounding  a  stream. 
Lock,  (as  of  hair)  n.  Ve'nda,  tuft. 
Locker,  n.  Fe'uzi,  bos  or  chest. 
Locomotion,  n.  E'ndis  indoi'ni  indoi'- 

nu,  passage  from  place  to  place. 
Locust,  n.  Po'njoi. 
Locust  tree,  n.  Vri'nja. 
Lode,  n.  Ra'nza,  burden. 
Load,  V.  Ea'nsinai. 
Lode-star,  n.   Pre'ntou  pi'nzoi.     2, 

Po'nsuso  pi'nzoi,  directing  star. 
Loadstone,  n.  Du'njoi. 
Lodge,   v.    Ke'nsilai.      2,    Re'nsilai 

vrundai'du.     3,  Vro'nsitai,  to  act 

as  a  guest. 
Loft,  n.  Binti'tus,  upper  room. 
Lofty,  adj.  Kan'tou.     2,  Bcka'ntou, 

very  high.     3,  Fre'mpu,  proud. 

Log,  n.  Bra'ntou  ro'ndoo,  thick  wood. 

2,    Ea'ndis    fondoo'tu,    part    of 

trunk. 

Loggerhead,    n.    Depra'ntur   a'ndo, 

great  head.     2.  Pra'mpi,  dull. 

P 


L  0  Q 

Logic,  n.  Vl'ntuno'bas,  the  arguing 
art. 

Logical  parts  of  discourse,  n.  I'ndaz. 

Logic,  (chop)  v.  Devi'ntinai,  to  ar- 
gue badly. 

Logwood,  n.  Bru'mvinoo. 

Loyal,  adj.  Ve'mpu. 

Loin,  n.  Ka'nda, 

Loiter,  V.  Pre'mpinai. 

Loitering,  n.  E'mbo  indoo'tu. 

Lolling,  n.  Dekra'nzis,  bad  mode  of 
leaning. 

Loam,  n.  Kru'nza,  mortar. 

London  tuft,  n.  Ke'mvi. 

Loan,  n.  Ko'ndri,  lending. 

Lonesome,  adj.  Fro'nsa,  solitary. 

Long,  adj.  Pa'ntou.  2,  U'ndis  or 
u'ndai,  duration. 

Long  suffering,  n.  Te'mboo,  meek- 
ness. 

Long  time,  adv.  Vi'ndur,  perma- 
nently. 

Long,  v.  Bo'nsinai,  to  desire.  2,  Be- 
ko'mpifai,  greatly  to  long  or  lust 
for. 

Long  oyster,  n.  Pro'njis. 

Longevity,  n.  Pa'ntou  dan'zoo,  long 
life.  2,  Bevi'ndoo,  great  perma- 
nence. 

Longitude,  n.  Tino'nzis,  distance 
counted  on  the  ecliptic  from  the 
first  meridian. 

Longitude,  n.  Pa'ndou,  length.  2, 
TrI'ndoi  nis  a'prin  kinzis,  the  dis- 
tance from  the  first  meridian. 

Looby,  n.  Depra'ntupro. 

Look,  V.  Fa'ntitai,  to  eye. 

Look,  n.  Pa'nti  ko'ndis.  2,  Pa'ntivis, 
face  manner. 

Look  about,  (to)  v.  Fa'mpinai,  to  be 
heedful. 

Look  for,  (to)  v.  Dri'nsitai,  to  expect. 

Look  on,  (to)  V.  Fa'ntitai,  to  eye. 

Look  to,  (to)  V.  Fa'mpinai,  to  be 
heedful.   2,  Pro'nsitai,  to  observe. 

Looking-glass,  n.  Po'mbo  tentufo'- 
tus,  sight  reflecting  Instrument. 

Loom,  n.  FInsufo'twus,  weaving  ju- 
gament. 

Loop,  n.  Fre'ndi. 

Loop-hole,  11.  Kre'ndi,  chink. 

Loose,  adj.  Vli'mpus  or  vrlme'pus. 
2,  Frone'tou  or  frone'tufoo,  not  in 
a  state  of  cohibltion  or  not  co- 
hibited.  3,  Kra'ntu,  irregular. 
4,  Gla'ntui-,  remiss,  relaxed.  5, 
Fra'mpa,  negligent.  6,  Re'mpur, 
vicious.  7,  Vu'mpusoo,  afflicted 
with  diarrhaja. 

Loose,  V.  Umfi'nsifai,  to  untie.  2, 
Bu'mprikai,  to  absolve. 

Loose-strife,  (codded)  n.  Te'mva. 

Loose-strife,  (hooded)  n.  Pro'nviuoo. 

Loose-strife,  (purple)  n.  Bro'nvinoo. 

Loose-strife,  (yellow)  n.  Fre'nvi. 

Lop,  v.  Nisde'nsivai  to'ndooz,  to  cut 
off  branches.     2,  Unto'ntipai,  to 
unbranch. 
Lo'piacity,  n.  Ble'mvis. 


L  U  M 

Lord,  n.  To'ndi-oo,  baron.  2,  Dro'n- 
zo,  master. 

Lordly,  adj.  To'ntrubi,  lord-like.  2, 
Fre'mpu,  proud.  3,  Gle'mpa,  ma- 
gisterial. 

Lose,  V.  Fre'ntikai,  opposite  to  gain. 
2,  Vre'ntipai,  let  go.  3,  Bre'nti- 
kai,  opposite  to  keep.  4,  Klem- 
prifai,  to  sun-ender  (a  town). 

Lost,  adj.  Fre'ntukoo.  2, Kro'nsupoo, 
destroyed. 

Lot,  adj.  Pensuko'tis,  the  lotting 
thing.  2,  V.  Pe'nsikai,  to  cast 
lots. 

Lotion,  n.  VInsukori,  the  washing 
thing. 

Lotus,  n.  Te'nvo. 

Lavage,  n.  Kro'mva. 

Love,  n.  To'uzl. 

Love,  (in)  adj.  To'nsu,  in  a  state  of 
loving. 

Love,  (make)  \.  Fo'nslfai,  to  act  as 
a  suitor. 

Lovely,  adj.  Vo'mpu,  beautiful. 

Lour,  n.  Fi-a'nsinai. 

Lout,  n.  Twempa'ro,  a  rustic. 

Loud,  adj.  Bezi'mpi. 

Loio,  V.  Pina'nclfai,  to  low,  bello'.v, 
&c. 

Low,  adj.  Kra'ntou.  2,  Bla'ntur,  in- 
ferior. 3,  Bra'mpou,  mean.  4, 
Bri'nti.     5,  Dri'nti,  bottom. 

Low  ivater,  Tra'utou  u'nzo,  shallow 
water. 

Low  sound,  n.  Pli'mbo. 

Ljowermost,  adj.  Kra'ntufous. 

Lowly,  adj.  Fe'mpu,  humble. 

Louse,  n.  Go'njoo.  2,  To'njoi,  hog- 
louse.  3,  Po'raijol,  sea-louse.  4, 
Vro'njol,  wall-louse. 

Lozenge,  n.  Tene'ti  pre'ndi,  a  square 
not  having  a  right  angle. 

Lozel,     ')  n.  Poora'ntur  gro'mpurij. 

Lubber,  ja  great  lumpish  person. 

Lidiririty,  n.  Fi'inba. 

Lurid,  adj.  Pri'mpur. 

Luch,  n.  Flo'nzoo,  fortune.  2,  E'ndi, 
event.  3,  Fa'mboo,  good  luck, 
prosperity.  4,  Fra'mboo,  ill  luck, 
adversity. 

Lucre,  n.  Fe'ndi,  gain. 

Lucubration,  n.  Vra'ntus  pro'nzoi, 
nocturnal  study.  2,  Vru'ntus  I'nzi, 
nocturnal  operation. 

Lug,  v.  Ki'nslpai,  to  pull. 

Luggage,  n.  Ra'nzih  2,  Bro'ndoi, 
Impediment.  3,  E'mbril,  baggage. 

Lugubrious,  adj.  Kro'nsu,  afflicted. 

Luhewarm,  adj.  Twifi'no  pri'mpu 
no'twl  pli'mpu,  neither  hot  nor 
cold.  2,  Pi'mpu,  temperate. 

Lull,  V.  Bo'nsikai  renze'nu,  allure 
to  rest. 

Lull  to  sleep,  v.  Bo'nsikai  tranzoi'nu, 
allure  to  sleep. 

Lumber,  (see  luggage). 

Luminary,  r.  Primpuvo'ri,  enlight- 
ening thing. 

Lump,  n.  Ka'ndis. 


L  U  R 

Lump-fish,  n.  Yrc'njoi. 

Lumpish,  adj.  Gieinpu. 

Ltinar,  adj.  Gri'uson. 

Lunatic,  adj.  Pru'mpa,  mad. 

Luncheon,  n.  Bebra'ndis,  great  frag- 
ment. 

Lungs,  n.  Fra'ndls  or  fra'ndai. 

Lupin,  n.  Bre'mvo. 

Lupus,  u.  Ta'uja. 

Lurius  marinus  schonfeldii,  n. 
Va'mijo. 

Lurcher,  n.  Pmo'nji,  dog  hunting 
lesser  beasts  by  swiftness. 

Lure,  n.  Bonzuko'ri,  allming  thing. 


31  A  H 

J/«c€,  n.  Kono'ndoo,  a  sign  of  au- 
thority borne  before  magistrates. 
2,  To'ndoi  vumvra'tusit,  husk  of 
the  nutmeg. 
Mace,  (Reed-incux)  n.  Bo'nvo. 
Maccaph,  n.  Kri'ndoo,  (hyphen) 
Macerate,    v.    Di'nsikai,    soak.     2, 
Dri'nsikai,  infuse.    3,  Frc'mpifai, 
excessively  abstain. 
Machine,  n.  Ga'nzis  or  ga'nzai. 
Machinate,  v.  Pe'ntlvai,  to  design. 

2,  Do'nsitai,  contrive. 
Macilent,  adj.  Bro'mpu,  lean. 
MacTcerel,  n.  Ba'nj(2. 
Madness,  n.  Pru'mba.     2,  Pu'mba, 

frenzy.  8,  To'uzi,  anger. 
Madwort,  n.  Fre'mvis. 
Madder,  n.  Go'mvino.  2,  To'mvino, 

bastard  madder. 
Made,  v.  Po'utifel.     2,  adj.  Dro'nti, 

artificial. 
Madrigal,  n.  Tanfi'njois  bansutoo'- 

ritwi,  shepherd's  song. 
Mcenas,  n.  Fa'miji. 
Magazine,  n.  Poora'nti  ke'ndiz  dra'n- 
sutoo'tu  de'nzis,  kinsukoo  tyel,  a 
few  leaves  of  prmted  paper  sewed 
together. 
Magazine,  n.  Entru'tus,  ammunition 
house.   2,  Entru'dus,  ammunition 
room.     3,  Endre'dwis,  aggregate 
of  ammimition. 
Maggot,  n.  Po'njo.    2,  Fo'njo,  bee- 
maggot.     3,   Tro'njo,     wasp-fly 
maggot.  _     _  _    -^ 

Magic,  n.  Pa'mbis  tiuti'turiz,  science 
of  mysteries.    2,  Pa'udro,  witch- 
craft. 
Magisterialness,  n.  Glc'mba. 
Magistrate,  n.  Po'ndi-oo. 
Magnanimity,  n.  Ge'mbo. 
Magnet,  n,  Du'njoi. 
Magnify,  v.  Bcgo'npikai.  2,  Pra'ntl- 
prost.    3,  Fro'ntiprost  pra'ntipou- 
tum,   to  cause  to  appear  to  be 
greater. 
Magnificence,  n.  Kc'mbo,  generosity. 

2,  Bcpra'ndoo  fi-ondoo  tu. 
Magnitude,  n.  E'ndi. 
Magpie,  n.  Gc'njoo. 
Mahcmetanism,  n.  Bu'ndroo. 


L  U  S 

Lurh,  T.  Dra'nsivai  gi-e'ndur,  to  be 
in  a  state  of  concealment.  2, 
Te'mpripai,  to  lie  in  ambush. 

Luscious,  adj.  Vepi'mpou,  excessive- 
ly sweet. 

Lust,  n.  Kro'mboi,  appetite.  2, 
Bo'nzi,  desire.  3,  Bo'nzi  branzoi'tu, 
desire  of  coition. 

Luster,  n.  Wi'ndi  tus  abin  pu'ndaiz, 
a  space  of  five  years. 

Ltistration,  n.  Unlu'mprinai,  to  un- 
profane.  2,  Unlu'mprinai  tundrai- 
ti,  to  unprofane  by  sacrifice. 


M 

M  A  L 

J/«_y,  n-  Kuni'ndis,  the  fifth  month. 

Mag-fig,  n.  Di-o'nja. 

Mag-weed,  n.  Gra'mvoi. 

Mag,  V.  Fi'u.  2,  Fi,  to  have  abihty; 
to  have  liberty. 

Maid,  n.   Po'nzifet.    2,  Dro'nzitun. 

Maid,  n.  Ta'njoi,  (a  fish;. 

Maiden-hair,  (blackj  n.  Bro'mvoo. 
2,  Do'mvoo,  English  black  mai- 
den-hair. 3,  Bo'mvoo,  white  mai- 
den-hair. 

Majesty,  n.  Fondroo'rit,  the  majesty 
of  a  king,  the  essence  which  be- 
longs to  all  kings. 

Majestic,  adj.  Fontru'rbis. 

Mail,  n.  Bifiusukoo'vus,  woven-like 
armour. 

Maim,  adj.  Pro'mpikai. 

Main,  adj.  Pra'ntur. 

Mainland,  n.  Fi'nz(2,  continent. 

Main-sea,  n.  Fi'nza,  ocean. 

Mainmast,  n.  Bi'ndro. 

Main,  adj.  Ka'nta,  principal. 

Main  chance,  n.  Ka'nta  e'ndo,  chief 
business. 

Maintain,  v.  Ko'nsisai.  2,  Bo'ns;isai, 
to  defend.  3,  Da'ntrlpai,  to  advo- 
cate. 

Major,  adj.  Pra'ntupou,  greater. 

Majority,  n.  Ku'ndiuoo,  manhood. 
2,  Pra'ntupou  ru'ndoo,  the  greater 
number. 

Mayor,  n.  Dono'udro,  chief  oflScer 
of  corporation. 

Maize,  n.  Fo'mvoi. 

Make,  n.  Ee'ndo,  the  make. 

Malce,  V.  O'ntitai,  tu  cause.  2,  Po'n-. 
tifai,  to  make.  3,  Po'nsipai,  to 
ci'eate.  4,  Po'utiprost,  to  cause  to 
be ;  to  change  into.  5,  Fro'nsifai, 
to  invent.   6,  Tro'ntipai,  to  feign. 

Malady,  n.  U'mbi. 

Mal-udministration,  n.  Bre'mbis. 

Malajierf,  adj.  Tre'nipu,  irreverent. 
2,  l)we'ni])i,  impudent.  3,  Dego'n- 
su,  bold  improperly. 

Male,  n.  Fo'mbis.  2,  De'nsufo  pe'uzi, 
riding  bag. 

Malcontent,  adj.  Tame'pnr,  not  con- 
tent. 

Malediction,  n.  Tro'nzoo.  cursing. 


L  Y  R 

Lusty,  adj.  Ko'mpu,  vigorous. 

Lustre,  u.  Ti'mboo,  brightness. 

Lute,  n.  Dre'nsutus,  musical  instru- 
ment. 

Litti,  V.  Ki'nsifai  pentifai'twi  kinza- 
ti,  to  shut  or  join  by  soldering. 

Luxation,  n.  Vli'mbis  or  vh'mbai. 

Luxury,  n.  Kre'mbo. 

Luxuriant,  adj.  Tra'ntur,  excessive. 

Luxurious7iess,  n.  Kre'mbo. 

Lynx,  n.  Ti'nja. 

Lyra  altera  rondeletii,  n.  Bra'nja. 


MAN 

Malefactor,  n.  U  frontuvo'ro,  an  evil 
doer.  2,  Wantri'ro,  a  criminal 
person. 

Maleficence,  n.  Fro'nzi. 

Malice,  n.  Fro'nzi.  2,  Kre'mboo, 
malignity.    3,  Tro'nzi,  hatred. 

Malign,  v.  Kre'mpivi,  to  be  malig- 
nant.   2,  Vro'nsivai,  to  envy. 

Malignant  fever,  n.  Tu'mboi. 

Malignity,  n.  Fron'zi. 

Maid,  u.  Befra'nzis  rondoo'tu,  a 
great  hammer  of  wood. 

Maul,v.  Beke'nsivai,  to  beat  greatly. 

Mallard,  n.  Franji'niter,  male  duck. 

Malleable,  adj.  Kakre'nsuvoo,  which 
can  be  beaten.  2,  Kare'ntitoo, 
krenzai'ti,  which  can  be  figured 
by  beating.  3,  Kafa'nsivoo  ken- 
zai'ti,  which  may  be  stretched  by 
beating.  4,  Kare'ntikoo  krenzai'- 
ti, which  may  be  extended  by 
beating. 

Mallet,  n.  Fra'nzis  rondoo'tu,  a  ham- 
mer of  wood. 

Mallet,  (figure)  n.  Kre'ndis. 

Mallow,  n.  Va'mvino.  2,  Da'mvino, 
marsh-mallow.  3,  Ki'mvi,  shrub- 
mallow.  4,  Dra'mvino,  tree  mal- 
low. 5,  Ga'mvino,  vervain  mallow. 

Malt,  n.  Bre'nsuvoo,  to'mvoi,  fer- 
mented barley. 

Mammock,  n.  Ka'ndis,  lump.  2, 
Bra'ndis,  fragment. 

Man,  n.  Bwi'nzi,  a  human  being,  a 
person.  2,  Bwi'nzikur,  a  male 
human  being.  3,  Bwi'nzikun,  a 
female  human  being.  4,  Dro'nzi- 
tur,  a  man  servant.  5,  Dro'nzitun, 
a  maid  servant.  6,  Vi'ndroo,  a 
man  of  war. 

Manacles,  n.  Pinsufo'riz  tande'diz, 
bonds  or  binding  things  for  the 
hands. 

Manage,  v.  E'ntivai,  to  transact  bu- 
siness. 2,  Ve'ntikai,  to  use.  3, 
Po'nsisai,  to  direct.  4,  Po'ntripai, 
to  govern. 

Manciple,  n.  Fonsupo'ro  enzoo'tuz, 
the  provider  of  victuals. 

Mandate,  n.  Po'nzi,  command.  2, 
Ke'ntusoo  po'nzi,  sent  command. 


II  A  R 

Mandible,  n.  Pa'ndoi  tauilo'tu,  bone 
of  the  jaw. 

Mandrake,  n.  Kre'mvmo. 

MaTie,  n.  Kra'ndis. 

Manful,  adj.  De'rapur,  valorous.  2, 
Vo'mpa,  stout. 

Mange,  n.  Fu'mbo,  a  kind  of  itch. 

Manger^  n.  Pinjoo'zis  enzoo'dus, 
horses'  food  vessel. 

Mangy,  adj.  Fu'mpi,  itchy. 

Mangle,  v.  Pro'mplkai,  to  mutilate. 
2,  Twibra'ntisai,  to  separate  into 
fragments. 

Manhood,  n.  De'mboo. 

Multitude,  n.  Pa'ndo,  i.  e.  manyness. 

Many,  adj.  Pa'nti  panti'riz,  many 
things:  panti'roz,  many  persons. 

Manifest,  v.  Te'mpivai. 

Manifesto,  n.  Bwa'ntu  ti'ndi,  a  pub- 
lic narrative. 

Manifold,  adj.  Panti'vis,  i.  e.  of 
many  kinds. 

Manly,  adj.  Binsu'rbis,  man-like.  2, 
Vo'mpa,  stout.  3,  De'mpur,  val- 
orous. 

Manna,  n.  Vu'nzo.  2,  Do'ndoo  bum- 
vi'stu,  the  juice  of  the  ash. 

Manner,  n.  O'ndis,  mode. 

Mannerly,  adj.  De'mpa,  courteous. 
2,  Ge'mpa,  complaisant.  '6,  Ke'm- 
pu,  respectful. 

Mansion,  n.  Ransupoo'kis,  dwelling 
place.  2,  Rentuso'kis,  the  slaying 
place.  3,  Pya'nzoi,  the  house. 

Manslaughter,  n.  Bi'nzi  dra'nzipo, 
man  killing.  2,  Dra'nzupo  yoo'tu 
bi'nzi,  the  killing  of  a  human 
being. 

Mantle,  n.  We'nza  glis  fe'nsivai,  a 
garment  to  cast  round  about.  2, 
Bwi'uti  vli'mpus  e'nza,  an  upper 
loose  vest. 

Mantle,  v.  Plu'nsitai,  to  froth. 

Mantis,  u.  Pro'njoi. 

Manual,  adj.  Ta'ntu,  pertaining  to 
the  hand.  2,  Pedre'nzis,  a  little 
book. 

Manuduction,  n.  Be'ndis,  leading. 

Manufacture,  n.  Bomprufoo'ri,  the 
thing  made  by  the  mechanic. 

Manumit,  v.  Unto'mprivai,  to  un- 
slave. 

Manure,  n.  Ti'nsitai. 

Manuscript,  n.  Da'nsutoo  dre'nzis, 
written  book. 

Map,  n.  Gwe'nzis  ri'tu  ra'ndis  din- 
zoi'tu,  a  picture  of  some  part  of 
the  earth. 

Maple,  n.  Yu'mvis. 

Mar,  V.  Twa'ntipai. 

Marble,  n.  Pu'njoi. 

March,  n.  Kunta'ndis,  the  third 
month. 

March,  V.  Te'ntisai,  to  travel,  speci- 
ally for  soldiers. 

Marches,  n.  Kri'ndgz,  margins.  2, 
Kri'nti,  ri'nzo,  the  marginal  re- 
gion. 

Marchasite,  n.  Tru'njoo. 


HAS 
Marchioness,  n.  To'ndripun. 
Mare,   n.    Pi'njifun.      2,   Fru'mba, 

nightmare. 
Margin,  n.  Kri'ndo, 
Marigold,  n.  Fa'mvoi.   2,  Da'mvoi, 

African    marigold.  .  3,  Va'mvoi, 

com    marigold.       4,    Kro'mvis, 

marsh  marigold. 
Marine,  adj.  Ri'nsa,  adj.  of  sea,  i.  e. 

relating  to  the  sea.   2,  I'ntru  e'n- 

di'oz,  marines. 
Mariner,   n.    Go'ndroi.     2,    I'ndril, 

seaman. 
Marjoram,  n.  Ka'mvinoo.  2,  Tra'm- 

vis,  goat's  marjoram.    3,  Kra'm- 

vinoo,  wild  marjoram. 
Marsh,  n.  Gra'nzoo. 
Maritime,  adj.  lli'nsa,  (see  marine). 
Mark,  n.  Bo'ndis,  sign.    2,  Bwa'm- 

brai'tis,   a  brand  mark  or  sign. 

3,  Krinti'tis,    boundary  sign.    4, 

Fontusoo'kis,  goal,  object-ed  place. 

5,  Fontusoo'ri    or   tis,    object-ed 

thing. 
Mark,  v.  Bo'ntisai.    2,  Ba'mprisai, 

to    stigmatize.     3,  Pro'nsitai,   to 

observe. 
Market,  n.  Bontrufo'kis,  merchant- 

ing  place. 
Marl,   n.    Bu'ns.a   a'nzin   or   a'nza, 

calcarious  earth. 
Marmalade,  n.  We'nsurl  tu  fe'nsu- 

too  frumvoo'sit,  a  preparation  of 

boiled  quince. 
Marmoset,  n.  Pefi'njo. 
Marmot,  n.  Kri'njo. 
Marquess,  n.  Tona'ndroo. 
Marring,  n.  Twa'ndoo. 
Marry,  v.  Vu'ntrinai. 
Married  person,  n.  Ko'nzoi. 
Marrow,  n.  Gra'ndoo. 
Mars,  (planet)  n.  Bi'nzoi. 
Marshal,  (provost)  n.  Va'mbroo. 
Marshal,  v.  Fa'ntikai,  to  order. 
Mart,  n.  O'ndro  dis  bo'ndrifo,  con- 
vention for  merchanting. 
Martagon,  n.  Fro'mva. 
Martial,  adj.  E'ntru. 
Martin,  n.  Yi'nja,  (beast). 
Martin,  n.  Fe'nji,  (bird).    2,  Fre'nji, 

sand  martin. 
Martingale,  n.  Frontufo'bus  pinjoo'- 

tuz,     cohibiting    armament    for 

hoi-ses. 
Martlet,  n.  Pre'nji,  the  swift. 
Martyr,  n.  Ku'ndrg. 
Martyrohgy,  n.  Ti'ndi  kundro'tuz, 

narrative  of  martyrs. 
Marvel,  v.  Po'nsikai,  to  wonder. 
Masquerade,  n.  O'ndro  krondoo'tuz 

untre'ntupraist  anza'ti,  a  conven- 
tion of  persons  disguised  by  dress. 
Mash,  n.  Gro'ndg.    'I,  Gro'n'do  fi'm- 

putu   bi'mbi,   mixture   of    moist 

consistence. 
Mask,  n.  Goorentupo"fus  pando'di, 

a  concealing  vest  for  the  face. 
Mason,  n.  Unje'tas,  stone  mechanic. 

2,  Vanzo'tas,  wall  mechanic. 


MAT 
Masculine,  adj.  Fo'mpus  or  fo'mpai. 
Mass,  n.  Beri'nzoo,   a  great  body. 

2,  Ya'ntus  ri'nzoo,  the  whole  body. 

3,  Ka'ndis,  lump. 

Mass,  n,  Vu'mbris,  eucharist. 

Massacre,  n.  Gro'ntuvoo  dwa'nzoo, 
mixed  killing.  2,  Kra'nti  dwa'n- 
zoo, general  killing. 

Massy,  adj.  Ple'ntus  or  ple'ntai.  2, 
Ki'mpu,  weighty. 

Massiness,  n.  Ple'ndis  or  ple'ndai. 

Mast,  n.  Ko'ndo. 

Mast  of  ship,  n.  Pi'ndro.  2,  Ki'mbro. 
foremast.    3,  Bi'ndro,  mainmast. 

4,  Bi'mbro,  raiddle-mast.  5,  Ka'n- 
tufous  pi'ndi'o,  topmast,  highest 
mast. 

Master,  n.  Vontra'ro,  person  of  au- 
thority. 2,  Vwampou'ro,  a  person 
of  power.  3,  Kyanta'ro,  the  chief 
person. 

Master  of  servant,  n.  Do'nzo. 

Master  of  family,  n.  Bo'nzo. 

Master  of  ship,  n.  Ki'ndri. 

Master,  (teacher)  n.  To'nzo. 

Master  of  arts,  n.  Kwo'ndroo  we'tu 
ta'mbaiz,  a  graduate  in  the  arts. 

Master,  v.  Pe'mprifai,  to  vanquish. 
2,  Fro'ntifai,  coerce.  3,  Po'ntripai, 
to  govern. 

Masterlcss,  adj.  Dre'mpu.  2,  Vcpa'm- 
pou,  excessively  free.  3,  Depa'ni- 
pou,  mischievously  free.  4,  Um- 
fro'ndufoo  re'mpur,  unrestrainedly 
vicious. 

Masterly,  adj.  Beto'nti,  very  perfect. 

Masterwort,  n.  Bra'mva. 

Mastic,  n.  Vo'ndoo  gumvo'tu,  gum 
of  the  mastic  tree. 

Mastic-tree,  n.  Gu'mvo. 

Mastication,  n.  Be'nzo. 

Mastiff,  n.  Poora'ntnr  pl'nji. 

Mat,  n.  Finsukoo'ri  fronvo'tuz  preii- 
zai'twiz,  a  woven  thing  of  rushes 
or  straw. 

Matweed,  n.  Ko'mvo. 

Match,  n.  Bwantu'rtis,  an  equal 
thing.  2,  Fro'nza.  3,  O'ndri,  con- 
tract. 4,  O'rabris,  paction.  5, 
Vu'ndra,  mai-riage.  6,  De'ndri, 
match  for  gun. 

Mate,  n.  Fo'nza,  companion.  2, 
Ko'nzoi. 

Material,  adj.  Ri'nsur.  2,  Ba'nta, 
pertinent.  3,  Bo'nta,  important. 

Maternal,  n.  Fonsu'pun. 

Mathemutic,  n.  Vondoo'bras,  the 
quantity  science. 

Matriculate,  n.  Dra'ntivai,  to  cata- 
logue. 2,  Tre'ntinai  vondi-o'mu, 
to  receive  into  the  university. 

Matrimony,  n.  Vu'ndra. 

Matrix,  n.  Ta'ndis,  womb. 

Mutter,  n.  Do'nzoi.  2,  Po'ndis  or 
Po'udai,  subject.  3,  Fro'ndis  or 
fro'ndai,  object.  4,  Fo'ndoo,  thing. 

5,  E'ndg,  business.  6,  Ba'ndoo 
frompu'koo  vandoi'tu,  blood  rotted 
in  the  flesli. 


MED 

JIatron,  n.  Ko'nzifet.  2,  Vempa'net, 
grave  female.  3,  Bongi'tet,  a 
female  housekeeper. 

Matins,  n.  Vu'ntrai  u'ncTra  or  vu'u- 
trus  u'ndra,  morning  worship. 

Mattock,  n.  Kriuo'ndis,  a  mallet 
figm-ed  pecking  instriunent. 

Mattress,  n.  Dwa'nzis,  a  bed  made 
stiff  with  much  sewing. 

Maturity,  n.  Ko'mbis  or  ko'mbai, 
ripeness.  2,  To'ndo,  perfection. 

Maugre,  pre.  Tre  or  tri. 

Mavis,  n.  Tre'njo,  thrush. 

Mauncl,  n.  Fooi-e'nzi,  a  basket. 

Maunder,  n.  Trampa'kes,  grudging 
voice, — grumble. 

Maic,  n.  Ka'ndis,  stomach. 

Maxim,  n.  Bi'nda.  rule. 

Maze,  n.  Tro'nzi,  extasy.  2,  Frl'n- 
sufoo  anzoi,  tangled  building.  3, 
Fri'nsufoo  dra'nzoi,  tangled  way. 
(see  labyrinth). 

Mazer,  n.  Tre'nzi,  cup. 

Me,  pron.  Os.  2,  O'skwen,  myself. 
3,  Os  to'skwen,  me,  myself.  4, 
Tosgwe'iikwen,  my  own  self. 

Mead,  n.  Kra'nzoo,  meadow.  2, 
Ve'nzoi  diimzo'tu,  wmc  of  honey. 

Meagre,  adj.  Bro'mpa,  lean. 

Meal,  n.  Pl'nsuvoo  vo'ndo,  ground 
corn.  2,  Pe'nzoo,  eating.  3, 
Bro'njoo,  meal  worm. 

Mean,  adj.  Fa'ntur,  neither  abun- 
dant nor  scarce.  2,  Bamboi'pi, 
without  dignity.  3,  Bontru'rvis,  of 
the  people-kind. 

Mean,  n.  Vompruso'ro,  mediator.  2, 
Pi'mbo,  the  mean  among  sounds. 

Means,  n.  Vro'ndoi. 

Means,  n.  Fa'mboi,  riches  ;  as,  "  he 
lives  on  his  means." 

Meaning,  n.  Ri'ndoi,  signification. 
2,  To'nza,  pui-pose. 

Measure,  n.  U'ndi.  2,  U'ndooz,  mea- 
sures of  multitude.  3,  U'ndoiz, 
measures  of  magnitude.  4,  U'n- 
doz,  measures  of  capacity.  5, 
U'ndaz,  measures  of  gravity,  No. 

1.  6,  Ru'ndaz,  measures  of  gra- 
vity. No.  2.  7,  Lu'udaz,  measures 
of  gravity,  No.  3.  8,  U'ndilz, 
measures  of  value.  9,  U'ndaiz. 
measures  of  time.  10,  U'ndinooz, 
measures  of  animal  life. 

Meat,  n.  E'nzoo,  sustenance.  2, 
Pransufoo'ri,  the  eaten  thing. 

Meats,    (sweetmeats)    n.    E'nzoiz. 

Meazles,  n.  Kru'mboi. 

Mechanic,  (operations)  n.  I'nzooz. 

Mechanical  profession,  n.  Bwo'mbroi, 
a  mechanic. 

Medal,  n.  Tri'ntur  ru'nda,  old  money. 

2,  Birunta'tis,  money-like  thing. 
Meddle,  v.  Gro'ntivai,  to  mix.     2, 

Do'ntipai,  to  act.    3,  E'ntivai,  to 
transact  business.  4,I)eba'mpinai, 
to  be  injuriously  diligent. 
Meddle  with,  v.  Fo'ntivrost,  to  make 
something  an  object. 


M  E  E 

Mediastine,  n.  Tra'ndi. 

Mediateness,  n.  Fra'nda. 

Mediator,  n.  Fa'mbroo.  2,  Vo'mpru- 
so'ro,  intercessor. 

Medicine,  n.  Two'ndi-oi. 

jllediocritg,  n.  Fa'ndoo. 

Meditation,  n.  Fro'nzoi. 

Medley,  n.  Gro'nd(2. 

Medlrr  tree,  n.  Bu'mvoo.  2,  Bu'm- 
voo'sit,  medler  fruit. 

Meadoio,  n.  Kra'nzoo. 

Meadow-sweet,  n.  Gra'mva. 

Meed,  n.  Vo'ndii,  the  skill  and  labor 
bestowed.  2,  A'mboo,  reward. 

Meekness,  n.  Te'mboo. 

Meer,  n.  Go'nti,  simple.  2,  Fri'nza, 
lake,  3,  Krinti'dis,  the  boundary 
sign.  _ 

Meet,  adj.  Vo'ntur,  congraous,  suit- 
able. 2,  Do'ntu,  expedient. 

Meet,  V.  De'ntisai. 

Meeting,  n.  O'ndro. 

Meter,  n.  Bi'ndo. 

Melancholy,  n.  Pako'uzi,  habitual 
grief.  2,  Bcko'nzi,  great  grief. 
3,  Gra'ntur  tra'mbi,  intense  anx- 
iety.   4,  Betre'ndi,  great  trouble. 

Melanurus,  n.  Ba'nji. 

Melilot,  n.  De'mvo. 

Mellifluous,  adj.  Bepi'mpa,  extreme- 
ly sweet. 

Mellow,  adj.  Ko'mpus,  ripe. 

Melody,  n.  Twi'mbo,  pleasant  suc- 
cession of  musical  sounds. 

Melon,  n.  Pre'mvlnoo. 

Melt,  V.  Fi'nsivai. 

Member,  n.  A'ndi,  limb.  2,  Ra'ndis, 
part. 

Membrane,  n.  Tra'ndoi. 

Memorable,  adj.  Gato'mpufoo,  apt 
to  be  remembered. 

Memorandum,  n.  Fomputoi'tis. 

Memory,  n.  To'mboi. , 

Memorial,  n.  Tonpufra'stlk,  the 
thing  causmg  to  remember.  2, 
Tompou'dis,  the  memory  sign. 

Menace,  v.  Vro'nsikai. 

Mend,  V.  Ge'ntifai,  repair.  2,  Tw'an- 
tipai,  to  mend,  improve. 

Mendacity,  n.  Pre'mba,  lying. 

Mendicant,  n.  Go'mbroo. 

Menial,  n.  Bro'nzo,  domestic. 

Menstrua,  n.  Kra'ndoo,  the  courses. 

Mental,  n.  Po'mpur,  pertaining  to 
the  understanding.  2,  O'mpur, 
rational. 

Mention,  v.  Fispa'nsitai,  speak  con- 
cerning.   2,  Gi'ntivai,  to  express. 

Mercenary,  adj.  Bompriikoo'ro,  a 
hired  person. 

Mercer,  n.  Tensa'das,  silk  merchant. 

Merchandise,  adj.  Bontrufoo'ri,  mer- 
chanted  thing. 

Mercury,  n.  Vi'nzoi,  the  planet.  2, 
Pu'nzo,  metal.  3,  Va'mvoo,  herb 
mercury.  4,  Vra'mvoo,  childing 
mercury.  5.  Da'mvoo,  dog's  mer- 
cury. 6,  Ga'mvoo,  English  mor- 
curv. 


31  I  G 

Merchant,  n.  Bo'ndroi. 
Merchantman,  (ship)  n.  Bi'ndroo. 
Mercy,  n.  Be'mboo. 
Mercurial,  adj.   Pu'nsi.    2,  Gompu, 

nimble.    3,  Fo'mpa,  sprightly. 
Mere,  adv.  Go'ndi,  simply.  2,  Tyool, 

only. 
Meriilian,  n.  Ki'nzis. 
Meridional,  adj.  Ki'nsus,  pertaining 

to  the  meridian. 
Merit,   n.   Vontnikoo'ri,   the   thing 

earned.     2,  Kra'ndoo,  excellence. 

3,  Vonta'ri,  the  worthy  thing. 
Mermaid's  head,  n.  Fro'njinoi. 
Merry,   adj.    Ko'nsu.      2,    Te'mpa, 

urbane. 
Marvel,  v.  Po'nsikai,  to  wonder.   2, 

Ge'mvinoo,  marvel  of  Peru, 
Merula  Montana,  n.  Dre'njo. 
Merula  saxatilis,  n.  Ke'njo. 
Merula  torquata,  n.  De'njo. 
Mesentery,  n.  Va'ndis. 
Mesh,  n.  Pre'nda,  hole. 
Meslin,  n.  Gro'ntuvoo  vo'ndo. 
Mess,  n.  E.untukoo'ri :  specially  en- 

zoo'tu. 
Message,  n.  Ke'ntusoo  ri'ndoi. 
Messenger,    n.     Kentusoo'ro,     sent 

pei-son.      2,    Kentusoo'fas,    sent 

officer. 
Messiah,  n.  Vrinsukoo'ro. 
Messuage,    n.    Pa'nzoi,    house.    2, 

Pa'nzoo,  farm. 
Metal,  n.  U'nzi.    2,  U'nzoo,  natural 

metal.  3,  U'nzoi,  factitious  metal, 

4,  U'nzo,  imperfect  metal. 
Met<imorp/iosis,  n.  Pre'ndoo  oldoo'tu 

yoo'tu  fo'ndoo,  the  alteration  of 

the  kind  of  a  thing. 
Metaphor,  n.  Vri'ndo. 
Metaphysic,  n.  Onde'bras,  science  ot 

transcendentals. 
Mete,  V.  Unti'kai,  to  measure. 
Metempsychosis,  ii.  Tino'nzoo. 
Meteor,  n.  Eu'nzi. 
Meiheglin,     n.     Ve'nzoi,    dunz(2'tu, 

wine  of  honey. 
Method,  n.  Fa'udi,  order. 
Metonomy,  n.  Pre'ndoo  indoi'tuz. 
Metrical,  adj.  Bi'nti. 
Metropolitan,  adj.  Tono'rapri,  rela- 
ting to  the  chief  city. 
Metropolitan,  n.  Vu'ndVoi. 
Mew,  n.  Tenjiiio. 
Meztreim,  n.  Dl'mvoi. 
My,  pron.  Tau;    tos;    my.     Tau'- 

kwen,  myself.   To'skwen,  myself. 

Taugwe'nkwin,  ray  own  self. 
Microcosm,  n.  Pezl'nzi. 
Microscope,  n.  Knmo'njoi,  glass  for 

seeing    very    little    things.      2, 

Krima'njoi,    telescope,   glass   for 

seeing  remote  things. 
Midwife,  n.  Tauzoo'fas,  parturition 

officer.    2,  Tansoo'tas,  parturition 

mechanic. 
Might,    n.    Do'mbi,    strength.     2, 

Va'mboi,    power    acquired.      .3, 

O'mbi,  natural  power. 


M  I  N 

Middle,  n.  Tl'nan. 

Midriff,  n.  Ta'mlis. 

Mighti/,  adj.  Bedo'mpu,  very  strong. 
2,  Bezo'mpu,  very  powerful. 

Milch,  adj.  Tra'ntur. 

Mildness,  n.  Bo'ndi,  gentleness.  2, 
Te'mboo,  meekness.  3,  Pe'mbis, 
graciousness.  4,  Ge'mbis,  clem- 
ency. 5,  Undwe'mba,  unmorose- 
ness. 

Mile,  n.  Du'ndoi. 

Military  relation,  n.  E'ndri. 

Military  persons  segregate,  n. 
E'ndroz. 

Military  j^^'''^'^'^  <^09^'^9'^^^^  ^• 
E'ndraz- 

Military  actions,  n.  E'ndrooz. 

Military  events,  n.  E'ndroiz. 

Military  ammunition,  n.  E'ndrll. 

Military  places,  n.  E'ndraiz. 

Militia,  n.  Entroo'ri. 

Milk,  n.  Ta'ndoo. 

Milkwort,  n.  Pe'nvo. 

JfiZZ,  n.  Te'nzis  or  te'nzai. 

Millefoil,  n.  Fa'nvoi.  2,  Ta'nvi,  wa- 
ter millefoil.  3,  Dro'mvino,  horn- 
ed millefoil. 

Miller  s  thumb,  n.  Fa'njino. 

Millet,  n.  Vro'mvoi.  2,  Vo'mvoi, 
Indian  millet. 

Million,  n.  Fu'ndoo. 

Milt,  n.  Bro'nda,  spleen. 

MiUwort,  n.  Dro'ndoo,  spleenwort. 

Milt,  n.  Go'nda,  sperm  of  male 
fishes. 

Milter,  n.  Anje'tes. 

Mimic,  adj.  To'ntrou,  player-like. 
2,  Gre'ntifai,  to  imitate. 

Mimicry,  n.  Gre'ndoi  rinsu'rtu  do'n- 
dooz,  a'nzaiz  ranzai'kwiz,  imita- 
tion of  corporeal  actions,  ges- 
tures, and  postures. 

Mince,  V.  Vre'nsitai. 

Mincing,  n.  Pedro'mpu  a'nzis,  rather 
wanton  gesture.  2,  Petra'mpi 
a'nzis.  3,  Tra'mpi  e'nzoi,  conceited 
mode  of  going. 

Mind,  n.  Ti'nzoo,  soul.  2,  O'mboo, 
rational  soul.  3,  Po'mboo,  under- 
standing. 4,  Vro'nzoi,  opinion.  5, 
Pro'nzo,  observing.  6,  Fa'mba, 
heedfulness. 

Mindful,  adj.  To'mpou. 
Mine,  pron.  Tost. 

Mine,  n.  Punzoo'kin,  metal  place- 
Mine,   v.    Be'ntripai,   to   mine.     2, 

Be'mprivai,  to  countermine. 
Mien,  n.  Pando'vin,  face-manner. 
Mineral,  n.  Pi'nzi. 
Mingle,  v.  Gro'ntivai. 
Minion,    n.    Betonsukoo"ro,    much 

loved  person. 
Minister,   n.   Dro'nzo,    servant.    2, 
Fu'ndroi,    priest.       3,    Du'ndroi, 
presbyter. 
Minister,  v.  Dro'nsitai,  to  serve.    2, 
Bo'ntifai,  to  help.  3,  Nuske'ntinai, 
to  give  to. 
Minnow,  n.  Tami'jino. 

Q  " 


m'i  s 

Miniver,  n.  Tono'ndis,  fur  of  squir- 
rel's bellies. 
Minks,  n.  Tra'mpurtim  or  tet,  con- 
ceited female. 
Minority,  n.  Kro'nsi  u'ndinoo,  pupil- 
lary age. 
Minster,    n.     Tundroi'zis    do'mbro, 
monk's   college.      2,  Timdroi'zis 
panzoi,  monk's  house. 
Minstrel,     n.     Drenzai'tas,     music 

mechanic. 
Mint,  n.  Pa'mvinoo.   2,  Pra'mvinoo, 
catmint.    3,  I'ndoi  tus  runda'tas, 
the  place  of  money  mechanic. 
Mint,  V.  Ru'ntimost,  to  coin  money. 
Minute,  adj.  Bepla'ntur,  very  small. 
2,  Gru'ndi,   the  sixtieth   part  of 
an  hour. 
Miracle,  n.  Ro'nzoo. 
Mire,  n.  Fu'nza.  2,  Tr'anzoo,  quag- 
mire. 
Miroialan,  n.  Bu'mvoi. 
Mirror,  n.  Po'mbo  tentufotus. 
Mirth,  n.  Ko'nzi. 

Miss,    n.     DIske'nsivai,     to    strike 

beside.  2,  Kene'sivai,  not  to  strike. 

Misadventure,    n.    Deflo'nzoo.       2, 

Fra'mboo,  adversity. 
Misapply,  v.  Dete'ntifai. 
Misbecoming,  adj.  Fro'ntu,  indecent, 
Misbegot,  adj.  Pane'supoo  vundra'tu, 

not  begotten  in  marriage. 
Misbehave,  v.  Deza'nsikai,  to  demean 

itself  badly. 
Misbelief,  n.  Deko'nzoi. 
Miscall,  V.  Dekontipai. 
Miscarry,  v.  Dre'ntivai.    2,  Tra'nsi- 

pai,  prematurely  to  bring  forth. 
Miscellany,  n.  Gro'ndo. 
Mischance,  n.  Deze'ndi.  2,  Frampu'r- 
tis,  something  adverse.   3,  Tra'n- 
zoo,  abortion. 
Mischief,  n.  Kre'mboo.    2,  Pro'nda, 

hurt.  3,  Pa'ndra,  injury. 
Mischievousness,  n.  Kremboo. 
Misconstrue,   v.    Depo'mpivai.       2, 

Deki'ntikai,  misinterpret. 
Miscreant,  n.  Deko'nsuforo,  misbe- 
lieving person.  2,  Pu'mbro,  here- 
tic. 3,Wampu'bro,  an  ungracious 
person.  4,  Fra'mpulo,  an  unholy 
person. 
Misdeed,  n.  Dedo'ndoo,  evil  action. 
Misdemeanor,   n.    Deza'nzi,    misbe- 
haviour. 
Misdoing,  n.  (see  misdeed). 
Misdoubt,  V.  Kro'nsitai,  to  suspect, 
distrust.  2,  Dro'nsikai,  to  be  diffi- 
dent of  3,  Tro'nsivai,  to  be  jea- 
lous of. 
Miser,     n.     Trempi'ro,     penurious 

person. 
Misery,  n.  Pra'mboo. 
Misfortune,  n.  Fra'mboo,  adversity. 

2,  Deflo'nzoo,  ill  fortune. 
Misgive,  v.  Debro'nsifai. 
Misgovern,  v.  Depo'ntripai. 
Mishap,  n.  Fra'mbo.    2,  Deflo'nzoo, 
ill  fortune. 


MOD 

Misinterpret,  v.  Deki'ntikai.    2,  De- 
po'mpivai, misunderstand. 
Mislead,  v.  Debe'ntisai.    2,  Pro'nsi- 

sai,  seduce. 
Mislike,  v.  Tro'nsitai,  disapprove. 
Misname,  v.  Deko'utipai.   2,  Pro'ndi 

ko'ntipai,  to  name  untruly. 
Misplace,  v.  Dezi'ntifai. 
Misprision,  n.  Tro'nzo,  distrust.    2, 

Veko'nzoo,  imperfect  belief. 
Alisreckon,  n.  Deve'ntinai. 
Missal,    n.    Vu'mpai    dre'nzis,    the 

mass  or  eucharist  book. 
Misshape,    v.    Dre'ntikai,    to    mis- 
figure.     2,  Vro'mpu,    ugly,    de- 
formed. 
Mission,  n.  Ke'ndis,  act  of  sending. 
Missive,  n.  Kentusoo'ri,  sent  thing. 
Mis-spend,  v.  Detre'ntikai. 
Mist,  n.  Fiax'nzo. 

Mistake,   n.   Tro'ndo,  imperfection. 
2,  Ge'ndo,   error.     3,  Devro'nzoi, 
wrong  opinion. 
Mistle  thrush,  n.  Te'njo. 
Mistletoe,  n.  Fri'nvo. 
Mistress,  n.  Dro'nzitet.  2,  Fonsufoo'- 

et,  courted  female. 
Mistrust,  V.  Bro'nsifai,  to  doubt.    2, 

Tronsitai,  to  distrust. 
3Iisiise,n.  Dcve'ntikai,  to  use  wrongly 
Mite,  n.  Do'njoi. 
Mitre,  n.  Vu'mbrois  ando'fus,  bishop's 

head  vest. 
Mitigate,  v.  Dwa'ntiprost,  to  cause  to 
be  less.    2,  Gla'ntiprost,  to  dimi- 
nish the  intensity.  3,  Unto'nsikai, 
to  un-angcr. 
Mittens,  n.  Pe'nza  tandc'fus,  woollen 

hand  vest. 
Mix,  V.  Gro'ntivai. 
Mixen,    n.    Trensuno'kin    dunging 
place.    2,  Bi'nsufoo   trensukoo'ri, 
heaped  dung. 
Mixture,  n.  Gro'ndo. 
Mizen-mast,  n.  Ti'mbro. 
Mizzle,  V.  Fu'nsisai. 
Moan,  V.  Tiskro'nsikai,  to  express 
grief.  2,  Keskro'nsikai,  to  utter  a 
grievous  sound. 
Mobility,  n.  Enze'rit,  essence  of  mo- 
tion.   2,  Dre'mba,  inconstancy. 
Mock,  V.  Ta'mprinai,    to    scoff.    2, 

Ka'ntrinai,  to  deceive. 
Mode  of  a  thing,  n.  O'ndis. 
Model,  n.  Ki'nia  fendoo'tiz,  descrip- 
tion by  lines.      2,  Petro'ndoi,   a 
pattern  on  a  reduced  scale.    3, 
Vri'ndi,  epitome. 
Moderation,  n.  Fa'ndoo,  mediocrity. 

2,  Ka'mbg,  moderation  in  opinions. 

3,  Be'mbo,  moderation  in  recrea- 
tions. 

Moderator,  n.  Pa'ndroo.  2,  Ontri'ro, 
the  chainnan  or  governor  of  a 
meeting  or  convention.  3,  Fron- 
tufo'rg,  the  cohibiting  person. 

Moderv\  adj.  Ti'n'ur,  new. 

Modicuin,n.  Pla'utur  vo'ndoo,  sma'.l 
quantity. 


M  0  R 

Modesty,  n.   De'mbo,  from  fear  of 
disgrace.    2,  Te'mbo,  modesty  in 
seeking  honors. 
Modulation,  n.  Bla'nzo,  warbling. 
Moil,  n.  Bezi'nzi,  hard  work. 
Moil,  V.  Dra'ntikai,  to  defile. 
Moistness,  n.  Ti'mbi. 
Moiety,  n.  A'pin  a'fril,  one  half. 
Mole,  n.    Dro'nti   bri'nzg,    artificial 
bank.    2,  Pebo'ndis,  small  mark. 
3,  Pera'udis,  a  small  part. 
Mole,  n.  Gi'njo.   2,  Va^joi,  (fish). 
Molest,  V.  Trentikai. 
Molle,  (Indian)  Dru'mvg. 
Mollify,  V.  Pri'mpigrost,  to  make 

soft. 
Molten,  adj.  Fi'nsufoo,  dissolved.    2, 

Bri'nsunoo,  cast. 
Moly,  n.  Pro'nva. 
Moment,  n.  Ri'udoo,  instant. 
Momentous,  adj.  Bo'nta,  important. 
Monarch,  n.  Pondroo,  governor.  2, 

Fo'ndi-oo,  king. 
Monastery,  n.  Do'mbro  tmidroi'tuz, 

college  of  monks. 
Monastic,  adj   Tiuitrou. 
Money,  n.  Ru'nda. 
Money  wort,  n.  Pro'nvis. 
Month,  n.  Ku'ndls. 
Mongrel,  n.  Gronti'fin,  mixed  kind. 

2,  Kro'nti,  spurious. 
Monition,  n.  Kro'nzi,  warning. 
Monk,  n.  Tu'ndroi. 
Monl-ey,  n.  Kri'nja. 
Monoceros  clusii,  n.  Dra'nja. 
Monopoly,  n.  Fro'n>a  do'mbra  ton- 
dre'tu',  the  sole  privilege  of  selling. 
Monosyllable,  n.  Wi'ndoi  tus   a'pin 

ti'ndoo,  a  word  of  one  syllable. 
Monster,  n.  Bisdo'nti  fa'ndi,  against 

natural  order 
Monument,  n.  Tompou'dis,  memory 
sign.      2,   Tuntruno'ri,    burying 
place. 
Mood,  (mode)  n.  O'ndis.    2,  Ka'mbi, 

disposition. 
Moon,  n.  Gi'nzoi,  the  planet. 
Moon,    (new)    n.   Gyi'nzoi   gyu'nsu 
te'ntivo  tyai  ku'ntai  te'ndis,    the 
moon  when  she  begins  her  month- 
ly course. 
Moon-wort,  n.  To'mvoo. 
Moon,  {half)  n.  Be'ndris,  (military). 
Moor,  n.  A'nzoo,  land. 
Moor,  n.  Twansupoo'ro  sus  muro'ku, 

a  person  born  at  Jlorocco. 
Moor-hen,  n.  Tciijinoi. 
Mo'>t,  adj.  I'ntukoo,  discoursed,  i.  c. 

discussed. 
Moral,  adj.  E'mpu. 
Moral  philosophy,    n.    Pompro'uri 
embe'fi,    philosophy    concerning 
morals. 
Moral,  fa]  n.  Empu  bi'nda. 
Mn-aliz!,  V.  Te'ntifai  embe'nuz,  to 

apply  to  morals. 
More,  adv.  Yin.  2,Bra'ntur,  superior. 
Moreover,  conj.  Kwelkwi. 
Mortgage,  n.  Dondi-is  or  do'ndrai. 


MOV 

Mormylus,  n.  Tra'njL 

Morning,  n.  Yru'ndis  or  Vru'ndai. 

Moroseness,  n.  Dwe'mba. 

Morrow,  n.  ca'pin,  the  first  future 

day. 
Morrow,   {good)    n.  Vu'ntus   ta'nzi, 

a  good  morrow. 
Morrow,  (good)  v.  Au  tansiko'as,  I 

salute  you. 
Morse,  n.  Ti'nji. 
Morsel,  n.  Bra'ndis. 
Mortal,  adj.  Kadra'nsupo,  which  can 

die.   2,  Gadra'nsupo,  apt  to  die. 
Mortality,  n.  Kadra'nzoo,  ability  to 

die.  2,  Gadranzoo,  aptness  to  die. 
Mortality,  n.  Pu'mboo  tyoo  dra'nsi- 

prast,  an  infection  which  kills. 
Mortar,  n.  Kru'nza. 
Mortar,  n.  Prinsuno'tus,  the  vessel 

for  pounding  things. 
Mortify,  V.  Dra'nsiprast,  to  cause  to 

die.    2,  Fempikrost,   to  himible. 

3,  Umfre'mpikrost,    to    unpride. 

4,  Umba'nsiirost,  to  unlust,  spe- 
cially by  voluntary  maceration, 
&c.    5,  Pa'mpikai,  to  repent. 

Mortise,  n.  Ple'nda,  hole  cut  in  tim- 
ber to  receive  the  tenon. 

Mortuary,  n.  Ge'nda  dis  drounsupo'- 
roz,  payment  for  the  dead. 

Mosque,  n.  Xra'nzoi  bu'ntrur,  Ma- 
hometan temple. 

Moss,  n.  To'mvoo. 

Most,  adv.  Win ;  as, "  win  pampur," 
most  happy: — or  by  varying  the 
form  of  the  tabular;  as,  "pa'mpu- 
vous,"  most  happy. 

Mostly,  adv.  Kaudun,  chiefly. 

Mote,  n.  Bwedren'di,  a  great  ditch. 

Mote,  n.  Pekra'ndis,  small  powder. 

Moth,  n.  Go'njoi.  2,  Tro'nja. 

Moth  mullein,  n.  Kre'mvinoi. 

Mother,  n.  Fo'nzipun,  female  parent. 

Mother-tongue,  n.  Riiidi  draigwe'ntu 
po'ndi-o,  the  language  of  any  per- 
son's own  nation. 

Mother  of  pearl,  n.  To'njinoi. 

Mother,  n.  Ta'ndis.  2,  Du'mbis,  a 
disease.    3,  Tra'ndis,  sediment. 

Mother-icori,  n.  Ta'nvinoo- 

Motion,  n.  E'nzi,  locomotion. 

Motion,  (animal  progression)  n. 
Eiizoo. 

Motion  of  animal  parts,  n.  E'nzo. 

Motion,  (violent)  n.  E'nzis  or  e'nzai. 

Motion,  (mental)  n.  Panza. 

Motive,  adj.  Gaze'nsuko,  apt  to  move. 
2,  Gaze'nsikrast,  apt  to  cause  to 
move,  as  "motive  power."  3, 
Fro'ntou,  impulsive. 

Motley,  adj.  Bimpou,  variegated. 

Motto,  n.  Fwe'ntupoo  pri'udn,  an 
appropriated  sentence. 

Move,  V.  Ensikai. 

}[ove  the  broivs,  v.  Pra'nsinai. 

Move,  V.  Fi-entinai,  to  offer.  2, 
Fro'ntifai,  to  impel.  3,  Fo'nsikai, 
to  persuade.  4,Bonsikai,  toallm'e. 
5,  To'nsikrost,  t)  make  angiy. 


MUD 

Move  the  head,  v.  Kra'nza. 
Moveable,  adj.   Kaze'nsukoo,  to  be 
able  to  be  moved.  2,Gazensukoo, 
apt  to  be  moved. 
Movables,  n.  A'nzaiz. 
Mould,  n.  Un'za. 

Mould,  n.  Trondoi  kre'nti,  convex 
type.  2,  Tro'ndoi  kle'nti,  concave 
type,  i.  e.  the  mould  into  which 
molten  metal  is  poured  in  casting. 
Mould,  V.    Di'nsinai,    to  kneed.    2, 
Tro'ntifi-ost,  to  make  into  a  pat- 
tern, or  cause  to  be  a  pattern. 
Moulder,  v.  Kra'ntivraust  krombe'ti, 
to  be  reduced  to  powder  by  decay. 
Moulder-away,  v.  Kro'mpikai. 
Mouldiness,  u.  Pro'mvoo.  2,  Di'mba, 

mustiness. 
Moulter,   v.  Umpo'ntikraust,  to  be 

caused  to  be  unfeathered. 
Mound,  n.  E  mbris.  2,  Bri'nzo,  bank. 

3,  Te'ndris,  rampart. 
Mount,   n.    Pri'nzo.      2,  Bepri'nzo. 

3,  Dro'nti  pri'nzo,  artificial  hill. 
Mount,  V.  Trusprentisai,  to  up-go. 
Mount  a  horse,  v.  Pino'ncipai,  to  put 

one's  self  upon  a  horse. 
Mountain,  n.  (see  mounty). 
Mountebank,  n.   Tre'ntuso  to'ndroi. 
2,  To'mprufo   to'ndroi,  juggling 
physician. 
Mourn,  v.   Kro'nsikai.    2,  Ge'ntipai 
kro'nzi,  to  shew  grief  3,  Dikro'n- 
sikai,  to  signify  or  shew  grief. 
Mourning,    n.    Diki'o'nsuko    e'nza, 

clothing  indicating  grief. 
Mouse,-a.  Dri'njo.  2, Diljo, dormouse, 
(apt  to  sleep  mouse).  3,  Dino'njo, 
field  mouse. 
Mouse-ear,  n.  Tra'nvo.     2,  Fre'nva, 

codded  mouse-ear. 
Mousetail,  n.  Vo'nvo. 
Mouth,  n.  Ta'ndo. 

Mouthed,    (foul)    adj.    Gapa'nsutai 
fro'ndu,  apt  to  speak  indecently. 
2,  Gata'ntrunai,  apt  to  revile. 
Mouthed,    (mealy)  adj.  Gapa'nsutai 

te'mbun,  apt  so  speak  urbanely. 
Mouthe,  V.  Ta'ntrinai,  to  revile. 
Mow,  n.  Ginsufoo'ri,  heaped  thing, 

specially  of  barley,  &.c. 
Moic,  V.  Ta'ntrinai  anza'tiz,  to  mock 

with  signs  of  passion. 
Mow,  V.  Kri'nsitai. 
Mew,  V.  Ka'ntrisai,  to  imprison. 
Much,   n.    Bevo'ndoo  tus,   a  great 

quantity  of    2,  Pa'nti,  many. 
Much,  (as  much)  adv.  Bevo'n'dupa, 

as  much.  2,  Pa'ntuva,  as  many. 
Much,  (for  as  inuch  as)  conj.  Gool, 

whereas. 
Make  much  of,  v.  Bede'mpinai,  to 

act  courteously  to. 
Much,    (too)  adj.  Bevo'ntupas,   or, 

yint  bevontur. 
Much,  (very)  adj.  Fra'ntiu-, abundant. 
Mucilagiymus,  adj.  Ki'mpus,  slimy. 
Mud,  n.°  Di'nsukoo  funza,    soaked 
dirt. 


M  U  M 

Muck,  n.  Trensunoo'ri,  dunged  thing. 
2,  Krensunoo'ri,  the  thing  blown 
out  of  the  nose, — snot,  snivel.  3, 
mis  ensunoo'ri,  the  out-purged 
thing. 

Muff,  n.  Twe'ntufus  dis  pri'mbiko 
ta'ndiz,  tubular  vest  for  wanning 
the  hands. 

Muffle,  n.  Pa'ndo  gentupo'fus,  a  face 
concealing  vest. 

Muffler,  n.  Twa'ntifus,  a  mouth  vest. 

Mufty,  n.  Ka'nta  vu'ndroi  buntru'rtu, 
chief  mahometan  primate. 

Mug,  n.  Be'nzi  pranzifo'di,  pot  for 
drinking. 

Mugwort,  n.  Pra'nvoi. 

Mulberry,  n.  Pu'mvo. 

Mule,  n.  Fri'njoo. 

Mule-fern,  n.  Go'mvoo. 

Muleteer,  n.  Frincur'fas. 

Mullein,  n.  Ke'mvinoi.  2,  Kre'mvi- 
noi,  moth  mullein.  3,  Kru'mvis, 
sage  mullein. 

Mullet,  n.  Va'nja. 

Mullet,  (EnglM)  n.  Tra'nja. 

Mullet,  (lesser  English)  n.  Vra'nja. 

Mulct  V.  Da'ntrisai,  to  fine. 

Multifarious,  adj.  Vipa'nti,  of  many- 
kinds. 

Multifidous  beasts  of  the  larger  kind, 
n.  I'njoz. 

Multifidous  beasts  of  the  middle  size, 
n.  I'njaz. 

Multifidous  beasts  of  the  least  size, 
n.  I'njilz. 

Multiply,  V.  Pa'ntlvrost,  to  cause  to 
be  numerous.  2,  Dra'ntipai,  to 
increase.  3,  Ga'ntisai,  to  multiply 
(arithmetically). 

Multiplicity,  n.  Pa'ndo,  multitude, 
manyness. 

Multitude,  n.  Pa'ndo. 

Mumble,  v.  Debe'mpitai,  to  masti- 
cate badly.  2,  Ti'mpitai  fra'ndu, 
to  utter  confusedly.  3,  Pa'nsitai 
fra'ndu,  to  speak  confusedly. 

Mumps,  n.  U'mbi,  (a  disease). 


NAP 

Nadir,  n.  PIno'nzis  or  pino'nzai. 
Nag,  n.  Pepi'njoo;  specially  ungra'n- 

tusoo,  untesticled 
Nail,  (of  animal)  n.  Bra'ndis. 
Nail,  n.  Peno'nda,  a  metal  pin  to 

knock  into  wood,  &c. 
Naked,  adj.  Ene'gunoo,  not  clothed. 

2,  Une'nsunoo,  unclothed. 
Name,  n.  Ko'ndoo,  a  word. 
Namely,  adv.  Dool. 
Nick-name,  n.  Deko'ndoo,  corruptive 

of  name.  2,  Ka'mboi,  reputation. 
Nap,  n.  Ve'ntunoo  te'ndoo,  tufted 

surface.     2,   Petra'nzoi,    a   little 

sleep. 
Naphew,  n.  Kre'mva. 


M  U  S 
Mummers,    n.     Ki'mpi    ansuvo'roz, 

silent  gesturing  persons. 
Mummy,  n.  Dro'unsupo  ri'nsur  twe'n- 

sutoo,  a  dead  body  embalmed. 
Mump,  V.  Deze'nsikai  ta.'ndo,  badly 

to  move  the  mouth. 
Monday,  n.  Buna'ndis,  second  day 

of  the  week. 
Mundane,  adj.  Di'nsou. 
Municipal,  adj.  To'mpri.  2,  Do'ntri, 

corporate. 
Munificence,  n.  Pe'mbo,  liberality  in 

giving. 
Muniment,  n.  Ba'ndris  or  ba'ndrai. 
Munition,   n.   E'ndris,   fortification. 

2,  E'ndri,  ammunition. 
Murwna,  n.  Pa'njis. 
Mural,  adj.  Va'nsi. 
Murder,  n.  Ka'ndro. 
Murex,  n.  Fo'njinoo. 

Murmur,  v.  Pa'nsitai  tra'mbun,  to 
speak  gi-udgingly.  2,  Pa'nsitai 
tra'mbur,  to  speak  discontentedly. 

3,  Pa'nsitai  bo'nzus,  to  speak  in- 
dignantly. 

Murrain,  n.  Pu'mpur  u'mbi  binje'tuz, 
an  infectious  disease  of  beasts.  2, 
Tru'mboi,  plague. 

Murrey,  adj.  PU'mpur  fi'mboi,  dark 
red. 

Muscle,  n.  Vra'ndoi.  2,  Dro'njinoi, 
fish. 

Muscular,  adj.  Vra'ntou. 

Muse,  n.  U'ndikun  tus  komprou'ri, 
the  goddess  of  poetry. 

Muse,  v.  Fro'nsifai,  to  meditate. 

Music,  n.  Dre'nzi,  (general).  2, 
Ti'mbo,  harmonious  or  melodious 
sounds.  3,  Tri'mbo,  harmony, 
simultaneous  pleasant  sounds.  4, 
Twi'mbo,  melody,  successive 
pleasant  sounds.  5,  Dre'nsubas, 
the  art  of  music.  6,  Dre'nsubras, 
the  science  of  music. 

Musk,  n.  Krino'nja,  a  strong  scented 
substance  from  a  bag  near  the 
navel  of  the  Thibet  musk. 


NAT 
Nape,  n.  Gri'ndo  panda'tu,  hinder 

part  of  the  neck. 
Naptha,  n.  Bru'nji. 
Napkin,  n.  Grino'nzi,  a  linen  wiper. 
Narcissus,  n.  Ko'inva,  daffodil. 
Narcotic,  adj.  Tra'nzoi.  2,  Pro'mboi, 

stupor. 
Narration,  n.  Ti'ndi. 
Narrowness,  n.  Fra'ndoi.  2,  Bri'ndoi, 

cribbedness.     3,   adv.    Pa'mbun, 

heedfully. 
Nastiness,   n.    Bedr'andi,    extreme 

filthiness.  2,  Bevre'mboi,  extreme 

slovenliness. 
Nation,  n.  Po'ndro. 
Native,  adj.  Ta'nsur. 


JI  Y  T 

Mushroom,  n.  Po'mvoo. 

Musket,  n.  Wo'ldoo  fenjoo'tu,  a  kind 

of  hawk.    2,  Woldoo  vendre'tu, 

a  kind  of  gun. 
Must,  V.  Go'ntin,  it  must.  2,  Do'nti, 


Mustache,  n.  Pa'ntou  po'ndis  bi'ntiju 
ga'ndo,  long  hair  upon  the  upper 
lip. 

Mustard,  n.  Te'mva,.  2,  Fe'nzoi 
te'mvatu,  sauce  of  mustard.  3, 
Fe'nva,  tower  mustard.  4,Tre'nva, 
yellow  Arabian  mustard. 

Muster,  V.  Ru'ntipai,  to  number.  2, 
Dra'ntivai,  to  catalogue. 

Mustiness,  n.  Di'mba. 

Mutable,  V.  Gapre'ntupo,  apt  to  alter. 
2,  Dwa'mpa,  light,  inconstant. 

Muteness,  n.  Pra'nzo. 

Muting,  n.  Tre'nzino,  dunging. 

Mutihus,  adj.  Pro'mpu. 

Mutiny,  n.  Ta'mbro. 

Mutter,  V.  Pa'nsitai  umpi'ndun,  to 
speak  un-distinctly.  2,  Pa'nsitai 
fra'ndu,  to  speak  confusedly.  3, 
Pa'nsitai  tra'mbun,  to  speak 
grudgingly. 

Mutton,  n.  Va'ndoi  finjoi'tuz,  flesh 
of  sheep. 

Mutual,  adj.  Dro'ntus,  reciprocal. 

Mutually,  adv.  Dro'ndus,  recipro- 
cally. 

Muzzle,  n.  Pinsufo'riz  tandg'tu, 
bonds  of  the  mouth.  2,  Ri'mpu- 
trost,  to  make  silent, 

Myriad,  n.  Pau'sin,  ten  thousand. 

Myrrh,  n.  Pu'mviuoi. 

Myrtle,  n.  Pu'nvo. 

Mystery,  n.  Trinti'ri,  an  obscure 
thing.  2,  Grentupoo'ri,  concealed 
thing.  3,  O'ndi-oi,  trade  or  mys- 
tery. 4,  Bame'pus,  not  learned. 

Mythology,  n.  Ki'ndi  tro'nturtu  ti'n- 
dis,  interpretation  of  feigned 
narratives. 


N  A  V 
Nativity,  n.  Ta'nzoo.  2,  Tansu'rgis, 

birth  time. 
Natural,  adj.  Do'nti. 
Naturally,  adv.    Do'ndi,    spontane- 
ously. 
Natural  fool,  n.  Prompu'ro,  idiotic 

person. 
Natural  power,  n.  O'mbi. 
Naturalist,  n.   Pyomprou'rg  donti'- 

tiu-iz,  the  philosopher  of  natuia' 

things. 
Naturalize,  v.Trono'nsinai  (to  endow 

a  foreigner  with  the  privileges  of 

a  native. 
Naval,  adj.  Fi'ntrur,  pertaining  to 

ships. 


NEE 
Nature,  n.  Do'ndo.  2,  Po'ndra,  law 
of  nature.  3,  O'mbaz,  natural 
habitudes  of  the  soul.  4, 0'mbilz, 
corporeal  habitudes.  5,  Ra'mbi, 
disposition. 
Nave  (of  church)  n.  Kana'nzoi,  the 

greatest  temple  room. 
Nave,  f of  cart,  &c.)  n.  De'nzi. 
Navel,  n.  Vra'nda. 
Navel-wort,  n.  Vo'mvinoi.    2,  Pr'on- 

voo,  sea  navel-wort. 
Navew,  n.  Kre'mva. 
Naught,  n.  Po'ldoo. 
Naught,  (come  to)  v.  Pro'nsipoo,  to 

be  annihilated. 
Naught,    (set  at)    v.    Drl'nsifai,   to 

contemn. 
Naught,  adj.  Fro'nti,  bad. 
Navy,  n.  Dwinfindroo,  aggregate  of 
ships.  2,  Pe'ndro  findi-oo'tuz,  army 
of  ships. 
Navigation,  n.  Dre'nzoi. 
Nauseate,  v.  Pro'nsinai,  to  feel  aver- 
sion. 
Nauseousness,  n.  Kro'mboi,  loathing. 
Nautical,  adj.  Fi'ntrur. 
Nautilus,  n.  Po'njinoo. 
Nay,  adv.  Num,  nul,  nun;   noom, 
nool,  noon;  nump,  nult,  nunt. 
Examples. 
U'meaid?  Is  he?  Au  ga'nsito  num, 
i.  e.  I  say  he  is  not;  — nul,  he 
wasnot;  — nun,  he  will  not  be;  — 
noom,    he   has  not  been; — nool, 
he  had  not  been; — noon,  he  will 
not   have  been,  &c. 
Neap-tide,   n.    Tra'ntufous   vri'nza, 

the  shallowest  tide. 
Neat,  n.  Pi'njoi,  (beast).  2,  Dra'ntu, 
pure.  3,  Ve'mpou,  clean.    4,  Be- 
fo'ntu,   very  decent.    5,  Vra'utu, 
adorned. 
Neb,  n.  Fe'nda. 
Nebulous,  adj.  Fru'nsi. 
Necessary,  adj.  Go'ntu. 
Necessity,  n.  Bre'ndoo.  2,  Fra'mboi, 
poverty.    3,  Gro'nza,    determina- 
tion. 
Necessitous,  adj.  Fra'mpou. 
Neck,  n.  Pa'nda. 

Neck  of  land,  n.  Bi'nzo,  isthmus. 
Necromancy,  n.  Pa'ndro  dis  drounsu- 

poroz,  or  drounsupo'diroz. 
Nectar,    n.    Pransufoo'ri    trontur'tu 
u'ndiz,    drink    of    the    fictitious 
Gods. 
Nectarine,  n.  Pru'mvoi. 
Neice,  n.  Tro'nzipun. 
Need,  n.  Bre'ndoo,  want. 
Needfulness,   n.  Go'ndi.    2,  Do'ndi, 

expedience. 
Neediness,  n.  Fra'mboi. 
Needle,  n.  Ki'nsuko  pe'nda,  sewing 

pin. 
Needle-fish,  n.  Ta'mijn. 
Needle,  n.  Duno'njoi,  the  mariner's 

compass. 
Needless,    adj.     Gonde'pi,    without 
necessity. 


N  E  X 
Needle,  (shepherd's)  n.  Bra'mvoo. 
Near,  adj.  'ii'ntou.  2,  Ti'ndou,  near 
or  nearly.  3,  adv.  Sool,  well  nigh 
or  near. 
Nearness,   n.   Ti'ndoi.     2,  Te'mbo, 
frugahty.  2,  Tre'mbo,  penurious- 
ness. 
Neeze,  v.  Pe'nsinai,  to  sneeze. 
Ncezing-wort,  n.  Po'mvinoo. 
Nefarious,  adj.  Bere'mpur. 
Negation,  n.  Fri'ndis. 
Neglect,  n.  Fla'mba,  heedlessness.  2, 
Gre'ndo,    omission.    3,    Ble'mba, 
sloth. 
Negociate,  v.    E'ntivai,  to  transact 
business.    2,  E'ntikai,  to  transact 
commercial  affairs, 
Negro,  n.  Plimpou'ro,  black  man. 
Neigh,  v.  Kepi'ncipai,  to  utter  the 

sound  used  by  horses. 
Neighbour,  n.  To'nza. 
Neither,  adv.  Twifi'no,  not  either  of 
the  two: — twiti'no,  not  either  of 
the  three: — twi'kino,   not  either 
of  the  four: — twib'ino,  not  either 
of  the  five,  &c. 
Neither,  adv.  No'twi,  nor. 
Neophyte,  n.  Petro'nzo,  young  disci- 
ple; or,  ti'nturtro'nzo,  new  disciple. 
Neoteric,  adj.  Ti'ntur,  new.  2,  Pu'n- 

tinur,  young. 
Nephew,  n.  Tro'nzoo. 
Nerites,  u.  Kro'njinoo. 
Nerve,  n.  Ba'ndoi. 

Nest,  n.  Enje'stus,  bird's  house.    2, 
Enje'dus,  bird's  room.  Note.  The 
genitive  sign  is,)  is  omitted,  eu- 
phonse  gratia. 
Nestling,  n.  Eno'nji,  a  bird  not  hav- 
ing left  it's  nest. 
Net,  n.  Gla'nzis. 
Nether,   adj.   Bri'ntutou,  lower.    2, 

Bla'ntur,  inferior. 
Nethermost,    adj.    Bri'ntutous,    the 

lowest. 
Nettle,  n.  Ka'nvoo. 
Nettle,   (Dead-nettle)  n.   Pa'nvinoo, 
archangel.      2,    Ku'mvo,    nettle 
tree.  3,  Vro'njino,  sea-nettle. 
Never,  adv.  Tri'ndur. 
Never  so  much,  adv.  Kwoo'un,  how- 
ever much. 
Nevertheless,  conj.  Nel  or  nil. 
Neuter,  adj.  Twifi'no  fo'mpus  from- 

pu'stwi,  neither  male  or  female. 
Neutral,  adj.  Twifi'no  do'ntur  dro'n- 
tu'rtwi,  neither  active  nor  passive. 
Neutrality,  n.   Eno'ndri,   neutrality 
in  war.    2,  Gono'mbro,  adhesion 
to  neither  faction. 
New,  adj.  Ti'ntur. 

New  moon,  n.  Regi'nzoi,  the  begin- 
ning   of    the    moon's    monthly 
course. 
News,  n.  Ti'ntur  ti'ndi,  new  narra- 
tion. 
Next,   adj.   Ti'ntufous,   nearest.    2, 
Fri'ntur.    3,  FU'ntur,  succeeding. 
4,  F.a'nta 


NOB 

Newt,  n.  Bi'njis,  lizard. 

Nibble,  V.  Pebe'nsitai,  to  masticate 

a  little. 
Niceness,  n.  Vre'mboi.    2,  Dro'mba, 

opposite  to  hardiness. 
Niche,  n.  Tre'nda. 
Nick,  n.  Fre'nda,  notch. 
Nickname,  n.  Deko'ndoo  di-onzoi'pu, 

corruptive  of  name  with  contempt. 
Nick  of  time,  (in  the)  adv.  Feri'ndu, 

exactly  momentarily. 
Nick  or  notch,  (to)  v.  Fre'ntinai. 
Nigella,  n.  Tre'nvi. 
Niggard,   n.    Trempi'ro,    penurious 

person. 

Nigh,  adj.  Ti'ntou,  near.  '/ 

Night,  n.  Vru'ndis  or  Vru'ndai.  \ 

Nightmare,  n.  Fru'mba. 
Nightshade,  n.  Ke'mvino.    2,  Tra'm- 

vinoi,  enchanter's  nightshade. 
Nightingale,  n.  Te'nji. 
Nightly,  adv.  Vm'ndus. 
Nilling,   n.    Kro'mboo.    2,  Ro'nza, 

willing  not  to  do.  ,; 

Nimbleness,  n.  Go'mbi. 
Nine,  n.  A'tin,  9.  '■ 

Ninety,  n.  Ta'sin,  90.  jl 

Nine  hundred,  n.  Te'sin,  900.  •; 

Nine  thousand,  n.  Au'to,  9,000.  ] 

Ninety  thousand,  n.  Tau'so,  90,000.         ' 
Nine  hundred  thousand,  n.  Too'sin, 

900,000.  J 

Ninny,  n.  Pro'mpuro,  fool. 
Nip,  V.  Tri'nsipai  dindo'kuz  dande'-         \ 

tuz,  to  compress  betwixt  the  tops        ,; 

of  the  fingers.    2,  Pefe'ntinai,  to 

bite  a  little.  \ 

Nipple,  n.  Pete'nda  fanda'tu. 
Nipple-icort,  n.  Kra'nvo. 
Nit,   n.   Vo'ndi    gonjoo'tu,    egg  of 

louse.  ! 

Nitre,  n.  Pru'nji.  I 

No,  adv.  Nam,  general  negative. 

No : — Special  Negatives. 

Neutrals. 

Nu'm,  nul,  nnn  :  noom,  nool,  noon ; 

nmnp,  nult,  nunt. 

Actives. 

Nim,  nil,  nin;  nem,  nel,  nen;  nimp, 

nilt,  nint. 

Passives. 

The   same   as   the  neutrals.   (See 

Grammar :   "  Responsives." 

Observe.  These  forms  demand  some 
attention,  but  not  much.  Their 
excellencies  consist  in  keeping  up 
an  exact 'correspondence  betwixt 
the  question  and  the  answer. 

No,  adv.  Rai'no,  not  any,  as,  "Drai- 

no  or  rai'no  kro'ndoo,"  no  person. 
Nobody,  n.  Drai'uo. 
No-where,   adv.    Krai'hmo,   not   in 

any  place,  i.  e.  no,  not;    tu,  2»; 

rai,  any;  k,  place. 
Nobility,   abs.    n.    Tondroo'rit,    the 

essence  of  nobleman. 


N  0  S 
Noble,  adj.  To'ntrur. 
Nocent-i  adj.  Va'mprou,  guilty.    2, 

Pro'nta,  hurtful. 
Nocturnal,  adj.  Vru'ntus  or  vru'ntai. 
Nod,   V.   Kra'nsinai,   to   move  the 

head. 
Noddy,  n.  Pro'mpuvro,  fool. 
Noddle,  n.  Deza'ndo,  familiar  use  of 

the  word  head. 
Node,  n.  Te'uda,  protuberance.    2, 

U'mbo,  tumour. 
Noggin,  n.  Bebe'nzi  pranzoi'di. 
Noise,  n.  Bezi'mbo,  great  sound.  2, 

Betri'ndi,  great  rumour. 
Noisome,   adj.    Pro'nta.    2,  Pa'ntra, 

injurious. 
Nolleity,  n.  Fro'nza. 
Nomenclator,  n.    Kyontupo'ro,    the 

naming  person. 
Nominate,  v.  Ko'ntipai,  to  name.  2, 

To'nsinai,  to  appoint. 
Nonage,  abs.  n.  Kronzo'rit,  essence 

of  pupil,  i.  e.  that  which  makes 

any  one  a  pupil. 
None,   n.    Drai'no.     2,  Trai'no,  not 

any  thing,  nothing. 
Nones,  n.   Bu'ndaiz  ve'ntuso  a'prin 

bu'ndis  kundai'tu. 
Non-plus,  n.  Gi'ndis  or  gi'ndai. 
Non-resident,  adj.  Rane'supo. 
Nonsuch,  n.  Fe'mvo. 
Nonsuit,   n.    Fame'broi    kandroo'tu 

gyoo'su  pa'ntrufoo,   the  non  ap- 
pearance of  plaintiff  when  called. 
Nook,  n.  Fre'ndo,  angle. 
Noo7i,  n.  Tu'ndai. 
Noose,  n.  Fre'ndi.  2,  Gra'nsai  fre'n- 

di,  an  ensnaring  loop. 
Nope,  n.  Be'nja. 
Nor,  conj.  No'twi. 
North,  n.  Fi'ndo. 
Nose,  n.  Tra'ndo. 
Nosegay,  n.  Dwipo'ndoi. 


0  B  L 

Oakum,   n.    Umpi'nsiikoo    ba'mfur 

dre'nzaz,  untwisted  hempen  ropes. 
Oar,  (of  ship)  n.  Ti'ndro. 
Ore,  n.   Umfe'ntuvoo  u'nzoo  tai'tu 

do'nti  ko'ndis,  unprepared  metal 

in  its  natural  state. 
Oath,    n.     Ko'ndris     or     kondrai, 

swearing. 
Oats,  n.  Ko'mvoi. 
Obdurate,   n.    Pli'mpus,    hard.      2, 

Pra'mpu,  impenitent. 
Obedience,  n.  De'mbi. 
Obey,  V.  De'mpikai. 
Obelisk,  n.  Dre'mlo,  pyramid. 
Object,  n.  Fo'ndis. 
Objection,  n.  Bi'ndis. 
Obit,  n.  Dra'nzoo,  death._  2,  Tu'ntra 

tro'ndis,  burial  solemnity. 
Oblation,  n.  Fu'ndris  or  drai. 


R 


N  O  U 

Note,  n.  Bo'ndis.  2,  Prl'ndoo,  cha- 
racter. 3.  Vi'ndi,  commentary  or 
comment.  4,  Bi'mbo,  tone,  musi- 
cal note.  5,  Tra'ndi,  extraordi- 
nariness.  6,  adj.  Tra'ntu,  of  note. 

Note,  (to)  V.  Pro'nsitai,  to  observe. 

Nothing,  n.  Pol'doo. 

Notice,  n.  Bo'nzoi,  knowing.  2, 
Pa'mbis,  knowledge.  3,  Kro'nzi, 
admonition,  warning. 

Notice,  (to  give)  v.  Bo'usifrast,  cause 
to  know.  2,  Kro'nsikai,  to  warn. 
3,  Pro'nsitai,  to  observe. 

Notify,  V.  Bo'nsifrest,  to  cause  to  be 
known.  2,  Kro'nsikai,  to  warn. 

Notion,  n.  To'ndoo. 

Nostril,  n.  Twa'ndi. 

Not,  (see  no). 

Notwithstanding,  conj.  Nel  or  nil. 

Not,  (if  not)  conj.  No'tul  or  tuli'no. 

Notable,  adj.  Tra'ntu,  extraordinary. 
2,  Kra'ntur,  excellent. 

Notary,  n.  Ba'ndroo. 

Notation,  n.  Dansutoo'dis.  2,  Ri'ndol, 
meaning. 

Notch,  II.  Fre'nda. 

Notorious,  adj.  Tra'ntu,  extraordi- 
nary. 2,  Te'mpur,  manifest.  3, 
Ba'ndu  bo'nsufoo,  publicly  known. 

Novacula,  n.  Bra'mijo. 

Novel,  n.  Ti'ntur. 

Novel,  (a)  n.  Tro'ntur  ti'ndi,  ficti- 
tious narrative. 

Novelty,  Ti'ndoo,  newness. 

November,  n.  Kuni'ldis. 

Novice,  n.  Ti'ntur  tro'nzo.  2,  Twam- 
e'pairo,  an  inexpert  person. 

Noun,  n.  Ti'ndoi,  the  absolute  name 
of  a  thing.  2,  Ko'ndoo,  name.  3, 
Pi'ndoi,  integral: — the  expression 
denoting  an  entire  notion  and 
nothing  more. 


0. 


0  B  S 

Obligation,  (civil)  n.  O'ndris.  2, 
Da'nsutoo  o'ndris,  written  obli- 
gation. 

Oblique,  adj.  Ge'ntou._ 

Obliterate,  v.  Unda'nsital. 

Oblivion,  n.  Tro'mboi,  forgetfulness. 

Oblong,  adj.  Pano'ntou,  more  long 
than  broad. 

Obloquy,  n.  Ga'ndra,  reproach. 

Obnoxious,  adj.  Gafo'ntusoo.  2,  Ga- 
fo'ntugraust,  apt  to  be  made  an 
object. 

Obnubilate,  v.  Fu'nsitai,  to  cloud. 
2,  Pli'mpivrost,  to  make  dark. 

Obscure,  adj.  Pli'mpur,  dark.  2, 
Pipli'rapur,  mysterious,  metapho- 
rically obscure.  3,  Tri'nti,  obscure 
as  to  language.  4,  Bontrli'rfis, 
plcbian,  of  the  people-kind. 


N  Y  M 
Nourish,  v.  Ya'nsipai. 
Nutrition,  n.  Vausupo'ri. 
Noio,  adv.  Go'su,  at  this  time. 
Now  a  days,  adv.  Go'utu,  in  these 

times. 
Now  and  then,  adv.  Gri'usu,  at  some 

times. 
Noxious,  adj.  Pro'nta,  hurtful. 
Nuisance,  n.  Pronta'ri. 
Nullity,  n.  Pre'ndi,  frustration. 
Number,  n.  Ru'ndoo. 
Numerous,  adj.  Pa'nti. 
Numbness,  n.  Bro'mbo.  2,  Vru'mba, 


Nun,  n.  Tu'ndi'ifun,  female  monk. 
2,  De'njis,  titmouse. 

Nunchion,  n.  Prena'nzoo,  limch  after 
dinner. 

Nuncupative,  adj.  Pa'nsutoo,  spoken. 
2,  Dane'sutoo,  not  written. 

Nuptual,  adj.  Vu'ntra. 

Nurse,  n.  Fo'nzo. 

Nurse-child,  Fro'nzo. 

Nursery,  n.  Kansu'rkis,  fronzoo'diz, 
the  place  for  tender  care  of  young 
children.  2,  Kansu'rkis  umve'tuz, 
iinze'tuz. 

Nut,  n.  To'ndg.  2,  Bumva,  bladder 
nut.  3,  Ku'mva,  chestnut.  4, 
Da'mvi,  earth  nut.  5,  Fu'mva, 
fistic  nut,  pistachea  nut.  6,  Tru'm- 
va,  hazel  nut,  small  nut.  7,  Pu'm- 
va,  wall  nut. 

Nut  cracker,  n.  Puno'mva. 

Nuthatch,  n.  Tre'njoo. 

Nutmeg,  n.  Vrumvas'it. 

Nutmeg  tree,  n.  Vru'mva. 

Nutriment,  n.  Vansupo'ri. 

Nourishing,  n.  Va'nzoo. 

Nymph,  n.  Tro'ntiu-  u'ndikun  dan- 
zoo'tuz,  dinzaz,  kyel,  fictitious 
goddess  of  woods,  rivers,  &c. 


0  B  S 

Obsecration,  n.  Beto'nsikai,  greatly 

to  entreat. 
Obscene,  adj.  Dre'mpou,  unchaste. 
Obsequies,  n.  Tu'ntra  tro'ndis,  fime- 

ral  solemnity. 
Obsequious,    adj.    Bede'mpu,    very 

obedient.     2,   Tint   de'mpu,   too 

obedient.    3,  Dre'mpa,  fawning. 
Observe,  v.  Pro'nsitai.    2,  Ve'ntivai, 

to    perform.       3,   Ke'mpikai,    to 

respect. 
Observant,  adj.  Pro'nsi.  2,  Ke'mpur, 

respectful.    3,  De'mpu,  obedient. 
Obsolete,  adj.  Umpo'mpraor  umpo'm- 

prunoo. 
Obstacle,   n.   Brontou'ri,  impedieiit 

thing. 
Obstetrication,  n.  Bo'ntrifai  ta'nzoo, 

to  assist  in  brmguig  forth. 


OFF 

Obtest,  V.  Beto'nsikai. 

Obstinate,  adj.  Gre'mpur  or  begre'm- 
pur,  of  excessive  endurance.  2, 
Dra'mpa,  pertinacious. 

Obstruction,  n.  Bro'ndol.  2,  Kl'nzol, 
shutting  up.  2,  Ku'mboo,  disease. 

Obtain,  v.  Pe'ntlkai. 

Obtrude,  v.  Muskri'nslpai,  to  thrust 
into.  2,  Muspre'ntisal  umpa'nsu- 
koo  umbonsukoo'kwl,  to  enter 
uninvited  and  undesired. 

Obtuse,  ?iA}.  Fro'mpa,  dull.  2,  Tre'n- 
ti,  more  than  a  right  angle. 

Obvious,  adj.  Vi'ntou. 

Obumbration,  n.  Fri'mbivo,  shadow- 
ing. 

Occasion,  n.  Kro'ndoi. 

Occidental,  adj.  Pri'nti,  ■westeiii. 

Occidt,  adj.  Gre'ntur,  in  a  state  of 
concealment.  2,  Grentu'poo,  con- 
cealed. 

Occupation,  n.  E'ndo,  business.  2, 
O'ndroi,  profession. 

Occupy,  (one's  self.)  v.  E'ntivai,  to 
transact  business.  2,  Be'ntipai,  to 
have.  3,  A'nsikai,  to  possess. 

Occur,  V.  Nuspe'ntisai,  to  come  to, 
as,  "  occur  to  the  mind."  2,  De'n- 
tisai,  to  meet. 

Ocean,  n.  Fi'nza. 

Octave,  n.  Ya'grin  bu'ndis  cis,  the 
eighth  A&y  after. 

Octavo,  n.  \  a'trin  re'ndg  drenzai'tuz, 
the  thii-d  figure  of  books. 

October,  n.  Kune'ldis,  the  tenth 
month. 

Ocular,  adj.  Fa'nti,  pertaining  to 
the  eye. 

Odds  and  ends,  n.  Dra'ndis,  residue. 

Odds,  n.  Bra'ndoo,  superiority. 

Odds,  (to  be  at)  v.  Po'ntlpi  pro'n- 
zaz,  to  be  enemies.  3,  Twe'mpiti, 
to  be  in  a  state  of  contention. 

Ode,  n.  Bwansutoo'ri,  a  song. 

Odious,  n.  Tro'nsukoo,  hated.  2, 
Gatro'nsukoo,  apt  to  be  hated. 

Oddness,  n.  Bra'ndo,  not  evenness. 
2,  Tra'ndi,  extraordinarlness. 

Odour,  n.  Tomputoo'rl,  the  thing 
smelt,  i.  e.  that  which  imme- 
diately produces  the  sensation: 
not  the  remoter  cause. 

Odoriferous,  adj.  Pi'mpa,  sweet. 

(Economic  relalion,  n.  O'nzi. 

O^cumpnical,  adj.  Di'nsou,  relating 
to  the  world.  2,  Tra'nti,  universal. 

Of,  prep.  Too,  tu,  or  tus. 

Of,  adv.  Se  or  si,  not  on.-  (rest). 

Off,  adv.  Se'ni  or  si'ni,  from  off: 
(motion-) 

Offal,  n.  Pra'ndis  or  dai,  worst  part. 
2,Dra'ntus  praiuUs,  residual  worst 
part. 

Offend,  v.  Dro'nslnai,  displease.  2, 
Pro'ntinai,  to  hurt.  3,  Ra'mpikai, 
to  sin,  act  gracelessly.  4,  Frampi- 
kai,  to  sin,  act  unholily.  5,  Re'm- 
pivai,  to  act  viciously.  6,  Fro'n- 
tivai,  to  act  wrongly,  badly. 


OLE 

Offend,  (infightinrj)  v.  Pe'ntrlpai. 

Offensive,  adj.  Gadro'nsuno,  apt  to 
displease.  2,  Dro'nsuno,  which 
offends.  .3,  Pro'nta,  hurtful. 

Offer,  V.  Tre'ntivai,  offer  to  do.  2, 
Fe'ntlnai,  offer  to  give.  3,  Fo'n- 
trisal,  to  bid,  haggle,  &.c. 

Offer,  (to  God)  V.  Ke'ntinai  Unde'- 
nu.  2,  Fu'ntrisal,  offer  to  God. 
3,  Tu'ntrisai,  offer  food.  4,  Tu'm- 
prisai,  offer  incense. 

Office,  n.  Vo'mbra.  2,  P^'ndo,  employ- 
ment business.  3,  Gonsi'ri,  bene- 
fit, benefactor  f  thing). 

Officer,  n.  Vompra'ro- 

Officer,   (ecclesiastical)   n.  U'ndrol. 

Official,  n.  U'ntru  pa'ndroo,  ecclesi- 
astical judge. 

Officious,  adj.  Fre'mpn.  2,  Gc'mpa, 
complaisant. 

Offspring,  n.  Dwinpro'nzoo,  aggre- 
gate of  descendents. 

Often,  adv.  Dindur,  frequently. 

d/«.' inter.  Ho! 

Oil,  n.  Vc'nzoo. 

Oil  bo.v  C  of  bird  J  n.  Gro'ndi. 

Oilet,  n.  Pre'nda  fendal'di,  hole  cut 
for  button. 

Ointment,  n.  Vrinsuko'rl,  anointing 
thing.  2,  Ke'nzis  or  Ke'nzai, 
salve. 

Oak,  n.  Pu'mvi.  2,  Pru'mvi,  bitter 
oak.  3,  Fu'mvi,  holm  oak.  4, 
Vra'mvino,  holy  oak.  5,  Kro'm- 
voo,  oak  fern.  6,  Tra'nvoo,  oak 
of  Cappadocla.  7,  Ta'nvoo,  oak 
of  Jerusalem. 

Oker,  n.  Fu'njls,  yellow  oker.  2, 
Fru'njis,  red  oker. 

Old  age,  n.  Bu'ndinoo. 

Of  the  age  of,  adj.  U'ntinur:  as, 
"a  person  aged  twenty,"  kooro'n- 
doo  u'ntinur  fa'sln. 

Examples. 
IIow  old  are  youV 
i.  e,  what  is  thy  age?" 

What  is  my  age '? 
What  is  it's  age? 
What  is  his  age? 
What  is  her  age  ? 
What  Is  our  age? 
What  Is  your  age? 
What  is  their  age? 


Slu'raeu    un- 

dinoo'tas? 
Slu'meu    un- 

dinoo'tos? 

Slu'meu    un- 

dlnoo'tes? 

Slu'meu    un- 

dlnoo'tur? 

Slu'meu    un- 

dinoo'tun? 
Slu'meu    un- 

dlnoo'ton  ? 
Slu'meu    un- 

dinoo'tan  ? 

Slu'meu    un- 

\       (linoo'ten  ? 

Old,  (decrepitude)  n.  A'u'ndlnoo. 
Old,  adj.  Ti'ntur,  as  opposed  to  new. 
Old  clothes,  n.  Kro'mpu  a'nz.az. 
Old  fashion,  n.  Umpo'mpra  o'ndis. 
Old  soldier,  n.  Ka'mpus  e'ndru. 
Old-time,  n.  Bezi'ndipil,  i.  e.  time 

long  past. 
Oleander,  n.  PI'mvis. 


ONE 

Olibanum,  n.  Tu'mvlnoi. 

Oligarchy,  n.  Po'ndroorit  yoo'tu 
go'mbro. 

Olive,  n.  Ku'mvol. 

Ominous,  adj.  Cusbo'ntuso,  signify- 
ing before. 

Omitting,  n.  Gre'ndo. 

Omnipotence,  n.  Vro'nti  o'mbi,  infi- 
nite power. 

Omnipresence,  n.  Gi'ndoi,  ubiquity. 

Omniscience,  n.  Vro'nti  bo'nzol,  infi- 
nite knowledge.  2,  Tra'nti  bo'nzol, 
universal  knowledge. 

On,  prep.  Joo  or  ju. 

On  the  contrary,  adv.  Vro'ndu,  oppo- 
site to  congruously. 

On  fire,  adj.  U'nsupoo,  which  is 
fired,  i.  e.  on  fire. 

On  the  hft  hand,  adj.  Trindo'spu, 
towards  the  left  hand. 

On  the  right  hand,  adj.  TIndn'spu, 
towards  the  right  hand. 

Once,  adv.  A'prln. 

Once,  (all  at)  adv.  Rou'utycl,  alto- 
gether. 2,  Trou'utyel,  all  things 
together. 

One,  adj.  or  n.  A'pin,  1. 

One  ten,  adj.  or  n.  Pa'sln,  10. 

One  hundred,  adj.  or  n.  Pe'sin,  100. 

One  thousand,  adj.  or  n.  Au'po. 

One  ten  thousand,  adj.  or  n.  Pau'so. 

One  hundred  thousand,  adj.  or  n, 
Poo'so. 

One  million,  adj.  or  n.  Pu'ndoo. 

One  billion,  adj.  or  n.  Fu'ndoo. 

One  trillion,  adj.  or  n.  Tu'ndoo. 

One  quadrillion,  adj.  or  n.  Ku'ndoo. 

One  quintillion,  adj.  or  n.  Bu'ndoo. 

One  sectillion,  adj.  or  n.  Vu'ndoo. 

One  septillion,  adj.  or  n.  Du'ndoo. 

One  octillion,  adj.  or  n.  Gu'rdoo. 

One  nonnillion,  adj.  or  n.  Tu'ndoo. 

One  by  one,  adv.  Va'ndi,  segregatcly. 

One  another,  adv.  Dro'ndus. 

One  for  another,  n.  Dre'ndoi, 
compensation :  as,  "  to  give  one 
for  another," — ke'ntinai  dre'ndoi. 

One  with  another,  n.  Gro'ndi,  mix- 
edly:  as,  "to  reckon  them  one 
with  another," — ventlnai'el  gro'n- 
di. 2,  Tino'ndo,  average,  as,  "  to 
pay  them,  as  an  average,  a  cer- 
tain Sinn  per  week."— gcntinai'el 

One  vith  ,inothW;\\A\.  Fra'ndu,  con- 
fusedly. 

One,  (any)  pron.  Rai,  (singular) : — 
Ral'u,  (plural),  any  or  any  ones. 

One,  (some)  pron.  Ri,  (singular) : — 
Ri'u,  (plural),  some  or  some  ones. 

One,  (a  certain)  pron.  I,  (singular) : 
— I'u,  (plural),  certain  ones. 

One,  (every)  pron.  On. 

Only,  adj.  Tyool.  2,  Fro'nzun,  soli- 
tarily, alone. 

One,  pron.  01,  the  same:  as,  "all 
one;" — OI'u,  (plural),  the  same 
ones. 

One-blade,  n.  Bo'mvlnoo. 


0  P  P 

Onerate,  v.  Ra'nsinai,  to  load.  2, 
Unra'nsinai,  exonerate. 

Onion,  n.  To'mva. 

Onset,  V.  Tentrlpai,  to  assault. 

Onslaught,  n.  Ve'ndroo,  storming. 

Onyx,  n.  Ku'njo. 

Opacity,  n.  Kri'mboo. 

Opal  stone,  n.  Pu'njo. 

Open,  adv.  Kri'nzou,  in  an  opened 
state;  as  "  it  stands  open." 

Open,  V.  Kri'nsifai.  2,  U'nkinsifai, 
to  unshut.  3,  Untl'nsifai,  to  unco- 
ver. 4,  Umbi'nsikai,  unfold:  i.  e. 
fra'nsivai,  to  spread.  .5,  Umbo'm- 
prigrest,  to  cause  to  be  unsealed. 
6,  Urabro'ntifrest,  to  cause  to  be 
unimpeded.  7,  Ungre'ntiprest,  to 
cause  to  be  unconcealed;  i.  e. 
vo'nsipai,  to  reveal;  or  te'mpivai, 
to  manifest.  8,  Umba'ntikrost,  to 
cause  to  be  un-public;  or  Bra'n- 
tikrost,  to  cause  to  be  pi-ivate.  \), 
Untri'ntivrost,  to  make  unobscure; 
i.  e  tri'ntivrost.  10,  Ungri"nti- 
vrest,  to  make  unimplied;  i.  e. 
gi'ntivai,  to  express. 

Open-air,  Pu'nsus  u'nzoi,  clear  air. 

Open  handed,  adj.  Pe'mpi,  liberal. 

Open-hearted,  adj.  Ke'mpa,  frank. 
2,  Kre'mpa,  too  frank. 

Open-house,  n.  Ve'nibo  ron'udi  pe'n- 
tuso'roz,  hospitality  for  all  comers; 
i.  e.  all  coming  persons. 

Open-war,  n.  Te'mpur  e'ndri,  mani- 
fest war. 

Open  weather,  n.  Fune'si  u'nzis,  not 
frosty  weather. 

Operatiom,  (mechanic)  I'nzooz.  2, 
I'nzoiz,  ditto  in  general.  3, 1'nzoz, 
ditto  agricultural.  4, 1'nzaz,  ditto 
fabrile.  5,  I'nzilz,  ditto  sartorian. 
6, 1'nzaiz,  ditto  chemical.  7,  Ri'n- 
zaiz,  ditto  pharmaceutical.  8, 
Po'ndoi. 

Ophidian  plimii,  n.  Kra'njis. 

Opinion,  n.  Vro'uzoi. 

Opium,  n.  Fra'nsufrost  do'ndoi  kem- 
vai'tuz,  sleep  producing  juice  of 
poppies. 

Opopanax,  n.  Vo'ntur  do'ndoi  pon- 
doo'tu  domva'tu,  gummy  juice  of 
the  root  of  Hercules,  (all-heal). 

Oppilation,  n.  Bu'mboo,  obstruction. 

Opponent,  n.  Trontai'ro,  opposition 
person. 

Opportunity,  n.  Tezi'ndoo,  the  right 
time.  2,  Krontou'gis,  the  occasi- 
onal time.  3,  Vo'ntugin,  tlie  con- 
gruous time  or  Gi'nvontu,  the 
congruous  time. 

Oppose,  v.  Tro'ntisai. 

Opposition,  n.  Tro'ndis. 

Opposition  of  a  proposition,  n.  Ki'u- 
dis. 

Opposition,  (in)  adj.  Tri'ntou  apra'- 
fo  poora'ntur  fe'ndo,  distant  one 
half  a  gi-eat  circle. 

Oppression,  n.  Ba'ndra. 

Opprobrium,  n.  Ga'ndra,  reproach. 


0  R  D 

Op2^ugn,  v.  Tro'ntisai. 

