(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Vergleichende Grammatik der slavischen Sprachen"

Google 



This is a digital copy of a bix>k lhal was prcscrvcd for generál ions on library shclvcs bclbrc il was carcfully scanncd by Google as pari of a projecl 

to make thc worlďs books discovcrable online. 

Il has survived long enough for thc Copyright lo expire and thc book to enter thc public domain. A public domain book is one that was never subjeel 

lo Copyright or whose k-gal Copyright icrrn has expired. Whclhcr a book is in thc public domain niay vary country to country. Public domain books 

are our galeways to ihü pást. represenling a wealľh oľhistory. culturc and knowledge thaťs ollen dillicult to discover. 

Marks, noialions and other marginália prcscnl in ihü original vo] ume will appcar in this lile - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and linally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with librarics lo digiľi/c public domain malcrials and make ihcni widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we arc merely ihcir cuslodians. Ncvcrlhclcss. this work is expensivc. so in order to keep providing this resource. we háve taken steps to 
prevent abuse by commercial parlics. mcliiJiiig placmg Icclmical rcstrictions on aulomated querying. 
We also ask that you: 

+ Make n on -commercial ii.se of the filc s We designed Google Book Search for use by individuals. and we request that you usc these files for 
personal, non -commercial purposes. 

+ Refrain from mttomatvil ijitcrying Do not send automated queries oľany sort to G(K)gle's systém: Iľyou are conducting research on machine 
translation. optical character recognition or other areas where access to a large amount oľ text is helpľul. please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may bc able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each lile is essential for informing people about this project and helping them lind 
additional malĽrials through Google läook Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use. remember that you are responsable for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
bceause we believe a btx)k is in the public domain for users in the Unitecl States, that thc work is also in thc public domain for users in other 

counlriĽS. Whelher a book is still in Copyright varies from country lo country, and we can'l offer guidance on whclher any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume lhat a biM)k's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringemenl liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google 's mission is to organize the worlďs information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover ihe worlďs books wliile liclping aulliors and publishers ivacli new audiences. You can scarcli llirougli llic lull Icxl of this book on llic web 
al |--.:. :.■■-: / / bööki . qooqle . com/| 



Google 



Über dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seil Generalionen in Jen Renalen Jer Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Well online verili gbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat Jas Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist. kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheil und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar. das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren. Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Original band enthalten sind, linden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nutmiigsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichlsdcstoiroiz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sic diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Ah/ragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist. wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google- Markende meinen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei linden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuchczu linden. Bitte entfernen Sic das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus. dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist. auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus. dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechlsverlelzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 

Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Wel t zu entdecken, und unlcrs lül/1 Aulmvii und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 
Den gesamten Buchlcxl können Sie im Internet untcr |http: ■■ ,.:-:.-:. ; ;.- ; ..-:-;.-;..-:_ ^ . .::-;. -y] durchsuchen. 



m 




600003464W 



1- 






. % 



J. 



kt 



% 



& 






* - 



■f 



• * 



> * 



,*. 



4* 



4" ■ 



v .- 



j ■ 



VERGLEICHENDE 



GRAMMATIK 



DER 



SLÄVISCHEN SPRACHEN 



VON 



FRANZ MIKLOSICH. 



ZWEITER BAND 



STAMMBILDUNGSLEHRE. 



WIEN, 1875. 



WILHELM BRAUMÜLLER 

K. K. BOF- UMD DHIVERRITItSBDCHHXmDLKK. 



VERGLEICHENDE 



STAMMBILDUNGSLEHRE 



DER 



SLAVISCHEN SPRACHEN 



VON 



^RANZ MIKLOSICH. 



HERAUSGEGEHEN MIT UNTERSTÜTZUNG DER KAISERLICHEN 

AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN. 



WIEN, 1875. 

WILHELM BRAUMÜLLER 

K. K. HOF- UND UNIVBBSITÄTÖBUCHIllKDLKB. 

50 5 . i. '13 



SpíŠT^j 



fiíFORO 



EINLEITUNG. 



/. JJie form jener Wörter, toelche von wurzeln oder primären 
cer *en stammen, wird wie in allen indoeuropäwclien sprachen so auch 
m *lavischen wesentlich durch den, vocal bestimmt: boj flagellum für 
bo J'T» aus bl ferire; kov-T» quod cudUwr'dus kü cudere ; ves-x sta- 
« r a aus vis pendere ; kvas-'L fermentum aus küß acescere ; eben so 
požin-a meter e iterativ von žbn meter e durativ. Aus dem angeführten 
wellt, dass auch der umstand eine, rolle spielt, ob der vocal im aus- 
ser i m inlaute stellt. Aus diesem gťttitde habe ich alle wurzeln und 
P r inUiren verba in zwei Jcategorien geteilt, in die kategórie der vocalisch 
u *ul i n die der consonantisch auslautenden themen. Jede kategórie 
Zer füUt nach dem vocal in mehrere classen, die durch die hier auf- 
^führten verbalthemen repraesentiert werden: I. 1. da. 2. pi. 3. du. 
*• »ti. 5. br. 6. de. 7. by. //. 8. päd. 9. živ. 10. bljud. 11. nes. 
'*• mog. 13, di»m. 14. cvbt. 15. vh»k. 16. vro,g. 17. bég. 18. gryz. 
*<*• zeb. 20. gad. Führt man diese verbalthemen auf die ihnen zu 
Ü^Hnde liegenden wurzeln zurück, so erhält man pi, du, bü, živ, 
"'Jücl, dum, cvit und grüz für pi, du, by, živ, bljud, ďbin, evfet 
u *d gryz, woraus sich ergibt, dass die classen 3 und 7, 9 und 14, 
1 ■> 13 und 18 zusammenfallen. Gegen diese einteilung der themcn, die 
* lc " in der bildung der nominal- und der verbalstämme bewährt, ja in 
" le **zlbe erst licht und Ordnung bringt, wird vielleicht principiell keine 
ftw c-€MicZanj erhoben werden: berichtigungen einzelner ansalze werden 
wbutrerständlich durch diese annähme nicht ausgeschlossen. Di-ese ein- 
tol**>tg berxüit wesentlich auf demselben pi % incip wie Grimms einteilung 
d* 1 * sogenannten starken verba. Einem proteste wird jedoch, das sehe 
ich voraus, von meltr als einer seite die auf Stellung von wurzeln wie 
»ti* br, vlk, vrg begegnen. Ich sehe mich dalier genötigt, meine diesen 
vctchtigen punkt der slavisclien lautlehre betreffende ansieht zu begründen, 



VI einleitfing. 

trenn auch eine vorrede nicht der ort ist für eine erschöpfende dar- 
Stellung dieser matérie. Ich wiU die gründe darlagen, tcarum ich bei 
einer ror decennien ausgesprochenen mehr als einmal bekämpften oder 
einfaclt zurückgewiesenen ansieht beltarre. 

Wenn ich die Wörter asl. zavorB, závora vectis, veriga catena, 
zavirati, zavretí claudere prüfe, um die ihnen zu gründe liegende 
würzet zu gewinnen, so finde ich als solcJie vr. Dabei richte ich meine 
blicke nur auf das sl arische und verfalire nach den lautgesetzen der 
slarischen spradien, da ja, wie von den meisten forschem zugegeben 
wirf!, vorläufig wenigstens, tcurzeln für jede einzelne der indoeuro- 
jxiisclten sprachen angesetzt werden müssen. Und wenn ich die wurzel 
ron groiriT» tonitru, griniati, graméti tonare suche, so kann ich nur 
grm als solche anerkennen. Gerade so wie boj-t, d. i. b-o-i-t, aus 
híy trie kov-i», d. i. k-o-ü-x, aus kü, entsteht vor-x, d. i. v-o-r-**, 
aus vr, entsteht, nach dem gesetze der slavisclten lautfolge, grom-T», 
d. i. gr-o-m- r i>, für ein nach v-o-r-T» vorauszusetzendes g-o-rm-T», aus 
grm. Damit steht das aind. im scJtönsten einklange : wie bhaj-a, d.i. 
bh-a-i-a, furcht aus bhl fürchten, wie plava, d. i. pl-a-u~a, das 
schwimmen, schwimmend, boot aus plu, so entsteht var~a, d. i. r-o-r-a, 
das hemmen, aus der wurzel vr, die vr und vpi geschrieben teird; so 
entsteht auch kart-a, d. i. k-a-rt-a, grübe, loch aus krt, krt, krü 
schneiden, spalten. Die in ihrem ziele auch nach Bopps scharfsinniger 
deutung geheimnissvolle Steigerung der wurzel erfreut den forscher in 
wohltuendster art durch eine durchsichtigkeit, die nicläs zu tciinschen 
übrig lässt. Sie wird stets mit dem einfachsten mittel, durch ein- 
Schaltung eines voetds bewirkt. Die lehre vom guna und vrddhi, die 
uns einen blick verstauet in die werkstätte des unergründlichen sprach- 
geistes, ist eine der bewunderungswürdigsten entdeckungen des indischen 
génius. Ich weiss sehr wohl, dass die europäisch, vor allem deutsche 
Sprachwissenschaft in diesem punkte die ihr von der indiscJien gram- 
matík gewiesenen pfade verlassen hat, dass sie bhaja und plava von 
vara und karta trennt, dass sie für bhaja bhl, für plava plu als 
wurzel und die einschaltung des vocals a gelten lässt, dass sie je- 
doch vara und karta von den wurzeln var und kart, nicht von rr 
und kfi ableitet, wodurch allerdings nacli Pott's ansieht ,die theorie 
über bildung von guna und vrddhi durch vorschieben von a und ü 
vor den zu steigernden vocal mindestens einen schweren stoss erhält, 
wenn sie nicht gar hierdurch ganz über den häufen fällt.* Es sind 
mir die grÜ7ide nicht unbekannt, auf welche die spracliforscher ihre 
ablehnung der indisclien theorie stützen. Ich bekenne jedoch, dass ich 



einleitnng. VII 

durch diese gründe in meiner Überzeugung nicht wankend gemacht, 
sondern vielmehr bei der prüfung derselben in meiner ansieht nur 
bestärkt worden bin. 

Man meint vor allem, die würzet müsse aussprechbar sein. Ich 
in"// diese f orderung zugeben : die unaussprechbarkeit von wurzeln wie 
Tf, krt scheint die von der indischen theorie abweichende ansieht der 
heutigen Sprachforscher vor allem zu reclitfertigen. Ich muss jedoch 
in abrede stellen, dass die wurzeln vr, krt unaussprechbar seien. In 
dieser hinsieht ist folgendes wesentlich: Unter allen consonanten sind 
r und l die einzigen, die ohne beihilf e eines vocals eine silbe bilden 
können. Diese consonanten können feimer in den Wörtern, in denen 
sie silbenbildend auftreten, gerade so wie vocale kurz oder lang ge- 
sprochen werden. Es ist demnach leiclit erklärbar, dass die altindischen 
grammatiker diese consonanten in denjenigen fällen, wo sie eine s'dbe 
bilden, als vocale ansahen und dass sie in der schrift als solclie be- 
zeichnet werden. Dass sie keine vocale im physiologischen sinne des 
wortes, sondern wahre consonanten sind, bedarf keines beweises, dessen- 
ungeachtet kann man sich des aus der indischen grammatik bekannten 
ausdmekes ,vocalisches r und V bedienen. Ilalbvocale sind sie nicht, 
da das vocalische. r und l zu dem consonantischen r und l nicht in 
dem Verhältnisse steht wie i zu j, wie u zu v. Dass diese eigenheit 
des zitterlautes r und des l-lautes in den werken über physiologie 
der sprachlaute nicht licrvorgehoben wird — die erwähnung derselben 
fehlt auch in Brücke's allgemein bekanntem bucJie — erklärt sicli 
daraus, dass die aufmerksamkeit der physiologen bislier nicht auf 
diese der mehrzaJd der sprachen unbekannte eigentümlichkeit des r und l 
gelenkt worden ist. Vocalisches r und l wird anerkannt in Rumpelťs 
schrift: Das natürliche systém der sprachlaute. Halle, 1869, seite 53. 
r und l treten als silbenbildend auf im lechischen: trn dorn, vlk 
wolf: das slovakische, das als ein dialekt des čechisclien angeselien 
wird, kennt auch ein langes silbenbildendes r und 1, namentlich im 
plur. gen. der a-stämme : srn, vln, mit langem r und 1, im gegensatze 
zu srna reh, vloa icelle, mit kurzem r und 1. Vgl. Grammatik 1. 
seite 431. Im serb. kann jeder vocal ganz kurz, kurz und lang, sehr 
lang, daher auf viererlei ort ausgesprochen werden : dasselbe gilt von 
r, daher brdo collis, bŕkat barbatus, bŕza cita, bfz citus. Vgl. 
Grammatik 1. seite 317. Auch im neuslovenischen untersclieidet man 
langes und kurzes r: črn niger, mit langem, grd foedus, mit kurzem r. 
Die übrigen slavisclien sprachen kennen kein silbenbildendes r und 1. 
Sübenbildendes r findet sich ferners im armenischen, wie man sich 



VIII Einleitung. 

aus der ausspräche geborner Armenier überzeugen kann : srskičh asper- 
sorium. mrn&dun gemurmel. mrciun ameise. Dasselbe findet sich im 
grusinischen : drtola. Ja selbst dem deutschen ist silbenbUdendes r und 
l nicht ganz fremd : in hadern und handeln werden, so weit icli die 
ausspräche beobachtet habe — und ScJdeicher ist derselben ansieht — 
die silben dem und dein ohne e ausgesprochen und ein Ceche würde 
beide Wörter notwendig Iiadm und handln schreiben: zwischen dem 
deutschen und dem slavisclien findet nur der unter scliied statt, dass 
im deutschen diese ausspräche des r und l nur in tonlosen silben, im 
slavisclien dagegen sowold in betonten als auch in toiüosen silben ein- 
treten kann. Was folgt aus dem gesagten ? unmittelbar, dass einige 
indoeuropäische Völker vr und krt ohne vocal ausspreclien können. 
Diese erkenntniss dürfte genügen um die wurzeln vj' und krt dem- 
jenigen annehmbar zu machen, der ihre existenz blos dessteegen in 
abrede stellt, weil er sie für unaussprechbar hält. 

Man fordert sprechbarkeit nach den lautgesetzen der indoeuro- 
päischen Ursprache. Allein diese lautgesetze sind nur aus den laut- 
gesetzen der indoeuropäischen spraclien zu ersddiessen und wie verschieden 
ixt der grad der herrscliaft der einzelnen Völker über üire sprach- 
werkzeuge! wie vieles kann der Romane nur mit anstrengung hervor- 
bringen, was dem Deutsclien keine Schwierigkeit bereitet! gefiel es doch 
dem Italiener Angelo Mai von erschreckender barbar ei selbst des 
gotischen zu spreclten! wie strengt sich der Franzose an um etwa 
,plätsc}iernd' hervorzubringen! Allerdings düiffen in dieser liinsicht 
einige slavische Völker in Europa den ersten platz einnehmen und nur 
wenigen Völkern der erde weiclien: serb. cvrčka, nach Brücke ts^vr- 
tsjrka, »ing. gen. von Čvrčak, name eines insectes; cech. skvrknouti 
zusammenschrumpfen, sind ganz geeignet zur príifung der leistungs- 
fähigkeit der sprachwerkzeuge zu dienen, xp, -{k, 6p; sind demnach 
vom allgemein indoeuropäischen Standpunkte keine lautungelieuer, wold 
aber halte ich kn, dv für unaussprechbar. 

Man kann jedoch zugeben, dass vy und kyt der ausspräche keine 
unüberwindlichen Schwierigkeiten entgegensetzen; man kann sogar ein- 
räumen, dass aind. vr, kyt ohne vocal gesprochen wurden, und doch be- 
haupten, als wurzeln seien var und hart anzunehmen, aus denen in 
bestimmten fällen durch zusammenziehung ty und krt entstellen können. 
So erkennt Bopp , Accentuationssj /stein 206, ausdrücklich an, dass 
r auch ohne einen vorangehenden oder folgenden vocal ausgespro- 
chen werden, und lehrt, dass der got. sing. gen. und dat. brötlirs, 
bröthr mit dem aind. bhrätrbhjas verglichen werden könne; derselbe 



cinloitong. IX 

scheint demnach zuzugeben, dass bhräthrbhjas nicht wie bhratribjas zu 
spreclien sei, i mag noch so kurz gesprochen werden. So lehrt Schleicher, 
Compendium seite 17 : ,r und l lauten als vocale etwa so, wie in unseren 
icorten hadern, handeln das mit unliörbarem e gesprocJiene er und el c . 
Densen ungeac/itet erkennen Bopp und Schleicher als wurzelformen nur 
car und kart an. Der indogermanisclien urspraclie ist nach SchleicJier 
vocaliscJtes r fremd. Die lehre nun, dass die wurzeln, welche die in- 
dischen grammatiker mit f schreiben, mit ar geschrieben werden sollen, 
ist von Bopp begründet worden, der vocalisches r und l zuerst 1833 und 
dann 1867 in der vergleichenden grammatik, seite 1 — 6, 1836 in der 
schrift über den vocalismus, seite 1Ö7 — 193 und 1864 im vergleichen- 
den accentuationssystem, seite 2 — 4, 207. 208, behandelte. Statt der 
von indischen grammatikeim angenommenen wurzelform bhr sei bhar 
aufzustellen, woraus bliartas und aus diesem durch Unterdrückung des 
a bhrtas entstand, das bhritas auszusprecJum sei. Diese ansieht be- 
gründet Bopp durch vergleichung von bhtfa mit dem griech. ^epxo in 
ifspio?, von strnömi mit Grcpvujj.'., von mrta mit dem lat. mortuu, 
ton strnämi mit sterno u. 8. w. Es wird also daraus, dass griechisch 
und lateinisch vocaliscJies r durch er, or ersetzen, geschlossen, dass 
dem altindischen ursprünglich vocalisches r gefehlt habe und bliartas 
gesprochen worden, demnach die würzet bhar gewesen sei. Diesen 
sclduss halte ich für unrichtig , indem ich der meinung bin , dass es 
ebenso möglich ist, dass ein volk, dem vocalisches r in der ausspräche 
Schwierigkeiten bereitete, sich die ausspräche durch einschaltung eines 
e, o erleichterte, gerade so wie heutzutage das nsl. črna prst, name 
eines berges in Krain, im munde von Deutschen und Italienern čerň a 
per st lautet. Aus dem griechisclien und lateinischen leisst sich dem- 
nach weder für noch gegen ursprüngliches vocalisches r im alt- 
indischen ein irgendwie berechtigter schluss ziehen. Bopp lässt auch 
die asiatisclten glieder des indoeuropäischen sprachstammes ins feld 
rücken. Er führt für seine ansieht das altpersische barta an, das 
altindiscftem bhfia gegenüberstehe und gegen vocalisches r zeuge. Der 
schluss ist aus dem oben angegebenen gründe niclU ricJitig. Wenn 
aber Bopp das altpersisclie ak'unaus er macläe aus * akarnöt für alt- 
indisches akpjöt dadurcli entstanden glaubt, dass ursprüngliclies 
a zu u geschwächt und r ausgefallen sei, so ist dagegen einzuwenden, 
dass das altpersische die lautfolge ar und consonant, wie barta zeigt, 
nicht meidet, dass es demnach natürlicher ist, sich die entstehung von 
ak'unaus so vorzustellen, dass u an die stelle des vocalischen r ge- 
treten, ein Vorgang, der uns in den späteren indisclien sprachen oft 



X einleitnng. 

genug begegnet. Auch dem (dtbaktrischen ist vocalisches r fremd. 
Km wird am gewöhn licltsteji durch ere ersetzt, das nacli Bopp's an- 
rieht ans ar dadurch entstanden ist, dass a zu e geschwächt und 
hinter dem r ein e eingefügt ward, während nacli Bumoufs ansieht 
dum rocalische r unmittelbar durcli ére ersetzt ward. Die frage, 
welcher von beiden anrichten der Vorzug zu geben, ob nämlicli abktr. 
jtfrhia, wie Bopp will, aus aind. *parna für pürna, oder, wie 
Jiurnouf dafür hält, aus aind. *pnja entstanden sei, läset sich 
nicht mit sicherlieit beantworten, und so gehört auch das altbaktrische 
zu jenen sprachen, auf die sich weder die eine noch die andere 
part ei für sich berufen kann. Das päli' sehe kasi erklärt Bopp 
,unbedenklich l aus dem im aind. als ältere form für kyU das pflügen 
vorauszusetzenden karsi durch ausfall des r. Das päli, meint Bopp, 
besitzt kein vocalisches r, es stützt sich in dieser bezidmng auf einen 
älteren sjrracltzustfind , als derjenige ist, dm wir im klassischen Sans- 
krit und im veda-dialekt vor uns haben. Nach Bumouf und Lassen 
ist dagegen in kaši a unmittelbar an die stelle des vocalischen r ge- 
treten. Wenn man päli mit dem alt indischen in umfassenderer weise 
vergleicht, so überzeugt man sich, dass das aind. vocaliscJie r auf 
dreifache weise ersetzt wird: L durch i, IL durcli u, HL durch a. 
L grhtn hausvater: gihin. rsi scher: isi. dré sehen: dis. trpta ge- 
sättigt: titta u. s. w. IL m f du weich: mudu. nirvrta ruhig: nibbuta. 
prČSJiati er fragt : ]>uČČhati. rgu gerade : ugu. vrtti benelimen : vutti 
u. s. u\ J IL amrta unsterblich: amata. g f ha haus: gaha. hrdaja 
herz: hadaja. kypana geizig: kapana. krta gemacltt: kata. prakrti 
natur: pakati. smrti erinnerung: sati. vyka wolf: vaka w. s. w. 
Bvpp muss consequent sagen, isi entstelle aus einem älteren arsi 
durch ausfall des r und Schwächung des a zu i, nibbuta aus einem 
älteren nirvarta durch ausfall des r und Schwächung des a zu u. 
Dass Bopp's theorie unrichtig ist, sieht man, wenn man sich die 
frage beantwortet, wie altindisches ar ersetzt wird, denn da sieht 
man, dass sich a erhält und r dem nachfolgenden consonanten 
assimiliert wird: ardha halb: addha, ad(]ha. darpana Spiegel: dap- 
panä. dharma recht: dhamma. karpäsa baumwollenzeug: kappäsa. 
karšati er pflügt: kassati vardhate er wäclist: va4<fhati ti. s. ir. 
Wir sehen daraus, dass isi nicht aus arsi, nirvrta nicht aus nirvarta 
entstanden sem kann, da diese worte in diesem fidle wohl assi, nib- 
batta lauten würden. Welche formen soll man nun für isi, nibbuta, 
amata voraussetzen í sollen wir uns wohl bei dem Vorhandensein von 
r ti, nirvrta, amrta auf die jagd nach irgend welchen möglichkeiten 



einleitang. XI 

begeben? ist es nicht natürlich, bei rsi, nirvrta und amrta stehen zu 
bleiben und zu sagen, dass in den päli-formen das vocalische r durch 
i, u oder a ersetzt wird. Der für r eintretende vocal hängt, icie 
ein blick auf die verglichenen formen lelirt, von seiner Umgebung ab. 
Vgl. E. W. A. Kulm, Beiträge zur pali-grammatik. Berlin 1875, 
seite 12 — 16. 48. 49. Die physiologen sclieinen' in der läge zu sein 
zu erklären, tcie es kömmt, dass, wenn nach dem aufliören des vi- 
brierens der zunge ein vocal entstehen soll, nach massgabe des voran- 
gehenden lautes i, u, a sich bilden kann, das erste z. b. nach t, das 
zweite nach v, das dritte nach k. .Von notwendigkeit ist hiebet keine 
rede. An den stimmton, der in der lautlehre eine rolle spielen zu 
sollen scheint, denke ich hiebei nicht. Anders stellt Benfei/ den Vor- 
gang dar: nach ilim ward r (ri) zuerst ri und biisste dann ohne 
weiteres das r ein: f Ši (riši) ward riši und dieses isi; oder r (ri) 
ward ri, assimilierte erst r einem vorhergellenden consonanten und 
biisste es dann ein: krčíhra, (kričéhra), kriÓČhra, kkiffha, kiČčha. 
Göttinger gelehrte anzeigen 1875. seite 203. Ich brauclie nicht zu 
bemerken, dass mir auch diese ansieht unricläig sclieint. Auch im 
präkrit sind die reflexe von r und ar verschieden, woraus, icie beim 
püli, gescldossen werden muss, dass für die präkrit-formen gleich- 
falls vocalisches r neben ar vorausgesetzt wird, r geht wie im päli 
regelmässig in einen vocal, nach massgabe seiner Umgebung, i, u oder 
a über, während von ar der vocal sich erhält, r dagegen dem folgen- 
den consonanten assimiliert wird. I. hrdajam herz: hiaam. krpä mit- 
leid: kivä. krši das pflügen: kisi. krti tat: kii. aus klpta gemacht 
wird kilitta. II. nirvrti wonne: nivvuddl. pfstha rücken: puftham. 
prthivl erde: pulmvl. rtu Jahreszeit: udü. III. ýrmbhatB er gähnt: 
gambhäai. krtam gemaclvt: kaam. mrtam todt: maam. trna gras: 
tanam. Eine ausnalime macht anlautendes r: rddlia aufgehäuft: 
riddho. rkša bär: ričČho neben rši weiser: isi. Dagegen: arka sonne: 
akko. karman tat: kammo. kartári messer: kattarl. varman rüstung: 
rammo u. s. w. Was vom päli und präkrit gesagt wurde, gilt auch 
ton den neuindischen sprachen: dré: s. 4^ anu sehen, krta: s. kiö 
getan, mrta : s. muö gestorben, pxfäh- : h. puČhnä fragen, pj'stha : s. 
puthi. h. püfh rücken, vyddha: s. bwfhö alt u. s. w. Dagegen: 
garbha : g. gäbh foetus. garbhini : h. gäbhin schwanger, karna : h. 
kän ohr u. s. w. In diesen sprachen findet nur die abweieliung statt, 
die bei ar — r durch die deJinnng des vorangehenden a ersetzt, nicht 
dem nachfolgenden consonanten assimiliert wird. Im ganzen und 
grossen findet man dieselben verMltnisse im zigeunerisclien, das man 



XII einleitang. 

ah die achte der neuindischen sprachen anselien kann. *drki: duck 
sehen, hyd: jilo herz, nrtjati er tanzt: niberi. érhga: sing hörn. 
Ferner: mrta: mulo todt. pyČČhämi: phucava icli frage, rrddha: 
phuro alt. Dagegen : garbhinl : khabny, khamni trächtig, kania : kann 
ohr u. s. w. Durch diese darlegung glaube ich gezeigt zu haben, 
das8 fíopp* s beweis für die unurspriinglicltkeü des vocalischen r nicht 
stichliältig ist. Ein anderer beteeis ist nicht versucht worden. Es bleibt 
demnach nichts übrig ah den satz von der unursprünglichkeit des f 
aufzugeben und zur lehre der altindischen grammatiker zurückzu- 
kehren oder — B<rpj>s satz als dogma anzusehen. Ist aber das 
vocalische r ebenso ursprünglich wie etwa i und u, so hat die an- 
nähme, vocalisches r sei der wurzel fremd , die wurzeln lauteten nicht 
v r und krt, sondern var und kart, gar nichts für sich, da alle mit 
den genannten wurzeln verwandte stamme sich von vr und krt wenig- 
stens eben so leicht ableiten lassen wie von var und kart. Auf die 
tvahl kann die rikksicht auf bhi, bhid und bhaja, bJieda nicht ohne 
einßuss sein. 

Jm vorhergehenden wird die Verwandlung des vocalischen r in 
i, n, a behauptet. Wer die annähme dieses durcJi so viele beispieh 
erwiesenen Überganges desswegen bedenklich findet, weil wir Hin nicht 
begreifen, der wolle bedenken, wie schwach es nocli immer mit un- 
serem begreifen von Verwandlungen der laute bestellt ist. Jedermann 
glaubt den Übergang von k in c im asl. raci aus raki einzusehen, 
und wie schwierig ist es doch von k zu c d. i. ts den weg zu finden! 
er scheint bis jetzt nicht gefunden. Was sich häufig ereignet, das 
glaubt man zu verstehen. JJass in den späteren Í7idiscJien sprachen 
der Übergang sehr häufig ist, ist nicht zu bestreiten. Ausser diesem 
sprachenkreise kann jedoch diese Veränderung nur selten nacJigewiesen 
werden: ich glaube jedoch nsl. pezdeti, asi. *pbzdéti, Čecli. bzditi, 
alt, wie angegeben wird, pzydieti, mit asl. *pn>deti, nsl. prdéti, 
Čech. prd č ti in Zusammenhang bringen zu sollen: die Verwandtschaft 
mit ßoew, visio muss ich in abrede stellen. Čech. mič steht dial. für 
mlč. tíembera, IMalektologie, seite 33: vocalisches r gellt demnach in 
h, i, 1 in i über: vgl. lat. pedo, podex. Lautveränderungen pflegen 
erst einzeln, unter besonderen Verhältnissen, dann zalreich aufzutreten, 
bis sich endlich eine regel bildet: von diesem Standpunkte aus be- 
trachtet, ist bibJiarmi aus und für brbJiarmi nicht ohne interesse. 
Auch ijarti von /• er geht steht für f : ;-arf/. An ein dem r &»- 
gemischtes i ist nach meiner ansieht nicht zu denken, wie das ptdi 
zeigt, wo r in i, u, a übergeht. Das passivum dhrijate tenetur steht 



einleitnng. XIII 

für dhjjaté: auch im slawischen kann vocalisches r nicht vor einer 
mit j anlaufenden sähe stellen. 

Wenn nun auch r wurzelhaft sein kann, so icird doch nicht be- 
hauptet, es sei gar nie aus einer einen vocal und den consonanten 
r enthaltenden silbe hervorgegangen. Ich gebe zu, dass diess in man- 
chen fällen in der tat eingetreten ist: so entsteht aind. trtija aus 
tritlja; efnöti aus érunôti; so nsl. četvrt, wofür asi. četvrLťt ge- 
schrief)en wird, aus četyrt, nsl. rdeč, asi. n>d§šti>, aus w. rüd, wie 
rjžňhy ruda zeigt u. s. w. Vergleichende grammatik I. sehe 38. 

Ich glaube im vorhergellenden die aussprechbarkeit des vocali- 
schen r tmd die ursprilngliclikeit desselben nachgewiesen zu haben. Ich 
wUl nun die verschiedenen ansichten darlegen, die über die ausspräche 
des vocalischen r aufgestellt worden sind. Nach Bopp, Kritische 
grammatik der sanskrita-sprache. Berlin. 1863. seile 10, wird r wie 
r mit einem kaum hörbaren i, ungefähr wie ri im englischen ivorte 
merrily, attsgesproclien. Nach Benfey, Kurze sanskrit-grammatik, 
Leipzig. 18ö/>, seite 3, lautet r trie ri, \ nie li; nach dessen Hand- 
buch, Leipzig. 1852, seite 4, klingt r fast völlig wie ri, vielleicht **ri, 
demnach f tcie rl, \ icie li, vielleicht ü li, aber mit anklang an r im 
zweiten e. Benfey hat seine ansichten ausfuhrlich dargelegt in Orient 
und Occident. 3. seite 24. Diese lehre stammt aus den von Englän- 
dern verfassten sanskrit-grammatiken: so sagt Wilkins: ,r sounds 
short somewhat like ri in rit, T is the same lield twice as long'. So 
urteilt auch J. Beames, der A comparative grammar of the modern 
aryan languages of India, London. 1872. 1. seite 1Ö9, 100, zweierlei 
T, das er } a profean voweV nennt, unterscheidet, von denen das eine 
nichts sei als eine grammatische fiction, wie in den wurzeln kr, mr, 
dré u. s. w., während das andere, in Wörtern wie rksa, rtu, rši u. s. w., 
offenbar genau so wie • ri gesprochen worden sei. Nach Böhtlingk, 
Bulletin de l<i classe historico-philologiaue de ľacadémie des sciences 
de St. Pétersbourg, III. seite 119, ist f nicläs weiter ah ein r mit 
einer ort sclnca mobile. Der halbe vocal, der dem consonanten nach- 
tönte, meint Böhtlingk, richtete sich ohne allen zweifei nach den das r 
begleitenden lauten. Nur auf diese weise können wir uns die präkrit- 
f armen kada (krta), kldisa (kldrča), rukkha (vrkša), genhati (gyhnäti) 
und das im sanskrit neben grha bestehende geha erklären. Whitney, 
Atharva-veda prätisäkhja im Journal of the american oriental society, 
VII, seite 361. 363, sieht in f den laut r, vor und hinter welchem 
ein teüchen des unbestimmten, von Lej)sius 9 Standard aiphabet, Berlin, 
1863, seite 49, durch e ausgedrückten vocals tönt. Vgl. Brilcke's 



XIV «inleituBf. 

« 

Grundzüge 24. Whitney s er*}rterung scheint mir für die vorliegende 

frage zu wichtig, als dass ich die an die erklärxing altindischer 

grammatiker anknüpfend* und nur in Verbindung mit dieser ganz 

verständliche stelle dem leser vorenthalten sollte. Dieselbe lautet: 

, Tlie etymological and euphonic character of the sound in question fr) is 

simjßly that of a vocal r, an r ichich is employed xcith the value of 

a votrel, as r has been and is employed in other languages in diffe- 

rent parts of the earth ; and there seems no good reason for regar- 

ding it as hav in g originalít/ deviated in mode of pronunciation from 

the semivoicel r. liut it is clear that, at the time of the prätiéäkhjas, 

the Hindus had begun to find that difficulty in its utterance and use 

as a votcel ichich caused its entire disappearance in the later form 

of the language, and has made of it in tlie mouth of the modern 

Brahmans the sy/lables ri and ri. If I mat/ judge from experimente 

made in my oicn mouth, the bringing of the t f ar enough forward 

in the mouth to be trilled tcould render very natural, and alnxost um- 

voidaJAe, the slipping in, before and after it, of a fragment of the 

neutral votcel, ottr u in but, the obscure (samvrta) a of our treatise: 

of this character, it can hardly be doubted, tcould be ichat elemenU 

the sound contained ichich teere not r.' Mit Whitney stimmt einiger- 

massen E. Burnouf iiberein, der im Journal des savants 1833. juli, 

seite 424, dem r die ausspräche ere zuschreibt: ,Ce n est pas arbitrei- 

rement, selon nous, que Von a fait cJioix de cette voyelle tres-breve 

pour en envelopper en quelque sorte la liquide, et U en résulte um syl- 

labe qui présente bien la valeur que les Anglais qui ont séjourné dans 

ľ Inde assignent au ri sanscrit/ Derselben ansieht ist R. Tjepsius in 

Polarographie ah mittel der sprachforsdiung, seite 44. Ahnlich spridtt 

sich Itegnier in seinen Etudes sur la grammaire védique aus: ,Ces 

ȟtras nous montrent qu'aux yeux des Indiens eua % -memes, bien qu'ils 

traitent le ri et le \i comme des voyelles, ces deua: lettres renferment 

une articulation, tres-rapide il est vrai, puisquelle est au milieu de 

la lettre et par consequent préce'dee et suivie ďun element voyelle, 

mais qui toutefois fait partieiper ces sons de la náture des conson- 

ms.' Journal asiatiqne. V. Serie. IX. seite 309. Der untersclued besteht 

darin, dass die indischen grammatiker und wohl auch Whitney an 

die stelle des c jenen laut setzen, den heutzutage inlautendes a in Indien 

im aind. marana hat, das nach Yates 3. wie mürtma ausgesprochen 

wird, dessen u dem u im englischen tub identisch ist, und es ist für 

denjenigen, der die nachnchten über die ausspraclie des r zusammen- 

fasst, mehr als Hos wahrscheinlich, dass der englische grammatiker, 



einleitnng. XV 

dem Bopp sein merrüy verdankt, — ich konnte ihn nicht finden — die- 
selbe ansieht aussprechen wollte, so dass krta, etwa küruta, nach Lep- 
šiu* Standard Alphabet kereta lauten würde: sollte sich diese vermu- 

J- o o 

tung beteähren, dann wäre die ausspräche von krta als krita als auf 
einem missverständnisse beruhend anzusehen: Bopp legte von merrüy 
auf ri statt auf erri ein gewicht, allerdings in Übereinstimmung mit 
Wilkins, dem aber alle anderen nachrichten entgegenstehen. Diese aus- 
spräche ist die verbreitetste, jedoch unter allen diejenige, für die keine 
gründe vorgebracht werden können, und die daher wahrscheinlich nie 
und nirgends bestand. Man beachte noch folgende mitteüung des herrn 
J. Yinson in " der Bevue de linguistique LT. seite 81. zu vergleichen 
mit VI. seite 336 : ,Lorsque mon professeur me lisait ä Karikal (in 
Siidindien) le vers suivant: mithilöpa vanetatra äéramam dršjä rä- 
ghavah, j'avais parfaitement conscience que le vers avait seize sylla- 
bes et cependant le brahme ne disait ni driéjä, ni druéjä, ni daréjä. 
Ce n est pas un r, c est un son neutre 7 parfaitement défini par 
M. Chavée, lorsqu'il dit que ce son est ne ,de la voix indifferente ou 
laryngienne et des vibrations précipitées et indéfiniment prolongeables 
de la langue.' Diese darstellung lässtfast vermuten, dass in Südindien 
r in dršjä wie slavisch r im Čech. drsa-ti lautet: sie scheint die aus- 
spräche ere auszuschliessen, da dadurch der vers siebzehn silben hätte, 
man mag e noch so kurz sprechen : englisch u in tub, macht eine silbe 
eben so wie der unbestimmte vocal im neuslovenischen, bulgarischen, 
rumunischen, albanischen u. s. w. Nach Schleiclier, Compendium. Wei- 
mar 1866, seite 17, lauten r und l als vocale, wie oben bemerkt ist, 
etwa so teie in unseren Worten hadern, handeln das mit unhörbarem 
e gesprochene er und el; das Vorhandensein eines starken vocalischen 
stimmtones (dieser hier leicht irreführende ausdruck scheint bei Benfey 
zu fehlen) beim vocalischen r sei, wie Benfey angegeben, ausdrücklich 
von indischen grammatikem bezeugt, f sei die länge von r und sei also 
durch längere ausspräche von diesem zu scheiden. Die Böhmen, bemerkt 
Schleicher hiezu, haben ebenfalls r und l als vocale, der slovakische 
dialekt hat beide laute auch als längen. Die indogermanische Ursprache 
kannte nach Schleicher kein vocaliscJies f und \. A. Hovelacque spricht 
sich in seiner schrift : Memoire sur la primordialité et la prononciation 
du r-vocal sanscrit, Paris. 1872, seite ö, folgendermassen aus : ,A nos 
yeux, cette voyelle (r-vocal) est organique et doit etre prononcée ä 
peu pres comme le r vocal du croato-serbe'. Dass diess auch meine 
ansieht ist, ergibt sich aus dem bisher vorgetragenen; nur möchte ich 
die in dem ausdrucke ,ä peu pres' enthaltene beschränkung weglassen, 



XVI einloitnng. 

da sich aus der sache eine abweiclning der ausspräche nicht ergibt. 
Wir keimen demnach folgende attssprachceisen des vocalischen r : ke- 
reta, ker et a, kernt a, krita, krta. Da kjia zweisilbig ist, so entfallen 
die drei ersten ausspraclmceisen. Was aber krita anlangt, so wäre 
es unbegreiflich, icarum die silbe ri in diesem falle durch ein eigenes 
zeichen und nicht durch die Verbindung des consonanten r mit dem 
vocal i ausgedrückt worden wäre. Ich halte die aufwache krta für 
die allein richtige und bemerke, dass die »übe nur durch ölen r~laut 
gebildet tvird, dass daher demselben irgend ein vocal weder vorangeht 
noch nachfolgt. Dass der stimmton bei dem r wie bei allen tonenden 
consonanten und bei den vocalen gehört wird, ist natürlich ; dass aber 
aus diesem stimmton sich ein vocal entwickele, ist bis jetzt nirgends 
wahrscheinlich gemacht worden. Wenn vocalisclies r durch ere, Čre 
ersetzt wird, so ist anzunehmen, dass diejenigen, denen vocalisches r 
fremd war, sich die ausspräche durch einsclialtung von vocalen er- 
leichterten. Auf welche weise das arische volk die fähigkeit, vocalisches 
r auszusprechen, eingebüsst habe, ist freilich eine frage, die niemand 
beantworten kann : wenn man den sehr frühe eingetretenen vertust 
des vocalischen r auf die Wanderung des arischen volkes nach Süd- 
osten, auf dessen Vermischung mit einer anderen rosse zurückfülirt, so 
hat man eine mehr oder weniger plausible Vermutung aufgestellt. 
Die frage, icie man von dem als ursprachlich- angenommenen 
vart zu der, wie ich glaube, in folge eines missverständnisses allgemein 
acceptierten ausspräche vrit gelangt, hat sicli zuerst Benfetf gestellt 
und scharfsinnig beantwortet, indem er, Göttinger gelehrte anzeigen, 
187Í), seite 21ö, sagt : Der zicischen dem r und dem folgenden con- 
sonanten eintretende vocal ist ,der in dem halbvocal r liegende vocal- 
teil, welcher sich in allen indogermanischen »pradien mehrfach, ins- 
besondere hinter dem r, zu geringerer oder grösserer bestimmtJieit zu 
erheben vermag. Auf ihm beruht wesentlich die entstelmng des sans- 
kritischen vocals ji. Wenn nämlich einem ar, hinter welchem dieser 
vocal zu sprechen war, eine accentuierte silbe folgte, schwächte sich 
auch das dem r vorhergehende a, und das r zwischen diesen beiden 
schwaclien vocalen ward mit flinen zusammen zu ri. Natürlich fand 
diese Umwandlung nicht auf einmal statt, sondern wie alles phone- 
tische nach und nach, und man kann in den veden alle vier Stadien 
nachweisen, nämlich 1. ar mit folgendem consonanten ; 2. ar mit vocal 
vor dem eigentlich unmittelbar folgenden consonanten ; 3. statt ar und 
dem folgenden vocal, ri, aber noch zweisilbig zu sprechen; 4. fi ein- 
silbig'. Benfei/ wird diesen gegenständ, über den er bereits in Orient 



einleitnng. XVII 

und ocddent, 3. seile 32, sich ausgesprochen, in den abhandlungen 
über die lautgesetze der vedisclien spräche ausführlich erörtern. Doch 
möchte ich schon jetzt bemerken, dass nach dieser theorie kreis pflügen 
eben so schwer zu erklären sein wird wie varšás regen und dass mir 
tcheint, dass bei mrta nicht notwendig von mat % ausgegangen werden 
mttw, dass vielmehr unter den mehreren formen, die im veda nach- 
iceübar sind, und der von Benfey unbeachtet gelassenen form mr — die 
form mp kömmt nicht in betracJä — die wähl zu treffen wäre. Wenn 
die in den reden nach Benfey s mitteilung nachweisbaren vier formen 
vier entwicklungsstadien auf dem wege von ar zu ji darstellen, so 
miismi die einzelnen teile dessen, was mit dem gesammtnamen veda 
bezeidmet wird, in sehr weit von einander abstehenden Zeiträumen ent- 
standen sein. Benfey bemerkt selbst, dass in flexiviselier und syntaktischer 
leaehung, vor allem aber in phonetischer, älteste und jüngste ent- 
tcickdungen in den včden neben einander laufen. 

Das resultat dieser auseinandersetzung ist 1. krta (krta) f actus 
i*l wie nsl. serb. Čech. krta des maulwurfs zu sprechen, weder krita 
noch kereta. 2. Der vocal r ist ebenso ursprünglich wie die vocale 
«> i, u. 3. Als wurzeln sind anzunehmen: vr, krt, nicht var, kart. 
Durch die annähme des vocalisclten r, wie es in einigen slavi- 
xhen sprachen vorkömmt, werden die kliigeleien der Verfasser der 
prütieäkhjas entbehrlich: diese standen dem vocalischen r bereits als 
tiner ihnen rätselhaften erscheinung gegenüber. Wenn im r das r 
wischen zwei vocalen tönte, und diese vocale unbestimmte an- und aus- 
klänge waren, welche die Inder nach ihrer theorie als ein geschwächtes 
a auffassten, so darf es uns wunder nehmen, dass in den aus dem 
iltindischen stummenden sprachen, wie es scheint, von dieser ausspräche 
des r keine spur vorhanden ist : das altbaktrische tre kann über diesen 
dgang nicht bertüiigen. Die deutungen Benfey s , so scharfsinnig sie 
*iW, muten uns zu im altindischen an Vorgänge zu glauben, die in 
keiner anderen spräche stattfinden. Man gellt immer von ar aus, 
man versuche einmal von r auszugehen, und man wird sich überzeu- 
gen, dass man auf diesem wege leichter zu ar gelangt, als auf jenem 
za ri, richtüj zu dem vocalischen r. 

Dass icli in der vorrede zur stammbildungslehre so ausführlich 
über diesen gegenständ gehandelt habe, wird der leser gerechtfertigt 
finden, wenn er erwägt, dass ich im statischen, namentlich im altslo- 
renischen, von den hier entwickelten grundsätzen ausgelie. Ich behaupte 
nämlich, dass in der heimat des altslovenischen, Pannonien, im neunten 
Jahrhundert krta gesprochen wurde; icli behaupte ferner, dass die 



xvin 

vocale r und l im slariscken then so alt sind als irgend ein cm 
derer vocal ; ich behaupte schliesslich, dass als wurzeln die forn*< 
vr, vrt, ml, mlz an/zustellen sind. Was diese sätze anlangt, 
werden jene, welche die oben angef&Jtrten ansichten für das altindisti 
gelten lassen, vielleicht geneigt sein, sie auch für das slacische zus. 
geben. Über den ersten satz bemerke ich folgendes: wenn gegen c 
ausspräche krta der umstand eingewendet wird, dass krtta oder kn»t 
nicht krta geschrieben wird, so ist zn erwägen, dass in dem dem ai 
slovenisclien am allernächsten verwandten neuslovenischen die vocaliscl 
ausspräche des r und l im zehnten Jahrhundert galt, tcie diess au 
den freisinger detikmälern erhellt, dass ferner in den allerältestet 
denkmiilem des altslovenischen selbst schreibtceisen vorkommen, am 
denen die vocalische ausspräche des r und l zu ersehen ist. I. mrzna, 
fris. 2. 21 : innzbna. mrtiiim. 3. 23: iiin»tvynn>. slzna. 2. 3: slizMia. 
Isi. 1. 14: lxži. IL crkvi»- cloz. I. 671. crkvi. 670. krsťL. 688. 591 
krsta. 6ľ>4. 718. krste. 68o. crkve. zogr. crk'bve. zogr. viermal, krsta 
matth. 27. 42. ibid. krstitelé. matth. 14. 8. ibid. srdi.ce. matth. 6. 21 
Und. zweimal, krste, assem. hrsta. sup. 46. 18. povrz'we. 419. 16 
urvavi». 446. 26. u. s. w. Wenn dagegen geltend gemacht wird, dass regd 
massig nach dem von mir als vocalisch angesehenen r und l ein halbvocal 
oder h geschrieben wird, so wolle man bedenken r dass es auch auf geistigen 
gebiete eine vis inertiae giebt, die dem menschen nicht gestattet, von der* 
einmal festgestellten so leicht abzugehen. Man kann zum beweise diese 
satzes tatsachen anführen. Dass das neuslovenische die vocale r unt 
l im zehnten Jahrhunderte sprach,, ist, wie gesagt, als bewiesen anzu 
nehmen, und (loch hat man seit jeher im neuslovenisclien mit solche 
consequenz Černi geschrieben, nicht črni, dass mir in der ganzen lüU 
ratur nicht eine einzige abweichung davon vorgekommen ist, und diei 
Schreibung beruht auf keinem anderen gründe, als weil der begründe 
des neuslovenischen Schriften tums, der kirchliche reformátor Pritm 
Trüber, diese Schreibweise um die mitte des sechzehnten Jahrhundert 
unter * dem einßusse des lateinischen und deutschen feststellte. Un 
welche kämpfe kostete es in der allerjüngsten zeit um der richtige 
Schreibweise črni geltung zu verschaffen! Dergleichen feststellunge 
erhalten sich um so länger, je geringer die zahl demjenigen ist, dt 
eine spraclie schreiben. Dass ich unter diesen umständen mir nicl 
die aufgäbe stellen konnte, zu untersuchen, ob altslovenisch kro»ťB ode 
krbťi» zu achreiben ist, versteht sich von selbst. Historisch ist die ein 
Schreibweise eben so berechtigt wie die andere, und die unmöglichkei 
aus den vor allem massgebenden einheimischen denkmählern und at 



einleituof. XIX 

im näch8tvertcandten slawische*} sprachen den Vorzug der einen vor 
der anderen schreibtceise darzutun, ist für mich ein grund zur an- 
»aHme, dass keine von'beiden genau ist, da sicli nur unter dieser voraus- 
tetetng beide begreifen lassen. Die entscheidung in anderen als den 
wMndschen denkmählern und in anderen als den nächstverwaiidten 
davuchen sprachen suchen, halte icJi für unkritisch. Den träum, dass 
*d durch vergleichung der denkmähler und sprachen ein befriedigendes 
resultat gewinnen hisse, habe ich vor dreissig jähren geträumt. 

Diese bemerkungen habe ich niedergeschrieben, um den leser 

Ä *€t»« buches zu überzeugen, dass ich redlich bemüht tcar,- durch um- 

S^rnnde Studien in diesem scJtwierigen teile der lautlehre eine mich 

^friedigende erklärung zu gewinnen, dass ich nicht, wie man meinte, 

^**iem dogma folge. Ich habe meine ansieht ausführlich dargelegt, weil 

f< ^ nicht öfters, als durchaus notwendig, auf die frage zurückkommen 

****khte. Dass meine hfpothese einen namhaften erfolg haben werde, 

^*-uarte ich nicht, da ich nicht nur dem leser schwieriges zumute, sondern 

**<*4ch aucJi die meinung bilden wird, dass durch annähme meiner theorie 

tt weiss teie viele sogenannte errungenschaften der Wissenschaft in 

age gestellt werden. Diess ist niclit der fall : allerdings würde die 

der altindischen grammatiker hinsichtlich des vocalischen r und l 

ieder zu ehren kommen, und in den slavischen sprachen würde meine 

wisicht in den analogen fällen zur geltung gelangen. Auf die anderen 

brachen hat meine ht/pothese keinerlei einßuss: im griechischen und 

teinischen würden auch dann, wenn meine ansieht geltung gewänne, 

^ sp und f er, im deutscJten bir got., per ahd., air. ber u. s. w. als 

n angesehen werden, freilich nur dann, wenn man mit Grimm 

ir jede einzelne spräche wurzeln aufstellt, im gegensatze zu Bopp. 

Siehe Curtius, Grundzüge der griechischen etymológie, seile 48. 

Dass ich hinsichtiicli des erfolge» dennoch nicht alle hoffnung 

aufgebe, dazu ermutigt midi eine ei fahrung, die ich erst in jüngster 

zeit gemacht habe. 1869 versuchte ich das pronominale genetiv-suffix 

£<>, wofür auch ga vorkömmt, zu erklären, indem icJi meinte, es sei 

dieses suffix identisch mit der ursprünglich demonstrativen altindischen 

pQrtücel gha, ghä. Diese erklärung ward von einem Franzosen fast 

"** ein frevel an der modernen sprachteissenschaft dargestellt; ein 

Q *zist bewies in einer längeren abhandlung, dass die erklärung durch- 

a **** unmöglich sei; ein mir befreundeter Sprachforscher -leimte sie enť 

***den ah; einer der allergenauesten kenner des sanskrit und der sprach- 

T^^enscltaft billigte jedoch meine deutung, allerdings mit einer wesent- 

c **«n modißcation ; und zidetzt fand sicli ein jüngerer Sprachforscher, 



XX einieitvaf. • 

der sie, ohne modification acceptierte. Vielleicht findet avch dient 1 
trera'grr gewagte hyjtftthese nicht hlo* benrteil+r wie der Franu 
der slar.mt und der befreundete Sprachforscher. sondern anch soli 
trie die zuletzt genannten. Üchleiclier , Formenlehre der kirchem 
rischen sjrrache, nette &), sagt, meine ansieht bekämpfend. dass 
eine unbestreitbare tatsache ist, dass r vnd I als rocale im sans) 
ntetm aus alteren rollen silben, fast stets aus ar und i/, durch t 
kilrznng, ausstossnng des a entstanden sind, als kürzeste form a 
eben nach sjßeeie/l indischer ansieht der grammatiker auch für 
wvrzelform gehalten werden.' Ich weiss nicht, ob heutzutage in á 
angeführten satze Schleicher s v(tn der entstehung des rocalisehei 
und l der ausdruck einer tatsache, und zicar einer unbesfreitba 
tatsache erkannt wird; dass es nicht ausnahmslos geschieht, ersehe 
ans A. ľ. Poď s Etymologischen forschungen, II. ausgäbe. 2. 1. s 
(}í>.'i y t id. 2. 'i, seite J. 

Ans dejn gejagten ergibt sich, welcher wert nach meiner ansx 

d*n grammatiurhen theorien der Inder zukömmt: dennoch bin ich 

meinung f dass wir in zahlreichen füllen von jenen theorien abgeh 

richtiger sie modifizieren, erweitern müssen. Wenn die altindii 

gramwatik lehrt, dass aus der w. bhr durch Steigerung bhar in bhi 

tragend und bhar in bhara bürde hervorgehen, so sollte man im i 

risrhen \tf\' oder bor und bar erwarten : das letzte kömmt nicht t 

Was aber \a:v in \n\vi\ ich lese und bor in ST»borx das zusammenlet 

die rersormtifiing, anlangt, so ist bor eine geteichtigere Steigerung 

br als bí'ľ. Neben Imr und bor besitzt das slavische bir in • 

ife-ratiifortn bim, eine form, die an aind. glrna alt, w. gf; «rfi 

ausgebreitet, w. st ľ; kirti erwähnung, u\ ky; gir stimme, w.gf; gii 

er r.ersrhUngt und gila verschlingend, w. gf u. s. w. erinnert. Dar* 

wird ersieht f ich, wie verschieden die Steigerung im sla vischen von i 

im althidmehen ist. Auf die Steigerung des e zu o ist die steigen 

des «; zu i\ zu rlwkzu führen, denn lek biegen ist lenk, während la 

bogen lonk'i» irt. Vgl. seite 24. iU>. Über das verhältniss des e zi 

siehe (urfius, ( V rundzUge der griechischen etymológie, seite 53. In < 

Steigerung findet ein durchgehender unterschied zwischen der bildung < 

nominal- und der bildung der verbalstämme statt. Während au« ml < 

iterative mila, ans str — Htira, aus mlk — mtaca, aus kln 

klina, aus kr» — krtsa, aus gnn — grhna, aus let — leta, < 

bod — bada hervorgeht, finden wir in der nominalbildung molí», sto 

gladi,, hrak'i», brod'i., kein mih» u. s. w. vin> vorttx beruht < 

dem iterativen vira, nicht auf der w. vr. Vgl. seite 2 — 41 und seite 4 



einleitung. XXI 

U. In dieser schrift finden sich 185 suffixe nachgewiesen, eine 
bedeutende anzahl, die um ein beträchtliches geringer geworden wäre, 
tctm ich mir die aufgäbe gestellt hätte, alle suffixe auf die ein- 
fachste form zurückzuführen. Das habe ich nicht getan, habe viel- 
már alles, was sich mir auf den ersten blick als ein besonderes suffix 
zu erkennen gab, als solches gelten lassen, in der meinung, dass eine 
tinigermassen befriedigende lösung jener schwierigen aufgäbe durch 
eine in meinem sinne ausgeführte darstellung der stammbildung der 
tlavischen sprachen erst möglich wird. Wenn ich hier einiges in dieser 
richhmg beibringe, so will ich von der arbeit, wie sie mir vorschwebt, 
nur eine kleine probe geben, die arbeit selbst anderen überlassend. Das 
tuffix ijt 5 und das suffix yb 6 lassen sich beide auf das suffix ia 
zurückfuhren, das nach Benfet/s Untersuchungen ursprünglich zweisilbig 
lautete. Eben so liegt den suf fixen nija 42 und nja 43 das suffix 
nia zu gründe. Das suffix n b 41 ist wahrscheinlich eine Verbindung 
<fe* suffixes des partie, praet. pass. nx mit dem suffix b, i, so dass 
brani nicht aus bra-ni>, sondern aus bra-m»-i hervorgegangen wäre. 
Eben so darf vielleicht das aind. suffix ni gedeutet werden, so dass 
fifni alter nicht gir-ni sondern gir-na-i zu teilen wäre : girna alt ist 
*&nilich ein partie, praet. pass. Dieselbe bexcandtniss hat es mit dem 
*uffix tb 6o ; detb in blagodétb gratia, eigentlich bona actio, ist da- 
wr dé-ťb-b. Eben so möchte aind. tjakti verlassung zu erklären sein : 
tjak-ta-i. Die suffixe tm> 70, ter 71, tlt 73, telj-b 74 und tyrj-b 77 
wngm mit dem aind. suffixe t f zusammen. In nahem zusammen- 
"°*ge mit dem suffixe der partie, praet. pass. tb 63 stehen die ad- 
fatvQ auf aťb 81 und iťb 88: bradatí» barbatus, očiťb manifestus 
(oko-itr>) ? welclie lateinischen adjeetiven wie barbatus, auritus ent- 
tytehen, im aind. palita frucldbegabt, von pala frucht, jedoch lautlich 
ke **ie ganz entsprechende parallele finden. Bopp, Vergleichende gram- 
^"fifr. 3. seite 216. Da die suffixe astb 82 und isti» 89 nur varia- 
^en der genannten suffixe sind, und da sich stb 66 eben so zu tb 
Ver '**ilt, so würden in einer nach dem hier skizzierten plane ausge- 
'^^ten slavischen Stammbildungslehre unter dem suffix tb 63 zu be- 
ian *leln sein tb 66, stb 66, at-b 81, asťb 82, iťb 88, ist-b 89, denen 
^^ f eicht auch das suffix itji» 90 angereiht werden kann, das einem 
m **Z. itja entspiiclit. Audi tvb 78 und bstvo 79 hangen zusammen. 
t * t *elbe Verwandtschaft, welche zwischen dem primären suffixe Vb 109 
n adjeetiven wie délavb d. i. déla-v-T» und dem seeundären avb 110 
m ffrudavb, gruda-avb, besteht zwischen dem- primären ljubivb d. i. 
T*bi-v-i> und dem seeundären grudivt asper aus gruda-ivb: das 



XXII einleitaof. 

sclveinbare suffix ivb in Ijubivb hat dem 'vrh 111 in gnufiv* 
vorbilde gedusnt. über den zusammenltang zwischen av* wnd I 
so nie zwischen i vi» und livi» ist seile 226 eine Vermutung cmsgsi 
eben, o vi» 1 12 int vielleicht auf das suffix t> zurtickzufmkritn- 
seite CA), inko, inte 1H0, d. i. iwko ie, sind unter einem abgeha 
worden. (Ififenhar ist der Zusammenhang der suffixe &** 125, 
IM), so wie der suffixe, in denen č, ž, ô antritt, mit denje* 
welche die entsprechenden gutturalen k, g, h enthalten »- i 
Nicht selten sind suffixe, die sich von einander nur dadurch i 
scheuten, dann das ehe den zusatz eines 8 oder z aufweiset: nb \ 
Hin,, zw, in preHtu-ni,, l>a-snb, bolé-zm, ; ina neben isna r izn»: 
lina, glimMim, glavizna; aťb neben asťi», sowie iťb neben ist* 
gut'!», plufttanH ; iinoniťb, pleňtisťb. Dasselbe bemerkt man in 
Ai.nk'1» d. i. mnilrii bitk'ii, wenn man bßk'b mit griech. sxs, /<u 
vergleicht. Häufiger noch als im slavischen sind dergleichen «d 
einander nur durch das s unterscheidende suffixe im litauischen, 
las faden und mok-slas I nitre; sklle-tas lbcli*>rig und aug-štas 
patin-tis erkenntniss und kitra-stis Ust : sláv. hytro-stb; gaďnus 
lieh und dň-snus freigebig ; dä-sni gäbe: asi. da-nb; prus-iŠkas j 
sisch: auf. * pniH-iiHk'ii u. s. w. ticldeicher, Litauische gramn 
seite III — HU K lett. kriv-iski russisch. Auch im gotischen finden 
dergleichen suffixe: manniska menschlich u. s. ic. Ich wage es 
zu entscheiden, oh aind. ableitungen wie dčŠna gäbe, desnu frei) 
dharajihju der da hält, rartisnu mit der in rede stehenden et 
nun g zusammenhangen, und ob die suffixe snu, isnu nicht etwa au 
suffiven tun. itnu in hatnu, stanajitnu hervorgegangen, wie von 
recht, Ujjvaladatta, svite 277, das suffix sna dem suffix tna gleich^ 
wird : sicher ist jedoch, dass sich die drei nordeuropäischen spr 
durch dieses s von den andere!) enrojxtischen sprachen untersch 
von denen nur das lat. etwas ähnliches bietet. Vgl. Schleicher, Co 
diuvi, seife 47X. Ihnrp hielt dieses s für euphonisch: Vergleic 
grammatik I. seite Wľ>. 4. seite /,%'. 201. Heutzutage wäl man 
ansieht nicht gelten lassen und sucht die erscheinung historis* 
erklären. L. Met/er, Die got /tische spräche, seite 174, erblickt h 
is in irlirtern ww manniska das aind. suffix as, eine ansieht, 
welche vom slavischen Standpunkte geltend zu machen ist, dasi 
aind. suffix as in ob, nicht in bs übergeht: vgl. seite 820. Da* 
tUiii angeführten Suffixen betrachte ich demnach als ein ung* 
rätsei. Dagegen dürfte t in wbrtem teie kn,voprolitbDÍkT>, m 
datbcb W/im mbzdodavbcb doch auf das fem. suffix tb zuriickzuý 



cinleitnng. XXI II 

*etn:*knbvoproliti», * nibzdotlatb. Im buche habe ich dergleichen formen 
anders erklärt j und v in Wörtern tcie tlajati neben davati und in zahl- 
hm anderen kann ich auch jetzt nur ah einschübe gelten lassen,* die den 
hiatus aufheben. (Komposition und Stammbildung stimmen mit einander 
in der beJtandlwig des auslautes häufig ilberein, wenn in der letzteren 
das suffix consonantisch anlautet : bélo-rakt, bôlo-obrazbm» und bclo- 
stb, bélo-ta : denn wenn das suffix vocaliscli anlautet, fällt der ans- 
taut des thema ab : zlatiki» nummus aureus aus thema zlati» und suffix 
iki. sraČica vestis aus thema sraka und suffix ica u. s. w. In 
wki : rimbsk'L romanus aus rinn» und Lski» ist bsk'B an die stelle 
von aind. ka und griech. %o getreten: das dem ski» vorangeliende h 
entspridit dem * in txo : irft&v&s asl. am>g , e]bsk , L. Wenn vom griecli. txo 

(gesagt irird, dasselbe sei ,als neu hinzugetretener bildungstúV anzu- 
erkennen, so kann dasselbe vom asi. h behauptet werden. Vgl. J. Bu- 
I dem, Das suffix %6$ (t*£c, axóc, uxi;) im griechischen. Göttingen. 1858. 
J ľnd teer dieser ansieht beipflichtet, wird notwendig auch in dem h 
f des asl, sridtee aus *sn>do und bee aus ikja einen neu hinzugetre- 
F tenen bildungsteil erblicken. Dagegen weiset G. Meyer, Zur geschiente 
d* r indogermaniscJien stammbildung und declination. Ijeipzig. 1875. 
**te 20. 82, darauf hin, dass ,stämme auf a und i in der urspraclie 
m grosser mannichfaltigkeit neben einander vorhanden warm, und 
Är * dann in sehr verschiedener weise in den einzelsprachen erhalten 
habend Derselbe icird demnach sro>di>ce in srtdb ce teilen, sich auf 
tat cQfj cordi, aind. härdi und lit. širdi berufend. Demnach wäre 
***ffix nicht bee, sondern nur ce anzusetzen, und h } d. i. i, wäre weder 
e,n neu hinzugetretenes bildungsmittel, noch ein bindevocal, wofür Bopp, 
' er gleichendes accentuationssystem, Seite 146. 165. 166, das i im aind. 
vhar-i-man, prath-i-man, agr-i-ma u. s. w. erklärt, sondern der aus- 
taut des thema ; an-Lgekski» wäre gleichfalls in an'Lgelb-sk'i» zu teilen 
H ' *- w. Es versteht sich von selbst, dass es nicht zu rechtfertigen 
tc &**e, wenn man bei jedem auf bee, bski> auslautenden nomen die 
na ^hiceisung eines auf b für i auslautenden thema forderte. Obgleich 
IC * über diese erscheinung oft nachgedacht habe, so bin ich doch zu 
^***em mich befriedigenden ergebnisse gelangt. Mir scheint, dass zur 
< ***ng dieser frage alle aus vocal und consonant bestehenden suffixe 
un tergucht werden miissten. Nach einer anderen richtung bemerke ich, 
******, wenn man schliesslich zu dem resultate gelangen sollte, dass das 
(ier9 ^inutive Br^dbce auf einem thema srbdb, d. i. srtdi, beruht, dieses 
*"***na nicht etwa nach dem lit. širdis als ein fem., sondern als ein 
wei «r. aufzufassen wäre, wie das neutrale deminutivsuffix ce dartut. 



XXIV einWitm»g. 

III. Dass ich bestrebt war, das Verhältnis* de* abgeleiteten i 
zu seinem thema nicht b Jos lautlich, sondern auch begrifflich j 
stellen, m dass icli demnach die functicm des suffixes zu erforschen s 
versteht sich von selbst. Eine function einer grösseren anzah 
Suffixen ist die, adjectiva zu substantivieren : zwischen dem themc 
der ableitung ist in diesem falle kein anderer unterschied, als 
jenes ein adjectiv, dieses ein Substantiv ist: hromi» ist clo 
hrombcb hingegen homo claudus. Vgl. über diese den slavischen spr 
eigentümliche erscheinung 4. seile 6. 7. 

Was die zahl der beispiele anlangt, so war bei den sehe 
bildungen meine absieht auf Vollständigkeit gerichtet, die weni 
bei einigen erreicht sein dürfte. Auch bei häufigeren habe ia 
beispielen nicht gekargt, indem ich meinte, dadurch die pr 
meiner aufstellungen über die lautliche form der Wörter und 
die begriffliche function der suffixe zu fördern. Ich selie voraus, 
manche finden werden, es sei in anführung von beispielen des 
viel zu viel geschehen: einiges hätte genügt. Ich glaube, dass 
diese Sparsamkeit die erkenntniss der statischen Stammbildung 
gefördert worden wäre. Auch der unübertreffliche Jakob G 
war dieser ansieht. Bei grosser beseliränkung verfährt man g\ 
leicht nach dem ganz unwissenschaftlichen grundsatze: quae det 
traetata nitescere posse relinquit. Die prufung des nahezu vol 
digen Verzeichnisses der serb. i- stamme zeigt, wie manches bei 
verhältnismässig durchsichtigen bildung zweifelhaft ist. Die iibersi 
der beispiele ist in den meisten fällen lateinisch, in vielen de 
in manchen fehlt sie ganz. Das letzte tritt häufig dort ein, in 
aus dem bekannten thema und aus der angegebenen function da 
fixes die bedeutung des Wortes von selbst aufdrängt; es wird 
selten bei sprachen bemerkt werden, die eines einigermassen a 
eilenden lexikons entbehren. 

An diesem bucJie ist seit mehr als zwei decennien, allerdings 
ausschliesslich, gearbeitet worden. Alle, die ähnliches versucht hab 
und nur diese sind billige beurteiler von dergleichen bestrebung 
wissen, dass man, wenn das werk endlich fertig ist, unwillkiirli 
den spruch erinnert wird: siav (juvTEXéar, b áv6po)7uo<;, tóts áp/eTai 

Wien am 18. Jxdi 1876. 



Die wortxtämme sind nominal oder verbal. Es zerfällt dem- 
nach die stammbildungslehre in die lehre von der bildung der 
nominalstämme und in die lehre von der bildung der verbalstämme. 



ERSTER TEIL. 

Lehre von der bildung der nominalstämme. 



Die nominalstämme sind uncomponiert oder componiert. Es 
zerfüllt demnach die lehre von der bildung der nominalstämme in 
die Uhre von der bildung der uncomponierten nominalstämme und 
%n die lehre von der bildung der componierten nominalstämme. 



Erstes capitel. 
Lehre von der bildung der uncomponierten nominalstämme. 

Aus blossen wurzeln bestehende nominalstämme besitzt das 
wvische nicht. Die bildung der nominalstämme besteht demnach in 
fo (infügung von Suffixen an die wurzel mit ungesteigertem oder 
gesteigertem vocal. Die lehre von der bildung der nominalstämme 
W demgemäss eine lehre von den suf fixen. 

Die suffixe bestehen entweder aus blossen vocalen oder aus 

wcaien und consonanten. 

l 



nom. uncp. «uff. \ prim. 



Erster abschnitt. 



Vocalische Suffixe. 



*? 



1. Suffix t» (a). 

Das sufßx t, neutr. o, fem. a, ist primär und secund 
I. Das primäre sufßx t> wird an primäre und an secun 
(abgeleitete) verbalstämme gefügt Die bedeutung der durch t> 
bildeten nomina, substantiva und adjectiva, ist sehr mannigfalfrm^^i . 
graj cantus. licedej Simulator. ploťB saepes, flechtwerk von 
de, plet. ostavi» relictio. slavij luscinia, der sich hören 
graždb stabulum, das gebaute von ostavi, slavi, gradi. 

A. i» an primären verbalstämmen. 

Erste classe. Das auslautende a des Stammes wird 
Vermeidung des hiatus vom sufßx durch j oder durch v getn 
t> fällt nach j ab. 

t>. asl. ba : baj fascinatio, erhalten im magy. báj. neČaj 
speratio. graj cantus. vranograj. kraj margo, staj, erhalten **** 
adv. acc. statim. taj, erhalten als adv. acc. und als adv. instr. t»r 
jemL clam von einer ic. ta, woher auch tatt für, aind. stäju, tč&j*** 
Vgl. raj paradisus: aind. rä verleihen, woher auch rä-s habe, kostb^w 
Jceit. gaj nemus. ba : obavi> fascinatio. stavB compages, pondus: *?g<* 
craofAs;. zastavL insidiae. Vgl. pla vi» albus: pla. nsl. daj : prodaj 
venditio. udaj : ni je za udaj non est nubilis. prip. 226. pridav &** 
ditamentum. pristav villicus: mlat. pristaldus. plav pallidvs. hu**3* 
fxiscus. habd. caeruleus. meg. bulg. kraj. serb. kraj. jsX** 3 J 
draco, vielleicht von einer w. zrna repere. pristav, plav flatT***' 
klruss. baj fabulator. nečaj res insperata. kraj. potaj clam. s** 7 
stagnum. postav pannus. russ. baj. krasnobaj homo ioco****' 
obaj homo fraudtdentus. ga : gaj neben gavt clamor monedut**^' 

galka. pustograj. kraj. laj latratus. oblaj irrisor. staj : po ~* rtrlN 

ipat. legostaj schlechter wirt, eig. der liegt und steht. 
otaj, vtaj clam. staví, ein mass. postavt Webstuhl, schrank. 
lovyj: asi plaví,. ôeoh. prodaj. kraj. háj. stav. plavý. &***? 
baj homo garndus: byl baj z bajow^, mieli bajk§ gotow^. príe^J*^' 
kraj. staw. postaw. przystaw. plowy. dial. oserb. kraj. haj. ~~ 

nserb. kšaj. stav. 



nom. uncp. soff. \ prím. 



a. asi. staja statio. obava incantatio. stáva articulus. nsL 

fraya ineantatio. pridája additío. predaja, prodaja. alt. graja repre- 

h&Two. laja latratus. staja Zoctts, u&i jpact^ quiescit. rib. pristáva 

pvnedium. zástave insidiae. trúb. bulg. staji» cubile. serb. gräja 

crociiatio: grajem; graja sermo: grajim: vergl. rumun. graj. izdaja 

prw-oditio. odaja. predaja, prodaja. údaja, znaja. omaja. staja stabulum. 

2£Ü>8tava insidiae. zastáva triclinii pars. russ. laja opprobrium. 

st^aja statio. cech. s taj e. postava lidum. maj n é (manu majné. 

Jc^jsL 849.) beruht auf maj- von ma nuere. pol. baja fabula. 

laja, ziaja Äe/z€ hunde. graja, zgraja fúria, b taj e. obawa metus: ba 

r táfr ncA zu boja au« bi wie sta zu stoja au« sti. podstawa 

Istantia. oserb. postava. nserb. postava, podstava. 

Schleicher, compendium 891, teilt sta-ja. nach andern ist in 

V>äj nicht t, sondern i das sufftx, das wort daher bai zu schreiben 

und zweisilbig zu sprechen: die declination zeigt das thema baji». 

Zweite classe. Das auslautende i des Stammes wird zu oj 

l 9**tdgert oder unverändert gelassen; im letzteren falle wird des 

Hiatus wegen i von t> durch j oder v getrennt. Nach j fällt r b ab. 

t> asL bi : boj flagellum, pugna. izboj, poboj, uboj caedes. 

r *zboj latrocinium. Či: pokoj gutes, gnirgnoj putredo. li : loj adeps. 

P 1 : prepoj potatio. upoj ebrietas. ri:roj examen apum. izroj effusio 

9e ^dnis. naroj impetus. srbroj confluxus. vimavoj liciatorium. povoj, 

P r ^ vo j fascia. závoj glóbus. Auch für andere auf oj auslautende 

n °mna «nd wurzeln auf i anzunehmen. *kri:okroj vesfo*. prokroj 

^^«wcÄiiitt. ukroj fascia. stri: stroj, ústroj administratio. pristroj 

PTQeparatio. vi:voi plur. milites. znirznoj aestus. Ebenso bi:boj 

f * bogoboini» deum timens. di:doj in doiti mammam praebere. pi:poj 

ln pésnopoj tycĽk\uúlô<;. sti : stoj in dostoim> dignus. li : izlivt humor. 

PnlivB libatio. si : bívb einer eus. Vgl. kriv* curuw«. nsl. boj. 

^boj diaphragma. naboj binderschlägel. poboj. podboj. preboj, kar 

J e v meß postavljeno intergerinus. razboj. uboj. povoj. gnoj. 

^tognoj november, trüb, doj : pridoj übergäbe eines kindes an die 

Qtn *ne. kozodoj caprimulgus. habd. zi : pozoj draco } eig. der gähnende. 

^oj falz, loj sebum } situla mit verschiedener ausspräche des o. 

&• L 228. napoj. roj. si : soj in prisoj locus apricus. stroj gärber- 

^**€. pokoj, znoj aestus j sudor. zmij:kača od zmija vipera. meg. 

^l*v sinus. poČiv ruheplatz. dain. liv infundibulum. doliv fülle. 

***liv inundatio. siv. bulg. boj. razboj. gnoj. loj. roj. prisoj. osoj 

***+ otsoj locus opacus. navoj fussfetzen. poroj torrens ist rum. 

í** ,% au. záliv. Morse, siv. serb. boj. naboj, poboj : da pozlati vráta 

i* 



4 nom. uncp. soff. \ prím. 

i oboja poboja. pod boj pavimentum. príboj, prijeboj. ra: 
saboj concursus. zboj caterva. uboj verbera. vinoboj phytol 
decandra. gnoj pus. pokoj, okroj: da imt se daj e po okroj. ch 
duš. 47. loj. poloj vadum. prisoj. osoj locus opacus. voj str a 
red u plentenju plota, povoj. závoj, bri : broj numerus, koze 
znoj sudor, aestus. pozoj draco. mik. man beachte pripoj ferru 
goj, das bei Stulli durch pax, gaudium erklärt wird: die bedeu 
pax hat es mon.-serb. 4. 277. Palmotic, Kristijada 208. 211. 
Držia bei PoČió, Antol. 621 70. Mit goj hängt zusammen 
izgoj, eigentlich exlex, entsprechend dem anord. fridhlos. Dahlm 
Gesch. von Dänemark 2. 232. Munch, Det nórske folks histori 
1. 142. Nestor XVII. Karamzim 2. 66. 67. In anderen spra 
hat goj die bedeutung medicína und gojiti ist heilen: vgl. o. 
žió : rana žije die wunde heilt, nserb. zyé: die begriffe pax 
medicína werden durch die Vorstellung leben, ruhiges leben vermi 
kiruss. boj, razbôj. hnoj, prohnoj faulendes wasser. hoj medu 
loj. napoj. rôj. stroj, zavôj. zalyv. syv. russ. boj. izboj. 
u. s. w. vodoboj. gnoj. pokoj. kroj. loj. propoj vertrinken, s 
voj. voi plur. milites. povoj. zi : zoj clamor, eig. das maul < 
halten, znoj. udoj die auf einmal gemolkene milch beruht auf 
postoj wohnung auf sti für sta. man merke chvoj baumnadel. 
schichte, spoj lötung, eig. s^poj: vgl. asl. pripoiti und serb. pri 
ploj falte stammt vom fz. ployer. čívl milde. poČivt. s 
sav. 132. zalivB. sívl. izvivt curvatio. ôech. boj. rozbroj si 
hnüj. hoj medicína, chvoj reis, pokoj. kroj. lfij. nápoj. roj. s 
sloj, minder gut sluj. pol. boj. rozboj. wyboj ausgefahrenes 
im schnee. zaboj mord. doj. gnoj. pokoj. loj. napoj potio. 
potatw. roj. nawoj weberbaum. zawoj turban, birnieboj homo au 
kroj schnitt, stroj putz, znoj sudor. Vgl. zdroj quelle, vielleic) 
mit dem praefix izi». spoié verkitten, d. i. 8T>poiti. os er b. p 
was auf einmal gemolken wird. hnoj. pokoj, napoj. nserb. g 
pokoj. loj. roj. znoj. 

o. asi. pivo : pi-v-o potus u. s. w. 

a. asi. stroja Providentia. Dunkel ist zmija neben zmij serj 
das eine würzet zmi repere voraussetzt: daneben besteht zomija. izv. 
und zmlija: vgl. zmaj. šija iugulum, collum. nsl. pija : vodc 
abstemius. habd. hvoja, hoja nadelholzäste, pinus silvestris: wx 
hvi, hvé : pol. chwiaé. šija hals, haut am halse des ochsen, bösch 
davon šinjak collum. zmija lindwurm. metl. prip. 178. bulg. ; 
serb. bija : čarobija incantatio. gočobija tympanista. kli : klija gl% 



nom. uncp. §nff. % prím. 

müc. dolija poculum, quod propinant. mi : kolomija orbita wo das 

rad geht, pija : krvopija. vinopija. vodopija. si : pošije furfur. šija 

coUvm. zmija, prija ist hypocor. von prijateljica, nicht etwa von pri 

abzuleiten. klruss. vgl. nabroja calumnia. russ. sti : ostoja ob- 

tidio. nest. stri : postroja apparatus. chvoja baumnadel. skroja fru- 

»tum. poliva platzregen. Dem podlivka liegt *podliva zu gründe. 

proliva os fluviorum. nakja sandbank ans nalija hängt mit li, rozja, 

wofür auch rotozéj, gaff er mit zi zusammen: roz-zija. pol. zbroja 

ruhen zbroj rilstung. Vgl. soja corvus ghandarius. 

Dritte classe. Die wurzeln der dritten classe lauten als verbal- 
themen auf slavisches u aus, das ist auf ou, das vor vocalen in ov 
übergeht: pluti, plovq. Der wurzelhafte auslaut ist kurzes \i, das ich 
zum unterschiede vom slavischen u durch ü bezeichne. Dasselbe gilt 
wn den wurzeln der siebenten classe, die als verbalthemen auf y aus- 
rufen : byti. Dem ü steht aind. u, ü gegenüber: plu, plü; bhü, bü. 
ü vnrd zu av oder ov gesteigert oder unverändert gelassen: im letz- 
teren falle geht es in y oder in v über, y wird von t» durch j 
°der durch v getrennt. 

t». aal. plü : plaví» in blagoplavmi» feliciter navigans. trü : otravL 

Ve nenum. kü : kovB quod cuditur, insidiae. okovi». krü : krovt, po- 

^^ovb tectum. s^krovi» thesaurus. zakrovB latxbulum. rü : rovi> fovea. 

°brov^. prerovi». strü : ostrovL insula, eig. xb ^epfppurov. sü : zasovB 

Ve <Xis. zu : zazovB vocatio. rjü : rjuj in rjuiirc» september : u ist 

í/*«tcÄ ov. krü : pokryvi» tectum. bulg.-lab. kü : kyj fustis. lit. 

^**Jis. mü : nľBVB lavatio. rjü : zartVB aus zarj'BVL augustus. zu : z'lvt» 

****** tio. ču hält am u fest: öuvb, počuvB sensus. Vgl. Curtius 151. 

**HJ amens, ursprünglich luxurians, hängt mit by in der bedeutung: 

t ***chsen zusammen. Suj sinister vgl. man mit aind. savja. Curtius 165. 

**'• Seva : po Sevi schräg ist entlehnt : mhd. schlf, schive. suj vanus 

*** dunkel. Dasselbe gilt von stryj patruus; von uj avunculus; von 

^^iravB sanus, womit lit. drutas stark (von menschen, tieren, bäumen 

*** «. w.) verglichen werden kann : w. dru ; von javt in jave aperte 

lo *ct von Ibvt» leo. novi» novus hängt mit nü, ny in nyné zusammen. 

^»n zapt suspicio liegt pü zu gründe: dasselbe gilt von zajapt co- 

Pttztio. nezajap'L incuria: vgl. pol. pwa spes. slavi» in ve^teslavB, 

Wovb in bogoslovB sind secundär. nsl. plav ratis floss. meg. po- 

^07 neben pokriv, zakrov velamen. habd. potkov. prip. 7. rov 

*te*nbruch. obrov z deskami cinctura asseritia. o trov. prip. 182. 

P°Vriv. meg. kij fustis, malleus. meg. lex. In up spes f das asl. 

u Pv^ lauten würde, ist v abgefallen. Dunkel ist ruj rhus cotynus. 



6 nom. uncp. suff. * prím. 

bulg. pokrov, milad. 52. neben pokriv, rev. serb. poplav torr< 
splav ratís. vodoplav Cichorium intybus. plov natatio. Bella. udrL 
u more plovom. rov. obrov. mik. prij ero v fossa vineae. usov lawi\ 
trov esca piscaria inebrians. otrov. tov pinguedo. uzov invitat 
pokriv operculum. Vgl* jav Signum, žerav und daraus zdral, ždr. 
grus setzt eine wurzel gru voraus. klruss. plav, splav, ko 
pokrov Maria schütz, rov. rev. zasov. ostrov, otrov. zov. kyj. ro 
ryj Zerstörung. russ. plavt morast. dial. ledoplavr». dial. pir :» 
plavL, gleichbedeutend mit priplytie. pokrovB. kovL insidiae. oko^v -& 
ein mass, ursprünglich ein beschlagenes gefäss. plovB navis. ro\f~x*. 
obrovB. ostrovt. sovl schuh, zasovi» pessulus. zovb exclamatio. d & : 
méchoduj der mit dem blasebalg das f euer anfacht, kljü : voloklj "uj 
pique-boenf kljuvL schnabel. klevb, poklevL picken, yj <p«Ä/ 
meist in oj über: vskroj, gleichbedeutend mit vskrytie. pronr».«j 
wasserriss. sudomoj der scheuert, vodoroj wasserriss. vü (vyti):^^oj 
clamor. kij. podmyvL. naplyvi». proryvi> durchbrach. dozyvt. ro^c'*? 
rva grübe würde asL ro>vB lauten. revi> clamor. öech. prüplÄV 
durchschiffen, kov metallum. krov. rov. ostrov, ssov häufe, kat. 
záŕí (asi. *rjuj^) september , eig. anfang der brunst der hirsche. 
pol. plaw ßiessen. oplaw. splaw. potraw grummet. okow besch£^z£l- 
row. parow. osnow. ostrow. odzow Widerhall, neben odzew, ^^ gi% 
odezwti. bijú : bluj speier. naplyw zufluss. wplyw. kij. ryj riis<^^ 
pozew Vorladung. oserb. vuplav blutfluss. rov. votrov insut Z** : 
asi. ostro vl, kry v dach. kij. nserb. huplav blutgang. rov. votš*=>^ : 
asi. ostrov*, kij. 

o. asi. drevo arbor. drc»va plur. ligna beruht auf drú: -m*£7^ 
got. triu. ahd. tr'éo. griech. 8pu<;. aind. dru m. n, holz, bäum. ^M**- 
dru. Vgl. stn>vo cadaver und serb. strv reliquiae cadaveris mit **• 
strú; črevo, gen. čreva, črôvese, venter mit got. hraiva n. lei£?J* e ' 
aind. kravja, Jcravis n. rohes fleisch, aas. nsl. drevo, drva. kü: :** Är 
kovo incus. prip. 66. serb. ostro vo. mik. ostrvo insula. stro"*^ 
porna decussa: vgl. w. tru. 

a. asi. slú: sláva glória, lit. slove, tráva gramen : victui het"^* 1 ' 
vestitui pelles. Tacitus. otrava neben otrova venenum. Hieher g " 
das wol slavische strava todtenmahl bei den Hunnen : stravam su 
tumulum, quam appellant ipsi 7 ingenti comessatione celebrant. 
danes. okova catena. osnova fundamentum. sú : rasová fundam 
bum. strú: Btvuj&flumentum. pomyj§ plur. eluvies. r^komyja. rü:g*" 
boryja septdcra effodiens. mlú : mh»va tumultus. Dunkel ist \x&^^ 
vacca. lit. karve. Die von pü durch a abgeleiteten substantíva nehrr*^^ 



nom. uncp. suff. * prím. I 

verschiedene formen an : zaptva, zaaptva, zajaptva, zapa 7 zaapa, 
z&japa. In act. 9. 3. bietet slepé. VLnezaépq, šiš. hingegen vtneza- 
pi»vu £~ait?Yt)<;: vgl. pol. pwa. nsl. sláva, tráva, podkova neben 
podkva. prip. 79. osnova, otrova. habd. pomija colluvies. habd., 
meist plur. Man vgl. otava grummet und otaviti se sich erfrischen: 
rejtkogda se otavi z mlejkom trsa. hung. mit türtyti und mit lit. 
attolas. lett. atals. Dunkel ist ščava eluvies, bei habd. siliquae. 
toulg. slavT». trevB, trevB. milad. 70. 193. 469. otravt neben 
«>trovi>. podkovi». osnovB. pomij'B. pokriví» in pokrivki». urva de- 
clivitas. Morse. serb. sláva, tráva, ková urceus. podkova, osnova. 
pomije plur. Vgl. strava schreck, eine krankheit: a sad bi me strava 
zauzela. volksl. 5. 512. streva stillicidium, das vielleicht mit strü 
zusammenhängt. klruss. sláva, tráva, strava cibus: try mysky 
stravy, kaz. 25. potrava, otrava, ubava deminutio beruht auf ubavi. 
okova, osnova, otrova. struja. pomyji. prorva: russ. protočina. pe- 
rezva russ. svadebnyj poézďi». russ. sbava das vermindert werden 
**t von 8T»by minui abzuleiten : sbava das vermindern würde als eine 
v&leitung von stbavi anzusehen sein, nü (nyti) : onava debilitas. dial. 
tp ava, istrava verderbniss. dial. otrava venenum. potrava cibus. pri- 
hráva köder. protrava corrosion ď outre en outre. zatrava hetze: 
Manche dieser Wörter stammen von verben auf iti ab: pritraviti». 
P r otravitb. okovy, podkova, osnova, prosova pessulus. strova cibus. 
8 truja fluentum. yja geht in oja über: pomoi plur. neumoja homo 
*9**alidvs. ložkomoja* portomoja: alt ist rukomyja. groboryja. za- 
P'yva. molva coUoquium: asl. mh»va in anderer bedeutung. zmolva 
c °nccrdia. narva. oborva zerlumpter mensch, otorva. prorva. po- 
trvá, réva. dial, gleichbedeutend mit plaksa. zapa suspicio. alt. hängt 
^^ pü, woher pol. pwa spes, zusammen. Vgl. otava neben otoeva. 
6e oli. sláva, tráva, potrava, strava, okovy plur. okuje plur. 
^^hlacke. podkova, osnova. Hje, älter ruje, fanillen der hirsche zur 
Ze *t der brunet, brunstzeit. pol. ku : kawa monedula. slawa. trawa. 
P°trawa. strawa. pokrowa. okowa. podkowa. osnowa und osnow. 
**°**iyje plur. w dorwy ruckweise, oderwa abgerissenes stück, przerwa 
**cfce. nazwa. odezwa. oserb. sláva, tráva, pomyje plur. nákova, 
^kov. podkova. nserb. tSava. nákova amboss. podkova, po- 
duje plur. 

Vierte classe. I wird zu al, ol, el gesteigert, selten un- 
^^ŕindert gelassen. 

t>. ml : mali» parvus. dl : dota foramen. adofo. kl : kolt palus. 
^*koh» a%ia\ia. zakoH ayótrfiwu pi : polt, ispoh», stpoli» haustrum. 



8 

upolfe ein mass sabb.-typ. stl : stolt, préstoh» thronus. lit. stal 
aind. staras. Antiquis tortu e siramento erat, vi : dovoh» sufficient 
dovrJ'L. antch. proizvolx electio * das vielleicht von voli stam 
pl : popeH, pepelx cinis y eigentlich das verbrannte : po ist prae^ 
keine reduplication. Eine solche ist eingetreten in glagoli» verbr 
(Čech. Uahol schall) von gl, so wie in *plapoH (6eeh. plápoljZa 
plapolati, plapolanije. kl : klt in tvn»dokli>in> koni> duri oris eqat 
kli> entspricht dem pol. kiel, gen. kla, hauzahn, polt, polu lat 
ripa, sexus, dimidium lässt sich auf eine w. pl (pr scindere) zurü 
führen : doch steht dieser ansieht das aind. para alius. parám ultir—^i 
para ripa ulterior entgegen. nsL mal. vi : val unda. trüb. nm~^ , *j. 
volvtdus. habd. dol. kol palus y crux: na kolu raspet. zakol maeta.^- £o, 
animal mactat um. pod mol uferbruch. podstol, postol calceus. wr-m^g. 
pepel. stl : nastel stramentum. Redupliciert ist mlamol chaos, abys^r***. 
lue. 16. 26. -trüb, von ml. mel, richtig wohl mél, ist die abschüs^^rigt 
stelle, wo sand oder trockene lehmerde abrutscht: se melje. ^^ff^ 
podmel grotte mit podmol tind mit mil mergelartige erde. bt^JÄ« 
mal in maltk. val cylinder, dol. kol. stôl. prestol, pepel. s»X"t>. 
val unda. ispo für ispol haustrum. sto für stôl sella. prije»t°l 
thronus. posto calceus : tiirk. postal, klruss. dol. kôl. vymôh sv*tó*' 
postoly bastsehuhe. popél. ikly hauzähne. russ. valí» unda. doH or**t>. 
hinunter, prokolt durchstich. raskoH riss. ledokoh» eishauer. domrO** 1 
das fertig gemahne. izmoK. pomoh». mukomota midier, upol'fc »*** 
abgeschäumte, stolt. izvolt voluntas. alt. stammt vielleicht von ixvo* 1 ' 
razmeta malen, dial. pepeK. popeta. dial. kly, ikly plur. Aa«*^ r » 
auch klyki, entspricht asi. *kh». pol. kiel, gen. kla. méh» c9~&* u 
hängt wohl mit ml zusammen, pela spreu. alt. ist mit asi. plévav ^* 
vergleichen, perepeli» tcachtel steht für pereperc» und beruht auf 
w. pr fliegen (vergl. asi. prati, pera volare): vgl. pol. przepi 
pyl flamme beruht vielleicht auf einer mit pl, pla verwandten wľ*~^ 
piJ. stvolt stengel ist dunkel, ebenso poH apertus. predpoh». ^*^ ' 
für pelena ist mit diesem zu vergleichen. ôeoh. kül. podi*^***' 
místo, vodou podemleté, jako býva breh. stôl. sladomel malzmat 2^ r ' 
popel. Man merke die reduplicationen hlahol, hlaholiti; chlác^*^ >, 
chlácholiti. plápol, plápolati und russ. kol o kolt aus * klakCF-* rb# 
pol. wal woge, wellbaum. dol. stôl. kiel, gen. kla. popiol. ml:mi^^ 
fein gemalen: asi. *méh». oserb. nserb. dol. kol. stôl. popjj ' 

o. asi. ti : tlo pavimentum. *zelo herba in zelije. nsl. *^ 
habd., meist tla plur. klruss. zl : zelo. pol. tlo. ziolo, zi^* 
asi. zelije. nserb. tla tenne. Vgl. aind. tala solum. 



nom. u ncp. soff. * prím. \) 

a. asi. h vi : hrala laus: vgl. aind. svr sonare. dl : dola pars. 

rcskola secessio. nsl. hvala. stela streu, dain. kl : okla hauzahn. 

rib. Redupliciert ist mlamola fovea. psalm. 141. - trúb. bulg. 

fall», serb. dola vallis. prokola portio maior rei diffissae. postola 

calceus. tie plur. solum. Vgl. obala saepta. verant. klruss. zl : zola 

etnis. rus8. zola. cech. škála f eis hängt mit skl zusammen, 

ueoher russ. sčelb /. spalte, škola. kat. 429, das als néco z kolov 

učineného erklärt wird, ist seeundär. pol. zakala kotklumpen 

ist dunkel. Vgl. oskola birkensaft. nserb. skala schhicht. 

Fünfte classe. r wird zu ar, or, er, ir gesteigert, selten 
unverändert gelassen. 

t>. asl. skvr : skvan> inquinamentum. alex. svr : svarc» pugna. 

vr : van> aestus. Vgl. vart calx. žr : požarc» incendium. br : izbon> 

electio. siiborL conventtis. dr : razdort schisma. m r : mon» mortalitas. 

pr : podtport fulcrum. rasporB vectis. striproston» spatium. vr:iz- 

von f ans. vr : zavon» vectis. zr : zon> aspectus, speetaculum : na 

z ory idéše. nazon, suspicio. pozon» speetaculum. prizort. prozon>. 

prézon». uzori». vizoro». zazorc». dr : rasoden> rasum deterens, mo- 

n <*chu$. vr : vir* vortex. žr : žirB paseuum, das jedoch auch von živ 

stammen kann, dr : odn» lectus : eig. etwa das aus abgeschälten 

stammen bestehende gerilst. Von v-wurzeln, die nicht als verbal- 

themen vorkommen, leite ich ab und zwar von dvr : dvon» aula. 

8^t : govon> tumultus statt gvon» : vgl. pol. gwar murmuratio und 

<**£ mltva. nr : pronort malitia. tvr : tvorí, habitus. utvorb ornatus. 

Za tvon» claustrum. Vgl. nsl. tvor ulcus. trüb. dain. In praporB 

v &ciUum hat reduplication statt gefunden: pr fliegen, flattern, prosťb 

stvnplex scheint für prostri», eig. ausgebreitet, zu stehen : vgl. braťL 

° u * bratrt. mir*, men> in personennamen : vladimért, Vladimire 

**' 9ecundär: ob es mit aind. smr zusammenhängt, ist zweifelhaft. 

**<*n beachte *bori> in bogoborwľB 6£C|xá^o<;, *pon> in prepon>m> 

c °**tentionis, *pan> in vysokoparwľB tyuzérris und VBspai"L vapor. 

****• svar vituperatio. trüb, convicium. meg. žar lux, rádius, aestus. 

^*bd. požar Waldbrand, rib. zbor. predor durchbruch. mor. pomor. 

P°Opor. lex. zapor schleusse, obex, carcer. raspor rima, rixa. zapor 

*** einbrennen der fässer: zapar i ti. r : razor furche, zastor cortina, 

PG+cuhtm. velum. meg. prostor, prestor. nastor in nastor komu 

*' e7 *Uxnd zum possen ist wahrscheinlich na zador: vgl. rtiss. zadon». 

r % feator pernicies : ti si moj zator. utor, vtor, otor, vitur kimme. 



or Sperrkette, svor langwiede. zor lumen. br : pober collectura. 
^^Q. kozoder caprarum exeoriator. habd. dr : pazder, pezder age. 



10 nom. unep. suff. % prim. 

für pader wie prijazdi», vezdetb, zizdi, aus jad, ved, zid. srakoper 
slakoper lanius ist dunkel, d r : dir in v dir iti traben, pr : prepi 
rixa. tr : tir vestigium. vr : vir, izvir origo, fons. žr : žin» pabulun 
porcinum, glandes. habd. požir schluck, povir arundo ist dunkel 
oder gen. odra gerilst. govor colloquium. zatvor clausura. habd. Vgl 
par in spar vapar. aestus im osten: bulg. pari es brennt, mramo 
bruchus. lex., eig. etwa corrodens. bulg. žar i pepel. milad. 38c 
požar. izbor. odbor, morové plur. podpor, zapor Verstopfung 
Morse, tor kuhmist. zor blick. Vgl. spor überfluss. izvor : izvo 
voda izviraše. milad. 458. vir vortex. milad. 524. izvir. 433. groz 
d ober weinlese. Morse, pazder. odi»r. serb. var ardor. skvr:ckva 
macula. mik. tr : tar stramentum comminutum. žar pruna. požar. uda 
ictus kann von d r nicht getrennt werden, zbor, sabor concio. izboi 
nábor, odbor, prebor, razbor. d r : odor spolium. mik. spoliator 
razdor. discordia. mor. pomor. kozomor. mišomor. nr : ponor locm 
ubi flumen sub terram absconditur. otpor excusatio. podpor, uspo 
reduntatio fluminis. raspor neben raspon ein teil des pfluges. r:izoi 
razor sulcus. pristor retis genus. zastor stragulum. mik. tor cratei 
utor kimme. vr : obor saepimentum pro suibus. provor pleuritü 
zavor repagulum. mik. vr : izvor fons. podvor in podvorak mal 
izvor u. s. w. nazor : budi názor attende. pozor attentio. prozo 
fenestra. zazor reprehensio. žr : proždor homo vorax. mik. br : buho 
ber. klasober. kraj ober, vinober. dr : izder pannus laboris patiem 
pozder. proder hernia. grebodér. kozoder. kučkoder. mačkodei 
mrtvoder vespillo. mik. šipoder. er : dromoser. krvoser. staposer 
žr : kostožer vultur. mik. hljebožder. dr : odir spoliator koji odire 
tr : tir stoss. vir gurges. izvir. zr : obzir respectus. odar bettgestel* 
bett. Mit par: u ovaj par vgl. asi. pora vis und russ. pora. Mas 
merke opôr acerbus. upor ventus quidam. spor dur ans. čvor noduí 
klruss. var siedendes wasser. požar. sobor. izbôr. rozdor. zaspô 
rixa. prostor raum. dozor. vzor. nezazdryj non invidus: asi. *zazrL 
vgl. pol. zazdrosc. vyr. prápor. russ. mr : man aestus. dial. 
vgl. omara tempestus fervida. vr : van> wehre, dial. vr : van» sieden 
des wasser. žr : žan» hitze. žar-ptica. požan». bon» abgäbe, izbon 
otbon». poborL. don> neugereut, fetzen, odon». razdort. vzdon 
zadorL. žizdon» wohl für zizdon» aus sdon» wie asi. zizdt au 
úďb, STtďb. m on» pest. vvmon». zamorí, muchomon». žabomor 
ium. Vgl. židomon» geizhals. non> descensus, tiefe stelle in 
nápor* pressio. oporB schneller lauf: vgl. popry plur. otpon 
spôn», supon» streit, otpory Strebepfeiler, prípon» 




nora. nnep. «uff. * prím. 1 1 

zápor* wehre, riegel. r : zaon». sr : sorc» kehricht. prostort. ton», 

zaton» turba. istort damnum. alt. proton> sumtus. alt. utora Jcimme. 

vrivorb/wr: vgl. Jcroat. verih se strán puta, da me ne zapaze. 

toč. 66. vr : povort resHs. zavort wehre, ozori» spion. obzon». 

obizorL. pozora. vzon>. zazon> dedecus. den», gleichbedeutend mit 

don>. oden», odra schindmlihre, bahre, listoderc». živoden>. ruko- 

tén handtuch. dial. popry plur. cursus citus: vgl. asi. popriŠte. 

vin wrtex. žin» fett, pan» vapor. dvorí. govon> gemurmel. dial. 

govora und gvon» bulla aquae. chvorB kränklich. prapori» f ahne. 

fech. výbor. zbor. nádor beule, vzdor trotz, mor. spor rixa. pro- 

8íor. vor flos8. svor band, pozor, vír wirbel. od r. hovor, chorý. 

ékvor ohrwurm. sporý ergiebig. Eine reduplication tritt ein in prápor 

Jahne, krákor gegacker, krákorati. vrávorati taumeln. pol, 

fi kvr:skwar hitze. war kochen, wywary plur. brantweinspülicht. 

^r glut. požar. obor electio. zbor. mor. nor taucher. nápor ge~ 

^»"tínje. odpor, opôr widerstand, rozpor schlitz, spor streit, przestw&r 

*V*mn fur przestor. tor bahn, wor saccus. dozor aufsieht, pozor 

Q^<xm. dobior auswáhl. nabior anschwellen, ubior. zbior. dridzior, 

*^^ier der gröbste abgang vom hanf. upior wampir ist dunkel. 

px*aycier niby beezka przetarta. zacier. žer frass: bior, dzior 

**- *. w. würden asi. berL, den» lauten, wir, minder richtig wyr, 

***t«W. gwar geschwätz. gowor gespräch. oserb. var gebräu. mor. 

>. heisst pšosty steif. 

o. aal. pr : pero penna : aind. patra ist dem pero unverwandt 

pero v. s. w. durch alle sprachen. 

a. asi. skvr : škvara nidor. nr : nora antrum. dobr. 277. 

P°ra iurgium. pora , podtpora fulcrum. vr : povora , podxvora 

^^fopeú;. stvora fibula. závora vectis. déra, dira scissura. Vgl. 

^^ra mentis emotio: pol. mara visio und marzy mi sie. para 

t:a por > nidor , eigentlich vielleicht das aufsteigende, svara rixa. 

* 0r a, skora cortex. pora vis: vgl. russ. pornoj validus. dial. serb. 

^poraviti se, oporaviti se refici. rum. porav ferus. igra ludus scheint 

l * gr zusammenzuhängen und ursp. ,lautes rufen* bedeutet zu 

a ^en. gora mons , nicht selten silva. nsl. skvr, cvr : škvara, 

v ***a, cinká na juhi. razvara, razvarično meso. svara. predora 

e ««/* erumpentis aquae. habd. podpora, r : zara für zaora end- 

* M ^^he. tr : utora kimme. vr : obora tiergarten. razbora für razvora 

frpelte langwiede bei wagnern. svora und sora langwiede. osora 

****0e in der mitte des wagens. závora, zavirni lanc Sperrkette. 

^**a collectio. dera scissura, foramen. pr : napera, napira radspeiche. 



12 nom - mef- raff. % prim. 

tv : otre der beim hecheln herabfallende flachs, auch tule genannt. 
Vgl. para dampf \ tierseele: paro vzeri mactare. ti para, ti! vol 
néma duže, vol ima paro: doch pasja duša, pasja para te yzela! 
prevara insidiae. habd. beruht auf prevarí, fremd ist mora alp. bulg. 
d in» vestigium. aerb. škvara, ckvara haarsalbe, tára machina textoria 
(vgl. natra), scoria. žr:žara Urtica, bora ph'ca, ruga. odora 8 polia, 
vestitus, arma: vgl. it. rol»a k leid, ehedem Iteute, raub, podpora, 
upora fulcrum. zapora rtctis. mik. utore plur. kimme. vgl. zatore 
plur. uber suis, vr : podvore plur. t ragstau gen. bera in krajobera. 
dera dirujttio saepis. pera in neopera mulier squalida. raspra. 
natra Webstuhl, potra, potriea der getreideschaden, den das vieh. 
macht f detrimentum im eigentlichen verstände, dira foramen, dir». 
transitus exercitus. Vgl. para halitus. zapára tempestas fervidcM— 
klruss. svara rixa. nora. podpora, obora Umzäunung, obory riemezr* 
der bastschuhe. oľira. makôtra, doničí do tarcia maku asch zw** 
ntohnreiben. pryzra argwöhn. Vgl. mara schreckbild. para. rua*- 
dr : podara Sturmwind, dial. skvr : škvara scoria. žara aestus. zador* 
raufbold. pomora, umora. nora specus. opora, podpora /tiZcrwr*- 
istora damnum. protora sumtus. vtora calamitas. vora saeper - 
zavoreny vorami. alt. obora, svora restis. závora obex. pozor^ 
schände, dial. zora homo vorax. obžora. prožora. zažora. pader^ 
Sturmwind, dira neben dyra foramen. pazdira die netzförmige ober~^ 
rinde der linde, zadira homo iurgiosus. upira. dial.: uporn; 
čelovék-L. žira deliciae. dial. votra feilspäne, wohl ot-tra. toroton 
minder gut taratora, Schwätzer ist redupliciert : asl. *tratora. Vgt 
para vapor. dial. svara, ssora rixa. otara eingeweide. dial.: vgl. st 
drob heerde. alt. kôra. pora zeitpunct, oxjjltí ist asl. pora vis: vg&* 
poroju iti fiír skoro iti und vnepry. dial. für nevporu. ôeob — 3 
vzdora. podpora, úpora widerstand, prostora neben prostor. oboral 
tiergarten, eig. Umzäunung, svora neben svor: svÄra ortband, svora, -* 
rozvora u vozu. slovak. otpéra für odpor. kat. Vgl. kra eisscholU. - 
pol. skwara scoria. nora. podpora, zapora. obora viehsiaü. svora - 
kuppel. zawora riegel. odra masern. makutra : vgl. klruss. makôtra. 
dziura loch. oserb. vutora kimme. džera loch. nserb. rozdora 
eine auseinandergespreizte sache. závora wo man zu pflügen an- 
fängt, podpora, hutora kimme. žera loch. 

Sechste classe. Der wurzelvocal é icird von t durch j oder 
v getrennt. Bei de kann é abfallen. 

t». aal. čarodej incantator, incantatio. čudodéj ôoupurroxotá^ 
licedéj Simulator, lj üb od ej scortator, scortatio. mnogodéj KoX'jréXeia. 



nom. unep. suff. % prím. 13 

» 

ziJodéj maleficus. lé : vodoléj aquarius. pé : pripévt cantus. priďt 

xotxatXXarfí, eigentlich additamentum, lucrum, beruht auf pri de: nsl. 

prid. sa^di», ST>8^dT> inštrumentom, membrum, vas und iudicium ist 

«s^-dé-i»: zidi>, zizdt, s^dt, z'bd'B, zfcďi» murus ist gleichfalls auf 

fffc-dé-'B zurückzufüki % en: aus stde entstand sdé, zdé, zda wnd aus 

iksen zidati wie aus žbdati, ždati, židati: t grerioč in Vergessenheit 

Vgi. aind. sandhi aus sam dhä i. s^dx ist das zusammengefügte, das 

zusammenfügen, vergleichen. gnévB hängt durch gné mit gni za- 

tanroien; cancp(a. parem. 1271. Vgl. russ. gnévt für gnoj. bezson. 

L 69. xixfía. ôpYÍ- kléj glitten. Dunkel ist hlévt stabulum. lévB 

to«««. nfll. zlodi diabolus aus zlodej, zlodejem. trüb, odev tegmen. 

nadév fartura. habd. dmé : odmév Widerhall, dolév fülle, dain. 

prid utilitas. trüb., bei krell prúd. sôd vas, iudicium: vgl. glih oli 

w>dl (etoa sodevj |?ar impar. meg. nad tw: iz nenadá ex inopi- 

*wfo. pnp. 136. zid. bulg. klej Aar«, napév. Morse. ST>d iudicium, 

tw. serb. blerblej balatus. Stulli. gré:ogrév calef actio, le:lijev 

irfundibulum. proljev profusio. polévb. alt. sé : usjev sementis. 

tó:zijev hiatus. prid gwod superadditur. sud va*, iW: oÄne unter- 

*hied der betonung. nad spes. iznenada. zid, zad murus. gnjev. 

ktawg. <Bj qui facit in blahodrj, dobrody ; kolody art messer ; 

«odij. mukosij. cGvyj tätig, épivy. áiv satio. zasiv. hriiv. russ. 

ö *dei plur. červi navoznye. dial. dobrodéj. zlodej, čudodéj sonder- 

**0. 8amogréj. dial. für samovare», klej. vodolej. tichanr. 2. 362. 

^ukoséj der das mehl beutelt, rotozéj gaffer. nagrévi», sugrévi» cale- 

f**ctio. otpévB. pripévt. zapévt. sévi» sementis. dosévi.. posévt. 

^frfien». povévi> vetra. zévi» faux: ver gl. ozjavL gaffer. súdi» vas, 

lu dicium. sosuď*. posúdi vas, nadij verlässlich. dial. Čech. dej. 

**°<tej. soud. odev. zpév. hnev. pol. dzieje plur. taten, geschickte. 

^obrodíiej. lej infundibulum. oblew. odlew. wylew. opiew. spiew. 

8, ©w. dosiew. zasiew. wiew. odwiew. zawiew sandwehe. wyziew, co 

J § Wyziewa* exhalát io. oserb. kolo d ž ej rademacher. sud. vodžev. 

^ v - asi. *sévT>. hnev. nserb. koložej. zložej. sud. gniv. 

o. asL obbdo thesaurus ist obi» de o: vgl. lit. abdas vestis 
*** asi. rizbnica vestiarium, thesaurus. lit. iidas thesaurus. serb. 
^<*o pábulum, chalybs. russ. sugrévo. dial. zdo murus. 
.. a. asi. de: nádeja spes. glag. odéja vestis. glag. čarodeja m. 
J^bodéja. mlé : mléja molitrix. vé : véja frons (frondis). uzda ha- 
^**a ist wohl vt»z dé a. deva virgo mag mit dô, woher doiti, zu- 
^^rnenhangen, und so dem lat. filia entsprechen. Dunkel ist pleva 
***ka: vgl. plév^. nsl. odéja tegmen. seja sementis. prip. poseje 



14 



uqfi 



furfur. haicL Téja. zadéra impedimentum. hung. posôda va*: v 
na posodo vzeti entlehnen. nada w iznenade inopinato. meL 1( 
nada der auftrag l»eim stahlen, balg, jnzda: o#Ĺ uzda. sei 
klija glmten. mik. véja. chry^-dst*. 23. zadjeva impedimentum. \ 
Ijeva oxygalae genus. nada fpe*. nid*, sto Be dodaje, kad se \ 
nadL klruaa. ďrja actio. biabodrja Ixmeficentia. nadija. ru 
nádeja. du&egTéja. téJogréja minder, mukoseja der das tnehl beuU 
te : zateja pfiffiger mensch, rotozéja. zadáva impedimentum. ugré 
calor solis. zagreva warme* wetter. diaL ozéra behexen hängt t 
zé sehen zusammen, prinada addüamenfonsu suda. diaL posuda t* 
Vgl. skoropeja böses treib. fach, nadeje. poL nadzieja. kazx 
dzieja. zawieja. polewa glasur. zawiewa sandwehe. Vgl. wrzai 
getose: lech. vrava, vreni hlasné, serb. vreva tumultus. oeei 
nadzeja. huzda. nserb. nazeja. huzda. 

Siebente elasse & dritte classe. 

Achte classe. a bleibt nohrendig unverändert. 

t*. aaL gas : ugasi» exstinctio. jas tff. Ittt.jos : pojaší dngulu 
nakazí» institutio. prikazi» fabuku nkazi» demonstratio, poklade < 
positum. prikladi» symbolnnu zakladá pignus. mahl vibratio. 8T>ma 
tmetio. zapadi occasus. pas : opasi» ctrra. si»pasi> saltator, salvat 
rast : rastt statura. prirasri» accessio. posniagT» placenta, préžat 
užasi» terror. Vgl. gradi» grando: aind. hradunt tempestas. posaj 
umpbiae: cgi. želén>m» posagi». nsL prikaz erscheinung. kap gut 
stilUcidium. príklad exemplum, collect io parochi. základ thesaur 
pignus. mall vibratio. premafa fehlgrijt. zapad occasus. rast, zra 
zras statura. naras palmites. hung. sas terror. hung. strad fam 
£-rad grando. meg. balg, pojas. zapad. serb. prikaz donu 
'/xklzA pignus. oklad sponsio. krad in kradom clam. mik. kredo: 
(ué. mali ictus. pomaž, kolomaz. prípad in prípadom tempore st 
tecivo. zapad. listopad. pas in sampas. spas saltator, rast, izn 
st/itura. uzraat. luč. samorast. klruss. nakaz, náklad, pryklf 
lafevj atidus. mach, zapad. spas. popas pascuum. žach tern 
VtjL (tuA dampf, jahyj böse, nelad Unordnung, posah dos. ru 
küp x. pokazx. prikazi». naklaď* fenus. prikladi». základ**, kor 
kradx pferdedieb. macht. zamachi>. pomazi> unctio. napadi». lisi 
päd x blätterfall, november, pachi», zapachi» odor. popasi» past 
7jn\>txwh victus. skotopasi» pastor. rasťL neben rosťt mi* einigernuw 
verschiedener bedeutung. volosomi rostonrB. ryfe. /. 92. otrosťB. ] 
roHtx. posagi» ďo«, nuptiae. dial. posjagi» matrimonium. posma) 
a&. žachí», porežasi», perežachí». ďíal. FgrZ. grád*, pokljapi»: i 



non. uncp. suff. * prím. 10 

pokljapi», eig. herabhangend, soloďL malz. Čech. pás aus pojaš, odkaz, 
príklad, pád. vzrast úžas. chlad, posah. slad. pol. okap traufe. dokaz 
beweis, nakaz befehl. doklad zugäbe, náklad kosten, mach. zápach 
odor. opas nahrung. éwiniopas. samopas. zápas Vorrat, narost wildes 
fleisch, wzrost. grád. lad. lasy cupidus. posag dos. slod. oserb. 
pad. nan páter: vgl. aind. nanä mater. nserb. poklad gäbe. slod. 
a. asL klad secare : klada trabs. klad ponere : prikladá com- 
ftaratio. stráda labor. vláda dominatio. užasa terror. Vgl. žaba 
rana mit aind. gabh, gambh das maul aufreissen, schnappen und 
nit tit. íuvÍ8 piscis von £o oscitare : žaba kann mit gabh nur durch 
žéba vermittelt werden. nsl. klada truncus; arbor in silva. rib. 
pokladá pabulum. krell. zakladá pignus. meg. bulg. klaďB. vgl. 
snagr, der leib des menschen. serb. gaka crocitatio. nákaza mon- 
tirum. klada trabs. oklada, opklada wette, zakladá kleinod. klruss. 
kotoda. rus8. koloda. posaga dos. dial. smag siccari: smaga 
*üi*. stráda arbeitszeit. lasa für lakomka. dial. ôech. smaha 
tó% des feuere. pol. kloda klotz, zmaza fleck. oserb. klóda. 
smaha brachfeld. nserb. kloda. smaga. Vgl. ropa 7 aus vrapa, 
/«fc. vada fischgarn. 

Neunte c lasse. Die wurzeln der neunten classe haben als verbal- 
fernen den vocal \, die der vierzehnten den vocal b: i und h ent- 
tyechen aind. t, welchem slavisch nicht das gesteigerte i, sondern ein 
hut gegenübersteht, den ich mit I bezeichne. I wird in der stamm- 
wdung zu é oder i gesteigert oder unverändert gelassen: ähnlich 
geht ü durch Steigerung in u (ov) und in av über : ein dem durch 
itoritärkung des ü entstandenen y entsprechender laut fehlt bei I. 
x. asL blísk : bléski» splendor. cvlt : cvéťL flos. líp : lept als 
"úst* viscum, als adj. congruens, decorus. mín : pomení» memoria. 
Bvlt : svet* lux. tlsk : teski» als subst. torcular, als adj. angustus. 
*to : vési, izvest, prevesí, statera. zavést aulaeum. dvíg : podvigt 
ürtatnen. mlg : okomigT> momentum. nlk : poniki» in ponikomi» 
0cu ^s tubmissis. pis : podtpisi» subscriptio. písk : piski» sibilus, tibi- 
**• 8ld : u&idi» fugax, stlg : postigi occupatio, stríg : strigt toiimra. 
t* 8 * : potiski» Cochlea, vld : vidi» species. zvizd : zvizďi sibilus. 
*fr : ürb vivus. cvit : cvLťB flos. čít : počtťL, ST>čbťL numerus, pri- 
CI> ť* clerus. Sld : ušbdi» fugax, šív : šbvt> sutura. nasLVL. uSbvb. 
^fo : zvwľL strepitus. im : zainn> und zaje im» mutuum : beides aus 
**JMm>. šenkmi, concilium. Nicht als verbalthemen nachweisbare 
wurzeln liegen folgenden nomina zu gründe : brid : bridt in bridtki» 
foedus. bridostt vehementia. div : divt 6a{jißo<;, miraculum, eigentlich 



16 — 

das angeschaute, divy tvoriti fSr vliliTormtí. act. 8. 9. -slepé. Čec 
divati se schauen. Curtius 2ô3. lie : ligT» im kxé tcnd tn lbgnbk 
feet*. líh : libi» eactru* , redundant, lik : odékfc reliquiae. lit. likt 
aind. rié. Curtius 4ôô. hkrlékr plmr. imstr. sicuti: nsl. liki. Dam 
hängt auch liki ú» selikí, tolikí». jelikn rmmsmnmen. lik:liki> charw 
vgl. got. latkan. lett Vtkt springen, mís : primési» admixtio. airu 
mU. Curtius 336. mit : mité ad v. per vices: aind. miihas altei 
natim: w. mith. pígrpégT» xcoľa^ varius: die angenommene würzt 
plg ist mit pls verwandt. Curtius 164. pis : peši» m pestk-L arena 
aind. pis zerreiben. Curtius 277. pls : ptÄT» canif scheint mit ainc 
pasu beštia verwandt, sllp : slepí» coecus. snlg : snegn» wtx. lit snigt\ 
sne gas. Curtius 318. tí h : tihi> tranquiüus. tlkitiki» specuium. Da 
dunkle best daemon scheint eine secundare w. bis vorauszusetzen 
vgl. aind. bhliä aus furcht und lett. baisa schrecken, baisus furcht 
bar: lit. besas ist entlehnt, mein» pellis, uter ist aind. mééa schaj 
vliess des schafes und was daraus gemacht wird. lit. maišas: mes\ 
wird auf eine w. mii zurückgeführt. Mit sméhi» risus scheint e 
sich zu verhalten, wie mit best : smls. Dunkel ist lest silva. lis: 
vulpes: lett. lapsa. lit. lape. léki> medicína: got. lekeis, leikeis me 
dicus. Neben pi»n und zvtn bestehen die wurzeln pon und zvon 
dalier zvon'b, préponi» : vgl. auch činiti und konati. li.ni» linum is 
fremd. nsl. bléski». cvét. lep. lísk:lésk splendor. pomén sensu* 
svet. ves dachgerüst. blisk. cvil ululatus. hung. krík clamor. mi§ 
spomin memoria, píh : peh, pah, zapah riegel. prepis, pisk, psife 
svist, sik, zvizd alles sibilus. sip asthma. háld. svit, osvit dilucm 
lum. sčip neben ščep. r ib., das asi. Šti>pi> lauten würde, was mm 
mit den ßngerspitzen fassen kann : hieher gehört auch ščap damnur. 
eig. das abgezwickte, šev. trüb, našvi clenodia. habd. prišev asr% 
mentum. tln : naten block, stisek gedrängt, dain. najem merc& 
habd. senjem, semenj, smenj nundinae: asi. ST>ni>mT>. u zaje J 
mutw). Jiabd. sum suspicio: ga imam na sumu hängt mit min z c 
Mammen: su (saj min: vgl. asi. sanibnéti. bulg. cvét. lep * 
prilep fledermaus, eig. das angeklebte, pomén. svet. zápis. pisiJ 
clamor. vid. Živ. čet numerus, počet honor. šev. tih. snég. méb 
pxs. serb. cvijet. lijep subst. adj. pomen mentio, das an sid 
poiriLii-iiL sein kann, svijet. tijesak torcular. cik Stridor: u cik oc 
zore jmma luce. klik clamor. lik vultus. liz : čankoliz schmarotzet 
eigentlich schilssellecker. nik in nikom ponikoše. samonik von selb* 
keimend, níz : naniz Linea margaritarum. prijepis. pisak spiraculun 
rasvit diluculum für svanuce. zatisak obturaculum. vid. nevid in 



nom. xracp. sufF. % prím. 1( 

otüao nevidom. klln : uklin wobei man schwört cvat flos. plh : opah 

gerollte gerste : vgl. pbéenica. štlp : uštap plenilunium : man sollte 

Aer annehmen luna deerescens, wie Grimm, Mythologie 675. 1223:, 

tat. lav sutura. oba&av. pošav. najam conductio. sajam nundinae. 

ujam portio debita moUtori. zajam mutuum. vuzam pascha ist asL 

*nztmT,, daher eigentlich exeitatio e mortuis. Fremd ist div gigas. 

Üijeb canalis. okrijek, žabpkrek wassermoos conferva, eig. wohl 

frotckleich : vgl. russ. klek-B, krjakt, pol. krzek, vielleicht mit ikra 

wrvandt: ahd. *hleich. weig. 2. 7. klruss. évit, kvit. ávit. pe- 

revis asi. -vési». sňih. čln : počin initium. podvyh. klyk. kryk. 

opys. utysk andrücken, vy d. lyk rechnung. počet. Šev. pryjmy. 

zaim. navperejmy: russ. na perechvaťL. sum timor beruht auf su 

(«() min i». russ. bleskb für blésknb. cvéťt. oleknb, otleki> reli- 

<piac. asi. * oléki». svéťB. prosvétt. vést. obvés'B betrug beim wägen. 

Ueh froschleich : vgl. ser b. okrijek. cykt pipire. Čichí» sternutatio. 

Oto: načim», počinx, začini» initium. podvigi». samodvigi». vschlip'B 

«»ýwfti«. klikí». krikí». likx in likonri, für sčetoim», womit lékt. 

«W. für sčeťL zusammenhängt, bljudolizt parasitus. migi». oko- 

m igT». pomim». niti» in nikomu upastB. plh : otpichi». pisk'B. skript 

yeknarre. postrigT,. alt. svisťL sibilus. osvitt locus apricus. dial., 

,n anderen sprachen prisoj. šib : ošib'B cauda. stĺp : uštip'B weg- 

'dicken. ŠČipi, neben šipnb dorn, tiski Schraubstock, vidt visus. dial. 

08 troFÍďB lynx. svicht Verrenkung, závisí» Vorhang, dial. vizgi 

Titeln. nežidi> eiter. alt: vgl. židitB verdünnen, žlm: vyžime, na- 

^i». prižim-B. žln : dožini», otžim> ende der ernte. zažim> anfang 

fo ernte, živt. otživB genesung. čecht, gen. echa, asi. * čbh-B, ster- 

ntt tatio. čeť& gerade, nečett ungerade zahl, sčétt rechnung. šovi>, 

9**. Iva. žlm : zornt, zemi», žomy presse, obymt umarmung. dial. 

**• občinu», daneben in anderer bedeutung obtémt. poémt, gen. 

P°Jina, Überschwemmung. S7>émi plur. zange. sneint, sejnn>, sojnn», 

^^UľB; suémi», gen. sujma, conventus. neemx ferus, der sich nicht 

fangen lässt. lik*B imago. var. 125. freudengeschrei. Vgl. sizt grau 

m t 8Ívt>. iskx in ob'Bisk'B, poiski» geht auf jésk zurück. Čech. 

kvet. pis : pech stampfe, schlägel. svet. kHk. výpis. pisk. tisk. živ. 

&t. počet, lep, gen. lpu, lepu, kleber. šev. snem. mech. sníh. lze 

von kfp, in lbgT>k r i>. Vgl. smédý braun, cvik zucht. lis presse. Šíp pfeil. 

foL blask-L. kwiat. lep viscum. éwiat. nawias krumme linie. grzyt 

knirrschen. gwizd pfiff, chwist, éwist. krzyk. ksyk sibilus. kwik 

quieken, mig wink, umizg caresse. wypis. pisk. sllzg, sllsk: 

ilizgi, áliski lubricus. doscig einholen, swit, oáwit morgendämmerung. 

2 



\% non. inep. »uff. % pňa. 

cwk t^wr/. wirf, niewid. niedowid kurzsichtig, žywy. poczet. »ze»* 
**rjffi, ľjy/. brzyd. cwik erfalirung. dziw. lik zaW. lichy schied*. 
KuSiy still, do-wcip. krzek, skrzek froschleich vgL mit serb. okrijeli 
rn*n. kUikh. mw%, neig *J/cA heim nähen hängt mit russ. stegnirt 
zustimmet! : w. Htlg. oserb. snih. svjet. k&ik. pißk sibilus. tivy 
Utv. n*','yu. ntorb, kvjet. sneh. svjet. kéik. lip leim. svit. tivy 
íav, fiüjiifii miete, kéok entengries } Wasserlinse vgl. mit serb. okrijekc 

o. a*L gnézdo, gnézno tyrZ. toí< aind. rü^fa. lat. nidus: ŕ 
betreff den g vgl, asl. gnetiti mit nsl. nétiti und in betreff des s« 
für d- vezdeti, für vedetb. lit. lizdas für nizdas. lett. ligzda. Du 
moglisJthdt, dass die form mit g die altertümlichere sei, muss tx* 
gegebmi werden. 

tt. Ml. prévésa libra, zavésa aulaeum. zavida invidia. Imrpojm 
aecusatio. Auf wurzeln dieser classe deuten béda necessitas wm~ 
obida iniuria: aind. bhid spalten, got. beitan: andabeit tad& 
lit. alndti ist entlehnt, dôva virgo. léha area. pena spuma. lip 
tilia: lit. lupa: vgl, w. lip. siga alea. sliva prunus: ahd. slih& 
slda. miizda premium. m ôzga suecus: w. mig. *mbzga, mbska muU: 
réka ßuvius. ti,ma tembrae. zima Aťeww. zvézda Stella: lit Žvaigžd* 
iska petitio, y lag. geht auf jésk zurück, nsl. téska in sotésk- 
augustiae, min : namena scopus, poména significatio. mézga. hrip 
Heiserkeit, kľika clamor. habd, siga asthma. stíska, Siba virga. skrip 
knarrendes taschenmesser. obša /iír ob&va auf schlag, im : ujfl» 
calamitas wetterschaden am getreide. Man beachte deva. ßry>. 20^ 
16ha. mozda am Isonzo, lesa craticula. mézga. réka. zvézda u. *. M 
gnida íen*. Kf. glindas. lett. gnidas. ahd. hnizi. griech. xóvk;, xóvtí^* 
bulg. pomanb almosen aus pomén-B. rékt. béďb gefahr. Mors* 
lesa», zvézďb. dzvezďb. milad. 479. serb. blijeska scintillatio ocu 
lorum. prosvéta illuminatio, mon.-serb. sutjeska. on, ciká editiM 
sonus ci. tiská clamor laetus, wohl für hviska. niza linea margtm 
ritarum. njiska hinnitus. piska sibilus. skvika Stridor. Stulli. Siba 
šika sibilus. skripa erepitus. tiská čeljadi turba. £iv. 88. viskí 
hinnitus. vriska sonus acer. zvizda, zvizga sibilus. Sív:oŠve indusí 
pars, pohva kožná vagína: vgl. pol, pochwa, poszwa. Im : sujms 
angor: su für asi. sq. uzma : uzma te uzela! bij eda calumnia. lijehf 
Hra. lijeska corylus. njega eura. gnjida. hrida rupes. gljiva fungus 
siga stalactites. tama u. s. w. klruss. rika. utícha, zavisa 
pln : prypyna Verzögerung, pôlha eileichterung. učta bewirtung 
pôdo&va. pochvy scheide. lika medicína, tma. russ. réka. útecha 
navédy plur. neben navida besuch, dial. vésa, svésa libra, ali 



nom. nncp. «uff. » prím. \Q 

privesa. zavesa. td : projda homo versutus : vgl. pol. biegly. zaika 

Sammler, obliza neben obleza, uliza adulator. striga tonsus. dial. 

polkga utilitas. dial. ne lbga /#r ne lszja. dial. sťíg : stbga semita. 

utimutilitas. žid: vyžda exspectatio. dial. podošva. ttma. Imrobojma 

ort ehernes band, pojma überschwemmter ort. príma adoptio. dial. 

wjma conventus. dial. nej ma haustier, das sich nicht fangen lässt. 

Rieher ziehe ich bé da. néga Zärtlichkeit, zvézda. obida, zabida neben 

abeda. dial. deva. dial. léka rechnung. dial. pomécha neben 

pomcha. dial. ôech. mizha. peha sommerfleck, utécha. obida. 

poévÄ scheide, mzda. tma. pol. piega. uciecha. zawiasa. íd : naj da 

inmtio. niewida das unsichtbare, uczta gastmahl. odelga, ulga 

linderung. odliga auftauen, obelga schmach: lg in obelgnqé kleben 

bleiben entspricht asi. líp. poszwa, pochwa, pochew. podeszwa. 

diiewa. lecha. lasa. miazga splint. éma. oserb. piha und piva. 

feka. mzda. éma. nserb. pjega. ŕeka. bjeda! wehe! áma. 

Zehnte classe. Die wurzeln der zehnten classe haben als 

KÚatihemeti den vocal u, die der dreizehnten den vocal i», die der 

achtzehnten den vocal y: bljud. di»m. gryz. Der wahre wurzelvocal 

to das kurze u, das ich durch ü bezeichne, ü wird entweder zu av 

ofc zu u gesteigert, zu y verstärkt oder unverändert gelassen, in 

toe lchem falle t an dessen stelle tritt, av wird nach dem gesetze der 

wtfolge in va verwandelt. 

t>. aal. kös : kvasi» fermentum. hvatiti prehendere hängt mit 

***? würzet hüt durch bvat- zusammen, brüs : obrust, ubrus-B su- 

^um. dfih : duh r B spiritus. produhi» spiraculum. vTbzduln» aer. 

$u : sugubi», 8T>gubi> duplex, ljüb : ljubx carus. pljüsk : pljuskx 

Hiv*. slüh : sluhx auditus, auris. posluhnb testis. stüd : stuďB pudor. 

8 *M : studi» frigus. süh : suhl» siccus. ük : uki», nauki» doctrina. 

nei *ki> imperitus. Dem buditi excitare liegt ein bud- von büd zu 

ľ^nde. dúh : VT»zdyhi» halitus. güb : si.gyb'B plicatio: vgl. gyb'tk'L 

f^^abilis aus *gybi». stüd:stydt pudw: vgl. stydbki» von *styďi>. 

$** : prégT.bi» flexio. stgthi». mük : zam^kt claustrum. sül : stlt. 

P°s%h> legatuSy negotium. süp:nasi>p7> pulvis, prisi.p'B «púpava, slepč. 

™e»* prisopi». šiš. *is r bj> r b in Í8T>pbm> bimaris, eig. arenosus : magy. 

*****&. süs : 8'B8T> mamma. tük : ^ťtki> subtemen. statt pritoki» flbula, 

ear **us 9 inauris erwartet man pritT»ki», das auch vorkömmt. Vgl. ob- 

°&*l> calumnia von lüg. Man vgl. fernere bthi : b^h^mt. na bthi,. 

81 VbItb prorsus. glüht surdus. gnust sordes. kniht, ukruht 

J^Gtwn. "kupt acervus. kun> gallus: aind. kur sonare. ljudi» popu- 

*•- ahd. Hut: aind. rudh, ruh wachsen, mudt tardus: müd: vgl. 

2* 



25Ö nom. uncp. suff. % prím. 

nrBdh». strugt instrumentum : strüg. strupi» vulnus. šumí» sonitm 
traďt labor: vgl. got. ustkriutan. trupi cadaver. tuki> adeps: li\ 
tukti. tun» tauru8. udi» membrum. unij melior. nuditi cogere vo 
nud - aus nüd : aind. nud. bykt taurus. pronyn», pronon» malum 
ajrb caseu8. lit. suris. syn» humidus, ondus: lit. surus. kykt neben 
ki>k r B tind kyka coma: nsl. kečka. unJri» muscus. tiki»: radosť 
bezb tka ohne vergleich: vgl. ťLČtin». zt>1t> malus. s1uzt> iuccu 
hängt wohl mit einer mit srý verwandten w. slüz zusammen, das, 
pflüg nicht deutsch ist, beweist der anlaut: das entsprechende slav 
wort plugL entzieht sich jedoch der herleitung aus einer slavische* 
wurzel. nsl. kvas fermentum. obrus mappa. habd. duh. predul 
spiraculum. püh:puh flatus, exhalatio. lex. napuh superbia. rük:nJ 
brunst der hirsche. sluh, posluh auditio. habd. posluh dati auscultarm 
trüb, stud, ostud nausea. suh. uk, vuk, nauk doctrina. samoul 
autodidactus. dih halitus: asl. *dyhi». griz morsus. meg. habe 
cholera, lex. pizdogriz ranunculus. güb : gib biegung. küb : kl 
schnupfen, prip. pih flatus, trüb, sip schuft, dosip fülle, dain 
na8ip choma. lex. agger. rasip excidium. habd. zasip agger. lex. ver 
schüttung. diain. tuk: tik weingartenpfahl. zatik pessulus. tük: &&. tak 
tek tangere. tik arfv. waÄe 6et\ &#. züb:zibi piwr. moorland. ük:zvil 
mos. sei legatus. trüb, angelus. lex. posel nuntius. habd. servuB 
dienstbote. negotium, zasap agger. meg. ses mamma. vôtek tramm 
vutek. habd. potak fusum fllo plénum, habd. Vgl. gnus maculcB 
hung. gnjus nausea. habd. hrup tumultus. meg. jauk, uk eiulatieß 
habd. jug at^ter. ukljub zuioider. kruh panis. kup cumttiu*. kui 
gallus. trüb. ljub. lub alburnum. lex. lud imprudens. habd. prip 
irritus. lex. olup abgelöste schale der rüben, des obstes. lusk schote. 
na smuk sprungweise, rib. strug drechselmesser. rib. strup refteimro, 
sur leueophaeus. habd. šum. trup truneus, coipus. buk brunst dei 
Schweine, bik fawtu ne&en bak. 6eZ. : a*£. byk f L, *bT>ki». hip wo- 
mentum temporis. trüb, kes, gren. ksa, poenitentia. meh muscus. zel 
malus, smok draco. tok tôéca. j>rrp. 06\ i?^Z. tok Aw*o. Aa&d. gomas 
insectum. lex. hängt mit gomzéti zusammen: w. gwirtz. bulg. fai 
(hvat) faust als mass. kvas. ubrus. duh. stud frigus. milad. 624 
m. f. cank. suh. sjum. bik. vik clamor. vBtTbk einschlug. serb 
kvas : man merke kvasiti humeetare und kisnuti acescere, madescere 
ubrus. dúh hauch, duh geist. vazduh. zaduh. pljüsk : pljusak nim- 
bus, rúd : rud subruber, posluh audientia, obsequentia. sük : kolosui 
rota torquens. süp : sup aggeris genus. nauk. neuk. samouk, gris 
pabulum indigestum. gib ruga, sinus. mik. zgib articulus. küd : prekic 



nom. uncp. snJT. * prím. 21 

ktercapedo. rüg: podrig ructus. stid pudor. stid frigus: volak mu 

stid odganjase. Volkslied aus Istrien. Novice. 1865. 14. nastid 

grmdo. mik. n asi p agger. osip pustulae. otik, otikač rallum. dah, 

gen. daha, spiritus. iiv. uzdah gemitus. zadah malus oder, dúm : nadám 

ťftjía/to. muk : na domak prope. izmak : na izmaku zime am ende 

de$ winters, razmak discessus. smak 8 vije ta finiš mundi. uzmak 

fúga. 8ül : posao negotium, nasap agger. rasap verum eversio. tak 

tirabs. otko (tkanje) facilis textu, sag inclinatio entspricht asi. 

ngttn». Vgl. buh in iznebuha subito, das mit asi. biJľb zusammen- 

zuhangen scheint: serb. izubaha insperato. udariti bahom terrefacere. 

ubah a doba smrti. živ. 15. buk strepitus. éuk ululae genus* éuknuti 

ezdamare. guk gemitus: guknuti. gnus sordes. mih. huk od vjetra. 

Stvlli, womit hak halitus zu vergleichen ist. jauk lamentatio: jauknuti. 

í kruh. odljusak sarmenium. lub cortex. muk mugitus. mik. smuk 

f urpentis genus. u posmuk presti. strug runcina. ostrug tornus. 

\ »4. zastrug txw quoddam ligneum. utuk remedium und ustuk 

E formula cantatricis, ut malum cedat retro: ustuknuti recedere. uk 

ŕ dwior; ügrZ. vika, würzet wohl ük. bik we&ew bak taurus. lik iiier. 

[ klpugg. kvas, obrus. duch. hluchyj. Iubyj. rudyj rot. sluch. such. 

osuch trockener kuchen. šum. chyt bewegung. prydych. wstyd. 

°unok. posol, prysba für pryspa aufwurf. kruk, krjuk rabe. kur. 

top ra«6. ljud. porúch bewegung. trup. byk. russ. hut : chvatt 

*** kühner mensch, chvatomt plötzlich, obchvatx, ochvaťb um- 

* rc *»- perecbvaťt. kvasx. ubrusi» haisschmuck an heiligenbildern. 

wd : probudt erwachen, ducht. razgubx fovea in via. dial. pucht 

wunm. slucht. osluchi» inobedientia. Sunn». neukt. novoukt tiro. 

ot dychi,, rozdycht requies. progryzt. izgibnb. nagib^. peregibi». 

°P r okidi» : iti vh oprokiďi». dial. vykidi» quod e mari eiicitur. 

V8 kipi,. ljubt. prüg : prygB sprung. prüsk : pryski» asper sio. 

^d : vzrydi> zaplakali», slycht. dial. smyki» fides. alt. stydt pudor. 

8Ö * • podsyh» geheim geschickter gegenständ, nasypi». süp : prosypt 

enc 04^en : oni> spiťB bezi» prosypu. peresypi> somnus nimius. navyki» 

c09t ^uetudo. obykt. dial. otdochi». dial. vzdocht. peregT»bi> wie es 

****int 9 ein kleid. alt. zamókt séra. zámoknb castellum. sol r i», gen. 

8ia « alt. posoh>. sopi>, gen. spa, agger. nasópnb, naspx. prisópi», 

P^^pi,. nasosi, pumpe, osost» Spanferkel, dial. krovosost vampir. 

B k : toskoim». bus. 658. peretoki» fili genus. vtokt, utoki», gen. 

*^a, einschlag. zatoki». Vgl. bukt vasis genus. gnust Ungeziefer. 

«^^t» dudelsack. dial. jugr». Juki» sonitus. kracht frustum. krukt 

*>*«. dial. krjuki» haken, kurí», alt. ljuďi, das in ber. durch 



22 nom. nncp. suff. % priro. 

naroženie, rožaj erklärt toird. strugt hobel. sunn>. tiikt pingu 
dial. tun>. žukr» scarabaeus. byk'b. dyb'i» : volosy dybomi» stojí 
dyby plur. hinterfiisse der tiere chlysťB, chlustt gerte. kyk'b ca\ 
cygni. lyst kahl, mykt mugitus. rykt rugitus. ryski» cursus. si 
zyk'B susurrus. losfrb splendor: vgl. nsl. loš. moclrB. sutki p 
tag und nacht, vorderer winkel der stube geht auf su (sq) und 
zurück: die ableitung van säte sunt ist zu verwerfen. pyta flan 
beruht auf einem- dem pl verwandten pul. Čech. chvat, to 
brus. obrus. duch. hluchý, libý. lid. lusk cvepitus. rudý rôtl 
sluch. stud. suchý. šum. tuk. nedouk. pych superbia. zvyk c 
met u do. dech. outek. býk. hmüz repere: hmyz Ungeziefer, r 
sýr. výr uhu. pol. kwas. obrus. duch. przegub. luby. lud. pi 
flaumfeder. sluch, osluch rumov, suchý. szum. nieuk. niedo 
blüsk : blysk. dych. gryz. chych gekicher. lyk schlucken, sn 
fiedelbogen, osmy k cauda leporis. wstyd. dech, gen. tchu. gyb'B 
gibki. zamek. posel. nasep anschutt. osep eine getreideabgt 
watek. Vgl. kruch stiick. kur. strug. by k. hyd scheusal. tyl hin 
teil, kiep, gen. kpa, vulva setzt ein asi. ktpt voraus. oserb. lu 
suchý, nasyp aufschutt. Vgl. bruk käfer. nserb. chvat iiberei 
kvas. duch. luby. lud. puch neben pych hauch, suchý, tuk sp> 
blysk. byk. dych. šmyk baumläufer. zamk schloss. posol böte. 1 
tšuk aus struk schote, tur. pysk schnauze, syry ungekocht. 

o. asi. jug : igo, gen. iga, ižese, iugum. Vgl. di>no aus bi>< 
fundus: aind. budhnas. lit. dugnas. lett. dibbens. pyro: aind. p 
griech. iwpó;. ruho onus navis: serb. ruho. Čech. roucho v& 
n8l. jigo, jug iugum. meg. liko, asi. *lyko, bastfaden. rib. 
lunkas. lett. lüks. klruss. iho. nserb. lyko, luko bas t. 

a. asi. gub : guba exitium. paguba. nur : núra ianua. rúd : r 
metallum. osluha inobedientia. posluha testis. muk:umi>ka defec 
prinľbka, zaim>ka laqueus. püt:pi>ta avis. ostpa papula: vgl. 
osepnice. tuk : préttka offendiculum. Vgl. gruda gleba. juha 
pokruta panis. kúpa acervus. luspa Xerd<; squama. muha musca m 
nvbšica: lit. nmse. pljuska theca, eig. siliquct. struga contritio. 
dúha odor. habd. prip. 61. naduha. lex., minder gut neduha. lu 
lex. und natiha, catarrhus y asthma. náhod catarrhus. lex.: Č 
nádcha würde asi. naďbha lauten, odduha respiríum. habd. g 
ruga y sinus : dve gibé. hung. nuz : nuza halm zum auffassen 
erdbeeren. pljúsk: pljuska alapa. ruda mineva. smíik : smuka sek lii 
ostuda nausea. brisa penicillus. zagiba plicatio. dain. riga rut 
meg, otika. dain. otka bura 9 stiva: wohl ot-tka. stika coniun 



nom. uocp. suff. % prím. 23 

tik: vika clamor. habd. ziba cunae. mükrzanjka aus zamka ansa. 

\xx. laqueus. tük : pritka occasio. rib. Vgl. buka tumultus. habd. 

duda lyripipium. habd. kljuka furcula. lex. pessulus. kura gallina. 

luska squama. skorlupa eischale. suma silva. gizda superbia. kita 

fasciculus, ramus. habd. nervus, cartilago. lex. lika 6a#£ de« flachses. 

risa iynx. m^j. leopardus. lex. cervarius lupus. lex. keka m kečka, 

cww. jŕan merke pazduha ab. pazuha. Äa6d. os/, pazuha und aind. 

iöihrachium. bulg. bukt. kuki> haken. rudi>. nauki> consuetudo. 

fijanii. kiki> 20/?/. kitt. prespt. Morse. serb. kvaka, kuka haken. 

zaduha asthmo, zduha vjedovit čovjek. pljuska colaphus. mik. puha 

pwťu&j. ruda ai*, minera. ruka mugitus. nauka assuetudo. oduka 

dmetudo. raskida: nijesam s raskide. rika mugitus. skika «tmm 

c&mor. sisa mamma. vika clamor. navika consuetudo. obika wo«. 

iiv. 29. neobika insolentia. odvika desuetudo. zadaha malus odor. 

zamka laqueus. püh : zapaba afflattis. ospa, aspa pustulae. pospa. 

jwtka rixa. alt. zatka provocatio. pritka paxillus. nedotka eig. 

nicht zu ende gewoben, potka, poutka subtemen. Vgl. buka strepitus, 

tuigitus. tarlabuka, talabuka. cüpa fasciculus capillorum. čúpa mulier 

inpexis capilUs. ruka sibilus. gruda gleba. guka gemitus columbae. 

huka clamor. kljuka uncus. krupa grando graupen. ljuska squama: 

(jusky sočivbnyje. danil. 343. lupa pulsatio. sumuzga kad se snijeg 

1 grád i kiša ugruša. suma. uja respiratio. hiska clamor laetus. 

K&a cauda capillorum. kita sertum. klruss. nabluda aufsieht. 

«mba. pohuba. juha warmer wind. ruda. smuba streif, nauka. 

*°8tohryza. prytyka hindemiss. tňsk : toska. kúpa häufen, luska 

yuama. pýcha hochmut. russ. güb : guba bucht : vgl. ahd. piugo 

m - mhd. biuge f. nhd. bucht von biegen, paguba pernicies. ruda 

erz > UuL préslucha contumacia. studa frigus. dial. ostuda. zastuda 

^käUung. zasuchaá*t/rre. nauka. priuka. ogryza bissiger mensch, otmyka 

'^•dial. namyka. dial. fychs.superbia.alt. nedotyká impatiensnolime 

at *gere. povyka. dial. svyka. dial. consuetudo. ospa variolae. prispa 

^Ser. alt. pritka casus, dial. protka gut tur. dial. tusk : toska an- 

^^tus. Vgl. buka. duda rohrpfeife, dupa podex. dial. jucha. kljuka 

Un *zvs, dolus, alt. prikruta dos. alt. luzga hülse, mucha, prorucha 

J e **ler. paskuda schände, dial. kika kopfputz. alt. kita ligamen. dial. 

^*>cha thrips: vgl. mucha. ôech. ruda. neuka. kat. ospa. pütka. 

L zaguba. ruda. nauka. pýcha. tyká, zatýka stange. dúm:dma 

^J*en. oddma pausbacke. Iga lüge, naspa. ospa hundefutter, pocken. 

"8pa insel. zaspa windwehe. Vgl. jucha. mucha, potucha mu t. 

^la pranger: vgl. dobi», kita federbusch. oserb. ruda. vostuda 



d 



24 nom - UDC P- 8uff - * prim. 

langweile. Vgl. smuha. nserb. ruda. vostuda überdruss. Vgl. p< 
kSuta ?ai6 ftrod: rw*«. pokrúti» anteil. dial. kura. 

Eilfte das 8 e. Der vocal des thema wird entweder zu o gt 
steigert oder unverändert gelassen. 

t : aal. bred : brodt vadum : es ist weder an das deutsche f m 
noch an das lat. fretum zu denken, grobi» fovea. poklopt coopei 
culum. zaklopí» claustrum. nalogi» invasio, fenus. pologi» adj. obh 
quus. s^logi» consors tori. prélog'B translatio von preloží, omot 
ora. iznosT, fopá. ponosi» exprobratio. ploti», oploti» saepes. rok 
dfifinitio, praestitutum tempus. dorokt vituperatio. naroki» definüu 
obrok'L štipendium. otroki> infans, qui fari nequit : vgl. pol. ni« 
mowiqtko und asl. otrada relaxatio, eigentlich incuria. porokt £ 
decus. proroki» propheta. urokt sententia 9 sumtus, incantatio. tok 
flnxus. istoki» effluvium, oriens. otoki» tumor, insula. potoki» torrem 
izvodt archetypum. obodi» neben obedi» annulus. provoďB come 
vozí» cunus. prévozt transitus. izgoni» expulsio. gonez : gonez 
sanatio : gonezi» ned^žtnyj. pogrebi» claustrum. pomeťB, uineťt qui 
quiliae. omeťb, podtmeti» fimbria. pekx aestus. plesku strepitu 
pleskom b udariti. pleti», dobroreki» facundus. ostegi» y)+a\iúq» tek 
utekí» cursu8. rastesi» segmentum. obedi» annulus. žeg:žegi> aestu 
iždegi» combustio. ožegi» rutabulum. Hieher rechne ich auch lone 
fiagmentum. plodu fructus. stog'B metá foeni. Dunkel ist zudolog 
Yovoppuife. Man vgl. ein aus gonoziti zu erschließendes gonozn» m 
gonezi». zasobi» hängt mit sebe zusammen, soki» aecusator beru 
wahrscheinlich auf einer w. sek sequi (lit: sekti), woher 6ech. sc 
verläumder und buhler: neverní soci. kat. 46: lit. sakas actor i 
slavisch. ledi» glacies gehört ursprünglich zur u-declination, daher tu 
ledveni». habd. lett. Udus. lit. ledas. nsl. brod. grob, oklop loric 
- trüb. meg. poklop, habd. sklop commissura. bei. zaklop conclun 
meg. polog kesseltal. tolm. prélog abacker. dain. slog lectica t porc 
habd. vulogi nog podagra. habd. odlog induciae. lex. von ofrbloi 
nanos conferva. lex. prínos oblatio, sacrificium. krell. plosk klatsc 
laut. plot. rok terminus. habd. omen: rok so slišali, prédenj 
otrok umri. obrok calumnia. portio cibi, quae quem concernit. hab 
prorok, krell. habd., jetzt meist prerok. srok: si srok dati salutar 
den sreči diem dicere. meg. uvokhaereditas. ôrok, oroČnik haeres. hwi 
úrok incantatio. trúb. uroki plur. rib. príp. : ureÔi fascinare. hab 
denominativ vuročiti, vurčiti. príp. 247. na jurok tüchtig, eiger 
vzrok, zrok causa, tok eursus. istok/on*, oriens. habd. otok tumc 
insula. potok, stok confluxus. zátok sínus, krvotok. dain. Vgl. p 



nom. onep. soff. * prim. 25 

«točni canis rabidus. habd. vod ductus. habd. navod anstiftung. 

dam. obod umkreis, dain. siebrahmen, rib. prevod, sprévod funus. 

voz currus. prevoz überfuhr, prip. kolovoz montium itinera. lex. 

orbita, pregon persecutio. habd. ognet quetschung. rib. Zagreb agger. 

tneg. lex. pogreb sepuliura. trüb, oklep lorica. lex. sklep membrum. 

trüb. lex. zaklep conchisio. lex. poleg origo: ni takega polega, da 

bi pijančeval. let: v let se pustiti. met: podmet ßmbria. dain. zamet 

xhneeverwehung. m§t : zamet mehlmuss. kruhopek pistor. habd. plesk 

klatéá. oplet gefleckt, tek cursus, fluxus, štádium, trúb. meg. potep 

mgatio: na potep iti. čes lignum scissum. dain. Ščep holzspan. rib. 

ožeg, gen. ožga, batillus. habd. prip. 243. setzt ein asi. ožtgt voraus. 

Man vgl. lom fractura. dain. lomi. on. vratolom collifragus. habd. 

mok res liquida. stog getraideharpfe. acervus. habd. oték abfluss 

««á odtékovanje, kadar eden odstôpi od svojiga naprejvzetja. lex. 

beruhen auf téka. bulg. brod. grob, polog obliquus. obrok pro- 

Mssio. iiroki. pok. 1. 66. das beschreien. evil eye. Morse, otok 

tofflor. pomet. smet mist. pek. piet. milad. 532. 383. cank. 

kk.'tekom schnell, milad. 50. 101. 169. žeg aestus. Vgl. dreb 

re *nants of wool. Morse, smok draco. Morse. serb. brod vadum, 

fwt **. grob, oklop lorica. zaklop séra: sklop concursus montium. 

" a n merke zglob articulus und zglobi ji6t*Za mit g, b für k ; p. log: 

teži logom cubat. ulozi plur. arthritis 9 daher bulg. ulogarki> krilppel. 

touvd. 17. 537. prijelog njiva nengarena. plot. rok tempus con- 

^utum. prorok, uroci fascinatio. uzrok causa, istok sol oriens: 

**ko istéČe istokb. chrys.-dué. otôk tumor, ôtok insula. utok re- 

fi&um. samotok. stokb vermögen, sabb.-typ.: steéi. ved : obod 

mai% go. svod fornix. uzvod plátno uzvedeno. voz currus. izvoz. 

íei * : gon quantum percurritur. greb fodere : greb. pogreb. sugreb. 

P^b »cabere: ogreb. nálet, zalet. met iactus. dornet, izmet. námet 

Vec ^igal u. s. w. puškomet. trnomet. vjetromet. ispek. prijepek. 

íe *Opek. naplet. brzoplet. koloplet. brzorek. zlorek mala dicens. 

P^t^k abundantia. tes : poteš, daher potesiti. ožeg. Man vgl. samo- 

*j*^fc telum spontaneum. trop recrementa butyri liquefacti und drop 

w **<*«ea. Das indeclinable rijek (Stono rijek ut aiunt) und plijesak 

*°***<ti* von plesk bieten ausnahmsweise é : sie scheinen auf iterativen 

^formen zu beruhen. klruss. brod. hrob. oblôh brachfeld. polôh 

efte »*e. prylôh. perelohy b-ampf rozlohyj ausgedehnt, lem : zalom. 

P**H. rôk. dorôk tadel. obrôk. porôk. urôk: russ. vladénie, otčina 

na ^lédstvennaja. tok area. otok insula. potok, obvod, obôd cir- 

^*«*. provod canalis. perevôz. gnet. pohreb funus. cella. naktep 



2v nom. uncp. suff. * prim. 

calumnia. polet. námet, namét. spiet, ožoh. russ. brodi». vygon' 
hut. grobt. logi», prologx vallis. oblogt, perelogr» unbebautes lano 
otlogt, pologi», razlogt abschüssig: allen diesen Wörtern liegt de 
begriff des liegens 7 nicht der des legens zu gründe, sie beruhen dahe 
auf leg, nicht auf lóži. predmete gegenständ: obiectum. ploťB jUm 
rokrbfatum. naroki> maledictio. dial. obroki». porok'B vitium. proroki 
urokt aufgäbe, uroki behexen, sten : stom> gemitus. toki». istokx. p< 
tok't. protoki>. obodi» ring, Umfriedung, vozt» currtis. žon : gon'B statii 
bredt deliratio. pustobredt blatero. dočesT». začbs'B. gnefrt. pc 
grebx. peregrebi» remigatio. dial. sklepe sepulcrum, gewölbe. pc 
klepx falsche beschuldigung. nočlegt. leti>flug. izlett. otleťi». vzleta 
mek: v r b domek-L offenbar. vymeťL res eiecta. peki». chlebopeki 
soluopékx calor, locus apricus. dial. pleskt cauda. perepleti». sticht 
pletT. versifex. potekt. protckt. uteki> fuga. tesi> assula. kamene 
test. ožégi> ofenkrücke. požog'L. podžegi. prožog'B. ljagonn» abená 
hängt mit dem praes. asi. leg zusammen. In prostorekí* simpliciU 
loquens ist e zu i gesteigert: réka. Vgl. lomt bruch ist wohl von eint 
w. lem (vgl. lernest vomer) abzuleiten: in der bedeutung: sumpj 
land wird auf lit. lekmené /. pfütze hingewiesen, daher lok-m- 
Man beachte jedoch auch bruch ahd. bruoch. weig. 1. 185. stog 
schober. oskept. raskepi», rasčep'B spalte, ostegi». zaščemi» klemmet 
der w.-vocal kann i sein. Čech. brod. bon. puhon vorladun 
pr&hon viehtrieb, souloh coneubitus. mek : mok liquor. plot. rol 
prorok, tok fluxus, slovak. area. otok. krvotok : hieher gehört au* 
tok in der bedeutung bah: tok nämlich ist eig. laufen: vgl. läuý 
und russ. teča, tečka. návod, püvod. vüz. ouvoz hohlweg. sklep /« 
klenutí, kat. nocleh. plesk klatschen, vztek rabies. ožeh. po 
brod. wygon viehweg. grob, polog als ad j. ausgedehnt, plot. oplo 
rok. nárok oblocutio. obrok. otrok, prorok, tok. otok tumor. obo< 
obwod radfelge: obwod circumductio ist von vodi abzuleiten, woj 
sklep gewölbe. klesk, dlesk kernbeisser. lot fing, namiot zeit, ciel 
fluss. sciek abfluss. cios hieb, ožog ofenkriicke. požog. Vgl. Ion] 
oszczep spiess. odwet ersatz. oserb. brod. plot. vóz. pačos; 
plur. mittelwerg. nserb. brod. gon feldweg. hogon cauda. hugoi 
trift. mok seifwasser. plot. porok tadel. zvod brunnenschwengel. vos 

o. asi. vgl. čelo. serb. let : leto ala. mik. flugloch. 

a. asi. omotá limbus. oplota saepes. voj e voda bellidux. obod 
annulus: in russ. quellen, ometa limbus. bega, aestus. Vgl. stop 
vestigium : w. step : vgl. stepent. žena femina. nsl. patoka lorec 
meg. fusel. trebermost. stoka acquisitio. habd. utoka perfugiun 



nom. uncp. suff. % prím. 27 

vojvoda, léga : jabolka v lego djati. lagerstätte. dain. nad léga mo- 
Ústia, zalega brtd. peka backe. Man merke oseba persona, stopa, 
opoka. meg. feste erde, opeká regula, serb. opeká later coctilis. 
neben asi. opoka saxum. pol. steinfels. russ. opoka. tichonr. 2. 17. 
opuka. glag. opika. Veglia. äčepa holzspan. rib. bulg. stokt. 
vojvodi. Vgl. skobt klammer. serb. naloga concursus: naleéi 
concurrere. otoka cornu fluminis. patoka lorea vini ústi. stoka copia 
amentorum et pecorvm: steéi. utoka refvgium. ustoka eurus. voje- 
voda. klepa ictus. kreka clamor gallinae, ranae. kveka gemitus 
(lepusadi). meka balatio. ometa scopulae. razmeta discordia. alt. 
peka tas pistorium. péka raspečeno dijete verhätscheltes kind. 
opeká later coctilis. prepeka. pripeká, preteká abfluss. žega fervor 
wlii. požega incendium. alt. Vgl. sleka, odsleka flut, ebbe, oso- 
bina, osobit hängen mit sebe zusammen. klruss. žaloba, voje- 
voda, čystobrécha hauptlügner. ometa limbus. speka aestus. po- 
žeha. vyžha ausgebrannter ort. Vgl. stopa. žena. russ. zabroda 
tonotagus. zaplota dämm, fsüoksijungferhanig. voevoda. žen:gona 
Unterdrückung, eig. persecutio. breda blatero. dial. zagneta. dial. 
»klépa niete, léga faulenzer. opeká cura. pripeká, solnopéka 
focw apricus. upéka calor. dial. opletá homo fallax. zatépa. dial. 
neteka res non liquida. žega, ožega, obžega, obžoga. Vgl. kroma 
frustum. skoba klammer, zastoga fibula. alt. stopa neben dem dial. 
topa. tropa weg weist auf trep. podstega. ščepa span. ôeoh. pa- 
t°ky plur. vévoda. Vgl. opoka f eis. osoba, skoba haken, stopa. 
P°L zátoka bucht, wojewoda. opieka obhut. Vgl. sôapa span. dial. 
°%a ambustus. požoga. oserb. patoki plur. nachbier. Vgl. kroma 
ran d: kšemič brocken, stopa. nserb. patoki plur. zapletá zopf. 
& ksema rand. 

Zwölfte classe. Der wurzelvocal bleibt unverändert. 

t» : asi. hod (étd) : hodí» incessvs. mimohoďb transiens, viator. 

V **ioďB adventus, advena. uhoďi» transfuga. hodt u. s. w. kann 

**Ä von hodi abgeleitet werden, okopt vallum. prékopi» fossa. 

** (P bn ) : prépom» impedimentum. potopí» diluvium. zvon (zvbn) : 

**itl sonus. Vgl. bogT» deus: aind. w. bhag. bokí» latus, dornt 

^***ius, dessen t> jedoch altes u ist. goď* hora. godé byti placere. 

' *i nudus. grozdi» uva. hvosťi» cauda. koni» in: na pokoni» tandem. 

^om lex : vgl. kon (či>n). kosí» merula. ukropi» aqua fervida. 

^zgr» cerebrum. ploská adj. latus, podt, wohl solum: aind. pad, 

^**ur xe$tov. poťL sudor. robí», rabi» servus. rogi» cornu. smokí» 

*3co. smola bitumtn : smôl fuscus. verant. snop** fasciculus. sokí» 



28 nom. uncp. t»ufF. * pxim. 

succus: lit. sunkas. sakas harz, lett. svakas. spodt convivium. 1 
w. ok, aind. a6, ant gehen, findet sich in proki» reliquiae } r< 
quus: dieses ist pr[o]-okt oder prookt und entspricht, abgesd 
vom suffix z, dem aind. pränč: praaM, vorwärts gewandt, vc 
befindlich. Zu ok ziehe ich auch opako, opaky adv. retro, ai\ 
apäM und, genau entsprechend, apäka hinten liegend; ferners n 
pronus. ničati pronum esse : aind. njaú^ fem. riicl, abwärts gewan 
nlČa niedrig, voski» cera. slont elephas ist dunkel: viele den} 
an nsl. slonéti lehnen, ohne den bedeutungsübergang klar zu mach 
daran mahnt allerdings lit. šléjus neben šleju lehne: daneben best 
Uapis und das entlehnte slanas. nsl. bol : bol dolor, prip. 3. 
dagegen bol /. 84. hod gang. trüb, príhod adventus. advena. tr 
zahod latrína, lex. umweg. Untergang (der sonne), pokop sepultu 
krvolok blutsauger. zapon schnalle, spon wiede. ton (tbn) : drvol 
holzlege. dain. 69: eig. wo holz gespalten wird, potop. zvon. í 
drob exta mit bulg. dreben und russ. drebezgi. drozd, drozg turo 
god tempus. krop. pod horreum. pot. skok. smok obsonium. ha 
stvor: otišel, da mu ni bilo ni stvora ni glasa. kroat. bi 
bod stich, spitze, pok. 1. 49. hod gang. tn>nokop haue, pot 
zob körner. Vgl. drob leber. bei drob lunge. ostk wachs, r 
pokon tandem, pod. rod. skok Wasserfall, serb. bod genus pietu 
ope acus. bol dolor, prebol. iskop. opkop. pokop. zákop, krvol 
čorbolok parasitus. napon. prípon, raspon. sapon funis. za] 
fastidium : zapeti hoffärtig werden, zob : zobo vi sementes avenao 
pozob vectigális genus. zvon. opak perversus. Vgl. god dies f es 
kon: od koná do koná; od iskona ab initio. kon apud, jetzt k 
oblok fenestra. mozak. pod tábulatum. pot. smok obsonium. \ 
suceus. klruss. chod. okôp. potop, zvon, dzvôn. Vgl. ok 
aqua bulliens. môzok cerebrum: mozgi,. džub schnabel beruht 
zob. russ. glod : kostogloďb knochennager. chodí», mimochodo 
transeundo. obichodi», obchodt. dobrochoťb benevolus. samoch« 
kopí, fossio. okopi». perekopi.. gorodokopt. kos : prikosi» tac 
noz(níz):zanozT» pertica genus. dial. zapom> versuch, dial. sop:vc 
sopi», wohl quelle: sopi» bezeichnet das geräusch. zobi» inglux 
peskozobi» cyprinus gobio. zvont schall, pozvont. proki> da\ 
Vgl. drobt. alt. chvosťt. pokont, zakoni» mos. oslopt pertica. 
gart déjstvie vygarajuŠčago stammt von vygara. óech. bod. 1 
zakop. kvok glucken, zvon. Vgl. drob eingeweide. hvozd harz, m* 
dörre, oblok Öffnung, kat. skok. smok draco: lit. smakas. st 
decke. pol. chod. okop, przokop. potop, d zvon. Vgl. podn 



bob. uncp. soiT. % prím. 29 

ylur. geschlinge. ozd malzdarre ist tecK hvozd. skok. oserb. khód. 
zvon. Vgl. krop sud. • pot. nserb. chod. zvon. Vgl. rod. skok. 
sok linsengericht.' vos vespa. 

o. nsl. os : oso Stimulus, habd. serb. zvono campana. Dunkel 
ist ieL olovo plumbum : lit. alvas. 

a. asi. pohoda ambulatio. synoda speculator. opona aulaeum. 

popona velum. prépona offendiculum. sxpona impedimentum. Vgl. 

podoba decor. kôra cortex. kosa falx: kosa cowa scheint mit čes 

/wfere zusammenzuhängen, loza palmes. osa, vosa vespa. rosa ro*. 

