Skip to main content

Full text of "Vanaspati"

See other formats


DAMAGE BOOK 



TIGHT BINDING BOOK 






64392 > 



OUP-2273-19-11-79L-10.000 Copies. 



Gall No. || 2 ^ Accession No 

AtA^f 

I 



Title 

This boak should be returned on or before the date last marked below, 



VANASPATI 



VANASPATt 



PLANTS AND PLANT-LIFE AS IN INDIAN 
TREATISES AND TRADITIONS 



[Griffith Memorial Prise Essay for 



BY 
t PBASANNA .MAJUMPAR. M.So. . B.L 

PROFESSOU OF BOTANY, PRESIDENCY COLLEGE, CALCUTTA 




PUBLISHED BY THE 
UNIVERSITY OF CALCUTTA 
1927 



To 
My Mother 



PREFACE 

My thesis on Plants and Plant-life as in 
Indian treatises and traditions, submitted and 
finally approved for the Griffith Memorial Prize 
for 1925, is being presented at last in the follow- 
ing pages to the reading public. I must humbly 
mention that this thesis is rather a result of cer- 
tain specific inquiries, undertaken by me in 1923, 
to satisfy a curiosity as to what wealth of inform- 
ation on the subject of Plants and Plant-life 
might yet be gathered from Indian literature 
which is a continuous record of many centuries 
and a vast store-house of human experiences, 
fancies and speculations. It was not an easy 
task for me to face the difficulties of exploiting 
the various sources of information, specially 
where these remained concealed in Sanskrit and 
other Indian works not accessible to me in 
English translations. It is happy to recall to my 
mind that when I had proceeded with the task 
the prospect was far from being bright, but to 
my great astonishment, within a month I was 
able to collect numerous passages having bearings 



PREFACE viii 

upon the subject, and enabling me to conceive a 
much wider plan of treatment than one restricted 
to the requirements of the Science of Botany. 
This is to say, that in this thesis the plan has 
only been partially carried out. I have little 
doubt that a vivid account of how much human 
civilisation has derived from Plants and 
Plant-life in its progress, on the basis of the 
materials collected by me, will read like a 
romance which may be calculated not only to 
fascinate but also to instruct. 

The plan and method of treatment which I 
have followed in working out the present thesis 
are intended to meet the demands of a modern 
student of Botany like myself. The masses of 
information collected by me have been classified 
and systematically arranged for the convenience 
of reference. It will be seen that the chapter- 
headings are taken from Botanical treatises, and 
expedience is my only excuse, for, in the absence 
of any Indian Botanical text there is no other 
alternative than utilizing a scheme which is 
available, in order to render the treatment of the 
subject really systematic. But I think I have 
not failed to indicate the three different lines 
upon which the contemplations of the Ancients 
on Plants and Plant-life had proceeded in India. 
As a matter of fact the titles of the three Books : 
Book I Botany and Philosophic Speculations ; 
II Botany and Science of Medicine ; 



PREFACE ix 

Book III Botany and Science of Agriculture 
have been conceived on the basis of three diffe- 
rent lines that I was able to make out. 

In the Introduction I have tried to suggest 
what reply can reasonably be given to the 
enquiry whether there was at all anything like a 
Science of Botany in India. It has been suggested 
that there are not only reference to such 
individual Sciences as the Krishitantra, Friksha- 
yurveda and Bheshajavidya, but clear quotations 
from such individual authors as Kasyapa, Para- 
frira and Saraswata, And yet I have not gone so 
far as to maintain that there was any single an- 
cient Indian treatise coinciding with any of the 
modern treatises of Botany. I have been con- 
cerned to emphasise the fact that the ideas of 
plants and plant-life in India are traced to a 
stage when Botanical discipline had not obtained 
an independent position, for much of the know- 
ledge which might be relegated to the Science 
of Botany appears to have been either subser- 
vient to Philosophy, or to the Science of Medi- 
cine, or to the Science of Agriculture. 

In each Book, and in each of its sections I 
have dealt with a particular topic, and the in- 
formation supplied in different heads will, I 
hope, sufficiently show that though much of the 
knowledge is common place, there is abundance 
of scientific observations, classifications, genera- 
lisationsj theories and applications. While I 



x PKEFACE 

leave the following pages to speak for them- 
selves, I must say that in my opinion the 
supreme value of such a study as mine is rather 
historical. When I say this I think I have said 
much. An acquaintance with the accumulated 
experiences of those who have gone before us, 
and attempts to grapple with the problems 
suggested by the phenomena which confronted 
them, is sure to serve as an inspiration and 
strengthen us in our belief that the patient 
investigations which the modern students 
are carrying out in the field of Botany are 
of paramount importance for the progress of 
human knowledge and increase of human 
comforts. 

Among the works consulted I must acknow- 
ledge my immense debt to Dr, B. N. Seal's IC The 
Positive Science of the Ancient Hindus." I have 
freely utilised the translations of the Vedic 
hymns, the Charaka and Susruta-samhitas, and 
other original texts rendered by authors whose 
names have been mentioned at proper places. I 
regret that from want of time I have not been able 
to verify all the Latin synonyms of the plants 
mentioned in the work, and in some cases the 
Latin equivalents have not been given at all. 
This is an omission which I hope to rectify 
should a second edition of the work be called 
for. I have no pretension to Oriental Scholarship, 
nor am I a Sanskritist, I cannot perhaps claim 



PBEFACE xi 

that I have been able to give the subject a full 
treatment it deserves. I am aware of my short- 
comings, but if the account of Plant-life serves 
to awaken a genuine interest in the study of 
this subject I shall regard my labour as amply 
rewarded. 

I am very grateful to Dr. B. M. Barua, 
I). Lit. (London), of the Calcutta University, who 
gave me his best guidance in formulating the 
scheme of the work, and I am sure nothing will 
please him more than the continuation of the 
present work so as to give completeness to my 
accounts of Plants and Plant-life as in Indian 
treatises and traditions. I am also grateful to 
Mr. R. C. Adhikary, a great lover of ancient 
civilisation and things Indian, who has never 
failed to cheer me up with his valued friendship 
and helped me materially with suggestions and 
sound criticisms from time to time but for 
which my work would have been substantially 
poorer. My thanks are also due to the staff of 
the Calcutta University Press who have always 
been patient, courteous and helpful to me a 
novice in the matter of publication. I should 
not conclude this preface without mentioning 
that my wife has all along associated herself 
with this humble pursuit of mine, specially in 
seeing the book through the press and prepar- 
ing its contents together with the list of the 
plants mentioned in the text. 



xii PKEFACE 

A.S the proofs had to be seen in haste, and 
that by a hand not at all expert in the business, 
many ugly errors have crept in. and for these I 
offer my sincere apologies. 

BOTANICAL LABORATORY, 
Presidency College, 
Calcutta. 

G. P. MAJUMDAR 



CONTENTS 

INTRODUCTION 

PAGE 

Was there a Science of Botany in Ancient India; 
the term Vrikshaynrveda in Agnipurana and 
Brihatsamhita, and Gulma- Vrikshayurveda in 
ArthaSastra ; the object of the three authors in 
using these terms ; the interdependence of the 
Ancient Botanical Science and the Ancient Art of 
Agriculture ; the term Krishitantra its meaning; 
Kri&himParasara a treatise on Agriculture ; 
Ancient Botanical Science and the Ancient Indian 
Science of Medicine ; Rig-veda, Atharvaveda and 
Charaka ; the use of the significant term 
Bheshajavidya in Dhanvantar! Nighantu ; the 
division of the thesis into 3 Books ... 1-10 

Book I 
BOTANY AND PHILOSOPHIC SPECULATIONS 

SEC. I GENERAL OBSERVATIONS 
Subject-matter dealt with in this Book ... lb-14 

SEC, UGERMINATION 

Its Sanskrit equivalent ; its conditions ; seed- 
ling ; its Sanskrit equivalent ; stages of germina* 
tion ... ... ... ... 15-17 



xiv CONTENDS 

PAGE 
SEC. Ill EXTERNAL MORPHOLOGY 

General description of plants; as in Rigveda, 
VrihadSranyaka Upanishad and Vishnupurana; 
Eoofc and Shoot ; Eoot ; different kinds of roots; 
Shoot ; general consideration ; Stem ; its descrip- 
tion ; Leaf ; simple and compound leaf ; Flowers ; 
Inflorescence ; Fruits ; their classification ; Seed ; 
Endosperm ; Cotyledons with Sanskrit equiva- 
lents in all cases ... ... ... 18-26 

SEC. IV INTERNAL MORPHOLOGY 

Twach (skin) ; Sakara (soft tissue next to skin) ; 
Kinata (fibres in Sakara) ; Darn or Sara (wood) ; 
Majja (pith) ; healing up of wounds ... 27-29 

SEC. V PLANT PHYSIOLOGY 

Nourishment general ; Absorption ; Trans- 
port; Transpiration; Assimilation of food; 
Planting ; essential preliminaries of plantation ; 
methods ; graftings ; cuttings ; final directions 
of planting ; Manuring ; Rotation of crops ; 
Treatment of plants, general ; signs of the 
diseased condition ; Treatment prophylactic ; cura- 
tive ; application of drugs ; Respiration; Movement 
of plants ; their capacity for sleep ; their sensitive- 
ness to touch, heat, wind, noise, etc. ; movements 
towards favourable and avoiding what is unfavour- 
able ; Growth ; its stages ; the conditions to be 
satisfied ; Age and death ; Consciousness in plants ; 
different views held by different authors ; existence 
of the gift of touch, gift of hearing, sight, power 
of sense and organ of taste in plants as discussed 



xv CONTENTS 

PAGE 

in the MahSbharata ; Sexuality; Reproduction; 
six methods of reproduction Vijarulia, mulaja, 
skandhaja, graftings, jparnayoni and Saunarudhaja 30-65 

SEC. VI ECOLOGY 

Division of lands into three regions Jahgala 
(dry wilderness), Anupa (watery, swampy) and 
Sadharana (ordinary) : Jangala its topography ; 
its characteristic flora ; Anupa its topography ; 
its characteristic flora; Sadharana its topography ; 
its characteristic flora ; Alpine flora ; Plant Asso- 
ciation ; illustrations ... ... ... 66-70 

SEC. VII TAXONOMY 

Nomenclature : Sir W. Jones* observation on 
Indian method of naming ; Principles adopted in 
naming ; Special association ; Special property 
medicinal; Special property domestic utility; 
Special characteristic features ; Special morpho- 
logical features according to the number of 
leaflets in the compound leaf ; according to the 
nature or shape of the leaf; according to the 
sha pe and colour of flowers ; miscellaneous ; Local 
association ; Environmental association ; Other 
characteristics Double names for each plant one 
based on a salient external feature, the other on 
some prominent medicinal or other property ... 71-78 

2. Classification : three distinct systems 
Botanical, Medicinal and Dietic ; A. Classification 
on Botanical Principles general ; different authors 
Rigveda, Manu, Charaka, Chakrap&ni, Susruta, 
Dalvana, Prasastapada, Sridhara, Udayanacharyya, 



xvi CONTENTS 



Bhagavatapuraaa, Amara; Further classification 
of plants into well defined groups or genera (?) ; 
into individual plants or species (1) ... 79-89 

B, Classification based on Medicinal proper- 
ties : according to Charaka; his 10 primary 
Vargas; according to SuSruta; his 37 ganas ... 90-104 

C. Classification based on Dietic value : 
Charaka's division into 6 groups : all bearded 
grains, all pulses, vegetables, fruits, greens, 
sugarcane and oil; SuSruta's division into 15 
groups; Amara's illustrations of the f$aka Varga; 
Bhabaprakas combines medicinal properties and 

dietic value and classifies plants into 10 Vargas... 105-127 

SBC. VIII PLANTS AND EVOLUTION 

Ideas of different authors Uddalaka ; Varuna ; 
Yajnavalkya; Buddha distinct mention by Buddha 
of the evolution of plants in themselves from the 
low to the higher grade ; Ram&yana prior 
appearance of plants on earth ... ...128-130 

SBC. IX MISCELLANEOUS APPLICATIONS OF THE 
SCIENCE 

(1) As a means of Economic Predictions 
inference of the cheapness of various commodities 
by looking at the abundance of the growth and 
development of flowers, etc.; Signs of coming rains 131-134 

(2) As a means of ascertaining the presence 

of water in a dreary region ; Jataka story ... 185-139 

SEC, X CONCLUDING REMARKS ,,, HO 



CONTENTS xvii 

PAGE 
APPENDIX A HEREDITY 

Transmission of specific characters ; Charaka's 
enquiry ; Charaka and SuSruta's theory of ' palin- 
genesis ' ; Charaka'e theory its comparison with 
Darwin's c gemmules ' and Spencer's * ids ' ; 
Sankara's explanation ; Acquired characters; 
their inheritance; Charaka's solution after Atreya; 
the parental Tlja is an organic whole independent 
of the developed parental body and its organs (cf. 
Wiesmann's ' germplasm ' theory) ; Atreya's 
' germplasm ' theory ; transmission of acquired 
characters Atreya's explanation .,, ... 141-146 



Book II 

BOTANY AND SCIENCE OF MEDICINE 
SEC. I GENERAL OBSERVATIONS ,., 149 

SEC II BEGINNINGS OF MEDICAL SCIENCE 

Genesis in Eigveda ; names of certain plants 
with Soma at their head ; innumerable applications 
of plants are referred to though not definitely 
named ... ... ... ... 150-157 

SEC. Ill DEVELOPMENT IN ATHARVAVEDA 

Maladies, their classification and remedies 
(1) Physical maladies, such as, leprosy, fever, 
obstruction of urine, head diseases, evil of the 



xviii CONTENTS 

PAGB 

eye, abortion and injury and diseases in 
general ; (2) Supernatural maladies, such a-*, 
influence of demons, Yakskas, ghosts, curse of 
gods, etc. ; (3) Procreation and Protection of 
children such as, to procure the conception of male 
offspring, against abortion, to guard against a 
pregnant woman from demons, etc.; (4) Curing 
wounds, etc. such as, serious wounds, bruise, 
burns, etc. ; (5) Poisoning against venom of 
snakes and other insects; a distinct class of 
people treating patients suffering from snake- 
bites, the Kiratas; the germ of snake worship; 
(6) Prosperity and Prolongation of life with 
plants treatment of man not only in a state of 
disease but also in a state of health. (7) Virility 
and Erotic success problem of virility and 
amatory success ,., ,,, ..,158-175 

SEC. IV, MISCELLANEOUS USES OF PLANTS IN 
ATHARVA VEDA 

Utility of plants in the growth of hair; 
atonement of hereditary sins ; warding off foes ; 
attainment of prosperity, for a variety of material 
blessings, etc. .,, ... ...176-179 

SEC. V. DEVELOPMENT OF MEDICAL SCIENCE 
IN CHARAKA AND SUSRUTA 

Genesis of the Ayurveda or the Science of 
Life ; division of the Science into six departments ; 
their correspondence with the classification in 
the Atbarvaveda; later development ... 180-184 



CONTENTS xix 

PAGE 
Book III 

BOTANY AND SCIENCE OF AGKICULTUKE 

SEC, I GENERAL OBSERVATIONS 
The three eternal factors in agriculture ... 186 

SEC. II BEGINNINGS OF AGRICULTURAL SCIENCE 

Rigveda Agriculture, a dignified occupation ; 
distribution of land by measurement ; hospitality 
a holy duty religiously upheld ; Atharvaveda For 
successful agriculture; for abundance of grain; 
the idea of village construction with the " village 
common " ; five races of men ; for good rain ; 
against animal enemies of corn ; Barley, once the 
staple food; for protection of cattle; praise of 
kine ... ... ... ... 187-197 

SEC. Ill DEVELOPMENT DURING MAHRYA 
PERIOD 

Arthaastra Agriculture, an important depart- 
ment of State; Superintendent of Agriculture ; his 
assistants ; their qualifications ; the function of 
the Superintendent; Megasthenes condition of 
India at his time ; his fragments of Indika ; 
observations of other foreigners like Strabo; 
A6oka his Edicts; Manu promulgation of law 
protecting agricultural interest; the Faisyas ... 198-206 

SEC. IV KRISHI-PARASARA 
A treatise on Agriculture; its subject-matter,., 207-209 



CONTENTS 

PAGE 
SEC. V KHANA'S MAXIMS 

(1) General maxims governing the conduct of 
the cultivators ; (2) Meteorological observations 
with a view to the guidance of farmers; (8) Selec- 
tion of the Soil ; (4) Ploughing ; (5) Sowing and 
Planting; (6) Eeaping ... ...210-216 

SEC. VI AMAHAKOSHA ON AGRICULTURE 

The Agricultural class ; Classification of soils 
based on fertility ; Agricultural implements ... 217-219 

SEC. VII CONCLUDING EEMARKS ... 220 

CONCLUSION 

General for the three Books ... ... 223-225 

Bibliography ... ... 226-230 

General Index ... ... ...231-233 

List of Plants ... ... ... 234-254 



PLANTS AND PLANT-LIFE 



INTRODUCTION 

WAS THERE A SCIENCE OF BOTANY ? 

Botany is a modern science which imposes its 
own peculiar form oT discipline. The subject 
matter of investigation which comes within its 
scope falls also within the broader scope of the 
Science called Biology, But Biology, too, as we 
know it, is a science of modern origin. The 
pride of this modern achievement cannot be 
^relished by a people like the Indian conscious 
,of a great historic past. At the same time it 
will be too much of arrogance and self-sufficiency 
on the part of the advocates of modern 
sciences to neglect the whole body of ancient 
treatises and the whole mass of traditions of a 
great people by treating them as a tissue of 
credulity and superstition. In the life of the 
science of Botany, exactly as in the life of other 



2 PLANTS AND PLANT-LIFE 

sciences, there were earlier processes suggesting 
its possibility. This may be accepted as a 
truism. Our enquiry then is was there anything 
in India approaching the science of Botany ? 
Were there any earlier processes which enabled 
the people of this great country to gain in 
the knowledge of plants and plant-life, and 
the art of application of this knowledge for 
the improvement of the general conditions 
of life ? 

In Varahamihira's Brihatsamhita* as well as 
in the AgnipuratwP, there is a distinct section 
dealing with the topics of Vrikshdyurveda a 
term which may be literally rendered ' the 
knowledge of tree-life." The very same term 
with the additional Oulma preceding it 
(Gulma-Vrikshdyurveda} occurs in the Kautilya 
Arthasastra in the section 3 enumerating the 
functions of the officer in charge of Agriculture, 
and his assistants. Whether the term has 
additional word gulma (bushes shrubs and 
herbs) or not, the meaning is the same, the 
word 'tree' where it occurs alone standing for 
the whole of plant-life in the kingdom of plants ; 
even in the Vedic hymns the term Vanam> 
Vriksha, being used almost as synonyms. 4 Of 



1 Chap. 54, Vol.11, pp.743, etc. 

a Bibliotheca Indica, Vol.11, 1876, Chap. 281, pp. 43-44. 

3 Chap. XXIV, p. 115 (Sanskrit original). 

* Bigveda, X. 81. 4. 



INTRODUCTION 3 

the three works in which this significant term is 
used and a complete section has been devoted 
to the subject, the first, the Agnipurana, is 
nothing but a popular encyclopaedia of all kinds 
of knowledge and practices ; the second, the 
Btihatsamhita, is a manual containing directions 
for the applications of the knowledge of 
astronomy and astrology in practice ; the third, 
the Arthascistra, is also a handbook discussing 
matters relating to royal polity and the art of 
government. Thus all of them are non- 
Botanical treatises; all are intended not so 
much to acquaint the students with theories as 
with practices. In each of the three works we 
come across a section 1 dealing with the subjects 
of Vrikshdyurveda. The matters dealt with in 
these sections are of the same character. All of 
these agree in giving us the impression that the 
subjects within the scope of the ancient science 
of plant-life consisted of collection and selection 
of seeds, germination, grafting, cutting, sowing, 
planting and nursing, selection of soil, manu- 
ring and cultivation of soil under favour- 
able meteorological conditions, and the location 
of plants for improving the aesthetic and 
hygienic surroundings of the homestead, There 
are certain points of difference which are of 
paramount importance in the absence of any 

1 See supra, p. 2. footnote. 



4 PLANTS AND PLANT-LIFE 

ancient Indian treatises or manuals of Frikshd- 
yurveda coming down to us. The section of 
the Arthasastra leaves out of account the 
central point doing 'justice to the title of the 
ancient science Vrikshdyurveda, namely, the 
'treatment of plant-diseases and prescriptions 
for remedies.' This point comes out prominently 
in the Brihatsamhita and the Agnipurana. On 
the other hand, the section of the Arthasastra 
is not without a special importance not only for 
its antiquity but also for a clear statement in 
which the ancient science of plant-life appears 
to be treated as a sub-head of Krishitantra, a 
term obviously signifying a treatise on Agricul- 
ture. The statement is quoted below 1 : 



By this the officer in charge of Agriculture 
and his assistants are supposed to be conversant 
with the treatise of Agriculture (Krishitantra} 
and knowledge of the life of Bushes and Trees, 
and well trained in the art of utilisation of their 
knowledge. Dr. Shama Shastri in his translation 
has represented Krishitantra as a science or 
scientific treatise dealing with Gulma-Friksha- 
yurveda and he cannot but do so in regard to 

1 For English Translationsee Shaina Shastri, Chap. XXTV, p 138. 



INTRODUCTION 5 

the matters dealt with in this particular section. 
Bat from the construction of the sentence it is 
clear that Krishitantra and the Guima-Vrikshd- 
yurvedi are two separate terms used to denote 
the two departments of knowledge. If in a 
particular context one has been treated as a sub- 
section of the other, necessarily, the implication 
is riot (hat the departments of knowledge signified 
by thorn were not independent ; the point 
which is cloar from the drthasastra is the 
interdependence of the two. A treatise of Agricul- 
ture will be incomplete without a chapter dealing 
with the application of Botanical knowledge to 
the art of plantation, cultivation, manuring and 
the rest. In the other two references the term 
Frifohdyuroeda looms large and the Krishitantra 
does not ftnd any mention. But here, too, the 
purpose is just to show the application of the 
knowledge relating to ancient science of plant- 
life Tor agricultural, horticultural, irrigational 
aud economic purposes. 

The question is did the authors of the three 
treatises really intend cataloguing some useful 
prescriptions for utilisation of this knowledge to 
exhaust the contents of the science contemplated 
by the term Vrikshdyurveda ? The answer 
must be in the negative. If the sections in 
the three non- Botanical treatises mean any- 
thing, it must be that there was in existence an 
independent treatise or treatises upon which the 



6 PLANTS AND PLANT-LIFE 

prescriptions contained in them were based. 
They may be taken also to mean, no doubt, that 
the Ancient Botanical Science was developing 
at first along with the Art of Agriculture before 
it gained an independent foothold of its own. 

Are we to suppose that the knowledge of 
plant-life developed along with the Science of 
Agriculture alone ? First, let us enquire if 
there were any separate treatises devoted to the 
tvv r o sciences, one relating to agriculture, and the 
other to the knowledge of plant-life. Varaha- 
rnihira's commentator Bhat-topala in explain- 
ing the prescriptions in the section on Prikshd- 
yurveda, has elucidated the points by certain 
quotations from three ancient authors, namely, 
Kasyapa, Parasara and Sarasvata. It seems 
probable that the treatises ascribed to these 
authors were primarily concerned with Krishi 
the art of cultivation, Krishi- Parasara being the 
traditional title of a treatise associated with one 
of these authors. There is no reference as yet 
found out where Krishitantra and Vrikshdyur* 
veda have been exchanged one for the other. 
If it stands out from the sections in the Brikal~ 
samhita and Agnlpurana that the treatment of 
plant-diseases and their remedies was one of the 
subjects of investigation falling within the sc je 
of the Botanical science, it may be supposed to 
have formed, so far as this point is concerned, 
also a subhead for the ancient Indian science of 



INTRODUCTION 7 

Medicine. So far as the recorded evidence goes, 
the reference indicating the close association of 
the knowledge of plants and plant-life with the art 
of healing are much earlier and plentiful. We 
shall briefly examine below two Vedic hymns 
one in the Rigveda and the other in the 
Atharva Veda, and see what light they throw 
on this point : 

In the hymn of the Rigveda 1 the poet speaks 
of L07 applications of plants to make people 
free from diseases, the plants bearing flowers 
and fruits, etc. There is not a single utterance 
in the whole hymn referring to applications of 
the knowledge of plants for agricultural and 
other purposes. 

In the hymn of the Atharva Veda 2 the 
different herbs and plants are named, classified 
and praised only for their medicinal properties. 
There is not a word about the connection of the 
knowledge of plants with agriculture, irrigation, 
and the rest. And this is just the typical 
of several other hymns that corroborate the 
point. 

The popular Indian word ausadha denoting 
medicine is derived from or connected with 
0$adhi signifying the annual herbs. Even at 
the present day, in some parts of India, the word 
daru or tree is used to denote medicine, and in 

1 Rigveda, X, 97. 

8 Atharva Veda, VIII, 7 (pp, 498-500, Whitney). 



M PLANTS AND PLANT-LIFE 

some parts to denote the alcoholic substance, i.e., 
the Soma. The moon bears the designation of 
Osadhinatha the lord of herbs, here Osadhi 
being a synonym of * Soma 3 which, according to 
the above hymns of the Vedas, was the king of 
the herbs and plants. The word bheshaja from 
which bhishak denoting physician is derived, 
etymologically means " vegetable drugs/' 

In an expressed opinion in the Charaka- 
samhita 1 it is only the man well acquainted with 
the names, and external features of plants, and 
able to use them properly according to theii 
properties is to be called an expert physician. 

The Dhanvantari Nighantu^ which is more 
explicit on this point says, <c Sometimes several 

1 Sutrasthana, Chap. I. Venes ol-53 
2 ^f 5 ^ TIT 



W 



/, Preface to the Raja Nighanta of Narahari where ho anys : - 



Also Rasaratnasamuchchaya Ohap. VII, 32 " Such herbalists as 
are nofc deceitful and are well-versed in the knowledge of the drugs 



INTRODUCTION 9 

healing vegetables (bheshajas) bear one name, 
sometimes one vegetable bears various names 
according to its class, external feature, colour, 
potency, function (rasa)> effects, properties and 
the rest/' 

" The physician does well to master Bheshaja- 
Vidya by acquainting himself with the various 
names of plants in Sanskrit and Prakrit, consult- 
ing all classes of men, by personal observations, 
by a careful handling, as well as, by a careful 
consideration of its specific characters and 
sexuality.' 5 

In this quotation we find the use of a 
technical term Bheshaja- Vidya signifying a 
distinct study of the plants and plant-life 
with special reference to medical properties 
and use. 

Here, too, the same question is apt to arise, 
does this study complete the contents of the 
ancient Botanical science ? We must say, No. 
Throughout Indian literature we find the theo- 
ries about the evolution of plants, about the 



and plant*, and in the language of many countries should be 
employed." (PC. Roy's History of Hindu Chemistry, Vol. I, p. 65, 
Calcutta, 1902.) Also the final test to which Bhikshu itreya, 
the celebrated teacher of medicine in the University of Taxi la, 
put his equally celebrated pupil Jivaka, afterwards the physician of 
Bimbisara, in collecting, identifying and describing the properties of 
plants to be found within four Yojanas of the University town. 
(Vijayratma Sen Preface to Viraja Charan Sen Gupta's Vanaushadhi- 
Darpana, Vol. I, 1908). 

2 



10 PLANTS AND PLANT-LIFE 

nature of plant-life, the position of plants in the 
whole scheme of nature and the like, developed 
along with the various philosophical speculations. 
Even for a brief survey of the entire field 
of Indian Botanical Science we must trace its 
developments in these three different lines ; 

(1) As under the Philosophic Speculations. 

(2) As under the Science of Medicine. 

(3) As under the Science of Agriculture. 

Accordingly the thesis is divided into three 
books bearing the following titles : 

Book I. Botany and Philosophic Specula- 
tions. 

Book II. Botany and Science of Medicine. 
Book III. Botany and Science of Agricul- 
ture. 



BOOK I 
BOTANY AND PHILOSOPHIC SPECULATIONS 



SECTION I 
GENERAL OBSERVATIONS 

The daring philosophic speculations and 
fanciful popular notions are always in advance 
of science. The hymns of the Vedas, the texts 
of the Upanishads, the Epics and Puraijas, 
the Buddhist and Jaina canonical works and 
commentaries, the medical treatises of Charaka 
and Susruta, the lexicon of Amara and such 
other works yield us plenty of materials indicat- 
ing how the knowledge of plants and plant-life 
came into clear recognition, and the Botanical 
science developed on various lines. The informa- 
tion culled from these sources can be considered 
under the following heads : 

I. Germination of seeds. 
II. Morphology External, i.e., general 

description of Plants. 

III. Morphology Internal or Histology. 
IV. Physiology. 

1. Nourishment. 

2. Absorption, Transport, Transpiration 

and Assimilation of food. 

3. Planting. 

4. Manuring. 

13 



14 PLANTS AND PLANT-LIFE 

5. Treatment of Plants. 

6. Respiration (Breathing). 

7. Movement Irritability. 

8. Growth. 

9. Age and Death. 

10. Consciousness in Plants. 

11. Sexuality. 

12. Reproduction. 

13. Heredity. (Appendix A.) 

V. Ecology Study of Plants in their 
natural surroundings (homes), 

VI. Taxonomy. 

1. Nomenclature or the naming of 

Plants, 

2, Classification or the grouping of 

Plants hased on 

(a) Botanical principles. 
(&) Medicinal properties. 
(<?) Dietic value. 

VII. Plants and Evolutioij. 

VIII. Miscellaneous application of the Study 
of the Science of Plant-life 

1. As a means of Economic predictions. 

2. As a means of ascertaining the 

presence of water in a dreary 
region. 



SECTION II 

GERMINATION 

The process of germination is technically 
called ank^lr6dbheda 9 a term which means 
sprouting, i.e., the awakening of life latent in 
the seed under certain given conditions. And 
the conditions -ire supply of air, water and 
warmth. We read in the Susruta 1 : 



^tau^qtami 

*\ v* 

" Just as the proper season (ritu)^ good soil 
(kshetra), water (ambu), and vigorous seeds 
(vlja\ together with proper care, help the 
germination of strong and undiseased sprouts..." 2 

Again in Gunaratna's Commentary on the 
Saddarsana-samuchchaya ; 



: H 

" The seeds of Fata (Eicus Indica), Pippala 
(Ficus Religiosa), Nimva (Melia azadirachta) and 

1 gueruta, &rirastbana. ii, 33. 

2 Vol. II, p. 129, English Translation by Kunjalal Visagratna, 
1911. 

15 



16 PLANTS AND PLANT-LIFE 

the rest, sprout during the rainy season under 
the influence of dew and air (when sown)." 1 

The following aphorisms of Khana also 
contain the following direction of aerating the 
soil, for different plants : 

11 For the successful cultivation of cotton one 
has to plough the land 16 times, for radish 8 
times, for paddy 4 times and for betel nil." 2 

The soundness of the directions becomes at 
once manifest when one takes into consideration 
that cotton plant has an elaborate root-system, 
radish is a herb, paddy is a surface feeder, and 
betel is a climber that produces numerous 
adventitious aerial roots. 

From the above we see that the factors of 
air, water and warmth (proper season) are re- 
garded as necessary for successful germination 
of seeds. 

The seedling is called ankura, avinavodvid, 
which etymologically means that the plant 
becomes visible for the first time by it. Scienti- 
fically this term is more accurate than its 
English synonym " seedling ". 

Although the ancients laid down the condi- 
tions of germination arrived at by practical 
experience, they have not, so far as our knowledge 

1 Gnnaratna'a Commentary, Sloka 49, p 157. Sa^darsana-samu- 
choliaya, Bibliobheca Indioa, new series 1151, 1907. 



GEEMINATION 17 

goes, cared to state the stages of germination as 
is done in the modern treatises on the subject. 
Yet the Sanskrit word uttanapada taken 
from the vegetable world is significant. Daring 
germination it is the Radicle (mulct, pada), the 
primary root, that comes out first, even in 
whatever position the seed is placed. The 
words nttanapada, urddhvamula mean " the 
root foremost." Thus it is not inconceiva- 
ble that they did not fail to notice the first stage 
in germination. 



SECTION III 

.THE GENERAL DESCRIPTION OF PLANTS 

The rudiments of morphology may be traced 
as early as in a hymn of the Atharva Veda 1 
where we get a rough description of the ex- 
ternal features of plants : 

" The spreading, the bushy, the one-spathed, 
the extending herbs do I address, those rich in 
shoots, jointed, that have spreading branches ; 
I call for thee the plants that belong to all the 
gods, formidable, giving life to men." (t.) 

" Rich in sweets the root, rich in sweets the 
tip of them, rich in sweets was the middle of 
the plants, rich in sweets the leaf, rich in sweets 
the flowers of them, etc." (12.) 

" Ilich in flowers, rich in shoots, rich in 
fruits, also those lacking fruits like joint 
mothers, etc." (27.) 

A more systematic statement in brief occurs 
in the Vrihat Aranyaka Upanishad 2 where we 
get an accurate description of the life history of 
a plant. Thus : 

* c * * * the essence of water is embodied 
in plants such as grasses, creepers and the rest, 
flowers represent the essence of plants, and the 

1 Atharva Veda VIII, 7. Whitney Ed, 
9 V. A. Upanighad, 4.6.1. 



GENERAL DESCRIPTION OF PLANTS 19 

essence of (lowers are fruits, such as paddy, 
wheat and the rest.'] 

We again read in the Vishnupuram^ a des- 
cription of the parts of a complete plant. The 
type given is that of paddy. Thus : 

" O the greatest of sages, just as there are 
embryo (ankur), root (mula\ stem (nala), leaf 
(patra), flower (pushpa), milky sap (kshtira), 
husks (glumes tusha\ seed-vessel (kosha, 
vija kosha), seed (tandnla, rice) and endosperm 
in seeds (kctna) in the paddy, and they become 
manifest only under suitable conditions such as 
soil, water, etc. 5 ' 

The quoted passages contain terms and 
expressions covering the whole of the external 
feature of plants which we now call External 
Morphology. The points that are to be noted, 
according to these passages, comprise root, stem, 
leaf, flower, fruit, seed, etc. 

All plants are divided broadly into two 
parts : A subterranean called the Hoot (Mula, 
Pada), and a sub-aerial called the Shoot (Vis- 
taro). Let us now consider what the Ancient 
Botanical Science has got to teach us on all 
these points taken one by one. 

1. Root. The" Sanskrit equivalent of this 
organ is significantly expressive at once of its 
function and location. It is called mula, i.e., 
by its means the plant is fixed to the soil. The 

1 7th Chapter, glokas 37-39, JBangabaei Edition, p, 121. 



20 PLANTS AND PLANT-LIFE 

plant is called padapa, i.e.> by its padas (mulas), 
the plant drinks (absorbs) water (rasa watery 
solution) from the soil. Adventitious roots are 
called sakha sipha (fibrous roots springing 
from the branches). Fibrous roots are called 
sipha, jata. Adventitious roots hanging from 
spreading branches (prop roots of Picus indica, 
also of Tinospora cordifolia) are called abaroha, 
i.e., that which goes down, hangs. We also 
learn from Arthasastra, 1 Charaka, Upanishads, 
etc., that people used to take it as food and in 
this connection we find mention of ' bulbous 
roots ' as distinguished from typical ones. 

2. Shoot* The shoot is divided into stem 
and leaves, The main stem (trunk) is called 
pra/canda, i.e., it is that part which is between 
the main root and the place from which bran- 
ches originate. It is also called skandha as it 
bears the head or crown. The stem may bo 
weak or strong and so are the plants having 
them. Strong stemmed plants are called vanas- 
pati, vanaspatya, etc., they stand erect. The 
weak stemmed plants cannot support themselves, 
and according to their habit they are distin- 
guished into a creeper and a trailer. A creeper 
is called valll, vratatl, or lata. The creeper 
includes both a twiner and a climber. Lata 
means that which embraces, twines. It also 
means a weak plant that goes from the root to 

1 Arthasastra, Section 24, p. 138, Shama Shastri's Edition, 1932, 



GENEEAL. DESCRIPTION OF PLANTS 21 

the top of a tree (mulachchagm yatan lata). 
By the term lata is meant the whole range of 
lianes. (q$\ tssffi ^f $anti Parva). 

The other kind (trailer) is called protanino, 
spreading one, that which spreads on the 
ground. This includes both the procumbent and 
the decumbent. 

3. Stem : The stem may be plain or jointed 
(sat a parva). Each joint or node is called a 
parva or granthi. Leaves spring from the 

joint (^i*ir 5^1 a^rrffat 3rr^H*r^ftO- Plants 

may be with stems or stemless. Stemmed 
plants are called sakanda, and stemless plants 
are distinguished as aprakanda, stamba. Plants 
having short or stunted roots and branches are 
called kshupa (<gp; ^PSJfTOT fspf?:)- The pri- 
mary branches are called skandasakha, and secon- 
dary and tertiary ones are known as prafakha 
Tl) ; pratisakha and anusakha (qf^n^I and 
are a ^ so ^sed. a The branches generally 
are known as sakha, as the plant (sakhina) 
spreads by them. Branchless stems are called 
sthanu or sanku. Apex of the tree, i.e., the 
tree-top is called fscRST, agra, sikhara, i.e., 
where one cannot climb, or which cannot be 
reached. 

Trees, shrubs and herbs used to be distin- 
guished by the long or short, hard and strong 



3rd part, 4th Chap, Sloka 25. 



22 PLANTS AND PLANT-LIFE 

or less strong and succulent stems. Plants 
growing on other plants O^irli; f^r) are known 
&$ pargachlia (iTCTW ?f?T *3JT*T). These include 
both Parasites and Epiphytes. Parasites are 
called vrikshadanl (cascuta irgi^rt l^[5Rt% 3j;), 
that which (guest) eats (^*f sucks food from) 
another tree (host). Epiphytes are called 
vriksha-ruha (l^TT fir ftw1% ^f?f), i.e-, that 
which simply lives on another tree without draw- 
ing nourishment from the latter. One of the 
examples given is Gwjuchi (Tinospora cordi- 
folia) it is called chhinnaruha (flg^^WT fl^Tfa 
f^ff?f SfTCRT 3T.) "it grows and lives eten when 
torn." Another example Vanda Roxburghii 
Br., i.e., Orchid (Rasnd) is known (Colebrook), 
but its habitat is not described. (See infra, 
classification). Lower plants such as Mosses 
and green Algae are noticed but not described 
(such as si^R^ TJ iNrraffl Amara). Sapropky- 
tic plants, such as Mush-rooms (plants with no 
fruits and flowers), are correctly described with 
their habitats, but not separately classified. 
Mush-room is thus described : it is called 
Chhatra ($31) l as its shape is exactly like that 
of an umbrella. " It is generally found to 
grow on stalks of straw (palala\ or is seen vege- 
tating on the stems of bamboo (venu) or sugar- 
cane, or as sprouting up from beneath the surface 

1 Mushroom, Colebrook, p. 125 (Amarkosha). 



GENEKAL DESCRIPTION OP PLANTS 23 

of the ground (udbhida), or growing on a heap 
of decomposed cowdung (karisha)." 1 

Underground stems and such roots as Radish 
(hypocotyl modified) are called kanda. These 
are described as ' like roots, but not roots, 
serve as a means of propagation' (3TO5R3 sfM ^r 
3T^;). As examples are mentioned : 

Ol (Corm), 6 kinds of Potato (Tuber', Mulaka 
(Radish), Gajar (Carrot), Plantain (Rhizome), 
Mankachu (Arum- Rhizome), Palandu (Onion- 
Bulb) and Maha kanda (Garlic). 

4. Leaf : The leaf is called patra, because 
it falls soon, it is also called parna because of 
its green colour. The stalk of the leaf when 
present is called brinln> and the petiolate leaf 
is called sa-brinta. New leaves are called 
pallava, kishalaya. Branches with undeveloped 
leaves (pallava) are called vistaro as the plant 
spreads by it. It is synonymous with modern 
* bud.' Leaves may be simple when it is called 
eka-patra one-leaved. Compound leaves are 
described by the number of leaflets they contain, 
e.g., dvi-patra (Bauhinia?), tri-patra (^Egle), 
sapta-parna -(Echites scholaris). Leaves are 
also described by their shapes such as a&oa- 
parnaka (Shorea robusta) as the leaves resemble 
the ear of a horse ; mushika-parm (salvinia) 
as the leaves resemble the ear of a mice ; 

1 gusruta, Sutrasthana, Chap. XLVI., p. 522, English Trans, K, L T 
Vishagratna, 



24 PLANTS AND PLANT-LIFE 



(Achyranthes aspera) monkey-ear- 
shaped leaves, and so on. 

5. Flower : The flower is called sumanasa 
that which pleases mind, it is called 
pushpa because it opens ; it is called prasuna 
because it is born (from plants). Unopened 
flower bud is called kalika, koraka, i.e., 
that which produces (fruits, etc.). Opening 
flower bud is called kutmala, mukula. Euli 
blown flowers are called vikacha, sphutdh 



Bunch of flowers, i.e., Inflorescence, is called 
stabaka, guchchhaka. 

A compound pedicel is called vallarl, manjari ; 
Helicoid cyme is called srihastinl (resembling 
the trunk of an elephant). The inflorscence of 
umbelliferous plants is called chhatm. 



is umbel. Mower stalks (pedicels) are 
called prasava-bandhana, i.e., that which binds 
flowers and fruits with the mother plant. Shape 
of the flowers in some cases is also noticed, e.g., 
papilionaceous flowers are called vakra pushpa 
(Sesbania). Petals are called pushpadala, and 
sometimes number of petals are counted such as 
satadala, sahasradala. Stamens are known as 
kesara ; kinjalka is the hairy part (^jpra^ ^r*r) 
within flowers ; pollen grains are called kesvra- 
renu (stamen dusts), they are also called 
paraga (tncro), as they go fast (q?T) being very 
light and carried by air. They are also called 



GENEKAL DESCRIPTION OF PLANTS 25 



dust in flowers. Ear or spike of a 
corn is called kinasham, sasyamanjam. 

