(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Vocabulaire français-arabe des dialectes vulgaires africains; d'Alger, de Tunis, de Marok, et d'Égypte"

Google 



This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's bocks discoverablc online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for 
Personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of 
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



A propos de ce livre 

Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec 

précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en 

ligne. 

Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression 

"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à 

expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont 

autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont 

trop souvent difficilement accessibles au public. 

Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir 

du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains. 

Consignes d'utilisation 

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public et de les rendre 
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. 
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les 
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des 
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées. 
Nous vous demandons également de: 

+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers. 
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un 
quelconque but commercial. 

+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez 
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer 
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des 
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile. 

+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet 
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en 
aucun cas. 

+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de 
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans 
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier 
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google 
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous 
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère. 

A propos du service Google Recherche de Livres 

En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite 
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet 
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer 
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse fhttp: //book s .google . coïrïl 



'-"VW' 



/ 









% 




STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES 



^* 








\ 



j^iJU^2jl^ 




se 



i5^ ' e-'i*c/ 



J 







,cJJ\ 



1« 






^iLJ/ v^'V, 



[^ 




<5' 




VOCABULAIRE . 

FRANÇAIS-ARABE 

DES DIALECTES VULGAIRES AFMCAINS. 







\" SÀjti^ L^^^ C3 (*-^^' ' 



VOCABULAIRE 

FRANCAIS-ARABE 

DES DULECTES VULGAIRES AFRUADIS ; 



DE TUNIS, DE MAROK ET D'EGYPTE, 

Blir 3.rî. JHorrtl, '' 

TISTIOUE, ÏTC. 




PARIS, 

CHARLES HINGHAY, ÉDITEUR, 

RUE DE SEINE, N» H), 

4837. 



Kl- 



6e trout^ 



A PABIfty 



AMABSBtLLB, 
A LONDBES» 
A.AL6BR9 
A TOULON» 



Y« DOIfDET-DUPRÊ . Libraire ; 

TaéoPËiLB BARROES, Libraire^ 

BAPDRT, Libnire. 

V« GAMOm, Libnire. 

PARBURT et ALLEN» Leadenhall street. 

Au Collège, cbez le Professeur d^ Arabe. 

MONGE et VILLAMUS. 



jf . 



nupiimerle d*ÉTERAt et Comp., !•, ra* da Cadran. 



DÉDIÉ 



A LA 



COLONIE D'ALGER. 



f^ 



ISihil tant abalienai hominem àb homine quàm Ungtianim diversitas. 






; yétque ita porro 

Pugnabant armis 

Donee verba* quitus vocessensutque notarent, 
Nominaque inoenert : dthine absistere bellOt 
Oppida cœperunt et ponere leges, 

HOB., Lib. I, Sat. III. 



Jl 




ïNTftÔBUCTIOiV. 



L'adversaire heureux de François T', moins lettre peut-être que 
son rival françaiâ ^ mais plus profond et plus réfléchi , Charles-Qutnt 
disait : « Autant de langues un homme sait, autant de fois il est 
>» homme. » 

Certes, cette décUratipn, véritablement fondée, était le irditd'une 
longue observation , et l'expression d'ùrié conviction sérieusement 
sentie;, mais, y mêlant quelques gVains de ce sel de plaisanterie 
caustique , dont il se plaisait parfois à assaisonner sa conversation 
intime, quand il daigriait dérider la gravité castillane de sa Ma- 
jesté Impériale et Hoyale, Charles-Quint ajoutait : « Le latin est la 
» langue pour piarlér aux savans, Tallemand aux chevaux , l'anglais 
» au^ oiseaux , l'italien à sa dame, le français à sod ami , l'espagnol 
» à Dieu. » 

A cette nomenclature , dont une partie peut à bon droit être ac- 
cusée de partialité et d'injuste sarcasme , le monarque souveraih 
des Espagiies et des ïndes, au pouvoir duquel obéissaient les Câ- 
loimès d'Hercule et les Portes, de l'Aurore , aurait pu inscrire en- 
core, sans craindre de contradiction, 1' Arabe, comme langue spé- 
ciale du commerçant et du voyageur. 

Quelle autre langue, en effet, peut offrir de pareils avantages au 
granà commerce, au commerce maritime? Quel autre idiome règne 
parmi plus de peuples divers , et sur une plus vaste étendue du 
globe? ' . 

Maître natif, ou Conquérant du diamètre entier de notre hémi- 
sphère, I'Arabe occupe à travers lès deux plus grandes parties de 



des pliis grands désastres, là même où tout était pr^ré pour uil 
succès assuré. 

Que faut-il faire pour se mettre à Tabri de ce danger incessant et 
jusqu'à présent inévitable? 

— Être soi-même son interprète, en apprenani» l'Arabe, et 
SURTOUT l'Arabe- Vulgaire. 

Alors on communiquera soi-même directement avec les indi- 
gènes, et l'on verra ces communications immédiates, <fevtenueéK 
aussi exactes que complètes, avoir un tout autre résultat que celleè 
qui s'altéraient à notre insu dans les canaux intermédiaires , d'oA 
bfen rarement elles sortaient telles qu'elles étaient entrées : alors 
on fera ées affâirëis soi-même, et par conséquent on les-féra biéii : 
car on rie dira que ce qu'on voudra dire , et les réponseii séhint 
au^i précises, àus^l intelligibles que les demande^, sans aucun 
Quiproquo , aucuii malentendu possible; alors le son de la voit, lè 
tour de la phrase , le choix , Ta nuance des expressions, seront pour 
nous autant d'indices infailliblement révélateurs des véritable^ in- 
lentîbb's de nos interlocuteurs ou de nos correspondans ; car c'est 

avec raison qu'un proverbe arabe dit : ^LJ^ÎJlziJ* jl*J31 iJb* 
Tei/ysz èî'less'àn teftànéî él-énsân. « L'articulation de la langue est 
»» là pierre dé touche de l'homme » . 

Apprenez donc 1' Arabe , voyageurs, commerçans de nos ports , 
diplomates, soldats de notre brave armée d'Afrique , administra- 
teurs, employés, agens, colons, négocians de l' Algérie et de nos 
établissemensdansl'Ihdé et lé Sénégal, navigateurs, explorateurs 
qui devez parcourir ou les côtes de l'Afrique septentrionale, ou 
ses rivages occidentaux , ou les parages de cette mer indienne , si 
riche en dialectes divers, mais à travers lesquels Tidiome arabe à 
eu le pouvoir de se maintenir une place. 

Et ne croyez pas que l'étude de cette langue soil chose longue , 
pénible, obscure, ardue, hérissée de plus de difficultés que èélle 
de nos langues européennes. 

La langue Arabe est simple, méôiodiqùe, facile ; son système est 
d^une régularité, d^une conséquence véritablement mathématiques : 
une fois saisi , ce qui est l'affaire de peu de jours et de quëlquièii 
raisonnemens (tant les principes ont peu d'exceptions) , une fôiS 
saisi, dis-je, on tient la langue entière; lés mots se fornient ndr^ 

ilement , analogiquement , suivant des formules générales et cdR- 



stanles qu'on pourrait appeler des calibres, et d'après lesquelles on 
peut, sans craindre de se tromper, faire sortir de toute racine 
connue des dérivés exacts , réguliers, faisant réellement partie de 
la langue , et qui seront intelligibles à tous , quand même ces d^ 
rivéa ainsi créés, cerclent des mots nouveaux, exprimant des idée^ 
nouvelles; tandis que d'w autre côté, le mot le plus composé (Bst, 
d'après des règles sinrafjlç et faciles, par l'élimination suco^iye 
des lettres néces^ir^nf^pt formativ^s , réduit à la simpîe^acine 
trilitèré dont il est dérivé. 

La difGculté qui semble le plus effrayer ceux qui serpnt tentés 
d'aborder l'étude de {'Arabe , c'est surtout l'étrangeté de son écri- 
ture, qu'on se (igure au premier cpup d'œil indécl^jffrable. 

P « Les caractères s'en tracent de drpite à gauche; tandis que 
» les nôtres se dirigent de gauche è drqjle. » — Mais le$ anciens 
Grecs n'écrivaieqt-ils pas dans cette direction opposéq à pelle de 
leur écriture moderne? Bien plus, alternant d'une direction à 
l'autre, ils avaient leur écriture Bou^rophédon y tracée tour k tour 
dans le premier sens et danè }e secppd ; et, quant à la lecture de 
cette écriture inverse de la nôtre , i^os cpmpçjsiteurs d'imprimerie 
ne lisent-ils pas aussi rapidement sur le plomb les caractères pré- 
sentés ainsi à l'œil , dans une ^rie et dan$ des formes opposées k 
celtes qui sont généralement connues et usitées? 

a*» « Les caractères de l'AitABis se lient l'un à l'autrcde manière 
» à sembler ne faire de chaque mot qq'une seule lettre complexe.,'» 
— Mais, dans notre écriture habituelle, Ips caractères qup trace 
notre plume ne sont-ils pas aussi liés l'un à Taut^^e, de la première 
à la dejrnière lettre du mot, et le^ traits parasites de cesliaison^ 
nous empêchent-ils de reconnaître les traits essentiels qui com- 
posent le signe constitutif de chaque lettre , aus^i bien que* si p\\Q 
était isolée comme dans nos caractères typographiques ? 

2f <« Le nombre des jcaractères de Talphabet arabe est beaucoup 
» plus .considérable que celui des lettres françaises. » — Nousavonis 
iringt-cinq lettres, et les Arabes vingt-huit seulement) car oi^ ne 
peut compter pour lettres diverses les modification^ légères qqe 
subit chaque caractère, suivant qu'il e§t isolé ou lié, initiaJQ^j^ 
final, ni même lorsque, par l'addition 4'|an ppiqt, ^ prononciatip|fj 
est altérée; pas ^\m que danj» notre idiome le T ou l'S j\^AQr 
viennent des lettres différentes |pr$qu'el)e^ ^nt }|ées , ou qu'elles 



ÏJ5 



prennent uee fcctne lîmlr : p» rfe? '«p '^ *^- * - *". i?, tes «, #, fc» 



pas prélaidre que notre ilifeihffi a f«e!lnKiK pîœ decmqmDte 

lettres oa signes, un crawl DenfarràesfennesdufnBCfA et de 
r r.Wiçv^. des rspite/^ et de?ir»»rii?x.^ 

oa dans rôrilnrc manoeUe, étant rècOuBuit dîrerses. et sans au- 
cun rapport les unes afec ks antres? Ainsi, soas ce point de Toe, 
l'aTantage est encore du côté di^ TalphriM arahe. 

^« • Les formes d« Mtres arabes n ont aoeon rapport à celles des 
- nôtres, et par là sont dTautant plus dificiks à apprendre. • — 
L'enfàot le plus illettré mettra-t-îl i4os de deux beores à grarer 
dans sa mémoire, et dtstingner, sans erreor. les dix caFactèresde 
nos chiffres? Yingt-huit caractères, bien distincts les uns des antres 
dans leurs formes , peuvoit-ib donc être pfèsentês coomie une dif- 
ficulté réelle? Certes, il suffisait dTénoncer ces objections pour 
qu'elles se réfutassent par leur énoncé roème. 

Conclusion : l'étude de la langue Arabe est aussi facile que 
proGtable , et celui qui , placé dans une des circonstances indiquées 
r-i-dessus, l'aura négligée, pourra en plus d*nne occasion se re- 
pentir de cette négligence impréToyanta. 

Et, dans tout ce que je viens d'exposer, je n'ai voulu présenter 
I'Ababe que sous le rapport de son utilité positive, et pour ainsi 
dire matérielle. Que d'argumens en sa faveur n'aurais-je pas pu 
accumuler, si j'avais voulu le considérer comme langue savante et 
littéraire, riche de productions poétiques et historiques, conunela 
clef des trésors de l'antiquité orientale, carrière précieuse, encore 
si peu fouillée, et cependant si digne de l'être! 

Mais il n'entrait dans mon plan que d'apprécier I'Arabe comme 
langue vulgaire , langue de communications directes et immé- 
diates, srjit orales, soit écrites. Peut-être celui qui aura bien 
appris et pratiqué le langage usuel se sentira-t-il , par la suite , 
attiré à Tétude plus élevée, et, je l'avouerai , plus diflicultueuse de 
la langue savante. Mais, si l'étude de I'Arabe savant peut et doit 
lui ouvrir plus tard un vaste champ de jouissances intellectuelles, 
il fM*. ft'»git ici (|ue de I'Arabe vulgaire et du langage commun , qui 
simjI lui donnera les moyens de comprendre les habitans des con- 
trées cinlc^stis énumérées, et d'en être compris à son tour. 




. • •• 

Car il faut bien se garder de croirç que , pour se faire comprendre 
des peuples de ces divers pays, il suffise d'avoir appris T Arabe , 
sojt à Paris, soit dans les autres villes européennes, où de 
doctes chaires sont fondées pour cet enseignement : on y aura seu- 
lement appris l'Aiome savant et liiiétal^ la langue des livres ; on 
ignorera encore la langue parlée. 

En effets l'idiome pur de l'ancienne Arabie est altéré diverse- 
ment dans les langages de l'Arabie moderne, de l'Égypto , des côtes 
Barbaresques et des autres pays, de manière à former de véritables 
dialectes , qui seuls sont intelligibles aux habitans de ces diverses 
contrées. 

Aussi , lorsque j'arrivai , il y a bientôt quarante ans , à Alexan- 
drie, quoique j'eusse suivi à Paris avec zèle , et non sans quelque 
fruit , les leçons des plus doctes professeurs des langues orientales? 
je reconnus avec désappointement que je ne pouvais me faire en- 
tendre de mes domestiques arabes, et que je ne réussissais pas 
mieux à les comprendre moi-même. 

Cependant, les Cheykhs et les savans de la ville, versés dans la 
langue littérale y me comprenaient plus facilement; mais ils me di- 
saient que je parlais comme un livre ^ et certes leur inten),ion n'était 
pas de m'adresser un éloge. 

Je m'attachai donc avee ardeur à l'étude de Yidiome vulgaire , le 
seul qui put être intelligible pour tous; et, désirant être utile à 
mes compagnons de voyage , je me hâtai de rédiger et de publier, 
«au Kaire, un Vocabulaire abrégé de la langue arabe vulgaire^ con- 
tenant les mots les plus usuels, dont la connaissance pouvait être 
nécessaire pour les communications habituelles de l'armée avec les 
habitans. 

Mes relations avec des individus Moghrebins, soit au Kaire, à 
l'époque du pèlerinage annuel, soit ailleurs, m'avaient mis à portée 
de recueillir les diverses variantes des dialectes d'Alger, de Tunis 
et de Marok. Aussi , à l'époque de l'expédition contre Alger^ dans 
le même but d'être utile , je m'étais empressé de rédiger un voca- 
bulaire abrégé du dialecte algérien , pour l'usage de la brave armée 
qui allait punir les pirates barbaresques, et cueillir de nouveaux 
lauriers dans cette même Afrique, dont^ne autre partie en avait 
offert à l'armée d'Egypte une moisson si glorieuse. 

Deux éditions, tirées à grand nombre , de ce vocabulaire abrégé 



XIV 

ont été rapidement enlevées , et sont depuis plusieurs années entiè- 
rement épuisées : le puUic en réclamait une troisiràie ; f ai cru de* 
voir tellement raméliorer, qu'elle pût être moins uqe nouvdle 
édition qu'une publication nouvelle. 

