Skip to main content

Full text of "Vade mecum du collectionneur"

See other formats


Lé\84^r 


VADE  MECUM 


1>TT 


COLLECTIONNEUR 


:\\u. 


Tos.  iLEi::Eeo"cr:^^,  n^^.  hd. 


MONTREAL. 


COLLECTOKS  YADE  MECUM 

BY 

MONTREAL,  1885. 


1^ 


MONTRÉAL 

BEAUCHEMIN  &  VALOIS,   LIBRAIRES-IMPRIMEURS 

Nos  256  et   258,  rue  Saint-Paul, 


Enregistré  suivant  l'Acte  du  Parlement  du  Canada,  en  l'année  1885,  par  Joseph 
LeRoux,  M.D.,  au  Bureau  du  Ministre  de  l'Agriculture. 

Kiiteretl  ncrording  to  Act  of  Parliament  of  Canada,  in  the  yea    1885,  by  Joseph 
LeKol.v   M.D.,  in  the  Office  of  the  Minister  of  Agriculture. 


496 


REMARQUES. 


Le  cadre  de  cet  ouvrage  comprend  les  dénominations  monétaires, 
ainsi  que  les  monnaies  réelles  ayant  un  nom  spécial  dans  lequel  n'entre 
aucune  dénomination  monétaire  déjà  mentionnée. 

Je  n'ai  pas  la  prétention  de  dire  que  cette  liste  est  complète;  au 
contraire,  je  prétends  qu'elle  est  incomplète,  et  je  prie  mes  lecteurs  d  • 
vouloir  bien  me  faire  parvenir  les  noms  qui  manquent  iivec  les  réponses 
aux  questions  suivantes  pour  chaque  nom  non  inclus  : 

lo.  Nom  de  la  monnaie  ou  dénomination  monétaire? 
2o.  De  quel  métal  est  la  monnaie  ? 
3o.  Sous  quel  souverain  a-t-elle  été  émise  ? 
4o.  Dans  quel  ou  quels  pays  a-t-elle  été  émise  ? 
5o.  A  quoi  équivaut-elle  dans  le  pays  où  elle  a  été  émise  ? 
60.  Valeur  en  monnaie  du  Canada  ? 
7o.  Remarques? 

Je  désire  les  noms  des  monnaies  dans  la  langue  du  pays  qui  a  émis 
la  monnaie. 

Je  donne  les  nombres  écrits  dans  diverses  langues  avec  une  liste 
de  différents  alphabets  orientaux,  etc.,  etc.  ;  là  aussi  je  ne  suis  pas  com- 
plet et  je  demande  encore  à  mes  lecteurs  de  vouloir  me  faire  parvenir 
ce  qui  manque  afin  que  l'édition  prochaine  soit  plus  complète. 

Je  profite  de  l'occasion  pour  remercier  cordialement  les  souscrip- 
teurs à  mon  Atlas  Numismatique  du  Canada;  la  vente  de  cette  brochure 
a  dépassé  mes  espérances  de  beaucoup. 


REMARKS. 


The  contents  of  this  work  include  ail  monetar}^  dénominations  and 
coins  liaving  a  spécial  narae  in  wliicli  appears  no  otlier  monetary  déno- 
minations already  mentioned. 

I  don't  prétend  this  list  to  be  complète;  on  the  contrary  I  prétend 
it  is  not,  and  I  request  my  subscribers  sending  me  the  answers  to  the 
following  questions  for  every  missiiig  name. 

lo.  Name  of  the  coin  or  monetary  dénomination  ? 

2o.  What  métal  is  the  coin  made  of  ? 

3o.  Under  wliich  king  was  it  issued? 

4o.  Where  were  the  coin  issued  ? 

5o.  The  value  of  the  coin  where  the  coin  lias  beeii  issuod  ? 

Go.  Value  in  Canadian  currency  ? 

To.  Remarks  ? 

I  prefer  having  the  namcs  of  the  coins  in  the  langnage  of  Iho 
country  where  the  coin  has  been  issued. 

I  give  thenumbers  and  alphabets  written  in  some  foreign  or  oriental 
hmguages;  there  I  am  again  incomplète  and  I  request  once  more  my 
subscribers  to  let  me  know  what  is  missing  in  order  that  my  next 
édition  be  more  complète. 

I  seize  this  opportunity  for  cordially  thanking  my  subscribers  to 
the  Nnmismatic  Atlas  fur  Canada  ;  that  book  sold  better  than  I 
ever  hopcJ. 


EEMAEOUES  CONCERNANT  LES  ALPHABETS. 


Dans  l'Arménien,  les  lettres  de  la  première  colonne  sont  des  ma- 
juscules ;  dans  la  deuxième,  des  minuscules  carrées,  et  dans  la  troisième, 
des  cursives. 

Le  bougui  est  en  usage  parmi  les  indigènes  des  Célèbes. 

La  première  et  la  deuxième  colonne  du  géorgien  sont  des  majus- 
cules ecclésiastiques  ;  la  troisième  colonne  est  du  géorgien  vulgaire. 

Le  guzérati  est  en  usage  dans  le  nord  de  la  côte  de  Malabar. 

Dans  l'hébreu,  en  comptant  de  droite  à  gauche,  la  première  colonne 
et  la  sixième  sont  de  l'hébreu  samaritain  ;  la  deuxième  et  la  septième,  de 
l'hébreu  carré  ou  chaldéen  ;  la  troisième  et  la  huitième,  le  palmyrien  ; 
la  quatrième  et  la  neuvième,  le  rabinique;  la  cinquième  et  la  dixième? 
le  syriaque. 

Dans  les  hiéroglyphes  égyptiens,  la  première  colonne  est  l'alphabet 
phonétique;  dans  la  deuxième  et  la  troisième  colonnes,  sont  des  sym- 
boles dont  la  signification  est  parfaitement  connue  aujourd'hui. 

Dans  l'himyarite,  la  première  colonne  à  gauche  est  du  turc  ou  per- 
san ou  afgan  ou  malais,  etc.,  etc.  ;  la  deuxième  colonne  est  de  l'an- 
cien arabe. 

Les  caractères  japonais  donnés  ont  été  inventés  par  Kibi-Ko  et 
s'appel lent  Kata-Kana. 

Le  magadha  est  employé  dans  les  Indes  anglaises  surtout. 

Le  pâli  est  la  langue  religieuse  de  F  Indo-Chine. 

Le  runique  est  un  dialecte  autrefois  employé  dans  l'Allemagne,  le 
Danemark,  la  Suède,  la  Norvège,  etc.,  etc. 

Le  tamoul  est  usité  sur  la  côte  du  Coromandel. 

Le  télinga  sur  la  côte  d'Orissa  Tamoul. 

Dans  le  tartare,  la  colonne  de  droite  est  du  Mongol,  la  colonne  de 
gauche  est  du  Mandchou. 

Le  sauteux  est  un  alphabet  spécial  pour  les  indigènes  de  l'Amé- 
rique du  Nord. 


RElAfiRS  CÛNCEBNING  THE  ALPHABETS. 


In  the  Armenian  laiiguage,  the  letters  in  the  first  column  are 
capital  letters;  in  the  second  one  are  small  square  letters,  and  in  the 
third  one  are  runing  hand  letters. 

The  Bougui  language  is  in  use  among  the  natives  of  the  Celebes 
Islands. 

In  the  Georgian  langungê,  the  first  and  second  coluinns  are  some 
ecclesiastic  sinall  letters;  in  the  third  column,  is  the  viilgar  Georgian. 

The  Guzerati  language  is  in  ustî  in  the  north  coast  of  Malabar. 

In  the  Hebrew  alphabet,  from  right  to  left  hand  si  de,  the  first  and 
sixth  columns  are  the  letters  of  the  Samaritan  Hebrew  ;  in  the  second 
and  seventh,  square  or  Chaldean  Hebrew  ;  in  the  third  and  eighth,  the 
Palmyrian  Hebrew  ;  in  the  fourth  and  ninth,  the  rabinic  Hebrew  ;  and 
in  the  fifth  and  tenth,  the  Syriac  HebreAv. 

In  the  himyarite  alphabet,  in  the  first  olnmn  to  hft  are  the 
letters  used  in  Turkey,  Persia.  Afganistan,  &c.,  kc;  in  (lie  second  left 
column  are  old  Arabian  letters. 

In  the  Egyptian  hieroglyphs,  in  tho  first  column  are  the  phonetic 
letters;  in  the  second  and  third  ones  are  emblems  which  significations 
are  perfectly  known  to  day. 

The  Japanese  letters  hâve  been  invented  by  Kibi-Ko  and  are  called 
Kaia-Kana. 

The  Magadha  language  is  used  more  specially  in  British  India. 

The  Pâli  language  is  the  religions  language  of  Indo-China. 

The  Runic  language  is  an  old  dialect  formerly  employed  in  Ger- 
many,  Denmark,  Sweden,  Norw^ay,  &c.,  &c. 

The  Tamoul  language  is  ased  on  the  cost  of  Coromandel. 

'Ihe  Telinga  language  is  used  on  the  coast  of  Crissa  Tanioul. 

In  the  Tartar  alphabet,  the  column  to  right  is  the  Mongol  Tartar  ; 
the  one  to  left  is  the  Mandchou  Tartar. 

The  Sauteux  alphabet  is  spécial  to  the  indians  of  North  America. 


DENOMINATIONS  MONETAIRES. 


MONETARY    DENOMINATIONS. 


ABAST, 

Mon  unie   de  compte  d'Afghanistan,  équivalant  à  10  Kopecks,  vaut 
près  de  4A  cents. 

Mouetary  dénomination  of  Afghanistan,  is  equal  to  iO  Kopecks  and 
worth  ahout  4^  cents. 

ACHTER, 

Monnaie  de  cuivre  de  Patan. 

Gopper  coin  of  Patan. 

ACKEY  TRADE  DOLLAR, 

Monnaie  d'argent  d'un  dollar  de  Sierra  Leone. 

Sdver  dollar-  of  Sierra  Leone. 

ACTSHE, 

Mot  turc  pour  désigner  para  en  Turquie. 

Tiirhish  word  employed for  para  in  Turkey. 

AGNEL, 

Monnnie  d'or  de  France  usitée  au  Xllème  siècle. 

Gold  coin  of  tlie  \1th  century  nsed  in  France. 

AGTSCHE, 

Monnaie  d'argent  de  Nuwar. 

Silver  coin  of  Niwmr. 


*L  DEXOMIXATIONS    ^lOXETAIRFS MOXETARr    DEXOMINATIONS 

ALBU, 

Monnaie  do  Hosse  Dannstîidt. 

Coin  of  Hesse  Darnidadt. 

ALEXANDRINI, 

Nom  donné  aux  monnaies  émises  sous  Alexandre  le  Grand. 

Name  g'icen  to  coins  issued  under  Ale.cander  the  Great. 

ALTUNLIK, 

Monnaie  d'or  de  Constantinople. 

Gold  coin  of  Constantinople. 

AMBROSINO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie,  valait  près  de  40  cents. 

A  siJver  coin  of  Itidy,  icas  worth  near  40  cents. 

AMOULE, 

Barre  de  sel  employée  comme  monnaie  chez  les  Abyssiniens, 
équivaut  à  un  quatre-vingtième  de  Wakea,  vaut  près  de  30  cents. 

A  bar  of  sait  i^assing  as  a  coin  in  Ahyssinia  ;  80  of  them  are 
equal  to  a  Wakea,  ivortli  ahout  30  cents. 

ANGELOT, 

Monnaie  d'or  de  France,  en  cours  depuis  Philippe  III  à  Louis  XI  ; 
cet  angelot  valait  8--50  environ.  Plus  tard  Henri  VI  d'Angle- 
terre, maître  de  Paris,  émit  un  angelot  d'or  de  la  valeur  de 
près  de  $1.30.  Le  môme  souverain  émit  un  angelot  d'argent  de 
la  valeur  d'environ  SI.  10. 

French  gold  coin  from  Philip  III  to  Louis  XI ;  fhis  pièce  was 
worth  abolit  $2.')0.  W!i3)i  Èmrg  VI  of  Eniland  was  master  of 
Paris  he  issued  a  gold  angelot  of  §1.30.  He  also  issaed  a  silccr 
angelot  of  the  vcdue  o/^l.lO. 

AQUILA, 

Monnaie  d'or  sous  Philippe  V  d'Espagne. 

Gold  coin  under  Pliilip  V  of  Spain. 

ARDITE, 

Ancienne  monnaie  d'Espagne. 

Old  Spa/ii.Ji  coin. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  3 

AUREO, 

Ancienne  monnaie  d'or  sous  Philippe  III  d'Espagne. 

Ancierd  gold  coin  under  Philip  III  of  Spain. 

ANSELMINO, 

Monnaie  d'argent  de  Milan,  vaut  près  de  40  cents. 

Sïlver  coin  of  Milan,  loortJi  ahout  40  cents. 

ANGE, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  6  shillings  8  pence  sous  Henri  VII 
d'Angleterre  ;  valait  près  de  $1.65. 

Gold  coin  of  Q  shiUings  and  8  peHce  under  Henry  VII  of  Englaiid  ; 
was  worth  ahout  $1.65. 

ANNA, 

Monnaie  de  compte  des  Indes  Anglaises  (Hindoustan)  de  la  valeur 
de  12  pice  ou  d'un  seizième  de  roupie.  L'anna  vaut  environ 
3  cents. 

Monetary  dénomination  of  Hindostan,  enual  to  12  2)ice  or  one  six- 
teenth  part  of  a  rupee.   The  anna  is  loorth  very  near  3  cents. 

AKGENTUM  OSCENSE, 

Nom  donné  aux  premières  monnaies  espagnoles  (Osca). 

Name  given  to  the  first  Spanish  coins  (  Osca) . 

ARMELLINO, 

Monnaie  d'argent  de  Naples. 

Silver  coin  of  Naples. 

AS, 

Ancienne  monnaie  romaine  ;  sous  Servius  TuUius,  l'as  était  une 
livre  de  bronze,  et  valait  près  de  1  J  cent,  vers  l'an  264  avant  Jésus- 
Christ,  le  poids  de  l'as  fut  réduit  à  deux  onces  ;  du  temps  de 
Jésus-Christ,  l'as  ne  pesait  plus  qu'un  demi  once  et  valait  près 
de  un  cent. 

OUI  Roman  coin  ;  under  Servius  Tuîlius  the  as  loas  one  pound  of 
bronze  and  was  worth  ahout  1^  cent  of  our  coinage  ;  264  yrars 
hefore  Christ  its  weight  ivas  reduced  to  two  oun.ces  ;  in  the  time  of 
Christ  the  as  iceighed  but  half  an  ounce  and  ivas  ivorth  near  one 
cent. 

ASPRE  (asper,) 

Monnaie  de  compte  de  Turquie,  de  Tunis  et  d'Alger;  il  faut    3 


4  DENOMIXATIOXS    MONETAIRES — ^fOXETAUY    !)KN()MIKaTIOKS 

aspres  pour    un  para;   l'aspre  vaut   un    douzième  de  cent  à   peu 
près.    L'aspre  d'Alger  vaut  un  peu  moins. 

Monetary  dénomination  of  Turlxey^  Tunis  and  Ahjiers  ;  3  aspers  mffke 
on e  para  ;  twelct  of  theni  are  worth  one  cent.  The  Âlr/eriaii  asper 
is  worth  a  little  less. 

AUGUSTALE, 

Nom  donné  à  la  monnaie  d'or  émise  sous  Frédéric  II  de  Sicile. 

Name  glven  to  goJd  coins  issued  under  Frédéric  II  of  Sicily 

AUGUSTE, 

Monnaie  d'or  de  5  thalers  de  Saxe  ;   valait  $3.60. 
Gold  coin  of  d  thcders  of  Saxony  ;   ivorth  $3.60  in  trade, 

AURE, 

Mot  employé  en  Islande  pour  ore  ;  voyez  ce  mot. 

Word  eniployed  for  ore  in  IceJand  ;  sec  ore. 

AURENS, 

Monaie  d'or  chez  les  anciens  Romains;  203  ans  avant  Jésus-Chri.-t, 
l'aurens  p^-sait  un  scrupule  et  valait  20  sesterces,  éqnivalant  à 
74  cents;  plus  tard,  l'aurens  était  de  40,  60  et  80  sesterces.  Sous 
Auguste,  l'aurens  valait  83.65;  sous  Domitien,  l'aurens  ne  valait 
plus  que  S3.15. 

Old  Roman  gold  coin  ;  ihe  Aurens  iceighed  one  scr^iple  and  was 
equ'tl  to  20  sesterces,  about  74  cents  ;  later,  the  aurens  loas-  equal 
to  40,  60  and  80  sesterces.  Under  Augustus  it  was  worth  $3.65; 
and  under  Domifianus  its  value  fell  to  $3.15 

AUSBENTE  {Thiler.) 

Monnaie  d'argent  de  Pfalz  ;  voyez  thaler, 

Silrer  coin  of  Pfalz  ;  see  thaler. 

B 

BAGATTINO, 

Monnaie  de  cuivre  de  Venise. 
Copper  coin  of  Venice. 

BAJOCCO  (B.joccho,) 

Monnaie  de  cuivre  des  Etats  Pontificaux,  la  rlixième  partie  du  pao- 
lo,  la  vingtième   partie  de  la  lira,  vaut  1  cent. 

Copper  coin  of  the  Papal  States;  ten  hajocchi  make  one  paolo, 
tiuenty  hajocchi  make  one  lira  ;  anâ  it  is  worth  about  one  cent. 


DÉNOMINATIONS  MONÉTAIRES — MONETARY   DENOMINATIONS  5 

BANU, 

Monnaie  de  cuivre  de  Roumanie;  la  centième  partie  du  leu,  vaut 
environ  1^5  de  cent. 

Copper  coin  of  Roumarda;  100  of  tliem  maJce  one  leu,  and  it  is  icortli 
one  fiftli  of  a  cent. 

BARBARINS, 

Monnaies  émises  par  FAbbiye  de  St  Martial  de  France. 
Coins  issued  bij  tlie  Ahheij  of  St  Martial  of  France.. 

BARBONA, 

Monnaie  d'argent  d'Italie;  vaut  près  de  8  cents. 

SiJver  coin  of  ItaJy  toorth  about  8  cents, 

BAROCCHELLA, 

Monnaie  de  billon  de  Rome. 

Roman  hase  silver  coin. 

BVTZ, 

Ancienne  monnaie  saucée  d'Allemagne  et  de  Suisse;  le  batz  valait 
o  cents  primitivement,  aujourd'hui  le  batz  ne  vaut  plus  que  2 
cents  environ. 

Ohl  huUion  coins  of  Germany  and  Switzerland  ;  thefirst  hatzen  were 
worth  3  cents,  they  are  not  worth  more  tlian  2  cents  now. 

BEIIRAM, 

Monnaie  de  cuivre  de  Patan. 

Gopper  coin  of  Patan. 
BERENICII, 

Monnaies  frappées  par  Bérénice  d'Egypte. 

Coins  issued  hy  Berenia  of  Egypt. 
BERLINGA, 

xVIonnnie  de  cuivre  de  Milan. 

Copper  coin  of  Milan. 
BE-, 

Diux  tiers  de  l'as  chez  les  anciens  Romains  ;  voyez  ce  mot. 

Tirn  tJiirds  of  tlie  as  ;  see  that  word. 
BKSHLIK, 

Mot  turc  employé  pour  désigner  la  piastre  d'argent  de  Turquie. 

Tarkish  loord  used  to  designate  tlie  silver  piastre  of  Tarhey. 


6  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

BIANCO, 

Vo^^ez  blanc,  grand  blanc.     See  grand  hh.iuc 

BIR-GERSH, 

Mot  turc  qui  désigne  la  piastre  ;  voyez  ce  mot. 

TarJitsh  Word  meanlag  piastre  ;  see  tliis  word. 

BISANTE, 

Monnaie  de  cuivre  de  Candie. 

C.hpper  coin  of  Candia. 

BISTI, 

Monnaie  de  Perse. 

Coin  of  Persia. 

BIT, 

Partie  centrale  enlevée  des  eut-dollars  d'Espagne  pour  Antigna, 
équivalait  à  6  dogsou  aux  deux  tiers  d'un  luoco  ou  à  un  douzième 
de  eut-dollar;  vaut  18  cents  près. 

Central  i^art  eut  eut  of  tlie  spanish  dollars  foi-  Antigua  ;  is  eqiial  to 
6  dogs  ;   12  hits  malce  one  eut-dollar  ;  it  is  loorth  18  cents. 

BIUNX, 

Deux  onces  ;  voyez  once. 

Two  ounces  ;  see  onnce. 
BLANC;  voyez  grand  blanc.  See  graiid  liane. 

BLANQUILLA, 

Très  petite  monnaie. 

Very  small  coin. 

BOGEN, 

Monnaie  du  Canton  de  Lucerne,  de  la  valeur  de  40  centimes  ;  vaut 
environ  7  cents. 

Coin  of  Lucerne  {Switzerland)  ;  eqwd  to  40  centimes  and  is  icorth 
ahout  7  cents. 

BOLIVAR, 

Monnaie  d'argent  de  2  reaies  du  Venezuela;  vaut  20  cents. 

Si  ver  coin  of  2  reaies  of  Venezuela   luorth  20  cents. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  / 

BOLIVIANO, 

Monnaie  d'argent  de  8  reale?  de  Bolivie,  vaut  82  cents. 
S'dver  coin  of  8  reaies  of  Bolicia    worth  82  cents. 

BOLOGNINO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie  de  la  valeur  de  près  de  5  cents. 
Siïver  coin  of  lUdij  kortli  cibout  5  cents. 

BOU, 

Monnaie  d'or  du  Japon. 

Gold  coin  of  Jajmn. 

BOUDJOU, 

Monnaie  d'argent  des  indigènes  de  l'Algérie;  vaut  34  cents  envi- 
ron. 

Silver  coin  of  tlie  naticcs  of  AJgeria;  vortli  ahout  34  cents. 

BOPvJOOKES, 

Petits  morceaux  de  verre  de  diverses  couleurs,  employés  chez  les 
Abyssiniens;  2760  équivalant  à  $1.00  près. 

Sninll  pièces  of  glciss  of  clifftrent  sJiades,  iised  as  coins  amovy 
Ahyssiniaus  ;  2760  of  tliem  are  iDorth  $1.00. 

BOS, 

Nom  donné  aux  anciennes  monnaies  d'Athènes,  représentant  un 
bœuf, 

Nanie  given  ta  ohl  Atlienian  coins  representing  an  ox. 

BOSSONAYA, 

Monnaie  espagnole  du  treizième  siècle. 

Spanish  coin  of  tlie  ]ofh  centary. 

BOURGEOIS, 

Monnaie  de  cuivre  de  France;  sous  Philippe  le  Bel,  le  bourgeois 
était  un  denier  parisis  de  la  valeur  d'un  cent  et  demi,  plus  tard 
le  bourgeois  était  un  double  denier  parisis  de  la  valeur  de  ? 
cents  près. 

French  copper  coin  ;  uncler  tlie  reign  of  PhiVqjpe  le  Bel,  it  iras  equal 
to  one  denier  po>-{.s/.s,  in  later  finies  the  bourgeois  was  icorth  2 
deniers  parisis,  ahoid  3  cents. 

BOURSE, 

Monnaie  de  compte  en  Turquie  et  dans  le  Levant.  En  Egypte  la 


8  DENOMINATIONS  MONETAIRES— MONETARY  DENOMINATIONS 

bourse  équivaut  à    2500   médines  ou  75,000    aspres  (aspers)  et 
vaut  $92.00  à  peu  près. 

Monetary  dénomination  in  Turhey.    In  Egypt  the  bourse  is  equal  to 
25.00U  medines  or  75.000  asi^ers  and  Is  worth  about  $62.00. 

BOURSE  D'ARGENT, 

500  piastres  turques  ;  vaut  environ  $25.00. 
500  TarlâsU piastres;   worth  about  I2b M . 

BOURSE  D'OR, 

30000  piastres  turques,  vaut  environ  $1500.00. 

Equal  to  30000  turhish  piastres  and  is  worth  about  $1500.00. 
BRACTÉES, 

Monnaies  émises  à  l'aide  de  matrices  de  bois. 

Coiî/.s  issued  ivlth  icooden  dues. 
BRONZE, 

Nom  donné  à  la  monnaie    de   CLÙvre  sous  les  consuls  et  les    empe- 
reurs romains.  On  distingue  le  grand,  le  petit  et  lo  11103^^11  bronze. 

Name  gioen  to  the  copper  coins  of  old  Roman  Eiipire.    Thaeare 
three  sizes,  Ist,  2nd  and  3rd  hron?:e. 

BURBA, 

Monnaie  africaine  (Tunis)  de  peu  de  valeur. 
African  {Tunis)  coin  of  small  raluc. 

BRUGALÈS, 

Ancienne  monnaie  faite  à  Burgos. 

Old  coin,  niade  at  Burgos. 

0 

CADIÈRE  (Ou  grand  royal  ou  double  roj-al), 

Monnaie  d'or  de  27  sous  3  deniers  sous  Philippe  le  Bel  de  France 
vaut  près  de  $3.80. 

Gold  coin  of  27  sous  and  3  deniers  under  Philip   le  Bel  of  France  ; 
worth  about  $3.80. 

CALTFORNIAN  SLUG. 

Lingot  d'or  de   Californie   sut  It^quel   la  Moniiaie  des  Etats-Unis  a 
imprimé  la  valeur  de  $50  avec  le  cachet  desï^tats-Unis. 

Cal'ifornian  gold  ingot  on  which  the  Mint   of  lh>i    United   States    lias 
siamped  the  value  of  $50  with  the  seul  of  the  United  tStatQS. 


DENOMINATIONS   MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  9 

CAMILLINO. 

Monnaie  d'argent  d'Italie,  vaut  près  de  40  cents. 
S'dver  coin  of  Italy,  ivortli  ahoat  40  cents. 
CANARINO, 

Monnaie  d'argent  de  Padoue,  vaut  près  de  10  cents. 

Silver  coin  of  Padua,  loorth  ahout  10  cods. 

CANDAREEN  {Caoïdarines), 

Dénomination  monétaire  d'un  dixième  de  mace  ou  de  10  cash  d(i 
Canton  et  de  Shanghaï  ;  vaut  un  cent  et  demi. 

Monelanj  dénomination  o/lO  cash  or  one  ttntli  of  one  maceof  Canton 
and  Shanyliài  ;  worth  one  cent  and  a  half 

CARAT, 

Petite  monnaie  d'Arabie  d'un  septième  de  commassee  ;  vaut  à 
peu  près  un  tiers  de  cent. 

Arahiin  coin  of  the  seve7ifli  part  of  a  commassee;  worth  one  third. 
part  of  a  cent. 

CARLINO  {Carlo), 

En  Sardnigne,  le  carlino  vahiit  S27  du  temps  de  Victor  An.éùéi  ; 
depuis  ce  roi  h^s  carlini  d'or  ne  vnlurent  plus  que  $9.  A  Houic 
le  carlino  de  billon  é(piival.iit  à  7  bajocchi  on  7  cents.  A  Naples 
le  carlino  d'argent  valait  8  cents. 

Gold  coin  of  Siirdinia,  nnder  Victor  Amédée,  the  carlino  was  worth 
$27  ;  from  this  date  the  carlini  ivere  loorih  but  $9.  In  Rome  the 
hullion  carlino  was  equal  to  7  bajocchi  and  worth  7  cents.  In  Naplts 
the  silver  carlino  is  luorth  8  cents. 

CAROLIN, 

Monnaie  d'or  de  Cologne  de  la  valeur  de  $5.20  ;  le  carolin  de  Wur- 
temberg est  une  monnaie  d'or  de  la  valeur  de  $4.50.  Il  y  a  un  ca- 
rolin d'argent  de  Suède  de  la  valeur  d'à  peu  près  15  cents. 

Gold  coin  of  Coloc/ne,  lOorth  $5.20.  The  carolin  of  Wartemhnrtj 
is  worth  $4.50.  Sweden  had  a  silver  carolin  of  the  value  of  abont 
15  cents. 

CAROLUS, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  10  shillings  d'Angleterre  ;  vaut  à  peu 
près  $2.30.  Il  y  a  un  carolus  de  10  deniers  de  France,  c'est  une 
monnaie  de  billon  de  la  valeur  d'un  cent.  Il  y  a  aussi  un  caro- 
lus flamand. 

Old  gold  coin  of  10  shillingaof  England   worth  $2.30.    The  bullion 


10  DÉNOMINATIONS   MONETAIRES — MONETARY   DENOMINATION-S 

carolus  o/  10   deniers  of  France   is  worth  but  one  cent.    There  Is 
aUo  a  fiemish  carolus, 

CAROUB, 

Monnaie  de  cuivre  de  Tunis,  vaut  à  peu  près  h  cent. 

Copper  coiîi  of  Tunis,  worth  ahoat  liaif  a  cent. 
CASH, 

Monnaie  de  cuivre  de  Chine  et  des  Indes  anglaises;  le  cash  est  la 
dixième  partie  d'un  candareen  et  vaut  un  dixième  de  cent 

Copper  coin  of  China  and,  British  India,  is  the  teuth  part  of  one  can- 
dareen and  worth  one  ienth  of  a  cent. 

CASSETTO, 

Monnaie  d'Italie  de  la  valeur  d'à  peu  près  2  cents. 

Copper  coin  of  Italy  and  worth  ahoat  2  cents. 
CASTELLANO, 

Ancienne  monnaie  espagnole  d'un  cinquième  de  mark  d'or. 

Old  Spanish  coin  of  the  fifth  part  of  a  mark  of  cjold. 
CASTRUCCINO, 

Monnaie  d'argent  de  Lucques. 

Silcer  coin  of  Lucca. 

CAVALLO, 

Monnaie    de   cuivre    d'un    quart  de    soldo    de   Naples  ;  vaut   \   de 

cent. 
Copper  coin  of  one  quarter  of  one  soldo  of  Naples  ;  worth  ^  cent. 
CAVALOTTO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie  de  la  valeur  de  près  de  40  cents. 

Silrer  coin  of  Ittdy  of  the  value  of  ahout  40  cents. 

CAVALOT, 

Ancienne  monnaie  de  cuivre  sous  Louis  XII  de  France;  le  cavalot 

valait  6  deniers,  environ  un  demi  cent. 
Old  french  copper  coin  ïinder  Louis  XII;  It  was  equal  to  6  deniers 

and  worfJi  half  a  ce)d. 

CAVEER, 

Monnaie   de  compte  d'un   quatre-vingtième    de  piastre    de  Mochn, 

vaut  un  peu  plus  d'un  cent. 
Monetanj  denomincdion  of  Moclia  ;  80  caveers  niche  one  piastre  ;  value 
a  liitle  more  than  one  cent. 


DÉNOMINATIONS   JïONÉTaIKES  —  JduN  ETAK  ï    Diù^  uMliN  ATiUNS  1 1 

CELLA, 

Voyez  Demi-Gros. 

See  Demi' Gros, 

CENT, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  centième  de  dollar  au  Canada  et  aux 
Etats-Unis  ;  vaut  un  cent.  En  Hollande  100  cents  font  un  flo- 
rin; ce  cent  vaut  2/5  de  cent  du  Canada. 

Copper  coin  of  Canada  and  the  United  States  ;  100  cents  make  one 
dollar  ;  lOÎ)  dtttch  cents  make  one  florin,  tlils  cent  is  worth  the  2/5 
of  a  Canad'ian  cent. 