Optic,   adj.    Po'mpi,   pertaming   to 

sight. 
Optics,  n.  Pombo'bras,  the  science 

of  seeing.   2,  Pombo'bas,  the  art 

of  seeuig. 
Optative,  adj.  Bonsoo'dis,  expressing 

desire.     2,  Ansa'dis,   expressing 

will.  3,  Fo'nsa,  which  would  if. 
Option,  n.  Bo'nza,  election.  2, 0'mbi 

bonza'tu,    power   to   choose.     3, 

Bo'nzi,  desire. 
Optimacy,  n.  Pondroo'rit  tondroo'- 

tiz,  govemmerit  by  the  nobles. 
Optimism,  n.   Tonsutoo'ri  tou'kwin 

fo'ntivous,  the  doctrine  that  every 

thing  is  the  best. 
Opulent,  adj.  Fa'mpou.  2,  Fra'ntou, 

abundant. 
Or,  conj.  Tw,  before  a  vowel.    2, 

Twi,  before  a  consonant,  or  at  the 

end  of  a  word;  as,  "twi  pi'njoo," 

or  the  horse: — "  pinjoo'twi,"    or 

the  horse.  3,  Twil,  when  empha- 

tical;   as,  "John  twil  Edward," 

John  or  Edward. 
Or  else,  adv.   Ondi'twi,   or  on  the 

other  hand.  2,  Tuli'no,  or  if  not ; 

as,  "John  tuli'no  Edward,"  John, 

or  if  not,  Edward. 
Oracle,  n.  Pa'nsutoo  vo'nzoo,  spoken 

revelation. 
Orage,  n.  Ta'mvoo. 
Oral,  adj.  Ta'ntn,  (adj.  of  mouth). 
Orange  tree,  n.  Dru'mvoo.  2.  Drum- 

voo'sit,  orange-fruit. 
Oration,  n.  Fi'ndi. 
Orator,  n.  Fi'nturo,  the  oration  per- 
son.   2,  To'nsuro,   the   entreaty 

person. 
Oratory,  n.  Finde'bas,  findibra'stwi, 

the  oration  art  or  science. 
Oratory,  n.  Pundra'kis,  the  praying 

place. 
Orb,  n.  Be'ndo,  sphere.   2,  Ri'nzis, 

orb  imaginary. 
Orbicular,  adj.  Be'nti. 
Orbis   echinatus,   n.   Fra'njinoi.    2, 

Pra'njinoi,  orbis  hirsutus.  3,  Fa'n- 

jinoi,  orbis  maricatus.    4,  Pa'nji- 

noi  orbis  scutatus. 
Orchard,  n.  Tra'nzoo. 
Orchis,  n.  Go'mva. 
Ordain,  v.  To'nsinai.    2,  U'ntrisai, 

institute.  3,  Fu'ntrikai,  to  ordain. 
Order,  n.  Fa'ndi.  2,  O'ndri,  govern- 
ment.  3,  Ba'mbroi,  sentence.   4, 

To'mbra,  edict. 
Orderly,  adj.  Fa'ntu.    2,  Fandc'vu, 

according   to    oi-der.    3,    E'nipa, 

social,  homiletic.  4,  Be'mpu,  in  a 

state  of  subjection. 
Orders,  n.    Fa'ndiz.    2,  Funtroo'ri, 

ordination  thing. 
Ordination,  n.  Fu'ndri. 
Ordinance,  n.   To'nza.    2,  To'ndra, 

law.  3,  To'mbra,  edict.  4,  IT'ndris, 

institution. 
Ordinary,  n.  Vu'mbroi.  bishop. 


O  V  E 

Ordinary,  adj.  Ta'ntu.  2,  Ti'mpus, 
neither  coarse  nor  fine. 

Ordure,  n.  Trensunoo'ri,  the  dunged 
thing.  2,  Vrantoo'ri,  the  unclean 
thing. 

Ordnance,  n.  Ve'mbri. 

Ore,  n.  Unfe'ntukoo  unzi. 

Organ,  n.  Pro'ndoi,  instrument.  2, 
Densoo'tus,  musical  instrmnent. 

Organy,  n.  Kra'mvinoo. 

Orient,  adj.  Pi'nti.  2,  Ti'mpur, 
bright. 

Orifice,  n.  Pre'nda.  2,  Bita'nturi, 
mouth-like  thing. 

Origany,  n.  Kra'mvinoo. 

Original,  n.  Panta'ri,  origuial  thing. 
2,  A'prin,  the  first.  3,  Te'ndo, 
the  beginning.  4,  Kri'ndoi,  rise. 
5,  Tro'ndoi,  pattern. 

Orwon,  n.  Pu'ndra,  prayer. 

Ornament,  n.  Vantuko'ri,  the  orna- 
menting thing. 

Ornateness,  n.  Va'ndi. 

Orphan,  n.  Umfonsupoo'ro. 

Orpiment,  n.  Ku'njis. 

Orpin,  n.  Fo'mvinoi. 

Orrage,  n.  Ta'mvoo. 

Ort,  n.  Bra'ntus  dra'ndis,  fragmental 
residue. 

Orthodox,  adj.  Pu'ntri. 

Orthography,^. Kra'nzo.  2,Kranzo'- 
bas,  the  art  of  spelling.  3,  Te- 
kra'nzo,  perfect  spelling. 

Orthopnea,  n.  Fru'mbi. 

Oscitation,  n.  Ve'nzo,  yawning.  2, 
Fla'mba,  carelessness. 

Osprey,  n.  Pwenjoo'fis.  a  kind  of 
eagle. 

Ostentation,  n.  Pre'mba,  oversaying. 
2,  Pro'nzis,  glorying. 

Ostler,  n.  Vra'nta  pinjoofas,  common 
horse  officer. 

Ostrich,  n.  Te'njoi. 

Oats,  n.  Ko'mvoi. 

Oath,  n.  Ko'ndris. 

Other,  adj.  Onti,  diverse.  2,  pron. 
Roi,   (singular): — Roi'u,  (plural). 

Otherivise,  adv.  O'ndi. 

Other,  (every)  demon.  Ou  a'frin, 
every  second. 

Other,  [the)  n.  Dra'ndis,  the  residue. 

Otter,  n.  Gri'nja. 

Over,  adj.  Bra'ntur,  superior.  2, 
O'mpu,  powerful.  3,  Vo'ntra,  of 
authority.  4,  Fra'ntur,  abundant. 
5,  Tra'ntur,  excessive.  6,  Gonsu'- 
ves,  over-bold.  7,  Tra'ntur,  over- 
much. 8,  Fra'ntus,  (adj.  of  sur- 
plus, i,  e.  over  and  above).  9, 
Kwe'lkwi,  moreover.  10,  Droo  or 
dru,  above.  11,  Zoo  or  zu,  over, 
across.  12,  Doo  or  du,  througii, 
throughout.  13,  Doo'es  vool, 
through  it  again  14,  Doo  I'ou  or 
rou'u  all  through,  through  all. 
15,  Ge  or  gi,  beyond.  16,  Ko  or 
ki,  over  against. 

Oven,  n.  Trensuto'kis,  the  baking 
place. 


L 


0  V  E 

Oval,  n.  Ve'ndis. 

Overawe,  v.  Vro'nsikrast,  to  cause 
to  fear.  2,  Tro'nsmai  vronze'ti, 
to  co-act  or  compel  by  fear. 

Overbear,  v.  Pre'ntimast,  to  cause 
to  submit.  2,  Glempiiiai,  to  act 
magisterially. 

Overbid,  v.  Fo'ntrlsai  yi'nkyu,  to 
bid  more  than,  &c.  2,  Vesfro'n- 
tisai,  to  be  excessively. 

Overbold,  adj.  Bego'nsu. 

Overburden,  v.  Vera'nsinai,  exces- 
sively to  burden. 

Overbuy,  v.  Bedo'ndru  to'mprikai, 
to  purchase  at  an  excessive  price. 

Overcast,  v.  Ti'nsifai,  to  cover.  2, 
Fri'mpivai,  to  shadow. 

Overcharge,  v.  Vera'nsinai. 

Overcome,^.  Pe'mprifai,  to  vanquish. 

Overfill,  V.  Vedi'nsifai,  to  fill  exces- 
sively. 

Overflow,  V.  Di'nsinai  rou'ju  te'ndoo, 
to  flow  upon  the  whole  surface. 

2,  Fra'ntipi,  to  be  abimdant. 
Overglut,  v.  Ved'Lnsifai,  to  fill  exces- 
sively. 

Overgrow,  v.  Vra'nsipai,  yi'nkyu.  2, 
Vevra'nsipai,  to  grow  excessively. 

3,  Ti'nsifai  vranzoo'ti,  to  cover  by 
growing. 

Overhasty,  adj.  Veple'mpa,  exces- 
sively rash. 

Overhear,  v.  Gre'ndur  fo'mpitai,  to 
hear  in  a  state  of  concealment. 

Overheavy,  adj.  Vekri'mpu. 

Overlay,  v.  Veti'nsifai,  excessively 
to  cover.  2,  Dra'nsiprast  tiuzoi'ti, 
to  kill  by  covering. 

Overload,  v.  Vera'nsinai. 

Overlong,  adj.  Vepa'ntou. 

Overlook,  v.  Fa'ntitai  drois  pi'ndipo, 
to  eye  another's  doing.  2,  Pro'n- 
sitai  fo'ndipoo,  to  observe  the 
thing  done.  3,  Pro'nsitai  fyo'udi- 
po,  to  observe  the  thmg  doing. 

4,  Fa'ntitai  yint  kantou,  to  look 
too  high.  5,  Gre'ntivai,  to  omit. 

Overmaster,  v.  Pe'mprifai,  to  act 
victoriously,  to  vanquish. 

Overmatch,  v.  Bra'ntipi,  to  be  supe- 
rior to. 

Overmeasure,  n.  Tra'ndoo,  excess. 

Overmuch,  n.  Tra'ndoo,  excess. 

Overpass  or  pass  over,  v.  Gre'ntivai, 
to  omit.  2,  Kra'ntipai,  to  excel. 

Overplus,  n.  Trantu'i-pri.  2,  Fra'ndis, 
surplus.  3,  Dra'ndis,  residue. 

Overt,  adj.  Te'mpm-,  manifest. 

Overrate,  v.  To'mprikai  yi'nk}Ti 
ru'ndi,  to  tax  more  than  propor- 
tion. 

Overreach,  v.  Vre'ntisai.  2,  Ka'ntri- 
sai,  to  defraud. 

Overreckon,  v.  Veve'ntlnai. 

Overripe,  adj.  Vekro'mpus. 

Overrule,  v.  O'nsitai,  to  be  superior. 
2,  Pentikrast,  to  cause  to  yield, 
rspecially  by  authority).  3, 
Pre'mpifai,  to  vanquish. 


OUT 

Overrun,  v.  Vedi'nsifai,  to  fill  exces- 
sively. 2,  Di'nsifai  pando'ti,  to 
cover  with  multitude. 

Oversaying,  n.  Pre'mba. 

Oversee,  v.  Vano'mprinai,  officially 
to  observe  what  others  do  in  their 


Overshadoio,  v.  Ti'nsifai  frimboo'ti, 

to  cover  with  shadow. 
Overshoot,  v.  Gisve'mprikai,  to  shoot 

beyond.     2,  Gispre'ntisai,   to   go 

beyond. 
Overshoot  himself,  v.  Trantipaiu'r- 

kwen,  to  exceed  himself. 
Oversight,  n.  Vano'mbra.  2,  Ge'ndo, 

error. 
Overskip,   v.    Gre'ntivai,    omit.    2, 

Fre'ntivai,  specially  by  neglect. 
Overslip,  v.  Gre'ndo.  2,  Fle'mpinai, 

to  neglect.  3,  Tro'mpifai,  to  forget. 
Overtake,  v.  Vre'ntisai. 
Overtaken  with  wine,  adj.  Tre'mpou, 

di-unk. 
Overthrown,  v.  Gle'ntifrost,  cause  to 

be  transverse.    2,  Pre'mpifai,   to 

vanquish.    3,  Ple'mprifai,  to  re- 
ceive an  overthrow. 
Overthirart,  prep,  zoo  or  zu,  across. 

2,  adj.  Gle'ntou,  transverse. 
Overtoil,  n.  Vezi'nzi,  excessive  labor. 
Overture,   n.    Dl'ndi,   prologue.    2, 

Dre'nsu  di'ndi,  musical  prologue. 

3,  Fe'ntunoo  pi'ndi,   offered  pro- 
position. 

Overturn,  v.   Fre'mpifai,  vanquish. 

2,  Gle'ntifrost,   to   cause  to   be 
transverse. 

Overvalue,  v.  Vezu'ntilai,  excessively 
to  value. 

Overween,  v.  Fre'mpikai,  to  act 
proudly.  2,  Gle'mpinai,  to  act 
magisterially.  3,  Tre'mpisai,  to 
act  superciliously. 

Overweigh,  v.  Fi'nslpai  yi'nkyu,  to 
weigh  more  than. 

Overweight,  n.  Yi'nkyu  ki'mbi,  more 
than  weight. 

Overwhelm,  v.  Teti'nsifai,  perfectly 
to  cover.  2,  Bepre'mpii'ai,  per- 
fectly to  subdue. 

Ought,  V.  Ki'u,  ought  now.  2,  Kli'u, 
ought  heretofore.  3,  Kri'u,  ought 
hereafter.  4,  To'ntini,  to  be  due. 
5,  Trai,  any  thing. 

Ounce,  n.  Fu'nda,  an  ounce  avoidu- 
pois.    2,  Krun'da,  an  ounce  troy. 

3,  Klu'nda,     an     apothecary's 
ounce  weight 

Ounce,  n.  Ti'nja. 

Our,  pron.  adj.  Tau,  before  its 
noun ;  as,  "  Taur  fo'nzoo,"  our 
father.  2,  Tos,  suffixed  to  it's 
noun;  as,  '' Fonzoo'tos,  our  fa- 
ther." 

Ours,  pron  adj.  Ton,  separated  from 
and  after  its  noun, — as,  "  that  is 
your  father  and  this  is  mine." 
ro'um  fonzoo'tan  ozu'mkwi^ow." 

Outcry,  n.  Ta'nzo,  exclamation. 


OUT 

Out  of,  prep.  Foo  or  fu,  as,  "  made 
us  of  clay,"  pontufoo'ol  kimza'fu, 
i.  e.  out  of  clay. 

Out  of,  prep,  denoting  motion: — Me 
or  mi,  as,  "he  came  out  of  the 
house,"  wai  pe'ntiscl  panzoi'nw" 

Out  of,  (get)  v.  Pe'ntikai  foo  or  fu 
i.  e.  to  obtain  out  of;  as,  "I  got 
out  of  that  bargain,  ten  shillings," 
au  pe'utikel  ro'fu  go'ndrl  pa'sin 
tu'ndiz. 

Out,  adj.  Ba'ntu,  pubhc,  as,  "  all  is 

out:" — "  a'ndis  ba'nti,"  i.  e.  all  is 

•  public.  2,  Fro'nsufoo,  discovered, 

as,    "  all   is    discovered,"    a'ndis 

fro'nsufoo. 

Out,  V.  Ge'ntival,  to  err;  as,  "  he  is 
out  in  his  reckoning,"  wai  ge'n- 
tivo  twai'tu  ve'nda. 

Out,  n.  Pro'nzaz,  enemies;  as,  "they 
are  out,"  ar  um  pro'nzaz,  i.  e. 
they  are  enemies. 

Out  of  date,  part.  Umpo'mprunoo, 
uncustomed,  or  umpo'mpra,  im- 
customary;  as,  "out  of  date." 

Out  of  fashion,  (the  same  as  out  of 
date). 

Out  of  heart,  adj.  Fro'nsusoo,  dis- 
couraged. 

Out  of  joint,  adj.  Umpe'ntufoo,  un- 
joined. 2,  Unrantu'koo,  unjointed. 

Out  of  sight,  adj.  Kapome'putoo, 
unable  to  be  seen. 

Out  of  use,  adj.  Vene'tukoo,  not 
used. 

Out  of  ivits,  adj.  Pru'mpa,  mad. 

Outcast,  adj.  Bro'usunoo.  2,  Bat- 
trusoo,  banished. 

Out-go,  V.  Pre'ntisai  to'mpukou,  to 
go  faster.  2,  Prentisai  ge  or  gi, 
to  go  beyond.  3,  Bra'ntipi,  to  be 
superior. 

Outlandish,  adj.  Tro'nsa,  foreign. 

Outlawed,  adj.  Katane  trufoo,  not 
able  to  be  impleaded.  2,  Tetro'n- 
tuvoo  pontra'tu  ke'mbis,  perfectly 
deprived  of  legal  protection.  2, 
Damprufoo  andre'nu,  sentenced 
to  capital  punishment. 

Outlet,  u.  Misentai'kis,  the  out-Ition 
place. 

Outlive,^  V.  Da'nsipai  pantufu'kyu, 
to  live  longer  than.  2,  Da'nsipai 
ce  or  ci. 

Outmost,  adj.  Vrintuvous,  most 
outward. 

Outpass,  V.  Bra'ntipi,  to  be  superior. 

Outrage,  n.  Bcpra'nda,  great  injur}'. 

Outrageous,  adj.  Betra'ntur,  very 
excessive.  2,  Betra'ndur  to'nsu, 
veiy  excessively  angry. 

Outside,  n.  Vri'ndo. 

Outstand,  n.  U'ndinoo  ce  or  ci,  du- 
ration aftei". 

Outstrip,v.  Pre'nsifai  tombukou'kyu, 
to  run  faster  than. 

Outwork,  n.  ^'rinti  e'ndi-aiz,  outer 
military  places.  2,  Te'ndi'is,  ra'mr 
pier. 


0  W  N 
Owl,   n.   Ke'ujoo,  homed  owl.    2, 

Ivre'njoo,  im-liomed  owl. 
Own,  adj.  Gwe'n. 

Examples. 

Taugwe'n,    my  own.     Tagwe'n, 

thy   own.      Tai'gwen,    it's   own. 

Twai'gwen,  his  own.   Tyai'gwen, 

her  own.     Tau'rgwen,  our  own. 

Ta'i'gwen,  your  own.    Ta'rgwen, 

their  own. 


PAD 

Pace,  n.  Penzoo'vis,  mode  of  going. 
2,  Pe'nzoo,  step,  single  act  of 
going.  3,  A'biu  tu'ndoiz,  five 
feet  length.  4,  Twanto'mbi,  de- 
gree of  swiftness. 

Pacing,  n.  Fe'nzoi,  amblmg. 

Pacify^i  V.  Te'mpimost,  cause  to  be 
peaceable.  2,  Unto'nsikai,  to 
un-anger.  3,  Umpro'nsinai,  to 
un-enemy. 

Pack^i  n.  Voora'ndo,  an  aggregate, 
as,  "  a  pack  of  cards,"  voora'ndo 
fenze'tuz  :  or,  "  a  flock  of  sheep," 
voora'ndo  finjoi'tuz;  the  parts  of 
the  aggregate  being  of  the  same 
kind. 

Pack,  n.  Pwinsufoo'ri,  a  bundle. 

Pack-horse,  Pi'njoo  penzai'di  pwin- 
sufoo'riz,  horse  for  carrying  bun- 
dles. 

Pack-saddle,  n.  Ge'nzi,  penzai'di 
pwinsufoo'ri,  saddle-bundle. 

Paclc-thread,  n.  Tri'mpus  de'nza, 
coarse  thread. 

Pack,  (to)  V.  Vra'ntlvai  finzoi'di 
tyel,  to  aggregate  by  tying  toge-  • 
ther.  2,  Vi'nsifai  pinsifai'kwi,  to 
heap  and  bind. 

Pack  cards,  (to)  v.  Fa'ntikai  fe'nziz 
ka'ndinm,  to  order  cards  fraudu- 
lently. 

Pack  of  cards,  n.  Ga'ndo  fenze'tuz, 
suit  of  cards. 

Po£k  a  jury,  (to)  v.  Ka'ndrun  bo'n- 
sinai  poola'ndroo,  fraudulently,  to 
choose  a  jury. 

Packing,  (to  set  J  v.  Pre'ntigrast,  to 
cause  to  go. 

Padcet,  n.  Pebinsnfoo'ri,  a  little 
package.  2,  Pebinsnfoo'ri  finsufoo. 

Packet  boat,  n.  Dwi'ndroo. 

Paction,  n.  Eo'ndris. 

Pad,  n.  Pege'nzi,  a  little  saddle. 

Padlock,  n.  Tra'nsuvoo  ke'nza,  a 
lock  which  is  suspended. 

Paddle,  n.  Ke'nta  ko'ndoo.  2,  Pepin- 
suto'ri,  a  small  digging  staff. 

Paddle,  v.  Data'ntikai,  frequently 
to  handle  or  paw.  2,  Specially  in 
water. 

Paddock,  n.  Pwebra'nzoo,  a  little 
park. 

s 


0  X 

Outward,  adj.  Vri'nti,  outer. 

Owe,   V.   Tre'utinai,  to  act  like   a 

debtor,  i.  e.  to  owe.  2  To'ntinai, 

to  owe  a  duty. 
One's  own  man,    adj.   Tezo'mpur, 

perfectly  rational. 
Owner,  n.  Bontra'ro,  one  standing 

in  the  relation  of  owner.  2,  Bo'n- 

truno'ro,  the  owning  person. 
Ox,  n.  Pina'njoi,  untesticled  bull. 


PAL 

Pa;dobaptism,  n.  Vu'ndris,  tuspu'n- 
tinuz,  baptism  of  infants. 

Paganellus,  n.  Dra'njo. 

Paganism,  n.  Fu'ndroo. 

Page,  n.  Dooro'nzo  planze'di,  a  ser- 
vant for  waiting. 

Page  of  paper,  n.  A'pin  te'ndoo  den- 
zal'tu.  2,  Ki'ndo  denzai'tu,  side 
of  paper. 

Pageant,  n.  Vra'nzo  denze'tu,  an 
arch  for  sights  or  spectacles. 

Pagrus,  n.  Ka'nji. 

Pay,  n.  Gyentuno'ri  the  paying 
thing. 

Paymaster,  n.  Gyentuno'ro,  the  pay- 
ing person.  2,  Gyentuno'fas,  the 
paying  officer. 

Paying,  n.  Ge'nda.  2,  Dre'ndoi, 
compensating. 

Paigle,  n.  Pre'mviuoi. 

Pail,  n.  Pete'nzi  tantuko'pudwes, 
a  little  tub  with  handle,  or  hand- 
ing part. 

Pain,  n.  Tro'mbi.  2,  Ea'mbi,  punish- 
ment. 3,  Pa'njis,  u  wo'udis  ra'm- 
boo'tu  tro'nsinai,  am.ode  of  punisli- 
ment  to  force  answers.  4,  Da'n- 
zoi,  aching.  5,  Tra'mboi,  unplea- 
santness. 6,  Kro'nzi,  grief. 

Paim,  n.  I'nzi,  operation.  2,  Ba'm- 
ba,  diligence. 

Painfulness,  n.  Gantro'mpikai,  apt- 
ness to  cause  pahi. 

Painim,  n.  Fu'ntrupro,  pagan  per- 
son. 

Painting,  n.  Gi'nza. 

Pair,  n.  Vra'ndo  tus  a'fin  pa'nturiz, 
aggegate  of  two  like  things.  2, 
Fo'nza,  companion.  3,  A'fin,  two. 

Pair  of  hellows,  n.  Kunsufo'tus,  a 
winding  instrument. 

Palace,  n.  Fa'nzoi. 

Palate,  n.  Ba'ndg.    2,  I'mba,  taste. 

Palatine,  adj.  Fa'nsou,  palatial. 

Paleness,  n.  Tra'nza. 

Pah,  (a.)  n.  Kunro'ndoo,  a  lamin  of 
wood. 

Palm,  n.  We'mbris  grentou'tu  ke'n- 
diz,  a  sepiment  of  erect  lamins. 

Palinody,  n.  Tri'ndis,  recantation. 

Palisade,  n.  De'ndris. 

Pallet,  n.  Pedra'nzis,  a  little  bed. 


O  Z  I 

Own,  (to)  V.  Fe'ntipai,  to  appro- 
priate.   2,  Te'ntipai,  to  claim. 

Oooze,  n.  Dri'nzo,  soft  mud. 

Oxeji,  n.  Vra'mvoi,  herb.  2, Tre'njoo, 
bird.  3  Te'njino,  woodpecker- 
kind. 

Oyster,  n.  Ko'njinol. 

Oyster-weed,  n.  Tro'nvoo. 

Ozier,  n.  Tru'nivis  or  tru'mvai, 
sallow. 


PAN 

Palliate,  v.  Tre'ntiprast,  cause  to 
seem.  2,  Detre'ntipai,  seem  in  a 
bad  sense. 

Palm  of  the  hand,  n.  IClenti'dwes 
tande'tu,  the  concave  part  of  the 
hand. 

Palm,  n,  Kru'mvoi.  2,  Fu'mvo, 
dwarf  pahii.    3,  Pro'ndoi,  catkin. 

Palmer^  n.  Tenoutuso'ro,  a  vowcfl 
traveller  for  religion, — a  pil- 
grim. 

Palmer-worm,  n.  Vo'njo,  caterpillar. 

Palmetto  royal,  n.  Du'mvinoo,  the 
cabbage-tree. 

Palmistry,  n.  Pa'mbro  tande'ti, 
wizarding  by  the  hand. 

Palpable,  adj.  Gabo'mputoo,  apt  to 
be  felt.  2,  Bete'mpur,  very  mani- 
fest. 

Palpitation,  n.  Ku'mbi. 

Palsy,  n.  Vu'mba. 

Palter,  v.  Ge'ntivrast,  to  cause  to 
err.    2,  Pro'nsisai.   to  seduce. 

Paltry,  adj.  Kla'ntu,  sorry. 

Pamjjer,  v.  Bo'mpikrost,  to  fatten. 
2,  Dre'mpisai,  to  indulge. 

Pamphlet,  n.  Pedi-e'nzis,  to'mprukoo 
uutl'nsufoo  fenza'pu,  a  little  book 
sold  uncovered  with  leather. 

Pan,  n.  Kre'nzi.  2,  Pra'nd(2,  brain- 
pan. 3.  Bra'ntu  pa'ndoi,  knee- 
pan,  the  knee  bone.  4,  Pimpuko'- 
dus,  warming  vessel.  5,  Ke'nsu- 
todus,  frying  vessel. 

Pancake,  n.  Ke'nsutoo  fre'nzoo,  fried 
pudding. 

Panade,  n.  Be'nzoo  fensutoo'tu  fe'n- 
zoo,  bi'oth  of  boiled  bread. 

Paunch,  n.  Ka'ndis,  stomach.  2, 
Va'nda,  belly.  3,  Kre'nzi,  dish, 
tray. 

Pander,  n.  Fandra'das,  fornication- 
merchant. 

Pandiculation,  n.  Vre'nzo. 

Panegyric,  n.  Gwo'nsulco  fi'ndi, 
praismg  oration. 

Panel,  n.  Peke'ndi,  little  lamin.  2, 
Dra'ndo  kondoo'tuz,  catalogue  of 
of  names.  3,  Ga'nzi  ranz.Vdiz, 
saddle  for  burdens. 

Pang,  n.  Dwatro'mbi,  impetuous 
pain. 


PAR 

Pane^  n.  lamin. 

Panic,  n.  Bo'mvoi.  2,  Pro'mvo, 
panic  grass.  3,  Uno'iitiifoo  tra'nti 
vro'nzi,  causeless  universal  fear._ 

Panier,  n.  Fre'nzi.  2,  Fre'nzi  anzi- 
no'du  plujooju,  basket  for  carry- 
ing on  a  horse. 

Pannaffc,  n.  To'mbri  enzaju,  tax  on 
cloth. 

Pannide,  n.  Tra'ndoi. 

Pansy,  n.  Bro'mvis. 

Pant,  V.  Pu'mpikai. 

Panther,  n.  Fri'nja. 

Pantler,  n.  Fenzoo'fas,  bread  officer. 

Pantqfle,  n.  Vli'mpus  vaude'fus,  loose 
foot  vest. 

Pantry,  n.  Fenzoo'dus,  bread  room. 
2,  Enzoo'tus,  victuals  room. 

Pap,  n.  U'nzo  bi'mpukoo  fenzoo'pu, 
water  made  consistent  with  bread. 
2,  Fra'nda,  dug,  nipple. 

Papal,  adj.  Ku'ntrou. 

Paper,  n.  De'nzis  de'nzai.  2,  Do'mvo, 
reed. 

Papilionaceous-fly,  n.  Vro'nja. 

Papist,  n.  Kooro'ndoo  undre'tu  tu 
vu'mbroi,  a  person  of  the  religion 
of  the  pope. 

Parable,  n.  Vri'nti  ti'ndi,  tralatitious 
nan-ative.  2,  Tro'ntur  ti'ndi,  ficti- 
tious nan-ative. 

Parabola,  n.  Ge'ndo. 

Parade,  n.  Endro'kinz,  soldiers' 
place.  2,  Ge'ndoo,  shew.  3,  Fe'n- 
do,  preparation. 

Paradise,  n.  Tamboo'kin,  pleasure 
place. 

Paradise,  (bird  of)  n.  Enje"tu  Pa'ru- 
dis. 

Paradise,  (fooVs)  n.  Ka'ntra  vo'nzi, 
deceptive  hope.  2,  Ka'ntra  do'nza, 
deceptive  delight. 

Paradox,  n.  Frono'ndoo,  appai-cnt 
contradiction,  but  real  truth. 
2,  Vranta'bi  vo'nzoi,  against  com- 
mon opinion. 

Paragraph,  n.  Fri'ndo,  section. 

Paragon,  n.  Bekra'nturi,  a  vcrj'  ex- 
cellent thing. 

Parallax,  n.  Treno'ndoo,  the  differ- 
ences betwixt  the  true  and  the 
seeming  place. 

Parallel,  adj.  De'ntou. 

Parallels,  n.  Di'nzis  drinzi'stwi,  i.  e. 
parallel  to  the  equator,  or  to  the 
lioi-izon. 

Parallelogram,  n.  Poore'ndi  pyoo 
ki'ndoz  de'ntoi,  a  quadi-angle 
whose  opposite  sides  are  parallel. 

Paralogism,  n.  Dwi'nda,  an  imper- 
fect syllogism. 
Paralytic,  adj.  Vu'mpa. 
Paramour,    n.    Fo'nzoi,   suitor.     2, 
J''o'uzifed,  male  suitor.  3,  Fo'nzi- 
t'et,  female  suitor.    4,  Fautra'ro, 
fornication  person. 
Paramount,   adj.    Bra'ntupous,    the 

highest  in  degree. 
Parapet,  n.  Te'ndi'is. 


PAR 

Parapihrase,  n.  Bri'ndi. 

Paraquet,  n.  Dre'njoo. 

Paraselene,  n.  Tru'nzi. 

Parasite,  n.  Dre'mparo. 

Parathesis,  n.  Dri'ndoo. 

Parboil,  v.  Pefe'nsitai,  to  boil  a  little. 

Parbreak,  v.  Te'nsinai,  vomit. 

Parcel;  n.  Ra'ndis,  part.  2,  Pevra'n- 
do,  small  aggregate. 

Pa7-cel  out,  V.  Va'ntivai,  segregate. 

Parch,  V.  Befli'mpikai,  to  dry  exces- 
sively.   2,  specially  by  heating. 

Parchment,  n.  Ta'ndoiz  fe'ntuvoo 
dijus  da'nzito,  skms  prepared  for 
writing  upon.  2,  De'nzis  tan- 
doi'fu,  paper  made  out  of  skin. 
(See  definition  of  paper). 

Parsimony,  n.  Te'mbo,  frugality. 

Parcity,  n.  Te'ndi. 

Pard,  n.  Fri'nja. 

Pardon,  v.  Ta'mbroi.  2,  B'umprikai, 
to  absolve.  3,  Tre'ntinai,  to  for- 
give a  debt. . 

Pare,  v.  Teno'ntipai,  to  scrape  from 
the  surface.  2,  Trino'ntita,  to 
cut  from  the  extremity,  as  the 
nails. 

Parelius,  n.  Tu'nzi. 

Parenchymatous,  adj.  Va'n ton, fleshy. 
2,  Pe'ntus,  spongy,  porous. 

Parent,  n.  Fo'nzoo. 

Parentage,  n.  Finfo'nzoo,  all  the 
kind  of  parents. 

Parenthesis,  n.  Di'ndoo. 

Parget,  n.  Bru'nza,  plaster. 

Parish,  n.  Ko'mbro. 

Parity,  n.  Ba'udoo  equality.  2, 
Ba'ndo,  evenness.  3,  U'mbroo, 
equality  of  rank  in  society. 

Park,  n.  Bra'nzoo. 

Park-leaves,  n.  Ge'mvi,  tutsan. 

Parliament,  n.  Po'ntri  bo'mbro,  na- 
tional coimcil. 

Parly,  v.  Dra'nsikai,  to  confer.  2, 
Po'mprisai,  to  treat  with. 

Parlour,  n.  Intuko'dus,  discoursing 
room. 

Parching,  n.  Pi'mbris. 

Parochial,  adj.  Ko'mpri. 

Parole,  n.  I'ndoi,  word.  2,  To'ndris, 
promise. 

Paroxysm,  n.  Gro'ndis,  impetus. 

Parricide,  n.  Ba'ndi-o  yoo'tu  o'nzoo, 
murder  of  a  blood  relation.  2, 
Ba'ndro  yoo'tu  o'nzo,  murder  of 
a  superior  to  whom  reverence  is 
due. 

Parrot,  n.  De'njoo. 

Parsimony,  n.  Te'mbo,  fi-ugality. 

Parsley,  n.  Te'mva.  2,  Fra'nvi,  bas- 
tard parsley.  3,  Tra'nvi,  milky 
parsley.  4,  Fa'mva,  stone  parsley. 

Parsnip),  n.  Pa'nva.  2,  Ba'nva,  ^ow- 
parsnip.  3,  Bra'nva,  water  parsnip. 

Parson,  n.  Ko'mpri  fu'ndi-oi,  parish 
priest. 

Part,  n.  Ra'ndis.  2,  Euntur'dwes, 
proportional  part.  3,  Pa'ndis,  best 
part.  4,  Pra'ndis,  worst  part. 


PAS 

Part,  (my,  it's,  &c.)  n.  Fe'os,  con- 
cerning me ;  fe'es,  concerning  it, 
&c.  i.  e.  concerning  my  person, 
my  interest. 

Part,  (fm-  the  most)  adv.  Fis  pra'n- 
tupo'ui-oz,  concerning  most  per- 
sons. 

Parts,  (on  all)  adv.  Drou'uti,  by 
all  persons.  2,  Drou'udu,  by  the 
agency  of  all  persons. 

Part,  (to  take  ones)  v.  Bo'ntifai  drai, 
to  assist  any  one. 

Parts,  (excellent)  n.  Krantu'rdwez. 

Part,  (to)  V.  Ta'ntisai,  to  divide.  2, 
Kri'ntinai,  to  divide  discourse.  3, 
Va'ntivai,  to  segregate.  4,  Ki'nsi- 
vai,  to  open.  6,  Pre'ntifai,  sepa- 
rate. 7,  Nis  pre'ntisai,  to  go 
away. 

Part  a  fray,  (to)  v.  Unte'lpimost,  to 
cause  to  be  uncontentious. 

Partake,  v.  Bo'nsinai,  to  act  as  a 
partner,  share  the  profits.  2, 
Kra'ntinai,  to  be  accessary. 

Party,  n.  Kro'ndoo,  person.  2, 
Go'mbro,  faction.  3,  Vra'ndo  en- 
dro'tuz,  an  aggregate  of  soldiers. 

Party,  (a  commanded)  n.  Vi'ndra. 

Party-coloured,  adj.  O'ndi  i'mpufoo, 
differently  coloured. 

Party,  n.  Kranta'ro. 

Partiality,  n.  Vra'mbis. 

Participate,  (see  partake). 

Participile,  n.  Tri'ndoi. 

Particle,  n.  Pera'ndis.  2,  (a  word), 
Pri'ndoi. 

Particxdar,  adj.  Ta'nti,  opposite  to 
universal.  2,  Ka'nti,  opposite  to 
'general. 

Particular,  (a)  n.  Dra'ndo. 

Particularize,  v.  Gi'ntinai.  2,  Gri'n- 
tinai,  to  exemplify. 

Partisan,  n.  Bo'nza.  2,  Te'mbri, 
halbert. 

Partition,  (in  a  building),  n.  Pra'n- 
zo.  2,  (partition  in  a  discourse) 
Kri'nda. 

Partner,  n.  Bo'nza. 

Partridge,  n.  Ve'njoi.  2,  Vre'njoi, 
red  partridge. 

Parturition,  n.  Ta'nzoo. 

Paru,  n.  Da'mijo. 

Pasch,  n.  Bu'mbris  or  bu'mbrai. 

Pasch  flower,  n.  Tra'mvino,  Pulsa- 
tilla. 

Paschall,  adj.  Bu'mprus  or  bu'mprai. 

Pasquil,  n.  Ta'mpra  dansutoo'ri,  a 
mocking  writing. 

Pass,  n.  E'ndis,  ition.  2,  Pe'ndis, 
coming.  3,  Pre'ndis,  going.  4, 
Fe'udis,  proceeding.  5,  Te'ndis, 
travelling.  6,  E'ndis  dis,  zus, 
gi'stwi,  to  pass  beside,  over,  or 
beyond. 

Pass  by  it,  v.  Gre'ntivai,  to  err.  2, 
Prone'sitai,  unobserve. 

Pass  one's  life,  v.  Da'nsipai,  to  live.. 

Pass  one's  word,  v.  To'ntrisai,  to 
promise. 


PAT 

Passing-bell,  u.  Dansupo'dis  fimbo'di, 
the  signifying  death  by  ringing. 

Past,  n.  Pl'indoo,  the  time  past. 

Past,  adj.  Ph'ntur. 

Pass  ones  right,  v.  Fre'ntinai,  to 
ahenate. 

Pass,  (come  to)  v.  E'ntikoi,  to  be 
caused  to  eventuate. 

Pass,  (a)  n.  Dra'nzoi.  2,  Ko'ndis  or 
ko'ndai;  as,  "brought  to  that 
pass,"  i.  e.  that  state. 

Passable,  adj.  Ka'ntur,  neither  ex- 
cellent nor  sorry. 

Passage,  n.  Pre'ndls.  2,  Dra'nzoi, 
way,  3,  Musendal'kis,  the  going 
into  place.  4,  Tra'nzo,  entrance 
place  in  buildings. 

Passage-boat,  n.  Pi'ndroo  cndo'di, 
boat  for  business. 

Passage,  n.  E'ndivo.  2,  Pi'ndn, 
clause. 

Passenger,  n.  Tentuso'ro. 

Passer  solitarius,  n.  Vre'njo. 

Passion,  n.  Dro'ndoo,  state  of  suf- 
fering as  opposed  to  action.  2, 
To'nzi,  anger;  as,  to  be  "In  a 
passion."  3,  A'nzaz  to'nzetu,  tlie 
corporeal  signs  of  anger. 

Passive,  adj.  Dro'ntur. 

Passover,  n.  Vu'mbris  or  Vu'mbrai. 

Passport,  n.  Da'nsutoo  go'mbra 
tendai'di,  written  licence  for  tra- 
velling. 

Paste,  n.  Ke'nsi  fe'nzoo,  raw  bread. 
2,  Ki-inza'fus,  pi'nsuvoo  vroiidn, 
glue  of  ground  corn. 

Pasteler,  n.  Krenzoo'tas,  the  pie 
mechanic. 

Pastern,  n.  Pre'ndis  or  pre'udai 
va'nde'tu,  hollowness  of  the  heel. 

Pasty,  n.  Bekre'nzoo,  a  great  pie. 

Pastime,  n.  E'nzi,  recreation.  2, 
Ko'nzi,  mirth. 

Pastinaca,  n.  Pa'njoi. 

Pastor,  n.  Vo'mbroi  finjoi'tuz,  herds- 
man of  sheep.  2,  Fu'ndi-oi,  priest. 

Pastry,  n.  Enze'dus,  the  provisions 
room.  2,  Krenzoo'bas,  the  art  of 
pie  making. 

Pasture,  n.  Ba'nzoo. 

Pat,  adj.  Vo'ntu,  congruous;  as, 
"  vo'ntukas,"  so  pat,  so  suitable. 

Patch,  n.  Bra'ndis,  fragment. 

Patch,  v.  Te'ntifai  brandai'tiz,  to 
repair  with  fragments. 

Pate,  n.  Pra'ndo. 

Patent,  n.  Ko'ndra. 

Paternal,  adj.  Fo'nsur,  parental,  2, 
Fo'nsupur,  paternal.  3,  Fo'nsu- 
pun,  niaternal. 

Paternity,  abs.  n.  Fonzoo'rit. 

Path,  n.  Pensufoo'kin,  walked  place. 

Pathetic,  adj.  Gazo'nsukrost,  apt  to 
cause  passion  or  emotion. 

Patience,  n.  Ge'mboo,  (the  virtue). 

Patient,  n.  Dontupoo'ro.  2,  Drontu'r- 
pro,  the  passive  person.  3,  Ton- 
trufoo'ro,  the  physicianed  person, 
or  physicked  person. 


PEC 

Patin,  n.  Fwa'ntou  trantou'kwl  ke'n- 
zi,  a  wide  and  shallow  dish.  2, 
Tinsufo'ri  trenze'tu,  the  covering 
of  a  cup. 

Patriarch,  n.  Pu'udroi.  2,  Vu'ndroi, 
primate. 

Patrician,  n.  To'ndroo, 

Patrician,  adj.  To'ntnir. 

Patrimony,  n.  Fomprukoo'i'i, 

Patriot,  n.  Twonsuko'ro  twai'tu 
po'ndro,  a  lover  of  his  nation.  2, 
Gwo'nzo  twai'tu  po'ndro. 

Patron,  n.  To'nzo. 

Patron  of  slave,  n.  Do'nzo,  master. 

Patron  of  church  livwig,  n.  Ka'ken- 
tunoVo,  the  person  able  to  confer 
it,  &c. 

Patronage,  n.  To'nzito. 

Patronize,  v.  To'nsitai.  2,  Ke'mpisai, 
to  protect. 

Patronymic,  n.  Yo'nsu  ko'ndoo,  the 
family  name. 

Pattern,  n.  To'ndoi,  example, — men- 
tal. 2,  Tro'ndoi,  physical-type. 

Pattiiis,  n.  Jis  vande'twus  or  vande'- 
jitwus,  under-foot  jugament. 

Paucity,  n.  Pra'ndo,  fewness. 

Pave,  (a  floor)  n.  Kra'nsitrest  unjc'- 
tiz,  to  floor  with  stones. 

Pavement,  n.  U'ncu  kra'nzo,  stone 
floor. 

Pavillion,  n.  Bepra'nzoi,  n  gi'eat 
tent. 

Paio,  n.  Vano'ndi. 

Paivn,  V.  Do'ntrisai. 

Paunch,  n.  Va'nda,  belly.  2,  Dwi- 
kra'ndis,  aggregate  of  guts. 

Pawich,  V.  tJnkra'ntisai,  to  un- 
bowel. 

Pause,  V,  Dri'ntifai,  to  discontinue, 
2,  Ke'ntisai.  3,  Ke'nslkai,  to  rest, 
as  opposed  to  motion. 

Pause,  (a)  n.  Doori'ndoi,  a  discon- 
tinuance. 

Peace,  n.  E'mbri,  opposite  to  war. 

Peaceableness,  n.  Te'mba. 

Peace,  (to  hold  one's)  v.  Be'mpinai, 
to  conceal  what  ought  not  to 
be  revealed.  2,  Ri'mpiti,  to  be 
silent. 

Peach  tree,  n.  Pu'mvoi. 

Peach,  (to)  v.  Ta'ntripai,  to  accuse, 
to  peach. 

Peacock,  n.  Fe'njifur,  (the  male),  2, 
Fe'njifun,  peahen,  (the  female). 

Peal,  n,  Twi'mpi  fi'mbo,  melodious 
ringing. 

Peasant,  n,  Twempa'ro,  rustic  per- 
son. 2,  Gontru'rpro,  a  villain- 
person. 

Pease,  n.  Fre'mvoi.  2,  Fe'mvo,  chick 
pease.  3,  Bre'mvoi,  winged  wild 
pease.  4,  Dre'mvoi,  pease  earth- 
nuts.  5,  Bro'ndo  fremvoi'tuz,  cod 
of  pease,  peasecod. 

Peccadillo,  n.  Pefro'ndito,  a  small 
sin. 

Peccant,  adj.  Fro'utuvn.  2,  Ya'm- 
prou,  guilty. 


PEN 

Pear  tree,  n.  Fu'mvoo. 

Peclc,  n.  A'fin,  ku'ndoz,  two  gallons. 

Peck,  V.  Bre'nsivai,  to  peck. 

Pectoral,  adj.  Fa'nta. 

Peculiar,  adj.  Va'nta,  proper. 

Pecuniary,  adj.  Ru'nta. 

Pedal,  n.  Dre'nsu  bete'ndi,  musical 
large  tube. 

Pedant,  n.  Deto'nzo,  corruptive  of 
teacher. 

Pedantry,  n.  Dege'ndoo  bambi'stii, 
the  improper  exhibition  of  learn- 
ing.    ■ 

Pedee,  n.  Ge'mbro. 

Pedigree,  n.  Dwa'ndo  ponzoo'tuz,  a 
series  of  ancestors. 

Pedestal,  n.  Te'ndi. 

Pedler,  n.  Tre'ntuso  debo'ndroi,  a 
wandering  inferior  merchant. 

Peddling,  adj.  Pekla'ntur,  rather 
sorry.   2,  Depla'ntur. 

Pebble,  u,  Fu'njoo, 

Piece,  n.  Ea'ndis,  part.  2,  Ba'ndis, 
chip.  3,  Bra'ndis,  frag-ment. 

Piecemeal,  adv.  Randai'tuz. 

Pieces,  (all  to)  adv.  Randai'tuz.  2, 
A'ntus,  whole. 

Piece,  (of  one)  adj.  A'ntus.  2,  Di'n- 
tou,  in  a  state  of  continuance, 
i.  e.  without  separation  of  parts. 

Piece,  (to)  v.  Te'ntifai,  to  repair.  2, 
Te'ntifai  vandai'ti,  to  repair  by 
addition.    3,  Tyel  pe'ntifai. 

Peel,  V.  Umbo'ntipai,  to  un-rind, — 
strip.  2,  Unre'nsinai,  to  unclothe. 
3,  Da'ntritai  or  vai,  to  rob. 

Peep,  V.  Twaspo'mpitai,  to  endea- 
vour to  see. 

Peel,  (a  bakers)  n.  Kona'ndoo,  a 
staff  with  lamin  at  the  end. 

Peep  of  day,  n.  Tanbu'ndis,  begin- 
ning of  day. 

Peej},  V.  Ti'mpitai  bnis  twena'nji,  to 
voice,  (i.  e.  use  the  voice  j  like  the 
young  of  bird. 

Peer,  adj.  Ba'ntur,  equal. 

Peerless,  adj.  Kabane'tupoo,  not 
able  to  be  equalled. 

Peer,  n.  To'ndi-oo,  nobleman. 

Peevish,  adj.  Dwe'mpa,  morose. 

Peg,  n.  Pe'nda,  pin.  2,  Pe'nda  dis 
vre'mbigrost,  a  pin  for  fastening. 

Peony  or  jnony,  n.  Pe'mvoo,  (herb). 

Pelamis,  n.  Kra'njo. 

Pelf  n.  Fa'mboi,  riches.  2,  Defa'm- 
boi,  riches  with  some  bad  associa- 
tion. 

Pelican,  n.  Kre'njino. 

Pellet,  n.  Bige'ndri,  a  buUet-lIkc 
thing. 

Pellitory  of  Spain,  n.  Pa'nvi.  2, 
Va'mivoo,  pellitory  of  the  wall. 

Pellucid,  adj.  Ki'mpur,  transparent. 

Pelt,  n.  Fi'njois  ta'ndoi.  2,Finjoi'fus, 
shepherd's  vest. 

Pelt,  (to)  V.  Fe'nsivai  u'nje"suz,  to 
cast  stones  at. 

Pen,  n.  Danzo'tun,  writing  instru- 
ment. 


PEP 

Pew,  V.  Ka'ntrlsai,  to  imprisou.  2, 
E'mprisai.  to  sepiment,  i.  e.  en- 
close. 3,  Da'nsitai,  to  write ;  as, 
to  "  pen  a  letter." 

Penman^  n.  Dansuto'ro,  -writing 
person.    2,  Dansuto'fas,   writing 


Penknife,  n.  Pefre'nzis,  a  small  knife, 
specially  for  pen  making. 

Penal^  adj.  Ea'mpur. 

Penance,  n.  Ea'mboo.  2,  Pa'mbi, 
repentance. 

Pence,  n.  Fu'ndiz,  plural  of  penny. 

Pencil,  n.  Ginsuno'tus,  painting  in- 
stiiunent. 

Pendant,  n.  Transuvoo'ri,  Inmg 
tbing.  2,  Drenda,  flag. 

Pendulous,  adj.  Tre'nsuvo.  2,  Bro'n- 
sus,  in  a  state  of  doubt,  doubtful. 

Penetrate,  v.  Muse'ntisai,  to  pass 
into.  2,  Duse'ntisai,  to  pass 
through.  3,  Mise'ntisai,  to  pass 
out  of. 

Penguin,  n.  Yre'njino. 

Pene-isJe,  (peninsular)  n.  Kii'nzo. 

Penitent,  adj.  Pa'mpur,  in  a  state  of 
repentance. 

Penitent,  (a)  n.  Pa'mpukro,  penitent 
person. 

Penny,  n.  Fu'ndi. 

Pennyworth,  n.  Dondi'eVis,  price- 
manner. 

Pennyroyal,  n.  Ga'mvinoo. 

Pennywort,  ftcall)  n.  Vo'mvinoi. 

Pennon,  n,  Pedi-e'nda,  small  flag. 

Pension,  n.  Kronsuso'ri,  the  stipen- 
diating  thing,  i.  e.  stipend. 

Pensioner,  n.  Ki-onsukoo'ro,  the  sti- 
pendiated  person. 

Pensive,  adj.  Gako'nsuko,  apt  to 
grieve.  2,  Gapo'nsufai  gre'ndur, 
apt  to  think  intensely. 

Pent,  part.  E'mprusoo,  sepimented, 
(enclosed). 

Pentagon,  n.  Re'ndo  tw  a'bin  fre'ndoz, 
figure  of  five  angles. 

Penticost,  n.  B}nin(b-a'tu  trispe'ndis 
Undo'tu,  the  "festival  of  the  down- 
coming  of  the  Holy  Ghost. 

Pent-house,  n.  Te'nta  kri'ndo  gauzo'- 
tu,  protuberant  mai-gin  of  i-oof 

Penuriousness,  n.  Tre'mbo,  illiberal- 
ity  in  getting,  keeping,  or  spend- 
ing. 2,  Kle'mbo,  sordidness  in 
public  expenditure. 

Penury,  n.  Fra'mboi,  poverty.  2, 
Twa'ndoo,  deficiency,  opposed  to 
sufficiency.  3,  Fla'ndoo.  scai'city, 
opposed  to  abimdance. 

People,  n.  Bo'ndi-oo,  commonalty. 
2,  Po'ndi-o,  nation. 

People,  fto)  v.  Di'nsifai  binze'tiz,  to 
fill  with  human  beings.  2,  Fre'n- 
tivai  binze'tiz,  to  furnish  with 
human  beings. 

Pepper,  n.  Ti'mvoi. 

Pepper-wort,  n.  Ye'mvis.  2,Gre'mva, 
guinea  pepper-wort.  3,  Broinvi- 
noi,  wall  guinea-wort. 


PEE 

Peradventure,  adv.  Flo'nzur.  2, 
Gro'ndu,  contingently. 

Peramhidation,  n.  Glispe'nsifai,  to 
walk  about.  2,  Duspe'nsifai,  to 
walk  through. 

Perceive,  v.  Taspo'mpifai,  to  begin 
to  be  conscious  of.  2,  Po'mpifai, 
to  be  conscious  of  3,  Taspo'mpi- 
tai,  to  begin  to  see.  4.  Taspo'm- 
pivai,  to  begin  to  imderstand. 

PercepAihle,  adj.  Kapo'mpufoo,  cog- 
nizable by  sense,  i.  e.  able  to  be 
perceived  by  sense. 

Perch,  n.  Gle'ntou  ko'ndoo,  trans- 
verse stick. 

Perch,  V.  Ba'nsivai  kwondooju  bi- 
ze'nju,  to  sit  on  a  stick  bird-like. 
2,  Bwu'ndoi,  a  perch  measm-e. 

Perch,  (a  jish)  n.  Vwa'njino.  2, 
Da'nji,  sea-perch. 

Percolation,  n.  Kri'nzis,  sti'aining. 

Percussion,  n.  Ke'nzis. 

Perdition,  n.  Kro'nzoo,  destniction. 
2,  Fre'ndi,  loss. 

Perdue,  n.  De'mbro. 

Perigrination,  n.  Te'ndis.  2,  Te'udis 
tro'nsa,  foreign  travel. 

Peregrine,  adj.  Tro'nsa. 

Peremptory,  adj.  Gro'litur,  iiTCspec- 
tive.  2,  Drampa,  obstinate. 

Perennial,  adj.  Doopu'ndis,  tlu'ough- 
out  the  year. 

Perfect,  adj.  To'nti.  2,  De'ntuvoo, 
finished.  3,  Ya'mpa,  possessmg 
perfect  integrity.  4,  Ta'mpus, 
skilful.    5,  Ka'mpus,  expert. 

Perfidious,a.&].  Fle'mpa,  treacherous. 

Perforate,  v.  Tuspre'ntimost,  to 
make  hole  in.  2,  Duspre'ntimost, 
to  make  hole  through. 

Perforce,  adv.  Tro'uzun,  compulso- 
rily,  by  force. 

Perform,  v.  Ve'ntivai. 

Perfume,  n.  Pwimpou'ri,  a  sweet 
thing. 

Perfunctory,  adj.Dwa'mpa.  2, Flam- 
pa,  heedless.  3,  Bla'mpa,  sloth, 
negligence. 

Perhaps,  adv.  Flo'nzur,  by  chance. 
2,  Gro'ndu,  contiguity.  3,  Pul, 
pei-haps. 

Periacantha,  n.  Bi'mva. 

Pertanthium,  n.  Go'ndoi. 

Pericardium,  n.  Ta'ndoi  fandai'gli, 
the  sk'm  round  about  the  heai't. 

Pericarpium,  n.  Gro'ndoi. 

Pericranium,  n.  Ta'ndoi  prando'gli, 
skin  about  the  skull. 

Peril,  n.  Kro'ndi,  danger. 

Perineum,  n.  Jisgandai'dwes,  the 
part  under  the  pri\'ities. 

Period,  n.  Ee'ndis,  staying.  2,  Ee'ii- 
zi,  rest.  3,  Trmdo,  end.  4,  Pri'n- 
do,  sentence.  5,  Vri'ndoo,  a  point. 
6,  Ki'ndoo,  intei-punction. 

Periodical,  adj.  Eepe'ntuso  giusu, 
returning  at  certain  times. 

Periphrasis,  n.  Bri'ndi, 

Periploca,  n.  Dri'mvoo. 


PER 

Periphery,  n.  Fe'ndoo  tildo'gli,  line 

about  the  extremity.    2,  Fe'ndo, 

circle. 
Perish,  v.  Krompikai.  2,  Kro'nsipoi, 

to  be  destroyed. 
Peristaltic  motion,  n.  Pre'nzo. 
Peritoneum,    n.    Tra'ndoi  vanda'tu, 

membrane  of  the  belly. 
Perjury,  n.  Klo'mbris. 
Periwig,  n.  Dro'nti  pondai"tudwin, 

factitious  hair,  (aggregate). 
Periioinkle,  n.  De'mvinoi,  (herb).  2, 

Vro'njinoo,  (fish). 
Perk,  V.   Fre'mbu  pinsipaiu'rkwen, 

proudly  to  lift  himself. 
Pearl,  n.  Fu'njo.  2,  Fyo'nda  funci'tu 

ko'njLnoi,  mother  of  peai'l,  shell 

of  pearl  oyster. 
Permanent,  adj.  Vi'ntur. 
Permit,  v.  Prone'sikai,  not  forbid. 

2,  Brone'tifai,  not  to  hmder.  3, 
Pe'ntinai,  to  yield.  4,  Go'mprinai, 
to  licence. 

Permutation,  n.  Vre'ndoi,  change. 

Pernicious,  adj.  Kro'nsupo,  destrov- 
ing,  2,  Ki-o'nsupi,  destructive. 

Peroration,  n.  Trintldwen  finde'tu, 
the  final  (part  of)  oration. 

Perpendicular,  adj.  Grentou,  direct. 

Perpetrate,  v.  Pi'ntipai,  to  do.  2, 
Ve'ntivai,  to  perform. 

Perpetual,  adj.  Gi'ntur. 

Perjjetuity,  n.  Gindoo. 

Perplex,  v.  Fri'ntifai,  to  tangle. 

Perplexity,  n.  Tra'mboo.  2,  Frintu- 
soo  kro'ndi,  a  tangled  ditficulty. 

Perquisite,  n.  Kro'mpur  ke'nda,  vo- 
luntary gift.  2,  Fra'ntus  ke'nda, 
surplus  gift. 

Perry,  n.  Yenzoi'tu  fiunvoo'sidz, 
wine  of  pears. 

Persecute,  v.  Ku'mpritai,  (for  reli- 
gion).   2,  Te'mprifai,  to  piu-sue. 

3,  Pra'nipivrost,  to  cause  to  be  in 
a  state  of  afiliction. 

Persevere,  v.  Da'mpinai,  to  act  con- 
stantly. 

Perseverance,  n.  Da'mba 

Persian  shell,  n.  Dro'njinoo. 

Persist,  v.  Da'mpinai,  persevere. 

Person,  n.  Kro'ndoo.  2.  A'ndroo, 
judicial  person.  3,  E'ndi-o,  mili- 
tary person.  4,  O'ndrooz,  degrees 
of  persons. 

Personable,  adj.  Tere'ntutoo,  per- 
fectly figiu-ed. 

Personage,  n.  Ki'o'ndoo,  person.  2, 
Bekro'ndoo,  an  important  person. 

Pei-sonal jyresence,  n.  Pi'ndoi. 

Personate,  v.  Gre'utlfai.  2,  Gre'ntifai 
drai,  yoobru  to'ndi-oi,  to  imitate 
any  person,  like  player. 

Perspective,  n.  Dreno'nzi,  the  pic- 
tui-ing  of  solid  bodies  on  a  plain 
surfice.  2,  Dreno'nzibas,  the  art 
of  pictm-ing  solid  bodies  on  a  plain 
surface. 

Perspicacity,  n.  Pa'mbo,  sagacity. 

Perspicuity,  n.  Ti'ndo. 


P  H  I 

Perspective,  (cerial)  n.  Drena'uzi, 
the  laws  of  light,  shade,  and  co- 
lor in  picturing;  i.  e.  tyo'udraz 
fimboo'tu  fri'mboo,  imboi'kwi  tus 
de'nziso. 

Perspiration,  n.  Trenza. 

Persuade,  n.  Fo'nsisai. 

Pert,  adj.  Fo'mpa.  2,  Ko'mpu,  vigo- 
rous. 3,  Do'nsu,  confident. 

Pertain,  v.  Ba'ntinai,  belong  to. 

Pertinacity,  v.  Dra'mba. 

Pertinence,  n.  Ba'nda. 

Perturbation,  n.  Bete'ndi  o'mpur, 
mental  trouble.  2,  Betra'mboo, 
anxiety.  3,  Bete'nzis,  great  vibra- 
tion. 

Perverseness,  n.  Pro'mba. 

Pervert,  v.  Pro'nsisai.  2,  Tro'nsinai, 
compel,  force.  3,  n.  Dcki'ndi, 
bad  interpretation. 

Pervicacity,  n.  Dra'mba. 

Pe?-Mse,  v.Dunsfo'nsitai.  2,  Roufo'nsi- 
tai,  to  consider  all. 

Pest,  n.  Tru'mboi. 

Pester,  v.  Date'ntikai,  frequently  to 
molest. 

Pestiferous,  adj.  Tru'mpou,  infected 
with  plague;  or  tru'mpufrost, 
which  causes  plague. 

Pestiknce,  n.  Tru'mboi. 

Pestle,  n.  Bensuvo'tus,  specially 
cylindrical. 

Pet,  n.  Dwato'nzi. 

Petard,  n.  Bive'mpru  ga'nzls,  ord- 
nance-like machine. 

Peters  fish,  (Saint  Peters  fish)  n. 
Fa'mija,  the  dory. 

Peter  s  ( Saint  Peter  s  wort)  n. 
Dre'mvi. 

Petition,  n.  To'nzi,  entreaty.  2, 
Fu'mbra,  religious  petition. 

Petrify,  v.  U'ncikrost,  to  cause  to  be 
stone. 

Petronel,  n.  Pe'mbros  ve'mbri,  horse- 
man's gun. 

Petty,  adj.  Pla'ntur.  2,  Kla'ntur, 
son-y. 

Petticoat,  n.  Vli'mpus  kantoo'vus, 
loose  thigh  vest. 

Pettyfogger,  n.  Defo'ndroi. 

Pettishness,  n.  Dwe'mba,  moroseness. 

Petulence,  n.  Detra'mpi  o'mba,  bad 
fantastical  temper.  2,  Dato'nzi, 
frequent  anger.  3,  Gatonzi,  apti- 
tude for  anger. 

Pew,  n.  Banonsuvoo'twus,  a  sepi- 
mented  or  enclosed  seat. 

Pewter,  n.  Fu'nzoi. 

Phantasy,  n.  Foro'mboi,  a  seemed 
thing  appearing  to  a  corrupted 
fancy. 

Pharmaceutical  meration,  n.  Hi'nzis. 

Phenicopter,  n.  Fe'njinol. 

Pheasant,  n.  Te'njoi. 
1       Phyllyrea,  n.  Ti'mvo. 
i        Philologer,  n.  Ko'ndroi. 
j        Philosopher,  n.  Po'mbroi. 
1        Philter,  n.  U  to'nsukrast  two'ndroi, 
I  a  love  causing  medicine. 

I  T 


P  I  G 

Phlebotomy,  n.  Ve'nza. 

Phlegm,  n.  Da'ndoo. 

Pholas,  n.  Go'njinoi. 

Phrase,  n.  Vintri'mbo,   manner  of 

sentence;  or  trimpi'viii. 
Phrenetic,     adj.    Pu'mpa,     adj.    of 

plu'enzy. 
Phylactory,    n.    Dwansutoo'kin    tis 

a'nsinoi,    a  written  lamin  to  be 

worn,  i.  e.  clothed  with. 
Physic,  n.  Two'ndroi,  medicine. 
Physician,  n.  To'ndi-oi. 
Physiognomy,  n.  Pana'ndo,  the  art 

or    science    of    discovering    the 

character  of  the  mind  from  the 

features  of  the  face. 
Physis,  n.  Pa'miji. 
Pie,  n.  Kre'nzoo.  2,  Ge'njoo,  mag- 
pie.    3,  Ge'njinoo,    sea   magpie, 

sea  mew. 
Piacular,    n.    Tuno'ntrisal,    which 

ought  to  be  expiated  by  sacrifice. 
Piazza,  n.  Pwensufoo'kin  ti'nsufoo, 

a  walked  place,  covered. 
Pebble,  n.  Ku'njoo. 
Pick,  V.  Bre'nsivai,  to  peck.  2,  Ki'n- 

sipai,    to   pull.    3,  Kri'nsifai,   to 

open,  as  "  pick  a  lock." 
Pick  out,  V.  Fro'nsifai,  discover.  2, 

Bo'nsinai,  to  choose. 
Pick  up,  V.  Bi'nsifai. 
Pick  out  of  one,  v.  Fe'ntikai  drai'ni, 

to  gain  from  any  one. 
Pick  a  quarrel,  v.  Twastwe'mpinai, 

to  endeavour  to  quarrel 
Pickthank,  n.  Twantrupo'ro,  an  ac- 
cuser: specially  to  obtain  thanks 

by  accusation. 
Pickpocket,  V.   Da'mpritai   pelze'ni, 

pe'nzi,  to  steal  from  the  pocket. 
Pickaxe,  n.  Boore'nsuvo  fi-a'nzis,  a 

pecking  hammer. 
Picked,  adj.  Fe'ntunoo. 
Pickerel,  n.  Pepa'njino. 
Pickeroon,  n.  Be'mprufo  fi'ndroo,  a 

plundering  ship. 
Pickle,   n.    Tensuto'ri,    that  which 

pickles.  2,  De'ko'ndis.  a  bad  state. 
Pickle,  V.  Te'nsitai. 
Picture,  n.  Ge'nzis. 
Pied,  adj.  Bi'mpou,  which  is  in  a 

state  of  variegation. 
Pied,  part.  Bi'mpufoo,  variegated  by 

some  one. 
Pierce,  v.  Muse'ntisai,  to  pass  into. 

2,  Muskri'nsipai,  to  thrust  into. 

3,  Ti'nsinai,  to  bore.  4,  Tazun- 
te"nsikai,  to  broach,  1.  e.  to  begin 
to  unbarrel.  5,  Dra'n  ai,  to  feel 
a  pricking  sensation.  6,  Grp'  .^.uai, 
to  feel  a  smarting  sensation. 

Piercer,  (a)  n.  Twinsuuo'tus,  a  bor- 
ing instrument. 

Piety,  (to  God)  n.  Pazu'ndroo,  ha- 
bitual religion. 

Piety,  (to  parents)  n.  Ye'mboo. 

Pig,  n.  Gi'njoi,  hog. 

Pig,  (of  lead)  n.  Brinsunoo'ri  bun- 

•     zoo'tu. 


P  I  O 

Pigeon,  n.  Pe'njo. 

Pi(jgin,  n.  Petre'nzi,  little  tub. 

Pike,  n.  Te'ndri. 

Pike,  (fifh)  n.  Pa'njLno. 

Pilchard,  n.  Dra'njo. 

Piles,  n.  Ba'nzoz  rondoo'tu,  columns 

of  wood.    2,  Vi'nzoiz,  heaps.    3, 

Gru'mbis,  (disease). 
Pik'ioort,  n.  Kra'mvino. 
Pilfer,  V.  Peda'mpritai. 
Pilfering,  n.  Peda'mbro,  petty  theft. 
Pilgrim,     n.     Punompranoo'rg,     a 

vowed  traveller  for  religion. 
Pill,  n.  Pebe'ndo,  a  small  sphere.  2, 

Bo'ndoo,  rind. 
Pill,  V.  Umbo'ntipai,  to  imrind.  2, 

Una'nsiuai,  to  imclothe. 
Pillage,   n.    Da'ndro,   robbery.      2, 

Be'mbroi,  booty. 
Pillar,  n.  Ba'uzo. 

Pillaster,  n.  Peba'nzo,  small  pillar. 
Pillion  (a)  n.  Bwi'nzikuns  de'nsufo 

bra'nzis,  a  woman's  riding  cush- 
ion. 
Pillory,  n.  Kwantruso'twus  ando'di, 

tande'kwiz,  an  imprisoning  juga- 

ment  for  head  and  hands. 
Pillow,  n.  Bra'nzif?  ando'di,  cushion 

for  the  head. 
Pilot,  n.  Ki'mbri. 
PimjterneJ,  n.  Dre'mvi. 
Pimple,  n.  Pu'mbo,  pustule. 
Pin,  n.  Pe'nda,  (witnout  he- 1).    2, 

Fre'ndis,  (with  aead). 
Pin-fish,  n.  Franjis. 
Pinfold,  n.  Ka'ntruso  e'ndris  inje'tuz, 

imprlsonmg  sepiment  for  beasts. 
Pin,  V.    Ba'nstnai.    2,  Ki'nsifai,  to 

shut. 
Pin  a  house,  v.  Jis  di'nsifai  ka'nzo, 

to  underfill  the  foundation. 
Pincers,  n.  Trinsupo'twus,  compres- 
sing jugament. 
Pinch,  V.   Ta'nsifai,  to  twitch.     2, 

Fra'nttfrost,  to  narrow,  i.  e.  cause 

to  be  naiTower. 
Pinch-penny,  n.  Tre'mpiro. 
Pinch,  n.  Tra'mboo,  anxiety. 
Pine,  n.  Ki'u'mvi. 
Pine-apple,  n.  Krumve'sit. 
Pine,  V.  Kro'mpikai.    2,  O'kai  be- 

bro'mpu,  to  become  very  fat. 
Pink,  n.  Pre'mvi. 
Pink,  (to)  V.  Be'nsitai. 
Pink-eyed,  adj.  Frantou'tu  fa'ndoz, 

of  naiTow  eyes. 
Pinna,  n.  Do'njinoi. 
Pinnace,  n.  Pefi'ndroo. 
Pinnacle,  n.  Pefa'nzoi  vantu'di,  tur- 
ret for  ornament. 
Pinion,  n.  Bre'ndi,  figure. 
Pinion,  (of  wing)  n.  Fra'ndi  fon- 

dg'tu,  elbow  of  wing. 
Pillion,  V.  Pi'nsifai  pa'udiz,  to  pinion 

the  arms. 
Pioneer,  n.  Ge'ndro. 
Piony,  n.  Pe'mvoo,  (see  peony). 
Pious,  (toward  parents  J  adj.  Vcm- 

pur,  grateful. 


P  I  T 
Pious,  adj.  Pazu'ntrur. 
Fip,  n.  Pe'ndoo  fenze'jus,  a  spot  ou 

cards.    2,  Wu'mbi  euje'tuz,  a  dis- 
ease of  fowls. 
Pip,  (see  peep). 
Pipe,  n.  Te'ndi,  tube,  (general).  2, 

"Tre'ndi,  square  tube.  3,  Twe'ndi, 

round  tube.  4,  Te'nzi,  barrel. 
Pipe,  (wind-pipe)  n.  Pra'ndis. 
Pipe  tree,  n.  ri'mva. 
Pipe,  C white  pipe)  n.  Tri'mvi. 
Pipe,   V.   Dre'nsikrost    tende'ti,    to 

make     music    with     pipe.        2, 

Pri'mpitrost,   to  make   an  acute 

sound. 
Piper,  n.  Ba'nja,  (tub-fish). 
Pipkin,  n.  Ri'nsa  pez'enzi  fe'nzo'di, 

earthen  little  vessel  for  boilmg. 
Pique,  n.  Kre'mboo,  maUgnity.    2, 

Tro'nzi,  hatred;    specially  secret 

hatred.' 
Pirate,  n.  Ri'nsa  da'ndi'o,  sea  robber. 
Pisces,  n.  Dwinpi'nzoi,  constellation ; 

aggregate  of  stars. 
Piscis-triangularis,  n.  Ta'njinoi. 
Ptscis-eornutus,  n.  Tra'njinoi. 
Pish/  inter.    Pis,  expressing  con- 
tempt or  hatred. 
Pismire,  n.  Bo'nja,  ant. 
Piss,  V.  Ge'nsinai. 
Pisfoch,  n.  Fu'mva. 
Pistol,  n.  Peve'ndri  tande'di,  a  small 

gun  for  the  hand. 
Pit,  n.  Tre'nda,  dent.  2,  Klentu'dwen 

i[jl  pa'ndi,  the  concave  part  under 

the  ann  ;  the  armpit. 
PitfaU,  n.  Klentu'kin  dinzoi'tu  gran- 

zaidi  enje'tuz,  a  concave  place  in 

the  earth  for  trapping  birds,  &c. 
Pitch,  (of  a  hill)  n.  Pege'ndoi  prin- 

zg'tu,  the  incipient  obliquity  of  a 

hill.     2,    Tepe'ndoo,    the    exact 

point. 
Pitch,  n.  Vro'ndoo  knunve'tu,  the 

resin  of  the  pine  tree. 
Pitch,  v.  Vri'nsikai  vrondoo'ti  krum- 

ve'tu,  to  smear  with  pitch. 
Pitch  camp,  v.  I'ntifal  pe'ndris,  to 

place  camp. 
Pitch  net,  v.   Po'nsisai  gla'nzis,  to 

direct  net. 
Pitch  tent,  v.  Vri'mpisai  pra'nzn. 
Pitcher,  n.  Ri'nsa  be'nzi. 
Pitchforh,  n.  Gre'nda,  fork. 
Piteous,  adj.   Gadro'nsuvai,   apt   to 

pity.  2,  Gadi'o'nsuvoi,  apt  to  be 

pitied. 
Pith,  n.  Bro'ndoo. 

Pithy,  n.  Bro'ntur.   2,  Bo'nta,  im- 
portant. 
Pittance,  n.   Pera'ndis,  small  pai't. 

2,  Peru'ndi,  small  proportion. 
Pity,  V.  Dro'nsivai. 
Pitiful,   adj.   Gadro'nsuvai,   apt   to 

pity.   2,  Gadro'nsuvoi,  apt  to  be 

pitied. 
Pitiless,    adj.    Dronzai'pi,    without 

pity.   2,  Drone'suvo,  not  pitying. 

iJ,  Bre'mpur,  cnicl. 


P  L  A 

Pituitous,  adj.  Da'ntur,  phlegmy. 

Pizzle,  n.  Tega'ndis,  the  male 
privities. 

Placable,  adj.  Gazunto'nsikai,  apt  to 
be_,un-angered. 

Placard,  n.  Vano'nzo,  a  written  or 
printed  paper,  posted  in  a  pubHc 
place,  usually  on  the  walls. 

Place,  n.  I'ndoi.  2,  E'ndi-is,  a  mili- 
tary place.  3,  Bepa'nzoi,  great 
house.  4,  Fa'ndi,  order;  as,  "fau- 
detu,"  in  order.  5,  Ba'mboi,  dig- 
nity. 6, 0'ndroo,  degree.  7,Vu'm- 
bra,  office.  8,  Vro'ndis,  stead. 

Place,  V.  I'ntifai.  2,  Pe'ntipai,  to 
put. 

Place,  (choose  in  one's)  v.  Vro'nti- 
grost,  to  substitute.  2,  Yo'nti- 
grost,  cause  to  be  successor. 

Place,  (to  give)  v.  Pe'ntinai  bran- 
doodin,  to  yield  the  superiority 
sign. 

Place,  (to  take)  v.  Ke'ntinai  bran- 
doo'din,  to  take  the  superiority 
sign. 

Placid,  adj.  Te'mpur. 

Plagiary,  n.  Da'mbrito  dansutoo'riz 
droi'utu,  stealing  the  writings  of 
other  persons. 

Plague,  n.  Tru'mboi.  2,  Befra'mboo, 
great  adversity. 

Plague,  v.  Befra'mpivai,  greatly  to 
afflict.  2,  Bera'mpivai,  greatly  to 
punish. 

Play,  n.  Ri'nzi,  opposite  to  work. 

Playfellow,  n.  Fo'nza  enze'tu,  com- 
panion in  play. 

Play  with,  v.  Tyele'nsikai,  to  play 
together. 

Play  fast  and  loose,  v.  Dwa'mpinai, 
to  act  with  levity,  inconstancy. 

Play  the  cotoard,  v.  Dwe'mpivai. 

Play  the  fool,  v.  Pro'mpivai. 

Play  the  hypocn-ite,  v.  Kra'mpinai. 

Play  the  truant,  v.  Tre'ntisai.  2, 
Bla'mpinai. 

Play  the  wanton,  v.  Tro'mpinai. 

Player,  n.  To'ndroi. 

Play,  (stage)  n.  Tontrou'ri,  the  play- 
er thing. 

Play,  V.  E'nsikai,  to  recreate.  2, 
Re'nsikai,  to  game. 

Play  at  a  game,  v.  Re'nsikai. 

Play  at  dice,  v.  Pre'nsikai. 

Play  at  cards,  v.  Fe'nsikai. 

Play  on  instrument,  n.  Dre'nsinai. 

Play  on  any  one,  v.  Ta'mprinai,  to 
mock. 

Play  on  with  guns,  v.  Fe'ntrikai, 
to  gun. 

Place,  n.  Ka'njuioo. 

Plain,  adj.  Ke'nti.  2,  FI'mpus,  even. 
3,  Pi'nsi,  champaign-level. 

Plain,  adj.  Ti'ndo.  2,  Te'ntur,  mani- 
fest. 3,  Go'nti,  simple.  4,  Bra'm- 
pou,  mean.  5,  Vra'ntu,  homely. 
6,  Ka'nta,  sincere.  7,  Ke'mp.;>, 
frank. 

Plaintiffs  n.  Ka'iidroo. 


P  L  E 

Plaint,   n.    Dikro'nzi,    the   sign   of 

grief.    2,  Didro'nza,  sign  of  dis- 

pleasm-e.  3,  Tantrufori.  accusing 

thing,  or  accusation. 
Plaice,  n.  Ka'njinoo. 
Plait,  V.  Bi'nsikai  plantu'rtu  di'i'nzis, 

to  fold  in  small  ridges. 
Plane,  n.  Dni'mvis,  a  tree.  2,  Fi'm- 

puso'tus,  leveling  instrument. 
Planet,  n.  Ti'nzoo. 
Planisphere,    n.    De'nzis   bendo'tus 

kendoju,   picture   of    sphere   on 

plain. 
Plank,  n.  Ba'ntou  rintu'rkun,  thick 

lamiuous  wood. 
Plank,  V.  Kra'nsitrcst  bautou'ti  run- 

tu'rkunz,   to   cause  to   be  floor- 
ed by    means    of   thick  wooden 

lamins. 
Plant,  n.  Fi'nzi. 
Plant,  V.  Vi'nsitai. 
Plant  a  country,    v.   Po'mpritai,  to 

colonize. 
Plantain,  n.  Fomvinoo.    2,  Ko'mvi- 

noo,    sea   plantain.    3,  Tu'mvoo, 

the  plantain  tree. 
Plantation,  n.  Yi'nzo.    2,  Vinsutoo'- 

kin,   planted  place.    3,  Po'mbro, 

colony. 
Plash,  n.  Pevra'nti  unzo'tu,  a  small 

aggi'egate  of  water.  2,  Pefri'nza, 

a  small  lake. 
Plashy,  adj.  Pefri'nsur. 
Plash,  V.  Tono'ndoo,  the  branch  of 

a  tree  partly  cut  or  lopped  and 

bound  to  other  branches. 
Plaster,   n.    Kre'nzis.     2,    Bru'nza, 

mortar. 
Plasterer,  n.  Brmiza'tas  mortar  me- 
chanic. 
Plastic,    adj.    Gare'ntitai,     apt    to 

figiu-e.     2,  Kadl'nsuno,    able    to 

mould  or  knead.   3,  Gadi'nsuno, 

apt  to  mould. 
Plate,  n.  Ke'ndi,  lamin.    2,  Kc'ndi 

unze'tu,  lamin  of  metal. 
Plate,  n.  E'nziz  punzoo'tu  funzoo'twi, 

vessels  of  gold  or  silver. 
Plate,  n.   Bctra'ntou  ke'nzi,  a  very 

shallow  dish. 
Platform,    n.    Pina'nzis,   sketch   of 

anything  horizontally  delineated. 

2,  To'ndoi,   exemplar.    3,   Fe'n- 
di'is,  sconce. 

Platter,  n.  Bctra'ntou  ke'nzi,  a  very 

shallow  dish. 
Plaudit,    n.   Gonze'ken,    the  voice 

of  praise.  2,  Konze'ken  the  voice 

of  joy. 
Plausible,  adj.  Gago'nsukoo,  apt  to 

be  praised.  2,  Tre'mpur,  seeming.  ' 

3,  Dre'mpa,  obsequious. 
Plea,  Ta'ndi-oi. 

Pleader,  {advocate)  u.  Da'ndroo. 

Pleasant,  adj.  Po'nta.  2,  Gado'nsinai, 
apt  to  delight.  3,  Ko'nsu,  mirth- 
ful. 4,  Te'mpa,  urbane,  polite. 

Pleasing,  adj.  Donsa.  2,  Unto'nsuko, 
appeasing. 


P  L  U 

Fkasiire,  n.  Ko'mboo,  will;  as, 
"what  is  your  will,  i.  c.  pleasure," 
slu'meu  komboo'tas? 

Pleasure,  fat  ones)  adv,  Komboo'vu 
drai'tu,  according  to  the  will  of 
any  person. 

Pleasure  one,  (to)  v.  Go'nsikai,  to 
act  as  a  benefactor.  2,  Ge'mpiiiai, 
to  act  complacently. 

Plebemi,  adj.  Finbo'ntriu-,  of  the  peo- 
ple kind.  2,  Bibo'ntrur,  like  the 
people. 

Pledge,  v.  Do'ntrisai,  to  pawn. 

Pledge  one,  v.  Pri'ntisai  franzoi'tu, 
to  answer  in  di'inking. 

Plenary,  adj.  Di'nsou,  full.  2,  A'ntus, 
total.  3,  To'nti,  perfect. 

Plenipotentiary,  n.  Tevontnmoo'ro, 
a  perfectly  authorised  person.  2, 
Keno'ndris,  ambassador. 

Plenty,  n.  Fra'ndoo,  abimdance. 

Pleonasm,  n.  Vezi'ndoi,  excess  of 
words. 

Plethory,  Tu'mboo. 

Pleurisy,  n.  Vu'mbi. 

Ply,  V.  Ba'mpinai,  to  act  diligently. 
2,  Bezi'nsikai,  to  labor. 

Pliable,  adj.  Vi'mpi,  flexible.  2, 
Gade'mpu,  obedient.  3,  Gafo'nsu- 
koo,  apt  to  be  persuaded. 

Pliant,  (see  pliable). 

Plight,  V.  O'ntrisai. 

Plight,  n.  Ko'ndis,  state.  2,  Ko'mpu, 
in  good  plight,  vigorous. 

Plot,  n.  Te'ndoo,  area  surface.  2, 
Tri'nda  fendoo'tiz,  description  by 
lines.  3,v.  Go'mprifai,  to  conspire, 
to  act  as  a  faction. 

Plover,  n.  Fe'njinoo,  (green).  2, 
Fre'njinoo,  (grey). 

Plxmgh,  V.  Pri'nsltai. 

Plough,  (a)  n.  Prinsuto'twus,  the 
ploughing  jugament. 

Pluck,  V.  Ki'nslpai,  to  pull.  2,  Um- 
pontikai,  to  unfeather. 

Pluck,  (sheep  s)  n.  A'ndis  finjoi'tu, 
inwards  of  sheep. 

Plug,  n.  Dre'nzi,  spiggot.  2,  Ro'n- 
tur  di-ensuko'ri,  wooden  stopping 
tiling. 

Plum,  n.  Fo'ndo.  2,  Fnimvoi'sit, 
(sids,  plural,)  the  fruit  or  fruits  of 
the  plum  tree. 

Plumb,  adj.  Gre'ntou,  perpendicular. 

Plumb  rule,  n.  Gre'ndol  untuko'tus, 
perpendicularuess  measuring  in- 
strument. 2,  Gle'ndoi  untuko'tus, 
transverseness  measuring  instru- 
ment. 

Plummet,  (carpenters)  n.  Rondoo'- 
tans  peki'mpuri  undmo'di  gre'ndoi 
glendoi'twi,  wood  mechanic's  little 
weight  for  measuring  perpindicu- 
lamess  or  transverseness:  sub- 
special,  greno'ndoi, 

plump,  adj.  Bo'mpu.  2,  Tekre'ntj, 
bombe'ti,  perfectly  convex  from 


Plume,  V.  Umpu'ntikai,  to  luifeathcr. 


P  0  I 

Plume,  n.  Dwinpo'ndi,  aggregate 
of  feathers. 

Plumber,  n.  Bunzoo'tan,  lead  me- 
chanic. 

Plummet,  n.  Peki'mpuri,  a  small 
heavy  thing. 

Plunder,  n.  Be'mbroi. 

Plunge,  v.  Tre'nsiprast,  to  cause  to 
dive.  2,  Dwake'ntivai,  to  make  a 
sudden  or  violent  efl'ort. 

Plural,  adj.  Fra'nti. 

Plurality,  n.  Fra'ndo. 

Pluff,  n.  Te'nza  tentu'poo  pautou'ti 
ve'ndaz,  siUv  surfaced  with  long 
tufts. 

Poach,  V.  Dedo'utiifai,  coiTuptivc  of 
hunting. 

Poach  egg,  Vwo'ndi  bi'mpikrost  fen- 
zo'ti,  egg  made  consistent  by  boil- 
ing, specially  without  the  shell. 

Pock,  n.  Ku'mboi,  disease. 

Pock-hole,  u.  Kle'nti  kumboi'din, 
concave  pock  sign. 

Pock,  (French)  n.  Vu'mboi,  disease. 

Pockwood,  n.  Fumvinoo,  guaiacum. 

Pocket,  n.  Pe'bzi,  a  bag. 

Pod,  n.  Bro'ndo,  cod. 

Poetn,  n.  Kyomprufoo'ri,  the  thing" 
done  by  poet. 

Poet,  n.  Ko'mbroi. 

Poetry,  n.  Kyumprou'pas,  the  poet 
art. 

Poniard,  n.  Upe'mbri  gadi-e'nsuvo, 
a  sword  apt  to  prick. 

Point,  n.  Pe'ndoo,  mathematical 
point. 

Point  blank,  adj.  Gle'ntou,  trans- 
verse. 

Point,  (full)  Vri'ndoo,  (grammar). 

Point,  n.  Ei'ndoo,  instant;  as, 
"  ri'ndoo  di-anzoo'tu,"  point  of 
death. 

Point,  n.  Fe'uda,  tooth. 

Point  of  the  compass,  ap  ta'frui  i'tu 
fe'ndo,  one  thirty-second  part  of 
the  circle. 

Point  of  land,  n.  Ki'nzo,  promon- 
tory. 

Point,  n.  Ra!ni\s,  us,  "ou'tu  ra'ndis," 
in  every  point.  "  It  is  a  point  of 
importance,"  i.  e.  po'ntoo  bwo'nta 
ra'ndis. 

Poitit,  n.  Ko'ndis,  state,  "as  it  is 
come  to  that  point,"  pe'ntis  ro'nu 
ra'ndis. 

Point,  n.  Pi'ndi,  proposition;  or, 
pri'ndi,  question:  as,  "what  is  the 
point  in  dispute." 

Point,  V.  Ge'ntipai  dande'ti,  to  shew 
with  the  finger. 

Point,  V.  Ki'ntipai,  to  distinguish 
with  a  point. 

Poise,  V.  Bre'ntifai  kri'mbi,  to  try 
the  weight.  2,  Ba'ntipi  krimbe'tu, 
to  be  equal  in  weight. 

Poleaxe,  n.  De'nsuv(2  fra'nzis,  cutting 
hammer.  2,  De'nsuvo  fe'ndri,  cut- 
ting club. 

Poison,  V.  Ba'mprikai,  to  poison. 


PON 

Poke,  n.  Pe'nzi,  bag. 

Pole,  n.  Beko'ndoo,  great  staff.   2, 

Bre'nzi,  pole  of  cart.  3,  Ti'mbro, 

pole  of  ship.  4,  Pre'ndoi,  pole  of 

globe.    5,  Be'ndoo,  perch. 
Pole,  n.  Fe'njinoo. 
Polecat,  n.  Bi'nja. 
Polemic,   adj.    E'ntru,   adjective  of 

war.  2,  Vi'nta,  argumentative.  3, 

Dro'ndus  vi'nta.  4,  Pize'ntru,  me- 

tapiiorically  belligerent. 
Policy,  n.  Fa'mbis,  wisdom.  2,  Po'n- 

droo'rit,    abs.   n.   magistracy.    3, 

Gntru'pas  or  ontroo'pas,  the  art  of 

civil  government. 
Policy  of  assurance,   n.    Bo'mbris 

frende'bi,  bond  against  loss. 
Polypus,  n.  Po'njino.    2,  Pro'njino, 

sweet  polypus. 
Polish,  V.'   Fi'mpigrost.    2,  Ti'mpi- 

vrost,  to  brighten. 
Polite,  adj.  Vo'mpu.    2,  Ve'ntukoo, 

adorned. 
Political  relation,  n.  O'ndri. 
Poll,  n.  Gi'ndo  panda'tu,  hind  part 

of  the  neck. 
Poll,   (by  the)   adv.   Krondu'rtwin, 

persons  taken  segregately. 
Poll,  (to)  V.  To'mprikai,  to  tax.   2, 

Tede'nsivai  po'ndis,  pei-fective  of 

cutting  the  hair.  3,  Fra'mplfrost 

tombre'tiz,  to  impoverish  by  taxes. 

4,  Kre'mbis,  tyranny.  5,  Ba'ndi-a, 

oppression. 
Pollard,    n.    Ki'njifur    vi-ai'ntupoo 

vondai'tur,    a   male  deer  havmg 

let  go  his  horns. 
Pollard,  n.  Unto'ntupoo  u'mvi,  un- 

branched  tree. 
Pollute,  V.  Vra'ntikrost,  to  cause  to 

be  defiled. 
Poltroon,  n.  Dwe'mpuro,  coward. 
Polygamy,  n.  Be'ndoo  pa'nti  ko'nzi- 

funz,   the  having  a  multitude  of 

wives. 
Polygon,  n.  Be'ndoo  pwa'ndo  fre'ndo- 

tuz,  the  having  many  angles. 
Polymountain,  n.  Va'mvis. 
Polypodi,  n.  Vo'mvoo. 
Polysyllable,  n.  Be'ndoo  pa'ndo  t'in- 

dooz,  the  having  many  syllables. 
Pomander,  n.  Bwe'ndo  pi'mpumaust, 

a  perfumed  ball  or  sphere. 
Pomecitron,  n.  Gu'mvoo,  citron  tree. 

2,  Gumvoo'sit,   the  fruit  of   the 

citron  tree. 
Pomegranate   tree,   n.  Vu'mvoo.    2, 

Vumvoo'sit,  pomegranate  fruit. 
Pommel,   n.    Tenta'i'i,    protuberant 

thing. 
Pommel,  v.  Beke'nsivai,  to  beat. 
Pomp,  n.  Tro'ndis,  solemnity. 
Povrpholox,  n.  Fi-u'nza. 
Pompousness,  n.  Betr'ondis.   2,  Be- 

kembo,  magnificence. 
Pond,  D.  Fre'nza,  lake.  2,  Va'nzoo, 

fish  pond. 
Pond  weed,  n.  Go'mvinoo.  2,  Vra'm- 

vinoi,  narrow-leaved  pond-wccd. 


P  O  R 

Pomj)i'on,  u.  Pe'mviiioo. 

Ponder,  n.  Po'nsitai,  to  deliberate. 
2,  Pro'usitai  to  meditate.  3,  Fo  o- 
sital,  to  consider  as  to  the  means. 
4,  Ba'mpinai,  to  consider  as  to 
the  advantages. 

Ponderous,  adj.  Ki'mpu. 

Pontage,  n.  To'mbri  vanzoidi,  tax 
of  bridge. 

Pontifical,  adj.  Vu'mproii.  2,  Vii'n- 
trou,  relating  to  archbishop. 

Pool,  n.  Fri'n"£,  lake. 

Poop,  n.  Gri'udo  findroo'tu,  hind- 
part  of  ship. 

Poor,  adj.  Fra'mpou.  2,  Bre'ntupo, 
needy,  i.  e.  wanting.  3,  Bro'mjni, 
lean.  4,  Pla'ntur,  little.  5,  Klau- 
tur,  worthless,  sony.  6,  Ga- 
do'nsuvoo,  apt  to  be  pitied. 

Poorness,  n.  Fra'mboi. 

Pep,  n.  I'mbo  dcnzistu  tu  dra'nzis, 
sound  of  breaking  of  bladder. 

Pop-gun,  n.  Biventru  twe'ndi,  gun- 
like round  tube. 

Pope,  n.  Ku'ndroi,  bishop  of  Eome. 

Poppinjay,  n.  De'njoo,  paiTot. 

Poplar,  n.  Gu'mvis,  (black).  2, 
Gni'mvis,  (white). 

Poppet,  n.  Pegre'nzis,  a  small  image. 

Poppy,  n.  Kemvis.  2,  EJre'mvis, 
bastard  poppy.  3,  De'mva,  homed 
poppy. 

Populace,  n.  Finbo'ndi'oo,  the  whole 
kind  of  people. 

Popular,  adj.  Bo'ntnu'.  2,  To'nsu- 
Koo  bo'ndroo,  beloved  by  the 
people. 

Populous,  adj.  Bebo'ntrupoo,  much 
populated. 

Porcelain,  n.  Firi'nsa  e'nzi,  a  kind 
of  earthen  vessel. 

Porcellane,  n.  To'mvinoi. 

Porch,  n.  Fanza'dus,  door-room. 

Porcupine,  n.  Bi'njo. 

Pore,  n.  Pe'ndis. 

Purblind,  adj.  Pepo'mpi.  2,  Onbe- 
kre'nti,  fa'ndo,  having  a  yery 
convex  eye. 

Pork,  n.  Gincou  va'ndoi,  hog  flesh. 

Porker,  n.  Vunti'nur  gi'njoi,  young 
hog. 

Porphyry,  n.  Pefi'mpou  fii'njoi,  red- 
dish marble. 

Porpoise,  n.  Pra'njoo. 

Porridge,  n.  Be'nzoo,  broth. 

Porriiiger,  n.  Ke'nzi  benzoo'di,  dish 
for  broth. 

Port,  n,  Ki'nza,  bay.  2,  Fra'nzoo, 
gate. 

Porthole,  n.  Di'ndi'oi. 

Portable,  adj.  Kape'usuvoo,  able  to 
be  carried.  2,  Gapensuvoo,  apt 
to  be  carried. 

Portage  or  porterage,  n.  Ge'nda  ve'n- 
zaid^,  payment  for  carriage. 

Portal,  (porch)  n.  Fanza'duu,  door- 
room. 

Portentious,  n.  Bono'ntiis,  fore-sig- 
nifying some  great  evil. 


POT 

Portcullis,  n.  Ge'mbris. 

Porter,  n.  Fansa'fas  or  fan,  door 
officer. 

Port-hole,  n.  Di'ndroi. 

Portion,  n.  Ea'ndis,  part.  2,  Kimt'u- 
dwes,  proportional  part. 

Portion,  (wifesj  n.  Ko'nzifuns  ra'n- 
dai"tu  fyompruJioo'ri,  wife's  part 
of  the  inheritance. 

Portmanteau,  n.  De'nsou  pe'nzi,  ri- 
ding bag. 

■Portray,  v.  Tri'ntinai.  2,  Ge'nsisai, 
to  picture. 

Posy,  n.  Pondoi'dwin,  aggregate  of 
flowers.  2,  Pepri'ndo,  a  short 
sentence. 

Pose,  V.  Bre'ntifai  pindai'tiz,  pose 
by  questions.  2,  Gi'ntisai,  to  non- 
plus. 

Position,  n.  Pi'ndi.  2,  Fl'ndis,  affir- 
mation. 3,  I'ndo,  site,  situation. 
4,  Ri'ndo,  posture. 

Positive,  adj.  To'nti. 

Possess,  V.  Be'ntipai,  to  have.  2, 
Ve'ntlpai,  to  hold.  3,  A'nsikai,  to 


Possession,  n.  A'nzi. 
■  Prescription,   n.    Po'mbra    anze'tu, 
custom  of  possession. 

Possession,  (to  take)  v.  Tasa'nsikai, 
to  begin  to  possess. 

Posset,  n.  Be'nzoo  brinsuvoo'tu  kra'n- 
doo,  broth  of  coagidated  milk. 

Possibility,  n.  Iv0|nda. 

Post,  n.  Ro'ntm-  ba'nzo,  wooden 
pillar.  2,  To'mpi  pensuvo'ro, 
swift  carrier.  3,  To'mpi  kentu- 
soo'ro,  swift  messenger,  i.  e.  sent 
person. 

Post,  (to  ride)  v.  De'nsifai  ontiju 
pi'njooz  vo'ndus,  to  ride  on  difl"er- 
ent  horses  successively. 

Post,  (to  ride)  V.  To'mbu  e'ntisai, 
specially  denzoi'di,  to  pass  swiftly 
by  riding. 

Post  accounts,  v.  Dano'nsitai,  to  post 
accoimts  to  another  book  page. 

Pott'late,  V.  Cisbi'ntipai,  to  after- 
date. 

Posteriority,  abs.  n.  Vondai'rlt. 

Posterity,  n.  Dwinpro'nzoo. 

Postern,  n.  Gri'ndo  fanza'tu,  hinder 
part  of  door. 

Posthumous,  adj.  Ta'nsupoo"ci  fo'n- 
zipurs  di'a'nzoo,  bom  after  father's 
death. 

Po'''ilio7i,  n.  Cusde'nsuvo'dis,  beforc- 
iiding  person. 

Postpone,  V.  Pego'nsifai,  to  esteem 
little.  2,  Pintipain,  to  do  at  a  fu- 
ture time.  3,  Po'ntipraust,  to 
cause  to  b    at  a  future  time. 

Postscript,  n.  Cisdansutooii.  after- 
written  thing.  2,  Jisdaiiiutoo'ri, 
under-written  thing. 

Postulation,  n.  Frenda,  demand. 

Posture,  n.  Ra'nzis. 

Pot-companions,  n,  Tre'mpou  fo'n- 
zaz,  drunken  companions. 


P  R  A 
Pot,  n.  Be'nzi. 
Pot-hooks  or  hangers,   u.   Transai'- 

twuz  benze'di,  hanging  jugament 

for  pot. 
Pot-herb,  n.  Ti'nzi,  herb  for  broth. 
Pot-lid,      n.     Tmsufo'ri,     benze'di, 

covei-ing  thing  for  pot. 
Potshred,  n.  Bra'udis  rinsa'tu  e'nzi, 

fragment  of  earthen  vessel. 
Pottage,  n.  Be'nzoo,  broth. 
Potter,   n.    Rinsa'tas,    pottery   me- 
chanic. 
Porringer,  n.  Ke'nzi  benzoo'di,  dish 

for  broth. 
Pottle,  n.  A'fiu  tu'ndiz. 
Potulent,  adj.  Gafra'nsufoo,  apt  to 

be  di-unk. 
Pouch,  n.   Pepe'nzi,  small  bag.    2, 

Ka'ndis,  stomach. 
Pouch,  V.  Dre'nsitai,  to  swallow. 
Powder,   n.    Ki-a'ndis.    2,   De'mbri, 

gunpowder. 
Powder,  (pulverise)  v.  Krabitigrost, 

to  cause  to  be  powder. 
Powder,  (to)  v.  Dre'nsitai,  to  sprin- 
kle; specially,  dre'nsitai  punje'ti, 

to  sprmkle  with  salt. 
Poverty,  n.  Fra'mboi. 
Poult,  n.  Bre'njoi,  grouse. 
Poultice,  n.  Pri'mpus  kre'nzis,  soft 

plaster. 
Poultry,  n.  Fipe'njoi. 
Poj'nce,  V.  Ke'ntipai  tonde'ti,  to  take 

by  mear  .  of  the  claw.   2,  Be'nsi- 

tai,  tu  pink. 
Pound,  Bu'nda,  (Troy  weight).    2, 

Tu'nda,    (Avoirdupoise   weight). 

3,  Blunda,  Apothecai-y's  weight. 
Pound,  n.  Bru'udi,  (money)  : — fa'sin 

tu'ndiz,  twenty  shillings. 
Pound,    n.     Kantruso'pus    inje'diz, 

imprisoning  sepiment  for  beasts. 
Pound,  V.    Ka'ntrisai.    2,  Be'nsivai 

veudo'ti,  to  pound  with  cylinder. 
Poundage,    n.     Ru'ntudwes    rou'tu 

bru'udi,  proportional  part  of  each 

poimd.    2,  To'mbri  rouju  bru'ndi, 

tax  upon  each  pound. 
Pourcontrel,  n.  Po'njuio. 
Pouring,  n.  Gi'nzoi. 
Portraiture,  n.  Ge'nzis,  picture. 
Pout,  V.  Fra'nsinai,  to  loiu-. 
Pelpout,  n.  Vra'njis. 
Pout,  n.  Be'njoi,  heathcock. 
Power,  n.  O'mbi,  natural  power.    2, 

Va'mboi,  might,  authority. 
Powerful,     adj.    O'mpu,    naturally 

powerfid.  2,  Vampou,  possessing 

acquii-ed   power.     3,    U'mpukoo, 

vampufoo'twi,    made   subject    to 

power;— "in  one's  power." 
Pox,    n.    Vu'mboi,    (French).      2, 

Ku'mboi,  Csmall-pox). 
Practised,  adj.  Ka'mpus,  as,  "a prac- 
tised hand,"  ka'mpus  ta'ndi. 
Pragmatical,  adj.  Deba'mpa.  diligent 

in  a  bad  sense. 
Prayer,  n.  Puntra'ri. 
Prai'^e,  n.  Go'nzi. 


% 


PRE 
Practice,  O'mbroi,  (in  the  law  or  in 
physic,  &c.)  2,  Do'ndoo,  action. 
;-3,  Ke'nd(2,  endeavour  to  do.  4, 
Kre'ndo,  endeavouring  to  know 
how.  5,  Pi'ndoo,  doing:  (generic). 

6,  Po'mbra  pi'ntipai,  custom  to  do. 

7,  Ka'mbis,  experience.  8,  Ve'ndi, 
use.  9,  E'nzil,  motion.  10,  E'nza, 
recreation. 

Prance,  v.  Pe'nsipai  fre'mbu,  to  go 
proudly,  fas  a  horse).  2,  Fre'nsi- 
fai,  to  trot. 

Prank,  n.  Tra'ntu  do'ndoo,  an  extra- 
ordinary action. 

Prank,  v.  Va'ntikrost,  to  cause  to 
be  ornamented. 

Prate  or  Prattle,  v.  Bre'mpinai,  to 
act  loquaciously,  to  chatter. 

Pravity,  u.  Fro'ndo,  evilness. 

Prawn,  n.  Ko'njis,  shrimp. 

Preach,  v.  Ku'ntrinai. 

Preamble,  n.  Dl'ndi,  prologue. 

Prebendary,  n.  Pa'mbroo  klanzoi'tu, 
assessor  of  cathedi-al. 

Precaution,  n.  Kro'nzi,  warning.  2, 
Fo'nzo,  consideration.  3,  Pa'mba, 
forethought. 

Precedence,  n.  Fri'ndoo,  antecedence. 

Precedent,  adj.  To'ntou.  2,  Fri'ntur. 

Precept,  n.  Po'nzi,  command. 

Precinct,  n,  Vuntra'kin  or  kis. 

Precious,  adj.  Bedo'ntru,  of  great 
price. 

Precious  stone,  n.  U'njo. 

Precipice,  n.  Pegentou'kis,  a  place  a 
little  oblique,  i.  e.  almost  perpen- 
dicular. 

Precipitate,  v.  TrI'nsivai,  to  settle. 
2,  Ta'mprikai,  to  cast  down  from 
a  precipice  as  a  capital  punish- 
ment. 

Precipitation,  n.  Bebe'nd(2,  excessive 
dispatch.  2,  Pla'mba,  raslmess, 
without  consideration.  3,  Dre'm- 
ba,  foolhardiness. 

Precise,  adj.  Beto'nti,  very  perfect. 
2,  Beka'ntu,  very  regular.  3, 
Br'onsi,  scrupulous. 

Precocity,  n.  Beki'ntur  ko'mbi,  very 
soon  ripeness. 

Precocious,  adj.  Beki'nilur  ko'mpu, 
very  soon  ripe. 

Precognition,  n.  Cusbo'nzoi,  fore- 
knowledge. 

Precontract,  n.  Cuso'ndri,  before 
contract. 

Predatory,  adj.  Be'mprou,  of  booty. 

Predecessor,  n.  Frintu'rdis,  preced- 
ing person. 

Predestinate,  v.  Custo'nsinai,  to  be- 
fore appoint. 

Predicable,  adj.  Gabri'ntufoo,  apt  to 
be  predicated.  2,  Kabri'ntufoo, 
which  can  be  predicated. 

Predicament,  n.  O'ndi. 

Predicate,  n.  Bri'ndoi. 

Predicate,  v.  Bri'ntifai. 