*oha, posoha n^ten posohi» fustis. voda agwa. noga /u**, t*č nacA 

$cfc, Wörterbuch 108, eig. kralle, fussnagd. nsl. hot, h-Bt: spo- 

kota aviditas. opona aulaeum. spona fessel. rib. spone compedes. 

taW. zapona, zaponka heftd: rasponkati diffibulare. lex. Vgl. 

doba tempus. nezgoda molestia. prekopa ďa# schmelzen (des schnees). 

kôra, Aa&d. kosa/a&r. bulg. t^Z. globi*. korL. kost capülus. 

Hrb. opona, opna membrána (ovi), prepona Uta. spona pedica. 

r °ba, boba ova cancri. Vgl. doba indeclin. globa mulcta. glota 

filtere*, koba uraae genus. kôra cro**ta : kôre vagína, kosa /ata, 

eoff ia. skoba fibula. klruss. zapona. Vgl. podoba, kosa cirrus. 

pôdmoha. peremoha Übergewicht, pronoza homo astutus: russ. pro- 

n yra. rosa. choda gang. ochota laetitia. pomoga auxilium. pe- 

re moga superare. nemoga morbus, noz (nlz) : zanoza assula f špina. 

pronoza scharfsinniger mensch, prepona. zapona vortuch. dial. ne- 

«otroga impatíens noli me längere. Vgl. pridoba res necessariae. sdoba 

COr ^dimentum. pogoda tempestas. skorá. kosa. posocha. cech. ochota. 

Potopa, opona, spona. Vgl. doba rechte zeit. pol. ochota, kwoka. 

°poua. spona. Vgl. doba neben dob. oserb. spona. 

Dreizehnte classe s. zehnte classe. 

Vierzehnte classe s. neunte classe. 

Fünfzehnte classe. 1 wird entweder zu la, selten zu lé 

9 e *teigert oder unverändert gelassen. 

t>. asi. gld : gladi» cupido, fames, davon gladovati plus iusto 
a Ppetere. gladbstvo cupido. slp : slapi> fluctus. tlk : tlak- in tlačiti 
^tcare. vlk : vlaki» in oblakx nubes. vlačiti trahere. glk : glbkb 
*°**%u } sextarius. mld : mlaďL iuvenis, eig. mollis zart', aind mrd 
Zer *irücken, zerreiben, mlk : mlxkoinb tacite. Vgl. glasi> vox. hlapi. 
^**>14*. klasi» arista. mlaťt malleus. plant adj. vagus, timidus. subsU 
^*Y>r: plh: pol. pierzchnqé entfliehen. plaťi> pannus : plt: vgl prfctT, 
^^^nus. slabi» debilis. sladi> hordeum tos tum. vlast capülus. zlak'L 
^^^men. dh>gi> longus. dltgi» debitum: dlg: vgl. drtzati tenere. 



30 nom. uncp. «uff. * prim. 

kh>ki> trama. \h\rh cranium. stlxpi» columna. tHkt interpretai 
mhd. tolke. vltkb lupus: der zweite teil von -vtakodlakt ist dun 
nsl. glad. plz : plaz Holzriese, s plazom padati *irruere. lex. t 
pavimentum. vlk : branovlék neben branovlak Wagendrittel. 1 
hlap in hlapec servus. plat latus, meg.: meč od obéju platu oi1 
trüb, na dva piati. trüb, dveri, ki se na dva piata odpirajo. 
slap fluctus. meg. Wasserfall, vlat, lat arista, spica. hung. 2 
welsche erbse. kolk, kučet hüfte. dain. 90. kuk perná, habd. p 
glis: ahd. pilih. stub gradus. hung. stolp. žlébi» canalis: vgl. ai 
(frbh hiare. bulg. glad. mlad. vlak. oblak. Vgl. plaho. zlak 
pok. 1. 40. fliAiglis. vrtkolak vampir. serb. glad. mlad: vgl. mlai 
pulverare. mlák Upidus. vlak rete. F^r/. glas. klas. mlat. n 
plah praeceps. timidus. mik. plat in platy zlatyimi. danil. 98. s 
aspersio undarum maris. Stulli. vlat. dug. muk. Iú6. živ. p 
stub. klruss. holod. molod. volok, navolok. Vgl. holos. kol 
volos. dolh. tolk. volk. russ. goloďB. molodi». plz: polozí schliU 
láufe. tik : tolok- in toloôiti». vlk : volok- in voločitt. golki» «on 
dial. molk'Limolkonn, tacite. umolki». Vgl. golosi». kolosa, mok 
polocln», vosplachí». dial. vspolochi. dial. terror. alt. plaťb pann 
soloďB. volocln» topf decket, dial. volost: man merke vozrasto 
i volosoim». ryb. 3. 98. dologi». dolgx. gloťB homo vorax. á< 
polkt. stolb-L. stolpi». tolk-L. ôeoh. hlad. mlad. plaz kriechen 
tier } schlüpfriger weg } schlitten. zemôplaz reptile. oblak, blb tol\ 
hluk strepitus, tvrba. Vgl. žlab. leb, gen. lbu. pich. pol. gl 
tlok gédränge. oblok, gielk, zgielk, gielch sonus: asi. gltki». ti 
homo vagus. Vgl. mlot. plat. dlug. dlugi. tlum turba. wilk. ose 
hlód. mlody. Vgl. klós. vlós. žtob rinne, holk tumultus. nse 
glod: vgl. gložeá appetere. tlok schliff, hoblak kleid enispri 
einem asi. * oblékt. Vgl. poplocb lärm, plat leinwand. los ha 
ship säule. velk. 

o. asi. mléko loc: wurzel scheint ein dem mlz verwandtes d 
zu sein. russ. oblako, oboloko nubes. 

a. asl. vlg : vlaga humor, vlk : pavlaka involucrum. glk : gh 
tumultus: wie es scheint, nur in russ.-slov. quellen: vgl. nsl. golč 
loqui. Vgl. dlaka cutis, color. mlaka aqua stagnans. bltha pu\ 
kli>ka poples: nsl. kolk. bulg. kl^ki». sltza lacrima: aind. 
emittere. stltba columna. tKpa turba. vliga oriolus galbula. 1 
vlaga. vlk : preobléka vestium mutatio. razléka verschleppn 
plz : polza locus praeruptus. tlaka fiohne. Vgl. dlaka pilus. mlai 
solza neben sloza, slojza und skuza. volga und vuga, vug 



nora. uncp. saff. » prím. 31 

i 

I- 

P balg, vlagi». T^Z. bh»hT>. kh»ki> schenket. sHzt». s'BldzT». m Had. 20. 
í $7. 4 #3. sltbi» scalae. tHk r s. serb. vlaga. tlaka. mlz : muža 
? muktaria : vgl. muzga mulctus. vlk : preobuka vestes recentes. 
f žld:požuda desidetium. mláka. Vgl. dlaka. vláka, láka vallis. 
stuba 8cala ex arbore: auf Veglia stelba für stlba. vuga, fúga 
parus pendulinus. klruss. toloka Viehweide, voloka rete. povoloka. 
r Vgl sleza. russ. vologa iusculum. dial. humor, pavoloka. toloka 
*: frohne. golka strepitvs. alt. Vgl. spolocha nordlicht. dial. ivolga 
h oriolns galbula. cech. vlaha, pavlaka. Vgl. šklába ritze: vgl. 
»krb. žláza driise. blecha. slza. pol. tlóka art frohndienst, nsl. 
tlaka, ág. turba. powloka. oserb. vuha aus vloha liquor. vgl. 
ftylza. nserb. logá aus vloga. poloka aus povloka. dza : asi. sltza. 
Sechzehnte classe. r wird entweder zu ra, ré, ro ge- 
weigert oder unverändert gelassen. 

t». aaL hrk : hrakt Sputum, krt : krato ťti kratok-t brevis f 

whu : kraťL in dva kraty bis hat t» aus u. mrk : mrak 7 * tenebrae. 

primrak. súmrak, mrz : mrazí» gélu. prh : praht pulvis : pol. 

pierazyé stieben, smrd : smrade foetor. svrb : svraba Scabies. 

trprutrap-b ecstasis, eig. torpor. vrg:izvrag , L res eiecta. vrh:vraln> 

bitwratio. vrt : vraťB collum. obratí» metá. bezvrato immutabilis. 

TOťi in vratiki. volubilis. vrz : povraze lobus, eig. vinculum. 

MzgibrezgTb, probrézg^ diluculum: nsl. breži es dämmert. Črprorépi» 

^, eig. haustrum : vgl. jedoch aind. karpara testa. štrk : strékt 

0e9 ^tts 1 eig. der stechende, grm:gronrB tonitru. hrmrhromt claudus. 

^P • vodočr&pi» situla. krt : kn»ťb, krttoryja talpa. svrb : svrtbfc 

Hdies. štrb : u&trbbt detrímentum. trp : tn>pi> in trtp'bk'L acerbus. 

**£ : izvrBgT> res eiecta. privragt. vrt : zavrite» turbo. Vgl. dragt 

ear **. podragt fimbria. graďB mui-us. hortus. hvrastt sarmentum. 

ér *S% terribilis. straht terror : w. srh, vom sträuben der haare, vragi» 

lnin *icus. zraki», zdrakb visus. rozráta, in russ. quellen rozorota. 

íľe ľépx ferus aus svrépt: w. svrp. lit. surpti schaudern. žréb% in 

r *bhCh pullus equi: aind. garbha fetus aus grbh. groťB poculum. 

^^b cit us. drbzt und dn>zT>kt audax : lit. drinsti, dransus. grabt 

^^iif. grbdt superbus: eig. cupidus: aind. grdh. krbta cervix: 

°**d. Icrka. mrbzi» in mrBztta impurus. pr&ťB pannus: vgl. platt. 

^ť* apex. srbfb falx. strbďb mel. strömt rectus. tragt forum : 

w * turgus. tvrBďL firmus. vraht cacumen : lit. viršus. aind. varsa 

^***ies ende: *b ist u. zrata caesius, eig. lucidus. oskradt instru- 

^^tum lapicidae: vgl. lit. skraditi caedere. nsl. mrak. pomrak. 

^***rak. mraz. prah. smrad, srab Scabies, vrat cervix. meg. kolo- 



32 non», uttcp. soft*. » prím. 

vrat Spinnrad, povraz funis. črep. hrom claudus. trvb. habd. I 
grom neben grm tonitru. habd. krt. kozoprsk die brunstzeit c 
ziegen, september, meg. odober. to*ub. srb Scabies, srborit. Škrb za/ 
lückig. trp in trpek. vrt foramen. habd. Vgl. grád arx. ogr 
hcrtus. hrast quercus. strah; da je bilo straho ga gledati. prip. i 
trag vestigium. prip. 23. 119. vrask ruga. trvb. zrak aer. kí 
igni8 fe8tivu8. habd. lex. grot mlinski infundibulum molare, hai 
strok siliqua. brz. cmrk vortex. dain. 88. grb gibbus. grd foed 
grm dumetum. hrt. prt. rt : prvi rt rostrum. zadnji rt puppis. m 
srd : duša srda. prip. 294. strm steil, srp ?ie6en srép au* svr 
crudelÍ8. srp /a&c. trs vitis. trg. tvrd. ireK. trd. vrh aetus: s\ 
vrh dorasti. prip. 84. bulg. mrak. smrad, vrah trituratio. vr; 
öen>p. grom. Vgl. strah. trap grübe. bro>z. bn»go : btrgo. miíc 
S#. 2&Z. hn>t. rtt collÍ8. štrtb abgezwickt. serb. mrak. sumra 
sumarak. mraz. prah. smrad, svrab, trag vestigium: vgl. bu 
trtg ábire. vrat collum. kolovrat vortex. auch vrat lolium geh* 
hieher als das Schwindel erregende kraut, povraz, crijep testu, tegtk 
grom. hrom. grd deformis. krs : vaskrs, uskrs pascha, eig. resx 
rectio. mrk : mrk coitus ovium. mrk ater. poprd, potprd nugt 
prsk : prsak : ode u prsak diruptum est. rsk : rsak , što rsi 
smrk : Š mrk sipho incendiarius. štrb ad j. mancus. alt. trg : prit 
intermissio. trk:trk cursus. vrtrnavrt propfreis. zvrkrzvrk trochx 
mik. žvrk rotula calcarium. Vgl. hrast, rast quercus. p am rak vern 
quidam. trag vestigium. zrak, zdrak, zrak, ždrak rádius sol 
krijes johannisfeutr , kresovi dies solstitii; krijes bei mik. cicac 
brk cincinni: brkati turbare. paticvrk avis quaedam. grk neb 
gorak amarus. grm fruticetum. krd grex: vgl. asi. čréda. krt durx 
rt. srt. trg merx. vrg haustrum e Cucurbita factum, vrt hört 
ist wohl fremd, klruss. morok. moroz. póroch, zavorot. kolovon 
čerep. hrom. Vgl. horod. strach, hordyj. chort. povert. vyve 
nifls. chrakt screatio. alt. dial. morokt. namoroki> trübes tcett< 
dial. lnorozx. zamorozii initium frigoris. poroch'i». smoroďb. s\ 
robt. voroti» kragen, závrate vertigo, trigl. zavorott. kolovoro 
bohr er. šivorot ist ein compositum von šija und voroťt: *sijevoroi 
pavorozt. zraki>. alt. brezgt. čerepi» cranium. gromi». črkročerl 
umriss. začerpí». črt : začerťB. krsrkrest aufleben, skresi» erholw 
dial. krotí» talpa. prh : sporch^ flattern, smordt foetor. smorl 
tubusy canalis. nasmorki> schnupfen, trg : vostorgt. uščerbi i 
bruch. izvergi» auswurf. pereverfcB. Vgl. goroď&. chvorosť* v 
gutta, strogij strenge: nsl. sragi». ovragt wassergrube. voroc 



bon. nncp. sniT.- * prím. 33 

i 

cmhIus scheint mit vrh tríturare zusammenzuhängen, toropi» eile; 

VGro|r&, vrapt an/all, navoropB, navrapt sind dunkel. gorl>T> gibbus. 

gorth tttperbus. chorťt. parclľB scabiosus. dial. portx. rot, gen. rta. 

paaerta privignus. sterkt, alt sterchi>, ciconia. torgT» forum. 

verehr. Hieher gehört auch smerďB plebeius. smerdina. solov. 1. 

n. 267. pol. villa Cysow cum smardonibus. cod. 3. 1. 109: deutsch 

iit murden* óech. mrak. mráz. prach, svrab, kolovrat, provaz 

au povraz, zrak. bŕesk. stŕep : asi. črépt. hrom. krt. svrb. trh 

[ ri$$. kat. Vgl. chrást, prak funda. strach, sveŕep wilder hafer. 

L bŕh tchober. brk federkUL hrdý stolz: die bedeutung von hrdý 

f hängt mit der von aind. grdh etwa so zusammen wie die von arrogans 

r nit der von rogare. krchý link. krk. rty lippen. smrk tanne. srp. 

r strom bäum. poL mrok. mroz. proch. smrod. wrot Wendung. 

c obrot. powroz seil, wzrok. brzazg, brzask: vgl. blask. brzazg, 

I brzask, obrzazg herber geschmack vgl. mit russ. brezgatb ekel 

haken, czerp Schöpfeimer d o czerpania wody. grom. cwierk ge- 

nrpe. hardy aus dem Čech. hrdý. kret. marsk, zmarsk ruga. 

mierzk, mierzch dämmerung. parsk schnauben, parch grind. skwierk 

wehen, strk : stark Stimulus, éwierzb Scabies, smark mucus. wark 

jpMtrre. wart wendung. Vgl. chrost geräusch, gesträuch. srogi: asl. 

8| *gT>: lit. sragvs ist entlehnt, strach, barzy vehemens ; barzo, bardzo 

toWft. garb. part. pasierb. wierzch. oserb. mröz. kolovrot. vgl. 

Mirost strepitus, dumetum. šmrók fichte. hört, rot, ert mund. 

^wb. mrok nubes. mroz. proch. smrod. kolorot. povroz. cŕop. 

8 *ret, kfiet talpa. perd crepitus ventris. parch Scabies. Vgl. tsach: 

^ strahl», tvardy. vjerch. 

o. asl. vgl. brtdo clivus. nsl. vgl. brdo Promontorium, licium: 

"ráiti acuere. brdit acutus, rib. dolgo brdo langeneck. on. u. s. w. 

a. aaL strb : ustraba recreatio. črt : čr&ta lutea, vrz : pouvrtza 

c °**punctio. Vgl. brada barba. draga vallis. glag. ograda saepes, 

™*us. straha timiditas: srh. svraka pica: svrk. vráska ruga. 

^da vice*, grex: vgl. serb. krd. sréda medium: vgl. *sn>do 

,n Srwlbce COľm P retlS8 * sirsdau. stréka Stimulus: strk: vgl. pol. 

starla stroka linea : vgl. pisanije nastrékano fpáixjjiaTa crtxxá. gn»ba 

9 l °bn8. kn>pa pannus detriťus: klruss. ukorpnuty abrumpere. lit. 

^pti scindere. omrbsa error. pro>ga novella tritici grana: w. prg: 

/*>*. pierzgnaé aufspringen, bersten. trtsa seta. vrtba salix: lit. 

tfbas virga und virbu vadilo. nsl. črepa testa. hung. črta linea 

H "d črka littera. drg:zadrga laqueus. lex. tice se vjemejo v prôgle 

^ l zadrge. res. 114. prd : prda art schalmei aus baumrinde. ôčrba, 

8 



.34 tioin. nncp. suff. % prim. 

škrba scharte, trgtna pretrge žréti zum bersten fressen. Vgl. draga 
vdllis. habd. angustiae. draka Handgemenge: w. drk: vgl. dr. sraga 
gutta, meg. trüb.: aind. srg emittere. sraka pica: vgl. srakoper. 
sraka, das dem srajca aus sračca, sračica zu gründe liegt , ist ent- 
lehnt, vrapa, vráska ruga. meg. čréda serieš, grex: vgl. krdélo. 
trüb. habd. lex. krdél /. r ib. smreka abies. sréda. brzda camus. 
drgá : sôdrga quod corraditur. drsa schleif bahn, grba ruga. lex. 
gibbus. rib. hrga tuber. habd. krpa. mrda falte, prda in podprda 
coturnix. prga farinae genus. prha : prhe na životu, liŠaji ali flare 
elephantia. lex. rpa cumulus. bei. bulg. omrazT> hass. Vgl. srakt. 
sréďi mitte; aréď* mittwoch. krtpt. serb. cvrka, čvrka clangor. 
frk : frka fremitus. hrk : rka rhonchus. kvrka Stridor, prda crepitus. 
trka cursus. zatrka. optrka cursitans: vrka murmur. navŕta, kolovrta. 
zvrka fremitus. Vgl. brada, draga vallis. auf Vegliq vallis, sinus 
maris. kvrga gibber. svraka, švraka. traga : trago zmija ljutic 
Živ. 45: bulg. tn>g abire. fraška ruga: asi. vráska, zraka, zdraka, 
žraka, ždraka rádius solis. strijeka, streka rima. grba, goba 
gibbus. krpa lacinia. mrska ruga. prga cibus quidam: vgl. pražiti. 
oprha conspersio nive: prh; vgl. opráši ti, oprašica. rpa cumulus. 
klruss. pomoroka. čerta. Vgl. boroda. doroha. zahoroda. sereda. 
soroka. russ. drg : doroga restis. dial. drg : sudoroga spasmus, 
eig. tremor. moroka. dial. f Hr prizrakt. čerta linea. krh : krocha 
stück, vrz : praverza zaunöjfnung. dial. : nslov. vrzel f. Vgl. doroga 
via. padoroga wie padera Sturmwind, zadoroga einfriedung. soroka 
pica. m or da schnauze, perga blumenstaub. sterva aas. stroka zeile. 
vorsa haare am tuche ist mit volosx zu vergleichen. cech. nástraha 
nachstellung und das, womit man nachstellt, Jcöder: w. strg, vgl. nsl. 
komu po življenju stréči. Vgl. brada, straka. pol. nastroga. 
przestroga, napominanie a by sie, strzec. zatarga zank. Vgl. morda 
schnauze, pierzga. oserb. Vgl. sróka. nserb. Vgl. sroka. 

Siebzehnte c las s e. Der vocal é wird zu a gesteigert oder 
bleibt ungeändert. 

i>. asi. lez : s r hlaz r i> descensio. zalazi» periculum. séd : sadt 
planta: vielleicht von sadi. beg : bégi> fúga. pribégi». prébégi». 
ubégx fugitivus. jéd : jadi» venenum. obédi» prandium. velbjaďi». 
jed : ujazdi, invasio. krep : krépi» firmus. lez.: stlézt descensio. 
rez : rézi» : rézb otb ovostija layáq. proĽrad. narézi» assula : vgl. 
razt in obrazt vultus, eig. umriss. séd : presedí» insidiae, sqséďb 
vicinus. sek : osék'i» ovile. posékt tojjlyJ incisio. tresk : tréski» fragor. 
véd : provéďt praescientia. * védi» in vôdokí» gnarus. nsL prélaz 



nom. nncp. suff. % prím. 35 

stieget, rez incisura. lex. Vgl, raz ein kreis in etwas tceiches ge- 
macht, metl. obraz wdtus, imago. sad fructus, poma. zasad plan- 
tatio. habd. bég. trüb, v bég se pustiti. odbég transfuga. habd. 
pribeg profugus. habd. drém dormitatio. habd. jad venenum. 
obed. mesojéd. samojéd hahnenfuss. sladkosnédi». krégrkrég zank, 
trúb. lex. zalez latebrae. lex. séd sessio. habd. sôsed. zased insidiae. 
habd. osék ort Umzäunung, zasék eingehackter speck, tresk fulmen. 
habd. meg. grom in tresk, krell. de bi te triesak triešču! venet. 
* véd in svedok testis. vék : vék olamor. lex. Vgl. hrén cochlearia 
armoracia. bulg. prelaz. bég. jad zorn. obed. krés^k schrei. 
prosek. s r Lsék. tréstk geprassel. vrés'Lk geschrei. Hieher gehört 
jaz agger: nsl. jéz. serb. zalaz circuitus. sad. bijeg fúga. 
drém : drijem dormitatio. jad aegritudo. jed, ijed fd, ira. jid 
venenum. mik. uljez. porež vectigal. razrez. zarež, n o vo rez. posjed 
visiiatío. susjed. sjek quod caeditur. isjek. odsjek. posijek. prosik 
bipennis. mik. trijesak, tríjes tonitru. Dunkel ist ždrijeb sors. 
klruss. perelaz. obraz. sad. nabereh: russ. sbereženie. jid venenum. 
obid. darmojid. zajizd. susid. susik. trisk gekrach. navid besuch. 
russ. sadí» hortus. bégr>. jésk : poisk-L. jadi>. obéďi». darmoéďi>. 
ézďk. iz*i»ézdi». alt. pojazdt. chron. poézďt. lazt schluf. rézT> 
schneiden im leibe. usura. obrézt. golovorézt. Vgl. razT> ictus. so- 
sedi, susedí», domosédi». susékt futterkastm. osi k x bienenhatts. 
dial. lésosekí» holzschlag. Žernosékt. treska strepitus. Vgl. pro- 
skép'B ort zange mit nsl. ščipati und 6ech. step, eep. cech. béh. 
podjed. lidojed. jezd. kat. vjezd. nález, parez caudex. soused. tresk, 
vresk. poL obtaz vmschweif. przelaz. obraz. sad. bieg, obisk. 
jad gift. obiad. niedojady. sasiad. sasiek. zasiek. potrzask sprenkel. 
zwiady plur. wrzask. oserb. jed gift. nserb. hubjeg fúga. 
hobjed. sused. 

o. asL vgl. veko palpebra : nsl. veka /. cech. viko. pol. wieko. 
Ut. väks. lett. voka deckel: ákes vokas. železo ferrum, lit. gelezis. 
letí. dzelze, aus žlézo. nsl. obédo: kdar ni kosila, je o poldne 
obédo. rib. 

a. asL projazda icpoáXeucn^. prol.-rad. men.-vuk. plév: pleva 
palea. réza indsio. priséda, préséda insidiae. saséda vicina, vici- 
rntas. paseka alvearium. gram. treska sarmentum. nestvéda : nest- 
védami sexcenties. Bei dem uxor dimissa bedeutenden worte ist die 
Beitreibung unsicher : podbbéga. mat. 34. poďbbéga, poďBpéga. assem. 
potbbéga. ostrom, ev.-saec. XIV.-izv. 6. 278. potbpéga. cloz. 1. 132. 
naL pribéga refugium. trúb. ujéda raubvogel. pleva gluma. lex. 



o« 



36 ňom. uncp. suít. % prím. 

palea. habd.: vgl. očná pleva palpebra. habd. naréza incis 
obréza drcumcisio. trúb. neobréza. trúb. poréza art straj 
vgl. 8erb. porež, poreza. zaséda insidiae. sôseda. preseká 
zur ansammlung von wasser , gehau im walde. zaseká s 
schrank, meg. eingehackter speck, treska, trska span. razvé« 
gelassener mensch, vip. Dunkel sind breza betula ,nachweis\ 
gemeinsam*, vgnjida ulcus scheint mit jed zusammenzuhange 
erat es. péga macula. lex. podpéga pf eiler bei langen brück 
potira insecutio. habd. žléza glandula. rib. bubones. lex. pest 
žléze plur. pestis. trüb, krell. žlezda bubo. bei. inguen. 
serb. žlijezda. russ. železa driüe. cech. hliza. bulg. plevi 
spreu; milchstrasse. pok. 1. 22. tréskt »pan. serb. bj< 
rätsei. pljeva. poreza vectigal. sijede sessio. zasjeda insidii 
sjeka. prosjeka. presjeka. preseká, chrys.-duš. 41. usjeka. i 
arbores stratae pro munimento. treska asmla. klruss. osac 
eibus. nenajida. darmojida. jizda. pryéidy. pásika bienei\ 
triska span. vida wissen. Dunkel ist vieha : russ. vécha sign a 
russ. brég : beréga cura. dial. oberega conservatio. drénu 
ézda. pleva, polová, peleva neben pely plur. m. dial. rét 
oceursus. dial. poseká, paseka, zaseká verhau, treska perti 
vrézg : verezga clamor. cech. pleva, plíva spreu. paseka. 
pol. pasieka. Vgl. powieka augenlid. oserb. tsjeska &pan. 
plova spreu. 

Achtzehnte classe s. zehnte classe. 

Neunzehnte classe. Der wurzelvocal § (das ist er 
zu 3 (das ist on) gesteigert oder unverändert gelassen. 

t>. asl. bled:bla/h» lenocinium. hrest : hrastt strepitus. 
krqťB tortus. prikraťb severus. l§k : lajci» subst. arcus. umbo 
adj. curvus. stlakL cuyxótctwv inflexus. met : maťL turba, c 
s^maťb turbatio. preg : prépr^gt cingidum. sqprqg'L, si>prz|g r L 
coniux. pr§g : prqgi» locusta, eig. Springer : vgl. bulg. skakale< 
skakavac. russ. skaceki, und pryžekt. ahd. hawispranga 
skr'ékko. r§g : rqgT>, pora^L irnsio. sked (äted) : ska/lx (be 
subst. inopia. adj. parcus. tr§8 : tr^si», potráp tremor. vez (es 
vaz% subst. vinculum. adj. qzi> in vaz^ki, angustus. z§b:zaj 
aus älterem * zabrt. zvek : zvakx sonus. gled : prigledi, a, 
ples : ple,ST> saltatio. preg : stpregi, iugum. seg : osegr» tactx 
(ez) : privezú vinculum. zvek : zv^ki> sonus. Vgl. degi, nebei 
ligamen: zvezana dagomb voluinib. lam. 1. 33. pogrqzt» in 
stammt von grazi ab: wurzel ist grez. krqgt circulus: ahd. 



nom. uncp. suff. % prím. 3 T 

ra/H agger: w. pred salire. Vgl. Čech. proud, pol. prqd schuss, 
ang eines flusses. vtst^gi» lorum: pohottnyj v'LStqg'B. put.-lam. 
. 101 : vgl. t§go, telese lorum. me.k in m^kT.ki, mollis. redt ordo. 
labt í/i glaboki» profundus beruht auf einer w. gleb, aind. grmbh 
en mund aufsperren, gähnen: vgl. lit. Üotis kluft, loch von £ioju 
perre den mund auf. nsl. blöd error, j et : jok planctus. kr§t: * krôt : 
e se nit ne bo krotičila. dróbtince 1. 218. lôk arcus. iris. lex. 
lôk macer 7 urspr. gekrümmt, omôt vertigo, dain. da vse v omôt 
sklo 'de (bode), podprôg cingulum. lex. poprug. habd. sin§d, 
ved : sinôd senge, dain. povoz ligamen. motvôz, inotôz restis : niot 
cheint mit motati verwandt, zab. brenk sonus. gled aspectus. dain. 
Egled exemplum. ogled : v ogledi auf brautschau, krivogled. križo- 
;led. jek sonus. lek : zaleknoti : zalek auf schlag, rib. m^t: podmet 
lehlmuss. mek: jajce v mek kuhano. ples. podpreg cingulum equi. 
apreg obex. lex. pr§t : nespret missgestalteter mensch, meü. tres, 
otres tremor. odvez solutio. habd. podvez fascia. zavez vinculum. 
abd. žvenk, zvek sonus. Vgl. dôg in nedôžen aegrotus. nedôžje 
lorbus. drog. prôd insula. meg. prúd sabulum. habd. littus are- 
osum. rib. prôd i drauinseln. prôdec schotter. dain. 92. tôg rigidus. 
eg getraide. habd. Unterkrain. bulg. krtg kreis, tak arcus. 
oprtk : poprak. verk. 370. ztb. gled. ogled. pogled. ktsogled. 
•otres. serb. blud. krut durus, rigidus. luč. atrox. mik. luk 
later. luk nebeskí iris. mik. oblúk, mut: kal i mut grišni. budin. 34. 
•rag adj. gestreckt (vom pferde). poprug, potprug. prug locus ta. 
úk. rüg. mik. liv. 2. 12. 160. smud foetor fumi rei adustae. mik. 
•ouz ligamen. zauzi. motuz ligamen. mik. : vgl. nsl. motvôz. po- 
;led. ugled conspectus. negled incuria. strm ogled und dafür strmo- 
Ted trauerweide, eig. der zu boden blickende, grez crassus. jek so- 
itus. prekret hypomochlium. suncokret Sonnenblume, eig. der sich 
ach der sonne wendende. r$t : na susret obviam: iti na susret, wohl 
icht von rét. tres, potres. te,g : teg tractus, pondus (vgl. tegliti 
ender e), doch auch labor. lut. mik. zlí teg zlu plaču čeka. se- 
lentis, cannabis decorticaia. nateg. poteg. zateg. samoteg. vez 
imen. mik. ulmus: dub od koga se eine vezi. salix. mik. res acu 
ieta. povez, prevez. svez. zvek sonus. Vgl. prud syrtis: asl. 
•radi», prut virga. popret, supret, upret cineres igni impositi. za- 
ret ignis cinere contectus. klruss. blud. luk. supruh. trus. zub. 
vuk. pohľad aspectus. poťah, perelak terror. martoplas taschen- 
fieler. russ. bludi». krutt tortus } rigidus. zákruta» kolik. luki» 
rcvs. obluki». m§t : omuta» tiefe, peremuta». balamuťt blatero ; bala 



38 nom - unc P- 8U ff- * prim. 

ist mir dunkel, suprugi». uprugi, adj. firmus. alt. subst. : privjazati 
k% uprugoiHT.. per. 48. 3. skudyj. dial. potugt pondus. dial. trusi 
adj. timidus. subst. tremor. priuzi», privuzďb dreschflegel. dial. mo- 
touzt, inotovjaz'L, mutovezii restis. dial. zubt. zvuki». stgljaďB 
exploratio. vzgljadt. pred : šelkoprjadi». sed : solnosjaďi> solis oc- 
casus, dial. : asl. sed, s^dq. natjagi.. potjagt loH genus. zatjagi». 
dial. uvjazTi. dial. pukovjazi» büschel. dosugt otium hängt wohl 
mit s$g zusammen. tugT> fortis, eig. steif: vgl. lit. lett. ting in 
lit. patingstu werde träge, lett. stingt steif werden. potugL ve- 
ctigal. tjaglo. uzgt, uzgoh» dial. für ugota ecke stammt wohl von 
§g (v§g), das mit §z (vez) gleichbedeutend, daher das enge, da$ 
sich verengende, vodoprjatt hydrophylax. rjabt bunt, netjagt jigtr. 
rabotjag'L servus. Eigentümlich ist oznobi> kälte, wenn es von z§b 
stammt. ôech. blud. hr^st (pol. chrzestj: chroust käfer. krut 
tortus. luk. oblouk. pruh streif, smoud. trus. zub. zvuk. gl§d: 
ohled : ohlady. kat. jek brausen, ples. s§g : sah klafter. t§g : tah 
zug. potéh spannriemen. vez : vaz. Vgl. kruh. proud. tuhý steif* 
pol. bl^d. kr§ty tortus. l§g : Iqg brüten, l§k arcus. }§k u siodla: 
luk arcus ist russ. oblqk. m§t aqua turbida. popr^g. sv§d : swad, 
SHia/1 fettdampf, powqz heubavm. vqzii in wqski. brz§k. chrz§st 
gerassei. odjek schall. kl$k: na kleku knieend. kl§k, drzewo u radla 
krzywe. krz§t drehung. ,pl§sy. slqg, s^žeií klafter. ci^g zug. po- 
ciqg. wiaz band, ulme. zvek : dzwi§k, dzi$k. Vgl. tegi stark. omi$g, 
nsl. omej, russ. omegB, cech. omčj, sturmhut ist entlehnt : vgl. Ud. 
ammi, nhd. ammei. Dunkel sind okr§t schiff; sprz§t, sprz§tr 
hausrat. oserb. kruty fest. smud. zub. pšah gespann. nserb. 
blud irrlicht, vielleicht von bladi. kšuty fest 7 steif \ eig. gedreht. 
zub. zuk schall, nagled. pseg joch. 

o. asl. vgl. iuqso caro. preuss. mensa } menso f. lit. misa / 
got. mimz d. h. mimza. russ. ljago homo piger : praes. thema l§g« 

a. asl. l§k : laka sinus (vgl. russ. guba bucht), dolus (vgl. 
krivL, mlat. tórium, it. torto, fz. tort). pr§g: poprqgoja^ biti: vgl 
serb. supruga b acutus. si>pn}ga coniux. r§g : r^ga irrisio. sk§d 
(st§d) : skqda defectus. t§g : t^ga moeror. sttqga lorum. v§z : aza. 
priqza. preváža, sxv^za vinculum. seg : prisQga iusiurandum. vez : sv 
v§za vinculum. maka farina, cruciatus hängt von der w. m§k 
drücken, verkleinern, zermalmen in m^ktkT. mollis ab: beide bedeu- 
tungen berulien auf derselben grundvor Stellung. Vgl. munka. SchmeÜer 
2. 604. prôpra/la purpur a stammt von pr$d. raka manus stelle ick 
zu rek: preuss. sen-rinka coüigit. lit. renku, rinku lego. drezga 



nora. uncp. soff. » prím. 39 

silva. greda trabs, das mit lit. grendu deglubo verwandt scheint. 

resa iulus. &$ga scurrilitas. nsl. lôka au. lonche. on. prôga vibex. 

meg. livor. lex. strieme, tuga calamitas. habd. voza carcer. povôza. 

prevôza ligamen. brenka maultrommel. priprega vorspann. preprega 

umspannen, zaprcga «im, rega laubfrosch. prisega: v rôke seČi 

fidem dare. lex. veža, zveza ligamen. trúb. zaveza foedus. krell. 

tvez : pretveza praetextus. Vgl. môka farina. lex. cruciatus. hung. 

roka. greda, zagrcza caenum. lex. resa arista. myrica. lex. šega 
wo*, zeba fringilla. bulg. ťBgT». Vgl. gredt. m'Bk'B dolor. rakt. 
fcegi» iocus: da se Segt bijet. milad. 277. ušte mu se šegr. bije. 
444. serb. luka sinus. verant. portvs. mik. pruga rima. mih. 
pruga linea. supruga baculus. ruga, poruga irisio. tuga: tuga me 
je eohorresco. dotuga festinatio. vez:juza vinculum. mik. jeka so- 
nitus. pred : predá netrix. sprega zusammenspannen, rega murmu- 
ratio canis. seg : presega hernia. nätega sipho. nátega : nategom 
«mí mühe, potega pondus. alt. perticae gernis. pretega. stega. utega. 
podveza vinculum tibiale. sveza. zeb : nazeba refrigeratio. zveka 
wnus. Vgl. müka cruciatus. múka farina. ruka. osuga band, auf 
Veglia. greda. reda ordo. resa. zeba fringilla. klruss. híka au. 
smuta. supruha iugum boum. tuha. Vgl. múka. muká. ruka. oóaha 
wnfang. prysaha. sfaha streif. russ. luka kriimmung. opruga. 
dial. podpruga cingulum. dial. ruga ärmliches kleid. diaL skuda 
mangel. tuga moeror. natuga anstrengung. potuga geburtswehen. pri- 
tuga. dial. sutuga draht. nauza amulet, obuza. poduza. leg : ljaga 
fovea. dial. : vgl. logt fovea. dial. osjaga Übergewicht, prisjaga. po- 
žiada schonung. tijasa ßeber. dial. Vgl. zatrjasy auslagen. tjaga 
zithm, stange, schwere, streit, dial. peretjaga funis genus. sutjaga 
fewo iurgiosus. svjaza impedimentum. Vgl. peredrjaga temor und 
podruga, podrjaga febris. dial. : beide sind von einer mit drg tre- 
1f ^re verwandten wurzel dreg abzuleiten, grjada. zvjaga blatero: 
^?g, erweitert aus zvín. múka cruciatus. muká farina. öech. 
louka. touha. pKbuzný verwandt aus pŕiuzný setzt uz- von v^z 
wraus. seg : aáha, síha klafter. prísaha. že,d : žieda für žádosf. 
fyí. múka. mouka. ruka. rasa iulus. pol. gred : gr§da trab. laka. 
Pr^ga streif. t§ga. potega macht, przysiega. teg : ciega , dega, 
P r §ga schwiele von einem peitschenhiebe. wieza bund. Vgl. meka: 
feh. múka. mqka: Čech. mouka. rzesa. oserb. hika wiese, pruha 
*bieme. pšisaha. Vgl. múka mehl. hrada balken. rasa. nserb. 
"&a wiese, psuga strieme, páisega. Vgl. múka mehl. ruka. resa. 
zyba fringilla. 



40 nim. mne», s «ff. * pri». 



Zwanzigste classc. Der vocal q bleibt umgeändert. Ľ 
hieher gehörenden nomina sind insoferne der überwiegenden meh 
zahl nach dunkel, als entsprechende sláv. primäre verbalt henten nie 
nachgewiesen werden können. 

t>. asl. dabi», ursprünglich dabnb, cOXcv, cp6; : Da ovoštija i i 
dabr*. nom.-bulg. 108: vgl. got. thnrjan. ahd. zimber. ags. timb* 
bau, gefüge. d^gT> in nedagt morbus, eig. wohl etwa ooGéveta: -m 
nedôžje. drajp» tignum. grabi» imperitus } eig. wohl rvgosus: w 
lett. grumb-t rugari. kqsi> subst. frustum. adj. cauda muttlah 
kaťL angulus. krqpt parvus. hjgt nemus. paaki» aranea ist. vit 
leicht pa-ak'B zu teilen, p^pi» umbilicus: vgl. lit. pamp-ti auf dünn 
und bamba umbilicus. rabi> pannus. sqp'B vultur. skqpi aparu 
tapt obtusus, tr^ďi» morbus quidam. tra/H zunder schwamm', vgl. 
reiben, trate custodia, tratt craftro. nsl. dôb. drog. grôb rwái 
me^r. invrbanus. lex. kôs frustum. kôt. log. pôk frnall. napol 
raspok fissura. lex. * pop tn pôpek umbilicus. pôpek na roži. h 
pôpika gemma. rob säum, na róbe verkehrt, äbicht. skop. top. tri 
kolik. trôt, w?oAZ /Är trôd, zunderschwamm, rib. trôt. ďaťti. # 
bulg. ďi>b. ktt. kts rafcŕ. frustnm. kthčeta. pok. 1. 37. adj. m\ 
tilus. ki»t. ltg. ptp. nh. sktp. serb. dub: «grí. dubiti erectu 
staré. grub, kus subst. adj. *kus m kusov, ku t und durch meh 
these tuk. lug. puk subst. fragor. adj. puki siromah. pup ca\ 
jhris. mik. rub. trud boletus ignia7-ius. klruss. vusy, jusy kii 
dub. kus. kruh. hih u. s. w. trjaďi> morbus: asi. tr^ďi». ros 
ust> bart. dubt. gqd : guďB sonus. krugT». kusí, subst. kuci» caw. 
mutilatus. kuťt. lugi». pukx bilschel. pupi,. rubi» ažte* jfefeid. a 
je/zí rubišče. sukt a*£. truťB zunder. ôeob. duh /ür moc, si 
gedeihen, neduh: a*Z. nedagT>. luh. roub pflock, rub vestis. su 
skoupý. tupý. pol. was. bak ardea stellarís. bek gesumme: bakns 
drqg. kes neben dem entlehnten kus frustum. kesy tié&en detn e» 
lehnten kusy. krepy, okret scAi/f. Iqg sumpf. n§t tódar stammt toc 
von ne,cié ködern, pak knospe, rab, reb «atim. skqpy. str^k «cäo 
otreby pZwr. kleien. trad aussät z. trad, tra,t dröhne, otret, otar( 
nogi wundreiben hängt mit tr zusammen, dužy ť*t tím. osei 
kut. pup nafteč, knospe, suk. tupý. nserb. kus. kusy. tug. votšul 
pup knospe, rub fcfeíd. suk. tupý. tsut dröhne: asi. traťt. 

o. asi. tN/Z. klqbo gíomus. mqdo testiculus. nsl. klôbfe 
móde. pZwr. bulg. kb>bo. im>do m. «. «?. 

a. asi. ada hamus. daga /m. gaba špongia. nsl. duga ú* 
Aa&d. wiegr. gôba, 6ei Aa6d. guba na drevu, pôka ritwa: pôkno 



nom. uncp. soff. * prím. 4:1 

slôka ficedula. habd.: Sech, sluka, pol. slomka. für siqka. bulg. ďbgT» 
<Me, regenbogen. gibi schwämme. serb. düga tabula, duga iris. 
guba lepra, drtvena guba. misc.-éaf. kuká haken und okuka, zakuká, 
okuč /. windung eines flusses hängen vielleicht mit einer w. kak 7 aúiď. 
itinč ncA krümmen zusammen, dotuga eile beruht wohl auf der w. 
tog. stupa tudicula. klruss. duha arcus, iris. neduha morbus, nedo- 
hk fator: vgl. pol. niedol$ga schwäche. russ. uda. duga: dugoju 
krivo: vgl. raduga iris. opuka ball. dial. beruht auf der w. pqk. 
fach, huba os. houba fungus. pol. d$ga neben dem entlehnten duha. 
geba os. gftga, oble drzewo u. s. w. l$ga, l§ka in niedol$ga, nie- 
doleka schwäche, Verstümmelung, oserb. huba lippe. nserb. huda: 
ad. ada. 

B. T> an seeundären verbalatämmen. 

Die seeundären verbalstämme sind verba a) mit dem thema- 
tüchen auslaut i. b) mit dem thematischen atislaut é. c) mit dem 
thematischen auslaut a. d) mit dem thematischen auslaut u. 

a) Verba mit dem auslaut i. 

Der auslaut i wird 1. von dem suffixe r b 7 a durth j getrennt ; 
oder es geht 2. i vor 'B, a in j über, nach welchem i abfällt : genauer 
ii-iJT>-i>j'i>-j r b; oder es wird 3. der auslaut i vor 'b, a abgeworfen. 

%. asL 1. slavi : slavij luscinia aus slaviJT». povarij coquus. 
£gradi:graždb stabulum aus gradjt. bogomolb religiosus. pusti :krt- 
vopuStb venae Sectio aus -pustj'L. voždb dux aus vodJTb. vraöirvracb 
ttodicus aus vraéji». Ebenso r§ti : str^stb oecursus aus s f Br§tj , L. 
^pi : VT»pli» clamor aus VLpJT». Die hieher gehörigen verba sind 
terba IV; r§ti ist ein verbum V. 2; v^pi I. 3. bavi : izbavt re- 
demptor: izbav* } das erlöst werden' wäre auf izby zurückzuführen. 
ud&n> ictus. prédéH terminus. * prédltži : predtagT» mora. podt- 
gnétb fomes. izgoni» expulsio. ograďb hortus, eig. das umzäunte. 
prehodí transitus. kon>, ukort contumelia. pokort oboedientia. séno- 
ko8i, pratum. pokropí asper si o. kupT> mercatura. iskusi» experi- 
ftentitm. neiskusT> imperitus. izlazi> exitus. razlqki» separatio, pri- 
^P* emplastrum. ljubt : ö^doljub'b liberortim amans. prilogt ad- 
düio. loví» venatio. licemén» Simulator: vgl. nserb. namjeras simu- 
we. primesi» admixtio. domysli, pomysli» cogitatio. nestmyslT» 
Q^tia, amens. si>mysh> neben simyslb /. sabb.-vindob. prinost 
wlatio. pronun» sumtus. prétb minae. viprosT» interrogatio. ras- 
pttet* dimissio. otrodt, orodi progenies. nerodí ineuria. osa^di 



4 & nom. uncp suff. * prím. 

condemnatio. pravosíjďi» iudex iustus. op. 2. 3. 770. ostavi» 1 
lictio. ustaví» regula, prestúpi, transgressio. zastapi» tutela. ustu 
refrigeratio. utolt consolatio: utolivx je utoly svoimi. lom. 1. I 
trébt purgamentum : trcbi. potvorí» calumnia. utvon» ornátu*, va 
calx: das gekochte, povarí» coquus. prévozt transitus. Dass d 
prilogT. additio das th. lóži, dem ♦logt cubare hingegen leg 
gründe liegt, ist zweifellos : ob jedoch prinosi» auf nosi oder auf i 
zurückgeführt werden müsse, ist nicht ausgemacht : so viel ist jed* 
auch hier sicher t dass nosi mit nes durch ein nomen * nosi» ; 
sammenhängt. nsl. 2. krei : krč gereute, slúži : slúž servitiu 
vodi:voj dux. krell. hung. sprevoj funus. vračirvrač medicus. hui 
3. boli : zabel schmalz zu speisen, dain. Čin tat. prip. 65. na< 
modus, dain. zaŕin condimentum. habd. oČist stachys recta: gots 
lauterkraut. Elze 56. vdar ictus. predal für predel abteilung, fa 
prigod zufalL res. 102. pregon persecutio. habd. zgon austri 
dain. ograd hortus. hit iactus. zajez obstructio. habd. naklon, pokl 
salutatio. habd. kup kauf, iskup redemtio. lex. okús, pokus gush 
lijči : odlôk bescheid. lépsi : lišep für lépš putz, odlog aufseht 
res. 82. induciae. lex. zamér offensio. habd.: zamériti se, nhd. s\ 
vermessen, smisl : zimizla sing. gen. fris. prínos sacrificium. krt 
plat lohn, prémi : bogospréin willkomm. délopust feierabend. i 
roki sponsalia. meg. zaruki. habd. porok ßdeiussor: por§či. rod park 
narod genitura, natio. lex. porod nachwuchs, trüb, dain : nosnja poro« 
graviditas. lex. vsad die erde, die bei einem bergsturz in der nieder® 
liegen bleibt, vuskok geta Überläufer, lex. zaslon velum. meg. obstacuh 
cortina. habd. obsok indago. meg.: soči. srd ira: srdi se. zastop me 
verstand, trüb, pozdrav gruss. prip. posvét lucerna, hutig. zatv 
clausura. habd. bulg. 1. slavij. cank. slavej. milad. 396. 2. gr 
aus gražd stabulum. 3. cér medicína : céli. poklôn donum. milad. 2Í 
prékor cognomen. oblog wette, milad. 147. 162. polog nestei. zal 
mica. pignus. lov. raspus aus raspust dimissio. sad planta, zaslc 
postav scrinium. zatvor carcer. povar coquus. serb. 1. voli : vo 
malens. slavaj, gen. slavja. luČ. 2. cédircijedj cinis lixivius. hva 
u nefalj ingratiis. vali : valj cylindrus aequando arvo. govnov 
scarabeus stercorarius, eig. in stercore se volutans. vodj dux cot 
* vrači : vraö divinus. 3. zabéli» soll wald bedeuten, chrys.-duš. í 
zaborav oblivio. zabun susurrus. čin species. udes infortunium. s 
glüh obtusio. zgon. sbgoni» operae servae genus. alt. hvat. hit. h( 
kad suffimentum. kom recrementum. kup conventus. kus gust 
prijekor opprobrium* sjenokos pratum. okrp corollarium. nal 



nom. uncp. sufF » prím. 43 

mndatum. polog. odmor recreatio. donos quod affertur. naper 
moks. vodopoj. raspop. rad labor. ures ornatus. poruk Sponsor: 
pol. r§czyc sie. sad vinea recens. uskok exxd. zloslut vates mali. 
osud. optok limbus. soči : sok ausfinder. vab allectatio. kamivao 
cacmen montis. zayjes velum. povrat reversio. klruss. 2. godirho- 
žjj alacer. hod i : vôdchožyj abiens. namiš admixtio. 3. peredyv 
durchsehen, schod oriens, conventns. pokos reihe des mähers. lovy 
phr. jagd. vodonos. vyprost liberatio. chliborob agricola. nasyt 
wtiatio. rass. 1. rodij für rodnyj. sólovej, plavij erro. alt. trubij 
tubieen. ah. vyri : vyrej incantator. 2. codi : céždb. godi : gožx 
tüchtig, prigoždb. alt. prigožt. hodi : perechoži» vagus. alt. jézdi: 
proézžij transiens: *projaždt. pereslavlb sermo. dial. neučí» homo 
indoctus. vraci> medicus. Statt des erwarteten voplb findet man vopt. 
3. udara. udavi» boa constrictor. volkodavt. zagom> sulcus. po- 
grome devastatio. kazt foedatio. poklont. pokon», ukoro» contu- 
todia. dokosT> das ende der mahd. kornri» cibus. zakupi> mercena- 
riu. skupi, congestio. zalogt pignus. lomt fractio. Iovl. razmén» 
diameter. priméťi» animadversio. primoloťt das hinzugedroschene. 
vysmotn». vymysli erfindung. razon» vastatio. pah> combustio. vy- 
rubí. drovoruDT». alt. uronii damnvm. prisadt fructvs. krivosuďt 
faltus iudex, soči : osok%. rasok-L speculator. alt. dostréta teli 
laäus. trébi : priterebi» neugereute. poznobt. vali : povalt Viehseuche. 
povarí coquus. ovcevoďt. navozí,, cech. 2. godi : * hez in hezký 
hübsch, artig: russ. gožij, asi. *goždi». 3. div aspectus. okup. okús. 
W. omyl fehler, dumy si. pod niti : podnet, pristúp, príval platz- 
rtqm. pol. 2. wodz. wab' lockvogel. Für obies galgenstrick er- 
wotet man obiesz. 3. czyn tat. déli : dzial. od dzial anteil. gon 
jagen, ogon schwanz. ogrod. objazd. pokos Schwaden, kráti : kret 
dréung. okup. okrop besprengen, oblog umlegen, low. rybolow. 
^Uöiar absieht, domysl. opál brennen, päd trieb, odplát lohn, obrab. 
por^b. rjuti : obrzut anfahren, podrzut findeOcind. nasad. postaw. 
Q08t§p. wystrzal. osuch trockener kuchen. nasyt Sättigung, powab 
re w. dowar garkochen, piwowar. odwoz abfuhr, oserb. 3. naplav 
at Hchwemmen. nasvar ausschelten, navab anreiz. nserb. 3. nalog 
*ÜU. hopust erlaubniss. sad obst. 

a. aaL 1. kupi:kupija mercatura. sadhsadija m. iudex: nom. 
fylij. streli : strélija schussweite. ah>čija fames stammt vom praes. 
wtma ah>či. Dunkel ist ladija, alt altdija, navis: nom. ladij und 
Wija. mravija formica. 2. grab i : grablja rapina. jazdi: jazda ve- 
tíura. kroplja gutta. kn>mlja cibus. krc>mlja gubematio. kuplja 




44 nora. nncp. suff. -b prím. 

mercatura. mbčenoša gladium gestám, na/li, nudi: na^žda, nužda 
necessitus. sažda fuligo. svéšta lampas. vlaČi : oblača ue*tôu*: 
oblačju «iwgr. acc. prol.-rad. vodi : vodovažda canalis, das sich an 
das iter. važda anlehnt, voli : volja voluntas. vraži : vráža magia. 
obr§Šta hierum stammt vom praes. thema obráti. 3. bavi : izbava 
redemptio. p obeda victoria. udava suffocatio. d veci nsl. trüb, lex.: 
dveka ruminatio: pol. džwiega. prégrada saepes. poguba perditio. 
projazda egressio. iskaza detrimentum. kropa gutta, prokuda trn- 
probitas. okusa tentatio. .nazlaka separatio, prilika similitudo. zaloga 
pignus. omraza odium. ponosa dedecus. ponuda donum. popréta 
minae. otrada relaxatio. oslaba relaxatio. prosinrada corruptio. 
osrama ignominia. poďi»»tava res supposita. ustraba recreatio. 
utéha consolatio. privaba illecebrae. vada, obada columnia. nsL 
1. sôdja. 2. blodi : zabloja mixtio favinae cum pabulo suum. 
brod i : broja confusio: vgl. pol. zbrodnia missetat. eédi : céja das 
seihen, grablje plur. rechen, gradi : graja saeptum. habd. ograja, 
zagraja saepes. grusti : gruŠča taedium. habd. hodiihoja ambulatio. 
jézi : ježa dämm, senokosa pratum. habd. prip. masti : mašča 
unguentum. trüb, nosa tracht. nodi, nudi : nôja, n uja necessitas. meg. 
lex. miseHa. meg. pjjdi : pôja trieb, plača solutio. praži : praža jfe- 
röstetes. * prati : preča, fraČa funda. meg. redi : reja educatio. lex. 
dain. saje plur. fuligo. sqdi : posoja mutuatio. lex. smoja senge. 
sinraja foetor. svôča candela. vadirovaja traditio, svaja rixa. hung. 
véša hängeplatz. vodja ditetor. habd. prip. ist entlehnt: nsl. würde 
das wort voja lauten, volja voluntas. vráža stiperstitio. ženi : mlado- 
ženja neomaritus. habd. prip. sreca fortuna. 3. zabáva molestia. 
trüb. lex. occupatio, habd. zablôda error, trüb, zblôda error, hung. 
oblôda, z čim se svinjam jed zab(l)oji ? eig. vermengung, welche be- 
deutung dem bled zu gründe liegt, daher zblôditi commiscere. lex.: 
blind ist turbidus, meint Grimm, začina condimentvm. podoba bili. 
prigoda zúfali, dain. 76. nagrada lohn. prip. pregréha peccatum. 
trüb, zguba damnum. zagvozda euneus. habd. zaglozda, zagozda. 
hrana eibus. zahvala gratiarum actio, krma pabulum. nakvasa 
Säuerung, odluka deliberatio. habd. razluka diversitas. habd. izlika 
vorwand. metl. prilika occasio. habd. rib. obljuba gelöbniss. zaljuba 
votum. trüb. lusči:luska squama. hung. prip. zaméra offensio. habd. 
res. zmota scandalum. trüb, zamuda negligentia versäumniss. lex. 
oponosa dedecus. trüb. paČi : ispaka corruptio. spake nugae. lex. 
piči : pika punet. dain. zapláta pannus. rib. oprava vestitus, nego- 
tium, sprava instrumentum. lex. ra^i : poroka trauung. neroda 



ňom. nncp. soff. * prira. 45 

wmtia. ozdrava Heilmittel, res. stava wette, eig. der satz. postava 
Qp&z. zastáva pignus. meg. hypotheca. lex. vexillum. habd. : zastáva 
miiliae. trüb, stammt von sta. potrata sumptus. trüb, vada lock- 
«p«iw. exercitinm. meg. n a vada consuetudo. vlaČi : vlaka Schlitten. 
tmi. na vlak, vlako voziti mit den Vorderrädern fahren, odvlaka 
dilatio. habd. podlaka unterfutter. razvlaka, razlaka Verschleppung: 
vgl das primäre vlk. bulg. 1. prosijt betteln. 2. svéti : sveš 
am sveštb. sveki plur. milad. 403. voli:volb voluntas. nevolt not. 
3. ograďL hortus. milad. 24. pofaH lob. prekraťL hindemiss. pod- 
logi». promeni» vestes recentes. milad. 430. 530. ponudi>. milad. 
140. 200. plati, merces. streit pfeil: vgl. strela hexe. serb. 
1- lupi : lupijit, breskva, koja se da raseijepiti. sudija. vali : pro- 
valija kiatus. 2. gazi : kalogaža, gaziblato watekot. pogonja inse- 
aitio. grablje. gradja matéria. * grusti : gruSéa taedium. verant. 
hodi : hodja itio. jazi : jaža rivulus e scaturvgine aquam deducens. 
sjenokosa pratum. uholaža ohrwurm. bogomolja t emplum. močirmoča 
fxmis maceratus. knjigonoša tabellarius. nudi : nužda ist entlehnt. 
pali:palja kien. placa. radi : radja opera, slavi : slavlja, slavja /. 
*&m 8lavje m. luscinia. svijeca. trli : trlja captatoi\ trublja tuba. 
zavadja inimicitia : i ako si s bratom u zavadji. volksl. vodovalja 
canalÍ8. vodja dux coeci. obodje plur. habena. vraéa restitutio. 
zubi: zabíja assula. níladoženja. 3. zabáva oblectamentum. pobjeda 
úctoria. obrana munimentum. zábrana silva saepta. procéna pre- 
tium. alt. začina condimentum. počasti, asi. počbsti : pošta reverentia. 
u^lava coUoquium. glti, nsl. pogolti deglutire: priguta, ono što se 
niože prÍ8mooiti. odgoja, ogoja cultus, cura. graba opera servilis. 
ohrada, zagrada saepes. sbgréha delictum. alt. danguba iactura 
tanpoiis. guzi se contí'ahi: guza gibbus. *habi:haba noxa. alt. 
pohvala, zahvala laus. * jézdi : najež da invasio. alt. prokaza hy- 
drvpg. pokora piaculum. krma pabulum. laČi : odluka senténtia. na- 
l°ga turba. zaloga oppigneratio. mama, pomama furor. mama, na- 
roama, zamama esca. izmjena vices. namjera casus, zamjera offensio. 
smjesa, sumjesa mixtura. inači : zamuka lucrum. konjomora eques 
ixhmens. ljudomora. omraza odium. podmita corruptio. naknada 
compensatio, ponuda quod aegrolo comedendum offertur. popara cibi 
9^m. doplata additamentum. * naplavi : náplava alluvio. poprava 
Kparatio. uprta. prépréči : prepreka impedimentum. prémi : sprema 
ctila, puri torrere : pura cibi genus. porába usus, porači : poruka 
tunidatum. oresi : ureha ornatus. mik. dosadá taedium. podsada : 
ostaviti jaja za podsadu, sjeta moeror. zaslada mensa secunda. 



4 f) non. aiu-p. suff. % prím. 

zastáva vexillum. osveta viiulicta. átavi : Šťava immissio pelUum 
sttbigendttrum in aquam. Séita umbella. utjeha solatium. istraži:istraga 
pernicies. potvora calumnia. navada consuetudo. závada discordia. 
navala concursus. obari (obvari) : obara olus aqua ferventi perfusum. 
prevari : prijevara dolus, vlači : vláka, drv o kóje se vuče. oblaka 
ves tis. preoblaka vestes recentes. odvoda rámus, pozlata auratura. 
požala querela. ž muri aus mbžuri : žmura myinda. Vgl. krpa laciim 
mit kŕpa sartor cerdo, letzteres aus krpi. klruss. /. sudyja. 

2. krapla gutta, kruča absturz: asi. *krašta. kúpia kauf, kvaia. 
lovia, zniirja ausmessung. michonola sackträger, nužda. profóa 
wallfahrt, pušča. saža. áviča. trápia zufall y was sich trifft. 3. ubava 
deminutio, izborona victoria. ozdoba pulchritudo. zloba compositio. 
rozluka. kožomjaka coriarius. namova. pomsta, nuda langetcnh. 
oprava, porada rat. poníka, osada, skarha klage, ustanova. potvora 
carricatur. douka das zuende lehren, vaba reiz, navaha. rusa. 
1. sud hja. lazhja flugloch; lazeja. bogomolbja. vareja coqua. voro- 
žeja magus. 2. céža. dial. gadi : gazda vituperatio. alt. grabli 
pltir. grád i : goroža. dial. hodi : uchoža pascuum longinquum. Sial 
kudi : prikuža desolatio. alt. krm : kormlja gubematio. kuplja. 
kva&a. lovlja. nosa onus, nuža not. porti : porča pessumdatío. 
vstreti : vstreča. saža fuligo. sveČa. trávi : travlja pessumdatío. dial. 
]>rédivoža dux. alt. volja. privoroža Zauberspruch, razženja. 3. izbava 
liberatio. udáva laqueus. progrécha error, prochlada. pochorony 
plur. sepultura. projava miraculum. dial. ézda. alt. prokaza lepra. 
zakrépa firmatio. prokuda homo fraudulentus. dial. razluka sepa- 
ratio, ulika Überführung, smuta rebellio. pomora gift. dial. nuda 
not. dial. obnova, pronyra, ponyra, ponurá homo astutus. piata 
solutio. zaraza pestis. zarúba, dial. poroda partus. porucha laesio. 
osada besatzung. stúpa schritt des pferdes. potecha consolatio. útrata 
iactura. perevara halbbier. dial. vlači : voloka. dial. pozolota Ver- 
goldung, žmura. cech. 1. sudí: asi. sadija. 2. hráze und, nach 
abfall des e, hráz : asi. * gražda. chúze : asi. * hožda. ochoze, ocho« 
umgang. svíce. vüle. Vgl. práce. 3. príčina, príhoda, ohrada, 
hvozda malzďôrrer. pomsta, poníka, poroba, obvlaka. kat. strie: 
♦strestá für swesta. pol. 1. sedzia, gen. sedzi und se,dziego. 
g-rabie plur. 2. grodza : grodž wäre asi. * gradb. ogrodza umzäu- 
nung. karmia, karm. kúpia, kupla. hipia raub, nedza not: nuža, 
nužda ist entlehnt, nosza tragen, mlvi : niemowla stummheit, placa. 
sadza, swieca. wodza. wola wille. Vgl. praca arbeit, proca Schleuder- 

3. zabawa. obrona Verteidigung, obrzyda. ozdoba zier de. dogoda 



notn. nncp. Baff. \ prím. 47 

lUen. chdpa pralilerei. ochloda kühle, h muri : chmura finstere 
tnwolke. chyba fehler, nákaza, skaza beschädigung. kuči : do- 
bi marter. obloga umlegen, obluda lockspeise. omyla irrtum. 
da langeweile. odplata lohn, poreka bürgschaft. obraza anstoss. 
sada angemessenheit, oslawa )-uhm. soči : osoka anklage, ostuda 
Mltung. váži : odwaga kilhnheit. nawai'a sud. vlači : uawloka netz- 
ne. odwloka aufschub. oserb. 2. ródža für hrôza stali: asi. 
,Tažda. hrabje plur. nuza not. svjeca. naložená bräutigam ist 
h mladoženja. Vgl. proca mühe. 3. pšihoda. zahroda. v osád a 
mmde. nserb. 2. grož /. stali: asi. *gražda. grabje plur. 
ipja, kup. nuza. svjeca. vola. navozená. Vgl. proca. 3. psigoda. 
frroda. zapláta läppen, bezahlung. rada rat. vosada. psesada. 
Mit raßti scheint eine benennung des unverschnittenen ebers zu- 
menzuhangen: serb. nerast, woher nerastovit non castratus. 
mt. nerist. hang. nsl. nerostec, narasec, nerosec. prip. 198. 
resec. meg. merjas, merjasec. lex. merésec. bulg. neres. Ich halte 
mUch dafür, dass alle diese so verschiedenen formen aus einer 
■w narasťB m. hervorgegangen sind, welche soviel tote ,qui coiť 
leidet. Man beachte serb. rastiti betreten, rastiti se, narastiti sich 
Kitten, nárast /. begatťung (vom geflügel). asl. nerestb /. coitus 
s einer russ. quelle, rttss. finden wir narostovatb, rostitb sja vor 
w eierlegen gackern; das erster e bedeutet wie nerostovatb. dial. 
é leichen. narosťb wird erklärt als uveličenije jajca, pri- 
žajuščago sja kt snosu, entfei % nt sich von seiner eigentlichen 
leutung, dial. ist es die brunstzeit der Here. norostb f. ist wie 
n-b m. dial. die leichzeit der fische, norositb sja wird dial. von 
r begaitung der frösche gesagt, norost m. ist dial. dei % frosch- 
ch, wofür bei Dah norosťb, norosT». 

b) Verba mit dem auslaut é. 

Der auslaut wird vom suffix t» durch j getrennt. nsl. bo- 
■te : bogatej homo dives. Vgl. ljubej hämo arnatus von ljub-B. 

*. bogatéj. 

c) Verba mit dem auslaut a. 

Der auslaut wird von dem suffix i> durch j getrennt oder ab- 
soffen. 

t», asi. veliča : veličaj superbia. aha : obqln» odoratus. py ta : 
tytr, perscrutatio. Man kann geneigt sein delavt efficax hieher 
ziehen tmd-dela-v-T» zu teilen', ich habe die ähnlichen bildungen 
ter sLVb gestellt, nal. drza : drzaj hechel. hažda : sprehaj ambulatio. 



48 — 

uhaj : kobfla je na uhaj aufugit. mahaj hieb, skakaj galopp. stop 
gressu*. dain. hoda serb.: hodaj iter. kvng. čuvaj custos. Man merke: i 
pomagaj príti zur aushilf e kommen, kravaj in kra vajec, droži iz vinsk 
pén letzt ein krava voraus. aha:vóh, povôh geruch. čeka: na póč< 
dati auf zuwarten geben, leihen, klica : oklic denuntiatio, lex. maka : ins 
in jajce a mak ovum sorbile. hahd. Am häufigsten findet sieh die 
nnminalbUdung bei den durch Ij abgeleiteten deminutiven verbe* 
bezlja : bezljaj lauf er. bodlja : bodljaji sticke, pleuritis. meg. koli 
gryžlja : grižljaj bissen, dyhlja : dihJjaj atem. zdihljaj gemitus. m; 
hlja : premahljaj Übergewicht, iniglja : migljaj nutus u. s. w. vt 
bezljati, bodljati, grižljati u. s. vo. bulg. kravaj laíb brot an fei 
tagen. serb. dyha : dihaj Spiritus, živ. uzdisaj gemitus. guca : guci 
haustus. mik. gadja : dogadjaj eventus. laga : salagaj neben zalomí 
bolus. čeka : doček exceptio, poček : dao mu na poéek. príéej 
exceptio, mutuum. leleka:lelek ululatus. u maka : jaje na uma) 
ovum sorbile. priga : potprig quod cibo incoquitur : einheimisch m; 
zapraská , zaprská von zapražiti , zapržiti. téra : príjeéer pugna 
vída : vid heilung. luč. lobbza : lobbzb osculum. glag. Man merke: 
gutljaj haustus. odgonetljaj solutio aenigmatis. korakljaj pa.mt. 
potprašljaj portio pulveris. nategljaj portio semel haust a. rastegljaj 
distantia. zavezljaj quod ligatur. ždrkljaj haustus. klruss. krava 
für kraja : korovaj. čeka: na čeku auf der wache, gada: záhad, 
pýta : spyt. Vgl. vachlaj : russ. vachlaki» beule. russ. gulja : guljaj 
beicegliches befestigungswerk. * krava: korovaj eine art kuchen. Ebemo 
nagonjaj, pogonjaj, poletaj homo cito ambulans. naprjagaj obiur- 
gatio. poprošaj mendicus t erro. rastegaj placentae, auch vestis génu». 
vichJjaj homo stultus. dela : vydéh>. drovodéta. gara : ogart das 
von der sonne verbrannt sein, vygarb. gulja : zagulb das herum' 
schlendern, ožiga : ožigi, ofenkrücke. otžigt. zažigo>. ceoh. 

gada: odhad Schätzung. teza:potaz umfrage. pol. mazga:mazgaj 
schmieriger Jcerl: lapaj hundename ist ein impt. aha : we,ch. njuha: 
niuch prise tabak. hova:chow zucht. kolatarkolat pulsatio. raba: 
obrab. wrajb. przetak bastsieb mit weiten löchem } nsl. pretočnik, 
pretočiti, skoz sito točiti, setzt ein verbum prétaka voraus. Vgl 
tak Schubkarren. nserb. grima : pogrim donner. hada : péechad 
gang. hova : sehov versteck. 

a. asi. kombka : konibka communio. kotora, kotera : kotora, 
kotera rixa. láska : láska adulatio. opravtda : opravbda 8ixatw|tf' 
nsl. ganja : naganja anreiz. res. 157. gyzda:gizda superbia. kuha: 
kuha kochen, dain. 99. skuha gemüse. vip. laga:dolaga addtíio> 



notu. nnep. suft. % secund. 49 

dnin. izlaga explanatio. trúb. dalm. lex. razlaga. lex. podlaga fun- 
damentum. dain. mága : obnemaga defectío. njevka : njevka rixa. 
hung. žaga : ožaga töpferofen. rib. bulg. kornkt. potert rotte : 
urb. terati. serb. gata : gata divinatio. goneta : goneta aenigma. 
grzda : gizda comtio. hara : pohára depopulatio. niica : mice plur. 
mok lusoria. seta: seta ambulatío. važda: vodovadja. chrys.-duš. 10. 
UroBs. kára : nakara poena. raja : rajaty raten : raja rat. russ. 
gararizgara brand im roggen. žiga : nažiga incensio. perežiga. vy- 
žiga. zažiga. izgaga neben izžoga Sodbrennen setzt žaga voraus 
und iteht für izžaga. poL gara : gara ? ogrzewadlo. kara : kara 
poena. méska : omieszka zaudern, žaga : zgaga Sodbrennen. nserb. 
hrapa : chrapa gutta. hrjapa:chrapa grippe. zgaga. Vgl. kjagotava 
tchnattergans mit kjagotas. vavrava femina garrula mit *vavras ? 
vavri». 

d) Verba mit dem aufllaut u. 

Der auslant u wird vom »n/fix t> durch j getrennt oder in ov 
aufgelöst. 

asl. celu : celoví» osculum, eig. entbietung von heil. nsl. célov. 
ÄaM. serb. celov. verant. celiv ist auf celivati (asl. -yvati) zu- 
riickzufükren. In obara für obarovanije. mon.-serb. 263. 9. ist u 
tor a abgefallen. klruss. budu : budova aedificium. keru : kerova 
neben keruja Lenkung. russ. zabaluj, oehotniki» balovatb. pocéluj 
OKulum. no'ču : nočevi» nachtstation. 



IL Das secundäre suffix 1» tritt vorzüglich in der composition 
««/, vor allem in den possessiven composita. Vor t» fällt der anslaut 
d** thema ab. asl. rajta : bélorakt Candidas manus habens. 
* 8n>do : blagosrbdt euxipSto^. milosrTbďB miseHcors. glava : pbso- 
glari, canis caput habens. čbstb : zTloôbsťb impius. Šija : žestokosij 
^píýjrtjv. In kn>nono8T> £ivótjjit)to$, in nebogi>, ubogt pauper ist 
w dem suffix t der auslaut t» abgefallen. Hieher rechne ich auch 
frki Tpiarr^ trimus: ovbflT» trizi». junica triza. trizi» ist nämlich 
**** Verkürzung von triziim» tres hiemes habens, ist daher mit abktr. 
witatö- zima dreihundertjährig, lat. bimus, trimus, quadrimw aus 
™himus, trihimus und mit lit. dveigls, treigls, ketvergis zusammen- 
stellen. In nazimt unius anni, dessen erster teil dunkel ist, hat 
**& zimt erhalten. Hinsichtlich des abfalls beachte man das chor- 

tausche nis für nisam : vernosť prekršit nis für nisam otila. hung. 

4 



50 - nora. uncp. suff. % secund. 

prazďb vacuu8 (neprazda praegnans) scheint aus pra und zbdb ma- 
téria zu bestehen, daher ,den stoff weg, heraus habend 1 zu bedeuten «r 
man vgl. aind. nirmala fleckenlos, lat. exsanguis. In otroka infant 
ist rokt als loquela aufzufassen: man vgl. aind. apabhi furchtlos* . 
áicó6pt5 pilis carens. lat. abnormis. got. afguds gottlos. *s r bnuz'b tW 
s^nuzbin» avaßaiYj;, eig. qui cum curru (voz'l) est, vgl. man mit ainaWL 
sakäma voti compos. got. gagudi qui cum deo est. An die stelle de*. 
thema tritt manchmal der von bezt abhängige gen. sing.: ob'Ld ^ 
divitiae, bezT> obi>da sine divitiis: bezobtdaj pauper. ant. 12^ 
a wird von t> durch j getrennt, poroki» dedecus, bezi» poroka: n^^ 
vésto besposagaja i besporokaja innupta et impolluta. hom.-mih. 2fr J 
posagi> nuptiae, beztposaga: délbina tvojej e besposagaje matejr-c 
propter tuam innuptam matrem. sup. 291. 7. ratb bellum, bezT»- 
rati : bezratij inexpugnabilis. sup. 230. 8. činí» ordo, bezT> čina : 
besčinaje množbstvo inordinata multitudo. 237. 26. unn» merzet. 
bezi» urna: o izdrailju bezumaj o israel demens. sup. 287. 14. 
Ahnlich ist utréj crastinus: an den sing. loc. utre tritt t» an. ogla-\~J> 
capistrum ist eig. ježo o glave jestb quod circa capnt est. okolí* 
circulus beruht auf kolo. bratučeďb natus ex f rat r e. Ausser der 
composition ist .das secundäre t» selten: svinija sus: svini, in stado 
8vinoje grex suum: sviii[ija] , L. zlato aurum: zlaťb aureus. Auch in 
rabovi» servi von rabi. scheint 7» als suffix eingetreten zu sein, vor 
dem t» in ov ilbergieng. Ahnlich scheint voluj neben volovi» bovis 
zu «ein: man vgl. pluti und plova,. Auch moj, tvoj, svoj, dvoj und 
oboj so wie kyj aus und neben kij dürften hieher gehören, troj 
davon allerdings verschieden sein : th. tri. pra vi» rectus ist auf pra 
zurückzuführen : v ist eingeschaltet. Dem prtvi. primus liegt prü zu 
gründe : man vgl. got. f ruma primus und bulg. isp^nbrn zuerst, osobtt'n 
vléze osoba vb inédb (vreatíj). lam. 1. 29. beruht auf dem pronomen seb 
in sebe u. s. w. nsl. belolas canos capillos habens. brzonog cele- 
ripes. habd. dvojnog bipes. zlatolas auricomus. trdovrat duram 
cervicem habens, contumax. klapouh aures pendentes habens u. 8. w. 
Ausserdem merke man ozim : ozima rž winterroggen. meg. podčep 
tropfwein, dtno : brezden abyssus. lex. oglav. dain. klétb : priklet m. 
átrium, okol timkreis, Viehhof, dain. samokol einrädHger wagen. 
raskriž, raspot bivium. lex. zaroki ärmelau f schlag, dain. osluhi 
plur. schlafen, eig. was um, an den ohren (asl. sluho) ist. bulg. 
črtnook. gologlav. krivokrak krummbeinig u. s. w. serb. bosonog 
barfus8. gologlav barhaupt, plavook blauäugig, zlatoruk aureas 
manus habens. nebog, ubog pauper. vitorog cornua torta habens 



mm. uncp. snfť. % secund. «51 

zlatorog avrea cornun haben* u. s. tv. so auch in den anderen sprachen, 
wie in der lehre von der bildung der componierten stamme aus- 
einandergesetzt wird, bezdan abyssus. izdan scatebra. oglav lora ca- 
pitis equi. oko aus okol castra. odljud monštrum, nastran qui 
mnia alio modo facit. ozim : ozimo žito, raž ozima. šib virgultum 
von üb* virga. klruss. holubyj blau: golabb. prostoryj geräumig: 
proston». russ. prikoli», zakoK pfahlwerk, okolí, gebräme. obozt 
Wagenburg, eig. ein von wagen (voz'b) umgebener platz, osobyj ab- 
gesondert, golubyj hellblau, tamyj der dortige. cech. koliky der 
wievidte. dvamezcatý : vgl. dvamecitma, asL * dva meždu desetwna. 
podzim m. herbst pol. ozimy teinter-, przyjazoy : prijaznb. po- 
ziomy horizontal: zemlja, zembja. • 

Aus dem gesagten ergibt sich, dass das seeundäre suffix t> 
ausserhalb der composition selten ist. Die meisten fälle, in denen 
« eintritt, findet man in den on. : serb. duba : dabi». klruss. duba. 
javora. Čech. duba. lipa. rokytá. pol. deby, gen. debego. oserb. 
dubo, gen. duboho. lipa, gen. lipeje. nserb. dube, gen. dubego. ja- 
vora, gen. javoreje u. s. w. Vgl. meine abhandlung : Die slavischen 
Ortsnamen aus appellativen. 18. 

o. serb. secundäres o tritt a) an subst bálo homo mucosus: 
oale. brko homo barbatus: brk. buro abdominosus : vgl. bure do- 
tium. vrljo altero oculo saucius: vgl. vrljav. grivo : griva. gubo 
hprosus: guba. gundo scarabaeus melolontha: gundelj. gušo : guša. 
rfronjo: vgl. dronjav. zeljo bos canus: zelje. zloéo: zloéa. klempo anres 
pendentes habens: vgl. klempe. kličo incanescens: vgl. klieav, klica. 
Ujako : vgl. kljakav. krezo : vgl. krezub. krilo. kusljo : kuSlja. 
Jnršo : mrša. slino. srbo. striko. tajko. turko. b) an adj., die durch 
dieses suffix substantiviert werden: goljo homo nudus: vgl. go, golt. 
maljo homo parvus. manjo id. ridjo : ridj. c) o bildet hypocoristica : 
diese sind ausnahmslos zweisilbig, indem vor o die schlussvocale 
sammt dem etwa am Schlüsse des thema stehenden consonanten ab- 
fallen; auch andere, unter keine regel zu bringende Veränderungen 
treten ein. ago : aga. andro : andrija. auto : antonije. ärso : arsenije. 
aco : aeim. aco : aleksa. babo : baba páter, bojo : bogié. bego : beg. 
boänjo:bošnjak. brato, brajo, braco:brat. vaso:vasilije. vodjo:vodj. 
voko : vo, voll», vujo : vuk. gajo : gavrilo. doro : dorat. djeko: djed. 
zejo : zec. lako : lazar. medo : medvjed. obro : obrad, oco : otac. 
pobro : pobratim. popo : pop. prišo : prijatelj. riso : ris. rodjo : rodjak. 
ujko : ujak. cigo : cigáni n. čaj o : čauš. čiko : čiča. čovo : čovjek. 

Alle diese bildungen haben auf der ersten sylbe '. Entlehnte namen 

4* 



£)2 nom. uncp. suff. % secund. 

nehmen häufig im auslaute o an: filipo. marko. pavlo. danil 
vlaho blasius. Dunkel sind glindžo homo longus et piger. dren 
segnis. rovo variolarum vestigiis deformis: vgl. rohav. 8 mol j o nasv 
demissum haben s, o vermittelt einige primäre bildungen: bŕblo bl 
tero: brblati. ždero homo vorax. hoco. neéo. posro. usro. spren 
tollens: spremiti. jeko gemens: ječati. klruss. man merke d< 
deminuť. buéo aus byk; femers dmytro. marko. pavlo. danyl 
sapro ist asĽ 8Qpri>. diiipro. driistro. russ. marko. michajlo. kar 
zwerg : deutsch kerl f neben karla: pol. karzel. An serb. bildungi 
erinnert uchvo. dial. für uchvatt homo audax. pol. ocio f i 
oczko äuglein. nserb. j uro georg, 

a) Secundäres a findet man asl. im collect, gospoda dornt 
von gospodb. krastéla coturnices von krastélb. Vgl. collectives o i 
bisro ixapifaptTai. proL-rad. 65. b. nsl. gospoda collect. Vgl. cimi 
Stubenmädchen, dima vacca fusca. dain. čada vacca nigra v< 
dymt. é&ďbfumus. Die Verwendung der femininform von adjectivi 
zur bezeichnung van concretem oder abstractem wie préma (pi 
kolih). rusa (rsa) vacca rubra, suha torrens (deutsch zauche) un 
naga nuditas. habd. strma locus praeruptus ist gegenständ de 
syntax. 29. 30. bulg. bezdm>. Vgl. deda avus. serb. gospoda 
vlastela nobiles. Die in der syntax zu behandelnde anwendung de 
adjectiva zur bezeichnung von sachen ist häufig: baČka regio bačensis 
bijela glaucoma. cesta densi frutices. debela hydrops. dogovorn* 
wort des Verständnisses, krivá acinaces. ljuba coniux. mlada sponsa 
ridja capra rufa. vlaŠka valachia und bratská fraternitas. oholí 
superbia. Li eher gehört auch vojska exercitus, homines. In dl 
reihe der a,-themen treten: arsenija, dimitrija, muftija u. s. tc 
Secundäres a erblicke ich in crva wurmloch: crv. oglava socci & 
pelle capitis : das a des thema fällt vor dem suffix a ab : priglava 
drvo, o kome vizi jaram. mira, ko se čini miran. vaslava da 
gebet, in dem va slávu i čast häufig vorkömmt. So ist auch der p» 
vaÍ8tina zu deuten, povlata superficies acervi: vlat. Vgl, naziui 
refrigeratio. zadruga plures familiae in eadem domo, a bild 
hypocoristica , die immer zweisilbig aus themen aller genera gebild 
werden: andja : andjelija. arsa : arsenije. baka : baba. boga : bo 
boja : bogdana, bojana ; bogic. b raja, brata, bracarbrat. čaja:čau 
čika:čiea. despardespina. gaja:gavrilo. gospa : gospodja. grasaigra 
grlja : grlica. groja : groznica. grsa : grlo. gusa : guska. ježa : jezi 
kaša : kašika. kera : ker. koba : kobila. koka : kokos, koša : k 
šulja. kreja : kreštalica. láka : lazár, lasa : lasica, lata : latink 



ňom. uncp. suff. » (u). ». 53 

lona: Ion ac. mája: májka. mama:mati. maca: mačka. mera:merica ; 
merima. mesarmeso. mrata:mratin dan. neva:nevjesta. nona:uoga. 
päta: pätka. poša:popadija. pupa:pupak. pšena: pšenica. rodja:rod- 
jaka. sika:sisa. stola : stolica. seéa:šeéer. šcera:šéi. trba:trbuh. 
ljuda ist ein augmentativum für čovjek. Die erste silbe hat immer '. 
Audi e bildet hypocoristica : ale : alil. velje : veljaöa. vide : vid. 
gordergordana. kale : kaludjer. mare : marač. pobre : pobratim. 
čile : čilaš. man vgl. auch brale fráter, tale páter, čubrile nom. 
capri. Vgl. grde convicium in mulier em. grlje hypocor. von grlica. 
žare nomen ovi indi solitum. In vasilije, dimitrije u. s. w. vertritt 
e-o, t>. klrus8. hospoda. Čirvá vermes; cirva coeur in der karte. 
cara, krala für kaiserinn, koniginn ist sonst nicht gebräuchlich. 
nus. gospoda collect, čeremisa, latina neben laty na, neroma sind 
glôchfalfs collect, bezgoda calamitas. zamora der jenseits des 
meeres war. kralja dame in der karte, sivera regen bei nordwind. 
did Man merke karla zwerg, kirila, michajla u. s. w. listva be- 
laubte bäume, dial. ist wohl lisfa-a. öech. hospoda herber ge; herr, 
frau. h n ech a graecia. kat. ist gleichfalls ein collect, man merke 
bláha für blaženost. kat úslona für proména svetla, kat. pol. 
gospoda herber ge. Vgl. ge,stwa, das vielleicht ein ursp. collectivum 
irf. oserb. hospoda. nserb. gospoda. slynca Sonnenblume. 

• • 

j. 2. Suffix t. (u). 

Die Scheidung der durch t» (u) gebildeten nominalstämme von 

den bisher behandelten, in denen t> aind. a entspricht, ist schwierig^ 

& *chon in den ältesten asl. quellen die ersteren häufig der decli- 

wUon der letzteren folgen. Es werden daher die u -stamme zu den 

* m *tämmen gestellt und deren abweichende Casusbildung angegeben. 

Die bekanntesten w-stämme sind domí» domus. kraťb:dva kraty bis. 

med*B mel: aind. madhu. lit. medus. griech. jjié(b. ahd. metu. nsl. 

gen. medu. poli. latus: oba poly. sadí» planta. voh> bos: pol. gen. 

wobi. vn.h'B cacumen : lit. virŠus. rü tritt ein in dan» donum. min» 

mundus, ni» in čim» ordo. stani» firmitas. synt filius, turris. VBm» 

foras: ízt» vmiu. 

3. Suffix b. 

I. Das primäre snffix h bildet a) subst. mase. 
asi. bol : bolb homo aegrotus. jéd : medvédb ursus 7 eig. honig- 
fresser. pat : pate via : 'aind. panth ire. Vgl. %glb carbo. čr'BVb ver- 



«54 nom-. uncp. suff. i. 

mis: sing. gen. črLvi und bei danil. 375. črbvija. gladb fames^ 
8íd:ušidb fugax, golabb columba. gvozdb clavus, lebedb cygnus. *ljudb^, 
das dem plur. ljudije leute zu gründe liegt: lett. ľaudis: w. aind. rudh,^, 
ruh wachsen, myšb mus, das ursprünglich masc. war : mySbCb. navx». 
mortuus. rysb pardaliff. zvérb fera. želadb glans für žladb. žeravá» 
grus: w. grü mit Steigerung des u zu av. b) subst. fem. blcjd : bled:K» 
f raus, nugae: br : bon> pugna. izgrebi plur. stupa. grezb caenun^^ 
hotb, pohotb desiderium. jed :jadb, stnédb cihus. kapb fon& m 
koh : raskošb voluptas. tag : l r bžb neben dem gebräuchlicheren 1t>m* 
mendacium. mazb unguentum. ometb limbus, sagena. sxmetb fimv*, 
eig. das zusammengekehrte. mok:močb urina. os:osb axis. propacli» 
hiatus. pah : opasb cauda. preg : prežb iugum. rast : VT>zrastb uetasj 
das jedoch auch tb als suffix enthalten kann, rek : réčb sermo. 
skrbbb moeror. steg : ostežb vestis. sík : 8bčb urina. süp : sypb 
rudus: vt> käme n tne sypi. seöb caedes. šib:ošibb cauda. tek: 
vodotečb canalis. t§g : težb onu*. protežb extensio , teia. glavo- 
t§zb sudarium. u : obu-v-b calcei. povelb mandatum. ved : obedt 
anulus. védb scientia. zapovédb mandatum. zobb avena. žas:užafib 
Umor. žléd : želédb multa. žid : ži t, d b r«« desiderata. Vgl. brbvi, 
obn»vb supercilium. b-bšb, b'bSij^ omnino. čadb vapor. dvbrb mmw. 
dbbľb vallis. gasb anser. gnusb fastidium. gnbsb, gnesb «(m/e«! , 
sceltts. gradb pectus. grtbb «p/na ďom. hlebb catarrhacta. jar§bb 
perdix: vgl. russ. rjabi». kapb vagína, imago. klajpb scamnum. kobb 
augurium. konb m iskoni a& initio, dessen genus jedoch zweifelhaft 
ist. krbvb sanguis: w. kru. médb a«*, ovb in ovbca otrá. prosí 
piwr. pectus. solb sa/, da« wt£ slaní, salsus zu vergleichen, študb 
mos. viSb ramí virentes. vlád b capilli. vrbvb funiculus. vb&b p«di- 
culus. vbsb veci/*: t#. aind. vis. ozrbčb aspectus. zTbdb, zbdb mafcrw 
beruht auf st» tind dé. žrtdb pertica. * ťbČb : ťbčija, solum. udan» 
impetus stammt von udari, vodonosb hydria von nosí, vodotočb 
canalis von toči, studb frigus. dobr. 157. 273. wohl von studi, 
dovolb íxavónqs tnm dovolí; ťvarb creatura und utvan» ornatus wohl 
von tvarja. ispytb indagatio. sup. 387. beruht auf ispyta, pabin» 
racemus post vindemiam relictus auf bira, igrb ludus auf igra. 
Dunkel ist kostb os. IL Das secundäre suffix b bildet a) aus subst. cď 
lectivafem.: čedo : ȧdb homines. dét- : détb Uber i. *mun» in murint: 
inurb aethiopes. sur r b in surhn» : surb syri. * svojalrb (meist svak) : 
svojašb affines. Bei einigen composita hat h die function des 
suffixes ije: a/lolb vallis. ogrblb, ožrélb monile. obrtšb pars 
superior: vrbhT». Secundär ist das mase. h in synovt áve<|/tós. b) aus 



ňom. uncp. »uff. k. £)ö 

adj. abstracta, selten collectiva fem.: čn»veni», crbvljenb color cocci- 
nem. obilb abundantia. prazdb, prazbnb otium. lern» pigritia. prisbnb 
cognati: sestry i inu pročju prisni», ev.-serb. saec. XII. ravwib 
planities. studenb frigus. sušb siccitas. sytb satietas: do syti satis. 
sihk sarmenta. toplb cafor. tvrbdb firmitas. veťbšb re$ antiquae. 
zeleň* viriditas. zilh ' malitia. žestočb durities. žltčb, z1t>čl fei: 
žlk m tw/. žolhek amarus. meg. žtatb /e£: žtaťb flavus. Secundär 
ist h auch in folgenden stammen : * atirc» in qtroba : vt> natob, izt 
atri. podx : podb in podi ; ispodi. préďb : prédb in prédi. st prédi. 
za<h:zadb. ozri se na zadb. zadi. s% zadi; ferners in den aus 
numeralia ordinalia gebildeten cardinalia, die ihrem wesen nach 
collectiva sind: peťb quintus: petb quinque; šestb, devetb, desetb 
und sedmb, osmb. Man merke cetvrttb quadrans aus četvr^ťb 
fluarft«. Es ist mir wahrscheinlich, dass die indeclinablen adjectiva 
dvogubb, dvojegubb duplex, vbseličb, razlicb, razbnoličb varius. 
iiptani» plenus. preprostb simplex. priprbvb xpo/etpo^. naustb idoneus. 
srédovéčb qui mediae est aetatis. savražb inimicus. si.vrbstb aequalis. 
svobodb über u. s. tc. ursprünglich auf i auslauteten: wäre t» ab- 
gefallen, so hätte man gubljb, prLÍľb u. s. w. Hieher gehört auch 
prodližb continuatus: prodolžb by vši séči. lavr. 67. Dasselbe gilt 
»n den adverbia becénb gratis, bezdobb intempestive. udobb facile. 
jedinogubb in simplum. iskrb aus ízt. und kraj. vl isprb sursum. 
ukronib singulatim. lénb segniter. saHčb facie ad faciem. razmésb 
fromiscue. vbznačb retro. oťbnadb omnino. obilb ábunde. opetb 
rdro, zapetb post. oplošb in Universum, pravb recte. prémb recte. 
preprostb simpliciter. sa,protivb contra, obéraob ambabus manibus. 
izdredb insigniter. poslédb, poslédi postea. osobb seorsim. stadb 
fjregatim. inostanb continuo. strbm b firmiter. inotežb* continuo. vbse- 
v én» dncere. očivistb, očivéstb manifeste. Diese adv. hängen mit 
wbtíantiven fem. so zusammen wie der sing. acc. státím mit 
*ntm sta-ti. 

naL /. a) medved. Vgl. vôgelj. črv. golub. gozd silva u. s. w., 
"k wi die r b-declination übergegangen, pot und zver zeigen durch 
"w genus: pot m. f. zver /. den ehemaligen auslaut. synt. 24. 
^ bol dolor, prip. 84. vigred ver: kämt, deutsch auswärt, grez. 
bot concubina, pelex. dalm. meg. jed cibus. ujéd tormina. vip. 
frvojéd caries. kop fossio. kü : kov. podkev solea ferrea. rib, laž 
^ndacium. lük : lue lux. maz litura. habd. smet ein stück aus- 
weicht. m§t : zamet gemenge für schweine. pak : pôč' fissura. 
Pyh : pifi turbo. trüb, rastb Wachstum, réč res. réz schnitt, dain. 107. 



56 nom. uncp. soff. ». 

séč lebendiger zäun, eíg. das zu behackend*, rib. mahd. skrl 
stl : postel lectus. prip. neben postelja. vez, zvez, ôz, voz ligatm 
véd : to on dej iia vôd de indmtria. JcrelL zapoved. vrh : vi 
frumentum, eig. quod trituratur: násad vrši appositio frument 
lex. zob avena. habd. prip. 78. zmes commixtio beruht auf iiiés 
mlat trituratio auf mláti, zvrat pflugwende, rib. auf vrati, ga 
schneebahn stammt von gazi, plav, most na vodi von plavi. Vg 
brv. obrvi supercilia. cev fistula, dveri, duri. gos. grudi. habi 
kad. klop scamnum. lue lux, taeda. lex. med aes. miß f., pri\ 
161. m. sker, sčer instrumentunt. hung. ostud monštrum , wohl w 
ßtüd. otrôbi furfttr. plat : ena plat riti clunis: lex. rit podei 
rž, hrž 8ecale cereale. Ščet scopula. meg. uš pediculus. vas, ve 
zel planta, žrd wiesbaum: lit. gardis, Znrdas. einige sonst mos 
sind fem. : odgovor. zgovor. trüb, narav natura, habd. strd mt 
man sagt femer do poli zur hälfte. red ordo ist bei dain. 10* 
fem. Einige haben a abgeworfen: v eno mer continuo. spodo 
forma, rib. : vgl. olov f. plumbum. hung. II. b. abstract ist toll 
pinguedo. trüb. : asl. * tHstb. pomlad, spomlad ver. raven planiiie 
sam : na sami seorsim. dosti ist asi. do sýti. gol, obéljeno drév 
entasteter bäum. rib. zel, gen. zli. rib. žolč f. bilis. čveter, sedmť 
vier- j siebengespann. četrt quadrans. dain. 108. sovraž (asi. savraži 
ist indeclinabel. synt. 32. Auch žal kann adjeetivisch gebravßl 
werden, obérôč ambabus manibus ist adv. 

bulg. /. a) goltb. ptt. žerav. zver. b) os axis. rfeč. skrd 
zob. bir f. Steuer beruht auf bira. //. žh>č. prolét ver. 

serb. I. a) medvjed. put. b) dérnenad in s nenadi ex imjM 
viso. mik. drg : rukodrž stiva. izijed, kad koga iziju vještice. ka 
stilla. zakrič interdictio. laž mendacium. padb. mon.-serb. goropa 
furor : vgl. gora, gorica, gorska bolest. západ locus opacus. raspax 
Matúš, mon.-serb. rast : litorest partus animalium unius anni. rij< 
vox. skrb. srt : presrt apex montis. stel lectus. kroat. stlg : ßt 
conseeutio. nedostiž spicae aliis tardiores. stríg : prostriž apertw 
pallii. rastriž fissura. tlrtli, tie solum. ispovijed. nazeb refrigerati 
zob avena. plav navis. mik. stud frigus. potoč insecutio. prot« 
laxa alvus. ervotoč via teredinis beruhen auf i-verben: plai 
studi. toči. ebenso oprt onus: nosec grišnu oprt. budin. 3< 
napr ti. tvar. ereatura. stvar res. bir collecta parochi, jetzt « 
ehedem fem. chrys. duš. 77. 47, stammen von &-verben. Vgl. £ 
fuligo. ugar ager proscissus. stuž circurnventio hängt mit t§g (stegnul 
zusammen, daher auch stega. brv. bas : asi. b'bšb. cijev. dob aeto 






nom. nnep. soff. *. 57 

foL dob, doba. dveri entlehnt porta adyti. grudi. kob occursus. 
mjed cuprum. paprat filix. raž, rž. slúž pituita. srž, srš, srč me- 
<Mla,pits. suvrst par. cud indoles. zglobí fibulae: vgl. sklopí, mlijeö 
euphorl/ia cyparissias hängt mit nilijeko; okuč ambages fluminis 
mit kuká zusammen. Man merke prodol, prodo vallis. narav indoles. 
U. a) bježan fugientes. nekrst collect, non baptizati. siromaš pau- 
jxres. šiljež oves luven es. Den Zusammenhang der collectiva mit den 
oktracta zeigt divljač feritas, ferae und mlad pulli. b) crljen, 
crren rubor. nečist stercus. duž longitudo. zagorijel adustio. nejač 
dtUks: nejak. zajcdin communio: asi. jediní», nelagod incommo- 
ium. nesit insatiabilitas. pitom terra adta. pravb rectum, alt. 
rayan. strmeň locus arduus. studen frigus. zelen viriditas. neznan 
animus sui non compos. žu č fei. Vgl. jar : posijao žito na jar fecit 
dementem vernam. niž locus depressus. četvrt quadrans. In čadj 
flMjo und in pustopaš pascuvm cuique patens ist a abgefallen, 
ww aus dj und š hervorgeht, klupa scamnum steht nsl. klop 
gegenüber. 

klrusfl. /. a) medvid. puf. b) čad. hrjaž. chôť desiderium. 
roskoš. iož. maž axungia. ôs. pad riss. propaď. dopys. rič. sič. 
' posťél. ispovid. zapovicf. nehôd Widrigkeit stammt von godi, ne- 
dohaí* nicht völlig verbranntes von gara. IL b) bil color albus, eil 
Megritas. Červeň, jar ver. moloď iuventus. pohan res foeda. roveň, 
rôven. studen. syť. zeleň, adverbia : samochôť freiwillig, obiruč 
Qxhabus manibus. ostoroň abseits. 

rass. /. a) medvédb. putb. Vgl. losb cervus alces. rysb ist 
fem. b) bljad meretrix. boh» dolor, drg : drožb tremor. prigorb an- 
hermen. grez:grjazb caenum. pochotb. imb zahmes vieh setzt viel- 
ndt *inľB voraus, klad b ladung. roskošb. lek : poljačb laqueus. 
ložb. mazb. kolomazb. met : oprometbju übet 9 hals und köpf osb. 
H* schluckt, opašb. otpisb rescriptum. pletb. réčb. podrézb sohle. 
táp:8ypi> ausschlug, nasypb erdaufwurf topb moor. rastesb seg- 
nenlum. trep : otrepb stuppa. trg : potoržb pugna. tuk : točb textúra. 
a ^obuvb. ispovédb. vezryjazb: vgl. nsl. veznoti. objazb res ligatae, 
l( wcma. svjazb vinculum. vlad : vladb potestas. alt vrt : zavertb 
Wo. züb : zybb wogendes meer. pomésb bastard, vorotb übichte 
*& stammen von mesi, vrati ; garb brand. prigarb von gara. za- 
leží, verlegene waare weicht durch seine bedeutung ab. Vgl. čepb 
r< tona. kapb talentum. pylb staub, ščelb rima: pol. szczelina: w. skl: 
"*• *tt7 findi. skel findere. vervb. H. a) čadb rodnja, a ne dru- 
žu »a. éudhfinnen. donb dani. gridb. jemb: finn. käme, kaléčb. libb. 



58 nom. uncp. soff. ». 

lopb. permb. rusb russi, russi a . skuthb. žemontb. Vgl. béžb ho 
fugientes. znatb in der bedeutung: bekannte. In der bede 
weichen ab laty n b lateinische spräche und die composita : oč 
reihe : čréda. izkopytb fussverrenkung. nedolisb fuchs, dessen 
noch nicht reif sind, ponoži plur. tibialia. b) bélb splint. bitb 
biťb. blizb nähe, bylb geschehenes: byli», černb pöbel. udalb , 
heit: udah». diöb wildpret. gladb glatter weg. glubb tiefe, 
dickicht. gnilb fäulniss: gnilb. golb blosse. goreČb bitterkeit 
rbki». krepb stärke, lénb pigritia. nizb. novb für ceiizna. j 
vgl. prytkij. opucholb geschwulst: puhli». ostalb rest: ostali» 
denb. talb Tauwetter: tal r b. ottepelb tauwetter: tepta. tverdb. 
höhe, zclenb. ozimb wintergetreide. probclb etwas weissliches, i 
gelassene stelle, eig. wo das weisse durchschimmert; ebenso 
černb. prosédb graue haare mit schwarzen gemengt jjli^otcóXioc. 
zelenb. proželtb. Hieher gehört tretb avs tretij. četvertb. syron 
mehl aus feuchtem getreide hat als zweiten teil das partie, ľ 
peöenb leber, eig. gebratenes : vgl. il fegato, eig. die mit feigen 
gemachte gänseleber: slovak. černá pečenka. Auf b auslautend 
verbia sind sehr zahlreich: vkrivb schief splošb nach einander 
roznb abgesondert, izručb eminus. posolom» solis modo: *. 
in sh>nbce. vstarb. storonb abseits, dial. naizustb auswt 
ozemb nieder zur erde, vprobélb, vprosinb, vproželtb avec 
certaine blancheur, weisslich, bläulich, gelblich u. s. w. 
rédb nicht dicht, dial. Ebenso vprogolodb, vprochmelb, vproch 
mit etwas hunger u. s. w. 7 also durchgängig deminuii 
Das subst. prigolodb bedeutet halbe Sättigung, speredi. o 
ebenso sredb. 

öech. 1. a) pout m. pout /. b) zedf murus. zdvíž au 
úhlecf conspectus. kat. chof braut: asl. hotb. chut appetit: 
che, é : diese form der w. ist nur 6ech. 9 pol. und oserb. khutny 
klaef räum. kat. rozkoš, oukraď : oukradí clam. lek : leö falle, 
kien, eig. licht, lež. smeť. zámčt windwehe. os. spŕež gespann, 
seč gefecht. seg : obséž, obsah umfang, stŕíž schür, tep : otep 
stroh. tük : tyč stange. obuv /. m. odpoveď, obleč, žeň sc 
zbéŕ rotte, odol für pripuzení. kat. beruhen auf zbérati. od 
vgl. zbératel, zbíratel; tvár geeicht auf tvarja; smés gemengt 
odvláč für neprodleni. kat. auf smísi. odvláči. II. a) odno 
leger, kád ist entlehnt, b) čerň. červeň, draž für drahosť. 
jar Sommergetreide, klek : kleČ pflugkrümme, lúť, líť. leň pu 
mál kleinheit. kat. mél neben móla untiefe, moč /. m. harn. i 



nom. unep. snff. 7. 59 

iob für vlasť, kat. ozim. roveň, veteš altes zeug, zeleň. žluť. 
ieher gehört auch v nitŕ von *^tn>. 

pol. 1. a) niedžwiedž. pandrow wurm, unter der erde, asl. 
)nravb vermis, beruht auf einer w. nru : vgl. žeravB aus grü : rfa- 
im findet man plur. pandry, das auf nr zurückgeht : asl. *ponn». 
I češ : paczeé. hot : cheé, chué. pochoé. roskoš. lež. maž. smieci. 
imiec tcindwehe. mek : odmiecz tauwetter. oá. rcecz. rzež. 
rüg : struž. sup : sep, gen. spi, spu. tcs : cieá balken. tuk : tycz 
faW. odpowiedž. zapowicdž. zob'. Vgl. cew. džwierze. g§s u. s. w. 
wiž ist fremd j debrza um ja vermehrt: asl. dbbri». obrecz reif 
owodž Überschwemmung, b) biel. czerri schwärze, pöbel. dzicz 
iliheit. ♦glabx in glabok r i> : glab fí<?/e. méh. : miel seichter ort. 
ilodz junge' leute. éniady : sniedž. sédt : szadž, sadž reif, zielen. 
>lö. We numeralia cardinalia sind in älterer zeit fem. und neuti\ : 
edm klasow wyrastala, droga siedm und siedm klasow wyra- 
alo. cwieré viertel. Adverbia auf h: nadmiarz. nagodž. z obu racz. 

oserb. L a) mjedvjedž. pué. b) jedz. kolmaz /. m. vopuš : 
i opašb. sep haufe. tyč hopfenstange. kup entspricht asl. ku- 
ja. //. bei /. m. splint. pječeň braten. . 

nserb. /. a) mjedvjež. pui. b) bol. jež cibus. krad : kšajžu 
m: asl. *kradija i . maz. pad : psipajž zúfali, asl. *pripadb. ho- 
is: asl. opašt. rec. spovjež. tvar bauholz: tvarja. II. a) polož 
atttis: serb. poledica. povoz flutsüssgras. b) pjaceň. preč quere: 
i préčb. slon salzigkeit, stvjers viertel, los kolben am getreide ist 
rb. vlat m. 

Hieher gehört žalb, asl. unnachweisbar, nsl. žal, nicht žalj: 
*r togar declinabel: kaj žalega storiti komu; daher bulg. žélno. 
r i. žao. klruss. žal m. russ. žak /. čecA. žel m. pol. žal 7w.: 
• ži: ani d. ghr: harjämi desidero. Vgl. želéti cupere, lugere: lit. 
& doltre, gaileti misereri. 



4. Suffix y. 

Dos suffix y ist primär und sccundär : dieses dient manchmal 
* Bezeichnung des fem. Aus y d. i. ü entsteht durch anfilgung 
n 1» und a- vl tiwd va. 

asl. /. ljüb : ljuby, ljubtvfe, ljubovt amor, fornicatio, adulte- 
in *. préljuby adulttrium: ljuby verhält sich zu préljuby wie ahd. 
^ä zu überhuorä. potaka d. i. tako sagen: potaky adulatio: 
*• pol. potakiwaé. t§g : VLst^gy lorum. tük : tyky Cucurbita, eig. 



í 



60 nom. nncp. tnff. y. 

die schwellende, céli : cely sanatio. vrtvt restis ziehe ich zur w. vr, 
von der veréja und veriga stammen. II. *jetn>:jetry cognaia, 
koťb : kotva ancora, eig. felis : vgl. nsl. mačka felis und ancora, 
*mažaki> : mažaky virago: ml. možak. *neploďL adj : neplody 
femina sterilis. paston>kT> : pastortky privigna. svekn» : svekry: 
vgl. aind. svaarü. lit. tišvé. lat. socrus neben griech. éxupx g<& 
svaihro. tretijaki. : tretijaky TpisTufe : junica jestb tretijaky. esai. 15. 
5.-proph. a) Manche dieses suffix bietende nomina sind frmi 
buky litera : ahd. buoh. ci ,r bky ecclesia : ahd. chirichä. horagin, 
hor^gva vexillum: vgl. lett. karögs vexillum, sceptrum und türk, 
chorjuk catida. pany, opany jmtina: ahd. pannä. p%gy, pagva & 
rj/mbus: vgl. mlat. punga. r'bdtky luctuca: ahd. rätich. sraky, gen. 
srakve. nicol. sraka tunica: and. serkr. b) Manches ist dunkeL 
brady, braďbvb, bradva ascia: ahd. bartä. brLVb, obrbvb super- 
cilium: aind. bhrü. b'bčbvb, bxcbva cadus. dly, gen. dlxve, dehvi, 
del'Lva dolium. kri>vb sanguis: aind. kru in hravja. laty, lattvi, 
Jatva olla. smoky, smokva ßcus. *žely, želovb ulcus. ži>ly, zehn, 
žbhíVt, žeh.va testudo: griech. yjí\v$. c) Dasselbe suffix erblicken 
wir in einigen nomina, von denen bisher auf y oder t»vl auslautenit 
formen nicht nachgewiesen sind: gažva in gažvica vimen: vez. m§tva 
neben meta mentha ist wohl entlehnt, nicht mit me,t zusammen 2« 
stellen. mn>va, mrbvica mica: mr, urspr. conterere. roždaki>:sv 
roždakva consanguinea. žladva damnum : žlad. lihva usura ist auf 
das adj. lih'L zurückzuführen, d) Fremd ist lokva locus: aÜ 
lachä. Vgl. Čech. rakev, alt raky, asi. raka. e) Dunkel sind: 
bljudva canistrum. brbdokva lactuca : vgl. Opföo!;, daher wohl föf 
ti"Ldokva. jazva vulnns. kurva meretrix: got. hors. ahd. huorň- 
lagva in lagvica poculum. ntštvy mactra. vrtčbva dolium. ztava 
glos: fáXwq. želbva fulcrum: želbvami podbpirae se. sabb.-vindob 
Auch die zahlreichen nomina auf tva gehen auf solche auf tu zurück 
lovitva. Der ursprüngliche auslaut für y ist t» d. i. ü : aste ljubt n 1 
8-Ltvoriši. iac. 2. ll.-slepc. ljubi> kuju kí» komu. op. 2. 2. 30t 
nsl. /. ljubav aus ljub'bv. mlz : mlézva biestmilch, met 
zmolžva emulsio. lex. tikev, tikva. vrv. II. igo : igev art jocl 
holz, jetrve die frauen zweier brüder zu einander, jetrva fratrut 
habd. kotva hing, nik : ponikva on. nozdri : nozdrvi nares. habe 
ostrb : ostrv hüfel, bäum mit kurz behauenen ästen, pbstrb : pestn 
postrv, pestrva forelle: ngriech. Tľé<jTpo<pa. narôkev, narôkva at 
milla. habd. rozgva palmes. habd. saďb : posôdva vas. svekrv. me$ 
svekrva und svekra. a) Fremd', bukev, bukva fagus. bukve plw 



nom. uncp. soff. y. Ol 

er, eig. literae, bei trüb, bukvi. cérkev, cérkva. letva latta. habd. 
kev möhre. rib. murva mortis, prip. poojva pfanne. retkev, 
tkva rtttich. andrkva. bei. Für sraky tritt srajca aus sraéica ein. 
bradlja für bradla, bradva. brv ponticulus. obrvi supercilia. 
t neben . kri d. i. kry sang ins. latva milchnapf. smokva. želj va. 
tW. želva, želv testudo. želva fistula, c) gôžva (gužva. habd.) 
mm. mrva mica. krell. faentim minutum. d) lokva. on. blagva 
ietus. habd. e) bačva dolitim. leroat. meg. zava, zeva, zvična 
f« zalva, zelva. troskva schmalztreber. rib. 

bulg. /. ljubov, libov. tikvi». vrav. //. etrbvt. canlc. j%- 
jtí, etrLvi. milad. 191. 518. mladokvi» sprössling. Morse, pi»- 
n>n. 8vekn>vT>. a) erbkvi». práškoví» pfirsich. rakl% truhe aus 
bn. morkov ist m. b) utvi» noctua. milad. 537. utici». 21. 
•adn. dehn» topf. krtv. žehn». c) gpbžvi» turban. ínrBvt glitt- 
«i«, praštvi» Schleuder: asi. prašta. d) lokvi». e) brbdokvi». 
téri*. m»štvi, ni»étovi. cank. noSvi. milad. 366. 370. 518. ztavi», 
Jn>. milad. 6. 191. 

8erb. /. ljubav, ljubov neben dem indeclinablen ljubi d. i. 
aby, das jedoch wie ljuba coniux bedeutet und unter II. zu stellen 
'. ponikva locus, ubi flumen sub terra absconditur. tikva. vrv in 
vrvca funiculus. IL jetrva. svekrva. mlakva fluvius hieme non 
ngelans : mlak. pastrva. grudva neben gruda. rozgva neben rozga. 
unkva in narukvica armilla. a) breskva. broskva brassica. 
ikva fagus. bukva im bukvica abcbuch, crkva. krijesva cerams. 
etya. rdakva, rodakva, rotkva. sprtva corbis: lat. sporta. b) bradva. 
rc pontieulus. obrva. krv. smokva. utva fulica. mik., nach Vuk 
rtente: lit.antis. c) bodva tridens. gužva. metva. mrva. ď) lokva. 
i bačra. naéve plur. zaova. 

klruss. /. lubov, kuropatva perdix : patva ist mir nicht klar. 
Jokva sparren scheint mit krok zusammenzuhängen. IL a) borva 
todicind. cerkov, cerkva. korohov, korohva. morkov. brukva 
Mrübt. 

más. /. ljubovi». tykva. vervb. alt. verva. //. jatrovb. kotva. 
v ekrovb. polovb. alt. žernovL ist mase. a) bukva, cerkovb. chorugvi». 
^on cadus. konovi». morkovL, sludy tö xpYjjxvóv: si» sluďi»ve. 
°^ b) brovb. delva. kroví», smokva. zeit Verhärtung: vgl. žel- 
***• karamz. 2. 132. klruss. žolny. c) lichva, suchva uva passa. 
^j*zva. noáčvy. zolva in zolovka. 

Čech. /. moutev quirl: m 3 ti. //. kotev, kotva, plástev, 
*** favus: plást, krokev, krokva. a) cirkev, konev: ahd. 



62 ■•■- *BCf. tmM. ij%. 

ehannä. korouhev. mrkev: ahd. moraha, morka, pánev. vikei 
wicke. c í houžev triede, lichva wucher: slovak. hausvieh. 

poL /. krzykwa strepitus. matéw quirl, mokwa nässe, žagia 
znnder: žaga. //. gestwa dichtheit. jatrew. kotew. krokiew, krokiri 
a) brukiew. brzoskiew Brassica, bukiew bucheichel. dratwa dwh 
dryjakiew {her i ak. choragiew. lagiew: ahd. lagella. linwa, lim 
ahd. ľ/na. morva maulbeere. marchew. rukiew eruca ranke, saku 
quersack, stagiew Ständer, b) lagiew art stange am wagen, lyžii 
flaches hoot. pluskwa tcanze. žolw ist m.; dessgleichen modrzeíi 
cech. modrín larix. c) gažwy, wiazanie skorzane u. s. to. lichw 
mierzwa wirrstroh. 

oaerb. /. mutej au* mute v. II. Vgl. sčenvja, sceuja, tcanze: m 
stenica. a) cyrkev. chórov, chorovja. inorchev. ponov. b) kro 

nserb. II. a) cerkvjej, cerkvja. dŕetvej, dŕetva droht, lagv 

lige L Iatva, lata latte. mar ch vej. nunva, nuna nonne. panvej, panv 

pane j. ŕatkej. ratva ratte. tyntva, tynta tinte. vatva watte: dam 

glistva spuhcurm. knigvy buch. kšej, kSev blut. c) mjetvej mentk 

mjerva getcirr. 

5. Suffix íjt». 

iji, bildet I. adjectiva aus namen lebender wesen. Die scheidw 
zwischen den bildungen durch i j t. tou den durch Jt» ist schwiert 
es sind daher die einen mit den anderen zu vergleichen: dassett 
gilt von ije und je, sowie von ija und ja. 

asl. babij anilis. božij. byčij tauri. črbvij. dévij virginati 
kozij. kozblij. kravij. kuretij. kurij. lisij. lbvij. myšij. mbštij m 
lorum. osblij. o&bličij asinae. ovbčij. ovtnij. otročij. pražij locusto 
pbtičij. p-btištij. pfcsij. rabij. rybij. rysij. skotij. svinij. vkhvi 
vli.ôvij. vražij. zvérij. žeh»vij. Hieher ziehe ich čij cuius, nič 
nullius, néčij cuiusdam von k r b. Einige adjectiva auf ijt sind dunk 
oder weichen in bedeutnng oder bildung ab: nabožij pius. vel 
magnus. divij ferus. utrij crastinus. nautrij proximus: vgl. utré 
pročij reliquus: prokt. bezlistvij foliis carens. dvižij mobilít 
dvižie vešti und ČLtij lector sind primäre bildungen: dvig. Ö 
\yhj ija wird IL nicht selten an substantiva gefügt, namentlich a 
nomina agentis auf beb, bca, ohne dass uns eine Veränderung der b 
deutung fühlbar wäre. Man vgl. bélbčija fullo und *béli>ci>. ubijcy 
homicida und ubiicL. črbpbčija pincerna und *črc>pi>cb. črbvij tw 
ßn»vb vermis. prodavbčij venditor und prodavbCb. ďbnibčija svffk 
tórium und *di>mbcb. grabbčija homo rapax und grabbca. grozd 
neben gvozdvij und gvozdb clauus. hlepbčija mendicus und Mi 



nom. nncp. soff. tfv 63 

* 

:b. srebroklepbéija ápfjpoxózo; und * klepbcb. krbčija faber und 
iči». krtnibčija (nom. krbmbČij) und ein vorauszusetzendes *krb- 
»cb gubernátor. kupbČija mercator und kupbCb. kuzDbčij in kuznb- 
jm. proL-rad. 43. und kuznbCb faber. polivbčija qui perfundit. 
Tbiija venator. nest. und lovbCb. mérbČij mensor. mravija (nom. 
ravij) und serb. mrav formten. • hléboDOSbČija aiTO^ópo^. pisbčija 
riba und pisbeb. plénbčija praedo. prosbčija mendieus und pro- 
ck prépbDLÔija i\L~ol\zvŕ£. sokaČija coquus und sokačb. stľažij 
ul stráži» custos. šarbčija pictor. otravbčija venefieus. ulij und nsl. 
j, lech. oul, lit. avilis, aulis alveus. zbdbčija aedificator. žrébij 
id žréb'b sors. vétija (noni. vétij) rhetor hängt mit véťb pactum, 
'spr. strmo zus. črévij, črévij a calceus ist mit nsl. Črévelj, gen. 
évlja, vrabij passer mit nsl. vrabelj, gen. vrablja und vrabec 
vergleichen, oetij fratris filius vel sororis vgl. man mit got. 
thjis: dem oetij liegt ein oeťb zu gründe, das sich auf aind. 
t/>/r stützt : vgl. ahd. nift und etwa asl. greti aus grebti. Dunkel ist 
oskupij íspósuXor. inij vi^e-c^; koi'inbtij ist xopivOtoc. üinevgija 
vivvj^. Das sufftx beija, aus beb-ija entstanden, tritt als selb- 
fodiges suffix an allerhand substantiva : baDbcija balneator : banja. 
rbČija vectigalium exaetor: birb. čvanbčija pincerna: čvani». knig'b- 
ia 9criba : kniga. korablbčij a vwzrfló$ : korablb. krbčag'bČija fign- 
t: krbčag'b. lask r bčija adulator: vgl. jedoch laskoČb. saiirböija 
momtts : saDi>. tepbČija. glavoteŽbčija : glavotežb. Vgl. bl'bh'bčija 
ta*. pobugi>čija und hinsichtlich der form prelagT>Čija interpres. 
sHcija tibicen. žeg'bčija qui succendit. Diese nomina bezeichnen 
fl mit dem gegenständ des thema beschäftigten. 

hbL I. babji : babja vera super stitio. babja sol imber gran- 
ni*. lex. božji. levičji. daiň. kačji serpentis: kačji pastir tausend- 
w. koži: kozja petica matrisilva. lex. kravji. kurji gallinae. 
fóji vulpis. ovéji. otiočji. pavji pavonis. pasji. ptičji. rečji anatis. 
bji. Bračji. tkalčji textorius. škofji episeopi: škofja kapa. vražji 
<*4o/ť. čij, néčij. divji, ďbvji. veli gross, rib. 

bulg. /. boži. gxšči gans-. kokošči. koži. kravi. mišči. ovČi. 
rö enten-. pujČi truthennen-, pT»si. ribi. čij. div, divij^-t wild. 
• értvij. gozdij. lovéij'b jäger. bnbzij Stromschnelle aus brbZT»: asK 
^éja. Für k-bšij broclcen erwartet man kbsij aus ki»8 : asi. ka.S'b. 
an fäg e hinzu repij wassernuss. 

serb. /. božji. grličji. guščji. djavolji. žablji. koko&ji. kra- 
ji« kukavičji. Hiorunji. mišji. pasji. pačji. piličji. riblji. svračji. 
r anji. jelenji. vučji lupinus. vražji diabolieus. vranji cornicis. 



64 ňom. uDcp. suff. ij*. 

vrapčji pas8erinu8. čij. drugojačij, drukčiji, drugovačiji ani 
beschaffen: th. drugojak. Vgl. divlji. velji. drozgovlji turdi: dro» 
gen. drozga. kerovlji canum sagacium: ker. kosovlji merulae: k 
muževlji mariti: muž. osovlji vesparum: os. puževlji Cochleae: p 
Binovlji^foV; sin. čvorkovlji sturnorum: Čvorak. budinji gallopavoi 
buhinji pulicis. golubinji columbarum. gujinji serpentum. djeti 
puerilÍ8. djetinja gravida. zmijí nji setpentis. kokošinji. mravii 
pčelinji. Vgl. auch očinji octdorum. In drozgovlji und in budi 
erscheinen je zwei suffixe: ovb und im» neben ijt. 

klruss. I. barani, božyj. óľivyčyj. ptičyj. čyj. II. osád 
colonisator. skarbôvnyčyj thesaurarius. mamij muttersôhnchen. d« 
dator: dad. 

ru8s. /. babij. dévij. divij puellae. dial. cbolopij. koror 
kurij. musij. navij mortui, dial. ovečij. pétušij. prosjaČij. pti 
ptašij. pesij. rybij. smerdij rusticorum. ipat. volČij. zajačij. ÍL Č; 
ulcus. ulej. vorobej sind mit pol. czyrek aus czyr. ul u. s. w. 
vergleichen, pyrej triticum repens stammt von pyro; prjažij, prja 
spinnzeit von pijaža, asi. *pr§žda; balij magtis von *bari». ähm 
deute ich duralej homo stultus. gončij, kravčej, lovčij, pév< 
rizničej , trubačej tubicen. alt. sind ^Weiterungen von gone 
*kravi>cL ? pol. krawiec, loveci», péveci», *rizbnik r b ? trubača, ä 
lieh ist nisčej bettler. Primär sind vinočerpij pincerna. četij : kn 
četija, alt. Svéj, richtiger svej, sticker. šveja /. : w. šlv. 

óech. /. babí. boží. dévičí. holubí. kavčí, kobylí. í\ 
musí. ptačí. rybí. veveŕí. vlčí. čí. pondélí adj. würde einem < 
ponedélij entsprechen. II. krejčí, namluvčí, zpravčí hangen 
krajec slovalc. und alt. námluvce, zprávce zusammen. Sie sind c 

pol. 1. babi. božy. dziewiczy. gawroni. gesi. golebi. k< 
krowi. Iwi. mniszy. osli. prostaczy. wdowi. žarloczy. czyj. 
koniuszy Stallmeister, krajezy, lovvczy Jägermeister, dorywczy 
hascht, podstarosci, dozorezy stammen von koniuch, *kraj 
lowca, lowiec, starosta, *dorywca, dozorca, podczaszy, chonj 
piwniczy, podskarbi, podstoli fügen an czasza u. s. w. das suj 
iji» an. Diese Wörter werden als adj. decliniert. Der grund l 
darin, dass der auslaut ij auch adjeetivisch ist. 

oserb. /. boži. hadži schlangen-, lišči. ptači. vovči. zaj( 
čeji. dživji wild. IT. kravči, ševči von krave, ševc sind adj. 

nserb. I. božy. cejy. 

ije. Das suffix ije, neutralform des suf fixes ijt, bildet substant 
L aus adjectiven, II. aus participien und III. aus Substantiven. 



nom. uncp. saff. ij». ()£) 

asL I. Aus adjectiven. Die aus adjectiven durch ije entstan- 
denen Substantive sind abstracta. lakom ije ingluvies. madrije : suetb- 
naago sego madrija jxaraiov touto ^póvr^a, richtiger : sego suemadrija. 
nütije paupertas. ostrije acies. surovije cruditas. stdravije bona 
udäudo. ubožije paupertas. veselije laetitia, nuptiae: ngr. x a P°^ 
//. Aus participien. Die aus den participien praet. pass. durch 
ije entstandenen substantiva sind nomina actionis. a) bytije févecu;. 
ôutije tensus. izitije éxôVjjAÍa. jastije esca. kletije iuramentúm. litije 
X^jl obumrbtije, obumrbtvije iytmoujiq. pitije potus. plutije fluxus, 
natigatio. sétije satio, seges. slutije fáma. ostatije manere. Stije, 
iutije iter. iébstije, i&bstvije exitus. pošbstije ambulatio. otvro>stije 
apertio. žitije vita. Hieher scheint vlastvije impérium zu gehören, 
obgleich ein partie, vlasťi» fehlt. Befremdend ist tvoritije machen, 
thz I. 99. b) dvižeoije motus. kosnoveoije, kosnenije neben 
kosn^tije tactus. lobxzanije osculum. mbgnovenije momentum. pade- 
nije casus, pogrebenije sepultura. poptaznovenije lapsus, unyoije 
ineuria wie von einem partie, unynt. Collectiva sind roždenije 
w^eve?;. zn#nije fvwrzol: vh roždeni i vb znani. lue. 2. 44,-nic. 
Man merke saétije erjeia. 111. Aus Substantiven. Das thema ist 
a) durch bßtvo gebildet: veliČbstvo. b) es bezeichnet concretes: 
bisen. c) es ist eine syntaktische Verbindung: obi» und raka. Im 
#*ten falle fühlen wir im asl. und russ. (hinsichtlich des Üech. vgl. 
Dobrovsky, Institutt. 303. Lehrgebäude 40) den unterschied zwischen 
fama und ableitung nicht; im zweiten falle ist das durch ije ge- 
bildete substantivum ein collectivum; im dritten f alle entsteht durch 
& anfügung von ije ein componiertes Substantiv, a) veličbstvije 
Mgnitudo. cesartstvije regnum. öuvbstvije sensus. nevérbstvije incre- 
fatitas. otbčbstvije patria, b) a,glije ? a,gljevije carbones. biserije 
nwgaritae. d ab ije arbores. d r až ije tigna. hladije virgae. kamenije 
wpües. koren ije radices, [jurfetai. 1 isti je, lis tvij e fólia, oréšije nuces. 
I^rije pennae. plodije, plodovije fruetus. pbiiije, pbnjevije trunci. 
roždije, raždije frondes, aus rozžije: vgl. iždizati aus izžizati. 
^ije, sadovije plantae. sakovije surculi. sitije, sitovije iunci. 
■dopije, 8nopovije manipuli. ST»metije fimus. sttije, s^tovije favi. 
tn, Dije Spinae, véije, vétvije, vn>bijc rami. zelije olera. žezlije 
^«re. Manche haben die bedeutung als collectiva entweder ein- 
9*bü*st oder schon urspr. nicht gehabt 9 , bylije herba. ST>nije somnium. 
^y'e ostium. znamenije Signum. Eben so strašil ije terriculum. 
^ilije torcular. Dazu kommen vermöge ihrer bedeutung pohotije 
^derium. létije é$ouo(a. polbzije. utilitas. réčije nuntius. sujetije 

6 



(56 . nom. uncp. tuff. ij %. 

vanitas. zavidije invidia. Personen bezeichnen podružije coniux 
otročije servus. Dunkel sind ora.dije negotium. oražije, ražiji 
gladius: mit dem ersten vgl. man ahd. ärandi bot Schaft i diesdb 
bedetitung hat pol. or§dzie. e) v%skrilije fimbria: vlzt» krili 
išt§dije progenies: izi> č§do. zautrije tempvs matutinum: za utn 
zavétrije, zavétije locus tecttis. naglavije cidaris. oboČije temport 
obnjČije armilla. pogorije regio montana. poďLgorije radices monti 
primorije regio maritima. pred r b8tl , Bpije propugnaculum. lihoimij 
icXsove^ta stammt von lihoinvL. poludj»nije, polodbnije, pladbnij 
meridies'. poli. di>ne. srédodbnevije meridies. 

nsl. I. obilje abundantia. trüb. lex. zdravje. veseljé. šumastj 
stoliditas. habd. Collectiva sind: mladje junge triebe, su&je gt 
dörrtes obst. zeleoje frondes. lex. grünzeug, pflanzen. II. a) bitj 
essentia. lex. cvrtje eierkuchen. drtje colica. lex. prišestje adventu 
hung. meg. raspetje crucifixio. rasprtje discordia. jetje captivita 
krell. zaprtje claimira. lex.: ungewöhnlich ist krstitje baptisati 
hung. b) bledcnje error, lex. bogovaojô divinatio. lex. dolgovanj 
res, commercium, actio, lex. doraovanje domicilium. lex. gonetanj 
auspicium. habd. gostovanje convivium, nuptiae. grevenje fotus. les 
drhtanje tremor. habd. lex. hrčanje stertere. iménje facultatei 
lex. klečanje knieen. kondrovanje crispatio. hung. ladaDJe diti< 
lex. magnenje nutio. lex. nadimanje tenesmus. habd. odmenj 
ereptio lex.: asl. ot^tije. ocerjanje sanna. habd. pomrčenje (sunca 
eclipsis solis. habd. pondrenje immer sio. habd. prešuštovanje adw 
terium. lex. : asl. * préšbstvo. pričevanje testimonium. puh&nj 
flamen. lex. rvanje contentio. lex. slovénje fama. lex. stanje aedificiw 
metl. prip. stôkanje gemitus. steveoje numeratio. lex. tékanje curm 
lex. hinjenje heuchelet, trüb, zaročeoje. trüb, zdavanje trauunu 
prip. zblaznenje scandalum. trüb. znaDJe cognitio. živenje viü 
anima. lex. žmanje oculorum clausio. habd. žvaoje ruminatio. habe 
Man beachte neznanje die fremde, krell. žganje und zganica brani 
wein. III. b) bezgovje sambucetum. habd. bilje planta, bičovj« 
bičje iuneus, iuncetum. meg. lex.: bic: ahd. pinuz. mhd.binz. brvaoj 
trabes: brvno, brezoyje silva betulea. habd. brinje, brinjeyje iuniper 
grana iuniperi. trüb. meg. iuniperetum. lex. veje, eig. véjj e, fronde 
trüb, viničje labrusca : vinika. vlatovje spicae. hung. latovje. vrhovj 
baumspitzen, grmovje gebüsch. dain. deževje pluvia continua. domorj 
patria, drvljo für dryje arbores. prip. drobtinje analecta. hak 
želézje ferramentum. lex. draht. iverje assula. habd. iskrinj 
scintillae. prip. 194. klasje, klasovje spicae. trüb, kostanjičeyj 



non. uncp. suff. ij*. o 7 

liqvstrwn. lex. kocénje caules. lex. lajnje schleimige excremente: 
lajno. liČje capistrum, cortex. lex. ligamina Vitium, habd. lôČje 
caredum. loéevje iuncus. lex. meg. mal inj e, malinovje himbeer- 
tträucher. oglje, oglenje carbones. osovje, richtig osoje, locus opacus. 
rib. perje, perovje fólia, pennae. peöoyje petrae. trúb. lex. plastje 
laubbauschen, auch vénik. povérje schuf zur ausfiíllung der ritzen 
an fässern. popovje, pôpje knospen, rôbje, rubje tischzeug. hung. 
wätche. prip. roždžje reisig, rožje vites. dain. hung.: rozga. sad j e, 
sadovje porna, satje, satoyje. trúb. honigfladen. selje, silje getraide. 
dain. 45. hung. : sél, eig. saat. skalje, skalovje. trúb. petrae. sonČje 
part aprica. sôčje fpúyava. trúb.: asi. saki>. šibje frutex. meg. 
iibovje virgae. lex. strôčje hülsen, tréšôje, tréšče sarmentum. habd. 
prip.: treska, trtje vites. lex. usinje, usnje corium. Spelovje cavernae. 
trúb. šlavje spili icht: ščava. Einige haben keine collective bedeutung: 
duplje foramen. habd. omelje, s kterim se peč ometa, kdar kruh 
pekô: omelo. Dunkel: ivje, imje rauhreif: asi. inije, inij, bulg. 
inej. lit iniß. ledje, ledoyjc lende, ilia, iuncturae femorum. lex. 
m. habd. e) medgorje. medočje spatium inter oculos. naglavje onus, 
<ptod capiti imponitur. nadliéje pannus, qui vultui imponitur. Darôčje 
wmíi, quod ambabus manibus fertur. nahišje, nahižje pódium, habd. 
obočje pars vultus circa oculos. ogrlje halsband. okrilje satím. 
ožrélje läppen am hals des rindviehš. rib. omizje qui circum mensam 
wknt rib. osonje und osovje, richtig osoje, sénčna strán pars 
>jfcw». osrČje praecordia, viscera, inter anea. lex. podgörje regio 
nibmontana. habd. pokolénje. hung. pomorje regio maritima. 
prigorje regio montibus adiacens. protilétje, protolétje, protulétje. 
taW. ver: kar je proti letu. zagorje land hinter den bergen, zadolje 
®ii Unter den tälern. zakôtje latibulum. zamorje. zglayje köpf teil 
k» hettes: vbzt» glav$. znožje fussteil des bettes: vbzt. nozé. on. 
öu^e. zasayje. zajelše. prilésje. Man merke: križeputje quadri- 
*&»». raskrižje, raskržje compitum. raspôtje, rascéstje. dain. 

bulg. /. zdravé: asi. stdravije. H. a) jestije cibus. b) drobené: 
**. drobljenije. imane. pletené, siréne käse. tn>pene patientia. 
"'• a) bile gif t für fische: asi. bylije. cvete. fräste: asi. hvrastije. 
pozde, liste, loze vinea. pri>te virgae. tnbne. zele kraut, b) pre- 
jde periculum, eig. was über der gränze, in der fremde ist. 

serb. I. milje amor. milosrdje : asi. milosridi». obilje, izobilje 

thrtas. zdravlje. II. a) biče. žiée. izdahnuée obitus. imaée facul- 

•**•• *imaťL. krvoproliée. neumijeóe ignorantia. odace: na odace 

wUtio. poklaée. pregnuée. propeée. prosuče. rukodaée res creditae. 

6 # 



()§ nom. uncp. tnff. ij*. 

svanuée diluculum. trenuée. ubióe caeies. uzeče occupatio, umré* 

obitus. b) bodenje punctio. vrčanje murmur. vaskrsenje, uskrsenjt 

paseka, imanje. klanje. nastanje. prezanje excussio somni. priznanj 

confe88io. prikazanije ostentum mit asi. ausgang. rijenje rutio. svanji 

vanje diluculum. sazdanje ereatura. tijenje pinguefactio. HL b) bilj 

herbae. borje pinetum. briješóe uhni. valovlje rupes. gvoždja laque 

gložje crataegetum. golublje columbae. grablje carpini betuli. granj 

frondes. greblje, groblje, grobovlje coemeterium. groždje. gn 

menje : grumeo. drvlje, drveée arbores. dublje. zvijerje, zvjerinj 

ferae. zelje. iverj e sarmenta. klasje. kolje. korijenje. lijeŠée : lijesk 

oraSje. osje. perje, paperje plumae. pruée. remeoje. roblje. snoplj 

8tijenje saxa. saée favi. trnje. truplje trunci. ugljevlje carboru 

cvijeée. šiblje. javorje. jelašje, jošje alni. ženskinje feminae. j 

der bedeutung weichen ab bičalje manubrium seuticae. dojilje nutr 

catío: *dojilo. držalje manubrium. umlje mens. ušée ostium. pun 

der in der kirche gespendete wein: rumun. pzlnie f. c) zabrdj 

zagorje regio transmontana. zagradje subvrbium. zapleée subsidin» 

sto je za pleéima. zarukavlje manicae ornatus. navečje fiir nav 

čerje. naličje pars aversa. naručje sinus. obličje facies. oždrijelj 

osoje locus opacus: ota> und soj aus si-jati, daher oťbsojije. pob 

dje regio adiacens monti. povrée obsonium. podgorje. podgradj 

podnožje. podrimlje regio drimo adiacens. podrinje regio ciretm 

drinana. područje quod sub potestate est. podušje quod pro anim 

salute datur. pokuče supellex. pojutarje. premaljece, proljeť 

protuliée. mik. ver. primorje. prisoje : vgl. osoje. uzglavlje. uzdar 

donum mutuum. raskršée bivium. razdolje vallis. križopuée biviu\ 

sredopošóe medium ieiunii. In pladné meridies für polodne i 

do é wohl der sing. gen. 

klrus8. /. veéile. zdorovje : ferners inalodušyje. myloserdyj 
rozlyôyje. II. a) pytje. žyťje. b) divovaňe. jidene, jidžeňe. jichar 
svytane. ženvebarie. III. b) hole baumäste: vgl. hôlka. hruc 
kamene, koréiie. pérje. verchôvja für verchôvje. zéle. III. c) p odo 
pohôrje. pôdhôrje. pokute, zasele: russ. chutori> za selomt. bezvoc 

ross. L ostree acies. starte altes zeug, veselie. II. a) by 
dasein, bytte vermögen, čutbe. kolonbe, kolotbe. dial. mylbe. pit 
znatbe: eigentümlich éstte divitiae. dial. b) govénhefaste. zagovém 
razgovénbe. zasypanie ausschlafen. III. b) babbe alte weiber. byl 
chlopbe. jamLe foveae. dial. oficerbe. pavétbe nebenäste, di 
8nopovi>e. 8tvolie. syrte rohes zeug, židovte. tichonr. 2. 323. zé 
planta, zelbe venenum. c) mežgorbe. podgorbe. podgorodte. pomon 



nom. uncp. »uff. iji. ß9 

zamon»e. zamužte matrimonium. podnebbe. zaozen>e. zaréčbe. bez- 

sonie. závetrie. Vgl. nočevi>e nachtlag er. 

Čech. L obilí, svedomí, veselí. II. a) krytí. pití. veští m- 

bnihu: asi. VLŠi>stije. b) držení. hraní, jedení, domnéní. spasení. 

ÚĽ a) dédictví. lovitelství. proroctví. sousedství. svédectví. b) uhlí. 

dŕíví. dubí, duboví, hloží, kroví, listí. perí. sadoví, stromoví. 

vrbi, vŕboví, zelí. duboví ist dub-ov-í und o v aus t» hervor- 

gegangen, c) odcestí abweg. pŕedhoŕí. náledí glatteis. pomoH. 

limorí. obočí, náruči, výsluni der sonne ausgesetzter ort. mezivalí 

píafc zwischen den wällen, pŕívrší anhohe. 

poL I. ostrze. wesele, alt wiesiele, zdrowie. na gotowiu. 

//. a) bycie. czucie. mycie, žycie. b) dzienie gewirke der bienen : 

ad. *dénije. odzienie Meldung, mienie ruf : asi. mbnenije: miano 

*ame für miono ist aus imie hervorgegangen: vgl. Čech. jméno aus 

ad. *imeno. nasienie samé: asi. *nasénije; nasiono: asi. *naséno. 

III. b) wegle. drzewie. chroscie gesträuch. klosie. kole pfähle. 
-. kne gebüsch: kierz, gen. krza: asl. *kT»rije. kwiecie. liscie. 
| ptidzierze. pierze. sitowie binsen. obuwie. wlosie. ziele, žarzywie 
| gehende kohlen aus žarzy wo. c) podole. odrzwie türverzierung, eig. 
i ježe o dvLnJn». podgorze. oblicze neben oblicz m. antiitz. mi§dzy- 
j morze. narecze. przyslowie. osierdzie zxcerchfeU. odwieczerze nach- 

*ittag: vgl. nsl. odveČera. ožrzedle säum: vgl. asi. žrélo. 

oeerb. I. raňo morgen. II. a) byéo. čuóo. piéo. póznaóo er- 
\ itnntniss. b) sykaňo häckerling. tŕeiio handtuch: asi. *trenije. 

1 ni b) iísčo. 

nserb. /. vjasele. strovje: asi. 8T>dravije. 27. a) bise: asi. 
bitije. dobyse sieg, dŕeáe schinden, duše blasen: asi. dqtije. gnuse 
rfcken. graie spielen, kšyse decken, dach, pŕeée läugnen. b) bach- 
ne prahlen, by diene wohnung. džaňe zittern : w. drg. pogoršene 
[ ärg&niss. voraňe. slaňe nadelstreu: asi. stlanije. III. b) pjeŕe ge- 
\ frier, roždže reisig: rozga. syée binsen : asi. sitije. tramje lager- 
tóker. zele. zymje winter: zyma kalt, c) hoblico. nazymje herbst. 
Ija bildet im asi. collecHva, dient der motion u. s. w. Es ist 
ln den meisten fällen fremd. 

aaL a) bratrija, bratija fratres. rabija serm. svatija ist affinis. 
V gostija hospes, amica. voždija xaÔYiYOUfiivr) : voždb. igumenija 
Wvpbrr l} wenn igument zu gründe liegt, c) ija in pustošija epvjpia 
191 fremd, d) kolija fovea, eig. orbita, ralija arvum: thema wahr- 
*h*nUeh *rah». Vgl. nsl. ral /. vijalija tempestas. mladén. Dunkel 
*hd dimije : pobolitb dimiami. misc.-šaf droždijg faeces. krabija, 



70 nora - nnc p. 8uff « u*« 

nom. krabij, arcula. lad ija navis. l§dvija lumbus. talija vimv 
salignea. svinija sus stammt vielleicht von einem mase. * svini», u 
von svin§. Hieher gehört auch altnija, 1 an ija, nom. altnij, cem 
alT.ni>, gen. ah>ni m. russ. lant. Čech. lane, laň. pol. lania, lai 

nsl. Z)/w suffix ija, scÄon im asZ. selten , isf im nsí. a 
ein nocA kleineres gebiet beschränkt worden, bratria. fris. gosti 
Das jetzt häufige suffix ija ist fremden Ursprungs: es ist wie nl 
ei aus eie, mhd. le, romanisch ia, gríechisch eia. Die slaven hol 
das suffix unmittelbar aus dem deutschen entlehnt ija ist secuná 
und bezeichnet meist abstractes y nicht selten eine eigenschaft, uriir* 
beschäftigung, stand, das gebiet, den ort u. s. w.: es tritt wie 
romanischen und deutschen gern an das suffix an> an, wenn av 
häufig die entsprechenden mit an» gebildeten themen eben so w& 
vorkommen wie im romanischen die auf arius: it. biancheria, 
nhd. die auf er : Schelmerei. Diez 2. 280. Grimm 2. 96. bahor 
incantatio. barantija negotiatio. lex. beračija mendicitas. bogat 
opes. lex. domaČija patria, hung. golufija fallacia. trüb. 1a 
hlapČija servitus: hlapbCb. kmetija bäuerei. kovačija schmiec 
handwerk, schmiede, kresija kreisamt. kupčija handel. trüb, lotr: 
fw^nicatio. lex. meštrija handwerk. noretija (nhd. naretei), nori 
norčija nugae. lex. opatija abtei. pajda&ija societas. poganija heidi 
tum. soldacija militis officium, prip. sudčija consulatus. hol 
škofija episcopatus. tepešija vagatio. dain. vragolija teufelei, i 
habd. vragulja malitia diabolica. župan ija amt eines Župans. • 
arL tritt ija in baharija iactatio. bedarija sttdtitia: *bedar. bogi 
rija pauperes. prip. : * bogcar aus bogec. dečarija kinderei: * de& 
kolarija wagnerhandwerk. pisarija schreiberei. skoparija avariti 
*skopar. sleparija blendwerk: *slepar. želarija inwohnerscha 
Hieher gehören die ländernamen: horvatija. tur č ija. Man mm 
hudobija malitia. krell. lex. lepotija ornatus. morija pestis v 
hudoba, lepota, mor. primär scheint prekucija Umwälzung: pi 
kucnoti. 

bulg. b) svat ija neben svatt. cank. svakja. milad. poj 
dija ist entlehnt. In manchen fällen besteht ija neben h aus j 
h»žija, ltžb mendacťum. mravija, mravh fornuca: nsl. mravl 
sabija, sabb säbel. svinija, svinb. z r i>mija, zbmb serpens und sog 
glistija, glistb. fremd ist ija in bezakoniji>. lakomiji» avarit 
sk-Lpija geiz, slobodiji», slobodi». siromasijt armut. zločestiji» t 
glilck; ftrners in gnusotij-L. ski.potij'B geiz, drebolij't kleinigkt 



nom. uncp. suff. ijv 71 

porazijt verlassener. trLgovij'b. magiJT». specariji» apotheke. stihijt 
dement. 

serb. ija, in den meisten fällen fremd, dient a) zur bildung 
«m fem. aus masc. b) von collectiven, vorzüglich aus femin.-themen 
auf adb. Zu den collectiven sind auch die namen von Uindern zu 
zählen. Es werden c) durch ija adj. substantiviert, a) budija 
gaäina indica: budac. igumanija hegumena. sultanija regia virgo. 
méa, snahioa sestra, b) braéa. brdjanija, collect, von brdjanin. 
bugarija bulgaria. madžarija ungari. neyjerija infideles. čedija so- 
bola. švaburija. An ad b icird ija gefügt in grČadija graeci. mom- 
éadija pueri. DJemadija iuventus, terra germanica'. *njemad. 
njemčadija iuventus germanica, srbadija serborum natio. turadija 
tnrcae. c) belija, pogača bijela. krvosalija labor immensus ježe 
meth krbvb: thema siiSärb. mješanija. petljanija nugae: vgl. pe- 
tljati fibulare, alucinari, misere vivere. pisaüija guae dantur mo- 
nachis pro commemoratione. pitije plur. gelatum sulze. tvrdija piri 
l pm. hvatanija delectus militum. aj steht vor ija in ludaija stulta. 
• pwtaija latro. ija findet' sich auch in folgenden Wörtern: amberija 
{ tmn ustum : amber. varancija f raus von varati, wie nach einem 
lätein. vorbilde, vragolije nequitiae. vrajkorija volonum copiae aus 
im deutschen freicorps. grdosija ingens. davorije concentus: vgl. 
davon, dušanija Duéani impérium, kapetaüija impérium, manus. 
ludorije nugae. madžarija aureus ungaricus. padjenija angaria (ad 
wniatterium praestanda). pazarija merx nundinalis. patriaršija sedes 
potriarchae. plovanija : plovan. prostorija spatium. robija opera 
mwüm. čaratanija artes magicae: čaratan. Čarolije, čar ob ija incan- 
tob'o. čobanija merces pastoris. ija tritt an arb an in govnarije 
nu gae. drvenarija merces ligneae. ljekarije medicamina. ništarija 
**gne. petljarija vitá inepta. tričarija nugae. ija scheint primär in: 
ni zija linea margaritarum. pogibija interitus. trpija morbus quidam. 
öedodjij» terra, unde negant rediri. Fremd sind: busija insidiae. 
"Ädija, dadilja ancilla curans parvuhs. vužkija urina equi; ebenso 
P^gija mortarium beUicum. rebelija rebellio. 

klruss. ija ist meist fremd: havkotyja gebell. hukotyja 

^», hurkotyja getbse. hvaiyja lob. izdyja fahrt, pečyja sod- 

>ľe *nen. tečyja bach. bojgaryja aristokratie. dušmanyja tyrannei. 

e ^anyja. hospodaryja. kralyja reich, okolyja Umgebung, promo- 

ty* epidémie. 

más. a) balija incantatrix: *bah>, woraus auch balij, wie 
^ tkalij textov, brjuchanbja. gólovanbja. bégunbja. gorbunbja. 



72 nom. nncp. suff. j». 

gryzunbja. krikunbja. panbja ist pol. svatbja base. igumenija, i 
menbja. popadbja. lanija besteht neben lanb cerva. tichonr. 1. 1 
jatrovbja. alt. : * j§trt-. svekrovbja : svekrb. vrasbja schwätzeri 
*vras r b. b) déverija levirL sbor.-kir. 56. knjažbja principes. sén 
collect.: séuib persona, rusija. c) koleja. rolbja, rolja: so ist a 
vralbja schwätzerinn. žalbja schnitterinn gebildet : vraH, vratb ; ž 
žatb. Primär: isčeja Itläger, spürhund. pečeja. piseja Schreiber 
plačeja. dial. pleteja. pljaseja. šveja. tolčeja stampfmiUile. trja 
fieber. truseja mulier timida. tkeja. dial. yjazeja stickerinn. ži 
schnitterinn. 

ôech. a) pani aus panija. b) bratŕí. c) role. Dunkel: 1 
** pol. a) pani : lit . pone ist slavisch. b) bracia. e) rola. N 
lodžia besteht lodž. 

oserb. a) pani im liede. c) rola. nserb. c) rola. 

6. Suffix JTb. 

Das suffijx ji» ist primär und secundär. I. als primäres st 
bildet es a) substantiva. b) adjectiva. IL als secundäres st 
dient es gleichfalls a) zur bildung von Substantiven, b) zur bilc 
von adjectiven. Besonders zu beachten sind c) die durch jt> g 
deten adjectiva possessiva, die regelmässig von allen lebendes 
zeichnenden Substantiven abgeleitet werden können, weshalb ich 
suffix jt> in diesen bildungen ein lebendiges nenne. 

jt». aal. /. a) atakiatačb fames. dad : oťbdaždb retributio. \ 
dltžb debitor. gm uz : gmyžb insectum. hr§st : hra, 8 tb scarabaeus, 
summende, klík : kličb clamor. lüg : h>žb hämo mendax. lúk : 
lux. ml : molb tinea. mog : vclbmožb neben velbmoža homo po 
mok : močb urina. plak : plaöb plane tus. plesk : plištb tumu 
pr : sajprb adver sarius. prüsk : pryŠtb pullula. sek : séčb Sectio. 
siplb rubigo. smrk : smrböb sipho. sop : soplb tibia. strg : st 
Gustos, stib : stbblb caudex. svrk : svr^čb gryllus : vgl. svrn 
bruchu8. slk : sböb urina. v§z : a,žb, važb funiculus. Vgl. ažb am 
lit. angis: w. aind. anh ire. bljuStb hedera helix. srbdobolb co 
tus, eig. wohl für den man herzeleid empfindet, broštb purp 
ďbždb pluvia. hmélb lupulus. ježb erinaceus: lit. eSls. gr. 
kljuéb clavis. košb cophinus. mažb vir. mbČb ensis. nožb cti 
nyrb turris. ovoštb fruetus. plaštb, prastb pallium f das jedoch 
leicht mit ploskí» zusammenhängt, srnntöb, smreöb cedrus. b\ 
sus. prot§žb tela. vepn> aper, vyplb larus. korablb navis ist fr 



n oni. uncp. soff. j*. 73 

b) lüg : h&b mendax. rúd : rbždb, ryždb rufus. teg : netežb otiosus. 
túsk : ťbštb vacuus. véd : véždb peritvs. Vgl. bréžda gravida : lett. 
hrU crassescere. doblb fortis. drevlb pristinus. duplb vacuus, levis, 
«íj. catw* : fô. dubus cavus. seštb prudens. trupk catras. nicb pronus 
hängt mit nik (i;</?. «ezíe 2#J zusammen: c vor j t t?<jrZ. wif polbza, 
sUza aw* líg, stíg. Hieher ziehe ich auch *gon>, *težb, *tbnb, 
*ieži» m gorbk'b amarus, t§zbki> gravis, tbnbki» tenuis, žežbkb 
ardäiB. II. a) obračb armilla. poždb pavimentum, fvndamentum, 
mm navis. préždb pars anterior, zaždb posteriora von poďb, 
préďb, zaďb. Ebenso posléždb, posléžde postea von posléďb. Vgl. 
snbli) serbus. suholaplb larus. Fremd ist malb malleus. Ebenso das 
seltene kra] t rex, das mit Karl (Karl dem grossen) zusammenhängt. 
b) bezotbčb patre carens. bezumlb demens. b'bždrb alacer: bitdrb. 
koste gracilis, eig. ossosus: vgl. serb. okoštb. péšb pedes ans *péhT> 
wpéhota. slastb iucundus: slastb. bestuždb impudens. véštb peritus: 
véstL. vlaštb proprius: vlastb. An b'bždrb schliesst sich *hyštn> in 
nJohyštrbnikB an. boléždb aegrotus ist auf das dem bolédovati 
wyrwufe liegende boléd- zurückzuführen. Dunkel ist štuždb alie- 
■w, das an got. thiuda populus und an nsl. ljudski alienus von 
*ljuďi> erinnert. c) agnbČb agni. amošb tou amos. avelb abeli. 
ammlb abrahami. césarb regis. človéčb hominis. déviČb virginis. 
dijavolb diaboli. dvbrbničb ianitoris. jaloviöb iuvencae. juobčb tauri. 
ko8tam»tiiib, ki>snetínb constantini. kbnežb principis. materb matris. 
medvéždb ursi. navaštb tou nabat. onbsičb cuiusdam. orblb aquilae. 
wib asini. osbleitb aselli. otbČb patris. ovbČb ovium. ovbDb arietis. 
P&afo araneae. paunb pavonis. piskuplb episcopi. pisbčb scribae. 
proročb prophetae. p^tiéb avis. stanbéb solis. telböb vituli. velb- 
baždi» cameli. zaječb leporis. žrbčb sacerdotis. césarb regis entsteht 
<ra# césarb j'b, ursprünglich vl, vor dem h ausfällt : daher césarja 
'^i und regii. Aus césarb graďb constantinopolis, gen. césarja 
P*da u. s. w.y entstand später entweder aus dem loc. oder durch ein- 
Haltung eines i carigraďb. Von sym» filius lautet das possessivum 
8 joovlb aus syiľb ít> : die nur vor vocalen eintretende auflösung des 
1 iJ i ov zeigt, dass die ursprüngliche form des suffixes ii» ist. naSb 
*otter und vaSb vester hängen mit nas'b, vasi» zusammen, dalečb ad j. 
Woče adv. inače adv. jedinače adv. obače adv. opaöe adv. vy- 
80 ^, vyseče adv. žestoče entspringen aus dalekb u. s. w. durch das 
*ۥ ji. Vgl. auch negyblb immotus : gybK. 

dsL /. a) buk : buö sonus : zvon ima lép buč. cvik : cviö 
cían k)r. lex. gezwitscher. glk : golö sermo. hrôšč. jek:jôč fletus. 



74 nom. uncp. suff. jv 

krič. laž homo mendax: laž i prilažič. prip. 263. molj. púh:pi 
ventus. plač. plz : polž, plujž. dain. Umax. puž. habd. pr : sôpc 
nur als praep. contra gebräuchlich: sôper mraza se bráni, les 
penj truncus. seč gehack. tik : tolč stossel. tuk : natoč, #e??. natíó 
erbsen8tock. vlek: obleč veitá*. steter. Vgl. broč, Jet ňa&ď. brovč, rvbi 
tinctorum: bročiti Ostereier färben, črič weingrille und črč gezvp 
jež : i?^Z. ižica spica mutíca. lex. jožice kostanjove. lex. hmelj. kléô 
kiež schaflaus. dain. krč spasmus. plašČ. pljušč plant ae genus. prii 
pustula. habd. : vgl. pol. prysk in prysnaé. strž regulus avis. vôž, b 
habd. guž, im lex. vôž, gôž und glôž, coluber. žulj schwiele. Bei s< 
urina. habd. aus slk finde ich das genus nicht angegeben : asi. i 
8bčb mase. b) bréja. ridj flavus. habd. ist entlehnt, teéč ieiunv 
habd. tašč. na teéče ieiune. lex. Vgl. šuplji ý or aminosus. rib: Supí 
hrast. rib. U. a) mléč milchschwamm, narôč sinus. obrôč ra 
preruč ansa, manubrium. habd. mlaj novilimium: mlaďb. slaj m 
genehmer geschmack: sladi» in slaďi>ki>. zaj ih nazaj reťro. od zaj 
post ist asi. zaždb. b) ješč elax: *jéstb. véšč peritus. bei. vlasí 
na lasč. trúb. na laš, aus na vlasce, de industria. zdenča (cu 
* studenbča) voda h-unnenwasser. tuj, ptuj und tuh entspricht at 
tuždb. daleč, péš und proč, preč weg treten nur als adverbia au 
ji> hat aufgehört als lebendiges suffix adjeetiva possessiva zu bildet 
aus alter zeit haben sich jedoch mehrere adjeetiva auf jt, namentti* 
in Ortsnamen, erhalten oder 1 finden sich in älteren denkmälern. dav 
dovlj: v davidovljim mestu, krell. govej rind-. ivanje. habd. m 
holje festivitas s. Ioannis f Michaelis, petelinj : petelinja glava on 
brychis sativa. Škoflj episeopi: škoflj palač, ßkofljiga hlapca. tru 
županj: županja hči. volksl. mrtveča kri. rés. 183. jagneči. tru 
janječe meso čaro agnin a. habd. kozleče meso čaro haedina. hab 
prašče (aus praseče) meso čaro porcina. habd. prasečji. dain. 12 
teleči vitulinus. habd. telečji. dain. 126. kurečji. dain. beruhen a\ 
subst. mit dem suffix et und lauten asi. auf etij oder estb au 
kurgtij ; jagneštb, osbl^stb. golobinji columbae. dain. vrablinji pa 
seris. dain. gosinji anseris. dain. und sestrinji sororis scheinen c 
das suffix im» das suffix yh gefügt zu haben, bratovlji fratris. tru 
sinovlj : sinovlja žena nurus. lex. möchte ich dessenungeachtet n 
asi. synovlb zusammenstellen. In on. andrečje aus andre für a 
andre d. i. andret. banja lôka:ban. bojanji vrh, bojanja vas:boja 
ivanji dol. ivanje selo. ivanja vas:ivan. martinji vrh:martin. a 
heia (mihelja) vas : mihel. pavlja vas : pavel : asl. pavbta. prist 
vlja vas : pristav, purkarče : purkart. radanja vas : radan. radoš 



non. uncp. raff, jv 75 

radoh: vgl. radohova vas. žkoflje : škof. Stepanja vas : štepan. 
valpéja vas : valpot : ahd. waltpoto. 

bulg. /. d) gltč lärm. h>í. plaö. In priStij brandmcU ist an 
pryšk iji, getreten, ük : obyč amor. U. a) nartč armvoll. obro»č 
reif, b) goveždi. 

serb. L a) klrzakolj mactatio. pokolj čaedes. raskoš deliciae. 
l&mvolež neben uvolez und uholaža, uholača forficxda auricu- 
laria. luč láenspan. pi : palj neben ispolac haustrum. plač. panj. 
ipuí, puž Cochlea, žín : nažanj messis. zažanj grenze der postat. Bei 
preteč ist das genas unbekannt: otiŠao na preteč, da ga preteče. 
Damlbe gut von sad urina. verant. Vgl. broé. cič frigus intensis- 
«watro: pukao cič. činj ; počinj ziel, dažd pluvia. grič declivitas. 
gré spasmus, bei mih. auch nodus. janj fraxinus. jež erinaceus: vgl. 
jež od ko8tanja. mik. pokonj : na pokonj tandem, krbblb vas vina- 
ri«m. dt. krlj sonchus oleraceus. krpelj ricinus, miô mus. mulj per- 
tica uvis contundendis : vgl. muljati. plast, prišt tumor, smrč iuni- 
penu communis, smudj perca ludoperca. srč quercus. sriješ, strijefi, 
»treš tartarus. strž quercus genus. stublj puteus. tonj odor. višt 
«üum quoddam. Dem srbljín liegt srblj zu gründe, lulj lolium und 
malj únd entlehnt, b) ridj. tašt. Vgl. bredj. loô väis. ôupalj per- 
ferahis. H. a) belj alburnum. crnj paronychium. mladj vinea recens. 
nJiječ acer platanoides. poreč insula in Danubio. obruč. puSt iuvenis 
"äít. srijedj mittlere bodendaube : sréda. svinj adj. suillus. alt. subst. 
fora: ♦svini»: devesilj herbae genus, nach mik. ferula ist dunkel: 
*&• nevesilj. b) krnj fissilis: asi. kn>in>. smedj subfuscus: asi. 
*mé<h: das suffix ji» ändert hier offenbar die bedeutung des thema. 
okoit ossosus. vjefit perüus, p> ist wie nsl. ein todtes suffix : banj : 
tanja luka, minder gut bájna luka. banstol für banj stôl. gušče 
*&. ak. ivanj, jovanj dan. kobilji equae. lefanj elephanti. mik. 
roeropiái». alt. miholj dan. oslji. prokoplje festum s. Procopii. tri- 
P&nj dan. tudortčb dok, selo tudon>če. alt. vranji. govedji. ja- 
Pýeéi. jareéi. juneči. krmeči. magareéi. medvedji. ovneéi. pra- 
^ pseéi. srneéL svinjeéi. teleci. 

klruss. L a) bôl dolor, cvyl, kvyl. gúk : huč schall, chrušč. 
aol. pla^. zapoloč. odéič widerstand, b) bereža gravida. II. a) kružb 
Qftidus: kr§g^b. kuôč staude: russ. kusťL. b) propaščyj verloren: 
Pfopastb. viSčyj : véstb. c) bydlačyj viehisch, dytyriačyj. kurjačyj. 

nias. boli» homo aegrotus. alt. dial. grak : graČi» corvus frugi- 
tyu«. chruačt tenebrio molitor. kliči>. kričí,, alt. Íučt» rádius, plač*. 
P*öÖTb. 8Íplb scarabaeus melolontha. smerči». stebeh» stengel. storoži». 