En effet, le vocabulabie abrégé ne contenait qh'environ quatre 
mille mots, celui-ci en contient quarante mille ^ et de plus un 
nombre ccNnsidérable de {dirases usuelles , de proverbes vulgaires, 
de locutions utiles pour la conversation intime et balûtudle. Les 
mots arabes , d'aboitl tracés dans leur pr<^[)re caractère, y soi|t en- 
suite transcrits en earaeUres français^ sans rigori^aie puriste et 
scientifique, mais si fidèlement représentés dans leurs sons, que 
tout lecteur, pour se faire comprendre, pourra les prononcer ccMa»M; 
le français , sans dif^culté et sans études préliminaires. 

Pour compléter, autant que possible , les moyens de communi- 
cations entre les Français et les indigènes de l'Algérie, j'y ai ^go^té , 
toutes les fois que je l'ai pu, les mots de l'idiome beAere , recueillis 

par moi au Kaire, sous la dictée du pèlerin ^'jl^I ^^^.^^ ,^^' 
él-hddjy él-Khâyn élrOurâgky. 

Puisse mon but d'utilité avoir été atteint, et l'Ouvrage, fruit de 
longs et pénibles travaux, que je présente en ce moment au pu- 
blic, ne pas être sans quelque influence sur l'amélioration de la 
population africaine , le bonheur de la colonie, les succès de notre 
brave armée d'Afrique, l'honneur et les intérêts de la France! 



——»••« 



J'ose compter sur quelque indulgence, pour les fautes qui ont pu 
m'échapper dans un travail aussi long et aussi minutieux : le 
nombre en sera sans doute beaucoup plus grand que je ne l'aurais 

voulu (^i^r-i e)^' J^^^j mais j'espère que la plupart ne seront 
que des fautes typographiques. V errata, placé à la fin de l'ouvrage, 
en corrige les plus importantes ; mais si l'on trouve des mots écrits 
avec une orthographe fautive, comme par un ^ pour un ^, un 
w pour un w , un ^ pour un ^, un v^ pour un Jf , et vice 
verm , de^ voyelles de prolongation en trop ou en moins, je prie If 
lecteur de ne pas m'en attribuer la faute; et de regarder ces mots, 
a^gMrtbographiés, comme des variantes vicieuses que j'ai trouvées 
W ^l|Mf P&f l^ vulgaire , et que par c(Hiséquent j'ai de conserver.. 






/ 



ALPHi^BET ARABE. 



NOM. 



FORME. VALEUR. 



FINALE. UÈD. ET IHIT. 



Elyf. 

Bâ. 
là. 



l t l 



ri' 



liée* Donl. liée. non!. 

b. 



-♦ A 



î^f 



Thé. 
Djyiïi. 

Hâ. 

Khâ. 

mi 

Dzâl. 

Râ 

Zâ. 

Syn. 
Chyn. 
Sâd. 
Dâd. 



A 



t • 

} 

ê 



.NOM. 



FORME. 



VALEUR. 



Ta. 
Dâ. 

.\'yn. 



• • . 

• • * 



•^ • 









th, is.^, Ghayti. 

h fort, i^àf- 
K6f. 

Lâm. 

Mym. 

N oan . 

Hé. 

Waw; 

y1 



r 



^ja 



M. 

d. 

d, dz, 

r. 

m . ^.. 

^ 5 fort. 
^ cf fort. 



Lâm-EI, 



'finale. Hio. ET INIT. 

Uée. non 1. liée, non I. 
Ja I? Ja i> /fort. 

ii .t i t û^,z forts. 
^ l * ^ a\e\i\o\ 

•• •• • '• 

'J J 1 ) /. 

/* /» ^ ^ m. 

^ l ^ ^ h faible. 

-> J> J : ^P ®"^ ^• 

LIGATURE. *^=^ 

, il ^ il ^ lA. 



(ttSElkVÂTIONS. 



tto^u^JC'^^^^J-'^^tCS 



1° L^ordre de cet alphabet est celui qae suivent \^% Arabes orien- 
taux; ieis ftlo|;hrebrns suivent dabè leur alphabet TorÂre suivant :' 

f> gh,a\dd. ss, n. m» L k. zz,tL z,r. dz,d. kh,h» dj. ts. Là, 4i 

y^ lâ.w.h. ch. s, q. 

. i^ Us pooctueni éifiereinmenl le/a ^ le ifâf, marquant le premier 
é^on point inférieur, et le second d'un\point supérieur, àe ^^tte ma^ 
nièrc i \^ F» (3 Q* 



. . » 



3'* L'écrîlare moghrebinc présente avec rëcrîCare orientale à peu 
près les mêmes variantes de formes que celles qai existent entre notre 
ronde et notre coulée. 

On a pu voir^ en tête de cette introduction, un spécimen de ce genre 
d'écriture y j'en donnerai ici les caractères alphabétiques. 

Lettres isolées. 

LA. W. Z. R. DZ. D. A. 



11. 



^j>j 




^^ 



Liées à la précédente seulen.ent. 




L. 



Lettres liées à la précédente et à la suii^aale. 

h K. K. Y TT. H H. H. DJ. 



B. 




i^ Les Moghrebins et les Berbères ont aussi modifié quelques 
lettres de l'alphabet arabe , afin d^ exprimer quelques articulations qui 
leur sont particulières ; ces lettres sont les suivantes : 
tch. q, g. g, j. ich. 

LT/ ^ «* O' 7=^ ^* ^ V ^' ^ ""^ r 
On trouvera des instructions plus détaillées , sur Técriture et la pro- 
nonciation, dans la Grammaire arabe i>tdgaire des dialectes africains j 
accompagnée d'un Recueil de dialogues usuels , qui , ainsi que le Voca-^ 
hulaire arabe-français des dialectes africains ^ est sous pressé y et ne 
tardera pas à paraître J^i *3JI ^ ,o'- 



VOCAPULAIRE 

■ - ^ • ■ .. . • 1 ■ ■ r. 



• 1 / 



FR/VNCAIS- 



f, / . 




f f ', 



DÊSi IDIÂLÈCTES VULGÀHIESÀ1%1CÀÏNS, 



G SST-A-MEB . 



f •< 



I ^ 

DE tUWS, DE MÀRQK ET p;; 



* ■ • — . • 






I' 




^ «^^ ^. 



4 ^ . « 



■ J 



•iVi \ 






^j 



A 



■ I 



ij 



A 1 , première leltire de l'alpha- 
bet français tel de Talpbabet arabe, 

A (siène du datif), J ^-> ^^'t 
J tf-, ^! ^/^, ^/fj? ; — louange à 
Dieu ! aj' Ix^i él-hamd lillahl 

— à moi, J /-/, JJ fyl-y, 
ZH Majf'i^j -r- ç^ coufeau est à 

moi , fj^f*^^ ^^ ^ l-y ^Viià 
's-sekkyn, 

^Aoil^ siXJÎ. ^/4x-^ (^ «'adres- 
sant à un bomme) \ ^tO l^ek , 



f. 



/ci (en s'adressaiït à une fem- 

■ '■ ; r . . • 

-•J » • ■ • 

me); —r- cette t maison est è toi, 
>.*XJ ^j:^t \^, badà n-hevt 

X #♦ • . ^ » I ■■ . l'A» 

— à lui, 3 li'hoa^ k'kot ^ 
iylrfiQ^ aJI êlc^'M; 7- à eile,,l^ 

êlar-hâ^ " . . 

- •» • /^ - r • . ....^ 

— ççci est/à nbus,U tâ/Aad!i| 
k-nâ;*^ pardonpe'raoïisLU) J&t 
ighfirh-nâî v . , " 



' 41 ~ 






^^ 



iottiii; (dans Tarabe littéral on 
eninloie. J^ /r-A:ottiiii pourle fémi- 
nhï^ mafr il n'esi^nf d'asagedaiis 
le Yolgaire) ; — nous toos donne- 
rons de rhuile, ^o^^t^o:-^ 
sendefa' 'zrzeyt le-kaum. 

— à eox^âl elles, ^ h'-houm, 
U'houm^ Ji^ fyl-houm, a^ i n 
élay-houm ; — ce pay*:C$l à^our» 
JLj jJJI Ïji3 hadà 'l-beled lyl- 
hoitni; (Parabè Bltéral emploie ad 
fém. ^\y^ le-houan^ înosité en Tolg.) 

— à qni (rel.) , *J ^jJl éUazy 
ie-ho, ni.; l^ ^' éiiaty le-hâ, f. 

— à qai? j^»J li-men, tj^^,^ 
dy-men;'^^ip\ as-ta donné le li- 
vre? v^LlXJî v^i^ ^ limen 
diieyi él-kitâh? — à qùî est [ce 
cheval? .^t lijfc ^j^,^ dy-men 
hadâ n-a'oud? '" ' 

A (prép.) av. mouv., J^l élâ^ ilâ; 
sans mouv. , ^ fy^ — J he- , bi- ; 

— -iiestèlamaison,jt.>jt ^^^ 
hou fy-'d'dâr ; -^ iis sont à Pa- 
ris, ^j^—^^,jV ^ pi houm fy 
Bdrys; — il deiiieiire à Alexan- 
drie, A— ^'»*X«Xwi ç9 i.jr ^~^ ^ 

hou sâken fy Iskandeiyéh; — je 
vais à Tunis, ^j^^y ^1 ^^ 
nerouh ilâ Tonnes; — à A^ger, 






>V'' J'^'^ 'l-GezAfr, j>\y^\^ 
bi-'l-Gezàyr; -. - r 

'i — frappé-lellatâle, ijjkl>yi»\ 
éddroub-ho be^râss^ho. 

11 A (v.), yJÙD aandrhoiu^ a'nd- 
ho; — il a de l'argent , /^yi ï*xZd 
a^nd-hofelous (m. à m. chez lui est 
àç Targ^nt). 

— elle a, U>JLi& a*nd-hâ; — 
elle a one fille , O^ Ux& à*nd- 
fid béni» 

— il a été, ^^ kân, ^^^^ 
hou-kân; — il a été vainqueur, 
wJU J^kânghâUb; — il a été 
vaincu , ^y^ ^a^ kân magh— 
Iqub ; — il a été frappe, "^/^ 
dourib, y^j^so)] éndàrab, 

— elle a été O^^ '>^ kânét. 



i^ ^ hya kânet; — elle a 
été affligée, ^Uya. sJL.^^ kânét 
hazndnéh; 

— il y a, ^ fy-h , fy^hi ; — 
il y a là de Fcau, iJ^ aJ i^tTVjb 
henakfy-h moyéh; 

— il n'y a pas , Jt* ^i U ma 
fy-h chy , ^ U ma fy-ch; — il 

n'y a pas de vin, »Xyiû.yui U ma 
fy-ch nabyd; — il n'y a pas de 
paîn:j j.^ jjiw3 U mâfy-ch khobz, 
*1^ i*^ U mâ/y-ch a'ych. 



ABA 

Aabon (Bipr.), ^jj^Mjidratin, 
^^ Haroii^ ., ._ ^;...- f. ; 

Ab (douaièioe «no» âa.4'o^^ 
liée sojalrc des Odcntaia, «*r- 
respondaatiiaoat) « •^\ 'é15,'>0> 
/(MâtAi ^ :. , - 

A'ïjuèsj , '^^— Ijjj ittotoiuafy , ■ 

ùtt^M-: ^ V- ■ '■ -^'-'^ 

]|'«iAw^KCé'(aa propre)>-U>j 
&uùtfd, ^ej euatlS, ouattey, ^ 
A^n^j^lt <i^tf. ■ "- -_■ 

-~^ Abaisse ta t^te, ^tClj itj. 
auMf^ risa'-aki - " 

— (an figura) , Jji^ sagghar', 

rt'ttfl^' " ■■ ": - 

■^11 s'estAbatssé, J^ nauiel, 

UUàmel;—^KxâiiK soàl abais- 
sées, b1— •ïl' O^.J* hodeyirél- 
àm/âh. 

— U a Abaissé le prix, j^j 
rakhtut, yâ filial. 

— Il a Abaissé leur orgueil , 
f^^ j^ kassar a'attA-boum , 
w^ j—S iiaasar goum-ioum. 

Abaissement, Jj^ aouzouJ, 



3 MtB 

Abandon,. >i^' *«M. *:^*~' . 
Ukhaifyéh, tjs* tiedjrah^ j^ 

— Il l'a ALandonoç dans lanér 
cessiié, ,,J — r!fi\ ^ i^ J^. 
teihalley a'n^hoff 'il-dayij. 

— Que Dieu ne ii»iu.abait- 
douae paft4 Oc ^^^^fe V 41 ^«oA 
làyenkhaiejre'a-nd!. U* ^î^s'-'^'*' 

A^TTEU.^T ^faiblesse, chr*!^), 



■ "goiUL , , , 

Abattu ( renversé ) , wj**» 
maqkah , J^ mailayyh, ^i^û* 
mefiouk, fjJ}-ifi' ine/idoum, . 

.— (aiuibli), ._^j*** nu*^ 
Ja'ouf. 

lia ABATTU,'^-Iù'fc«fA, J»'^ 

téttiy, vj^ kharab, ^-iXi/ekk, 
-^^ qaUiA, ^^^\iqâlei,f^i^he- 
dam■, ,J^ toyjah, ^ij ramd f 

Il a Abattu (vaincu), v-JU 
ghaiab, wJlè ghâUb. 

— il s'est Abattu , lit^ Mfa«^ 

Abbas (n. pr.), (_;»'^l ^ 



Afin 4 

Abasside (q.' patr.)> ,^~'^-^ 

• ■ 

A'bbâssy. 

Abbaye, ^p déyr, ph «j^ 

Abbé; y V^P^-'lT^J' ''^' ^*'" 

rouhbân, jf,^ *U'Jjt» mo^àddem 

Abbes^, ^tft4p^'kJJ^ h^j*' 
stft é^râmit/ \ '" : "V - 

djài't âtùuged.- ''' 

Àbcês , iji'^' ddumntei, demmei, 

melah, iJl*^ doummàléh^ V^*\JV*^ 

.... * 

Abdallah ( n. pf; ) , dHiic? 
A'bd'âUahM'bdoU*''bàh. 

I! a Abw^Ȏ, ^-liL 'A*<?ftifl, 

/tAo/<^<?, ^^; & Jj^ o'^«/ «'«, 

^ ijJLj fOÀ khalaa nefs-ho an. 

Abdomen , ^y^ djouj, ^^ 

kirchj ktrchy wU mdneh^ plur. 
^Jl^liU mânât, ^jiai bidn. 

Abeille, ^Is^ mJialùky naha- 
léh , plan. J r^ nahaly nahei. 



ABJ 

•^—Abhorré, de«I>iea et ies 
hommes, /^ u) I ^j ttà \\jà t^jyid^ 
mâmt^out- ndn Allah mihndti énnûs, 

pt '^* wl ■ étmàq-\ j^ tg^tikmr^ pL 
;^o^ ghoumour; ^^^it gfAoïMÂiKi^^ 

^^rMdiâài} jc^^à^.^^ékm^ "pi., 
jpa^t^ ghouâmedd; ^o^ ghaàm. 

dap6 1/^îme de tous les maqx , 
^^^ i Ja ftr ^^î* tJJ? ^ 



I^iLsr' nahalât 

Abel (ti. pr), Js^t-fU //4^/. 