CENTENA  SESTERTIA,  100,000  sesterces;  à  peu  près  $3600. 

100,000  sesterces  ;  worth  ahont  $3600.00. 

CENTAVO, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  centième  de  peso  des  Etats  de  l'Amérique 
dn  Sud  ;  vaut  1  cent. 

Copper  coin  of  différent  South  American  coiintries ;  100  Centaros 
make  one  peso  ;  value,  one  cent. 

CENTESIMO, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  centième  partie  de  l'escudo  d'Espagne  ; 
vaut  un  qu.irt  de  cent. 

Copper  coin  of  Spaln;  100  centesimos  make  one  escudo;  vjorth  one 
quarter  of  a  cent. 

CENTIME, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  centième  de  franc  de  France,  vaut  près 
d'un  cinquième  de  cent. 

Copper  coin  of  France,  100  of  them  make  one  franc  ;  worth  the  fifth 
part  of  a  cent. 

CENTIN, 

Voyez  cent. 

See  cent. 

CENTUSSIS, 

Cent  as  ;  voyez  ce  mot. 

One  hundred  aes  ;  see  as. 


12  DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

CHAISE, 

Ancienne  monnaie  d'or  d'Angleterre,  de  la  valeur  de  près  de  $2.31 

OJd  English  gold  coin,  of  the  valae  of  ahout  $2.31. 

CHALCUS, 

Un  huitième  d'obole  chez  les  anciens  Grecs.  Voyez  ce  mot. 

The  eighfh  part  of  one  Greek  oholus.  See  that  œord. 

CHAMP, 

La  partie  centrale  des  pièces  sur  laquelle  le  type  est  empreint. 

Tlic  central  part  of  a  coin  on  whkh  tlie  principal  suhject  is  engraved 

CHEKI, 

Lingot  d'or  du  poids  de  7200  grains,  équivaut  à  2250  maravedi  df 
Mocha  et  vaut  à  peu  près  $135. 

Ingot    of  gold  weigliuig   7200  grains,   eqiial  ta  2250  maravedi   oj 
Mocha  and  loorth  ahout  $135. 

CHEIBEQ, 

Monnaie  d'argent  de  5  piastres  de  Turquie. 

Silcer  coin  of  h  Turkish  piastres. 

CHELIN, 

Nom  donné  à  la  pièce    d'argent  de   20  cents  du  Canada.  Voye2 
shilling. 

Name  given  to  the  20  cent  silcer  pièce  of  Canada.  See  shilling. 

CHRISTIAN  D'OR, 

Monnaie  du  Danemark,  vaut  $3  90. 

Gold  coin  of  Denniark,  worth  $3.90. 

CÎNQUINA, 

Monnaie  de  cuivre  de  Rome  et  de  Naples. 

Copper  coin  of  Rome  and  Naples. 

CISTOPHORE, 

Médaillon  d'argent  représentant  une  corbeille   d'un   côté,  apparte- 
nant à  l'Asie  Mineure. 

jSilrer  medillion  representing  a  Uttle  osier  hasket  ou  one  side,  helongs 
to  Asia  Minor. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES— MON E;T.*.Ry    DENOMINATIONS  13 

COB  MONEY, 

Nom  donné  à  la  monnaie  espagnole   découpée  et  en   usage  dans 

diverses  colonies  anglaises  ? 
Naine  given  to  the  eut  S^mnish  coins  used  in  several  Brltish  colonies  ? 

COMMASSEE, 

Monnaie    de   billon   d'Arabie,  vaut  d'un  quatre-vingtième   à  un 

soixantième  de  dollar. 
Bidlion  coin  of  Arabia,  60  to  80  mahe  one  dollar. 

CONDOR, 

Monnaie  d'or  du  Chili  de  la  valeur  de  10  dollars. 

Gold  coin  of  Chili  worth  $10. 

CONTO, 

Terme  de  compte  usité  au  Portugal,  équivaut  à  1000  reis,  vaut  $1.10. 

Term  employed   in  accounts   in  Portugal,  equal   to    1000  reis  and 
worth  il. 10. 

CONTO  DE  CONTO, 

Monnaie    de  compte  du   Brésil,  équivaut  à   1000   conto  de   reis, 
valait  à  peu  près  $1,000,000  ;  vaut  $540,000  actuellement. 

Monetary  de  nomination  of  Brazd  enual  to   1000  co)ito  de  reis,  it  has 
heen  îvorth  $1,001), 000  and  it  passes  for  $540,000  now. 

CONTO  DE  REIS, 

Monnaie  de  compte   de   1000  milreis  du   Brésil,  valait  autrefois 
$1,000,  aujourd'hui  $540. 

Brozilian  monetary  dénomination,  equal  to  1000  milreis,  loas  worth 
$1,000,  and  is  ùxjrth  noiv  $540. 

CORNABO, 

Monnaie  d'argent  de  Naples,  vaut  à  peu  près  40  cents. 

Silver  coin  of  Naples,  loorth  about  40  cents. 

CORONA, 

Vieille  monnaie  d'or  et  d'argent  d'Espagne. 

Old  gold  and  silver  coin  of  Spain. 

CORON  ATO, 

Monnaie  d'argent  de  Naples,  vaut  à  peu  près  40  cents. 

Silver  coin  of  Naples ,  worth  about  40  cents. 


14  DÉNOMINATIONS  MONETAIRES —MONETARY  DENOMINATIONS 

CORONILLA  {coiironue), 
Voyez  piastre. 

See  jncistre. 

COURMAN, 

Demi  amoule,  voyez  ce  mot,  vaut  à  peu  près  15  cents. 

/See  half  amoule,  loorth  ahoitt  15  ceat^. 

COURONNE, 

Monnaie  d'or  sous  Philippe  de  Valois  de  France  ;  la  couronne  valait 
40  sols,  la  valeur  actuelle  est  d'environ  $3.G5  de  notre  monnaie 
Voyez  Crown. 

Frencli  gold  coin,  iinder  Pli'dip  de  Valois;  the  couronne  was  worih 
40  sols  of  fhe  time,  its  présent  value  is  $3.65.    See  Croivn. 

COWRIES, 

Coquillages  que  l'on  emploie  comme  moyen  d'échanges  au  Bengale 
et  dans  la  Nigritie,  etc.,  2400  à  2560  cowries  font  une  roupie,  30 
valent  à  peu  près  1  cent. 

Shells  iised  for  exchanges  in  Ben  gai  and  Negroland,  2400  to  2560 
of  fJieni  mahe  one  rupee,  30  of  tliem  pass  for  une  cerd. 

CRACZIA, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  douzième  de  lira  de  Toscane,  vaut  à  peu 
près  1^  cent. 

Copper  coin  of  Tuscang,  12  of  theni  mahe  one  lira,  and  is  ivortJi  0}ie 
and  a  half  cent. 

CROESII, 

Nom  donné  aux  monnaies  émises  par  Crésus. 

Name  given,  to  coins  issued  hy  Cresus. 

CROSAZZO, 

Grande  pièce  d'argent  de  Gènes,  valait  à  peu  près  $2. 

Large  sil ver  pièce  of  Genoa,  ivas  worth  near  $2. 

CROWN, 

Monnaie  d'argent  d'Angleterre,  équivaut  à  5  schillings  et  vaut 
environ  SI. 20. 

Silver  coin  of  5  shillings  of  Eu  gland  of  the  value  of  $1.20. 


DÉNOMINATIONS  MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  15 

CRUSADO, 

Monnaie  d'argent  de  400  à  480  reis  du  Portugal  vaut  de  44  à  52 
cents. 

S'dver  coin  o/*400  in  480  Porfiigueese  rets,  worthfroin  44  to  52  cents. 

CRUZADO, 

Ancienne  monnaie  d'or,  d'argent  et  de  cuivre  d'Espagne. 

OJd  Spanish  coin  of  yold,  siloer  and  copper. 

CUARTO  {quarto). 

Ancienne  monnaie  d'Espagne  de  la  valeur  d'à  peu  près  10  cents; 
aujourd'hui  le  cuarto  (maravedi)  est  une  monnaie  de  cuivre  de 
la  valeur  d'un  demi  cent. 

Old  Spanish  silver  coin,  ivorth  <ihout  10  cents,  the  présent  cuarto 
{ninravedi)  is  a  cop>per  coin,  ivorth  half  a  cent. 

CUATRIN, 

Petite  monnaie  autrefois  courante  en  Espagne. 

SnialJ  coin  formerhj  current  in  Spain, 

CUT  DOLLAR, 

Mots  employés  pour  désigner  la  piastre  espagnole  de  8  reaies  em- 
ployée dans  certaines  colonies  anglaises  ou  la  monnaie  d'argent 
était  rare.  On  découpait  la  pièce  en  deux  ou  en  quatre  parties,  et 
chaque  partie  circulait  pour  la  valeur  du  quart  ou  de  la  demie,  etc. 
Le  plus  souvent  on  enlevait  à  l'emporte-pièce  un  morceau  rond 
au  centre  de  la  pièce;  la  partie  enlevée  s'appelait  Bit,  et  le  reste 
de  la  pièce  (Cut  Dollar)  valait  12  bits  ou  8  shillings  3  pence 
currency,  à  peu  près  $2. 

Nanie  giren  to  the  sjxinish  silver  piece{of  8  reaies),  thativere  current  in 
sec  frai  Britîsli  colonies  where  the  silver  coinagewas  scarce.  Insorne 
cases  the  jnece  vxis  eut  in  ttooorin  four  parts,  and  each  part  jïassed 
for  half,  etc.  In  most  cases  the  centrcd  part  <f  the  coin  loas punched 
ont  andeach  pièce  staniped  ;  the  central  part  punched  was  called  Bit 
and  the  mutilated  pièce,  Cut  Dollar.  One  eut  dollar  tuas  equal  to 
12  hits,  or  8  sliiUings  and  '6  pence  currency ^  ahout  $2. 

DALER, 

Monnaie  d'argent  de  48  skillings  de  Suède,  vaut  $1. 

Swedish  silver  coin  o/48  shillings,  ivorth  $1. 


16  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

DAMARETIS, 

Nom  donné  aux  monnaies  de   Damarète,  fille  de  Tliéron  d'Agri- 
gente,  épousa  Gélon,  tyran  de  Syracuse. 

Name  of  the  coins  of  Dimareta,  daughter  of  Theron  of  Agriyentam 
and  wife  of  Gélon,  tyran  of  Syracuse. 

DANARO, 

Voyez  denier. 

See  denier. 
DANIM, 

Monnaie  de  compte  d'un  dixième  de  mamoodi  ou  de  10  flouches 
de  Bussorah,  vaut  3  cinquièmes  de  cent. 

Monetary  dénomination  of  BtLssorah,   eqaal  to  one-tenth  of  one  ma- 
moodi or  10  flouches j  3  daninis  are  worth  5  cents. 

DARICI   (sagittarii), 

Nom  donné  aux  monnaies  perses  sous  Darius. 

Name  of  the  old  persian  coins  under  Darius. 

DÉCIME, 

Monnaie  de  cuivre  de  France,  équivaut  à   10  centimes  ou  à  un 
dixième  de  franc,  vaut  près  de  2  cents. 

French  copper  coin  of  10  centimes,  10  of  them  make  one  franc  and 
is  ivortli  abont  2  cents. 

DÉCIMO, 

Monnaie  d'argent  du  Pérou,  vaut  10  cents. 

Peruvian  silver  coin,  worth  10  cents. 

DECIMO, 

10  centésimos  d'Espagne. 

10  centésimos  of  Spain. 

DECUSSIS, 

Dix  as,  voyez  ce  mot. 

Te)}  aes,  see  as. 

DEMI-BLANC, 

Monnaie  de  billon  de  5  deniers  tournois  de  France,  vaut  près  d'un 
demi  cent. 

French  hiiUion  coin  of  5  deniers  tournois,  worth  Heur  half  a  cenP. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  17 

DEMI-ECU. 

Voyez  écu. 

See  écu. 

DENARO. 

Voyez  denier. 

See  denier. 

DENIER  {denarms), 

Chez  les  Romains,  le  denier  était  d'argent  et  cqnivnlnit  ù  10  as, 
plus  tard  à  16,  et  valait  près  de  15  cents,  puis  12  cents.  Les 
Romains  introduisirent  !e  denier  d'argent  dans  les  Gaules  ;  on 
en  diminua  la  valeur  graduellement  en  y  ajoutant  du  cuivre,  telle- 
ment qu'à  un  momeni,  le  denier  ne  valait plusqu'un  douzièmede 
sou,  près  d'un  douzième  de  cent.  On  connaît  le  denier  toulois,  le 
denier  toulousain,  le  denier  tournois,  le  denier  viennois,  tous  de 
la  même  valeur  d'un  douzième  de  sou.  Le  denier  parisis  valait 
un  quîirt  de  plus;  le  denier  de  gros  était  une  monnaie  de  compte 
d'un  demi  sou,  ou  |  cent.  Le  denier  de  Louis  XVI  ne  vaut  qu'un 
huitième  du  denier  de  Charlemagne. 

In  tlie  old  Roman  Empire,  the  denariu^  vxw  a  silver  coin  eqaal  ^o  10 
aes  and  wortli  15  cents;  later  the  deiictrii  'were  of  16  aes.  T/te 
Eomans  hrought  it  in  Gaid  wliere  it  was  adopted  It.s  fineness  icas 
gradaalhj  (dtered  so  macli  that  under  Louis  XVI  ih".  denier  was 
but  a  ver  y  small  coiii  of  ilie  value  of  one-twelfth  of  a  cent. 

We  are  aware  tliat  some  of  thèse  coins  h'ive  heeii  minted  at  Toidon, 
Toulouse,  Tours,  Vienna  ;  those  of  Paris  are  icorih  one  and  a 
quar'.er  more. 

The  denier  de  gros  u'as  a  morietary  dénomination  of  h<df  a  sou, 
worth  near  half  a  cent.  The  d/nv^r  issued  under  Charlemagne  was 
worth  8  deniers  under  Louis  XVI. 

DENGA, 

Monnaie  de  cuivre  de  Russie. 

Copper  coin  of  Russia. 

DEUNX, 

11/12  de  l'as  (11  deniers)  chez  les  anciens  Romains.  Voyez  as. 

Eleven  twelfth  (11  denarii)  parts  of  an  as.  See  as. 

DEXTANS, 

10  douzièmes  de  l'ns  (10  deniers)  chez  les  anciens  Romains. 

Ten  twelfth  parts  of  the  as  (10  denarii). 


18  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

DIADEMIRTER, 

Monnaie  de  Syrie. 

Syrian  coin. 

DICHALCUS, 

Monnaie  d'argent  d'un  quart  d'obole.  Voyez  ce  mot. 
One  quarter  of  an  obolus.  See  obole. 
DICKTHALER, 

Monnaie  d'argent  de  Brandenburg.  Voyez  thaler. 
Sîher  coin  of  B  ranci  euh  ur  g.  See  thaler. 

DIDRACHME, 

Deux  drachmes.  Voyez  ce  mot. 

Two  drachms.  See  drackms. 

DIEZIOCHENO, 

Ancienne  monnaie  d'argent  de  8  deniers  de  Valence. 

Ancient  siher  coin  of  elfjJif  deniers  of  Valencia. 
DIME, 

Monnaie  d'argent  d'un  dixième  de  dollar  ou  de  10  cents  des  Etats- 
Unis,  vaut  10  cents. 

Silver  coin  of  10  cents  of  United  States. 

DINAR, 

Monnaie  arabe. 

Arahian  coin. 

DINERILLO, 

Petite  monnaie  de  cuivre  d'Arneon. 

Smaîl  copper  coin  cuntut  tu  Arayon. 

DINERNELO, 
Petit  dinero. 

Sniall  dinero. 

DINERO, 

Monnaie  de  cuivre  de  2  centavos  ou   d'un   cinquième  de  poI  du 
Pérou,  vaut  près  de  2  cents.  Il  y  a  eu  un  dinero  d'Espagne. 

Copper  coin  of  1  centanos  or  the  fifth  part  of  ont  sol  of  Peru,   icorth 
aboat  2  cents.    There  was  a  spanisli  copper  dinero. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY   DENOMINATIONS  19 

DIOBOLUS, 

Deux  obolefî.  Voyez  obole. 

Two  oholi.  ISee  ohole. 
DIRHEM, 

Monnaie  d'argent  ou  de  cuivre  de  l'Arabie. 

Arahian  silvej'  or  copper  coin. 
DIXAIN, 

Monnaie  de  cuivre  de  dix  deniers  de  France,  vnut  à  peu  près  deux 
cents. 

Copper  coin  of  hn  Frencli  deniers^  worth  about  2  cents, 

DOBLA, 

Ancienne  monnaie  d'or  d'Espagne. 

Old  Spanish  gold  coin. 

DOBLENCA, 

Voyez  duplo  et  doublon. 

See  doublon. 

DOBLER, 

Monnaie  de  Majorque. 

Coin  of  Majorca. 

DOBLIN, 

Monnaie  d'or  du  Pérou,  vaut  $10  ? 

Gold  coin  of  Peru,  worth  $10  ? 

DOBLON  DE  A  CUATRO. 

Monnaie  d'or  d'Espagne  de  la  valeur  de  $8. 

Spanish  gold  coin  worth  $8. 

DOBLON  DE  A  OCHO, 

8  doblons  de  oro,  vaut  $16. 

8  dohloris  de  oro,  loorth  $16. 

DOBLON  DE  ORO, 

Monnaie  d'or   d'Espagne  du   ponds   et    de    la    valeur   d'un    deux 
dollars  d'or. 

Guld  coin  of  Spaiii  weigJnng  and  worth  a  two    dollar  gold  pièce- 


20  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

DOBLONSENCILLO, 

Dénoiniiiation  monétaire  de  60  reaies  d'Espagne. 
Morietary  derioiuination  o/ 60  reaies  of  Spain. 

DOBRAON  {dobra), 

Monnaie  d'or  du  Portugal,  vaut  $2.10. 

PoriiHjueese  gohl  coin,  iDorth  $2.10. 

DODRANS, 

Trois-quarts  de  l'as  chez  les  anciens  Romains.  Voyez  as 

Titrée  quariers  of  ihe  as.  See  as. 

DOG, 

Monnaie  de  compte  d'Antigua.  équivaut  à  |  de  stnmpe  ou   à  un 
sixième  de  bit,  vaut  à  peu  près  3  cents. 

Mo'ieiary   denoniiiiiUlon    of  A)digua,   2  dogs  eqntd  to  3  starnpes,  10 
miilîe  one  bit,  tcorth  about  3  ce?its. 

DOLLAR, 

Unité  monétaire  du  Canada,  des   Etats-Unis  et  de  plusieurs  colo- 
nies anglaises.   Le  dollar  équivaut  à  100  cents. 

Standard  monetary  unit  of  Canada  and  the    United  St<d>-s^  etc.,  the 
dollar  is  eqwd  to  100  cerUs. 

DOOSA-LENl, 

Monnaie  de  laiton  de  2  seni  du  Japon,  vaut  près  de  2  cents. 

Brass  coin  of  2  seul  of  J'ipan,  loorth  about  2  cents. 

DOPPEL-THALER, 

Monnaie  allemande. 

German  coin. 

DOPPIA, 

Monnaie  d'or  de  2  pistoles  d'or  ou  vingt  livres,  voyez  piatole. 

Gold  coin  of  2  pistoles  of  20  livres,  see  pistole. 

DOPPIETTA, 

Monnaie  d'or  de  10  lire  de  Sardaigne,  vaut  $1.88. 

Gold  coin  o/  10  lire  of  Sardinia,  wortli  $1.88. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  21 

DOUBLE, 

Monnaie   de    billon   de   2   deniers  de   France,   voyez  ce  mot.  Le 
double  est  aussi  une  monnaie  de  cuivre  de  Guernesey. 

BuJlion  coin  of  2  deniers  of  France,  see  tliis  ivord.   The  double  is 
also  a  copper  coin  of  Guernesey. 

DOUBLE-AIGLE  {douhk-eagle). 

Monnaie  d'or  de  20  dollars  des  Etats-Unis  d'Amérique,   vaut  $20. 

Tirenfi/  dollar  gold  coin  of  the  United  States,  worth  $20. 

DOUBLE-AUGUSTE, 

Monnaie  d'or  de  Saxe,  vaut  près  de  $2.20. 

Gold  coin  of  Saxony,  ivorth  ahout,  $2.20. 

DOUBLE  CHRISTIAN, 

Monnaie  d'or  de  deux  Fredericks  d'or  du  Danemark,   vaut  à  peu 
près  $7.90. 

Gold  coin  <f1  Fredericks  of  Denmarh,  worth  ahout  $7.90. 

DOUBLE  EAGLE, 

Monnaie  d'or  de  20  dollars  des  Etats-Unis  d'Amérique. 

Twerdy  dollar  gold  coin  of  the  United  States,  icorlh  $20. 

DOUBLE  FREDERIC. 

Monnaie  d'or  de  Prusse,  vaut  $7.80. 

Gold  coin  of  Prussia,  ivorth  $7.80. 

DOUBLE  LIARD, 

Monnaie  de  billon  de  2  liards  de  France,  vaut  ^  cent. 

Ballion  coin  of  2  liards  of  France,  ivorth  half  a  ceid. 

DOUBLE  LOUIS  D'OR, 

Monnaie  d'or  de  20  francs  de  France,  valait  $9. 

Gold  coin,  of  20  francs  of  France,  was  ivorth  $9. 

DOUBLE  PATACA  PATACON, 

Monnaie  d'argent  de  640  reis  du  Brésil,  vaut  près  de  GO  cents. 

Silver  coin  of  640  reis  of  Brazil,  wortli  ahout  60  cents. 


00 


DENOMINATIONS  MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 


DOUBLE  REAL, 

Sous  Charles  II  d'Espagne,  le  double  real  était  une  monnaie  d'ar- 
gent de  2  reaies  et  de  la  valeur  de  près  de  82  cents.  Sous 
Philippe  V,  le  double  real  ne  valut  plus  que  22  cents. 

TJîider  Charles  II  of  Spnin  fJie  ilouhle  real  vms  a  silver  coin  icortli 
ahout  82  cents  ;  under  Pliilip  V,  its  value  loas  but  22  centa. 

DOUBLE  ROUPIE, 

Monnaie  de  Perse  de  la  valeur  de  89  cents. 

Coin  of  Pera'ia,  worth  89  cents. 

DOUBLE  STATER, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  Grèce. 

Olcl  Greeh  gold  coin. 

DOUBLE  THALER, 

Monnaie  d'argent  de  2  thalers  de  Bade,  vaut  à  peu  près  ^1.4G. 

Silver  coin  of  2  thalers  of  Baden,  worth  ahout  $1.46. 

DOUBLE  TOURNOIS, 

Pièce  de  billon  de  2  deniers  do  l'Arclieveqne  de  Tours,  France, 
vaut  près  d'un  tiert;  d«j  cent. 

BuUion  coin  o/*  2  deniers  of  the  Arclihishcp  of  Tours,  France,  worth 
ahout  one  thlrd  of  a  cent. 

DOUBLE  WILHEM  D'OR, 

10  thalers  d'or  de  Hesse  Cassel,  vaut  88. 

Gold  coin  of  10  thalers  of  liesse  Ca>^sel,  loorth  83. 

DOUBLON, 

Monnaie  d'or  de  dilTéronts  pays.  Los  premiers  doublons  ospngnols, 
sous  Ferdinand  V  et  [s:ibelledeCastille  v.ibiient  à  pi'U  piè-;  $o  tiô  ; 
plus  lard  le  doublon  était  de  10  escudos  vt  valait  environ  $4.85. 
Le  doublon  des  Iles  Philippines  équivaut  à  4  pesos  et  vaut 
$3.65  ;  celui  du  Chili  équivaut  à  5  pe.-os  et  vaut  près  d»;  $5. 

Gold  coiii  of  différent  countries.  The  first  Sp'ivi-di  dntddons  under 
Ferdiitand  V  and  Isabelle  of  Ca-stdle  were  ivorth  $-).65.  /Soine 
time  later  the  doublon  tvas  eqwil  to  10  escudos  and  worth  $1.85. 
That  of  the  Philippine  Islands  of  'i  pesos  is  tcorth  $3.65,  and  the 
Chilian  doublon  of  5  pesos  is  worth  $5. 


'IK.VOMIXATIONS   MONETalRES  — 3I0NETARY    DENOMINATIONS  '23 

DOURO. 

Voyez  piastre. 

See  piastre. 

DOUZAIN, 

Monnaie  de  billon  de  France.   (12  deniers?) 

Ballion  cola  of  France.  (12  deniers?) 

DRACHME, 

Monnaie  d'argent  de  la  Grèce.  Les  anciennes  drachmes  vnlnient  6 
oboles  ou  un  ceiitièinc  de  mine;  aujourd'hui  la  drachme  vaut 
cent  lepla,  cette  monnaie  a  toujours  valu  à  peu  près  18  cents. 

SUvtr  coin,  of  Greece,  tlie  oJd  droduns  were  of  6  olxili  or  ihfi 
hnudredlh  p(irt  of  onc  mine;  th'-  présent  dracliiiis  are  of  lUO  lepta, 
and  loere  alwai/s  loorth  ahout  18  cents. 

DREILLING, 

Monnaie  de  cuivre  de  Lauenburg.  vaut  à  peu  près  1  cent. 

Gopper  coin  (f  L'nienhurg,  worth  ahout  one  cent. 

DUB, 

Mot  employé  pour  cash  à  Madrns.    Voyez  cash. 

Word,  employed  for  cash  at  Madras.  Sec  cash. 

DUCAT, 

Monnnie  d'or  de  plusieurs  pays  européens  ;  le  ducat  vnut  $2. 15  à 
^2.40.  suivant  les  pays.  Eu  Espagne,  le  ducat  d'argent  de  plata 
vaut  75  cents,  celui  de  cuivre  de  vellon  vaut  à  peu  prèslO  cents. 
En  Suède  le  ducat  est  une  monnaie  d'or  de   la  valeur  d'environ 

$2.25. 

Gold  coin  of  sereral  conntries,  it  is  icortli  $2,15  to  S2.40.  The 
Spanish  si/ver  dnf-at  of  plata  is  v>orlh  75  cents,  tl(c  coppcr  ducat 
of  vellon  worth  40   cents    In   Sœeden   tliere  is  a  (johl  dacat  icorth 

$2.25. 

DUCATO, 

Voyez  ducat. 

See  ducat. 

DUCATON, 

Ducat  d'argent  équivalant  à  un  demi  ducat  d'or  et  valant  à  peu 
près  $1.20. 

Silver  coin  equal  to  half  a  gold  ducat,  luorih  $1.20. 


24  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETAKY    DENOMINATIONS 

DUCATONE, 

Voyez  ducaton 

See  ducaton. 

DURAT, 

Voyez  ducat. 

See  ducat. 

DUPLO, 

Ancienne  monnaie  psnnofnole  an  treizième  siècle, 

Spduish  coin  of  tJie  iolh  ctiitary, 

DUPONDIUS, 

Deux  as.  Voyez  as. 

Two  aes.  See  as. 

DUTE,  (doit). 

Monnaie  de  cuivre  des  Indes  Néerlandaises,  vaut  à  peu  près  |  cent. 

Gopper  coin  of  the  Dutcîi  Indies,  icorth  ahout  lialf  a  cent. 

EAGLE  {aigle). 

Monnaie  d'or  des  Etats-Unis  d'Amérique  de  la  valeur  de  dix 
dollars. 

GoJd  pièce  of  the  United  States  of  America,  worth  ten  dollars. 

ECU. 

Monnaie  française.  Sous  Philippe  le  Hardi,  l'écu  était  d'or  et 
valait  82. 55  ;  sous  Charles  VI,  l'écu  d'or  ne  valait  que  S2.10, 
tandis  que  sous  Louis  XIV,  il  ne  valait  plus  que  $1.10.  On  donne 
le  nom  d'écu  aux  pièces  d'argent  de  3  livres  de  France,  cet  écu 
vaut  55  cents. 

Frcnch  coin  ;  iinder  Philip  the  Hardi,  the  écu  loas  a  cjold  pièce 
^vorih  $2.55;  nuder  Charles  VI  its  rolue  ivas  hut  $2.10,  and  $1.10 
under  Loitis  XIV.  Silrer  pièces  of  3  livres  are  also  called  ectt  but 
they  are  icorth  hut  55  cents. 

ECU  BLANC, 

Pièce  d'nrgent  sous  Louis  XITI  de  France,  équivalait  à  60  sols  de 
l'époque  et  valait  $1.12. 

Sdm' coin  of  60  sols  of  the  tinie  of  Louis  XIII  of  France,  loorth 
$1.12. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  25 

ELLILIK, 

Mot  turc  qui  désigne  la  pièce  de  50  piastres  de  Turquie. 

Titrkish  Word  (o  mean  Ûie  50  piastre  <jo/d  coin  of  Tarhcij. 

ESCALIN  [schening), 

Ancienne  monnaie  d'argent  des  Pays-Bas  et  de  la  Suisse,  équiva- 
lait à  un  schelling  et  valait  12  cents. 

Old  silver  pièce  of  Holland  and  SwUzerland,  ims  equal  ta  one  schel- 
ling and  ivorth  12  cents. 

ESCUDILLO, 

Monnaie  d'or  vellon  de  20  et  de  2l|  reaies  d'Espagne. 

Vellon  gold  coin  o/20  to  21^  reaies  of  Spain. 

ESCUDO, 

Monnaie  d'or  et  d'argent  de  8  à  10  reaies  d'Espagne  de  la  valeur 
à  peu  près  de  45  cents. 

Gold  and  sUver  coin  of  8  to  10  reaies  of  Spain,  loorthaboiit  15  cents. 

FADDA, 

Mot  arabe  qui  désigne  le  para  en  Egypte. 

Name  of  tlie  para  in  Egypt. 

FALU, 

Monnaie  de  cuivre  du  Maroc. 

Copper  coin  of  Morocco. 

FANAM, 

Monnaie  de  Ceylan,  équivaut  à  4  pice  ou  à  un-douzième  de  rix- 
dollar,  vaut  o\  cents. 

Coin  of  Ceylon,  equal  to  4  pice,  12  of  them  mahe  one  rix-dollar  and 
it  is  ivorth  3|  cents. 

FARTHING, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  quart  de  penny  d'Angleterre  et  de  plu- 
sieurs colonies  anglaises,  vaut  très  près  d'un  |  cent. 

Copper  coin  of  England  and  of  the  British   colonies,   worth  verij 
near  lialf  a  cent. 


2()  DKXo.MIXATlONS  MU^'KTAlUKS  ^MUXKTAUY  DENOMINATIONS 

FARUKI, 

Un  quart  de  niohur  des  Indes  anglaises,  équivaut  à  4  roupies,  vaut 
à  peu  près  ^2. 

One  quarter  of  one  moliur  of  Brltlsh  India,  equal  to  4  rujiees  and 
worth  ahout  $2. 

FERLIN, 

Peut-être  le  même  que  Ferling  ? 
Perliaps  tlie  same  as  Ferling  ? 

FERLING  NOBLE, 

Ancienne  monnaie  d'argent  de  20  pence  d'Angleterre,  vaut  37 
cents. 

OJd  s'ilcer  coin  of  2^  pence  of  En  gland,  tvorlh  37  ccnîs. 