6. Fruit: The fruit is known as phala, 
i.e., the result of a previous process. Green 
fruits are called salatu, dry fruits are called 
vana, and fleshy fruits, such as gourd and the 
like, are called hsharaka, jalaka. A legume or 
pod is called saml, simba, and the seeds in it 
sami dhanya. 1 

Classification of fruits : Was not based on 
any scientific principle. Their classification was 
rather governed by etymological consideration, 
i.e., names used to be given in allusion to trees, 
their origin etc., e.g., 

Amra (^TET) or mango, fruit of mango tree. 

Jambn (spsr ) or black-berry, fruit of Eugenia 
jambolana. 

Aingud (W?)? fruit of Ingudi (Balanites 
Roxburghii). 

Plaksha (jrre) fru it of Plaksha ("Pious 
infectoria). 

Taitiaba (^^ra), fruit of Venn (Kamboo). 

Varhata (ofTfr?), fruit of Vrihati (Solanam 
indicum). 

Naiyctgrodhn (^?7N) 9 fruit of Banyan, and 
so on. 

7. Seed: The seed is called vijam (arfaro), 
that out of which something grows. Seeds are 

1 Amarakosha, Colebrook's Edition, p 226. 



26 PLANTS AND PLANT-LIFE 

enclosed in a vessel called vtjakosha or seed- 
vessel. Seed- vess sis are sometimes identified 
with integuments (seed coats) and sometimes 
with pericarp (ovarian wall). The kernel is 
called sasya (endosperm) and the cotyledon 
is called mjapatram 



SECTION IV 

MORPHOLOGY INTERNAL OR HISTOLOGY 

The Ancients broadly differentiated the stem 
into two parts an outer called the tvach, 
valkala (rind, skin) ; and an inner the wood or 
essence the sara (^K) 5 i-e-t that which lasts till 
the end of time (*Mlfl<R{ia) enclosing the 
majja (the pith). The outer part included the 
modern bast and the inner part the wood with 
pith as usual. Thus the stem is internally 
differentiated into 

(a) an outer rind, 

(6) the wood on which the softer parts are 
fixed, and 

(c) the pith enclosed within the wood as 
marrow by the bone. 

A more elaborate attempt is seen in the 
Vrihat Aranyaka Upanishad, 1 where the inner 
structure of plants is described after the analogy 
of the human anatomy. 

Thus: 

" The body of the plant is exactly like the 
body of man ; the hairs of man corresponding 
to the leaves of plants and his skin 

1 Chap. III. 9th Brahmatia, Lotus Library Edition, pp. 1004-5. 



28 PLANTS AND PLANT-LIFE 

corresponding to the dry exterior bark of the 
plants" (231-28-1). 

" The flesh of the human body answers to 
the Sahara (soft tissue next to skin) of plants : 
his nerves standing for the liinata (fibrous 
tissues in sakara as in jute, etc.) of plants, both 
being equally strong. Just as the bones of man 
lie behind his flesh, so also wood, daru 9 lies 
behind the sakara (and occupying che centre) 
of plants and the marrow (pith) is alike in 
both" (236-30-3). 

Thus the internal structure of plants is 
evidently divided into an outer skin (epidermis 
and dry bark) and the inner wood between 
which stands a softer tissue (bast) with strong 
fibres (bast fibres) corresponding to human flesh 
with nerves. The wood encloses a soft pith. 
This division is not altogether fanciful, as it 
contains an essential broad truth which has not 
been made obsolete by the elaborate scientific 
modern researches. 

A curious advance in the knowledge of plant 
life is displayed in Sankara Misra's Upaskara 
where he notes (irf^raWf ^JffaF& ^f) the 
growth of organs (or tissues) by natural recu- 
peration after wound or laceration. 1 Also " the 
closing up of fracture (in plants) are manifest 
means of fruition." 2 

1 Upaskara on Vaiseshika Philosophy 4 2-5 the Sacred Book of 
the Hindus Series, Vol. VI, Panini Office, pp. 159-00. 

2 Cf. also Gough's Trans., Benares, 1873, pp. 147-148. 



MOKPHOLOGY INTERNAL OR HISTOLOGY 29 

In Gunaratna's commentary 1 also we notice 
a reference of healing up of wounds in plants. 
Thus: 






Bibhothoca Indica, Now Series, 1151 (1907), 



SECTION V 
PLANT PHYSIOLOGY 

1 . Nourishment General. Gunaratna in 
his commentary on the Saddarsana-samuch- 
chaya * very aptly describes the influence of soil 
and food upon the vegetable system in producing 
health and disease : 



I rWT, 



" Just as the human body receives sustenance 
through the assimilation of the mother's milk, 
dishes, etc., so also the vegetables assimilate 
food according to the nature of the earth (soil), 
water, etc." 

" Just as the human system is at ease and 
is diseased according as it takes wholesome or 
unwholesome food so also plants grow or decay 
by assimilation of suitable and unsuitable 
food." 

Thus connected with the nourishment of 
plants the most important factor is the soil v 

1 Bibliotheca Indica, New Series, H51 (1907). 



PLANT PHYSIOLOGY 31 

the principal source of sustenance. It is roughly 
divided into urbbara (4)4*1 fjll^TT fertile with 
every crop), and ushara 1 (barren or sterile on 
which nothing can grow). The fertile soil heing 
that which is capable of supplying the plants 
with their necessary food materials while the 
sterile soil is that which does not possess this 
capacity. 

2. Absorption, Transport, Transpiration 
and Assimilation of food. Plants draw food 
materials from the soil through the help of the 
roots which constitute exactly what is mouth to 
man, another name for tree being qr^cn, i.e., 
that which drinks through roots. It is common 
knowledge that the food materials from the 
soil enter plant organism in the shape of liquid 
and not solid, and the ancient etymologv 
evidently anticipated the accuracv 
modern scientists. 

The elaborate process bv 

absorb, transport anu T 

described in the folio 

MahSbharata. 2 

"Just as water may L 

the lotus petiole applied to 

plants (with roots) drink (a* 

solution) with the help of ar 



\ ^ 

p. 701, Bangabasi Ed. 1316 B.S. 

4 Santi Parva, Chap, 184 p. 855 (Baeumat 



32 PLANTS AND PLANT-LIFE 

The comparison is evidently significant. In 
drawing water through the lotus petiole a force 
a sucking force in the mouth which draws 
in, is pre-supposed, as also uninterrupted pas- 
sages in the petiole through which the water 
is to go up. The one end of the petiole is 
dipped in water and the drawing force is applied 
to the other. The similie does not stand on all 
fours because water stands for the liquid food 
materials from the soil, the uninterrupted passa- 
ges stand for similar passages in the stem, but 
the drawing force is wanting. We clearly 
see that food materials are drawn up in the 
case of the plant as water is drawn in the case 
of the man in whose mouth there is the sucking 
force. But we do not see which draws up the 
*~~ 1 materials in the case of plants ? Rational- 
* e one case as in the other there must 
' without which the action cannot 



- 18 



- f * ot *fc only 

-ae knowlede 



# 

he 



noB . t 



PLANT PHYSIOLOGY 33 

(suction force in leaves) is greatly accelerated 
by air. 

After the food materials in solution are 
brought into the leaves the process of assimila- 
tion (sfr) commences, which is thus well- 
described : 

" Agni (energy) and air (CO 2 ?) help in the 
digestion (assimilation) of the water (watery 
food materials) which is absorbed through the 
roots of the trees (and conveyed to the leaves). 
And it is on account of the assimilation of 
this watery solution that the vegetable 
kingdom undergoes development and becc 
graceful." 

Thus a thorough 1 
tion and assimilat* 
the depende r 
upon the f 

in the a^ 

mean ' fire f ^ 

which plays a v* ^^ 

sustenance of life, befc. t 

processes; and 'air 5 wJ 

searchers have discoveret 

of the carbon in the form 

cated as an essential fac 

and digestion of f^ 4 

the Indian think 

lucky way understo 

essential knowledge? 
6 



34 PLANTS AND PLANT-LIFE 

We have so long hypothetically assumed 
the existence of the leaf as the centre of sucking 
force, and practically the kitchen where the 
food of plants is prepared. What warrants us 
in the assumption ? Besides the full-fledged 
development of the scientific knowledge of 
nutrition, we have in some of the provincial 
proverbs attributed to the mythical Khana, the 
depository of the wisdom of ages, a distinct 
knowledge of the function of leaves in the 
maintenance of plant-life pre-supposed. A 
Droverb 1 runs : 

'After you have planted the plantain trees, 
wes, and this will bring 

. 5> 

^ is fully made 
is seen to be 



.uns 2 : 

. *,_j world that paddy 
Jbetel under shade." 
, t ^ is that during rainy 
j available solar energy 
will be the production and 
ie paddy. But, for betel 
1 the leaves and the 
ye know that the 



PLANT PHYSIOLOGY 35 

shade-loving plants have larger leave?, and 
even when a sun -plant with narrow leaves is 
transferred to a shady place it tends to develop 
larger leaves. The cause of the pungency is also 
due to the absence of sun-light, and the reason 
is that the destructive metabolism cannot reach 
its final stage and consequently more acid and 
other astringent bye-products are formed. The 
other proverb is 1 : 

" The paddy develops day by day owing to 
sunshine by day and water by night." 

The modern scientific explanation of the 
fact would be that during day time with the 
sunshine food is prepared, assimilated and stored 
and during night time the growth of the .organ- 
ism takes place, and for this a supply of water 
is needed. The Ancients broadly knew the 
utility of these two factors, although they by 
no means seem to be acquainted with the scien- 
tific details. 

That water besides going up to the leaves 
also circulates all over the trees, and this cir- 
culation is not due to sun's rays, etc., is also 
noticed by Kanada in his Vaiseshika Philosophy. 2 
And SankaraMisra in his Upaskara 3 has tried 
more elaborately to answer how water circulates 
in trees. Thus : 



TO i 

5 Kanada. 5-2-7. "l*TFwfafa*IV*rf*!J l" 
S. B. H. Vol, VI. p. 177 (Panim Office). 



36 PLANTS AND PLANT-LIFE 

" TJie circulation (of water) in trees is caused 
by adrishtam 1 (destiny)." 

Upaskara commenting on the above aphorism 
explains : <c Water poured at the roots goes up 
in all directions through the interior of a tree. 
Neither impulse, nor impact, nor the sun's rays 
prevail there. How then is it caused ? The 
action by which waters rise, and cause the 
growth of the tree results from conjunction of 
destiny with the souls of those in whose souls 
pleasure and pain is effected by the growth of 
the leaves, stem, fruit, flowers etc., as its non- 
coherent cause ; from destiny as its efficient 
cause, and in water as its co-inherent cause." 2 

That water rises up in trees is also mentioned 
in the Bhayabatapurana 3 as one of the funda- 
mental properties of plants. 

3. Planting. The Science of planting is a 
very ancient science in India, and the origin of 
it is lost in obscurity, but a full-fledged devel- 
opment of it is mentioned in the Arthasastra* 
where a particular officer is referred to as the 



1 Adrishta (lit. unseen) stands for " unknown cause, " or " unex- 
plained Nature." Seal, page 133. (1915). 

a GongVs Translation, p. 166. 

3 3rd Skanda, Chap. X. 20. Srimat Sridhar Swami Kritt 
Bhabarthadipika Tika, Sametam. Calcutta, 1294 B.S. 



( *ll WK OTlft H 
See Sec. 24, p. 138 (Shama tfastri). 



I'LAKT PHYSIOLOGY 37 

Superintendent of Agriculture who must be 
" possessed of the knowledge of the science of 
agriculture dealing with the plantation of 
bushes and trees, or assisted by those who are 
trained in such sciences." 

A typically nice description is contained in 
the following verses from Brihat-samhita 1 : 

" Let us first of all talk of the trees that 
should be planted in a garden or in the 
house itself : Arishta (Melia azadirachta) 
Asoka (Saraca indica), Punnaga (Calophyllum 
inophyllum), $irls& (Mimosa sirissa) with 
Priyangu (Aglaia Roxburghiana) should be 
planted in the garden or in the house as pre- 
eminently conducive to the welfare (WjpWP,) of 
the house. " 3 

Kasyapa adds in addition Ghawpaka (Micha- 
lia champaca), Udumbara (Ficus glomerata) and 
Parijataka (Erythrina indica), and they should 
be planted in "^orrent rRrten^ ^f ^R% ^ l". 



The following verses from Agnipurana 2 give 
us similar instructions with fuller details : 

"It becomes conducive to the welfare of the 
house if Plaksha is planted towards the north 
of it, Banyan in the east, Mango in the south 
and Aswattha in the west." 1 

"Thorny bushes (<*<!<* s^n) towards the 
south near the house are also good." 2 

1 VrikshaymvedSdbyaya, Chap. 54. Vol. II, p. 743. 

4 Bibliotheca Indica, Vol. II, 1876, Chap. 281, pp. 42, 43. 



38 PLANTS AND PLANT-LIFE 

"Arishtasoka, Punnayn, Sirisa, Priyaiigu, 
Asolw, Kadali (Plantain), Jambu (Blackberry), 
Vakula, (Mimusops) and Dadima (Pomegranate) 
are to be planted in the garden adjoining one's 
house." 7 

The following are the essential preliminaries 
of plantation : 

In Brihat-samhita 1 : 

"One should plant the tree after oneself 
being pure and after worshipping the tree with 
a bath and anointment, and the result will be 
that the tree will be graced with luxuriant 
growth of leaves." 8 

"Uttara, Rohini, Anuradha, Ghitra, Mriga- 
sira, Revati, Mula, Visfikha, Tishya, Sravantl, 
AsvTini and the Hasta these are the stars under 
the influence of which a tree when planted will 
flourish." 31 

In Agnipurana" there are verses of similar 
import. Thus: 

"One should take or plant the tree after wor- 
shipping the moon and Brahmin, and make sure 
to propitiate the five stars Vayavya, Hasta, 
Prajesha, Vaishiiava and Mula." 3 & 4. 

"One should perform the work (of planta- 
tion) after worshipping Varuna, Vishnu and 
Parjjanya, the rain God," 6 



See Chap. 54, Vol. II. 
See S^pra, p. 37 



PLANT PHYSIOLOGY 39 

Next comes the question whether all parts, 
or different parts of a plant are to be planted in 
different seasons of a year ? Varahamihira in 
the Erihat-samhita 1 directs : 

"In the months of Magli and Falyoon (fgjfaji) 
the trees whose branches and leaves are not 
developed (^Trr*n^FT ^SfTrf ^m^Pf 
in the n.onths of Agrahai/an and Pons (' 
the plants with just-developed branches 

; in the months of tiraoan and Bhacfra 
plants with well-developed branches 
). 5 ' Kasyapa is more clear on the above 
directions : 

" Plant in &uira those trees with un- 
developed branches, in Henaida those with 
developed branches according to prescribed 
rules (f^nWrt:) and those that are provided with 
well-developed branches (^sFTOT:) during the 



raitis" 



Methods of plantations by cuttings and 
graftings : 

In addition to the ordinary method of pro- 
pagation by seeds the methods of propagation 
by cuttings and graftings were known from 
time immemorial, so much so, that the plants 
to which these methods can be applied are 
definitely named. 

1 See Supra, p. 37, 



40 PLANTS AND PLANT-LIFE 

The following verses from Brihat-samhita 3 
distinctly name the plants and these methods : 

"Kanthal (Jack fruit tree), Aso/ca, KadctU 
(plantain), Janibu, Lakoocha, Dadima, Drakshya, 
Palibata, Fljapura (Matulanga), Atimuktaka 
these are the plants to be propagated by means 
of cuttings besmeared with cowdung (TJ^ 5^1: 

4 & 5 



" Better than this method is the method of 
propagation by graftings. This can be done 
in two ways the cuttings of one plant is either 
inserted on the root of another plant, or on the 
stem of another plant (*j^^%SW^^fta'Cl*n: 

irt HIT.)." 6 

"Grafts should be smeared with cowdung. 

For transplanting (^F5n& ^31 ttaSfflfSra:) the 
plants should be smeared from root to the top 
with ghee (clarified butter), 



sesame oil, the honey of the Khudra variety of 
the bee of the Ushira (Andropogon Laniger or 
Andropogon Citrarum), the Vidanga (Embelica 
ribes) milk and cowdung." 7 

What should be the soil for such plantation ? 
The same author says : 

"The most suitable ground to plant in is 
soft soil that has been sown with Sesnmum 

1 Brihat-sathhita, Chap. 54, Vol. II, p. 743. 

N-B All the glokas are from the same Chapter 54 of the Bri 
hat-samhita, 



PLANT PHYSIOLOGY 41 

indicum and dug up and trodden with sesame 

in flower/' 2. 

Kasyapa is more elaborate on the point : 



The final direction of planting is : 

According to the same author 

" It is best to plant trees at intervals of 20 
cubits, next at 10, and 12 cubits' interval is the 
minimum that can be prescribed. " 12. 

Agnipuvana 1 has the same thing : 

"It is best to plant trees at intervals of 20 
cubits, an interval of 16 cubits is next, and worst 
is the interval of 12 cubits. Closely planted 
trees become fruitless (barren)." 8 & 9. 

" The trees that are not at first planted after 
the Sastric injunctions are destined to be fruit- 
less." 

And why this minimum limit? The answer is 
given in Sloka 13 of the same chapter of Brihat- 
samhita. Thus: C8 the roots thereby becoming 
mingled together will interfere with each other's 
function and will become ill at work, and fruits 
will not be produced (fMNNw f Tff^T WTO^'piri 

^fipn: )." 

After the trees are planted in the manner 
aforesaid "one should water them in the morning 



Agnipurana, Chapter 2K1, glok-'is 8- ( .). 



i'2 PLANTS AND I'LANT-LIFK 

and evening in summer, at the end of the day in 
winter, and during the rainy season only when 
the earth is dried." l 

4*. Manuring. The ancients had a pretty 
sure knowledge of the fact that the plants derive 
their food materials from the soil, and they had 
an excellent knowledge of the science of 
manuring. This is more elaborately dealt with 
in the Book of Agriculture. 

The origin of manuring the soil can be traced 
as early as to a verse of the Atharva Veda/ 2 The 
verse runs : 

" With the straw of the brown, whitish, jointed 
barley for thee, with the sesame, stalk of sesame 
let the, etc., etc.' 1 

A more elaborate instruction in manuring is 
found in the Brihat Samhita 3 and Agnipurana, 4 
in each of which a whole chapter is devoted to 
the purpose known as Vrikshciyurveda. Thus 
in Brihat Samhita: 

"To promote inflorescence and fructification, 
a mixture of one adhaka (6t palas) of sesame, 
two adhakas (128 palas) of excreta of goats or 
sheep, one prastba (16 palas) of barley powder, 
one tula (100 palas) of beef, thrown into one 

(Brihat Saihhita, Sloka 9, Chap. 54. 

M 

(.Agnipurana, &loka 7, Chap. 281. 
9 A. V. II. 8.3. 
3 Chap. LIV. 
* Chap. 281. 



PLANT PHYSIOLOGY 43 

drona (256 palas) of water, and standing over 
for 7 nights, should be poured round the roots 
of the plant. The measures given are for 
one plant. " J This measure is for all kinds 

of plants (,.. girera; i 3wt*p3F5r?rr 5 ri ^ 



17 & 18. 

Agnipurana has almost precisely the same 
thing : 

" To increase thy production of flowers and 
fruits one should sprinkle ghee with cold milk, 
also a mixture of sesame, excreta of goats and 
sheep, barley powder and beef, thrown into water, 
and standing over for 7 nights should be poured 
round the roots of the plant. " 



, etc.) 11 & 12. 

Brihat Samhita : 

" To ensure inflorescence, etc. (^pR^ra?) the 
seed before being sown should be treated as 
follows : The seeds should be taken up in the 
palm greased with ghee and thrown into milk ; 
on the day following the seeds should be taken 
out of the milk with greased fingers and the 
mass separated into single seeds. This process 
is to be repeated on 10 successive days. Then 
the seeds are to be carefully rubbed with cow- 
dung, and afterwards steamed in a vessel con- 
taining the flesh of hogs or deer. Then the 
seeds are to be sown with the flesh, with the 

1 Translation of these Blokas of the Brihat Sanihita are quoted from 
I->i. Deal's Positive Sciecce of the Hindus. 



44 PLANTS AND PLANT-LIFE 

fat of the hogs added in a soil previously pre- 
pared by being sown with sesame and dug up or 
trodden down" and then to be sprinkled daily 
with water mixed with kshlra (*Hfo) 19 & 20. 
"To ensure the growth of Ballans (i.e.> 
sprouting and the growth of luxuriant stems and 
foliage)," Yarahamihira directs, u the seeds 
should be properly soaked in an infusion of 
powdered paddy, Masha (Bean), Sesame and 
barley mixed with decomposing flesh, and then 
steamed with Haridra (turmeric). 'Phis process 
will succeed even with the Tintidi (Tamarindus 
iudica). For the Kapiltha (Feronia elephantum) 
the seeds should be soaked for about 2 minutes 
(literally such length of time as it would take one 
to make a hundred rhythmic claps with the palms 
( flTOV^; ) in a decoction of eight roots : Asphota 
(Jasmine), Amain kl (Phyllanthus embellicus), 
Dhaba (Grislea tomentosa), Vasika (Justica gua- 
derussa), Vetula (Calamus rotung), Stiryyavalll 
(Gynandropsis pentaphyla), Shyama (Echites 
frutescens) and Atimuktaka (Aganosma caryop- 
hyllata) boiled in milk. The seeds then should 
be dried in the sun. This process should be 
repeated for 30 days. A circular hole should be 
dug in the ground, a cubit in diameter, and 2 
cubits deep, and this should be filled with the 
milky decoction. When the hole dries up it 
should be burnt with fire and then pasted over 
with ashes mixed with ghee and honey. Three 



PLANT PHYSIOLOGY 45 

inches of soil should now be thrown in, then the 
powder of bean, sesame and barley, then again 
three inches of soil. Finally washings of fish 
should be sprinkled and the mud should be 
beaten and reduced to a thick consistency, then 
the seed previously prepared should be placed 
in the hole under three inches of the soil and fish 
washings (with fish) poured. This will lead to 
luxuriant ramification and foliage which will 
excite wonder." 21, 22, 23, 24, 25 & 26. 

The Agnipurana 1 adds that the mango is 
specially benefited by cold fish washings (fl?refir 
^3fa ilHw ^TOW ttar *W?* ). One can see this 
process is still resorted to in many mango gar- 
dens of Bengal. 

Agnipurana ~ also prescribes pouring of fish- 
washing .as a general measure for luxuriant 



growth of trees 

The same idea of pouring fish-washings as a 
means of helping development of fruits is con- 
veyed in one of the aphorisms of Khana 3 which 
runs thus : 

" Gourds flourish under the influence of 
fish washings." 

Chakradatta in his Chikitsa-samgraha, 4 un- 
der section gT?TOTfa-f3f%WT (Treatment of 

1 Chap, 194, pp. 305 and 306 (Bengali Translation). 
1 Chap 281. 13. 
* *TtC? 5CT 5ft$ *tEv5, etc. 

4 Sloka 86, pp 293, 294, edited by Pyarimohan Sengupfca, 129, { 
B.S. 



46 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Rheumatism), gives a long recipe for the pre- 
paration of an oil, where it is said that when 
a dry barren tree is sprinkled with this oil 
(at the root) it becomes full of flowers and 
fruits, graceful and strong (. 



In the next Sloka l he gives another recipe 
where he says that " if this oil be poured at the 
root of a dry tree it will sprout and bear flowers 
and fruits." 

" Thus it will be seen that these elaborate 
recipes are empirical contrivances for supplying 
the plant with the requisite nitrogen compounds, 
phosphates, etc., those being potentially contain- 
ed in the mixtures and infusions prescribed/ 3 
(Seal). 

As to the rotation of crops in the.same field 
two crops were used to be grown rice in summer 
and pulses in winter. Rotation of crops was 
thus known, and " to India Dr. Roxburgh 
believes the Western world to be indebted for 
this system." * 

5. Treatment of plants. The science of the 
treatment of plants (Vrlkshayuroeda) which 

1 Sloka 87 . 



i: u 

- Mrs. 8pier,Life in Ancient India, Chap. VII, p. 151, London 
1856 Cf. also Fragment XT Fragments of Indika of Megasthenes, 
Bonn, 184,6. 



PLANT PHYSIOLOGY 47 

does not yet technically exist in the West is 
represented by a regular section of the monu- 
mental work of Varahamihir l as well as one in 
Agnipurana. 2 The chapter entitled the " Vriksha- 
yurveda " or the science of treatment of plants 
in disease denotes elaborate care. 

Gunaratna in his commentary :J writes 
'* Just as the human body is subject to jaundice, 
dropsy, shofa (?), emaciation and defects 
(dwarfness) of finger, nose, etc., etc., so also 
plants suffer from similar diseases such as 
inception of disease, displacement or dislocation 
of flower, fruit, leaves, bark." 

" And just as by the application of the ap- 
propriate remedies unnatural growth, deteriora- 
tion, wounds, fructures, etc., can be cured, so 
also in plants by application of proper drugs as 
prescribed in Vrikshayurveda" 

Ankara Mis'ra 4 also in his Upaskara notices 
* application of drugs ' in plants (H^fwfta). 

Varahamihir 5 gives the following signs of 
the diseased condition of plants 



" Cold climate (low temperature), wind 
(dryness) and sun (high temperature) are the 



1 Brihat-samhita, Chap. fvl. 

* \gnipuislna, Chap. 281. 

3 Bibliothera IiKlioa, New Seiios, 1151 (1907). 

* On Vaiseshika Philosophy, 4-2-5 
5 Chap. 54, Vol, II. 



48 PLANTS AND PLANT-LIFE 

causes of disease. ("When the plant is diseased) 
the leaves become yellow (etiolated), buds 
(WT5TTTi ) do not develop or their growth 
arrested, branches become dry and the sap 
(rasa} exudes. ?; 14. 

Kasyapa says " those plants that have 
yellow leaves (trrairc; iriNl), that are fruitless 
and denuded of leaves arid those caused by 
coldness, excessive heat, too much rain, dry 
wind and by the intermingling of roots of 
different plants are to be known as diseased, 
and are to be treated accordingly." 

Treatment. Remedies are prescribed both 
preventive and curative. 

As a general prophylactic Varahamihir says : 

" As a sort of general prophylactic mud 
kneaded with ghee and Virlanga should be ap- 
plied to the roots, after which milk diluted with 
water should be poured.'* 15. 

In the Agnipurana remedies arc given almost 
to the same effect : " Vidanga mixed with 
rice, fish and flesh all these mixed together con- 
stitute a remedy invigorating to the plants and 
curative of their diseases." 13. 

Turning to curative : A cure is prescribed 
for that most incurable of diseases barrenness. 
Varahamihir prescribes " As a remedy against 
barrenness a hot decoction should be made of 
Knlattha (Dolichos biflorus), Masha (Phaseolus 
mungo var Roxburghii), Mudya (Ph. radiatus), 



PLANT PHYSIOLOGY 49 

Tila (Sesamum indicum) and Yava (Barley) 
which when cooled should be poured round the 
roots." 1 6 & 20. 

Almost an identical recipe occurs in the 
Agnipuraija " Vidanya and ghee kneaded with 
mud and sprinkled with cold water together 
with Kulattha, Masha, Mungo, Yava and Tila 
should be used in a case of barrenness 
(W*T$)." 10. 

6. Respiration. Inspiration iii plants in 
the modern sense was perhaps unknown to the 
ancient Indians. But the injurious effects of 
carbon dioxide (a gas given out by the plants 
during respiration) seems to be not unknown 
to them, a fact which is evident from an injunc- 
tion of Manu. 1 Thus : 

" One should not stay (sleep) during night 
hours under a tree, nor pass under it." 

7. Movements. Irritability. The pheno- 
mena of the movements of plants, their capacity 
for sleep, their sensitiveness to touch (contact), 
heat, wind, noise (thunder), etc., were noticed 
long ago. 

In the Mahabharata, Santiparva, 2 we get 
an account of the sensitiveness of plants to 
touch, heat, thunder, etc. 

The Buddhist Scholiast Dharmottara in his 
Nyayavindu Tika 8 notices the phenomenon of 

1 ManusamhitS. IV, 73. 

2 Chap. 184. 

3 Bibliotheca Indica, Chap. II, 23, edited by P. Peterson, 1889, 



50 PLANTS AND PLANT-LIFE 

sleep contraction of leaves in the night 
TTcft trawfa:) in certain plants 

Udayana in his Kiranavali, 3 in a chapter 
named ll^l^f^^U^ifl (Prithivlnirupanani), noti- 
ces in plants " the phenomena of life, death, 
sleep, waking, disease, drugging, transmission of 
specific characters by means of ova, movements 
towards what is favourable and avoidin what 
is unfavourable.' 5 



Gunaratna in his commentary 2 enumerates 
the following characteristics of plant life : 
Various kinds of movements or actions connect- 
ed with sleep, waking, expansion, and contrac- 
tion in response to touch, also movements to- 
wards a support or prop. 

Guiiaratna also gives a list of plants that 
exhibit the phenomena of Sleep and Waking. 
He also notices the sensitiveness to touch of 
plants like the Mimosa pudica (^fWR^t hence 
the name) which show a manifest reaction in 
the form of contraction. 



He also notices that Nelumbium speciosum 
(lotus) opens with the sunrise ; Ghoshataki 
(Luffa amara or acutangula) and others in the 

1 Bibliotheca Indica, New Series, 1342 (1912), Fasc. Ill, pp. 
238.244. 

> Bibliotheca Indica, New Series, 1151 (1907), Slokn 49, p. 157, 



PLANT PHYSIOLOGY 51 

evening and Lily with the rise of moon. 



Saftkara Misra in his Upaskara l also notices 
plants as characterised by " approaching the 
agreeable and avoiding the disagreeable, etc. 

t " 



In this connexion we might mention that the 
name ' Suryyamukhl * (Sunflower) for the 
particular plant a flower which always faces 
the rising sun is significant. 

8. Growth. The stages of growth in plant 
life are very briefly but comprehensively noted 
by Gunaratna in his commentary. Thus : 

(1) Stages of infancy, youth and age. 



(2) Regular growth " Just as man experi- 
ences the stages of infancy, adolescence, youth 
and old age thereby demonstrating full con- 
sciousness, so also do trees." " And just as the 
human system undergoes constant growth 
through the stages of infancy, adolescence, 
youth, etc., likewise a tree undergoes growth 
through stages of sprouting, seedling with new 
leaves, branching and so forth." 



The conditions of growth seem to be not 
unknown to the ancient Indians. Thus : 

1 S. B. H., Vol. IV, and Gough's Translation and Edition, 4, 2, 5 



52 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(1) Food The same Commentator mentions 
growth or decay by assimilation of suitable or 
unsuitable food. 

(2) Water (*J5MT3ITWTC, etc.). The neces- 
sity of water as a condition of growth (^) of 
plants is emphasized by the mythical prophet- 
ess Khana "Light by day and water by 
night these two lead to the growth of strength 
to plants." 

(3) Light as a factor for healthy growth 
is also mentioned. Light as a general rule 
retards growth, absence of light or shade accele- 
rates it. The following aphorism of Khana l 
very tersely puts the truth : 

" Ol (Amorphophallus campanulatus) grown 
in a shady place, i.e., in the absence of direct 
sunlight causes irritation in the mouth, but it 
is not to be regretted/' for what is lost in qua- 
lity is gained in quantity, i.e., Ol grows in vol- 
ume in shade which is economically the more 
important. 

" Betel leaf in shade and paddy in sunlight " a 
also testifies the same truth. 

But for healthy growth light is necessary 
is clear from the aphorism already quoted under 
factor * water.' 

9. Age and Death. The marvellous longe- 
vity attained by plants is also referred to by 

itft 5" i 



fLANT PHYSIOLOGY 53 

Gunaratna, in his commentary l to the extent 
of a maximum of ten thousand years 

: ). 



He also mentions the causes of death, such 
as assimilation of suitable and unsuitable .(^T- 
f^TTirT^HTHT ) food, also disease. 

Udayana also notices in his Kiranavali 2 death, 
disease, drugging, etc., in plants. 

irwiwfrr, etc.) 

So also in Upaskara 3 ( 



10. Consciousness in Plants. The pheno- 
menon of consciousness in plants was well 
known to the ancient Hindus, and throughout 
the whole of their literature we find scattered 
references unmistakably bearing testimony to 
this knowledge. In popular superstition as well 
as in profound speculation we meet with this 
testimony. The popular notion of Vriksha- 
Devata or presiding deities of trees corresponding 
to the Dryads of the Greeks is a matter of 
common knowledge. Some of the Jatakas 
which are systematised popular stories relating 
to Buddha, mention the Bodhi-Sattwa born as 
Tree-spirit for 33 times. And the grammatical 
treatise like Kalapa referred to this prevalent 



1 Bibliotheca Indica, New Series, 1151 (1907), pp. 157, 158. 

2 Bibliotheca Indica, New Series, 1342 (1912), Fasc. Ill, pp. 238, 
239, etc. 

3 Sacred Book of the Hindus Series, Vol. VI, pp. 159-60. (Panini 
office.) Also A. E. Gough's translation, Benares, 1873, pp. 14:7-148. 



54 PLANTS ANT) PLANT-LIFE 

popular belief as to the trees being animated by 
spirits. 

Coming from popular belief to profound 
speculation wo meet with precisely the same 
thing. A verse in the Rigveda 1 is addressed to 
the plants evidently referring to their possession 
of the gift of hearing. Ihe practice is repeated 
both in the Big and the Atharva 2 Vedas. 

Mahidas Aitareya ;j includes the herbs and 
trees along with animals in the organic world. 
According to him plants belong to the last of 
the four classes of beings, i.e., propagated from 
germs. In his theory of the gradual develop- 
ment of the soul he says, " In herbs and trees, 
for example, Sap (life) only is seen, but thought 
(Chitta) in the widest sense is in the higher 
forms of life." ^ In another place of his Book 
(I. 2. 4 11) he says, " all forms of life eat and 
drink. All lower animals propagate the species. 
Even the plants when they are grown up, bear 
fruits." 

Uddalaka says that " the living principle is 
the potentiality of living bodies the real seed 
of things. It is, for example, that potentiality 

Rigveda, X, 97.21 

Atharva Veda, XI, 6 10. " In obedience to the thundering 
voice of the vital breath (piaim) that t.h plants are fecundated, that 
they conceive and multiply." Dr. Kama's History of Pre-Buddhistic 
Indian Philosophy, I, p 2. 1 }, 1921. 

3 Aitareya Aranyaka, 1, f>. 1. i). ; II. 6. 1. 5. Barua, IV, pp. 
57, 68. 



PLANT PHYSIOLOGY 55 

or vitality in an infinitesimally small seed from 
which a large Banyan tree springs into existence. 
It is the spirit which animates all the parts of 
a living being. When this spirit leaves any 
branch of a tree, that withers, i.e., ceases to 
be an integral part of the living whole, when 
it leaves another branch, that too withers. And 
when in this way it leaves finally the whole tree 
withers and perishes. But the living principle 
never dies." 1 

The Manu Sarbhita 2 distinctly states that 
the trees are trees on account of their being 
under the influence of tamdguna (cWltJ^O? 
but they " possess a sort of dormant or latent 
consciousness, and are capable of pleasure and 

pain." 



According to Maskarin Gosala 3 "the plant 
life or vegetable kingdom, like the elemental 
life, is possessed of only one sense, the sense of 
touch. But Gosala admits that plants in general 
stand higher in the scale than elemental lives." 

There is a lengthy, philosophical or rather an 
analytical exposition of the theme of conscious- 
ness in plants in the Mahabharata, Santiparva. 4 



f Chhftndoprya Upanishad, VI. 12. 1 2 Barua, ibnl, VI II, 
pp, 136-137. 

2 Manu, 1. 49. 

3 Barua, ibid, XXI, p. 308. 

4 gSntiparva, 184th Chapter, p. 855. Kflliprasanna Singha's 
Translation, Basurnati Edition. 



56 PLANTS AND PLANT-LIFE 

" Brahman," interrogated Bharadwnj, "if 
bodies both moving and unmoving, are made up 
of five elements, why do we not then perceive 
their existence in the immovables? Plants and 
creepers, can neither hear, nor see or smell, 
taste or touch. Nor are there in them liquids 
like blood, the elements of fire (energy), earth 
represented by bone and marrow, the element 
of air represented by activity, and the sky 
(ether) represented by empty space (pore). 
How then, can they be regarded as constituted 
of five elements ?" 

"Brahman," replied Bhrigu, " we cannot 
indeed perceive the existence of Ether in them 
through the naked eye because they are solid 
( ^Rfajcf ), but when we ponder over the fact 
how they constantly produce fruits and flowers 
this existence becomes manifest to us. How 
can we doubt the existence of their gift of touch 
seeing that their leaves, bark, fruit and flowers 
wither under the influence of heat ? We must 
infer the gift of hearing in them seeing that 
their fruits and flowers dry up under the influ- 
ence of wind, fire and the sound of thunder. 
Eyeless creatures can never go their way of 
themselves, and as creepers approach and wind 
round the trees and move at will, we must 
admit the existence of sight in them. And as 
they can be healed of their diseases by the 
application of odour both pleasant and unpleasant 



PLANT PHYSIOLOGY 57 

and also by frankincense of various types, 
it is sure that they possess the power of sense. 
The organ of taste in them must be inferred 
from the fact that they are capable of drinking 
water through the root. As we suck up water 
through a lotus stalk applied to the mouth so 
do plants with the help of air drink up water 
through their roots. Thus as they are found to 
be sensitive to pleasure and pain, and as they 
are seen to undergo regeneration after muti- 
lation, we must admit the existence of life in 
them. Fire (energy) and air (CO 2 ) help in the 
assimilation of the water that unmoving beings 
like trees take up (from the soil) through the 
roots/' 

Udayana 1 also notes " that plants have a 

dormant unmanifested consciousness which is 
extremely dull " faf^R^TOt^facWT, etc). 

Gunaratna 2 in his commentary refers distinct- 
ly to the consciousness of plants as a point of 
similarity between plants and man ( JRJ; jj^q- 
sqrkg^Icsaq *%c|^t s^rofaftfa)- He then 
elaborates his remarks. 

Upaskara 3 commenting on Kanada's aphor- 
ism (4.2.5) refers to plants as being the " ground 
of experience of the consequences of acts." 
Thus " Trees and the like also are no doubt 

1 Bibliotheca Indica, New Series, 1342 (1912), Pasc. Ill, pp. 238-244. 

2 Bibliotheca Indica, New Series, 1151 (1907). 
s 8.B.H., Vol. VI, Panini Office, 

8 



58 PLANTS AND PLANT-LIFE 

so many kinds of bodies, being the seat of expe- 
rience (i.<?, 5 the field wherein particular souls 
reap the consequences of their acts in previous 
births). For without the characteristic of being 
the seat of experience, life, death, sleep, 
waking, use of medicine, propagation of the 
seed, approaching agreeable, avoiding the dis- 
agreeable, etc., would be impossible/' 

The Bhagabat Puraiia 1 very definitely 
points out the following peculiarities of plants 

) 



(1) their process of taking of food 
from below upwards 



(2) dormant consciousness (?m;in9T 

%fl*n:), and 

(3) the possession of the sensation of touch 



"Chakrapaiji notes in the Bhanumati that 
the consciousness of plants is a sort of stupefied 
(darkened or comatose) consciousness 



11. Sexuality* The idea of sexuality in 
plants as entertained by the ancients in 
India is highly quaint but vague and inaccurate, 
being the result not of scientific observation 
but of pure poetic speculation from start to 
finish. The general idea of the division of the 



1 3rd Skanda, 10th Chap,, Slokas 19, 20, p. 30, with Sridhar Swami's 
Commentary, Calcutta, 1294 B.8. 
* pr. Seal, Positive Science, p. 175. 



PLANT PHYSIOLOGY 59 

plant kingdom into male and female based 011 
human analogy was formed. Thus Hftrita 
Samhita 1 records possibly the earliest fanciful 
division : 

" Harlta asks : 

6 Why, O sage, is there no conception 
without the union ? Or, why are there no floorers 
and fruits produced without the union (of- the 
sexes) ? Why is the same kind of fruition not 
to he perceived in women as in the plants ?* 

Atreya said : 

' The seed, O son, is produr co 

operation of different sexes ar in' 

and the fixed plants, its qualit^ 
to the sperm (wg). 

" No two opinions exist 
my son, among the fixed p 1 
ed with siva and sakf 



1 gSrirasthSna, Chap. I, p. 344, 
gakabda 1807. 



T '*n*)i ft* 



60 PLANTS AND tLANT-LM 

the female procreative energies, know this. That 
which has static (fSf^tsf^) property is to 
be known as siva, the male, and that which 
has dynamic property (^rrffwfw) is to be 
known, the great-souled one, as sakti, the 
female. The functions of the male and the 
female arise from their combination. The 
niai^o flowers, fruits and stones (embryo within) 
likewise are endowed with sukra, the genera- 
ting po ~er." 

Ghara-'a 1 is more clear, though not at 

all mr ^ntific than Harlta on this point. 

In c ^e description of properties, etc., 

of V * 'hena antidysenterica) Charaka 

"^ * the Vatsaka which bears 

* fruits, and tender (f%PW;) 

\e category of males ; and 

1 and yellow flowers and 

ilk and whose colour is 

<2jory of females, 

idu knowledge in this 

urther, as we get in 

assification of plants 

neuter based on the 

as slenderness or 

Bengali Edition of D. N. 



English Translation 



JPLANT PHYSIOLOGY 61 

stoutness, softness or hardness, length or short- 
ness, simplicity or complexity of the character 
of the stem and flowers. 

The famous lexicon of Amara 1 represents 
observation as going a bit further, but he gives 
us the very reverse of scientific truth. He 
confounds the pollens of flowers as correspond- 
ing to the female menstruum. 