Prediction,  n.  Cusga'nzo.  2,  Pu'm- 
prifai,  to  prophecy. 


PRE 

Predominant,  adj.  Va'mpufou,  more 
powerful.  2,  Pe'mprou,  victorious. 

Pre-election,  n.  Cusbo'nza. 

Pre-eminence.,  n.  Bra'ndoo.  2,  Kra'n- 
doo,  excellence.  3,  Ba'mboi,  dig- 
nity. 4,  Do'mbra,  privilege. 

Pre-etnptio7i,  n.  Custo'mbri,  before 
purchase.  2,  A'prin  to'mbri,  first 
purchase. 

Pre-existence,  n.  Cusbo'ndo,  before 
actualness.  2,  Cusdo'nti  ta'nzoo 
omu  di'nzoi,  before  natural  birth 
into  this  world. 

Preface,  n.  Di'udi,  prologue. 

Prefect,  n.  Vontra'ro,  authority  per- 
son. 2,  Vompra'ro,  official  person, 
i.  e.  officer. 

Prefecture,  n.  Vo'ndra,  authority.  2, 
Vo'mbra,  office. 

Prefer,  v.  Yin  go'nsifai,  more  to 
esteem.  2,  Yinbo'nsinai,  more  to 
choose.  3,  Cusgo'nsifai,  before  to 
esteem.  4,  Cusbo'nsinai,  before  to 
choose. 

Prefer  a  person,  (to)  v.  Ba'mpifrost, 
to  dignify.  2,  Va'mpikrost,  to 
make  powerful. 

Prefer  a  bill,  (to)  v.  Ta'ntrifrost,  to 
accuse  of  an  offence. 

Prefigure,  v.  Custro'ntifai. 

Prefix,  V.  Cusvri'mpigrost,  to  fix 
before.  2,  Custo'nsinai,  to  fore- 
appoint. 

Pregnant,  adj.  Fa'nsupoo,  impreg- 
nated.  2,  Bo'nta,  important. 

Prey,  n.  Be'mbroi,  booty. 

Prejudice,  n.  Cusdevro'nzoi,  before 
opinion. 

Prejudicial,  adj.  Pro'nta,  hurtfiil.  2, 
Bro'ntou,  impedient. 

Prejudicate,  v.  Cusba'mprifai,  before 
to  sentence.  2,  Cusda'mprifai, 
before  to  condemn. 

Preke,  n.  Po'njino,  pourcontrel. 

Prelate,  n.  Vu'mbroi,  bishop. 

Prelude,  n.  Fe'nti  dre'nzi. 

Premeditate,  v.  Cusfro'nsifai. 

Premise,  v.  Cuspe'ntipai,  before  put. 
2,  Custi'ntisai,  before  suppose. 

PremonisJi,  v.  Cuskro'nsikai,  before 
warn. 

Premunire,  n.  Da'mbris  anze'tuz 
frende'kwi  pamboi'tu,  forfeiture 
of  goods  and  loss  of  liberty. 

Prentice,  (an  appentice)  n.  Tronzo'- 
tas,  merchant  disciple.  2,  Tron- 
zodas,  mechanic  disciple. 

Pre-occupation!}i.  Cusbe'ndoo,  previ- 
ous possession. 

Pre-ordain,  v.  Cusfu'ntrikai. 

Prepare,  v.  Fe'ntivai. 

Preparation  of  food,  n.  E'nzo. 

Preponderate,  v.  Yinki'mpikai,  more 
to  weigh. 

Preposterous,  adj.  Pro'mpur,  irrati- 
onal. 2,  Fro'ntu,  indecent. 

Prepuce,  n.  Ta'ndoi  nisde'nsuvoo 
bundrai'tu,  skin  cut  off  in  cir- 
cumcision. 


PRE 

Preposition,  n.  Gi'ndoi. 

Prerogative,  n.  Do'ndra. 

Presage,  v.  Cusbo'nsivai,  to  fore- 
signify. 

Presbyter,  n.  Du'ndi'oi. 

Prescience,  v.  Cusbo'nzoi. 

Prescribe,  n.  Custo'nsinai.  2,  To'n- 
trinai,  to  prescribe  by  law.  3, 
Cusfo'ntivi-ost  vus  po'mbinil,  to 
make  good  according  to  past 
custom. 

Presence,  n.  Pi'ndoi,  (in  place). 

Presence-chamber,  n.  Fa'uzo  disfo'n- 
droos  pindoi,  the  room  for  the 
king's  presence. 

Presence,  (in  time)  n.  Pi'ndoo. 

Present,  adj.  Pi'ntou. 

Present,  v.  Ge'ntifai,  to  represent. 
2,  Ta'ntripai,  to  accuse,  (at  law). 

Present,  (a)  n.  Kwentunoo'ri,  a 
given  thing. 

Presentation,  n.  Funo'ndi'oi,  right  of 
giving  priest's  place,  (existing  in 
the  patron).  2,  Funa'ndroi,  the 
giving  the  right  (to  the  priest). 

Presently,  adv.  Pi'ndur.  2,  Pepri'n- 
dur,  very  soon,  a  little  future. 

Preserve,  v.  Ko'nsipai.  2,  Pe'mpripai, 
to  defend.  3,  Tre'nsitai,  to  con- 
dite. 

Preservative,  n.  Konsupo'ri,  a  pre- 
serving thing. 

President,  n.  Vuntra'ro,  authorized 
person.  2,  Vumpra'ro,  officer. 

Press,  V.  Kri'nsipai,  to  thrust.  2, 
Tri'nsipai,  to  compress,  squeeze. 

Press,  (to  death)  v.  Ta'utrikai. 

Press,  fa)  n.  Dransuto'twus,  print- 
ing press.  2,  Venzol'twus,  wine 
press. 

Press,  v.  Ti'mpikrost,  to  make 
dense.  2,  Vi'mpigrost,  to  make 
fast.  3,  Bri'rapikrost,  to  make 
hard,  opposite  to  fluid.  4,  Pri'm- 
pigrost,  to  make  unyielding.  5, 
Pri'mpikrost,  to  make  heavy.  6, 
Go'ntikrost,  to  make  necessary. 
7,  Tro'nsinai,  to  compel,  co-act. 

Press  soldiers,  (to)  v.  E'ntrivrost 
tonza'ti,  to  make  a  soldier  by 
compulsion. 

Press,  V.  Befo'nsikai,  greatly  to 
persuade.  2,  Beto'nsikai,  greatly 
to  entreat. 

Press,  (a)  n.  Tri'mpu  pa'ndo,  dense 
multitude.  2,  Tri'mpu  vi-a'ndo, 
dense  aggregate.  3,  Fe'nzi,  (for 
clothes,  books,  &c). 

Pressure,  n.  Tri'nzoo.  2,  Go'ndi, 
necessity.  3,  Fra'mboo,  adversity. 

Presume,  v.  Go'nsinai,  to  act  boldly. 

2,  Do'nsinai,  to  act  confidently. 

3,  Devo'nzi,  hope  in  a  bad  sense, 
i.  e.  presumption. 

Presumption,  n.  Devo'nzi.  2,  Gri'n- 
tus  vi'nda,  convincing  argument. 
3,  Dro'nsou  vi'nda,  conjectural 
argument.  4,Bipo'nti  vi'nda,  truth- 
like argument. 


P  R  I 

Prfsumpttiousness,  n.  Devo'uzi,  hope, 
ill  a  bad  sense.  2,  Pla'iuba,  rash- 
ness. 3,  Tre'mba,  UTeverence.  4, 
Ge'mbo,  an-ogance. 

Prestigiator,  n.  To'mbroi. 

Presuppose,  v.  Custi'ntisai. 

Pretence,  n.  Trentu'rtin,  seeming 
cause.  2,  Troutu'rtin,  fictitious 
cause. 

Pretend,  v.  Tre'ntiprast,  cause  to 
seem.  2,  Kra'mpinai,  to  dissemble, 
act  hypocritically.  3,  Gre'ntipai, 
to  conceal. 

Preterition,  n.  Gri'ndo,  omission. 

Pretermit,  v.  Gri'ntivai,  to  omit. 

Pretext,  n.  Trentu'rtin,  seeming 
cause.  2,  Trontu'rtin,  fictitious 
cause. 

Pretty,  adj.  Pevo'mpu,  rather  beau- 
tiful. 

Prevail,  v.  Pe'mprifai,  to  subdue, 
conquer.  2,  Bra'ntipi,  to  be  su- 
perior. 3,  Pe'utikai,  to  obtain. 

Prevarication,  u.  Po'ntra  fle'mba, 
legal  treachery.  2,  Fle'mba  dau- 
droo'tu,  treachery  of  advocate. 
3,  Ka'ntra  do'ndoo,  deceitful  ac- 
tion. 4,  Ka'utra  panzo,  deceitful 
speech. 

Prevent,  v.  Te'ntivai. 

Previous,  adj.  Fr'intur,  preceding. 

Pri/,  V.  Twaspo'mpitai,  to  endeavour 
to  see.  2,  Be'mpritai,  to  spy. 

Price,  n.  Do'ncb-i. 

Prick,  n.  Ki'ndoo,  inter*punction.  2, 
Fwoutusoo'ri,  mark,  objected 
thing.  3,  Fe'nda,  tooth.  4,  Tro'n- 
doo,  thoi-n. 

Pricldng,  n.  Dre'nzis. 

Pricking  pain,  n.  Dra'nzoi. 

Prick  forward,  or  prick  on,  v.  Fo'u- 
tifai,  to  act  impulsively. 

Prick  in,  v.  Vi'nsitai,  to  plant. 

Prick  up,  V.  O'kai  gre'ntou,  to  be- 
come perpendicular  or  direct. 

Prickwood,  n.  Kri'mvoo. 

Pricket,  n.  Vinjoi'tu  a'frm  pu'ndis, 
a  buck  of  the  second  year. 

Prickle,  n.  Kro'ndoo,  thoni. 

Pride,  n.  Fre'mbi. 

Priest,  n.  Fu'ndrol.  2,  Du'udroi, 
christian  priest. 

Primary,  adj.  Ka'nta,  chief. 

Primate,  n.  Vu'udroi. 

Prime,  adj.  A'prlu,  first.  2,  Ka'nta, 
chief. 

Primitive,  adj.  Pa'nta. 

Primogeniture,  n.  A'prin  ta'nzoo, 
the  first  birth. 

Primrose,  n.  Pe'mvinoi. 

Prince,  n.  Fo'mbroo.  2,  Fo'ndi-oos 
fonzipur,  king's  son. 

Princes  feather,  n.  Bra'uvinoo. 

Prince  s  wood,  u.  Vni'mviiioo. 
Principal,  adj.  Ka'nta.  2,  Po'ndroo, 
governor. 

Principal,  n.  Bo'ntrukoo  ru'nda, 
rumsed    monev.      2,    Be'ntuuoo 


di'nda,  disbursed 


money. 


PEG 

Principalness,  n.  Ka'uda. 

Principality,  n.  Vu'mbra  twombroo'- 
tu,  authority  of  a  prince. 

Principle,  n.  O'ndoi,  cause.  2,  Bi'n- 
da,  nxle.  3,  Pizu'nzi,  metaphori- 
cal element. 

Print,  V.  Bo'ntlsai,  to  sign  or  signify. 
2,  Da'nsitai,  to  print. 

Prior,  n.  Donombro'fas,  abbey 
officer. 

Priority,  n.  Frindoo'rit. 

Prism,  n.  Vre'ndo. 

Prison,  n.  Kantruno'kl. 

Prisoner,  n.  Fa'mbro,  accused  cri- 
minal. 2,  Vro'nsufoo  vamprou'ro, 
reputed  crbiimal.  3,Kantrusoo'ro, 
imprisoned  person. 

Pristine,  adj.  A'prin,  first.  2,  Fri'n- 
tnr,  former.  3,  TrI'ntur,  old. 

Private,  adj.  Bra'ntu,  (kou-kous). 
2,  Gre'utupoo,  concealed. 

Private  man,  n.  Pone'di'oo,  not  a 
magistrate. 

Privateer,  n.  Bra'ntu  vl'ndro,  private 
man  of  war. 

Privation,  n.  Tro'ndlvo  or  to,  i.  e. 
depriving. 

Privet,  n.  Pi'nvoi.  2,  Tri'mvo,  ever- 
green. 3,  Ti'mvo,  mock  privet. 

Privy,  adj.  Bo'nsufo.  2,  Kra'nta, 
accessory.  3,  Gi'e'ntupoo,  hidden, 
secret.  4,  Ti'nsufoo,  covered. 

Privy  2'arts,  n.  Ga'ndis. 

Privy,  n.  Brano'ndi,  dunging  room. 
2,  (more  literal),  Trensuno'dus. 

Privilege,  n.  Do'mbra. 

Privileged  place,  n.  Torapru'ki. 

Privities,  n.  Ga'ndis. 

Prize,  n.  Be'mbroi.  2,  A'mboo  pcra- 
broi'tu,  reward  of  victory. 

Prize-fight,  n.  De'ndroo  gondrai'di, 
fighting  for  wager.  2,  Re'nzi 
gondrai'di,  gaming  for  wager. 

Prize,  V.  Do'ntrikal.  2,  U'utlbai,  to 
value.  3,  Go'nslfai,  to  esteem. 

Probability,  n.  Gavro'nzoi,  aptitude 
of  opinion.  2,  Gavi'ndis,  aptness 
to  be  proved. 

Probation,  n.  Vi'ndis. 

Probationer,  n.  Krentuvoo'i-o,  assay- 
person,  i.  e.  subjected  to  an  assay. 

Probe,  n.  Twa'udifi  untuko'gus,  a 
depth  measuring  pin. 

Problem,  n.  Pwi'ndi  twoo'tu  tri  ve'n- 
tivro'mbls,  a  proposition  in  which 
something  is  to  be  performed.  2, 
Rai  pi'udi  vintimo'mbis,  any  pro- 
position to  be  disputed. 

Proboscis,  n.  Kro'ndi,  trunk. 

Proceed,  v.  Fe'ntisai. 

Proceed  from,  v.  O'ntifoi,  to  be 
caused.  2,  Tansipoi'tus,  to  lie 
bom  of. 

Proceedings,  n.  Da'ndo  doudoo'tuz, 
series  of  actions.  2,  A'udi-oi,  judi- 
cial proceedings. 

Proceeds,  n.  Fe'ndi,  gain.  2,  Ea'nzi, 
revenue. 

Proclivity,  n.  Po'nza,  inclination. 


P  R  G 

Process,  n.  Fe'ndis  or  fe'ndlso.  2, 
Da'nd(2,  series. 

Process  of  hone,  n.  Tenta'tin  pan- 
doi'tu,  protuberant  part  of  bone. 

Process  of  time,  n.  Gri'ci,  some  time 
after.  2,  Gri'du,  through  some 
time.  3,  Gri'tu,  within  some 
time.  4,  Bezindoo'ci,  after  much 
time. 

Process  in  law,  n.  Da'nsutoo  pa'n- 
droi,  wiitten  citation.  2,  Pandi'oo, 
citation. 

Procession,  n.  Tro'ntus  penzol'gli, 
solemn  about-walking.  2,  Fe'ndis, 
proceeding. 

Proclahn,  v.  Tro'ndus  ba'ntlkal,  so- 
lemnly to  publish. 

Proclamation,  n.  Ba'nda.  2,  To'm- 
bra,  edict. 

Procrastinate,  v.  Pra'mplnal  snoo 
ea'pin,  to  delay  until  the  next 
future  day.  2,  Bre'ntivai,  to  pro- 
tract. 

Procreate,    v.    Pa'nslpai,    generate. 

Proctor,  n.  Vontai'ro,  a  sulistituti- 
person.  2,  Da'ndi-oo,  advocate. 

Procuration,  n.  Vo'ntlgrost,  to  make 
a  proctor,  specially  by  writing. 
2,  Pa'ndi  or  Pa'ndiko,  obtaining. 

Procure,  V.  G'ntifai,  cause.  2,  Fre'n- 
tivai,  to  fiimlsh.  3,  Pe'ntlkai,  to 
obtain. 

Prodigrdity,  n.  Pre'mbo. 

Prodigy,  n.  Tyantoo'gi  fa'ndi  do'n- 
ti'riz,  beyond  the  ordinary  (course 
or)  order  of  natural  things.  2, 
Toora'nturi,  an  extraordinary 
thing.  3,  Cusbo'ntu'so.  fra'mboo, 
specially  fore-signifyiug  advei"- 
slty. 

I'rodigious,  adj.  Tra'ntu,  extraor- 
dinary. 2,  Bepra'ntur,  very  great. 

Produce,  V.  Fro'ntiprast,  cause  to 
appt^ar.  2,  PI'ntifrost,  cause  to  be 
present.  3,  Ke'ntipai  mlsgreii- 
tupo'kis,  to  take  out  of  conceal- 
ing place. 

Produce,  CfruitJ  v.  O'ntitai. 

Produce,  (  hy  multiplication )  v. 
Gra'ntisai.  2,  Bo'nsifrest,  to  cause 
to  be  known.  3,  Re'ntlkai,  to 
extend.  4,  Pa'ntifrost,  to  length- 
en. 5,  Ylnpa'ntifi-ost,  to  make 
longer,    fi,  Vintlpai,  to  continue. 

Product,  n.  Gra'ndis. 

Proem,  n.  Di'ndl,  ])rologue. 

Profane,  v.  Pu'mprikai. 

Profane,  adj.  Lu'nipra,  irreligious. 
2,  Pnne'trukoo,  not  consecrated. 

Profess,  v.  A'ntrifai,  to  declare 
yourself  as  of  a  particular  pro- 
f'ssion.  2,  Tri'ntisai,  to  ackuow- 
ledge. 

Profession,  n.  A'ndroi. 

Proficient,  adj.  Kra'ntur.  2,  Ta'ntus, 
skilful.  3,  Pa'ntus,  possessing 
science.  4,  Ka'ntus,  expert. 

Profit,  n.  Ponta'ri,  profit  thing.  2, 
Fe'ndi.  3,  Ra'nzl,  revenue. 


PRO 

Profitable,  adj.  Po'nta. 

Profit,  (to)  V.  Po'ntinai. 

Profit    in    learning,    v.    Dra'ntipai 

kambai'tu,  to  increase  in  learning. 
Proffer,  v.  Fe'ntrinai,  to  offer. 
Profligate,   adj.    Bere'mper,    exces- 
sively vicious.  2,  Ba'iidu  re'mpur. 

3,  Fre'ntiitbo  frentou'twi  remboo'- 

nu,  abandoned  to  vice. 
Profound,   adj.    Ta'ntou,   deep.     2, 

Tro'nti,    obscure.     3,    Pli'mpur, 

dark. 
Profundity,  n.  Ta'udoi.    2,  Tro'ndo, 

obscurity. 
Prof  me,  adj.  Pre'mpi,  prodigal.   2, 

Twe'mpi,  squandering. 
Progeny,  n.  Fipro'nzooz,  the  kind 

of  descendents.    2,  Dwipi-o'nzoo, 

aggregate  of  descendents. 
Progenitor,  n.  Po'nzoo. 
Prognosticate,    v.    (Jusbo'nsifai,    to 

foreknow.      2,    Ousga'nsitai,    to 

foretell. 
Progress,   n.    Fe'ndis.     2,   Te'ndis, 

travelling  journey.    3,  Dra'udoo, 

increase. 
Progression,  n.  Fe'ndis. 
Progress  of  animals,  n.  E'nzoo. 
Progress,  n.  Vi'ndoo,  continuing.  2, 

U'ndis,  duration. 
Prohibit,  v.  Pro'nsikai.  2,  Bro'ntifai, 

to  impede,  hinder. 
Projecting,  n.  Pe'ndo,  designing.   2, 

Do'nzo,  contriving. 
Projection,  i.  e.  chemical  projection, 

n.  Pu'nziprost,  the  making  gold. 
Projection  of  the  sphere,  n.  Ge'ndifo 

bwe'ndo  kwendo'ju,  representing 

a  sphere  upon  a  plain. 
Prolation,  n.  Tri'mbo,  articulation. 
Prowl,   V.    Tre'ntisai   de'ntupo,    to 

v/ander  seeking. 
Prolific,  adj.  To'mpus,  fruitful. 
Prolix,  adj.  Bepa'ntou,  very  long. 

2,  Gre'nti,  wearisome.  3,  Bi'ntou, 

ample. 
Prolocutor,     n.     Pyansutn'fas,    tlie 

speaking  officer.    2,  Ya'pins  pan- 

suto'ro,    the    first    speaker.      3, 

Kya'ntu    pansutn'ro,     the    chief 

speaker. 
Prologue,  n.  Dl'ndi. 
Prolong,  v.  Pa'ntiirost,  to  lengthen. 

2,  Yin  pa'ntifrost,  to  make  longer. 

3,  Pra'mpiuai,  to  delay.  4,  Bre'ii- 
tivai,  to  protract. 

Prominent,  adj.  Te'nta,  protuberant. 
Promiscuous,   adj.  Gro'nti   groiltu- 
voo'twi,  in  a  state  of  mixture  or 
mixed  by  some  one.    2,  Fra'ntu 
irantukoo'twi,  in  a  state  of  con- 
fusion or  confused. 
Promise,  v.  Vo'nsisai.  2,  Pu'mprinai, 
n  promise  to  God,  to  vow.  3,  To'n- 

trisai,  promise  in  contracting.    4, 
Vo'ntrisai,   promise  for  another, 
stipulate.  .5,  To'nsifai,  to  espouse. 
il        Promoter,  n.  Tantrupofas,  the  accu- 
B  sing  officer. 


PRO 

Premofe,  v.  Bo'ntifai,  help.  2,  Ba'm- 
pifrost,  to  dignify. 

Promontory,  n.  Ki'nzo. 

Prompt,  V.  Be'ntivai,  dispatch. 

Prompt,  adj.  Ta'mpa,  ready  pre- 
pared, cheerful.  2,  Gatro'usitre.st, 
apt  to  be  taught.  3,  Pa'mpi,  saga- 
cious. 

Promp,  V.  Va'nsitai  gre'ndur,  to 
dictate  secretly. 

Promptuary,  n.  Kentulio'kin,  a  lay- 
ing-up  place. 

Promulgate,  v.  Ba'ntikai,  to  publish. 

Prone,  ailj.  Ra'mpu,  disposed  to.  2, 
Po'nsukoo,  inclined. 

Prong,  n.  Gadre'nsuvn  gre'nda,  a 
fork  apt  to  prick. 

Pronoun,  n.  Di'ndoi. 

Pronounce,  v.  Tri'mpitai,  articailate, 
utter. 

Proof,  n.  Vi'ndis,  probation.  2, 
Kre'ndo,  essay,  trial,  experiment, 
as,  ''  the  proof  of  the  quality  of 
spirits." 

Proof  (of)  adj.  Kre'ntuvoo,  essayed. 

2,  Drene'sivoi,  not  to  be  pierced. 

3,  Musprene'tisoi,  not  to  be  en- 
tered. 

Prove,  V.  Vi'ntisai.     2,  Kre'ntival. 

3,  Vri'ntisai,  to  confirm.  4,  O'kai, 

to    become;    as,    "it    proved   a 

tree,"  okel  wu'mvi. 
Prop,  (a)  n.  Da'nzo. 
Propagate,  v.    Pa'nsipai,  to  beget. 

2,  Findra'ntipai,  to  increase  tiie 

kind. 
Propensity,  n.  Ta'mba;  readiness.  2, 

Gapo'nza,  aptness  to  incline. 
Proper,    adj.    Va'nta,    opposed    to 

common.     2,  Vi'nti,    literal,    op- 
posed to  figurative.   3,  Ka'ntou, 

high. 
Property,  n.  Bo'ndra.    2,  Dro'ntou 

vro'ndoo,  essential  quality. 
Prophesy,  v.    Pu'mprifai,    to  enact 

the  prophet. 
Prophet,  n.  Pu'mbroi. 
Propinquity,  n.  Ti'ndoi. 
Projntiate,  v.  Umpro'nsinai,  to  un- 

enemy.    2,   Unto'nsikai,    to   un- 

anger,  specially  by  sacrifice. 
Propitious,  adj.  Fo'nsukij,  favoring. 
Proportion,  n.  Ru'ndi. 
Proportion,  (arithmetical)  n.  Ba'ndoo 

drandai'tuz,  equality  of  residues. 
Proportioned,   (icell)  adj.  Tere'ntu- 

too,  well  figured. 
Propose,  V.  Pi'ntilcai.    2,  Fe'ntinai, 

to  offer. 
Proposition,  n.  Pi'ndi. 
Propound,  v.  Pi'ntikai,  propose. 
Proprietor,     n.     Va'nta     bontra'ro, 

proper  owner. 
Propriety,  n.  Bo'ndi'a. 
Proscarab,  n.  Vo'njoo- 
Proscribe,  v.  Ba'ntikai  po'nzi  dra'n- 

siprast,  to  publisli  command  to 

kill:    or,  go'mbrlnai  dra'nsiprast, 

licence  to  kill. 


PRO 

Prorogue,  v.  Re'ntisai  groi'snu,  to 
stay  until  another  time. 

Prose,  n.  Ki'ndo. 

Prosecute,  v.  Vo'nsinai. 

Prosecute,  (^judicially)  v.  Yi'ntipai 
ta'ntripai,  to  continue  to  accuse;. 

Proselyte,  n.  Vu'ndro. 

Prosody,  n.  Untuko'bas  vo'ndoo 
tindoo'tuz,  the  art  of  measuring 
the  quantity  of  syllables. 

Prospect,  n.  Pwomputoo'kin,  the 
seen  place.  2,  Kapwomputoo'kin, 
the  visible  place,  i.  e.  able  to  be 
seen  place. 

Prospective,  adj.  Cusfa'ntutn,  look- 
ing forward. 

Prosperity,  n.  Fa'mboo. 

Prostitute,  v.  Vra'ndun  fo'ntigrest, 
commonly  to  be  made  an  object. 

Prostitute,  n.  Vra'ndun  fo'ntugrest 
frompai'ro,  a  commonly  prosti- 
tuted female. 

Prostrate,  adj.  Dra'nsus,  in  a  lying 
state. 

Protect,  V.  Ka'mpisai.  2,  Ko'nsipai, 
to  protect.  3,  Pe'mpripai  or  vai, 
to  defend. 

Protest,  V.  To'mprisai. 

Protest  against,  v.  Ga'nti-ifai. 

Prothonotary,  i\.  A'pins  ba'ndroo, 
first  notary.  2,  Ka'nta  ba'ndroo, 
chief  notary. 

Prototype,  n.  A'pins  tro'ndoi,  first 
type.  2,  Ka'nta  tro'ndoi,  chief 
type. 

Protract,  v.  Bre'ntivai. 

Protuberance,  n.  Te'nda. 

Proud,  adj.  Fre'mpu.  2,  Gabra'n- 
sufo.  3,  Ba'nsou. 

Provender,  n.  Vo'ndo  pinjoo'diz, 
com  for  horses. 

Proverb,  n.  Pri'ndi,  adage. 

Provide,  v.  Fo'nsipai.  2,  Fre'ntlvai, 
to  furnish. 

Provide  for,  v.  Fa'mba  or  bis,  heed- 
fulness  against. 

Provided  that,  conj.  Tool  or  tul,  if. 
2,  Kondou'kwin,  conditionally 
that. 

Providence  of  God,  n.  Fo'nzoo. 

Providence  of  man,  n.  Fe'mbo. 

Provident,  adj.  Dyoo  fo'nsipo. 

Province,  n.  To'ndi-g.  2,  Vundroi'kin, 
ecclesiastical  province,  primate's 
place. 

Provincial,  adj.  To'ntri. 

Provincial,  (a.)  n.  Kanta'fas  tondro'- 
tu. 

Provision,  n.  Fo'nzipo,  i.  e.  provid- 
ing. 

Provisions,  n.  Enzi,  necessaries. 

Provoke,  v.  O'ntifai,  cause.  2,  Fo'n- 
tifai,  to  excite,  impel.  3,  To'nsi- 
krost,  to  make  angry.  4,  Fe'ntri- 
pai,  to  challenge. 

Provost,  n.  Vontra'r;}.  2,  Vompra'ro, 


Prow,  n.  Gi'ndo  findroo'tu,  forc-pavt 
of  ship. 


PUN 

Prowess,  n.  De'mboo,  fortitude. 
Proviso,  n.  Ko'ndoi,  condition. 
Proxy,  n.  Vonti-usoo'ro,  substituted 


Proximity,  n.  Ti'ndoi,  nef 

Prudence,  n.  Fa'mbis,  wisdom. 

Prune,  n.  Frumvoi'sit,  plum. 

Prune,  v.  Gi'nsitai. 

Psalm,  n.  Tu'mbra. 

Psalter,  n.  Dre'nzis  tumbra'tuz,  book 
of  psahns. 

Publican,  n.  Tomp'ruro. 

Publicness,  n.  Ba'ndi. 

Publish,  V.  Ba'ntimost,  make  public. 

Pucker,  v.  Umfi'mpigrost,  tauzivo'ti, 
to  make  mieven  bj  shrinking. 

Puckfist,  n.  Fro'mvoo,  fuzball. 

Pudding,  n.  Fre'nzoo. 

Pudding  grass,  n.  Ga'mvinoo,  pen- 
ny royal. 

Puddle,  n.  Di'i'nza,  stagnum.  2, 
Fu'nsa  u'nzo. 

Puddle,  V.  Fu'nsimost,  to  make 
dirty. 

Pewet,  n.  Pe'njinoo,  lapwing. 

Puff,  V.  Dwaku'nsifi-ast,  suddenly 
to  make  the  wind  blow,  i.  e.  put 
it  in  action.  2,  Dwafe'nsivai.  3, 
Bu'mpivai  kiuizoi'ti,  to  swell, 
specially  with  wind.  4,  Fre'mpi- 
krost,  to  make  proud. 

Puffin,  n.  Ve'njino. 

Pug,  n.  Vi'njo. 

Puissance,  n.  O'mbi.  2,  Va'mboi, 
power  natural  or  acquired. 

Puke,  V.  Te'nsinai,  to  vomit. 

Pulcrilude,  n.  Vo'mbi,  beauty. 

Pule,  V.  Tri'mpitai  gra'utm-  kro'nzis, 
to  utter  acute  grief. 

Pull,  V.  Kl'nsipai. 

Pull,  (a  bird)  v.  Umpo'ntikai  we'nji, 
to  imfeather  a  bird. 

Pull  down,  V.  Pla'ntiprost,  to  make 
less.  2,  Dro'mpikrost,  to  weaken. 

Pull  in  pieces,  v.  Vre'nsivai  brau- 
dai'muz,  to  tear  into  pieces. 

Pullet,  n.  Pwimti'nur  pe'njifet,  a 
yoimg  hen. 

PuUy,  n.  Tinsupo'twus,  pulling  ju- 
gament. 

Pullulate,  V.  Tasbo'ntifai,  to  begin 
to  sprout. 

Pulp,  n.  Fo'ndoi. 

Pulpit,  n.  Kyuntruno'kis,  the 
preaching   place. 

Pulse,  n.  Pe'nzo.  2,  Po'ndg,  cod, 
pod.  3,  Dre'mvinoo,  oily  purging 
pulse. 

Pulverize,  v.  Kra'ntigrost,  to  cause 
to  be  powder. 

Pumice,  n.  Du'njo. 

Pump,  n.  Tranzis.  2,  Vano'ndi, 
tight  shoe.  3,  Vana'ndi,  a  limber 
shoe.  4,  Vaneudi,  a  short  boot. 
5,  Vanindi,  a  high  boot. 

Punch,  V.  Twakriusipai,  impetuous- 
ly to  thiTist.  2,  Ki'nsivai,  to 
strike.  3,  Pe'ntimost  kinzivg'ti, 
to  hole-make  by  striking. 


PUR 

Punch,  n.  Gla'ntuprest  dre'nzoi, 
diluted  brandy.  2,  Gla'ntuprest 
dwe'nzoi,  diluted  ram. 

Punaise,  n.  Vro'njoi. 

Punctilio,  n.  Pwepe'ndoo,  a  little 
point. 

Punctual,  adj.  Po'nti  indoi'fi,  true 
concerning  time.  2,  Fe'mpa  ton- 
drai'nu,  faithful  to  promise. 

Pungent,  adj.  Dra'nsou,  which 
pricks.   2,  Gra'ntur,  intense. 

Puny,  (jyuisne)  adj.  Tmtur  (yoo'kyu 
tro'nsutor),  new  (as  a  learner).  2, 
Tra'mpus,  inexperienced. 

Punishment,  n.  Ra'mboo.  2,  A'ndri, 
capital  pimishment.  3,  A'ndra, 
pmiishmeut  not  capital. 

Punk,  n.  Dre'mpufet,  unchaste  fe- 
male. 

Pupil,  n.  Kro'nzo. 

Puppet,  n.  (See  poppet). 

Puppy,  n.  Punti'niu-  pi'nji,  yomig 
dog_. 

Purblind,  adj.  (See  poreblind);  Ka- 
pome'puto  trintou'riz,  not  able  to 
see  distant  things. 

Purchase,  v.  To'mprikai. 

Pure,  adj.  Go'nti  simple.  2,  Da'ntu, 
clean.    3,  Fa'mpu,  holy. 

Purgation,  n.  E'nza. 

Purgatory,  n.  Rampu'rkin  enzino'di 
fro'nditoni,  pimishment  for  pur- 
ging from  sin. 

Purge,  v.  E'nsinai.  2,  Tre'nsinai 
twondi'oi'ti,  to  dung,  specially  by 
means  of  medicine.  3,  Da'utikai, 
to  cleanse.  4,  Go'ntivrost,  to  pu- 
rify, i.  e.  make  simple.  5,  Um- 
va'mprifrost,  i.  e.  expiate.  6, 
Da'ntrlfal,  to  acquit.  7,  Umbu'n- 
trlkai,  to  im-excommunicate. 

Purge  (a)  n.  Tre'nsimo  two'ndi'ol, 
dunging  medicine. 

Purity,  n.  Da'ndi. 

Purl  of  lace,  n.  Bre'nza. 

Purle,  n.  Gro'udo  frausufoo'riz  tlm- 
ve'pu,  mixture  of  drimk-things 
with  wormwood. 

Purloin,  v.  Da'mprital,  to  steal. 

Purlieu,  n.  Kri'ndoz  franzoo'tuz 
je'ni  fra'nsur  to'ndi-az,  margins  of 
forests,  from  imder  the  forest 
laws.  2,  Kri'ndoz,  Cgcnerally). 

Purple,  adj.  Ki'mpou.  2,  Fre'njinoo, 
(tish). 

Purples,  n.  Tu'mboi,  disease. 

Purpose,  n.  To'nza.  2,  Pe'ndo,  de- 
sign. 3,  Konza,  fidl  purpose,  i.  e. 
resolution.  4,  Bra'nda,  imperti- 
nence, iirelevance. 

Purpose,  (of  or  on)  adv.  Pe'ndi, 
designedly. 

Purpose,  (to  the)  adv.  Vo'ndu,  con- 
gruously. 2,  Ba'ndim,  pertinent- 
ly. 3,  To'ndi,  perfectly. 

Purpose,  (to  no)  adv.  Pre'ndu,  frus- 
tratingly.    2,  Bro'ndun,  in  vain. 

Purpose,  (to  what?)  Sloo'di  vo'ndol"? 
for  what  end? 


PUT 

Purport,  n.  El'ndoi,  meaning. 

Purpura,  n.  Fro'njinoo. 

Purse,  n.  Pe'nzi  runda'di,   bag  for 

money,  or  ru'nta  pe'nzi,  money 

bag. 
Purser,  n.  Bri'ndi,  naval  oflScer. 
Purse,  (shepherd's)  n.  Trc'mvis. 
Pursuivant,  n.  Va'njoo. 
Pursy,  adj.  Vebo'mpu,  excessively 

fat.   2,  Debo'mpu,  injuriously  fat. 

3,  Fu'mpu,  asthmatical. 
Purslane,  n.  To'mvinoi.  2,  Vu'mvis, 

purslane  tree,  halimus. 
Pursue,  V.  Ve'ntisai.    2,  Te'mprifai, 

to  pursue  the  enemy. 
Purvey,  v.  Fo'nsipai. 
Purulent,  adj.   Vla'ndoi,  mattery, — 

of  rotten  flesh. 
Push,  V.  Dwakri'nsipai,  impetuously 

to  thrust. 
Pusillanimity,  n.  Gle'mbo. 
Puss,  n.  Kyi'uja,  the  cat. 
Pustule,  n.  Pu'mbo. 
Put,   V.    Pe'ntlpai.      2,  I'ntifai,   to 

place.    3, 0'ntifai,   to   cause. 
Put  away,  v.  Tre'ntipai. 
Put  back,   V.    Droopre'ntigi-ast,   to 

cause  to  go  back. 
Put  by,  V.  Pre'ntikal,  to  finistrate. 
Put  down,  V.  Umo'mpikai.    2,  U'm- 

va'mpifai,  to  unpower.  3,  Unvii'n- 

trinal,  to  miauthorise.  4,  Unvix'm- 

prinai,  to  un-office. 
Put  forth,  V.  Ba'ntlkai  or  ba'ntlkrost, 

to  pubhsh.  2,  Bo'ntifai,  to  bud. 
Put  in,  V.  Vi'ntitrost,  to  cause  to  be 

written. 
Put  in  bail,  v.  Yo'ntrisai,  to  stipu- 
late for,  be  answerable  for. 
Put  into  a  box,  v.  ilusfe'nsikrost,  to 

cause  to  be  in  a  box. 
Put  in   execution,  v.  Ta'ntrlfai,  to 

execute  (the  sentence  of  the  law). 

2,  Ve'ntlvai,  to  pertbi-m. 
Put  in  fear,  v.  Vro'nsikrast,  to  cause 

to  fear.     2,  Vro'nsikrost,  to  cause 

to  be  afraid,  i.   e.  in  a  state  of 

terror. 
Put  in  ones  head,   v.    Po'nsifrast, 

cause  to  think. 
Put  in  Inpe,  v.  A'o'nslkrast,  cause 

to  hope. 
Put  in  mind,  v.  To'mpifrast,  cause 

to  remember. 
Put  in  order,  v.  Fa'ntikai,  to  arrange. 
Put  in  practice,  v.  to  practice,  (see 

practice). 
Put  in  print,  v.  Dra'nsltai,  to  print. 

2,  Dra'nsltrest,   to  cause  to  be 

printed. 
Put  in  remembrance,  v.  To'mpifrast, 

to  cause  to  remember. 
Put  into   writing,  v.    Da'nsitai,   to 

write. 
Put  off,  V.  Pra'mpinai,  to  delay.  2, 

To'mprikai,  to  sell. 
Put  off'  ones  clothes,  v,  Une'nsinai. 
Put  on,  V.  Be'ntivai,  to  dispatch.  2,. 

Fontifai,  to  Impell, 


P  U  T 

Put  on  ones  clothes,  v.  A'nglnai. 

Put  out,  V.  Unu'nsipai,  to  uu-fire, 
i.  e.  quench.  2,  Pro'nsipai,  to  an- 
nihilate. 3,  Ba'ntikrost,  to  make 
public. 

Put  out  of  doors,  v.  Ba'ntrisai,  to 
exile. 

Put  out  of  office,  V.  Uravo'mprinai, 
to  im-office. 

Put  out  of  order,  v.  Tra'ntlmest,  to 
cause  to  be  confused. 

Put  out  ones  eyes,  v.  Umfa'ntiti'est, 
to  cause  to  be  destitute  of  eyes. 
2,  Bro'mpitrost,  to  make  blind. 

Put  to,  V.  Va'ntisai,  to  add.  2,  Te'n- 
tifai,  to  apply.  3,  Ki'nsifai,  to 
shut. 

Put  to  be  done,  v.  To'nsinai  pi'ntipoi. 

Put  to  he  kept,  v.  To'nsinai  be'ntikoi. 

Put  to  death^  v.  Dra'nsiprast,  cause 
to  die,  i.  e.  kill.  2,  A'mprikrest, 
to  cause  to  be  capitally  punished. 


QUA 

Quacksalver,  n.  Dcto'ndroi,  physi- 
cian in  a  bad  sense. 

Quadrangle,  n.  A'kln  fre'ntu'too 
te'ndoo,  four-angled  area. 

Quadrant,  n.  Apra'ko  fendo'tu,  one 
fourth  of  circle. 

Quadrate,  n.  Pre'ndi,  square.  2, 
Twe'ndoo  on  a'kin  ba'utur  de'u- 
tou'kwi  ki'ndoz,  a  surface  having 
four  equal  and  parallel  sides. 

Quadrature,  n.  Pre'ndiko,  squaring. 

Quadripartite,  adj.  Tantusoo'mu 
a'kin  ra'ndiz,  divided  into  four 
parts. 

Qimdruple,  adj.  Fiza'kin,  four  fold 
or  four  kind. 

Quaffs  V.  Befra'nsifai,  to  drink 
much.  2,  Vefra'nsifai,  to  drmk 
excessively. 

Quagmire,  n.  Tra'uzoo. 

Quail^  n.  Ge'njoi. 

Quail,  V.  Fro'nsisoo,  to  be  discou- 
raged. 

Quaint,  adj.  Vre'mbou  voinpu,  over 
nicely  beautiful.  2,  Veva'ntukoo, 
excessively  adorned.     3,    To'nti, 


Qvxike,  V.  Bra'nsinai,  to  tremble. 

Qualify^  v.  Vro'utlprest,  to  cause  to 
be  qualified.  2,  Gla'ntiprost,  to 
cause  to  be  less  intense: — relaxed, 
diluted.  3,  Te'ntikai,  to  quiet. 

Quality,  n.  Vro'ndoo.  2,  A'ndi, 
transcendental  relation  of  qua- 
lity. 3,  I'mbi,  sensible  quality. 
4, 1'mboo,  visible  quality.  5, 1'm- 
bo,  audible  quality,  sound.  6, 
I'mba,  quality  of  taste.  7,  Ki'mba, 
quality  of  smell.  8,  I'mbi,  tactile 
quality,  more  active.  9,  I'mbis, 
tactile  quality,  passive. 


PUT 

Put  to  flight,  v.  Fe'nsiprast,  to  cause 

to  fly. 
Put  to  shame,  v.  Fro'nsivai  or  fro'n- 

sivrest,  to  shame  or  cause  to  be 

ashamed. 
Put  to  shifts  w  put  to  it^  v.  Mus- 

kro'ntikraust,  to  be  caused  to  be 

in  difficulty. 
Put    to   the   sword,    v.    Fe'mprikoi, 

sworded,  i.  e.  killed  by  the  sword. 
Put  to  venture,  v.  Kre'ntivoi,  to  be 

essayed. 
Put  out  to  use,  V.  Blo'mprikai. 
Put  up   a   hare,  v.    E'nsikrast,   to 

cause  to  move. 
Put  up  petition,  v.  Fu'mprinal,   to 

petition. 
Put    up    sword,  V.    Impre'nsikrest 

fe'mbri,  to  cause  the  sword  to  be 

ensheathed. 
Put  up  with  wrong,  v.  Trone'sivai 

pa'ndi-a,  not  to  revenge  wrong. 


Q. 


QUA 

Qualification,  n.  Vro'ndoo,  quality. 
2,  Ko'ndoi,  condition. 

Quality,  n.  Ra'mbi,  disposition.  2, 
A'mbi,  habit.  3,  E'mbi,  maimers, 
i.  e.  morals.  4,  Ko'ndis,  state.  5, 
O'ndroo,  degree. 

Qualm,  n.  Dwakro'mboi,  a  parox- 
ysm of  loathing.  2,  Dwabro'nza, 
opposite  of  desire,  disgust.  3, 
Dwabu'mbi,  fainting  fit. 

Quandary,  n.  Bro'nzoi,  doubt.  2, 
Pro'nzoi,  meditation. 

Quantity,  n.  Vo'ndoo.  2.  A'ndoo, 
relation  of  quantity  general.  3, 
A'ndoi,  relation  of  continued 
quantity.  4,  A'ndo,  relation  of 
discontinued  quantity. 

Quarrel,  v.  Twe'mba,  contention. 

Quarry,  n.  Unje'kis  stone  place.  2, 
Be'mbroi,  booty. 

Quart,  n.  Tu'ndo. 

Quartan,  n.  Pru'mbol  droope'ntuso 
ou  a'krun  bu'ndis,  ague  returning 
every  fourth  day. 

Quarter,  n.  Apra'ko,  one  fourth.  2, 
Apra'ko  ra'ndis,  one  foiu-th  part. 

Quarter,  (of  the  moon)  Apra'ko 
ra'ndis,  tu  Gi'nzois  te'ndis,  one 
fourth  part  of  the  moon's  travel. 

Quarter,  (one)  n.  Vu'nda,  i.  e.  Fa'- 
gin  tu'ndaz,  twenty  eight  pounds. 

Quarter  of  wheat,  n.  Va'kin  ku'n- 
doz,  sixty  four  gallons. 

Quarter,  v,  Pa'mprikai,  to  cut  into 
four  parts,  (capital  punishment.) 
2,  Vro'nsitrost  to  quarter  one's 
self,  i.  e.  cause  one's  self  to  be  a 
guest. 

Quarter,  (to  give)  v.  To'mprimost 
pro'nza'nu,  to  cause  immunity  to 
enemy. 


PYX 

Put  together,  v.  Tyel  pe'ntipai. 
Put  upon^  (doing)  v.  Fo'ntifai,   to 

impel. 
Put  case,  V.  Ti'ntisai,  to  suppose. 
Put  an  end  to,  v.  Kri'ntitraist,  to  be 

caused  to  be  ended. 
Put   a   trick   on,  v.  Pa'mpriuai,  to 

affront.  2,  Ta'mprinai,  mock. 
Putrifaction,  n.  Fro'mbi,  rottemiess. 
Putrify,  V.    Fro'mpikrost,  to  cause 

to  be  rotten. 
Putrid,  adj.  Fro'mpu,  rotten. 
Puttock,  n.   Finfre'njoo,  one  of  the 

kite  kind. 
Puzzle,  V.  Gi'ntisai,  to  pose. 
Pigmy,  n.   Pebi'nzi,  diminutive   of 

man. 
Pyramid,  n.  Dre'ndo. 
Pyromancy,    n.    Pa'mbro    imzoo'ti, 

wizarding  by  means  of  fire. 
Pyx,  n.  Pe'nzi,  box. 


QUE 

Quarter,  (of  the  world)  n.  Ri'nzo. 

Quartermaster,  n.  Fi'ndri. 

Quartile,  n.  Frlndoi'tu  apra'ko 
prantu'rtu  fe'ndo,  distance  of  one 
fourth  of  great  circle. 

Quarto,  n.  A'frin  re'ndo  di-enzai'tuz, 
second  figure  of  books. 

Quash,  V.  Po'ltiprost,  to  annul,  i.  e. 
cause  to  be  nothing.  2,  Fro'nsl- 
vrest,  to  cause  to  be  ashamed.  3, 
Gro'nsikrast,  to  cause  to  despair. 

Quash,  n.  Pe'mvinoo,  pumpion. 

Quaver,  v.  Bra'nsinai,  to  tremble. 
2,  Ba'lsinai,  to  warble,  i.  e.  sing 
with  a  trembling-like  voice. 

Quean,  n.  Drempa'des,  an  imchaste 
female. 

Queen,  n.  Fo'ndripet  or  fo'ndi'ipun. 
2,  Fo'ndripurs  ko'nzipet,  king's 
wife. 

Queest,  n.  Pe'njo. 

Quell,  V.  Pe'mprifai,  to  conquer. 

Quench,  v.  Unu'nsipai,  to  im-fire. 
2,  Umfa'nsifai,  to  un-thu-st. 

Querist,  n.  Pintuso'ro,  questioning 
person. 

Quern,  n.  Pi'nsuvo  ga'nzis,  grinding 
machine. 

Querulous,  adj.  Gata'mprunai,  to 
grudge.  2,  Gata'ntrupai,  apt  to 
accuse.  3,  Gadiskro'nsukai,  apt 
to  signify  grief. 

Question,  (to  call  in)  v.  Tasta'ntri- 
pai,  to  begin  to  accuse.  2,  Tas- 
kro'n.sitai,  to  begin  to  distrust.  3, 
Tasdi'o'nsinai,  to  begin  to  be  dif- 
fident of,  i.  e.  loose  confidence. 
4,  Tastro'nsivi,  to  begin  to  be 
jealous  of.  5,  Tre'mpivi,  to  be 
censorious.  6,  Kro'nsitrest,  to 
cause  to  be  suspected. 


Q  U  I 
Qti£st,  n.  De'ndoo,  search. 
Question,  n.  Pi'ndis. 
Question,  fa)  n.  U  bronsufoori,  as, 

"  it  is  a  doubted  thing."   2,  Vin- 

tunoo'ri,    as,    "it   is   a   disputed 

thing." 
Quibble,    n.     Kwa'ntra    vi'nda,     a 

fraudulent  argument.    2,  Devin- 

da,  an  argument  in  a  bad  sense. 
Quick,  adj.  Da^nsur,  alive,  in  a  state 

of  life.    2,  Fo'mpa,  sprightly.    3, 

Ko'mpu,  vigorous,  vegete. 
Quick  of  ajyprehension,  adj.  Pa'mpi, 

sagacious. 
Quick,   adj.    Go'mpu,    nimble.      2, 

To'mpu,    swift.     3,   Be'nti,    dis- 

patchful. 
Quickly,  adv.  Beki'ndiu-,  very  soon. 

2,   Bevi'indm-,   in   a  very  short 

time. 
Quicksands,  n.  Di'nzo. 
Quicken,  v.  (See  the  various  words 

and     make     them     causal;    as, 

"Da'nsiprost,"  to  make  aUve,  &c.) 
Quick,  n.  Da'nsm-  I'mviz  umve'tniz, 

living  shrubs  or  trees. 
Quicken-tree,  n.  Tu'mvn. 
Quill,  n.  Pro'ndi. 


RAG 
Babbit,  n.  Ki'njo. 
Rabbin,   n.    Twu'ntrur    To'nzo,    a 

Jewish    teacher.      2,   Twu'ntrur 

ko'ndi'oo,  a  Jewish  graduate. 
Babble,  n.  Do'ndroo. 
Race,  n.  Prenzoi,  running.  2,  Da'n- 

do.  3,  Dwinpro'nzooz,  aggi-egate 

of  descendents. 
Rack,    n.    Tra'nsuvo    Kra'nzis,    a 

hanging   shelf.     2,  Tantrai'twus, 

the  racking  jugament. 
Rack,  V.  Re'ntikai  kro'ndu,  to  extend 

violently.  2,  Ta'ntrisai,  to  tonnent 

with  the  rack. 
Rack  mine,  v.  Pre'ntifai  ve'nzoi  tai'ni 

tra'ndis,  to  separate  wine  from  its 

sediment. 
Racket,  n.  Fra'ntulioo  pa'ndo,  con- 
fused multitude. 
Radiation,    n.    Ble'ndifo    unboo'tu, 

tke  radiating  of  liglit. 
Radical,  n.  Po'ntm-. 
Radicate,  v.  Po'ntipai,  to  root  itself. 
Radish,  n.  Be'mva. 
Raff,  n.  Pra'ndis,  worst  part. 
R(j^,  n.  Fino'ndroo,  raft,  a  ship-like 

thing  of  timliirs  tied  together. 
Rafter,    n.    icuanxM   rondoo'tu,    a 

little  column  of  wood. 
Rui/,  u.  isis  vrc'nsuvoo  braudi'j,  an 

off  torn  fragment. 
Ragstone,  n.  Tu'njoo. 
Rage,  n.  Bebro'ndi  tonze'tu,  great 

violence  of  anger. 


Q  U  I 

Quiddity,  n.  Dwivro'ndoo  tyoo  rai 
ko'ndoo  ri'ntifai,  the  aggregate  of 
qualities  which  the  name  denotes. 
2,  Dra'ndis  yoo'tu  fri'ntou  ti'ndoi 
findifo'ci  drontou'tes  vro'ndooz, 
the  residue  of  a  concrete  substan- 
tive after  abstracting  it's  essential 
qualities.  3,  Apine'rit,  imity:  the 
act  of  the  mind  by  which  any 
quality  or  number  of  qualities 
are  remembered  together,  or  repre- 
sented by  a  name  of  the  singular 
number. 

Quiet,  adj.  Enesuko,  not  motion  or 
motionless.  2,  Riinpi,  silent, 
without  soimd.  3,  Te'mpa,  adj. 
peaceable.  4,  Te'ntu,  quiet,  (jyosi- 
tivej.  5,  Trene'tu,  not  molested, 
(negative).  6,  Framba'pl,  without 
care. 

Quillet,  n.  Bebronta'ri  a  very  frivo- 
lous thing. 

Qiiilt,  n.  Bwa'ntou  dra'nsus  tinsufo'- 
ri,  a  thick  bed  covering  thing. 

Quilt,  V.  ^^i'mpikrest  kinzeti,  to 
cause  to  be  stiffened  by  sewing. 

Quip,  n.  Gre'ntupoo  di-o'nzi  tambra- 
twi,  concealed  reproof  or  1 


R. 

RAI 

[j.  Fli'mpu^Taust  vrenzi- 
vo'di,  made  rongli  by  tearing. 

Ragicort,  n.  Da'mvo. 

Raya  oxyrincJios,  n.  Te'njoi. 

Radius,  n.  Ble'ndoi. 

Ray,  (of  light)  i.  e.  radius  of  light, 
ble'ndoi  imboo'tu.  2,  Fe'ndoo  i'm- 
boo'tu,  line  of  light. 

Ray,  (array)  n.  Fantukoo'ri  gem- 
broo'di,  ordered  (thing)  for  battle. 

Ray,  (of  fish,)  n.  Vro'nda. 

Ray  weed,  n.  Bo'mvo,  darnel. 

Rail,  n.  Ve'ndo  rondoo'tu,  vuuzoo'tu, 
&c.  cylinder  of  wood,  iron,  &c.  2, 
Ve'ndo  rondoo'tu,  prism  of  wood. 

Rail,  n.  Gre'njoi. 

Rail,  V.  Ta'ntrinai,  to  revile. 

Raillery,  n.  Te'mba,  urbanity. 

Raiment,  n.  E'nza,  clothing. 

Rain,  n.  Tu'nzo. 

Rainbow,  n.  Pu'nzi. 

Raise,  V.  Pi'nsipai,  lift.  2,  Pinsi- 
prast,  cause  to  rise.  3,  Ka'ntlfrost, 
to  cause  to  be  high.  4,  Ba'mpi- 
frost,  to  cause  to  be  in  a  state  of 
dignity.  5,  O'ntifai,  to  cause,  as 
"  to  raise  a  quarrel." 

Raise  from  sleep,  v.  Ka'nsifai,  to 
waken. 

Raise  siege,  v.  Unke'utripai,  to  un- 
seige. 

Raise  up,  v.  Truspi'nsipai,  to  uplift. 
2,  Truspi'usipra.st,  to  cause  to 
rise  up. 


Q  I)  0 

Quince,  n.  Fni'mvoo. 

Quintessence,  n.  Drontou'dwes,  the 
essential  part.  2,  Pa'ndis,  the 
best  part. 

Quire,  (of  church)  n.  Ka'nta  kan- 
zoi'dwes,  chief  temple  part. 

Quire,  (of  people)  u.  Dwinba'nsu- 
torz,  aggregate  of  people. 

Quire,  (^  paper)  n.  Fa'kin  ke'ndiz 
denzai'tu,  twenty  four  sheets  of 
paper: — abridged,  Deno'nzis. 

Quirk,  n.  Pebronta'ri,  a  little  frivo- 
lous thing 

Quit,  V.  Fre'ntifai,  to  forsake. 

Quilch,  n.  Bro'mvo,  dog's  grass. 

Quite,  adv.  A'ndus,  wholly,  totally. 

Quittance,  n.  Tentimo'ri,  the  acquit- 
ting thing,  specially  in  wi-iting. 

Quiver,  n.  Pre'nzi,  bembre'diz,  case 
for  arrows. 

Quiver,  v.  Bra'nsinai,  to  tremble. 

Quoit,  n.  Wu'nji  fensuvo'rabis  ren- 
ze'ta,  a  stone  intended  to  be 
thrown  in  gaming. 

Quotation,  n.  Ti'nda. 

Quoth,  V.  Ga'nsitg,  saith. 

Quotidian,  adj.  Bu'ntus,  daily. 

Quotient,  n.  Tra'ndis. 


RAM 

Raise   a   bank,   v.    Bri'nsitrost,    to 

make  a  bank. 
Raise  men,  v.  Bl'nsifai  bi'nzikurs,  to 

gather  men. 
Raise  money,   v.    Bi'nsifai    ru'nda, 

to  gather  money. 
Raise  war,  v.  E'ntrikrost,  to  make 

war. 
Raise,  v.  Yingi-a'ntiprost,   to  make 

more  intense;  as,  "to  raise  one's 

courage,  spirits,  &c." 
Raise  one's  voice,  v.  Yinti'mpitai,  to 

voice  louder. 
Raisin,  n.   FH'mpukrost  pimvoi'sit, 

dried  fruit  of  the  vine,  i.  e.  grape. 
Rake  of  ship,  n.  Ti'mbroi. 
Rake-hell,  n.  Bere'mpurg. 
Rake,  n.  Bwinsufo'twus,  a  gathering 

jugament. 
Rake,   V.  Tyel  bi'nsifai,  to  gather 

together. 
Rally,   V.  Vool  bi'nsifai,    to  collect 

again.  2,  Vool  fa'ntikai,  to  put  in 

order  again. 
Ram,    V.    Tri'mpikrost,    to    make 

dense.  2,  Yinti'mpikrost,  to  make 

more  dense.    3,  Vri'mpigrost,    to 

make  fast;   specially  krinzivo'di, 

i.  e.  by  knocking. 
Ramp,  (pironounced  romp)  v.  Be'n- 

sipai,  to  leap. 
Rampant,   adj.    Pra'nsuvo  grintiju 

ba'ndiz,  standing  upon  the  hinder  ■ 

letrs. 


EAR 

Bam,  n.  Fi'njifur,  male  slieep. 

Romp,  (a)  U  tro'mparet,  a  wanton 
female. 

Bampart,  n.  Te'ndiis. 

Bampion,  n.  De'mvinoo. 

Bamson,  n.  Fo'nva.  2,  Fro'nva, 
mountain  ramson. 

Rana  piscatrix,  n.  Kra'njoi,  toad 
fish. 

Bancoi;  n.  Betro'nzi,  intense  hatred, 
or  betro'nzi  ti'ntur,  old  and  in- 
tense hatred. 

Band,  n.  Kri'ndo,  margin. 

Bandom,  adj.  Tre'ntus,  rambling, 
wandering.  2,  Dra'mpa,  incon- 
stant. 3,  Umvi'mpus,  unsteady. 
4,  Pondai'ti,  without  object.  .5, 
Pone'tuso,  not  having  an  object. 

Bange,  v.  Fa'ntikrost,  to  put  in 
order.  2,  Fe'ntiprost,  to  put  in  a 
line.  3,  Da'ntivi-ost,  to  put  in  a 
series.  4,  Ki'ntinai,  to  classify 
according  to  their  kinds  syste- 
matically. 5,  Kri'ntinai,  to  classi- 
fy less  perfectly.  6,  Tre'ntlsai,  to 
ramble. 

Bank,  adj.  Tra'ntur,  excessive.  2, 
Bebro'nsufoo  excessively  leafed. 
3,  Ba'nsou,  lustful. 

Bank,  n.  O'ndroo,  degree.  2,  Fa'udi, 
order.  3,  Da'ndo,  series.  4,  Fe'n- 
doo,  hne. 

Bank,  n.  Ke'ndra,  side  to  side,  oppo- 
site to  file,  i.  e.  face  to  face. 

Bankle,  v.  Fro'mpikai,  to  become 
rotten.  2,  Pifro'mpikai,  metapho- 
rically mortified,  inflamed,  &c. 

Bansack,  v.  Be'mbrifai,  to  plunder. 
2,  Bede'ntipai,  to  search  strictly. 

Bansom,  n.  Do'nzoo  rede'mption.  2, 
Do'nda-i  tombripo'tu,  the  price  of 
unslaving.  3,  Do'ndri  umvembri- 
fo'tu,  the  price  of  uncaptivating. 

Bansom,  v.  Unto'mpriprost,  to  uu- 
slave.  2,  Umve'mprifrost,  to  un- 
captivate. 

Bap,  V.  Pekre'nsivai,  to  knock  a 
little. 

Bapacity,  n.  Bo'mba,  greediness.  2, 
Fre'mbo,  scraping. 

Bape,  n.  Ke'ndoo  bronde'ti,  seizing 
by  violence.  2,  Bra'nzoi  bronde'ti, 
coition  by  violence.  3,  Tro'nsu- 
noo  fa'ndra,  forced  fornication. 

Bapid,  adj.  Beto'mpu,  very  swift. 

Bapier,  n.  Fe'mbri  gadi-e'nsuvo,  a 
sword  apt  to  prick. 

Bapine,  n.  Fre'mbo,  scraping.  2, 
Fr'embo  bronde'ti,  scraping  by 
violence.  3,  Fre'mbo  bambra'ti, 
by  ex 

Bare,   adj.   Twi'i 

dense.  2,  Bra'ntou,  thin.   3,  Dri'n- 
tur,  seldom.    4,  Kra'ntur,  excel- 
lent. 
Hiii-ifjii,  V.    Twl'mpikrost,  to  make 

rare. 
u'li-ity,  n.  Dri'ndur,  seldomness,  2, 
Kra'ndoo,  excellence.  3,  Twi'mbi. 


scrapmg  by  extortion. 

"    i'mpu,    opposile    to 


R  £  A 

Bapture,  n.  Gro'nzis,  extasy. 

Baspherry,  n.  Pi'mvoo. 

Bascal,  n.  Koola'nturo. 

Basher,  n.  Kre'nsutoo  ke'ndi,  a 
broiled  slice. 

Bashness,  n.  Dre'mbo,  opposite  to 
fortitude.  2,  Pla'mba,  opposite  to 
consideration. 

Basp,  n.  Frinsuno'tus,  a  filing  instu- 
ment. 

Bat,  n.  Di'njo. 

Bat's-bane,  n.  Kru'njis,  arsenic. 

Bate,  n.  Ru'ndi,  proportion.  2, 
Do'ndri,  price.  3,  To'mbri,  tax. 

Bate,  V.  Dro'nsikai,  to  reprehend. 

Bather,  adv.  Qui.  2,  Ki'ndur  bo'nsi- 
nai,  sooner  choose. 

Bather  than,  adv.  Cu'lkyu. 

Batifii,  V.  Teda'mpripai,  perfectly 
to  testify.  2,  Tevo'ntrinai,  per- 
fectly to  authorize.  3,  Tedo'mpi- 
krost,  perfectly  to  strengthen. 

Batiocinatwn,  n.  Vi'ndino,  reasoning. 

2,  Do'ndoo  vinda'tu,   the   act  of 
reasoning.  3,  I'ndi,  discourse. 

Bat'wnal,  adj.  O'mpur. 

Bational  power,  n.  O'mboo. 

Rational  sold,  n.  Vi'nzoo. 

Battle,  V.  Keao'nsivai,  to  make  a 
noise  by  mutual  sti-iking  of  small 
solid  bodies. 

Battle,  n.  Keno'nzis. 

Battling,  [of  ship)  n.  Fi'ndra. 

Bavage,  v.  Be'mprlfai,  to  plunder. 

Bave,  V.  Pru'mpinai. 

Bavel,  V.  Fri'nsifai,  to  tangle.  2, 
Fra'ntikrest,  to  cause  to  be  con- 
fused. 

Raveline,  n.  Ble'ndris, — in  fortifica- 
tion, a  detached  work  with  two 
faces  which  make  a  salient  angle 
without  any  flanks,  and  raised 
before  the  counterscarp  of  the 
place. 

Raven,  u.  Be'njoo. 

Ravn,  V.  Bro'mpiuai,  to  act  rapaci- 
ously. 2,  Fre'mpitai,  to  act  scrap- 
ingly.  3,  Ba'mprinai,  to  extort. 
4,  Be'mprifai,  to  plunder. 

Raving,  n.  Pru'mba,  (disease). 

Ravish,  v.  Ke'ntipai  bro'ndu,  to 
take  violently.  2,  Ti'o'nsunoo 
fa'ndra,    compulsory   fornication. 

3,  Tro'nsunoo    bra'nzoi,   compul- 
sory coition. 

Ravished,  adj.  Gro'nsuvi,  in  a  state 
of  extasy. 

Raw,  adj.  Unta'ntufoo,  unskinned. 
2,  Eene'sutoo,  imcooked.  3,  Tam- 
e'pus,  inexpert  or  inexperienced. 

Raze,  V.  Ransifrost,  to  ruin.  2, 
Kro'nsipai,  to  destroy.  3,  Tre'n- 
tifai,  to  spoil. 

Bazor,  n.  Pinsuno'tus,  shaving  in- 
strument. 2,  Fa'nzis  pinzino'di, 
knife  for  shaving. 

Bazor  fish,  n.  Gro'njinoi. 

Razor-hill,  De'njino. 

Reach,  V.  Fa'nsivai,  to  stretch. 


R  E  A 

Re,  adv.  Re,  denoting  repetition; 
the  same  syllable  in  both  lan- 
guages, as,  ge'ntinai,  to  pay;  re- 
gentinai,  to  repay. 

Reach  out,  v.  Fa'nsivai  pa'ndi,  to 
extend  the  arm.  2,  Bo'nsipai 
fansuvoo'di  pa'ndi,  to  deliver  with 
extended  arm. 

Reach,  v.  Vre'nsitai.  to  retch.  2, 
Twaste'nsinai,  to  endeavour  to 
vomit.  3,  Ke'ntipai,  to  take.  4, 
Pen'tikai,  to  obtain. 

Reach  after,  v.  Twaske'ntipai,  to 
endeavour  to  take.  5,  Po'mpivai, 
to  understand. 

Reach,  of  a  river,  n.  Plenti'dwcs 
dinza'tu,  the  curved  part  of  a 
stream. 

Reach,  n.  Vo'ndoi,  the  end.  2,  Pe'n- 
do,  the  design. 

Read,  v.  Ka'usitai. 

Ready,  adj.  Pi'ntou,  present.  2, 
Ki'iitur,  soon.  3,  Ti'ntou,  near. 
4,  Ko'ntu,  easy.  5,  Ta'mpa,  with 
alacrity,  wilhngly.  6,  Po'nsunoo, 
inclined.  7,  Fe'ntuvoo,  prepared. 
8,  Fre'nsuvoo,  furnished. 

Ready  to  die,  v.  Sool  dra'nsur,  i.  e. 
almost  in  a  state  of  death.  Obs. 
neutrals  denote  state. 

Re-admit,  v.  Rego'mprinai,  tuse'nti- 
sai,  again  to  permit  to  enter. 

Reality,  n.  Fondoo'rit,  absolute  of 
thing.  2,  Ka'mba,  sincerity. 

Realm,  n,  Flo'ndi-oo,  kingdom.  2, 
FondiWskin,  king's  place. 

Ream,  n.  Dena'nzis. 

Reap,  v.  Kri'nsitai. 

Rear,  v.  Pa'nsivrast,  to  cause  to 
rise.  2,  Gre'ntifrost,  to  cause  to 
be  perpendicular.  3,  A'nsifai,  to 
erect,  build. 

Reason,  n.  Fo'ndoi,  the  motive  or 
inducement.  2,  Vo'ndoi,  the  end, 
object,  or  final  cause.  3,  Vi'nda, 
the  argument.  4,  O'mboo,  the 
faculty  of  reason.  5,  Ka'mbn, 
moderation.  6,  Fe'mboo,  equity. 

Reason,  v.  Vi'ntiuai,  to  argue.  2, 
Intikai  drai'pu,  to  discourse 
(reason)  with  any  person.  3, 
Twasvi'ntisai,  to  endeavour  to 
prove.  4,  Twasdi'nsifai,  to  endea- 
vour to  disprove. 

Reason,  (in)  adv.  Fe'mbur,  reason- 
ably. 

Reason,  (out  of  all)  adj.  A'ndus 
ro'mpur,  wholly  unreasonable. 

Reasonable,  adj.  O'mpur.  2,  F'an- 
tur,  adj.  neither  abundant  nor 
scarce.  3,  Ga'ntur,  adj.  neither 
intense  nor  remiss.  4,  Pa'ntur, 
adj.  neiiher  great  nor  little.  5, 
Ka'ntur,  adj.  neither  excellent 
nor  sorry. 

Reasonable,  fin  commanding)  adj. 
Ve'mpus. 

Reason  of,  (by)  prcTp.  De,  di,  for. 

Re-assemble,  v.  Reo'utrivai. 


EEC 

Re-baptize,  v.  Kevu'utrisai,  to  I'e- 
baptize. 

Bebate,  v.  Ku'utu  dwa'udoo,  propor- 
tional diminution. 

Rebellion,  u.  Bre'mbi.  2,  Ta'udro, 
rebellion,  (crime). 

Rebound,  v.  Droobe'nsipai,  to  leap 
back.  2,  Droodi'nsipai,  to  spring 
back.    3,  Te'ntifoo,    to   rebound, 

1.  e.  be  reflected. 

Rebuff,  V.  l)rooke'nsivai,  to  strike 

back. 
Re-build,  v.  Kea'nsifai. 
Rebuke,  v.  Dro'nsisai,  to  reprehend. 
Recall,  V.  Drooti'mpitai,  to  invoke 

or  call  back.     2,   Tri'ntisai,   to 

recant. 
Recantation,  n.  Tri'ndis. 
Recapitulate,   v.    Ve'ntifai   vra'ndis, 

to  repeat  the  sum. 
Recede,  v.  Droopr'entisai. 
Retire,  v.  Kispre'ntisai,  go  trom.  2, 

Pre'ntisai  brande'mu,   go  into  a 

state  of  privateness  or  privacy. 
Recei]}t,  n.  Tre'nda. 
Receipt,     n.     Po'nzis    twondroi'tu, 

direction  of  medicine. 
Receipt,  n.  Tenta'ri,  acquitting  thing. 

2,  Te'ntari  da'nsutoo,    acquitting 
thing  written. 

Receive,  v.  Tre'ntinai.  2,  Kre'ntinai, 
accept.  3,  Fra'nsikai,  to  entertain. 

Receiver,  n.  Tre'ntunor,  receiving 
person. 

Received,  adj.  Tre'ntunoo,  3,  Po'm- 
pra,  customary,  as,  "  commonly 
received  opinion." 

Receiving,  n.  Tre'ndlno. 

Receptacle,  n.  Trentuno'ri,^receivLng 
thing.  2,  Untufo'dus,  containing 
vessel. 

Recess,  n.  Droopren'dis,  recession. 
2,  Grentupo'kls  or  kin. 

Reciprocation,  n.  Dro'ndis. 

Recite,  v.  Ve'ntifai,  to  repeat.  2, 
Eega'nsitai,  to  say  again.  3,  Ti'u- 
tikai,  to  narrate. 

Reckon,  v.  Go'nsifai,  to  esteem.  2, 
Runtifai,  to  number.  3,  Ve'ntinai, 
to  account. 

Reckon  up,  v.  Rii'ntifai,  to  number. 

Reckon,  (to  over)  v.  Veru'ntifai. 

Reckoning,  (the)  adj.  Tyoo  to'ntin 
geutinoi,  which  ought  to  be  paid. 

Reclaim,  v.  Ko'ntimost,  to  make 
gentle.  2,  Vu'ntrivai,  to  convert, 
to  turn  from  vice.  3,  Pa'mpikrast, 
to  cause  to  repent,  turn  fi'om  vice. 

Recline,  v,  Kra'nsiva  gri'ndi.  to  lean 
backwards.  2,  Kra'nsivai  ki'ndi, 
to  lean  to  one  side. 

Recluse,  n.  Bebra'ntnlo,  a  very  pri- 
vate person.  2,  Goorantupoo'rn, 
a  concealed  person.  3,  Betuntou- 
ro,  a  monk-Uke  jierson.  4,  Bitu'm- 

grou'ro,  a  hermit-like  person,  5, 
afronsa'ro,    habitually    solitary 
person. 
Reconquer,  v.  Eepemprifai. 


E  E  D 

Recognize,  v.  Bebo'nsifai,  to  know 
again.  2,  Eepro'nsitai,  to  observe 
again.  3,  Ti'ntisai,  to  admit  or 
acknowledge. 

Recognizance,  n.  O'ndris  ti'ntusoo 
pondroo'ki,  bond  acknowledged 
before  a  magistrate. 

Recoil,  V.  Prooba'nsifai,  to  start 
back.  2,  Drooe'nsikai,  to  move 
back.  3,  Droodi'nsipai,  to  spring 
back.  4,  Te'ntifoi,  to  be  reflected. 
.5,  Droope'ntisai,  to  come  back. 

Recommend,  v.  Fe'ntinai,  to  offer. 
2,  Go'nsisai,  to  praise.  3,  Do'nsi- 
sai,  to  commend. 

Recompense,  v.  Dre'ntifai,  to  com- 
pensate.   2,  A'mpivai,  to  reward. 

Reconcile,  v.  Umpro'nsLnai,  to  un- 
enemy.  2,  Untwe'mpimost,  to 
cause  to  be  wncontentious.  3, 
Te'mpimost,  to  cause  to  be  peace- 
able. 

Record,  v.  To'mpifai,  to  remember. 
2,  Ba'ntripai,  to  note,  write 
down. 

Recorder,  n.  To'rapri  pa'ndroo,  city 
judge.  2,  Dona'ndi-o,  corporation 
judge. 

Recorder,  n.  Dre'nsu  te'ndi,  musical 
pipe. 

Recover,  v.  Eepc'ntlkai,  to  obtain 
again.  2,  Droope'ntisai,  to  come 
back.  3,  Eefe'utikai,  to  gain 
again.  4,  Eebe'ntipai,  to  possess 
again.  5,  Te'ntifai,  to  repair.  6, 
Eeru'mpikai,  to  recover  health. 

Recount,  v.  Ti'ntikai,  to  relate,  to 
narrate.   2,  Fo'nsitai,  to  consider. 

Recourse,  n.  Nuspe'ndis,  to-coming. 
2,  Nuspe'ndis  di'utur,  frequent 
coming  to. 

Recreant,  adj.  Fe'lpa,  perfidious. 
2,  Fe'lpa  dwemboo'ni,  perfidious 
from  cowardice. 

Recreation,  n.  E'nzi.  2,  Be'mboi, 
moderateness  in  recreation.  3, 
Bre'mboi,  immoderateness  in  re- 
creation. 

Recrement,  n.  Pra'ndis.  2,  U'nza, 
recrement  of  metals. 

Recriminate,  v.  Dri'ntisai  ta'ndi-oo, 
to  retort  accusation. 

Recruit,  v.  Redo'mpikai,  to  strength- 
en. 2,  Eedi'nsifai,  to  refill. 

Rectangle,  n.  A'kin  tentutoo'ri,  four 
right  angled  thing. 

Rectifying,  n.  To'ndivrost,  the  mak- 
ing true.  2,  Pe'mbivrost,  the 
making  just.  3,  Fo'ndivrost,  the 
making  good,  &c.  4,  Vri'nzis, 
chemical  rectification. 

Rector,  n.  Po'ndroo,  governor.  2, 
Bezu'ntrafas  kwombro'tu,  the 
chief  church  officer  of  a  parish. 

Recumbent,  adj.  Kra'nsus,  leaning. 
2,  Ko'uzito,  tiiisting. 

Recusant,  n.  Fri'ntusor,  denying 
person.  2,  Fu'mbro,  schismatic. 

Red,  adj.  Fi'mpou. 


E  E  F 

Redbreast,  n.  Be'nji,  bird. 

Red-lead,  n.  Bu'nzo,  cinnabar. 

Red-start,  n.  Bre'nji. 

Redeem,  v.  Do'nsipai.  2,  Drootom, 
prikai,  to  buy  back.  3,  To'mpri- 
kai  pa'mboi,  to  buy  liberty.  4, 
Umve'mprifai,  to  micaptivate.  5, 
Unto'mprivai,  to  unslave. 

Re-deliver,  v.  Retre'ntLnai,  to  deliver 
back.  2,  Eedo'nsipai,  to  redeem 
again. 

Re-demand,  v.  Eefre'ntinai. 

Redemption,  n.  Do'uzoo. 

Redolent,  adj.  Pi'mpa,  sweet. 

Re-double,  v.  A'finkrost.  (See  Table, 
a'tinkrost,  to  treble,  &c.)  2,  Ve'n- 
tifai, to  repeat. 

Redoubt,  n.  Vc'ndris. 

Redoubted,  adj.  Kra'ntur,  excellent. 
2,  Kra'ntur  kamboi'tu,  excellent 
in  reputation.  3,  Kra'ntur  dem- 
boo'tu,  excellent  in  courage. 

Redound,  v.  Entikai,  to  eventuate. 

Redress,  v.  Tre'ntivai,  to  remedy. 
2,  Tre'ntipai,  to  mend.  3,  Dre'n- 
tifai, to  compensate. 

Redshank,  n.  Ke'njinoo. 

Redstart,  n.  Bre'nji. 

Redwing,  n.  Bre'njo. 

Reduce,  v.  O'ntifai,  to  cause.  2, 
Po'ntifai,  to  make.  3,  Eepo'ntifai, 
to  m.ike  again. 

Redundant,  adj.  Tra'ntur,  excessive. 
2,  Vefra'ntur,  over  abimdant. 

Reduplicate,  v.  A'finkrost,  to  double. 

2,  Ve'ntifai,  to  repeat. 

Reed,  n.  Do'mvo.  2,  Bro'nvo,  buiT 
reed.  3,  Ko'mvi,  flowering  reed. 
4,  Po'nvo,  sweet  smelling  reed. 

Reed  mace,  n.  Bo'nvo. 

Re-edify,  v.  Eea'nsifai,  rebuild. 

Reek,  (rick)  n.  Binsufoo"ri.  2,  Fru'n- 
zoi,  vapour. 

Reel,  V.  Ki-e'nsifai,  to  stagger.  2, 
Dre'ntigrost,  to  cause  to  be  a 
skein. 

Reel,  (a)  n.  U  drentuso'tus,  a  skein- 
ing insti-ument.  2,  U  di-entuso- 
twus,  a  skeining  jugament. 

Re-entry,  v.  Vool  tusentisai,  to  pass 
in  again. 

Re-establish,  v.  Eevi'mpigrost,  to 
cause  to  be  steady  again. 

Refection,  n.  Gentuko'ri,  refresh- 
ment. 2,  Pre'nzoo,  meal. 

Refectory,  n.  Prensu'rkin,  the  meal 
place. 

Refer,  v.  Go'ntipi,  to  be  in  state  of 
relation.  2,  Go'ntipai,  to  express 
relation  to  some  thing.  3,  To'nsi- 
nai  fvva'ndi"oo,  to  appoint  an  arbi- 
trator. 

Reference,  To'nza  yoo'tu  fii'ndroo, 
the  appointment  of  an  arbitrator. 

Refine,  V.  Go'ntikrost,  to  make  sim- 
ple. 2,  Da'ntiki-ost,  to  make  pure. 

3,  Untra'utisai,  to  un-sediment. 
Reflect,    V.    Droofa'ntitai,    to    look 

back.  2  Eefo'nsitai,  to  reconsider. 


R  E  II 

liefiected,  adj.  Te'ntufoo. 
Rejkctio7i,   n.    Fo'nzo.    2,    Pa'mba, 
consideration.  3,  Da'ndra,  calum- 
ny. 4,  Ga'ndra,  reproaching. 

Reflux,  n.  Dina'nza,  down  tide. 

Reform,  v.  Do'nsisai. 

Refracted^  adj.  Tre'ntufoo. 

Refractoriness^  n.  Pro'mba,  disin- 
genuousness.  2,  Gre'mbi,  contu- 
macy. 3,  Bedi-e'mba,  excessive 
obstinacy. 

Refrain,  v.  Vre'ntikai,  to  abstain. 

Refrain,  n.  Ventufoo'dwes  yoo'tu 
bansufoo'ri,  the  repeated  part  of 
a  song. 

Refresh,  v.  Ge'ntikai.  2,  Tra'ntipai, 
to  mend.  3,  Ti'ntiprost,  to  cause 
to  be  new.  4,  Eeti'ntiprost.  to 
make  new  again. 

Refrif/erate,  v.  Pli'mpigrost,  to  cause 
to  be  cold.  2,  Pepli'mpikrost,  to 
cause  to  be  rather  cold, — cool. 

Refuge,  n.  Twontu'kis,  a  safe  place 
specially  to  fly  or  go  to.  2,  Kem- 
pai'kis,  a  place  of  protection. 

Refulgent,  adj.  Ti'mpur,  shining. 

Refund,  v.  Bre'ntinai. 

Refuse,  v.  Fri'ntisai,  to  deny.  2, 
Bro'nsinai,  to  reject.  3,  Tre'nti- 
pai,  to  disclaim. 

Refuse,  n.  O'ndro  a'plin  to'mprikai, 
the  right  firstly  to  purchase. 

Refuse,  n.  Pra'ndis,  worst  part. 

Refute,  V.  Di'ntisai,  to  confute. 

Regal,  ad.j.  Fo'ntrur,  royal; — pro- 
noimced  fo'ntlur,  there  being  two 
rez. 

Regard,  n.  Go'ndoo,  relation. 

Regard,  (in  that)  conj.  Ivel,  there- 
fore. 

Regard,  n.  Do'nzoi,  esteem.  2, 
Ke'mbi,  respect. 

Regard,  v.  Pro'nsitai,  to  observe. 

Regardless,  adj.  Fla'mpa. 

Regenerate,  adj.  Kepa'nsipai,  to  re- 
beget.  2,  A'mpilai,  to  infuse 
divine  grace. 

Regetit,  n.  U  visfo'ndroo,  a  substi- 
tute kmg. 

Regiment,  n.  Fem'bra,  (soldiers). 

Region,  n.  Ri'nzo,  country. 

Registrar,  n.  Ba'ndi-oo. 

Regrate,  v.  Deto'mprikai  tontrikai- 
dul,  to  buy  to  sell,  (in  a  bad 
sense). 

Regress,  n.  Re'pendis. 

Regret,  n.  Tra'mba,  grudging.  2, 
Fro'nza,  nolleity,  reluctance.  3, 
Bro'nzi,  opposite  to  desire,  aver- 


Regular,  n.  Gu'ndroi. 
Regular,  adj.  Ka'utu. 
Regulate,   v.    Bi'ntimost,   to    make 

regular. 
Regulus  Cristatus,  n.  Ke'njis. 
Regulus  non  Cristatus,  Kre'njis. 
Rehearse,  v.  Ve'ntifai,  to  repeat.    2, 

Regansitai,  to  say  again.  3,  Ti'n- 

tisai,  to  narrate. 

Y 


R  E  L 

Regularity,  n.  Ka'ndi. 

Reject,  V.  Bro'nsinai.  2,  Tre'ntipai, 
to  disclaim,  abdicate. 

Reign,  v.  Fo'ntripai,  to  act  the  king. 

Reign,  n.  Fyo'ndroos  i'ndoo,  the 
king's  time. 

Re-imbark,  v.  Retufi'ntripai,  to 
again  in-ship. 

Reimburse,  v.  Gen'tinai,  to  pay. 

Rein,  (of  horse)  n.  Frontufo'bus 
pinjoo'di,  cohibiting  armament 
(tackle)  for  horse.  2,  Dre'nza 
tanze'tu,  cord  of  bridle. 

Reins,  n.  Da'ndaiz,  kidneys. 

Reindeer,  n.  Kri'njoi. 

Re-inforce,  v.  Rc'dompikai. 

Re-invest,  v.  Tro'ndus  revu'ntrlmest, 
solemnly  to  cause  to  be  reautho- 
rized. 2,  Tro'ndus  revu'mprimest, 
solemnly  to  be  re-officed. 

Rejoice,  v.  Ko'nsikai. 

Rejoinder,  n.  U  repri'ndis. 

Rejoin,  v.  repri'ntisai. 

Reiterate,  v.  V^e'ntifai,  to  repeat. 

Relapse,  v.  Reda'nsivai,  to  fall  again. 
2,  Drooda'nsivai,  to  fall  back.  3, 
Reu'rapikrust,  to  become  sick 
again.  4,  Revu'mpritai,  to  re- 
apostatize. 

Relate,  v.  Go'ntipi,  to  be  in  a  state 
of  relation.  2,  Go'ntipai,  to  refer 
to.  3,  Ga'nsitai,  to  tell.  4,  Ba'nti- 
nai,  to  pertain. 

Relation,  n.  Go'ndoo.  2,  O'nzi,  rela- 
tion economic.  3,  O'nzoo,  relation 
of  consanguinity.  4,  O'nzoi,  rela- 
tion of  affinity.  .5,  O'nzo,  relati- 
ons of  superiority  and  inferiority. 

6,  O'nza,    relations    of  equality. 

7,  O'ndri,  relation  civil.  8,  A'ndri, 
relation  judicial.  9,  E'ndri,  rela- 
tion military.  10,  I'nch'i,  relation 
naval.  11,  U'ndri,  relation  eccle- 
siastical. 

Relation,  n.  Ti'ndi,  narration. 

Report,  n.  Tri'ndi,  rumour. 

Relative,  adj.  Go'ntur. 

Relaxation,  n.  Gla'ndoo,  remission. 
2,  Tro'mpikrost,  to  cause  to  be 
indolent,  i.  e.  painless.  3,  Ge'nti- 
kai, to  refresh.  4,  Te'ntikai,  to 
quiet. 

Release,  v.  Pa'mpifrost,  make  free. 
2,  Fri'nsifai,  to  untie.  3,  Unka'n- 
trisai,  to  vm-imprison.  4,Umve'm- 
prifai,  to  mi-capture.  5,  Da'ntri- 
fai,  to  acquit. 

Relief,  n.  Bete'nda,  high  protuber- 
ance. 2,  Pete'nda,  low  protiiber- 
ance. 

Relegation,  ii.  Ba'mbris. 

Relent,  v.  Pri'mpikrust  to  become 
soft.  2,  Tadro'nsivai,  to  begin  to 
pity.  3,  Tapa'mpikrost,  to  begin 
to  repent. 

Rely,  V.  Do'nsikai,  to  confide. 

Relic,  n.  Dra'ndis,  residue. 

Relict,  n.  Bo'nzifun. 

Relieve  a  town,  v.  Ke'mprivai. 


REN 

Relieve,  v.  Bo'ntifai,  to  help.  2, 
Ge'ntikai,  to  refresh.  3,  Be'mpitai , 
to  give  alms. 

Relieve  guard,  v.  Ti'ntiprost  ve'mbro, 
to  renew  the  guard. 

Religion,  n.  U'ndroo.  2,  Pu'ndroo, 
natural  religion.  3,  Fu'ndrdo, 
pagan  religion.  4,  Tu'ndi-oo,  Jew- 
ish religion.  5,  Ku'ndi-oo,  Chris- 
tian religion.  6,  Bu'ndroo,  Maho- 
metan religion. 

Religious, adj.  Pazu'ntrur,  habitually 
religious.  2,  Gu'ndi-oi,  an  ecclesi- 
astical person,  a  regular. 

Relinquish,  v.  Fre'ntifai,  leave.  2, 
Vre'ntipai,  to  let  go.  3,  Bronsipai, 
to  abandon,  (act  of  God). 

Relish,  V.  Ko'mpitai,  to  taste. 

Reluctance,  n.  Fro'nza,  nolleity.  2, 
Bro'nzi,  aversation. 

Remain,  v.  Vi'ntipi,  to  be  pemia- 
nent.  2,  Dra'nsikrast,  to  become 
a  residue.  3,  Re'ntisai,  to  stay. 

Remainder,  n.  Dra'ndis,  residue. 

Remark,  v.  Pro'nsitai,  to  observe. 

Remarkable,  adj.  Gapro'nsutoo,  apt 
to  be  observed.  2,  Gakra'iitupi, 
apt  to  be  excellent. 

Remedy,  n.  Tre'ndo. 

Remember,  v.  To'mpifai.  2,  Gi'utivai, 
to  express. 

Remission,  (of  fault)  n.  Tu'mbroi, 
pardoning. 

Remission,  (of  debt)  n.  Tre'nda, 
forgiving. 

Remissness,  n.  Gle'ndoo,  opposite  to 
intensity.  2,  Kra'mbo,  slightness. 
3,  Bla'mba,  sloth.  4,  Ple'mboo, 
oversparing. 

Remit,  v.  Drooke'ntisai,  to  send 
back.  2,  Ke'ntisai,  to  send. 

Remissness,  n.  Gla'ndoo. 

Remnant,  n.  Dra'ndis,  residue. 

Remonstrance,  n.  Gra'ntur  di'nkro'n- 
zi  pendroo'twi,  iutense-signitying 
of  grief,  or  defence.  2,  Gra'ntur 
ki'ndis,  krindi'stwi.  3,  Gra'ntur 
bi'ndis  dindi'stwi,  intense  objection 
and  confutation. 

Remorse,  n.  Ko'nzis. 

Remoteness,  u.  Tri'ndou. 

Remove  from,  v.  Nise'ntlsai,  to  pass 
from. 

Remunerate,  v.  Dre'ntifai,  compen- 
sate. 2,  A'mpivai,  reward. 

Rencontre,  v.  De'ntisai  undro'nzi,  to 
meet  imexpectedly;  especially  to 
meet  an  enemy. 

Rend,  v.  Vre'nsivai,  to  tear. 

Render,  v.  Po'ntifai,  to  make ;  as, 
"to  render  him  miserable."  2, 
Pe'ntinai,  to  yield.  3,  Vle'mprifai, 
to  surrender,  (in  battle).  4,  Ke'n- 
tinai,  to  give;  as,  "surrender 
all)."  5,  Drookc'ntinai,  to  give 
back.  6,  Ve'ntifai,  to  repeat.  7, 
Dre'ntifai,  to  compensate.  8, 
Bi'ntikai,  to  translate ;  as,  "  to 
render  into  another  language." 


REP 

Render  account,  v.  Ve'ntinai,  to  ac- 
count. 

Render  a  reason,  v.  Ge'ntipai  vwi'n- 

.   da,  shew  a  reason. 

Render  thanks,  v.  Tu'ntrinai,  to  give 
thanks.  2,  Ve'mpivai,  to  act 
gratefully. 

Rendezvous,  n.  Dentuso'kin,  meeting 
place.  2,  E'ntru  o'ndro,  military 
conveution. 

Renegade,  n.  Yu'mbro,  apostate.  2, 
Fre'ntufor,  a  deserter.  3,  Tre'n- 
tusor,  wanderer.  4,  Pane'zoi, 
houseless,  not  having  house. 

Renew,  v.  Tiutiprost,  to  cause  to  be 
new.  2,  Te'ntifai,  to  repair.  ;'., 
Ye'ntlfai,  to  repeat. 

Rennet,  n.  Fri'nsuvoo  tra'ndoo  ki'n- 
zai'tu  yoo'tu  pinjoi'twes,  coagu- 
lated milk  of  the  stomach  of  a 
calf,  (young  kuie). 

Renovation,  n.  Ti'ndiprost,  causing 
to  be  new. 

Renoicn,  n.  Beka'mboi,  great  repute. 
2,  Bego'nzi,  great  praise.  3,  Be- 
ba'ntu  gODzi,  very  public  praise. 

Renounce,  v.  Tre'ntipai,  to  disclaim. 
2,  Bro'nsinai,  to  reject. 

Rent,  part.  Vre'nsuvoo,  torn. 

Rent,  u.  Ra'nzi.  2,  Bompruko'ri, 
the  hiring  thing. 

Repay,  v.  Umbe'ntinai,  to  im-dis- 
burse;  the  opposite  of  emptying 
a  purse.  2,  Drooge'ntiuai,  to 
pay  back. 

Repair,  v.  Te'ntifai. 

Restore,  v.  De'ntifai.  2,  Dre'ntifai, 
to  compensate. 

Repair,  (to  a  place)  v.  Prentisai'unn, 

.  S°  .*°- 
Repair,    (in  good)    adv.    Fonti'ui 

ko'ndis,  La  good  state. 
Reparation,  n.  Te'ndoi. 
Reparation,  (to  give  J  v.  Dre'ntifai, 

compensate. 
Repast,  n.  Pra'nzoi,  eating.   2,  Pe'u- 

zoo,  meal.    3,  Pre'nzoo,  refresh- 
ment, lunch. 
Repeal,  v.  Unto'ntrinai,  to  unlaw. 
Repeat,  v.  Ve'ntifai. 
Repeat  lesson,  v.  Gansitai'es,  to  say 

it. 
Repel,  V.   Droobre'ntisai,   to  drive 

back. 
Repentance,     n.      Pa'mbi,     infiised 

repentance.    2,  Kro'nzis,  natural 

repentance. 
Re-people,  v.  Rebo'ntriprost,  to  cause 

to  be  again  peopled. 
Re-percussion,   n.    Drooke'uzis.     2, 

le'ntifal,  to  reflect. 
Repetition,  n.  Ve'ndoi. 
Repine,  v.   Tra'mpinai,  to  grudge. 

2,  Bebro'nsinai,  greatly  to  dislike, 

i.  e.  shrink  from. 
Replenish,  v.  Dinsifai,  to  fill. 
Repletion,  n.  Di'nzoi,  fullness. 
Replevy,   V.    Umpa'mprifai,   to  un- 


R  E  S 

Rejjly,   V.   Repri'ntisai,    to    answer 

again. 
Report,  n.  Tri'ndi,  rumom-.    2,  Ti'n- 
di,  narration.    3,  Ka'mboi,  I'cpu- 

tation. 
Report,  (of  a  gun)  n.  I'mbo  vembre'- 

tu,  sovmd  of  gun. 
Repose,   v.    Pe'ntipai,    to   put.      2, 

V  ro'nsinai,  to  desist.  3,  Re'nsikai, 

to  rest.    4,  Do'nsinai,  to  confide. 
Repository,  n.   Tentukokis  or  kin, 

laying-up  place. 
Reprehension,  n.  Dro'nzi. 
Represent,  v.  Ve'ntifai. 
Repress,    v.    Fro'ntifai,  to  restrain. 

2,  Pe'mprifai,  to  vanquish,  subdue. 
Reprieve,  v.  Bre'ntikai  ta'udroi,  to 

delay  the  execution.    2,  Printi- 

prost  ta'ndroi,  to  cause  execution 

to  be  future. 
Reprize,     n.     Dwa'ndoo     genda'tu, 

dimhmtion  of  payment 
Reprobate,  adj.  Bro'usimoo,  rejected. 
Rejn-oach,  v.  Ga'ntrinai. 
Reproving,  n.  Dro'nzi,  reprehension. 
Reptile,    n.    Vensupo'ri,     creeping 

thing. 
Republic,   n.   Ontriu-I   or  ontroo'ri, 

the  civil  thing. 
Remidiate,  v.  Bro'nsinai,  reject.    2, 

Tre'ntipai,  disclaim.   3,  Unko'nsi- 

fal,  to  uu-marrv. 
Repugnant,  adj.  Tro'ntus,  opposite. 

2,  Vro'ntu,  incongruous. 
Repulse,  v.  Droobre'ntisai,  to  drive 

back.  2,  FrI'ntlsai,  to  deny. 
Reputation,  n.  Ka'mboi. 
Repute,  n.  (See  reputation). 
Reputed,  adj.  Go'nsufoo,  esteemed. 
Request,  v.  Pnim'pluai,  to  petition. 
Requiem,  n.  Te'udi,  quietness. 
Require,  v.  Fre'ntinai,  to  demand. 

2,  Po'nsikai,  to  command. 
Requisite,  adj.   Bi-e'ntupoo,  wanted. 

2,  Go'ntu,  necessary.    3,  Do'ntu, 

expedient. 
Requite,  v.  Dre'ntifai,  to  compensate. 
Rear,  n.  Gri'ndo,  hinder  part. 
Renrboil,  v.    Pefe'nsltal,  to  under- 

boU. 
Rearmouse,  n.  Dwinjo,  bat. 
Rearward,    n.    Grindo    pendi'a'tu, 

hinder  part  of  army. 
Re-icind,  v.  Tre'ntipai,  to  mar.    2, 

Trentifal,  to  spoil. 
Rescript,  n.  To'mbra,  edict. 
Rescue,  v.  Bo'nslpal,  to  deliver.    2, 

Unive'mprlfai,    to   uncaprive.    3, 

Unkan'trisai,  to  unprison. 
Resemble,  v.  Pa'ntiki,  to  be  like.  2, 

Be'ntifai,  to  liken,  to  compare. 
Resent,  v.   To'nsiki,  to  feel  anger. 

2,  Dri'ntisai  to'nzu,  to  retort  an- 
grily. 3,  Pri'ntisai  to'nzu,  to  reply 

angrily. 
Research,    n.     Fo'nzol,    inquisition. 

2,  Befo'nzoi,  diligent  research. 
Reside,  v.  Ra'nsipai,  to  dwell.      2, 

Pi'ntifi,  to  be  present. 


RES 

Reserve,  v.  Be'ntlkai,  to  keep.  2, 
Vrene'tlpal,  not  to  let  go.  3,  Be'n- 
tikai  ra'ndis,  keep  a  part.  4, 
BrI'ntmai,  to  except.  5,  Ke'ntifai, 
to  exempt. 

Reserve,  (of  soldiers)  n.  Be'mbra. 

Reservedness,  n.  Kle'mba,  opposed 
to  frankness. 

Residue,  n.  Di'a'ndls. 

Resign,  v.  Tre'ntipai,  to  let  go.  2, 
Pontrlkai,  to  assign.  3,  Pe'ntinal, 
to  yield.  4,  Te'ntinai,  to  deliver, 
(the  possession).  ,5,  Ta'mpinai, 
to  exercise  self  denial. 

Resin,  n.  Vro'ndoo. 

Resisting,  n.  Te'mbroo. 

Resolve,  v.  Umbro'nsifrost,  to  cause 
to  be  without  doubt,  as,  "to  re- 
solve doubts".  2,  Bri'ntisai,  to 
solve,  solve  doubts.  3,  Pri'ntisai, 
to  answer.  4,  To'nsinal,  to  pur- 
pose. 5,  E'ntival,  to  eventuate, 
to  result;  as,  "to  resolve  itself 
into." 

Resolute,  adj.  Toi'nsuno,  having  re- 
.solved.  2,  De'mpa,  constant.  3, 
De'mpur,  courageous. 

Resolution,  n  Bri'ndis,  solution.  2, 
To'nza,  pui-pose.  3,  De'mboo, 
constancy.  4,  Dre'mboo,  courage. 

Resort,  n.  Nispe'ntisai  di'ndur,  to 
come  to  frequently.  2,  Nispre'n- 
tisai  di'ndur,  to  go  to  frequently. 

Resound,  v.  Bezl'mpltai,  greatly  to 
sound.  2,  Te'ntifai  i'mbo,  to  reflect 
sound. 

Resource,  n.  Bo'ndoi,  assistance,  aid. 
2,  Bre'ntupoo  bo'ndoi,  required 
support. 

Respect,  n.  Ke'mbi,  deference.  2, 
Go'ndoo,  relation;  as,  "  having 
respect  to." 

Respect  of  (in)  adj.  De  or  di,  for. 
2,  Go'ndur,  relatively;  as,  "rela- 
tively to." 

Respiration,  n.  Fe'nzo. 

Respite,  n.  Kusi'ndi,  space  betwixt; 
interval.  2,  Dl'ndol,  discontinu- 
ance. 3,  Vro'nza,  desistence  from. 
i  4,  Glandoo,  instigation.  5,  Gr'in- 

'  dooz,  intervals.   6,  Tro'mbi  grl'n- 

dur,  ease  at  intervals. 

Respite,  v.  Bre'ntlval,  to  protract. 

Resplendent,  adj.  TI'mpur. 

Respond,  v.  Priuti.sal,  to  answer. 

Responsible,  adj.  Kage'ntimo,  able 
to  pay.  2,  Pontalunu  ge'ndinen, 
subject  to  future  payment  2, 
Pontal'utu  ronditenz,  subject  to 
future  effects. 

Rest,  n.   Ecnzi,  opposite  to  motion. 

2,  Re'ndis,    oppo.site   to   passing. 

3,  Vro'nza,  cessation,  desistence. 

4,  Vriiidoo,  period.  5,  Dinri'mbo, 
the  sign  of  silence  In  music.  6, 
Te'ntiki,  to  be  In  a  state  of  rest. 
7,  Te'ntikrost,  to  cause  to  be 
quiet. 

Resty,  (See  restive). 


RET 

Best  upon,  v.  Juskra'nsivai,  to  lean      I 
upon.  2,  Do'nsinai,  to  coulide.  3, 
Ko'nsitai,  to  trust. 

Best  of  them,  (the)  n.  Dra'ndis  too'el 
or  ten  dra'ndis. 

Bestoration,  n.  De'ndoi.  2,  Tre'ndoo, 
mending. 

Bestharrow,  n.  Ke'nvo,  the  cam- 
mock. 

Bestitution,  n.  De'ndoi.  2,  Dre'ndoi, 
compensating. 

Bestweness,  n.  Pro'mba,  disengenu- 
ousness,  bad  tempered.  2.  Drem- 
bi,  disobedience.  3,  Gre'mbi,  con- 
tumacy. 

Bestorative,  adj.  Gade'ntufo  two'n- 
droi,  apt-to-restore  medicine. 

Bestore,  v.   De'ntifai,  to  restore. 

Bestore  to  estate,  v.  Rea'nsikrest. 

Bestore  to  favor,  v.  Refo'nsikrest 

Bestore  to  health,  v.  Revu'mpikrest. 

Bestore  to  liberty,  v.  Repa'mpifrest. 

Bestore  to  life,  Reda'nsiprest. 

Bestrain,  v.  Fro'ntipai,  cohibit.  2, 
Pra'mpifai,  to  restrain.  3,  Bro'n- 
tifai,  to  impede.  4,  Pra'ntifrost, 
to  shorten.  5,  Tra'ntifrost,  to 
narrow.  6,  Ve'ntipai,  to  hold.  7, 
Kre'ntifai,  to  exempt.  8,  Fi'ntinai, 
to  limit.   9,  Bri'ntinai,  to  except. 

Bestraint,  n.  Fro'ndifo,  restraining. 
2,  Fro'ndifoo,  being  restrained. 

Bestrain,-v.  Pekra'ntinai,  to  imprison 
a  little. 

Bestriction,  n.  Fi'nda,  limitation. 

Bestringent,  adj.  Re'nsuno,  binding, 
constipating. 

Besult,  n.  E'ndi,  event.  2,  Vra'ndis, 
sum.  3,  Vri'nda,  inference,  conse- 
quence. 

Besiime,  v.  Reke'ntipai,  to  take 
again.  2,  Drooke'ntipai,  to  take 
back  again.  3,  Rete'ntivai  to 
begin  again.  4,  Ve'ntifai,  to  re- 
peat. 

Besurrection,  n.  Reda'nzoo,  living 
again. 

Retail,  v.  Twito'mprikai,  to  sell 
segregately. 

Betaliation,  n.  Dre'ndoi,  compensa- 
tion. 

Retard,  v.  Bre'ntivai,  to  protract. 
2,  Tr'intiprost,  to  cause  to  be 
late.  3,  Tro'mpikrost,  to  cause  to 
be  slow. 

Retching,  n.  Fa'nsivai,   to   stretch. 

2,  Vre'nsitai,  pandiculate,  stretch. 

3,  Twaste'nsinai,  to  endeavour  to 
vomit. 

Retchlessness,  n.  Fre'mbo,  scraping- 
ness.  2,  Fle'mba,  carelessness.  3, 
Ble'mba,  sloth. 

Retain,  v.  Ve'ntipai,  to  hold.  2, 
Be'ntikai,  to  keep.  3,  Po'iitrisai, 
to  bespeak.  4,  Po'ntrisai  fo'ndroi, 
to  retain  an  attorney. 

Retainer,  n.  Tro'nzo,  dependent. 

Retention,  n.  Ve'ndoo,  holding.  2, 
Be'ndi,  keeping. 