FILIPPO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie. 
SU  ver  ccAn  of  Italy. 

FIORINO, 

Monnaie  d'argent  de  Florence,  valait  environ  22  cents.  Voyez 
florin. 

Slli-er  coin  of  Florence,  icorth  ahout  22  cents.  See  florin. 
FLAN, 

Le  métal  qui  constitue  la  monnaie  ou  la  médaille. 

The  planchef  of  tlie  coin  or  medal. 
FLEUR  DE  COIN  {proof), 

Pièce  dans  un  état  de  conservation  telle  que  l'on  dirait  qu'elle  sort 
des  mains  du  monnayeur. 

Condition  of  a  coin  niade  ivith  care  and  as  fine  as  neic. 
FLORIN, 

Monnaie  d'or  au  Hanovre  et  en  Hollande.  Aujourd'hui  les  florins 
sont  d'argent.  En  Allemagne  le  florin  équivalait  aux  4^7  du 
tlialer  et  valait  10  cents  ;  en  Autriche,  le  florin  (gulden)  équi- 
vaut à  60  kreuzers  et  vaut  48' cents;  en  Angleterre,  le  florin 
équivaut  à  2  shillings  sterlings  et  <,  ,iut  48  cents. 

OUI  gold  coin  of  Hanover  and  Holhird.  The  fiorin  is  in  silver  nov. 
In  Gerrnany  il  is  equal  to  the  four  eventU  parts  of  one  thaler  and 
worth  40  cents  ;  the  Austrian  one  or  gulden  is  equal  to  60  hreutzers 
and  worth  48  cents.  In  En  gland  the  florin  of'l  shillings  is  v:orth  48 
cents. 


PÊN0MINATI0>CS    MONETAIRES — MoNETARY    DENOMINATIONS  2/ 

FLOUCH, 

Monnaie  de  compte  d'un  centième  de  mamoodi  de  Bussorah.  vaut 
près  d'un  seizième  de  cent. 

Monetary  dénomination  of  Bussorah,  100  Jioiichcs  make  one  mamoodi 
and  16  o/  them  are  wortîi  one  cent. 

FOLLAK, 

Monnaie  arabe  de  cuivre. 

Arahian  copper  coin. 

FOLLIS, 

Monnaie  bysantine  de  enivre  de  differentos  dimensions. 

Bysmitine  copper  coin  of  différent  sizes. 

FOLLARO, 

Monnaie  de  enivre  de  Naples. 

Copper  coin  of  Naples. 

FORTE, 

Monnaie  de  billon  du  Piémont. 

Bidlion  coin  of  Piedmonf,  Italy. 

FRANC, 

Monnnie  d'or  de  France,  avant  la  première  rè])Mblique,  valait  envi- 
ron $3.60.  Depuis  l'emploi  du  système  métrique  en  France,  le 
franc  vaut  10  décimes  ou  100  centimes,  environ  18  cents. 

Before  1789  tlie  franc  was  a  <jnld  coin,  of  France  and  loorfli  ahout 
$3.60.  Since  tlie  use  of  tlie  metric  System  in  France^  the  franc  is  </ 
silver  coin  equal  to  100  centimes  or  10  (Jecimes  and  worth  ahout 
18  cents. 

FRANCESCONE 

Monnaie  d'argent  de  Florence  de  la  valeur  d'un  écu. 

Silver  coin  of  Florence^  loorlk  one  êcu. 

FRANCO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie,  équivaut  à  20  soldi,  vaut  à  peu  près  18 
cents. 

Siher  o^in  of  20  soldi  of  Italy,  worth  ahout  18  cents. 

3 


28  DÉXOMIXATIONS    MONÉTAIRES — MUNETAKY    DENOMINATIONS 

FRANK, 

Monnaie  de  compte  de    100  rappen  de  Lucerne,   vaut  près  de  IC 
cents. 

Monetary  dénomination  of  100    rai>pe)i  of  Lucerne  of  Switzerland^ 
lœrtli  about  19  cents. 

FREDERICK, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  Prusse,  valait  83.75. 

OJd  gold  coin  of  Prussia,  ivorfh  $3.75. 

FREDERICK  D'OR, 

Monnaie  de  Danemark,  vaut  près  de  $3.95. 

Gold  coin  of  Denniarlv^  ivorfh  ahout  $3.95. 

FRETIN, 

Petite  monnaie  de  cuivre  de  France,  de   la   valeur  d'un   quart  de 
denier,  vaut.... 

Simdl  copper  coin  of  one  quarter  of  o)ie  denier,  worth.... 

FRUSTE, 

Se  dit  d'une  pièce  dont  le  type  est  parti  par  l'usure. 

Coin  who.se  de-siyn  is  compleiely  worn  ojf  hy  the  use. 

FUANG, 

Monnaie  de  cuivre  de  Siani.  vaut  près  d'un  cent. 

Siomese  copper  coin,  n:orih  ncar  oiie  cent, 

FULS, 

Monnaie  bysantino, 

Bysantine  coin. 

FUNDUG, 

Monnaie  d'or  de  Turquie  et  des  possessions  Turques. 

GoJd  coin  of  Tarlcry  and  Tarlcish  j'Oàac-ssion.s. 

FUNG, 

Monnaie  d'argent  d'un  demi  salung  de  Siam,  vaut  S  cents. 

Silver  coin  of  lialf  a  stdany  of  Siam,  icorth  S  cents. 


DENOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  29 

GAGLIARESI, 

Monnaie  de  cuivre,  équivaut  à  un  demi  soldo  de  Corse,  vaut  un 
demi  cent. 

Copper  coin  of  Ualf  a  soldo  of  Corsica,  ivorth  half  a  cent. 

GAZETTA, 

Monnaie  de  bronze  de  Venise. 
Bronze  coin  of  Venise. 

GENOVINO, 

Monnaie  d'or  de  Gènes,  équivaut  à  un  sequin.  Voyez  ce  mot. 
Gold  coin  of  Genoa,  sanie  as  the  seqjiin.  See  ihat  ivord. 

GEORGE  NOBLE, 

Monnaie  d'or  sous  Henri  VIII  d'Angleterre,  vaut  près  de  $3. 

Gold  coin  nnder  Henri  VIII  of  JEn gland,  vjorth  about  $3. 

GIGLIATO, 

Monnaie  d'argent  de  Naples,  vaut  près  de  40  cents. 
Silrer  coin,  of  Naples,  icorih  ahoiU  40  cents. 

GILLAT, 

Voyez  Gigliato. 

Sce  Gigliato. 

GITON, 

Ancienne  monnaie  de  cuivre. 

Old  cojyper  coin. 

GIULIO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie  même  que  Jules. 

Silver  coin  of  Italy  same  as  Jules. 

GUISTINA, 

Monnaie  d'or  de  124  soldi  ou  20   bolognini  de  Venise,  vaut  $1.05. 

Gold  coin  of  20  bolognini  or  124  soldi  of  Venise,  worth  $1.05. 

GOURDE  {Piastre  gourda). 

Monnaie  de   compte   et  réelle  des  Antilles.  A  la  Guadeloupe  et  à 
la  Martinique,  elle  vaut  $1.10.  A  Haïti,  la  gourde  vaut  96  cents. 

Morictnry  dénomination  and  silver  coin  of  Spanish  Inclies.  At   Gua- 
ddoupt  and  Martinico,  it  is  icorth  $1.10,  and  at  Haiti  96  cents. 


30  DÉNOMINATION    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

GRAND  BLANC, 

Voyez  gros  deniers  blancs. 

See  gros  deniers  blancs. 

GRAND  BRONZE, 

Bronze  d'une  grande  dimension.  Voyez  ce  mot. 
Bronze  of  a  large  size.  See  Bronze. 
GRANO, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  vingtième  partie  d'un  taro  de  Sicile,  vaut 
2/5  de  cent. 

Coppcr  coin  of  S'icUy,  20  grani  are  luorth  one  taro,  and  5  grani  are 
worili  2  cents. 

GRÉNETIS, 

Série  de  points  qui  entourent  le  type. 

Glrcle  of  dots  around  thc  princiiKd  suhjccf  of  a  coin. 

GRESCHEL, 

Monnaie  de  cuivre  d'Allemagne. 
Copper  coin  of  Germanij. 

GROAT, 

Monnaie  d'argent  d'Angleterre.  Le  groat  a  toujours  valu  4  pence, 
sa  valeur  est  à  peu  près  de  8  cents. 

Siher  coin  of  -i  ptence  of  Et i gland ^  luorth  ahoid  8  cents. 

GROS-BLANC  OU  GROS  DENIER  BLANC, 

Monnaie  de  billon  de  dix  deniers  tournois  de  France,  vaut  près  de 
1  cent. 

Bidlion  coin  of  ten  deniers  tournois  of  France,  icortli  near  one  cent. 

GROSCHEN, 

Monnaie  de  billon  d'un  trentième  de  thaler  de  plusieurs  états  aile 
mands,  vaut  2\  cents. 

Bidlion  coin  of  niosf   Gerrnan  states.  30   groschem   niake  one  thaler 

afid  it  is  loortJi  about  2j  cents. 

GROSCHER, 

Monnaie  de  cuivre  d'Allemagne. 

Copper  coin  of  Germany. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  31 

GROSCZE, 

Monnaie  âe  billon  de  Pologne. 

Bullion  coin  of  Poland. 

GROSSAI, 

Monnaie  de  Pologne. 

Coin  of  Poland. 

GROSSETTO, 

Monnaie    de    compte    de   Venise,  équivaut  à  la   12ine   partie   du 
grosso,  vaut  près  d'un  vingt-cinquième  de  cent. 

Monetary   deno7?ihiatioii  of   Venice  ;   12    (jrossdtl   nialct   one  grosso, 
and  25  of  them  are  tvorth  one  cent. 

GROSSO, 

Monnaie  de  compte  de   Yenise,  équivalait  à  12   grossetti   ou  à  la 
124me  p;n'tie  du  ducat,  vaut  près  d'un  ^  cent. 

Monetary  dénomination  of  12  grossetti  of  Venice;  124  grossi  mahe 
one  dacat,  icorth  near  liaJf  a  cent. 

GROTE, 

Monnaie   de  cuivre  de  5  schwaren  ou  d'un  soixante-douzième  de 
rixdollar  de  Brème,  vaut  un  peu  plus  d'un  cent. 

Copper  coin  of  5  scliroaren  of  Bremen  ;  72   of  theni  maJ:e  one   rix- 
dollar j  loortU  ahoiit  one  cent. 

GRUSH, 

Monnaie  de  billon  de  Qostantija. 

Bidlion  coin  of  Qostantija. 

GUIENNOIS, 

Monnaie  d'or  de  France  de  la  valeur  d'à  peu  près  ^2.57. 

Gold  coin  of  France,  loorth  about  ^2.57. 

GUILDEN, 

Voyez  gulden. 

jSee  gulden. 

GUILDER, 

Voyez  gulden. 

See  gulden. 


32  DÉXO^riN-iTTOy    MOXÉTATFvES  — MOIsETAEY    DENOMINATIONS 

GUIMUH, 

Mot  arabe  employé  en  Egypte  pour  désigner  la  pièce   d'argent  de 
20  piastres  de  Turquie. 

Arahian  word  used  m   E(jupt  fo  point  out  fhe   silver   coin  of    20 
piastres  of  Turl'ey. 

GTJINEA  {ijuinée). 

Monnaie  d'or  de  21  shillings  d'Angleterre,  vaut  à  peu  près  $5. 

Gold  ioin  of  21  sJii/Iinfjs  of  England^  icorth  ahout  $5. 

GULDEN, 

Monnaie  de  100  cents  des  Bays-Bays,  vaut  40  cents  du  Canada.  Il 
y  a  eu  des  gulden  d'or  en  Allemagne. 

Siher  coin  of  100  cents  of  HoUcuid,  icorth  40  cents  of  Canada.  In 
Germany  tJiere  were  some  gold  gidden. 

GUN  MONEY,, 

Monnaies  de  nécessité  sous  Jacques  II  d'Irlande. 

Necessity  coins  under  James  II  of  IreJand. 

GURUSH, 

Monnaie  de  Tripoli,  vaut  à  peu  près  10  cents. 

Coin  of  Tripoli,  worth  near  10  cents. 

GUTE  GROSCHEN, 

Monnaie  de  billon  d'un  vingt-quatrième  de  thnler.  vnnt  o  cents. 

Bidlion  coin  of  Germany,   24   of  them  make  one   t/tuter,    ivorth 'S 
cents. 

GUTEN-GROSCHEN, 

Voyez  gute-grosclien. 

See  giite-groschen. 

HALF  DOG. 

Monnaie  de  cuivre  d'Antigna,  équivaut  à  un    demi    dog.  ou   à  un 
tiers  de  stampe,  vaut  à  peu  près  Ij  cent. 

Gopper  coin  of  Antigua,  2  hdf  dogs  make  one  dog;  3   hdf  dogs 
mahe  one  stampe,  v'orth  1 J  cent. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  33 

HARDI, 

Monnaie  de  billon  de  France,  et  ancienne  monnaie  d'or  d'Angle- 
terre de  la  valeur  d'à  peu  prô-^  $2.60. 

OJd  hiiUion  coin  of  Friiiice.  The  Hardi  is  also  an  old  gold  pièce  of 
Emjland  wortli  cdjout  $2.60. 

IIELLER, 

■    Ancienne  monnaie  de  cuivre  de  Bavière,  vaut  à  peu   près   J  cent. 

Old  copper  coin  of  Buraria,  icorth  near  half  a  cent. 

HEMIOBOLUM  (anj.), 

Un  demi  obole,  voyez  obole. 

Silver  half  oboJus,  see  ohole. 

HERK-PARA, 

Nom  donné  en  Turquie  à  la  piastre  de  cuivre. 

Name  given  in  Turhey  ta  ihe  copper  piastre. 

HO, 

Nom  de   la  monnaie   en   Chine  sous  le  règne  de  Yen-Nui-Si,  2607 

A.  J.  Ho  veut  dire  marchandise. 

Name  of  the  old   Ghinese  coins  under  the  reign  of  Yen-Nui-Si,  2697 

B.  G.     Ho  means  inerchândise. 

TKLICK, 

Mot  turc  qui  désigne  la  pièce  de  5  piastres,  voyez  piastre. 

Tarlàsh  u-ord  to  pomt  ont  the  silver  coin  of  5  piastres,  see  piastre. 

IMPÉRIALE, 

Monnaie  d'or  de  10  roubles  de  Russie,  vaut  environ  $7.80.  Au- 
jourd'hui on  n'émot  plus  que  des  demi-impériales  de  5  roubles 
de  la  valeur  de  $3.60. 

Gold  coin  of  10  roubles  of  Russia,  ivorth  $7.80.  There  are  now  hut 
half  impériales  of  b  roubles,  luorth  $3.60. 

ITAGONE, 

Veut  dire  forme  oblongue.  Ce  terme  s'applique  aux  lingots  de  mé- 
taux précieux  au  Japon, 

Japanest  ivord  employed  to  point  out  gold  ingots  haviny  an  ohlong 
shape. 


34  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

ITSIBO  {Itzhuc), 

Monnaie  d'or  du  Japon,  équivaut  à  |  de  kobang  et  vaut  $1.10.  Il 
y  a  un  itsibo  d'argent  de  la  valeur  de  37  cents. 

Jtipaiifse   gold   coin    of  oiie    quarter    of  ove  l'olavg  u-orih  $1.10. 
There  is  a  japanese  silver  itsibo  imrth  37  cents. 

JANURIO, 

Monnaie  de  Zanzibar  de  la  valeur  d'un  dollar. 

Coin  of  Zanzibar,  v)orth  one  dollar. 

JIRMI, 

Voyez  jirmilik, 

See  jirmilih. 

JIRMIBESHLIK, 

Mot  turc  qui  désigne  la  pièce  d'or  de  20  piastres  de  Turquie. 

TarJiish  word  that  means  tlie  gold  coin  of  20  Turhislt  piastres. 

JIRMILIK, 

Mot  turc  employé  en  Turquie  pour  désigner  la  pièce   d'argent  de 
20  piastres. 

Turl->sh  vjord  tliat  means  tlie  silver  coin  of  20  TurJci'iJi  piastres. 

JOE, 

Monnaie  d'or  du  Portugal,  vaut  $17. 

Portuguese  gold  coin,  vmrth  $17. 

JUIK  ijuhjun), 

Mot  arabe  qui  désigne  100,000  aspers,  voyez  aspre. 

Arabian  loord  that  means  100,000  aspers,  see  aspre. 

JULIUS, 

Monnaie  d'argent  sous  Jules  II,  pape,  valait  à  peu  près  5  cents. 

/Silver  coin  Kinder  the  pope  Jidins  II,  loorth  about  5  cents. 

JUSLIK  {sarre), 

Mot   turc    pour   distinguer    la   pièce    d'or   de     100     piastres    de 
Turquie. 

Turhish  word  to  mean  the  gold  coin  of  100  Tnrkish  piastres. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIjpNS  35 

JUSTINE  (Gidstiva), 

Monnaie  d'argent  de  Venise  de  la  valeur  d'à  peu  près  $1.05. 

Yenetlan  silver  coin,  ivorth  ahout  $1.05. 

KEE-TAO, 

Monnaie  chinoise  de  la  forme  d'une  clef. 

Chinese  coin  in  tlie  shape  of  a  hey, 

KEPENG, 

Monnaie  de  cuivre  de  Sumatra. 

Copper  coin  of  Sumatra. 

Km, 

Une  livre  d'or?  de  24  taëls  sous  la  dynastie  Tsen,  1122  A.  J.  va- 
lait à  peu  près  $38.50.  Plus  tard  sous  Wang  Mang,  A.  D.  14,  le 
kin  valut  10  taëls,  environ  $16. 

Gold?  iu(jot  loeHjhhig  oiie  powid  and  cqnal  to  24  taëls  of  China, 
employed  under  the  Tsen  dynas'y,  1122  B.  C.  and  tvorth  uhout 
$.38.50.  Under  Wang  Mang,  A.  D.  14,  the  Un  of  10  taëJs  was 
ivorth  ahoid  $16. 

KITZE, 

Mot  turc  pour  désigner  une  bourse  d'or  de  30,000  piastres  de 
Turquie. 

Tarliish  word  thaf  means  one  gold purse  o/ 30,000   Tarl'ish  piastres. 

KIS, 

Mot  arabe  qui  veut  dire  bourse,  voyez  ce  mot.   {Pluriel  heser). 

Arahian  ivord  that  ineans purse  {plural  heser),  see  bourse. 

KOBANG, 

Monnaies  d'or  du  Japon.  Le  kobang  ancien  vaut  envion  $11.25; 
le   kobang  nouveau  de  6  taëls  47  candareen  ne  vaut  que  $5.60- 

Old  Japon ese  gold  coin  worth  ahout  $11,25.  There  is  a  neio  gold 
Knbang  of  Q  taëls  and  47  candareen,  toorth  but  $5.60. 

KODAMA  {sphérique), 

S'applique  aux  lingots  de  métaux  précieux  au  japon. 

Spherical  precious  ingots  of  Japan. 


3G  DÉNOMINATIONS  MONETAIRES— MONETARY  DENOMINATIONS 

KOKF, 

Quantité  de  riz  considérée  comme  dénomination  monétaire  en 
Chine,  valait  environ  S4.  (Un  anteur  prétend  que  le  kokf  équi- 
vaut à  -4,900  minots.  Ce  nombre  me  paraît  élevé).  Pluriel  kokien, 

Qiunitltj/  of  vice  considered  as  n  moiietary  deuomwaûoii  in  Ghwa, 
was  worth  ahout'^i.  An  autUor  i^'eiends  tlie  hol'f  In  be  eqnal  ta 
9,400  bushels  of  rice.  I  tliinh  this  namher  is  a  llttle  Jiigh.  Plural 
l'olden. 

KOPECK, 

Monnaie  de  cuivre  de  Russie,  la  centième  partie  du  rouble,  vaut 
4/5  de  cent. 

Copper  coin  of  Russia  ;  100  JiOpecks  mal'e  one  rouble,  and  5  oftliem 
are  worth  4  cents. 

KOPFSTUCK, 

Monnaie  d'argent  de  20  krentzers  d'Autriche,  vnut  IG  cents. 

Sdrcr  coin  o/ 20  kreuizers  of  Aiistria,  worth  16  cents. 

KRAJCZAR, 

Expression  employée  en  Hongrie  pour  kreutzer,  voyez  ce  mot. 

Hnngarian  v'ord  used  for  hreutzer  in  Hungury,  see  hreutzer. 

KRAN, 

Monnuie  de  16  shahi  de  Perse,  vaut  65  cents. 

Coin  (f  16  shalii  (f  Persia,  worth  65  cents. 

KREUTZER, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  soixantième  partie  du  tlorin  ou  gulden, 
vaut  environ  |  de  cent. 

Copper  coin  of  An-^tria  ;  60  kreutzers  mal-e  on c ^florin  or  (jnldtn  and 
3  of  theni  are  loorth  2  cents. 

KRONE, 

Monnaie  d'argent  du  Danemark,  équivaut  à  cent  ore,  vaut  25 
cents. 

Silrer  coin  o/ 100  ore  of  Denmarl',  loorth  25  cents. 

KRONEN  THALER, 

Monnaie  d'argent  de  Bade,  vaut  à  peu  près  $'.13. 

Siher  coin  of  Baden,  loorth  about  $1.13.' 


DÉNOMINATIONS  MONÉTAIRES — MONETARY   DENOMINATIONS  37 

KRONOE, 

Monnaie   de   compte   de   Suède,   équivaut  à    100  ore  ?  vaut  à  peu 
près  25  cents. 

Swedish  monetary  chuo  mi  nation  of  100  ore  ?  worfh  ahont  25   renfs. 

KWAMME, 

Poids  d'or  de  2,500   yen  nu  Japon,  le  kwamme  d'argent  vaut  150 
yen.  Le  kwamme  pèse  8g  livres  de  notre  poids,  vaut  $2,500. 

Japanefie  wnghf  of  8  pouvJ.^  diid  2  ouiices  of  gold^eqval  to  2,500  yen, 
wortli%2,b()^.   Tlie  silver  kwamme  is  loortli  150  yen,  or  $150. 

KWAN, 

Monnaie  d'Annam  de  la  valeur  d'à  peu  près  67  cents. 

Coin  of  Annam  icortli  ahout  67  cents. 

LAC, 

Monnaie  de  compte   de  100,000   rupees   des  Indes  Anglaise,  vaut 
$44,000. 

Monetary  dénomination  of  100,000   rvpees  of  BritisJi  Lidia,  wortli 
$44,000. 

LARIN, 

Fil  d'argent  employé  comme  monnaie  en  Arabie;  aujourd'hui  c'est 
une  monnaie  de  compte. 

Silver  wire   nsed  as  a   coin    in  Arahia,  it  is  now  a  monetary  d(  no- 
mination. 

LÉOPARD, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  France  de  la  valeur  d'à  peu  pi  es  $2.30. 

Old  gold  coin  of  France^  icorth  ahout  $2.30. 

LEOPOLDONE, 

Monnaie  d'argent  de  6  lire  de  Toscane,  vaut  à  peu  près  $1.08. 

jSdrer  coin  of  Q  lire  of  Toscany,  icorth  edjont  $1.08. 

LEPTON, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  centième  de  drachme  de  la  Grèce  mod(^rne, 
vaut  à  peu  près  un  sixième  de  cent.  Pluriel  l('j)ta. 

Qopper  coin  of  Greece  ;  100  lepta  mahe  one  dracjn/i,  16  of  tJtfm  are 
tvorth  one  cent.  Plural  lepta. 


38  DÉNOMINATIONS    MONETAIRES —MONETABY   DENOMINATIONS 

LEU, 

Monnaie  d'argent  de  Roumanie  ;  "vaut  cent  bani,  le  lou  vaut  20 
cents.  Pluriel  lei. 

jSilver  coin  of  100  hani  of  Roui/tania,  fhe  leu  is  icortli  20  cents.  Plu- 
ral lei. 

LIARD, 

Monnaie  française  de  cuivre  ou  de  billon,  équivalait  à  3  deniers 
vaut  à  peu  près  \  de  cent. 

Bullion  and  copper  coin  of  3  deniers  of  France,  wortU  ahout  oiic 
quarter  of  a  cent. 

LIRAZZA, 

Pièce  de  billon  de  30  soldi  de  Venise,  vnut  à  peu  près  15  cents. 

Bâillon  coin  o/ 30  soldi  of  Venice^  icortli  ahout  15  cent3. 

LION  D'ARGENT, 

Monnaie  d'argent  d'Allemagne,  vaut  $1.20. 

Sllver  coin  of  Germany,  wortJi  $1.20. 

LION  D'OR, 

Monnaie  d'or  frappée  en  1338  sous  Philippe  de  Valois,  on  n'en  a 
plus  émis  après  cette  date. 

Gokl  coin  issued  in  tlie  year  1338  nnder  PJidlp  of  Valois  of  France, 
no  more  of  tltem  loere  issued  after  this  date. 

LIRA, 

Avant  l'union  des  différents  états  de  l'Italie,  la  lira  valnit  vingt 
soldi  de  12  denari  ;  la  valeur  variait  pour  chaque  état  depuis  10. 
à  33  cents.  Depuis  l'union  italienne,  la  lira  équivaut  à  100  cen- 
tesimi  et  vaut  cà  peu  près  18  cents.    Pluriel  lire. 

B'fore  tlie  union  of  tlie  différent  provinces  of  Itahj,  ilie  lira  icas 
eqnal  to  20  soldi  of  12  denari,  and  icorth  from  10  to  33 
c  nts  ;  since  iluit  lime  the  lira  is  equal  to  100  cenltsinii  and  œorth 
ahout  18  cents.  Plural  lire. 

LIRA  NOUOVA, 

Monnaie  d'argent  de  20  soldi  de  Parme,  vaut  à  peu  près  19  cents. 

SU  ver  coin  of  20  soldi  of  Parma,  loorth  ahout  10  cents. 


DÉXOMrNATIOXS    MONÉTAIIIi:S — MONETARY    DENOMINATIONS  39 

LTSBONINE   {moeda  doiiw), 

Ancionne  nionnaie  d'or  de  Portugal  ;  équivaut  à  4,800  reis  et  vaut 

$7.00. 

Old  gold  coin  o/ 4,800  reis  of  Porlvgnl,  worfh  $7.00. 

LIVRE  PARISIS, 

Monnaie  d'argent  de  25  sols  paris'^,  valait  21  cents. 

jSilver  coin  of  25  sols  parisis,  worth  21  cents. 

LIVRE  TOURNOIS, 

Monnaie  d'argent  de  20  sols  de  Tours,  France,  vaut  à  peu  près  17 
cents. 

Silver  coin  of  20  sois  of  Tours,  loorth  17  cciits. 

LOUIS  D'OR, 

Monnaie  d'or  de  10  livres  sous  Louis  XIII,  le  louis  d'or   vaut  à 
peu  près  $4.30. 

Gold  coin  of  iO  livres  under  Louis   XIII  of  France,   ivortli   ahoid 
$4.30. 

LUCELLEI, 

Les  lucellei  furent  émis  par  Sylla  de  Grèce. 

Coins  issued  h  y  )S//lla  of  Gr^ece. 

LUIGINO, 

Monnaie  d'argent  de  Gênes,  vaut  à  peu  près  20  cents. 

Silver  coin  of  G<  noa,  ivorth  aboid  20  cents. 

MAGE, 

Dix  candareen  ou  un  dixième  de  taël  de  Chine,  vaut  15  cents. 

Ten  candareen  or  fJie  tenth  imrt  of  ont  taël  of  China,  ivorth  15  cents. 

MACUTA, 

Monnaie  de  cuivre  des  Indes  portugaises  de  rAfrii|U>\  vaut  à  peu 
près  5  cents. 

Copper  coin  of  the  African   Portugaese  Jndies,  worth  uuoid  5  cents. 

MADONINA, 

Monnaie  d'argent  d'Italie,  vaut  près  de  10  centsi. 

Silver  coin  of  liai  y,  icorth  ahont  16  cents. 


40  DÉNOMINATIONS    MONETAIRES— MONETARY    DENOMINATIONS 

MADONNINA, 

Monnaie  do  enivre  des  Etats  pontificaux. 

Gopper  coin  of  tlie  Papal  States. 

MAAH   {chtvaï), 

Monnaie  d'argent  de  8  taëls  sous  l'empereur  Wutti,  équivalait  à  500 
monnaies  de  cuivre  et  valait  à  peu  près  $9.50. 

Sllver  coin  of  8  taëls  under  the  king  Wutti  of  China,   eqiial  to  500 
common  copper  coins  and  loorth  ahout  $9.50. 

MAHBUL, 

Monnaie  d'argent  de  Tripoli,  vaut  74  cents. 

Siloer  coin  of  Tripoli,  loorth  74  cents. 

MAILE, 

Monnnie  d'argent  d'un  J  penn}^  sous  Edouard  IV  d'Irlande. 

0)(e  lialf  penny  silver  coin  under  Edward  IV  of  Ireland. 

MAILE  NOBLE, 

Ancienne  monnaie  d'argent  d'Angleterre  ;  équivalait  à  3  shillings 
et  o  pences,  vaut  74  cents. 

Old  silver  coin  of  3  sUillimjs  and  3  ijence  of  En  gland,  luorth  about 
74  ce7its. 

MAILLE, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  demi  denier  de  France.  Il  y  avait  deS 
mailles  parisis  et  des  mailles  de  Tours.  Philippe  le  Bel  fit  frappe^" 
des  mailles  d'argent  ;  il  y  eut  aussi  des  mailles  d'or  du  temps  de 
François  1er.  La  maille  d'or  pesait  54  grains. 

Copper  coin  of  half  a  denier  of  France.  Tliere  were  some  mailles 
cf  Paris  aud  Tours.  Philip  le  Bel  issued  some  situer  madles 
Franc  )is  I  issued  some  gold  nhulles  of  b^  grains. 

MAMOODI, 

Monnaie  de  compte  de  dix  danims  de  Bussorah,  vaut  à  peu  près 
6  cents. 

Mon' ta ry  dcjionunat ion  of  10  danims  of  Bussorah,  worth  ahout  6 
cents. 


DENOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  41 

MANCUSE, 

Monnaie  d'or  d'Espagne  an  XTme  siècle. 

Gold  coin  of  Spain  m  tlie  \otli  centary. 

MAMUDI, 

Monnaie  d'argent  d'Afrique. 

Afi  Iran  sllver  coin. 

MANGHIR, 

Monnaie  de  cuivre  d'Afrique. 

Copper  coin  of  Africa, 

MAN-KOKF, 

10,000  kokien  de  riz,  vaut  à  peu  près  S40,000.  Voyez  kokf. 

10,000  l-ohien  of  rice,  ivorth  $40,000.  See  kokf. 

MARABOUTIN, 

Monnaie  d'or  qui  a  eu  cours  en  Espagne  et  au  Portugal,  valait? 

Goïd  coin  tliat  vxis  current  in  Spain  and  Portugal,  loorth  ? 

MARAVEDI, 

Autrefois  c'était  une  monnaie  réelle  de  cuivre,  aujourd'hui  ce  n'est 
plus  qu'une  monnaie  de  compte  d'Espagne  ;  le  mai'avedi  équi- 
vaut au  34me  du  real,  vaut  I2O  de  cent. 