76 nom. nncp. suff. j*. 

teg : tjažx lori genus. vez : guži seil. Vgl. užt> colvber. blju&č 
pljušč hedera helix. dožďi>. eži» u. s. w. prváčt. rubh» hängt n 
der w. rab zusammen: es bedeutet auch otruboki». % karamz. 2. no 
141. sveršči grüle stammt von der w. svrk : vgl. pol. áwiercz neb 
áwierszcz und éwierk : wegen Sč vgl. suščb /. getrocknete kletnßsc) 

b) ryžij. ryži> roihaar. H. a) obručí». Hieher rechne ich au 
kr e mit, da es mit krom a befestigung zusammenhängt, b) propašč 
péši>. ražďi» lubens. shor.-kir. 5: radi». sološčt nicht heikel, du 

c) agnčij. golubjačij. govjažij. lebjažij. mysjačij. rebjačij. 

ôech. bol. mol. plač. plž icegschnecke. soupeŕ. peň. prôt 
bruch. II. b) pŕíščí, pŕíští venturus führe ich auf asi. prišbsťt z 
rück, das mit dem suff. j'L asi. *priši»8tb ergibt c) hovézí. hrabéc 
knižeci. telecí. zvíŕecí. 

pol. I. a) bol. gor : gorz kehlsucht, chrzaszcz neben chrzabasza 
mocz harn. mol. placz. pryszcz. pín : ápien dorn in der schnallt 
vgl. cech. spinadlo. strož. éwiercz gryUus. obuw. widz seher. ostrc 
widz. II. a) biel m. f. gaszcz dichte, gorz obere decke. kr§žec 
im kreise, len homo piger. mlecz milchsaft. mokrz urin. now, nowi 
neumond. ostrz schärfe, élep, slepia äuge, susz getrocknetes oid 
Vgl. bluszcz epheu. kap schinke u. s. w. karp karpfe, moszcz nm 
sind fremd, b) wlaszcz : z wlaszcza vornemlich. cudzy. c) bydl^cj 
dzieciexy. dziewczecy. jarz^cy. ksiaž§cy, ksiecy. macierz : maciers 
dusza. ciel^cy. žwierz§cy. 

oserb. I. a) moč urina. pazdžeŕ. plač. voň odor. b) ryzj 
II. b) hovjazy. koňacy. kruvjacy. kuŕacy. svinacy. volacy. 

nserb. L a) mol. plač. plisc. b) ryzy. H. a) Vgl. jež. kel 
gen. kra strauch. ŕap, ŕep schwanzknochen : nsl. rep. hul alveam 
vuž schlänge u. s. w. b) žiéecy Idnder-. gusecy gans-. jagnecj 
kokošecy. koňecy. krovjecy. prosecy. rybjecy. skopjecy. skc 
éecy. svinecy. éelecy kalbs-. volecy und, sonst unerhört, sul 
ňecy tuch-, 

j o. Das suffix j o (je) bildet subst. n. Es ist primär. 

asi. leg : lóže lectus, das ehedem ložes lautete : vgl. ložesn 
und griech. \é-/pq. v§z : aže catena. Vgl. lice. gen. lica und ličes 
vultus gehört zu lik : litje würde lište ergeben, morje, selten pk 
moresa, mare : more wird als ,todtes' wasser gedeutet. plefl 
humerus, serb. plece, von einer w. plet trotz des russ. béloplekí 
polje campus, das mit unrecht zu griech. icáBov gestellt wird, veßl 
senatus, serb. vijecé, gehört zu vét. kopije has ta: kop hat ije k 
wahrt: vgl. lóže neben ložije, kuplja neben kupija. gorje maltu 



nom. nncp. soff. j%. 77 

ist das neutrum von *gon>, das in gon>ki> erhalten ist. jaj e ovum 
soll aus avje entstanden sein : vgl. Fiele, Spracheinheit 303. 

nsL vôže. polje, selten polesa, trüb, kopije lancea. lex. hasta. 
hubí péšče in kolno pešče modiolus rota. habd. hängt mit pésto 
MÓe zusammen. 

balg. vi»že. more und morije. 

gerb, kopije, nalježe finderlohn ist naléz-je. léée lern und 
léée lenticula stammen von leéa, asi. lešta; voée porna von asi. 

OVOŠti». 

klruss. lóže. plece. 

rasa. lóže fiussbett. veče, richtig véče, Volksversammlung, alt. 
kopte. 

ôech. lóže. kopi. 

pol. lóže. 

oserb. ložo. 

ja. Das suffix ja ist I. primär und H. seeundär. Als secundäres 
wffix bildet ja aus adjectiven ahstracta; an substantiva gefügt dient 
et meist der motion. 

asL L atak : alxča neben ah>čija fames. bol : srbdobolja dysen- 
teria, cognati. dad aus da : d azda datio, munus. ded au« dé : na- 
dežda «p«*, odežda vestis. drg : vododrtža cisterna, düb : duša 
flwmo. greb : greblja agger. jéd: jazda ctiw*. jím :rqkoimlja xetp<rf<»>YÓ$. 
kap : kaplja gutta, krad : kražda furtum, lüg : h»ža mendacium. 
maz:maža unguentum. mog : vekmoža neôen veltmožt homopotens. 
mfik : ponľBČa pedica. míg : mtža nictatio. dobr. 89. pas : paša 
pveuum. pít : pieta xpo^, Tpu?^. pr : prja, rasprja, sqprja lis. isprja 
UKimtio. rudrnbžda rubigo. sékrséča caedes. steg:osteža cUamys. 
*tl : stelja. tectum: vgl. stolja <páTvo>|xa. postelja lectus. strg:straža 
outodia. stúd : stužda frigus. stíg : sttza aus stbgja via. tek : teča 
wnor. t§g:net§ža iners. t§g:t§ža lis. ti : tlja corruptio, tinea; 
jwomentum. tuk : priť&ča parabola, vel : povelja mandatum. véd : ne- 
v &da idiota, vid : stnovižda sominator. véžda palpebra. vlk : oblača 
(m obvlača vestis. žel : želja luctus. ž§d : ž§žda suis. Vgl. gražda 
pondo. j§za aus jegja morbus, luplja ťn skralj upíja cortex. lúča 
fa <tó«. mreža refe. t%ča pluvia. oČri>šta tentorium, das mit črt sm- 
9a *Mnenhangen mag : aind. krtti domus. man beachte okn>8ť& oorašta 
«*. him. 1. 98. vonja odor. zemlja neben zemtja terra, zorja, zarja 
V&ufor. ZT. $roďL : %rožda shdtitia. čgšta fruticetum, eig. densitas. 
"*!j& Umginquitas. gospožda domina. grc>sth : prigrašta manipulus. 
kfH» m lbgiiki» : b>za m poltza utäitas. pošta desertum. rogozt : rogoža 



78 nom - vncp. s«C. jv 

tapes. besr&dx : besrazda vecors. suša neben sušija stcdtas. tlxšl 
pinguedo. tvrc»žda firmitas. tbstb : ttšta socrus. večerja coena. koá 
pe//t9 t& ron koza capra ntcAl 2m trennen, mežda rtct« hängt m 
aind. mqdhja medius zusammen, und entspricht dem fem. madkfi 
mrBŠa cadaver: nsL mrha. konoplja canabis ist fremd, hyža neb» 
hyza und hjzrb ist ahd. hüs. Vgl. burja proceUa: nsl. burja und 
burka. dain. : pol. burzyé. lit. buris. čaša poculum. duplja caverm: 
lit. dubus cavus. dy nja pepo. luža palus. smréča cedrus. srtsa tfeipa. 
tinja caenum. topolja populus hängt mit dem lat. tcorte zusammen 
veža cella. Bei céšta propter, serb. cjeca, cjec, ist Ursprung mi 
casus dunkel, noriča (iže sutt slovéni). izv. 670 ist ein collect, von 
norik'L. das collective ja tritt häufig in völkernamen auf, die aöfw, 
im plur., länder- und, Ortsnamen werden: gomoramb. mcoL für 
gomorjamb. ßodomlamt. incol. für sodomljamb von gomorjanÍDi, 
sodomljanim>. vl vislélľb. meth. 7. ist vt» visljahi, zu lesen twi 
von visljaniiľb abzuleiten. Vgl. Die slawischen Ortsnamen aus appď 
lativen I. seile 17. 

nsL L beg : béža concursus. dain. 96. gnet : gnječa gedrängt 
greblja ofenkrUcke. grüz : gríža dysenteria: vgl. pol. gryz idm. 
dial. duša. kaplja. klad : klaja pabulum. kraja. meg. prip. H 
leg : jabolka v ležo djati. maža. dain. 12. ml : melja moläura. kx. 
mlz : molža, im lex. muža, mulctus. m o ča humiditas. miža inctatio. 
min : pomnja animadversio. habd. sumnja suspicio. krett. habd. 
somnja me obhaja. prip. 235. paša. piča cibus, pabulum. meg. prrprja: 
prio. fris: asi. prjsj. pred : preja stamm, habd. pín r zapenja klammer. 
r : orja oratio, rast : rašča Wachstum. r§g : reža rima. rúd : rja aerugo, 
rubigo. bei habd. rdja. séČa mahd. sed : seja sessio. sriserja sterau* 
stelja streu, postelja. straža. stlg:stezda. meg. steza. via. tep:po* 
teplja mulier vaga. tük : pritča testis. krivá priča. v pričo conm» 
povelja. lex. véja palpebra: veje trepavnice. trüb, vez : gôža weide* 
band, želja desiderium. žeja suis, v štric neben ist asi. ♦s'Bréšti 
und wie nicoj hac nocte merkioilrdig wegen des c für asi. št. udaj* 
coniugium. odaja, prodaja venditio und odeja tegmen erkläre ich (W* 
da-j-a und dé-j-a, nicht aus d ad -ja, ded-ja. Vgl. ježa ira. mréž*- 
tôča grando. véča die stift. meg. zemlja. zorja; zarja. fulgor. k& 
žinja rossschweifhaar. II. bliža propinquitas. briďb in brid^kb : brij* 
amaritudo. dalja. gospoja. vollcsl. und daraus gospá mit dem adj* 
gospénji. gôšča densitas. prgišča ist asi. prigrbšta. horvaČa. 0** 
léšča corylus. me.k'B in mek'bk'B : meča súra. množa multitudo. p^ 
čenja braten, liábd. pléša Calvities, plošča platte, prékx : preča ak 



nom. uncp. suff. j». 79 

düng der haare, pu&ča. rôča ansa. slaja dvlcedo. sukno : suknja 
ock, bei FriscJi suchen, suša. senja somnium. ßirja latitudo. teža 
ondus. opera. res. 187. tolšča. tušča. habd. tašča. večerja. zacta : zaje 
intergetreide. žmeťL in žmeten : žmeča pondus. žrmlja móla 
vxnuaria. lex. : žn»ny, žn»nive. koza : koža. meja : asi. mežda. 
romlja maultrommel und konoplja sind fremd, eben so hiža und 
isa. Vgl. burja. Čaplja ciconia. čaša. habd. drože wná droždže 
war. duplja, domplja. garja Scabies, grča nodos arboris, hiorren; 
tmor. m«</. grublja acervus, gleba. lex. lapidicina. meg. griže plur. 
xa «wxwa. kanja vulttir. kléšče plur. zange. koča hatte, deutsch 
atxhe. luža colluvies. lex. neben kaluža: wjrZ. lit. lugas caenum. 
iravlja formica: asi. mravija. muža palus. olŠa alnus. Skrablja 
ifoicfae/. veža átrium, vrša nassa, gurgustium piscium. lex. nassa. 
M. oča jpater w£ mtoW ottct-ja, tkalčja textrina. liabd. ti»ka- 
iCirja. in einigen Wörtern ist ja a«s ija entstanden : črnja am* nigra. 
estunja (pestinja. Zea?. pesterna) gerula. soldača militis uxoi\ 
raterja zwr hochzeit geladenes frauenzimmer. hung. španja socia: 
U. gespan. županja Župani uxor. véŠča lamia. lex. veneßca. meg. 
ija, volatica. habd. ist das fem. von véštB peritus. collectives ja : 
'«r. loc. blačah erschlossen aus dem deutschen on. flatschach von 
lačanin, asi. blaštanim>. 

bälg. /. grižt cur a. prežďL. rBŽdi. stelb unterläge, veždi 
wen. II. sušb. večeri». 

aerb. veliká bolja epilepsia, cik krachen: cica frigtis inten- 
«wmjn. odežda vestimenta sacerdotís, entlehnt, strmogledja deorsum 
ww. griža tormina. jedja cibus. jtm : vinojemlja vindemia. glag.- 
«í. kaplja stala, kaža nuntium. kradja. kus : kiša pluvia. loža 
ASe. laža mendax. m§t : meča liquidum, quod praebetur pecori. 
ueéa motus animi. mlz : muža mulctus: jo in jomuža, jemuža lac 
%ens sclieint mit jave zusammenzuhängen, daher ettva : die mit tages- 
nbruch gemolkene milcJi. mük : omče plur. laqueus. pomnja diligentia. 
uniija, suinlja dubitatio. žiropadja cum decidunt glandes. paSa. 
A. pec in pecnuti : peča mortis Signum, pr : pra lis. budin. 62. 
redja fla. puša fungi genus. rdja. sjedja. sječa frondes desectae. 
$g:priseža iuramentum. stelja. postelja. straža excubiae. striza 
ypnentum panni wohl nicht aus strizja, sondern vom vb. * striza. 
to* semita. t§g : steža potentäla anserina koja steže quae contrahit. 
^•priča narratio: vgl. it. parola aus rapaßoX^. povelja. Živ. 18. 
'" • vedja supercüium. vije. mik. povije. Žiža res urens vom vb. 
'*2a. želja. žedja neben žedj, bei luč. žadja. Vgl. gladja fames. 



80 



nom. anep. suff. j*. 



jeza horror. lúča rádius, šeéa ambulatio beruht auf S§t in š 
prdja in gluhoprdja convicium in hominem non aucUentem vel a 
nolentem und in krtoprdja, koji od mladoženje djevojačkoj 
nosí u oči svadbe meso scheint aus pri und dé-ja zu bestehen 
erJdärung passt auf beide composita, die zurückführung des ] 
auf prd auf keines, prodja venditio facUis ist pro-id-ja. mit 
vas quoddam vgl. bulg. btk-el. Vgl. čaplja ardea. drozda t 
d azda pluvia. guša strunia. hlača tibiale. kaša alica. krplje < 
genas, U. gospodja, gospoja, gospa neben dem entlehnten gosp< 
gošča gastinn. gusta densi frutices. kraťB in kraťLkt : sredol 
centrum, meé&pulpa. mik. mlsidja. f umaria bulvosa. suša. suknorsu 
tunica. svaéa, svahina sestra von svat, für svatija. teža gra 
tvrdja. tašta mater sponsae. jelša alnus verhält sich zu johl 
snaŠa nurus zu snaha und mrša macra zu nsl. mrha. ve 
Fremd sind maša missa. ploča lamina neben ploka. rekeša reu 
maris. mik. Vgl. čadja fidigo. duplja cava arbor. luža. nule \ 
kaluža und kaljuža. srdja iratum tuens. tuča grando. yolja j 
avis. In Sirvolja bos cornua diversa habens ist volja mit vofo>, n 
ambages fluminis mit na okolo zu vergleichen, bilja capra alba 
bilja bos albus, bólja ist hupocor. von bol. žúja porca flava 
žúja oriolus galbula stammen wohl von žh>ťL. Bei obinja sinn 
denkt man an asi. obinatí, jedocli wohl ohne grund. coüective 
dubrovČamb, komoraht von dubrovbčanim», komorjanim»: u 
čahb. chrys.-duš. 14. na pbklaréhb. danü. 379. 

klruss. /. prodaža. nadeža. odeža. drimla. duša. hrebla. 
cibus. kapia. maža. velmoža. paša. prjaža. rža. stela. postela. 
storoža. neviža homo imperitus. viji augenwimpern : asi. v 
vdyvovyža : na vdyvovyžu offenbar, dola fortuna leite ich 
einer w. dl teilen ab ; skela, russ. skala, f eis von skl. U. hoe 
neben hospa. pryhoršča. hušča. kmetja neben kmetyna bätu 
pušča. suša. sukňa. tyša. tolšča neben dem etg. pol. thíšča. 1 
tverža. večerja. vyša höhe. In krovia decke, so wie in budôvl 
bäude und in torhovla handel zeigt sich die urspr. form des su 
ija : krov-ija, budov-ija, torhov-ija. Fremd sind chyža, mj 
(marčja) märzhase, šabla, šufla scliaufel, konopla. 

russ. bid : obižda iniuria. dial. büd : nabtdja cura : gegt 
regel. prodaža. odeža. dolja. duša. greblja harken, rudern, éž. 
genus. obloéža vielfrass. kaplja. klaža legen, poklaža depo 
kraža. pokraža. krovlja. küs : prostokiša. dial. lúča. líg: pokza : 
entspricht asi. lbzé. melja in pustomelja Schwätzer, veltmoža. močat 



nom. tracp. salf. jv 31 

meria aqua congelata. alt. mük : pomča art netz. dial. mi g : pamža 
vmcetter. dial. propaža res perdita. perepeča art pfannenkuchen. 
päča. pr : prja velum. alt pijaža. pusa flaumfeder. rast : rošča hain : 
ty/, rolčenie. karamz. 1. Ô06 ; 2. 818. rža. séča pugna ; neugereitt. 

j dkd. goplja pfeife, storoža. stezja. teča rinnen, brunftzeit der tiere. 

■ teéa frustum piscis. tjaža lis. tlja baumlaus, tik : tolča. tr : isterja 
dammtm. votrja spreu. torgovlja. toča tceben. dial. nevéža. želja 
maeror. alt. Žín : požnja heumahd. II. č^sťt :' čašča dickicht. Čišča 
naupnut. dorogovlja teuerung aus dorogov-ija. gospoža. grBkí: 
greéa beiden, gušča. moloža junger birkenwald. puéča. réža für 
rédkaja séti». rogoža matte, rovnja aequalis. slastb : sološča. dial. 
sonja mus glis. suša. tolšča. tešča. večerja. židi» in zidtki» : žiža 
tucau. ak. Man merke vanja, katja, misa, petja, sereža aus ivant, 
ekaterina, inichaili», petn», sergéj. collectives ja: poljamt, poljami, 
poljacln> bei nest. u. s. w. 

ôech. L duše. péče. píce. pre lis. pHze. rez. stráže, stráž, 
»téze. vuné. žedza verlangen, slovak. II. blíž nähe aus blíže. kat. 
hrašf dickicht. hloubé, hloub tiefe, níž. kat. rovné asqualis. šíre, 
&. tiž schwere, tvrz : asi. tvrtžda. výš. píle fleiss hängt mit russ. 

i pila arbeitszeit. dial. zusammen, collectives ja : dolás. lubčás. lužás. 
polás/tír dolanech u. s. tr. 

pol. Z dola loos. dusza. dysza luftrohr. dúm : odmia aufgebla- 
HtiltaL j§dza. jlm : r§kojmia. leža läge, pasza. piecza sorge, pica. 
pr:odeprza gegenrede. przedza. rdza. straža. scieža; stdza. malg. 
m* bédza. ciecza liquor. wiedza wissen, wladza. j§dza fúria ist asi. 
j$za ans j§gja morbus, vielleicht von einer w. ing. grobla und kropia 
*> trie budowla bau sclieinen russ. zu sein. Dunkel ist nasiežrza 
phätrum. II. biela art schwamm, dala neben dal m. ferne, dluža, 
dhž länge, huszcza, chuszcza russ. neben gqszcz m. gladza schön- 
st, eig. glattheit, oglowia halfter. gl§bia neben gl§b tiefe, gola 
offener ort. gospodza herrinn, ksieža collect, fiirsten. mokrza flüs- 
*tyieŕŕ. niza niederung. pelnia fidle, pieczenia braten, puszcza. 
8uknia: sukno. susza. setnia. szerza, szerz breite: širt in sirok r i>. 
CI #a bürde, cisza. thiszcza. twierdza. wieczerza. wyža, wyž neben 
*ľ8za höhe, hrabia, gen. hrabi, hrabiego ist fremd, kahiza lache 
teteht neben kahiga, olsza erle neben olcha. lza ist asi. lbzé. 
"S^ignia hebel hat das suffix nia:dv%; dasselbe gilt von warownia 
^fettigung: varu, varova. 

oserb. I. duša. pječa. pica. pŕaza gespinnst. II. Ser aus šera. 

^€eŕ aus vječeŕa. sukňa, vólša erle. konopja ist fremd. 

6 



82 nmn. uoep. s«C. fj». 

nserb. /. duša. ježa cibus. Idža, dža lüge. pica. póeza. 

Mtola. zarz roid irf m. II. gola Aiuie. gospoza. sukňa. Syr 

ňyra. éeža bürde: asi. teža. vjaceŕa. zola äscktr stammt woU 

z\ glänzen. 

7. Suffix éjt. 

7>a* jsft/^fic ej t jaJT> bildet substantiva. Es üt primär und 
mndür. Es werden hier auch bädungen angeführt, in denen lau 

verwandte suffixe eintreten. 

ejT,. aal. I. ključi, kluči: lučaj, polučaj, prilučaj, priključaj, 
lučaj, stključaj casus, lóži : založaj frustum. mudi : promuždaj 
utator. mysli : pomy&ljaj cogitatío. streli : stréljaj, dostréljaj ťe/ť ú» 
fik : obyöaj , sivyčaj comuetudo. U. brz : br-KŽaj fiuenhtm, \ 
obličaj figúra. Dunkel ist li&aj liehen: mit Xst/^v w* es ttnvertco 

ntl. /. bežaj eursus. ogr. drg : držaj pluteus. manubrittm. \ 
glk:gučaj sorbitio. habd. založaj. tn^</. Ao&ď. položaj situs. zam 
lilmxmentum : zamašaj dati. krak : koračaj passus. li : lijaj *ú 
luk : lučaj iactus. lex. mysli : pomišljaj brunft der ktíhe: vgl. 
mysli appetere. s$g : sožaj orgtjia. habd. stréljaj teli iactus. \ 
stožaj in : vráta na stežaj odpreti ianuam latissime aperire. tek : t 
lauf werk (der millile). točaj pri vratih cardo. toČi : toČaj se 
a cyatho. vez : zvežaj fasciculus. habd. ük : neobyčaj insuetum. h 
običaj usus, krell. habd. vržaj iactus. vrh : vršaj appositio manipule 
ad exeutiendum, getraidehaufen. dain. u. beljaj pomi albi genus. Č 
čiraj uleus. meg. klúki» : kučaj filr kolčaj fascicidus Hni. nar 
sinn*, habd. brachium. meg. obličaj facies. stružaj, stružajnik 
pfmlm: dain. 40. povrsaj superficies. Dunkel ist lišaj liehen, 
tagra, wofür lu&aj. lex. 

bulg. običaj. Morse, liéij. 

■erb. /. godi : pogojaj für pogodjaj conditio, mik. ug 
mon.-serb. kŕči : okrŠaj caedes. lazi : polažaj salutatio die n< 
Christi, založaj vinea neglecta. lúči : sluČaj eventus. zamašaj t 
mčsi : mjesaj portio farinae. mésti : namjeŠtaj supellex. mrsi : on 
frustum carnis. nosi : nosaj vestitus. potpašaj cinguli genus. pr< 
oprostaj venia, rasti : narastaj qui nunc vivunt. rod i : rodjaj o 
porodjaj partus. séni : sjenjaj richtkom. zavežaj fascis. mik. m 
povracaj, vröaj Stratum, navičaj, običaj consuetudo. zavičaj s* 
nntale. II. obličaj, naručaj quantum in brachiis ferri potest. 
in širokí» : Širaj bos cornua diversa habens. 

klruss. I. slučaj. urožaj. Vgl. poležij. osadca 17 S. In hu 
mUssiggünger tritt tjaj als suffic ein: *guljati. 



nom. uncp. sufF. ej*. 33 

L hodiruchožaj apiarium. poklažaj depositum. alt. slučaj. 
ozaj reichliche ernte, raöaj, ručej rivus. susli : susljaj säufer. oby- 
ij. II. moločaj chelidonium maius. Junge bädungen sind negodjaj 
iqelloser mensch, sljunjaj, si inj aj neben sljuntjaj, slintjaj (jeiferer. 
\&\]aj faulenzer : vgl. vislyj und povcsa. léntjaj homo piger. dial. sku- 
►erdjaj, skupendjaj geizhals. dial. Man merke auch golendaj homo 
»revibus vestibus indutus: goH. cholodaj vestis genus neben cholod- 
aikí». gor dej homo superbus. dial. gramotéj. 

ôeeh. L kročej. obyčej. zvyčej. U. obličej. 
poL L sprzežaj gespann. rodzaj art. urodzaj. obyczaj. zwyczaj. 
mleczaj pfefferschwamm. Man merke nogaj langbein. 
oserb. /. kročej. 

éja. asL I. l§g:ležaja gallina, eig. die brütende. ťi>k:ťi>čaja tex- 
tňx. vr:veréja vectis. II. brtzi> : brazéja syrtis. Dunkel: ječaja 
mäura. coloss. 2. 19. e.č'Lemi. slepč. jačajemi. 6iš. dévaja virgo ist 
et» adj., daher dévyje u. s. w. 

naL L veréja pfähl bei zäunen, in den latten gesteckt werden. 
JL koléja orbita. Dunkel : steja, isteja innere ofenwand. 

»erb. sudjaja iudex, mješaja pistor domesticus. Dunkel: str zaja 

r wnke. II. domaja solum natale. peraja setae dorsi suis, zukvaja 

koK genus. Es stammt von zuka susurus: sjeme zveči, kad se 

r. te*ne njome. Fremd ist meraja calvitium: krivaja flussname. pre- 

! kija, vodenica, u kojoj daske 8 1 oje poprijeko. suvaja, suvaca mola 

oytaria sind wie asi. dévaja adj. 

rosa. 7. poklažeja depositum. alt. vereja postis. Vgl. mlateja 
^pcv malleolus pedis. op. 2. 2. 147. 

ôech. L perej aus peŕeje schwoll, stežeje cardo. ßlapeje vešti- 
!/»ttw. vereje. II. koleje. 

pol. II. kieň klotz: knieja forst. koleja geleise. kurzeja, kura 
P le JÄca, besser kurzej. 
oaerb. IL koleja. 
nserb. kolej /. 

8. Suffix eji. 

Das suffix ej'B ist secundür. Es bildet I. deminutiva. II. dient 
* zur Substantivierung von adjectiven. 

nal. I. volej bos. družej gatte. dedej männchen. kumej com- 

l^ter. ínôžej homuncio. nožej cultellus. sirotej Jtomo pauper. stolej 

*"'u/a. sorej für sorast vol. //. ljubej homo amatus. malej puer. 

"°gmej croata, eig. bogme dicere solitus stützt sich auf bogme : bogmej 

6» 



i 

m nom. nncp. «uff. oj*, «J». 

Ut daher bogine-j-'B. Dunkel ist mrkej Ungeziefer: vgl. mrčes. 
Vgl. nserfj. gnílej faulenzer. 

serb. Vgl. gledeja. gnjeteja. lomeja und gluheja. žuteja. le- 
deja. Jagié, Historija knjiievnosti. I. 86. 



9. Suffix OJt. 

Dos ffuffix oj r i> ist 8ecundär. 

serb. in der form oje häufig in pn. : bogoje. desoje. dragoje. 
miloje. radojo. djuroje u. s. ic. kruskoje fingierter pn. Vgl. sta- 
rojko für stari svat. * djevoja in djevojka. 

pol. dziewoja tüchtige magd. 

10. Suffix UJt. 

Das suffix uj^ ist secundär. 

asi. voluj bovis: stáda voluja. voluj$ žily. voluj tragt, mein 
voluj. juja : češuja squama: w. čes. Dunkel: kraguj acdpiier. nsL 
kragulj. serb. kraguj. kraguljac. mih.: es ist vielleicht entlehnt: 
mongol, kirghui. 

nsl. osebuj in oscbujek ausgeding. osebujni particularie. habd. 

serb. voluj jezik buglossum. mik. Vgl. ovnujski widder-. 
slavuj luscinia. 

ru8s. mjasuj wildes fleisch, valuj, valeci», valanda schmutziger 
mensch, voluj agaricus emeticus. žolvuj, žolvaki» beule. Dunkel: 
opechtjuj, opechtej homo piger. 

pol. wiekuj: wiekujim dzialem. przyb. lö. niechluj, niechluja 
schmutziger mensch, szczeszuja. 

nserb. Vgl. choluj pflüg. 



nom. Txncp. soff. n. 35 



Zweiter abschnitt. 
Con8onanti8che snffixe. 



Erstes hauptstück, 
r-, 1-, n-suffixe. 

A. r-8uffixe. 

11. Suffix ro>. 

Das mffix n» bildet substantiva und adjectiva. Es ist I. primär, 
secundär : als primäres suffix bildet es a) substantiva. b) adjectiva. 

n>. ael. I. a) darb donum. koprb anetJium. fiele, Wörterbuch 52. 
b convitium. Hieher rechne ich auch méro in licemén» hypoeriia, 
fadem mutans: mé: vgl. russ. obmenenniki, Simulator, rumun. 
irnik. raro> sonitus: ra. vihro» turbo. zabro, zabx dem: z§b: 
rumun. ZT»mbri dentes lupini. žiro» paseuum, gangraena: živ. 
>iÄr«/ iii dabro>, dafrb arbor, quercus: vgl. seite 40. vedro» aestus. 
fc, Wörterbuch 21. Hieher gehört tnelleicht auch min» j>ao?. tikro, 
tri», tyfrbrb speculum, das ich mit tük zusammenstellen möchte, 
\er ťbk'Bin'L aequalis: die ricldige Schreibung wäre tykro, tykrb 
r ťbkro», ťLkn>: vgl. mögt/, tiikör. Ein compositum ist svekro». 
bn»dri» neben frbždrb aus b'bdrj'b alacer. hytro» artifieiosus. kypro, 
iminosus, eig. wohl humidus: zemlja kypra usie. tichonr. 2. 392. 
kn» humidus. ostn> acutus: os. pbstra varius: pts: nsl. pisan. 
\n> ruber: rüd. starb senex , eig. firmus ciepsó;, nach andern 
~r. sérb einer ei coloris. štedro misericors: št§d parcere. Hieher 
'ort auch dobrb bonus: got. *daban passen. Fiele, Einheit 333. 
I wohl auch m ad rb sapiens: vgl. Fick, Wörterbuch 594. hrabrb 
tis r eig. pugnator. ustn» aestivus: ustry rizy: us-ro» mit ein- 
zhaltetem t. Dunkel ist bystrb citus. j$dro citus, pannonisch für 
>rc>. Vgl. Fick, Wörterbuch 609. modro, liridus, nach rick, Einheit 
?, eig. zerflossen, siro» orbus. # 

nsl. /. a) dar. koper. mérrkolomér zirkel. pir. steber. sveder 
>bra. viher. žir. Dunkel: vozger mueus. šveder hämo pedibus 
tortis. b) moker. oster. pester. star. sér. hiter celer ; dexter, 
Udus. lex. bister limpidus. hraber. jar veris : jará rž. meg. moder. 
der. piker schwächlich, heikel.- vgl. pičilo knapp, veder serenus: 
Iro vréme. 



86 nom. nncp. raff. i>. 

bulg. L a) dar. koptr. b) hitor klug. mokir. mtd-tr. osťur. 
pistxr. star. bisttr. jedir tüchtig. 

serb. I. a) kopar. pir. stabar caudex. žir glandes. b) badar 
alacer. hitar velox. mokar. oštar. vedar. bistar. modar. jedar so- 
lidus. Vg. kaštar acerbus. žustar promtus. 

klruss. I. a) dar. kopr. pyr. žyr treff. myr nation. b) chy- 
tryj. mokryj. ostryj. éiryj. staryj. ščedryj. bystryj. dobryj. mudryj. 

russ. I. a) dart. kopen». pirt. b) bodryj. chitryj. mokryj. 
ostryj. pestryj. redryj. alt. rédryj. dial. séryj, davon séra schwefd. 
staryj. ačedryj. mudryj. Vgl. prikryj steil, alt. tapfer, dial. šustryj 
rauh, kühn. dial. 

ôech. /. a) dar. b) chytrý, mokrý, šerý: ad. sér*, starý, i 
štedrý, dobrý, chrabrý, mudrý. príkry steil, sirý. 

pol. I. a) dar. b) chytrý, mokrý, ostrý, pstry. szary: ad. 
sén», daraus siara. szczodry. bystrý, chrobry. 

oserb. I. a) dar. b) chetry. kipry debilis. mokrý, vótry: 
asi. ostrt. šerý. starý, šéedry. 

nserb. I. a) (Jar. h) chytšy ehrenwert, mokšy. votšy: ad. 
ostri», »ery grau, starý, dobrý, múdry. 

ro. asi. IL vedro hydria: vgl. griech. 63-pía: u scheint zu vé 
ericeitert. Dunkd: rebro costa: vgl. ahd. ribbi. Sbrebro argentum: 
vgl. Fick, Wörterbuch 548. jadro sinus. jedro nucleus: vgl. Fick, 
Wörterbuch 9. EinJieit ľ)H. 

nsl. vedro, rebro, srebro. nédro. ňadra plur. Sintis, habd. 
jadro. vdum. trab. meg. habd. lex. 

serb. vijedro. rebro, srebro. jedro vdum. jidro. kroat. Man 
beachte serb. puzdro penis. russ. puzro, puzo venter. dial. cech. 
pouzdro f utieral, hodensack. pol. puzdro f utieral: es ist wohl ent- 
lehnt : got. födr scheide. mJid. fuoter, woraus it. fodero. nsl. žolčna 
puzer gallenblase. 

russ. vedro sclwnes icetter. 

ôech. vedro Idtze. 

oserb. vjedro weiter, jetro blatter, asl. *jetro, woraus obijc- 
triti, Čech. objítŕiti. nserb. jetáis eitern: vgl. ahd. eitar und oserb. 
jcdmo geschwür, das jedoch mit jed zusammenzuhängen scheint. 

ra. asi. 7. mé : méra mensura. sé : séra stdpkur, dg. die lichte. 
se,d (aind. sjand fluere): sedra gutta. Dunkd: bedra, bedro femur. 
ikra ota piscium. iskra sdntilla, dessen k dngeschoben sdn kann. 
vera, fides: ahd. wära foedus. II. vydra, vydro lutra: vgl. aind. 
uda aqua und udra, griech. u&po;, évuopíc. inezdra cortids pars interior 






non. mncp. Buff. r». ij« ar». 37 

hängt mit meso zusammen: m§s-d-ra, wofür man efier m$stra er- 
teertet. 

iisl. /. niéra. žigra holzzunder. vip. vera. U. ikre ova piscium. 
habd. iskra, vidra. mezdra zarte haut auf frischer wunde, mezdra, 
mezra diaphragma, inferior pars corü. medra. hung.: vgl. mezdc 
leimleder. 

8erb. I. mezgra neben mezga suceus arboris, nsl. mézga, hängt 
mrit der w. mlg zusammen. Dunkel: jezgra nucleus. ustra novacula. 

más. /. gagara clamator: ga, ga. kara poena: vgl. kajati. 
vera ßdes und dial. desiderium, consuetudo. žabry plur. neben zjabry. 
dial. kiemen : vgl. aind. gabh oscitare. žagra zunder. II. kostra, ko- 
sterja : kostb. mjazdra fieischseite. ikra ßschrogen, wade : vgl. Ftck, 
Wörterbuch 336. i ist euphonisch, datier kra neben ikra eisscholle. 
Neben iskra findet man zgra. 

doch. U. mázdra häutchen, sadra gips: ad. s§dra. 

pol. IL miazdra ist aus dem cech. entlehnt. 

12. Suffix n,. 

Das suffix rh ist primär und seeundär. 

aal. dbbrb, richtig vielleicht ďbbrb, vallis: lit. dubti hohl sein. 
nozdn» nasus: nos'b-d-rb, wofür man nostrb erwartet: lit. nasrai 
Bchturuze. nsl. nozdrvi. luabd. bulg. nozdri. serb. nozdra. russ. nozdrja. 

nozdra. pol. nozdrza. 



13. Suffix rj'L. 

Das suffix rb-ijb- ist selten. 

aal. *%gn» anguilla: russ. ugorb, ugrb, gen. ugrja. *k$drb liegt 
dem kadrjavb crispm zu gründe, veprb aper. 

14. Suffix arb. 

Das suffix ar'b wechselt in manchen fällen mit dem suffix arb 
d. u arji» : es tritt jenes ein, wo man dieses erwartet. 

arb. asL komarc» neben komarb cidex. 

nsl. močvar palus. habd. neben močvér, močvir, močér. 
kuščar, gen. kuščarja, lacerta neben kusčer. lopar pala liängt mir 
lopata zusammen, kolobar circulus. 

serb. lopar. gusar latro ist entlehnt. 

russ. ochodary pedes. dial. kotljarb kupferschmied. dial. ov- 
čarb opilio. stolarb neben stoljarb u. s. w. 

jk>L suchár Zwieback. ci§žar last. Dunkel: konár zweig. 



88 nom - »ncp. suir. »!)%. 

ara. asi. košara neben košarja catda. vl koSeri. slepé. 

nsĽ bokara, bokasta posoda. vozara stück fdd länge 
ackerbreite, kozara ziegenstall. košara. habd. košarja. meg. cc 
pustara iciiste. prip. 

bulg. košén» schaf stall. 

serb. ara scheint nur in puhara, puhare caligae latae, eig 
peditur, von puhati primär zu sein. Secundär wird es an subsL gt 
und bedeutet das behältniss oder den bereüungsort des durch das Ü 
bezeichneten ; in einigen fällen lässt sich ein unterschied zwischen Ú 
und ableitung nicht nachweisen; manchmal bezeichnet es das fem 
einem auf ar, asl. an>, auslautenden masc; einigemal tritt zwii 
ar und ara kein unterschied ein. ar icird auch an adj. gefügt. U. 
njara, vodenica potočara, koja ima badanj molae aquariae g< 
bobara Cancer femina ova gestans : boba. brašnara penus farim 
bukara : buka. gvoždjara taberna ferraria. grašara telum j 
plénum, eig. podex crepitum edens. gužvara cibi genus. guŠtara < 
frutices: gusta. dašČara casula assina. dudara seminarium mori : 
kozara macellum caprarium. košara stabulum vimineum. kukara 
genus : kuka. lopatara : lopata, muzara krava, ovca, koza mulctt 
muža. ovčara arile. podložara lena. svilara officina sericorum. 
nara faenile. stražara vigiliarium. ugljara carbonaria tcoldenbrent 
crepara lateraria. LH. bjeljara insolatrix. vračara divina: vr; 
gatara divina. IV. bokara vas faventinum: bokar. V. voh 
zvijezda, kad ona izidje, ondá veé idu tražiti volove : voluj : 
kroat. volarica. ludara fungi genus: lud. pustara terra non a 
sed gregibus permissa: pust. tupara securis obtusior. Dunkel i 
ojdara femina bnpudew: obajgora, opajgora. pecara brannt 
brennerei. svijara steht für svirala. Auf kara gehen einige au^ 
tativa aus: babuskara : baba. ljudeskara : čovjek. muŠkara f e 
morum masculorum: vgl. muškobana idem. ženskara weibchen : : 
skt. Die drittvorletzte silbe hat \ mit ausnähme von posküri 

russ. košara ovile. dial. suchára trockener zunder. dial. 

pol. moczara. koszara. 

15. Suffix arji». 

Das suffix art- arji- ist primär und secundär. Es bildet 
stantiva. Die bedeutung dieser substantiva ist: das a\isführend : 
das verbalthema besagt und mit dem beschäftigt, was das non 
thema bezeichnet. Das suffix ari> ist, wie das suffix ija, nick 
sprünglich slavisch, sondern wahrscheinlich deutscli: arja, ahd. 



non. onep. soff. uj*. 89 

\ML, er, got. areis aus arjis, arjas, das seinerseits aus dem Int. 
ftammt: arius: asl. bukan», got. bökareis. Vgl. Diez 2. 327. 

aal. L klevetan> accttsator. pekart pistor. t§žarb agricola. zi- 

din, zbdan» figulus. IL gn>nbčarb figulus : granbCb. kravan> bu- 

hdm. lékan» medicus. médarb faber aerarius. mytan» publieanus. 

lirin, rusticus. ovbčarb opilio. rybarb piscator. skotarb pecuarius. 

mmark coriarius. vratan> ianitor. zlatarb aurifex. žitarb panifex. 

\ Km merke boljarb in boljarim>. drugan» socius. gospodar b dominus. 

! pqdm aistos: nsl. pudar custos vineae aut segetis. habd. möchte man 

mf paditi zusammenstellen : padi» pabidum ist zweifelhaft. 

nsl. L čuvar custos. izveličar qui beatum reddit. pisar. romar 
wßf akrer. tesar faber lignarius. zidar. IL d omar hausgenosse. 
prip. 213. drvar liolzhacker. govedar bubxdcus. konjar equarius. lex. 
frip. kravar. levičar ambidexter. lex. listar libellio. krell. lex. logar 
finter. mitar loltnhirt. mlinar. ovčar. pečar furnarius. rudar mine- 
wtw. lex. sedlár, sitar siebmacher. usinjar alutarius. meg. vrtnar 
brtulanus: *vrbtbm>. zlatar. željar inquilinus. habd. ist fremd: 
■Wfer. ebenso mitar nisus. habd.: mausegeier. 

bälg. /. pisar. u. čehlar, čehlarin schuster. črbdar, črbdarin 
«tttrť. drtvar. milad. 360. gajdar dnddsackpfeifer. govedar. gx- 
< W*r violinspieler. lévičar linkhand. Morse, volovar ochsenhirt. zlatar. 
ktar Schnitter, pok. 1. 66. Man filge hinzu drugar. gospodar. gluhar 
Wer mensch. 

serb. J. drndar. gatar divinus. pekár, pisar. vozar. vračar. 

**r. U. brašnar farinam vendens. govedar. kamenár lapicida; 

^enár f aber murarius. ključar. kolár, novinár, ovčar. pametarb. 

***&. alt. poljar agrorum custos. rabotar. ugljar. užar. volar. 

*****. zlatar. žnjetvar. ženar amicus feminarum. drugar. gospodar. 

^ÍJfcr. glavar, poglavar haupt. tíaclien bezeichnen: križar krönen- 

***• kucar cttbiculum coniugum. Vgl. ličar restiadus: *lyko. 

kinu». /. pekaŕ. pysaŕ. kosaŕ faeniseca geliört vielleicht zu 

°**ti. U. čobotaŕ schtister. hončaŕ figulus. kamiňaŕ. kozaŕ. luhaŕ 

v< *rum incola. Iikaŕ. mlynár, ovčar. rybaŕ. skotaŕ. uhlaŕ. vo- 

^ŕ. zolotaŕ. žnyvaŕ. Man filge hinzu spodaŕ. arhataŕ agricola, 

auf dem griech. Ipyávrfi beruht, domontaŕ der zu hause sitzt, hat 

**ie das von pisk. als russ. angeführte plugatarb agricola ein suffix 

^*» znachaŕ divinus ist vielleicht primär. 

ruas. I. pacharb arator. pekaŕ. pisarb. tesarb. IL gusarb. 
**íarb. ključarb. lékan». počtarb. stolarb. svinarb. gospodarb, go- 
^^n», sudan». dolgarb langes scheit. glucharb auerhahn. lobarb 



90 Bom. «nep. siff. er», eijv 

fronto. buchara blatero: znachan> peritus, žichan» incola sind viď 
leicht primär: dasselbe gilt von dachart und vzjachan, in: budefo 
dacharb, budešb vzjacharb. 

öech. I. kuchár, pekaŕ. pisaŕ. vlád ah ih&t brandleger, u. drevár, 
hrnčíŕ. kolár, lékaŕ. mydlá*, mečíh nožíŕ. rybár, sedlár, vinaŕ. 
hospodár, frejíŕ ist das deutsche freier, žalár kerker wird auf das 
fz. geole zurückgeführt. 

pol. I. bajarz. džwigarz lastträger. kucharz. Igarz. piekarz. 
pÍ8arz. wlodarz. Hieher gehört wohl auch goniarz treiber. U. clan 
Zöllner: clo. garnczarz. koziarz. krowiarz kuhMrt. kurwiarz. lekarz. 
lichwiarz tcucherer. licbotarz homo miser. mocarz : moc. owczars. 
siedlarz. skotarz. winiarz. wolarz. žniwiarz. bojarz und boju*, go- 
spodarz. Fremd: inwentarz. komisarz. Für an> tritt manchmal jarw 
ein, das von Wörtern wie babiarz feigling aus babij ausgegangen id. 
dzwoniarz besteht neben dzwonarz. 

oserb. I. kowaŕ sclimied. Ihaŕ. pjekaŕ. Das deutsche er ist 
eingedrungen in bjedžeŕ kämpf er : bédi. dobročiňeŕ Wohltäter, zvoneŕ 
läuter. II. hornčeŕ. mečeŕ schwertfeger. 

nserb. /. kuchár. Igaŕ, Mgaŕ, dgaŕ. pjakaŕ. Deutschen einfim 
gewahrt man in bijaŕ scliläger. dávať* geber. guslovaŕ zauberer. chovaŕ 
heliler. chvalaŕ lober. Deutsch ist fryjaŕ freier. H. dymnikaŕ. gusaŕ. 
gjarncaŕ. koiíaŕ. kozaŕ. krovaŕ. levicaí* linkhand. rukaŕ bürge, svmaŕ. 
volar. Fremd: duchtaŕ. faraŕ. 

16. Suffix en», erjT». 

Das suffix erb, erb-erji»- ist primär und secundär. Das thema 
ist in manchen fällen dunkel. 

en>. asi. večeri, vespera und vbčera heri: vgl. lit. vakaras. Fick, 
Einheit 869. Hieher mögen die themen von ßeperiti nugari und tre- 
periti tremere gehören, bisen», bisn» margarita scheint fremd, gu- 
štert lacerta. seven» aquilo : lit. Šaure. stežert cardo : lit. jstagaras, 
stegeris Stengel, déverb levir: aind. devr. nsl. večer, biser. sever. 
čeiner venenum. habd. ira. kuôčer lacerta. stežer. serb. veder. 
pleter crates: plet. guber stragtdum: vgl. guba. kucer tugurium 
pastorum: kasta, mliječer euphorbia cyparissias: mléko. Vgl. čuper 
in čuperak fasciculus mit čupati vellere. russ. liven» weinheber: 
li-v-ert. kosterb rogus. ôech. houser gänserich. káčer. pol 
gasior, gesior. kedzior krauses haar: asl. * ködert, kosior schaufele 
szczypior schnittling von zwiebeln, pecherz, pe,chyrz blase. oserW^ 
pucher blase. nserb. séažor heustange. 



noa. nncp. soff, ér», éijv on. 9 1 

ero. asl. jezero locus: mit asl. *jazi,. nsl. j fez ok/gfer ttá jezero 
rrteandt. nsl. jezero Zocu* ť*í eine differenzierung mit jezero 
?, das aus dem magy. entlehnt, Fick, Wörterbuch öö8. 

era. asl. pežtera specus: peštb. F(//. nestora áSeXfiSij, da* a«/ 
?nde treibe zu erklären sein dürfte: aus aind. naptr entstand 
ti, «^ew. netere, tcie aus duhitr-ďbšti, gen. diätere, durch aus- 
des p cor dem suffixalen t, für das masc, wofür netij gebrauch- 
wurde. Ftir das fem. sollte man etwa netera erwarten, wie cech. 
ra für dci, ďb&ti. Fällt jedoch p vor t nicJit aus, so wird 8 ein- 
haltet, daher ml. tepsti/tfr tepti, daher russ. ekresthfür skrebstb. 
- haben demnach neptera, nepstera, nestera. russ. pečera, pcš- 
u Primär: žemara, žeméra, ži m era, eig. das ausgepresste. dial.: 
cech. mezera lücke: meze, asl. mežda. 

17. Suffix erb, érj'L. 

Das suffix erb, érb-érji»- ist meist secundär. 

nsL rezer, rezir messer der siebmacher. drobir, drobiž res 
utae. huder, hudir diabolus. ßlepir, slfepetf, slepič anguis fra- 
f. koser, kosir falx vinacea. habd. marra. lex. meher, mehir 
«.• méhi». močvér, mo&vir palus : *mocva. oser, osir nidus ves- 
um. vodér, vodir wetzsteinfutteral, aucli oselnik von osla. Vgl. 
bir schoder. ivir assiäa. skovir noctuae genus. kurbir ganeo, for- 
vtor. lex. serb. kosijer falx vinitoria. vodijer vas faenisecae. 
• sarmentum. palijer pulveris pyrii genus vgl. mit paliti. 

18. Suffix orB. 

Das suffix orb ist primär und secundär. 

on,. asl. I. stobon» columna. Fick, Wörterbuch 617. tragorc»: 
&imb trbgory železný, lam. 1. 28. tratora strepitus. topori» ascia 
entlehnt, II. on» lüdet neben er* die gattungszahlen von vier 
: četvon», četven» für četvrorb, četvrerb. petorb, peteri». šc- 
n>) šesterb t*. s. w. Fick, Einheit 118. Vgl. glasori» aquilae genus. 
orb plantae genus. 

nsl. /. bodor punctum, meg. steber. II. grahor vicia. če-. 
eri, čveteri. peteri. Besten u. s. w. stoteri. jezeroteri. dain. loa. 
ükeri. Dunkel: brebor fiber. prip. 111: asl. bbbrb. kozor pha- 
Jfofl. hung. javor platanus: lit. aornas. lapor limus: serb. lap 
*** humida. bulg. vgl. btahorkb nachthemd: btalrb pulex. 

serb. /. kosor cidtri genus. puhor favüla. plijevor herbae 
uttatae. Vgl. zamor neben zubor susurrus. U. četvoro, četvero. 



í) 2 n«ü. mncp. reff. 013*. 

petoro, petero. Sestoro, šestcro m. s. w. Dunkel: blavor, blavur, 
glavor serpens. pfpor cineres aqua dätití; pŕpor coitus piscium. 
t im or rupes. Fremd: pupator Solanum, strator herbae genus. trator 
amttrantus. úhor, h úhor. mik., crista vgl. mit russ. chochol**. 

klnißs. /. vvchôr stürm. 

russ. /. čechorB zänker: tc. čeh, čes. mogorcy plur. procenU 
beruht auf einem * mögt) n, ton mog crescere: vgl. rasti nsura. 
Fremd : tancor* tänzer. Dunkel : maton> hydria. dial. Man fitgs 
hinzu pomogorka leikauf. dial., das mit mogoryči» zusammenhängt. 
voßorka wilde biene. dial. 

ôech. U. sochor hebel. 

pol. //. kaczor enterich. Vgl. j^zor, ozor zunge, verückÜtA. 

oserb. ganzor ganserich ist entlehnt, velcsery der tcievieUe, 
kačor enterich. kocor kater. sochor hebel. pazor kralle, inosor narbe 
vgl. mit deutsch maser. 

nserb. gusor. kacor. kocor, kocur. 

ora. aal. kotora rixa stammt von kotorati se. Vgl. seüe 48. 

nsl. kozora ein kleines körbchen für erdbeeren. sivora vetula. 
butora onus. meg. trüb, fasces. lex. 

serb. pisora convicium in vinum male ustum. tmora hängt 
natmuriti se mit tbma zusammen. 

klruss. cfitvora kinder. collect.: wruss. dzetva. kotora 
schaft. russ. pitora convivium. dial. ôech. báchora fahd : tc. ba. 
nemotora ungeschickter mensch, sikora meise: sik sibilare. 

19. Suffix orji». 

Das suffix orb-orji»- ist primär und secundär. 

orjt. asi. thort aus <Hhon> felis, eig. iltis, vom gestank. *i|grk: 
qgon> in ^goriŠtb anguilla. kosorh falx : serb. kosor runcvna. mik. 
Vgl. znahorh gnarus. nsl. vugor. habd. serb. ugor art aal. russ. 
ugori», gen. ugrja. chort aus dchori>. ôech. piskoŕ sackpfeife: 
pisk: anders in der bedeutung cobitis taenia: vielleicht von pestki»: 
Vgl. russ. piskart, peskoroj, peskozobi, cuprinus gobio; peskan» 
piscis genus. pol. wQgorz nserb. puchoŕ blase: pol. p^cherz, 
kroat. puhor bei Linde, hugor aal. 

orja. russ. bachorja blatero. motorja rolle zum aufwinden: 
nsl. m o tati . 



ňom. uncp. Buff. nr», uij». jtjv 93 

20. Suffix urb, urjt. 

Das suffir urb, urb-urj'b- ist meist secundär. 

urb. aal. koturb animal quoddam. nsl. kačur, </en. kačurju, 
angenmännchen. dain. 71: kača schlänge, mehur neien mehér 
ca. habd. serb. čapur trunculus: vgl. asi. čbpurije collect, kotur 
nus: vgl. ml. kotati. mjehur neben mjehir vesica. Vgl. äipur in 
irak fructus rosae caninae. Vgl. promecuran geschäftig mit pro- 
tati »e. Vgl. nočurak herbae genus, koji se nocu razvija. klruss. 
5ur enterich. nifls. pech- 1 -urb pedes. dial.: vgl. pol. piechty 
cech. péchour. kocour. pazour. pol. primär ist jebur, te,gi 
kobiety : w. jeb. //. piechur. kostur elfenbeinerner stock, koczur, 
nur. Dem deminutivum lisiurek liegt lisiur zu gründe. Vgl. je- 
ny einzig und allein. Dunkel : jaszczur. mazur : vgl. mazowsze. 

ura. nsl. frfura blatero. habd. babura aniis. žabura rana. ko- 
a ramus viridis decerptus. kostura Schnappmesser, kroat. čutura 
conis genus. prip. ist fremd, serb. augmentativ: glavura. djevojčura. 
rura in tikvurina. um findet sich auch in babura. kos in ura herba 
edam. luburai'as e cortice factum: lub. Dunkel: gudura vallis an- 
ta. kustura cmvicium in cultrum. sacura panariolum. Die dritt- 
letzte silbe hat \ dura findet sich in pijandura von pijan. Vgl. 
vurda. nožurda von glava. dož. Vgl. pečurka pilz, eig. pilz zum 
iten: tc. pek, daraus rumun. cuperki». klruss. vgl. kozurja, 
loeor. von kozarluha kosak. pisk. bisurka: russ. besovka. pisk. 
m. babura. čapiira ardea: vgl. nsl. čaplja. kočura, kočka erď 
r icurf. kožura Obstschale: koža. némčura verächtlich: némbcb. 
čura wildschur. zamazura femina sordida. dial. denbžura geld 
l péchtura pedites sind collectív. sonurja homo somnulentus. dial. 
ih. mechúra. pol. bzdura posse ist icolil primär: vgl. serb. 

'dnja. niemczura. 

21. Suffix yrji». 

Das suffix yrb-yrji»- ist secundär. 

jrh. asi. méhyn» vesica. 

nsL mehir, mehér, mehur. 

serb. mjehir. plair bos pavidus : plant, zvekir anmdus : zvckt. 
/. lepir, lepcr, leptir papilio von * lep : lepetati fiattern. klruss. 
rody ŕ duje. muhyr roher mensch: mažb. tupyŕ dummkopf: tajn>. 
emd ist bohatyŕ. russ. gladyrb menscli von glatter haut, dial.: 
tďb ŕw glad'Bk'L. kosyrb krummes messer. némtyrb stummer mensch. 
pyrb hitzbläschen. pustyrb solum desertum. vjachyrb, vjalyj 



94 non. nncp. suff. K. 

čelovékT». dial. vodyrb dux. bachirb neben bacharb blatero. kostyrt, 
kostyrja, kosterja neben kostarb icilrfel spiel er. cech. bradýŕ barbier. 
méchýŕ. pol. mecherz: e ist unorganisch. 

yra. asi. sékyra securis. nsL sekira: russ. sekera, dial. 
pol. koßtyra, kostera icilrfelspieler. 

B. 1-suffixe. 

22. Suffix h». 

7)<i« suffix 1t> 6f7detf wirf. und adjectiva und partidpia. Es ist 
primär und secundär. Das suffix des part. praet. ad. II. 1*b glaubte 
Bopp mit dem aind. suffix ta vermitteln zu können. Vgl. gramwu 
3. 211; Schleicher, compend. 420, identificiert es mit dem aind. ta; 
mir scheint es der slar. reflex des aind. tr, genauer tra, zu sein, ui$, 
sicherem vernehmen zu folge, auch Lassen urteilt Weder die bedem- 
tung noch selbst die lautgesetze stehen dieser deutung im vcege. 

1%. aal. 1. a) vez : azl r i>, vazl'b vinculum. česK pecten. Fick, 
Wörterbuch 566. oťbpéta. ryK ligo. Hieher gehört wohl awA 
ijgta angulus. Fick, Einheit 255. Wörterbuch 337. der* pars i 
mit aind. da teilen zusammenzustellen verbietet got. dails. b) kozh 
neben kozblt Mrcus. lhinkel : cehta relamen : vgl. russ. čecboH wd 
die ic. čeh, čes. okrilt pallium. oskriH armilla. pbkh» neben pikk 
pix. Fick, Eiiiheit 101. 340. rakH vestis: vgl. réčbno linteum undmk 
rakno reit genus. svrdH terebra. žbzlt baculum. Fick, Wörterbuch 574 
Entlehnt : kotlh catillus : got. katils. lit. katilas. lett. kaüs. Eben* 
župli», župeH sulj)hur. II. aj l'L dient zur bildung des part. prad. 
act. IL : plot : pieh», obogaté : obogatél'b. kupova : kupovata ti. *. * 
Das partie, praet. act. 11. von verba neutra hat häufig adjeetwische f*M- 
tion. gnil'b, izgnil'b, a'bgnilb putridus. izmT>ždah> debüitatus: tr. nrtfj- 
izvet'LŠalh obsolet us. kysh», kyselx aeidus. uedorasH nondum aedkü* 
ogoréta ambustus. puhl'L, opuhlx tumidus. ostalx residuus. privykk 
assuetus. razmokl'L uligine dissolutus. stmcl'b audax. uschli, arid**» 
utyh» obesus. So sind zu deuten: beh» albus: aind. bhä splenitfa 
drehh» neben drcsli» morosus. duph» cavus: ic. diip: vgl. lit. duift 
hohl sein. íiľLdlx tardus, das von muďb, muditi, w. müd, nbM 
getrennt werden kann und durch die combination dl auffällt, oblb 
abundans. iz- obila ahunde: vgl. vi in vbzvitb usura, daher «ftro 
obvil'i». pohyl'L curvatus. teph», topl'b calidus. v'bßrbhH asper: K. 
srh, nsl. sr&ati hispidum es#e. nagl r b praeeeps ist vielleicltt nagi>bh 
inclinatus: lit. núgla» ist entlehnt, bj atta pertusus, rimosus stellt 



nom. nncp. raff. 1*. 95 

rw a 7 va, vl tifiá nehme ein eingeschobenes t aw : vgl. mqdvbfilr 
-d-n». kragl-L rotundus von krqg'L; svetlí» lucidus von svétt; 
, rotundus von obt. VjZ. nwa. podlyj gemein von podi». Dunkel 
-cegli, cégli» unicus. serb. cigli: vgfZ. jpoZ. szczegol; szczegol ny 
t. scéli», céta integer: got. hails. zéh» vehemens. 

nrnL I. a) vôzel. vôgel. d&l. 6) kozel. Dunkd: pekel. vatel 
i. vižel, serft. vižao, ca?nis sagax. II. a) čil ausgerastet: čili 
ji. rtJ. gDJil. kisel. mrzel, obrasel bewachsen, habd. ozebel. 
Izel lubrictts. lex. ostal rdiquus. habd. otrdél: otrdéli judje. 
k premrl starr vor kälte, usehel vertrocknet, trüb, vel, vedel. 
r . languidus: ved. vrel fervens. lex. Imng.: vgl. vrl strenuus. rib. 
ikel. trüb. meg. stekel rabidus: vsteči saevire. meg. zamolkel 
cum. zdrél. krdl. nar.-pesn. Ö. 43. zrel. medel. macer. Dunkel: 
lo adv. knapp, rahel: locker: vgl. rašiti lockern, dain. 244. 
vôtel. okrôgel. svétel. obel ctßhiderf&rmig. 

tmlg. I. a) vbziJ. Vgl. žegi»l eine als joch dienende stonge. 
a) gnil. kistl neben kisél. premalél ermattet, toptl. zrel. ne- 
rfcl. milad. 530. čeh^l pantoffel. pT»ki»l. 

serb. L a) uzao. ugal, nugao. svrdao. tocio neben tocilj cos 
ngt mit točití tcetzen zusammen, čavao nagd. pn. balb. pvalb. 
. a) éil, Čio corpore vigens. gujio. kuveo fracidus: asl. *veh» 
m ved mit dem dunklen ku. mrkli ater. mukao taciturnus : mlk. 
spupio : napupila ruža rosenknospe. nevaljao inutilis. ogrijao : 
pijalo, ogrijano sunce. ostali, pukli in: puklo polje. pukle rav- 
iiae unabsehbar ausgeddint stammt von pak und hängt mit asl. pa- 
ina zusammen, pretio pingvis: w. ty. pristao, pristanuo aptus. 
«mrzao gdatus. sveznali omniscius. truo, truhli putris. umrli. zreo. 
') utli. okrugao. svijctao. 

klruss. /. a) uzh uhl. s ver dl. baly plur. erzählungen. II. a) ca- 
Jttvalyj qui regnavit. doroslyj. hnylyj. kyslyj. merryj. nedbalyj 
»jfcjfew*. opuchlyj. poehylyj. pryvyklyj. smiryj audax. umerlyj. 
ttochryj. zrilyj. čekalyj hat passive, čulyj praesetitische bedeutung: 
xsptctatus, praesentiens. b) kruhryj. 

rosa. /. a) uzeli>. ugoh» neben uzgoli». dial. baly plur. possen. 
■choli, čechoH Saccus, načal t initium. dial. raspjali»: pi n. glazo- 
jah gaff er. dial. pustorylx. osih». potekli» rivus. dial. domožita. 
^ posult donum, tisura. mysli» busjncio: stammt von mysliti. 
• a ) bylyj. vydochlyj. zadchlo muffiger geruch. gorélyj. gortklyj. 
slyj. mozglyj sditnndsüchtig : vgl. asl. izm^ždata. vyinerzlyj. 
jnaiklyj. roslyj. ruclili», rýchli» locker*: vgl. nsl. rahel. osédlyj, 



96 no™* nncp. »uff. 1%. 

osélyj angesiedelt: vgl. osédlo ansiedelung. smeli». spél-L maturn 
vystojalyj. pro&lyj. teplyj. vjalyj : ved. vislyj. volglyj. vykly 
zrélyj. žilyj.. 2. utlyj. okruglyj. svétlyj. oblyj. podlyj. odutlj 
neben odutlovyj bausbackig: oduťb. vétlyj freundlich, dial.: véti 

cech. /. a) uzel. uhel. čechel Unterrock, čas.-mus. 1864. 5i 
II. a) by valy. čilý vigä: ču. pohorelý. oblezlý calvus. zrauiil/ 
tapfer, minoulý. umrlý. samorostlý. osirelý, dospelý reif, teplý, 
ovdovélý. vrelý, pozelenalý grilnlicli. In der bedeutung sind A- 
weichend nenadálý insperatus. jedlý edidis. rodilý oriundus. oefúf 
schläfrig. Substantivisch sind chvátal. stýskal. kvapil, pospišil der 
eiler. šibal Schlaukopf ohnižil Salamander, b) outlý zart, vergänglicL 
okrouhlý. svetlý, oblý. 

pol. I. a) wezel. wegiel. czechel, czechlo tcetberhemd. cfajt 
in chylem geduckt. IL a) biegly peritus. obrzekly tumidus. csúj 
empfindlich, kwitly aufgMulä. kisly. legly iacens. oblazly, oblinidf 
calvus. minely. milkly taciturnus. mgly nwbilis: mlg. mkly dcik 
schlüpfend: mük. opuchly. obrostlý. rýchly citus. osiadly an$äm§> 
nasierszaly struppig: srh. stály, oschly. smialy. ciepiy. zwykfy* 
oziebly. Mit abweichender bedeutung: odchowaly gross gezogen. 
okázalý ansehnlich, napily angetrunken, doécigly erreichbar, ciqtfj 
dehnbar, zwiezly gedrängt, obejrzaly cautus. ožgly ustus. obiarif 
neben obžarty vorax: b) w%tly schlaff, kr^gly, okr^giy. éwi&tty. 
oblý. podlý. 

oserb. /. a) vuzel, vuzol. II. a) čily incolumis. zmužilj» 
zrostly. sadžaly der setzt, coply. 

nserb. /. nugel. II. a) gnily. smykly, smukly schlüpfrig 
rýchly, soply. zdŕaly reif, b) svjetly. 

lo. Das Suffix lo ist meist primär. Es bildet substantim, & 
ursprünglich und in der überwiegenden mehrzald der fälle auch i» 
erhaltenen stände der spräche dasjenige bezeichnen, womit die <h&* 
das thema ausgesagte Handlung ausgeführt wird, lo tritt an primär* 
und an secundäre verbalthemen. Wir wollen zuerst die fällt hť 
trachten, in denen lo an primäre, dann diejenigen , in denen es ö» 
secundäre verbalthemen gefügt wird. 

asl. I. a) Das thema lautet vocalisch aus : bilo tintinnabulum. delo, 
gen. dela, délese. odélo vestis. grtlo guttur, vox: vgl. žrélo. kriloala; 
skri : vgl, lett. skree. lit. skrid volare, umrelo : ležati na umrfcM 
animam agere. ottpélo, pripélo. rylo vanga. silo, osilo laqueu* 
aind. si ligare. šilo subula : ahd. sľtila. telo, gen. tela, telese, tentorm 
(unibra), imago, corpus: w. ski, woher sténb, sént, ténja. žrélo vm 



nem. xancp. «uff. H. 97 

do. Fremd: stoklo vitrum. b) Dos ťhema lautet auf einen 
inten aus, und zwar a. auf n: načalo initium. Dunkel: želo 
žalo Stimulus, ß. Auf einen anderen consonanten : maslo oleum : 
veslo remus: vez. stveslo fasciculus: v§z. povréslo trutina: 
islo numerus: čít. dagegen sedlo «eZZa n^6en selo a</er: sed, 
r séd: t?jZ. aÄd. sidäa. greblo remus. stbblo caudex: stbb, 
stoiA. reklo dictum, poreklo cognomen. obléklo vestis. praglo 
da: pr§g: ahd. springa. Črésla lumbi bedeutet vielleicht urspr. 
van: vgl. Hruss. Ceres, pol. trzos, asi. *črés , L: w. vielleicht 
U. a) Das thema lautet auf a aus: bručalo tympanum. bry- 
pemcíUus. črtpalo haustrum. klepalo tintinnabulum. nakovalo 
ralo, oralo aratrum. sedalo sedes. zrtcalo speculum. Dunkel: 
ideps. b) Das thema lautet auf i aus: bélilo cerussa. cédilo 

cranilo atramentum. jadrilo vdum. kadilo sujßtus. mérilo 
m. pravilo regula. solÜo salinum. svétilo lux. točilo torcular. 
lär: mr&tvilo: ležahu na mrttvilé animam agebant. sveötilo 
. phüipp. 2. 15, wofür šiš. svétilo bietet, c) Das thema lautet 

aus: sedelo sedes. vrc»télo veru. 

dbL I. a) bilo Schlagader, delo. zdélo incantatio: vgl. serb. 
jrlo. krilo. lilo giessschaf pilo potus. prip. šilo. žrélo fžerélo) 
rnium. habd. b) a. raspelo crucißx. Dunkd: žalo. rib. želo trüb, 
tdeus. ß. maslo, veslo, poreslo, poveslo garbenband: vez ; vrz. 
pecten. metl. čislo numerus, trüb. lex. omelo scopae furnariae. 

baumrinde; gärberlohe. rib. jelo cibus. rib. sedlo, selo vicus. 

culmus. lex. truncus. habd. peklo bratpfanne. dain. zrklo aug- 

trub. meg., wofür zrkalo. rib. leglo brut, fauler mensch, rib. : 
, XéxTpov aus Xéx-xpov. pruglo laqueus. habd. prôgla f. rôs. 114. 
1: žveplo. u. a) brisalo. česalo strigüis. prip. črtalo dentale. 
gledalo speculum. nakovalo. kresalo ignitabulxvm. habd. mahalo 
rium, alabrum. habd. prdalo podex. ralo, oralo haJbpflug, arl. 

rutrum. habd. poscalo penis bovis, rib. sedalo sitz, gesäss. 

slišalo auris. zrcalo speculum. habd.: zrcati. luč. Nomina 
s: brbotalo blatero. jecljalo balbus. Dunkel: salo. b) cedilo. 
) thus. nakovalo. habd. lex. kropilo, škropilo aspersorium. 
o heiratslust. n etil o f Omentum, opravilo negotium, rešilo löse- 
strážilo terriculamentum. svétilo lucerna, travilo toxicum. habd. 

doctrina. venet. zviralo fons. venet. vrátilo licium; álabrum. 
idatorium. habd. ženilo heiratslust. živilo in oblačilo. venet. 
merke bajilo incantatio. dain. hung. mazilo neben mazalo un- 

m. obhájilo festum, communio. plačilo solutio von bajati, ma- 

7 

t 



\ 



98 ■•■• ancj. soff. Iv 

zati, obhajati, plačati ; ferner berilo herbae collectae. perilo wäsdk 
število numerus, motovilo haspel liängt mit motati zusammen 
Secundär: ognjilo ignitabulum. habd. igniarium. lex. jestvilo cum; 
jestva in jéstvina. med. c) imelo facultates. trüb, sedelo sedtt* 
da in. Secundär: krdélo grex. 

bulg. /. a) gralo kehle, krilo. trxlo hürde: serb. trio, tat, ' 
silo. Vgl. vitlo schraube. Morse, b) x. želo. ß. maslo, veslo bwi 
obst: vez. čereslo mörserstössel : vgl. čŕt. jelo cibus. milad. 61S. 
sedlo und selo. oblôklo, oblekló kleidung. leglo Jcw/er. Ä aj česali 
klepalo Uiutebrett. ralo, oralo. sťtpalo «rw/ö. i^ belilo. cedSfc 
čriivilo rvte schminke, hodilo, nosilo, plašilo, svetilo. točilo sáléf- 
stein, toglilo wage, vesilo, besilo aus obésiti galgen. vetrilo f adut» ' 
Vgl. matoolo. milad. ľ>24 : nsl. motovilo. bod Ho. milad. ÔS2. venäb 
copu/atiitn. Čecundtir: očila pi u r. brillen. ognilo feuerstaJd. c) sedék 
milad. »V"/. vn>telo. pok. 1. 84. 

serb. bilo arteria % tintinnabulunu djelo. odijelo vestis. odmA 

cognomen. mon.-serlt. 30. grlo. klilo mistbeet: nsl. kliti, *fli 

proklijuti germinare. krilo. milo lixivium ad lavandum capni', my. ■ 

nepelo, gdje se nt* pjeva. opijelo cantilenae funebres: pé. rilo ô»: ; 

rn. rasulo dissijxttio; sü. šilo. trio hürde. vrelo /om*. ždrijA 

fauces. Vgl. pilo r<f#t4 olearii genus. b) ß. maslo, veslo neuttt 

po vr ij oslo, rijeslo für vrijeslo ansa: vrz. čislo rosarium. «4 

omolo ofentcisch: met. poguslo cognomen. mon.-serb. 168: pjĹ ' 

jelo iVAifjt. prelo eoetus netricum : pred. sedlo. selo. sijelo, posijek 

in visia: sed. svrdlo terebra. deblo stirps: vgl. dubiti erectum stan, 

das allerdings von dab'b arbor stammt, ogreblo pect*m liiianni 

stablo, eablo arbor. mik. poreklo, podrijetlo mit t für k cognom#> 

loglo fetus. pruglo. !"<//. vratlo ostium mit vráta, grotlo /a«útf 

m/f í<íť/i. b rot gösse in der m Uhle. šidlo ist lat. situlus. u. a) črtalo 

culter aratri. dubalo follis. ogledalo speculum. klepalo, klepetalo 

tabula camjntnae Iwo. klecalo scamnum: klecati. kúpalo balím* 

IsLgiüa plur. instrumenta mentiendi. pišalo minctorium. pružalo laque**> 

pjevalo guttur. ralo, oralo. stopalo pes. súkalo und sukalo. tucdo 

pistillum. vjesala pi u r. patibulnm. zjalo hiatus. z real o speculun. 

Häufig sind nomina agentis: bajalo incantator. drijemalo dormitator. 

jecalo balbus. kokalo ko proferre solitus. sirzbijalo, kóji zbija «r. 

b) bjelilo. ejedilo. darilo donum. grabilo rapina. lazila pUst. 

machina aedificationis. močilo locus macerando Uno. nosila plvr. 

feretrum. pojilo aqhatio. pravilo. strašilo, tvorilo ambitu* comL 

vrátilo iugum textorium. Man merke gudilo plectrumi gudjeti. perilo 



hob. nncp. snff. lv 99 

hplatz. pamtilo memoria Valens, riiotovilo. Secundär: ludilo 
tntia. mrtvilo lethargus. ognjilo. putilo pedica: puto. svještilo 
Jtnium ist entlelmt. pn. bratilo. mužilo. stanilo. c) vidjelo 
en : buly. videl. Vgl. sovjelo neben sovilja rádius textorius : w. sü. 

klruss. I. a) cfilo. horlo guttur, hôrlo ostium. krylo. mylo. 
o. šylo. žerelo fons. bydlo homvieh stammt (ras dem pol. Man 
rke žytlo wohnung. pislc. gen. 27. 39. b) a. načalo, ß. maslo. 
bIo. perevjaslo : vez. čyslo. pomelo besen. čereslo. jidlo:jéd. 
lio. seid, sverdlo. hreblo. steblo, fahlo. Vgl. kríslo sella mit lit. 
Hu. kodlo geschlecht, pisk. kublo nest. pislc. haslo wird von 
ndca 173. zu gad gestellt. II. a) brjacalo. klepalo, kovalo, 
etalo. ralo. sidalo. zercalo, dzerkalo. Entlehnt: kovadlo. ver- 
ilo: pol. zwierciadlo, wierciadlo. abecadlo. Hieher gehören auch 
mna agentis auf ajlo, sonst alo : dumajlo. minajlo. popychajlo. 
jrctajlo. živajlo. b) bilylo. éidylo. kadylo. kropylo. mirylo. 
jlo. pravý lo. svity lo. vitrylo. Man merke stôjlo. Fremd: 
rylo fass. 

rasa. L a) bilo läutebrett. delo. dulo miindung von schuss- 
fisn. gorlo guttur: girlo ostium ist Jdruss. krylo für krilo. mylo. 

rtissel. silo seil. dial. stalo : na stalé zlaté, tichonr. 2. 97. 
>. tyrlo, tyrlišče hilrde: serb. trio. žilo woknort. žerlo fauces, 
wm. b) öl. načalo, mjalo flacltsbreche : mín. pjalo rahmen: pln. 
repelo für pereponka, daher richtig perepjalo: pín. maslo, teslo 
t veslo, vjaslo garbenband. dial. neben dem neueren vjazlo amulet 

1 das vieh. dial. poveslo. dial. : pereveslo : vez. čislo. pomelo. 
Ho aas. wruss. padla, sedlo sattel. osédlo ansiedelung und selo. 
irio vielleicht für sverdlo. duplo cava arbor. soplo blasrohr. 
plo, trepalo flachsbreche. greblo. skreblo instrumentum scabendú 
jjlo etwa hube. dýchlo luftloch: dúh. žeglo neben žegalo. dyfilo 
fremd: deichsei. gaslo parole: vgl. gad. kúzlo sclimiedearbeit : 
* ad. kuznb. putlo: vgl. asi. päto. vertlo bohrer: vrt. Dunkel: 
$o mäch der fische, kresla plur. kudlo vliess. pechlo art ofen- 
kke: vgl. w. plh. prjaslo facti, alt. stufe, ruchlo supellex, eig. 
Weicht das bewegliche, ruslo rinnsal. suslo bierwürze. uslo pars 
turae. dial. II. a) čerpalo, drogalo kälte, dial., eig. zittern. 
lo kinnbacke. kovalo malleus. lijalo. máchalo, spolochalo terri- 
mentum. ravnjalo richtstab. sédalo. véjalo. zévalo faux. dial. : 

zévlo faux, clamator. dial. zercalo, zerkalo. žegalo, žgalo. 

o mandändum. Nomina agentis: pogudalo bierfiedler. obx- 

o vielfrass. oblygalo betrüger. dial. ménjalo Wechsler, rys- 

7» 



100 ■• m - »»«* n^« *». 

kalo erro. dial. takalo adtdator. zamotajlo: vgl. moť*. b) kadflo. 
kúpilo pecunia. pojlo potus. dial. pravilo. udilo gebiss. zubrilo, re- 
bilo art meissel. Vgl. dolbilo meissel. Nomina agenti* : babnilo blate/% 
glotilo homo vorax. dial. Secundär: žerdilo grosser schlanker memek 
stropilo dachsparren. Vgl. pechtilo, pechtih» m. für pesťB stössel: ».ja 

ôech. I. a)* bidlo stange. bydlo Üben. dilo. kHdlo. mýdk 
rádio, sídlo, osidlo. Sídlo, trdlo breche, vftdlo sprudd. zriedb 
Spiegel, kat. 1089 : asi. * zrelo : pol. sowižrzal, falsche deutung m 
eulensjyiegel, ist wohl ein determinatives compositum. zHdlo, richtig infis, 
springquelle, b) ß. maslo, veslo, obáslo : v§z. povHslo. Číslo, áwdĹ 
óereslo. jídlo. sedlo, sídlo sitz, selo dorf, in on. sedlo, daher seď 
lák dorfbetcohner. Man merice prádlo gespinnst.: pr§d. steblo, sAb 
halm. povidlo mus: tc. vi. Dunkel: meslo ausgemessenes stück f H 
in kat. zeichen, scheint eine w. med metiri vorauszusetzen: vgl. fL 
mitan. heslo name. kat. 1270. U. a) čertadlo. držadlo handUk . 
kovadlo. kresadlo, mazadlo. prádlo, rádio, oradlo. rýpadlo grď j 
stichel. 8tavadlo Standort, vijadlo garnwinde. sadlo. Secunišr: 
zubadlo frenum. b) bélidlo. cedidlo. kadidlo, rosidlo. stavidb 
schleusse. tvoridlo käseform, vratidlo tceberbaum. zrcadlo. motovidk 
Secundär: udilo gebiss: vgl. asi. $da. 

pol. /• a) bydlo vieh. dzialo, dzielo. gardlo, garlo. skrzydk. 
mydlo, šidlo, stadlo ein paar zur zuclit. szydlo. tarlo ßachsbrechrt 
powidla mus f salse. žrzodlo fons. b) a. ž$dlo Stachel, ß. muk 
wioslo. obwi^slo, powi^slo. powroslo. miotlo, pomiotlo kehriét 
jadlo, jedlo, siodlo sattel. siolo, sielo, doch siodlak. grzeblo. ždibfy 
zdzieblo. Dunkd: dziasla plur. russ. desná gingiva: vgl. aind. dmt, 
das beissen. gzlo hemd. haslo losungszeichen : vgl. godto. krralfc 
II. a) czerpadlo. klepadlo. kowadlo. radlo, szukadlo sonde, zwierci* 
dlo: asi. zrtcalo. sadlo. Secundär: abecadlo. dziwadlo minderd**} 
moczadlo sumpf, brzakalo klimperer neben brz$kadlo Idmpet- 
stöckchen, brzechajlo zänker. krzykajlo schreihals. lykajlo säufer: 
lykac. Vgl. na kupajla f Hr na sw. Jan. dial. b) bawidlo tändJtL 
cedzidlo. dusidlo galgen. gr§dzidlo gesenke am grundgarne: m* 
gruzilo. kadzidlo. moczjAlo flachsröste. stawidlo. tworzydlo. Seen» 
där: w§dzidlo : lit. udilai aus dem russ. udilo fischerrute, gebiss. mrur 
czydlo brummbart. malowidlo gemälde. mlewidlo malen, motowidlo* 
c) wisiadlo hänge. 

oserb. I. a) dželo. hordlo, horlo. mydlo. Man merke ko- 
sydlo laqueus. b) ß. maslo, prudlo : ml. prqglo. sedlo. U. a) skŕe- 
čadlo etwas schreiendes, sadlo, b) čoroidlo. kadzidlo. motedlo weife. 



nom. uncp. soff, lv 101 

• 

nserb. L a) gjardlo, gjarlo. kéidlo. stadlo heerde. žŕedlo quelle. 
typovraslo strohband, croslo neben cerstadlo kolter am pflüge, jedlo. 
Bodio sattel, splo: ad. stbblo. pšudlo Sprenkel: asl. prahlo. U. a) po- 
eeradlo haustrum. radlo, zasuvadlo riegel. sadlo. Secundär: prokadlo 
nÜeuder. b) bronidlo waffe. kažidlo. mocydlo. nosydla plur. pša- 
yidlo. tša&ydlo schreckbüd. 

Das suffix lo ist das urspr. suffix lo so wie das urspr. suffix 
dlo aus tlo, aind. tra. Dass ich die büdungen durch lo von denen 
eure dlo nicht geschieden habe, hat seinen grund darin, dass ich 
wob für alle fäUe eine solche Scheidung zu machen im stände bin. 
Vieles ist zwar auf den ersten blick unverkennbar. Hieher gehören 
eMe auf vocalisch auslautenden (hemen beruhende büdungen, die bei- 
im reihen slavischer sprachen gemeinsam sind : asi. silo. Sech, šidlo. 
«iL bilo ist mit Čech. bidlo wesentlich identisch und hat mit einer w. 
bä tönen nichts gemein. Allein wohin ist das nur asl. nachweisbare 
pripelo zu stellen t Derselbe zweifei taucht bei manchen von consonan- 
tisck auslautenden themen abgeleiteten Wörtern auf: greblo remus. 
«bléklo vestis, da man annehmen darf, t, d zwischen b und 1, so wie 
Huchen k und 1 sei ausgefallen, lo, nicht dlo, tlo nehme ich an in 
«l Bed-lo sella: der dental kann jedoch ausfallen: se[d]-lo ager, 
ftbti«, das demnach nicht mit lat. solum zusammenzustellen, wie Čech. 
sodlák vici incola beweist, nsl. ome[t]-lo. jé[d]-lo. cech. prád-lo ge- 
fbmst neben prá-dlo wasche. Sprachliche lautgesetze wirken nicht 
wie naturgesetze mit einer jede ausnähme ausschliessenden gewalt. Es 
temien auch, abgesehen von dialektischen abweichungen, zu verschie- 
denen zeiten verschiedene lautgesetze gewaltet haben: man vergleiche nsl. 
modliti neben moliti. russ. vjaslo und vjazlo. Wenn im pol. neben 
bn§kadlo klimperstöckchen brzakalo klimperer vorkömmt, so ist man 
fir die nomina agentis lo ? für die nomina instrumenti dlo als suffix 
anzunehmen geneigt, was durch mruczydlo brummbart als unrichtig 
vorgewiesen wird, öislo, maslo beruhen auf éít-tlo, maz-tlo u. s. w. 

Schwierig ist die analyse des asi. remeslo ars in einem aus 
Unland stammenden denkmal: als die wahre asl. mag remtslo 
fiten: klruss. remeslo, russ. remeslo neben rukomeslo, ruko- 
Äydennyj. dial. Čech. remeslo, pol. rzemieslo, rzemioslo. oserb. 
tonijedo: lit. remeslas, remestas, remesas ist wohl entlehnt. Wenn 
**> von remtstvo ars, das in echten asl. quellen sehr häufig und 
111 russ. als remstvo in vidia y malitia vorkömmt, neben dem jedoch 
aama/ auch remezbstvo gefunden wird, ausgeht, so gelangt man auf 
** nomen renn» und eine würzet rem , und man ist versucht rem-e- 



102 oo». unep. Bvff* 1*. 

slo, rem-t-slo zw tet?ew, trorŕw slo aus stlo hervorgegangen 
remeslo, renibslo hätte dann ein seitenstück in dem got. hvl-t 
hülle von huljan. s wäre ein weiter unerkJärharer zusatz, wie to o 
slav. und in den nächtsvenvandten sprachen. Ein solcher zusatz 
zwar ungern zugegelmn und Herr Leo Meyer, Die gotische ipi 
174, 17 i>, teilt hiil'is-tra, und identíficiert is mit dem aind. sufj 
Wer dieser ansieht beipflichtet, wird rem-es-lo teilen. Gegen A 
theorie ist geltend zu machen , dass nominaltJiemen auf is fttt 
an in den betreffenden ableitungen nicht naclaceisbar sind: hulistra 
vielmehr so zu teilen sein : hul-i-s-tra, das, abgeseilten vom s und 
serb. kalilo pfütze, Čech. *kalidlo aus kaliti trüben, entsprach 
frage d4>s s in remi»slo, božbsk'b u. s. w. muss im zusammt 
erörtert werden: sollte es sich dabei zeigen, dass s in den gei 
und anderen formen nicht historisch erklärt werden kann, i 
man doch wieder zur annähme einer gewissen sprachen eigentil 
Vorliebe für das s in bestimmten Verbindungen seine Zuflucht 
und liopp's ansieht acceptiei % en müssen, rembslo steht für rem 
capistrum für capstrum, hulistra für hulstra u. s. w. 

la. Das suffix la ist meist primär. 

asl. mbgla nehula. osla cos. tesla securis. žila vena: ai 
sehne, prešla in preslica fusus mit dem suffix tla. Ebenso 
sulica hasta. Dunkel: igla aeus: vgl. Fick , Wörterbuc 
Einheit 2öti. aind. agra spitze, schaffe des auges. sila vis. str 
gitta. vila nympha. 

nsl. bila kürbissblatt. dain. 96: asl. byli>. öesla weins 
čes. grla turtur. prip. 314: vgl. séde na krilo gorli Sjujeje. 
1. 42. hula bug. Oberkrain: w. hü, woher kroat. uhiliti dt 
pjesn.-hrvat. 2. S. kvokla gluckhenne. metla besen. megla 
prešla in preslica. sula in sulica. tesla ascia. lex. žila. 
orea, lupatum. habd.: žva, zu. Dunkel: depla holde: asl 
cavns. jagla breikern; jagli puls e milio. habd. jasla. hab 
lex. apostema , auch drav genannt, deutsch afel. svila 
vila f urca. habd. vila nt/mpha. habd. Secundiir ist la in 
déčla cirgo, serva, trüb.: dekla wird auch die tochter des 
genannt, rib.: deva. prékla stange: préki». rogla, bei liai 
glja, furca. 

bulg. meth>. nn.gK. tesl r i>. Häufig tritt la an verbal-, 
an nominal themm : bégla f., bôgljo m. flüchtling. grabla /., 
m. rauher; eben so kradla, kradljo und bezumla, bezumljo. 
sktpljo geizluds. vtsla, vlsIjo lausiger. 



non. uncp. »off. U. 103 

serb. gnjila terra figlina. metla, prela neben presličica hja- 
catkus botryoides und prešla in preslica colm: pr§d. tesla. žila. 
ivale. skobla neben skoba fibula. Secundär: trubla neben trúba, 
»mrzla neben smrzlo frigoris impatiens. sela, sele deminut. für 
letfra; eben so male, brale: auch bulg. male. Dunkel: diple utri- 
adi rnusici tjenus. kotla, trijesla tcilde weiclisel hängt wold mit trešnja 
cerams zusammen. 

klruss. metla, mhla neben mla, imla. žyla. 

rufls. metla, nigla. tesla. žila. *gorela in gorélka. la bildet 
www agentis m. f.: ob'bédala neben obi>édalo parasitus. podli- 
pala der sich einem anhängt, polygala mendacia confirmans. prilipala 
«mora piscis. prížimala. zapévala. žegala urtica. dial. Hecundär: 
iagala der grosse schritte macht. Vgl. brodila erro. dial. botvila 
homo pinguis. dial. 

öech. metla. mhla. 

poL miotla. mgla. osla. kudla liaarzottel ist tcold entlehnt: 
od. *k^drb. 

oserb. mhla. vosla in voslica. 

nserb. mla. 

la steht manchmal für dla, tla; asi. vila in vilice fuscina. 
fei. vidly, vidle. pol. widly u. s. w. russ. vily: w. vi, daher eig. 
dww gekrümmtes, nsl. *trla in trlica breche, bulg. trblicb. verk. 
181. 371. pol. cierlica, tarlica aus tardlica. Čech. trdlice, trlice: 
*. tr. nsl. jela; jel /. meg. serb. jela. klruss. jél, jalyéa. russ. elb. 
fak jedle. pol. jodla. oserb. jedla. lit. egle aus edle. 

23. Suffix Ib. 

Das suffix lb ist primär. Es bildet substantiva fem. In Wörtern 
*fe gaslb ist lb aind. tri. 

asL izraslb germen. létoraslb palmes : ahd. sumarlata. rasélb 
****ura ; séd. soplb tibia: vgl. sopelb. zeblb, prozeblb germen. In 
P^dÜiara: g$d. jasli plur. praesaepe: jad, sowie in myslb cogita- 
"°9 spes, wenn es von müd stammt, ist ein suffix tlb anzunehmen. 
*™k> sarmenta ist s^hlf^J-b zu teilen, ist daher secundär. Lasselbe 
9™ von teklb resina, eig. quod fluit, und tcohl auch von bylb herba, 
■w gewaclisene. Vgl. vijalb, vijalica tempestas. 

nsL ral aratio, iugerum. habd. sei getreide: sé, eig. das ge- 
*^e. žel mestis. gôsli. jasli. misel, gen. misii, bil cidmus, calamus. 
<f wi. lex. neben bilo. 

bulg. jesli. mistl. 



104 nom. uncp. nf. lé, li. 

serb. smrzao, gen. ßmrzli, gelu. ponikao, gen. ponikli, ger 
pogibao, gen. pogibli, discrimen. nazebao, gen. nazebli, refrigei 
odraslb. alt. izrastao, gen. izrasli, stolo. protisli pleuriUs: 
*protiskao: vgl. protisci plur. gusle, ein ad. gasla vorausset 
jasli, jasle. misao ; gen. misli. nazbilj serio. tnik. würde ad. m 
bilb masc. lauten : daneben zbilja veraas, serium fem. 

klrußs. Iitoro8l. husly. jasly. byl. 

russ. raslb ztceig. pristalb refugium. dial. prélb brand. zj 
dial. Vgl. n ei malt pferd, das sich nicht fangen läset, dial. i 
valí», dial. machalb. dial. potalb lohn, gusli. jasli. vbylb, vza 
vzabolb in der tat. dial. ubylb abnähme, cvélb Schimmel: 
opalb quod decidit: päd. ostalb rdiquiae : sta. prožilb äde 
sind secundär. 

öech. ratolesť: ad. létoraslb. housle. jesle. mysl. 

pol. nadrosl. odrosl. latoroél. geél : gusta hexerei ist ent 
anders jasla, jasly. mysl. byle, ad. bylije, beruht auf bylb. 

oserb. Alan merke husia, husle, jasla. mysl. 

nserb. mysl. pasie plur. falle, das asl. *paslb lauten u 

24. Suffix lfe, li. 

Das suffix lé, li bildet adverbia der zeit, seltener des 
mit denen auf die frage : wann, wo geantwortet wird. 

aeL kole, koli quando. dokolé, dokoli quousque. otb 
a quo tempore, nikoli nunquam. nékoli aliquando. selé, seli, a 
selé hucusque. tolé, toli : oťb tolé ab eo tempore, jelé, jeli qu 
relat. do njeléže, do njeliže quousque. oťt njeléže a quo ten 
kôlb heisst quantopere, tolé, toli, tolb tantopere. kolt kraty, 
kráti» quotiens. jeli kraťb quotiens, relat. Fick, Wörterbuch 665 

nsl. koli : nikoli. nikoligese. fris. klé : doklé, pdklé. d* 
dokič. doklam. habd. prip. 278. slé : došlé, poslé. tlé : 
vselé, vselej semper. man merke od kôd koli tmdecunque. 

bulg. kole : otkolé längst. 

serb. kolje, eig. quando, jetzt otium: nije mi kolje, und 
nije mi kolja. dokle, dokale, doka, doke, dok quousque, < 
otkle, otkale, odakle, okle unde. do nekle usque aliquo: 
gelvort wohl auch daklje, daklem ergo, -kla, -klu. mon.-serb. d 
hucusque. odovle, q^lavle hinc. donle eo usque. odanle, oi 
ondole illinc. odsvakle undique. doslije, dosele, dosle, došli i 
que. osele, otb seli, otb selb, otb sei u ex hoc tempore, poslije, j 
postíme, n aj poslije postremo. dotle eo usque. o datle, otale, • 



nem. nnop. «uff. Ijv 105 

^b ^Wínc. potlje, potle po8tea. najpotlje, najpotla postremo. Hieher 
tiifcť íoä auch eli, el quia und ele quid multa. Vgl. dokolu, 
fcätf» ^uyusque. doselu kucusque. luČ. 

^usa, koly ; kyl : dokyl. seli : doseli. pošli, syl : ôtsyl. vôd- 
S»ixm hier. juí.-skaz. L 4L tyl:6ttyl. Osadea 202. vôdtôl. zvod- 
mi*. ju*.-*fci2. L 16. 

más. kolé:otkolé, otkolb, otkulb, otkelb. koli si. nikoli. dial. 

oaolé : oti onolé ab eo loco. selé : do selé. poslé. oselb hoc. diáL 

doajolevo kucusque. dial. tolé : do tolé. ottolé, ottolb, ottulb. kôlb, 

ikok quantum. tolb, stolb tantum. ottolb, ottulb inde. ryb. L 19. 360. 

tahfiir tuda. dial. pokylb, pokylja, pokulja. dial. otyselé undique. 

alt yseldy. dial. oli quando: asi. j eli. 

Čech. koli, koliv: vgl. russ. dokolevo, dokuliva.' dial. j eli 
mm, quia. šlovak. do kial. pokial. hati. L 154. dosjal. skaďjal. 
tUdjalto. pov. 11. 13. 20. 

pol. koli : cokolwiek. kiedykolwiek. 
oeerb. sal : votsal. tal : dotal. 

nserb. kulrdokiil quia. votkul, votkulga unde. kuli : žožkuli : 
*fcwiežekoli ubicunque. nikula nunquam. lit. Icolei, hol donec. tolei, 
tal; Holet, Hol eo usque. 

25. Suffix lji, 

Das suffix lb-ljt- ist primär und secundär. 

lji>. asi. L bodlb špina, délb : nedelb äep^oq. srebrodélb argen- 
tarius. kašlb tussis: w. kas. Vgl. aglb carbo. talb obses. 

nsL 1. česelj pecten. nedélj dies festus: nedela gen. fris. kaSelj. 
27. rogelj ecke: rogi». 

aerb. L zbilj : na zbilj serio. živ. 64. 93. 

tubs. L kóvalb peritus. dial. koválb faber. machalb flachs in 
der hechel. dial. vralb blatero: in allen diesen Wörtern gehört a zum 
Aetna. Vgl. ugolb. 

6ecb. L rýl spaten. 

pol. 7. 8zczyl pisser. Fehlt bei Linde. 

lja. asl. I. balija (nom. balij) incantator, medicus. pralija 
lotrix. ralija arvum: ra, 10. r. bylja etwa actio, sup. 168. 2, 6. 
délja : nedélja die« dominica. nedélj a m. otiosus. drévodelja f aber 
lignarius. Dunkel: délja, délbma propter. 

nsl. Z báli medicus. fris. brislja abwischtuch. nedélja. drévo- 
delja. habd. pralja. habd. perilja. dain. prelja spinnerinn, svelja 
näherinn, terilja brechlerüm. vračilja sanatrix. habd. TI. črnklja 



106 nom - nncp. tuff. li. 

schwarze stute. déčlja. trüb. Secundär: okrilja schürz, meg. Dunh 
kehlja struma. habd. 

serb. lja wird an verba der ersten, vierten und fünften dax 
gefügt; in mehreren fällen nehmen verba der ersten classe i a 
daher ilja wie bei der vierten classe. bodlja špina, nedjelja. drv 
djelja. zbilja veritus, serium. prelja netrix. taklja paxiUus: töl 
i nehmen an: vezilja acu pingens: v§z. inuzilja mulgens: mlz. pli 
tilja textrix acuaria: plet. vrulja nomen. fluvii: vrü. trulja lacwk 
trü. bjelilja insolatrix. doj ilja nutrix. nosilja gallina quotidit ot 
ponens. red ilja, koja redi lan. rod ilja, porodilja puerpera : dämm 
dadilja ancüla curans parvulos: vgl. dada mater, grebenalja com 
natrix: grebenati. okretalja torquens. pralja neben perilja. primalj 
obstetrix. tkal j a textrix. tralje laciniae: tr, tra: so auch svalja oe 
victum quaeritans. Dunkel: krelja branchiae: vgl. kreljuti. sovilj 
rádius textorius: vgl. etwa iv. sü. trklja paxülus steht für takljá 
w. tük. čeŠlja fruticis genus : vgl. čes. 

klrusß. I. nedila. rola. tešia, švala. Osadca. 174. 

russ. /. žal y a schnitterinn. dial. rolbja. op. 2. 3. 543. rolj 
teslja. petlja schlinge hängt mit pín zusammen, soplja mueus. 

ôech. L role. pradlí lotrix. pŕádlí netrix. švadli quae « 
zeigen, dass in diesen Wörtern das suffix dlija, tlija eintritt, das i 
dlb (tl'i>) -ija aufzulösen ist. IT. prebratie doppelte handvoll. 

pol. /. rola. cieéla. //. czapla ardea cinerea, kosla krum 
beiniger mensch. 

oserb. /. rola. cesla. IL psihorala. 

nserb. /. rola. 

26. Suffix li. 

serb. Das suffix li ist türkischen Ursprungs: es bildet indea 
nable adjeetiva aus türkischen und aus slarisclten Substantiven. 1. der! 
tristis: dert. dimirli ferreus: dimir. dugmali : dogme, ištali : isü 
kadifli, kadifeli : kadifa. kovčali : kovča. srinali , srmari : snu 
srčali:srča. čohali : čoha. 2. zlátali aureus: zlato, kostretli eh» 
caprina f actus: kostret. surli, das mit sur pallidus gleichbedeutend t 
Btarmali nanus ist ein compositum. Die vorletzte säbe hat x : ausgenomm 
sind iôtáli/«r i&tal li. súrlí. Auch lija ist türk.: li, ly, es ist gleichfa 
nicht bloss mit türkischen Wörtern aufgenommen worden, sondern «* 
auch an einheimische Wörter gefügt : einige haben vor lija die sähe 
beôlija viennensis: beč. bosanlija bosnensis: bosna. budimlija t 
densis. madžarlija aureus ungarkus. odrlija homo pannosus. opi 
lija reno ovillus. pazarlija res vendenda. pošurlije, pošurice minvti 



hob. nnep. tnff. hak*, alv aljv 107 

uzvodlija : uzvod. suvaklija laeva. prekomorlija trafismarinus. granaj- 
lija:grana. dugajlija longus homo. novajlija novicius: novi», točaj- 
Uja minister tarn, zlatajlija auratus. 

27. Suffix luk*. 

Das suffix lukt ist das türk. suffix lyk. & trtrd aucA an 
Mimische werte gefügt. 

serb. abadžiluk sartoriae genus. agaluk dignitas agae. anteriluk 
jnmrk* suffidens ad confeciendam vestem anterija. arnautluk alba- 
wku basal uk dignitas basae. bcgluk angaria. bezobrazluk ira- 
fsimtia. domazluk quod dornt servatur. pasjaluk canina malitia. 
jHBtailok rdpina. hrificanluk populus christianus. ciganluk mos 
tngarorunu čižmarluk ars sutoria. tepeluk und daraus tepelak or- 
*ttu8 muliebris. 

pol. basalyk art peitsche. 

28. Suffix ah. 

Das suffix all» scheint primär sein. In manchen fällen gekört 
I i vielleicht zum thema. 
f all. serb. mazgal munimentorum ruinae. menecal grando 

fhanbea : beide fremd. 
• rus8. drali» in dato» drala aufugere: vgl. serb. izdirala aufugit. 

\ pol. kawal frustum. krzyžmal chrisambüchse. 

ala. n8l. /. nakovala ineus. prip. 263. II. budala m. stxdtus. 
prý. 61. kravala, pastirska palica agolum. lex.: kriv. vihale plur. 
itolpstiefel. 

serb. L svirala fistula, vlačale plur. H. budala. mrežale. 
rosa. 1. šagala, šagalo der grosse schritte macht. 
ôech. /. cvrčala zippe. kvičala krammetsvogel. píšťala neben 
pßtal, pištél. žižala insect: asi. žuželica, eig. das summende. 

poL /. charkala räusperer. chrápala, krzykala schreihals. ki- 
°Wa. mieszala, gorzala brantwein ist *gorela. 

oserb. pukala knallbilchse. šéerkala. škŕekala. 

29. Suffix alj%. 

Das suffix alfc-alji>- ist primär und seeundär. 

alJT,. aal. sokalb coquus. %erb. bogalj saucius. vatralj batülum. 

vu **lj|m.; vuk. gubalj equus porriginosus: guba. drozdalj turdus: 

f*°*ďh. zekalj equi albi genus: zeko. kusalj equus cauda curtata: 

^*- mrkalj nomen arietis: mrk. putalj equus hohem maculam in 



108 non. uncp. «uff. «lv 

pede: päto. sivalj equus canus. četvrtalj modä genus. strkalj oestnc^ 
štrk. Dunkel sind: ékalj. paspalj pulvis molaris, skobalj piscis gemus. 
siralj petasus. verant. kravalj quod hospites ad nuptias afferunt siekt 
für kravaj: man vgl. kraguj und kragulj. makalj züngeichen <m 
gewehre scheint mit mak : mük zusammenzuhängen. 

klruss. /. ihral lusór. keruval gubernátor, koval f aber, muraf 
maurer. act. 2. 76. wohl für muraŕ. U. moskal moskauer. 

russ. kovalb. stradalb mälier, Schnitter, eig. wohl arbeäer. šváb 
näher, alt. vralb blatero. 

ôech. nosál grossnase hat im gen. nosála, daher *nosah. 

pol. Ĺ kowal. mazgal schmieriger kerl. H. brzuchal. drqgaL 
drwal holzhacker. gebal breitmaid. goral, moskal. nogal langbek. 
nosal. okal grossauge, wasal. 

nserb. koval. 

alja. nsl. podsnehalja brautjungfer. 

serb. krivalja uvae genus. 

klruss. ihrala quae ludit. 

30. Suffix eh,. 

Das suffix elt ist meist primär. Es bildet substantiva und adjectfoa. 

elt. asL cvLteK flos. pléveh», pléveh» palea. Vgl. mišeh, 
im>šeli> lucrum: w. mlh, russ. obmichnutt sja fallu br&seta feito- 
Entlehnt ist župeta sulphur. adj. dr^seta morosus. kyseh» oct&tf* 
veselí» laetus. Fiele, Einheit 260. Dunkel: debeta crassus. 

nsl. plevel res eruncatae, exeretum. lex. dresel, dreselen trMt» 
hung. kisel. vesel. 

bulg. g^del kitzel. gn»mel-bt tonitru. mrtzel taedium. 

russ. pleveta. verteil» veru. buseli», buselb ciconia: buBjJ 
canus. dial. kostrel% tannennadeln. tjažeta gravis. 

ôech. plevel, gen. plevele. 

pol. dzi^ciol: asl. d§th>, d§teH. 

elo. nsl. medelo rührstock beim butterfasse für metelo: w. m$» 
Vgl. krepelo priigel. metl. 

ela. asi. btéela apis : buk. aind. biJck, nicht für bi»tjela. jFWv 
Wörterbuch 134. 690: die biene ist die summende: vgl. griech. fc|*~ 
ßuXY). miela viscum: lit. amalis. : Jim. pipela sambuca. žužela t« 
žuželica insectum. * 

nsl. dežela neben dežel /. regio für dľžela. hung.: vgl. fl»- 
drBŽava. omela mistel. rib. opletela zopf. meg. globela hohheeg* 
Oberkrain. 



maep. raff. él». 109 

tralgt pčeh». 

serb. imela, mela viscum, bei müt. imela, omela. djakela 
ymentativ : djak. Dunkel: koSéela arbor quaedam. krpele, krčele 
f pars, cipela calceus: vgl. nsl. cepetati conculcare. 

russ. omela. Secundär: ko&ela corbis. 

pöL jemiola neben jemiel m. Man beachte die formen für bi»- 

k in den verschiedenen sprachen : nsl. buéela, čbela, éebela, čmela, 

Ja, daraus čibelnjak. lex. čelinjak. dain. bulg. poeta, klruss. 

Sela. bdžola. russ. pčela. und dial. mčela. cech. včela. pol. pszczola. 

•eri. cola. 

31. Suffix élb. 

Dos suffix élb ist primär und secundär. Es bildet substan- 
ra fem. 

asL L d é t élb actio, gybélb interitus. kajrôlb lavacrum. mh>čalb 
Imtium. obitélb deversorium. obrétélb hierum, obutélb calceus. pe- 
ilt» eura. pištalb tibia. po&ibélb insania. pražalb offendictdtim. ra- 
ídéb, rima. sopélb tibia. svirélb, sviralb tibia. II. tvrbdélb muni- 
enhim. In détélb, obutélb ist t eingeschaltet: an ein partie, déťb, 
butb als thema kann nicht gedacht werden: vgl. opočitéib quies: brati 
aopočiteli sušče. vita-theod. 9. pražalb ist mit praglo verwandt, daher 
w der w. pre,g abzuleiten : die Steigerung des e, zu a, befremdet. 
bii&lb tabula ist nicht ganz klar. Dasselbe gilt von kadélb t r am a, 
!« ma * k^drb verwandt und vielleicht secundär ist, und von kra- 
tzt, chrastélb cotumix, russ. korostelb, cech. chrástel, pol. chroéciel 
aßu*. 

nsl. /. kôpel. obutel calceatura. habd.: *obu-t-élb. od é tel 
«to. hing, operculum. trüb. lex. počal : petsali, petzali. fris. piščal. 
"«4. pogibel discrimen. habd. pogibeo interitus. hung. svirél. umétel 
unétal) scientia. trüb, vrzel zaunöffhung. rib. zibel eunae. lex. 
r «globél Vertiefung, hohhoeg. krdél grex. rib.: vgl. serb. krd. žival 
fefto/. Neben el findet man ela, elo : kodela. kopela. obutela. pi- 
Wa. vrzela. zibela und kopelo. obutelo. dain. 

bulg. Der oiu bitola, bitolja beruht auf obitélb in der bedeu- 
ty monasterium. 

serb. kupelj. mik. obitelj familia: beide im auslaute unregel- 
*•«*/. In allen anderen fällen ist élb durch andere suffixe ersetzt: 
>gibao, gen. pogibli neben pogibija. kudjelja. svirala. 

klruss. čepil. kucTil. kúpil, kyéil. mytil. pečal. sopil. 

russ. L kačelb schaukel. kapelb traufe. kolybelb wiege: vgl. 
>lébati. kudelb neben kudelja. kupelb. metelb, minder richtig mja- 



1X0 nom - xxnc P« »* ff « «tf*. ok- 

teta, Schneegestöber, mytelb. o&; *my-t-élb. pečalb. piéóalb. pog 
alt. posvistelb pfeife, alt. sopelb. svirelb. zybelb schwanken, 
moor. H. gustélb die/eicht, dial. mokrelb nässe, dial. žestôk» 
zeug, židelb dtínnbier. dial. 

öech. L koupel. mýtel. cas.-mus. 1864. 04. pisťal. 
pádel abgefallenes obst und svízel band sind mase. und fem. : 
vez. U. koudel. Vgl. troubel röhrchen. 

pol. L gibiel neben gnibiel, glibiela ábgrund. kapiel, r 
bod. topiel icasserstrudel. piszczel mase. und fem. pierdzi« 
pedit ist mase. gardziel mase. und fem. hängt mit gardl 
sammen. 

oserb. kupel. pjerdžel podex. 

32. Suffix elji>. 

Das suffix elb-eljt- ist primär und seeundär. 

usl. brencelj, gen. brenceljna, musca equina. lex. : brek. 
Vorrichtung bei zaunöffnungen, um das eintreten des viehes zu 
hindern, drobelj, gen. drobeljna, stück brot. možicelj, gen. 
celjna, männchen. Dunkel: krpelj ; krselj, serb. krpelj, k 
ricinus. 

serb. prdelj polygonum: prd. kratelj krankheit, die in 
nacht tbdtet: kraťb in kraťbkí». rucelj sensengriff: r%ka. žutelj 
genus: žriť*. Dunkel: krmelj gramiae. žeželj baculus u. s. u 
žeželb, russ. žaželb schwere last, dial., eig. vielleicht joch. prt 
ih>: bratilb. dobrilb. gostilb. alt. 

klruss. kundel pudel: vgl. asl. *kqdn». 

russ. mjatelb rebellio. alt: inet, kundelb pudel. dial. mei 
eadaver. dial. košelb korb. 

pol. bždziel peditum. pryszczel blase : prüsk. Di 
modzel callus. 

oserb. džeržel stiel, mjetel Schneeflocke: met. 

nserb. mjatel Schmetterling: met. pšuskel callus: prüsk. 

elja. nsl. vrtelja neben vrtelj. Dunkel: detelja trifolium. 

serb. vukelja pn. star-k-elja seniculus. 

russ. petelja nodus. alt. ziz.: w. pln, daher *pjatelja. 

pol. medrela Idilgling. 

33. Suffix oli>. 

Das suffix oli» ist in den meisten fällen dunkel. 

oli». asl. sokoh> falco : aind. cakuni xúxvos : lit. sakals ent 



Boa. »ncp. »uff. oljv njjv 11 1 

nsL sokol, rasol coagulum. habd. : serb. rasol. topol populus. 
)kol calopodium, crepida. habd. prakol fustis. kozol, kozul calathus, 
•cw. lex., daher kozolec getreideharpfe. močerol stellio. dalm.: 
loŕer. 

bulg. ohol frei: serb. stolz. 

óech. hrbol höcker. chochol schöpf, mozol Schwiele. 

poL chochol, mozol. kwiczol krammetsvogel : cech. kvičala. 

oeerb. Vgl. pachol knabe. 

ola. asL pipola tibia. Vgl. kramola seddtio: mlat. carmula. 

nsl. pivola Mrudo für pijavica, pijavka nach Murko. kožola 
mfokragen. rib. škramola arbor cava. rib.: vgl. škrabati. 

bulg. kram oli». 

serb. topola populus. tick, Wörterbuch 123. pn. vukola. Vgl. 
ragojla. 

ni88. votola art leimcand ist dunkel. 

ôech. mŕtvola cadaver. Fremd: stodola stadel. kramola. 

pol. pier d ola qui pedä. tobola tasche: vgl. asl. tobolbCb. 

34. Suffix olj-B. 

Das suffix olb-olji»- ist dunkel. 

olj-L. asL drbkolb neben dr-bkoli* fustis: w. drk aus dr. sopolb: izb 
«»dri jemu sopoli tečahu. lam. 1. 146. zovolb, wohl cantor : o by- 
frjjzovolju: w. zu. Vgl. travolbirb gramineus. mozolb neben mozoli» 
"kst. k^kolb nigella. topolb populus ist fem. 

nsl. mozolj. kôkolj, kôkalj. 

bulg. sopol, sopolb-t mucus. Vgl. zn>koli plur. äugen : w. zrk. 

serb. kukolj. prpolj Umax. Man füge hinzu: mrmolj-ak ani- 
^ quoddam. pupoljak knospe : ps}px. 

russ. gogolb anas clangula : w. wohl gog. gorvolb für gvorolb 
*fo aquae. mozolb, mozgolb callus. kukolb. Fremd: sobolb. 

olja. asL strbmolja: kb goré livanbstéj lež im é strbmoli 
*S tw cpet T«j) Xißavci) xeqjivrjy xaiefôuXov eivai. prol.-rad. 135. 

nsL srebolja mölke. Flitsch. 

russ. sopolja. dial. für soplja. susolja der nippt, dial. Dunkel: 
**olja, kra8ulja tropaeolum maius. 

cech. homole klumpen. 

oserb. homola. 

35. Suffix ulji». 

Das suffix ulb-ulJT>- ist primär und secundär. Manchmal tritt 
^ an die stelle von ulb. 



112 ■•■• v^p* ■■*• «y*- 

nsl. metulj neben metnblj, gen. metilja, papüio: met, data 
eigf. wie Schmetterling der schmeissende : vgl. das dial. krautschewer 
Dunkel: kragulj. JcrelL accipiter stdlaris, nisus. lex. kozulj, kozol 
körbchen aus rinde. 

bulg. kacjul schöpf, kračjul fuss der hose: krak. 

serb. dugulj : na dugulj in die länge, slavulj luscinia. wB» 
für slavuj. pn. dragulb. vladulb. alt. 

ulja. asi. košulja indusium. koporulja xep*(q. greg.-naz. 

nsl. I. blebetulja, klepetulja femina garrula. čeSulja rac&m 

habd. ramus viridis decerptus. vekulja tceinerinn. IL kosmulj 

fuchs, rib. nosulja grossnase. rogačulja toeibchen des Hrschkäfert 

rogač. volkulja lupa. vragulja malitia diabolica. habd. zajkulj; 

zajklja lepus femina. 

serb. /. grebulja pecten faenarius. odrpulja pannus : odrpal 
popišulja minctrix. hodulje grallae. čehulja, nekoliko zrna s petd 
kama, kad se od grozda očene: čeh, vgl. očenuti. Sišulja xü 
genus: vgl. ŠiŠati tondere. vrulja fons. mon.-serb. II. brigorulj 
mik. für bregunica hirundo muraria. vlasulja avena steräis. g 
gulja gallinae maioris genus: gig. krbulja corbis genus: vgl. corh 
maculja vacca coloris fdini: maca. ozimkulja vacca hiberna oi 
mačna krava, pastulja decipxda. pjeskulja terra sabidosa. ražni 
secale: raž. rehulja raram lanam habens: reha von réď&ki. r 
gulja cornuta vacca. rogulje furcae genus. rosulja pluvia rosái 
smukulja serpentis genus : w. smük. srbulja liber vetustior Serbiens, j 
gulja anguilla. grdulja convicium in mulierem. kusulja vacca coul 
truncata. mrkulja vacca nigra, sivulja vacca cana. šarulja bos vari 
košulja indusium: vgl. koš. Die drittletzte silbe hat \ Man mer> 
gagula anas aquatica: *gagati, gagalica. gromula ingens hm 

klruss. zozula kuckuck: lit. geguíé. (Uvula, krasula. rohul 
öornula. kryvula. syvula. Osadca 174. Vgl. seredulša sestra, jub 
skaz. 1. 98. 

russ. chodulja gängelwagen. plur. füsse. dial. chripulja hm 
raueus. dial. sidulja qui ire nequit. dial. zezjulja. dial. neben se 
zica. borodulja femina barbata. dial. dévulja weibischer mena 
krasulja. dial. für krásavica, rogulja krümmung. sonulja homo s<n 
nulenťus. dial. razdévulja homo effeminatus. dial. Vgl. izmigu 
arbeitsclwuer mensch, dial. 

ôech. štékule zänkerinn. žežhule. košile. 

pol. deminuierend : kasiula käthchen. matula mtítterchen. b 
bula. koszula. gdula erdbrot hängt mit cydoniwn zusammen. Mi 



nem. uncp. rait. yla. ylj». *Iv 113 

merke hier gadula m. /. Schwätzer, schwätzerinn. krzywula krumm- 
hm. *gžegžola in gžegžolka. 

oserb. Papula, capla reiger. kokula kuckuk. koSuía. 

nserb. kindula Jdndsmädchen. 

36. Suffix yla. 

Das suffix yla ist primär und secundär. 

aal. raotyla neben motylo fimus, onus. Flck, Wörterbuch 594. 
mogyla und, durch Umstellung von m und g, gomila collis: mog 
wám. kobyla equa: vgl. kom-onb equus und lit. kumele. 

nsL gonrila. kobila. 

balg. mogihb. 

serb. gomila neben groraila. 

klruss. mohyla, sucho vy la. Osadca 174. 

rum. mogila. 

pol. mogila. 

oserb kobla. 

nserb. kobyla, kobula. 

37. Suffix ylj'B. 

Das suffix ylb-ylj'L- ist in den meisten fällen dunkel. 

asL grbnylb fornax ad conflanda metalla. rogylb arbor 
ftoeiam. 

nsl. meťblj, gen. metilja, papilio: met. 

bulg. Vgl. etwa bodil art unkraut. pok. 1. 54. 

serb. metilj. mik. egelwurm. nokilj, nokilja, noktilja paro- 
»ifcita. Vgl. kostilja arboris genus. 

niss. motylb Schmetterling; in etyl b art tagfliege, gorbylb buck- 
%r, 8chtcartenbrett. kostylb krilcke. kozylb art pflanze, drjagilb 
tätiger mensch: drjagatb. rédylb wandöffnung: réďb in réďbkb. 
Dunkel; tjagilb vestis genus. znylb caminus. sir. 2. 2.-vost.: vgl. znoj. 

ôecb. motýl. strechýl eiszapf en : voda zmrzla ze strechy vi- 
•^ ženkýl weibischer mensch: ženka. 

pol. motyl. badyl, badel Stengel. Vgl. babstel, babsztyl 
«x* baba. 

38. Suffix bh>. 

Das suffix bH ist meist seeundär. 

asi. strbšbli» wohl crabro, daher gleichbedeutend mit strbšeiib 

**• 8rSen: w. etwa srh, daher eig. das tier mit den sich sträubenden 

* aar *t. lit. širšiu, Hršis wespe. Fick, Wörterbuch 621. kozbl-b, kozH 

8 



114 Hörn. uncp. soff, »y«. 

hircus : koza. fícA:, Wörterbuch 2(H'K on.li. aquila : vgl. lü. eris, er. 
«Äcí. aro. íícÄ:, Einheit 298. osbli. asinus: vgl. got asilm. I 
Wörterbuch 429. pbcbli» p«?: w/Z. pbkli.. Fremd: kotbH oAew 

nsl. kozel. orcl. osel. pučel dolium. Čavel clavus. meg. lu 
lex. Vgl. skobel habicht. žežel schaufel. vižel canis sagax. meg. 
viželj. habd. 

bulg. orel. strb&el horniss. Morse, češel kamm. milad. í 
strbkel storch. Morse. 

serb. orao. vrtao, vŕtal, gen. vrtla, hortus: vrttT». 

ni88. kozeH. oreH. 

pol. wyžeí u. s. w. 

39. Suffix bljt. 

Das snffix blb-blji,- ist primär und secundär. 

aal. obidblb qui imuriam infert: bid. Bei einer w. 1 
(aind. käs. lit. kos) ist kaslb ^/w die wahre Schreibung: kai 
»etetf kah voraus: vgl. nserb. kjachlié. 

nsL brencelj, brecelj musca equina, aseflus. lex. : brek. ka& 
hrakelj, hrkelj Sputum: hrk. krhelj stück eines gespaltenen apfi 
krh. smrkelj mucus: smrk. češelj pecten. prip. 9. ist tcie asl. 1 
Stljt zu beurteilen, črraelj. lex. čmrlj, činelj fucus, ajris term 
hängt mit * črbHľb in črtnitm» ruber; krevelj convicium in claui 
mit kriví, zusammen, rogelj cornu. Dunkel: kuzelj canis. zul 
flamma. vip. u. s. w. Fremd: žakelj sack, gredelj dentale, lex.: a 
grindel. pessuhts, trahs. fckratclj schrattel. recelj, gen. receljna, cm 
žrebelj, žebelj (žbbblj) clavus: ahd. (jrebil paxilhut: vgl. cech. h 
u. s. w. Hinsichtlich der declination s. 3. § 28i> und beachte, á 
lex. den nom.. rab i In bietet, der wohl rabin lautete. 

serb. badalj Stimulus; badalj, bodalj herbae genus. čeí 
pecten. čukalj hamus : vgl. kuka. pedalj sjrithama : p§db. roj 
angulus. srbalj serbus. Dunkel: stavalj rumex. 

russ. kašelb. košelb wagenßechte: košb. 

cech. kaSel. trupel klumpen, povrhel auswurf ist vielleicht i 
*-vrbglb. 

pol. babel Wasserblase, kaszel. rydel graubeisen : w. ry : ry-d- 
sopel zapfen, m^drohel kliiyling von inadrb und obartel schfo 
scheinen ein asl. -hh> -tlb vorauszusetzen. 




BfM. nacp. «uff. nv 115 

n-sufßxe. 

40. Suffix DT». 

Zto* suffix Wh ist primär. Es bildet substantiva, adjecüva und 

participia. 

ni>. aal. I. dr : dn»ni» caespes. In einer aus Russland stammenden 
fließe, kljü : kljuni» rostrum; russ. kljuvL. m é : mení» mensura. 
Bmal. m é : préméni» mutatio. plesk : plesni» : plesnomi» udariti 
pfcnufere. plévrpléni» »polia: vgl. lit. pleve haut, réz : rezní» ý 'rustum. 
8ta:8tani> castra. inostani monasterium: aind. sthäna. stlg : stbgm», 
«fcpio femur. sup : si>ni> somnus. sú : syni» Jlßttf. sú : suni», syni» 
fori, «47. cfcw aufgeschüttete, tr : trun» 6pma. vrt : otvi-Bni» contra- 
rhu. Vgl. Činí» ordo: aind. bt colligere. glezni» talus. blázni» 
«ror; rablazni» scandalum. grezni», grozni» wwa : w/Z. grozdi». gléni» 
ptóa; n*/, glén morbus quidam. rib. glen stercus. meg: vgl. russ. 
fflen schleim, der die fische bedeckt, jagne, jagnbCb setzen * jagni» 
www. česnovitbCb allium: *česn , L, vénbCb sertum: *vém>: w. vé, vi: 
W[. viti venci vije&e. milad. 487. člani», öleni» articulus. ch.ni» 
%*la. čn»ni» niger. 1%ut» piger: lett. lens gelind, tresni fimbria : 
ty/. vc. tresk, ni» entspricht in mehreren bildungen aind. nu: Činí». 
tem>. syni». vi»ni». Vgl. seite 53. ZT. m> dient zur bildung des 
wt praet. pass. : plet : pletení», da : dam. e in eni» von pletení» 
if als bindevocal aufzufassen. Hieher gehören folgende bildungen : 
krwn» mutilus. kn»nonosi» ^ivótjjlyjto<; : w. kr. ph»m> plenus: w. pl. 
«W. pürna. abaktr. perena. predeno. * pbšeni» von plh aus pis in 
HÄeno farina , eig. das gestossene , loomit pbšenica triticum zusam- 
**nküngt. * n»veni» von rü in n>veniki» puteus, eig. der gegrabene. 
Ml 7. cesen. lex. česenj. habd. allium. drn caespes. kljun. plén 
a^'ae. lex. exuviae, mulcta. habd. pljun Sputum, san, sen somnus, 
^wwwm. stan status, domicilium, castra. sin. top : zaton insula. hing. 
ro.zvin luxatio. lex. ist aufic. vi, vgl. zvinôti, zurückzuführen. Dunkel: 
^n ritze, fuge. rib. glén schlämm, schleim, wofür auch dien, 
** krankheü des rindviehes. ogon ackerbeet und razgon furche. 
• pleten. délan. predeno. pieno, pšenica. Hinsichtlich der bedeu- 
*0 beachte man pisan varius. pitan cicur. rib. prižan, urspr. wie 
Hžan varius: prižana mati noverca. rojeni dan geburtstag. trüb. 
lg. I. čes-Bii. stan. si»n. IL pltn. pečeno. serb. I. kljun. plijen. 
K sjen, osin umbra. spornen, das asl. tvohl spomeni» aus -mbn-ni» 
ten würde, stan machina textoria; pristan portus. strn od žita 
nuts. mik. ton submersus; zaton sinus maris; suton crepusculum 

8« 



116 oom. uncp. suff. nv 

ob8curiu8: top. tren momentum: trep: vgl. trenuŕe. So wohl auch gn 
gleba, caespes : vgl. gruda. čin i plur. fascinaüo. So vielleicht au 
sagan in saganak intermissio : güb. Dunkel : ugon luxatura. klrm 
7. zainin. plio. stan. soo. tern. povera das ablenken. II. pšor 
rusfi. 7. derm> caespes. chotem> promptus. dial. nie : obmént, Sinei 
wechselbalg. osm> spitze, alt. polom»: asi. plém». stani». poste] 
umbra. som», tlérn» was leicht verdirbt: ti, tlé. zato n t» neben z 
topi> sinus fiuvii: top. term>. vént sertum. dial. krenx neigung á 
schiffes stammt vom verb. kreni, obmam» frans vgl. mit obmanut 
Dunkel: gorm> lebes. alt. esse: vgl. asi. grbnbcb. eolm>. Frema 
tyrn». 77. prjadcno. ôech. drn. pán : pa. stan. stin neben ßti 
m. f. slovak. tjen : got. skeinan. ahd. sein schein : w. ské. syn. sei 
Vgl. stHn eis an den baumzweigen : pol. árzon reif. nsl. sren prvm 
hung. Vgl. lit. šalna. nsl. slana und got. hrainei: die suche ist wohl not 
der weissen farbe benannt. Vgl. pol. szadž reif von asl. seď*, streu 
stŕeň baummark, cordia: vgl. *sn»do in srbdbce cor. proný rcwß 
hängt vielleicht mit pro zusammen: vgl. pra und práv*, pre ihm 
prénľL. drahný, pol. adv. dragnie, gross: vgl. aind. drägh m 
längern und asl. dtagi» lang. pol. 7. plö : plyn liquo-r. stan. sen 
glan bodensatz ist asl. glern». 77. jeniec captwus setzt ein *jei 
captus voraus, vielleicht aus *jbmnx. prz^dziono. oserb. 7. syn 
son. 77. pŕedženo. nserb. I. syn. bod. hlén schlämm ist cd 
glém>. 77. páeženo. 

no. Die trennung des pw'mtiren no vom seeundären tno « 
manchmal schuierig. 

asl. aind. gu cacare: govno stercus. gra : grau o , gen. grana 
granese, versus, ok : okno fenestra : vgl. serb. prozor : got. aiujo 
dauro, denn das fenster ist einem äuge des hauses ähnliclt. lit. oka 
Öffnung im eiee. rft : runo, gen. runa, runese, vellus. sük : suku 
vestes laneae, eig. das gedrehte, zr : zrc»no granum. Dunkel: brašn< 
eibus. dxno fundus, lit. dugna, scheint für bi>dno aus budna i 
stehen. Fick, WörterbucJt S 16. kopno twa. lajna latera. lono sim 
aus lokno von ic. lak biegen nach Fick, Einheit 230. rakno vestis nebe 
rakli», réčbno : nsl. rakniČ lacema. hubd. serb. rakno. seno fenw 
nicht von sek, wie das lit. šenas zeigt, trotz des deutschen heu, jw 
harn. ahd. hawi, houtei. sKno in sli>nbce sol: w. sl, aind. sur. stkgn 
femur: der anlaut st entstand aus sk: vgl. ahd. scincho, sandte 
Schenkel, schinke. veno dos: man vergleicht aind. vasna* griech. ä* 
lat. venum, wobei der ausfall des s bedenken erregt, vlákno jw/ttf 
lit. valakna ist entlehnt : w. vielleicht vlk, daher eig. das gezogen* 



notn. uncp. raff, nv 117 

Fremd: vino vhium. nsl. govno. trüb. hing, govno, govna. meg. 

govna/. lex. rib. grezno abyssus. lex. osno Stimulus, meg. okno. 

sédno satteldruck beim pferde. súkno, usno leder. zrno. nma. habd. 

Dwkd: brasno viatieum. dno. kopno terra continens. prip. 176. 

terra exsiccata. habd. : kopnôti liquefieri (vom schnee). lajno stercus. meg. 

n&. lokno eine abgäbe, štaj. lukno sapones. habd. : luk lauge, seno. 

stegno. lex. prip. 186. lakno aus vlákno f oser des hanfes. med. 

iekno, žnkno ofenloch. vip. Fremd: krzno. bulg. runo. sukno. 

anno. Dunkel: krosno weberbaum. Morse, lajno, vlákno f oser. 

Mri), česno pars allii. govno. okno. rakno. runo. sad no vulnus 

qm a sella. Dunkel: d d o, zadno fundus. klatno campanae pistä- 

lum, lukno dedmae. mik. prkno anus. rakno. stegno. vlákno linum. 
I žvrkno, žvokno podicis fissura. klruss. okno. sukno. zem o. 
í Dunkel: éino. stehno, vino dos. russ. okno. runo vdlus, pannus. 

«dno. sukno. tolokno mehl aus gestossenem hafer: tik. zerno. 
i Dvnkd: dno. jadno cauter. alt. w. vielleicht jed. lajno, lukno 

cwtó. volokno. dial. porochno staub, alt. seno. zvéno glied einer 

hite. cech. hovno. okno. sukno. zrno. Dunkel: bahno, lejno. 

Kino. seno. stehno. pol. gowno. kielzno zaum: klz in kielznac. 

«bo. prochno moderndes holz, žarna plur. handmiihle. Dunkel: 

tagno. lajno. lono. siano. éciegno, éciegno. dzwono radefelge. 

iniano nomen ist asi. *iméno. oserb. vokno. sukno. alt. zorno. 
■ bmkel: lono. syno. s<?ehno. zveno. nserb. derno caespes. gra: 

ponorecfe. vokno. zerno. žvakno, žokno das wiedergekäute. Dunkel: 
j rono. seno, syno. skŕono kinnbacken. séogno. lokno f oser. 

na. asi. desná gingiva: aind. daš mor der e. dtgna cicatrix: 
i *«A dagh ferire. glina coenum : gib. hrana cibus: hra. fick,Wörter- 
\ faei í9o. luna luna: lük, also für lukna. Flck, Wörterbuch 171. 
' mena, premena mutatio. plesna planta pedis: plesk: vgl. jedoch 

™k, Wörterbuch 121. slina saliva: splju : vgl. lett. spjau, spljau. 

•kvrina inquinamentum : skvr. stena murus: vgl. got. stains und 

*& &na. strana regio: stra, str, die ausgedehnte, struna chorda: 

r '8trti, identisch mit slu, aind. éru, die tönende, stbgna platca: stíg. 

^^turris: su. trésna fimbria: tresk, vesna ver: ves, eig. die 

^ zeit : vgl. klruss. veselá jak vesna. pri/p, 9. vHna lana : vi, 

*¥• die bedeckende, vltna unda, vi, eig. die sich wälzende, žena in 

^nica pupitta : zé aus zr. žli>na picus : ži, von der gelben farbe. 
*^kd: cena pretium. pena spurná: aind. phena. pléna, pelena 
f**ia. rana vulnus: ic. ra, aind. r (ar) laedere. arus vulnus: vgl. 
^fer. ränä reibholz, slaná pruina: w. sla: vgl. lit. šalna reif srtna 



118 nora. ottcp. mS. n*. 

caprea: lit. stirna: w. aind. sr rasch laufen, tina lutum: vgl. timé 
nije. vina causa: letí. vaina. preuss. etwinüt excusare. nah brau 
defensio. habd.: bra. occa. desne neben dlasne. glina. grana zum 
prip. 106, eig. die grünende, luna. mena tausch, krell. zmena weckst 
balg, pena in pénica grasmikke, eig. die singende, pléna in plénici 
habd. obsena obumbratio, incantatio setzt ein verbum obseni voran 
slina, stena, struna, stegna semita inter duo saepta, triebtceg: stlj 
volná lana. zenica. žolna goldammer. picus. meg. : lett. dzüna. Dwnh 
pena. rana. slaná. srna. bulg. braní» occa. milad. 533. hrán* 
mém> Verlobung, plesni», sténi». vhm» lana. Dunkel: slaní», ta 
schlämm. serb. desní gingivae pars, quae est circa dentes molart 
*desm>. grana. hrana, kljuna harpaginis genus. inijena novilunim 
opomena admonitio: wohl -mín -na. pekná, prasica, sto se kol 
za božie: pek. sjena umbra. mik. obsjena, zasjena praestigk 
sline, dostana. jm. stijena saxum. strana latus, struna, stagn 
verant. zina, asi. zénica, budin. 37. Dunkel: depna midier oba 
krosna weberstuhl, pjena. praná lignum ulmeum putre bresto 1 
prnjad. slaná, tjena membrána, nana mater. In stanarna senná 
ist na secundär ; ebenso in dobrodoŠna tcillkommbecher. klrui 
luna. mína, zamina. slyna. sfina. storona. struna, vesna. volí 
unda. volná lana. žorny plur. russ. borona occa. desná, lui 
mena. plesna, pljusna. slina, sljuna. stena, storona. struna, ven 
volná unda. vólna lana. želna. Dunkel : blížna narbe. cena. krosi 
opana cibi genus. dial. sosna die kief er. želna. ôech. brány, lui 
mena. slina, stena, struna, vlna. Dunkel: blana häutchen: m 
boloni» splint. hrana ecke, špina, špina schmutz. Fick, Wörterbuch 41 
sosna, zuna hülse. Man beachte kachna enté. pol. brona. glii 
luna. miana. slina, struna, wiosna. welna. žolna. Dunkel: blizi 
cena. dziegna mundfaule, krosna, sarna. wina. braná, brona, brai 
tor, eig. wohl die verteidigende. Man merke d ruh n a begleiterin 
druh. swachna freiwerberinn : swach, swat. odgrana, wygrana « 
part. praet. pass. oserb. bróna egge, hlina, truna chorda. voll 
aus volna wolle. nserb. brona. slina, tsuna chorda. žolnia gri 
specht. 

41. Suffix nb. 

Das suffix nb ist meist primär. Es bildet substantiva I. masc. ui 
IL fem. Den feminina liegt meist das infinitivthema zu gründe: bi 
kaja; bolé. In diesem falle ist mehr als wahrscheinlich das thei 
das partie, praet pass. : bra-m>, kaja-ni> ; bole-nt, daher bra-n[i» 



bob. naep. snff. n». 119 

*., so dass die Bildungen secundär wärm. Das suffix b hat die 
m des sufßxes ije. 

ab. a&L /. dbni» dies: div. ogni> ignis ist dunkel. II. bra.nbpugna: 
lind, bhr, daher bhara pugna. lit. barnis. danb vectigcd. zbdanb 
atio: zbda aus 8i»dé. dlanb vola manus: dla. Fiele, Wörter- 
?& 580. lit. delna. pojasnb lorum : jas. prikaznb fabida : kaz. 
vrnbra: sé aus ské, sté. préstanb intermissio in bespréstani : sta. 
bstipula: str, eig. quae strata sunt, stbgnb platca: stfg. Dunkel: 
h crus. granb caput, titulus: vgl. grano. tinb lorum. Flir nb 
mch 8Db und znb auf. 1. bas n b fabula: ba. pésnb cantus: 
r gl. plésnb situs, tinea. vasnb als adv. forte: vgl. vaznb. 2. bo- 

tímor: boja. boléznb morbus: bolé. čajaznb spes: čaja. ka- 

kaznb, pokajaznb poenitentia : kaja. kuznb vas und, mit un- 
wertem icitrzelvocal, k'bznb machina, insidiae: kú. prijaznb/atw, 

nepríjaznb malum, diabolus : prija. žiznb vitá: živ. nadéznb 
Siebenb. Dunkel : vaznb fortuna. Hinsichtlich des s vgl. parsl 
i actio: kun. manesn cogitatio: man. Spiegel, Parsisprache 
ÍŔi. preuss. biä-snan timorem. ebsignä-snan benedictionem mit 
1 benedicere. lit. dú-snis neben dú-nis donum. Secundär ist nb in 
h neben pôvod bn b düuvium: voda. nsl. /. den, dan. ogenj. 
in: v brán se postaviti se defendere. dlaň. prikazen visio. 

asi. strana, strň seges, messis, stipula. Dunkel: golen. habd. 

J. basen. meg. trúb. pésen, pésem, pésina. pléscn. 2. bo- 

bojazen. hung. bojezen. pocazen poena. fris. ljubezen amor. 
m favor, gratia, amor. trúb. lex. amicitia. meg. trúb. affabili- 
ibd. Secundär: povodeň, divjazen ferae. collect, hung. mla- 

iuventus. hung. živazen vitá, animal. hung. Dunkel: golazen 
l repens, damnum, quod frugibus infertur e. c. a muribus. 
Ĺ den. ogbn. II. prodan venditio. dlaň. J. basen. pesen 
pésni>. pieseň. 2. zagovezni anfang der faste: zagovej r b. 
/. dan. oganj. II. dlaň. Vgl. sablazan scandalum. golijen. 
tan. mik. pjesna, pjesma. plijesan. 2. prijazan. verant. prijaz. 
mik. klrus8. L den. ohoň. II. daň. doloií: asi. dlanb. 

kazaň dictum, kovan metallum. perestaň: bez perestany. 
•ostoron ausdelmung ist vielleicht vom adj. prostram> abzuleiten. 
ň. pisn, pisňa. plisií. 2. bojazn. bolizn. pryjazň. žyzri. 
I. denb. ogonb. II. brán b krieg. brán b getciirfelte leinwand: 
lligere. danb. ladoub: asi. dlanb. (Iran b stück papier, od r an b 
nähre, kaznb. slenb saliva. dial.: sli. pristanb portus. rozstanb 
. dial. sténb umbra; nasténb. dial.; zasténb. dial.; ténb; 



120 nwm. oncp. suff. oija. nj». 

zaténb Zocu« opacus; séni /?Zur. vorhaus; zasénb. ďúz/.; sté, té, sfi 
a?«? ské. sternb stipula. Auf dem partie, auf m> beruhen: kopaní 
fovea: kopa-n[i>]-b. kovaní» geschmiedetes, oranb ackerland. rugani 
schelten, rézanb moneta. nastlanb guod sternitur. dial. poslaní» statt 
des bettes auszubreitende Mrschhaut. dial. skanb gedrehter faden : sák. 
tkaní» gewebe. vjazanb band. Dunkel: golenb. granb kante, rem», 
Jdruss. riň, arena, litus. straní» ziel, zapanb óucfa beruht vielkickt 
auf päd. i. basnb. pésnb. plesnb. vasnb audada, rixa: vgl. vadi. 
2. bojaznb. boléznb. kuznb geschmeide. koznb list. prijaznb. žixnk. 
Seeundär tylesnb tergum: tylt. desevizenb. rfta/. n^Äen deševkna 
wohlfeilheit: deževyj. zen terra, dial. ist wohl zem-nb. zavonb buekL 
dial. aus zavod-nb. ôech. /. den, deň. oheň. II. daň. dlaň. 1. báseň- 
piseň. plíseň. vásň, vášeň in mannigfaltigen bedeutungen. 2. kasefl 
aus kajaznb. prizeň aus prijaznb. Vgl. lázeň bod. Secundär po- 
vodeň, pol. I. dzieň. ogieň. II. broň wehr, cien umbra: ad. 
*ténb. cierri dorn: asi. trwrb. daň. dlon. darň rasen: asi. drurt. 
draň dünnes brett. przestrzeň raum: stréti. przystaň hafen. sied 
flur. dziarň Jäes: vgl. dziarstwo, drzastwo. goleň. graň. 1. ba&A. 
pieáň pleáň. pilsri neben pilsé, das wohl secundär ist. waéň grolL 
2. bojažň. kažň. przyjažň. Secundär: golazň. mal. 206. oserb. 
/. d žeň. voheň. U. broň waffe. éerň. daň. psedaň verkauf, dlái 

I. báseň, pjesň. plesň. 2. kazň. nserb. I. žeň. hogeň, vogen. 

II. broň. dloň. kazň gebot, éerň dorn, sen, voseň umbra. boí 
träum: vgl. nsl. senja. toň tiimpel: top. graň kante, traube: poL 
graň, grono. 1. plasň. 2. bojazň. Secundär: šerizň graue haart: 
asi. séri». sparizň wasserdampf: para: in beiden fällen für isna. 

42. Suffix nija. 

Das suffix nija ísl identisch mit dem suffix nja. 

aal. mh»nija, nom. inh»nij, fulgur. serb. munja. Idruti. 
molnyj. Die bedeutung lässt eher an ein ml schimmern denken: 
griech. puxppuxCpetv. Curtius 564, als an ml zermalmen, svinija am* 
nsl. svinja u. s. w.: ic. su generare: sue nihil genuit natura fecundiM'- 
sv-i-nija. Mit dem suffix vgl. man ni im aind. tar-i-ni navicula: 
w. tr. Eine andere gleichfalls mögliche deutung seile 70. 

43. Suffix nJT». 

Das suffix nb-nji»- ist primär. 

nji». aal. si : sinb hyacinthinus. stenb umbra. Hieher sehen 
zu gehören konb equus, das, mit kobyla zusammenhangend, vieüekl 



non. uncp. cuff. nj». 1^1 

r kob-Dt steht: im russ. komonb. dial. cech. kom oň. pol. komon- 
k wäre so trie im lit. kumele m an die stelle ven b getreten, 
wkel: lani» vultur. nsl. sinj: s inj i kamen kalkstein. rib. stônj 
lydmum, lese. konj. lunj milvus. meg. lex. bulg. sin : sino nebo, 
ik milad. serb. sinji caeruleus. Vgl. tinji : za tinji čas brevi. 
ub. 8Ínt dunkelblau. pol. siný. cien. 

nja. Das suffix nja ist primär und seeundär. Die primär ge- 
Meten nomina haben eine mannigfaltige bedeutung: am häufigsten 
U de nomina actionis. Unter den seeundären Bildungen möchten 
bwmina loci die häufigsten sein, d. h. nomina, die den ort be- 
aohen, an dem eine Handlung vollzogen oder eine sache aufbeteahrt, 
trfertigt oder verkauft xcird. Die nomina loci werden häufig von no- 
ha abgeleitet, die eine person bezeichnen : pol. owczarnia schaf stall 
» owczarz schäfer : vgl. griech. 8txa<mflptov aus * Stxaor^p für 8txa- 
nfc, xfmjpiov aus v-p^p, xprcifa. nhd. bäckerei u. s. w. 

mL L bledbnja libidines. dtgnja cicatrix. mladen. neben rHgna. 
rébodbnja hesperus. j ad nja eibus. opletbnja tugurium. sténja umbra. 
•évésbnja libra. IL a) krbštalbnja baptistérium, povarbnja coquina. 
ijnja, spät stajnija, stabulum. Ferner nakovalbnja ineus. obédbnja 
íwyú*. večerbnja tempus, officium vespertinum. zautrbnja tempus, offi- 
m matutinum sind .die feminina der adjeetiva večerbnb, zautrbnb. 
tote/: glavbnja titio. krbšnja pugnus. kxknja coma: vgl. ki>ka. 
oénja scurrüitas. skvažnja foramen stammt von skvozé. kopanja 
antra quaedam ist wohl von kopa, lokanja venter vielleicht von loka 
ndexten. h vor nja ist ein verbindender vocal. nsl. /. piknja punctum. 
»W. ténja umbra. habd. hung. prip. 16. dam. sanja, sc nja somnium 
t ton s'bn'B durch ja abgeleitet : vgl. somnium von somnus. Nomina ac- 
tis: bernja collectio. brušnjsi schleif en. grožnja minae.habd. odhodnja 
ktu*. trub. príhod nja. lex. isknsnja tentotio. trüb, nošnja. pernja 
**ö. hung. prošnja. Setnja ambulatio. prip. vožnja. vrvnja turba. 
1 der bedeutung weichen ab: tepnja blatero. podvežnja subligamen. 
opanja trog. IL podčopnja vappa. meg.: pod cepom, krivnja 
"ípa. hung. obnožnja coneubina. popôtnja viaticum. podpornja. 
^ fulcrum. lex. povodnja inundatio. trub. lex. Dunkel: glavnja 
Vitium, trub. titio. rib. kanja milvus. krošnja corbis. mošnja mar- 
Ptan. skornja neben skorenj oerea. žinja rosshaar. dain. bulg. 
lipitnb erforschung. svirnb pfeifen. Dunkel: dinb melóne, glavnb. 
*b. J. yožnja vectura. gatnja narratio. grožnja minae. kl ad nja, 
Jadnja meta mergitum. kopnja fossio. kupnja emptio. mijeänja 
rtio farinae. mražnja inimicitiae suseeptae aut excitatae. mržnja 



122 



uep. raff, qfv 



rrdiinH. no^nja. o bod nja für obhodnja ordo. patnj acrudatus. p 
nja anhelan* Spiritus: pijehati. pratnja comitatw. pržnja fori 
societati» : przniti. prij"tnja máme. prošnja mendicatio. radoja q 
sipnja asthma. sk it nja vatjatio. slutnja omen. smetoja impedäio. smi 
angustiae. s prd nja nugae. sud nja fatunu sulitnja convieium i 
minem pigrum kao da se iditao. tianja, protisli pleuritis: tlsk. 
nja somnia promiscua. trešnja tremor. hropnja spiritus intero 
stednja parsimonia. ježnja horror. žudnja verlangen, grinja i 
vielleicht für grižDJa. prnja panniculus: tr. pr, tcoher parati. i 
rute villi: w. rü. porucnja erro: potucati. H. papratnja, preprata 
feminarum in ecclesia. crijepnja operculum. žuDJa picus mc 
de8pinja ist Zirzoivz. Dunkel : dinja pepo. klaŠDJa tíbiaUum < 
krošnja. lunja aris genus. mošnje scrotum. klniss. L borna p 
b rech n a medacinm. dolbna. hulna. kladná, sumjatna turbatio: 
pa^na getreide: pah. stajňa, stana stall, sterna Stoppelfeld: te 
vjazna. Hieher rechne ich auch kuzna schmiede. H. brovarna bra 
cekelna Ziegelei, hotovalna, jidalna: thema hotoval, jidal. py 
kanzlei. spalna. Man beachte auch d ona filia. derevúa domu* 
motna solitudo. nakovalňa. Dunkel: holováa. hrana terminus. 
lošna neben chološy, kolosy winterhose aus grobem weissen 
lazna bad. niocsna. act. 1. lö. lona sinus. russ. /. balam 
nugae. boltovnja gerrae. bunja urceus. dial.: vgl. bunétb c 
Urnen, dolbnja. govornja sermones. gulbnja. laznja art leitet 
mjatnja turbatio: met. movnja bad. paénja ackerfeld. plji 
skľipnja knarren, stojnja pferdestand. strjapnja kochen, éevnja 
eig. genähtes, utonja ertrunkener: top. razinja maulaffe: zi. bi 
blatero. varnja, gdé varjaťb. k uz nja. choténja promtus. Die 
t gebildeten verba sind verba intensiva : diese bedeutung haben am 
von diesen verba durch nja abgeleiteten substantiva : bégotnja gel 
*bcgot. piskotnja, piski> mnogiclrb. skripotnja, silbnoe skri] 
stukotnja pnlsafiu geklopf e. tolkotnja. treskotnja. ehlopotnja. ša 
nja, prodolžitcluioe šarkan ie. sčelkotnja, častoe ščclkauie. šep 
šeptanie íiiiiogich. vizgotnja, prodolžitelbnyj vizgt. vorkotnja,v 
vanie mnogicln» golubej. //. belilbnja bleiche, valjalbnja. glinova 
davilbnja. doilbnja. kovalbnja schmiede, molclbnja betzimmer. 
lbnja bad. plavil i»nja. učelbnja. dial. švali.nja sclineiderwerh 
das thema belih», valjal'i» u. s. u\ muss als ein nomen agentu 
gefasst werden. Ebenso ovčarnja schaf stall, pekarnja bäckerei. pi 
hundestall. zolotainja goldschmiede. živodernja. konjusnja ji 
stall: konjuchi. pferdeknecht. chlebopeknja. po varnja. pivoi 



bob. uncp. suff. ny. 123 

•aweret. Ferners čeljadnja gesindezimmer. ptičnja. sokolovnja. 
>vnja Wolfsgrube, golubjatnja tuubenschlag. kurjatnja. kolo- 
ija glockenturm. moloČnja milchkammer. solodovnja malzdarre. 
ja, kvasnja tco buza, kvasi» verkauft wird, bogadélbnja armen- 
boga délja. Verschieden in der bedeutung : nakovalbnja. obédnja 
ia. oprišnja peculium: oproeb, opričb. prosvirnja, pekuščaja 
riry. ruč nja handvoll. svétilbnja docht. nevénja. dial für ne- 
u Das suffix nja kann an numeralia distributiva gefügt werden : 
nja paar, dvojni ztciUinge. trojni drillinge. Öetvernja vier- 
wl osmernja: daneben desjatnja. sotnja. basnja, pésnja sind 
ynsub, pésni» hervorgegangen. Man merke bojaryšnja, barysnja 
ihdein, dorogotnja teuerung. dial. neporožnja mulier gravida: 
neprazdbna, ncprazda. Fremd: čerešnja. kuchnja. višnja. 
d: golovnja titio, lolium. krošnja corbis. moSnja, moŠna. 
berné Steuer, pochodne fackel. studne brunnen. na steht 
\mal für nja anderer sprachen: kovárna schmiede, kropirna 
jboden. pekáina. pisárna. sušírna (sušárna) dörrhaus, sladovňa 
aus. pol. bieruia Steuer. biegnia, biežnia lauf im bergwerk. 
lia märclien. brodnia netz, džwignia hebet, klotnia zank. 
a stali, studnia. warownia befestigung. wlocznia. kužnia. 
rwalnia holzstall, goi'zelnia. gotowalnia ptUztisch. jadalnia. 
oia btrgtcerk. pralnia wasclihaus. sypialnia. drukarnia. gar- 
a gärberei. kawiarnia. ksiegarnia. owczarnia. piekarnia. 
lia. cegielnia. cukiernia. katownia marterstube. lodownia eis- 
. wozownia. drewnia holzstall. Aus adjectiven: jasnia lichte. 
a vollmond. cieánia, ciesá enge, ciemnia dunkel, jutrznia ist 
itrbnja. Fremd: kuchnia. lutnia. wisnia. Dunkel: glownia titio. 
i kuhnergeier. lažnia bad: vgl. nhd. lase irdenes bauchiges gefäss. 
3. J. studňa, kovaŕňa, kruvaŕňa. vovčeŕňa: daneben fikovňa 
nbaum. naerb. I. sňa somnus: nicht von sup, sondern von 
. studňa. //. koval n a. sral n a abort. gjarncaŕňa töpferei. 
tŕňa schäferei. bjericňa kerker: bjerio gerichtsdiener. kôlňa 
pen. ŕedovna lieerde. Fremd: višňa. Dunkel: glovňa. lazňa. 

44. Suffix ny. 

Das suffix ny, wofür auch m>vb, m>va vorkömmt, ist primär. 
aal. žrt»ny mola. lit. girna. lett. durnus , dzirnava. got. 
ws. zrbm>vb. žrbm>va neben žrMľbvr», žro>vbnb m. und žri.vbna: 
zerreiben. ítck, Wörterbuch 617. nastegny ocrea. ost<;gny 
feminalia: steg: vgl. osteža chlamys. nsl. zivne aus žrnve; 



124 nom. uncp. »uff. an». 

daneben žrme, žrmlje, žrnek. serb. žrvanj. klruss. žorn 
ru88. žorny plur. fem. dial. óeoh. žernov m. Das sufßx ny i 
das aind. nu, griech. vu, lat. nu: dhenu. Xrp/'j. manu. 

45. Suffix ani». 

Das suffix aiľL ist primilr und secundär. 

am», asi. I. bajam> incantator. gram» versus: gr. vraiľB com 
vgl. gavram» und groJičištt neben kagrc>ličišti>: w. vr. sko vraní j 
skvram» in skovranbcb alauda: w. skvr. pijam» ebrius: pi-j-ai 
slaní» salsus. dostojam» dignus. cloz I. 106: dostoj-am». postoja 
firmus: w. sti. prostram» spatiosus. pritram» acerbus: w. tr. istuka 
sadptus, idolum ist ein partie. balxvaiľL statuu ist fremd, baram» harn 
ist dunkel: lit. baronas ist slavisch. U. bratani nepos. župa 
Županu* : župa. nsl. I. vrán. meg. gavran, kavran. cmakan < 
beim essen sckmatzt. pijan. slan. prestran. lex. prostran. habd. í 
pospan. prip. II. prijan amieus. prip. 21. bratan. glavan magn 
caput habens. m od r ij an sapiens: modrija. okan magnos ocidos habe 
zoban magnos dentes habens. župan dorfrichter. velikán gigi 
velik'B. krajnščan confinarius. habd.: krajinbski». Dunkel: bi 
mgriech. ßosivoc. bršljan hedera. habd. brslén. pesjan mythisc 
wesen scheint auf pbsij zu beruhen. bulg. I. pijan. slan. Z7. sopo! 
homo mucosus. serb. L vrán neben gavran und gravran. w 
verant. bježan fugitor. domišljan plenus consäii (iocose). krl 
spidrad: kr§t. obručan olla orbiculata. odoljan neben odoljen hei 
quaedam: vgl. odoléti: kážu, da je vrlo jak. pirjan carnes vap 
suo mollitae: *pirjati: vgl. piriti; so uol auch: zavrzan convici 
in hominem: vgl. zavrzalo, zavrzača und kovrcan : macan kovrc 
kater, wohl eig. als der zusammengerollte, indem kovrcati mit vre 
aus vrt wie becati mit bod zusammenhängt, gojan ctdtus. sli 
prostran. prijetran widrig fett. Vgl. valjan probus. ogrijan cal^ 
ciens: ogrijano sunce. ovijan mundus: ovijati. IL brajan f raiercuh 
hifpocor. von brat, gacan columbus pedibus pennatis: gaée. gor 
monticola. grkljan arteria aspera. gusan anser mos. župan, k 
ima pomnju od župe villae curator. zlatan lilium candidum. klip 
grosser ungeschickter mensch: klip fustis. kopilau, kopiljan ßk 
spurius: rum. kopil. macan felis mos: maca. prijan amicus. sirot 
orbus : sirota, vragolan petulans mit unnaclitceisbarem thema. drag? 
carus. žujan bos flavus: žut: vgl. brajan. mrtvan socors. polut 
patre aut matre barbara natus. ridjan equus rufus: ridj. tup 
homo liebes, taran carpio. jablan populus pyramidalis, pn. dušan. vuja 



non. uncp. auff. an». 125 

vuksao. Dunkel: brsljan neben brštan, brštran heder a. žban, 
a* aquarium. kočan, kočanj, čokanj catdis: vgl. nsl. kocén. 
acutus, mik. talus; auch čljan, skljan. 7wŕ&. čaratan tischen- 
uingt mit čarati zusammen. Fremd: grubijan hämo mvribus 

Hinan varttr: vgl. viliinan. vran ater beruht auf vran corvus: 
t>: vgl. russ. golubyj lichtblau: golub[b]-T». klruss. /. po- 
j. II. bratan in brataneé. velykan. russ. /. vrarn», vo- 
^avran'b, gajvoron. emam> 7 jamani», domašnij kozeli>, eig. 
fangen lässt. uniram> todter. dial. pbjanyj. solonyj. stojam, 
gt. dial. žigam» qui urit. rbjanyj hitzig: vgl. ri-nati. 77. bra- 
•ater. dial. brjuchani», lobani», zubani» dickbauch u. s. w. 
. clamator. kožam» pelz, lozannb schlag mit dem stocke, mol- 
mis non latrans. niužlam» bauernhimmel. pyranx truthahn. 
sl. puran. malygani» kleiner mensch: malyga. vorom» ater. 
, vran. pijan sciufer. škri van aus skvran. 77. brat ran. 
chwiegervater : vgl. test, das ein thema tbs'b, tbhi» voraussetzt. 

zván stück, slovak. pol. /. gawron. pijany. 77. pn. d o m an. 

wilkan. oserb. I. havron. nserb. I. pijany. slany. 

a. asl. 77. bratana. poljana campus. prétrana mortarium. 

rrana. smetana neben smetena cremor. lactis. meg. lex. ist 

partie. : stniet herabnehmen. II. bratana. sestrana. poljana. 

femina magno capite. Dunkel: vrana lien. meg.: es scheint 
jna Zwerchfell, dain. 100. lat. membrána zu sein. bulg. 
im». 77. poljam». serb. I. vrana. 77. gujana lumbricus. 
planities. pn. bojana. vukana. gro z dana. dragana/í/r draga. 
ana femina morum masculoiwm ist hinsichtlich des zweiten 
inkel. ana entspricht dem tilrk. han: mezilana domus currus 
svilana officina sericorum. tabakana officina coriaria. Čivu- 
jio iudaeorum. Dunkel: pojana lintei genus. Vgl. lužana, 
čna luku Črnbnomu. misc.-éaf. klruss. 7. smetana. russ. 
srna. rézana nummi genus. II. morjana seeluft. poljana. su- 
wrphalea. dial. dech. I. snietana. vrana. pol. I. émie- 
lilczana schweigen. nserb. 7. zmjatana. 

46. Suffix anb. 

os suffix anb bildet substantiva mase. und fem. Es ist primär 
mdär. 

ib. asl. grbtanb -wi., gen. grbtani, guttur: w. grt aus gr: 

jablanb/. malus: *jablo in jabHko. Vgl. ro»vanb/. lucta: 

irvanja. nsL jablan /. klruss. hortan /. volosanb /. 



126 nom- uncp. suff. »njv «nv 

jabluň /. rusB. jablanb /. r van b ziehband. Vgl. polsaih f. fiatm 
bezs. 1. 90. ôech. jabloň /. pol. krtaň m. f. krztoň m. luj 
röhre, odchlaň /. abgrund. oserb. jabloň /. naerb. jabloň 

Vgl. scežaň /. 

47. Suffix anji». 

Das suffix anb -anj^- bildet substantiva mase. 

anji». nsl. I. vrán j spund: w. wohl vb, vréti. vrtanj spu 
habd. II. družbanj brautfilhrer. dain. 88. kisovanj gährausbru 
viet. 44. locanj areus, laqueus neben locén henkel: laki>. pedi 
palmu*: peci b. prstanj amdvs. dain. 91: prbsťi». serb. krbí 
liaustrum e Cucurbita factum: vgl. krbulja. lokvanj nymphaea: % 
lokva. 

anja. nsl. I. branja/a/te; br. mrdanja anus gailinae: mr 
wedeln, hin und her bexcegen. II. črepanja, ščrbanja t est a. drvai 
holzgegend. dain. lub anja, lbanja eranium. habd. : Hbt. lupanja oí 
schale, dain 99. Dunkel : glibanja pil z. dain. ľ>l : vgl. gliva. 88 
/. kopanja scutula. pomaganja aua*Hii imploratio. rvanja hu 
II. putanja semita. bolezanja aus asi. boléznb. Dunkel: kotobai 
gallinarium. Mit ek, eš verbunden bildet auja einige augmentath 
momčekanja, srbekanja, starčekanja; tu r k es anja. Die driftvoriä 
silbe hat \ klruss. U. nimanja femina muta. pol. Z7. kijai 

bläuel: kyj. 

48. Suffix em». 

Dos suffix em» bildet substantiva und adjectiva. 

em». asi. ôriiven'B, crbvljem» ruber: rrbvb. studem» frigid 
zeleni» viridis. nsl. crljeu. habd. aus črvljen. studen. zel« 
bulg. erbven. studen. šareu: sareno ogledalo. milad. ľ>08. zel« 
serb. jaseň fraxinus. erven. studen. zeleň. klruss. červon; 
studenyj. zelenyj. russ. červlenyj. ledenyj. zelenyj. vedren 
vesna vedrena. tichonr. 2. 377. ôech. jeseň, červený, studei 
zelený. pol. jesion. czerwony. zielony. mlom» griff bei der ha» 
mille : russ. meiern» : w. ml. oserb. červjeny. zelený, nserb. jaw 
cervjeny. zelený. 

ono. asi. vreteno f usus. nsl. vreteno. 

bulg. vreteno, vrbteno. klruss. vereteno. 

ôech. vreteno. 

pol. wrzeciono. oserb. vŕeéeuo. lopjeno folium. nsei 
ŕeseno, lopjeno. 

ena. asi. slezena spien aus splezena. Fiele, Wörterbuch 6: 
nsl. slezena; suzana. rib. sklizenka. dain. 66. klruss. setedanl 



iiolo. unrp. suft. en*. 127 

188. selezanka. burena dunkelbraune kuh. dial. pjatéua, seredena 
m die veneria, mercurii emta aut nota. dial. obmenená simula- 
it: vgl. asi. licemôrt. Čech. slezcna. kačena enté. pradlena 
bcherinn. Švadlena miherinn. starena altes weib. pol. éledziona, 
mdtr gut siodzona. oaerb. slozyna. 

49. Suffix ent. 

Das suffix ent ist primär und secundär. Es ist urspr. en, und 
Uä substantiva masc. 

isl. L grebeni», gen. grebene, carmen. stepent, gen. stepene, 
radu$: step: lit. stipinis stock, leitersprosse. srtSeni», ütri&enh oestrus : 
i: Ut. tiriú, gen. širšens. IL pri»8teni>, gen. pri»8tene, anulus: mhd. 
ngerin. Fremd: rement lorum. Dunkel: jelenb, gen. jelene, cervus: lit. 
ú: vgl. asl. ali>ni>, ah>nij. koreni» radix. stn»ženi» mzdulla. en neben ém» 
4m wir in gasenica eruca. mladentcb iuvenis. pro»veni»ci> primogmi- 
t. pttenbct pullus. zlatenica Icterus, nsl. I. greben pecten, scopulus. 
W. šršen, strŠen. peden palmus. prsteň, voglen carbo. remen. koren, 
eo. lepen f olium: lit. l-apas. stržen medulla arboris, nucleus ulceris. lex. 
Jg. /. greben. rezen schnitte. II. vBglen carbo. kupen häufe, prusten, 
tólen. ntilad. 36. jelen . neven. serb. I. greben. sršljan, stršljen crabro. 
drobljen mica vgl. man mit korijen. brajen : brat, busen caespes : 
8. grmen fruticetttm. gusen ludi genus. kučen falx vinitoria: 
k&imcus. prešljen, pršljen verticillus. ugljcn, uglijen: agli». prsteň, 
►reo, korijen. Hpen piscis quidam. makljen acer montanum. raesli- 
en herba quaedam. tresljen gemcidum. uvreten (skočí ti) in altum 
Wfre. jelen. Fremd: legen, ledjen pelvis. pelen steht für asl. pe- 
irt. en findet sich auch in prdenjak. prčenjak. klruss. I. lireben, 
spefí. šersen. //. persteň. koreň u. s. w. russ. I. greben t, 
fc grebnja. II. persteni», gen. perstnja. štepení. /. stupení» /. 
rieni», gen. šersnja. koreni», gen. kornja. sterženi», gen. steržnja. 
oh. /. hrebeň. II. prsteň, jelen. koŕen. stržen, gen. strženu und 
ffeu. srseň hat im gen. sršno. pol. I. grzebieň. Ľ. oécieň, 
•. oécienia und osna, stächet: osti>. pierécien. szerszeň. jeleň, 
fieó. Vgl. kiescien art streitkolben. oaerb. H. pjeraéeň. šeršeň. 
eá. koŕen. neerb. /. groben. 77. pjerstfeň. jelen. serseň. 