11 a Abhorré. ij^\ikrahj ^jff 
keréh , ^<îra*, jûij baghadd^ 
maqatyjiu nefer. 



min hadâ-'z-zemân saqaU^ hàçM- 
yéh kçU^éch-eherour^,. . .., 

ghapuass ^ ^%é^ ghammaq. 
Il a été Abîme , jj^fr ghoreq, 
— Villes Abîmées, -^j^j»^ j *^ 

modon maghreqyn. 
Abject, à^jouakhych, JJ3 

defyl^^y^i^ haqyr, ^^ àèny. 
Abjection, y^3dellih\ dellah^ 

Jh dell, »^U^ àend'oueTi j' vj^ 

hiqàréh, aj^^ mehânéh, • 
Abjurahon, fikSJ^Uk^, 

\0yjs^ djouhoudâ, \\Xas^ ^e- 

hadà, ^ljL>y iHidâd,j>ii\ tnkdr. 



-4 



ABO 

Ablution , ^j^j-^j ouddoWà'^ 
J^éiÉ^ ^hilèayl rvllr''^ ^^^^f- J^^ 

* 

H a. Aboie v.-^^ «^«w^iSj-l^ 



a ouf art, . ^ V 



AIK> 




hou, i)lU^^^/ >jtX^M6Ai:ibU?Q3. 

'fia ^ié-'Alroiïv J^' iebiéil: 

AB0tjiftbi*v-î}2iJ:^ 

i^-l- Lettres 'd'A!r6iiti6ii- «éde 

Abominable , J>[) «trfrf, Jj >J^ 

krouh, yJJ^^J^ merdimiL) •'• ' " 

ABOttiKÂtrek, ^ fei* V *î>^l 

^&?vlA V AJ^I/ kerékgh , Jf}j ^' 



• \ ; /■ «-i • ,' '■ < '•. 



•*** llàedeQÀBQHjNArflNylf^ P^ 

j 'z-zâyd, ï^VjJ^ ^-'z.>|pidA, MV 
^IpU bi-'z-zéf. y .vX-^; 

«^.««r<À.l|tt!i^^Oft^d^ InntBiïd^la 

rées, Vây rg/rM. .\Vjo\^:^,. 

; .y^\tt'êv a.Aànndftllceftifte U>ut 

AbOND A]My\^i5^3lSEi^<f t ^^y 

i> vtnr vRlu^'Afaofîdaiit y ^l iî^û^ 

r^. Tiui AhWMtecc^lte akllliie> 

11 s'est ABOKiiÉf^^kuJ^^s^r^ 



ABH 6 ABR 



* 

AlKUlTftV^ JLi^Li. «l9««» i^jlL^ 

* , ^ •• 

^^^ QUujUt ^^"^ qassad, p-^y 
— U^ Aboutit cette i;oa|le\P 

lMàà-^9-uikkéhY ^--^Où Aboath ce 
tUscours ? J^ I t Ôj^ Juiûib^ . ^Y 
lèff» yeqsed -hadâ^^U^foui, — • Le 
chemin Aboutit À an b<M8 \ 

rytf yethadded Uà-'f-ghâb. 



^U;:à.l ûhihsàr^ 



mokh- 



^assar. 




uÀ^t eiilessar. 

fi^osùiqà, ^^ hfiudd, ha^ttdiL 

JU-fl5 oesraA, jU^Xâ.! îkhiissâr. 
Abrj. a^ »»• howrmàk 

ntauddaa'ZelylfJ^MJ^deroueh^ W^ 

ABBlCaT, \j!»^^J^ michmkh, 
t^\êi>^ mo^shmâcl^^.j*^^myçK 
Abricotier,/ t;**»»V<H (;-SP*' 

michmichékt / ji>l ■♦Ûj»)!!^ 9 
chadjrah di'H;:m2iu:hnfâchp 
mouchmâchaJ^,. michmâchaK 
, il s'est Abr;té, U^I^/«^iI, 

r4,\jS>iedarâ. 

Abrogé, JLIa^ ^o//^, y^ 
mahou, ^^^J^ maadoum* 

1\ a Abrogé, Jl; ^^. 

Abruti, ij^y^ mouahhech ^ 
mostaouktu^ '.-. 



ABS 



AÉt} 



4 « 

Il a Abruti, ^J^j ouahhach, 
^jj^ hayouan,' 

— Il s'est Abruti, ,0*^ fe- 

ÀBSEncK , >w^ ghaybéh: 
Absent, y^XBghâyb^j^Xa^j^ 
ghap'-hàdder. 

II a été Absekt, il s'est Ab- 
senté , s^yà ghàb^ V^ ^A^3. 

— Femme dont le mari est 
Absent, Ay^jU t\^ marâk mo^ 
ghaybéh, 

— L'Absent est comme on 
étranger, v^^U w^UU %*4yi 

ghàrybk .7 

ABSIOTHE.^j^flt*" 3LJL chybét" 

il-ddjùut^jfss^ 1 13 A^ chyhah 
dé-l-aagouz^ iu-Ji» chybah^ chèy- 
hàh, fj'^S àfdntyn^ U^U wi4m/- 
^> ^r^' ^«^ Jfl^u échcheykh. 

— Petite Absinthe , Absinthe 
da Pont, ^!— ^ cAj<?A. 

Absolu (indépendant), ^^^Ik» 
motlaq^ jsCL>^ mostaqiL 

-—Il a une puissance Absolue.^ 



v\ 



«# ' 



J^ fc//, iJ:>. haM;^ giefr^ 
magtiferéh. "' '^' 

Il a Absorbé, ^ belaa^ jibt 

êbtelaaj - •:> ...... 

Absous, JJLsr^znoMRi/. / 

■ . •• 

Il a^ABsous, ^ 4*^> f«A- 
A<?)r, J^ Aûtf/^ \iD^4il[fâ, Jl£ gha- 
far^^^^fi^ samahy ^ i, y_ . • 

— J'ai Absous , o.^lck halkyt. 

lU^est ABST£)iU, .flJl^l^^ûiaa, 
^^^^ I ^/eAâ ,éUeheyyMiji ioueq^ 
qaa, J.ûts> Uhasitàén,' \J^\ ààff, 

ABwSTINBNCE, ^-t6^ ^OMe(fqy\ 
^UaSJl 1nqUtâa\ Ajj*flw hamyàk^ 

Au|ST»ÀlT,^tj W«r. 

Absurde j JiJI ^ dodd SI- 
aaql, Jyu^^ be-ghayr maaqoul, 
JiJ t ^jUv» mqdfiiàded ilMiql. 

Abus, oii /a//, Ji>ze/;e/n, 

/oa//ûA , ^â.^ g^AecA , ghouch. 
Il a Abusé (trompé),. .^ _r 

Absolument, J^ JT »^ ,,k* ii ai- , ,":^ ^. . 

' ^. u- ,,rr cr ^\\ a Abusé d^ sa fortîAc, 

min^hiiyr^kon-bed^^^ia^motlaifân. w^l>l^ ^K^J^^U^to.^/ 

Absolution , àjy tezkyah, | m4/r&> ba-^h(^r ii^ouit^.i 



"-- . -i- *eqùei , 



i — • 



'. . .pprcïche ) , 
— i-s 'l'iuaùeiéh. 



.il —^Jjznry*". 



*!•: 

.^ 



^o 









*£.-« >yh«« .UiiMUitih, pi. 



.^ :nnztifi^ 



i fuândd; 



1 






,.:,... i^U 



I 



jc'ipic 1 fait des Ac- 
.> icvini le prince. 



t . . 









ACC 

I 

ACCOMMODAOE de là bafbê , 
^^Jf^ iahfyf, ^j^ tahêsyn. 

— d*ttn mets , w^rr** ^^'^^y 

AccoMurOBAin: (facile en af- 
faires), ^y^^^ motsâkiî, ^3^'^ 

— 0^s\ un marchand Accom- 
modant, JaU«î> ^\y^ houtd- 
gir moUâhîL 

\\z Accommodé (atjtwté), ^y^ 

•m 

sûoult, »w^'f reieby ^i^ ^off'^ 
JJU mêlai , f'^^ hendam. 

— J*aî Accommodé, sj:^-il» 
melleytj ^^^ sooueyt, 

-^ Il a Accommodé la barbe , 

• • • • 

^^^flar^ iahfef^ ^T**^ ^^ssen. 
— * jDtt mets , ^J» tabakh. 

Il Accommode (convient), JLa 
sûlèh ; -* celai l'Accomode , 

s.*X3 .J-^? 'j^ ^odâ byeslèh 
l-ak. ^ 
Il s'est Accommodé (concilié), 

J.^* iessehil, fj^^j ouâffaq^ 
^^Jj't éUefaq , êttafaq. . 

— Je m'Accommode aisé- 
ment au temps et aux personnes , 

direyi AU it-tetnân <m én-nâ^. 
-^' Accemmode-tdianx crrcots 



ACC 

siMices , ^^p^ Jb^^î" ^^'^ 
dsbour a* là âhouâi éz^sémâh* 

-^ Je m'Accommode de tout, 

'l-koll. 
II a Accompagne , n^^^s^U^ 

sâhcb, ^ châa, i^j.re/e<i^ 
^Sjrâfeq, ^\y Urâfeqs ^j^ 
ouannes. 

— Us ont envoyé quelqu'un 
avec moi pour m' Accompagner , 
J^Uj;k^J^^J^^.\ éiaa- 
ilmd ouâhèd ou-^éyâ-y yrâfeq-^ny, 

— Que Dieu vous Accompa- 
gne ! S»^ «l3t AVûk maa^oujhl • 

— Que la paix t'Accofnpatgtie ! 
>liJt vjjili. châ'-ak é$rèdâmî 
^^LJt ^ ma''-'3^Àelâméh! 

AcCOMPAGlfEMEKT, Ù^j refâ- 
qah, refâqéh* 

. AccoMPiil, >ly»' temâmy A^ 

maiammemy Jl^o kàmel; pluf, 

^^j^^ kâmelyn; ^^^iC» mokam- 

meL 

*^ Il a dix ans Accomplis , 
^^^^ jJLd^ jsà> kanul archet se^ 
nyu. 

11 a Accompli^ lir tamm, aH* 
tammemr S^ kammelj ^ j^* 



Sj\ 



ACC 

Jb bahgh, ^^^qaddây 

ênqaddiif ênqaddty. 

—Il a Accompli sa promesse, 
lij ouafâ^ Jj auafd^ ouqfey. 

AccoAiPUSSEMENT, A^iemâm, 
Jl/ Ai?ma/, Jj^' Ifikmy/, ^Uït 

Il l'est ACCOQUIMÉ , Jj jft flV- 

AcooiiD, JfUil toi/d^, 'ly-l 
isUiùuà; — d'Accord, t^ l^ 
saauA'Saauà. 

Acx^RDSi promesse de maria- 

a'iâ-'l'khdiem ou-it-zonâr. 
Il a Accordé (donné), U* 

rataq; a^ iiaajii ; — (jmb d^ac- 

cord), JLtf! Aila^ (3^j«»^^i? 

— (ajusté) t ,^£r* ««»^» saouey, 
.» 11 a Accordé la paix, 

^ -^ 11 a Accordé sa fiUe en ma- 

riage k on td, j^ i^ Ut Ama 
bent-ho B-foulâiu 

11 s'est AoooRDÉ Ql a été d'ac- 
cord), JUI Afeî^, ,3e^ *^ 

^, IpjUJ iechâr^^ ^1^ oui- 
N^aeaoiià Accord 



ACC 

mâtlah taoùyl êliafaqoû, 

—Ib se son t Accordés pour noss 
(aîre la gaerre, UJU |«fjixi I^I»ilil 
châretioû yahrebaà a'iay-nâ, 

-^ Ces paroles ne s'Accordent 
aucunement avec les premières, 

dêy-'l-JaimOi ma timd^ U-'Irfaid 
éi-àoulâitr, w^-lo U J^! !À» 
J .; . ..i m" Jj .î_-M 
hadd U-qatil ma ynâssdt él-qoul ês- 
sâbeq. 

— Loi et moi nous nous 
sommes accordés par serment, 
ll^. ^ Ci\ :^ è'htd AUàk 

— Ils se sont Accordés ensem> 
ble sur le prix de ces chevanx, 

ralaUoû l-keldm a'iâ temn hedou- 
fy n^khiyl 

— • Je m'Accorde à ce que ta 

dis, V.JCJISJ ^UJl \,] ênà 'nqââ 

II a Accosté, w>^ ^arab , ça- 
nh^ w^ qarrab^ s^JLj\ êqtt- 

reh , ^Siu' têqaâàem , -J U^ danâ 
/r^;— ilTa Accosté, ^^ yone^ 

^Y ^ V^ V4f^ 9^^ ^^^* 






ACC 

ACCOUCHÉE) iLMi^fl,j nefyssah f 
nejysséh , ^^>*^ hefyssd; pi. ^r^y 
nouâfess ^ CX)tj ouâUdéh ^ ^IjJj 
ouaieddnéh. 

Elle est Accouchée, O^ 
ouîêdét. 

AcGOUCHEMEN , ^i^ oueîâd^ 
nSKj oulâdéh. 
Accoucheuse , aL 1$ qàbîlah , 

qâblahi 

Il s'est Accoudé, ,c^' ^^^^> 



n a Accouple, ^^ djfmaa, 

-^ lia Accouplé des bœufs à la 

charrue , Vj^' éqren , ^j*>^ kadan. 

— Ces aaimanx se sont Accon- 

hadeyn hayoudneyn* 

AccoupLEMEirr, pU^».! 4^'fc- 

-^Accouplement charnel, s^X^ 
r^k , 7*^^ nekâh, 

Il'à ACCOURCI ,^^ ^a55ar; 
^— Les jours sont Accourais, 

Jy-'n-mniiân. - ,. 

-Il est Ac^sbuRU , >xSj- ruAMf. 



'•:..'.. \\\ 



II ACC 

Accoutumé, .>Usu mèetàd. 
Il a Accoutumé , ^^ a*ouad, 
II s'est Accoutumé, ^b&t &- 

idd, âatad^ ^Jlz*.*) éstdness. 
Il a Accoutré , ^^ dammen. 
Il a Accrédité , ^^ semmàp 
^^t^\ ésiemâp ^\ âmman^ J^ 
oueldy oueky, , 

Il s'est Accrédité , J^ Us^ 
semmâ , iesemmey. 

Il a Accroché, ^j^ a*hq^ 

tekaleb, 

— Mon habit s'est Accroché à 
un clou, jUamJI J ^y lj'^ 
taaUaq thou^b-y fy-'l-mbmâr. 

Il en a- fait Accroire , ^f^ 
ghachj ^Jio takhj ,^^a kJiadj, 

%^SS^ haddifb. 

Il s'en fait Accroire, J^' 
iecCzzem , js^ i é/tekhar. 

— Qui s'en £ait Accroire, 
>% niV » moiaazzem , ir^^^^»^ mola'- 

Accro]ssëmei!;t^ 8oL»^; ^yd- 

déh, Jb'^jl izdydd,j^'tekifyF, 
lekâyr, - , . .' 

Accroupi , ^^jiii*^ ^àqafqaf , 
âUU moimeiami • " «' 



ACH ,3 ACH 

Il s'est AccROiïW, ^y ^A- 1 AchafciBdé.^^yj iJ^UI \Sjt> 
fach^ \j^Ji qerfess , y^ gaamet , 



à>^\^ Jft S95 qaad a*lii qerâ- 
fys-ho ; — ils se scmt Accroupis , 

(*****^t^ J» IjJjtir qaadcfûa'lâ 

IJ a A€C&u, J^j ziyaà, m^, 

»>^ zaouad, ^U zâdyJLi neehë^ 

Il s'est AccaVy M^ «U. ^*>;t 

Accumi^, 4. L fcm^ moslaq/betàh, 
mostaqbeléh, j^ qoboui. 

Il a Accueilli, JJi::««t &{a^ 

H a AeeuLÉ., ^J zamaq. 
Il s^est Acculé , ^j zanaq. 