FormerJy  the  maravedi  was  a  copper  coin,  noiv  it  is  a  monetary 
dénomination  in  Spain  ;  34  ntaravAli  niake  oae  real,  and  9  qf 
tliem  are  loorth  one  cent, 

MARCHESINO, 

Voyez  bolognino. 

See  holognino. 

MARENGO, 

Pièce  d'or  de  20  francs  de  1801  d'Italie,  vaut  $3  85. 

Ifalian  giM  coin  of  2^  francs  of  tlie  year  1801,  loorth  $3.85. 
M  ARIEN  GROSCHEN, 

'Monnaie  de  billon  d'un  trentième  de  mark  de  convention,  vaut  à 
peu  près  3  cents. 

Btdlion  coin  ;  30  of  them  make  one  mark  of  convetitioji  luorth 
ahout  3  cents. 


42  I)ÉN(XMIiVAïIONS  MONÉTAIRES — MONETARV    DENOMINATIONS 

MARK, 

Monnaie  d'argent  de  100  phennige  d'Allemagne,  vaut  à  peu   près 
25  cents. 

Siloer  coin  of  \0^  phennige  of  Gernianij,  ivorfh  ahout  25  cents. 

MARK  BANCO, 

Monnaie  de  compte  de  Hambourg,  équivaut  à  12  groschen,  vaut  34 
cents. 

Monettnj  dénomination  of  12  <jrosclien  o/  ILimhiirg,  worth  34  cents 

MARK  COURANT, 

Monnaie  d'argent  de  Hambourg,  équivaut  à  12  groschen  et   vaut 

28  cents. 

Siher  coin  of  12  (jrosclien  of  Hamlurij,  ivorth  28  cents. 

MARKKA, 

Monnaie  d'argent  de  100  pennia  de  Finlande,  vaut  à  peu  près   20 
cents. 

Sllrer  c  un  o/  100  pennia  of  Fiidand,  worth  ahont  20  cents. 

MATAPANE, 

Monnaie  d'argent  de  Venise  de  la  largeur  d'un  denier. 

Silver  coin  of  Venice  of  the  size  of  one  denier. 

MEAJA, 

Petite  monnnie  qui  a  eu  cours  dans  la  province  de  Castille. 

Simdl  coin  former} y  curreni  in  Castille. 

MÉDAILLE   {medal), 

Pièce  frappée  poui'   ciuméinorer   la  mémoire  d'un  événement  im 
portant. 

Pitre  issued  ta  conu/winorale  iho  hternorii  of  inqmrtaîit  acts. 

MÉDÏNE, 

Monnaie  d'Egypte  de  la  valeur  de  o  aspres    (aspers),   vaut  à  peu 
près  \  de  cent. 

Gopper  coin  of  o  aspers  cf  E'jypt,  wrili  ahout  one  qiiarler  of  a  cent. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  43 

MEDIO, 

Petite  monnaie  d'Espagne  ? 

Small  Simnish  coin,  icorth  ? 

MEDIO-BRONZE, 

Bronze  de  moyenne  dimension.  Voyez  bronze. 

Bronze  of  médium  size.  See  bronze. 

MEDJIDIE   {lira  turca), 

Mot  usité  pour  désigner  toute  monnaie  en  Turquie;  aujourd'hui  la 
medjidie  vaut  100  piastres  turques.   Voyez  piastre. 

Formerly  mefljidle  vas  employed  to  point  ont  anij  Tarkish  coin; 
now  it  is  tvorth  100  turkiàh  piastres.  See  piastre. 

MENUDO, 

Monnaie  de  cuivre  d'Espagne. 

Spanish  copper  coin. 

METSGAL, 

Monnaie  d'argent  d'Afrique. 

African  silver  coin. 

MEZZA, 

Demi  doppia  d'or  d'Italie,  vaut  $8.62. 

Half  gold  doppia  of  Italy,  worth  $3.62. 

MILESIMO, 

Monnaie  de  cuivre  d'Espagne  et  des  Antilles  espagnoles,  équivaut 
au  millième  d'escudo,  vaut  à  peu  près  1^35  de  cent. 

Copper  coin  of  Spain  and  the  Spanish  Indies  ;  1,000  ndlesimos niake 
one  escudo  ;  o5  of  tJteni  are  toortli  one  cent. 

MILL, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  dixième  partie  d'un  cent  de  Hong  Kong, 
vaut  un  dixième  de  cent.  Le  mill  est  aussi  la  dixième  partie  du 
cent  des  Etats-Unis. 

Copper  coin  of  Hong  Konrj^  10  mills  mahe  one  cent.  The  mill  is 
also  the  tenth  part  of  one  cent  of  the  United  States. 

4 


44  DÉNOMINATIONS  MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

MILLIARETIO, 

Monnaie  d'argent  bysantine. 

Bysontiue  silver  coiîi. 

MILREIS, 

Monnaie   d'arcenl  de  1,000  reis  du  Portuîral   et   du  Brésil,  vaut 
$1.12. 

SiJcer  coin  of  1,000  reis  nf  Portugal  and  Braziï,  worth  $1.12. 

MINE, 

Poids  de  100  drachmes  d'argent,   équivalait  à    un-soixantième  de 
talent  chez  les  anciens  Grecs.  La  mine  vaut  environ  $17.50. 

Welght    of    100    cirachms    of  silver;    60    mines    make   one    talent 
{taleatum)  used  in  Greece,  luorth  aboiit  $17,50. 

MISTURA, 

Petite  monnaie  de  billon  d'Italie. 

)Small  hidlion  coin  of  Italy. 

MITSQAL  {dollar), 

Monnaie  d'argent  du  Maroc. 

Silver  coin  of  Morocco. 

MOCENIGO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie. 

Silver  coin  of  Italy. 

MOCO, 

Monnaie  de  compte  d'Antigua,  équivaut  àlj  dog  ou  à  un-huitième 
de  eut-dollar,  vaut  à  peu  près  27  cents. 

Monetary  dénomination  of  Antigua  ;  X    mocoes  make    2    dogs  ;    8 
mocoes  make  one  eut-dollar  and  it  is  loorth  27  cents. 

MOEDA  D'ORO, 

Monnaie    d'or    de    4,000   reis    du    Portugal,   vaut  $1.60.    Voyez 
moidore. 

Gold  coin  o/ 4,000  reis  of  Portugal,  worth  $4.60.  See  Moidore. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES— M(J^ ET AR Y   DENOMINATIONS  45 

MOHUR, 

Monnaie  d'or  des  Indes  anglaises,  équivaut  à  16  rupees  ou  roupies, 
vaut  $6,75  à  $8.00. 

Gold  coin  of  British  India  equnl  tol6  rupees,  and  icorth  $6.75  to 
$8.00. 

MOIDORE, 

Monnaie  d'or  de  4.000  reis  du  Portugal,  vaut  à  peu  près  $4.60^ 
Voyez  moeda  d'oro. 

Goïd  coin  o/ 4,000  reis  of  Portugal,  loorth^^.QO.    See  moeda  d'oro. 

MONNAIE, 

Pièce  de  métal  ayant  un  titre,  un  poids  et  une  valeur  déterminés 
par  la  loi,  destinée  à  effectuer  des  échanges  entre  les  particuliers 
et  les  nations. 

Pièce  of  métal  wliose  iceîght,  degrec  f  purity  and  value  are  provided 
hy  laio,  in  order  to  facilitât^  excJianges  batœeen  men  and 
nations. 

MONS  OU  SEPEI, 

Voyez  sepei. 
See  sepei. 

MOUTON, 

Monnaie  d'or  de  France  de  la  valeur  de  $3.00. 

Gold  coin  of  France,  wortli  $3.00. 

MOYEN  BRONZE, 

Bronze  de  moyen  format.   Voyez  bronze. 

Médium  size  hronze.  Sea  bronze. 

MUHR, 

Monnaie  de  Nepaul. 

Coin  of  Nepaul. 

MURAJOLA, 

Monnaie  de  billon  des  E-tats  Pontificaux. 

Bullion  coin  of  tlie  Papal  States. 
NAGARI, 

Monnaie  de  Delhi. 
Coin  of  Delhi. 


46  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

NAPOLÉON, 

Monnaie  d'or  de  20  francs  sous  Napoléon  1er,  vaut  $3.60. 

GohJ  coin  of  20  francs  uncler  Napohon  /.,  vortli  $3.60. 

NAUDIO-GUIN, 

Monnaie  d'argent   du  Japon,  équivaut  à  7  niace,  vaut  à  peu  près 
$1.00. 

Sllver  coin  ofj  mace  of  Japan,  luorth  ahout  $1.00. 

NESLE. 

Ancienne  monnaie  de  billon  de  France,  valait  15  deniers. 

Old  huUion  coin  of  15  deniers  of  France. 

NEUGROSCHEN, 

Monnaie  de  billoti  de  10  pfennige  ou  d'un  trentième  de  thaler  de 
Saxe,  vaut  à  peu  près  2J  cents. 

BuUion  coin  of  10  pfennige  of  Saxonij,  30   neugroschen    nmke   one 
thaler,  it  is  ivorth  2^  cents. 

NEU-KREUTZER, 

Monnaie  d'Autriche,  voyez  kreutzer. 

Copper  coin  of  Austria,  see  Jcreutzer. 

NI-SHOO  {^iucJiibu), 

Lingot  d'or  ou  d'argent  équivalait  à  |  iucliibu  du  Japon. 

Ingot  of  gold  or  silcer  of  half  an  iiicitihii  of  Japan. 

NOBLE, 

Ancienne  monnaie  d'or  d'Angleterre,  équivaut  à  6  shillings  et  8 
pence  et  vaut  $1.48. 

OUI  engJisli  gold  coin  of  (j  shillings  and  ^  pence,  worth  $1.48. 

NOCTUA, 

Nom  donné  aux  anciennes  monnaies  d'Athènes  représentant   une 
chouette. 

Name  given  to  cdl  Athenian  coins  on  which  there  is  an  oivl. 

NOUO  CRUSADO, 

Voyez  sello. 

See  sello. 


DÉXUMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  47 

NOVCIC. 

Monnaie  de  compte  de  Bo;.iip,  la  centième  pai^tie  du  florin  ?  vaut 
à  peu  près  -^i^  de  cent. 

Mon  tary  denommalion  f  Bosnin  ;  100  Novcica  make  one florin? 
and  5  of  tliem  ar   too    h  2  cenis. 

NUMO, 

Monnaie  espagnole  de  10  muMvedics.    Voyez  maravedi. 

/S^  anlsh  coin  o/ 10  ma  avedi.e\  Stu  maravedi. 

OBANG, 

Lingot  d'or  au  titre  de  22  aatsusité  mu  Japon.  L'obang  vaut 
environ  $1G.:  0. 

Gold  iiKjot  oj  22  c  ra  s  us  d   n  J.q  an,  and  ivorth  ahont  ^16.80. 

OBOLE  {oholus), 

Monnaie  de  bronze  de  l'ancienne  Grèce  ;  la  sixième  partie  du 
di'achme,  valait  environ  o  cer.ts.  L'obole  moderne  des  lies 
Ionieni;es  e&t  la  centième  partie  du  dollar  et  vaut  à  peu  près 
un  cent. 

Bronze  coin  of  oïd  Greece  ;  6  ohoVi  mahe  one  drachm,  u'orth  3  cents, 
llie  modem  obohis  of  the  lonian  Islande  is  ilie  liundreth 
part  of  the  dollar,  and  it  is  worth  ahont  one  cent. 

OCHAVO, 

Petite  monnaie  de  laiton  de  2  maravedies  d'Espagne. 

Snudl  hrass  coin  of  1  maravedies  of  Spain. 
OCHOSEN, 

La  pins  petite  monnaie  qui  a  eu  cours  autrefois  en  Espagne. 

llte  smallest  coin  ever  in  use  in  Spain. 

OCTAVE  LLO, 

Monnaie  d'argent  d'un  huitième  de  scudo  d'Italie,  vaut  à  peu 
près  12  cents. 

jSilvcr  coin  of  the  eirjhfh  part  of  one  scudo  of  Itahj,  loorth  ahout  12 
cerds. 

OCTAVO, 

Monnaie  de  cuivre  du  Mexique. 

Copier  coin  of  Mexico. 


48  DÉNOMINATIONS    MONÉTiiirvES— MONETARY    DENOMINATIONS 

OLICK, 

Monnaie  d'argent  de  Turquie  ;  l'olik  équivalait  10  aspres  (aspers) 
et  valait  environ  4  cents. 

Old  silver  com  o/lO  aspers  of  Turhey^  iDorth  ahout  4  cents. 

ONCE, 

La  douzième  partie  de  l'as  chez  les  anciens  Romains. 

The  twelfth  part  of  tJie  Roman  as. 

ONCE  D'OR, 

Monnaie  courante  en  Sicile  et  à  Naples ;  équivaut  à  30  tari,  ot 
viuit  à  peu  près  $2.40.  A  la  Havane,  l'once  vaut  près  de 
$16.50.  Au  Mexique,  le  quadruple  passe  sous  le  nom  d'once 
et  vaut  $15.50. 

GoJd  coin  of  Sicily  and  Naples,  equal  to  30  tari,  icojiJi  $2.40.  T7w 
)Spa7iish  India  ounce  is  worth  $16.50.  The  Mexican  ounce  or  qua- 
druple is  worth  $15.50. 

OR, 

Voyez  ore. 

See  ore. 

ORE, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  centième  de  krone  ou  de  rixdalor  de 
Suède,  de  Norvège  et  du  Danemark,  vaut  à  peu  près  |  de  cent. 

Copper  coin  of  Swedeii,  Norivay  and  Demnarh  ;  100  ore  make  one 
krone  or  rixdaler,  worth  ahout  one  quarter  of  a  cent. 

ORT, 

Monnaie  d'argent  de  24  skillings  ou  d'un  cinquième  de  rixdaler 
de  Suède,  vaut  près  de  21  cents. 

Silver  coin  of  2i  sJdllings  of  Sireden,  worth  ahout  21  cents. 

OSELLA, 

Monnaie  d'or  de  Venise,  valait  environ  $8.25.  Il  y  a  eu  aussi 
une  osella  d'argent  de  la  valeur  d'à  peu  près  37  cents. 

Venetian  gold  coin,  worth  ahout  $8.25.  Therewasalso  a  silver  osella 
worth  near  37  cents. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES MONETARY    DENOMINATIONS  49 

OULIK, 

Mot  turc  employé  pour  désigner  la  pièce  d'argent  de  10  piastres 
de  Turquie. 

Tarhish  name  of  the  silver  coin  o/  10  piastres  of  Tarhey. 

PAGODA, 

Monnaie  d'or  des  Indes  anglaises,  équivaut  à   4  roupies?  et  vnni 

$1.85. 

Gold  coin  of  4  rupees  ?  of  Brifish  Tndia,  ivorih  $1.85. 

PAI, 

Monnaie  des  Indes  Orientales. 

Coin  of  tlie  East  Inclies. 

PAOLO, 

Monnaie  d'argent  de  10  bajocchi  des  Etats  Pontificaux,  vaut  à. 
peu  près  10  cents. 

Siher   coin  o/ 10  hajocclii  of  tlie  Papal    States,  loorth  near  10  cents. 

PAPETTO, 

Monnaie  d'argent  de  20  bajocchi  d'Italie,  vaut  20  cents. 

Silver  coin  of  20  bajocchi  of  Italy,  worth  20  cents. 

PARA, 

Monnaie  de  cuivre  de  Turquie  de  3  aspres  (asper)  ou  de  la  qua- 
rantième partie  de  la  piastre,  vaut  à  peu  près  un  quart  de  cent. 

Coj>per  coin  of  ù  aspers  of  Tnrhey  ;  iO  paras  mahe  one  piastre, 
and  it  is  worth  near  one  qwirter  of  a  cent. 

PARPAGLIUOLA, 

Monnaie  de  billon  d'Italie. 

Bidlion  coin  of  Italy. 

PATACA    {pntaqiip), 

Monnaie  d'argent  de  plusieurs  états  barbaresques.  On  distinguo 
la  pataca  (pataque)  chique  de  la  valeur  de  près  de  10  cents,  et 
la  pataca  gourde  de  près  de  30  cents.    Voyez  pataca  patacon. 

Silver  coin  of  sever al  ha rhari an  States.  The  pataca  chique  is  ivnrfh 
aboiU  10  cents  and  the  pataca  gourde  3()  cents.  See  pataca 
patacon. 


50  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY   DENOMINATIONS 

PATACA  PATACON, 

Monnaie  d'argent  de  320  reis  du  Brésil,   vaut   près  de  30  cent?. 
Voyez  pataca. 

S'dver  coin  o/  320  reis  of  Brazlï,  tuorth  ahout  30  ce^its.  See  pataca. 

PATACHINA, 

Monnaie  d'argent  de  Gènes  de  la  dimension  d'un  dix  cents. 

SU  ver  coin  of  Genoa  of  tlie  size  of  a  ten  cent  piec^, 

PATAGON, 

Monnaie  d'argent  du  canton  de  Berne,   Suisse,  vaut  à  peu  près  90 
cents. 

Silver  2>iece  of  the  canton  of  Bern,  Simtzerland,  wortJi  near  90  cents. 

PATAQUE. 

Voyez  pataca. 

tSee  pataca. 

PATAR, 

Ancienne   monnaie   de   Flandre  et  des  Pays-Bas,  vaut  à  peu  près 
un  cent. 

Oïd  copper  coin  of  Flanders   and   Holland,   worth   ahout  one  cent. 

PATARD, 

Voyez  patar. 

See  patar. 

PAVILLON, 

Vieille  monnaie  d'or  d'Angleterre,  vnnt  $2.95  à  S3.50. 

Old  gold  coin  of  En  gland,  loortlifrum  ^2.95  to  ;i?5.50, 

PEGIONE, 

Monnaie  de  billon  de  Milan. 

Bidlion  coin  of  Milan. 

PENABAB, 

Monnaie  d'argent  de  Perse. 

Persian  ailver  coin. 


DÉNOMIXATIONS   MONÉTAIRES — MONETARY   DENOMINATIONS  51 

PENNING, 

Ancienne  monnaie  de  compte  d'un  sixième  de  stiver  de  Hollande, 
vaut  à  peu  près  un  1/G  de  cent. 

Old  monetitry  dénomination  of  Holland,  6  ])ennings  malce  one  stlvcr, 
iDorth  cdiout  one  cent. 

PENNI, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  centième  de  markka,  de  Finlande,  vaut  à 
peu  près  un  cinquième  de  cent. 

Copper  coin  of  Flnland  ;  100  pennia  mahe  one  marhha,  and 
5  pennia  are  worfh  ahoiU  one  cent. 

PENNY, 

Monnaie  d'argent  et  de  cuivre  de  4  f^irthings  ou  d'un  douzième 
de  shilling  d'Angleterre  et  de  plusieurs  colonies  anglaises,  vaut 
à  peu  près  2  cents. 

Silver  coin  and  co2)per  coin  of  i  f(irfJiinf/s  of  Engïand  and  several 
Englisli  colonies;  12  pence  mahe  one  shilling,  ivorth  very  near  2 
cents. 

PENTADRACHME, 

Monnaie  d'argent  de  cinq  drachmes.  Voyez  drachme. 

Silver  coin  of  5  draclims.  See  drachme. 

PÉPION, 

Monnaie  d'or  du  temps  d'Alphonse  le  Sage  d'Espagne. 

Old  Spanish  gold  coin  in  the  time  of  Alphonsus  ihe  Wise. 

PESETA, 

Autrefois  le  peseta  d'Espagne  était  une  monnaie  d'argent  de  2 
reaies  de  plata  ou  de  4  reaies  de  vellon  ;  Mujourd'hui  le  peseta 
est  de  100  centesimos  et  vaut  à  peu  près  20  cents. 

Formerly  the  Spanish  peseta  ivas  a  silver  coin  of  2  nales  of  plata 
or  4  reaies  of  vellon,  now  it  is  equal  to  100  centesimos  and 
worth  ahout  20  cents. 

PESETA  COLUNARIA, 

Monnaie  d'argent  de  2^  reaies  de  plata  ou  de  5  reaies  de  vellon 
d'Espagne,  vaut  vingt-cinq  cents. 

Spanish  silver  coin  of  2|  reaies  of  plata  or  5  reaies  of  vellon,  loorth 
twerûy-fice  cents. 


ÔJ  DENOMINATIONS  MONETAIRES— MONETARi  DEiNOMINATIONS 

PESO, 

Monnaie  d'argent  d'Espagne  et  de  plusieurs  républiques  do  l'Amé- 
rique du  Sud.  Le  peso  équivaut  à  8  reaies  ou  à  lOU  centa\  os, 
vaut  de  $0.80  à  $1.00,  suivant  les  pays.  Au  Buenos  Ayres,  le 
peso  ne  vaut  que  5  cents. 

Silver  coin  of  Spain  and  most  South  American  reimhlics.  The  peso 
is  equal  to  8  reahs  or  100  centavos,  and  is  v'orth  80  ceuts  to  %\. 
The  peso  of  Buenos  Ayres  is  loortli  hut  5  cents. 

PESO  FUERTE, 

Monnaie  d'argent  de  8   reaies  de  la  République  Argentine,  vaut 

$1.00. 

Silver  coin  of  S  reaies  of  the  Argentine  Repuhlic,  worth  $1.00. 

PETIT  BLANC, 

Voyez  demi-blanc. 

See  demi-blanc. 

PETIT  BRONZE, 

Bronze  de  petite  dimension.  Voyez  bronze. 

Small  size  bronze.  See  bronze. 

PEZZA, 

Monnaie  d'argent  de  Toscane,  vaut  à  peu  près  90  cents. 

Silcer  coin  of  Tascany.  worth  about  90  cents. 

PEZZO, 

Monnaie  de  billon  de  Corse. 

Bullion  coin  of  Corsica. 

PFENNING  {pfennige), 

Monnaie  de  cuivre  des  différents  états  allemands,  équivaut  à  un 
douzième  de  schilling  ou  de  groschen,  vaut  2  cinquièmes  de  cent. 

Copper  coin,  of  mo-if,  German  States  ;  12  pfennige  niahe  one  shilling 
or  groschen,  5  pfennige  are  ivurth  2  cents. 

PHILIPPl, 

Nom  donné  aux  monnaies  émises  par  Philippe,  frère  d'Alexandre 
le  Grand. 

Name  of  ail  coins  issned  under  Philip,  brother  of  Alexander  the 
Great. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  53 

PHI-PI   {peaux  précieuses), 

Le  phi-pi  est  un  pied  carré  de  peau  peint  d'or  et  brodé,  équivalait 
à  400,000  monnaies  de  cuivre  de  Chine  et  vaut  à  peu  près 
1644.00. 

{Precious  sklns).  The  plu -pi  is  one  sqnare/oot  of  embroidered  and 
gilt  shin,  was  equal  to  400,000  copper  coins  of  China  and  ivotih 
ahout  $644.00. 

PHŒNIX, 

Monnaie  d'argent  de  100  lepta  de  Grèce,  vaut  à  peu  près  18  cents. 
Voyez  drachme. 

Silrer  coin  of  100  lepto.  of  Greece,  worth  ahout  18  cents.  Sec 
drachme. 

PHULI, 

Monnaie  de  Tiflis,  vaut  ? 

Co'ni  of  Tiflis,  iDorth  ? 

PIACETTE, 

Voyez  ^eseto  d'Espagne.  La  piacette  est  une  monnaie  de  com[)te 
d'Alger  de  la  valeur  de  9  cents. 

See  peseta  of  Spain.  Ihe  piacette  is  stlll  an  Algerian  monetary  déno- 
mination, worth  ahout  9  cents. 

PIASTRE, 

Monnaie  d'argent  qui  a  eu  cours  c!o..^s  différents  pays.  En  Espao-ne, 
sous  Philippe  V,  la  piastre  valait  91  cents,  sous  Charles  III,  la 
piastre  valait  |1,  ce  qui  lui  valut  le  nom  de  peso  duro.  La 
piastre  de  Toscane  valait  $1.10.  Sous  Mustapha  III  de  Turquie 
la  piastre  valait  60  cents.  Sous  Abdoul  Hamid,  la  piastre  turque 
était  de  40  paras  et  valait  40  cents  ;  depuis  cette  époque  le 
titre  en  a  été  tellement  altéré  qu'elle  ne  vaut  plus  qu'environ 
5  cents.  La  piastre  d'Egypte,  de  1826,  vaut  30  cents,  celle  de 
Tunis,  vaut  environ  25  cents.  Voyez  dollar. 

Silver  coin  in  use  in  several  countries.  Under  Philip  V  of  /Spaîn, 
ihe  piastre  loas  toorth  91  cents.  Under  Charles  III,  it  iras  imrth 
$1  and.  ivas  caïïed  peso  duro.  Under  Mustapha  III,  the  Turhish, 
piastre  of  A^  paras  vms  worth  60  cents.  Under  Ahdoid  Hamid  the 
saine  p)iece  toas  worth  hut  40  cents  ;  the  title  of  the  Turkisli 
piastre  has  heen  so  much  altered  that  this  coin  is  worth  hut  5  cents 
now.  The  1826  Egyptian  piastre  was  worth  30  cents,  and  the 
Tunisian  one  ahout  25  cents.  See  dollar. 


54  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

PIASSA, 

Monnaie  de  Malwah. 

Coin  of  Malwah, 

PICAILLON, 

Monnaie  de  cuivre  du  Piémont,  valait  à  pou  près  1/G  de  cent. 

Copper  coin  of  Pledmont,  luas  wortli  1/G  of  a  cent. 

PICCOLO, 

Monnaie  de  cuivre  ou  de  billon  d'un  centième  de  lira  d'Italio, 
vaut  à  peu  près  1/5  de  cent. 

Copper  and  hullion  coin  of  Italy  ;  100  inccoll  make  une  lira,  and  5 
piccoli  are  lœrtli  one  cent. 

PIE, 

Monnaie  d'étain  et  de  cuivre  d'un  douzième  d'anna  des  Indes 
anglaises,  vaut  à  peu  près  un  tiers  de  cent.  Pluriel  pice. 

Tin  and  copper  coin  of  Britisli  India  ;  12  pice  make  one  anna,  and  3 
pice  are  ivorth  near  one  cent.  Plural  pice. 

PIEZA  DE  A  OCHO, 

Pièce  d'argent  de  8  reaies  d'Espagne,  vaut  $1.00. 

Silver  coin  of  8  reaies  of  Spaiii,  v)  rth  $1.00 

PISTAREEN, 

Monnaie  d'argent  de  Caracas,  vaut  16  cents. 

Silver  coin  of  Carac~  s,  wo  tJi  16  c  n's. 

PISTOLE, 

En  France,  la  pistole  .'quivaut  à  10  livres  tournois  et  vaut  à  peu 
près  $1.70.  La  pistole  d'Espagne  est  un  demi  doublon  et  vaut 
$2.25.  La  pistole  italienne  vaut  de  $^  à  $3.90. 

In  France,  the  pistole  is  eqnnl  to  10  livres  tournois  and  ivorth  near 
$1.70.  The  Spanish  pistole  is  equal  to  hdf  a  donhloon  and  ivorth 
$2.25.    2'he  same  coin  in  liahj  is  tvorth  from  $3  to  $3.90. 

PITE, 

Monnaie  de  cuivre  des  comtes  de  Poitou,  équivalait  à  une  demi- 
maille  ou  à  un  quart  de  denier.  Voyez  ces  mots. 

Copper  coin  of  the  earls  of  Poitou.,  equal  to  half  a  maill'i  or  one 
quarter  of  a  denier.  See  thèse  worda. 


DENOMINATIONS    MONETAIRES — MONET^Y    DENOMINATIONS  55 

PLAÇA, 

Ancienne  monnaie  de  10  maravedi   d'Espagne.     Voyez  maravedi. 

Ancicnt  coin  o/lO  maraoedi  of  Spain.  See  maravedi. 

PLAQUE, 

Ancienne  monnaie  de  Flandre  et  de  France. 

Old  coin  of  Flandtrs  and  France. 

PLAQUETTE, 

Ancienne  monnaie  belge  faite  d'un  alliage  de  cuivre  et  d'nrgcnt, 
valait  environ  4  cents. 

Old  bulUon  coin  of  Ddgium,  loortli  about  4  cents. 

POITEVINE, 

Voyez  pi  te. 

See  pite. 

POLTINA, 

Monnaie  d'argent  de  Russie. 

SiJver  coin  of  Russia. 

POLTUA, 

Monnaie  de  cuivre  de  Hongrie. 

Copper  eoin  of  Hungary, 

POPOLINO, 

Monnaie  d'argent  de  Florence  de  la  valeur  de  10  cents. 

Sllver  coin  of  Florence,  tcorth  10  cenls. 

PORTUGAISE, 

Monnaie  d'or  du  Portugal,  vaut  |16.00. 

Poriuguese  gold  coin,  wortli  $16.00. 

POUND   {louis  sterling), 

Unité  monétaire  de  l'Agleterre,  équivaut  à  20  shillings  sterling, 
vaut  $4.87. 

Gold  coin  of  20  sterling  shillings,  ivorfh  81-87. 

PROCLAMATION  REAL, 

Monnaie  d'argent  de  l'Amérique  Centrale. 

Siloer  coin  of  Central  America, 


56  DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — 3I0NETARY    DENOMINATIONS 

PSENNY  {2K9eni),     • 

Monnaie  de  cuivre  du  Japon,  vaut  à  peu  près  |  cent. 

Japanese  copper  coin,  ivorth  about  half  a  cent. 

PTOJ.OMAICI, 

Monnaies  frappées  en  Egypte  par  les  Ptolémée. 
Eijyptum  coins  issued  hy  the  kings  called  Plolemee. 

PU   {hohiiie  de  sole), 

Monnaie  de  fer  de  la  forme  d'un  vêtement  chinois. 

{SiJh  spool).  Iron  coin  shaped  like  a  cJiinese  vestment. 

PUELLA, 

Nom  donné   aux  monnaies  Athéniennes  représentant  la  tcte  de 
Pallas. 

Jslame  given  to  ail  Atlienian  coins  representing  the  liead  of  Pallas. 

PUL, 

Monnaie  de  cuivre  d'Afrique. 

Afrlcan  copper  coin. 

PULLUS, 

Ancienne  monnaie   de  Corinthe,  sur  laquelle  Pégase  était  repré- 
senté. 

Old  Corintliian  coins  on  which  Pegasus  is  represented, 

QATHIB, 

Monnaie  de  cuivre  de  Patan. 
Copper  coin  of  Patan. 

QUADRANS, 

Monnaie  d'un  quart  d'as  chez  les  anciens  Eomains.   valait  à  peu 
près  I  de  cent. 

Old  Roman  coin  of  one  quarter  of  an  as,  worth  about  the  third  part 
of  a  cent. 

QUADRANT, 

Nom  d'une  monnaie  d'argent  en  Irlande  sous  Edouard  IV,  équiva- 
lait à  un  farthing  du  temps. 

Silver  farthing  under  Edward  IV  of  Iréland, 


QUADRUNX, 

Monnaie  romaine  de  4  onces,  vaut  ? 

Roman  coin  qf  four  ounves,  wortli  ? 

QUADRUPLE, 

Ancienne  monnaie  d'or  d'Espagne  de  deux  doubles  pistoles,  porte 
le  nom  à' once  tVor  en  Aniéri(|ue  et  vaut  $15.50.  En  France  la 
pièce  d'or  de  4  écus  de  6  livres  a  porté  ce  nom  et  valait  envi- 
ron $4.00. 