Pliny, 2 the foreign observer, mentions 
" The Indians tell us that in these plants (Indian 
Heeds perhaps Palmyra or Date-palm is 
meant) also the distinction of male and female 
obtains, the body of the male being more compact, 
and that of the female of greater amplitude." 

Curiously enough in one case 3 we get the 
differentiation of sexes in plants based on actual 
observation. This is the instance of Ketakl 
(Pandanus odoratissimus). This plant is always 
mentioned as a couple ( %35ffe31 ) ; the 
male one being designated as Sitaketakl and the 
female one as Svarnaketakl. That the former 
is a male is emphasised by the author of Bhaba- 
prakas by calling it Eetaka ( %?ran ). Rajani- 
ghantu describes Sitaketakl (male) as Biphala 
not producing fruits ; Dhulipushpika having 
flowers with dusts, i.e. } with only pollen grains 
(microspores). Dhanvantarl Nighaijtu has 



1 Vanaushadhi Varga. 60. 
6 McCrindle, Ancient India, Sec. V, 1901. 
Vanaushadhi Darpana, Vol. I, pp. 222-223, Calcutta, 1908. 



>2 PLANTS A1SD PLANT-LIFE 

lescribed Svarnaketalti (female) as Kanaka- 
vrasava yielding a golden harvest, Sngandhinl 
^sweet-scented), etc. 

12. Reproduction. Various methods of 
propagation of plants such as by fruits and seeds 
[vijaruha), by roots (mulaja), by cuttings 
skandhaja), by graftings (^p ^q^i) 5 by 
igravlja (apical portions), by parnayoni (leaves) 
ind saHnarudhaja (?) are mentioned in ancient 
reatises. 

Propagation by seeds ( Vijaruha) is a very 
jommon method which has been known to the 
lindus from the very earliest times. The 
.ligveda refers to it, the Atharva Veda mentions 
t in various places. Manu 1 has also mentioned 
fc. " Some of these plants grow from seeds and 
ome from planted cuttings." 

Propagation by bulbous roots and under- 
;round stems (Kandavljam] has been an equally 
ommon method. A distinct mention of the 
lethod is found in the Arthasastra 2 where the 
ollowing rule is laid down: "Seeds of bulbous 
oots (Kandavija] with honey and clarified 
tutter are to be smeared with before plantin^." 

Cutting (Skandhaoljam) is another method 
esorted to for the purpose of propagation. 
tanu 1 mentions it. The process is very 
fell described in the Arthasastra 2 and 

1 Manu, I, 46, 48. 

* Arthasftatra, Chap, 24, p. 141. gharaa Saatn 'a English Translation 



PLANT PHYSIOLOGY 63 

Brihat-sarhhita 1 of Varahamihir. The former 
prescribes that the "seeds of sugarcane and the 
like are (to be) plastered at the cut end with the 
mixture of honey, clarified butter, the fat of 
hogs, and cow dung" before being planted. 

Brihat-samhita enjoins that KantJial (Jack 
fruit), Asoka (Saraca indica), Kadall (Plantain), 
Jambu (Blackberry), Lakncha (Artocarpus lacoo- 
cha), Dudima (Pomegranate), Draksha (Vine), 
Palibata, Vljapura (Lemon tree) and Atimiiktaka 
all these are to be planted by means of 
cuttings (^rrafffcn: ) The cuttings are to be 
besmeared with cowdung and then planted. 

4&5. 

Maskarin Gosala 2 mentions " sugarcane, 
bamboo, reeds, etc,, propagate from joints." 

Better (UT) than cuttings is the process of 
grafting as recommended by the author of Bri- 
hat-samhita. There are two methods: one con- 
sisting in inserting the cutting from one plant 
into the root of another severed from its trunk. 
And the second method consists in inserting the 
cutting of one tree into the stem of another 
the cutting is called the scion and the parent 
plant is called the stock. 5. 

Another method is mentioned as Agravija % 
i.e., plants whose apices are only planted as a 
means of propagation Betel is propagated in 

1 Brihat-samhita, Chap. 54, Vol. II, p. 743. 
* Barua, XXI, p, 306. 



64 PLANTS AND, PLANT-LIFE 

this way. This may also mean propagation from 
"buddings" (see below). 

Then there is the method known as Parna- 
yonit i.e.> leaves serving as a means of multipli- 
cation. The present common example of this 
method of propagation is found in BryophylJum 
calycinum and in Begonias. 

Lastly, a method the method of self- 
layering is described by Onesikritos l thus "... 
there are some large trees from which branches 
grow out to the length even of 12 cubits. 
These branches then grow downwards, as if 
they had been bent until they touch the 
ground. They next penetrate into the soil and 
take root like shoots that have been planted. 
Then they spring upwards and forms a trunk. 33 
Pliny 2 also mentions this kind of propagation 
with regard to the Indian Pig tree. 

That these various methods of propagation 
of plants were a common knowledge in India 
will also appear from a dialogue of the Buddha' 
in which the following remarks occur: 

"Whereas some recluses and Brahmans, 
while living on food provided by the faithful, 
continue addicted to the injury of seedlings and 
growing plants whether propagated from roots, 



1 McCrindle, Ancient India, Sec. 21 (1901). 
Book XII. 0. (11). 

3 Dialogues of the Buddha, Part I, Brahma Jala Sutta 11. 
Sacred Books of the Buddhists Series, Vol. II, pp. 6, 7 (Rhys Davids). 



PLANT PHYSIOLOGY 65 

or cuttings or joints or buddings or seeds 
G&tama the recluse holds aloof from such 
injury to seedlings and growing plants. 3 ' 

Buddha Ghosha 1 in his comment upon the 
passage gives us illustrations of the methods of 
propagation mentioned above. Thus: 

Mida-bijam (root-seeds) Haliddim (Tur- 
meric), Singiveram (Zingiber), 
Tacam (Acorus calamus), AH- 
msam (Aconitum heterophyl- 
lum), Katukarohini (Picror- 
rhiza kurroa), Usiram (Andro- 
pogon muricatus), etc. 

Khanda*bijam (cuttings) Assattho (Ficus re- 
ligiosa), Kacckako (Cedrela 
toona), Nigrodha (Ficus benga- 
lensis), Pilakkho (Ficus infec- 
toria), Udumbaro (F. glomerata), 
Kapitthano (Feronia elephant- 
urn), etc. 

Phalu-btjam (joints) as in Reed. 
Agga-bijam (buddings) the plant Samirana, 
Ajjukam (Ocimum basilicum), 
Hiriveram (Andropogon cynan- 
thus), etc. 

Bija-bljam (seeds) Pubbannaw, (7 dhanyas 
paddy), Apparannam (Pulses, 
Cucurbita, etc.). 

1 The Samaftgla-VilSsini Buddha Ghosha 's commentary on the 
Dlghanikfiya. Edited "V Rhys Davids and Carpenter, P.T.S., Part 1, 
p, 81. D.I. 1 11. 
9 



SEC 1 ION VI 

ECOLOGY: OR STUDY OF PLANTS IN THEIR 
NATURAL HOMES. 

Chamka 1 divides land into different regions 
according to the nature of the soil (edaphic con- 
ditions) and climate (climatic conditions) that 
determine the characteristic vegetation, and also 
mentions some of the plants characteristic of 
each region. Thus he divides land into : 

(1) Jangala region (literally, dry wilder- 
ness-deserts ; plants Xerophytes}. 

(2) Anupa region (literally, abounding in 
water ; plants aquatic (Hydrophytes) and 
marshy (Hyyrophytes). 

(3) Sadharana region (ordinary ; plants 
Mesophytes}. 

1. Jangala region. " The region called Jan- 
gala is full o unobstructed open spaces, where 
a steady and dry wind blows, pervaded with 
expansive mirages ; rivers and rivulets scarce, 
abounding in well (scarcity of water) also abound- 
ing with dry and rough sands and big sandy 
particles (kankur*)." l 6 & 7. 

1 Cbaraka, Kalpasthffna T. Madanaphala Kalpa, 6, 7 and 8 
(verses). For English Translation, see Fasc. LXl, Kalpasthftna, L*B80P 
I, pp. 1917, 1918 (English Translation). 



ECOLOGY 67 

Susruta l describes this region as : "the 
country which presents a flat surface, and whose 
dull monotony is enlivened here and there by 
scanty growths of thorny shrubs, and tops of a 
few isolated hills and knolls, and in which the 
waters from springs and wells, accumulated 
during the rains, become nearly drained, and 
strong <?ales of warm wind blow (during the 
greater part of the year;." 35. 

According to Chamka the following are the 
plants that grow in this region : Khadira 
(Acacia catechu), A sew a (Pentaptera tomentosa), 
ASvalwrna (a variety of Shorea robusta), Dhava 
(Conocarpus latifolia), Tinisha (Dalbergia oojei- 
nensis), iSallakl (Boswellia serrata), Sala (Shorea 
robusta), Somavalka (Acacia arabica), Vadarl 
(Zizyphus jujuba), Tiuduka (T)iospyros glutinosa), 
Aswattha (Ficus religiosa), Vata (F. bengalensis) 
and Amlaki (Phyllanthus emblica). The pre- 
dominant types of trees are: Sami (Mimcsa 
sumo), Arjima (Pentaptera arjuna) and tiimsapa 
(Dalbergia sisoo) these are all xerophytic. 

6&7. 

2. An up a region. (Marshy or swampy and 
watery.) 

Swampy " mostly abounding in rivers and 
bordered by seas, swept by cold wind, i.e , 
charged with abundant moisture. The country 

1 Sutrasthano, Chap. 35, verses 34-42. For English Translation, 
see Vol. IT, pp. 325.26. 



68 PLANTS AND PLANT-LIFE 

is interspersed with rivers, banks of which are 
decked with Vanjula (Calamus rotung) and 
Vunira (Calamus Roxburghii of the aquatic 
variety). Mountains are absent from this region. 
The region is thickly overgrown with forests, 
bowers and trees in flowers encircled by verdant 
trees and tender creepers. 

The land is covered with dense forests of 
Rintala (Phouiix paludosa), Tala (Borasus flabel- 
liformis), Tamala (Cinnamomurn tamala), Ndri- 
kela (Cocos nucifera) and Kadali (Musa sapien- 
turn). Char aha. 8, 

Sutruta describes this region as the country 
"that contains a large number of pools, and is 
wooded and undulated with chains of lofty hills 
traversing its area, and which is impassable 
owing to its networks of rivers and sheets of 
accumulated rain water rippling before the cur- 
rents of the gentle, humid air." 34. 

Varahamihir 1 mentions the following trees as 
growing in Anupa region : Jambu (Eugenia 
jarabolana\ Fetasa (Calamus rotung), V&nira, 
(Calamus sp.), Kadam'ia (Anthocephalus cadam- 
ba), Udumb*ra (Ficus glomerata), Arjuna (Ter- 
minalia arjuna), Vijapuraka (Citrus medica), 
Drak&ha (Vines), Lakucha (Artocarpus lakoocha), 
Dqdima (Pomegranate), Vahjula (Calamus sp.), 
Naktamala (Caesalpinia bonducella)^ Tilaka 
(Sesame), Panasa (Jack fruit), Timira (?), 

1 Chap. 54, Vol. II, p. 745. 



ECOLOGY 69 

Amrataka (Spondias mangifera), these '16 
kinds of trees are the predominant species of 
this region." 10 & 11. 

Aquatic plants ( Hydrophytes] 

Amara 1 mentions the following plants as 
growing exclusively in water : 
Saugandhika, Kalhara ... White water-lily. 
Ilallaka, Raktasandftyaka Red variety. 
Utpala, Kubalaya ... Any other water-lily. 

Indfvara ... A blue one. 

Kumuda ... Nympha>a lotus 

(esculent white sort)- 
Padma, Kawala ... Nelumbium specio- 

sum (lotus). 

Ptittdarika, Sitambhoja ... A white lotus. 
Kokanada, Ba/ctotpnla .. A red lotus. 
Variparni ... Pistia stratiotes. 

Mushdkarm ... Azolla, Salvinia. 

JalanlM, Saivala ... Vnllisnaria, and the 

green algae. 

3. Sadharana or the ordinary. Charaka 
says " That region which is endued with 
creepers, and plants and trees of both the 
classes, i.e., the Vanaspati and Vanaspatya, is 
called Sadharana. ' 9. 

According to Snsruta a country which 
exhibited features common to both the aforesaid 
classes is called Sadharana or ordinary." 36. 

1 Amarakosha, Patftlavarga 50-56. Cf. Colebrooke's Edition (1807), 
Book I, Chap 2, Section 3, Aquatic Plants, 36-42, 



70 PLANTS AND PLANT-LIFE 

In the Sicaryavanja of Amamkosha the 
following trees Mandara. Parijataka, Sant&na, 
Kalpavrikslia and Harichandana are mentioned 
as five celestial ones ; and they seem to be alpine 
(mountainous) trees, as according to Hindu 
mythology Heaven or the abode of gods, is 
situated at the top of the Himalayas. 

Plant Association. In some places plants of 
a particular species predominate over others, 
and the place is given the name of the species 
dominating there to the exclusion of others. 
Such as ! : 

Kumudrat'i, Kumudini the place where 
white water-lilies predominate ; place abounding 
in lotus is called Pndmini, Xalim ; where reeds 
abound it is called Xadcat^Xadrala ; one abound- 
ing in ratans is called Vctaswun, in green 
grasses Sadcala (in^f;). 

Even rivers abounding in particular species 
are known by the species dominating such as 
Saracati abounding in sara (reeds) and Vetravati 
abounding in Vetra (ratans). 

The names Kudadiripa, Plakshadictpa, $31 malt- 
dwipa, etc., for the different islands in the Pura- 
nas, may be indicative of "places where these 
particular plants Kusa (Poa cynosuroides), 
Plaksha (Eicus infectoria), SalmaU (Bombax 
malabaricum), etc,, predominated. 

1 Amarj, Pvtala and Bhumi Vurgas (9 and 10). 



SECTION VII 
TAXONOMY 

1. Nomenclature. The naming of plants 
constitutes a highly interesting topic, full of 
historical and cultural significance, showing 
us at once a good deal of the accurate know- 
ledge of the geography of India, and throwing 
an interesting sidelight upon the brisk inter- 
course among the different parts of India, 
and giving us unmistakable proofs of the power 
of scientific observation. 

In the second volume ' of his " Botanical 
Observation on Select Indian Plants " Sir William 
Jones, the President-Pounder of the Asiatic 
Society, Bengal, writes 

" I am very solicitous to give Indian plants 
their true Indian appellations, because I am 
fully persuaded that Linnaeus himself would 
have adopted them had he known the learned 
and ancient language of this country, etc." 

The plants 2 have been named according to 
A . Special association : 

(i) Bodhi-druma (Ficus religiosa) so call- 
ed after Buddha's attaining nirvana 
under it. 

1 A Review, XXXIII. 

2 Only a few examples under each are given as illustration, 



72 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(ii) ASoka (Saraca indica) so called after 
legendary association with Asoka 
forest in which Sita, that pink of 
chastity, was confined. 

(Hi) tSiraSekhara (Datura) as the flower 
is associated with Siva, the Indian 
god of destruction. 

(iv) Yayiiadnmnra (F. glomerata) associ- 
ated with sacrifice Hoina. 

B. Special property: 

(a) Medicinal : 

(i) Dadruyhna (Cassia fistula) that which 

cures ring- worm. 
(ii) Arsoyhna (Amorphophallus campanu- 

latus) that which destroys piles. 
(iii) Sothaghna (Boerhavia repens) that 

which destroys dropsy oedema. 
(iv) Abyatha (Myrobalan haritaklj that 

which takes away pain. 
(v) Kusthanasim (Somaraji) that which 

cures leprosy (skin disease). 
(vi) Lodhra (Symphlocos racemosa) that 

which stops ocular discharge. 

(6) Domestic utility : 

(i) Vanira (Cane) it is desired for mak- 
ing houses. 

(ii) Dantadhabana (Acacia catechu) re- 
quired for cleansing the teeth, 



TAXONOMY 73 

(Hi) Karpasa (Cotton) that out of which 

clothes are weaved. 
(/*?) Dhanudrnma (Bamhusa) that out of 

which bows are made. 
(/) Lckhana (Heed) from which lekhani 

(pens) are made. 
(vi) Aynimantha (Premna spinosa or serra- 

tifolia) gathered for kindling fire. 

C. Special characteristic features : 

(/") Phcnila (Soap berry) its seeds give 
lather or foam with water. 

(ii) Bahupada (Ficus bengalensis) many 
legged with prop or pendent roots 
serving as so many legs. 

(Hi) Sltisam (Diospiros sp. a sort of 
ebony) black is its wood. 

(iv) Atmagupta (Dolichos pruriens) self- 
protected fruits having been pro- 
vided with spiny hairs, also highly 
poisonous. 

(#) Charmin (Bhojapatra) with wide 
charma (bark). 

D. Special morphological features: 

(a) According to the number of leaflets in 
the compound leaf: 

(i) Divipatra (Bauhinia) evidently wrong. 
(ii) Tripatra (Wood apple) with three 
leaflets. 

10 



74 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(Hi) Saptaparna (Echites scholaris) with 
seven leaflets. 

(&) Nature or shape of leaf: 

(i) Dirghapatraka (Cane-ratan) with very 

long leaves. 
(ii) Kfaaparm (Achyranthes sp.) leaves 

having the shape of the ear of a 

monkey. 
(Hi) Mufiknparni (Salvinia) whose leaves 

resemble the shape of the ear of a mice. 
(iv) Asvaparnaka (a variety of Shorea 

robusta) leaves resemble the shape 

of the ear of a horse. 
(v) Pauchangula (Ricinus) with palmate 

and five-ribbed leaves. 

(vi) Kuntakapatrika (Brinjal) having 
prickly leaves. 

(fl) Shape and colour of flowers : 

(i) Vakrapuspa (Sesbania grandiflora ) 

with papilionaceous flowers. 
(ii) Ilentapuspa (Michelia champaca) 
flowers having the colour of gold. 
(d) Miscellaneous : 

(i) Satamull (Asparagus) with hun- 
dred roots (many). 

(ii) Sataparvika (Grasses) hundred 
(many) joints (parva) in its stem. 
(in) Tivaksara (Bamboo) with hard 
(woody) skin f 



TAXONOMY 75 

(iv) Drumotpala (Pterospermum aceri- 
folium) lotus-like flowers on 
wood. 

(v) Apnspaplialada (Jack-fruit) fruit 
without (apparent) flowers. 

E. Local association: 

(i} SauMra (Zizyphus jujube) indi- 
genous of Saubir (Sourashtra). 
(ii) Champeya (Michelia sp.) indigen- 
ous of Champa, Bhagalpur. 
(iib) Magadhi (Jasmine or Piper lori- 
gum) indigenous of Magadha 
North Behar. 

(iv) Odrapuspa (China rose) indigen- 
ous of Odra Orissa or China ? 

(v) Vaidehi (Pepper) indigenous of 
Videha Mithila North Behar. 

(vi) DrarMaka (Pita sathi) indigen- 
ous of Dravid the Deccan. 

F. Environmental association : 

(i) Nadisarjja (Arjun Terminalia 

arjuna) grows on the banks of 

rivers. 
(it) Jalaja (Hijal Barringtonia acutan- 

gula) grows in water. 
(iii) Vanaprastha (Bassia latifolia) 

grows in woodlands. 

(iv) Pankeruha (Lotus) grows in mud. 
(v) Mar^tvaka (Ocimum sp.) grows in 

deserts. 



76 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(vi) TIemavati (Myrobalan) grows on 

cold mountain. 

(vii) Kutaja (Holarrhena antidysente- 
rica) grows on mountain peaks. 

G. Other characteristics: 

(i) Tabula (Mimusops) often cited by 

poets. 
(ii) SitabMru (Jasmine) dies in (afraid 

of) winter. 
(ill) Maghya (Kunda) flowers in MiigJia 

(February). 

(iv) Saradi (Jussieua repens or white 
lotus) flowers during Autumn 
(Sarat). 
(v) Tishyaphala (Phyllanthus) fruits 

in Pous (December- January). 
(vi) Bhutahasa (Bay eda)~~ ghosts haunt 

these plants. 

It may be noticed that the Hindu nomencla- 
ture of plants went further in this direction, 
being not satisfied with giving them deno- 
minations after particular features. It gave 
most of the plants double names one based on 
a salient external feature (qfrqq^ifqcRT ?9TffT), 
and the other on some prominent medicinal or 
other properties (g^q^TTf^J^T WS\)- Thus : 



1. The plant Sesbania grandiflora is known as 
Takrapushpa (curved flowers), i.e , with 
papilionaceous flowers, and also Vranari 



TAXONOMY 77 

(the foe of boil) on account of its preven- 
tive property against that malady. 

2. llicinus communis is known as Chitravija 

(having painted seeds), Triputiphala (with 
trilobed fruits), and also Vat art (the enemy 
of rheumatism). 

3. Balanites Roxburghii is known as Tlkshna* 

kantaUa (having sharp thorns), Tailaphala 
(having oily seeds), and also tiuluri (des- 
troyer of pains). 

4>. Achyranthes aspera is known as Khara- 
mafijari (having long and rough spikes), 
and Kin) hi (killer of itches, boils, etc.). 

5. Linum usitatissimum is known as Nila- 

pushplka (blue-flowered), and Pichchhila 
(having slippery, i.e. mucilaginous seeds). 

6. Calotropis gigantia is known as Kshim- 

l;andal\& (having stems with milk), Tula- 
pliala (having wooly fruits), and Kharjju* 
ffhna (ringworm-killer). 

7. Cassia fistula is known as Swafnapushpa 

(with golden flowers), Dfoghaphala (long 
fruits lament urn), and Kushthasudana 
(curer of leprosy). 

8. Datura alba is known as Kantaphala (having 

spiny fruits), Ghantapushpa (having bell- 
shaped flowers), and Mahamohi (great 
intoxicator). 

9. Indigofera tinctoria is known as Ntlapushpi 

(blue-flowered), and Ranjani (dyer). 



78 PLANTS AND PLANT-LIFE 

10. Butea frondosa is known as Triparna (tri- 

foliate), and Kshara-sreshtha (chief of al- 
kalies). 

11. Acacia arabica is known as Yugmakanta (with 

two spines), Malaphala (having beaded 
fruits) and Kaphantaka (ender of cough). 



TAXONOMY 79 

2. Classification of Plants. The Hindu 
classification of plants was based upon three 
distinct principles, namely : 

A. UDBHLDA BOTANICAL, 

B. VlRECHANADI MEDICINAL, 

C. ANN APAN \DI DIETIC. 

A. Classification on Botanical Principles. 

A broad classification of plants, probably 
based on stature, into Trees, Shrubs, Herbs and 
Creepers is to be found as early as in the texts 
of the Bigveda. 1 Plants were further classified 
into those that bore fruits and flowers and those 
that did not. 

Manu's classification' 1 of plants is distinctly 
clear. According to him : 

(1) Those that bear abundant flowers and 
fruits, and wither after fructification are called 
Oskadhis, e.g., Rice and Wheat (annuals). 

(2) Those that bear fruits without evident 
flowers are called Vanaspatis. 

(3) Both those which produce flowers only 
and those which produce fruits only may be 
classed as Vrikshas. 

(4) Bushy herbs of various types may be 
classed as Gruchchha, e.g., Jasminum (Mallika 
and the like). 



1 Rigveda X, 97. 15. 

* Manu-samhita I, 46, 47, 48 



80 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(5) Succulent shrubs of various types are 
known as Gulmas. 

(6) Grasses of different kinds are called 
Trinas. 

(7) Creepers with stems spreading on the 
ground (procumbent and decumbent) are called 
Pratanas. 

(8) Lastly there are those which twine 
round or climb a tree or a support called 
PalUs. 

Charaka l classifies plants into four orders : 

Vanaspatis, Virudhs^ Vanaspatyas and Osha- 
dhis. 

(1) Vanaspatis are trees that bear fruits 
without flowers. 

(2) Vanaspatyas are trees that bear first 
flowers and then fruits. 

(3) OshadhisWQ those herbs that wither 
after fructification. 

(4) Vtrudhs are herbs with spreading stem, 
e.g., creepers and gulmas. (g?iT*JsrTf^: ) 

Chakrapani, as Dr. Seal points out, notes in 
his Commentary on Charaka Vfrudhs com- 
prise two classes. (1) Latas creepers, and (2) 
Gulmas herbs with succulent or cactaceous 
stems and shrubs. The Oshadhis are subdivided 
into (1) annuals or perennials, bearing fruit, and 
(2) plants that wither away after maturing and 

1 Sutrasthana I, 36, 37. 



TAXONOMY 81 

with out fructification, e.g., grasses like the Durva 
(Cynodbn dactylon). 

' Susruta 1 lays down almost an identical classi- 
fication of plants. Thus "the immobile Oshadhis 
(plants in general) in their turn admit of being 
grouped under four sub-heads, such as the 
Vanaspatis, tho Vrikshas, the Vfoudhs and the 
Oshadhis proper. 

" Those trees which bear fruit without blos- 
soming are called Vanaspatis ; those that bear 
both fruits and flowers are called the Vrikshas. 
Shrubs and creepers that trail on the ground are 
called Vvrudhs, whereas those plants which die 
with the ripening of their fruits are called 
Oshadhis proper." 

The commentator Dalvana* as summarised 
by Dr. Seal, gives us some details, i.e., illustra- 
tions of each class. "The Plnksha (Ficus infee- 
toria) and the Udumbara (Ficus glomerata) are 
given as instances of trees bearing fruits without 
flowers (Vanaspafis). It appears that plants 
with naked and incomplete flowers (achlamy- 
deous flowers) were considered as flowerless, as 
also trees whose flowers, like those of the fi<?, 
are placed on the internal walls of a common 
receptacle (hypanthodium). Of the Vrikshas, 
flower and fruit-bearing trees, the mango tree, 
the Jambu tree (Eugenia jambolana), etc., are 

1 Sutrasthana, I, 23, also cf. Eng. Trans., Vol. I, p. 12. 

2 Seal, Positive Science, p. 170. 
11 



82 PLANTS AND PLANT-LIFE 

given as examples. The Virudhs are of two 
classes (I) creepers with stems spreading on 
the ground OKITHTO:), and (2) herbs with 
succulent or (cactaceous) stems (<gf*WU; or 

. Oshadhis are 



those that wither away after fructification, .0., 
wheat, barley, etc. (tR*|crraif*reT ^WHT^BT:). Some 
divide Oshadhis into t\vo classes : 

(1) those that wither after bearing fruits, 
e.g., paddy, linseed, pulses, etc., and 

. (2) plants that wither after maturity, and 
bear neither flowers nor fruits, <?.#., the mush- 
room, etc." 

! The Vaiseshika commentator Prasastapada 1 
gives us a nicer classification of plants under 
six heads. Thus plants are divided into Trinas, 
Oshadhis, Vrikshas, Latas, Avatanas and 
Vanaspatis. fcntRT ^^trftn^T4QPITOqR|ir: 
t[f?I }. Trinas are grasses. Oshadhis are herbs 
that wither after fructification. Vrikshas are 
trees bearing flowers and fruits. Latas are 
spreading and creeping herbs. Avalfinas are 
arboraceous plants and shrubs. And Vanaspatis 
are trees bearing fruits without flowers. 

Sridhara 2 in his Nyaya Kandali gives us 
illustrations of each of the above classes : Thus 

Ulapa (Imperata arundinacea) as an example of 

Trivia^ wheat as an exam pie of Oshadh^ Kovidara 

The Vizianagram Sanskrit Series, Vol. IV, p. 28. Benares, 1895, 
The Vizianagram Sanskrit Series, Vol. IV, p, 28. Benares, 1895, 



TAXONOMY 83 

(Bauhinia) as an example of Triksha, Lata is 
too well known to need any illustration, Ketaki 
(Pandanus odoratissimus) and Tijapuraka 
(Citrus medica) as examples of Avatanas (Vita- 
pas arboraceous plants, Seal) and the Udum- 
bara (Eicus glomerata) as an example of Tanas- 
pati. 

Udayanacharyya in his Kiraii&vatt l gives 
illustrations of these classes which are almost 
identical with the preceding. Thus these are 
the plants : 

(1) Vrikshas are plants that bear flowers 
and fruits and have trunks and branches, 



(2) Trinas are Ulapas and plants of that 
type. 

(3) Oshadhisare plants that wither after 
fructification, such as Kalama (a speciefc of 
paddy). 

(4) Gulmas are plants like Bhathas 
(W3TI ?). 

(5) Lat&a are plants such as Kushmftnda 
(a species of Cucurbita) and the like. 

(6) Avatanas are Ketakls and plants of 
the type. 

(7) Vanaspatis are trees that bear fruits 
without flowers. 

1 Bibliotheca Indica, New Series, No, 1342 (1912), Fuse. II J, 
p. 256. 



84 PLANTS AND PLAJST-L1FK 

The same authority in his selection of 
articles erroneously mentions palm as a further 
illustration of Trinas (&$W%^*m cITfT^r, ), and 
sesamum and paddy of Oshadhis 



The classification given in the Bhayavata* 
puranam 1 is almost the same. It, too, classifies 
them under six heads 



(1) Vanaspatis those that bear fruits with- 
out flowers. 

(2) Oshadhis those that wither after 
fructification. 

(3) Latas those that climb on others. 

(4) Twal'saras those that have hard bark 
(toleF ) like bamboos. 

(5) Virudhs - bushy shrubs. 

(6) Drumas those that bear both flowers 
and fruits. 

Amara's classification of plants is very inter- 
esting being full of details showing a further 
advance in knowledge, and we cannot here do 
better than fully utilise the masterly sum- 
mary done by so great a writer as Dr. B. N. 
Seal:- 



1 3rd Skanda, 10th Chap., 19th Verse, with Srldhara Swami's 
Commentary. 

4 Seal, Positive Science of the Ancient Hindus, pp, 171-173 



TAXONOMY 85 

(1) The trees (the flowering Vrikshas and 
flowerless Vanaspatis) are fruit-bearing 

and possess woody stems ^rre^T^ or hunks 

(n^Ti^-w^T^t m**\ w*ran?i warfare: ). 

(2) Arboraceous plants and Shrubs (^Cf, 
f^sn^Tfaqr: )hearing flowers as well as fruits. 

(3) The La tan are next noticed, flowering 
plants with herbaceous stems, some of them 
creeping on the ground (lirnfa?t ) 3 others succu- 
lent (g^ff^t ), others twining or voluble 

*rar, s^nfa^ ^m) Cf. Susruta 



(1) Next the Osltadhis (in the narrower 
sense), herbaceous plants bearing fruits with or 
"without flowers and dying or withering away 
after fructification. Some instances of Kanda,- 
&aka (tubers, rhizomes, corms) are noticed, 
e.g. PalfiHtlu (the onion, qgfi^^ ^sr.^qr;),' the 
Lasittia (garlic, *TTfT3T^: ) e ^c. But the grami- 
naceae enumerated in the Vai&ijacanja are 
the chief instances of the Oxliadhix plants that 
.die after fructification. These are cultivated 
Oshadhis but their affinities with the next 
class, the grasses (Trinus) are also noted (e.g. 



i ^r*5 g^^^n^T^ i 

etc.). 
Next are enumerated 

(5) the Trinus, grasses of which the charac- 
teristic is the formation of yulmas (culms of 
grasses with annular knots from which leaves 



86 PLANTS AND PLANT-LIFE 



spring ^t g^T s^ifamsiTOf ug^ft; ). It 

is worthy of note that, in the enumeration of 
the grasses, the bamboo is considered as a sort 
of giant grass ( s^P33T, ) The reeds 
are also placed among the grasses 

i 



(6) Finally, the Palmaceae (including the 
cocoanut, date, areca, and other palms) are 
classed as Tree-grasses, probably because, like 
the grasses they are endogens characterised by 
spikes and parallel veins (a*5?tr;). 

<; I (Seal) may add that Amctra places para- 
sitical plants among the Latas ( 



T, etc.). They climb trees and feed upon 
them (Cascuta), These are to be distinguished 
from climbing plants, like the Guduchi (Tinos- 
pora cordifolia), which have separate roots of 
their own. They arc also to be distinguished 
from the adventitious roots descending from the 
branches of trees, like the Ficus religiosa, which 
are usually termed Alarohas ( 'SfSTtter: ). 

The Hindu Materia Medica mentions Akdsa- 
valU, literally sky-creeper, a name which seems 
to have been originally intended for some or- 
chids ; also Plava (lit. floating), weeds that 
float in stagnant ponds, and Saivala, mosses and 
lichens (?) (#.</. , f^fi*faJ3W*NTr> etc., Chakrapa- 
ni-samgrdhf*>) also Shaba Praka&v). These are 
not classified, but like the mushrooms must 
come under the Pcikanishtha aushadhis 



TAXONOMY 87 

'Aushadhis that die after maturing, without 
bringing forth flowers or fruits/ i.e. cryp- 
togams, 

We have so far discussed the classification 
of plants accord ; ng to their stature and some 
salient vital features which represents just the 
first step in the scientific classification. In the 
next step the individual plants are sought to be 
arranged into certain well-defined groups, genera 
or classes according to resemblances in their 
essential characteristics. The individual plants 
coming under such a group, genus or class, in 
their turn are differentiated by certain specific 
features, primarily, the colours of their flowers, 
Thus : 

1. The genus Komddra (Bauhinia) includes 
the ftwetapushpa Kovidara (flowers white), 
the PUapmhpa Kovidara (flowers yellow B. 
tomentosa) and the Haktapushpa Kovidara (B, 
purpurea) which resemble in almost all their 
essential characteristics but differ in the colours 
of the flowers. The Swetapushpa Kovidara is 
again differentiated into ftwetakovidara nir* 
ffandha (B. acuminata), and Sivetakovidara 
surabhikusuma (B. variegata) according as 
the flowers are not scented or scented. 

2. Similarly the genus Said (Sida) includes 
4 species ( ^TT ^JOT^) Said (Sida cordifolia), 
Atibala (S, rhombifolia), Mahabala (8. rhom- 
boidea) and Nagabala (S. spinosa). 



88 PLANTS ANT) PLANT-LIFE 

3. The genus Jlnnti (Barleria) includes 
4 species (f^f^?^g^T^ ) Saireyaho (flowers 
white B. longiflora or B. cristata var. dicho- 
toma), ' Dasee (flowers blue B. cristata, or 
B. strigosa), Knmntaka (flowers yellow B. 
prionitis), Knravaka (flowers purple B. 
ciliata). 

4. The genus tiigrn (Moringa), includes 3 
species ( f*l^RW s ) tftcela-signt (flowers white 
Moringa pterygosperma). Rakta- or Madhu- 
sigru (flowers red) and tiovaujanfi (flowers blue). 

5. The genus Sarapwilchn (Tephrosia) in- 
cludes 3 species (j^^j^^)llakta'S(irapun^ 
A/id (flowers red T. purpurea), Sita-sarapun- 
khd (flowers white T. villosa) and KantapwikJia 
(T. spinosa). 

0. The genus iSafik/iapns/ipi (Canscora) 
includes 3 species SuklapnsJtpt (C. decussata), 
Raktaptishpi (C. diffusa) and NllapmJipi (?). 

7. The genus Bhringaraja (Eclipta) includes 
3 species ( ^irnftrf^^g^H^T^ SRft HfTWT: ^f%) 
Sweta (flowers white E alba), Pita (flowers 
yellow (?)) and Nila (flowers blue (?)). 

8. The genus Putald (Stereospermum) 
includes Tdtnra-pushpa Patald (S. suaveolens), 
P'lta-pushpa Pdtala (B. chelonoides) and Sit a 
Patald (Schrebera swietenioides). 

9. The genus Chandana includes 
chandana (Santalum album ?i^j?;T5f, 

5 Rakta-chrmdana (Pterocarpus 



TAXONOMY 89 



santalinus fl^ra^^, TW^TTT^), Kuchnndana 
(Adenantbera pavonia ^W^IS*?, qfT^I^ ), 
KaUyaka (? tf^rf^TSfl, ^TTl^'nfw^R), Barbarika 
(? ^irlfl fM^) and Harichandana 



10. The genus Kosatak'i (Lutfa) includes 
KosCitakl (L. echinata), Kshitdraphala (L. bin- 
dfial), Briliatphala (L. graveolens), Rajakosa- 
takl (L. amara) and DJiartikosatakl (L. acutan- 
ula), etc., etc. 



90 PLANTS AND PLANT-LIFE 

H. Classification of Plants based on 
Medicinal Properties. Charaka* ulassifies plants 
primarily into two divisions Purgatives 
( f%t^*T: ) and the Astringents ( qnETTO: ) And 
the Purgatives are six hundred and the 
Astringents are five hundred in number. The 
number of pre-eminently astringent groups 
are fifty which might again be sub- grouped 
under ten heads or Vargas, thus : 

1. First Yarga: 

(1) Jivanlya (Prolonging life) e.g., Jlvaka 
(Celtis orientalis), Mudgaparni (Phaseolus radia- 
tus), Mashaparna (Terarnnus debilis), Jwanfi 
(Dendrobium sp.), rest not identified. 6. 

(2) Vrinighaniya (Nutritive and promoting 
corpulency) c.f/., Eajaksharaka (Asclepias 
rosea), Bala (Sida cordifoiia), Bharadioajl 
(Hibiscus vitifolius), etc. 8. 

(3) Lekhanwja (Thinning the tissues or 
reducing corpulency) e.g., Must a (Cyperus 
rotandus), Kushtha (Aplotaxis auriculata) Hari- 
dra (Curcuma longa), Daruharidra (Berberis 
asiatica), etc. 9. 

(4) Bhedaniya (Promoting excretion) e.g., 
Arka (Asclepias gigantia), Chitra (Eubia 



' Charaka SamhitS, Sufcrasthana, IV, pp. 25-29 (Bengali Edition). 
Cf. also Eng. Trans., Fasc. II, Lesson IV^, pp 27-47 



TAXONOMY 91 

manjishtha), Chitraka (Plumbago zeylanica), 
Swarnakshlrini (Polanisia felina). 10. 

(5) Sandhaniya (Promoting the union of 
fractured parts) e.g., Liquorice, Madhuparni 
(Tinospora cordifolia), Lodhra (Symplocos 
racemosa), Priyangu (/Yglaia Roxburghiana), 
Katphala (Myrica sapida), etc 11. 

(6) Dipaniya (Promoting appetite and di- 
gestion) fi.y., Pippatt (Piper longum), Chavya 
(Piper chava), 3ringavera (dry ginger), Marioha 
(Piper nigrum), Ajdmoda (Apium involucrata), 

(Semecarpus anacardium), etc. 12. 



2. Second Yarga: 

(1) Valya (Increasing strength) Rishavi 
(Mucana pruriens), Atirasa (Asparagus racemo- 
sus), Payasya (Convolvulus paniculutus), 
Aswagandha (Physalis flexuosa), Sthira (Des- 
modium garigeticum), Rohvn (Picrorrhiza 
kurroa). 13. 

(2) Varnya (Improving the complexion) 
Chandand (Pterocarpus santalinus), Tung a 
(Calophyllura inophyllum), Manjishtha (Rubia 
cordifolia), Sariva (Hemidesmus indicus), etc. 

U. 

(3) Kanthya (Improving voice and curing 
hoarseness) Ikshumula (Saccharum officinarum), 
Draksha (Uvoe passae), Vidart (Convolvulus pani- 
culatus), HamsapacU (Hydrocotyle asiatica), etc. 

15. 



92 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(4) Hridya (Promoting cheerfulness or 
relish) Amra (mango), Amrataka (Spondius 
mangifera), Nikucha (Artocarpus lakucha), 
Hatulnnga (Citrus medica), etc. 16. 

3, Third Yarga: 

(1) Kaphtighna (Removing phlegm that 
causes a sensation of satiety) Vidanga (Embeli- 
ca glandulifera), Murva (Sauseviera zeylanica), 
Guduchl (Tinospora cordifolia), Patdla, etc. 17. 

(2) Arfrtghna (Curing piles) Kutaja (Holar- 
rhena antidysenterica), Vilva (Aegle marmelos), 
AtivisJia (Aconitum heterophyllura), Abhaya 
(Terminalia chobula), etc. 18. 

(3) Kusthaghna (Curing skin-diseases) 
Khadira (Acacia catechu), Saptaparna (Eclutes 
scholaris), Aragvadha (Cassia fistula), Kararira 
(Nerium odoruin), etc. 19. 

(4) Kandnghna (Curing prurites)-- Chan- 
dana (Tied sandal), Nalada (Nardostachys 
jatamansi), Naktamala (Galedupa indica), 
Nimva (Melia azarlirachfa), etc. 20. 

(5) Krimighna (Anthelmentic or Vermi- 
fuge) Akhird (Moringa pterysjosperma), Kcvuka 
(Costus speciosus), Nirguntht (Vitex nirgundo), 
Kinihi (Achyranthes aspera), etc. 21. 

(6) Vishaghna (Neutralising poison) 
Suvaha (Vanda Roxburghii), Paliydi (Ichno- 
carpus frutescens) 3 Kataka (Strychnos pota- 
torum), Sirisha (Mimosa sirisa), etc, 22, 



TAXONOMY 93 

4. Fourth Varga : 

(1) Stanyajanana (Galactiphorous) Tirana 
(Andropogon muricatum), Soli (paddy), Shash- 
tika (paddy), Darbha (Saccharum cylindricum), 
Kusa (Poa cynosuroides), etc. 23. 

(2) Stanyasodhana (Improving the quality 
of milk) PCitlid (Stephania hernandifolia), Sura- 
darn (Cedrus deodara), Musia (Oyperus rotan- 
dus), Kir&latikta (Agathotes chirayata), etc. 24. 

(3) tSnkrajanana (Increasing the secretion of 
semen) Jivuka (Celtis orientalis), Vriddharuha 
(Asparagus racemosus), Jatila (Phyllanthus 
niruri), Kulinya (Rhus acuminata), etc. 25. 

(4) Snkrasodhana (Purifying the semen) 
Kushfhd (Saussurea auriculafa), Kadamba (Nau- 
clea cadamba), Ikshu (Sugarcane), Kdndeksha 
(lluellia longifolia), Vasuka (Sesbania grandi- 
flora), etc. 26. 