11 a Accumulé, f]^ kabuam, 
b^ gemaa, 

AccusÂTEua» J^ lâpn, jA, 
M iaouâm, St» chekky, ^K^ 
chekkây. 

Accusation y &^ chMcyah^ 

V y laouâym ;y^ ghamz. 
B àrAcctraÉ, ^^^ ckakH J)^ 

11 a Achalandé, y^^l». W- 
— Ce marchao^ es* Ucii 



haià-'l'tâgir k-ha uàoun-kcthyr, 
AcHAHKÉt (*?^ mohamdjem» 
Il s'est Acharné , a^p*^ bam- 

Acharnement, ^j^ ghaoud- 
yih. 

Achat, *L-1 cto-Ai. \yJ^\ 
tsktiré , ^jUt^ mouchUarà. 

ACHE (plante)'^ àLob» hesUh^ 
A«Lt mehahf ^yS^^A^ maghdâ- 
nous, 

U «'est AÇHEMUÏÉ ,. 4çi»y t^M^ 

U a AcoaiÉ» t,^;^! M/^à', 
]j;A\échUrâ,\jL€barâ. 

— Il a Âcboé argent comp- 
tant, OJuUU^^^I échterU be-'n- 
neqd, jûJài\j J^\ êchi^U b€-% 
qoàd. 

— J'Achète chez lui à crédit y 

à'nd'ho be-'dndyn* 

— J'ai Acheté cela k évéàii^ 
à^\> li* O^^J êchkweytha- 
dà be-l-mehléh. 

. ACOE'CEUB , ^j^ mouchùry^ 
^li» chary^ pi. U J^ ^rojri. 



ACQ i3 

U a ACHEVÉ , f^ tamrnttaj 

U a éCé Achevé jtlJf kuêm, 
^J^ kamîi; — mon habit n^^aâi 

pas Aclie«<, ^^V (i^sS^J^ 
ma kdn>^hy maiammgm leèés^y» 

Achèvement, J^aCi' tehmyèj 

Achmet (n. pr.) , J^t Ahmed. 

ACHOPPEMEtiT , «^ a'/roA , 
s.*Xl chêkk; — pierre d^Achop- 
pement, «pJ^jSK^ tiadjat' il- 

ACII>£ (ad).), -^a>li. hâmîÂd\ 
hdmeddn 

batdàd^ j^^ ddcyt^ wX» j»^^ 
jiY^ fimldd^ T*-^ Acier préparé, 
JâR^^ ^^ '• àoulâd mosiabel 

KùOLtyf^fijÀé^ €hemmâ»f pi. 
iUi^ty^ âhamamsah^ f^^ mou* 
iâzem, 

Ac^fittT(^.)^^^1 ^U i^- 
niq ên-nemr, ' - 

U A Acquiescé, ji>Wi Ââ.t 

/lAAoJ be-khàUtr \g^j reédàt 

reéd^, ^^jrâddër nâddey ; nr 

i-ai Aci^içesçè à la..5emen«« ,dii j iUl ^^* fe^^/i choghl-ho. 

juge, \^f*ipÛ)t:_^%^ 4«;^ : r(d^c<^yiTT£M£»i:; d'un acèusé , 



ACQ 

di^^ (ft4iQukm il-q4ddy ; — Ae- 
quiesce-moi, ^^^ iii^ /Um^ 

b9^kMfr'y. - 

il ^ Ag<guis.i. J ><}f > i., ^ fa#» tf / ^ 
^ kasioè, ^\ raiah, 

— On n'Acquiert pas la scieMe • 
saùKpein«>«u.*^«sdb ^IUU)t J^«^ 
ma yohssel êl-eelm éUd ie-'.^iatiôL 
r ^r.IiJ{l Acquis' 4e Jk to^ta- 
tidltiik Ji» eexsiem^f àAi* ^ 

chân-hoy ^^^ MJii^ amuim^i^ffF-' 
fmirho, .* ;. , :/ 

pLi ^fM-iUrlx» mchâud^ 

iahsayL . •. — 

Acquit d'une detie^ 
serffii^Fuô^ dèfaah^ "^jfj^ tes- 

Il a Acquitté un accusé , Sj 
uàkà i t^fuy, ç^^is^ khaiUsài. * 

U a AcQUimx (Mktdié^), ^^ 
defaa , Ja. Aàif) s-ÎT^ ^w»^ 

IL a été ACQtfTKTÉ (adldd), 

^jsS^ U»ak»;**^j«Ln^Va^è9é6 

Acquitté , ^jâla. l >à^£5i^ JyS t> 

md gadarMJty ihkkm. i.>^' — 

. Il »'e^ AcQ^iiiax 'As saalàÊ^ 



1-1 • 
. » • » 



ACT 

y y» a]fouy - ^jia-Jœ^ lekhfyss ; — 
d'an billet, lift? 474. 

ÂGR£ (adj.), (J^l^ hdmedd^ 
hârmdd, ^ Udè\ J^ hadd, 
ijûift ctafess , tj^jj^ herouch, hou- 

* rouch. 

Acre (ville de S/rie) , -^ii 
A'kkak, ^A'kkâ. 
• ACRETÉ, is\ol Udâah, ôj^b^ 

»• 
Acte (pièce d'affaires), ^^^«^ 

toAiyvrp phir. *Zj)jfjss^ tahrytât; 

XÏ-jI^ I)^i1/^^^ pi. i^f.^^^"^ 

/fefy^; — (contrat, titre), A3î*=* 

Les-.AcTE8 des apôtres , 

U »" ■. *- iii O é , . 1 8 .él-'àbrak- 
sys. 

Acteur (chanteur) , JU ghâ- 
ny, ^**^ moghanny. 
Actif, luiJ nfichytu 
[ Action v. J4 ^/ia/, ^W, pi. 
J*il ^flu;, J*c^ a'm/, pj. JUftJ 

-— J'ai AcKÀti. irontre-^i^ î«i> 
jiudice^.s^ iZ^.J l^cHky-k 

Adtion de 'finance ou de côm- 



sehmah , 



i4 ADA 

merce , ^b hày^ 
A-*âa. hessah , hissah. 

Actions de grâces , /± chokr. 

Actionnaire, ^^^jt» cher- 

Activité, àJÀ, khafyéhy tj\js%. 

hirâréh , Jx&J nichiah, ^UJ ne- 
châuéh , iilj mVA/; — l'Activilé 
du feu , jL*— Jl h;^^. Jmdyéi en- 
nâr. . 

Actrice (chanteuse) , ^w^iU: 
ghâr^qhy A ^ r-oU moghamyéh. 

Actuel, ^_j3^. ouaqty^ Jji 
fr^fy; — 'es circonstances. Ac- 
tuelles , . AJ^P 1 J U,^ éUa'hmAl 
êl-ouaqtyéh. ^ 

•ACTI^EI^LEMENT^^la^ hâlâriy 

n^ouaqt , ^^pl '*^ ^^ J^ *û^ 
'z-zemân^ apLJI ^ jÇ' 's-^sâa'h. 

— Le général écrit Actuelle- 
ment, W^; JUp J[^t ^ 
général a *mdl yekteb, 

Adàgé, j^ mèibi, mesl, pi. 
J\t»\ dnUhdl ^ dmsdl, : . 

Adam (n, pr.)v'^^t Adam, 
jJLu3\y\ âbou-'l-^fecher. v 

^1 a Adapté Vu^ qàr^ , w-/|S 

(fdrrèbY<^.^^nesseb,\j^^ki^^enéf^ 



ADI i5 

Adar 9 septième mois de Tan- 
née solaire des Orientaux, j'-^r 
âdàr; il correspond à notre mois 
de mars. 

Additioit, ».)b) zyâdéh. 

•* 

ADDiTioiTÛ'arithniétiqaef^ya^ 
iedjmaa , m^. gamaai djamaày 

djemaa, à^à^ gemdéhi'pUj^ 
djoumbul; «^jj zououd^ zaoued. 

. 11 a AppiTiONné, fi^\ édj- 
,maa^ J**^' idjmeL 

Aden (province de l'Arabie), 
^j*>p A'den* ^■ 

Il a Abhbré , ^j^ lassa ffieh 
haqatt. 

Adh£re:eigb» ^^^3^ to<jr, iauH^* 

Ubqyit, ^ . y, , ^ n kiLic/- 

syq. 

èâqiU. 

Adieu! ^^S^ *\)I éUah ma-akj 
\^X-^^j\ âouêda'n-ak (en^'adres- 
sant à an sfivi); âI^ M âUah 
maa-koum (en s'adressant à pln-^ 

sieors); aIJI m'-*'^ J5^ imâwâl- 
lah. 
Il a dit^ Adieu^ f^ ou^sdah^ 

ouidaa^ JU i^oiKçTii, :&^)i .JL» 
sâl'Àlrdo'ah^,,: .' . . 

— 11 s'en est allé' sans dire 




ADM 

Adieu, 'M^yjH^ {^f\)^*^^ÎP' 
ghayr toueddy\ 

Les A0IEUX , 9^^ I i^-oiMr^ott\ 

daa f |»».utw I éi—iesfy^9 » ' ' -. .^ 

AnjBcnr> ^^^^ flip%» ^.W>t 

IVià Adjoint, c4l «d^- 

ketkhodâ y s^rf^ U /lâ^^ ; 
^'.fl^ia. khalxféh;^'f'y?^_^p»oulâzem. 

Adjudicataire^. ^^^^^^^ mou- 

tessarif. 

Il a Adjugé, ^^^^^^W^! ésteh- 

Administrateur, S^j» mo- 
dabber^ modebber^ ^y^ môiou- 

Administration ,^ Jj fecMyr, 

J^ metoueUéh , ^]V^ oulâyéh. 

Il a Administré , ^3 éfe^^^r, 
dahbet* ^ 

vAdmïrable, C-^^ ^aùdjyb, 

. -^. C'est Admirable v siU>Us^ 

♦ •• ♦ 

a'd^âyb y a'gâyb, ' . '^ :;.. 

Admirablement, v«..A>Ls^.aa- 

djâyb^ a'gâyby \^' a^bân. 

Admiration, -Jwçsr^ a'gybéh:, 



'»^ 



•«rM«v>w f^ 



T» . ^j:^ 



^ " ^^^ ^ ^-. .ioaB JoAr- 



wur 



HWtfB2r lus J 4ll:i> « 



'» -. ^. î 



V « 



~ n > \ th iBe i te colère, ^^j 
rgouaq m ' J^ haddâ , 
jtL /a/3 ; yyhered. 

«-fM 9'est Adoscî , 










t 



11 a. AoBESSÉ, ^Aa hadâ 

m 

racJuid, 



»7 



ABF 



r^ Ces paroles. «^Adressent à 

^l-methi ykhass IC'kQum., ,;.. 
— Il a Adressé . la parple , 

fit ^jJ''-^ chéUteryn^^^^chU- 
iàr; ^:> deky, pi. ^^3 c/<îA^«; 

ADULtE» wl^ c^^6^ plur. 
«w^lw chabâb y chebâb , . p^L ^ 
iQugh, «ib bâie^fu . 

Abui.i±B£(adj. nw), ^Ij a^, 

pi* U^ son^; (adj. fi) A^l) zânyéh. 

A-rrr Le crime de rAdoltère, 

rrr lU QjQt con^oûs.un Adultère , 

izrz4nyéh,\conxai.)\ ^LP' c^' 
tfii|&-£4ii]^/efA(inasc.); ^j})t >w^ 
beniéz-itâny^h (fém.) 

ABYJÇRBEy s^j^ J^rf. 
ta© oodil; j%J^ gharym,i,]^, CJ^/P 



mokhassem ^ pL* ^^^^^«i^^lar^ «i?to« 
khassemyn; f^ficd. khifssym* 

rf-/Les Adrçrsaires sont I^k 
miens, ^%"^ 0^*U^^^/«w 
mât-rak ghgmmii'y» 

A4>vp8£| r,^W^ mokhàtrf^ 

— Les p^^es Adrer^e3 son^ 
tel et tel ,^^j,J^ c^-^'^^ 
él-mokhassmejn Jbulân ou-fouldn. 

Adversité, ^u,y^ mossaylnAf 
pi. wy,U^ mossAyb ; i^ar* moha--^ 
nah y pi. O'Uar* mohanât; à!Lf:o 
dayqah^ pL 0^^ dayqâi;^ If «^^ 
lechiddah^ pi. %^J)tJJLj' iechdâyd; 
HjJ re^^^h.fl \}}jj rezâyâ; aJj 
^^4^, ^^<?/^, pL'U^ à«%J,-< 
J)^) o^orf ^ai/i/ âssouad*. 

-* Il a été d«QS r Adversité, 
^UaJ.! ^/4<24in ;.— il est dans l'Ad-, 
versité, ^^y^o^yt houemaddâyq^ 
jXÊie^yb houe mondâm. 

— N oas sommesdansF Adversir 
té, /j^, waîi* ^jiss^ nahn moidâyqyn. 
AÉRI£K« ^\ybhaouàxy, 
AFf^BiLlxÉ, ^\L>lbèchâchéh., 
Affable , . aJL>> hafym » rpj^ 
beçhouçhm,-^ 

Affaibli, yk^^^^modda^auff 



gharmân, U^ ^AoraiM/ifM^l^ |,,^â^ roi^pii. . 



• ♦. 



Il a Affaibli, î^^^Jm* Au^t 
yi-j roAhaom t rokttmue. 

AfFAlBLlUEHElh', ûWo dod- 
fêh > IjHj rtf^tâmi^. .^ 

AFFAïaE, ^ db»^U, piaf. 

ûmr, pK ij*! oimàùr. '" 

' — Comment s*ëU pasfée l'Af- 

faite? JjUJI t^-t:>^ taFf^f^ 



'M-*A»ffft/.' yi'j\^^^ ky/idt ; «r*- 



1 ÀFr 

hatjifass. 
■M s'«t Affaisse ,. Il» hobett. 

Affaissée, ijJéfc -jli-Jt &-jrt- 
iûMiUo^feî. - ■ _ 

AFFA1SSEME^T, «mIs! hùfàdir' 

Ar#Aitt-, ^^tJi^ ê^mO^ân, 



él-âmr? 
^ Ctiacm z >«s'Allbires dans 

SSft ëlat, *)U:' J Jjidti.jfc ^^ Jf 
Jte/T-ÎMn Aon tnechgtuatl fy hH- 

ho. ■ ■■ ■'■ ■■':-■■ ■■ " 

'^~ J'ai aiUz de'tnes Aifaires, 

dnâjy-hijef^'ity. 

— Vos Affaire! vi>Dt' mal, 

— 11 fait bien des ACCaires, 

•^ Qu'as '-tu Affaire ici ? 

■^i> ^iJCJ jjijj fy-flft l-dk hottû? 

-^Sonavocat l'a tir^ d'Affaire , 

Affairé, ^jj-ki- m«cft!Dim, 



1^ mtchghottl, 
-lia Affaissé 



-^ 



fj" 



a \s*AKi , f^ ^aoamt. - ' 
AmcHO», .ûfc' tMthaUak, 
m^uMik, pi, .Ol^ WA«4M£,- 
^Sm« ^ncfcf^ *^j raglibA,' tjÀ 
giaèirA, t^ tnoudak, »,\y^ ki- 
rârék, l^ han^, ^\^ khébf. • 
Ua Affectiunwè, ^_.o.riaM. 
. Jl a Affermé (dc^tné À iduft- 
£C), ^1 éâjàr, f^ti^ éammen, 
jô^y» ùiâdjar, tâggar, tâaggtr^ Ij^ 
kgfà, Â) lauam ! — (pris à Ima- 
ge), fjlJ teibtuun, (^UmI éttà^ 
i^(0'.<—> Celui qui afferme, j^' 
mouliettih, ^^«'1^ moddhamfnen , 

Il a AFFEtHi , J^s^t Attft^ 
kam, -iS^ lakktdf-uMedi \^^ 
^UAiat, ^uSihtt; -,^ miAûn, 
^j.nttakh. 
^ il e«i Affcrhi dans Ife tNetf', 



Affermissement , /L$i)prw'l 

Itiçhyy4.. - 
Affiche, ^y ietqah. tjjy 



natsAb. 