Old  gold  coin  of  2  rlonhle  pisfoles  of  Spain  ;  tliis  coin  is  called  gold 
ounce  in  America  and  wortU  $15.50.  The  French  quadruple 
is  the  <i old  pièce  of  A.  écus  of  Q  livres  worth  about  $4.00. 

QUART-D'ECU, 
Voyez  écu. 

See  écu. 

QUARTILLA, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  quart  de  real  du  Mexique,  vaut  à  peu 
près  3  cents. 

Mexican  copper  coin  of  one  quorter  of  a  real,  loortli  ahout  3  cents. 

QUARTINHOS, 

Monnaie  d'or  de  1/200  reis  du  Portugal,  vaut  $1.75. 
Portuguese  gold  coin  of  1,200  reis,  worth  $1.75. 

QUARTO  {quart), 

Monnaie  de  cuivre  du  Cap  de  Gibraltar,  vaut  près  d'un  cent.  Il  y 
a  un  quarto  d'Espagne.  Voyez  cuarto. 

Copper  coin  of  GUbraliar,  luorth  ahout  one  cent.  There  is  a  quarto 
of  Spain.  See  cuarto. 

QUATRINO, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  tiers  de  paolo,  vaut  à  peu  près  3  cents. 
Copper  coin  of  the  third  part  of  one  paolo,  wortli  ahout  3  cents. 

QUATRUSSIS, 

Quatre  as,  voyez  as. 
Four  aes,  see  as. 


58  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIKES  — MONETARY  DENOMINATIONS 

QUERN, 

Ancienne  monnaie  d'Espagne  au  treizième  siècle. 

Old  Spanish  coin  of  the  l^th  century. 
QUINAIRE, 

Petite  monnaie  romaine,  équivaut  à  un  demi  denier  ou  2  sesterces, 
vaut  à  peu  près  7  cents. 

SmaU  roman  coin   of  2  sesterces  or  lialf  a  denarius,  ivortli  ahout  1 

cents. 

QUINCUNX, 

Cinq  douzièmes  d'as  chez  les  anciens  Romains. 

Five  clenarii  (5^12  as)  of  old  Rome. 
QUINTUPLE, 

Monnaie  d'or  de  15  ducats  de  Naples,  vaut  $11.70. 

Napolitan  gold  coin  o/  15  ducats,  icorth  $11.70. 

RAPPEN, 

Mot   emploj^é    pour   centime    en    Suisse,    la   centième   partie   du 
franco,  vant  à  peu  près  1^5  de  cent. 

Word  used  for  centime  i)i.  Swifzerland  ;  100  rappen  maJce  onefrancOf 
and  5  rai^pen  are  icorih  ahoat  one  cent. 

REAL, 

Monnaie  d'argent  d'un  huitième  de  peso  des  différentes  républi" 
ques  de  l'Amérique  du  Sud,  vaut  environ  12|  cents. 

Silver  coin  of  most  South  Aînerican  JRepuhJics  ^    8  reahs   make  one 
peso,  wortli  ahout  12 J  cents. 

REAL  DE  A  OCHO, 

Voyez  pieza  de  à  ocho. 
See  pieza  de  a  ocho. 
REAL  DE  A  CUATRO. 

Monnaie  d'argent  de  4  reaies  de  l'Aro clique  du  Sud. 

Siher  coin  of  i.  reaies  of  South  Amerif-a. 
REALTLLO, 

Petit  real  de  8J  cuartos  de  vellon  d'Espagne. 
Liltle  real  of  8|  cuartos  of  vellon  of  Spain. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRKS — MONETARY    DENOMINATIONS  59 

REAL  PLATE  {plata), 

Monnaie  de  compte  de  34  mamvedi,  vaut  3  cents. 

Monetary  denomwation  of  oi  maravedl  of  Spaiu,  icorth  3  cents. 
REAL  VELLON, 

Monnaie  d'argent  d'Espagne,   la   vingtième   partie   de  la  piastie. 
vaut  5  cents. 

Silver  coin  of  Spaiii  ;  20  reaïcs  of  vellon.make  one  jnastre,  and  it  i& 
loorih  5  cents, 

RÉBIA-BOUDJOU, 

Quart  de  boudjou  des  indigènes  d'Algérie,  vaut  environ  8  cents. 
One  quarter  of  one  Algeiian  hoiidjou,  ivorth  ahoiU  8  cents. 
REICHS-THALER, 

Monnaie  d'argent  de  00  kreutzers  de  Bavière,  vaut  $1.00. 
Silver  coin  o/60  kreutzers  of  Bavaria,  v-orth  $1.00. 

REIS, 

Monnaie  de  compte  du   Portugal  et  du  Brésil,  équivaut  à  un  mil- 
lième de  milreis,  vaut  à  peu  près  un  dixième  de  cent. 

Monetary  dénomination  of  Portugal  and  Brazil,   1,000  l'eis  make 
one  milreis,  and  about  10  reis  are  worth  one  cent. 

REVERS, 

Face  opposée  à  la  face  ou  à  l'avers  ou  revers  de  la  monnaie  ou  de 
la  médaille. 

Opposite  side  to  the  observe  of  a  coin  or  medal. 

RIAL, 

Voyez  real. 

See  real. 

RIGSDALER, 

Voyez  rix-daler. 
See  rix-daler. 
VAK, 

Dixième  partie  du  sen  du  Japon,  vaut  1/10  de  cent. 

Uie  tentli  part  of  one  scn  of  Japan,  worth  one  te) dh  part  of  a  cent. 


60  DÉNOMINATIONS   MONÉTAIRES — MONETARY   DENOMINATIONS 

RISDALE, 

Voyez  rix-daler. 
See  rix-daler. 

RIXBANK-DALER, 

Monnaie  d'argent  de  G  mnrken  du  Danemark,  vaut  à  peu  près  54 
cents. 

Sllver  coin  of  6  marken  of  Detimarh,  worth  54  cents. 

RIX-DALER, 

Monnaie  d'argent  de  48  skillings  de  Suède,  vaut  à  peu  près  ^1  00" 
^'iJcer  roi//  o/48  skillings  of  Sweeden,  ivorih  ahout  $1.00. 

RIX-DALER  SPECIE, 

Monnaie  d'argent  de  120  skillings  de  Norvège,  vaut  81.06. 
Silon-  coin  of  120  •skillings  of  Norwag,  vorth  81.06. 

ROLABASSO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie  de  la  valeur  d'à  peu  près  40  cents. 
Silver  f-oin  of  Itahj,  worth  ahout  40  cents. 

ROUBAYEH, 

Monnaie  d'or  de  Turquie,  équivaut  à  un  tiers  de  séquin  et  vaut 
environ  45  cents. 

Gold  coin  of  one  third  of  a  sequin,  worth  ahout  45  cents. 

ROUBB, 

Monnaie  d'argent  de  Turquie,  équivaut  à  10  paras;  le  roubb  valait 
environ  8  cents. 

Old  silrer  coin  of  \{)  paras  of  Tarktij ;  the  roid>h  was  v'orth  ahout 
8  cents. 

ROUBLE, 

Monnaie  de  100  kopecks  de  Russie.  Il  y  a  eu  des  roubles  d'or  de 
la  valeur  de  GS  à  91  cents  ;  le  rouble  d'argent  vaut  à  peu  près 
80  cents. 

Gohl  coin  o/'lOO  koperks  of  Ei'ssia,  worili  froni  G8  to  91  cents;  the 
siloer  rouhle  is  worth  ahout  80  cents. 


DENOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  61 

ROUND  DOLLAR, 

Pièce  d'argent  de  vingt  reaies  de  vellon  ou  de  8  reaies  d' Espagne, 
employée  dans  plusieurs  colonies  anglaises,  spécialement  à  Anti- 
gua,  en  Australie,  etc. 

SiJver  spanish  'piastre  of  8  reaies  or  20  reaies  qf  velloii,  einplou'd  in 
several  British  colonies,  specially  Antigua  and  Australia. 

ROUPIE  {rupee), 

Monnaie  d'or  des  Indes  et  de  la  Perse.  La  roupie  d'or  du  Mogol, 
vnut  $7.00,  celle  de  Perse  vaut  |6.G0.  La  roupie  d'argent  équi- 
vaut à  16  annas  et  vaut  45  cents. 

Gold  coin  of  India  and  Persla.  Tlie  gold  rupee  of  Mogol  is  -wortli 
$7.00,  the  persian  one  $6.60.  The  silrer  roapee  is  equal  to  16 
annas  and  ivorth  45  ce^its. 

ROYAL, 

Monnaie  d'or  de  13  sous  et  9  deniers  sous  Philippe  le  Bel  de  France, 
vaut  $1.90. 

Gold  coin  of  13  sous  and  9  deniers  under  Philip)  the  Bel  of  France, 
worth  $1.90. 

ROYALIN, 

Monnaie  de  Tranquebar,  Hindoustan. 

Coin  of  Tranquebar,  Hindostan. 
RUSPONE, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  3  zecchini  de  Toscane,  vaut  $5.50. 

Old  gold  coin  of  S  zecchini  of  Tuscany,  ivorth  $5.50. 

RYAL, 

Ancienne  monnaie  d'or  d'Angleterre  sous  Henri  VII,  équivalait 
à  10  shillings,  vaut  à  peu  près  $2.50. 

Gold  coin  o/  10  shillings  under  Henry  VII  of  England,  worth 
ahout  $2.50. 

RYDER, 

Ancienne  monnaie  d'or  de  14  florins  de  Hollande,  vaut  $3.r0. 
Le  ryder  d'argent  équivaut  à  3  florins  15  cents  et  vaut  à  peu 
près  $1.20. 

Old  gold  coin  of  1^  florins  of  Holland,  ivorth  $3.70.  There  is  a 
siloer  rydtr  of  à  Jiorins  and  15  cenis^  worth  ahout  $1.20. 


62  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

SALUT  D'OR, 

Monnaie  d'or  de  15  sous  toiivnois  sous  Charles  VI,  valait  $2.05. 

Gold  coin  o/  15  sous  tournois  under  Charles  VI  of  France,  was 
worth  $2.05. 

SALUNG  {salyng), 

Monnaie  d'argent  d'un  quart  de  tical  ou  de  2  fung  de  Siam,  vaut 
15  cents. 

Slher  coin  of  one  quurter  of  one  tical  or  2tfung  of  Siam,  icorth  1^ 
cents. 

SAMPIETRINO, 

Monnaie  de  cuivre,  voyez  cinquina. 

Copper  coin,  see  cinquina. 
SANESE  D'ORO, 

Pièce  d'or  de  Sienne. 

Gold  coin  of  Sienna. 
SATN  KEPENG, 

Monnaie  de  cuivre  de  Malacca. 

Copper  coin  of  Straits  Settlements» 
SCHERF, 

Monnaie  de  cuivre  de  Luxembourg,  vaut  à  peu  près  1  cent. 

Copper  coin  of  Luxemhargh,  tuorth  near  one  cent. 
SCHILLING, 

En  Angleterre,  le  schilling  est  une  monnaie  d'argent  équivalant 
à  \a  pence  ou  à  un  vingtième  de  pound,  et  vaut  24|  cents;  à 
Hambourg,  le  schilling  équivaut  à  12  pfennigo  ou  à  un  seizième 
de  mark  et  vaut  environ  2  cents  ;  au  cap  de  Bonne-Espérance,  le 
schilling  équivaut  à  6  stivers  ou  à  un  huitième  de  rix-dollar, 
et  vaut  5  cents. 

The  English  schilling  is  a  silver  coin  of  12  pence  and  icorth  24 1 
cents.  The  schilling  of  Hamburgh  is  a  hnlllon  coin  of  12  pfennigeor 
the  sixteenth  part  of  one  mark  worth  ahout  2  cents.  The  schilling 
ofihe  Cape  of  Good  Hope  isequal  to  G  stivers  or  the  eighth  part  of 
one  rix-dollar  and  is  worth  5  cents. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  63 

SCHILLING  COURANT, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  seizième   partie  du  mark  de  Schleswig 
Holstein,  vaut  IJ  cent. 

Copier  coin  of  ScMeswig  Hohtebi,   16  scliiUlng  courant  mahe  one 
mark  and  2  schilling  are  worth  3  cents. 

SCHWAREN, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  cinquième  partie  d'une  grote  de  Brème, 
vaut  à  peu  près  1/5  de  cent. 

Coj^per  coin  cf  Breintn  ;  5  schwaren  make  one  grote,  worth  1^5  ce7it. 

SCUDO, 

Monnaie  d'or  des  Etats  Pontificaux,  équivaut  à   100   bnjocchi  et 
vaut  $1.00. 

Gohl  coin  o/lOO  hajocchi  of  the  Papal  States,  icorth  $1.00. 

SECTANS, 

Un  sixième  d'as  chez  les  anciens  Romains. 
The  sixth  part  of  an  as  in  old  Rome. 

SEESEN, 

Monnsiie  d'argent  d'un  demi  real  ou  6  dineros  d'Aragon. 
Silver  coin  of  half  a  real  or  6  dineros  of  Aragon. 

SEKEL  ou  SHEKEL  {sicle), 

Monnaie  d'argent  du  poids  de  4  drachmes  chez  les  anciens  Juif--, 
vaut  de  25  à  35  cents. 

Old  Jeioish  silver  coin  weighing  4  drachms,  worth  from  25  to  35  cents. 

SELLO, 

Monnaie  d'argent  de  1,000  reis  du  Brézil,  vaut  à  peu  près  $1.00. 
Silver  coin  of  1,000  reis  of  Brazil,  v)orth  ahout  $1.00. 

SEMISSIS  ou  SEMIS, 

Moitié  de  l'as  romain,  voyez  as. 
Half  an  as,  see  as. 


64  DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

SEMPREVIVO, 

Monnaie  d'argent  de  10  soldi  de  Milan,  vaut  10  cents. 
Silcer  coin  o/  10  soldi  of  Milan,  worth  10  cents. 

SEN, 

Monnaie  de  cuivre  de  la  centième  partie  du  yen  du  Jnpon,  \aut  1 
cent. 

Copjper  coin  of  JajKin  ;  100  sen  mahe  one  yen,  ivorth  one  cent. 

SEPEI  {mons), 

Centième  partie  du  sen  du  Japon,  vaut  1  centième  de  cent. 

The  huruJredth  pcirt  of  one  sen  luorth  one  liundredih  part  of  one 
cent. 

SEPTUNX, 

Sept  douzièmes  de  l'as  chez  les  anciens  Romains  (7  deniers). 
Seven  denarii  (7^12  of  the  as)  in  old  Rome. 
SÉQIIIN, 

Un  tiers  de  ruspone,  voyez  zecchino. 
The  third  iKirt  of  one  ruspone^  see  zecchino, 

SESCUNX, 

Un  huitième  d'as  chez  les  anciens  Romains. 

The  eighth  part  of  one  as  in  old  Rome. 
SESQUITERCE  {sesquitertius), 

2J  as,  voyez  as. 

2J  aes,  see  as. 
vSESSINO  (seiseno), 

Monnaie  d'Italie. 

Italian  coin. 
SESTERCE  (sestertms), 

Monnnie  d'ar<z:ent  chez  les  anciens  Romains.  Dans  l'origine,  le 
s 'sterce  vaUiit  2|  as  (se^  (uitertius  sestertius)  plus  tard,  il  valait 
4  as  ou  un  quart  de  denier,  environ  3|  cents. 

Old  Roma7i  sUver  coin.  The  Jirst  sestertii  loere  of  2|  aes,  later  they 
ivere  of  ^  aes  {one  quarier  of  one  denarius,  worth  about  3J  cents.) 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  G5 

SESTERTIUM, 

1,000  sesterces  vaut  environ  $36.00. 
1,000  sestertii  worth  ahout  $36.00. 
SESTERTIUM  DECIES, 

Un  million  de  sesterces  vaut  environ  $3,600,000. 
One  million  of  sestertii  icorth  $3,600,000. 

SESTINO, 

Monnaie  de  Sicile  et  de  Naples. 
Coin  of  Naj)les  and  Sicily. 

SEXCUNS, 

Monnaie  romaine  pesant  un  once  et  demi. 
Roman  coin  iveighing  one  oiince  and  a  half. 

SEXMA, 

Monnaie  espagnole  d'un  réal  et  5  maravedi. 
SpanisJi  coiîi  of  one  real  and  5  maravedi. 

SEXTANT, 

Monnaie  romaine  pesant  2  onces. 
Roman  coin  weighing  2  ounces, 
SEXTULA, 

Même  que  sexma. 
Same  as  sexma. 

SIIAHI, 

Petite  monnaie  d'argent  de    Perse,  la  250me   partie  du   toiriAu, 
valait  près  de  4  cents,  ne  vaut  plus  qu'un  cent  environ. 

Small  silver  coin  of  Persia,  250    sliahi   make    one  ioman    it   was 
iijoriji  ahout  4  cents,  noiv  worth  near  one  cent. 

SHILLING, 

Monnaie  d'argent  de  12  pence  ou  d'un  vingtième  de  pound  d'An- 
gleterre et  de  plusieurs  colonies  anglaises,  vaut  24i-  cents. 

Silver  coin  of  12  pence  or  one  tioentiefJi  of  one  pound  of  England, 
and  several  British  Colonies^  imrth  24|  cents. 


66  DÉNOMINATIONS  MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

SHUET, 


Nom  d'un  lingot  d'argent  au  Japon. 
Name  of  a  gold  ingot  in  Japan. 

SILBERGROSCHEN, 

Monnaie  de  billon  d'Allemagne,  équivaut  à  12  pfennige  ou  à  l^oO 
(le  thaler,  vaut  à  peu  près  2\  cents, 

Bidlion  coin  of  12  pfeunige   or   one   iJnrticth  part  of  one   tTiaJer, 
worÛi  ahout  2^  cents. 

SILIQUA, 

Monnaie  d'argent  bysantine  d'un  petit  module. 

Bymntine  silver  coin  of  a  small  size. 

SIX, 

Voyez  six-blancs. 

See  six-hlancs, 

SIX-BLANCS, 

(30  deniers  ou  2  sols  et  6  deniers,  ou  6  demi-blancs  )  Monnaie 
d'argent  usitée  en  France  sous  Henri  II,  vaut  12J  cents. 

Silver  coin  of  30  deniers  or  2  sois  and  six  6  deniers,  or  6  demi- 
hlancs  used  under  Henry  II  of  France,  toorth  12  J  ceiits. 

bJU, 

Monnaie  de  cuivre  des  Iles  Loo'-Choo. 

Copper  coin  of  tlie  Loo  -Ghoo  Islands. 

SJUMON-SENI, 

Monni'io  de  laiton  de  4  p'seni   du  Japon,  vaut  à  peu  près  4  cents. 

Brass  coin  of  4  pseni  of  Jupan,  œorth  ahout  4  cents. 

SKILLING, 

Monnaie  de  cuivre  de  plusieurs  pays  ;  au  Danemark  le  skilling 
équivaut  à  un  dixième  de  mark  et  vaut  près  d'un  demi  cent. 
Il  faut  120  skillings  pour  faire  un  rix-daler  specie  de  Norwége, 
vaut  à  peu  près  1  cent  ;  le  skilling  de  Suède  vaut  2  skillings 
de  Norwége,  vaut  un  peu  moins  de  2  cents. 

Copper  coin  of  several  coimtrifs  ;  12  Danish  shillings  mahe  one  marie, 
and  one  shilling  is  wortli  ahoiit  Jialf  a  cent.  The  rix-daler  specie 
of  Norway  is  equal  to  120  shillings  and  one  of  them  is  wortli  near 
one  cent.   One  siveedish  shilling  is  equal  to  2  shillings  of  Norioay, 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES MONETARY    DENOMINATIONS  67 

SOL, 

Voyez  sou. 

See  sou. 

SOLDO, 

Monnaie  de  cuivre  d'Italie.  A  Milan,  le  soldo  était  de  12  denari  ; 
à  Rome,  le  soldo  est  de  5  centesimi  ou  d'un  bajoccho,  il  en  faut 
20  pour  une  lira,  et  il  vaut  à  peu  près  1  cent. 

Copper  coin  of  Itahj  ;  the  soJdo  of  Milan  is  eqmd  to  12  denari,  the 
Roman  one,  5  centesimi  or  one  bajoccho.  20  soldi  viake  one  lira, 
aiicl  it  is  ivortJi  one  cent. 

SOLDONE, 

Voyez  soldo. 

See  soldo. 
SOLIDUS, 

Voyez  solidus  aurens. 

See  solidus  aurens. 

SOLIDUS  AURENS, 

Monnaie  d'or  chez  les  anciens  Romains  ;  sous  Constantin,  le  solidus 
aurens  de  4  scrupules  équivalait   à  LOO  sesterces  et  valait  $3.60. 

Old  Roman  g  Id  coin  ;  under  Constanti/ius,  the  sotidus  aurens  of  4 
scruples  luas  equal  to  100  sestertii  and  worth  $3.60. 

SOL  PARISIS, 

Voyez  franc. 

See  franc. 
SONG-BAT, 

Monnaie  d'argent  de  2  ticals  de  Siam,  vaut  $1.20. 

Siher  coin  of  2  ticals  of  Siam,  worth  $1.20. 

SOU, 

Monnaie  de  enivre  de  la  vingtième  partie  de  la  livre  de  France;  le 
gou  tournois  se  divisait  en  12  deniers,  celui  de  parisis  valait  15 
deniers,  le  sou  vaut  à  peu  près  1  cent. 

Copper  coin  of  France  ;  20  sous  are  equal  to  one  livre  ;  the  sou^  tour- 
nois is  divided  inio  12  deniers  ;  the  sou  parisis  iiito  15  deniers, 
worth  about  one  cent. 


68      DÉNOMINATIONS  MONETAIRES — MONETAKY  DENOMINATIONS 

SOU  D'OR, 

Monnaie  française  de  40  deniers.  La  valeur  de  cette  pièce  a  sou- 
vent changé. 

Gold  coin   of  40   deniers  of  France,   the  vcdue   of  this  coin   ofteu 
chcuKjed. 

SOVEREIGN  (souverain), 

Monnaie  d'or  de  20  shillings  d'Angleterre,  vaut  $4.87. 
Gohî  coiii  o/20  shillings  of  Emjland,  worth  $4.87. 

SPINTRIA, 

Tessère  de  cuivre  du  temps  de  Tibère  et  avec  sujets  obscènes. 
Co2)p>n-  plate  (fessera)  with  obscène  suhjects  in  the  time  of  Tiherius. 

SPITZGROSCHEN, 

Monnaie  de  billon  d'Allemagne,  vaut  2J  cents. 
Bidlion  coin  of  Gernumy,  ivortli  2^  cents. 

SPRACHIGER, 

Demi  dirhera  de  Perse. 
Half  dirheni  of  Persia. 

STAMPE, 

Monnaie  de  compte  d'Antigua,  équivaut  à  3   half-dogs  ou   à   un 
quart  de  bit,  vaut  près  de  5  cents. 

Monetary   dénomination  of  Antigiia,    equal  to  3    hdf-dogs    or  one 
qaarter  of  a  hit,  loorth  ahoiU  5  cerUs. 

STATER, 

Monnaie  d'or  chez  les  anciens  Grecs,  les  Perses  et  les  Macéloniens, 
vaut  environ  $5.50. 

Gold  coin  of  old  Greece,  Persia  and  Macedonia,  worth  about  $5.50. 

STATER, 

Monnaie  de  cuivre  de  Talero. 
Gop^per  coin  of  Talero. 


DÉNOMINATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  69 

STERBE-THALER, 

Monnaie  d'argent  de  Brandenburg.  Voyez  tlialer. 
Slloer  coin  of  Brandenburg.   See  thaler. 

STIVER  (siyver), 

Monnaie  de  cuivre  du  cap  de  Bonne-Espérance  ;  la  sixième 
partie  du  schilling,  vaut  à  peu  près  1  cent.  La  stiver  de  la 
Guyane  anglaise  vaut  environ,  2  cents. 

C>pper  coin  of  tlie  Cape  of  Gwl  Hope  ;  6  stivers  make  one  scJUlUn^, 
and  Is  ivorth  near  one  cent.  The  stiver  of  British  Gulana  ù  worth 
2  cents. 

STOTINKI  {j  emploie  le  pluriel,  je  ne  connais  pas  le  singulier), 

Monnaie  de  Bulgarie;  la  centième  partie  du  franc,  vaut  à  peu  p  es 
1^5  de  cent. 

Bnlgarlan  hundredfh  pari  of  one  frayic,  worth  1^5  of  a  cent.  I  dont 
Jx.now  the  singular. 

STUBER, 

Monnaie  de  compte  de  Laenbourg,  vaut  à  peu  j^vii^^  4  cents. 

Monetary  dénomination  of  Lo.enhurg,  ivorth  ahout  4  cents. 
STUVER, 

Monnaie  de  Groningen. 

Coin  of  Groningen. 
SUELDO, 

Un  demi  real  de  plata  d'Aragon. 

Half  a  real  of  plata  of  Aragon. 
SULTHANI, 

Monnaie  d'or  de  Tunis. 

Gnld  coin  of  Tunis. 
SlINAR, 

Monnaie  de  cuivre  d'Afghanistan. 

Copper  coin  of  Afghnistan. 


70  DÉNOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

SUNG-SALUNG, 

Monnaie  d'argent  de  Siam,  vaut  30,  cents. 
Silcer  coin  of  Siam,  ivorth  oU  cents. 
SYG, 

Monnaie  de  Siam, 
SiamesG  coin. 

TAEL, 

Poids  d'argent  de  10  mace  de  Chine.  Selon  la  pureté  du  métal,  le 
taël  vaut  de  $1.00  à  $1.50. 

WtigJit  of  10  mace  of  silve)' in  China.  According  to  tlie  imretij  of 
tJie  métal,  tlie  taël  is  loorthfrom  $1.00  to  $1.50. 

TAKOL, 

Monnaie  de  cuivre  d'un  huitième  d'ackey. 
Copper  coin  of  one  eigJith  part  of  one  ackey. 

TALARO, 

Monnaie  d'argent  de  Venise  de  la  valeur  d'à  peu  près  80  cents. 
Silver  coin  of  Venice,  ivorth  aboat  80  cents. 

TALEGA, 

Bourse  de  20,000  reaies  de  vellon  d'Espagne,  vaut  $1,000.00. 
Parse  o/"  20,000  reaies  of  vellon  of  Spain,  ivorth  $1,000.00. 

ALENT  D'AR^iENT   {taUntum  argenti), 

Poids  de  60  mines  ou  de  6,000  drachmes  d'argent  chez  les  anciens 
Grecs,  valait  à  peu  près  $1,100.00.  Le  talent  de  Corinthe  vahiit 
100  mines,  environ  $1,800.  Celui  des  Hébreux  était  du  poids 
d'un  pied  cube  d'eau,  tandis  qu'à  Babylone,  le  talent  pesait 
70  livres  d'argent  et  valait  environ  $1,120.00. 

Weight  of  60  mines  of  silver  in.  Grèce  cqnal  to  6,000  drachms 
ivorth  $1,100  00.  The  Goriidhian  silver  talent  of  100  mines 
was  worth  $1  800.  The  Hehreu)  ùdent  nms  tlie  weight  in  silrcr  of 
one  cuhic  foot  of  water  ;  the  B  ihylonian  one  was  70  Ihs  (f  .silrer 
and  worlhahoat%l,\20. 


DÉNOMINATIONS    MONETAIRES  — MUNETx\RY    DEN>  MINATIONS  71 

TALENT  D'OR, 

Poids  de  GOO   mines  d'or  ou   de  10  talents  d'argent  des   anciens 
Grecs,  vaut  à  peu  près  $11,000.00. 

Weiglit  0/6OO  mbifs  of  (jold  or  10  talents  of  sUverused  in  old  Grèce, 
ioorfh'ahoat%n,OObM. 

TALLARO, 

Monnaie  d'argent  d'Italie,  vaut  à  peu  près  $1.00. 

Italian  silver  coin,  worth  ahout  $1.00. 
TANGA, 

Monnaie  d'argent  des  Indes  Portugaises,  vaut  ? 

Silver  coin  of  Portuguese  Indies,  tvorth  ? 
TAO, 

Ancienne  monnaie  chinoise  de  fer  ou  de  cuivre   et  de  la  forme 
d'un  couteau,  équivaut  à  50  cash,  valait  à  peu  près  8  cents. 

Iron  or  copper  hiife  that passeclfor   50   cash  in   China,  loas  v)orih 
ahout  8  cents. 

TARIN, 

Real  d'argent  de  8|  cuartoa  d'Espagne. 
/Silver  real  of  Sh  caartos  of  Spain. 
TARJA, 

Ancienne  monnaie  de  cuivre  d'un  quart  de  renl  d'Espagne. 
Ancient  copper  coin  ahout  the  fourth  part  of  a  real  of  Spain. 

TARO,  ^ 

Monnaie  de  cuivre  de   20   grani   ou   d'un    douzième  de   scudo  de 
Malte  et  de  Sicile,  vaut  3^  cents. 

Copper  coin  of  20  r/niui  or  the  twelfili   part   of  one  scudo  of  Sied  y 
and  Malte,  loorth  3^  cents. 

TÉMIN-BOUDJOU, 

Huitième  de  boudjou  des  indigènes  d'Algérie,  vaut  à  peu  près   4 
cents, 

The  eighih  part  (f  onc  hoadjon  of  the   Algeriait  Indians,  icorth  ahout 
4  cents. 


72  DÉNOMINATIONS  MONETAIRES— MOXETARY  DENOMINATIONS 

TEMPO, 

Monnaie  de  enivre  de  100  psenny  dn  Japon. 

Gopper  coin  of  100  i^seunij  of  J.tpaii. 
TERN, 

xVncienne  monnaie  d'or  d'E.spagne. 

OJd  Spanisli  (jold  coin. 
TERUNX, 

Trois  onces.  Voyez  once. 

Tliree  ounces.  See  once. 

TESTON, 

Monnaie  d'argent  de  10  sols  2  deniers  à  12  sols  sons   Henri    II  de 
France,  valait  à  peu  près  10  cents. 

Silver  coin  of  10  -so/.s-  and  2  dr nierai  tn   12  sols   under   Henry  II  of 
France,  was  ivorth  about  lU  cents. 

TESTOON, 

Monnaie  d'argent  de  LOO  reis  du  Portugal,  vaut  13  cont:^'. 
Siher  coin  of  100  reis  of  PorttKjcd,  œortli  18  cents. 

TESTUDO, 

Ancienne  monnaie  du  Péloponèse  représentant  une  tortue. 

Old  coin  of  Peloi)onnesus  re/rresenfing  a  turtle. 

TETRADRACHME, 

Monnaie  d'argent  de  quatre  drachmes  de  l'ancienne  Grèce,  voyez 
drachme. 

Siher  coin  of  four  drachms  of  old  Grèce,  see  drachme. 
TETROBOLUM, 

Quatre  oboles,  voyez  obole. 
Four  aboli,  see  obole. 

THALER, 

Monnaie  d'argent  des  différents  Etats  de  l'Allemagne,  équivaut  à 
30  groschen  et  vaut  69  cents. 

JSilver  coin  of  30  groschen  qf  Germany,  worth  69  cents. 


-DENOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  là 

THALER  DE  CONVENTION, 

Thaler  dont  la  valeur  légale  n'est  pas  en  rapport  avec  le  poids 
d'argent  contenu  dans  la  pièce.  La  valeur  est  conventionelle. 

Thaler  lohose  légal  value  is  7iot  in  proportion  tait/i  Us  loeiyht  oj 
sKver;  ils  value  is  of  convention. 

TIKAL, 

Monnaie  d'or  des  Indes  Orientales,  vaut  environ  $5.00.  Il  y  a 
aussi  un  tikal  d'argent  de  la  valeur  de  50  cents. 

Gohl  coin  of  East  India,  ivorth  ahoat  $5.00.  'Ihere  is  also  a  silcer 
fical,  worth  50  ce7îis. 

TILLA, 

Monnaie  d'or  de  Chuquand. 

Gold  coin  of  Chuquand. 

TOMAN, 

Monnaie  d'or  de  Perse,  équivaut  à  250  shalii.  Autrefois  le  tornan 
était  une  monnaie  de  compte  d'à  peu  près  $9.00,  aujourd'hui 
il  ne  vaut  plus  que  près  de  $2.50. 

Gold  coin  of  2^0  shahi  of  Persia.  FormerJy  the  toman  was  a  mone- 
far/j  dénomination,  worth  $9.00  ;  now  it  is  loorth  about  $2.50. 

TOMIN, 

Employé  pour  real  dans  l'Amérique  du  sud. 
Employed  for  real  in  South  America. 

TORNÈSE, 

Monnaie  de  Naples,  équivaut  au  tiers  d'un  grano,  vaut  à  peu  près 
\  de  cent. 

Copper  coin  of  Naples  ;  three  ofthem  makeone  grano,  and  it  is  worth 
ahout  one  quarter  of  a  cent. 

TOSTAO, 

Monnaie  de  cuivre  de  80  reis  du  Portugal  et  du  Brésil,  valait  8 
cents. 

Copper  coin  of  80  reis  of  Portugal  and  Brazil,  was  worth  8  cents. 


74  DÉXO.MIXATIONS    MONÉTAIRES — MONETARY    DEXOMINATIOXS 

TREMES, 

Ancienne  monnaie  d'or. 
Ancient  gohl  coin. 

TREMISSE, 

Monnaie  d'or  (d'un  tiers  de  pou  ?") 

Gold  coin  {worlJi  fhe  tli'ird purt  of  one  sou?) 

TRESSTS, 

Trois  as.  Voyez  as. 
Three  aes.    See  as. 

TRIENS, 

Le  tiers  de  l'as,  voyez  as. 
The  tilt rd  part  of  one  as,  see  as 

TRILLINA, 

Monnaie  de  cuivre  d'Italie. 
Copper  coin  of  Itcdy. 

ÏROCADO, 

Petite  monnaie. 
Small  coin. 

TRIOBOLUS, 

Monnaie  d'argent  df»  trois  oboles,  voyez  obole. 
Sdcer  coin  of  3  oboU^  att  obule. 
rSE-HOR-TAO, 
Voyez  tao. 
See  tao, 

TSIEN  {ou  cash), 

Monnaie  de  cuivre  d'un  dixième   du  candareen  de  Chine,  vaut  à 
peu  près  |  de  cent. 

{Or  cash)  Copper   coin  of  one-fenth part  of  ou e  candareen  of  China, 
îoorth  ahout  one  eiyhth  of  a  cent. 


DÉNOmNATIONS    MONETAIRES — MOXETARY    DENOMINATIONS  75 

TS'O-TAO, 

Couteau  doré  de  la  valeur  de  10  tiio  ordiuaires,  employé  en   Cliine 
sous  Wang-Mang.  A.  D.  14,  valait  à  peu  près  80  cents. 

GiU  kiùfe  thcU  passed  as  a  coin  ui  Gh'ina  wider  WiUKj-Maixj,  A.   D. 
14,  luas  equal  to  ten  common  tao  or  500  cish,  loort/i  80  cents. 

T'SUAN   {régulateur), 

Monnaie   d'argent   de    8   taëls  ou   3,000   monnaies  de  cuivre  de 
Chine,  vaut  $12.80. 

{Regulntor).    kiilver  coin  of  S  taëls  or  3,000  common  copper  colas  of 
Ôhina,  worth  $12.80. 

TS'UEN  {fontaine), 

Nom  de  la  monnaie  de  Chine  sous  T'ao-t-Ang-Si. 
{Sprlng).  Nams  of  the  coins  anclsr  Tao-t-Ang-Si  of  China. 
TUMAM, 

Voyez  toman. 
See  toman. 

TUNG-PAO, 

Monnaie  de  la  Codiinchine. 
Coin  of  Cochinchina. 

TURNER, 

Monnaie  d'Ecosse. 
Coin  of  Scotland. 

UNICORNE, 

Monnaie  d'or  sous  Jacques  II  d'Angleterre. 
Gold  coin  used  under  James  II  of  England.. 

UQIJEH, 

Monnaie  d'argent  du  Maroc. 
Silver  coin  of  Morocco. 


tb  DENOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

UiXCIA, 

Voyez  once. 

/See  once. 
VALZA, 

Voyez  denier  tournois. 

See  denier  tournois, 
VENEZONALO, 

Monnaie  d'argent  de  100  centesimos   du    Venezuela,  vaut  à  peu 
près  $1.00. 

Silver  coin  o/lOO  centesimos  of  Venezuela,  worth  $1.00. 
VÉRIERS, 

Monnaie  de  Raguse,  équivaut  à  un  soldo.  vaut  1  cent. 

Coin  of  R'((juse,  equal  to  one  soldo,  loorfh  1  cent. 
VEREINTIIALER, 

Monnaie  d'argent  usitée  dans  l'AUemagne  du  nord,  vaut  Sl.z5. 

Silrcr  coin  of  North  Gennany,  worih  $1.25. 
VICTORIAT, 

Monnaie  d'argent  d'un  demi  denier  chez  les  anciens  Romains,  vaut 
à  peu  près  7^  cents. 

Old  Roman  silcer  coin  of  half  a  denarius,  ivorlh  7J  cents. 
VIKARIAT  THALER, 

Monnaie  d'argent  de  Saxe. 

Siher  coin  of  Saxony. 

VINTEMS, 

Monnaie  de  cuivre  de  20  reis  du  Portugal,  vaut  environ   2   cents. 
Portuguese  copper  coin  of  20  reis,  worth  near  2  cents. 
VINTINA, 
Voyez  lira. 
See  lira. 


DENOMINATIONS    MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS  /  i 

WAKEA, 

Un  once  de  400  grains  de  Troye  d'or  emplo3'é  en  Abyssinie,  équi- 
vaut à  80  amoules  et  vaut  à  peu  près  $24  00. 

One  ounce  o/400  grains  of  Troy  loeûjJit  of  gold  imtdfor  80  amoules 
in  Abyssinla,  and  ivorth  ahoat  $24.00. 

WANG  {empereur), 

Monnaie  d'argent  de  4  taëls  de  Chine,  équivaut  à   300   monnaies 
de  cuivre  et  vaut  à  peu  près  |G.50. 

{luujj),    silver  coin   of  4   taëls  of  China,     eqaal  to  300  common 
copper  coins,  and  is  worth  ahout  $6.50. 

WAUMPUM, 

Coquillages  qui  servaient  d'argent  chez   les  Indiens  avant   la  dé- 
couverte de  l'Amérique. 

Shells   used  for    money    hy    the    Tndians    hefore   the    discovery    of 
America. 

WILHEM  D'OR, 

Monnaie  d'or  de  5  thalers  de  Hesse  Cassel,  vaut  $4.00. 
Gold  coin  of  ù  thalers  of  Hesse  Cassel,  worth  $4.00. 

YEN, 

Monnaie  d'argent  du  Japon,  équivaut  à  100  sen,  vaut  $1.00. 

Japanese  siloer  coin  of  100  sen,  worth  $1.00. 

Yl,. 

Monnaie  impériale  d'or  de  20  taëls  de  l'ancienne   Chine,   vaut  à 
peu  près  $32.20. 

Oïd  impérial  gold  coin  of  20  taëls  of  China,  worth  near  $32.20. 

YIGIRMILIK, 

Monnaie  arabe, 
Aràbian  coin, 

ZAHRAH, 

Monnaie  de  cuivre  de  Patan. 
Copier  coin  of  Patan. 


78  DÉNOMINATrONS  MONETAIRES — MONETARY    DENOMINATIONS 

ZECCHINO   {séquin), 

Monnaie  d'or  de  plusieurs  Etats  de  l'Italie,  valait  environ   $2,10. 

Gold  coin  of  most  provinces  of  Italy,  loorth  ahoiU  $2.10. 
ZECHIN  ou  ZEQUI, 

Ancienne  monnaie  d'or  d'Espagne  et  d'Arabie. 

Old  gold  coin  of  Spain  or  Arabia. 

ZEHNER, 

Monnaie  d'argent  de  10  kreutzers   d'Autriche,  vaut  à  près  peu  7 
cents. 

Silcer  coi7i  of  10  kreutzers  of  Austrla,  toortli  ahoid  7  cents. 

ZERMABOUB  {zermahnh), 

Monnaie  d'or  de  Turquie.  Sous  Abdoiil  ILimid  le  zermaboub  valait 
à  peu  près  $1,52;  sous  S^lini  III,  il  ne  valait  que  $1.25. 

Tarldsh  gold  coin  ;  nnder  Ahdoid  lid.mld  the  zn-mahoub  icas  ivorth 
$1.52,  and  under  SeVun  III  its  vcdiie  was  but  $1.25. 

ZLOTE, 

Monnaie  d'argent  de  Pologne,  vaut  à  peu  près  18  cents. 
/Silcer  coin  of  Poland,  ivorth  aboid  18  cents. 

ZLOTY, 

Monnaie  d'argent  de  15  kopecks  de    Russie,    vaut   à  près  peu  8 
cents. 

Russian  siloer  coin  o/  15  kopecks,  luortJi  about  8  ceiits. 

ZOUDI-BOUDJOU, 

Double  boudjou  des  indigènes  d'Algérie,  vaut  environ  65  cents. 
Algerian  double  boudjou^  worth  65  cents, 

ZWANZIGER, 

Monnaie  d'argent  de  20  kreutzers  d'Autriche,  vaut  14  cents. 
Sdver  coin  of  20  kreutzers  of  Austria,  worth  14  cents. 


QUELQUES  INSCRIPTIONS.— A  FEW  INSCRIPTIONS. 


Alleanza  Dei  popoli  libre. 

Ca(rolus)  D(ei)  G(ratia) 
U(tnasque)  B(a)v(ariae 
et)  P(alatinu)s  D(ei) 
G (ratia)  Pr(inceps) 
S(ancti)  R(omani) 
I(mperii  )  A(  rchidux  ) 
et  El(ector). 

Christianissimus. 

Christo  auspice  regno. 

Clypeus    omnibus    in    te 

sperantibus. 
Constituirende    versamm- 

lung  I  D  F  Stadt  Frank- 

furt. 

Cum  Deo  et  Die. 

Damus  petinmsque  vicis- 

sini. 
Dansk  Vest  indisk-mœnt. 

D(ei)  G(  ratia)  Austriœ 
Imperator  Hungar(ia^), 
Boheni(iœ),  Gal(izia:'). 
Lad(oniinaO,  Illi(ria3) 
rex. 

D(ei)  G  (ratia)  A  (rchidux) 
A(ustriaO  M(agnus) 
D(ux)  Etr(uriœ). 

D(ei)  G  (ratia)  Austr(ia^), 
(Imp(erator)  Hung(a- 
ria),  Boh(eniia3),  R(ex), 
H(etruriœ)  ]S(eapolis) 
V(enitiœ). 

D(ei)  G(ratia)  Const(itu- 
tionalis)  Imp(erator)  et 
Per|i(etualis)  Bra.<(ilia?) 
Def(ensor). 

D(ei)  G(ratia)  R(omano- 
r  u  m)  I  m  p  (er  a  to  r  ) 
.S(eniper)  A(ugustus) 
G(erniania3),  H(unga- 
riœ  ),  B(ohemiœ)  Rex 
A(rchidux  )  A)ustria3  ), 
D(ux)  B(urgundia3)  et 
L(otharingi8e), 


Alliance  d'un  peuple  lil)re. 

Charles,  par  la  grâce  de 
Dieu,  duc  de  Bavièie 
et  de  Palatinat,  prince, 
archiduc  et  électeur  du 
saint  empire  romain. 


Très  chrétien. 

Je  régne  sous  la  protec- 
tion du  Christ. 

Un  bouclier  pour  ceux 
qui  espèrent  en  toi. 

Assemblée  constitutio- 
neîlle  à  Frankfort,  ville 
libre. 

Avec  Dieu  et  le  Temps. 

Nous  donnons  et  nous  de- 
mandons en  retour. 

Argent  des  Indes  occiden- 
tale ^  danoises. 

Par  la  grâce  de  Dieu,  em- 
])ereur  d'Autriche,  roi 
de  Hongrie,  de  Bohème, 
de  Gallicie  et  d'Illyrie. 

Par  la  grâce  de  Dieu,  Ar- 
chiduc d'Autriche  et 
grand  duc  de  Toscane. 

Par  la  grâce  de  Dieu,  em- 
pereur d'Autriche,  roi 
de  Hongrie,  de  Bohème, 
de  Naples  et  de  Venise. 

Par  la  grâce  de  Dieu,  em- 
pereur constitution el  et 
défenseur  perpétuel  du 
Brésil. 

Par  la  grâce  de  Dieu,  em- 
pereur romain,  toujours 
auguste,  roi  d'Allema- 
gne, de  Hongrie  et  de 
Bohème,  arohiduc  d'Au- 
triche, duc  de  Bourgo- 
gne et  de  Lorraine. 


Alliance  of  a  free  people. 

Charles  by  the  Grâce  of 
God,  duke  of  Bavaria 
and  Palatinate,  Prince, 
archiduke  and  Elector 
of  the  holy  Roman  Em- 
pire. 

ÎMost  Christian, 

I  reign  under  the  auspices 
of  Christ. 

A  Shield  to  ail  who  h  ope 
in  The. 

Constitutional  Assembly 
in  the  free  city  of  Frank- 
fort. 

With  God  and  Time. 
We  give  and  seek  in  turn. 

Danish  West  Indiamoney 

By  the  grâce  of  God,  Em- 
peror  of  Austria,  King 
of  Hungary,  Bohemia, 
GalHcian,  L  a  d  o  m  i  n  a 
and  Illyria. 

By  the  grâce  of  God,  Arch- 
'duke  of  Austria,  Grand 
Duke  of  Tuscany. 

By  the  grâce  of  God,  Em- 
peror  of  Austria,  king 
of  Hungary  Bohemia, 
Naples  and  Venice. 

By  the  grâce  of  God,  cons- 
titutional emperor  and 
jierpetual  defender  of 
Brazil. 

By  the  grâce  of  God,  Ro- 
man  Eniperor,  ever 
August,  King  of  Ger- 
many,  Hungary,  Bohe- 
mia, Archduke  of  Aus- 
tria, Duke  of  Burgundy 
and  Lorraine. 


80 


QUELQUES  INSCRIPTIONS, — A  FEW  INSCRIPTIONS. 


Deutschcs  Reich. 
Dieu  et  mon  droit. 


Dio  e  popolo. 
Dio  protegge  la  Italia  ! 
Dios,  union  y  libertad. 
Dirige  me  Domine. 
Dirigit  Dens  gressus  meos. 
Domine   conserva    nos  in 

pace. 
Domini  est  regnum. 

Dominus  mihi  adjutor. 
Dominus  providebit. 
Dux  et  Gn  1)  (  er  na  tor) 
reip(ub]icœ)  Genu(cnsis. 
E  Plurihus  unum. 
Economia  es  riqueza. 
]Cgo  siira  lux  jMun(di). 

Ehre  deni  ehre  geLuhrt. 

F.n  union  y  lil^ertnd. 

Er  secte  gereelitigkeit  und 

erntete  liébe. 
Eterno   loor   al  restaurad 

Rosas. 
Et  ipse  dominabitur  gen- 

tium. 
Expulsis  piratis,  restituta 

eommercia. 
Fnciam     eos    i  n    gentem 

unam. 
Fademes  1  and  et. 
Fertilitatera      Divitiasque 

circumferennis. 
Fi  des  incorrupta. 
Firme  i)or  la  union. 
Firme  y  feliz  por  la  union. 

Folkets  karlek   min  belo- 

ning. 
Furcbetos  und  erem. 
Cierecbt  und  lieliarrlieb. 
Gott  mit  uns. 
God  zij  met  ons. 
Grosherzog  von  Baden. 
Gud  ocb  Folkcl. 
llandels    iVeiheit    dureb 

eintrncbt. 
H(eaton) 


Empire  allemand. 
Devise  française  dans  les 
armes    de   l'Angleterre. 

Dieu  et  le  peuple. 

Dieu  protège  l'Italie  ! 

Dieu,  union  et  liberté. 

Seigneur,  dirigez-moi. 

Dieu  dirige  mes  pas. 

Seigneur  conservez- nous 
en  paix. 

Le  royaume  appartient  au 
Seigneur. 

Le  Seigneur  est  mon  aide. 

Le  Seigneur  pourvoiera. 

Doge  et  gouverneur  de  la 
république  de  Gènes. 

Un  de  plusieurs. 

Economie  est  richesse. 

Je  suis  la  lumière  du 
monde. 

Honneur  à  qui  de  droit. 

Unis  et  libres. 

Il  a  semé  la  justice  et  il  a 
récolté  Pamour  sincère. 

Gloire  éternelle  au  libéra- 
teur Rosas. 

Et  il  régnera  sur  les  na- 
tions. 

Le?  pirates  chassés,  le 
commerce  restauré. 

Je  ferai  d'eux  un  seul 
peuple. 

La  terre  de  nos  pères. 

Nous  apporterons  la  ferti- 
lité et  les  richesses. 

Foi  incorruptible. 

Forts  par  l'union. 

Forts  e  t  prospères  par 
l'union. 

L'amour  du  peuple  est  ma 
récompense. 

Brave  et  vrai. 

Justes  et  constants. 

Dieu  avec  nous. 

Dieu  est  avec  nous. 

Grand  duc  de  Bade. 

Dieu  et  le  peuple. 

Commerce  libre  sous  cette 
union. 

Marque  sur  quelques  mon- 
naies de  cuivre  et  d'ar- 
gent du  Canada,  de  la 
plupart  des  colonies  an- 
glaises et  de  quel(|ues 
pays  étrangers. 


German  Enpire. 

French  motto  in  the  Eng- 
lish  coat  of  arms  :  means 
God  and  my  rigJit. 

God  and  the  people. 

God  protect  Italy  ! 

God,  union  and  liberty. 

God  guides  me. 

God  directs  my  footsteps. 

0  Lord,  keep  us  in  peace. 

Thekingdoni  is  theLord's, 

The  Lord  is  my  bel  p. 
|The  Lord  will  "piovide. 
Doge  and  Governor  of  the 

Republic  of  Genoa. 
One  from  many. 
Economy  is  wealth. 

1  am  the  light  of  the 
world. 

Honor  to  Avhom  honor  due. 
!  United  and  free. 
I  He  sowed  j  ustice  and  reap- 
j     ed  devoted  love. 
jEternal  glory  to  the  Res- 

torer  Rosas. 
lAnd  he  shall    reign   over 
I     the  nations. 
Pirates  driven  awa}',  com- 
!     merce  restored. 
;I    will    make    them    one 

people. 
The  land  of  our  fnthers. 
We  will  bring  fertility  and 

wealth. 
Incorruptible  faith. 
jStrong  through  Uiîion. 
Strong     a  n  d    iiros})erous 

throuth  Union. 
The    people's  love   is    my 

reward. 
Brave  and  true. 
Just  and  constant, 
God  with  us. 
God  is  with  us. 
Grand  Duke  of  Baden. 
God  and  the  people. 
Free    trade    under    t  h  i  s 

union. 
Mint    master    of    several 

Canadian   copper    and 

silver  coins,  of  most  Eng- 

lish  colonies  coins,   and 

of  those    of    several 

foreign  countries. 


QUELQUES  INSCRIPTIONS. — A  FEW  INSCRIPTIONS. 


81 


Herzog  zu  Anhalt. 
Hispan(iarum)  et  ind(i<'i- 

rum)  rex. 
Hispaniarum  rex. 


In  h 


oc  signo  vinces. 


Ich  bau  auf  gott. 
Ininiiine  Columbia. 
Inde(pendentia)  et  lib(er- 

tas). 
Inimica  tyrannis. 
Igualdad  ante  la  lei. 
lonikon  Kpatoe. 
Ich  dien. 

Itnlia  liberta  Dio  la  vuole. 
Jehochanan    Hak  k  o  h  e  n 

haggadol  vecheberHaje- 

hudini. 

K(aiserliche)  K(œnigliche) 
Oesterreichische  scheide- 
munz. 

La  fuerza  national  triumfo 
de  la  anarquia. 

La  libertad  en  la  ley. 

La  ley. 


Landmunz. 

Liberta  eguaglianza. 
Libertas.  justitia. 
Libertas. 
Libertad. 


Libre  cresca  fecundo. 

M  (  a  g  n  a?  )  B  (  ritanniaî  ) 
F(rancia')  et  H(il)er- 
niœ)  rex  F(idei)  D(efen- 
sor)  ;  B(runswiccœ)  et 
L(unenburga})  D  (  u  x  ) 
S(acri)  Il(omani) 
I(mperii)  A(rchidux) 
T(hesaurarius  et  E(lec- 
tor). 


Duc  d'Anhalt. 

Roi  d'Espagne  et  des  Indes 

Espagnoles. 
Roi  d'Espagne. 
Honi  soit  qui  mal  y  pense. 

Nous  mettons   notre  con- 
fiance en  Dieu. 
Par  ce  signe  tu  vaincras. 

J'ai  confiance  en  Dieu. 
C'olumbie  sauve. 
Indépendance  et  liberté. 

Ennemi  des  tyrans. 
Egalité  devant  la  loi. 
(Gouvernement  ionien. 
Je  sers. 

L'Italie  libre,  Dieu  le  veut. 

Jean,    grand   prêtre  et  la 

confédération  des  Juifs. 

Je  maintiendrai. 
Monnaie  impériale  de  bil- 
lon  d'Autriche. 

La  force  nationale  triom- 
phe de  l'anarchie. 

La  liberté  dans  la  loi. 

La  loi. 

La  loi  punit  de  mort  le 
contrefacteur.  La  nation 
récompense  le  dénoncia- 
î,eur. 

La  nation,  le  roi,  la  loi. 

Monnaie  du  pays. 

Les  hommes   sont    égaux 

devant  la  loi. 

Librerté,  égalité. 

Liberté,  justice. 

Liberté. 

Liberté,  égalité,  fraternité. 

Libres  plus  féconds. 

Roi  de  la  Grande  Breta- 
gne, de  la  France  et  de 
l'Irlande,  Défenseur  de 
la  foi,  Duc  de  Bruns- 
wick et  LunenburgArchi 
trésorier  et  Electeur  du 
saint  Empire  Romain. 


L'union  fait  la  force. 


Duke  of  Anhalt. 

King  of  Spain  and  Spanish 

Indies. 
King  of  Spain. 
Shame  on  him   who  evil 

thinks. 
In  God  we  trust. 

By    this    sign     you     will 

conquer. 
I  trust  in  God. 
Columbia  safe. 
Independenceand  liberty. 

Enemy  of  tyrans. 
Equality  before  the  law. 
lonian  government. 
I  serve. 

Italy  free,  so  God  will. 
Johanan,      Hight     Priest 

and    the    confédération 

of  the  Jews. 
I  will  maintain. 
Impérial,  Royal,  Austrian 

bullion  coin. 

The  national  force 
triumphs  ever  anarehy. 

Liberty  in  the  law. 

The  law. 

rhe  law  puts  to  death  the 
counterfeiter  and  the 
nation  rewards  the 
détecter. 

The  nation,  the  king,  the 
law. 

Coin  of  the  country. 

Men  are  equal  before  the 

law. 

Liberty,  equality. 

Liberty,  justice. 

Liberty. 

Liberty,  equality,  frater- 
nity. 

In  freedom  more  fruitful- 
ness. 

King  of  Great  Britain, 
France  and  Ireland. 
Defender  of  the  Faith, 
Duke  of  Brunswick  and 
Lunenburg  of  the  sacred 
Roman  Empire,  Arch 
Treasurer  and  Elector. 


Union  is  strength. 


82 


QUELQUES  INSCRIPTIONS. — A  FEW  INSCRIPTIONS. 


Magyar  orszao  Kiraïia. 

Mane,  thesel,  phares. 

Mediolani  et  Mantuœ  dux. 

Munt  van  het  koningryk 

der  Nederlanden. 
Nec  aspera  terrent. 

Nell'unione  la  farza. 
Nemo  me  impune  lacessit. 

N.  E. 

Non  surrexit  major. 

Non  vi  virtute  vici. 

Nova  Caesarea. 
Nova  Constellatio. 
Nova  Eboraca. 
Parva  sub  ingenti. 
Pax  quaeritur  bello. 

Per  la  gr(acia)  di  Dio 
duch(essa)  de  Parma. 

Plus  ultra. 

Puntifex  Maximus. 

Por  la  razon,  o  la  fuerza. 

Por  la  razon  y  la  fuerza. 

Princ(eps)  Pedem(onta- 
nus)  dux  Sabaud(iœ). 

Pro  Deo  et  Patria. 

Prudentia  et  constantia. 

Quatuor  maria  vindico. 

Quocumque  jeceris  stabit. 

Quos  Deus  conjunxit  nemo 
separet. 

Rosa  sine  spina. 
Salvum  tac  populum  tuum 
Domine. 

Sancta  fides  firmat  fidcm. 

Scheide  Munze. 
8egen  des  Bergbaus. 
Segen  des  Himmels. 
Sit  nomen  Domini  bene- 

dictum. 
Stella  quarta  décima. 
Suscipere  et  finire. 
Suum  cuique. 
Turris    fortissima   nomen 

Domini. 


Chef    Hongrois   couronné 

roi. 
J'ai    examiné,    j'ai    pesé, 

j'ai  divisé. 
Duc  de  Milan  et  de  Man- 

toue. 
Monnaie  du  royaume  des 

Bays  Bas. 
Les  ditiicultés  n'épouvan- 
tent pas. 
La  force  dans  l'union. 
Personne    ne    me   touche 

impunément. 
Nouvelle  Angleterre. 
Il  n'en   est   pas   venu   de 

plus  grand. 
J'ai  vaincu  non  parlaforce, 

mais  par  la  valeur. 
New  Jersey 

Nouvelle  constellation, 
New  York. 

Un  petit  sous  un  grand. 
On    cherche    la    i)aix   en 

faisant  la  guerre. 
Par  la  grâce  de  Dieu  Du- 
chesse de  Parme. 
Au  delà, 
(irand  Pontife. 
Par  la  raison  ou  la  force. 
Par  la  raison  et  la  force. 
Prince     jn-émontais,     duc 

de  Savoie. 
Pour  Dieu  et  la  Patrie. 
Prudence  et  constance, 
Je  réclame  les  quatre  mers. 
Se    tiendra    debout    dans 

toutes  les  positions. 
Personne  ne  séparera  ceux 

que  Dieu  a  unis. 
R^gne  de  la  loi. 
Rose  sans  épine. 
Seigneur,  sauve  ton  peuple. 

Sans  changer. 

Une  foi  sainte  afiermit  la 

foi. 
Monnaie  de  billon. 
Produits  des  mines. 
Bénédiction  du  ciel. 
Que  le  nom  de  Dieu  soit 

béni. 
La  quatorzième  étoile. 
Entreprendre  et  finir. 
Chacun  le  sien. 
Le   nom  du  Seigneur  est 

la  plus  forte  tour. 


Hungarian  chief  crowned 

king, 
I    did    examine,    I    did 

weigh,  I  did  divide. 
Duke  of  Milan  and  Man- 

tua. 
Money  of  the  kingdom  of 

the  Netherlands. 
Not  afraid  of  difhculties. 

Strength  in  union. 

No   one   touch    me    with 

impunity. 
N(ew)  E(ngland). 
A  greater  lias  not  arisen. 

I  hâve  conquered  not  by 
strength    but  by  valor. 
New  Jersey. 
New  constellation. 
New  York. 

A  small  under  a  large  one. 
Peace  is  sought  by  war. 

By  the  grâce  of  God, 
Duchess  of  Parma. 

Beyond. 

High  Pontitr. 

By  the  reason  or  strength. 

By  reason  and  strength. 

Prince  of  Piedmont,  Duke 
of  Savoy. 

For  God  and  Fatherland. 

Prudence  and  constancy. 

I  vindicate  the  four  seas. 

Will  stand  in  any  posi- 
tion. 

Whom  God  bas  united  no 
one  shall  separate. 

Reign  of  the  law. 

Rose  without  a  thorn. 

O  Lord,  save  the  people. 

Without  changing. 

A  saint  faith  is  stronger. 

BuUion  coin. 
Blessings  of  the  mines. 
Heaven's  blessings. 
Blessed    be   the   name   of 

the  Lord. 
The  fourteenth  star. 
Undertaking  and  finishing 
Let  each  bave  bis  own. 
The  name  of  the  Lord  is 

the  strongest  tower. 


QUELQUES  INSCRIPTIONS. — A  FEW  INSCRIPTIONS. 


«3 


Union  y  fuerza. 
Utraque  unura. 

Vereins  munze. 
Virtute  protectione. 


V(ereenigde)  O(o?;t-indis- 
che)  C(ompagnie). 

Wilhem  deutscher  kaiser 
konig  von  Pieussen. 


Union  et  force. 

Les    deux    n'en    forment 

qu'un. 
Monnaie  de  convention. 
Par   la   bravoure,    par   la 

protection. 
Vive  le  roi. 
Compagnie  hollandaise 

des  Indes  Orientales. 
Guillaume,    empereur   de 

l'Allemagne    et    roi   de 

Prusse. 


Union  and  strength. 
Both  make  one. 

Convention  money. 

Through  valor,  through 
protection. 

Long  live  the  king, 

Dutch  East  India  Com- 
pany. 

Wilhelm,  German  empe- 
ror,  king  of  Prussia. 


QUELQUES  xMARQUES  DE  MONNAIES— A  FEW  MINT  MARKS. 


9. 


A — Berlin,  Allemagne. 

A— Corbeil,  France  1G55-58. 

A— Paris  '•       1539. 

A — Vienne,  Autriche. 

A —  Uraguay. 

A— 

A  A— Metz,  France,  1662-1799. 

AM — Marseilles,  France. 

AR— Arras  "      1640-58. 

AO — Compiègne  ou  Orléans,  15/ 

1594. 
AREQ — Arequipa,  Pérou. 
B — B''.  slau.  Allemagne. 
B— Point  de  l'Arche,  Fr.,  1655-58. 
15_Rouen,  France,  1539-1858. 
B —  Autriche. 

B — Buenos,  Ayres. 
B —  Hanovre. 

B — Brunilin,  Bi'unswick. 
Ba — Barcelona,  Espagne. 
Ba — Bogota,  Colombie. 
BB — Strasbouro-,  France. 
BD— Béarn,       '       " 
C — Prusse  et  Allemagne. 
0— St  Lo,  France,  1539-1693. 
C_Caen,  France,  1655-58. 
C— Charlotte,  N.  C.  1835-62. 
C — Culican,  Mexique,  1846. 
C— Frankfort. 
C —  Autriche. 