5. Fifth Yarga : 

(1) SnehopcHja (Emollients) Mridvlka (liai- 
sin), Viduri (Convolvulus paniculata), Jiimnti 
(Coelogjne ovalis), Salaparnl (Iledysarum gange- 
ticsuni), etc. 27. 

(2) Swcdopaya (Diaphoretics) $obhanjana 
(Moringa pterygosperma), Ekaranda (Pticinus 
communis), Vrischira (Boerhavia diflfusa var, 
white), Punarnava (red variety), etc 28. 

(3) Vamanopaga (Emetic) Kovidara (Bau- 
hinia variegata), Karvudara (B. acuminata), Ntpa 



94 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(Nuclea), Vidula (Calamus fasciculatus), Vimbi 
(Coccinea indica), Sanapushpl (Crotalaria verru- 
cosa), etc. 29. 

(4) Virechanopaga (Purgative) Kachmdrya 
(Gmelina arborea), Paru shako, (Grewia asiatica). 
Abhaya (Terra inalia chebula), Pllu (Salvadora 
indica), etc. 30. 

(5) Asthapanopaga (Enemata) Trivrit (Con- 
volvulus turpethum), Pippali (Piper Jongum), 
Mustard, Vacha (Acorus calamus\ Madanaphala 
(llandia dumetorum), etc. 31. 

(6) Anuvasanopaga (Oily enomata) Rasna 
(Vanda Jloxburghii), tialapnshpa (Pucedanum 
sowa), Aswadumyshtnl (Tribulus terrestris), 
Agnimantha (Premna spinosa), etc. 32, 

(7) tfirovirechanopaga (Errhines) Jyotish- 
mott (Cardospermum halicacabum), Kshavaka 
(Myriogyne lanuginosus), fireta (Clitorea ternata) 
white and red variety, etc. 33. 

6. Sixth Varga: 

(1) Ghhardinigrahana (Relieving vomiting) 
Jambu (Eugenia jambolana), Amra (mango), 
Matulnnya (Citrus medica), Amla-radara (a variety 
of Zizyphus), etc. 34. 

(2) Trishnanigrahana (Relieving thirst) 
Nagara (Cyperus partenuis), Dhanwa-yavasaka 
(Hedysarum alhagi), Parppataka (Oldenlandia 
biflora), Patola (Trichosanthes dioica), etc. 35. 

(3) Hicca-nigrahana (Relieving hiccup) 



TAXONOMY 95 

Sathi (Circumazerumbet), Kaytakarika (Sobmum 
jacquinii), Vrihatl (Solanum indicum), Vriksha- 
ruha (orchid), etc. 36. 

7. Seventh Yarga : 

(1) Pnrisha-samgrahaniya (Rendering the 
faeces consistent) Katwanya (Colosanthes indi- 
ca), Mocharasa (Bombax malabaricum), Sam&na- 
ga (Mimosa pudica), Dhatakl pushpa (Grislea 
tomentosa), etc. 37. 

(2) Purfalia-cirajanhja (Altering the colour 
of the faeces) Sallaki (Boswellia serrata), 
Srlpeshtaka (Pinus longifolia), PayasyH (Batatas 
paniculatus), Utpala (Nymphaea stellata), 
etc. 38. 

(8) Mutra-samyrahaniya (Reducing secre- 
tion of the urine) Plaksha (Eicus infectoria), 
Kapitdna (Spondias mangifera), ASwattha (Eicus 
religiosa), fihallataka (Semecarpus anacardium), 
etc. 39. 

(4) Mutra-virechanfya (Promoting secretion 
of urine) Vrikshadant (Cascuta), Aswadam- 
gshtrd (Tribulus terrestris), Vasira (Cleome 
viscosa), Pashanabheda (Bryophyllum calyci- 
num), etc. 40. 

(5) Mutra-virajaniya (Altering the colour 
of the urine) Padma (Nelumbium speciosum), 
Utpala (Nymphaea stellata, blue), Nalina (Nym- 
phaea, white), Knmuda (Nymphaea, red), 
SaugandlJlka (Nymphaea, lotus), Pundanka 



96 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(Nelumbium sp.), Satapatra (Nelumbium sp), 
etc. 41. 

8. Eighth Yarga : 

(1) Kasahara (Curing cough} Duralalha 
(Hedysarum alhagi), tiringl (Rhus acuminata), 
Drnksha, Abhaya, Amalakl, Pippall, Kantalarika, 
etc. 42. 

(2) 8irdfiah(tra (Curing difficult breathing 
or Asthma) Sathi (Circuma zerumbet), Carda- 
moms, Amlavctasa (Ilumex vesicarius). Hinyu 
(Ferula assafoeticla) , Aytmi (Aquilaria agal- 
locha), Hurasa (Oseimum sanctum), G hand a 
(Andropogon acicularis), etc. 43. 

(3) Sotlia-hara (Curing anasarca or drop- 
sical swellings) Pat ala (Bignonia suaveolens), 
Prixhnipanil (Doodia lagopodioides), Gokshiira- 
ha (Tribulus lanuginosus), etc. 44. 

(4) Jwarahara (Febrifuge) Sariva (Ascle- 
pias pseudosarsa), Pallid (Stephania hernandi- 
folia), Pilu (Salvadora indica), Abhaya, Amalal\a^ 
Vibhltaka, etc. 45. 

(5) Sramahara (Removing fatiguej Dra- 
ksha, Kharjura (Phoenix sylvestrix), Piyala 
(Bucbanania latifolia), Vadara 9 Plialgu (Picus 
glomerata), Ikshu 9 Yava, Shaslitika, etc. 46, 

9. Ninth Yarga: 

(1) Ddhaprasamana (Relieving heat of the 
body or burning of the skin) Laja (Paddy, fried), 



TAXONOMY 97 

Chandana (Santalum album), Nllotpala (blue 
lotus), Hrivera (Pavonia odorata), etc. 47. 

(2) Sltaprasamana (Relieving sensation of 
coldness) Tagara (Bignonia chelonoides), Dhan- 
yaJi'a (Coriandrum sativum), Sringavera (Zingi- 
ber officinarum), Bhutika (Ptychotis ajowan), 
etc. 48. 

(3) Udarddapraaamana (Curing urticaria) 
Tinduka (Diospyroa melanoxylon), Piyala, Asana 
(Terminalia tomentosa), Arimeda (Acacia 
farnesiana), etc. 49 

(4) Angamarddaprasamana ( Relieving pain in 
the limbs) Vidariyandha (Desmodium), Vrihati 
Kantakari, Kairanda (Ricinus), Chandana, Car- 
damoms (large), etc. 50. 

(5) Sulaprasamana (Curing pain in the 
bowels) Maric.ha (Piper nigrum), Ajamoda 
(Apium involucratum), Ajagandha (Cnidium 
di(fusum), Ajdjl (Cuminum cyminum), etc. 51. 

10. Tenth Yarga: 

(1) Sonitasthapana (Styptics) Rudhira 
(Saffron, Crocus sativus), Mel, Liquorice, Mocha 
(Plantain), etc. 52. 

(2) Vcdanasthapana (Anodynes) Sala (Sho- 
rea robusta), Katphala (Myrica sapida), Tunga 
(Calophyllum inophyllum), Asoka (Saraca 
indica), etc. 53. 

(3) Samjnasthapana (Restoring conscious- 
ness) Kaitaryya (Melia sempervirens), Vayastha, 

13 



98 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(Gratiola mormieria), Golomi (Corydalis 
goyaniana), etc. 54. 

(4) Pmjasthapana (Curing sterility) 
Alndri (Karivia umbellata), Satavlryya (Cy~ 
nodon dactylon), Abhyatha ? (Musa sapientum), 
Vdtyapushpl (Sida cordifolia), etc. 55. 

(5) Vayasthapana (Preventing the effects 
of age) Amrita (Tinospora cordifolia), Dhdttri 
(Phyllanthus emblica), Mandiilwparrfl (Hydro- 
cotyle asiatica), Punarnara (Boerhavia diffusa), 
etc. 56. 

Classification according to Susruta 1 - 

Snsrnta classifies plants (drugs) under thirty- 
seven sections or (jaiius. They are as follows : 

1. The Yidarigandhadi Group. Plants of 
this group have the virtue o? subduing the 
action of deranged Vayn and Pitta (bile) and 
prove beneficial in Soslia (phthisis), Gulma, 
Urddha&wattha (asthma) and cough. 

Plants are Pidarigandlut, Sahadeva, Sata- 
vari, Vrihatl, Jivafw, Kantakarl, etc. 

A _ 

2. The Aragvadhadi Group. These have 
the effect of destroying deranged phlegm, the 
effects of poison and Meha (morbid discharges 
from the urethra), Knstha (skin disease), fever, 
vomitting and itching of the body, etc., etc. 

1 Sutrasthana, Chap. XXXVIII. Goiieral classification of drugs 
according to their therapeutical properties, pp. 342-356, Eng, 
Translation. 



TAXONOMY 99 

Plants are Mad ana, Jragvadha, Kutaja, 
Pallia, Pala a, Saptaparna, Nima, Patdla. 
(ruduchi, etc. 

3. The Yarunadi Group. These are effica- 
cious in cases of cephalaogia, gulma and inter- 
nal abscesses, etc. 

Plants are Varnna, Putikci, Agnimantha^ 
Vasnka, Vilva, AjasriHc/l, Darbha, etc. 

't. The Yiratarvadi Group. The plants 
have the property of curing all urinary troubles. 

"Plants are 1/iratani, Guudra, Nala> Knsa^ 
Kfisa, Ashinabhedct/ca, etc. 

5. The Salasaradi Group. These have the 
effect of destroying the germ of K^lslltha, proves 
beneficial in case of Pdndaroga (Chlorosis or 
Jaundice). 

Plants are Salasara, Ajakarna, Khadira, 
x, Bharjjct, Uleshasringl, Tinisha, 

-*, etc. 



6, The Rodhradi Group. " The group is 
antidotal to the deranged Kapham, etc., astrin- 
gent in its properties, removes vaginal and 
uterine disorder, etc. 

Plants are Rodhra, Paldsa, Asoka, Kat- 
phala, Kadamba, Sala and Kadall. 

7. The Arkadi Group. Acts as a vermi- 
fuge, and a specific asceptic agent amongst 
other properties. 



100 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Plants are Arka* Karanja, Nagadantl, 
Itasna, Indrapushpl) etc. 

8. The Surasadi Group. Acts as above, 
besides proving beneficial in "catarrh, non- 
relish for food, asthma and cough." 

Plants are Surasa, Bhustrina, tiugandhaka, 

Vidanga, Kakamachi, Nirgundl, etc. 

9. The Mushkakadi Group. Has the eft'ect 
of " removing the defects of semen/ 5 efficacious 
in Melia, piles, jaundice, chlorosis, gravels, and 
urinary calculi in the bladder, etc. 

Plants are Mushliaka, Palasa, Dhava, 
Ghitraka, Madana, Simsapa, Tnphaln. 

10. The Pippalyadi Group Acts as a 
good appetiser, and is an absorbent of 
intestinal mucous and uimssirnilated lymph 
chyle. 

Plants are Pippall, GJiaoya, Maricha, Ela, 
Sarshapa> Hingu, Ativisha, Vacha, etc. 

11. The Eladi Group. It is a cosmetic, 
and arrests the eruption of pimples, etc. 

Plants are Eld, Tagara, Priyangu, A guru, 
Ushira } Punndga, Kesara, etc. 

12. The Yachadi and Haridradi Groups. 

\re purifiers of breast milk, and curative of 
mucous dysentery (Amatisara). 

Plants are Vacha, Musta, Abhaya, Bhadra- 
daru, &agake8ara> Haridra, Daruharidrd, 
Kutaja, etc. 



TAXONOMY 101 



13. The Syamadi Group. It cures abdo- 
minal glands and acts as an anti-toxic and 
is one of the most reliable purgatives in cases 
of obstinate constipation of bowels with sup- 
pression of urine, etc. 

Plants are Syama, Trivrit, Danti, Rfija- 
vriksha, Suvarnakshlri, Karanja, Gavdkshl, 
etc. 

14. The Yrihatyadi Group. Is a good 
digestant or assimilator of the deranged humours ; 
proves efficacious in " nausea, water-brash, 
dysuria," etc. 

Plants are f r nhatl 9 Kantaharika, Madhuka. 

15. The Patoladi Group. Is febrifuge, etc., 
restores appetite, etc. 

Plants are Patola, Chandana, Murva, 
Katurohinl, etc. 

10. The Kakolyadi Group. Increases the 
quantity of milk in the breast. It is a restora- 
tive, and an elixir, and is endued with the thera- 
peutic virtue of augmenting the virile potency 
of a man. 

Plants are Kakoli, Kshlra-kaholi, Mudga- 
parnl, Meda, Mahamedii, Chhinnaruha, Padmaha, 
Riddhi, Vriddhi, etc. 

17. The Usakadi Group. Cures gulma, uri- 
nary calculii, etc. 

Plants are Hingu, Kasisa and Tittthaka. 



102 PLANTS AND PLANT-LIFE 

IS. The Sarivadi Group. Allays thirst, 
cures haemoptysis, removes burning sensation 
(dahd) of the body. 

Plants are Sarica, Madhiifca, Ghandana, 
Kashmariphala, Ushira, etc, 

19. The ASjanadi Group, Anti- toxic, 
allays internal daha, and cures haemoptysis. 

Plants are Anjana, Nagapushpa, Priyangu, 
Nilotpala, Nalada, Nalina, etc. 

20. The Parushakadi Group. Acts as a cor- 
dial, increases appetite, etc. 

Plants weParushaka, Drakshd, Katphala, 
Darfima, Rajadana, Katakaphala, etc. 

21. The Priyangvadi Group. Consists of 

Priyanyu, Dhataki, Mocharasa, Rasanjana, 
etc. 

22. The Amvashthadi Group. Favours the 
healing of ulcers, bring about the adhesion of 
fractured bones, and dysentery (pakvatisara). 

Plants are Amvashfha, Rodlira, Nandi- 
vriksha, Katvanga, etc. 

2\ The Nyagrodhadi Group Proves bene- 
ficial in cases of ulcers, disorders of uterus arid 
vagina, favours the adhesion of fractured bones, 
cures haemoptysis, etc. 

Hants are Nyagrodha, TJdnwbara, Asva- 
ttha } Plaksha,Madhnka, Kapitana, Amra, Jambu, 
> Vadarl, Tindnka, Bhallataka, etc. 



TAXONOMY 103 

24. The Guduchyadi Group. Is a good 



appetiser, and acts as a general febrifuge, etc. 

Plants are Guduchi, Nimva, Kustumvnru, 
Cha 'dana and Padmaka. 

25. The Utpaladi Group. Allays thirst and 
proves curative in cases of vomiting, Hridroga 
(Angina pectoris), in syncope, in haemoptysis, 
and in cases of poisoning too. 

Plants are Utpala, Raktotpala, Saugan- 
cthika, Kuvalaya, Pundarika. 

26. The Mustadi Group. Cures uterine 
and vaginal disorders, purifies mother's milk, 

acts as a good digestant. 

Plants are Mitsfa, Haridra, Haritakl, Ama- 
lakl, FibJritaka, Ha'tmavatl, Dnivicji, Bhallataka, 
etc. 

27. The Triphala Group. Is a good appe- 
tiser, improves the eyesight and proves benefi- 
cial in chronic intermittent fever (vishama- 
jvara). 

Plants are Haritaki, Amalakl and Fibhltaka. 

28. The Trikatu Group. Destroys fat and 
Kapha, Meha, cures abdominal glands, catarrh, 
dullness of the appetite and indigestion. 

Plants are Pippall, Maricha and Sringavera. 

A ^ 

29. The Amalakyadi Group. Acts as a 
general febrifuge ; it is also an aphrodisiac, and 
acts as a general tonic or restorative and 
appetiser. 



104 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Plants arsJ.malakl, Haritakl, Pippall, and 
Chitraka. 

30. The Trapvadi Group. (all metals). 

31. The Lakshadi Group. Acts as a verrni 
fuge, aseptic agent in cases of bad, malignant 
or indolent ulcers. 

Plants are -Laks/ia, Arcvata, Rutaja, Asva- 
mara, Nimva, Saptachchhada> Malatl. 

32. The Svalpa Panehamula Group. It is 

a tonic, and aphrodisiac. Roots of : Trikantaka, 
Vrihatl (two species), Prithakaparnl and Vidari- 
gandha. 

33. The Mahat Panchamula Group. It 

is appetising. Roots of : Filva, Agnimantha, 
Tunfnka, Pat alii and Kasmari. 

34. The Dasamula Group. It proves bene- 
ficial in cases of Asthma and difficult respira- 
tion. The preceding Mulas combined. 

35. The Yalli Panchamula Group. Roots 
of five medicinal creepers : Vidarl^ Sarivu, 
Rajani, Guduchl and Ajasringl. 

t!6. The Pancha-kantaka Group. Five me- 
dicinal thorny shrubs : Karamardda, Trikantaka, 
Sdirlyaka, $atavari and Jjrridhranakhi. 

37. The Paiicha-trina Group. Pive medi- 
cinal herbs (of the grass species), known as, 
, Kasa, Nala, Darbha, Kandekshuka. 



TAXONOMY 105 

G. Classification of Plants based on Dietic 
Value. Charaka l classifies plants also on the 
basis of dietic value under the following vargas 
(groups)*: 

(1) Suka-dhanya varga, (2) tiaml-dhanya 
varya, (3) tSakavarga, (4) Phafa varga, (5) Harita 
varga, (7) Ikshu vary a and (6) Aharayogl vary a 
(oil). 

1. Suka-dhanya varga (all bearded grains), 
i.e., those paddies that are provided with husks 
(glumes). " This group is subdivided into 
the following classes according to their tastes, 
potency and assimilation." 

(1) Sail. They are cooling in their potency ; 
in taste and assimilation they are sweet, capable 
of exciting the wind, a little constipating, oily, 
nutritive, and increasing semen and urine. 8-10. 
The group includes the red Sail, the Mahasali 
(grown in Behar-Magadha), Kalama, (grown 
in Kashmir), Sakunahrita (grown in Sravanti), 
Churnaka, Dlrghasuka, Gaura, Paqduka, 
Laiigula, SugandhiUa, etc., etc. Vapya (is a 
species that grows in deep water), Naishadhaka 
(grows in the country of Nishadhas), etc. 



1 Sutrasthffna, Lessons XXVII, pp. 329-334 and 344 (Faso. XI), 
pp. 345-362, 371-374 (Fasc. XII), and pp. 380-381 (Faso. XIII), 
English translation. 



106 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(2) Shashtika " It is cooling, oily, heavy, 
agreeable, destructive of all the three faults, 
and invigorates the body, and makes it hard/ 5 
The group includes two species which are 
white and dark. 14. 

(3) Baraka, Uddalaka, China, tfarada, 
Gandhala, Kuruvinda, Ujjivala and Darddura 
are like (2). 15. 

(4) Vrlhi This variety is sweet, sour in 
assimilation, provocative of the bile and heavy. 

16. 

(5) Patala (Asu-dhanya gathered in the 
month of Aswin) increases faeces, and urine, 
enhances the heat of the body and provokes all 
the three faults. 17. 

(6) Shyfimaka (Panicum frumentaceum) 
is astringent, sweet and light. 18. 

(7) Nlvara, Toyaparni> Gavedhuka, etc., etc., 
all resemble Shyaniaka in their virtues (many 
of them are not paddy proper). 19-20. 

(8) Yava (Hordeum hexastichon) or barley 
is dry, cooling, heavy, agreeable, etc. 21. 

(9) Venuyava a variety of the above. 22. 

(10) Godhuma (wheat : Triticum vulgare) 
unites fractures, cooling, prolongs life, promotes 
nutrition, enhances the semen, etc. 23. 

(11) Nandlmukhl Und Madhull Varieties 
of wheat. 24. 

Thus Dhanya includes grains of almost 
every species. 



TAXONOMY 107 

It will be noticed that all the above come 

under the modern family Graminaceae. 

/ _ - 
2. Sami-dhanya Yarga. It includes 

(1) Mndga (Phaseolus mungo) astringent, 
sweet in taste, etc. It is the foremost of all 
things whose soup or boiled juice is taken. 25. 

(2) Mdsha (Ph. radiatus) -increases the 
semen, etc. (26). Varieties of Mdsha are Raja- 
masha (Dolichos sinensis), Kulattha (Dolichos 
bitiorus). 27 & 28. 

(3) Makushtaliu (Phaseolus sublobatus) is 
beneficial in haemorrhages, fevers, etc. 29. 

(4) Chnnaka (Cicer arietinum). 

(5) Masara (Cicer lens). 

(6) Khamlika (Pisurn sativum) and other 
kinds of pulses and peas are light, cooling, 
etc. They are beneficial in affections of bilious 
phlegm. 30-31. 

(7) The different variety of beans when 
oilitied, are fit to be eaten by men endued with 
strength. 33. 

(8) Adhakl (Cajanus indicus). 

(9) Nishpava (Vigna catjang). 

(10) Atma-ffupta (Mucana pruriens). 

(11) Uma (Atasl Linum usitatissimum, 
Linn.). 

(12) JEiagaja (Cassia tora). 

All the above 12 kinds belong to the Family 
Leguminoseae (Pea family). 



108 PLANTS AND PLANT-LIFE 

It is curious to note that Tila (Sesamum 
indicum, Tiliaceae) and Avalguja (Vernonia 
anthelmintica, Compositeae) are included in this 
group. 

3. Saka Yarga (Pot-herbs) Group of 
Vegetables parts used are leaves, stems and 
fruits (include also bulbous roots). 

(1) Pafha (Stephania hernandifoiia), Susha 
(Cassia sophora), Sathi (Circuma zerumbet), 
F'astuka (Chenopodium alburn)^ ftunishanna/ca 
(Marsilea quadrifoliata) these are astringents 
which dry the fluids of the body. 89. 

(2) Kakamachl (Solanum nigrum) increases 
the vital seed, it also cures leprosy. 90. 

(3) Rajaksharaka ( Asclepias rosea) is speci- 
ally applauded in diseases of the Grahanl and 
Piles. 91. 

(4) Amrul &ak (Oxalis corniculata) pro- 
vokes the digestive fire, destroys the effects 
of poison and dropsical swellings. 

(5) Kalasaka (Corchoras capsularis), Mandu- 
kaparnl (Hydrocotyleasiatica), Vetiigra (Calamus 
rotang), Karkkotalia (Momordica mixta), Patola 
(Trichosanthes dioica), Somarajl (Vernonia sp.), 
Vrishapiishpa (Justicia adhatoda), Sarngashtha 
(Abrus precatorus), Kevnka (Costus speciosus), 
Punarnavft (Boerhavia diffusa), Kaluya (Pisum 
sativum), Gojihva (Elephantopus scaber), 
Varttakn (Solanum melongana), Tilaparnika 
(Cleome pentaphyla), Kulaka (Momordica 



TAXONOMY 109 

charantia), Nimva (Melia azadirachta), Parp- 
pataka (Oldenlandia biflora) all alleviate ex- 
citements of phlegm and bile. 95-96. 

(6) All kinds of kitchen vegetables, such as 
mungo, cicer, phaseolus, etc,, Chlerodendron 
siphonanthus, a variety of Chenopodium album, 
Phlomis zeylanica, Diosoorea globosa, Ocimum 
sanctum, flovvers of Crotalaria juncea and 
Bombax malabaricum, Bauhinia acuminata, 
Linum usitatissimum, Vigna catjung, Bauhinia 
variegata, Achanthes triandra, Beta bengalensis, 
Amarantus oleraceus, Convolvulus repens, 
Hibiscus canabinus, llumex visicarius, Cucur- 

bita pepo, etc these are heavy and dry. 

They are sweet in taste, cooling in energy, and 
(after digestion) purge the intestines of their 
contents without producing watery motions. 

97-103. 

(7) The flowers of Sana, Banhinia, Bombax, 
etc., are inspissant and are much applauded in 
cases of bilious haemorrhage in especial. 101. 

(8) The leaves of Ficus bengalensis, F. 
glomerata, F. religiosa, F. infectoria, Nelum- 
bium speciosum and others are astringent 
in taste, operate as stam&hanas, are cooling, 
etc. 

(9) Tinospora, plumbago, Fothos officinalis, 
Aegle marrnelos, Asparagus racemosus, Sida 
cordifolia, Caelogyne ovalis are capable of alle- 
viating both wind and bile. 106-107. 



110 PLANTS AND PLANT-LIFE 

(10) Gloriosa superba (Langidika) and 
Ricinus are purgatives. 

(11) Sesamum, Calamus rotang also pur- 
gative. 

(12) tfaka of Kausambha (safflower) alle- 
viates*phlegm and enhances bile. 108-109. 

(13) Cucumis sativus, C. melo, Cucurbita 
lagenaria purgative. 110-112. 

(14) Nauclea cadamba possesses inspissant 
qualities. 113. 

(15) Nymphaea stellata is astringent and 
alleviates bilious haemorrhage. 

(16) Kharjjura and T&la-sasya are allevia- 
tive of bilious haemorrhage in Phthisis. 115. 

(17) The stalk, flowers and fruits of both 
KiMnuda, Utpala, Nymphaea lotus, Scirpus 
kaysoor, Trapa bispinosa, etc., are cooling, etc. 

116. 

(18) The bulbous roots of Convolvulus pani- 
culatus (Vidari) prolong life. 120. 

4. Phala Yarga (The Group about Fruits). 
The fourth order includes the following 
fruits : 

Mridvika (Vitis vinifera) it enhances the 
vital seed, its use is various and important. 

124-125, 

KJtar/jura (Phconix Ttylvestris) beneficial in 
phthisis, etc. 126. 

Phalgtt (Ficus hispida) promotes nutrition, 
etc. 



TAXONOMY 111 

Parusliaka and Madhuka (Grewia asiatica 
and Bassia latifolia) are applauded in cases 
of wind and bile. 127. 

Amrataka (Spondias mangifera) it operates 
as a tonic by increasing strength. 128. 

Tala (Borassus flabelliformis) its kernel, 
and Nankeki (Cocos nucifera) its fruit, operate 
as tonic for increasing the strength. 129. 

Bhavya (Dillenia speciosa) corrects the taste 
of mouth. 130. 

Vadara (Zizyphus jujuba), Aruka (not 
identified), Karkandhu ( Zizyphus anoplia), 
Lcikucha (Artocarpus lakoocha) provoke bile 
and phlegm. 131. 

Paravata (Anona reticulata according to 
Wilson) is of two varieties. 133. 

Kdsmdnja (Gambharl Gmelina arborea) 
and Tuda (Morus indica). 134. 

Tanka (a variety of wood apple of Kash- 
mir), Kapittha (Feronia elephantum) destruc- 
tive of poison, etc. 135-136. 

Vilva (Aegle marmelos) both ripe and un- 
ripe. 137. 

Amra (Mangifera indica) unripe and ripe. 
When ripe subdues the wind, and conduces to 
flesh, vital-seed, and strength. 138. 

Tamvava (Eugenia jambolana), iSimvltika 
(Pulses), Gangeruka (Hedysarum lagopodioides), 
Karira (Capparis aphylla), Vimbl (Coccinep, 



112 PLANTS AND PLANT-LIFE 

indica), Todana (Grewia asiatica), Dhanvana 
(another variety of Grewia), Ripe Panasa 
(Artocarpus integrifolia), Mocha (Plantain), 
Rajadanl (Mimusops indica), Lav all (Anona 
reticulata), Nlpa (Nauclea cadamba), Satahraka 
(Aruthum sowa), Plln (Solvadora indica), 
Trinasnnya (Pandanus odoratissimus), Vikantaka 
(Flacourtia sapida), Prachlnamalaka (Flacourtia 
cataphracta), Ingudi (Ximenia aegyptiaca), Tin- 
duka (Diospyros glutinosa), Amalaka (Phyllan- 
thus emblica), Vibhltaka (Terminalia belerica), 
Datfima (Punica granatum), Amlika (Tamarin- 
dus indica), Amlavetasa (Bumex vesicarius), 
Miitulwfiya (Citrus medica), Nayaranga (Citrus 
auranticum), BatCnna (Amygdalus communis), 
Abhishuka (Pesta), Akshota (Juglans regia), 
Mukulaka (Croton polyandrum), Piyalu (Bucha- 
nania latifolia), Sleshmataka (Cordia myxa), 
Ankola (Alangium Lamarkii), 3aml (Acacia 
suma), Kara&ja (Pongamia glabra), Vartaka 
(Solanum melongana), Parka tl (Ficus infecto- 
ria), Akshiki (Dalbergia oajeinensis), Aswattha 
(F. religiosa), Udumbara(F. glomerata), Plaksha 
(Ficus infectoria), Nyagrodha (F. bengalensis), 
Bhallataka (Semercarpus anacardium), the in- 
dividual properties of all the above fruits, their 
parts to be used, are described. 139-164. 

It will be seen that the above is almost the 
exhaustive list of fruits that are used by the 
present inhabitants of India, 



TAXONOMY 113 

5. Harita Yarga (The Group of Greens). 
Ardraka (Zingiber officinale), Jamvlra (Citrus 
sp.) promote the appetite. Mulaka (Raphanus 
sativus) is destructive of all the faults. 
Surasa (Ocimum sanctum), Yamani (Ptychotis 
ajowan), 8'ujru (Moringa pterygosperma), Saleyd 
(Cicer arietinum), Vrlshtaka (Sinapis ramosa), 
Jalapippall (Commeljna salicifolia), Gandira 
(Kidney bean), Tumliiru (Zanthoxylum alatura), 
Bhustrina (Andropogon schoenanthus), Dhunyaka 
(Coriandrum sativum), Grinjanaka (Turnips, 
also a variety of Garlic). Pdandu (Onion) 
and Lasuna (Garlic Alliura cepa and Allium 
sativum). 165-176. 

Properties of each and every one of them 
are described. 

A 

6. Aharayogi Yarga (The Oil Group). 
The oil of Sesame is sweet, capable of pene- 
trating even the minute nerves of the body and 
hot. It is the foremost of all things that are 
destructive of wind. If improved by admixture 
with other articles the oil of sesame is regarded 
as capable of alleviating all diseases. It is a 
tonic, it improves the skin, memory and intelli- 
gence and the digestive fire. 

The oils of Eranda (Ricinus communis), 
Mustard seeds, the oil of Piyala seeds (Bucha^ 
nania latifolia), the oils of Atasl (Linum usi- 
tatissimum), Kusumbha (Carthamus tinctorius) 
these oils are described with properties. 294, 
15 



114 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Su6ruta 9 s l classification is more systematic 
and elaborate. 

1. Sail Dhanya includes several species, 
such as Lohitaka, &cili, Kalama, Pandiika, $ita- 
bhiruka, etc. They are sweet in taste, cooling in 
potency, light of digestion and impart strength 
to those who use them. They are diuretic, 
spermatopoietic, refrigerent, eye-invigorating, 
cosmetic, tonic arid pleasant. The properties 
of S&li rice grown on burnt land, in a janyala 
country, in kaidcira or marshy country, once 
transplanted (ropy a) or those transplanted 
several times in succession (atiropya) are 
described. 4-7 ; 15-19. 

2. Shashtika Group includes several 

species of Shashtika, Kanyiika, Peetaka, Churria- 
fea, Kuraka and the Kedaraka, etc. They are 
sweet in taste and digestive, pacify the Fayu 
and Kapham. They are constructive, tonic and 
spermatopoietic. The Shashtika especially is 
light, mild, demulcent and imparts strength 
and firmness to the body. 8-11. 

3. Yrihi Dhany as include several species 
such as Krishna Vrihi, 3alamukha, Jatumukha, 
Nandimukha, etc. They are sweet and astrin- 
gent in taste, hot in their potencies. 12-14. 

4. Kudhanya Yarga. The several varieties 

are : Koradushaka, Syamaka, Nivara, Uddalaka, 

1 Stitrasthana, Chap. XLVI, Vol, I, pp. 469-526 (Englsh Tran 
Ration which treats of food and drink Annapana Vidhimadhffya). 



1'AXONOMY 116 

Venn Yava, etc. They generate heat, and have 
a sweet and astringent taste. They include 
four varieties (black, red, yellow and white) 
of Priyangus. (Panicum italicum.) 21-26. 

5. Vaidala (Several varieties of pulses) 
known ssMudya, Vana-mudya, Kalaya, 
Makushtha, Masura, Manyalya, Chanaka, Satina, 
Triputaka, Harenu, Adhakt, Mdsha.etc. They are 
generally cool and pungent of digestion, and 
have a sweet and astringent taste. Then he 
describes the properties of each of the above- 
mentioned pulses. Atmayupta is included in 
this group. 27. 

6. Tila and its varieties (Sesatmim and its 
varieties) the black variety is the best in 
respect of efficacy, the white species occupies a 
middle position, while the remaining species aie 
inferior. 39*40. 

7. Yava (Barley) is cooling, sweet ; Godhuma 
(wheat) is sweet, heavy, tonic, rejuvieient, 
spermatopoietic and improves the relish foi 
food. 41-44. 

8. The Simva (Bean) with its four varie- 
ties are heat- making. They are antitoxic, dis- 
cutient, and reduce the Kapham and the power 
of sight. The four varieties are white, black, the 
yellow, and the red. 

Kusumva, Linseed (Atasi) and white mus- 
tard are mentioned with their properties. 

45, etc. 



116 PLANTS AND PLANT-LIFE 

9. Phala Yarga (The Emit Group) 
includes Dtidima, Amalaka, Kapittha, Vadara, 
Kola, Karkandhu, Sauvira, Simvitikaphala, 
M Stalling a, Amra, Amrataka, Karamardda, Piyala, 
Lakucha, Bh&cya, P&ravata, Vetraphala, Pra- 
chinamalaka, Tintiiika, Ntpa, Koshamra, 
Amlika, Naranga, Jamvlra, etc. 

They are acid in taste, and heavy of diges- 
tion, heat-making in their potency, (expectorant) 
of Kapham, generate Pit tarn and subdue the 
Vayu. 

Two varieties of Jamrlra are mentioned 
such as Airavata and Dantasatha. 

The fruit (of such trees as the Astoattha, 
the Plaksha, the Udumbara, etc., which pass by 
the general name) of Kshlra-Vrikshas, as well 
as those which are known as Jamvu, 
Rajadana, Todana, Tinduka, Vakula, Dhanvana, 
Afmantaka, Asvakariia, Phalgu, Parushaka, 
Gangeruka, Pushkara, Varti, Viloa, Vimvi, etc., 
are cooling and astringent in their effect. 

The fruits, such as, Tola, Narikcla, Panasa, 
and Maucha, etc., are sweet in taste and of 
digestion and subdue the Vayu and Pitt am. 

The fruits, such as, Drakshas, K&shmaryas, 
Madhukas, Kharjjuras, etc., have a^sweet taste, 
are heavy of digestion and prove curative in 
cases of haemoptysis. 

The fruits such as Vatama, Akshoda, Abhi- 
shuka, Nichula, Pichu, Nikochaka, Urumana, 



TAXONOMY 117 

etc., are demulcent, heat-making in their 
potency, constructive, tonic, sweet in taste. 

The fruits known as Airarata and Danta- 
salha, Lavall (aromatic and refreshing to the 
whole system), Vasirai,$llapakyani, Bhallataka, 
Ainyudam, Sleshmantaka are described with 
their properties. 

Fruits such as Karira, Akshaka, Pllu, Trina- 
sunya have a sweet, bitter and pungent taste 
and heat-making in their potency. The A rush" 
kara, Tauvaruka; the Kctranja Kimiuka and 
Arishtaphalani (Nimra), curative in cases of 
leprosy, gulma (internal tumour), ascites, piles 
and prameha. 

The Vitfanga, the Abhayti (Chebulic myro- 
balans), the Aksham, Pugu ; the fruits and 
vegetables, such as, the Jatikosha, Jatiphalani, 
Kutakaphalam, Kakkolakam, Lavanga and the 
Karpura are described with their extensive 
properties. 

The LatH-kasturl, the Piyala, Vibhitaki, 
Kola, Amalaka, Vljapuraka, Shamp&ka and 
Kosh&'inra are sweet in taste, digestion, appetis- 
ing, demulcent, etc. 

The Vilvas, both green and ripe, with their 
properties are described and recommended. 

139-210. 

10. Saka Yarga (The Group of Pot herbs). 
The fruit of such creepers as Pushpaphala, 
Alabn . and K&lindaka. Of the Alabus, two 



118 PLANTS AND PLANT-LIFE 

varieties are described. Tender Kushniandas are 
recommended. 

The fruits such as the Trapusha, Ervaruka> 
Karkaru, and 3lrna-vrinta are described. A 
green and tender cucumber is distinguished from 
one which is of a pale yellow colour. 

The spices and herbs include the Pippall, 
Maricha, Sringaverat Ardraka, Hinyu, Jlraka, 
Kustumvuru, Jamviraka, Sumukha, Surasd, 
Arjaka, Bhustrina, S'tgandhaka, Kasamardda, 
Kdlomdla, Kuiheraka, Kshavaktt, Kharapushpa, 
Madhu siyru, Phanijhyaka, ^ arshapa^ 
, Kulahala, Venn, Gandira, Tilapdrnika. 
Varshabhu, Chitraka, Mulaka, Potika, Lasuna, 
Paldndu and Kalaya, etc. Their properties, 
individual and several, are described. 

The leaves of plants and trees known as the 
ii) Juthika, Tarnnl, Jloant'i^ Vimvitika^ 
l, Bhallataka, Chhajfttlantrl, Vrikshddani, 
I*fiatiji, ftdlwal'i, tfelu, Vmnaspati-prasava, 
Sana, Karvndara, Koviddra, etc., the leaves of 
Punarnavd, Varuna, Ttirkari, Uruvaka, Vatsa- 
dam, VllvaWQ described. 

The pot-herbs such as Tanduliyaka, Vpodikd 
Asvabala, Chilli, Palankya, Pdstu/ca, etc., are 
mentioned with properties. 

j The pot-herbs (leaves of edible plants) such 
as the Mandakaparnl, Saptula. Sunishannaka, 
Suvarchald, Brahma-sucarchala, Pippafi, Qurfuchi, 
(jfojihvd, Kdkamdchl, Prapunndda, Avalguja, 



TAXONOMY 119 

Satina, Vrihatl-phala, Kantakarikaphala, Patdla, 
Va'taku, Karavellaka, Kafukika, Kevnka, Uru- 
vuka, Parpataka, Kiratatikta, Karkatoka, Arishta, 
Tfoshatakly Vetra^ Karira, Atantsaka, Arka- 
pushpl) etc., are light and palatable, and prove 
curative in haemoptysis, Knshtha, Meha, Fever, 
Dyspnoea, Cough, and create a relish for food, 

211-280. 

11. Pushpa Yarga (The Flower Group). 
The flowers of such trees as the Kovidara, 
Sana and Saint all, prove curative in cases 
of haemoptysis. The flowers of Vrisha and 
Agastya alleviate phthisis (wasting cough). 
The flowers of Madhu-sigru, Karira, Rakta- 
vriksha, Nimna 9 Mushkaka, Arka> Asana, and 
Kutaja trees subdue Pitt am, and prove curative 
in skin diseases (Kushtham). 

The Padma, Kumuda, its two varieties Knva- 
laya and the Utpala, the Sindhuvara, the 
Mallika, Malati, the Vakulas, the Patala, the 
Naga, the Kumkuma, the Champaka> Kimsuka, 
Kurantaka their properties are observed and 
recommended. 281-289. 

12. Udbhida Yarga (As sprouting up from 
beneath the surface of the ground Udbhida). 
Only one plant Mushroom is described 
under this head its properties according to 
its place of origin, such as, stacks of straw 
(Palalam), on Bamboo (Fenvjam), Sugar- 
cane (Ikshujam), Cowdung (Karlsham) and 



120 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Bhumijam, etc., are minutely observed and 
recommended. 290-293. 



13. Kanda Yarga (The Bulb-groupedible 
bulbous plants or herbs). The bulbs of plants 
and creepers, such as the Vidankanda, 
Saiavari, Visa (bulbs of the lotus plants), 
Mrinala (stalk of the lotus leaf), Sringataka, 
Kaseruka, Pindahika, Madhvaluka, Hastyaluka, 
Kasthaluka, tfankhaluka, Raktaluka, Indlvara, 
Utpala, etc., alleviate haemoptysis, tend to 
increase the semen in large quantities and 
augment the quantity of milk in the breast 
of a human mother. 298-312. 

The bulbs (kanda) known as Sthula-kanda, 
Suranakanda and Manaka tend to produce a 
state of dryness in the organism. The top- 
piths of such trees as Tala, Narikela, Kharjjura, 
etc., are also included in this group. 

14. Taila Yarga 1 (The Oil Group). 
Sesamum oil, Castor oil, oils obtained from the 
seeds of Nimva, Atasl, Mulaka, Jimutaka, 
Prikshaka> Kritavedhana, Arka, Kampillaka> 
Hastikarna, Prilhvika, Plh 9 Karanja, Ingudi, 
Sigru, Sarshapa, Suvarchala, Vidanga. 

The oils obtained from Kirata-tiktaka, Atimu- 
ktaka, Vibhltaka, Narikela, Kola, Akshoda, 

1 Sutrasthftna, Chap. XLV, Vol. I, pp. 444-449, English Trant 
elation, 



TAXONOMY 131 

Jwantl, Piyala, Karvudaru, Surjavaltt, Trapusd, 
JSrvaruka, Karkaru and Kwhm&nda seeds. 

The oils of the Madhuka, Kashmarya, 
Palasa seeds, of the Tuvaraka and Bhallataka. 

The oils obtained from the piths (sara) oif 
such trees as Sarala, J)evadaru, Gandira, 
Simsapa and Agurn ; and various other oilfc 
with their sources are described and noted. 
Even oil from mango seeds are : mentioned. 

112-131. 

15. The Sugarcane Group : 1 



i: 11 



r;, etc., etc., etc. 