AFfiNAGE de mélaui, 'ui^' 
tr»fyih, i^yy rimbâss. 

Il a AfTlNÉ (iW, l^rgenl), 

;?■ ■• .,v.-. \ ? ;■ '■-..■..-.,. 

'AlFiMiTÉ* (alliance), i-Ul dA- 

Il à Affihué, iji^^ ^"99091 
haf^t^^^thebétf taebèl,iti^t, 
Mf ouaqad. 

AïTlaCTXON, ^ja. /WfVlj 1^ 

*ii(jj9..«iop!«jA,,pï. Cf'iSp» dt^ât; 

flicUon, .^.i^jç*,! ;^^' diJl Ai* 
a,'m^ ich-çhi4dèh UmbvJ âkhou-^. 



,9 AF? 

■Ha AnfHGit,^jjj»,.,*fl#«(BrtJ^ 
taouad. ,'.: .■•''■' V- 

>Jl a ëU.Arnj.GKÀl.fj«s|, Af- 

fllgéjj^j)!» AoMn.^yŒx^ 'o^'Wii 

^^^^1 éntfhahea, . ■,■,. .i;j, ..,„, 

.. AFrLOSHCE ,. (Aï».-4À^')''^^ 
(^mçftl, ■.:^^, ,,^.j„, 

touç. . ,,^ ^ y -, 

-Il a Afphabchi ,■^^.^e^Fe . 

,J^.afileq, ,j^\ éfhq, ^j^*t^ 

AFfBBUX, ji*li.,c^^', »y^ 
i^krouh, fi-; be,chii, Jf^ foi-r 

*rA. ... ..,'„.;. 

,11 a AsfMX»oi.if,^SJidgauek. 

cbO/Bifh, iy>i^, , lnikfu^,f .yf^ 
seibah, )j^isiih!:4, Jj^^iA- 
deléh , pi. w^ J^ hehdemi^^. 



f^^ii. 






ioftAouj £a/[A£ss, '^i^^w sehbi J-Hj . 



keèàet, f^jf^ haujn, i„|;m*^ \ l'Affront qu'ils nnus ppt' fait , 



^^..iAgr^^l. JJ>j^ khir ,,^'* «^*4 ,^j\ Ma, AAr, 
hemlânf —^ jixoàt d'Aoïeaa, — lia en poor Agréable, il a 



I - ■ A* • kl 



T-.U est k.l'AgMk, ^>;.i|> iAJwn. ^_ 

ràh-jnexaa. fj\i yt Utt^ttàm'; AGBEâSKW» >v*ly iekâ^. 

Agohis&bt. ^jU nia". j AGaiccaBjj», ^/eUA,ft 

A«BAn(4 AJuJ ï«^,f^, i ^j*>^%fiaifyn, \ 
pi. Jlii qefâti téi)> ittjmék,fi \ AMIcra-TUBE, to-iii/eflttgfc. 



> 



Il a Agrawdi, jï LMar,^ I Ah (înterj.)i ï^^i V. /4, .V. V. 

Il s'est Agb^p^, ^* fea> | oml^ ^««^ 
«^.-. I rAi, ^-XJ^^flfliMi-/; — fe^ 

Agmabu» y^::)^ ^i^A j^ j vW-j ouilAfld ic«^ 
hakm^ Moa/ou^ v..^^ «^VB^ ! — J« n'Ai rien ^ too^t 
y^^^é^emly y^yfs^ mahboub,, _^ ^^a. ^^^Xp ^ ma a^ni-y 
J^^A* maqbùuL > haiiâ cky. 

— Il a été Agréable, il s'^st j J'Ai été, .JUS' ^, kouni, 
iHN^ Agréable , w^ mi4ieh, o^ ^J' âiw fc<>'?<- 



aoun 



AU) «3 'AKî 

Aide (s. f^^' ^•'■.\»aJr^ ' j[jp ^ -^■^Bi-dnf'KH*,'-*,;^:»»- 

saraû. '■' •■■'•■. ' - '' 

/a ^/ /^ a'm/ ich'chetfyd4Afi^:: 
AiGÇ^ de iw^ï;^ Jl^^ A^^ 

ùâres^v, ^ : )\ ^ 

-^ Lait-Aîgr^T i-r^ leben. 

Il s'est AipiLl, ijû^f*' Mmedfl, 

-r;^» %"'4. i>Ujât 4jfci^, 

moigefj ^j refy% (^4^. mérous^ 
— Doulear Aiguë' ^ jj JlI «^s.^ 

Aiguière» ^\y berrâd, lOly 

*«"'*^' ÔW' <^''*?. C^J» *^7^ 
^qoiléh\'ài^ djelléh, a' ' j^ 
mechrebah, pi. Ob^ mechrer 

■ ■/ \| • .'-V ■jÉ^'ftl 

1 ^A •* *•'- #»•* 



f 

<^^i V. .-:/•■;, ■ ;^* -1! . 

— Il zéfÊmâAéAià^ h^"^^^^ 
.A^ Wcii 4é soit .èf . Aid«{ 

•^ AvetMtde Aie IMeu ÛnÀm 

fera , -^ J^- >^. tiM ï^j»* 'j«^ 
ma' ma'ounét Allah yssyr ko ff èhf" 

' — ' A l'Aidé î j!^ J* à'ia 

fnàul! ■■.■■■:,■■ ,'.. 

'Un Awty j^' nâssër, "plùr. 
^^^^ nâsseryn. ' "'*' * 

Aide (împ,), ^p^t^/iior* (en 
s^ adressant à un honimè) i v[,£^Y 
ànsçry (en s^;jdtessant î une 
femme). ". * 

Aidé, j ^ >* ^' *» mànsoùr^ pT. 
' 'irumsouryn , jj^ 



t - » — 



ma^moH 



11 a Aidé , j^ nassar, ^\jp 
aén, ^\ .ftt ^'^71, ^'^ aouan, 
a'ouen, ^ nafaa^nefaa ^^ 

saadf ^^ ^fcw 5aa/, ^Xs:* -4ied^êi> 

— J'ai Aidé , C 
sart. 



nos- 



bât 



.UG 






=4 A«L 



l&^j^ rt.^aAv étârr^^AAii I — Une tête d'Aa, à^^î Aa^ 



— Pique rA^diOe duu Hun 
bît'ije penr qoVllé Dé lye perde , 



v> 



^Igkrouz U-ltrffi fy 't-ihduài ou- 
tokk-M haùa ta léu/. 

Aar^l «LJ iSesidif M-tandfah. 
AlGVTLLETtE, Zjjt chirU. 

Aiguillon , a5^«> iereféh^ \yt^ 
mechouâ, ^^L^ souffoud^ iLJLf^ 
yechfékf yechfàh^ pï* ,<*^./*^^" 
yS, yechfey; ^jSi eeqs. 

Il a Aiguisé , VT^ scimi, ^^^û* 
maddâ, maddey ^ ^^la. djalakh, 

PîerrcàAiGUiSER,^t^t bU^ 
roÀi dé-'l-hadjâm. 

^ptfii||UlS£UR , ^^ ^'ellâkh , pi. 



kaanmt Ihaum». 

AlLEf ^Ua. âjoÈâk^ pL ^t^t 
ii^Mtt, ^k^idA, A»Uâ.l êdp^ 
bah; OW.Ua., dfenâhâi, ^{^ 
dfauânèlu 

— Il s'est envolé à tire d'Ai- 
les, et on Ta perda de viie. 



tij. 






i jU, 



>, «ii 3^ Ja.1 Y ^ » J» 

iàrfyferdik iayràh^ haUa là âhd 

m'âd qecha'-ho." 

t. 

Ailleurs , ^^ Ji- y^ h 
ghayr mattrak, j^\ p-^j^ %^Jj 
mouddc^ àkhtr. 

D'Ailleurs f ySj^^ H?' c^* 
m/n 4f<sA^/ àkhrâyj^ \ aaj ^ min 

oudjét àkher^ sSj^^ ^^^ c/* "'*'' 

-* Cela vient d' Ailleurs , 

IJj ^j> k^?^ ''^ hadà,bydjy 
min barra, s.^^^ ' «A» ^kidid ^Aa- 



éS 



traire y ' *A« ^« Mfu^btiad:^ SMà!j^\^ 
mi-àmmà baad. v.v* 

AlMASL^ ^>ytf * ;; ■■« ;> .hùbj^"^ pi. 

mahboubynm " •' .. 

AlMAÎiT (pierre d^^; ^j-fela^ 
magJmeifySy ^j-J^UjU magïmààys , 
^mJsI^ meqnéUifs^ - 

BaÂmÉ, Cnô. ^iiJ>5, ^3iU> 

— J'^ AHné, vi^^ Aa^%/. 

— Noas avons Ahné • lU-^a. 

^.^Aflp' U) 4'*^ nehohh. 

— Je t'Aime, nJ^ C T -H lî! 

— Nons vous Aillions , 
•Jki^. ^^pr'. noA^ ifdtobb-koum. 

— - Je t'Aime beaucoup , 
JJLâ ■vifc.CJnr^ Ut 4/t4 nthobbrrok 

— - Je n'Aime pas, ^^ s.y^.iflKr' U 
ma rtèhùblHchjr. ;./:, -\ 

— « Je ne t'Aime pab \ 



'*• .' 



hoUh- 



AIM 

— Je sais que tu m'Aim^^ 
. — J.'A"»^aî .qui ,m' Aimera , 

àhçbb-hoi . V ■ 

Jl a Aavjfc- tniewt ^ >ir>t 

- • • ' - ^_ ^ 

reddâ; — tu fiia^!^ mieux mou- 
rit de faim que de travailler, 

ierdey iehioui ih'l-âjou'au'là ièkh- 

' — • J' Aline niieiu: faire cela que 
ccla,Mij> ^^yTt lii J^1 ^^\ 
Aoiidàà^melhadâ Akihar minhadâ, 

"i-i- - J»Aîme* mieux cela; que 
celar; lia"^lft tJjf ^jnae^S .lit 
ihâ éstàhssën haââ à'iB hiadâ, 
•j» >1» )Sk '^JLàB^I Miinâ-és- 
iakaUy hadâa'lû hatUL , 

•^ J'Aime '.mi'eitt' que tu te 
repoaes'chiiA.DOus que chezloi.^ 

and-nâ our-mâ.ierauh tùiàr-k^. .. 



.<- 



.}. Atnii jJ^^ iik^f Utk^ Ht^, 
<4ML ■ • 

Anisif l> ^ ke-di ^ làt-éâ, 
•^i^-«y*ayî liSi' Mà^Û. 
'^'^ Aiàél^jaé'; -îr Aa:,, to-, ^ 
ka-mà, VdjbU meûtet^mà^ !^^pS kyf. 

koum, aMI* meiheUhoum* 
— » Ainsi qu^il a £ait, jft Ja» v^ 

«i-, .«.1. .- 

kor'màfaql houe^ '' . : , 

-^ Ai^si que je sois venu . 
jû^si jcî m'en ir^ai , V . t i » . L* * 

troi, Ainsi Dieu te fiera ^Uit* 
• A^Xiu dit J^. ï J^ NtaJ[^ f^J^ 

.1 



.-^ Ai|( 4e ttNMtqm , ^^or isAir; 
pi. . .Ùt OhAn; mJ:3 tènghfm 




AU^B' ik battre Je . Ué^ j).W 

beyâdar;j^\i nâder. .. 
^ ÀlEE de vënCf \y^\ h^\ywàéityét 

il4mwiA, ^ /■•■•;. 

Aïs (s. m.)^ ^ ^v.è^> A'i^* 
AlSAUCE^ èJutj ouasa'h, jysa^ 

hoddour. 

Aise (s. f.)f a^'i r4^fl^ , ^a^ 

châtt. 

— Faià à ton Aise cet omrtag^ » 
JaJI tS»^ ^f^S mahlnai fy 

hadâ 'ch:chighi;>jSi^^JjB> t ij& vV 
àameT'-fwèâ ald tnéhèi - ûA ; 

éelâ îttùb. 

AïsK (ad).)f tMteiftj i^j«if 

mebiôutt, mabsciliU^ Tj^ mutar- 
rah, M^^ ferahdn; ferhàn , *pl; 

Il d'^té bieil Aise^ ^yfatùhk 
«A— Je finis bien Aise dé Aà vé*> 
nue , ^^Cr^ ^ OAia^ Ul Intf 

Aifflâ (facile), v>U aIM, mI- 




I ' 



JSLB 



t» • 




«• yjj <^^^ bqyyat U-ch^âitt^.' 
-^^'à'H Ajoiité k ta Téràé, 
Il a AjoistË; \.S^|dbii<tf'; zâ^. 

D'à AuftauÉ, \£^jèl^ éUârgfiâ. 



Alarme, 

'«^#àus»e Alarme, iLae^ fefy- 

r • - 

^ -Il à 'dooné me fausse 
Il a' AtÂjLiJKEY ibjl iàahamy 

— Celte iTMreUe a Alarmé 
tOQle là v&hr^^yh j^\ Ijué 



* 



héU-hé. 

il e-fst AtJ^RNE^ v^LflL 4^4/. 
AiàAiiAia, ItjUjt érmàm*(i. : 



>y alk- 

bebdU^yimAèéiti ^ 

Qakuit yahsMk > : , a^V^v 

; ' AU3^S^4K^4'iM^.),JlNlir)l4/•- 
' AtcHiMiÊ, Uà^^^Z-Aymjr^^ 
Alchimiste , ^j\^ kyméouf. 

AiInb , A5;0 <2fn^A I iir^ r^^^ 
/«A, pi. ^Ji^^ yech/ey; Jjsé^ 
mokhraz, pi. jj\aB^ mokhdrez. 

jb U md-dàr. 

Ai^Kv^d^Syrif X w^ ffafr*. 
AuÊmi (natif d'Alep)^ ^^«U 

«9«^ L' AJépip e»l p<{tit*iii4Îtrç , 
le Damasquin rmë (prov, vulg,)* 

^jt .^U ^ ;^ Aa/^ 
icheMy, ehânyr ehoun^. 

Alexaudiib (n. pr.),j%>J^I h* 

Alexandrette (y. dt jSyrie) , 

^«*• JûXmI Iskanderoun^ âSjia jJIXm.) 

Iskandçrouimh;'^^ natif à*Me^^ 

drette» ^jj AUC >) ^âvidvHIMi'j* 

Al^K^MBaHB (v. 4'Sg]rptf)t 
jjftJûX^! Iskandéréh. 



AtÉJUiibBlii (natif d'Alexan- AïdMBMT^ÀJiiA.mékùAi >UL 

iiiâm, C>{j^/t0ut, pi CJi^iAqùéit. 
Alkoran , ^Î/-SJT ii-Hforàn y 

Elle a Allaité. ^4^Hi»k>it;|r- 
(&a/, sjl^^««^j reddaaif rid^kuxi. 

AlLAITEM«I9X;« A^'t 4Xl0a^ 

ÂLLAlïT, ^\j r^h, rdy^h, pi» 
Il est Allé , jL. .sàt^jr^HF, 



Algèbre, jL^t v^j^ J^ 
geber, ^jy?^^ él-gebnàu v ; ^ - 



il'-Djezqyr. 