50. Suffix enb. 

Dos suffix enb ist selten. 

asL. jeseni» y. auctumnus. preuss. assani-s: vgl. got. asans. In 
t sprachen. poL jesieň. kieszeň /. tasche. 



128 nom. uncp. «uff. enjv énv 

51. Suffix enj-L. 

Das suffix enb-enji»- ist selten. 

eoJT>. pol. wlosien, wlo8 dhigi mocný, wlosien u wedy. 

enja. klrusa. žlm : žmenja Handvoll, ňimkena deutsche : 
inbka. ru88. batenja páter, žmenja. dial. zagibenja plac 
genus: vgl. nsl. gibanica. 

52. Suffix ein». 

Das suffix em» ist secundär. Es bildet meist adjectiva , 
bedeutung ist: aus dem gemacht, tcas das thema aussagt. A 
stelle des Substantivs tritt manchmal ein durch hm» gebildetes ad 

ém». asi. drévéoi» ligneus. droždijanx efaecefactus. trioá 
glinéni» testaceus. ječbméni», j^čani» liordeaceus: j$čbmenb: vgl 
ječam. kameni» lapideus : kameni». kostén'L osseus. kožani» pel 
Ibnéni» lineus. médéni» aeneus. olovení» plumbeus. pésxčam» ex 
f actus, plameni» fiammeus : plameni», prahnem»: drevo prah 
sav.-kn. 19: vgl. vlasném», vlaséni». rožani» corneus. suknén 
neus. usméni», usmijani», usnijani» coriaceus. voštani» cereus. 
cépéni» rigidus. rumén'b ruber ist rud-mém»: w. rud. SubsU 
sind moždani plur.: mozgi» cerebrum. kočani plur. membrum 1 
vgl. nsl. kocén caulis. 

nsl. apnén. drevén. ječmén. kamen, kosten, lončén 
lex. medén. trúb. ovsén. suknén. dain. voSČén cereus. žene 
terreus. Substantiva: moždžani, možgani. kocén caulis. haha 

bulg. brašnén farinaceus. dtščen ex asseribus f actus. £ 
e špongia f actus, kamen, kožén. ledén. lenén lineus. médén. pli 
ro»žén secalinus. slamén. suknén. varén e calce f actus, žitén w 
Vgl. pepelén aschgrau, sinén schlafend. 

serb. daščau. kamen, mjeden. octen. plameň, prten l 
ržan, ražan secalinus. rožan. voš tan. zeljan. Pn. desénb. m 
mladénb. alt. Substantivum : kočan neben kočanj caulis. 

klruss. derevjanyj. hlyňanyj. hrečanyj epanicofactus. U 
maslanyj. midanyj. olovjanyj. sukňanyj. Vgl. luďanyj Hun 
sluchňanyj obediens. 

russ. derevjanyj. kožanyj. ledjanyj. olovjanyj. soljanyj 
öjanyj. 

dech. drevený, hlinený, kožený, slamený, sklený. Vg 
méný. 



mm. uncp. «uff. in*. 129 

poL blaszany. gliniany. koéciany. kwieciany. leéniany walď. 
tyczany e ZÄro f actus. Iniany. maélany. miedziany. Vgl. rumiany. 
Substantiva : mlodzian. siostrzan. 

oserb. dŕevjany. liňany lehmig: glina. koséany. kožany. 
itómjaoy. 

nserb. glažany gläsern, gliňany. koséany. slomjany. 

Dos suffix ém>, jam» bildet substantiva aus Substantiven, die 
länder und städte bezeichnen : graždanim» : gradi». Das suffix ém>, 
jm tritt in diesem falle im sing, und dual, in Verbindung mit dem 
mjjx im» auf und wird mit diesem zugleich behandelt. 

éno. asi. poleno segmentum. koleno génu. timéno lutum. nsl. 
poleno, koleno u. s. w. 

53. Suffix im». 

Dos suffix bľB ist primär und secundär. Als primäres suffix 
hädä es substantiva: kl:klim> cuneus. Als secundäres suffix tritt es 
m substantiva, die personen bezeichnen : vlastelb : vlastelim» nobüis. 
Diues im», das in manchen fällen individualisiert, ist dem plur. 
frmd : vastele ; es wird mit im> unus, mit unrecht, in Zusammenhang 
fbracht. im> bildet adjectiva possessiva: sadija : sadiim» iudicis. 

im», aal. 1. kl : klinx cuneus. ml : ml im» placenta. Tl. a) bo- 

Ijtrim» opHmatum quis. Čeljadim, famulus: čeljadb f amäia. člové- 

fi» homo. gospodim» dominus, hodataim» concUiator. ljudim» laicus: 

%ďb populus. voim» mües. délatelim» operarius. žitelim» civis. vn»- 

togradarim». zlatarim». Dunkel ist ojmim» miles: vgl. russ. ojmo- 

nö> rtgnare. dial. Fremd: hristijanim» xptcruxvó^. ispolim», spolim» 

fyu. poganim» paganus. Am häufigsten tritt im» bei den nomina 

jwprw ein: bh»garim». evreint hebraeus. gračim» graecus. ijudim» 

*daeu8. latinim». makedonim». muríni» aethiops. perxsim». sraki- 

*ÍD*fc, sracinim» aapaxírjvóc. surini» syrus. židovin'B, židim» iudaeus. 

Nft wird an das suffix ém», jam» gefügt: efesenin'B, efešanim». 

^ríséjanini» neben fariséim». galilejanim». izdrailbtim». slepí, izra- 

ä^fliox. sté. kirinéjanim» xuprjvoto;. kritéuioT», kristanim» xpifc- 

•Ménim, und midim» mmLus. nazarénim», nazarjanim». rimljanim» 

"bn ruménuľB , rum im», samarénim», samarjanim». slovénim». 

*k**o: graždanim» civis. seien im», seljanini» rusticus. mirénim» 

k* 5 **. zemljanim» qui etusdem est civitatis, žeteljanim» messor: že,- 

^ Ai manchen fällen substantiviert im» : bogatim». éuždim». Ebenso 

tyanioi, cxivoc. b) dtsterin'L filiae. golabim». ijudim» iudae. lev- 

gúift tou lem. materini, neprijaznim» diaboli. onbsicim» cuiusdam : 

9 



130 jao». uocp. »off. im. 

om>sica. sotoninnb. tatim, furis. zveriot. im» nehmen an die mi 
stantiva auf a nuuc. /am. wwd cite auf h für i. Abweichend ist osi 
letim, cweZK. «up. oblastinx ist subditus. 

nsl. /, klin. mlin m mlinci, daraus deutsch plinze. Weigern 
2. SS4. poležin homo piger. potepin erro. vrtin in vrti nee mli 
mala setzt ein asl. *mlyni voraus: pól. mlyn. U. a) iní ist selten 
turčin. habd. rib. poganin. dobrovčanin. habd. duhovin daemon. ri 
dvoraninx. habd. gospodin und daraus gospon. hung. habd. peteü 
gallus. govorČin locutor. lex. advocatus. krett. lex.: *govon»cb. v. 
rovčin viehhiiter: *varovi>ci>. vojaren (richtig vojarin) duetor, cht 
lex. : asl. * voždarin'L. zvavčin, pozavčin brauheerber. dobu Die i 
asl. das suffix im. darbietenden substantiva bestellen ohne dassdb 
deželan conterraneus. trüb. lex. dvoran aulicus. kreil. gorčan a 
goričan gebirgsbewohner. krajnščan confinarius. habd. mofičan cm 
lex. rimljan. seljan villmvus. habd. vesčan dorf bewohnet, hung.: *v 
shsk'B. Substantivierungen: belin canis albus, prip. 269. bogati 
starin senex. dain. b) materin. mravljin. prip. 167. oéin patri 
asl. otb£ini>. ženin mulieris und sponsus. Von lebloses bezeiclmend 
substantiva : figin : íigino drevo. trüb, iglin : iglino vuho. dain. 12 
stalina vrata. prip. 187. neben stalna vrata. 188. zorjina rosa. 3 
majciu klein, trüb, stammt von maH. 

bulg. I. klin. mlin art. mehlspeise. U. a) im, ist sehr häufi 
jedoch selten notwendig: bolerin. delgerin, delger Zimmermann, dr 
garin, drugar. gospodarin, gospodar. gradinarin, gradinar. gr 
ždanin. grBničerin, gn»ničer. kolibarin, kolibar. ovčerin, ovce 
stopanin, stopan. vojskarin. milad. 18Ö. Ungarin, turčin. domaki 
wohl domaéin, Jiausherr. milad. 116, ist substantiviert: *doraaž1 
b) babin. bastin. ilin. verk. 177. lelin. majčin, majkin. Man mer, 
sami n 7 samicHk von sam und nein, nejdzin eius fem. aus dem gt 
jeje, letzteres aus jejezi. 

serb. L klin. IL a) arbanasin neben arbanas und arbana 
albanensis. mik. argatin baiulus: íp^ávr^. berberin tonsor. bugar 
btdgarus. gurbetin zingarus nomadicus. kaurin incredulus. latio 
latinus. srbin, srbinj, srbljin. aradjanin aradensis. banacanin e b 
natu oriundus. bečanin viennensis. bošnjanin bosnensis. brdjanii 
brda. budljanin aus budvljanin : budva. vinkovčanin : vinkov« 
gračanin : gracac. grbljanin : grbalj. dobroéanin : dobrota, podun 
vljanin. carigradjanin, carogradjanin constantinopolitanus. banjanii 
banjani , als ob banja das thema icäre. dubrovčanin ragusami 
* dubrovac für dubrovnik. varošanin urbanus. goranin monticoL 



■MM. «ncp. raff. in». 131 

gradjanin incola arcis. dvoran i aulici. kuéani qui in eadem domo 

habitaid. stokuéanin garrulus, qui commissa prodü hocque modo vicinos 

wmcai. mještanin incola. ostrvljanin insulanus. seljanin. pučanin 

ckw: puk populus. Auf dieselbe weise sind gebildet: stražanin 

cutos; Btraža, während in stambolin constantinopolitanus in an den 

ortmamen unmittelbar gefügt tcird. večerin veniens ab occidente ventus. 

fltttelin nobüis. gončin pecoris actor: gontct. gospodin dominus. 

grlin Collum lagenae: grlo, grlié. gudin porcus: vgl. guda sus. ku- 

mám für kum. prija&in hypoc. radin homo laboriosus. dorin equus 

fuau: vgl. doro, dorat. djogin equus albus: vgl. djogo, djogat. 

Min equus coloris muríni. Sarin equus varius. nedodjin urbs, unde 

• tijcaU rediri. vragulin petulans: *vragul. pn. veéerin, vuin, vu- 

| fám, vukadin, vukašin, gajin, dobra&in, dojčin, dragutin. domačin 

| faterfamäias : domami, ognjanin igneus. tudjin peregrinus. četvrtin 

; ftr éetvrtak in der anecdote. balatin locus Balaton, mik. ist auf 

■ iatmagy. zurUchsufiíhren. govorčin advocatus. verant. obarčin custos. 

t jíuy.: obarovati. Dunkel sind: galin equus ater: vgl. gao sordidus, 

«j. wohl ater. mislodjin herba quaedam. mojasin leprae genus. 

■oJljin rallum. Man vgl. auch varadin, varaždin. Fremd sind 

perčin capilli. černi n , bei mik. mein, acorum, herbae genus: xúpivov. 

Lenkin harpago. mik. in tritt auch in folgenden Wörtern ein: boHnak 

édor. boljinak melior conditio, milinak carus. Man vgl. auch ledi- 

1 i& coUis, wohl von ledina, und svetinjak sanctus. b) agin agae. 

W)in vehäae: baba. bábin patríš: bábo. bratin. vladičin uxoris 

[ toitU*, episcopi. dj ečin puerorum : djeca pueri. dj ur in georgii: djuro. 

; wljio bovis cani. materin. oČin patríš: vgl. nsl. oča. njezin eins 

» /, das auch auf nsl. gebiete vorkömmt, prip. löl, beruht auf njezi, 

: «í. jejezi. Von abweichender bedeutung: prohin für prosen miliaceus: 

1 pftha, proso, mrcin morticinus. carapin tibialis. jedvin : jedvin na 

jedvioe jade tandem. 

klruss. I. klyn. II. a) bojaryn. čeladyn. hospodyn. arabyn. 
Whtryn. muryn. rusyn. tataryn. dvorjauyn. kryíošanyn clericus: 
*^po$- miScanyn. selanyn. halyčanyn. fvôvjanyn. rymlanyn. 
v Ubyn. hohibyn. kozyn. materyn. sestryn. tatyn. act. 2. 85. 
tyn. wruss. I. ml in, mlyn. U. b) mezinyj klein, mezinec. 

más. L klim>. blim> pfannenkuchen für ml im,, mlim> mühte. 
•*• B. a) boljarim», bojarini», barim>. gospodinx. gridim». koza- 
ňxk. kriloäanini». dial. ljudini»: ljudi» ist collect, im» daher wohl 
*ämdualisiereiid. prostoljudim,. obrim> avar. popim,. alt. prusim». 
rodín consangubieus. rusim>. sviini», plur. svie sueci. alt. voini>. 

* 9* 



132 nom - wiep. nJT. in*. 

izborčannn» : izborski». olonöanim. : oloneci». poljaniiľB. rímljaniiľk 
seljanim». poseljaninx. selbčanini». ogni&caninnb. moskvitjaniin. 
ostro vi tjanim> inselbetcohner. ostrovljanin'B. dial. krilošanim». aemir 
janini» glied einer familie : semtja. čužanim> homo peregrinus. ch*- 
zjaini» wirt ist dunkel. naŠim> nostras. vážim» vesťras. samurini». aU. . 
pers. samür. b) babim». déduškint. gusinyj. kurinyj. materiam 
Lukim» Lucas. Man merke mužnini», zjatnint : asl. zetbnb, maiuib 
lwinyj. orlinyj. solovtinyj. golubinyj. Mit mézint parvus vgi 
lit. maŽas. lett. mazs. 

öech. L klin. U. a) čeledin. hospodin. nach érn», jamb kam 
mi» abfallen: dvorenín, dvoran, krajenin, krajan. mčSténin, me&fui 
Kménin, ŕíman. Neben ovčín besteht ovčinec schafstall; neben kravb 
kuhstall kravinec kuhmist. b) holéin pueUae. matčin. nevestin, šestín 

pol. /. klin. U. a) bojarzyn. greczyn, grek. bulganyi 
litwin. lotwin. murzyn. tatarzyn. žydowin. mierzyn, mierzyni» 
mittelpferd. poganin paganus. dworzanin. grodzanin, minder g* 
grodzianin. mieszczanin. mtodzianin, mlodzian jilngling. wlosciania 
ziemianin. lipszczanin. rzymianin. warszawianin. b) babosio 
matczyn. sedzin. staroácin. siostrzyn. cieálin des Zimmermann* 
ciocin. wojewodzin. Daher die fem. sedzina. wojewodzina. 

oserb. L klin. IL a) čeledžin dienstbote. dolan. hoŕan. poIaB 
zemjan edelmann. b) džovčyny, holčyny pueUae. nevjescinj 
ßotsiny sororis; auch chežyny des hauses. 

nserb. L klin. IL a) čelazin. kšajan Landsmann, b) kozyí 

ino. asi. gobino ubertas. 

serb. gobino far. verant. 

russ. chlébino neben chlébiny plur. fem. mahl für neuver 
mahlte bei den eitern der braut, dial. chvatino m. so viel wie chvat? 
homo audax. 

i n a. Dos suffix ina ist primär und secundär. Als secundärt 
suffix tritt es soicohl an substantiva als an adjectiva und an part 
dpia. Jm ersteren f (die lässt sich die function des suffixes im aß 
nicht allgemein bestimmen : es bezeichnet häufig das von dem durc 
das thema ausgedrückten herrührende; manchmal sind die durch in. 
gebildeten xoörter augmentativa ihrer (kernen ; in anderen fällen sm 
sie individualisierend; in anderen collectiv ; es dient endlich auch de 
motion. Im letzteren falle bildet ina meist abstracta. I\lr ina trä 
oft izna, selten isna ein. 

asl. 7. *jadina:zvérojadina a fera caphtm. lupina toXóictq, nd 
putamen. pačina pontus. II. a) bltvotina vomitus: th. *bkvota 



rum. nncp. snff. in*. 133 

btbrovina čaro fibrina. dedina liereditas. dolina vcdlis. glavizna, 
gltvisna caput UbrL godina hora. gradina hortus. hlévina domiis. 
hyiina domus. jarina lana: serb. jarina lana agnina: vgl, nsl. jaré 
', ofm unius amd. koiibčina finiš, krelina ala, xcóhl von krilo. lésina 
gr Upa. ledina terra inculta: russ. ljada. dial, maslina, masličina 
| dm. medovina cfaiepa. odrina caula. olovina aíxspa. pastvina pas- 
í trnm. paaČina tela aranea. polovina dimidium. tunbbizna donum: 
l tuoba. ukorizna opprobrium: ukon>. utrina tempu» matutinum. 
.T^tašina excellentia: vestb&b. vidina pellis lupina. zverina čaro 
ftna. b) atlizna, atlina rima. bystrina fiumen. célizna solum 
imrtum: céh>. davljeninä suffocatum. desetina pars decima. 
družina comitatus. gobbzina copia. gor§stina calor: goreštb. gorb- 
ÜB» poor status : gorbšb. istina, istovina veritas. lovljenina praeda. 
■Wbéina iunior, subditus: mbnbšb. obbština comniunio. pikanina 
urrna: 6ech. pikati. réďbčina orroxvtq. raspalina ruinae: raspalx. 
«Uréjéina senior, princeps. sirina latitudo. unbšina meliov status: 
mh. niktčina nemo beruht wohl auf ni kx Čemu: vgl. pol. 
í&czemny. 

naL L črvojédina caries. lex. vermicolatio. habd. kolina Schweine- 
xUachten. dain. : kl, kolj%. lupina. stružine ramentum. habd. stupina 
luígium. habd. kolotečina orbita, liabd. tropine acini expressi. habd. 
Ä a) baburina onus, prip.: babura. brazgotina cioatrix. habd.: 
«jl asi. vráska, brodovina naulum. lex. bukovina buchenwald. dain. 
«rovina ilex. habd. Črepina cranium. lex.: črépx testa. deklina 
pdla: dékla. domovina patria, dnina tagelohn: d mi b. godina 
<fcm«. prip. pluvia. prip. 234. habd. jéstvina cibus. hung. : * jéstva. 
{Metina čaro anserina : * gas$t. južina prandium : jug Südwind ; zeit, 
*0 er weht, kladina truncus. habd. krČovina gereute, dain. krtina 
fntnw talpae. medvedovina čaro ursina. lex. očevina patrimonium. 
<*ina aristo, habd. : osb. ovčina čaro ovilla. piťvina potus. hung. : 
pitva, podéepina tropfwein: pod cepom, polovina, psina malitia 
**ma. habd. rodbina cognati. stotina centuria. lex.: sto-t-ina. 
. tadenčina, zdenčina fontána: studenec. svačina affinitas. meg.: 
•^ tatbina furtum, volovina čaro, cutis bovis, zidina murus. 
fcretina hasenfleisch. dain. zuberina gingiva. habd., jetzt zebrne plur. 
Ir 0ina beštia, prip. 110. čaro ferina. lex. b) ajdovščina gentílitas: 
tyWski. belina candor. habd. bolečina dolor: boleštb. celina inte- 
fpüas. lex. terra inculta. habd. desetina. druščina societas: družbski». 
ftiiitóčina aerumna. lex. jedinščina paupertas: edinski. gotovina 
denarius. lex. grobina atecJinia. lex.: grajta. kosenina gemähtes 



1 34 nom *nep. smff. i A. 

bergheu. mrlina aas. hing.: mnJi». ném&čina lingua germanica, ob- 
čina, commune, opeklina branchcunde : opeklt. pokoršéina obocdientia- 
podrtina ruine: podroť*. rastlina planta: * rastri. soséfóina tk£- 
nitas. meg.: soséski. svoj&čina libertas. dom. šedine plur. camL 
habd.: seďb. sedmina convivium funehre. lex. slovén&čina Ungum 
slovenica: slovéntski». spečenina adustio. lex. steklina rabies. kab&~ 
dain. svôščina f des. meg. : * svésťB fidus. vročina aestus : vrafctfc- 
zmrzlina congelatio. lex. žarečina glut. hang. : žar^étb. živina pecum- 
Man merke hladnetina iuscidum concretum. tresetina palus, wwor- 
lex. vretina fons. hting. djalina Verzauberung, hung. hängt mit djata 
dicere zusammen. Dunkel: planina alpe. 

bulg. II. a) borim». kien. milad. 16. devojčim». 620. doliirw. 
dreň ovi m». 410. grád im» hortus. grobini». 534. gračhrL graecus 28P- 
jerim» ziegenwolle. j u načim». 376. ledim>. 227. med ovi m, met. meae»- 
čim>. inomŕHľB. nožim» magnus culter. 69. pladnini». poloviirw. 
právd im» recht. pT»JT>čim>. 531. Man merke zadnžbinip/ur. milad. 279- 
b) baétninb patrimonium. bulg.- lab. bezumstint. bivol6tim> btijjfsH- 
schaar. bn>ziin>. bistrim». carštim> regnum. celim, brachfeld. óete- 
stin-L humanita*: Človéčbski». desetinx. gi^tint densitas. goreétiiť* 
aestus. ječúrb robur. junaétim> heros: junaäbski». kn>vnin-B, kraufe" 
nini> geldstraf e für vergossenes blut. loševini» Schlechtigkeit, mekúť* 
weiches stroh. metim* Weichheit: m§kT>mm§k , Bk'L. mnodzim». milad.37&- 
opačim, der unzufriedene, pokt&tnini» hausrat. rodnint cognatL sta«"" 
bim», slabini plur. die weichen, stotini». širočim», širim». teštím"* 
beschwerde: težbkí». težim> last, zlim» malitía. 

8erb. /. vododerina wasserriss: *derr», w. dr, dera.. vukojediiB* 
admorsum lúpi. istresine reliqunm : w. tres. muhoserina muscae stenu* - 
ic. sr, senj. ogrebine abschäbsel. ogrizine residuum faeni. odrp»* 
pannus: w. drp. ozobina scopio: w. zob. okapina acervi faeni superfe&* 
pluvia corrupta: okapati. oklepine stramentum comminutum: w. kkp- 
komina cortex nucis: komiti. zakopina ubi ego primus coepi kb&~ 
rare: kopati. okresin e frondes desectae: okresatí. olupina res co*** 
rupta: u\ lüp. olj listine cortites desecti pomorum : oljuštiti. manin&cb' 
minutio. alt.: *mi>nina. oprdine reliquiae .flocd : xc. pr$d. ostriiiii* 
segmenta. ostružine quod abradi debet. osjevine furfur : sijati cti 
brare. otrebine : otrijebiti. poderina panni. pometina secundae partu»» 
prežina, oprežina praecinctorium laneum : w. pr$g. razvaline rudern. 
spi r ine eluvies: spirati. splačine eluvies. trina mica: w. tr, ulexim 
pustnlarum genus: w. wohl lez. urvina mons praeceps: w. rtt. utrint 
pascua: vgl. utrenik via trita. II. ina wird an (kernen auf ota gefügt: 



nom. nnep. raff. inv 135 

bljuvotina vomüus: blju-v-ota-ina. kalotine poma tosta: kalati. 

obrezotina segmentum. oklizotine scitamenta, eig. was glatt hinunter 

gleitet, parotina rima: parat i . jmkotin& jissura : puknutí, strugotina 

roMentorum crines. crkotina animal mortiánum. mrežotína ruga. 

Ikrbotioa truncus. a) bábine puerperium. banovina banatus. boro- 

fina Ugnum fini süvestris. bravetina caro ovilla: *brav§t. brezo- 

vioa Ugnum beinlos, brodarina portorium. carina vectigal. crkvina 

imjii rudera. crkovina bona ecclesiae. čazbina convivium : * čazba, 

*bttbba. djedovina hereditas avita. dobričina ein lieber mann: 

(kbrica. dŕžav in a possessio, dyinina, dymnina xarcvixóv. alt. dyma- 

tm tectigal pro fumario : *<lymarb. dnina iugerum. glavina pars 

mterior cliteUarum. glavarina tributum in singula capita impositum. 

gbričma grana cannabina: glavice. govedina caro bubxda. graho- 

[ rovina stramm phaseoli. imovina opes. jezbina cibus: *jastbba. 

[ jetfvioa: *jastva. knežina provincia knezi. kraljevina. krvarina 

| ihUgeld: *kri>varb. krtorovina maulwurfshiigel : rovb. krvotočina 

I mmctio cruenta: toki>. ledina. liČina funis e libro. lozovina vinum. 

nedovina mulsum. mjeraČina ars metiendi. mrledina pettis morticini 

mmalts. mrtvacina merces funeris: mrtvac. miševina muscerda. 

urudžbina: *narudžba von naručiti. neropšina. alt: neropbhb. 

tgkvina pellis capitis bestiarum. osjeČina, zgrada od sjeka. ospina 

tenolae. paklina axungiae genus: pakao. pastirina merces pastoris. 

firina culcita plumea: pero. pogančina erysipelas: poganac. po- 

rtojbina locus natalis: *postojba. posaobina legatio. alt.: *pos r b- 

Uml praščcvina caro suHia: prasac. rodbina propinqvi: *rodba. 

rožina matéria cornus. rutine laciniae, nugae: rute. sainurovina 

jwßw nbellinae. svjetina multitudo: svijet. slabobočina Ma: bulg. 

*W>ini. smederevina gebiet von smederevo. sodžbina, što se da 

•oku: *sodžba. stotina, tadbina : * ta f Iba. tazbina domus soceri: 

• t ttóba aus taat. tekovina res labore quaesita : * tekít. telalina prae- 

***** merces. trebe/.ina : * trebež. tugovina maeror. zadužbina : *za- 

dožba, neben zadušnina. alt. ziniina carnes pecudis mactatae pro 

Herne, zečina pellis leporina. zečevina caro leporina. sestričina filia 

terms, tcoraus sestriéna, ist das fem. von sestričin. pn. bratina. 

ffioa. Die augmentativa sollen hier besonders zusammengestellt werden. 

bordacina : bardak kanne. becarina : becar caelebs. bočina : bok latus. 

hrdina : brdo mons. brezina : brijeg. brčina : brk. budalina : budala. 

>njadina:bujad. vojština: vojska, vrančioa : vranac. vreéina : vreca. 

TÍitina : vrijegak. gnusničina immundus: gnusnik. grčina:grk. 

lervižina : derviš monachus turcicus. djevojčina : djevojka. djedina: 



136 ■•■• mmc f »»*. *»* 



djed. lončina. ludaŕina : ludak. ljudina. magarčina. ma&cina fitr 
rnastinarmast. mrznovoljavdina:mrznovo]javac. nov£ine:novcL od- 
lomčina : odlomak. okrnjči na, okančina truncus : okrnjak. pjan- 
čina:pjanac. podmuklidina : podmuklica. popina. priglavčina : pri- 
glavak. proždrličina : proždrlica. psina, rtina : rt. tjelesina : tijelo 
Statt ina tritt etina, d. t. eta ina, als suffix in augmentativen auf. 
bUdungen auf eta kommen nidä vor; dasselbe gilt von ura u. 8. w 
babetina : baba anus. bravetina : brava serra. bradvetina : bradn 
ascia. bradetina : brada barba. britvetina : britva, bukvetina : bukva 
vreéetina : vreca, gaéetine : gace. glavetina : glava. guzičetina : gl 
zica. djedetina : djed. knjižetina. krmačetina. majčetina. repetina 
rep. Neben etina findet man auch urina als augmentatívsuffix, $é 
tener erina, uljina, olina: bradvurina : bľadva. bradurina : bradi 
britvurina: britva. vodurina:voda. vrecurina: vreca, gačurine : gaŕi 
glavurina: glava. djevojčurina : djevojčura. knjižurina. kravurina. m* 
čurina. maéčurina ron raast. nožnrina. ručurína : ruka. sisurina. tičt 
rinartica. ženturina:žena. klj uver ina caballus: vgl. kljuse. kucerin 
caduca domus. krovuljina. travuljina. trpuljina convioium in hommem 
vgl. trpija. pustol ina deserta res, hämo, beštia. Seltenere augmentativsuf/b 
sind: uátina, usina, eáina: baruština : bara locus, vrucuština : vn 
éica. magluátina. srebrustina : srebro. vatruátina morbus acutus, tm 
ognju&tina fehris ardens sind keine augmentativa. vinusina : vim 
gvozdjusina : gvoždje. orlu&ina. Folgende Wörter auf u&ina sind km 
augmentativa : babučina, pabušina čaro inguinalis. bjeluéina herb* 
genus. blatušina aqua palustris, komusina fólia zeae reiecta. perí 
šina pennae. materešina. rakije&ina. sestrešina. hartiješina. M 
diese Wörter haben " auf der drittletzten silbe mit ausnähme von h 
bušina. b) bezobraština impudentin: * bezobrazbski». bistrina Um 
pitudo. brzina. budalaétina stultitia: * budalbski». davnina antiquito 
darovnina donum. debljina crassitudo: comparat. deblji. daljinft 
comparat. dalji. dubljina: comparat. dublji. drtina, rdjavo kljuv 
Schindmähre: dn>ťb. dvorstina servitium. alt: * dvorbski». glačift 
laevitas : gladi»kT». gospoština dominatus. gotovina pecunia numeraH 
govedjina čaro bubtda: goveždb. gorČina, gi'Čina amariŕudo. graA 
bitina ccdamitas. izgorelina convicii genus: izgoréh». inokoitina t& 
cognatis destituta: *inokovbskT>. istina veritm. jarina fruges aeä 
vae neben jarina lana agnina. kaludjerstina. kiselina acor neben kí8( 
lina oxygala. krvnina pretium sanguinis, krivina curvitas. krtíl 
carnes excepto adipe: krt. lijcnština desidiosus: *lénbsk'B. lupeštii 
furtum : * lupežbski>. malina parva manus. matorina senectus. mel 



nom. uncp. soff, inv 137 

m&mollitia: comparat. mekši. mladješina inferior: nach starjeŠina 
geWcfef. množina, množina mit unorg. z für ž. modrina Uvar neben mo- 
drina togae genus. mrtavština odor mortuorum: * mrLtvbßki». mŕt- 
mkmortuaritim neben mŕtvina merces funeris. mrčina veštia muliebris 
ftm: mrk. nekolicina oliqtianti: vgl. množina, neopranština im- 
mmditia. novina primitiae pomorum et annonae neben novine diurna. 
opitina malitia: opak, opčina, opétina commune, osmina pars 
odaca. osop&tina peculium : * osobbski». petina pars qidnta. pitomina 
ferro adta. pi&talina terra aquosa, ubi aqua prosüü : vgl. pi&tati, 
*pütah. pličina vadositas: plitak. prvina vinum ustum primum 
»im firme primüiae. pregnutinajfen« :part.praet.pass. •priguiito : 
w. gib. pretilina pmgue. puklina fissura : * pakta. rasjelina, gdje 
•e lemlja rasjela hiatus: *rasél , B. rdjobitina, koga je rdja ubila 
mbdo. 8amrština merces funeris saceräoti debitae: *ST>mro>tfesk'i>. seo- 
^OAopera serva communitatt praestanda: *8eh>8ki>. neima&tina inopia: 
'imtltsk'B. skupština comitia : * s^kuphski». slabina üia. sretaoština 
vxmatio: * si>rétalb8ki>. starje&ina patriarcha: comparat. starej šb. 
itrnina: strno žito. taština inanitas: ťb&tt. tolicina tot: vgl, mno- 
fiBa. treéina triens. uboština paupertas: ubozbski». uzina neben 
tiiiui angustiae. umještina scientia: *uméli>8ki>. hrvaština vinum 
wkrioris Dalmatiae "a maritimo diversum : * hrBvatbski». veéina 
■aiw pars: v§štij. vrucina aestus: vraétb. zbirština collecta: *8T»- 
feukí». živina animal, alites domesticae, multitudo hominum, carci- 
•mw. ev-ina steht, so scheint es wenigstens, in vielen fällen für enina 
■kí ina ist an das part. praet. pass. gefügt : branjevina silva saepta : 
br&niti. vadjevina antieipatio: vaditi. varevina lac calef actum: va- 
riti vodjevina, što dovedú svatovi: voditi. gradjevina aedificium: 
gnditi. grufievina, minder gut grušavina, lac coagulatum : vgl. gru- 
W in anderer bedeutung. ko&evina pratum recens desectum : kositi : 
•l kočenina. krčevina terra silvis liberata : krčiti. kupljevina : ku- 
P»tL paljevina quod aduritur. proievina quod expetitum est. radje- 
▼íbä opus, tečevina res quaesita meo labore: teéi. 

klrum. I. bzdyna peditum. hipyna. peôyna later. zaručyny 
^dinmg: zaruôyty. wruss. žviny plur. gekautes: žň. IL a) by- 
•JH». čerepyna. cfidyzna avi terra, dytyna Jdnd. ďivČyna. dolyna. 
<**&ovyna grab, sarg, družyna. dnyna tag. hadyna serpens. chlop- 
fya*. chyžyna conclave. konyna. krajina. Iudyna homo. maslyna. 
fcfeiyna vestis. ôtčyna, ôtôyzna. ožyna brombeere: russ. eževika. 
fenéyna. peryna. prytyčyna impedimentum. sadovyna fruges. 
emyna. skotyna. sternyna. solkovyna. fažyna gravitas. torho- 



1 38 nom ' *ncp- »**• iov 

vyzná, trutyzna venenum. vôjéčina armee. volovyna* žabov 
collect, ranae. bratyna fratris uxor. b) bilyzna wasche, bakôvšč 
patria: * batbkovbskt. éilyna. cesarščyna Hungaria. carôvfcč; 
čužyna. danyna tributum. deéatyna. dyčyna. družyna. hlub; 
hnytyzna. holovyzna. istyna. kralôv&čyna. novyna. povolôW 
vectigal a bobus pendendum. pervyna. puchlyna. rosiyna. ae 
ščyzna tributwn quoddam. staršyna. starovyzna. spalenyzna. s 
vyzná, tkaný na geivebe. usačyna varia, žônoščyna feminae. co 
rus8. /. odrina scliindmiüire. dial. govéiny plur. die 91 
faste, zvérojadina. padina todtes vieh. opečina gebrannter ton: 
opoka. razsédina riss. trjasiná moor : w. tres. otrina roggenkleie : n 
\>rov erzma, zaunöffnuny : w. vrz. žmina handvoll : w. ži m. trizna certa\ 
w. tr : tr-izna. Ľ. a) baranina Hammelfleisch, bobrovina biberfleisch, 
lina planta, čužbina resaliena: *čužba. eževina igelnest. gólov 
köpf eines tieres. golubjatina. goroŠina erbschen, govjadina rindfli 
imeniny namensfest, knjažina vectigal. alt. kupčyna mercator. 
siná blässe, glatze. medvédina, medvéžatina čaro ursi. orc 
haselstaude. otČizna patria, otčina patrimonium. ovčina schaj 
psina Hundsgeruch, rakovina muschel schale, solotina moor. dial.: 
nsl. slatina, svidina hartriegel. svojačina schwägerinn. ščuČinafac 
fleisch, verchotina, verchovina. vynioina auskaschen. vysotina 
jač i na hasenfleisch, hasenfell. zverina uildpret. zubrina seht 
*zabn>, zabt. . éminy, séminy plur. gehen auf jad, sé zurück. 
ljatina, merzljatina, stervjatina vgl. mit den serb. bi/dungen 
etina. Auch jamurina, krivulina finden im serb. parallelen. Aug 
tativa: domina, lipina. m už i či na. mužikovina. molodčina. ru< 
soldatina. stolina. Individualisierend ist ina in mehreren fällen 
bezeichnet dann ein einzelnes stück dessen, was das thema ausdri 
biserina eine einzelne perle, busina glasperle : busy plur. gorc 
erbsenkom. gradina Hagelkorn, solomina Strohhalm. Collectiv ist 
in folgenden Wörtern : denbžina geld. dial. molodjatina junges 1 
* in ladet, ina hat in compositis die funetion des ije : obodvorina 
circa axdam sunt. poŠčečina maulschelle. Vgl. polorotina gt 
eig. os apertum Habens, b) bélizna. bogatina Homo dives. bar! 
frohne: * boljarbßki». bolbšina magnitudo, ortsältester, bylina 1 
byli», deševizna wolfeilheit. dlina. dolžina. dorogovizna teuei 
glubina. golovolomščina. godovščina fest, golizna nuditas. g 
bizna color caeruleus. izvilina kriimmung: vili», košenina gerne 
korotizna brevitas. krivizna kriimmung. krutizna declivitas. lé? 
linke seite. lonáčina ein jähr altes füllen, malizna, malina part 



bob. unep. snff. in-». 139 

medvéžina pellis ursi. mjakina spreu. molod izna schäum auf jungem 
bim. novizna res nová. novina neues getreide. obozerščina regio 
dna lacum. oranina. osmina, otnina Patrimonium, alt. otcovščina. 
palenina brandgeruch. ponožcvšČina heftiger streit : war to tlie knife. 

i rédizna dünne, Seltenheit, sicevina tales res. tichonr. 2. 165. sinizna. 

| ayixna. solonina gesalzenes rindßeisch. staršina, tatarščina tributum 
totaris praestandum. tonizna feinheit. veličina. vsjaČina allerhand. 

í xjablina erfrorene stelle, želtizna color flatus, ženščina. Vgl. ry- 
tina ausgewaschene grübe mit tv. rü, ryťt. 

doch. /. bzdina. lup i na. II. a) bobovina bohnenstróh. brezina 
Memcald. bylina, človečina geruch von menschen, dedina, dolina. 

, kachovina. jehnétina. jelenina. krovina gesträuch. lesina. mate- 
fixná mütterliches erbteü. medovina, otčizna patrimonium. perina, 
podobizna bild, gbtzenbild. prvotiny plur. skopovina. souchotiny. 
tdetina. umrlčina todtengeruch. úžlabina schluckt: asi. žlébi». za- 
dná hintergetreide. zverina, matoliny, matuliny trester beruht wohl 
auf der w. m$t, šešulina süiqua auf šešule, Češule: w. Čes. b) bé- 
Kxna. cizina fremde, čeština čechische spräche, hlubina. hrdina held. 
kopanina. kŕivina. kŕivolačina krümme: kŕivolaký. materština. 
aichanina gemenge. novina neubruch. občina gemeingut. obcizna. 
opálenina verbrannte stelle, opuchlina tumor, padlina Senkung, roz- 
•edlina. ruština, sciplina aas: scíplý verreckt, eig. erstarrt: asi. 
eépém,. širočina. tretina drittel, tkanina gewebe. oulehlina brachfeld. 
liechlina aas. 

pol. /. bždziny. cedziny satz beim seihen, krzciny. okupiny. 

hpina. przeprosiny. spušcizna. urodziny. postrzyžyny Schafwolle. 

wtružyny. szczyny urina: w. sík. rozwalina. II. a) babizňa erbteil 

mcä der grossmutter. blwociny. bobowiny bohnenstróh. darowizna 

dowijn. debina. dziedzina, dziedzižna erbgut. dziecina. dziwocizna. 

dolina, dolizna tal. g$stwina dichtheit : gestwa. gošcina besuch, gra- 

bina gräfinn. gradowizna hagelschaden. greczyzna. chromina hiitte. 

Hweniny. janowiny. judowina jude. konina pferdefleisch. koza- 

c *y*na, krzywocina krümmung. kretowina, kretowizna. lipina. ma- 

aei *yzna mütterliches erbteil. meciny trübes wasser: maťb. nowo- 

*■• neuheit. obsiewiny auswurf kömer. ope<jiny fesseln, otoczyna 

*f*vkfett. ojczyzna. pstrocizna. robocizna. sarnina. cielecina. tru- 

<aí11 * gift. wieprzowina. trociny feilspäne setzt ein * trota voraus : 

r - tr. Deminutiv: wyrazy zdrobniale albo z politowaniem lub tež 

* c fcwaženiem wspominane: czlowieczyna. glowizna. golebina 

^^^chen. grobowizna schlechter grabhügel. chlopczyna. chlopi^cina. 



140 



mucf. 




kohu'CinsL arme* treib, kosina elende, *ew*?. miescin*. eiernde jfadL 
moffcina elende l/rifcke. Collectir : družyna. moácina brmekmbntkr 
und ehedem meazozyzna : maltskí, bj bielizne bydl^czyna asi- 
fleisch, calizna schölle, czeszczyzna. dziesiecina. dzikowina. 
wizna schtrarztrildpret. drožyzna ten res zeug, teuerung. dw< 
gadanina geschrJItz. gladzizna glätte, glebina r giebuna. 
hihUr erdfleck, goto wizna rorrat. chudziiia a r m er- jähr 
r?«Ä. kapHzczyzna tranksteuer: *kapbski». koemacina, k< 
rauhheit, krzywizna. lamanina gebrochenes, licina ygpwwm Hfcj 
lit%. midizna seichte stelle, miejdny spreu. niemieczcsyxna : 
nki»; niemczyzna : n£mi>ci». nowosiedliny. odumarssexyzna 
oranina. ozimina, paňszczyzna. polszczyzna. pachlina, 
kí wizna graues haar, slabizna weiche, starzyzna. ciekÜxna 
tokli». wloehaciny fasern: vlasatí». 

oserb. //. a) mydliny, mydlizny seifenlacke, nadobizna Ärl 
flunn: nádoba, voŕe&ina. pavčina. podobizna äknlichkeit. suchočmij 
dHrre. ftin rakovina ficlitenbusch. Collectiv: bručina. ptačina. Mm 
merke. pNovina frau des psov. židžina fiidinn. b) bjelizna rhm\ 
chuílžina anner. novina, lubjenscyna frau des lubjenski. 

niierb. //. a) bobovina bohnenstroh. bŕazyna birkenholz. ceslitt 
m huppe: vgl. Čech. če&ule. goscina gastmahl. govježina. jaglovhtt] 
hirsíMfroh. jagncAina. pŔužyna bogen, slepcyna bettele», scina rokr:l 
*tri»*tina. (lollectir: zelina krautig, b) gotovizna. cbužina 
lynyiia blässe, mjolizna untiefe, hopuchlina tumor, puscina tifcj 
ry (ry na spalte: rytí», slabiny weichen, sufiyna trockene zeit. 



54. Suffix oni». 

Das suffijľ oni. ist primär und secundär. 
nsl. jalion fortis etpdtator. hlačon Iotas braccas habens. Svedfl* 
homo nwvis pedihus. Fremd', pikon haue. 
»erb. Vgl. romon, rumon sonitus. 
klrumi. pan&čony gntsuntertanen : *panb8ki». 
russ. Vgl. gomon'h strepitus. azbuk. kozom» tviirfel. 



55. Suffix onji». 

Das suffij' oni> -onJT>- ist primär und secundär. 
onji». rufis. Vgl. komonb equus. alt. dial. 
öech. blivoň tölpd. hl ton schhmmer. 
pol. džwigoň /astträger, luboii geliebter. 



non« mncp. suff. nnv 141 

onja. serb. prdonja pedens, phaseoli genus. žderonja homo 
oac. balonja mucosus: bale. brkonja barbatus: brk. glavonja 
»Co. guzonja ampli podicis. zekonja bos päis leporinis: zeko. 
lonja nomen bovis: wohl von kita. krastonja porriginosus. krilonja 
cit nomen. maconja bos coloris felini. med onja nomen bovis, wobei 
wa an medvjed gedacht tcird. mudonja bene testiculatus. rogonja 
• cornutus. rudonja bos lanae spissae. trbonja liomo abdomine 
ojno; *trb, trbuh. celonja calvus: éela. hraponja asper: hrape. 
rjetonja notam aibam in fronte habens. šaronja bos varius. bra- 
WJL pn. bijelonja albus bos. galonja bos ater. dugonja longus homo. 
ttonja bos cauda truncata. mlakonja socors. mrkonja bos ater. 
ronja bos canus. šutonja bos absque cornibus: Sut. dobronja. pn. 
mkel: litonja dysentericus : vgl. litn uti motte cacare. mlitonja: vgl. 
itav. mumonja murmurator: vgl. muralati. jelonja nomen bovis. 

rasa, brjuchonja homo vorax. drugonja nomen vaccae indi 
tum. razdévonja weibischer mensch, tichonja liomo tranquülus. 

56. Suffix um». 

Das suffix unt ist primär und secundär. 

um,, aal. bégum» neben bégunt, gen. béguni, fugitivus. perum» 
nergott in russ. quellen. Mit lit. perkunas verwandt kann perum» 
i pol. pioruu blitzstrahl nicht getrennt werden: w. pr, pera. 
iers Ftcky Wörterbuch 119. 666, und wieder anders Grimm, Wörter- 
k L 1052. védum», wohl magus, law. 103. Vgl. židunavb humidus. 
vkel : babuni plur. superstitio. bléskum» papaver : thema wold bleskx. 
tum, st^lit für tragelaphus : die wahre bedeutung ist unbekannt. 

nsl. perun. pn. dain. 71. hropun kleiner mörser zum schiessen. 
lun weihe, dalm. levit. 3. 11, 14. rokun handhacke, s taj. merčun 
nor. lex. beruht auf * mérbcb, asi. mérbčij. Vgl. vrhunec cacunien. 
konec. prip. 39. Fremd: kopun capo. Dunkel: komún und tomun, 
i trúb. tolmun, Vertiefung im wasser. met. 46. 

bulg. piskun dämpf er bei der sackpfeife, grbclun kehle, sladun 
f bäum. pok. 1. 40, wohl malum granatum. Vgl. at^punki» fussstapfe. 

serb. tekun rota: w. tek. strbgunb, plur. strbgunije, coriarius. 
'• bogatun dives. bacun planta quaedam pungens: boca. gladun 
*o putidus: gladak. zekun apfelschimmel : vgl. zeko, zelenko. 
dun, aipak sladji od sladuna. slädün malum granatum didce. 
dun quercus genus. adj. lagun levis: lbg'bki». pn. vladun. kezun. 
nul: kapun capo. nilk. kardun Carduus, mik. Dunkel: žbun, 
>un frutex. Die erste sylbe hat entweder ' oder vv , die zweite ". 



142 nom - «BCf. soff. mnjv 

klruss. bihum». brechun homo mendax. cvirkun gryllus. kr 
kun. lyzun. Čepurun reinliclier metisch, hordun hochmütiger mem 
lasun lüsterner mensch, pustun mutwilliger mensch, vižČun wah 
sager. Aus dem deutschen ung entwickelte sich unok, ynok: <u 
*um>ki>, *ym>k r b: frasunok. rachunok rechnung. stosiinok. budynol 
An einlieimischen themen : darunok, podarúnok geschenk. trunok i 
trank, tvruss. rabunok raub, rachunok. ratunok rettung. rétuno 
darunok. spravunok. wruss. koroČun früher tod ist dunkel: m 
denkt unwillkürlicli an bulg. kračun Christabend und an die möglk 
keit, das christliche fest sei an die stelle eines heidnischen geträt 
Vgl. meine abhandlung : Die christliche terminológie der slav. sprach 
Seite 23. perun donner schlag. 

russ. I. bajuni» blatero. bégum». bodum> petulcus. brechui 
homo mendax. bzduni» pedens. deruni» zerreisser. dial. govoroi 
blatero. grochotuni. igrujľB Spieler, éduni> esslust. dial. kradum>/i 
lizurn» lingua vaccae. dial. päd um, icasserfall. opekunt. penu 
blitzstrahl. pévunx gallus. sbiruni» mendicus. dial. vKJuiľb roi 
dial. : vc. vi. vrum» blatero. vorkunt gemens. vorkotunt murmura 
In petum», pituni» gallus. dial. scheint t eingeschaltet. II. gordu 
homo superbus. serunt junger seehund : séro». svéžum» aqua frigu 
dial. véščum> magus. dial. Das fem. idrd durch ija gebildet : béj 
nbja. bzdunbja. govoruntja. gorbunbja u. s. w. 

cech. béhoun junger ochse, chrapoun Schnarcher, tahoun t 
ochse, krikloun schreier. 

pol. brzechun Jmushund. opiekun Vormund, piorun. biel 
tollkraut. Man merke biegunka durchfall. Aus dem deutschen u 
entstand pol. unek, ynek: gatunek gattung. frasu nek kuvm 
nagende sorge, das wohl mit fressen zusammenhängt, lad u nek ladu 
warunek bedingung. budynek. Man merke kosztunek kosten, daran* 
podarunek für dar. korczunek ausroden: nsl. krčiti. rachun 
sprawunek geschäft. Vgl. wasag fassung. 

una. aal. Dunkel : kostuna fabula : vgl. russ. koščunx got 
lästerer. 

serb. Dunkel: mahuna, mohuna schote. 

57. Suffix unji». 

Das suffix unt-unj'b- ist ziemlich selten. 
unj r i>. serb. klokunj liquor exsidtim aestuans. bella: vgl. k 
kotati. kostunj nux dura hängt mit kostb zusammen. 
unja. klruss. Demin. babuúa: baba. 



non. oncp. suflF. jmv ynj». 143 

ôech. blabuné Wasserblase, meduné honigbirne. 

poL Demin. bratunio. jasiunio. babunia. corunia. siostiunia. 

$bunia mäulchen. 

58. Suffix ym>. 

Das suffix ynx ist selten. 

ym>. asi. pelyiľB neben pelynt absinthium : es scheint urspr. 
ít \-declination gehört zu haben, russ. poly üb f. pol. piolyn, piohin. 
wi. polon. nserb. polyri. 

nsL. mlin neben melin. prip. móla. 6ech. mlyn. pol. oserb. 
oJyn. nserb. mlyn, mltui. lit. malunas, doch aruss. mlini>. 

59. Suffix ynja. 

Das suffix ynja, nom. yni > ist secundär. Es dient der motion: 
ita servus: rabynja serva. Es bildet aus adjectiven abstracta: 
bfB bonus : blagynja bonitas. An substantiva auf stb gefügt, bildet 
' tubstantiva, die in ihrer bedeutung von den ihemen nicht deutlich 
itenchieden sind: blagostb bonitas: blagostynja. 

asL /. bogynja dea. drugynja soda. gospodynja. gri»kynja 
aeca. inokynja monacha. kne,gynja. mnihynja monacha. sase- 
nja vicina. strynja amita aus stryjynja. je,déčedynja ctxoYevifc: 
L lat. indi-ges, indi-gena. Ebenso bilden das fem. die substantiva 
f im» und janim> : boljarynja. poganynja. židovynja. hrbstija- 
uja. rimljanynja. samarjanynja. Man merke magdalynja \j.^(öz- 
n ľ IL dobrynja bonitas. grLdynja superbia. lBgx in lbgiki»: 
groja levilas. prostynja condonatio. sporynja multitudo. tvrtdynja 
wtas. vltgr» »7i vliig'ik'L : vtagynja humiditas. ZT»lynja malitia. 
I lkgostynja levitas. milostynja misericordia. pravostynja recti- 
io. Dunkel : prégynja : vi» prégynjah'L i vb nepi'ohoďwiyiln, go- 
h. mp. 19. 20. 

nsl. I. berakinja vindemiatrix. boginja dea; haruspica, midier 
tidica. lex. botrinja commater. lex. : boter. brezotrokinja steräis. 
Ä. vajvodinja dux. vezakinja, vezavkinja quae vites ligat. vir- 
&j* mater família*, gospod.inja, gospinja mater familias. grofinja 
l *táŕwa. žekinja quae mettit. dam. 63. židovkinja iudaea. zem- 
■kinja patriota, habd. kneginja principissa. krell. koroskinja fe~ 
*** carinthia. dain. 67. kosalkinja mähderinn. dain. 67. levinja 
*ena. meg. lex. mazginja mula. habd. ino/akinja virago. nemkinja 
^nana. pastorkinja privigna. dain. pévkinja cantatrix. lex. po- 
kinja polona. habd. prerokinja propheta. prijateljkinja amica. 
'». robinja serva. habd. rojakinja affinis. svakinja schwa'gerinn. 



144 ňom. «ncp. saff. ynja. 

sinkinja ./K// ^/?'a. skrivalkinja gwae se abscondit. dorn. 67. slobod- 
kinja femina libera. služkinja set*va. prip. sosédinja vidna. tež*- 
k inj a <>peraria. habd. turkinja turcica mulier. dain. habd. ačitelj- 
kinja magistra, dain. čehinja bohéma, habd. šestonedélkinja tetiek- 
nerinn. dain. šivkinja neťrix. meg. štajarkinja stira. dain. judinjft 
iudaea. junakinja virago. In diesen formen wird ynja manchmal a*A 
an das fem. gefügt : pévka, pévkinja ; so aucli berakinja für berir- 
kinja. žekinja wahrscheinlich für ževkinja u. s. w. Auch in gl* 
ginja mehlbeere, dain. lupinja putamen. meg. habd. stopinja graiß 
und črep inj a testa. meg. matula. tritt das suffix ynja ein. IL <bfr 
ginja Caritas, lex. pustinja. svetinja locus sanctus, res sancta, all» 
pfennig, nacJi dain. 63. midier sancta. srépinja schauderhaftujtíL - 
vip. HI. milostinja eleemostjna findet man schon im asi. životiijr 
animalia. piip. 257. hat collect, bedeutung. oblakinja in vila obt 
kinja. prip. 68. ist die betcohnerinn der wölken. 

bulg. /. prosekinb bettlerinn. ratakini» magd: rataj knecht.fr 
bini>. II. svetinb. Morse. 

serb. /. beginja domina. Vgl. boginje plur. variolae. euphem. b*- 
šnjakinja bosnensis. vlahinja valacha, vršnjakinja aequalis. 
graeca. doj kinja nutrix: dojka in anderer bedeutung. kneginja 
knezi. momkinja:*momka. omakinja equa annicula: omak. osmir 
kinja equa octennis, dolium octo amphoras capiens: osmak. petir 
kinja equa quinquennis. prosjakinja mendica. prostakinja mulier 4* 
plebe. robinja serva, sedmakinja equa septennis. turkinja turou 
šesták inj a equa sex annorum. sijakinja femina e terra éijacorum. &~ 
šakinja equa iuvenis. An fem. tritt ynja an in arapkinja matmi- 
arapka. bezi'Otkinja mulier carens cognatis. bečkinja femina riß»* 
nensis: * béčka, boljarkinja uxor boljari: boljarka. braničevkiBJ* 
imdier ex branibevo : braničevka. dvorkinja ministra: *dvork»- 
kaurkinja incredula : * kaurka. ležavkinja mulier deses. nagorkinj* 
monücola. uametkinja obtrusa. nahran kinja puella edwata in dm* 
mea: nahranka. nerotkinja sterilis: nerotka. paorkinja rustiea 
*paorka. primorkinja maritima: *primorka. prisojkinja serpens aprv 
cans: *prisojka. psovkinja cmiviciatrix. razmetkinja mulier prodig* 
sluskiuja ancilla. srpkinja serba: srpka. trgovkinja. unijatkinj* 
unita. uskočkinja, djevojka, Sto za m o m kom uskočí, francuskinj* 
galla. herkinja, hercegovka. horjatkinja. jednoljctkinja (mladici.. 
surculus unius anni. jezerkinja quae lacum incolit. II. brickinj* 
acutus gladius: vgl. b ritka sablja. veksinja in vekšinjom potiori & 
parte, grdinja abominamentum. mekinje furfur: niek mollis. mno- 



non. uncp. sttff. m. 14ô 

zinja mit unorg. z für ž. nekolicinja : vgl. mnozinja. petinja pars 
<pánta, quinque. prokJetinja exsecratio. pustinja deserťum. svetinja 
umdorum reliquiae. tolicinja tot: vgl. množina, šestinja sex. An 
m ikema auf ta tritt ynja an in bosotinja pedum nuditas. golotinja 
nuditas. samotinja solitudo. sirotinja miseria. skupotinja Caritas. 
dabotinja homo debilis. strahotinja formido. suhotinja ieiunium ex 
tgettate. hromotinja clauditas. hropotinja. Eine frucht wird bezeichnet 
iura gloginja fructits crataegi: glog. divljakinja pomum silvestre. 
flnrekinja bacca iuniperi. Mehr oder weniger unklar sind: b laz inj a 
mien blazina pulvinus. brešakinja sclopi species: vgl. breška. da- 
rickinja, daničkinja telum Dantisci factum: danicka. demiškinja, 
demeékinja adnaces damascenus. lepinja panis genus. mukinja ar- 
bxitqenus. tuékinja praefica: túži. III. milostinja. ljubostinja. on. 

klrus8. 1. bohyňa, hazdyúa wirtinn. hospodyna. hrekyna. kna- 
kyria. wruss. svojakiňa. 27. čužyňa fremde, pusty na. svjatyna. 
ffi mylo8tyňa. Vgl. odryúa bett. kuščyna collect, für kusty. 

rufls. L boginja. boljarynja, bojarynja. druginja. gosudarynja. 
pwpodynja. dial. knjaginja. rabynja. strynja. alt. svojakinja schwä- 
ýcwm. alt. opynja simia. op. 2. 2. 80. 640. II. gustynja. ko- 
•7 n j a krümmung, scfrieler. svjatynja collect, res sanctae. LI. blago- 
•tynja. milostynja. Hieher gehört auch polynbja offene stelle im eise. 
•porynbja ergiebigkeit und pustynb neben pustynja sowie teplyni» 
«for und golyni» mit wasser nicht bedeckte sandbank. 

ôech. I. bohyne, hospodynč. mistryné. némkyné. pastorkyné. 
poselkyné. pHtelkyné. prorokyné. tchyné Schwiegermutter : thema 
ten: vgl. tbstb. turkyné. H. svätyne. Fremd ist kuchyne. 

pol. L bogini. gospodyni. grekinia. ksieni aus ksi§gini. rai- 
itrzyni. misterkini. prorokini. Hielier gehört auch madryni die 
wehe. An bca tritt ynja an in nast$pczyni. rzadczyni. tworezyni. 
27. rwi$tynia tempel. Vgl. jaskinia höhle. 

oeerb. nserb. kúeni für * kn^gyni. 

60. Suffix mtl. 

Das suffix hWh ist primär und seeundär und bildet I. substan- 
Éma und II. adjeetiva. Vorzüglich häufig ist es als seeundäres suffix 
ta der Bildung von adjeetiven. 

Mit. ssL I. a) b^bbrn» tympanum: vgl. griech. ßojxßsc. rezbm> 
fnuhtm. tatbni» sonttus : pol. tenten : vgl. russ. tutnutb. dial. b) ostbm» 
acnleus: lü. akstina-s. ovmit» aries: lit. avina-s: vgl. ovb in ovbea. 
Neben ražbni vallus findet man raždbnt fuscina. IL a) Die durch 

10 



14:6 som. nnep. soff. »nv 

primäres uro gebildeten adjectiva haben zum thema meist praefixitrU 
verba und bezeichnen im asl. die möglichkeit oder Unmöglichkeit «wer 
handlung. čuvbin» qui sentiri potest. pivbnt potabilis. dokosbni fd 
tangi polest, dostižbnx quem assequi possumm. neopalurc qri vri 
nequit. neumy t bin» qui muneribus corrumpi nequit. prolivbiľL gut 
effundi potest. neus r bpbn , b, neusypbni» qui sopiri nequit. In der com- 
position haben derlei adjectiva active bedeutung. dušeljubbm» amma& 
amans. čedoljubbzm> lib&rorum amans. zranoberbni» grana Uqam- 
životvorbm» vivificans. Auch orbni> heisst arans: orbna železa, b) Di* 
durch secundäres mit» gebildeten adjectiva haben sehr mannigf 'altige bedm— 
tungen: sie bezeichnen mit dem begabt sein, was das thema aussagt: vérurfc 
fidelis; dem ähnlich: burbm, violentus; dem angemessen: zakonun» legiti- 
mus; dar aus bestehend: iel&zhivhferreus; da befindlich: zemhm>terrestrw f 
von da ausgehend: sl%nbči,n r L solaris; zu der zeit vor sich gehend r 
noštbni> u. s. w. Vgl. syntax 11. Das suffix kann an substantiva, 
jectiva und an participia antreten, fíir mtb steht manchmal 
izm>, selten ist inx: udobbziľB, ud obi znx facilis. ljubbznt und lja.- 
bbzdni»: ljubbzdni otci. greg.-mon. 87. razlicm**. v, ov vor uť 
tritt an die stelle von t> für u oder a, daraus entstand vuľL, ovurt» 
als eigenes suffix. b) 1. boltm, aegrotus. bračuľ* nupHalis. bytui* 
eictoúdto? : bytije. čelesbm» jwaecipuus: \cohl von čelo. ČrBmuľB ruber: 
*crnnb: vgl. črbvb. divbm, mirus. dtažbin» debens. domovbm, dom*** 
dostoinT» dignus : *dostoj. drLznovenbm, audaciae: drbznovenijeu 
drovesbm>, drévbm> arboris. duševbnx animae. déim> efficax: d£j> 
aus d ej b í>m>. dbnevbm» diurnus. istin bnt veiitatis. is'bpbn'b bimarih 
eig. arenae, instdae. j^čhm» hordeaceus. kra^govbiľL circularis. liflt- 
vbnt fólii, medvbn'b, medovbiľb mellis. mirbn r b pacificus. maČUW* 
cruciatus: *maČilo. nedažbni> aegrotus. obyčbm, solitus: *obyk*» 
plačevbm. fletus. pokoim. quietis. taini> abditus : taj. ťbČMľB simäi* : 
*Vhkrb. uinovLm» mentis. zlačbni» graminis. tlbni» ^Oaprd^. žalostuľ* 
trisŕis. Durch bin, können adjectiva auch von adverbien abgdeitd 
werden: krom mit. externus: krom é. protivMľL oppositus. vbinui? 
continuus: vbina. Manche scheinen vor Mit ein t anzunehmen: podatuft 
impertiens. krbvoprolitbin» sanguinem effundens. Die bedeutung webt 
auf eine primäre bildung hin. Wenn mit. an ein substantivum agaA 
gefügt wird, so tritt zuischen thema und ableitung nur die differm 
ein, dass jenes adjectiviert wird, gadatelbm» vaticinans. gubiteluft 
perniciosus, preprfetelbirb persnasorius. 2. Wenn uii an ein adjec- 
tivum antritt, so lässt sich die differenz zwischen thema und aJUeüunj 
nicht praecisieren : bogatbiľb dives. b^drun» alacer. d oblbni» validtu. 



non. ancp. suff. m». 147 

gu'iluľi putris. kljuČimbm> idoneus. lakavLnx malus. otrBŠtbnt com- 
tnuiú. prémbm, rectus. véglasbrn» peritus. ZT>]bm> malus. Hieher 
(jtkören die durch mit, gebildeten numeralia ordinalia so wie die 
dasselbe suffix bietenden possessiven composita. a. dvadesetbnyj, 
tridc8§tbnjj ni&en dvadesetyj, tridesetyj, so wie dvonadesettnyj 
«. *. tc. ß. bezoéesbn'L, bezoČbm> impudens. inočedMľB wnum ßlium 
hohem. tvr&donyrbiľB firmám turrim habens. vysokosrbdMľL magna- 
mm. žestokovyim, duram cervicem habens. Atle diese adjectiva 
triam durch t» gebildete formen voraus: *bezočesx, bezoki». inočedt. 
•kfTBdonyrB. vysokosr^ďi». žestokovyj. Bei anderen composita ist 
An nicht der fall: iskom»ni> qui ab initio est. napolbni» campestris. 
dnnoktbwh nocturnus. 8. Wenn bm> an ein particip antritt, so ist 

1 & differenz durch den unterschied der function beider wortclassen 
»gedeutet: ošblb qui abiit. o5blbm> solitarius. Manches ist dunkel: 
ffoflini dexter: vgl. aind. dakš valere: die rechte hand tcird als die 

| starke vorgestellt, jasun, clarus: vgl. lit. aiškus, iéhis. présbrn» 
«Ofw;: vgl. ahd. vrisc friscli. prisbni» cognatus enthält die praepos. 
pri: s gehört wohl dem verbum j es an; das thema ist dunkel: vgl. 
*i£ pristen passend, leiblich, pristni brat. meg. und lit. istneki 
täliche geschürter : daher etwa *prisťL, und daher prÍ8bm> aus 
pistbiľL. Das seltene prbvésiľL primogenitus ist mit prbvénbCb zu 
gleichen, setbni» extremus, bulg. seten, ist mit got. seithu sero ver- 
wandt, prazdbm» vacuus beruht auf dem compositum prazdi», wor- 
Äer seile 50 gehandelt ist. 

nah I. a) bôben, bei habd. bubenj. malen molina. česen, bei 
Ukd. Česenj, allium. b) brézen martius. gruden december, duhoven 
fwiniter. locen laqueus. osten. trüb, ostno, osno. meg. oven. srpen 
Mus. habd. mali-iultus; velki- augustus. traven: mali- aprilis; velki- 
*««#. Dunkel sind: beden (b'&d'bn) neben bedenj cadus. vip. blazen 
**ltu8. habd. qui delirat. ražeň. prip. 125, bei habd. lex. prip. 119. 
n&nj. brezen, brezden abyssus ist aus brez und dno zusammen- 
psetä. II. a) bojezen tirtüdus. kazen vielversprechend: žito je 

■ któno. nnčen reizend : mik&t\,w. mük. neukretenfirmus,immobilis.lex. 
•epogleden turpis. prijazen freundlich, poskočen, skočen, ki rad, 
llfcko poskočí, celer. radaven für radodaven liberalis. lex. rasipen 

prodigus. prip. 148. sjajen lucens: sjajni inesec. prip. vragonieten 

daemcmacus. trüb. habd. pupoi'ézen : puporezna baba obstetrix. bei. 

babka pupkorezna. habd. sladkosnéden naschliaft. slamorézen : slanio- 

résna kosa Strohschneidemesser, b) 1. bratoven fratemus : bratovna 

iubezen. res. véčen, večan robustus. rib. viden stattlich: viden 

10* 



148 wm. uncp. raff. »n*. 

môž. vidna krava, voljen: ves voljen, wofür vesoljen: vesoljca 

svet die ganze, uns offene weit, bei kreU. vas volni svet, bei dafa. 

matth. 16. 26. vus ulni svejt d. i. vüs volni svet, im volkd. v&ft 

voljün, hat mit ad. vBseljenaja obouptivr; nichts zu schaffen, vreden 

dignus: vred. gladoven lieisshungrig. dain. goden maturus zeitig 

grben, grban rugosus. deževen pluvialis: deževna voda. lex 

deležen particeps. trüb. lex. Zeniten nuptialis: ženitno obl&čOo 

ženitva. zabaven molestus. lex. zloben, zloban atrox. lex. zmara 

frugalis. trüb, lex. krušen : krusni oče nutriáus. lex. led ven glacudb 

habd. lijavičen, dristav. lex. : lijavica. ljuljčen betäubt: ker sô jldl 

kruh iz žita, v kterem je ljaljka bila. maren diligens. dain. med« 

mellis. medven mellitus, habd. mehkužen mollis. miroven padfiem 

habd. muten turbidus: voda môtna. močvaren. habd. močvérei 

močaren paludosus. mrzličen febricitans. trúb. lex. muden cunctam 

dain. napačen, napcen verkehrt: na opak. natečen molestus. nevééa 

debilis, enervatus. lex. nadležen incommodus. lex. nedôžen aegrotms 

asi. ned$g?>. neroden immoriger, ineptus. lex., eig. incurius. neje 

véren, nejovéren infidelis. lex. nujan anxius. lex. ogaven herb: a« 

ogavije. omôten betäubt, ostuden deformis, exosus. lex. otôžei 

inere: otožen mraz. lex. otroven : ncmoČ otrovna morbus conto 

giosus. habd. požréšen edax. trúb. lex. poroden : porodni gr& 

erbsilnde. trúb. res. pôrodná žena parturiens. trúb. pohoten liisten 

pridcn diligens. rajni mortuus: raj paradisus. resničen verus. trul 

ružen foedus. habd. rujen ruber: rujno vince. prip. sad en, sadovei 

fructifer. svoj ob od en Uber. res. sloboden Ucitus. trúb. sižen sehwt 

athmend. sižen. rib.: siga. skroven secretus. skrun für skvrne; 

absurdum, lex. impurus. stoven : stoven med honigseim. stoča 

rabidus. liabd.: vgl. stekel. teloven corporeus. habd. tečen sapidu* 

tcčno jésti. prip. tučen pinguis. habd. uročen incantatus. habe 

usesen auricularis. hvaležen gratus. hoten geil, črvojéden cariosus 

zub. habd. jézden equester. lex. Hielier rechne ich auch folgend 

bildungen: buden vigil. res. dovjačen perterritus. res.: dovjak 

divjak. droben fein: droben glas, droben listek, drobná ticici 

zavéten cliens. lex. vzeten wovon man viel nimmt, rib. péten sang- 

piten trinkbar: pitni ofer; zum trinken dienend: pitná posôda habe 

vzetje, pétje, pitje zum thema. Man beachte einige bildungen au 

it-en, at-en: viditen visibäis. kositen : kositen trávnik mahdbaf 

miriten qui pacari potest. pisaten : pisatno pero. cecaten : cecatn« 

tele. dain. Aus adverbien: vnovičen, znovičen novellus. lex. na 

skoren baldig, hung. pozden serus. prvičen qui ab iniHo est. trüb 



ňom. uncp. suff. »nv 149 

BČen iiberzwerch liegend, proti ven contrarius, sôprn, zôpern con- 
irius. zanikaren nichtsnutz. 2. velikoven magnus: velikovne nad- 
ge. res. 232. veličen -nuignificus. habd. vésten notus. krdl. volnaten 
neu*, dain. groznoviten, grozoviten crudelis. d reseien tristis. 
aten aureus, prip. im en i ten clarus. jedrn celer. meg. lex. alacer. 
mg. kakšen qualis. prip. : kakši. kamen i ten lapideus. lex. kosta- 
jeven badius. lex. medloven macer. hung. milostiven misericors. 
m. mladen weicJi: mladne jabolka. motoren adultus. lex. oholen 
tperbus. krell. očiten publicum : očitna predaja auctio. lex. prevzeten 
htrmiitig. prešesten praeteritus. habd. sadoviten fertilis. siten 
\oktha: vgl. deutsch sättig, slaviten gloriosus. srcoočiten Candidas, 
k staleo .constans. strmeň praeniptus. trden firmus. trézen sobrius. 
Yh tritt auch in deminutiven auf: majhen für malhen parvus : vgl. serb. 
alahan. majceken, majciken. lex. majcken, majcen, mincen. 
iben. res. 20. micen. mičiken. drobiceken, drobiciken minuhdus. 
p. Hieher rechne ich einige bildungen auf čen, das ist tkx bn'L : 
iréen promťus: barek indecl. cupidus. varčen sjmrsam. védčen 
rmus. gibčen, im fer. gibičen, ugibičen mobilis. želčen cupidus. 
w.; želik. zbirčen wählerisch, nejédčen, nejéŠčen ungeniessbar. 
tridestni. lex. ß. bélolisten. malovéčen debilis. trdovraten obdu- 
to*, polovéren haereticus. trúb. ubožen miser. sprasna svinja. 
ína krava, žrebna, žrebetna (asi. * sxžrébbna, stžrébetbna) kobila 
t * bélolisťt u. s. w. ; dagegen zadušen : zádušná maša. krell. po- 
íen nocturnus. posvéten saecularis. dain. prirôčen habilis. lex. 
stalen constans. res. mogôčen. Die meist entlehnten substanüva 
f elj nehmen regelmässig n an: apostelj, aposteljna; rabelj, 
beljna w. s. w. ähnlich nserb. dekel, deklin deckel. Vgl. 3. 182. 

tralg. I. b) osten. oven. rezenireznove. pok. 1. 75. IL b) 1. črt- 
>ven. dostojn. droben, drehen, dtždoven. grehoven. imoten 
«*: imot. kxštoven domesticus. mxten turbidus. pakosen schäd- 
& prisojen apricus. milad. 402. srebi»ren. s veto ven weltlich. 
■fflen. 2. dalečen. oholen frei, ťbnan für hnm tenuis: ttnb in 
■tok*, veselen. nn»m»n parvus: mi>n in mtnij. Dunkel ist siten 
WH*; siten barut. sitna mréžb. sitno pismo. sitna rosí», sitni 
**L milad.: vgl. sl crVtrare und sito cribrum. 

serb. /. b) ostan. ovan. bliznovi gemini. H. a) bogodavan 
w > eig. um gottes willen gebend, budan vigil. dostižan qui 
•ßjicowr. neatan negligens: ha in hajati, mit eingeschobenem t. 
' i) /. bolan aegrotus. boran plicarum plenus. vidan lucidus. 
I°van lymphaticm: vila. vina loza vitis: vinbnx. vinovan vini 



150 nom. vncp. tuff. m*. 

ferax. viječan firmus und vječan aeternus: véki». voljan sui 
vratovan lolinm continens: vrat. gojan cultus. giban avidus 
za čim gine. žirovan glandibus sa<jinatus. zv ij er n i bestiae. ij 
iratus. kitan ornatus. lástan otiosus und lasa n idoneus so wie 
facilis: last, ledan gelidus. misaon amsideratus : inyslbm,. n 
turbidus. plačevan flens. pokojní defunctus. sioni in vasioni 
vasiljeni svijet orbis terrarum, das mit asl. vbseljenaja nicl, 
thufl hat: es bezeichnet die grosse, gewaltige weit, silovan p 
smočan pinguis: smok. stoČan pecorosus. studan frigidus. ta 
tavan obscurus. taran aus tovar : tarna kola plaustrum. tarna 
aerarium. verant. tovan carnosus: tov. Vgl. njen eins f. und 
njihan eorufn aus asl. je,, jej§ und ihi>. 2. bujan praeceps. 
jerano (blago) ingens: golénrb. grdan deformis. lagan levis: 
in lfegtkT,. ludan stultus. Ij ubi m n i dilectus: ljubimi». mekan m 
meki> in m§kxki>. milostivan. perjatan pennatus: *perjat. p 
plenu8. skrnavan pollutus. tanan tenuis: tbnb in tbnbk'b. tr< 
latus tres panni latitudines: tropol. uzan august us: azi> in $2 
hudan malus, čilan vigens: Čio. Hieltet rechne ich auch in 
dives. oratan arabilis. prijatan gratns. težatan operarius. ahan 
deminutíva: grubahan turpicxdus. živahan. lagahan. malahan. n 
han. volksl. punahan. tanahan. volksl. ähnlich lagušan, tanusan 
mladjahan. Eigentümlich sind bogovetni : svaki bogovetni dan 
govetni longus: dugo dugovetni dan. istovetni ipsissimus. ciglo 
unicus: cigli ciglovetni. dugovjetan diutumus ist gleicli dugovj 
plavetan ßavus. In manchen fällen fällt a vor n nicht aus: gl* 
famelicus. žedjan sitiens. zemljan terreus. ß. baboličan faciei 
scentis. dvokrilan. dvoličan. zlatoperan krátko um an. zdj 
suprasna, steona, suždrebna praegnans. Dagegen: doglavni í 
dus a principe, nádvorní externus. naručan commodus. pol 
sanctus. podvodan obnoxius inundationi. azan für an findet si 
bojazan timidus. gojazan facile pinguescens. Ij ubazan carus: gu 
gulosus ist entlelmt. en steht, wie es scheint, für an in vazmen 
schalis. vatren. vileni vilenhaft. žetven messis. iglcni actis, klet 
leden gelidus. luden sttdtus. 

kiruss. /. a) buben r i>. tutern». //. b) 1. bôlnyj. doste 
hriényj. hroznyj. istynnyj. myrnyj. nedužnyj. poleznyj. p< 
certus: *pT»va. sylnyj, travnyj schmackJuift. tučnyj. temnyj 
liznyj. Dunkel ist jistovnyj edulis: vgl. nsl. jestva in jest 
Aus adverbien: daremnyi vanus: darmo, čemnyj promtus: ( 
hrečnyj : krb reči. ižeročnyj alljährlich: iže roku. ščoča 



mom. uncp. «uff. »n. 15 1 

í. bujnyj. kožen jeder: russ. koždyj. ezm» scheint die bedeutung zu 
verstärken : dolžeznyj : dtag-b. stareznyj : starb, zdoroveznyj ganz 
guund. juS.-skaz. 1. 137. šyroéoznyj, velycoznyj, vysocoznyj sehr 
breit, sehr gross, sehr hoch. Verschieden ist Iubeznyj. otČyznyj: na 
otčyznom našom stolcy. act. 2. 21 ist wohl * otbčiznbn'b. Vgl. wruss. 
nboizno furchtbar, ß. bezdolnyj infeliiv. bespeényj tutus. storocnyj 
hmdertjiihrig : dagegen poboŽnyj. wruss. iehnyj, ichnij eorum. 

rosa. /. a) buben b. tutem>. alt. b) bilem» dreschflegd. II. b) 1. ce- 
ičmnyj rötlich, duchovnyj. glavnyj. krovnyj. listvennyj. nebesnyj. 
ikjčnyj. pepelbnyj. pilbnyj diligem. silbnyj. statnyj Wohlgestalt su- 
šení oťb vina: vgl. rausch, télesnyj. zvézdnyj. édobnyj edulis: 
•édoba. evojnyj, evonyj eius m. ejnyj eius f. ichnyj eorum. tunno 
fron», dial. : asi. tunje. Man merke chváli tnyj ad laudationem per- 
iwew. 2. bujnyj. célbnyj. golbnyj. inogutnyj. pjaternyj. ß. bez- 
otnjj orbus. dial. bezdomnyj, bezdomovnyj. bezkrylbnyj. sukot- 
ittja. stelbnaja. uvéčnyj mutans ist wie ubogr» zu beurteilen. Da- 
Jtgen zadušnyj. zaozernyj. podvornyj. pogornyj. pozemelbnyj. 
3. spalbnyj ad dvrmiendum aptus. vstavalbnyj : vstavalbnaja pora. 
Uovalbnaja gram o ta. vesnovalbnyj ad ver pertinens. 

éech. I. a) buben. b) duben apriiis. hrozen uva. kosten 

fcwto. leden ianuarius. osteň, peceň laib. rožen, rožeň. svicen. 

í a) kolný spaltend: kolný klin. Hieher gehört icohl auch žáden, 

iádný desideratus, cupidus, ullus, mit ni ; dann auch ohne ni : nullus; 

tinsichtlich des bedeutungsiiberganges vgl. fz. aucun und in anderer 

o&ekung russ. bažonyj unicus, eig. desideratus. Paproclcij > Kalui- 

Atja gubemija. 2. 184. pol. žaden für žaden, asi. *zedbm» 7 zeigt 

&e4. einfluss. Eine andere deutung des Wortes ist ni že jediní». 

ty 1. bežný, bojovný, cný : asi. ébstbnx. dedičný, duševný, hrdelný. 

dmdobny. ječný hordeaceus. krásny, pokojný, slunečný. služebný. 

telesný, železný. Aus adverbien: pHtomen. 2. béhutný. bojácný 

timidus. mohutný, slovutný. Hieher gehört všecken. veŠken. veš- 

keren u. s. w. malicherný, maličkerný. ideálny, reálny, ß. dobro- 

nyslný. tvrdočelný. tvrdošijný, šťastný glücklich: * siiéesťb, woher 

tčsti. skotná. sprasná. ste] n á krava, shŕebná. Dagegen podpopelný. 

fíhorný. záočný. S. všemohoucný. jsoucný. próby šoucný pro- 

tturus. štít. ten, asi. ťi>, ist wohl auch tbm». 

pol. /. a) beben, b) blazen. //. a) bawny unterlialtend. 
ogobojny. czujny vigil. przedajny. dojny. duchowny. herbowny. 
íwytny. možný, pomny mcmor. nieény eierlegend. noány. orný. 
dny. pewny : pwa. rzeczowny. datny. bznx : przyjažny. žyzny 



152 nom. uncp. soff. »n». 

fertilis, wenn nicht beide von prijaznb, žiznb abzuleiten sind, b) 1. cn. 
úw£. čbstBiľb. darowny. duszewny. gierny : gra. grzeszny. chw 
lebny. korzystny. milosierny. inocny. nocny. pieni§žny. wielebm 
*velbba. wieczny. zawistny. Aus adverbien: nikczemny. kreczo 
greczny. kmyélny. daremny. przytomny. tameczny. tuteczny: < 
rührt vielleicht von ki» her: vgl. nsl. tukaj. 2. bujny. istny. roh 
dzienny: asi. * inladéni». cierpny acerbus: trbp'b in trbp'bk'L. ma- 
jetný opulentus: vgl. cech. mohutný. Hieher gehört ktoren. každen. 
ten, asi. ťb, ow, o wen, asi. ovt>. Ferners die deminutiva bieluchny. 
dobruchny. maluchny und malutuperny, maluturny u. s. w. Idem. 
ß. bezecny. kotna, cielna, žrzebna; dagegen powierzchowny. 3. ja- 
dalny. sypialny. powitalny. požegnalny. wypožyczalny. 

oserb. II. b) 1. duchovný geistlich neben duchomny geist- 
licher, hvjezdny. chvalobny. krásny, mjasny. mocný, pólnócny. 
silný, služobný, žitný korn-. rany schön ist tvohl asi. * re/dbm». tzni 
für tni»: bojazny. Iubozny. hordozny prächtig. Aus adverbien: 
nutskovny internus, tamny dsjrtig. vonkovny externus. 3. vé- 
domny bekannt, vidžomny sichtbar. nserb. /. a) bubon, b) rožon. 
II. b) 1. bjedny. bhidny. bocny seiten-. boloény. dlužny. dôstojný, 
drobný, duchovný, chlodny. chudobný, mútny, nuzny bedrängt. 
slaberny. shižabny. bogobojazny. psijazny. Aus adverbien: comny 
brauchbar: čeinu. knicomny. 2. želabny ist nsl. délaven. Hieher 
gehört jen, asi. i aus ji». sen für vsen, asi. vbsb. S. vjedobny he- 
wandert: asi. vedomí», šivalna gla nähnadel. 

Eine Schwierigkeit bietet die erklärung einiger formen dar, welche 
besagen, dass das, was das verbale ťliema bezeichnet, ausführbar W; 
wie lat. visibilis sichtbar. Sie haben am Schlüsse das suffix bm>: <fe 
bildung des thema ist nicht ganz klar. nsl. m r tele n mortalis. ÄoJA 
viditelen sichtbar, dain. : abtveichend ist die bedeutung in neumételeu 
amusus. lex. russ. smertelbnyj. vrazumitelbnyj verständlich und spa* 
sitelbnyj heilsam. Čech. snirtedlný. bytedlny, ehedem bytelný, *to- 
bilis. čitedlny, ehedem čitelný, empfindbar, pochopitcdlny begreiflich 
spasitedlný heilsam, viditedlný, ehedem viditelny. pol. smiertelny 
skazitelny dem verderben ausgesetzt, wierzytelny : list wierzytelnj 
beglaubigungsschreiben. rzetclny für žrzetelny sichtbar, deck, zfe 
tedlny, ehedem zretelny : thema zré. Man merke pol. widzialny sichtbar 
Čech. vidédlný, vidélný, viditedlný. Gegen die annähme, brn» werd 
an substantiva auf telb gefügt, spricht pol. wierzytelny, da dam 
wierzycielny gesagt werden würde. Den ausgangspunct der bildun* 
finde ich im part. praet. act. IL auf H, wofür älter dlt, th>, daht 



non. uncp. «off. mv 153 

k. vidédlný weien vidélný. j?o/. widzialny, daher pol. rzetelny/#r 
ítlny. Diese Hypothese könnte durch den nachweis gestützt werden, 
im das suffix des part. praet. act. II. wirklich, wie ich vermute, tlx, 
h> ist. Das asl. kennt diese büdung nicht, denn gubitelbni> u. s. w. 
t das adjectivierte gubitelb mit anderer Bedeutung. 

Mio. Das suffix feno ist die neutralform des adjectivischen suf- 
m mit»: die durch bno gebildeten substantiva sind demnach sub- 
tenlkierte adjectiva. Die Scheidung zwischen bno und n o so trit die 
wehen seeundärer und primärer büdung ist oft unsicher. 

asL bro»vbno trabs: bn»vb. jazno, azno corium: vgl. aind. 
dtim feil von adŽa ziege. lit. olis bock. Fick, Wörterbuch 200. 226. 
)žesno uterus : lóže, gen. *ložese. nakovalbno ineus. petbno calcar: 
tpentina-s: peta. plat bno linum. réčbno linteolum: vgl. ralďb vestis. 
fan merke govejno ieiunium. tichonr. 2. 290. d. i. gove-j-bno. 
méjno neben smélb dos, jenes auch 6|AiX(a coneubitus: das wort hat 
ü fach, smilný nichts zu schaffen. Das mit imé haben zusammen- 
engende klruss. majno habe, Halytanyn 1863. 260, macht geneigt 
i méjno dos gleichfalls an imé zu denken: für das gleich- 
deutende smejno gibt es jedoch keinen anhaltspunkt. 

nfll. brvno, bruno und brun m. gorno bergreckt, eine abgäbe. 
dovno namenstag. plátno. Vgl. vapno kalk. 

bulg. plátno. 

serb. godovno dies lustricus. Vgl. vojno mann, gatte, eig. krieger. 

klruss. berveno. pjatno brandmahl, polotno. 

rúra. brevno. jajno:jaje. pjatno. polotno. portno tela. dial.: 
• prxtB. 

Čech. bŕevno. 

pol, bierwiono, bierzwiono und bierzmo. drewno stück holz. 
^tno, pietno brandeisen, brandmahl, urspr. calcar. 

bna. Das suffix bna ist die femininform des adjectivischen suf- 
*tt un» : die durch bna gebildeten substantiva sind demnach substan- 
tiierte adjeetiva. Die Scheidung zwischen bna und na ist manchmal unsicher. 

asl. brazdbna : brazdna sulcus: nsl. brázda, grivbna monile: 
pf* iuba, urspr. wohl collum: aind. grivä cervix. Fick, Wörter- 
W 147. kožbna vestis genus. n ako val bna ineus. robičbna serva. 
WňtbnsL sororis filia. tajná mystérium, ustbna labium. vojna mi- 
•k». svirna, svirbnja neben súrna tibia: w. svr. Vgl. bulg. svirnb. 
'W. Burla, russ. súrna. pol. lit. surma. 

osi. b rat i é na neptis e fratre. bratične consobrinae. habd. go- 
Podična herula. lex. virgo. meg. domicella. habd. zvična, zavična 



154 MB. VBCf . ««ff. Mk 



Schwester des manne»: ad. ztava. nožná messerscheide, popôtna 
zehrung. sestrna, sestrična. strina patrui uxor: stryjna. stri 
consobrina. habd. tetična matruelis. meg. teČiéna eonsobrina. 
ustna labium. meg. und daraus vusnice. habd. ujna uxor am 
lex. ujčična consobrina. habd. hisna Stubenmädchen, fi&trna gt 
dg. backstube: nhd. pfister pistor. 

tralg. grívn-B am rade. pok. 1. 44. 

aerb. biona glaucoma: *beh>na. dogovorna wort des ver 
nisses. djeveriéna, djeverova kci snasi. grivna orbis falcis. 
secretum. ujna. ußna labium. 

klruas. pryncyzna prinzesstmu 

ruas. grivna. nožný. rjasna, resnica augentcimper. st 
schiessscharte. svetilbna lichthalter. torna via. dial.: torna d< 
chrésna pat in n . dial. medvédna bärenhaui. dial. knjažna pr 
filia. ivanovna hans tochter. popovna des popen tochter. ca 
filia imperatoris. koroleviéna. dial. 

óech. d íl na werkstätte. barvirna. kovárna. octárna, ta 
bnja erwartet, hrivna mark, kolna wagenschuppen, my t ed Ina 
stube: thema wohl nicht *mytlo, mydlo in der bedeutung lotio: sc 
* myth» in der bedeutung : bader, daher für my telna : vgl. bji 
und bytelný. kmetična bäuerinn. knéžna fürstinn, ehedem \ 
asi. kxnegyni. panna, šlechtiéna, slečna fräidein. královna A 
tochter, Jcöniginn. 

pol. grzywna mrzežna art fischnetz : mreža, panna, kí 
fürstinn. krolowna königstochter. ohodkiewiczowna. chlop 
kmiotowna. 

oserb. hrivna, nózna. knežna fräulein : knez herr. kra 
königstochter: kralova königinn. 

nserb. vojna kämpf. 

61. Suffix hub. 

Das suffix bnb ist primär und secundär. 
ruas. sjaženb f. 

óech. stržeň medidla. vrateö torflügel. žízeň durst : asl. 2 
Čech. žeza. alt, alles f. 
pol. sažen /. m. 
oserb. studžeň /. brunnen. 



nov. vncp. ralF. m». 155 

62. Suffix bllb. 

Das suffix hiih -bnj'b- ist primär und secundär. Es bildet als 
primäres sufßx substantiva: s§g:sežbnb orgyia. Als secundäres suffix 
bädä es adjectiva und zwar aus Substantiven adjectiva possessiva: 
hratra : bratn>ni> fratris ; aus adverbien oder adverbial gebrauchten 
com adjectiva, welche das dort oder damals vor sich gehende aus- 
ugm: blizb : bližbnb qui prope est. krai : krainb aus krai bnb qui 
n margine est. 

aal. L pogrebbnb panis subcimricius. prohodbnb vagus. sežbiib 
orgpa; vgl. cp-pta und ápéfetv. sxvezbnb neben si>vežnb und sažbnb, 
tiTazi.ni» captivus. Dunkel ist gležbnb neben gleznb und glezna talus. 
kikiiib tibia, crus. ražbnb Stimulus: vgl. raziti. U. a) prebabbnb 
froamae. bratrbnb, bratbDb. družbnb. ďbŠterbnb. dédbnb avi. gospo- 
duk materbnb. mažbnb. mačeničbnb. * oťb in otbCb : otbnb. otbčbDb. 
«jsedbnb. seßtrbnb. synovbnb. tbstbnb. vladyčbnb. ženbnb. židovbnb. 
z^tuib. F\ir bnb scheint inb eingetreten : ded in b neben dédbnb. détinb. 
golqbiiib. zverinb. b) atobnb qui intus est. bližbnb qui prope est, 
propinquus. dalbnb longinquus. dalečbnb. dolbnb. drevbnb, dre- 
tIum» antiquus. davbnb antiquus. dbnbSbnb, dbnbšbnb hodiernus. go- 
ftok. Í8krbDb propinquus. konbčbOb qui in fine est. krombnb qui 
tttmsecus est. okrbstbnb. letosbiib, létoŠbnb hornus. nižbnb. létbnb 
J» aestate fit. okolbnb drcumiacens. okr%gnb. poslédbnb ultimus. 
ipodbnb qui infra est. prédbnb anticus. préždbDb anterior, pročbnb 
f* porro est. prbvbnb anterior, primus. sabotbnb qui sabbato est. 
Hprotivbnb contra iacens. sredbnb medius. utrbnb matutinus. veče- 
fUtt vespertinus. vrbhnb, vrxhovbnb summus. vysprbnb qui supra 
*£ yyibnb superior. 8T>vyŠbnb qui de alto est. zadbnb posticus. zi- 
totab qui hieme fit. Ausserdem findet man oťbnadbnb qui omnino est. 
preizlisbnb superabundans. Die themen dieser bildttngen sind afrb. 
Mia. *dali. daleče. drevbe, drevlje. *davi. dbnbsb. göre, iskrb. 
konkci. krai u. s. w. Man füge hinzu sad bnb iudicii. Wenn der vo- 
tdixhe auslaut des thema sich erhält, hat das suffix die form &bnb : 
^n^trbébnb. dolé&bnb qui infra est. domašbnb domesticus. ďbnéšbnb 
*Wor. goréšbnb supernus. krajneßbnb oxpoiaTO?. prol.-rad. 86. kro- 
^ftwib. nynéšbnb qui nunc est. onamošbnb qui ibi est. prbvé&bnb. 
*d«ÍMib. men.-mih. sbdešbnb qui Mc est. sbgašbnb, sbgyšbnb qui nunc 
**> tamoSbnb qui ibi est. ťbgdašbnb qui tum erat. utréSbnb, utrb- 
■*0i» crastinus. vbnéSbnb extemus. vbéerašbnb hestemus. vbsegdašbnb 
fa" $emper est. Dass dieses s nicht etwa auf das sb in dbnbSb, le- 
°*i» zurückzuführen ist, zeigt das dafür eintretende St : domaštbnb. 



156 n oin. uncp. raff. nu. 

nicol. kronieštbDb. antch. nynéotbiib. antch. sideštbnb. antck. vT>ne- 
štbnb. nicol. , wofür in russ. quellen domafonb. kroméčbnb. nynéfont. 
Das sláv. &t, das auch in obi>Štb communis, eig. qui circum est, und 
im nsl. domači u. s. u\ vorkömmt, entspricht dem aind. tja.ihatjä 
hiesig, tatratja dortig, däkéinätja südlich, griech. Tzepunôq aus repttjo; 
domaštbnb ist demnach doma tja inja. 

nsl. /. seženj. suženj. habd. lex. lucenj arcus. habd., som 
locén: thema laki>. pedenj palmus. habd.: pedb. marenj fabula, habd 
lex. beruht auf dem ahd. märi. Dunkel sind bedenj cadus. habd. vif 
ein zum bienenstock ausgehöhlter baumstamm, daher pol. bednan 
bednarz. vigenj eisenhammer , das vielleicht zigeunerisch ist. Vgl 
meine abhandlung : Über die mundarten und die Wanderungen de 
Zigeuner Europas. I. seite 44. gleženj. raženj veru. skedenj, Skc 
denj dreschtenne. bkorenj ocrea. IL a) gospodnji. gospenji dorm 
nae: gospenji lasje adianthum. lex. udenj (vojvodenj) borst herzog* 
forst. on. für bDb findet man inb in golobinji. gosinji. vrablinji 
und govenji. dain. 121. 124, das jedoch auch anders gedeutet tcerdm 
kann: vgl. seite 64. b) davnji. hing, od davnja iam pridem. habi 
dalanji, daljnji. današnji. dozdanji qui hucusque est. dolanji, dolnji, 
zdolnji : zdolnji svet. prip. domanji qui domi est. goranji qiti suprü 
est. trüb. d<dm. gorénji : gorénji veter. trüb, gornji. jutranji, jutrnji 
matutinus. létnji aestivus. habd. letošnji heurig, nekdanji qui olm 
erat. notranji, notrnji. znotrénji. dain. 121. ondanji qui tum trat* 
poprejnji qui antea erat, pojutrnji. prvénji : s prvénja ab ťníťw. 
hung. prédnji. sadanji. trüb, skrajnji, skradnji extremus, finitímu 
lex. : s kraja, slédnji, poslédnji ultimus, quivis. trüb. : vgl. slehenA 
snocenji. dain. 121. spodanji inferior, hung. sporn lad nj i qui ven 
est, vernus: roža. srédnji medius. tadanji qui tum erat, zadnji. 
Man beachte svetenji feiertags-, dain. 124. sodnji dau. hung. sudnji 
dan. habd. vrhnji. vselénji qui semper est: vsele. vunanji qui «fr 
trinsecus est. trüb, zvunenji. dain. 121. včeranji hesternus. viSnji 
Mit ö: davienjirod davišnjega jutra, früh morgens: davi. daléšnjWorwp* 
quus. vunéšnji. zvunašnji qui foris est. indašnji sonstig. znotrééDJi 
hung. ovdesnji hulos. habd. popréjšnji. predesnji. prip. 214. poj* 
trsnji. sadašnji. trüb, skrajšnji (skrajni&i) proximus. lex. jutršnji 
dain. utrasnji crastinus. hung. vezdašnji praesens, habd.: veadi 
nunc. večerímji qui vespere est. dain. 121. včereŠnji. 131. vsakd* 
našnji quotidianus. včerašnji hesternus. 

bulg. /. öbzni. milad. 141. 349. IL b) dolen. dnesen. godi* 
nešen diessjährig. milad. 77. ťbzgodišen. goren, preden. zaden 



bob. nncp. soff. »n». 157 

tEtl: vttrešen: asi. atn>. kogišen qui quando fit : f ragend, ninešen. 
podirešbnb sequens. bulg.-lab. : podir, podiľé. segaaen, segisen. séko- 
gižen. tamšen aus tamošen. togasen, togišen. tukasen : tuka, tuk 
tie: nd. tukaj. utreaen crastinus : utré. sutrešen matutinus. včeraSen. 
nnaen, vbnkašen: nsl. vtnkaj. 

serb. /. bubanj tympanum. zavoranj repagulum aratri: vr. 

laporaoj pessulus: pr. metanj telum. nakovanj ineus, gebildet wie 

laL ineus: *incudere, und ahd. anapoz : pozan schlagen, obrtanj anuli 

fam: vrt. podložanj, podlažanj reibescheit. potporanj, poduporanj 

: férum: pr. pošetanj cursus. pucanj fragor. režanj segmentum. 

iräanj fasdculus. skretanj fólia herbae nicotianae intorta : w. kret. 

tóiuij qui est in vinculis. taranj scalpri genus: w. tr: asl. *twbnb. 

titiDJ fremitus. tvLC&nj pistíllum: «?.tlk. urovanj palus : uroviti. češanj 

fan alü: ic. ées. šušanj folia, quae deeiderunt : * suš : vgl. šuškati 

rmehen. kovrtanj, savijeno Sto u kolo orbis: vgl. vrt: ko ist 

faikel. Secundär: Jipanj mensis iunius: lipa. lužanj allii genus : lug. no- 

íanj calceamentum quoddam: noga. okršanj alluvio: krš. ostanj 

•cien ostaň Stimulus, povodanj inundatio. rtanj saltus in Serbia: 

Wl. svibanj mensis malus : * sviba, siba cwmus sanguinea. srpanj 

*ewis tulius: srp. travanj mensis aprilis: tráva. Dunkel sind: ba- 

<Unj canalis, labrum. gležanj talus; siječanj mensis ianuarius hängt 

•wW mit sek zusammen : a caedendis arboribus propter frigus. žrvanj 

*&tn dem plur. ždrmnji móla trusatilis beruht auf dem asi. žn>ny 7 

pH. žrBiľLve. II. b) večerašnji huius vesperae: večeras. večer nj i 

ittpertinvs. višnji. vazdakadnji sempiternus. svegdeuji alltäglich. 

hoat. godišnji annuus. ovogodišnji hornus. gornji. donji. dolinji. 

hoat.: dole. današnji. zadnji. zaludnji inanis: zalud. západ nj i 

i*cidentalis. zimuŠnji huius hiemis: zimus. iskrnji proximus: asi. 

lArb. krajnji extremus. kutnji dens molaris, eig. qui in angulo est. 

r Qetoénji huius aestatis. notnji, nocni nocturnus. uoóašnji huius 

•ec&. nutarnji internus, obi i ž nj i adiacens. ovogodnji homotinus. 

••Bwdnji. potonji für potomnji insequens: potom, pošljednji. pro- 

JptofcQJi vere elapso (natus). prednji. preispodnji. prekjučeranji qui 

f*t nudius tertius. prvanji. IwS. rediiji cireuiens. sadauji. si nocuj i 

* hetterna vespera. skrajnji qui in margine est. srednji. stražnji 

t°4erior: straga. suvišnji nimius. sutarnji crastinus. tobožuji f also 

*> dictus : tobože. tokoršnji : tokorse. uskrsnji paschalis. jeseuašnji 

kôu auctumni. jutarnji, jutrenji matutinus. jutrosuji huius mane. 

JUferanji hestemus. nbiiij ergibt nji : danji hodiernus. izvanji exter* 

'*'. jesenji auctumnalis. bnb steht für bn'b in sretnji neben srecni« 



158 



kutoji neben kncni. ldt. für i>ni> r'n sinocni neben sinotnji, ski 
neben skrajnji: sudnji in sudoji dan findet man für und « 
sad dl jadinji und zajadnji miser neben jadni. badnji in bi 
dan christalßend hängt mit Irtd in b*bdéti zusammen. Die bedei 
des suffij** htih ist von der des suffijces mit» verschieden: zap 
ist qui est in occidente, zapadni hingegen Occidental is f ad occidi 
pertinens: ähnlich krajnji und kraj d L Mit ô; vazda&nji, svagd 
senqňternus. tlavn&énji an&ptus. da v mi a. domaanji domesticus. kad 
ex quo. negdaänji, nekadaŠnji pristinus. ovdaSnji huias. on 
dnaänji, onomadaánji nuperus: onomadne. onda&nji Ulms tem 1 
prvaänji nuperus. predjaŠnji, priješoji prior, maloprešnji r\ 
sadaŠDJi qui nunc est. dosada&nji qui adhuc fuit. skora&nji nup 
skorá, sjutraanji crastinus. tada&nji illius temparis. unutraanji inU 
jakoisnji qui nunc est. dojakošnji qui adhuc fuit. juóerašnji hesU 

klru&s. /. dureň. prychodenb advena. lyveň pluvia. p 
gallus: pe-v-wib, neben pivnyk. áažeň. učeň discipulus. učnja 
vjazeň. veleten gigas. gen. W. 9. II. aj braten, pratfiden. sui 
b) biyžnyj. dnesnyj. spodnyj. perednyj. prežnyj. protyvnyj. a 
nyj. verchnyj. vnutrenyj. Mit š: doli&nyj. doma&nyj. gor 
kolyanyj. kotl. okromitsnyj. nyni&nyj. tamofinyj, tame&nyj. tut« 
tohdasnyj. véerašnyj. .vnišnyj. vsehdaônyj. zavtriényj. vra 
matutinus. pisk. 

ru&s. /. balovenb verzärtelter mensch: balovatb. glttirgl 
sclduck. giib : zagibenj kriimmung. kúp : kipeni» siedendes u 
nakipenb. dicd. lazi : vlazenb der Schwiegersohn im liause des schu 
vaters : serb. uljez. lezení» homo piger. livenb platzregen. lizenb i 
nlz : ftnizeDb halsband. pévenb. srézenb abgeschnittene brod\ 
rü : ravénb brunnen, dial., richtig wohl rovenb. séd : sidem 
gerne sitzt, sú : nasovenb, nasyvenb art kleid. dial. sup : spenb « 
dial. «erňenb oestrus. vrt : zaver t eu b knoten u. s. tc. Zahlreich 
die secundären bildungen: cvétenb aprilis. grudenb december. iv< 
sjfľdterclien : serb. iver. kladenb trabs: klada, mladenb. dial. ob 
seitenwand. povodenb art netz. alt. serpenb augttstus. studení» Q 
ber. travenb maius. trutenb spado: traťb. oboroteub werwolf: o 
zoloteni, Solidago virga aurea. vi-t-enb jmtsche stammt vot 
žinetenb homo avarus hängt mit ži m drücken zusammen. Da 
flelezenb enterich. II. a) djadnij. družnij. dočernij. maternij. mi 
HOHédnij. zjatnij. b) dalnij. davnij. dne&nij. ispodnij. kŕ 
létnij : vchoda létnjago. tichonr. 2. 302. léto&nij. perednij. 8 
nij. poslednij. vešnij qui vere fit. vnutrennij. zadnij. zi 



Dom. ttncp. BBÍT. U (to). 159 

omušnij : zimusb. J/# š: budnišnij werktäglich: budenb. lonešnij: 
loni^lonisb, onogdaánij. onomednišnij. tamošnij. togdašnij. včeraš- 
nij: doch včerasi» neben včera, vnutrešnij. zdéšnij. 

ôeoh. L stupeň, sypeň schöpf gelte, vézeň. ferner rožeň, rožen. 
rtežeň, stéžen, slovak. stažeň, mastbaum. II. b) dolní, denní, dnešní, 
korní. letní, letošni. nedélní. noční, spodní, polední. zapadni, 
prokní reliquus. prvni primus. prední, poslední, vrchní, vnitŕní. 
: »dni. Im cech. hat das suffix tni» das suffix hm» vielfach ver- 
irikgt: statt uhelní trh kohlmarkt, vozni kolo Wagenrad erwartet 
M» uhelný trh, vozne kolo. 

pol. I. przychodzieri. s$žeň. stopieň. uczeri. wiezieň. II. d%- 
líoá. kleczeň knieender. oécieri, gen. oácienia: gen. osna von *oácien: 
W. osttm». grudzien. kwiecieň. sierpien. U. a) bratni. b) blizni. 
jpodnL órzedni. powierzchni. zadni. Vgl. dostatni ausreichend. 
oeerb. II. b) prední, pŕeni. poslední, sŕeni medius. zadni. 
nserb. U. b) domacny. corajšny gestrig. 

Zweites hauptstück. 

t-, d-8uffixe. 

A. t-suffixe. 

63. Suffix ťL (ta). 

Dos suffix Vh ist primär und secundär. 

Vh. I. Als primäres suffix bildet ťL a) partie, praet. pass. 
*) snbstantiva mase. 

ssL a) čln : načeta. vi : poviťB. vrz : otvro»sťB apertus. 

ix : požrfcťL. ne séfo, ue séjaťt non seminatus. Hier mögen auch 

tímge durch ťh gebadete adjeetivformen verzeichnet werden: isti. 

Iprfu«; tc. jes: vgl. aind. sat wv verus, bonus. griech. ia&kóq neben 

"Ar. iak6$: w. es. syťt satur: w. sü. vésťb notus. izvésťB certus: 

■% véd. prôvEZ^ťB sublimis: nsl. prevzeten petulans: w. j í in. Man 

" Uochte noch česť* densus. čisťB purus. gasťb densus. ljuťL saevus. 

•*$U sanetus: preuss. svints. lit. iventas. abktr. ápenta. ttasti» 

t* fm. tnÁťb aus fokti», w. tük, vaeuus. žesťb, meist žestok'b, 

Arn. žli>ťB flavus: %c. ži: vgl. lit. geltas. in očivistMľL manifestus 

*o* partie, visťt enthalten: vgl. preuss. ackixcist. Auf einer durch 

k gebadeten form d et- beruht auch detc infam, eig. das gesäugte. 

V kr!, krü : kritt aerarium. krt : okn>stt circum , eig. umriss. 

■tet : mo8ťB pons. pomosťL pavimentum. ml : mlaťb malleus. 

feftd : mtsta» mustum, wenn das wort nicht entlehnt ist. prs : prtsťL 



160 nom vnep. soff. t% (ta). 

digitus, eig. der berührende, lit. pirštas: w. aind. spri fanjei 
si : * siťL in sitije iuncus. skü : skuťB #t°nttf, fimbria. slü : slufcb ^ 
audirit. sta : sapostaťb adversarius. skjü : stite au# štjuťi» «cuta 
vgri. skuťi». vé : véťt pactum, zavétx foedus. izvéta praetext 
obétt promissio u. s. w. vr : v rata» olla. zas : užasťt terror. ticho 
2. 276. žfv : žití» vtto. jím : obijete: vi» obbjetehí» et<; to? črpák 
prol. rod. podi»j§ťi» út/téXt)*}*;. Man füge Mnzu prikléť* partu 
HsťL folium: lit. laiškas. lysťL ť&fa. paprbti» vestíbulum. pla 
tórium, stretí» : vb strétohi» pokrovenyh-L. brésťt ulmus. si»t*i» /a 
ťtó nach Fiele, Wörterbuch 40Ö, genähtes: lett. šuni plur. aus 
nähen, Zeilen machen, slav. w. sü, woraus sjií, šbva,. 

nsl. a) načet. povit. poznat. podplut mit blut unterlau) 
isti : k istomu zdencu. prip. do istá. prip. ta isti idem. tisti 
sit : dosta aus do sýta satis. svést f dus. očivést manifestu*, ha 
tolst. žolt u. s. w. b) bit (bi»t) schlaget, gat abzugskanal. g 
guttur. spamrt primus somnus. pit potus. prst. sit scirpus. ha 
und sitovec iuncus. slut : na slutu iméti koga suspectum hol 
quem, smét : to ni smit storiti non licet, rib. čut sensus. ščit. vc 
obét promissio. obeti sacrificium. fris. svet consilium. previt td 
aus zweigen, rib. 

bulg. a) klet : a«Z. klett : kleto srtec. isti idem. sit sat\ 
dosta #aťig. čest. žli»t. splut morsch, b) vrt : okolo vn»s für okc 
vri»8t circum. zavét windstiller ort ist ein compositum. 

serb. a) bit. Sit. isti ipse : d o istá certe, sit : dosta. sudn 
lascivus. prosut hemiosus. prosast elapsus: w. žid. vit flexilis. & 
čist. žut. list celer: vgl. lasan facilis. razlit diversus, vielleicht < 
razliktx. čiti integer, b) mlat. pi u t cortex, eig. das schwimmen 
skut limbus. zapostat villieus. zavjet votum. savjet, svjet consäit 
izvit. /uč. mast mustum. skut. prijeklet /ocm* asseribxis separa 
tijest torcular hängt mit tc. ťísk zusammen: téskti». prit neben p 
«tefa /f/r prijatelj. Vgl. mrijest ova pisciculorum. plast metá f a 
lit steiler f eis. 

klruss-. a) bytyj. učutyj auditu*, šytyj. žohyj. Man nu 
hratyj, brityj, obratyj für asi. igran'B, gréiľL, ohraní», b) u 
geriicht. molot. otvit: asi. otvéti». so vit. povit district. ne 
schnupfen, wruss. bytyj qui fuit. datyj (latus, zahnatyj. zbyt 1 
kauf, nevzbyt non abundanter: daran schliesst sich vielleicht ol 
abundans an, das demnach für obvili» stünde, ptyt floss. 

ru88. a) istyj verus : vgl. estiuo genau, adv. dial. desto dex 
vost. želtx. vésto. dial. znato. dial. zaležatyj verlegen, von waai 



ňom. uncp. soff. t% (te). 161 

h) zolotobiťB goldlahnmacher. molotobiťt. listobiť*. bytt zustand. 
sbyťB absatz. skryť* solüudo. myťt durchfall bei Heren. pesťB, 
genauer wohl pésto, mörserkeule: w. pls. pluťL schwimmholz, dial. 
8opo8taťL. nasésťL hahnerstand. posésťt brutzeit. prisestx. sovéťi». 
povétB gerichtssprengel : pol. powiat. nežiťL schnupfen, drosct horror. 
äd. ist drog-ťt: w. drg. Vgl. plaste schichte. povéťB Jieuboden. 
äd. Vgl. knuťL mit got. hnutô. anord. hnütr nodos. 

óech. a) kryt. pit. nedobytý unbezwingbar, jistý. sytý. očivistý 
wtbm očivitý durch ausfall des s. čistý, žlutý. b) byt wohnort. 
ijí. nazbyt. cit gefühl: w. stu in štutiti. mlat. mest 7 gen. mstu. 
ithncus. klest sarmentum. most. plast, píst, pista schlägel : w. pls: 
«í. *pésť*. 

pol. a) ist, istý certus. suty reichlich, sýty: do sýtu, wo es 
tuktt. ist. b) byt sein, pobyt wohnort. mlot. pijtfloss. sit. szczyt. po- 
witt. niežyt. Vgl. chwast unkraut, eig. das zu ergreifende, auszujätende. 
oserb. a) yjesty certus. sýty. žolty. 
nserb. a) yjesty. sýty. žolty. 

II. Als secundäres suffix bildet ti» numeralia ordinalia aus im 
davischen nicht nachweisbaren themen. 

asL četyr : četvrBti» für četyrtt quartus. pek : p§ťL für pekt% 
fmUus : preuss. piencts. ses : šesťb sextus. devin : dev§ti> nonus. 
desui : deseťB dedmus, und davon dvadeseťi», tridesetx u. s. w. 
itu diesen numeralia entstehen die cardinalia durch das suffix h: 
p^tt. šestb. dev§tt. des§tb. 
F to. Das suffix to ist primär. 

aal. dlato scalprum: w. dl, nicht dlb. žito fructus: w. živ. 
lUto aurum: w. ú. leto annus, urspr. pluvia, tempus pluviae: vgl. 
Ml litus pluvia : w. li. mesto yßpoq locus: vgl. lett. mitu, mist habi- 
tore. p$to compes: w. pln. 8T>vito linteum: w. vi. tésto massa: w. 
ttok, daher aus téskto. usta plur. os : w. ud, aind. vad. vrata plur. 
forte: w. vr. Hieher gehört auch teneto, tonoto, tenoto laqueus: 
teü| ton, aind. tan extendere, tantu filum, ttxta aranea. blato caenum 
*t vielleicht mit br in bn»nije, dalier bla-to, und serb. bala. Vit. bala 
**mmenzustelle7i. jasto portio cibi und jato cibus stammen von jéd. 
ftoagmen ist dunkel: vgl. w. ja, j ad 3. lysto tibia führe ich auf lyt 
*rticfc; vgl. ml. litka. russ. lýtka, sito cribrum möchte mit einer w. si 
*K*nere zusammenhangen: lit. setas, sijoti. myto tributum, merces, 
' ac nt»i ist ahd. müta: lit. muitas. Fremd ist auch monisto monile, 
b* Bto für to bietet : vgl. ahd. menni n. anord. men collare. celt. 
*®nik liandspange. griech. jjiavtaxiv. 

11 



nsL vráta, dléto. dlétvo caelum. žito. zlato. leto. mesto, ml 
malzt r zber. póta j>/ar. pferdefrjtsel. trúb. psal. 148. compedes. h 
sito cribrum. test o. ústa. blato, mito, wofür meist m i ta /., 6et ti 
/>/iir. ^en. mit o v. pesto (t kolesu) modiolus. lex. nahe: vgl. p< 
kolno modiolus. habd.: tr. pls. jato agmen. habd. rúb. 

tralg. dh>to, bléto, kléto. /*>ŕ. 7.4*9. sito. žito. monisto. m&wi.. 

serb. dlijeto, glijeto. päto. pluto cortex subereus. žito. j 
klato <nrť halsjoch: kl, klatL tonoto. /«£. budin. mito. 

klrnsa. doloto. fito. misto. moloto. puto. vorota. zoloto. I 

rasa. byto. alt. doloto. isto capital ist das neutr. von isť&. 
aestas ; süd. dial. puto. dial. sito. teneto. tésto. žito. manisty j 
fem. dial. myto. alt. 

óech. dláto, mesto, místo. mláto. pouto. sito. teneto. t 
ústa. zlato. žito. mýto. 

poL dloto. mloto. peto. ciasto. 

oserb. myto. Iito. pyto: asi. päto. cesto, vrota. žito. n 

nserb. pyto. žyto. 

ta. Das suffix't* ist primär und secundär. Als primäres s 
tritt ta nur in wenigen formen auf. 

aaL L vrd, aind. vrdh grösser machen, wachsen: vr&sta q 
vrbs-ta. Hieher gehören wohl auch četa cóhors. krasta Scabies 
kar š. lett. kar 8 carminare. nevesta novo- nupta: vgl. lit. vedis f 
russ. vcsti sb ; iméti» družbu si» kern x. dial. p$ta calx. glista U 
kléta decijmla. skuta extrema vestis. svitá vestis. mtCbta imag\ 
vgl. mit ml. zamaknjen verzückt: w. muk: der bedeutungsübei 
wie im fz. transport, blhvotina, bljuvotina vomitus und hrak 
pitnita setzen blbvota und hrakota voraus, Wörter, in denen 
vermittlungsvocal fungiert, lakota libido. kleveta calumnia hün^ 
klju zusammen: e steht für o infolge einer assimüation. 

Ml. vi : vita reis zum binden, vrsta aetas, linea. hung. status, 
serieš, četa coforrs militaris pro furtiva praeda. habd. krasta. ne 
nora nupta, nurus, glos. habd. die frau im verhältniss zu den br 
und Schwestern des mannes. vip. peta calx: lit. penti-s. glista. 
pons vimineus. habd. plasta schichte, vihta, nevihta: vgl. gex 
nngewitter. ruta pannus: vgl. asL runo: tc. rii. j ata scktcarm. 
fasciculus lim, f r (ms (frondis). habd. neixus, cartilago. lex. 1 
subcocus : vgl. kuhati. trta vimen, ligamen, vitis. plahta Unten 
dunkel, trata caespes fremd. Wie asl. *blhvota, * hrakota bei 
ich dremota nictatio. lakota fames. trüb. dain. mrzota frigi 
skripota Stridor. 



nom. uncp. suff. U (ta). 163 

bulg. vrBSťL aetas. glisH. kleveťt. Hielier rechne ich von ta 
giiae fetet. vontjo qui fetet : vonjati. 

serb. plü : pluta cortex subereus. rü : rita lacinia. rute villi. 
tí: sita 8cirpu8 palustris, vrsta serieš, četa. k r asta. nevjesta. peta. 
, pete plur. ornatus capitis, svitá, sita mel sponte fluens. usvista 
í" ret mira ist dunkel. 

klros8. vé : vitá zweig, trú : truta, otruta (jlft. nevista. pjata. 
lb dtm vermittlungsvocal : bluvoty plur. drg : d ry ho ta tremor. dri- 
nota. zé : života gähnen, icruss. hry zo ta unwille. pekota hitze. sli- 
ntá. sverbšt& jucken, otruta gift: russ. otrava, zévota. Man beaclite 
kúta paenitentia : kaic punire. 

tub8. versta. otruta. mečta. nevesta, pjata. glista. Ferner 
Uevota vomiťus. božeta iurare. dial. Česota jucken, čichota sternu- 
tefto. d rem ota. dergota, korkota spasmus: drg, vgl. nsl. krč. drja- 
gota convulsio. ikota singultus. loinota gliederreissen. mogota vis. 
nrota vomiťus. rygota. sipota raucüas. sverbota pruritus. potjagota 
ncken. zévota. pozévota. kleveta. trata ausgäbe hängt mit der to. 
tr zusammen. Dunkel sind pokuta trauer. dial. prikruta dos. zabota 
wiegenJteit ist vielleicht mit bü für by zusammen zu stellen: vgl. 
«/. zabaviti vexare. 

öeoh. msta: asi. mLsth. sta: dostatá, kat. postatá, kat. pod- 
itata mbstantia. päta. dŕímota. kleveta. Vgl. klopota not. 

pol. bi : dobitá, dobitka gnadenstoss. pls : piasta nahe, nie- 
tiagta. Vgl. obiata gelübde. Mit o : bazgraé : bazgrota geschmiere. 
gryzota gram. zgryzota ärger, chrapota, chrapot schnarchen, lakota 
taxhhaftigkeit. 

oserb. pjesta stampfe, nal)e. nevjesta. pjata. 

nserb. pjesta. pjeta ferse, bjegota durclifalL Vgl. sčynty plur. 
*in: w. slk. 

u. Als secundäres suffix bildet ta abstracta a) aus substan- 
boi und b) aus adjectiven. 

asi. a) gnusota sordes. krasota iucunditas. mrákota tenebrae. 
i*bota servitus. skvrtnota sordes. sramota pudor. tukota pinguedo. 
V £ota angustiae. bélota albedo. blagota bonitas. dh>gota longitndo. 
( wota bonitas. gl ad o ta planities. gluhota surdiias. j§drota celeritas. 
V*lota ades. lépota pulchritudo. lihota malitia. lbgota, lhgtkota 
«*úa*. m<?kota, mgk'Bkota mollities. mok r o ta humiditas. nagota mi- 
*to*. nisteta paupertas. ostro ta acies. pHnota plenitudo. ptstrota 
Ca| Vť(M. résbnota veritas: ein pannonisches tcort, nsl. résen, resnica, 
"*• sich unter anderem- im mladen. slépČ. findet und später durch 



164- nom. vncp. suff. U (U). 

istina ersetzt ward: vgl. galat. S. I. 1. ioann. 1. 8; 5. 6. slépoU 
caecitas. ßujeta vanitas. svobota neben svoboda libertas. sup. 356 
Sirota latitudo. t§gota, te,žeta onus. ti&teta dominum, ttmbnota ob 
scuritas. žestota durities. In der Bedeutung wetcJien ab junota tuvem 
sirota orphanus; in anderer ort lakota hamus. Dunkel ist sn&gota 
celeritas: vgl. snaga. starosta senex hat das dem t der suffixt 
häufig vorgesetzte s: at%, asto; itx ; istt u. s. w. Ich erwähne hkr 
noch lopata pala: vgl. nsl. serb. lopar. pojatá tectum, domus. 1* 
nita gena. 

nsl. a) grehota peccatum. rabota, robota labor colomaüu. 
dam. habd. rugota turpitudo. habd. : njgT». sramota pudor. strahota 
terror. togota, bolczen drobnice, božjasti podobná : kozo je togoti 
zlomila, zlobota furor. trüb. : zlob saevus. trüb, starosta, dain. & 
Dunkel sind lagota malitia: vgl. lagodno dcte. srabota clematis vüaJha. 
šiškcta (ja IIa. habd.: vgl. Šiška. Man mer&e svojita consanguinitas. habd. 
sirota, lopata, pojatá horreum. Jiabd. starosta. Man füge hinzu kur- 
ve n ta ganea. habd. kurbenta. lex. und trobenta tuba: ad. tnjba: 
vgl. serb. srbenda augment. von srb. b) gluhota surditas. golota 
nuditas. lex. gorkota calor. lex. dobrota, dragota. lepota. lehkot» 
levitas. milota : da ih je milota gledati. prip. 175. niščeta vacuita*. 
habd. : nicht asl. ništb. samota solitudo. dain. slepota, srepota mon- 
štrum, rib.: srep, asl. sverépi». sibkota debilita s . trüb. 

bulg. a) gnusoťL. gréhott. grozoťB. raboťt. srainott. ťbmotk 
b) bosoH. čistoti. gluhoťb. golott. ludoti>. mokroťB. samoťt ledigff 
stand. slépoťL. tegoťL. tésnoťb. sirott. lopaťb. 

serb. a) divota niira pulchrítudo. mirota mansuetudo. šramote 
strahota. b) gluhota surditas. dobrota bonitas. ljepóta pulchritudo 
ljudskota humanitas. mekota Mollities, milota gratia. mudrota ** 
pienťia. njemota inopia facultatis loquendĹ prostota simplicitas. su 
hota aridum. tegota res ardua. rjeskota angustiae. čistota purita* 
nečistota immunditia. jakota fortitudo. jasnota claritas und sirota 
Alle diese Wörter bezeichnen o mit \ Hieher geliören auch folgend 
in der accentuation und in der bedeutung namentlicJi dadurch ei 
weichende bildungen, dass manche personell und tiere bezeichnen: bt 
ljota nomen bovis: vgl. baljast caput nigrum habens. bubota: subol 
djačka bubota sabbato caeduntur studiosi. vranota bos ater. korol 
luctus. ljepota nomen bovi indi solitum. ogota cotwicium in feminam 
vgl. asl. og-av-ije. rabota opus, éteta, ščeta damnum. svojta pr* 
pinquus scheint für svojeta zu stehen, lopata, pojatá stabulum. rc 
satá ros. pn. krkota. vukota. zlota. 



nom. uncp. suff. t* (ta). U. 165 

klrosa. a) krasota. nudota. skorbota kummer. Collectiva sind: 

bidota proletariát, (Tivota mädchen. ňimota deutsche, pichota fuss- 

foifc. b) bilota. dolhota. dobrota. Ihota. nahota, prostota, samota. 

sfipota. šuchotá. Colltctiv ist temnota unwissende leute. Man merke 

dorožneta teuerung. starosta, wruss. biaznota. samota. 

rúra. a) dachota qualm, krasota. nudota. dial. soromota. 
QjUtdiv ist pechota, b) bystro ta. dolgota. krivota. lépota. lbgota. 
nemota, níščeta. ostrota. pustota, slepota, šuchotá, temnota, sirota.. 
Vgl. lapota lappa: ml. lopuh. starosta dorf ältester. 

cech. a) mrákota, psota hundsnot. robota, pechota, b) Či- 
itota. dobrota, lepota. lichota dolus, lhota. slabota, slepota. sté- 
: drota. starosta, pn. bolesta. pakosta. radosta. 
f pol. a) dziwota. psota Schabernack, piechota. b) cnota: asi. 

f étótuľB. giuchota. jasnota. lichota miseria. prostota. Slepota, su- 
■ choty. tesknota. golota armut, armer wicJd. sierota, richtig sirota, 
wmc. niestota die unglückliche vgl. mit niestety interj. starosta, 
lopata. Dunkel : kobieta femina. 

oserb. a) krasota. robota, b) čistota, nahota, syrota. lopata. 
nserb. a) m rok o ta getcolk. sromota. b) dobrota, nagota. no- 
vota, samota, syrota. Dunkel: chodota hexe, chodot -m. 

64. Suffix ťb (tu). 

Das suffix ti» (tu) bildet substantiua actionis, von denen sich 
jtdoch nur ztcei casus erlialten haben: a) der sing, acc., der die 
fvncUon des lat. supinum liat. b) ein auf u auslautender als infinitiv 
fingierender casus, der als sing, gen., dat. und loc. aufgefasst wer- 
<fe» kann, a) bitx percussum. delaťb actum, liťb fusum. b) bytu 
«fc. ant.-hom. krmE.-saec. A7Z7. greg.-naz. 

65. Suffix tb. 

Das suffix tb ist primär und seeundär. Als primäres suffix 
Wfe es eine geringe anzahl von subst. masc. und eine bedeutende 
•°* »übst. fem. 

L aal. 1. masc. mog : malomoštb aegrotus: mog-tb. ta : tatb für: 
& taj seite 2. vrd : 8T>vrb8tb aequalis, das jedoch wohl ein com- 
i^öwm ist : vrbsta. Hielier gehören folgende subst. gospodb, dessen 
*táter teil : podb dem aind. pari entspricht, gostb hospes. tbstb socer, 
h* ouf tis zurückgeht: vgl. cech. tchán. zetb gener, das lit. gentis 
tttotanguineus. ientas gener gegenüber steht. 2. fem. by : poby tb victo- 
***• prébytb habitatio. zabytb oblivio. čed : číjstb pars: w. sked, 



166 non. uncp. suff. U. 

dessen s sich unter anderem noch im pol. szczeécie erhalten hat, l 
dem man an compositum mit st» zu denken pflegt: die eig. bedeutu 
von szczeécie ist teil, čít : čbstb, počbstb, učbstb honor, nečbsfc» t 
pietas. da : dato» datio. blagodatb für älteres blagodétb. dé : blag 
détb gratia. grt : grbsto» pugillus : vgl. jedoch lit. grinste büsä 
flachs und greZu. lis : lbstb f raus, maz : inastb unguentum. mog:mo2 
vis. pomošto» auxilium. nemostb debilitas. mr : 8T>mn>tb mors, ml 
pame,tb memoria, ni : nitb JUum. os : ostb axis. päd : dopasts Trepi^o 
napastb casus, propastb fovea. pek : pešto» fornax, specus. pes : pej 
pugnus. sé : sctb laqueus. slad : slastb dulcedo. sta : postatí» pa 
modus, nedostato» defectus. strad : strastb passio. véd : véstb nunci 
povésto» narratio: povédéti. ST>véstb conscientia. nevéstb inscü 
vi : vito» res torta : vgl. pavitb. vid : zavisto» invidia. nezavistb j 
nenavisto» odium. vlad : vlasto», oblastb potestas. vrd : vrtstb aet 
žas : užastb Stupor, živ : žitb vitá. pažiti», požití» pascuum. jímiraj 
jeto», rakove, tb manipuhis. Hieher gehören auch folgende büduncji 
klétb domus: vgl. klep claudere: lit. kletis. létb im sing. nom. ti 
instr. gebräuchlich: létb jestb licet: vgl. lett. leti leicht, nibstb poe< 
tdtio, pugna: w. vielleicht mld, got. mitan. nošto» nox: aind. na* 
nostb in vodonostb hydina kömmt nur einmal vor. prbstb pw 
hängt mit prahu zusaqimen: w. prs. ph»tb caro: lit. palti*: vgl. / 
pellis. goth.-fill. ahd. fei. ph»stb coactüe: w. etwa pld, ahd. r 
opeto» retro : w. pek : lit. atpenč : op§tb stünde demnach für opek 
vgl. p§ťb quintus. ratb bellum, exercitus: lett. räts rixa: vgl. ai 
rä latrare. lit. reü. lett. rät. r et. ritb podex. nej§sytb neben nes 
vultur. sr r b8tb pili: w. srs. trbstb arundo, seta: lit. trustis ha 
veštb res hängt wahrscheinlich mit got. vaihte. alid. wiht ztisamm 
vastb igitur. vbzvitb hierum. Dasselbe suffix dient zur bildung 
Infinitivs, der formell als gen., dat. oder loc. aufgefasst werden ka\ 
byti. dati. Der formelle unterschied zteischen den inf. mazati, 81 
dati und den subst. m asto», strasti, ist hysterogen: man vgl. a 
Čisti colere und čbstb honor, wofür io. 4. 44.~zogr. Čisti gen. st 
nsl. 1. tat. gospod. gost. test. zet. 2. čast honor, pri] 
das der kuh während des melkens gegebene futter : wohl asl. lb 
oblest pettdantia: vgl. asl. bl§d. mast. kolomast axungia. m 
nemoc morbus, habd. smrt. ost acies : osti za ribe. lex. past mu 
pula. napast molestia. opast aeterna nive tectum cacumen. prej 
abyssus. pr opast. habd. peč fornax, scopulus. pi t potus: njegova 
je bila rana rosa, volksl. pest. r et : obrest faenus. trüb, hierum. < 
meg.i asl. obrét. slast. postat reihe der Schnitter, rib. podstát i 



nom. uncp. soff. t». 167 

staiitia. hing, strasť, fris. sit in dosti satis. šíd : pošast pliantasma. 
trüb, gtspenst, eig. das herumgehende, vést scientia: na vést dati. 
zapovést. zavist, Denavist invidia. vlast potestas. prip. oblast. last 
donwrium. žln : senožet pratum. rokovet. habd. rokoved, rokovat, 
rokovad. dain. 107. obist ren. lex. hing. : vgl. nsl. obistije und asl. 
iito, gm. istese, ren, testiculus. le in le idi ist asi. létb. nat ruben- 
Mäťfer. dain. noč : vgl. nicoj, nicor Jieute nacht, dain. 254. polt cutis, 
cohr cutis, rib. čez njega polt ex! pjxvou. trüb. : doch auch moškiga 
j| polta. krell. prst humuserde. snét brand des getreides. srst pili. 
tni.: w. vielleicht srs, srh erigi. 

bulg. aj gos au« gost. tes aus test. zet. 6) čes fortuna: 
od. č$8tb ^>ar*. mas. pomoš. smrBt. os achse. peS 7 pešti. izvest je 
dofla. milad. 155. zavis neid. noš. pr*LS staub, erde, trbs roAr 

»f »«WC. 

serb. 7. gospod. gost. tast. zet. 2. by : dobit luerum. čest jpars, 
pmperitas. mik. priČest communio. čast. počast. beščast. grst manus 
aineava. blagodat favor. jéd : naijest saturitas. maßt pingiiedo li- 
fuUa, color. pamet. moč. nemoé. pomoč: moci neben dem asi. 
moéti sanctorum reliauiae. smrt, samrt. nit. osti tridens. napast, 
opagt calumnia. propast vorago. spast lapsus. Vgl. rosópas, bei mik. 
rwopast, clielidonium. peé fornax. pest pugnus. pr conculcare: prt 
na per mve*. put. £/v. ZwíT. put ^/JZz ist mase. slast voluptas. ispo- 
Tijest. pripovijest. svijest. nesvijest. blagovijest. iznevest für 
imevesti ex insperato. zavist. obavit eurvamen gdje se obavio put 
oko brda. pavit clematis vitaľba. uvit vimen. mik. vlast, oblast po- 
toku, vrst species. luč. rukovet, rukoved manlpulus. Dunkel sind: 
»novijet cf/tisus, molestia. last faeilitas. rat mase. fem. snijet, auch 
*•, uredo. trst arundo. turovet tragopogon. čegrst altercatio hängt 
*b čagrtati zusammen. Bei podrast morbus quidam ist das suff., tb 
okri, zweifelhaft bijest insolentia und obijest laseivia scheinen mit 
jéd zusammen zu hängen : im ersteren wäre o abgefallen, wie im bi- 
^ica. 

klruss. 1. hosť. zjaf. 2. časť. česť. horsf. mast. pomoč. 

m *TL pamjaf. nyť. napasf. peč. pín : prypjať ligamen. éiť. postať 

itat ^ra. strasť. Sld : posésť epidémie, bei pisk. pošersť. sovisť. povisť. 

fienayy 8 t # zavysť. vlasť, rukojať. sinožatb. Ferners nôč. trosť. Man 

****%* bojasť timor. teruss. léc: asi. létb. postač antlitz. posesé 

*P****mie: w. šld. 

ruBs. 1. tatb. 2. bribortb wilder bienenstock. zabytb schlummer. 
^*^h. čestb. pričistb adnumeratio. alt. podatb. dr : rozdertb auf 



X68 nom - '"»c?- «■*"• **• 

geackertes land. ga:gatb agger: nsl. serb. gat mase. gorstb. jéc 
éstb eibus. proéstb teunde. alt. masti», pomočb. smertb. pamjat 
min : syromjatb ungegärbtes leder. mestb. nitb. ostb aristo, past 
propastb. pečb. pja tb. sfetb. sed : nasestb brett, auf dem die hiikn 
sitzen, slasti plur. res dulces. statb. našestb 7 pošestb epidémie, t 
rukotertb handtuch. dial. zavitb hand ztcischen eUenbogen und han 
wurzel. nenavistb. zavistb. oblastb. véstb. povéstb. znatb. paž: 
pascuum. sénožatb. alt. nik oj at b. Ferners kistb. poltb. polstb. j 
pertb. ratb exercitus. dial. snastb instrumentum : w. snad. šerstb: 
srs: vgl. Serochi, wolle, trostb. vytb anteü. pečatb fem. izves 
krovatb sind entlehnt, mytb maussezeit ist myt-b zu teilen: myt 
zu vergleichen mit mhd. müze, das aus dem lat. stammt: mute 
Primär sind auch perchotb hautschuppen. smolostb kuheuter: w. n 
ščepotb was man mit drei fingern fasst. bitb lohn ist bit[-b]b, da 
seeundär: diese deutung ist auch bei vielen der oben angefükr 
bildungen niclit ausgeschlossen. 

óech. 1. zet. 2. brf : brtiti bohren, býf. česť, asi. čestb, teil. I 
ehre. hrsť. masť. mrť. smrť. paméť. niť. osť. pasť/aMe. nápasť. p 
pásť. pésť. síť rete. slasť, strasť, obeť. povesť, závisť, nenáv: 
návidéti amare. lit. nevidonas feind. vlasť, ližesť. kat. žít. kat pa 
rukovéť handhabe, plť ratis : w. plü. plť neben pleť letbesfarbe. p 
prsť dammerde. riť. srsť. véc. Das vielleicht fremde mýt maiss, h 
scldag ist mýt-b, mit-b zu teilen: vgl. got. maitan. ahd. mek 
nhd. maiss. neresť unrat ist mit asi. reďb zu vgl.: daraus h 
die w. red gefolgert werden. 

pol. 1. goéc. eies<5. Merke pieršé handvoll. 2. bare. ez< 
czesc. gaé kniitteldamm. garéc. lic imber: Čech. litina. maéc. ir 
pomoc. 8mieré. pamiec. nie. ošé stacliel. pase. piec ist m. s 
postaé. wieáé. wie gerte. nienawisé. zawiéé. rekojesé aus reko 
Ferners klec leimltaus. kiéé quast. okisé eiszapfen. pleé sexus. p 
und pilén. rzyé. snaáč Werkzeug, siersé neben sieré. pieczeť 
éwierszcz m. grille ist vielleicht svrktb: šč ist im pol. ebenso 
regelmässig wie im russ. sversčb. kibió, kibitnoéc/i7r gibkoéó gesch: 
digkeit setzt wohl ein adj. kibit voraus, wenn niclit gyb'bk'b zu gri 
liegt. Das weitverbreitete kmiec m. scheint fremd. 

oserb. 2. čase. česô. horše. moc. smjeré. nié. pjec. syé i 
asi. sétb. povjesc. zawisé. Ferners nóc. pjeršé. vjec. 

nserb. 1. gosé. 2. cesc. gjarsé. lase list. moc. smjeré. 
vosé liecliel: ostb. pjesé. ses rete: asi. setb. sňeé. vjesé. povj 
eavisc. pjerse. ris. 



nom. uncp. suff. §U. 169 

U. aal. akotb ancora. golotb glades. lakotb curvatura. lihotb 
vmqualiias. Man füge hinzu svoitb affines, svbstb soror uxoris, das 
fjkkhfalls auf das thema svb suus zurückgeht. Dunkel ist pečatb m. 
tußum, petschaft. 

nsL svest soror uxoris, affinis. lex. pečat m. f. dain. 106. 

»erb. svast. kočet lana caprina ist mit koČiti sc steif tun zu 
Reichen, kostrijet idem. Vgl. svojat propinqui. 

russ. mj akotb alles tveiche. solotb sumpfiger boden: vgl. nsl. 
liatina, svestb, minder gut svestb. temetb tenebrae. dial. 

doch, hnilet fäulniss. holet, náledi. mus. 1864. 54. loukof 
fiyt: asi. lakT>. pečeť /. naf rübenkraut leitet Dobrovský von na ab. 

pol. dobroé, dobrota, lakoé leckerbissen. lakoó bogenkrümme. 
pierwoci plur. primiiiae. wilgoé nässe: asl. vltgi» in vYbghkrh. 
migoc, miegoé feuchtigkeit hängt mit der w. Hilg zusammen. 

66. Suffix Stb. 

Das suffix stb ist seeundär. stb ist das nm s vermehrte suffix tb. Es 
bildet wbstantiva abstraeta a) aus stibstantiven und b) aus adjeetiven. 
asl. a) boljestb morbus: bolb. lakostb Jtamus: laki>. tagosti» 
Qujor. tukostb pinguedo. zvérostb feritas. Diese büdungen sind, wenig 
üMreich. b) azostb angustiae: *azi> in aziiki». blagostb bonitas. 
kridostb foeditas. bujestb arrogantia. dtagosti» longitudo. dobljesti, 
'/ortötwfo. gorjestb amarities. jarostb ira. krotostb, kroťbkostb man- 
*äudo. lbgostb levitas. milosti» misericordia. pakosti, molestia: pak'i» 
/kr opaki», eig. verkelirtheit. radostb laetitia. sladostb dulcedo. sty- 
doßtb impudentia. širostb latitudo. tbiiostb subtilitas. tegostb, tcžcstb 
tow. zelostb vehemencia, žestostb durities. inokostb terra peregrina 
*& an inoki> in der bedeutung peregrinus voraus : im> alius. Dunkel : 
koristb spolia. čeljustb maxiUa. 

nah a) bolest. psost vituperium. cesarost caesaris maiestas. 

•°*W. močost fortitudo. trüb, b) hX&znost. stultitia, scandalum. habd. 

boléhost inval-etudo. lex. britkost afflktio. lex. vročost fervor. lex. 

^klost rabies. drzost levitas. kr eil. edinost miseria. meg, : edin 

****) sdus, miser. lex. dreselnost tristitia. hing, zlobost furor. 

tn ^*: zlôb. krmežljivost gramia. lex. nazoönost praesentia. dain. 

nA **znost gebreclien. krell. nastornost insidiae : odvrni od njega vse 

^tornosti sovražnika. kremp.: vgl. etwa russ. vzdon». netrpljivost 

^Potientia. habd. oblednost insolentia. lex. objestnost impudentia. 

* ožrtnost voracitas. res. okornost durities. lex. oteklost tumor. 

% oholost fastus. lex. podjamnost astus. krell. lex. praznost vacuUas, 



. •• 




■•••"•w /n-r*??*. -"*•»._ e -Kto ii» *-¥Tnf>. ^rranosr laňäUa»^ strmo* 
-.*.' ■«>/! rj*. -i*. -ŕmiH»r wr. «no«, -ozifim« avrtoia. *7Ä. bodjŕro« 
.•»«•ŕi:r."*t /ừ«'. -,-•»«. *x. -esaamst ntléakn*. Vx. jap*±iiio6t «arita 
«<^. :ur.«-!»r o-*«*, otiiri. <wm»c «tifw-na*. «. 36». m^. kori 
»r/^V/'ji. -r-ti-^t «#f»£v>NA^if». ^im. reimsci ľibie 'mmckia*. fez. Xeb* 

*<*,rr,*ri*~mria. w* nv+n nmltttn* -*ne ■*■■■ iBiim*&Juiff út. lomí 
»Trfr>?v* -\-r*Ťa*r -"MtfMmrwjuA». «rar. 

-mfcS, r m«** -vir joiesc. xtaiio» mager, žedos Ar 
1 «»-^an*. rnga* n»*-**!«*/», .sudo?. ^oiiosw milo», p&kos *dk« 

«rtk x -K*ie^r. ninä^r /Hr xúiiesc w/r^H». hisnet «Am hite 
fsvtýnrttir* . <r.tiv-r n. uraariiiosr **itfn». h bi&eoat. Jarost. kŕ 
-*«r. .mío*r. 3ak*v*r. ratio«*, ^úuiosc oholosr neden oholast. m 
énjpv'M. ľ^tnitA : -»koutusr /fMnr. korist miitrts. éefjnst. 

klram. -t i«»ftí*f. í 'liiŕnôsč. bajesf. cystoet. dolhôst h< 
•■»■•f hrilvW. .«jíi'^ťL 310 int tost, kajmstnir pakost, radosť, sčebi 
-*y--**f. ic^rj-jf >irr»iíii. ''Kiiist »pfnttiUbmaf, Mtm merke «tu». d< 
?<\ýi>*i> Vw*»>»>m>#;. innoA?*«? -nennte leom J*m 'trt* partie» praet. Ot 
t **ŕ"/ , /''p/prn*i#»*n hüiinntim : yirjTuhis«:. žinnhísc. siziirosc tff jW 

nnw. t *aU«t» : šai& r. h bot irmn. baest*. Iegosti». mt 
•f !»/y»rf.. m a! A'f'Wiv. pak- ~*t*. Rbioin. sinesa : sink starosti», sto 
*}4Viti, ft+ff. T\ato*Tw. zio^ttt. M'Jii merke ^orjsuHítstL brennend tí* 
*\4\i%t*4tt, /r'ttzwift* //Wíjw<w»*. poehurástb duftend nein: pachuť 
ari>A; *M*Tf., *}tArf*l. ***» : gntijaeij. kocystk. ôeljostk. dešeristk / 

**4h. 't, \v€A*At. íÁflteL b ; celoví, ntidbalosf. jistosf. mc 
é\t*f4 nôUŕtt. mlsvUM. pako^f *'k*ide. prudkosť Heftigkeit, rado 
t*t/é.*4 ////. 4f*r/,4f, koŕí^t. ^-1Íä€- kopisf knttsekeit. ratisf «pcer: ť 

p*A, tt) IhhUM. h) hyhf^t. bywalosc. datliwosé. istnosó. lu» 
ko4/- Húiok/, tftiu>w>k/;. pákové, taniosé. zloéé. g^oracosó. I 
/■//■///^////7///W/ ; Ai\\w/ t íy+lr. ^ruhftzogé. lepszosó. najlepszoéé. mni 
m/#ií/', /»/(JM/A/' wild mJzt ein rumeň *zazdn> rorai«; a«Z. závisti 
f<Nti, /<ť/ilľ<mtí„ /^; # ^. // ; 7W; w. zr tpectare. korzyéé ftettfe. czeln 



no«, uncp. svff. Ujv ty», tjv 171 

kopyéé rUkrscheU. lopysé. Linde 2. 441. b. neben lopystka specillum 
längt mit lopata zusammen. 

oeerb. a) bolosč. žadosé ctcpido. b) bohabojosé. milosé. ra- 
dosó. zlosé. 

naerb. a) bolosé. b) bjelosé. bogabojaznosé. dalokosé. gor- 
kosé. chorosé. Iubosé. Iutosé mitleid. pakosé. starosé sorge. zIobó. 

67. Suffix tajt. 

Das suffix taj'B ist primär. Es bildet nomina agentis. 
asl. stgledataj explorator. sthodataj, hodataj, ishodataj me- 
iator: tu inter iUum et nos medius discurristi. logataj, prélogataj 

■ «pforotor. prosataj Trpóševo^. o rataj, rátaj arator. posluhataj audi- 
tov, povodataj dux. vozataj auriga. dozorataj, pozorataj speadator. 
iwrtaj praeco. a von a-taj gehört zum thema. nsl. rataj. bulg. 
ntaj kriecht. serb. rataj agricultor. klruss. rataj. russ. gla- 
btaj. poprosataj erro. alt. o rataj. chodataj Sachwalter, vozataj. 

i beh. rataj. vozataj. pol. rataj hieclit. oserb. nserb. rataj. lit. 
to'toji-8. Vorausgesetzt werden die verba loga, das an das deutsche 
fym erinnert, prosa. voda. voza. zora, die sich in lebenden dia- 
khen, mit ausnähme des zora, nachweisen lassen. 

68. Suffix tijTE». 

Das suffix tijt ist primär und secundär. Es badet substantiva 
«wJ adjectiva. 

asi. hoditij eundi: hoditija sila. pitij potabilis. nes r i>tn»pétij 
btderabilis. sup. 280. 1. vétija, nom. vétij, rlietor. privéttje d. i. 
"ta>j§ plur. nom. : w. vé. zobatij qui comedi potest : vino zobatije. 
4 tretij, aind. tr-fija, tertius, wohl aus tri-t[a]-ija : vgl. griech. TptTO<;, 
* tijt secundär. nsl. cecatji saugend, tretji. serb. oratij : zem- 
|JMai oratimi. mon.-serb., jetzt oraéi. Vgl. kamen pluti pumex. 
*&. russ. myteja lotrix: w. my. vitej a in vitej ka draht: w. vi. 
beh. bélúcí und béloučký : lilium bélúcí. kat 730. v s vej bélúcej 
■Wtej rucé. 1096. Čistúcí. pŕečistúcí. drahúci. zmilúcí. milosrd- 
■W. srdeČnúei. vččnucí. ižádúcí/f/r nižáduý: aus bél-u-tij, bél-u-tj. 

69. Suffix tyh. 

Das primäre suffix tjt bildet adjectiva. 

tjt. serb. brijaéi ad tondendum aptus. obuvaci : obuvači kaiš 
^Wiriemen. oraéi arabilis. spavaci dormitorius. stajaéi solemnis: 
^Jtói baljina. šivaéi ad suendum aptus. jahaói und, minder gut, 



172 nom. tincp. raff. tjv 

jašaéi equitatorius : eben so tegleéi vectarius. pasáci pascuus. pletiéi: 
pletica igla acus reticularia. celivaéi : celivaca ikona. 

ôech. bicí : bicí hodiny Schlaguhr, dymací mechy Masebalg. 
kŕesací kámen feuerstein. picí qui bibi potest und pici nádoba 
trinkgeschi?*r. rycí. sypací hodinky sanduhr. zdicí kámen bau&tm. 
picí würde asi. piStij lauten, wofür pitij vorkömmt 

pol. objecy vorax. jecy angenehm zu essen ist wohl *aal 
*j§tj , L 7 *j§štb wovon man gerne nimmt. 

oserb. bijacy neben bijaty zegeŕ Schlaguhr, mjerzacy ärgeditk 
vißacy hangend, volacy neben volaty gerne rufend, voňacy duftend. 

Das secundäre suffix tjt bildet adjectiva aus adverbien. 

asl. ni : ništb niedrig: ništb télomb, arm: russ. nišČij ist ent- 
lehnt. Dasselbe gilt vom serb. niSt. obt : obtsti, communis , eig. <pi 
circum circa est. nsl. obci. bulg. obšti. serb. opéi neben dem eď 
lehnten opšti. russ. obščij für občij. pol. obcy. doma : * domaib 
in domaštbnb. * kroméStb in kroméstbnb: darüber ist bei dem suffix 
bnb seite 155 gehandelt, nsl. domači. serb. domáci: vgl. domasnjl 
Čech. domáci, oserb. domjacy nach koňacy. Dunkel ist ovoštb. &A 
ovoc. pol. owoc: es setzt ein th. ovot voraus: ags. ofät. ahd. opat, 
obaz. Vgl. aind. amä-tja hausgenosse: amä daheim, apa-tja ah- 
kömrtding. adhi-tja oben befindlich, upa-tja unten befindlich, grub 
TCSpircós aus xep'.-Tjo?. 

tje. asl. plu für pnu : plusta plur. pidmo. nsl. pljuča «J 
unorgan. lj, wie russ. cech. nserb. serb. pluča. russ. pljušče ď 
weichend, wold entlelmt für légkoe. Ôech. plícc. pol. phca. 
oserb. pluco. nserb. pluca. Vgl. g>*iech. zvu : tcvsújjkov, xXsújjwov. kí 
pidmo. ahd. fne-h-an. tje tritt auch in vcSte consilium ein, das «A 
vijece. kroat. vice, russ. véče lautet: tcurzel ist wold v é wie Ä 
vé-ťb. asl. niste filum ist vielleicht ni-tje: vgl. ni-tb. bxdg. fifflbt 
man ništélki i brbdo. pok. 1. 85. 

tja. Das suffix tja ist primär und secundär. tja geht asl. * 
fita, nsl. in Ca, serb. in ca, ldimss. und russ. in Ca, Čecli. jyol. in <* 
über: edle formen, in denen dem asl. sta andere laute entspred**? 
sind anders zu deuten: das wie ist mir zweifelliaft. 

I. asl. ga : gašta, dual, gasti, tibialia. u:obušta, onuštor 
unusta aus vi>n užta calceus. jí m : otešta ademtio : dem izeštbm, pec^r 
liaris liegt *izešta zu gründe, kasta tentorium, tugurium. cest* 
propter sind dunkel, klesta forceps gehört nicht hieher. nsl. by:<fo~ 
biča spolia. cvr : cvrča, neben cvrtje aus *cvrtije. meg. ovafriß* 
eierkuclien. da : dača vectigal, tributum. gače. pbn : peöa colonbt** 



non. uncp. soff, trv 173 

tx. peplum. habd. onuČa, vnuča scliuhfetzen. obuča calceatura. habd. 
nvréča Saccus : vgl. pol. wor. jímiječa carcer. menča smpicio, 
mg. hängt wohl mit méni zusammen, jéSča, cibus mit jed. koča. 
mlg. gašti. obušta ist plur. serb. cvróa. mik. dača convivium 
rmére. nedača malus eventus. dé : odječa vestu. gače. os : ošče, 
ééip/ur. tridens: vgl. ostve. obuéa. umiča dexteritas. luč. vérviječa 
\iSkratio. vreca, kroat. vriča. *oklesta in okleština, piata, sto se 
laje onijema, sto se za drugoga kunu ist dunkel: w. kln. kuóa. Vgl. 
ažaéa, mokrača urina beruhen auf pisa und inokri : im zweiten worte 
nliei die analógie mit dem ersten. russ. dobyča. dača. onuČa. 
tstača. dial. cech. onuce. Man beachte dácný freigebig und pojicný 
orax. las.-mus. 1864. 64. pol. onuca, onuczka. gacie ist entlehnt. 
$ca, asi. * peata, riemen an den füssen der beitzvögel : w. pín. 

II. asi. radoste, plur. laetitia. rbVbnošte, plur. contentio. inosta 
rüfiksq beruht auf im» alius und bedeutet eig. die andere frau. 
iL velikoea magnitudo. habd. dalekoča magna distantia. habd. 
ragoča. žuhkoča amaritudo. habd.- kratkoča brevitas. habd. krot- 
oča. lepoča (lepoca). fris. maloča exiguitas. Jiabd. m o kr o ča. na- 
)ča nuditas. nečistoča unkeuschheit. odlahkoča levamen. Jiabd. 
)treboča necessitas. presnoča cruditas. habd. red koča raritas. habd. 
idkoča duleedo. habd. suhoča ariditas. habd. teškoča gravitas. 
ioca tranquälitas. habd. toploča. hung. topkoča acerbitas. habd. 
loča icolfeilheit. Čistoča puritas. serb. bistroča limpitudo. bjes- 
)éa furor. bljedoóa potior, brzoóa. vrednoča. vrloéa. vrsnoča. 
luhoéa. gruboóa. dragoča. zloóa. kratkoča. lakoóa. mirnoča. sa- 
106a. skladnoóa. skupoča. stidnoča. tankoóa. tvrdoóa. teškoča. 
Ittnoóa. tupoóa. hladnoča. hromoča. čistoča. jevtinoča: so auch 
jenoóa vilitas von dem einem adj. gleich gebrauchten cijene. Selten 
«« mbst. : strahoča. Man beachte milosta und hitost festinatio. 
fa hat auf o stets \ klruss. holodneča fames. hľukotneča stre- 
»w. kolotneča wirrwarr. černeča monachi. maleča liberi sind 
wkctiva von den tJiemen črtntcb. * malbct. dagegen Iinosčy. Iuboščy. 
ŕ^ho&čy gerucli. žaloščy. Man füge hinzu lasosč cupido. icruss. 
r chvato&čach. radošča. russ. lénoščami. karamz. 2. 232. pakošča. 
***• miloščemi. radoščemi. kat. 

70. Suffix tri,. 

Ľas suffix trh ist primär und secundär. 

trh. asi. br, bra : bratrs. gewöhnlich bratí», fráter, vé : vétn» 
le *h*: vgl. lit. vetra. Dunkel sind je, tri», das aus jetry cognata zu 



174 non. vacp. suff. ter. t«r», ton. 

erscJJisssen : aind. jiltr f. des manne» bruders frau, und vbítb, vktn» 
f aber. atn>, erschlossen aus atroba d. u atro-ba venter, hepar to*«2 
aus atrt, eig. ein durch h gebildetes subst. fem. steht aind. antar^a 
gegenüber: vgl. jedoch antra Ivrepov eingeweide. nsL subst. bratr; 
bratrija. fris. brat. véter. adj. *ôter in nôter, v nôter, yl ootra, 
nôtri. trúb. vatroba exta. bulg. véťtr. klruss. brat. viter. 
russ. bratí». vétro». ôech. bratr. vitr. v nitŕ aus einem voraus- 
zusetzenden vi» iijatn>. pol. wiatr. bratr. oserb. brat yjefr. 
nserb. vjetš. Vgl. got. brüthar. griech. ypzvr t p. aind. bhrätr. 

tro. aal. utro mane : w. ist us, utro steht demnach für ustro. 
lett. amtras ostwärts, lit. aušra morgenröte. jetra plur. leber: axni 
antra eingetceide. griech. Ivrepov. In j§dro nucleus scheint tro w dro 
übergegangen zu sein: auch jedro mag eig. das innere bedevtm* 
nsl. utro. jetra. jedro u. s. w. klruss. pjatro stochcerk: plontro } 
ist pol. piatro : vgl. russ. pjaten», pjatra /. art balcon. pol. pi§tf» 
geriist, Stockwerk: pln. oserb. jatro. pŕatr für pjatr balken in Ar 
sclieune. nserb. jetňa plur. leber: mjeke, Iaške jetsa lunge. 

tra. nsl. vitra holzlege. dain. 104. Man beachte kroat. lustri 

squama. verant. russ. pjatra art balcon. dial. pol. makutra, 

donica d o tarcia maku ist ein compositum von mak und tra: w. tr: 

klruss. m ako t ra. 

71. Suffix ter. 

Das suffix ter ist primär; es entspricht aind. tr. 

asl. (lüg : ďbšti aus diäter filia. ma : niati aus mater motor, 

nsl. hči. mati. serb. kéi, čer, sei. mati. klruss. dočká o* 

ďtštka. maty. russ. d oči, dočb, dočen». materb. ôech. dcen. 

máti, máte. pol. mač, macierz. oserb. maói, maceŕ. nserb. mäf 

maséra. ///. dukte, gen. dukters. got. dauhtar. Über netij und nestar* 

s. seite 91. 

72. Suffix ten, torB. 

Dos suffix teil», toi"L ist secundär. matorc» macht eins ť*** 
nähme, ten», ton» ist das aind. suffix tára. 

asi. v'Ltorb secundus aus vaton». kotoryj, koteryj qui. interrof~ 
Vgl. ttter für cuter. nikoteryj mdlus. nékoteryj quidam. jeten aŕ- 
quis: unrichtig bei nestor 17. 2; 18. 1. alius. maton» senex w& 
davon zamatoréti, zameteréti senescere: hier ist das suffix primär— 
nsl. vton» in torek für vtorek dies martis. koteri. habd. éteri, htöf- 
kateri, kteri, keri. vsakteri quivis. nekteri quidam. mnogoter* 
midti. trúb. moter senex. krelL : matoren adultus. lex. : stotero- 
jezerotero. dain. gehören zu erh, da t eupJionisch. serb. matorv 



nom. mnep. siüF. tlv telj». 175 

kinu* kotryj. russ. kotoryj. materB adulťus. ôech. kterv. 
úterý. nserb. kotary. lit. antras. katras. got. hvathar. anthar. 
grieck ion. xórspo$. aind. katar a . 

73. Suffix th>. 

Das suffix tta ist primär. Es ist das aind. suffix tr, durch a 
amtiert. 

asl. detlt jrátt*: w. dlm. pétta gallus: w. pé. vitta machina: w.vi, 
éakeretica icinde. nsl. detel, gen. detla und detela. petel c/aZ/u#. AaZxZ. F(/Z. 
petlja wasche und penklja aus pentlja band für ein asl. petlja : w. pin. vitel 
■An vitlo girgillus, antlia. habd. bulg. petel, ^>Zw. petli. petelo-t. 
wäad.514. gallus. vitlo. pok.l. 49. Vgl. petelkb knöpf loch. serb. detao, 
mder gut djetao, picus varius. pijetao. vitao haspel. zavitao icickel. 
fnd. Vgl. kutao haustrum: w. kü, daher eig. das geschmiedete, pe- 
tlja fibulae orbis. rosa, djateta» , gen. djajla. putlo. petlja für 
üjatlja. Vgl. vetla salix pentandra, das wohl von der w. vi stammt. 
feeh. petlice klammer. pol. petel, gen. petla schlinge. Bandtke. 
petla /. schlinge : diese pol. worte würden asl. patlt, petlja lauten? 

74. Suffix telji». 

Das suffix teil» -teljt- ist primär und bildet nomina agentis. Es 

1 •» 

ut wie melirere andere dav. suffixe auf aind. tr zurückzuführen und 
Qttpricht in seiner erweiterung griech. formen wie 8Y)XY)T^pto$ aus or r 
kp{p 7 Int. icie scriptorius aus scriptor, wobei von den dem r vorher- 
gehenden langen vocalen abgesehen tcird. 

aeL blagodetelb benefactor: de. bljustelb custos: bljud. datelb 
i Ariör. sxdételi» conditor. goo itelb persecutor. kazatelb TraiBaYtovoc. 
ißpfc Hki>8tYÍtelb. mladen. mol itelb xepauvó<;. greg.-naz.: *mo\ifran- 
jere. oritelb qui evertit. popratelb conculcans. prijatelb amicus, eig. 
fdfavet : prija. prositelb xpocattr^, tu^aó?. assem. uinételb intelligens. 
ttvestelb testis: véd. vlastelb princeps: vlad. znatelb sciens. zetelb 
*wwr: žln. žetelb collare: vgl. žím. žitelb und daraus žitelint in- 
•ofo. Bei der grossen zahl der bildungen auf itelb wie goni-telb wird 
* w'c&ť befremden, dass itelb o/s suffix eintritt, čbt itelb sacerdos : 
™> podaditelb largitor : dad /#r da. pogrebitelb funerator : greb. 
"Wittib neben drbžatelb tenens: drbža. Hžitelb mendax: Hga. 
■"Witelb neben zbdételb und z bd itelb conditor: zida. s^pasitelb sal- 
tat ^: Btpas. viditelb we&en videtclb videns: vidé. zritelb sjyectator: 
v * prézrételb, prézritelb contemptor. žritelb, žrbtelb sacerdos: žr. 
^^ abweichend sind bljustitelb neben bljustelb custos. vlas t i tel b 



l^Tü Bom. uncp. soff, tun». 

neben vlastelb princeps. Auch in * čuitelb : Čuitelbiľb ist iteb 
getreten. 

nsl. ist dieses suffix ziemlich selten; allgemein üblich ist 
prijatel für prijatelj, sonst findet man vorzüglicli im osten und 
ästen des Sprachgebietes bei Schriftstellern nocJi veriteo faene, 
hung. vladatelj dominus, krell. dobročinitel. prip. obeseliteo. 
08loboditel. prip. reditel. dam. stvoritel. dain. častitel. dain. u. 
spasitelj (zpasitel). fris. 

bulg. prijatel. 

serb. vlastelj potens. branitelj. mik. graditelj. rwtfc. prij 
roditelj parens. svetitelj. stvoritelj. upravitelj. Ähnlich spa 

klru88. datel. honytel. pysatel. pryjatel. prosytel. spa 
znatel. žytel. vlastytel. 

ruBs. délatelb. chodatelb. dial. für chodataj. kazatelb. 
tclb. prijatelb. pticejatelb: asi. *jetelb. radételb qui curam 
slušatelb. svidételt testis: véd 7 eig. consdus. volostelb. alt. 17 
rostelb rallus cregc. In sviristelb ampelis garrulus ist stelb fit 
angewandt: vgl. asl. sviriti sibilare. mjatelb rebellis. alt. sollt* 
mjastelb lauten: w. met. 

ôech. obyvatel. ctitel. udatel angeber. držitel. kazate 
kupitel. mučitel. spasitel. pitel trinker. pMtel: asl. prijatelt 
svoboditel. trpitel. učitel. véŕitel. znatel. Man merke doh] 
neben dohlížitel. 

pol. czciciel. gromiciel. chrzciciel. przyjaciel. wiel 
wlaéciciel. okaziciel : okazaó. mal. 199. posiedziciel besitzt 
von w. séd : posia.sc, nicht von posiadaó. obywatel ist aus dem 
entlehnt. 

oserb. tel b ist durch den einfiuss des nlid. er in 6er 
gegangen: želaseŕ arbeiter. stvoriceŕ: asl. sttvoritelb. Erhalte 
sich pšeéel, asl. prijatelb. 

nserb. psijasel. Vgl. klniss. prosotar für svat. lmng. 