C- 

CA— Chihuahua,  Mex  ,  1811. 
ce— Carson  City,  U.  S.  A.,  1864. 
C:__Génève,  1811-14. 
ce — Besançon,  France. 
CR — Costa  Rica. 
CUZ — Cuzco,  Pérou. 
D— Dahlonega  Ga,  U.  S.,  1835. 
D— Denver,  U.  S.,  1862. 


D— Lyon,  France,  1539-1858. 

D — Vienne,  Dauphinée,  1658. 

D —  Prusse. 

D —  Allemagne. 

Do — Durango.  Mexique,  1811. 

E — Ekaterinburg,  Russie. 

E— Mehun  sur  Loire,  Fr.,  1655-58. 

E— Tours,  France,  1539-1772. 

E —  Allemagne. 

F— Angers,  France,  1539-1738. 

F —  Allemagne. 

FA— Marseilles,  France,   1539-42. 

G— Gaeta,  Italie 

G— Genève,  1799-1805. 

G — Poitiers,  France,  1539-1772. 

G. —  Allemagne. 

G —  Autriche. 

GA — Guadalaxara,  Mexique,  1814. 

GC— Guadeloupe  y  Calao,  1844. 

GO— Guanaxuato,  Mexique,   1812. 

H— Darmstadt. 

H— La    Rochelle.   Fr.,   1539-1837. 

H —  Allemagne. 

H —  Uraguay. 

Ho — Hermosillo,  Mexique, 

I  —  Allemagne. 

J — Limoges,  France,  1539-1837. 

J —  Allemagne. 

J — Jubia,  Espagne. 

J —  Allemagne. 

K— B'.rdeaux,  France,  1539-1885. 

KB — Kremnitz,  Hongrie. 

L — Bnyonne,  France,  1539-1837. 

L  couronnée — Lille,  France,  1686. 

LA — Laon,  France. 

LL— Lille,  France,  1685. 

M — Lima,  Pérou. 

M — Madrid,  Espagne. 

M — Meyer. 


QUELQUES  MARQU£3  DE  MONNAIES — A  FEW   MINT  MARKS 


85 


M— Mantua. 

M— Milan,  Italie. 

M— Toulouse,  Fr.,  1539-1794, 1810- 
1837. 

M —  Autriche. 

MA— Mauilla. 

ME— Tlaepan. 

MO— Mexico,  Mex.,  1835 

MA — Nonograme,  Marseilles,1786- 
1858. 

N— Montpelier,  Fr.,  1539-1794. 

N — Naples.  Italie. 

NB — Nagy  Bauya,  Hongrie. 

N  G — New  Guatemala. 

0 — Clerinont,  France,  1572. 

0— Moulins,  France,  1549-55. 

0— New  Orléans,  U.  S.,  1835. 

0— Rheinis.  France,  1555-1772. 

0 — Riom,  France. 

0— St  Poursain,  France,  1539-49. 

0 —  Autriche. 

P— Dijon,  France,  1539-1772 

P  ou  PA,  ou  PP — Pampelune  Es- 
pagne. 

P  ou  PI  ou  PTS— San  Luis  Potosi, 
Mexique,  1829. 

Pisis — Pise,  Italie. 

Popaynn —  Colombie. 

—  Philadelphie,  U.  S., 

1791. 

P — Pergola,  Italie. 

Q — Chalons    sur    Saône,     France, 
1539-1772. 

Q_;Narbonne,  France,  1700-10. 

Q — Peipignan,  France,  1710-1837. 

Q — Quito,  Equateur. 

R— Nîmes,  France,  10355-58. 

R— Orléans,  France,  1700. 

R — Rio  Janeiro,  Brésil. 

R — Rome,  Italie. 

Il  couronné — Villeneuve,  St  André, 
France,  1539-1772. 


R  avec  lys— Gand,  1815. 

S —  Autriche. 

S — San  Francisco,  Cal.,  1852. 

S — Santiago,  Chili. 

S— Segoviii  ou  Seville,  Espaa-ne. 

S— Troyes,  France,  1539-1079. 

S  couronné — Troyes,  Fr.,  1079-90. 

S  avec  fiole — Rheims,  1679-1772. 

T— Nantes,  France,  1599-1837. 

T— St  Mcnhold,  France. 

T— Turin,  1540-49. 

U— Turin,  1803-14. 

V—  Italie. 

V —  Autriche. 

V — Amiens.  France,  1571-78. 

V— Turin,  1539-40. 

V— Troves,  1690-1772. 

V— Toulouse,  1803-10. 

W— Lille,  1093-1858. 

WW—  France. 

X— Besançon,  France,   1693-1772. 

X— Amiens,  1578-1772. 

X— Aix,  1548-78. 

X— Villefranche,  1538-48. 

Y— Bourges,  France,  1539-1772. 

Z -Grenoble,  1539-1772. 

Z — Dauphinée. 

<^— Aix,  1578-1786. 

& — Provence. 

Zs — Zacatecas.  Mexique,  1810- 

9— Rennes,  1539-1772. 

99— Nantes,  1539-1596. 

2  marteaux,  2  hammers,  Norwège. 

Petit  cœur,  small  heart.  Copenha- 
gue. 

2  poissons,  2  fishes,  Utrecht. 

Lion,  Namur,  Belgique. 

Main  ouverte,opened  hand.Auvers, 
Belgique. 

Tête,  head,  Bruxelles,  Belgique. 

Fleur  de  lys,  Bruges,  Belgique. 


NOMBRES  DANS   DIVERSES  LANGUES  ETRANGERES. 
NUMBERS  IN  SOME  FOREIGN  LANGUAGES. 


Français— French. 

Patois. 

Anglais— English. 

1 

Un. 

Un. 

One. 

2 

Deux. 

Dous. 

Two. 

3 

Trois. 

Trev. 

Three. 

4 

Quatre. 

Quatre. 

Four. 

5 

Cinq. 

Cinq, 

Five. 

6 

Six. 

Sieit. 

Six. 

7 

Sept. 

Se. 

Seven. 

8 

Huit. 

Ghuei. 

Fight. 

9 

Neuf. 

Nau. 

Nine. 

10 

Dix. 

Dié. 

Ten. 

11 

Onze. 

Ounzé. 

Eleven. 

12 

Douze. 

Douze. 

Twelve. 

13 

Treize. 

Trézé. 

Thirteen. 

U 

Quatorze. 

Quatorze. 

Fourteen. 

15 

Quinze. 

Quinze. 

Fifteen. 

16 

Seize. 

Sézé. 

Sixteen. 

17 

Dix-sept. 

Diésé. 

Seventeen. 

18 

Dix-huit. 

Dié-ghuei. 

Eighteen. 

19 

Dix-neuf. 

Diesé-nau. 

Nineteen. 

20 

Vingt. 

Vint. 

Twenty. 

21 

Vingt  et  un. 

Vint- un. 

Twenty-one. 

22 

Vingt-deux. 

Vint-dous. 

Twentv-two. 

28 

Vingt-trois. 

Vin-trey. 

Twenty-three. 

24 

Vingt-quatre. 

Vin-q\u\tré. 

Twenty-four. 

25 

Vingt-cinq. 

Vint-cin, 

Twenty- five. 

26 

Vingt- six. 

Vin-sieit. 

Twenty-six. 

27 

Vingt-sept. 

Vin-sé. 

Twenty  seven. 

28 

Vingt-huit. 

Vin-ghuei. 

Twenty  eight. 

29 

Vingt-neuf. 

Vin-iiau. 

Twenty  nine. 

30 

Trente. 

Trento. 

Thirty. 

40 

Quarante. 

Quarante. 

Fourty. 

50 

Cinquante. 

Cinquante. 

Fiftv. 

60 

Soixante. 

Seissanto. 

Sixty. 

70 

Soixante-dix.     . 

Seissant('-dié. 

Se  vent}'. 

80 

Quatre-vingt. 

Quatre-dié  ou  quatré-vin 

Fighty. 

90 

Quatre-vingt-dix. 

Quatré-nau   ou    quatré- 
vin-dié. 

Niiiety. 

100 

Cent. 

Cent. 

Hundred. 

1000 

Mille. 

Millo. 

Thousand. 

NOMBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES. —NUMBERS  IN  DIFFERENT  LANGUAGES.    87 


1 

2 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 

40 

50 

60 

70 

80 

90 

100 

1000 


Espagnol— Spa  11  i  sh. 


Un. 

Dos. 

Très. 

Cuatro. 

Cinco. 

Seis. 

Siete. 

Ocho. 

Nueve. 

Diez. 

Once. 

Doce. 

Trece. 

Catorce. 

Quince. 

Diez  y  seis. 

Dies  y  siete. 

Dies  y  ocho. 

Dies  y  nueve. 

Veinte. 

Veinte  y  uno. 

Veinte  y  dos. 

Veinte  y  très. 

Veinte  y  ciuatro. 

Veinte  y  cinco. 

Veinte  y  seis. 

Veinte  y  siete. 

Veiute  y  ocho. 

Veinte  y  nueve. 

ïreinta. 

Quarenta. 

Cincuenta. 

Sesenta. 

Setenta. 

Ochenta. 

Noventa. 

Cicuto. 

Mil. 


Italien— italian. 


Uno. 

Due. 

Tre. 

Quattro, 

Cinque. 

8ei. 

8ette. 

Otto. 

Nove. 

Dieci. 

Undici. 

Dodici. 

Tredici._  _ 

Quatordici. 

Quindici. 

Dieci  sei. 

Dieci  sette. 

Dieci  otto. 

Dieci  nove. 

Venti. 

Venti  uno. 

Venti  due. 

Venti  tre. 

Venti  quattro. 

Venti  cinque. 

Venti  sei. 

Venti  sette. 

Venti  otto. 

Venti  nove. 

Trente. 

Quaranta. 

Cinquanta. 

Sessenta. 

Settanta. 

Ottanta, 

Nonanta. 

Cento. 

Mille. 


Allemand  -Gcrman. 


Ein. 

Zwei. 

Diei. 

Vier. 

Funf. 

Sechs. 

Sieben. 

Achte. 

Neun. 

Zehn. 

Elf. 

Zwolf. 

Dreizehn. 

Vierzehn. 

Funfzehn. 

.Sechzehn. 

Siebenzehn. 

Achtzehn. 

Neunzehn. 

Zwanzig. 

Ein  zwanzig. 

Zwei  zwanzig. 

Drei  zwanzig. 

Vier  zwanzig. 

Funf  zwanzig. 

Sechs  zwanzig. 

Seben  zwanzig. 

Achte  zwanzig. 

Neun  zwanzig. 

Dreizig. 

Vierzig. 

Funfzig. 

Sechzig. 

Siebzig. 

Achtzig. 

Neunzig. 

Hundert. 

Tausend. 


88    NOMBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES. — NUMBËRS  ÎN  DIFFERENT  LANGtJAGES 


Flamand— Flemish. 

Hollandais-Dutch. 

Suédois-- Swedish. 

1 

Een. 

Een. 

En,  etc. 

2 

Truee. 

Twee. 

Tua. 

3 

Dry. 

Drie. 

Tre. 

4 

Vier. 

Vier. 

Fyra. 

5 

Vyfe. 

Vijf. 

Fem. 

6 

Sesse. 

Zes. 

Sex. 

7 

Zeven. 

Zeven. 

Sju. 

8 

Acht. 

Acht. 

Atta. 

9 

Neu;en. 

Negen. 

Nio. 

10 

Tien. 

Tien. 

Tio. 

11 

Elve. 

Elf. 

Elfva. 

12 

Twalfe. 

Twaalf. 

Tolf. 

13 

Dertien. 

Dertien. 

Tretton. 

14 

Veertien. 

Veertien. 

Fjorton. 

15 

Fyftien. 

Vijftien. 

Femton. 

16 

Zestien. 

Zestien. 

Sexton. 

17 

Zeventien. 

Zeventien. 

Sjutton. 

18 

Achtien. 

Achtien. 

Àderton. 

19 

Netrentien. 

Negentien. 

Nitton. 

20 

Twintig. 

Twintig. 

Tjugu. 

21 

Een  en  twintig. 

Een  en  twintig. 

Tjuguen. 

22 

Twee  en  twintig. 

Twee  en  twintig. 

Tjiigutua. 

23 

Dry  en  twintig. 

Drie  en  twintig. 

Tjugutre. 

24 

Vier  en  twintig. 

Vien  en  twintig. 

Tjugufyra. 

25 

Vyf  en  twintig. 

Vijf  en  twintig. 

Tjugu  fem. 

26 

^esse  en  twintig. 

Ze.s  en  twintig. 

Tjugusex. 

27 

Zeven  en  twintig, 

Seven  en  twintig. 

Tjugusju. 

28 

Acht  en  twintig. 

Acht  en  twintig. 

Tjuguatta. 

2i> 

Negen  en  twinfig. 

Negen  en  twintig. 

Tjugunio. 

30 

Dertig. 

Dertig. 

Tretio. 

40 

Veertig. 

Veertig, 

Fyrtio. 

50 

Vyftig. 

Vijftig. 

Femtio. 

60 

Sesentig. 

Zestig. 

^extio.     ' 

70 

Zeventig. 

Zeventig. 

8j  uttio. 

80 

Tajentig. 

Tachtig. 

Attio. 

90 

Xegentig. 

Negentig. 

Nittio. 

100 

Hunderd. 

Honderd. 

Hundra. 

1000 

Duizend. 

Duizend, 

Tusen. 

NOMBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES. — NUMBERS  IN  DIFFERENT  LANGUAGES    89 


Danois— Danish. 

Roumanien— Roumanian. 

Portugais— Port  ugiicse. 

1 

Een. 

Un. 

Um. 

2 

To. 

Doue. 

Dous. 

3 

Tre. 

Trei. 

Très. 

4 

Fire. 

Quatre. 

5 

Fem. 

Cinci. 

Cinco. 

6 

Sex. 

Seis. 

7 

Syv. 

Sete. 

8 

Otte. 

Oito. 

9 

Ni. 

Nove. 

10 

Ti. 

Decc. 

Dés. 

11 

El  levé. 

Onze. 

12 

Tolv. 

Doze. 

13 

Tretten. 

Treze. 

14 

Fjorten. 

Quator;:c. 

15 

Femten. 

Quinze. 

16 

Sexten. 

Déseseis. 

17 

vSvtten. 

Désesetc. 

18 

Atten. 

Désoito. 

19 

Nitten. 

Désenove. 

20 

Tyve. 

Deiie  deci. 

Vinte. 

21 

Een  og  tyve. 

Doue-dece-si-un. 

Vinte-e-um. 

22 

To  og  tyve. 

Doue-deci-si-done. 

Vinte-e-dous. 

23 

Tre  og  tyve. 

Doue-deci-si-trei. 

Vinte-c-tres. 

24 

Fire  og  tyve. 

Vinte- e-quatro. 

25 

Fem  og  tyve. 

I)oue-deci-si-cinci. 

Vinte-e-cinco. 

26 

Sex  og  tyve. 

Vinte-e-seis. 

27 

Syv  og  tyve. 

Vinte-e-sete. 

28 

Otte  og  tyve. 

Vinte-e-oito. 

29 

Ni  og  tyve. 

Vinte- e-nove. 

SO 

Tredive. 

Trei-deci. 

Trinta. 

31 

Een  og  tredive. 

40 

Fyrretyve. 

Quarenta. 

50 

Halvtreds. 

Cinci-deci. 

Cincoenta. 

60 

Treds.  ■ 

Sessenta. 

70 

Halvyerds. 

Setenta. 

80 

Fiirsindstyve. 

Oitenta. 

90 

Halvfems. 

Noventa. 

100 

Hundrede. 

1  Adj     num-cem 
1     sub  mas-cento. 

1000 

Tusinde. 

Mil. 

90     NOMBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES.  — NUMBERS  IN  DIEFERENT  LAXGUAGES 


Polonai  s— Poli  sh. 

Hongrois-Hungarian. 

Russe-  Russian. 

Hebeux. 
Hebrew  * 

1 

Jeden. 

Egy. 

Odin. 

A 

2 

Dva. 

Ket. 

Dva. 

B 

?> 

Tri. 

H;irom. 

Tre. 

G 

4 

Cztery. 

Negy. 

Cetire. 

D 

5 

Pet. 

Ot. 

Pet. 

H 

6 

Sest. 

Hat. 

Sest. 

A\' 

7 

Sedm. 

Het. 

Sein. 

Z 

8 

Osm. 

Nyolez. 

Vocem. 

KH 

9 

Devet. 

Kilenez. 

Devet. 

T 

10 

Deset. 

Tiz. 

Deset. 

I,  Y 

11 

Jedenact. 

Tiz-en-egy. 

Odinnadcat. 

12 

Tiz-en-ket. 

Dvanadcat. 

13 

Tiz-cn-]iarom. 

Trenadcat. 

14 

Tiz-en-nc'gy. 

Cetirenadcat. 

15 

Tiz-en-ot. 

Petnadcat. 

IG 

Tiz-en-hat. 

Sesnadcat. 

17 

Tiz-en-het. 

Semnatcad. 

18 

Tiz-en-nyolez. 

Vocemnndcat. 

19 

Tiz-cn-kilenez. 

Devetnadcat. 

20 

Dvacet. 

Huez. 

Dvadcat. 

K 

21 

I)  va  cet  jeden. 

Husz-on-oîry. 

Dvadcat  odin. 

22 

Dvacet  dva. 

Hu.«z-on-ke't. 

Dvadcat  dva. 

23 

Dvacet  tri. 

Hnsz-on  hiiroiu. 

Dvadcat  tre. 

24 

Dvacet  cztery. 

Husz-on-negy. 

Dvadcat  cetire. 

25 

Dvacet  pet. 

Husz-on-ot. 

Dvadcat  pet. 

26 

Dvacet  sest. 

Husz-on-li:it. 

Dvadcat  sest. 

27 

Dvacet  sedm. 

Husz-en-]iet. 

Dvadcat  sem. 

28 

Dvacet  osm. 

Husz-on-iivdlcz. 

Dvadcat  vosem. 

29 

Dvacet  devet. 

Huez-on-kilenez. 

Dvadcat  devet. 

30 

Tricet. 

Hanninez. 

Tridcat. 

L 

40 

Ctyrvcet. 

Negv^en. 

Sorok. 

ÛI 

50 

Padèsat. 

Otveii. 

Petdesat. 

N 

60 

8edesat. 

Hatvan. 

Sestdesat. 

S 

70 

Sednidesat. 

Hetven. 

Senidesat. 

A'ir 

80 

Osmdesat. 

Nyolevan. 

Vocemdesat. 

F 

90 

Devadesat. 

Kilenezvan. 

Devenosti. 

TS 

100 

Sto. 

Szaz. 

Sto. 

Q 

200 

R 

300 

CH 

400 

T 

1000 

Tisic. 

Ei.er. 

1 

Tisjaci. 

*  Voyez  les  signes  correspondant  à  ces  lettres  en  h'  breu. 
See  the  Hebrev  figures  corrcsponding  to  thcse  Idters. 


NO^IBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES. — NUMBERS  IN  DIFFERENT  LANGUAGES    91 


Romain 

Roman. 

Latin. 

Grec— Grcck. 

Arabe— Arabian. 

1 

I 

Unus. 

Eis. 

Ouaâd. 

2 

II 

Duo. 

Duo. 

Zous. 

a 

III 

Très. 

Treis.' 

Tléta. 

4 

IV 

Quatuor. 

Tessarès. 

Arba. 

5 

V 

Quiiique. 

Pente. 

Krampsa. 

6 

VI 

8ex. 

Ex. 

Seba. 

7 

VII 

l-^eptem. 

Epta. 

Seta. 

8 

VIII 

Octo. 

Okto. 

8ménia. 

d 

IX 

Novem. 

Ennea. 

Tchaâ. 

10 

X 

Decem. 

Deka. 

Achera. 

11 

XI 

Undecim. 

Endeka. 

Tenech. 

12 

XII 

Duodecim. 

Dodeka. 

Tenach. 

13 

XIII 

Tredecim. 

Triskaideka. 

TIétach. 

14 

XIV 

Quatuordecim. 

Tessarèskaideka. 

Arbatach. 

15 

XV 

Quindecim. 

Pentekaideka. 

Kramsptach. 

16 

XVI 

Sexdecim. 

Ekkaideka. 

Sebatach. 

17 

XVII 

tSeptendecim. 

Eptakaideka. 

Setach. 

18 

XVIII 

Octodecin. 

Oktokaideka. 

Seniiniatach, 

n) 

XIX 

Novemdecim. 

l]nn'eakaideka. 

Tchaâtach. 

20 

XX 

Viginti. 

Eikosi. 

Acherin. 

21 

XXI 

Viginti  unus. 

Eikosineis. 

Ouaâd-acherin. 

''2 

XXII 

Viginti  duo. 

Eiko.si  duo. 

Zous-acberin. 

23 

XXIII 

Viginti  très. 

Eikosi  treis. 

Tléta-acberin. 

24 

XXIV 

Viginti  quatuor. 

Eikosi  tessarès. 

Arba-acherin. 

25 

XXV 

Viginti  quinque. 

Eikosi  pente. 

Krampsa-acherin. 

20 

XXVI 

Viginti  sex. 

Eikosin  ex. 

8eba-acherin. 

27 

XXVII 

Viginti  scptem. 

Eikot.àn  epta. 

Seta-acherin. 

28 

XXVIII 

Viginti  octo. 

Eikosin  okto. 

Seminia-acherin. 

29 

XXIX 

Viginti  novem. 

Eikosi  nove. 

Tchaâ-acherin. 

30 

XXX 

Triginta. 

Triakonta. 

Tlétin. 

40 

XL 

Quadraginta. 

Tessarakonta. 

Arbain. 

50 

L 

Quinquaginta. 

Pentekonta. 

Krampsain. 

60 

LX 

Sexaginta. 

loxHvonta. 

8ebain. 

70 

LXX 

Septuaginta. 

Ebdoniekonta. 

8etain. 

80 

LXXX 

Octoginta. 

Ogdœkonta. 

8eminiain. 

90 

xc 

Nonaginta. 

Enenekonta. 

Tchain. 

100 

c 

Centum. 

Ekaton. 

Mia. 

1000 

I\I 

Mille. 

Chilioi. 

Achera. 

92    NOMBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES. — NUMBERS  IN  DIFFERENT  LANGUAGES 


Hawaïen  -  Hawaian. 

Gaelic. 

Chinoi.sou  Japonais. 

Chinese  or  Japanese. 

1 

Akahi. 

Aon. 

Itchi. 

2 

Alua. 

Dhà. 

Ni. 

3 

Akolu. 

Tri. 

San. 

4 

Aha. 

Ceithir. 

Chi. 

5 

Alinia. 

Coig. 

Go. 

6 

Aonu. 

Se. 

Roku. 

7 

Ahiku. 

Seachd. 

Hitchi. 

8 

Awalu. 

Dchd. 

Hatchi. 

9 

Aiwa. 

Naoidh. 

Ku. 

10 

Umi. 

Deioh. 

Dju. 

11 

Umikumamnkahi. 

Aon  <leug. 

Dj  u  itchi. 

12 

Umikumamalua. 

Dhà-dcug. 

Dju  ni. 

13 

Umikumamakolu. 

Tri-deug. 

Dju  San, 

14 

Umikumamaha. 

Ceithir-deug. 

Dju  chi. 

15 

Umikunuimalinia. 

Coig-deug. 

Dju  go. 

16 

Uniikuniamaono. 

Sè-deug. 

Dju  roku. 

17 

Umikumamahiku. 

tSeachd-deug. 

Dju  hitchi. 

18 

Um  i]-;  uni  am  a  wal  u . 

Ochd-deug. 

Dju  hatchi. 

19 

Uniikumamaiwa. 

Naoidh-'deug. 

Dju  Ku. 

20 

Iwakalua. 

Fichead. 

ISi  dju. 

21 

Iwakalunkuniamakahi. 

Aon  ar  fichead. 

Ni  dju  itchi. 

22 

Iwaknluakuniamahia. 

Dhà  air  fichead. 

Ni  dju  ni. 

23 

Iwakaluakuniaiu  akolu. 

Tri  air  fichead. 

Ni  dju  San. 

24 

Iwakaluakuraaniahn. 

Ceithir  air  fichead. 

Ni  dju  chi. 

25 

IwakaluakuniamalinKi. 

Coig  air  fichead. 

Ni  dju  go. 

26 

Iwakaluakuniaïuaono. 

Se  air  fichead. 

Ni  dju  roku. 

27 

Iwakaluakunuimahikii. 

Seaclid  air  fichead. 

Ni  dju  hitchi. 

28 

In'akaluakuuianiawalii. 

Ochd  air  fichead. 

Ni  dju  hatchi. 

29 

Iwakaluakunumudwa. 

Naoidh  air  fichead. 

Ni  dju  ku. 

30 

Kanakolu. 

Deich  air  fichead. 

San  dju. 

40 

Kanalia. 

Da  fichead. 

Chi  dju. 

50 

Kanalima. 

Leithchiad. 

Go  dju. 

60 

Kanaono. 

Tri  fichead. 

Roku  dju. 

70 

Kanahiku. 

Deich  is  tri  fichead. 

Hitchi  dju. 

80 

Kanawalu. 

Teithirfichead. 

Hatchi  dju. 

90 

Kanaiwa. 

Deich  is  ceithirfichead. 

Ku  dju. 

100 

Hookahi  haneri. 

Ciad. 

Hïaku. 

200 

Elua  haneri. 

300 

Ekolu  haneri. 

1000 

Hookahi  tausani. 

Mile. 

Sen. 

10000 

Umi  tausani. 

Man. 

Nombres  dans  diverses  langues. — numbers  in  différent  languages  93 


IroQUois. 

Cris. 

Otchipway  ou  sauteux. 

1 

Enskat. 

Peyak. 

Bejig. 

2 

Tékéni. 

Niso  ou  nijo. 

Nij. 

3 

Ashen. 

Nisto. 

Niswi. 

4 

Kaieri. 

Newo. 

Niwin, 

5 

8isk. 

Niyânan. 

Nanan. 

6 

laiak. 

Nikotwâsik. 

Ningotwâsswi. 

7 

Tsiatak. 

Tepakup, 

Nijwâsswi. 

8 

Satekon. 

Ayenânew. 

Nishwasswi. 

1) 

Tiohton. 

Kekamitâtat. 

Jangasswi. 

10 

Oieri. 

Mitâtat. 

Midasswi. 

11 

Enskat  ia8enre. 

Mitâtat  peyakosâb. 

Midasswi  ashî  bêjig. 

12 

T-keni  ia.8eni-e. 

Mitâtat  nijosâb. 

Midasswi  ashî  nij. 

13 

Ashen  iaSenre. 

MitatAt  nistosâb. 

Midaswi  ashî  nisswi. 

14 

Kaieri  ia8enre. 

]\Iitàtat  newosâb. 

Midasswi  ashî  niwin. 

15 

8isk  ia8enre. 

Mitâtat  niyânanosâb. 

Midasswi  ashî  nanan. 

16 

laiak  ia8enre. 

Mitâtat  nikotwasinosâb. 

Midasswi   ashî    ningot- 
wâsswi. . 

17 

Tsiatak  iaSenre. 

Mitâtat  tepakuposâb. 

Midasswi  ashî  nijwâss- 
wi. 

18 

Satekon  ia8enre. 

Mitâtat  ayenanewosâb. 

Midasswi  ashî  nisliwass- 

19 

Tiohton  ia8eare. 

M  i  t  âjt  a  t     kakanaitâta- 

Wl. 

Midasswi  ashî  jangâss- 

tosâb; 

Wl. 

20 

ToFasen. 

Niiitano. 

Nijtana. 

21 

ToSasen  enskat  iaSenre. 

Nijitano  peyakosâb, 

Nijtana  ashî  bejig. 

22 

TdSasen  tékéni  iaSenre. 

Nijitano  nijosâb. 

Nijtana  ashî  nij. 
Nijtana  ashî  nisswi. 

23 

ToSasen   ashen   iaSenre. 

Nijitano  nistosâb. 

24 

ToSasen  kaieri  laSenre. 

Nijitano  newosâb. 

Nijtana  ashî  niwin. 

25 

ToS'isen  Sisk  iaSenre. 

Nijitano  niyânanosâb. 

Nijtana  ashî  nanan. 

26 

ToSasen  iaiak  iaSenre. 

Nijitano      nikotwasiko- 

sâb. 
Nijitano    tepakuposâb. 

Nijtana  ashî  ningotwâss- 

27 

ToSasen  tsiatak  iaSenre. 

wi. 
Nijtana  ashî  nijwâsswi. 

28 

ToSasen  satekcni  iaSenre 

Nij itano  ayenanewosâb. 

Nijtani  ashî  nishwasswi. 

29 

ToSasen  tiohton  inSenre. 

Nijinano  kekamitâtato- 

Nijtana  ashî  jangasswi. 

sâb. 

Nijtana  ashî  midasswi. 

80 

Ashen  niSashen. 

Nistomitano. 

Nissimidana. 

40 

Kaieri  niSashen. 

Nemitano. 

Nimidana. 

50 

Sisk  niSashen. 

Niyânanomitano. 

Nanimidana. 

60 

Iaiak  niSashen. 

Nikotwasomitano. 

Ningotwassimidana. 

70 

Tsiatak  niSashen. 

Tepakupomitano. 

Nijwâssimidana. 

80 

Satekon  niSashen. 

Ayanânemitano. 

Nishwâssimidana. 

90 

Tiohton  niSashen. 

Kekamitâtatomitano. 

Jangassimidana. 

100 

Enskat  teSenniase. 

Mitâtatomitano. 

Ningotwâk. 

1000 

Oieri  teSenniase. 

Kitchi   mitâtatomitano. 

Midasswâk. 

94    NOMBRES  DANS  DIVERSES  LANGUES. — NUMBERS  IN  DIFFERENT  LANGUAGES 


Pied 

noir. 

Singulier. 

Pluriel. 

1 

Kitoxkâni, 

SÎh      _                    OU 

etoldskam. 

2 

Nfitôkâni, 

natoki                  " 

estokam. 

3 

Newokiskam, 

newok                  " 

ayokiskam. 

4 

Nisoyim, 

niso                      " 

esoyim. 

5 

Nisitji, 

nissito                  " 

esitji. 

6 

Nawo, 

ahaye. 

7 

Gkitchika, 

kitchik 

ahoivitchikam. 

8 

Naniso, 

anisoyim. 

9 

Pikkiso, 

pikkisi                 " 

epikkiso. 

10 

Ke,u), 

kepi                     " 

eppi. 

11 

Kepo  iiitsîk()j)oto, 

tsi 

etchikoputji. 

12 

Kepo  nâssiko^voto, 

tsi 

estchikoputji. 

13 

Kei)0  rtekopoto. 

tsi 

eyekoputji. 

14 

Kepo  nisikoy^rf  j, 

tsi 

eskoputji. 

15 

Kepo  nisitsikoj^o^o, 

tsi 

esitji  put)  i. 

IG 

Kepo  nfnvakoy^o^o, 

tsi 

aékoputji. 

17 

Kepo  gkitchikekojjo^o 

tsi 

ahokichiputji. 

18 

Kepo  uanisikoj^oio, 

tsi                         " 

anisiputji. 

V.) 