Amara 2 in his Vanaushadhi Varga and Vai6ya 
Varga enumerates many varieties of grains, 
pulses, spices, etc., as objects of food and articles 
of commerce. Thus in Vaisya Varga we get the 
following grains and pulses : 



The following kitchen articles, condiments 
)> arelUso mentioned : ^ 



1 Sutrasthana, Chap. XLV., 150. 

9 With Raghunath Chakravartty's commentaries, Chandra Mohan 
Tarkaratna Edition 1886, Calcutta. 

16 



122 PLANTS AND PLANT-LIFE 



H * f?r 

Tintidaka (Tamarind), Bellaja (Pepper), 
Jjraka (Cumin), sNr <J ^fr% (Nigella 
indica), Ardraka (Ginger), Chatra, Dhanyaka 
(Coriander), Hingu (Assafoetida), Haridra (Tur- 
meric) . 

But his enumeration of the Pot-herbs 1 
(Saka STRFT^ *rag*n%:) is more systematic 
and complete. 

Raghunath Chakravartty in his commentary 
on the above Sloka, " classifies $dka into ten 
groups, such as "^RSW^TTflT, Ur^l* 1^1 



is, ten kinds of fiakas are roots, tips, 
leaves, sprouting (karira), fruits, rhizomes 
(bulbs), pith, bark, flowers and mushrooms. 
They are illustrated thus : 

(1) Mulam (roots) Mulakadeh (Radish 

and the like). 

(2) Patram (leaves) Patoladeh (Trieho- 

santhes dioica and others). 

(3) Kariram (anknra) Vamsadeh (Sprouts 

of Bamboo and others). 

(4) A gram (tips, apices) VetradeJi (Cala- 

mus rotung and others), 

(5) Phalam (fruits) Kushmdndadefa (Cu- 

cumber, Gourd, etc.). 

1 Vanaiujhadhi Varga, Sloka 135, p. 287. 



TAXONOMY 123 

(6) Kandam (stalk) Kadatyadefy (Plan- 

tain rhizome, etc.). 

(7) Adhirudhakam (pith) at the head of 

Palmyra and Date palm. 

(8) TwaU (bark) Matulunga (Citrus medi- 

caj, Red Bauhinia, etc. 

(9) Pushpam (flowers) Bauhinia, Ses- 

bania, Gourd, etc. 
(10) Kabakam (coming out of ground) 

Mushroom. 

jBhcivaprakdSa combines both the methods of 
classification of Charaka and Susruta at one (i.e., 
medicinal properties and dietic value). Thus : 

1. Haritakyadi Varga (The Myrobalan 
Group) : 

Under this group there are about 75 plants, 
only a few are noted below : 

Haritakl (Terminalia chebula) with its 7 
varieties, such as, Vijaya, Rohini, Putana, 
Amrita, Abhaya, Jluanti and Chetakl, Bayedd> 
(Terminalia bellerica), Amalaki (Phyllanthus 
emblica), Ginger, Pepper, Cumin, Assafoetida, 
Fennel, Coriander, etc., etc. 

2. Karpuradi Yarga (The Camphor Group): 
This group includes about 4*9 species. 

Thus: Camphor, Musk, Mallow, Sant&lum 
(with 2 varieties), Sappan wood, A guru, Cedrus 
deodara, Pinus, Nutmeg, Cloves, Cardamom and 
such like fragrant spices and others. Spikenard, 
Saffron, etc. 



124 PLANTS AND PLANT-LIFE 

3, Guduchyadi Yarga (Tinospora Group) : 

Undpr this group are mentioned about 125 
species. Thus : Guduchi (Tinospora cordi- 
folia), Tambul (Piper bettle), Vilva (Aegle mar- 
melos), Gambhari (Gmelina arborea), Salaparni 
(Desmodium gangeticum), Vdrttaki (Solanum 
indicum), Mudgaparnl (Phaseolus trilobus), 
Patala (Stereospurmum suaveolens), Ganlkarika 
(Premna serratifolia), Eranda (Ricinus corn- 
munis), Karavira (Nerium odoratum), Datura, 
Vasaka (Justicia adhatoda), Bauhinia, Melia, 
Calamus, Gossypium, Sida with 4 varieties 
Andropogon, Asparagus, Vitis, 



Indigofera, Aloe, Boerhavia, Lycopodium 
(^jcrlt), Maidenhair fern (^q^t), Salvinia, 
Cleome, Lippia, etc. 

4. Pushpa Yarga (The Flower Group) : 
This group includes about 33 species al- 
most all the known flowers used by the Hindus 
thus; && lotus (Nelumbium speciosum) 
with six varieties tiveta (white), Rakta (red), 
Nila (blue), Pundarik, Kokanada ; Hibiscus 
mutabilis, Nymphaea lotus, Kalhar, Pistia 
stratiotes, Cerratophyllum, Jasminum with 
many species, e.g., J. zambac, J. savibac, J. 
graudiflorum, J. auriculatum, etc., Michelia 
champaca, Mimusops, Sesbania, Nauclea, 
MfldhaUata, Pandanus, Saraca, Pterospermum, 
China rose, Ocimum, Artemisia, etc. 



TAXONOMY 125 

5. Yatadi Yarga (The Banyan Group) : 
This group includes about 42 species. Some 

of them are : the Banyan, Eicus religiosa^ 
F. glomerata, E. oppositifolia, E. vagans, 
Acacia, Shorea, Terminalia, Mimosa (Sponge 
tree), Tecoma, Soap-nut, Putranjwa^ Imgudl, 
Cedrela toona, Betula bhojapatra, Butea, 
Bombax, Dalbergia, etc., etc. 

6. Amradi Phalavarga('l he Mango Group): 
This group includes about 57 species. Thus : 

Mango, Spondias (Hog-plum), Artocarpus, 
Plantain, Cocoanut, Cucumber, Melon, Areca 
catechu, Palmyra, Palm, Aegle marmelos, 
Feronia elephantum, Citrus (orange), Ebony, 
Strychnos, Eugenia, Jujuba, Bassia latifolia, 
Morus indica, Punica granatum, Grape, Apple 
(Sheu), Date-palm, Walnut, Lemon, etc., etc. 

7. Dhanya Yarga (The Paddy Group) : 
This group includes about 34 species, divided 

into 6 sub-groups: $ali> Vrihi> 3hashtika, $a/ca, 
Simbl and Rshudra. 

(1) Soli B;ed variety, Kalama, Pdnduka 
and 12 others grown all over India. 

(2) Vrlhi Black variety, PataJa, Kukkutan- 
taka, etc. 

(3) Shashtika Shashtika, S atapmhpa, Pro- 
modaka, etc. 

(4s) Suka (with beards, awns) Barley, 
Yava (wheat) with 3 varieties- 
Madhull and Dirghagodhwna. 



126 PLANTS AND PLANT-LIFK 

(5) 3imbl (pulses grains in legumes or 
pods), such as, Mudga, Masha, Barbati (Dolichos 
sinensis), Cicer lens, Cajanus, Gram, Pisum, 
Lathyrus, Doliohos biflorus, Sesamum, Linum, 
Mustard, 

(6) Kahudra Panicum italicum, Millet, 
Panicum frumentaceum, Paspalum scrobicula- 
tum, Deodhan, Nivara, Andropogon saccharatus, 
etc, 

8. Saka Yarga (The Pot-herb Group) : 
This group is divided under six heads, and 
includes about 70 species. The six divisions 
are Leaves, Flowers, Fruits, Stem, Stalk, 
Moisture-born. 

(1) Leaf vegetables This sub-group in- 
cludes about 27 species. Some of them are : 
Chenopodium, Amaranthus, Rumex, Corchorus, 
Ipomoea repens (Kalambi), Portuloca, Wood 
sorrel, Enhydra flactuans, Marsilea, Tricho- 
santhes (Patol), Pisum sativum, Gram, Mustard, 
Cassia, etc. 

(2) Flower Sesbania, Plantain, Moringa, 
Bombax, Pumpkin, etc. 

(3) Fruit vegetables Pumpkin, Cucurbita 
lagenaria, Bottle gourd, Cucumis, Trichosanthes, 
Momordica, Solanum melongana, and about 15 
others. 

(*) Stalk (Nat) vegetables Mustard. 
(5) Randa (underground stalk) about 15 
species Amorphophallus campanulatus, six 



TAXONOMY 127 

varieties of Potato, e.g., Kasthalu, $ankhalu> 

Hastyalu, Pindalu, Madhvalu (honeyed) and 

Rahtaluk ; Mulaka (Radish), Carrot, Plantain 

rhizome, Dioscorea, Scirpus keysoor, bulbs of 

Nymphoea lotus, Nelumbium, etc., etc. 

(6) Samsvedaja (Moisture-born) Mushroom, 
only the white variety is recommended as 
vegetable, the rest are poisonous. 

9. Taila Yarga (The Oil Group) about 14 
kinds of oils are described : 

Tila, Mustard, Linseed, Castor, Almond, 
Cocoanut, etc. 

10. Ikshu Yarga (The Sugar-cane Group) 
13 varieties are described. They are Pound- 
raka, Vlruka, Vamsaka, SataporaUd, Kantara, 
Tapasekshu, Kandekshu, Suchipatraka, Naipala, 
Dlrghapatra, Nilapora, Monogupta and Kosaka. 



SECTION VIII 
PLANTS AND EVOLUTION 

The ancients in India believed that plants 
had preceded animals, particularly man in the 
scale of creation, a fact confirmed by the 
evidences of modern Geology. 

The first writer who gives a definite pro- 
nouncement upon the point is Udda/aka l whtf 
holds : 

" The earth is the source (rasa) of all these 
elements ( TJ$\ ^Tfl^ ) ; water is the source of 
the earth ; again the essence of water is 
embodied in plants (aushadhaye of herbs), and 
man represents the essence of plants and so 
forth." 

Next comes Farnna 2 according to whom the 
elements are five Ether, Air, Fire, Water and 
Earth. " Of these, in order of time Ether 
(akasa) springs from Brahman ; Air from 
Ether ; Fire from Air ; Water from Fire ; Earth 
from Water ; herbs from Earth: food from 
herbs ; seed from food ; and man from seed 5> 
such is the evolution from the Supreme Brahman 
to Man. 

1 Chhftndogya Upaniflhad, Adhyftya I, Khanda I, 2. 
* Taittirlya Upanishad, II, 1; Barua, IX, p. 145, 



PLANTS AND EVOLUTION 129 

Ydjfiavalkya * maintains the above view in 
more details. Thus : 

" Earth is the source of this creation 
movable and immovable, for it supplies them 
with the constituents of their body ; and water 
again is the root cause of earth for earth is 
begotten of water ; the essence of water is 
embodied in plants such as grasses, creepers 
and the rest, flowers represent the essence of 
plants, and the essence of flowers are fruits, 
such as paddy, wheat and the rest." 

An astonishingly modern idea of Evolution 
occurs in the following dialogue of Buddha : 

" There come a time when the visible 
universe passes away, and consequently beings 
are reborn elsewhere in the nebular sphere. 
This is duly succeeded by a time when the world 
begins to develop anew. All is then water, 
and enveloped in darkness, a darkness that 
blinds. Those beings, falling from radiant worlds 
are reborn within the formed universe, made of 
consciousness, sustained by joy, floating in space, 
and shining in glory. The formed universe, 
the juicy earth (rasa pathavi) 'emerges from 
the waters like a scum of milk or ghee, odorous 
and sweet.' Having come in contact with it, 
feasting thereon, those beings become solidified, 
and lose thereby part of their luminance. Thus 
the Sun, the Moon and the Stars and Planets 

1 Brihadara^yaka Upanishad, 4.6.1, 

17 



130 PLANTS AND PLANT-LIFE 

appear once more, and the natural seasons come 
into existence. Meanwhile the cooling process 
goes on. As the juicy earth gradually becomes 
hardened, it loses its flavour and sweet taste, but 
vegetation first of low, then higher grade evolves. 
Man descends at length from his heavenly ances- 
tors from the vital Sun or the reflective Moon/ 5 

In this quotation * we notice a distinct mention 
of the evolution of plants in themselves from 
the low to the higher grade. 

Let us sum up the chapter with an interest- 
ing anecdote from the Ramayana* which very 
powerfully bears upon the precedence of plants 
to animals. The story is summarised below : 

Once an owl and a vulture quarrelled over 
the possession of a nest in a certain tree each 
laying an equally emphatic claim to its owner- 
ship. Unable to settle the dispute themselves 
they preferred an /Appeal to Rama. On being 
asked how long they had been there the vulture 
replied that he had been there since man began 
to inhabit the earth ftRpt; trft<Tta?T). The owl 
replied that he had been there since the earth 
became decorated with plants 



In consultation with his ministers Rama decided 
in favour of the owl on the score of the prior 
appearance of plants on earth. 

1 Barua, History of the Pre- Buddhistic Indian Philosophy, XIV, 
pp. 217, 218 

* Bamftyaga, Uttarakft^da, Canto 72, pp. 1393-1395, Bangabasi 
Edition, 



SECTION IX 

MISCELLANEOUS APPLICATION OF THE SCIENCE 
1. As a means of Economic Predictions. 

A chapter ' in the Brihat Samhitd is devoted 
towards the subject : 



" One can infer- the cheapness (^TOc35R) of com- 
modities by me ins of looking at the abundance 
of the growth and development of flowers and 
fruits in certain trees." 1. 

One can infer the cheapness (^Wc5U() 

"Of Kalama Sail (paddy) from the abundant 
growth of flowers and fruits of Sala (Shorea 
robusta), of red 3ali from red Asoka (Saraca 
indica), of Panduka (a variety of $ali paddy) 
from Dtigdhika (Asclepias sp.) and of Sukaruka 
(paddy) from blue Asoka (^teliaft%?! )." 2. 

g4 Of Yavak't (a variety of 8ali) from Nyagrodha 
(Ficus bengalensis), of tikatthtiku from Tinduka 
(Diospyros melanoxylon), and of all Cereals 
from Aiwaitha (Ficusreligiosa)." 3. 



1 Here translated for the first time by the author. Chap. 
Vol. I, pages 422-426. 



132 PLANTS AND PLANT-LIFE 

" Of Tilam (Sesamum indicum) and Masha 
(Phaseolus mungo var. Roxburghii) from Jambu 
(Eugenia jambolana) ; of Priyangu (Panick) 
from Sirlsha (Mimosa sirisa), of Wheat from 
Madhuka (Bassia latifolia), and Barley from 
Saptaparna (Echites scholaris)." 4. 

" Of Gotsypiwn (zitf(m\) from the abundance 
of Atimuktaka (Aganosma caryophyllata) and 
Kunda (Jasminum sp.) ; of Sarshapa (mustard) 
from Asana (Terminalia tomentosa) ; Kulattha 
(Dolichos biflorus) from Vadarl (Zizyphus 
jujuba); and Mud (/a (Phaseolus radiatus) from 
Karanja (Galedupa arborea or liobinia mistis)." 

5. 

"Atasi (linseed) from the flowers of Vetasa 
(Calamus rotung) ; Kodrava (Paspalum frumen- 
taceum) from the flowers of Paldsa (Butea 
frondosa) ; iSankha (Mother pearl), Mukta 
(pearl) and Silver from the Tilaka (Sesamum 
indicum) and Sana (?) from liigudl (Balanites 
Eoxburghii)." 6. 

<c Elephants from Hastlkarna (llicinus com- 
munis) and Horses from Asvakarna (a variety of 
Shorea robusta) ; Kine from Patala (Bignonia) 
and Goats and Lambs from Plantain'' 7. 

" Gold from the flowers of Champaka 
(Michelia champaka), cheapness (WTc[) of 
liidruma (coral) from Bandhujlva (Pentapetes 
phoenicea or Ixora coccinea) ; Bajram (a kind 
of gem) from the overgrowth (gut) of KuruvaUa 



APPLICATION OF THE SCIENCE 133 

(Barleria cristata, purple variety) and Vai- 
duryyam from Nandikavartta (Tabernaemontana 
coronaria)." 8. 

c< One can infer the cheapness of Mouktika 
(pearls) from the Sindhuvara (Vitex trifolia) ; 
(longevity and prosperity) of Artists (qn^wrr) 
from the Kushumbha (Safflower) ; and those of 
the Raja (king) from the red lotus and of 
Minister from the blue lotus." 9. 

" (Prosperity of) a tireshthi (trader) is to be 
inferred from the Suvarnapushpa (Cassia fistula), 
of the Brahmanas from the lotus ; of the Purohita 
(king's spiritual preceptor) from the Nymphaea 
alba (white lily) ; of the Senapati (commander- 
in-chief) from the Saugandhika ( a variety of 
the lotus), and increase of gold (wealth) from 
the Arka (Calotropis gigantea)." 10. 

" (General) well-being is indicated by the 
Mango ; danger (fear) by tha JBhallataka (Seme- 
carpus anacardiurn) ; recovery (from illness) by 
the Pllu (Salvadora indica or persica) ; famine 
by the overgrowth of Khadira (Acacia catechu), 
and&i#u (Mimosa suma) ; and good (ajtofl) rain 
by the Arjuna (Terminalia arjuna)." 11. 

"Abundance of crop (^;fki?() by the flowers 
of Pichumanda (Melia a/adirachta) and Naga- 
kusuma (Mesua ferrea), good air (climate) by 
Kapittham (Feronia elephantum); fear of draught 
by Nichula (Eugenia acutangula), and 



134 PLANTS AND PLANT-Lltffi 

epidemic (fear of disease) by Kutaja (Holarrhena 
antidysenterica) ." 12. 

" Ikshu (sugarcane) by the flowers of Durva 
(Agrostis linearis) and Kusa (Darva Poa cyno- 
suroides) ; fear of fire by TCovidara (Bauhinia 
acuminata) ; and the increase of prostitutes by 
the overgrowth of Syama-latii (Ichnocarpus 
frutesceas)." 13. 

Signs of coining rains (grfe^rawi) : 
"When Prikxhas (trees), Gulmas (shrubs 
and herbs) and Latas (creepers), become full of 
snigdha (graceful) and mshohchhidra (entire, 
untorn) leaves, (it is sure) that rains are coming ; 
and when the plants (trees, etc,), bear leaves 
that are dry, ungraceful (^figf;), torn with many 
holes (fa?^:), it predicts scarcity of water, i.e., 
of coming drought." 14- 



ftcj^H f^nfwm: 11" 



We have in Bengal a common saying J of a 
similar import : 

" Abundance of mango forebodes an abun- 
dance of paddy crop ; and Tamarind flood/ 5 



ntf 



APPLICATION OF THE SCIENCE 135 

2. As a means of ascertaining the presence 
of water in a dreary region : 

This chapter only gives a brief representation 
of the art through some select verses quoted 
from Brihat Samhita where an elaborate chapter 1 
containing some 115 slokas, is devoted to the 

topic. Thus : 



Just as there are veins and arteries in the human 
system (carrying blood) up and down, so there 
are passages (fsptT:) within the bowels of the 
earth at different depths carrying water." ... 1. 

" If one finds a Vetasa plant (Calamus rotung) 
in a waterless tract, one is sure to find water by 
digging the ground at a distance of 3 cubits to 
the west of it half a purusha below the earth." 
(one purusha is equal to 120 angulas about 
7 ft.). 6. 

"If you find a Jambu (Blackberry) tree in 
such a land dig a hole 2 purushas deep, 3 cubits 
to the north of it, and you will find water running 
in a vein eastward/' 8. 

" If there be ant-hills close by to the east of 
the said Jamlu tree you will surely find sweet 
water in a pit dug 2 purushas deep, 3 cubits to 
the south of it." 9. 



1 Translated for the first time by the author. Chap. 53, Vol. II, 
pp. 706-742. 



136 PLANTS AND PLANT-LIFE 

" If a Udumbara (Ficus glomerata) tree is 
seen you are sure to find sweet water flowing in 
a vein, in a pit dug 2^ purushas dnep, 3 cubits 
to the west of it." 11. 

" If an ant-hill is found to the north of an 
Arjuna (Terminalia arjuna) tree, water will be 
found there 3^ purushas under the earth, at a 
distance of 3 cubits to the west of that tree." 12. 

" If Nirgundl (Vitex trifolia) tree is found 
with an ant-hill, one will find tasteful water in 
a pit 2 purushas deep, 3 cubits towards the 
south." 14. 

" If a Vadarl (^izyphus jujuba) and a Palasa- 
tree (Butea frondosa) are found together you will 
find good water, 3 purushas under the earth, 
3 cubits towards the west of the former." 17. 

"When a Vilva (Aegle marmelos) and an 
Udumbara (Ficus glomerata) tree are found 
growing together, you will get water 3^ purushas 
under the surface of the earth at a distance of 
3 cubits from the trees." 18. 

" Where to the north-east of a Kovidara 
(Bauhinia acuminata) tree is found a white 
ant-hill with Darva (grass) over it, water will be 
found between them 5| pnrushas under the 
ground." 27. 

" If a frog is detected living beneath a tree 
one will surely get water 4^ pumshas under the 
ground towards the north of that tree," 31. 



APPLICATION OF THE SCIENCE 137 

" If an ant-hill inhabited by a serpent is 
found to the north of a Madhuka (Bassia lati- 
folia) tree, you will get water at a distance of 
5 cubits from the tree, 7^ purushas under the 
ground." 35. 

" If you find a Palmyra tree or a Cocoanut 
tree with ant-hills, you will have a vein of good 
water flowing at a distance of 6 cubits to the 
west of either of the above trees 4 purushas 
under the ground. 55 40. 

" There is water by the trees that are sappy, 
have long branches, or very dwarfish, or very 
spreading. And there will be no water near the 
trees that are sickly, have unhealthy leaves, and 
vapid. 55 49. 

'" Water will be found 4^ purmhas below 
the ground at a distance of three cubits to the 
north of, the following trees surrounded by ant- 
hills: Tilaka, Amrataka, Varunaka, Hhallataka, 
Vilva, Tindufca, Ankola, Pindara, Sirlsa, Arjiina, 
Parushaka> Vanjula and Atibala" 50 & 51. 

" If a thorny tree (e.g. Khadira) is found in 
the midst or thornless ones (like Pala6a) % or a 
thornless tree is found in the midst of thorny 
oues, water will be found 3 purushas under the 
ground at a distance of 3 cubits to the west of 
such a tree.' 5 53. 

"If a Kantafcarika (Solanum sp.) plant is 
found without thorns and with white flowers, 
18 



138 PLANTS AND PLANT-LIFE 

water will surely be found under it at a depth 
of 3^ purushas" 57. 

" The region where trees, shrubs and creepers 
are graceful possessing leaves that are untorn 
(entire) there are veins of water 3 pyrnshas 
below the ground. Or where there 
padma{T)Gokshura> * f XJsirai ^Kula w 
Kas^'KuSat^Nalik o?^<Nala (all grasses); or 
where there &Yefif)Kharjjura,r^jJambu 9 foArjuna, 
Vetasa* or trees., shrubs or herbs witn milky 
]uice> ot'Chhatra* Sastikarndl^agakes^mf^adma^ 
N$pa,Naktamala with^tfindhubara orvibhttaka, 
Madayantilca, there will be found water 3 
purushas below, even if it be on the mountain 
upon another mountain, i.e., on a very high 
ground." ; 100, 101 & 102. 

" Where there are 3aka, ASwakarna, Arjuna, 
Vilvasarjja^ Sriparnl, Arishta, Dhaba? Simsapa 
with leaves torn (i.e., unhealthy), and where 
the trees, shrubs and creepers look ungraceful, 
water is to be inferred to be off from that 
locality." 105. 

The art of ascertaining the presence of water 
through its vegetable accessories reached a great 
perfection in India. It became a matter of 
common knowledge as it would be evident from 
the following anecdote summarised from a 
Jataka story. 1 



No, 2, Vaiinnpatha Jfita^a, Vol f I, Cambridge Ed., X895, 



APPLICATION OF THE SCIENCE 139 

Once upon a time the Bodhisattva born as a 
merchant, set out on a mercantile adventure. 
While passing through a wilderness he lost his 
wood and water. In his eager search for water 
he " ranged to and fro, while it was still early 
and cool until he came on a clump of KuSa 
grass. " This grass," thought he, " can only have 
grown up here, thanks to the presence of water 
underneath." He caused a hole to be dug and 
" up rose the water in the hole till it was as 
high as a palm tree." 



SECTION X 
CONCLUDING REMARKS 

Thus the result of our enquiry is that 
various observations of plant-life which are of 
scientific value, are contained in different 
Indian works and traditions. We cannot but 
appreciate the keenness of spirit shown. 
Unfortunately this spirit was not rigorously 
separated from fanciful superstitions and myth- 
making, with the result that the science of 
plant and plant-life could not make any further 
advance as a science. It degenerated into an 
art, and from art into an artifice. The soul 
fled and only the body remains. 



APPENDIX A 
HEREDITY 

The principle of Heredity plays an import- 
ant part in modern Biology. Darwin with his 
theory of Pangenesis, and Wiesmann with his 
theory of Germ-plasm and the neo-Darwinians 
and the neo-Wiesmannians with their improve- 
ments have not yet been able to come to any 
all-round satisfactory solution of the problem. 
And it is interesting to see what the ancient 
Biologists, coming at least two thousand years 
before Darwin and Wiesmann thought about this 
important problem. As plant life constitutes one 
of* the principal themes of Biology we insert be- 
low Dr. Seal's Chapter 1 on Heredity in its entirety 
with full references of the text from which he 
derives his information : 

"Transmission of specific characters what 
parental characters are transmitted to offspring. 
The question is raised in Charaka 2 (and earlier 
still in the Brahmanas) how specific characters 
are transmitted why the offspring is of the same 
species as the parental organism, say, the human 
or bovine species, the equine species, or the 

1 Positive Science of the Ancient Hindus, Section 9, pp. 233- 
239 (1916). 

Charaka, 3&riraathana, III, 22, p. 448 (Bengali Edition). 



142 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Aswattha species (Ficus religiosa) $ankara> 
Brihadaninyalta-bhashya. Species ( sffasn ) niay 
be compared to so many moulds, as it were, 
into which the ovum is cast, even as molten 
metals are cast in moulds. This is of course 
only an illustrative analogy ; the cause has to 
be investigated. 

Now Charaka and Susruta 1 following 
Dhanvantari hold that the foetus, or rather the 
fertilised ovum, develops by ' palingenesis ' 
(instead of epigenesis) ; in other words, all the 
organs are potentially present therein at the 
same time and unfold in a certain order. As the 
sprouting bamboo seed contains in miniature the 
entire structure of the bamboo, as the mango - 
blossom contains the stone, pulp, the fibres, which 
appear separated and distinct in the ripe fruit, 
though from their excessive minuteness they 
are undistinguishable in the blossom, even such 
is the case with the fertilised ovum. 

The inheritance of specific characters is 
explained in accordance with this view. 
Gharaka' 2 assumes that the sperm-cell of the 
male parent contains minute elements derived 
from each of its organs and tissues. (Gf. 
Darwin's ** gemmule " and Spencer's " ids.") 

1 Susruta, Sarirasthana, III, 18, p. 318, Yasodanandan Sen 
Edition of English Translation, Vol. II, p. 141. 

8 Charaka, SSrirasthana, Chap. Ill, p. 449. Bengali Edition. 
For English Translation see Fasc. XXIV, Section 29, p. 733. 



APPENDIX 143 

$ankara l similarly states that the sperm-cell 
(or the seed in the case of a plant) represents 
in miniature every organ of the parent organism, 
and contains in potentia the whole organism 
that is developed out of it (sr^TUlco(T<*IT 



But if this is so, why are not congenital 
deformities of the parent, or constitutional 
diseases contracted in later life, invariably 
inherited ? Congenital blindness, deafness, 
dumbness, stammering, lameness, or deformity 
of the spinal column or of the bony framework, 
or dwarfish stature, or constitutional diseases 
like madness, leprosy, or skin diseases in the 
parent, do not necessarily produce corresponding 
deformities or infirmities in the offspring. It 
cannot therefore be that the fertilised ovum 
represents in miniature every organ or tissue 
of the parental organism. The solution of 
this difficulty Charaka 2 ascribes to Atreya. The 
fertilised ovum, it is true, is composed of elements 
which arise from the whole parental organism 

), but it is not the 



1 gankara on Brihadaranyaka. 

2 Charaka, arlrastbana, III, 22-26; Enghsh Translation, Fasc. 
23, p. 730; Fasc. 2<i, Sec. 29, p. 733. 

11 Verily, in the seed from which the body springs, there are parti- 
cular portions from which particular limbs grow. When a particular 
portion of the seed, therefore, is burnt up or consumed, the particular 
limb which would have grown out of it becomes deformed. No 
deformities again, occur if no portion of the seed becomes burnt up 
or consumed." Abinas Ch, Kaviratna's translation of the_text f 



L44 PLANTS AND PLANT-LIFE 

developed organs of the parents, with their 
idiosyncracies or acquired characters, that deter- 
mine or contribute the elements of the sperm-cell 
(or seed). The parental Vija (seed, germ-plasm), 
contains the whole parental organism in minia- 
ture (or in potential but it is independent 
of the parents' developed organs, and is not 
necessarily affected by their idiosyncracies or 
deformities. In fact, the parental Vija (seed, 
germ-plasm) is an organic whole independent of 
the developed parental body and its organs. 
In the parental Vija, an element representing 
a particular organ or tissue may happen 
(for this is accidental, \^) to be defective 
or undeveloped, or other wise abnormally charac- 
terised, and in this case the correspondjpg 
organ or tissue of the offspring will be similarly 
characterised. When constitutional diseases, 
acquired in later life, are found to be inherited, 
Atreya would suppose that the Vija of the parent 
has been affected, and this would explain the fact 
of the inheritance. In the case of leprosy, for 
example, it is transmitted to the offspring only 
when the germ-plasm (the Vija or the fertilised 
ovum) is infected with the virus of the disease 
by reason of the leprosy of the parent. 

N. B. The seventh tissue (the Sukradhara 
kala* sperm-bearing or reproductive) contains 

* SnSrnta, Sarlrastlilnn, IV, 20, 21, 22, 23, English Translation, 
Vol. II, p. 147. 



APPENDIX 145 



the parental PyX which is a minute organism 
) Deriving its elements from the 



parental organs, but distinct from the latter, and 
independent of their peculiarities, and it is the 
combination and characters of these constituent 
elements of the parental Pija in the reproduc- 
tive tissue that determine the physiological 
characters and predisposition of the offspring. 
We may call this Atrey a? s germ -plasm theory, 
for it is an advance on the conception of 
" gemmules " and " ids," but in Atreya's version 
the '* germ-plasm " is not only representative of 
the " somatic tissues, 5 ' but also generates and is 
generated by the latter. This mutual interaction 
of the " germ-plasm " and the " somatic tissues " 
is a distinctive feature of Atreya's hypothesis, 
the value of which will be differently estimated 
by different schools of biologists. 

I may also add that the continued identity 
of the " germ-plasm " ( srfa ) from generation to 
generation, though it follows as a corollary from 
this doctrine of a distinct reproductive tissue, 
even when conceived to be affected by somatic 
processes, as Atreya and Charaka conceive it 

"Sukradhara" kala extends throughout the entire body of all living 
creatures." 20. 

"The physician should know that like fat (Sarpi) in the milk, or 
sugar in the expressed juice of sugar cane, tho (seat of semen) is co- 
extensive with the whole organism of a man (or animal) .... The 
semen under exhileration comes down from all parts of his body owing 
to the extreme excitement." 121-23. 

19 



146 PLANTS AND PLANT-LIFE 

to be, is nowhere expressly deduced. On the 
other hand, Atreya and Charaka emphasise 
the influence of abundant or defective nutrition 
(see English translation 16, 17, pp. 774, 725), 
and of the constituents of the food, etc., on the 
characters of the Vlja in the reproductive tissue, 
especially as regards the sexual character, the 
stature, and the colour-pigment ( w ) of the 
offspring. But though the influence of nutrition 
on the Vlja is thus freely admitted in a general 
way, it is expressly stated that the peculiar 
characters or idiosyncracies of the elements that 
combine to form the Vlja must be regarded as a 
matter of chance ( f 3 ), in other words, the 
truly congenital variations are accidental. 5 * 



BOOK II 
15OTANY AND SCIENCE OP MEDICINE 



SECTION 1 
GENERAL OBSERVATIONS 

The connection between the study of plant- 
life and the science of medicine has been intimate 
throughout the whole course of the genesis, 
development, and the culmination of the latter 
in India from its genesis traced in the verses 
of the Rig Veda down to its culmination in the 
monumental treatises of Charaka and Snsruta, 
The application of plants as medicines as recorded 
in both these works are minute, exhaustive and 
extensive, and it is needless to reproduce the 
thing in detail. Here the study of the individual 
properties of plants, their application in diseases 
as means of cure, the collection of plants, the 
selections of plants, the preparation of drugs out 
of them, the selection of soils for plants to grow 
upon are excellently prescribed. No fewer than 
26 forms of medicine derived from plants are 
mentioned. Instead of wasting space over what 
is common knowledge we turn to the more 
interesting task of tracing the historical develop- 
ment of the science qf Medicine in Ancient 
India beginning from the earliest times down to 
its virtual stagnation. 



SECTION II 
BEGINNINGS OF MEDICAL SCIENCE 

The Vedic texts reveal to us the science in its 
rudimentary stage, while CharaUa and Susruta 
exhibit it in its full-fledged development, its 
practical consummation. We have no materials 
sufficient to show us in detail the processes 
through which the transition from the rudimen- 
tary stage of the science of which we get a 
picture in the Atharva Veda to the stage of its 
final development which we see in the GharaUa 
and Susruta took place, and we are left to vagije 
conjectures and inferences. Only a hypothetical 
attempt based on warrantable evidences, can be 
made. Whatever may be the stages of its deve- 
lopment, it is clear beyond all doubt that this 
useful science has not undergone any further 
progress since the time of Gharaka and Susruta. 
The later contribution on the subject, rich as it 
is in quantity, does not represent any improve- 
ment in quality, nor a single step of advance in 
the theoretical aspect of the science as science, 
and our attempt will necessarily be confined to 
a description of the direction taken by the 
science from its inception to its fullest develop- 
ment. 



BEGINNINGS OF MEDICAL SCIENCE 151 

The first medical utterance of man is to be 
found in a text of the Kig Veda namely, in the 
Aushadhi Sukta of the 10th Mandala which gives 
us a description in detail of the variety of the 
use to which plants used to be put. One 
hundred and seven applications are mentioned, 
but the number must not be taken literally but 
as a poetic statement of plurality. Here is the 
Sukta. 1 

" Medicinal plants and herbs 2 Bhisaj the 
physician, son of Atharva. 

1. I think of the hundred and seven appli- 
cations of the brown-tinted plants, which are 
ancient, being generated for the gods before the 
three ages. 

2. Mother (of mankind) a hundred are your 
applications, a thousandfold is your growth ; to 
you who fulfil a hundred functions make this 
my people free from disease. 

3. Rejoice, plants, bearing abundant flowers 
and fruits triumphing together (over disease) like 
(victorious) horses, sprouting forth, bearing 
(men safe) beyond disease. 

4. "Plants"! thus I hail you, the divine 
mother (of mankind). I will give to thee, Oh 
physician, a horse, a cow, a garment yea, 
even myself. 



1 All the translations are quoted from Wilson. 
* Sufcta VII (97) ? Vol. VI, p. 276, etc., Wilson 



152 PLANTS AND PLANT-LIFE 

5. Your abode is in the Aswattha, your 
dwelling is established in the Palasa, you are 
assuredly the distributors of cattle, inasmuch as 
you bestow them on the physician [Mahldhara 
says (Xll, 79) the vessels in which the offerings 
are presented are made of the wood of these 
two]. 

6. Where, plants, you are congregated like 
princes (assembled) in battle, there the sasre is 
designated a physician, these the destroyer of 
evil spirits, the extirpator of disease. 

7. The Asvavatl, the Somavati, the tfrjayanii 
the Udojasa (are the four principal plants) 
all these plants I praise for the purpose of over- 
coming this disease. 

8. The virtues of the plants which are 
desirous of bestowing wealth issue from them, 
man, (towards) the body like cattle from the pen. 

9. Verily Ishkriti is your mother, therefore 
are you (also) Nishikritis; you are flying 
streams ; if a (man) is ill you cure him. 

10. The universal all-pervading plants as- 
sail (diseases) as a thief (attacks) a cowshed ; 
they drive out whatever infirmity of body there 
may be. 

11. As soon as I take these plants in my 
hand making (the sick man) strong, the soul of 
the malady perishes before (their application) 
as (life is driven away from the presence) of 
the seizer of life. 



BEGINNINGS OF MEDICAL SCIENCE 153 

12. Prom him, Oh plants, in whom you 
creep from limb to limb, from joint to joint, 
you drive away diseases like a mighty (prince) 
stationed in the midst of his host. 

13. Fly forth, sickness, with the jay, with the 
blue jay, with the velocity of the wind, perish 
along with the iguana. 

14. Let each of you, plants, sfo to the 
other, approach the one (to the vicinity) of the 
other ; thus being all mutually joined together, 
attend to this my speech. 

15. Whether bearing fruit or barren, whe- 
ther flowering or flowerless, may they, the 
progeny of Brihaspati, liberate us from sin. 

16. May they liberate us from the sin pro- 
duced by curse, from the sin cursed by Varuna^ 
from the fetters of Yama, from all guilts caused 
by the gods. 

17. The plants, falling from heaven, said, 
'The man, whom living we pervade, will not 
perish/ 

18. The plants which have the Soma for 
their king, and are numerous and all-seeing, of 
them thou (Oh ! Soma-pl&nt) art the best ; be 
very bountiful to the affectionate heart. 

19. Plants, which have the Soma for your 
king, and who are scattered over the earth, the 
offspring of Brihaspati, give vigour to this 
(infirm body). 

20. Let not the digger hurt you, nor (the 
20 



154 PLANTS AND PLANT-LIFE 

sick person) for whom I dig you up ; may all my 
bipeds and quadrupeds be free from diseases. 

21. Both the plants that hear (this prayer), 
and those which are removed far off, all coming 
together, give vigour to the (infirm body). 

22. All the plants together with Soma 
their king, declare, ' We save him, O king, to 
whom the Brahman administers us/ 

23. Thou (Soma} art the best of the plants, 
to thee (all) trees are prostrate ; may he be pros- 
trate to us, who attacks us." 

This hymn together with the one following 
it, namely, the hymn l addressed to a plant used 
against a rival wife, and the Sukta XVI II of 
Mandala VII constitutes practically speaking 
the whole of the science or art, or both science 
and art, of Medicine as revealed in the 'Rig 
Veda. Here is the hymn to the plant against 
a rival wife : 

"I.I dig up the most potent medicinal creeper 
by which (a wife) destroys a rival wife, by 
which she secures to herself her husband. 

2. O (plant), with upturned leaves (the 
creeper referred to in the hymn is the Patha) 
auspicious, sent by the gods, powerful, remove 
my rival and make my husband my alone. 

3. Excellent (plant), may I too be excellent 
amongst the excellent, and may she who is my 
rival, be vile amongst the viles. 

1 Sukta 146, Mandala (10). 



BEGINNINGS OF MEDICAL SCIENCE 155 

4. I will not even utter her name, no 
(woman) takes pleasure in that person, may we 
remove the other rival wife to a distance. 

5. I am triumphing, thou art triumphant, 
we too being powerful will triumph over my 
rival. 

6. I make the triumphant (herb) my pillow, I 
support thee with that more triumphant (pillow), 
let thy mind hasten to me as a cow to her calf, 
let it speed on its way like water.' 5 

And thus runs the verse of Snkta 18, Mandala 
VII: 

" 2. May the brilliant Agni counteract that 
poison which is generated in manifold knots 
(of trees and the like). 

3. The poison that is in Salmall tree 
(Bombax malabaricum), in rivers, or which is 
generated from plants, may the Universal gods 
remove from hence ; let not the tortuous (snake) 
recognise me by the sound of my footsteps." 

These three hymns taken together give us 
in a nutshell a world of ideas a whole science 
in a few words. We get here the names of 
certain plants with Soma, the king of plants, at 
their head, and Aswavntl, Somavatl, Urjayantl 
and Udojasha, and possibly also Aswattha 
(Picus religiosa) and Palasa (Butea frondosa) 
as powerful agencies of cure against diseases. 
Innumerable applications of plants are referred 
to though not definitely named. We are told 



156 PLANTS AND PLANT-LIFE 

that plants used to be applied as medicines, both 
individually and collectively, against diseases 
natural and supernatural, against bodily infirmi- 
ties as well as against curses and the like. We 
also come to learn that plants could be used by 
themselves as well as in association with incanta- 
tions and prayers. The genesis of the whole 
body of medicine is given as Divine, and 
the nature of the cure is clearly characterised 
as radical, permanent and comprehensive* We 
are given in brief either the condensation, a 
scientifically nice epitome, or the germ of the 
Science of Medicine, of the art of cure, of demo- 
nology and classification of plants or Botany at 
once. Behind the wealth of poetry we get some 
solid facts of scientific importance. The whole 
thing has the air of a summary distinctly pre- 
supposing more elaborate statements, a know- 
ledge of details. There is no vagueness, but 
freshness of the original revealed to us in an 
unmistakable language. Where are the details 
gone ? They are either, to all intents and purposes, 
lost or they existed in popular memory and were 
handed down by tradition from generation to 
generation till at last they came to be synoptically 
recorded in some treatise ; and the Vedic texts 
quoted may be the synopsis of a synopsis. 

But we have a harvest of details bearing 
on the subject of medicinal plants, their utilities, 
their classifications, the diseases against which 



BEGINNINGS OF MEDICAL SCIENCE 157 

they were applied, the association in which they 
were to be applied and the rest, in the text of the 
Atharva Veda. 

These details seern to be an elaboration of 
what we get in a synoptical form in the three 
hymns of the Rig Veda just quoted. There are 
points of similarity between the two ; nay, there 
is essential identity. The latter seems to be an 
only elaborate edition, a popular commentary of 
the former. How are we to explain this ? 
Either the details of the Atharva Veda must be 
a development from and a lengthy explanation 
of the things we get in the Rik, or the Rife 
hymns give us a summary of the things so uni- 
versally known. 