75. Suffix tum». 

Das suffix tuiľB ist primär. 

asl. péstum>, péstunb paedagogus. klruss. wruss. bitun rw 
russ. pétuiľb, pitum, gallus. dial. pol. piastun : vgl % pieácié 
serb. napistiti : napisto sam vas nutrivi vos. živ. 94. oserb. pjes 
Das wort pestúni» hängt wie cech. péstiti. pol. picscié wir d» 
pit nutrire zusammen: sie setzen ein nomcn pést- voraus. 



nom. uncp. suff. t». 167 

gtantia. hutig. strasť, fris. sit in dosti satis. šíd : pošast pliantasma. 

trüb, gespenst, eig. das herumgehende, vest scientia: na vest dati. 

zapovést. zavist, Denavist invidia. vlas t potestas. prip. oblast. last 

dominium, žln : senožet pratum. rokovet. habd. rokoved, rokovat, 

rokovad. dain. 107. obist ren. lex. hung. : vgl. nsl. obistije und asl. 

isto, gen. istese, ren, testicidus. le in le idi ist asi. lôtb. nat ruhen- 

Uätter. dain. noč: vgl. nicoj, nicor heute nacht, dain. 254. polt cutis, 

eoior cutis, rib. čez njega polt eiul pitvou, črui. : docA auch moškiga 

polta. krell. prst humuserde. snét brand des getreides. srst j)t/i. 

(«4.: tf. vielleicht srs, srh erigrĹ 

balg, a) gos aus gost. tes ati* test. zet. 6) čes fortuna: 
ad. č§8tb j>ar*. mas. pomoš. smrtt. os achse. peS 7 pesti. izvest je 
došla. mil<id. 155. zavis neid. noS. prts «tawi, erde, tnts roAr 
; irf masc. 

serb. 7. gospod. gost. tast. zet. 2. by : dobit lucrum. čest j?ars, 
frwperitas. mik. pričest communio. čast. počast. beščast. grst manus 
wneava. blagodat favor. jéd : naijest saturitas. mast pinguedo li- 
fuita, color. pamet. moč. nemoc, pomoc: moci neben dem asi. 
mošti sanctorum reliquiae. sinrt, samrt. nit. osti tridens. napast, 
opast calumnia. propast vorago. spast lapsus. Vgl. rosopas, bei mik. 
rosopast, clhdidonium. peé fomax. pest pugnus. pr conculcare : prt 
wa per mve*. put. iiv. luf. put ^/ífe ist mase. slast voluptas. ispo- 
vijest. pripovijest. svijest. nesvijest. blagovijest. iznevest für 
ttnevesti ex insperato. zavist. obavit eurvamen gdje se obavio put 
oko brda. pavit clematis vitalba. uvit iňmen. mik. vlast, oblast po- 
fetfew. vrst species. luč. rukovet, rukoved manipulus. Dunkel sind: 
«movijet a/tisus, molestia. last facultas, rat masc. fem. snijet, auch 
**•> uredo. trst arundo. turovet tragopogon. čegrst altercatio hängt 
wti čagrtati zusammen. Bei podrast morbus quidam ist das suff., tb 
oderi, zweifelhaft, bijest insolentia und obijest laseivia scheinen mit 
jM zusammen zu hängen : im ersteren wäre o abgefallen, wie im bi- 
rtranica. 

klrass. 1. host zjat. 2. časť. česť. horsť. mast. pomoč. 
•■W. pamjat. nyť. napast. peč. pín : prypjať ligamen. éif. postať 
itokra. strasť, šíd : pošésť epidémie, bei pisk. pošersť. sovisť. povisť. 
n «navy8ť. zavysť. vlasť, rukojať. sinožatb. Ferners nôč. trosť. Man 
"^ke bojasť timor. wruss. léc: asi. létb. postač antlitz. posesé 
V^mk: w. šld. 

rus8. 1. tatb. 2. bribortb wilder bienenstock. zabytb schlummer. 
***&. čestb. pričistb adnumeratio. alt. podatb. dr : rozdertb auf- 



168 nom - udc p- iaff - **• 

geackertes land. ga : gatb agger : nsl. serh. gat mase. gorstb. jed 
éstb cíbus. proéstb wunde, alt. mastb. pomočí». smertb. pamjat 
min : syromjatb ungegärbtes leder. mestb. nitb. ostb arista. past 
propastb. pečb. pja tb. sfetb. séd : nascstb br et t, auf dem die hiúrni 
sitzen, slasti plur. res didces. statt. naŠestb, pošestb epidémie, ti 
rukotertb liandtuch. dial. zavitb liand zwischen ettenbogen und ham 
wurzel. nenavistb. zavistb. oblastb. véstb. povéstb. znatb. paži 1 
pascunm. sénožatb. alt. rukojatb. Ferner s kistb. poltb. polstb. p; 
pcrtb. ratb exercitus. dial. snastb inštrument um : w. snad. šerstv. i 
srs: vgl. šeroclľb wolle, trostb. vytb anteil. pečatb fem. izvest 
krovatb sind entlehnt, mytb maussezeit ist myt-b zu teilen: myt í 
zu vergleichen mit mhd. mTize, das aus dem lat. stammt: witttei 
Primär sind auch perchotb liautschuppen. smolostb kuheuter: w. m 
ščepotb was man mit drei fingem fasst. bitb lohn ist bit[ r b]b, dah 
secundär: diese deutung ist auch bei vielen der oben angefiüirt 
bildungen nidit ausgeschlossen. 

ôeoh. 1. zeť. 2. brť : brtiti bohren, býf . česť, asi. čestb, teil. Č< 
ehre. hrsť. masť. mrf. smrť. pamčť. niť. osť. pásť falle, ndpasť. pi 
pásť. pésť. síť rete. slasť, strasť, občť. povesť, závisť, nenávii 
návidéti amare. lit. nevidonas feind. vlasť, úžesť. kat. žít. kat paž 
rukovéť JiandJiabe. plť ratís: w. plü. plť neben pleť leibesfarbe. pi 
prsť dammerde. Kť. srsť. véc. Das vielleicht fremde mýt maiss, hc 
schlag ist mýt-b, mít-b zu teilen: vgl. got. maüan. ahd. meizi 
nhd. maiss. neresť unrat ist mit asi. rcďb zu vgl.: daraus ka 
die w. rqá gefolgert werden. 

pol. 1. goéč. ciesč. Merke piersé handvoll. 2. bare, czc 
czeáé. gač hnütteldamm. garéč. lic imber: Čech. litina. mase. in 
pomoc. smierč. pamiee. nič. ošé stacliel. paáč. piec ist m. si 
postač, wieéé. wié gerte. nienawisé. zawisé. rekojcsé aus r§koj 
Ferners kleé leimliaus. kiéé quast. okiáé eiszapfen. pleé sexus. pi 
und piléá. rzyé. snaáé Werkzeug, siersé neigen sieré. pieczeé 
éwierszcz m. grille ist vielleicht svrktb: šč ist im pol. ebenso 
regelmässig wie im russ. sverSČb. kibié, kibitnošé/í/r gibkoéé geschi 
digkeit setzt wohl ein adj. kibit voraus, wenn nicht gybtkt zu gru 
liegt. Das weitverbreitete kmieé m. scheint fremd. 

oserb. 2. čase. česé. horšé. móc. sinjeré. nič. pjec. syé r 
asi. sétb. povjesé. zawisé. Ferners nóc. pjeršé. vjec. 

nserb. 1. gosé. 2. cesé. gjarsé. Iasé list. moc. sinjeré. : 
vosč liecliel: ostb. pjesc. ses rete: asi. sétb. siieá. vjesé. povj< 
zavi sc. pjeršc. riš. 



nom. uncp. suff. stk. 169 

II. aaL akotb ancora. golotb glacies. lakotb curvatura. lihott 
inaequalitas. Man füge hinzu svoitb affines, svbstb soror uxoris, das 
glMfaüs auf das thema svb sims zurückgeht. Dunkel ist pečatb m. 
sigiüum, petschaft. 

naL sve8t soror uxoris, af Jinis, lex. peČat m. f. dain. 106. 

serb. svast. kočet lana caprina ist mit kočiti se steif tun zu 
vergleichen, kostrijet idem. Vgl. svojat propinqui. 

niss. mjakotb alles weiche, solotb sumpfiger boden: vgl. nsl. 
slatina, svestb, minder gut svéstb. temett tenebrae. dial. 

ôech. hnilet fäulniss. holet, náledí. mus. 1864. 54. loukof 
\. fdge: asl. lakt. pečeť /. nať rilbenkraut leitet Dobrovský von na ab. 

poL dobroé, dobrota, iakoé leckerbissen. Iakoé bogenkriimme. 
pierwoci plur. primitiae. wilgoé nässe; asl. vltgT» in vtag'bk'L. 
migoé, miegoé feucJitigkeit hängt mit der w. mlg zusammen. 

66. Suffix stb. 

Das suffix stb ixt secundär. stb ist das um s vermehrte suffix tb. Es 

&We< substantiva abstracta a) aus Substantiven und b) aus adjectiven. 

asl. a) boljestb morbus: bolb. 1 akosti, hamus: laki». ta,g08tb 

fl «00r. tukostb pinguedo. zvérosti> feritas. Liese Ludwigen sind wenig 

^dreidi. b) azostb angustiae: *azi> in az^ki». blagostb bonitas. 

bridostb foeditas. bujestb arrogantia. dtagostb longitudo. dobljestb 

/wtôiwfo. gorjcstb amarities. jarostb ira. krotostb, krottkostb man- 

Httudo. lbgostb levitas. milostb misericordia. pakostb molestia : pak'b 

för opakt, eig. Verkehrtheit, radostb laetitia. sladostb dulcedo. sty- 

dosti, impudentia. širostb latitudo. tbiiostb subtilitas. tegostb, težestb 

Qlm 9' zelostb vehementia. žestostb durities. inokostb terra peregrina 

*& ein inoki in der bedeutung peregrinus voraus : im> alius. Dunkel : 

*°rÍ8ti, »polia, čeljustb maxüla. 

nsi. a) bolest. psost vituperium. cesarost caesaris mmestas. 
Vo ^ c d. moéo&t f ortitudo. trüb, b) blaznost Midtitia, scandalum. habd. 
f "Olehost invaletudo. lex. britkost afflictix). lex. vročost fervor. lex. 
▼8te^] 08 t rabies. drzost levitas. kr eil. edinost miseria. meg. : edin 
**** , solus, miser. lex. dreselnost tristitia. hing, zlobost furor. 
****>. ; zlôb. krmežljivo8t gramia. lex. nazočnost praesentia. dain. 
na **zno8t gebrecJien. krell. nastornost insidiue : odvrni od njega vse 
^tornosti sovražnika. kremp.: vgl. etwa. russ. vzdorb. netrpljivost 
lm P € *tientia. habd. oblednost insolentia. lex. objestnost impudentia. 

• ožrtnost voracitas. res. okornost durities. lex. oteklost tumor. 

• oholoet fastus. lex. podjamnost astus. krell. lex. prazuost vacuitas. 



1 70 noa. nncp. «uff. st*. 

habd. fornicatio. hung. prekšenost lascivia. preéernost argutia. U 
prijaznost affabilitas. radost laetitia. rahlost mollities. rupeéost i 
fiammatio: jeter. ripeČost er y sipela, lex. samogoltnost avaritia. h 
svojobodnost libertas. res. silnogoltnost cupido. trüb, slobno 
slobost libertas. trüb. : * slob aus * svob. spretnost habilitas. strm< 
arduitas. lex. tečnost sapor. habd. tožljivost inertia. rib. hotljivo 
hočTjivost libido. trüb. lex. segavost calliditas. lex. šupelnost cavä 
lex. jalnost dolus, hung. jedrnost dexteritas. lex. zelus. hung. koi 
utüitas. čeljust mandtbulum. habd. čeljusti ribje branchiae. lex. Ne 
dem ausgange ost findet man aßt in božjast divinitas. lex. epüep 
aiteh božja oblast genannt, woraus es entstanden sein kann, velič 
magnificentia, das jedoch vielleicht eine Zusammensetzung ist. lom 
impetus. svojast consanguinitas. lex. 

bulg. a) boles für bolest. glados hunger. žedos du 
b) bn>zos. dragos amoenitas. glupos. gnilos. milos. pakos sehe 
xados. slados. 

serb. a) bolest, minder gut bolijest, morbus, hitost neben bil 
festinatio. srdost ira. nenavidost odium. b) blagost. jarost. k 
tost, inilost, pakost, radost. sladost. obolost neben oholast. t 
superbia. Dunkel: skop ost laune. korist utüitas. öeljust. 

kiruss. a) bolesť, b) bidnôst. bujesť. čystôsť. dolhôst. 
rest. hrubôst. mylôsť. molodôsť. kapôsť für pakost, radosť. šč€ 
tlyvôsť. korysť lucrum. čelust ofentebíbung. Man merke terms. 
rožesé teuerung. množesé menge neben den aus partie, praes. 
hervorgegangenen büdungen: gorjučesé. živučesé. zazdrosé ist 

russ. a) šalostb : Salt /. b) bodrostb. buestb. legostb. i 
drostb. molodostb. pakostb. radostb. sinestb : sinb. starostb. 8 
mos t b teert, tjažestb. zlostb. Man merke gorjačestb brennend i 
sidjačestb sitzende lebensiveise. pachuöestb duftend sein: pachi 
gnojučestb eiternd sein: gnojučij. korystb. čeljustb. desevistb 
deševizna. 

öech. a) bolest. žádost. b) celosť. nedbalosť, jistosť. n 
d rošt. milosť, mladosť, pakost schade, prudkosť Heftigkeit., rac 
ručesť. alt. starosť, korisť, čelisť. kopisť knetseheit. ratisť speer: 
rat i sté schuft am speer e. 

pol. a) bolesc. b) bylosé. bywalošé. datliwosó. istnosc. 1 
kosé. milosé. mnogosé. pakosé. taniosé. zloéé. goracoéé. 
comparativen : dalszosé. grubszosé. lepszoéc. najlepszosé. m: 
szoéc. zazdroéé neid setzt ein nomen *zazdrc> voraus: asi. zavis 
estb zazdrostb. op. 2. 3 ? 718: w. zr spectare. korzyéé beute, cze. 



non. nncp. soff. taj v tij». t$\. 171 

kopytá rvhrscheU. lopysé. Linde 2. 441. b. neben lopystka specillum 
hängt mit lopata zusammen. 

oserb. a) bolosó. žadosč cupido. b) bohabojosó. milosc. ra- 
dosó. ziosc. 

nserb. a) bolosé. b) bjelosé. bogabojaznosé. dalokosó. gor- 
kosó. chorosé. Iubosc. lutosé mitleid. pakosc. starosé sorge, zlosé. 

67. Suffix tají,. 

Dos suffix tají» ist primär. Es bildet nomina agentis. 

tel. stgledataj explorator. si>hodataj, hodataj, ishodataj me- 
Üaior: tu inter illum et nos medius discurristi. logataj, prélogataj 
aphrator. prosataj xpó$6vo$. orataj, rátaj arator. posluhataj audí- 
tor, povodataj ďux. vozataj auriga. dozorataj, pozorataj specidator. 
zvataj praeco. a von a-taj gehört zum tliema. nsl. rátaj. bulg. 
rátaj knecht. serb. rátaj agricultor. klruss. rátaj. russ. gla- 
sataj. poprošataj erro. alt. orataj. chodataj Sachwalter, vozataj. 
fech. rátaj, vozataj. pol. rátaj knecht. oserb. nserb. rátaj. lit. 
Of-toprs. Vorausgesetzt werden die verba logá, das an das deutsche 
l*Qeii erinnert, prosa. voda. voza. zora, die sich in lebenden dia- 
fefaen, mit ausnähme des zora, nachweisen lassen. 

68. Suffix tij r L. 

Das suffix tiji» ist primär und secundär. Es bildet substantica 
•»d adjectiva. 

asi. hoditij eundi: hoditija sila. pitij potabilis. nes r Btn»pétij 
rtolerabüis. sup. 280. 1. vétija, nom. vétij, rlwtor. privétbje d. i. 
"&j§ plur. nám.: w. vé. zobatij qui comedi potest: vino zobatije. 
A tretij, aind. tr-tija, tertius, wohl aus tri-t[a]-ija : vgl. griech. iptio^, 
■* tiji secundär. nsl. cecatji saugend, tretji. serb. oratij : zem- 
í jjami oratimi. mon.-serb., jetzt oraéi. Vgl. kamen pluti pumex. 
*& russ. myteja lotrix: w. my. viteja in vitejka droht: w. vi. 
***. bélúci und béloučký: lilium bélúcí. kat. 730. v svej bčlúcej 
"•«ej rucé. 1096. čistiaci, pŕečistúcí. drahúcí. zmilúcí. milosrd- 
1 "tá« srdečnúci. véčnúcí. ižáducí/nr nižádný: aus bel-u-tij, bél-u-tj. 

69. Suffix tjt. 

Das primäre suffix tj'L bildet adjectiva. 

tji». serb. brijači ad tondendum aptus. obuvaci : obuvaéi kaiš 
^^^Hemen. oraéi arabilis. spavaci dormäorius. stajaci solemnis: 
^^Sa haljina. šivaéi ad suendum aptus. jahači und, minder gut, 



172 nom. onep. suff. 1j%. 

jašači equitatorius : eben so tegleói vectarius. pasáci paseuus. pletici: 
pletica ig-la acus reticularis, celivaéi : celivaéa ikona. 

Ôech. bicí : bicí hodiny schlaguhr. dymaci mechy blasebalj. 
kŕesací kámen feuerstein. picí qui bibi potest und pici nádoba 
trinkgeschiiT. rycí. sypací hodinky sandulir. zdici kámen bausUk. 
picí würde asl. pištij lauten, wofür pitij vorkömmt. 

pol. objecy vbrax. jecy angenehm zu essen ist wohl *ai 
*jetj r bj *je&tb wovon man gerne nimmt. 

oserb. bijacy neben bijaty zeger schlagulir. mjerzacy ärgerlvk 
visacy Jiangend. volacy neben volaty gerne rufend, vonacy duftend. 

Das secundäre suffix tji> bildet adjectiva aus adverbien. 

asi. n i : n išt b niedrig: niŠtb télomb, arm: russ. nišČij ist ent- 
lehnt. Dasselbe gilt vom serb. nist. obi» : obxstb communis, eig. <pi 
circum circa est. ml. obci. bidg. obšti. serb. opói neben dem ent- 
lehnten opšti. russ. obščij für občij. pol. obcy. doma : * domaife 
in domaštbnb. *kroméštb in kroméštbnb: darüber ist bei dem sufßx 
bnb seite löö gehandelt, ml. domaöi. serb. domáci: vgl. doinafaji. 
Čech. domáci, oserb. domjacy nach koňacy. Dunkel ist ovoštb. && 
ovoc. pol. owoc: es setzt ein th. ovot voraus: ags. ofät. ahd. cpoh 
obaz. Vgl. aind. amä-tja hausgenosse: amä dalieim. apa-tja cik- j 
kümmling. adhi-tja oben befindlich, upa-tja unten befindlich, grfak 
TľspiTxó«; am 7:ep'.-TJoc. 

tje. asl. plu für pnu : plusta plur. pulmo. nsl. pljuea jA 
unorgan. lj, wie russ. čecJi. nserb. serb. pluóa. russ. pljušče ab- 
weichend, wohl entlehnt für legkoe. ôech. plicc. pol. pluca. 
oserb. pluco. nserb. pluca. Vgl. griech. zvu : rcveújJLwv, xXEÚpcúv. hL 
pulmo, ahd. fne-h-an. tje tritt auch in veste comilium ein, das wri. 
vijcce. krönt, vice, russ. véče lautet: würzet ist wold y é wie in 
vé-ťb. ad. niste filum ist viclleiclit ni-tje : vgl. ni-tb. bulg. findd 
man niStélki i brbdo. pok. 1. 85. 

tja. Das suffix tja ist primär und seeundär. tja geht asi. i» 
šta, nsl. in Ca, serb. in ca, klruss. und russ. in ča, Čech. pol. wi es» 
über: alle formen, in denen dem asi. sta andere laiite entsprechen, 
sind anders zu deuten: das wie ist mir zweifdliaft. 

I. asl. ga : gašta, dual, gašti, tibialia. u:obuéta, onušta, 
unušta aus vbimšta calceus. jlm : otešta ademtio: dem izeštun> pecu- 
Huris liegt *izesta zu gründe, ka^ta, tentorium, tugurium. cest» 
propter sind dunkel, kléšta forceps gehört nicht hieher. nsl. by:do- 
biča spolia. cvr : cvrča, neben cvrtje aus *cvrtije. meg. ova frte* 
eierkucJien. da : dača vectigal, tributum. gače. ptn : peča calantoffl* 



nom. nncp. soff. tr». 173 

sr. peplum. habd. onuča, vnuča schuhfetzen, obuča calceatura. habd. 
Tivréča »accus: vgl. pol. wor. jímrječa carcer. menča suspicio. 
«»j. hängt wohl mit méni zusammen, jéšča cibus mit jéd. koča. 
mlg. gaš ti. obušta ist plur. serb. cvréa. mik. daca convivium 
tme&re. nedaóa malus eventus. de : odjeéa i?e£li#. gaée. os : ošée, 
wéip/ur. tridens: vgl. ostve. obuóa. umica dexteritas. luč. vé:vijeéa 
idíkratio. vreca, kroat. vrióa. *okležta in okleština, piata, sto se 
kje onijema, sto se za drugoga kunu ist dunkd: w. kln. kuóa. Vgl. 
pisača^ mokraca urina beruhen auf piša wncZ mokri : im zweiten worte 
wltä die analógie mit dem ersten. russ. dobyča. dača. onuča. 
wtaéa. dial. ôech. onuce. Afan beachte dácny freigebig und pojicny 
war. cas.-mus. 1864. 54. pol. onuca, onuczka. gacie ist entlehnt 
>§ca, asi. * p$šta, riemen an den fiissen der beitzvögel : w. pín. 

77. asl. radoöte, plur. laetitia. n>vbnoät§ plur. contentio. inosta 
^?ijXo<; berulit auf in'L alius und bedeutet eig. die andere frau. 
iL velikoča magnitudo. habd. dalekoča magna distantia. habd. 
ragoča. žuhkoča amaritudo. habd. kratkoča brevitas. habd. krot- 
oča. lepoča (lepoca). fris. maloča exiguitas. habd. mokro ca. na- 
oča nuditas. nečistoča unkeuschheit. odlahkoča levamen. liabd. 
otreboca necessitas. presnoča cruditas. habd. redkoca raritas. habd. 
adkoča dulcedo. habd. suhoča ariditas. habd. teš koča gramtas. 
hoča tranquälitas. habd. toploča. hung. topkoča acerbitas. liabd. 
üoca tcolfeilheä. čistoča puritas. serb. bistroca limpitudo. bjes- 
oéa furor. bljedoóa pattor. brzoóa. vrednoéa. vrloéa. vrsnoéa. 
íuhoóa. gruboóa. dragoča. zloéa. kratkoóa. lakoéa. niirnoéa. sa- 
Doóa. skladnoéa. skupoóa. stidnoóa. tankoóa. tvrdoóa. teškoóa. 
jjeanoéa. tupoéa. hladnoca. hroinoéa. čistoéa. jevtinoéa: so auch 
jenoča vilitas von dem einem adj. gleich gebrauchten cijene. Selten 
*W subst. : strahoča. Man beachte milošta und hitožt festinatio. 
táa hat auf o stets \ klruss. holodneča fames. hrukotneca itfre- 
P«w. kolotneča Wirrwarr, černeča monachĹ maleča liberi sind 
wkctiva von den themen crbnbCb. * inalbcb. dagegen Iinoščy. Iubosčy. 
P*cho6čy gerucli. žaloščy. Man füge hinzu lasošč cupido. wruss. 
T chvatoščach. radošča. nite. lénoščami. karamz. 2. 232. pakošča. 
"•■k. miloščemi. radošóeurí. kat. 

70. Suffix tr-b. 

Das suffix tn» ist primär und secundär. 

tri», asl. br 7 bra : bratrb. gewöhnlich brate, fráter, vé : vetrb 
*ntus: vffl. lü. vetra. Dunkel sind j§trb ; das aus j§try cognata zu 



174 non. oncp. soff. ter. tan, ton. 

erschliessen : aind. jätr f. des mannes bruders frau, und vBtn», vitn 
f aber. íjtn», erschlossen aus atroba d. L afro-ba venter, hepar tmi 
aus atri», eig. ein durch h gebildetes subst. fem. steht aind. antara 
gegenüber: vgl. jedoch antra Ivrepov eingeweide. nsL subst. bratr: 
bratrija. fris. brat. véter. adj. *ôter in nôter, v nôter, iz notra, 
nôtri. trúb. vutroba exta. bulg. véti»r. klruss. brat. viter. 
russ. bratí,. vétrt. ôech. bratr. vitr. v nitŕ aus einem vonm- 
zusetzenden vt. íya.tn». pol. wiatr. bratr. oserb. brat, rjetr, 
nserb. vjets. Vgl. got. brätliar. grieeh. ypxrfip. aind. bhrätr. 

tro. aal. utro mane : w. ist us, utro steht demnach für ustrfc 
lett. austras ostwärts, lit. aušra morgenröte. jetra plur. leber: amcL 
antra eingetceide. grieeh. Ivrspov. In jedro nucleus scheint tro in dro 
übergegangen zu sein: aucli jedro mag eig. das innere bedeutoL 
nsl. utro. jetra. jedro u. s. tc. klruss. pjatro Stockwerk: plontro 
ist pol. pi^tro : vgl. russ. pjatert, pjatra /. art balcon. pol. pietro 
geriist, stockirerk: pín. oserb. jatro. pŕatr für pjatr balken in <br 
sclieune. nserb. jetsa plur. leber: mjeke, Iaéke jet&a hinge. 

tra. nsl. vitra holzlege. dain. 104. Man beachte kroat. lustra 

squama. verant. russ. pjatra art balcon. dial. pol. makutra, 

donica d o tarcia maku ist ein compositum von mak und tra: tr. tr: 

klruss. m ako tra. 

71. Suffix ter. 

Das suffix ter ist primär; es entspricht aind. tr. 

asl. dug" : d r Lsti aus diäter filia. ma : mati aus mater mater. 

nsl. hči. mati. serb. kéi, cor, Šéi. mati. klruss. dočká ans 

di.štka. maty. russ. doči, doči», dočeri». materi». ôech, dcéra. 

máti, máte. pol. maé, macierz. oserb. maói, maóeŕ. nserb. raai, 

maséra, lit. dukte, gen. duktevs. got dauhtar. Über netij und neste» 

s. seit e 91. 

72. Suffix ten», ton». 

Das snffix: ten», ton» ist seeundär. maton» macht eine auf- 
nähme, téri», ton, ist cUw aind. suffix tara. 

asl. vT»ton» seeundus aus vaton». kotoryj, koteryj qui. interroff* 
Vgl. uter für cuter. nikoteryj nullus. nekoteryj quidam. jeterfc ö£* 
quis: unrichtig bei nestor 17. 2; 18. 1. alius. matort senex w& 
davon zamat oréti, zameteréti senescere: hier ist das suffix primär 
nsl. v ton, in torek für vtorek dies martis. koteri. habd. steri. hmf> 
kateri, kteri, keri. vsakteri quivis. nekteri quidam. mnogoter) 
multi. trüb, moter senex. krell.: matoren adultus. lex.: stotero- 
jezerotero. dain. geliören zu en>, da t euphonisch. serb. uiator. 



nom. mcp. »uff. tl». teljv 175 

Unus. kotryj. russ. kotoryj. materB adultus. öech. který. 
úterý. nserb. kotary. lit. antras. katras. got. hvathar. anthar. 
fittk um. xcrepo^. aind. katara. 

73. Suffix tH. 

Das suffix tta ist primär. Bis ist das aind. suffix tr, durch a 
trwtert. 

asl. detlt picus: w. dlm. péth» gallus: w. pé. vitta machina: w.vi, 
iaheretoca tcinde. nsl. d e tel, </en. detla und detela. pétel gallus. habd. Vgl. 
ptlja mo#cfe und penklja aus pentlja band für ein asl. petlja : w. pl n. vitel 
wien vitlo girgiUus, antlia. habd. bulg. petel, pZwr. petli. petelo-t. 
mkd.514. gallus. vitlo. pok.l. 49. Vgl. petelkL knöpf loch. serb. detao, 
amtier </«£ djetao, ptcu« varius. pijetao. vitao haspel. zavitao wiekel. 
fad. Vgl. kutao haustrum: w. kü, cZofor ew/. das geschmiedete, pe- 
% fibulae orbis. russ. djatefo» , </ew. dja.tla. putlo. petlja für 
ßfttlja. Vgl. vetla «o/tj? pefntandra, das wohl von der w. vi stammt. 
fcch. petlice klammer. pol. petel, <jfen. petla schlinge. Bandtke. 
p$tla /. schlinge : diese pol. worte würden asl. patK, petlja lauten? 

74. Suffix telji». 

Das suffix teli> -telj'L- ist primär und bildet nomina agentis. Es 
Ä irre mehrere andere slav. suffixe auf aind. tr mrückziifüJiren und 
toUpricht in seiner erweiterung griech. formen wie StjXYjT^pio^ aus Br r 
Víp, l<tt. wie scriptorius aus scriptor, wobei von den dem r vorher- 
gtkenden langen vocalen abgeseJien wird. 

asL blagodételb benefactor: dé. bljusteh> custos : bljud. datelb 
Artor. s^dételb conditor. gonitelb persecutor. kazatelb zol^ol^^óc. 
ífôpč. likbstvitelb. mladen. molitelb xepauvó<;. greg.-naz.: *moIi/raw- 
p jwe. oritelb qui evertit. popratclb conculcans. prijatelb amicus, eig. 
fdfavet : prija. prositelb xpocaÍTYj?, tu?Xó$. assem. umételb intelligens. 
; ttvéstelb testis: véd. viasteh» princeps: vlád. znatelb sciens. ž^telb 
•«»or; žln. žetelb collare: vgl. žím. žitelb tmrf daraus žiteliin» ťw- 
^w. Bei der grossen zaJd der bildungen auf itelb wie goni-telb xcird 
* nicht befremden, dass itelb a/« suffix eintritt, čbtitelb sacerdos : 
®t podad itelb largitor: d ad /i/r da. pogrebitelb funerator : greb. 
titelt mien drbžatelb tenens: drtža. tažitelb mendax: taga. 
žitelb ni&m zbdételb und zbditelb conditor: žida. 8i>pasitelb sal- 
vai or: s^pas. vi d itelb ae6en vidételb videns: vidé. zritelb spectator : 
v * prézrételb, prézritelb contemptor. žritelb, žrbtelb sacerdos: fcr. 
k«H2 abweichend sind bljustitelb neben bljustelb custos. vlast itelb 



176 nom. nncp. soff. tan«. 

neben vlastelb princeps. Auch in * čuitelb : čuitelbm» ist itelt ein- 
getreten. 

nsl. ist dieses suffix ziemlich selten; allgemein üblich ist bim 
prijatcl für prijatelj, sonst findet man vorzüglich im osten und Süd- 
osten des Sprachgebietes bei scliriftstellern noch veriteo faenerator. 
Itung. vladatelj dominus, krell. dobročinitel. prip. obeseliteo. fomg. 
osloboditel. prip. reditel. dain. stvoritel. dain. častitel. dain. u. s. w. 
spasitelj (zpasitel). fris. 

bulg. prijatel. 

serb. vlastelj potens. branitelj. mik. graditelj. mik. prijatelj. 
roditelj parens. svetitelj. stvoritelj. upravitelj. AJinlicJi spasitelj. 

klruss. datel. honytel. pysatel. pryjatel. prosytel. spasyteL 
znatel. žytel. vlastytel. 

russ. délatelb. chodatelb. dial. für chodataj. kazatelb. spasi- 
telb. prijatelb. pticejateh»: asl. *je,teh>. radételb qui curam gerit. 
slušatelb. svidételb testis : véd, eig. conscius. volostelb. alt. Vgl. ko- 
rostelb rallvs creoc. In sviristelb ampelis garrulus ist steh für tek 
angewandt: vgl. asl. sviriti sibilare. mjatelb rebellis. alt. sollte wM 
mjastelb lauten: iv. met. 

Ôech. obyvatel. ctitel. udatel angebet, držitel. kazatel. vy- 
kupitel. inučitel. spasitel. pitel trinker. pritel: asl. prijatelb. vy- 
svoboditel. trpitel. učitel. včŕitel. znatel. Man merke dohlidatel 
neben dohlížitel. 

pol. czciciel. groiniciel. chrzciciel. przyjaciel. wielbicieL 
wlaáciciel. okaziciel : okazač. mal. 199. posiedziciel besitznehmer 
von ic. séd : posiasc, nicht voji posiadaó. obywatel ist aus dem ieck 
entlehnt. 

oserb. telb ist durch den einfluss des nhd. er in éeŕ Uber- 
gegangen : želaseŕ arbeiter. stvoriéeŕ : asl. s'Ltvoritelb. Erhalten hat 
sich pšečel, asl. prijatel b. 

n8erb. psijasel. Vgl. klruss. prosotar für svat. hing. 

75, Suffix tunt. 

Das suffix tum» ist primär. 

asl pestún r L 7 péstunb paedagogus. klruss. wruss. bitun rmtfer 
russ. petun r b, pitum» gallus. dial. pol. piastun : vgl x pieéció tw*3 
serb. napistiti: napisto sam vas nutrivi vos. živ. 94. oserb. pjestoi»- 
Ľas tcort pestúni, hängt wie cech. pčstiti. pol. pieécié mit der &- 
pit nutrire zusammen: sie setzen ein nomen pest- voraus. 



non. uncp. soff, t oh», tyrjv tw 177 

76. Suffix tuhí,. 
Das suffix tuhí» ist primär und secundär. 

asl. pastuh-L pastor: pas. nsl. pastuh admissariiis. meg. lex. 
)>. 10: im ostenistpajstuh ein scJiimpfwort. kroat. Vgl. peteh gallus. 
rb. pastuh admissarius : vgl. kobila se pase coitum appeüt. klruss. 
enfuch aalrutte: meň. tcruss. svintuch. russ. pastucln> pastor. 
taicln». pituch säufer. öech. pastucha. pol. pastuch. éwiá- 
ch mukerl: swinia. obžartuch fresser, das in obžart-uch zu teilen: 
"iti. Man merke tcruss. mentuz gadus lotta, das mit meň, gen. 
leáa, múa, zusammenliängt ; bulg. bel-ttk euceiss, das dem zltttki» 
gib nachgebildet ist. asl. mitus'L alterne beruht auf aind. mith 
uammentreffen. wruss. nem tur stummer mensch: nemí». 

77. Suffix tyrji». 

Das suffix tyn>-tyrJTE»- ist primär. 

asL pas : pastyrt pastor, monastyrb. plastyrt. psaltyrb griech. 
vw^piov. šjjixXacrcpov. ^ÁT^picv sind entlehnt. nsl. bulg. pastir. 
rb. pas t ij er, als ob asl. pastert. russ. pastyrb. bogatyrb ist 
Üeknt. öech. pasty ŕ. pol. pasterz. oserb. nserb. pastyŕ. 
\ füge hier hinzu pol. babstyl altes weih. Vgl. wruss. smachtyrié 
t smachnuc* weg-, lierabziehen. tyrjt ist mit dem griech. Tup : [xip-Tup 
Hs, und mit dem lat. tur, turus: mdtur, rap-turus zu vergleichen: 
f es ist auf aind. tr zurückzuführen. 

78. Suffix trh. 

Das suffix tvt ist primär. Es bildet substantiva und adjectiva. 
» aind. bildet tva ein partie. pi % aet. pass., das noch im absolutiv 
*f tvä erhalten ist: tva findet sich auch im lat. mortuus, wahr- 
Aewi/tcA auch in mutuus und fatuus; eben so in statua, statuere, 
Miere. Benfey, Götting. gel. anzeigen. 1873. 181. 

tvi>. asl. rybi : rybitvi» piscator. mr : mri»tvL mortuus. želé : 

détv'B lugubris: želétvaja ocležda. črbstvL solidus: w. krdh: 

$» got. hardus. ahd. liarti. nsL inrtev. plitev seicht, črstev neben 

,Tr 8t, črstel. rib. bulg. mrLttv. čevrc>st. serb. mrtav. čvrst. 

^fcv supernatans. mik.: vgl. nsl. plitek. bulg. plittk: w. plü. Vgl. 

'tev solidus: stup bitev. mik. klruss. mertvyj. Vgl. latvyj facilis. 

*■•. mertvyj. ôeoh. mrtev. čerstev. Man vgl. celistvý ganz, mla- 

l8 tvý jung, plodistvý fruchtbar, celistvý für čerstvý, mus. 1864. 56. 

a i martwy. czerstwy alt und hart, vom brot. Vgl. dríjtwy erstarrt. 

*wy, lacwi leicht. oserb. uiorvy. čerstvý. 

12 



178 



tvo. a*L čuréuvitvo a L0r a :ý gv. mr:*umrLtvo m umrBtvijí 
mor*, žid : * žksívo in éL&tvije £ter. trori : tvoritvo qualitas und darom 
tvoritvtntj cidleickt durch das griech. xstsn;s veranlasst, 

naL &ld : presestvo, presustvo, aucfc šustvo, adnlterium: vgL 
ahd. ubarligida. mhd, Oberligen beschlafen, Germania 11. So. betvo 
festuca, fragmentom, prip. krautkopf, kalm: na ednom siijenom 
betvL Ä*iw</. bitro: tr. by wachsen, woher auch bil, a*/. *byk 
branitro patrocinium. hahd. britvo noracula. doku 71. dlétro 
scalprum. inlatitvo tempu* triturandi, poséstvo possessio, reéityo 
lösegtld. sétvo *aa/. dot'n. i A). i&/. Dunkel: létvo, palice, ki A 
skozi čelešnik vtaknjene. 

russ. jlm : jatvo reichlicher fisch f ang. jed : jastvo speise, sír: 
»i tvo ná'Iten. žln : žn-i-tvo ernte. T^/. préžastviti sja terreru 

tva. asi. britva notactda. vtzdatva reiributio. gonitva pene- 
cutio. gostitva conririum. jastva cibus: nsl. jéstvina. kle tva eas- 
cratio. kolitva mactaho für klatva : kl, kláti, kolja. lésťva in lest- 
vica scala. oratva, raťva oratio, pastva pascuunu pitva conmmm. 
piritva convicium. sétva, séjatva satio. želéťva maeror. žetva viem». 
žrttva sacrificium. Eigentümlich ist čavitva sensus. Dunkel smi 
klétva tabernaculum : vgl. klétt. latva olla. Vgl. oratba. sétba 
svetitba. želétba: das suffix tba hat sich durch den einfluss <k 
suffixes ba und des infinitivsuffixes ti aus dem suffix tva enttcickA 
Über das suffix tba wird unter ba gehandelt. 

naL betva, in rih. betev m., culmus, parva pars alicuius m 
bitva pugna. bratva vindemia. britva, gonitva rätsei. meg. vršitn 
excussio frumenti equis aut bobus. habd. ženitva. žetva. zakletvj 
iusiurandum. lex. habd. kletva iuramentum. habd. kositva falcatwrü 
habd. mlačva trituratio ist abweichend, molitva, bei meg. modlitvi 
obutva calceamentum. lex. odétva insťratum. lex. okletva conspiratk 
habd. prekletva maledictio. pitva potio. plétva expurgatio. plutvf 
plitva fioss. priženitva, primožitva das erheiratete, sétva , séjatva 
sejadva. hing, sta tva webestuhl, lautlich identisch mit lat. statm 
tatva in tatvina furtum, teritva brechein. jestva in jéstvina c3m 
me8tve plur. calcei coriacei. habd. metl. stammt vielleicht von me 
Für tva tcird auch tba, dba gesproclien: bratba. ženitba. zvadt 
convocatio. lex. kositba. m lat i tba, mlačba trituratio. obsenetba ž 
cantatio : obsenetiti von -sena. sétba. téri tba. ugonitba rätsellösen. daň 
bulg. bitvt. kletvi». molitvt. vétvt zweig. Morse, žetv*. 
8erb. britva culter plicatüis. kletva, ukletva neben kletat 
prokletav exsecratio. ljestve scalae. m olitva preces. ostve tridens: <ä 



nom. nnep. raff, katvo. 179 

pljetva runcatio. statva. jematva, jamatva vindemia. žetva, žnjetva. 
utva anas. müc. utva crna f ulica. mik. scheint wie anas auf einer 
w. an zu beruhen, mesťva tibiale e corio factum. Dunkel: lastva. 
on. munitva dolus. Fremd: bitva, blitva betu. 

klruss. bytva. brytva. honytva. molytva. verstva für russ. 
versta. wruss. hototva collect, arme leute: goH. žratva hettuo. dzétva 
coflecf. liberi. ist dzét-va. 

rosa, bitva. britva, jastva, éstva cibus. molitva. mytva lotio. 
«ft. pastva grex. *rytva in rytvina. selitva. znatva. njatva, asl. 
f j§tra, captivitas. plotva rotfisch beruht vielleicht auf der w. plü. 
folutva lichtung (im walde). botva beta. dial. ist fremd. 

cech. bitva. kleťva. kat. modlitva. pastva, plytvaj«*. 
pol. bitwa. brzytwa. gonitwa. klatwa. pastwa frass. plytwa, 
pietwa ßossfeder stammt von der w. plü. Vgl. gmatwa gemenge mit 
í gm&tac. Dunkel: kutwa knicker. 

nserb. bitva. hontva. modlitva. pastva, prostva bitte. 
nserb. bitva. britva, modlitva. mŕetva pest. pastva weide. 

79. Suffix bBtvo. 

Das suffix bstvo ist secundär. Es bildet abstracta aus Sub- 
stantiven und adjectiven. bstvo sclteint urspr. mit tvo identisch 
to sein. 

asL a) c&sarbstvo regnum. dejstvo efficacia. détbstvo infantia. 
dévbstvo virginitas. ljudtstvo popidus. načefcstvo piincipatus. popo- 
natvo presbytérium, pristavbstvo obtovojiia. rembstvo ars. rod bs tvo 
tnd abweichend rozdbstvo und rozbstvo nativitas. staréjšinbstvo 

iignitas. synovbstvo ßliatio. siJbstvo legatio. svatovbstvo affinitas. 

tn»žL8tvo dies j *estus. vladyčbstvo impérium. žro>čbstvo sacerdoüum. 

Äeien béžbstvo fuga liest man bégstvo. béjstvo. béstvo und neben 

fcmstvo sensus čujstvo. ubijstvo caedes setzt * ubij voraus, b) bezo- 

&rtvo impudentia: bezokt. dalbstvo longinquitas : *dah> ť» dalck r b. 

*toten»Btvo Senium, mbnbšbsťvo iuventus. mbDbstvo minor numerus. 

ofekstvo absentia. ramenbstvo vis. safcstvo natura: partie. *sa t t. 

■Walbstvo passio. tri»pélbstvo ú^ojjlov^. zelbstvo vehementia. jest- 

l< ta>, jestvo ovwia beruht auf *jesťb für isťb; vbSbnibstvo óXótyj; 

•/ vtsbma, sobbstvo proprietas, substantia auf s§, sebe, sobojíj. 

** das suffix bstvo tritt oft noch das suffix ije : balbstvije, cesarb- 

•Wje, jestbstvije. Vgl. seite 60. 

nah a) almu&tvo deemosyna. liabd. bedastvo stultitía: bedak. 

Wgastvo divinitas. trüb, božaustvo divinitas. liabd. aus božbstvo. 

12* 



1 80 ■<*■• «»«F- nf, Mtr«. 

vraStvo/f/r vračtvo mediana: vrači». gle&tvo fandtates. dam.; gleit 
dekaljstvo virginitas. krell.: déklja. détectvo. rrifi. déteštvo fec 
infantia: dôtece. ženstvo feminae. res. 63. židovstvo iudaismus. 
zadu&tvo morticinum. lex. kraljevstvo, kraljestvo regnum. krščaostrc 
ehrist ianitas. trüb, ljubodinstvo libido. habd. ljadstvo populus. meštvo 
ttacerdotium. duin.: meča. môétvo riri. res.: mažb. očastvo hereditär 
lex. očanstvo patria, trüb, pajdaštvo societas. poganstvo, poganinstro 
ethnicismus. habd. popovstvo sacerdotium. habd. porostvo ßdetutw. 
lex. pohistvo domus. lex. res. 12ö. supellex. trüb. dain. habd. facď 
tates. hung. robstvo servitus. hung. svedoštvo. dain. svedočanstro 
testimrmium. habd. selstvo. t rub. salstvo legatio. siromaétvo. danu 
suženstvo. lex. sužanstvo. habd. captivitas. trstvo mercatwra. rü. 
hiétvo matrimonium. habd. hotinstvo peüicatus. habd. cesarstvo 
impérium, človečanstvo , človéčtvo, človecastvo. krell. hammm* 
b) bostvo für uboštvo paupertas. veličanstvo. habd. veUčestvo. 
dain.: velikí», veliéastvo: asi. veličbstvo. glória, res. 91. lex.: 
velikí», zveličanstvo beatitudo: izveličan. razbojnstvo latrochtmn* 
lex.: razboint. trojstvo trinitas. fíir ČBBtvo, žtstvo tritt, ide aus dm 
angeführten formen erhellt, čanstvo*, žanstvo ein; dem asi. roždbstvc 
entspricht rojstvo, das nicht für rodstvo steht, trie ljudßtvo beweist 
Dunkel ist v zinistue. u znicistue. fris.; u uzmastue. fris. beruh 
wie u uzmazi auf dem ahd. üz der mäze. 

bulg. a) čeléstvo menschheü. gospostvo. imostvo vermögen 
imot. junastvo. kurvarstvo. vojvostvo. b) bogastvo. pijanstvo. 

serb. aj banstvo banatus. vileništvo necromantia. vlasteostn 
nobilitas. dobročinstvo beneficentia: *dobrocin. drultvo neben drxxsU 
societas. ženstvo muliebritas. ljudstvo multitudo. mnoštvo idem 
našinstvo quod nostrum est: * našin. perjaništvo munus perjanux 
pobratimstvo fratemitas adoptiva. prokletstvo, proklestvo exsecratk 
starosvatstvo dignitas tou stari svat. starješinstvo, starještvo dignüä 
-roj starješina. susjedstvo vicinia. taostvo obsidium. tudjinstvo re 
aliemi. ubistvo nex. ukucanstvo inquilinatus : ukucanin. hotimstv 
cancuhinatm. mik. čudestvo miraculuvi: asi. čudo, čudese. F% 
asi. žhstvo, čhstvo steht žanstvo. canstvo:božanstvo. veličanstvc 
vladiOanstvo dignitas episcopi. otačanstvo patria, pučanstvo oni 
ciriiim. syjodočanstvo testimonium. čovjeČanstvo neben čovjeSťr« 
uml čovjostvo humanitas: rožanstvo ist asi. roždbstvo. Dieses Äi 
ist riel/eivht das adj. sufjix fen'i». In kraljevstvo regnum und po- 
povstvo sacordotimu ist ov für den urspr. auslaut des thcma em- 
gt'treten. h) ubostvo paujk'rtas. dostojanstvo dignitas. ž en in st vo ácw: 



oom. oncp. soff. Mtro. 181 

ženin, kičeljistvo für kiöeljivstvo superbia: kičeljiv. očinstvo Pa- 
trimonium: otečint. 

klruBs. a) božestvo. bratstvo, braterstvo. éisarstvo, carstvo. 
tomtvo. cTijstvo. holovnyctvo caedes bei den Hucvlen: *holovnyk. 
kňažestvo. kozačestvo, kozactvo. otečesťvo. panstvo, parôboctvo 
mu * parobočbstvo. tkactvo aus *ťLka&>stvo. remestvo handwerk. 
romrtvo eif ersucht : russ. rovnosti», hrošystvo menge geldes. b) bohat- 
itaro. nedbalstvo. finyvstvo. pyjaňstvo. svojstvo. rôzdvó ist asi. 
roždbstvo. icruss. remestvo handwerk. rožéstvo, rôžstvo. 

russ. a) božestvo. carstvo. čuvstvo. detstvo, dévstvo. izgoj- 
t itro. kumovstvo. naušničestvo ohrenbläserei. opijstvo, opivstvo. 
; rentótvo malitia. rodstvo. staršinstvo vorrang. toržestvo. ubivstvo: 
k «í. ubijstvo. vétestvo, vitbstvo mágia, karamz. 1. n. 506. solov. 
\, L n. 79. židovstvo, b) duchovenstvo : duhovbnt. svojstvo. učtiv- 
•tvo. Man merke istvo für tstvo : bogatistvo. bezs. 1. 45. var. 42. 
ubožistvo. var. 42. An bstvo tritt ije an: kovarstvije. 

ôech. a) jezdectvo. knéžstvo, richtig knéztvo. lovitelstvo. 
fidstvo. mdsfanstvo. ptactvo. sousedstvo. židovstvo, b) bohatstvo, 
duchovenstvo, svojstvo. Daneben knéztví. židovství. Die Wörter 
t vrf bstvo bezeichnen eine menge gleichartiger icesen, die auf tstvije 
den jenen icesen eigenen charakter : ähnlicli ist ivruss. bábstvo collect., 
babßtvo abstract. Vgl. seife 65. 

poL a) bostwo: asi. božtstvo. gadactwo. gospodarstwo. 
ksiestwo. krolewstwo. kupiectwo. m^stwo: asi. m^žtstvo. niedohj- 
itwo : niedoiega. ojcowstwo. robactwo. sieroctwo filr sierotstwo. 
towarzystwo. wojewodstwo. zlodziejstwo. paťistwo, stryjostwo aus 
•toyjowstwo bezeichnen personen beiderlei geschlechts: pána i pani a, 
tfryja i stryjenk«?. b) dostojeňstwo : asi. dostoini» aus dostojbm». 
gfepstwo. opilstwo. pijaňstwo. szaleňstwo : szalony. maleňstwo, 
•Urszcňstwo erinnert an nsl. božanstwo, veličanstwo : beide scheinen 
titonen auf bn'L vorauszusetzen, jeňctwo gefangenschaft beruht auf 
jwúec : * jeni>čb8tvo : vgl. auch przekleňstwo. jestestwo, jestwo dasein 
** ad. jestbstvo. 

oaerb. a) khšeséanstvo Christentum, b) duchovnstvo. vopilstvo 
p btücmheü. vobžralstvo frass. 

nserb. a) bi&kupojstvo. bogojstvo gottheit. gospodai'stvo. 
kinotetvo, kmotšojstvo. kňestvo. vojnstvo heer. žydovstvo, žydoj- 
Kvo. b) bogajstvo reichtum. giupstvo. 



182 nom - nncp. suff. tn. atv 

80. Suffix tvt. 

Ztew suffix tvb ist primär. Es bildet substantiva fem., die 
den meisten fällen nomina actionis sind. Im asl. sehr selten, ka 
tvb im nd. regelmässig an die stelle von tva treten. 

asl. vétvb ramus. nsl. betev, in rib. m., bitev, culmus: I 
crescere. britev novacula. trüb. lex. vezitev bindezett delitev ( 
visio. dobitev lucrum. ženitev matrimonium. žetev messis. klefc 
maledictio. lovitev venatio. mlatitev trituratio. mlétev. molite 
obutev ccdcei. odétev motta, indumentum. lax. reŠitev, odrežitev n 
empüo. trieb, oratev ackerzeit. plétev jäten, selitev migratio. sete 
trüb, sejadev. hung. trgatev vindemia. cenitev aestimatio. častite 
russ. botovb, gen. botvi, stengel. dial. vetvi», óech. vete v. piest 
neben klestev zaunrute: w. piet, daher ples-tev. oserb. britvej, j< 

britvje. 

81. Suffix aťL. 

Das suffix aťL ist in den meisten fällen secundUr. Es bih 
ausser einigen Substantiven adjeetiva, welche, von Substantiven sta 
mend, den mit dem gegenstände des thema begabten bezeichnen, < 
adjeetiven hergeleitet hingegen eins modification, meist deminution i 
adjeetivischen begriffs des thema ausdrücken. Das auslautende i 
thema fällt entweder ab oder geht in ov über. Das als suffix • 
gesehene ovaťL tritt auch an auf a auslautende themen an. 

asl. 1. svaťh a f Jinis: svpLjaťL. 2. a) bogaťt dives: bogftja 
bradatí, barbatus. bremenata, črévata gravida. éepuraťL nodot 
črLnovlasaťL nigros capillos habens. golénaťb magna crura hak 
gr'LbaťL gibbosus. kosmaťi, villosus. krilati» alatus. sestokrilaťt í 
alas habens. in a, žatá, maritata. mnogoglavaťL mtdta capita habe 
opašaťt caudatus. sakaťL, osakaťL, sakovaťL, osakovaťL sum 
plenus. rasohata bifurcus. rogati» cornutus. tn|dovati> aegrotus. t 
novaťL spinosus. usnijaťL coriaceus. ustatí* linguosus. vinovaťL re 
vina. vlasatá crinitus. zverovaťL bdluinus. ženaťL maritus. I 
lôpbčaťL bdlus. b) bélovaťb subalbus. kraglovaťL rotundus. krilbos 
alatus. listvbnaťb frondosus. perbnaťi» plumatus. ustbnaťL gamu 
Man beachte pastušaťb coitum appetens: pastuhi> in der bedeub 
equus admissarius. pés'LČaťL arenosus, die ein suffix jati» vorausseä 

nsl. 1. pegat perlhuhn: pega. svat conviva nuptiaHs. ha 
Dunkel ist gnjat m. schinke. rib. 2. a) apnat kalkig, bogat. brac 
brdat montosus. čelat fronto. lex. glavat magnum caput habens, 
pitatus. habd. gorat montosus. dvaroglat bifurcus. lex. kamei 



nom. uncp. raff. atv 183 

b. lex. kamnat lapideus. klapouhat flaccidus. lex., eig. pendentes 
res haben*, kosmat. košat breit ästig: vgl. košatá beseda. nar\- 
rm. S. 106. košatí snég. dain. izid. 88. košatá, v drugem po- 
m. štaj. križevat enteis: križevato kolo kreiizrad. lasat crinitus, 
pillatus: lasata zvezda cometa. lex. locnat gehenkelt, dain. možat 
asculus. lex. nogorogat cornipes. lex. n o sať nasutus. lex. osat 
xtus: osat pogled, osata baba. prsat pectorosus. habd. repat caudatus. 
)gat, roglat: rog, rogel. trasLtfortis. meg. usenat. trab, usinat. lex. 
Bnat, usajat coriaeeus. véjat frondifer. lex. zobčat gezähnt, ženjat 
Sr ženat uxoralňlis. habd. žlebat cavus : žlebat cigel. pažlat un- 
úas Habens, hing, b) blehnat blechern, bersnat kahmig, glažuat 
treus. prip. dolgovat oblongus. žilnat nervosus : žilnatá kita la- 
rtu8. lex. žimnat cilicimis. lex. zvézdnat stellatus. dain. kislat 
uerlich. krvnat blutreicJt. dain. olnat: olnat kamen cos olearis. 
t. olovnat i>lumbeus. prip. pepelnat cinereus. dain. pernat plu- 
ihis. plosnat planus, habd. podolgovat. prašnat staubig, rašovnat 
i einem stoff aus flaclis und wolle gemacht, rožnat armatus. hung. 
Unat von eisendraht. dain. smolnat piceus. dain. srdnat kernicht. 
in.: vgl. srdek holzkern, srčnat cordatus. dain. čveternat qua- 
iplex. štirínogat qiiadrupes. trúb. klj vor at ist bestandteil eines 
wideren Suffixes: grenkljat bitterlich, zelenkljat grünlich, rumen- 
at gelblich, sivkljat graulich, zavijat flexuosus. habd. beruht wold 
f einem verbum. 

bulg. /. svat. 2. a) bogat. bradat. čepat knotig : čep knoten, 
. čepuratb. čjudat wunderlich. grc»bat. kosmat. krilat. krbstat 
ertuzt. rogat. ustat. vlasat. z'bbat dentatus. ženat. milad. 623. 
pernat. 

8erb. 1. svat. 2. a) bogat. bradat. brkat. vlasat pilosus. 
avat. granát ramosus. grlat clamosus. grunovatb. alt. guzat clu- 
ku jnagnis praeditus. zubat dentatus. kosat comatus. kosmat pi- 
w*. krilat. krstat eruce signatus. mudat. nosat. okat. pleéat. 
"•at. repat. rogat. ružat (ocat). juhat iurulentus. stolovat: stolo- 
vá čaša. trbušat ventriosus. b) brsnat. brzovat celer. vlasnat pi- 
**. gornat montuosus. krovnät tectus Stramine, pernat. plosnat 
l *w; plosan. resnat iulatus. rosnat. trsnat robustus: nsl. trs. 
&*t labeo. čvornat nodosus. šumnat frondosus. čudnovat singu- 
"**. obilat uber. čitovat integer, verant. duguljat oblongus. za- 
frljat acuminatus : vgl. zaoštriti. oštrljat acutus, go : golcat ganz 
At: ebenso nov.-novcat. punipuncat. sam:samcat. cijel : ejelcat. 
verba lehnen sich an domišljat plenus consilii. umiljat blandus. 



ť 

184 nom. uncp. mff. »tv 

klruss. 2. a) bohatyj. borodatyj. čerevatyj ventriostts. ču- 
batyj cristatus. horbatyj gibbosus. jazykatyj garrvlus. krylatyj. 
piskovatyj arenosus. rohatyj. sukatyj. strakatyj varius. ternovatyj. 
trudovatyj. juchatyj auritus. volosatyj, volochatyj. vusatyj bar- 
batus. ženatyj. chreščatyj crucis : chreščata korogva setzt das sufßx 
jati» voraus, b) bilo vatyj weisslich. blidovatyj etwas bloss. Ďimo- 
vatyj muťus. žolto vatyj subflavus. trruss. akurát atisgearbeitete hatá: 
skura. svekratok von svekor setzt ein svekrat voraus, suporat 
Starrkopf: supor: asi. 8íipri>. 

ni88. 1. svaťi. 2. a) bogatyj. borodatyj. brjuchatyj m- 
triosus. črevataja gravida. dirovatyj. gorbatyj. gorbovatyj. cho- 
chlatyj cristatits. chvostovatyj caudatus. trigl. kosmatyj. krylatyj. 
mochovatyj moosig, nosatyj. ušatyj auritus, als subst. ušatt zuber, 
lehnt sich an den dual, uši an. volosatyj. zubatyj. zubčatyj. le* 
natyj. žilovatyj. b) pematyj. lutčatyj d. i. samyj lučšij. dial 
Bédatyj canus. Viele adj., in denen t> stets in ov iibergeht, bezeichm 
eine deminution des begriff s des thema: bélovatyj weisslich^ bystro- 
vatyj ettcas schnell, gorhkovatyj ettcas bitter, mélkovatyj etwas Idem. 
8ladkovatyj siisslich. želtovatyj. Eine ähnlichkeit bezeichnen die dura 
aťb aus subst. gebildeten adj. : bljudovatyj lanci similis. bojarovatjj 
boiarorum mores habens. gospodovatyj heri mores habens. gvozdo- 
vatyj clavo similis. vil o vatyj furcae similis. 

cech. 1. svat. 2. a) bohatý, bradatý, bŕichatý grossbaxiéq. 
dírkovatý porös, hlavatý. hlÍDOvatý. jedovatý giftig. kHdlaty. me- 
chovatý moosig, okatý, popelatý. rôžkóvatý. strakatý bunt strih 
povatý grindig, ušatý, uzlovatý. vlasatý, zubatý, ženatý, b) blát- 
natý. dlouhatý länglich, drevnatý, dvojatý. kolikatý. hornatý, 
hvézdnatý. lesnatý, nahatý lialb nackt, nosatý, pernatý, skalnatý, 
srdnatý herzhaft. An verba schliessen sich an : ležatý : ležaté pivo 
lagerbier. stojatý : stojatá voda stellendes wasser. nestydatý im- 
verscliämt. 

pol. /. swat. btawat centaurea cyanus: blawy. 2. a) gf 
baty, gebiaty grossmäulig. grzebienowaty kammfôrmig. grochowaty- 
gwózdziaty nagelfôrmig. gliniaty, glinowaty lehmig, garbaty. gar* 
dlowaty kropfig, kosmaty. kostrubaty haarig, kudlaty zottig, liso- 
waty fuchsrot, mežata in mežatka. nosatý, ospowaty blattend- 
ospa. ostowaty stachelig, rogaty. sekaty. skrzydlaty. srokaty scheckig- 
szczerbaty schartig, tredowaty aussätzig, uszaty auritus. wlochaty 
haarige fiisse habend, wilczaty wolfsähnlich, grau, wolowaty ochsenr 
dumm, wrzodowaty. zebaty. b) podlugowaty länglich, gibkowaty 



non. unep. raff, astv 185 

as geschmeidig, ghipowaty. grubowaty etwas grob, krotkowaty 
as kurz, malowaty etwas klein. Einige der angeführten formen 
sen ein suffix jatt voraus; skrzydlaty u. s. w.; so vielleicht auch 
lczaty. Dass jajkowaty eiförmig von jajkowy abzuleiten sei, und 
Ja von jajko, möchte schwer darzutun sein, milczaty schweigsam 
l mit Čech. ležatý u. s. u\ badatliwy forschend setzt ein adj. * ha- 
lft voraus: badá. 

oserb. 1. svat. 2. a) bohatý, bŕuchaty. hlo vaty. jedovatý 
fúg. vokaty grossäugig. skalkaty reich an kleinen f eisen, vinovaty 
hidig. vlosaty. b) mučnaty mehlig: ležatý liegend, stojatý stehend. 
iiaty hangend vgl. mit čecJi. ležatý. 

nserb. 1. svat. 2. a) bogaty. brodaty. cervjaty wurmsticlug. 
raty löcherig, gjarbaty buckelig, jajkovaty eiförmig, jerebaty ge- 
renkelt. kosmaty. nogaty langfiissig. vokaty grossäugig. pšugaty 
t Striemen versehen, rogaty. sakaty ästig, seldzaty tränend, smu- 
ty gestreift, é maty dunkel: asi. ttma. huchaty geöhrt. vesaty 
isig. vodovaty wässerig, b) bledovaty etwas bloss, ehorovatyj 
inldicli. Von verben stammen jakaty stotternd, kopaty koii ein 
rd, das ausschlägt, tergaty reissend. 

• 

82. Suffix astí». 

Das suffix asto ist eine modification des Suffixes aťL. 

asi. J. duplinasti» cavus: nsl. dupelnast. lex. pleštasťL latus. 
dltgnovasťB amplus. kr^gnovasťB rotundus. malopleštésťh setzt 
adj. compositum auf t, voraus. 

nsl. 1. apnast kalkig, bedrast grossschenklig. bokast bauchig : bo- 
ata posoda. bradast barbatus. brdast montuosus. vampast obesus. lex. : 
mp. véjast. vunast laneus. habd. gobčast maulicht, dain. gorast man- 
osus. grbast gibbosus. grčast nodosus : grčasta véja. d upljast cavus: 
iplja. zobcast gezähnt, dain: ilovast limosus. lex. injast bereift. ko§- 
»t 08SOSUS. habd. luknjast foraminosus. marogast gefleckt : maro- 
ttta ovca. Dosast nasutus. dain. habd. paliskast voll mehlstaub. vip. 
6gaat maculosus. lex.j bei habd. pigast. penast spumosus. perjast voll 
wi; perje. piain enast flamm eus. lex. pleČast humerosus. lex. plé- 
^ depilis. lex. progast gestreift, prsast mammosus. lex. repast cau- 
tf**. dain. habd. resast: resasta krava, ki se ji dlaka ježi. run- 
*t vülosus. habd. : ruoa vellus. skominast stumpf: skominasti zobje. 
Hast spinosus. habd. capast zerlumpt, čobast magna labia Habens. 
aičast oculatus: jamičast sir. lex. habd. babast anüis. brézast 
traft: brézast vol. budalast stupidus. habd. grahast bunt: gra- 



I a G ■•■. oacf. ■«f. Mtv 

hasta kokos, grudast scaber. habd. d i masť dunkel, zménast monstro- 
sus. lex. iglast acMi" similis. kljukast aduncus. lex. kôdrast crispus. 
lex. košast buschig, motovilast delirus. Ux. norčevast nugatom*, 
lex. pasast gestreift, plošast latus, lex. rasohast bifurats. habd. ro- 
govilast gross und ungeschickt, sedinast: vino šedi n asto vinum mu- 
cidum. hahl.: šedine, slivast liridus. lex. trbušast ventriosus. habd. 
hrtast macer. dain. švedrast claudus, eig. schief, verschoben, ékrhart 
zahnliickig. jajéast ovo similis: jajce. 2. brebirnast schotterig. rib. 
dimnast rauchfärbig. lex. kosmatast etwas behaart, pepelnast cwa- 
ricius. hal*d. lex. topast, tum pást hebes. lex. travnast lierbem. zija> 
last: zijalasta molitev, kadar eden okolí zija. lex. žilnast mtaetf- 
losits. lex. žimnast cilicinus. lex. Deminutive bedeutung haben : bélkast 
weisslich. bledkast. črnkast. lex. črnavkast. lex. rdečkast. lex. ro- 
menkast. sivkast. zelenkast. črnklast nigellus. lex. očrnklast inier- 
nigrans. lej;, rumenkljast. kislikast säuerlich, starikast adultus. Jer. 
krevljast. trúb. : asi. kriví. 

bulg. J. abrašjast mrnmersprossig. baračjast: baračjasto kuée 
pude/. grc>lés, gn>lestiJT>t altam vocem habens. kačjuljast cristatut: 
kačjul. kračjast weit ausschreitend: k rak. snažjast corpidentm: 
snago». sračjast mutig: sn,ce. vlinjast wollig, ztbjast dentatui 
žiljast aderig. 2. beljast weisslich. Das suffix hat hier die form jastki 

serb. /. benast stultus: bena. bogaljast mutilatus. brnjast 
broŕast. budala8t. vižlast (puella) impudentior. vickast gracüit: 
*vicka: cgl. russ. vica. vugast. golubast colorem palumbis Itabm. 
grahorast rarius. grivast coli um album habens. grošast, šaren n» 
groševe. dorast, doratast/físcM$; doro, dorat. zvjezdast. zekast: ql 
zec. kaporast cristatus : vgl. kaporka. kitast densus. kovrčast : vgl. ko- 
vrčica. kolast. koritast. krošnjast ramosus: vgl. krosnje. kukast 
kukmast. kulasast. lasast mustelini coloris. lisast. ljubičast xidur 
ceus. macast. pasast. pjegast. pojasast. ' prknast. prutast neben prn- 
tarast. putast. rakljast. rasohast. račvast. rašljast. revkast sú- 
ruber: vgl. revka. resast. rilast. rudast dichtwollig: ruda. ružičast- 
sedlast, suhovrhast. cvjetast. čemerikast. čilatast : vgl. čile, čilaé 
und doratast. étetočinjast. jastrebast. jogunast: vgl. jogunluk. Afof» 
füge hinzu prizeinljast humilis. višnjikast colorem cerasi aproniav* 
habens. vodnjikast aquosus. pastusast. pepoljast. pupčast convexus* 
siljast. buljookast. vrljookast. golobradast. 2. drvenast ligneus. 
žarkast. krnjast. kusast. mrzlovoljast. okruglast. putonogast ri- 
djast. sinjast. starolikast. subjelast. siiludast. kitnast densus. valj- 
kovast cylindratus. modrikast sublividus. plavetnikast subcaeruleus. 



no», nncp. tuff. alt». %rt%. 187 

Ijika8t rarus. zelenkast subviridis. rum en kást subruber, surkast 
dus. crvenkast subruber, er nj kást subniger. šarkast duplex, du- 
jast oblongus. krívuljast eurvus. mrkolast subniger. bjeličast, 
lušast albidus. žučkast subflavus. luckast substtdťus: lud. žučkarast 
flavus: žut. An verba lehnen sich an: valjast probus. zarúbaš t. 
ubast obtusus: vgl. zatupiti. zbabast: vgl. zbabati. zdepast: vgl. 
ipnast. protegljast procerus. Dunkel : baljast caput nigrum habens. 
b&st. kljast mutilus. klopast. mahijast: vgl. mahnit. mrgodast 
rieus: vgl. mrgoditi se. nutrast non bene castratus: vgl. nutrak. 
ikovijast gracilis. trunteljast. éablast: vgl. óanut. crmpurast 
kus. štrkljast. Die zweisilbigen formen auf ast bezeichnen die erste 
be mit. ": bénast. 

klruss. 1. holovastyj. holastyj ästig, krylastyj. čornokryla- 
(y tcruss. ist vuchlastyj langohrig, vuchlatyj hingegen geöhrt. 

russ. 1. borodastyj. črevastyj. golovastyj. grudastyj. ko- 
uastyj. krylastyj. nosastyj. rogastyj. usastyj verschieden von 
nrjrj. Vgl. legastyj piger. dial. 

ôech. 2. bélastý weisdich. slovak. 

pol. 1. balwaniasty aus grossen klumpen bestehend, boczasty : 
k. debiasty eichenartig. g§biasty und gebiaty grossmäulig. g<}b- 
tsty schwammartig, glowiasty und glowiaty capitatus. graniasty 
i graniaty eckig, iglasty nadelförmig. skrzydlasty. widlasty. žy- 
ty. Audi hier hat das suff. die form jasťt. 

83. Suffix aštb. 

Das suffix aštb kömmt nur im serb. vor: aé: buraé. pn. 
ahaé homo surdus. golač miles ultroneus. puhac glis: puh. dac 
to an in: srn dac capreolus: srna. ervendaé motacilla rubecula: 
ven. Vgl. zelembaó lacérta viridis. Fremd sind: milac fundus. 
raé tugurium. Man füge ldnzu glávoc gobius. 

84. Suffix avťB. 

Das dem nsl. eigentümliche suffix avt bildet nomina agentis, 
*öi immer eine schlimme bedeutung anhängt. 

nsL brehavt tussiculosus. vekavt weiner. dregavt petulcus. zmi- 
Wfur. inaravt inoboediens. migavt, mrdavt homo inquietus. pczavt 
* exerudat. pesavt fatigatus. plezavt picus. gor. cemavt acarus: 
DiatL štrlincavt erro: strliucati. Das suffix avt, das fast wie 
t lautet, ist aus alt liervorgegangen, und ist das deutscJie suffix 
, das mit dem als zweiter teil von composita vorkommenden walt 



1*S — ■ 

;-^-íVf. Isr: wi.>*'»>. ~-%VA erdichteter mame für einen räuberischen 
.■"•-.-.. Z* *-**.."> ^/ľ** .**«*** äcä a««A tA «fcn romanischen spräche*: 
-*.:". : .;ä»*->". :: í-. t W>j&<f /tuwriew, impudique. lourdaud. 
'*> — : -. .-Í* -i >T^ x* •■!*&* virt nndet sich als mffix: it. bugiardo. 
. r^ :.-.7«i. f~*ri*L IV. Orimm2.333. Diez 2. 349. 358. 



n 



l-_ 



_ ■ • 



jC/ m - •# " " - .x- V 



v». >~iľix erk «>t~k, in», bť&. 

/*!% * t*jL-* rn. •■ri- "bn». bd *W primär. *$ie bilden snlh 
?■ * **;.*■-. ohnili bezeichnenden wurzeln. Der dem t& 
- ■-• t * iV »iv-vf *-*" w rrrmittlungsrocal, icie im ahi 
■;■--•-''?. » ■ c-tViv*. ^x.ztí^ v -srhc. o iiiírf e hangen vom vocal der 
■<-» -> " ,: -. ■> ■%,« «ti.cA t\, cv^A. d*r fall zu sein scheint. 

asl. kr- -«;-•_- rs <■»"#>?*. i*i. trvp : tre-per* tr?m»>r. Auch dem svepetiti 

r,„-,r. r, V r .;f -,\, .*'.- i i >Tr-jwti. r*i arunile. grohoth cachinnus. klokott 

»vj/f /-»*«/■ .. kb-pon-. h!i"»{«»rL strepitu*. kokotr» gallus. loskoťt «ť?* 

pihj*. ^»pori» ^íi.'iVjt. f/»;. Ar einsehende. topoťb sonitus. troßkotl 

Jtrrf'Oz «;■:■», ».>. zivötT» r//.i m auimal. os~bth. osi»ťi» Carduus: w. OL 

w-rrr>i f.* »-»Vi-jV.-?, jw-r i»» iV. n>p"i>n> murmuratio. ťi»pi»ťi» strepifa 

im.čbtT> /»#« /#///*'» /**'•; f. mük. skn>žbtt> neben skr&žit*B Stridor, süv 

pbti» rarirttij*. iLpt>ti> &fsvmitvj. >ecundär ist hn>bf»ťL dorsum : dandM 

na hripté. /-thj. /. -5*: »\*j/. im/, hrib <m//i«: aiicA aiW. prirta kl 

h^uh h^hutniniiu. VnK lihothk-h abundantia. Dunkel: hoboti cattk 

nsl. b*k : bckŕt Materare. bleb : blebet balare. blisk : bliebt 

fvbfor. kJ»-p : klepet a^pitus. krh : krhet frustum : krhet soli. peW 

*onitn* *>qttfmti,i ctirtvntw.in. trep : trepet tremor. ceket clangor. cepd 

jfttppfos!*, jHthtro. t-eket clausa: eck : čečot meerzeischen. Sče^: stieget 

ktiztJ». ŕi?p : *ep«t sHsnrr»*. Č*cumb'ir ist koleet (kučet) Heften kolk 

/i#7/7*. ///#/>/. brb : brbot balbvm ***-. vofot, fofot rolitare. groiot 

rnrhirnms. } nihil. divjrnt frriwr. život rftu «»*/ život corpus, durch fa 

neceut vutemhiejb'U. klopot crvpitns. kokot gallus. krokot crocitafa 

rozifot <ytrJth*)*n*. habt).: roz^otom s«í smeje. jwy>. ropot strepit* 

ätropot Htrrpitns. prip. suniot **mitns. topot supplosio pedum. hoW í 

cachinnn*. hripot ranettas. hropot strrpitus, spiritus interclueus. copot 

mippIo*io pedum. stropot strepitus. prip. škripot Stridor, hrbet, J6«. 

lirbta. osat. skržat riradn ; habat efti//«w. /ea*. hebed. jam6. hbat 

r«A. abacl, habad. W. hebet, <yi»n. hebta, wAeŕní mA /#. eiü/b fl«» 

tibulus zusammenzuhängen. 

bulg. trepet. imot facultates. pljuskot. mi/«d. 29Ô. pnhot 
schuppen, troskot. život. Secundär: bezeenet: kamni bezeeneti 
edelsteine. milad. 117. 



nom. QDcp. raff, et*, otv *tv fcU. 189 

serb. zveket tinnitus. klepet crepüacvlorum sonus. trepet tre~ 
us. treset, treskavica, zemlja koja se uliježe, kad čovjek ide 
njoj. vrket navicida ist fremd. Secundär ist et in vrlet decli- 
u: vrl. golet mons nudus. godet ist wie das gleichbedeutende 
dimenat, it. godimento, entlehnt, kočet, kostret neben kost r ij et 
mi caprina sind dunkel. Man füge hinzu : ciglovetni unicus, das mit 
jli, cikti und asi. scegli» zusammenhängt, plavetan, plav caeruleus. 
omot strepitus. grohot cachinnus. život vitá. klokot sonus aquae 
Uurientis. kokot gaüus. sopot, šopot fontium aliquorum nomen. 
pot sonitus pedum. troskot polygonum avicidare. čokot vitis: vgl. 
kinj, kočanj caulis. šobot sonitus cavus. Vgl. bubotak pugnus. 
hat incessus cum sonitu. d r hat horror : w. drg. krhat frustulum. 
t šapat susurrus. Secundär: hrbat dorsum. Die erte silbe hat 
ist ", die zweite n . 

klroas. majet neben inajaf vermögen: vgl. majety, majaty. 
k. für asi. iméti und pol. niaje,tny. brjaskôt sonus. hurkôt sonus. 
kôt rauschen des wassers. klopôt. žyvôt. Secundär: chrebet. 
ist. kopot rauch, sopot. osot. 

rosa. éečeťB meerzeischen. chlebeťt sonus leids. skrežeťB. svepett 
der homg. trepete. Secundär: kusineťB, das mit asl. sini> zu- 
funenhängt: ku ist dunkel. grochott. chochott. klokoťt. lopotí» 
«n lepeťL. ropoťb. skrobott strepitus. šepoťt. topoťt. troskotá 
epitus. alt. živoťb. 

óech. stébet. blekot gebelfer. bleskot, bleskt. kat. cvrkot, 
mot lärm, chrapot röclieln. chropot schnarchen, dupot gestampfe. 
«ot tosen, jekot brausen, klapot, klepot. klokot, krákot. leskot. 
mot, lomoz gekrach. sikot gezisch. skŕehot knirsclien. šepot, šepet, 
pt šumot. treskot. blek, blesk, jek unterscheiden sich von blekot, 
eskot, jekot dadurch, dass die letzteren Wörter eine Wiederholung 
vr durch die ersteren ausgedrückten erscheinung bezeichnen. Neben 
kramot findet man chramost, ehr am o sta geräusch. život. Secun- 
fr: hŕbet. • 

pol. éwiepiet wilder honig. szczebiot Schwätzer, szept. blaskot. 
•kot Stotterer, blyskot. ciegoty plur. gliederreissen : teg. glegot, 
•fckot plauderer. grzmot neben dem seeundären gromot : grin, gromt. 
Hichot. chrobot. klopot icummer. krzeczot gerfalke. loniot. loskot. 
omot Stammler, inarkot murren, žywot. oset, gen. ostu, Carduus. 
tbiet neben chrzybiet. 

oserb« hrimot donner. klepot klappern. Sept. tsepot tremor. 
rot ksibjet. 



190 —ĺ 

naerto. bhrskoc <jfttrt* 
kiebjat »l>*rmm. frrjot ist ú 



eto. naL reteto *nfrrva «.*.«-. na. rešeto, nereti 
/irf ßsrhrms*. éech. rešeto, klepeto Arv&saGfcCTe. 

*•>. Suffix etk. 

Z>a* **££* et* %M stemrndar. Es IMdet smbstantira f m 
rum. černetfc auas fmligula neben cernedk, čerojadk. 
hk/h^ mokredb. rtgemweHer. tepleti ogva calida. dial. temneti 

87. Suffix et. 



/M* sufßx et úŕ srtnndar. An smbstantite, die fiere l 
gefügt, bildet rs werter, die rege/tnassig da» junge des tieres 
Ibvi» l*?>: Ilv«; ratu/ us leonis. Analog kann et atieft an ad) 
treten: jum» iurenis: Jane mtcvikiis. A einigen sprachen, o 
serl»., ldruss., ms*, und pol., kann et mr bildmng von dt 
rencendet werden: bulg. gnne tupfchen: asl. gruibcb u. s. 

asLagne. j&gne agnus. blizne gemuUus. yhnuče nepos. gi 
déte in/ans, thema etwa déťh gesäugt, klju&q pullus equi. koztl 
kote catulus felis, dobr. 28Ü. kar§ pullus gallinaceus. lan§ , 
linc rnlpecula. \hve catulus leonis. mlade in/ans. mbšte mtd 
oris. osble asellus. otročí puer. prase. poreus : lit. parias. pi>s 
«tene catulus. tele rihdus: tel-, ainď. farna /»/i. júne 
nažime poreus anniculus. zvere /itra. žrebe pullus equi: 
garblui fetus. 

nsL brave mastrieh. dain. vnače nepos. trúb. volče. 
golobe täubchen. gase anseradus. dekle puella. dime «c/ 
w//*. d ruže socius, gemahl. trúb. žrebe, žuže insecti genm 
filius župani. zajče. nar.-pes. kljuse maniti/«. r&. kozie, ku 
vulpecula. nar.-pes. mise musculus. nebože. /e-r. nebore n 
negode lästiger mensch, osie. otroče. piple pullus. habd. piš< 
potepe kí»« vagus. prase. pse. pube puer. pare truthul, 
jhitcus. siromaše homo pauper. stráže custos. tele. človeče ho 
»čenje catulus. jagnje, janje. habd. jaré agnus. prismodc 
gebrannte. Aus adj. und partie. : zaspané scldafhanns. léne Ac 
rn lajne nachkomme, dain. nemáme homo negligens. usrane 
oné der dings da. če d. i. čet entsteltt aus bcb-§t: vrabč 
vrabbcb. golobče. dvojčeta gemini. drožinče, držinče unus < 
živinče haustier. ko marce, nar.-pes. kumČe täufling. leví 
leonis. nar.-pes. medvedče. nar.-pes. murče rappe. odojče q 



nom. uncp. suff $t. 191 

pokolénče Stammgenosse, pramče braun, samce caelebs. svinjče jx>r- 
ceHu$. 8Ínče fiUus. slavče luscinia. jelenče hirschkalb. junče iuvencus: 
»auch oče pater: ottcb. Bei dain. 105. 107. sind dvojčet, trojčet 
f m. Eigentümlich sind einige auf le, Sie: bable anus. sirotle waise. 
krayšle nomen vaccae : kravšče vacca. babšče stellen für kraviSče, 
babišôe. Nach der analógie dieser büdungen werden häufig auch die 
«wc auf a, o dediniert : Luka, Lukata. Matija, Matijata. Marko, 
Markota. trüb. Jelenko, Jelenkota. 

bulg. agne. blizne, dete. dobiče vieh. gntče. hlape puer. jere 
idtfem. kopele, kopelče bastard, kuče hund. ljube geliebter, magare 
abfüllen, momče : momik. momiče : *momicB. mule. pelenače 
wmddkind. pile vogel. prase. ptiČe kleiner vogel. pseta plur. milad. 
!2ß. rače krebs, sirače : *sirak. tele, turče. ždrebe. mllad. 526. 

\ Auf ce: bravČe stück kleinvieh. bratovče cousin. ciganče. milad. 102. 
íeverče. 261. devojče. 302. emirče. 60. janičarče. 109. rapče sperling. 

r ndanče catvlus leonis. bulg. -lab. Bei lebloses bedeutenden subst. : gn.ue 
togf. milad. 538. jagode erdbeere. kiiiže buch, milad. 86. kože haut. 
któe kleiner bottich. nože. milad. 162. auf če : manastirče. 488. man 
•erfe vrapčence. 145. 

serb. biče taurulus: bik. bjegunče fugitivus : bjegunac. bio- 

lée belgradensis : biogradac. blizne geminus. vižle canis aviadarius : 

viaže puer vlaclius: vláh. vranče equus ater: vranac. grče. 

íče ansercvlus: gusak. dvize ovis bima. djače : djak. dovoče zu- 

fiüirtes kind: dovodac. djevojče : djevojka. ždrijebe pidlus equi. 

irijererzvijer. kljuse equus. kozie, krme sus. kumče:kumak. kuče 

afalus: vgl. cucak. lane vitulus capreae. madjupče zinganis: ma- 

ijupak. mangulče : mangulac. mače catulus felinus : mačak. momče 

*doU$centulus : momak. mrtviče convicium in pecudem: mrtvica. 

jŕ Ätóče pidlus muli : masak. nažime porcus anniculus. najamniče 

\r Nervus conductus: najamnik. ome equuleus. ovakviče, onak viče : 

Í* ©wkvica, onakvica. pastorče : pastorak. pače pullus anatis : patak. 
piple. pile. prase. prajavorče 1 ' verná e pago monasterii: prnjavorac. 

| pole asellus. rače. ropče venia: robak. samouče autodidactus : sa- 
1 *tok. sinovče : sinovac. starovlaše e stari vlah oriundus : stari 
**k, durch vlase erzeugte falsclie büdung. stvore creatura. sugare 
ú 9 n ** niger. tele, tiče avicula : tica. turče : turak, im plur. turci. 
"^e pullus gallinae indicae : tuka. težače agricola : težak. unuče : 
^^k. hranjeniče porceUus saginatus: hranjenik. čavče monedula: 
^ka. Čeljade femina familias. šilježe ovis iuvenis: siljeg. šočče : 

^<ae. stene catulus. jadniče homo miser: jadnik. jaré capeUa aut 



192 »°m. « BC P- ■**"• <t. 

caper iuvenis. jedinče : jedinak. jelenče: jelenak. Aus adjecütMn 
tliemen werden gebadet: mlade animal iuvencum. june iuvenm, t* 
venca; vielleicht aucli jare. nebore, kao bogme, steht wohl für 
asl. * nebože aus nebogi» miser. Auch namen lebloser dinge nekna 
dieses suffix an : bure dolium. grne olla. gunjče pallium: gunjac deme 
fascieidus. klein pe ictus. klupče glomus: klupko. lúče: latka, uiefum, 
wovon nza und užeta; so auch drvo, drveta und pseto, pseta ndm 
pseteta, was asl. ptsetete lauten icürde. Hieher gelibrt auch du- 
gobrče : dugobrk. Če entstellt in den angeführten fällen aus ke, cej 
če findet sich jedoch auch in formen, deren thema in der spräche um 
in einer der ableitung nicltt entsprechenden bedeutung oder gar mM 
nachweisbar ist. Jenes tritt ein in : vlašče puer vlacJtus : vlasac aüm 
ascaloniciim. golupČe : golubac ortsname. živce animal. stul. : živ* 
nervus. izmeče : izmetak. madžarče : madžarac. ozimče : ozimafc 
plovče : plovac. popče : popak. svinjče : svinjac. tovarče : tovar» 
Der zweite fall findet statt in : arapče. ače. bačvanČe. bedevijfo 
biserče. bravče. bugarčc. varo&anče. varosče. govedarče. govefe 
gradjanče. gurbeče. dvogoče bimus. derče. djavolče. živinče. zmijôfc 
kerče. knjigonoščc. konjče. marvinče. meče puUus ursi: vgl. mečkfc 
ursa. milče diliciae. mladunče. mjesče uter: mijeh. nakonjče. » 
prace lactens. ncdonošče j et us praecox, ogoče convicium in puelhm* 
vgl. ogota. odojče nefrens. pastirče. paunče. pasce canis: vgl. fi 
pesek. posmrče postumus. pužče parvulus: vgl. pušt. redinče. sri* 
njarče. siroče. siôče. skoče pecus: skot. somče. srnče. srpče. ster 
žarče. trogoče trimus. unijače: vgl. unijatka. hrče catulus vertaf 
lírt. cigauče. cincarče. čivuče. čobanče. svapče. Man beacläe šatraíft 
Standgeld von šat ľa tentorium mercatoris und melemaŠče merces wwÄ* 
von m cle m emplastrum, griecli. \ii\cr{[t.0Ĺ. Hieher gehören die pn. tif 
e : dobre, grübe, čruie. alt u. s. w. 

klrus8. jahňa, blyzria. Jifa, dyfa. divča. husa. kačja, kaž* 
kurja. kurčja, kurča. losa. ovca. poroéa. uťa, demin. ufatko. i&* 
merke tovarjata vitidi; ferner cuceňa catulus. husei'ia. očen»&i 
očeriatka auglein. wruss. koria, gen. konaci. pána lierrensdť 
pinkla. 

russ. jagnja. bliznjata. ditja. golubja. knjaža. alt. kotj***- 
kurjata. dial. piskljaty. dial. porosja. rebjata. sčenja. telja. atj*- 
volčata. vnúčatá, žerebja. zernjata komlein. Vgl. kurenci p*" 
kaehu. tichonr. 1. 2iiö\ 

ôeoh. dítč. dévče. dviyče. hádé junge scldange. nedochfidfc 
vor der zeit gebomes kiná. holubč. kače junge enté. kniže. kod* 



non. uncp. suff. i t*. 193 

are. pozdníče Spätling, ptáče. robé kind. srne. ssele säugling, 
mferkel, deinin. sselátko. tele. vlče. vnouče. volče : volek. žídé. 

poL jagnie. bližni§ta gemini: bližn-iec. bydl§. dziecie. dziew- 
se. drobi§ stück Ideinvieh. gasi$. golabi§, demin. golabiatko. 
radzi§ta arme leutchen. karl§ zwerglein. koci§. ksiaž$. kurcze. 
ri§. lwicze. niebožQ. niemowl§ infans. orl§. oóle. otrocz§. szczeni$. 
el$. wnuczeta. žrzebi§. Daneben nož§ta, racz§ta, ocz§ta filsschen, 
kdchen, äuglein. kielcze hauzahn. 

oserb. jehno. džeco. hólčo knäblein. koée junge katze. kozie, 
iŕe. proso porcus. éelo. 

nserb. jagňe. žeóe: asi. dét$. góle kind. ňaboŕe, demin. 
dboŕetko. pile junge gans. prose, áele kalb, huáe: russ. utja. 
jeŕe. žŕebje. suknecy tuch- beruht auf einem thema *sukn§. 

eta. in pn. serb. bajčeta. bojčeta. vladeta. vujeta. vujČeta. 
lieta, vučeta. grubeta. russ. putjata. slavjata. karamz. 2. 170. 
ch. božata. hostata. slavata. vrbata. pol. bož§ta. goscieta. 
iwieta. wierzbi^ta. Vgl. Idruss. slaveta, slavuta geschickte, pisk. 

88. Suffix iťB. 

Das suffix itt ist primär und seeundär. Es bildet substantiva 
d adjeetiva. Die adjeetiva bezeichnen den mit dem gegenstände des 
ma begabten. Es stimmt demnach mit dem suffix aťi» in der be- 
itung im allgemeinen überein: der unterschied scheint darin zu be- 
hen, dass att die ei genschaft energischer ausdrückt. 

asL a) podobiťt imitátor, b) bezimeniťt nomine carens. brégo- 
h» impervius, eig. montuosus. vodotradoviťt h/dropieus. gromoime- 
tb a tonitru nomen habens. doinoviťL. drémoviťt somnulentus. 
íenitt clarus. imovitt dives. t mastiti» pinguis. naročitt praestitutus. 
piith, opašaťt caudatus. oČiťt manifestus. osxpitT» xexisGrjjLavog : 
&a osi,pita: *os , bp'L, falsch os'tpitajrt. plemenitb nobilis. plodo- 
ithfecundus. résbnoviťb verus. reČeviťi» loquax. sanoviti» dignitate 
wditus. srLdiťt iratus. stanoviť!» potens. Čepuritx, čepuraťB no- 
<*«. čréviti», črévaťt magnum ventrem habens. čistiť* felix. 
•ioviťt viridentus. studoviťL pudoris. zavoiťt tortuosus. zasobitx 
™*nus. ženitbstvo setzt ein adj. ženitt voraus. Dem korenitBCb 
^ju« liegt korenitt zu gründe. 

nsl. b) glasovit famosus. liabd. véstovit conscius. habd. vilovit 

* 0n j). príp. 68. gorovit montuosus. grebenit seopulosus. habd. 

n ©nit. kamenit lapideus. habd. saxosus. meg.: vgl. kamenoviten 

***«. meg. kremenit lebhaft: kremenit otrok, lastovit quidam: 

13 



194 nom. uncp. tuff. it». 

lastovito mesto. prip. 87. mastit. ognjevit igneus. prip. osobitroso- 
bito praecipue. prip. očit manifestus. trüb, plemenit plenovit am- 
(ßebig: plenovito žito. razborit discretus. habd. sad o vi t fruchikr, 
skalovit fehig. srdit : srd. stanoviť constans, certus. strahovit Uni 
bilis. strupovit venenosus, exitialis. lex. tekovit gedeihlich, rib. nthm 
tečen sapidus. habd. j ad o vi t virulentus. habd. Aus adj.: čudnoii 
mirus. prip. Dunkel ist brdit acutus, rib. mahnit stultus, impetuom 
habd. : das letztere hängt wohl mit der w. mah vibrare zusammen 

bulg. b) cérovit heilsam: cér arzenei, asi. céliti. čestit gltiá 
lieh: asi. ȧsti>. glasovit von starker stimme, laut: pésm> glasovitl 
milad. 167. 199. gréhovit : dušb gréhovita. 56. imovit opulentus. 4í 
l&kovit heilsam: lékovita vodt. 134. 363. plodoví t. réčovit. lffi 
srwlit. umovit. žaljovit : pésm» žaljovita. 199. 

8erb. b) bremenit. busenit caespitosus. vječit aeternus. vremc 
d it provectae aetatis. glavit. glasit. d rnovit furiosus : drnov. závoj: 
intortus. zaklonit tutus. zamašit : *zamah. istiniti verax. kameni 
naboj i t densus: naboj, nepromjenit immutabilis. omrazit odiom 
omraza. otrovit. očit. plamenit. plemenit. polojito : poloj. ponosi 
potrebit. razborit. razložit. raskošit. rječit. saborit. sjenit. sklon 
devius: * sklon, skrovit. snopit robustus. srdit iratus: *8n»d , L. sroč 
stasit. strmenit. temeljit. ubojit. uzorit conspicuus: * uzor. čerti 
Man füge hinzu naočit aspectu puleher. nizbrdit declivis. poglai 
principalis. uzbrdit acdivis. bikovit : vo bikovit bos taurus. blatovi 
brdovit. bregovit. valovit undosus. virovit. vjekovit aeient* 
vrhovit. glasovit. žalovito. zmajevit draconis vim habens. klinoví 
Ijekovit. mrazovit. nerastovit. ognjevit. pjeskovit. poljevit. prúd 
vit. prčevit coitum olens: prč in prčevina. sjenovit. stanov 
strahovit. jadovit. jedovit. barovit paludosus: bara. vilovit : vil 
gorovit. gredovit salebrosus. kišovit. maglovit. silovit. stranov 
éarovit : Sara. prladovit, prnjadovit : prnjad /. ražovit. vržnoi 
nodosua. silnovit. čvornovit. plahovit praeeeps. tankovit grád 
žarkovito : žarko (sunce). ljutit iratus. m lad o vi t iuvenilis. ognjan 
oporit morosus : opôr. rumenit. oholit : ohol. valjkovit cylindro* 
rnjkovit non paenitus caslratus. spomenita sláva, volksl. skuljev 
tankovita jela. volksl. uzorit. pjesn.-hrv. 2. 4. ponosit:grahovo polje f 
nosito. volksl. Vgl. gubitak iaetura. vezitak Stickerei, ovaň prazoi 
aries. zdravcit : zdrav zdravcit. novcit : nov novcit. pravcit : pn 
pravcit. puncit : pun puncit. samcit : sam samcit. An verba schein 
sich anzulehnen mj eso vi t mixtus. nabrecit vehemens: nabrekiva 
nabusit iracundus: nabusivati. napržit fervidus: napržiti. odje 



non. unep. s uff. i t». 195 

Hámetus : odijeliti. odreŠito diserte: odriješiti. oprČito indignanter : 
oprčiti se. ocjedit proclivis: vgl. ocjedine. ugasit fuscus: ugasiti. 
Dunkel: vidovit, dijete, kóje se rodi u košuljici. naprasit praeceps : 
fýí. naprasan. oko mit declivis. omasit rarus. o m či t arduus. rovito 
jije ovum sorbile. štitovit. osobití singularis hängt mit sebe, jediti 
tmou mit jedan zusammen. Die formen auf ovit bezeichnen o mit s : 
Uk6vit, so auch otrôvit. 

klruss. a) vorožbyt zauberer. naj my t mietling. b) domovytyj. 
hrošovytyj reich, imenytyj. jadovytyj. jistovytyj vorax. krasový tyj. 
■W'očytyj. plodovytyj. rodovytyj eigen, kaz. 15. serdytyj. nesamo- 
[. lytjj unselbständig, tcruss. naj mit. molodžbit drescher. vorožbit. 

russ. a) dtlžbitx delritor. alt: *dl r BŽbba. korČbmiťB caupo. 

cit. najmiťb. vražbiťi», vorožbiťB. volchiťB magus. dial. b) darovityj. 

i gorlovityj. imovityj. jadovityj, édovityj. dial. ézdovityj schnell 

i fahrend, krasovityj bellus. ledovityj. plemenityj. plodovityj. serdityj. 

; Vgl milostita eleemosifna. dial. 

cech. b) bahnitý, bykovitý stierähnlich, hladovitý hungrig, j m en o- 

ií ,vitý namentlich, vej čitý, vejco vitý eiähnlich. kamenitý st einig, kŕeme- 

K tóý kieselhart, klasovitý. letitý bejahrt, očitý : očitý svédek. pené- 

iitý gelď. plemenitý. pracovitý arbeitsam, pramenitý quellenreicli. 

pospolitý gemeinschaftlich, svedomitý gewissenhaft, šidlovitý álď 

firmig. talovitý eiterartig, ušitý : ušitý svédek. vékovitý. vŕedo- 

▼itý voll geschwiire. znamenitý, rozmanitý diversus: *rozman. 

Mm merke kŕemenité srdce hartes herz und kŕemenaté pole feld 

wK läesel. Einige auf itý auslautende adj. sind primäre bildungen : 

béžitý : bčžitá hvézda beweglicher stern. skladitý zusammenlegbar. 

náležitý zugehörig, gehörig, si ožitý untersetzt, pečitý was man bäckt. 

•TOBtitý concretus. smažitý was man im schmalze bäckt, svétitý : svč- 

titá pravda einleuchtende Wahrheit, tažitý : tažitá pec zugofen. vaŕitý 

im* man kocht, vlačitý zäh. západ itý: mŕíže západ itá fallgitter. 

hbitý flink ist wohl secundär : * g'bbT». iťt findet sich in zmilitka. 

*°ť 407. jelito blutwurst hängt nach Dubrovský mit jed zusammen: 

JW. jelito dorm, oserb. nserb. der grosse magen beim rindvieh. : vgl. 

Jwoch wruss. jality plur. fem. testiculi, das elier auf eine verwandt- 

**tft mit ad. jedra, russ. jadra, deutet : jad-lita. 

pol. b) caikowity. chartowity. chorowity kränklicli. grano- 
* l ty eckig, jadowity giftig, nujczy ty. piaszczyty. pracowity. prawo- 
^y. rzesity. rodowity. slabowity scliwäcJdich. znakomity. zna- 
^fiity. rozmaity steht für rozmanitý. Primär : naležyty ; vielleidU 

^ 8owity reicldich : w. sü : vgl. suty für obsypaný und sowity. 

13* 



196 mm. macp. raff. ist». 

Dunkel ist mir okwitv und das daraus entstandene obfitv retcMü, 
przyswoity und c/a* daraus hervorgegangene przyzwoity ojistänäk 
beruhen auf svoj. ita in kaszubita ist fremd. 

oaerb. hj vutrobnity herzliaft. počornojty sclucärzlich. ranit; 
eckig: pol. gran. jedojty a *ft* a - kamenitý. libity, libojty feudi 
ohne fett : vgl. a&l. libévi», libavb gracäis, nsl. libivo pulpa. bd. 51 
cech. libévý, libivý pulposus, hižojty roll pfützen. mjasojty fleaéku 
\>romjenit v faserig, Skleňčity glasig, vinojty wert, zeleň i ty, zelenojt 
griinlich. 

nserb. b) cervity icurmstichig. Primär: hulojty gefangen: ak 

* uloviti». 

89. Suffix ist*. 

Das suffix ísťi. ist eine modification des Suffixes it*. 

aal. gnJisťb magnum coflum habens. mraviatt formids refertu 
plestisti» amjJos humeros habens. réČisťL verbosus. 

bulg. gorist waldig. Morse, kamenist steinig. Morse. 

klruas. balmystyj sumpfig, perystyj: russ. raznoperistnj 
pisk. plečystyj. uporystyj halsstarrig, zlotystyj. vodnystyj : vodwr 
troistyj : troj. Ich füge hier an šyrocostyj, velycostyj, vysocosť 
sehr breit u. s. w. 

russ. bedristyj. brovistyj. golosistyj von lauter stimme, grib 
vistyj. igHstyj spitzig, jamistyj voll gruben, koristyj dickrindi 
lhdistyj. lesistyj waldig, mjasiatyj fieiscMg. moristyj vom ufer m 
femt. peristyj bunt. dial. pleôistyj. plodistyj. réČistyj beredt, po» 
mistyj niedrig, zolotistyj. želézistyj eisenhaltig, zadistyj hinten 
dial. travDistyj grasreich: travbiľB. vodnistyj : vodbni». In bandi 
risťb. guslisťb. romauisťb ist isti» das fremde isla. 

cech. merke man plodistvy frucldbar. 

pol. barwisty bunt drzewisty holzreich, dziurzysty lochen 
galezisty. glabisty, glabiasty strunkig: glab Strunk, gorzyst 
grzebienisty, grzebieniasty. grudzisty voll schollen, iglisty vi 
nadeln, klysty »mV hauern versehen: kiel, gen. kla. ^wiecist 
macierzysty. mszysty moosig, osobisty. ojczysty : otbcb. piaszczysl 
przezroczysty durchsichtig: asl. zrakrb. cielisty beleibt, zlocist 
miaždžysty dickflüssig: miazga, dwoisty : dvoj. troisty : troj. ciei 
nisty ganz finster: tbmbin». wiekuisty : * vékuj. Wie im Čech. it 
so findet sich im pol. isti» als primäres suffix: goisty heilbar: gq 
pieczysty gebraten: (ech. pečitý. posuwisty, richtiger posowist 
scluebbar: w. su. przejžrzysty durchsichtig: w. zr. rozložysty patuli 
zaniaszysty stark ausholend, zawiesisty, zwiesisty herabhangen 



non. uncp. soft. iljv 197 

«zywisty manifestus ist -vid-ťb. Darnach vielleicht rzeczywisty 
Mich: vgl. jedoch asi. réčeviťb tiri anderer bedeutung. b§benista. 

90. Suffix itjTb. 

Das suffix itji» ist secundär. Es dient zur büdung von deminu- 
m. Bei den lebende tvesen bezeichnenden themen drückt das deminu- 
vm das junge, den nachkommen dessen aus, den das thema aus- 
u/L Bei menschen wird demnach das deminutivum ein patronymicum 
fcr metrontpnicum, denn itjt kann an masculina und an feminina 
efen. Die Scheidung zicischen beiden arten von Wörtern ist jedoch 
dt immer sicher. Mit der deminution verbindet sich oft der neben- 
yriff des tadeis. Im suffix itji» ist i ein verbindender vocal, itJT» 
mnach lautliclt identisch mit tijt, tJTb. ov vor itjx ist der stell- 
ireter des auslautenden t des thema. Ursprünglich nur an substan- 
a antretend, wird itJT» analog auch an adjectiva gefügt: die be- 
dang ist die der Substantivierung. Die Bedeutung des itji» berührt 
\ vielfältig mit der des deutschen ing. Grimm, Grammatik 2. 849. 
ist hier die deminution als das ursprünglielie dargestellt worden: 
t umgekeltrte verhältniss findet im ngriech. statt, wo ttouXov, 
Xa von tieren und mensclien auf sacken übergeht: ■-yaTÓiwjXsv 
bchen, eig. katzenjunges und ßaatXarcouXov, ßaaiXoirouXa ; ßo3*07:ouXov, 
xo-cóXa neben ßaYev&couXov fässcJien. ßapxorcouXa kähnchen. ßepYOTtouXa 
ine rute. 

asi. a) otročistb puendus. prbtistb, rabištb pannicidus. robištb 
vtdus. b) aHništb, laništb hinnuleus. črbničištb filius monacliae. 
l^bištb pullus columbinus. gola.bičižth : golabica. g-r^ličiétb, kagrbli- 
to> pullus turturis. lbviätb, lbvovištb, Ibvičistb catidus leonis. pi>tištb 
Uns avis, pullus, das junge jedes tieres : p'bta. sitovištb filius seth. 
7J&8tb patrui filius: stryicb aus stryj beb. tek'bteništb textovo; 
i vranovištb pullus corvi. ženimištb, ženimičistb filius paelicis: 
Buna, *zenimica. Den auf ica beruhenden ableitungen analog 
tf dijavoličištb diaboli filius. gospodičištb neben gospodistb. 
unoničištb mamonae filius. détištb beruht wie dét§ auf einem thema 
«h. Neutra auf iste wie détište, dobr. institutt. 305, kennt die 
'* Sprache nicht : büdungen dieser art sind russ. mladeništb , mla- 
^ haben ein adjectivum zum thema. Dunkel: ogništb ávSpobtoBov. 
čelisti pleiades: vgl. serb. vlašiči pleiades. Unrichtig ist wohl 
töei ein Sternbild. Veglia. 

ml. a) brežiČ coüis. vrSiö cacumen. gradič arcula. habd. drobič 
*hdum. kraljič, kraJjevič. meäič f olliculus. lex. nožič culter. otročic. 



1 



198 . 



bpml ucp. 



tmih. platič dimidium arbftris scussae: platié riti crem*, popič aap 

am zweige, prtič tischtuch. rtič <v>K*. cepic trdmlvm. meg. drto&i. 

dain. In polic media mensura wird die demixvti"* nickt gtfiäit 

bj božie cÍmí* natalis Cltristi, deminut. von bog:, braric nepo* « /rate 

ß*V/. deminut. von brat: brat i či com*JsriitL vnncic nepohdu$. lez 

tertinm warnen apum. vogrič hungarrilu*. l*sx m vratíé dfaholus. prif 

golobič />ý//V>. ?««//. co/umba. goapodic. gosponič. prip. kerulu*. pm 

anserculus. lev:, detič iuvenis. dedič /ier<#. «#«/. fejr v erp. Ar tí« 

déd, der nachkomme desselben, erbič Iteres. trüb. zetiČ täuflm 

kraljič regulu*, regis filius. pras i č porreif u*: pras- e. prašcič po 

cellus: prasec. prvenčič primogenitus. psie catulus. ptic: *pr*r 

p'bta. razbojničič latrunculus. lex. rutijančič Irnulu*. lex.: n 

fijanec. rejenčič filius nutricius: rejenec. sestrič nep*:# ex loror 

BCKtľiČi comobrim. meg. sokačič sidßcoquus. srebrié rusticellus. hab 

striéič patruelis : Btrieiči coiwtbrini. habd. stri nič. stričev sin p 

truelis. meg. «trniči conwúrini: stri d a. tatič furuttculus. lex. tet 

matnie/ in. meg. tečiči consobrini: teta. ujčiči consobrini: ujec c 

»arič filim imperatoris. žčenčič catulus, caniculns. lex.: íčenť 

junčič buculun. lex. Anahtg find gebildet: dvojčiŕ gemellus. trojí 

trigeminus. zakonČič ßlius legitimus, od stavci č infam ablactah 

prainiČ erptus hadius vom deutschen braun, skrivajčie abscondul 

jeruzalemčič. Von mbst. fem.: glavič knopf. dal m. deklič pud 

otavič faenum tertium. An adjectira: belič (belbč, belica) d mam 

polbeliČ heller, drobnič numulus. inalič idolum. m ladič, mladei 

pulluH. mrlič, mrtvie cadarer. n eh rum nič improbulus. lex. prv: 

primitiae. trúb. primščič manceps. lex. : priinski emjdtifteuticus. ma 

nlepič amphisbaena. budič diabolus. Dunkel: birič, berie appariti 

lictor. I e r. lictor. meg. habd.: aruss. biriči», birjuč-i», Čech. bif 

biŕuc: vgl. it. birro, sbirro. tovariš, trüb. dain. tovamš. meg. hat 

tovarih. res. W. nocius findet sich in asl. quellen nicht: klruss. 1 

varyž, irrnss. tovariš, Čech. tovariš, minder gut tovaryš. (siati 

ist tovarich tagelohn.j, pol. towarzysz, oserb. tovaŕš. nserb. tovar 

lautet nur russ. auf i sei» aus: die Volkssprache bietet tovariŠč^ w 

tovarysi». Das tcort ist mir dunkel. Es erinnert lebhaft an nm 

tár*. Dass es nicht hieher gthört, ist klar. 

serb. aj bokaric : bokar. brezió : breza. brčié:brk. bubrešči 
bubreg, * bubrežak. bukvic : bukva, vitlič : vitao. dianie : dlaň 
kožuščié : kožušak. lončié testa fornacalis : lonac. obojčié : oboja 
parié : para. paroáčié : parožak. potočió. prutié. rogačió : roga 
stočic : stolac. tikvic : tikva, ubruščió : ubrusac ugarčič : ugara 



bob. uncp. «uff. itjt. 199 

Ijivié : šljiva. jabučié : jabuka. jamió : jama. Alles von »übst m. 
mi f. , bloss grli6 coUum lagenae und ogrlié collare von dem n. 
jrio. ié wird an das thema mittelst eines anderen Suffixes gefügt: 
[rnmenčié Agrumen, iverčié : iver. kamenčič : kamen, mješčič : mijeh. 
kraléié : obraz, preklečié : klijet /. Das in der mitte liegende suffix 
Aeint beb oder tk* zu sein, b) banovié bani filius. božie, bratié 
rabis filius. buČiéi pulli indici: vgl. buče. vjeveričié. vla&ič:vlah. 
DJrodié. vranie : vrana, vučió. galié corvus. grdjevié filius peioris 
mnis. grdomajčic, sin grdne májke, grličié. guščiói. despotovié. 
ibié. zmijió. jelaôié :jelača. kodorošié avis quaedam: thema un- 
úxtrmt. kraljié, kraljevié. kurvié. majčiči utifratres, eigentl. (eadem) 
a&rtnati. mačič i cat uli felini: maca. mediéi pulli ursini: medvjed. 
äit musculus. orlie, orloviéi. piliéi: vgl. pile. podrugovié : podrug 
ukrthalb mann gross, praščiéi : prasac. prišič : prišo amicus. proni- 
rjevié. alt. mcropbšié. alt. psió, pasie catidus. mik. ribié. sestrié, 
stričió sororis filius.. teČié : tetka, tié avicula. udovičié. carié, 
xevié. čovječié demin. jariéi capri et caprae: vgl. jarac. junaoié 
min.; so auch nijesečié filius lunae, sunčevié filius solis. Hieher 
fórew aucli pn. bogié. bjelopavliéi. vukió. vulié. vlabovié, vlasié. 
dovié, radil. Einige Wörter fügen ié nicht unmittelbar an das zu 
mivierende tliema, sondern mittels eines anderen Suffixes, das ausser 
m an das thema nicht gefügt wird: gospodičié, djeveričié, dje- 
rov sin snasi, kneščič, cigančiéi von gospodin, djever, knez 
*. if . Man füge hinzu kogovié, čegovié cuius filius. nikogovié, 
tkovié. togovié : nije togovié non est ad hoc ido?ieus. koljenovié, 
i6ió, kuéevié, odžakovié, plemié illustri loco natus: koljeno, kuéa 
*. ir. zvezdié vom schlösse zvezda so genannt, strahič homo timidus. 
ibovié patri simillimus. domazetovié, drugarié mit domazet, drugar 
tMedeutend. koljikonjevié equos mactans. kupikrastavčié cucu- 
wc» legens. majkovié matris deliciae. objeŠenjakovié nebulo u. s w. 
nadjectiva: brzié, lakič homo velox. dugobradjié longam barbam 
&n* mit unorganischem dj. dobrié. golié homo nudus. mladió. 
roftié. oblié pisum; óblié bacidus cylindricus. slepié homo caecus, 
tália, zlié homo improbus. ženskié. dragovié. živié surculus. ne- 
^jié. jednomjeseČiéi fratres eodem mense natu petoroŠČié beruht 
titdbar auf * p^torog^. neznalovié neminis filius. Manche der hier 
f&iclineten bildungen werden nur im scherze gebraucht. 

klruss. b) bratanyč. carevyČ. didyö. hefmanyČ. panyč. voje- 
^yô. ivanovyč. petrovyč. volodarevyč. pavyč pavo mos. Man 
lT h: rodyčy consanguinei. wruss. baékovič filius legitimus, panic. 



200 

ruu. a) kladjažišči». kladjaziščb brunnen. tichonr. L 
bj bojariČT», bariel» jilius boiari. carevič-B, césareviČx. alt. g 
diči», gospodičiči». alt. knjažjči, wie knjaža filius prinápis. 
levici», mačesič jilius novercae. mamičx muttersohnclten. pastyr 
alt. popoviči». rabyBič'B jilius ancillae. alt.: rabynja. sei 
Rinevdovifrb filius smerdonis. alt ivaDOvičT». vasileviči» nelfen ivs 
vasiliči», jenes in f d (je eines nicht klaren Vorganges, bratý č*b j 
jilius. Der bedeutung nach weichen ab: otéičt, dedič** erbe des 
grossvaters. kormičičx paedagogus. méstici» urbis incola. so 
landsmann. rjadovičt homo plebeius. alt. rodiča cognatus. roc 
stammgenosse. seredovič'B homo mediae aetatis: ferner babifo 
bábika weibernarr. dial. dumič'B neben dumeci» verschworene 
adjectiva: čeevicT», čej syni» cuius filiits. dial. ljubiči». ljutiŕi 
maleficus. Dunkel: biriei», birjuči» ausrufer, das auf biristt < 
geht, magaryči», mogoryč-b, ínug-aryčt leikauf das mit moj 
lohn zu vergleichen, tcruss. mohorič gewinn: lit. magartcos i 
ist entlehnt, serb. mogory&i», mogoriéb. alt. bedeutet eine abgai 
magarisium. 

öech. bj božie jilius dei. králevic. paDic. vývodic. kl( 
dédic erbe, žlechtic adeliger: slechta. Dunkel: biŕic, biŕuc 

pol. bj kmiotowic bauernsohn. krolewic ojezyc, ojcowi 
legitimus, eig. patris jilius. staroscic. wojewodzic. janowic. d: 
erbe, szlachcic. rodzice jxirentes. ksi§žyc mond, eig. junger f iL 
rätselhaftem bedeutungsüber gange, icz für ic ist russisch: c« 
wiez. krolewicz. ojczycz. paniez. stolnikiewicz. chodkiewiez 

oserb. b) brunovicy. rolicy. zopicy neben vróblecy. 

nserb. domaftkoje zur famílie doniažk gehörig, kovalej 

E" coje. vorakoje. 

f*f«' * Jjas in pn. vorkommende itp, bildet patronumica und 

|f, numica. Vgl. meine abhandlung : Die bildung der statischen pe 

Y,\ namen. seite 13. Die Ortsnamen auf isti bezeichnen den von det 

[I kommen der so benannten person bewohnten ort: cech. dobešo\ 

I 'ľ de ľ VO n cfcw nachkommen des äobc& bewohnte ort. Vgl meine abhan 

Die bildung der Ortsnamen aus personennamen. seite 2. 

tiVi .' . 01. Suffix uťb. 



nom. ancp. raff, nt*. 201 

eben gurit grunnitus. sjekut in sjekutici im rätsei. škamut 
f.* vgl. ad. skomati. škrgut frendor dentium. valut lapillus 
ecundär: kolut disctis: kolo. tilut dorsum cultri: vgl. teluce 
•. ty h». Dunkel sind: rdut cerasum inter dentes fragorem 
kromut, skrobut dematis vitalba. smudut piscis genus. Seput 

vruut scombrus. Man beachte auch bjelut-ak quarzum. imut- 

í. oblut-ak, obluče, obao kamen, polut-ak lepus vernus: 

ilut-ak glarea. smrzlut-ak gleba gdata. klruss. kohut aus 

russ, žguťB strickartig gedrehtes: udaritb žgutonn>, mag 

* zusammenhangen und eig. etwa peitsche bedeuten, struťb 

alt. stelle idi mit trü für tr zusammen. ôech. kohout. 
resser. blahout subinsanus : vgl. blázen. pol. kogut. maluty 
\zig: suffix juťL. F(/Z. maluturny, malutuperny (rwss. pn. 
. miljuta). marikut Unkhand: tat mancus. it. manco link. 

•7- 

a. asl.* Dunkel : pokruta panis. cech. pokruta kuchen. oserb. 

t laib brot. nserb. pokšuta idem.: weder mit russ. pokrúti» 

ycli mit pol. pokr^tki : ny rki (nieren) zowia, tež pokra, tkami, 

irgend ein Zusammenhang. nsl. plü : plavuta fiossfeder. pr : 

trüb, perut. lex., im osten perôt /. dain. 106. hung. prip. 
i, das einem asl. pera,tb entspräclie. prhiprhuta/wr/We« capitis, 
tderasche. met. 51. cafuta. prip. 222. nemškuta deutscldümler : 
Bbčbsk'B. poluta dimidium : asl. pota, gen. pólu. košuta cerva 
Ire/, serb. perut /. collect, pluma sparsa. perut für prhut /. 
9: jenes von pr volare, dieses von prh, woher auch praht. 

puella, auch makinja und mala, wird mit mali> zusammen- 

guguta, kukuta ist lat. cicuta. wruss. maluta kleiner. 

inakáuta, vaéuta sind deminut. von jaé, maksim, vasilij. 
riakuta weiner. dial. revuta. dial. stoiťL stajuta, visitt vi- 
)rišla aksjuta ein rätsei, dessen auflösung glans ist. ôech. pn. 
pol. boruta icaldgeist. pn. boguta. 

92. Suffix utb. 

las suffix uti> ist primär und seeundär. In einigen wörtam ist 
wahre form dieses suf fixes. Es bildet substantiva fem. 
b1. kreljut. habd. prip. hängt mit krilo zusammen: Safarik 
in die w. kr§t. plavut. rib. neben plavuta fiossfeder. klruss. 
rund, biindel: žím. otrut Sternschnuppe: tr. wruss. žmut. 
? remd scheint: rtuti» hydrargyrum. ôech. peruf. rtui f. neben 



roxi m. poL ehrapec. ehrapowina didkkkt am/ feuchtem Ufa 
rtec. trtec /. hfdrvrgyniwk, 

93. Suffix vto. 

Dns tzfjir txo ist dmnhd. 

yto. a*L kopyto **6*r <fan mir einmal nachweisbaren kopal 
nngnla: rg? m $r. kop. koryto cisterna: rgl. rul. korec. naL kopit 
kľrito. fem. rakita **/£?. balg, korito. »erb. kopito. korit 
klruas. kopyto, koryto. russ. kopyto, koryto, fem. volokí 
J/in wrr{> magyft A«>mö prootnss: ir. mog, ra». cKa/. mag m c 
l*rd***tHng Hvi*rÁ*ŕw. korotyti» kurzer kaftan: kráti tu krahJ 
decb. kopyto, koryto, fem. rokyta. poL kopyto, koryto, oeet 
kopyto, korto. nserb. kopyto, koryto. 

94. Suffix T»t?>. 

Das suffix T>ti> ist meist dunkel. Es bildet substantiva m. 

aaL knJiTti» maza, gutta: ic. krh. Vgl. Fick, Wörterbuch 5 
tn»hi>ti» Xerróv minutú m : tr. etica trh. Dunkel: laktti» cubitus. 
olektis, alkune: %c. lak biegen. Fick, Wörterbuch 631. *kop'Bti 
kopnbtbni» fidiginis. nogati» unguis : aind. nakha. griech. 5w;, 5w 
lat. unguis, lit. nagas. preuss. nagutis. deutsch nagel, das nach Gri 
mit nagen zusammenhängt, ir. nagh. Fick, Wörterbuch 107. 1 
pazoogfitb ungtda. str&mott adr. ii cXsy aus einer russ.-asl. qut 
naL laket : sto lahti. nohet. pažnohet klaue, dain. 75. lehet ac 
über einer mauer scheint mit asi. léha zusammenzuhängen, véh 
vohet sena pugillus faeni. habd. bulg. lak^t. nokxt, nek'Bt. se 
lakat. nokat. klruaa. lokof. nohof. vichof, vichtyk tcisch. im 
kokoc, gen. kokóa, nagel. pachoó /. ackerfeld : «r. pah. russ. deg 
birkenteer. nogotL. kogotb. véchotb peniculus: vechtenľb. per. 
kopotb feiner russ. ist f. öech. drohet bisschen, kopet russ. k 
pet tropfen, loket. nehet. paznohet klaue, trochet bisschen, wécl 
pol. dziegieé teer aus gebrannter birkenrinde. klykiec knöchel 
finger. kopec russ. lokieó. nogieé. wiecheé. oserb. lohé. no 
vjcchí?. nserb. kope. loké. noká aus nok-btb. 

95. Suffix n t. 

Das suffix nt bildet partie, praes. act. Das suffix nt en 
sich nur im sing. nom. mase. und neutr., in allen übrigen formen « 
es durch i t> erweitert, daher gredy neben älterem grede für gr 
aus grsd-o-nt, gen. gred^sta u. s. w. von dem thema gredatji». 



ňom. uncp. «uff. nt. 20 d 

asi. gredy, gr$de. hvale aus hvali-nt. čuj§ aus čuj-o-nt u. s. tc. 
r das partie, praes. act. lehnen sich folgende büdungen an : mogqtb 
im: h ist altes i, daher plur. nom. mog^tije. préslov^tt valde 
im: w. slü. spät. *saťb im serb. otbsutbstvije. alt. absenüa. 
ieher gehört auch tysašta, sav.-kn. 20. tys§sta, male, das sich von 
um partie, von *tys (vgl. tu crescere) nur durch den auslaut a 
imámdet. Man vgl. auch stgrebutt /. qjiTXa!;. drbznutb /. audacia. 
ie das partie, praes. teird das seltene partie, fut. gebildet: byš§ 
i bv-sj-o-nt. 

nsl. Hieher gehören folgende adjectiriscli oder adverbial ge- 
wehte f armen, von denen manclie kaum zu rechtfertigen sein dürften. 
I §. 322. begeč fugax, bleskeč splendens. trüb, bodec pungens. 
dejôč. lex. bodôč existens, futurus. boleč dolens, boječ timidus. 
jskuječ militans. lex. vreč, vrôč fervens. govoreč : govoreč biti 
trenisse. metl. golbeč : golbeče blato. trüb, dereč, derôč reissend. 
íeč bene olens. žareč glühend, žgeč, žgôč nrens. kipuč bullans. 
p. kraduč furtive. habd. ležeč immobilis: lezeče blago. lex. 
keteč, leskeč splendens. minôč caducus. mogôč quod feri potest; 
►guč potens. prip. 153. naklekôč genibus flexis. noseČa gravida. 
deč : padeča bolézen epilepsia, lex. plovči in plovči kamen, habd. 
plovuči. polzeč lubrieus. lex. pohajôč : na pohajôče priti ambu~ 
tíem venire. Oberkrain. pohitôč festinanter. rdeč ruber, ripeč 
nrf, rötlich : rupeča oteklost fiegmen. skeleč. sloveč clarus. speč 
rmitns. lex. umerjôč mortalis. čuječ vigUans. steč : kakšteč quomo- 
cunque. ogr. ist hoteč, hteč: asi. hot§šte, h^t^žte. Passive be- 
utung haben vedejôč, vedec. trúb. notus, liquidus, notorius. lex. 
íredeč adelus. lex. veruječ eredibilis. vidijôč visibUis. preš. 150. 
«č für vožčeč gratus, acceptus. neveruječ ineredibilis. trúb. ne- 
re&teveč inexputabilis. nerazbiječ qui frangi nequit. lex. Dunkel: 
&teČ (bi>teč : beteč za pečjô šedi) nudus. brideč acer. lex, tmeč 
wbrosus. habd. Man vgl. trôt zunder. rib. mit der \c. t r reiben, 
wkd: trôt dröhne, dain. 

bulg. stati idem ist asi. . saňtij b tov, göre« für gorežt : asi. 
or $tij. A t ocä der analógie dieses partie. erscJwinen gebildet vône« für 
°Qefct stinkend: asi. vonjaj$štij. Für vrak d. i. vruk'.: vruko sunce. 
"Qd. 53. erwartet man vnk, vrak' : asi. vr^žtij : nsl. vrôč. k' steht im 
Q&donischeti dialekte für št der anderen dialekte und für asi. žt. 

serb. vrué fervidus. im'ué dives. inogué potens. plovuč. mik. 
*néa voda. boleči qui alterius malo movetur. mrzeéi odiosus. rečeé 
°ínen*. srameé pudieus. 



204 



rodjuČTJ fruchtbar, nezrjačyj blind, wruss. mi 
vergänglich neben minužčij eben vergangen, slovutyj. tmu&Čij 
reich : ad. ttma numeru* infinitus. Man merke boKuŠčij «eftr • 

rius. V'>n den partie, entfernen sich manche adjeetivise 
brauchte f"rinrH durch dm r*i«/. andere durch die annähme c 
statt des é : t i' r andere ewllieh gibt es kein entsprechendes t* 
thema: n gncjučij eiternd, kipučij neben kipjaČij. letuČij. p« 
brennend, dial. skripučij knurrend: ad. guoještij. kypeétij. k 
m. s. h-, h, bolju^ij mitleidig, dial. slovuscij berühmt, c) l 
•rie lipkij klebrig, pachuôij duftend, plakučij : plakučaja iva 
pleureur. zatévuécij erfimlerisch. zybučij trie zybkij schwai 
žigTiôij brennend. Einige dieser adj. stammen geradezu von no 
zljučij, zljuščij schlecht von zt.It». tmuscij unzählig von tbma. 
dem partie, hangen zusammen: slovutyj berühmt, bégut- in vbi 
fliehend, dial. vrun», das in azbuk. durch buj erklärt icird un 
asi. uyJJ vráti» lauten würde: ich denke dabei an nsl. vrL 
vr-lo. trutT» zunder: w. tr. tvsjaea: dsl. tvsašta. 

dech. An das }>artic. praes. ad. lehnen sich an: zdvi 
most zdvihutý Zugbrücke: vgl. zdvíhací, mohutý, davon mol 
mrzutý, tekutý : tekutá voda gegensatz von stojatá voda. 
hangend: visutá pečet. tisic für tysic, einem asi. tysesti 
sprecJtend. 

pol. goracy. Vgl. cierpietliwy. 

oserb. horjacy brünstig; horjaty brennend. 

naerb. gorecy heiss; gorucy lüstern. 

Man merke folgende einigermassen befremdende bildi 
nsl. grmušča ptica ßcedula. habd. serb. glava glavušta, 
nogledusta. čorba corbusta, popa posipušta. sríjeda sredušta í 
liaft in der erzählung, wohl asi. partie, nachahmend. Vgl. j 
lctusti volatilis. susti ipsissimus und nemusti jezik die spraclie 
tt'ere. klruss. stala poslidušca ^tiiaíc^v. gen. 16. ö. dynmšč 
xXtßavs; xazvt^evo;. lö. 17. 

96. Suffix šbdi. 

Die wahre form dieses Suffixes festzustellen ist mir nie 
lungen. Im ad. wechselt die form. Die lebenden davischen spr 
scheinen auf tji hinzudeuten. Nosovič bringt seife 128 ein lit. « 
abermals bei. Das suffix bildet adverbiale numeralia, mit 
auf die frage: teie oft f geantwortet wird. Es tritt a) an theme 
i und b) an themen auf t» an. a) tri: trišbdi, trišdi. sup. tr 



no», nncp. suff. d». 205 

tri&du. tri&dy. trišti. trišti». triždy. triždi dreimahl, četyriiče- 
tyrfiti. četyreždy. četyriždi. p<jti> : p§tišti. petiždy. Sestb : šestiždy. 
sedmtrsedmiéti. sedi»miši>dy. sedmiždy. sedmižbdi. sedmiždi. sed- 
moriždi. devett : dev§tiždi. des$ti> : desetiždi. joli : jelišbdy. jelišti. 
jdiždy. koli : kolišti. nékolišti. koliždi. toli : tolišti. toliždi. b) je- 
dini:jedinqšti. jedinaštb. jedinuštb. jedinošti. jedinoždi. dvbrdva- 
My. dvašdi. dvašti. dvastb. dvaždy. dvaždi. dvoždy. dvojždi. 
nto : s-btišbdy. snbtišdy. drug'L : drugoišti, drugovišti bedeutet alio 
import. mal-L : maliždi raro. mnogi» : nľLnogaž-Bdy. ostrom, mno- 
pfedi. sup. ostrom, mnogašdi. sup. mnogaždy. slepč. mnogašti. 
m.-kn. 66. mnogastb. mnogyšbdy. ranogyšti. množišti. mnog$šti. 
Stm. mnogaždy. mnogož'di. sup. 323. réďbkb : rédtkaždy. réďb- 
koidy. jelikb : jelikašti. jelikoždi. jeličišti. kolika : kolikašti. koli- 
toéti. kolikoždi. količisti. tolikí» : tolikašti. tolikaždi. tolikoždy. 
dasselbe suffix tritt nsl. in der form von ič und oč an die nurne- 
rdia ordinalia und an andere adjectwa: a) prvič primum. drugič 
toundum. tretjič tertíum u. s. w. vnovič denuo. zadnjič, poslednjič 
ultimum, naglič subito, kelič in dokelič. dain. doklič. dokič. Vgl. 
toífe 104. dokeč. hung. donec vgl. mit asi. kolišti. Auch kelikič und 
telikič kommen vor : dain. 157. 158. b) jednoč neben ednok, enok 
•emeí. drugoč secundum. prip. na rovnoč recta. dain. 

bulg. trižd. milad. 423. triš. 161. cank. verk. 34. vedn'LÔ. 
tá. 67. 72. vednažd. milad. 241. vednaž. 280. vednož. 149. edno«, 
tíô. odnos. 135. vednošé. 537. jednoč. verk. 74. dvažd. milad. 423. 
hú. 137. cank. 

aerb. triždi. triž. trio. jednoč. jednoš. jednoč. dvažde. dvaš. 
Ivtč. StullL dvuš. iiv. 125. prvač nuper. prvoč antea. drugoč. 
Stofö. drugdaš quandoque. djadjaš: vgl. djadja interdum. mno- 
pšt saepe. tolič, otolič, otoič paulo ante. 

klruss. tryčy. dvojčy. wruss. troždy. troždži. trojči. dvoždy. 
drojči. 

rose. triždi. troždy, trožži. dial. troiči. alt. odnaždy. odi- 
•°idy. dvaždy, dvašči. dvoždy, dvožži. dial. dvoiča. desjatiždy. 
^goždy. ryb. 1. 95. nmogiždy. alt. mnogaždy. 

óech. po druhuč in Mähren. Kulda 1. 38. 

97. Suffix ďb. 

Dos suffix ďb ist primär und secundär. 

ďb. bbL séďL canus: sé. Vgl. tvr-bd-B durus. poďb in za- 
Ni caverna ist auf die praep. po, prédt : st préda ante und ua- 



206 BOB- QBCp. «Uff. <Ük 

préďt porro auf die praepos. pré, zadt auf die praepos. za airtict 
zufiüiren: vgl. griech. xapctöa, mzpoiOsv, facatOa. osknbďb tiutrununta 
lapicidae hat wahrscheinlich ein aus skr erweitertes skr&d zum thema 
oskrbd-L ist magy. kard ensis, welches als kord ins pol. eingedrungen 
nsl. séd canus. habd. prip. spred : od spréda. trüb. serb. st* 
status. rus8. séďB. * gromozcH m gromozditb aufschichten ist m 
♦gronrL, da« awcÄ dem *er6. gromoran zw gründe liegt, verwandt 
gromo-zdi». ôeoh. šedý. pol. Vgl. szadž reif und szedziwi 
sz§dziwy: cw/. séďL. oserb. FjZ. sedživy. 

do. aal. stado, in russ. quellen stadb/. </r&r; sta. čudo, žtod 
miraadum.: ču, štú. Dunkel: č§do infans. nsl. čudo. bnj 
stádo. čedo, čado. kn^f. serb. stádo (/rea?. čedo dichterisch, nu 
čudo. stádo Aaie. dícd. heerde. ôech. stádo. poL stádo. í 
stodas. 

da. asi. stbgda platea. svoboda libertas , hwno Uber: w 
preuss. sub~s propHus und svob im kroat. svobost. Dunkel: bra» 
mdcu*. gruda gleba. jagoda granum, bacca: vgl. nsl. jagla breüoa 
skvrada, skovrada, skrada sartago führe icli auf skvr, erweiA 
skvra, zurück. mbzda, nsl. mezda, cech. mzda, oserb. mzda, zd 
got. mizdô, ah d. mieta, miata, ist nach Benfey, G'ôtting. gel. <ľ 
1874. 366, entstanden aus mls dé a, oder ursprachlich aus mis, m 
dem um seinen auslaut verstümmelten verbum dhä durclt, das suf m 
ä. Das seite 18. gesagte kann sich demnach nur auf den ersten teü < 
Verbindung beziehen, nsl. lagoda petulantia. dain. loboda. svoboc 
sloboda, jagoda bacca. brázda, gruda. pizda vulva: w. pis, i 
praes. pisu, pistu coire cum femina. pizda, pisa vulva. Fick, Wort 
buch 122. bulg. sloboda in slobodiji». jagodx. lobodx. milad. öl 
brazd r i». gruďt. stridi, auster ist ngriech. orpi'Si. serb. sloboda 
bertas. Dunkel : loboda atriplex lwrtensis. jagoda fragum. Vgl. sta 
in nestadak defectus. klruss. svoboda. loboda. hoj da ein gesum 
wesen hängt mit hojity sanare zusammen. russ. svóboda f reihet 
svobodá, sloboda freidorf. pjada. alt. Man merke kuvalda inci 
jagoda. ôech. svoboda. lahoda leckerbissen. jahoda, lebeda. p< 
swoboda. loboda. jagoda. bajda, bajdko fabelhans berultt auf b. 
bajati: j befremdet. oserb. svoboda. lahoda anmut. nser 
loboda. 

98. Suffix da. 

Das suffix da bildet adverbia, welcJie die zeit bezeichnen, in << 
eine handlung fällt. 



nom. uncp. soff, d». 207 

asi. im>gda, inogda und in'bgdojs}, inogdojq alio tempore. 
bgda, kogda quando. interrog. nik/Lgda nunquam. néknbgda quon- 
m. ovbgda, ovogda, ťbgda tum. jegda, vbnjegda d. i. vl jegda 
mdo. relat. Ybsegda semper. Nach der ansieht einiger ist in kxgda 
» th. ki» zweimal vorhanden: allein wie erklärt man dann vb- 
gda? Andere erblicken in gda das subst. goda, allein gda für 
xla ist unerhört. Aus anderen dialekten, var allem aus dem bulg., 
das asl. eingedrungen sind nigdaže nunquam. négda interdum. 
koga nunquam. iga quando. relat. sega, sbga nunc und jegy quando. 
ht. kogy quando. nikogy nunquam. 8bgy, segy nunc. frbgy, togy 
n. 8bdi nunc, togdy tum. 

nsl. kdaj, kadaj (k'bdaj), gda quando. kdar, kadar, dare 
fmáo. relat. nikdar nunquam. drugda alias, habd. zda : izda ad- 
z. habd. hung. d. i. i zda auch jetzt, inda alio tempore, oiida, 
daj tum. sada. habd. zdaj nunc. tada, teda. habd. tedaj, tadaj, 
iaj tum. vezda nunc. hung. prip. do vezda usque modo, od vezda 
nunc, habd.: ve a/Zein bedeutet nunc: do ve huiusque. baS ve. 
j>. 3, #7. vsegda, vsegdar, vsikdaj, vsikdar semper. 

bulg. iga quando. koga. kogi. sékoga. sega. segi. toga, to- 
va, togazi, togi, togiva. bulg.-lab. tum. inilad. 101. 16ö. 

serb. drugda quandoque. kada, kade, kad quando. k%da. alt. 
jkada olim. ovda. onda, onada, onade, od daj, ondajke tum. 
da nunc, tada, tadaj tum. svagda semper. vazda semper. kbga. 
gy. alt. 

klniss. inohda. onohda, onohdy. tohda, tohdy. vsehda. icruss. 
ohdy. tady tum. za váohdy. 

rusfl. inogda. inogdy. alt. inda. dial. vnegda quando. kogda. 
ovdy, kagdy, kady. dial. onogdasb. dial. togda. vsegda. 

óech. druhdy. jindy. Jinda, kdy. ondy. vždy. 

pol. inedy, inegdy alias, gdy quando. relat. niegdy. kiedy 
mrndo. interrog.: gdy und kiedy stellen asl. ki>gda gegenüber. 

oserb. hdy. hdyž. 

nserb. gdy, dy. interrog. dyž. relat. 

99. Suffix db. 

Das suffix dt ist primär. 

asl. p§db palma: pln: vgl. lit. sprindis: w. sprend extendere. 
Mb grex. In russ. quellen, zadb: zadi a tergo. prédb: pred i antea 
*d nicht von za und pré, sondern von zaďb und préďb abzu- 
*«n. nsl. ped neben pedenj m. liabd. peden. dain. bulg. peďb, 



4M W. p*if* «rnrwiw'ŕwrf aarfe. p*nL peda. pedalj. nun. ] 

p«:iti*a&. pjarfca 4*cŕ. éaeb. piL pol. piedž. oaerb. 

■aarti pj*x- 

1«>X SvdSx de. 

/*» **r£r ti« U&ŕ Wren$*i. reUke ursprünglich den 
K*Dŕitm*em- «* ^ *»*> fcigiffwy r»>r jk4 «peA/ oder erá 

a*L ide. idei* «6*1 r*lat~ pL inde <i/A«. jedinide 
t&d? «AT. ütferr*:+f„ nékr&de *fcrw&L nitvde muptiaM. onxd 
otwí* i*r. »de jiwr. vu&de «Ujo*, drngde. aVrfŕ de fritf o, 
<*»; ížd*ŕ. íi*I^ž^, oden*. inrfcide. Tinide. viseide. ide n 
iní die bedemtmmj ďmee: do ide. do ideže, do ižde, do: 
donbd«~že. doD&id«rže. J£m $*udta*.r drngojde, drogojžde alil 

tojžd«? Aí. 

nsL druede *i/*?j«. &rjA»i. drugdL fm&_ daran* druge, d 
inde alibi, indri. kmng. kde. darum* kje «i*, kjer mW. re/o/. 
nieder. A«i£«/. nigdir nmllibi. daraus entstellt nindri und 
nnlWA. nékje aliembi. o vile Ä*r. Ao&dL ondi. ondej ibi. tje ť&i 
ter tje AiV w«J <&i. 

aerfo. Das entsprtehmde snffix setzt asi. de voraus, gd 
gdjedje passim. drugdje nnd umyryamsem drngovdje alibi, 
hir. odavde hinc. ondje illic. donde nsque Hl ne. odande Hline, i 
«tredjer, siredj. svej. vazdi. /«£. 

klrass. hde: a*l. kide. ňihde. onde. oéde. vešde. 

rass. inde. gdé. kade. dial. zdesí»: asi. sbde. vezdé. p 
dial. für pokuda. 

óech. jinde. kde. onde. zde. vezde. alt. ist durch 
vaady verdrängt. 

pol. indzie, índziej. gdzie. owdzie. 

101. Suffix ad-B. 

Das suffix adx ist meist seeundiir. 

aďB. nsL strnad goldammer: vgl. lat. sturnus. ahd. 
rTck, Wörterbuch 410. močerad molch: vgl. močver, 
sumpf. 

ada. asl. gramada rogus, matéria. Dunkel: skovrada s 
nsl. grmada rogus. liabd. congeries. meg.: grm. cebada f v 
cebati. čelada cassis. trüb, lex.: vgl. čelo. Dunkel: kolada < 
prvo mléko po pôrodu žene ali živine, lex. bulg. grtmadT, 
milad. 100. žéraďB glut: nsl. žar pruna. serb. nakarade pl 



mm. ancp. tmff. jad». 209 

vmtio. mnada steht für nadá spes durch einfluss des mnjavati : asl. 
nineti. rosada pruina hängt wohl mit rosa zusammen: es ist vielleicht 
infiuss des it. ruggiada atizunehmen, sirada funiculus ist griech. 
rt'fic, cstpiäs^, catena. klruss. hromada. russ. gromada: vgl. 
rromozďb häufe umfangreicher Sachen, skovoroda. goljada homo 
mser: goK. öech. hromada. pol. gromada. oserb. hromada. 
nterb. gromada gemeindeversammlung : vgl. serb. gromoran ingens. 
gromula ingens homo. lit. grumadas, grumodas, gramozdai. lett. grumada. 

102. Suffix jadb. 

Das suffix jadb, adi> ist secundär. Es bildet collectiva fem. 

asl. plostadb planities: ploskí» aus dem russ. aufgenommen. 

Dunkel: čeljadb famulatus: vgl. etwa koleno tribus. 

nsl. gnilad faulicht. dain. 48. živad animalia. dain. 107. 

tverad ferae. zelenjad olera. krhljad res frangibiles. luhad cortex 

fg>. prhljad, prholad res marcidae. suholad. dain. sehljad sarmenta 

orida, susmad sarmenta arida liangen mit suchí, zusammen, plibad 

parva animalia (kaka plibad je to? je li črv ali kaj drugega?) 

und rubad masern sind dunkel. 

bulg. čeléd. 

serb. jadb, adb bildet collectiva aus tliemen, ivelche junge von 

Übenden wesen überhaupt bezeichnen: das unmittelbare thema ist in 

vielen fällen unnacJnceisbar. Seltener wird jadb, adb an andere 

thcmen gefügt: in diesem falle kann das thema ein adj. sein, bliznad 

fmini. vižlad canes avicularii. derlad pueri: vgl. derie, derište. 

ierčad pueri: vgl. derče, derište. kljusad iumenta. kopilad spurii. 

krmad sues. kučad canes. lanad pulli capreae. mačad. momčad 

furL mrtvičad convicium in pecora: mrtvica. nazimad sues anni- 

odue. o m ad equini pulli anniculi. pastorčad privigni. prasad porcelli. 

telad vitidi. turad iuventus turdca. unučad nepoteš, šokčad iuventus 

Kihica latini ritus. štenad catuli. jagojad agni. jarad capri et caprae 

wwene*. ždrebad pulli equini. zvjerad. junad iuvenci aut iuvencae. 

B' arapčad soboles maura. arnaučad soboles albana. bugarčad iu- 

**to* bidgarica. varoŠčad iuventus urbana. vlašad vlahi. vučad pulli 

*P*. grčad graeca iuventus. gurbečad iuventus cingarica nomas: 

fltfbet. djakončad diaconi iuvenes. kumčad filii baptismales. maj- 

munČad simiolae. pastirčad pastor es iuvenes. paunčad pulli pavonum. 

P*&ad und daraus paščadija canes. prnjavorčad iuventus e pago 

^OMuterii: prnjavorac. rodičad pulli ciconiae. ropčad vernae. siro- 

*** orphanL somčad siluri parvuli. srpčad serbtca iuventus. uni- 

14 



210 nom - ^ncp. soff. $dv 

jačad iuventus unita. ciganČad pueri zingari. cincarČad 2» 
iuvenes. čivuČad pueri iudaei. čobančad pastores pueri. sva 
8uevi iuvenes. ZU. bujad JUix. burad dolia. gnjilad marcor. 
drvljad segmenta ligni: drvlje. krljad caudex: krlja. prlad, pi 
lignum putre. suhad, suvad ligna arida. živad alites domesticm 
ljad feminae familias von einem dunklen thema: dasselbe gu\ 
oSljebad Carduus, mik. japad locus opacus ist in seiner bede 
alnceiehend. Die letzte sübe hat fk, eine der vorhergeJieriden " <x 
selten ', bei zweisilbigen Wörtern hat die erste sübe stets y \ 

klru88. čelaď. wruss. rovňadž ebene. Vgl. rochludze n. 
lumpen. 

ni88. čeljadb. černjadb minder gut černedb color niger 
sljadb rumex acetosa. dial. leščadb fliesse von stein: vgl. lbs 
ltstati. mokredb für mokrjadb humiditas. pestrjadb, pestredb 
leinwand. plosčadb. roch Ij ad b homo debilis: rochlyj. rucl 
supellex: ruchlyj. sinedb für sinjadb blaue farbe, dial.: sin 
sljadb trabs. stekljadb ist das engl, stickthread, sterljadb acci\ 
ruthenus in seiner bedeutung abweicltend. 

Čech. čeled. 

pol. czeladž. 

oserb. čeledž. 

nserb. celaz. 

Man füge hier einige vereinzelte bildungen hinzu, a) asl. Aus 
dbiľb laboriosus und bolédovati aegrotare ergibt sich boléd — 
boléždb aegrotus. Aus mokrédivb humidus erschliesse icli mokr< 
vgl. russ. mokrjadb, mokredb, mokretb. osledx Sva^po^. op. 1 
Vgl. beseda sermo. bulg. boleduvam aegroto. serb. zlé 
malujn.mon.-serb. zledovati. mon.-serb. zledy. luČ. Živ. 73. 149. zlí 
offendere (vulnus). jagnjed m. jagneda populus. Dunkel: öech. 1 
/. geßügel. pol. gawiedž /. gesindel. 

b) asl. lebedb cygnus. nsl. labud. meg. lex. habd. bulg. 1 

milad. 462. serb. labud. russ. lebedb. öech. labuf. slovak. 1; 

pol. labe^lz. oserb. besteht dafür kolp. Vgl. ahd. alpiz, 

mlid. elbiz. ags ylfet. anord. älft, cdpt f. Das tier soll den 1. 

von seiner weissen farbe haben und lab, leb mit griech. á/^óc, lat. < 

verwandt sein. 

103. Suffix ed-b. 

Das sufßx §d r b ist secundär, in der neutralform edo pt 
eďb. asl. skare/ta foedus. serb. skaredau teter. verant. 
skareďb unflätiger menscli. škaredá geizhals. dial. ôech. škai 



nom. uncp. »uff. ud». td*. ndu, ndé. 211 

tgl. ierad, šeredný. pol. szkarady, das cech. ist. oserb. ške- 
ŕeda. Fiele, Wörterbuch 205, denkt an aind. čhrd vomere. 

edo. asL gove,do bos. lett. guvis f. kuh. ahd. chuo. aind. gö. 
balg, govédo. milad. 192, ricJitig. govedo. serb. govedo. russ. 
govjado. óech. hovado. pol. Vgl. wegen des ähnlichen Suffixes 
baj$da legende: ba, bajati. gaweda, das asl. gavada lauten würde, 
Uatero. krawadz /., asl. * kravadb, ecke, hängt mit kra, krajati zu- 
*mmen. oserb. hovjado. nserb. govjedo. 

Man füge hinzu óech. prachanda, pracharanda staub von ge- 
irrten birnen zum bestreuen von kochen, kleca-nda. pn. : kleca-ti. 
kova-nda. pn.: kova-ti. mole-nda. pn. serb. ludandža stultus, 
tbdia. klruss. začependa haken, zänkischer mensch, Žménda knicker, 
*g. der festhält: w. žim : vgl. nsl. péneze žmikati. wruss. chlu- 
pendzéj. skupendzéj geizhals. slépendzéj blinder, durin da, duril da, 
Airila grosser narr. pol. žminda, žmindak geizhals: w. žlm 

érikken. 

104. Suffix udt. 

Das suffix uďi ist meist secundär. 

asl. Das adj. komuďB, komiďb ist von mir unbekannter be- 
deutung. trudt labor hängt mit der w. tr zusammen, doch möchte icli 
et nicht davon ableiten, sondern vielmehr eine dem got. thriut ent- 
sprechende w. trüd annehmen. nsl. mrtvud, mrtud apoplexia : mri»- 
trh. metuda buttermilch, riihrmäch. Roína Dolina: w. m§t. smotánka, 

, smetanica ist mittelbar von met abzuleiten, serb. mrgud. pn. pol. 

i 

maruda langer mensch. 

105. Suffix bda. 

Das suffix bda ist meist secundär. 

asl. vražbda inimicitia, inimicus : vragT». krivbda iniustitia. na- 

pfcda merces. opis. 1. 15. aus dem russ. pravbda iustitia: opravtda 

mtificatio ist vom verb. opravbdati abzuleiten. nsl. pravda lis. 

taug, krivda. Morse, pravďb. Morse, vraždí» inimicitia. Morse. 

•wb. krivda, pravda. klruss. kryvda. pravda, wruss. krivda. 

nm. krivda, pravda, vražda ili vorogovanie. op. 2. 3. 716. óech. 

kftvda. pravda, vražda mord. pol. krzywda. prawda. Vgl. kierda, 

* Uernoz eher. oserb. kšivda.' pravda. nserb. káivda. p&avda. 

106. Suffix ndu, d de. 

Dos suffix ndu, ndé bildet adverbia, welche ursprünglich den 
rttUn i bezeichnen, durch den eine bewegung vor sich geht : n versclimilzt 
*" «ťem auslaut des thema zu 9. 



212 no«, anep. tmff. aé«, adt. 

aal. inadu, ina.de a/?Vi. jadu, jadé 911a. rofal. kadu, kadl 
interrog. nékadu, neka.de aliqua. onadu, on ad é itta. ovadu, < 
hac. sadu, 8$de Zrac. tadu, tade Ma. VLnaxlu: izi> VBnadu e 
&ecti#. «*p. VBSijdu, výsade quaqua. Selten ist nda : onada. 
tqda. vbsada. Manchmal tritt jadu afo suffix auf: vBnéj^du. 
j$du, atirfej%dé, VBnafrbjadu. vbsakojade. obojadu utrinque. 

nah drugôd, po drugôd alibi (drugoten). inôd alibi, d 
entstellt indôd: od indôd. dain. indot. inuda alia via. kôdi, 
qua. kôder qua. nikôder nuspiam. do kôd quousque. nekôd 
kôdik aliqua, abweichend ked: od ked unde. onôd, unôd 
onud Mac. habd. od onod, od unôt. trüb, inde, daraus en 
ondôd, od ondôd. dain. ondôti. od ondôt (ondoten), abwei 
odned aus od oned. odnôd von dort. hung. obojôd utraque. < 
ovud hoc. od ovud hinc. habd. sod: od sôd, bei trüb, od sot 
falsch odcôd. dain. docôd. dain. 264. tôdi, tôd hoc. od tôd w 
do tôd hucusque. od tôdaj abhinc. lex., od tam tôd. vsôdi, 1 
po vsôdi, po vsôdik, po vsôd (povsoten) ubique. od vsud 
quaque: abweichend vsed: po vsed, po vsedik. vsakôd ubique. 
beacJite istad ibi. krell. ôo. b. onudaj: onudaj šetati. prip. 
posud continuo. prip. 1, eig. hucusque: vgl. Čech. 

serb. drukuda, drukud alia. kuda; alt kudé, kude, 
oekuda aliqua. otkuda unde. kojekuda, kojekude, kojekad 
inde. ovuda, ovudije hac. odovuda, odovud, odud hinc. oi 
onudije Mac. od onuda Hline, svudje, svudj, svuda, svud ui 
odasvud undique. svukud ubique. od svakuda undique. tuda 
dijer hac. otuda istine. 

klruss. kuda, kudy, ríikuda, ríikudy, nykuda, nykudy. 
tudy und tudoju aus tuda. véuda, váudy. wruss. éudoju hac. 
getudy, tudoju, tudej hac. váudy cb. 

russ. i nude anderwärts, inudy. alt. oťtinuda. inuda ai\ 
wohin, kuda. uékuda. otkuda, otkudova. pokida. dial. koto 
qua. dial. pokudova wie weit, oťb onuduže. sjuda, sjudu, s 
alt. sjudyjakt. otsjuda, otsjudova. tuda dahin, tudy, tudv 
ottuda, potudova. vsjudu überall, otvsjudu. 

ôech. jinudy. doiiidž ist asi. do njaduže; daneben besteh 
uiadž, doniawadž, donédž, indem dem asi. a cecli. u und a g 
übersteht, kudy, kady. dokud, dokad, dokavad. ponékud. on 
od onud. odsud. tudy, tady. odtud, odtad. všudy, všude, vé 
d osud ; d o sad , dosavad hat temporale bedeutung. slovak. si 
stade, všade. 



non. unep. tmff. np». ba. 213 

L inedy, inad. kedy, sk$d, dok^d, nikad, niekedy, owedy. 
id, dotad. 

Drittes hauptstück. 
p-, b-, v-, m-8uffixe. 

A. p-suffixe. 

ter allen consonanten ist p in den Suffixen am spärlichsten 

107. Suffix up'L. 

s suffix upt ist secundär. 

e». nsl. gorjup bitter: gorj'L in gorbki». serb. skorup sahne, 
tuf der milch sich bildende rinde, nsl. skraljup, skraljup, 
iperficies densior ut in lacte. habd. skralub, škralub cremor. 
skora, kora. nsl. skorja u. s. w. : vgl. pol. kožuch na 
ech. skraloup, skraloup rinde, haut auf der milch. 
i. wruss. skorupa rinde: russ. skorlupa, ehedem skorolupa. 
>ol. skorupa scherben. skorupa jajowa eier schale, skorlupa, 
. Linde bietet kroat. skorup, wohl aus verant, skraljup 
í: das in mehreren Wörtern eintretende 1 ist mir dunkel: 
hängt -lupa mit lupiti detrahere, w. lüp, zusammen, wruss. 
i unreife erdbeere kann von zelena nicht getrennt werden, 
tnd daraus mazepka, mazepčik schmieriger kerl hängt mit 
isammen, wenn es nicht der bekannte personenname ist, dem * 
'nes klunges diese bedeutung gegeben wurde. Idruss. holépa 
idus ist auf goli» zurückzuführen. Halyéanyn. 1869. 38. 
fix up'L finde ich auch in einigen deminutiven: wruss. 
a bischen, tcohl mal-jup-at-ka. pol. maciupki. maciupci. 
iki. malutuperny. 

B. b'Suffixe. 

108. Suffix ba. 

r suffix ba ist primär und secundär. 

sl. alnbka, praes. atak-i-e : atačbba, lačbba fames. bori : bo- 
w. céli : célbba sanatio. déli : délfeba partitio. dvori : dvo- 
tium. gad : gadbba. gosti : gostbba, daraus gozba hospitium, 
albba laudatio, kari : karbba luctus. kori : kon>ba clades. 
dbba furtum, krasi : krasbba ornatus. kuja:kujba zelotypia. 
ba sanatio. b>sti : lbstbba f raus, mir i : mirbba pax. mláti: 



214 

mlatbba trituratio. dobr. 287. raoli : molbba preces. pl§s, praet. 
ples-i-e : plesbba saltatio. préti : prétbba minae. tichonr. 1. 61. sadi: ! 
sadbba iudicium. slúži : službba servitus. soči : sočbba m/i/a opik - 
src>di s§ : srxdbba ira. stráda, praes. strad-i-e : stradbba pam. 
stráži serb.: stražbba custodia; stréžbba stammt von strég. streli: 
strélbba sagittatio. sveti : svetbba mnctificatio. taj i : tajba aus tajibt 
mystérium, teza, praes. tez-i-e : t$ži»ba lis. vadi : vadbba calumrm. ( 
viloví : vltebba aus Vltévbba mágia, vrači : vračbba sanatio. vratií i 
vražbba mágia. vn>h : vr&Šbba trituratio. žléd, žlad : žlédbba, idť j 
dbba, žladba mulcta. Man findet auch žladva und želédva. Dura 
ba abgeleitete subst. finden sich in oťbléčbbbiľL relictus. taibbniki 
|x6crr^. tažbbbnica quae luget, vraždbbbm» malevolus: léčbba, taibt, 
tažbba, vraždbba. Dunkel ist sluďba neben sludy locus praerupto. 
vrBba salix mag mit vr ligare zusammenhangen. Das suffix hl 
scheint dem aind. mä zu entsprechen. Das dem b vorhergehende i 
hfte ich für den Stellvertreter des i der verba der vierten data, 
und Ijin der ansieht, dass b von diesen verben aus analog bei ander* 
themen eingang gefunden. Bopp, der ursprünglich ba gleichfalls w* 
mü entstehen liess, meinte später dasselbe aus aind. tva so erklär* 
zu sollen, dass nach abfall des t-lautes eine erhärtung des v z» k 
eingetreten sei. Scliiceizer-Sidhr knüpft an tat. eibus, morbus •' 
und denkt an eine Zusammensetzung mit der unirzel bhü ; fu. 2M 
schrift 3. 347. ' 

nsl. borba. brani : bramba defensio. začini : zaČiinba condi*** 
tum. dain. draži : dražba irritatio. pogodba contractus. habd. gosti: 
gostba, gozba convivium. prip. hini : himba simulatio. hrani : hrambt 
asservatio. habd. jed : jédba eibus. res. molba. nošba tracht. Ä*ty 
habd. ponudba propositio. dain. naredba. lex. sodba. priseibi 
iusiurandum. bei. sloni : zasloba scutum. hung. služba, strég : stréžb» 
ministerium. lex. tajba negatio: v taj bo postaviti negare. lex. tóíl» 
querela. vezba ligatio. vonjba fetor. habd. Falsch ist iznajdba *• 
ventio. Bei dain. 64. liest man pekba bratpfanne. 

bulg. borbi.. darbi». delbi» teilung. gozbi». falbi»: asl. hvaU»- 
ličb'B Verlautbarung : liébi» liČit. milad. 149. molbi>. peČjalb** ý*~ 
winn : peceli. naredb-b. uredb^b. STbdb'L. služba. srLdbT». 328. šedb* 
ambtdatio. veselbT>. žalb'b. sreštb'B oecursus hängt mit asl. &t>t$% 
zusammen. vinobernľL vindemia steht für vinoberbi». 

serb. bé dbba opera serva, alt: béditi. berba vindemia: pro*** 
thema ber. borba pugna, certamen. gozba convivium. dvojba dtA«*- 
dvojiti in der bedeutung dubitare. dvorba ministerium. dioba <&* 



nom. «ncp. suff. b». 21 ö 

jelba distributio: dijeliti. žalba querimonia. ženba matrimonium. 
orba turba: žuriti properare. korba, ukoľba exprobratio: koriti. 
čba edictum, hasta venditionis. mik. ližba pronuntiatio ausruf: 
Cíti evtdgare. moba aus mooba, molba preces. nagodba casus: 
agoditi; so auch pogodba mores commodi und ugodba satisf actio. 
aredba mandatum. razredba dispositio. uredba institutio. oženba 
uttrimonium. parba lis: pr, préti: vgl. parac, prica. svedba : vaz- 
iena svedba victima paschalis: svetiti. svjedodžba testimonium: 
rjedočiti. seoba migratio: seliti se. služba ministerium. srdžba, 
iba ira, rasrčba iracundia. mik.: srčiti se. terba lis: terati se 
r$equi se in foro. trudba opera impema. túžba accusatío. himba 
aus, fallacia. mik. : hiniti. mik. karba increpatio : * kariti : vgl. 
ir. užba für uštap plenilunium möchte man mit asi. *ažiti an- 
«tum reddere zusammenstellen, allein die bedeutung ist dagegen, 
trch das suffix ba gebildete themen liegen folgenden icörtern zu 
mdt : vradžbina : vraČati incantare. narudžbina : naručiti. súd- 
ia. po8tojbína locus natalis. sodžbina, što se daje šoku : sočiti. 
Ižbina res Inbore quaesita: tek, teéi : *tečbba. Čazbina convivium: 
táti. 

klruss. bôžba schwören, hanba tadel. hôstba. horoôľba. hrozba. 
Iba. chvalba. kažba narratio. kôéba. lyčba. miňba tausch, molba. 
ba. sijba saat. služba, strilba. poturba beunruhigung. navažba 
ficht: navažyty s. žurba. Man merke sadýba: russ. usadbba. u russ. 
ddžbá gang; chódžba betteln, kradžba furtum, lajba opprobrium. 
dodžha. sévba sementis: sé-v-b-ba. strelbba. taj ba celare. óižba 
Iränge: pol. c izba. túžba, žurba maeror. Man merke sadziba. 
iziba. rachuba, zrachuba rechnung: rachovaé am rach-u-aé. 
M v ba hinkender. 

russ. boronbba. borbba. božba. célbba. golosbba. gonbba. 
irodbba. gostbba. gudbba. gulbba. chodbba. kosbba. lajba schimpf. 
oltba. orbba. palbba. pasbba. prosbba. rézbba. služba, sudbba. 
ažba lis. vorožba. derjaba raufbold. dial. beruht auf d r, dera,. 
jl učebt doctrina. alt. s-béduba der aufzehrt: nonb uéchala 
idbja nepravosudnaja, ukatila sja s'béduba miroédnaja es kam der 
•A gerecht urteilende richter, der das volk aufzeigende vernichter. 
»■». 1. 286. 

Ôech. dlažba pflastern, hanba, honba, hradba, hudba, chodba. 
°ll>a toumier: kláti na ostro scharf rennen, kosba. orba. pi&ťba 
fa/en: pisk. prosba, sadba. služba. Vgl. čižba vogelstellen: číhati, 
^Q. rezba rŕezati, ŕeži. sazba anbau: sazeti. väzba : vázati, váži. 



214 bo«, »ncp. raff. b». 

mlatbba trituratio. dobr. 287. moli : molbba preces. ples, 

ple,s-i-e : plesbba saltatio. préti : prétbba minae. tichonr. í. 6 

sqdbba iudicium. slúži : službba servitus. soči : sočbba mala 

srtdi s$ : srbdbba ira. stráda, praes. strad-i-e : stradbba 

stráži serb.: stražbba custodia; stréžbba stammt von strég 

strélbba sagittatio. sv$ti : svetbba sanctificatio. taj i : tajba au 

mystérium, t§za, praes. tez-i-e : težbba lis. vadi : vadbba o 

vl'bšvi : vl-bébba aus vl'bšvbba mágia, vrači : vračbba sanatic 

vražbba mágia, vrbh : vrbšbba trituratio. žléd, žlad : žlédbb 

dbba, žladba mulcta. Man findet auch žladva und želédva 

ba abgeleitete sahst, finden sich in oťbléčbbbm» relictus. U 

(AÓ<mqs. tqžbbbnica quae luget, vraždbbbirb malevolus: léčbbi 

tqžbba, vraždbba. Dunkel ist sluďba neben slady locus pri 

vr'bba salix mag mit vr ligare zusammenhangen. Das s 

scheint dem aind. mä zu entsprechen. Das dem b vorherg 

k^te ich für den Stellvertreter des i der verba der viertel 

und bin der ansieht, dass b von diesen verben aus analog bei 

themen eingang gefunden. Bopp, der ursprünglich ba gleich^ 

mä entstehen liess, meinte später dasselbe aus aind. tva so 

zu sollen, dass nach abfall des t-lautes eine erhärtung da 

eingetreten sei. Sdiweizer-Sidler knüpft an lat. eibus, -m« 

und denkt an eine Zusammensetzung mit der icurzel bhü, 

schrift 3. 347. 

nsl. borba. brani : bramba defensio. začini : začimba c 
tum. dain. draži : dražba irritatio. pogodba contractus. habt 
gostba, gozba conririum. prip. hini : bimba simulatio. hrán i 
asservatio. habd. jéd : jédba cibus. res. molba. nošba trac 
habd. ponudba propositio. dain. naredba. lex. sôdba. 
iusiurandum. bei. sloni : zas] oba seutum. hung. služba, strég 
ministerium. lex. tajba negatio: v taj b o postaviti negare. U 
querela. vezba ligatio. vonjba fetor. habd. Falsch ist izní 
ventio. Bei dain. 64. liest man pekba bratpfanm. 

bulg. borbt. darbt. délbi> teilimg. gozbb. falbt: asi. 
ličbt Verlautbarung: Höbt ličit. milad. 149. molbt. peČj 
winn: peceli. naredbi». uredbt. s'bdb'L. služba. srtdb'L. 32 
ambulaüo. veselbt. žalbi>. sreŠtb'L oceursus hängt mit asi 
zusammen, vinobernn» vindemia steht für vinoberbi». 

serb. bédbba opera serva, alt: béditi. berba vindemi 
ťhema ber. borba pugna, certamen. gozba convivium. dvojba 
dvojití in der bedeutung dubitare. dvorba ministerium. d 



nom. nncp. soff. ba. 215 

djelba disťribtttío : dijeliti. žalba qmrimonia. ženba matrimonium. 