Algérien » ^J^jf}y?^ djezàyry, 
Jji}y^ à/ezàyriy. . 

Algésiras ( pi. . d'£spagne ) , 
}j^\ *ij}jf^ Djesp^i iUkhoddrâ. 

Alhucéma (y. d'Af.) , j^l^ 
Hadjer én-nehour. 

Alicante (v.d*Éîsp.)i ^J>^ 
laqant» ^ " ' 

Aliéné (fou)^ \^y^ ^^J' 

^ âkhouiy 



- •f 



nottw, pi. ^ ;,> 



1»\^ khobbàtt, 
pi. jj^^jâ^ khouiin ; jy^AA maa- 
doWf Jj»V àjàhel, pi. Jl^ 
4fVA^; ,^.^4^ mostahouy. 

Il est devenu Aliéné, 
khaouét, sl^ khaoueth. 

11 a AuÉNÉ (venda), pU ^oa, 

— Il a Aliéné tout son bien , 
raouah koU rezq-ho. 



— Vous Allca, ;;;-«iî;. jrt*'î^ - 



Alip {Foyez A) 
Il a Augné y 



saffy yo^ 



/bll riy^n ; — ^ noii^ .AMon3 > 

— Vous n^Alle? ; point , 
^^j^,K Si \ U mA*nzk<Mm r^kyn^ 

—Il Allait, ^.^ J^kdnréyi 

— ^l'out va AUer bien Dieu!ai- 
dant, j^^^jif^, \a^]\JL ^\ 
en chA AUàh ma yssyr Ma *l-kh^. 

— Il est Allé à recalons» 
Jlilû^ \L0 mackâ khdfânyj — 

à croche- pied, ,j^ baqbach, 
Ja. haladj; — à quatre pattes, 

raht^j V'*^^ -doMki^* 



^ 



ALL 

— • il est Allé en pèlerinage'^ 
Z^ hadly hagg, - 

— Il est Allé dcvanty ^^^ sûéatfv , 
""-r- Ilest Ajléau-^dcran i,\^JLl^] 

éMaqhel, f^' iegaddam, 

—il est Aliéna pied, wi mâ- 
cha, ^^ machà, màchey, 

-— il est Allé à cheval , s.^^^ 
fkÊkah. 

'-^ il s'en ; est Allé; yu»» • safari 
safety ^\jr£h,f JaLj rahàï^ J^^'' 
ikthàl y ^ sâr. ' 

r— Mon père n'est pas encore* 
en Àllé,^^ U Jl) t» AJ^ hùuyàh 
iii4 jMmd safer. 

— r Je . veux m'en , Aller , 

' ■ ' - . ^ 

^jyï ^JJ àeddçy àroufu - . ' 
Il a Alléché , 9)d) zahzahyj^ 
ouat^'.^j^ malag. 
. .ÂxxÉE (action, d^.a^ler), ^^JUf 

V Allée ;d'im jardin , .àjLi\ zan- 

g€th, pL OUu^ zangàt, iidt^^jraoù^. 

haK', Vj^ chou^àh , j [^ chaouâr. 

Il a Allégé , ,^_^^ khqffafi 

AllÉgobie, JjU metkl, mesl, 

JjUJ' temsyly j^^ mèdjâz* 

Allemagiïe, \ — ■-..iiô'^ Nemsdy 
a«mJ Nemsah, Nemséhy ^^ ^% 
MâdNemséh, \^\a^ AlAmâivyâ. 



ABR 



ALLEMiXB ,^^UN»it JB^lUt^illM^, 

Aluance, i?^ cAflnf^ r!*^4>^>' 

^^ moqarebéhf ^.-w W.à^j^, 

il s!est Allié, .^ tea'Mf 

Allocution , lIxL khçff^iqf^. 
Wa^AliLOKG^, JJk*îW(».'^ 

r^.Ce lit est j^ro,p ):ojart p^ur 
que je puisse m'y AllçiOgQO^ 

Iiadâ 'l'farch qassyr. *l^lof% fn4 
qqdarâ(pU4J5r'fii. ^. ..j.jj/., 

— il s'est Allangié en baillant « 

Allons! (int.)l^,l 4/A4, LjI 

a<c (couiottge à toi) ; — i3^s^ dàf-ho 
(courage à lui); — IjSIp a^éf-nâ 
(courage il nous); — .» .^ Ç flg> 
a'étf'koum (courage à vous). 

^^ •■.1*1'-* 

— Allons , promenons-nous un 

peu, ^^^ Ir^j^ W.' 4y*^> 

khaoussaà chauyéh. ; . , 



ALU 



V 



MT 



jju^ échaal, «y mtouéÊt, j3j atw- 
qad^ftjyQualaa. '^ . .; ' . < ^ 

• AcLVMEU^, JUbi* cka^âL 
Allusion, AJ.Uf Unâyéh.' "- 
AÎMAîioiff (tif. pn)» ^^^1-^- 
Mâmoun, il-MAmmi*' - 

châMtilh: ---'■ 
Monsieur, ii^léimsmmt, '^ - 



J: 




él'Maudeoueri 
Almunecàb (V. d^S^agnê), 

Aloès, tjy^ sabrah^'ï^yo mb>^ 
èarah. 



châ^ 






J^lsT* modjdâelehf 
— II a eu dné Altetçatidn, 

khassem, j^^^tx^^] éfÉakhff^. '. 
^'Altéré ( changé), ^>^^ ivio- 

zeydnou, guerzyâno. ^^ ^ ^^^^g (changé), v. a. , 

ùj^ou'oud. IleslALTÉRÉrilasoif),^jJ>^ 

Alors, i y-. — ^ ^^j/i, a^/^^A. 



Aloès ffAmétiqùtr^J\f,^yàè 



A 



chàbyl. 

AlouBTTÈ^ »JLi qonher, tj^ 

qonberah, pi. »> W9 qendher. 

«— Aloue tte hupp^e^ ^^ qaubaa. 

'Alphabet, ■> .-V-fl aboud/ed. 

Les Alpuxares (moDt.d'^1^ 

pagne), sljf\j\JL)\ âi-Bechirâi "" 

^ Altération .(soî() , ^j?» ~71n& 
Altebcation / "ilii^'^AftlsiaV 



c 



^^^1 s^S X^a'nddeiik él-kyn, _ Je suis Altéré , ^UJa& Jtj 
^j^\ ^.jSJù J\ iïà zelik éi'hyn, râ-ny a'Uhàn. 



AIÊA '3i 

u^ïrafil'Aïkëniiim aè £atre 

Alternativbment , AJ>iî\> h- 

db4<raA» Ip^ c;^ ^'^^ ^^^* 
JifiK 1^ tjij O^^lj ouàhedoueràwâhed. 

nsAobUtn 
"SuB Ai/TBSSE, &{ftt»» haddù-- 



AlfB 



AtrCn.pr.)» J»j<'^. v 
Ahaoou , Ja^ ehomul, ■^^Jfy* 
sai^a^: ^ Jaam. 
il «' AjHAiioui, Jûf mejtfd, 

-^ Lie f^&ne Amaigdt les moi- 
nes, ^!^^ M^ ^v^l is-^oum 
ydmem ir^rbuhbân» 

-^ U «'est Amaigri, ^^^^jw^ 



. r^ A«aodt..amère, ^y mt- 
rydj. v^^ * . 

. -^ Amiiidê di> cerises, vy>*lrr^ 

V 

I . • ■■ • . • . . 

AMAin>iER, j^l t^sr^ chadjé- 

rél éi'lout, j^\ \S «^ chêdjirak 

di-'l-leouz. 

AmakT, ^3^1» aàcheq. 

Il a Amariné ^ oXl^ iR^M^A . 
^jûsi qabadd^ s^^^ ghalah, JÀ.V 
âkhad, ' . 

Ajuarre (subs^ , iaij ^obt, J^ 

AViÂ^/y ^li/, pi. JLi W^/. 

II a Amarré, la/^ ra^o^f. 

— Amarre (împ.)! 1?^! àrlouit 

Au AS, j^y koum, a^ djemaa. 

Il a Amassé, ^J iamm, f^ 

kaou€an, ^j^^oues, ^ielé, 
hjto ' • • •« . '. • . 

\f a'ibd, M^ ajamaa* 

'— u a Amassé un trésor, ^i^ 
khazan. 

Ambassade, tXtj ftechârah. 

— Ill'a envoyé en Ambassade » 
Y^**^ CLÂjt infeà-ho mersoul^n, 

Ambassadeor^ ^lj4¥/'y, 

il^j Oguy, ^\ ilu)^, ^\i 
qàssadf ^ T* ''^obdcJier^ M^"***^ 

Ambioextae ♦ v^j|/^,i>we- 



M." 






mut-™'- 






châhîra'h- 




Mots 4*'°,"^,.;^^^L,l.^*'.f'• €,a* 



hm. 



MSE 



Ahéico i A .i u , j J * moUkem , j et , si votas ne pajrel pat ^ on roa» 
*^jLa mochryk. ' emprisonnée»- dùU .la dUâeUe , 



Ambitieuic, liuilA moiUifakh^ 

^j3 dou-nefkh, J<s^ m^eb- 

bcr, v^ ragk^h. 
Ambition, ^Jl^ nejfîkh. 



nefkhah, ^j reghèéh, tjm»^ has- 
rehf à,^j^ harséh, 

— 11 a de l^Ambitlon, \^s 
ragheb, j^^ tedjebber. 

Ambre jaune (succîn), s^J^kà^ 
reb, kàrab^ ^^^kerbdn, y^j4^ 
keherbân,hj^ kehrebd. 

Ambre gris, jy^ a^nbar, a^n- 
beVyjéj^ a^mber* 

Ame, ^jA^ nefi^ nafi, plur. 

{j^j^ mgmts^ ^Z**-^' ànfoss^ an- 

fouss; *.-y rouh^ pi. \A^j\ ârouâbp 

— Grandeur d^Ame, \r^^ff 
kobr in-nefsy aOI^I ^\^Xârouàh 
iUhêâekéh. 

Il a ÀMi^oRÉ, ,.r^ Jjux 
djaal âhssan. 

Amen , ^^t ân^ 

Amende ,>tia^ khatfyah, khau 
fyéh, ^.js^^djeryméh, pi. C^Uj^. 
àjezymât 

— Il a fait payer une Amende , 
j»jê^ djerrem, joji/eredd. 

—Vous serezmis à PÀmendé; 



i^JL 



taaidA khattyéhy w^itzâ ma ieeh 
fa'ou-Hiky yhabessou-koum fy Y- 
qala'ak. 

Al a Amené, j.j:ee^\ âkdar, 
J^ haâdar; wU. djâb^ J-ij 
oiiossd. . , - 

">— Les jogM oYdonnèrentid*A-4 
mener devant eux l'assassin a?ec 
les témoki»^ et .on les amena, 



Ameroû ''t^oddâi U-Hidââr S«v 
qdttel ma^'ch^hauhovd; our^àbd- 
deririi^homH.' 

— Il a Amené èotk papillon ^ 
^3|) - yè \ Jp nètzèl él-beyrâg , 
V^ .AJJ I ^lU» meyndd él-bandjrak; 

— Lfe pavillon a été Amené , 
9j)^Xj\\:^j ouàqa't él-èandf- 
rah, (jW' 4)* nezeliï'beyrâif. 

Amer ^j^mort^ mourr. 
N — Plus Amer, J^»! âmàrr. 

— Il a rendu Amer, j^^ mer* 
mer* 

— Il est devenu Amer, ik^ me- 
w, j>^* iefnermer. 



MÊA 

'ixaflir>a»il'AkèrMtiTC it tort 



me- 



Hlàââk. 

AlTERIÏ ATIVEMENT , AJ>iî\> *tf- 

^Xsk, 1^ tjij «X^lj ouàhedoueràpuâhed, 

m&ikabUrm 

Smi AxiTESSEv ^j*^»^ haddù^ 
hiMd* -■•-.-,'. 

Aum». O» . \chebbf y^\L 

Amadou , Jxi chououi^ \^^ky^ 
il « AjHAliOui, Jû« meyfd, 

U a Amaigri «^ ,^^Jiû^ ^Vt 
^^ kéttaL »*^^mem,^j reqaq% 

-^ Le f^&ne Amaigrit les moi- 
nes, jlj»^i >^*>4 A^' is-^oum 
ydmem ér^rbuhbâru 

-^ U s^est Amaigri, 

Amande 4, 0j^ huMab^Jeoutah, 
pLjP /oi«, ^00^; 1^ nmiA, . , 




3i MW 

. <r-^ A«aodt.amère, ^|^ 

. ''^Amànàû èiti cerises, 

V 

makakbi. : : . 

» • • . ■ . .. , 

AMAin>iER, j^l ïjar^ chadjé- 
rél éllouZf j^\ iS l^ chtdjirak 
di-'l'îeouz. 

AmakT, ^^ adcheg. 

lia Am ARINÉ , oXLr messek ^ 
fjû^ qabaddf s^^^ ghtdah^ Sa) 
âhhad. ' . 

Amarre (subst) , lai. rolu J^ 

habet^ hablj pi. Jl*i W^/. 
U a Amarré, ia>j rabaU. 
— Amarre (împ.) ! )oyj\ ârbouit. 
Amas, >y koum, ^^ djemaa. 



Il a Amassé, J iamm, f^ 

U& a'^&^; ^ ajamaa* 

^* . - " 

'—Ha Amassé un trésor, ^}s$. 
khazan. 

Ambassade, Zj\L} fiechdrah. 

—lira envoyé en Ambassade » 
Y^*-^ CLÂjI infeà-ho mersoul^n. 

AmrassadeorV ^lj4Wyf 
Ambnxextae ♦ vjj|/^,i>w^- 



ABfP 34 AN 

^jJs^^ fj^^^ nun-chân khâUry. ! —Ampoule sur la peau, iJL^ 
^ — Pour r Amour de Dieu , I baqlouchah , kJsJJj beljouttah , 
aX) l-iUah, ^J»> *X)! ^\j^ min- A^jÂli chelfovUah. 
chân Allah taaîâ, ^Jm ^ /-///oA — Il a des Ampoules , iftLiJ' 
iaaia. iecheffett. 



— - Pour l'Amour que je vous 

Je^Y li-Adjel 



mo' 



porte . 

mohabbét-y l^^k sJ: 

habbàjy-k. 

Pomme d^ Amour , ^j&kUï io^ 
maliich, tomdtteeh, ^jJLji t 13 ^MS 
foffah dé'%eu'chq. 

Il s^est Amodbache , 

Amoureux , ^^^Id aàcheg, pL 
^*l^ eechdq, ^j^^ a'âcheqyn. 

Amphibie 9 ^j^ ■: V.s^^ 



Ampoulette (sablier)^ >vi^ 
remfyah^ ramfyàh^ J.^ ^bu AftL* 
sâdh metaa ramL 

Amputation, n *)r\ i V i^l^'. 



^1 



/^» 



ilfy ydyéh jy 'Uhar ourfy 'l-ba- 
har. 

Amphithéâtre, jJâU mandar, 
manzar, pi. jIôua menàder, me-- 
nâzer. 

Ample, ^S^ ouâssè^ jouâssi'. 

Amplement, n, ..>jpij ^^/. 

Il a Amplifié , ♦-^ kaiAar, 



^jL ehanûu 

Ampoule (bouteille), aJ^ 
haqhouqàh, pi. ijfîî^ boqâfyg. 



iech^q^ ^^L cheqq. 
Amputé, ji .h?» mouqaUè\ 

Il a Amputé, ^J^ ^o/foa, ^J^ 
chaqq^ jJaJiJ Uqtaa, iegia\ 
— Il a été Amputé, ^Iftit^. 