REV 

Retentive  faculty,  n.  Kave'ndoo,  pow- 
er to  liold.  2,  Kabe'ntikai,  power 
to  keep. 
Retinue,  n.  Dwindro'nzgz,  aggregate 
of  servants.  2,  Dwinpla'nsukorz, 
aggregate  of  waiters,  i.  e.  waiting 
persons.  3,  Dwinfo'nzaz,  aggre- 
gate of  companions.  4,  Dwi'n- 
tro'nzoz,  aggregate  of  dependents. 
Retire,  v.  Droopre'ntisai,  to  go  back. 

2,  Pre'ntisai,  to  go. 
Betire  for  safety,  v.  Fle'ntrifai. 
Betire  for  concealment,  v.  Pre'ntisai 

tonde'di,  go  for  safety. 
Betire   for   privacy,    v.    Pre'ntisai 

brande'di,  go  for  privacy. 
Betire  for    solitude,    v.    Pre'ntisai 

fronza'dirit,  go  for  solitude. 
Bctired,  adj.  Fro'nsa,  solitary. 
Retirement,  n.   Pre'ndis,   going.    2, 
Pre'ndis  fronza'murit,  going  into 
solitude. 
Betort,  V.  Dri'ntisai,  to  retort. 
Retort,  (a)  n.  Intai'dus,  a  chemical 

vessel. 
Retract,  v.  Drooki'ntipai,  to  draw 

back.  2,  Tri'ntisai,  to  recant. 
Retreat,   v.    Droopre'ntisai,    to    go 

back. 
Retreat,  n.  prentisai'imu  bra'ndi,  to 

go  into  privacy. 
Retrench,  v.  Nisdi'nsivai,  to  cut  from. 
2,    De'nsivai   randai'uni,    to    cut 
part  from.    3,  Da'ntisai,  to  take 
away.  4,  Dwa'ntipai,  to  diminish. 
Retribution,  n.  Dre'ndoi,  compensa- 
tion.   2,  A'ntru  ra'mboo,  judicial 
punishment. 
Retrieva,   v.    Redre'ntipai,    to   find 
again.    2,  Vool  dre'ntipai,  again 
to  find. 
Retrograde,  v.  Drooe'nsikai,  to  move 
back.  2,  Repre'ntisai,  to  go  back. 
Retrospection,  w.  Pe'mba  tu  fo'ndipil, 

consideration  of  past  thing. 
Return,  v.  Repo'ntipi,  to  be  again. 
2,  Repe'ntisai,  to  rc-come.  3,  Re- 
pre'ntisai, to  rc-go.  4,  Pa'mpikai, 
to  repent.    5,  Droope'ntipi,  to  be 
again.    6,  Droope'ntisai,  to  come 
back.     7,  Droopre'ntisai,    to    go 
back. 
Return,  n.  Pri'ndis,  answer  .2,  Dri'n- 
dis,  retortion.    3,  Ve'ndoi,  repeti- 
tion.   4,  De'ndoi,  restoration.    5, 
Dre'ndoi,  compensation.  6,  Bre'n- 
da,  refunding.  7,  Ge'nda,  paying. 
Reveal,  v.  Vo'nsipai.    2,  Ge'ntipai, 

to  shew. 
Revel,  V.  Bre'mpifi,  to  be  immode- 
rate in  recreation.  2,  Vepre'mpi- 
fai,  to  indulge  in  excessive  intem- 
perance. 3,  Krc'mpitai,  to  act 
riotously. 
Revel-7-out,  n.  Bei'mbo  yoo'tu  ta'ra- 

bro,  a  great  noise  of  a  sedition. 
Revels,  n.  Vru'ntus,  bre'mboiz,  noc- 
turnal immoderate  recreation.   2, 
Vru'ntus  e'nzilz. 


R  H  E 

Revenge,  n.  Tro'nzi. 
Revenue,  n.  Ra'nzi. 
Reverberate,  v.  Reki'nsivai.  2,  Te'n- 
tifrast,    to   cause   to   reflect.     3, 
Te'ntifrest,   to    cause  to   be   re- 
flected. 
Reverence,  n.  Te'mbi. 
Reverence,    (Sir)    n.    Trensunoo'ri, 

the  dunged  thing. 
Reverend,  adj.  Gate'mpukoo. 
Reverse,  v.  Un;  as,  1.  Unto'ntrinai, 
to   imlaw.     2,    Unto'mprinai,    to 
un-decree.     3,  Umba'mprifai,    to 
un-sentence ;    i.    e.   reverse   law, 
reverse  decree,  reverse  sentence. 
4,  Gra'nsivai,  to  reverse. 
Reverse,  n.  Gri'ndg. 
Reversion,     n.     O'ndra     anziki'ntu 
Cfuture  tense  of  the  noun  A'nzi), 
right   to   future   possession.      2, 
Bro'ndo,  potentialness.    3,  Dra'n- 
dis, residue,  remainder. 
Revert,  Droopi-e'ntisai,  to  come  back. 
2,  O'ntrini  anziki'ntu,  to  be   the 
right   of    future    possession.     3, 
O'ntrimust  anziki'ntu,  to 
the  right  of  future  possession. 
Revie,   v.   Go'mprisou,    to 

more  for  the  event  of  a  thing  as 
an  accessory  : — Go'ntrisou,  wager 
relating  to  the  principal. 
Review,    v.     Repo'mpitai,     to    see 
again.    2,  Reto'nsitai,   to   recon- 
sider. 3,  Refo'nsifai,  to  examine. 
Revile,  n.  Ta'ntrinai. 
Revise,  v.  (See  review).  Repo'mpitai. 

2,  Reto'nsitai.  3,  Refo'nsifai. 
Revive,  v.   Reda'nsipai,  to  relieve. 
2,    Reko'mpikrust,     to     become 
again  vigorous. 
Re-unite,  Rea'pinkrust,    to  become 

one  again,  (a'pin,  one). 
Revoke,  v.  Reti'mpitai,  to  recall.  2, 
Repa'ntrifai,  to  resummon.  .'>, 
Unga'nsitai,  to  say  back,  or  un- 
say. 4,  Poltiprost,  to  make  or 
reduce  to  nothing,  i.  e.  annul. 
Revoke  law,  v.  Unto'ntrinai,  to  xui- 

law. 
Revoke  sentence,  v.    Umba'mprifai, 

to  mi-sentence. 
Revolve,   Dafo'usit^,  frequently  to 
con:=ider.    2,  Befo'nsitai,   to  con- 
sider much. 
Reioard,  n.  A'mboo. 
Rhetorician,    n.    Tampai'ro    vantu- 
koo'tu  i'ndi,  ornamented  discourse 
artist.     2,  Tampai'ro  vantukoo'tu 
ri'ndi,  the  ornamented  language 
artist.    3,  Tampai'ro  vantukoo'tu 
pa'nzo,    the   ornamented   speech 
artist. 

Special  nouns. 
Ino'ndivas,  the  teaching  artist  of 
ornamented  discourse.  2,  Rino'n- 
divas,  the  teaching  artist  of  orna- 
mented language.  3,  Pano'nzn- 
vas,  the  teaching  artist  of  orna- 
mented speech. 


R  I  D 

Revolution^  n.  Bi'nzoo,  vertigination, 
turning  round.  2,  Bi'nzoo  a'pin, 
specially  turning  round  once.  3, 
Pre'ndoo,  alteration. 

Hhetoric,  n.  Inde'ban  va'ntukoo,  the 
ornamented  language  art.  3, 
Panzo'bas  va'ntukoo,  the  orna- 
mented speech  art. 

BJiaj)sodi/,   n.    Fra'ntukoo   gro'ndo. 

Bevolt,  V.  Vu'mpritai,  to  apostatise. 
2,  Ta'ntrivai,  to  rebel. 

Revulsion,  n.  Ki'nzooimi,  pulling 
from. 

Rhuharb,  n.  Pa'mvoo. 

Rheum,  n.  Ku'mba,  catan'h. 

Rheumatic,  adj.  Ku'mpa,  cataiThal. 
2,  Kru'mpa. 

Rheumatism,  n.  Eaii'mba. 

Rhinoceros,  n.  Vi'njoi. 

Rhinoceros  fly,  n.  Ponji. 

Rhomb,  n.  Fe'ndoo  rind(2'tii,  line  of 
vergencr.  2,  U  pre'ndi  rou'upu 
tai  ki'ndoz  ba'ntiu-,  pe'bel  rai'u 
te'ndoz,  a  square  with  all  its 
sides  equal,  but  without  any  right 
angles. 

Rhomboid,  n.  U  pre'ndi  tal'pu  twi'nti 
fre'ndoz  ba'ntm-,  bel  ri'u  tai'tu 
ki'ndoz,  ba'ltur,  a  square  with  its 
opposite  angles  equal,  but  some 
of  its  sides  imequal. 

Rye,  n.  Pro'mvoi. 

Rib,  (of  animal)  n.  Kra'nda. 

Rib,  (of  ship)  n.  Gre'ntou  bra'ndo 
findroo'tu,  perpendicular  beam  of 
ship. 

Ribaldry,  n.   Dre'mboi,  imchastlty. 

Riband,  n.  Ve'nza. 

Rice,  n.  Tro'mvoi. 

Rich,  adj.  Fa'mpou. 

Rich,  (of  hay),  n.  Viusukoo'ri. 

Rickets,  n.  Gu'mba. 

Rid,  (past  tense  of  ride),  v.  De'nsifel. 

Rid,  V.  Drinsifai,  to  empty;  as, 
"  to  rid  a  place."  2,  Unra'nsinai, 
to  unburden.  3,  Unfri'nsifai,  to 
imtangle.  4,  Pa'mpifrost,  to  cause 
to  be  free.  5,  Bo'usipai,  to  deliver. 

Rid  of,  f(jefj  V.  Ventrifai'uni,  to 
escape  from.  2,  Pe'ntikai  pa'mboi. 

Rid,  (business)  v.  Be'ntivai  eu'do, 
to  dispatch  business. 

Riddance,  (Sec  rid),  n.  Dri'nzifo, 
emptying.  2,  Unra'uzino,  imbur- 
dening.  3,  Umfri'nzifo,  untan- 
gling. 4,  Pa'mbivost,  causing  to 
be  free.    5,  Bo'nzipo,  delivering. 

6,  Vendi-ifo'uni,    escaping   from. 

7,  Pe'ndik(2  pa'mboi,  obtaining 
liberty.  8,  Be'udivo  e'ndo,  dis- 
patching business. 

Ridden,  adj.  Ventrufoo'uni,  escaped 

from,  &c.  &c. 
Riddle,  n.  Pa'nzo  tri'ntuvoo  vrindo'- 

ti,  speech  obscured  by  metaphor. 
Ride,  (on  horse)  v.  De'nsifai. 
Rider,  (of  horse,  &c.)  n.  Uensufo'ro. 

2,  Blantupous  deusufo'fas,  lowest. 

riding  officer. 


E  I  D 

Ride,  (at  anchor)  v.  Bi'ntrisai. 

Ridge,  (a  bank)  n.  De'ndi. 

Ridiculous,  adj.  Gatansimoo"su,  apt 
to  be  laughed  at. 

Ridgel  or  Ridgeling,  n.  Aprafo  un- 
gi-antusoo,  half  untesticled. 

Riding,  n.  Kondro'dwes,  part  of 
coimty. 

Rife,  adj.  Di'ntur,  frequent.  2,  Vi'n- 
tou,  obvious,  (occuring  hi  many 
places). 

Riffraff,  n.  Pra'udis,  worst  part.  2, 
Kla'ntur  i'ndi,  sorry  discoiu-se. 

Rifle,  V.  Beinprifai,  to  spoil. 

Rifle,  V.  Pentisai'uni,  to  cany  away; 
as,  "  to  rifle  of  beauty."  2,  Ton- 
tivai'utu,  to  deprive  of.  3,  Dre'n- 
tikai  te'ndi,  to  groove  spirally; 
as,  "  to  rifle  a  gun." 

Rift,  n.  Krendi  o'ntufoo  tinzoo'ti,  a 
chink  caused  by  cleaving. 

Rigging,  n.  I'ndi'a. 

Right,  n.  O'ndi-a,  (civil  right). 

Right,  adj.  Pe'nti,  straight,  as, 
"  straight  forward."  2,  Pc'mpur, 
just.  3,  Fe'mpui-,  eqiutable, — 
reasonable.'  4,  Po'nti,  true,  op- 
posed to  false.  5,  Fo'nti,  good, 
opposed  to  bad.  fi,  Ko'nti,  genuine, 
opposed  to  spurious.  7,  Do'nti, 
natural,  opposed  to  artificial. 
8,  Go'nti,  simple,  opposed  to 
mixed.  9,  To'nti,  perfect,  opposed 
to  imperfect.  10,  To'nta,  due,  i.  e. 
which  ought  to  be.  11,  Vo'nta, 
worthy,    opposed    to    imworthy. 

12,  To'ntra,    accordmg    to   law. 

13,  Vo'ntu,  congruous.  14,  Kan- 
tu,  regular. 

Right  angle,  n.  Te'ndo. 

Right   hand,  n.    Ti'nti    ta'udi,   the 

right  side  hand. 
Right  side,  n.  Ti'ndo. 
Right,  (to  make  or  to  set)  v.  Te'ntifai, 

to  repair. 
Right,   adv.   To'ndi,  perfectly;    as, 

"  right  in  the  nick,'   i.  e.  exactly. 
Righteousness,  n.   Ta'mbi,  holiness. 

2,  E'mboo,  moral  virtue.  3,  Pe'm- 

boo.  justice.   4,  Fe'mboo,  equity. 
Rightful,   adj.    Pe'mpm-,    just.      2, 

Fe'mpur,  equitable. 
Rigid,  Ple'mpur. 
Rigor,  C stiffness)  n.  Bla'nza. 
Rigor,    u.    Ple'mboo,    opposite    to 

justice  and  equity.     2,  Pre'mbia, 

harshness.    3,  Gre'mbis,   austere, 

stern,  &c. 
Rill,  n.  Pedi'nza. 
Rim,  n.  Ki'i'ndo. 
Rim,  (of  the  belly)  n.  Tra'ndoi  van- 

da'tu,  membrane  of  the  belly. 
Rhyme,  n.  Bri'ndo. 
Rime,  n.  Bru'uzo,  mist  that  freezes 

in  falling. 
Rinse,   V.   Pevi'nsikai,     to  wash  a 

little. 
Ritid,  n.  Bo'ndoo. 
Ridge-hone,  n.  Ta'mbra. 


E  I  V 

Rings,  v.  n.  Fi'mpi;  as,  "the  bell 
rings;"  i.  e.  is  in  a  state  of  ring- 
ing. 2,  V.  a.  Fi'mpito,  lings ;  as, 
"  wai  fim'pito,  fimputootus,"  he 
rings  the  bell. 

Ring  all  in,  v.  Fi'mpitai  kri'ntupous 
i'ndoo,  to  ring  the  latest  time. 

Ring  in  peel,  v.  Finipitai  tri'mbi, 
to  ring  hannoniously. 

Ring  out,  V.  Befi'mpitai,  to  ring 
much. 

Ring  of  bells,  (a  J  n.  Gwa'ndg  tu 
fimputoo'riz,  a  suit  or  set  of  bells. 

Ring,  (a)  n.  Fe'ndi,  (figure). 

Ring-dove,  n.  Pre'njo. 

^ing-flnger,  n.  A'ki-in  de'ndi,  fourth 
fiiiger. 

Ringleader,  n.  Kant'aro,  the  chief. 

Ringtail,  n.  Frenjoo,  (kite),  buz- 
zard having  a  white  streak  in  his 
tail. 

Ring-worm,  v.  Fru'mbo,  tetter. 

Riot,  V.  Kre'mpitai,  to  act  riotously. 
2,  Tra'mpitai,  to  act  seditiously. 

Riotousness,  n.  Kre'mbo. 

J??};,  V.  Uaki'nsikai,  to  im-sew.  2, 
Kri'nsifai  denzivo'ti,  to  open  by 
cutting. 

Ripeness,  n.  Ko'mbis. 

Ripier,  n.  Pensuvo'ro  anje'tuz,  car- 
rier of  fish. 

Rise,  n.  Kri'ndoi,  the  som-ce. 

Rise,  Pansivai.  2,  Truspre'ntisai, 
to  go  upwai'ds.  3,  Pre'ntisai 
ka'ntufou,  to  go  higher,  i.  e.  to  a 
higher  place. 

Rise,  V.  Ta'nsipoo,  to  be  bom.  2, 
Te'ntivai,  to  begin.  3,  Po'ntipi, 
to  be.  4,  Dra'ntipai,  to  increase. 
5,  Vra'nsipai,  to  grow.  6,  Trus- 
gi-entifi,  to  be  upwardly  oblique, 
as  a  hill.  7,  Tri'ngiuai,  to  spring 
as  a  foimtain. 

Rise,  (as  the  sun)  Frino'nsifai. 

Rising,  n.  Te'nda,  protuberance.  2, 
Di'ndo,  the  top. 

Rising  of  hill,  n.  Gentou'dwes  prin- 
zo'tu,  the  oblique  part  of  tlie  hill. 

Rising,  n.  Pepri'nzo,  hill.  2,  IJ  mho, 
tumour.  3,  Biii'tnboo,  inflation. 

Risi?ig,  n.  Briusuvo'ri,  fermentmg 
thing. 

Rising,  n.  Ta'ndra,  rebellion.  2, 
Tata'ndi'a,  incipient  rebellion,  in- 
sm-rectiou. 

Rising,  n.  Eeda'nzoo,  re-life. 

Risk,  n.  Ki-e'ndo,  essaying.  2,  Tro'n- 
di,  danger. 

Rite,  u.  To'ndis,  circumstance.  2, 
To'mpra  to'ndis,  customary  cir- 
ciunstance.  3,  Tro'ndis,  solemnity. 

Ritical,  n.  Dre'nzis  trondai'tuz,  book 
of  solemnities. 

Rival,  n.  Fo'nzoi. 

Rive,  V.  Ti'nsifai,  to  cleave. 

Rive:l,  v.  Dre'ntikai,  wrinkle.  2, 
Dentikrost,  to  cause  to  be  in 
ridges. 

River,  n.  Di'nza. 


R  0  L 

llivet,  V.  Friuo'ntigrost,  to  fasten  a 

piu,  by  flatteumg  its  point.  (See 
Fri'ndis). 
Mivulet,  n.  Pedi'nza,  small  river. 
Boad,  V.    Ba'ntu    di-a'nzoi,    public 

wav. 
Boad,  (for  ships)  n.  Ki'nza,  bay. 
Boh,  V.  Da'ntrivai. 
Bohe,  n.  U  vli'mpns  vinti'fus,  a  loose 

upper  vest.     2,  U  tro'ntus  vlim- 

pu'skwi  vinti'fus,  a  solemn,  loose, 

upper  vest. 
Bobin  red  breast,  n.  Be'nji. 
Bobins,  n.  Bi'udra. 
Bobust,   adj.    Do'mpu,    strong.      2, 

Do'mpa,  hardy. 
Bock,  n.  jPri'nzo. 
Bock,  (to)  V.  Bri'nsipai. 
Boach,  n.  Tra'njiuo. 
Bock  alum,  n.  Fu'nji  prinzo'tu,  alum 

of  the  rock. 
Bochet,  n.  Fu'ndrois  vi'ntur  kensa'- 

fus,  priest's  upper  linen  vest. 
Bocket,   n.    De'mva.     2,   Pro'nvoo, 

base  rocket.    3,  Fe'mva,  dames' 

violet. 
Bod,  n.  Kro'ndoo,  taper  wand. 
Bod,  n.   16^  tu'ndoiz,   i.   e.  pa'vin 

tu'ndoiz  kwil  apra'fo,  sixteen  feet 

and  one  half. 
Bod,  n.  Tondo'ndoo,  a  rod  consisting 

of  small  branches  tied  together 

and  used  for  flogging. 
Bodomcmtade,  n.   Bepre'mba,  ovei- 

saying.  2,  Pro'nzis,  boasting. 
Roe,  n.  Bi'njoi. 
Roe,  (of  fish)  n.  Go'nda,  roe,  eitb.er 

milt  or  spawn.    2,  Gro'nda,  milt, 

3,  Glo'nda,  spawn. 
Bogation,     n.     Kru'ndia    pe'nzoi'di 

krindo'gliz,  week   for   perambu- 
lating the  bounds. 
Boqiie,   n.   Go'mbroo,    beggar.     2, 

Trentuso'ro,    wandering    person. 

3,  Re'mpm'o,  vicious  person.  4, 
Kantra'ro,  fraudulent  person.  5, 
Tre'mparo,  a  scurrilous  person. 

Boj/al,  adj.  Fo'ntrur,  pronounced 
fo'ntlur. 

Boyalty,  abs.  n.  Fondroo'rit,  the 
nominal  essence  of  a  king. 

Boll,  V.  Bi'nsipai. 

Roll  land,  v.  Fri'nsitai. 

Roll  a  sioathe  about  one,  v.  E'nsinai 
tre'ndi,  to  clothe  heliacally,  spi- 
rally. 

Boll,  (backwards  and  forwards)  v. 
Bri'nsipai,  the  active  of  volutation. 

Boll,  (like  a  ship)  v.  DI'mprisai. 

BoU,  (a)  n.  U  frinsuto'tus,  a  rolling 
instrument.  2,  U  frinsutoo'ri,  a 
rolled  thing.  3,  Ve'ndo,  cylinder. 

4,  Bri'nzoo,  volutation.  5,  Dra'u- 
do,  catalogue. 

Roller,  n.  Ve'ndo,  2,  Ve'ndo  ga'bm- 
supoo,  a  cylinder  apt  to  be  rolled. 
3,  Ve'ndo  frinzo'di,  a  cylinder  for 
rolling. 

n.  Bi'nzipo. 


R  0  P 

Rolling,  adj.  Bi'iisu^io. 

Rolling  et/e   n,  Gaze'nsuko  fa'ndo. 

Rollirg  press,  n.  Binsupo'dwus  da'n- 
zito'di,  rolling  machine  for  print- 
ing. 

Rolling  tongue,  n.  Gaze'nsuko  ka'ndo. 

Rolls,  n.  Dra'ndo,  antroo'tu  o'ndi'oiz 
ombroi'kwiz,  catalogue  of  judicial 
causes  and  proceedings.  2,  Ba'n- 
truriz,  notarial  things.  3,  Ba'ntu- 
kiz,  notarial  places. 

Romance,  n.  Tro'ntm-  ti'ndiz,  fictiti- 
ous narratives. 

Roam,  V.  Ti-e'ntisai. 

Rood,  n.  Ko'ndoo.  2,  U'ndi  tu  pa'sin 
tu'ndoiz  kw  apra'fo,  measure  of 
sixteen  feet  and  one  half.  3, 
Eo'ntu  gre'nzis,  tu  krist  ta'ntru- 
koo,  wooden  image  of  Christ 
crucified. 

Roof,  (of  house)  Ga'nzo. 

Roof-trees,  n.  Ro'ntur  pebanzoz 
pre'nsuvo  gya'nzo,  wooden  (small) 
pillars  supporting  the  roof. 

-^^<?/>  (of  mouth)  n.  Ba'ndo,  the 
palate. 

Rook,  V.  Ka'ntrinai,  to  defraud. 

Rook,  n.  U  bre'njoo  tyoo  ba'nsipo 
vondoju,  a  crow  which  feeds 
upon  corn,  (grain). 

Room,  n.  I'ndi,  space.  2,  Twautu'r- 
kis,  a  sufficient  place. 

Room,  (to  make)  v.  Fe'ntivai  wi'ndoi, 
to  prepare  a  place. 

Room,  (in  a  house)  n.  Fa'nzo. 

Room,  (of  predecessw)  n.  Vo'ndis. 

Roost,  V.  Transuno'kis,  enje'tuz, 
sleeping  place  for  birds. 

Root,  n.  Po'ndoo. 

Root,  V.  Po'ntipai,  to  root  itself,  i.  e. 
take  Toot. 

Root  out,  V.  Miskl'nsipai  po'ndooz, 
to  out-pluek  roots. 

Root,  (of  a  number)  n.  Pona'ndoo. 
Ro  ru'ndoo  tyoo  ga'ntusoo  kwen- 
tai'ti,  gra'ntiso  ro  roi  ru'ndoo,  that 
number  which  multiplied  by  itself 
pi-oduces  that  other  number. 

Root,  (extraction  of)  n.  Ro  i'nzi  tu 
rundoo'bastyoo'ti  pona'ndoo  yoo'tu 
ru'ndoo  fro'nsifoo,  that  operation 
of  arithmetic  by  which  the  root  of 
a  number  is  discovered. 

Root,  (Hebrew)  n.  Pwa'nta  tu'ntrur 
ri'ndoi,  a  primitive  Jewish  word. 

Rope,  n.  Bwedi-e'nza,  a  great  cord. 

Rope  of  onions,  n.  Tomva'dwes,  ag- 
gregate of  onions. 

Rope,  (to)  v.  Ki'mpigrust,  to  become 
slimy. 

Roar,  V.  Bezi'mpitai,  to  make  a 
great  sovmd.  2,  Beta'nsitai,  loudly 
to  exclaim. 

Rosary,  n.  Pebenz(2'dwls  di  pu'ntru- 
noro,  aggregate  of  beads  for 
praying  person. 

Rose-water,  n.  Vi'nsuvoo  u'nzo  fim- 
voo'tuz,  distilled  water  of  roses. 

Ropy,  adj.  Ki'mpus. 


R  O  U 

Rose,  n.  Fi'mvoo.  2,  Fi'nvoi,  guel- 
der rose.  3,  Pi'mvoo,  holy  rose. 
4,  Gi'mvis,  our  Lady's  rose.  5, 
Bri'mvis,  sweet  mountain  rose. 

Rose-hay,  n.  Pri'mvis,  oleander. 

Rose  campion,  n.  Fi'mvo. 

Rose  of  Jerico,  n.  Gi'mvis. 

Rosemary,  n.  Ki'mvis. 

Rosewood,  n.  Kru'mvinoo, 

Rosewort,  n.  Fro'mvinoi. 

Bosy,  adj.  Fi'mfiu-. 

Bosin,  n.  Vro'ndoo. 

Boasting,  n.  Te'nzo. 

Rule  the  roast,  v.  O'mpikai,  to  exer- 
cise power.  2,  Vu'utrinai,  to 
exercise  authority. 

Rot,  V.  Fro'mpikrust,  to  become 
rotten. 

Rotation,  n.  Bi'nzoo,  vertigination. 

Rote,  {by)  adv.  Binda'piz,  without 
rules.  2,  Vindino'pi,  without  rea- 
soning. 

Rottenness,  n.  Fro'mbi.  2,  Dri'mba, 
rottenness. 

Rotundity,  n.  Umfre'nti,  im-anglcd. 
2,  Ple'nti,  curved. 

Rough,  adj.  Fli'mpus,  rough  to 
feeling;  having  unequal  surface. 

Rough  cast,  adj.  Fli'mbus  bru'nsu- 
noo,  roughly  plastered. 

Rough  draft,  n.  Ya'prin  fe'ntuvo 
ge'nziso  danzito'twi,  the  first  pre- 
paratory picturing  or  writing.  2, 
Ya'prin  unde'ntuvoo  ge'nziso  dan- 
zito'twi, the  first  unfinished  pic- 
turing or  writing. 

Rough  hew,  v.  Fli'mbus  de'ntisai 
ke'nzus,  roughly  to  cut  strikingly. 

2,  Ya'plin  de'ntisai  ke'nzus,  firstly 
cut  strikingly. 

Rough  sea,  n.   Bepri'nsunoo  ri'nza, 

greatly  waved  sea. 
Rough,  adj.  Po'ntus,  hairy. 
Rough,  (to  the  taste)    adj.    Ti'mpa, 

sour,  (as  gooseberries  ^  2,  Tri'm- 

pa,  (resemblmg  the  taste  of  galls). 
Rough,  (moral  quality)  adj.  Kro'm- 

pa,  fierce.    2,  Ple'mpm-,  rigorous. 

3,  Bre'mpi,  chuidish.  4,  Gle'mpa, 
magisterial.  5,  Twe'mpa,  rustic, 
6,  Gre'mpi,  insolent.  7,  Pre'mpus. 
hai-sh.  8,  Gre'mpus,  austei'e.  9, 
To'nsu,  angry.  10,  Fro'nta,  un- 
pleasant, 11,  Bro'ntu,  violent. 
12,  Uni'nsutoo,  xm-wrought.  13, 
Uude'ntusoo,  imfinished.  14, 
Vra'iitu,  homely 

Round,  adj.  Umfre'nti,  un-angled. 
2,  Ple'nti,  curved.  3,  Be'nti, 
spherical,  (figure).  4,  Ve'ntus, 
oval,  (figure).  5,  Vre'utus,  bowl, 
(figure). 

Bound  hill,  n.  Pri'nzo  be'ntipu,  ve'n- 
tus, vrentu'stwi  di'ndo,  hill  with 
spherical,  oval,  or  bowl-like  top. 

Bound  about,  adv.  Ouju  ki'ndo,  on 
every  side. 

Bound,  (to  turn)  v.  Bi'nsipai,  to 
vertiginate. 


RUB 

Bound,  adj.  ^'enti,  cylindrical.  2, 
De'ntu,  conical.  3,' Fe'nti,  circu- 
lar. 4,  Fc'ntu,  like  a  ring.  5, 
Tre'ntu,  like  a  wheel.  6,  Te'nti, 
spiral.  7,  Te'utu,  tubular.  8, 
Tre'nti,  heliacal.  9,  Pre'nti,  crook- 
ed. 10,  Te'ntu,  like  a  bow.  11, 
Ge'nti,  parabolic.  12,  Gre'nti, 
hyperbolic.  13,  Gle'nti,  elliptical. 
Round  a  place^  v.  Glispre'ntisai,  to 

go  round. 
Round  blow,   n,   Bekre'nzis,    gi-eat 

blow. 
Round  number,  n.  Ba'ntur  a'pinz, 
pa'sinz,  pe'sinz,  au'pinz,  &c  ; 
equal  units,  tens,  huudi-eds,  thou- 
sands, &c.  2,  Beru'ndoo,  great 
niunber. 
Round  sutn,   n.    Bevra'ndis,   great 

sum. 
Round!?/,  adv,  Ti'ndi,  plainly;    as, 
"  tell  him  roundly,"  i.  e.  plainly. 
2,  Umbro'nzou,  unhesitatingly. 
Round,  (in  music,  a)  n.  Dwi'ntufoo 
bife'nti   bansutoo'ri,    a  continued 
circular-like  song. 
Round  of  ladder,  n.  Pla'nza. 
Round-house,  n.  Ki'mbroi. 
Roundish,  adj.  Peple'nti. 
Rouse,  V.  Pau'sigrast,  cause  to  ri.«e. 

2,  Fo'ntifai,  to  impel. 
Rout,  n.  FrantMwis,  confused  mul- 
titude. 2,  Ple'mboi,  the  overthrow. 
Rout,  V.  Fe'nsiprast,  to  cause  to  fly. 
2,  Umii-a'ntikrest,  to  cause  to  be 
im-ordered,    i.    e.    thrown    into 
disorder.    3,  Tre'nsitai,   to  snore 
or  snort. . 
Rout,  (like  a  hog)  v.  Umpo'ntipai 

fi'nziz,  to  unroot  plants. 
Row  of  things,  (a)  n.  Dwa'ndo  fon- 
doo'tuz.     2,   Ke'ndra,   rank.     3, 
Ke'mbra,  file. 
Row,   [to)   V.  Ti'nti-ivai,   row  with 
oar.    2,  Ti'mprivai,   to  row  with 
pole. 
Rowel,  n.  Fe'nti   di-ensuvo'twus,    a 

circular  pricking  jugament. 
Rowen,  n.  Yafrin  krl'nzo  penzis'tu, 

the  second  harvest  of  hay. 
Rue,  n.  Te'nvi.    2,  Ge'mvo,  goat's 

rue.  3,  Fo'nvoo,  meadow  rue. 
Rue,  V.    Pa'mpikai,  to  repent.    2, 
Bo'nsikai  tri  umpi'utipoi,  to  desne 
something  to  be  undone- 
Rub,   n.   Bro'ntouri,   an  impedient 
thing.    2,   Penta'ri,  protuberant 
thing. 
Rub,  V.  Gi'nsikai,  to  scrub. 
Rub  along,  v.  Fc'ntisai  kro'ndu,  to 

proceed  difficultly. 
Rub-off,  V.  Nisgi'nsikai,  to  from-rub. 
Rubbers,  n.  A'fin  re'nziz,  two  games. 
Rubbish  or  rubble,  n.  Fra'ntu  ra'n- 
zoiz,  confused  niins.    2,  Pra'ndis, 
worst  part. 
Ruhrick,  n.  Bi'ndaz  ponzai'di  fim- 
pou'tu  pi'ndooz,  rulesfor  direction, 
in  red  letters. 


RUM 

Rhubarb,  n.  Pa'mvoo. 

Rubellio,  n.  Kra'nji,  (fish). 

Rudder,  n.  Ti'mbroi. 

Ruby,  n.  Fu'nja. 

Ruddy,  adj.  Pefi'mpou. 

Ruddle,  n.  Fru'njis,  red  ochre.  2, 
Bu'nzo,  cinnabar. 

Ruddock,  n.  Be'nji. 

Rude,  adj.  Vra'nta.  2,  Tone'sutoo, 
not  taught.  3,  Bra'mpus,  imleam- 
ed.  4,  Pla'mpus,  ignorant.  5, 
Tra'mpus,  unskilful.  6,  Dwe'mpa, 
morose.  7,  Twe'mpa,  rustic. 

Rudiment,  n.  Indoo,  element.  2, 
A'prm  tonsutoo'riz,  first  taught 
things. 

Ruff,  n.  E'nza,  vest.  2,  Kre'njinoo, 
(bird.)  3,  Vra'njinc?,  (fish). 

Ruffian,  n.  Bezimpi'ro,  a  noisy  fel- 
low. 2,  Depronsai'ro,  a  swagger- 
ing boastful  person.  3,  Dwa'mbro, 
a  robber.  4,  Da'mpruro  one  of 
the  rabble.  4,  Fantra'das,  the 
bully  of  a  brothel.  5,  Grempi'ro, 
an  insolent  person.  6,  Bezantri'ro, 
a  great  criminal. 

Ruffie,  V.  Fli'mpigrost,  to  cause  to 
be  rough.  2,  Fra'ntikrcst,  to 
cause  to  be  confused.  3,  I'mpitai, 
yoo'bru  tensa'fus,  to  soimd  like  a 
silk  vest. 

Rueful,  V.  Diskro'nsikai,  to  shew 
gi-ief.   2,  Disdro'nsigrost,  to  shew 

pity. 

Rug,  n.  Vwe'ntnnoo  dransai'fus,  a 
tufted  bed  vest. 

Rugged,  adj.  Fli'mpus. 

Ruiri,  V.  Ra'nsifai,  to  ruin.  2,  Kro'n- 
sipai,  to  destroy.  3,  Fra'mpitrost, 
to  make  poor. 

Ruinous,  adj.  Ra'nslfi'ost,  causing 
ruin. 

Rule,  n.  Bi'nda.  2,  To'ndra,  law. 
3,  To'mbra,  edict.  4,  Va'mboi, 
power.  5,  Vo'ndra,  authority. 

Rule,  (according  to)  adv.  Ka'nta, 
regular. 

Rule,  V.  Po'nsisai,  to  direct.  2,  Po'n- 
tripai,  to  govern.  3,  Fo'ntripai, 
to  iiile  over. 

Rule,  n.  Untuko'tus,  measuring  in- 
stnmient. 

Rule,  v.  Fe'ntiprost  yoo'ti,  untuko'- 
tus, to  make  line  by  means  of 
a  measuring  instrament. 

Ruler,  n.  Po'ndroo,  magistrate. 

Ruler,  n.  Untuko'tus,  measuring 
instrument. 

Rumble,  n.  Fra'ntukoo  i'mbo,  con- 
fused noise.  2,  Fra'ntukoo  i'mbo 
brinzoo'bru,  a  confused  noise  like 
rolling. 

Ruminate,  v.  Bre'nsitai.  2,  Fo'nsitai, 
to  consider. 

Rummage,  v.  E'nsilai  fo'ndooz  den- 
dipo'tu,  to  move  things  in  search- 
ing. 2,  De'ntipai  enziko'ti  fo'n- 
dooz, to  seek  by  moving  things. 

Rump,  (of  bird)  n.  Go'ndi. 


R  0  V 

Rump,  n.  Twa'nda,  the  bone  at  the 
end  of  the  Vertebra. 

Rumple,  V.  Umfi-'impisai,  to  un- 
smooth.  2,Dre'ntiki-05t,  to  furrow, 
i.  e.  to  cause  to  be  in  farrows. 

Run,  V.  Tompu  endis,  swift  ition 
or  moving.  2,  Tompu  e'ndis  kin- 
zp'tu,  swift  ition  of  animal.  3, 
Pre'nsifai,  to  run.  4,  Twe'mpi-1- 
fai,  to  fly  from  the  enemy. 

Run  the  risk,  v.  De'ntisai  tro'ndi, 
to  meet  the  danger.  2,  Vo'nsinai 
tronde'tri,  to  prosecute  in  spite  of 
danger.  3,  Kre'utivai  kronde'tri, 
to  essay  in  spite  of  danger.  4, 
Pe'ntinai  kronde'tri,  to  yield  in 
spite  of  danger. 

Run  mad,  v.  Pra'mpimust,  to  be- 
come mad. 

Run  his  course,  v.  Vi'ntipai  dran- 
zoi'tur,  to  continue  his  way. 

Running,    n.    Di'nzino,    streaming. 

Running  eye,  n.  Tra'nzino,  weeping. 

Running  nose,  n.  Pu'nzito  trande'ni, 
dropping  of  the  nose. 

Run,  (as  run  through)  v.  Dwaki'i'n- 
sipai,  to  thrust  impetuously. 

Run  about,  (lilie  water)  v.  Fra'nsivai 
finze'ti  finzitoo'ti,  to  spread,  by 
being  dissolved. 

Run  after,  v.  Cuse'ntisai,  go  after. 
2,  Beve'ntisai,  to  follow  much.  3, 
Custe'mprifai, 

Runagate  or  renegade,  n.  Yu'mbro, 


Runaway,    n.     Fensu'poro    flying 

person. 
Rundle,  n.  Plenti'ro,  round  thing. 

2,  specially,    Fe'ndo,   circle.     3, 

Fe'ndi,  ring. 
Rundlet,  n.  Pete'nzi,  a  little  barrel. 
Runt,  n.  Pepi'njifur,  a  little  bull. 
Rupture,  n.  Ve'nzai,  breaking. 
Rupture,  (a)  n.  Gu'mbis. 
Rupture-wort,  n.  Da'nvoo. 
Rural,   adj.    Twe'mpa,    nistic.      2, 

Fo'ntrou,  country. 
Rush,  n.  Fro'nvoi.  2,  Vo'mvi,  flow- 
ering rush. 
Russet,  adj.  Pi'mpou,  grey. 
Rust,  n.  Ku'nza. 
Rustic,  adj.   Funtrou,   countr}-.    2, 

Twe'mpa,  rustic. 
Rusticity,  n.  Twe'mba. 
Ruthful,  adj.   Gakro'nsuko,  apt  to 

grieve.    2,  Gadi-onsigrost,  apt  to 

be  pitiful. 
Rut,  n.  De'ndi.    2,  specially  De'ndi 

o'ntufoo  wansoo'ti  va'nziz,  furrow 

caused    by   means    of    carriage 

wheels. 
Rutting,  n.  Bra'nzoi,  coition. 
Rove,  V.  Tre'ntisai,  to  wander. 
Rover,   n.   Tre'ntusoro,   wandering 

person. 
Rovers,   fat)   adv.    Frone'tus,    not 

having  any  object,  objectless.    2, 

Ri'nsa  damprutij'ro,  a  sea  robbing 

person. 


SAG 

Sabbath,  n.  Bu'ndis  rendo'ni,  day  of 
leisure.  2,  Bu'udis  te'nde'tu,  day 
of  quietude.  3,  Bu'ndis  inze'pi. 
4,  Kru'ntus  bu'ndra,  weekly  fes- 
tivity. 5,  Buno'ndis,  the  first  day 
of  the  week,  the  Christian  sabbath. 
6,  Bime'ldis,  the  Jewish  sabbath. 

Sabbatical  year,  n.  Ya'drin  pu'ndis, 
the  seventh  year. 

Sable,  n.  Vi'nja,  black  martin.  2, 
Ta'ndoi  vinja'tu,  skin  of  martin. 
3,  adj.  Ph'mpou,  black. 

Sacerdotal,  adj.  Fu'ntrou,  priestly. 

Sack,  n.  Bepe'nzi,  large  bag. 

Sack-cloth^  n.  Tri'mpus  pontu'skwi 
ensa'ri,  coarse  and  hairy  cloth. 

Sack,  n.  Spa'nis  ve'nzoi,  i.  e.  Span- 
ish wine. 

Sack,  (to)  V.  Ble'ntrifai,  to  ransack. 

Sackbut,  n.  Drensoo'tus,  (musical 
instrument.) 

Satchel,  n.  Pepc'nzi,  small  bag. 

Sachettus,  n.  Dra'nji,  (fish). 

Sacrament,  n.  Ku'ndi'is.  2,  Vu'mbris, 
the  eucharist, — Lord's  supper. 

Sacred,  adj.  Fa'mpu,  holy.  2,  Pu'n- 
trukoo,  consecrated. 

Sacrifice^  n.  Tu'ndris. 

Sacrilege,  n.  Dano'ndi'o,  theft  of  sa- 
cred things.  2,  Dano'mbro,  rob- 
bery of  sacred  things. 

Sad,  adj.  Pakro'nzi,  habitual  grief. 
2,  Dra'ntur,  of  adust,  choleric 
humours.  3,  Ta'mpa,  serious.  4, 
Fra'mpa,  dull.  5,  Gro'mpu,  lump- 
ish. 6,  Kro'nsu,  in  a  state  of  grief. 

Sad  color,  n.  Pepli'mpu,  rather 
dark.  2,  Pepli'mpou,  rather  black. 

Sadbread,n.  Vetri'mpur,  excessively 
dense  bread. 

Saddle,  n.  Ga'nzi. 

Saddle-backed,  adj.  On  poore'ntus 
ta'nda,  having  a  hollow  back. 

Saddle-tree,  n.  lio'nturi  ganze'tu, 
the  wooden  part  of  saddle. 

Saddle,  (pack)  n.  Ga'nzi  prantu'rdi 
ra'nziz,  saddle  for  great  burdens. 

Saddler,  n.  Ganze'tas  saddle-me- 
chanic. 

Safe,  adj.  To'ntu. 

Safe  and  sound,  adj.  Teto'ntu  teru'm- 
pukwi,  perfectly  safe  and  healthy. 

Safe-conduct,  n.  O'mbris  tontoo'di 
droope'ndis,  compact  for  safe 
returu.  2,  Go'mbra  tontoo'di  endis, 
licence  for  safe  passing. 

Sifeguard^  n.  To'ndi,  safety. 

Safcy  (a)  n.  Fwe'nzi,  a  box. 

Safety,  n.  To'ndi. 

Saffron,  n.  Dro'mva,  crocus.  2, 
Ba'mvo,  bastard  saffron.  3,  Do'm- 
va,  meadow  saffron. 

Sagacity,  n.  Pa'niljo. 


s. 

SAL 

Sag,  V.  Droopez'enslkai,  to  move  a 
little  backwards. 

Sage,  n.  Pa'mvis.  2,  To'mvino,  sage 
of  Jerusalem.  3,  Tra'mvinoo, 
wood-sage. 

Sage,  Fa'mpus,  wise.  2,  Ta'mpi, 
sober. 

Sagitarius,  n.  A'pin  i'tu  pa'fin  flin- 
zooz,  one  of  the  twelve  constel- 
lations:— a  proper  name. 

Say,  V.  Ga'nsitai,  to  saiy  the  follow- 
ing things;  as,  "he  said  he  was 
happy,"  wal  ga'nsitel  pa'mpivil- 
eur.  2,  Gra'nsltai,  to  say  the  fol- 
lowing words ;  "  Wai  gra'nsitel 
au  pa'mplvll,"  he  said  I  am 
happy.  3,  Pa'nsitai  to'mbou,  to 
say  by  heart,  i.  e.  speak  memori- 
ally.  4,  Pe'lpmai,  to  say  less 
than  is  true,  under-say,  detract. 
5,  Ple'mplnai,  to  over-say.  6, 
FrI'ntisai,  to  say  nay,  i.  e.  deny. 
7,  Ri'mpiti,  to  say  nothing,  i.  e. 
be  silent. 

Say,  (that  is  to  say)  couj.  Dool. 

Say  (a)  n.  Pri'ndi,  adage. 

Say,  n.  Fa'ndis,  sample. 

Saying,  n.  Pansutoo'ri,  spoken  thing. 
2,  Pri'ndo,  sentence. 

Sail,  (of  ship)  n.  Vi'ndi'oi.  2,  Fi'n- 
dro,  sail-yard.  3,  Ka'nta  vi'ndroi 
findroo'tu,  main  sail.  4,  Vi'ndroi 
grindo'tu  findroo'tu,  mizzen  sail, 
sail  of  hinder  part  of  ship.  .5, 
Vi'ndroi  gindo'tu  findroo'tu,  sprit 
sail,  sail  of  fore  part  of  ship.  6, 
Kya'ntufous  vi'ndroi  findroo'tu, 
top  sail,  highest  sail  of  ship. 

Sail,  (to  hoist)  v.  Truspi'nsipai  vi'n- 
droi, to  uplift  sail. 

Sail,  (to  strike)  v.  Da'nsivrast  vi'n- 
droi, cause  the  sail  to  fall. 

Sail,  V.  Dre'nslvai. 

Sailor,  n.  Gi'ndrl. 

Sainfoin,  n.  Bre'mvo. 

Saint,  n.  Bu'ndro. 

Sake,  n.  Vo'ndoi,  end,  final  cause 
or  object. 

Sake  of,  (for  the)  prep.  De  or  di, 
for. 

Saker,  n.  Fe'njoo,  (kite).  2,  Ve'mbri, 
ordnance. 

Sai  ammoniac,  n.  Vu'njis. 

Sal  gemma;,  n.  Fru'njI. 

Saleable,  adj.  Gato'raprukoo,  apt  to 
be  sold. 

Salacity^  n.  Ba'nzol,  lust. 

Salad,  n.  Fe'nzoi  tinze'tuz,  sauce  of 
herbs. 

Salad,  n.  Anti'bus,  head  armour. 

Salamander,  n.  Bi'njis,  laud  sala- 
mander. 2,  Bri'njis,  water  sala- 
mander. 


SAN 
Salary,  n.  Vo'mbri,  wages. 
Sale,  n.  To'mbri. 
Saleable,  adj.  Gato'mprukoo,  apt  to 

be  sold. 
Saline,  adj.  Pu'ncu. 
Saltishness,  n.  Bi'mba. 
Salt,  adj.  Bi'mpa. 
Salivate,   v.    Ke'nslmast,    cause    to 

spit.    2,  Kla'nsimast,  to  cause  to 

drivel. 
Salkt,  (See  salad). 
Sally,  n.  Ve'mbroo. 
Sallow  tree,  n.  Tru'mvis. 
Sallow,    (color)    n.    Pefri'mpou,    a 

little  yellow.    2,  Bitru'mpus,  like 

the  sallow  tree. 
Salmon,  n.  Fe'njino. 
Solomons  seal,  n.  Do'mvluoo. 
Salpa,  n.  Fra'nji. 
Salt,  n.  Pu'nji. 
Saltpetre,  n.  Pru'nji,  nitre. 
Salt-wort,  n.  Do'mvinoi,  (glasswort) . 
Salt,   (bay)  n.    Tri'mpusous   o'ldoo 

punje'tu,    the    coarsest    kind    of 

salt. 
Salt,  (urinous)  n.  Bu'nji. 
Saltcellar,  n,  Punje'dus,  vessel   for 

salt. 
Salve,  n.  Ke'nzis. 
Salve,    V.    Fo'mplkrost,    to    make 

sound. 
Salvation,  n.  Bo'nzoo,  deliverance. 

2,   To'ndi,    safety.    3,    Ka'mboo, 

everlasting  bliss. 
Salvediction,  n.  Ga'nzi. 
Salvo,  n.  Kre'ndoi,  exemption.    2, 

Bri'nda,  exception. 
Salutation,  n.  Ta'nzi. 
Salute,  (at  meeting)  n.  Ga'nsitai. 
Salute,  (at  parting)  n.  Gra'nsltai. 
Sa7ne,   adj.    Oi,    singular   number; 

as,  "  Oi  bi'nzi,"  the  same  man. 

2,  Oi'u,  plural;  as,  "  Oi'u  bi'nziz," 

the  same  men. 
Same  person,  (the)  n.  Droi. 
Same  persons,  (the)  n.  Droi'u. 
Same  thing,  (the)  n.  Troi. 
Same  things,  (the)  n.  Troi'u. 
Sameness,' n.  Ro'ndol,  identity. 
Same  time,   (at  the)   adv.  Fi'ndur, 

simultaneously. 
Samphire,  n.  Fra'mvi.    2,  Dra'mvo, 

golden  flowered  samphire. 
Sample,   n.    To'ndoi    example.     2, 

Fa'ndis,  say,  scantling. 
Sana  munda,  n.  Fi'mvis. 
Sanctify,  v.  Fa'mpukrost,  make  holy. 

2,  Pu'ntrikai,  to  consecrate. 
Sanctioa,  n.  To'ndi-a.    2,  To'mbra, 

edict. 
Sanctity,  n.  Fa'mbi. 
Sand  eels,  n.  Kra'ujaiz. 
Sands,  (the)  n.  Vi'nzo,  the  strand. 


S  A  T 

Sanctuary^  n.  Ka'nzoi,  temple.  2, 
Vi'ndo  kanzoi'tu,  inner  part  of 
temple.  3,  Two'ntukin  antrl'di- 
roz,  place  of  safety  for  criminals. 

Sand,  u.  Gu'nji. 

Sands,  (quicksands)  n.  Di'uzo. 

Sandal,  n.  Kwe'ntli  vauile'di,  a 
lamin  for  tlie  foot. 

Sandarac,  n.  Bu'nji. 

Sanders,  n.  Tu'nivinoo,  (red).  2, 
Tru'mvinooo,  (yellow). 

Sandiver,  n.  Ta'ndis  kanjoi'tu,  scum 
of  glass. 

Sanguine  adj.  Ba'ntur,  relating  to 
blood.  2,  Va'ntur,  of  a  sanguine- 
ous temperament.  3,  Kro'nsu, 
merry. 

Sanguinary/,  adj.  Ere'mpur,  cruel. 
2,  Gadi-a'nsupo,  apt  to  kill.  3, 
Gaba'ntruvg,  murderous,  apt  to 
murder. 

Sanhedrim,  n.  Bo'mbro. 

Sanicle,  n.  To'mvis.  2,  Te'mvmoi, 
bear's  ear  sanicle.  3,  Ko'mviuoi, 
spotted  sanicle.  4,  Do'mvis,  York- 
sWe  sanicle,  butterwort. 

Sanity,  n.  Ru'mbi.  2,  Fo'mbi,  sound- 
ness. 

Sap,  n.  Do'ndoo,  juice.  2,  Dontu'r- 
dwes  unive'tu,  sap  of  ti'ee,  i.  c. 
juicv  part  of  tree. 

Sap,  V.  Be'ntripai,  to  undermine. 
2,  Fe'lpinai,  to  act  treacherously. 

Saphena  vein,  n.  Ka'ndoi  vlandc'su, 
vein  at  the  ankle. 

Saphire, n.  Bu'nja.  2, Pru'nja,  white 
saphire. 

Sapience,  n.  Fa'mbis. 

Sarcasm,  n.  U  ta'mpra  pa'ndo,  a 
mocking  speech. 

SareacoUa,  n.  Fru'mvluoi,  (tree). 

Sarda,  n.  Fra'mijo. 

Sardius,  n.  Tu'njo. 

Sargus,  n.  Ta'nji 

Sarsaparilla,  n.  Vle'mvinoo,  (resem- 
bling pricking  bindweed  root). 

Sate,  n.  v.  past.  Braiisivil,  i.  e.  was 
in  a  sitting  state.  2,  .^c.  v. 
Ba'nsivcl,  did  sit,  i.  e.  did  scat 
hmiself. 

Sated,  part.  Bedi'nsufi,  very  full. 
2,  adj.  Vedi'nsufi,  excessively  full, 
denoting  a  state. 

Sateil  himself,  \.  a.  (absolute),  Be- 
di'nsifel.  2,  Vedi'nsifel,  excessively 
filled  himself. 

Satellite,  n.  Gri'nzoi. 

Saturday,  n.  Buneldis. 

Satiate  himself,  v.  Vepra'nsifai  pan- 
sifai'twi,  to  eat  or  drink  exces- 
sively. 2,  Yi'nkyu  bonsitaiu'r- 
kwen,  to  more  than  satisfy  him- 
self. 

Satisfaction,  n.  Bo'nzo,  (O'mpur 
tc'ndi,  mental  quiet).  2,  Ta'ndoo, 
sufficiency.  3,  Gri'ndis,  conviction 
(of  mind).  4,  Gi'uda,  payment. 
5,  Dendoi,  restoring.  6,  Di'eudoi, 
compensating. 


SAW 

Satisfy,  V.  Bo'nsitai. 

Sartorian  operation,  n.  I'nzil. 

Sassafras,  n.  Du'mvo. 

Satan,  n.  Fri'nzoo,  the  devil. 

Satin,  n.  Tri'mpus  ti'mpur  te'nza, 
smooth  shining  silk. 

Sattin,  u.  Fe'mvis,  bubonach. 

Saturn,  n.  Ki'nzoi. 

.Satire,  n.  Twa'mpra  dwinfi'ndo,  a 
mocking  aggi-egate  of  verses.  2, 
Dro'nsu  dwinfi'ndo,  a  reproving 
aggregate  of  verses. 

Satyr,  n.  Pi'njo,  baboon. 

Satyrion,  n.  Go'mva,  orchis. 

Savage,  adj.  Krompa,  fierce.  2, 
Brempur,  cruel. 

Sauce,  n.  Fe'nzoi. 

Sauce  alone,  n.  Ge'mva. 

Saucer,  n.  Toora'ntur  ke'nzi,  a  shal- 
low dish. 

Saucy,  n.  Dwe'mpi,  impudent.  2, 
Tre'nipur,  irreverent. 

Sausage,  n.  Fre'nzoo  vrensutoo'tu 
va'udoi,  pudding  of  minced  flesh. 

Save,  V.  To'ntivai,  to  save  from 
danger.  2,  Ko'usipai,  to  pi-eserve 
from  loss  or  hurt.  3,  Bo'usipai, 
to  deliver  from  incumbent  evil. 

4,  Te'ntivai,  to  prevent,  i.  e.  save 
from  imminent  evil,  by  prevent- 
ing ('{.  5,  Bo'nsisai,  to  defend  from 
imminent  evil  by  defending  him. 
6,  Kempisai,  to  protect  from  im- 
minent evil,  by  protecting  him; 
(See  Wilkins.)  7,  Ke'ntikai,  to 
lay  up,  relating  to  saving  estate. 
8,  Be'ntikai,  to  keep,  relating  to 
saving  estate.  9,  Be'ntrifai,  to 
keep  from  spoiling.  10,  Te'nti- 
kai,  to  keep  from  spendLug.  11, 
De'ntrifai,  to  save,  (at  the  end 
of  the  war).  12,  Do'nsipai,  to 
save  soul  from  sin.  13,  Ka'm- 
pivai,  to  save  from  hell.  14, 
Kre'ntifai,  to  exempt.  15,  Bri'n- 
tinai,  to  except. 

Save  that,  conj.  Tel  or  til. 
Save,  prep.  Kre  and  Kri,  besides. 
Savin,  n.  Dri'mvo. 
Suvingness,  n.  Te'mbo,  frugality. 
Saviour,  n.  Tontuvo'ro.  2,  Bonsupo'- 
ro,  3,  Bonsuso'ro.  4,  Kampuso'ro, 

5,  Donsupo'ro.  6,  Kempuvo'ro. 
(See  the  fifteen  examples  of 
"  (Save)." 

Savour,  n.  I'mba,  taste.  2,  Ri'mba, 
smell. 

Savoury,  adj.  Tezi'mpa,  having  a 
perfect  savour.  2,  Teri'mpa,  hav- 
ing a  perfect  smell. 

Savory,  (winter)  n.  Dra'mvis. 

Saurus,  n.  Dra'nja. 

Saw,  V.  Tri'nsinai,  to  saw. 

Sawdust,  n.  Kra'ndis  po'ntufoo  trin- 
za'ti,  powder  made  by  means  of 
sawing. 

Saw,  (a)  n.  Toormsuno'tus,  a  saw- 
ing instrument. 

Saw,  (an  old)  n.  Pri'ndi,  adage. 


S  C  A 

Saw-wort,  n.  Ta'mvo.  2,  Fa'njoo. 

Saw,  V.  past  tense,  as,  "au  po'm- 
pitel,"  I  saw. 

Sawyer,  n.  Trinsuno'tas,  sawing 
mechanic. 

Saxifrage,  n.  Fa'nva,  bumel  saxi- 
frage. 2,  Dro'mvis,  golden  saxi- 
frage. 3,  Do'mvis,  white  saxifrage. 

Scab,  n.  I'ru'mbo. 

Scabbard,  n.  Pre'nzi  fcmbre'di,  case 
for  sword. 

Scabious,  n.  Ta'nvoi. 

Scaffold,  n.  Vra'nzoi. 

Scalardo,  n.  Ve'ndripo  pranza'tiz, 
stormmg  by  means  of  ladders. 

Scald,  v.  Vepri'mpikai  blimbe'ti,  to 
excessively  heat  with  fluid.  2, 
Unta'ntifai  primpoo'ti  bli'mbi,  to 
imskiu  by  means  of  hot  fluid.  3, 
3,  Umpo'ntikai  piimpoo'ti  bli'mbi, 
to  imfeathcr  by  means  of  hot* 
fluid.  4,  Umpo'ntisai  primpoo'ti 
bli'mbi,  to  lui-halr  by  moans  of 
hot  fluid. 

Scale,  n.  Po'nda,  i.  e.  (of  fish). 

Scale  of  bone,  n.  Bipo'nta  bra'ndis 
pandoi'tu,  scale-like  fragment  of 
bone.  2,  Bipo'nta  ba'ndis  pandoi'- 
tu, scale-like  chip  of  bone. 

Scale,  (of  metal  J  n.  Tu'nza. 

Scale,  V.  Untu'usiuai,  to  un-scale. 

Scale,  n.  Fino'uzoo,  the  dish  of  a 
pair  of  scales,  or  weighing  juga- 
meut. 

Scales,  (pair  of)  n.  Flnsupo'twus, 
balancing  jugament. 

Scale,  n.  Fwen'doo  ra'ntusoo  ba'ndur 
uudiko'di  ti'ndoiz,  a  line  divided 
equally  into  parts  for  measuring 
distances. 

Scale,   V.    Ve'nsifai,    to   climb.     2, 
Ve'ntripai,  to  storm,  (military  re- 
.  lation).    3,  Ve'ntripai  pranza'diz, 
to  storm  with  ladders. 

Scallion,  n.  Peto'mva,  small  onion. 

Scalp,  u.  Pra'ndo. 

Scalping  iron,  n.  Vuhisur  vransufo'- 
tus,  iron  scratching  instnunent. 

Scramble,  v.  Twaspre'n.sivai  fra'ndu, 
to  endeavour  to  catch  confusedly. 
2,  Fra'ntikai  dede'nzivu,  to  con- 
fuse by  cutting  badly. 

Scamony,  n.  Vre'mvinoo. 

Scan,  V.  Fo'nsitai,  to  consider.  2, 
Fo'nsifai,  to  examine. 

Sean  verse,  v.  Uu'tikai  kri'ndoz,  to 
measure  vei'ses. 

Scandal,  n.  Debre'ntifai  frondito'nu, 
to  tempt  to  sin.  2,  Kro'ntifai 
frondito'nu,  to  occasion  to  sin. 

Scant,  adj.  Flantur,  scarce.  2, 
Twa'ntm-,  deficient.  3,  Fra'utou, 
narrow. 

Scant,  adv.  Sel,  scarcely. 

Scape,  V.  Vcntrifai. 

Scape,  n.  Fre'nza,  fart. 

Scarab  or  Scarabee,  n.  O'njll.  2, 
Go'nji,  great  water-scarab.  2, 
Gro'nji,  little  water  scarab. 


S  C  I 

Scapula,  n.  Pa'nda,  shoulder. 

Scar,  n.  Dinfu'mboo,  cicatrix. 

Scarce^  adj.  Fla'ntur.  2,  Dri'ntur, 
seldom.  3,  Vi'ntou,  rare,  (occur- 
ring in  few  places). 

Scarcely,  adv.  Kro'ndu,  with  diffi- 
culty. 

Scarcity,  n.  Fla'ndoo. 

Scare,  v.  Vro'nsikrast,  to  cause  to 
fear. 

Scarecrow,  n.  Bronta'rl  vronziko'di 
vro'nsikrost,  a  worthless  thing  to 
cause  fear. 

Scarf,  n.  Vre'nza,  garter,  &c. 

Scarlet,  n.  Ti'mpur  fi'mboi,  bright 
red. 

Scarlet  oak,  n.  Vra'mvino,  holm. 

Scarify,  v.  Vre'nsinai. 

Scate,  n.  Ba'njoi,  fish. 

Scathe,  v.  Pro'ntinai,  to  hurt.  2, 
Pa'ntrinai,  to  injure. 

Scatter,  v.  Bri'nsifai. 

Scavenger,  n.  Fanda'utukrost  dan- 
zoi'tuz,  the  cleaning  officer  of  the 
streets. 

Skeleton,  n.  Re'ndo  dransu'rtu  pa'ii- 
doiz,  frame  or  figure  of  dead 
bones. 

Scene,  n.  Tontrufo'dus,  playing- 
room.  2,  I'ndoi  ge'ntufoo,  the 
place  represented.  3,  ■  Kyi'ndoi, 
rai'tu  do'ndoo,  the  home  of  any 
action. 

Scene,  n.  Ti'ndo  tus  tontrufoo'riz, 
chapter  of  played  things. 

Sceptre,  n.  Fontra'rdin  ko'ndoo,  the 
royal  (sign)  stick. 

Sceptic,  adj.  Gafla'mpiti,  apt  to  be 
incredulous.  2,  Gakra'mpuki,  apt 
to  be  incredulous  of  revealed 
truth. 

Schedule,  n.  Densaikus,  paper  lamin. 

Scheme,  n,  Re'ndo,  figure.  2,  Re'n- 
do fe'ntupoo,  figure  lined.  3, 
Re'ndo,  ge'nsusoo,  figure  picto- 
rial. 

Schism,  n.  Fumpri'ri,  schismastic 
thuig. 

Schismatic  person,  n.  Fu'mbro. 

Scholar,  n.  Tro'nzo.  2,  Tronsuto'ro, 
learning  person. 

Scholar,  (of  a  college)  n.  Kro'nsusoo 
to'nzo,  stipendiated  learner. 

Scholarship,  n.  Ba'mbis. 

Scholastic,  adj.  Biba'mpus,  learned 
(like). 

Scholiast,  n.  Vintukoro,  commenta- 
tor. 

School,  n.  Vo'ndro,  (the  greater)  imi- 
versity.  2,  Vo'mbro,  (the  lesser) 
school. 

Schoolman,  n.  Vwo'ntri  po'ndroi,  a 
university  divine. 

Schoolboy,  n.  Vro'uzo  vombro'su, 
learner  at  school. 

Schoolmaster,  n.  Vo'nzo  vombro'tu, 
teacher  of  school. 

School,  n.  Go'ndro,  faction. 

Science,  n.  Pra'mbis. 

A  2 


SCO 

Sciatica,  n.  Du'mboi  kande'tu,  gout 
of  the  hip. 

Science,  (liberal)  n.  Ba'mpai  fa'm- 
bis. 

Scimitar,  n.  Pre'ntus  fe'mbri,  crook- 
ed sword. 

ScintillcB  Volantes,  n.  Brun'zoo. 

Sciolist,  n.  Pepa'mpus,  a  little  sci- 
entific. 

Scion,  n.  To'ndoo,  branch. 

Schirrhus,  n.  Kru'mbo. 

Scissors,  n.  Krinsuko'tus,  chpping 
instrument. 

Scoffing,  n.  Ta'ndra,  reviling.  2, 
Tambra,  mocking. 

Scold,  n.  Pa'nsitai  te'lbun,  to  speak 
contentiously.  2,  Dro'nsikai,  to  re- 
prehend. 3,  Vedro'nsikai,  to  re- 
prove excessively. 

Scolop,  n.  Bo'njinoi. 

Scolupe7idra,  n.  Do'njoi. 

Sconce,  n.  Fe'ndris.  2,  Teno'nzis,  i.e. 
Tra'nsus  pre'nsuvotus  tenzai'di, 
hanging  supporting  (instrument) 
for  candle.  3,  Pra'ndo,  pate; 
hairy  part  of  the  head. 

Scoop,  n.  Gre'nzi. 

Scope,  n.  Do'ndoi,  end,  final  cause. 
2.  Fo'ndes,  object.  3,  Pa'mboi, 
liberty.  4,  Ta'ntur  i'ndi,  suffici- 
ent space.  5,  Ta'ntur  indoi,  suf- 
ficient place. 

Scorbutic,  adj.  Ku'mpus,  adjective 
of  scurvy. 

Scorch,  V.  U'nsipai  vi'ndo,  to  fii-e  the 
out-side.  2,  Vepri'mpilcai  vin'do, 
excessively  to  heat  the  outside. 

Scordium,  n.  Ga'mvinoo. 

Score,  n.  Ventuno'ri,  the  reckoning 
(thing).  2,  Ko'ndoo  fre'ntunoo 
venda'di,  stick  notched  for  reckon- 
ing. 

Score  up  against,  v.  De'ntimost  dan- 
sutoo'turi,  to  make  debtor  in  writ- 
ing. 

Scores,  (to  quit)  v.   Vre'ntinai,   to 


Score,  (a)  n.  Fa'sin,  twenty. 

Scoria,  n.  Tu'nza. 

Scorn,  n.  Gro'nzoi,  contempt.  2, 
Bo'nzis,  indignation. 

Scornfulness,  n.  Tre'mbis,  superciU- 
ousness. 

Scorpaena,  n.  Pra'mija- 

Scorpioides,  n.  Kra'mijo. 

Scorpion,  n.  Bro'njoi. 

Scorpion  grass,  n.  Fe'nvo. 

Scorpion,  (water)  n.  To'njoo. 

Scorpion,  (fish)  n.  Va'nji,  (greater.) 
2,  Vranji,  (lesser) 

Scorpion,  n.  A'pripa'fo  trinji'stu,  the 
one-twelfth  part  of  the  zodiac. 

Scot,  n.  Gentimo'ri,  the  paying 
thing.  2,  To'mbri,  tax. 

Scot  free,  adj.  To'mbra  gendino'ni, 
unmiinity  from  paying.  2,  Prine'- 
ta,  not  hurt.  3.  Pane'tra,  not  in- 
jured. 4.  Rame'puvoo,  not  pun- 
ished. 


SCR 
Scotomy,  n.  Bu'mba,  vertigo- 
Scone,  V.  Fra'nsinai,  to  lour,  frown. 
Scoundrel,^.  Klantu'ro,  sorrv  person. 
Scour,  (a)  n.   Trantou'dwes  yoo'tu 

to'mpu  di'nza,  the  shallow  part  of 

a  swift  river. 
Scour,  (to)  V.  Bevi'nsikai,  to  wash 

much.     2,    Begi'nsikai,    to    rub 

much.     3,  Da'ntigrost  to  purity. 

4,    Ti'mpivrost   to   brighten,    5, 

Da'ntikrost,  bevinziko'ti,  to  purify 

by  much  washing.   6,  Ti'mpivrost 

beginziko'ti,  to  brighten  by  much 

rubbing. 
Scour,     n.     Vetre'nza,     excessive 

dunging. 
Scourge,  n.  Dentimo'tus,  whipping 

instrument. 
Scout,  n.  Be'ndro. 
Scragg,  n.  Fe'nda,  tooth.    2,  Fri'm- 

pus  te'nda,  rough  protuberance. 
Scraggy,  adj.  Bebro'mpu,  very  lean. 
Scray,  n.  Tre'njino,  sea  swallow. 
Scrawl,    V.    Deda'nsitai,    to   write 

badly. 
Scramble,  v.   Deve'nsifai,   to  climb 

clumsily. 
Scrap,  n.  Vra'ndis,  residue.  2,  Bra'n- 

dis,  fragment. 
Scrape,   v.    Gi'nsinai,    to    rub.     2, 

Vra'nslfai,  to  scratch.  3,  Depi'nsi- 

nai,  to  shave  badly. 
Scrape  out,  v.  Umfro'ntiprast  fran- 

zifo'ti,  to  cause  to  un-appear  bv 

scratching. 
Scrape,  (a)  n.  Tre'ndi,  trouble.    2, 

Gra'nzis,  trap. 
Scrapingness,  n.  Fre'mbo. 
Scrawl,  n.  Deda'nzo,  bad  writing. 
Scream,  n.  Beprimpi'kes,  very  acute 

voice. 
Scream,  v.  Ta'nsitai,  to  exclaim.    2, 

Beta'nsitai,  very  loudly  to  exclaim. 
Screech,  n.  Bepri'mpi  ta'nzo,  very 

acute  exclamation. 
Screech-owl,  n.  Ke'njoo,  homed  owl. 

2,  Kre'njoo,  not  honied  owl. 
Screeldng,  n.  Bepri'mbo  kro'ntufoo 

gi'nzo   tyel    brimpoo'tuliz,    very 

acute  sound,  occasioned  by  rub- 
bing together  hard  things. 
Screen,    adj.  U    frimpuvo  twus,    a 

shadowing  jugament. 
Screight,  n.  Te'njo  (missle  bird). 
Screw,  n.  Vi'nzoo. 
Screw   into,   v.    Mus  vrc'nsipai,    to 

wi-iggle  into.    2,  Pe'ntipai  fram- 

be'ti,  to  obtain  by  craft. 
Scribble,   V.    Deda'nsitai,   to   write 

badly.  2,  Da'nsitai  to'mbu  frondi- 

kwi,  to  write  swiftly  and  ill. 
Scrip,  n.  Pe'nzi,  bag.    2,  Pepe'nzi, 

small  bag. 
Scriptures,  n.  Pu'ndris  or  pu'ndrai. 
Scrivener,   n.    Dansuto'tas,  writing 

mechanic. 
Scroll,    n.    De'nsus    ke'ndi,    paper 

lamin.  2,  Dra'ndo,  catalogue. 
Scrofula,  n.  Fu'mbo,  King's  evil. 


SEA 

Scrofidaria,  n.  Kra'mvino,  pilewort. 

Scrub,  V.  Begi'nslkai. 

Scrub,  (a)  n.  Koola'nturo,  a  sorry 
person. 

Scruple,  n.  Flu'nda. 

Scruple,  V.  Pebro'nsifai,  to  dovibt  a 
little.  2,  Bro'nsitai,  to  scruple  to 
do. 

Scrupulousness,  n.  Bro'nzoi,  doubt- 
ing. 2,  Bro'nzo,  scruple,  (prac- 
tically.)  3,  Fla'mbo,  incredulity. 

Scrutiny,  n.  Fo'nzoi,  inquisition.  2, 
Pi'ntisai,  to  question.  3,  Bre'ntifai, 
to  test. 

Scud,  V.  E'ntisai  to'mbu,  to  pass 
swiftly. 

Scuffle,  n.  Fra'ntukoo  ta'mbro,  con- 
fused meeting.  2,  Fra'ntukoo 
pede'ndroo,  a  little  confused  fight- 
ing. 

Scull,  n.  Pa'ndoi  ando'tu,  bone  of 
the  head.  2,  Pa'ndoi  prando'tu, 
bone  of  the  pate.  .3,  Ando'vus, 
head  armour.  2,  Prando'vus,  pate 
armour. 

Scull,  (of  fish)  n.  Dwiza'nji,  aggre- 
gate of  fishes. 

Skulk,  V.  Drentipaiu'rkwen,  to  con- 
ceal one's  self. 

Skuller,  n.  Pwi'ndroo  ti'ntruvoo 
a'pin  kro'ndoo,  a  boat  oared  by 
one  man. 

Skullery,  n.  Vinsuko'dus  vensai'tu- 
dus,  the  washing-room  of  cookery 
vessels. 

Scullion,  n.  Dro'nzo  tu  prensuto'tas, 
servant  of  cooking  mechanic. 

Sculpture,  n.  Vi'nza. 

Scum,  n.  Ta'ndis. 

Scum,  (a)  n.  Koola'nturo,  a  sorry 
person. 

Scummer,  n.  Ta'ntusori,  scumming 
things. 

Scooper,  n.  Di'mbroi. 

Scurf,  n.  Vru'mboi. 

Scurrility,  n.  Te'mbra. 

Scurvy,  n.  Ku'mbis  or  kumbai. 

Scurvy  grass,  n.  To'nvis. 

Scurvy,  adj.  Kla'ntur,  sorry.  2, 
Fro'nti,  bad,  evil. 

Scut,  n.  Vro'ndis. 

Scutcheon,  n.  Ge'nzis  tencb-e'tu,  pic- 
ture of  shield.  2,  Te'ndoo  ginsu- 
noo'tu  ondroo'dis,  area  of  painted 
degree  sign. 

Scuttle,  n.  Fre'nzi. 

Scuttle,  (of  ship)  n.  Vi'mbi-oi. 

Sea,  n.  Ki'nza. 

Sea  bat,  n.  Fe'nsupo  a'nji,  flying 
fish. 

Sea  bells  or  sea  bindweed,  n.  Tro'n- 
vis. 

Sea  calf,  n.  Tri'nji. 

Sea  coast,  n.  Vi'nsi  ri'nzo,  shore 
country. 

Sea  cob,  n.  Te'njino. 

Sea  cole,  n.  Tro'nvis,  (herb).  2, 
Tru'njis,  stone. 

Sea  coot,  n.  Ge'njinoi. 


SEA 
Sea  cormorant,  n.  Be'njino. 
Sea  devil,  n.  Kra'njoi. 
Sea  dragon,  n.  Ga'nja. 
St'a  drake,  n.  Be'njino,  connorant. 
Sea  ear,  n.  Go'njiuoo,  (animal).     2, 

To'nvoo,  (plant). 
Sea  fan,  n.  Bo'nvoo. 
Seafaring  man,  n  I'ndi'il. 
Sea  frog,  n.  Kra'njoi. 
Sea  grass,  n.  Ko'nvoo. 
Sea  green,  adj.    Ti'mpou,    biri'usa, 

green  sea  like. 
Sea  gull,  n.  Te'njino. 
Sea  hog,  n.  Pra'njoo. 
Sea  lettuce,  n.  Fo'nvoo. 
Seaman,  n.  I'ndril. 
Sea  meio,  n.  Te'njino. 
Sea  moss,  n.  Fo'nvoo. 
Sea  navelwort,  u.  Pro'nvoo. 
Sea  nettle,  n.  Vro'njino. 
Sea  onion,  n.  To'nva. 
Sea  raven,  n.  Be'njinoo. 
Sea   sick,   adj.    Gate'nsuno    enze'iii 

rinza'su,  apt  to  vomit  from  motion 

at  sea. 
Sea  swallow,  n.  Tre'njino, 
Sea  toad,  n.  Kra'njoi. 
Sea  weed,  n.    Ri'nsa   to'mvoo,    sea 

moss. 
Sea  withy  wind,  n.  Tro'nvis. 
Sea,   (arm   of  the)  n.    Ki'nza.     2, 

Bi'nza,  fretum. 
Sea,  n.  Pi'nza,  calm  sea.    2,  Bi'nza, 

naiTow  sea,  fretum. 
Seal,  u.  Bomprai'tus,  i.  e.  sealing 

instrument. 
Seal,  (fish)  n.  Tri'nji,  sea  calf. 
Sealing,  n.  Bo'mbris. 
Seam,   n.    Kinsukoo'ri,    the  sewed 

thing. 
Seam,  (of  ship)  n.  Gi'ndroi. 
Seam,  n.  Gi'ncou  da'ndoi,  hog's-fat. 
Seamster  or  seamstress,  n.  Kinsuku'- 

tas. 
Sear,  adj.  Fli'mpu,  dry.    2,  Vefll'm- 

pur,  excessively  diy. 
Sear,   v,    Bri'mpiki-ost  unzoo'ti,    to 

harden  with  fire. 
Seared  conscience,  u.  Tro'mboo,  un- 

conscionableness. 
Scarce,  v.  Pri'nsivai,  to  sift. 
Scarce,  (a)  u.   Prinsuvo'tus  sifting 

instrument. 
Search,  v.    De'ntipai,    to   seek.    2, 

Fon'sifai,   to    enquire,  examine. 

3,  Bre'ntifai,  to  test.  4,  Ka'mpri- 

fai,  to  try  judicially. 
Searching,  n.  Pa'mbg,  sagacity. 
Season,  n.  I'ndoo,  time.    2,  Vo'ntu 

i'ndoo,   congruous  time.    3,  Tez- 

i'ndoo,  perfect  time.  4,  adv.  Tez- 

indur,    in   time,    at   the    perfect 

time.    5,  Dczi'ndur,  out  of  time, 

at  the  wrong  time. 
Season,  (of  the  yea))  n.  Pnndai'dwes, 

the   year  part.     2,  Pundai'dwes 

vo'ntu,  the  congruous  part  of  the 

year. 
Season,  n  Ino'ndoo,  (special  form.) 


S  E  D 
e,  adj.  Ino'ntur. 

Seasonably,  adv.  Ino'ndm-. 

Season,  v.  Bi'mpimost,  to  salt.  2, 
Tre'nsitai,  to  condite. 

Seat,  n.  Bansuvoo'twas,  sitten- 
jugament.  2,  Ba'uzis,  stool.  3, 
va'nzis,  chair. 

Situation,  n.  I'ndo. 

Sebesten,  n.  Bru'mvoi. 

Secant,  n.  Ke'ndoi. 

Secession,  n.  Pre'ndoi,  separation. 

Seclude,  v.  Tiski'nsifai,  to  shut  out. 
2,  Kre'ntifai,  to  exempt.  3,  Bri'n- 
tinai,  to  except. 

Second,  adj.  A'frin,  second;  a'trin, 
third ;  a'krin,  fourth  ;  &c. 

Second,  (every)  n.  Ou  a'fiin. 

Second,  (magnitude)  n.  A'prautive'so 
u'tu  tundoi'tu,  the  one,  one  thou- 
sand and  six  himdi-edth  part  of  a 
degree. 

Second,  (time)  n.  A'preva'so,  u'tu 
gru'ndi,  the  one  sixtieth  part  of 
a  minute. 

Second,  n.  Koora'nta  dentrupo'ro, 
an  accessory  fighting  person.  2, 
Koora'nta  pansuto'ro,  an  acces- 
sory speaker,  one  who  seconds 
another  in  argument.  3,  Koora'n- 
ta pi'ntuporo,  an  accessory  doer 
of  any  thing. 

Second,  v.  Pi'ntipai  trai  kra'ndun, 
to  do  any  thing  accessorily. 

Secondary,  adj.  A'fun,  of  the  second 
degree  of  importance,  &c. 

Secundine,  n.  Dro'ndis. 

Secrecy,  n.  Gre'ndoo,  concealment. 

2,  Bem'ba,  taciturnity. 
Secretary,  n.  Ban'droo,  notary.    2, 

Dansuto'fan,  writing  oflScer. 
Sect,  n.  Go'mbro,  faction.    2,  Fum- 

pri'ri,  schismatical  thing. 
Sectary,  n.  Fu'mbro,  schismatic. 
Section,  n.  Dyensuvoo'dwes,  the  cut 

part.   2,  Fri'ndo,  part  of  book. 
Sector,   n.    Eo   ra'ndis    u'tu   fe'ndo 

ke'ntufoo    fyeldo'ku     i'kwi     a'fin 

ble'ndoiz,   that   part  of  a  circle 

comprehended   betwixt  the  arch 

and  the  two  radii. 
Secular,  adj.  U'mpi-u.    2,  U'mprou. 

3,  Gune'trou,  not  regular. 
Secure,  adj.  To'ntu,  safe.   2,  Do'nsa, 

confident.    3,  Vo'nsutoo,  assured. 

4,  Vrone'su,  without  fear,  fearless. 

5,  Fla'mpa,  heedless. 

Secure,  (to)  v.  To'ntikrost,  to  make 
safe.  2,  Vo'nsitrost,  to  make 
assured.  3,  Ka'ntrigrost,  to  im- 
prison. 

Security,  n.  To'ndi,  safety.  2,  Ka'n- 
dris,  imprisonment.  3,  Vo'ndris, 
responsibility,  sponsion.  4,  Do'm- 
bris,  mortgage. 

Sedan,  n.  Ta'nzi, 

Sedate,  adj.  Te'ntu,  quiet,  2,  Ta'm- 
pur.  3,  Bo'nzo,  satisfaction. 

Sedentary,  adj.  Paba'usus,  habitually 
sitting. 


S  E  L 

Sedge,  Dwomv(2'fin,  a  kind  of  I'eed. 

Sediment,  n.  Tra'ndis. 

Sedition,  n.  Ta'mbro. 

Seduce,  v.  Pro'nsisai. 

Sedulity,  n.  Ba'mba,  diligence. 

See,  V.  Po'mpitai.  2,  Fa'mpini,  to 
be  heedful. 

See  to,  V.  Fa'mpinai,  to  act  heedfully. 

See  you  do  it,  v.  Tampini'za  piuti- 
pai'es,  be  thou  heedful  to  do  it. 

See,  (go  to)  v.  Pransiko'za,  do  thou 
visit. 

See,  n.  Vu'mbrois  to'mbro,  bishop's 
see. 

Seed,  (of  plants)  n.  Vo'udo. 

Seed  j)^h  ^-  Ki'nsukoo'kin,  the 
sowed  place. 

Seed  time,  n.  Kinsuko'gin,  the  sow- 
ing time. 

Seed,  (run  to)  v.  Vo'ntitai,  to  seed. 
2,  O'kai  vo'ndo,  to  become  seed. 

Seed  of  animal,  (semen)  n.  Ka'ndoo. 

Seeing,  n.  Po'mbo,  (the  faculty). 

Seeing,  adj.  Po'mputo. 

Seeing  that,  conj.  Stelkwin. 

Seek,  V.  De'ntipai. 

Seek  to  do,  v.  Fo'nsifal  pi'ntipai.  2, 
Pe'ntivai  pi'ntipai,  3,  Ke'ntivai 
pi'ntipai. 

Sealing  i.  e.  ceiling,  (of  room)  n. 
Gra'nzo. 

Seeling  of  ship,  n.  Di'udi'is. 

Seem,  v.  Tre'ntipai. 

Seemly,  adj.  Vo'mpu,  beautiful.  2, 
Fo'ntu,  decent. 

Seen,  part.  Po'mputoo. 

Seen  by,  (to  he)  v.  Ge'ntipai,  to 
shew.   2,  Te'ntipai,  to  manifest. 

Seer,  n.  Pu'ndroi,  prophet. 

Seethe,  v.  Fe'nsifai,  to  boil. 

Seethe  over,  v.  Gri'nsifai  fenzoi'ti,  to 
spill  by  boiling. 

Segment,  n.  Nisdensuvoo'dwes. 

Segregate,  adj.  Va'nti,  separated. 

Segregating,  n.  Pre'ndifo. 

Seigniory,  n.  Pontru'rkin,  magis- 
trates' place. 

Seize,  V.  Ke'ntipai  be'ntipai,  to  take 
to  have.  2,  Ke'ntipai  a'nsikai,  to 
take  to  possess.  3,  Pa'mprifai, 
to  arrest. 

Seizin,  n.  Go'mbri. 

Seldom,  adv.  Dri'ndur.  2,  Dri'ntur, 
adj.  un-ti-equent.  3,  Vri'ntur, 
rare,  i.  e.  in  few  places. 

Select,  V.  Bo'nsinai,  to  choose. 

Select,  adj.  To'nzun  bo'nsunoo,  pur- 
posely chosen. 

Selenite,  n.  Bu'njoi. 

Sell,  V.  To'ntrikai. 

Self,  n.  Kwen,  as,  tau'kwen,  myself; 
ta'kwen,  thyself;  tai'kwen,  itself; 
twai'kwen,  himself;  tyai'kwen, 
herself;  tau'rkwen,  ourselves ; 
ta'rkwen,  yourselves ;  ta'rkwen, 
themselves.  (See  grammar,  page 
73). 
Self,  (beside  himself)  adj.  Fro'mpou, 
in  a  state  of  dotage.    2,  Pinnp.a, 


SEN 

in  a  state  of  frenzy,  i.  e.  frenzied. 

3,  Prii'mpa,  in  a  state  of  madness, 

i.  e.  mad. 
Self,  (to  be  himself)  v.  Tepo'mplvai, 

perfectly  to  understand.    2,  Po'n- 

tipi  yoo'tu  teko'ndis,  to  be  in  a 

perfect  state. 
Self-conceit,  n.  Fre'mbl.    2,  Vedo'n- 

zoi  kwe'ntu,  excessive  esteem  of 

self. 
Self-denial,  n.  Ta'mbi. 
Selfishness,  n.  Tra'mbi. 
Self-heal,  n.  Va'nvinoo. 
Self-love,  n.  To'nzi  kwe'ntu,  love  of 

self. 
Self-will,  n.  Dre'mbi,  disobedience. 

2,  Gre'mbi,  contumacy.  3,  Dra'm- 

ba,  pertmacity. 
Selvage,    n.    Kri'ndo     ensuno'turi, 

margin  of  clothing  thing. 
Semblance,  n.  Tre'ndoo,  seeming.  2, 

Pa'ndi,  hkeness. 
Semibreve,  n.  Biua'mbo,  (See breve). 
Semicircle,    n.    Apra'fo    fwendo'tu, 

one  half  of  a  circle. 
Semicolon,  n.  Bri'ndoo. 
Seminary,  n.  Vondo'kin,  seed  place. 

2,    Kano'nsm"kin,    the   education 

place. 
Semination,  n.  Ki'nzi,  literally  sow- 
ing. 2,  Piki'nzi,  dissemination. 
Sena,  n.  Ki'mva.    2,  Kri'mva. 
Senary,  adj.  Tus  a'vin,  of  six. 
Senate,  n.  Bo'mbro,  council. 
Send,  V.  Ke'ntisai. 
Senembi,  n.  Tri'njis. 
Seneschal,   n.    Ransoo'fas,  steward, 

i.  e.  revenue  officer. 
Sengreen,  n.  Po'mvinoi,  house  leek. 

2,  Kro'mvinoi,  indented  sengreen. 
Senior,  adj.  Bunti'nupou,  older.  2, 

O'nsutou,  superior,  i.  e.  relating 
to  a  superior.  3,  O'nsutou  undi- 
noo'ti,  superior,  through  age. 

Sennight,  n.  Kru'ndis,  week. 

Sense,  (of  vjords)  n.  Ri'ndoi,  mean- 
ing. 2,  O'mboi,  internal  faculty 
of  sense. 

Sense,  (commonj  n.  Po'mboi.  2, 
O'mbo,  external  faculty  of  sense. 

3,  Bo'mbo. 

Sensible,  adj.  Gapo'mpufo,  apt  to 
receive  impressions  from  the  out- 
ward senses.  2,  Gapo'mpuv(j, 
apt  to  know  truth  and  falsehood, 
i.  e.  understand.  3,  Gapo'mpufoo, 
able  to  be  perceived.  4,  Gapo'm- 
puvoo,  able  to  be  understood. 

Srnsible  quality,  n.  I'mbi. 

Sensitive  soul,  n.  Bi'nzoo. 

Sensitive  faculty  internal,  n.  O'mboi. 

Sensitive  faculty  external,  n.  O'mbo. 

Sensitive  plant,  n.  Gre'mvo. 

Sensitive  actions,  n.  A'nzoiz. 

Senseless,  adj.  Pro'mpou.  2,  Ka- 
pome'puvo,  not  able  to  under- 
stand. 

Sensual,  adj.  Fre'mpou. 

Sensuality,  n.  Fre'mboi. 


S  E  R 

Sent,  adj.  Ke'ntusoo. 

Sent,  V.  Ke'ntisel. 

Scent,  n.  Ri'mba. 

Sentence,  n.  Ba'mbroi.  2,  Prindo, 
part  of  discourse. 

Sententious,  adj.  Fra'ntur  prantou'tu 
bonta'kwi  pri'ndoz,  aboimding  ui 
short  and  important  sentences. 

Sentiment,  n.  Brupo'nzoi,  emotional 
thought.  2,  Po'nzoi,  thought.  3, 
Vro'nzoi,  opinion.  4,  To'ndoo, 
notion.  5,  Konsufoo'ri,  belief,  i.  e. 
believed  thing.  6,  Po'mboi,  com- 
mon sense. 

Sentinel  or  sentry,  n.  De'ndra. 

Senvi,  n.  Te'mfa  vo'ndo,  mustard 
seed. 

Separate,  v.  Pre'ntifai.  2,  Va'ntivai, 
to  segregate.  3,  Tre'ntifai,  to 
abstract.  4,  Fu'mpritai,  to  sepa- 
rate from  religious  body.  5, 
Bu'ntrikai,  to  excommunicate. 

Sejiaratist,  n.  Fmnprutoo'ro. 

Sepiment,  n.  E'mbris. 

September,  n.  Kunta'ldis. 

Septuogint,  n.  Da'sin  bintuko'roz, 
the  seventy  translators. 

Septuple,  adj.  Adi'nkur,  sevenfold. 

2,  Agi'nkur,  octuple,  eightfold. 
Sepulchre,    n.    Tyumpruno'ri,    the 

entombmg  thing.  2,  Tyumpru- 
no'kin,  the  entombing  place. 

Sequel,  n.  Ve'ndis,  followhig.  2, 
Ye'ndi,  the  event.  3,  Vi-i'nda, 
inference,  illation. 

Sequence,  n.  Dano'ndo,  ve'ntus  da'n- 
do,  a  subsequent  series. 

Sequester  or  sequestrate,  v.  Una'n- 
sipai  i'ndur,  to  dispossess  tempo- 
rarily. 2,  Po'mprikai  droi'pu,  to 
deposit  with  another  person  or 
party. 

Seraglio,  n.  Fya'nzoi  Kyuntru'rtu 
fo'ndi-oo,  the  palace  of  the  lla- 
homedan  king. 

Seraph,  n.  Fi'nzoo,  angel. 

Serenade,  n.  Dre'uzi  tintou'nu  tran- 
simo'kin  di'ai'tu,  music  near  to  the 
sleeping  place  of  any  one. 

Serene,  adj.  Pu'nsus,  clear.  2,  Pu'n- 
sus  vrunsu'skwi,  clear  and  calm. 

3,  Te'ntu,  quiet.  4,  Ti'mpur, 
bright.  5,  Pempus,  gi-acious. 

Sergeant,  n.  Va'ndro,  catchpole.  2, 
Ke'ndi-o,  soldier. 

Sergeant  at  laio,  n.  Winbra'ntur 
ko'ndi'oo  flondi'oi'tuz,  most  su- 
perior graduate  of  common  law- 
yers. 2,  Ka'nta  daudroo'fin,  chief 
kind  of  advocates.  3,  Ka'ntufous 
o'ndroo  dandroo'tuz,  the  highest 
rank  of  pleaders. 

Series,  n.  Da'ndo. 

Serinus  n.  Pra'njis 

Seriousness,  n.  To'ml 
position.    2,  Ta'ml_ 
virtue).  3.  Ve'mba,  gravity. 

Sermon,ii.  Kuntunoo'ri,  the  preached 
thing. 


of  dis- 
'ety,  (a 


SET 
Sermountain,  n.  Da'mva. 
Serous,  adj.  Fa'ntur. 
Serpent,  n.  Y'injis. 
Sea  serpent,  n.  Fa'njis. 
Serpentine,  n.  Vi'ncus. 
Serpentine    line,  n.    Te'ndg,    spii-al 
f^iire.  2,  Tre'ndg,  heliacal  figme. 
Serve,  v.  Tomprivai,  to  serve  as  a 
slave.  2,  Dro'nsitai,  to  serve  for 
hire,  as  a  servant.  3,  E'utrivai,  to 
serve  as  a  soldier.    4,  Be'mpikai, 
to  submit  to  authority.  5,  Vem- 
pikai,  to  submit  to  civil  govern- 
ment. 6,  De'mpikai,  obey,  submit 
to  command. 
Serve  God,  v.   De'mpikai  U'ndi,  to 
obey  God.     2,  U'nti-mai   U'ndi, 
worship  God. 
Serve,  (to)  v.  Pla'nsikai  to  wait  on. 
Serve,  (process  to)  v.  Tentinai  pa'n- 

droi,  to  deUver  citation. 
Serve  Cwith  wares,  to)   v.   fo^trikai 
fo'ndooz  drai'nu,  to  sell  things  to 
any  one. 
Servant,n.  Dron'zo,  2,Fo'nzo,  suitor. 

3,  Gro'nzo,  beneficiary. 
Service,  n.  Dro'nzito,  serving.  2,  En- 
drivo,  soldiering.  3,  De'mbi,*  obe- 
dience. 
Service,   (divine)  n.  U'ntur  u'ndi'a, 

divine  worship. 
Service,  (doing  a)  n.  Gonzito,  acting 

as  a  benefactor. 
Sei-vice-tree,  n.  Ka'mvoo. 
Service,  n.  Kn'mvoo'sit,  the  fruit  of 

the  service-tree. 
Serviceable,  adj.  Kadro'nsuto,  able 
to  serve.   2,  Kadempuko,  able  to 
obey,  &c.   3,  Gadro'nsuto,  apt  to 
serve,  &c, 
Servile,  adj.    Dro'nsi.  2,  To'mprur, 
slavish.  3.  Go'ntrur,  destitute  of 
dignity. 
Serving-man,  n.  Dro'nzo  planzito'di, 

servant  for  waiting. 
Servitor,  n.  Dro'nzo. 
Servitude,  n.  To'mpruvo. 
Serum,  n.  Fa'ndoo. 
Seseli,  n,  Ba'mvi,  herb.   2,  Bimvis, 

shrub. 
Sessions,  n.  O'ndro,  convention.  2, 
Un'dro  andre'tuz,  convention  for 
judicial  things.  3,  O'ndro  antroo'- 
dwis,  convention  for  judicial  busi- 
ness. 
Set,  V,  Ino'ntifai,  to  cause  to  be  in  a 
place.  2,  Ino'ntitai,  to  cause  to  be 
m  a  situation. 
Set  a  copy,   v.    Tro'ntifrost. 
Set  a  song,  v.  Vi'mpitrost,  make  a 
tune  or  melody.    2,  Vrimpitrost, 
make  a  tunc,  a  harmony,  speci- 
ally for  a  song. 
Set  fast,  V.  Vri'mpigrost,  to  make 

fixed. 
Set  free,  v.  Pa'mpifrost,  cause  to  be 

free. 
Sft  open,  V.  Kri'nsifrost,  cause  to  be 
open. 


SET 
Set    packing,    v.  Nis   pre'ntigrast, 

cause  to  go  from. 
Set  right,  v.  To'ntimost,  caused  to 
be  due,    i.  e.  as  it  ought  to  he. 
2,  To'ntivrost,    to    cause    to    be 
perfect. 
Set  upright,  v.  Gre'ntifrost,  to  cause 

to  be  perpendicular. 
Set  a  fine,  v,  To'nsinai  dwa'ndris,  to 

appoint  a  fine. 
Set  to  sale,  v.   Fe'ntinai  tondi-e'di, 
offer  for  sale. 

Set  to  hire,  v.  Fe'ntinai  bombre'di, 
to  offer  for  hli-e. 

Set  himself,  v.  Intifalu'rkwen,  to 
place  himself 

Set  his  hand  to,  v.  Bo'ntrisai,  to 
sign. 

Set  a  hone,  v.  Tezi'ntifai,  perfectly 
to  place  a  bone.  2,  Tezi'ntltai, 
perfectly  to  situate  a  bone. 

Set  a  root,  v.  Vi'nsitai  pwo'ndoo,  to 
plant. 

Set  the  grain,  v.  Vri'nsitai  vo'ndo. 

Set  him  on  his  chair,  v.  Bansivra'stur 
twalju  va'nzis,  i.  e.  cause  him  to 
sit,  &c. 

Set,  V.  Vi'mpigrost,  to  steady.  2, 
Vri'mplgi-ost,  to  fasten. 

Set  about,  v.  Te'ntivai,  to  begin.  2, 
Taske'ntivai,  to  begin  to  endea- 
vour. 

Set  against,  v.  To'ntigrost,  cause  to 
be  opposite.  2,  To'ntlgrast,  to 
cause  to  oppose.  3,  'Tontlgrest, 
to  cause  to  be  opposed. 

Set  apart,  v.  Pu'ntrikai,  to  conse- 
crate. 2,  Va'ntivrost,  to  segregate. 
3,  Be'ntikai  gi-oi'snu,  to  keep  till 
another  time.  4,  Tes  be'ntikai 
groi'snu,  to  keep  (of  it)  a  part  till 
another  time. 

Set  aside,  v.  Kre'ntifai,  to  exempt. 
2,  Bri'ntinai,  to  except.  3,  Bro'n- 
sinai,  to  reject.  4,  Fre'ntifai,  to 
leave. 

Set  at,  V.  Fo'nsifai,  to  impel. 

Set  at  liberty,  v.  Pa'mpifrost. 

Set  at  nought,  v.  Gro'nsifai. 

Set  at  odds,  v.  Tre'mpimost,  to 
cause  to  be  un-peaceable. 

Set  by,  v.  Go'nsifai,  to  esteem. 

Set  by  the  ears,  v.  Telpimost,  to 
cause  to  be  contentious. 

Set  farther  off,  v.  Yintrl'ntifrost,  to 
cause  to  be  more  distant. 

Set  farthest  off,  v.  Wintri'ntifrost, 
to  cause  to  be  most  distant. 

Set  forth,  V.  Taspre'ntisai,  begin  to 
go.  2,  Taste'ntisai,  to  begin  to 
travel.  3,  Tasfe'ntisai,  begin  to 
proceed. 

Set  in  order,  v.  Fa'ntikai,  to  order- 
arrange. 

Set  on  edge,  v.  Pro'raplfrost,  to  cause 
to  be  in  a  state  of  numbness. 

Set  fire  to,  v.  U'nsiprast,  to  cause 

to  bum. 
Set  forward,  v.  (See  set  forth). 


S  H  A 
Set  on  foot,  v.    Te'ntivrast,  to  cause 
to  begin. 

Set  in,  V.  Te'ntivai,  to  begin ;  as, 
"  the  winter  set  in,"  i.  e.  began. 

Set  to,  V.  Taspi'ntlpai,  to  begin  to 
do.  2,  Twasi'nslkai. 

Set  upon,  V.  Te'ntripai,  to  assault. 
2,  Twaspe'ntrlpai. 

Set  to  work,  v.  I'nsikrast,  cause  to 
work. 

Set,  (well)  adj.  Terc'ntitoo,  perfectly 
figured. 

Setter,  n.  Pwi'nji  gapro'nsitai  i'ndoi 
enje'tuz,  a  dog  apt  to  observe  the 
place  of  birds. 

Settle,  V.  De'ntipai,  to  finish.  2, 
Yindo'mpikrost,  to  strengthen, 
i.  e.  cause  to  be  stronger.  3, 
Okai  vi'utur,  to  become  perma- 
nent. 

Settle  one's  estate,  v.  Tes  po'ntrikai 
ondr'iniu,  to  assign  (of  it)  the 
future  right.  Obs.  Ondriiiin  is 
the  future  tense  of  the  nomi 
O'ndi-a. 

Settle  on,  r.  Jus  re'nsikai.  2,  Jus 
pra'nsivai,  to  stand  on. 

Settling,  n.  Ta'ndis,  sediment. 

Seven,  adj.  A'din. 

Sevenfold,  adj.  Adi'nkur,  (See  nume- 
rals). 

Sevennight  or  sennight,  n.  Kru'ndi.*, 
week. 

Seventeen,  adj.  Pa'din. 

Seventh,  (in  time)  adj.  A'don. 

Seventh,  (inpilace)  adj.  A'dan. 

Seventh,  (in  order  J  adj.  A'driu. 

Seventy,  adj.  Da'sin. 

Seventieth,  (in  time)  adj.  Da'son. 

Seventieth,  (in  place)  Da'san. 

Seventieth,  (in  order)  Da'rin. 

Sever,  v.  Pre'ntifai,  to  separate.  2, 
Va'ntivai,  to  segregate.  3,  Fro'n- 
simost  to  cause  to  be  solitary. 
4,  (3'ntivrost,  to  cause  to  be 
diverse. 

Several,  adj.  O'nti.  2,  Onta,  differ- 
ent,— repugnant.  3,  Pre'ntufoo, 
separated. 

Severity,  n.  De'rabis  or  de'mbai.  2, 
Ple'mboo,  rigor. 

Sex,  n.  Po'mbis. 

Sextant,  n.  Apra'vo  fwendo'tu,  the 
sixth  part  of  circle. 

Scxtile,  n.  Tri'ndoi  tus  apra'vo  u'tu 
pra'ntur  fe'ndo,  distance  of  one 
sixth  of  a  great  circle. 

Sexton,  n.  U  Kansou'fas,  a  temple 
officer. 

Sextuple,  adj.  Avi'nkur,  sixfold. 

Shackles,  n.  Pinsufoo'riz,  bound 
things. 

Shade  or  shadow,  n.  Fri'mboo. 

Shadow,  (in  painting)  n.  Bifrimboo, 
shadow-like. 

Shaft,  n.  Ye'nd(2,  cylinder.  2,  Di'n- 
dg,  cone.  3,  Dri'ndg,  pyi-amid. 
4,  Be'mbri,  aiTow.  5,  Tra'nozi, 
steeple. 


J 


S  H  A 
Shad,  n.  Pa'njo. 
Shaft  of  coach,  c&c,  n.  Ba'nzi. 
Si.agg,  n.  Bre'njino,  (bird). 
Shagg,  n.   Fli'mpus  po'iidai,  rough 

hair. 
Shake,  v.  Tre'nsivai. 
Shake  hands,  v.  Bra'nsikai. 
Shake    down    hay,    v.    Trise'ntisai 

pe'nzis. 
Shake  off,  v.  Fre'ntifai,  to  abandon. 
Shake  in  or  shake  to,  v.  Ve'nsivai, 

tre'nzivo'ti,  to  break  with  shaking. 
Shake,  v.  Bra'nsinai,  to  tremble. 
Shall,  V.  The  mere  affirmation  of 

ihe.  futurity  of  the  action  or  state 

with  which  it  is  connected. 
EXAMPLES. 
Action. 

Au  ti'u  pre'ntisai,  I  shall  now  go. 

Au  twi'u  pre'ntisai,  I  should  then 

Au  tri'u  pre'ntisai,  I  shall  here- 
after go. 

State. 
Au  ti'u  pa'mpivi,  I  shall  now  be 

happy. 
Au  twi'u  pa'mpivi,  I  should  then 

be  happy. 
Au  tri'u  pa'mpivi,  I  shall  here- 
after be  happy. 
Shall,  V.  Promissive  or  authorita- 
tive, not  connected  with  verbs 
having  a  subject  of  the  first  per- 
son. 

EXAMPLES. 
Action. 
A  ti'u  pre'ntisai,  you  shall  now  go. 
A  twi'u  pre'ntisai,  you  should  then 

^°- 
A  tri'u  pi-e'ntisai,  you  shall  here- 
after go. 
Ai  ti'u  pre'ntisai,  it  shall  go. 
Wai  ti'u  pre'ntisai,  he  shall  go. 
Yai  ti'u  pre'ntisai,  she  shall  go. 
Ar  ti'u  pre'ntisai,  ye  shall  go. 
Ar  ti'u  pre'ntisai,  they  shall  go. 