žurba turba: žuriti properare. korba, ukorba exprobratio: koriti. 

ličba ed&tum, hasta venditionis. mik. ližba prommtiatio atisruf: 

ličiti emilgare, moba aus mooba, molba preces. nagodba casus: 

nagoditi ; so auch pogodba mores commodi und ugodba satisf actio. 

naredba mandatum^ razredba dispositio. uredba institutio. oženba 

mtrimomum. parba lis: pr, préti: vgl. parac, prica. svedba:vaz- 

mena svedba victima paschalis: svetiti. svjedodžba testimtmium: 

•yjedočiti. seoba migratio: seliti se. služba ministerinm. srdžba, 

tfžba ira, rasrčba iracundia. mik.: sröiti se. terba lis: terati se 

pemqui se in foro. trudba opera impensa. túžba accusatio. himba 

frans, faUacia. mik. : hiniti. mik. karba increpatio : * kariti : vgl. 

ksr. užba für uštap plenilunium möchte man mit asi. *ažiti an- 

futum reddere zusammenstellen, allein die bedeutung ist dagegen. 

Durch das suffix ba gebildete themen liegen folgenden Wörtern zu 

gründe : vradžbina : vračati incantare. uarudžbina : naručiti. sud- 

bina. postoj bina locus natalis. sodžbina, što se d aj e šoku : sočiti. 

tedžbina res labore quaesita: tek, teéi : *tečbba. Čazbina convivium: 

fiwtiti. 

klruss. bôžba schoörm. hanba tadel. hôstba. horoóľba. hrozba. 
iuJba. chvalba. kažba narratw. kôsba. Jyčba. miňba tausch, molba. 
rizba. áijba saat. služba, strilba. poturba beunruhigung. navažba 
Aúcht : navažyty é. žurba. Man merke sadýba : russ. usadbba. uimss. 
íhodžbá gang; chódžba betteln, kradzba furtum, lajba opprobrium. 
molodžba. sévba sementis: sé-v-b-ba. strélbba. taj ba celare. cižba 
fdrlinge: pol. c izba. túžba, žurba maeror. Man merke sadziba. 
lédziba. rachuba, zrachuba rechnung: rachovaé aus rach-u-ae. 
koldyba hinkender. 

russ. boronbba. borbba. božba. célbba. golosbba. gonbba. 
gorodbba. gostbba. gudbba. gulbba. cliodbba. kosbba. lajba schimpf. 
molbba. orbba. palbba. pasbba. prosbba. rézbba. služba, sudbba. 
^ažba lis. vorožba. derjaba raufbold. dial. beruht auf dr, dera,. 
fyf. učeb'b doctrina. alt. s-béduba der aufzehrt: nonb uéchala 
■^y'a nepravosudnaja, ukatila sja sté duba miroédnaja es kam der 
**Ü gerecht urteilende richter, der das volk aufzehrende vernichter. 
W 1. 286. 

dech. dlažba pflastern, hanba, honba, hradba, hudba, chodba. 
°*ba tmirnier: kláti na ostro scharf rennen, kosba. orba. pi&tba 
^fen : pisk. prosba, sadba. služba. Vgl. čižba vogelstellen : číhati, 
^tn. rezba :ŕezati, ŕeži. sazba ahbau: sazeti. väzba : vázati, váži. 



216 n< > m > uocp. tuff. ba. 

pol. gaába, baába. gedžba: asi. gadbba. grožba. chwalb*» 
kosba. liczba numerus, mločba. prožba. rzežba. služba, wroib^ 
wiclbic beruht auf *wielba, dem ein verbum *weli magnificare & 
gründe liegt, cižba gedränge ist von écisk abzuleiten, steht demmc* 
für áciszczba. 

oserb. hanba, služba, tsylba: asi. strélbba. 
nserb. gožba gutes tcetter: *godbba von godi: vgl. godina 
grozba. chvalba. licba. rezba, zasajžba grundveste: zasadí, skjaržfai 
klage, služba, sóelba schiesshaus: strélbba. hucba : * učbba. stroibi 
schreckbild: * strasbba. stvoŕba creatura. vezba f 'essel: *vezbba. 

II. asi. afroba venter : * atn». družbba sociatas. hlačbba dq-ajníi. 
svatbba nuptiae, eig. wohl hochzeitsgäste. ST>lbba legatio. tatbba furtum 
tunbba donum: tunje gratis. zi>loba neben ziJobb malitia. žalbbi 
guerela. In vrazdebbiiiki» ist *vražbdbba enthalten. 

nal. vôtroba. meg. útroba viscera. hung. gnjiloba putredu 
gnusnoba nausea. lex. dain. grdoba foeditas. zvestoba fides. zlôb 
trúb.: zlobost, zlobota furor. trúb. aus zlobi>. lenoba pigrití 
medloba languor. mehkoba mollitia. pustoba eremus. trúb. Is 
svadba, habd. svetloba lux. krell. skrunoba, skrnoba. lex. immm 
ditia. sladkoba dulcedo. svadba, prip. 227. tatba neben tatva. fri 
temnoba obscuritas. lex. tcsnoba angustiae. trdoba duritia. h 
budoba malitia. Man merke gonoba pessumdatio. Črvoba cári 
hat zum ťhema črv. posodba vas findet man neben posodva. sloi 
in redensarten wie slovo dati, vzeti, jemati stakt für slobo, das d 
ungr. Slovenen sprechen, von sloba, das tcieder für svoba steht: A 
thema ist su in svoj: svoba, sloba bedeutet daJier libertas: so t 
das wort zu deuten trotz s slovesom cum venia, meg. Bei im 
findet sich das adj. zlôb saevus: sta silno zloba bila. bliščol 
splendor. kostreba gramen aliquod. dain. 47. leŠčerba lucerna, im 
lex. steht wohl nickt für lesčoba. škalba v skali, kjer se o dežey 
voda n a tak a. 

bulg. prodažbi» venditio. nadežbi> spes. projažbi> wohl ausri 
milad. 193. kražb'b /urfam. uužb'b. 82. 178. rozbi»: mama si rožl 
rodila. 113: nužbi* würde asi. *nuždbba lauten, svadbt nuptu 
svojbb família, zlob'b. Dem prodažbi> liegt asi. prodažda zu grunt 
serb. Aus subst.: gnusoba immundities. rugoba turpitud 
rüg. tegoba res ardua: t§gT>. družba sodalitas. svadba nuptia 
svat. nalježba premium dandum Uli, qui rem cuius perditam inven 
nalježe. otadžbina und otadžbenik setzen otadžba voraus: *otb& 
von otbcb. studba flussname mag von stud frigus stammen. Aus ad 



aom. »nep. «uff. b». . 217 

pdoba turpitudo. hadoba malitia. tjeskoba angustiae: *té8T>ki>. 
útroba intestina: *atn>. Das dem ba vorhergehende o Aal N m& 
auinaJbié von útroba. Der unterschied zwischen gnusoba und družba 
rührt davon her, dass sich einige secundäre bildungen den primären 
QMcMiessen : dass družba nicht primär ist, etwa von druži gebildet, 
xigt die bedeutung, denn ein primäres družba könnte nur cousociatio 
ledeutm, dagegen ist sxdružbba unio primär. Durch das suffix ba 
gebildete themen liegen folgenden Wörtern zu gründe: rodbina pro- 
fmqm: roďb. svojbina propinqui: svoj. tazbina domussoceri: tbstb. 
íružba weinsatz im fasse, kroat. ist das nhd. triisen. Frisch, konoba 
eeüa, caupona ist it. canova: mlat. in canabis negotiatores vinarii 
conststentes. Dunkel ist sužbina folia zeae. 
t klruss. družba, chudoba facultates, pecus. choroba, chvoroba. 

r San oba. žadoba. Eigentümlich ist kadib, kadovba/ür kaď: vgl. oserb. 
kmdolb mantel im kamin, kadelsack. wruss. koroba körbchen aus 
rinde stammt wie russ. koroba von kora. 
[ rosa. Aus subst. družba, gridbba: collect, von gridim». cho- 

lost&ba lediger stand, ledige leute. svadbba liochzeit, collectiv in: 
lmjazB st, toju svadbboju. kir. 2. 21. žaloba, tatbba. Aus adj.: 
choroba, chvoroba. chudoba magerkeit. útroba, zloba, žaloba. Man 
stydoba pudor. dial. učoba doctrina. dial. und čiSčobb neu- 
golydbba collect, góly e ljudi. chuderba homo macer von 
éhuďfc vgl. mit nsl. leščerba lucerna w. lbsk. gostešba convivium 
.beruht auf einem dunklen thema. 

ôech. družba brautfiihrer. choroba, chudoba, mdloba, siroba. 
svadba, útroba, veštba divinatio : asi. véôtb peritus. zloba. 

pol. družba brautwerber. choroba, chudoba, elend, svadzba. 
wsjtroba. wieszczyba : wieszcz. zgloba. žaloba, dzieržba neben dzier- 
ftwa art neuntödter scheint mit drg : drbžati zusammenzuhängen. 
Vgl. kazub biichse aus baumrinde. 

oserb. chudoba armut. zrudoba trauer: nicht unmittelbar von 
f rudžió so. vutroba herz. Man merke das fremde cyroba zehrung. 

naerb. cuzba fremde, družba brautdiener. chudoba, svažba. 
vut&oba herz, žaloba. 

Aus tva hat sich durch den einfluss des suf fixes ba und des inf. 
auf ti das suffix tbba entwickelt. 

aal. gostitbba. oratbba aratio. sétbba neben setva satio. svetitb- 
ba sanctificatio. ženitbba connubium. 

nsL jézba Speisekammer. Karst, aus jestba. obsenetba Ver- 
zauberung: obséna, obsenetiti. ženidba. prip. 248. bulg. kosidbb. 



218 nom - uncp. suff. r». 

lovitbt. sejidbi» und sédbt. vrtsidbi». varidb'L coctio. pok. 1. 37. 
ženitb'B. serb. bjelidba tempus insolandis linteis. brodidba, kroal. 
vezidba capixtratio vitium. vjeridba. vozidba vectio. vršidba trituratio. 
galidba molestia: * g-aliti aus galija. gulidba decorticatio : gulitL 
da-dba : nadodadba additamentum. udadba connubium. ženidba neben 
ženba matrimonium. komidba demtio foliorum a f rudu zeae. kosidba 
faeni sectio. krčidba erutio silvae: krčiti. p raš id ba ptdveratio. pro- 
ßidba petitio virginis. rezidba putntio vitium. sjedba satío: sé-tí. 
Analog gebildet ist svojdba affinitas. Die dreisilbigen Wörter haben x 
auf der ersten sübe. 

klruss. klafba. selyďba. wruss. selidba. 

russ. kljatbba neben kljatva. kolotbba. mytbba. dial. für 
mytbe. pastbba neben pastba, pastva, dial. selitbba bevölkerung. 
znatbba. ženitbba. 

öech. kletba. krytba dachung. modlitba, setba. 

C. v-suffixe. 

109. Suffix vt>. 

Das suffix v r b ist- in den meisten fällen primär. Wörter iťte 
öetavb sind seta- vi» zu teilen: es ist jedoch nidit zu läugnen, da» 
die teilung «eta-v- r b sich verteidigen lässt : v wäre in diesem falle é» 
den hiatus aufhebender einschub. 

v r b. L asi. délavT.e/fj/ĺcťw. veličavi» inanis gloriae cupidus : veličati. 
gagi.navb mussitans. grbkavb stertens. krbvopijavb singuinaritis '• 
*pijati. laskav r b adulatorius. hrapavb raucus. ostr'Lgavb, minder gu* 
ostrogavb, asper. mladen.: strbga. hupavb mendicus. setavb audaX 
kyhavica. pijavica, tre,savica. žegavica und délavbCb setzen atfj 
vi» auslautende adj. voraus. Primär ist auch vlthvb magus: w. vlh 
vgl. vis in vHsnati. Dunkel ist: sničavb curiosus. trézovb sobrh* 
mit libovb gracilis vgl. lit. laibas macer und cech. libévý, libivý. 

nsl. boléhav morbosus: boléhati. drémav somnuhntus. kváka' 
quakend, lajav latrans. mižav düster: mižavo vréme. mrmrav mu* 
murans. inudljav neben muliljav tardus. dain.: inudljati. planta* 
šantav claudus. rozdirav (volk) rapax. truh, hripav raucus. cagav 
timidus. ježa v balbus. jezlav. dain. Dunkel sind mlahav debila 
habd. languidus. lex. tepidus. pi&kav: piškav oreh mix vitiosa. lei 
sničav curiosus. trézev, bei trúb. treziv, trézen. 

bulg. l'bskav splendens. pri>gav celer. vltŕb dieb ist asi. vh»vhi 
ťbvréz sobrius asi. trézvb. 



nom. uncp. »uff. w 219 

serb. gnjecav male pinsitus. jecav. klizav lubricus. kukav 
mer: kakati ululare. lajav. mucav balbus: asl. mh>ca. unjkav. 
f žmirav nictans: žmirati aus *mbžirati. pundrav vermis genus stelle 
*■ ää ra# ponréti zusammen, strv reliquiae cadaveris ist entweder 

8itrrb: «c. t r, oder s'Ltrv-'L: ti?, tru. 
■ russ. bravyj audax. sipavyj raucus. truchavyj putris. Vgl. 

ôecb. béhavý der gerne läuft, dŕímavý. hravý, kousavý. 

ntfíkavý. plakavý. psavý schreibselig, sedavý sitzend, spevavý ptak 

**gwgel. stonavý kränkelnd, vrzavý knarrend, zívavý oft gähnend. 

**vý. žvavý tc. *. u?, stŕízvý ist asi. trézvB. ponrav, pondrav 

en gtrling. 

pol. legawý bärenhauter. ciekawy curiosus, eig. der herumläuft. 
P°l* écierw. Man merke ostrze^r, ostrzwia; ostrej, ostrwia leiter- 
****m; ferner latwy leicht; ledwo, ledwie kaum. 

oserb. stonavy stöhnend, voňavý riechend, séerb für sóerv. 
8 tf«5zvy: asi. trézvB. 

nserb. jakavy stotternd: w. jek. 
vo. asi. strbvo cadaver: vgl. serb. strv. lit. sterva. 
va. asi. drc>žava impérium, kričava clamor. rastri» va obcáXeia 
Í9t wie serb. strv zu erklären, jazva foramen, fovea, vibex, plaga ist 
j&z-va aus jézva : vgl. lett. aiza spalte im eise, va ist in vielen fällen 
deutlich eine erweiterung des Suffixes y, das datier hier zu vergleichen 
ist: seile 60. Dass kurva meretrix kur-va zu teilen ist, ergibt das 
got. hora: nom. hors, ahd. huora. 

nfll. veljava- valor. dŕžava iurisdictio, ditio. disava gratus odor. 
;■ kurjava heizung. menjava mutatio. svečava leuchtmaterial. 

ŕ serb. dŕžava, grmljava tonitru : grmé, grmi. lomljava fragor : 

lomí maukava : mauka. meljava quod molitur : mlé, meli. meéava 

i "»ier nivium procellosus: met. tutnjava fremitus : tutnjiti. 

klross. (fitva d. i. dít-va ist ein collect, liberi; eben so tatarva 

tofon. wruss. brechva mendacium: brechaé. krakva wilde ante: 

**. krjakva. osva wespe, sonst osa. botva ist lat. beta. jazva. 

*"fra gesims ist deutsch leiste, mhd. liste, kuropatva ist collectiv, 

™**9o malhva kleine fische. Vgl. dorohov, dorohôtov /. teuerung. 

tubs. deržava. dial. griff; dratva pechdraht. sakva habersack. 

* *Ogva. dial. sind fremd, ézdava mulier inquieta. krjakva ente: 

• krjak. ljagva frosch: vgl. aind. laňgh springen, prjagva ort speise: 

* präg, sikava calumniatrix. dial. stonava gemitus. alt. strékava 






220 



«•ep. ras. mr%. 



Urtica, dial. nočva trog. dial. für nosčvy. osva. dial. für osa. 
savum. alt.: skala, zolva. dial. Collect, sind: détva. dial. lu 
laubte l/ä ume. dial. 

pol. dzieržawa. wrzawa getiimmel. dziatwa. g$stwa c 

oserb. porchava staubschwamm. 

nserb. d rapavá Scabies: drapa. gjargava guttur. cl 
grippe. hykava schlucken: ika. käabava kratzeisen. mjatav* 
tcisch. makava tunknäpfchen der Spinnerinnen: * maka, nserb 
smarkava schnupfen, srava durchfall. vjeľtava art carrousel. 

110. Suffix avi>. 

Dos suffix avT» ist meist secundär. Es bildet adjectiva u 
stantiva. Wörtern icie grudavL d. i. gruda-avL haben icöi 
6§tavB d. i. Seta-vi» zum vorbilde gedient. Manchmal tritt j* 
avt ein. 

av*L. asl. grudavi» asper. grtbavi» gibbosus. kadrjavB 
*kadn>. krastavT» scabidus. inv&vh cruentus : kro»VL. lakavi 
n>ždavT> rubigine infectus. sédinavb, posed inavB canus. skv 
maculatus. tinavi» lutosus. vráskaví» rugosus. Aus adj.: ^ 
vyjavt [KZYctkoLVxýú : *vysokovyj. bujavB stultus. ništavi» 
Man merke hadožavt neben hadog'b. židunavB humidm häm 
židun- mit *žiďi> in židostb zusammen, suhonjavi» siccus * 
tJiema suhonja voraus, rusičavt, narusičavL subrufus beri 
*rusica, lakorjavo tortuose. adv. auf *lakon>. rakavB 
nravB mos : vgl. lit. noreti wollen : w. vielleicht nr, daher etwa 

nsl. belav weisslich. čroav schwärzlicli. vrapav irrugat 
vraskav rugosus. habd. gôbav leprosus. grbav gibbosus, curvt 
dav elatus. habd. dristav foriolus. lex. žilav zähe, žijav c 
habd.: žulj. kilav hemiosus, unreif koštrav, kustrav unge 
krvav, krastav räudig, kôdrav. kukurjav crispus. habd.: v 
kokorav-B. pigučav maculosus. habd. : vgl. péga. plesav calvv 
braun, sajav fuliginosus. lex. slukav curvus. habd. temav ol 
dain. tulav am tule, d. i. atis grobem flaclis. hrgav hispidt 
cunjav laceratus. Segav astutus. lex. habd. štirinogav qua 
trüb. zimličavB febricitans. habd. žerjav rot. subst. rokav. 

bulg. gizdav. grapav pockennarbig: grapi>. gn>bav. 
aegrotus. bulg.-lab.: asl. j§za. ki»drav. korav steif, krastav. k 
Hgav schleimig: liga. mn>sjav mager, mtgljav neblicht, rtždav. 
heiser, tinav schlammig, treskav fieberkrank, tričjav kleienartig 
žilav. Hieher geJiört auch kaslicjav hustend, lisicjav fuchs-. 



f ňom. «nep. suff. »r». 221 

i 

niéjav am samstag geboren, sipaničjav pockennarbig. véťLrničjav 

ßatttrhafL ži»lteničjav gdbstíchtig. naludničjav ein wenig töricht: 

xhnmtlicli aus subst. auf -ica. Aus adj. bolnavt kränklich: bolbiľL. 

gfopav sťultus: vgl. nsl. gljumpast stupidus. habd. gnusnav. hubav 

pdcher: vgl. *hub f L in hubost. klisav, kljusav klebrig, krehkav 

zart, lepkav klebrig, lošjav sMecht. malečkav klein, milad. 228. 

sinkav bläulich. Man merke blitkav unschmackhaft: serb. bljutak, 

bljutav. čn»nikav scJtwärzlich. runtav zottig, meče grtduljavo. kuče 

treskuljavo. milad. 873. subst. rtkav. piJdžav Schnecke, milad. 531. 532. 

serb. balav mucosus : bale. brašnav farina conspersus. var- 

oiôav scintillosus : varnica. vrljav laesus oculo: vgl. vrljo. garav 

fidiginosus : gar. gizdav. gnojav. govoav. golisav nudus : vgl. goliô. 

p*bav. grozničav. gubav. gušav. dlakav. dronjav: vgl. dronjo. 

«vičav. žuljav. žurav: vgl. žura. znojav. zrakav strabo: vgl. asi. 

*rak&. kilav. kličav incanescens: kličo. kljakav: vgl. kljako. ko- 

*tunjav durus: vgl. koštunj nux dura, k ras tav. krvav, kudrav 

**&en kuždrav, kustrav. kusljav perturbatio: vgl. kušlja und ku- 

«jati. lažav. likav. lukav callidus: láka. Ijuskav qui in lamdlas 

ti*sdvitur : ljuska. maljav : malje. niaterničav. metiljav. mjestav, 

mjestičav varius: na jednom mjestu ovako, a oa drugoni onako. 

nirasav : mrase. uir&av : m r sa. noóničav. ospičav. pjegav. plačkav : 

*gL placka, prnjičav iactabundus: vgl. prnjic. púpav: vgl. pupa. 

putnjiéav. rdjav. rehav : reha lana vára von réďi> in réďbkx. ritav. 

nmjav. rutav. slinav. sluzav. smolav. strokav. traljav. tričav. tru- 

ljav. trunjav. hrapav und rapav. čadjav. čvorav. čulav: vgl. čula. 

fcttpav : vgl. čupa. ňkrbav serratim scissus. nusav : suua. Von adj. : 

krnjav fissilis : kraj : vgl. rnjav labiu diffissa habens. sru jav. čitav 

*teger : čiti. Vgl. auch Skornjav rugosus. krutuljav subcrassus : krut. 

*totav turpis stammt von nižta nihil, subst. rukáv. 

klru88. cundravyj zerlumpt: cundry. kudravyj. kosčavyj 
;• "for, knochig, krôvavyj. láska vyj. Hfavyj bejahrt, ržavyj. Aus adj.: 
fornjavyj. rusavyj, rusavyj. syvavyj. solodkavyj. truchlavyj jmtris. 
* tl «*. rédkavyj für russ. rédkovatyj. 
^ russ. diravyj, dirjavyj. chudosčavyj mager, kudrjavyj. ki- 

^^jj. lisavyj : lisaj. ržavyj. slinjavyj, sljunjavyj geifernd, sucho- 
*vj dürr, bujavyj. 

ôech. krastavý. krvavý, péuavy. slzavý, tmavý. Aus adj.: 
^*vý. červenavý. modravý iceisslich u. s. w. 

pol. blaskawy. dždžawy regnerisch, jaskrawy blendend, ki- 
*^y. k^dzierzawy. krostawy. krwawy. lisawy fuchsrot, rdzawy. 



222 non. «Bop. soff, aw 

Aus ad].: bialawy weisslich. bladawy blässlich, czarnawy, c 
niawy. dlugawy länglich, ghipawy. mdlawy. miekawy. mlodz 
jung ausseJiend. modrawy. szarawy graulich: asi. sér&. sinú 
sinawy. éniadawy. cieplawy. Dunkel: wardawy UnJchand. 

oserb. d žeravý, krvavý, pihavy sommersprossig: piha. 
adj. : bjelavy. 

nserb. Aus adj.: carnavy. žoltavy. 

ava. asi. dabrava nemus: dabn» für späteres dabi> ar 
lési. i ovoštija i dabrt. nornoc. 108.: vgl. bratrt, brata». *zí 
zabi>. iniss. zubrina, zubrilo. gautava densitas. ponjava neben 
njavB linteum. 

nsl. dobrava. beljava albedo. goščava dickidä, bodensatz, 
ljava entfernung. žmečava onus: žmet-en. zelenjava griinzeug. 
šnjava confusio. trúb. iskušnjava tentatio. trúb. nižava niede 
pian j ava planiHes. ponjava. puščava desertum. težava mol 
tolščava adeps, obesitas. tučava pinguedo. hang, trdnjava secm 
trden. Sirjava latitudo. hung. Aus durch nja gebildeten nomina: i 
njava interturbatio. lex. iskušnjava tentatio. trúb. bulg. ži 
heisse asche. Dunkel: morava rasen. 

serb. gospava. pn. dúbrava silva. žeravá pruna: žar. si 
nomen vaccae indi solitum: srna. mrčava locus opacus: mrk. 
djava locus munitus. Hieher gehören auch einige worter, in denei 
an ein nomen auf nja gefügt wird: gud njava sonus fidium: 
dernjava ploi % atus : praes.-thema der-e. krivnjava mugitus : k 
se. kuknjava eiulatio : kukati. kurnjava in kurnjaviti fu 
prd njava convkium in equum. pucnjava fragor. Dunkel : k< 
ventus quidam. otava faenum ctiordum. ponjava gausape. Die 
silbe hat \ 

klruss. dúbrava, proščava pöbel: prostí», temrjava 
brae: temr-. 

russ. dúbrava, dial. dubrova. krasava mulier farmosa. 
bava geliebte, murava rasen, žarava vaccinium oxycoccos. 

öech. kolčava wiesei. pčnkava finke. 

pol. chmurawa gewölk. kurzawa staub: kurz, dabrowa 
wald. Dunkel: dziedzierawa datura stramonium. murawa r 

oserb. kuŕava nebel. 

nserb. lisava fechte, in roka va gewölk. vokava art sieb: 
tarlava ßachsbreclie. Fremd: kvjerlava quirl, morava alp. 

An d (is suffi+c av r b schliesst sich das suffix ljav*L, lan 
dessen lj, 1 icahrscheinlich in einer verbalbildung begründet ist. 



non», uncp. .uff. íyv 223 

aal. teČljavt meretricius, eig. läufig. nsl. norlav aliquantum 
Uus. dom. smradlav fetídus. dain. suhorljav macilenius. habd. 
bljav zahnití ckig. russ. korljavyj gerne sclwltend. dial. poslu- 
ivyj gehorsam, dial. vertljavyj. kostljavyj beindürr, mozgljavyj 
inklich: mozglyj. vétljavyj freundlich, dial. óech. bodlavý. 
adlavý. kŕiklavý. pichlavý stacftelig. smradlavý. stydlavý. pol. 
udorlawy mager, sucherlawy hässlicli mager. 

111. Suffix ívb. 

Das suffix ívb ist primär und secundär. In vielen fällen pri- 
irer stommbüdung ist vt> oder t> als suffix anzusetzen: ljubi-vi> 
er ljubi-v- f L. Wie ttb, t> von avt getrennt wurde, so hätte ich auch 
r die analoge Scheidung vorgenommen, wenn ich sie hätte vollständig 
rdiführen können. 

iv*L. I. asl. kn>vopivB sanguinem potans: pi-vi>, pi-v-'L. uho- 
i> fugitivus. ljubivT» amans, mit dem geneüv. myslivL intdligensx 
vivT» vagus aus verheil, deren themen auf i auslauten, rakobolivt 
:&/**(£$. zlopombnivL iniuriae memor. pbrivi» cont&itiosus. zavidivt 
idujs aus bolé, praes.-thema boli u. s. to. bledivt nugax. nepri- 
vb non admittens. zvérojadivB bestiarum carne se nutriens. \h- 
h mendax. védivt peritus aus bl§d. jím. jed. Kg. véd. 

nsl. hotiv und daraus fotiv homo libidinosus und nothus. hung. 
•ajiv molestus: nagajati. golfiv f raudidentm: golfati. 

serb. bježiv fugax. 

russ. igrivyj. lživyj. slúži vyj. ratoyj. alt. 

cech. lživý, mori vy. myslivý. vadivý zänkisch. 

pol. chodziwy. chciwy gierig, obelžywy : lžyc. myéliwy jäger. 
eiwy rachgierig. 

oserb. palivy brennbar. 

II. asi. Aus subst. : blagostiví» bonus. bojaznivb timidus. izbo- 
rb voluntate praeditus. zabytivt éiutATjcjjiovijť; : zabytb. črtviví» 
trmig. čhRtivh pius. dativí» impertiens: secundär, wenn von * datb f 
ubodéiví» adulterii. Ijubodéjciví» adulter: ljubodéica. drémotivL 
mnultntus: *drémota. gnusivb sordidus. grudivT» asper. grbgativí» 
>&tw: *gn»gaťb. grbinéždiví» lippiens: *gri>méžd-. obxjastivL 
*lotto$: *obT>jastb. jezéstiví» aegrotus: *jezést-. koristivL spolio- 
^ amans. kotorivr» rixosus. lbstivL dolosus. milostiví» misericors. 
BČalivB tristis. pé^otivL leproms. pijaničivL ebriosus. plešiví» calvus. 
°rivT, litigiosus. réčivb facundus. résnotiv r L verus. sraineživL vere- 
tndus. * sramež-. strašivb timidus. tativí» furax. zavistivB invidus. 



224 nom. nncp. raff. Irv 

VT.ŠÍVT. pediculis plenus. zlobivT» malus, pozorivB providus. ženyim 
eß'eminatus. In manchen fällen scheint ívb dazu zu dienen das sub$L 
zu adjectivieren : ljubodéičivT» : ljubodeica. Aus adj.: istivi venu. 
laskrr.divB. leniví» piger. pijani vl ebriosus. fostivB sedulus. veliöhn 
superbus. Im leniví» gegenüber dem lein» liegt eine Verstärkung der 
bedeutung, tcie etwa im ebriosus gegenüber dem ebrius. béluznivt al- 
bicans stammt van einem ťhema béluzn-, bezočiví» findet man neben 
bezoki» impudens. bestraSivi» timore carens setzt ein * bestrahl» vom*. 
ivL wird auch an partie, praet. acL IL gefügt: drazalivi» teiiax. 
poúčal i vt, docendi peritus. unylivi» animo coneidens. Das partie, wird 
adjeetiviert und bezeichnet eine eigenschaft. 

nsl. Aus subst.: vozgriv mucosus, dobrostiv benignus. hakd. 
gléniv mit glén behaftet, rib. kolenČiv geniculatus: kolénee. lex. 
milostiv gratiosus. trüb, plesniv schimmelig. pleSiv calvus. prijazniv 
blandus. krell. smetiv unausgekehrt. snetiv brandig, usiv. črvivwr- 
minosus. Dunkel: pišiv (piščiv) wurmsticliig. pametiva unschuldiger 
kindeltag ist ein subst. 

bulg. Aus subst.: čro»viv. gureliv trief äugig : gureli. milostiv. pé* 
si»čiv sandig. n»ždiv rostig, sop oliv rotzig : sopol. zlobiv. Aus adj.: 
gorčiv. leniv. tri»pČiv herb : nsl. trpek. Aus partie. : mtaeeliv to- 
citurnus. tn»peliv. ÄhnlicJi: dtzdeliv regnerisch. sn»čeliv mutig. 

serb. Aus subst. : daždi v pluviosus. dobrostiv benignus, wtt 
žalostiv miserens. kaéljiv tussi laborans. krmeljiv gramiosus. lišajiv. 
milostiv. nečastivi cacodaemon. pljesniv. pomnjiv däigens: pomnj*. 
strašiv. jeziv : jeza. Aus adj. : ljeniv. plašiv. Hieher gehört auch k- 
žeéiv cubans. spavaóiv dormiens. Man merke formen a?*/ , aiv:bliŽDJafr. 
žuljaiv turgidulus: žulj. lečaiv lentiginosus : lece n. sipljaiv asthm* 
ticus: * siplj. čukljaivičukalj. šuljaivršulj. osovstiv opacus steht flf 
osojntiv von osojski. Alle diese formen bezeiclinen die vorletzte «8* \ 
mit \ Ausgenommen sind: žalostiv, milostiv, ôsôvštiv und pljesniv» 

klruss. Aus subst. : nečestyvyj. mylostyvyj. pečalyvyj. pr» v- 
dyvyj. Man beachte schylčyvyj geneigt. Aus adj.: Iinyvyj. 

ru8s. Aus subst.: kstivyj. plaksivyj : plaksa. pléšivyj. prav<fr 
vyj. vSivyj. vozgrivyj. zlobivyj. Die auf čivyj auslautenden fort** 
stammen aus subst. auf ca : baj čivyj loquax. dial. boj čivyj. zaduifr 
Čivyj. vkrad čivyj. vstupČivyj u. s. u\ Aus adj.: leniví». Aus partu*: 
terpélivyj. vorčalivyj. 

ôech. Aus subst.: neduživý krank, hnévivý. lstivý. milostivý- 
ocelivý. ohnivý, sopl i vý rotzig, vsivý. Aus adj. : lenivý. Anspart*-'' 
zdrželivý. mlčelivý. trpélivý. 



« -L J 



non. uncp. raff. ir*. 225 

poL Aus »übst.: boleéciwy. leciwy bejahrt, litosciwy. lap- 
fwj habsüchtig aus *lapca. niiloóciwy. parszywy. prawdziwy. 
baczywy : robak. uczciwy. wlaáciwy. Aus adj. : leniwy. 

oserb. Aus subst.: dobroéivy. miloséivy. vohnivy feurig, 
tiry redselig, straäivy. Aus adj.: lenivý, modrivy bläulich, staro- 
erivy aus *Btarovéri». 

nserb. Aus subst: boloscivy. poéivy. dobroáivy. Iutosóivy. 
ilosčivy. prašyvy räudig : pol. parszywy. Aus subst. : tsasy vy. 

ivo. /. asi. klad : kladivo, kladív* malleus. vari : varivo 
Mkm. pred : predivo jUum. sék : séčivo securis. 

nsl. kladivo, dain. kladvo malleolus. lex. malleus fabrilis. 
Ad. predivo spinnhar. *'*> 

bnlg. sečivo, stčivo. 

serb. varivo legumina. kresivo igniarium. meljivo guod molitur. 
)iivo vestitus : mit s für s. pečivo quod assatur. pletivo fila ser- 
mtía texendo. predivo pensum Hni. sjeČiva instrumenta sectoria. 
civo res quaesita meo labore. jagnjivo agnorum partus. jedivo 
to*, jestiva cibi. Ahnlich sind: kreševo caedes magna, m levo, 
livo farina. mrv ó adv. parum. 

klruss. kresyva. kuryvo. melyvo. molozyvo. pečyvo. prja- 
rvo. toplyvo. vary vo. žnyvo. wruss. kresivo. mlivo, melivo 
ihn. pečivo, poivo potus. polivo: russ. polotte jäten: w. plév. 
jadživo. žnivo. lezivo für russ. lezvee schneide stammt wahr- 
ktrdich van der tc. rez. 

russ. F\ir ivo tritt oft evo ein. besivo betäubendes kraut, 
d. doivo milch, tichonr. 2. 290. 291. kresivo, kresevo feuerzeug. 
fosevo : kro&itb. kurevo heizmateriaJ. marevo : maritb. mazevo, 
an», mesivo mengefutter. mjativo hühnerfutter. melevo, melivo, 
livo das gemalene. molozivo Colostrum, parivo. dial. pečivo braten. 
>ivo. prjadivo, prjadevo. sadivo, švivo naht, toplivo, istoplevo: 
toplitb. točivo, točevo textúra, alt. dial.: w. tük. varivo, varevo 
tte. verevo restis. dial.: asi. vro»vb. žnivo. 

cech. kladivo, melivo. mlezivo. palivo, pečivo, pletivo, 
-livo streu, mleziva biestmilch. 

pol. dojiwo melken, krzesivvo. leziwo leiter der zeidler. mlewo, 
iwo, mlywo. mlodziwo biestmilch. pieczywo. pierzywo. przediwo. 
trzywo. žniwa plur. 

oserb. pječivo. pŕedžvo. lučvo kien. 

nserb. brojvo unrat: broji. 

15 



226 "■ ucp. raff, ir*. 

U. asi. sokí : »oči vo legumina : nserb. sok linsenfruchi. lá 

fiúire hier auch die stamme auf iva an. kopriva, minder gut kro- 

piva, Urtica verbind* ich mit koprt: vgl. lit. kvapus odor. tetiva 

chorda ixt auf ein thema teťb zurückzuführen: aind. tan extendm. 

Vgl. lit. temptiva chorda von tempju extendo. 

nsl. ognjivo feuerzeug. sočŕvo habd. bei dain. 6ö. zočiva/. 
kopriva, kropiva. tetiva, trüb. meg. lex. hung. tetiv /. rib. libivo 
pulpa. bei. öl. vgl. mit asi. libévB. 

bulg. koprivT». tetivb. 

serb. soČivo cicer, lens. tetivo nervus. stativa. 

klrus8. byčyvo peitschenstiel. kropyva. ognyvo. tcruss. mjasivo 
ßeiscJispeise. mjalivo: russ. mjatie hanfbrechen: thema merb. pnivo 
ort roll stamme. 

russ. éživo cibus. dial. kruživo, kruževo spitzen, kupljevo 
pecunia. ognivo. plutivo. setevo säekorb. dial. temrivo tenebraé* 
dial. zarevo schein am himmel. kal iva bisschen. dial. kropiva, kn- 
piva /t/r kopriva. ogniva. dial. tjativa, tetiva, temriva tenebrae. <&& 

óech. stati vo : *staťb. tetiva, kopriva. 

pol. hiezywo kien. miesiwo fleischspeisen. mleczywo mílď 
waare. ogniwo. želaziwo. staciwy plur. f. cieciwa. 

oserb. kopšiva. železvo. 

nserb. kopáiva. lucyvo kien. 

An das sufftx ivb schliesst sich das suffix livt an, <ks#* 
Ursprung trie der von ljavb, avb auf eine verbalforni zuriickzuftihr* 
sein tcird. 

L asi. beglivL fugitivus. bl§dlivr> neben ble^divb garrvlv* 
bodlivb cornu feriens. glumlivT» nugaa\ govorblivb loquax. črevo* 
obiijadlivi», erevoob'bjastbliv'b neben érevoobijastiví» gidosus. zaj§- 
klivb neben zajcčiví» balbus. pokorblivb neben pokorivb huvA 
tažlivL neben 1'lžívl mendax. rasadblivb düudicans. s-bmotnJir^ 
STtmotrilivL oeconomicus. svarblivb contentiosus. potyklivb evóXtdte 
mladen. : tük, nsl. potikati se. učblivb BiBaxTixó;. zavidlivb invidiosto* 
Bei, den verba IV. ist der auslaut dvs thema i selten bewalirt, metö 
geht er in h iÜ>er. 

nsl. zberljivi», zbirčen wählerisch, pozabljivb obliviosus: zabyti. 
govorljivb loquax. dain. zgrabljiv räuberisch, hung. hotljiv, b* 
trüb. liočljiv lascwus. vjedljiv mordax. lex. skazljiv contagiosa 
habd. kradljivb fttrax. lazljiv mendax. nerodljivb inobsequem. fc& 
rod lj i vi» fertilis. habd. sipljiv asthmaticus. habd. raucus. stražlj^ 
timidus. Htrežljiv dienstfertig, dain. skodljiv schädlich, tožljiv moi* 



nom. nnep. raff. ir». 227 

s, piger. med. zavuplji v confidens. lex. sovražljiv feindselig, vrtljiv 
utabüis. meg. agüis. lex. 

bulg. bodliv. dremliv. govorliv. kradliv. tažliv. nemarliv 
xjligens. mirizliv duftend, plačliv. plašliv. nslužliv. strašliv. 
ividliv. običliv liebend. véttrliv. milad. 528. 

serb. bodljiv pungens. govorljiv loquax. grabljiv rapax. 
osjetljiv consilii plenus: vgl. dosjetan. dočekljiv hospitalis. drem- 
iiv. durljiv fervidus. zagušljiv asthmaticus. zatežljiv reniiens: 
atezati se. kidljiv qui f aale rumpitur. kradljiv furax. lažljiv. 
aamljiv eliciens. marljiv. mirišljiv bene olens: mirisati V. 2. 
nutljiv. nasrtljiv in alios inveki amans: nasrtati. osvetljiv vindictae 
*fidus. plašljiv pavidus. pobjegljiv. pobjedljiv calumniosus. povod- 
(iv. povratljiv. ponosljiv superbus. prožderljiv, proždrljiv. pojed- 
jiv. pokapljiv. pokarljiv. poprdljiv : poprdivati. popuzljiv : popu- 
ivati. prevodljiv. prevrtljiv. promjenljiv. pudljiv pavidus. radljiv. 
asudljiv. rodljiv. svadljiv rixosus: svaditi se. smrdljiv. spád lj i v 
vurescens kóji spadne u mesu. tužljiv fastidium creans. óutljiv. 
godljiv comÍ8. čkakljiv, škakljiv. saljiv für šalljiv. štedljiv. 
Tunlcel: gorogažljiv: der zweite teil hängt wohl mit gasiti zusammen. 
áéeljiv super bus: vgl. kyčiti se. lapatljiv: vgl. hlaptati. mukljiv 
umxdus. pr&ljiv iracundus: vgl. plah. puSljiv wurmstichig, tugaljiv. 
%b meisten dieser formen bezeichnen die vorletzte Ȇbe mit \ 

klrass. dremlyvyj. ujidlyvyj. klevetlyvyj. lajlyvyj. plačlyvyj. 
istužlyvyj. svarlyvyj. zavydlyvyj. 

TXLss. bodlivyj. dremlivyj. govorlivyj. pochotlivyj. zaiklivyj 
WJh*, pokorlivyj. pisklivyj. siplivyj. zavidlivyj invidus. vizglivyj 
Zorans, vorklivyj marosus, eig. murmurans. vertlivyj inconstans. 
■k molčažlivyj taciturnus. dial. 

óech. bedlivý fleissig : büd, bi.déti. hanlivý schmähend, pohor- 
livý. nákazlivý, nakažčivý ansteckend: nakazí ti. zimomfivý den 
Wd friert, svárlivý rixosus. točlivý sich drehend. 

poL biegliwy, biegly citus. bodliwy stechend, czynliwy ge- 
*toftig. czuliwy empfindlich, dražliwy reizbar, drzemliwy. gegliwy 
•foe/ná. gorliwy eifrig, gryžliwy beissend. chrapliwy. jekliwy 
**fzend. dokuczliwy. l§kliwy. uražliwy. podejrzliwy. cierpliwy. 
totkliwy reizbar, eig. beriüirbar. 

II. asi. bojazlivo aus bojaznblivb neben bojaznivL timidus. 

^ytiJivr» neben zabytivb óbliviosus. btdrbliví» alacer. podatbliví» 

*b*ralis: vgl. podativbni». nedažbliví» aegrotus. gnévliví» iracundus. 

k °tonJivb neben kotorivt pugnax. plačbliví» tristis. napraslivi» aus 

16* 



napra.- n ~álh-& íwwW«. o~hi«drr-i r"**hn*ax. sniéhtlŕvT», sméšiJin 
btrtintrt}'*. ~rjkiĽ.ežblÍT-k *W-rÄ «räu^ün certcunduM, vstainJivB nebe* 
ratanir» ŕ'.'rt**. -tndnJívfc, strašliví» Md&ťn stráži vt» timidus. 8T>nv 
livx ww r rr««/<r«ŕ«M. zívístUív* Ar£ŕ» závisti vi incidus. prozonJin 

n*L b«-jazljiv từ/«*. A*j£J. r&. darežljiv liberáli*, habí 
darotljiv. Ar«/-, dfbmtljiv W«r^rtw. «faun. nedužljiv anJtelator. la. 
jad lj i v Iw~hm.Ih*. n~tl. kostljiv *«*>-•«**#*. knnežljiv Uppus: asi. grv 
iii^žíli vi.. milo>tljiv »iiVn"#»ní. n*, pametljiv memor. dain. sumnei- 
ljiv. Miinr-žljiv rtuyicifat*. plaťljiv jicbili*. haltd. pravdljiv litigiom. 
l*~r. prijazljiv ajfabíli*. W*/. prij&tJjiv. frwA. réčljiv zungenfertig. 
h»ntij. nibadljiv mit ma*em brkaftet. Kant. sniradljiv fetens. dam. 
>rabljiv *:*ibif*v*. sramezljiv, srainožljiv, sramotljiv pudicus. dom. 
Ätra-Iiv. trpežljiv jxi/t«m*. kabd. trúb. vérljiv credulus. dain. Eigm- 
tuudhľh i*t dastitljiv reverendu*. 

bulg. drisliv offenen Irib habend, pametliv. pestkliv sandig. 
plač-liv. rabotliv. rad osi i v. sramežliv. svetliv. stnliv. milad. 187, 
vtóliv lausig, kosteliv stein-. 

serb. boleéljiv raletudinaiius. crvljiv. podatljiv Uberali», gad- 
ljiv fastidiimix: gad nausea. grabežljiv rapax. gusarljiv. jedljir 
iracuudu*. ljubežljiv. paucljiv tiraneosus. plačljiv plorator. poffl- 
ljiv : pomnja. mnogoréčblivL. alt. urokljiv incantabäis. smješljir. 
sramezljiv. stražljiv. stidljiv. svoitljiv suis amicus: svoj ta. svrabljir. 
íiftljiv. zazorljiv paridus. 

klruss. bojazlyvyj. dobrotlyvyj. hňivlyvyj. moléjazlyríj« 
pamjatlyvyj. spravedlyvyj. soromjazlyvyj. sonlyvyj. ščastlyvjj. 
žaehlyvyj furchtsam, žartovlyvyj. tcruss. raboéažlivyj arbeitsam 
Vgl. balahurlivyj gamdus. 

russ. baftlivyj aus basniJivyj doquens. dial. zabijaČlivyj ri& 
mís. blortlivyj voll ßbhe. dobyčlivyj heutegierig, zadačlivyj fortuwM 
podatlívyj. gnojlivyj pmidentus. chirovlivyj aegrotus. alt. kostlivj]« 
pamjatlivyj. opislivyj mendosus. alt. rastenlivyj cito crescens. <&»• 
Bonlivyj. «allivyj, Salovlivyj petulans. ščedlivyj. dixd. für ščedrfc 
závistlivý j. žafoblivyj. žalostlivy. Vgl. omanslivyj d. L obmanä- 
vyj. zadumslivyj. zastojslivyj. r t/b. 4. 293. 

ôech. bázlivý. bouŕlivý. uctlivý elirerbietig. zdanlivý scheM^' 
d hanlivý achtsam, mlčenlivý schweigsam, pamétlivý. snaoenW 
to/vravt. perlivý, strašlivý, stydlivý. učenlivý gelelirig. 

pol. bestliwy hcMialisch. blgdliwy irrig, bojazliwy. dobrotliwj« 
ťraHobliwy : *frasoba, frasunek. gadatliwy sclitcatzltaft. gnienrli^- 



nom. uncp. raff, otv 229 

zkliwy subamarus. ch§tliwy 7 chutliwy. chorobliwy. istliwy wirk- 
. jednotliwy einfach, klotliwy zänkisch, pieszczotliwy tändelnd. 
hliwy : rýchly, osobliwy. smrodliwy. sprawiedliwy : vgl. asl. 
vtda: prawda. áwi§tobliwy: *áwi§toba. szcz§éliwy. szczodro- 
wy: *8zczodroba. zloéliwy. žartobliwy: *žartoba: es steht nicht 
■ žartowliwy ans žartowač. Dunkel ist bedliwy nachforschend. 
äatliwy forschend: badac. cierpietliwy für leiden empfindlich. 
ltliwy empfindlich sind hinsichtlich ihres nächsten thema unklar. 
trzemiežliwy enthaltsam hängt wohl mit trzymaé zusammen. 

112. Suffix OVB. 

Das suffix ovb ist secundär. An benennungen lebender icesen 
fügt badet es adj. possessiva; sonst bezeichnen die dadurch gebildeten 
j. die matérie, aus der ettvas gemacht ist, oder eine ähnlichkeit, 
lehörigkeit. ovt> tritt auch an adj. an, und bildet dann adj., die 
h rmi ihren tfiemen kaum unterscheiden. Hinsichtlich der form des 
%res ovt> vgl. seite ÖO. ovt> bildet auch einige substantiva. 

asl. a) adain o vi, . cesarjevi». deverovi» leviri. lbvovb leonis. 
ičevb medici, sionovb u. s. w. otbčevL patris ist otbcbt-ovi», nicht 
cb-ovT», d. h. die meinung, ovt> sei an das possessive otbČb gefügt 
'den, ist unriclitig. Bemerkenswert ist pavljevb pauli. strum. Das 
sessive ovt» tritt ursprünglich nur an t-tfiemen an. In späten 
üen: onogovT». segovi». togovt aus onogo. sego. togo. čegovb 
u«, b) dabovb quernus. sitovb scirpeus. slonovb ebumeus. šipovb 
neus. trbnovb spineus u. s. w. Vgl. ďbževb pluviae. groniovb 
itrus u. s. w. c) istovt verus. neistovb insanus. jalovb sterilis. 
•QVb, syroví» crudus. Eben so inakovb diversus. jakovb qualis. 
linakovt similis. kakovt qualis. onakovT», sikovi», sicevt, sjakovT», 
h>vt> talis. inakbvoe. proL-rad. 

nal. a) adamov. bratov, kmeťov, mravöev formicae. prip. 
tova dcžela. u. s. w. boričevo. brankovo. krakovo. on. u. s. w. 
m filge hinzu njegov, njihov. čigav cuius. onegov, onegav cuius- 
w. 8kofIjev episcopi bestellt aus skofTj und ovi», b) bôbov : bobová 
Jja. borov iuniperi. habd. brezov. bukov, cerov. dôbov. dežev: 
ževa mavra iris. trúb. hrastov. hru&kov. jelov. kameňov : kaine- 
va krugla. trúb. leskov, lipov. moeésnov laricis. lex. pelinkov 
ňnthiacwt.^habd. tisov laricis. habd. truov: truova krona. trúb. 
rajev ceratinus, fuscus. meg. Vgl. pogrebova plenica leichentudi. 
b. podjarmova oslica. trúb. jutrov Östlich, trúb. otrév: otréva 
jca hemd aus otre das ist aus grobem beim hecheln herabfallenden 



230 no *- iubc f> ■■*• • rw « 

ßachs. c) jalov: jalová krava, letina. sirov und kakov. ovakov. 
habdL ovakva. prip. Ich füge hier hinzu risev neben riß hnuc md 
žensev neben ženso, gen. že d sota, homo eiusdem nominis. Man merk: 
na skakov gnati. hung. 

bulg. a) bratov, carjov. deverov. milad. 338. dedov, striko?. 
tatjov. ujkov. v lad i kov. Man fügt hinzu slbiičjov sonnen-, kladenéjov 
brunnen-. negov eius. b) drénov. lipov. sveklov. milad. 366. nv 
bov. c) jalov. 8UTOV und ednaktv. kaki>v, kakvo. takxv. vsj* 
kaki>v. milad. 144. Man merke česiiov luk: čestn. melčjov sckneckt, 
polžev Schnecke, milad. ô3b\ 

serb. aj očev. serdarev. jarčev. popova muda evongmus. oa. 
kosovo í. e. polje. popovo. kudiljevo terra calumniatorum. bjelov- 
ljev canis a/bi. jakovljev. latovljev portitoris. šarovljev canis vari' 
von bjelov u. s. tc, als ob o vo v hätte vermieden werden sollen, h 
bjelovljev tcird an dm possessivum bjelovlj-ovi» gefügt. Vgl. nd. v 
davidovljim mestu, krell. njihov. cesov ex qua matéria, quali*. nje 
česov. 8vačesov. čigov cuius ist auf ein thema éiga m. zuriickzufithm. 
svačigov. Sit. 74. nékojevi» alicuius. alt. bj brezov. bukov, grabrov, 
grabov carpini betuli. drenov corneus. ivov Salicis helicis: iva. ljfr 
skov. oskorušov sorbi. rakitov Salicis capreae. sibov corneus: sihu 
jasenov fraxineus. Analog jadikov questus: puče jadikovo; so avá 
biserov margaritarum: biscrovo zrno. gaéljikov drvo, kóje se p& 
von einem unnacliweisbaren thema. višnjevi aJorvni cerasi aprovia* 
habens ist indecl. : visanj. c) jalov non praegnans. sirov crudus uni 
kakov. ouakovi. ovakovi. takovi 'neben kakav. takav d. i. -kw, 
woraus kakva. takva. kroat. makarkova hasan. hung. 

klruss. a) ivanov. Ivôv. petrôv. kozákov, mirosnykov <fc* 
miilhrs, das auf asi. mora beruht, kohútov, kozlôv. bratova <fa 
bruders frau. wruss. domova Wirtschaft hängt mit domovaé zu&amiMi 

b) bukovyj. bulatovyj. dubovyj. klenovyj. Iisovyj. šolkovyj. ter- 
novyj. Anders: časový j maturus. domovyj. hradovyj. rokovjj» 

c) jalovyj. Man merke ljahovy plur. Schlafenszeit: l§g decumbere* 

russ. a) petron». dedova, vitjazevi». kozlovyj. krotovjj» 
solncevt solis. črevo kitovo. tichonr. 2. 443. cesareva. alt. korolev» 
coniux imperatoris, regis. b) bukovyj. dubovyj. jaglovyj : jaglov*)* 
kaša gerstenbrei. dial. jelovyj. sosnovyj. tisovyj. ternovyj. Ande* 
godovyj jährlich, morovyj pestilenzialisclt. bezdomovyj. dial. vefiD* 
doždeva. tichonr. 2. 377. číslo chomutovo. košová corbis. dud. - 
364. paschovL. op. 2. 2. 37. c) jalovaja. dial. leer, neben jaty)** 
isto vo. dial. surovyj. odutlovyj, odutlyj bausbäckig. černovyj. tep" 



non. ancp. suff. m*. 231 

ija rauchfangsteuer. alt. sineva color canus. odinakovL. takovt. 
lan merke do ljagova, do večera. laskovfc stellt für láskaví, 
íre^uva cura. dial. chlébovo iusculum. dicil. : w. chleb in chlenutt 
hliirfen. logovo lustrum ferae. noČevo nacldlager. dial. and žirova 
ttiaae. dial. hangen mit verba VI. zusammen, kuzovb korb. 

óeoh. a) petrúv. páuuv. voják&v. zeiuanüv. králová. kroj- 
ová, sevcová. b) brezový, bukový, dubový, lipový, myrtový. 
ýrový. slonový, truový. Anders: bŕeznový vétr märzwind, hladový 
wjrig. lednová zima januarkiilte. lvové srdce löwenlierz. oslový esels. 
»rva kŕidová kreidefarbe u. s. w. c) jalový, surový, syrový und 
ikový. takový : taký. 

pol. a) blažejowa. królowa. b) debowy. glogowy. grabowy. 
nders: gradowy luxgel-. grobowy grab-, c) calowy integer, jalowy. 
trowy. Man füge hinzu polowa dimidium. krzynow napf: Čech. okŕin. 

oserb. a) kovaŕovy. kupcovy. nanovy patria, sevcovy. b) bu- 
>vy. dubový, drevo vy. voskový. Anders: čmovy dunkel, ej jalový, 
rovy. 

nserb. a) petôovy petri. bogotova hauptmannsfrau. kralova. 
puvy. b) blachovy blecliern. bŕazovy birken, glogovy. grubovy. 
jalový, surový. Man merke kostrová trespe. 

Dos suffix ovl findet sich im serb. an einigen tiernamen, seltener 
Merdem. Es ist kein slav. suffix, sondern das magy. ó. a) bjelov 
m cdbus. garov canis ater. grivov canis Collum album liabens. 
Ijov canis canus. nirkov canis, equus ater. sarov canis varius. 
golov omnium verum inops. druov clamosus. zgranov homo impor- 
w. nitkov honw nüiili. praznov homo inanis. prdov pedens. 
£ov comutus. slutov vates mali. In allen diesen Wörtern hat die 
ie silbe \ die zweite n ; bjélôv : láto v portitor und vágov scalprum 
mdini secandae sind magy.: látó, vdgó. 

D. m-suffixe. 

113. Suffix mrb. 

Das suffix nn> ist primär und seeundär. 

mi. /. Als primäres suffix bildet im> a) partie, praes. pass. : vezo- 

* qui vehitur. hvali-nit qui laudatur. délaje-nii> qui fit. o ; e ist 
r thematische vocal des präsenstJiema. Dieses partie, bezeichnet oft 

* geschehen kann: dvižimt und dvigouri> mobilis. ljubiim» ama- 
w. vidinľB und vidoim», zriiirb visibilis. mit ne: neoborinn» un- 
itörbav. neizdrekonit £ypzr:cq. nerusiini» unzerstörbar. neose.žini'b 
ffc. nedostizimi» unerreichbar, tbina neprosvétima. Man merke 



232 — 

zver^jadimv, flwif srérrtjaH^mv br^-jjj^zzz. Di* form irird auch m 
r r rba frutrn abgeleitet: i*polim"b arden*. nezahodimi» aä/to;. usa 
živoniaja r t ?mzjy£rr t . E* hat auch actire bedrutung: človékolovimi 
hornine* captan*. ljabim~b zlam yjjf^^zcz. tradoljubima pčelica. 
htm. 1. %f*. plodo tvorím i frrtili*. Wie diéte* part., so sind dtdft 
mij. gehUdrt: Uyuciuľb aptus. vlažimi» humidus: vlaga. lakomí 
cupidus. pitom "b nzzjziz. obimo ad r. tu*j*> deute ich als ob-i (ire)- 
im», mimo praeter: mi = íninatit-ino. mi> bildet bj einige subst. und 
adj. dá: dymt fumns. kos: košmi» capilfus: vgl. kosa. fid, 
Wörterbuch S&tJ. us: usm/b indumentum. Dunkel ist: umx ratio: 
r gl. aind. a r eognoscere, das slar. ov oder u icäre. glumí ncatM 
beruht »rohí auf einer w. glü aus der it. gl sonare. tbk-bmi» aequaü 
geht auf eine w. tuk zurück: cgl. serb. taká tí se ludere par impar. 
jarbim> i»gum: vgl. pol. kojarzyc iungere. nsl. aj Das partie. feUL 
pitom zahm, lakoiiľb in lakomen rupidus. mami> in mamiti deeipm. 
b j d im. kosem jhjcen*. um: ta reč néma nobenega urna die mét 
i*f nicht trie sie sein soff, gluni spass. jarem. drm schusterdrak. 
bulg. aj lakom, pitom in pitoinen zahm, bj dim. kostní ein haar. 
um. serb. aj lakom, pitom. Vgl. okrbsmb tardatio. alt. tezniati 
ziehen: asi. te^, téza. bj dim. jaram. klruss. a) pytym der 
leibliche rater. pytyma die leibliche mutter. rodymyj. lakomyj. ne- 
znajernyj. iieruchomyj unbeweglich, bj dym fumus, domns. kosm. 
hlum. urruss. aj jadomyj essbar. kryjemo adr. clam. rachorajj: 
ľuchovaŕ. rodzimyj angeboren, daher rodzimec art kinderkrankhA f 
pror. fraisen. ruchomyj beweglich, véscimo ad c. bekannt, znajomtj 
bekannt und neznámo, adr. bj htum spass, trie nsl. russ. aj rodi- 
myj verwandt, angeboren, daher rodimeirb verwandter, fallende *«áf 
als die angeborne krankheit. vodím** diu\ obainrb neben obajum* j 
Schönredner, podcbvalim'b homo fallax. dial. proehodinn» wie prüh 
docha homo astutns. ebleborodiiiiyj. dial. wie chléborodnyj. pito- 
iii oj ist dial. pot u s der getrunken hat, daher von u\ pi. Eine nlk 
partie. -form ist zrénn> sichtbar, bor. ö4. zréinľb. vita-theod. i>. zréenrt 
chron. nekljudimyj unfreundlich : vgl. Čech. kliditi schlichten, než* 
limyj den man nicht beilauert, dial. stamo adv. perpendicidär. diať 
Htradomyj arabifis. ntwbedomyj tmgeniessbar. ueugasimyj, epithtfa 
von towka bangigkeit. bars. 1. XI. vgl. AAT. Ahnlich vodimaja [Xitte* 
per. 17. lakomyj. védomyj. vestimyj. dial. znamýj. dial. zna* 
myj. znakomyj notus. sladimyj, slastimyj silsslich. vesomyj wägbtf- 
b) dymii. rozumi>. cech. a) védom. vidom. znám: asi. znajemtt 
feimer pitom, lakom, zrejmý: russ. zréim'b. b) dym. kosm- 



Dom. anep. suff. mv 2 d 3 

iL a) jadomy essbar. kradomy. kryjomy heimlich, widomy. wia- 
>my. znajomy. ruch omy. Aus oznajmič ergibt sieh etwa znajm. 
rners lakomý, mimo neben imo. Vgl. wiercimak neben wiercioch 
ibtkeule. b) dym. kosm. oserb. a) vidžomy. vjedomy. zná- 
my, nimo. b) dym. kosm. nserb. b) dym. 

IL Ah secundäres suffix bildet int einige adj. 

asL prémt rectus von pré. strbmt praeruptus. Dunkel: golénrb 
agnus. bulg. golém. serb. golem. cech. holemý. pol. golemy. A T w- 
vralia ordinalia: sedmt. osím, aus in der spräche nickt erhaltenen 
lernen. nsl. prénn» in sprémiti comitari. strm. sedmi. osnii. 
ulg. sedmi. osmi. Vgl. golém. serb. strm. osim praeter hängt 
> wie asi. svéiié, svénb mit dem reßexivpronomen zusammen. *si- 
)mt in si roniah pauper. alt. ist von siri> orbus abzuleiten. Vgl. 
dem. russ. prjamyj ist asi. préim». ôech. prímy : asi. prénrb. 
ŕídmý massig: sréda. 

mo. /. aal. pi 8 bin o scriptura. pražbmo colhjris: praži. pové- 
»mo panni detriti, etwa das herabhangmde : vési. Hieher gehört 
imo humerus. usmo indumentum. nsl. pasnio, kakili dvanajst 
iti od snutka gebinde. dain. 67. pisino. povésmo fascicnlus Hni. 
mmim. habd. povésma. meg. prevésmo ligamen manipidi. rama. 
ulg. pásmo, pismo. pojasmo aus povjasmo. serb. pásmo, pismo. 
»vjesmo. raní o, ráme. Dunkel: plesmo asser. klruss. pásmo, 
«mo. povismo. jarmo, viďmo. wruss. beremo was man mit den 
inden trľigt: asi. beroim» partie, praes. pass. prežmo geröstete 
fcrew; russ. prjažitb. vjažmo band. rama. russ. pásmo. dial. 
isuno. prjažmo. dial. povésbmo, povésma, povéslo pensum Hni. 
ial Vgl. ljagomo, legomo zeit zum Schlafengehen und dermo kot. 
irnno neben jaremt. ôech. pásmo, písmo. pol. pasmo. pismo. 
•ražmo. rama. nserb. pasmo. varimo, varmo gekochtes. 

IL asL bélbmo leueomu. klruss. bilmo. bahafmo multitudo. 
bum. bélmy plur. neutr. äugen. russ. bélbmo. ôech. bélmo. 
K>L bielmo. 

ma. asi. kos : kosma capillus. ra : rama. stl : slama : vgl. strömen, 
id. strö. us : usma indumentum, corium. Ein durch ma gebildetes 
fcwa liegt dem česmina prinus zu gründe, krbčbina taberna ist wohl 
■ö krbčagT» vencandt und mag ursprünglich gleichfalls ,krug k he- 
btet haben: ačecli. krčma (kerzma) scyphus. Vgl. dvalma equorum 
°imVor. jama fovea. ka,drbina carnifex. krbma puppis. pabulum. 
*l ma : mama nugator. lex. amens. habd. stammt wohl von inami. 
toma wiedel. rama. slama, préma jeder der beiden wagenteile hangt 



234 



•»f. ■•. U, Ml. 



mit pre zusammen. Vgl. krcraa. krma t. j. zadnji krnj v ladji. 
^lunia ô kuü. Karat, imania, lex. balg, vinobernrb iceinlese, sonst 
meist berba. slami>. krbcui'b ist geschenk. ISecundär tritt ina a» na- 
merali« card. an: dvamb and dvainim» zieei. trinn» und tri mini 
dni. petiuib und petini, fünf. serb. slama, pasma rasse: tyl 
pas-tuh. nhd. fasel fetus. Dunkel: divizma rerbascum thapsus. vewna. 
kiema dorsum. krčma, kuknia cirrus: vgl. kuka. lokma, lokvi 
frustnm carnis coetae. ba s m a carmen und pjesma cantiletui stdtai 
«ml. ba-snb, pe-snb gegenüber. Der ßussname Struma, danil. 182. 186. 
wäre ans strü zu erklären, trenn er nicht entleimt teäre : vgl. T^m, 
GTpvjjLY; in Thracien. klruss. niišina gemenge: mési. viefma hat 
korina. korenia, syroma (siroma) ist ein collect, arme leute: ai 
sirb orbus. wruss. čižma gedränge: vgl. cižba. védžma liexe. po- 
vesma b und. russ. kosma. soloma. védbina. povésina manipJm 
Uni. die in a somnus, hämo somnulentus stammt vielleicht von tc. dré, 
aind. drä. korenia hat auch die bedeutung ,getränkf. pakma manu», 
dial. : vgl. paklja. nozbma antrum. dial. : vgl. ic. noz, nbz. sokma cor 
gium. «lt.: vgl. soki>, nsl. obsok indago. Dunkel: sima haar. di& 
obelbma multitudo. dial. vgl. mit asi. obih». ôech. kosma. slama. 
pol. slonia. oserb. kosma. slonia, korenia. nserb. slonia. 

114. Suffix mo. 

Das sttffiv mo bildet «dverbia der richtung. 

asl. cetveramo in quatuor partes, drugojamo aliorsum. inanw 

«Ho. jamo, jainožc quo. rebtt. jedinamo in unum locutn. kamo {Hfc 

interrog. nikamo ntispiam. uekanio aliquo. obojamo in ambos lotfo 

onanio illuc. ovamo huc. seino, samo huc: sb. tamo illuc. vbsénw 

quoquo. nsl. inam. kam. vsikam (sikam). prip. 16. onam. ovamo» 

ovam. habd. sem. tam. bulg. kam wird für k'b gebraucht: dl 

povidatb kam b to njeg^o. bulg.-lab. 16. serb. amo huc. kam* 

tamo. simo : vgl. asi. sémo. russ. kaim,. sjauib. tarnt am -fflfc 

ôech. kam. jinam. onam. sem. tarn, docfi semotam hin und kf* 

tamož. kat. 

11 f). Suffixe ma, mi. 

Die x u f f hre ma, mi, seltener m o, m é dienen zur bildnng n* 
adrerbia der art und weise. 

asi. bolbina, bolbmi magis: bolij. bolbŠimi, bolbsbmi mßfi 
prébolbšima í>kz$z\\y.(úz : bolij, bolbšb. bblľbina omnino: b^hi». «*" 
lbma, délbmi propter : vgl. delja. jelbma, jelbmi qtiantopere. rdd : 
*jel r b 7 jelik'b. kolwna, kolbmi quantopere. *koh», kolik-b. maliny 






Dom. nncp. umM. aa, wL ÄöD 

Um malime, parum: mali». mnogT>mi valde: mnogi». mbubmi 
mu«; mbnij. m bn bšim i minus: mbnij, nibnsb. nadbma, nadbini vi: 
)L ot-boadb. poKma dimidio: poh»: polima protesetb Bi/OTC^asi. 
plosbmo, uplosb in Universum : vgl. nsl. sploh und suknja na ploh. 
\etl radbma gratt : a : radi. ritbmi natibus: ritbini plbzaje. pat.~mih. to- 
>ma, tolbiui tantopere : * toh> 7 tolikb. tunbma gratis: tunb. velbina, 
elimi, velbini, selten velbnie, valde: * vek, velikb. veŠtbsiimi magis: 
•$štij, veštbšb. vbSbina, st> vbsbma prorsus: vböb. tT>ki»ma neben ťb- 
:imo tantum, solum steht für das letztere, das auf das adj. ťbk'bnrb 
urikkgeht: vgl. nsl. tekma ohne darauf gäbe (beim tausch). nsl. 
tt das suffix ma (oma, im westen ama) teils primär, teils secundär 
tkr häufig, begoma fugiendo. daroraa. po gôstoma saepe. hitoma : 
& hitama, na hit eilends, rib. s kľižema, križem kreuzweis. Iiung. 
emudoma sine mora. nenadoma unverliofft. s pôtama unterwegs. 
o polnoma perfecte. prenehoma. neprenehoma unablässig, pod 
anoma. habd. skakoina in galopp. priskakoma, na priskakeih. 
\äl. gelegentlieh, redoma, zaporedoma der reifui nach, skopuma 
skopoina) knapp, rib. siloma mit gewcdt. srédmo mediocriter. meg. 
es tan o ma, neprestanoma indesinenter. hung. nevtegama ohne zöge- 
mg. rib. na tihama prebivati. rat?. 2. 8. vedomá conmdto, eig. 
imntlicli. nevedomá, po nevedama. rav. 2. 2». vekoma. vidoma 
uthends. serb. boljma melius, liema in primis. manjma minus. 
izraa praeter: raz'b. sasma mmis: st> und vbsb. veéma magis. 
eoina valde. Vgl. trézmé sobrie. glag. klruss. ďilnia. daroma 
ratis. Iižma liegend. Ialima ležatý, ivruss. zavelnii sehr, darin o, 
arina. behma béžiš. birma bereó. bitma nabitá cerkva. brižma 
cit: brizT» acies, wohl aus briždb. dzé vma wirklich ■•: dzévma dzôval 
a nékudy topor, holina holyj ganz nackt, hulma hulajeó. kisma 
iaé čer vi. kotma koóué hosói. kulma pal. lélima ležic. pro- 
Čtma. ličma ličiL ničma ležié. pekma pecec. pich ma, pichom 
ncbaječ. pilina eifrig, písma pišeč. plačma, plakina plačec. plazma: 
*». plaéinja flach liegend, pletma pleceč. plutma plutajeó. ptusma 
o viel wie latina, pytma pýtali áa. stoj ma stojiŠ. tojma dam. 
^s. grabmo: grabmo grabitb. dial. brosbina brosb po krajnej 
■ére. dial. polma entzwei, sižma sitzend, dial. trojma, v r b troenrb. 
W. analog nynbma jetzt, dial. In vielen f allen tritt mja ein: go- 
^ja vor langem: vgl. asi. goléim>. kismja. ležmja liegend, livmja 
*Ömend. plaémja flach liegend, vspodymja aufhebend, rugmja ru- 
ttfc. sidmja sitzend, stoj mja. torčmja aufrecht, valbinja, valbma 
Jitb. dial. varbmja. dial. voločmja. žurmja. kolbmi. velbini. dial. 



236 ~ 

vesbina. cetyrbmja. ôech. velmi. vékoma. mo ist reget, bodmo 
punethu. darmo, mimo. rtvermo auf allen vieren, hod m o proüciendo. 
horím i horel. nakWiiuo gebückt, kolmo stechend, kradmo, po- 
kradmo. okroémo seh rittlings, letmo, luémo uderil, ŕadmo. sečmo 
uderil, stojino. po&epmo. potajmo. zádrhmo za vazala, pol. darmo, 
darem dac. naerb. darmo. 

116. Suffix men. 

Das suffix men ist primär und bildet subst. masc. und neutr. 
Die ersteren haben im sing. nom. -eni», y oder §, die letzteren stets $ 

asL bribréme onus, čbt:čism£ (Čbt-sine) numerus, ka: kameni 
lapis: aind. asman. Fick, Wörterbuch 2. pbsrpisme (neben pistmo) 
litterae. pla: plameň b fla m ma. ra:rain§ neben ramo und r&msL hunwrvi. 
sé : séme semen. vr : vréuie tempus, eig. tcohl warme zeit, zna : znaoty ' 
signum. Dunkel: ime nomen y von Grimm und Dobrovský mf jjtik \ 
nehnwn zurückgeführt, Widerschein/ icli jedoch mit * gnüman, daher oná 
mit dem jungen zname zusammenhangend, ječbmenb, ječbiny ndm 
ječimenb, ječbiiľb hn-deum, beruht auf jek : ječbm» hordeacem: «jt 
irruss. jakor der nährende bestandteil des kornes. kremeň b «lest 
pleme genus: vgl. plod b und pol. plenny fertäis. pramenb filum ii 
vielleicht auf pr, prati scindere zurückzuführen: vgl.JUum und finden. 
In présme.-besprésmene indesinenter suche ich die tc. jes: pré-jes-uien: 
vgl. prestatí, reinen b lorum ist entlehnt: ahd. riumo. sléme trat*, 
cnlmen tecti vgl. mit lit. salma. strbmenb stapia. téme vertez 
vyme uber steht für vydme, ist daher verwandt mit aind. M<ftty ; 
grierh. cuOap, lat. über, ahd. ütar, ags. uder: hinsichtlicJi Jes flu* 
gefallenen d vgl. ruinéni» mit rud. Ein durch men gebildetes tha* 
liegt dem ées-men-ije sarmenta gründe: u\ čes, allerdings ohne (to* 
der grund des s aus s klar wäre. nsl. bréme, im osteň brémen 
kamen, plameň, ramena humeri. prip. 166. séme, im osteň sem«*' 
zname in znamenje. Dunkel: ime. ječmen. kremeň silex, nrdar: 
kremenit lebhaft, pleme, im osteň plemen. prameň. sléme, im od* 
slemen. strömen, téme. vrenie, im osteň vréinen. vime, im ort* 
vimen. leinen, jermen ist entlehnt. bulg. breme. ramo, plur. i* 
mena. seine, ime. ji,cmen, deminut. iejumi>k. teme. stremno st&f 
bügel. Morse. serb. kamen neben, kami, kam. plameň neben pá- 
rame neben ramo. tjeme. Dunkel : ime. jeČmen neben jeéain. kr«" 
men neben krém. prameň cirrus: piain i malah. budin 97. strntffl; 
streinen. sljeme. tjeme. vime. gruuien gleba gehört zu gruda: $ 
asl. vym§. klruss. beremja. kamcií. polomen. ramja. siioj»- 



mnep. raff. meov 237 

mja und imja. jačmérí. kreméri. plemja. promcň. streméň. 
ja. veremja. remeň. icruss. eme, gen. émja, essen, imja, gen, 
ini. piámja, gen, piámeni. plame, gen. plamja; plome, gen. 
mja; plomeň, gen. plomenja; polome, gen. polomja und po- 
Qe, gen. poly mja. pleme, gen. plemja. rame, gen. ramja. séme, 
u sémja. vreme, gen. vremja. Hier möge noch das secundäre suffix 
iDb seinen platz finden : hhišmeň m. homo surdus, spottend, such- 
?n /. dürre, cichmeň f. stille. Das damit zusammenhangende ad- 
tivische mja n t scheint auf ein asi. mení» hinzudeuten, wie dem asl. 
mení» russ. rumjani» gegenüberstellt : cichmjanyj tranquMus. sluch- 
janyj oboediens. Die sacke verhält sich walrrscheinlich so, dass von 
n zunächst das adj. *tihméni» und daraus durch h das subst. 
ihménb gebildet wird. russ. bremja. pisbmja. plamja, polomja, 
lymja flamme, sémja. znamja. plamenb /. Dunkel: golomja ent- 
nung. dial. baumstamm. alt. imja. ogolomja ohnmacht. plemja. 
omja meerenge. alt. šolomja hiigel. dial-, stremja, dial. stremeno. 
oja. vymja. Suffix menb : gluchmenb /. lautlose nacht gluchaja 
h. chilbmenb m. schwächlicher mensch: chilyj. kusmenb m. stück: 
n. snchmenb, sušmenb f. dürre, uzmenb /. fretum: azi» in 
bki». Dunkel : ilbmenb locus, dial. permenb, pelbmenb m. pelbmeni 
r. f. Adjective: duchmjanyj riecliend. Hčmjanyj gut aussehend. 
chmjannyj gehorsam, nizmennyj niedrig, alles dial. cech. bŕímé, 
imeno. kamen, pißine. plameň, ráme, rameno, simé, semeno, 
amen quelle. Dunkel: jmé, j meno. jeémen. kremeň, skŕemen. 
imé. prameň, stŕemen, strmeň, tŕmen. téme, temeno, vymé, 
meno. Entlehnt: ŕemen. pol. plomien. siemie. strumieň. zna- 
$. Dunkel: dymie leisten, weichen, krzemieň. promieň. strzemie. 
ímie. vymi$. oserb. bŕemjo. kamjeň. plomjo. ramjo, rameno, 
mjo. znamjo. ječmjeň. promjeň, promjo. vumjo. nserb. bŕemje. 
omje. ramje. semje und mje: asi. ime. jar.mjeň. káemjeň. pro- 
fittraM, droht, tšmjeň Steigbügel <. hy mj e euter. ksemje ist asi. téme. 
tmd: ŕemjeň. blomje rasenfläclte. 

117. Suffix mení». 

Das suffix mem> bildet einige adj. 

serb. česmen felix. luč. h'7, 10. und daraus česmenit. ľ>3. S: 
l čestb pars, starne n certus: vgl. usta-men-i-ti constituere und 
*/. stäman, lat. stamen, lit, stomen. taknien aetptalis. lud. stul. 
man alt xcäre asi. stanibni>: vgl. starb. russ. jasniem, licfit: 
mení» sokolí», sbor.-sav. 117. 121. 130: vgl. jasurb. jarusmeni» 



238 nom - QAcp. soff, manv ramo. im. 

pastete. dial. ist mit jarica Sommerroggen verwandt: thema ist úd- 
leicht *jaruoha: vgl. jarušnikí». dial. jaruška. dial. jaročka. 

118. Suffix inam». 

I Jas mffix mam. ist secundär. 

nal. hudiman, hudič teuf d. licman bucco bausback: lice. pur- 
man, puran gallus indicus: pura. lex. racman, racak anas nm: 
raca. Entlehnt ist farman parochus. Karst. serb. aktomank alt, 
vukman, viikoman. vuzman. pn. grtdbmanb. alt. Neben limao vartu 
besteht viliman, das durch velikí vir erklärt wird, klruss. siikman 
art kleid: magy. szukmdny. Vgl. áiromaneé in bižyf volkom-éiro- 
mancem er läuft \cie der graue wolf: siromaneč ist siro (asi. sero)- 
man-i»ci», setzt demnach éiroman voraus, lychomanka, das tcie rtm. 
lichoradka^efter bezeichnet, berulit aw/lychoman, das als lichomani 
dial. malefieus bedeutet. russ. dikomam> liederlicher mensch, dial. 
dünn ant stultus, datura stramonium hängt mit dun» in dun», dura, 
durnyj t*. s. w. zusammen, durašmant stultus. dial. vgl. mit durachi 
vaecinium uliginosum. dial. gule man y plur. herumscltweifen. diel. 
lichomam». dial. sukmam, kaftan. zlokomam> malevolus. dial. ľijl 
žalamannyj geliebt, dial. pol. liezman, ktory liezy rechner. lach- 
mana, lachy fetzen, lichmanina, liehe rzeczy scldechtes zeug, sukman. 
oserb. lysman nomen bovi indi solittim: lysa blässe, ritinan «fc. 
steisslings (zu einander sitzend, liegend). nserb. bei man äugen- 

entzilndung. 

119. Suffix mno. 

Das suffix mno ist sehr selten. 

aal. gumno area: vgl. aind. go terra. nsl. gumno. hwty 
gumlo, gumla. dain. gubno. trüb. lex. gvuno. liabd. jugno. U& 
bulg. serb. gumno. klruss. humno. Vgl. wruss. tajemnyj dm- 
dsstinus. russ. gumno. öech. humno. pol. gumno. nserb. 
gumno garten. Vgl. serb. žumance vitellus ovi: thema *žumno, 
das mit žut, asi. žKťi», zusammenhängt, kroat. žrmno mola ist urft 
aus zrvno entstanden. 

120. Suffix imi». 

Das suffix i m b ist secundär. Es bildet einige substantiva. 

asi. dévima puella. inostima <xvtí£y;Xo;. prol.-rad. 17. setzt é» 

thema inosta voraus, das nie serb. inoca von ini> abhängt. kn»ČÍJB* 

faber: kri.čb metal/um. otbeimt vitricus. rodinľB consangwneM- 

žen i nia puella, uxor. Alan füge hinzu die adj. kn>8tinn» jjwcraqfwYÚÍ- 



bob. «nep. snff. 1c». 239 

eopasimi inconsideratus. vlasimi» capülorum: plenice vlasimyje. 
ežimT. ardens. nsl. otčim, bei meg. očin. pobratim. prip. že d im 
poň««, balg, pobaštim. verk. 194. pobratim. pomajčimi>. verk. 194. 
osestrinn». müad. 154. serb. pobratim, selten bratim: Pavao bo 
isAnom prvi bratim. volksl. poočim. posestríma. klruss. ôtčym. 
obratým, tcruss. pobracim. russ. inoČimi» Stiefsohn, alt: mittel- 
em thema im> alius. neljudim r b menschenfeind. otčiim>. pobratí mt. 
losestríma. dial.: vgl. dial. posestra. öech. otčim, ženima kebs- 
«Z>. poL ojczym. 

Viertes hauptstück, 
k- , g- , h - s u f f i x e. 

A. k-suffixe. 

121. Suffix k*. 

Dos suffix krb bildet aus Substantiven deminutive, aus adjectiven 
tbstantive. Es ist selten primär. 

kB. aal. ječbmyk'B hordeum : ječbmy. kamyk lapülus: kamy. 
remyki. pyrites lapis. plamykT» flamma. remykL lorum : * remy. 
lizokrb affinis, familiaris : blizt, daher blizo-kt. inoki> monachus: 
\t> unus. jedinokt solitarius. inokT» in inokostb terra peregrina : 
n> alius. In den adj. wie bliz'Lki, ist wohl tk'L suffix : der auslaut 
m thema ist abgefallen, mladoki» vimen. Das adj. prékt trans- 
tms beruht auf pre: über prokt reliquus, reliquiae vgl. seite 28: 
re ableitung von pro ist nicht mit voller Sicherheit zurückzuweisen. 
tak-B turba, pojndus, ahd. folc, scheint mit pl implere zusammenzu- 
angen: vgl. xcX6;, KÔkxq. znaki» signum, familiaris: w. zna: lit. 
tokos ist entlehnt, .hrak'i» matrimonium , eig. wohl mädchenraub: br 
» brati. nsl. prék für préko adv. puk pojndus. prip. 19. bulg. 
&mik 7 ečjumik. kamik, kamtk. kremik, krenri>k. plann»k. reinik. 
*ak. Morse, dik ferus. frag.-bidg. hängt mit d i vi j zusammen: vgl. 
*l dziki und lit. dikas, das entlehnt ist. serb. jeemik in jeemi- 
**k, jačmičak, čmičak. kamik. kroat. und davon kamičak. kremik 
* kremičak. plamik in plamičak. remik. inok in inokosnn für 
Aokostan cum sola uxore et liheris degens. prijek asper, proximus, 
Š* transversus. puk. znak. klruss. navk todter. pisk. : asl. navh. 
*u«r. dzik Wildschwein. Vgl. buki : heto ješče buki das ist noch 
thinftig. russ. polkt. znakb. braki». Vgl. poroki» belagerungs- 
frlczeug. alt. würde asl. prakt entsprechen und scheint auf p r ferire 



340 nom - nncp. suff. »kv 

oder scindere zu beruhen, zrakx visns möchte von *zrk, icoker : 
cati in zn»calo, abzuleiten sein: vgl. seile 31. öech. kamyk. ] 
mik, richtig kŕemýk. ŕemík, richtig ŕemýk. pluk. Vgl. divo 
pol. j§czmyk gerstenkorn. kamyk: vgl. kamuszek. krzemyk. j 
myk. promyk : promieri. strumyk : strumieň. dzik wildschm 
dziki wild, znak. Vgl. dziwoki. kosmyk zötchen, richtiger kosm 
von kosm. 

ka. nsl. mlaka pfiltze, mlaČen tepidus: vgl. aind. mläflaccem 
bulg. draki» gestrlljrp. dojk'b amme. serb. dojka mamina, kirn 
mrjaka und nnjava trübes weiter, pislc. laska gratia: vgl. la 
Ulstern. russ. udaka. dial. für udača gelingen : w. da. scaki pi 
fem. harn : w. sie, slca. vraki plur. fem. geschteätz : tc. vr, y 
Vgl. suka hündinn. Kick, Einheit 126. Wörterbuch. 51. 52: nsl. euc 
serb. kučka. bélomojka aus bélomyjka lotrix. ôech. čaká q 
ča. láska. pol. draka rauferei. nserb. dojka muttersehaf. 

122. Suffix ak-B. 

Das suffix akt ist primär und seeundär. I. Als primäres su 
bildet es nomina agenti*. II. a) Als seeundäres suffix Substantiv 
es adjeetiva. h) Es bildet adjeetiva oder pronomina der quäl 
aus adjeetivm oder prommrinen. c) Es bildet substantira aus subst 
tiven : die bedeutung des Suffixes ist in diesem falle mannigfaltig. 

aki>. asl. 1. prosijak mendicus: prosi-j-akt. t§žaki> a 
cola. Dunkel ist. lilbjak'b mergulus: ähnlich in allen sláv. sprac) 
11. a) bujaki» stultus: buj. divijakt homo ferus: divij. juna 
novaki» novicius. prisbnakT» germanus: prisbut. roždakt aus rc 
jakT» consanguineus : ru#s. rodij. siraki> homo pauper: sin», svéí 
naki> Xu)rv(ot; : svéstbin». svoj ak i» affin is in russ. quellen, tretija 
trimus. b) drugako adv. aliter. $af.-glag. 16. drugojako adv. i } 
jaki> duplex: dvoj. inakT» diversus. jaki> qualis. relat. jediná 
aequalis. kak r i> qttalü. nn.nog-ak'b in nn»nogačbsky mu/tis wioí 
obojak'b ájjL^OTSpííwv, und daraus obakt : obakb. glag. für ob* 
adv. onako ita und daraus onakovb. ovako ita. sjaki> talis: 8b. ta 
talis. trojak b triplex. vbsjakb, vbsakx. vbsakojaki> : Vbsakoj. fi 
fartis vgl. mit cíóv ts stvai. tačaj ist deteiior. Vgl. lit. koks. A* 
nsl. /. ležak dtmdiosux, iners. lex. lijak cloaca, eluvies. lex. " 
trichter. ualevak trichter. dain. obuvák, zuvak Stiefel zielier. &* 
49. pomijak gefäss, worin geschirr abgewaschen teird. dain.: poflHJ 
poži rak gurgulio. habd. prosjak. habd. rezak scJineidebank. dahu * 
težak. zijak gaff er. In einigen füllen kann das a als auslwtt & 



novi. unep. suff. akv 2-41 

tkma gelten., U. a) celak admissarius. meg., eig. integer, unver- 
idiiitteu. divjak. gluhak surdaster. habd. golobinjak columbarium. 
/«r. gfosjak stercus anseris: gosij. junák miles. habd. athleta. lex. 
kurjak stercus gallinae: kurij. levak laevus. lex, lisjak aconitum. 
kŕ.: lisij. mravljinjak ameisenliaufen. prip. 42. n o vak. habd. neinak 
mtus. habd. ôsmak octennis. habd. pesjak, minder gut pesnjak, 
hndtkot. dain. petak. poltorak nummus polonicus. habd. pravák. 
dam. 49. rojak, bei habd. rodjak. sedmak septemiis. habd. svak aus 
svojak affinis. meg. lex. levir. lex. tretjak ternarius. habd. trjaki 
ftäa pentecostes. habd., richtig turjaki. trjak. on. aúersberg: turij. 
veljaki magnates. trúb. vrhnjak oberer miüdstein. metl.: vn>hm>: 
gegtiutatz: pod u j ak. zverinjak stabulum ferarum. habd. žutak 
ducaten. prip. 2o4. b) drugako aliter. meg., und daraus drugači 
wm *drugačb. inako aliter, und daraus inače adv. habd. inači. 
enako. kak. onako, onak adv. ovako, ovak adv. habd. tak. však. 
vsakojak : vsakojake zveri allerlei wilde tiere. prip. 278. und dar- 
ö«< vsakojački : * vbsakojačbski». Vgl. jak fortis. c) bojak krieger. 
iam. 72. gosak gänserich. mačák neben maček kater. dain. inej ak 
ftnznachbar. možak. nemčak schlecht deutsch sprechender mensch. 
tó. 49. nevoJjak homo pauper. hung. nosak naso. habd. očak erz- 
«tíer. poljak polonus. p&eničak brot aus Weizenmehl, pusti ujak 
Gqnita. prip. recak enterich. dain. svinjak stabulum porcorum. 
ifli(i. šuniak homo stolidus. habd. bulg. /. ogarék kerzenstumpf: 
ogarém. prosek. vaJék cylinder: *valijak f i>. II. a) blizuak geminus. 
*ilad. 437. des e tak. divék. dolnék wind von unten, gornék wind 
*on den. gtstak dickicht. junák, krivak hirtenstab. m Had. 42. 
ptóék pedes. presnak : presnedzi plur. milad. 349: presun^ prtvak 
*iter brantwein. sirak : sirt orbus. b) inako, inak adv. kak adv. 
■fckak allerlei, c) hlapak hnabe. kolak kuclien : kolo : vgl. serb. 
koláč, kotak kater, bei Morse kóta rak. mečék blir: niečk'b biirinn. 
'jí. lelék oheim mit lelé taňte. serb. /. zujak, zunzak scarabaeus 
itorwrarius: zujati, *zunzati. kovrljak vitUie genus: kovrljati 
Wtare. ležak segniHosus. prijak amicus ist ein hfpocor. von prijatelj, 
**& von prijati abzuleiten, prosjak mendicus. težak agricola. sisak 
ŕ*** equini genus, denen man die mahne stutzt: Bišati tondere. Vgl. 
•^k haust rum. uskrljak segmentum pannu sipak malum granatum. 
protak cribri genus ist durch t> von protaka abgeleitet : vgl. snite 48. 
**• a jbadn jak weihnaclitsblock : badnji. bliznak geminus : vgl. blizuovi. 
"°*jak mendicus, upupa. brzak locus, xdvi ßumen citius deproj>crat : 
v- brzica. vjeStak peritus. volujak nom. montis: voluj. gluhak. 



U! 



242 nom * unc p- 8u ff" »Je*. 

godišnjak : godiSnji. golubinjakigolubinji. gornjak/aroiwo«. dvia 
arut* bimus: *dvizT». desetak decennis. divljak. donjak. žablj 
matricarui camoimíla: žabij. z vj er inj ak vivarium: *zverinji. ko] 
sinjak gallinanum : kokošinji. kravljak chamad&m. krivak # 
zchnerstľwk: dar zusammenliang mit kriv ist dunkel, ludak stultx 
Ijevak linkhand. Ijutak, Jjuti šipak. novak novilunium. nutn 
nicht gut verschnittenes pferd: *atn» 7 eig. icohlder noch etwas innen ha 
oh mak e/ptus octennis. petak. pješak. prednjak bos anterior, prostal 
rodjak, alt rodijak. svojak. sirak orbus. stražnjak: stráž nji. uskršnji 
o v um paschale: u skr «nji. suvak linkhand: vgl. asi. suj. šupljak stuhu, 
supalj. zdravljak epitlieton des neumondes: so auch mačjak stercutf» 
num. misjak muscerda. pasjak stercus caninum. b) dvojak duplex» dr 
gako. stul. inako adv. ovaki huius modi. onaki eins modi. m 
trojak trifarius. jak robustus; nejak debüis. jednak aequalis. I 
auch drugojako adv. aliter. svakojak omnis generis. c) zemlj* 
popnlaris. kijak fustis: kyj. neéak: asi. netij. poljak custos agrom 
u jak avnnculus. šurak : sura. Dunkel: omak equus anmculus: rj 
ome, omakinja, o m ad /. collect, sisak castis. mik. art kapf 
klruss. 7. byjak. čerpak. deržak manubrium. chodak cúlm 
klevak haner: vgl. klo eckzahn, plur. kla und kíova. ležak. pyja 
rizak. spivak. sarpak zerlumpter mensch, tropak. IL a) jedyna 
odynec Wildschwein: griech. (Jtivto^, it. cinghiafe, fz. sanglu 
Nestor XVI. junák. Iitnak sommertag , siidwind: lettnb. ňima 
porvak. prostak, synak beule, eig. blauer fleck: sinb. slipak. svoja 
trotjak triennium. trojak. h) dvojakyj. inak. jak. oduakyj. sa 
tak. vsakyj. c) bidak. busak giinserich. chlopak. pyámak seriph 
rybak. smilŕak : ST»méli>ci». vojak, zemiak landsmann. Vgl. dun 
stultus. durbak wetzstein. lemkisch. teruss. I. primak der in d 
haus der Schwiegereltern aufgenommene schiciegersohn. sédak fl 
fährt, žebrak. žvaki, ž nijak i plur. gekautes: žu. U. a) bofô 
homo natu maior. dzivak verrückter, korovjak kuhmist. perra 
perčak fllius primogenitus. serak: russ. séryj zajaca, sivak schimm 
svojak verwandter, b) inak aliter. éakij talis. c) bédak Ä01 
miser. rodák verwandter, rovčak demin. von rov : rovtcb. m 
L čerpaki». édaki» -vielfrass. chodaki». kosaki» mtiher. ležak'B Ww 
in einem liegenden bav máta mm. ob majaki» homo fallajc. dial.: f 
ob-nia-nu-th. primak der in das haus der Schwiegereltern aufgeno 
mene. prosakx. rôzak'i» art messer. trepáku art tanz. H. a) bi 
njakx vicinus. dial. bodlaki» prunus spinosa : *bodl r B. bujakt. četv« 
takí» art münze, čužaki* fremdling, korovjakt atropa belladort 



nom. uncp. suff. akv 24:3 

korovij. krépakx homo robustus. dial.: krept. kun>jaki> hühnerkot. 

dial. lééakx. dial. für léžij. meiibšak'b natu minor, prostaki». 

rusaki» : rus'B. ryžak'B rothaariger metisch. sinjak'B cyamľla: sin b. 

8vojaki. schtcager. tretbjaki» pullus trimus. tupak'h culter obtusus. 

b) Četverojakij. drugojakij. dial. dvojakij. inakij. odinakoj. sjakij. 

t&kij; dtakij, eytakij und odakij. dial. trojakij. vsjakojakij. ryh. 

4. 288. ravnakij. ibid. c) čudaki> wunderlicher mensch, g-usaki». 

poljaki». prusaki> prevsse. rybakt. sibirjak?» sibirier. smélbČaki>. 

védtmaknb incantator. dial.: védbma. Vgl. zavtraki> frühstück: 

xa atra. Čech. L honák viehtreiber. ptak vogel: pút. spevák. 

tesák haudegen. zabijak homicida. zouvák. žebrák. II. a) bliznák 

adUing. bodlák distel: *bodH. čermák rotkehldien. chudák, modrák 

bmMume. mudrák. páták. sivák, sivý holub, b) jaký. jednaký. 

jinaký. kaký. alt. kteraký. obaké, obako und obáč tarnen, onaký. 

taký. vsaký. všelijaký, všelikaký. c) husák gänserich. jedlák 

yeiseröhre. koňak reiter. kozák, opičák affe: opice, polák. sedlák. 

videňák wiener, vidlák gabelhirsch. vojak. Vgl. Šišák Sturmhaube. 

pol. I. bijak. bodák, bodziak stac/tel. czerpak. dzieržak dresch- 

ßegdstiel. chodak. ležak liegender bienenstock. pijak säufer. ptak. 

ipiewak. stepak. zawadyak JiändelmaeJier für zawadzijak. žebrak. 

Ä a) bod lak stächet, bosak. dziesi$tak. dwojak zicilling. chrzesnak 

totßemd. chudák, jedynak. junák, modrak. martwaki Überbein. 

»ieborak elender: nieboga. nowak. ôsmak, prostak, siniak blauer 

ßtck. swojak. trojak. b) dwojaki. inak adv. jednak adv. obojaki. 

onaki. owaki. czworaki. mnogoraki. osmioraki. wieloraki. c) bie- 

dak. cudak wunderlicher menscli. debczak eicliener kniUtel. dzieciak. 

áomak hausgenosse. dworak liofmann. chlopak. jagniak bocklamm. 
; kielczak Spanferkel, das hauzähne bekömmt: kielec. kijak. krzak 
; Wfe; kierz. krzyžak kreuzherr. litwak. miedziak kupfergeld. pniak 

ifote. rodak landeskind. rybak. wiatrak windmülde. ziemiak kar- 

to§d. žniwak Schnitter. Vgl. durak. chrobák, robak. oserb. 7. pa- 

■** brenner. ptak. volak schreier. vorak ackersmann. vukladvak 
í toufyer: vukladvac. U. a) täecak dritter knecht. b) hinajki. 
. "jti. tajki. c) hlovak kopfpolster. vojak. nserb. I. badak 

< **fe/. bajak scliwätzer. namjerak possenreisser. pocerak haustimm. 

P°dražňak nachäffer: podražňaá. požerak schlucker. vavŕak Schwätzer: 
v *vri-j-ak: vavris. vorak arator. volak lockvogel. IL a) modrak 

b^iiHume. serak greis : sén>. b) jadnaki. vonaki talis. šaki allerlei. 

^oraki viererlei, veleraki, veleseraki vielerlei, vosymeraki achtfältig. 

C J brodak homo barbatus. cronak backenzalm: asi. črén r i>. rybak. vojak. 

lü* 



244 nom. unep. mit. j»k*. 

aka. nsl. IT. c) sibraka reisig, metl. serb. /. zadrij, 
horao robustus. klruss. /. huláka erro. propyjaka m. 
II. a) bosaka m. neboráka m. Vgl. rozbyšaka latro. wruss. I. h 
qui vomit. pijaka, pijak säufer. pisaka scriba. poproéaka. p 
und pridáča zufcdl, dagegen pridača adcUtio ad pretium. z 
rozévaka maulaffe. rvaki plur. quod vomitur. sraka onus, 
plur. harn, ž mak i plur. ausgepresstes : zím. U. a) neboráka, 
ťiaka deminut. von koň. vužaka anguis : už. russ. I. guljaka 
ganger, kusaka bissiges tier. lamaka Starrkopf, plevaka s 
pisaka. primaka. dial. prolaka mendicus. rézaka. rubaka hat 
služaka eifriger diener. speváka cantor. ssjaka, scaka pisst 
páka kneiper. zabijaka zänker. zévaka gaffer. Diese substanti. 
m. und f. und bezeichnen denjenigen, der die durch das thema i 
nete handlung energisch oder oft oder in vorziiglicJiem grau 
filhrt. Anders die folgenden bildungen: korjaka gekrümmter 
dial. perebjaka schlage, dial. pol. /. zawadyaka händelsucht 
fremd ist. 

123. Suffix jakí. 

Das suffix jakí ist meit secundär. I. Adjectiva werden 
jakí substantiviert. IL Substantiva erlialten dadurch bedeul 
die sehr mannigfaltig sind. 

nsl. L bičnjak geiselstiel, dain.: bičtni-jaki. borovnjí 
de Ugno iuniperi. liabd. coprnjak Zauberer, prip. cvétnjak 
legitim, habd. dimnjak caminus. liabd. gladnjak esuritor. haha 
níčnjak. dain. nagornjak berghold, kurnjak gallinarium. haln 
n jak. prip. 181. napriinjak. liabd. naprstnjak digitale, neve 
prip. 261. obročnjak reifmesser. dain. polovnjak medium ä 
habd. poprtnjak libum. meg.: pod prtom. prevzetnjak pe\ 
dain. prosenjak panis miliacens fermentatus. liabd. pšeničnjak. 
rumenjak eidotter. rženjak. dain. slobodnjak libertimis. liabd. 
njak complemcntarius : je moj spolnjak bei gemeinschaftlicliem 
turne. Kopitar. svéčnjak leuchter. dain. štrtinjak dolium qu* 
habd. temnjak lucifugus. lex. gostuvanjščak hoclizeiter. dain 
sveščak november, liabd. ženjsčak femineus. habd. beruhen auf 
-jakí. IL korenjak kräftiger mensch, hung. košak für koščak 
nus8. dain. 90: kosti>. seljak. prip. senjak horreiim pro foeno. 
dain. vinjak vinitor. habd. rebmesser. dain. vinek. lex. D 
bezjak. trüb, ošljak, vošljak art distel. ríb. škrljak hut. prip. 
Primär sclieint povržak omirn gallinae ultimo eiectum. habd.: 
jakí. bulg. L grabnék rückgrat. II. orešék nucetum. Vgl. j 



nom. uncp. suff. jakv 24:0 

fumus: paši rauchen. serb. I. abenjak galerus e panno aba. beza- 
konjak carens religione. bezbožnjak atheus. bezočnjak impudens. 
božjak mendicus. veseljak. vilovnjak. voénjak. gvozdenjak crater 
femus. deŠDJak, marjaš ili petak, na kojema bogorodica drží 
drísta na d es n oj ruci. žucak aureus, zaušnjaci glandidae parotides. 
bkopojak exUnctor: vgl. iskop pernicíes. kamenjak lupus : da bi mu 
se ústa okamenila. koäutnjak vivarium cervorum. kršnjak : krsni. 
kutajak dens molaris, kiseljak rumex aeetosa. ledenjak eisschuh. 
Kénjak mantile: lice. luČDJak Jiortus alio consitus: luk. *matornjak, 
stará voda, od kóje se odvede jaz: *matoran. mjedenjak anulus 
oeneus. niitnjak, konj ili vo, kao da se miti. mjesečnjak lunaticus. 
mladjak. nevjernjak. opršnjak cinctus pectoralis. očnjak dens caninus: 
oko. potkožnjak furunculus. ribnjak piscína. svijetnjak candelabrum. 
«korovečernjak, kóji je skoro stekao večeru i najedavSi ponio se. 
dobodnjak. smrtnjak Unter, jer je u njemu blizu smrti, trpežnjak 
vtoisae linteum. u&njaci inaures: uži. arandjelovštak cliens arclian- 
J& jovanjštak. miholjštak. mitrovštak beruhen auf -fcskT> -jakí.. 
E>en so gorštak monticola. obješenjak galgenstrick. pečenjak zea 
fotó«. prekrštenjak proselytus christimius. smetenjak neben smete- 
üik Konto mentis perturbatae auf partie, auf m». Man merke doSljak 
«feena; došbli». II. gložjak crataegetum mit unregelmässigem j, das 
Mhjlieherweise in einem ťhema gložij begründet ist. grmljak quer- 
°rfwm. guščak cella anserum. drenjak cornetum. imenjak. ivljak 
*dictum. kamenjak locus saxosus; lupus: kao da mu se ústa oka- 
toenila, da ne zakolje sto. okamenjak euphemismus für mus. lje- 
ftak corj/letum. pavitnjak für pavitinjak vitalbetum. pepeljak. se- 
Jak rustícus. srbljak. stjenjak saxa. topoljak. trnjak. Sibljak. 
fc ivljak und anderen scheint lj für nj zu stehen: *ivbnjakt. 
ÖTU88. Z bidňak Jiomo miser. hnylak. kruhlak. osad. 186. kyálak. 
midnak kupfermünze. merlak, mertvjak todter. rôčňak. zaližňak 
ôtorne stange. II. kostak skelett. lyčak bastschuh. vitrjak wind- 
*töde. boďak vp&okoq ist primär, toruss. I. béhlak flilchtling. boáak 
wrftissiger mensch, hhišak homo surdus. holak Jiomo pauper. proslak 
* 0B w astutus : russ. proidocha, prolazTb, pronyra, eig. etwa der durch 
*&* gegangen ist. smélak. tlusčak. Ü. litvjak litauer. Primär: 
m °tóak süentium. beňaki plur. ambages: russ. obinjaki: vgl. obi- 
*# se se subducere. russ. /. bereznjakx birkenwald. beljakt. 
^IjÄaki. homo potior. dobrjakt. glušnjaki» dichter, eig. wohl laut- 
ier voald. goljak'B armer teufet. ivnjaki> salictum. krepaki.. list- 
^njaki, listvjak'B laubholz, molodjaki» junge taube. obljakt homo 



24G »*•- »«F. «*- «v ik» 



piitgui*, eig. rotundus. oleénjaki» junger erlenwald, im gegensatu zu 

oleéDÍki>. prônjaki». režaki» ne#í# genus: asi. *réždaki» von ré<h 

in rédtki». sinjaki». sizjaki», sizyj golulxK. surjakt tcest-, eig. tcohl 

feuchter wind, želtjaki». lonbščaki». dial. Auf partie, beruhen : chi- 

Ijaki». niozgljakt Schwächling, merzljaki». perchljaki> schnee. diaL 

pucliljaki». ruchljaki». sinugljaki» gebräunter mensch. 27. kiljata 

bruchkranker. kostjaki» skelett. kremljaki» hämo durus. dial. listrjah 

laubholz: listu-iaki». mežakt ricinus, dial. morjakt seemann. osljaki 

onager. sembjaki» toter einer zahlreichen famílie, dial. sopljafo, 

vozgrjaki» homo mucosus. vetrjakt Windmühle, dial. Primär: no- 

áaki> träger, vožakt führer : *noša. *vožda- Vgl. obinjaki ambagtt. 

cech. L ročnák einjähriger ochs. II. dvoŕák meier. méšták. pražák. 

pol. /. bližniak zicffling. cielak. drewniak holzacurm. chrosniak 

gesträuch. leáuiak. prožniak müssiggänger. roczDJak. wieániak darf- 

bewohner. wisielak. zdechlak. zmaržlak. U. byczak stammodm> 

lyczak. mieszczak spiessbiirger. mleezak. oslak grosser esd. žy* 

dziak. krakowiak. kujawiak. Primär : bodziak neben bodák staád. 

oserb. Primär: bodžak stössiger ochse, nserb. L samjak mämich®. 

aka. serb. I. divljaka pomum silvestre. imenjaka eiusdem nomim 

femina. ljevaka, euvaka laeva manus : šuvaka hängt mit * suj »* 

sammen. lužojaka quereus genus: lug. požnjaka porna serotina.y*- 

renjaka Cucurbita, quam coquunt. vodeojaka, vodnjaka Cucurbita 

aquae ferendae. Primär: piŠaka lotium. mik. pljuvaka saliva. tak 

poležaka panis e zea nimium diu coctus. klruss. teruss. L nezdoro- 

vjaka homo aegrotus. Primär: bodžaka sťôssiges tier. russ. /. kri- 

vljaka. dial. 88. a. 

124. Suffix ék-B. 

Das suffix ekt scheint primär zu sein. 

asi. človéki», letu cilveks, homo. nsl. človek, pisék sérď 
zeug, do in. 66, richtig wohl kiel, valék walze, dain. 94. bulg. Fjr 

pi>tekT» fusssteig. 

125. Suffix ikt. 

Das suffix ikt ist meist seeundär. Es dient 1. zur bildungw* 
deminutiva und IL zur Substantivierung adjeetivischer Wörter, adjtd^ 
und partieipia : in beiden bedeutungen wechselt iki» mit beb ab. LI. &* 
benennungen von bäumen gefügt dient iki> zur bildung von norN#*'< 
die den aus jenen bäumen bestehenden wald bezeichnen. Ah primäre* 
suffix bildet ikt einige nomina agentis. 

iki». aal. L nožifri» eulter. pam. 224. petliki gattus. jeriť* 
der vocal ô. IL zlatiki» nummus (aureus.) rožanikt arcus, etj- * 



nom. uncp. soff, ikv 24:7 

nm factus. vlasénikí» cäicium gestom, bajalbnikb incantator. bélilb- 
b fullo. ákbihmkrb debitor. duébiiikb pulmo, gréšbnik'b peccator. 
omi.nik'L, groniovbnik'B ôpovroXóftov. hyšíbnikT» raptor. imelbiiik'b 
ups. kovbniki» insidiator. kramolbnik p b. krBČbmbnikí», krbčbbb- 
ki caupo. krbinbnik'L gubernátor, kr'bvbnik'b honúcida. kumirb- 
h> delubrum. kvasbniki, homo vinolentus. načejbrnkí» princeps. 
limbniki» mercenarius. nasi>mr r Btbnik r b eziöavxrio^. obložbnik'b calum- 
ator: w. lüg. oboitbniki> 8fyA<t>aao<; mit eingeschaltetem t. ostbiiikí, 
trnka für ošbstbniki>. pašbnikb -^oLp^ape^. patbnik b viator. pénežb- 
h> nummularius. pirbnik'B, pirovbnikT> conviva. plénbnikb captivus. 
xhubnikT» ú^oíu^tov. povb8bnik r b rusticus. pľazdbniki> dies festus. 
spekniki» sraupürnifc. greg.-naz. rybitbniki» piscator. sažitbnik'b 
i£io;. skadelbnikí» figulus, dolium. srebrbnik r b nummus argenteus. 
éštmikí» candelabrum. šbpbtbnikt susurro. t§žbbbnikb. travbnikt 
atum. trbzbnikt, trxgovbiiik'B mercator. udvorbnik'b socius. us r b- 
nikb xoíixr^ptov. vražbdbnikí» Bua[X£vij;. vbtorbniki, dies martis. 
elbnikii lictor. Auf adj. scheinen auch bližikb proximus, consan- 
hieus und ažikb in si.ažik'B consanguineus zu beruhen. izbraniki> 
ius. kaženikí» eunuchus. krbmljenikí» alumnus. osaždenik r i> con- 
matus. pletenikt corbis. r^venikí» putens. učenikí» discipuliuf. 
bimikb. pitom iki» alumnus. Hier merke man siki. talis, dessen i 
i auslaut von Sb und den anlaut des Suffixes in sich fasst. AJinlich 
te icli veliká von velij. Dagegen hat in seliki», toliki» tantus } 
itb, jelikT> quantus, vbselik'B in vbseličbsky omni modo, wie im 
l. solih, solch u. s. w., composition stattgefunden: se-likb u. s. w. 
ist jedoch niclit zu übersehen, dass dem toliki. das pol. tyli tantus 
\ daraus tylki gerade so gegenüberstellt, wie dem velik f b velij. 
. /. grozdik na srabotini corymbus. zezik, zuzik, cuzik mammida. 
. malik cibus. IL letosnjik, mlada trta. lex. ; bei habd. konjanik 
«*. kopjanik hastatus. perjanik plumatus; dvorjanik. prip. 167 ; 

meg. konjik. babnik weibemarr. bahornik veneßcus. bei. bô- 
rik libum. bolnik homo aegrotus. trüb, vabnik avis allectatrix. 

voznik auriga. lex. voj nik mües. habd. vrstnik coaetaneus. lex. 
i. vsekalnik emunctorium. lex. vôgelnik lapis frontatus. lex. 
^nik pecten. š taj. gonotnik augur. Jiabd. darovnik donotor. habd. 
nik fumarium. lex. delavnik Werktag, župnik tveihnachtsbrod. 
anus. prip. 61. zavétnik tutor. lex. zakoniki ehdeute. trüb. 
Inik ocdput. zglavnik (vzglavnik) cervical. zločestnik nebxdo. 

kolednik wethnachtssänger. kotnik dens maxillaris. lex. dain. 
roustnik schiefmaul, kurnik cors. lex. lakomnik, lakotnik esuri- 



248 »~ 

en*, lex. likavnik instrumieuhtm laerigandi. léSnik arellana. mejnik 
Urminu*. lex. inornik «*tr»W. r?/>. močník mehlmuss. muhovnik 
fiaMlum. lex. nagwnik bergkold. napleénik humerale. lex. náčelník 
frontal*. Ikx. najem nik mereettariu*. lex. nezmasnik asotus. la. 
neurnik homo infelix. nejovérník iaßdeli*. früh. lex. odvétnik <fe- 
f-rwr. trúb. lex. oprésnik azymum. trúb. oselnik wetzstein: osla. 
osnik paxillu*. auch lunek: os. pašnik pascuum. povodnik e<piui 
manuáli*. lex. podružnik diacomts. trúb. požrežnik acolastiu. lex. 
polovnik m'idiut. trúb. popotnik. pôtnik ciator. popri nik wettmachte- 
brod. p raz nik festum ; fornicator. habd. prešušnik. lex. prežiitnik 
res. adulter. príhod nik ad cena. redovnik ordinatu*. habd. robežnik 
depraedator. lex. svétnik senátor, lex. silnik extortor. lex. slednik 
ani* sagax. lex. habd. slobôd nik líbertu*. lex. spolovnik, ki pri- 
bodke kake njive z drúcim poloví, srednik mediator. lex. st&noY- 
nik hospe*. habd. stožnik pfähl bei der harpfe. sukalnik gyrgillty 
alatrum. lex. tovornik clitellariu*. agaso. lex. trávnik pratum. urai- 
valník mallurium, laratorium. lex. uročnik haeres. hung. hudnik 
diabol u*, hotnik homo libidinostt*. cizovnik ztceiriideriger karrt*. 
j et nik capticu*. jesenik september, trúb. zaspanik schlaf er. kržčenik 
christianu*. trúb. ljubljenik UMing. kremp. najdenik homo iurtntoi. 
prip. ranjenik culneratus. trúb. trpljenik martýr, lex. In der bedeuhaj 
weichen ab učenik magister, hranjenik altor. lex. bulg. //. beia- 
koník, delnik Werktag, d usni k luftloch. hubosnik homo fomtuM 
izdatnik proditor. med nik kessel, eig. der au* kupfer gemacltte. na- 
pn,snik fingerhnt. obesnik der gehenkte, pešnik brot: peštb. «i- 
hid. :~>l'i. :Vi*i. petpedik zwerg, eig. fünf spannen gross, platnik 
bezahle; r. ponedelnik. praznik. pttnik riator. rasipnik verschtcen<kr> 
duh.-glas. ^4. tornik dienstag. vrátnik. vn»snik altersgenosse. zelnik: 
serb. pitá od zelja. milad. oS7. dovedenik. Morse, bei cank. doveá- 
nik söhn einer wieder heiratenden tcihve. voneštik der stinke 
8 erb. /. vlašik. wofür auch vlasae, allium ascalonium. Češljik hefa 
qnaadam. ovsik bromus arvensi* divlja zob. 77. mrtvik homo «oft«* 
toplik warmer wind, vedrik locus lucidus. vesclik. cabrenik pertifl 
portanda labro. paklenik diabol u*. jabukovik cidrus. šljivovik. vúr 
njovik. jednngodišnjici eodem anno nati. dobrosretnjik. drvljaBi* 
strues: *drvljan. gorjanik monticola : gorjan au* gora. spodsufl* 
Čanik enrus. klinčanik. konjanik, konjik egucs. kopljanik ^ 
hastatus. kucanik bonus pater familias. perjanik iuvenis cri&tntv*- 
snježanik. bezakonik carens religione: bezakonhni». bezbožník athenť 
bezvonik bobus carens. bogoradnik mendicus. bojnokopljanik hastatM' 



noro. nncp. suff. ik». 249 

Qtovnik homo seditiosus. vijeénik senátor, vrsnik. goropadnik/w- 
m: goropadan. gronik collare: grlo. danik locus morae per 
m. darovnik dormtus. doglavnik secundus a principe, dubrovnik 
jurium. duhovnik. dusnik Oesophagus, zaruč nik. zatočnik obil- 
ím: vgl. zatoč, zloočnik, čovjek zlijeh očiju. izdajnik proditor: 
laja. imatnik. komarnik plaga ad arcendos culices. krvnik homi- 
Ifl. krvoprolitnik qui sanguinem profunda, krivokletnik periurus. 
apnik triticum polonicum. lisnik laubschober : list. ljubavnik, lju- 
niik, ljubovnik. najamnik, woraus najamlik, naj e m nik. naočnik 
ra ocularia. nastojnik qui attendit: *nastoj. náčelník antistes. 
rjernik. odgovornik rationem reddens. odmetnik, otpadnik de- 
tor. o čajník, kóji se očaje : * očaj. očnik korh am gewehr. pirnik. 
ävratnik palear. podržník inquilinus. pokojnik defunctus. po- 
tnik. potočnik insecutor. prekrnik der ärgste mörder. praznik 
m vacuus. praznik dies festus. pútnik, raonik : ralo. rukostavnik 
ior delicti kóji ruku stavi na Sto. samrtnik mortuus. saonik via 
rtatrahis: vgl. saoni. sjednik sedile. skrbn ik curator. soiljebnik, 
8 kim so i hljeb jede. solojednik. idem. srodnik. stečnik qui 
túrít: *8tečan. suvrsnik aequalis. suludnik : suludan. suparnik ad- 
mrius. supojnik, kóji s kime zajedno stoku pase i poji. sta- 
roik incola. tavnik cuniculus: tavan pro tanian. ubojnik pu- 
inr acer. umirnik qui fecit inducias. uprosnik petitor puellae. 
tfnik fascinator. u čaj nik ieiunator : dunkel, hladnik umbeUa. ca- 
ik tehmarim: vgl. carina. šije d nik canis vestigator. jatnik mem- 
m TsO jato. gmeždenik, meždenik puls e faseolis: gmežditi de- 
rt. hranjenik alumnus. natrenik, dobro natren. osudjenik. ra- 
nik. sve&tenik sacerdos : entlehnt, smetenik homo mentis perturbatae. 
Ijenik. trvenik aus try, utrenik aus tr via trita. micanik ziin- 
chen am getvehr: mica, w. mük. poslanik. poznanik. Vgl. slanik 
fanm, salis genus. nepomenik tuberis genus, eig. cuius ne memineris. 
und ist vedenik telum quoddam : aus Venedig. III. bôrik jnnetum. 
tákbeťidetum. bukvik fagetum. grabik, grabrik. grinik quercetum. 
*nik. ivik. klenik. krušik. cerik cerretum. bev&rikfruticetum: Sevar. 
!vik. jaseň ik. jasik. jelik. jošik. Die erste silbe hat \ die zweite ". 
'Usb. /. bratyk. bratčyk. hudzyk knöpf, hvozdyk. zvozdyk nelke. 
■opéyk. konyk. nožyk. stoly k. s vy nary k gelbe bachstelze: vgl. 
• pastirinka. čerevyk calceus ohne deminutive bedeutung. II. mo- 
yk iuvenis. borovyk art pilz. domovyk gespenst. hryščovyki teil- 
mer am hrysče piquenique. vojskovyk soldat. murôv&čyk maurer: 
urovbskx. nebôščyk der selige : * nebožbski» praporščyk fähn- 



ä50 non», uocp. aafl. ikv 

rieh, bezhatnyk obdachloser, dolhonosatyk. čarôvnyk magtu 
žny k. duchovný k. hoj nyk chirurg, hriônyk. inirosnyk/är mir 
miiller, eig. der misst. načalnyk. ohorodnyk. ipekalnyk vor 
act. 1. 39. otrujnyk giftmischer. prazdnyk. remesnyk. rizny 
scher, rovesnýk. rudy k rotkopf. virnyk. Man merke ber 
birkenhain. mučený k. svjaščenyk. učenyk. wruss. I. habrik g 
mésik mond. slon čík : slonee stuM, eig. lelmstuhl. rozkasči 
befiehlt: *rozkazec. braehnik, brachnika kosetcort: brat. ] 
verzärtelter mensch: vgl. péscié. Dunkel: pécik penis. U. na 
aufgeblasener mensch. neboŠČik der selige, perník pfefferk 
russ. prjanikt. rédČik undichtes getcebe. seinik siebenjähriges 
Vgl. zavtriki plur. 2 )r ocrastinatio. sokovik märz. krasovik 
berezovík ist märz, berézovik hingegen birkensaft: russ. ben 
sokí». russ. I. bratikx dial. domiki>. mjačikí». oslikí». m 
rubljeviki». dvoriki> ist palast, dvorect höfchen. Keine dem 
bedeutung haben babiki» weibernarr. krasik'B homo formosus. k 
kaninchen: entlehnt, mésikí» luna. dial. mužikb bauer. séi 
aquilo. Der ausgang Čik'B beruM urspr. auf cb-itb: koloko 
dem. von kolokolecL, kolokol'B. malbčikí» dem. von malect. 
čikí» dem. von žbaneci». Čik'B ward später als ein eigenes 
beJmndelt: netčikt abwesender von néťL verzeichniss der abwes 
Ohne deminutive bedeutung: dokladčikí» referent, spiščikt 
závod Čik'B fabrikant. II. celikí» ungepflilgtes erdreich. golii 
genutzter besen. mokriki. westwind. molodik^. novikí» neulin 
rik'B, séryj pesokb. dial. starikí» bettler. dial. tupikb stumpfes i 
želtik'L gelber sand. dial. ryžikt reisker: asi. ryždb. puprjanikí 
pijanikt pfefferkuchen : ad. *pbprém>. berezoviki. birkenpäz. 
vikí» kuhpilz. domovik'b, dvoroviki> und dvorovoj, žirovikt 
geist. lésovitb, léšij. vozgriviki. rotzbube. vsivikí». nosatik'B 
naše. Adjectiva auf hsírb liegen folgenden Substantiven zu gt 
baranščik r j> opilio. dial. časovščik'b uhrmacher. kamenšČikí» m 
méralbščik'b der misst. vabelbočiki> der lockt, m e n lš i k x natu i 
dolgonosikí» riisselkäfer. želtopuzikí», želtopuz7> coluher. četv 
osmerik'B. semerik'b. semikí» septim-us a pascha dies iovis. 
nikT> incantator. alt. babnikí, iceibernarr. dial. bezdomnikt, čele 
offnung des ofens: čelo oberer teil der Öffnung des ofens, das 
nach auch ein vs-stamm icar. dannik^ tributpflichtiger, dun 
ratsherr. konnikb eques. koževnikí» gärber. okudnik'b. dial. 
desnikT> magus. obedniki, siidost, Südostwind. palomnik'b pilgei 
palmenträger, pazdernik'b october : padera kalter wind, plotnii 



nom. uncp. soff. ikv 2 «51 

mum fabricator. alt. posadniki> fjixoaávtx. pralbniki» waschbläuel. 
kl. prjamiki> gerader mensch: asi. prénn». rovesníka aequalis: 
Oľesnyj. slovutniki> hovno famosus. stamiki> aufrecht stehender 
olken. dial.: *stann>. temniki» nothits. alt. utiralbniki» handtueh. 
abnikt coemeterium. alt. : asi. žalb. Man füge hinzu berezoviki>, 
•erezniki» birkenwald. elbniki» tannenwald. olbchovikt, olesnikb 
rlemrald. osinovikt, osinniki» espenicald. dial. kaženikx. alt. mu- 
«niki. varenik'B. poslaniki», falsch poslan n iki». venikt rutenbündel. 
T/tun* ort Meid: krytí». Primär sind isČikí» actor neben dem ety- 
wlogi&ch verschiedenen istecb. vzysCikT» der sucht, pivikt fringa ra- 
dlu: pé-v-iki>. vabiki» lockpfeife. ôech. I. červík, chlapík, 
onik. mužík, tatík. vetrík, václavík. nebožtík von nebožec. 
í ínalík kleiner finger. bezbožník, bídník liomo miser. bojovník : 
idt von bojovati. domovník hausgenosse. kouzelník zauberer. mu- 
edlník märtyrer: asi. mačenikt. nájemník mietling. panovník, 
ekelnlk. perník lebkuclien : perný aus asi. * pi>pn>ni>. pícník. ptáč- 
ík. rolník. rybník, senník heuboden. souložník. svícník. vražedl- 
ík. pčtník. trojník. jedlík esser vom partie.; ebenso odbéhlík. 
rchlík flüchtiger, zteklík icilterich. Primär ist slávik luscinia. 
oL I. amancik. deszczyk. goralik. groszyk. grocik. gwozdzik. 
karcik. karlik. kacik. krajik. mežyk. piecyk. IL Die endung 
Byk ist urspr. aus cb-iki» oder ki.-ik'B entstanden, später als ein beson- 
tm suffix, das demin. und Ursprungsnomina bildet, angeselien worden: 
ratczyk : bratek. glogowczyk : * glogovbcb. kobierczyk : kobierzec. 
orczyk. kraw czyk Schneider geseselle. kupczyk. mlodzieňczyk. niem- 
tyk. nieboszczyk: *nebožbCb. szewczyk: dann auch angielczyk. 
ospodarczyk. katowczyk. kowalczyk. lwowczyk. morawczyk. 
>Ä8zczyk Jährling : lonski. mlodzik. zwierzchnik. bartnik beutner. 
ezczelnik schamloser mensch, bezecnik. czeánik mundschenk. dhiž- 
4. gadownik Schwätzer, giownik mörder. grzesznik. karalnik 
wfrafer. kolesnik Stellmacher, komonnik reiter. krawalnik kneif. 
ßinik fórster. lubownik. iupiežnik. marnotrawnik. mielnik mittler, 
tymkfriedernsstörer. napiersnik. pustelnik eremita. m§czenik, falsch 
^^czennik. Man merke d ab nik eichenhain. Primär: cedzik seiher. 
iowik luscinia. oserb. I. dešéik. konik. 77. ŕeznik. rólnik. slu- 
°bnik. Primär: sylobik luscinia. nserb. I. gasik kleiner teich. 
jtrnyk töpfchen, korbik. gšuéik kleine rute. psyk hiindchen. dubcyk 
Wie eiche. II. ryzyk ort pilz. siepik graue bremse, dlužnik. do- 
lník, golnik fórster. gŕesnik. proznik milssiggänger. péeby valník 



252 



nora. nncp. soff, ikv 



I 



mitier, rubjažnik rauher, rybník teicL sudnik richter. svjecnik 
leuchter. vodník wassermiiJde. zlosnik bösewicht. 

ika. ika wird I. an substantiva und U. an adjectiva gtßfi 
Die bedeutung des ika lässt sich ničia allgemein bestimmen. An «*•* 
stantivcn ist es oft individualisierend, an adjectiven stets suistantiviermi: 
die erste bedeutung hängt mit der urspr. deminutiven zusammen. 

asl. IL ažika consanguineus, consanguinea. bližika. srebnnikr 
uumus argenteus. nsl. /. čemerika helleborus. lex. Juck, W'á< 
buch ô 13. Einheit 68. 307. češmika berberis vulgaris, česlika «fl*l 
dix, pecten. habd. jesika popidus. meg. : serb. jas-ik espenicald. iL 
itsis. Hck, Wörterbuch 510. 698. korenika radix. lovorika Imm 
habd. metlika artemisia, besenkraut. dain. olika Ölbaum, trüb, po- 
pika gemma, äuge am zweige, solika imber grandinis. trepetika mbe* 
trepetljika bractea. habd. tresljika febris. traba : trobelika. lex. tm- 
belika. habd. cicuta. trstika arundo. habd. dain. vi n ika labruxa. 
Demin uierend: nanika ännchen. pepika. rezika. u. črnika sckuurir 
kümmel. lesníka fructus ferus. lex. mladíka sprosse, trdika potí 
gen us. bulg. /. tr-LStiki». bulg.-lab. 3. II. debelikt. milad, 523» 
Ijubik'i» geliebte. 424. ostrikT> art gras. pok. 1. 60. smradliki *► 
mach. cank. zeleniki». milad. 377. serb. I. bod Ij ika spina jefa* 
bodlja. borika pinus silvestris. b unika, bun hyoscyamus. cvoliki 
cttulis. čemerika helleborus: čemer. češljika frutex quidam: čeálja. 
«riadisika, gl a (lis ononis. gradljika ein stück baumaterial. jaranib 
a mica: janin. jasika. jelika abies: jela. konopljika hanfstängel. ljfr 
št ika fo/ia zva : ljuska. muharika, muhar panicum viride. okrajik* 
margo jnmis. omarika, omorika, omom jn'nus. papratlj ika ßixvtm: 
paprat. paljika area silrae combustae. prudika, šib ika, koja a 
pmda izniknc. solika, solja riesel, graupeln: solb. sr&ika meddk 
sambttci: sri.dbee. strmuljika stramen zeae mais. eepurika frvta 
rosac caninac: vgl. šipak. šibika, sibljika virga: šiba. tetivik» 
smilax aspt-ra: tetiva, trepetljika argentum tremulum, populu* tr* 
mula. trstika, trsljika arundo. vrištika, vrijesak planta quatAfa 
zrstika, zesta acer tataricum. drndika ist das fem. von drn<fo : 
nor. ISiVh 3VI. IL bjelika albumum. ervenika capra rubra, €O0 
rubrum, mladika auivulu*. oštrika herba quaedam. šarenika w** 
gcnua. zelenika buxus simj>er virens. varenika lac calef actum, vtf" 
eika, i^resljika. pantljika sind fremd; % ostika acetum dunkel: tp 
ostri»; perunika iris gtrmanica urird vielleicht mit perun in a**** 
mmhang gebracht umlcn. Per ton ist stets auf der drittletzten tw : 
bjMika. ľrimär ist žuborika: žubori mu brada kao žuborik» 



* 



f * 



nom. unep. raff. ©kv uk», jukv 253 

itika, raštan, kupus, kojí raste u visinu, ate/tf tcoAZ nicht filr ra- 
ta, russ. J. gvozdika caryophyllus aromaUcus. kos trika neben 
stca, kosten, age. matika mater. dial. mjatlika poa pratensis. 
černika, černica vaccinium myrtillus. durnika rauscltbeere. golu- 
ca, golubica vaccinium xdiginosum, von der farbe, knjaženika, 
jaženica rubus arcticus. kolonika, kolonica. dial.: kolo. kostja- 
ta, kostjanica rubus saxatilis. povilika, povilica cuscuta. pi>ja- 
új pijanica vaccinium uliginosum. rjabika sorbus aucuparia. šu- 
nka, surovica. dial. tupika, tupica. dial. zelenika, zelcnica. zem- 
nika, zemljanica erdbeere. žeravika, žeraviea. dial. živika. dial. 
i. sírnika, snnica erdbeere. Fremd: kaléka kruppel. Čech. L osika. 
vak. pol. /. osika neben osina. 

126. Suffix ok-B. 

Das suffix okí» ist primär und secundUr. 

oki>. asL /. védok'B gnarus. swedokt testis. nsl. /. svedok, 
ibok, soobok brauhcerber. II. oblok f enster, elg. rundes fenster : 
i. Vgl. slovak. oblok, kulaté okno. Sembera, Dialektologie 64. 
\ seite 28. serb. /. svjedok. Vgl. na paloku prae manibus. klruss. 
vidok. russ. /. chodofrb viator. édok'B esser. ézdokt reiter. snu- 
ľh «pvoßccxic. vidokt. II. brézoki> aprilis. alt. gribok'L. katókt 
t: vgl. katatb : nsl. kotati. ôech. /. živok lebendes wesen. Vgl. lalok 
trkinn. II. oblok, slovak. pol. /. widok tageslkht. H. žarlok 
»er; žrth>. bielmok argemonia: bielmo z oczu spedza. lalok 
nme. svjatok feierabend. 

oka. asi. Vgl. laloka palatum. nsl. laloka mandibnla. Iiabd. 
b. lahika maxilla. verant. kroat. mentum. hung. 

127. Suffix ukt, jukí». 

Das suffix ukt, jukt ist in den meisten fällen secundUr. 

uki». aal. piljukTb milvus: nsl. piljuh. habd. serb. piljug. Fremd 
klobuki» pileus : tiirk. qälpäq, russ. kalpaki». serb. duduk fi- 
fa: dudati. pijuk pipitus. zvižduk sibilus: zviždati. zvijuk sibilus 
. mit zujati. klruss. gorjuk titio. laznuk balneator. kostuk ver- 
Herung. pyluk sumpfweihe, seluk landmann, syňuk blaumeise: 
k sveréčuk zaunammer. vôsluk equus asinus. icruss. blazňuk 
tierjähriger. bindžuk liomo piger: bin da. dzeóuk knabe. ovsuk 
hafer. porsuk wUdschwein : prase. páuk feigling : pbsi>. serdžuk 
\o iracundm. áabruk socius : sjabn». smerdžuk Stinktier, zajuk 
í. židzuk jude : verächtlich, habrjuk, jaáuk, koscuk, stasuk sind 



TA — 

4ri.4Ín„ ry/h gahnd* y+auu m. #. *r. Miancuk i*t ein augment. i 
baránok, bohdancuk »/<*«**. r*m boh>Ían w*ekei*ŕ&č* kind. kuck 
«*uk /.-•"'*' hrujmu »je. más. njak-fc b'ulrm: rL babnjuki» weiberm 
dial. b^-ljaki». «i«/i/. d^tjalrfc/if **/£*. </«a/. indjaki» trvthahn. kaojui 
•/r* *-«/«:. kotuki &«#*. dial.: kot&cw. konjuk~k. </*7i/. lagukk 
f^nni» /irr zultrr. ma^tjaki» *%&*Ur: masterk. ptljak^ <ir/ «>ti/«?. r 
tjukx eidamchen. Vgl. menitjuki. gadn* fcf«i. osenčuki. herbttbln 
pol. kaniak larchenfalke. maslak arf j*7r: mu*. maslenniki». 

uka. klruss. gorjuka: augment. rcw goni. k*nnkft tea 
tmi**. bodžuka #t'j**iges tier. hadzuka kriechendes Her. ihm. ) 
djuka klebtet schlänge, dial. koljuka carlina rulgaris. pijuka ri-udt 
W#/. podljuka /i'/wio ri7i>. 

128. Suffix vk-b. 

/>#i* suffix yk'L wl i» ť/e» meisten fallen primär. 

yk'L. asL, jezykb lingua: flck t Wörterbuch :WiS4, führt pre 
instar i-s an, vnd erkliirt lit. ľizuvi-s aus der anlehnung an li£: \ 
jedoch arm. lezü. russ. kadyki» adamsapfel ist dunkel, prožtb 
Wartezeit: žid. klykt hauer : kl. pol. bzdy k peditor: pizd. 

yka. aal. vladyka dominus. Dunkel: motyka Kyo: lit. 
tikas. nsl. vladika ali vojvoda nur krell. motika. bulg. i 
d i ki. bischof motik'L. serb. vladyka m. episcopus. f. tuw 
Jilia adulta vlatttelini. motika. ruas. vladyka dominus, inotj 
lalyka der 1 für r spricht, dial. Vgl. kavyka art abkurzungszeití 
Ôooh. vlildyka herr scher, motyka, babyka gänsefuss. osvka c 
richtig onika »/*/« />*//. pol. wladyka griechisclier bischof: entU 
innl yka. Fremdartig: pijatyka saufgelage. oserb. motyka. n* 
mntvja aus motyka triu pratyja aus practica kalender. 

12D. Suffix tJct», hkrb. 

Pas suffix 'i»k'i. ist primär und seeundür. Die Scheidung i 
bildungen durch i.ki» ron den durch fckt, oft auf der hand lir<J# 
ist in riefen füllen unmöglich, in anderen unsicher: es werden <W 
beide ungesondert behandelt. Die urspr. form des suffixes i*t k 
der dem kl. vorhergehende vocal ist urspr. entweder ein die aus*pr& 
t erleichternder einschub tuler der anstaut de* thema : im erhalt* 
stände der spräche ist er ein bestand teil des suffixes geworden. /••■ 
iwimüres suffix bildet hki» nomina actionis oder nomina acti. *" 
nomina <tacntis % IL .[ls seeundüres suffix bildet r tkT> /. demiwdf 
aubutiintiea tmd adjeetira: ron den testen haben viele die ifcwn 



non. uncp. suff. ik% 9 ik%. 255 

the bedeutung eingebüsst: diess tritt namentlich dann ein, wenn das 
fama verloren gegangen ist oder tliema und ableitung eine verschiedene 
ltdeutung haben. Von der reget, dass das deminutivum mit seinem 
äma im genus übereinstimmt, gibt es zahlreiche ausnahmen. An die 
itmrwiiva schliessen sich individualisierende bil düngen an: bujari, 
ptprat farrenkraut, dagegen bujatka, papratka ein einzelner farren- 
bautstengel. ika bildet 2. femina aus masc. : das fem. ist trielleicht 
dt ein deminutivum aufzufassen. 3. substantiva, die den. Ursprung aus 
.im vom thema bezeichneten lande oder irgend eine andere beziehung 
u dem vom thema ausgesagten ausdrücken. 4. iki dient zur sub- 
éuähierung adjectivischer Wörter, der adjectiva, numeralia und der 
partiápia und einiger adverbia. ö. zur büdung von adjecüva aus 
odjectiven : ein unterschied der bedeutung zwischen thema und ableitung 
itt nicht wahrnehmbar: iki mag ursprünglich zur deminuierung 
gedient haben. Die themen kommen im gebrauche mit ausnalime weniger 
wicht vor: sie finden sich nur in den ableitungen durch iki, durch 
b» stB, ioa, durch das comparativsuffix ijis und durch das verbal- 
mfßx i, daher kein krotí, wohl aber krotiki, krotostt, krotiti u. 
* tr. Zu den ausnahmen gehört krépi neben krépikí u. s. w. Das 
mffix war urspr. wohl ki, wie in aziki, aind. anhu, got. aggu-s; 
jetzt ist der auslaut des thema bestandtheil des Suffixes geworden: 
botb-ki würde kroto-ki ergeben. Dass krotí, nicht ehoa eine w. 
ikrot das thema von krotiki ist, zeigen die stets secundären ablei- 
f*gen krotostb, krotiti u. s. w. Die allen sprachen gemeinsamen, 
'^besten bildungen scheinen alle secundär zu sein: die einzelnen eigen- 
tümlichen können primär sein: asl. jadiki, piviki. 6. iki ist 
ias oft an den zweiten (heil des componierten suljst. gefügte suffix; 
Wodurch die Wortverbindung als eine composition gekennzeichnet wird: 
*rb. uzglavak : *vizg]aviki aus vizi und glava, ježe vizi 
gkva jestb. 

iki. asl. /. bira: pabiriki racemulus post vindemiam relictus. 
t «: pridévikí cognomen. lomi: izlomiki fragmentum. mectki 
N*»: w. mek eig. brummer. Fick, Wörterbuch J 43. primésikí 
■ limixtio. sipletiki connexio. pln : opwiiki calceus. pis : pesiki 
pdtolum, das jedoch vielleicht p&si iki ist: vgl. 16. skaka: ska- 
Ah locusta. s muk : smyčbkí fidicen. sktp : žipiki rosa, vcsti : 
ÍPovéstiki nuncius, put.-lam. 1. 100. IL 1. cvôtikí fiosculus. člen- 
skí articulus. symki filiolus. 4. a) česnovitiki allium, für cesno- 
*ih Juki, opresbniki azj/mum. éetvntiki, p§tiki dies iovis, 
*eneris. žeratiki cinis: *žerati. slauutiki : slaní: in Bosnien slan i 



250 noa. nncp. raff. Urs *k»- 

grab, ngriech. vacur: vgl. tiirk. leblebi, alb. xtxspo. tetragl. lßn- 
sichtlich des t vgl. asl. polutbki», nsl. polutek : polx ; serb. oblutak 
runder steht: obl'b, neben dem dunklen salutak glaren; russ. mežu- 
t(»ki>. dial.: meždu. b) dobytakL facultates. izbyťbk-b reliquiat. 
prébyťbkí» hierum, y.ov^. načeťbk'fc initium. prijeťbkT» res grata, 
nedoBtaťbk'b dffectus. ušiť&kT» calceus. S'bvit'bk'b tomus. ostaniki 
reliquiae. c) poslčďbk'b res extrema. t>. az'bk'b angustus: ami 
anhu, arm. anduk. bliz'i>ki> propinquus. briďbkT> acerbus. dresiki 
trist is. drbzxki. audax neben drbz'b. glaďbkí» levis, g^ybiki. fm- 
bilis. hlaďbkí» frigidus. jadtk'b edulis. jarbk'b austems neben jan. 
krat r bki> brevisj tat curtu-s. krep'bk'b validus neben krépi». kroHki 
inansuetus. lep'bk'b formosus neben lep'b. lbgT>k r b levis: aind. iajī. 
ŕlck, Einlädt 217. mek'bk'b mollis. fick, Wörterbuch 694. nirMttb 
impurus. nizxki. humilis. pivbk'b qui bibi jwtest. plyťbk'b seicht, plv 
zxki» lubrieus. reďikrh rarus neben po rédy raro. slaďbk-b dulcu, 
suaris: aind. svädu, lit. saldus. Fick, Wörterbuch 221. staziki /«- 
hricus. srbh'bk'i» asjwr. stn»b r bk'b wohl validus. styďbk'b tuiput. trv 
p'bk'b acerbus. vHgfbk'b humidus. vraťbkT» vohdjilis. žiďbkí» jBapá^ 
y.ÓTľpic; : židi.kojt; i nepoatojanbnoje. vdaden. Es gibt auch einige wf 
i.k'i», cik'i», ok'b auslautende formen : gorbki» amarus. tozbki» gravi 
ti.m.kh tenuis : aind. tanú. žožbkí» igneus neben žeg'bk'b in einer ra*. 
quelle, dalck'b longinquus. grastokt molestus neben grasťbk^. gl* 
bok'b, gh.bok'i. profundus, öiroki» latus, vysok'b alttis. zestokt duru 
ti. paston.ki. prirignus: pastori.ka, nsl. pastork. habd. paster! 
pastoľka, pa*tc»-i'ka, pastorkinja. habd.: das dunkle wart scheint 
\ku\ uMrvuku entstanden: dafür kann cech. pacorek, wofür ruft 
massig pastoivk, und russ. padeerica privigna angefahrt trtrda± 
withei freilich die lautlichen Schwierigkeiten nicht gering sind, podo- 
h.k'ii Hmbria. zatvli.ki», ein. cervir. 

nsl. /. vplrtek : vpletki fasciae crinal.es. lex. : Vbpleta. vriefc 
iaetns. fr.v. vrtek schraube, davek impendium. lex. dodavok tuldi 
dulivck tpiod ajlunditur. domlatek : domlatki mahl nach rollend*! ^ 
des dreschens. žižrk curculis, žužek: molj v bôbu mid€S. te 
zavnirk : zavinki /einwandenden, dain.: zavrn-oti. zadavek orfa 
In d»d. zaniotľk : zamotki wirrgarn. zaroček : zaročki sponwh 
dain. /.asluzt'k nwritum. z^ľizek, ogrizek dus angebissene, <^* 
y.livfk iiussmin/f/í für kerzen. zmetek : zmetki rühnnildi. izbir» 
ausklaubst!, izviivk fons. kruiok sus. habd. kusek basium. far.' 
kiihiioti. Irprk ri*cus. habd. mezirek: niezirki sc mi délajo * 
wird mir dunkel vor den äugen: vgl. zmeriti aus iiibžcľiti. navrii 



non. uncp. sutf. %k* f ik%. 257 

« 

Mtamentum. naložek impositio. lex. oametek additio: nameček 
rdaiikt sein ô dem praes. namečem. obrézek praesegmen. trüb, 
x. občinek reiectamentum : bobovi občinki fabago. lex. odlažek 
ifschub. lex. : odlaga. ogorek titio. ograbek, kar so ograbi z voza 
íi 8 stoga. metl. odojek Spanferkel, odpustek voii einer wallfahrt 
ügdtracldes andenken, odhodek discessus. lex. opanek pero. habd. : 
in. opravek negotium, ostrižek tomentum. habd. ocvirek cremium. 
íinek : očinki appluda. lex. paberek, paperek nacldesling. pisek 
pisk) Uttera. hung. poglodek octavschmaus nach der hoclizeit : 
lod-ati. pogrejek warmtuch. podvržek untergeschobenes kind. prip. 
36. podlezek der am christtage in fremde lüiuser geht. rib. pod- 
létek f Omentum, lex. požirek schluck, pozorek : pozorki nach- 
Áftndes obst. pomcnek colloquium. habd. : pomeniti se. poiniyek 
ptigelte. pomudck mora. lex. pondirek mergulus. lex.: po-nr-eti. 
K»evek : posévki kleien, nachmeld, počinck requies. prip. : počinôti. 
»revarek : prevarki sertim locus coagulatum. Jiabd. prigodek accidens. 
«. pridevek agnomen. trüb. lex. meg. prilepek quod adglutinatur. 
ffemislek mens. lex. primérek accidens. lex. prisevek nebensaat. 
Jwcejki abguss. metl. : wohl cédi. razlôček, bei trüb, krell. razlotek, 
Hxrimen. rasporek spalte, sclditz: prati, porja,. ruček mahl. prip. 107. 
vréek, črček, smrček. habd. čmrček, cvrček, bei. grtjllus. smetck : 
»metki riihrmilch: met. strošek. Iiabd. trošek sumptus. tresek tremor. 
igorek titio. dain. ulomek fragmentum. dam. hraček screatus. 
wM. eurek dünner tcasser strahl, penis. lex. sčipek rosa canina. 
í. 1. bélčck weisses tier : bélec. vrsiček palmes. lex. : * vrsik. 
konček campamda. konjiček equus. košček corbis. dain. : ko»ee. 
krajček anschnitt: krajec, kraliček zannk'ônig : * králik, palček 
töumlmg. jrrip. 117. sivček homo canus. sérček rotechimmel. členek 
fttfculus. trúb. lex. jeziček epiglottis. lex. Keine deminutive bedeu- 
to*g haben: viranjek vorago. habd. dvojčki gemini: dvojek. palček 
ütomling. prip. 117. pastorek, pasterek privignus. pôpek umbiUcus, 
ípwma, mergus. habd. ruménČek art hummeln: rumenec, riček für 
ril&k müchzalm. sivček art hummeln : si vec. stroček česna nucleus. 
***•.• 8trôk hiilse. trojčki drillinge. cecek mamma. bei.: cecati ist 
**• ßxaati. črnček art hummeln : črnec. črviček. dain. Hieher ge~ 
**tíi aucli belanjek albumen, allrugo. brežanjek colliculus. grČa- 
n J e k pla. listanjck súra. habd. adj. toljček: asi. *toličbk r b: pri 
V8 *kimu še toljčkinm božjimu daru. ravn. dobrčko ziemlidi viel. 
^ ueliček sclion weiss, drobniček ganz diinn. dain. lepiček bellus. 
< " ,ül » 125. malíček, dain. 125. hung. maličko, prip. 172. Vgl. un»- 

17 



258 notn - nnep. suff. %k», kV». 

čiuko ií/w Ä-tóí wenig, met. und činek winzig. 4. a) mes 
mezinee auricularis. mag. četrtek. petek. b) dobitek. pre 
abundatia. začetek. počutek gefilhl. res. zaprtek ovum veni 
lex. : zapi't clausus, napitek haustus. habd. osnutek tkalca. 
Heia, lex. osutek dm verstreute, dosestek, došastek adventus. 
pľišitrk assunwntum. lex. svitek cesticellus. habd. žganek sterzhr 
dain. žitek leben, frumentum. habd. užitek genuss. trüb. res. h 
hab*', ostanki faeces. lex. reliquiae. habd. prez prestaoka iugi 
boleček schmerzstich, c) zadek hinterteU. dain. naprédek proj 
habd. i>. blizek. brzek agilis. lex. bridek, bridák asper. lex. 
acutus, lex. habd. bridek. meg. volhek, volgák, volhka Ami 
£ibek. gladek. jjorek, gorák fervidus. l&c. amarus. habd. p 
grenják amarus. Ie*v. žarek urens, aestuosus. habd. amarus. 
žľstok lacertusus. habd. žestoko. f vis. žetek mollis: zetka 
lex. : w. ži m. židek, židák solutus, mollis: zemlja je prežid 
oranjo. jle.rilis. habd. žolhek amarus, bei habd. žubkek, in 
žuliťk. kratek. krotek, kroták. krépek, krpek. krbek // 
habd. lehck, lahek, legák, lehka levis, facilis, bei habd. 
lohkok. mehok, mekák. tmb. mollis, bei habd. mchkek. i 
iiiirzcih plnr. gen. fris. nizek, nizok. dain. plevek , ] 
geschmacklos: jed. víno. plitek seicht neben plitev. polzek 
plojsko. polhck mürbe, bei habd. puhek mollis. prhek ; 
ľédrk. sládok, sklizek , slizek lubricus, bei liabd. »I 
rgl. slojski , splujski. tľj>ek acerbus. težek, težák. tenek. 
trúb. siliak Jlexilis. Icjc. vôzek. Dunkel sind brhek mági 
žmohok, žmohkek gravis, habd. 6. nadnevek tageicerk. 
náprstok, podbradok mentum. habd. lex. zakotek latibulum. 
zatilok occiput. habd. cervix. lex. zajtrk ientaculum: *zajir 

bulg. 1. ^1'iiťi.k schluck, izvarbk. milad. ľ>30. Ô34. oť 
plur. gvgenbesuch. II. 1. monrbk. adj. mal'bk parrus. hu 
milad. 203. maločck. 283. bože mileček. 383. draj*ičbk. mi 
cank. oduiobka dbstorbka. bnlg.-lab. 62. Vgl. sinkij r i»t, si 
omnis. cank. 4. a) óotvrbťbk. peťbk. žl'bťbkí eidotter , d 
bóltí.k viweiss. b) dobiťbk pec u s. .0. glaďbk. hlaďbk. kreb 
brt'ľhlich. milad. :~>3n. mok aus mck'bk. nizik. pliťi.k. réd r i»k. s 
tiln.k. milad. 181. 3<>2. 334. 481. ťbirbk. težbk. žežbk Im 
cank. žeska soldza, žosko-no si»nce. milad. 244. 2(i4. 44#. 
adr. dlbbok profundus: u\ dlb. širok. 6. napnsťbk. 

serb. 1. dnlazak, doliodak adnntus. dolivak, doljevak 
affusum. domotak additamentum. držak ansa. duŠak: na 



nom. ancp. »uff. *k*, kkv 259 

w haustu. žižak lampadis genus. zaboravak. zavezak. zavrsak. 
i^Wak cuneus. zagrizak, ugrizak res admorsa. zakoljak ckatrix 
»tiae mactatae: w. kl, koli. zalistak klappe: vgl. zalistavac. zametak 
sfo*. zasmoČak. zas t i rak, zastorak stragulum. izbirak residuum. 
bljuvak sputum. izlazak exittis. iznosak ovum postremum gallinae. 
ijevci, što se po drugi put isijeva. isječak pars exsecta agni 
wti. krmak porcus. lijevak infundibulum. mrsak fleischtag. navrtak. 
•perak : naperi. naplavak alluvio. n asta vak adiunctum. obi rak, 
birak merces reiictdae. oblazak ambitio. okomak : okomi. opauak 
» gernis: * pín. osvitak diluculum. otarak inappa: tr. otkidak. 
birak. pečak quod assatur. pogrijevci cibus recoctus. poklepak 
iura: tc. klep. pomolak conspectus: pomoli. popasak pastiuncula. 
Sivak. pregibak flexus. prémii ak oleum ex reerenxehtis : *premila. 
riavak additamentum. pridjevak, prijedjevak cognomen. priplodak 
essto. ruČak caena. svrtak strähn, sijevak fulgor. supredak 
hisnetricum: tc. pred. tarak pectinis linarii genus : w. tr. točak rota: 
i. u padák mors, u pije vak, upljuvak muscarum fetas. ustrižak 
nen. uštipak ztcickkrapfen. utopak : * utopiti, topiti liquefacere. 
*čak, čvrčak insecti genus. dcada. mik. črčak. verant. čvarak: 
iri. rčak, hrčak mus cricetus. II. 1. drijenak cornus parva. 
žak. krljadak caudex: krljad m. pelenak. pirak. prutak. redak. 
iak. Rokolak. sanak. sinak neben sinko. spomeuak. zalogajak. 
n merke godinjak:godina. nedjeljakmedjelja. stotinjak: stotina. 
i themen auf en haben als deminutiva ičak, ečak: grumičak: 
unen gleba. korečak : koreň, kamičak, kam ečak. krém ičak, 
unečak mit verschiedener bedeutung. plam ičak. praní ičak. ugljičak: 
jen. jač m ičak, č m ičak. ičak und ečak beruhen auf yk'L, eki>: 
»ik, die tcieder von formen wie asi. kaniy, kôre abstammen. 
ncJie deminutiva setzen ausgestorbene mittelformen voraus: brdeljak: 
lo. brežuljakrbrijeg. zamotuljak bUndel. momčiiljak. čovječuljak. 
K>]jak knospe : *pup, pupak. nirm oljak animal quoddam. usenjak 
Vculus parvus. adj. jedanak unicus. živ. 110. količak : kolík. 
ačak : kg^ki». ludačakrlud. onolikački : onoliki. ovolički, ovoli- 
Ski : ovoliki. punačak : ptant. slabačak : slabí,, suvačak. • uzačak. 
ikačak. Ähnlich: maečak, maeeak : mal t,, dobričak simplex. mik. 
ikti in jedan jedikti ein einziger scheint aus jeditki entstanden 
sein, tcie aus wruss. deminutiven hervorgeht wie ciehutkij w. s. w. 
lividualisierend: gr&k&k pisum : grab, krivadak res curva: *krivad. 
ijaclak res mutila: *krnjad. trubladak lignum putre: *trublad 
r truhli. 4. a) vižak plus, suvišak reliquide: vyšij. bez m atak 

17* 



260 noita. uncp. soff. »1c», »k*. 

apes sine regina: *bezmaťL. crnoglavak, riba crne glave. jedinai 

filius unicus. sijerak mumm indicum: sért. žutočak nomen artet 

indi solitum : ztatooki*. Vgl. žeratak pruna und težatak dies pro 

festus mit kirim, nkuratok stück trockener haut, b) dobitak herum. 

početak: početak i dočetak anfang und ende. £iv. 8. dodatak. 

napitak. dos pije tak finis. osnutak. ostatak. povitak fasciae. Zitat 

vita. Damacli: dovržetak absolutio, gubitak iactura: vgl. dobitak 

kusatak truneus. lupatak : vgl. lupati. vezitak res acu pieta. Fjt 

oritak, oriéak rallum. danak tributum. pljuvanak. ostanak. ogranak 

ortm: ogranuti wie poČinak von poČinuti. uvelak mareidus: *v$b; 

von v§d. steeak grabstein: steéi, asi. stojeatb. vrutak fons 

eí» vi'íjťi, iinutak hale ein imaťb voraus, c) potomak unus e posteňt 

po tom b. nazadak. napredak. ô. bljutak nullius saporis. bri 

acer. mik. : biitka sablja. varák axpiibilis. vitak flexibilis. v 

bejie vehens. gibak fiextbilis. gorak, grk amarus. žarak:žarko 8 

židak, ž i tak dHutus, flexilis. žukak. verant. žuk amarus. mik. : 

ml. žolliek. ijedak iratus. klizak, sklizak lubrieus. k r atak, o 

brevis. krcpak. kršak. lak facilis. ljubak amabilis. mek 

mleŕak debilis (de panno). mrzák molestus. nizak, snizak hu 

pi tak sat bmms (de vino). plitak tenui». prutak flearibilis. rij 

obrijedak rarus. slabak wolfeil: asi. lbg'bk'L. ubožak. hoóak pro, 

ja rak lucidus et calidm: jarko sunce. uzak angmťus. krtki, kí 

fragil is hängt m /čkrsiv zusammen, visok. dubok. glubok. žestoka 

nizok. (i. dovratak postis: direk do vráta, doramak vestis 

do ramena, doručak ientacidum, quod editur do rúčka, za 

spatinm inter fnrnacem et parietem. zaranak tempus ante črepu 

za rana. zatilak, zatiljak, potiljak sinciput. n ad i m ak cognomen: i 

napľfitak. naramak fasciadus: na ráme. orepak grana levii 

ľftp caudu. otražak idem: vgl. hintergetreide. parojak eacamen 

dum. podvoljak : volja guttur. podvorak : vor in izvor. podzi 

aucfumnus. posinak. postrnak zea mais amťumnalis kóji se šije 

strnici. potremak, mjesto pod trijemom. uzglavak pulvinus. 

klruss. /. oliarok. nedoharok nicht zu ende gebrannte 

gara. nedobryzok. nedojidok. nedokusok. uryvok. doávitok au 

tajkom vi am. ozyrk circums])ectio : ozyra. IL 1. casoeok : * 

domoeok. kolok, koločok:kôb,. parubok. bajvoronok, žajvoroi 

žavoronok lerche. adj. bolizko. malokivod samoho malku ex ves 

bilenkyj. bobatenko multum. dolheňkyj. tepereňky nunc, biliii 

ganz weiss, časteseriko sehr oft. malesenkyj. raneseúko. 

machen k ij ganz klein, vsecbenkij, vsechonko adv. váuseňkij : 



nom. ancp. soff. *1r», ik%. 261 

holusenkij ganz bloss, machoteňkij, machochoňkij, machosenkij 
Ideimrinzig. molodzešenkij. radzéšeňkij, radžuserikij, radžuterikij. 
maehotkij, machutkij Ideinwinzig. po malutku. molodzutkij. raiíutko 
$dtr friifte. skorjutkij. slabjutkij. svéžutkij. ceplutkij. cickutkij 
ganz stille. Ahnlich die substantiva bracitka brilderchen. milutka 
m. f. liebling. macbnytka dagegen ist ein durch schlängen anzufachen- 
de glühendes stück Jiolz: machac. 4. a) pjatok. ranok die frühe. 
nazymok einjähriges kalb, b) dobytok, počatok. dodatok, napytok. 
dostatok abundantia. nestatok paupertas. spovytok fascia. uzytok. 
chod o van ok alumnus. ostanok. zaportok bebrütetes faides ei. ky- 
pjatok sud beruht auf *kyp§tt. majetok habe ist pol. nuijafck. 
o. Myzkyj. bojazkyj timidus. pisk. bojkyj. brydkyj impurus. derz- 
kyj. h lad kyj. hnutkyj. hôrkyj. hovorkyj disertus. cbutkyj prompt us. 
lybkyj. jemkyj. klapkyj pendens. korotkyj. lebkyj. metkyj vividus. 
mjahkyj. mjazkyj dick: mjaznuty dick werden: pol. *miaski, 
miažszy comparat. nyzkyj. palkyj. prudkyj velox. ridkyj. ryskyj 
wfost. solodkyj. strômkyj. stydkyj. švydkyj celer. terpkyj. važkyj 
pavis. vydko visibüe. volhkyj. nepozybkyj immobilis: w. zub. 
tonkyj. tjažkyj. dalekyj. hlubokyj, hlybokyj. syrokyj. vysokyj. 
torstokyj. pisk. 6*. naperstok. nedolašok halbpole, nedoludok 
bdbmenscJi. ponedilok montag: ponedelfja] Tk'b. pryzemok humüis. 
Krim. /. dobudki plur. borgen, dožinki plur. 11. 4. vyporok ent- 
spricht dem russ. vyportokt; prodok dem russ. predokb. ö. prudkij 
<&«. žostkij durus. 

russ. /. dobavoki». bežokrh f uga, fugax, borkoim» bratb mit der 
fewrf nelimen. počinok'b initium: čina, ic. Čln. ogarokii. glotokb. 
igroki» lusoi\ cmki plur. kolüenzange: jlm. kivoki» nutus. letok'b 
JfoflfocA. nalivok'B. dial. nyrokb mergus albellus. nojkonn» nytb. düd. 
pivoki, gaUus. dial. pinokx stoss mit dem fusse: pina, u\ pln. 
pižéok-L lockvogel: pisk. plavok'b. plevok r b Sputum: pljü. vyplyvok'b. 
Ptyžokx saltus. ury vok r b. skačekb cicada. skvaroki» adeps, grtßlus : ic. 
*kvrk. smyček'B Violinbogen: w. smuk. sovok r b stoss: w. sü. valeki», gen. 
**li>ka. svivok'B rolle, svertoki» rolle. zevokT> Mare. ževokí» frustnm 
Ťtod manditur. žemokí» quod comprimitur : w. žlin. in znatok r b homo 
** peritus scheint t eingeschoben. U. 1. denek'b. godok f b. gusekb: 
^fc. m. jagnoki». klinoki>. koneki» heupferd. kuboki» : * kubi» : vgl. 
kriech. x6jxßo<;. parobokt: vgl. cech. robé. porosek'b. teloki» vitulus: 

fch», woher tel§. chorekt iltis: ďbhorb. idoki». dial.: vgl. ulica, 
wateneki». Die deminutiva auf et lauten auf enokn, aus: bojarcenok r i>: 

"°ljan»é§. gusenokb. krotenok r b talpa. lbvenokb. pisklenokb, 



etwas Klein. oazoninbKij : oazonyj unicus, carus. Deiecnonb&ij 

weiss, krasnechonbkij schön rot. sladechonbkij ganz süss. zdi 

senbkij. želešenbko plakala, ladnuško hübsch, nedavnyško. dial 

Sprenkel: silo. 4. a) belok'b eiweiss. malekx kleiner fisch. 