Ke[)()  pikki.«iko7joto, 

tsi 

epikkiseputji. 

•jo 

Nâssip[)0, 

nâssipi                  " 

estchippi. 

30 

Nepjio, 

neppi                    " 

eyeppi. 

40 

Nisippo, 

nisippi                 " 

esippi. 

50 

Nipissippo. 

nisitsippi             " 

esitsippi. 

(';() 

Newo  )po, 

nawappi              " 

aheppi. 

70 

Gkitc  likeppo, 

gkitchikeppi      " 

ahokitchikippi. 

<so 

Nanisippo, 

nanisippi             " 

anisippi. 

yo 

Pikkisippo, 

:)ikisippi             " 

epikkisappi. 

100 

Kepippo, 

kepippi 

epippi. 

200 

Natokepippo, 

natokepippi        " 

300 

Newokiskepippo, 

newokiskepippi    " 

301 

"         Nitsikopoto 

302 

"         Nfissikopoto, 

etc.. 

etc. 

1000 

Kepipippo,                   " 

kepipippi 

i.                             " 

2000 

Nfitoke  Kepipippo,      " 

kep: 

ipippi.                              ^ 

Allemand. 

German. 

^:ici,  ^b,  ec,  ^b,  g 

A  a,      B  b,     Ce,     D  d,     E 

e,  C'f,  ©n,  ^f;)  ^i,  3:j,  i^f, 

e,     F   f,     G  g,     H    h,     T  i,     J  j,      K  k. 

£1,  «DJm,    9în,   Oe 

L  I,       Mm,       K   D,     0   0 

,   <^f,  ^<^,   Sîr,   efâ,    5t, 

P  p,      Q  q,      E  r,       S     s,        T  t, 

D  u(l),  V  V,     W  w,     XX 

Y  y,      Z  z, 

Aa           BbCc            DdEc          Ff         Gr 

f/ ^^ //  ^^  ^^  ^^  ^^ 

H     «»        ï-   i        J    j          K    k           L    I            M      ,n            N     n 

^^  z;^  ^  ^^,  ^^  ^/  <^;^ 

OoPp         Qq          Rr         Ss             Tt           Uu 

/2L  /^^  ^ 

V  V          W    *           XX 

Y    y         z     ï. 

Arabe. 

Arabian, 

lMl«n.  K.n.Ict. 

î      L 

VIE. 

l 

t       Elif. 

A,0 

IioMee.  Fioalr..     Medlllc.  U.lill 

DbAd, 

dli. 

w'    s^ 

t 

i 

Bé, 

b. 

L    i  L  ip 

TbA, 

tb. 

v^    w^ 

- 

i 

Té, 

t. 

^   i  ii  Jb 

l7À, 

ri. 

sLj    -^ 

i 

i 

Tsé, 

fs. 

^    C    '    ' 

'Ain , 

'a 

s  f 

ar 

a. 

Ojiiti, 

(Ij. 

d  è  ^  ^ 

Gbain, 

gh. 

^   t 

ar 

a^ 

Ha, 

b. 

^   «^      û      à 

Fé, 

1. 

^$ 

i" 

a. 

.5 

Klia, 
Ual, 

kb. 
.1 

QAf, 
Kcf, 

k. 

i     J. 

X 

i 

Zal, 

■/.. 

ô  y  ^  ^ 

Lam, 

1. 

J    J 

: 

-^ 

Ré, 

r. 

C     f-»-    - 

Mini, 

m. 

j    } 

y 

j 

Zô, 

z. 

J      LT       ^       -^ 

Noim, 

n. 

u-  lT 

«. 

- 

Sin, 

s. 

i    y^y  ^^      a 

Hé, 

b. 

L^    J- 

i. 

i. 

Cî.hi, 

(b. 

-5        ^'      J      J 

Onaojî, 

on. 

J^  uf 

W3 

.o 

Sàd, 

ss. 

-^     ^      t:      i 

Yo, 

y,  a. 

Armenian. 

Arme: 

Qien.  _ 

,   r.  -  - 

i     1'   A  t 

l.y     (J    J      J 

.1    8    -  -♦ 

b,p  f*»  p  f 

.       I.    L    L 

n       ^     ^    ^ 

r     P    r   r 

k  ■  '1*  t  i 

vu    l«»  /^  H 

ch      C   ^    1 

tï    (i   5   7 

d,t  'h  t  f 

d.  >  *  i- 

o  n  "  - 

..    V  -  - 

é    \f  t  t 

8    II    4  S 

.ch    il   L    l 

pp  *  '/'  + 

'    P.i  -- 

!.•     A    ï"  ^ 

b     '1)    «Y  n 

kk    ^l\  ^  l' 

é   L-  t  t 

u  a  -î  î 

dch  S.  L  1 

0       o    o     « 

e       fVc    C 

«h   X  r.  t 

rr       \V     -    - 

f   ;i>  ^  f 

1 1.    W'  ^  ^ 

■u    A'  =^  «• 

s        11       "     - 

j     (h  "^  * 

n,    W  -r  ! 

V        W^t^ 

Bougrui. 

"" 

k 

tf 

k 

T 

m 

'    V 

(1 

^ 

teh    n:/ 

cl.      ^ 

I      .rC 

h       « 

X 

^ 

P 

/-» 

P 

Xi 

n 

<^ 

i        0 

a   i    «r 

V          *A 

L 

X 

b 

Jt 

t 

#^ 

r 

««/ 

oy      ^ï? 

r          2 

s           0 

Oopte 

X    A, 

Alpha. 

P  P, 

Rho. 

B  &, 

Vida. 

Ce, 

Oigma. 

rr, 

Gamma. 

Tt. 

Dau. 

A    2., 

DaWa. 

Y   T 

tJ. 

e  e, 

Ei. 

(I)  4>, 

Phi. 

Cç, 

Zida. 

X  X, 

Chi. 

H    H, 

Hida. 

w  ijf. 

EpRi. 

0  0, 

Tbida. 

nr  uj. 

ô. 

I  >. 

landa. 

Wîy, 

Schei. 

K    K, 

Kabha. 

^  q, 

Fei. 

?v  X, 

Laiila. 

i)i». 

Khei. 

n  11, 

Mi. 

8  8. 

Hori. 

M  il. 

Ni. 

Xz. 

Sjansjia. 

S  5, 

Exi. 

cr(r. 

Scima. 

0  0, 

O. 

i-t. 

Dei. 

n  n. 

Pi. 

î:  k. 

So. 

Ohinbis. 

OhineBe. 

éclat  de  bois 

dire 

joindre  les  mimi 

gnnd 

force 

IIU 

g^-   '■ 

dents 

lune 

tirer  de  Tare 

,^.""'     " 

envelopper 

en  bas 

txruf 

arbre 

arc 

fds 

cuiller 

\        tcbi'. 

point 

cliien 

expiration 

tête  de  porc 

toit 

coiïre 

a  droite 

couleur  du  ciel 

Jt  -  " 

poils 

mesure 

cacher 

orarioretycliqur 

3?,.   - 

jaspe 

squelette 

^                   60 

marche 

petit 

dix 

J         kh.ouei 

crochet 

Si  '-  " 

courge 

bâton 

&  ...  '• 

coeur 

boiteux 

1^  ..  ■' 

'                    7 

.     tùl 

.leux 

t.'rre  cuite 

négation 

lance 

cadavre 

article 

-^      ...0„       ' 

doux 

comparer 

porte 

j^     .cb.     *' 

rejeton 

antr<^ 

A.  j'» 

homme 

4r  '*"3  '°° 
naître 

cheveux 

raam 

montagne 

pervers 

homme 

se  servir 

a-"  " 

branche 

cours  d'eau 

3t  >-•  ■' 

main 

7^.    •■ 

entrer 

fe ...... 

champ 

air 

frapper 

artisan 

P        kllfOÙ 

bouche 

An.      •■ 

huit 

I7E  -  ■•' 

pied 

7jC  «1.0Ù1  " 

eau 

trait 

enceinte 

n  -;■ 

désert 

1  maladie 

feu 

4^  ».  '• 

mesure 

±  •-- 

terre 

i — *   m; 
couvrir 

7Ç  .  ■"' 

pieds  écartés 

ongles 

baclic 

bouclier 

letti-o 

^  -..  ■■■■ 

jlJts 

blanc 

père 

c^rré 

polit 

suivre 

IL-  ■ 

tac 

peau 

lig.iM  oiagIqutJ, 

ï  ••'  " 

toil 

mai*he 

réc'ptstle       j; 

écuelle 

Ut 

soleil 

chemin 

obKuriîii 

7J  •■'  1 

couteau           II 

Cuneiform. 

A 

Mi' 

8 

<yî- 

tii 

Kl 

h        =r 

1.. 

"« 

Il 

<=< 

i 

tr 

si. 

<H 

d 

f7 

m         -hl 

V 

ti 

llir 

fï 

II 

<rr 

tch 

M- 

dh 

<B] 

hm        T<= 

w 

— T3 

rp.q? 

K 

k 

r= 

Iclili 

Slf 

d'il 

m- 

n            ►< 

s 

fr 

<l 

<} 

dj 

►<= 

P 

^ 

y          î<- 

ch 

^ 

CL 

«Tr 

t 

=?ïT 

f             f« 

r          :Ef 

z 

T"! 

=   -■ 

Dovanagarl. 

•     ^ 

^i      ^ 

0     ^ 

8       ÎT 

dju   q7 

n       ^ 

P      TT 

«•      ? 

u      ^ 

â  frr 

ri       ^ 

âou^ 

SU     ^ 

n      ÔT 

t       rT 

pi»  Xï7 

«      rf 

u     37 

i     l 

Iri      ^ 

arî.    ^ 

ng      J 

?    ? 

tu     gî 

b      ^ 

V        ^ 

kch  ^ 

•     ^ 

'^'     ?^ 

au  ^: 

ici)    ^ 

Il'    ^ 

J      2 

n»    >T 

ç     5T 

ou      3 

e        ^ 

k      S?î 

4chl>  ^ 

'»    T 

dli-     ''4 

m     ^ 

:U     ^ 

Où     3î 

ai       ^ 

hl.    I^ 

ij 

«iU      Ç 

»    ?r 

y     ZT 

s      H 

Guzarati. 


a        ^H 

.  i: 

E        01 

f 

2 

tu 

84 

b      ^ 

•       CH 

*      ^11 

ô          vi 

gl'      ii 

M' 

a 

d 

<^ 

uu      «H 

-     VI 

'          ^ 

-  ^^ 

tcU      >H 

d 

'  iS 

dU 

^ 

-     9) 

V          Ci 

-       ^ 

au     5ftt 

tcUh    ^ 

(lu 

(S 

D 

«1 

m        -H 

Ç       XI 

kU      (/t 

P 
t 

ri 

P 

pu 

M 

•        2« 

Devanagari. 

Chiffres 


*^   M-        ^  U  ^,  •«.  Guzerati. 

Noms  des  nombres  Chiffres.  Noms  des  nombres. 
n          *,,_  tcn  Hindi.  ,         ^         -^ 

i         ?^  ek  1         ^       -^^    ek 

^         OT    do 
5  ^      rfr^T   tîn 


*6  O        xPT,  car 

^  ^       ^:      cha' 

t  '^  BTô       âth 

\5  â/  jfr        nau 

t>  ^  '^j^    shûnyc 


51 

0 


Cw^  bè 

*j^<g\  tran 

H\\  car 

Hl:^  pa-c 

bk  ^^^ 

HU  âth 

*A^  naa 

^J^  Sun 


athloplen 


sa 
ra 


ta 

kiia 

na 

a 

la 

va 

h'a 

za 

ya 

da 

ga 

tha 

p'a 

tsa 

zza 

la 

pa 


V 

h 

Al 
w 
h 

t 

0 
H 

7 

m 
k 

0 
7* 


hoti  î^ 

lihou  ^f, 

nioii  ^ï>t 

sou  WA 

roii  4» 

SSOU  lîV 

kou  ^ 

bou  f^ 

tou  "^ 

khoii  '^ 

nou  S< 

ou  V 

kou  }y« 

vou  Gl 

h'ou  {7« 

yon  ^ 

dou  Fe. 

gou  T' 

thon  /y^ 

P'OI]  ^ 

Isou  ^ 

Z20U  O' 

fou  L, 

pou 


ïïthîoplan; 


r 


hi 

li 

liSii 

m\ 

si 

ri 

ssi 

h) 

bi 

(i 

khi 

ni 

I 

ki 


à, 

ai 

H 
l 

a 
t 

i 

'a 

II 
ï 

m 
^ 

T 


lia 
îâ 

t:!i 

mû 
sa 

i-a 

ssâ 
iiù 
l)i 

n& 

à 

va 

h->i 
zi 

ya 

dà 

7â 

li;â 
p-â 

fsâ 

fà 

pâ 


î» 

4 

h 
Q 

h 

h 

i 

O 
V. 


H 

u 

i. 

h 

H, 

H, 


z 


2 

m 

fis 

n 


T    jpé 


hé     V 
ié     A' 

c 
h 

■^ 

h 

h 

ô 
-H 

dé    )i- 

1' 


1.0  If 

lo  A* 

IlllO  fh 

mo  ^ 

so  ^ 

ro  C 

sso  fi 

ko  <^ 

1.0  r/ 

to  '/^ 

klio  »<? 

no  (? 

0  >. 

ko  |l 

vo  P 

l.'o  /^ 

zo  H 

yo  ?- 

do  yR 

go  'i 

tlio  ^ 

p-o  fi 

ZIO  ^ 

'o  G 

no  7' 


aeoi 

rgien. 

GeorK'ian. 

.     Cx 

6 

.   h  II 

,1 

•   •i^i'   0 

d.  d 

c^  a 

"  '•^ 

o 

,      ^ra 

s:* 

uii     0,    Um    Û 

u   F 

(W    V 

«    -^3 

ô 

,„  ^d 

a 

'■■'  '^    'l   S 

dd.  s 

§  X 

d    S  3- 

^ 

n      ^     R 

c 

M,  H 

p  ^ 

.  n,, 

(! 

ic     O      O 

(^ 

.     i^  ^    d 

«,i.  V 

V    ^ 

"  ;^  T 

,1 

^     0   m 

ox 

!;!'    n.    m    S? 

..j  ^ 

;p  ^ 

.  1}/^ 

'h 

y     \)T 

(1 

q      1/7     0 

1,    T, 

«/  l 

h.  fî  ^ 

C^ 

,       "Ij^ 

il 

„  a 

3  3: 

Ih    (b  <»l 

<n 

.      &  à 

(î; 

UU    P       A        (î 

f 

f 

.  1  •„ 

() 

.      b    i 

h 

lï    (]   ^    ^s 

i 

4 

Etrusque. 


B     Ji 

0     th 

+      t 

<3      r 

m  m 

<      k 

i      i 

fl 

a 

B     r 

2     - 

S      - 

^      - 

M     n 

4      1 

>l     k 

N 

- 

t    « 

Q    th 

V    ^ 

l        8 

1      P 

M    »' 

D     - 

a 

e 

Greo. 

Greek., 

Fijur». 

Koiu. 

Taiotir. 

Figure. 

Nom. 

Vïlenr. 

A  a, 

Alpha, 

a. 

N    V, 

Ml, 

n. 

BM, 

ma. 

h,\. 

3  î 

Xi, 

X,  es,  gs. 

TïT, 

(;aninat 

g. 

0  0, 

Omicron, 

0  bref. 

A  8, 

ivlta, 

d. 

n  TT  î;i, 

Pi, 

p. 

Ke, 

ti>Mlon, 

c  Prp/-. 

PP, 

Rho, 

r. 

zc, 

/..•l;i, 

7.,  <ls. 

2.Ç, 

Sigma, 

s. 

Il  /), 

fin, 

ê  /oJi<;. 

TtI, 

Tau, 

i. 

eo5. 

Tli.lii, 

th. 

ru, 

Upsilon, 

y,  V  bref. 

ï  «, 

Iota, 

i. 

<i.  =P, 

Phi, 

!>!.. 

Kx, 

Cjtpjvi, 

c,  k. 

Xx, 

Clii, 

ch. 

A  l, 

LaiiilHia, 

1. 

^ .]., 

Psi, 

i«,  bs. 

M:x, 

Mil, 

m. 

12  0., 

Onu^, 

6  long. 

Grec. 

Paleographique 

a       A- 

e       E 

th    0 

I       A 

N        5 

P   n 

s       Ç 

ph     0 

.^  o 

b     B 

z       I 

-  □ 

m     M 

0       0 

r        P 

_  c 

-     e 

-  ù 

6   r 

-    Z 

-    G 

n      N 

-    0 

-      P 

-  c 

kl.    X 

-  w 

d    A 

ê     H 

i       1 

«       1 

-  a 

s       I 

t     T 

..s     ^ 

-3 

e       6 

th    0 

k     K 

-     =■ 

p    n 

-     S 

y     Y 

0   n 

Hébreu. 

Hebrew. 

^ 

i 

y 

b 

z 

1 

l 

6 

AT 

^« 

^  *'**i 

;«> 

0 

/^ 

D 

ta 

m 

«d 

:> 

J 

3 

V 

5 

i 

: 

ij 

0 

*^ 

j 

JL 

3 

1    g 

«fiO 

P 

!) 

0 

^ 

8 

î 

7 

•t 

1 

ep    d 

^ 

Î5 

y 

y 

y 

a',!, 

e» 

n 

X 

n 

2   on,w 

a 

D 

3 

D 

a 

f 

0 

) 

0. 

1 

•A 

5 

y 

2i 

ffl 

tf 

1 

f 

/ 

t 

^     z 

P 

JO 

p 

1' 

q 

ta* 

p 

Ji 

n 

^     Uï 

5 

«î 

X 

T 

•4 

f 

t^ 

p 

e 

tû 

^      t 

«A. 

& 

V 

i!; 

Ul 

ch 

M 

» 

«^ 

^ 

m    l,y 

l 

J5 

ji 

n 

A 

t 

r 

5 

5 

D 

a   k 

Himyarite. 


L  H  „ 

t 

T 

ëh 

^  ï 

Ch 

^   y  kh 

; 

ft     a,  h 

^        ®   eu,  w 

o 

0 

f 

^  fi 

Ç 

:>       »}     d 

<— > 

n  h 

il     6       V      h 

0 

* 

k' 

^  e 

dh 

5      H     dz 

^L3 

X    t 

j  ^    ?    y 

J 

i^ 

II 

lo    01 

Ih 

J       >     ' 

iÙ> 

%       ts 

J 

1 

1 

b    >?i 

Zll 

3     ^    z 

z 

1  dj 

r 

^ 

m 

£     ° 

a-,  h 

(j«    n    8 

z 

H»    h 

Jap 

on 

Japan 

r; 

mi 

■J 

ko 

# 

i 

1/ 

re 

I)       ri 

^ 

'   ^1 

^ 

si 

:sL 

ye 

J 

no 

7 

so 

X  "«" 

P? 

ro 

:e 

ye 

T 

te 

* 

wo 

7 

Isou 

)]/     roo 

>*^ 

fa 

h 

fi 

T 

a 

'; 

ko'j 

•^ 

ne 

7^     0 

C; 

ni 

fo 

^-E 

KO 

1/" 

sa 

^ 

ya 

-h 

na 

»7     wa 

*: 

•îi 

ec 

ki 

">r 

ma 

y^ 

ra 

:^     ka 

-^^ 

fe        j 

::^ 

son 

^ 

you 

ff 

ke 

A 

mou 

5    yo 

F 

to        1 

i^-c^.^ 

^ 

me 

7 

fon 

i 

ou 

^     «a 

Jl. 

tsi 

OhifiEroB  arabes  employés  dans  les  Indes,  en  Turquie,  etc. 

1234  567890 

Chiffres  Japonais,  et  Chinois. 


-f"    dju     10 

^  hïaku     100 

-^  sen     1000 

^  ruan     10000 


%  go    5 

/  ^  roku 

'j^  hitchi 

/\  hatchi 

/t  ku     9 


^  han  i^ 
~"  itchi  1 
!~1    ni     2 


Ë3     chi 


San     3 
4 


Java 

a  éa 

e     <::^ 

n      (Kl 

k     QOl 

s       OJî 

p 

fUÎ 

y    OAJj 

g    m\ 

ng   on 

1    (^ 

0      ^ 

h    (uin 

»ch  aoi 

<1       (U1 

V       O 

d* 

(LI) 

gnazBin 

b     QZÏI 

p    (^Jl 

ou     O 

r     nn 

t    asïî 

•     oau 

dj 

qê; 

m      CEI 

t'    on 

"31 

Magadha. 

«    H 

"    + 

ng  c 

djh  J' 

^    H 

th    0 

p    U 

...    B 

^    i 

1    *. 

kh  ^ 

tch  d 

n     "H 

dh  <i, 

'>   ;= 

P..  u 

y    JL 

^    d 

"     L 

g    A 

(chh  ^ 

?        ( 

n      I 

dh  D 

b    □ 

^      1 

•^      Ir 

-    > 

^  L 

ai  i 

th    0 

t    A 

J^JL 

bh  n» 

'    -J 

n.h^ 

Meso-Oothique. 


.  A\é  d 

^9 

t  K 

»  N 

.,  G 

.  T 

.  u 

'  z 

b  K 

.  6 

u  h 

,  A 

«  s 

'  K- 

II.  «J) 

„v 

.  r 

'  P 

:    I 

mM 

,  n 

.  s 

„  n 

.hX 

Pâli. 


a     as 

e     or 

kl. 

^ 

.ijh 

OO 

oo 

h 

t) 

s         OD 

û     030 

ai          OS) 

g 

o 

n 

23 

th 

00 

bli 

OO 

Il        OO 

'      ^ 

oG@0 

gl» 

eA3 

t 

Ç 

0 

m 

« 

"      3 

■  sf 

à"  gQS 

ng 

c 

tl. 

5 

(iii 

Q 

y 

OJ 

■■     8 

aili         Oo) 

tell 

0 

«1 

? 

? 

r 

a 

O 

al.       OSS 

tclil. 

90 

dh 

'O 

O 

1 

co 

«     G 

k        œ 

')j 

a 

1. 

on 

iii. 

^9 

V 

o 

Pehlvl. 

(2^fch 

1   y,,. 

3    q 

^      Ch 

l)     r 

^^j 

M     a.éj 

0  p 

«•0  '• 

y  1 

^gl' 

J    ^ 

^ji  kh 

O      •> 

T?  y 

-Ç  "> 



^      8 

^a 

^    '     ! 

Phenioian. 

Pheneoien. 

^     kof 

C       ain 

/ 

lamed 

H 

helli 

,      M 

t     '"«>'"' 

CT      rewli 

A   « 

y 

niim 

0 

teth 

1       ... 

u      bel!» 

iH      schin 

1    - 

) 

nouii 

^ 

yod 

1        zaïn 

^      guimel 

p      thau       f^    tsadé 

t 

samek. 

1_ 

caf 

\\     l.etl. 

t\      daleth 

Runique. 


!.. 

d   4 

s  F 

U   F 

n      I. 

q      ^ 

t      -t 

ib  B 

e      $ 

1,  « 

I  ^ 

0      A 

r      R 

u  n 

ih  t 

Ih  ' 

f   F 

'    • 

0.  T 

P   B 

s      H 

V   F 

jRusse. 


Russian. 


Hierogifphes  Egyptiens.  'Egyptian  Hler6^yp<ilo8- 


Ass. 
Bouki. 

Vi^i. 
Glagol. 


Jivéle. 
Zemlia 

Ijé. 

kJCù 
I. 

Kako. 


^ 


Nasch. 

ûo 


0/  (y^ju-n^n 

atzv 

Slovo. 


qJ  G//6/K>'7ruO 


Tverdo, 
fC 


Fert. 
Khcrf. 


'jMi^ 


Tsy. 


Tscherv. 

Cha. 

Scbtscha. 

Jcrr. 

lét. 
VA. 


..^'^ 


/O'W 


^JIaA/S- 


éPi 


éP 


^'^- 


IjiUa. 


te  sokil 

la  !nne  •' 

!e  monde 

Is  vie 

la  vigilance 

année 

mois 

n'.iit 

çnadriipède 

piante 

tieur 

inétal 

fiiside 

pionre  de  taille 

haMîaîJon 


enfant 
roi 


Thot 


0 


paB^ync 

approuver  i'^"^ 

action  de  force      <. • 

verbe  de  nion»eincnl        Yi 
genre  féminin  % 

nombre  pluriel  Hl 


o,ou    >     c 

k 
t 
r,  ! 

0 

m 

P 

s 
cl. 

B 

M 

1.   ^ 

a 

V 

o    î 

h 

!n 

Bussd. 


BuBsian. 


Tartare. 


X    w     d 

j?  t 

^  d    ? 

l'     - 

^       '         "^        I 

î^  d.  /1 

j?'  i  -> 

i' 

t,    .. 

^       ^                 Il 

<  u 

j?.  kl, 

^ 

t- 

1^         ^ 

1 1 

J?  ' 

^'  ^ 

J>        p         «î* 

^     o       ^ 

y      M       > 

y  « 

Ç     «s       -.1 

Jî        pi) 

4:  ^  1 

i.'- 

jS.   u, 

•{^  idi  M 

t^          ^ 

f  *  3 

t  * 

1'  " 

^dch 

'^    ch     -► 

(. 

<' 

1^  y     . 

^      t          P 

X     n      H 

Tamovil. 


h 

2i 

ù 

2ivr 

ô         es» 

u 

'^ 

P 

LJ 

V 

(TU 

cil       24i 

a 

^ 

e 

or 

âuffSCVT 

.1 

I_ 

01 

LD 

j 

UP 

s         2A3 

i 

@ 

é 

(sr 

k            ^ 

11 

COOT 

y 

LU 

1 

GVT 

kch    gB^, 

I 

>CIÔ 

âj 

fô 

ng         /Tv 

t 

^ 

r 

T 

rr 

AO 

u 

2_ 

0 

63 

cb            PC 

n 

/T7 

1 

(3\3 

n 

(3or 

Telinga. 


la     e) 

lou 

'^ 

kli 

.3J 

ii 

^ 

d 

(^ 

O^ 

il        ^1 

I*     e? 

e 

^ 

g 

A- 

t 

6 

dh 

<$ 

6 

kcb      t& 

i      ^ 

ê 

^^i 

eh 

^ 

th 

^ 

n 

^ 

o 

rr         Ç©  ! 

•    -é^ 

ai 

so 

ng 

25 

.1 

cS" 

P 

^ 

s 

"      è- 

0 

a; 

tell 

xS 

dh 

c^ 

ph 

? 

«r 

ù     e^ 

ô 

à. 

•chli 

^ 

n 

r^ 

b 

ai 

di 

^ 

ri      20:) 

au 

sr 

JJ 

a; 

l 

cT 

bh 

^ 

s 

î6 

rI?,\\T^ 

k 

r 

djl, 

_^_ 

tli 



_^ 

m 

oSS 

II 

^ 

Thibetain. 


Thibetan. 


p 

Lf'^ 

ai        U^) 

kli      p 

«Ij 

^ 

n 

^ 

T~7 

3 

3 

cil 

1 

r 

'S 

0       î?iî 

g        ^ 

n 

J 

P 

li 

uh     s 

h 

R 

s 

ÎM 

• 

«^ 

âou    ^ 

i.g       ï: 

t 

") 

pi. 

SJ 

ds       e' 

y 

ty 

II 

^ 

^ 

om     î^ 

tch     3 

tli 

g 

b 

q 

w      /y 

r 

^ 

t 

^ 

«^ 

k    -, 

echii  ft 

d 

S 

m 

« 

i  _!^  ' 

OJ 

d 

> 
= 

Zend 


Cl 

I» 

p       t 

i 

"S 

;»         â 

c 

e 

o 

•i 

«r  w 

<) 

f 

«-.    t 

y 

tel. 

1       k 

f 

è 

au 

â 

»    4^ 

-) 

b 

^      Ib 

*\ 

dj 

é      kb 

» 

é 

* 

i 

fâi    cl. 

c 

m 

^       rt 

^ 

r. 

e.    q 

î! 

o 

« 

t 

-0     s 

w 

y 

C,     .ib 

•b 

i 

(S.    « 

V 

ô 

» 

U 

0»      h 

n 

r 

1        n 

it 

r. 

't.  * 

i». 

lo 

f 

A      1 

SAUTKUX. 

« 

V-é         A-i         t>-o-u       <3-ao.-w 
V  -  pé      A  -  pi       >  -  po-u    <  -  pa     .  -  p 
U-té       n-ti        D-to-u     C-ta      '-t 
q-ké      P-ki      d-ko-u    b-ka    ^-k 
^  -  tché  p  -  tchi   O  -  tcho-u{_^  -  tcha  -  -  tch 
Xj-lé       Ci-li       tD-lo-u     CÎ-la      ^  "  "^ 

I  -  mé     (~  -  mi     _]  -  mo-u  | -  ma  >  -  n 

_£)  -  nc-u    û_-na    --s 
J  -  rc-u     lu  -  ra     »  -  ng 
/— '  -so-u     i--^  -  sa      8-1 
-<;^-yo-u    t^-ya     z-r 


"D-né 

Cr-ni 

Ol-r^ 

p-ri 

S -se 

P^-Si 

4.-yé 

^-yi 

BY  THE  AUTHOR 


JOSEPH   LEROUX.   M.  D., 


MONTREAL,  CANADA. 


-^— C3->C=— «^ 


CANADIAN  COPPER  COIN  CATALOGUE,  Montréal,  1882. 


$0.50 


Dut  of  print  now 

NUMISMATIC    ATLAS    for    Canada,    Montréal,    1883. 
On  light  paper 

On  he.avy  paper  (only  5  copies  on  haiid) 

COLLECTOR'S  VADE  MECUM,  Montréal.  1885.     -     -     - 

On   receipt  of  $2.00,   I  will   forward  pont  paid  both  Numismati 
Atlas  and  CoUector's  Vade  Mecum. 


1.50 
2.00 
1.00 


MA^OW  \  CO. 

COIN   DEALERS 

235,  Washington  Street,  Boston,  llass. 


Illustratsd  Monthlj  Coin  Collectors'  Magasine, 

25  ots  ,  cr  $2.00  psr  anniim. 


Coin  Priced  Book,  (16  pages.) 
Shovving  priées  we  pay  for  coins.  25c.  in  stamps. 

Coins  of  the  World,  2000  Illustrations, 
1200  pages.    -    -    $4.50. 


TÏÏE 


a 


M 


HENRY  HECHLER 

Editor  axd  Publisher, 
184,  Argyle  Street, 

Halifax,  N.  S.,  Canada. 


130,  KING  ST., 
Lancaster,  Pa.,  U.  S.  A. 


Ooins,  Medals,  Paper  Money,  Numis- 

mafic  Books,  INDIAN  Stone 

Implements,  Curiosifies, 

&c.,  &c.,  &c. 


TXÏE 


HANDBOOK  OF  COINS 

Paper  40c.,  cloth  GOc,  leather  75c. 

Send  for  oyr  Circulars  of  Books,  Medals,  Coin  Cases,  Boxes,  k, 


PRICE-LISTS  &  CIRCULARS  FREE 


E.  L.  JOHNSON, 

Springfield,  Mass.,  U.S.A. 


I  Universify  oi  Toronto 
Library 


Acm tJTJhrarv  (^^«-/l-P^^^t-ai- 
UnUor  Pat.  *' Réf.  Index  FUe" 

Made  by  LIBRARY  BUREAU