SECTION III 

MALADIES THEIK CLASSIFICATIONS 
AND REMEDIES 

In the Rig Vedic hymn already quoted the 
medicinal use of plants together with men- 
tion of some plants by name are given, 
classifications of plants are indicated, and the 
diseases, supernatural and natural, are referred 
to as being within the province of perfect and 
radical cure through the application of plants 
as drugs. For the sake of convenience and 
nicety, we new classify the medicinal plants of 

the Atharva Veda under the following heads : 

< 

1. Those that cure physical maladies brought 

about by purely physical 
agencies (Kayachikitsa). 

2. ,, supernatural maladies 

brought about by super- 
natural agencies (Bhuta- 
vidya). 

3. help in the procreation and 

protection of children 
(Kaumaravritya) . 

4 ,, are used for curing minor 
and serious wounds, etc, 
(Salyavidya). 



MALADIES THEIR CLASSIFICATIONS 159 

5. Those that are used against the venom of 

snakes, and other 
insects ( Tishavidya). 

6. ,, ,, ,, for securing the pros- 

perity and prolonga- 
tion of life ( Rasat/ana). 

7. 5 , ,, for virility and erotic 

success (Vajlkarana). 

8. Miscellaneous. 

/. Physical Maladies. 

The medicinal plants that were used as 
drugs against diseases brought about by physical 
agencies are mentioned in the following hymns 
of the Atharva Veda : l 

Bk. I. 2 against injury and diseases. 

,, 3 obstruction of urine. 

23 and 24 against white leprosy. 
Bk. II. 25 against abortion. 
Bk. V. 4 against fever and other maladies. 
Bk. XIX. 39 against disease takmav (fever). 

The physical maladies against which cure is 
provided are leprosy, fever, obstruction of urine, 
head-disease, evil of the eye, abortion and injury 
and diseases in general. Some of the several 
medicinal plants that are mentioned in the text 
have been identified with their modern represen- 
tatives, These are Reeds, Haridra, Knshtha, 

1 Translations are quoted from Whitney's. 



160 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Chitraparni, etc. The genesis of the diseases in 
some cases are given and the method of the 
application of the drugs is nicely described. 
From the hymns containing cure against natural 
diseases, it is clear beyond all doubt, that the 
Science of medicine as revealed in the Atharva 
Vedic texts is far from being in a state of infancy. 
It presupposes a good deal of experiments and 
observation, and seems to be based on a wide 
generalisation. 

(< "We know the reed's father, Parjjanya the 
much-nourishing; and we know well its mother, 
the earth of many aspects/ 5 Plant identified 
is reed. (I. 2. 1.) 

"Night-born art thou, O herb, O dark, 
black, dusky one ; O colourer, do thou colour this 
leprous spot and what is pale." (I. 23. 1.) 

"Of the bone-born leprous spot, and of 
the body-born that is in the skin, of that made by 
the spoiler by incantation have I made the white 
mark disappear/ 5 (I. 23. 4.) 

" The ^*nra- woman first made this remedy 
for leprous spot, this effacer of leprous spot ; it 
has made the leprous spot disappear, has made 
this skin uniform." (I. 24. 2.) 

Plant identified is Haridra Circuma longa. 

" The blood-drinking wizard, and whoso 
wants to take away fatness, the embryo-eating 
kanva do thou make disappear, O spotted leaf 
and overpower/* (II. 25. 3.) 



MALADIES THEIE CLASSIFICATIONS 161 

Plants identified are : 

1. Mashaparnl Glycine debilis. 

2. Lakshman Having upon its leaves 
red spots. 

Putrajanl Bhabapraka$a, I. 208. 
Putrakanda Rajanighaittu, VII. 114. 
Putrada a bulbous plant. 

3. It is a leguminous plant identified by 
U. C. Duta as Uraria lagopodioides. Dec. 

" On an eagle-bearing mountain, born from 
the snowy one; they go to it with riches, having 
heard of it, for they know the effacer of fever." 
(V. 4. 2.) 

" The Aswattha, the seat of the gods in the 
third heaven from here ; there the gods won 
the Kushtha, the sight of immortality." (V. 4. 3.) 

'* Born in the north from the snowy mountain, 
thou art conducted to people in the eastern 
quarter ; there they have shared out the highest 
names of the Kusliflia" (V. 4. 8.) 

" Head-diseases, attack, evil of the eyes, of 
the body all that may Kushtha relieve, verily 
a divine virility." (V. 4. 10.) 

Plant identified is Kushtha Costus spe- 
ciosus or arabicus. 

2. Supernatural Maladies. 

Supernatural maladies, brought about by 
supernatural agencies, are mentioned in the 
following hymns of the Atharva Veda ; 
21 



162 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Bk. II. 7 against curses and cursers. 

Bk. IV. 17 against various evils. 

18 against witchcraft. 

20 to discover sorcerers. 

37 against various superhuman 
foes (against possession by 
evil spirits). 

Bk. V, 14 against witchcraft 
15 against exorcism. 

VI. 85 for relief from Yaksa. 
V11I. 5. 2 against witchcraft, etc. 

}1 7 to the plants for some 
one's restoration to 
health, 

As the title indicates remedies of superna- 
tural diseases were exclusively directed against 
supernatural agencies, such as demons, Yakshas, 
ghosts, curse of gods or the like, i lants used 
as drugs were sometimes applied by themselves, 
and sometimes in association with incantations, 
invocations, and magical formulae. A pronounced 
characteristic of the Eastern system of medicine 
is that it provides for the cure against the 
diseases of the spirit, which the West has left 
to the region of incurability, where in the 
language of Macbeth's Physician " the patient 
must administer to himself." Of all the superna- 
tural diseases witchcraft seems to be the most 



MALADIES THEIK CLASSIFICATIONS 163 

prevalent one. and a very large number of 
plants are prescribed as remedies against it. 
While giving remedies against this disease in 
detail, the hymns of the Atkarva Veda coming 
under this head throw a lurid light upon the 
contemporary state of customs and beliefs a 
state of civilisation characterised by ferocity, 
superstition, envy and malice. Besides witch- 
craft may be mentioned obsession by Yaksha, 
Demon, Apsara, Gandharva, sorcery, curses, 
ghost, etc. All the plants prescribed are not, 
unfortunately, named ; only a few and a very 
few have been identified with their modern 
representatives. 

The application of the supernatural remedies 
in association with natural ones is a prominent 
feature of the ancient Medical Science, and the 
following quotations cursorily taken from the 
hymns will suffice to illustrate our remark : 

" Let the curse go to the cursers ; our [part] is 
along with him that is friendly ; of the eye-con- 
jurer, the unfriendly, we crush in the ribs. 5 * 
(II. 7. 5.) 

Plant identified is Durva (Panicum dacty- 
Ion). 

" The truly-conquering, the curse-repelling, 
the overcoming, the reverted one all the herbs 
have I called together saying may they save 
us from this." (IV. 17. 2.) 

" Death by thirst, death by hunger, likewise 



164 PLANTS AND PLANT-LIFE 

defeat at dice through thee, O off-wiper, we 
wipe off all that. (IV. 17.7.) 

Plants are Sahadevi (Sida cordifolia and 
rhombifolia) ; and Apamarga (Achyranthes as- 
pera). 

" O thou of thousand abodes, do thou make 
them lie cresiless, neckless; take back the 
witchcraft to him that made it, like a sweet- 
heart to a lover." (IV. 18. 4.) 

"I, with this herb, have spoiled all witch 
crafts what one they have made in the field, what 
in the kine, or what in thy men. 53 (IV. 18. 5.). 

" Whichever flies through the atmosphere, 
and whichever creeps across the sky; which- 
ever thinks the earth a refuge that Pisacha do 
thou shew forth. 55 (IV. 20. 9.) 

Plant is Sadampushpa ever-flowering. 

11 By thee do we expel the Apsarases, the 
Gandharvas; goat-horned one, drive the 
demon; make all disappear by thy smell." 
(IV. 37. 2.) 

" Where are the Awatthas> the Nyagrodhas, 
great trees, with crests thither go away, ye 
Apsarases; you have been recognised." (Popular 
belief is still prevalent that these plants are 
haunted by ghosts, etc.), (IV. 37. 4.) 

" Hither hath come this rniyhty one of the 
herbs, of the plants; let the goat-horned ara- 
the sharp-horned, push out." (IV. 37.6.) 

Plant is Ajatringl Odina pinna ta. 



MAL.ADIP1S THEIK CLASSIFICATIONS 165 

"The avaka-e&ting Gandharvas " Avaka is 
Blyxa octandra (a grass-like marsh plant). (IV. 
37. 8 &9.). 

" An eagle discovered thee ; a hog dug thee 
with his snout ; seek thou to injure, herb, 
him that seeks to injure ; smite down the witch- 
craft-maker/' (V. 14. 1.) 

"Be the witchcrafts for the witchcraft- 
maker, the curse for him that curses ; like an easy 
chariot let the witchcraft roll back to the 
witchcraft-maker/' (V. 14. 5.) 

" The Parana, this divine forest-tree, shall 
ward off the Yaksha, that has entered this man 
that have the gods warded off/' (VI. 85. 1.) 

Plant is Varana Crataiva Roxburghii. 

" Thou art the chief of herbs, as the ox of 
mbving creatures, as the tiger of wild beasts ; 
whom we sought, him have we found, a watcher 
near at hand." (VIII. 5. 11.) 

" Those that are brown, and that are bright, 
the red and the spotted, the swarthy, the black 
herbs all do we address.' ' (VIII. 7. 1.) 

u Food of fire embryo of the waters, they 
tha grow up renewed, fixed, thousand-named 
be they remedial (when) brought." (VIII. 7. 8.) 

" Wrapped in Avakti> water-nurtured, let the 
herbs, sharp-horned, thrust away difficulty." 
(VIII. 7. 9) 

(An amulet made of splinters of ten kinds 
of trees against all diseases,) 



166 PLANTS AND PLANT-LIFE 

3. Plants that Help in the Procreation and 
Protection of Children. 

Here we are to examine the art of pro- 
creation and preservation of children by means 
of plants. Side by side with procreation had to 
be considered the hindrances, natural and super- 
natural, and consequently the requisite reme- 
dies. Plants constitute a substantial section of 
the remedies used for the purpose. 

The plants used for these purposes are men- 
tioned in the following hymns : 

Bk. II. 25 against abortion with a plant. 
Bk. III. 23 for fecundity "to procure the 
conception of male offspring." 

Bk. VIII. 6 To guard a pregnant woman 
from demons. 

The following quotations cursorily taken 
from the text will suffice to show both the na- 
ture of the remedy and the conception of the 
disease, both being comprehensive, radical and 
thorough : 

" The blood-drinking wizard, and whose 
wants to take away fatness, the embryo-eating 
kanva do thou make disappear, spotted -leaf, 
and overpower." (II. 25. 3.). 

<f The plants of which heaven has been the 
father, earth the mother, ocean the root let 
those herbs of the gods favour thee, in order to 
acquisition of a son." - (III. 23. 6.). 



MALADIES THEIK CLASSIFICATION 16? 

"The two spouse-finders which thy mother 
rubbed up for thee when born for them let 

not the ill-named one be greedy, the alinSa 
nor the vatsapa" (VIII. 6. 1.) 

" Whoever makes this woman one having a 
dead child, or a miscarriage, him, O herb, do thou 
make disappear, lustful for her, slippery." 
(VIII. 6. 9.) 

(An amulet of white and yellow mustard 
plants.) 

4. Plants used for curing Wounds, etc. 

It is abundantly evident from the hymns 
of the Atharva Veda dealing with medicines for 
wounds, etc., that the surgical treatment, too, was 
considerably developed in Ancient India. The 
hymns are very few in number, but they are 
enough to show us that the first surgeons of 
India, for so we must call them, knew a good 
deal of anatomy, displayed a good deal of skill, 
in accurately examining the nature of the cases 
and in prescribing radical remedies against 
them. They also appear to be acquainted with 
a process of classification of plants. The 
following quotations typically selected will illus- 
trate our remark. 

To heal serious Wounds with a herb : 
"What of thee is torn, what of thee is 
inflamed, is crushed in thyself may Dhatar 



168 PLANTS AND PLANT-LIFE 

excellently put that together again, joint with 
joint " (boiled Laksha water perhaps it is a pro- 
duct of Arundhatl plant). (IV. 12. 2.) 

" Let thy marrow come together with mar- 
row, and thy joint together with joint ; together 
let what of thy flesh has fallen apart, together 
let thy bone grow over." (IV. 12. 3.) 

"Let marrow be put together with marrow; 
let skin grow with skin ; let thy blood, bone 
grow ; let flesh grow with flesh." (IV. 12. 4.) 

" If by a staff, if by an arrow, or if by 
flame a sore is made, of that thou art relief ; 
relieve thou this man." (V. 5. 4>.) 

"Out of the excellent Plaksha (Hcus infecto- 
ria) thou arisest, out of the Aswattha (Ficus 
religiosa), the Khadira (Acacia catechu), the 
Dhava (Anogeissus latifolia), the excellent 
Nyagrodha (Ficus bengalensis), the Parna (Butea 
frondosa) ; do thou come to us, O Arundhatl " 
(a climber, Silacl by name). (V. 5. 5.) 

Of these plants it may be a product. 

"The berry, remedy for what is bruised, 
remedy for what is pierced that did the gods 
prepare ; that is sufficient for life." (VI. 109. 1.) 
The plant is Pippall Piper longum. 

5. Plants used against the Venom of Snakes and 
other Insects. 

It is the proud distinction of the Indian 
system of medicine that it has provided for the 



MALADIES THEIB CLASSIFICATIONS 169 

treatment against poison of snakes and other 
insects a provision which is absent in some of 
the most advanced systems of medicine to-day. 
Even in this rudimentary state of the medicinal 
science with which we come across in the Atharva 
Veda we find that the poison of snakes has 
received attention in detail. The kind of snakes 
from which men were in constant apprehension 
of danger are distinctly mentioned. 

The hymns dealing with medicine for veno- 
mous bite yields a harvest of historical results 
giving us the important truths that there was 
a distinct class of people treating patients 
suffering from snake-bites, that the Kiratas^ 
perhaps a billy tribe, were discoverers of these 
rerpedies. 

The very interesting thing in this connection 
is that the cure is not only all-comprehensive 
and radical but also vindictive, the agent of the 
mischief, the snake, being compelled by virtue 
of the remedy to take the poison of its own 

bite thus the devil being hoisted with its own 

petard. This process might be regarded as an 
ancient anticipation of the modern process of 
auto-vaccination both being based on precisely 
the same principle of vishasya inshamamha- 
dham poison is the antidote against poison. 
This wonderfully useful but academically 
unrecognised Science of Cure against snake-bite 
is successfully practised by illiterate but skilful 



170 PLANTS AND PLANT-LIFE 

exorcists in obscure corners of this country. 
The germ of snake worship as represented by 
the modern Vastu and Manasa Puja may be 
traced in one of the verses. 

" With sight I smite thy sight ; with poison 
I smite thy poison ; die, O snake, do not live ; let 
thy poison go back against thee." (V. 13. 4.) 

" The eared-hedgehog said this, coming down 
from the mountain ; whichsoever of these are 
produced by digging, of them the poison is 
most sapless/ 5 (V. 13. !>.). 

"From thecrosslined [snake], from the black 
snake, from the adder [what is] gathered that 
poison of the heron- jointed one hath this plant 
made to disappear/' (VII. 56. 1.) 

The plant intended is " Madhuka " whicji is 
the name of various trees and herbs Bassia 
latifolia. 

" The little girl of the Kiratas, she the little 
one, digs a remedy, with golden shovels, upon 
the ridges of the mountains." (X. 4. 14.) 

"Hither hath come the young physician, 
slayer of the spotted ones, unconquered ; he verily 
is a grinder-up of both the constrictor and the 
stinger." (X. 4. 15.) 

" Whichever of the snakes [are] fire-born, 
herb-born, whichever came hither [as] water- 
born lightnings ; those of which the kinds are 
variously great to those serpents would we pay 
worship with reverence." (X. 4. 23.) 



MALADIES THUlR CLASSIFICATIONS 171 

" Remove thou it from every limb ; make (it) 
avoid the heart ; then, what keenness the poison 
has, let that go downward for thee." (X. 4. 25.)- 

6. For securing Prosperity and Prolongation 
of Life with Plants. 

The Indian science of medicine deals 
with remedies both positive and negative, both 
preventive and curative. It takes into account 
man, not only in a state of disease but also in a 
shite of health. It aims both at security and 
the prolongation of life. And in some of the 
hymns of the Atharva, we find mention of 
plants which either by themselves or in associa- 
tion with incantations lead to longevity. Most 
important of these plants are Apnrajita> Parna, 
Palasa, Aswattfw, Talisa and Sirii&apa. Pros- 
perity is sought to be brought about by the 
defeat of foes too, which, curious as it might 
seem, could be brought about by the use of 
plants possessing supernatural properties. The 
plant Aparajita (Clitoria ternata) is, as its ety- 
mology shows, born to grant invincibility, and 
the practice prevalent in Bengal of using it 
round one's upper arm on the great Bijoya day 
is a revival of the past practice. The dead past 
is still living in the living present. Quotations 
made below bear on the above remarks : 

" Indra put thee (Apardiita) on his arm, in 
order to lay low the Asuras\ smite the dispute 



172 PLANTS AND PLANT-LIFE 

of (my) counter-disputant ; make them sapless, 
herb." (II. 27. 3.) 

" Indra consumed the patha, in order to lay 
low the Asuras, etc." (II. 27. 4.). 

The plant is Patha (Clypea hernandi- 
folia). 

"The Parna (Butea frondosa), Soma's formi- 
dable power, hath come, given by Indra, 
governed by Varuna ; may I, shining greatly, 
wear it in order to length of life for a hundred 
autumns." (III. 5. 4.) 

"As thou, O Aswattha (Ficus religiosa) didst 
break out the Khactira (Acacia catechu) within 
the great sea, so do thou break out all those 
whom I hate, and who hate me." (III. 6. 3.) 

"Thou art the highest of herbs (Talisa- 
plant) ; of thee the trees are subjects; lethim'be 
our subjects who assails us." (VI. 15. 1.) 

The plant is Tdlisa Flacourtia cataphracta. 

" If with eye, with mind, and if with speech 
we have offended waking, if sleeping, let Soma 
purify those things for us with Svadha" 

(VI. 96. 3.) 

"Me with a portion of &im$apa, together 
with Indra as ally, I make myself portioned ; 
let the niggards run away." (VI. 129. 1.) 

The plant is Dalbergia sisu. 

7. Plants used for virility and Erotic Success : 
The vital importance of the problem of 



MALADIES THElii CLASSIFICATIONS 173 

virility was recognised by the Ancients in India 
and their medical science, even in its infancy, 
attacked it, and found out remedies both for 
increasing man's virility on the one hand and 
for destroying it on the other. In harmony 
with the spirit of the time the aid of medicinal 
plants used to be called for in impairing the 
virility of the opponents a fact characteris- 
tically symptomatic of the then state of civilisa- 
tion and culture. Very allied to the problem 
of virility is the problem of amatory success and 
we find a large number of plants mentioned in 
the Atharvanic hymns applied for the purpose, 
of course with supernatural aid in the shape of 
invocations and incantations. The following 
hymns deal with these topics : 

Book I, 34. A love spell with a sweet herb 
used in a ceremony for supe- 
riority in disputation. 

Book III, 18. Against a rival wife with a 

plant. 
Book IV, 4. For recovery of virility, 

Book VI, 72. For virile power. 

3) J9 i-UJ. ,, 5, , 9 

138 To make a certain man 

impotent. 

139 To compel a woman's love. 
Book VII, 38 To win and fix a man's love 
with a plant. 



174 PLANTS AND PLANT-LIFE 

The quotations made below will illustrate the 
general spirit and tenor of these hymns : 

"About thee with an encompassing sugar- 
cane have I gone, in order to absence of mutual 
hatred ; that thou mayest be one loving me, that 
thou mayest be one not going away from me/' 

(1.31.5) 

Tho plant is Uladhukn Bassia latifolia or 
YasthimadliM Glycyrrhiza ejlabra. 

"I dig this herb, of plants the strongest, with 
which one drives off her rival; with which one 
wins completely her husband. " (IIE. ]8.1) 

( V hymn exactly parallel to this is found in 
Rig Veda.) 

The plant is Pat/id or Vannpctrni Clypeaher- 
nandifolia. 

" Of the horse, of the mule, of the he-goat And 
of the ram, also of the bull what vigours there 
are them do thou put in him, self-controller." 
(IV. 4. 8) 

The plant used is identilied with Kajntthuha 
(Eeronia elephantum.) 

"As the black snake spreads himself at 
pleasure, making \voadrous forms, by the Asura's 
magic, so let this Arka suddenly make thy 
member altogether correspondent, limb with 
limb/ 3 (VI. 72.1.) 

The plant is identified with the Arka plant 
Calotropis gigantea, 

' Wherewith they invigorate one who is lean, 



MALADIES THEJU CLASSIFICATIONS 175 

wherewith they incite one who is ill with that, 
O Brahmanaspati, make thou his member taut 
like a bow." (VI. 101.2.) 

(The amulet of Arkct wood.) 

" Thou art listened to, O herb, as the most 
best of plants ; make thou now this man for me 
impotent, opasa -weaving" (VI. 138.1.) 

" A conciliator, a love-awakener, do thou, O 
brown, beauteous one; push together both yon 
woman and me; make our heart the same/ 5 
(VI. 130.3.) 

The plant is Andropogon aciculatus. 

" If thou art e ither beyond people, or if 
beyond streams, may this herb, having as it were 
bound (thee), conduct thee in hither to me." 
(VII. S8.5). 

The plant is Sankhapushpikci or hemp. 



SECTION IV 

MISCELLANEOUS USES OF PLANTS 
1. Utility of Plants in the Growth of Hair. 

Over and above the branches dealt with in 
previous sections of the paper, the verses of 
Atharva Veda contain a variety of uses to which 
plants used to be put. We place this under the 
head " Miscellaneous uses of plants. 5 ' One of 
these topics is " the growth of hair." It is the 
outstanding merit of medical science in India 
that even in its infancy it took a due note of 
the vital relation of the body and the soul as also 
of the vital importance of considering its aesthe- 
tic aspects, and hence cosmatic consideration 
plays a part therein. Some hymns of the 
Atharva Veda mention plants used for contri- 
buting to the preservation, growth, development 
and nicety of hairs. The following extracts 
will give us an idea of the thing. 

" thou of great leaves, blessed one, rain- 
increased, righteous ! as a mother to her sons, 
be thou gracious to the hair, O Srrml" (VI, 80.3.) 

(Prosopis spicigera and Mimosa suma). 



MISCELLANEOUS USES OF PLANTS 177 

" Fix thou the old ones, generate those un- 
born, and make longer those born." (VI. 136.2.) 

" What hair of thine falls down, and what 
one is hewn off with its root, upon it I now 
pour with the all-healing plant/ 5 (VI. 136.3.) 

" Fix thou the root, stretch the end, make the 
middle stretch out, O herb; let the black hairs 
grow out of tby head like reeds/ 5 (VI. 137.3.) 



2. Hk. X. 3- With an amulet of } 7 nrana 
(Crataiva Ttoxburghii} . 

This hymn of the Atbarva Veda gives us 
the use of a plant employed for manifold 
purposes : the prevention of injury, atone- 
ment for hereditary sins, warding off foes, and 
the attainment of prosperity. The following 
quotations will amply bear us out : 

" This Varana is my rival-destroying, virile 
amulet; with it do thou take hold of thy foes, 
slaughter thy injurers," 1. 

"From the niggard, from perdition, 
from sorcery, also from fear, from the more 
violent deadly weapon of death, the Parana 
shall shield thee." 7. 

" What sin my mother, what my father, and 

what my own brothers, what we ourselves have 

done, from that shall this divine forest-tree 

shield us/' 8< 

23 



178 PLANTS AND PLANT-LIFE 

" I bear this Varana being long-lived, one of 
a hundred autumn* ; may it assign to me hoth 
kingdom and authority, to me cattle and 
force." 12- 



3 . Bit. XIX. For various . leavings with an 
amulet of Datblia (Poa cynosnroides). 

The hymns 28, fe9, 30, 32, 33, give us 
the variety of uses to which Darbha could 
be put for the purpose of the prolongation 
of life, for protection, for warding off enemies 
and for a variety of material blessings. The 
plant Darbfia seems to be identical with modern 
KaSa and Kuia which is still used for sacrifi- 
cial purposes. 

4. Bk. XIX. 31. For various blessings 
with an amulet of Udumbara (Ficns 
glomerata) 

This hymn contains the multiplicity of 
blessings that the plant Udumbara (Ficus 
glomerata) yields the blessings of pro- 
geny, material prosperity, protection against 
enemy and lordship over men and other animals. 
The quotations below will illustrate our remark : 

"Let me be the over-ruler of cattle; let the 
lord of prosperity assign to me prosperity ; let 
the amulet of Udumbara confirm to me posses- 
sions/' 6 t 



MISCELLANEOUS USES OF PLANTS 179 

" Unto me the amulet of Udnmbara, with 
both progeny and riches: the amulet quickened 
by Indra hath come to me together with splen- 
dour/ 3 7. 

The plants Jangida in hymns 3i, 35 ; 
Satav&ra (Asparagus recemosus) in 36; &nd 
Guggula (Balsamodendron mukul) in 38, 
are mentioned as remedies against diseases 
and for protection against witchcraft and various 
other blessings. 



SECTION V 

DKVRLOPMENT OF MEDICAL SCIENCE 

Technically, the scientific treatise dealing 
with medical problems is the Ayurveda or the 
Science of life. JjYom the statement in the 
Gharaka, Snsruta and other medical treatises, 
it is clear beyond all possibility of doubt that 
there must have existed a monumental treatise 
of the name marking the intermediate period of 
transition between the Rig and Atharva Vedas 
on the one hand and the Charaka and Susruta 
on the other. Without the hypothesis of the 
existence of such a work, a hypothesis which is 
very valid, the unbridgable gulf a gulf of pro- 
bably a thousand years or more according to 
Dr. P. C. Roy l separating the rudimentary 
science of Medicine painfully gleaned out of the 
Vedic texts and the fully developed and scienti- 



1 " Where the humoral pathology is fully developed, the diagnosis 
and prognosis of diseases described at length, and elaborate mode of 
classification adopted." Roy, History of Hindu Chemistry, Vol. I, p, 
viii (1902). 



DKVELOPMIWT OF MEDICAL SCIENCE 18i 

fieally accurate works of Charaka and Sus- 
ruta cannot be explained. Some of the ancient 
authorities traced the origin of the lost work to 
the Atharva Veda and some to the Big Veda, 
but the following statement occurring in the 
Charaka, 1 seems to be decisive on the point. 

" If anybody enquires from which of the four 
Vedas Rik, Sama, Yaju and Atharva, Aynrveda, 
i.e., the Veda of life emanates ? What is life ? 
Why the treatise is called the Science of life ? 
Is it transient or permanent ? What are the 
sub divisions of the Science of life, to whom it is 
open for study and why ? A physician when 
thus interrogated, of all the four Vedas should 
mention the Atharva Veda emphatically as the 
Veda of life, i.e., should point out the Ayurveda 
as a part of the Atharva Veda for this reason 
that the Atharva Veda has prescribed treatment 
by gift, expiation, sacrifice, atonement and fast, 
as well as incantations, and has prescribed treat- 
ment solely as conducive to the welfare of life, 
etc." 

" It is called the Ayurveda or the Science of 
life because it enables us to understand what Ayu 
or life is. If asked how it explains life, the 
answer is this : it is called Ayurveda because it 
brings home to us the nat re of Ayu by charac- 
terisation, by happiness, by misery, by good and 
evil, and by positive and negative proofs," 

1 Charaka I, Chap. XXX, 8 and 9, 



182 PLANTS AND PLANT-LIFE 

The tiusnita i coming after Charaka precisely 
agrees with it in describing the Sc^me genesis of 
Ayurvfda. 

Those who hold to the Rig-Vedic 2 origin of 
the Science of life pointed out to the repeated 
mention of Rudra as the father of the Science 
of Medicine in the Rig Vedic texts (II. 7. 16), 
This view is echoed by later mythological litera- 
ture, and the traditional association of Rudra 
with the healing science has been systematically 
maintained. Whatever that may be, the Athar- 
vanic origin of the Science of life, the tracing of 
the genesis of the Oharaka and Susruta to the 
Atharva Veda seems to be warranted by facts. 
The divisions of the Science of Medicine as 
occurring in the Charaka and Susruta 3 are as 
follows : 

(1) Sulyatantm (Major Surgery) ; 

(2) Salakyatantm (Minor ) ; 

(3) Kayachikitsa (Medicine) ; 

(4) Uhutaridya (Demonology) ; 

(5; Kaumaravidya or the Science of 
Paediatrics ; 

'6) Ayadatantra or Toxicology ; 

1 SuRruta 1. 1 3. 

a " Rtgvedasyfiurredd upacedd" Caranavyuha by Vyasa. 
AyurvedaPutiika Ayurvoder multatwa, 131 ( .) B. 8., Vol. I. Gf. also 
Dovipura^arn, Chapter 107, p. 297, Bangabasi edition. 

1 Charaka I. XXX. 15; Susruta f 2, 3. 



DEVELOPMENT OP MEDICAL SCIENCE 183 

(7) Rasayana or the Science that treats of 
prolonging life ; and 

(8) Vdjikaranatantra or the Science of 
Aphrodisiacs, i.e., treatment to stimulate the 
sexual power. 

And these precisely correspond to the 
divisions of this science in its rudimentary 
stage as we have deduced in a previous section of 
this paper from the verses of the Atharva Veda. 

The further story of the science of Medicine 

V 

in India can be very briefly told. It is the story 
of monotony and stagnation no development, 
no progress, no practical addition ; rather, the 
spirit of enquiry, the desire of explanation, a han- 
kering after the solution of each problem, the 
motive of searching analysis and scrutiny are 
all gone. In the Hindu Science of Medicine, 
Mythology with its vast array of gods and 
goddesses intrudes ; and although the Science 
has been practised, and it is being practised still 
with wonderful efficacy, the progress has been 
arrested for good and all. The wonder of 
wonders is that the Indian Science of Medicine 
which was developed centuries before the 
modern Science of Medicine came into being, 
has stood so long the wear and tear of time, of 
revolutions and conquests and in all essentials 
is still as perfect as ' the most developed Euro- 
pean system to-day ' and, considered from the 
point of utility, it is peculiarly useful 



184 PLANTS AND PLANT-LIFE 

efficacious to the people of the land of its origin. 
The glory of it is that it can still cope with any 
other system of medicine and the misfortune 
and shame of it is that it has not received 
adequate attention and has not consequently 
undergone any improvement. 



BOOK III 

BOTANY AND SCIENCE OF AGRICULTURE 



SECTION I 
GENERAL OBSERVATIONS 

The ancient Botanical Science and the 
ancient Science of Agriculture are so closely 
connected and interwoven with each other in 
Indian thought and practice, at any rate in the 
period of its infancy, that they cannot be well 
separated. In the present book we shall attempt 
a study of the historical development of the 
ancient Science of Agriculture with the object 
of incidentally illustrating the corresponding 
development of an aspect of the Botanical 
Science. 

Agriculture requires the agency of three 
factors: the soil to be cultivated, the cultivator 
and the objects to be cultivated. All these 
three requisites are eternal and unchangeable 
in all ages and under all circumstances. 



SECTION II 

BEGINNINGS OF AGRICULTURAL SCIENCE 

The earliest mention of Agriculture occurs 
in a hymn 1 of the Rigveda which definitely 
shows us that India was peculiarly fit for Agri- 
culture which was then the staple industry of 
the country, the sole source of the supply of 
food and the universal occupation of the people*. 
The northern India being very fortunate in 
supply of water owing to the existence of a net 
work of rivers, yielded crops with ease and in 
abundance ; and the cream of the population, 
the highest section of the race, namely, the 
Brahmin Rishis, regarded agriculture as a holy 
and dignified occupation. 

The following hymn from the Kigveda shows 
that agriculture constituted a theme of inspired 
speculation : 

" With the master of the field, our friend, we 
triumph : may he bestow upon us cattle, horse, 
nourishment, for by such (gifts) he makes us 

happy. " 1. 

" Lord of the field, bestow upon us sweet, 
abundant (water), as the milch cow (yields her) 
milk, dropping like honey, bland as butter: may 
the lord of water make us happy/ 5 2. 

1 Eigveda, IV. XII (L VI I) Wilson. Vol. Ill, pp. 224, 225 (1657). 



AG RICULTUBAL SCIENCE : BEGINNINGS 198 

" May the herbs (of the field) be sweet for us 
may the heavens, the waters, the firmament, be 
kind to us; may the lord of the field be gracious 
to us : let us, undeterred (by foes), have recourse 
to him." 3. 

" May the oxen (draw happily), the men 
(labour) happily ; the plough furrow happily ; 
may the traces bind happily ; wield the goad 
happily." 4. 

"Sana and Sira be pleased by this our praise, 
and consequently sprinkle this (earth) with the 
water which you have created in heaven." 5. 

<; Auspicious Slta (furrow) be present, we 
glorify thee : that thou mayest be propitious to us, 
that thou may yield us abundant fruit." 6. 

" May Indra take hold of Slta, may Pushan 
guide her ; may she, well stored with water, yield 
it as milk, year after year." 7. 

" May the ploughshares break up our land 
happily ; may the ploughman go happily with the 
oxen ; may Parjanya (water the earth), with 
sweet showers happily : grant, Suna and Sira, 
prosperity to us." 8. 

This shows us very clearly that the Aryans 
by the time when the hymn was composed were 
settled in the fertile soil of North India and 
realised the vital importance of Agriculture as 
a staple and national industry for which they 
took a good deal of care and for which the Divine 
was invoked. They seem to acquire also a 



190 PLANTS AND PLANT-LM 

sound knowledge of the science as it exists 
to-day, aprt a nice handling of the instruments 
of Agriculture, such as plough, etc. 

From another hymn l quoted below it will 
appear that they had recourse to artificial water 
supply when necessary, and, as in modern 
Europe, used to employ horses as well as cattle 
in agricultural operations. 

"Awake, friends, being all agreed ; many in 
number, abiding in one dwelling, kindle Agni. I 
invoke you, Dadhikara, Agni, and the divine 
Ushas, who are associated with Indra, for our 
protection." 1. 

" Harness the ploughs, fit on the yokes, now 
that the womb of earth is ready sow the seed 
therein, and through our praise may there be 
abundant food ; may (the grain) fall ripe 
towards the sickle." 3. 

"The wise (priests) harness the ploughs, they 
lay the yokes apart, firmly devoted through the 
desire of happiness." 4. 

41 Set up the cattle-troughs, bind the straps to 
it ; let us pour out (the water of) the well, which 
is full of water, fit to be poured out, and not 
easily exhausted." 5. 

"I pour out (the water of) the well, whose 
cattle-troughs are prepared, well fitted with 
straps, fit to be poured out, full of water, 
inexhaustible." 6. 

1 Eigveda, X. 01. (Wilson, Vol. VI, pp. '28^1 (1888). 



AGBICULTUBAL SCIENCE : BEGINNINGS 191 

" Satisfy the horses, accomplish the goo d 
ivork (of ploughing), equip a car laden with good 
fortune, pour out (the water of) the well, having 
wooden cattle-troughs, having a stone rim, 
having a receptacle like armour, fit for the 
irinking of men." 7. 

" Construct the cow-stall, for that is the 
drinking-place of your leaders (the gods), fabri- 
cate armour, manifold and ample; make cities of 
iron and impregnable ; let not the ladle leak, 
make it strong." 8. 

41 The beast of burden pressed within the 
two wagon-poles, moves as if on the womb of 
sacrifice having two wives. Place the chariot in 
the wood, without digging store up the juice." 11. 

The following quotation l goes to show that 
laiids used to be distributed among cultivators 
by measurement, a fact which is full of meaning. 
" Measure the land with a rod. 1 ' 

This noble pursuit was so well conducted 
and the agricultural products so plenty that 
hospitality came to be regarded as a holy duty 
religiously enjoined an ideal which is upheld 
in India even to-day. The following quotations 2 
powerfully bear on the following points : 

"The gods have not assigned hunger as (the 
cause of death), for deaths approach the man 
who has eaten ; the riches of one who gives do 

1 Bigveda, Vol. I, p. 56 (Wilson). 

s fttgveda, X, 117 (Wilson) ; Vol. VT, pp. 326, 329 t 



192 PLANTS AND PLANT-LIFE 

not diminish, he who gives not finds no 
consoler." 1. 

" He who, possessed of food, hardens his heart 
against the feeble man craving the nourishment, 
against the sufferer coming to him (for help), 
and pursues (his own enjoyment even) before 
him, that man finds no consoler." 2. 

" He is liberal who gives to the suppliant 
desiring food, wandering about distressed; to 
him there is an ample (recompense), and he 
contracts friendship with his adversaries." 3. 

" He is not a friend who gives not food to a 
friend, to an associate, to a companion ; let him 
turn away from him, that is not a (fitting) 
dwelling ; let him seek another more liberal 
lord." 4. 

" Let the very rich man satisfy his suitor, 
let him look forward to a more protracted route, 
for riches revolve from one man to another as 
the wheels of a chariot turn round." 5. 

" The inhospitable man acquires food in 
vain. I speak the truth it verily is his death. 
He cherishes not Aryaman, nor a friend ; he who 
eats alone is nothing but a sinner." 6. 

" The ploughshare furrowing (the field) 
provides food (for the ploughman)... (so) let the 
man who gives become a kinsman to the man 
who gives not." 7. 

The art of Agriculture as it can 
be gleaned from the verses of the 



'AGRICULTURAL SCIENCE : BEGINNINGS 193 

Veda 1 is practically a reproduction of what we 
get in the Rik. Thus : 

HYMN 17 : For Successful Agriculture. 2 
This hymn begins by asking the poets to 
11 harness the ploughs " and <( to extend severally 
the yokes/' and " scatter the seed in prepared 
womb," and so forth a fact showing us unmis- 
takably that poets in their fine frenzy of a 
joyous vision, and wise men in their meditative 
quest after truth, at least occasionally made 
time to hold the plough and to cultivate the 
land as a means of earning the livelihood food 
without which no poetry, however excellent, and 
no philosophy, however grand, is possible. The 
picture of the art of cultivation as we get in 
this hymn does not differ a bit materially from 
the same art practised by the peasants in India 
to-day. There is the same mode of ploughing the 
land, preparing the womb of the earth, cutting 
the corn with the same sickles when they are ripe 
only with this distinction that the profession was 
then sanctified with a hallow of divinity. 

HYMN 24 : For Abundance of Grain? 

The hymn is addressed to the god of plenty 
so that he might favour his worshippers with 
an abundance of grain. 

1 All the hymns of the Atharva Veda referred to in this thenis are 
from Whitney (1905). 

Atharva Veda, Book III, p. 114. 
8 Atharva Veda, Book III, p. 1?9. 

85 



194 PLANTS AND PLANT-LIFE 

The 5th verse supplemented by the 7th gives 
us an idea of the village life based on communal 
principle. It does not seem to be improbable 
that the villagers used a plot of land in common, 
where they used to graze their cattle, and culti- 
vate the land, and so\v and reap the corn collec- 
tively. The five races of men referred to may 
be the five bodies of men namely, the plough- 
men, the sower, Ihe reaper, the gatherer and 
the brin<;er and the distributor. All these were 
engaged in the common work of cultivation in 
the most comprehensive sense of Ihe word. The 
theory of the division of labour seems to have been 
understood, realised and thoroughly practised 
by the Ancients. At the very early stage of 
society a race of invading immigrants, just settled 
in groups in an unreclaimed land, could not do 
better than fall upon the method of organisa- 
tion on communal basis one headman with his 
band of followers, supervising, controlling and 
distributing the produce of the common land 
amongst his followers much after the fashion of 
a father in a family. 

Reading the verses between tbu lines we can 
get a clear idea of the village construction with 
the " village common " in the centre surrounded 
by habitations on all sides, whence people used 
to come when necessary to carry on the work. 

"These five directions that there (village) are, 
the five races (ploughman, etc.) descended 



AGRICULTURAL SCIENCE : BEGINNINGS 106 

Manu may they bring fatness (contribute to 
the production of abundant grain) together here, 
as streams drift when it has rained. " 5. 

HYMN 15. 1 

This hymn conveys a beautiful tribute to rain 
which is a vitally necessary agency in the 
luxurious development of herbs and plants. 
The connection between rain and the growth 
of corn is gratefully and poetically acknow- 
ledged. The condition of Agriculture in India 
is precisely the same now as it was in the days 
of the Atharva, and the following invocation of 
rain might well be put in the mouth of a devout 
peasant to-day : c< let the mighty liberal ones 
cause to behold together ; let the juices of the 
waters attach themselves to the herbs; let 
gushes of rain gUdden the earth, let herbs of 

all forms be born here and there; let the 

herbs become full of delight with the coming 
of the rainy season. 51 

HYMN 50. 2 

This hymn enumerates the animal enemies 
of corn and invokes the divine aid for their 
destruction. The locust, the rat, the devourers 
of corn, and the borers figuring in this hymn are 
precisely the animals that we meet to-day, 



Veda, Book IV, p. 172. 
n VI, p. 317. 



196 PLANTS AND PLANT-LIFE 

After all, from verses like these it is clear that 
the agricultural condition of India, like other 
conditions, is not materially different from what 
existed in the days of old. 

HYMN 142. 1 

This hymn distinctly shows that at one time 
barley happened to be the staple food of the 
Indians to the extent of being regarded as a fit 
object for invocation. A.nd this hymn indicates 
a note of jubilation at the abundance of the 
growth of this corn. 

HYMN 59 2 : For Protection of Cattle. 