State. 
A  ti'u  pa'mpivi,  you  shall  now  be 

happy. 
A  twi'u  pa'mpivi,  you  should  then 

be  happy. 
A  tri'u  pa'mpivi,  you  shall  here- 
after be  happy. 
Shale,  n.  Bro'ndo,  pod,  cod,  &c. 
Shale,  V.  Umbro'ntitai,  to  un-pod. 
Shallop,  n.  Pefi'ndroo,  a  small  ship. 
Shallow,  adj.  Tra'ntou,  not  deep. 
Shallow,  fa)  n.  Trantou'kin  rinza'tu, 
a  shallow  place   in  the  Sea..    2, 
Bri'nzo,  a  bank. 
Shallow,  adj.  Fame'pus,  not  wise. 

2,  Pla'mpus,  foolish. 
Shawm,  n.   Dre'nsu  te'ndi,  musical 

tube. 
Shambles,     n.     Pyensuto'kin,     the 

butchering  place. 
Shame,   n.    Fro'nzis.     2,  Kra'mboi, 

infamy. 
Shameless,  adj.  Dwe'mpi,  impudent. 
B  2 


SHE 

Shamefaced,  adj.  Gafro'nsus,  apt  to 
be  in  a  state  of  shame.  2,  Te'mpi, 
bashful.  3,  Dre'mpi,  adj.  sheepish. 

Shameful,  adj.  Gafro'nsuvrost,  apt 
to  cause  shame. 

Shamois  or  chamois,  n.  Frincou'fin, 
(one  of  the  goat  kind). 

Shank,  of  animal,  n.  Ba'ndi,  leg. 

Shank,  (of  plant)  n.  Do'ndoi. 

Shape,  n.  Ke'ndo,  figure. 

Share,  n.  Runtukoo'dwes,  propor- 
tioned part. 

Share,  v.  Ta'ntisai,  to  divide.  2, 
Twike'ntinai,  segregately  to  give. 
3,  Twite'ntinai,  segregately  to 
deliver.  4,  Twikri'ntinai,  segre- 
gately to  distribute.  5,  Bo'nsi- 
most,  to  cause  to  be  a  partner  in 
something. 

Share,  n.  Dra'nda,  seat  of  the 
privities. 

Share  hone,  n.  Pa'ndoi  dranda'tu, 
bone  of  the  share. 

Share,  (ploughshare)  n.  Densuvo'- 
dwen  tus  prinsuto'twun,  cutting 
part  of  the  ploughing  jugament. 

Sharer,  n.  Bo'nza,  partner. 

Shark,  n.  Ta'njoo.  2,  Pita'njoo,  a 
metaphorical  shark,  a  fraudulent 
person.  3  Kantruni'ro,  a  fraudu- 
lent person.  4,  Kantrnno'ro  a  de- 
frauding person.  5,  Drai  dwe'mbi 
tre'ntuko  drois,  any  person  impu- 
dently spending  another's.  Obs. 
The  letter  s  puts  droi,  another 
person,  into  the  genitive  case,  and 
signifies  another  s. 

Sharp,  adj.  Twe'nti,  acute  angled. 

2,  Pe'ntupoo,  pointed.  3,  Gade'n- 
suvo,  apt  to  cut. 

Shart,    adj.    Gadre'nsuvo,    apt    to 

prick. 
Sharp  sighted,  adj.  Tepo'mpi,  being 

in  a  state  of  perfect  sight. 
Sharp   of   hearing,    adj.    Tefo'mpi, 

being  in  a  state  of  perfect  hearing. 
Sharp  voice,  n.  Primpi'kes,  an  acute 

or  shrill  voice. 
Sharp,  (in  music)  n.  Bri'mbo. 
Sharp  of  taste.,  n.  Ki'mba. 
Sharp     of     mind,     adj.     Fo'mpa, 

sprightly.    2,  Pa'mpi,    sagacious. 

3,  De'mpus,  severe.  4,  Gre'mpus, 
austere.  5,  Bre'mpur,  cruel.  These 
may  be  combined  with  causation 
as  follows;  Fo'mpimast,  pa'mpi- 
trost,  de'mpigrost,  gre'mpigrost, 
bre'mpivrost,  to  cause  to  be 
sprightly,  sagacious,  &c. 

Shatter,  v.  Tre'nsivai  randai'muz, 
shake  into  parts.  2,  Dafi-u'mpivai, 
to  bruise  frequently. 

Shave-grass,  n.  Do'mvino. 

Shaver,  n.  Pinsuno'tas,  shaving 
mechanic. 

Sheaf,  n.  Vantuvoo'ri,  aggregated 
thing.  2,  Vantuv'oori  tyel  pin- 
zol'ti,  aggregated  thing,  by  bind- 
ing together. 


SHE 

Shave,  v.  Pi'nsinai. 

Shear,  v.  Kri'nsikai,  to  clip. 

Shears,  n.  Krinsuko'tus,  clipping  in- 
strument. 

Shardborn,  adj.  Ta'nsupoo  brandai'- 
skuz,  born  among  fragments.  2, 
On  fo'ndaz,  ti'nsufoo  u'pu  pli'mpus 
pre'nzi,  having  wings  covered 
with  a  hard  case. 

Sheets,  n.  Bi'mbraz. 

Sheet  anchor,  n.  Sa'prin  ti'ndro,  the 
last  anchor. 

Sheatfsh,  n.  Va'njis. 

Sheath,  n.  Pre'nzi. 

Sheath  fish,  n.  Gro'njinoi. 

Sheath,  (of  fly  s  toing)  n.  Fro'mja 
fonde'tu  u'tu  fe'nsupc)  pezo'nji, 
the  crust  of  the  wing  of  a  flying 
insect. 

Sheathe,  v.  Muspre'nsinai,  to  put 
into  case. 

Sheathe  (ashipj,v.  Ti'ntrisai  fi'ndroo. 

Shed,  V.  Misgi'nsifai,  to  pour  out. 
2.  Gri'nsifai,  to  spill.  3.  Bre'nti- 
kai,  to  loose.  4,  Vre'ntipai,  to  let 
go- 

Shed  tears,  v.  Kwa'nsinai,  (the  active 
of  tear).    2,  Tra'nsinai,  weeping. 

Shed,  (a)  n.  Pepa'nzoi  vane'sutoo,  a 
small  house  not  walled. 

She,  pron.  Yai,  as  "  Yai  tonsiko'cd,'' 
she  loves  him. 

Sheep,  n.  Fi'njoi. 

Sheepcot,  n.  Finjoi'tus,  house  for 
sheep. 

Sheepfold,  n.  Fincou'piis,  sheep  en- 
closure ;  or  finjoi'pus,  enclosure 
for  sheep. 

Sheep-hook,  n.  Gye'nda  tu  finjoit'as, 
the  hook  of  the  sheep  officer. 

Sheepishness,  2,  Drembo. 

Shear,  v.  Kri'nsikai,  to  clip. 

Sheer  water,  adj.Go'nti  u'nzo,  simple 
water. 

Shear  wind,  n.  Bide'nsuvo  ku'iizoi, 
cutting  wind. 

Sheet,  n.  Ke'ndi,  lamin  ;  as,  "  Ken- 
di  denzaitu,"  sheet  (or  lamlii)  of 
paper. 

Sheet,  (for  bed)  n.  Kensa'fus  dra'ii- 
zai'di,  linen  vest  for  bed. 

Shell,  (of  animal)  n.  Fo'nda. 

Shell  (of  lobster)  n.  Fro'nda. 

Shell,  (of  egg)  n.  Fro'nda  vondo'tu, 
crust  of  e^g. 

Shell,  (of  nut)  n.  Fro'ndoi,  stone. 

Shell,  (of  bean)  n.  Bro'ndo,  cod. 

Shell,  (of  grain)  n.  To'ndoi,  husk. 

Shell  apple,  n.  Bre'nja. 

Sheldrake,  n.  Fe'njino. 

Shelf  n.  Kranzis,  board. 

Shelf,  Cflat  in  the  seaj  n.  Bi'nzo, 
bank. 

Shelter,  n.  Tontoo'kin,  safe  place. 
2,  Kampai'kin,  protection  place; 
or  kambi'skin,  place  for  protec- 
tion. 3,  Pempru'rkin,  defence 
place;  or  pembroo'kin,  place  for 
defence.  4,  Pe'mbroo,  defence. 


S  H  0 

Shelving^  adj.  Ge'ntou. 

Shmt,  adj.  Dro'nsukoo,  reprehended. 

Shepherd,  n.  Finjoi'fas,  sheep  officer. 

Shepherd's  bodkin,  n.  Be'mvoo, 
crane's-bill. 

Shepherd's  f  I/,  n.  Go'nja. 

Shepherd's'  needle,  n.  Bre'mvoo, 
Venus-comb. 

Shepherd's  purse,  n.  Tre'mvis, 

Shepherd's  rod,  n.  Fra'mvinoi. 

Sheriff]  n.  Kondro'fas,  shire  officer. 

Shew,  V.  Bo'nsifrast,  cause  to  know. 
2,  Ungre'ntipai,  to  im-conceal.  3, 
Tete'ntipai,  perfectly  to  mani- 
fest. 4,  Ba'ntikrost,  to  make 
public,  i.  e.  publisL  5,  Fro'nti- 
prost,  to  shew  what  is  not.  6, 
Tre'ntipai,  to  seem;  (shew  other- 
wise than  what  it  is).  7,  Kra'm- 
plnai,  to  act  hypocritically;  to 
plav  the  hypocrite.  8,  Bo'ntisai, 
to  shew  by  sign.  9,  Disda'ntikai, 
to  indicate  with  the  finger,  to 
point.  10,  Ge'ntifai,  to  represent; 
to  shew  to  the  ear;  to  shew  by  a 
like  thing.  11,  Ti'ntikai,  to  nar- 
rate. 12,  Ki'ntikai,  to  interpret. 
13,  Vi'ntisai,  to  shew  by  proving; 
shew  to  the  eye.  14,  Fe'ntinai 
po'mpitoi,  to  offer  to  be  seen.  15, 
Po'mpivrest,  cause  to  be  se6n. 

Shew  sights,  v.  De'nsikai. 

Shew  tricks,  (to)  v.  To'mprifai. 

Shell),  (to  tJie  mind)  v.  Vo'nsipai,  to 
reveal. 

Shew  mercy,  v.  Be'mpivai,  to  act 
mercifully.  2,  Bempivi'nu,  give 
or  grant  mercy;  be  merciful  to. 

Shy,  adj.  Kle'mpa,  reserved. 

Shield,  n.  Te'ndi'i,  buckler. 

Shield.,  V.  Pe'mprivai,  to  defend.  2, 
Ke'mpisai,  to  protect. 

Shift,  u,  Dedo'ndi'oi,  imperfect 
means. 

Shiji,  V.  Fra'mpisai,  to  act  craftily. 
2,  Ka'ntrinai,  to  act  fraudulently. 

ShijFt,  (to  maJceJ  v.  Pentikai'nu. 

Shoot,  (like  a  star)  v.  Da'nsivai,  to 
faU. 

Shoot,  (like  pla7)tj  v.  Bo'ntifai,'to 
sprout. 

Shoot  up,  V.  Vra'nsipai  to'mbu,  to 
grow  swiftly. 

Shoot,  (a)  n.  Bo'ndoi,  sprout.  2,  To'n- 
doo,  branch.    3,  Frondoi,  sucker. 

Shop,  n.  Bontroutus,  merchant- 
room.  2,  Bomprou'tus,  mechanic- 
room. 

Shopkeeper,  n.  Bo'ndroi,  merchant. 

Shore,  (of  Icvd)  n.  Vi'nzo. 

Shwe,  f  of  water  J  n.  Vi'nza. 

Shore,  n.  Fe'nji. 

Shore  up,  v.  Dansitai,  to  prop. 
Shorn,  adj.  Kri'nsukoo. 

Short,  adj.  Pra'ntou.  2,  Kra'ntou, 
low.  3,  Prantur,  little.  4,  Pla'n- 
tupou,  less.  5,  Vrihtu,  in  the  state 
of  an  epitome.  6,  Kiiitur,  speedy, 
soon.  7.  Vri'ntur,  transitory. 


S  H  R 

Shortly,  adv.  Ki'ndur,  soon-  2,  Pep- 
li'ntur,  a  little  future. 

Short  breathiny,  or  short  icindedness, 
Pu'mbi,  panting. 

Short,  (come  or  fall  short)  v.  Fe- 
pla'ntifi,  to  be  deficient  in  length. 
2,  Vepra'ntifi,  to  be  excessively 
short. 

Shorten,  v.  Pra'ntifrost. 

Shot,  V.  past,  Ke'ntrikel,  ve'ntrlkel, 
vemprikeltwijdid  shoot  with  bow, 
gun,  or  ordnance. 

Shot,  n.  Pege'ndri.  2,  Ge'ndri,  n. 
bullet. 

Shot,  n.  Drenta'ri,  the  debt.  2,  Ye'n- 
da,  the  reckoning. 

Shot  free,  n.  To'mbra  genda'ni,  im- 
munity from  paying. 

Shotten,  adj.  Gloi'ntimo,  having 
spawned. 

Shove,  V.  Kri'nsipai,  to  thrust. 

Shove-net,  n.  Goola'nzis  kendipo'di 
anjiz,  a  net  for  taking  fish.  2, 
specially,  Goola'nzis  kendipo'di 
anjiz  krinzipo'ti  pinzipo'twi,  a 
net  for  taking  fish  by  thi-usting 
and  lifting. 

Shovel,  n.  Gle'nzi,  a  large  scoop  for 
lifting  either  fluid  or  granulous 
tilings. 

Shoveller,  n.  Ve'ujinoi. 

Should,  V.  Ki'u  ought;  as,  "  au  ki'u 
pre'ntisai,"  I  ought  to  go.  2, 
Twi'u,  should;  a  future,  In  relation 
to  a  past  time ;  as,  "  wai  gan'sltel 
a'ukwin  twi'u  pre'ntisai,"  he  said, 
(at  a  past  time)  that  I  should  go. 

Shoulder,  (of  trunk)  n.  Pra'nda. 

Shoulder  blade,  n.  Fa'ntou  pa'ndoi 
prande'tu,  the  broad  bone  of  the 
shoulder. 

Shoulder  joint,  n.  Pra'ndl. 

Shoulder,  v.  Trikri'nsipai  prante'ti, 
to  up-thrust  with  the  shoulder. 

Shoulder  tip,  v.  Da'nsltai,  to  prop. 
2,  Twaspre'nsival,  to  endeavour 
to  support. 

Shower,  n.  Fru'nzls. 

Shout,  V.  Beti'mpitai.  2,  Dwata'nsl- 
tal,  to  exclaim  very  loudly.  3, 
Dwata'nsitai  konze'dl,  to  shout  for 

Shread,  v.  Vre'nsltal,  to  mmce. 
Shread,   (a)   n.   Peba'ndis,   a  small 

chip. 
Shriek,  v.  Dwata'nsitai  pri'mbi,  to 

exclaim  intensely  and  acutely. 
Shrive,    v.    Fu'ntrimast,    cause    to 

confess.  2,  Fu'ntrimast  fundroi'nu, 

to  cause  to  confess  to  a  priest.   3, 

Fo'nsifai   fundra'di,    to    examine 

for  confession. 
Shrew,  n.  U  dwe'mpa  kro'ndlpet,  a 

morose  female  person.  2,  Twe'lpa 

kro'ndlpet,  a  contentious  female 

person. 
Shrewd,  adj.  Fra'mpus,  crafty.    2, 

Pro'nta,  hurtful. 
Shrift,  u.  Fu'ndra,  confession. 


S  I  D 

Shrew  mouse,  n.  U  drinjo'fin  pan- 
tou'pu  tra'ndo,  a  kind  of  mouse 
with  a  long  snout.  ; 

Shrimp,  n.  Ko'njis.  2,  Pro'mijoi, 
river  shrimp. 

Shrine,  n.  Pre'nzi,  case.  2,  Pre'nzi 
gi'enzai'dl,  case  for  image. 

Shrink,  v.  Ta'usivai,  (gesture).  2, 
Tra'nsivai,  (posture).  3,  Yintri'm- 
pikrost,  to  become  dense.  4,  Okai 
pla'ntupou,  to  become  less.  5, 
Drooze'ntisal,  to  draw  back.  6, 
Nispre'ntisai,  to  retire. 

Shrivel,  v.  Tyel  ki'nsipai  dende'muz 
di-ende'kwiz,  to  draw  together 
into  ridges  and  furrows. 

Shroud,  (of  a  ship)  n.  Pi'ndra. 

Shroud,  V.  Ti'nsifai,  to  cover. 

Shroud,  n.  U  kensa'fus  dis  dra'n- 
suroz,  a  linen  vest  for  persons  in 
a  state  of  death,  (i.  e.  dead 
persons). 

Shrove-tide,  n.  Fundra'gin,  the  time 
for  confession.  2,  Bwundra  fa'n- 
dun  u'cu  bu'mbra,  a  feast  imme- 
diately before  a  fast. 

Shrub,  n.  I'mvi. 

Shrub,  V.  Fa'mprisai,  to  cudgel. 

Shuddering,  n.  Bra'nza,  trembling. 

Shuffle,    V.    Gro'ntivai   fra'ndu,    to 

Shrugging,  n.  Dra'nzlno. 

mingle  confusedly.  2,  Gro'ntivai 
fra'ndu  dintu'rti  e'nzi,  to  mingle 
confusedly  by  frequent  motion.    ■ 

Shun,  V.  Dre'ntisai,  to  avoid.  2, 
Twasdi-e'ntlsal,  to  endeavour  to 
avoid. 

Shut,  V.  Kl'nslfal. 

Shutting,  n.  Ki'nzol. 

Shutting  in  of  the  day,  n.  Dru'ndis. 

Shut  up,  V.  Tekl'nslfai,  perfectly  to 
shut.  2,  Ka'ntrisai,  to  imprison. 

Shuttle,  n.  Fino'nzi,  an  apt-to-be- 
cast  weaving  instrument. 

Sybil,  n.  Fwu'ntrer  pu'mbrlfet,  a 
pagan  prophetess. 

Sick,  adj.  U'mpu,  diseased.  2,  Ten- 
o'uza,  sickness,  the  sensation 
accompaning  the  act  of  vomiting. 

Sickle,  n.  Krinsuto'tus,  reaping 
uistrument. 

Sickly,  adj.  Gazu'mpukoo,  apt  to  be 
diseased.  2,  Da'zumpu,  fi-equently 
ill. 

Sickness,  (in  body)  n.  U'mbi. 

Sickness,  (the)  n.  Tiru'mboi,  the 
plague. 

Sickness,  (of  the  mind)  n.  Dre'ndi, 
being  sick  of. 

Side,  n.  Ki'ndo,  the  outermost  part 
of  any  figure.  2,  Kri'ndo,  margin. 

Side  blow,  n.  Ge'ntou  ke'nzis,  oblique 
striking. 

Side  long,  adj.  Ki'nti. 

Side,  (of  the  country)  n.  Ea'ndis 
rinzo'tu,  part  of  the  country. 

Side,  (of  the  hill)  n.  Ge'ntou  ra'ndls 
prinzo'tu,  obhque  part  of  the 
countrv. 


S  I  M 
Sideways,  adv.  Ge'ndou,  obliquely. 
Side,  (of  ones  hodyj,  n.  Ba'nda. 
Side  of  the  river  or  sea,  n.  Vi'nzo, 

shore. 
Side,  (kin  hythe  mother  s)  n.  O'nzoo 

fonzipu'nti,  kin  by  the  mother. 
Side,  (on  this  side  of)  prep.,GooJor  gu. 
Side,  (on  that  side  of)  prep.  Ge  or  gi. 
Side,  (on  the  other  side  i.  e.  anunstj 

prep.  Koo  or  ku,  over  against. 
Side,  (on  everyj  prep.  Gle  and  gli, 

round  about. 
Side,  (on  my)  prep.  Z)e'os,  or  au'c/i, 

for  me. 
Side,  V.  To'mpritai,  to  act  factIousl>'. 

2,  To'ntrivai,  to  league  with.    3, 

Kra'ntinai,  to  act  accessorily. 
Sidesmen,  n.  Bontufo'roz  kanzoi'tu- 

fanz,  assistants  of  temple  officers. 
Siege,  n.  Ke'ndroo,  leager.  2,  Tre'n- 

za,  dunging. 
Sift,  V.  Pri'nsivai,  scarce.  2,  Fo'nsi- 

fai,  to  examine. 
Sift  out,  V.  Dre'ntipai  fonzoi'di,  to 

find  out  by  examining. 
Sigh,  V.  Vra'nsiuai. 
Sight,  n.  Po'mbo,  (sense). 
Sight,  n.  active.  Po'mbito,  seeing. 
Sight  of  the  eye,  n.  Pomputo'dwes 

fando'tu,  seeing  part  of  the  eye. 
Seeing  sights,  n.  De'nzi. 
Sigil,  n.  Bompruso'tus. 
Signature,  n.  BQ'ndriso. 
Sign,  n.  Bo'ndis,  mark. 
Sign  of  affection,  n.  A'nza. 
Sign,  (constellation)  n.  Dwinpi'nzoi. 
Signing,  n.  Bo'ndiso. 
Sign,  V.  Bo'ntisai. 
Signet,    n.     Pebo'mpruso'ri,     small 

sealing  thing. 
Signify,  v.  Bo'ntisai.  2,  Ei'ntifai,  to 

mean.  3,  Ti'ntisai,  to  narrate. 
Silence,  n.  Ri'mbo.   2,  Be'mba,  taci- 
turnity. 
Silk,  n.  Te'nza. 
Silk  merchant,  n.  Tenza'das. 
Silkworm,  n.  Vro'njo. 
Silk  grass,  n.  Tre  inva. 
Sill,  n.  Kanzo'dwes,  the  lowest  part 

of  a  thing.    2,  specially  Ka'nsi 

bra'nzo,  the  foundation  beam. 
Syllabub,    n.     Tra'ndoo    fri'nsuvoo 

venzoi'ti    dwenzoo'twi,   milk   co- 
agulated with  wine  or  cider. 
Silly,  adj.  Fla'mpus. 
Silver,  n.  Fu'nzoo,  (metal).  2,Pu'n- 

zo,  quicksilver. 
Silver    weed,    n.     Pa'mvino,    wild 

tansey. 
Silurus,  n.  Va'njis. 
Similar,   adj.    Foi'tu,  of  the  same 

kind. 
Simile,  n.  Pa'ndi,  likeness.   2,  Vriu- 

ti'ri,  tralatitious  thing. 
Similitude,  n.  Pa'ndi. 
Simony,  n.  Deto'mbri  untru'rturi. 
Simper,  n.  Fa'nza,  smiling. 
le,  adj.  Go'uti. 
jure,  n.  E'ndo. 


S  I  N 

Simple  (a)  n.  Gwo'nti  twontrou'ri, 
a  simple  medicinal  thing.  2, 
Gwo'nti  two'ntrou  ti'nzi,  a  simple 
medicinal  herb. 

Simpling,  n.  Bi'nzifo  fi'nziz  tinze'- 
kwiz  twontrou'di  ve'ndi,  gather- 
ing plants  and  herbs  for  medicinal 
use. 

Simpleness  or  simplicity,  n.  Fa'ndo, 
singularity.  2,  Pa'nda,  primitive- 
ness.  3,  Go'ndi,  opposed  to  mix- 
edness.  4,  Da'ndi,  purity.  5, 
Vra'ndi,  homeliness.  6,  Kla'ndoo, 
sorriness.  7,  Dwi'ndo,  a  simple 
word,  opposed  to  a  figure  of 
speech.  8,  Ka'mba,  sincerity.  9, 
Fla'mbis,  folly.  10,  Tra'mbis,  un- 
skilfulness.  11,'Bra'mbis,  unlearn- 
edness.  12,  Kra'mbis,  inexpert- 
ness. 

Simulation,  n.  Kra'mba,  hypocrisy. 

Simultaneous,  adj.  Fi'ntur. 

Sin,  n.  Ea'mbil,  grace] essness.  2, 
Fra'mbi,  unholiness.  3,  Re'mboo, 
vice.  4,  Fro'ndito,  malefaction. 

Since,  conj.  Stel'kwen,  seeing  that. 
2,  Skre'kwin,  since ;  as,  "  Skre'- 
kwin  au  pe'ntisel,"  since  I  came. 

Since,  prep.  Sne  or  sni;  as,  "Ro'sni 
bu'ndis,"  since  that  day. 

Sincerity,  n.  Ka'mba. 

Sine,  n.  Ve'ndoi. 

Sinew,  n.  Ba'ndoi. 

Sinful,  adj.  Ea'mpul.  2,  Fra'mpu, 
unholy.  3,  Ee'mpiu*,  vicious. 

Sing,  V.  Ba'nsitai. 

Singing  in  the  ears,  n.  Bifi'mbo. 

Singe,  v.  Tazu'nsipai,  to  begin  to 
bum.  2,  Vi'ndur  u'nsipai,  exter- 
nally to  bum.  3,  U'nsipai  po'ndis, 
to  burn  hair. 

Single,  adj.  Api'nkur.  (See  nume- 
rals). 2,  Go'nti,  simple.  3,  Fa'nti, 
singular,  (not  plural).  4,  Fro'nsa, 
solitary,  alone,  only. 

Single  combat,  n.  De'mbroo,  duelling. 

Single,  person,  n.  Po'nzoi,  (neuter). 
2,  Po'nzifur,  (masculine).  3,  Po'n- 
zifun,  (feminine). 

Single,  (a)  n.  Vro'ndis  tinjoi'tu,  tail 
of  deer. 

Singidar,  adj.  Kra'ntur.  2,  Pra'ntu 
rou'u  ontiriz,  iinlike  all  other 
things. 

Singularity,  n.  Tira'mbo,  pondoo'tu 
pran'tu  droi'u,  the  conceit  of 
being  unlike  others.  2,  Tra'mbo, 
conceitedness. 

Sinister,  adj.  Tri'nti,  left  sided.  2, 
Kre'rapur,  malign.  3,  Tre'mpur, 
censorious.  4,  Fra'mpm*,  unfor- 
timate. 

Sink,  V.  Trise'ntisai  unzo'mu,  to  go 
down  into  water. 

Sink,  V.  Di'nsikai,  to  soak. 

Sink,  (into  the  mind)  v.  Vri'mpifrost 
omboo'mu,  to  be  fixed  in  the 
mind.  2,  Vri'mpifrost  tomboi'mu, 
to  be  fixed  in  the  memory. 


S  I  z 

Sinking,  (as  water)  adj.  Dwa'ntupo, 
decreasing. 

Sinking  paper,  n.  Pe'ntai  de'nzis, 
porous  paper. 

Sunk,  (under  burden)  v.  De'nsivai, 
fall.  2,  Tasde'nsivai,  begin  to  fall. 

Sunk,  (ground)  adj.  Te'nta,  (kran- 
zo)  i.  e.  dented. 

Sinking,  adj.  Tasa'nsufoo,  beginning 
to  be  ruined. 

Sirk,  (for  superfluous  icater)  n. 
Tra'nzoi. 

Sinnet,  n.  A'prin  tw  a'tin  dre'nziz 
tyel  pinsu'koo,  one  of  three  cords 
twisted  together. 

Sinoper  or  sinojile,  n.  Bu'nzo,  cinna- 
bar.    • 

Sinople,  adj.  Ti'mpou,  green. 

Sip,  V.  Pefra'nsifai,  to  di-ink  little. 
2,  Tre'nsitai,  to  suck. 

Sipipiet,  n.  Fe'nsukus  gadi'nsukoo, 
bread-lamin  apt  to  be  soaked. 

Sir!  voc.  Bampou'reo!  oh!  dignified 
person!  Obs.  The  vocative  may 
be  expressed  by  /<o  before  a 
noun,  or  by  eq  sufiixed  to  an 
adjective  or  noun. 

Sire!  n.  Ho!  fo'nziped!  oh!  malo 
parent! 

Sirname,  n.  Fo'nsur  ko'ndoo,  parent- 
name. 

Sirrah!  Ho!  kla'nturo!  or  klan- 
tu'reo!   oh!   sorry  person! 

Siskin,  n.  Ve'nja,  (the  green  finch 
bird). 

Sister,  n.  Ko'nzipun. 

Sisterhood,  n.  Do'ndre'tim,  corpora- 
tion of  females. 

Sitting,  n.  Ba'nzis,  (gesture).  2, 
Bra'nzis,  in  a  sitting  posture. 

Sitting,  (as  an  aggregate)  n.  Tyel 
ba'nzo,  sitting  together. 

Sitting,  (as  a  hen)  n.  Ka'nzoo,  incu- 
bation. 

Sitting  up,  n.  Vi'ndoo  di-anzai'ti, 
permanence  out  of  bed. 

Sit,  (as  a  bird)  v.  Ee'nsikai,  to  rest. 
2,  Pra'nsivai,  to  stand. 

Site  or  situation,  n.  I'ndo. 

Sith  that  oriohereas,  coilj.  Gool;  as, 
"  gool  au  pro'mpitil,"  whereas  I 
was  blind. 

Sythe,  n.  Krinsuto'tus,  a  reaping 
instrument. 

Sieve,  n.  Prinsuvo'tus,  a  sitting 
instrument. 

Six,  n.  A'vm. 

Sixfold,  adj.  A'vinkur.  (See  gram- 
mar). 

Sixth^  adj.  A'vrin. 

Sixteen,  adj.  Pa'vin. 

Sixteenth,  adj.  Pa'vrin. 

Sixty,  adj.  Pa'sin. 

Sixtieth,  adj.  Pa'rin. 

Size,  n.  Ru'ndi,  proportion.  2,  U'ndi, 
measure. 

Size,  n.  Grinsuno'ri  fensutoo'fu  fe'n- 
za,  the  varnishing  thing  of 
leather. 


Skeleton,   n.    Kendo   pandoi'tuz,    a 
frame  of  bones.  2,  PIpa'nzo  pan 


SLA 

Size,  (assize)  n.  Ko'ntri  o'ndrg  an- 
troo'di  e'ndo,  county  convention 
for  judicial  business. 

Scissors,  n.  Ki-insuko'tus,  clipping 
instrument. 

Skein,  n.  Dre'ndis. 

idg   pa 

•  2>  Pi. 

loi'tuz,  a  metaphorical  frame  of 

bones. 
Ski/,  n.  Pi'nzoi.  2,  I'nzoi,  heaven. 
Skill,  n.  Ta'mbis,  art.    2,  Pambis, 

science.  3,  Bam'bis,  learning. 
Skillet,  n.  Yrehzi. 
Skin,  V.   Unta'ntisai,   to   un-scum. 

2,  Unta'ntifai,  to  im-skin. 

Skin,  n.  Ta'ndoi.  2,  Tra'ndoi,  mem- 
brane. 3,  To'ndoi,  husk. 

Skin  over,  (to)  v.  Ti'nsifai  tandoi'pu, 
to  cover  with  skin. 

Skink,  n.  Poola'ntur  a'ntutoo  fin- 
kl'njis,  a  kind  of  small  headed 
lizard. 

Skinner,  n.  Tandoi'das,  skin  mer- 
chant. 

Skip,  V.  Be'nsipai,  to  leap. 

Skip,  V.  Gre'ntivai,  to  omit. 

Skipper,  n.  Gi'ndri.  2,  Ki'ndri,  mas- 
ter. 

Skirmish,  n.  Gi'ndroo. 

Skirret,  n.  Pra'nva. 

Skirt,  n.  Kri'ndo. 

Skittish,  adj.  Gabe'nsupai,  apt  to 
leap.  2,  Gavra'ntikai,  apt  to  kick. 

3,  Pro'mpa,  adj.  disingenuous.  4, 
To'mpa,  adj.  wanton. 

Skreen,  (for  corn)  n.  Poorentufo- 

twim,  a  separating  jugament. 
Screen,  (betwixt  rooms)  n.  Pooren- 

tufo'pus,  a  dividing  sepiment. 
Slahhy,  adj.  Kiinpus,  slimy.  2, 
Kri'mpus,  clammy,  very  slimy. 
3,  Frimpu,  very  moist.  4,  Ta'n- 
sur,  plashy,  like  a  moor.  5,  Tra'n- 
sur,  boggy. 

Slabber,  v.  Kle'nsinai,  to  drivel.  2, 
Yrentipai  ke'nza,  to  let  go  spittle. 
3,  Defrimpisai,  to  wet  in  some 
bad  sense.  4,  Dra'ntikai,  to  defile. 

Slack,  adj.  Yli'nipus. 

Slacken,  v.  Yli'mpLfrost.  2,  adj. 
Frimpu,  limber. 

Slack,  Gla'ntur,  adj.  relaxed,  un- 
bent. 2,  Dwa'ntur,  in  a  state  of 
diminution. 

Slack,  adj.  Kra'mpi.  2,  Gadre'nti, 
apt  to  omit.  3,  Bla'mpa,  slothful, 
uot  diligent. 

Slack,  adj.  Gabre'nti,  apt  to  pro- 
tract. 2,  Troinpu,  slow.  3,  uap- 
ratapa,  apt  to  loiter. 

Slay,  V.  Dra'nsiprast. 

Slake,  (viy  thirst)  v.  Gla'ntiprost 
fanzoi'tos,  to  mitigate,  lessen  my 
thirst.  2,  Unfa'nsifrosto'skwen, 
to  mithirst  myself. 

Sluke  the  fire,  v.  Pezu'nsipai,  to 
diminish  lower  the  fire  a  little. 

Slander,  v.  Da'nti-iiiai,  calumniate. 


S  L  I 
Slank,  n.  Ko'mvoo,  herb  wrack. 
Slant,  adj.  Ge'ntou,  oblique. 
Slap,  V.    Ke'nsivai.    2,  Fa'mprisai, 
to  cudgel.    3,  Ke'nsivai  tande'ti, 
to  strike  with  the  hand. 
Slash,  V.  De'usivai  panti'tu  i'ndoiz, 
to  cut  in  many  places.    2,  De'usi- 
vai tan'dou,  to  cut  deep.  3,  Fa'n- 
trisai,  to  whip. 
Slate,  n.  Bu'njoo. 

Slattering,  n.  Kra'mbo.  2,  Fla'mba, 
carelessness.    3,  Fle'mbo,  impro- 
vidence. 
Slave,  n.  To'mbroo. 
Slaver,  n.  (See  slabber.) 
Slaughter,  v.  Dra'nsiprast. 
Slaughter  house,  n.  Pensuto'tus  or 
pensuto'dus,   the  house   or  room 
for  slaughtering. 
Sleeve,  (silk)  adj.  Prine'sukoo  te'nza, 

not  spun  silk. 
Sleeve  fish,   n.   To'njino.    2,  Tro'n- 

jino,  red  sleeve  fish. 
Sled,  n.  Ka'nzi. 

Sledge,  n.  Befra'nzis,  great  hammer. 
Sleek,  adj.  Fri'mpus. 
Sleekstone,     n.      Fru'mpuso     u'nji, 

smoothing  stone. 
Sleep,   n.    Tra'nzai.      2,    Pro'mboi, 

stupor,  numbness. 
Sleepy,    adj.    Gatr'ansufo,     apt    to 

sleep.  2,  Bra'mpa,  adj.  slothful. 
Sleet,  n.  Kra'nzis. 
Sleeve,  n.  Pa'ntufus  or  pantoofus, 

arm  vest. 
Sleeveless,  adj.  Pantoopi'fus,  without 
a  sleeve.  2,  Trentupo'pitus,  with- 
out a  seeming  cause,  i.  e.  a  pre- 
text. 
Slender,    adj.    Bra'ntou,    thin.     2, 
Gla'ntur,    remiss.      3,   Tane'tur, 
insufficient,  i.  e.  not  sufficient. 
Sly,    adj.     Fra'mpus,     crafty.      2, 

Klempa,  reserved. 
Slice,  V.  Ye'nsitai. 
Slice,  (a)  n.  Ni'svensutoo'dwes,    a 
part,  sliced  from.  2,  Ba'ndis,  chip. 
3,  Bwantou  ba'ndis,  a  thin  chip. 
Slidirtg,  n.  E'nzi  ploo  ra'ndaiz  pon- 
e'too    po'mputoi,    motion   whose 
parts  are  not  to  be  seen.  2,  Be'n- 
zoi,  proper, 
Sliding  knot,  n.   Fooli'nzoi  gazun- 
fine'sufoo   kinzoo'ti,  a  knot,    not 
apt  to  be  untied  by  pulling 
Sliding,    (like   ivater)    n.    Di'nzing 

rlm'bi,  streaming  silently. 
Sliding  away,    n.    Nise'ndis   ri'mbi 
grendu'rtwi,  from-passing  silently 
or  latently. 
Sliding  back,  n.   Drooe'ndis  ri'mbi 
grendu'rtwi,  back-passing  silently 
or  latently. 
Sliding  by,  n.  Dise'ndis  ri'mbi  gren- 
du'rtwi,  passing    beside   silently 
and  latently. 
Sliding  over,   n.    Zuse'ndis    ri'mbi 
grendu'rtwi,  to  pass  across  silently 
and  latently. 


S  L  0 

Slight,  adj.  Ba'ntou,  thin.    2,  Pla'n- 

tur,  little.   3,  Twa'ntur,  deficient. 

4,  YU'mpus,   loose.     5,  Kla'ntur, 

sorry.     6,   Gla'ntu,     remiss,     7, 

Bro'nta,  frivolus,  vain.  8,  Yra'ntu, 

homely.     9,  Kra'mpi,  negligent. 

10,  Fla'mpa,  careless. 

Slight,  V.  Gro'nsifai,  to  despise.    2, 

Kre'mpikai,  to  act  disrespectfiUly. 

Slim,     adj.     Brantou    kantou'kwi, 

tliin  and  tall. 
Slime,  n.  Kimpai'ri,  slimy  thing. 
Sliminess,  n.  Ki'mbis. 
Sling,  n.   Feusuvo'tus,  casting  in- 

stiiunent. 
Slings,  (pair  of)  n.  Pinsupo'tus 
wanze'tu,  liftmg  instrument  for  a 
carriage;  specially  for  a  barrel, 
i.  6.  twanze'di. 
Slink  atcay,  v.  Nis  e'ntisai  gre'ndur, 
to  pass  away  concealedly. 

Slink  back,  v.  Drooe'ntisai,  gre'ndur, 
to  pass  back  concealedly. 

Slip,  V.  Pebe'nsifai,  to  stumble  a 
little.  2,  Bre'nsifai  yoo'du  pebe'n- 
zoi,  to  stumble  through  a  little 
sliding.  3,  Ge'ntikai,  to  err.  4, 
Grentikai,  to  omit. 

Slip  away,  v.  Nise'ntisai  gre'ndur, 
to  pass  from  concealedly.  2. 
Drooe'ntisai  gi-e'ndur,  to  pass 
back  concealedly.  3,  Dise'ntisai, 
gre'ndur,  to  pass  by  concealedly. 
4,  Sise'ntisai  gre'ndur,  to  pass  off 
concealedly.  5,  Juse'ntisai  gre'n- 
dur, to  pass  on  concealedly. 

Slip  on,  (clothes)  v.  E'nsimest,  to 
cause  to  be  clothed.  2,  Une'nsi- 
mest,  to  cause  to  be  unclothed. 

Slip,  (to  give  the)  v.  Nise'ntisai, 
gre'ndur  tombu'rtwi,  to  pass  from 
secretly  or  swiftly. 

Slip,  (to  let)  V.  Gre'utikai,  to  omit. 
2,  Yrentipai,  to  let  go.  3,  Fre'n- 
tikal  fla'mbati,  to  loose  through 
carelessness. 

Slijy,  (of  plant)  n.  To'ndoo,  branch. 

Slip,  V.  Nisde'nsivai,  to  cut  from. 
2,  Niski'nsivai,  to  pull  from. 

Slip,  (a)  n.  Doore'nza  frende'pu 
twindo'tu,  a  cord  with  loop  in 
the  extreme  end. 

Slipper,  n.  Yande'fus,  kafine'sufoo, 
foot  vest  not  able  to  be  tied. 

Slipperiness,  n.  Fri'mbis.  2,  Kli'm- 
bis,  unctuousness.  3,  Ganvre'nti- 
pai.  4,  Dwa'mba,  lightness. 

Slit,  n.  Kre'ndi,  chink. 

Slit,  adj.  Ti'nsupoo,  cleft. 

Slit,  V.  Ti'nsipai,  to  cleave.  2, 
Kre'ntikai,  to  make  a  chink. 

Slive,  n.  Ba'ndis. 

Sloe,  n.  Ki'mvoo,  (the  tree).  2, 
Kimvoo'sit,  (the  fruit). 

Slop,  n.  A^li'mpus  kantufus,  loose 
thigh  vest. 

Sloping,  adj.  Ge'ntou,  oblique. 

Slot,  n.  ^  antoo'dis  trinjoitu,  the 
foot-sign  of  stag. 


S  M  A 

Sloth,  n.  Bla'mba,  negligence.  2, 
Vro'mba,  laziness.  3,  Kre'mboi, 
sluggardliness.  4,  n.  Fri'njo. 

Sloven,   n.   Vrempou'red,    a  (male) 

2,  Vrempou'ret,  a  (female)  slut. 
Slouch,    adj.    Depra'ntur,   great   in 

some  bad  sense.  2,  Twemparo,  a 
'  rustic  person. 

Slough,  n.  Tra'nzoo.  2,  Fre'ntnfoo 
ta'ndoi,  left  or  abandoned  skin. 

Slow,  adj.  Tro'mpu.  2,  Kri'ntur, 
late.  3,  Brentu,  protracted. 

SJowworm,  n.  Gi'njis. 

Slubber,  v.  n.  Bla'mpini,  to  be  sloth- 
ful. 2,  Tra'mpisi,  to  be  unskilful. 

3,  Vle'mpifi,  to  be  slovenly.  4, 
Kra'mpiti,  to  be  slight  and  cold. 

Slubber  over,  v.  a.  Bla'mpinai,  to 
act  slothfullj.  2,  Tra'mpisai,  to 
act  unskilfully.  3,  Vle'mpifai,  to 
act  slovenly.  4,  Kra'mpitai,  to  act 
lightly. 

Slure,  n.  Di'nzini  twnnre'ntugost, 
stream  stopping  jugaraent.  Sub- 
species, Dini'nza. 

Slug,  adj.  Kre'mpou,  sluggish.  2, 
Bla'mpa,  slothful,  opposed  to  dili- 
gence.   3,  Tro'mpa,  slow. 

Slugabed,  adj.  Krempou'ro,  sluggish 


Sluggardliness,  n.  Kre'mboi. 

Sluggard,  n.  Blampa'ro,  negligent, 
opposed  to  diligent.  2,  Krem- 
pou'nj,  opposed  to  vigilant, 
sleepy.  3,  Tro'mpu,  slow. 

Sluggishness,  u-  Kre'mboi.  2,  Vro'm- 
ba, laziness.  3,  Gro'mbi,  lumpish- 
ness. 

Slumber,  v.  Tastra'nsinai,  to  begin 
to  sleep.  2,  Petra'nsinai,  to  sleep 
a  little. 

Slung,  V.  past,  Fensivel,  did  sling. 

Slung,  part.  Fe'nsuvoo,  being  slung. 

Slunk,  V.  past,  Nise'ntusoo  gre'ndur, 
concealedly  passed  from.  2,  Ni- 
se'ntisai  gre'ndur,  to  pass  from 
concealedly. 

Slur,  V.  Dra'ntinai,  to  defile.  2, 
Depli'mpifrost,  to  blacken  in  a 
bad  sense.  3,  Depli'mpivrost,  to 
darken  in  a  bad  sense.  4,  Depi'n- 
tipai,  to  do  imperfectly. 

Slut,  n.  Vrempou'ret,  a  female 
sloven.  2,  Deki-o'nzipct,  a  bad 
woman. 

Sluttishness,  n.  Vre'mboi. 

Smack,  n.  Yi'mbo  prendoi'tu  ga'n- 
doiz,  the  sound  of  separating  the 
lips.  2,  Vra'nzi,  kissing.  3,  Pez- 
i'mba,  a  slight  taste  of  something. 

Small,  adj.  Pla'ntu. 

Small  nut,  n.  Pumvo'slt. 

Small,  adj.  De'nsuvoo  prantu'rmu 
ra'ndaiz,  cut  into  small  parts.  2, 
Vre'nsutoo,  minced. 

Small  wares,  n.  Petontrukoo'riz, 
little,  sold  things.  2,  Pefo'ndooz 
plantu'rtu  undil,  little  things  of 
little  value. 

D  2 


SNA 

Small,  adj.  Twi'mpus,  fine. 

Small,  fas  small  beer)  adj.  Dro'mpa. 

Small,  fas  number)  adj.  Pra'nti,  few. 

Smallage,  n.  Tramva. 

Smaraga,  n.  Ku'nja,  emerald. 

Smarting,  n.  Gra'nzoi. 

Smart,  (in  discourse)  adj.  Ko'mpa, 
vigorous.  2,  Vi'mpa,  fresh,  as 
opposed  to  dead. 

Smatch,  n.  Pezi'mba,  a  slight  taste 
of  something.  (See  smack). 

Smattering,  n.  Peta'mbis,  a  little 
skill. 

Smear,  v.  Vri'nsikai,  to  smear ;  i.  e. 
apply  some  consistent  substance. 

Smear,  v.  Dra'ntikrest  vrinze'ti,  to 
defile  by  smearing. 

Smell,  n.  To'mbo. 

Smell  out,  V.  Dre'ntipai  tombo'ti,  to 
find  by  smelling. 

Smell,  (as  of  the  rose,  not  the  man  ; 
objective,  not  subjective)  n. 
I'mba. 

Smell,  n.  Pri'mba,  unsavouriness. 

Smelt,  part.  To'mputoo. 

Smelt,  n.  Fra'njino,  a  fish. 

Smiling,  n.  Fa'nza. 

Smirking,  n.  Fa'nzino  ko'nzu,  smil- 
ing merrily. 

Smite,  V.  Ke'nsivai,  strike. 

Smith,  n.  Wlnsa'ro,  a  fabrile  person. 

Smock,  n.  Vintutous  kensa'fus,  in- 
nermost linen  vest  specially  for  a 
female. 

Smoke,  n.  Tru'nKoi.  2,  Tu'nzoi, 
fume.  3,  Fu'nzoi,  exhalation.  4, 
Fru'nzoi,  vapor. 

Smooth,  adv.  Fri'mpus. 

Smoothness  fof  behaviour)  n.  De'm- 
ba.  2,  Ge'mba,  complacency. 

Smother,  v.  Va'ntrikai. 

Smugg,  adj.  Bevi'mpou,  very  clean- 
ly. 2,  Beva'ntu,  in  a  very  orna- 
mental state. 

Smut,  v.  Dra'ntikrest  peplimboi'ti, 
to  defile  with  a  little  blackness. 

Smutty,  adj.  Dra'ntukrest  peplim- 
bo'iti,  to  defile  with  a  little  black- 
ness. 

Smutty,  f discourse)  n.  Dre'mpou, 
lewd,  unchaste. 

Snaffle,  n.  Tanzi,  bridle. 

S?iail,  n.  Fro'njoo. 

Snail  trefoil,  n.  Be'nvo. 

Snail,  f water}  n.  Pro'njinoo, 

Snail,  fsea)  Ko'njinoo. 

Snake,  n.  Di'njis. 

Snakeweed,  n.  To'mvinoo. 

Snakewood,  n.  Fru'mvinoo. 

Snap,  V.  Dwakra'ntitai.  to  bite  sud- 
denly. 

Snap,  V.  Y'imbo  tus  dwakra'ndit(2, 
the  sound  of  sudden  biting. 
iraqon.  n.  Ve'mvinoi. 


Snappish,  adj.  Gakran'titai,  apt  to 

bite. 
Snappish,  adj.  Dwe'mpa,  morose. 
Snappish,    adj.    Pla'mbrun    to'nsu, 

rashly  angry. 


s  o 

Snare,  n.  Fre'ndi,  frinzoi'di,  loop  for 
entangling.  2,  Gra'nzis,  trap. 

Snarl,  v.  Pinu'ncinai,  to  snarl. 

Snatch,  v.  Dwafre'nsivai,  suddenly 
to  catch. 

Snatches  fby),  adv.  Gri'ndur,  at 
times. 

Sneak,  v.  Fro'ntipai  twagre'ndur,  to 
appear  as  if  endeavouring  to  con- 
ceal. 2,  Pre'ntisai  gre'ndur,  to 
go  concealingly. 

Sneakingness,  n.  Dre'mbo,  sheepish- 
ness.  2,  Tre'mbo,  abjectness. 

Sneering,  n.  Fra'mpus  fa'nza,  crafily 
smiling.  2,  Krampa  fa'nza,  hypo- 
critical smiling. 

Sneezing,  n.  Pe'nza. 

Sneezewort,  n.  Po'mvinoo,  white 
hellebore.  2,  Ta'mvoi,  sneeze 
wort.  3,  Fra'mvo,  Austrian  sneeze 
wort. 

Snih  or  snub,  v.  Dro'nsikai,  to  re- 
prehend. 2,  Dw'embun  dron'sikai, 
morosely  to  reprehend. 

Sniff,  V.  Tre'nsitai  yu'nzoi  trande'du, 
to  suck  the  air  through  the  nose. 

Snip,  V.  Ba'ntisai,  from  chip.  2,  Nis 
ba'ntisai,  to  cut  off  from.  3,  Ve'n- 
tinai  kri'ndo  denzai'ti,to  tuft  the 
margin  by  cutting. 

Snipe,   Dre'njinoo. 

Snivel,  n.  Kire'nsunoori,  the  fluid 
thing  blown  out  at  the  nose. 

Snivel,  v.  Kre'nsinai. 

Snore  or  snort,  v.  Fre'nsinai. 

Snot,  n.  Kwe'nza,  the  consistent 
matter  purged  from  the  nose. 

Snow,  n.  Kru'nzg. 

Snow  drop,  n.  Bro'mva,  bull)Ous 
violet. 

Snout,  n.  Tra'ndo,  nose.  2,  Betra'n- 
do,  very  large  nose.  3,  Kro'ndi, 
trunk,  proboscis. 

Smudge,  adj.  Tre'nsus  or  tre'nsai, 
crumpled. 

Snuff,  V.  (See  sniff.)  2,  Va'nsinai,  to 
huff. 

Snuff,  (of  candle)  n.  De'nza  dren- 
za'twi  tenzai'tu,  the  thread  or 
cord  of  the  candle. 

Snuff  the  candle,  fto)  v.  Tcno'nsi- 
sai,  to  cut  off  the  ashes  of  the 
wick. 

Snuffers,  n.  Te'nonsuso''tus,  snuffers 
(instrument). 

Snuffle,  V.  Ti'mpitai,  trand(2'du,  to 
voice  through  the  nose. 

So,  fopposite  to  as),  adv.  Fil ;  Ful, 
as;  Fil,  so. 

So,  adv.  Vro'tu,  i.e.  in  that  manner. 
(See  Grammar,  p.  87.)  2.  Tev- 
ro'tu,  just  so, ;  i.  e.  exactly,  per- 
fectly, in  that  manner.  3,  Voi'tu, 
in  the  same  manner ;  i.  e.  uni- 
formly. 

So  that,  conj.  Fi'lkwin. 

So,  conj.  Voi'tu,  in  the  same  manner. 

So  much,  adj.  Bas.  (See  Grammar, 
page  89.) 


SOL 

So  long,  adj.  Pa'n tufas. 

So  many,  adj.  Pantu'vas. 

So  little,  adj.  Pas  (see  Grammar, 
page  89).    2,  Pra'ntufas. 

So  often,  adj.  Dindu'pas.  Obs.  These 
are  followed  by  kyu,  as;  or  kwin, 
that:  as,  voi'tukyu,  pantufa'skwhi, 
pantuva'skyu,  baskyn,  paskyu, 
dbdupaskpi,  i.  e.  in  the  same 
mamier  that,  as  long  as,  as  many 
as,  as  much  as,  &c. 

So  forth,  {and)  conj.  Kyel. 

So  so,  adj.  Kla'ntur,  of  an  indifferent 
quality. 

Soak,  V.  Dl'nslkai,  steep.  2,  Befa'n- 
sifai,  to  drink  much.  3,  Veta'nsi- 
fai,  to  drink  excessively.  4, 
Tre'mpifi,  to  be  very  drunk. 

Solace,  n.  To'nzis,  comfort.  2, 
Ko'nzi,  mirth. 

Solace,  V.  To'nsisai,  to  comfort. 

Solacing,  adj.  To'nsuso. 

Soland  goose,  n.  Ke'njino. 

Solar,  adj.  Fri'nsou. 

Sold,  part.  To'ntrukoo. 

Sold,  V.  To'ntrukel.   (past). 

Soldier,  n.  E'ndrg. 

Sole,  adj.  Fro'nsa,  alone. 

Sole,  (of  the  foot)  n.  Dri'ndo  van- 
de'tu. 

Sole,  (of  the  shoe)  n.  Dri'ndo  van- 
de'tufus. 

Sole,  (a  fish)  n.  Pa'njinoi. 

Solicism^  n.  Depanzo'bas,  bad  gram- 
mar. 

Solemn,  adj.  Tro'ntus  or  tro'ntai. 

Solemn  look,  n.  Ve'mpa  pando'vin, 
grave  manner  of  face. 

Solemnity,  n.  Tro'ndis. 

Solemnize,  v.  Tro'ntugrost,  cause  to 
be  solemn. 

Solicit,  V.  Fo'ntrifai,  to  act  as  attor- 
ney or  solicitor.  2,  Brinza'ndroi, 
the  agent  or  attorney  in  any  le- 
gal proceedmgs.  3,  Brinza'mbroi, 
the  agent,  attorney,  or  solicitor, 
in  any  particular  suit  or  action. 
4,  Brinze'ndo,   the   agent  in  any 


Solicit,  V.  Beto'nsikai,  greatly  to 
entreat.  2,  Dato'usikai,  frequently 
to  entreat. 

Solicitous,  adj.  Fla'mpa,  intensely 
anxious  and  heedful. 

Solid,  adj.  Ke'ntur,  from  Ke'ndoo. 
2,  Pe'ntus,  massy,  i.  e.  without 
pores.  3,  Ta'ntur,  sufficient ;  as, 
"  sufficient  reasons."  4,  Fo'mpur, 
jndiclous,  i.  e.  exercising  a  sound 
judgment.  5,  Vempa,  grave. 

Soliloquy,  n.  Fronsa  pa'nzo,  solitary 
speech. 

Solitude,  n.  Fro'nza.  2,  Wunransu- 
poo'kin,  an  uninhabited  country. 

Solitary,  adj.  Fro'nsa. 

Solve,  V.  Bri'ntisal. 

Soluble,  adj.  Kabri'ntusoo,  able  to 
be  dissolved.  2,  Gatre'nsumast, 
apt  to  evacuate  the  bowels. 


S  O  E 

Solution,  n.  Bri'ndis. 

Solutive,  adj.  Gatre'nsumast,  apt  to 
evacuate  the  bowels. 

Some  one,  n.  Dri. 

Some  persons,  n.  Dri'u. 

Somebody,  n.  Dri,  i.  e.  some  person. 

Somttime,  adv.  Gri'su,  at  some  time. 
2,  Gri'tu,  within  some  time. 

Somewhat,  n.  Tri,  something. 

Something,  n.  Plantu'rdwes,  little 
part. 

Somewhile  or  time,  adv.  Gri'du. 

Son,  n.  Fro'nzoo,  cliild,  son  or 
daughter.  2,  Kro'nzipur,  son.  3, 
Kro'nzipun,  daughter. 

Son  in  law,  n.  Fro'nzipur  onzoi'ti, 
son  by  affinity.  2,  Fro'nzipur 
konzifu'rtu  konzifu'ntwl,  son  of 
husband  or  wife. 

Son,  (God  the)  n.  U'ndoi,  Jesus 
Christ. 

Song,  n.  Bansutoo'ri,  the  sung  thing. 
2,  Dwinkr'Lado,  aggregate  of 
verses. 

Sonorous,  adj.  Bezi'mpi,  loudly 
somiding. 

Soon,  adv.  Ki'ndur. 

Soup,  n.  Be'nzoo,  broth. 

Soot,  n.  Tru'nza. 

Sooth,  n.  Po'ndo.  truth. 

Soothing,  n.  Gre'mba,  assentation, 
agreeing  with  any  thing  to  sooth. 

Soothsayer,  n.  Pamprufo'ro,  wizaid- 
uig  person.  2,  Parapi-ufo'ro  bon- 
dal'tiz,  wizarding  by  signs. 

Sop,  n.  Di'nsukoo  feuzoo'kus,  soaked 
lamin  of  bread. 

Soap,  n.  Be'nzis. 

Soaptoort,  n.  Tro'mvinoo. 

Sophism,  n.  Devi'nda,  bad  argument. 

Sophisticate,^.  Kro'ntivrost,  to  cause 
to  be  spurious.  2,  Ka'mprinai,  to 
forge.  3,  Tra'ntipai  grondo'ti,  to 
mar  by  mixture. 

Sophistry,  n.  Vina'nda,  the  art  of 
seductive  argumentation. 

Sorcery,  n.  Pa'ndroi  pambroi'twi 
penze'ti,  witchcraft  or  wizarding 
by  lots. 

Sordidness,  n.  Kle'mbo,  opposed  to 
generosity.  2,  Vle'raboi,  sloven- 
liness.   3,  Gle'mbo,  pusillanimity. 

Sore,  adj.  Tro'mpu,  painful.  2, 
Kle'mpa,  fierce,  opposed  to  gen- 
tleness. 3,  Bes,  augmentive;  as, 
"sore  afraid,"  i.  e.  much  or  great- 
ly afraid.  4,  Bekro'nsukoo,  sorely 
grieved.  It  always  denotes  some- 
thing unpleasant. 

Sore,  n.  Du'mboo,  ulcer.  2,  Ti'njifur 
i'tu  a'krin  pu'ndis,  a  male  deer  of 
the  fourth  year. 

Sorel,  n.  T'injfer  i'tu  a'trin  pu'ndis, 
a  male  deer  of  the  third  year. 

Sorites,  n.  Dwinda'nda,  an  aggre- 
gate of  syllogisms. 

Sorrel,  n.  Fa'mvoo.  2,  Fra'mvoo, 
French  sorrel. 

Sorrow,  n.  Kro'nzi,  grief. 


S  0  W 

Sorry,  adj.  Kro'nsu.  2,  Gro'nsou, 
contemptible. 

Sort,  n.  O'ldoo,  kind.  2,  O'ndoo, 
genus.  3,  Ko'ndoo,  difference. 
4,  Lo'ndoo,  species. 

Sort,  (to)  v.  Twiso'ltipai,  to  sepa- 
rate into  kinds.  2,  Twisro'ntipai, 
to  separate  into  species. 

Sort,  n.  O'ndis,  manner;  as,  "he  was 
treated  in  such  sort,"  i.  e.  such 
manner. 

Sortition,  n.  Pe'nzino,  casting  lots. 

Sot,  n.  Pro'mpuro,  fool.  2,  Tram- 
pi'ro,  dull  person.  3,  Frompou'ro, 
doting  person.  4,  Trempou'ro, 
drunkard. 

Souce,  V.  Te'nsutai,  to  pickle. 

Sovereign,  n.  Ka'ntufous  vamboi'tu, 
the  highest  in  power.  2,  O'ntru 
Kanta'ro,  political  chief. 

Sovereign,  adj.  Ta'nta,  absolute, 
opposed  to  dependent.  2,  Kra'n- 
tur,  excellent. 

Sought,  V.  past  tense,  De'ntipel. 

Sought,  adj.  De'ntupoo. 

Soldier,  n.  O'ndro. 

Soldier  fish,  n.  Bo'njis. 

Soul,  n.  Ti'nzoo.  2,  Ki'nzoo,  vegeta- 
ble soul,  the  principle  of  vegeta- 
tion. 3,  Bi'nzoo,  sensitive  soul, 
the  principle  of  sensation.  4, 
Vi'nzoo,  rational  soul,  or  the 
principle  of  thought, — conscious- 
ness. 

Sound,  n.  I'mbo.  2,  Tri'mbg,  articu- 
late sound.  3,  Bi'nza,  the  sound, 
fretum.  4,  Tre'nsutoo  ka'ndis 
panjo'tu,  condited  stomach  of  the 
cod  fish. 

Sound,  adj.  Fo'mpn.  2,  Ru'mpu, 
healthy,  i.  e.  in  a  state  of  health. 
3,  Po'mpu,  entire;  whole,  not 
mutilated.  4,  To'nti,  perfect.  5, 
Pra'ntur,  great;  as,  "a  sound 
beating."  6,  Ka'mpa,  sincere ;  as, 
"  a  sound  heart." 

Sound,  V.  I'mpitrost,  to  cause  a 
soimd. 

So2ind  well,  v.  Ka'mpifrost,  to  cause 
or  promote  reputation. 

Sound  ill,  V.  Kra'mpifrost,  to  cause 
infamy. 

Sound  depth,  (to)  v.  Kre'ntivai 
bo'nsifai'dul,  ta'ndoi,  to  essay  in 
order  to  know  the  depth. 

Sound,  (to  sound  a  person)  v. 
Kre'ntivai  bonsifai'dul  danzo'di, 
to  essay  in  order  to  know  by 
conference. 

Sour,  adj.  Ki'mpa,   (like  vinegar). 

2,  Ti'mpa,  sour,  like  green  fruit. 

3,  Dwe'mpa,  morose. 

Sour,  (to  hok)  v.  Fra'nsinai,  to  lour. 
Source,  n.  Kri'udoi,  beginning.    2, 

Tri'nza,     spring,     fountain.      3, 

A'prin,  the  first. 
South,  adj.  Fri'nti. 
Southern-wood,  n.  Da'mvoi. 
Sow,  n,  Gi'njifet,  a  female  hog. 


SPA 

Sotv  gelder,  n.  Gmo'njoi.  This  sub- 
species is  employed  to  avoid  de- 
tails; instead  of  the  expression, 
Ungra'ntusotas  ginzoi'tuz,  i.  e. 
the  untesticling  -  mechanic  of 
hogs. 

Sow's  bread,  n.  Vro'mvis. 

Sow  thistle,  n.  Ka'nvo. 

Sow-bug,  n.  To'njoi. 

Sow,  (of  lead)  n.  Brinsunoo'ri  bim- 
zoo'tu,  cast  thing  of  lead. 

Sow,  V.  Ki'nsitai,  to  sow  land. 

Sew  up,  V.  Ki'nsifai  kmziko'ti,  to 
shut  by  sewing.  2,  Pe'ntifai  kinzi- 
ko'tu,  to  join  by  sewing. 

Sew,  V.  Ki'nsikai,  to  sow  as  seed. 

Souse,  V.  Te'nsitai,  to  pickle. 

Space,  n.  I'ndi.  2,  ino'ndi,  the  space 
betwixt  two  things: — interval. 

Spacious,  adj.  Bi'ntou,  ample. 

Spade,  n.  Kwe'ntu  pinsuto'tus,  a 
laminous  digging  instrumeut. 

Spada  marina,  n-  Ga'njis. 

Spaif,  V.  Ungra'ntusai,  to  geld, 
untesticle. 

Spaid,  n.  Tri'njifur  i'tu  a'trin  pu'n- 
dis,  a  male  red  deer  of  the  third 
year. 

Spali,  n.  Ku'nzo,  spelter. 

Span,  n.  Uno'ndoo,  measured  by 
extending  the  fingers. 

Sjmngle,  v.  Pepla'ntur  fenti'kus,  a 
very  small  circular  lamin. 

Spaniel,  n.  Pi'nji  do'ntrufo  e'njiz 
tombo'ti,  dogs  hunting  birds  by 
the  smell. 

Spanish  toothpiich,  n.  Fa'nvi. 

Sjiar,  n.  Bu'iijoi,  selenite.  2,  Be- 
ba'nza,  great  bolt. 

Spare,  adj.  Vene'tuvoo,  not  used;  as, 
"  a  spare  bed."  2,  Tra'ntur, 
redundant ;  as  "  sufficient,  enough 
and  to  spare." 

Spare  time,  n.  Re'ndc},  leisure. 

Spare,  adj.  Bro'mpu,  lean;  as, 
"  spare  ribs." 

Spare,  v.  Reme'pivai,  not  to  punish. 
2,  Te'ntikai,  not  to  spend,  i.  e. 
to  save.  3,  Vene'tivai,  not  to  use, 
i.  e.  abstain.  4,  Fre'ntifai,  to  leave, 
as,  "  I  can  spare  that." 

Sparingness,  n.  Te'mbo,  frugality. 

Spark,  n.  Pru'nzoo.  2,  Gempi'ro,  a 
gallant  person,  i.  e.  magnanimous 
person. 

Sparkle,  v.  Pru'nsipai. 

Sparrow,  n.  Te'nja.  2,  Tre'.nja, 
mountain  sparrow. 

Sparrow-bill,  n.  Pepe'nda. 

Sparrow-hawk,  n.  Bwe'njoobe'ntupo 
pla'ntupous  pautou'tu  po'ndiz,  a 
hawk  having  the  least  of  the 
long  wings. 

Sparus,  n.  Pra'nji. 

Spatula,  n.  Fransuvo'kus,  a  spread- 
ing lamin. 

Spatterdashes,  n.  Vri'uti  bande'fuz, 
outward  leg  vests. 

Spavin,  n.  Tum'bo. 


S  P  E 

Spaivl,  V.  Beke'nsinai,  to  spit  much. 
2,  Veke'nsinai,  to  spit  exces- 
sively. 

Spawn,  n.  Gro'nda. 

Spawner,  n.  Anje'des. 

Speaking,  n»  Pa'nzo. 

Speaking  against,  n.  Kri'ndsi. 

Speaking  for,  n.  Vo'mbois,  inter- 
cession. 

Speaking  with,  r>.  Dra'nzi,  con- 
fen'ing. 

Speaker,  n.  Pa'nsutoro,  speaking 
person. 

Speaker,  (in  Parliament)  n.  Pansu- 
to'fan,  speaking  officer. 

Spear,  n.  Te'ndri,  pike. 

Sjiear,  (boar)  n.  Gi'ncon  te'ndri, 
i.e.,  pike  for  hunting  boar. 

Sjxar,  (fi_sh)  n.  A'ncu  te'ndri,  i.e., 
pike  for  himting  fish. 

Spear,  (king's)  n.  Po'mvi,  asphodel. 

fecial,  adj.  Ka'nta,  principal.  2, 
Ta'nti,  particular.  3.  Ka'nti,  op- 
posed to  general. 

Specialty,  n.  Bo'ndris,  (a  bond). 

Sp)ecies,  n.  Lo'ndoo,  subdivision  of 
genus. 

Specify,  V.  Ko'ntipai  tanthiz,  to 
name  particulars.  2,  Gri'ntinai, 
to  exemplify,  instance. 

Specific,  adj.  Lo'ntur,  i.e.,  having 
the  essential  qualities  of  a  spe- 
cies. 

Specious,  adj.  Tetre'ntur  perfectly 
seeming ;  perfectly  deceptive. 

Speck,  n.  Pebri'mpuri,  a  little  spot- 
tedness  (thing). 

Speckled,  adj.  Vi'mpou. 

Spectacle,  n.  De'nzi,  a  sight. 

Spectacles,  n.  Kruncou'tuz  bo'ntifai 
fa'ndoz,  glass  instruments  to 
help  the  eyes. 

Spectator,  n.  Pomputo'ro,  seeing  per- 
son. 2,  Densuko'ro,  the  person 
beholding  spectacles. 

Speculation,  n.  Pro'nzoi,  meditation. 
2.  Fo'nzoi,  inquisition. 

Spie^ch,  n.  Pa'nzo.  2,  Pansutoo'ri, 
the  spoken  thing. 

Sjieechless,  n.  Kapane'sato,  unable 
to  speak. 

Speech,  n.  Fi'ndi,  oration.  3,  Ri'ndi, 
language. 

Speed,  n.  To'mbi,  swiftness.  2,  Kin- 
doo,  soonness.  3,  Be'ndi,  dispatch. 

Speed  (good)  n.  Fa'mbi,  prosperity. 

Speedwell,  n.  Pe'nvis. 

Speedwell,  (female)  n.  Tre'mylnoi. 

Sjjeight,  (wood  or  woodpecker)  n. 
Te'njino. 

Spell,  n.  Pa'ndrito  indol'tiz,  to  be- 
witch with  words.  2,  Pa'mbrito, 
bewizarding  with  words,  i.e.,  to 
charm. 

Spelter,  n.  Ku'nzo. 

Spence,  n.  Fa'nzo  ensu'rdiriz,  room 
for  sustentation  (ordinary)  things. 
2,  Fc'nzi  ensu'rdiriz,  box  for  sus- 
tentation (ordinary)  tilings. 


S  P  I 

Spend,  V.  Tre'ntikai.  2,  Kro'mpi- 
krast,  to  cause  to  decay.  3, 
Dwa'ntipai,  to  diminish. 

Sjjendthrift,  adj.  Twemputo'rn,  a 
squandering  person. 

Sperm,  n.  Ka'udoo. 

Spermaceti,  n.  Pano'njoo,  a  white 
substance  obtained  from  the  ca- 
chalot, a  species  of  whale. 

Spew,  V.  Tensinai,  to  vomit. 

Sphacelus,  n.  Ga'mboo. 

Sphere,  n.  Ben'do.  2,  n.  Ri'nzis,  ce- 
lestial orb. 

Sphyraena,  n.  Da'nja. 

S/jy,  (a)  n.  Be'mbro. 

Spy,  (to)  V.  Be'mpritai.  2,  Fa'ntitai, 
to  eye.  3,  Po'mpitai,  to  see.  4, 
Pro'nsitai,  to  observe.  5,  Pro'nsi- 
tai  gre'ndupoo,  to  observe  cou- 
cealedly. 

Spice,  n.  Ke'nzoi. 

Spice  (to)  V.  Dre'nsitai  kenzoi'ti,  to 
powder  with  spice. 

Spice  of  (a)  Pego'ndls  tii,  a  small 
degree  of. 

Spicknel,  n.  K'amvi. 

Spider,  n.  Bo'njoi. 

Spiderwort,  n.  Pro'mvi. 

Spider  (crustaceous) ,  n.  Tro'njis. 

Spider,  (sea)  To'njis. 

Spider,  (water)  n.  Ko'njoi. 

Spignel,  n.  Ka'mvi. 

Spigot,  n.  Dre'nji. 

Spike,  n.  Ba'mvis,  lavender. 

Spikenard,  n.  Pwi'mpou  vrinsuko'ri, 
a  pleasant  anointing  thing. 

Spill,  V.  Gri'nsifai.  2,  Twa'ntipai, 
to  mar. 

Spin,  V.  Pri'nslkai. 

Spin  out  time,  v.  Bre'ntlvai,  to  pro- 
tract. 

Sjnn,  fa  top)  v.  Bi'nsiprast,  to 
cause  to  vertigniate. 

Spin,  (as  a  top)  v.  Bi'nsiprast,  to  be 
caused  to  vertiginate. 

SptJiach,  n.  Ga'mvoo. 

Spinal,  adj.  Tra'nta,  (of  back  bone). 

Spindle,  u.  Breno'ndoi,  tlie  axis 
upon  which  anything  vertiginates. 

Spindle  tree,  n.  Dr'imvoi. 

Spink,  n.  De'nja,  chaffinch. 

Spinster,  n.  Prinsupo'ret,  a  spinning 
female.  2,  Prinsupo'tan,  a  spin- 
mechanic. 

Spiral,  (figure)  n.  Te'ndo. 

Spire,  n.  De'ndo,  cone.  2,  Dre'ndo, 
pyramid.  3,  Tra'nzoi,  steeple. 

Spire  (to)  V.  Ta'krontifai,  to  begin 
to  ear  (as  corn). 

Spirit,  n.  I'nzoo. 

Spirit,  (Holy)  n.  U'ndo,  i.  e.,  Holy 
Ghost.  2,  Pi'nzoo,  angel  (gene- 
rally). 3,  Fi'nzoo,  good  angel.  4, 
Fri'nzoo,  bad  angel,  or  devil.  5, 
Ti'nzoo,  soul. 

Spirit,  (animal J  n.  Pa'ndoo. 

Spirits,  n.  De'nzoi,  as  brandy,  &c. 

Spirituous,  adj.  Vl'mpa,  fresh  ;  op- 
posed to  dead,  flat. 


S  P  0 

spirit^  n.  Ka'mbi,  natural  disposi- 
tion. 2,  O'mba,  temper  of  mind. 
;5,  Fo'mba,  sprlghtliuess.  4,  Ko'm- 
bi,  vigor. 

Spiritual,  adj.  I'nsur,  u'nti,  pi'nsur, 
fi'nsur,  frl'nsur,  ti'nsur,  &c.,  (see 
above). 

Spir}ival,  adj.  U'ntru,  i.  e.  ecclesi- 
astical. 

Spiritual,  (persons)  U'ndroiz. 

Spiritiioits,  adj.  Pa'ntiir,  (of  spirit). 

Spirt,  or  squirt,  n.  Vrinsupo'ri,  a 
sj-ringc,  or  syringing  tbing. 

Sjiirt,  (for  a)  adv.  Bevri'ndur,  very 
transitorily. 

Spit,  V.  Ke'nsinai. 

Spit,  (a)  Twensuto'tus,  a  roasting 
instrument. 

Spite,  n.  Kre'mboo,  malignity.  2, 
Tro'nzi,  batred.  3,  Vro'nzis, 
envy. 

Spite,  (in)  adv.  Krembur,  malig- 
nantly. 2,  Gro'nzou,  contemptu- 
ously. 

Spite,  '(of,)  in  prep.  Tre  or  tri,  op- 
posed to  ;  Troo  or  tru,  in  favour 
of.  2,  Komboo'bi,  against  tbewill. 
3,  Tro'nzun,  compulsorily. 

Spittle,  n.  Kensunoo'ri,  tbe  spitted 
thing. 

Spital,  (hospital)  n.  Pa'nzoi  um- 
poo'turoz. 

Spitfer,  n.  Trino'njoi,  smooth  hom- 
ed red  deer  (young). 

Splai/foofed,  adj.  Ge'ntou  va'ntu- 
koo,  oblique  footed. 

Spleen,  n.  Bra'ndis. 

Spleenwart,  n.  Dro'mvoo. 

Spleenwort,  (rough)  n.  Vro'mvoo. 

Splendid,  adj.  Beti'mpur,  very  bright. 

Splendor,  n.  Ti'mboo,  brightness. 

Splenetic,  adj.  U'mpu  bandai'tu,  sick 
in  the  spleen.  2,  Kru'mpus,  hy- 
pocondriacal.  3,  Ki'ndur  to'nsu, 
quickly  angry. 

Spindletree,  n.  Dru'mvoi. 

Splent,  n.  Ke'ndi,  lamin.  2,  Ba'ndis, 
chip. 

Splinter,  n.  Ba'ndis,  chip. 

Split,  V.  Ti'nsipai. 

Split,  n.  Kre'ndi. 

Spodium,  n.  Fu'nzi. 

Spoil,  n.  Twa'ndoo,  marring. 

Spoil,  (for  use)  Twantlpai,  to  mar. 

Sj)oil,  V.  Ble'ndroi,  harrassmg.  2, 
Ble'ntrifai,  to  harass. 

Spoke,  V.  Pansitel,  did  speak. 

Spoke,  fofioheel)  n.  Dran'nzi. 

Spokesman,  n.  Pansu'toro,  the  speak- 
ing person.  2,  Pansut(2fan,  speak- 
ing officer.  3,  Vispansntoro,  the 
substituted  speaking  person. 

Spondyl,  n.  Kro'njinoi  (insect).  2, 
Tra'nda,  vr;tibra. 

Sponsion,  n.  O'mbris,  praction.  2, 
Vo'ndris,  suretyship. 

Spontaniety,  n.  To'nza. 

Spoon,  n.  Gre'nzi. 

Spoonbill,  n.  Vc'njinoi. 


S  P  R 

SjMrl,  n.  Tro'mba,  wantonness.  2, 
Re'nzi,  n.  play,  trial  of  skill, 
strength,  agiUty,  &c.  3,  E'nzi, 
recreation.  4,  Ri'nzi,  play,  as  op- 
posed to  toil. 

Sportful,  adj.  Tro'mpa. 

Spot,  n.  Bri'mpuri  (spottedness) ; 
(thing).  _ 

Spotted,  adj.  Bri'mpur. 

Spotted  fever,  n.  Tu'mboi. 

Spoiise,  n.  Tonsufoo'ct,  betrothed 
female.  2,  Konsufoo'et,  married 
female. 

Spout,  n.  Teno'ndi,  a  tube  for  con- 
ducting water.  2,  De'nji,  faucet. 

Spout,  f  of  rain)  n.  Tu'nzis. 

Spout,  v.  Dinonsinai,  to  pour  a  small 
stream. 

Sprain,  n.  Bwefa'nzis,  a  violent 
stretching.  2,  Befa'nzis  fandoi- 
tuz  rando'tu,  (specially)  violent 
stretching  of  the  ligaments  of  the 
body. 

Sprat,  n.  Twenda'njo,  the  young  of 
herring. 

Sprawling,  n.  Ve'nzoo,  creeping.  2, 
Dra'nzis,  lying*.  3,  Gra'nzis,  re- 
verse, in  a  state  of  inversion. 

Spread,  v.  Umve'nsifai,  to  unheap. 
2,  Fa'nsivai,  to  stretch. 

Spread,  adj.  Fra'nsivi,  to  be  in  a 
spread  state. 

Spread  abroad  v.  Ba'ntikai,  to  pub- 
lish; or,  bebantikai,  to  publish 
abroad. 

Spread,  v.  Pu'mpivai,  to  diffuse  by 
contact. 

Sprig,  n.  Peto'ndoo,  small  branch. 

Sprightliness,  n.  Fo'mba. 

Spring,  n.  Tendo'dwes,  the  begin- 
ning (part). 

Spring,  (of  the  year)  n.  Fu'ndis. 

Spring,  (day)  n.  Tanbu'ndis,  the 
beginning  of  the  day.  2,  Kri'ndoi, 
rise.  3,  Tri'nza,  a  fomitaiu.  4, 
Dra'ndoo. 

Springtide,  n.  Vrino'nza,  i.e.,  tide 
of  new  moon.  2,  Vrina'nza,  tide 
of  full  moon. 

Spring,  n.  De'nzoo,  springing. 

Spring,  v.  Bo'utifai,  to  sprout.  2, 
Vra'nsipai,  to  grow.  3,  Be'nsipai, 
to  leap. 

Spring  forth,  (to)  v.  Taspo'ntipi,  to 
begin  to  be. 

Spring  f-om,  v.  Rontifi,  to  be  the 
effect  of  something.  2,  Pro'nsipi, 
to  be  the  descendant  of. 

Spring,  (a  leak  J  v.  Taskre'ntlkai, 
to  begin  to  have  a  chink  orj  nick. 
2,  Tasve'nsivai,  to  begin  to 
break. 

Spring,  (a  mine)  v.  Dre'ntipai  uben- 
trupoo'ri,  to  find  a  mine. 

Spring,  (birds)  v.  Pa'nsivrast,  to 
cause  to  rise.  2,  Fe'nsiprast,  to 
cause  to  fly. 

Springall,  n.  Timtunu'rtes,  an  ado- 
lescent male. 


S  Q  U 

Springe,  n.  Gla'nzis,  net.  2,  Gra'nzis 
denza'tuz,  trap  of  threads. 

Sprinkling,  n.  Puno'nzo,  the  scatter- 
ing of  drops. 

Sprinkle,  v.  Puno'nsitai.  2,  De'nsi- 
tai,  to  baste.  3,  Dre'nsitai,  to  flour, 
powder. 

Sprit,  (boulsprit)  n.  Ki'ndroi. 

Sprout,  n.  Bo'ndoi. 

Spruce,  adj.  Beva'ntukoo,  much 
adorned. 

Sprung,  v.  Di'nsipel-  2,  adj.  Di'nsu- 
poo,  sprung. 

Spew,  V.  Te'nsinai,  to  vomit. 

Spud,  n.  Pefa'nzis,  a  short  knife. 

Spume,  n.  Plu'nzo,  froth. 

Spun,  V.  Pri'nsikel,  did  spin. 

Spun,  adj.  Pri'nsnkoo,  spun. 

Spunge,  n.  Po'nvoo. 

Spungy,  adj.  Pe'ntus,  porous. 

Spunk,  n.  Fre'nzis,  match. 

Spur,  (of  bird)  n.  Bo'ndi. 

Spur,  (of  boot)  Drenno'zis,  a  prick- 
ing instrument  affixed  to  the 
heels. 

Spur,  V.  Dreno'nsivai,  to  impel  by 
pricking.  2,  Fo'ntifai,  to  impel. 

Spurge,  n.  Pe'nvi. 

Spurge  laurel,  n.  Bi'mvo. 

Spurge  olive,  n.  Vi'mvo. 

Spurket,  n.  Gi'mbroi. 

Spurious,  n.  Kro'nti. 

Spurn,  n.  Ke'nsivai  vando'ti,  to 
strike  with  the  foot. 

Spurry,  n.  Dra'mviuo. 

Spurt,  (see  spirt). 

Squab,  adj.  Bebo'mpu,  very  fat. 

Squab,  V.  Ve'nsivai  tris  fenzai  ti,  to 
break,  by  casting  down. 

Squabble,  V.  Detw'empinai,  to  quar- 
rel (vulgularly). 

Squadron,  n.  Ki'mbro. 

Squall,  n.  Ta'nzo,  exclamation. 

Squalid,  adi-  Da'ntu,  in  a  state  of 
filth.         ^ 

Squalid,  adj.  Vlempou,  slovenly. 

Squander,  v.  Twe'mpitai,  to  spend 
lavishly.  2,  Kre'ntikai,  to  neglect 
to  lay  up. 

Square,  n.  Pre'ndi. 

Square,  (solid)  n.  Pre'ndo. 

Square,  ( carpenter  s)  n.  Prentuko'- 
tus  too  rontu'rtan,  squaring  in- 
strument of  wood-mechanic. 

Square,  v.  Fra'nsinai,  to  spread. 

Square,  (out  of)  adj.  ra'ntu,Kirrcgn- 
lar,  exorbitant. 

Square  dealing,  n.  Pe'mpivai,  to  act 
justly. 

Square,  v.  Pre'ntikrost,  to  cause  to 
be  square. 

Square  withy  v.  Vo'ntiki,  to  be  in  a 
congruous  state  or  relation.  2, 
Vo'ntikai,  to  act  congruously. 

Squash,  f  quash)  v.  Ve'nsivai  tri's- 
fenzivo'ti,  to  break  by  casting 
down.  2,  Trentifai,  to  spoil.  3, 
Kro'nsipai,  to  destroy.  4,  Uni- 
prc'ntifai,  to  unmake. 


J 

i 


S  T  A 
Srpiat,  V.  Ba'nsivai,  to  sit. 
Squat,    adj.    Bra'iisivi,    to   be  in    a 

squatting  position  or  state;    as, 

"  squat  like  a  toad  he  sat,"&c. 
Squat,  (applied  to  the   hody),  adj. 

Bra'ntou  prantou'kwi,  thick  and 

short. 
Squatino  rata,  n.  Tr'anjoi. 
Squeak  or  squeal,  v.  Pri'mpi  ta'nzo, 

acute  exclamation. 
Squeamish,  adj.  Gapo'nsuko,  apt  to 

loath.     2,  Gradre'ntu,    apt  to    be 

sick  of.    3,  Vrc'mpou,  nice. 
Squeezing,  n.   Tri'nzipo,  compress- 
ing. 2,  Gra'ntiprost,  to  cause  to 

be  intense. 
Squib,   n.    De'mprutus    imb'odi,    a 

gunpowder  instrument  for  sound. 

2,  Twempa'ri,  a  jest,   an  urbane 

thing. 
Squill,  n.  To'nva. 
Squilla  mantis,  n.  Kro'njis, 
Squinancy,  n.  Tu'mba,  quinsey. 
Squinant,  n.  Pro'nvo,  herb. 
Squint,  n.  Blu'mba. 
Squire,   (Esquire)   n.    Tono'mbroo, 

the  highest  distinction  of  gentle- 
man. 
Squirrel,  n.  Vi'njo. 
Squirt,  V.  Vri'nsipai,  to  syringe. 
^Stf  1st,  (characteristic)  be  silent. 
Stab,  V.  Ka'ncikai. 
Stability,  n.  Vi'mbis,  steadiness.  2, 

Vri'mbis,    fastness.    3,    Da'mba, 

constancy. 
Stable,      adj.     Vi'mpus,    vri'mpus, 

da'mpa. 
Stable  (for  horses)  n.  Pinjoo'dun. 
Stablish,  (establish)  v.  Vi'mpigrost, 

to  steady.     2,    Vri'mpigrost,    to 

make    fast.     3,    Dampimost,    to 

make  constant.    4,  Vri'ntisai,  to 

confirm. 
Stack,  n.  Binsufoo'ri,  heap. 
Staechas,  (golden)  n.  Ba'mvoi. 
Staff,  n.  Ko'ndoo. 
Stag,  n.  Tri'njoi. 
Stag  beetle,  n.  Pro'nji. 
Stage,  n.  Vra'nzoi,  scaffold. 
Stage,  (of  theatre)   n.   Tontrou'dun 

or  dus,  player  room. 
Stage  play,    n.     To'ntrou     de'uzi, 

player  sight. 
Stage,  n.  Te'ndis,  travel,  journey. 

2,  Eentai'kin,  staying  place. 
Staggering,  n.    Kre'nzoi.    2,  Bro'n- 

zoi,  doubting.  3,  Kro'nza,  waver- 

Staggers,  n.  U'mbi,  pinjoo'tuz,  dis- 
ease of  horses. 

Staggerivort,  n.  Da'mvo,  ragwort. 

Stagnate,  v.  Dri'nsimast.  to  cause  to 
be  stagnant. 

Stay,  n.  Fe'ndroi,  the  standing  his 
ground. 

,S'/,7?/,  n.   Te'ndroi,  the  keeping  the 
field. 

.S'r.'y,  n.  Ki'ndoi,  home.  2,  Ra'nzoo, 
dwelling.  3.  lie'nzi,  rest. 
*D  2 


S  T  A 

Stay,  V.  Re'ntisai.  2,  Trare'nsikai, 
to  continue  at  rest.  3,  Draze'nsi- 
kai,  to  discontinue  motion.  4, 
Eun'tisai,  to  continue  to  endure. 
5,  Vri'ntipi,  to  be  transitory — to 
stay  a  little  while.  6,  Vi'ntipi,  to 
be  permanent,  to  continue  a  long 
time.  7,  Gi'ntipi,  to  stay  for 
ever. 

Stay,  n.  Da'ndoo,  the  being  the 
same  as  to  quantity.  2,  Ga'ndoo, 
the  being  of  the  same  degree  or 
quality.  3,  Ta'ndoo,  the  possess- 
ing the  same  degree  of  goodness. 

4,  Re'ndis,  the  coutinuing  in  the 
same  place. 

Stay,  V.  Dri'ntifai,  to  discontinue  (in 

its  course). 
Staying,  n.     Fro'ndifo,    cohibiting. 

2,  Bro'ndifo,  impeding. 
Stay,  V.  Ve'ntipai,  to  hold.  2,  Be'n- 

likai,  to  keep.    3,  Ta'mprmai,  to 

detain.    4,  Bren'tivai,  to  protract. 

5,  Vro'nsinai,  to  desist — leave  oft". 
Stay  by,  v.  Fe'ntifai,  to  adhere  to. 

2,  Da'mpini,  to  be  constant. 
Stay  for,  v.  Pla'nsikai,  to  wait  for, 

expecting. 
Stay  up,  V.  Pre'usivai,  to  bear.     2, 

Da'nsitai,  to  prop,  support. 
Stay  upon,  v.  Juskra'nsivai,  to  lean 

upon. 
Stay,  (a)  n.  Dwa'nzo,  a  prop. 
Stay  to  one,    (a  great)    n.    Bo'ndoi, 

adjuva'nt.  2,  Ge'ndi,  refreshment. 
Stay,  (bring  to  that)  v.  Ko'ntigrost, 

to  cause  to  be  in  a  certain  state. 
Staid,    adj.     Tom'pa,    serious,     2, 

Ta'mpi,  sober.  3,  Ve'mpa,  grave. 
Stays,  (of  a  ship)  n.  Pi'mbra. 
Stain,    V.    Tri'nsikai,    to   dye.    2, 

Brl'mpivai,  to  spot.  3,  Dezi'nipi- 

fai,  to  discolour.   4,  Dra'ntikai,  to 

defile.  .5,  Va'ntrisai,  to  infamize. 
Stairs,  n.  Pa'nza. 
Stake,  n.  Ko'ndoo,   stick.  2,   Go'm- 

bris,  wager. 
Stake,  V.  Go'mprisai,  to  pay  down 

the  money  staked. 
Stale,  adj.  Tri'ntur,  old.    2,  Detri'n- 

tur,  old  and  bad. 
Stale,  n.  Gyensunoo'ri,  lu'ine. 
Stalk,  V.  Te'nsifai- 
Stalk,  (deer)   v.  Pre'ntisai  ti'nsufoo, 

to  go  covered.  2,  Pre'ntisai  gre'n- 

tupoo,  to  go  concealed. 
Stalk,  (of  plant)  n.  Fo'ndoo. 
Stalk,  (of  leaf  or  foioer)  n.  Do'ndoi, 
Stall,  11.   Fa'uzo.  2,  Kwa'nzis,  tim- 

dre'di  fondoo'tuz,  a  table  for  the 

sale  of  things. 
Stall,  (head)  n.  Ando'dwestanzi^'Ui, 

the  head  part  of  bridle. 
Stallion,  a.  Pwo'mpu  pi'njoo,  an  en- 
tire horse. 
Stamp,  V.  Bc'nsivai  vande'ti,  to 
stamp  with  the  foot.  2,  Pri'nsi- 
vai,  to  contend — to  break  into 
small  parts  by  percussion. 


S  T  A 

Stamen,  n.  Vro'ndoi. 

Stammer,  v.  Fa'nsitai,  to  stutter. 

Stamp,  V.  Dra'usitai,  to  print.  2, 
Ru'utibrost  kinzai'ti,  to  make 
money  by  striking. 

Stanch,  V.  Fro'ntifai,  to  cohibit.  2, 
Pro'nsimost,  to  cause  to  desist  ; 
specially, Pu'nzitg  dinzino'twi,  i.e. 
dropping  or  streaming. 

Stanch,  v.  Be'mpini,  to  be  taciturn. 
2,  Kle'mpini,  to  be  reserved. 

Stand,  V.  Pra'nsivai,  to  be  for  some 
time  unmoved  in  a  dii-ect  posture. 

Stand,  n.  Po'iidoo,  being.  2,  Ru'n- 
dis  or  ru'ndai,  duration. 

Sta)id  a  little  while,  v.  Vri'ntipi,  to 
be  transitory. 

Stand  a  long  ichile,  v.  Vi'ntipi,  to 
be  permanent. 

Stand  still,  n.  Re'nzi,  rest. 

Stand  one  s  ground,  v.  Fe'ntrifiii. 

Standing  water,  n.  Dri'uza,  stag- 
num. 

Stand,  V.  Bi'mpiki,  to  be  consistent. 

Stand,  n,  I'ndoi,  as  he  took  his 
stand.  2, 1'ndg,  situation.  3,  Ra'n- 
zis,  posture.  4,  Gre'ndoi,  perpen- 
dicularity. 

Standitig  wheat,  n.  Unkri'nsutoo 
po'mvoi,  unreaped  wheat. 

Stand  against,  v.  Te'mprivai,  to  re- 
sist. 

Stand  by,  v.  Bo'ntifai,  to  help.  2, 
Pe'mprlvai,  to  defend. 

Stand  for  child,  v.  Po'nsitai,  to 
stand  as  godfather. 

Stand  for  academical  degree,  v. 
Ko'mprivai,  to  stand  as  candi- 
date. 

Stand  in  doubt,  v.  Bro'nsifai,  to 
doubt. 

Stand  in  fear,  v.  Vro'nsikai,  to  fear. 

Stand  in  good  stead,  v.  Bo'ntifai,  to 
help.  2,  Ve'ntivi,  to  be  useful. 

Stand  in  the  way,  v.  Bro'ntifai,  to 
impede. 

Stand  off,  V.  Pro'nsini,  to  be  averse 
from.  2,  Tro'nsinai,  to  demur. 

Stand  out,  v.  Pene'tinai,  not  to  yield. 
2,  Ke'ntrifai,  to  hold  out.  3, 
Te'ntini,  to  be  protuberant. 

Stand  to,  V.  Da'mpini,  to  be  con- 
stant. 2,  Bo'ntifai,  to  assist.  3, 
Pe'mprivai,  to  defend.  4,  Dre'n- 
tifai,  to  compensate.  5,  Bro'nti- 
fai, to  refimd. 

Stand  under,  v.  Pre'usivai,  to  bear 
or  support. 

Stand  up,  V.  Pra'nsivai,  to  stand. 

2,  Pa'nsivai,  to  rise. 
Stand  upon,  v.  Go'nsifai,  to  esteem. 
2,  U'ntibai,  to  value.    3,  Vi'ndur 
vi'ntinai,  permanently  to  dispute, 
argue. 
Stand,   n.    Kinpra'nsuvo,   standing 

place. 
Stand,   (of  pikes)   n.    E'ndi-a   ten- 

dretuz. 
Stand,  (be  at  a)  v.  Da'ntipi. 


S  T  A 

Stand.,  Cl-eep  at  a)  v.  Ta'ntifaL 

Standard,  n.  Fo'ntrur  fentr'iri,  the 
royal  military  colom-s.  2,  Vi'ntur 
u'ndoo,  peiTaanent  measure. 

Standard   bearer,  n.    Fe'ndn). 

Stander  grass,  n.  Go'mva,  satyrian. 

Stanncry,  n.  Tu'nsurkin,  tin  place. 

Stanza,  n.  Fri'ndo  komprou'turiz, 
section  of  poem;  i.e.,  (poetical 
things). 

Staphi/h'nus,  n.  Do'nji. 

Staj}le,  (for  holt,  d-c.)  n.  Vra'nza. 

Stajjle,  n.  Be'nda,  figure.  2,  Ba'ntn 
to'ndri,  public  sale. 

Star,  n.  Pi'nzoi. 

Star,  (fixed)  n.  Fi'nzoi. 

Star,  (wandering)  n.  Ti'nzoi. 

Star,  (day,  imrning,  or  evening) 
n.  Bri'nzoi,  Venus. 

Star,  (blazing  J  n.  Tri'nzoi.  2,  Fu'n- 
zoo,  meteor.  3,  Fru'uzoo,  falling 
star. 

Star  of  Bethlehem,  n.  Flu'nzoo. 

Starwort,  n.  Ta'mv<2. 

Sea  star,  n.  Da'mvo. 

Starfish,  n.  Va'njinoi. 

Starboard,  n.  Ti'ndo,  right  side. 

Starch,  n.  Bre'nzis. 

Stare,  n.  Ke'njo. 

Stare,  v.  Pa'nsinai. 

Starling,  n.  Ke'njo. 

Stark,  adj.  Vli'mpus,  stiff.  2,  Be- 
vli'mpus,  very  stiif. 

Stark  dead,  adj.  A'ndus  di-a'nsur, 
wholly  dead. 

Start,  V.  Ba'nsinai,  suddenly  to 
move  through  fear  or  admira- 
tion. 2,  Dwaze'nsikai,  suddenly 
to  move.  3,  Taspre'nsifai,  to  be- 
gin to  run. 

Start  aside  or  start  back,  Vle'mpi- 
nai,  the  active  of  levity. 

Start,  V.  Fre'ntifai,  to  forsake.  2, 
Bro'nsipai,  to  abandon. 

Start  up,  V.  Gro'ndus  truspa'nsivai, 
suddenly  to  rise  up. 

Starter,  (a)  Vlempa'ro,  a  light,  fri- 
volous, trifling  person. 

Startle,  v.  Dwavro'nsiki-OFt,  sud- 
denly to  cause  to  be  afraid. 

Starve,  v.  Ba'ntrikai. 

Starveling,  adj.  Bro'mpu,  or  Be- 
bro'mpu,  i.  e. ,  lean,  or  very  lean. 

Starwort,  n.  Ta'mvo. 

Sea  starwort,  n.  Da'mvo. 

State,  n.  Vro'ndoo,  quality.  2,  Ko'n- 
doi,  condition.  3,  To'ndaiz,  cir- 
cumstances. 4,  Tro'ndis,  solemni- 
ty. .5,  Ko'udis,  state,  tout  en- 
semble. 

State,  n.  Ra'mbi,  disposition.  2,  O'm- 
ba,  temperament. 

StaU,  D.  Ba'mboi,  dignity.  2,  On- 
droo,  rank,  degree.  3,  specially, 
O'ndroo  tondi-oo'turit,  degree  of 
nobility.  4,  specially  On'di'oo 
tombroo'tiirit,  degree  of  gentility. 

State,  (to  take  upon  himself)  v. 
Tc'ntipai,  to  claim,  i.  e.  to  arro- 
gate. 


S  T  E 

State,  n.  Dvvinra'nziz,  aggregate  of 
revenue.  2,  On'di-a,  right.  3, 
Be'ndoo,  possession.  4,  Ve'ndoo, 
holding.  5,  Anzi,  possession.  6, 
On'dri,  civil  relation,  social  posi- 
tion. 

States,  (the)  n.  Dwinpo'ndrooz,  ag- 
gregate of  magistrates. 

States,  (the  specially)  Ka'nta  dwin- 
po'ndrooz, chief  aggregate  of  ma- 
gistrates. 

State,  (ecclesiastical)  U'ndii,  estab- 
lishment. 

States  of  religion,  n.  U'ndro. 

Stately,  adj.  To'ntrur,  adj.  of  lord. 
2,  Tro'ntus,  adj.  of  solemnity.  3, 
Ke'mpi,  generous  in  public  ex- 
penditm-e.  4,  Fre'mpu,  proud.  5, 
Tre'mpus,  supercilious. 

Static,  n.  Unde'bas,  measuring  art. 

Statics,  n.  Ko  to'ndoo  inzoo'tubras 
tyoo  ba'ntin  rinzoo'nuz  e'nsuko, 
that  branch  of  the  mechanic 
science  which  pertains  to  bodies 
in  motion. 

Station,  n.  Re'nsukin,  resting  place, 
2,  Eentai'kin,  staying  place.  3, 
Pransuvo'kin,  standing  place. 

Stationary,  adj.  Pra'nsuvi,  in  a 
standing  state. 

Stationer,  n.  Denzai'das,  merchant 
of  paper.  2,  Drenzai'das,  mer- 
chant of  books. 

Statue,  n.  Gre'nzis,  image. 

Statuary,  n.  Granzai'tas,  image  me- 
chanic. 

Stature,  n.  Kandoi'viu,  height  man- 
ner. 

Statute,  n.  To'ndra,law. 

Stave,  (a  barrel)  v.  Unbri'ntitai, 
tenzi,  to  unbottom  a  barrel. 

Stave  off,  V.  Tri'ntifost  kondoo'ti,  to 
keep  at  a  distance  with  a  staff.  2, 
Trintifi'ost,  to  keep  at  a  distance. 

Stavesacre,  n.  Kre'mvoo. 

Stead,  n.  Vo'ndis,  as  successor.  2, 
Vro'ndis,  as  substitute. 

Stead  (in-  of)  prep.  Voo  or  Vu. 

Stedfast,  adj.  Vi'mpus,  steady.  2, 
Vri'mpus,  fast. 

Steadily,  (to  look,)  v.  Fa'ntitai  vi'm- 
bus,  to  eye  steadily. 

Steadfast,  adj.  Da'mpa,  constant. 
j      Sternly,  adj.  Vi'mpus.  2,  Vlime'pus, 
I  not  loose. 

Steadily,  (go)  v.  Ke'nsifai. 

Steak,  n.  Kwe'usutoo  ke'ndi  van- 
doi'tu,  a  fried  slice  (lamin)  of 
flesh. 

Steal,  V.  Da'mpritai,  to  steal.  2, 
Pe'ntisai  gre'ndur,  to  come  con- 
cealedly.  3,  Pre'ntisai  gre'ndur, 
go  concealedly. 

Stealth  (by, J  adv.  Bida'mbri,  thief- 
like. 

Steam,  n.  Fu'nzoi,  exhalation. 

Steed,  n.  Tepi'njoo,  perfect  horse. 

Steel,  n.  Tu'nzoi. 

Steel,  (a)  n.  Fwa'nzai  delsuvo'tus, 
a  knife  sharpener. 


S  T  I 
Steep,  adj.  Pege'ntou,  rather  oblique. 

2,  Sool  gre'ntou,  almost  perpen- 
dicular. 
Steep,  (to)  V.  Di'nsikai,  to  soak. 
Steeple,  n.  Tra'nzoi. 
Steeple  figure,  n.  De'ndo,  cone.    2, 

Dre'ndo,  pyramid. 
Steer,  n.  Pinjifu'rtwes,  young  male 

kine. 
Steer  a  ship,  v.  Po'nsisai  timbroi'ti, 

to  direct  with  rudder. 
Steerage,   n.    Timbroi'dus,    rudder- 
room. 
Stellion,  n.  Bi'njis. 
Stem,  (of  plant)  n.  Fo'ndoo. 
Stem,  (of  ship)  n.  Fi'ndroi. 
Stem,  n.  Dwinpro'nzooz,  aggregate 

of  descendants.    2,  Finpro'uzooz, 

kind  of  descendants. 
Stench,  n.  Bepri'mboi,  great  imsa- 

vouriness. 
Step,  V.  E'nsikai,  to  move.    2,  Pe'n- 

sipai,  to  go,  (as  an  animal). 
Step  in,  V.  Dwaspe'ntisai,  suddenly 

to  come.  2,  Dwaspettisai  gro'ndus, 

to  come  in  suddenly. 
Step,   (footstep))  n.   Vande'dls,   foot 

sign. 
Step,  (a  figure)  n.  Gre'ndi. 
Stepfather,  n.  Fo'nzipuus  ko'nzifed, 


mother's   husband.     2,  Fo' 


nzipur 


onzoi'ti,  father  by  affinity. 

Stepmother,  n.  Fo'nzipurs  ko'nzifet, 
father's  wife.  2,  Fo'nzipun  on- 
zoi'ti, mother  by  affinity. 

Sterility,  n.  Tro'mbis. 

Sterling,  adj.  Vo'ntruuoo  to'ndra, 
authorised  by  law. 

Stern,  adj.  Gre'mpus,  austere.  2, 
Gre'mpus  pando'vin,  austere  face- 
manner. 

Stern  of  ship,  n.  Fi'mbroi. 

Stew,  n.  Fre'nzo. 

Stew,  (a)  n.  Bransou'dus.  2,  Bwen- 
tuko'ri  anje'diz,  a  keeping  place 
for  fish. 

Steward,  n.  Ea'nsufas,  officer  of 
revenues. 

Steios,  n.  Fantra'tus,  fornication 
house. 

Sty,  n.  Ginjoi'tus,  hog-house.  2, 
Pwu'rabo  fa'ldgtu,  a  pustiile  with- 
in the  eye-lid. 

Stick,  V.  Ki'mpisai.  2,  Kri'nsivai, 
to  glue. 

Stick  at,  V.  Bro'nsifai,  to  doubt.  2, 
Tro'nsinai,  to  demur. 

Stick  in,  v.  Muspe'ntipai,  to  put 
into.  2,  Jlusvi'mpisi,  to  be  fast 
in.  3,  Tnsvi'mpigrost,  to  cause  to 
be  fast  m. 

Stick  out,  V.  Te'ntini,  to  be  protu- 
berant. 

Stick  through,  v.  Dre'nsivai,  to 
prick.  2,  Ka'ntrikai,  to  stab,  (ju- 
dicially). 

Stick  to,  V.  Fre'ntifai,  adhere.  2, 
Da'mpiui,  to  be  constant. 


S  T  0 

!<ti'('h  with,  V.  Gre'nsitai,  to  lard. 

Stii'h,  (a)  n.  Ko'ndoo. 

S/kkadove,  n.  Bra'mvis,  Cassidony. 

Sffckle  for,  V.  Bebo'ntifai,  greatly 
to  aid.  2,  Kuspe'ntisai,  to  come 
betwixt.  3,  Vo'mprisai,  to  inter- 
cede. 