Amran (n, pr.), ^J;^ A'mrân. 
Amrou (n, pr.), j^^ A'mrou. 
Amulette , Jj, V hamàyL 
Il s'est Amuse , ^puj tenezzeh , 
w^a) /aâ&, ^i^ zùhy pildgh. 
Amusement, s,^ laaè, id^ 

neizouh , ' é\»y notahah , nozhah. 

Amyn (n. pr.) , ^j^^ él-Amyn. 

An, f^ fi £Mlm, pi. ^I^frt 
à^ouam; à^ seneh, pi. ^;^ ^e* 
ityn, ^^ 5^iioiih;— deux Ans, 
^^JLJU» senéiéym, ^j^^ aâ'méyn. 



AN 35 

— L'An qaivient , ^}^ ' i^ I 
és'Senét éi'djâyéhy a^'VTaJLmJI es- 
sauU il-âtyéh. 

— L'An passé , J^l ^Wl êl- 

senét il-mdddyéh. 

— - Tons les Ans , éL^ J^ koll 

•— Tons les deux Ans, |.m;U«* J^ 

— • II a été un An à faire une 

■« 

chose, ^2» ^ Um»Î isnâfy chy. 
— Tu as été un An à cela, 

ffhadà. 

L'An 535, A»M j 



»• 



j cr 



3^ ^l& 



a^Am khamsah ou-Uelàssyn ou- 
khams-mâyéh, 

— L'An VI de la république 
française, c-à-d. laiEdePhégire, 

senH sddis min iqâmét il'djemhour 
èUjransàovy^ ytiny senéi âîf ou^ 
myiéjrn ou-thelâth-acher hegyryéh 
(date de la conquête de TEgypte). 
Le jour de I'An , prenaier jour 
de l'année, iJUJt /wli ràss éê- 



ANC 

sénék, u-Jl-^Jj èedou 'ssenéh , 
^ ' ■■■ " Â^j oiMjrirf/ ês-senéhf 

*^ C^ f^» «-i^' ^^^youm min 
^enéh. 

Anachoi^ète , JJ»)j z^lA^c/. 

Anafé (v. d'Afr.), tiuj jIj 
Ddr beyddd (m. à m. la maison 
blanche.) 

AnAGBAMME^ ^^^jsJ iakryf. 

Analogue, ^J-iî^ mouâjiq, 
àAtt^ mouchâbih. 

AifALTSE (abrégé d'un ou- 
vrage), jU^ibr* mokklessdr; — 
(résumé), ^ m-t- U taikkyss^ 



men),^^;;^' iaabyr^ LâfiJl^l £i/«^- 

Il a Analtsé (examiné), UâiiZwt 
ésiaqsd, éstaqsey. 

AnathÈhe, >|^ ^im, pi. 
>^ horom. 

Anatolie (pr. de Tarkie), 
aJ^U! Anâttoufyah. 

Anatomie , ^jX^ techryh. 

Ancêtre, .^L- séU^. 

— Ancêtres (pi.) , «2j^J^ 4fV- 
doud, ^!j^t idjdâd, UL 50^4,. 

^ÎL.1 ^5/4/: 

Anchois, ^j /ym, ^.^y- 
sardyuf ii^j^ sardeliah. 



XKB 



Ancien, f, ' , \ a> ^f^m^ pL 

^yé^^ qa^fymsunf U jS qodemâ; 
^j*P^ aatyq , pi. liC2p a'ieqâ, o'teqâé 

— Plus Ancien^ (3^' âaHaq^ 
âa'teg, 

ANaENNB, A^.Ji gadyjhah, 
èjL^ aatyqah. ' 

Anciennement, ^-*^.*^ qoày- 

;5r 's'sdbeq ^(^j^ ^ mi/i qadym , 
^^jiJI ^U)Jt ^jjr 'trzemâmél^ 

éz-zemân* 

AncbàGB , sU^ menâh. 

Anobe, o>^ A»^<ir4f, pL 



moukhiâf^ mekhtâfy ^^y ttdràà^ 
mersciy plur. ^^ ■ >»j^ meràssy; 

keh. 

— 11 a jeté l'Ancre dans le 
port , sU^f ^ L^ ressà fy 7- 

—Jetez rAncreî^lLsJ I !^j I 
érmoû 'l-moukhidf! 

-^ Le vaisseau amiral est k 
TAncre, ^c^^j c)^^^ él-gha- 



fyoun rdssy. 

Andalousie, ^J>>j\ A^èda- 
lous, ^jM_Jj4^ éi'Andaios, \ léky. 



36 ANG 

yji^r Andahs. 

Andaloux, ^-w^ixi^ ui^" 
/oussy, 

ANftiiE (». pr.)^ ^^]j^\jÙ9- 
drâous, 

ANDHiNaPjLE (v. de Ttarkie), 
a5j:>) Adreaéh^ Êdnkéh. 

Andujab (y. d'Ësp.) ^ ^Uw^l 

Andoudjàr, j\ à.jJ^Ji £ndbM- 

A^E , j W iSstfmJr, ktumdrf hi- 
mâr , homâr , hamâr , pt. r^ 
hamjtr^jbs^ houmow^ houmr. 

11 a Anéanti , s*Si^ hêl^k, 

ANÉANtUSEMENT, ^J«^ eediA, 
a'dem, eu'dm, 

Anechotb, %«^^,Jtio» ha^th, 
hadyis, ^]C> Uk^éh, pi. wV.^ 
hikâyât; a^ fes5^^ ^i5jri. 

Anémone» JfJiiJli chaqéher- 

m- 

Anesse^ 9iUa. hemàraJu 

Ange, «..tCJU uuf/oA, «^^/U» 

melûk; pL aS^.^ mel^kdih, nw* 



'ANI . 37 

Angélique (pUote), ^.^ 

mdekâyéh. 

« 

énkfyss. 

Angle, O.^Li qant (en ital. 



ANW 



— Viens ici, Anier! ii )lk 



/4i^' &?/ï4^ , yâ moula dê-'l-homâff 

AmMAL, L^ behymah, ^W. 
canio, cantone); ^j^ garni ^j f>S^, bokâym; ^yp* hiÉyouân^ 
rakHf pt, ^jSarkdn; Aj^iJ zâou- 
féh , pi, Ajjjy zouâyah^ l> |y zouâyâ. 

— Angle dfoîl, wl5 aj^J) 
zdouyék ^^àjftnélu _J 

éléngfyt. 

Am^olssÈy ^^ dayqàhr pL 

oué^à^ah, ouga^ah , àAl^mechaq- 
tfàh, pL w> li i JL-,^ mechaqqtxt; 
moddayqak. 

— Angoisses de la mort « 

AUGUILLEf ^j I '^ ROZf/2, 



I.j>^±u«ar I lUw sounàr il-hunuip 

hanktys. 

AiiGinuiEJË, ^J^ ifémty. 
AiiGVLEUXf Aiyu mwfmmalK 
AwiEB»j\ » ^ hommàr^ kaan- 
mâr, hemmàry. pi. *^U^ hammà- 
rah^ /^ > A. » ^ hammàryn; 



pi. wU|^ hayouânâ$^ ^J^J 
ouhach , pi. /i^j,ptta%ottc^;^i«> 
£^^^^ , pi. ««-^^jr^ doudb. 

Animé (vivant) t /^ ^^fjy*. 

— <irrilé), |j)^'^ hordan^ 
^UaU moghiâd, ^j^^ax^ magfi" 
douby ^\^iicù ghadbân. 

Il a Animé (rendu vivant)^ 

— L^amc Ankne le corps-, 
A »i> y ^ ! >aei ji»^ f én-nefs yahyy 
^t-^jtssed. 

— Il a Animé (encbdragé)) ^s^ 
chûdja\ ùhùgaù , \^ qaouâ. 

AnItmôsIté ^ Jb>^ >A^<^9 â^^ 
radfi^^d^oè édgaroie mx fr»Bçai^}. 

Anib, »^( Sii.»*^ hahhh^ 
àklaouahp ^^-M^U ydtiys9mm^ 

souny, ^j^ tûnbery. 

Ankale» ^^ tàrykh% plun 

J>.\]^ taùuàrrkh. 

Anne (n. pr.), ^^ Hannah. 
AnnbaVi ^âsk fta/911^ 



— Aoneao (bagne), J\â khâ- 

— Aosean de nez (orDement 
des femmes) , Ay^ khezAm, pL 
èêAyà^ kheznuûu 

— Annean de jambe (antre or- 
nement des Cennnes), J^ 



kheikhâl, pL Jt^^ khMkfyl 

Akhee, >L» oim, pL ^l^t 
â*ouémf éa^ouém; è^ ienéh, pL 



^r^ 



smaun 



9 ijt 



ÊBKfn» 



— ^D'Année en Année, chaque 
Année, â * ■>* Ji îl- ^ 

— - Combien y a-t-il d^Années 
que tu es venn de France ici ? 

kiam l^ senéh gyt mm Fransd 
a'nâ-nâ? s^^A^ >lft ,^*XJ ^J j5 
\ ■" ^ ^ vsA - i!^ r> 

min Fransâ ? 

— L'Année courante, la pré- 
sente Année, S^. f^n ;y^l XjLkJt 
h'-senéi èl-hadderéh, 

— La nouvelle Année, Tan 



AMN 38 AKT 

— Anacan de Tancre, k . jtv ! nooreaa. ?1^ * ^ -r^l ^ - ^ 

ghamyahf i.<V^' *-*-^ Ao/igâ ; é*- lenét il-gedydéh. 

ilr-menà. 1 Asbkœ («obrt.) , Jji «i^ 

— AmKaad'oreiUe, ..jî^îiU j AraoscE, ^^-.-Ll &««»; ^ 

Ao^ //-oAfa. **«*r' C^ '"^z j'-e-ï a*Mr 

11 a AmoiicÉ , li^ ^ocAor. 'Là 
khabar^ jÀ khabbar, 
Jip a^Uam^ ^^^^ nauah. 

AimuEL, s£t^ 
Doigt AHHULAïaE , J«K^I éf- 
iahafy, 

11 a AmmxÉ, UJ kuM^ jL 
bottai y ^ J^ aadam. 

11 a Abobu , ^^,.4;^ charaf. 

hach, dfûiach. 

A KSE d'un vase on d'un panier 
A^i^l oudnahy ^^t ouJiz, éia^^Aa- 
làqaJu 

»— Les deux Anses, f^^t ont/- 

AiTSE (petite baie) , jS^ y^ 
korfoz saghir, ^y^ djaun. 

AmrÉcÉDENT, (Jf-;^ ^^^^» 
f^XJi» moqaddem , pL ^y jJu mq- 
qaddemyju 

L'Antéchrist, JWjJt éd-de- 

djalm 

Antenne, >Jii qala\ i^jl àr- 
tenah» 




''H 



ANl 



39 



APA 



AT9TEQUERA {v. à'Esf.)^tjJCj\ | AlITlPATHIQUE , jJkP a*d!t>ll^^ 



Aniaqyrah, 

ANTÉRIEUR, ^^L. sdlefy pi. 

^^^U.» sâiefyn; ^AiLx» motqad- 
dem f ^^j^ âoulâny. Q>^ 
fienu Antérieures (plarO> 

Antériorité , ^ JJLï ugaddim 
Antichambre^ c^'"^ miM^H. 
ANTiaPATioN. I '4^ mousah' 

— Par Anticipation » ^I i»>JIj 

bil-moûssabbag, ^^T*^' y^fï'^' 
sebq* 

Il a ANTiaPÉ, ^jl~* sabbaq, 
Antidote, ^^L— 3^' ^^^ 

Antimoine, Jœ^ &0A0/, /coA/ 
(en espagnol aicohol). 

— fiofte à Antimoine, aIs-C 
mekoUah, mekahlah. 

Antioche (v. de Syrie), A-i'Uai t 
AntAkyéh; — natif d' Antioche, 
^lii! Antâky, 

Antipathie, »^»a— c a'daouéh^ 
ti^^Xi^a^douyahf ÇiJ\j^ma^ândéhf 
^^ ftA/i'/i/', OJUi« irm^cU- 



ne/er, à^Uo* modddded. 

Antique, >%^.ji gadym, plar. 
«^ ji qadymoun, U J3 qodemâ ; 
^j^ a'iyg, pi. U::© o'/^^rf, aV^^4. 

— Plus Antique , \j::&\ àa'Uti. 
L'Antiquité, v.»Ai)l ^Up{^&- 

zémân il-qadymy a^\ êl-qedm^ 
Ajj^ jJiJ) êl-^adymyéh, ^^pi /%;.J^ 
qadym éz-zemdn, 

— De toute Anliquité , 
^L-/»j J^ ij^ min koll zemârif 
As' Jd ^ min koUa*âm. 

Antre , ^^ moghârah, plur. 
jJ\jU maghdyr,jx* moghor; y^^^ 
làhfy kéhfy pi. j^^ j^y jjf kouhouU 

Anus, ,jmJJI ^^^ a'yn êutys^ 

r^A, ^jÂÎt il'fouqy* 
Anxiété, ^j^ heyrah, 

— Qiu est ^ans T Anxiété, 
kjSE^ mohyr^ jÀ^ hàyr. 

Aoriste, ç-j^ moddârè\ 

Aotr , i^^Jap*^) âghoustous , 
JL^t àghoust, s^\ éûfy ^^I» to^ 

11 a Apaisé , ^J[jy raonaq, s^SL, 
sakkan, ^jX^ tesakken. 

Il s'est Apaisé, ^^ saken, 
f^ ghalen. 



APL Ko APO 

-r-r Apaûe^loi! UJa ^J^ rou^ | — J^Apbnîrai celle Affaire , 

a*lay-nàl y^JicX^ v,,^T..,lf îayyb jaSTS^ ^yiç»»<^ nessehkd hadâ 7- 



khalf-ak! 

•^ Ma colère est Apabëe, 
^M^o» ^^ 5alc^ii ghadè-y. 

-^•DepiiiftoiieheareleyeDls^est 
Apaisé, <*?vP' <JU^ >\PW ^ 
mût sàa'h ghaienéi ènryK 

Apanage, ^jj rezq^ ^..J-b 

Il a Aperçu , jJ^ jtoekr, nodler, 
naz^, v^'j ''^x ^f^f J^ ^^*^ 

ApfiftfTiF, J^fêtih, ^ me- 

11 ^ Apetissé, j»^ sagghar^ 
Zûi qassar^ if^ naqqass. 

APHoaiSBiE , U^^Sr X^ houkm 
il-â'iiebâ. 

Aphte, 
roun. 
Il s'est Apitmté , 

Il a Aplani (rendo uni), ^Ji^ 
saH^^ J^ sphhaly sehhel, J^ 
mehhel, |^U# sâouâ. 

— (facilité)) JV* sehhel, JJ^' 



o 5oif-Aaifi« 



ra- 




Il a Aplati , IJ^ hattaU^^ 

JaUar, U»j ovoieÉl, sj^C dakk^ 
f^ tabaa. 
^^ La baUe s'est Aplatie tnr sa 

inUba* 'r-rfssâs q^lii saV^^i». 

Apocalypse, s^w.M.l^i dteii- 
luUyssyt. ^ 

> Apqgér, U^I ^t Afi(f /f- 
Apologue, Jj^ meûil^ m^. 

Apoplexie , àlJunotjfiah, aiC« 

saknah , J jj^ neztmL 

— r Attaque d'Apoplexie , 

— Il est mort d'Apoplexie , 

Jjj^ ^ ^^a fattech min ne- 
zoul. 