This hymn and the one following show how 
cattle used to be held as precious : 

" To the draft-oxen [do thou] first, to the 
milch kine [do thou], O Arundhatl (the commen- 
tator identifies it with Sahadevl), to the non- 
milch cow, in order to vigour, to the four- 
footed creatures do thou yield protection/' 1. 

HYMN 21 s ; Praise of the Kine. 

"They shall not be lost; no thief shall harm 
(them); no hostile (person) shall dare attack 
their track : with whom he both sacrifices to the 
gods and gives, long verily with them does the 
kiue-lord go in company." 8. 

1 Atharva Veda, Book VI, p. 387. 
4 >, VI, 825. 

' it > IV, 187. 



AGRICULTUKAL SCIENCE : BEGINNINGS 197 

" No dust-raising horseman reaches them ; 
nor unto the slaughter-house do they go, etc." 4. 

" Rich in progeny, shining in good pasture, 
drinking clear waters at a good watering- 
place let not the thief master you, nor the evil 
plotter ; let Rudra's weapon avoid you." 7. 



SECTION III 
DEVELOPMENT DURING MAURYA PERIOD 

By the 4th century B. C. the art of Agricul- 
ture received a consummate perfection. It 
became an important department l of the 
Government, a special officer, called the Super- 
intendent of Agriculture, being appointed for 
the management and supervision of the import- 
ant industry. This dignitary was to be a man 
of accurate and scientific knowledge of the 
subject, or " assisted by those who are trained in 
such sciences." 

The duty of the Superintendent was a very 
extensive one. He was to " collect the seeds of 
all kinds of grains, flowers, fruits, vegetables, 
bulbous roots, roots, creepers, fibre-producing 
plants, and cotton." Ho was to see that the 
cultivation of the crown land should suffer on 
no account and enforce laws governing the 
proper cultivation of the soil. 

1 Chapter XXIV, Sections 117, 118, pp. 138.142. 
(Dr. Shnma Sastri's translation^ and edition, 1923.) 
For original Sanskrit text see Artbasistra of Kantilya edited by 
R. Shama Sastri, Mysore Oriental Library publications Sanskrit 
, #o. 64, 1919, pp. 116.118, 



DEVELOPMENT DURING MAURYA PERIOD 199 

" The work of these men (slaves, labourers 
and prisoners) shall not suffer on account of 
any want in ploughs (karshanaynntra) and other 
necessary instruments or of bullocks. Nor 
shall there be any delay in procuring to them 
the assistance of blacksmiths, carpenters, borers 
(medaka), rope-makers, as well as those who 
catch snakes and similar persons. 

"Any loss due to the above persons 
shall be punished with a fine equal to the 
loss." 

The meteorological observations conducted in 
connection with and in the interest of Agricul- 
ture over the whole of India seem to be simply 
marvellous for that age. 

" The quantity of rain that falls in the 
country of Jangala (in the desert countries 
com.) is 10 drones ; half as much more in moist 
countries (anupanam) ; as to the countries which 
are fit for agriculture (desavapanatti) 13^ droijas 
in the country of Asmakas (the countries of 
Maharashtra com.) ; 23 drona* in Avanti, and an 
immense quantity in Western countries (aparan* 
tanam the countries of Konkana), the borders 
of the Himalayas, and the other countries 
where water channels are made use of in agri- 
culture (kulyavapanam). 

" When one-third of the requisite quantity 
of rain falls both during the commencement 
closing months of the rainy season (months 



200 PLANTS AND PLANT-LIFE 

of Sravana and KMika com.) then the rainfall 
is (considered) very even (sushamarupam). 

" A forecast of such rainfall can be made by 
observing the position, motion and pregnancy 
(garbhddbana) of Jupiter (Brhaspati), the rise, 
set and motion of Venus, and the natural and 
the unnatural aspect of the sun. 

" From the sun, the sprouting of the seeds 
can be inferred ; from (the position of) Jupiter, 
the formation of grains (stambakarita) can be 
inferred and from the movement of Venus, 
rainfall can be inferred. 

" Three are the clouds that continuously rain 
for seven days ; eighty are they that pour 
minute drops ; and sixty are they that appear 
with the sunshine this is termed rainfall. 
Where rain free from wind and unmingled with 
sunshine falls so as to render three turns of 
ploughing possible, there the reaping of a good 
harvest is certain. 

" Hence, i.e., according as the rainfall is more 
or less, the Superintendent shall sow seeds which 
require either more or less water" (p. 139). 

The Superintendent was also to see that 
seeds of crops are properly sown and reared in 
their proper seasons, in proper fields and under 
circumstances and conditions favourable to the 
growth. Thus : 

14 The Superintendent shall grow wet crops 
(kedara), winter crops (haimana), or summer 



I >EVELOPMENT DUE1NG MAUEYA PEEIOD 201 

crops (graishmika) according to the supply of 
workmen and water. 

''Lands that are beaten by foam (phenaghatah, 
i.o., banks of rivers, etc.), are suitable for grow- 
ing Valliphala (pumpkin, gourd, and the like) ; 
lands that are frequently overflown by water 
(panvahanta) for long pepper, grapes (mrdvika), 
and sugarcane ; the vicinity of wells for vege- 
tables and roots, low grounds (haraniparyantah 
moist beds of lakes com.) for green crops ; and 
marginal furrows between any two rows of 
crops are suitable for the plantation of fragrant 
plants, medicinal herbs, khuskhus roots (uslra\ 
bira (?), beraka (?) and pindaluka (lac) and the 
like. 

9 " The seeds of grains are to be exposed to 
mist and heat (tusharapayanamiishnam cha) for 
seven nights ; the seeds of Kosl (such as mudga 
and masha, etc. com.) are treated similarly 
for three nights; the seeds of sugarcane and the 
like (kdndalljanam) are plastered at the cut 
end with the mixture of honey, clarified butter, 
the fat of hogs, and cowdung ; the seeds of 
bulbous roots (kandct) with honey and clarified 
butter, cotton seeds (asthiblja) with cowdung; 
and water pits at the roots of trees are to be 
burnt and manured with the bones and dung of 
cows on proper occasions. 

" The sprouts of seeds, when grown, are to be 
manured with a fresh haul of minute fishes and 



202 PLANTS AND PLANT-LIFE 

irrigated with the milk of Snuhi (Euphorbia 
antiquorum). 

" Soli (a kind of rice), Frlhi (rice), Kodrava 
(Paspalum scrobiculatum), Tila (sesamum), 
Priyangu (panic seeds), Ddraka (?) and Varaka 
(Phaseolus trilobus) are to be sown at the 
commencement (purvavapah) of the rainy 
seasons. Mudga (Phaseolus mungo), Masha 
(Ph. radiatus) and Saivya (?) are to be sown 
in the middle of the season. Rmumbha 
(Safflower), Masura (Ervum hirsutum), Kulattha 
(Dolichos biflorus), Yava (Barley), Godhuma 
(wheat) , Kalayn (Leguminous seeds), Atasl 
(linseed), and Sarshapa (mustard) are to be 
sown last." 1 

The Greek ambassador at the Court of 
Chandra Gupta Megasthenes a contemporary 
of the author of Arthasastra, pays 2 an eloquent 
tribute to the abundance of crops in India, to 
the fertility of the soil, to the absence of famine 
and the peculiar respect in which agriculture 
and the agriculturists were held. Even at 
the time of war the combatants used to leave 
the agriculturists undisturbed as a matter of 
duty. 



1 All the quotations are from Dr. Shama Sastri's English edition, 
sec swpra, p. 198. 

2 Fragments of Indika of tMeffasthenes, Bonn 1846. (Dr. E. A 
Schwanbeok.) 



DEVELOPMENT DURING MAUBYA PEEIOD 203 
Thus he says in : 

I 



u India has many huge mountains which 
abound in fruit trees of every kind, and many 
vast plains of great fertility. The greater part 
of the soil, moreover, is under irrigation and 
consequently bears two crops in the course of 
the year." 35. 

"In addition to the cereals theie grows 
throughout India much millet ......... and much 

pulse of different sorts and rice also, and what 
is called Bosmorum, as well as many other plants 
useful for food of which most grow spont- 
aneously. 36 (9). 

"It is accordingly affirmed that famine has 
naver visited India and that there has never 
been a general scarcity in the supply of 
nourishing food. 36 (10). 

" But, further, there are usages observed 
by the Indians which contribute to prevent 
the occurrence of famine among them, for, 
whereas among other nations in the contests 
of war to ravage the soil and thus to reduce 
it to an uncultivated waste is the practice, 
among the Indians on the contrary by whom 
husbandmen are regarded as a class that is sacred 
and inviolable, the tillers of the soil, even when 
battle is raging in their neighbourhood, are 
undisturbed by any sense of danger for the 



204 PLANTS AND PLANT-LIFE 

combatants on either side in waging the conflict 
make carnage of each other hut allow those 
engaged in husbandry to remain quite unmolest- 
ed. Besides, they neither ravage an enemy's 
land with fire nor cut down its trees.' 31 36 



1 Cf. also Aiyangar, Ancient India, p. 18 (1911). 



FRAGMENT XT 
On the fertility of India 

" During the rains flax is sown, and millet, 
also sesamum, rice and bosmorum, and in the 
winter time wheat, barley, pulse and other 
esculent fruits unknown to us." * 

The grandson of Chandragupta, Asoka, as 
it is clear from one of his edicts 2 looked upon 
the encouragement of agriculture not only as 
a political duty (as Chandragupta did) but also 
as a moral duty. 

1 Other foreign observers also dwell upon the perfection of 
agriculture and the fertility of the soil in India. Thus Strabo, coming 
long a^fter Megasthenes, remarks: 

" During tho rainy season flax and millet as well as bosmorum 
are sown and in the winter season wheat, barley, pulses and other 
esculents with which we are unacquainted " 13. 

"They (Ne.irchos and Aristoboulos) add that the land while but 
still half dried is sown, and though scratched into furrows by any 
common labourer, it nevertheless brings what is planted to perfection 
and makes the fruit of good quality. Rice according to Aristoboulos 
stands in water, and is sown in beds. The plant is 4 cubits in height, 
has many ears and yields a large produce. Megillos says that rice 
is sown before the rains, etc." 18. 

Strabo, Ancient India. McCrindle (1901), Sees. II-IV, Bk. XV, 
13, 18. 

2 (< Everywhere in the dominions of His Sacred and Gracious 
Majesty the King, as well as among his frontagers, the Cholas, the 
Pandyas, the Satyaputra, the Ketalaputra as far as the T5mbaparl f 
Antioohos, the Greek king or even the kings, the neighbours of that 
Antiochos everywhere have been made the healing arrangements 
of His Sacred and Gracious Majesty in two kinds, (namely) healing 



206 PLANTS AND PLANT-LIFE 

By the time of Manu the duty of looking to 
the agricultural interest of the country became 
codified l into a law, and a special class of people 
versed in the knowledge of correct measurement 
and weight, as also good and bad qualities of the 
soil, sprang up known as Faifyaa. Thus : 

" If the land be injured by the fault of the 
farmer himself, as if he fails to sow it in due 
time, he shall be fined ten times as much as the 
King's share of the crops that might otherwise 
have been raised. 5 ' Code \ III, 243. 

" Again a Taisya must be skilled in seeds, 
and in the bad or good qualities of land and 
the correct modes of measuring and weighing/' 

Code IX, 330. 

arrangements for men and healing arrangements for beasts. Medi- 
cinal herbs also, both medicinal herbs for men and medicinal herbs 
for beasts, wheresoever lacking have been everywhere both imported 
and planted. Roots also, and fruits wheresoever lacking have been 
everywhere imported and planted. On the roads too wells have been 
dug and trees planted for enjoyment of men and beasts." 
Tablet II, Edict II (of Asoka) 

(a) Vincent Smith, Asoka, p. 160, 3rd Ed. 

(6) Dr. Bhandarkar and S. N. Majumdar, The Inscriptions 
of Asoka, pp. 4-6 (1920). 

1 Mrs. Spier, Life in Ancient India, Book I, Chap. VII, p. 151 
(1856, Londun). 



SECTION IV 
KMSHI-PARASARA 

A very valued treatise called Krishi-ParaSara 
of uncertain date, but composed certainly not 
later than the 5th century A.D., devoted princi- 
pally to the plantation of paddy and secondarily 
to other things concerning agriculture, throw a 
flood of light upon the perfection attained by 
the Art of Agriculture in India. It deals with 
such topics as meteorological observations lead- 
ing to the prediction of the scarcity, drought 
and ab.undance of rain ; superintendence of the 
field and its produce ; tending of the herd needed 
for cultivation ; preparation and application of 
manure ; the construction of agricultural imple- 
ments, collection of seeds ; sowing ; harvesting, 
etc., etc. This treatise is all-comprehensive 
being full of a large number of pregnant 
aphorisms relating to the minutest particulars 
of agricultural processes. 

A verse 1 concerning the ploughing of land 
runs : 

"By ploughing the land in autumn one gets 
the goodliest of harvests (golden) and by 



208 PLANTS AND PLANT-LIFE 

ploughing it in spring one gets the next best 
(copper and silver), by ploughing in summer 
one gets simple paddy (i.e., of the chird order), 
and ploughing in the rainy season one gets 
absolute dearth." 

There is another l relating to the sowing of 
paddy : 

" The month of BaisaJch is the best time for 
sowing seeds of paddy, the next is Jaishtha, 
Ashar is bad for the purpose and gravan is 
the worst." 

Here is another 2 telling us how to manure the 
land. 

" After sunning the manures and grinding 
thorn in the month of Magh one should bury 
them in the fields in the month of Falgoon and 
then on the eve of sowing should apply them 
to the soil, else the yields of crops will not 



increase." 



Of. also " 

^i^^t 
2 " 3 

Kfif 



KRISHT-PARASARA 209 

Let us quote last a verse from Krishi-Paraiara 
concerning the construction of the plough : 



: ii 



H" 



27 



SECTION V 
KIT ANA'S MAXIMS 

The striking resemblance between some of 
the aphorisms of Khana relating to agriculture 
and some of the verses in KrisJii-ParaSara on the 
same subject may warrant us in the supposition 
that the authentic treatise in Sanskrit might 
have a good deal to do with the mythical author 
of the aphorisms of Khana who has carried the 
lessons contained in the Krishi- P arasara 
to particular applications in minute details. 

Tho aphorisms of Khana bearing on agricul- 
ture may be classified under the following 
heads ; 

1. General maxims governing the conduct 
of the cultivators. 2. Meteorological observa- 
tions with a view to the guidance of the farmers. 
3. Selection of tho soil. 4. Ploughing. 5. 
Sowing and planting. 6. Reaping and 
harvesting, etc. The number of maxims under 
each of these h<*ads is too large to be given 
except in typical selections : 

1. General Maxims governing the Conduct 
of tlie Cultivators. 

" The master who gets the soil cultivated 
either by himself or in co-operation with others 



KHANA'S MAXIMS 211 

reaps the full harvest, and next the man who 
gets the same done by others, himself standing 
with umbrella spread over his head (i.e., Avithout 
taking part himself), and the man who sits at 
home and takes care of his soils thence (i.e., who 
takes only a theoretical care of his soil) is fated 
to a life of penury." 

" The cultivation should be conducted in 
co-operation of the father with the son, and 
failing that of a brother with a brother." 

The whole drift is that the cultivation should 
be done by men themselves directly interested 
in the prosperity of the harvest. 

2. Predictions as to the Influence of Timely 
and Untimely Shoiors iipvu the Crops. 

" If it rains in the month of Ayrahayan 
the very king is driven to hedging ; and if in 
Pous the husks are sold in their weight in 
gold ; and if in the month of Jilayh 9 the country 
might be regarded as blessed and the sovereign 
might be congratulated thereon ; and if in 
Falgoon,, China and Kaon (grains) will grow 
very plentifully." 

" The year in which it rains cats and dogs 
on the ninth day of the full moon in the month 
of Ashar, the crane will walk over the very 
bottom of the sea (i.e., absolute drought will 
visit the land) ; O ! Edther-in-law, you need not 
bother yourself about the further calculation in 
this matter. If it drizzles on that day it 



212 PLANTS AND PLANT-LIFE 

will be followed by a heavy shower of rain 
throughout the whole year to the extent of 
making the fish inhabit the tops of mountains 
(i.e., whole country will be over-flooded). If it 
rains now and then throughout the year the 
very earth will not be able to bear the weight of 
the harvest. If the sky remains clear at the 
setting of the Sun the farmer will have to sell 
his bullocks in the market, i.e., the corns will 
not grow at all." 

" Drought in Jaishtha and shower in Ashar 
lead to the growth of corn too plentiful for the 
earth to bear." 

" If wind blows from the north-east at the 
beginning of the year it is sure to have a 
good shower according to Khana." 

" Khana says this to the cultivator that if 
fleecy cloud be followed by wind in the full moon 
in the month of Kartik the winter crops will grow 
too plentiful for the earth and if there be both 
cloud and rain at night it is altogether useless 
to go to the field, i.e., the crops will not grow." 

3. Selection of the Soil. 

As the Soil of Bengal is unusually fertile, 
being tit for all kinds of crops, the maxims of 
Khana which have almost solely Bengal in view 
are too few under this head. 

" "You worthy cultivator, your aim will be 
fulfilled if you grow Patdl (Trichosanthes 
dioica) in the sandy alluvial soil." 



KHAN f S MAXIMS 213 

" The sandy soil is fit for the cultivation 
of Aus paddy and clayey soil for that of 
Jute." 

" If you grow Arum on the bank of a river 
it will grow to the height of three cubits, i.e., 
it will flourish well/' 



4. Ploughing the Land for Crops. 

Elaborate attention is given to the methods 
of ploughing, thus : 

" One should plough the soil sixteen times 
(i.e., many times) for radishes ; half the 
number of times for cotton ; and half of that 
for paddy and none at all for betel/' 

" One should cultivate the soil for radishes 
making it as soft as cotton, i.e., to the extremity 
of softness and for sugar-cane plough it to the 
dust." 

" Khana directs, cultivators, begin the 
ploughing from the east and surely all your 
aims shall be fulfilled." 

" The man who sets his hands to the plough 
either on the days of the full moon or the new 
moon, will be fated to suffer sorrows throughout 
the whole life. His bullocks will suffer from gout 
(i.e., remain inactive), and he will suffer from 
eternal lack of peace. He who violates this 
injunction of Khana will do so at his peril." 



214 PLANTS AND PLANT-LIFE 

5. Sowing and Planting. 

The treatment under this head is both ex- 
haustive and elaborate. 

" By sowing paddy in the month of Ashar 
one gets a full harvest, in Sravan only leaves 
and no fruits, in Bhadra only husks and in 
Aswin nothing.' 3 

" Sow paddy to your heart's content through- 
out the whole of gravan and the first 12 days 
of Bhadra:' 

" During the last four days of Bhadra and 
the first four days of Aswin sow Kalai (Pha- 
seolus var. radiatus) as much as you can (*.#., 
best time)." 

" One should sow Peas after the first 19 days 
of Aswin and within the first 19 days of Kartik.'* 

^Khanfi directs, good cultivator, sow mustard 
towards the end of Autumn." 

" The cultivator who does not plant either 
in the month of Bhadra or Aswin and idles 
away his time and then too late in the month 
of Karlik and Agrahayan plants grown-up things 
in the field, is fated to see them perish from an 
attack of mildew and his barns empty." 

"Sow turmeric in Baisakh and Jaishtha, 
bidding adieu to your chess-playing, weed out 
your soil in Ashar and Sravan so as to make 
it perfectly fit in Bhadra, otherwise no harvest 
will follow/' 



KHANA'S MAXIMS 215 

" This is the direction of Varaha's son 
Mihir : Excepting Chaitra and Baisakh plant 
brinjals very cheerily throughout the other 
ten months. Apply ashes, if the plants are 
attacked by worms as the only remedy, pour 
water in case the ground is dry, and you will 
get fruits all the year round. 

"Plant betel in Sravan and the produce will 
be too much to be chewed up even by Havana." 

"Patois will doubly grow if planted in 
Falgoon. 

" Plant plantains in holes one cubit deep 
each at intervals of 8 cubits, and do not cut off 
the leaves and it will yield you both bread and 
clothes." 

6. Reaping. 

The following maxims selected from among 
the rest contain directions for reaping the 
harvest. 

" Corns ripen within 20 days after the first 
appearance of the ear, and one should cut and 
thresh the corn in 10 days more. 55 

"The corn ripens 30 days after the first 
appearance of the spike, 20 days after the first 
appearance of flowers and 12 days after the ears 
are down after the appearance of a horse's head. 
Remember this, father-in-law ! while making, 
buying and selling corns," 



216 PLANTS AND PLANT-LIFE 

" During the last 8 days of Palgoon and first 
8 days of Chaitra one should reap the ripe 



sesamums." 



" Cut the hemp plant (for the fibre) as soon 
as it flowers ; the jute when it is mature ; and 
autumn paddy if reaped during the month of 
Pous proves profitable." 



SECTION VI 
AMARAKOSHA ON AGRICULTURE 

The last comprehensive glimpse of the Art of 
Agriculture we get in the Lexicon of Amara 
which gives us an all-comprehensive information 
about the subject in the chapters called JBhumi- 
varga, Vanaushadhivarga and Taisyavarga. 

In the Vaisyavarga he deals with the class 
of people one of whose professions was agricul- 
ture. In the hierarchy of castes the Paisyas, the 
third in order, have come by this time to be 
exclusively professional cultivators of the lands, 
one of their names being Bhumisprisah (*jfcR&*H ) 5 
i.e., who touches (cultivates) the land, the hus- 
bandman being called Kshetrajivah ( %?n^tsr; ). 

Next, in the Bhumivarga, he gives us a 
general classification of the soils based on ferti- 
lity. The soil is called Mrttika ( ?jf%3TT ) ; and 
excellent soil Mrtsa ( ^jcj^TT ) ; a fertile soil with 
every crop Urvvara ( ^ocftT ) or Sarvasasyadhya 
a salt ground KsJiara mrttikci (^T*- 
) ; a spot with such soil Ushavanushara 
) ; barren soil Anurvvara ( ^TifoGr^T) ; 
a region devoid of water Maru ( ^ ) ; untilled 
or waste land Aprahate, Khile (^TlTi?^, f%%) ; the 
soil watered by a river Nadl-matrika (Tt 



and that watered by rain Deva-matrika 



This is a nomenclature which is at once 
suggestive, exhaustive and sound, displaying a 



OQ 



218 PLANTS AND PLANT-LIFE 

perfect mastery over the fundamentals of agri- 
culture so far as the soil is concerned. 

Then he gives us, in the Vatiyavarga, again 
different names for the different kinds of soils 
peculiarly fit for the cultivation of different 
kinds of crops a fact from which we can inci- 
dentally gather a knowledge of the staple agri- 
cultural products of India which is not substan- 
tially different from those that we see to-day. 
Thus he calls the field fit for cultivating corn 
and rice, Kshetram vraiheya saleyam ( ^??f ll^sr- 
f ) ; that fit for barley as Yaw/am, Yavakyam 
F335' ) ; that for Sesamum as Tilam, 
Taillnam ( fcR, ^fa*j) ; that fit for other grains, 
pulses, such as, mungo, lentil, gram, etc., as 
Maudginam, Raudroblna (shsfa*, ^ft^ifaT), etc. 
A field is called Baprah (w,), Kedara ( %^TT: ) 5 
Kshetram ( 4fo'); a multitude of fields Kaida- 
rakavi (s|^K3W) ; land twice ploughed is called 
Dwigunaltritam ( fe^pnTBRW ) ; thrice ploughed 
Trihalyam ( f^i^ ), Trisityam ( fMrtei ) ; and 
anyhow ploughed or tilled Sttyam OitenO, Krish- 
tam ( -QKZ ) ; a field sown with certain measure 
of seeds Drounikadhakika ( <ftfrign<?fgi3fT ) and 
land ploughed after sowing Vljakritam (tu) 
Pmkrishtam 



1 In this connection might be added the following directions from 
the Matsyn Pura^am as to the selection of soils favourable to the 
growth of different types of coins 

" The cultivator should sow some seeds of the type of corn he 
ishes to grow in a portion of the particular soil deaigaad for the 



AMAKAKOSHA ON AGEICULTUEE 219 

Next he enumerates the agricultural imple- 
ments : 

A harrow is called Kautisam 
i?^T:) ; a goad, Prajanam, Todanam 
a spade or hoe, Khanitram ( ?fa0f) ; a sickle, 
Datram, Lalitram ( ^*r*, ^feeW) ; the tie of the 
yoke (with which the ox is yoked to the 
plough, or, with which the yoke is fastened 
to the plough), Tot ram (sffaj) ; the body of 
the plough (the wood exclusive of the pole 
and share), Nirisham, Kuthakam (fo^tf, 
the plough-share, Phala, Krishika 
the plough, Langalam, Halam 
; the pin of yoke, Yugakllakah 
the pole or shaft of the 
plough, Langal-daniah (^ITIP^W.) 5 a furrow, 
Slta ( ^?IT) ; the post of the threshing floor 
(round which cattle turn to tread out the grain), 
Medhih (%fa:); a pestle for clearing rice, 
Ay Off ram, Musalah (^Rffah ^^r:) ; a mortar, 
tJdukhalam ( ^|W5f^) ; a winnowing basket, 
Surppa, Prasphotanam (^f, !WFt3^) ; sieve 
or cribble, Chalanl, Titabhah (^M^t, f?|rW: ) ; 
a sack, Syutah, Praseva (^rf!, JflN ) ; threshed 
out and winnowed grain Putam (tjff) and a 
granary Kavidala (^TTWra). 

purpose, and if the seeds planted sprout in three nights he will regard 
the soil as of the first order ; and if in five nights as of the second 
order; and if in seven nights as of the last order. The soil which takes 
a longer time than this must be abandoned for good and all.*' 
(Matsyapurftnam - Bangabasi Ed., 1316 B.R., Chap. 253, Slokas 17, 18, 
p. 880.) 



SECTION VII 
CONCLUDING REMARKS 

Our survey of the genesis and development 
of ancient Science of Agriculture shows that 
after it has reached a certain state of perfection 
there has been no further improvement in the 
method of cultivation, no accurate observation 
and no useful experiment. The scientific prin- 
ciples underlying the Art under unfavourable 
political circumstances came to be forgotten and 
agriculture instead of being a concern of the 
State, a matter of expert knowledge, came to be 
the occupation of the lowest strata of the popu- 
lation with the result that the fertile India noted 
by Megasthenes and others for its absolute 
absence of famine became repeated scenes of 
dearth and famine during the Mohamedan rules 
again and again, and many times during the 
British rule too. 



CONCLUSION 



CONCLUSION 

The thesis submitted is but a part of a larger 
work which is to follow. It is intended 'to serve 
as a mere sample of the kind of work which can 
be produced with the materials that can yet be 
gathered from the unexplored field of Indian 
literature and current traditions. The indebted- 
ness of human civilisatian to plants and the 
study of plant-life is indeed very great. There 
is hardly any department of human culture, or 
any phase of human civilisation, whether it be 
pure poetry or pure philosophy or pure religion, 
science, art, language, dress and ornament, trade 
or agriculture, where plants and the study of 
plant-life have not played an important part. 

Our thesis contains, we hope, sufficient 
evidence to show that the knowledge of Botany 
developed on three different lines, first, in and 
through various philosophical speculations ; 
secondly, as Bheshaja Vidya, in and through 
the Science of Medicine ; and thirdly, as Vrik- 
shayurveda, in and through the Science of Agri- 
culture. There are quotations from sources 
referring to some independent treatises, or 
manuals of the Science of the medicinal proper- 
ties of plants, those of the Science of Agriculture, 
as well as works dealing with the treatment X)f 



224 PLANTS AND PLANT-LIFE 

plants and other topics falling within the pro- 
vince of Botany. We have only glimpses of 
these manuals and works through the summaries 
and incidental references in other treatises which 
are non-Botanical. Even that which survives 
or remains, clearly indicates that the division 
of knowledge by water-tight compartments was 
yet unknown. 

The inter-relation among the sciences was 
universally recognised, and the sciences and 
arts developed together. The obstacle in the 
path of development of the Botanical Science as 
a full-fledged science, was that scientific cognition 
and results of observations were not kept suffi- 
ciently distinct from the popular notions, guesses 
and superstitions. 

Our study tends to prove that the Science of 
Plants and Plant-life in India is one of the 
earliest, if not the earliest one. With it develop- 
ed such collateral sciences as those of Medicine 
and Agriculture. We know a good deal more of 
the Science of Medicine than of the . Science of 
Agriculture, its sister, and of the Science of Plant 
and Plant-life, its mother. Our survey, however, 
shows that all these shared the same fate of a 
brilliant beginning, a marked progress to a 
certain stage, and a tragic stagnation. 

The field is vast, our survey is brief but 
enough, we think, to hoM out the prospects of 
a rich harvest that can be reaped by the modern 



CONCLUSION 225 

inquirer. The value of the work is primarily 
historical no doubt, enabling one, as it does, 
to be acquainted with the circumstances and 
the difficulties through which human knowledge 
and art grew up, but its value also consists in 
discovering different systems of nomenclature 
and classification, suggestive of different trends 
of human thought and national culture. 



29 



BIBLIOGRAPHY. 

Agnipurana Bibliotheca Indica, Vol. II, 1876. 
Translated into Bengali by Chan- 

dra Nath Bose, Calcutta, 1293 B.S. 

Amarakosha Edited by Colebrooke, Calcutta, 
1891. 

Amarakosha With llaghunath Chakravartty's 
annotations. Edited by Chandra Mohan 
Tarkaratna, Calcutta, 3886. 

Ancient India Translated by McCrindle, 1901. 

Ancient India S. K. Aiyanger, 1911. 

Arthasastra Mysore Oriental Publication, Sans- 
krit Series No. 54, 1919. 

Arthasastra English translation by Shama 
Sastri, 2nd edition, 1923. 

Asoka, Edicts of, Vincent Smith, 3rd edition. 
, Inscriptions of, Bhandarkar and Majum- 
dar. 

Atharva Veda English translation by Whitney, 
Harvard Oriental Series, Vols. 7 and 8. 

Ayurveda Patrika Vol. I, Calcutta, 1319 B.S. 

Bengal Plants David Prain, 2 vols., Calcutta, 
1903. 

Bhabaprakasa Bengali translation with texts. 

Bhagavatapurana With Sridhar Swami's com- 
mentary, Bangabasi edition, Calcutta, 1294 
B.S. 



BIBLIOGEAPHY 22? 

Brihat-samhita 2 vols. The Vizianagram Sans- 
krit Series, Vol. X, Benares, 1895-97. 
Chakradatta-sarhgraha Edited by Sivadas Sen, 

Calcutta, 1295 B.S. 
Charaka Translated into Bengali by U. N. Sen 

and D. N. Sen, Calcutta, 1316 B.S. 
Charaka English translation by Abinash Ch. 

Kaviratna, Pases. II, XI, XII, XIII, XXIII, 

XXIV and LXL 
Chhandogya Upanishad Bengali translation, 

Basumati edition. 
Chikitsa-sarhgraha Edited by Pyari Mohan Sen 

Gupta, Calcutta, 1295 B S. 
Devlpurana Bengali translation, Bangabasi 

edition, Calcutta. 

Dialogues of Buddha Part I, Sacred Books of 
6 the Buddhists Series, Vol. II (Rhys 

Davids). 
Dictionary of the Economic Products of India 

George Watts, London, 1908. 
ilora Indica Roxburgh, Calcutta, 1874. 
Fragments of Indika of Megasthenes Edited 

by E. A. Schwanbeck, Bonn, 1846. 
Harita-samhita Edited by Kalish Chandra Sen, 

Kaviraj, Sakabda 1807. 
History of Hindu Chemistry P. C. Ray, 2 vols., 

Calcutta, 1902. 
History of Indian Medicine ,G. N. Mukherjee, 

Calcutta University Publication. 
History of Pre-Buddhistic Philosophy of 



228 BIBL10GEAPHY 

India B. M. Barua, Calcutta University 

Publication. 

Indigenous Drugs of India K. L. Dey. 
Jataka Stories English translation, Cambridge 

edition, Vol. I, 1895. 
Khanar Vachana (Bengali) Vatatala edition, 

Calcutta. 
Kiranavali of Udayana Bibliotheea Indica, 

New Series, 1342. Fasc. Ill, 1912. 
Krishi Siksha (Bengali) Ghatak, Calcutta. 
Life in Ancient India Mrs. Spier, London, 

1856. 
Mahabharata (Bengali translation) Basumati 

edition, 2 vols. 
Manu-sarhhita (Bengali translation) Bangabasi 

edition, 1294 B.S. 

Materia Medica of the Hindoos U. C. Dutta. 
Matsyapurana (Bengal i) Bangabasi edition, 

Calcutta, 1816 B.S. 
Medicinal Plants of India Kirtikar and Bose, 2 

vols. Allahabad. 
Natural History of Pliny Translated by P. 

Holland, 2 Vols., London, 1634. 
Nyaya Kandali of Sridhara The Vizianagram 

Sanskrit Series, Vol. IV, Benares, 1895. 

Nyayavindutika of Dharmottara Bibliotheea 
Indica, edited, by P. Peterson, 1889. 

Panjika (Bengali) P. M. Bagchee, Calcutta, 
1331 B.S. 



JBIBLIOGKAPHY 229 

Positive Science of the Ancient Hindus JB. N. 

Seal, London, 1915. 
Prakritibad Abhidhana, 2 vols. Earn Kamal 

Vidyaratna, Calcutta, 1322 B.S. 
Prasastapada The Vizianagram Sanskrit Series, 

Vol. IV, Benares, 1895. 
Ramayana (Bengali translation with texts) 

Bangabasi edition, Calcutta. 
Review Sir W. Jones The Asiatic Society 

of Bengal. 

Rigveda English translation by Wilson. 
Saddarshana-samuchchaya with Gunaratna's 

commentary Bibliotheca Indica, New 

Series, 1151 (1 ( J07). 

Sumangala Vilasinl Buddha Ghosha's commen- 
tary. Edited by Rhys Davids and Carpen- 
ter, P. T. S., Part I. 
Susruta Edited by Jadavji Trikumji Acharya, 

Bombay, 1915. 
Susruta (Bengali translation) Yasodanandan 

Sen, 2 vols. 
Susruta (English translation) K. L. Vishag- 

ratna, 2 vols., Calcutta, 1911. 
Travels of Marco Polo English translation by 

W. Marsden, London. 
Vaiseshika aphorisms of Kanada Gough's 

Edition, Benares, 1873. 
Vaiseshika aphorisms of Kanada S. B. H., 

Vol. 6, Panini Office, Allahabad. 
Vanaushadhi Darpana Viraja Charan Sen 

Gupta, 2 vols., Calcutta, 1908. 



230 BIBLIOGRAPHY 

Vedic India Ragozin, Story of Nations Series. 

Vishnupurana (Bengali translation) By Cham 
Banerjee, Prabasi edition, Calcutta. 

Vrihadaranyaka Upanishad English transla- 
tion, S. B. H., Vol. 14. Panini Office, 
Allahabad. 

Vrihadaranyaka Upanishad (Bengali translation 
with texts) Lotus Library edition, 1322- 
1327 B.8. 



GENEEAL INDEX 



BOOK I 

Absorption of soil water, 31 

Age and death, 52, 53 

Applications of the Science, 131-139 

as a means of ascertaining fche presence of water in a dreary 

region, 135-139 

as a means of economic predictions, 131-134 

Assimilation of food materials, 33-35 
Circulation of water, 35-36 
Classification, 75-127 

principles of, 79 

on Botanical principles, 79-89 ; Amara, 84; Bhabaprakftsh, 86; 

Bhagavatapnrana, 84; Chakrapanj, 80, 86; Charaka, 80; 
Dalvana, 81; Mann, 79; Prasastapffda, 82; Rigveda, 79; 
Udayanacharyya, 83; gridhara, 82; Susruta, 81; farther 
classification into definite groups or genera (?) and individual 
plants or species (?), 87-89 

on Medicinal properties, 90-104; according to Charaka, 90-98; 

Susruta, 98-104 

on Dietic value, 105-127; Amara's illustrations, 121-123; 

according to Bbabaprakash (combining both dietic and medi. 
oinal values), 123-127 ; Charaka, 105-113; SuSruta, 114-121 
Concluding remarks, 130 
Consciousness in plants, 53.58 

as in Bhagavatapurana, 58; Chakrapanj, 58 ; Gu^aratna, 57; 

MahSbharata, 55; Mahidas Aitareya, 54; Manusamhita, 55 ; 
Maskarin Gosala, 65 r ; Udayana, 57; Uddalaka, 64; Upaskara, 
57 ; Vedas, 54 

Ecology, 66-70 ; three regions, 66 ; Anupa region (watery and marshy), 
66, 67 ; its topography and flora, 68-69 ; Jangala region (dry 
wilderness), 66 ; its topography and flora, 67 ; Sadhfcrana region 
(ordinary), 66, 69 ; its topography and flora, 69, 70J 



232 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Evolution and Plants, 128-130 

according to Buddha, 129; RSmayana, 130; Uddalaka, 128 ; 

Varnna, 128; Yfijfiavalkya, 129 

General observations, 13 

description of plants ; external morphology, 18-26 ; Flower, 24 ; 

Fruit, 25 ; its classification, 25; Leaf, 23; Root, 19; Seed, 25 ; 
Shoot, 20 j Stem, 21 

Germination, of Seeds, 15-17 

Growth, 51-52 ; its conditions, 52 ; Stages, 51 

Healing up of wounds, 28, 29 

Heredity, 141-146 

Histology, Internal morphology, 27-29; description of internal struc- 
ture, 27-28 

Manuring, 42-46 

Movements, Irritability, 49-51 

Nomenclature, 71-78; double name for each plant, 76-78; Principles 
followed in naming : Environmental association, 75 ; Local 
association, 75; Other characteristics, 76; Special associntion 
71, 72 ; Special characteristic features, 73 ; Special morpholo- 
gical features, according to the (a) number of leaflets in the 
compound leaf, 73; (b) nature and shape of leaf, 74; (c) shape 
and colour of flowers, 74; (d) miscellaneous, 74; Special pro- 
perty, (a) medicinal, 72 ; (b) domestic utility, 72 

Nourishment, general, 30 

Planting, general, 36-42; cuttings and graftings, 39-40; essential pre- 
liminaries of plantation, 38, 39 ; final direction, 41, 42 j name of 
plants that should be planted in the homestead garden, 37 

Plant Association, 70 

Taxonomy, 71-127 

Transport of soil water in plants, 32 

Treatment of plants, 46-49; application of drugs, 47, curative, 48; 
prophylactic, 48; signs of diseased condition, 47 

Reproduction, 62,65; by apical pieces (buddinge), 63,65; bulbous 
roots and underground stems, 62, 65 ; cuttings and joints, 62, 
63, b'5; graftings, 63 ; layerings, 64 ; leaves, 64 j seeds, 62,65 

Respiration, 49 

Rotation of crops, 46 

Sexuality, ideas of , 58-62 ; as in Amarakosha, 61; Bh&baprakash, 61 V ; 
Charaka, 60; Dhanvantari nighantu, 61; E&rita SamhiU, 59; 
Pliny, 61 J R&janighan{u, 60, 61 



GENEKAL INDEX 233 



BOOK II 

General observation, 149 
Medical Science, 

its begininga in Kigveda, 151-157 

its development in Atharvaveda : Classification of maladies, 168- 

159; Miscellaneous uses of plants, 176-179: Physical maladies, 
169-161 ; Procreation and protection of childien, 166-167'; Pros- 
perity and prolongation of life, 171-172 ; Supernatural mala- 
dies, 161-165 ; Venom of snakes and other insects, 168-171'; 
Virility and erotic success, 172-175 ; Wounds, burns, etc., 167- 
168 

its further development in Charaka and Susruta, 180-183 ; 
their divisions of the Science, 182, 183 

itsjlater development, 183-184 



BOOK III 

Agricultural Science, 

its beginnings, 188-197 i in Atharvaveda, 192-197; in Rig- 

veda, 188-192 

k its development during Maurya period, 198-206 ; Arthasastra, 

198-202 ; ASoka, his edicts, 206; Manu, 206; Megasthenes, 
his fragments of Indika, 202-205 

Amarakosha on Agriculture, 217-219; apparatus and implements, 219; 
soil, 217, 218 

Concluding remarks, 220 

General observation, 187 

Khana's maxims, 210-216 

general maxims governing the conduct of the cultivators, 210, 
211; ploughing the land for crops, 213; predictions as to the 
influence of timely and untimely showers upon the crops, 211, 
212 ; selection of the soil, 212, 213 ; sowing and planting, 214- 
216 ; reaping, 215-216 

Krii-Paragara, a treatise on Agriculture, 207-209 

General conclusion for three books, 223-226 



80 



LIST OF PLANTS 



Abhaya (Terminalia chebula), 94, 96, 100, 117, 123 

Abhisuka, 112, 116 

Abyatha (Myrabolana cbebula), 72, 92 

Adhaki (Cajanus indicus), 107, 115 

Agastya (Scsbaoia grandiflora), 119 

Agnimantha (Premna spinosa), 73, 94, 99, 104 

Aguru (Aquilaria agallocbum), 96, 100, 121 

Aindri (Karivia umbellata), 98 

Ainguda (Colopbyllum inopbyllum), 117 

Airavata (Citrus sp. ; orange), 116, 117 

Ajagandha (Cnidium diffusum or Ocimum ep.) 97 

Ajafi (Curaimim cyminum), 97 

Ajakarna (Shorea ep.), 99 

Ajamoda (Apium involucrata), 91, 97 

fyasringi (Odina pinnata), 99, 104, 164 

Ajjukam (Ocimum basilicum), 65 

Akshaka (Elseocarpus sp.), 117 

Aksham (Elaeocarpus gamtrus), 117 

Akshiki (Dalbergia oujeinensis), 112 

Akshira (Morioga pterygospenuum), 92 

Akshoda, 116, 120 

Akshota (Juglens regia), 112 

Alabu (Cucurbita maxima), 117 

^ma/afca(Pbyllantbusemblica), 44, 67, 96, 103, 104, 112,116,117, 

123 

Amlavetasa (Rumex vesicarius), 94, 112 
Amlik& (Tamarindusindica), 112, 116 
Amra (Mangifera indica), 25, 92, 94, 102, 111, 116 
Amrataka (SpoDdias mangifera), 69, 92, 111, 116, 137 
Amra-Vadara (Zizypbus spj, 94 
Amrita (Terminalia sp.), 123 
Amrul iaka (Oxalis corniculata), 108 
Ankola (Alapgium Lamarkii), 112, 137 
/Apamarga (Achyranthes aspera), 164 
Aparajita (Clitoria ternatea), 171 