Stickleback,  n.  Tra'njino. 

StiJ^,  adj.  Vli'mpu,  opposite  to 
limber. 

Stiff"  gale  of  wind,  n.  Tu'nzis. 

Stiff,  adj.  Ple'mpur,  rigorous.  2, 
Vo'mpa.  3,  Po'nsus  or  po'nsai, 
zealous.  3,  Dra'mpa,  pertinacious, 
obstinate. 

Stiff-necked,  adj.  Dre'mpu,  disobe- 
dient.  2,  Gre'mpu,  contumacious. 

Stifle,  V.  Va'ntrikai. 

Stigmatize,  v.  Va'mprisai. 

Stile,  n.  Le'ndris,  the  part  of  a 
fence  which  is  made  for  egress 
and  ingress. 

Still,  adj.  Vru'nsus.  2,  Bo'ntu,  gen- 
tle. 3,  Ri'mpi,  silent.  4,  Bi'mpa, 
taciturn.  5,  Te'mpa,  peaceable. 
6,  Te'ntu,  quiet. 

Still,  conj.  Nel  or  nil. 

Still,  (a)  n.  Vinsuvo'twun. 

Stillborn,  adj.  Tra'nsupoo,  prema- 
turely born.  2,  Ta'nsupoodra'nsur. 

Stilts,  n.  Bani'ndiz,  stilts;  i.  e.  ba'n- 
di  pa'ntufrast  ko'ndooz,  leg 
lengthening  stick. 

Stiniidate,  v.  Fo'ntipai,  to  impel. 

Stinff,  n.  Bo'ndi. 

Stink,  n.  Pri'mba,  unsavoriness. 

Stint,  V.  Fro'ntifai,  cohibit.  2,  Fi'n- 
tinai,  to  limit.  3,  Gla'ntipai,  to 
remit.  4,  Dri'ntifai,  to  discon- 
tinue.   .5,  Bro'nsinai,  to  desist. 

Stint,  n.  Vre'njinoo,  (bird). 

Stipend,  n.  Vo'mbri,  wages. 

Stipendiate,  v.  Kro'nsisai. 

Stipulate,  v.  Vo'ntrisai. 

Stir,  V.  E'nsikai,  to  move.  2,  Ke'n- 
tivai,  to  endeavour.  3,  Fe'ntripai, 
to  provoke. 

Stir  up,  V,  Fo'ntifai,  to  impel. 

Stirrup,  n.  Gra'nzi. 

SticJi,  n.  Dru'mba,  cramp.  2,  Dra'n- 
zoi,  pricking. 

Stitch,  V.  Ki'nsikai,  to  sew. 

Stitch,  f thorough-stitch  J  adv.  A'ndus, 
wholly.  2,  To'ndi,  perfectly. 

Stitchwort,  n.  Te'mvi. 

Stithy,  n.  Preno'nzis,  anvil  stithy, 
i.  e.  supporting  iron  instrument 
of  hammered  thing. 

Stoat,  n.  Di'nja. 

Stock,  (of  plants  n.  Fo'ndoo,  2, 
Dwinpro'nzooz,  aggregate  of  de- 
scendants. 2,  Vinpro'nzooz,  kind 
of  descendants. 

Stock,  n.  Ka'nta  ra'nziz.  2,  Ka'nta 
a'nziz,  chief  possessions. 

Stock,  n.  Fentuko'ri,  the  gaining 
thing,  the  capital. 

Stock,  (laughing)  n.  Tansunoo'ri, 
the  laughed  thing. 


S  T  R 

.  Fe'njo. 

Stock-gilliflower,  n.  Pe'mva. 

Stockings,  n.  Bande'fuz. 

Stocks,  n.  Kantruso'twus  vande'diz, 
imprisoning  jugament  for  feet. 

Stole,  V.  Da'mpritel,  did  steal.  2, 
Pwa'ntou  vlimpai'fus,  a  long  loose 
vest. 

Stolidity,  n.  Fla'mbis,  folly. 

Stolen,  part.  Da'mprutoo. 

Stomach,  n.  Ka'ndis,  ventricle.  2, 
Ko'mboi,  appetite.  3,  To'nzi, 
anger.  4,  De'mboo,  courage. 

Stomacher,  n.  Fanda'fus,  vest  for 
the  breast. 

Stone,  n.  U'nji.  2,  U'njoo,  common 
stone.  3,  U'njoi,  middle  sort  of 
stone.  4,  U'njo,  precious  stone, 
less  transparent.  5,  U'nja,  preci- 
ous stone,  more  transparent. 

Stone  (a)  n.  Bwn'nda,  a  measure. 

Stone,  (the)  n.  Du'mbis,  disease. 

Stane  (ofajdam,  dec.)  n.  Fro'ndoi. 

Stone,  n.  Gra'ndis,  testicle. 

Stone,  (to)  V.  U'ncibai,  to  cast 
stones.  2,  Fa'nickai,  to  stone  to 
death. 

Stonebow,  n.  Peke'mbri,  small  cross 
bow. 

Stonecrop,  n.  Bo'mvinoi. 

Stonesmiche,  n.  Ge'nji. 

Stool,  n.  Be'nzis  seat. 

Stool,  (close)  n.  Beua'nzis. 

Stool,  (going  to)  n.  Tre'nzino. 

S;ool,  (to  go  to)  V.  Tre'nsinai. 

Stoop,  V.  Ka'nsivai. 

Stoop,  (a  barrel,  to)  v.  Ge'ntifrost,  to 
cause  to  be  oblique. 


Sto: 


Re'ntisai,  to  stay.  2,  Bro'n- 


tifai,  to  impede.    3,  Pi'nsifai,  to 

bind.  4,  Di'nsifai,  to  fill. 
Stop  up,  V.  Ki'nslfai,  to  shut. 
Stop),  (at  end  of  sentence)  v.  Vri'nti- 

pai,  to  make  a  full  stop. 
Stop, (to  make  a)  v.  Re'ntigrast.    2, 

Bro'ntifai,  to  hinder. 
Stopple,  n.  Dre'nzi,  tap.  3,  Kinsu- 

fo'gus,  the  stopple,  i.  e.  the  stop- 
ping or  shutting  pin. 
Storax,  n.  Fru'mva. 
Store,  n.  E'nzi,  provisions.    2,  Pa'n- 

d(2,  multitude.   3,  Fra'ndoo,  abun- 
dance. 
Store,  (to)  V.  Ke'ntikai,  to  lay  up. 
Story,  n.  Twintukoo'ri,  a  narrated 

thing._ 
Story,  (in  architecture)  n.  Gwo'ndis 

fanzo'tuz,  a  dcgi-ee  of  rooms. 
Stork,  n.  Pre'njinoi. 
Storm,  a.  Ku'nzis  or  zai. 
Storm,  (to)  V.  Beto'nsiki,  to  be  very 

angry.  2,  Kesto'nsikai,  vocally  to 

express  anger. 
Storm,  (to)  V.  Ve'ntripai,  to  assault. 
Stote,  n.  Di'nja. 

Straggle,  v.  Tre'iitisai,  to  wander. 
Stow,   V.    Ke'ntikai,  to  lay  up.    2, 

Bi'nsifai,  to  heap. 
Straddle,  v.  Tre'nsifai. 


S  T  R 

Stove,  n.  Ba'nzoi.  2,  v.  Fe'nzi  primbi- 
ko'di,  box  for  heating.  3,  Fe'nzi 
flimbiko'di,  box  for  drying. 

Stout,  adj.  Vo'mpa,  active.  2,  Do'm- 
pu,  strong.  3,  De'mpur,  courage- 
ous. 4,  Do'mpa,  hardy,  in  endur- 
ing; (passive).  5,  Dra'mpa,  obsti- 
nate. 6,  Pr.o'mpa,  disengenuous, 
perverse.  7,  Fre'mpu,  proud.  8, 
Gre'mpu,  contumacious. 

Straight,  adj.  Pe'nti.  2,  v.  Beke'nti- 
vrost,  to  make  a  great  effort. 

Strand,  n.  Vi'nzo,  shore. 

Strange,  adj.  Pome'pra,  not  custom- 
ary. 2,  Tra'ntu,  extraordinary  .3, 
Dri'ntur,  seldom.  *4,  Drone'sutoo, 
not  expected.  5,  Ti'ntm-,  new, 
6,  Kro'nsa,  strange. 


Stra 


n.  Kro'nza, 


Strangle,  v.  Ga'mprikai. 

Strangury,  n.  Dru'mba. 

Strap,  n.  Fe'nsa  ge'nza,  leathern 
thing. 

Strapjiado,  n.  Ta'mbris. 

Stratagem,  n.  Te'udroo. 

Sratifying,  n.  Ge'nzo. 

Straw,  n.  Pre'nzi. 

Straw-worm,  n.  Kro'njo,  cadew. 

Scatter,  v.  Bri'nsitai.  2,  Fra'nsivai, 
to  spread. 

Strawberry,  n.  Pe'mvino. 

Strawberry  tree,  n.  Ki'mvo. 

Streaks  of  light  in  the  sky,  n. 
Ku'nzi. 

Stream,  n.  Di'nza. 

Streamer,  n.  Gi'ndi'o. 

Street,  n.  Da'uzoi. 

Straight,  adj.  Pe'nti.  2,  Fra'ntou, 
narrow. 

Straight  against,  prep.  Kc  or  ki, 
over-against. 

Straight  forward,  adj.  Fe'ntos. 

Strict,  adj.  Ple'mpur,  rigorous. 

Straight  way,  adv.  Fa'ndun,  innne- 
diately.  2,  Fra'mba'pi,  without 
delay. 

Straight  (a)  n.  Kooro'ndi,  a  diffi- 
culty. 2,  U  fri'nsutoo  kro'ndi,  a 
tangled  difficulty.  3,  Go'ndi,  ne- 
cessity. 4,  Fra'mboo,  adversity. 
5,  Tre'ndi,  trouble.  6,  Bi'nza, 
fretum,  sound,  narrows. 

Strain,  v.  Fa'nsivai,  to  stretch.  2 
Beke'ntivai,  greatly  to  endeavoiu- 
to  stretch.  3,  Pro'ntinai  beken- 
do'ti,  to  hurt  by  greatly  endea- 
vouring. 4,  Bepri'nsipai,  great  Iv 
to  depress.  5,  Betri'nsipai,  to 
compress.  6,  Ki'usivai,  to  perco- 
late. 

Strain,  (a)  n.  Pego'ndis,  a  small 
degree ;  as,  "  Pego'ndis  di-en- 
ze'tu,"  a  strain  of  music. 

Strength    of   body,    n.  .Do'mbi.     2, 

Ko'mbi,  vigor. 
Strength     of     mind,     n.     Fo'mba, 
sprightliness.     2,  Yo'mba,  stout- 
ness, boldness. 
Strength,  u.  Bo'uda. 


S  T  R 
Stray^  v.  Treiitisai,  to  wander.    2, 

De'ntivai,  to  err. 
Strength^  (military  forces)  En'draz, 

2,  E'ndi-aiz,  (military  places). 
Strength,  n.  Ora'ndoo,  intensity. 
Strength,,   n    Bezimba,    power    of 

taste: — sensible  quality.    2,  Be- 

ri'mba,   power  of  smell: — great 

odorousness. 
Strenuous,  adj.  Yo'mpa,    stout.    2, 

Ba'mpa,    diligent.      3,   Do'mpu, 

strong.  4,  Dempur,  valiant. 
Sfjvss,  n.  Beke'ndo,  great  endeavour. 

2,  Pri'nzoo,  depression.  3,  Kri'mbi, 

gravity. 
Stretch,  V.  Fa'ifsivai.    2,  Yre'nsitai, 

■yawning;    or   stretching  ot    the 

body  from  tlie  same  cause. 
Stretch,  v.  Pa'ntifrost,  to  lengthen. 

2,  Fantifrost,  to  make  broad.  3, 
Bi'ntifrost,  to  amplify,  make  am- 
ple. 3,  Tro'nsinai,  to  compel.  5, 
Tro'nsinai  pinziko'di,  to  wrest, 
compel  by  twisting. 

Streir,  v.    JBi'nsifai,   to  scatter.     2, 

Dre'nsitai,  to  flour  or  powder. 
Striated,   adj.  Vri'mpou   or   vrim- 

pufoo. 
Stricken,  part.  Ke'nsuvoo. 
Stricken  in  age,  adj.  Bu'ntinur. 
Stricken  in  love,  adj.  Beto'nsu,  much 

in  love. 
Stricken  in  years,  adj.  Bebuntinur. 
Stricken  tcith  amazement,  adj.  Tro'n- 

suvraust,  caused  to  be  in  a  state 

of  extacy. 
Strict,  adj.  To'nti,  perfect.    2;  Be- 

ka'ntu,  very  regidar.  3,  Ple'mpur, 

rigoi-ous.  4,  Dempus,  severe. 
Stricture,   n.    Pekreudo,    a    slight 

essay.    2,  Pebrendoi,  slight  trial. 

3,  Pefi'ndoi,  slight  contact  4, 
Pevi'udi,  slight  commentary. 

Stride,  v.  Te'nsifai,  to  straddle. 
Str^e,   n.   Ple'mba,  contention.    2, 

To'nzis,  emulation. 
Strife,    (yellow   loose)    n.    Fre'nvi, 

(herb). 
Strike,  v.  Ke'nsivai.    2,  Kre'nsivai, 

to  knock.    3,  Be'nsivai,  to  pound. 

4,  Bre'nsivai,  pecking.  5,  Ka'n- 
trikai,  to  stab.  6,  Famprisai,  to 
cudgel.  7,  Dwazo'ntifai,  suddenly 
to  cause.  8,  Dwaze'nsikai,  sud- 
denly to  move. 

Strike  sail,  v.  Trida'nsivrast,  down- 
ward to  cause  ta  fall. 

Strike  a  bargain,  v.  O'mprisai. 

Strike  blind,  v.  Pro'mpitrost,  to 
cause  to  be  blind. 

Strike,  (colonr)  v.  I'mbifrost,  to 
cause  a  colour. 

Strike  fire,  v.  Pru'nsipai,  to  sparkle. 

ntrtke  off  account,  v.  Vre'ntinai,  to 
balance.  2,  Te'ntinai,  to  acquit. 

I  trike  off  head,  v.  I'antrikai,  to 
behead. 

Strike  out,  v.  Tre'ntifai,  to  spoil.  2, 
Undra'nsitai,  to  imwrite. 


S  T  U 

Strike  ti]},  (music)  v.  Te'utivai,  to 
begin. 

Strike  up  ones  heels,  v.  Da'nsivrast, 
cause  to  fall,  specially  by  wrest- 
ling. 

Strike  (a)  n.  Vwo'ndoo  ba'ntur  noo 
a'gin  ku'udor,  eight  gallons. 

String,  n.  De'nza,  thread.  2,  Dre'n- 
za,  cord.  3,  Bra'ndoi,  fibre. 

Strip,  V.  Unta'ntifai,  to  unskin.  2, 
Une'usinai,  to  unclothe.  3,  Tro'n- 
tivrost,  to  deprive,  i.  e.  to  cause 
to  be  in  a  state  of  privation. 

Stripe,  (See  stroke). 

Stripped,  adj.  Bimpou  fendoo'tuz, 
variegated  with  lines. 

Stripling,  n.  Fwuntinu'rtes,  an  ado- 
lescent male. 

Strive,  V.  Twe'mpinai,  to  contend. 
2,  To'nsivai,  to  emulate.  3,  Be- 
ke'ntivai,  greatly  to  endeavour. 
4,  Ba'mpuiai,  to  act  diligently. 

Strive  for,  v.  Twaspe'ntikai,  to  en- 
deavour to  obtain. 

Strive  against,  v.  Vro'nsinai,  to  re- 
sist. 

Stroke,  fa)  n.  Kwi'nzis. 

Stroke,  (to)  v.  Griusikal  tandeti, 
to  wipe  with  the  hand. 

Stromateous,  n.  Ba'mijo. 

Strong,  adj.  Do'mpu. 

Stronghold,  n.  E'ndris. 

Straw,  (strew)  v.  Bi'nsifai,  to  scatter. 

Struck,  part.  Ke'nsuvoo. 

Structure,  n.  A'nzoi,  building. 

Struggle,  v.  Ve'nsikai,  to  wrestle. 
2,  Twaspe'ntikai,  to  endeavour 
to  obtain. 

Strumpet,  n.  Fantra'des,  a  fornica- 
tion female. 

Strut,  V.  Te'nsifai,  to  stalk.  2,  Pre'n- 
tisai  fr-e'mbu,  to  go  proudly. 

Stub,  n.  Drindo'dwes  fondoo'tu,  the 
bottom  part  of  the  stock.  2,  Bran- 
dis  kondoo'tu,  fragment  of  stick. 

Stubble,  n.  Dra'ndis  kiinzo'ci,  resi- 
due after  reaping. 

Stubble  goose,  n.  Tu'ntus  bo'mpukoo 
pre'njino,  an  autumnal  fatted 
goose. 

Stubborn,  adj.  Gre'mpu,  contuma- 
cious. 2,  Dra'mpa,  obstinate.  3, 
Pro'mpa,  perverse,  disingenuous. 

Stuck,  (see  stick). 

Stud,  n.  Petenda'ri,  small  protuber- 
ant thing. 

Student,  n.  Twasbampuso'ro,  one 
endeavouring  to  acquire  learning. 

Study,  V.  Kentivai,  to  endeavour. 

2,  Ba'mpinai,  to   act  diligently. 

3,  Pronsifai,  to  meditate.  4, 
Pampiuai,  to  act  with  considcr- 
ateness. 

Study,  (a)  n.  Pwefa'nzo  banda'di, 
a  smalJ  room  for  privacy.  2, 
Pwefanzo  pronzoi'di,  a  small 
room  for  meditation. 

Studious,  adj.  Gapro'usifai,  apt  to 
meditate. 


SUB 

Stuff,  n.  Do'ndoi,  matter. 

Stuff,  (woollen)  Pe'nza. 

Stuff,  (hairy)  n.  Pre'nza. 

Stuff,  n.  Dinsufo'ri,  the  filling 
thing,  i.  e.  the  thing  with  which 
anythtug  is  stuff'ed  or  filled. 

Stuff,  (to)  V.  Di'nsifai  krinzifo'ti  mu, 
to  fill  by  thrusting  mto. 

Stumble,  V.  Bre'nsifai. 

Stump,  n.  Dra'ndis  denzivo'ci,  resi- 
due after  cutting.  2,  Dra'ndis 
umve'tu  grinzo'di,  residue  of  tree 
after  felling. 

Stupidity,  n.  Tra'mbg,  dulness.  2, 
Bro'mbo,  numbness,  stupor.  3, 
Pro'mboi,  stupor  of  internal 
sense. 

Stupify,  v.  Tra'mpitrost,  to  make 
dull.  2,  Bro'mpitrost,  to  benumb. 

3,  Pro'mpitrost,  to  make  dull  of 
apprehension. 

Stupor,  n.  Pro'mboi. 
Stuprate,  v.  Fa'ntrinai,  to  fornicate. 
Sturdy,  adj.  Yo'mpa,  stout.  2,  D'em- 
pur,  bold.  3,  Dra'mpa,  obstmate. 

4,  Dompu,  strong. 
Sturgeon,  n.  Ga'njoo. 
Stutter,  V.  Fa'nsitai. 
Stygian,  adj.  Ei'nsou,  infernal. 
Style,  n.  Vtni'ndi,  mamier  of  dis- 

coiu-se.  2,  Yinda'nsitai,  manner 
of  writing.  3,  Yinpriudi,  man- 
ner of  sentence. 

Style,  n.  Ko'ndoo  triadakwi,  name 
and  description. 

Style,  (to)  V.  Ko'ntipai,  to  name. 

Style,  n.  Vo'ndoi. 

Styptic,  adj.  Ee'nsuno,  binding.  2, 
TrI'mpa,  bitter  like  galls. 

Sue,  V.  To'nsikai,  to  entreat.  2, 
Fu'mprinai,  to  petition. 

Sue,  (for  marriage)  v.  Fo'nsifai. 

Sue,  (for preferment)  v.  Ko'mprivai, 
to  act  as  candidate. 

Sue,  (at  law)  v.  To'ntrifai,  to  bring 
action. 

Suasory,  adj.  Fo'ngikai,  to  persuade. 
2,  Gafonsuko,  apt  to  persuade. 

Subaltern,  adj.  Bla'utur,  inferior. 

Subdeacon,  n.  Jisdu'mbroi,  imder 
deacon. 

Subdivide,  v.  Ki'ntinai  ra'ndiz,  to 
divide  parts.  2,  Ki'ntinai  lo'n- 
dooz,  to  divide  species. 

Subdue,  V.  Pe'mprifai,  to  vanquish 
in  a  particular  fight.  2,  Dc'mpri- 
fai,  to  conquer ;  final  event  of 
war. 

Subduction,  n.  Da'ndis,  ablatum. 

Subject,  n.  Bi'ndoi,  opposite  to  jjre- 
dicate.  2,  Po'ndis,  subject,  op- 
posite to  adjunct. 

Subject,  adj.  Kapo'ntusoo,  able  to 
be  subjected ;  i.  e.  which  may  be 
made  the  subject  of. 

Subject,  adj.  Be'mpu,  in  a  state  of 
subjection  to  authority.  2,  De'm- 
pu," obedient.  3,  Ge'mpu,  submis- 
sive to  punishment. 


sue 

Subjoin,  V.  Cispe'ntifai,  to  join 
after. 

Subjunctive,  adj.  Cispe'ntufoo,  after- 
wards joined. 

Subject,  n.  Po'mbroo,  opposite  to 
governor. 

Subjection,  n.  Be'mbi. 

Subliming  or  Sublimation,  v.  Di'nzis. 

Sublime,  adj.  Ka'ntou  indoi'tu,  high 
in  place.  2,  Ka'ntou  krandoo'tu, 
high  in  excellence.  3,  Ka'ntou 
vininde'tu,  high  in  discoiu-se  man- 
ner. 4,  Ba'mpou  i'ndoiz  ponzoi'- 
twiz. 

Sublimity,  n.  Pika'ndoi,  height. 

Submission,  n.  Fe'mbi,  humility.  2, 
Be'mbi,  subjection  to  authority. 
3,  Dwe'mbroi,  submission,  oppo- 
sed to  conquest. 

Submission,  n.  Pre'nda,  opposite  to 
resistance.  2,  Ge'mbi,  submission, 
opiKised  to  contumacy. 

Siilimi.^fiive,  adj.  Gage'mpuko,  apt 
to  submit. 

Submit,  v.  Ge'mpikai. 

Subordinate,  adj.  Bla'ntur,  inferior. 
2,  Bla'ntur  dando'tu,  inferior  in 
a  series. 

Suborn,  V.  Va'mprinai. 

Subjjoina,  v.  Pa'ndroi  .ginti'pu  vi-o'n- 
zi,  citation  with  express  threat. 

Subscribe,  v.  Jisda'nsitai,  to  write 
under.  2,  Bo'ntrisai,  to  sign. 

Buhsidy,  n.  To'mbri,  tax. 

Subsidiary,  adj.  Bo'ntou,  which 
assists.  2,  Kra'nta,  accessory. 

Subsist,  V.  Plo'ntipi,  to  exist,  be  in 
a  state  of  existence.  2,  Trasplo'n- 
tipai,  to  continue  to  exist.  3, 
Ko'nsisai,  to  maintain.  4,  Kro'n- 
sisai,  to  stipendiate.  5,  Vi'ntipi, 
to  be  permanent.  6,  Bo'ntipi,  to 
be,  or  be  considered  in  a  state  of 
absolute  separation. 

Substance,  n.  Bo'ndoo,  that  quality 
or  aggregate  of  qualities  which 
is  denoted  by  a  name,  i.  e. 
essence. 

Substance,  n.  Do'ndoi,  the  matter 
out  of  which  any  tiling  is  made. 
2,  A'nzi,  possessions ;  as,  "  a  man 
of  substance." 

Substantial,  adj.  Dro'ntou,  essential. 

2,  Do'ntou,  real,  not  imaginaiy. 

3,  Tantu'rtu  a'nzi,  of  sutficient 
possessions.  4,  Trantu'tu  fa'mbis, 
of  sufScient  wisdom. 

Suhstitute,  n.  Vrontai'ro,  one  person 

instead  of   another. 
Subtract,  v.  Da'ntisai.  2,  Dwa'ntipai, 

to  decrease. 
Substructure,  n.  Ka'nzo.   2,  Jiza'n- 

zoi,  under-building. 
Subterfuge,  n.  Ve'ndroi.   2,  Debri'n- 

dis,  a  bad  solution. 
Subterraneous,  adj.  Jidi'nsou,  which 

is    under    the    surface    of     the 

earth. 
Suck  in,  V.  Trc'nsitai,  i.  c.  swallow. 
E  2 


S  U  F 

Suck  up  the  breath,  v.  Vla'nsinai. 

Subtil,  adj.  Twi'mpu,  rare,  thin.  2, 
Fla'mpus,  crafty. 

Subvert,  v.  Kro'nsipai,  to  destroy. 
2,  Ea'nsifai,  to  ruin. 

Suburb,  n.  Tombro'dwes  vanzo'tiz, 
the  part  of  the  city  without  the 
walls. 

Suckle,  V.  Kra'nsipai,  to  give  suck. 

Succedaneous,  adj.  Vro'ntusoo,  sub- 
stituted. 2,  Fi'ltur,  which  suc- 
ceeds. 

Succeed,  v.  Fi'ltipi,  to  be  after.  2, 
Vo'ntisi,  to  be  successor.  3,  Fo'm- 
prinai,  to  come  by  succession.  4, 
E'ntiki,  to  be  an  event,  to  eventu- 
ate. 5,  Fa'mpivi,  to  turn  out 
well,  to  be  prosperous. 

Success,  n.  E,o'ndoi,  effect.  2,  E'ndi, 
event.  3,  De'mbroi,  conquest, 
final  success  of  war.  4,  E'ndi'oi, 
event  of  war.  5,  Fa'mboo,  pros- 
perity. 

Succession,  n.  Fo'mbra. 

Successive,  adj.  Fi'ltur  dando'tu, 
to  be  after  in  series. 

Successor,  n.  Vontai'ro,  succeeding 
person. 

Succinct,  adj.  Tepra'ntou,  perfectly 
short.  2,  Vri'ntukoo  or  vri'ntu,  in 
the  state  of  an  epitomy : — epito- 
mized. 

Succour,  n.  Bo'ndoi,  adjuvant.  2, 
Be'mbo,  alms  giving. 

Succory,  n.  Vra'nvoi.  2,  Pra'nvo, 
gum  succory. 

Succulent,  adj.  Do'ntur,  juicy. 

Succus  nutritious,  n.  Fra'ndoo. 

Such,  adj.  Zo,  of  that  kind.  2, 
Ko'tu  vo'ndoo,  of  that  quantity. 

3,  Ko'tu  vro'ndoo,  of  that  quality. 

4,  Oi'tu  vo'ndoo,  of  the  same 
quantity.  5,  Oi'tu  vro'ndoo,  qua- 
lity. 

Such  as  it  is,  adv.  Fyoo'tuun,  of 
whatever  kind. 

Sucker,  n.  Fro'ndoo. 

Sucker  of  pump,  n.  Trensuto'dwes 
tranzai'tu  or  tranzi'stu,  sucking 
part  of  pump,  (according  to  popu- 
lar notions). 

Suckle,  V.  Kra'nsipai. 

Suction,  n.  Tre'nzo. 

Suds,  n.  Plu'nzo,  froth. 

Suds,  (soap)  n.  Plu'nzo  bcnzis'tu  un- 
kwi,  froth  of  soap  and  water. 

Sudden,  adj.  Ki'ntur,  soon,  2,  To'm- 
pu,  swift.  3,  Be'ntu,  dispatchful. 
4,  Ki'ntur  undronsutoo'kwi,  soon 
and  unexpected.  5,  Dwas,  dwan, 
dwa,  transcendentals  denoting 
the  com])aratively  sudden  and 
short  fit  of  an  action;  as,  "Dwa- 
k'antipai,"  to  seize,  suddenly  to 
take. 

Sudorific,  adj.  Te'usumast,  causing 
to  sweat. 

Sufer  affliction,  v.  Fra'mpivoi,  to 
be  afflicted. 


SUM 
Suet,  n..Pli'mpusda'ndoi,  hard  fat. 
Sujfer  persecution,   v.    Ku'mpritoi, 

to  be  persecuted. 
Suffer  punishment,  v.  Re'mpivoi,  to 

be  punished. 
Suffer  execution,  v.  Ta'ntrifoi,  to  be 

executed. 
Suffer,  V.  Go'mprinai,  to  licence.  2, 

To'ntrinai,    to   tolerate,    (not   to 

punish) .  3,  Brone'tifai,  not  t  j  hin- 
der. 
Suffer  to  take,  v.  Pe'ntinai,  to  yield. 
Suffer  to  do,  v.  Pre'ntinai,  to  submit. 
Sufferance,  n.  Go'mbri,  licence.  2, 

To'ndri,  toleration. 
Suffice,  V.  Ta'ntipi,  to  be  sufficient. 
Sufficiency,  n.  Ta'ndoo. 
Sufficient,  adj.  Ta'ntur. 
Suffocate,  V.  Va'utrikai,  to  stifle.    2, 

Ga'mprilcai,  to  strangle. 
Suffocation  of  the  womb,  n.  Tru'm- 

bis. 
Suffragan   n.    Koora'nta   vu'mbroi, 

an  accessory  bishop. 
Suffrage,    n.    i*2nto'nsou,    consent 

Suffumigation,  n.  Tu'nzifo,  fumiga- 
ting. 

Suffusion,  n.  Fra'nzivo,  spreading. 

Sug,  n.  Pro'mijoi,  sea-flea. 

Sugar,  n.  Te'nzoi. 

Suggest,  v.  Po'nsifrast,  cause  to 
think.  2,  To'mpifrost,  cause  to 
remember.  3,  Va'nsitai,  to  dic- 
tate. 

Suit,  n.  To'nzi,  entreaty.  2,  Fu'm- 
bra,  petition. 

Suit  at  law,  n.  To'ndroi,  action. 

Suit,  (of  cards)  n.  Ga'ndo. 

Suit  with,  (to)  V.  Vo'ntiki,  to  be 
congruous. 

Suitable,  adj.  Vo'ntu,  congruous.  2, 
O'nta,  convenient,  suitable. 

Suitor,  n.  Twonsuko'ro,  an  entreat- 
ing person.  2,  Fwumpruno'ro,  a 
petitioning  person. 

Suitor,  (for  marriage)  n.  Fo'nzoi. 

Suitor,  (for  preferment)  n.  Ko'ni- 
broo,  candidate. 

Sullen,  n.  Pro'mpa,  disingenuous, 
perverse.  2,  Dwe'mpa,  morose. 
3,  Gre'mpu,  contumacious. 

Sally,  V.  Dezimpifai,  badly  to  color. 
2,  Drantikai,  to  defile. 

Sulphur,  n.  Du'nji. 

Sultan,  n.  Fo'ndroo,  king. 

Sultry,  adj.  Vepri'mpu,  excessively 
hot. 

Sum,  (of  money)  n.  Dwlnru'ndil, 
aggregate  of  money. 

Sum,  n.  Vra'ndis,  total  money. 

Sumach,  n.  Fru'mvo.  2,  Bri'mvi, 
red  sumach. 

Summary,  n.  Vrl'ndi,  epitome.  _ 

Summarily,  adv.  Vri'ndu,  briefliy. 
2,  Pra'ndon,  shortly. 

Summary,  adj.  Pra'ntou,  short 

Summer,  n,  Ka'uta  bra'nzo,  princi- 
pal beam. 


SUP 
Summer,  n.  Fru'iidis. 
Summerset,  n.  Be'nzoo,  leaping.    2, 

Bre'nzi,  vaulting. 
Summon,  v.  Pa^itrifai,  to  cite. 
Sumum  Jus,  n.  Fre'mboo. 
Sumner,  n.  Pantrou  fas,  citing  officer. 
Sampler,  n.  We'mpru  pi'njootirajoo- 

twi,  a  baggage  horse  or  mule. 
Sumptuary,  adj.  Tre'ntu,  i.  e.  which 

relates    to      expenditure ;      as, 

"Tre'ntu    to'ndi-az,"     sumptuary 

laws. 
Sumptuous,    adj.    Be'tre'ntu,    very 

expensive.  2,  Bedo'ntru,  of  great 

price.  3,  Ke'mpi,  generous. 
Sun,  n.  Fri'nzoi. 
Sunshine,  n.  Fri'nsiu-  i'mboo,  sun- 

Sun,  fapjKarenfJ  n.  Tunzi,  pare- 
lius. 

Sunda)/,  n.  Buno'ndis,  first  day  of 
the  ^yeck. 

Sunder,  v.  Pre'ntlfai,  to  separate. 

Sundew,  n.  Gro'mvis. 

Sundry,  adj.  Onti,  diverse. 

Sunflower,  n.  Pa'mvoi. 

SuHij.  V.  past,  Bausitd,  did  sing. 

Sun. I.  jiart    llaiisutoo. 

Sanl:.  pai-t.  Kriusupoo. 

Sup,  V.  Te'usitai.  2,  Fra'nslfai  te'nzi, 
to  drink,  suckingly. 

Supper,  w.  Peni'nzoo,  evening  meal. 

Superabundance,  n.  Befra'ndoo.  2, 
Fra'ndipou,  greater  abundance. 

Superahound,  v.  Fra'ntipou,  to  be 
more  abundant. 

Superciliousness,  n.  Tre'mbis. 

Supereminence,  n.  Bra'ndoo,  superi- 
ority. 

Supererogation,  n.  Yeko'nda,  exces- 
sive duty. 

Supererogatory,  adj.  Yi'nkyu  ko'nta, 
more  than  due. 

Superfetation  n.  Roi  fra'nzoo  faus'ur- 
tu  frampai'ro,  another  conception 
of  pregnant  female. 

Superjicial,  adj.  Te'ntur.  2,  Kra'mpi, 
slight.  3,  Fla'mpa,  careless. 

Superficies,  n.  Te'ndoo.  2,  Vri'ndo, 
outside. 

Superfine,  adj.  Betwimpus,  veiy 
fine. 

Superfluity,  n.  Ta'ndoo,  excess.  2, 
Fra'ndoo,  abimdance. 

Superintend,  v.  Po'nsisai  pronsitai'- 
kwi  di-o'nzoz,  to  direct  and  ob- 
serve servants.  2,  Pro'nsisai  pron- 
sitaikwi  vompra'roz,  to  du-ect 
and  observe  officers. 

Superintendent,  n.  Ka'nta  vompra'ro, 
chief  officer. 

Superlative,  adj.  Pra'ntupous,  gi-eat- 
est.  2,  Kra'ntupous,  the  most 
excellent.  3,  Kanta,  chief. 

Supernal,  adj.  Binti,  of  the  upper 
side.  2,  Diuti,  at  the  top. 

Supernatation,  n.  Tenzoo  dindo'su, 
floating  at  the  top. 

Superiority,  n.  Bra'ndoo. 


SUE 

Superiority,  ^relations  of  J  n.  O'nznz. 

Supernatural,  adj.  Gis  bo'nsufoo 
to'ndraz  mze'tu,  beyond  the 
known  laws  of  the  universe.  2, 
Eo'nsur,  miraculous. 

Supernumerary,  adj.  Yi'nkyu  to'nta 
ru'ndoo,  beyond  the  due  number. 

Superscription,  n.  Jusdausutoo'ri, 
the  upon  wi-itten  thing. 

Supersede,  v.  Tro'ntivai  ombe'tu, 
to  deprive  of  power.  2,  Vro'nsi- 
most,  to  desist.  3,  Gre'ntikai,  to 
omit. 

Superstition,  n.  U'mbra. 

Superstructure,  n.  Jusa'nzoi,  upon- 
building. 

Supervene,  v.  O'kai  kra'nta,  to  be- 
come accessory.  2,  Flo'nsipai 
kra'ndun,  to  happen  accessorily. 

Supine,  adj  Fla'mpa,  careless. 

Supper,  (Lord's)  n.  Vu'mbris  or 
vu'mbrai,  eucharist. 

Supplant,  V.  Ka'ntrinai,  to  defraud. 
2,  Umbe'ntipai,  to  unpossess  by 
fraud.  3,  Uua'nsilai  kandi-a'ti, 
to  dispossess  by  fi-aud. 

Supple,  adj.  Pri'mpus,  soft.  2,  Vri'm- 
pu,  limber. 

Suppliment,  n.  Bontou'ri,  the  adju- 
vant thing.  2,  Tontuvo'ri,  the 
perfecting  thing.  3,  U'ntwantu- 
pro'sturi,  the  thing  causing  to  be 
un-deficient. 

Supplif,  V.  Redi'nsifai,  to  fill  again. 
2,  fJo'ntifai,  to  help.  3,  To'ntivai, 
to  perfect.  4,  Untwa'ntiprost,  to 
make  un-deficient.  .5,  Eediiisifai, 
to  refill.  6,  Be'mpitai,  to  relieve 
by  giving  alms.  7,  Dre'ntifai,  to 
compensate.  8,  Te'ntifai,  to  re- 
pair. 9,  Vo'ntisai,  to  supply  the 
place  of  another. 

Suppliant,  n.  U  fumprunn'ro,  a 
petitioning  person. 

Sujyplicate,  v.  Fu'mprinai,  to  peti- 
tion. 2,  To'nsikai,  to  entreat. 

Support,  V.  Prensivai,  to  bear.  2, 
Bo'ntifai,  to  help.  3,  To'nsitai,  to 
patronize.  4,  Ko'nsisai,  to  main- 
tain. 

Supposing,  part.  Po'nsufo,  thinking. 

2,  Vro'nsufo,   being  of    opinion. 

3,  Ti'ntuso. 
Supposition,  n.  Tl'ndis. 
Supposititious,     adj.     Ka'mprunoo, 

forged.  2,  Ka'ndi-uu  vroiitusoo 
roidi,  fraudulently  substituted 
for  another.    3,  Kro'nti,  spurious. 

Suj>2>ository,  n.  Pwa'ntou,  te'ndi 
ve'ntukoo  to'ndi-oiz,  a  long  tube 
used  by  surgeons. 

Sup2)ress,  V.  Pe'mprifai,  to  vanquish. 
2,  Demprifai,  to  conquer.  3, 
Gre'ntipai,  to  conceal. 

Supremacy,  n.  Kyanondi-a;  i.  e. 
wo'ndra  pondoo'tu  kya'ntunous, 
the  right  of  being  the  most  prin- 
cipal. 

Surcease,  v.  Vro'nsinai. 


SUE 

Supjniration,  n.  Ko'mbiso  frompu'tii 
fo  ndoo,  maturing  of  rotten  thing. 

Supreme,  adj.  Ka'ntunous. 

Surhate,  v.  Uuta'ntifai  enze'ti,  to 
uuskin  by  motion.  2,  Pri'nsinai 
enze'ti,  to  bruise  specially  the 
soles  of  the  feet. 

Surcharge,  v.  Vera'nsinai,  exces- 
sively to  burden.  2,  Yeto'ntrikai, 
excessively  to  exact  tribute.  3, 
Veto'mprikai,  excessively  to  tax. 

Surcingle,  n.  Glisplntuso'ri  pinjoo- 
diz,  about-binding  thing  'for 
horses. 

Surcoat,  n,  BintiTiis  upper  vest. 

Surd,  adj.  Fro'mpi,  deaf. 

Surd,  (numberj  n.  Kagi'netuvoo 
rundoo'tiz,  not  expressible  by 
numbers. 

Sure,  adj.  Yo'nsou,  certain.  2,  Yo'n- 
tuvoo,  assured.  3,  Da'mpa,  con- 
stant. 4,  Ka'mpu,  faithful.  5, 
Vri'mpus,  fast.  6,  To'ntu,  safe. 

Surely,  adv.  Po'ndi,  truly. 

Surety,  n.  Yontrai'ro,  the  person 
becoming  responsible  for  another. 

Surface,  n.  Te'ndoo.  2,  Yri'ndo, 
outside. 

Surfeit,  V.  Umbi  vepranzifo'ni,  sick- 
ness from  excessive  eating.  2, 
U'mbi  vefranzifo'ni,  excessive 
drinking.  3,  U'mbi  vezinsiko'ni, 
excessive  labour.  4,  Tra'ndoo, 
excess.  5,  Fle'mboi,  gluttony. 

Surge,  n.  Bepri'nza,  great  wave. 

Surgeon,  n.  Tondi'oi. 

Surly,  adj.  Kio'mpa,  'fierce.  2, 
Dwe'mpa,  morose.  3,  Tre'mpus 
or  tre'mpai,  supercilious. 

Surmise,  v.  Yro'nsifai,  to  form  an 
opinion.  2,  Dro'nsifai,  to  conjec- 
ture. 3,  Kro'nsifai,  to  distnist. 
4,  Tro'nsivi,  to  be  jealous. 

Surmount,  v.  Bra'ntipraust,  to  be 
caused  to  be  superior. 

Surname,  n.  Onsu  ko'ndoo,  family 
name. 

Surpass,  V.  Tra'ntipai,  to  exceed. 
2,  Kra'ntiprou,  to  be  more  excel- 
lent. 3,  Bra'ntiprou,  to  be 
superior.  4,  Fo'utivrou,  to  be 
better. 

Surplice,  n.  Kwensa'fiis.  a  linen 
vest,  specially  for  clergyman. 

Surplus,  n.  Dra'ndis,  residue.  2, 
Ira'ndis,  vantage. 

Surprise,  v.  Dwakentipai,  suddenly 
to  take.  2,  Dwapamprifai,  sud- 
denly to  airest.  3,  Po'nsiki-ost, 
to  cause  to  wonder. 

Surrender,  v.  Yre'ntipai,  to  let  go. 
2,  Pe'ntinai,  to  yield.  3,  Pre'nti- 
nai,  to  submit.  4,  Bo'nsipai,  to 
deliver. 

Surreptitioits,  adj.  Da'mpri,  fiulive. 
2,  Bida'mpri,  thief-like.  2,  Ka'm- 
prunoo, forged. 

Surrogate,  n,  Vrontusoo'ro,  substi- 
tute. 


SEA 

Surround,  v.  Glispre'ntisai,  to  go 
round.  2,  Fe'iititai,  to  encircle. 

Survey,  v.  Fa'ntitai,  to  eye,  to 
behold.  2,  Fa'mplna,  to  take 
heed,  act  heedfuUy. 

Surveyor,  n.  Papronsuto'ro,  2, 
Pronsuto'ro  anzoi'tuz,  observer 
of  buildings.  3,  Untuk()'ban, 
measuring  artist. 

Survive,  v.  Cisda'nsipai,  to  live  after; 
as,  "  he  sui-vived  his  brother," 
wai  cisdra'nsipel  konzipu'rtur;  or 
wai  dra'nsipel  twai'ci  ko'nzipur. 
2,  Cisvintipai ;  as,  "  his  example 
survives  him,"  tondoi'tur  cisvi'n- 
tipoed;  or  cui-s  vi'ntipo;  i.  e.  after 
him  continues. 

Suspect,  v.  Kro'nsitai,  to  distrust. 
2,  Dro'nsini,  to  be  diffident  of.  3, 
Tro'nsivi,  to  be  jealous  of.  4, 
Tre'mpi\'i,  to  be  censorious. 

Suspense,  n.  Bro'nsou  dro'nzo,  doubt- 
ful expectation.  2,  Tro'nza,  de- 
murring. 3,  Kro'nza,  wavering, 
irresolution. 

Ku'ntrikai. 


Sustain,  v.  Pre'nsivai,  to  bear.  2, 
Ko'nsisai,  to  maintain.  3,  Dro'n- 
tipai,  to  suffer,  endui'e.  4,  Ge'm- 
pivi,  to  be  patient. 

Sustenance  or  sustentation ,  n.  Van- 
supo'ri,  nourishing  thing. 

Sustentation,  (ordinary)  n.  E'nzoo, 
2,  (extraordinary,)  E'nzoi. 

Suitable,  adj.  Vo'ntu,  congruous. 

Suture,  n.  Ki'nsukoo  da'ndo,  sewed 
series.  2,  Ki'nsukoo  pe'ndoo,  .sew- 
ed line. 

Swabber,  n.  Di'ndii. 

Swaddle,  v.  Deno'ntisai,  to  bind 
about  like  a  bottom  of  thi-ead, 
&c. 

Swaff,  V.  Ge'ntifi-aust,  to  be  made 
oblique.  2,  Geno'ntifraust,  speci- 
ally by  sudden  shaking. 

Swage,  (see  assuage). 

Swagger,  v.  Gre'mpitai,  to  act  inso- 
lently, arrogantly.  2,  Depro'nsi- 
vai,  to  glory  ostentatiously,  i.  e. 
corruptively. 

Sway,  n.  Va'mboi,  power.  2,  Vo'n- 
dra,  authority.  3,  Do'nzis,  direc- 
tion. 

Sway,  V.  Po'ntripai,  to  govern  as  a 
magistrate.  2,  Ge'ntifrost,  to 
cause  to  be  oblique. 

Swain,  n.  Twontri'ro,  a  country 
person. 

Swallow,  n.  Pe'nji. 

Swallowwort,  n.  Kre'nva. 

Swallow,  (sea)  n.  Ti'e'njino. 


TAB 
Tabernacle,  n.  Pra'nzoi. 
TabUhook,  n.  Kene'ndi,  a  book  of 
blank  leaves  or  lamins. 


S  W  O 

Swalhio-fish,  n.  Vre'njo. 

Swallow,  V.  Dre'nsitai. 

Swan,  n.  Pe'njino. 

Swap,  V,  O'mprilai,  to  exchange. 

Swarm,     n.    Vranti'ri.     aggregate 

thing.     2,  Panti'ri,  multitudinous 

thing. 
Swart,  adj.  Bepli'mpur. 
Swarth,    n.     Dwe'ndi    krinsutoo'tu 

trinzi   kyel,    a    ridge   of  mown 

grass,  &c. 
Swathe,  (See  swaddle). 
Swear,  v.  Ko'ntrisai. 
Sweat,  v.  Te'nsinai. 
Sweeping,  n.  Ti'nziko,  brushing. 
Sweet,  adj.  Pi'mpa. 
Sweetbread,  n.  Dra'ndoi,  glandule. 
Sweetmeats,  n.  Pi-e'nsou'ri,  banquet 

thing. 
Sweet,  adj.  Beto'nsukoo,  much  loved. 

2,    Donsu'no,    delighting,    i.    e. 

delightful. 
Sweetheart,  n.  Fo'nzoi,  suitor. 
Sweet,  adj.  Ta'mpufo,  giving  plea- 
sure. 2,  De'mpa,  com'teous. 
Swell,   V.    U'mpitrast,  i.    e.   to   be 

caused  to  swell.    2,  O'kai  te'nta, 

to  become  protuberant. 
Swelter,    v.     Fe'mprifoi    primbe'ti, 

to  be   overcome   with   heat.     2, 

Fe'mprifai,    to     overcome    with 

beat. 
Swerve,  v.  Ge'ntivai,  to  err. 
Swift,  adj.  To'mpu. 
Swift,  n.  Ke'miji,  (a  bird). 
Swiftness,  n.  To'mbi. 
Swill,    y.    Befra'nsifai,     to     drink 

much.    2,  Vefra'nsifai,  to  drink 

excessively. 
Swimming,  n.  Ke'nzoo.    2,  Bu'mba, 

vertigo,  (disease). 
Swine,  n.  Fingi'njoi,  hog  kind. 
Swine's  bread,  n.  Vro'mvis. 
Swine's  grass,  n.  Ka'mvoo. 
Swine-pipe,  n.  Brc'njo. 
Swing,  v.  Te'nsivai. 
Swinging,  adj.  Pra'ntur,  2,  De'mpus, 

severe.  3,  Tra'ntur,  excessive. 
Switch,  n.  Kro'ndoo,  wand. 
Switch,   V.    Fa'mprisai    krondoo'ti, 

to  cudgel  with  wand. 
Swivel,  n.  Fwe'ndi  tyoo  bi'nsipai,  a 

ring    which    turns    round.       2, 

Bwe'nd.T,  tyoo  bi'nsipai,   a  staple 

which  turns  round. 
Swoln,  part.  U'mputoo. 
Swoon,  n.  Bru'mbi. 
Sward,    (green)   n.   Tri'nsu  a'nzoo, 

grassy  laud 
Sword,  n.  Fe'mbri. 
Sword-Jish,  n.  Fra'njoo, 


TAB 

Table    of   the   Lord,    n.    Vu'mbr 

cucharist. 
Table,  n.  Dra'ndo,  catalogue. 


Sword,  ("put  to  the)  v.  Dra'nsiprast 
fembre'ti,  cause  to  die  by  the 
sword. 

Sword  of  bacon,  n.  Ta'ndol  trensu- 
too'tu  gi'njois  va'ndoi,  skin  of 
condited  hog's  flesh. 

Sworn,  part.  Ko'ntrusoo. 

Swum,  V.  Ki'nsitel,  did  swim. 

Swung,  V.  Te'nsivel,  did  swing. 

Sycamore,  n.  Vru'mvis. 

Sycophant,  n.  Drempa'ro,  a  fawmng 
person. 

Syl/able,  n.  Tiiidoo. 

Sylliigis/ii,  n.  Di'nda. 

Sylvan,  adj.  Da'nsur,  pertaining  to 
woods. 

Symbol,  n.  Bo'ndis,  sign.  2,  Bra'n- 
tu  bo'ndis,  private  sign.  3,  Pli'm- 
pur  bo'ndis,  dark  sign.  4,  Gre'n- 
tupoo  bo'ndis,  concealed  .sign. 

Symbolise,  v.  Vo'ntuki,  to  be  con- 
gruous with. 

Symmetry,  n.  Teru'ndi,  perfect  pro- 
portion. 

Sympathy,  n.  Vo'ndi,  congruity.  2, 
Ponza'rit,  friendship.  3,  Do'ntus 
ta'mboi  tramboi'twi,  mutual  plea- 
sure or  pain.  4,  Dro'nzis,  pity. 
5,  Vo'nzis,  congratulation.  6, 
Gre'ntupoo  vo'nzis,  concealed 
congratulation. 

Symphony,  n.  Twi'mbo,  melody.  2, 
Tri'mbo,  ha'rmony.  3,  Gimbo, 
concord. 

Symptom,  n.  Fi'ntur  bo'ndis,  simul- 
taneous sign.  2,  Fi'ntur  debo'udis, 
simultaneous  bad  sign.  ><     " 

Synagogue,  n.  Tyu'ndroos  ka'nzoi, 
the  Jew's  temple.  2,  Tyu'ndroos 
u'ntru  o'ndi-o,  the  .Jews  ecclesias- 
tical convention.  3,  Tyu'ndroos 
dwinu'ntra,  the  Jew's  ecclesiasti- 
cal aggregate. 

Synchronism,  n.  Ti'ndi  fintn'rturiz, 
narrative  of  simultaneous  things. 

Syndic,  n.  Po'ndroos  pa'mbroo, 
magistrate's  assessor. 

Synod,  n.  U'ntru  bo'mbro,  ecclesias- 
tical council. 

Synonyme,  n.  Kwo'ndoo  indoi'twi 
oi'on  ri'ndoi,  a  name  or  word 
having  the  same  meaning. 

Synopsis,  n.  Vri'ndi,  epitome. 

Syntax,  n.  Pendoi'bras  indoi'tuz, 
the  junction  science  of  word.s. 

Syringe,  n.  Vrinsupo'ri,  syringing 
thing. 

Syrt,  n.  Di'nzo,  quicksands. 

Syrrup,  u.  Tre'nzoi. 

n.  Vri'ndi,  epitome. 


TAB 

Tables,  n.  Vri'mliz  randoo'tuz,  sys- 
tems of  numbers;  as,  "the  mul- 
tiplication table,"  &c. 


T  A  K 

TaUe^  n.  Ke'ndi,  lamin,  flat  surface. 
2,  Ka'nzis,  table.  3,  Ke'ndi  dis 
danzitojus,  lamin  for  writing 
upon. 

Tables^  (to  play  at  J  v.  Fre'nsikai. 

Tahid^  adj.  Fru'mpou,  adj.  consump- 
tive; '"'in  a  waste."  2,  Tu'mpu, 
consumption  from  ulcerated 
lungs. 

Tabler,  n.  Vro'nzo,  guest. 

Tablet,  n.Ke'nti  u'njo,  flat  gem. 

Tabor  or  Tabret,  n.  Petentruvo'ri, 
little  drum. 

Taca  mahaca,  n.  Dni'mvinoi. 

Tachygraphy,  n.  To'mpu  dansuto'- 
bas,  swift  writing  art. 

Tack,  n.  Ge'nda,  hook.  2,  Fre'ndi, 
loop. 

Tacit,  adj.  Ri'mpi,  silent.  2,  Grln'- 
tuvoo,  understood. 

Tacitiirnitii,  n.  Be'mba. 

Tack,  n.  if  epe'nda,  little  pin. 

Tack,  V.  Vrl'mpivrost  penda'ti,  to 
make  fast  witli  a  pin.  3,  Pre'nti- 
sai,  to  turn. 

Tacks,  (of  ship)  n.  Di'ndra. 

Tufkling,  n.  Re'nza,  armament. 

Tackling,  (of  ship)  n.  I'ndra,  rig- 

Tactics,  n.  Endre'bas,  war  art.    2, 
Tambis  fandiko'tu  e'ndraz,  art  of 
ordering  military  persons  aggre- 
gate. 
Tactil,  adj.   Bo'mpi,  pertaining  to 

the  sense  of  feeling. 
Tactil  quality,  n.  I'mbi. 
Tadpole,    n.    Frinjai'twes,    young 

toad. 
Tcadium,   n.    Pro'nzi,    opposite   to 

admii-ation. 
Tcenia  major,  n.  Ta'njis. 
Tenia  minor,  n.  Tra'njis. 
Taffety,  n.  Wo'ldoo  teuza'tu,  a  kind 

of  silk. 
Tag,  n.  Pye'nda  denza'tu,  the  pin 

of  string. 
Tag^ag,  n.  Do'ndroo,  rabble. 
Tail,  n.  Vro'ndis. 
Tailor,  n.  Yanrfuno'tan,  the  clothing 

mechanic. 
Taint,  v.   Pu'mpivai,   to  infect  by 
contact.    2,  Fro'mpikrost,  to  rot, 
i.  e.  cause  to  be  rotten.  3,  Dra'n- 
tikai,  to  defile. 
Take,  V.  Po'ntiprost  roi'mi  kro'ndoos 
be'ndoo    too'kwi    twai'gwen,     to 
cause  to  be  out  of  another  per- 
son's possession  and  in  his  own. 
Take  (without  consent)  v.  Ke'ntipai. 
Take,  (person  or  goods)  v.  Pa'mpri- 

fai. 
Take,  (the  person)   Plamp'rifai,   to 

take  into  custody. 
Take,   (goods)  v.  Pla'ntrifai,  to  at- 
tach goods. 
Take  part  for  the  whole,  v.  Go'mpri- 

kai,  to  take  sesin. 
Take,  (unlawfully)  v.  Ta'ntrlnai,  to 
usurp. 


T  A  K 

Taking,   (a  soldier)  v.  Ve'mprifai, 

to  take  capture. 
Take,  (a  place — a  town)  v.  Ke'm- 

prifai. 
Take  goods,  Y.  Bre'mpifai,  (military). 
Take,  (with  consent)  v.  Tre'ntinai, 
to    receive.       2,   Kre'utinai,    to 
accept. 
Take,  v.  Pre'ntivai,  to  undertake. 
2,  Po'nsifai,  to  think.    3,  Go'nsi- 
fai,   to    esteem.    4,  Bo'nsinai,   to 
elect.    5,  Dre'ntipai,  to  find.    6, 
Muse'ntisai,  to  pass  into.  7,  Pe'n- 
tikai,  to  obtain.  8,  Pe'ntikai  vo'u- 
doi,  to  obtain  the  end.    9,  Do'nsi- 
nai,  to  please.    10,  Be'utipai,  to 
have.    11,  Ve'ntivai,   to  use.    12, 
Ve'ntimest,  to  cause  to  be  rec- 
koned. 
Take  the  air,  v.  (s.  s.)  Uno'nisfai,  to 

go  into  the  open  air. 
Take  breath,  v.  Fe'nsitai,  to  breathe. 
Take    exception,  v.    Bri'ntinai,    to 

except. 
Take  fire,  v.  Tasu'nsipai,  to  begin 

to  bum. 
Take   head,   v.    Tasdi'e'mpikai,    to 

begin  to  disobey. 
Take    heart,    v.    Fo'nsisoi,    to    be 

encom-aged. 
Take  heavily,  v.  Bekro'nsikai,  great- 
ly to  grieve. 
Take  heed,  v.  Fa'mpmai.    2,  Pro'n- 

sltai,  to  observe. 
Take  to  heels,  v.  Pife'nsipai,  to  fly, 
(metaphorically),   2,  Pre'nsifai,  "to 
nm. 
Take  the  height,  v.  U'ntikai  ka'ndoi, 

to  measm'e  the  height. 
Take  hold,  v.  Tata'ntikai. 
Take  horse,  v.  Pina'ncipai,  to  mount. 
Take    horse,    v.    Bra'nsifoo,   to   be 

covered. 
Take  ill,  v.  Bro'nsinai,  to  feel  aver- 
sion. 2,  Go'nsifai  drai  poneza'tum, 
to  esteem  any  person  not  to  be  a 
fi-iend. 
Take  leave,  v.  Ga'nsikai. 
Take  notice,  v.  Pro'nsitai. 
Take  oath,  v.  Ko'ntrisai. 
Take  j^ains,  v.    Ba'mpinai,   to  act 
diligently.  2,  Bezi'nsikai,  greatly 
to  toil  or  operate. 
Takeplace,  (of  another)  v.  Fli'ntipai. 
Take  <t  piride,  v.  Pro'nsivai,  to  glory. 
2,  Bepro'nsivai,  greatly  to  boast. 
Take   prisoner,    Vt   Ve'mprifai,    to 

capture. 

Take  a  purse,  v.  Da'mpritai  u  pe- 

pe'nzi,  to  steal  a  purse.    2,  Da'n- 

trivai  ru'ndil,  to  rob  (money). 

Take  root,  v.  Po'ntipai,  to  root  itself. 

Take  ship,  v.  Musti'ntripai,  to  in- 

ship. 
Take  warning,  v.  Pro'nsitai  kro'nzi, 
to  observe  the  warning.  2,  Kro'ii- 
sikoo,  to  be  warned.  3,  Fa'mpini, 
to  be  heedful. 
Take,  (a  town)  v.  Ke'mprifai,  win. 


T  A  JI 

Take  water,  v.  Fra'nsifai.   2,  Mus- 
imsitai,  to  into-water,  i.  e.  go.  3, 
Tasdre'nsifai,  to  begin  to  sail — to 
b^in  to  navigate. 
Take    well,    v.    Do'nsinoi,    to    be 
delighted.  2,  To'nsifai,  to  consent. 
Take  away,  v.  To'ntivai,  to  deprive. 
2,    Dwa'ntipai,    to   diminish.     3, 
Pla'ntiprost,    to    make    less.     4, 
Da'ntisai,  to  take  away. 
Take    in    hand,    v.    Pre'ntivai,   to 
undertake.  2,  Ke'ntivai,  to  endea- 
vour. 3,  Kre'ntivai,  to  essay. 
Take  in  pieces,  v.  Pre'ntifai  va'ndaiz, 

to  sepai-ate  the  parts. 
Take,  (by  icriting)  v.  Da'nsitai,  to 

write. 
Take  off,  v.  Gre'ntifai,  to  imitate. 
Take  on,  v.  Diskro'nsikai,  signified 
or  shewed  grief.    2,  Disto'nsikai, 
to  express  anger. 
Take  mercy  on,  v.  Nusbe'mpivi,  to 

be  merciful  to. 
Take  to  wfe,  v.  Vu'ntrinai,  to  marry. 
Take  vp,  V.  Ke'ntipai  pi'nsupo,  to 

take  lifting. 
Take  up,  V.  Dro'nsikai,  to  reprehend. 
Take   up,   (money)  v,   Ko'mprikai, 

to  borrow. 
Take  rest,  v.  Re'nsikai,  to  rest. 
Take  time,  v.  Tre'ntikai  i'ndoo,  to 

spend  time. 
Take  upon   him,   v.    Te'ntipai,    to 

claim. 
Taken,  part.  Ke'ntupoo. 
Taken,  verb.  Ke'ntipel,  did  take. 
Taken  for,    part.    Po'nsufoo   turn, 
thought  to  be.  2,  Pantru'poo  turn, 
judged  to  be. 
Taken   icith  sickness,  adj.    U'mpn, 

sick. 
Talc,  n.  Bru'njoi. 
Tale,  n.  Ti'ndi,  narrative.   2,  Tro'n- 

tur  ti'ndi,  fictitious  narrative. 
Tale,  n.  Ru'ndoo,  number;  as,  "in 

full  tale,"  i.  e.  in  full  number. 
Tale    bearer,    n.    Dwampnmo'r,   a 

backbiting  person. 
Talent,  n.  O'mbi,  natural  power,   2, 

A'mbi,  acquired  habit. 
Talisman,    n.    Pa'mprutn    gi-e'nzis, 

wizarding  image. 
Talk,  n.  Pa'nzo,  speech.   2,  Dra'nzi, 

conferring.  3,  I'ndi,  discourse. 
Talkative,  adj.  Bre'mpa,  loquacious. 
Tall,  adj.  Ka'ntou,  high. 
Tally,  n.  Fre'ntunoo  ko'ndoo  ven- 
da'di,  notched  stick  for  reckoning. 
Tallow,  n.    Pli'mpus  da'ndoi,   hard 
fat.  2,  Pli'mpus  da'ndoi  tenazi'diz, 
hard  fat  for  candles. 
Talon,  n.  To'ndi,  claw. 
lamarind,  n.  Fru'mvis. 
Tamarisk,  n.  FI'mvi. 
Tan,  v.  Tano'ntifai. 
Tame,  adj.  Ko'mpa,  opposed  to  fierce. 
Tame,  V.  Ko'mpimost,  to  cause  to 
be  tame.    2,  Ve'mprifai,  to  con- 
quer. 


T  A  S 

Tameness,  n.  Bo'ndi,  gentleness.  2, 
Dwe'mboo,  cowardice.  3,  Te'mba, 
peaceableness. 

Tan,  n.  Tano'udoi,  the  art  of  con- 
verting animal  skins  into  leather. 

Tang,  n.  Pwezi'mba,  a  slight  taste 
of  anj  thing. 

Tangent,  n.  Ke'ndoi. 

Tangible,  adj.  Fake'ntufoo,  able  to 
be  touched. 

Tangle,  v.  Fri'nsifai. 

Tankard,  n.  Bwe'nzi  tinsufo'puri,  a 
pot  with  covering  thing,  i.  e.  lid. 

Tanner,  n.  Tanontufo'tas,  tanning 
mechanic. 

Tansy,  n.  Fan'voi.  2,  Kra'mvoi, 
maudlin  tansy.  3,  Pa'mvino,  wild 
tansj. 

Tap,  n.  Peke'nzis,  slight  stroke. 

Tap,  (to)  v.  Peke'nsivai,  to  strike 
slightly. 

Tap,  n.  Dre'nzi,  spiggot. 

Tap,  (to)  V.  De'nsikai,  the  active 
of  faucet,  i.  e.  the  causing  to 
stream  by  thrusting  in  the  faucet. 

Tape,  n.  Fra'ntou  ve'nza,  narrow 
ribband. 

Taper,  n.  Dru'nsi  te'nzis,  wax  can- 
dle.   2,  De'nti,  conical. 

Tapestry,  n.  Fansi'fun,  room  vest. 

Tapster,  n.  Tbntruko'fan  denzoo'tu 
arenzoo'twi,  the  selling  officer  of 
ale  or  beer,  &c. 

Tar,  n.  Vrono'ndoo,  a  thick  resin- 
ous substance  of  a  dark  brown 
or  black  colour,  obtained  from 
pine  and  fir  trees,  by  burning 
wood  with  a  close,  smothering 
heat. 

Tarantula,  n.  Poora'ntur  ba'mprukg 
bo'njoi,  a  great  poisoning  spider. 

Tardy,  adj.  Tro'mpu,  slow.  2, 
Tri'ntur,'late. 

Tare,  n.  Pra'ndis,  worst  part. 

Tares,  n.  Bo'mvo. 

Target,  n.  Te'ndri,  buckler. 

Tarragon,  n.  Dra'mvoi. 

Terrace,  n.  Pensufo'kin  anzoiju, 
walking  place  on  a  building. 

Tarras,  n.  Trimpai'fur  brunza'tu, 
coarse  kind  of  plaistcr. 

Tarry,  v.  Re'atisai,  to  stay.  2, 
Pla'nsikai,  to  tarry  for,  wait  for. 
3,  Pra'mpinai,  to  delay.  4,  Brc'n- 
tivai,  to  protract. 

Tart,  adj.  Ti'mpa,  austere  in  taste. 

Tart,  fa)  n.  Koore'nzoo  ondo'tuz,  a 
pie  of  fruits.  2,  Koore'nzoo  tim- 
pa'tu  o'ndoz,  a  pie  of  sour  fruits. 

Tart,  adj.  De'mpus  or  de'mpai, 
severe.  2,  Gre'mpus  or  gre'mpai, 
austere. 

Tartar,  n.  Ku'uji. 

Task,  n.  To'nsunoo  i'uzi,  appointed 
operation.  2,  Pre'ntuvoo  i'nzi, 
undertaken  operation.  3,  To'nsu- 
noo e'udo,  appointed  business.  4, 
Pre'ntuvoo  e'ndo,  undertaken 
business. 

F  2 


TEL 

Tassel,  n.  Vc'nda,  tuft.  2,  Ve'ntunoo 
fe'ndis,  tufted  button. 

Taste,  n.  Ko'mbo,  the  faculty  of 
taste.  2,  I'mba,  the  quality  of 
bodies  which  produces  the  sensa- 
tion. 

Taste,  V.  Ko'mpitai,  the  act  of  the 
faculty.  2,  Kre'ntivai,  kombito'ti, 
to  essay  by  tasting. 

Taster,  n.  Komputo'fan,  the  tasting 
officer. 

Tattered,  part.  Vre'nsuvi,  in  a  torn 
state.  2,  Vre'nsuvoo  pa'ntimu 
ra'ndaiz,  torn  into  many  parts. 

Tattle,  V.  Bre'mpinai,  to  act  loqua- 
ciously. 2,  Bre'mpini  to  be  loqua- 
cious. 

Tavern,  n.  Dave'nsou  pa'nzoi,  wine 
merchant  house. 

Taught,  V.  To'nsitel,  did  teach.  2, 
To'nsutoo,  (participle). 

Taunt,  n.  Ta'mprinai,  to  mock.  2, 
Ga'mprinai,  to  reproach.  3,  Dro'n- 
sikai  ta'mbrun,  to  reprehend 
mockingly.  4,  Dro'nsikai  ga'm- 
brun,  to  reprehend  reproachingly. 

Taurus,  n.  Dwinpi'nzoiz,  aggregate 
of  stars,  constellation. 

Tautology,  n.  Ve'ndoi  indoi'tuz, 
repetition  of  words.  2,  Bro'nta 
ve'ndoi  indoi'tuz,  vain  repetition 
of  words. 

Taw,  (leather)  v.  Fe'ntlvai  ta'ndoiz, 
to  prepare  skins. 

Tawny,  adj.  Pli'mpur  fri'mboi,  dark 

yellow  color. 
,  Tax,  n.  Ru'ndi,  proportion. 

Tax,  V.  To'mprikai. 

Tax,  n.  Do'ndri,  price. 

Tax,  V,  Ta'ntrlpai,  to  accuse.  2, 
Ga'mprinai,  to  reproach. 

Teach,  v.  To'nsitai. 

Teacher,  n.  To'nzo. 

Teal,  n.  Tre'njino,  bii'd. 

Team,  n.  Da'ndo.  2,  Da'ndo  inje'tuz, 
series  of  beasts.  3,  Di'nfrenjino"- 
twez,  a  team  of  young  ducks,  i.  e. 
an  aggregate  of  young  ducks. 

Tear,  n.  Twa'nza. 

Tearing,  n.  Vre'nzlvo. 

Tear,  (to)  v.  Vre'nslvai. 

Teat,  n.  Fra'nda.  2,  Frano'nda, 
nipple. 

Teazle,  n.  Pa'mvlnoi. 

Technical,  adj.  Ta'mpu. 

Tedious,  adj.  Gapro'nsuki,  apt  to  be 
irksome.  2,  Gagre'ntuko,  apt  to 
weary.  3,  Vepa'ntou,  excessively 
long.  4,  Vetro'mpu,  excessively 
slow. 

Teem,  v.  Ta'nsipal,  to  bring  forth. 

Teeming,  part.  Ta'nsupo. 

Teeth,  n.  Kra'ndgz. 

Telescope,  n.  Kruna'njoi,  tube  for 
seeing  remote  things. 

Tell,  V.  Ti'ntisai,  to  narrate. 

Tell,  (cannot)  v.  meaning,  "  bone'- 
sifo,"  do  not  know. 

Tell,  V.  Ru'ntipai,  to  number. 


T  E  N 

Tell.  V.  Ge'ntipai,  to  shew.  2,  Fro'n" 
sifai,  to  discover. 

Tell  tales,  v.  Bra'mpinai,  to  blab,  to 
act  loquaciously.  2,  Gronsikai,  to 
admonish,  reprehend.  3,  Kro'nsi- 
kai,  to  warn. 

Tellina,  n.  Vro'njinoi. 

Temerity,  n.  Ple'mba,  rashness, 
without  consideration.  2,  Re'm- 
boo,  rashness,  foolhardlncss. 

Temper,  n,  O'mbi,  natural  power 
generally. 

Te/inj)er  of  mind,  n.  O'mba. 

Temper  of  body  respecting  the  propa- 
gation of  the  species,  n.  O'mbis. 

Temper  of  body  respecting  the  indi- 
vidual, n.  O'mbil. 

Temper,  (just)  n.  Ga'udoo.  2, 
Ra'mbI,  disposition. 

Temper,  (to)  v.  Gro'ntivai,  to  mix. 
2,  Fa'ntiprost,  to  cause  to  be 
neither  abundant  nor  scarce.  3, 
Ka'mpital,  to  moderate. 

Temperament,  n.  (See  temper). 

Temperance,  n.  Pe'mboi. 

Temperate,  adj.  Pe'mpou.  2,  Fa'n- 
tur,  neither  too  much  nor  too 
little.   3,  Ka'mpi,  moderate. 

Temperate  heat,  n.  IPi'mbl. 

Tempest,  n.  Dru'nzls. 

Temple,  n.  Ka'nzoi. 

Temples,  (of  the  head)  n.  Dra'ndoz. 

Temporal,  adj.  U'mpru,  secular.  2, 
Vri'ntur,  transitory. 

Temporize,  v.  Pre'ntinai  tondai'nuz, 
to  submit  to  circumstances.  2, 
\  o'ntiki  ende'puz,  vro'nzoiz,  to'm- 
braz,  krondoi'twiz,  to  be  congru- 
ous with  events,  opinions,  cus- 
toms, or  occasions.  3,  Pre'ntipal 
indoo'puz,  to  alter  with  the  times. 

Tempt,  V.  Bre'ntifal,  or  debre'ntifai. 
2,  Bro'nsikal,  to  allure.  3,  Pro'n- 
slsai,  to  seduce,  misdirect. 

Ten,  n.  or  adj.  Pa'sin. 

Tenfold,  n.  P'asi'ngi,  the  tenfold. 

Tenfold,  adj.  Pasi'nkur. 

Tenfold,  adv.  Pasingur;  as,  "  ten- 
fold greater." 

Tenaciousness,  n.  Gabe'ntikai,  apt 
to  keep. 

Tenacity,  n.  Fendoi'rit,  adhesiveness. 

Tenant,  n.  Bompruko'r  panzoo'tu, 
pa'nzoi,  anzoo'twl,  the  hirer  of 
farm,  house,  or  land. 

Tench,  n.  Dra'njino,  2,  Ka'njis,  sea 
tench. 

Tender,  adj.  Pri'mpus,  soft,  yielding. 
2,  Bli'rapus,  brittle.  3,  Gapro'n- 
tunoo,  apt  to  be  hurt.  4,  Bo'ntu, 
gentle.  5,  Vre'mpou,  nice,  over- 
clean.  6,  Dron'sus,  compassiouatt . 
7,  Be'mpur,  merciful.  8,  Bede'm- 
pa,  very  courteous.  9,  Ge'mpus, 
clement.  10,  Dre'mpus,  fond.  11, 
Bro'nsu  pandrlno'ni  pe'ndripo- 
twi,  averse  from  hurting  or 
offending. 

Tendency,  n.  Ri'ndo,  direction. 


TEE, 

Tender,  (to)  v.  Fe'ntinai,  to  offer. 
Tend,  v.  Ri'ntitai.    2,  Pla'nsikai,  to 
wait.  3,  Ve'ntrival,  to  watch,  pro- 
tect. 
Tendon,  n.  Fra'ndoi. 
Tendril,  n.  Dra'ndoi. 
Tenement,  n.  Panzoo,  farm.  2,  Pa'n- 
zoi,  house.  3,  <S/oo'un  ii'u  to'ndrun 
ve'ntipoi,  whatever   may  legally 
be  held. 
Tenant,  n.  Gwai  to'ndrun  ve'ntipo 
a'nzi,  he  who  legally  holds  pro- 
perty. 
Tenon,  n.  Petene'nda  twindo'su  tu 
bra'nzo,    small    protuberance   at 
the  end  of  a  beam. 
Tenor,   n.    Kra'uti   to'nza,   general 
pui-pose,    specially  of   wi-iter  or 
speaker.   2,  Kra'nti  ri'ndoi,  gene- 
ral meaning. 
Tenor,  n.  Pli'mbo,  next  part  above 

the  base  in  music. 
Tent,  n.  Pra'nzoi. 
Tent-icork,  n.  Bo'mvoo,  (herb,  white 

maiden-hair). 
Tent,  n.  Pwe'nda  po'ntufoo  kenza'fu 
ki'nsifai  fu'mboo,  a  pin  made  out 
of  linen  to  stop  a  woimd. 
Tenter,   n.    Gwe'utunoo    pe'nda,   a 

hooked  pin. 
Tenth,  adj.  Pa'rin. 
TenthJy,  adv.  P'alin.  _ 
Tenuity,  n.   Bra'ndoi,   thinness.    2, 

Twi'mbi,  rarity,  rareness. 
Tenure,  n.  O'ndra    be'ntipai  venti- 
paikwi,  the   right   to  have  and 
to  hold. 
Tepid,  adj.  Pi'mpu. 
Tergiversation,  n.  Ganvre'ndoi,  the 
habit  of  change.  2,  Vro'ndi  rcm- 
be'tu,  incongruity  of  conduct,  i.  e. 
of  customary  actions.  3,  Dwa'm- 
ba,  inconstancy.  4,  Fre'mpa  fri'n- 
dis,  unfaithful  denial.  5, 1  re'mpa 
fre'mboi,  unfaithful  abandonment. 
6,  Dwe'mpur  fre'mboi,  cowai-dly 
abandonment.  7,  Dwe'mpur  fri'u- 
dis,  cowardly  denial. 
Term,   n.  Vontuvo'ri,    the   finiting 
thing.    2,  Vo'ntuvo'din,  the  finit- 
ing sign.  3,  Vontuvo'kin,  finiting 
place. 
Term,   n.   I'ndoo,    time ;    specially 
Vo'ntuvoo   i'ndoo,    limited   time. 
2,  A'ntru  i'ndoo,  judicial  time.   3, 
I'ndoi,  word.    4,  Ko'ndoo,  name. 
Terms,  n.  Ko'ndoiz,  conditions. 
Terms,  (coming  off  ujjon  equal)  n. 

Pendroi. 
Terminate,  v.  Vro'nsinai,  to  desist. 

2,  Twi'ntitai,  to  end. 
Termination,     n.      Twlntuto'dwes, 

ending  part. 
Terrestrial  or  terrene,  adj.  Di'nsou, 

pertaining  to  the  earth. 
Terreous,  adj.  U'usa,  pertaining  to 

elemental  earth. 
Territory,  n.  Vontra'kin,  authority 
place. 


T  H  A 

Terrible,  adj.  Vro'nsukrast,  causing 
to  fear.  2,  Ti'mvis,  the  shrub 
terrible. 

Terrier,  n.  Dra'nda  anzoo'tuz,  cata- 
logue of  lands.  2,  Fiupl'nji,  a 
kind  of  dog. 

Terrific,  adj.  v  ro'nsukrast. 

Terse,  adj.  Gri'nsukoo,  wiped.  2, 
Da'ntu,  clean.  3,  Fi'mpus,  smooth. 
4,  Vrane'tukoo  vi'mboi,  unadorn- 
ed neatness. 

Tertian,  adj.  Droozentisel  o'uju 
afrin  bu'ndis,  returning  every 
second  day. 

Test,  n.  Bre'ndoi. 

Testaceous,  adj.  Fo'nta. 

Testament,  n.  Fontruko'ri,  the  be- 
queathing thing.  2,  Fo'ntruko 
dansutoo'ri,  the  bequeathing 
writing. 

Testament,  n.  Pu'ndris.  2,  Tri'ntur 
pu'ndris,  old  testament.  3,  Ti'utur 
pu'ndi-is,  new  testament. 

Testator,  n.  Fontridio'ro,  the  be- 
queathing person. 

Testy,  adj.  Dwe'mpa. 

Testicle,  n.  Gra'ndis. 

Testify,  v.  Da'mprivai,  to  act  as  a 


Testimony,  n.  Dampruvo'ri,  the  wit- 
nessing thing.  2,  Dampruvoo'ri, 
the  witnessed  thing. 

Testimonial,  n.  Da'nsutoo  dampru- 
vo'ri, written  witnessing  thing. 

Tester,  n.  Tinsufo'twan  danzai'tu, 
the  covering  jugament  of  bed- 
stead. 

Tether,  n.  Finsufo'ri  bande'di,  the 
tying  thing  for  the  leg. 

Tethya,  n.  Vo'njino. 

Tetter,  n.  Fru'mbo. 

Text,  n.  Po'ndis  danzo'tu  panzo'twi, 
the  subject  of  writing  or  speech. 
2,  Pu'ntrai  pri'nda,  scriptural 
sentence. 

Texture,  n.  Fi'nzi,  weaving.  2,  Vin- 
fi'nzi,  weaving  manner. 

T/tanl fulness,  n.  Ve'mboo. 

Thank,  v.  Ve'mpivai,  to  express 
gratitude. 

Thanks,  (give)  v.  Vempivai. 

Thanksgiving  to  God,  n.  Tu'ndra. 

Thanks  to  God,  (to  give)  v.  Tu'n- 
trinai. 

That,  subj.  subs.  Dyoo,  who;  as, 
"  the  man  that  hath  no  music  in 
his  soul,  &c,"  byi,nzi  dyoo  bene'ti- 
po  rai  dre'nzi  twai'tu  ti'nzoo,  kyel. 

TJiat,  sub.  subs.  Tyoo,  which;  as, 
"the  tree  which  yielded  sucli 
beautiful  fniit,  &c,"  yu'mvi  tyoo 
ta'nsipel  zcj  vo'mpu  o'lido,  kyel. 

That,  couj.  Kwin;  as,  "I  know  that 
my  Redeemer  liveth,"  an  bo'nsifo 
ta,ukwin  donsupo'ro  da'nsipo. 

That,  demonstrative  pro.  Ro;  as, 
"  that  displeased  my  friend,"  ro 
dro'nsinel  ponza'tos. 

T/uitch,  (to)  n.  Ga'nsitai  prenzis'pu. 


THE 

Tliose,  demon,  plural,  Ro'u;  as, 
"  those  houses  are  mine,"  ro'u 
pa'nzoiz  to'stum. 

Thatch,  n.  Pre'nsus  ga'nzo,  straw 
roof. 

Thaumaturgic,  adj.  Pono'nsu,  the 
art  of  performing  things  apt  to 
excite  wonder. 

2  haw,  V.  Unku'nsitai  to  un-frost. 
2,  Fi'nsivai,  to  dissolve. 

TJie,  article:  Y  before  a  vowel;  as, 
u'mvi,  tree;  yum'vi,  the  tree.  2, 
The  is  denoted  by  y,  after  the 
initial  consonant,  as  fu'ndi-oi, 
priest;  fyu'ndi-oi,  the  priest.  3, 
The,  is  denoted  by  i  before  a 
consonant;  as,  Bi'nzikur,  man; 
i  bi'nzikur,  the  man.  4,  The  is 
denoted  when  emphatical  by  ne 
before  a  vowel  or  consonant.  5, 
The,  when  emphatical,  is  some- 
times denoted  by  e  after  the  ini- 
tial consonant;  as,  bi'nzikm-,  man; 
be'iuzikur,  the  man. 

Theatre,  n.  Dye'nsukin,  the  specta- 
cle place.  2,  Tontrou'kin,  the 
player  place. 

Thee,  pron.  As;  as,  "  Binsifai'os  i 
tyool  po'nti  U'ndi,"  to  know  the 
only  true  God. 

Thief,  n.  Da'mbro. . 

Theft  or  thievery,  n.  Da'mbrito. 

They,  pron.  Ar. 

Them,  pron.  En  or  el. 

Theme,  n.  Po'ndis  pa'nsutoo,  subject 
spoken.  2,  Po'ndis  dansutoo,  sub- 
ject written. 

Than,  adv.  Kyu ;  as,  "  greater  than 
me,"  pra'ntupou  o'skyu.  "  Greater 
than  my  fr-iend,"  pra'ntupou  ta'u- 
kyu  po'nza.  Obs.  In  these  in- 
stances, the  object  of  the  relative 
Kyu,  is  a  pronoun  or  noun.  2, 
"  She  is  more  beautiful  than  I 
imagined,"  yai  vo'mpikou  awA;w)n 
fo'mpfel.  Obs.  Here  a  whole 
proposition  is  the  object,  and 
therefore  the  conjunction  Kwin, 
is  used,  and  not  Kyu. 

Then,  adv.  past;  Gni'su.  2,  Span, 
at  that  past  time;  as,  "  then 
Joseph  could  not  restrain  him- 
self," span  (or  gro'su)  Jozif  pli'un 
frontifaiu"rkwen. 

Then,  adv.  future,  Spen;  as,  "I 
shall  then  see  him  as  he  is,"  au 
ti'u  spen  pompitai'ed  oi'kyu  wai 
po'ntoo. 

Then,  (tlierefm-e)  conj.  Kol;  as, 
''  however,  then  can  I  do  it  V" 
vyoo'tuun,  kel,  pi'iau  pintipai'es? 

Thence,  adv.  Tro'ni,  from  that  thing. 
2,  Gro'ni,  from  that  time.  3, 
Kro'ni,  from  that  place. 

TJieology,  n.  Unde'bras,  the  science 
of  God.  2,  Undoo'bras,  science 
of  religion. 

Tlieorem,  n.  O'nsou  bi'nda,  theoretic 
rule. 


T  H  I 

Theologue,  n.  Po'ndroi,  divine. 

Theory,  n.  O'nzoi,  speculation  as 
opposed  to  practice.  2,  Po'nzoi, 
meditation.  3,  Fo'nzoi,  inquisi- 
tion. 4,  adj.  Gapa'mpus,  apt  to 
be  scientilic. 

7'here,  adv.  Kro'tu,  in  that  place. 
2,  Tr'otu,  in  that  thing. 

Thereabout,  adv.  Kro'pru,  near  that 
place. 

Therefore,  conj.  Kel. 

Therein,  adv.  Ro'tu,  in  that.  2,  Tes 
or  too'es,  in  it. 

Thereof,  adv.  Ro'tu,  of  that.  2, 
R'ofi,  concerning  that.  3,  Fais, 
or  fe'es,  concerning  it. 

Thereupon,  adv.  Jes  or  joo'es.  2, 
Eo|ju,  upon  that. 

Thesis,  n.  Pi'ndi,  proposition.  2, 
Fi'ntus  pi'ndi,  afin-mative  propo- 
sition. 

Thine,  adj.  pron.  Tast.  (See  gram- 
mar, page  75 ;  Table — tost,  tast, 
test,  twest,  tyest,  tout,  tant,  tent, 
twent,  tyent). 

Thick,  adj.  (as  to  magnitude)  Pa'n- 
tou.  2,  Pa'nti,  thick,  (as  to  num- 
bei's.)  3,  Di'ntur,  frequent,  (as  to 
time), — "  thick  coming  fancies." 
4,  Vi'ntou,  obvious,  (as  to  place, 
i.  e.  in  many  places) — "  thick  on 
the  groimd."  5,  Tri'mpus,  coarse, 
(as  to  the  parts).  6,  Tri'mpu, 
dense,  (as  to  nearness  of  parts). 
7,  Ti'nsu,  fulled,  (as  cloth  thick- 
ened as  in  acids,  &c.).  8,  Fri'nsus, 
coagulated,  (thickened  as  in  fluids, 
curds,)  &c.  2,  Kri'mpur,  opake, 
(as  to  our  sensations).  10,  Fro'm- 
pi,  deaf,  (thick  of  hearing.) 

Thicket,  n,  Dwini'mvi,  aggregate 
of  shrubs.  2,  Dwinu'mvi,  aggre- 
gate of  trees. 

Thiffh,  n.  Ka'ndi. 

Thill,  n.  Ba'nziz,  shafts. 

Thiller,  n.  Pyi'njoo  banze'kuz,  the 
horse  betwixt  the  shafts. 

Thimble,  n.  Dyantu'bus  kinze'di, 
the  finger  armament  for  sewing. 

2,  Dyantu'vus  kinze'di,  the  finger 
armour  for  sewing. 

Thin,  [See  the  corresponding  mean- 
ings of  the  word  thick]  1,  Bra'n- 
tou,  thin,  lean.    2,  Pra'nti,  few. 

3,  Dri'ntur,  seldom.  4,  Vri'ntou, 
not  thick  on  the  ground,  5, 
Twi'mpus,  fine.  6,  Ti'mpu,  rare. 
7,  Tlue'su,  unfulled.  8,  Fi'nsus, 
in  a  state  of  dissolution.  9,  Ki'm- 
pur,  transparent.  10,  Po'mpi, 
possessing  the  faculty  of  sight. 

Thy,  adj.  pron.  Ta  or  tas. 

Thyself,  pron.  A'kweu,  (emphatical) . 
2,  A,  ta'kwen,  thou,  thyself.  3, 
A,  tagwe'nkwen,  thou,  thy  own 
self.    Obs.  Gwen  signifies  own. 

Thing,  n.  Fo'ndoo. 

Think  well  of,  v.  Go'nsifai  befo'ntu, 
to  esteem  good. 


T  H  0 

Tliink,  V.  Po'nsivai,  to  cogitate.  2, 
Vro'nsifi,  to  be  of  opinion.  3, 
Fo'nsiki,  to  be  persuaded,  i.  e.  in 
the  state  of  persuasion.  4,  Pa'm- 
pinai,  to  consider,  to  exercise  the 
moral  virtue  of  consideration.  5, 
Fo'nsitai,  the  act  of  considering 
the  means  to  some  end';  revolve; 
premeditate.  6,  Pro'nsifai,  to 
meditate.  7,  Gro'nsifai,  to  (    ' 


TJiink  good,  v.  To'nsitai,  to  approve. 

2,  To'nsifai,  to  assent,  consent 
Think  much  of  his  pains,  &c.,  v. 

Fro'nsinai,  i.  e.  act  reluctantly, 
grudgingly. 

Third,  adj.  A'trin;  as,  "  Ya'triu 
bu'ndis,"  the  third  day. 

TJiirsting,  n.  Fa'nzoi. 

Thirst,  V.  Fa'nsifai. 

Thirteen,  adj.  Pa'tin. 

Thirty,  adj.  Ta'sin. 

Thirty  one,  adj.  Ta'pin. 

Thirty-two,  adj.  Ta'fin. 

This,  demonstrative,  0;  Plural, 
O'u,  these. 

Thistle,  n.  Pa'mvo.  2,  Pa'mvinoi, 
fuller's  thistle.  3,  Fa'mvinoi, 
globe  thistle.  4,  Ka'nvo,  sow- 
thistle. 

Tliither,  adv.  Kro'nu: — Nu,  to;  rg, 
that;  and  k,  place. 

Thitherward,  adv.  Kro'spu  : — Spu, 
towards;  ro,  that;  k,  place. 

Thlaspi,  n.  Te'mvis. 

Tliong,  n.  Ge'nza. 

Thorn,  n.  Tro'ndoo,  prickle.  2, 
Ki'mvoo,  blackthorn.  3,  Vri'm- 
voo,  boxthoru.  4,  Vi'mvoo, 
Christ's-thorn.  5,  Ki'mvo,  ever- 
green-thorn. 6,  Ti'mva,  goat's 
thorn.  7,  Bi'mvoo,  purging  thorn. 
8,  Tri'mvoo,  white  thorn. 

Thorn-apple,  n.  Dre'mviuoo. 

Thornback,  n.  Fra'njoi. 

Thornback  dog,  n.  Ba'njoo. 

Thorpe,  n.  Dwinpa'nzoi,  village. 

Those,  demonstrative : — Ro'u,  those, 
plural :  ro,  that,  singular. 

Thou,  pron.  A. 

TJiou,  thyself,  pron.  A'kwen.  2,  A, 
ta'kwen,  thou,  thyself.  3,  A,  ta- 
gwe'nkwen, thou,  thine  ownseh". 

Tfiought,  n.  Po'nzoi. 

Thought,  (taking)  n.  Tra'mboo.  2, 
Fa'mba,  heedfulness. 

Thoughtfulness,  n.  Bepo'nzoi,  intense 
thought.    2,  Fa'mba,  heedfulness. 

3,  Fa'mba,  carking. 
Thousand,  adj.  Au'peo. 
Thousandth,  adj.  Au'pric.  2,  Aprau'- 

peo.  Obs.  r  comes  betwixt  the 
numerator  and  the  d('nominator 
in  expressing  Fractions.  Where, 
lif)wevcr,  the  number  is  one,  the 
denominator  alone  is  expressed 
by  the  ordinal,  as  in  the  first 
example,  by  putting  r  after  the 
last  consonant. 
Though,  conj,  Nul,  although. 


T  H  0 

Tlirall,  n.  To'mbroo,  slave. 

Thrasonic,  adj.  Pro'nsuvo  yoo'bru 
dw'empuro,  boasting  like  a 
coward. 

Thrave,  n.  Fa'kin  dwinfeni'nzooz, 
twentyfour  sheaves,  i.  e.  aggre- 
gates of  corn. 

Thred,  v.  Duspe'ntipai  di'nza,  to 
through-put  thi-ead. 

Threadbare,  adj.  Frono'ntuvou,  the 
worse  for  use.  2,  Umpe'nsunoo 
vende'ti,  un-woolled  by  use. 

Threat,  (a)  n.  Vro'nzi. 

Threat,  v.  Vro'nsikai,  to  threaten. 

Three,  adj.  A'tin. 

T/ireefold,  adj.  Ati'ukur. 

Triple,  (the)  n.  A'rtingi. 

Third,  adj.  A'trin. 

Threescore,  adj.  Va'sin,  60. 

Tliresh,  V.  Bi'nsitai. 

Tlireshold,  n.  Ta'nza. 

Tlirice,  adv.  A'ton.  (See  Table). 

Thrill,  V.  Ti'nsifai,  to  bore,  di'ill.  2, 
Dre'nsivai,  to  pierce. 

Thrill,  V.  Dre'nonsivai,  an  internal, 
sharp,  trembling  sensation, 
spreading  through  the  body. 

Thrift,  n.  Te'mbo. 

Thrift,  n.  Kra'nvoi,  (herb). 

Tlwifly,  adj.  Te'mpi. 

Tlirive,  V.  Fa'mpivi,  to  be  prospe- 
rous. 2,  O'kai  fa'mpur,  to  become 
prosperous.  3,  Dra'ntipai,  to 
increase.  4,  O'kai  fa'mpou,  to 
become  rich.  5,  Vra'nsipai,  to 
grow.  6,  O'kai  ko'mpu,  to  become 
vigorous. 

Throb,  V.  Pe'nzo  fandai'tu,  pulse  of 
the  heart.  2,  Bepe'nzo  fandai'tu, 
great  pulsation  of  the  heart. 

Throne,  n.  Fo'ntrur  va'nzis,  royal 
seat.  2,  Fo'ndi-oos  vanzis,  speci- 
ally the  throne. 

Tlirong,  n.  Tri'mpu  pa'ndo,  dense 
multitude.  2,  Tri'mpu  vra'ndo, 
dense  aggregate. 

Throng,  v.  Kri'nsipai,  to  tlu-ust.  2, 
Tri'mpiki,  to  be  dense. 

Throstle,  n.  Tre'njo. 

Throat,  n.  Brando. 

Throatwort,  n.  Dre'mvinoi. 

Throttle,  n.  Te'nda  prandai'tu,  pro- 
tuberance of  wiud  pipe. 

TJirottle,  V.  Ga'mprikai,  to  strangle. 
2,  specially  Ga'mprikai  trinzooti 
brando'tu,  to  strangle  by  compres- 
sion of  the  throat. 

Through  and  through,  prep.  To'ndi 
doo,  perfectly  tlu-ough. 

Thorough,  adj.  To'nti,  peifect.  2, 
A'ntus,  total.  3,  Fro'nsa,  alone  or 
only. 

Thoroughfare,  n.  Dwa'nzoi  dran- 
zoi'twi  to'ndi  doo,  a  street  or  way 
perfectly  through.  2,  Unki'nsu- 
foo  dwa'nzoi  dranzoi'twi. 

Thorough-paced,  adj.  Tefe'nsufo, 
thoroughly  ambling. 

Tiiorough-stitch,  adj.  To'nti,  perfect. 


T  I  D 
Through,  prep.  Poo  or  du.     2,  De 

or  di,  for.    3,  Te  or  ti,  by  means 

of.    4,  Zoo  or  zu,  over.    5,  Doo 

or  dii,  by,  before  tbe  agent. 
Thorough-irax,  n.  Ka'uva.  2,  Yre'm- 

va,  (codded). 
Throio,  V.  Fe'nsivai,  to  cast. 
TJirotc  a  dart,  v.  Be'ntrikai,  to  dart, 

i.  e.  cast  a  dart. 
Throw  down,  v.  Dansirrast,  to  cause 

to  fall. 
T7irow  doicn  a  hm'lding,  v.  Ea'n^ifai, 

to  ruin  or  throw  into  iiiins. 
Throw  dozen  ajKrson,  v.  Ta'mprivai. 
Throw  out  or  throw  forth,  Una'nsi- 

pai,  toun-possess.   2,  Bene'tiprast, 

to  cause  not  to  have. 
Tlimm,  n.  Ve'nda,  tuft. 
lliriish,  n.  Trc'njo,  (bird).  2,  Ta'nji, 

sea  thrush. 
Tlirusting,  n.  Kii'nzoo. 
Tlirusting  out.  n.  Una'nzipg,im-pos- 

sessing,  or  dispossessing. 
Thrusting  himself  in,  n.    Ta'ndra, 

usiii-pation. 
Thrusting  into,  n.  Dre'nzis,  pricking. 

2,  Ka'ndri,  stabbing. 
Thrust  through,  v.  Duska'ntrikai,  to 

stab   through.     2,  DusfiVmpivai, 

to  -wound  through. 
Thumb,  n.  Dandi,  thumb  or  finger. 

2,  Dano'ndi,  the  thumb.    3,  Dan- 

a'ndi,  the  finger  next  the  thumb. 

4,    Dane'ndi,    the    second   finger 

from  the  thumb.  5,  Dani'ndi,  the 

third  finger  from  the  thumb.    6, 

Danu'ndi,  the  fourth  finger  from 

the  thumb. 
Thump,  V.   Ke'nsivai  trenti'tiri,  to 

strike  with  obtuse  thmg.  2,  Ken- 

sivai. 
Thump,    n.    I'mbo    kenzai'tu,    the 

soimd  of  sti-iking;  as,  "I  heard 

the  thump." 
Thunder,  n.  Tru'nzoo. 
Thursday,  n.  Bune'ndis,  (see  days 

of  the  week). 
Thus,  adv.  Vo'tu,  in  this  manner. 
Thus  far,  adv.  Go'nu,  to  this  time. 

2,  Ko'nu,  to  this  place. 
Thwack,  V.  Ke'nsivai,  to  strike.   2, 

Fa'mprisai,  to  cudgel. 
Thwart,   adj.   Gle'ntou,  transverse. 

2,  Kre'nta,  adjective  of  cross.    3, 

Vro'ntu,    contrary,    incongruous. 

4,  Pro'mpa,  disingenuous. 
Thicart,  (toi  V.  Tro'ntisai,  to  oppose. 
2,  Ki'ntisai,  to  oppose.    3,  Kri'u- 

tisai,  to  contradict. 
Tie,  V.   Fi'nsifai.     2,   Pi'nsifai,   to 

bind. 
Tice,  (entice)  v.  Bo'nsikai. 
2'tcket,   n.    Pedansutoo'ri,    a   small 

written  thing. 
Tickling,  n.  Ganzoi. 
Tide.n.  Vri'nza,  motion  of  the  sea. 
2,Vo'ntugin,  season,  i.e.  congrii- 
ous  time.    3,  Tezindoo,    perfect 
time. 


T  n  Y 

Tiercel,  n.  Fe'njipur,  male  hawk. 
Tidings,    n.    Ti'ndi,  nan-ation.     2, 
Ti'ndi   tintu'rturiz,    narrative   of 
new  things. 
Tight,     adj.     A'ntus,    whole.       2, 
Vli'mpu,  stiff.    3,  Befintou,  very 
close    or  contiguous,    as  clothes, 
which   fit   tightly.     4,    Pi'nsufo, 
bindmg. 
Tike,  n.  Fontn'ro,  country  person. 

2,  Twempa'ro,  rustic  person. 
Tick,  n.  Vo'njoi,  sheep  tick  (insect). 
2,  Pre'nzi  dranzai'tu,  bed-tick,  i.  e. 
case  of  bed. 
Tile,  D.  Bru'njoo. 

Till,   n.    Pefe'nzi    mis  gaki'nsupoo 
mu'stwi  gakrinsupoo,  a  small  box 
out-of    apt    to    be   drawn : — or, 
into  apt  to  be  thrust. 
Till,  (until)  conj.     Snoo    or    snu. 
"  Snoo'kwin   byu'ndls    pi'mpivai, 
until  (that)  the  day  dawn. 
Till,  (to)  V.  Da'nsitai,  to  prop.    2, 
Ba'nsikai,  to  allure.  3, 1'nsitai,  to 
till  land.  4,  Pri'nsitai,  to  plough. 
Tillage,  n.  I'nzo. 
Tilt,  (a)  n.  Gwa'nzo  ansuno'turi,  a 

roof  of  cloth. 
Tilt,  (to)  V.  Yre'nsikal  tendi-e'ti,  to 

fence  with  a  spear. 
Tilth,  n.  Ko'ndis  auzoo'tu,  state  of 

land. 
Tilth,   (land  in)  n.    A'nzoo  tekon- 
dai'tu  inzo'tu,    land  in  a  perfect 
state  of  agriculture. 
Timber,  n.  Ro'ndoo  anzoi'di,  wood 

for  building. 
Timbrel,  n.  Drensu'tus  or  drensoo'- 

tus,  musical  instrument. 
Time,  n.  I'ndoo. 

Time   to   come,   n.   I'ndipin,  future 
tense   -of    the    word    time:     so 
Shakspeare   speaks  of  ''leaping 
the  life  to  come,"  i.  e.  be'nzipo 
ddnzipin,  leaping  the  future  life, 
as  da'nzipil  is  the  past  life. 
Times,  (at)  adv.  Gri'ndur. 
Times,  (at  all)  adv.  Grindur,  per- 
petually. 
Times,    (oft)    adv.     Di'ndur,    fre- 
quently. 
Times,  (some)  adv.  Gri'usu,  at  some 

times. 
Time,  (the  particular)  n.   Bi'ndoo, 

date. 
Time,    (the   length  of)    n.    U'ndis, 

duration. 
Time,  (length  of  life)  n.  IPndinoo, 

age. 
Time,  (for  a)  through  or  during  a 
certain  time,    2,  Yri'ndur,  transi- 
torily. 
Time,  (long)  adv.  Yi'ndur,  perma- 
nently. 
Time,    (measure  of)    n.    U'ndi    2, 
Re'ndo,  leisure,  time  to  spare.  3, 
Yo'ntugin,  opportunity,  i.  e.  con- 
venient time. 
Thgme,  n.  Ka'mvis,  herb. 


T  I  T     _ 

Time,  (in  : — in  good)  Tezi'ndur,  at 
the  perfect  time. 

Time,  (out  of)  adv.  Dezi'ndur,  at  the 
wi-ong  time. 

77(6  times,  (i.  e.  the  time-things)  n. 
I'nturiz, — temporal  things. 

Timely,  adv.  Tezi'ndur,  at  the  right 
or  perfect  time.  2,  Yontoo'sugin, 
at  the  congruous  or  suitable 
time.  3,  Ki'ndur,  soon,  eai'ly. 

Time-serving,  adj.  (See  temporiz- 
.ing); 

Timidity,  n.  Dwe'mboo,  cowardice. 
2,  Ganvro'nslkai,  aptness  to  fear. 

Timorous,  adj.  Gavro'nsuko.  2, 
Dwe'mpur,  cowardly. 

Tin,  n.  Tu'nzoo,  metal. 

Tin-glass,  n.  Tu'nzo. 

Tin,  (to)  V.  Ti'nsifai  te'ndoo  unzoo'tu 
timsurpu'kin  to  cover  the  surface 
of    metal   with    tin    lamin. 

Tinea  marina,  n.  Ka'njis. 

Tincture,  v.  Tri'nsikai,  to  dye.  2, 
I'mpifai  timpoo'ti  ti-impoo'ritwiz, 
to  colour  moist  or  wet  things, 
i.  e.  liquor.    3,  I'mpifai  to  colour. 

Tind,  v.  Tasu'nsipai,  to  begin  to 
burn. 

Tinder,  n.  Di'nsuvoo  ke'nza,  chaiTed 
linen. 

Tine,  Fentunoo'gim,  toothed  pin. 

Ting,  v.  Pefi'mpitai,  to  rbg  a  little. 
2,  Pri'mbi  pefi'mpitai,  acutely  to 
ring  a  little. 

Tingle,  n.  Tra'nslfai. 

Tinker,  n.  Tre'ntuso  unze'tas,  wan- 
dering metal-mechanic. 

Tinsel,  n.  adj.  Yevantukoo,  exces- 
sively adorned.  2,  Yegc'ntur, 
excessively  showy.  3,  \Voido() 
timpu'rtu  ansuuo'ri,  a  kind  of 
shining  cloth. 

Tip,  (top)  V.  Di'ntitai,  as  to  tip 
with  gold,  i.  e.  to  top  with  gold. 

Tip^  (over)  V.  Da'nsivai,  to  fall. 

Tippet,  u.  Panda'fus,  neck  vest. 

Tippling,  n.  Dafra'nsifai,  frequently 
to  drink.  2,  Datre'mpifi,  fre- 
quently to  be  di-imk.  3,  Datre'm- 
pifai,  frequently  to  get  drunk. 

Tipstaff,  n.  Va'mbroo,  marshall. 

Tiring,  n.  Greudl,  wearying. 

Tiring  looman,  n.  Po'udis  fantuko'- 
tas,  hair  ordering  mechanic.  2, 
Po'ndis  vantuko'tas,  hair  adorning 
mechanic. 

Tisic,  n.  Fu'mbi,  consumption. 

Tisical,  adj.  Fu'mpu. 

Tissue,  n.  Puno'nzoo,  cloth  inter- 
woven with  gold.  2,  Funo'nzo, 
interwoven  with  silver,  &c. 

Tit,  n.  De'njis,  (See  titmouse).  2, 
Gre'njis,  crested  titmouse.  3, 
Ge'njis,  long  tailed  titmouse. 