želtok. dvoegodokT> zweijähriges füllen: *dvojegoďb adj. se 

heuriges kalb : etwa * seléťb adj. vtorokb. pjatok'b. žaratokí». b j 

tokT» abundantia. pribytoki» hierum. ubytokT> damnum. nač 

dodatok-b. vzjatoki» dos. alt. napitokb. isporotoki» infans ei 

alt: w. pr. obutofrb calceus. statoki> facidtates, grex. dost 

ostatoki» reliquiae. povytofrb anteil: w. vy: vgl. vyth f. s 

rolle, požitki plur. liabe. stánok^ rest neben stanók^ ice% 

boljatok r b ideus: *bol§ťb. kipjatokí» : *kip§ťb. varjutokt 

varetoki» und varatoki> sud: *var§ťb. c) potom okí», o. 

den in anderen sprachen vorkommenden ableitungen findet m* 

wie im klruss. sonst nicht gebräuchliche bildungen, von denei\ 

auf Substantiven beruhen, andere primär sind, blizkij. bridki 

dus. dial. brytkij amarus. dial. gadkij, g-idkij hässlich. 

gladkij. gorbkij : vgl. gorko goriťb. dial. und Čech. horký, 

derzkij. jarkij laut, von der stimme; hell, von der farbe, n 

nizkij. polzkij. slab'bk'b. bus. 732. žarko heiss. dial. u 

gromkij laut: grom-b. gulkij schallend: guli», séverkij kalt: 

zoroki» scharfsichtig, zvonkij hell: zvoní» u. s. w. béžki 

schmelzend, jemkij capax. kidkij flink, lomkij zerbrechlich. 

behend, sévkoj säe-, sovkij naseweise: w. sü, dalier sov-'bki». 

fest, vertkij behend, zjabkij neben znoboki» frostig u. s. tt\ ( 

so scheint es mir, auf verbalthemen : bog. jím. küd. lomi. 1 

sü. stoja. vrt. z§b. majko neben manko anziehend, dial. * 

zu ma : majati. 6*. bezporjadoki» Unordnung, otgolosok' 

ožerelokb kragen, pasynoki» privignus. ponedélok'b. dial. pri 

collis. prilésokí» nebenwald. uzlobok'b collis. dial. zapjatoki» 

teil des schuhes: vgl. serb. opetak. zatylokx oeeiput. zavyek' 



nom. uncp. suff. »lc», kkv 26«) 

Čech. /. pabérek. cvrček, svrček, cvrk grif Hus: od dávky 
flttr. m. f trauung. smutek, zámutek tribulatio: mat. omlatek 
imchtrmahl. bŕichopásek Schmarotzer, odpustky plur. ablass. ostŕi- 
iek. svédek. U. 1. bužek gb'tze. Člunek. doubek. chlapek, ekla- 
peéek. chlapíček. hrnek:*hrn. ježek. kousek, kouseček, kousték: 
od. ^kasbčbk'L, koustíček. krtek. oŕísek. pacholek. souček. ra- 
aoušek frühes kind. zlatousek lieber goldener. Adj. : malitký : vgl. 
fd. malutki. militký. maličký sehr klein. maličiČký. nažíčký ganz 
•odl sladičký sehr siiss. staŕíčký sehr alt. tonický, teníčičký. ma- 
inký. zlatinký. malounký. slaôľounký. béloučký. slaôľoučký. te- 
loučký. hezoučký. hezoučičký. na samý samučičký kraj. slovak. 
Ur.: brzičky, brzičko; hnédičky, hnčdečky. nyničky, nyničko, 
ŕiíčko. Vgl. ngriech. oryptcOTsixo; ettcas stoh. áBe/^ofrcfr*« schwester- 
in. 4. a) outerek. čtvrtek. pátek. desátek. holobrádek scheint 
demin. von holobrad zu sein, b) dobytek vieh. nadbytek. zbytok 
'jqauie. počatek. dodatek. vzatek res aeeepta. dostatok, ostatek. 
ek stirnbinde und skutek tat gehören wohl auch hielter : w. vé (vi) 
f kü. cjpredek. potomek. ö. blízky, bŕidký ekelhaft, bŕitký schatf. 
•ký : asi. * gthtki». horký heiss. horký bitter, mélký seicht. 
tký. plzký. stydký. trpký herb, vlhký, vratký inconstans. 6*. pa- 
ek liiigel. prostŕedek mitte. 

pol. /. pobierki. dudek upupa: w. díid. duszkiem. dybkiom 
'den zehen. gniotek: w. gnet. ogarek. ogryzek. docliowek Zuwachs. 
'atkiein. doimek. kleezkiem. kradkiem. lejek. nalazek f und. 
itek, alt smotek. upomiuok donum. milezkiom. modlek zudring- 
zr bitter, niedonosek unzeitige leibesfrucht. niedopalek. dory w 
m. skoezek. smyczek. niecierpok. walek. swiadok. II. I. ozyrek 
Jitiiir: *czyr. diasek teufelchen, dzionek. gajeezek. glosek, glo- 
sek. grodek. ogrodniezek. garnek:*garn. chuchraezek ein mensch 
t umblasen : vgl. chuchaó hauchen, kaniyczek. kasek. katek. ko- 
sk zbtchen, kurek. lokietek. paniezek. malžonek. ptaszek:*ptach. 
iaek blichlein. Troc s. v. strumyk: *strus, w. strú. Man merke 
ciszek. niemiaszek. kmiotaszek armer bauer. dudaszek wiede- 
f. m^droszek. swie.toszek andächtler. mlotyszek hammer. dzwo- 
kzek. koniuszek endchen, staruszek. paniczuszok. bratulok. wierz- 
lek. jasinek, jasineezek hänselten. Adj.: maloňki. malutki aus 
tuty. ghipiutki. dawniutki. drobní utki. maluezki. dawniuteňki. 
lutynenki. malutenieczki. maluáki. malusienki. malusieneczki. 
»ierko. maciupki. maciupci. maciupenki. 4. a) bialok eiweiss. 
ek nackter bettler. golkiem. adv. medrek. milek. ostrzek acies. 



264 non. uncp. »uff. »Ír», »Ír». 

ranek. émiatek horno audax. wtorek. czwartek. piatek. b) 
vtelí und dobytcze ein stück tieh. nabytek. przybytek. ub 
czqtek. datck gäbe, nadatek. objetki, obiawa jägergam. 
napitck. statek vas: vgl. nhd. Ständer, zwitek. užytek. b 
nalczionek findelkind. przestanek pause, obarzanck bretzel 
majatek habe: *majaťb. Vgl. mžytek blinde kith: w. mig 
tomek. przytomek. ô. calki:caly. czutki empfindend: rtu 
darski eifrig, rasch: vgl. drbztk'b. gi§tki biegsam: giety 
asi. gtnati, u\ güb. grzaski morastig: russ. grjazkij. gibk: 
flink: w. hüb. jarki heiss, von diesem f rühjahr. klejki klebrii 
schwach^ lipki klebrig: russ. lipkij, lépkij. cierpki. wartk 
russ. vertkij. 6. dojutrek, dojutraszek der nur bis moi 
tcird. oadpiecek. naramionek armspange. odludek mensc) 
mensch, oplecek mieder. podolek. 

oserb. I. pobjerk. svjedk. II. 1. hólčk knäblein. I 
stidum. kusaČk, kusaÔiék. koničk, kooičičk. ptačk. synk. 
Man beachte kaniješk, kamusk lapillus. korufck parva n 
mješk, remušk riemchen. Ferners kiješk : kyj. Adj. : maik 
dünn: tbnbfcb. chuduŠki ärnúich. maluški. mloduski. žolti 
litački. mólitanki. ceáčiČki : óeňčki. mólički, mólčički : i 
mitki. 4. a) Stvórtk. pjatk. b) Vgl. pomjatk. c) pred 
teil. 5. krótki. slódki. éeúki. 

nserb. I. chlodk küldung. spink spannriemen. socl 
asi. *scčbk r b. skock locusto. osušk. II. 1. bomk btiumch 
eimer ist pol. wcborek. bŕožk kleiner dämm : brégi». kvj 
avicula. vjenk kränz, kainyŠk, kamušk lapillus. ksemysk 
kyj. grošk erbsenkorn. Adj.: malki parvus. blcdučki et 
bosučki. dlujucki ausnehmend gross, chiiduski. žoltucki. j 
bung ist unzuverlässig. 4. a) bjelk eiweiss. b) dobytk bi 
psebytk miete, zbytk, zbutk rest. svitk. hužytk genuss. da 
paed an k verkauf, pojedank imbiss. humeňk ausgedinge In 
leicht auf * vyhnem» exceptus. o. huzki schmal. iivjeHí 
áanki dünn, žydki dünn, von flüssigkeiten. 6. hobrubk «• 
domk Hausgerät: ježe po domu jestb. zaglowk pulvinus. 

r bko. asi. U. 1. jabtako malum : ml. Čech. jablo. lue 
buch »09. Einheit 256. klabnbko glomus. Adj. malbčhko pa 

nsl. II. 1. svatko hochzeitsgast. Hang, sinko. lex. jabolkc 
prip. 62. klupko. habd. 4. a) rdečko brauner tralach : asi 

bulg. 7. Hžko lUgner. plačko tceiner. ÍL 1. bratk 
milad. 26. neben tejko. verk. 16. 



non. nncp. snff. *k*, ik%. 265 

»erb. /. plačko plorator. popisko in lectum mingens. poserko 
motor. II. 1. babajko, bapko poter, bratko, brajko. ljeljenko. 
duško m. animula. priko amicus. starojko: stari svat. striko. tajko 
fater: tata: vgl. májka. pn. vlatko. vlasko. vučko u. s. w. ja- 
bako. klapko. 4. a) debeljko dickbaueh. srditko homo iratus. ne- 
stasko homo irrequietus: vgl. nestašan. svojko der ungehörige, ze- 
lenko. Vgl. zliko homo nequam. 

klross. /. chvalko prahler. II. 1. baťko. bratko. ďidko 
japmt. boženko, bozja gott. ženišeňko bräutigam. kovaleriko, 
kravČenko des Schmiedes, Schneiders söhn, volujko. tvorylko back- 
/on», jabloko. lôžko, ďivčatko. dyťatko. kurjatko. vôčy, vôčeňky 
«w oči. pn. feéko, feodosyj. ilko, ilyja. jurko, juryj. levko, lev. 
volodko w. s. w. icruss. II. 1. kolodziko : kolodze. lisciko : liscc. 
ranniko : ranne n. : asi. ranije. smeciko : smeče, vcciko : véce liste, 
(Jksaus collectiven auf ije; ebenso zdorovuko. lisciko entspräche einem 
«f. lißtijko aus listije tko. Man vgl. jedoch auch solniko von *solno, 
lonce sol und ušesciko von usesce. néstoČko aliquid: néšto. le- 
dojko, ledoik, ledaik adv. schlecht hängt mit dem dunklen leda in 
kdajakij, leda kudy u. 8. w. zusammen. 4. a) družko. serko. 

russ. I. lajko clamator. II. 1. bratko, bratelko. dial. družko. 
<W. 8iverko kalter wind. dial. stryjko. sused ko liausgeisL dial. 
jabloko. ličko, ličiko. mestečko plätzchen: mcstce, mesto. očko. 
polkko : pole. serdečko. Man merke semečko, témjačko, vremečko 
[^mittelbar etwa von scmenbce u. s. w. Auf verloren gegangenen mittei- 
lt beruhen domiško elendes haus, komarisko. malbčiško puer. 
r#*užiíigko. ovčisko ist zugleich collectiv. bojarinusko. dial. niorjuško. 
•olovejusko. pol e taj uško der schnell geht. dial. berdyško. bobryško. 
■olnySko. okosko, okošečko : okno. malbčenko. mužičenko. ko- 
kjko kosetcort für koťb. porozejko : poroz'b. 4. a) burko, búraj a 
•obaka, beim rufen, dial. gnédko braunes pferd. levko UnkhmuL 
■tolko knabe. dial. némko stummer mensch, serko graues pferd. 
•frko. voronko rappe. žučko schwarzer hund. 

ôech. 77. 1. jablko, jablíčko. očko, očičko, stádečko : stádce. 
otecko Städtchen : méstce. místečko plätzchen: místko. slovíčko: 
*4vko. psaníČko : *psanijce: asi. *pbsanijce. posypádko Streusand: 
P^ypadlo. zrcátko, richtig zrcádko, aus zrcádlko. hledítko, richtig 
"fedidko, aus hledídlko. dčtátko. kuŕátko. nemluvňátko. 

pol. II. 1. dziecko, nickt aus dziecie. denko : dno. jablko. 
J*jko, jajeczko. kolk o : kolo. lyczko bastfaden. lôžko, mi^sko. 
^Äichowiszczko elendes mbncldein : * mnichowisko. orliszczko : or- 



£UO noin. uucp. suff. %k%, ik%. 

lisko. oczko. wieczko. Ans themen auf et: božatko. drobiatko kli 
tier. jasiatko. jelatko. niewini^tko und chlopiateczko. Man m 
biatuňko : bratunio. ojczenko. bratuleuko. jabhiszko. serduss 
4. a) bialko n. žoltko n. 

oserb. //. 1. dŕevko. jabluko. mjestačko. bócko meisel: dk 
ňesko : gnézdo. vočko. Aus themen auf et : hólčatko hnäbk 
hólčo. hólčatko mägdleln: holčo. sviňatko. Analog: mužatko. i 
natko Weibchen, pj e ŕatko federchen : pjero. ŕeŠatko kleines sieb:) 
seto. Man merke: jadŕe^ko körnchen. vokňesko fensterlein, symjež 
kleinkörniger samé. dŕevičko Iwlzchen: *drévbce. pismičko:*p 
ínbcc. zeličko kraut: *zelbce. tvaŕeňčko Ideines gebäude: *tvoi 
nijcc, *tvorjenbce. prónijei'ičko glied beim fleclden: *prómjeú 

nserb. ÍL L blidko tisch, dŕovko. gledalko kleiner spie 
gnjezdko. jabluko. tkvisaľko feuerstahl, vocko, hocko, hocycko:o 
slovko. Aus tliemen auf et: jagňetko. kozletko. kuŕetko. 

bka. asi. L gada : gadxka coniectura. prepoj aska cingxú 
tresbka terrae motus. tuk : ťbčbka, tyčbka punctum. II. 1. kle t 
cella. kosthka vinacea. nevésťbka nová nupta, mustela: vgl. ngri 
vspffc^a, it. donnola. račbka urceus. stryjka patruus: stryj. vc 
rámus. 2. bl r bgar r bka. družbka. hristijaiľbka. jeretižbka. rimljam 
ujka amitu. 

nsl. /. brisavka abicischtuch : brisa-v-xka. brkavka crej 
culum. lex. vojka leitseil: vodi. vratolomka collifraga. habd. 
uotka aenigma. habd. dôlavka. dojka nutrix. d uška halihts, l 
loch, du&ke geburtsicehen. zagonka aenigma. habd. zaletavka & 
habd.: zaléta. zasunka repagulum. habd.: zaBunôti. zb i rka coUec 
bira. zibka cunae. habd. kavka corvus monedida. kaiika tripper 
kap : kanôti. karka contentio. habd. kvočka gallina glocitans. kresal 
noctiluca. habd. lajavka oblatratrix. lex. nadévka icurstfiille. do 
narejavka begleiterinn der braut in die kirche. Hb. odévka w& 
hung. oznanjavka muitia. lex. opauka sclmilrschuh : w. pín. pévka« 
gerinn, pijavka mnguisuga. habd. plézavka. povzemka portio. ét 
popévka cantus. prhavka favilla. habd. sviloprejka seidenwurm. f 
snemavka imitatrix. lex. tačke curriculus trusilis. habd.: tab 
ugaiika divinatio. lex. aenigma. čajka ams genus. obujka cakft 
pmip.no. z&ponksi fibula, ansa: razpeti zaponke diffibulare. Ľ. í- 1 
vojka. habd. prip. S: *divoja. gruška, hruška pirum : bulg. krui 
kečkacom/i: kbka. klétkacaue«. krlétka. habd. telička. dain. véjk 
hung. ženka. dain. Vgl. anuška. katuška. med. pepeluška, rjuh 
ki 8e v žehti čez kad rastegne. 2. dolauka. gorjauka. levovi 



nom. oiu'p. suff. »k», ikh. 2hl 

• 

kma, medvédka. pozovička invitatrix. habd. slovénka, sloven- 
kinja. želka schnitterinn: zeit, židovka, jerodeska, pavlička frau 
des herodes, Pavlič. 3. večerka nachmittag, prip. 4. a) bélka weisse 
kú. brinovka turdtis. meg. črnavka livor. lex. črnjavka vibex. habd. 
dreyénka metzen, eig. hölzernes mass. drvenjka. prip. drevenjak. 
habd. mladénka prip. 227. rdečka braune stute: iisl. n»de£tb. sirka 
mrUrse: sen», sivka grauer schteamm. dain. storovka stockschwamm, 
im. žerjavka carbones accensi. habd. dvojka, trojka, štirka. si- 
rôtka coaguium. lex. sérum lactis. habd.: bulg. 8urvatki>, klruss. 8y- 
rovatka, syrvatka, wruss. syro vodka, russ. syvorotka molke, Čech. 
íjrovátka, pol. serwatka, nserb. srovatka buttermilch beruht auf 
*8yrovaťi> käsig, b) krmljenka mastschwein. dain. pečenka braten, 
im. plesanka tanzort. rejenka filia adoptiva, nutricia. lex. rvanka 
lucta. lex. sklizanka eisglitsche, dain. öl. vscanka. vsranka. Ži- 
wú&acus. potepenka, pritepeoka mulier vaga. nevaljanka.prý>. 106. 
manka femina nota. pogorélka prôv. abbrandlerinn. Vgl. praljka 
*ollm lotorius. habd. bzikaljka sijringa. habd. c) nastranka kebs- 
■Ä. tí. podrešetka das durch die r euer fallende getreide. 

balg. L beležki> zeiclien: * béléži. bolk-L dolor. dojkt amme. 
«remkt scldummer. dupki» lodi: vgl. lit. dub exmvare. gKčkx 
*>»«*. alt. ogribkt kratzschaufel. g'Lnk'L falte : güb, g^nati. lirack'i» 
9*tum. poštévk'fc tust: w. hüt, hot, aus polrLte-v-tka. jadk't kern: 
*otójad (jed) edere. kapk'L gutta, prikazk'L rede. kolobk'i> eunae. 
■iad. 338. pokri vk'L decket. kukudavki>. milad. 518. kvački». 

. pkpki klette. Ijulk-B eunae. tažka liignerinn. inerki» mensura. placka 
tánerinn. prosti : proskt abscliied. resk'i» schnitt, sipkt asthma. 
•tila : postilknb lager. svirki» pfeife, žipk't hagebutte. treskt fieber. 
tagova : trtgovkT». vrački> zauberinn. zira : dzirk'i,, prodzirkt aus- 
picken, milad. 531. II. 1. d-LSterki,. milad. 101. 160. neben kerki,. 
Krk. ôtí. gruttB. milad. 447: gruda. kokoskb. Ö30. kitkt strauss. 

,| wai. milad. 166. neben kisk-L. 64. 348. májka, miški, mm. strika 
jwfruw*. toporišk'B manubrium : toporište. vejki». verk. 366. živinkí». 

I »tfaá. 427. Vgl. grebulk'L recken. gtdulkT> moline. slaniki» stróh- 
* Ö * B ». 2. beracki* weinleserinn. bežénkí, ausreisserinn. bolerk'b. 
*>makinki>. milad. 503. drinopolenki,. gospodarki». grbkiuk-L. 
ko &* kotze, kovačkt. mravk-b. pobratiinkt. selénk-B. stopauk-L. 
^nkt. vojvodk-L. volovark-L. 3. ošk-L obst, Obstbaum: ovosts. 
P^lki knöpf loch, rogozki» matte, vardarkt die vom Wardar. 
* *) golémk'B. petka s. Parasceva vom mase. peťbk. sttklenkt, 
fache. žli»tka art unkraut. pok. 1. 54. b) gatanki, rätsei. Hieher 



2ť»8 M», »cp. »aff. »k», >kv 



•jrivirru: uiahalki» sjhíuM. so val kí» Weberschiffchen, cedilki» *eft 
tt'Sflilk'L ici«|tr. tf. izdauki. richtig tcohl izdtnkt, nébenscluyss : h 
di»na: **«//. nVa izilanak ein knüttel von einer staude, die am Ixdt 
abg*hau*.n *"*/. 

serb. /. várka f raus. mik. : vara. vrbovka comparatio milituti 
icirliung: vrbova. gatka rt* respjndens: gata. gojka nom. om 
goji. gonetka effatum. mik. zagonetka aenigma: goneta. grisb 
cartilago: griz. dojka mamma: doji. dupka scalprum. mik.: dlb 
kvočka gallina glociens: kvoca. klepká tintinnabulum : tc. klcp. kolibka 
kolijevka eunae. mik.: koleba. konjobarka, vještica, koja čovjeb 
s konja obara oeima: obara. kriška, skriska segmentum: kríža 
lovka wnatrit. nii*olovka deeipula: lovi. maska f rangibul um fr 
cannabi : maha. mecka pertica u r int contundendis : meči. nahraok 
pnella etlucata in domo mea: nah ran i . nerojka apes f et um no 
vmittentes košnica. koja se ne roji. njuska nasuš canis: njuš 
obuška acus foramine rupto : obusi. platka qui solvere debei. plaŕk 
lacrimae. pletke artes: ir. piet: dagegen uplitke ornamentum qtiodda 
capitis: plita für pieta, plovka anas: plovi natare. polijevka in 
culnm: poljeva. zaponka. popijevka cantilena: popijeva. prostiri 
stragulum : stira. psovka ignominia : psova. revka nomen hm 
rev a clamare. svirka ji#tula in genere: sviri. starokovka sablja </& 
diu* antiquus: ková. trgovka mulier mercaturam faciens. treka (p 
H nula chlurapus : trči erigere nateš, jatiserka, tebiserka am Jfefo 
sr 7 praesensth. ser. i kavka ructus: *ika: vgl. ica se: ika-v-T»ka 
dasselbe gilt v*m mirisavka uva muscata: mirisa. AJinlich ist sin 
žavka a uctila. Viele b ihlu n gen dieser art finden sich nur in odi 
genetiven : bezobzirke sine resjtectu: obzira. dupke erecte: dul 
f rectum stare. nicke j>rone u. s. tc. IL 1. vocka pomus, nevojk 
für nevoéka : voce jwna. liska folium. lúčka taeda: luč. májka 
inasliiika o/iV«. ženka. huinka, unika, unka, nnjktx tiumdus limitanw 
lili.urL. sipka virga. jabuka malus, malum: vgl. tech. jablo. Hid* 
sind auch zu rechnen májka mater: mat-cr. peteljka stilus pw 
vgl. petlja. pečurka agaricus camjK-stris : ic. pek. stapka stilus stenj* 
vgl. stbblo. četka scnjMte. Mittels eines andern suffiu.es tritt tka <u 
das thema in amiška neben anka. viljuskc /Wca^: vile. mazuét 
ollae genus. peruska ala abstersoria. ljuljaška Schaukel: vgl. ljnlp 
vrteška ein in einem jgiocke beweglicher querbalken : vgl. obrtaljk* 
Vgl. komadeska augment.: komad. prposka: vgl. prpa, prpußka^ 
sc. kolečko rotulae aratri. Ferner in vidojka nomen fem. djevojt 
puella. plavojka, ernojka ludi genus. Individualisierend : graéka tf° 



nom. üncp. snff. »Vi, *kv 269 

mm phaseoli. pozderka festucula Uni: pozder m. festuculae Uni. 

praška pulvisadus ein stäublein : prah. sjemenka granum Samenkorn. 

slamka ccdamus: slama stramm, travka gramen ein stück gras: 

trava. trska arunUo: trst. zirka glans: žir gla7ides. 2. bosiljka 

mm.feminae: bosiljak. brsÁn&rísi farinam vendens. gaóanka midier 

caligata. Dunkel: kaporka gallina cristata: vgl. kapura; kaporast 

aristatus, alles mit kapa zusammenhangend, ostrvljanka insulana: 

oßtrvljanin. pučanka civis: pučanin. seljanka femina eiusdem pagi. 

titorka benefatrix : x-cfcwp. tudjinka peregrina : tudjin. unijatka unita. 

carigradjanka constantinopolitana. guska anser femina. kukmarka 

am cristata : kukma. mačka felis, mečka ursa. našinka nostras. 

«abljarka, koza siíbelziege a forma cornuum. plišička neben plišica: 

pläié. 3. biogratka mulier belgradina. budimka budana. donjo- 

xemka imdier terrae inferioris. prnjavorka midier e pago monasterii. 

irijemka sirmiensis. Ahnlich: dravka dravescldff. imirka mur schiff m 

drinka mola ad drinám, stambolka gallina constantinopolitana. 

4. a) beskorka corticem non habens : * beskor. bijelka alba gallina ; 

tyeljka pisds genus. vidovka cerasi genus. gvozdenka, gvozdena 

pernica, dviska, dvizorka ovis bima: *dviz. dvocijevka tel um iacn- 

worium duplicem canalem habens: *dvocijcv. diljka tel um iacula- 

foratro longius: vgl. dulji longior. žutovoljka emberica critinefla, eig. 

favum collum haljens: *žutovolj. inovjerka alias Jtdei: *iuover7>. 

toatorka senex: mator: vgl. matorac. mokokorka Cucurbitae gimus: 

Wkokor. plávka flava, ranka, ranjka vitw genus: rani*. tvrdo- 

torka piri genus: *tvrdokor. trojka numerus ternarius. crvem- 

perka, crvenperka aviada ridwa: *crvemper. crljenka jabuka 

rubra, crnjka fusca. četvorka dolium capax quatuor amphorarum. 

brka serpens varius, telum varium : *sar. Einige gehen auf atka 

***; klar iM suvatka lignum aridum : siiln». Dagegen sind dunkel: 

bupatka piscis genus. rukatka alveol i genus. ušatka avis quaedam 

ypatica : suratka serum lactis hängt mit syri» zusammen : vgl. 

*fo 267. Auch prezdanka gallina altera quoque die ova ponens 

**&>nt ein adj. thema vorauszusetzen, jatka misellus: vgl. jad. 

'rtmd: valinka Vitium, spilka acus genus. Dunkel: lutka puppe, 

99 pol. latka lautet: cech. ist loutka Spielzeug; asl. wohl luťi.ka, 

^ lať&ki»: lutxky i pozorišta, richtig laťhka. b) Aus part. 

**&. pass.: pečenka caro assa. pjevanka cantus. pljuvanka 

ts *<imentoim. teranka lis. Vgl. bitka jmana. zubatka morms: 

**K. Einige auf aljka auslautende Wörter scheinen dieses statt alka 

*•* avka angenommen zu haben : kazaljka index puerorum litttiras 



270 »«■• «ncp. suW. »k% t »K 

in stfllnhns colligentium : * kaza-v-tka. mahaljka .frangibtdum pro 
cannabi. navijaljka. naradaljka fabulatrix. obrtaljka trahs tram- 
verná, okretaljka : okreta. pisaljka instrumenti scriptorii genus. pro- 
sivaljka acus maior. puhaljka t übt dus flatorius. sviraljka. svitaljh 
cicindela : svita. sisaljka : sisati. skazaJjka index horologü. * skaza. 
smicaljka, smucaljka gleitbahn. snovaljka : snova. strcaljka, »trcaljka 
siphunculus. cuhaljka oscillum : cuba. čegrtaljka, čagrtaljka crepi- 
taculum. Hither geliören auch sadaljka, sadilica rutri genus. tužaljka 
nenia : vgl. túži. j für 1 bieten dubajka, dubak gängehcagen: rýl. 
d ubi staré, kokorajka epithel on gallinae. ljuljajka schaukel : Ijulja. 
ševeljajka guaka. j oder v für lj hat tociljajka, tociljavka plamtit* 
glaciata: tocilja in glacie decurrere. Man beachte igračka crepundia: 
ml. igrača. pljuvačka eiectamentum. prikivaČka absatzfleck: prikiv» 
und sračka alvus soluta. Einige hka-bildungen kommen nur als adv. 
genitive vor: naopačke retrorsum: opak. mrvke partim, poboíke 
neben poboke a latere u. s. tr. 

klruss. /. bájka fabula: ba-j-tka. bavka occupatio: bavi. 
bljadka nwretrix: bied. blyskavka fulgur. vôdpočyvka requk$. 
dojka. liadka cogitatio. naohôdka. chvalka laudatio, ikôvka rtichß. 
kazka nar ratio, kolyska cunae. kupovka emtio. kvočka, lajka fiftf 
peratio: la-j-i.ka. lyjka infundibulum. polyvka iusctdum. lyskavkii 
fulgur. mandrôvka peregrinatio. omylka error, sypovka pf&fc 
magg. szipóka. vorôžka mulier fatidica. povorozka ligamen: *vrai 
H. 1. holovočka. cliyžka. nomis Si), holka : igla. jatrôvka marb 
soror. kačka anas: vgl. kačur. klitka. koiiovka, konovočka. ko* 
pystka spitze, kôstka, pokry toška meretrix: *pokrytocha. kvitk* 
ßosculus. lastôvka. pastu&ka bachstelze: ml. pastirinka. plaŠka j 
fltischchen. perepelyčka. stenžka ist pol. wstažka, wstega. vistka: 
vefitb. zôrka, zôroČka, zôrorika : zorja. žinka angenlied. žadôbk» 
lust. Man merke baťu&ka. pobrechenka. holovoňka. kňahynojk*» 
inolodojka. ])is. 1. ;~á). babusenka. 2. dadijka daii*ix: daďij. ej' 
hanka. družka. láska, lach ô vk a polinn. čvačka näherinn. 4. a) v* 
trjauka windiges tretter. domôvka heimat. lypôvka gefäs* <& 
lindenholz. makôvka moJmkopf. pečeuka leber. pokojôvka stuhe* 
miidchvn : pol. pokoj o wa adj. domôvka, pokojôvka sind suMctfítť 
rierungen. Vgl. Sčedrôvka art Volkslied, hadzymka ungesäumt* 
brot. Lemki : oQj\ioz. b) čutka mincius. bránka captiva. Iirank» 
ludus: igrant. lirinka: pol. grzanka, geröstete brotscheibe: gré. h* 
lanka ragari. chovanka latebrae. obióauka promissio: pol. obiecaf- 
pálenka branticein. hnng. pečcnka. pýsanka bemahftes ei. pysánb 



non. nncp. raff. *k* t i>kv 271 

2i. boľačka, boľačka ulcus: bole,štb. žhučka urtica: asi. *žbga- 
bka. horilka brantwein: lit. arefka. Vgl. mčalka ordner bei der 
dceit. rybalka ßscher. tcruss. I. pocéhijka der, die geme kiisst: 
«éhi-j-'bka. prochažka, prochadžka, prochožka, proehodka. tarka 
Ibmen: pol. tarka, russ. terka: tc. tr. svétka testis. znajka der 
indige, žujka das wiedergekaute: russ. žvaka. II. í. jaskorka 
nkchen: iskra, patčerka. peluški plur. icindeln. ptuŠka avicula: 
rtucha, woher auch ptušačij. stužka: pol. wstažka von wst§ga. 
soáka. sirotenka. žonenka. molanka: molona, molodňa, asi. mli.- 
ja. synulka : synula söhncJien. preČisciko sing. voc. purissima. 
b) bohdanka unehlich gebornes mädclien. hrônka geröstete brotscheibe : 
l grzanka, russ. grenok'b. sévaika säekorb. ležačka lust zum 
gm: asi. lež$štbka. raeržačka erkältung. 

russ. L bájka sermo. zabirka : bira. dávka gedränge. Hchodéjka, 
horadka fieber, eig. malefica. obdélka einfassung. zadvižka riegel. 
rchogljadka gaffer. glotka laripix. ogouka cauda, eig. abigens. 
»chožajka v aga. dial. : hožda-j-tka. emka manipulus. kačka, ko- 
8ka cunae. ukazka zeigér. kovka cudere. kráska color, sanguis. 
jka canis, eig. beller. dial. slivki plur. rahm: li-v-'bka. vérolomka, 

mase. vérolomecb. mojka lotio aus myjka. sudoiuojka lotrix. 
očka f oser : w. muk: vgl. nainyka. dial. umyčka raptus midieris: 

mük. opinka : pina. pojka tränken, poprošajka. psovka schimpf - 
rt. potka avis: w. pút. sévka säekorb, sieb, oslyška inobedientia. 
)pka ausschlug: w. sup. točka punctum: w. tfik. obarka abgesottene 
«ew. dial. : vari. vyvévki spreu. voloŕajka mulíer vaga. vorožka 
\gia. alt. vorožajka mága. vyčká assuef actio, uazerka anschauen: 
u. vseznajka. zybka. žovka mandere. in nemytbka qui, quae se 
n lavat und in pétbka gallus. dial. scheint t eingeschoben. 'II. 1. ba- 
ta:barja. cévka spule, dévka. djadbka. družka, golovka. igo- 
fika. istebka, izobka : izba aus istba. kobylka Iteupferd. konovka. 
tetka : kostb. krovelbka kleines dach, ovečka, rubaška : rubacha. 
tóka: pol. wstažka. ulka, uločka platea. utká anas: *ata. vi- 
&a neben vilka, ženka, ženoČka. Die unmittelbaren themen sind 
*tf verloren gegangen : zaderiška rauffjold. dial. : zaderieha. do- 
! nžka. alt. malbčiška gelbschnabel. nagiška homo nudus. voriška 
A bratiška verächtlich, batjuŠka. d ôd uška. dévuška. ivuska salir 
fo. izbuska. matuška. vi.juska garmeinde: Vbjucha. Alan merke 
*UÄka mausfalle, milaska amasia. ogoska ignis. go voška stück 
*» kadulbka cadus. piskulbka ßstida. djadenbka oheim. izbenka. 
icenbka avis. babenorka. matynbka. dial. starušenka. matuchonbka 



272 *m». unep. mW. *k* t kK 

koseicort für die kuh. korotajka kurzer kaftan. molodajka 
frau. dušatka animula. krochotku frustidum. ljaguška, lj 
ljagva rana. dial. : w. vielleicht le#, aind. langh, datier eig. sp 
2. bogačka. dvorjanka. grčanka. chozjajka. poljačka polinn. 
ka lotrix. sosedka. vorovka diebinn. zajka : zajaci». zemljačk; 
dejka. zloverka. ovčarka schafhund ist fem. wegen des s< 
X. bylka Stengel, inajka scaral)aeus melolontha: maj. m osi 
4. a) bclka sdurus vulgaris, dubovka wanne aus eidienhoi 
koníka : lakomect. nevidiraka der, die sich unsichtbar maclten 
poganka mm. samka : samecx. skljanka glas, serditka hon 
cundus. suržanka miscligetreide : su (sa.) rhzb. svojka sorrtr co 
veselka regenbogen. Vgl. volchitka incantatrix. dial. Vgl. la 
lazok'i» öffnmig. dvojka, četverka. šestitka sechser. dial. se 
dial. osmitka. dial. beloduska vtdpes, eig. ventrem album , 
beloguzka ptjgargus. béloručka bertdien auf adj. : * belodusb, 
£iiz r i», belorak'h. b) vzjatka: cech. vzatek. obutka calceus 
^uljanka. pletenka corbis. boljačka. ležačka. trjasuČka febris. 
ka urena beruhen auf boleath. ležežtb. tresastb. žbgašth. , 
sttM'k um daran sachen zu luingen. gorélka branhcein. grelka 
/lasche, prjalka spindel. stiralka tcisch: tira. grabilka art tce 
t>. isplerka Verrenkung, nezabudka vergissmeinnicht. od nokoll 
nnkoleska. podmySka achselhöhle. 

oeoh. I. zbirka. vdavky plur. trauung. nádivka füllt 
chazka : hazda. pŕezka schnalle für píežka. sádka, všetýčl 
witziger mensch: u\ tuk, eig. der alles berührt. IL 1. br 
brazderka. eivka spule, dušička, hŕstka, knižka, knížečka. 
zička. svička. ulička. Man merke dušinka. maminka, m 
dreniska.« liduška ludmilchen, svčtluška lichtmncke. 2. d 
ťľbinn. koželužka gärberinn: kožehih. koláí'ka. Češka, moi 
moravec. polianka heidinn* heiden. slezanka. rakušanka. 4. a y 
hfassente. dvojka, trojka. 

pol. /. bájka, dobierka, dobiorka ausgewäldtes: w. br, ber. j 
gehege: srradi. &rnu k ha\vka turtur: grucha. zehadzka conventus. 
ka Zuflucht, ehrypka hei&rkeit. doehwytka. kloska cladi*. k< 
kolvska. kukawka. kichawka stemutatio. dolewka. iowka 
mloľka drescht n. marszezka. mýlka memlum. plewka jl 
przadka spinn* rinn, spinka hemdkiu»pf; pina. sadzawka Ji.schln 
nazdá, nasiadka bruthtmn. posylka verschicken, stojka relai : 
iis/.owka ttnťassung. seierka wischhadt r. wedrowka Wanderung. 
Iva /»ti/«/. Amtlixjt bťlduttg: kryjowka fatiladum. 11. í. dzi 



nom. uncp. suft. »k% t %k%. 273 

•driewa. glowka, gloweczka. • chetka, chatka, izdebka. klatka. 
kôstka, matka, medrostka. milostka. mocka : moc. nitka, oselka. 
(Hosnka. áciežka steig, ciotka febris, eig. muhme. dial. powiastka. 
Man merke: duszejka. duszeňka. mateúka. babinka. charcinka. 
fcczulka. deszczulka. babulka, babuleňka : babula. dorotka, doro- 
eczka. doroáka, dosienka, dosieneczkä: dosia. coruszka. ciotuňka: 
iotunia. slomka Strohhalm. 2. bisurmanka. bojarka : bojarzyn. 
ireczka, greczynka, greczanka. chrzeécijanka. kmiotka. kowalka. 
iemka : niemiec. opiekunka. przyjaciolka. szwaczka. tatarka. že- 
nczka : žebrak. žydowka : žydowin. Abweichend : polka : polak. 
reszczka : mieszczanin. cklopianka, sedzianka, sapiežanka ist 
\ tochter des bauern: chlop u. s. w. ciolka ist die fem.-form von 
lek, nicht durch ka von *teh> abgeleitet. 3. ostka bartweizen; 
Ansatz golka. moskiewka. 4. a) borowka heidelbeere. brzegowka 
rschtcalbe. debianka gaüapfel. drzewianka lavbfrosch. gnilka res 
res. gnojowka mist jauche, golka glatter iceizen: nsl. golica. ja- 
r ka. leániowka holzapf el. mežatka. morowka pestdriise. siarka sul- 
: Ben», szklanka. wasatka, ostka bartweizen. wasionka, gasionka 
pe. czarnobrewka beruht* auf einem adj. possessiv 'Compositum. 
ojka. ówiartka. Vgl. macierzanka, macierza dusza. b) bitka, iiie- 
>itki. detka blase, jetka Stange, osutka, osucizna masern. czcionka 
*ra: cbtem». grzanka. chapanka grapsen. Man merke wedzonka 
*Jc geräuchertes fleisch, vom partie, wedzony. bieg^ezka, bie- 
zka, eiekaezka durchfall. bolqczka geschwür. brzmi^czka getön. 
aezka tremor. gor^ezka febris. chcqcka, nicht che^ezka, lust. 
iaezka schlüpfriger ort. mierzaezka unlust. épiaczka Schlafsucht. 
erzbiaezka jucken, berulien auf partie, praes. act. odležalka, 
Žalka teige birne. 

oserb. I. spinka haftet. u. 1. džovka. dušička, kôstka, ko- 
čka, rúčka, ručička, žabka. Mit uš: hej d uška heidekorn. hvjez- 
&ka. jamuška. maruška marieclien. Ferners dušinka. kmótsinka. 
česká, korčmaŕka. pasty ŕka. zemjanka edelfrau. 4. b) bluvanka 
xž evomitur. chovanka latebrae. 

nserb. /. kapkac/ufóa. kolebka. kopavka hacke, husevki gesichtete 

w; asi. *usévLka. II. 1. babka, drožka, drožčycka weg. gar 

ska ästchen, gorka hügel. glicka : igla. sotka Jieber : áota muhme : 

r . teta. matuška Stiefmutter. 2. družka brautjung f er. duchtaŕka 

ztorsfrau. gjarncaŕka. susedka, žydovka. 3. bŕazka birkensaft. 

a) lubka geliebte, dubjanka gallapfd. žasetka zehner, b) blu- 

nka. chyáanka Schleuder. 

18 



274 »•■■ «acp. nM. Uko, isk» 



130. Suffix isko. iske. 

Das suffix isko, iske tró secundär. Ausnahmen von di 
regel sind nicht zalreich, wenn sie überhaupt zuzugeben sind. . 
suffix isko, iske bezeichnet a) den ort, a. wo sich etwas befin 
ß. wo sich etwas befunden hat. Das thema bedeutet entweder 
sache oder eine person. kapiste ist der ort der kapi bilder. s%di 
wie sadil iste ist der ort der richter, daher der ort, wo recht 
sprochen wird: die themen sind: sadija, sadih>, letzteres nicht é 
als der, der recht gesprochen hat. Damit vergleiche man xpvrt 
von *%p:?tp ? wofür xftTfo. áxpsxnfiptcv. xoupeTov für xcupéFtov von xou 
tonstrina. praetorium von praetor, auditórium. Es bezeichnet b j die hc 
habe des durch das thema ausgedrückten Werkzeuges : toporište manubr 
asciae von topora asda, das nur in russ. quellen nachweisbar 
cj Es bildet augmentativa , die die nebenbedeutung des plumpen, 
ächtlichen haben. Neben isko, iske findet sich auch isko, vielleicht 
ištbko. Dass von isko auszugehen ist, daran ist nicht zu zwei} 
Dass jedoch isko mit bsk-B zusammenhange, kann nicht wahrschein 
gemacht werden. Von welcher bedeutung auszugehen, ist eine frt 
die ich nicht zu lösen vermag. 

asi. a) a. boričte palaestra. cn»kvište templum. glumiste scae 
gnoiste fimetum. grobiste sepulcrum. idol iste, žratviste, idolož 
tviste delubrum. igriste. kapiste delubrum, qóava. kumirište. delubrx 
loviste. molitviste. nyriste otx&ceSov, q>po6ptov. obitelište dojnicili* 
ogniste xi|x»vo;: ávBpázsBa. greg.-naz. pašiste. ph>čiste castra. pokoii 
pozoriste theatrum. popriste štádium: *po-prt: russ. popry pi 
m. cursus. dial. pristanište portus. sédalište sedes. staniste, sta] 
viste mansio. syrište stomachus, coagulum. 8T»borište. si»metí 
stercus. st>ii bin iste conventus. trébište delubrum. trizniste lo 
certaminis. Das thema ist ein nomen agentis: bla.dilište lupan 
délatelište officina. glumiliste scaena. igraliste. j^telište, minder 
j§tiliste, carcer. prij^telište šcyeiov. kupilište forum ip^acT^picv. s« 
iste, minder richtig sadište, tribunál: sadija. sadilište. tailište t«jjl£ 
učilište schola. vitaliste hospitium. žilište domicilium. analog: azili 
SedjjiOT^ťpiov. domilište domicilium. b) toporište manubriuni. Wöi 
auf iste mit abweichenden hedeutungen: godište annus. piati« 
prbtiste pannus. prozviste cognomen. ratiste, ratoviste hasta: \ 
ratb. r^galište iocus. téliste simidacrum. vrétište cilicium. 

nsl. a) öl. brodišee vadum. dvorišče. dnisče fundus. pi 

kaliňČe. habd. kampisče castra. lex. ležišče lustrum. lex. ognji 

focus. habd. pogorišče locus combustus. lex. skrovisée latibul\ 



ňom. tuicp. soff, isko, iske. 27 

ravišče conventus. habd. strnisče ager segete nudatus. habd. Dunkel: 
riSée, teri&če, triáče locus: nemá oni kuči ni trišča ni dnisča. 
ŕp. 211. ß. bobisče ico bohnen gesäet waren, lanišče. psenicisče. ržišče. 
5ineniiče. Das thema ist ein nomen agentis: zbrališče comitia, 
stu8. lea?. igralisče ludus. pogorelišče locus combustus. prebivalisöe. 
ibeiališée. setaliéče. prip. b) grabljišče. kladvisče manubrium 
jllei. kosišče. ratišče hastíle. lex. rantišče manubrium falcis. 
»n. 6*4. toporišČe, porišče manubrium securis. c) kravišče (kravSe) 
inde kuh. babišče (babse) alte vettel. Man füge hinzu : godišče 
*nu8- habd. zelisče olus. lex. planta, trúb. sirisče coagtdum : telečji 
dôdec posuseni, s kterim žarki sir délajo. 

toulg. a) a. carovište kaisertum. grád iste festung. košerište 
lemenJcorb. kraj iste. milad. 226. 294. ognište focus. siriste lab, 
omachus. tn>goviöte. zim o viš te. Aus nomina agentis: igralište. 
krivaliste. pok. 1. 31. c) babista plur. milad. 404. bečvišta. 372. 
rlišta. 21. kozište, volište. 470. Dos bulg. zield in manchen fällen 
len plur. der büdungen auf istá dem plur. der themen vor : kraj istá, 
rbtista, trapišta von kraj, pi>t, trap ; gradišta, dolieta neben gradove, 
lolove. Man füge hinzu grobišta. milad. 102. gumništa. 393. k^tišta. 
K>ô. pólista. 277. Vgl. 3. seite 223. vLglesta carbones: vtglen. 

serb. a) a. brčište oberlippe, eig. tvo der schnurbart wäclist. 
»unjište. vatrište ustrina. vašarište locus nundinarum. gar iste area 
iomus deßagratae: gar, pepeo od slame, grebište coemeterium. 
ivoriéte aula. danište, d an ovi š te locus morae per diem. zboriste 
\gcus conventus. zi miste, alt. zimovište hiberna praedomim. igriste 
locus saltatorius. ispasiste pascuum. lovište piscina. ljetiste, ljetoviste 

iva. nocište mansio. ognj iste /ocíí*. odriste lectm. palište ustrina. 

ižte pascuum. pian d iste, landiste für pladnište locus, ubi pecora 
meridíem requiescunt. poigriste campus. pojiate, napoj iste aqua- 
$bmis locus, pristaniste portus. pristupište aditus. ročište locus consti- 
pttus. solište šedina, alt. spasovište locus paganalibus celebrandis 
die ascensionis domini. strň i ste ager stijmlatus. siriste coagulum. 
MJmifite locus nundinarum. sjediste sedile. uli&te alveare. uteciste, 
tttočište refugium. Sipčište belUiltnissfUr den ladestock, arište custodia 
ist entlehnt: arrest. danovište, zimovište, ljetoviste, spasoviste 
Urnen sich an danovati, zimovati, ljetovati, spasovati, uteciste an 
nteci an. ß. vodeničište locus, ubi móla fuit. grahovište ager olim 
phaseolo consitus. dvôriSte ruinae jmlatii, durch dis accentuierung unter- 
schieden von dvöriste aula. zobiste ager olim avena consitus. kačarište 

locus, ubi katar a fuit. konopljiste. krtoliste. kukuruzište. kupu- 

18* 



276 nom. uncp. «uff. isko, iske. 

sište. kuéiste. lanište. lubeni eiste, makovište, muharište. nama- 
stirište. ovsiste. razbojište locus, ubi proelium fuit. repistc. rotkvište. 
rpi&te. selište. supište. crkvište. šatorište. seničište. ječmište. Das 
thema ixt ein nomen agentis: bukaliste locus, ubi mugiunt böte*. 
vijaliste locus, ubi ululant lúpi. igralište locus saltatorius. ogorjelište 
area domus deflagratae. padalište locus castrorum ciganorum: gdje 
padajú cigáni, potrkalište quantum percurri potest. počivaliste 
tranquillus ad quietem locus, pjevaliste. rvalište. skákal iste. trka- 
liStc. šetaliste. b) grabljište manubrium pectínis. grebenište cor- 
mini s. kosište falcis. ôgnjište boden des flintenlaufs: vgL ôgnjižte. 
ojiste. ostviste. sjekirište. kopišée pertica. verant. c) čoeČište mon- 
štrum hominis, ljudište homo inhumanissimus. Einige Wörter auf 
igte lassen, sich hinsichtlich ihrer bedeutung unter keine gemeinschaft- 
liche rubrik bringen: godište annus. deriste puer koji se dere. 
povratiste reversio. pomirište reconciliatio. posvadište di&sidium. 
prtište, rubište lintea. smetliste quisquiliae. sukniste pannus l<meut, 
sud iste fatum. j er iste pidtis genus. i in iste ist i: ausgenommen 
sind arište. dvoriste aula. zimo viete, lovište. ognjište boden dm 
ßintenlaufes. godište. deriste. ljudi&te. rubiete. sud iste, wo es i 7 wd 
čoečište, ico es i ist. 

klruss. a) a. hlynyšče lehmgrube. horodyšče. hrybovySfc 
fundort von pilzen. hrobovysče Járchhof. ihryšče, hry&če. kladbyéče, | 
kladovyšče kirchhof ložyšče. ohnyŠče. Daneben isko : ohnysko.1 
pasový šče, pasový sko (pasovyéko) weide, b) ratyšče lanzens&L] 
vylysko gabelstiel. c) čRvčyšče. chlopčyšče. kotyšče. volyšfej 
Daneben isko : chlopčysko. kotysko. In der bedeutung weichen ék\ 
dyvovysko Wunderding, prôzvysko nomen. tcruss. a) a. hriéér 
Spielplatz, kopišče, pokopišče coemeteňtim iudaeorum. počiviWe. 
stohovišče, stóžišče ort, wo hmschober zu stehen pflegen. toržišéeJ 
a) ß. iržišče, iržanišče. staviace ort, wo ein teich war. ß. kosišó&í 
c) bahnišče. dobrišče grosses vermögen, horlišče. pnišče. stoži&éa. 
tvarišče gesicht. volčišče und f. dzevišča. oboriaca. skulišča j*J 
schwur, collect, ist skulišče. Mit abweicliender bedeutung: pokidziŠät 1 
das weggeworfene, rjasišče lumpen, rodzišče Verwandtschaft: «r- 
ächtlich. taborisče zeit, vročiáče, vroki, vrok behxeung. žratvi&fe 
gef rassiges Her. 

ru88. a) a. gnoišče. igrišče. kladbišče kirchhof. ležbiš&L 
lovišče. ognisee. poboišee Schlachtfeld, požarišče brandstätte* po-.] 
koišče. alt. rodisče fons. alt. stanovišče. alt. stoj b i šče standlager* 
ß. bajniŠče wo ehedem ein bod war. dial. nivišče, gdé byla nivfc 



nom. uncp. soff, isko, iske. 277 

bars. 1. XII. lbnišče, gdé séjali lem», ognisée, gdé byli» razvedem» 
ogoni». selbbišče, gdé bylo selenie. ryb. 4. 290. répišče riiben- 
fdd. ržiéče pole, sx kotorago snjata rožb. cerkovnišče. mona- 
styrišče, ozerišČe wo eliedem eine kircJie stand u. s. w. Das tliema 
ist ein nomen agentís: obitaliáče. b) knutovišče. kosovišče. metlo- 
rišče. niolotoviÄče Hammerstiel, toporišče. c) domišče grosses haus. 
doraovisče grab. bárs. 1. VI. komariäče. mužičiáče. stoliŠče. carišče 
dektianisče. var. 100. popi» ermolišče. op. 2. 2. 181. veslišée 
grosses ruder. stlišče, gdé razstilajuťb lem», ryb. 4. 290. Die fem. 
haben išča : lipišča grosse linde, lužišča. ručišča. Mit der neben- 
bedeutung des verächtlichen verbindet sich das suffix isko, im fem. 
doiiiiško elendes haus, inužičiško. stoliško. vesliško elendes 
zerkalisko. goloviška elendes köpfchen. gubiäka elende lippe. 
Mit abtceicJiender bedeutung: dnišče. igrališče Spielzeug. 
otmvišóe calceus. padališče aas. pastbišče grex. nazvišče, nazyvišče. 
dial. prozvišče nomen. užišče strick, dial. 

ôech. a) a. boj isté Schlachtfeld, hliništé. hnojišté. ohnište. 
oatočišté. pastvišté. tržišté, trhovišté. Daneben isko : ohnisko. 
pastvisko, plavisko, plavišté. syŕisko, syŕišté. ß. hrachovišté, kde 
brách jest neb byl. ječništé. strništé. žitniäté. b) bičišté peitschen- 
stiel, ratišté. topoŕišté, topoŕisko hackenstiel: slovak. porišté, porisko. 
; e) hubisko grosses maul, kravisko. masisko. očisko grosses auge: 
i.sl&uaJc. koňsko. žensko. Šembera, Dialektologie 73. 

pol. Dem pol. fehlt die suffixform iste : die auf iszcze aus- 

lautenden formen sind aus dem Idruss. entlehnt, a) a. bojowisko, 

feojewisko, boisko, bojsko Schlachtfeld, tenne. brodziszcze kinn, 

mg- voo der bart wächst, dworzyszcze meierhof. gnojowisko, gnoje- 

iwisko. gradowisko vom hagelscldag vencilstetes feld. grobowisko. 

ehmielisko hopfengarten. karczowisko rodeplatz. legowisko, ležysko 

-iager. lowisko. mokrzyska plur. nasser boden. mrowisko ameisen- 

ihastfen. ognisko. ochlisko Schlund: das thema ist dunkel, okopisko 

[jmdenbegräbnissplatz. pastwisko. siedlisko, siedliszcze sitz, serzysko 

Vlcüselab. targowisko. uroczysko, uroczyszcze grenzstein: urok fest- 

i Stellung, widowisko Schauplatz, ß. grochowisko feld, worauf erbsen 

; gestanden, j^czmienisko. Man merke otworzelisko, otchliny Schlund: 

otvorili, žglisko, žgliszcze brandstätte: žbgli». b) grabisko, gra- 

l biflzcze rechenstiel, mlocisko. toporzysko. w§dzisko angelrute. 

i e) babisko, babsko. božysko, božyszeze gbtze, davon božyszcz§, 

l bož%tko junger gott. budowisko. dziadzisko, dziadowsko. domisko, 

1 domczysko, domiszczko aus domisko. dworzysko. chlopisko, 



278 nom< UBcp. soff. kffc». 

chlopsko, chlopiszcze. kopisko hässlicher erdhügel. koscisko. 1 
rzawisko dicker staub, kurwisko, kurwiszcze. mi^sisko. obozie 
elendes lager, dagegen obozowisko lagerplatz. oczysko hässliches au 
oczywisko augenweide. žolnierzysko : przyjechal ci do karczmys 
tam pija, žolnierzyska. rog. 13. Mit abweichender bedeutung: be 
wisko, rukawisko hirschbrunst. igrzysko zeilvertreib, jawisko 
scheinung. morzysko, morzenie w žoladku bauchgrimmen. mia 
wisko, nazwisko, przezwisko name. naámiewisko , ura.gowi 
gespötte. 

oserb. a) a. hnojišéo. matvišéo weiselhäusclien. vohnišéo he 
pastvišéo. torhošéo aus torhovišéo. ß. hrochoňšéo : * grahovbn 
erbsenfeld. ječnišéo. séernišéo. b) toporšéo. c) kruvisko schle 
Jcuh. mužišéo plumper mann, vozysko. žonisko, žonišéo plumpes u. 

nserb. a) a. gumnyšéo vogelheerd neben gumny&ko gärte 
mrojovišéo ameisenliaufen. hogniSéo. stogovižéo lieuschoberge* 
ß. grochovišéo erbsenstoppeln. jaglovišéo. pšenicnišóo. ŕepišéo. 
kovišéo. b) topori&éo. c) babisko. dolovišéo tal. jajisko. ka< 
rysko, kacoryšéo. zeliSéo. Man merke rubišéo tisclituch. 

131. Suffix bsk'B. 

Das suffix bsk'B ist secundär. Es bildet adjectiva aus subisb 
tiven, selten aus adjectiven. 

aal. balijski» ariolorum. détbsk'B infantum. gHböbskT» grau 
ispolinbsk'b gigantum. kranijsk'b: kranijskaja gora. anťh. k'bnežbfi 
principum. mni&bsk r b monachicus. mažbski» virilis. nebesbski> ( 
lestis. neprijazninski» diabolicus. obla&bski» laicus. pogrutarbski» 
nificum. ramenbsk'b armenus. riuibsk'b, rumbski» romanus. slo 
nbsk'b slovenicus. študovbakT» gigantum. vbSbsk'b. : vbsbskyj episki 
^wpeictotoxo«;. zmijevbsk'b draconum. židovbsk'b iudaeorum. Vgl. 
toninbsk'b satanicus. zvérinbsk'b ferarum. mnogojačbsky und dar 
mnogačbsky midtífariam adv.: * nmogojakT>. našbski». nékoliču 
TzoaCíx;. vbaaebsk^ : vbsak-b. Für rusbsk'b steht sabb.-vindob. ruš 
Substantivisch wird gebraucht vojsko, vojska exercitus: voj. césarbi 
imperatorie. hrabrbsky fortiter. rinibsky románe sind adv. plur. in 
der nominalen decUnation. 

nsl. babski. trüb, babinski anüis. hung. barsunski samm 
bravinski vervecinus. habd. bratinski fratemus. habd. hung. buk 
ski librorum: bukovski jezik lingua latina, lex. vilinski (konj, kn 
prip. vilovski (konj). prip. gusinski anserinus. habd. danjski st& 
frei. dain. 129: vgl. danjko, danjščak. volovski bovis: volo\ 



nom. uncp. tnlF. ukv 279 

»ik buglossa. habd. devoječki. prip. 181 : devojka. detinski. 
m. 129. žolnirski müitaris. zakonski coniugii. trüb, zámorskí trans- 
mnus. koldiški mendici.hwig. lanjski. ljudski alienus. nebeskí caele- 
f. očinski paternus. habd. oslovski. dain. pogrebski feralis. lex. 
mijski eluviei: pomijski ljudje. hung. presuski rod. trüb, risalski 
itcostes. hung. sirotinski pauperum. habd. slovenskí slovenicus: 
réDska dežela ülyricum. trüb, stranjski extraneus. prip. lex. la- 
»ki furax. dain. tovornički: tovorničko sedlo clitella. lex. tro- 
»ki prodigus. hinavski. trüb, junácki magnanimus. lex. Für das 
! zu tage gebräuchliche človeski für človečki oder človečanski 
et man bei krell. človéčaski: asi. človčbsk'b; wie človečanski 
weh ženitvanski: ženitvansko oblačilo. res. gebildet. Auf adjectivi- 
nthemen beruhen vsakojački, sakojački varius.prip. hung. goščovski 
inis: ta je gosčovska, bosa res fieta, von goščov aus gôdec, 
la. očinski paternus. samski caelebs. spredanjski anterior: spre- 
ji. hlapčevski. trüb. Substantivisch werden gebraucht vojska exer- 
•. gospodska, gosposka obrigkeit. ženská femina. sosedska, so- 
la communitas. Das suffix bsk'b findet sich auch an partie, praes. : 
íčki currendo. prip. 116. klečečki. 17. sedečki. stoječki. obrň o- 
rücklings, hung. ; ähnlich slepeckí caece. habd. Es sind dies lauter 
\ plur. der nominalen declination. 

bulg. agneški : agnbčbski». babeski weibisch : vgl. etwa * babb- 
:i. blacki : blato, bivoleki. bolercki. čeleški humanus. detincki. 
ilki : vbdovičbstb. duhovniški : * duhovničbsk'b. ftuáki fränkisch. 
«i. 136. 313: fražbsk'B. goreki. jereški zicldein: *jarbčbsk , b. 
ižki. kozeški. kraveški. kučeški hunde-. mečeški bären-. nľbski 
adus. olomanskí. mäad. 77. popckí. proseški bettler-. selcki 
p -. selaški landwirt-. siraški waisen-. siromaški. stareški. vla- 
ú episeopi. zaješki. zetoskí. mäad. 515. ženeki. sički aller: 
sčbsk'B. Man merke niHčeškom tacendo. tičeškom' currendo. va- 
Jki adv. cank. Ferner vojska, milad. 125. juskb exercitus. 

serb. kmetskí, kolački adv. : kolac. medjudnevički : m edj ud- 
ica, prosački procorum : prosac. iskonski : i skon i, lanjski. oz- 
*ki gravis, ženskí, grebeškí ist auf greben zurückzuführen. 
stovski : kmet. bašinski bašae. gazdínskí dominorum : gazda, 
jestinski nuptialis. volujskí bubulus. ovnujski arieünus. naškí 

• njegovski ut ille. mrtvouzački adv. ohne masche. zagonački in- 
*m. ležečke, stoječke, žmureéke cubando, stando, ocidis 
utt sind adv. sing. gen. f. Im westen findet sich jestojska eibus. 

• &v. 



i 



280 nom - ttnc p- ■**• &*• 

klruss. baťkôvskyj paternus. bohôvskyj divinu*, pisk. éisar- 
skyj. frjažskyj francicus. aet. 1. 22. Iudskyj. morskyj. navákyj : 
russ. mertveckij. pisk. pohanskyj. račky adv. auf allen vieren, 
pisk. ruskyj, ruákyj. tureckyj, tureékyj. naskyj. vojsko, wrus*. 
braterski adv. nebeskij. jakovskij qualis. naékij. svojskij. 

russ. bratskij. greckoj. konbskij. korolevskij. obrbski» tiia- 
num, eig. avarum. synovskij. tysjackij Tiaéotcxi. židovskij. niojskij. 
tvojskij. svojskij. našinskij. dial. vojsko. 

ôech. cikánský. český, knézký. královský. loňský. macoski 
novercae. nebeský, pohanský, synovský, turecký, vlaský. venkov- 
ský: venkovský lid. drodomský, z druhého domu. mu*. 1864. 54. 
mlčeČky schweigend, stoječky stehend, vespéčky schlafend, polsko. 
slezsko. slovensko Slovakei. vojsko. 

pol. babskí, braterski. gracki spieler-, grécki : gn>čb8k*fc. 
chĺopski. foriski. m§ski : mažbsk'B. morskí, praski : * pražbsk'B. 
ruski : rusbsk'L. wloski. wiejski : vbSbsk'B. mojski. naski. lacki 
polnisch ist russ. ljatskij. wojsko. 

oserb. bojski divimis. bratrovski. kňejski. kralovski. nebje- 
ski. pražanski : pražan. vloski. židovskí, vojsko. 

nserb. corajski gestrig, kralejski. loňski. lipsk Leipzig, ženská 
frauensperson. vojsko, bavorská, bemska, ceska, polska. 

B. g-suffixe. 
132. Suffix gTb. 

Das stiffix g*L ist primär und secundär. 

gt. nsl. Dunkel: plug'L aratrum: vgl. w. plu. klruss. četverh 
dies iovis. russ. cotvergt. 

ga. asl. rozga, razga palmes: vgl. rozt, razí», sluga servu*: 
w. slü: vgl. lat. cliens. snaga Studium: vgl. lett. sna contrahere. 
struga fiuentum : w. strü. ostroga acies : ostn>. nsl. rozga neben 
rozgva. habd. sluga. snaga mundities. oimatus. meg. honor. hung. 
struga alveus aquae. lex. effractio ripae. lex. baloga pus. bei. li- 
soga sus maculam albam habens in fronte: lysí», maroga maeula 
nigra, medloga lipoth/mia. dain. ÖS. 99: medel. ostroga calcar. 
stroga ßuentum. metl. steht für struga. Dunkel ist žatloga ascia. lex. 
bulg. snagt corpus, pat.-bulg. 6. robur. strugT» : axpc\j^ai bulgarica 
lingua fossae, stagna, vivaria, in quibus delitescunt pi*ce*. Duc. serb. 
rozga. snaga vires : snažan gnarus, sedulus. verant. ostroga. klruss. 
rôzha. sluha, snaha robur. strúha. Ich füge hinzu môlha tinea: 
molb. postolha rüttelfalke : vgl. n*l. postoj n a adler. šalha icasser- 



nom. uncp. soff. ag», jag-». 281 

scheu, wruss. mitulha Schmetterling, pustolha leerer köpf, malhva 
collect. Heine fische. russ. maltga Heiner fisch, knabe. mulbga 
knute. dial. pustelbga Sonderling, pusterga, pustolbga homo piger. 
rozga. selbga für seleuie. dial. ryh. 4. 291. šulbga linkhand. 
sulbga, sulepa linke Jiand. dial.: vgl. suj. utelbga robbe, dial. vjazga, 
vjaziga zänker. dial. vólbga, voljaga, voltnica frei lierumstreichende 
hunde. ostroga gabelförmige Vorrichtung für den fischfang. alt. sporn. 
Vgl. trevoga schrecken, lärm, pol. trwoga, mit serb. strava schreck. 
ôech. rozha, slovak. auch razga. Sembtra, Dialektologie 7ö. sluha. 
snaha štúdium, strouha. ostroha. pol. rozga. struga. * snaga : 
snažny reinlich. Vgl. koczarga ofenkriicke: russ. kočerga. ostroga. 
oserb. truha bach : asi. struga. votruha. nserb. t&uga. 

133. Suftíx agi», jagi.. 

Das suffix agT>, jagi» ist meist secundär. Ich füge dazu auch 
das suffix egi. 

agr». aal. krBCagT» vas fictile : vgl. kn>čbma. tojagT> baculum. 
tralg. kn>čég krug. serb. krčag. šiprag gesträuch. mutljag aqua tur- 
bitia, prtljag impedimenta. klruss. kyfah grosse traube.pist. russ. bo- 
ČagfB. alt. : boki». bereznjagi> birkenwald. dial. brusnjagi» preiselbeer- 
gesträuch. dial. lipnjagi» lindenwcdd. močagT> locus humidus. porosnjag'L 
gesträuch. alt. wohl für porosltnjagi». veresnj agT> platz bedeckt mit iuni- 
perus sabina. pol. Vgl. dyl^g ungescldachte figur. dziwol^g ungeheuer. 

aga. asi. nadragy plur. Tľ£p».axsX(<; aus nabedragy neben na- 

bedri>DÍca. vinjaga uva: lit. vinúga. voštaga fiagellum : voski.. kn>- 

čsLga. tojaga. ležaga xyjto; stammt vielleicht von leg. nsl. vinjaga 

labrusca. bulg. tojagt. serb. prečaga assis tramversus: prekx. 

prljaga locus devexus: vgl. prlina, prljuža. vinjaga vitis silvestris. 

Augment, sind : rupčaga : rupa. sovuljaga : sova. Primär : mutljaga 

blatero : vgl. mutljati turbare. prtljaga impedimentum : prtljati, prtiti. 

Dunkel: rnjaga magnus acermis. tojaga, toljaga. Die drittvorletzte 

sähe hat den ton \ klruss. bidňaha. n ad iah i in Ungern, nabe- 

drahy. posl. 89. Fremd: vataha Versammlung, pisk. Primär: bro- 

cEaha. Dunkel: sermjaha: vgl. pol. siermi§ga. tcruss. badžaha, blu- 

džaha vagabund, koinjaha zum schiffe ausgehöhlter baumstamm : russ. 

komi. skoromjaha der die f aste briclit: skorom, soromjaha schäm- 

haftiger mensch, voločaha, voločaj landstr eicher. sotňaha augment. von 

sotňa centuria. sermjaha art bauernldttd. kurvjaha meretrix. rabocaha 

arbeitsamer mensch. russ. bédnjaga homo miser. bodrjaga homo 

audax. dial. dvornjaga hofhund. grivnjaga hupocor. von grivna. cholo- 



282 nom « uncp. raff, eg%, 6g». ig», Inga. 

stjaga. kaljaga neben kalika aus kaliva kohlrübe. dial. kolosjaga 
collect. : kolos-L. komjaga kahn aus einem stamme, korčaga. lovčaga 
gewandter mensch : th. wohl lovbCb. lyčaga bastband. dial. miljaga hämo 
miser. dial. amasius. molodčaga tüchtiger bursche. motjaga, motyga, 
moťB Verschwender, molotjaga collect, drescfier. dial. plutjag-a sclielm: 
pluťL. portDJaga schlechter Schneider, puščaga öder ort. dial. rabo- 
tjaga arbeitsamer mei\scli. dial. rédjaga sacci genus : redt in redtki». 
skiljaga, skrjaga hiicker. skupjaga geizhals. solodjaga. dial. sot- 
njaga, sotnja hundert, šurjaga, surint scliwager. voljagu, voli>ga. 
dial. für voltnica. vosčaga trommelschlägel. Primär: blud j aga, bro- 
djaga erro. letjaga sciurus volans. poprošaga lästiger bettler. stljaga, 
sljaga trabs. dial.: stl. voločaga erro. Dunkel: sermjaga grobes 
tuch. alt. pol. dzierz§ga lemma maior. komi$ga blockschiff, cie- 
miega köpf brechen, wloez^ga erro. siermi^ga grobes bauemtuch. 

134. Suffix egi», égt. 

Das suffic egt ist selten. Ich verbinde damit das suffix ég**. 

cgT>. asi. kovčegi» arca. belögt Signum, nsl. bumbrek reu. habd. 
bubreki lumpenbratel.metl. serb.kovčeg. bubreg, bubalo. biljeg,biljega 
zeichen, šiljeg aries iuvenis. čepčeg sonchus. russ. bubregT». Vgl. drebezgi 
plur. kleine stücke, klruss. drôbjazok. wruss. drobjazok, drehezkiplur. w. 
drebezha und drobeza. bulg. drebostk kleinigkeit aus drebozg. 

ega. klruss. wruss. rédzeha undichte hausleinwand : rédt w 

redtki». 

135. Suffix igt. 

Das suffix igt ist primär und secundär. 

igi.. aal. jar ig l cilicium : vgl. jarina lana. kurigt pronubus. 

iga. asi. črémiga dolium. veriga neben veruga catena: vgl. 
veréja: w. vr. Vgl. kniga littera. nsl. češljiga Carduus, habd.: 
češelj. veriga neben veruga. habd. Vgl, keciga sturio. toi iga raď 
truhe. dain. bulg. verigt. serb. veriga. taljige, teljige plur. 
klruss. hrapyha gräfinn : hrap graf. russ. jariga grobes Idmd. alt. 
kovriga circulus. teniga dürrer mensch, dial. : vgl. tbnhkt. varega 
schnür : w. vr. veriga. vjaziga gedornte rückensehne des stör 8 u. s. w. 
dial. händelsucher. pol. loczyga lactuca ist fremd. 

136. Suffix inga. 

Das suffix inga ist aus dem deutschen ung hervorgegangen. 

nsl. istin ga capital. hung. koštinge sumptus. prepiringa rixa. 

pretežinga onus, rajtinga ratio, trüb, falinga error, prip. foringft 



nom. wicp. raff, og». ng», jugv 283 

fuhr. In vezunga angebinde, Oberkrain, ist ung geblieben. Dunlcd: 
dižinga weiberfluss. Satringa zauberet. Vgl. über unok, ynok im 
Jdruss. und über unek, ynek im pol. seite 142. 

137. Suffix ogt. 

Das suffix ogi» ist meist secundär. 

ogT». asi. čro»tog r b cubiculum: Čŕt: rgrž. očrtšta tentorium. 

inogr», inegpb (jLOvtóq, YP^- in**- ostrogt Valium, wobei man an ostro» 

denkt, jedoch auch an die w. strg denken kann. svarogi» cieus Zwei»; 

*8yan». sapogpb calceus. Vgl. mnogi» mxdtus, das mit got. manag*, 

ahd. manac zusammenhängt, ohne dass an entlehnung zu denken wäre. 

Entlehnt ist hadogi» peritus: got. handugs weise. Dunkel: batogr> 

bacnliis : vgl. nsl. bat. briJogi lustrum ferne : an bärenloch ist nicht 

zu denken : vgl. wruss. merloha für russ. berloga. stapogi» sclieint 

fundament zu bedeuten, nsl. ostrog. on. brlog. bulg. bralog keh~ 

rieht, milad. 523. 533. serb. brlog cubile suis, krtog sordes ineubili 

parog bacidus uncinatus ist pa-rog. pašenog maritus sororis 

meae: vgl. pašanac. talog bodensatz: talog ljudi. živ. 125. 184: 

ic. ettca ta, Čech. talov. Vgl. serb. taložina locus opacus. vrtlog 

vorteac- klruss. batôh. pyrôh. murôh rasenplatz. rarôh Würgfalke. 

roBB. batogi»: lit. batogas. ostrogt palisáde. pirog*i>. sapog-L. tva- 

rogT> quark. Sech, raroh blaufuss, von dem schrei ra ra. tvaroh. 

pol. ostrog. rarog. twarog. oserb. tvaroh, nserb. votšog sporn. 

tatug- eitermaterie. tvarog. 

138. Suffix Ug'B, jugT». 

Das suffix ugi>, jugT» ist secundär, seltener primär. Zu ug-L 
fUge ich auch dus suffix a^p». 

ugT», jugi>. asi. bétačugT» anulus ist dunkel: bulg. bélčjug, 
serb. bioČug. nsl. branjug turdus. liabd. bulg. kapčjug traufe: w. kap. 
rufls. pestrugi> forelle : pbstro» bunt. öech. pstruh. pol. pstr^g, 
b&drega. serb. bjelug porcus albus, zeljug porcus canus: zelje. 
piljug müvus. mik., bei vuk piljuga: pile pullus. Vgl. biočug anidus. 
frčug für ječmenjak hordeolum. mik. klruss. lanéuh kette: nsl. 
lanec. pstruh, wruss. laneuh. metluh bromus secalinus. russ. bélb- 
čugT>, bélbčutb f. weissfisch : bélbcb. bereznjugi» birkenwald. dial. 
jarufp> bach : nsl. jarek. lancugi». dial. lénbčugTb homo piger. dial. 
| matjugT», maternoe slovo. dial. ovčjugi» opilio. alt. répčjugi», rep- 
£ GfotP* 1 jaj * i meďt i repčjugy. béžati oťb répčjugi>. tichonr. 2, 



284: nom. uncp. raff. ug% % jtgv 

400. 402. vertrugt pfanne eines knochens. Fremd ist žemčug^ 
ženčug'b collect, perlen : man denkt an tiirk. indžu, es ist jedocli niagy. 
gybngy nälter, das auch in das nsl. eingedrungen. Dunkel: svčug'i 
omasus. Čech. pstruh. pol. pstrag und daraus bzdrag. 

uga. asi. kojuga pes ligneus. kotuga neben kotvia tuniea. 
halaga saepe*. nsl. jaruga fossa profunda : jarek. plečuga femina 
latis umeris. *Primär: vlaéuga femina vaga. veruga repagulum. habd. 
haluga seegras. gutsm. pestruga. dain. postrva. meg.: bistranga. kroat. 
ist aus dem auf asl. * pbstragT» zurückzuführenden magy. pisztrang 
entstanden. bulg. preperuga papilio: ic. pr volare, milad. 511. 
624. 531. 536 ; dieselbe Vorstellung liegt dem nsl. prepelica, plepelica 
coturnijc zu gründe. serb. hjeluga sus alba, češljuga fringüla cor- 
duelis: češlja. čvoruga augment. von čvor. ČVrljuga gibbus. kaljuga 
volutabrum. maljuga ßstucae ge nus. pepeljuga serpentis genus ; divlja 
loboda, jer po lišóu ima kao pepeo. pastruga piscis genus: pbstr*. 
valjuga cyliyidrus: valj, valjati. zeljuga porca cana. žutuga. StuUL 
Vgl. haluga caverna, herba inutilis: vgl. asl. halaga. jaruga berg- 
riese. motoruga : motka. ostruga calcar, rubus fruticosus. piljuga 
nisus : pile, piple pullus gallinae, daher ettca hülinergeier. še- 
vrljuga alauda: ševa. Primär: obrljuga mulier squalida: obrljatL 
vlačuga hemmschuh. Der ton ruht auf der drittletzten silbe. Tclruss. 
dlduha senex. kafuha augment von kat henker. pisk. kaiiuha 
milvus. kozarluha kozak. volksl. bei pisk. vôvéuha windhafer. oso- 
ruha zank: vgl. russ. ssora. pestrjuha. pisk. Primär: ckapuh* 
der nimmt, pisk.: chapaty. voloéuha landstreiclier. wruss. dzeruha 
art grobes gewebe. chaluha hütte, stube. koluha, koluhvina aut" 
gefahrenes geleise : kolo. lotŕuha sclielm. maléuha kind. mocuha Ver- 
schwender: russ. ínot-L. ovsuh art hafer. pj&ňuhsitrunkenbold. proseuha 
homo simpler, räch man uha stiller mensch: räch m an jj. sinóuha ort 
kleid. starčuha. stoluhi j-Jur. hausrat. svaŕuha brummbart. volocuha 
landst reicher, židžuha Jude: verächtlich. Augment.: kijuha. moska 
Iuha. osluha asinus. paničuha : panic, voŕuha, zlodžuha grosser 
dieb. russ. béluga accijwnser huso. bratuga socius. dial. frenv 
čuga ili skverna viiutreuja. op. 2. 3. 725. garjuga art karpfen, dessen 
fleisch bitter schmeckt: gori> in gorbkx. jaruga graben, kolbeuga 
panzerhemd: kolbco. malbčuga bursche: malect. ínolodčuga tüchtiger 
bursche. dial. niotuga. dial. motyga Verschwender: moťi». mužlanjugt 
roher bauer. dial. parnjuga bursche. dial.: parenb. pesterjuga kurb- 
elten aus bast. dial.: pesterb. pbjanjuga, pbjauČuga trunkenbold. si- 
njuga pilz. smolbčjuga, smolbejugT» pech gebender bäum, pech. alt 



nom. nncp. snff. yg». 285 

teplug^t warmes Meid, zimmer. In meluzga, meljuzga kleine fisclie : 
mél-B, ist zgftír g eingetreten, raduga, rajduga iris ist dunkel. Primär: 
derjug^t grobes gewehe: w. dr. chapuga homo rapax. chvatjuga homo 
audaa.*. éduga, jaduga, stéduga, iz r beduga homo iurgiosus. dial.: 
jéd. leöuga medicago. lovuga der alles zu seinem vorteile ausbeutet. 
dial. pičuga vogel: pikatb piepen, revuga weiner. dial. steljuga art 
brett .- tr. stl. valjuga homo piger. dial. voločuga. dial. vbjuga vis nivis : 
tc. vi, vé : vgl. vejalica. pol. bieluga art harz, jaruga sumpf, kol- 
czuga ringelpanzer. Dunkel: maczuga keule. drgega zittern, art 
jyferdeJcrankheit: w. drg. laz$ga, lazeka landstreicher. mitrega lang- 
weilige arbeit, morqg, moregi gestreift ostr§gi brombeeren. war- 
d£g& erro. 

Wie hängt serb. Sevrljuga mit ševa zusammen? Die schwierige 

frage nach den nur anderen stammen zu gründe liegenden nominal- 

stummen wird in diesem buche nur gelegentlich berührt. Es ist nicht 

unmöglich, dass Sevrljuga eine primäre bildung ist, indem das daneben 

vorkommende čevrljuga mit čevrljati inepte loqui. Stulli., vielleicht 

zwitschern, in Zusammenhang steht. Man kann dann an eine 

fcev, čev denken, von welcher čevrljati eben so abgeleitet wäre, 

kotrljati voluere von kot: nsl. kotati. 



139. Suffix ygt. 

Das suffix ygT> ist primär und secundär. Viele thsmen sind 
dunkel. 

ygT>. aal. sasyg'B fornax fusoria. klruss. moryh caespes: 
vgl. murava. 

yga. asl. kotyga tunica: vgl. lat. cotta, ahd. chozza, mJid. kutte. 
1. kotižar pellis. verant. krbkyga currus. solyga baculum. tem- 

capistrum. klruss. kormyha iugtim. pisk. tolpyha homo pinguis. 

r. komlyha klumpen (russ. konvb) erde, motolyha landstreicher. 
Vgl. lodyha, suldyha das bein vom knie bis zur ferse. russ. boso- 
xnyga der barfuss einhergeht: wahrscheinlich von einem adv. bosom-L. 
kostyga neben kostica, kostrika fiaclisschebe : kostb. dial. lodyga 
inöchel. lotyga Verschwender, lovyga gewandter mensch, dial.: lovi. 
m&Iyga biirschchen. dial. motyga Verschwender: moťL. pobrodyga 
erro : brodi. proŠčelyga scheint, dial. skvalyga neben skrjaga knicker. 
dial. toropyga qui festinat. Augment. : mostyga. dial. pol. dzia- 
dyga senex. kotygi plur. art wagen, podol. lodyga caulis. ostryga 
ist lat. ostrea. 



286 ■•■* nncp. «uff. k*. 

C. h-suffixe. 

140. Suffix hx. 

Das suffix h'L t*r primär und secundär. 

hi>. asi. sméhi» risus: smi: t?<//. seile 16. spéht Studium: spe. 
sluhb auditus wird seite 19. von slüh, slüs abgeleitet, nicht von sin. 
duh-B spiritus, daselbst von düh, nicAl von du: ugr/. tó. dušu, dustL 
alľL tsŕ «et'te 47. zu ahati gestellt icorden : es kann auch von von-h-B sein. 
péhi, in pééb pede* beruht auf der tc. ped, arôd. päd ire: vgl. den 
aor. véht duxi aus ved h'L. Die ableitung der nomina duht, sluln, 
8 m é hi, von secundären wurzeln wie düs, slüs, sinls ist mir wahrscheinlicher 
als die vtm du, slü, smi durch st», hx. nsl. sméh. spéh festinatio. 
rS>. požréh voran, trüb, lurco. meg. pirh bunt bemaltes oster ei y jedes 
osterei, auch pirha ist etwa pirih, pirah: vgl. serb. puriti rösten, 
cech. pýŕiti rot maclien: w. pur. bulg. sineh. serb. smijeh. 
pospih. kroat. klruss. smich. uspich. požich hiatus. pisk. icruss. blech 
bleichplatz ist fremd, proréch schlitz : réd-L ť» réd^kt. Mit demselben 
thema bringe ich vzréch beim pflügen ausgelassene stelle in Verbindung. 
cerech ist terentij. russ. sinecln». uspéclrb. Vgl. omarjach* 
Schmutzfink, dial. zatlacht fauliger gerucli. dial. : vaJjachi» hovno piger. 
dial. ist valja-chi». otruchi». dial. für otrnbi. selech-B entrich: sele- 
zent. öech. čuch, Čich geruch: cü. smich. prospech, vech wisch, 
wohl der wehende: vé. Secundär: brach :bratr. kmoch : kmotr. pech: 
petr. stach : Stanislav, vach : václav. Vgl. čmud und čmuch. poL 
czuch, euch: vgl. asi. éuti, štutiti aus *stuti. smiech, doépieck 
tieeundär: brach, swach. oserb. čuch. sinjeeh. pospjoch eäe. 
nserb. sinjeeh. spjeeh. rech ordo: red. 

ha. aal. stréha tectum, res strata. nsL stréha. o sluha m- 
oboedientia stammt von *oslyšati. nsl. léha beet: leg: vgl. nléd. 
beet, das mit bett eins ist. m r ha aas. stréha. véha spund. bulg. 
strehr». serb. streha. Vgl. reha lana rara: redt in réďbkt. 
klruss. prymcha tust. pisk. stricha. prjacha spinnerinn: pred. 
svacha : svat. icruss. prjacha. tkacha. russ. lécha. prjacha. ro- 
dicha wüchnerinn: rodi-cha. scycha pisser: sc-y-cha. spácha, spicha 
scldäfriger mensch, strecha, sulicha. suticha. tkacha. dial. trusicha 
midier timida. vecha zeichen, vjacha nuntius. dial.: véd. zech» 
goffer. basicRa incantatrix. dial.: basi-cha von basitb. pobira- 
cha mendiem. dial. : pobira-cha. začupacha. dial. manicha homo 
fraudulentiis : manitb. narjadicha modedame. dial. povalicha dbi 
genus. dial. zamaracha unreinlicher mensch, ponovljacha die ge- 
beichtet und communiciert hat. dial.: ponovitb sja. poterjacha 



non. uncp. tuff. ah«. jah», an*. 287 

damnum. dial. rasterjacha der verliert, nedacha qui non dat. dial. 
Vgl. vertjacha, vertecha Windbeutel, dial. n erjach a unordentlicher 
mensch, svacha freiicerberinn. óech. mrcha, strecha, pol. kmocha. 
nserb. téecha: asi. stréha. yjecha wiscli. 

141. Suffix ah-B. 

Das suffix ah*L ist primär und secundär. 

ah*B. aal. siromahi» pauper: *sironľL. svojaát affines setzt 

svojahi» voraus. In orahí», oréln» nux ist ranx, richtiger reht, der 

wurzelhafte bestandteil des tcortes: lit. rešutis, lett. réksts, ml. oreh, 

gen, oreha u. s. w. nsL siromah. habd. bulg. siromah. serb. 

siromah. klruss. ptach avis : w. put : aind. patasa, dem jedoch etwa 

asi- p'Bteh'L entspräclie. Richtiger ist wohl eine u\ püta, pta aus piit 

anzunehmen: vgl. aind. mnä und man., dalier pta-h'b. tcruss. ptach. 

rosa. ptach*. alt. stamachi» müdigkeit. dial. ist dunkel, pol. ptach 

in ptasze,. 

aha. nsL Vgl. rantaha beim getreideeinlegen unter d/w lattm 
(ranta) auszubreitendes leintueh. klruss. bidacha, bidolacha, bido- 
IjLka hämo miser. Čerepacha testudo: asl. črép'L testa. doinacha. pn. 
domna. éiromacha für syromacha : siroina collsct. Vgl. komacha 
ameise- pisk. wruss. ptacha. russ. plachá block: pl wie in poleno. 
óerepacha. dévacha virgo. dial. doinacha. dial. für domosedka. 
duracha rauschbeere, dial. kumacha eupliem. fieber. dial. parunbjacha, 
paranBJa brütende henne. dial.: parumi hitze. dial. rubacha hemd: 
pol. czerepacha entlehnt. 



142. Suffix jahi», ahi>. 

Das suffix jaln», ahi» ist secundär. Es dient, meist mit ni, 
daher als jahni», ahm> ; oder mit mtb, daher als jašbin», aäkiľL zur de- 
nunuierung von adjectiven. 

nsl. polagahan tardus. meg., der es als kroat., d. i. kroat.-slon. 

anführt, polagahno pedetentim. habd. maljahan parvus. luibd., daraus 

Jetzt majhen. uiehkahan tenellus. habd. uov novehni plane notus. 

habd, tenehen gracilis. habd. živahen : živahna riba. serb. malah 

parvus. budin. 97. biljahan albus. luČ. grubahan turpiculus. lagahan 

levis, malahan parvus. mladjahan iuvenis. istjahno. Živ. 85. Bei 

StuUi: mekaäan neben mekahan molliculus. modrašan neben modra- 

han lividulus. oblaŠan neben oblahan rotondetto. rumenjašan neben 

rumenjahan subrufus. Pott. 1. 187. russ. boljachnyj. dial. pobo- 

ljachnée. 



288 ■•■ mmef. »m*, ek*. }•*». ikm. 



143. Suffix eh-L, jelľB. 

Das suffix ehi» ist primär und secundär. 

klruss. irm«. Iscéch betriiger. rosa. bzdechi>. lei 
pfiugschar. 

eha. asi. mašteha noverca: mat[er]jeha. w*Z. mačiha. 
mačuha. />r#/>. maceha. ÄaW. &ti/^f. mtstihi». milad. serb. nn 
mačaha. klruss. mačicha, macucha. ni«9. mačicha. ^ec/#. m» 
macocha. jW. o^erft. macocha. klruss. icruss. Iscecha betrüg 
s lase ech a naschhafter mensch. russ. babecha o/te* tret6. 
verächtlich, lepecha pfannenkuchen. sporecha der händel sucht: 
žarecha schlag, dial. hängt mit žaritb zusammen, krasécha ý 
sana. dial. lysecha lockruf für eine kuh mit einer blässe: 
verecha. Vgl. ech in belechonek/B schön weiss, malechoneki 
klein. Ôech. varecha kochlöffel. 

144. Suffix ih-L. 

Das suffix iht ist primär und secundär. iha dient o, 
bil düng von fem. aus masc. 

ihi>. asi. ženiht sponsus. nsl. ometih bartwisch. dain 
met. mačih hitzige krankheit. rib.: mük, vgl. premaknjen ver 
sopih Äamo inflatus. dain. 61. ženin, fremd: jerih aluta. lex. i 
canterius : vgl. asi. nrbnilrL. štepih cisterna, tolih pugis. habd. 
ženik au* ženih. russ. ženicht. cech. ž en ich. živočích let 
tcesen: živok. 

iha. nsl. pasiha attentio. rib. : w. pas. klruss. domnychí 
domnykyja. šumycha/flr russ. chlopotucha./e?n. aus mase: čob< 
cha des schusters frau, eťg. schusterinn. honČarycha des top fers 
hoptarycha. kacarycha kaiserinn : kacaŕ. pisk. kovalycha. krave 
mažarycha. jyisk. sniearycha. j)isk. strilcycha. teruss. poroc 
icöchnerinn. razhonicha die die leide auseinander treibt, nur 
frauenzimnwr. starčicha arme alte, zascycha die leicht bis zu t 
sich erzürnt: w. slk. bujmistricha. dzačicha diaconi lucor. kova 
ňevčicha. volčicha lupa. levonicha, osipieba leanis, iosephi 
russ. greČicha buchweizen. kučieha hündinn. dial. : kučko. bárs. 
kumanicha neben kumanika ribes. podbericha art haarband. 
znoicha aethusa. fem. aus masc. : bogačicha femina dives. c 
čicha : cliodak'h. igroeicha karten sjnelerinn. kupeicha. kuzuei 
lešačicha : lesak'j» aus lesij ivaldgeist. dial. lošačicha : losaki. i 
limsljumicha: musljunri> homo stultus. oslicha. portnicha. selezt 
selezeni,. slonicha. sokolicha. ščegolicha modedame. švečicha. 



non. uncp. raff, oh», nhv 289 

i T tkačicha. vralicha. zajčicha häsimi. ôeeh. pleticha Wirrwarr. 
greczycha. opacicha äbtissinn. 

145. Suffix oh'B. 

Das suffix oh'B ist primär und secundär. 

oh'B. klruss. voroch res minutae. pist. wäre wohl asl. vralľB, 
ht daher auf vrh triturare. wruss. šoloch geräusch: russ. šelesťB. 
u bzdôch, prďoch. smrdach stänker. vrtoch, vrtoduch wankel- 
Iger mensch, beloch, černoch, jinoch jüngling. lenoch faulenzer. 
Íroch, zloch. pol. bždzioch fister. bždziocha. pieécioch mutter- 
chen: pieéció. wiercioch, wiercimak reibekeule. ciastoch neben 
tuch Weichling. Vgl. motloch häufen schlechten zeugs hängt viel- 
xt mit w. met iacere zusammen. 

oha. aal. troha mica beruht auf der w. tr terere. klruss. 
cha, čornocha, malocha kuhnamen. divocha virgo. jatrocha. 
íocha kaltes fieber. mandrocha erro: inandruvaty wandern, wruss. 
üdocha m. f. verschwenderischer mensch, zajdocha zäiücisches 
i. Vgl. zajda. lasocha lüsternes frauenzimmer. skomorocha 
vScant: asl. skomralľB. dyrdocha augment. von dyrda mutwilliges 
ichen. russ. édocha kUltn, flink, dial. nabirocha corbis genus. 
L obirocha der da nimmt, dial. opivocha alios inebrians. Vgl. 
tocha trunkenbold. dial. : partie. opiťB. polivocha placentae genus. 
L proidocha homo astutus. sumotocha, besser wohl -mat-, loirrwarr : 
u erwartet von w. m§t sumjatocha. zapivocha trunkenbold. zavirocha 
cützer: zaviratB, w. vr in vratL. Secundär: kumocha eupliem. febris. 
L lasocha naschhaftes f rauenzimmer : lasa. mamocha kebsweib. dial. 
•vocha dux. dial. pol. darmocha, daremszczyzna ungerechneter 
feitstag. kijocha stöckchen, medrocha klügling. ciasnocha subueula. 
i. medrochna klügling. dobrochna. pn. bonifacia. 

146. Suffix uh'B. 

Das suffix uh'B ist primär und secundär. Adjectiva toerden 
rch uhi> substantiviert. 

uhi>. asl. I. sopiuľB siphon. II. konjuh'B equiso. kožuhx vestis 
Uicea. otBČulľB vitricus. pametuhi» iniuriae aeeeptae memor. voluh'B 
tbulcus. op. 2. 2. 147. nsl. /. mačuh neben mačih hitzige krank- 
it. rib.: suff. j uhx. ogleduh exploraior. potepuh erro. počepuh 
r gerne hockt, poležuh, zaležuh homo piger. požeruh fresser. 
*duh canis sagax. smrduh mustela putorius. dain. 71. II. črnjuh 
mo niger. dain. 71. grduh homo miser. kanjuh müvus: kanja. 

19 



290 nom. nnep. suff. uhv 

kožuh. lenuh. očuh, očih. prevzetuh hämo petulans. Fremd: 
kutsclie. hung. lapuh. lex. lopuh. meg. habd. lappa. piljuh 
habd. bulg. kožjuh pelz. serb. L galjuh amans epidarum: 
U. bogatuh homo dives. jaruh. : jaruhi dva i dve jarice de 
glag.-saec. XVI. konjuk medicus equorum. mik. aus konjuh, 
konjušar sieh erhalten hat. kožuh. očuh. piljuh. verant. repuh 
trbuh venter: vgl. golotrb. ugarčuh candela semiusta. mik. 
hortidus. mik. Vgl. laéuh sarmentum cum uvis. orluŠié pullus cuj 
setzt ein orluh voraus, klruss. /. drimuch tagschläfer (Her). : 
perepeluch wachtel. sopuch dunst, spjuch hyoscyamus niger, t 
betäubenden Wirkung. Šepetuch, šepeé lispeíer. H. cfiduch. k 
kožuch. Iiňuch. lopuch. makuch. mnuch, menfuch, mentus, m 
mynok : men aalrutte. omeluch mistddrossd. popeluch, pop 
Siebenschläfer. smoroďuch feldwanze. terebuch. kapeluch. 
pétuchi hähne. koňuch. kotuch umzäunter platz für das g 
ad. kottct. motluck lumpen, staub, penčuch : asi. ptni>. 
sponsus. russ. I. boltuclľL. bzdjuchí, iltis. dial. inénuci 
geme wechselt. U. drtzuchí» homo audax. op. 2. 2. öl. koi 
kotucht hiltte. dial.: asi. kottct. kožuclrB. lapuchí». ovč 
schaflmnd, sáiaf stali. ovčucln> Schafhirt, alt. art inseet. pamjí 
poljuchí» tetrao tetrix. dial. svinuclľL, svinjuclľL schtceinehir 
Čech. /. kolouch spiesser. padouch galgendieb. sopouch / 
II. kožich. lancuch catena: nsl. lanec. potméluch, potmčlui 
mäuser. slovak. Vgl. pazouch nebenschoss. ranoušek friUiei 
zlatoušek lieber goldener beruhen auf lihit-formen. pol. I. 
faulenzer. paduch epilepsie, plotuch, pleciuch Schwätzer, ámier 
dmuch blasen ist ďMii-unt. //. dzieciuch, dzieciuk junger 
flejtuch unreinlicher mensch vielleiclä für nieflejtuch : nsl. fléten 
vom ahd. vlät Sauberkeit, koniuch. kopciuch aschmbrödel : 
kostruch art courshunde: vgl. kostrubaty zotig, kožuch, la 
lopuch, lopucha neben lopiau. makuch ausgepresste mohn 
niewiesciuch. paluch däumling. cioluch stier: tel§. ciastuch 
klösse; femers staruch alter mann. Den Wörtern koruszek art 
mass: korzec. kwiatuszek blumenknospe liegen formen auf 
gründe. oserb. I. kuluch walze: kulec. paduch dieb. II. i 
pieluch windet. naerb. I. paduch. II. kožuch. 

uha. aal. IL gorjuha, goruha sinapi: gon» in gorbkt. 
ist karuha ludi genus: ngr. xapoO/a. Dunkel ist pazuha »inus 
man vom nsl. pazduha ala. meg. pazdiha, das neben pazuha, 
vorkommt, ausgeht, kann man, gestützt auf vezdett für ' 



nom. nncp. soff. uh%. 291 

neigt mn, paduha als urform anzunehmen und damit aind. dös, 
k lacerhis und lett. duse, paduse cavum axilläre in Verbindung 
bringen, golinbduha. pn. nsl. II. pavluha harlekin. serb. 

pepeljuha, divlja loboda. djindjuha margarita vitrea: magy. 
mgy: vgl. russ. žemčugT». Dem skorušiti se sich überrinden liegt 
líha zu gründe, klruss. L bzďuchy plur. landwanzen : das genus 
fe ich nicht angegeben, cokotucha femina garrula: cokotaty, 
aty. revucha. éiducha gattina incubans: sédéti. žarucha Urtica. 
holoducha. makucha. omelucha viscum. bilucha art weisser pilz. 
q ucha. horjucha. iasucha naschliaftes frauenzimnier: lasyj. polo- 
ha kuhname. mokrucha brantwein. syvucha. slipucha blind- 
nche. Vgl. pazucha. kalabucha caenum. wruss. L boltucha 
xitzerinn. burkucha zänkerinn. govorucha rednerinn. krikucha 
xatrvx. kvokucha gluckJienne. pitucha trinkerinn. éducha. potrucha 
{ebenes heu. skakucha. sópucha verschieden von sopúcha. tŕasucha 
r. vorkotucha. zahladucha hübsches frauenzimmer. zavinicha 
tegestober. II. čeremcha wohl aus čer em ucha prunus padus. 
aha deminut. mattliaeus. makucha wirbd des köpf es. serdzucha 
r tceib. svekrucha. ceéucha fieber, eig. tante. augment. zinéjucha. 
Izétucha femina sierilis. bolšucha einvachsenes mädchen. dobrucha. 
atucha. horkucha brantwein. mokrucha. prostucha, prosčucha 
chter brantwein. slepúcha, tolstucha. russ. I. dojucha melkkuh. 

bars. 1. VI. gnetucha fieber. ézducha die unruhige, eig. die 
t reiset, kvoktucha gluckhenne. ljagucha rana, eig. die springende. 
Lcha bruthenne. dial., eig. die wärmende, pletucha, pletjucha 
. dial. pljasucha saltatrix. pobirucha bettler. dial. počerpucha 
trum. dial. posed ucha conventus. sopucha luftloch. dial. trjasucha 
r. dial., eig. die schüttelnde, trucha zerriebenes lieu, das in der 
pe zurückbleibt : w. tr: durch truha hängt truchnutb mit w. t r zü- 
rnen. Vgl. pitucha convwium. povitucha obstetrix. statucha ord- 
j. dial.: im zweiten der angeführten Wörter ist t eingeschaltet. 
cha, žitucha deliciae. dial. II. baranucha schaf. bratucha cousin. 
icha fieber. grečucha, grečicha buchweizen. koleducha glatteis. 
. ; vgl. leďt. kozlucha ziege. lapucha lappa. dial. vesnucha 
dingsfiel er. Vgl. čer e m ucha prunus padus. nsl. črénsa (črémsa), 

trzemcha. trebucha eingeweide. bogatucha femina dives. bok- 
ía maior natu soror. dobrucha euphem. fieber. dial. jamanucha 
fziege. dial., eig. die sich ergreifen lässt. mal ucha, menbáucha 
or natu, pestrucha tetrao tetrix. dial. prostucha mulier indocta. 
. réducha retis genus: réď* in réďBkí». tertucha Sägespäne: 

19* 



yxr+ic. tnrs. Tŕ*+bz^ha r+&mhr*pm- dial. žehneha icterus. žere 

-ifiví- 'i**. >y/nŕ- T. F7Z. IV. drráael&a ftbris. dial. bar*. 1. VI. 

«Tsefc* -irr z* **2fc£# ?'j«^r. «tamocha fetUitxmder eisklumpen : 

dem *tam:i*ka <íŕ*>i 4t»Jw*i*r- dial. liegt «tamucha zv gründe: *s 

rolen^-^ľha rtwmi&i hr*r% ***** imduta. kosucha, kosycha. kos 

ta**wL dial. aťhiia : ««strachna. éeeh. A bélucha. čerí 

poL Z bz/í:ieha. bž#izzaeha Ipcopyrdo* bovista. zawierucha, z 

rzocba. zavroch va^&#**ju. *e*r**tj&toJ*r : k*, vr. Z7. bialucha 

2m^í v. #- tr. czarnueha. dziewucha jmnaferlein. gaducha. ga 

erdfiiat: vgl. galka. srzebieluclia uf*r*chralbe. jemiolucha f 

dr*y**tl. prostucha gememer bratäxein. ciemieniueha schorf: ci 

uchu-, juchn- findet dch in bieluchny tceisdich. dawniuchny. 

zrachny. dhizuchny. dobruchny. dobrzuchny. dopierachno. 

hichno rund herum, coruehna. jachna und jaga agnes. kasii 

mnd kachna kätcken. matuchna. ciotuchna und ciotucha. Dt 

triti im wru*s. ein: ad j.: časčuehnyj sehr häufig, maluchnyj. 

bjuchnyj. tutuchny adv. hier : tato. ranuchno sehr früh. č 

vočuehno augt. pleóuchno schul t er. srétuchno licht, bratí 

brachua tadelnd, ceščuchna Schwiegermutter : cešča. dol ach na , 

sal: dola. lebedžuchna. matuchna augment., matuluchna de 

des kosenden matula. nebožuchna : nebohá, nevéstuchna, nevi 

ručuchna augment.: roka. sestruchna: verächtlich, voluchna 

zajachna häsinn: kosend, žonuchna treib: verächtlich. oserb. i 

pjelucha windet. 

147. Suffix yhi». 

Das suffix yhn> ist secundär. 

jhrb. pol. Vgl. babsztych, babsztrych altes tceib: do 
mittelbare thema kömmt nicht vor. 

y ha. russ. babalycha schmutziges altes weib. dial. ko 

tausend: vgl. kosucha, kosynya. zascycha. pol. jancza 

sclaverei. 

148. Suffix lÄn», bh'b. 

Das suffix tlľL, h\vb ist meist dunkel. 

T>h r b. aal. brLČfclľL TrXoxafxo; scheint primär zu sein : brk : 
brkati turbare. cégtlľB unicus : findet sich ein einziges mahl.pat.-mili 
vgl. asi. céglt, scegli» und serb. cigli, cikti. vettht vetus: l 
tušas. aind. vat-a-sajcdir. lat. vetus. fíck, Wörterbuch 178. Einher 
bulg. vetoh, veht. serb. vegd, vet. Čech. vetech. 

T>ha. aal. 8ni>ha mirus. nsl. snaha, sneha, unrichtig, in 
der, wie mir scheint, falschen ableitung von syni», sinaha, si 



ňom. uncp. suff. qc». ic*. ica. 293 

ig. sn'fcha. russ. snocha und, aus einem cod. saec. XVI, synocha. 
«t». synovaja. cdnd. snušä tcird von Fleh, Einheit 269, als sunu-sä 
ttnertim gedeutet, pleťbha. svjat. scheint commentum zu bedeuten: 
vgl. leck pleticha. 

Fünftes hauptstück, 
c-, z-, s-suffixe. 

A. c-suffixe. 

149. Suffix ecb. 

§cb findet sich nur selten. 

ssl. messet mensis. aind. mäs, mäsa. zajecb lepus. Vgl. lit. 
aäds. nsl. mésec, mesenc. zajec, zavec. bulg. zajec, zajek u. s. w. 

150. Suffix ícl. 

Das suffix ict dient zur büdung von deminutiven Substantiven 
*a»e. und zur Substantivierung adjeetivischer Wörter. 

asL /. agnieb. bus. 56. gvozdicb parvus clavus. kamenieb. 
korablicb. košieb. op. 2. 3. 26. mečicb. ex. rastieb demin. von ra- 
l&Iavb. chrabr. II. ljubimicb. pitomieb. Im pronomen sieb talis von 
ft hie enthält i den auslaut des thema und den anlaut des Suffixes. 
ÜL /. batic parva clava. habd. kolobaric orbiculus. habd. serb. 
t daždic. konjic. košic. mačic. vjetric. žbanjic. Hieher rechne ich 
wcä gjurgicb. chrys.-duš. 29. djurdjic Klein- Georgi, 3. november. 
^nvaUaria maialis. konjic insecti genus. človéčicb. alt. kumanieb. 
w. chrys.-duš. 28. urošieb. pn. danü. 357. Vgl. prnjic iaetatio. 
rots. svarožičb : svarogi» steht wohl für svarožičb , wie eine quelle 
btd, das asi. svarožištb lauten würde. öech. kraj í c. stŕevic. 

151. Suffix ica. 

Das suffix ica ist primär und seeundär. Das dem ca vorher- 
jAenáe i ist noch nicht befriedigend erklärt. L Als primäres suffix 
W&< ica nomina agentis. Als seeundäres suffix bildet ica L demi- 
*foa, von denen viele die deminutive bedeutung eingebiisst haben. Der 
***inHtiveti feminin-form ica entspricht masc. beb. Das deminuierende 
*$fa ica tritt an auf & auslautende substantiva. 2. ica bildet f eminina 
Kinase. Das fem. ist vielleicht als ein deminutivum aufzufassen. 3. ica 
•**tf zur Substantivierung adjeetivischer Wörter, der adjeetiva, numeredia 
**d partieipia. Die bedeutung dieser bildungen ist höchst mannig- 
*tiiig. 4. ica ist das oft an den zweiten teil eines componierten sub- 



drbžica avium tenens. glumica scaenica. krbvotočica sangt 
fiuvio laborans. kukavica cuctdus. ljubica amator. plesica . 
pttica avis, eig. die fliegende. trbnoséčica falcicula. žrica 
II. 1. ďbštica tabula, grbličica turtur. hyžica cusa. kolíb 
rium. k tni ž ica libellus. lisiČica vulpecula. pešterica specm 
arca. rybica. Ohne deminutive bedeutung: devica. grblic 
nsl. gvla. prip. 314. kobylica locusta: kobyla equa: vgl. , 
it. cavalletto. lésťvica scalae: kroat. lisťva. tažica cochlear 
nľbšica, myšica culex. paďbšterica privigna. panica lanx. 
f usus, polica asser. sračica vestis: sraka ist selten, sulic 
Čech. sudlice, pol. sulica, rumun. suli>. ulica platea. vévei 
rus : vgl. lit. vaivaras. vilice fuscina : pol. widly. 2. bo 
dijakonica. gol^bica. krbstijanica. Ibvica leaena. mnišica 
otročica, otrokovica puella. proročica. sablica gattina : sab 
femina furax. telica vitula: *teta. 3. ica tritt a) on d 
gebildete adjectiva: doilbnica nutrix. dvbľbnica ianitrix 
n ica peccatrix. obajanbn ica incantatrix: *obajanica wäre f i 
cantata. otravbnica venefica. pléiibnica captiva. s%žitbnic 
ťbkatelbnica textrix. drbvbnica cubicidum: polab. dicar* 
Schindler 1. 398. durnitz. dbDbnica lucifer, idolbnica delúb 
dilbnica ťhuribulum. kapištbnica, kumirbnica ddubrum. k< 
officina fábri. konľbkalbnica calyx. mytbnica telonium. ol r 
altare. pivbnica cella vinaria. razbmbnica (razemnica. sie 
cellum : * razbmbni», tc. im, daher ico fleisch zerteilt wird : du 
falsch razunibnica. rizbnica vestiarium. sokalbnica coquina 
nica tribunál, tbnibnica: dunkel jaťbhulbnica. sup. 446. 29; 
vgl. russ. jakolbnica balneum. dial. carcer. b) an durch an 
fixe gebildete adjectiva: pijavica hirudo. pl^savica saltatriz 
vica tremor. žegavica febris : diese büdungen sind jedoch 
primär, plesa-v-ica. pijanica homo ebriosus. m^žatica uxo 
nica Icterus, teplica thermae. doilica, krbmilica nutrix. ne 
homo imperüus. vijalica xs'Hwv. visélice plur. furca. gorbnica 



Dom. uncp. raff. ic*. 295 

gorbnt. strašivica homo timidus. g^sénica, pšenica eruca, eig. die 
Idaarte : $st>. ltnénica vestu linea. onogovica film toO Beiva. črtnica 
vmacka. junica iuvenca. véštiea incantatrix. levica, šuica manus 
môstra. bezrqčica «xetp. sugubica pallium duplicatum. ozimica hor- 
imm. ica tritt an numeralia: jedinica. dvoica. troica. desetica. 
sedmica. des§terica. sed merica, ica icird an partie, praet. pass. 
gefügt: pletenica catena. pustenica uxor dimissa. Hielier ziehe ich 
auch ptšenica triticum: u\ pih. rtvenica canalis: tc. rü. roždenica nati- 
vtou, wenn nicht roždenbnica zu schreiben ist Abstractes bezeichnen 
nemalica non parvus numerus, prelisica superabundantia. 4. s^kn»- 
rica cruor. ö. byvolica armentum boum. črépica testa: črépi». 
granica terminus : russ. grani> grenzzeichen, nožice plur. foifex. ognica 
np£TÓ£. tLzica cognominis. 

naL I. bahorica incantatrix. habd. dojiča nutrix. dain. krava 

dojiča vacca lactens. habd. ženjica, žnjica quae mettit. žužica gold- 

k&fer. zabavica vexator. habd. zdaj c a für izdajica proditor. meg. 

klica germen. habd. kukavica cucuhis aus kuka-v-ica. lazica pedi- 

edw, eig. repens. omám ica vertigo, omedlévica, bei habd. omilavica, 

tipothymia. perica lotrix. predica quae net. ptica. skočica pulex, 

eig. saliens. tepica femina vaga. prip. 218. terica, trica brechlerinn. 

ubojica homieida. habd. narekavica praefica. habd. IL 1. babica anus. 

barilica tinia. habd. bajtica tugurium. vantilica: vratná van t il ica 

«offare. lex. von antila manutergium. marc. vetern ičica flabellum. 

fec. vitrica reis zum binden, vrvčica (vrbčica) funiculus. habd. go- 

milica coüis. hung. gospica domicella. habd. : gospa aus gospoja. go- 

*podaričica henda. lex. graničica ramus. prip. 273. dečica liberi. 

<fa*n.: deca aus détbca. žaganičica asser. ženica muliercula. žrebi- 

Öca equula. lex. kolibica tugurium. prip. latvica müchnapf: latva. 

léMca ackerbeet. vip. lupinica folliculus. lex. mavrica. mrvica mica : 

B^va. pleteniČica calathiscus. lex. punčica pupilla. met. : punca xópyj. 

aložica servus: taborski služice Colones, habd. j un ičica bueula. lex. 

& auch Ivica m. prip. 160. Murica, woraus die Milrz. Dravica. 

*6trica. prip. 202. japica pater. habd. aus dem magtj. apa, japa. 

Ohne deminutive bedeutung: devica, gorica vinea, žabica pride pri 

^feganju v luknjo ojnic. žličica: bolečina na žličici cardia. lex. 

**Pomca fibula. lex. zgibica iunetura. habd. kobilica locusta. trúb. 

WDchen zur iiberstellung des fadens an der spule, kozica ficedula. 

** korice scheide, prip. 28: vgl. Črne. krupica grando. meg. ku- 

^ schröpf Jcopf. lex. lavdica alauda. mp. lastavica, vlastavica hi- 

, * c ŕo. léstvica scalae. matica, mačica apum dux. mačica iulus. lex. 



S96 nom. *nep. snC iea. 

mctica mentha. hal>d. mréžica rete. lex. involucrum intestinorum, dk- 
phragma. mrenica pell icui Vi cranio intrinseeus adhaerens. habd. pavulict 
lamiijo. habd. palica baculus. pastiričica motacüla. habd. pečica je- 
krbse, involucrum intestinorum : peca. plenica involucrum. lex. f am. 
habd. polica theca repositoria. habd. poličica das ovale brettchen m 
pflüge, rib. pričica parobola. ročica capulus manubrium, ante*, kx. 
srakica, srajca indusium für sračica. šubica peUiceum. habd. yeveria 
sciurus. vejice wimpern: vgl. ahd. wintpräwa aus wind und braut 
2. barberica tonsoris uxor. habd. božica. varišica custodiens. truh. 
volhvica python. habd. vujvica/tfr vuhvica, hung. volčica lupa^vntk- 
rica ianitrix. trüb, golobica. gospodarica hera. družica brautfiihrerim. 
žrebica. kmetica rustica* kovačevica uxor fabri. kraljica. krtici 
talpa. kruhopekovica pistrix. habd. lisica vulpes, manica. lex. lo- 
trica fornicatrix. lex. medvedica ursa. mezgica mula. lex. mikarica 
seilerinn. opica simia. oslica asina. ošterjašica uxor cauponis. prif. 
plevačica extirpatrix. preročica. psica canicula. rogačica trend« 
des hirschkiifers. roditeljica genitrix. habd. sokačica coqua. klki 
tatica. telica. tkalčica textrix. habd. farica pfafferihure. farm&nici 
pfarrkind. herodijašoviea, herodijašojca. hung. hercežica principe 
hrtica canis venaticus. lev. jagnica agna. kovačevica fabri owr. 
8edlarovica. dain. 3. gréšnica peccatrix. zakonica coniux. «w$ 
kresnica Johanniswürmchen, ptjrallis. meg. hobotnica nautilus. U& 
polypus. habd. hotnica concubina. lex. meg. habd. lastovica. bfr 
dournica cypselus. lex. prešestnica (prešustnica, p reš ušnica, tré.) 
adultera. rebrnica mors ah person. pôrodnica, rodnica puerpen. 
posnesnica pronuba. habd. présnica die zum ersten mal kalbetuk 
kuh. sladkosnednica leckermaul. srboritnica cynosbatos. lex. gratie-aí 
bobovniea bohnenstroh. dain. desnica rechte hand. danica. gnojnic* 
mistlache. gospodnica frauenfest. dain. hudobnica/eJrü. meg. kadü- 
niea. kapnica traufwasser. kuruznica maisstroh. prip. létnica, oblet- 
n iea anniversaria. lončarnica figulina. méŠnica utriculus sackpféf^ 
niotilnica butterrilhrkübel. nosilnica feretrum. lex. perotnica, pe~ 
retnica, repetnica ala. lex. pesnica pugnus: pestb. pivnica, plévmc*- 
palearium. habd. podnižnica ecclesia filialis. lex. polétnica, trta, ki en(5 
leta rodi, druge oprime, popôtnica marsch, dain. ravnica plarátie*~ 
resnica Wahrheit, ročnica handhacke, svečnica lichtmesse, sejalnic*» 
säekorb. silu iea, richtig sélnica, horreum. dain.: sei: vgl. seite 103— 
spalnica schlaf kammer. dain. spovednica, spovedalnica beichtstvti-* 
sealnica lotium. lex. temnica carcer: ti m n i za. fris. mhd. tymsnite— 
trepavnica augenlid. ustnica, ušnica labium. habd. zapornica védif- 



nom. uncp. raff. ic*. 297 

i. zaročnica nurus. meg. zimnica febris. meg., dg. die kalte. 
tica lucifer, habd. rorate. žitnica horreum. bradavica Verruca. 
ivica. lijavica dUarrhoea. lex. padavica epilepsia, pijavica, tres- 
ica crebrior ftdminatio. habd. zéhavica gähnsucht, zgaravica 
!o pectoris et gutturis. habd. brezovica birkenrute. slivovica, šent- 
;ovica, Šentjanžovec abschiedstrunk. hotivica femina libidinosa. 
\. gosenica, vosenica eruca. medenicapeZvis. meg. sklenica flasco. 
urica fossa glacialis. lex. žagalica, pekôča kopriva. lex. mrzlica 
es fieber. toplice. zevrélica vappa. habd. zavrélica. lex. rdečica 
mröte: rbdq&tb. srbečica pruritus: svn>b§šti>. mrtvica lethargia. 
bogica femina pauper: ubogt. bujica torrens. metl. bistrica 
s limpidus. golica tritici genus. hitrica dysenteria. dain. junica 
x. lex. krivica iniuria; rea. dain. 23. levica, trüb. meg. mladica 
rulus. habd. modrica livor. habd. vibex. meg. pravica, senica 
§e: sinb. šujica, švica manus sinistra. rib. zadnjica^odea:. polek- 
i levamen. habd. slad cice cupedia. lex. tenčica feine leinwand. 
nščica ivantinus mons. habd. rimščice orion. tursčica mais. kala- 
% lignum scissum. devenica farcimen. grebenica germen. meg. lex. 
mker. gibanica placenta, habd. košenica faenile. lex. krščenica 
stiana. lex. ancilla. pisanica buntes osterei. pletenica corbis. 
itica, potica placentae genus. pšenica, rojenica parca. Hb. prip. 
inica säekorb. sujenica parca. prip: sažden'L. tkanica cingulum 
Hie. habd. zidanica domus murata. žaganica brett. žganica brant- 
n: masc. sind svadljivica rixator. habd. zadrcljivica irritator. liabd. 
\ numeraUa: dvajsetica, dvajšica. desetica. petica. Abstractes 
dehnen: množica multitudo. samica solitudo. trüb. 4. nemočica 
ňlitas. p old ružica nummus cum dimidio. habd.: poli> druga. po- 
atilnica mal nach beendigung des dreschens. predkosilnica das mahl 
f brechlerinnen vor dem morgenessen : kosilo, priglavica calamitas. 
'• sokrvica sanies. sôržica mischgetreide aus weizen und roggen: 
rižija,. vrtoglavica vertigo, meg. poglavica häuptling. krell. 5. ada- 
*a adamsapfd. veslica batittum f euer schaufei. meg. okolica cir- 
to*. omôtica betäubung. srpica marra. lex. jäthaue, stenica eimex 
£ nicht für sténbnica : ahd. tcanÜUs. stolica scamnum. 

bulg. I. bogorodicL. kukavicL. trici plur. kleien: w. tr. Vgl. 
fc flum. II. 1. dušict. štica : dtska. vdovičica. milad. 79. zonica 
*ibogen. Morse: £ü>vyj. Vgl. némturicL. milad. 49. krunicB rosen- 
m. 2. bivolict. gol'&bič'L. gospodarícL. gostenici». 3. beza- 
tierb. ljabovnicB. nľBžovnici uxor. milad. 535. mltznict: ovci 
»znici 444. naraónict für serb. sudnica 535, tvohl narafonica. 



bogorodica det genttnx: rodí. brica aus brnca tonsor (p 
temptum): w. bri. vekavica muttürix: veka. vijavica imber 1 
vija. vragolica femina petulantior: vragoli. vukodržica sentit 
eig. lupum retinens. grebice Uni partes pectini adhaerentes. 
tinea. doskočica assecutio. žigavica solea vulnerata eundo. i 
proditor. kapavica aqua pluviaUs de tecto stUlans. kihavica 
tatio. klapavica, lapavica pluviae nivibus mixtae: vgl. klapi i 
klizavica lubrica via, klica cyma: *kli, klija. konjozobica 
pabularis: zobi. konjokradica für equorum. kraosica, kravos 
pens quidam, eig. vaecam stigens. kukavica cuculus. lovica m 
mjesajica quae parat panem : * méša-v-ica. makavica morbus 
suum. nabodica, nabrčica homo Utigiosus. zdravica, nazdravi 
pinatio: nazdravi. nazuvica calceamenti genus. naletica ho 
giosus. natezavica alvus astricta. obusica actis foramine rupto: 
odšalica iocus contra f actus, okovica beschläge. otmica raptus j 
o tun. padavica epilepsia, pjevica cantatrix. plazaica holz 
plakavica quae flet. poklopica lusus paginarum genus: p 
popletica picturae acufactae genus. poprdica für popredica gr 
in linteo: w. pr§d. po-rbvica rixa. alt. poskočica cantus sali 
pošalica iocus. preorica. pretvorica Simulator, prigrevica. 
accusator: w. pr. ptica avis. rigavica. samohranica mulier 
alens. satrica cibi genus: tc.tr. sijavica fulguratio. sjekavica 
genus. skakavica obex serae. sokodržica sok- kälter, trepavica 
tresavica tremor. treskavica saltatto quaedam. trice recrementa 



..» 



w. 



Dom. unep. suff. ica. 299 



üi. gaéice : gaée. gospodjica. guslicc : gusle. dangubica. di- 

dolinica. dušica. žilica. mrežica. rječica. Man merke očico : 

Xe deminuierende Bedeutung ist nicht fühlbar : bokvica plantago : 

* bukvica glans fagina. vilica maxUla. vladičica filia vlaste- 
irva. glavica collis. glavice grana cannabina. glavnica uredo, 
er wohl glavnjica. gorušica sinapis. grlica. gubica os animalium. 
a. drinica Seitenarm der Drina: vgl. deutsch Milrz (murica) 
ura. kjčica crista. koáuljica amnion. krupica frustum. lažičica, 
», ži i cica cavum pectoris, lominica densi frutices : lomina herbae 
s. materica matrix: vgl. auch materice und matica, matica 
dux: vgl. materica. mjerica modii genus. natrkušica homo 

ms: *natrkuša: vgl. natrkivati. nevj eetica mustela : ngr. vu?tT£a. 
zsl aquila femina. ospice variolae : ospa. oŠvice monäe : ošve. 
iljušica mala kuéica: * pozemljuša. potľkušica negotium par- 

* potrkuéa. rožica flos. spremica vas : vgl. sprema. sredica 
!a : srijeda. tmica. udica hamus. uzica restis. ulica aula, platea. 
ice genae. vjeverica, jeverica sciurus. Man beachte kamenica 
izelner stein, wegen der individualisierenden bedeutung und bje- 
tibiale album, wegen seiner bädung. kovrčica cincinnulus vgl. 
n>koéi> : ko ist dunkel. 2. banica baňa. beračica vindemiairix. 
ca herbaria: *biljar. blizanica gemella. bratanica fratris filia 

vižlica canis avicularia. vrabica passer femina : * vrab, vra- 
vučica lupa. gušterica lacerta. djavolica femina petulantior. 
ica equula: vgl. ždrebac. žetelica messor: vgl. žetelac. igra- 
femina ludens. karačica quae increpat. kljucarica clavigera. 
ica quae fodü. kraljica regina. krtica talpa: nsl. krt. lisica 
; lis. m obar ica adiutrix gratuita. ovčarica femina pascens oves. 
ca pavofemdla. pjevačica cantotrix. plivačica natatrix. poga- 
a coniectrix. prijateljica propinqua. proročica proplietissa. pso- 
i conviciatrix. pudarica feniina custodiefiis vineám, pustosvatica 
a nuptialis sine munere. račarica quae captat cancros. skita- 
wga. starosvatica. st r nad ica, 8 r nad ica emberiza critinella: nsl. 
I. tekunica erdzeislein. jagnjica agna. jemačica. jerébicíi perdix : 
sreb. ov vor ica ist der Stellvertreter des t> : avditorovica uxor 
f militaris. banovica neben banica. vezirevica veziri uxor. 
tovica uxor despotu^, dj ako novica uxor diaconi. kraljevica 
. latovljevica uxor portitoris jedoch und sinovica fratris filia 
m auf adj. themen zu beruhen. Mit abweichender bedeutung: 
ica fullonica. žitarica navis frumetUaria. kladarica, vodenica, 
stoji na izdubenim kladama. lazarica. lukarica placenta allio 



metnica mulier inter domesticos inimidtiam concitans. krijesnic 
dela. lužnica pueUa faväla plena. mironosnica pacem ferens. 
nica obtrusa. nebesnica caelestis. osmeronožnica morpio. os 
propria. petoprsnica nomen gattinae indi solitum. pirnica th 
caenans. podojnica ovis ladente privata. pokajnice, čeljad, kojí 
nariču za mrtvima. prísojnica serpens apricans. prokletnic 
devota. razložnica disponens. rakovnica, velikí morskí rak. 
nica léna. skitnica erro. suludnica stulta. ukucnica res dm 
dispensans. obodnica ostrea steht tcohl für hobotnica polypu 
boj nica bellicus. bremenica dolium portatUe. brkaonica trica 
nica nomen catarrhactae. valjaonica fuUonica. varnica scintillo 
čanica pecuniae debitae pro copulatione: * vénbcanbnica. vo 
vas vectorium. gvoždjarnica taberna ferraria. gostionica derer 
grobnica sepidcrum. groznica febris. gronica angína : * gn 
gubod ušnica aureus, eig. aniniam perdens. danica lucifer, dai 
gladius donatus. dvojnice fistula duplex, dvokatnica kuča 
duas tábulationes habens. dionica portio. dokoljenica tibialiun 
žitnica. zamlatnica, zaušnica alapa. zo b nica saccus avenae. 
nica cubiculum ieiunatoris. kadionica thuribtdum. kidaonica 
eiieiendo e stabulo fimo. kisnica aqua pluvtaUs. klaČkaonic 
tabrum. kovnica moneta. kolarnica offidna plaustraria. kon 
stabulum. košnica alveare. košturnica ossarium. krštenica 
baptismales : * kn>šteni>nica. livnica officina operum fusorw 
nica, ležnica cubile. loznica vitis agrestis. 1 on čar nica taberna Ju 



nom. uncp. nS. ic*. 301 

jfanuro pandurorum. parionica vas lixiviarium. parnica cultri di- 
dentis linea. pekarnica officína pistoria. perionica aedificium linteis 
v<tndÍ8. peskovnica theca arenaria, pesnica pugnus. pivnica cdla 
noria in ipsa vinea, pljuvaonica vas sputi. povojnica donumpuer- 
riL podvodnica léna. podvornica, njiva pod dvorom, podnica 
íska, s kojom je sto popodjeno. podrepnica postilena. podušnice, 
ušnice glandulae parotídes. položnica propago. polugrošnica mo- 
tae genus. postupaonica placenta primae itíonis. potežnica perticae 
nus. potkuónica, njiva pod kučom. pohodnica latrína, praznica 
vus vacuus. prašionica theca pulveris scriptorii. prehodnica Stella 
fcurrens cadum. prijevornica trabs transversa, pripojasnica zóna 
fbolorum igniariorum. pusnica : puška die verdammte, puškarnica 
yramen iaculatorium. ravnica planities. ražovnica panis secalinus. 
ikidžijnica sicerae coctio : rakidžija. raskrsnica trivium. reznica 
»ca?. ribaonica krauťhobel. riznica conclave. rosnica fumaria offici- 
afô. rtnica vinum ustum primum : rt. rujnica fungi galbini genus. 
ičanica tempus caenandi. sadnica arbor plantata. svornica, nešto 
od pluga. sirnica cibi genus cum caseo. sitnica cerasus »Uvestris. 
ednica sessio. sklopnice cochlearium par. stajnica stabulum. sto- 
>rnica sepes: stobor aula. stojnica statío. strážnica wachthaus. 
ružnica scamnum runcinatorium. sadnica domus, in qua ius agitur. 
mnica. troljetnica, troljetna groznica. ubojnica: puška pradiaris. 
garnica ager proscissus. uzglavnica pulvinus. umivaonica pelvis. 
nornica potus vires refidens. hljebnica zemlja pane abundaiis. čarov- 
ica morbus quidam equinus. čisaonica, čisonica triafla: čislo. šetnica 
wbulacrum. bradavica Verruca : * bradavi». gnojavica pustula. gu- 
fcvica leprosa. gujavica lumbricus. klasnjavica convicium in pannum : 
jf. klaánje. krvavica. pjegavica vitis genus. sinjgavica cana: sinj- 
»v, 8Ínjav. óelavica femina calva. ubavica. čadjavica fuliginosa. 
pvorljivica mulier loquax. kradljivica femina furax. plašivica homo 
midus. pudljivica femina timida. strašivica ignavus. provizurovica 
®ŕcí uxor. paáinica. protinica. vojvodinica uxor pascliae u. s. w. 
sanica, okanica vas oka capiens. uzdanica fiducia. crkanica pellis 
°tia animalis. bradovatica, barbun piscis marini genus. glavatica 
fcfo. krilatica alatus. krupatica, krupatko piscis genus. sivatica, 
^atka acus sutoria. mužatica mulier. jednomužatica univira. bro- 
*Uce, brojanice rosarium. vodenica móla aquaria. kalenica lanx 
*Öw; kal. lubenica anguria: vgl. lub cortex. maljenica homo parvus. 
Qdenica cadus condendo rrwlli. mjedenica campanula aenea. naé- 
Sfiice sponda alvei panarii. ovsenica panis avenaceus. prosenica 



302 nom - UBcp. raff. ica. 

panis müiaceus. rtenica Spina dorri. sestrenice sorores. ßtrj 
locm arduus et dei % uptus. studenica frigida. udadbenica in 
nuptiale. čabrenica vasculum. jarenica lana agnina. bjelic* 
kislica. mrklica tenebrae. oblica baculus cylindricus. okrugli 
genus. podmuklica. svjetlica fulgur. toplica thermae. bajal 
cantatrix. varalica fraudator. vješalica segmentom carnis fu\ 
ratae. gagalica cornix: vgl. gakati. gatalica Uber venustior. 
lica cos politoria. gonetalica aenigma. grizlica tinea. grijalic 
bjeglica, djevojka, koja dobjegne za momka. dobrodožlica, 
došnica exoptata. dojilica nutrix. držalica, držaica manubrium. 
lice coagulum: drhta tremere. žažalica lancea, komisch, žvakalica: 
žutilica planta quaedam. zujalica trochi genus. izgorelica, p 
lica. izjelica gulo. kapalica excipuia quaedam. kvasilica inst 
tum faenisecae humectandae falci. klimalica, kad konji k 
glavom te se brane od muha: klima. klocalica machina 
caput equinum praesentans : klocati. kreštalica graculus. kupi] 
ctrix. loinilica. mazalica pyxis olei. mahalica flabellum. mno 
lica multiscius. mrštalica cartilago. muzlica multra. narastie 
glandulosa. nevaljalica femina nequam. nevidjelica tenebrae. 
lica quae non habet, nesmjelica qui non audet, obraslica 
caulium hiemale, ojadjelica taenia: vgl. ojadjeli tristis. p 
fruetos sponte deeidentes. podraslica adolescentula. požeglica. 
salica edo. popil ica potator. posjeklica quae caedit. postalic; 
tilica comes. pregledalica exemplum scribendi. preprodavalic 
pridavalica. pri dos lica advena. pristalica pedisequa. proi 
propal ica decoctor. proálica morbus grassans. prtilica, vunena 
prtiti. puhalica tubulusflatorius. radil ica apis mjdlificans. ralica 
genus. rilica os. rodüicA puerpera. sadilica rutri genus. samoc 
samoživilica non nisi se amans. samoniklica pomi genus. s 
lica qui se omnia prqfitetur scire. sjeealica eultri genus. si 
impatiens frigoris. spustalica. sraslica concreta, gemina poma. 
lica debilis. teglica sipho. trlica frangibulum. trupkalica gra 
lutüis. tužbalica nenia. usidjelica virgo caelebs a nullo & 
hodil ica quae ambidat. čistilica penicidus perticatus. setalica j 
diculum. jahalica equus iumentarii equitatorius. v o stan ica a 
gnojanica pustula. gusjenica eruca. kljuČanica pessulus. i 
panis secalinus. sjerčanica, hljeb od sijerka. snježanica a< 
valis. sunčanica solis rádius, sunčanica solstitialis morbus, bed 
sablja, áto uz bedru stoji. bistrica fluvii nomm. bránica po 
cerpta, non decussa. collect, brzica, bŕzd ica locus, ubi flumen 



nom. nncp. suff. ic*. 303 

ü* wproperat. bujica torrem. veselica nomen caprae indi solitum. 
itica citrus, armtdus, vještica venefica. vruéica febrü ardens. go- 
injica convivium funebre p>ost annum elapsum. golobradica im- 
f üs. gorajica riemen statt des Oberleders, grebanica quod abradi 
tí. dvízica ovis bima. domačica mater famüias. drugojagnj enica 

secundum pariens. dubenica alvearium in ligno effossum. dugo- 
ca im rätsei. žganica. žetica lac coagvlatum. živica viva saepes. 
sa icterus, nummus aureus, žučica cytisus : vgl. nsl. žuhek aus žlt- 
l. zlatica herba quaedam. zlica liomo malus, znanica femina fami- 
9. izmrčenica. kvašenica cíbi genus. kiselica ins acidum. klanica 
dum vimineum. klanica ovis ad cultrum destinata. krezubica eden- 

ljubica melissa officvnalis. ljutica acerbus: zmija ljutica. malo- 
DJica recens aqua, mladica surculus. mlačenica lac düutius ex 
icto butyro reliquum. modrica livor. modrice herbae genus. 
ica convicium in pecudem. mudrica callidus. nazimica porca 
mla. naprženica homo fervidus. neumivenica. novica navis 
. ovakvica, onakvica, takvica. objeôenica mulier deterrima. 
anica Jwmo pannosus. ozimica fruges hibernae. oranica ager 
9. oraóica, oraóa zemlja campus arabüis. ostrica acutus, oholica 
diosus et UUgiosus. pečenica sus assata die festo nativitatis 
sti. pletenica nexi capilli. plitica, plitka zdjela patina, povitica 
genus. poznanica nota. pokrštenica proselyta christiana. polu- 
ánjica convivium funebre semiannuum. poslanica epištola, pra- 
pranica menstruum. prvojagnjenica ovis primum pariens. 
njica. pretkutnjica cantilena, quam canunt mendici ad alicuius 
r. proóeranica eiectus. pustimica lignum missüe. puštenica mulier 
88a a marito. ranica cerasum praecox . r njica labia diffissa habens. 
enica taleola. samica solitaria. sinotnjica aqua hestema. siro- 

lignum recens. slanica salinum. spravljenica. s taj aé ica solemne 
mum. starica senex mulier. stražnjica podex. suvica uvae tostae. 
enica. suhovica siccitas. sušenica ficus torrenda. tančica, tanka 
ta. tvrdica parcus. tkanica cingulum textum. trenica radula ser- 
i tritui. trečojagnj enica ovis tertium pariens. trešnjovica vinum 
m e cerasis. tudjica apis ex alieno alveario. cjelica zemlja. cje- 
ica pars ligni secta. crnica convicium in feminam, nigra, crnlca 
tum nigrum. čestobrodica nom. fluvii, eig. furtenreich, šesto- 
ca : šeničica. jalovica non praegnans. jarica tritCcum aestivum. 
» iuvenca. jutrošnjica aqua hausta hoc mane: bugarática canti- 

mik. d übst ica rivi nomen. alt. stammen von adj. auf bskt. 
ica duo. desetorica decem, decuria. obojica, obadvojica uterque. 



'- irrfliwifiM 



i rirtUtm ■ ' 
Halt-., üabrofl 

i.'it. iiíľkltľii 

r*. |>mlimikli. 

ntrix. varallflH 
o. gtLgftlica o* 

<<•* [lotiťrria. 
|lic.»i, »ijovi>jka, 

,i, . ■ ,],f„t/t, . 
■ íci;/(i'íiw.'(Irhlj 

Heil /i/.llíŕíJ ./»Ol 

. izjelica j«/«. 
-oni U> sc liraue 

■':' m[tt!uliiu /,r»<f 

r. I.nuilicü. mniq 

iiHi/tim-iil«, mi'nta 
uhtlum. novaljalic) 

,,un.- ,,,,,, habet, 
tum hitmale, qjaj 

L-k «il». jHijiilic:: r 

■■• ■■ >■■ preglwM 

Invulicu. pridoilid 
palica dteoctor. prd 
<i. puhalica Imíkjbh 
i«, riliea "x. mililii . 
loüvüica i/"" nU 

Y«/' w »MM«*« yi 1 ';/ 1 ' 1 
arwn* frigorät. ajiuAt 

debili*, iľ-lľ-:' -'/■■■ 
Für, toibiüica nmfl 

iltCA fJIUU 'iiiiliiduf. ■ 
htm. jntiali<'ji SJMfl 
janica ptuätío, gn 
is seadmut. sjcr&tni 
í, aimôattiea aoZú n 
'ja, sto uz bedni stA 
ŕíi, nun dectuma. ruli 






>. pravica rechte, roženica wbchnerinn. svetlica stube. 



L ptica, alt potka. žnica schnitterinn. K 1. kožica. 

ca. gorlica. padčerica privigna. sorocica. alt. 2. golu- 

: r- ■ ' ";:■ s orlica, volčica,. 3. ko rovnica viehmagd. 

neptís. : — idnica pellex. alt. konnica, richtig wohl 

rizníca ikrUtei. skotnica thesaurus. alt. vinnica. 

■■ :;ica Hinterlassenschaft, alt. žitnica. guse- 

i Uindsclileiche, tig. die kupferfarbige, solonica salz- 

Brezovica birkensaft. makovica mohnkopf. doilica. 

lica Ikltte »tube. visélica galgen. golubica blaubeere: 

i pettex: mtnij, rm.ntäi. izménščica ver- 

ubski. roženica wbchnerinn, vielleicht für roždcnt- 

:oica. ■/. bezdélica kleinigkeit. gololedica glättete. 

i }ielm. alt aukrovica euer, eig. mit Hut gemengtes. 

. dial. 5. stolica residenzstadt. 

[horodice. Vgl. Ctice ekel, für tesknost. kat: w. 

17. 1. hruštíce : hruška, kravice. kstice caesa- 

■■ íiua k ika, daher- für kčice. rybice. Man füge 

\aus. -k - fice ämmtrinde. udice. 2. dračice : drak. 

hi-ebice. Ivice, medvedice. 3. bojovnice : boje- 

íjovati. kouzedlnice, kouzelnice hexe, dennice. 

iná. louí. ehlebnice für chlebná komora, kaza- 

k ■ :nice beinhalte, máslnice, másnice butter- 

k:k inauris. olovnice aenkblei. pakostnice giclit. 

. j'- ■uiice, psina kaltes ßeber : psota elend, svet- 

n ßeber. zvíŕetnice, zvíŕedlnice hesperus: zvéret: 

| U t. žvérmne abendstern, weil bei seinem erscheinen 

:atice nevnavge. žloutenice. bradavice, slivo- 

Mofrt. pobehlice, pobéhlá žena femina vaga. 

belice weissfiscli. horčice senf. levice, pravice. 

e : vd mhouráuí oöiina, jako slepý činívá. tátíce 

i von i (átt. pénice grasmücke: tc. pé. matenice 

oiee. i'ienice. tŕenice reibung. inazanice geschmiere. 

rvanice ravferei. Stvanice hetze, žranice fresserei. 

tenne. o. beranice bockshaut. hranice. 

ohnicc. sinapis arvensis. polovice hälfte. radlice 



;awiea. dawica halsbräune: daviti. dychawíca. 
lat awica etwas fliegendes, ospica masem: w. sup. 



304 nom. xincp. suff. ica. 

osmorica ogchas. -petica quinio: von petacardtnt* inferioris genus. peto^ 
rica la cinquaine. sedmica, sedmorica, sed merica Septem, trica terni*^ 
trojica t r es. trojica trinitas. četvorica, četverica qua&uor. Man 
aucli sebica: u sebicu continuo. 4. golomrazica gélu, aus 
determinativen compositum, medjudnevica temporis inter utrum^ 
festum B. M. V. intervallum, nizbrdica descensuSy uz- clivus. nizgo- 
rica descensio, uz- ascensio. nizdolica descensus. obdanica. poin- 
vica, nekoliko brava grex. poledica glacies lubrica. porodica família. 
razmirica bellum, rasputica semita. sitnogorica, sitna suma rmut, 
aus einem determ. compos. stramputica semita. besposlica otium. bfr 
solica inopia salis. vrtoglavica vertigo, poševica, o&ijavica Obliquität: 
vgl. schief, nadnica merces diurna. ogrlica, ogrica monile. autorka 
quasi turca. surodica quodammodo propinquus. zuražica, su-iüet 
triticum mixtum secáli. sukrvica. prekoramica lorum perae: prefa 
ramena. 6. zvanica, uzavnica convivae vocati. gostinica Aoqätf 
frequentes. óurilica alplwbetum cyrillicum. ognjica morbus quidm, 
bei mik. febris. pojasica capella zonata. stolica seüa. vrbica rom 
palmarum. poglavica praefectus. stjenica, bei mik. čimavica. YA 
durch ica gebildete Wörter werden nur im sing. gen. und zwar é 
adv. gebraucht: isprvice, sprvice primüus. mrvice parum. nazorkl 
e longinquo, ita tarnen, ut videas. nehotice ingratiis u. s. w. 

klruss. L bohorodyca. blyskavyca. dychavyca. kychavyét, 
pty6a. trjasavyca. U. 1. cerkvyéa. korovyca. mervyéa. tra 
Ferner divy 6a. kytyca. prjaslyca. vdovyca. pečeryéa fungta: 
pek. eig. bratschwamm. 2. holuby 6a. kom ony 6a, kobyla, äčo 
žerebyť éa. krôly6a. medvedyca. ôrlyca. volčyca. 3. bezlyčnjít, 
bludný ca. čarôvny6a. hordôvny 6a femina superba. hrišnyca. j 
jaryna sommenceizen : ozymyna winterweizen. pomočny6a. 
ny6a. bôžny6a. desny6a. denny6a. kadylnyéa. Iahôvny6a 
kammer. pyvnyca. rizny6a schlachtbank. synyca parus maior, 
der bläuliclte vogel: siní», temný 6a. žytnyéa. pyjanyéa. huíi 
nebyly6a. merlyca Jeder vom aas. évitlyéa. plasovyča ball, čerň; 
monacha. Evy 6a. mólo d y 6a puella. syryca ungegerbter rieme*, 
py6a stumpfe hacke. kopany6a. pleteny6a. pšenyca. tertyca 
trht'L. jedyny6a. trôj6a. d urny 6a stultitia. 4. beztravyca def( 
graminis. okoly6a. potyly6a cervix. 5. 6ajkovy6a flottille. hránj 
suny6a Walderdbeere scheint samonyca die von selbst keimend* 
sein: vgl. nsl. samonica preiselbeere. wruss. I. sumjacica: run 
motocha: iv. m§t. IL 2. turica. S. halica corvus monedula. 
vzorica blinder : wohl von * ncvLzon> blind, pjacerica hand, ton 



non. unep. soff. iea. 305 

wf fingern, pravica rechte, roženica wöchnerinn. svetlica stube. 
, bezlépica nugae. sumésica. 

russ. L ptica, alt potka. žnica schnitterinn. U. 1. kožica. 
kner devica, gorlica. padčerica privigna. soročica. alt 2. golu- 
.€&. lbvica. medvedica, orlica, volčica. 3. korovnica viehmagd. 
emjannica neptis. podsadnica pellex. alt. konnica, richtig wohl 
>nica, reUerei. riznica sahristei. skotnica thesaurus. alt vinnica. 
irbnica palmwoche. zadnica MnterlassenscJiaft. alt. žitnica. guse- 
ca. médjanica Blindschleiche, eig. die kupferfarbige, solonica salz- 
u. pijavica, berezovica birkensaft makovica mohnkcpf doilica. 
rmilica. svetlica lichte stube. visélica galgen. golubica blaubeere: 
Jubyj. starica. menšica pellex: mbnij, mtnbši. izménäčica ver- 
terinn : * izménbsk'L. roženica wöchnerinn, vielleicht für roždeni»- 
ca. sedmica. troica. 4. bezdélica kleinigkeit gololedica glatteis. 
olica. prilbica heim. alt. sukrovica euer, eig. mit blut gemengtes. 
sedica collect, vicini. dial. 5. stolica residetizstadt 

ôecb. L bohorodice. Vgl. čtice ekel, für tesknost. kat. : w. 
ik, für * ť&štica. H. 1. hruštice : hruška, kravice. kštice caesa- 
t: ad. *ki>čica aus ki>ka, daher für kčice. rybice. Man füge 
12» mšice blatüaus. škorice úmmtrinde. udice. 2. dračice : drak. 
užice. holubice, hŕebice. Ivice, medvedice. 3. bojovnice : hoje- 
ní, nicht von bojovati. kouzedlnice, kouzelnice hexe, dennice, 
lojnice für hnojná louž. chlebnice für chlebná komora, kaza- 
dlnice predigtstuhl, kostnice beinhaus. máslnice, másnice butter- 
st, náušnice, náušek inauris. olovnice senkblei. pakostnice gicht. 
evnice spreuboden. psotnice, psina kaltes fieber : psota elend, svét- 
ce stube. zimnice fieber. zvíŕetnice, zviŕedlnice hesperus: zvéret: 
utruss. zvérjanica, lit žvérinne abendstern, weil bei seinem erscheinen 
* xcolf ausgeht, okatice neunauge. žloutenice. bradavice, slivo- 
ice. volovice ochsenhaut pobehlice, pobéhlá žena femina vaga. 
irtvice schlagfluss. belice weissßsch. horčice senf. levice, pravice, 
unice. slepice Kenne : od mhouráni očima, jako slepý činivá. tštíce 
•we: asi. *ťištica von ť&šti>. pénice grasmücke: w. pé. matenice 
Barr; w. ni«*t. pletenice. pšenice, tŕenice reibung. msizemicegeschmiere. 
Hnice Schlägerei, rvanice rauferei. štvanice hetze, žranice fresserei. 
rojice. 4. holohumnice tenne. o. beranice bockshaut hranice, 
ílenice hirschkaut, ohnice. sinapis arvensis. polovice hälfte. radlice 
ßugschar. stolice. 

pol. L blyskawica. dawica halsbräune: daviti. dychawica. 

'P* 6 * falle: lapač, latawica etwas fliegendes, ospica masern: u?, süp. 

20 



306 noa. uacp. »«ff. kCk. 

slizgawica. trzesawica moor. //. i. dziewica. garlica. mszyca. 
przeslica. terlica, cierlica ßachsbreche : * trala. 2. caryca aii* de« 
ri<$*. für carzyca. gol§bica. charcica. karlica. m$žyca virago. 
olbrz ymica. wilezyca. 3. grzesznica. klucznica. služobnica, božnica. . 
dzielnica anteil. dyinnica bubo. dždžewnica regenwasser. chrzcielnica 
tauf stein, jedwabnica. konnica, richtiger konica, reiterei. ložnica. 
miednica becken. ciemnica. wožnica /tiArmawn. zausznica Ohrgehänge* 
žarnice plur. röseln. gasienica, wa,sienica. szklenica. jalowica. mako- 
wica. synowica. niobylica unding. bielica beifuss. éwietlica. cieplice. 
gorczyca senf lcwica. prawica. žywica harz, samica, žrzenica ; 
augenstern. dranica dünnes brett. kopanica graben, oblubienica. 
4. okolica. przylbica. ö. cieinierzyca für czemierzyca Jielleborw*. 
krczyca cervix: kri>ki>. lnica fladishraut. mlynica mühlgebäude. 

oserb. U. 1. stvica nebemimmer: stva, asi. izba. 2. blaznica. 
3. služobnica, pinca heiler: pivtnica. delenica unteres zimmer. 
husanca. pravica, trojica. 

nserb. I. vospice masern. žagajca Urtica. H. L pšyca mücks 
für msyca. voslica tcetzstein. páeslica. tarlica. 2. jelenica. lavica 
löwinn. 3. pselnica spinnerinn, balabnica palmsonntag: bahna, 
dojnica melkgelte, godovnica Weihnachten, juténica morgenstern. mut- 
nica fiussname. colnica Bienenstand, vinica tceinberg: vinwica. 
pijanca hirudo. gusenca. brodajca aus brodavica. jalojca form. 
gnilica tetge bim. kapalica mölke, golica geschälte rübe: vgl. golica 
mädchen. jarica sommerkorn. levica, modrica beide, molozica jung» 
trieb, samica, nizaňca reihe von riibén. drobieňca brocken, kjarmenca 
mastschwein. pšenica, pšcňca. topjeňca brotröste. 5. radlica pfiugschar. 

152. Suffix lcl. 

Das suffix bCh ist primär und seeundär. Die urspr. form im 
suffixes ist ch: der dem ch vorhergellende vocal ist wahrscheinlich ew 
die ausspräche erleichtoiider einschub oder der auslaut des thema, der 
nach der analógie vieler f alle eintritt: im erhaltenen stände der spräche 
ist h ein hestandteil des suffixes getcorden. L Als primäres suffix 
bildet beb nomina agentis, selten nomina actionis. II. Als seeundän* 
suffix bildet beb L deminutiva aus substantiva masc. Viele formalt 
deminutiva haben die deminuierende bedeutung eingebüsst. i>ci> bildet 
2. substantiva, die den Ursprung oder eine andere Beziehung zt* dem 
vom thema bezeichneten aussagen, bcb dient 3. zur Substantivierung 
adjeetivischer Wörter. 4. bet tritt an den zweiten teil eines compositum 
an, wodurch die Wortverbindung als ein compositum gekennzeichnä 



nom. uncp. «uff. ms*. 307 

wird. «3. Es tritt an substantiva fem. und neutr. an, ohne dass die 
verütiderung der bedeutung unter einen allgemeinen gesichtspunct ge- 
hracht werden könnte. 

aal. /. beri>ci> : zrbnoberbCb grana legens. biicb aus bijbcb : ubiicb 

homidda: auch boicb pugnator ist primär. bodbCb pungens. borbeb 

pugnator. davbCb dator : da-v-bct. déicb aus déjbCb : čarodéicb magus. 

éhtbOh lector. délbCb : zemljedélbCb : dela. vbsedrbžbcb Tcavioxpxcwp. 

g^dbCb cytharoedus. gluuibcb scaenicus. grebbcb remex. igrbCb histrio. 

iwnhCb : mytoimbcb publicanus. jadbcb homo edax. kotbCb cylindrus : 

jm£. kotati. kovbCb : srebrokovbcb argentarius. kupbcb mercator. lovbCb 

venator. norbCb. pečbCb : hlébopečbCb , eig. pistor. piicb (aus pijbCb), 

pivBCb : krbvopijecb, krbvopivbCb. pisbCb scriba. plovbcb nauta. 

pl§8bd> saltator. pevbCb cantor. pbrbCb contentiosus : w. pr. sévbCb sator. 

okvorbCb sturnus : w. skvr, woher pol. skowera gnurrer für skwera. 

sopi»ci> tibicen. svirbCb tibieen. šbvbCb sutor. vidbCb qui videt. obitbCb 

incola: vita. zbdbCb, zidbcb conditor. žn>cb, žbľbCb sacerdos. žbnbCb 

wtessar. t wird eingeschaltet in nibzdodatbcb mercedem dam und in 

opétenožitbCb neben opštenoživbCb xotvoßio<;. Dasselbe sclieint in 

«vetotatbCb eingetreten zu sein. Vgl. russ. jatecb Mischer, pobitecb 

vietor. Eigentümlich sind človékonenavistbCb qui liomines odit. vbse- 

vlaattcb xavTOxprcwp. stružatbCb, stružitbCb tonsor. II. 1. kamentcb, 

kamyčbCb lapillus. kolbcb pessulus. korablbCb neben korabicb navi- 

mku krbčažbCb vas fietüe. niéšbCb pera. ostrovtcb insula. prezorbcb 

IJmesteüa. sačbCb surculus. strycb für stryjtcb patruus. stsbCb 

mamma: s^si: ein primäres sxsbcb würde sugens bedeuten. Hieher 

rechne ich auch agnbCb agnus. štenbeb catulus. telbcb vitulus. žrebbcb 

pullus equinus, neben denen agn§, šten§, tele und žréb§ besteht. 

skoptcb eunuchus setzt *skop'i>, pol. skop, varaus: es kann vom 

Verbalthema skopi wohl nicht abgeleitet werden: vgl. got. hamfa- ver- 

wtümmelt. Fick, Wörterbuch 408. 615. grwibcb olla. otbeb pater: 

•ofcb in otbnb patris, got. atta. palbCb pollex: *pah> im russ. bez- 

l V*^JJ> pales**, plur. palb&y, digitus, und im pol. paluch däunüing. 

TrabbCb passer. Vgl. konbCb finis. synovbCb nepos, eig. söhnchen. 

2. norbCb slovenus, eig. vwptxó;. S. bradatbCb homo barbatus. rogatbcb 

xtpáorrfi. mladénbCb puer. pn>venbCb flius primogenitus: man merke 

prbvésnbCb. greg.-naz. p^tenbcb, pttentcb pullus. rožanbCb arcus, 

mg. aus hörn gefertigt. ruinenbCb fueus. studenbeb puteus, eig. der 

koke, frische, gostinbcb platea, eig. dem gostb gehörig: vgl. pol. 

goéciniec, cech. holubinec, kozinec, psiuec. vasinbcb indumentum 

vestrum. mezinbCb flius natu minimus : vgl. lit. maias parvus, maSa 

20* 



308 noBt - unc P- ■■*• ***• 

dulde filia natu minima, délavbCb operarius: vgl. nd. delavtni. 
laskavbCb adidator. bogočbstivbCb hämo pius. taživbcb homo mendax. 
pesnivbCb cantor. angelovtcb árrfádvr^. kononovtct Cononis arnda. 
čeenovitbcb allium. imovitbcb homo dives. domovittcb incola. köre- 
nitbCb magns scheint nach der Bedeutung eine primäre Bildung a 
sein: koreni- t-bCb : ein verbum koreniti ist jedoch unnachtceiAar. 
bliznbca gemini, testiculi von *blizi>m>: die testikd heissen brüder 
wie Zwillinge, 2'3-j^lss. Grimm, Wörterbuch 2. 420; serb. bliznak, 
blizanak, blizne, bliznovi. 6n>nbCb monachus. hytrbcb artifex. junwa 
taurus. mrbtvbCb cadaver. pravbCb via recta. prostbeb laicus. prmci 
primus. 8anibCb mas. slepbCb homo caecus. svetbCb sanctus. veštia 
magus. vbdovbcb viduus. Dunkel ist nembCb germanus, bei dem mm 
an die nemetes denkt, dem jedoch wohl nemí» in der bedeuten) 
erspar yXcogci;? zu gründe liegt, bélorizbcb laicus: ♦béloriz'B. čranori» 
zbCb monachus: * čr-bnorizi». trbzabbCb tridens: trbzabi,. pitomwa 
alumnus. pribéglbCb qui refugit. ošblbCb eremita. prišblbCb advm. 
nevyklbcb homo indoctus. nebyvalbCb azeipcc. podvizalbcb qui certaL 
stradalbCb. vladalbCb. razdranbCb vestes detritas habetis. prokl§tKi 
impurus, eig. der verfluchte. vém>ci> sertum : * véni», das uxrid em 
partie, ist: russ. vém> sertum. dial. 

nsl. I. bajavec incantator. hung.: * baja-v-bcb. bodec stimuktt. 
pleuritis. habd. bogovec hariolus. lex. : bogovati. bojec homieida. krA 
zločinec malejicus. derec, konjederec Schinder, délavec arbeite. 
gatavec hariolus. habd. gôdec geiger. gostosévci. ravn. 1. 266. ntbt* 
gostožirci pleiades : jenes ist eig. die dicht hin gesäeten. igre, igravec 
ludio: igra. jédec, snedec qui edit. lex. jezdec eques. jeeavec ba!h& 
kanec gutta: kanati. klepec, klepetec, klopotec crepitaculum. kosec 
mäher. križogledec luscus. lex. lajavec maledicus. lex. lovec 
maščavec : *im>štati, maščevavec ultor. mlatec drescher. padec 
casus, trúb. pévec cantor. habd. gattus. prip. pivec bibax. l& 
piščec jistulator. trúb. lex. plézavec spechf. plovec natator. habd. 
povodec habena. rib. posnéniavec imitátor, lex. prilizavec adidator* 
trúb. prodavec. trúb. prdec. pezdec. sôdec iudex, sévec. tnh 
séjavec. slavec luscinia. srkec schlurf, stréžec minister, strelec 
Ščepci digiti. habd. tepec, ki se tepe homo vagus. tržec mercator- 
udarec ictus. trúb. vabec allector. habd. vodec dux. trúb. ženec 
trúb. lex. žnjec. hung. žetec, žnjetec. dain. messor. žižec insectm 
pitvec potator: *pitvi>: vgl. rybitvB. H. 1. bogec idolum. hung* : 
vgl. malik götze. danec der liebe tag. déôec iuvenculus. habd- 
dečarec. prip. hlapec servus, jilius. kic aus kijec schlaget, kolec 



nom. ancp. »uff. m>. 309 

palus tn rtnea. tT^p. kordec machaera. lex. sica. habd. korec 

haustrum, ein getreidemass: vgl. koryto, kotec cors. hung. kupec 

imidus. res. kuščerinec lacertula. habd. lôeec geigenbogen. dain. 

distd. paáinec pascuum parvum pro viridis, anseribns. petelinec 

gattus. habd. sôdec doliolum. starčec senecio. stric. sesec 

imamma, mastus. lex. bei. ščenec. tobolec köcher des mähers. zidec 

zvončec tintinnabulum. jazvec, jazbec mdes: jazvB: vgl. 

r. jazvo. dial. Hieher ziehe ich auch lonec olla. 2. dunajec 

zagrebec zagrabiensis. habd. kranjec carniolus. mace- 

donec. moravec. planinec inalpinus. obdravec incola ripae dravi. 

podgorec submontanus. primorec marüimus. lex. lci> wird an ém>, 

ani gefügt: gorénec. dolénec. poljanec. katoličanec. slovénec. 

3m prvénec primitiae. peklenec teufel. res. studenec, zdenec. Vgl. 

tahenec fremdling. hung. : tuždb. mezinec digitus auricvlaris. meg. 

inec. lex. b'Lzin'LC. papinec päpstler. hung. drémljavec dormituriens. 

žilavec planta quaedam. kroat. lažnjivec mendax. brezovec 

bérkenholz. dain.: ebenso orešnjovec, gruškovec; dagegen drenovec 

korneWárschenwein : ebenso pelinovec. pléäovec cinaedus. bélec weiss- 

hopf, weisser ochs, kotzen, med. gebleichte leinwand. brezmec, présmec 

otterbrot, verunstaltet aus presbnbCb, neben présnec. célec ganzes 

otterei, dobrec masern. med. glušec. trüb, junec. mojec homo meus 

molec, muljak. med. bock ohne hörner. mrtvec. trüb, ozimec hiemalis, 

habd.: luk, lau. serec eisenschimmel: sérc>. samec, véščec magus 

\abd. dolgolasec comans. lex.: dtagovlasTb. kôsorépec spielhuhn 

polovérec ketzer. trüb, mrlec leiche. trüb. meg. prišlci pranser bei 

tackzeiten. pogorélec prov. abbrandler. smélec homo audax. hung 

Trélec scaturigo. meg. vrtélec, vrtec vetra. hung. čréšnjojélec qui 

ttrasa comedit in der anecdote. poscanec. rezanci maza. lex. speljanci 

vögel. žganci maza. pljunec Sputum, zdenec ograjenec. prip 

Ipritepenec der hergelaufene, rejenec JUius nutricius. mrtec der todte 

7 &roat. zdolec westuňnd. prip. zgorec Ostwind, prip. Vgl. svinec 

\plumbum mit lit. Svinas und mit aind. évit album esse. 4. gôbec 

%km/. gubec. habd. smolec pechmann, schuster. 5. Manchmal dient i>cl 

%ur bildung von masc. aus fem. : srnec rehbock. habd. dain. : srna. 

Yolgec grUnspecht. dain.: volga. 

bulg. I. kolec kolik: kl, kolja,. škorec sturnus. trxgovec. 

JZ -í- klinec nagel. milad. 143. 531. prozorec. 627. zdravec art 

s • — ^ 396. zvonec glocke. 2. gorec incola montium. zagorec. An 



ian-B tritt bcb an in graždanec. polenec. selenec. marko prilep- 
marko von prilep, milad. 207. 3. beženec ausreisser. naáenec, 



310 nom - Mcp. »«ff. *<**• 

vaôenec. tukašenec ein hiesiger, hubavec. goleinec. presnec 
kuchen. m Und. i>3fí. slepec, svetec. šarec Scheck, müad. 231. kazalec 
Zeigefinger. 014. skakalec lieitschrecke. Morse, kladencc ist ad. 
kladezb. 

serb. /. bodac hos vietor, vabac allidens. vozac remex. gačac 
cornicis genus : gakati. glumac Mstrio. norac, ronac, gnjurac urinator: 
vgl. noriti, roniti. grabac rapina. dobročinac. zločinac. dušogubae. 
živoderac qui excoriatur vivtts. zvizgac in der redensart: on njegs 
zvizgac po ušima. klepac mnlleolus tundendae fald. kosac. kravo- 
sac anguis. mik. * kravoststci». lažac. ljubac. poljubac osculum. 
mamac esca. parac, alt pbrtcb, accusator. pijevac. pipac decerpem, 
passer, plavac pumex. plovac. pojac. pomolac quod protendthar. 
ponovac nives denuo cadentes: ponoviti. poponac convolvulus arvensu. 
svitac cicindela: svitá, sudac. čudotvorac. udarac ictus. hitacportio 
pidveris pyrii : hititi ixxcere. hropac eoctremus spirittis: hropiti. čat&c. 
šavac. jamac, jemac. jadikovac questus: jadikova. zaponac speidm 
raditis. zdravac herbae gemts: *zdravi. ispolac haustrum: nsl. platí. 
skvorac sturnus: vgl. čvorak. vrabac, srabac, rebac passer, kalj&c, 
kaljak hängt mit kl, kolja zusammen: vgl. russ. kolt, plur. kly, 
das asl. kiita lauten tcilrde. Hielier gehören auch viele formen auf 
avac: a-v-i>ci>: bukavac ardea steUaris: boka. drekavac ammd 
fictum clamosum: *drokati ; vgl. drečati 3. 2. zrikavac, zrijavac 
gryttus viridissimus a clamore m:*zrika. lajavac : laja. lizavac:luBL 
prodavac venditor. prucavac equus calcitrosus: pruca se. puzavac 
sitta europaea : puza. pucavac uvae genus : puca. rikavac : riluL 
sjecavac olus dissectnm : sjeca. skakavac locusta: skaka. Der accent 
fällt auf dieselbe stjlhe, wie im inf der entsprechenden verba: buka- 
vac : lmkati. 77. 1. vilipac. razbojac. stupac. Viele durdi bct ge- 
bildete subst haben die deminutive bedeutung eingebíisst, tceä das 
tliem/i entweder ganz oder in einer bestimmten bedeutung verloren 
gegangen oder minder gebräuchlich geworden ist oder durch das 
suffix eine neue bedeutung erhalten hat: grnac. želudac stomachm. 
zubac dens pectinis. klinac clavus. kolac palus. krajac latus pawn. 
krúsac frustum salis. krilšac demin. pam's. lisac mdpes. nokatac herba 
quaedam. praporac tintinnabulum. stolac. stric aus stryJECb patrun*. 
tobolac. ujac. kozalac neben kozlac artemisia diacunculus. kotalac 
neben kotlac iugulum: kotao. vitalac viscera: vitao. 2. aleksinac 
bezdinac. beeejac. biogradac. bjelopoljac. božogrobac. bosanac 
budimac. gornjozeinac. zagorac. planinac montium incola. podunavac 
pomorac. posavac. prekodrinac. prekomorac. primorac. crnogorac; 



non. uncp. raff. w». 311 

catch prnjavorac homo monasterii. S. balavac piter mucosus. 
vac homo begi, miles. bijelac equus albus, bjelokorac culter 
wianubrü albi: *bjelokor. bogac saucius für und neben ubogac. 
brezovac baadus betulinus. brzac homo velox. vazmenac prima dies 
post pascha. vedrac glacies limpidissima. vještac veneficus: 
. vranac equus ater. vrtoglavac : vrtoglav. vruéac locus fluminis 
congelans. vukovac assecla vuki, gladii genus optimum, govor- 
ljivac. dvizac aries bimus: *dviz. dvonožac mortalis, eig. bipes: 
^dvonog. dragac, dragi kamen, žganci placentae genus. živac. 
šnt&c vitellus ovL zalac homo malus, zvjerinac lierpes koji prodje, 
lud se namaže masou od kurjaka, zvijerca. zelenac profundum, 
von der farbe, znanac. zubatac piscis quidam. inovjcrac : *inovjer. 
istbci» reus, debitor. alt. kadinac lictor: kadijin, eig. homo kadi. 
lutrlovac nummi genus: karlov. krastavac cucumis, krivac, krivočac 
paetus. mik.: *krivookT>. kudravac tapetum quoddam. kusac cauda 
privatus. mik. lakac homo velox. lakom ac. lipovac mel tiliacenm. 
loraac phaseolus. ljenivac. Ijutac saxum durum, lučinac cliens s. Lucas: 
faiČin. matorac. mezimac JUiorum postremus. mazinac digitus auri- 
rius. mik. mrznovoljavac : *mrznovoljav. mrtac, mrtvac. muda- 
nazimac porcus: *nazim ; eig. porcus annündus. nasin ac nostras: 
*našin. novac pecunia: nov. ozimac sementis hiherna: ozimi. ona- 
kovac. petoprstac : petoprst. pijanac. pjesac. poganac tumor quidam : 
pogan. podsunac lieliotropium : pod und *suno, *slT>no. právac 
. pravae recta. prebranac. prijesnac : prijcsan. priječac: na pre- 
recia: prijek. punoglavac bestiae aquaticae genus: punoglav. 
rezanci, samac. svašto znanac qui omnia seit, ßvjetlac scintillatio 
oeulorum. sivac. sinovac fratris filius. skokovac name eines Wasser- 
feiles: skok. Btarac senex. stárac vinea vetus. studenac. sušci nvae 
siedores. tvrdac. tjesnac. trganci. triputac plantago: *triput: vgl. 
wegericli. éesarovac. carevac. cerovac glandes cerri. cijelac nives 
man tritae pedibus. ernae tumor quidam. ernokapae: *crnokap. 
iarac equus varius: *sar. sljivovac. jalovac. jarac caper: jari, eig. 
ékfýähriger bock, jedinac. jednoglavac unus pater familias : *jednoglav. 
jednoumac : *jednoum. jcdnojajac : *jcdnojaj. junac. Man vgl. auch 
adrapovac mit odi-pan. rumeždavac cartilago. stanac saxum immoium. 
surac vitis et uvae genus: vgl. sur canus. Thema ist ein part. 
praet. act. II, das jedoch in der ableitung der bedeutung nach 
wie ein adj. behandelt wird, daher die idee der Vergangenheit nicht. 
einscUiesst: vladalac regnans. gonetalac augur. davalac dator. 
dobivalac. dobjegalac. docnolegalac. komilac. krčilac. kudilac. 