LIST OF PLANTS 235 

Apparannam (Cucurbita sp.)t 65 

Apushpaplialada (Jack fruit), 75 

Aragvada (Cassia fistula), 92, 99 

Ardraka (Ziogiber officinale), 113, 118, 122 

Arimeda (Acacia farnesiana), 97 

Arishta (Melia azadiiacbta), 37, 138 

Arishtaphalam (Soap berry), 117, 119 

Arishtatoka, 38 

Arivata, 104 v _^^- 

Arjaka (Ocimum sp.), 118 

Arjuna (Terniioalia ar;una), 67, 68, 133, 136, 137, 138 

Arka (Calotropis gigantea), 90, 119, 120, 133, 174, 175 

Arkapuslipi (Gycandropsis pentaphylla), 119 

Arsoghna (Amorphophallus campanulatus), 74 

Aruka, 111 

Arundhati, 168, 196 

Aruslikara (Semecarpus anacardium), 117 

Asana (Terminaha tomentosa), 67, 119 

Asmabhedaka (Bryophyllum calyciioum), 99 

Asmantaka (Oxalis sp.), 116 

Asoka (Saraca indica), 37, 38, 40, 63, 72, 97, 99, 131 

Asphota (Jasmiuum sp ), 44 

Asvam'ira (Nerium odorum), 104 

Asvavala (Saccbarum cylmdricum), 118 

Aswadangshtra (Tribulus terrestris), 94, 95 

Aswagandha (Pbysalis flexuosa), 91 

Aswakarna (Shorea robusta), 67, 116, 132, 138 

Aswaparnaka (Sborea sp.), 23, 74 

Aswattlia (Ficus religiosa), 37, 65, 67, 95, 102. 104, 112, 116, 131, 152, 

155, 161, 164, 168, 172 
Aswavatl, 152, 155 
Atarusaka (Justicia sp.), 119 

Atasi (Linum usitatissimum), 113, 115, 120, 132, 202 
Atibala (Sida rbombifolia), 87, 137 

Atimuktaka (Aganosma caryopbyllata), 40, 44, 63, 120, 132 
Atirasa (Asparagus racemosus), 91 
AtiviQam (Aconitum heteropbyllum), 65, 92, 100 
Atmagupta (Mucuoa pruriens), 73, 107, 115 
Aus (a variety of paddy), 213 
Avalguja (Vernonia antbelmintica), 108, 118 
Avaka (Blyxa octandra), 165 



236 PLANTS AND PLANT-LIFE 



B 

Bahupdda (Ficus bengalensis), 73 

Bald (Sida cordifoha), 87, 90 

Bandhufiva (Pentapetes phoenicea or Ixora coccinea), 132 

Baraka (Paddy, a variety), 100 

Barbankd, 89 

Barbati (Dolichos sinensis), 126 

Banparni (Pistia stratiotes), 69 

Bdtama (Amygdalus communis), 112 

Bayed'i (Terminalia belerica), 123 

Bellaja (Pepper), 121 

Bhabya (Dillenia speciosa), 111, 116 

Bhadraddru (Pinus devdara), 100 

Bhalldtaka (Semecarpus anacardium), 91, 95, 102, 103, 112, 117, 118, 

121, 133, 137 

Bharadwdji (Hibiscus vitifolius), 90 
Bharjja (Betula bho]patra), 99 
Bhtthd, 83 

Bhnngardja (Eclipta sp.), 88 

Bhustnna (Andropogon schoenanthes), 100, 113, 118 
Bhutdbdsa (Terminalia belerica), 76 
Bhutikd (Ptychotis ajowan), 97 
Bodhidruma (Ficus religiosa), 70 
Brahma- sitv archald (Sunflower), 118 
Brihatphala (Luffa graveolens), 89 



Champaka (Michalia champaca), 32, 119, 132 
Chdmpeya (Michalia sp.), 75 
Chanaka (Cicer arietinum), 107, 115 
Chandd (Andropogon acicularis), 96 

Chandana (Sweta Santalum album), 88, 91, 97, 99, 101, 102, 103 
Charmin (Betula bhojpatra) , 73 
Chair a (Fennel), 122 
Chavya (Piper chava), 91, 100 
Chetaki (Terminalia chebula, a variety), 123 
Chhagalantri, 118 

Chhatra (Mushroom or Bubia cordifolia), 138 
Chhinnaruha (Tinospora cordifolia), 101 
, 118 



LIST OF PLANTS 237 



China (Paddy, a variety), 106, 211 

Chitra (Rubia cordifolia), 91 

Chitraka (Plumbago zeylanica), 91, 100, 104, 118 

Chitraparni, 160 

Chitravlja (Ricinus communis), 77 

Chuchchu (Marsilea quadnfoliata), 118 

Churnaka (Paddy, a variety), 105, 114 



Dddima (Punica granatum), 38, 40, 63, 68, 102, 112, 114 

Dadrughna (Cassia fistula), 112 

Dantadhdbana (Acacia catechu,), 72, 92 

Dantasatha (Feronia elephantum, or Citrus sp.), 116 

Dantl (Bahospermum axillare), 101 

Darddura (Butea frondosa), 106 

Ddruhandrd (Curcuma sp.), 100 

Darva (Poa cynosuroides) , 93, 99, 101, 134, 136, 178 

Ddraka, 202 

Ddsee (Barleria cristata), 88 

Datura (Datura stramonium), 124 

Deodhdn (Andropogon sorghum), 126 

Deyaddru (Pinus devadara), 121 

Dhaba (Grislea tomentosa), 44 

Shanudruma (Bainbusa sp.) 73 

Dhanvana (Grewia sp.), 112, 116 

Dhdnya (Oryza sativa), 106, 125 

Dhdnyaka (Conandrurn sativum), 97, 113, 122 

Dhdnya-yavasdka (Hadysaruin alhagi), 94 

Dhdrd-kosdtaki (Luffa acutangula), 89 

Dhdtakipushpa (Grislea tomentosa), 95, 102 

Dhdttri (Phyllanthua embhca), 98 

Dhava (Anogeissus latifolia), 138, 168 

Dhava (Conocarpus latifolia), 67, 100 

Dlrgha-godhuma (Wheat, a variety), 125 

Dirghapatra (Calamus rotang), 74, 127 

Dirghaphala (Cassia fistula), 77 

Dirghawka (Paddy, a variety), 105 

Drdkshd ("Vine"), 40, 63, 68^91, 96, 102, 116 

Drdvidaka (Curcuma zerumbet), 75, 103 

Drumotpala (Pterospermum acenf olium) , 75 



238 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Dugdlnkd (Paddy), 131 
Durdlabha (Hedyairum alhagi), 96 
Durvd (Oynodon dactylon), 81, 134, 1G3 
Dwipatra (Bauhmia acuminata), 23, 73 



Eddgaja (Cassia tora), 107 

Eld (Alpinia cardamomurn), 100 

Ekdranda, 93 

Eranda (Ricinus coramnpis), 113, 124 

Ervdruka (Cucumis sp.), 116, 121 



Gdmbhdri (Gmclina arborea), 124 

Gandhala (Paederia foetida), 106 

Oandira (Kidney bean), 113, 118, 121 

Gangeruka (Hedysarura lagopodioides), 111, 116 

Gomhdrilcd (Premna serratifolia), 124 

Gaura, 105 

Gaidkshi (Streblus aspera), 101 

Govedhuka (Paddy, a variety), 106 

Gdjar (Carrot), 23 

Ghantdpushpa (Datura alba), 77 

Ghosataki (Luffa sp.), 50 

Godhuma (Wheat), 106, 113, 202 

Gojihvd (Elepbantopus scaba), 108, 118 

Golshura (Tribulus lanugmoaus), 96, 138 

Golami (Corydalis govaniana), 98 

GndhranaKhi (Hygrophila spinosa), 104 

Grmjanala (Turnips, or Garlic), 113 

Gitdnchi (Tinoaponi cordifolia), 22, 83, ?2, 93, 103, 104, 11B, 124 

Guggula (Balsamodendron mukul), 179 

Gundra (Saccharum sara), 99, Hi8 

H 

Hdliddim (Turmeric), 65 
Hallaka (Lily, red variety), 69 
Haihsapadi (Hydrocotyle asiatica), 91 
Harenu, 116 



LIST OF PLANTS 239 

Hanchandana (Sandal, yellow), 70, 89 

Haridrd (Curcuma longa), 44, 90, 100, 103, 122, 159, 160 

Har'itakl (Terminalia chebula), 104, 123 

Hastaluka, 120, 127 

Hasttkarna (Ricmus communis), 120, 132, 138 

Hemapushpa (Michalia champaka), 74 

Hemavatl (Terminalia chebula, a variety), 76, 103 

HIIKJU (Ferrula assafoetida), 96, 100, 101, 118 

H\ntala (Phoenix paludosn), 68 

Hinveram (Aaidropogon cynanthus), 65 

Hrivera (Pavonia odorata), 97 



I 



Ikshu (Sugarcane), 93, 96, 134 

Iksliumiila (Sacchaium gp ), 91 

Indwara (Waterlily, blue) 69, 97, 102, 120, 124 

Indrapushpl (Holarrhena antidysentenca), 100 

Ingud* (Ximema tegyptiaca), 112, 120, 125, 133 



Jalaja (Barringtonia acutangula), 75 

JalanMi (Valhsucria, green algse), 69 

Jalapippall (Commelina sahcifolia), 113 

Jamvira (Citrus sp.), 113, 116, 118 

Jamvu (Eugenia jambolana), 25, 38, 40, 63, 68, 94, 102, 116, 132, 135, 

133 

Jangida, 173 

Ja\hila (Phyllanthua niruri), 93 
JatikosJia (Seabania sepyptiaca var. bicolor), 117 
Jatiphalam (Croton t'glium), 117 
Jatumukha, 114 
J/imfi (Barleria sp.), 88 
Jimutaka, 120 

Jlraka (Nigella indica), 118, 122 
Jlvaka (Celtia orientalis), 90, 93, 98 
Jlvanti (Dendrobium sp.), 90, 93, 118, 121, 123 
Jyotishmati (Cardiospermum halicacabum), 94 



240 PLANTS AND PLANT-LIFE 

K 

KacchaJco (Oedrela toona), 65 

Kadali (Musa sapientum), 38, 40, 63, 68, 99, 123 

Kadamba (Anthocephalus cadamba), 68, 93, 99, 102 

Kaidara (Paddy, a variety), 114 

Kairanda (Ricinus sp.), 97 

Kaitdryya (Melia sempervirens), 97 

Kakamuchi (Solanum mgruin), 100, 108, 118 

Kakkolakam, 117, 119 

Kdkoli, 101 

Kalama (Paddy, a variety), 105 

Kdlamdla (Ocimum sp.), 118 

Kalambi (Ipomea repens), 126 

Kdlasaka (Corchorus capsularis), 108 

Kalamaadli (Paddy, a variety), 83. 114, 125, 131 

Kalai (Phaseolus var. radiatus), 214 

Kalaya (Pisum sativum), 108, 115, 118, 202 

Kdlindaka (Phyllanthus emblica), 117 

Kdliyaka (Curcuma sp.), 89 

Kalpavriksha, 70 

Kamala (Nelumbium sp.) 69 

Kamptllaka, 120 

Kdndekshu (Ruellia longifolia), 93, 104, 127 

Kanguka (Paddy, a variety), 114 

Kantakapatrikd (Brinjal), 74 

Kantakdnka (Solanum jaquinii), 95, 96, 97, 98, 101 

Kantakdnkaphala (Solanum sp.), 119, 137 

Kantaphala (Datura alba), 77 

Kantapunkha (Tephrosia spinosa), 88 

Kdntdra (Sugarcane, a variety), 127 

Kdntlidl (Artocarpus mtegrifolia), 40, 63, 68 

Kaon (Paddy, a variety), 211 

Kaphdntaka (Acacia arabica), 78 

Kapitdna (Spondias mangifera), 95, 102 

Kapittha (Feronia elephantum), 44, 65, 111, 117, 133, 174 

Karamardda (Pongamia glabra), 104, 116 

Karanja (Galedupa arborea), 100, 101, 112, 117, 120, 132 

Kdravellaka (Momordica sp.), 119 

Karavira (Nerium odoratum), 92, 124 

Kama (Capparis aphylla), 111, 117, 119 



LIST OF PLANTS 241 



Karkandhu (Zizyphus anoplia), 111, 116 

Karkara, 118 

Karkdm (Cucurbita sp.), 121 

Karkkotaka (Momordica mixta),108, 119 

Karpdsam (Gossypium herbaceum), 73, 182 

Karpura (Cinnamomum camphora), 117 

Karvuddra (Bauhinia acuminata), 93, 118, 121 

Kdsa (Saccharum cylindricum), 99, 104, 138, 178 

Kaseruka (Scirpus grossus var. kysoor), 120 

K<i$hamardda (Cassia sp.) 118 

Kdshmdri, 104 

Kdsisa, 101 

Kdvmdrya (Gmelina arborea), 94, 111, 116, 121 

Kdsmdriphala (Gmelina arborea), 102 

Kdsthdluka (Dioscorea alata), 120, 127 

Kataka (Strychnos potatorum), 92 

Katakaphala, 102, 117 

Katavaftga (Zinger), 102 

Katphala (Myrica sapida), 91, 97, 99, 102 

Katukarohini (Picrorrhiza kurrua), 65 

Katukika (Piper betle), 119 

Katurohinl (Lagenaria sp.) 101 

Katryhga (Colosanthes indica), 95 

Keddraka (Paddy, a variety), 104 

Kesara (Mimusops elengi), 100 

Ketakl (Pandanus odoratissimus), 61, 83 

Kevuka (Costus speciosiis), 92, 108, 119 

Khadira (Acacia catechu), 67, 99, 133, 137, 168, 172 

Khandika (Pisum sativum), 107 

Kharapushpa (Ocimum sp. or Date palm), 118 

Kharjjura (Phoenix sylvestris), 96, 110, 116, 120, 138 

Kharjjughna (Calotropis gigantea), 77] 

Ktfosuka (Butea frondosa), 117, 119 

Kimhi (Achyranthes aspera), 77, 92 

Kirdtatiktaka (Agathoteschirayata), 93, 119, 120 

Kisaparnl (Achyranthes aspera), 24, 74 

Kodrava (Paspalum frumentaceum), 132, 202 

Kokanada (Lotus, red), 69, 103 

Kola (Piper longum), 117, 120 

Koradushaka (Paddy, a variety), 114 

Koiaka (Sugarcane, a variety), 127 

31 



242 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Kosamra (Olive), 116, 117 

Koaataki (Luffa echinata), 89, 119 

Ko*i (Phaseolus mungo), 117, 201 

Koviddra (Bauhmia acuminata), 83, 86, 93, 118, 119, 134, 136 

Krishna-vrihi (Paddy, a variety), 114 

Kntavedana, 120 

Ktharamaniari (Achyranthes aspera), 77, 92 

Ksharaireshtha (Butea frondosa), 78 

Kshavaka (Myriogyne lanugmosus), 94, 118 

Kshwakakon, 101 

Kshlrakandaka (Calotropis gigantea), 77 

Kshtravriktha (Ficus bengalensis), 116 

Kshudradhdnya (Paddy, a variety), 125 

Kshudraphala (Luffa bindaal), 89 

Kuchandana (Sandal, a variety), 88 

Kudhanya (Paddy, a variety), 114 

Kukkutantaka, 125 

Kula (Zizyphus sp.), 138 

Kulahala, 118 

Kulaka (Momordica charantia), 108 

Kulattha (Dolicho3 biflorus), 48, 49, 107, 132, 202 

Kulinga (Rhus acuminata), 93 

Kumkuma (Saffron), 119 

Kumuda (Nymphtea lotus), 69, 95, 110, 119, 125 

Kunda (Jasminum sp.), 132 

Kuraka, 114 

Kurantaka (Barleria prionites), 88, 119 

Kuruvaka (Barleria cristata), 88, 133 

Kuruvinda (Phaseolua mungo var. Roxburghii), 105 

Kusa (Poa cynosuroides), 70, 93, 98, 99, 104, 134, 138, 139, 178 

Kushmanda (Cucurbit a pepo), 83, 118, 121, 122 

Kushtha (Costus speciosus or arabicua), 90, 93, 159, 161 

Kushthanaairii (Cassia sp.), 72 

Kushthasudana (Cassia fistula), 77 

Kustumvuru (Coriandrum sativum), 103, 118 

Kutaja (Holarrhena antidysenterica), 76, 92, 99, 100, 104, 119, 134 

Kutheraka (Ociinum basilicum), 118 

Kushumbha (Carthamus tinctorius), 113, 115, 133, 202 

Kuvalaya (Nymphoea stellata), 69, 119 



LIST OF PLANTS 243 



Ldja (Paddy, fried), 96 

Lajjdvati (Mimosa pudica), 50 

Ldksha (Butea frondosa), 104 

Lakshman, 161 

LaJcucha (Artocarpus lakucha), 40, 63, 68, 111, 116 

Languid (Borassus flabellifer), 105 

Ldngulika (Gloriosa superba), 110 

Lasuna (Allium sativurn), 86, 113, 118 

Latdkasturi, 117 

Lavali (Anona reticulata), 112, 117 

Lavanga (Clove), 117 

Lekhana (Keed), 78 

Lodhra (Symplocos racemosa), 72, 91 

Lohitaka (Paddy, a variety), 114 

M 

Madana (Mimusops elengi), 99, 100 

Madanaphala (Randia dumetorium), 94 

Madhuka (Bassia latifolia), 101, 102, 110, 111, 121, 132, 137, 170, 174 

Mtfhul! (Barley), 106, 125 

Madhuparnl (Tinospora cordffolia), 91 

Madhusigru (Moringa sp.) 118, 119 

Madhvdluka (Dioscorea fasciculata var. spinosa), 120, 127 

Mdgadhi (Piper longum), 75 

Mdghya (Jasminum sp.), 76 

Mahdbald (Sida rhombifolia), 87 

Mahdgodhuma (Wheat, a variety), 125 

Mahdmedd, 101 

Mahdmohi (Datura alba), 77 

Mahasdh (Paddy, a variety), 105 

Makushtaka (Phaeeolus sublobatus), 107 

Mdldphala (Acacia arabica), 88 

Mdlatl (Aganosma caryophyllata), 104 

Malhkd (Jasminum sambac), 119 

Manddra (Eryt.hrina indica), 70 

Man^ukaparnl (Hydrocotyle asiatica), 98, 108, 118 

Mdiigalya (Cocos nucifera), 115 

Maftjishthd (Bubia cordifolia), 91 



244 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Mdnkachu (Alocasia indica), 23 

Manogupta (Sugarcane, a variety), 127 

Maricha (Piper nigrum), 91, 97, 100, 103, 118 

Maruvaka (Ocimum sp.), 75 

Mdsha (Phaseolus radiatus), 44, 48, 107, 115, 116, 126, 132, 202 

Mdshaparnl (Glycine debilis), 90, 161 

Masura (Cicer lens), 107, 115, 202 

Matulunga (Citrus inedica), 92, 94, 112, 116, 123 

Maucha (Bombax malabaricum), 116 

Medd, 101 

Mel, 97 

Meshaaringl, 99 

Mocha (Plantain), 112 

Mocharasa (Bombax malabaricum), 95, 102 

Mridvika (Vitis vmifera), 93, 110 

Mnnal (Lotus), 120 

Mudga (Phaseolus mungo), 41, 107, 115, 126, 132, 202 

Mudgaparni (Phaseolus trilobus), 90, 101, 125 

Mukulaka (Croton polyandrum), 112 

Mulaka (Raphanus sativus), 23, 113, 118, 120, 122, 127 

Mungo (Phaseolus mungo), 49 

Mushkaka (Butea frondosa), 100, 119 

Mushikaparm (Salvinia), 23, 69, 74 

Musta (Cyperus rotandus), 90, 93, 100, 103 

N 

Nadtsarjja (Terminaha arjuna,), 75 

Naga (Oalophylluin inophyllum), 119 

Nagabala (Sida spinosa), 87 

Ndgadantl (Fleurya mterrupta), 100 

Nagakesara (Mesua ferrea), 100, 138 

Ndgakusuma (Mesua ferrea), 133 

Nagapushpa (Michelia champaka), 102 

Ndgaranga (Citrus auranticum), 112 

N agora (Cyperus partenuis), 84 

Naipdla (Sugarcane, a variety), 127 

Naishadhaka, 105 

Naktamdla (CaBsalpioia bonducella), 68, 92, 138 

Nala (Phraginites karka), 104, 138 

Na/a, 99 



LIST OF PLANTS 245 

Nalada (Nardostachis jatamanshi), 92, 102 

Nalika (Grasses), 138 

Nahna (Water lily), 102 

Nand* (Ficus bengalensis), 118 

Nandikavarta (Taberneemontana coronaria), 133 

Nandimukh't, 106, 114 

Nandlvriksha (Ficus rehgioaa), 102 

Naranga (Citrus sp.), 116 

Ndnkela (Cocoa nuciiera), 68, 111, 116, 120 

Nichola (Eugenia acutangula), 116, 133 

Ntkochaka, 116 

Nikucha (Artocarpus lakucha), 92 

Nilapora (Sugarcane, a variety), 127 

Nilapushpi (Licum usitatissimum), 77, 88 

Nilotpala (Lotus, blue), 102 

Nllavringaraja (Eclipta, blue), 88 

Nimva (Meha azadirachta), 15, 37, 92, 99, 103, 104, 109, 119, 120 

Njga (Nauclea cadamba), 93, 112, 116, 138 

Nirgundi (Vitex tnfoha), 100, 136 

Nirgunthi (Vitex nirgundo), 92, 100 

Nishpava (Vigoa catjang), 107 

Nivara (Paddy, a variety), 106, 114, 126 

Nyagrodha (Ficus bengalenais), 25, 65, 102, 112, 113, 164, 168 



Odrapushpa (China rose), 75 

01 (Amorphophallus carnpanulatus), 23, 52 



Padtna (Neluinbiuoi speciosuin), 69, 95, 101, 103, 119, 124, 138 

Paldla (Grass), 119 

Palan^u (Onion), 23, 85, 113, 118 

Palankya (Beta vulgaris), 118 

Palata (Butea frondosa), 99, 100, 121, 132, 136, 137, 152, 154 

Pahbata, 40, 63 

Palindl (Ichnocarpus frutescens), 92 

Pan (Betel leaf), 52 

Panasa (Artocarpus integnfolia), 40, 63, 68, 106, 112 

Panchangula (Kicinus), 74 

Paqduka (Paddy, a variety), 105, 116, 125, 131 



246 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Pankeruha (Lotus), 76 

Paravata (Anona reticulata), 111, 116 

Panjataka (Brythrina indica), 37, 70 

Parjjanya (Beed), 160 

Parkafi (Ficus infectoria), 112 

Parna (Butea frondosa), 168, 172 

Parppataka (Oldenlandia biflora), 94, 109, 119 

Parushaka (Grewia asiatica), 94, 102, 111, 116, 137 

Pashanabheda (Bryophyllum calycmum), 95 

Patald (Stereospnrmum suaveolens), 88, 96, 99, 104, 106, 119, 124, 125, 

132 
Pa^ha (Stephania or Clypea hernandifoha), 93, 96, 99, 108, 154, 172, 

174 

Patola (Trichosanthes dioica), 92, 94, 99, 101, 108, 119, 120, 212, 215 
Payashyd (Batatus paniculatus), 95 
Payashya (Convolvulus pamculatus), 91 
Peetaka (Saraca indica), 114 
Phalgu (Ficus hispida or glomerata), 96, 110, 116 
Phanijhyaka (Ocimiun sp.), 118 
Phanjji (Clerodendron siphonanthus), 118 
Phemla (Soap-berry), 73 
Pichchhila (Linum usitatissimum), 77 
Pichu (Gossypmm sp.), 116 
Pichumanda (Melia azadirachta), 133 
Pilakkho (Ficus infectoria), 65 
Ptlu (Salvadora mdica), 94, 96, 112, 137, 120, 133 
Pinddluka (Dioscorea alata var. globosa), 120, 127 
Pindar a , 137 

Pippala (Ficus rehgiosa) , 15 

Pippall (Piper loDgum), 91, 94, 96, 100, 103, 104, 118, 168 
Pitapushpa Kovidara (Bauhmia totnentosa), 87 
Pitapushpa Patald (Stereospermum cbelonoides), 88 
Pita-vnngaraja (Eclipta sp.), 88 

Piydla (Buchanania latifolia), 96, 97, 112, 113, 116, 117, 120 
Plaksha (Ficus infectoria), 25, 37, 70, 81, 95, 302, 112, 168 
Potikd (Basella rubra), 118 
Poundraka (Sugarcane, a variety), 127 
Prachlndmalaka (Flacourtia catapbracta), 112, 116 
Pnyangu (Aglaia Roxburghiana), 37, 38, 91, 100 
Priyango (Setaria italica), 115, 202 
Prilhnka, 120 



LIST OF PLANTS 247 



Prishmparni (Doodia logopodioides), 96 

Prithakaparni, 104 

Promodaka (Paddy, a variety), 125 

Pubbannam (7 varieties of Paddy), 05 

Pugu (Areca catechu), 107 

Punarnava (Boerhaavia diffusa), 93, 98, 108, 118 

Pundanka (White lily), 69, 95, 103, 124 

Punnaga (Calophyllum inophyllnra), 37, 38, 100 

Pushkara (Lotus), 116 

Pushpaphala (Cucurbita sp,), 117 

Putana (Terrninaha chebula), 123 

Putika (Basella sp.), 56 

Putrada (Dillenia pentagyna), 161 

Putrajam, 161 

Putrakanda (Uraria lagopodioides), 161 

Putranjiva (Putranjiva Roxburghn), 125 



Rajadani (Mimusops mdica), 102, 112, 116 
Rajakosdtaki (Luffa amara), 89 
Rdjaksharaka (Asclepiaa rosea), 90, 108 
Rdjamasha (Dohchos smensis), 107 
Rajani (Indigofera tinctona), 104 
Rdjika (Brassica juncea), 118 
Rdja-vriksha (Buchanania latifolia), 101 
Rcktachandana (Pterocarpus aantalinus), 8S, 92 
Rakta.iigru (Monnga sp., flowers red), 88 
Raktdluka (Dioscorea spmosa), 120, 127 
Raktapushpa-Kovtdara (Bauhima purpurea), 87 
Raktapushpl (Canscora diffuaa) , 88 
Raktasandhyaka (Bed lily), 69 
Raktasarapunkhd (Tephrosia purpurea), 88 
Ranjanl (Indigofera tinctona), 77 
Rasanjana t 102 

Rasnd (Vanda Roxburghii), 94 
Riddhi (Cannabis sativa), 101 
Rishav* (Mucana pruriens), 91 
Rodhra (Syinplocos racemosa), 99, 102 
Rohim (Picorrhiza kurroa), 91 
Rudhira (Crocus aativua), 97 



248 PLANTS AND PLANT-LIFE 



s 

Sadampushpa (Cocoa nucifera), 164 

Sahadeva (Canscora decussata), 98 

Sahadevt (Sida cordifolia or rhombifolia), 164, 196 

Saireyaka (Barleria longifolia), 88, 104 

tfaivala (Vallisneria), 69, 86 

Saivya, 202 

dka (Garuga pinnata), 125, 138 

Sakunarhtta, 105 

Sdla (Shorearobusta), 99, 131 

Salamukha, 114 

Salaparn* (Desmodium gangeticum), 93, 124, 132 

Sdlapushpa (Pucidenum sowa), 94 

Salasdra (Assafcetida), 09 

Sdleya (Cicer arientmum), 113 

Salman (Bombax malabaricum), 70, 118, 119, 155 

Sali (Paddy, a variety), 93, 104, 105, 114, 125, 131, 202 

Sdllaki (Boswellia serraU), 67, 95 

Samanaga (Mimosa pudica), 95 

Sami (Mimosa sum a and Prosopis spicigera), 105, 112, 133, 176 

Samirana (Mimosa suma), 65 

Sampaka, 117 

&ana (Crotalaria jnncea), 118, 119, 132 

Sanapushpi (Crotalaria verucosa), 118, 119, 132 

tidnkhalu (Dolicbos bulbosus), 120, 127 

iSankhapuahp* (Canscora or hemp), 88, 175 

Santana (Polyalthia sp.), 70 

Saptachchhada (Alstonia scholaris), 104 

Saptald (Stereospurmum auaveolena) , 118 

Raptapt^ra or parna (Echitea scholaris), 23, 74, 92 

Sarada (Paddy, a variety), 106 

Sdradl (Jussieua repens or white lotas), 76 

Sarala (Pinus sp.) 121 

Sarapunkhd (Tephrosia sp.)> 88 

Sariva (Hemidesmus indicus), 91, 102 

Sariva (Asclepias pseudosarsa), 96, 104 

j$arnagashtha (Abras precatorus), 108 

Sarthapa (Mustard), 100, 118, 120, 132, 202 

Satahvaka (Aruthura sowa), 112 

Satamuli (Asparagus racemosus), 74 



LIST OF PLANTS 249 

ataparvik& (Grasses), 74 

Sataparna or patra (Nelumbium speciosum), 95, 99 

Sataporaka (Sugarcane, a variety), 127 

tiatavari (Asparagus sp.), 98, 104, 120, 179 

Satapushpa (Peucedanum sowa), 127 

iSataviryya (Cynodon dactylon), 98 

Sathi (Circuma zerumbet), 95, 96, 108 

Satina (Bnmboo), 119 

Sauvira (Zizyphus jujuba), 76, 116 

&*lu (Dilleniaindica), 118 

Shasthtka (Paddy, a variety), 93, 96, 196, 114, 125, 131 

hyamd (Echites frutescens), 44, 101 

hydma latd (Icbnocarpus frutescens), 134 

Shydmaka (Paddy, a variety), 106, 114 

igru (Moringa pterygosperma), 88, 113, 120 

&mbi (Pulses), 125 

gaUflgo^ (Dalbergjajisoo) . 67, 100, 121, 138, 172 

Stmva (Dolichos notundifolins), 115 

Simvitaka (Pulses), 111 

Simvittkaphala, 116 

Sindhuvara (Vitex trifolia), 119, 133, 128 

Singivera (Zingiber), 65 

AWMo (Mimosa sjnsa). 37, 31, 92, 132, 137 

Sirnavrinta (Cucurbita citrullus), 11 

fiitabhiruka (Jasminum sp ), 76, 114 

Sitaketakl (Pandanus sp.). 61 

Sitdmbhoja (White water lily), 69 

Sitapakkam, 117 

Sitapdtala (Schrebara swieteoioides), 83 

SHisdra (Diospyros sp.)> 73 

$ivasekhara (Datura sp.), 108 

iSleshmdntaka (Oordia mixta), 112, 117 

Soma, 153, 154 

Somardji (Veronia sp.) 108 

Somavalkya (Acacia arabica), 67 

Somavafi, 152, 155 

jSovanjana (Moringa pterygosperma), 88, 98 

Sringdtaka (Trapa bispinosa), 120 

tiring i (Bhus acuminata), 98 

Sringivera (Zingiber officinale), 91, 97, 103, 118 

jSriparni, 138 

32 



250 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Sriveshtaka (Pinus longifolia), 95 

Sthalapadma (Hibiscus mutabilis), 138 

Sthira (Desmodium gangeticum), 91 

Subaha (Vanda sp.), 94, 100 

Suchipatraka (Sugarcane, a variety), 127 

Sugandhaka (Sandal), 106 

Sugandhika (Lotus), 69, 95, 103, 105, 118, 133 

Sugandhint (Pandanus sp.), 62 

ukadhdnya (Bearded grains), 105, 125 

Sukaruka (Paddy, a variety), 131 

iSuklapushpi (Canscora decussata), 88 

Sumukha, 118 

Sunishannaka (Marsilea quadrifoliata), 108, 118 

Suradaru (Cedrus deodara), 93 

Surasd (Ocimum sanctum), 96, 100, 113, 118 

Suryyamukhi (Sunflower), 51 

Suryyavalli (Gynandropsis pentaphylla), 44, 121 

Sushd (Cassia sophora), 108 

Suvarchala (Crotalaria sp.), 118, 120 

Suvarnaketaki (Pandanus sp.), 61 

Suvarnapushpa (Cassia fistula), 132 

Swarnakshlnyi (Polanasia felina), 91, 101 

Swarnapushpa (Cassia sp.), 77 

Sweta (Clitorea sp). 94 

Sweta Koviddra-surabhtkusuma (Bauhinia variegata), 87 

Swetapushpa-Kovid&ra (Bauhinia sp.), 87 

Swetapushpa-Kovidara nirgandha (Bauhinia acuminata), 87 

Sweta-aigru (Moringa pterygosperma), 88 

Sweta-vnhgaraja (Eclipta alba), 88 

Syama lata (Echnocarpus frutescens) , 134 



Tagara (Bignonia chelonoides) , 97, 100 

Tailaphala (Calopbyllum inophyllum), 77 

Tdla (Borassus flabelliformis), 68, 111, 116, 120 

Talasasya, 110 

Talisa (Flacourtia cataphracta), 172 

Tamdla (Cinnamomum tamala), 68 

Tdmrapushpa Pd^ald (Stereospermum suaveolens) , 88 

Tamvaba (Eugenia jambolana), 111 



LIST OP PLANTS 281 

Tanka (Wood apple of Kashmir a), 111 

Tanduhyaka (Paddy, a variety), 118 

Tdpasekshu (Sugarcane, a variety), 127 

Tarkari, 118 

Tarunl (Aloe perfoliata), 118 

Tauvaraka (Cajanus indicas), 117 

Tikshnakantaka (Balanites Roxburghii), 77 

Tila (Sesamum indicum), 49, 68, 108, 115, 132, 137, 202 

Tilaparnikd (Cleome pentaphylla), 108, 118 

Timira, 68 

Tinisha (Dalbergia oojeinensis), 67, 99 

Tintidaka (Tamarindus indica), 44, 122 

finduka (Piospyros glutmosa). 67, 97, 102, 112, 116, 131, 137 

Tishyaphala (Pbyllanthus), 76 

Todana (Grewia asiatica), 112, 117 

Toyaparnl, 106 

Trapusha (Cucumis sativus), 118,121 

Trikantaka (Euphorbia sp.)< 104 

Trinasunya (Pandanus odoratissimus), 112, 117 

Tripatra (^gle, wood apple ; Butea frondosa), 23, 73, 78 

Trtphald (Pbyllanthus sp.K 100 

Triputaka (Lathyrus sativus), 115 

Trvputiphala (Ricinus communis), 77 

Trivrit (Convolvulus turpethuni), 94, 101 

Tuda (Morus indica;, ill 

Tuldphala (Calotropis gigantea), 77 

Tumbhuru (Zanthoxyluin alatum), 113 

Tunga (Calophyllum inophyllum), 91, 97 

Tuntuka, 104 

Tutthaka (Tndigofera sp.), 101 

Tuvaraka (Zea mays), 121 

Twaksdra (Bomboo), 74 

U 

Udddlaka (Dillenia indica), 106, 114 

Udojasd, 152, 155 

Udumbara (Ficus glomerata), 37, 65, 68, 81, 83, 102, 112, 136, 170 

Ujjala, 106 

Ulapa (Imperata arundmacea), 82 

Umd (Linuin usitatissimum), 107 

Upodhikd (Basella rubra), 118 



252 PLANTS AND PLANT-LIFE 

Urjayanfi 152, 155 

Urumana, 116 

Uruvaka (Bicinus communis), 118, 119 

Ushira (Andropogon citrarum), 40, 65, 100, 102, 138, 201 

Utpala (Nyrnphsea stellata), 69, 95, 103, 110, 119, 120 



Vacam (Acorus calamus), 65 

Vacha (Acorua calamus), 94, 100 

Vadara (Zizyphus jujuba), 111, H6 t 132, 136 

Vaidala (Pulses), 115 

Vaidehi (Pepper), 75 

Vainava (Bamboo), 25 

Vakrapushpa (Sesbania grandiflora), 24, 74, 76 

Vakula (Mimusops elengi), 116, 119 

Valliphala (Pumpkin), 201 

Varksa (Bambusa arundinacea), 122 

Vamiaka (Sugarcane), 127 

Vanamudga (Phaseolus sp.)> 115 

Vanaparni (Clypea hernandifolia), 174 

Vdnaprastha (Bassia latifolia) , 75 

Vanaspatiprasava, 118 

Vanira (Calamus Eoxburghii), 68, 72 

Va^jul^ljC^^UQroi^ng), 68, 137 

Varaka (Phaseolus trilobus), 202 
Vara^a (Crataiva^Roxburghii) , 165, 177 
Vdrhata (Solanum indicum), 25 
Varshabhu (Boerhaavia sp.), 118 
Varttftka (Solanum melongana), 112 
Vdrttakl (Solanum indicum), 124 
Vdrltdku (Solanum melongana), 112 
Vartfi, 116 

Vdsaka (Justicia adhatoda), 124 
Vdsika (Adhatoda vasica), 44 
Vasiram (Cleome viscosa), 95, 117 
Vastuka (Chenopodium album), 108, 118 
Vdsuka (Sesbania grandiflora), 93, 99 
Vata (Ficus bengalensis), 15, 67 
Vdtdma (Citrus decuman a), 116 
V atari (Eicinug communis), 77 



LIST OF PLANTS 253 

Vatsadani (Tinospora cordifolia), 118 

Vatsaka (Holarrhena antidysenterica), 60 

Vatsapushpi (Sida cordifolia), 08 

Vayastha (Gratiola monniera), 97 

Venu (Bambusa arundinacea), 115, 118, 119 

Venuyava (Bambasa sp.), 103 

Vetdgra (CalamuB rotang), 108 

Vetasa (Calamus viminalis), 68, 132, 135, 138 

Vetra (Calamus sp.), H9, 122 

Vetraphala (Calamus sp.), 116 

Vetula (Calamus sp.). 44 

Vibhitaka (Terminalia belerica), 96, 112, 117, 120, 138 

Vidanga (Embelia ribes), 40, 48, 49, 2, 100, 120 

Vidan (Convolvulus paniculatus), 67, 91, 93, 96, 102, 104 

Viddrigandha (Desmodium gyrens), 92, 97, 99, 104 

Viddnkanda (Ipomoaa paniculata), 120 

Vidula (Calamus fasciculatus), 94 

Vl^apuraka (Citrus medica), 40, 63, 68, 83, 117 

Vijaya (Termmalia chebula, a variety), 123 

Vilva (Aegle marmelos), 104, 111, 116, 117, 124,136, 137 

Vilvasarjja, 138 

Vimbi (Coccinea indica) , 94, 111, 116 

Vimvitika (Cephalandra indica), 118 

Virana (Andropogon muncatum), 93 

Virataru (Terminalia arjuna), 99 

Vtruka (Sugarcane, a variety), 127 

Visa (Lotus), 120 

Vranari (Sesbania grandiflora), 76 

VriddharuUa (Asparagus racemosus) , 93 

Vriddhi, 101 

Vrihatl (Solanum indicum), 95, 97, 98, 101, 104 

Vrihatiphala (Solanum sp.), 119 

Vrihi (Paddy, a variety), 106, 114, 125, 202 

Vrikshaka, 120 

Vnkshadarii (Cascuta sp.), 95, 118 

Vriksharuha (Orchid), 95 

Vnschira (Boerhaavia diffusa), 93 

Vnshapushpa (Justicia adhatoda), 108, 119 

Vnsh\aka (Sinapis ramosa), 113 



254 PLANTS AND PLANT-LIFE 



Yafnadumura (Ficus glomerata), 72 
Yamarii (Ptychotis ajowan), 113 
Yashtimadhu (Glycyrrhiza glabra), 174 
Yava (Barley), 49, 96, 106, 115, 125, 131, 202 
Yugmakanta (Acacia arabica), 78 



OPINION. 

I have gone through the essay on " Plant- 
life, etc.," submitted for the Griffith Memorial 
Prize for 1925. 

The author has evidently ransacked all the 
available sources of old Sanskrit literature from 
the Eik and Atharva Vedas down to the period 
when the decline of Arts arid Science took place 
in India. Even the aphorisms of Khana a 
repository of worldly wisdom and experience 
have been laid under contribution, and an 
admirable capacity for research has been dis- 
played. As the author is conversant with the 
modern science of Botany, he has been able to 
do ample justice to his theme. The collection 
of technical terms alone constitutes a valuable 
contribution. In my opinion the author richly 
deserves the Prize. I would also suggest that 
the essay be published by the University as a 
valuable monograph in a practically unexplored 
field. 

P. 0. RAT. 



ii OPINION 

I have examined the thesis entitled " Plants 
and Plant-life as in Indian Treatises and Tradi- 
tions" submitted for the Griffith Memorial 
Prize for 1925. 

The author has explored a vast field of 
Sanskrit literature (including English reviews 
and commentaries on early Sanskrit works) 
and collected a mine of information replete with 
gems of botanical facts and aphorisms. The 
essay embodies not merely a collection of frag- 
ments of early speculation on plant-life but a 
critical survey of the botanical knowledge of 
the Hindus and its application to Medicine and 
Agriculture, in the searchlight of modern 
Science. The author has, with the grasp of a 
trained botanist, succeeded in marshalling evi- 
dence to show clear indications of possession hy 
the ancient Hindus of such knowledge of plant- 
life as prognosticate the dawn of science. 

The thesis is a most creditable specimen of 
work in a field of research of great promise, 
and I consider the author as highly deserving 

of the prize. 

S. C. MAHALANOBIS.