Tit,  n.  Pepi'njoo,  a  little  horse. 

Tithe,  n.  Ripa'so,  the  tenth  part. 
See  Table — Fractions — Nimibei-s 

Tithymal,  n.  Pe'nvi,  spiu-ge. 

Titilation,  u.  Ganzoi,  tickling. 


T  0  L 

Title,  n.  Ko'ndoo.  2,  Ko'ndoo  bam- 
boi'tu,  name  of  dignity.  3, 0'ndra, 
right. 

Titmouse,  n.  De'njis.  2,  Ve'njis, 
great  titmouse. 

Eittle,  n.  Pe'udoo.  2,  Plantupou'ris, 
most  little  thing. 

Tittle  tattle,  n.  Brempa'ri,  loquacity 
thing. 

Titular,  adj.  Ko'ntur. 

To,  prep,  moo  or  mu. 

To  the  end  that,  conj.  Du'lkwin,  in 
order  that. 

To-day :  adv.  Go'su,  at  this  time.  2, 
O'tu  bu'ndis,  in  this  day.  3,  Ca'- 
seo,  to-day. 

To-morrow,  adv.  Ca'pin,  the  fii-st 
future  day. 

To,  (according)  prep.  Voo  or   vu. 

To,  (in-)  prep,  moo  or  mu. 

To,  (un-J  prep.  (See  "to"). 

To  and  fro,  adv.  Onti'nukinz,  to 
different  places.  2,  Onti'spurkinz, 
towards  different  places. 

Towards,  prep.  Spoo  or  spu,  in  the 
direction  of. 

Toe,  n.  Dwa'ndi,  finger  of  feet.  2, 
Dwano'ndi,  toe,  great  finger.  3, 
Dwana'ndi,  second  toe.  4,  Dwan- 
e'ndi,  third  toe.  5,  Dwani'ndi, 
fourth,  toe.  6,  Dwanu'ndi,  fifth 
toe. 

To,  a  word,  in  English,  prefixed  to 
a  verb,  to  denote  its  dependence 
on  some  other  verb;  as  the  pre- 
position to  denotes  dependence  of 
a  noun  on  some  preceding  word. 
A  mere  sign  of  general  relation. 

Toad,  n.  Fri'njis. 

Toad's  flax,  n.  Vre'mvinoi. 

Toadstool,  n.  Pro'mvoo. 

Toad-fish,  n.  Kra'njoi. 

Tobacco,  n.  Pe'nvinoo. 

Tobacco  pipe,  n.  Penfi'nur  te'ndi. 

Tobacco-fish,  n.  Tra'mijo. 

Tod,  n.  Fa'gin  tu'nJaz,  twenty  eight 
pounds. 

Together,  adv.  Tyel,  (wrongly 
printed  tyool,  at  page  88)  i.  e. 
m  a  state  of  association. 

Together  with,  prep,  poo  or  pu ;  as, 
"he  stood  with  his  father,"  wai 
pra'nsitel  twai'pu  fo'nzipur. 

Toy,  n.  Bronta'ri,  vain  thing.  2, 
Pede'mpuri,  a  thing  of  little 
value. 

Toy,  (to)  V.  Tro'mpinai,  to  act 
wantonly. 

Toil,  n.  Gla'nzis,  net.  2,  Bezi'nzi, 
great  operation  or  labour. 

Token,  n.  Bo'ndis.  2,  Damproo'din, 
witness  sign.  3,  Do'ndris,  pawn- 
ing. 4,  Kentunoo'ri,  gift.  5,  Ke'n- 
tusoo  kentunoo'ri,  a  sent  gift. 

Told,  v.  Ga'nsitel,  said,  (followed 
by  things).  2,  Gra'nsitel,  said, 
(followed  by  and  referring  to 
words  quoted). 

Toll,  n.  To'ndri. 

G  2 


TOO 

Told,  part.  Ga'nsutoo.  2,  Gra'n- 
sutoo. 

Toll,  V.  Dwenge'ntunoo  mis  pi'nsu- 
voo'ri,  part  paid  out  of  ground 
thing. 

Toll,  V.  Fi'mpitai,  to  ring.  2,  Pefim- 
pitai,  to  ring  a  little. 

Tolerable,  adj.  Kapre'nsuvoo,  able 
to  be  borne.  2,  Gage'mpuvoo, 
apt  to  be  endured.  3,  Ka'ntur, 
neither  excellent  nor  sorry,  i.  e. 
indifferent. 

Toleration,  n.  To'ndra. 

Tomb,  n.  Tumpruno'kin,the  entomb- 
ing place. 

Tome,  n.  Tri'ndg,  book. 

Tone,  n.  Vinti'mbo,  manner  of  voice. 
2,  Tri'ndoi  kus  a'fin  bi'mboz, 
distance  betwixt  two  notes. 

Tongue,  n.  Ka'ndo. 

Tongue-tied,  adj.  Kane'nsikai  ka'ndo, 
inability  to  move  the  tongue. 

Tongue,  (dog's)  n.  Ko'mvino. 

Tongue,  n.  Ri'udi,  language. 

Tongs,  n.  Twunke'ntuno  unsu'rdiriz, 
taking  jugament  for  fire  things. 

Tonsils,  n.  Tra'ndoz,  glandules.  2, 
Twa'ndo,  place  of  tonsils. 

Too,  adv.  Vint;  as,  "Vint  tro'mpu," 
too  slow.  2,  Y,  placed  before  the 
syllable  au,  in  comparatives;  as, 
'' tro'mpukyau,"  too  slow;  "bo'm- 
pukyau,"  too  fat,  &c.  3,  conj. 
Kwel,  also;  as,  "Vu'ndis  vrun- 
dai'kwi  kwel,"  the  day  and  the 
night  also. 

Tool,  n.  Bro'ndoi,  instrument. 

Tooth,  n.  Kra'ndo. 

Tooth,  n.  Kra'ndo,  generally.  2, 
Krano'ndo,  the  first  right  hand 
tooth  of  the  two  centre  teeth.  3, 
Krana'ndo,  the  second  right  hand 
tooth.  4,  Krane'ndo,  the  third 
right  hand  tooth.  5,  Krani'ndo, 
the  fourth  right  hand  tooth.  6, 
Ivranu'ndo,  the  fifth  right  hand 
tooth.  7,  Krano'ldo,  the  sixth 
right  hand  tootli.  8,  Kranal'd(2, 
the  seventh  right  hand  tooth. 
9,  Krane'ldo,  the  eighth  right 
hand  tooth. 

2nd.  Table. 

2,  Kranso'ndo.  3,  Kransa'ndg.  4, 
Kranse'ndo.  5,  Kransi'ndo.  6, 
Kransu'ndo.  7,  Kranso'ldo.  8, 
Kransa'ld(2.  9,  Kranse'ldo.  The 
corresponding  left  hand  teeth. 
Obs.  The  adjective  superior  or 
inferior  will  determine  whether 
the  teeth  of  the  upper  or  lower 
jaw  arc  denoted. 

Tooth,  u.  Fe'nda,  figure. 
Toothsome,  adj.  Pi'mpa,  sweet,  plea- 
sant.    2,  Tezi'mpa,  perfect  taste. 

3,  Teri'mpa,  perfect  smell. 
Tooth,  (eye-)  n.  Pa'ntufous  kra'ndo, 

the  longest  tooth. 
Toothioort,  n.  Fre'mva.    2,  Gre'mvi, 
without '. 


T  0  U 

Top,  n.  Di'ndo. 

Top  of  ship,  n.  Pi'mbro.  2,  Pa'ndis, 
the  best  part. 

Top,  (to)  V.  Nisde'nsivai,  di'ndo,  to 
from-cut  the  top.  2,  Bra'ntiprou, 
to  be  superior.  Obs.  The  second 
r  is  the  sign  of  dependence,  or 
of  the  infinitive  mood. 

Topaz,  n.  Bu'njoo. 

Topic,  n.  Bi'ndoi,  subject.  "Kai 
fo'ndoo  tyoo'nu  rai  bri'ndoi  go'n- 
too,"  any  thing  to  which  any 
predicate  refers;  as,  "God  is 
just."  Who  is  just?  God.  There- 
fore "  God"  is  the  subject  of  the 
predicate  "  is  just."  2,  Rai  i'ntou 
te'ndoi  rinzoo'nu  two'ndrotu,  any 
local  application,  to  the  body,  of 
medicine.  3,  Fronso'ukin  vinda'- 
tu,  invention  place  of  argument. 
4,  Blka'nsi  vi'nda,  foundation-like 
argument. 

Topsey-turvey,  adv.  Dindo'pu  bri'n- 
tutous,  with  top  undermost. 

Torch,  n.  Dru'nsi  bete'nzis,  great 
wax  candle,  great  pitch  candle. 
2,  Vrono'ntur  betenzis. 

Torment,  n.  Betro'mbi,  great  pain. 
2,  Pa'ndris,  torture. 

Tormentil,  n.  Fra'mvino,  (herb). 

Torn,  part.  Vre'nsuvoo. 

Tornado,  n.  Beku'nzoi,  great  wind. 

Torpedo,  n,  Pranjoi. 

Torpid,  adj.  Prompou,  benumbed. 
2,  Fro'mpa,  dull. 

Torrent,  n.  Bedi'nza,  great  stream. 
2,  Bedi'nza  vri'ntur,  gi-eat  but 
transitory  stream. 

Torrid,  adj.  Bepri'mpu,  very  hot. 

Tortion,  n.  Pi'nzi,  twisting. 

Tortoise,  n.  Pi'njis. 

'lorture,  n.  Pa'ndris  or  pa'ndrai.  2, 
Betro'mbi,  great  pain. 

Toss,  v.  Trusfe'nsivai,  to  cast  up- 
wards. 2,  Bri'nsipai,  to  roll, 
volutate. 

Toast,  V.  Te'nsitai,  to  roast.  2, 
Te'nsitai  brinzoo'pi,  to  roast  with- 
out vertigination. 

Total,  adj.  A'ntus,  whole,  entire.  2, 
Vra'ntus,  which  results  from  ad- 
dition. 

Totter.  V.  Tre'nsivai,  to  shake.  2, 
Kre'nsifai,  to  stagger. 

Touch,  n.  Bo'mbo,  the  faculty.  2, 
O'mboz,  extenial  senses.  3,  O'm- 
boiz,  internal  senses.  4,  To'nzi, 
anger.  5,  I'mbi,  tactil  quality 
active.  6,  I'mbis,  tactil  quahty 
passive.  7,  Fo'ndoi,  contiguity, 
contact.  8,  Kre'ntlvai,  to  essay, 
attempt,  9,  Ka'mpisai,  to  experi- 
ence, 10,  Bre'ntifai,  to  test  or 
try. 

Touchstone,  (the)  n.  Kyampusoo'ri, 
the  experienced  thing.    2,  Vrun- 

Touches,  v.  Ba'utin,  is  pertinent; 
relates. 


TEA 

Touch  ing^  prep.  Fe  or  fi,  concerning,     i 
Touchy    (a)    n.    Poola'ntiirdwes,    a 

little  part.  2,  Fa'udis,  say,  sample. 
Touch  upon,  (to)  v.  Pa'nsitai  pla'u- 

doo  fe,  to  speak  little  concerning. 

2,  Pefo'ntivi-ost,  to  make  a  little 

object  of. 
Touchwood^  n.  Kro'mpiikoo  ro'ndoo, 

decayed  wood. 
Touchy,  adj.  Dwe'mpa,  morose. 
Toughness,  n.  Bri'mbis. 
Tousel,  V.   Ki'nsipai  fi-ande'mu,   to 

pull  Into  disorder. 
Towards,  prep.   Spoo   or  spu;    as, 

"pindo'spu,  towards  the  east. " 
Towardlg,  adj.  Gatro'nsitai,  apt  to 

leam. 
Toward,  fun-J  adj.  Bre'mpu,  dre'm- 

pu,  gre'mputwi,  rebellious,  diso- 
bedient, or  contumacious. 
Tow,  n.  Ba'mvoo  fe'ntuvoo  pri'nzi- 

koo'di,  hemp  prepared  for  being 

spun. 
Tow,  (to)  V.  Pi'nsipal  drenza'ti,  to 

pull  by  means  of  a  rope. 
Towel,  n.   Tensa'ri  grinze'di,  linen 

thing  for  wiping. 
Tower,  n.  Ta'nzoi. 
Toum,  n.  Fo'mbro. 
Townsman,  n.  Fompri'ro,  town  per- 
son.   2,  Tompri'ro,    citizen,    city 


Tower,  v.  Pa'nsivai  beka'ntou,    to 

rise  very  high. 
Trabs,  n.  Ku'nzoo. 
Trace,  n.  Tra'nzi. 
Trace,  (to)  v.  Ye'ntisai  vande'tidlz, 

to  follow  by  foot  signs.  2,  Ve'nti- 

sai    trende'tldis,     to    follow    by 

wheel  sign. 
Track,  n.  Vande'dls,  foot  sign.    2, 

Trende'dis,  wheel  sign. 
Tract,  n.  Ri'nzo,  region.  2,  Da'nsu- 

too  i'ndi,  written  dlscom'se. 
Tractable,  adj.   Bo'ntu,  gentle.    2, 

De'mpa,    courteous.     3,   Gapo'n- 

trupoo,  apt  to  be  governed. 
Trade,   n.    Ondi-oi,   profession.    2, 

Umba'mpusoo  o'ndroi,  unlearned 

profession.    3,  Umba'mpuso  ta'm- 

bi,  mileamed  art. 
Trade,  (to)  v.  Bo'ntrlfai,  to  act  as  a 

merchant. 
Trade-wind,  n.  Da'mpa  ku'nzoi. 
Tradition,    n.    Ti'ndi.     2,  Vo'ntus 

ti'ndi,    successive    narrative.      3, 

Pu'mbris,  ecclesiastical  tradition. 
Traduce,  v.  Gantrinai,  to  reproach. 

2,  Da'iitrinai,  to  calumniate. 
Traffic,    V.     Bo'ntrifai,    to    act    as 

merchant.    2,  E'ntmai,  to  mtcr- 

chaugc. 
Tragedy,  n.    Two'ntrou'ri  de'ntuvo 

kro'nzu,  a  play  ending  fatally. 
Tragical,    adj.    De'ntuvo    kro'nzu, 

ending  fatally. 
Tragi-comedy,    n.    Kooro'nsukrost, 

tontrou'ri  de'nsuvo  ko'nzu,  a  grief 

causing  play  ending  merrily. 


TEA 

Tray,  n.  Kre'nzi. 

Trail,  V.  Ki'nsipai  dmzoi'glu,  speci- 
ally to  make  a  scent. 

Train,  (of  garment)  n-  Pya'ntou 
gri'n(l(2  ensuno'turi,  the  long  hind- 
er part  of  garment. 

Train,  (bird's)  n.  Fro'ndi. 

Train,  n.  Da'ndo,  series. 

Train,  (of  powder)  n.  Da'ndo  dem- 
bre'tu,  series  of  powder. 

Train,  n.  Vra'ndo  plansuko'turoz, 
aggregate  of  waiters,  i.  e.  wait- 
ing persons. 

Train,  (of  army)  n.  De'ndi'a. 

Train,  (to)  v.  To'nsitai,  to  teach. 
2,  O'nsikai,  to  educate.  3,  Bo'nsi- 
kal,  to  allm-e,  entice. 

Traitor,  n.  Fwelpa'ro,  a  treacherous 
person.  2,  Fwantri'ro,  a  traitorous 
person. 

Tralatifious,  adj.  A^ri'nti. 

Train-net,  (a)  n.  Goola'nzis  gape'n- 
suvoo  kus  a'fin  kro'ndooz,  a  net 
apt  to  be  can-ied  betwixt  two 
persons. 

Trample,  v.  Jusvra'ntikai,  to  on-foot. 

Trampling  noise,  n.  Bezi'mpitai  be- 
vandiko'ti,  to  make  a  great  noise 
by  much  footing. 

Trance,  n.  Tro'nzis,  extacy. 

Tranquility,  n.  Tende'rit,  (from 
te'ndi).  2,  Ta'mboo,  content. 

Transaction,  n.  E'udivo,  the  tran- 
sacting of  business. 

Transact  business,  v.  E'ntivai. 

Transcendent,  adj.  O'ntru.  2,  Kra'a- 
tur,  excellent. 

Transcribe,  v.  Tro'ntifai,  to  copy. 

Transfer,  v.  E'ntivrast,  to  cause  to 
pass;  as,  "  to  transfer  property," 
&c.  2,  Te'ntinai,  to  deliver.  3, 
Fre'ntipai,  to  alienate. 

Transfigure,  v.  Pre'ntipai  rc'ndo, 
to  alter  the  fonn  or  figure. 

Transgress,  v.  Vre'ntlvai,  to  violate. 
2,  Tra'ntipai,  to  exceed.  3,  Dre'm- 
pikai,  to  disobey.  4,  Fro'ntivai, 
to  do  evil,  sm. 

Transient,  adj.  Vrin'tur,  transitory. 

Transition,  n.  Ti'ndi. 

Transitory,  adj.  Vri'ntur. 

Translation,  n.  Bi'ndi. 

2'ransmarine,  adj.  Rinza'gi,  beyond 
the  sea. 

Transmigration,  n.  Ena'ndis,  i.  e. 
the  passing  from  one  person, 
place,  or  thing,  to  another. 

Transmit,  v.  Ke'ntisai,  to  send.  2, 
E'ntivrast  krondoo'ni  krondoo'nu, 
to  cause  to  pass  from  person  to 
person. 

Transmute,  v.  Pre'ntipai,  to  alter. 

Transom,  n.  Glc'ntou  bra'nzo,  trans- 
verse beam. 

Transparent,  adj.  Ki'mpur. 

Transjiiration,  n.  Trenza. 

Transplant,  v.  Ensikai  fwo'ndoo 
nis  a'pin  i'ndoi  roi'nu,  to  move  a 
thing  from  one  place  to  another. 


TEE 

Transport,  n.  Tro'nzis,  extacv. 

Transport,  v.  Ba'mpi-isal,  send  from 
one  coimtry  to  another. 

Transpose,  v.  O'mprikai  yi'ndoi,  to 
exchange  the  place.  2,  O'mprikai, 
fya'ndi,  to  exchange  the  order. 
3,  Pre'ntipai  yi'ndoi  fyande'twi, 
to  alter  the  place  or  order. 

Transuhstantiation,  n.  Pre'ndipo 
bo'ndoo,  altering  the  substance. 

Transverse,  adj.  Gle'ntou. 

Trap,  n.  Gra'nzis. 

Trap  door,  n.  Fwa'nza  kri'nsufoo 
pinzoo'di,  a  door  opened  by  lifting. 

Trappings,  n.  Vantuno'bimz,  orna- 
menting ai-maments. 

Trash,  n.  Kla'nturiz,  sorry  things. 
2,  Pra'ndis,  worst  part.  3,  Dra'n- 
di,  filth.  Impurity. 

Travel,  n.  Te'ndis,  journey. 

Travel,  v.  Te'ntlsai.  2,  I'nsikai,  to 
labor,  operate.  3,  Ta'nzoo,  par- 
turition,— bringing  forth. 

Travellers'  joy,  n.  Dri'mvi. 

Traverse,  v.  Gle'ntifai,  to  pass 
transversely  or  across. 

Traverse  suit,  v.  Fri'ntlsai  ta'ndroi, 
to  deny  the  action. 

Treachery,  n.  Fe|lba,  opposed  to 
fidelity.  2,  Vre'mbi,  disloyalty. 

Treacle,  n.  Ta'ndis  tenzoitu,  the 
scum  of  sugar. 

Tread,  v.  Va'ntikai. 

Tread  down,  v.  Dre'nsivrost  ju.s 
vandiko'ti,  to  prostrate  by  upon- 
treading.  2,  Bra'nslfai,  specially 
as  a  male  bird. 

Treason,  n.  Fa'ndro. 

Treasure,  n.  Euntu'ldwln,  money 
aggi-egate.  2,  Euntu'lkm,  money 
place.  3,  Fampou'kin,  riches' 
place.  4,  Fampou'dwin,  riches' 
aggregate. 

Treasurer,  n.  Bentukofas  nindi'ltu, 
the  keeping  officer  of  money. 

Treat,  v.  Fontlvrost,  to  cause  to  be 
an  object.  2,  Fra'nsikai,  to  enter- 
tain. 3,  Po'mprisai,  to  treat  in 
order  to  a  bargain. 

Treaty,  n.  Endiko'rit,  the  act  of 
buslnessing — negociat  ing. 

Treaty,  n.  O'ndri,  contract. 

Treatise,  n.  Da'nsutoo  i'ndi,  written 
discourse.  2,  Dra'nsutoo  i'ndi, 
prmted  discourse. 

Treble,  adj.  Ati'nkur,  threefold. 

Treble,  (in  music)  n.  Pri'mbo. 

Tree,  n.  U'mvi. 

Tree  of  life,  n.  Vru'mvl. 

Trefoil,  n.  TI'mva,  bean  trefoil.  2, 
Bre'nvo,  hedgehog  trefoil.  3, 
Tri'mva,  shrub  trefoil.  4,  Be'nvo, 
snail  trefoil.  5,  Bra'mvinol,  star 
headed  trefoil. 

Tremhling,  n.  Bra'nza. 

Trench,  n.  Dre'ndi,  fiuTOw. 

Trencher  friend,  n.  Dremparo 
enzoo'di,  fawning  person  for 
^•ictuals. 


T  R  I 

Trencher^  n.  Tre'nzi. 

Trencherman,  u.  Pransufo'ro. 

Trepan^  v.  Ti'usinai  pra'udo,  to 
bore  the  skixU. 

Trepan,  v.  Bo'nsikai  pronda'mu,  to 
allure  iuto  hurt.  2,  Bo'nsikai 
tronde'mu,  to  allure  iuto  danger. 

Trepidation,  n.  Bra'nza,  trembling. 
2,  Bra'nza  vronze'ti,  trembling 
for  fear. 

Trespass,  v.  Tra'ntipai,  to  exceed. 
2,  Dre'mpikai,  to  disobey.  3, 
Vre'ntivai,  to  violate.  4,  Fro'nti- 
vi,  to  do  ill,  to  sin.  5,  Pa'ntrinai, 
to  injure.    6,  Pro'ntinai,  to  hurt. 

Tress,  n.  Vwe'nda  pondai'tu,  a  lock 
of  hair.     2,  Bive'nda,  tassel-like. 

Tressel,  n.  Be'ndi. 

Trevet,  n.  Bwa'nzis  on  a'tin  va'udiz, 
a  stool  having  three  legs. 

Trij,  V.  Fo'nsitai,  to  consider.  2, 
Fo'nsifai,  to  examine. 

Tri/  at  law,  v.  Ko'mprifai.  2,  Bre'n- 
tifai,  to  prove,  i.  e.  test.  3,  Kre'n- 
tivai,  to  essay.  4,  Ta'mpisai,  to 
experiment.  5,  Da'ntikrost,  to 
purify.  6,  Unta'utisai,  to  unscum. 
7,  Untra'ntisai,  unsediment. 

Triangle,  n.  Pe'ndi. 

Tribe,  n.  Da'nd(2  panzoo'tuz,  series 
of  descendants. 

Tribulation,  n.  Fra'mboo,  adversity. 
2,  Pra'mboo,  misery 

Tribunal,  n.  Ba'nzis  pandi-oo'tu, 
seat  of  judge. 

Tribune,  n.  Pwo'ndroo  bo'nsunoo 
bo'ndroo  ta'rdi  ke'mbis,  a  magis- 
trate chosen  by  the  people  for 
their  protection. 

Tribute,  n.  To'ndi-i. 

Trice,  n.  Ri'ndoo,  instant. 

Trick,  n.  Frampai'ri,  crafty  thing. 
2,  Tomprou'ri,  the  act  of  a  pres- 
tigiator.  3,  Pedo'ndoo,  a  little 
action.  4,  Dedo'ndoo,  a  bad  ac- 
tion. 5,  Pefo'udoo,  a  little  thing. 
6,  Defo'ndoo,  a  bad  thing. 

Trick  out,  (to)  V.  Va'ntmai,  to  adorn. 

Trickle,  v.  Pu'nsitai,  to  drop.  2, 
Pu'nsitai  da'ndi,  to  drop  serially, 
i.  e..in  a  series. 

Trident,  n.  Twe'mbri  pus  a'tin 
te'ndaz,  a  ^halberd  with  three 
teeth. 

Trifie,  n.  Bronta'ri.  2,  Fwo'ndoo 
rai'tuno  u'ndil,  a  thing  not  of  any 
value. 

Trifling,  adj.  Tro'rapa,  wanton.  2, 
Dwa'mpa,  light,  inconstant,  o, 
Pra'mpa,  inattention. 

Trigger,  n.  Brontou'ri  trende'tu 
ansuno'turi,  the  impedient  thing 
of  carriage, — a  drag.  2,  Bron- 
tou  ensiko'ritwi  ventroo'tu  ke'nza, 
the  impedient  or  moving  thing 
of  gun  cock. 

Trill,  V.  Vibra'nsinai  timbo'pi,  to 
tremble  like  with  the  voice. 

Trim,  adj.  Va'ntukoo,  adorned. 


T  II  0 

Trimming,  (a  hoatj  n.  Fi'nzipo, 
balancing. 

Trimming,  fa  ship)  n.  Ki'mbris. 

Trine,  n.  Tri'ndoi  rato  u'tu  pra'ntur 
fe'ndi,  distance  one  third  of  a 
great  circle. 

Tringer  major,  n.  Be'njinoo. 

Tringer  minor,  n.  Bre'njinoo. 

Trinity,  n.  Kro'ntur  ati'nirit  Unde'- 
tu,  the  personal  triplicity  (three- 
ness)  of  God. 

Trinkets,  n.  Fo'ndooz  plantu'rtu, 
o'ndil,  things  of  little  value.  2, 
Kla'nturiz,  sorry  things.  3,  Klan- 
tu'rfunz,  sorry  instruments.  4, 
Kla'ntur  a'nziz,  sorry  utensils. 

Trip  lip,  V.  Be'nsifrast,  to  cause  to 
slide. 

Trip),  V.  Bre'nsifai,  to  stumble. 

Trip  along,  v.  Pe'nsifai  to'mbu,  to 
walk  nimbly. 

Tripe,  n.  Fe'ntuvoo  ka'ndis  pinjoi'tu 
prepared  stomach  of  kine. 

Tripartite,  adj.  Atl'nkur,  triple. 

Trippk,  adj.  Ati'nkur.  threefold. 

Trivial,  adj.  Ta'ntu,  ordinary.  2, 
Vra'nta,  common.  3,  Bonc'ta, 
not  important.  4.  Kla'ntur,  sorry. 
5,  Lo'ntur,  specific. 

Triumph,  n.  Ge'ndrol. 

Iriumverate,  n.  Pondroo'rit,  govern- 
ment. 2,  Pono'ndroo,  govern- 
ment by  one.  3,  Pona'ndroo,  go- 
vernment by  two-  4,  Pone'ndroo, 
government  by  three.  5,  Ponlu- 
droo,  government  by  five,  &c. 
(See  subspecials,  page  64). 

Trochus,  n.  Vo'njinoo. 

Trod,  V.  Va'ntikcl,  did  tread. 

Trod,  part.  Va'ntukoo. 

Troy  weight,  n.  Ru'nda. 

Troll,  V.  E'ntisai  fri'mbus,  smoothly 
to  pass. 

Troll,  V.  Do'ntrlfai  a'ujiz  blnsupo'- 
pudwus,  to  hunt  fish  with  verti- 
ginating machine. 

Troop,  n.  Tl'ndra.  2,  Vra'ndo,  ag- 
gregate. 

Trooper,  n.  Pi'mbro,  horseman. 

Tropi',  n.  A'ri'ndo,  metaphor. 

Trophij,  11.  (  li'nilirol. 

TrQi>ii-  of  (  'diiar,  U.  Vi'nzis. 

Tropic  of  Capricorn,  n.  Vri'nzis. 

Trot,  fa)  n.  Vwunti'nupun,  a  decre- 
pit female. 

Trot,  (to)  V.  Frc'nsifai. 

Trotter,  n.  Va'ndl,  foot.  2,  specially 
Va'ndi  finjol'tuz,  foot  of  sheep. 

TroiiUe,  n.  Tre'ndl,  molestation. 

Trouble,  fin)  adj.  Trentu'koo,  trou- 
bled. 

Trouble,  n.  Fra'mboo,  adversity.  2, 
Pa'mboo,  misery.  3,  Kro'nzi, 
grief.  4,  Ko'nzis,  remorse.  5, 
Tra'mboo,  anxiety. 

Troubled  waters,  adj.  Unte'ntukoo, 
unquiet. 

Troublesome,  adj.  Gatre'ntuko,  apt 
to  molest.   2,  Te'lpa,  contentious. 


T  U  F 

Trough,  n.  Pa'ntou  krc'nzl,  long 
tray. 

Trout,  n.  Ta'njino. 

Trowel,  n.  Fransuvo'tus  krunza'di. 
Subspecial  noun,  Frano'nzis, 
trowel. 

True,  adj.  Po'nti. 

Truant,  adj.  Tre'ntuso. 

Trubs,  n.  Fo'mvoo. 

Truce,  n.  Vri'mpur  re'mbi,  transitory 
peace. 

Truchman,  n.  Kintuko'ro,  Interpret- 
ing person. 

Truck,  n.  O'mbrl. 

Truckle,  v.  Jispo'ntipai,  to  be  under. 

2,  Jlsdra'nslval,  to  underlie. 
Truculent,    adj.    Bekro'mpa,    very 

fierce.  2,  Bebre'mpur,  very  cruel. 

Truffle,  n.  (See  trubs). 

Truly,  adv.  Po'ndi. 

Trull,  n.  Vra'nta  fantroo'nun,  com- 
mon fornication  female. 

Trump,  n.  Trempi'tus,  trumpet.  2, 
Pvvemprou'fin  fenzai'tu,  a  victori- 
ous kind  of  card. 

Trumpery,  n.  Kla'ntuUz,  sorry 
things.  2,  Pra'ndis,  worse  part. 

Trumpet,  n.  Trempi'tus. 

Trumpeter,  n.  Tre'mbo. 

Trumpet-fish,  n.  Da'nja. 

Truncheon,  n.  Pra'ntou  bantou'kwi 
ko'ndoo,  short  thick  stick.  2,  Fa'm- 
pruso'tus,  cudgellmg  instrument. 

Trundle,  v.  E'nsikai  trende'juz,  to 
move  upon  wheels.  2,  E'nsikai 
bi'nzur,  to  move  vertlginatingly. 

Trunk,  n.  Fo'ndoo,  stock.  2,  A'nda, 
body  of  animal.  3,  Fe'nzi,  box. 
4,  Fe'nzi  krenti'pu  tinsufo'ri,  box 
with  convex  lid. 

Trunk,  fof  elephant)  n.  Kra'ndl. 

Iruss,  V.  Tyel  fi'nsifal,  to  tie  to- 
gether.  2,  Trusfi'nslfai,  to  tie  up. 

3,  Vra'ntival  finzoi'ti,  to  aggi-e- 
gate  by  tying. 

Truss  of  hay,  n.  PInsufoo'dwin  pen- 
zl'stu,  bound  aggregate  of  hay. 

Trust,  n.  Ko'nzg,  confidence.  2,  v. 
Ko'nsifai,  to  believe. 

Trust  loith,  V.  Po'mprikai,  to  deposit. 

Trusty,  adj.  Fe'mpa,  faithful. 

Truth,  n.  Po'ndo. 

Truth,  fin)  adv.  Po'ndi. 

Td>,  n.  Tre'nzi. 

Tuhfish,  n.  Ba'nja. 

Tube,  n.  Te'ndi,  general.  2,  Tre'ndi, 
tube  square.  3,  Twe'ndi,  tube 
round. 

Tuberous, adj.  Date'nta,  protuberant. 

Tuck,  n.  Pa'ntou  fc'mbi'I  gadrc'nsival, 
a  long  sword  apt  to  prick.  2, 
Tl'ndrol,  rake  of  post. 

Tuck,  fto)  V.  Vi'mpigrost  tusi'tis 
bi'nziko,  to  make  fast  by  in-fold- 
ing. 

Tuesday,  n.  Bune'ndis. 

Tufi,  ftasselj  n.  Vc'nda. 

Tnft,  (of  flower)  n.  Vo'ndoi,  stamen. 
2,  Vra'ndo,  aggregate. 


T  U  R 
Tug,  V.  Beki'nsipai,  pull  much.     2, 

Dwaki'nsipai,   to  pull   earnestly, 

intensely. 
Tuition,  n.  To'nzito,  teaching.    2, 

Ko'nzito,  the  acting  as  guardian. 
Tulip,  V.  To'mva. 
Tumbling,  n.  Vre'nzoi. 
Tumbler,  n.  To'mbroi,  prestigiator. 

2,  Kruncou'dus  pransufo'di,  glass 

vessel  for  drinking.    3,  Pinje'fin, 

kind  of  dog. 
Tumbrel,  n.  Tra'nzi,  cart. 
Tumour,  n.  U'mbo. 
Tumult,   n.    Ta'mbro,   sedition.    2, 

Fra'ntu  pa'ndo,   confused  multi- 
tude. 
Tumultuary^    adj.    Fra'ntu,    in    a 

confused  state.    2,  Ta'mpri,  sedi- 
tious. 
Tun,  n.  Bete'nzi,  large  ban-el. 
Tun,    n.    Fa'bin    ku'ndoz,    twenty 

five    gallons.      2,  Gu'nda,    ton, 

twenty  hundred  weight. 
Tune,  n.  Vi'mbo. 
Tune,  (to)  Tefe'ntivai,  perfectly  to 

prepare,  (as  a  musical  instnmient. 
Tunable,  adj.  Dre'nsu,  musical. 
Tunhoof,  n.  Po'nvis,  ground  ivy. 
Tunicle,  n.  Tra'ndoi,  membrane. 
Tonnage,  n.  To'ndri,  tribute. 
Tunnel,  n.  Kre'nti  de'ndo,  concave 

cone  2,  Jisdi'nsou  da'nzoi  de'nsu- 

voo  prinzo'du,  subterranean  way 

cut  through  a  hill. 
Tunnel  of  chimney,  n.  Krenti'dwes 

tranzo'tu,    the    concave   part   of 

cliimney. 
Tunny,  n.  Ka'njo. 
Turban,  n.  Ando'fus. 
Turbinated,  adj.  Glite'ntutoo  de'ndo, 

round  about  spiralled  cone. 
Turbith,  n.  Pru'nvis. 
Turbo,  n.  Bro'njinoo. 
Turbulent,  adj.   Ta'mpri,  seditious. 

2,  Telpa,  contentious. 
Turbot,  n.  Ta'njinoo. 
Turcois,  n.  Bu'ujo. 
Turdus,  n.  Ta'nji. 
Turf,    n.    Tri'nsu  ka'ndis,    grassy 

lump  or  clod. 
Turgid,  adj.  U'mpi,  tumid.  2,  Te'n- 

ta,    protuberant.     3,    Bedi'nsou, 

very  full. 
Turk's  cap,  n.  Fro'mva. 
Turkey,  n.  Fre'njoi. 
Turmoil,  n.  Betre'ndi.    2,  Bezi'nzi, 

great  toil.     3,  Beze'ndo,   much 

business. 
Turn,  v.  Fre'ndis. 
Turner,  n.  Drlnsuno'ro. 


U  B  I 

Ubiquitary,  adj.  Gin'tou,  omnipre- 
sent. 
Ubiti'tity,  n.  Gi'ndoi,  omnipresence. 


TUT 

Turn,    (obliquely)    Ga'nslvai.       2, 

Gra'nsivai,  to  reverse ;  as,  ''  turn 

the  captivity,"  &c. 
Turn  inside  out,  v.  Tisgra'nsivai. 
Turn  upside  down,  v.  Trisgra'nsivai. 
Turn  down,  v.  Trisga'nslvai. 
Turn  up,  V.  Trusga'nsivai. 
Turn  up,  (the  ground)  v.  Truspi'n- 

sitai,  to  dig  up,  or  truspri'nsitai; 

to  plough  up. 
Turn,   V.    Diusipai,    to    bend.     2, 

Ple'ntitai,  to  curve.    3,  Te'ntitai, 

to  wind  spirally.  4,  Tre'ntitai,  to 

wind  cylindrically. 
Turn  round,  v.  Bi'nsipai,  vertiginate. 
Turn  about,   v.   Bri'nsipai,    to    roll 

backwards  and  forwards,  wallow. 
Turn  with  a  lathe,  v.  Dri'nsinai. 
2\trn    into,    v.    Musvre'ntifai,     to 

change  into. 
Turned  into,  (to  be)  v.   Ckai,  to 

become. 
Turn  from  bad  to  good,  v.  Vu'ntri- 

vai,  to  be  converted. 
Turn  from  good  to  bad,  v.  Yu'mpri- 

vai,  to  apostatise. 
Turn,  V.  Bintikai,  translate. 
Turn  away,  v.  isisfre'ntisai,  to  timi 

from. 
Turn  back,  v.  Droofre'ntisai. 
Turn  out,  v.  Misfre'ntisai. 
Turn,  (a)  n.  Fre'ndis. 
Turn,  n.   Pre'ndoo,  alteration;    as, 

"  at  every  tm-n." 
Turn,  n.  Do'ndoo,  action ;    as,   "  a 

good  tm-n,  "  a  good  action,  i.  e. 

a  benefit.  So  a  bad  turn— a  bad 

action,  an  injury. 
Turn,  n.  Do'ndis,  course. 
Turns,  (by)  adv.  Do'ndus,  one  after 

the  other. 
Turnip,  n.  Ke'mva. 
Turnj}ike,  n.  Gi'ndris. 
Turpentine,    n.    Bli'mpu    vro'ndoo, 

liquid  resin. 
Turpentine  tree,  n.  Tru'mvo. 
Turpitude,  n.  Befro'ndi,  great  inde- 
cency. 
Turnstile  or   turnpike,  n.   Gle'ntou 

kre'nda  gabi'nsnpoo,  a  transverse 

cross,  apt  to  be  vertiginated. 
Turret,  n.  Peta'nzoi,  a  small  tower. 

2,    Tre'ndls,    (figure)    pinnacle, 

tower. 
Turtle,  n.  Fre'njg,  (bird). 
Turtle,  n.  Pri'njis,  (beast). 
Tush  !  characteristic,  Ri'mpitoz !  be 

silent ! 
Tusk,  n.  Pwa'ntou  kra'ndo. 
Tut!  characteristic,  be  silent! 


u. 

U  G  L 
Ujlij,   adj.   Vro'mpu.     2,  Dere'nti, 
disfi<;ured.  3,  Dri'nzuno  vro'mpu, 
disgustingly  ugly. 


T  Y  R 

Tutelary,  adj.  Ke'mpuso,  protecting. 
2,  Pe'mpruvo,  defending.  3, 
To'ntukrost,  making  safe. 

Tutor,  n.  Ko'nzo,  guardian.  2,  To'n- 
zo,  teacher. 

Tutsan,  n.  Ge'mvi. 

Tutty,  adj.  Ko'ndu  pe'ntrupoo. 

Twayblade,  or  twiblade,  n.  Bro'm- 
vinoo. 

Twain,  adj.  A'fon,  two. 

Twang,  v.  Fi'mpitai,  to  ring. 

Tweezers,  n.  Petrmsupo'tus,  a  small 
pinching  instrument. 

Twelve,  adj.  Pa'fin. 

Twibil,  n.  Brensuvo'tus,  pecking 
instrument. 

Twice,  adv.  A'fins,  two  times. 

Twig,  n.  Kro'ndoo,  wand. 

Twilight,  n.  Pi'mboo. 

Twins,  n.  A'fin  tyel  ta'nsupoo,  two 
born  together. 

Twine,  v.  Dro'ndus  pi'nsikai.  2, 
Dro'ndus  va'nsikai,  to  embrace 
mutually. 

Twinge,  n.  Daki'nzoo,  sudden  pluck- 
ing.   2,  Datro'mbi,  sudden  pain. 

Twinkle,  v.  Umfro'ntipai,  di'ndur, 
frequently  to  un-appear. 

Twirl,  V.  i)abi'nsipai,  impetuously 
to  vertiginate  or  turn  round. 

Twist,  n.  Dra'nda,  the  share. 

Twist,  (to)  V.  Pinsikai. 

Twit,  V.  Ga'mprinai,  to  upbraid. 

Twitch,  V.  Ta'nsifai.  2,  Daki'nsipai, 
impetuously  to  pull. 

Twittle,  V.  Pebra'nsitai. 

Two,  adj.  A'fin. 

Twofold,  adj.  Afi'nkur.  (See  gram- 
mar). 

Tiger,  n.  Finja. 

Tympany,  n.  Tru'mbis,  (disease). 

Type,  n.  Tro'ndoi.  2,  Pi'ndoo  dran- 
suto'tus,  letter  prmting  instru- 
ment. 

Typography,  n.  Dransi'bas,  the  ai-t 
of  prmtmg. 

Typographic,  adj.  Dra'nsuto,  relat- 
mg  to  the  act  of  printing.  2, 
Dra'nsi,  relating  to  the  art  of 
printing. 

Typographer,  n.  Dra'nsutor. 

Typographically,  adv.  Dran'zuto,  m 
the  mamier  of  printing. 

Tyranny,  n.  Kre'mbis,  opposite  to 
protection. 

Tyrant,  n.  Ta'utnmor,  usurper. 
2,  Kre'mpusor,  one  who  invades 
the  rights  of  others.  3,  Fondroo'- 
rit  tantnmo'ro,  usurper  of  king- 
ship. 


U  L  G 

Udder,  n.  Fra'nda,  the  dug. 
Ulcer,  n.  Du'mboo. 
Ulcerate,  v.  Du'mpivai. 


.     UNA 

Ulterior^  adj.  comparative,  Fri'ntu- 
foii,  further,  more  distant. 

Ultimate,  adj.  Fri'ntufous,  further- 
most. 2,  Kri'ntupous,  latest. 

Ultoneoics,  adj.  Ta'nsa,  spontaneous. 

Umber,  n.  Kra'njino. 

Umbilical,  adj.  Vra'nta,  relating  to 
tlie  navel. 

Umbles,  a.  A'ndis,  inwards. 

Umbra,  n.  Tra'nja,  (fish). 

Umbrage,  n.  Frimpuvo'ri,  shading 
thing.  2,  Fri'mboo,  shadow.  3, 
Kro'nzo,  distrust.  4,  Tro'nzis, 
jealousy. 

Umbrageous,  adj.  Befri'mpur,  exces- 
sively shady,  obscure. 

Umbrella,  n.  Frimpuvo'twan,  sha- 
dowing jugament. 

Umpire,  n.  Fro'nsa  fa'ndroo,  sole 
arbitrator. 

Un,  Um,  un,  or  iin.  This  syllable 
the  same  meaning  in  English 
and  Philosophic;  as,  unfi'nsifai, 
to  untie;  unti'nsifai,  to  uncover; 
unki'nsifai,  to  unshut,  i.  e.  to 
open.  2,  Un  signifies  not  in  En- 
glish; as,  unspeakable,  kapane'- 
sutoo,  not  able  to  be  spoken; 
dene'tufoo,  not  finished,  unfin- 
ished. 

Unable,  adj.  Eo'mpu,  impotent.  2, 
Ome'pu,  not  able. 

Unacceptable,  adj.  Done'suno,  not 
pleasing.  2,  Gakrene'tunoo,  not 
apt  to  be  i-eceived.  3,  Dro'nsuno, 
displeasing. 

Unaccessible,  Nuspene'tusoo,  not  to 
be  come  to. 

Unaccustomed,  adj.  Pome'prunoo, 
not  accustomed. 

Unacquainted,  adj.  Kro'nsa,  strange. 

Unadvised,  adj.  Pame'punoo,  not 
advised.  2,  Pla'mpa,  rash. 

Unanimous,  adj.  Ro'ndi  vi'o'nsufoo, 
similarly  opinioned.  2,  Eo'ndi 
to'nsuno,  similarly  purposing.  3, 
Ro'ndi  ko'nsunoo,  similarly  re- 
solved". 4,  Eonti'tu  vro'nzoi,  of 
the  same  opinion.  5,  Tevo'ntu, 
perfectly  congruous. 

Unanimously,  adv.  Antai'pu  vo'ndi 
pomboo'tu,  with  entire  agreement 
of  the  understanding.  2,  Antai'pu 
vo'ndi  komboo'tu,  with  entire 
congruity  of  the  will. 

Unappeasable,  adj.  Katemc'pumaust, 
not  able  to  be  pacified,  i.  e.  caused 
to  be  peaceable.  2,  Tyoo  pi'un 
unto'nsukoo,  which  cannot  be 
uuangered. 

Una-pt,  adj.  Vonc'tu,  not  congraous. 
2,  Rame'pu,  indisposed. 

Unapproachable,  adj.  Katine'tufoo, 
not  able  to  be  approached. 

Unarmed,  adj.  Pene'trukoo,  not 
armed.  2,  Umpe'ntrukoo,  dis- 
armed or  imarmed;  arms  taken 
away. 

Unassured,  adj.  Vone'sutoo, 
'     '^H2" 


U  N  C 

UnnUowed,  adj.  Gnme'pranoo,  not 
licensed.  2,  Fri'ntusoo,  denied, 
refused. 

Unassuaged,  adj.  Glane'tupoo,  not 
mitigated  or  made  less  intense.  2, 
Pele'puvoo,  not  mitigated  nor 
made  less  severe. 

Unavoidable,  adj.  Kavene'trufoo, 
not  able  to  be  escaped. 

Unauthorise,  v.  Umvu'ntrinai,  to 
deprive  of  authority. 

Unaioares,  adj.  Famc'puno,  not 
heeding.  2,  Drone'suto,  not  ex- 
pecting. 

Unhar,  v.  Umba'nsinai,  to  unbar. 

Unlelief,  n.  Kro'nzoi.  2,  Pla'mbo, 
incredulity.  3,  Kra'mbi,  infidelity. 

Unbend,  v.  Undri'nsipai. 

Unbenumb,  v.  Umpro'mpifai,  to  im- 
stupor  or  unstupify. 

Unbeseeming,  adj.  Fro'ntu,  indecent. 

Unbesot,  v.  Unfro'mpifai,  to  cure  of 
dotage,  to  rectify  a  depraved 
fancy. 

Unbeicitch,  v.  Umpa'ntrivai. 

Unbidden,  v.  Pone'sukoo,  not  bid- 
den. 2,  Pane'sukoo,  not  inWted. 
3,  To'nzu,  spontaneously. 

Unbind,  v.  Umpi'nsifai. 

Unblameable,  adj.  Kafane'trupoo, 
i.  e.  imaccusablc.  2,  Va'ntrou, 
innocent. 

Unblind,  v.  Po'mpikrast,  cause  to 
see. 

Unboiled,  adj.  Fene'sutoo,  not  boiled. 

Unbolt,  V.  Unba'nsinai. 

Unbound,  adj.  Pine'sufoo,  not  bound. 

Unbounded,  adj.  Fine'tunoo,  not 
limited.  2,  Vro'ntuvoo,  finited; 
i.  e.  limited  within  a  boundary. 

Unbowel,  v.  Unkra'ntisai. 

Unbrace,  v.  Unfinsifai,  to  unbrace, 
i.  e.  to  untie. 

Unbridle,  v.  Unta'nsikai. 

Unbridled,  v.  Unka'ntukoo,  unregu- 
lated. 2,  Umfro'utufoo,  unre- 
strained. 

Unbroken,  adj.  Venc'suvoo,  not 
broken. 

Unbuckle,  v.  Ungre'nsinai. 

Unburden,  v.  Unra'usinai,  to  un- 
burden. 

Unburied,  adj.  Tune'trunoo,  not 
buried. 

Unbutton,  v.  Umfe'ntisai. 

Uncalled, a.dj.  Time'puvoo,  unvoiced, 
i.  e.  uninvoked.  2,  Fane'sukoo, 
not  addressed. 

Uncapable,  adj.  Ome'pu,  unable. 

Uncase,  v.  Umpre'nsikai,  to  uncase. 

Uncaught,  adj.  Frene'suvoo,  not 
caught. 

Uncertain,  adj.  Vrone'sou,  not  cer- 
tain. 2,  Gabro'nsufoo,  apt  to  be 
doubted.  3,  Kro'nsa,  in-esolute, 
wavering. 

Unchain,  v.  Undwe'nsinai. 

Unchangeable,  adj.  Kavene'tufoo, 
unabie  to  be  changed. 


UN  C 

LncJiaritahle,  adj.  Vra'mpu. 
Uncharitableness,  n.  Vra'mbi. 
Uncharm,  v.  Umpa'ntrivai,  to  un- 

wizard. 
Unchfisteness,  n.  Dre'mboi. 
Unchaste,  n.  Dre'mpou. 
Unchewed,  adj.  Benes'utoo,  unmas- 

ticated. 
Uncircumcision,   n.    Bunc'dris,   the 

negative  of  circumcision. 
Uncircumspect,  adj.  Fla'mpa. 
Uncivil,    adj.     Dwe'mpa,    careless, 

morose.   2,  Twe'mpa,  i-ustic. 
Uncle,  n.  To'nzipur,  uncle-  2,  To'n- 

zipun,  aunt.  3,  To'nzoo,  uncle  or 

aunt. 
Unclasp,  v.  Unge'ntinai,  to  unhook. 

2,  Umva'nslkai,  to  unembrace. 
Unclean,  adj.  Dra'ntu,  impui-e.    2, 

Dre'mpou,  unchaste. 
Unclose,  v.  Unti'nsifai,  to  imcover. 

2,  UngTe'ntipai,  to  unconceal. 
Unclothed,     adj.     Ene'simoo,      not 

clothed.    2,  tjne'nsunoo,  divested 

of  clothes. 
Uncomely,  adj.  Fro'ntu,  indecent. 
Uncomfortable,  adj.   Pro'nsus,  in  a 

state  of  discomfort. 
Uncompounded,  adj.  Go'nti. 
Unconceivable,   adj.    Kapome'pufoo, 

unable  to  be  conceived. 
Uncondemned,     adj.     Dame'prufoo, 

not  condemned. 
Unconquerable,  adj.  Kapeme'prufoo, 

unable  to  be  conquered. 
Unconscionable,  adj.  Tro'mpur. 
Unconstant,  adj.  Dame'pa,  not  con- 
stant. 
Unconstrained,  adj.  Frone'tufoo,  not 

cohibited.     2,    Trone'sunoo,    not 

compelled. 
Uncorded,    adj.    Drenc'sunoo,    not 

corded. 
Uncorrected,  adj.  Vone'.fusoo. 
Uncorrupt,  adj.  Freme'pu,  not  un- 
holy.   2,  Reme'pur,  not  coiTupt, 

not  vicious.     3,  Ka'mpa,  smcere. 

4,  Va'mpa,  impartial,  of  perfect 
e'pa,  not  par- 


pa,  mipa 
mtegrity.   5,  Vrame' 
tial. 


Uncover,  v.  Unti'nsifiii. 

Uncouple,  v.  Umpe'ntifal,  unjoin. 

Uncourteous,  adj.  Deme'pa.  2, 
Treme'pa,  rustic. 

Uncouth,  adj.  Prome'pa,  not  custom- 
ary. 2,  Kro'nsa,  strange,  adjec- 
tive of  stranger.  3,  Deti'ntur, 
new  in  a  bad  sense.  4,  Tra'ntu, 
extraordinary. 

Umtion,  n.  Vri'nziko,  anointing. 

Unctuousness,  (to  the  feelinq)  n. 
Kli'mbi. 

Uncurable,  adj.  Karume'pukaust. 
not  able  to  be  made  healthy. 
2,  Tyoo  pi'mi  ru'mpikraust,  which 
cannot  be  made  healthy.  3, 
Tyoo  pi'un  reru'mpikraust,  which 
cannot  be  restored  to  health — re- 


U  N  D 

Unctuous,  adj.  Kli'mpu. 

Unctuousness,  (to  the  taste)  n.  Fi'in- 
ba,  adj.  of  fi'mpa,  fatty. 

Undaunted,  adj.  Kavi-one'sukrast, 
■which  cannot  be  caused  to  fear: 
(active).  2,  Kavrone'sukraust, 
which  cannot  be  caused  to  be 
afraid,  i.  c.  in  a  state  of  fear: 
(neutral). 

Undecent,  adj.  Fro'ntu:  (positive). 
2,  Fone'tu,  not  decent:  (negative). 

Undecided^  adj.  Bame'prafoo,  not 
sentenced.  2,  Dene'tuvoo,  unfin- 
ished. 3,  Grone'suuoo,  undeter- 
mined. 

Undefiled,  adj.  Drane'tukoo,  not 
defiled.  2,  Reme'puvraust,  not 
made  vicious.  3,  Dreme'pou,  not 
unchaste.  4,  Da'ntu,  pure. 

Undcfrayed^  adj.  Gene'tunoo.  2, 
Brene'tnnoo,  not  refunded. 

Under,  prep.  Je  or  ji. 

Underhand,  adj.  Bra'ntu,  private. 
2,  Gre'ntupoo,  concealed. 

Under  hand  and  seal,  adj.  Da'nsu- 
too  broutusookwi,  written  and 
scaled. 

Under  age,  adj.  Kro'nsu,  in  a  state 
of  minority,  a  minor.  2,  Pla'ntu- 
pou,  less;  as,  "she  is  twenty 
years  of  age,  or  under,"  i.  e. 
plantupou'twi.  3,  Pla'ntupya,  too 
little;  as,  "under-boiled,"  pla'n- 
tupya fe'nsutoo,  or  jisfe'nsutoo. 
So  we  have  jisfo'ntrisai,  to  under 
bid;  jisdondri,  underprice;  jis 
to'ntrikai,  to  undersell ;  jisu'ntibai, 
to  undervalue.  So  denoting  infe- 
riority of  degree,  jisdro'nzo,  under 
servant;  jisvumpra'ro,  under  offi- 
cer; jiskontri'fas,  under  sheriff". 

Under,  (to  hring)  v.  Po'ntigrost,  to 
subject,  i.  e.  cause  to  be  in  the 
state  of  a  subject.  Obs.  The  neu- 
tral form  denotes  state  or  relation, 
excluding  action.  2,  Pe'mprifai, 
to  vanquish. 

Underlay,  v.  Jis  pe'ntipai,  to  put 
under. 

Under-leather,  n.  Jis  fe'nza.  This 
will  do; — though  to  make  a  pre- 
position do  the  duty  of  an  adjec- 
tive is  a  violation  of  principle. 
Ellipses  frequently  are. 

Underling,  n.  Ro'nzo. 

Undermine,  v.  Be'ntripai. 

Underi:iiist,  adj.  Brintu'tous. 

Uiiilerniath,  prep.  Jc  or  ji. 

UiKlirpart,  n.  Bri'ndo. 

Under j)in,  V.  Viskansitrost,  to  sub- 
stitute a  foundation. 

Underprop,  v.  Jisda'nsltai. 

Undersay,  v.  Pc'lpinai,  to  detract. 

Undersell,  v.  Jisto'ntrikai.  Here  is 
an  ellipsis  of  the  ohject  of  the 
preposition,  i.  e.  the  market  price. 

Underset,  v.  Da'nsitai,  to  prop. 

Undersheriff,  n.  Jisko'ntrifas,  the 
under  county  officer. 


U  N  E 

Underside,  n.  Bri'ndcj. 

Understand,  v.  Po'mpivai. 

Understand,  (give  to)  v.  Ti'utikai, 
to  narrate.  2,  Bo'nsifrast,  cause 
to  know.  3,  Gine'tivai,  not  to 
express,  omit.  4,  Ti'ntisai,  to 
suppose. 

Understanding,  n.  Po'mboo. 

Understanding,  (speculative  action 
of)  n.  O'nzoi. 

Understanding,  (practical  action  of 
the)  n.  O'nzo. 

Understood,  adj.  Gine'tuvoo,  not 
expressed.  2,  Gi-e'utuvoo,  adj. 
omitted. 

Undertake,  v.  Pre'ntivai. 

Undertake  for,  v.  Vo'ntrisai,  to  con- 
sent to  be  responsible  for  some 
one. 

Undertake  to  do,  v.  O'ntrisai,  to 
engage  to  do.  2,  To'ntrisai,  to 
bind  himself,  promise,  covenant. 

Undervalue,  v.  Unti'bai  kra'ntufya, 
to  value  too  low.  2,  Gro'nsifai, 
to  contemn. 

Underwood;  n.  Pla'ntur  u'mviz  vra'n- 
supo  prantu'rsku  u'mviz,  small 
trees  growing  among  large  trees. 

Undeserved,  adj.  Vone'tu,  not  wor- 
thy of. 

Undeserving,  adj .  Vro'ntu,  unworthy. 

Undetermined,  adj.  Pa'mpou,  free. 
2,  Gronc'sunoo,  adj.  not  deter- 
mined. 

Undigested,  adj.  Brane'supoo. 

Undischarged,  adj.  Unone'trusoo, 
not  unobligated. 

Undiscreet,  adj.  Pro'mpur,  indis- 
creet. 

Undivided,  adj.  Tane'tusoo,  (ai'ith- 
metically).  2,  Prene'tufoo,  not  se- 
parated.  3,  A'ntus,  whole,  entire. 

Undo,  V.  Umpi'ntipai.  2,  Unfi'nsifai, 
to  untie.  3,  Vli'mpisai,  to  loosen. 
4,  Tre'ntifai,  to  spoil. 

Undone,  adj.  Umpi'ntupoo.  2,  Pln- 
e'tupoo,  not  done. 

Undoubted,  adj.  Brone'sufoo,  not 
doubted. 

Undress,  v.  Une'nsinai,  to  unclothe. 

Undue,  adj.  Tro'nta,  what  ought  not 
to  be,  or  be  done. 

Undulation,  n.  Te'nda,  waved  figure. 
2,  Pri'nsinai,  to  undulate,  i.  e. 
move  like  wave. 

Undutiful,  adj.  Pre'mpu. 

Uneasy,  adj.  Kone'tu,  not  easy.  2, 
Tro'mpu,  painful,  (neutral,  denot- 
ing a  state  of  pain).  3,  Gato'm- 
pukrost,  apt  to  cause  pain. 

Unequal,  adj.  Bano'tur,  not  equal. 
2,  Fcme'pur,  not  equitable. 

Uneven,  adj.  Bane'ti,  not  even. 
2,  Bra'nti,  odd. 

Unexpected,  adj.  Dronc'sutoo,  not 
expected. 

Unexecuted,  adj.  Tanc'trufoo. 

Unexpcrt,  adj.  Krame'pusoo,  inex- 
perienced, inexpert. 


U  N  H 

Unfaithful,  adj.  Fre'mpa. 

Unfashioned,  adj.  Eene'tutoo,  not 
figured.  2,  Dere'ntutoo,  badly 
figiu-ed. 

Unfastened,  adj.  Vrime'puvrost,  not 
caused  to  be  fast.  2,  Umvi'mpi- 
vrost,  to  unfasten. 

Unfeathered,  Pone'tukoo,  not  fea- 
thered. (A  i-ather  un-principled 
class  of  words).  2,  Umpo'ntukoo, 
unfeathered;  i.  e.  deprived  of 
feathers. 

Unfeigned,  adj.  Krame'pa.  2,  Tren- 
e'tupo,  not  seeming.  3,  Ka'mpa, 
sincere. 

Unfettered,  adj.  Kame'prusoo,  not 
bound,  not  fettered. 

Unfetter,  v.  Unka'mprisai. 

Unfinished,  adj.  Dene'tuvoo,  not 
finished. 

Unfit,  adj.  Vone'tu,  not  congruous. 

Unfitting,  adj.  Fro'ntu,  indecent. 

Unfix,  V.  Umvi-i'mpisai,  to  unfasten. 
2,  Vli'mpisai,  to  loosen.  3,  Nis 
ensikai,  to  remove. 

Unfold,  V.  Umbi'nsikai.  2,  Ti'ntl- 
krost,  to  make  plain,  explain. 

Unformed,  adj.  Eene'tutoo,  not 
figured. 

Unfortified,  adj.  Undo'mpukoo,  un- 
strengthened.  2,  Ene'trusoo,  not 
fortified;  (a  military  term). 

Unfortunate,  adj.  Deflo'nsupi,  in  a 
state  of  bad  fortune:  (neutral). 
2,  Fra'mpur,  in  a  state  of  adver- 
sity:  (neutral). 

Unfriendly,  adj.  Pone'sa,  not  in  the 
relation  of  a  friend.  2,  Pro'nsa, 
inimical. 

UnfruUfulness,  n.  Tro'mbis,  barren- 
ness. 2,  Pone'da,  unprofitableness. 

Unfurnished,  adj.  Frene'tuvoo,  not 
furnished. 

Unfathomable,  adj.  Kazune'tukoo, 
which  cannot  be  measured;  spe- 
cially as  to  depth. 

Ungainful,  adj,  Gafene'tuko,  not 
apt  to  gain. 

Ungarnished,  adj.  Vane'tukoo,  not 
adorned. 

Ungentle,  adj.  Kome'pa,  not  gentle. 

Ungirt,  or  ungirded,  adj.  Pinc'sufoo, 
not  bound.  2,  Umpi'nsufoo,  un- 
bound. 

Unglue,  v.  Unkri'nsinai. 

Ungodly,  adj.  Una'mpu,  graceless, 
destitute  of  divine  grace.  2, 
Ea'mpu,  wicked.  3,  i'ra'mpu, 
unholy. 

Ungraciousness,  n.  Ea'mbi. 

Unguent,  n.  Vrinsuko'ri,  anointing 
thing.  2,  Ke'nzis,  salve. 

Unhalloioed,  adj.  Pu'mprukoo,  pro- 
faned. 2,  Pune'tridcoo,  not  conse- 
crated. 3,  Fra'mpu,  unholy. 

Unhandsome,  adj.  (negative)  vome'- 

5u,  not  beautiful.  2,  Fone'tu,  not 
ecent.  3,  (positive)  Dere'ntutoo, 
deformed.  4,  Fro'ntu,  indecent. 


U  N  I 

Ihihappiness,  n.  Pra'mboo,  misery. 

Unharness,  v.  Unre'nsunoo,  deprived 
of  harness. 

Unhealthy,  adj.  Enme'pu. 

Unheard,  adj.  Fome'putoo,  not 
heard. 

Unheeded  J  adj.  Fame'pukoo,  not 
heeded. 

Unholy,  adj.  Fra'mpu. 

Unhorsed,  adj.  Umpi'ncupoo.  This 
woi-d  is  hke  unfeathered,  but 
rather  worse: — it  is  the  horse 
that  is  unmanned  rather  than  the 
man  that  is  unhorsed.  Still  it  is 
better  than  a  large  circumlocu- 
tion: and  rather  better  than  sin- 
cere, (sine  cera).  2,  Undene'su- 
frast,  to  cause  to  unride. 

Unhurt,  adj.  Prone'tunoo,  not  hurt. 
Pane'trunoo,  iminjured. 

Unhusba7ided,  adj.  Ine'sutoo,  not 
cultivated. 

Unicorn,  n.  Vri'njoi. 

Uniform,  adj.  Vo'ntu,  congruous, 
consistent. 

Uniformly,  adv.  Vo'ndu,  congra- 
ously,  cousistentlj^.  2,  Voi'tu,  in 
the  same  manner.  3,  Foi'tu,  of 
the  same  kind. 

Uniformity,  n.  Eo'ndo  randai'tuz, 
similarity  of  parts;  as,  the  imi- 
formity  of  the  sides  of  a  polygon. 

Unimaginable,  adj.  Kaflome'pufoo, 
not  able  to  be  imagmed.  See 
fancy  and  imagination;  the  for- 
mer denoting  caprice,  the  latter 
fixed  purpose  of  the  mind.  (See 
Trench  on  the  study  of  words, 
page  147). 

Uninhabitable,  adj.  Karane'supoo. 

Union,  n.  Pe'ndoi,  junction.  2,  Fan- 
tivrost,  to  cause  to  be  one.  3, 
Te'mba,  peaceableness.  4,  Go'n- 
di-o,  league.  5,  Ple'udoi,  imme- 
diate junction  of  the  parts  spo- 
ken of.  6,  Pe'ldoi,  only  mediate 
junction  of  the  parts  or  things 
spoken  of. 

Unison,  n.  Ro'ndo  imbo'tu,  identity 

.     of  sound. 

Unit,  n.  A'pin,  one.  Any  word 
which  by  its  form  does  not  refer 
to  the  parts  or  integers  which  it, 
in  fact,  represents.  Thus  the 
word  constellation  denotes  a  unit, 
but  the  word  stars,  a  plurality : 
yet  both,  on  definition,  are  equal- 
ly plural:  and  while  the  plural 
word  stars  may  denote  only  two, 
the  singular  word  constellation 
may  denote  twenty:  so  that  the 
grammatically  singular  word 
may  turn  out,  as  to  the  things 
signified,  to  be  more  plural  than 
the  grammatically  plural. 

Unite,  V.  Pe'ntifai,  to  join.  2,  Onti- 
fai'tum  a'pin,  to  cause  to  be  one. 

Universal,  adj.  Tra'nti.  2,  A'ntus, 
whole. 


U  N  M 
Unity,  abstract  n.  Ape'rit,  > 

a'fc'rit,  twoness:  ate'rit,  threeness: 

&c. 
Universe,  n.  I'nzi. 
Universality,  n.  Tra'ndo. 
University,  n.  Vo'ndi'o. 
Univocal,  adj.  Tus  a'pin  ri'ndoi,  of 

one  meaning.  Subspecial,  Kino'n- 

tou. 
Unjoin,  V.  Umpe'ntifai.  2,  Pre'ntifai, 

to  separate. 
Unjoint,  v.  Unra'ntilcai. 
Unjust,  adj.  Pre'mpur. 
Unkennel,  v.  Undra'nsisai,  to  unbed. 

2,  Unfa'nsitai,  to  unhouse. 
Unkind,  adj.  Gafone'sikai,  not  apt  to 

favor.  2,  Deme'pa,  not  courteous. 

3,  Peme'pus,  not  gracious.  4, 
Dwe'mpa,  morose.  5,  Vra'mpu, 
uncharitable.  6,  Pone'sa,  un- 
friendly; the  state  of  one  not  a 
friend. 

Unknit,  V.  Umfi'nsifai. 

Unknown,  adj.  Bone'sufoo. 

Unlace,  v.  Umbe'nsinai. 

Unlaced,  adj.  Bene'sunoo,  not  laced. 
2,  Unde'nsunoo,  unstrimg.  3, 
Dene'sunoo,  not  strmig. 

Unladen,  adj.  Unra'nsunoo. 

Unlawful,  adj.  Pro'ntu. 

Unlearn,  v.  Unto'nsitai. 

Unlearned,  adj.  Brame'pusoo,  not 
learned. 

Unleavened,  adj.  adj.  Brine'suvoo, 
not  fermented. 

Unless,  conj.  Tel  or  til. 

Unlike,  adj.  Pra'ntu. 

Unlikely,  adj.  Bipone'ti,  not  time- 
like.  2,  Bipro'nti,  false-like. 

Unlimited,  adj.  Fine'tunoo,  not 
limited.  2,  Frone'tufoo,  not  cohi- 
bited.  3,  Vro'nti,  infinite. 

Unlined,  adj.  Trene'sunoo,  not 
lined.  2,  Untre'nsunoo,  deprived 
of  its  lining. 

Unload,  v.  Unra'nsinai. 

Unlock,  V.  Unka'nsitai.  2,  Kri'nsifai 
kranzo'ti,  to  open  with  key. 

Unhoked  for,  part.  Drone'sutoo, 
not  expected. 

Unlovely,  adj.  Gatone'sukoo,  not 
apt  to  be  loved. 

Unlucky,  adj.  Deflo'nsur,  unfortu- 
nate. 2,  Deze'ntu,  which  eventu- 
ates badly. 

Unmake,  v.  Umpo'ntifai.  2,  Umpo'n- 
sipai,  to  imcreate. 

Unmannerly,  adj.  Twe'mpa,  rustic. 
Kre'mpu,  disrespectful. 

Unmanly,  adj.  Biue'sukur,  not 
manly.  2,  Bibi'nsukur,  which  is 
contrary  to  that  which  is  manly. 

Unmanured,  adj.  Tine'si,  not  ma- 
nured. 

Unmarried,  adj.  Kone'sufoo,  not 
married.  2,  Vune'trunoo,  not 
married.  3,  Vu'mprimoo,  divor- 
ced. 4,  Po'nsou,  single,  who  is 
a  bachelor  or  vii'gin. 


U  N  P 

Unloose,  v.  Vli'mpisai,  to  loose. 

Unmask,  v.  Untri'nsifai  pya'ndo,  to 
uncover  the  face. 

Unmalchable,  adj.  Kabane'tupoo, 
which  cannot  be  equalled. 

Unmeasurable,  adj.  Kazu'ntukoo, 
which  cannot  be  measured.  2, 
Vro'nti,  infinite. 

Unmeet,  adj.  Fro'ntu. 

Unmerciful,  adj.  Bre'mpur,  cruel. 

Unmindful,  adj.  Gatome'pifai,  apt 
not  to  remember. 

Unmingled,  adj.  Grone'tuvoo,  not 
mixed.    2,  Da'ntu,  pure. 

Unmovable,  adj.  Kazene'sukoo, 
which  cannot  be  moved. 

Unnailed,  adj.  Penone'tunoo,  not 
nailed.  2,  Umpeno'ntimoo,  im- 
nailed. 

Unnatural,  adj.  Bisdo'nti,  against 
what  is  natural. 

Unnecessary,  adj.  Gone'tu,  not  ne- 
cessary. 

Unnoble,  adj.  Tone'trur,  not  noble. 

Unoccupied,  adj.  Ene'ti,  not  busy. 
2,  Vene'tukoo,  not  used. 

Unpacked,  adj.  Umpi'usufoo,  un- 
boimd.  2,  Umvi-antuvoo,  unag- 
gregated.  3,  Pine'sufoo,  not 
packed.  4,  Vrane'tuvoo,  not  ag- 
gregated. 

Unpaid,  adj.  Gene'tunoo,  not  paid. 

Unpninted,  adj.  Gine'sunoo,  not 
painted. 

Unpaired,  adj.  Fone'sunoo,  not  com- 
panioned. 

UnjMnlonable,  adj.  Kata'mprufoo, 
not  able  to  be  pardoned. 

Unpeaceable,  adj.  Tre'mpa. 

Unpeople,  v.  Umbo'ntripai,  to  de- 
prive of  people. 

Unperformed,  adj.  Vene'tuvoo,  not 
performed. 

Unpinned,  adj.  Pene'tunoo,  not 
pinned. 

Unpin,  V.  Umpe'ntinai,  to  unpin. 

Unphmted,  adj.  Vine'sutoo,  not 
planted. 

Unplant,  v.  Umvi'nsitai. 

Unpleasant,  adj.  Fone'ta,  not  plea- 
sant: (negative).  2,  Tra'mpon, 
opposite  to  pleasure.  3,  Fro'nta, 
mipleasant. 

Unpleasing,  adj.  Dron'simo,  which 
displeases. 

Unpolished,  adj.  Frime'pusoo,  not 
polished. 

Unpolluted,  adj.  Dranc'tukoo,  not 
polluted. 

Unprepared,  adj.  Fenc'tuvoo,  not 
prepared. 

Unprofitable,  adj.  Pone'ta,  not  pro- 
fitable. 

Unprospterous,  adj.  Fame'pur,  not 
prosperous.  2,  Fra'mpur,  adverse. 

Unpiroved,  adj.  Vine'tusoo,  not  pro- 
ved. 

Unprovided,  adj.  Fbne'supoo,  not 
provided. 


U  N  R 

Unpunished,  adj.  Rame'puvoo,  not 

punished. 
Unquenchable^    adj.    Kanmc'supoo, 

not  able  to  be  extinguished. 
Unquiet^  adj.  Tene'tu,  not  quiet.  2, 
Te'ntuko,  which  troubles  or 
molests. 
Unranlced,  adj.  Fane'tukoo,  not 
arranged.  2,  One'ti'upoo,  not 
ranked,  not  placed  according  to 
Its  degree  or  rank.  3,  Daue'tu- 
vrost,  not  reduced  into  a  series, 
not  arranged. 

Unrank,  v.  Uno'ntripai,  to  um-ank, 
deprive  of  rank.  2,  Umfa'ntikai, 
to  disorder,  disarrange.  3,  Fra'n- 
tikrost,  to  cause  to  be  in  a  state 
of  confusion. 

Unravel,  v.  Unfri'nsifal. 

UnreaJij,  adj.  Fenetuvoo,  unpre- 
pared. 

Unreasonable^  adj.  Eo'mpur,  irrati- 
onal. 2,  Feme'pur,  not  equitable. 
3,  Fre'mpur,  lawful  iniquity.  4, 
Vre'mpus,  unreasonable  in  com- 
manding. 5,  KaWi,  u-regular. 
6,  Tra'ntur,  excessive. 

Unreclaimed,  adj.  Kome'pumaust, 
not  caused  to  be  gentle,  not 
tamed. 

Unrecompensed,  adj.  Ame'puvoo, 
not  recompensed.  2,  Drene'tufoo, 
not  compensated. 

Unreconcileable,  adj.  Kaplone'sunoo, 
"not  able  to  be  reconciled. 

Unrecoverable^  adj.  Karopcne'tukoo, 
not  able  to  be  obtained  again.  2, 
Karebene'tupoo,  not  able  to  be 
had  again.  3,  Karezane'sukoo 
not  able  to  be  possessed  again. 

Unredeemable^  adj.  Ka'done'supoo, 
not  able  to  be  redeemed. 

Unregarded,  adj.  Prone'sutoo,  not 
regai'ded. 

Unremedied.,  adj.  Trene'tiivoo,  not 
remedied. 

Unrepaired,  adj.  Tene'tufoo,  not 
repaired. 

Unrqiroved,  adj.  Drone'sukoo,  not 
reproved. 

Unrestored,  adj.  Dene'tufoo,  not  re- 
stored. 

Unrevealed,  adj.  Yone'supoo,  not 
revealed. 

Unrevenged,  adj.  Trone'sukoo,  not 
revenged. 

Unrewarded,  adj.  Ame'puvoo,  not 
rewarded. 

Unrighteous,  adj.  Pre'nipiu",  unjust. 
2,  Fra'mpu,  unliolj. 

Unripe,  adj.  Kro'mpus,  Immature. 

Unrivet,  v.  Untwi'nsinai. 

Unriveted,  adj.  Twine'sunoo,  not 
riveted. 

Unrooted,  adj.  Pone'tupoo,  not 
rooted. 

Unruly,  adj.  Ka'ntu,  in-egidar.  2, 
Bre'mpur,  rebellious.  3,  Dre  m- 
pur,  disobedient. 


U  N  S 
Unroot,  V.  Umpo'ntipai. 
Unroll,  V.  UrapU'nsifai. 
Unstopped,  adj.  Kri'nsufoo,  opened. 
Unsaddled,    adj.    Gane'sukoo,    not 

saddled. 
Unsaddle,  v.  Unga'nslkai. 
Unsafe,  adj.  Tone'tu,  not  safe.    2, 

Tro'ntu,  dangerous. 
Unsaid,  adj.  Gane'sutoo,  not  said. 
Unsay,  v.  Tri'ntisai,  to  recant. 
Unsalted,     adj.     Pune'cukoo,     not 

salted. 
Unsatiated,     adj.     Krome'pufraust, 

not  caused  to  loathe. 
Unsavoriness,  n.  PrI'mba. 
Unsealed,    adj.    Bomeprusoo,    not 

sealed. 
Unsearchable,     adj.      Drene'tupoo, 

which  cannot  be  foimd.    2,  Un- 

drene'tupoo,    which    cannot     be 

found.    3,  Kabone'sufoo,    whicli 

cannot  be  known. 
Unseasonable,   adj.   Dezi'ntm-,   at  a 

bad  or  wrong  time. 
Unseemly,  adj.  Fro'ntu,  indecent. 
Unseen,  adj.  Pome'putoo,  not  seen. 
Unserviceable,    adj.    Kavene'tukoo, 

not  able  to  be  used.    2,  Gavene'- 

tukoo,   not  apt   to  be  used.    3, 

Pronetu,  (adj.  of  unprofitable). 
Unsettled,  adj.  V^rime'pus,  not  fast. 

2,  Vli'mpus,  loose.     3,  Dwa'mpa, 

light,  inconstant. 
Unsheathe,  v.  Umpre'nsikai,  to  im- 

case. 
Unshod,    adj.    Vananc'tukoo,     not 

shod. 
Unshorn,     adj.     Krine'sukoo,     not 

shorn. 
Unskilfulness,  n.  Tra'mbis. 
Unshtlful,  adj.  Tra'mpus.   2,  Bram- 

e'pus,    unlearned.    3,  Krame'pus, 

inexpert. 
Unsociable,  adj.  Re'mpa. 
Unsound,  adj.   Fome'pu,  not  sound. 

2,  Fro'nipu,  rotten. 
Uiisewed,     adj.     Kine'sukoo,     not 

stitched. 
Unsowed,  acij.  Kine'sutoo,  not  sowed. 
Unspeakable,  adj.  Kapano'sutoo,  not 

able  to  be  spoken. 
Unspent,  adj.  Treue  tukoo,  not  spent. 
UnsjMtted,    adj.    Brime'puvoo,    not 

spotted.  2,  Bi'mpur,  clear. 
Unstable,  adj.  Dame'pa,  not  constant. 

2,  Dwa'mpa,  light,  inconstant. 
Unstaid,  adj.  Dwa'mpa,  hght. 
Unstained,   adj.    Drane'tukoo,    not 

defiled.      2,  Desime'pufoo,     not 

discoloured. 
Unsteadfast  or  unsteady,  adj.  Pime'- 

pus,  not  steady. 
Unstirred,  adj.  Ene'sukoo,  not  mov- 
ed. 2,  Fene'trupoo,  not  provoked. 
Unstitched,    adj.     Kine'sukoo,    not 

sewed. 
Unstring,  v.  Unde'nsinai,  to  deprive 

of    strings.     2,  Gla'ntiprost,    to 

cause  to  be  relaxed. 


U  N  V 
Unstrung,  adj.  Gla'ntur,  relaxed. 
Unstuffed,    adj.    Dinone'sufoo,    not 

stuffed. 
Unstuff,  V.  Drinsifai,  to  empty. 

Unsubdued,  adj.  Peme'prufoo,  not 
subdued. 

Unsufferable,  adj.  Kadrone'tupoo, 
not  able  to  be  suffered. 

Unsure  or  uncertain,  adj.  Vone'sou, 
not  certain.    2,  Tone'tu,  not  safe. 

Unsuitable,  adj.  Tone'tu,  not  con- 
gruous. 

Unswathe,  v.  Umpli'nsifai. 

Unstcathed,  adj.  Pline'sufoo,  not 
swathed. 

Unsworn,  adj.  Kone'trusoo. 

Untamed,  adj.  Kome'pukraust,  not 
caused  to  be  gentle. 

Untangle,  v.  Umfrinsifai. 

Untaught,  adj.  Tone'sutoo,  not 
taught. 

Unfeachable,  adj.  Katone'sutoo,  not 
able  to  be  taught.  2,  Pra'mpi, 
dull.  3,  Tre'nti,  obtuse;  or  Pi- 
tre'nti,  metaphorically  obtuse. 

Unthankfulness,  n.  Vre'mboo. 

Unthought  of,  adj.  Po'nesou"tu,  not 
thought  of. 

Unthriftiness,  n.  Twe'mbo,  squan- 
dering. 

United,  adj.  Fine'sufoo,  not  tied. 

Untie,  V.  Umfinsifai. 

Until,  prep.  Snoo  or  snu,  ro'sna 
bu'ndis,  until  that  day. 

Until,  couj.  Snoo'kwin  wai  pe'ntisel, 
until  he  came. 

Untilled,  adj.  Ine'sutoo,  not  tilled. 

Untimely,  adj.  Te'zine"tupoo,  not 
perfectly  timed.  2,  Kome'pu,  not 
mature. 

Untimely  birth,  n.  Tra'nzoo,  abor- 
tion. 

Unto,  prep.  Noo  or  nu. 

Untold,  adj.  Gane'sutoo,  not  told. 
2,  Tine'tukoo,  not  narrated.  3, 
Pane'sutoo,  not  spoken.  4,  Run- 
e'tupoo,  not  numbered. 

Untouched,  adj.  Fine'tufoo,  not ' 
touched. 

Untractable  or  untoward,  adj.  Fra'm-J 
pi,  incredulous.  2,  Gre'mpu,  con- 
tumacious. 3,  Prom'pa,  disingen- 
uous. 4,  Tra'mpi,  dull.  5,  Kro'm- 
pa,  fierce.  6,  Dra'mpa,  pertina- 
cious. 7,  Pre'mpu,  imdutiful.  8, 
Dre'mpu,  disobedient. 

Untrimmed,  adj.  Vane'tu,  not  adorn- 
ed. 2,  Vra'ntu,  homely. 

Untrue,  adj.  Pone'ti,  not  true.  2, 
Pro'nti,  false. 

Untrusty,  adj.  Fe'lpa,  treacherous. 

Untruth,  n.  Pro'ndo,  untrue  propo- 
sition. 

Untwined  or  untwisted,  adj.  Pine'su- 
koo,  not  twisted. 

Unvaluable,  (invaluable)  adj.  Ka- 
rune'tuboo,  what  cannot  be  val- 
ued- 2,  Kadonetrukoo,  which 
cannot  be  priced. 


U  P  0 
Untunahle,  adj.  Time'pi,  unmusical. 

2,  Katine'putraust,  which  canuut 
be  made  musical. 

Unvanquished,  adj.  Pcrao'prufoo, 
not  vanquished. 

Unvaried^  adj.  One'tuvoo,  not  diffci-- 
enced.  2,  Preiie'tupoo,  not  altered. 

Unveil,  v.  Unti'nslfai,  uncover.  2, 
Ungre'ntipai,  to  unconceal. 

Unversed,  adj.  Tame'pusoo,  not 
versed. 

Unusual,  adj.  Tra'ntu,  extraordin- 
ary. 2,  Pome'pra,  not  customary. 

3,  Dri'utur,  seldom.    4,  Vranc'ta, 
not  common. 

Unutterable,  adj.  Kagine'tuvoo,  not 

able  to  be  expressed. 
Unwalled,  adj.  Vane'sutoo. 
Unwall,  V.  Umva'nsitai. 
Unwary,  adj.  Fra'mpa,  careless. 
Unleashed,     adj.    Vine'sukoo,     not 

washed. 
Unwasted,    adj.    Krene'tukoo,    not 

squandered. 
Unwearied,   adj.    Grene'tukoo,    not 

wearied.  2,  De'mpa,  constant. 
Unweaved  or  unwoven,  adj.  Finesu- 

koo,  not  woven. 
Unwelcome,    adj.     Donesuno,     not 
pleasing.    2,  Dro'nsuno,  displeas- 
ing. 
Unwieldy,  adj.   Gro'mpu,    lumpish. 
2,  Tro'mpu,  slow.    3,  Gazene'su- 
koo,  not  apt  to  be  moved. 
Unwholesome,   adj.   Gazu'mpukrest, 

apt  to  cause  to  be  diseased. 
Unwilling,  adj.  Fro'nsa,  reluctant. 

2,  Bro'nsa,  averse,  unwilling. 
Unwind,  v.   Undene'ntisai,   to  un- 
bottom.  2,  Undre'ntisai,  unskein. 
Unwise,  adj.  Fame'pus,  not  wise. 
Unwished  for,  Bone'sunoo. 
Unwitting,  adj.  Bone'sufo.  2,  Pla'm- 

pus,  ignorant. 
Unwonted,   adj.    Pome'prukoo,    not 

accustomed. 
Unworthy,  adj.  Vro'nta. 
Unwrap,  v.  Umbi'nsikai,  to  unfold. 
Unwreathe,  v.  Umpi'nsikai. 
Unwrinhle,  v.   Unde'ntikai,  to  un- 
ridge.   2,  Undre'ntikai,  to  unfur- 
row. 
Unwritten,  adj.  Dane'sutoo. 
Unurrougkt,    adj.     Ine'sukoo,     not 

wrought. 
Unyoke,  v.  Umpla'ntinai.    2,  Pre'n- 

tifai,  to  separate. 
Upbraid,  v.  Ga'mprinai. 
Uphold,  V.  Pre'nsivai.    2,  Va'nsitai, 

to  prop. 
Up)holster,  n.  Dranzai'tan. 
Upland,  adj.  Bi'ntutou.    2,  Pri'nsi, 

mountainous,  hilly. 
Upon,    (grow)    v.    Ta'ntrinai,     to 

usurp. 
Upon,  (agree)  v.|  FIvo'ntiki,  to  be 
congruous,  or  in  a  state  of  agree- 
ment concernuig.     2,  Outi'ikai'fi, 
to  contract  concerning. 
I  2 


u  s  u 

Upon,  prep.  Joo  or  ju. 

Upon,  (look)  V.  Fa'ntitai,  to  eye. 

Upon  that  hand,  adv.  Roju  ki'ndo, 

on  that  side. 
Upon,    (come)    v.     Te'ntripai,     to 

assault,  assail. 
Upon,  (run)  v.  Te'ntripai,  assail.  2, 

Ve'ntripai,  storm. 
Upon  this,  adv.  O'ci,  after  this. 
Upon  word,  (word)  adv.  I'ndoi  in- 

doi'ci,  word  after  word. 
U2jper  end,  n.  Di'ndo,  top. 
Uppier  side,  n.  Bi'ndo. 
Upper,  adj.  Bra'ntur,  superior. 
U2yper  hand,  n.  Bampou'kin,  dignity 

place. 
Upper  hand,  (get  the)  v.  Pe'mpri- 
fai,    to    act  victoriously,   to   be 
victorious. 
Upright,  adj.  Gre'ntou,  perpendicu- 
lar, direct. 
Up>right,  adj.  Ka'mpa,  sincere.    2, 

Va'mpa,  honest — of  integrity. 
Upright  dealing,  n.  Pe'mboo,  justice. 

2,  Fe'mboo,  equity. 
Uprising,  n.  Pa'nzivo,  rising. 
Uproar,  n.  Ta'mbro,  sedition. 
Upshot,  n.  E'ndi,  event. 
Upside,  n.  Bi'ndo. 

Upside  down,  adv.  Bi'ndo  tris  ga'n- 
suvoo,    the   upper    part    turned 
down. 
Up)sitting,  n.  Ba'nzlvo  gre'ntou,  sit- 
ting direct,  i.  e.  perpendicular. 
Upstart,    (an)    Deti'nturo,    a    new 

person,  (used  disparagingly). 
Upward,  (up)  prep.  Troo  or  tru. 
Upward,  adv.  Trus,  in  an  upward 

direction. 
Uranoscopus,  n.  Pa'mija,  (fish). 
Urbayiity,  n.  Te'mba. 
Urchin,  n.  Bri'ujo,  hedgehog. 
Urchin,  n.  Pla'utm'  kla'ntiu'o,  little 

sorry  person. 
Ure,  n.  Po'mbra,  custom. 
Ureters,    n.     Kla'ndoiz    di-anzoi'un 
gensunoo'turl    dandai'niz,     tiibes 
being  the  way  of  the  urine  from 
the  kidneys,  i.  e.  Klano'ndoiz. 
Urge,  v.  Befo'ntifai,  greatly  to  Im- 
pell.  2,  Kro'mplnai,  to  act  fierce- 
ly.     3,   Beto'nslkai,    greatly   to 
entreat.    4,  To'nsikrost,  to  make 
angry. 
Urgent,  adj.  Gra'ntur.  2,  Kro'mpa. 
Urine,  n.  Gensunoo'ri,  pissed  thing. 
Urinal,  n.  Knmjoi'tus  gensunoo'diri, 

a  glass  vessel  for  nrlne. 
Urinous  salt,  n.  Bu'njoo. 
Urn,  n.  Ri'nsa  be'nzl  kendifo'dl  tu'n- 
za  dransu'rtm-oz,  a  figulatory  pot 
for  containing  ashes  of  persons 
in  a  state  of  death.    Subspecial 
noim,  Beno'nzi. 
Urticn,  n.  Vro'njino,  Insect- 
Urus,  n.  Kome'puuoo  pi'njifur,  the 

imtamed  bull;   i.  e.  wild. 
Usury,  n.    Bo'mbri  rundl'ltu,    the 
hire  of  money. 


U  T  T 

Us,  pron.  On;  as,  tonslko'on,  loves 
US]  tronsikal'ow,  to  hate  us.  2, 
Preceded  by  and  suffixed  to  a 
preposition;  as,  poo'on,  with  us; 
peon,  without  ms;  joo'o«,  upon 
us  ;  c^on,  after  us;  &c.  3,  The 
vowel  00  of  prepositions  may  be 
cut  off  before  the  personal  pro- 
nouns; as,  poo'o?i  Into  pon,  with 
us;  joo'on,  Into  jow,  upon  us; 
too'on.  Into  ton.  In  us.  ( See 
Grammar,  page  84). 

Usage,  n.  Vende'vin,  manner  of  the 
use.  2,  Bompruko'rl  rundl'ltu, 
the  rent  of  money,  I.  e.  hiring 
thing.  3,  O'ndis,  manner,  mode; 
specially  Pro'mpa  on'dis,  custom- 
ary manner.  4,  adj.  Pro'mpa,  In 
use,  customary.  5,  adj.  Prome'pa 
out  of  use,  not  customary.  6, 
A'mbi,  habit.  7, 0'mbroi,  practice 
of  professions. 

Use,  V.  Ve'ntlkal,  to  use.  2,  Te'ntl- 
fai,  to  apply.  3,  Fra'nslkal,  to 
entertain.  4,  Pro'mplmost,  to 
accustom,  to  cause  to  be  custom- 
ary. 5,  O'mprifai,  to  practice. 

Usher,  n.  Fllntupo'fas,  the  preceding 
officer. 

Usher,  v.  Fli'ntipal,  to  precede. 

Usher  in,  v.  Mu'sprentlsai"pu,  to  go 
into  with.  2,  Musfli'ntlpal  to  pre- 
cede Into. 

Usher  (of  a  school)  n.  Kra'nta  to'n- 
zo,  accessory  teacher. 

Usual,  adj.  Da'ventukoo,  used  fre- 
quently.   2,  Pro'mpa,  customary. 

3,  Vra'nta,  common.  4,  Ta'ntu, 
ordinary. 

Usurp,  V.  Ta'ntrinai. 

Usury,  n.  Bo'mbri  rund'Iltu,  the  hire 
of  money.  2,  Bombra,  usus 
fructus. 

Usufructuary,  n.  Bro'mparo,  the 
usus  fructus  person. 

Utensil,  n.  A'nzis. 

Uterine,  adj.  Ta'ntus,  relating  to 
the  womb. 

Utility,  n.  Po'nda,  profitableness. 

Utmost,  adj.  Vrl'ntutous,  the  outer- 
most. 2,  Trintutous,  most  ex- 
treme. 3,  adv.  Win,  most.  4, 
A'ntus,  whole. 

Utojna,  n.  Tooro'ntur  po'ndro  on 
tepo'ndraz,  a  fictitious  nation, 
having  perfect  laws,  I.  e.  Trou- 
o'ndoo. 

Utter,  adj.  Vrl'ntur,  external.  2, 
Tri'nti,  extreme.  3,  A'ntus,  whole. 

Utter,  (to)  V.  Te'ntluai,  to  deliver, 
specially  as  money.  2,  Ge'ntipai, 
to  shew.    3,  Pa'nsital,  to  speak. 

4,  Gintlval,  to  express.  5,  Tl'n- 
tikal,  to  nan-ate,  relate.  6,  Treu- 
tlpal,  to  alienate.  7,  To'ntrikai, 
to  sell. 

Utterance,  n.  Kapa'nzo,  ability  to 
speak.  2,  Vlnpa'nzo,  mode  of 
speaking. 


U  T  T 
Uttermost^    adj.    Vri'ntiitous,    most 
outside.    2,'Tri'iitufoiis,  most  re- 
mote. 


VAN 
Vacant,   adj.  Dri'nsou,  empty.     2, 
Frene'tuvoo,   not   furnished.     3, 
Vene'tukoo,  not  used.    4,  Ke'nti, 
at  leisure. 
Vacation,  n.  Ee'ntigin,  leisure  time. 
2,  Ane'trugin,  not  judicial  time. 
Vacillation^  n.  Kre'nzoi,  staggermg. 
Vacuity,  n.  Drinzoi'rit,  emptiness. 
Vagabond.!  n.  Trentuso'ro,  wander- 
ing person. 
Vagary,  n.  Trampou'ri,  a  conceited 
or  fantastical  thing.    2,  Tre'ndis, 
rambling. 
Vails.,  n.  Fra'ntus  po'nda,    surplus 
advantage.      2,    Fra'ntus    ra'nzi, 
surplus    revenue.       3,    Fra'ntus 
vo'mbriz,  surplus  wages. 
Vain,  adj.  Bro'nta. 
Vain  glory,  n.  Devro'nzis,  glorying 

in  a  bad  manner. 
Vallens,  n.  Dano'nzis,  about  hanging 
vest   of   the    upper    margin    of 
bedstead. 
Vale,  n.  PH'nzo. 
Valediction^  n.  Gra'nzi. 
Valerian,  n.  Ga'mva. 
Valet,     n.      Plansuko'fas,    waiting 

officer. 
Valiant^  adj.  De'mpur. 
Validity.,  n.  Ton'tra  ta'ndoo,  legal 

sufficiency. 
Valid,  adj.  To'ndnm  ta'ntur,  legally 
sufficient.  2,  Po'ntou,  efficient.  3, 
Gapo'ntou,  apt  to  be  effectual. 
Valley.,  n.  Pli'nzo. 
Valour,  n.  De'mboo. 
Value,  n.  U'ndil. 

Value,  (to)  V.  Go'nsifai,  to  esteem. 
2,  U'ntibai,  to  value.    3,  Go'ntri- 
kai,  to  set  a  price  on. 
Vamp,    V.    Te'ntifai    vandis'ti,    to 
repair  by  addition.  2,  Te'ntifai"di 
ti'ndiprost  rooa'ndis,  to  repair  by 
causing  a  part  to  be  new.    Sub- 
special  noun, — Teno'ndoi,  vamp- 
ing. 
Van,  n.  Gi'ndo,  forepart.    2,  Gi'ndo 
pendra'tu,  forepart  of  army.    3, 
Brinzo'twun,    winnowing    juga- 
ment. 
Vanish,    v.    Umfro'ntlpai,    to    un- 

appear. 
Vanity,  n.  Bro'nda.  2,  Pone'da,  not 
profitableness; — that  which  is  not 
profitable.  3,  Prenda'rit,  fnistra- 
tion,  disappointment.  4,  Tro'mba, 
wantonness.  5,  Tra'mbo,  fantas- 
ticalness.  6,  Ve'lba,  levity,  oppos- 
ed to  solemnity  of  manner. 


U  Y  U 

Uvula,  n.  Vya'ntou  peve'ndo,  tmzl- 
fo'di  pra'ndis,  the  fleshy  little  cy- 
linder for  shuttmg  the  wmdpipe. 


V  E  I 

Vane,  n.  De'nda  gendipo'dl    rl'ndo 

kuuzoi'tu,  flag  for  shewing   the 

direction  of  the  wind.  Sub-special 

noun,  Deno'nda. 

Vanquish,  v.  Pe'mprifal.    2,  Dre'm- 

plfai,  to  conquer. 
Vantage.,  n.  Fra'ndls. 
Vantcourier,  n.  Be'ndra. 
Vantguard,    n.    Gi'ndo    pendi-a'tu, 

forepart  of  army. 
Vapor,  V.  Pro'nslvai,  to  glory.    2, 

Depro'nsivai,  to  swagger. 
Vapor,  n.  Fru'nzoi. 
Vary,   v.    O'ntival,   to    differ.      2, 

Pre'ntipal,  to  alter. 
Variable,  adj.  Gapre'ntupo,  apt  to 

alter.  2,  Dwa'mpa,  inconstant. 
Variance,  n.  Te'lba. 
Variegated,  adj.  Bi'mpou. 
Variety,  n.  O'ndo,  diversity. 
Varix,  n.  Gu'mbo. 
Varlet,  n.  Kla'nturo,  sorry  person. 
Varnish,  (to)  v.  GrI'nsmai. 
Vassal,   n.    Po'mbroo,    subject,     2, 

Go'ndi'oo,  tenant  In  vlllcnage. 
Vast,  adj.  Bi'ntou  or  bebl'ntou,  am- 
ple, very  ample. 
Vat,  n.  Bete'nzi,  great  barrel.     2, 

Betre'nzi,  a  great  tub. 
Vault,  n.  Ga'nzol. 
Vault,  (to)  V.  Bre'nslkai,  leap. 
Vaunt,  V.   Pro'nslvai,  to  gloiy.    2, 
Depro'nsivai,   to  swagger,  boast 
indecently.    3,  Gre'mpital,  to  act 
insolently,  presumptuously. 
Vanward,  (See  vantguard). 
Vaumure,  n.  Ke'niUis. 
Veal,  VL.  Vandol'tu  pinjol'twes. 
Veer,  v.  Fre'ntlsai,  to  turn.  2,  Vre'n- 
tipal  yin  vl'ndro   di-enza'twl,   to 
let  go  more  sail  or  cord.   3,  Mis- 
pe'ntipai  yin  vl'ndi'o  drenza'twl, 
to  put  out  more  sail  or  cord. 
Vegetable,  n.  Fi'nzi,  plant. 
Vegetation,  n.  Ki'nzoo,  the  soul  or 

principle  of  growth  In  plants. 
Vegetate,  v.  Krl'nslpal,  to  vegetate 

or  grow. 
Vegetative,  adj.  Fl'nsu,  which  per- 
tains to  plants. 
Vegetative  actions,  n.  A'nzooz. 
Vegetous,  adj.  Ko'mpu. 
Vehemence,  n.   Gra'ndoo,  vigorous, 
Intensity.  2,  Kro'mba,  fierceness. 
Vehicle,  n.  Pensuvo'ri,  the  carrymg 

thing. 
Veil,  n.  Tinsufo'ri,  covering  thing. 
2,  Bra'ntou  tinsufo'ri,  thin  cover- 
incr  thing. 


U  X  o 

Uxorious,  adj.  Dre'mpus  konzifu'ntu, 
fond  of  wife. 


YEN 

Vein,  (of  animal)    n.    Ka'ndol. 
Veil,  (to)  V.  DIske'mpIkai,  to  sig- 
nify respect. 
Vein,    ( opening    a)    n.    Ye'nzino, 

bleeding. 
Vein,  (of  metal  in  the  earth)  n.  Un- 

o'nzl. 
Vein,    (of  stone   in   the   earth)    n. 

Uno'nji. 
Vein,  n.  O'mba,  temper  of  mind.  2, 

Ka'mbi,  disposition.    3,  Yml'ndi, 

discoiu-se  manner.  4,  YImpri'ndo, 

sentence  manner. 
Vellum,  n.  De'nzis  tandoi'tu. 
Velleity,  n.  Fo'nza. 
Vellication,  n.  Dakl'nzoo,  frequent 

plucking.  2,  Ta'nzoi,  twitching. 
Velvet,  (silk)  n.  Teno'nza.  2,  Kj-en- 

o'nza,  cotton  velvet. 
Venal,  adj.   Katro'nsukoo,    able  to 

be  sold.    2,  Gatro'nsukoo,  apt  to 

be  sold. 
Vendable,  n.  (See  venal). 
Veneration,   n.    Te'mbI,    reverence. 

2,  U'ndi-a,  worship. 

Venery,  n.  Bra'nzol,  coition.  2, 
Do'ndi'Ifo,  himtlng. 

Vengeance,  n.  Tro'nzl,  revenge,  pun- 
ishment involving  Illwill.  2, 
Two'nzi,  vengeance  like  that  of 
the  almighty,  merely  vindicatory. 

3,  Tro'nslkai,  to  avenge  an  Injury. 

4,  Two'nslkai,  to  avenge  a  crime. 
Venial,  adj.   Gata'mpmfoo,  apt  to 

be  forgiven.  2,  Kata'mprufoo, 
able  to  be  pardoned. 

Venison,  n.  Yandoi'tu  do'ntrufoo 
I'njiz,  flesh  of  hunted  beasts. 

Venom,  n.  Bwampruko'ri,  poison, 
i.  c.  the  poisoning  thing. 

Vent,  n.  Ku'nzoi,  wind.  2,  Fu'nzoi, 
exhalation.  3,  Pre'nda"di  miskun- 
zlfo,  hole  for  out  winding.  2, 
Pre'nda"dl  misfu'nzifo,  hole  for 
out-eshallng. 

Venting,  v.  MIsgi'nzifo,  out  pouring. 

Vent,  V.  MIsgl'Dsifal,  to  pour  out. 

Ventiduct,  n.  Kunsufo'twus,  wind- 
ing jugameut.  2,  Ku'nsufo  te'ndi 
winding  tube. 

Ventricle,  n.  Prentu'skin,  hollow 
place.  2,  Specially  in  animal 
bodies. 

Venture,  n.  Trono'ndi,  acting  m 
spite  of  danger.  2,  Bono'nzoi, 
acting  In  spite  of  doubt.  3,  Den- 
o'mboo,  to  have  courage  to  act  In 
spite  of  danger,  chance,  or  diffi- 
culty. 


V  E  R 

Ventilation^  n.  Bi'nzo,  winnowing. 

Ventosity,  abs.  n.  Kunzoi'rit. 

Venture^  (to)  v.  Trono'ntikai,  to 
act  in  spite  of  danger.  2,  Brono'n- 
sifai,  to  act  in  spite  of  doubt.  3, 
Deno'mpivai,  to  act  in  spite  of 
danger,  chance,  or  diiEculty. 

Venture,  v.  Kre'ntivai,  to  essay.  2, 
Kre'ntivai  tro'ndi,  to  essay  the 
danger.  3,  Kre'ntivai  flonzoo'tur, 
to  essay  his  fortune. 

Venturous,  adj.  De'mpur.  2,  Ga- 
krentuvo  tro'ndi,  apt  to  essay 
danger.  3,  Di-e'mpur,  rash. 

Venus,  n.  Bri'nzoi,  the  planet. 

Venus  s  comb,  n.  Bre'mvoo. 

Venus' s  loohing  glass,  n.  Te'mvi. 

Venus^s  shell,  n.  Do'ujinoo. 

Veracity,  n.  Pe'mba. 

Verb,  n.  Ti'ndoi. 

Verbal,  adj.  I'ntou. 

Verbatim,  adv.  Twizi'ndou,  in  the 
manner  of  separate  words. 

Verbosity,  n.  Veni'ndoi,  excess  of 
words.  2,  Bre'mba,  loquacity. 

Verderer,  n.  Fafi-a'nsur  fa'ndroo, 
assessor  of  forest  officer. 

Verdict,  n.  Ba'mbroi  glandroo'tu, 
sentence  of  jury.  2,  Vro'nzoi, 
opinion. 

Verdure,  n.  Ti'mboi,  greenness.  2, 
Ko'mbi,  vigor. 

Verge,  n.  Kri'ndo,  margin.  2  Ko'n- 
doo.      ■ 

Verging,  n.  Ri'ndo. 

Verger,  n.  Cuspenzifii'fan,  before- 
walking  officer,  i.  e.  who  wallcs 
before. 

Very,  transcendental,  Be;  as,  befo'n- 
ti,  very  good;  befa'mpur,  very 
prosperous;  bepro'ntou,  very  in- 
strumental; bepo'nti,  very  true. 
2,  Very,  adv.  emphatically,  Gwen; 
as,  au^weykwen,  my  very  self, 
i.  e.  my  own  self:  taugwe'ngwen, 
my  very  own.  3,  True;  as,  tau- 
gwen  fro'nzipur,  my  own  son; 
i.  e.  my  true  son.  4,  Genuine; 
as,  tau'gwen  fi-o'nzipur,  my  own 
son,   i.  e.  my  genuine  son. 

Verily,  adv.  Po'ndi,  truly. 

Verify,  v.  Po'ntivrost,  cause  to  be 
true.  2,  Vi'nsivai,  to  prove.  3, 
Vri'nsivai,  to  confirm. 