312 — 

kupilac. nevaJjalac. nemalac inops. ronilac für norilac. nosilac 
pilac. krvopilac. čutoroispilac. pogorelac. pratilac. prelac effemu 
natu* koji prede. prosilac. ranilac. ranoranilac. rukodavalac. nre- 
talac. stradalac male affectus. tkalac. trgalac. ubilac. hvalilac: hieher 
gehört auch staviltcfc magistrátu* quidam. alt. Man merke vezilae 
neben vezidba von vezati. sjedilac, starosjedilac von sjedjeti. sre- 
tilac von sresti, sretem. tresilac von tresti. podmukalac homo sub- 
dolus: podmukao. pregalac : pregao. Hieher gehören wohl auch stalac i 
gängeluragen. ustalac assiduus : man vgl. auch žetelac messor. Dunkel: 
dulac calamus utriculi musici. žalac aculeus. kalac herba recens. 
palac pollex. prlac locus devexus: vgl. prlina, prljoža. svilac charpie. 
talac obses. Die von zweisilbigen themen gebadeten formen bewahren 
den accent des in f. : vládalac : vládati. kómilac : kómiti. Ausgenommen 
ist stradalac : strádati. némalac steht für nelmalac. posobac ßlü es 
ordtne, filia non interveniente : po sobé. 4. pohižac canis domestícus. 
5. mliječac lac piscis. perutac eczema: perut aus prhut furfursL 
porotwjfc. alt: porota collect, zvijerac lupus. salinac schlittefikufe: vgl. 
mit saoni. 

klruss. I. bihcem cursu, wohl nicht von bégT». boroneé defensor. 
prodaveé. honeé cursor. jideé. izdeó eques. kraveé sartor: kra. 
kupeó. lovec, mreé plur. mercy mortuus. piveé. Šveó. valec cy- 
lindrus. nazôrcem: russ. slédkoim,. sožyveé. žneé, plur. žency, žnecy, 
messor. Man merice žytleé incola. u. í. brateé. dubeé virga. 
chlibeé. chliveé. kamenec, roveé. stolec tischchen, dagegen stolec 
katheder. pisk. Ohne deminutive bedeutung: hornec. oteé. skopec: 
tanec" tanz ist fremd. 2. coroohorodee. novohorodeó. uhnovec. 
doneé donischer kosák, lypeé lindenhonig. 3. kožaneé. perveneé. 
červoneé. studenec. babyneé pronaus. čortyneé hölle. hostynec. 
domôvcy hausgenossen. zapadoveé westwind. molčjazlyveé homo taď 
turnus, pisk. myslyveé homo superbus: vgl. rum. nľ&ndru. Černec. 
jedyneé. mudreé. molodec : molojeé ist aus dem gen. molojca her- 
vorgegangen, mertveé. pišeé pedes. pohaneé homo impurus. samec, 
slipeé. starec, vdoveé. pesyholoveé menschenfresser, eig. hundskopf. 
8amovoleó eigenxcilliger mensch. Iubymeé. pryšeleé. byvaleé. branec 
captivus. pôddaneé subditus. karbovaneé silberrubel, rôdokochanec. 
vineó. wruss. I. kravec. poborec neben poborca. U. 3. obranec 
8 lane c, poslanec. 

rtLss. 1. dumect o6|x6ouXo;. alt. rukomyicb. tichonr. 1. 80. vse- 
védecL. šveci». žnecx. In slovolitecL ist t eingeschoben. 27. 1. kaf- 
tanect. kolokoleci. oteci. zavodecB kleine fabrík. 2. dmitrovec* 



nom. uncp. raff, »ct. 313 

aus dmitrovL. korsuDBCb. alt. rostovect. avstrijecB. lipeci». 
3. óervonecB. mládenec*, kladeneci» in meč-L-kladenecL. skaz. 1. 31. 
hängt mit dem verbum klad schneiden zusammen, détinect arx. zveri- 
tiergarten. rakavec* listiger mensch. délovect. golubecx bergblau. 
lecT.. istecB Jdäger. mizinec*. edintct aper, griech. jxovióg. Nestor 
L 105. 31. odnozemecB. vladélec* besitzer. stojalect mietsmann., 
oblivanecL. uroženeci» eingeborner. otščepenecL abtrünniger. 

deoh. L bijec. zločinec, očistec fege/euer, eig. der reiniger. hudec 
geiger. honec. chodec landbetüer. jezdec. kolec lanzenbrecher. kupec. 
lovec, mučec. nučec für nutitel. pévec. plavec, švec. žnec. bitec 
mddUger, rytec Stecher bieten ein eingeschobenes t. pastvec hirt vgl. mit 
mZ. pitvec. U. 1. krámec. mlýnec. stolec, týnec. zvonec. Ferner 
lirnec. kamenec alaun. otec. strýc. ujec. 3. bohatec. rohatec. 
lenatec. mládenec, ptenec. holubinec taubenscldag. Ahnlich svinec. 
ovčinec neben ovčín, kravinec kuhdreck. žabinec vogelkraut, naši- 
vaéinec. neduživec siechling. šedivec. mudŕec. mládec. samec, 
sveŕepec trespe. lakomec geizhals. nedbalec achtloser mensch. 
opilec. 8mčlec. tkadlec textor stammt von einem alten partie, tkadl, 
jétzt tkal. mazanec osterlaib. vyslanec, odénec vir armatus. uto- 
penec, učenec, vénec. pokrytec heuchler lehnt sich an hypoerita an. 
rehbock: srna. 

pol. /. bodziec und bojec Stachel, czyéciec fegefeuer. goniec. 

I jeidziec. kolec spitze, krawiec. latawiec flieger. legawiec bären- 

htiuter. lowiec. strzelec. szczypee plur. putzschere, szewe. w§drowiec. 

ieniec U. 1. garniec. chroéciec Strauch, dzwoniec. žlobiec. 2. li- 

piec czerwiec coecus. 3. rožaniec rosenfarbe, -garten, -kränz, czer- 

wieniec ducaten. goleniec bursche : vgl. cech. holka. kurzen i ec hühner- 

9taü. babiniec pronaus. dziedziniec schlosslwf. gosciniec gasthaus. 

myszyniec mäusedreck. ptaszyniec. žwierzyniec. naszyniec. waszy- 

niec. borowiec waldbewohner. d§bowiec knüttel. grobowiec grab- 

hügel. jalowiec wachholder, janowiec genista. krajowiec eingeborner. 

synowiec. calec, calizna hartes erdreich. dlužec längliches brett. glu- 

nec auerhakn. golec nackter beider, gotowiec resoluter mensch, jedy- 

niec, odyniec hauer 7 heiler, juniec junger stier, malec kleiner, medrzec. 

mlodec junges tier. moiodziec, molodec, beides russ. samiec. 

starzec. nosorožec, obolewiec, oboprawiec. niedbalec, niedbalek. 

rylec grabstichel. wisielec galgendieb. bywalec erfahrener, latalec 

flieger. budulec bauholz. kr^pulec packstock, strychulec Streichholz 

hängen mit budowač, krepowaó, strychowaó zusammen, docli wie, ist 

dunkel, tkadlec. kochaniec. braniec captivus. od boga daniec. 



314 nom. uncp. griff. *c%. 

poslaniec. powstaniee.nieehrzezeniee. oblubieniec. trzebieniec casfrctf. 
wieniec. Ähnlich jeniec capHvus, etwa von jem-iľB. 

oserb. /. krave. ševc. 77. 1. vótc. štóle. 3. koúenc pferd* 
stall, míodženc. samc. tkalc. pálene brantwein. 

nserb. /. gojc arzt: gojié. pogoňc treíber. kupc. gorc spid- 
t mann. krave, škorc staur. švjerc hausgrille, šejc schuster. II. 1. gjarnc, 
gjanc. karie karí. mlyne plinz, tcaffelkuchen. voéc vater. 3. vino- 
pijaiie weinsäufer. glupeňc narr, žabeňc froschkraut, jaloveli c tcack~ 
holder: pol. jalowiec. míožeňe. hužeňc tcurm: asi. %že. sŕeňc mitist- 
knecht: srédbnb. slepé bettler. svjeác heiliger: sv^tbet. tkaTc. ma- 
zané schmierkuchen. pole varí c. hobaleťie mantel: obaliá umschlagen. 
hobjeseríc der erhenkte. 

bce. Das suffix Lee dient zur deminuierung neutraler o-themen. 

asi. črcvbce cliorda. drévbce arbor. drévijceidrévije. iménijce 
merces: iménije. jajee. kopijce hasta. poléntce. pos^lanijce epištola. 
pbsetbee catulus: pbse. slovbce vocida. vintee vinum. zelijce oft«. 
Hieher gehört auch sltiibce sol, eig. die liebe sonne: *b1t>iio tw be- 
stanwii». sradbee cor, eig. herzchm: *srBdo in milosridi». 

nsl. bremence onus, dekletce pudla: *dckle. detetee infam- 
tnlus. rib. dain. neben déteŠce. prip. 307: dét§. drevee. prip. dre- 
ve8ce. lex. dvoriščice andrem, lex. jajee, jajčece. kosilce ientaeuhm. 
očesee oculvs. oeice gemma. lex. prasece. dain. srčice. lex. srdavcc 
prip. 291. srčece. prip. 290. srdašec corculum. habd. torilce caJtilhuL 
lex. usesee auris. jetrea iecusculum. liabd. vratea. zrnce nudens. 
lex. Man merke grozdiče. prip. 297. drévjiče. dain. trnjiče. prip. 289: 
grozdje. drevjc. trnje. 

bulg. drc.vce. müad. 618. igralce. jejee. krilce. 132. varilce. 
530. vince. 421. vretence. 370. Auf qt-ihemen beruhen bratenee. 139. 
detenee. 177. pilence. 146. prasenee. ľ>13, eben so platnenee. 372. 

serb. bioce albnmen: bélo. bjelance für bjelamee : beim».- 
blasce : blago. vesaoee : veslo remus. vlakance : vlákno, dlijece : dB*] 
jeto. divee : drvo. dance : dno. koljence : koljeno. nepee : nebo. 
nedarca : nedra. ošce orbis vitreus: oko, vgl. okno. pasemee : pasmo. 
povjesamce : povjesmo. slovee : slovo, jajee :jaje. jedree und je» 
daree : jedro. jutro, žumance, ostanee scheint mit einem unnadť 
weisbaren žumno, ostno zusammenzuhängen, zdravljice : zdravlje» 
ostrice acies: ostrije. pluóica : pluóa. poljice : polje. prucice : prufa, 
evijeóicc : cvijeôe. bei.ee gdit in asec über: srdaáce neben srdahee, 
srdakee. sunažce neben sunahee : sunce. So erklären sich auck 
brdaöce ans bn.dbci.ee, bn.dbce. djetešce, djetehce: dét$ti»čbce, dé* 



non. nncp. raíF. tcb. 315 

t^ti»ce. dugmešce. dupešce. grlašce : grBlbčtce, gn»lbce. jagnješce. 
jareáce. klubašce. koritašce. krmešce. mudašce. putašce. psetašce. 

telešce. vratašca : vratbČBca, vratbca. ždrebežce. Nicht 
lišce, lihce, likce : ličbce, lice. Abweichend ist govečaca : 
govedbčbca, govedbca. Die eťthemen haben ence: dugmence. du- 
>. djetence. ždrebence. telence. jarence. en tritt auch in fol- 
formen ein : burence. žvalence neben žvaoce : žvalo. pilence : 
pile. parčence : parče. staklence neben stakalce : staklo. predence 
genus, nach Stulli it. cuscuta, flachsseide : predeno. Noch 
m ke man vimešce : vime. strmaáce : strmeň, tjemeáce : tjeme. 
Uatance : blato, čedance : čedo. 

Uruss. derevce. kôlce. korytce. krylce. misce: mesto, perce. 
polotence. slôvce. vynce. zerenco. Man füge hinzu : jajce. sonce. 
free. 

ruaa. dychalbco. donce. kolbco. kolesco. maslice. morco grosser 
dial. slovco. tvorilbce kallcgrvbe. vesleeo. ožerelbice. svidanbíce 
canventus. živlenwce. dial. ustbice und kopbeco. ružbeco flinte, ba- 
benco. mužičenco rustieus. starčenco. 

óech. líčee. kat. olovce. kat. slovce. stádce. vederee. 
poL drzewce, drzewiec lanze, Bópu. miejsce: * mesti.ee. že- 
pfeil. 

oeerb. sloňco. 
naerb. kolce. sluáco. 

bca. Dos suffix bca ist primär und seeundär. Als primäres 
badet fcca teie lcl nomina agentis; als seenndäres deminutiva 
fem. h-themen. Das h von Lea sclieint zum suffix zu gehören, da 
tŠOM auslautende h des thema tcohl in e übergehen würde. 

aal. /. bivbea : bi-v-bca; bijca : bi-j-bca obiurgator. ubijca, 

[vbojca homieida. Ijubodéjca m. grabbea liamo rapax. grebbci nauta. 

\hCSL edax: minder gut jaždbca. kradbea für. pivbea. opijca elvi- 

krBvopijca. vin opijca. sečbca carnifex. strelbca sagittarius. 

»borbca publicanus ist wohl> seeundär. IL cévbca. detbca liberi: 

lete. dvwbca : d votb. kadbea cadus. klétbca cellula. klepbca, klopbca 

; *klepi»: w. klep. myšbca brachium: vgl. Musculus. Fick, 

Wörterbuch 837. Einheit 168. ovbca ovis: *ovl: russ. oveci». dial. 

pfotfcca. réčbca. vr*LVbca funiculus. 

naL U. bukevea buchet, dain. détea. kryca. prip. Ijubovca 
\. wmata. prip. mrkevea mohrrübe. dain. ovca. sénea : séni». vrvea, 
>rbca restis. Das suffix bee für ice findet sich in den genet. adv. 
hotonce freiwillig, ukradee furtive. liabd. napetee fortmto. habd. 



316 MB* *BCP> n*. »*»' 

bulg. //. kadci». kn>rc/B. milad. 271. kisci spretigpinsel vgL 
mit ru88. kÍ8tb. ovci». 

serb. Z jemca Sponsor, sudca iudex, svédca consdus. alt 
U. dj eca pueri. vrvca. žedjcaržedj. zopcarzob. kacarkadt. kopca: 
kob. krvca. ljubovca cuniux: ljubov amor. noóca. pameca : pamet 
papraca polytrichon, eig. deminut. von paprat. prca : prt. ravanca. 
riječca. smrca : smrt. soca in sočica: solb. stvarca, tvarca. Man 
merke sprdanca nugae, wohl von sprdnja. kokošica von kokos und 
ojca : oje n. temo. boca plantae pungentis genus. Adv. : mrvce nehm 
m r vice parum. pravce recta. hotimce neben hotimice consxdto. 

klruBS. /. ubyjéa. poboréa. vydavéa. movéa. krovo- 
pyjóa. dozorca patrouille. U. dočéa. ovca, vôvéa. wruss. L pro- 
davca. radca, rajca rat. rastravca. II. trjasca f. febris. vino» 
vajca reus. 

rus8. /. bijca. ubijca. skažca qui pessumdat. ber. rajca rats* 
herr. U. kadca. pamjatca. vlastca. oblastca. 

ôeoh. I. berce. bojce. kat. dárce géber. zhoubce. ochránce. 
krádce. strážce. stroj ce. faif. zrádce. soudce. tvfirce. vfidce. U. kád- 
ce. since. 

pol. I. bierca. obroúca. budowca der baut, lamca. nabywci 
ertrerber: na-by-v-tca. szyderca irrisor. zloczynca. dawca. darca, 
dzielca teiler. drapca. goňca. chwalca. kažca sittenverderber. oblojea 
freier ftír obiočca, co sie obloka, wiarolomca. raowca. pierau 
zdrajca ftír zdradžca. rzadca ftír rzqdžca. siewca šatov, našla» 
dowea. nasmiewca. tworca creator. potwarca calumniator. zwajca 
f H r zwadžca. Secundiir sind: dzieržawca. drapiežca. kradzieica. 
odporca defensor. niewierca ungetreuer, dozorca aúfseher. obžarea 
fivsser. Ferner: opilca trunkenhold, ospalca Schlafmütze, jetca g+ 
fangener: *jetbci». II. owea. 

osorb. //. vovca. 

nserb. //. vojca. 

Ihts scheinbare suffix ci ist eig. ein mit dem pronominalstamm 
k'h zusammenhangender zusatz. asl. drugojci alias: drugoj ist der 
pronominale sing. loc. von drugr». drugojee. lam. 1. 149. dvojci bis. 
lam. /. .*).">: dvoj ist der sing. loc. von dvoj für dvojej. mnogojd 
mitltis loci*, ht r. pn.vejei, pn»vojci primum. nsl. zdajci statin, 
trüb., eia. nunc, tadajci statim. eh], tum. Bei den östlichen Slovene* 
findet man dru^cc : od drugec aliunde. etec : od etec abhinc. kec 
unde. toc : od toc abhinc. tistec : od tistec inde. drugec ist 
eig. dru$*ed für druijod mit ci. ôeoh. Hier uird c für ci ad- 



nom. «ncp. »uff. exv 317 

angefügt: dálejc. poŕádejc. potoméjc. pozdčjc. vícejc. za- 
je, dobr. 154. dŕívejc. erb. 200. drážejc, drážejic, drážejac. 
vak 96. 

B. z-suffixe. 

153. Suffix ez-L. 

Das sufßx ez-L ist primär und seeundär. 

xisl. videz : na videz zum schein ficte et simulate. samez : po 
boditi. Dunkd sind brlez convicium in hominem caecum, picus, 
lex. cerihius, tcofür auch brglez: brlez hängt wohl mit brléti 
dbetem, myopem esse zusammen, und wenn brglez damit identisch, 
> ist der vogd, der auch plézavec und plezavt genannt wird, als 
tödsichtig angesehen worden, weil er leicht zu fangen ist. Dunkd: gavez 
jmeoUda. habd. gabez Schwarzwurz, serb. gavez symphytum officinale. 
jemez dachstange. russ. drebezT>, drebezgT> neben drobizb /. dro- 
scherben. oserb. dróbjaz. 

Die auf ezb, §gi> auslautenden substantiva sind der mehrzaU 
entlehnt: ezb, egT> steht dem deutschen ing gegenüber, asl. kt- 
ktnegT> prineeps. nsl. serb. knez. Jdruss. kňaz. russ. knjazb. 
kiiéz. pol. ksi$dz. oserb. nserb. kňez. lit. kuningas. lett. kungs. 
magy. kenéz ist das ahd. chuning von got. kuni geschlecht, 
: reges ex nobilitate sumunt. Tacitus. Die ableitwig von kon in 
konati oder von čln (č$ti) ist unmöglich, asi. pénezb, pén^gT» dena- 
nsl. pénez. bulg. penez. oserb. péuezb. cech. peníz. pol. pie- 
oserb. nserb. pjenez. preuss. penningans plur. acc. magy. pénz. 
Jb+ pennez. türk. penez. rum. pinzzrie domus monetaria. ist das ahd. 
jhenrring, das jedoch nach Zeitschrift 11. 173 slavischen Ursprungs ist. 
WšL ßklezi», klqzb, stblezb, stbleg-b nummus : unabhängig vom asl. Jdruss. 
Iďah, šeluh, šeluha. pol. szel$g. lit. süingas. it. scdlino. fz. escalin 
Elf das ahd. scüinc, mhd. sdiillinc. asl. userezb, useregi> inauris. russ. 
ien»ga setzt ein got. auhsariggs voraus, asl. klad^zb puteus. klruss. 
Icoioďaz. pié. 2. 6, 10. russ. kladjazb. alt. kladezb, kolodezb neben 
kladenbCb. russ. kladeneci», kolodecb. bulg. kladenec. milad. 
103. 251. 354. serb. kladenbCb. alt. kladenac, hladenac. mik. 
ein got. kaldiggs vorauszusetzen: vgl. asl. studentcb. asl. * vi- 
nd. vitez mües. trüb. habd. eques. meg. serb. vitez heros, eques. 
▼ítŕ z. oserb. viéaz sieger. magy. vitéz. rum. vitez fortis. Hieher 
feh ört auch pol. zwyci§žyó vincere : wy für vi steht in folge einer 
Verwechslung der ersten silbe von vitezb mit dem praefix vy. Der 
fuhrt auf witing, das sich durch das suffir ing als deutsch 



318 Dom. nnep. raff. is». os», «n. sv 

erweist. SafaHk, staroŽ. 18. 8, führt vit§zL auf vittingui, vit 
zurück, pol. mosi%dz. oserb. mosaz. Jdruss. moáaž. akt. ist das 
messinc. nhd. messing von messe (massa) metallldumperu iceig. 2, 
Jdruss. reťaz catena. Čech. ŕetéz. pol. rzeci$dz, wrzeci%dz. • 
ŕccaz. nserb. ŕeáaz. lit. retéžis. rum. rztez. magy. retesz ist du 
Ursprungs. Čech. siez /., das ad. sl§zb lauten würde, Säesia. sie 
pol. élazk, etwa slaabski), hängt mit den vandalischen säinga 
X'/fYai zusammen. Zeuss 455. Fremd ist audi aruss. kolbjagi». < 
korljagi» bei Nestvr ist ahd. karling franeus. aruss. jatvjazi 
die jatwingen. aruss. varjagx, ad. *var§gt, $iparr(oq> ist and. 
ring. Vgl. pol. elbiqg dbing; grudzi%dz graudenz: Čecli. robotéz^ 
bauer und pol. szpeciag Scheusal, das mit szpecic, szpacič t 
stalten und mit (ech. špata, špatiti zusammenhängt, sind dura 
deutsche suffix ing, egi gebildete substantiva: dasselbe suffix k 
auch in den romanischen sprachen vor : it. maggioringo der vorneh 
minoHngo der geringere, guardingo vorsichtig. Diez 2. 3Ô3. 

154. Suffix izB. 

Das suffix ízl ist seeundär. Es badet einige substantiva 
rusfl. belizb albedo. dial. drobizb neben drobizga seh* 

prjamizb via reeta. 

155. Suffix ozt». 

Das suffix ozt> ist sehr selten. 
' Čech. lomoz gekrach. 

156. Suffix uzt>. 

Das suffix uz'B ist seeundär. 

aal. Vgl. beluzlivL albicans, rass. nieluzi, spreu. ryb. 4. 
nebvn meluzga, meljuzga kleine fische. léiiguzx fatdenzer. Vgl. I 
£Ovatyj. dial. für svetlovatyj. 

C. s-stiffixe. 

157. Suffix 8T>. 

Das suffix si» ist primär. Mit dem st» wird auch st, sji 
humhn : ähnlich bei den anderen Suffixen. 

aal. ča: časí» tempus. Vgl. das suffix hx in vqhi»: w. vo 
pelesi» pull tts wird s b zur büdung eines adj. verwandt: tc. s 
plô zu sein, woher auch plésnb, daher pelesi» für plest wie in 
relije und ožrôlijc. peleuy und pleny. Vgl. lit. paUas. Utk, 
hvit 242. Hieher ziehe ich auch lysí» (vT»zlysT> calvus), eig. eine « 
habend: w. ist luk, aind. ruf, craAer lysx aus lük st», wie * 



nom. uncp. soff. ■*. 319 

§h*B aus rek 8i>, wenn man nicht etwa an aind. rušant licht, hell- 
vrbig von einer w. ruš denken will. Curtius 160. Von derselben 
rük leite ich auch rysb, gen. rysi, vi. pardalis, eig. lynx, ab, 
namen des tieres, das so gut äugt, dass sein gesteht seit uralten 
iten zum sprichwarte geworden ist: lük sb, icenn nicht wegen des 
Í. luSis das oben genannte ruš darauf ein näheres anrecld hat. tust» 
whb ist wohl entlehnt: lat. russus. k$st frustum erinnert an lit. 
md, daher kqd st». Fick, Einheit 49. Vgl. seite 40. Man füge hinzu 
VFB avena. aind. avasa. lett. ausas. lit aviSa. Fick, Wörterbuch 343. 
L. čas. gorostas gigas. prip. 215. Mit asi. pelest möchte ich pe- 
», peliha rote pustel zusammenstellen. bulg. čas. serb. stas 
tura, utrs, kad se čovjek otre. stasi>/. alt regio pastorum. klruss. 
ké, ivaso neben ivach. jaé, jaso. kťruss. jaá. inichaá michael. russ. 
iemsy, priemect, priemcy plur. gaben : eine junge büdung, wenn 
- sing* nom. priemst lautete; eig. lautet er wold priemest, asl. 
rijembßt: vgl. palest, plur. palbsy. pasb /. mause/alle ist pastb. 
ďi. čas. hnis euter: w. gni. pol. d%s schnauben vor zorn: dum st. 
ŕ. calu-s osculum : cahi-j-§/rabué räuber: rabowaé, rabu-j-§. sjt, 
fiir in diesen jungen bildungen nicht sz, sondern á eintritt, bildet 
pocoristica, wobei starke Verkürzungen der themen vorkommen. b(?á: 
Itart. bryé : brytan. dus : dukát, grzeá : grzcgorz. jaá : Jan. ko- 
as : kochanek. miá : mikolaj. oserb. čas. nserb. das : ďabol. 

sa. serb. grabsa rapina. mik. klruss. wruss. kriksa, kriksun 
imator. basovac schäkern hängt durch bas- mit der w. ba zusammen. 
£&. zosa. russ. plaksa weiner, weinerinn; dial. ist es collect: 
$ teeinenden, ryb. 4. 291. vojuksa fiens setzt ein deiiominutives 
rbum *vojukatb, w. vy, voraus: vgl. serb. pijukati pipire aus pijuk 
xtitus. öech. drksa hieb, riss : w. drk. Secundär : druhsa namens- 
E£er. slovak. hlavsa. živsa. pn. pol. beksa weinendes kind: w. 
ilt. gosposia. kasia catharina. lusia, ludwisia. 

Das suffix tritt im nsl. an einige pronomina. Das asl. bietet 
i einziges beispiel dieser bildungsweise. 

asl. takovtsb talis: takovtseje. cloz I. 104. nsl. vsakši quivis. 
tlt&i qualis. nikakši nullus. taksi, etaksi talis. hung. iši für ši 
dem comparativ zuzuweisen: drugačiši, drugačeši alius modi. habd. 
fcéiši, načiái alius modi. klruss. inšyj, inčyj. inakše, iňakše alio 
hIo- russ. inše alio modo. dial. Čech. jinší, jinačejší, j inakší, ona- 
J8Í ein anderer, besserer, pol. inszy, inakszy. oserb. h in aj ši, 



320 nom. unep. raff. an. tt. 



158. Suffix asx. 

Das suffix asi> tsč ťn den meisten fällen secundär. 

aal. kl : klasi> aristo, vlasi» Aoar, arm. vars, lit. varsa, fi 
hängt mit w. vr, vi, woher auch vtana lana, zusammen. nsL . 
vlas. dr : razdras vestes laceratas gestans. med. Secundär ist mc 
aspis. lex. (woher madraska žlahta. trüb.) neben modros : m 
blau. Vgl. babavs augment. vetula. serb. klas. vlas. vukas. 
klni88. vykrutas streich, Stückchen: vgl. wykr^tacz, wykrc 
Schwindler, juraá. wruss. vyrvas ausgelassener mensch: russ. so 
necL. dubas stumpfes messer. dyrdas ausgelassener Jcnabe: dj 
dylda. bélasyj weisslich. juraá. Dunkel: bélbas, b aj b o s, bajbus gr 
ungeschickter mensch. russ. baljasy plur. spässe. dubasT> t 
ner trog, art schiff, dial. rybasi» fischhändler. čn»vas- in criva 
ruber, alt. Vgl. léntgast homo piger. dial. durandasx stultus. 
krivandasi> sdiider. dial. Čech. chuďas armer tropf, koňas g 
rieh. 1 otras lotterbube. maäas bengd. mamlas liimmd. rnorás 
(Tas teufd. belasý ad j. pol. gonia'sy wechselseitiges herumj 
obertas art tam. obertasy plur. Verlegenheiten, dziobas, klukas U 
schnabd. galas gaUapfd. gibas, gilbas langer ungeschickter 
kijas kniittd. kulas in kulasik krtímmung. kuras tüchtiger 
lotras räuber. bialasy adj. Vgl. chloptas bauemkerl. nieboraá c 
mensch, juraá. Fremd : krobas kürbiss. oserb. móras der schmh 
aschfarbige. nserb. Vgl. chudlas der arme: chudý. 

asa. asi. Vgl. klobása wurst mit klabo hnäuel. klruss. 
maša die arme, wruss. mordasy plur. f ratze: morda. russ. 
sbja blatero. dial. valjasa ungeschickter mensch. 

159. Suffix es. 

Das suffix es ist als ein ursprünglich primäres suffix 
sehen. Im slavischen tritt es auch an nominalthemen an. Es 
nomina neutr. 

asi. div : d i ves res mir a, nur im plur. divesa, im sing, 
mase. : diví,, jüg : igo iugum. kl : kolo rota. slü : slovo verbum. 
sluho 0L%z-fi, Xcßeq. t§g : tego lorum. Hieher gehört wohl auch 
cadum. oko oculus und uho auris: w. u, av. Fick, Wörterbuch 
Ferners lice, gen. ličese, facies. drevo arbor. udes membrum 
im plur. udesa neben udi, im sing, ist es nur mase: uďb. < 
venter. Sdten ist moresa maria für morja von morje. ložesn« 
rus setzt logo oder lóže, gen. ložese, voraus, griech. Xé/o;. 



nom. uncp. soff. tt. 



321 



'* <>rUrbuch 391. Secundär ist es in čudes res mira: tkenia čudo 
<***• ču-do. déles opus, thema delo aus dé-lo. granes versus, thema 
prano aus gra-no. istes, jestes testicvlus, ren: lit. inkstas niere. 
«juto laber nitidus, telo corpus. Im mladen. lesen wir zu psal. 104. 36: 
Tisa čelesnaa ihb i čbstnaja izbbi, worin dem čelesnaa xá áxpcoívta 
*üpricht : dieses so wie ČeleswľL %por^o{j[í.evoq } ysvuccótoto«;, ^ptpuo; ma 9 
•jf čelo, * čelese zurückgehen. Alle diese stamme können durch t-(o-) 
ttänme ersetzt werden, daher iga. kola. slova, lica u. s. w. nsl. kolo. 
Aro: slovesa ne jemlje er nimmt nicht abschied, nar.-pés. 3. 48. 
i slovesom cum venia, krett. lex. : indessen wird hier eine verwechse- 
bmg mit einem in sloboda enthaltenen *slobo vorliegen, nebo. oko. 
iho. drevo, črevo, čudo, čudesa miracula. trúb. telo. Man merke 
pero, peresa penna, das bei dain. 81. 82. pere, pereta hat. ole, 
alésa uleus. ríb. polje, polesa. trúb. psal. 65. Aus dem es ist esi» ent- 
standen: čudes m. miracvlum. trüb., und daraus čudež. nebes t. j. 
obod na stropu, kamor se meso spravlja, da podgana ali kaka 
žival do njega ne more: neši klobáse v nebes. Vgl. mrčes 
r er, convidum in puerum. trobje, trobjesa ein teü des wagens. 
[rib. V<jl. 3. seile 188. bulg. slovo. Filr kolo besteht kolelo; für 
tebo-nebe aus nebes: vgl. (ech. nebe. plur. slova u. s. w. serb. 
ihemen auf es haben sich nur im plur. erhalten : čudesa, nebesá. 
[ Jjelesa. Vgl. 3. seile 250. Man merke grunesb art bäum, alt klruss. 
findet sich nur im plur.: čudo. dyvo. nebo. Aus koles entsteht kolo 
koleso; daran schliesst sich kolasa, art wagen, an. Vgl. 3. 
289. wruss. čudo hat im plur. čudy n. und čudesy m. : neben 
endo findet man čuďb. kolésy plur. m. bedeutet kalesche. russ. 
Auch hier hat sich das es-thema nur im plur. erhalten : čudo. nebo ; 
kolo weicht in der Schriftsprache dem koleso, črevesy plur. n. vi- 
motra. alt. Man merke kudesi» magus. dial. maskierter mensch, ku- 
deay plur. f. incantatio: kudt incantatio, diabolus. alt. temesb, te- 
mjasi», temnesb, temnjasb, temb /. tenebrae. dial. öech. nebe, 
nach Šafarík § 48 auf nebjo zurückzuführen, drevo. kolo. slovo. 
Das nčech. keimt nur nebesá; femer im sing, koleso, sloveso, te- 
leso. Vgl. 3. seite 399. pol. niebo hat im plur. niebiosa. niebe 
ist wohl cech. Bei Kochanowski liest man den sing. loc. kolesie. cie- 
lesny, wofür auch cielny, setzt einen eB-stamm voraus. Vgl. 3. seite 479. 
kwiatesm. blumenwerk. oserb. kolo, gen. kolesa, ňebjo, im plur. 
áebjesa firmament. Vgl. 3. seite 527. nserb. ňebjo. An die es- 
ihemen erinnert nur noch kolaso rad. Vgl. 3. seite 560. 



21 



322 nom * uncp. soff, i». iJM. 

160. Suffix Í81». 

Das suffix ißi» ist secundär. 

pol. mlodniá junges männchen. inodnié modenar 
putznarr. 

isa. asi. istočbnisa imago quaedam b. Mariae virgi 
das griech. iaaa in ipx^vtiaaa. nsl. pelisa neben pelih« 
pelesi» zusammen. pol. stroj nisia. 

161. Suffix ij*BS. 

Das suffix ij'LS dient zur bädung des comparativs. 1 
tritt jedoch nur im sing. nom. mase. und neutr. der no 
clination ein: in allen übrigen formen wird dasselbe d 
wettert. Die form des comparativs ist im inlaut eine z\ 
nachdem der auslaut des thema, t>, abfällt oder nicht: 
falle geht ijtsJT» in hj'bsJ'l, J'bsJ'l über, während im zweiti 
auslaut des thema, t>, mit dem anlaut des Suffixes, i, zu i 
schmilzt, wie im sing. loc. der "h-ihemen : dobn» i ; dobré. 1 
demnach als thema des comparativs ínbnbšb aus mbn[t] 
gegen dobréjšb aus dobrbij'bsj'L : dass im ersteren fall 
j'&sJT» vorhergehende consonant diejenigen Veränderungen i 
vor praejotierten vocalen eintreten, versteht sich von selb 
aus mbnpb], ljuštbšb aus ljutpi], kréplbšb aus krep [x], 
nizfi»]. Vor dem é geht der guttural in den palatal über 
kroťbk'Bij'bsj'L, kroťbčajšb, was im sing. loc. nicht eintriti 
Der sing. nom. neutr. lautet regelrecht mbnje, dobréje c 
ij'LS und dobrc>iJT>s ; da dem neutrum der auslaut e, o zu] 
sing. nom. masc. der nominalen declination lautet dobr 
bréji>, dobrT>iJT>s. Dagegen lautet der sing. nom. masc. 
abweichend mbnij, ljustij, kréplij, nižij, nidU, wie ma 
rnbhb, ljuátb, kréplb, nižb. Es ist, als ob das suffix ji 

aal. 1. bolij maior, praestantior : *bohb. brbžij cit 
dalij remotior: *dah>, daleki». gl$blij profundior : *gl^b r ] 
gorij gravior, deteiior: *gon>, gorbkb: aind. guru aus 
parat, garljas. gr^blij indoctior: gr%b*L. huždij vüior: hu 
fortior: krép-b. lišij uberior : lihi>. ljuštij vehementior: '. 
mdior: *lukT>. lbžij levior: *lbgT>, lbgtk'b. moštij pm 
mbriij minor: *mbm>. nižij inferior: *nizT», niz'bk'L. p 
peior, vilior: pusťb. račij gratior: *rakT>: vgl. račiti. i 
cior: *slaďb ; slaďbk'b. sulij potior: *suh>: vgl. Fick, 1 



nom. uncp. suff. ij*8. 323 

&ij latior: *šin>, širokt. tačij deterior: taki>. težij graviore *težb, 

t^fch,. trébHj magis idoneus: *trébi>. tvrbždij firmior. dobr. 332: 

tmďb. unij melior: *um>. v§štij maior: *v§tT>. vy šíj altior: *vjs r b ) 

▼ysok*. Hieher gehören die adverbialen comparative drevlje olim: 

*drevT». ipa£epotiu8: *paki>. préžde antea : prédi». U. Die übrigen 

(djeetiva bilden den comparativ auf ej : malej. So auch maiaj 

Mpetórepo; von mažb, das eine ausnähme von der regel badet, dass 

wtr adj. der gradation fähig sind. Manche haben beide formen: 

A% gl*|bočaj. gorij, gorbčaj. gr%blij, gr%béj. sulij, suléj. tačij, 

tačaj. unij; unéj. Ebenso krotéj, kroťbčaj. lbžaj, lbgi>čaj u. s. w., 

krotéj und lbžaj von * krotí, und *lbgT>. kroťbčaj und lbgi»čaj von 

krotiki» und lbgtfcb. 

nsh L (bližji) : adv. bliže propius. bolji melior. (bržji) : adv. 
krže dtiu8. (čeéči): adv. češče saepius. trúb.: cesto. lex. glaji levior: 
giad-ek. globočji profundior. gorji stattlicher: (brhek). grji turpior: 
pd. dalji longior: (dolg): thema dal in daleké, dražji pretiosior: 
dng. háji peior: hud. kračji : krat-ek. ložji, unorg. neutr. laglje. 
fc. unálagleji. nar.-pes. 3. 19: leh-ek, loh-ek. manji: mali : minsih. 
/m. mečji, unorg. mehlji. metl. : mehek für mek-ek. mlaji : mlad. 
fiiiji : niz-ek. ôžjiangustior: ôz-ek. (prvlji): adv. prvlje. hung. habd. 
prije prius. (préji): adv. preje, préj prius. raji lubentior: rad. réji, 
rtčji rarior: rédek. slaji : sladek. širji : širok. težji : težek. tan j i 
tawttor: tenek. trjirtrd. večji maior. višji, visočji altior. Im neutr. 
•W, wenn es als adv. gebraucht wird, auslautendes e häufig ab- 
fuwrfen: bolje, bolj. brže, brž. veče. trüb, krett. več; više, viš. 
<Wj : dalje, die. menje, menj. Auch pače imo vero. habd. pač ist 
«* comparativ. Diese formen können auch im mase. ši annehmen: 
bdjši, vekši aus večši, vikši, bei dalm. vihši aus višši, drajši aus 
ír&žši. Ausgenommen sind globočji, kračji, ložji, doch ležeše. trúb., 
Atedji, nižji, ôžji, težji. H. bistréji : bister. močnéji : močen. 
J*o«téji : prost, grenéji amariw: gren-ek. gladkéjši, globokéjši, 
kratkéjši, lohkéjši, mehkejái, nizkéjši, ozkéjši, redkéjši, slad kej ši, 
kíkéjši, tenkéjši, širokej Si für ad. -čajši, womit bližaj citerior. 
**• zu vgl. ist. zad, spred haben nach met. 162. zadéji, spredéji. 
í 1 teird, wenn der accent nicht auf é fällt, zu iji geschwächt oder ô 
*** ausgestossen : potrebniji : potreben. pravičniji : pravičen. slabji: 
•k. starji : star. In allen fällen können éjsi oder éši, ijši oder 
*> ši an die stelle von éji, iji und ji treten: bistréjši, bistréši. 
**%očnij8i, mogočniši. prvéši. prip. 39. Dass die formen boljega, 
L *tréjega u. s. w. unorganisch sind, ist Mar. Man beachte voliši : voliši 

21* 



ja, fjňbá «*•> *j*r»- frip. «3. tv&* ja tu tebi prebiYati. 71. voli 
»wiem. *v>- zterásse <ékb«. -J*. Äi ceatfteaeii teüe des sprat 
vtUtte* ríťÄŕ 4ns /*m. im, M£. mm n w m derf, also lepší m afl 
<^smj: d-*r jn*j ditmtr e r te i g isu mg liegt wahrscheinlich darin, <U 
<kr **$- *:<«-. Mfc d*f« »n «upgimg, lépéjži, (fare* «emen atofc 
jk* türfokdi e£*ngätm iässt: am* dewmlben gntnde bleibt im c 



balg. Die VUmmg dm oymparatic* dmrtk ein suffix ist m 
p & ge b sn; der ffjmpnratir wird dxreh dem positiv mit vorangehende 
po b tD tick mt : po bä weu*er. 

•erb. L bj^irbéK. Mjedji : bléďk. boIjL briizbrhxrb. čvršä 
čxrwt-k. debíji : debefc. daži:dHg>: jM&e* doži besteht dalji <w 
«Mf n*£*ii daelji: Ij trf aut Wörtern wie grablji eingedrungen, dnä 
dalje. dabtji : dabok. gladji : glaďkk-fc. gori : gorak**. grdji pm 
XThÄv. grablji : grabi. jafi : jak*, kraói : kraťfcki». laksi nafa 
laglji : l&gtk-fc. lašuji : lasan. IjepčL manji : muirj. mekši : m§kih 
mladjL mržiimrzak. nižL pliói : plitak. pretlji:pretio, ad. *prétyh 
/elf. rjedji:réd^k-k. ridji : ryidt. skuplji : skap-b. sladji. Síri. šuplji 
šupalj. tanji : tuikk-b. teži : teŽLkr», tiai. aä : az-i>ki>. veéí mm 
visí neben visočiji und im westen auch ri&lji. žešéi : žestok'B. ädji 
židak. iivljL IL ej geht in iji über: bogatiji. goliji. stariji : krepfij 
entspricht asi. krépi»čaj. 

klrnarn. /. WySäyj : blinkt, bôlšyj maior. daláyj. dorožijj 
hlubšyj. horšjj peior. hrubšyj. krasšyj, kraščyj melior. fipšyj «Ä* 
lučsyj melior. meňšvj. nyžšyj, nyžčyj. šyršyj. tažšyj. tonijj 
vyššjj, vyôčyj. H* dobrijšjj. horčijšyj neben hôrkšyj. jasÄijSjj- 
kripčijšyj. ostrijšyj. zfijšyj. žalčijšyj. Manche adjectiva bilden <to 
comparativ auf zweifache weise : mylšyj, mylijšyj. staršyj, starijfyj 
veselšyj, veselijšyj u. š. vc. peršyj ist pervšyj. šč tritt oft an n* 
rechter stelle ein: potužniščyj potentior. najvirňišče. jui.-skaz. L 72 
vén>iľL. 

rus8. 7. bolbšij maior. dalbšij longinquior. adv. gorše, gorši 
dial. lučšij melior. menbšij. mladšij. staršij. tontéij. unšij mdioi 
vjaéôéij melior. vyššij. Man merke dolfcše und dole, richtig dol« 
longius. glaže levius glatter, glubže profundtus mit ž statt š we<p 
des b. goražae, goraže magis, fortius. dial. : gorazdo adv. gušôe 
densius. koroče brevius. krase pulchrius: dreva bolši sichí i kr»i 
i častejší, tíclionr. 2. 63. léple. op. 2. 3. 540. prytôe citius: prf 
kij. pušče magis. Sviže citius. dial.: švidko. žiže debilius: židki 
peršij primus. dial. adv. žegče. dtoZ. Zf. /n der zusammengesetzte 



nom. tincp. raff. ij*t. 325 

dedtnation bezeichnet die form éjšij den superlatív: bližajšij proximus. 

dftledajsij remotissimus. dražajáij. glubočajšij. legčajšij. mal éjšij. 

läajáij. tolščajšij: asi. th>stéjšij. tončajšij. veličajšij. vysočajšij, 

Diaelbe bedeutung hat die comparatívform in den romanischen spra- 

im und im neugriechischen, wenn sie mit dem artikel verbunden 

wird. Diez 3. 10. Die adjectiva, die den comparativ nicht nach I 

Vien, verwenden den adverbiellen comparativ im sinne des adjectivi- 

aefen; odint drugago uéenée. Man merke berežée näher am ufer. 

íd. dolguščij wird dial. als comparat. bezeichnet. 

cech. bledší, bližší, další rdalekt: adv. dále, dál. delší longior: 

§k. dele, dél; dýle, dýl. dražši: adv. d ráze, draž. adv. dŕive, 

áhV: asi. drevlje : *drevlij. hebčí : hebký biegsam: asi. *gT»btk , L. 

ksči:hezký hübsch: asi. *goždbki>. hladší glatter, hlubší: adv. 

lloubše, hloubš. horčí : horký heiss. horší ärger: adv. hôŕe, huŕ. 

krd»í. hrubší, chudší, krašší : * kras'L, neben krasnéjŠí. kratší. 
[ botái, krotčí. kŕehčí. krutäí. lehčí. lepší meliw: asi. lepí»: adv. 
[lipe, lép. lise, liš in príliš zu sehr: asi. lihi». mékčí. menší: adv. 
\ léne, méií. mladší neben mlažší. dobr. 79. prudší. Vgl. prvé, prv. 
t ndfti: manchmahl scheint an asi. račij gedacht werden zu solle)). 
j; fidii : ŕídký. slabši. slad ši. snazší, snadší : * snadt, snadný: adv. 

•áze, snáz. spíše, spíš potius: *spéln,. starší, sušší. širší: adv. 

Bfe, šíŕ. tenší, tenčí, téžší: adv. tíže, tíž. tišší. tužší. tvrdší: adv. 

tme, tvrz. užší anguetior : ouzký : adv. ouže. vétší maior : asi. 

I*$ftij: adv. více, víc. vyšší: adv. vyše, výš. zazší: zadní: adv. 
■ rfie, záz, das asi. zažde lauten würde. II. belej ši : bílý. milé j ši. 

fctŕejši. rýchlejší, svétéjší : svätý, zŕejméjší. vetšejší : vetchý. 

Adverbiale comparatíve sind tmej i finsterer, ziméji kälter, die asi. 

«jf éje auslauten würden. Häufig sind dopjyelbildwigen : čistši, 

iwtéjší. hustý, hustejší, krotší, krotčejší. krutší, krutejší, lehčí, 
- fehčejší. prudší, prudčcjší. slabší, slabéjší. 

pol. bielszy. blodziej: asi. blažaje. bližszy. czerwieászy: 

cserwony, ehedem czerwiony. dalszy : daleki: adv. dalej. dziczej, 

<Wkszy : dziki. dziczej würde asi. dičaje lauten: vgl. blodziej. 

"fožszy. dobrze für melius findet sich zweimal in malg., es scheint 
f** asi. dobreje zu stellen, gladszy: adv. gladziej. glebszy. glusz- 
8z y neben gluchszy. glupszy. goretszy aus gorecszy : goracy. 
5°**8zy: adv. gorze. malg. 119. ö. grubszy, z grubsza. kochaňszy. 
^otgzy. lepszy. liszszy neben lichszy. Ižejszy: asi. ltgT.kT>. medrszy. 
^^žszy dick mit der bedeutung des fehlenden positivs. miekszy neben 
^^kciejszy, adv. miekciej, wofür ehedem miekczejszy: asl. mekT>- 



326 n<un - bdc p- ■»*• u**- 

čaj. mielßzyrmialki. miloáciwszy. mniejszy:inniej (mney) m 
TTuď^f. S. ô. 6*: asi. nibnij. innie (mnye) czasu. zof. 8eäe 92. 
adv. nižej. (ploszszy), plochszy. pr§dszy. pierwszy. raňszy 
szy. slabszy. slodszy. stalszy. starszy. srôžszy : srogi. szczeá 
szybciejszy, ehedem szybczejszy. szerszy. cienszy. ciszszj 
cichszy. twardszy. uczenszy. w§žszy : wazki. wiesielszy : ^ 
ehedem wiesioly. wi§kszy, ehedem wi§tszy, wieczszy. zof. sex 
adv. wi§cej. wyžszy: adv. wyžej, richtig wyszszy, wysze. 
strzejszy. latwiejszy. pi$kniejszy. proáciejszy. scišlejszy. ciaj 
czystszy neben czyéciejszy. milszy neben milejszy. 

oserb. bjelši. bližší, bliái: adv. bližo. bohatší, bôle nu 
dalši neben daliái: adv. Aale, dleši longior: dolhi: adv. 
dróžši, drósi. hladší, ladsi glatter, hlubši, lubši tiefer, hórš 
hóŕe. khetsi celerior : chetry. khudsi. kšivši. krótsi. lubš 
besser, ložši : adv. lóžo leichter, mjekši : mjechki. mjenši. 
nižší, niši: adv. nižo. novší, pŕenši erster: asi. prédbnb. 
ŕedsi rarior. ŕeííši jmlcltrior: rany, asi. *redbn'b. slabší, 
sporsi ergiebiger, starší, šjerši breiter, óeňši. éežši, óeši < 
é m o v ši finsterer, tverdsi. vjctši maior. vužši, vuŠi enger, vy 
soki. židsitžidki dünnflüssig. 11. ciizyši fremder, čorniši. h 
jadriviši körniger, polniši. proséiši. svjeciši : svjaty. vjesel 
vjeseliši. žoltsi und žolciši. 

nserb. bjelšy. blišy: adv. bližej. dalšy longinguior: ad\ 
dleišv lonqior: dluiki: adv. dlej. drošv : drog;i. dlvmšv 
dlymoki. goršv: adv. gorej. chudšy ärmer, káivšy. krotšy < 
Iašy, laščejšy levior: Iaški: adv. ľažej, Idžej, džej. lepš^ 
lepej. Iubšy. mjekšy : mjeki. injeúšy : adv. nrjenej. mlodšy 
adv. nižej. adv. ražej lieber, slabšy. slodšy. staršy. šyršy, 
dünner: šanki. sežy schwerer: šežki: adv. šežej. vjetši maioi 
altior: husoki : adv. husej. 77. Iažčejšy neben Iašy levior, 
nejšy feiner: mjelny. ranej zeitiger, adv. ŕctčejšy rarior. \ 
eitern, éežčejšy neben šežy. huscejšy angustior: huski. 

Um die verwirrende mannigfaltigkeit der comparativbi 
der lebenden sprachen zu begreifen, muss man beacliten, dass 
derselben auf den asl. comparativen auf éJT>, andere hinget 
den auf éjxŠb beruhen, daher serb. stariji, gen. starijeg 
staréjšaago; daher russ. bolbšij maior: ein rms. bolij existier 
wobei allerdings nicht zu übersehen ist, dass bolbšij eine zust 
gesetzte form ist. Die Verteilung dieser bildungen ist nm 
sprachen verschieden: serb. ist die zweite bildung nur in lakái, 



* nom. uncp. sxxtf. osv nsv 327 

si nachweisbar. Andere kennen die erste nur in den mit dem 
wmg. acc. neutr. der zusammengesetzten declination identischen adv.: 
Ml vice, vie, asi. veste. Bei der Scheidung dieser büdungen unter 
I und U m deti lebenden sprachen ist so verfahren worden, dass 
imter U die längeren, unter I die kürzeren formen vereinigt er- 
; scheinen. Dabei ist jedoch die frage, ob nsl. staräi aus staréjši 
zusammengezogen oder nach dem muster von bolfešij gebildet ist, als 
offene anzusehen. 

162. Suffix OST>. 

Das suffix osi» ist secundär. 

serb. prkos contumacia: aus prkonjiti se irasci scheint hervor- 

zugehen, dass os suffix ist. klruss. icruss. dzivosy plur. wunder- 

ding. Vgl. kund o sie bei den haaren reissen. russ. Vgl. léngosbja. 

éech. Vgl. rokos, rákos röhr. pol. dziwosy. krzywos krummes 

|, émg. latos heuriges lamm : an das adv. latoá ist nicht zu denken. 

163. Suffix UST>. 

Das suffix uši» ist seeundär. 

ust». aal. mitusT, alterne ist, wie es scheint, ein adverbialer 

**g. acc.; dieselbe bedeutung hat mite und aind. mithas, mithjä: w. 

*üh. serb. grabus rapina. klruss. petrus, petruk : petro petrus. 

**ji:(fidu8 alter mann, tatuá : tato Väterchen, juruá georgius. icruss. 

linduß homo piger : binda. bykus : byk. lykus sauf er. psikus alter 

had. usjt> : tatuá. habrus gabriel. Vgl. mitusió turbare , das sich 

«á mitrenžic und pol. mitrega berührt, russ. boltusi, homo mendax. 

Od. oboltusi» homo indoctns. dial. jarusi», lés'L okolo jarú. dial. 

ftbtuľB servus. dial. verächtlich. stekljarus'i» glasperle. dial. öech. 

Üvous wilder mensch, kalous, kalouš ohreneule. morous, morás alp. 

»orous, morovatý dobytek : morous homo morosus ist entlehnt. 

Pol babus vetvia, morus Schmutzfink, obdartus, odartus zerlumpter 

ferf. mientus aalraupe: russ. ment. Primär: derus schinder. calus 

vi wohl calu-s zu teilen, sjt : dziadus. garbuá buckeliger, gebuá, 

to*h& jungchen, köndus bissclien : vgl. kondek. labus abbé (ľ abbé). 

*WÄ Schmeichler, lewué junger löwe. raahiá, mačiek katzenname. 

fanua. kostus. maciuá. Primär: lizus Schmeichler, mizguá stutzer: 
mizgaé. 

usa. klruss. babusa. wruss. babuáa. matuáa. russ. slépusbja 
cae co. dial.: eig. 9 ide es scheint, durch ija von slepusi» abgeleitet. 
W. babusia. gebusia mätdchen. jagusia agnes. lalusia puppe, mamu- 
81 S matusia. 



328 non * n ncp. raff. y»*. *•. 6j». 

164. Suffix y si». 

jDcw suffix ys* irô 8ecundär. 

y8i>. klruss. tcruss. benadyá beiiedictus. rasa, mamyst vofar 
c/ta/, mamysb mater. dial. durysb stultiUa. dial, óeoh. méatyi 
Marktflecken. pol. bzdyé a/ter farzer. kundyé haushund: vgi 
kundel. 

ysa. pol. marysia. 

165. Suffix -LS. 

Das suffix 1.8 dient zur bildung des partie, praet. ad. I: s fällt 
im auslaute ab; im inlaute tritt t.bJ'l als suffix auf. Vgl. TerjpS« 
für TeTUfóawt mit tep'tSi aus tep-bsja. Das suffix lautet nur für im 
ging. nom. masc. und neutr. der nominalen} declination t>8, für & 
übrigen formen xsj'L. Von dem vocalischen auslaut des thema wird % 
durcli v getrennt, was zur annähme veranlassung gab, v sei ein 4* 
standteil des suf fixes : pletx aus pleťbs. by vl aus by vbs für by- 
^8. Wäre vl8 das suffix, so wären formen toie načbm, unmögUA 
und načevi» notwendig; ebenso unmöglich wären formen icie hvtk . 
aus hva]h»s, kuplb aus kupi-xs, womit v&plb aus VLpi-'B zu «r 
gleichen ist: das einer späteren perióde angehbrige hvalivi» allem 
wäre ztdässig. Dem suffix t>s entspricht im aind. us, das in dm 
stärkeren formen vat und väns lautet : wie im comparativ, so teendd 
die spräche auch hier die schwäcltste form des Suffixes an. 

asi. pleťb m. n. pleťbši f. načbm», načbn-bši. hvalb, hvalíÄ, 
später hvalivi», hvalivtôi. Hinsichtlich der lebenden sprachen ujl 
nsl. 3. seite 200. serb. 267. klruss. 295. russ. 346. cech. 411. pol. 493. 
oserb. 634. 

Sechstes hauptstück, 
č-, ž-, š- suffixe. 

A. 6-suffixe. 

166. Suffix öji». 

Das suffix čb-čj'B- ist primär und seeundär. Die Scheidung zuisek* 
cj r b und a^jx ist oft unsicher; die verba der fünften classe teirh* 
verwirrend. 

čjt,. /. asL bi : bičb flagdlum. bri : Tbričb novacida. dra : dra& 
saliunca. igra : igračb lusor. zaklína : zaklinačb adiurans. köpft« 
kopačb vinitor. kova : kovačb faber ferrarius. kra : kračb pwjM> 
ora : oračb arator. tuk : ťbkačb textor. II. Seeundär scheint in ag* 



nom. vacp. Bttff. ij*. 329 

folgenden Wörtern zu sein: laskočb adulator. lakoči» erro, eig. homo 
vtutus. rqgoči» caviUator. Wbkoüh crines plexi: 6ech. vrkoč, pol. 
rarkocz haarzopf der weiber: serb. ist vrkoč homo elegans. Man 
wrks pogooičb épYo3ití)XTTf3<; : pogoni. i nočij alius uxoris. mimočbstvo 
iplpo\L^ ? worin man die w. aind. ak, ač ire vermuten darf. 

nsl. baha : bahač homo gloriosus. bič. bra : brač collector. berač 
endicus ; vindemiator. dráč sentis. kopáč hauer. kota : kotač rota. 
id. kováč faber ferrarius ; explorator. habd. kožuha : kožu- hač 
t mais schälet, kraja : krájač ort schustenoerkzeug. dain. sartor. 
id. krojač sartor. prip. Ebenso mrkač stossimdder. navijač uhr- 
Uiissel. Datakač puer a potíone. nategač reifspanner. dam. obrisač 
hcischtuch. orač arator. oterač handtuch. plevač sanitor. habd. 
dajač, podávač handlanger, reiehgabel. pod kováč hufschmied. dain. 
xlremaČ Schlaftrunk, prip. 172. pokrivač decker. skrivač absconsio. 
ibd. polivač haustrum. pomagač helfer. potepač erro. prevozač 
íkrmamt. prip. 171. prskač brünstiger Ziegenbock, rezač scissor. habd. 
benschnitter. dain. ryva : rivač hauzalin des Schweines, sejač sator. 
id. 8kitač erro. habd. spremljač begleiten*: spremlja. sekáč lig- 
tor. trgač weinleser. tkáč textor. tolkač (tukač) pistUlus. habd. 
baČ eques. konj jaliač reitpferd. kroat. vandrač jwegrinator. prip. 96. 
rivač, varuvač custos. hung. zvač qui vocat. hung. žnjač messor. 
bd. mlatič dresclier: mlati-č. povabič qui invitat. ribič piscator 
rgus. slavič luscinia: slavi-č. Darnach pokopič todtengräber. 
zovič der zur hochzeit einlädt, laž i prilažič. prip. 263. širič 
Tie. dain. 65. 

bulg. L berač. cank. milad. 513. bič. brič. brxsnač rasier- 
sser. gotvač koch, klepač augenlied. kopáč, kováč. krc.pač. 
izač. orač. pomagač helfer. pitač mendicus: pýta. šivač. pok. 1. 
. vrLzač traubenbinder. Vgl. gluhčjo der taube: glulrb. ski>pčjo 
r geizige: skqpi. 

serb. AUe durch č gebildeten, auf ač auslautenden Wörter be- 
'chnen die vorletzte sübe mit \ die letzte mit n . bajač incantator. 
nrač lector: praesensth. ber-e. bodač bos pettdcus. brijač novacula. 
•ojač numerator. bukač mugitor. vezač vites cajňstrans. vikač cla- 
fltor. vozač qui vecturam facit. vrebač insidiator. gudač cithdroedus. 
ivtádator. derač destructor: praesensth. der-e. dubač scalprum ex- 
üQtorium. zavijač fascia. zagledač oculis collustram: zagledati. 
tpinjač retinaculum. zapuáač obturacvlum: *zapušati. Vgl. zapu- 
Vati. zasipač modius quidam. zasjedač insidiator. zastirač stragulum. 
rač lusor. izbirač, obirač, probirač difficäis. izmiäljač excogitator. 



330 non * Bnop. snff. $j*. 

kazivač monstrator. karač obiurgator. kasač gradiens tolutim : k 
kováč faber. kopáč fossor. kosač faeniseca: kositi. kotač 
nsl. kotati volvere : vgl. točak. kotuljač kränz der wasserträgeri 
kotuljati. krakač bene gradiens: krakati. krojač, bei mik. k 
sartor: krojiti. kuéač tentatar: ku&ati. ljokač insirurhentum ah 
vitulam: ljokati. mahač flabeüum. mjerač geometres: mjeriti 
bavljač praebitor. nabijač, kóji sto nabija. nadevač, koji nac 
ime, kad se djeca igraju. napijač gut propinat. nasrtač m 
invehi amans. ogrtač pattium: ogrtati. ogrnač, ogrnjač idem sei 
auf das wurzelhaft identische- ogrnuti zurückzugehen, opadač 
mniator. orač arator. otikač raUum: ide otik idem auf *o 
zurückzuführen, otimač raptor. otirač mantile. pjevač, pojač com 
pjevati, pojatí, plivač natator. pogadjač coniector. podbadač i 
lator. podbijač. podupirač fultor. pokľivač siragtdum. pon 
adiutor. posipač pulvis seriptorius. poslovač operarius: posl 
potpasač fascia hemialis. potprdač irrisor: *potprdati: vgl 
prdivati. potukač erro: vgl. potucati, bei mik. koji potiče 
potutkač stimulátor: vgl. tutkati. pošivač culmen domus: poš 
poštipač vellicans: vgl. *poštipati: vgl. poštipivati. preginjač 
tus: preginjati. prepirač rixator: prepirati se. privezač, 
privezana. provaljivač, koji provaljuje gradinu. provodjač 
genus: *provodjati: vgl. provoditi. provrtač placentae genus. 
stirač stragulum. psovač cotividator. razvadjaČ separam pugn 
rasipač homo prodigus. rvač luctator. rezač vitis ptitator. i 
illusor. svirač tibicen. sijač sator. sjokaČ instrumentum secand 
tatto. skakač saltator. skitač erro. slušač audítor, spavač don 
strjcljač jaculator. strkač stramen zeae mais. strugač rasor. 
tejctor: * tikati. trubač tubicen. ubradač vittae genus: ubr 
uvijač herba nicotiana contorta. uvrtač, koji uvrce ovnove. uz] 
čim se uzbija trska, kad se kuéa pokriva. ukač clamatar: i 
usekač emunetorium : usekati. čuvač custos. äaptač susurro. j 
messor. učinačb arbiter, alt. braniČ defensor: braui-č. pro- 
fuhrer. i/r. 97. Vgl. klokoč staphylea pinnata. praskoč 
osa transilvana, da wohl kloko-č zu teilen ist. Dunkel: 5 
capulué. 

klrus8. byč. blabač bitter, bryč. davač. dbač encerber. 
dotbač specht. hráč. hrymač brummbart. kopáč, odvidač besi 
orač. sikač. éivač. shiehač. spivač sänger. tkáč. tolkač im 
kexde. utikač ßllchtling. ochočyj promtus: vielleicht hot-čb. i 
vomilarius ist rady-č. trruss. pomohač und pomohaČij adj. h 



nom. uncp. soff. íjv 331 

|/. seüe 62. povédačij adj. sékač securis. sluchač, sluchačij adj. 
hörer. smorkač rotzbube. Man merke prijmič der in das haus 
/genommene, spovivič fascia. 

rosa. biči», briči». dračí» raufer. kopáči», kováči», pugači» 
v; pugati». rubači, haudegen. sekáči». skripačt, skrypači» geiger. 
rrači, sorvigolova verwegener mensch, strigách, tkačt. tolkači» 
hrserkeide. trepači». dial. trubači, tubicen. vič'B, vica gemmdene 
k: w. vi. vrač'B arzt, eig. der zaubersprücJie murmelt, beruht auf 
ači: vgl. seite 41. ochočij promtus. plavičx der mit der plavnaja 
b fischt. 

óech. bič. dráč erpresser, rauher: dráti. dŕič Schinder: dŕíti. 
dač tcahrsager. hladomŕič hungerleider. hlídač uärter. hráč. chtíč 
jierde. kopáč, kropáč. mleč malgast: mlíti. nirhač Vergeuder. 
tó. pekáč bratpfanne. iplečjäter: plíti. pomáhač, poslucháč, po- 
tévač: po8mívati se. prác scldager, raufer, icäscher: práti. pro- 
?ač. ruhač : rouhati. ry č grabsdieit : r ý ti. sekáč, sráč abort: sráti. 
nač henJcer. kat. trubač, vazač. zberač, žráč fresser : žráti. žváč 
mderer: žváti. Hieher gehört auch krajec Schneider für krájač : 
ijetL povaleč landstreicher : pováleti. sazeč setzer: sázeti. Eben 
bélič bleicher: beli -č. hojič heiler, hovoŕič. kat. palič. rodič. 
)ič. trapič plagegeist. 

pol. bicz. bajacz. dawacz, dodawacz. dracz Schinder, gadacz. 
•acz, gracz. gwizdacz. kopacz. krawacz kneif, lamacz. lapacz. 
icz. postrzygacz scherer. siekacz. sracz abort. tkacz. tr§bacz. 
(her gehören einige adj.: ochoczy impiger: w. hot. odkupczy wieder- 
uflich : kúpi. oraczy zum pflügen gehoríg. dory wczy in der schnellig- 
i erhascht: z dorywcza ruckweise. 

oserb. bič schlägel. dráč Schinder, srač abort. 

nserb. dŕec schinder. péegac zilgel: to. preg. 

ča. nal. I. brisača. dain. obrisača penicillus. vejača ventilabrum. 
ng. vrtača icasserwirbel. dojača milchende kuh, ziege. zavijača 
rbel auf dem köpfe, zapenjača klammer, zatikača stal) zum hinein- 
dcen. zvijača list. zibača cunae. igrača Spielzeug, kopáča haue. 
kuvača cuculus. habd. kuhaČa cochlear ctdinarium. habd. obezača 
"band, ogrinjača decket, omivača penicillus. opikača mit dem oberen 
U in die erde gesteckte rebe. orača vomis succisorius. habd. oterača 
ucälus. penjača Schaumlöffel, perača waschbliluel. dáin. pijača 
io. plevača runcina. habd. podirača (židov) balista. lex. pokri vača 
erculum. lex. calantica. habd. potepača femina vaga. puhača 
ellum focarium. ropotača crepitactdum. strugača radxda. habd. 



332 nom - vncp. waS. •$». 

tepača fällhacke, dain. terača, trača penicülus. trepača bn 
festklopfen des wistes auf dem wagen, rib. zubače plur. rastrum 

serb. I. brijača. mik. brijačica novacula. vijača vanni 
vrtača vortex, vallis. gargača carmen: gargati. drljača occa: 
djeljača sella sectoria: djeljati. dráča sentis. zavijača vittae 
zubača panicum dactylon, occa: zubatí, zujača trochi genus: 
ispirača lacinia ad abstergendum. mahača frangibtdum pro c 
nabijaéa. nagradjača : * nagradjati. nazuvača calceamenti gen 
rikača praefica : * narikati, naricati. nasrtača midier in cdioi 
amans. nategača reif ziehe : * nategati. natikača : * natikati, n 
obarača Ungula teli. obuvaČa ligvla. ogrebaéa pecten linark 
paČa vitis genus: osipati se. pljuvaČa eiectamentum. pljuska 
genus: pljuskati. povezača vitta. podinetača. pokrivača str 
rusticius. postupača. potpirača. prahača. prevrtača variam 
gača, opregača praecingulum : *pr§gati: vgl. auch pregljača 
gljača. primetača. prljača rutabuli genus: prijatí, prostí ra< 
sape. rivača fovea : * ry vati. sabirača placentae genus : u 1 
listoví saberu. savijača cibi genus. sapinjača funiculus fibul 
stojaca gängelwagen. trepača : * trep. tumarača mulier vag* 
jača. udavača sponsa. cjepača jyrunum: Šljiva, koja se da ( 
II. inoČa uxor altera: íno-ča. kamenbča: narécé kam en bč i. de 

oserb. 77. pjestonča wärterinn. švalča nähterinn. 

167. Suffix ačji,. 

Das suffix ačb-aeJT»- ist seeundär. 

ačji». asi. kolačb Ubrum. sokačb coquus: sofcb. 

nsl. barusač, bradáč magnam burbam habens. bikač vet 
mensch, dain. brentaô butte. vip. glavač capito. lex. habd. 
inquüinus. grbač homo rugosus. zobač dentisus. lex. kljuir 
dula. lex. klinač. valv. koláč eig. panis rotundus. kosmač led 
kurtač, kí néma céloga repa. prip. 282. mehkač krebs glei 
der häutung. mrtvač lwmo piger. nosač naso. repač magnam 
habens. rogač hirsclikäfer. samorogač monoceros. trúb. meg. » 
gljač cornua gestám, sokač coquus. prip. 14. meg. cupediarius 
sokačica. habd. sokaČič subcocus. habd. magy. szakács. tob 
terpres dolmetscli. meg. Dunkel sind borjač hinterer hofraum. 
orôdje, s kterim se klesti šibraka. metl. krtač. dain., meist 
bilrste. 

bulg. selač landicirt. 



non. uncp. «uff. ačj*. 333 

serb. buhač, bubina nalik na buhu. koláč, nogači fulcrum. 
xMogač : podloga. pretukač vervex : * pretuk : vgl. utučen cui lešti- 
li contusi sunt, repač homo caudatus: rep. rogač phaseoli genus* 
emd: ganač harpago : vgl. gandža, kandža. korbáč flagrum. borač 
borbčb. 

klruBs. boháč: bei pisk. bahač homo dives, ignis. borodač. 
itač, bratak Bodali*, holovač. horbač. horiac, koláč placenta. 
Bmač bär, eig. der zottige, roháč ofengabel: russ. uchvat. pisk. 
Lrač schielender: žikry schielende augen. zubač. wruss. puzač diek- 
uh. roháč veru. ttumač. torhač krämer. Hieher gehört auch svétoč 
Tiger: svéto-č. Vgl. asnač arbeiter auf schiffen: russ. osnač'B. 

russ. bogač-L homo dives. borodač-L. brjuchači>. golovačt. gu- 
H grosslippe. koláči, kosmači. nosaČT>. pernačt, pernaťL. ro- 
H. silách homo robustus. tolmaČT>. usači». zubači>: osnaČT>. alt. 
eint mit snastL zusammenzuhängen. svétoči» fackd : svéto-čt. 

čeoh. bradáč, bŕicháč. fousáč langbart. hlaváč, hubáč gross- 
ul. koláč, roháč, ucháč henkeltopf. 

pol. bogacz reicher unmittelbar von bogT> abzuleiten, glowacz. 
'dlacz, garlacz. grzywacz waldtaube. kolacz. kosmacz : kosím», 
icz siebmacher. cichacz stillsitzer. thimacz. 

oserb. koláč, lopač schaufei: vgl. lopata. 

nserb. glovac kreuzer. chocholac haubenlerche. kolac weissbrot. 
jac ein nackter, huchac langohr, vom hosen. 

ača. nsl. An subst.: bedača stuha: vgl. bedak. bradljača, 
ža ki volu pod vratom visí. grbača/emtna rugosa. grmača rogus. 
roljača pestdrUse: dimlje. drvača securis. kijača baculus nodosus. 
bd. kozača hölzerner dreifuss. dain. kopinača brombeere. kosmača 
H* grossularia. krastača rana bufo. mužača rustica. habd. po- 
ovača schüdkröte. krell. repača aninial caudatum, cometes. robača 
äusium, schon bei meg. srpača art hacke. An adj. : dvojača sechser. 
dtelača zea mais. divjača die vcüde. ilovača argüla. habd. kra- 
&fakuhhexe. dain.: kravji. križevača kronentaler. mrtvača femina 
Jfa. skradnjača seitenladen: skradnji. jadivača die giftige: kača 
iivača. Dunkel ist eamojača inwohnerinn. jača tritt ein in folgen- 
& Bildungen : dimnjača rauchstube. dain. dostegnjače tíbialia. habd. 
vnjača securis. komenjača, s ktero se komea briše. kropnjača 
« maior. kruSnjaca brottuch. podprijača für podpornjača fulcrum. 
in. slamjača für slamnjača strohkorb. dain. solenjača salinum. dain. 

serb. bjelošljivača, rakija od bjelo&ljive. grbača dorsum: grba. 
ebača Hni pectinati partes pectini adhaerentes: *greb, ogreb. gu- 



334 -~ 

žvača ábi génu*: gužva. dundača nomen fem. iocularc: vgl. dundi, 
dundara. zukvača:zukva. kamenjača piri gemu. kesimača ovis pn 
usufructu praestanda: kesim. kijača /tut»*; kyj. kominača asckm- 
brödel : koinin. kopiljača quae extra matrimonium gravida fit: ko- 
pile. kopljača lancea signifera: kopije. kotlačarkotao. krmačaporm j 
krstača trunca crux. kumača. kupinjača mora rtibi. mik. kutUéi. - 
mik. lomača, olomsié&fascis sarnientorum: lom. mudača pruni gemu: i 
mudo. mužača rustica. nogače fulcrum. ozimača piri genus. pjenjab j 
cochlear despumandis e. c. carnibus. plamenjača sol nimius. pleti- 
vača theca reticidaria: pletivo, povrazača funiculus drcumligatm 
ollae suspendendae. podgrljača, drvo, što stojí volu ispod grla. n> 
inenjača achselfleck, rubača indusium: rabi», sjenienjača semen. t* 
vanjača tabula: ta van. tjemenjača pustularum genus: tjeme. jajači 
pruni genus. jesenjaŕa piri genus. ječmenjača, ječmača piri gem. 
bakrenjača sclopetum argento viliori munitum: bakren. bibernjaéi 
pyxis piperis : biberni. bjelača vestis genus: bio: vgl. biljača. brenn 
vača fustis bettdinus. brestovača fustis ulmeus. bríježnjača funm 
subterraneus : brijeg, iskopana u brijegu peč za hljeb. brošojač* 
vas faenisecae: tgl. bnis. bujadojača locus filicosus: vgl. bujad. bť 
kováča baculus faginus. varnjača, varjača Ugula : vgl. var. vatre» 
njača navis vaporaria : vatre n. verížnjača trabs, e qua pendei catm 
aeni : vgl. veriga. večernjača hesperus. vidovača piri et pomi gem. 
vilovnjača fungi genus: vilovan. višnjovača fustis e ligno aproruam. 
vjetrenjača móla ventilis. vodenjača piri genus. glogovača bactd** 
crataeginus. grudnjača saccus excipiendo caseo: vgl. gruda. guber- 1 
njača vittae genus: vgl. guber. dimnjača, dimjača fumaria offictnah ] 
d rvenjača počul u m ligneum. drenovača fustis corneus. drobnjačsofr 1 
varum genus: droban. zim njača pomum hSbernum. zornjača lucifer. 
ivanjača pomum circa diem festum s. Joannis maturans. ilijnjačs fo- 
mum aut pirum circa festum s. Eliae maturans. ilovača argäla. k* 
rikača gahrus hercegevinensium : vgl. karika corbis. kiseljača jw«í 
qenus. kičmenjača špina dorsi: vgl. kičma. klenovača fustis e* 
acere campestri. kozjače pustulae. mik. : kozji, vgl. kozice idem. ko- 
inovača hra ústa: *komov, kom, komína, kornjača testudo:^ 
kôra, skornjača. mik. kravljača mulcta: kravlji. krívača curtv 
acinaces. krnjaca fragmentom, krovnjača casa. kruškovača /wÄ 
piracius. lipovača baculus e ligno tiliaceo. litrenjača amphora litra* 
capiens. lubnjača casa libro tecta. lukovača panis e zea allio cofubb 
genus. ljeskovača baculus colurnus. makovača placenta quaedam /*»* 
pavere condita. medenjača piri genus. mekača pomi genus. mešnja&? 



non. unep. raff, aíjv 335 

ijača fardmen comminutis carnibus inctdcatum. meterižojača teli 
ris genus : vgl. meteriz. miholjača pomum circa festum s. Mi- 
is maturans: miholj. mjedenjača nummus cupreus. obramnjača 
i. olovnjača. oskoruáovača vinum ustum e sorbo. paklenjača 

nomen. paljikovača baculus: vgl. paljika in der Bedeutung res, 
n ambustum. papratnjača locus flicosus. paprenjača. pasjača 

(odiose dictum) : pasji. pasmenjača forago. paánjača zóna armis 
ndis. petkovača ieiunium s. Parascevae (petka). petrovačajícw« 
I Petri. müc. plaänjača: vgl. plast, poskurnjača pomi genus: 
uroi : der Zusammenhang wird durch mehlgehalt vermittelt. 
5a tiro. prtenjača sacculus linteus. prutovača art rotgestreifter 
: prút. ravnjača vittae genus. rastovača baculus quercinus. 
ača špina dorn, slamnjača saccus stramento refertus. sla- 
: slan. slezovača malva sylvestris : siez, smrekovača fustis 
m. spuštenjača : partie, spušten. srebrnjača. srčenjača. suvača 

equaria. suknenjača tunica lanea. trešnjovača baculus cera- 

trnovača pruni genus. trskovača arundo bambos. uzlenjača : 

uprtnjača pera in dorso : vgl. uprta. uskršnjača košulja pa- 

s. habernjača lärmkanone: vgl. haber. hlad nj ača. cerovača 

; cerreus. ervenjača mali genus. šljivovača fustis pruneus. šum- 

casa frondea. šupljača : iupalj. jabukovača erematum e po- 
jagodnjača art frilhbirnen. jasenovača fustis fraxineus. jasiko- 
fustis populeus. Dunkel: batvača piri genus. mih. veljača, 
ača februarius, das man mit velij zusammenstellen könnte, wenn 
ebenform nicht entgegenstünde, koojuvača pomi genus : vgl. konj. 
'ača emissarium. ledenjača thalerus hispanieus. ovenjača. oka- 

trabs perpetua, podlimača. poluvača sarmenta. previjača tu- 

genus. premitača tunicae genus. prtača im rätsei: uprtini te 
taču. pronjača piri genus. ľtmača apertura tegumenti braccalis. 
jača ulcus quoddam. golubnjača /oi?ea: vgl. golub. d um ača vallis 
mdá d üb oka dolina: vgl. dub-ok. krilača avis genus: vgl. 
. krkača : na krkače huckepack : vgl. krak crus longum. oiljača 
lus: w. os, vgl. ošljebad Carduus, pratljača, drv o, što žene 
u njim ko&ulje, kad peru: w. pr, prati lavare. rudača herbae 
t: vgl. rud ruber, rudnjača fungus quidam: vgl. rudina. ée- 
ia calvus (convicium) : vgl. éela. uholača steht für uholaža for- 
Scula ularia. Der bei weitem grösste teil dieser Wörter bezeichnet 
rittletzte sylbe mit \ 



336 m. im», nf. «4». iQ«. oQv «9^- 

168. Suffix ečji». 

Dos suffix eč*- ecj%- wt mcundär. 

ečji». serb. godeč. /m, goleé nomen montis. 

eča. klruss. imw. maleča w. /. unmündiger mensch. 

169. Suffix icj*. 

Z)cw *ti£]£r ičb-ičj-t- ŕ*f meist secundär. 

ičj-B. asi. kotoriči» Äomo rixosus. nevodičb piscator: nevod? 
sagena : russ. nevodbba piscatio. dial., das ein verbum nevoditi vor- 
aussetzt, daher vielleicht nevodi-či>. zazorifo» osor. 

nsL belič: ne belica vréden. prviči plur. primüiae. tni. 
sladič süsswurzd. dain. ist wohl *ßladycb. Vgl. jegliči plur. jrak 
meg. kopič merges. meg. lex. 

bälg. brasnič rasiermesser. Man merke klxvantrič bom* 
hacker. Morse: w. kljü. 

serb. zvonič herbae genus. mravič herbae genus. jarič tiém- 
glut. golič. radič. pn. Dunkel: grič decUvitas. povratič tanacetm\ 
crispum. ugič, ovaň deset puta kad prehodi. ič findet sich auch m 
vidiéak herbae genus: vidovita tráva, jamičak rallum: vgl. j&miuVl 
grumičak neben grumenčié von grumen gleba wäre asi. gramy- 
čbkx: vgl. kamyk'B und kameni», kamy. prvičje n. enthält vidleiM\ 
ein thema auf -ica. Die vorletzte sylbe hat " oder ". 

klruss. halyč collect, krähen. 

russ. babici» accoucheur. 

óech. dedič, unrichtig für dédic. 

iče. nsl. iče bildet derninutiva aus coUecHven: drevjiče. 
dain. 65. grozdjiče. perjiče. trnjiče. prip. 289. zeljiče. dain. 65. 
aus drévje. grozdje. perje u. s. w. 

170. Suffix oöJTb. 

Das suffix oČB-očji»- ist primär. 

bulg. bltvoč vomitus. cank. pikoč urina. Morse: cech. pikati 

171. Suffix uéJT». 

Dos suffix učb-učj'B- ist secundär. 

učji>. russ. bívučt» phoca iubata. ôeeh. kotouč Scheibe. 

uča. serb. glavuča augmentativum von glava. 



unep. »uff. jé*. džija. 4j». e^jv - 337 

172. Suffix yčb. 
2>a« *u#iaľ yčb **£ secundär. 

Urofls. irruM. slodyé duicedo. poL gorycz/. bitterkeit. slodyč/. 
ras*, svétyčt fackd ist m. asi. tekyča viator ist nur einmal nach- 
gewiesen. 

173. Suffix džija. 

Das suffix džija itf ft/rft. díi, džy. Es ist jedodi nicht Mos mit 

türkischen Wörtern aufgenommen worden , es tritt an fremde und an 

mnheirnische themen an. Es bezeiclinet den mit dem durch das thema 

ausgedrückten gegenständ beschäftigten. In einigen formen ist es primär. 

■ Es erscheint hier an die érsuffixe angereiht : eine passende stelle wollte 

L sich nicht finden lassen, čij magister bei Safartk, staroŽ. 14. 8, ist 

f mm falsch erschlossenes wort. 

bulg. I. a) kesedžijx. milad. 339. odadžiji». 200. b) ključardžijt. 
^ 288. poterdžijt insecutor. 181: 330: potert. serb. L a) abadžija 
mtrtoris genus. bardagdžija. bostandžija hortidanus. buzadžija qui 
vmditbuza. duéandžija tabernarius. duhandžija. kaladžija. samardžija. 
[jMqrandžija. tobdžija. čamdžija helciarius: čam. zanadžija opifex. 
\b) majurdžija vtUicus. račundžija. rozoldžija. vizirdžija II. vosko- 
ja emtor recrementorum cereariorum : voskovarina. vratardžija 
iamitor. lovdžija amans venationis. pjanadžija potator. pljačkadžija 
[praedator. poreščija vectigalium collector. prkoždžija per contuma- 
alicui resistens. suvaj džija molom equariam exercens. troŠadžija 
wmmptuosus. udordžije aggressores. Primär ist džija in djeladžija 
divisov, govordžija homo loquax. hvaldžija iactotor. krpedžija sartor 
cerdo. provodadžija, provodjadžija ehestífter: provodati. siledžija 
hämo violentus.: šili se. 

B. í-suffixe. 

174. Suffix žjt,. 

Dos suffix žb-žj'b- ist primär. 

ža. pol. odzieža, odziež kleidung. przedaža, przedaž verkauf. 
nm. ljubža amor. dial. 

175. Suffix ežji». 

Dos suffix ežb-ežJTb- ist primär und secundär. 

ežji. 7. asi. grabežb rapina. dobr. 301. gradežt saepes. gi>beži> 7 
gybežb flexio. lupežb rapina. m§težb tumultus. padežb casus, paležt 
incendium. pokladežb depositum. ťbkmeži> pactum. vn,težb Cochlea. 
Fremd: kaležb calyx. papežb papa. 

22 



338 «»<»• «nep. tmM. e^jv 

nsl. bodež gladius. habd. délež divido, derež tortor, schinder*=: 
der-e. grabež Aomo rapax. grdogledež äotwo invidus. klatež err y 
habd. lex. kodež mendicus. hung.: koditi. krádež furtum. pade*f 
palež senge, pomnež memoria, vollem. 67. prétež mincu* trüb. lex. 
qui minatur. dain. rogoviiež homo violentus: rogoviliti. sadež cc* 
sitio. lex. skubež crinium evulsio. hábd. smrdež fetor. habd. sédeft 
sedes. sladkosnédež leckermaul. rib. tepež ßagellatio; erro. 2eac 
trébež gereute, rib. nachgeburt. čudež miraculum aus čudes, tum. 
čudo. č- uje ž hundsname. védež nuncius: na védež dati. živež cum. 

bulg. godež Verlobung, gradež bauen, grwnež donner. kn»pež 
ßicken. lepež kleben. vrLtež Cochlea, vrtvež gang. 

serb. bodež pugio. verant. pleuritis. grabež rapina. derei 
scamnum , cui alligatur verberandus. drijemež dormitatio. krpež 
consarcinatio. lavež latratus: la-jati. lúpež fur: lupiti. metež tumxď 
tus : tr. met. mutež aqua turbida: th. m^ti. prdež crepittis: daher 
prdeško. skubežb evulsio. alt. sramež pudor. srbež prurigo. núL 
trpež tolerantia. padež nomen motitis. 

klrus8. hrabež (hrabéž)/. lúpež/, padež m. Vgl. v terpéžku. 
ju$.-skaz. 1. 182. . 

russ. délež-L. dolbeži». grabežx raub. lúpeží, dial. mjateži. 
padežx skota. p]ateži> solutio. plavéž-L. dial. perdežr». pravež* 
gubernatio navis. dial. portež-L pessumdatio. dial. sverbež'B jucken. 
terpež-L. valežt seuche. zybežx: na zybeži sutb narodí gradniL 
Dunkd ist madežt fleck im gesichte. dial. Vgl. pokormežnyj aar 
nahrung gehörig. 

öech. krádež m. f. loupež m. f. abgescftälte rinde, raub. 

poL drapiež/. rauben, grabiež/. confisciertes gut. kradziež/. da» 
gestohlene, lubiež /. wollust. lupiež m. abgeschälte rinde, raub. 

77. asi. gn>bežb gorbskyj £ atylot. 5pou?. prol.-rad. platežb pattium* 

nsl. babež homo mulierosus. grdež homo foedus. dolgež lang- 
gestreckter mensch, kôdrež homo crispus. lakomnež homo a varu*. 
maloméstnež kieinstädter. nemarnež homo piger. napuhnjež homo 
superbus. nemirnež homo inquietus. nerodnež homo ineptus. ošabnež 
homo aiTogans. posebnež Sonderling, posvétnež weltiicli gesinnter mensch. 
priprostež homo stultus. samopašnež egoist. skrunež homo foedus. 
srboritnež homo inquietus. sitnež homo molestus. trapež homo stultus: 
trapa. hudobnež homo malus. Im osteň des Sprachgebietes icird eš 
für ež gesprochen: dereš, guleš, živeš, klateŠ, kurveŠ. mereš qui 
metitur. dain. tepeš. Auch dem asi. lemeši vomer steht nsl. lemež 
gegenüber. Dunkd sind madež macula. madež rane cicatrix. lex. 



nom. uncp. »uff. uij*. ylj». h, íjv 339 

^ež lupinum. lex. rítež placenta tortílis. habd. Vgl. krmežljiv 
tyfäugig mit lat. gramiae. 

serb. mládež/, iuventus. pilež m. soboles: pile. rudež cincinni: ruda 
iosa. mifc. stalež ifofo* m. : stali,, rwZ. stališ. starež /. res obsoletae. 
irnidež m. res putres. Dunkel : pratež merx. alt. sarcina. mik. : vgl. nsl. 
pratež supdlex lanea. habd. med., das wohl mit prati lavare zusammen- 
iängt. madež. mik., weniger richtig mládež m. y naevus: vgl. russ. 
maležrh. dial. und mateži>. 
klruss. molodéž/. 
I russ. cholostežb /. ledige leute. molodežb /. junge leute. Vgl. 

rovnjaž'L collect, dial.: ravtrn». 

óeeh. drúbež, drubeŕ/. geflilgel. mládež/. 

pol. mlodziež /. 

nserb. rubjež raub. 

eža. klruss. kradeža. toruss. kradzeža. 

176. Suffix užji,. 

Dos suffix užt-užj'L- ist wóhl durchgängig secundär. 

užji». nsl. mehkuž, mekuž Weichling. Jcrell. krebs allsogleich 
nach der Häutung. pol. jarmuž kohl hängt mit ngriech. apy.id, 
Xacxar*<xpii.:á zusammen. 

uža. serb. kaluža caenum. kaljuža, kaljuga volutabrum. prljuža 
locus devexus: vgl. prljati trudere. srijemuža, srijemuž, srijemuša, 
! uijemuš opsonii genus: vgl. Srijem. 

177. Suffix yžJT>. 

Dos suffix yžt-yžJT>- ist secundär. 

nsl. drobizg drobir kleine rtíben, möhren. drobiž Scheidemünze. 
. sitniž quisquiliae. öech. lanýž, lanýš m. kirschschwamm. 
laniž /. Die Schreibung mit y ist nicht sicher gestellt. 



C. š-suffixe. 

178. Suffix šl. 

Das suffix ši» ist secundär. Es bildet subst. fem. 

mL pustoší desertvm. bulg. na pustoš. serb. pustoš. 

pustoší», vékošb altes zeug. dial. scheint für vetchošt zu stehen. 

Vgl. pol. pustoszyé. 

179. Suffix šJTb. 

Das suffix šb-sj-l- ist primär und secundär. 

sjx. asL U. mokrošb aquarius: mokro-št. nsl. L cepaš 

pat via trita. habd.: cepa-š von *cepati, vgl. cepetati. d udáš 

22* 



340 



lyripipiarims. habd. ťekta* gladiátor, habd. kock&á aleator 
poüras heflwo. habd. pravda* litigator. habd. rováš dica. habd, 
lex.: rovati wühlen, in der btdeutung kerben: rumun. rzvaS, 
deutsch rabisch. Schneller 3. 4, magy. rords, ngr. paßiot. tru 
tubicen. habd. serb. /. blebetas, čegrtaš, zanovjetaa blatero. 
homo nihili: kalati fatigari. kartaš lusor chartarius. rováš, 
raboš talea. sprdaš nugat or. 77. bjeloš nom. propr. montis. 1 
homo dires: nsl. bogataš. radoš res gratis addita rei bene r 
tvrdol nom. propr. loci, j unos iutenis: júni», zeljoš nomen ti 
indi solitum : cgi. zelje, zeljov, zeljug. kozoš convicium in 
wohl von koza. pn. dragoe. milos. Fremd: doboŠ tympanum r 
kalos tulipanus ruber, mik. čikoš equarii genus. konnanoš gul 
navi» ist das magy. kormányos aus kormány, das auf kn>ma 
Dunkel: galos schtcarzes band: cgi. galun limbus. galin equ 
galičast ater. klruas. /. rováš, hung.: magy. rováš, kopal 
hung. : magy. kapás. kosaŠ maher. hung. : magy. kaszás. wruss. 
avis. II. klimaš Clemens. ross. 77. svjatoší, monachui 
óech. I. rováš, rabuš. 77. béloš. hnédoš. hrdoš. panoš. 
bunter vogel, scheck: straka. poL 7. nudzisz langweiliger 
nudzi-sz. odrwisz betrtiger: odrwié. 77. biaiosz weisser ste 
gosz. gniadosz. hardosz stolzer mensch: cech. hrdý. gniaz< 
nest gefangener raubvogel. gniewosz der sich oft ärgert, gw 
art pflanze, srokosz : sroka. Latinisierend : bibosz zecher. 
kéivoš krummer körper: kriví». 

ša. aal. 77. sv§toša homo sanctus: sveto-ša. junoša 
nsl. L beräa, veje, ki po gojzdu ležé raffholz: w. br, prae 
ber-e. ruša rasen: w. ru. 77. bélša cacca alba, dimáa vacca 
dymí», kravša nomen vaccae indi solitum. ljubša (lubsha) 
meg. norša femina stulta. topirša noctua, meretrbc. prekoša 
virgatulum: préki». Dunkel: sremša Crataegus torminalis, 
auch sramsa, sromsa, črensa, crensa vorkömmt: *čréinha. 
7. vratiša redditor: vráti, gargaša carmen: garga. dasa dai 
daša nondans. izdirša labor : izdirati. nepomenuše euphem. 
quaedam: pomenu. nestaša defectus. pristaša assecla. nehtjes 
nolle dicit. izješa gulo. platiša solvens. radiša, kóji dobr 
hvališa iactator. štediša parcus: nebojša qui nil timere se 
okrojša circumcisus stehen für nebojiša und okrojiša; dasse 
icohl auch von neznajša inscitus, dessen suffix dann jedoch iš 
Die auf iša auslautenden Bildungen haben auf der drittvt 
sylbe \ Hieher rechne ich einige ivörter auf oša, deren o e 



nom. uncp. suff. jjv 341 

vdevocal oder Stellvertreter des t> ist: vočkoša dux gregis: voékati. 
znadoša inscitiam simulans, nemogoša qui se non posse dicit. Vgl. 
Som, krimice, kridiinice clam : tc, kry. II, rogoša nomen ovis, ca- 
\t: rogT>. cvjetoša nomen caprae: cvetx: vgl. cvjetast maculam 
um in fronte habens, člankoša magnos articulos habens : članak. 
loáa sus alba circa alvum: krilo. zakonoša cultor religiosus. 
inoša nomen caprae. pijandoša. živ. 139. pn. drakša. vukša. 
íss. IL svjatoša frömmlerinn. hetmanša frau des hetmanns. 
$s. U. marša martha. kopŠa grabesgeist: vgl. kopec. russ. 
duša gallina glociens, corvus monedula: w. klü. krysa tectum. 
rysa. kukša corvus infausta : w. kük. nadélaáa mit brod beteüend: 
i nadélaáa. dial, sipoša fistula, alt. vékša elster. dial. : w, vék. 
xkel: pakša manus: vgl. paklja, pakma. dial, pikša piscis genus. 
'. vekša sciurus vulgaris. 11, sa bildet fem. aus mase. : baronäa. 
torša. generalbša. lékarša. opekunša. pisarša. tojonša frau des 
f ältesten: tojoni», aruss, tium>, das mit anord. thiona servire zu- 
menhängt. unterša unteroffiziersfrau. velikanša. vlastelináa. Eme 
ere funetion hat ša in folgenden bildungen: d'LŠčertsa sororis 
:. alt. materbéa, mašterša noverca. alt. sonáa homo somnulentus. 
stantivierend ist da in junoša. lévša, pravša linke, rechte hand. 
itoša homo sanete vivens. Deminuierend: ladoša : ladom>, dlani», 
a : darkja. gruSa : agrafena. maša : marbja. šaša : aleksandra. 
nikel: čeremša, čeremica allium ursinum. Die dem russ. eigen- 
liehen, daher jungen bildungen liaben vor Ša kein das i» vertretendes 
laher junoša neben pravša. Čech. I. skrýše scldupfwinkel. 77. panoše. 
* H. junosza. oserb. 11. plovša kuhname. nserb. II. bryša 
ufitta. 

Dasselbe suffix šjx dient in einigen sprachen zur bildung von 
vetiven aus adverbien. 

ôech. d olej ši der untere, hoŕejší der obere, nékdejši der ehe- 
fye. nynéjši der jetzige, onehdejši der neuliche, tehdejší. včerejší. 
Uej&í der daneben ist, vezdcjší. zdejší. zejtŕejší. pol. dzisiejszy. 
•zejszy. kiedajszy. onegdajszy. tamtej szy. tutejszy. wczorajszy. 
vlich teražniejszy. oserb. džentsiši der heutige: džentsa. jutsiši 
morgige: jutse. let uši der heurige, kletuši der vom künftigen 
re: kletu. loňši. netkojši der jetzige: netko. ňedyjši der einstige: 
Jy. teduši, tedomši der damalige: tedy, tedom. tudyjši der 
rige: tudy. tamniši der dortige: tam, anlehnung an tamny. 
»ravši der gestrige: včera, vóndavši der neuliche: vóndy. Der 
% sji» vorangehende laut hat einen verschiedenen Ursprung : cech. 



342 



nom. nncp. tvff. a^f*. 



dolejái stützt sich auf doleji weiter unten; pol. wczorajszy auf de** 
neben wezora gebräuchliche wczoraj ; in anderen fällen hat die ana- 
lógie auf die form eingewirkt. Man bringt diese büdungen in e*> 
sammenhang mit den comparativen, vielleicht mit unrecht, wenn anuk 
manchen comparativische adverbia zu gründe liegen. Ich verweise auf 
die büdungen nie nsl. indašnji sonstig, welche ich inda-š-nji Utk, 
indem ich, annehme, dass an ein thema indas das suffix nji getreten. 
Vgl. seite 166 — Iö9. Die soche bedarf weiterer Untersuchung. 

180. Suffix ašJT,. 

Das suffix aát-ažj'B- ist seeundär. 

nsL banderaš f almenträger, velikaš magnatum unus. golibai 
incola loci deserti. dain., eig. tugtirii. kočijaŠ auriga. dain. prip. 
mejaš confinis, conterminus, lapis terminalis. oätarijaä, oŠtarjaš caupo. 
plemenitaš nobilis. foringaš auriga. prip. Dunkel: magaš nanus. habi 
jambr. Entlehnt: pajdaš socius: magy. pajtáš, orjaš gigas. prip. 119: 
magy. orids. bulg. pelinaš Wermutwein. serb. bradaä ottae g* 
nus: ima usnú kao bradu otoboljenu. brazdaS bos arator daist. 
brnjaš equus maculam albam habens in naso: vgl. brnja. gri?nj 
palumbes: *grivnja, vgl. grivna, grinja. dimlijaš braccatus: dimlijv 
d upíjaš columba lignorum: duplja. ikraš piscis ovis gravida. imeUy 
melaš ťurdus viseivorus: -imela, kolibaš servus pubUcus pestis com 
separatos observans: koliba, krajcaraš caupo: krajeara. kriÜ 
thalerus cum aquila; krilää bovis nomen: krilo. krstaš thalerus, ajir 
lae genus. ličinaš bastseüer: Hčina. lopataš, kóji se krsti čitafM 
Sakom kao lopatom. mazgaš mulio. mik. marjaš nummus Mori* 
imagine insignis. medjaš, pomedjaš, kóji s kim medji cmßA 
metlaš art hirse: metla, padjenijaá operarius monastieus: padjenija. 
paprikáš carnes capsico annuo conditae: paprika. pelenaŠ fén» 
absinthiatum. parusijaš qui dat xapoucíov. pendžeraš cuius domw t 
regióne meae est. pletkaš doli machinator: pletke. pogonaš, vo, 
kóji vozi na pogoni : pogona. pritkaá pflockfisole: pritka. postaral, 
kóji drži pustaru. rabotaš, robijaš frohnarbeiter. stražaá tabellarhu. 
tačkaš, trkljaš pflockfisole: tačka, trklja. jadaš*: teško vnjašu i ja- 
dašurjad. čilas albus: vgl. čile, čilatast. Man vergleiche asA 
kumašin. prijašin. bjelaš equus albus, bogataš homo cUves. velikaš 
magnatum unus. kriváň culter longior eurvus. mahnitaš stultus: 
mahuit. plemenitaš nobilis. puklaš mali granati genus: *pakH, 
kóji se obično raapukne, kako počne zreti. pn. vujaš, dragaš. 
Man füge hinzu budalaš homo stultus: budala. voláš nomen bovis. 



non. uncp. «uff. t&j+. oi*. 343 

mejas finiš, terminus: medja. Fremd: vagaš orbita, vermaš fdď 
wnchall: glagoljaš sacerdos slavice XeiToupycov und poguzijaš parasitus 
nd nicht klar. Dasselbe gilt von duplaš, konj omalen čvrst : vgl. 
ipke erecte. noktaš maritus alienarwn uxorum appetens. pleóaš 
» genus. truntaš homo deses. Alle diese icörter bezeichnen die vor- 
Ete säbe mit \ die letzte mit A : blebétä». Vgl. das suffix ačjt. 
U88. pobidaš armer xcicht. pistc. russ. kadašx binder. kuraH 
truthahn. kuraša /. lévaSt linkhand. murašt formica. poljašt 
ao tetrix, alles dial. krugljaŠi» runder platz und miljaši, amasius 
en das suffix jaŽT>. torgaši» krümer. Čech. rubáš, rubač unter- 
d. pol. nezgrabiasz tölpel: vgl. niezgrabnik. judasz, goliasz 
at sind durch den ausgang slavisiert. 

181. Suffix esj'b. 

Das suffix ešfc-ešJT»- ist primär und secundär. 

ešj'B. asi. L leinešb aratrum: lem, woher lonn>, lomiti: lett. 
esis. II. m okreš b neben mokrošb aquarius : für das genus mase. 
\cht číslo m okrese vo. misc.-éaf. 178. nsl. I. lemeš : lemež. meg. 
.g. lemeš. serb. L lemeš, ljemeš, jemlješ, jemješ eidter aratri. 
bareš palus: bara. govneš convicium in hominem. goleš nomen 
«Ä. kraliješ, krlijeäi rosarium, aus koralle. pn. vraneš. Dunkel: 
teš~ eryngium. mik. kostreš piscis quidam. peleš capilli. trkes 
tretra, mik. ist fremd : iL turcasso. Die wste silbe hat \ in tre- 
eä *\ klruss. lemeš. russ. /. lemeši», lemech'b. 17. téleš'b nuditas: 
ešoírľb. dial. %cie nagišomi». Čech. /. koheš hálin. alt. pol. /. le- 
esz. Dunkel: pielesz lustrum ferae. deresz, dereszak stichdhaaň- 
r pferd ist mag y. dereš. 

eša. nsl. L hrkeša rhonchinosus. habd. serb. II. brnješa, 
Iješa, vraneša nomina caprarum : brnja, ridj, vrán. Die erste silbe 
f % oder ". pn. grubeša. ôech. II. peleše neben pelech, pelouch 
lunca, lustrum ferae. Man merke pletiše schmitzerinn. 

182. Suffix ošb. 

Das suffix ošb ist jiriwär. 

aeL kokošb /. neben kokoša gallina: u: kok: kokotati. nsl. 
coš f. serb. kokos /. klruss. kokos m. hahn bei der flinte. 
\g.: mag y. kakas. Vgl. r okos lärm, russ. Vgl. mokošb, moki>šb 
nen aliquod Slavorum. pol. kokosz /. oserb. nserb. kokos /. 



»44 



nom. *ncp. suff. ©ijv uljv 



183. Suffix OŠJT». 
Das suffix ošb-oSji»- ist primär. 

klru88. rokoa lärm. russ. rokoši» seditio. alt: ubijstva ili 
kramoly i rokoša na carja ne doveduťb, daher rokosniki» : w. i$t 
wohl rok in rokoťi» lärm. alt. 

184. Suffix ufiji. 

Das suffix uSi>-usj'i>- ist primär und secundär. 

u&j'b. nsl. IL a) okoluš umiceg. rih. Šipuš tibicen. habd.: zip 
tilria. b) bogatuš homo dives. prip. 193. Dunkel: oskorué. habd. 
skoriš sorbus domestica. serb. 77. srijemus, srijemuž opsonii gemu: 
vgl. Srijem. pn. draguši». négušb. radušb. alt. klruss. tcruss. L kli- 
kuš art daemon. der die menschen anruft. II. horkuŠ bitterer pilz. mja- 
kuS weiche speise: russ. mjakisx. russ. I. povivusrt tcickeltuck, 
11. a) batjuH páter. dial. b) dikuix heidekom. dial. Vgl. kokljuH 
ist fz. coqueluche. mjaklusi, papilio. dial. : matusi» mater. dial. povalub^ 
art schlafkammer. dial. sind fem. öech. 7. berous : br, ber-e. Zikmund, 
Mluvnice 217: fehlt bei Jungmann. II. a) chochol ouS seidensclncoM* 
židouš jude. vavrous Lorenz: vávra. b) bélouš. dobroufc, slabý \ 
dobrý človek. hrdouS. pol. L Etica malusz malér. II. a) gtabiuai 
strunkfrosch. katusz marterstube. chudeusz armer teufel nach faŕ. 
vorbilde. Vgl. klebuszck knäuelcfien. b) cieňkusz nachbier. 

uša. bulg. /. trepetušb: zlata trepetušo. müad. 440. II. p*. 
veljuši» ibid. serb. L bi e be t uša blaterator, bl-ateratrix. gakuša ap- 
pfsitio cornicis f gakati cornicari. govoruša midier loquaac. grohotuis 
herbae genus. klepetuŠa tintinnabulum. kokotuša nomen gallinae: 
kokotati. kreketuša coaxatrix: krekotati. nagradjuša : * nagradjati. 
naniiguša bmutrix : *namigati. oparuŠa panis genus: opariti. povi- 
juôa tubus quidam scloj)eti: * povití in der bedeutung xcinden. povra- 
tusa, žena, koja se povrati u rod. povukuša se subtralums: povuói 
se. poklapuša: vgl. poklapati. popiáusa minctrix. poprduša. poci- 
kusa sibiltt : poeiknuti. prljuša, oprljuša terra sabulosa: oprljiti. 
provijuša pudla putida: provijati se. razvarusa placentae gemu: 
* razvariti. torokuša femina clamitans: torokatí. Hieher geJibre» 
wol auch negleduea (pazariti) von videns. poštrkuša retractatrix, 
kuh. die sich sträubt. 77. aj adjirusa mulier für iens libidine: adjir 
admissarius. alatiiša cqua ruf a : alat. andjusa augment. von andjelija. 
hlavoruša, blorusa serptns quidam : blavor, blor. bolnjakula. garui* 
nomen oris : gar fuligo. doruŠa equa fusca: vgl. d o rat. draniusa 
glofnts pfumbvus tlrachmae p<mdus habens: dram. djeveniSa nzor 



nora. uncp. suťF. yäjjv 34:0 

anymphi. keruáa canis sagax femina : ker. kotluéa vas quoddam 
íe: kotao. krpu&a ricinus: vgl. kľpelj. kuluŠa equa colore murino: 
. kulaš, kulatast. madžaruša uvae genus. pjeskuša terra sabulosa. 
uŠa ordinatrix: red, vgl. jedoch aucli rediti. roguša vacca cor- 
a. seljakusa rvstica. soldatuša mulier militaris. tmuša caligo. 
kuša turca affirmatus. jastrebuša gallina coloi^is vulturini. Hieher 
einen auch folgende wÖrter gerechnet werden zu sollen: grmuša 
tacäla ficedula: vgl. grm. pozemljuša: po zemlji. potraguše 
mthema postumum. srijemuša, srij em uža opsonii genus: vgl. Srijem. 
mekuša malum aut pirum mite: mek. mrkuša equa nigra: mrk. 
tvuia convicium in pecudem: mrtav. ridjuša equa rufa: ridj. 
mkel sind: vitrusa nisus. mik. kozarusa nomen fluvii. krmeguŠa 
\9 quaedam. ínaruša graculus. oskoruša sorbus domestica. pauŠa 
n, feminae: wohl von paun. Die drittletzte silbe hat \ mit aus- 
kme des adverbial gebrauchten negledúša, ferner srijemuša, ös- 
ruSa und prporuša. Das zweisilbige tmuša hat auf der ersten 
\e y \ Dasselbe suffix enthalten f olgende Ladungen: natrkušica. potr- 
šica, pozemljušica : orlušica kann auf *orluh beruhen. klruss. 

poluša Wickelkind, russ. /. ikusa quae saepe singultat. klikuša, 
ikuša clamatrix. kvakuša coaxatrix. karkuša quae flet. krjakuša 
a*, striguša. vorkuša anatis genus. Vgl. gnetuška febris: gne- 
;ha. govoruška gracula religiosa: *govorucha. IT. a) gorbuša 
ŕ sense. chochluša scliopfiges hulm. kuruša truthenne. makuša mohn- 
pf. matuša, materuša mater, inedusa metkeller. alt. volokuša restis 
«tw; vlak-L. voroguša, vraguša. alt.fieber: vragt. petruáa. batjuša. 
ú. y woran» batjuška. b) dikuša. dial. gniluša, gniljaki» schwäch 
g. gorbkuáa piscis genus. krivuša art pfiug. mjakuša. dial. mo- 
uša. dial. ploskuša, ploskaja vošt. dial. prostuša. raduša amata. 
i/, tolstuša crassatella. ôeoh. II. a) hej duše lieidekorn. libuše. pn. 
j/, oskeruše. pitruŠe bitterling. Auf uša beruhen wahrscheinlich dce- 
ška Wchterlein. linduška baumlerclie. svétluôka lichtmiícke. b) čer- 
£e schwarze kuh. pol. //. a) katusza marterstube. oserb. 

aj hej duš ans hej duša heidekorn. Dunkel: mitruša treissgrau: 
hname. 

185. Suffix yšjt. 

Das suffix yšt-yšji»- ist primär und secundär. Die Unmöglichkeit 
rchgängiger Scheidung von yšb und išh nötigt mich beide ungetrennt 
behandeln. 

yšj'B. nal. II. cipeliš. habd. meg. cepeliá. prip. calceus: serb. 
»ela. drobift art gras. dain. jeliš cibus. habd. hung. kali» caenum. 



346 a«, «e* nC j§i%. 



hung.: kalt, kočiš avriga. habd.: kočija. modriš cyanus. davu 
prpriš serpillum. habd.: prper piper. stališ domicilium. dain. 24 
status: vgl. jeliš. J/aw na^rA'e <2a* inded. prijébiš spurius: kinal* 
bo taká, da bode več prijébiš otrok kot zakonskih. Oberkrain 
serb. 7. blutiš ineptiens : blutiti. poletíš ludi genus : poleóeti. poserii 
izbili ga do poserisa : w. sr, praes.-thema. ser-e. U. gladiš laceriae génu* 
onom*. goliŠ avis nuda. mik. gustiš res densa. mališ parvulus. naša 
gegeusatz ron tudjiš ťm Sprichwort e. obliá rhombus. okoliš circulus: 
nsl. okoluš: ru**. okolyst ťn anderer bedeutung. slatkiš delidau 
sporíš achfflea millefolia. staríš senex. Dunkel: kost ríš sonchus. mtb 
radi*: nsl. vrtavka. cepliš hastula regia, mik. Die erste silbe hat * 
oder ", die letzte ~: blutiš. pn. ivanišb. alt. klrnss. II. kočyi 
kutseher. hung. wruss. I. najdyš, znajdyš findling. primyš der m 
das haus aufgenommene schciegersohn. H. holý š nackter mensek 
korotyš kleiner mensch, malyš kind. pohanyš nicht essbarer pík. 
más. I. katyšt etwa kugel : katatb. obményšt wechselbalg, ogaryii; 
das angebrannte, otpadyšt das sich laslösende, operyšt : operitb sji»; 
perevertysi» : perevertétb. pokidysi» der verlassene, poskrebyšíJ 
priimyŠT», prieinyš angenommenes kind. proigrysi» das verspielte. vyM 
gryši» gewinn beim spiel, zarodyšt embryo. U. bélyš-b eiwiss. dé^ 
ten vsi, nestvogel. dutyšx homo inflatus. gladyši» homo sanus: gladv 
in glaďbkT». jaryš*b agnus. junyšt. dial. kavyšt pullus lari: rjL 
nsl. kavka aus káva. korotyš** stück balken: kraťb in kraťbkfc 
krépyš-b homo robustus. malyš-b kleiner mensch, milyš-b liebling. diaL 
mjakisi» brotkrumme: mekt in mektki». nagiši» homonudus: nagtv 
som-b. najdenyši» findelkind. natértyšt brod aus festem teig. diaL: s 
tn,ťb. oborvš-b schlechte Überbleibsel: oborb. okoJvŠT. besatz: ókoh, 
poganyši» homo immundus. poslédyš-b post alios natus. puryšt tnť 
hahn: nsl. pura. slépyši» mus microphthalmus. sporyši. polygónu* 
aniculare. utenyši» pullus anatis: vgl. utenokt. zamorený št, zamo- 
rysi» ausgehungerter mensch. žoltyŠT> eidotter. ôecb. JZ lanýš, lan/f 
triifftl. inčkkýš dünnschalige nuss: slovak. slepyš blindscldeich. poL 
11. gladysz stutzer. golysz armer tricJit. gorzysz, gorysz *»• 
fenchel. mlodvsz jung aussehender mensch. Vgl. lotysz, lotwin tw» 
lotwa leite. 

vsa. serb. IL bogiša iris germanica, pn. dragiša. grubiša. Dvnkd' 
takiAa piri genus. Die erste silbe hat \ iša. I. obderiša homo twfo 
lacerata. povališa. povaluša schlaf gemacli. alt: vielleiclä povali-k 
russ. IL opakisa : na opakišu, na opako. opokišb /. dial. * opak* 
slekiaa nasskaltes weiter, dial.: vgl. sljakotb. 



Bom. ep. 



347 



Zweites capitel. 
von der bildung der componierten nominalstamme. 

Jede Verbindung von worten oder wortstämmen zu einer wort- 
t nenne ich eine Zusammensetzung: serb. ništa-čovjek homo ne~ 

und serb. golobrad imberbis sind Zusammensetzungen. Von den 
imensetzungen sind die einen so beschaffen, dass den einzelnen 
m die wortfunction zukömmt: ništa und čovjek in ništa-čovjek 
warte, d. t. solche formen von wortstämmen, die als selbständige 
üe auftreten können. Eine derartige Zusammensetzung bezeichne 
it dem ausdrucke zusammenrückung. Andere Zusammensetzungen 
hingegen so beschaffen, dass den einzelnen gliedern oder wenigstens 
t von beiden die wortfunction nicht zukömmt: weder golö, das 

das neutrum von gota, sondern der stamm goh> selbst ist, noch 
, das nicht der plur. gen. von brada, sondern eine durch das 
däre suffix i» bewirkte Stammbildung von brada ist, können im 

einzeln eine anwendung finden. Diese bestimmung kann als regel 
tehen werden, von der es allerdings ausnahmen gibt. Die durch 
osition entstandenen stamme untersclieiden sich von denjenigen, 
tnem blosse zusammenrilckung eingetreten, auch dadurch, dass bei 
ersteren beide glieder stets nur einen accent haben, während bei 
letzteren jedes der beiden glieder seinen accent bewaliren kann, 
dings nicht bewahren muss: serb. vodén-bika ardea stellaris neben 
n-göra lüienberg und golobrad imberbis. Der grad der festig- 
ier Zusammensetzung — denn diese ist dadurch bedingt, dass beide 
er oder wenigstens eines derselben seine function als wort aufgibt — 
mt mir ganz geeignet als haupteinteäungsgrund der zusammen- 
ngen verwendet zu werden. Aus dem gesagten geht von selbst 
yr, dass es sich bei dieser einteäung um die form nicht bloss des 
en, sondern auch des ersten gliedes handelt: serb. zloprelja ist 
ut ein compositum wie asi. črtnook'L. 

Der reiz der Zusammensetzung beruht auf dem reichen gedanken- 
Ue in knapper form : russ. suchorosbe dürre in folge des mangels 
au. xopo>vexá6Y] altes weib, das das alter der krähe mit dem der 
Aa verbindet. 

Fremden, vor allem griechischen Vorbildern folgende composita 

im asl. zahlreich: bogomati ôeojjL^Twp. bogočlovék'L OeivOpcoxoq. 



{ 



von einem tiere schuld. Audi unter den verba gibt es < 
■nach den mustern griechischer Wörter gebadet sind: ikono 
'«vpaoslv. obrétoslovovati siptjú.ayúi. saraoiti aino[ioXétv u. 

Manche Bildungen haben nur den schein von composü 
ableitungen von verbot, die aus einem nomen und einem den 
verbum bestellen: asl. blagoslovi. benedictw ist nicht eine comp 
blagt und slovo, sondern von dem verbum blagoslovi, g- 
Y«v, lat. benedicere, durch das suffix i abgeleitet. pam§t 
i*t von [laiiiLti durch ti. gebildet, nicht etwa eine compositi 
und in(jtj.. prazilbnoslov-i vana loquens von praztlta oslovi 
anders prékoslovi ávríXoYO;. svétoslovt gut de luce disset 
disss graecisierende büdungen; serb. praznoslov 5t«' Otter- 
ist eine von den zaldreichen büdungen, die der gramma 
keine regel zu bringoi weine. 

Manchmal kann darüber streit entstellen, ob compoi 
nbleitung eingetreten. So erblickt Bopp, Vgl. grammaHk . 
dem ausgangs lit. ninka», asl. nikt, die würzet lit. nink 
wandeln) sláv. nik (russ. nik-nii beuge mich) und daher i 
nininkas sattler und im russ. sédelnikt composita, währen 
balnininkas dadurch entsteht, dass an das adj. balninja, 
balninis, das suffix inka gefügt wird, so wie im asl. gré 
das adj. greitnii das stibstantivierotde suffix iki antritt. Vg> 
Auch im Ut. sjnndokas summcr wollte man ein compositum 

.._.! ..4,11i., ,.!.„ , „!■ „;..^ „AX „,VU.,./ nhn .ľ!. 




nom. cp. 



349 



éimm gesetze sind nicht zahlreich. In medvédb ursus, eig. honnig- 
ist y an die stelle von t> für u getreten. Das n-thema pota 
oft die form polu an : der deutung poludbne n. meridies aus 
di>ne steht poluspqdije choenix entgegen. Noch befremdender ist 
éeďb natus ex fratre. a geht in o über, eine Schwächung, die 
durch das o für t> im masc. oder durch die notwendigkeit 
'en wurde, das erste wort als glied eines compositum zu 
vodotok't canalis: vodatokt wäre wohl kaum als com- 
\mitum gefühlt worden; es würde zu leicht in seine Bestandteile zer- 
tfZen. Die consonantischen themen werden als irthemen behandelt: 
amenoséčbCb Xiôctójao«;. Was vom asL, gilt auch von den anderen 
f €tvuchen sprachen, daher serb. vjetromet (vetrt), buhober (btaha) : 
hat jedoch weit um sich gegriffen: kostobolja (kostb), solotuk 
jolb). Dieses o haftet so fest, dass es gegen die lautregel auch 
mrt steht, wo man e erwartet: gornjozemac, konjozobica, gočo- 
■jm, božogrobac, loncopera u. s. w. In der zusammenrückung fällt 
wr auslaut des erste?} gliedes regelmässig ab: ľimpapa. voj vod basa. 
odenbika, nicht rimopapa u. s. w. 

An die stelle von composita treten manchmal die einzelnen glieder 
u dem dem compositum zukommenden casus: asi. vh stli>péhi> sté- 
w3ťb tvoihrb für vt> stl'bposténah'b, in mladen. vb stlbpusténahb neop^o- 
éptxq. čjužju plementniku für čjužeplemenbniku áXXó^uXo«;. psalt.- 
^m*-mat. 28. sb inomb (inémb) plemenbnymb simb velbbludomb 
pr 8b moplemenbnymb simb velbbludomb. ichn. človeče čjudne 
fc&iie für čjudnolične ševoTcpóccoiwc. kraju uglbnomu. ephes. 2. 20- 
126. für krajeuglbnomu áxpôYamaTo<;. krai$gh>uu. slepč. 56. ra- 
u čbstbnuju veru für ravbnočbstbnuju veru hóxi[t.o<;. šiš. 199. 
ja zemcja plur. acc. cyr.-bod. 7, wofür man svojezembc§ erwartet. 
čuže zemjanine. milad. 464, dagegen tugjuzemjanine. 474. 
tugjozemjanine, das asi. *tuždezemljaninb lauten würde, turčin 
a vera. 246. nevéstica bélo lice. 492. Ähnlich : serb. r iba zlatno 
o für asi. zlatokrila. Manchmal xcerden die glieder des compo- 
m durch dazwischen tretende icorte getrennt: idolo bo slúži telja 
fctte. obfite li žitelb jesi. izv. 8. 76. voda jedinovidbna s$šti 7 mnogo 
*e vidbné déjsťvujetb. dioptr. 267. für idoloslužitelja bo ešte w. s. w. 
*^i. aind. djavä 6a bhümä himmel und erde. Justi 7. Dasselbe wider 
führt sogar dem vbn^trbadu: vbnetrb že $du. dial.-iaf. 261, worin 
■fe* suffix ^du vom thema getrennt wird. 

Das allgemeine gesetz für die Stellung der glieder der Zusammen- 
setzung ist, dass das bestimmende glied dem zu bestimmenden vorher- 



350 nom « C P* urtck. non. nom. 

geht, daher serb. zloprelja mala netrix. kotlokrp ahenorum refedom 
In den beiordnenden composita, in denen von der bestimmung dm 
einen gliedes durch das andere keine rede sein kann, kann demnach 
die Stellung der glieder nur durch den gebrauch bestimmt werdem 
Das gesetz gilt aucli für die zusammenrückung, daher vodenbik% 
vodení bik ardea stellaris. Eine ausnähme machen diejenigen f äk 
der zusammenrückung , in denen ein imperativ mit einem nomen «*,- 
bunden wird, da der imperativ stets an erster stelle steht, daher wri 
gaziblato watekot, eig. wate im kot. kradikoza ziegendieb, eig. sttil 
die ziege. čistikuéa purgatrüt domus, eig. reinige das haus. 7» cttem! 
Wörtern ist die ursprüngliche Stellung der glieder bewahrt: sie smi 
ziemlich jungen Ursprungs, wenn diejenigen recht haben, die ihr dasek 
im griechischen in abrede stellen und sie für eine eigentümlichkeü dm 
deutschen, romanischen und davischen erklären. 



A. Zusammenrückung. 

Glieder der zusammenrückung können alle Wortarten sein, dahe* 
auch verba finita. Das erste glied büsst regelmässig den vocatisdm 
auslaut ein. Das zweite glied erleidet in den meisten fällen keine cw- 
änderung. Die bedeutung ist mannigfaltig und manchmal ganz ge- 
eignet zur einreihung der durch zusammenrückung entstandenen Wörter 
unter die classen der composüa zu verlocken, von denen sie formet 
geschieden sind. Von den durch zusammenrückung entstandenen wertem 
sind die daraus abgeleiteten Wörter zu trennen, was manchmakl schwierig 
und in dieser abhandlung nicht durchgeführt ist. 

Die durch zusammenrückung entstandenen Wörter zerfallen m 
vier classen. Die erste classe enthält jene Wörter, in denen vorwiegest 
nomen und nomen verbunden erscheint; die zweite diejenigen, in dem* 
eine partikd mit einem nomen, die dritte diejenigen, in welchen Ä 
imperativ mit einem nomen vereinigt wird; die vierte endlich ta* 
fasst die bei den numeralia, pronomina und den partikeln eintretende* 
zusammenrilckungen . 

a) Nomen und nomen. 

nsl. laket-brada. pedenj-ölovek. prip. 180. polmišpoltič vespt^ 
tüio, eig. halb maus, halb vogel. poltora, asi. poli» VBtora, andert- 
halb, daher polturak nummus polonicus. habd. bulg. ibrišini-povo| 
seidene windet, milad. 361. serb. baš-knez. obor-knez oberfaß' 
das erste glied ist beim ersten wort das türk. baé caput, W* 






nom. cp. »rück. nom. nom. 351 

Ätwfen das deutsche ober, bimber-groždje, bimberovo groždje uvae 
/mm. bugar-kabanica pattium bulgaricum. vazda-živ sedum maius. 
> ■&, eig. semper vivens. vazda-zelen chamaedaphne. mik., eig. semper 
Ivan, vasioni neben vasiljeni svijet orbis terrarum, das asl. vlbl 
dtayj Bvéťb lernten würde: vgl. serb. tako m i sile vasiljene: mit 
Hieljenaja ^ otxa)|xivrj hat das serb. wort nichts zu schaffen, voden- 
iftt, vodeni bik ardea steUaris rohrdommd, so genannt wegen des 
Imttes, den er von sich gibt, duvan-kesa, tutun-kesa tabacksbeutel. 
(jever-baäa paranymphus superbus: das zweite glied ist tilrk. Zuber- 
oda aqua susurrans. klin-čorba, čavlen-čorba in der anekdote. 
artoloz-baša prineeps latronum: das erste glied ist das ngriech. áp|xa- 
&£<- mermer-avlija marmorhof. miá-kulaš equus coloris murini. paun- 
ro ; paunovo pero peima pavonis. rim-papa papa romanus. saraur- 
Jpak mutze von zobelpelz, sandal-gaóe braccarum muliebrium genus: 
udal ort gewebe. sebe-znao síbi soli amicus, eig. der nur sich kennt. 
'-zbíjalo, koji zbija sir. studen-klep, hladnokov kaltschmied. hadži- 
domak peregrinator sacer imperfectus, ein pilger, der nicht bis an 
& ziel seiner wallfahrt gelangt ist: komisch, jelen-rog, jelenji rog 
rnu cervi. šar-planina: šar ist das alte Scardus. turčin-cvijet art 
Eotize. Hier mögen auch folgende nicht ganz klare Verbindungen an- 
fUhrt werden: dan-guba temporis iactura. docno-legalac multa nocte 
tbitum iens. malo-prešnjica aqua recens. mnogo-znali, mnogo-znalica 
mltiscius. natrag-odja retromeator, cancer. nadžag-baba mulier rixosa : 
mfif^V clavae genus. rano-ranilac mane surgens. svašto-znanac, 
ire-znali, sve-znalica omnia sciens. sve-moguéi omnipotens. In diesen 
ťSrtern bewahren die glieder jene form, die sie ausser der Verbindung 
iahen; in anderen nimmt allerdings ein glied eine form an, die es 
muserdem nicht hat: vojvod-baäa dux coniitum sponsi: vojvoda, vuči- 
kapa, vučja kapa galerus e pelle lupi, das jedoch vielleicht ein deter- 
mnatives compositum ist. gvozden-zuba formido feminae formám, 
•f. ferreum dentem habens : zub. debel-guza femina amplis clunibus 
paedita: guz. debel-kosa herbae genus. svilen-gaéa caligis sericis 
ixktus: gaéa als sing, ervemperka avicula rubra aus *crvemper 
*}. pernio* rubras habens. šaren-gaéa caligis variis induta: pofietala 
fcrengača mlada, volksl. Saren-trba scheckbauch: trbuh. Manche 
*toa man geneigt sein für possessive composäa zu halten: man be- 
•tffe jedoch ausser der form des ersten gliedes das kurze a im aus- 
***t von zuba, guza, kosa, gaóa, das wahrscheinlich lang wäre, wenn 
^ Worte adjeetivisch wären. Man filge hinzu: nazlobrz mali cupidus 
t *xi daraus nazlobrzovié. šakapére, jedan drugoga šakama za 



pera* ô*. ťW étr *aatmi dawimt. txm «my. gen. leg-baba cubil 
'«m ú* ««£«£. iMtšmábt gilt tom cukumbaba atatia. šukundje 
ifcurw*.- /vr i^ksii. bt dm Šafárik mit unrecht an lett. suga u* 
***te. #*->*■ ^jd&rAŕ demtt. tttrd auch čakan, éakun, šikun g 
qpr»>ai«*. r*j-bo*ílje ««f rane boeilje. dabiživ. pn. ist eig.: da I 
ŕH-* byK vtôriwk nw/. lestedaj primuda teris: lezi te daj decumj 
«ŕ da: ->í*rv». k*>z-ha«a faemiseca primus. naguz-ljez caneri tum* 
o Wrv », kojí na guz Ijexe. va&lava «n gebet , in dem ,va slávu i 
čaar *>rf p^rtT'**/. FSefe der múr angeführten tcörter haben, ist 
vrorteinheit tmt*pr#ekt*d . je eineu accent: vodén-bika. debél-gm 
naeôzljez : in amdertu *>tt jedjch jedes glied seinen accent : búgar- 
kahanica. samur-kälpak. klruas. pogan-divča in dem märckm: 
pyse do noho (do krôla Matyjaša) pogan-divča, že by sa zun 
ladyl na vojna, vsich carôv zvojavalo toto pogan-divča. teper 
napy&al do pogan-divčaty. ĽadĽy. oS. 54. Iuby-mene liebestraml, 
eig. lieh* mg*, ryá-koza. bystraja koza. pisk. : tgl. russ. ryski. BOť 
tráva art pýanut. pokora, čolombyfe: rgl. aruss. bití» čelom** bitím} 
danken, kto**, tyn-trava unkraut, eig. was an zäunen wächst, cd- 
čuženica ganz fremder mensch, skoro-svet bei tagesanbruch : skort- 
svet probadzi mene. eig. sobald es licht (wird), u. s. w. sachtf- 
medovič quälgeist: znaju ja tvojho chožaina sachar-medoviéa: 
tgl. sacharič in der befremdenden bedeutung necken, quälen, sva-raby 
svoja- vola eigentrille. suchedni. gen. suchednej. ztydžen, gen. zlydáí, 
armer, dzévič-večer polterabend : russ. déviénikt: na dzévič-veôeru. 
Hier mijge auch die Verbindung ton synonymen erteähnt werden, & 
jedoch keine worteinheit bilden, daher beide decliniert werden: sbor- 
družina Versammlung, zbor-koleda. rasa, azbuka, kura-zelve 
tormentilla ereeta. sudibogi plur. m. klagen, in denen häufig ga&fl 
wird: sud i bogr». dial. žart-ptica ein cogel der märchen. tetra-pero- 
tolksL, dessen erstes glied mit teterevr» tetrao identisch ist. nezabtuhr 
menja und davon nezabudka. netront-mena und nedotroga iw/tr 
tiens noli me tangere. Synonyme: semi» léťB-godovB. bezs. 1. 10& 
závodila ona boj-draku velikuju. kir. 2. 28. kraj puti-dorogi. ijk 
4. 296. cech. neznaboh (serb. neznabožac) beide, poberto, p<>" 
berta wegnehmer. jaký panbuhdej, taký bodejzdráv. daruiodej umfc*> 
kupsobé nastal. Sprichwort, povsinoha, po vsi chodici land$trtid&' 
pol. niezabud, niezabudesz, niezabudek andenken^ aus dem Bn* 
swawola, swywola und davon swawolny, swejwolny: lit. sattm» 
powsinoga landstr eicher. , 



non», ep. isrtck. neg.-partik. nom. 353 

b) Partikel und nomen. 

Die Wörter, in denen partikel und nomen verbunden werden, 
urfaUen in zwei abteäungen. Die erste abteüung umfasst jene Wörter, 
n welchen die negationspartikeln ne, die zweite hingegen diejenigen, in 
iam eine praepositiofielle partikel mit einem nomen verbunden wird. 
Das zweite glied erleidet, dem oben bemerkten gemäss, keine ver- 
hitrung. Dadurch unterscheidet sich die zusammenrückung Čech. 
»mor kleine seuche von edlen Wörtern, deren erstes glied po, das 
mte hingegen ein nomen mit einem suffix ist: Čech. poliček backen- 
írocÄ : po-lice-tki». Der unterschied ist nicht bloss formell, er trifft 
uch die Bedeutung. 

a) Negationspartikel und nomen. 

Die indoeuropäischen sprachen hatten, so sclieint es, ursprünglich 
rd negationspartikeln: na, mä, an, von denen die erste das verbum 
ntum negierte, die zweite ein verbot ausdrückte, die letzte endlich 
w negation der nomina in der Zusammensetzung bestimmt war. Von 
k$en drei negationspartikeln besitzt das slavische nur die erste in 
er form ne, die demnach die funetionen aller übernahm, mä ist 
Mch den übrigen gliedern unseres Sprachstammes mit ausnähme des 
neckischen, pr b verloren gegangen: dass die Zigeuner in den meisten 
mndarten das ma als prohibitivpartikel besitzen — in anderen ist 
r dem na gewichen — wird nicht überraschen, wenn man bedenkt, dass 
äs zigeunerische zu den asiatischen gliedern des indoeuropäischen stam- 
\» gehört, ne, das, wie erwähnt, ursprünglich nur dem verbum 
ntium zur seile gieng, wurde, nachdem den slavischen sprachen die 
urtücel an abhanden gekommen icar, auch zur negierung der nomina 
tncendet, und es liegt in der natur der sache, dass es vor allem 
•ň solchen nomina verbunden wurde, deren verbaler Ursprung noch 
rftihlt wurde, vor allem mit partieipien. Auch im lit. und lett. 
ibt es nur eine negationspartikel : ne. Was die bedeutung der mit 
K> zusammengesetzten nomina anlangt, so ist festzuhalten, dass ne an 
fe stelle des aind. an (a), griech. áv (á), lat. in und des deutschen 
* getreten ist: es werden demnach die mit n e verbundenen slav. 
^wrna den mit den an, áv, in, un zusammengesetzten nomina der 
k» genannten sprachen in ihrer bedeutung analog sein. aind. an 
fein* im asl. ^rodi» stultus, eig. wie ich dafür halte, ineurius vor- 
**den zu sein. Wie im deutschen un, so verkehrt im slav. ne die 
Deutung des nomens in ein gelindes gegenteil; in anderen fällen 
^kkt die Zusammensetzung etwas verkehrtes 7 böses aus. So ist 

23 



354 nom. cp. «rück, neg.-p&rtik. nom. 

unschön nicht die blosse negation des schönen; ebenso tceniy 
Ungunst den mangel an gunst: jenes ist garstig, nur gelinder aus< 
dieses ist ein geringerer grád voji feindsdigkeit. Untat ist 
tat, unkraut bezeichnet ein schädliches kraut, das zum scliadt 
pflanzten wild tväcltst. Unwirsch, widerlich unfreundlich gest 
rulit auf dem alid. comparativ wirs übler, schlimmer, mhd, 
ist schlimme kranldieit. Ähnlich ist ungewitter: un sclieint dem 
bösen begriff zu verstärken. Es gibt auch verba, die mit ne t 
niclit blosse negationen sind, sondern das gegenteil bedeuten: 
vidéti, Čech. návidéti bedeutet lieben, asi. nenavidéti, Čecli. 
deti hingegen hassen: vgl. meine abhandlung: Die negatiw 
slavischen spraclien. Seite 4 des Separatabdruckes. Wenn c 
nach dem Ursprünge der zahlreicJien slavischen verba tne n< 
hassen entsteht, so kann man sich vorstellen, aus nenavistb 
zu nenavidéti gelangt, oder, nenavidéti r>erdanke seine e 
den zahlreichen nominalen Zusammensetzungen mit ne: du 
ansieht halte ich für die richtige. Wenn nevražiti von ^ 
hassen, nevriti wie vriti gram sein bedeutet, so scheint die vei 
eines bösen begriffes vorzuliegen wie im deutsclien unwirsch, u 
ne wird I. mit adjeetiven, II. mit Substantiven verbunden : untet 
teren sind viele von den ersteren abgeleitet. Es soll nocli am 
bemerkt werden, dass die zweiten glieder mancher der Mer auf 
Wörter aussei* der composition nicht vorkommen, so swb. kre 
asi. krtsts wäre. 

asi. I. nebrégomh qui negligitur. ncdozrel'L immatu 
gasimi» inexstinguibilis. neiziskani* imperserutabilis. neizmé 
mensus. nekosnaťt illaesus, eig. intactus. neséťL, neséjaťL, 
non seminatus. nevarjeni» erudus, eig. non coctus. nevédonr 
nevidimi», nevidomí» invisibilis. neČisťL impurus. neglaďbl 
nehuďi> non vilis. neisťb insanus. nej^vén» ineredulus. n< 
arfpzpcq. nelépt á^pero^. nemadrx aac?oc. nemilosrBdt ác 
neprazda gravida, eig. non vacua. nesyťL áxópe<rros. neud 
BuoxóXws. neukt áireipos. //. neblagoljubbCb á<ptX<ŕ]fa6oc. i 
paupertas, eig. non sumere, non habere, nebrégomica [jlkjcjj. 
byvalica imperitus: substantiviert aus *nebyval r i>. nečistota, 
aaeßsia. nedavanije Uliberalitas. nedíig'L morbus, eig. ácOéve 
statt /. defectus. neiménije paupertas. nekovi> adamas, eig 
nequit. nelépota dedecus. nemažtstvo ávavopía. nemoštb aaôé" 
unmaht. mhd. untugent. nenavistb odium, eig. non-amor, ist 
leitung von nenavid. nepisanije:nepisanijemb aYpópw;. nepol 



non. cp. sarüek. neg.-partik. nom. 355 

nacia. neporokí: vb čistote i vb neporocé. mladen. nepravbda 
ustida. neprijaznb ftovr á pta, rcovrjpós malus, diabolus, eig. non favens, 
i. unhctdä. nerazunľL crfvurcía. nerodí» incuria. n e sláva á8o$(a. ne 
tbstvo. nesimysri» amentia ; nes-bmysl-b amen*, nestvéda numerus 
tnitus. net$ža iners. nevera incredulitas. nevéstb inscitia. nevéžda 
%arus. nevistb caecitas: *vistb visus. nevolja ávŕp"Q- nevyklbcb 
no indoctu8, substantiviert aus vykK. nsl. neizrečen unaussprecli- 
k. nemogôče unmöglicJt. neobtesan ungehobelt, roh, daher abgel. 
obtesanec. neoženjen. neslan ungesalzen, fade, neučen. nevšeč 
pratus: všeč aus voseč erwünscht, neznan. nebogljiv unfolgsam. 
idolžen. nehvaležen undankbar, neizgovorljiv unaussprechbar, ne- 
ib unlieb. nemaren ; nemarljiv nachlässig, neinrtelen. nepameten. 
ipošten unehrlich: asi. počbtem>. nepotrében. nepotrpežljiv, ne- 
>trpljiv ungeduldig, nepovoljen, ki nam ne po volji. nepriličen 
tgelegen. nepristen unecht, nepristen' oča Stiefvater: asi. prisbm» 
^to?. nerád ungern, neroden ineptus. nerodovit. nesiten unersätt- 
i, datier abgel. nesitnež. nesramežljiv, nesramen. nesrečen. ne- 
uren gefährlich, eig. nicht sicher, nevéren. nevréden. nezadovoljen 
izufrieden. nezakonski uneldicli. nezdrav, nezvést untreu. U. ne- 
igt unehre. nedolžnost : nedolžen. nemar : v nemar pustiti ausser 
it lassen : ahd. unmäri gering geacJitet. nemarnik, nemarné : ne- 
laren. nemir unruhe. nemoc, n e m o cica schtcäche: nemoc. rib. ne- 
ivist missgunst. nepravica iniustitia. neprijatelj. nered Unordnung. 
»n. nesnaga unreinlichheit, nespamet unverstaud. nespret /. un- 
'Malt. metl. nesreca neum imania, lex. nevera untreue, nevolja. 
olg. Ĺ neprazna. II. nedelb. nevolb. serb. 7. neatan negligens: 
ajati curare, nedohod invius: púti nedohodi. nevješt, nenk im- 
tritus. neznan ignotus. II. neboj Ša n íl se timere dicens. nebrat non 
rttíer. nebriga liomo nil curans. nevid : otišao nevidom evanuit. ne- 
idjelica tenebrae. nevjera perfidia; perfidus, perfida. nevojka j 'ructu* 
(m habens : narančo vojko, nevojko. nevolja necessitas, angustiae. 
evrat navis non nisi secundo flumine labe?is, eig. quae non reter- 
tur. nevrijeme unzeit. negled incuria. nedača der ungeratene, ne- 
*fo non dans. nedjelja dies dominicus, eig. non-labor. nedraga adj. 
on cára, non amata. nezgoda difficxdtas. nezet non-gener. nezna- 
°&a inscitiam simulans. neznajŠa inscitus. neimalica non habens. ne- 
Wf. coli, non baptizati. nekum non-kum. nelagod /. incommodum. 
djudi unmensc/ien. nemar negligentia, nemati non-mater: vgl. jJt^TYjp 
*ítttp. nemir inquies. nemirko cui nomen mirko non convenit. ne- 

logo&a qui se posse negat. nemoé morbus, neobika insolcntia. ne- 

23* 



356 nom. C P- m rück, neg.-partflc. nom. 

opera mulier squalida. nepelo ubi non canitur : otišao u nepeio 
evanuit. nepodobá monštrum, nepomenik tuberis genus; nepomenica i 
serpens; nepomenuje variolarum genus: alle drei euphemistisch: cms 
mentio ne fiat. nepravda iniuria. neprijatelj inimicus. neprilika tn- 
aequalis. nerad, neradnja desidia. neradost defectus voluptatum. ne- 
rast verres, eig. gui inire non potest : rastiti inire. nerodica sterüfau. 
nerodkinja femina sterilis. neruka fortuna adversa. nesan insomma. 
nesvijest deliquium animi. nesit f. nenasit m. insatiabüis. nesloga 
discordia. nesreéa infortunium. nefalj : u nefalj ingratiis: hyala. 
nečist /. stercus. nečovjek Unmensch. klruss. /. nedbalyj sorglo», 
daher nedbalosť, nenaskyj fremd, eig. nicht unser, nepevnyj. ne- 
pokor lyvyj. nepozybkyj unbeweglich, neputjaščyj liederlich, neru- 
chomyj. nezabutnyj unvergessen, nezazdryj nicJit neidisch, neznaje- 
myj. nezrjačyj blind. IL nebôžčyk der selige: *nebožbskt au* 
nebogi>, eig. der arme, neôľila. nedoharok. nedorôd misswachs, ne- 
duha morbus: nedužyj aegrotus. nehôd Widrigkeit, nepamjaf oiKcio. 
neporok decus. neslava. nefaha homo iners. wruss. II. neŕad. ne- 
sluch contumacia. russ. nedovarkij schwer gar zu kochen, aiöl 
nedužno adv. krank, dial. nedolugij krank, dial.: pol. niedol^gt 
kriippel. neimuščij arm. dial. neljudskij unmenschlich, ungewöhnlich: 
nieljudskie morozy. dial. neljubt. nemudryj armselig, dial. nepi- 
vuščij, nepivuch'L, nepituchi», nepituščij der nicht trinkt, dial. ne- 
skazannyj unsäglich, wunderbar, dial. neumytyj teufet, dial., «J. 
der ungewaschene, nevisnoj schlecht sehend, dial.: *vistb aus vidk. 
neznáma und daraus neznamovičt unbekannt, dial. nežaliinyj, ko- 
torago ne žalb. dial. II. nebylb m. homo imperitus. dial. aus ne- 
byta. necerkovniki> Schismatiker, dial., eig. der nicht zur Mnk 
gehört, nečestb unehre. dial. nečistikt teufet, dial. aus neČisťt. ne- 
dača, Čto ne dano. dial. nedacha qui non dat. dial. nedomota nťefe ' 
gut gemahlenes, nedonosyši, frühgeburt. dial. : pol. niedonosek. ne- 
doroslb/. nicht grossjähriger mensch, nedotroga, nedotyká impatiens 
noli me tangere. nedouČb /. nedovarí nicht gar gekochtes, dial. ne- 1 
dovéďb halbes wissen, dial. nedôvera der nicht traut, dial. nedozor*. 
dial. für nedosmotrL. nedoždb /. regenmangel. dial. nedru.gr> /erf 
negoda. dial. nepogoda unwetter, schlechtes wetter. negodica ««* 
niltzes. dial. negodb/. liederlicher mensch, dial. nechrisťb nicktchriď 
dial. neidokx, kto ticho chodiťb. dial. neimalb/. tcildes pferd, «J« 
das sich nicht fangen lässt. dial. neimb /. neimkaja skotina. cW- 
nekrestb /. ungetaufter mensch, nekrutb /. der nichts unbedacht- 
kruto- tut. dial. nelepa. dial. nelépica Unschicklichkeit, nemin». dt* 



nom. ep. xsrtck. neg.-p»rtik. nom. 357 

močt, nemoga. dial. morbus, nemytb m. f. Schmutzfink, dial. ne- 
mtb ha88. neobutB m. f. barfüssiger mensch, dial. neochota un- 
'. neostaroki» noch nicht sehr alter mensch, nepora unzeit, unwetter. 
I. neputt m. f. neputjaŠČij liederlicher mensch, nesadi» zeit, wo 
le Obstbäume gesetzt werden, dial. nesédb m. unstäter mensch, ne- 
íi» hämo contumax. dial. nesoglasica. dial. nesoglasie discordia. 
ovética. idem. dial. netjaga schwäche, dial. netkalt f. die nicht 
en kann. dial. neučí» m. neučí» /. roh. neuki». neumycha. dial. 
imyvka der sich nicht wäscht. neunrL amentia. dial. neurjadica 
rdnung. neuroď*. dial. neurožaj misswachs, nevidimka m. f. der 
unsichtbar machen kann, nevolja Unfreiheit, not. nezabudka ver- 
meinnicht, nežití» /. elendes leben, dial. öeoh. I. nebázlivý 
chüos. nebezpečný non securus. nebývalý ungewöhnlich, nečistý. 
Ibalý negligens. nedobytý non expugnatus, inexpugnabilis. nelibý. 
nočný, nenáhlý tardus. neosetý. nepravý, nesmelý, nestály, 
nebuh abgott. necesta, bezcestí unweg. nečas, nepočas ungewitter. 
lest Unehre, nečlovék. nedochudče, nedošlec unreifes kind. ne- 
uha morbus: vgl. nedolíhati unpässlich sein, daher w. leg, le,g. 
lopita der sich nie satt trinkt, nedouk. nedôvera misstrauen, ne- 
jyta, nedožrout, nenasyt, nesyt, nesyta nimmersatt. neduh morbus. 
lioda ungemach. nechuť unlust. nechvíle übles wetter. nekatolík. 
láska odium. nelidé Unmenschen, nemoc, nemrav unart. nenávisť 
w. nepile incuria. nepobuda vagabund: pobuda. nepohoda un- 
nstiges wetter. nepokoj, nepoŕád, nerád, nepravda falschheit. ne- 
ijezd das nichtkommen. nepŕítel. nepŕízeň Ungunst, nesvoboda 
freüieit. neälechta ignobüis. nesuroda misswachs, netvor, netvora 
yeheuer. nevéda homo indoctus. nevera untreue, misstrauen, nevina, 
ivole unlust. nezdoba. slovak., nezdobizna mutwille. nežit ulcus: 
>*3ohI živ. pol. I. niebezpieczny . niebywaly imperitus. nieczczy nicht 
tohtern: asi. ne ti»ští». niedbaly. nieg§sty. U. nieboj kecker mensch. 
iscnota. niedogoda missbehagen, niedochodek, niedonosek unzeitige 
&urt. niedojady nicht aufgezehrte reste, niedolega. niedopalek 
^ndschett. niedouk. niedowid, niedowidz myops. niechué, niecheé. 
temoc. niemowiatko, niemowlatko. znienagla nach und nach. nie- 
fcwiič. nierzad. nieuk. nieunita. niewid das ungesehene, unerhörte. 
tewola, niežyt schnupfen. oserb. I. nečistý, nedonosený unaus- 
foagen (kind). ňelepy albern, nemúdry, nerád, óevjerny. II. ňe- 
\&k niete, ausfalL nečas, óečesé. ňečlovjek. úedovjera misstrauen. 
&dovuk. óemóc. nepokoj. Aepšeéel. úerozom. ňevjedro unwetter. 
Ď *jera Unglaube. nserb. I. óebuly blöde, ňelepy ungelenk, óe- 



358 nom «P- w*ek. praepoait. ptrtik. no«. 

pobožný, ňeplavy. liespješny. nestatný böse, missfällig, ne 1 
U. ňecas unzeit. ňedobrotnik art fingergeschwulst. ňamoc. 
ňeŕech unrat. Äevjedro unwetter. Dass lit. nepr'ételius fei 
Žmogus unmensch nicht in die ja-declination übergehen, hat dari 
grund, dass sie keine composita sind. Vgl. Schleicher, gram 

ß) Praepo8itionelle partikel und nomen. 

Die praepositionellen partikeln haben in Verbindung mit den 
häufig die ältere form bewaJirt : pa, pra, &§für po, pro, st»; selten 
dies in verbalen büdungen statt: pamätí, : vgl. pomtnéti. Das čec 
diese partikeln : ná. pH. vý. Darin stimmt mit dem slav. 
merkwürdiger weise überein, da dieses den vocal der praepo* 
der Zusammensetzung dehnt oder steigert, wenn er nicht an si 
ist. Schleicher, gramm. 133. 

1. Die partikel bezi» tritt in der zusammenrückung für 
asi. beziménije neben neiméiiije paupertas. bezmilovani 

raíôsta. beskujanije árforfpjaloi. bestblja áfôopjío. rosa, be 
bezporjadoki». bezvéstyj unbekannt, das, aus bezx véstb % entsf 
etwa besinnungslos bedeuten würde. bezdurostb, bezdurse ei 
dial. verhält eich zu dun> wie ungewitter zu dem schwächeren c 
öeoh. bezpŕítomný, neprítomný abwesend, bezrozum unvi 
pol. bezczuly unempfindlich, bezgnily. bezchciwy uneigennütz 
krwawy. bezochoczy unlustig, bezprzerwany ununterbroclie. 
ámieszny ernsthaft, bezéwiatly lichtlos beruht auf dem substant 
éwiatlo. bezwilgi unfeucht: vgl. asl. vtagt in vli.gT.k'L. 
interrex, eig. nicht-könig. bezpiecza securitas. bezrozum. I 
Unordnung, bezsen Schlaflosigkeit, bezsens unsinn. bezwilgoó. 
bjezpoŕad. 

2. Die partikel na bezeichnet eine deminution. Man mer'i 
jene partikeln, welche eine nähe ausdrücket}, auch sonst ein nahe, 
auch bei adjectiven bezeichnen: wenig im gang sind ankalt 8 
dus. ansauer mbacidus. Häufig: griech. éxí6apuc, lT:b{kzv*.oz. - 
IrcßpQpo«; oben trocken. 

asi. načr'Bven'L Jxo)/po;. nadebclbnt: nstbny nadebelbn; 
rad. 87. nakr^ptnii u%o%6\o6oq. 90. narumem». müc.-saf. 14Ô. 
subrufus. narusbn-L. narusičavT». prol.-rad. 87. Vgl. na^s'B ipi 
nsl. naglub. nakiiv. nakisel. bulg. nahidničjav etwas 
serb. nablid subpallidus. mik. nagluh. mik. uagorak, nag 
amaru*. mik. nažut subfiavm. nakriv subobliquus. naloš nie 
gut. nasladak. natvrd : jaje natvrdo, mik. natruo. nacrljen. 



non. cp. ssrüek. praapotit. partik. nom. 359 

ntäernf. náôervený. náhluchý. nákyslý. nálysý. nápilý. názelený. 
h nábélavý iceisslich und náryšavý ist die deminution zweimal aus- 
gedrückt, pol. nabieluchny. nadobniuchny. Vgl. nadstarzaly etwas 
(dt oaerb. nabjely. nabledny. nahhichi. nahóŕki. namokry. na- 
rfodki. našedživy. nserb. namaly. namodry. nažolty. Ob das 
tur Steigerung verwendete na, wofür jetzt meist naj, im westen des 
mi. Sprachgebietes nar, d. i. na že, mit der partíkel na identisch ist, 
itt zweifelhaft. aal. najpače. najtréblij. najveste. nsl. najlepší 
unci narlépši. bulg. najlép: naj kann im bulg. auch zu verben 
treten: jego naj počitatľL maxime colebant eum. serb. najljepši. 
najposlije. klrufls. najstaršyj. russ. nur dial.: nábolbšij. boh>- 
isja doči nastarsaja. ryb. 2. 49. svoego nailučšago konja. sbor.- 
% 78. najbolée. skoro náskoro sehr geschwind. öeoh. nejmilejší, 
mejmilejái. pol. nawyszszy. malej, najwyszszy. malg. oserb. 
lajhodniši. najbóle am meisten, nanajlepši der allerbeste. nserb. 
oejgorgy. 

S. Die partíkel ob'B, o hat deminuierende bedeutung. 

serb. obližnji vicinus, eig. wohl ziemlich nahe, okratak brevis. 
ftmaečak staturae mediocris. omalen haud ita magnus: doch opun 
ft preopun nimis redundans. ôech. občerný schwärzlich, obdál, 
Opodál ein wenig weit, obdloužný ablang óblongus. obhroublý, ob- 
hroubný gröblich, oblysý subealvus. obstárný ältlich. pol. ob- 
dhzžny länglich, obrzedni etwas selten : asi. rédi» in réd^ki». obstary. 
obgrubszy neben przygrubszy. obiniesz adv. niečo w miaž, przy- 
grnbiej. obwysz etwas höher, obdal, opodal. 

4. Die partíkel po, pa bezeichnet bei Substantiven in der zu- 
Hmmenriickung wie nicht selten auch in der composition das spätere, 
ferner das scheinrechte, geringere, schlechte. Die adjeetiva werden 
AfrcÄ po gesteigert oder deminuiert. Die Scheidung dieser zusammen- 
ftekungen von den entsprechenden composita ist sehr schwierig und 
ä habe schwerlich durchgängig das reckte getroffen. 

asl. padi»Sti privigna und daraus das deminutivum paďBŠterica 

•"•í * pastora, pastori,ka so wie * pastori., pastorok^ privignus, die 

^hter, der söhn, jedoch nicht eine rechte, letbliclie, ein rechter, leib- 

^her. Vgl. seite 256 : auszugehen ist von padi>Sti, das für das masc. 

PHďh&terb, * pasterc» ergibt. * pabirc», pabir&k'B racemus post vin- 

***dam relictus, im gegensatze zu der bei der weinlese abgeschnittenen 

****vbe. pavečen»nja breve officium vespertinum, im gegensatze zur 

^éerwija. Vgl. paprttb vestibulum: russ. páperte. podtagovaťB 

*>blongus. podobn» Xa^pórspoc. poniz7»ki> entspricht unrichtig griech. 



360 a*"- <*- vrte*, »n^oni. ptrtik. 



y m 2pÁr:xzsz é-». rcXá. men.-vuk. posédinavi, roXtó?. prol.-rad. 
po tam o poj ti Tudo-i s'íaäeTv to j tcxw tcvtw. pazi> scheint n 
zusammenzuhängen, wie prézi> mit pre: a«/, paznog^tb ung 
gT»tt. iw/. paznohet. r«ss. paznoktt. &eA. pazneht. />o/. pi 
oserb. panoht neben parnoht, vielleicht nicht der rechte nag 
scheint im ad, pozderije stupa. nsl. pezder. bulg. pazder 
einzutreten, das jedoch vielleicht auf ein pa und zdr, w. dr, zu 
nsl. pasterka. pasterk. paroj junqferschcarm, erster schw< 
von einem jungen schwärm noch in demselben sommer ent 
gegensatze zum roj. patoka trebermost. bulg. pobratim 
eig. bruder, aber kein rechter, was in der partikel, nicht i 
liegt, pobratim ki» /. pobastim. póbél weisser, póbeličbk i 
weisser, polep sa. bell.-troj. po steht auch vor Substantiven: 
po junak od nego ich bin ein grösserer held als er. s 
storka, pastorak. pobratim wahlbruder, mein bruder durch < 
^szsiía. pomajka wahlmutter. poočim waJdvater. posestrin 
Schwester, posinak wahlsohn. poturica aftertürke; in pola 
liigner hat po die temporale bedeutung bewahrt. Deminutiv s 
pobravica kleine heerde. podužice kleine schulden, poselic; 
dorf, wie es scheint, ableitungen von urspr. zusammenrückun 
vedrina, kad je nebo sve oblačno, pa se gdjesto provc 
večera caena secundaria, paužina, mala úžina menenda. pato 
beim brantwein. Vgl. likom i palikom ličim se. paperj 
federn : perje federn, parog baculus uncinatus. parožak n. p 
zacke; parošČié das ende am hirschgeweihe : rog cornu. pabi 
cemus post vindemiam relictus: das gleichbedeutende paljetak 
dunkel, pavitina clematis vitalba: vgl. pol. wie flecJitgerte. 
pašenog, pašanac maritus sororis uxoris meae. pauk, ash 
aranea. pamet und pavlaka neben povlaka flos lactis sind 
Ursprungs, poveliki, pogolem sie satis magnus. pod obar. po< 
satis longus. pokratak breviuscuhis. polukav callidulus. potan 
dort. Vor dem comparativ drückt p o noch etwas još malo < 
bolji, poveói. ponajbolji, ponajve<4 u. s. w. pačista nedj 
nach-čista sonntag. klruss. padčerka. paserbyea. pasynok 
junger pflanzentrieb, wruss. pasynok, paserb. paserbica j 
Stiefsohnes, pazolki plur. laugenwasser : zola asche. poniat 
klein: russ. malovatyj. povysokij etwas hoch: russ. vy 
russ. pábéda nicht das volle elend: béda ne vpolné. ryb. 
pábédi» nicht das eigentliche mittagsmahl obédi>, éda do 
ryb. 4. 269. éda meždu obédomt* i užinomb. dial. pačesy 



nono. cp. Struck, pr&eposit. partik. nom. 361 

van gehecheltem flachs kann verbal sein, pádubi» fraocinus excelsior. 

pádéerica, pádočka Stieftochter. páglinok^, suglinoki» lehm mit sand. 

dial.: vgl. nhd. .afterflins, mit quarz versetzter mergel. pagoroki», 

prigoroki hügel. pámorokb, ne polnyj mrakb, sumrak'b. ryb. 4. 

2S6. Dieselbe bedeutung hat pómorokí», pómoročb, pómraka, pó- 

mračb. párobokí» diener. alt. hängt mit rob'L zusammen : reb-enoki», 

Beck. robé. párodokí» unreife f ruckt, páserbt, pásynoki> Stiefsohn : 

aerbb ist dunkel, pásévki, ostatki otx poséva. dial. ist wohl verbal. 

paužiin», ôda do úžina poslé obeda. ryb. 4. 296. pávečernja, krat- 

kaja večernja. pávôtbe, pávitbe nebenäste, molodye vétki derevL. 

bon. 1. Xm. dial.: vgl. nhd. afterblatt, afterklaue, aberJdaue, die 

tíme hornspitze über dem ballen an den laufen des wildes, pá- 

Yodi>e Überschwemmung, dial. Hieher gehört auch p ásmurnyj finster : vgl. 

dunurnyj finster und sraun» für temnoséryj : smun> kaftan'L. volksl. 

páfóeki rächen der wilden tiere : ščeka. svéťB posvéťb zur Verstärkung : 

idravstvuj, svéťb posvéto. dial.: vgl. tausend aber tausend mahl. 

pobratimi». dial. páerokt in der grammatik. pokosyj etwas schief. 

poploch ij. alt. für plochovatyj. pozagorélyj, néskolbko zagorélyj. 

pozakislyj etwas sauer, pojan» do vina. polegče ist néskolbko legče. 

po muss vor den comparativ treten, wenn der verglichene gegenständ 

nicht ausgedrückt wird : u kogo konb poryskučée. Mr. 1. 8. öech. 

ptstorek, wofür auch pacorek. pačes mittelwerg. pahor, pahrb hügel. 

pahýl stumpfer ast. pachole bursche. pajed! geschwür. palouh: asl. 

J^b. palouk, špatná louka. pomor, malý mor kleine seuche. parez 

catdex. patoky plur. f. after-, hinter-, mittelbier. povera, povérek 

léerglaube. pačes und pajecf sind vielleicht verbalen Ursprungs; hýl 

ť» pahýl, chole in pachole sind dunkel, pobelavý, belavý weisslich. 

pobledavý etwas bleich, počernalý schwärzlich, počervenalý rötlich. 

í podal etwas weiter. pol. pobracim, pobratým, pobratyn freund. 

LpAczeé f mittelwerg wyczoski drugiego czesania. padol tal. pa- 

kjorek hügel. pachol bursche. pokum socius. pal^k krummer biigel. 

\ ^ji. pahiba wagendecke, pamrok, pomrok dunkelheit. pomroz, maly 

■arozek. parow, row nieforemuy. pasierb Stiefsohn, pasynek wird 

*** ururenkd erklärt, poswat brautwerber. pátroch eingeweide, russ. 

potrochi», hängt mit asl. troha zusammen: vgl. podrob geschlinge. 

Pocieéé consocer. pociot oheim. patoka bodensatz. powiara aberglaube. 

Poblizki ganz nahe, pomniejszy etwas kleiner, opodal ein wenig weit 

°*erb. pačosy mittelwerg. pahork. pachol. parod fehlgeburt. pasko- 

**onc heidelerche: *škovronc, škovrončk lerche. pohórki etwas 

**tter. poöornojty schwärzlich, nserb. pobratša brautführer. patoki 




362 nom - C P- "rtck prMpodt. pwtflc dm. 

nachbier. povjera aber glaube, pocarny schwärzlich, lit. patevis. j 
podukre, also composita, wie das suffix zeigt. Schleicher, gram 
lett. paUvs. pamäte, padčls. pameita Stiefvater, -mutier, -söhn, 
pasarkans rötlich. 

5. Die partikel pocH bezeichnet eine deminution des b 
den das zweite glied ausdrückt, griech. uxóuxpXo^. ty^awv et 
ringer. lat. subamarus. mhd. underg'él subcitrinus. underplai 
pallidus. 

serb. pociukrajno paene plénum : do-pod-kraj. Vgl. pot 
subdolus. potmuran tristis ist wold podhmuran. rum. pod< 
podslép'L: oči podslépy imy. alt. pod slepo vatyj. pol. pc 
bialy etwas gebeugt, podmatuékala, podstarzala panna i 
mädchen. podžary ein wenig gebräunt, podžyly ältlich, f 
angetrunken. Vgl. podéwinek etwas grosses f erkel. 

6. Die partikel pra, die sich zu pro verhält wie pa zu \ 
demnach nur ,vor* bedeuten kann, entspricht in zusammenrik 
dem deutschen ur. Diese partikel findet ihre anwendung fast 
dergleiclien Verbindungen. Eine ausnähme macht das com Á 
prazďB, worüber seite 50 gehandelt wird, práverza, wofil 
proverzina, zaunöffnung. dial., ist verbalen Ursprungs und en 
Wörtern wie pametb. Vgl. práborozdka, borozda vb zaseja 
pole meždu grjadx. dial.: práramki ort besatz an den schuh 
der bauernlvemden ist wohl ein compositum. 

asi. prababa proavia. pradeda proavus. prašturB pn 
filius: otb pravnuka rodivy se glagoletb se prastarí», km 
pravnuka, prapravnuki». praotbcb erzvater. Vgl. aind. p 
pľonepos. Seltener ist die Zusammensetzung des pra mit ad] 
drevlje. mladen. 78.