Verity,  n.  Po'ndo,  truth. 

Verjuice,  n.  Bre'nzoi. 

Vermillion,  n.  Bru'nzo. 

•Vermin,  n.  O'njiz,  insects.  2,  Pro'nta 
o'njiz,  hurtful  insects.  3,  Pro'nta 
ki'nziz,  hurtful  animals. 

Vernacular,  adj.  Ba'nta  pondro'nu 
drai'tu,  pertaining  to  the  nation 
of  any  person. 

Vernal,  adj.  Fu'ntus,  adj.  of  spring. 

Varnish,  n.  Grinsuno'ri,  the  varnish- 
ing thing. 

Varnishing,  n.  Gri'nzino. 

Verse,  n.  Fi'ndo,  division  of  book. 
2,  Kri'ndo,  opposed  to  prose. 


VIC 

Versicle,  n.  Pefi'ndo,  small  verse. 

Versify,  v.  Kri'ntivrost,  to  make 
verse. 

Version,  n.  Bi'ndi,  translation. 

Vertebra,  n.  Tra'nda. 

Vertical,  adj.  Dl'nti,  relating  to  the 
top.     2,  Fe'ntou. 

Vertical  point,  n.  Preno'ndoi,  zenith. 

Vertiginous,  adj.  Bu'mpa. 

Vertiginous  motion,  n.  Bi'nzoo. 

Vertigo,  n.  Bu'mba. 

Verveu,  n.  Te'mvi. 

Vesicle,  n.  Pedra'ndis,  little  bladder. 

Vespers,  n.  Dru'ntus  u'ndi-a,  evening 
worship. 

Vessel,  n.  E'nzi,  (general).  2,  En- 
o'nzi,  vessel  of  animal  body,  apt 
to  contain  hollow  parts.  3,  A'ndis, 
heterogeneous  vessel.  4,  A'ndoi, 
homogeneous  vessel.  5,  Fi'ndroo, 
ship. 

Vestment,  n.  Ensimo'ri,  garment, 
clothing  thing. 

Vestry,  n.  Ensuno'dus,  clothing 
room. 

Vetch,  n.  Te'mvoi.  2,  Ke'mvoi,  bit- 
ter vetch.  3,  De'mvo,  crimson 
grass  vetch.  4,  Ve'mvo,  hatched 
vetch.  5,  Tre'mvo,  milk  vetch. 
6,  Ve'mvoi,  yellow  wild  vetch. 

Veturnus,  n.  Fu'mba,  disease. 

Vex,  V.  To'nsikrost,  to  make  angry. 
2,  Kro'nsikrest,  to  cause  to  be 
grieved.  3,  Tre'utikai,  to  molest. 
4,  Tra'mpivrest,  to  cause  to  be 
vexed. 

Vie,  V.  To'nsivai,  to  act  emulously. 
2,  Fe'utripai,  to  provoke. 

Vial,  n.  Pekru'ncou  bre'nzi,  smalt 
glass  bottle. 

Viands,  n.  Pre'nsutoo  va'ndoi. 

Vibrate,  v.  Te'nsivai. 

Viburnum,  n.  Bi'mvoo. 

Vicar,  n.  Vrontai'ro,  substitute  per- 
son. 

Vicar,  n.  Duno'udroi,  a  presbyter, 
entitled  only  to  the  smaller  tythes. 

Vice,  n.  Re'mboo. 

Vice,  n.  Ventupo'dwus. 

Vicegerent,  n.  Vrontai'ro. 

Viceroy,  n.  Vinfo'ndroo,  substitute 
king. 

Vitiate,  V.  Re'mpivrost,  to  make 
vicious.  2,  Fro'ntivrost,  to  de- 
prave. 3,  Dre'mpiti-ost,  to  de- 
bauch.   4,  Twa'ntipai,  to  mar. 

Vicinity,  n.  Tono'nza,  neighbour- 
hood. 2,  Ti'ndoi,  proximity. 

Vicount,  n.  Toni'ndroo. 

Vicissitude,  n.  Go'ndiso,  turning.  2, 
Vre'ndoi,  change. 

Victim,  n.  Tu'ndi-is,  sacrifice. 

Victor,  n.  Pemprufo'r. 

Victory,  n.  Pemprou'ri. 

Victory,  (to  get  the)  v.  Pe'mpriftii, 
to  overcome. 

Victualler,  n.  E'nsufas,  victuals  offi- 
cer. 2,  Eusu'das,  victuals  mer- 
chant. 


V  I  R 

Victualler,  n.  Deno'nzoo,  one  licens- 
ed to  sell  ale,  beer,  and  spirits. 

Victualling  house,  n.  Pa'nzoi"tu  den- 
o'nsurdas,  house  of  ale  and  seller 
ordinary. 

Victuals,  n.  E'nzoo,  sustentation 
ordinary. 

View,  V.  Fa'ntitai,  to  eye.  2,  Pro'n- 
sitai,  to  observe.  3,  Fo'nsifai,  to 
enquire  into,  examine. 

Vigilance,  n.  Ke'mboi.  2,  Fa'mba, 
heedfuluess. 

Vigils,  n.  Ke'mbifo,  watching.  2, 
Bu'ndis  bundra'cu,  the  day  before 
festival. 

Vigor,  n.  Ko'mbi. 

Vile,  adj.  Kla'ntur.  2,  Pezu'ntul,  of 
little  value.    3,  Re'mpur,  vicious. 

Vilify,  V.  Kre'mpikai,  to  treat  with 
disrespect.  2,  Gro'nsifai,  to  con- 
temn, despise. 

Village,  n.  Dwinpa'nzoi,  aggregate 
of  houses.  2,  Ko'mbro,  parish. 

Villain,  n.  Go'ndroo.  2,  Kla'nturo, 
sorry  person.  3,  Bezanti'ro,  a 
very  criminal  person.  4,  Ra'm- 
pulo,  a  wicked  person. 

Vindicate,  v.  Ka'mprivai,  to  defend, 
as  defendant.  2,  Da'ntripai,  to 
defend,  as  advocate.  3,  Va'ntri- 
frost,  to  cause  or  shew  to  be 
innocent. 

Vindictiveness,  n.  Gatro'nsikai,  apt 
to  revenge  maUciously. 

Vine,  n.  Pu'mvoi. 

Vinegar,  n.  Be'nzoi. 

Vintage,  n.  Binzoi'tu  pumvoi'sidz, 
the  gathering  of  grapes,  i.  e. 
vine  fi-uits.  2,  Ve'nzifrost,  the 
wine  making. 

Vintner,  n.  Venzoi'das.  2,  Twiven- 
zoi"das,  the  retail  wine  merchant. 

Vineyard,  n.  Tra'nzoo  pumvoi'tuz, 
orchard  of  vines. 

Violate,  V.  Vre'ntivai. 

Violence,  n.  Bro'ndi. 

Violent  motion,  n.  E'nzis.  2,  Tro'n- 
sinai,  to  compel.  3,  Kle'mbo, 
fierceness. 

Violet,  n.  Bo'mvis.  2,  Bro'mva,  bul- 
bous violet.  3,  Fe'mva,  dames' 
violet. 

Violin,  n.  De'nsunoo  drensoo'tus, 
stringed  musical  instrument. 

Viarna,  n.  Di'mvoo,  travellers'  Joy. 

Viper,  n.  Dri'njis. 

Virago,  n.  Bino'nzikun,  a  bold,  im- 
pudent, turbulent  woman. 

Virgm,  n.  Ku'nzi, meteor. 

Virgin,  n.  Po'nzifun,  unmarried 
female. 

Virgin,  n.  Pro'nzifun,  female — 
chaste  and  unmarried.  2,  Pro'n- 
zifur,  male — chaste  and  iminar- 
ried;  bachelor.  3,  A'prin,  first; 
as,  "Virgin  fancies,"  a'prin  fo'm- 
boiz,  first  fancies. 

Virgin,  adj.  Drane'tukoo,  not  defiled. 

Virginity,  abst.  n.  Pronzoi'rit. 


V  I  V 

Virgin  honey ^  a'prin  du'nzo  ponja'tuz, 
the  fii'st  honey  of  bees. 

Virgins  bower,  n.  Dimvi,  the  cle- 
matis. 

Virgo,  n.  Vwinpi'nzoi,  an  aggregate 
of  stars,  (a  proper  name). 

Viriliti/,  n.  Kundi'uoo,  the  age  of 
manliood.  2,  Fombai'rit,  perfect 
sexual  power. 

Virtue,  n.  Teza'mbi,  perfect  habit. 
2,  A'mbil,  uit'used  habit.  3,  Am- 
bis,  acquired  intellectual  habit. 

Virtue,  (moral  habit)  n.  E'mboo.  2, 
E'mboi,  moral  habits  respecting 
the  body.  .3,  E'mbo,  moral  habits 
respecting  estate  and  dignity.  4, 
E'mba,  homiletical  and  common 
virtues.  5,  Embi,  the  same  relat- 
ing to  superiors.  6,  E'mbis,  the 
same  relating  to  inferiors.  7, 
A'mboi,  instruments  of  vii-tue.  8, 
A'mbo,  affections  of  intellectual 
virtue.  9,  A'mba,  affections  of 
moral  vutue. 

Virtue,  (efficacy)  n.  Pondoi'rit,  the 
efficacy  of  the  efficient. 

Virulent,  adj.  Ba'mpriiko,  poisoning. 

2,  Gaba'mpruko,   apt  to   poison. 

3,  Ki-e'mpur,  malignant. 
Visage,   n.    Pa^ndo.      2,  Vinpa'ndo, 

face  manner. 
Vizard,  (mash)  n.  Dro'nti  pa'ndo, 

factitious  face. 
Viscotis,  adj.  Kr'impus,  clammy. 
Visible,  adj.  Kapo'mputoo  able  to 

be  seen. 
Vision,   n.    Po'mbito,    seeing.      2, 

Fro'nturi,    apparent    thing.      3, 

Pomputoo  vo'nzi,  seen  revelation. 
Visit,  n.  Pra'nzi. 
Visiting,  n.  Pra'nzUco. 
Vital,  adj.  Da'nsur,  relating  to  life. 
Vitrify,   v.   Kru'ncifrost,   to   cause 

to  be  glass. 
Vivacity,  n.  Ganda'nsipai  pa'ndou, 

aptness  to  live  long.    2,  Fo'mba, 

sprightliness. 


WAD 
W.  This  letter,  like  the  letter  y,  is 
here  called  a  Positional,  because 


it  denotes  not  a  sound,  but 


po- 


sition; namely,  the  position  of 
00 :  but  it  has  no  length, — it  is 
merely  the  starting  point  of  a 
sound  from  ivhich  the  organs  in- 
sensibly expand  till  they  arrive 
at  the  position  in  which  the  next 
vowel  is  completed:  as,  wa,  wa, 
we,  wi,  wo,  &c.  &c. 

TVablle,  V.  Debi'nsipai,  to  vertiginate 
badly. 

Wad,  n.  VrantuToo'ri,  an  aggre- 
gated thing. 


VOL 

Vitriol,  n.  Tu'nji. 

Vivify,  V.  Da'nsiprast,  to  cause  to 
live.  2,  Ko'mpikrost,  to  invigo- 
rate, cause  to  be  vigorous. 

Viviparous,  adj.  Ta'nsupo  dansu'ri, 
to  brmg  forth  a  Uving  thing. 

Vocal,  adj.  Ti'mpi.  2,  Kagi'ntuvoo 
timbo'ti,  expressible  by  the  voice. 

Vocation,  n.  O'ndi-oi,  profession. 

Vocative,  adj.  Twi'mpur;  that  form 


in  which  a 


noun  or  pronoun  is 


placed  when  the  person  or  thing 
is  addressed;  as,  "  Domine,"  oh! 
Lord.  2,  Ti'mputo,  which  calls. 
3,  Ko'ntupo,  which  names. 

Vogue,  n.  Kamboi,  reputation.  2, 
Tri'ndi,  iiiniour.  ' 

Voice,  n.  Tl'mbo;  any  sound  pro- 
duced by  the  breath;  as,  '-the 
trumpet's  voice." 

Voice,  (articulate)  n.  Tri'mbo,  when 
letters  are  expressed. 

Voice,  n.  Tinto'nzoi,  suffrage,  con- 
sent sign. 

Void,  adj.  Drinsou,  empty. 

Void  of,  adj.  Bene'tupo.  2,  Pe  or 
pi;  as,  "void  of  principle,"  em- 
boo'pi,  i.  e.  without  virtue.  3, 
Pre'ntu,  adj.  of  frustrate,  in  a 
state  of  fi-ustration.  4,  Bro'nta, 
adj.  of  vain,  o,  Plo'netm",  in  a 
state  of  non-existence. 

Void,  (to)  V.    Fre'utifai,  to  leave; 
as,    "  bid  them  come    down 
"  or  void  the  field." 

Shaliespear. 
2,  Miske'ntisai,  to  emit,  send  out, 
evacuate.  3,  E'nsiuai,  to  purge. 
4,  Tre'nsinai,  to  dung,  shit. 

Void,  adj.  Pone'tou,  ineffectual. 

Voidable,  adj.  Kapone'tufraust, 
which  can  be  made  ineffectual. 

Voidance,  n.  Dri'nzoi,  the  act  of 
emptying. 

Volatile,  adj.  Te'nsupg,  flying,  or 
which  flies.  2,  Gafe'nsupo,  apt  to 
fly.   3,  Gafu'nsufo,  apt  to  exhale. 


w. 

WAG 
Waddle,    n.   Pe'nsifai   fre'njini,    to 

walk  duck-like.   2,  Pe'nsifai  vrin- 

zur,  to  walk  in  a  rolling  manner. 
Wade,  V.  Pe'nsifai  dinza'tu,  &c. 
TT^fl^r,n.  Bompruso'ri,  sealing  thing. 
Waft,  V.  Pe'nsivai  imzo'ku,  to  carry 

over  water. 
Wag,   V.    Peze'nsikai,    to   move   a 

little.   2,  Petre'nsivai,  to  shake  a 

little. 
Wag,  (a)  n.  Twempa'ro,  an  m-bane 

person. 
Wage,  v.  Vo'nsinai,   to   prosecute; 

as,  "to  wage  wai\"  2,  Go'ntrlsai, 

to  bet. 


V  U  L 

Volley,  n.  Dwinkle'mbri,  an  aggre- 
gate of  simultaneous  shootings. 

Voluble,  adj.  Gabri'nsupo,  apt  to 
roll.  2,  Go'mpu,  nuiible,  agile. 

Volubility,  n.  Gabri'nzipo,  aptness 
to  roll.  2,  Go'mbi  kaudo'tu,  agi- 
lity of  tongue. 

Volume,  n.  Drenzis,  book;  as,  "the 
volumes  of  a  library."  2  Dren- 
olzis,  one  book  of  a  series;  as, 
'•vol.  1,2,  3,"  &c. 

Voluntary,  adj.  Ko'mpur;  as, 
"  Kwompm-  tu'ndi-is,"  a  volun- 
tary sacrifice.  2,  To'nsa,  sponta- 
neous. 

Voluptuousness,  n.  Pre'mboi,  sensu- 
ality. 

Volutation,  n.  Bri'nzoo. 

Vomiting,  n  Te'nza. 

Voracity,  n.  Bromba,  rapacity.  2, 
Fle'mboi,  gluttony. 

Vorage,  n.  Pli'nza,  whii-lpool. 

Voraginous,  adj.  Phnsa,  full  of 
■whirlpools. 

Votary,  n.  Pumprunoo'ro,  a  vowed 
person. 

Vote,  n.  Dinto'nzoi,  consent  sign.  2, 
iJmtonzoi  panzo'ti,  consent  sign 
by  speech. 

Vouch,  V.  To'mprisai,  to  protest.  2, 
Vontrisai,  to  give  bail,  to  under- 
take with  penalty. 

Vouchsafe,  v.  Fa'mpisai,  to  conde- 
scend. 

Vow,  V.  Pu'mprinai. 

Vowel,  n.  Fi'udoo. 

Voyage,  n.  Drenzoi,  sailing.  2, 
Teudis  rinzaju,  travelling  on  the 
sea. 

Vulgar,  adj.  Yra'nta,  common.  2, 
i'rontu,  indecent. 

Vulgar  persons,  n.  _  Do'ndroo,  the 
rabble. 

Vulnerary,  adj.  Fimo'mpur,  apt  to 
heal  wounds.  2,  Fu'mpui-,  relat- 
ing to  woimds. 

Vulture,  n.  Pre'njoo. 


W  A  I 

Wager,  n  Go'ndris. 

Wages,  n.  Vo'mbri. 

Waggle,  (See  wag). 

Waggon,  n.  Pra'nzi,  wain. 

Wagtail,  n.  De'nji.  2,  Dre'nji,  yel- 
low wagtail. 

Waif,  n.  Frentufoo'ri,  abandoned 
thing. 

Wail,  V.  Bezo'mbi  tra'nsinai.  2, 
Bezo'mbi  diskro'nsikai,  loudly  to 
express  grief. 

Waits,  n.  Tra'nsuno  dre'nzi,  waken- 
ing music. 

Wainscot,  n.  Eo'ntur  tre'nza  yoo'tu 
fa'nzo,  wooden  lining  of  a  room. 


WAN 

Wain,  n.  Pra'nzi. 

Waist,  n.  Ti'ndo  fondoo'tu,  middle 
part  of  trunk.  2,  Ti'ndo  anda'tu, 
middle  part  of  the  hiunan  trunk ; 
as,  "a  lady's  waist." 

Waist,  (of  ship)  n.  Bi'ndroi. 

Wait,  V.  Pla'nsikai,  to  stay  by, 
with,  or  for.  2,  Pla'nsikai  fo'nsu- 
no,  to  stay  by,  with,  or  for, 
accompanying.  3,  Pla'nsikai 
tro'nsuto,  to  stay  by,  with,  or 
for,  depending.  4,  Pla'nsikai 
dro'nsuto,  to  stay  by,  with,  or 
for,  serving. 

Wait,  (lay,  or  lie  in)  v.  Te'mprivai, 
to  lie  in  ambush. 

Wake,  (ones  self  J  v.  Ka'nsifai,  to 
end  sleep. 

Wake,  {awake  another)  adj.  Ka'nsi- 
frost,  to  cause  another  to  be 
awake. 

Wake,  (to  hegin  to)  v.  Taska'nsifai. 

Wake,  n.  Twe'mpa  bu'udra,  rustic 
festival. 

Wakerohin,  n.  Tro'mvi. 

Wakeful,  adj,  Gatrane'sufo,  not  apt 
to  sleep.  2,  Trane'sufo,  not  sleep- 
ing.   3,  Ke'mpou,  vigilant. 

B  atk,  V.  Pe'nsifai. 

Walk,  (a)  n.  Pensufo'kin,  a  walk- 
ing place. 

Walk,  (as  a  ghost)  v.  Fro'ntipai. 

Wale,  n.  Pede'ndi,  small  ridge,  spe- 
cially in  cloth.  2,  Dinfa'ndris,  the 
whipping  sign.  2,  Dinfa'mbris, 
the  cudgelling  sign. 

Wall,  n.  Va'uzo.  2,  E'mbris,  sepi- 
ment.  3,  Te'ndris,  rampier. 

Wall-creeper,  n,  Te'njino,  wood- 
pecker. 

Wall-eyed,  adj.  Pri'mpou  fa'ututoo, 
white  eyed. 

Wallflower,  n.  Pre'mva. 

Wail-louse,  n.  Va'nsi  go'nju. 

Wall  nut,  n.  Pru'mva. 

Wall-rue,  n.  Bo'mvoo,  white  maiden 
hair. 

Wallwort,  n.  Te'mvino  Daneswort. 

Wallet,  n.  De'nsufo  pe'nzi,  walking 
bag. 

Walnut  tree,  n.  Pu'mva. 

Walnut,  n.  Pumv'asit. 

Wallowing,  n.  Bri'nzoo,  volutation. 

Wambling,  adj.  Kro'mpou,  loathing. 
2,  Pro'nsa,  in  a  state  of  aversion, 
disgust. 

Wan,  adj.  Tra'nsa,  pale.  2,  Beda'n- 
sui',  deathly,  dead-like. 

Wa7id,  n.  Kro'ndoo. 

Wander,  v.  Tre'ntisai. 

Want,  n.  Twa'ndoo,  deficiency.  2, 
Go'ndi,  necessity,  that  which 
must  be  had.  3,  Bre'ndoo,  not  hav- 
ing. 4,  Bene'dipo  twa'ndoo,  the 
not  having  a  sufficiency.  5, 
Twa'ndoo,  scarcity.  6,  Fra'm- 
boi,  poverty.  7,  Bre'ndlpo  pas, 
wanting  a  little,  i.  e.  almost. 
(See  gi-ammar,  page  89). 
K  2 


WAS 

Wane,  v.  Dwa'ntipai,  to  decrease. 

Wa7itonness,  n.  Tro'mba,  playward- 
ness.    2,  Dre'mbou,  imchastity. 

Wapentake,  n.  Klo'mbro,  hundred. 

War,  n.  E'ndri. 

War,  (man  of  J  n.  E'ndro,  soldier. 
2,  Vi'udroo,  ship  for  fighting. 

Warhling,  n.  Bla'nzo. 

Warlle,  v.  Bla'nsitai.  2,  Bibra'nsu- 
no  ti'mbo,  tre'mbling-like  voice. 

Ward,  V.  Pe'mprivai,  to  defend.  2, 
Ke'mpisai,  to  protect. 

Ward  off,  v.  Pe'mprivai"ni,  to  defend 
from.  3,  Ve'ntrivai,  to  watch.  4, 
Ve'mprivai,  to  guard. 

Ward,  n.  Kantrai'kin,  the  imprison- 
ment place. 

Ward,  n.  Kru'nzo,  pupil. 

Ward,  (of  lock)  n.  Kla'nza. 

Ward,  (of  key)  n.  Kwa'nza. 

Warden,  n.  Va'mbroo.  2,  Vwum- 
pra'ro  dyoo  be'ntiko  ventriko'twi, 
an  officer  who  keeps  or  guards.    ■ 

Warden-tree,  n.  Vinfu'mvoo,  a 
kind  of  pear  tree. 

Warder,  n.  Bentuko'fas,  keeping 
officer.  2,  Vcntruvo'fan,  the 
guard, — guarding  officer.  3, 
A'e'mpruvo'fan,  watch, — watching 
officer. 

Mardrobe,  n.  Bentuko'kin  enza'diz, 
the  keejiiug  room  for  clothes. 

Ware,  n.  Tomprukoo'ri,  sold  thing. 

Warfare,  n.  E'ndri. 

Warifiess,  n.  Ea'mba,  heedfulness. 
2,  -Kle'mba,  reservedness. 

Warehouse,  n.  Bentuko'tns  tontru- 
koo'diriz,  a  keeping  house  for 
goods.  2,  Beutuko'dus  tontpru- 
koo'diriz,  a  keeping  room  for 
wares. 

Warlike,  adj.  BIzc'ntru. 

Wai-m,  adj.  Pi'mpu,  temperate,  nei- 
ther hot  nor  cold.  2,  Kla'mpi, 
fierce,  opposed  to  moderate.  3, 
Po'nsus  or  po'nsai,  zealous. 

Warn,  v.  Kro'nsisai. 

Warn  to  appear,  v.  Pa'ntrifai. 

Warp,  (of  cloth)  n.  Gre'ntou  de'n- 
zaz  fiiisukooV^/ri,  direct  threads 
of  woven  thing  opposed  to  woof. 

Woof  n.  Gle'ntou  de'nzaz  finsukoo'- 
turi,  trausverse  threads  of  woven 
thing. 

Warp,  V.  Dri'nsipai,  to  bend. 

Warrant,  n.  Da'nsutoo  po'nzi,  writ- 
ten command. 

Warrant,  v.  Vu'ntrinai,  to  author- 
ise. 2,  Vo'ntrisai,  to  undertake 
for. 

Warranty,  n.  Vo'udra,  authority. 

Warren,  n.  Bra'nzoo  kinjo'diz,  park 
for  rabbits. 

Warrener,  n.  Branzoo'fan  kinjodiz, 
park  officer  for  rabbits. 

Warrior,  n.  E'ndro. 

Wart,  n.  Bu'rabo. 

Was,  V.  Po'ntipil,  (tabular).  2,  Ul, 
was,  (copulative). 


W  A  T 
Wash,  V.  Vi'nsikai. 
Washes,  n.  Vri'nzo. 
Wash,  (liog-)  n.  Be'nzoo  ginjoi'diz, 

broth  for  hogs. 
Wasp,  n.  Fo'nja. 
Waspish,  adj.  Twe'mpa,  morose. 
Wasp-like  fy,  n.  Tro'nja. 
Wassail,  n.  Twe'mba.    2,  Pre'nzoi, 

banquet. 
Waste,  (to)  V.  Kro'mpikai,  to  decay. 

2,  Dwa'ntipai,  to  decrease.  3, 
Be'mprifai,  to  plunder,  pillage. 
4,  Twa'ntipal,  to  mar.  5,  Kro'nsi- 
pai,  to  destroy.  G,  Ra'nsifai,  to 
ruin.  7,  Destre'ntikai,  to  spend  in 
some  bad  way.  8,  Kre'ntikai,  to 
squander. 

Waistcoat,  n.  Anta'fim,  trunk  vest. 
Wasteful,  adj.  Kre'ntuko. 
Watch,  V.  Ka'nsifi,  to  be  awake.  2, 
Traska'nsifi,  to  continue  awake. 

3,  Ke'mpifai,  to  act  vigilantly.  4, 
Fa'mpini,  to  be  heedful.  5,  Pro'n- 
sitai,  to  observe.  6,  Ve'ntrivai,  to 
guard.  7,  Ve'mpritai,  to  watch. 

Watchman,  n.  Vempruto'ro,  watch- 
ing person,  2,  Vempruto'fan, 
watching  officer. 

Watchman,  (for  custody  of  persons) 
n.  Ve'ndro.  2,  Ve'mbro,  ditto  of 
places. 

Watchword,  n.  Dini'ndoi  vembro'tu, 
word-sign  of  watch.  2,  Uinindoo 
iudoi'ti,  the  time-sign  by  word. 

Watch,  n.  Twa'uzis,  a  very  small 
clock  for  the  pocket. 

Watchet,  adj.  Tri'mpou,  blue. 

Watchfulness,  n.  Ke'mboi,  vigilance. 
2,  Fa'mba,  heedfulness.  3,  Ba'm- 
ba,  diligence. 

Water,  n.  U'nzo,. 

Waters,  (of  the  world,  i.  e.  seas, 
lakes,  d;c.)  n.  I'nzaz. 

Waters,  (running)  n.  Di'nzaz, 
streams. 

Waters,  (standing)  n.  Dri'nzaz, 
pools,  &c. 

Water,  (by)  adj.  Ke'nsupo,  swim- 
ming.  2,  Dri'nsufo,  sailing. 

Water-beetle,  n.  Go'nji. 

Watercourse,  n.  Di'nza,  stream.  2, 
Ta'nzoi,  aqueduct. 

Water  furrow,  n.  Dre'ndi  unzo'di, 
furrow  for  water. 

Water-hen,  n.  Te'njinoi,  moor-hen. 

Waterman,  n.  Twi'ndro.  2,  Twin- 
tritai,  v.  to  row  a  boat,  &c. 

Water-scorpion,  n.  To'njoo. 

Water-snail,  n.  Pro'njinoo. 

Water-spider,  n.  Ko'njoo. 

Water,  (cattle,  to)  v.  Fra'nsifrast 
i'njoiz,  to  cause  cattle  to  drink. 

Water  the  garden,  (to)  v.  U'nsitai 
tya'nzoo. 

Water,  (to  make)  v.  Gc'nsinai. 

Watery,  adj.  U'nsi. 

Waterish,  adj.  Pezu'nsi,  rather  wa- 
tery. 

Watery  blood,  n.  Fa'ntur  ba'ndoo. 

Wattle,  n.  Dra'ndi,  trill  of  fish. 


W  E  A 

Wattle,  n.  Finsukoo'ri  kondoo'tuz, 
woven  thing  of  sticks, — hurdle. 

]Vave,  n.  Pri'nza. 

Waving,  n.  Te'nda,  undulation.  2, 
Petre'nsivo,  a  little  shaking.  3, 
Dre'ntlvo,  avoiding. 

Waver,  v.  Ki-o'nsinai,  to  act  iri-eso- 
lutely. 

Wax,  V.  Du'nsitai,  to  apply  wax  or 
smear  with  wax. 

Vi'ax,  transcendental,  Ta,  tas,  tan; 
as,  "  ^a^pansltai,"  to  begin  to 
speak."  2,  Tanpa'nzito,  begin- 
ning to  speak.  3,  participle,  Ta- 
ta'utruno,  beginnmg  to  encroach ; 
as,  "wai,  tata'ntnino,  pe'ntripot," 
he,  beginning  to  encroach,  gave 
oftence. 

Wax,  V.  Dra'ntipai,  to  increase.  2, 
Okai,  to  become;  as,  "O'kai 
va'mpou,  fa'mpou,  &c,"  to  become 
powerful,  rich,  &c. 

Wai/,  n.  Entai'kin,  the  place  for 
passage.  2,  Dra'nzoi,  factitious 
way. 

Waij/aring,  n.  Te'ndis,  travelling. 

Wayfarinij  man,  n.  Trentuso'r, 
travelling  person. 

Wayfaring  tree,  n.  Ti'mvoi. 

Waylai/,  v.  Te'mprivai,  to  be  in 
ambush. 

Way,  (give)  v.  Nispre'ntisai,  to  go 
from.  2,  Droopre'ntisai,  to  go 
backward.  3,  Teme'privai.  not  to 
resist.  4,  Kine'tisai,  not  to  oppose. 
5,  Pre'ntinai,  to  submit. 

Way,  (go  his)  v.  Pre'ntisai,  go.  2, 
Nis  pre'ntisai,  go  fi-om. 

Way,  (lead  the)  v.  Be'ntisai,  to 
lead.  2,  Cuspre'ntisai,  to  go 
before. 

Way,  (maJx)  v.  Fe'ntival  di-a'nzoi, 
prepare  the  way. 

Way,  (by  the)  adv.  Kra'ndim,  acces- 
sorily.  2,  Gri'ndu,  digressively. 

liu^,  (to  be  ill  the}  adj.  Bro'ntifai, 
to  hinder. 

Way,  (set,  or  put  in  the)  v.  Po'nsi- 
sai,  to  direct. 

Way,  (bring  on  the)  v.  Pefo'nsmai, 
to  accompany  a  little  way. 

Way,   (go  on  his)   v  Fe'ntisai,   to 


proceed. 
Wan 


^ay,  (out  of  the)  adj.  Vondoi'Ji, 
beside  the  end.  2,  Fondaidi, 
beside  the  object.  3,  Ge'ntuvo, 
erring.    4,  Tre'ntuso,  wandering. 

'^%!  fffo  out  of  the)  V.  Tre'ntisai. 

Way  of,  (to  be  a  great)  adj.  Betrin- 
tou,  very  remote. 

Wayward,  n.  Pro'mpa,  disingenu- 
ous.   2,  Dwe'mpa,  morose. 

}]^eakness,  n.  Dro'mbi,  feebleness. 
2,  Ro'mpu,  impotent.  3,  Gla'ntur, 
remiss.  4,  Twa'ntur,  deficient. 

Wear,  v.  Dwa'ntipai  vcnde'ti,  to 
lessen  by  use.  2,  Twa'ntipai  ven- 
de'ti,  to  mar  by  use.  3,  Ki-o'mpi- 
kai  vende'ti,  to  decay  by  use. 


W  E  E 

Weal,  n.  Teplo'ndoo,  pei-fect  being. 

2,  Pa'mboo,  happiness. 
Wealth,  n.  Fa'mboi. 
Wealth,    (common-)   OntrooVi,   the 

state,    the    civil   polity,   &c.     2, 

Vra'nta  fa'mboo,  common  prospe- 
rity.     3,  Pondroo'rit   bondroo'ti, 

government  by  the  people. 
Wean,  v.  To'nsitai  vre'ndi,  to  teach 

abstinence.     2,  Unkra'nsipai,   to 

unsuckle. 
Weapon,  n.  Pe'ndri. 
Wear  out,  v.  Tre'ntifai  vende'ti,  to 

spoil  by  use. 
Wear    clothes,  v.    E'nsiuoi,    to    be 

clothed. 
Wear,  (in  the  pocket)  v.  Pe'nsivai 

i'tu  pe'nzi. 
Wear,  (a  ring)  v.  Pe'nsivai  dande  ju, 

to  carry  on  the  finger. 
Wear,  n.  A'ncu  gra'nzis,  fish  trap. 
Weary,  v.  Gre'ntlkai. 
Weary  of,  v.  Dre'ntikal, 
Weasand,  n.  Pra'ndis. 
Wether,  n.  Fino'njoi,  guelt  sheep. 
Weather,   n.    U'nzis,    state   of   the 

atmosphere. 
Weather-cock,  n.  Uno'nzis,  shewing 

jugament  of  the  dh-ection  of  the 

wind. 
Weather  glass,  n,  Una'nzis,   glass 

instiiiment  for  shewing  the  heat 

or  cold  of  the  air. 
Weave,  v.  Fi'nsikai. 
Weaver,    n.    Finsuko'tas,   weaving 

mechanic. 
Weaver  Jish,  n.  Ga'nja. 
Web,  n.  Finsukoo'ri,  woven  thing. 

2,  Flnsukoori    bonjoi'tii,   woven 
thing  of  spider,  1.  e.  cobweb. 

Wed,  V.  Vu'ntrinai,  to  marry. 
Wedding,  n.  Vu'ntra  tro'ndis,  mar- 
riage solemnity. 
Wedge,  n.  Vrendo  tinzoo'dl,  prism 

for  cleaving. 
Wedge  in,   (to)  v.  Beki-insipai'mu, 

to  thrust  in  forcibly. 
Wedge,    (to)    v.    Krino'nsipai,    to 

compress   by  wedges  thrust   in 

about  it. 
Wedlock,  n.  Vu'ndra,  mamage. 
Wednesday,  n.  Bunte'ndls,  the  fourth 

day  of  the  week. 
IT'e,  pron.  Aur;  as,  "aur  to'nslko," 

we  love. 
Weed,  n.  Kla'ntufun,  sorry  vest.    2, 

Pro'nt.a  tl'nzi,    hurtful   herb.     2, 

3,  Pone'ta   tinzi,   not  profitable, 

1.  e.  unprofitable  herb. 
Weeding,  n.  Tri'nzo.  2,  v.Trinsitai, 

to  weed. 
Week,  n.'  Kni'ndis. 
Weel  n.   Ancu  gra'nzis,  fish  trap. 
Ween,  n.  Yro'nzol,  opinion: — v.  an 

vro'nsoi,    I   am   of   opinion.     2, 

Tiiidis,  supposition  : — y.  au  tin- 

tiso,  I  suppose. 
Ween,  (over-)  adj.  Fre'mpu,  proud. 

2,  13cfre'mpu,  excessively  proud. 


AV  E  N 
.Weep,  V.  Tra'nslnai. 
Weazel,  n.  Dri'nja. 
Weevel,  n.  Pro'nji. 
V/eigh,  (to)  v.  Fi'nsipai,  to  use  the 

balance.  2,  Ki'mpiki,  to  be  heavy. 
Weigh  anchor,  v.  Pinsipai  ti'ndro, 

to  lift  anchor. 
Weighs  down,  v.  Pri'nslpai,  (literal); 

or,    (metaphorical)     Pipri'nsipai, 

applied  to  the  spirits.  2,  Fo'nsltai, 

ponder,  consider. 
Weight,   n.    Krl'mbl,    gravity,    the 

tendency  of  bodies   to   descend. 

2,  U'ndoz,  measures  of  gravity. 

3,  Undo'tus,      Instrument      for 
weighing,  as  scales,  steelyard,  &c. 

Weighty,  adj.  Kri'ntu,  (literal).  2, 
Bo'nta,  important,  (metaphorical). 

Welk,  n.  Vro'njiuoo,  periwinkle. 

Welkin,  n.  Punzol,  either.  2, 1'nzoi, 
heaven. 

Well,  adv.  Fo'ndi,  in  a  good  man- 
ner. 2,  Kandu,  regularly.  3, 
Ta'ndur,  sufficiently. 

Well  a  day!  interjection  of  gi-iet 
or  sympathy,  like  oh!  ah! 

Well  advised,  adj.  Teko'nsukoo.  2, 
Tefo'nsutoo,  well  considered. 

Well-beloved,  adj.  Beto'nsukoo. 

Well  born,  adj.  To'ntrur,  noble.  2, 
To'mprur,  gentle.  Pronounced 
to'ntlur  and  to'mplur.  (See  rule 
for  two  rez). 

Welco?ne,  adj.  Tekre'ntunoo,  per- 
fectly accepted.  2,  Tedo'nsa,  per- 
fectly agreeable;  or,  simply, 
do'nsa,  pleasing. 

Welcome  any  one,  (to)  v.  Vo'nsivai 
twai'di  pe'ndis,  to  wish  joy  (con- 
gratulate) for  his  coming.  2, 
Fra'nsikal,  to  entertain,  or  tefra'n- 
sikai,  perfectly  to  entertain. 

Welfare,  adj.  Teplo'ndoo,  perfect 
being. 

Wellfavored,  adj.  Pevo'mpu,  rather 
beautiful. 

Well  in  health,  adj.  Ru'mpu. 

Well  in  years,  adj.  Pebu'ntinur,  ra- 
ther old. 

Wellnigh,  adv.  Sool. 

IVcll  now!  Fo'nti!  good! 

Well  then!  Fo'nti  kel!  good  then! 
These  are  short  exclamations  of 
satisfaction  at  the  progress  of  the 
subject;  but  the  former  expresses 
satisfaction  up  to  .the  present,  as 
a  fact;  the  second  as  an  inference. 

Well  to  pass,  adj.  Pcfa'mpou,  rather 
rich. 

Well  wish,  V.  Fo'nslkai,  to  favor. 

Well,  (as)  adv.  Fondu'ta  fonduta'- 
kyu,  as  well  as. 

Weil,  (a)  n.  Twi'nza. 

Wench,  n.  Puntinupvui,.  female  in- 
fant. 2,  Funti'nupun,  female  child. 
3,Tuntin'Hpim,  adolescent  female. 
4,  Kla'ntupun,  sorry  female. 

Welter,  v.  Brl'nsipai. 

Wen,  n,  Bu'mbo. 


W  H  E 

Weltj  n.  Kri'ndo,  margin.  2,  Kri'ii" 
do  po'ntufoo  kinziko'ti,  margin 
made  by  sewing. 

Wench,  (to)  v.  Fa'ntrinai,  to  forni- 
cate. 

Went,  V.  past,  Pe'ntisol. 

Wept,  V.  past,  Traiisinel. 

Were,  v.  Po'ntipil,  tabular.  2,  Ul, 
copulative. 

Were,  (as  if,  or  as  if  J  adv.  vel. 

West,  n.  Pri'ndo. 

Wet,  adj.  Fri'mpu. 

Whale,  n.  Pa'njoo. 

Whale  of  the  river,  n.  Va'njis,  sheat- 
fish. 

Wharf,  n.  Di'nsa  kri'nza,  river 
haven, — landing  place. 

Wharfinger,  n.  Eri'nza'tan,  wharf 
officer. 

What?  inteiTogative,  Sloo?  as, 
what  hope  is  there?  Sloo  vo'nzi 
kwe'umy  2,  SI,  before  the  copu- 
lative;  as,  /SWmeu?  what  is? 
Slule'u?  what  was?  Slu'neu? 
what  will  be  ?  3,  SI,  before  the 
jyersonal  pronouns;  as,  /S?au? 
what  I?  Sla?  what  thou.?  Slai? 
what  it?  (See  grammar,  page  76). 

Whatever  or  lohatsoever,  subj.  subs. 
Sloo'un,  pronounced  sloozun. 

Wheal,  n.  Pu'mbo.  2,  Dro'njoi, 
wheal  worm. 

Wheat,  n.  Po'mvoi.  2,  Ta'mvoo, 
buck-wheat.  3,  Fo'mvoi,  indian- 
wheat,  maize.  , 

Wheat-ear,  n.  Vre'nji. 

Wheat  grass,  n.  To'mvo. 

Wheedle,  v.  Ka'ndiim  di-e'mpinai, 
fraudulently  to  fawn. 

Wheel,  n.  Tre'ndi, (figure). 

W^heel,  (to)  v.  Bi'nsipai,  to  vertigi- 
nate. 

Wheel  about,  v.  Fre'ntisai,  to  turn. 
2,  Pre'ntisai  yoo'tu  fren'ti  fe'ndoo, 
to  go  in  a  crooked  line. 

Wheel,  (of  cart)  n.  Va'uzi. 

Wheelbarroto,  n.  Twa'nzi. 

Wheel,  (break  on  the)  v.  Ta'mprLkai. 

Wheeze,  v.  Pumpikai"pu  bezi'mbo. 
Sub-special,  Puno'mpikai. 

Whey,  n.  Fa'ndoo,  serum. 

Whelk,  n.  Pu'mbo,  pustule. 

WMm,  V.  Ti'nsifal. 

V/help,  n.  Pinje'twen,  young  of 
dog.  2,  Pinja'twen,  young  of 
lion,  &c. 

When,  subj.  subs.  Goo'su,  at  what 
time. 

Whenever,  subj.  subs.  Gyoo'suun, 
at  whatever  time. 

Where,  subj.  subs.  Kyoo'tu,  in  what 
place.   2,  Kyoo'su,  at  what  place. 

Wherever,  subj.  subs.  Kyoo'suun, 
wheresoever,  or,  Kyoo'tuun.  2, 
Kyoo'niun,  from  whatever  place. 

Whereby,  Tyoo'ti,  subj.  subs,  by 
means  of  which. 

Wherein^  subj.  subs.  Tyoo'tu,  in 
which. 


W  H  I 

Whereof,  subj.  subs.  Tyoo'tu,  of 
which.  2,  Tyoo'fi,  concerning 
which. 

Whereunto,  subj.  subs.  Tyoo'nu,  to 
which. 

Whereas,  conj.  Gool. 

Wherefore,  subj.  subs.  Tyoo'di,  for 
which  reason. 

Where,  (any)  adv.  Krai'tu,  in  any 
place. 

Where,  (every-)  adv.  Kou'tu,  in 
every  place. 

Where,  (no-)  adv.  Kraie'tu  or  Krai- 
n(2'tu,  not  in  any  place. 

Where,  ( else-)  S.AY .  Kroi'tu,  in  ano- 
ther place. 

Whither,  adv.  Kyoo'nu,  to  what 
place. 

Whence,  adv.  Kooo'ui,  from  what 
place. 

Whirl,  V.  Bebi'nsiprast,  to  cause  to 
turn  roimd  rapidly.  2,  Bebi'nsi- 
prast, to  be  made  to  turn  round 
rapidly.  3,  Bcbi'nsipai,  simply  to 
turn  round,  i.  e.  be  in  a  state  of 
vertigination. 

Whirl,  (a)  n.  Bwi'nzoo,  i.  e.  a 
whirling.  2,  Bwinsupo'twan,  a 
whirling  jugament. 

Wherret,  v.  Trastre'ntikai,  to  con- 
tinue to  molest. 

Wherry,  n.  Pino'ndroo,  a  boat  apt 
to  be  rowed  with  two  oars. 

Whether  of  two,  subj.  subs.  Stwi'fin, 
which  of  the  two.  2,  Stwi'tin, 
which  of  three.  3,  Stwi'kin, 
which  of  four.  4,  Stwi'bin,  which 
of  five.  5,  Stwi'vin,  which  of  the 
six.  6,  Stwi'din,  which  of  seven. 
7,  Stwi'gin,  which  of  eight.  8, 
Stwi'tin,  which  of  nine.  9,  Stwi- 
pa'sin,  whicli  of  ten,  &c. 

Whether  yea?  v.  U'meu?  is?  2, 
U'meai?  is  it? 

Whether  nay?  Nu'meu,  is  not?  2, 
Nume'ai?  is  it  not? 

Whet,  (make  sharjj)  v.  De'lsivai, 
generally  apt  to  bite,  prick,  or 
cut.  2,  Fe'ntimest,  to  cause  to  bo 
toothed.  3,Gape'ntiprost,  to  cause 
to  be  apt  to  prick, — from  point. 
4,  Gade'nsivrast,  apt  to  cause  to 
cut. 

Whet-stone,  n.  Vu'njoo. 

Wherefore,  subj.  subs.  Tyoo'di,  for 
what  reason. 

Whig,  n.  Fransufoo'ri  kimpa'tu 
fa'ndoo,  drink  of  acid  whey. 

While,  subj.  subs.  Gyoo'du,  through 
or  dm-ing  what  time. 

While,  (a  good)  adv.  Begwi'du. 
This  word  consists  of  du,  through; 
wi,  the  article  a;  g,  signifymg 
time;  and  be,  signifying  much  or 
hng;  collectively  through  a  time, 
long. 

While,  (a  little  or  a  short)  adv.  Pe- 
gwidu;  i.  e.  du,  through;  wi,  a; 
g,  time;  pe,  little. 


W  H  I 

While  ago,  (a  great  or  a  long)  adv. 
(See  a  good  while). 

While,  (after  some,  or  after  or  with- 
in a  time)  adv.  Gri'ci. 

Whih,  (in  the  mean)  adv.  Spur. 

While,  (after  a  little)  adv.  Pegwi'ci. 
Ci,  a.fter;  wi,  a;  pe,  little;  g, 
time. 

While,  (after  a  long)  adv.  Begwi'ci. 

Within  a  little  time,  adv.  Pegwi'tu. 
3^u,  within;  we,  a;  pe,  little;  g, 
time: — ki'ndur,  soon. 

WMleoff,  f  something  to)  v.  Pra'm- 
pinai,  to  take  too  much  time  for 
consideration.  2,  Bre'ntivai,  to 
protract.  3,  Tro'mpikai,  to  act 
tardily.  4,  Tro'mpiki,  to  be  slow. 

Whilst,  (See  while). 

Whimper,  v.  sub-sp.  Tino'mpitai,  to 
utter  a  small,  acute,  grief-voice. 

2,  sub-sp.  Tmampitai,  to  utter  a 
small,  acute,  desire-voice. 

Whine,  (See  whimper). 

Whimzy,  n.  Defo'mboi,  fancy,  badly 
acting.  2,  Trampi'ri,  fantastical 
thing. 

Whip,  n.  Fantruso'tus,  whippmg 
instrument.  2,  De'nda,  whip  fi- 
gure. 

Whip,  (to J  V.  Fa'ntrisai,  i.  e.  punish. 

Whipsaw,  n.  Petrinsuno'tus,  small 
saw,  i.  e.  sawing  instrument. 

Whirlbone,  n.  Bra'ntu  pa'ndoi,  knee 
bone. 

Whirlpool,  n.  Pli'nza. 

Whirlwind,  n.  Kru'nzoi. 

Whirl,  (to)  V,  Bebi'nsipai. 

Whirtle  or  whortle,  n.  Tri'mvo. 

Whortleberry,  n.  Trimvo'sit,  the 
fruit  of  the  whortle.  2,  Vri'mvoi, 
sweet  whortle. 

Whisk,  V.  Dwaze'nsikai,  to  move 
impetuously.  2,  Gi'nsikai  ke'nzi- 
vo'ti,  to  brush  by  striking. 

Whisker,  n.  Pa'ntou  po'ndis  dando'- 
ju,  long  hair  upon  the  cheek. 

Whisper,  u.  Ta'nzo. 

Whisperer,  n.  Tansuto'ro,  whisper- 
ing j)erson.  2,  Damprimo'ro, 
backbiting  person. 

Whist!  or  hist!  interj.  Ri'mpitgz, 
silence!  emphatically  uttered;  be 
silent ! 

Whistle,  V.  Kri'mpitai.  2,  Kri'mpltai 
tende'ti,  to  whistle  with  a  tube. 

Whistle,  (a)  n.  Krimputo'tus,  a 
whistling  instrument. 

Whit,  n.  Pla'ntupous,  the  least ;  as, 
"not  the  least." 

Whit,  (every)  adv.  A'ndus,  entirely. 

IT  kite,  (a  color)  n.  Pri'mboi,  white- 
ness. 

White,  adj.  Pri'mpou. 

White  lead,  n.  Bru'nza,  ceruse. 

White-livered,  adj.  Dwe'mpur,  cow- 
ardly. 

White-meats,  n.  Tra'ntur  c'nzoo, 
milk  victuals. 

Whiten,  v.  Pii'mpifrost. 


W  I  D 

Whitlow,  n.  Tru'mbo  dande'ju,  boil 

ou  the  finger. 
Whither,   adv.    Kjoo'nu,    to   what 

place. 
Whithersoever,  adv.  Kyoonu'un. 
Whitsuntide,  n.  Bimo'iidra,  the  feast 

of  Pe'ntecost,    i.    e.    Trispe'ndls 

imdo'tu,  the  descent  of  the  Holy 

Ghost. 
Whittle,  n.   Pla'ntur  pe'lsu  fa'nzis, 

small  pocket  knife. 
Whis,  V.  Ti'mpitai  ki'mbi,  to  voice 

hissingly. 

Interrogative  or  Subjunctive 
Substantivesl: — Fersotial. 
Who,  Dyoo. 
Whose,  Byoo. 
Whom,  Dwoo. 

Whoso,  whoever,  whosoever,  Dyoo'un. 
Whomever,  Dwoo'uii. 
Whosesoever,  Byoo'un. 

Interrogative  or    Suljunctive 
Substantives : — Beal. 

Which,  (absolute)  Tyoo. 

]]lnch,     (dependent),    Twoo;     as, 
"the  flower  which  I,  &c." 

Whichever,    Tyoo'un.      2,    (depen- 
dent), Twoo'un. 

Whose,  (real),  Pyoo;  as,  "the  tree 
whose — " 

Whosei-er,  Pyoo'un. 

Whole,  n.  A'ndis. 

Whole,  adj.  A'utus;  as,  "the  whole 
subject."     2,  Fo'mpu,  not  sick, 
sound.    :3,  Vra'ndis,    sum,    the 
total;  as,   "the  whole  of  the  ac- 
count,— or  particulars  added.'' 
Wholesale,   adj.   To'udiiko  vra'ndi, 
gelling  aggregately,  opposed  to 
To'ndi-iko  va'ndi,    selling   segre- 
gately,  or  by  retail :— abridged, 
Dwitro'ndiko',  selling  by  whole- 
sale, or  Twitro'ndiko,  selling  by 
retail. 
Wholly,  adv.  A'ndus,  entirely. 
Wholesome,    adj.    Fo'nti,   specially 
for  food.  2,  Prone'tu,  not  hurtful. 
3,  Ru'mpukrost,  which  causes  or 
conduces  to  health. 
Whoop,  v.   Betra'nsipai,  loudly  to 

exclaim. 
Whore,  n.   Fantra'des,  fornication 

female. 
Whoredom,  n.  Fa'ndra,  fornication. 
Whoremonger,  n.  Fautrates,  forni- 
cation male. 
Wiiy?  subj.  subs.  (See  wherefore). 
Wicked,  adj.  Ra'mpu,  graceless.    2, 
Fra'mpu,  unholy.     3,  Re'mpur, 
vicious. 
Wicker,  n.  Finsiikoo'ri  krondoo'tu?, 
twisted  thmg  of  wands.    2,  Fiii- 
sukoo'ri  trumvai'tu  or  trumvi'stu, 
woven  thing  of  ozicrs. 
Wide,  adv.   Ir'indou,  remote;    as, 
'■  wide  asunder." 


W  I  L 

Wicket,  n.  Pefo'nza,  small  door. 
Wide  open,  adj.  Tetrl'nsou,  perfect- 
ly open. 
Wide,  adj.  Bi'ntou,  ample. 
Wide  from  the  matter,  adj.  Bra'nta, 

irrelevant,  impertinent. 
Widgeon,  n.  Te'njino. 
Widow,   n.   Bo'nzifet.    2,   Bo'nzoi, 
widow  or  widower.    3,  Bo'nzifed, 
widower. 
Widow-wail,  n.  Vri'mvo. 
Wield,  V.  Ta'utikai,  to  handle.    2, 
Ve'utikai  tande'ti,  to  use  by  means 
of    the   hand.    3,  Po'utripai,    to 
govern.  4,  Po'nsisai,  to  direct. 
Wife  or   husband,  n.   Ko'nzoi.    2, 
Ko'nzifet,  wife.    3,  Ko'nzifed.    4, 
Bo'nzo,  master  or  mistress  of  the 
family.    5,  Bo'nzifet,  mistress  of 
the  family.    G,  Bo'nzifed,  master 
of  the  family. 
Wife,  (good-Jn.  Fe'mputun,  provi- 
dent female.  2,  Te'mputuu,  frugal 
female. 
Wight,  n.  Ki-o'ndoo,  person. 
Wildness,  n.  Tro'mba.    2,  Kla'mbo, 
fierceness.    3,  Tra'mbo,   fantasti- 
calness.    4,  Dwa'mba,   lightness. 
5,  Kre'mbo,  riotousness.  6,  Re'm- 
ba,    bai-barous,    uncivilized.     7, 
Kra'ndi,    irregulamess.      8,  Be- 
vi-anda,  great  irrelevance,  utter 
widoness  of  the  mark. 
Wild  plant,  n.  Fwi'uzi  do'udi  vra'n- 
supo,  a  plant  naturally  growing. 
Wilderness,    n.    La'nzoo,    imdwelt 

country. 
Wiles,  n.  Frampai'riz,  crafty  things. 
Wily^  adj.  Fra'mpus. 
Will  and  shall,  (simple  future  tense, 
merely  predictive),  v.  Au  ti'u,  I 
shall  now:  au  tri'u,  I  shall  here- 
after. 
Will,    ( promissive )  v.  Au  vi'u,    I 
will:  a  vi'u,  you  shall:  ai  vliu,  it 
should. 
Will,  n.  Ko'mboo,  the  will. 
Willing,  n.  A'nzino,  resolving,  de- 
termining,   purposing,    &c.      2, 
Po'nza,    inclination.      3,   Fo'nza, 
vcUeity.  4,  To'nza,  purposing.  5, 
Bo'nzi,    desire.    6,   Po'nzi,    com- 
mand.    7,    Fo'nzi,    goodwill.    8, 
Ta'mba,  acting  with   good  will. 
9,   adv.   Ta'mbun,  with   a   good 
will.    10,  adv.  Tra'mbun,  with  au 
ill  will,   grudgingly.   11,  Fro'nzi, 
ill  will,  malignity. 
Will,   n,    Fo'udri,    testament.      2, 
Dreuo'nzls,   the   Bible,  i.  e.    the 
old    and    new   Testaments.      3, 
Drena'nzis,    the   old    Testament. 
4,  Drenc'nzis,  the  new  Testament. 
Wilful,    adj.    Kla'mpi,    fierce.     2, 
Dra'mpa,  pertinacious,  obstinate. 
3,  Gadre'mpu,  apt  to  be  disobe- 
dient.   4,  Gafone'gusoo,  not  apt 
to  be  persuaded.   5,  Gafrone'su- 
soo,  not  apt  to  be  dissuaded. 


W  I  N 
Willingness,    n.    Komboo'rit.       2, 
To'nza,  spontaneity.    3,  Ta'mba, 
alacrity. 
Yiilloio,  n.    Tu'mvis.     2,   Te'mva, 
codded  willow  herb.     3,  Pri'mvi, 
spiked  willow  of  Theophi'astus. 
Wimble,  n.  Tinsuno'tus. 
Win,   V.    Pe'ntikai,    to  obtain.     2, 
Fe'ntikai,  to  gain.    3,  Pe'mprifai, 
to  vanquish.  4,  Ke'ntipai,  to  take. 
5,    De'mprikai,    to   conquer.     6, 
Fo'nsisai,  to  persuade.   7,  Bo'nsi- 
sai,  to  allm-e. 
Wince,  V.    Ba'nsinai,    to    start.    2, 

Yra'ntikai,  to  kick,  i.  e.  to  heel. 
Winch,   V.    Bino'nzoo,    puUing    or 

screwing  instrument. 
Wind,  n.  Ku'nzoi.  2,  Bezu'nzoi.   3, 
Kru'nzo,  whirlwind.    4,  Ge'ntou 
ku'nzo,  side  wind. 
Windfall,   n.    Grone'sutoo    fontru- 
koo'ri,  an  imexpected  legacy,  i.  e. 
a  bequeathed  thing. 
Wind  floicer,  n.  Ta'mvino,  anemone. 
Windmill,  n.  Da'nzis. 
Water  mill,  n.  Dra'nzis. 
Windpipe,  n.  Pra'ndis. 
Wind  (in  the  bowels)  n.  Bu'mbis, 

colic. 
Wind  a  horn,  (to)  v.  I'mpitai  va'n- 

dis. 
Wind  about,  (to)  v.  Ple'ndi  e'nsikai, 
to  move  curvilinearly.    2,  Ge'ndi 
e'nsikai,   parabolically   to   move. 
3,  Gle'ndi  e'nsikai,  to  move  ellip- 
tically.     4,  Gre'ndi    e'nsikai,    to 
move  hyperbolically.    5,  Fre'nti- 
sai,  to  turn. 
Winding  sheet.,  n.  Kene'nza. 
Wind  in  and  out,  v.  Ondi  tre'ntisai. 
2,  O'ndi  vre'nsipai,   diversely  to 
wriggle. 
TT7«f/  up  and  down,  v.  Vre'nsipai. 
2,    Te'ndi    e'nsikai,     spiraUy    to 
move.    3,  Tre'ndi  e'nsikai,  helia- 
cally  to  move. 
Wind  up,  V.  De'ntivai,  to  finish.    2, 

Bi'nsipai,  to  vertiginate. 
Wind  a  bottom,  v.  De'utisai. 
Wind  a  skein,  v.  Dre'ntisai. 
Windle,  n.  Bre'nda. 
Windlass,  n.  Kwinsupo'ri,  a  pulley, 

i.  e.  pulling  thing. 
Windmo,  n.  Fra'nza. 
Wine,  n.  Ve'nzoi. 
TlVn^,  n.  Fo'ndi. 
Wing  of  army,  n.  Ki'ndo  pendr.Vtu, 

the  side  of  an  army. 
Wink,  V.   Ki'nsifai  fa'ndo,  to  shut 
the  eye.    2,  Bo'ntisai  faiido'ti,  to 
signify  by  means  of  the  eye. 
Wink   at,  '(faults)   v.    Prone'sitai, 
not   to  observe.    2,  Kame'pivai, 
not  to  punish.    3,  Voue'sisai,  not 
to  correct. 
Winnow,  V.  Bri'nsitai. 
Winter,  n.  Tru'ndis. 
Winter  cherry,  n.  Ge'mvino. 
Winter  gilliflower,  n.  Pe'mvi. 


W  I  T 

Winter,  (to)  v.  Vi'utipi  trundai'du. 

2,  Ra'n.sipai  trundai'du,  to  dwell 

through  the  winter. 
Tl  inter  green,  n.  Go'mvis. 
Wipe,  V.  Gri'nsikai. 
Wipe   clean,   v.  Dra'ntikai   grinzi- 

ko'di,    to    clean   by   wiping.     2, 

Pro'nsipai  grinziko'di,  clean  out. 

2,  Tre'ndifai  grinziko'di. 
Wire,  n.  U'nsu  de'uza,  metal  thread. 
Wise,  adj.  Fa'mpus  or  fa'mpai.    2, 

O'ndis,  manner.    3,  Vi,  vin,  vis, 

(transcendental). 
Wisdom,  n.  Fa'mbis. 
Wish,  V.    Komboo,    the   wish.     2, 

Bo'uzi,  desire. 
Wish  one  to  do,  v.  Ko'nsisal,  advise. 

2,  Po'nsisai,  command. 
Wish  well,  V.  Fo'nsikai,  favor. 
Wish^  V.  Fo'nsinai,  conditionally  to 

favor. 
Wisp,  n.  Pinsukoo'rl  prenzai'tu,  a 

wreathed  thing  of  straw. 
Wist,  V.  past  tense,  Bo'nsifel,  knew. 
Wit,   n.    Po'mboo,    understanding. 

2,  Fo'mba,  sprightliness.  3,  Fa'm- 
bis, wisdom.  4,  Ta'mbis,  art. 
Wit,  (a)  Fompou'ro,  a  person  pos- 
fancy.     2,    Fro'n 


)'nsiro,    a 
person  of  invention. 
Witless,  adj.  Pomboo'pi. 
Wits,  (in  one's)  adj.  O'mpur,  rati- 
onal. 
Wits,  (out  of  ones)  adj.  Ko'mpur, 
irrational.      2,    Pru'mpa,     mad, 
without  fever.     3,  Pn'mjja,  in  a 
state  of  frenzy,  with  fever. 
Wit,   (of  a  pleasant)  adj.  Te'mpa, 

facetious. 
Wit,  (of  a  searching)  adj.   Pa'mpi, 

sagacious. 
Wit,  (to)  adv.  Dool,  namely. 
Witch,    n.    Pantri'ro,    a    witching 

person. 
With,  prep.  Poo  or  pu;  as,  poo'os, 
with  mc;  poo'as,  with  thee.     2, 
Te  or  ti,  by  means  of;  as,  Te'os, 
by  means  of  me;    fembre'ij,  by 
means  of  (i.  e.  with)  a  sword. 
Without,  prep.   Pe  or  pi;  as,  Pf'os, 
without   me;    Vonze'pi,   without 
hope;  Twai'pi  ko'nzipur,  without 
his  brother.  2,  Te  or  ti;  as,  pan- 
zoi'ti,  without   the   house,    i.   e. 
outside  of  the  house. 
With,  prep.    Be    or    hi,    against; 
as,    "to  fight  with;"    i.  e.  fight 
against. 
With  much  pain,  adv.  Betro'mbu, 

painfully. 
Withe,  (a)  n.   Tu'mfus   to'ndoo,    a 
willow    branch.      2,   Pwi'nsukoo 
kro'ndoo. 
Withdraw,  n.   Vre'ndiko   kenda'ni, 
abstaining    from     giving ;      as, 
"  withdrawing   assistance."       2, 
Drake'ndino,    ceasing  from  giv- 
ing.        3,   Niske'ndipo,    taking 
away.    4,  Pre'ndiso,  to  go. 
L  2 


WOO 

Witchcraft,  n.  Pa'ndro. 
Withal,  conj.  Kwel,  also. 
Withdrawing  room,  n.  Vinti'dun,  an 

inner  room. 
Wither,  V.  Kro'mpikai,  to  decay.  2, 
Krompikai"ti  feva'nzoo,  to  decay 
through   deficient   nutrition.     3, 
Krompikai"tl   fefi'mbi,    to   decay 
through  deficient  moisture. 
Withers,    (of  horse)   n.    Prano'ndi, 
the   convex    part    between    the 
shoulders  of  a  horse. 
Withhold,  V.  Droove'ntipai.  2,  Re'n- 

tivrast,  to  cause  to  stay. 
Withy,   n.    Tu'mva.     2,    Tru'mva, 

sallow. 
Within,  prep.  Goo  or  gu,  on  this 
side  of  2,  Too  or  tu,  in;  as  Pau- 
zoi'tu,  in  the  house;  or,  too  pa'n- 
zoi,  within  (i.  e.  in)  the  house. 
Within  a  little,  adv.  Sool,  almost. 
Without  doubt,  adv.  Vo'nzou,  cer- 
tainly. 
Without,  prep.  Ge  or  gi;  as,  "he 
lives    without    the    city,"    i.  e. 
beyond  the  city,  i.  e.  tombro'gi. 
Withstand,  v.  Ki'ntisai,  to  oppose. 
2,  Te'mprivai,  to  resist.  3,  Twas- 
bro'ntifai,  to  endeavour  to  impede. 
Witness,  n.  Da'mbroo. 
Wittol,  n.  Kono'nzifed,   a  cuckold, 
a  husband   who   submits   to    his 
wife's  adultery. 
Witty,  adj.  Fo'mpou,  of  fancy.    2, 
Fro'usi,    inventive.      3,   Ta'mpi, 
sagacious.  4,  Te'mpa,  facetious. 
Witting,  n.  Bo'nzifo,  knowmg. 
Wittingly,  n.  Bo'ndufo,  knowingly. 
Witwall,   n.   Te'njino,  woodpecker 

or  woodspite. 
Wizarding,  n.  Pa'mbrito. 
Woe,     n.    Pra'mboo,    misery.      2, 

Kro'nzi,  grief. 
Wolf  n.  Pr'inji. 

Wolveshane,  n.  Te'mvoo.    2,  Be'm- 

vino,  berry  bearing  wolvesbane, 

herb  Christopher.    3,  Tre'mvoo, 

wholesome  wolvesbane.  4,  Ke'm- 

voo,  winter  wolvesbane. 

Wolf,  n.  Tu'mbo,  cancer,  (disease). 

Woman,  n.  Bi'nzikun. 

Woman  s  age  or  woman  s  estate,  n. 

Tu'ndinoo. 
Woman  s  sex,  n.  Fro'mbis. 
Womh,  n.  Ta'ndis.j 
Wonder,  n.  To'nzi,  admiration. 
Wont,  n.  Po'mbra. 
Woo,  V.  Fo'usifai,  to  sue  as  a  lover. 
Wood,  n.  Eo'ndoo,  part  of  tree.    2, 
Da'nzoo,  place  of  trees.  3,  Dwin- 
u'mviz,  aggregate  of  trees. 
Woodman,  n.  Dansu'rfas. 
Woodward,  n.  Dansu'rfas. 
Woodbind,  n.  Gi'mvoi.  2,  Gri'mvoi, 

upright  woodbind. 
Woodcock,  n.  Dre'njinoo. 
Wood,  adj.   Bcto'uzi.    2,  Pru'mpa, 

mad. 
Woodlark,  u.  Pre'nja. 


WOE 

Woodlouse,  n.  Glo'njoo. 
Woodpile,  n.  Dwinro'ndoo  gi'nsufoo. 
Woodroof  n.  Do'mvino. 
Woodspite,  n.  Te'njino.  ' 

Woodworm,  n.  Pla'ntur  ro'ndoo-ti'n-  ; 

suno    o'nji,    small    wood-bormg 
insect. 
Woof,  n.  Dena'nza. 

Warp,  n.  Deno'nza.  j 

V/ool,  n.  Pro'ndis.  \ 

WoAhn  cloth,  n.  Pe'nza.  | 

Word,  n.  I'ndoi.  j 

Word,  (at  or  in  a)  adv.  Pra'udou,  ] 

shortly,  briefly.  ' 

Word  only,    (in)    adv.   Ki'a'mbim,  ! 

hypocritically.  j 

Word  of  mouth,  (by)  adv.  Pi'ndur  ' 

pa'nzito,  presently  speaking. 
Word,  (a  bye)  n.  U  Depri'ndi,  an  ] 

adage  in  a  bad  sense.  i 

Work,  V.  Do'ntipai,  to  act.  2,  Po'n- 
tifi,  to  be  efficient;  as,  "it  works 
well."  3,  I'nsikai,  to  operate.  4, 
Po'ntifrost,  to  cause  to  be  efficient. 
5,  Bo'mprifai,  to  work  as  a  me- 
chanic. 6,  Bimpifai  kinziko'ti,  to 
variegate  by  sewing.  7,  Bri'nsi- 
vai,  to  work,  ferment. 
Worh,  (a)  n.  Pontufoo'ri,  a  worked 
thing.  2,  Winsukoo'ri,  an  ope- 
rated thing.  3,  Dre'nzis,  book. 
Worhman,  n.  Insukg'r,  a  working 

person.  2,  Bo'mbroi,  mechanic. 

WorJiman,   (a)  n.  Tezinsukn'ro,    a 

perfect  workman.   2,  Tebo'mbroi, 

a  perfect  mechanic. 

Workmanship,    n.   Winsukoo'ri,    a 

worked  thing.  2,  U  tezi'nsukoo'ri. 

Wo7-ld,  n.  I'nzi,  universe.    2,  Dl'n- 

zoi,  the  globe  on  which  we  live. 

World  of  (a)  n.  Bepa'ndo,  a  great 

multitude. 
Worldly,  adj.  Di'nsou.    2,  Fre'mpi, 

scraping,  rapacious. 
Worldling,  n.   Rampulo,  graceless  | 

person.    2,  U  tra'mpulo,  a  selfish  j 

person.  3,  Uplempl'ro,  a  covetous  | 

person.  j 

Worm,  n.  O'nji,  insect.    2,  Gro'njo,  j 

bear  worm.  3,  Pro'njoo,  belly 
worm.  4,  Fro'njoi,  chur  worm, 
evechur.  5,  Po'njoo,  earth  worm. 
6,  Gro'njo,  palmer  worm.  7, 
Vro'njo,  silkworm.  8,  Do'njo, 
skipping  worm.  9,  Dro'njoi, 
wheal  worm.    10,  Te'nva,  treacle  ; 

worm. 
Worn,    (See  the  various  forms  of  ' 

wear). 

Worry,  v.  Tre'nsivai  drai  krando'tiz, 

to  shake  any  one  with  the  teeth. 

Worse,  adj.  Dwa'ntur.    2,  Fro'n tu- 

pou,    worse,    more   bad.     3,    v. 

Fro'ntiprou,  to  be  worse. 

Worse  and  worse,  adv.   Dwa'ntur, 

continuing  to  get  worse. 
Worship,  n.   Ba'mboi,  dignity.    2, 
2,  Te'mbi,  reverence.    3,  U'ndi'a, 
adoration. 


W  0  u 

Wormwood,  n.  Timvi. 

WorshijyfiiJ,  adj.  Ba'mpou.  2,  To'm- 
prui-fui,  of  the  gentleman  kind 
of  dignity. 

Worst,  adj.Fro'ntuvous,  most  bad. 

Worst  part,  n.  Pra'ndis. 

Worsted,  (to  he)  v.  Pe'mprifai. 

Worsted,  n.  De'nza  prondal'tu, 
thread  of  wool. 

Worth,  n.  Vo'nda,  worthiness.  2, 
Kla'udoo,  excellence.  3,  Ru'ndil, 
value.  4,  Do'ndri,  price.  5,  Fa'm- 
boi,  riches. 

Worthiness,  n.  Vo'nda. 

Woidd  God  that,  optative,  Ho'kwun 
IPndi,  di-i  tamprifai'os,  oh  that 
God  would  pardon  me !  Ho'kwun 
Uudi  dri  tamprifai'as,  oh  that 
God  would  pardon  thee!  Ho'- 
kwun Undi  di-i  tamprifai'es,  oh 
that  God  would  pardon  it!  Ho'- 
kwun U'ndi  dri  taraprifai'ed  or 
tamprifai'ur,  oh  that  God  would 
pardon  him!  Ho'kwun  U'ndi  dri 
tamprifai'et  or  tamprifai'un,  oh 
that  God  would  pardon  her!  Ho'- 
kwun Uudi  dri  tamprifai'on,  oh 
that  God  would  pardon  us!  Ho'- 
kwun U'ndi  dri  tamprifai'an,  oh 
that  God  would  pardon  you! 
Hokwun  U'ndi  dri  tamprifai'en, 
oh  that  God  would  pardon  them. 
Obs.  Dr.  Wilkins  says,  ''would 
to  God,"  is  equivalent  to  "  I 
woidd."  He  did  not  descriminate 
betwixt  a  deliberate  assertion 
and  an  involuntary  cry  of  what 
by  its  }ianie  is  revealed,  and  in- 
deed, expressed  in  such  a  form 
and  with  such  emphasis,  as,  like 
tears,  to  denote  a  wish;  but  not 
to  affirm  it. 

If  any  one  says,  "  oh  that  I 
could  save  you,"  he  stands  before 
the  world  in  a  very  different  po- 
sition from  the  man  who  delibe- 
rately says,  without  any  accom- 
paning  emphasis  or  emotion,  "I 
wish  I  could  save  you." 

To  an  assertion,  two  things 
are  essential ;  the  subject  and  at- 
tribute: to  the  Optative,  only  the 
attribute,  with  attending  circum- 
stance denoting  emotion. 


X  A  X 

X,  this  letter  is  expressed  in  the 
Philosophic,  by  the  two  letters, 
ks;  so  that  the  word  vex,  would 
be  spelled  veks. 

Xanthogcne,  n.  Kinomba. 


W  R  E 

Wort,  n.  Ti'nzi.  2,  Brine'suvoo  de'n- 
zoo,  not  fermented  ale.  2,  Brin- 
e'suvoo di-e'nzoo,  not  fennented 
beer. 

Would,  V.  Di'u;  as,  "  Au  di'u  pre'n- 
tisai  tul,  &c.,"  I  would  go,  if,  &c. 

Would,  (a  sign  of  relative,  i.  e.  past 
futurity)  v.  as,  "  I  say  he  will 
come  to-morrow,"  au  ga'nsito 
ti'ur  pe'ntisai  ca'pin.  Here  t'iur  is 
future  with  relation  to  ga'nsito 
the  absolute  present.  But  "au 
ga'nsitel  tri'ur  pe'ntisai," — here 
tri  is  future  with  relation  to 
gansitel,  the  past. 

Wound,  n.  Fu'mboo. 

Wound  round,  v.  Glisvi'nsikel, 
folded  roimd.  2,  Glisvi'nsukoo, 
part,  being  wound  round. 

Worthless,  adj.  Kla'ntur. 

Wot,  V.  Bo'nsifai,  to  know. 

Woven,  part.  Fi'nsukoo. 

Wrack,  (to  go  to)  v.  Ra'nsipoi,  to 
be  ruined.  2,  Dasransifai,  to  be 
going  to  ruin. 

Wrack,  n.  Ko'nvoo. 

Wrangle,  v.  Te'lpinai,  to  act  con- 
tentiously,  specially  in  words. 

Wrap,  V.  Bi'nsikai,  to  fold.  2,  Ti'n- 
sifai  binze'di,  to  cover  by  folding. 

Wrap  about,  v.  Glisbi'nzikai,  fold 
about. 

Wrap  up,  V.  Tyelbi'nsikai,  fold 
together.  2,  Ti'nsifai  binze'di,  to 
cover  by  folding.  3,  Fri'nsifai,  to 
tangle.    4,  Tri'ntivai,  to  obscure. 

Wrath,  n.  To'uzi.  2,  Beto'nzi, 
great  auger. 

Wreath,  v.  Pi'nsikai,  to  twist.  2, 
Pinonsikai,  to  twist  spirally  about 
some  cylindrical  body : — "  and 
with  thy  winding  ivy  vsreaths 
her  lance." 

Wreck,  (of  ship)  n.  Ble'mboi  (fin- 
di-oo'tu).  2,  Ra'nzoi  (findi-oo'tu), 
ruin  (of  ship). 

Wren,  n.  Te'njis. 

Wrench,  v.  Bro'ndu  fa'nsivai,  to 
stretch  violently.  2,  Bro'ndu 
kri'nsifai,  violently  to  open,  spe- 
cially by  lifting  : — pinzipo'ti. 

Wrench,  v.  Pro'utinai  brondu'ti  fa'n- 
zivo,  to  hvu-t  by  violently  stretch- 
ing. 


X. 

X  E  B 

Xanthid  or  Xanthide,  n.  Kinomba"- 
tu  unze'kwi  gri'ndo. 

Xebec,  n.  Fino'ndroo,  a  kind  of 
ship,  of  three  masts,  fonncrly 
used  in  the  Meditcrancan. 


W  R  Y 

Wrest,  V.  Tro'nsinai,  to  compel.  2, 
Tro'nsinai  pinze'ti,  to  compel  by 
twisting.  3,Deki'ntikai,  corruptly 
to  interpret. 

Wrest  from,  v.  Niske'ntipai  tron- 
ze'ti,  to  take  by  force.  2,  Ba'm- 
prinai,  to  extort. 

Wrestle,  v.  Ve'nsilvai. 

Wretch,  n.  Pra'mpuro,  a  wretch, 
a  miserable  person.  2,  U  betrem- 
pi'ro,  a  penurious  person.  3, 
Koola'nturo,  a  sorry  bad  person. 

Wriggle,  v.  Ye'nsipai.  2,  Ka'nsLnai, 
to  wriggle  to  denote  affection. 

Wriggle  out,  v.  Jlispre'ntisai  vin- 
zoo'di,  to  go  out  by  wriggling. 
2,  Vrl'ntitrost  u"rkwen,  to  cause 
himself  to  pass  out. 

Wringing  from  one,  n.  Niske'ndipo 
pinzoi  ti,  to  from-take  by  twisting. 
2,  Ba'mbrino,  extorting. 

Wringing  pain,  n.  Tro'mbi  vel  pin- 
ze  ti,  pain  as  if  by  twisting. 

Wringing,  v.  Trl'nzlpo,  compress- 
ing. 2,  Tri'nzipo  pinze'ti,  to 
compress  by  twisting. 

Wrist,  u.  Tra'ndi. 

Writ,  n.  Ko'mbroi,  the  wi-itten  in- 
strument confering  a  legal  right 
to  do  something  as  to  arrest, 
summon,  &c. 

Writ,  n.  Dreno'nzis,  the  Bible  con- 
sisting of  the  old  and  new  testa- 
ment. 

Writing,  n.  Da'nzo,  scription.  2, 
Da'nzito,  the  participial  noun. 

Writing,  fa)  n.  Dwansutoo'ri,  a 
written  thing.  2,  Bwo'ndris,  a 
deed. 

Writhing,  n.  Pi'nzoi  trombe'ni, 
twisting  from  pain. 

Wrong,  adj.  Kra'ntu,  in-egular.  2, 
Fro'nti,  bad.  3,  Pre'mboo,  injus- 
tice. 4,  Pa'ndra,  injury. 

Wrong,  (in  the)  adj.  Ge'ntuvo, 
erring. 

Wroth,  adj.  To'nsu,  in  a  state  of 
anger. 

Wrought,  v.  I'nsikel,  did  work.  2, 
I'nsukoo,  being  wrought. 

Wrung,  v.  Pi'nsifel,  did  wi'ing.  2, 
Pi'nsufoo,  being  twisted. 

Wrg,  (awry)  adj.  Ge'ntou,  oblique. 
2,  Pre'nti,  crooked. 


X  E  B 

Xylography,  n.  Vri'nza  rondooju, 
engraving  on  wood.  2,  Vi'nza 
rondooju,  carving  on  wood. 

Xystiis,  n.  Pwa'ndoi  pinsuno'tus, 
a  bono  scraping  instrument. 


Y  E  O 

Y,  this  letter  denotes  the  position 
of  i,  but  represents  no  actual 
sound.  It  is  the  starting  point 
from  which  the  organs  change, 
imtil  they  repose  in  the  position 
of  the  next  vowel  letter. 

Yard^  n.  Ko'ndoo.  2,  Fi'ndi'o,  sail- 
yard.  3,  A'tin  tu'ndoiz,  three  feet. 
4,  Ta'nzo,  court,  5,  Ga'ndis,  male 
privities. 

Yarn^  n.  Gafi'nsukoo  de'nza,  apt  to 
be  woven  thread. 

Yarrow,  n.  Fa'nvoi,  millefoil. 

Ymcn,  V.  Ye'nsltai. 

Ye,  plural  pron.  Ar.  2,  Arkwe'n, 
yourselves.  (See  Table,  page  73). 

Yeast,  n.  Brmsuvo'ri  denzoo'tu 
drenzoo'twi,  fermenting  thing  of 
ale  or  beer. 

Year^  n.  Pu'ndis  or  pu'ndai. 

Years,  (in)  adj.  Bimti'nur,  old. 

Yell^  V.  Betra'nsipai,  loudly  to 
exclaim. 

Yellow,  adj.  Fri'mpou. 

Yellow-hammer^  n.  Fe'nja. 

Yelp^  V.  Pini'ncipai.  (Sub-special). 

Fern,  v.  Tro'mpikoi,  to  be  pained. 
2/Kro'nsikrast,  to  be  caused  to 
grieve.  3,  Dro'nsikrost,  to  feel 
love  and  grief  for  another.  4, 
E'nsikoi  dronzai'ti,  to  be  moved 
with  pity.  5,  E'nsikoi  bonze'ti, 
to  be  moved  with  desire. 

Yesterday,  n.  Ca'pil,  the  first  past 
day. 

Yet,  adv.  Go'su,  at  this  time;  as, 
"  it  is  not  finished  yet,"  dene'tivo 
go'su. 

Yeoman,  n.  Vo'mbroo. 


Y  O  K 

Yes  or  yea,  adv. 

Zum,    zul,    zun;     "^ 

zoom,   zool,  zoon;    >  Neutral. 

zump,  zult,  zunt;     ) 

zim,      zil,      zin;      "i 

zem,     zel,     zen;      >  Active. 

zimp,    zilt,     zint;     _) 

To  keep  up  the  connection  of 

the  parts  of  a  sentence,  each  of 

these  forms  is  used  when  it  refers 

to  a  verb,  like  that  contained  in 

itself  minus  the  letter  z.     ( S^e 

Grammar). 

Examples. 

U'meau?zum:      ami?  yes. 

U'leau  ?    zul :        was  I  ?        yes. 

U'neau  ?  zun :       shall  I  be  ?  yes. 
By  substituting  the  letter  n  for 

z,  we  obtain  all  the  forms  of  no. 
Yet,  conj,  Nel  or  nil,  nevertheless; 

as,  "  nool  wai  fa'mpifil,  nel  de'on, 

wai  o'kall  fa'mpou,"  although  he 

was  rich,  yet  for  us  he  became 

poor. 
Tew,  n.  Fi'njifun,  female  sheep. 
Yew  tree.,  n.  Tu'mvi. 
Yield  fruit.,  v.  O'ntitai,  to  produce 

fruit. 
Yield  account,  v.  Ke'ntinai  ve'nda, 

to  give  an  account. 
Yield  up  the  ghost,  v.  Dra'nsipai, 

to  die. 
Yieldingness,  n.  Pi'mbis.    2,  Gam- 

pl'mbis,    aptness    to     yield.     3, 

Pri'mbis,  softness. 
Yield,  V.  Pentinaij  to  suffer  to  take. 
Yoke,  n.  Pa'nda  pinsufoo'twus,  neck 

binding  jugament. 
Yoke.,  v.  Pe'ntifai,  to  join. 


YOU 

Yield  himself.,  v.  Be'mpiki,  to  be- 
come subject.  2,  Ge'mpikai,  to 
submit.    3,  Tri'ntisai,  to  concede. 

4,  To'nsifai,  to  assent  or  consent. 

5,  Ti'ntisai,  to  confess.  G,  Kle'm- 
prifai,  to  yield  as  a  garrison.  7, 
Vle'mprifai,  to  y  ield  as  a  captive. 
8,  Dwe'mprifai,  to  yield  as  con- 
quered. 

Yolk,  n.  Vono'ndi,  yellow  part  of 
egg.  2,  Vona'ndi,  white  part  of 
the  egg.  _ 

Young,  adj.  Pu'ntinur,  fu'ntinur, 
tuntlnu'rtwi,  of  the  age  of  infan- 
cy, childhood,  or  adolescence. 

Yonker,  n.  Punti'nuro,  infant.  2, 
Funti'nuro,  child,  boy,  girl.  3, 
Tunti'nuro,  lad,  lass. 

Yonker,  (of  ship)  n.  Gi'mbri. 

Yore,  n.  Bepl'indoo,  long  past  time. 

You,  pron.  A,  thou,  (singular).  2, 
Ar,  you  or  ye,  (phiral). 

Young  ones,  n.  Fro'nzooz. 

Young  beginner,  n.  Ti'ntur  tro'nzo, 
a  new  learner.  2,  Ti'ntur  tentu- 
voro,  a  new  beginner. 

Your,  adj.  pron.  Ta,  thy,  (smgu- 
lar).  2,  Tar,  your,  (plm-al). 

Youth,  n.  Pii'ndlnoo,  fu'ndlnoo,  tun- 
dinoo'twi,  either  of  these  three 
periods  of  animal  life  are  called 
youth.  2,  Unkro'nzo,  majority, 
any  period  after  the  expiration 
of  pupillage. 

Youthful,  (according  to  the  three 
periods  of  infancy,  childhood,  and 
adolescence,)  adj.  Bipu'ntinur,  in- 
fantine. 2,  Befu'ntinur,  child-like. 
3,  Bitu'ntinur,  adolescent. 


ZOO 

Zany,  n.  Twempa'ro,  a  scurril  per- 
son. 

Zeal,  n.  Po'nzis. 

Zedoary  tree,  n.  Pu'nvis. 

Zedoary  (herb)  De'mvino. 

Zealot,  n.  Dwepo'nsai"ro,  a  zealous 
person  in  a  corrupt  sense. 

Zenith,  n.  Bi'nti  prc'nda  pinzi'stu 
or  pinzai'tu,  upper  pole  of  the 
horizon. 

Zinc,  n.  Ku'nzo,  metal. 

Zinky,  adj.  Ku'nsi. 

Zodiac,  n.  Tri'nzis. 

Zodiacal,  adj.  Tri'nsus  or  tri'nsai. 

Zoographical,  adj.  Friki'nsu. 


z. 

zoo 

Zone,  n.  Gri'nzis.  2,  Gino'nzis,  tor- 
rid zone.  3,  Gina'nzis,  temperate 
zone.  4,  Grina'nzis,  north  tem- 
perate zone.  5,  Glina'nzis,  south 
temperate  zone.  6,  Gino'nzis,  the 
frigid  zone.  7,  Grme'nzis,  the 
north  frigid  zone.  8,  Glme'nzis, 
the  south  frigid  zone. 

Zoography,  n.  Frinki'nzi,  descrip- 
tion of  animals. 

Zoographer,  n.  Frlnki'nsuro,  dosriber 
of  animals. 

Zoology,  n.  Branki'nzl,  the  science 
of  animals. 

Zoological,  adj.  Braki'nsu. 


Z  U  M 

Zoologer,  n.  Brakl'nsuro. 

Zoologically,  adv.  Brakl'nzu. 

Zoologist,  (See  zoologer). 

Zoonic,  adj.  Ki'nsu. 

Zoophite,  n.  Kino'nzi. 

Zoophile,  adj.  KIno'nsu,  pertaining 
to  zoophites. 

Zootomy,  n.  Kina'nzi. 

Zootoniist,  n.  Kina'nsuro. 

Zumology,  n.  Brambri'uzis,  the  sci- 
ence of  fermentation. 

Zumologist,  n.  Brabri'nsuro. 

Zumological,  adj.  Brabri'nsu. 


s 


ADDENDA 


TO 


DICTIONARY 


A. 

Abjure,  v.  Frino'ntisai.   2,  Bisko'u- 

trisai. 
Adopt,  V.  Fro'nsiprost. 
Adulterate,  v.  Dra'ntikrost. 
Alderman^  n.  Donu'ndivj. 
Ak,    n.    De'nzoo.     2,    Deno'nzoo, 

ale  of  the  best  quality.     3,  Den- 

a'nzoo,  ale  of  the  second  quality. 

4,   Dene'nzoo,    ale  of   the  third 

quality: — &c.  &c. 
Almighty,  n.  Omo'mpuro. 
Alimony,  n.  Krono'nzis. 
Amphibious,  adj.  Uni'nsi. 
Amphibiousness,  n.  Uni'nzo. 
Anatomy,  n.  Eina'nzoo. 
Analogy,  n.  Pano'ndi. 
Ancient  history,  n.  Tino'ndi. 
Angle,   n.    Fre'ndo,    (internal)      2, 

Fle'ndo,  (external). 
Animosity,  n.  Tono'nzi. 
Anniversary,  n.  Puno'ndai. 
Apparatus,  n.  Prono'ndoi.  2,  Gan- 

o'ndo,  set  of  instruments. 
Arch,  n.  Fe'ldo. 
Armour,  (for  the  head)  n.  Peno'm- 

bri. 
Arms,    (offensive   or   defensive),  n. 

Pe'ndri.      2,  Pe'ldri,    (offensive). 

3,  Ple'ndri,  (defensive). 
Arrest,  n.  Pa'mbroi,  (the  person)   2, 

Pla'mbroi,  (goods). 
Ascension,  n.  Pano'nzis. 
Assessor,      (of     Corporation),     n. 

Dona'ldi-o. 
Avalanche,  n.  Kruno'nzo. 
Avocettd,  n.  Ple'njinoo. 
M  2 


B. 

Bans  of  marriage,  n.  Vuno'ndra. 

Barber,  n.  Pono'ndis. 

Bark,  v.  Pinje'hes. 

^ass,   (in  music)  n.  Pi'lbo. 

5a<,  n.  Drine'njo. 

Bead,  n.  Ble'ndo.  2,  Pebe'ndo. 

i?eac?  (bored)  n.  Pebre'ndo. 

Bedstead,  n.  Da'nzis. 

5ee/5   (kines  flesh)  n.  Pino'njoi. 

Bellow  (to),  V.  Pina'ncifai. 

Bellowing,  n.  Pina'njoi,  bull  voice. 

-Bri/e,  n.  Pu'ndi-is,  scripture. 

i?;(?r,  n.  Drano'nzoo. 

Bind  (a  book)  v.  Dreno'nsisai. 

Biograjjhy,  n.  Tine'ndi. 

Bishopric  diocese,  n.  Vumbroi'kis. 

Blaspheme,  v.  Pano'nsitai. 

i?oo^,  n.  Dre'nzis.      2,  Dreno'nzis, 

(folio).     3,  Drena'nzis,   (quarto). 

4,  Drene'nzis,  (octavo.)  5,  Dren- 

i'nzis,  (twelvemo). 
Boot,  n.  Bano'nJi. 
Breech,  (of  wall)  n.  Emo'mbrai. 
Bristle  (to),  v.  Fono'ntigrast. 
Buffalo,  n.  Pine'njoi. 
Bug,  n.  Glo'njoo. 
Bundle,  n.  Pino'nzoi. 
5ms&,  n.  Keno'ndi,  (for  stays). 
Buttermilk,  n.  Ta'ldoo. 
BucJder,  n.  Te'ndri. 


Calmness,  (mental)  n.  Vruno'nzis. 
Cannibal,  d.  Krono'ndoo. 
ClipM^  OTon',  n.  Trano'ndis. 


Case,  n.  Kono'ndls,  stale  of  facts. 

Chain,  n.  Dwe'nza. 

Chaos,  n.  luo'nzi. 

Charcoal,  n.  Twu'njis. 

Chattels,  n.  Ano'nzis. 

Christmas,  n.  Buno'ndra. 

Church,  n.  Uno'ndri. 

Classic  writers,  n.  Danonsuto'roz. 

(7fer^  of  «Ae  Peace,  n.  Doni'ndro. 

Clinch,  V.  Pe'ltinai. 

Clothes  soaking,  n.  Grino'nzis. 

Close-stool,  n.  IJano'nzis. 

(7oa<  o/"  arms,  n.  Ono'ndroo. 

Commandments,  (the)  n.  Ponzipa- 
sinz. 

Common  Councillor,  n.  Dono'ldro. 

Compass,  (mariner  s),  n.  Fena'ndo. 

Compasses,  n.  Feno'ndo. 

Complexion,  n.  Eina'nzoo. 

Conception,  n.  Ro'mboi,  remaining 
internal  effect  on  the  conscious- 
ness when  the  external  cause  is 
absent. 

Confessor,  (to  priest)  n.  Timo'ndroi. 

Confessor,  (sufferer  for  opinion  gen- 
erally),  Twu'ndi-o. 

Confront,  v.  Pano'ntitai. 

Contrast,  n.  Ono'ndii,  extraordinary 
difference.  2,  Trono'ndis,  extra- 
ordinary opposition. 

Copula  active,  n.  Vri'ndoi. 

Copulative  entitive,  n.  Vl'udui. 

Cordial,  n.  Fano'ndis,  heart- 
strengthener. 

Corn,  n.  Fino'nzi,  any  kind  of 
seed  for  bread. 

Court,  (place)  n.  A'mbri. 

Court,  (persons)  n.  La'mbri. 


Creed,   n.    Kouo'nzoi,    epitome   of 
what  Cliristiaus  ought  to  believe. 
Critic,  n.  Pano'ndroo. 
Crime,  (capital)  n.  A'mbro. 
Crime,  (general)  n.  A'ndro. 
Crown,  n.  Fono'ndroo. 
Crystal,   (chemicalj  n.  Klu'njoi. 
Crmnh  of  bread,  n.  Fene'nzoo. 
Cubical  bead,  n.  Breno'ndo. 
Cud,   n.   Kla'ndis. 
Cultivate,  v.  Ti'nsitai. 
Curtain,  n.  Frino'mboo. 
Curvedness,  n.  Ple'ndo. 
Cutting  Jtook,  n.  Geno'nda. 


D. 

Bai/s  of  the  inel;  n.  Buno'rdis. 
Sunday.  2,  Buna'iidis,  Monday. 
3,  Buiie'ndis,  Tuesday.  4,  Buii- 
te'ndis,  Wednesday.  5,  Buno'ldis, 
Thursday.  G,  Buna'ldis,  Friday. 
7,  Bunel'dis,  Saturday. 

Deadly,  adj.  Drauo'nsuprast,  which 
ends  not  till  death. 

Descendant,  (lateral)  n.  Plo'nzoo. 

Devolution,  n.  Brino'nzoo. 

Devolve,  v.  Briuo'nsipai,  to  devolve 


„   e,  n.  Ino'ndi. 
Discretion,  (as  at  the)  n.  Fana'mbis. 
Dissection,  n.  Rino'nzoo. 
Druggist,  n.  Rino'nzis. 
Dry  weat/ier,  n.  Flino'mbi. 
Ductile,  adj.  Frano'nsus. 
Duodecimo,  n.  Drcni'nzis. 


E. 

-E/<5,  ^o/"  </«  sea)  n.  Eine'nza. 

Education,  generally,   n.  Tono'uzo. 

Electricity,  n.  Twii'nzoo. 

Empyrean,  ii.  Uno'nzci. 

Equality,  (qf_  rank)  n.  Lo'mbroo. 

Erase,  V.  Gli'nsikai,  to  rub  out. 

Exchequer,  n.  Lamo'mbri. 

Exchange,  n.  Bono'ndi-oi. 

Explode,  V.  Gro'nsifai,  loudly  to 
express  contempt.  2,  Ino'nipitai, 
to  produce  a  burst  of  sound.  3, 
Trono'nsitai,  loudly  to  express 
disapprobation.  4,"  Truno'nsipai, 
to  sound  like  thunder. 

Exquisite  feeling  or  Sensibility,  n. 
Blo'mboi. 


F. 

Futler  in  la";  u.  Fu 


DICTIONARY  ADDENDA. 

Fish,  to,  (i.  e.  to  angle  loith  rod  and 

line)  V.  Dono'ntrifai. 
Flitch  of  Bacon,  n.  Gino'njoi. 
Flow  of  the  tide,  n.  Dina'nza. 
Folio,  n.  Dreno'nzis. 
Foot-path,  n.  Drano'nzoi. 
Freckle,  n.  Vino'mboi. 
Froth,  u.  Plu'nzo. 


G. 

Garland,  n.  Ano'ndo. 

Ganch,  n.  Twa'mbri,  precipitating 

upon  hooks. 
Genius,  n.  Vino'mbivous. 
Glair,  n.  Vona'ndi,  white  of  egg. 
Government,  n.  Pona'ndroo. 


H. 

Harmony,  n.  Ti'mbo. 

Harp,  n.  Dreuo'nzi. 

Hero,  n.  Pino'nda,  a  person  greatly 
superior  to  the  majority  of 
human  beings,  in  charactei-,  con- 
duct, and  magnanimity. 

Horror,  n.  Vlo'nzi. 

Horrible,  adj.  Vlo'nsu. 

Hound,  n.  Pine'lji. 

House  of  Lords,  n.  Pano'nzoi. 

House  of  Commons,  n.  Pana'nzoi. 


Imposture,  n.  Kano'udra,    under  a 

false  representation. 
Inauguration,  n.  Vonono'mbra 
Inferiority  of  rank,  n.  O'ldroo. 
Ink,  n.  Vre'nzis. 
Inner  barrister,  n.  Dano'ndroo. 
Interest,  (of  money,  &c)  n.Runa'ndil. 
Interval,    n.   Ino'iidoo,    (time).     2, 

Ino'ndoi,   (place). 
I     Invade,    v.    Teno'ntripai,    to    enter 

and  assail. 
Tnvasion,  ii.  Teno'ndroo. 
Issue,  (question)  n.  Kona'ndis,  state 

of  facts  to  be  decided  pro  or  con. 


J. 

J'^^Vj  (grand)  n.  Ga'ndroo. 
Jury,  (petit)  n.  Ga'mbroo. 
J^^'y^  (generally)  n.  Gla'ndroo. 


K. 


Knot,    n.    Vino'nza,    aggregate   of 
ribbands. 


L. 

Label,  n.  Kena'ndi. 

Lateral  descendant,  n.  Plo'nzoo. 

Leaj)-year,  n.  Puno'ndis. 

Lint,  n.  Keno'nza,   scraped   linen. 


M. 

Madhouse,  n.  Pruno'mba, 

Mariner  s  comjjoss,  n.  Fena'ndo. 

Match,  n.  Fre'nzis,  lighting  instru- 
ment. 

Melody,  n.  Ti'lbo. 

Mental  calmness,  n.  Vruno'nzis. 

Mental  fhihsophy,  n.  Tino'ldi. 

Metallic  dross,  n.  Prano'ndis. 

Mirror,  n.  Pono'mbo. 

Modern  history,  n  Tina'ndi. 

Moon-rise,  n.  Gino'nzoi. 

Moon-set,  n.  Gina'nzoi. 

Moonfull,  n.  Gine'nzoi. 

Moon  (first  quarter)  n.  Gini'nzoi. 
2,  Ginu'nzoi,  second  (quarter). 
3,_  Gino'lzoi,  (third  quarter.)  4, 
Gina'lzoi,  fourth  quarter. 

Months  of  the  year,  n.  Kuno'ndis, 
January.  2,  Kima'ndis,  Febru- 
ary. 3,  Kunta'ndis,  March,  third 
month.  4,  Kune'nais,  April.  5, 
Kunl'ndis,  May.  6,  Kunti'ndis, 
June,  sixth  month.  7,  Kuno'ldis, 
July.  8,  Kuna'ldis,  August.  9, 
Kunta'ldis,  September,  ninth 
month.  10,  Kunc'ldis,  October. 
11,  Kuni'ldis,  November.  12, 
Kunti'ldis,  December,  twelfth 
month. 

Moral  philosophy,  n.  Tina'Idi. 

Mortice,  n.  Ple'nda. 

Music,  n.  Twi'mbo,  melodious  or 
hai-monious, — general.  2,  Ti'lbo, 
melodious  sounds, — melody.  3, 
Ti'mbo,  liarmonious  successive 
sounds, — harmonv. 


Natural  history,  n.  Tini'ndi. 
Natjiral  philosophy,  n.  Tinu'ndi. 
Nave  of  church,  n.  Kana'nzoi. 
New  testament,  n.  Puna'ndiis. 


DICTIONARY  ADDENDA. 


0. 

Octavo,  n.  Drene'nzis. 
Old  testament,  n.  Puno'ndris. 
Omnipotent,  adj.  Omo'mpur. 
Opposite  side,  n.  Ti'ldo.  2,  Trindo, 
right  side.    3,  Twi'ndo,  left  side. 


Pantheism,  n.  Pu'mbroo. 
Pastoral  sonrj,  n.  Bana'nzo. 
Pen,  n.  Ve'nzis. 
Pencil,  (hair)  n.  Vle'nzis. 
Pencil,  (inflexible)  n.  Ve'lzis. 
Perception,   n.    Eo'mbo,   immediate 
effect  of  external  objects  on  the 


senses. 
Permit,  v.  Plo'nsikai. 
Pilgrim,  n.  Pumo'mbra  or  puno'm- 

bra,  a  detoted  traveller. 
Political  economy,  n.  Ko'nzi. 


Portent 
Post  accounts 


Bono'ndis. 

(to)  V.  Dano'nsitai. 


jroso  uvoua/iks,    [luj    v.   i^iiuuuo 
Prescription,  n.  Pono'nzis. 
Principal,  n.  Runo'ndil.  2,  Ru 

dil,  interest. 
Purse,  n.  Pepc'nzi,  little  bag. 

Q.. 

Quarto,  n.  Drena'nzis. 

Question  put  in  issue,  n  Kona'ndis. 


Race-horsf.,  n.  Pino'iijoo. 

Radius,  n.  Blc'ndoi. 

Raw  food,  n.  Re'nzo. 

Reconcile,  v.  Umpro'nsinai. 

Rhetoric,  n.  Pano'nzo. 

Rivet,   n.  Pe'lda,  a  double  headed 

pin. 
Refuge,  n.  Fle'nzoo. 
Roaring,  n.  Timo'rabo. 


Rod,  ffw  punishment)   n.   Kron- 

o'ndoo. 
Row    a    boat,    v.     Ti'ntritai.       2, 

Ti'mpritai,    to  move  a  boat  by 

pole. 
Royal  arms,  n.  Fonu'ndroo. 
Royal  robe,  n.  Foni'ndroo. 


Safe  conduct,  n.  Tono'ndi,  security 
for  safe  return.  2,  Tona'ndi, 
security  in  going. 

Sceptre,  n.  Fone'ndroo. 

Season,  n.  Ino'ndoo. 

Sequence,  n.  Dano'ndo. 

Sharpen,  v.  Dc'lsivai. 

Sheet,  (for  bed)  n.  Drano'nzis. 

Shepherd,  n.  Fino'njoi. 

Shoe,  n.  Vano'ndi,  foot  vest.  2, 
Vana'ndi,  sock.  3,Vane'ndi,  shoe. 
4,  Vani'ndi,  galosh. 

«SV(oof,  to,  (with  any  kind  of  instru- 
ment) V.  Kle'mprikai. 

Shoulder  blade,  n.  Prano'ndi. 

Sleeping  room,  n.  Fla'nzo. 

Slipper,  n.  Vanu'ndi. 

Snarliiig,  n.  Twi'mbo. 

Spherical  bead,  n.  Beno'ndo. 

Spider  s  weh,  n.  Bono'njoi. 

*%'fc,  n.  Le'ndris. 

Stocking,  n.  Bano'ndi. 

Stomach,  (second  stomach)  n.  Kan- 
o'ndis. 

Sto/J  V.  Dino'nsifai,  to  stuff  by 
thrusting. 

Subordination,  n.  Ro'mbroo. 

Sunrise,  n.  Frino'nzoi. 

Sunsc:,  n.  Frina'nzoi. 


T. 


Toior,    n.    Pli'mbo,       2,   Prl'mbg, 
counter  tenor. 


Tenon,  n.  Pleno'nda. 
Testament,  (oM)  n.  Puno'ndrai. 
Testament,  (new)  n.  Pima'ndrai. 
Throne,  n.  Fona'ndroo. 
Tbwn  Cfer^,  n.  Done'ndrii. 
Treble,  n.  Pi'mbo. 
Tremendousness,  n.  Vrono'nzi. 
Twinkling,  n.  Fano'ndo. 


u. 

Univocalness,    n.     Rino'ndoi.    (one 
meaning. 

V. 

T  er<7e,  (Verger  s  wand)   n.  Kone'n- 


w. 

T^'ar,  n.  Re'mbri.  2,  Emo'mbri' 
neutrality.  3,  E'mbri,  peace. 

TI  ar^  of  key,  n.  Kwa'nza. 

Ward  of  lock,  n.  Kla'nza. 

Waterman  or  Ferryman,  n.  TwI'n- 
dro. 

White  of  egg,  n.  Vona'ndi. 

Wilderness,  n.  La'nzoo. 

Winch,  n.  Bino'nzoo. 


Y. 

IoZ,Y,  u.  Vono'ndi,  from  vo'ndi, 
egg ;  also  Vona'ndi,  the  white  of 
the  egg. 


z. 


'oophite,   n.   Kino'nzi,    an   animal 
and  vegetable  creature. 


University  of  California 

SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 

405  Hilgard  Avenue.  Los  Angeles,  CA  90024-1388 

Return  this  material  to  the  library 

from  which  it  was  borrowed. 


D     000  058  008  "4 


b'm^^^ 


\SW 


:>^P;>K^1;>^^^^^'^^^' 


KK>>>;^>v>.>^^^».>' 


!>!>^P