Apostasie, jSlS kojfar, yCi 
neker, JLî» chottUu 

U a Apostasie, JLî» cAoIM 

(Fity. Il a Abjuré). 

Apostat, JJ^ moried. 

ApostèME f ^j[^^ maaqourah , 
«-^ qarèh, pi. -^i* qeroiih {JTcyet 

Abcès). 




APP 4i 

Apostolat, ^L^ ressâléh, 

aJw^ ressoufyéh, 

Apo^IiIQUE, ^JI^j ressoufy. 

ApolST&ophë (allocution)f 
^\aè* mokhâttebéh ^ v^^L k rv 
khiUah. 

Il a Apostrophé , «wJ^à. ilc^a/- 
iab. 

Apothicaire , j lia& a'^dr, pi. 

^jUa> a*Uâryn; ^\j^ chorbâ- 
ty^ plur. à..^\^jJté chorbâiyéh; 

maadjoundjy , plur. 

maadjoundjyyéh , 
IjjJt ^b beyâa'-'d-dâouâ. 

Apôtre , J^ ressoul, rassoul, 
pi. J^ romsoul; J-^^ mersel, 
marsei, ,C» l^ haouâry, pi. /^k^ • |^ 
kaeuâryyn, 

«^ Mahomet est T Apôtre de 

Dieu , ftwi Jj-M *xis?^ Mohammed 
rtasmd AWah, 

•-^ AAabomet est le sertir 
teur d« Dieu et son Apôtre, 

med a' bd- Allah ou-ressoui-^ho» 

A^OT^Èm^f ^\j^ch^h A^ 
tab^hah,^ 

u^l^AREiL . (^çérémpiiie ) , à^^j 
zfynéhf à^Ji^ a'raddéh. . 

— Le pacha fera $on entr^eav^e 
App^xeil, A^!^ ^J J^*V, ^Ul 



APP 



êl- bâcha yedkhol fy a'ràddéh. 
— ^Appareil de guerre» OU^ 

mohimâty vir^' sJ^'j^ UdA- 
rouk él^harb. 

Apparemment, j^l^ dàUrdn, 
zâhirân, yt\ii\ ^ aVa-'ii-d^- 

keu. 

Apparence , ^Us> dâhir^ zdhi'r, 
JL> beyân. 

— En Apparence » m^ ^ ^*^ 
a'ia n-beyân, ji)Uâ)l ^ fy^'d- 
^^'^ OW ^ fy-U^ beyân, 
^y\ ^ fy-'l-oudjéh, 

—Cela est vraî en Apparence, 

^l'haqq, 

— Il y a Apparence, Jjl3 ^ 
fy-h qâbeL 

— Il n'y a pas d^ Apparence', 
àj»^ ^Ka ma le-ho aUlâméh. 

Apparent, jsMb zdher, dâkir^ 
^J>}J bâyn. 

Il s'est Appareitfé, ^...^-«XjI 
êntêsmb, v^/^ ieqareh. - 

Appariteur , yast^jnohdour, ^ 
^l^ uhàoHch , ^J^^ dfâou' 
ychy ^j2*-fjl^ châauychy. plur. 

AvPARrrïo^ , 'j^ . :z^Jfpiên 

6 



APP 



4a 



APP 



JLH tedjoutty. 

Appartement, s.i^-j byi^ hêyt^ 
pi. sl.^ byout; à^j^ ôddah, pi. 

Appartement des femmes , 
>^ h€trem. 

Appartenance, à!&»i umla- 

qahy pi. sZ^^Sijiy iaalaqâi ; s^U^^t 
intissâb, >^uu maàmeléh* 

Appartenant, l^^^ ^^^^^^ 

ieq. 

Il a Appartenu, ^J^* taai- 

haq, 

— Cela m'Apparlienl , J t Jia 
hadâ l'Xy ^l:> I Jub Aizi^ meiâ'-y, 

JL) tÂ& Aoiid (k-"^* ^c^ Ï*^ ^- 
dâ ch^-y, 

— Cette maison nous Appar- 
tient, U jIjlII !ijb Aûi4 ^J-^r 

/^-7i4, llpb o^t lijb ;ii?/l4 7- 
^9^ heiâa'-nâ. , 

— A qui Appartient cet habit? 

^UU! I^d ç^,"^ dy-men Kadâ 
'l-lebâs, ^1^1 tijb ^ /i-mcn 
hadâ ^i'thouâb. 
~ J'ai vu la maison qui lui 
tient, ij\^ v.^^ii chouft 



dâr-ho, ds\SA C^JI o^ c^oii// 
^/-^^y/ meiâ'-ho. 

— C'est l'épée qui Appartient 
k Ahmed, J^' pb wfr^' '^ 
d^ ^s-séyf heià* Ahmed. 

^ — L'empire du monde n*Ap- 
tient qu'à Dieu, ±^ ^ 



9JL 



^ 



UjJI 




moulk édr-dounyâ mokhtass l-tUah 
ouahid-ho, 

— Cela lui Appartient de 
droit, ^Jis%> \Sjb fidda haqq-ho^ 
SJ ^jasr^\ t JLft hadâ ésiahaq le^ 
ho. 

— Il ne t'Appartient pas de 
parler devant le prince , ^L^U 

mâysléh l-ak énn-ak tehdlem qod- 
dâm él'émyr, 

— Il ne nous Appartient 
pas de décider cette affaire , 
yir lia jjs^ Ûl UlLi jb U 
ma hou choghi-nâ én-nâ nedjezem 
hadâ él-âmr. 

— Il ne vous Appartient pas 
d'entrer dans le divan, j,^ U 

ma hou hâyz le-kouméun ledkho- 
loû a*nd id-dyouân. 

11 a Apparu, il est App^am, 



APP 43 APP 

^^ diàiarf^ zahar^ \>}ji ierâyâ , \ — Je vaisl'AppjBler près defoi, 



jb 6da, ÎA?J* iedjeliâ , tedj'oîlâ. 

— Dieu est Apparu k Moïse ^. 

W* J^ ^ J*i* *^' ^^^o^- 
Taolà iedjollâ a' là Moussa: 

Appas 9 Olf i^ djedebàt. 
AttPAT, ^j^ melq, ^j^ tem- 

— Appât pour le poisson , 
tj^JL^ ^IaL ia'âm sonârah. 

Il a Appauvri , yLi faqtfar^ 

•£àl iJUqary J-js-*- chahhal. 

ir s'est Appauvri, ^^t énfa- 
qar. 

Appel, 9^3 da'ouéh. 

— Appel à la prière, ^ol 
ézân. 

— Appel en justice , a«9^ hmm*- 

refà^h, 

— Ap]pel d 'une senten ce , 

JLsJ' s,*^ ialb il'Tnedjlys , 
slMJ UUgMt 
Il a Appelé, Ip^ da*â, ^^U 

/la^tô, tJJ n^rU, Ip^i énda'â, 

— Appelle-le, iJ pJJt A^^ia' 
/«-Ao , iJ Jaj;ftl âayeii /cAo;— -Ap- 
pelle-la, ^) ^AJl Àwf^^ /e-//a. 

— Il a Appelé le palefrenier, 
^*jI*Ji ^^U nàdd ^s-sâys. 



kL 



t 



••^ • 



O^J 



I ut 



ânâ âzaaq l-ak éyd-ho» 

— 11 a Appelé (nommé) , 
semmâ. 

— Gomment s'AppçlIe-t-il ? 
A^^l ^ijj éy-chîsm-ho? 

— Il a Appelé en justice, 
ÇfjLjj sl^M baaih li-'ch-cheraa. 

Appendice, Jj3 deyl, a^j^v^ 

damyméh, 

1ÊÊ 

Il a Appendu, ^^^ a*llaq. 

Appesanti -, Ji^• motheqqel, 
11 a Appesanti, Jiî theqqal, 

theqqelf saqqaL 

11 s'est Appesanti , Jiî ///^^«/, 
thaqalf saqal. 

Appétit, 1^1 fcto'A^, ài^ 
gânâhf aJLp qabeiyéh. 

— Cela aiguise rAppéiil , 
jo^] J-^p \Âa> AaJéi a'amel él- 

ghard, ^.^liLj 'Aa Ae/^ii yechte- 

hey. 

— 11 a de l'Appétit, l^, 
yechiehâ, J^a s^.^Ua)' t^//a& éi- 
âki. 

— J'ai Appétit, Jm3 UI ^/<^ 
qahyl. 

— Je n'ai . point d'Appétit , 

Jto jJd '^ ^4*Ju ^cjs-y ma teq- 
bel'chy , 0> .rv^^l éshahat , 



l 



APP U 

^J^ ui énâ chaba'ân. 



APP 



Il a Applaudi, ^J^â^ saffaq, 

ApPLAUD]SS£M£I9T , ^^-^-^mCST* 

Application, a5^ deqqéh, ^iJ? 
tabeqah. 

Il a Appuqué, ^^^J» to^o^. 

Il s'est Appliqué , s^.^ nés- 
sot, C!.%*»» ^ nessety X^ teqeyed, 
\tUosaghâ, «X^l édjtehed , égie- 
hed, ^ fy^ dâouamjy, 

— Il s'est Appliqué à Tétade y 
aJIju)! ^ iu«Â> ^b daouâm lurfs- 
ho fy ^t'taalym. 

r— Appliquez- vous, fS^\> >%S^J 
êyâ-houm èâl'-koum, 

— Il g*est Appliqué (adressé), 
i^ij ouâfeq, 

^— Ces mots s'Appliquent h 
vous, ^iKJ! 'ij& Ji ^\y ioud- 
fek le-koum hadâ 'l-kelâm. 
Appoikt, jymS hessour, 
Appointement, àSfl\^ djâm- 
kjéh^ gdmkyéh , è3jL a'ioufah. 

— par an , àj^^ ^i^^ djdmr- 
kyéh senaouyèh ; — par mois, 
^uL* mochaherah ; — par jour, 
.J|v moUnah. 



Il a Apporté, J^a. hamel\ 

V-^V djâl^, gâby *-fJ «fc^«^, 

~ Apporte <imp.), s.^.-^ ^h, 
djyb, guyb, 

— Apporte - nnoi le sa¥K>|i , 
Jll àiyU! ^^)édfa"s-sdbpunéh 

's-$âinnm. f~ 

— Apporte avec toi ua livre , 

I| a Ail?posÉ le scdllé(an c^diet), 
A-X«-ar u Je a'i/am bi-'l^khaiem , 

Apposition, jjuoj iuiedk*h. 

Il a AppostÉ , .^^j ouaqqqfn 
App&BaÂTION, ^ çeyméh, 
jUx&l i'iîbdr, ^^^ ihemn, ihounm» 

Il a Apprécié, j^ é'têber, 
f^ àiemmen, \^u^Mimen, 

11 a Appréhendé , ^lî- khâf^ 
9^fezaa, s^^J <^^Mkhaf. 

— J'ai Appréhendé, o^fiss. 
khafU 

— 11 a Appréhendé âFO corps , 
s,*X^ messek , ./^ qahadd. 

Appréhension, ^.,^5=^ khàùfr 
khaouf, khauf. 
Apprenti, aÔU^ ^oni', /v^l*^ 



APP 



moiaahjfm , ^J.^ mobtedy, ^wl)' 
Ubnyd, pi. <^^ ielâtnyd; JlIL» 
motelammed;j*f^\Âdîyr, pL );^i 
àdféra. 

Apprentissage » àswJ) ^Jix»' 

iea'fym és-sena'ah.- 

Apprêt, OiTi JJ' tedârek, iedâ- 
roukf à\^ hemhéhy ^ C la ^n- 

— Pourquoi sont ces Apprêts? 
AlisJ' «JL8. ^jîJ le-ych hadéhM- 
hafléhF 

11 a Apprêté , 0^j->i' udârek^ 
.^151 édddrak, l^ %K^> J?"^ 
dabber, jJa^ haddec^ jj^^po^ has- 
soi, iafili galfaU{à'oiua^aieretL£r.) 

— Il a Apprêté ses hardes pow 
partir, ^j^j}, V Aîp?.i>*» iâlp qalfatt 
haouàydj'ho tâyrouh. 

Il s'est ApprÉïé, ^ i^ 
chedd a'Uif ^J^ bedey^ bsdë^ 

^ Il a Appris (il s'eal iosinat), 

•^ Il a Appris ( il a inatniit), 

— - 11 â Appris par ouï-dîre, 
àSij btiiagh-ho, 

— 11 a Appris par cœur, Jaia. 
hafezz , hafedd. 



45 APP 

Apprivoisé, ^Uu*4> mostâ» 

Il a Apprivoise , ^1 âness, 
^\ aiiaf,^\j ouâlef, ^IzJ 
éstâniëê, 

11 s'est Apprivoisé, „3-^ 
tâHéf. 

A VMOfeATiOM , ^^^îH*^ ialissfrty 

AJmRoofiÀNT (adL). ^.^^a^î^^ 

ryb, \ :I,c 

# # ,, 

tekhmynân, js:^ nahou, .^ ^^.V- 
Apfj^qgue (is. £), iwy? for^ 

(^0^4^^ Accès») ! *— « 

11 a Approché^. iwÂ)3i ^fûwf^ 

Il s'est Approché 9 VL;^ 7^ 

a'IS. 

—L'hiver s' Approche (est pro- 
che), l— îi — tJ\ Jl^ <^Jé 



qâreb zemân éûhrchîtâ, '" 

Il a Approfomih (ren^u j^o- 

fond) , «U^a aammatf ^ etmmoiff 

,^^Jj^ djaouaf. 
~ (au figuré), jt^ ghoês^ 

^jJ^U ghdUas8,jac^ ttbahhar* 



v> 



A 



APF 44 

V>l énà chaba'ân. 



Il a Applaudi, Jfio m(^, 

APPLAUDISSEMEUT » ^■■ M «« rr ^ 

AppUCATION , Af ^ deqqéhp àJcio 
tabeqah. 

Il a Appliqué 9 ^jJ» toioy. 
Il fVft Appliqué , o^ »««- 

«tf/, C^ neêietf XJii Uqejrei, 
^ itâ#A4, JL^t édjtehed, IgU- 
hd, J >»^b dàouamfy. 

— Il f 'ef t Appliqua à rétude f 
^JUJt J iu*«v ^jb doùuàm iurfi- 
fto fy H'taalym. 

— Appliiiuex-vous, i%WU S^\ 
éyà houm hAV-koum* 

— Il f 'ef t Appliqué (adressé) , 
^\^ ouâfnq, 

— * Ces mois s*Appliquent ^ 
vous , ^iWl Ijj» ^ jjily toii4- 
/<?^ le-koum hadà 'l-kelâm. 

Appoint, j^ hesêour. 

Appointement, a^V 4/i^m- 
/ry^/i, gâmkyéh , iijlc a'ioufah. 

— par an , A^.*^ ^^^W^ djâm- 
j^^^^Klksenaouyèh; — par mois, 

^É mochaherah ; — par jour, 



APP 

Il a Apporfe, y^A. 
wV ^àL, géè, çSù é^am, 

— Apporte Cunp-)* y-^Tî^ «T*» 



— i^tporte - moi le ssmmi , 

— Apporte avec loi lu livre , 

kitàb. 

Il a Ail?posÉ le scellé(iio cadiet), 

.».:. r^ \>A^à'Uam bi-'l-khaiem ^ 

Apposition, ^m^j auedk*h. 

Il a ApposTÉ , ^^^ ouaqqqf. 
ApPABaATIOIly ^ gejrméb, 
jlJfcl t'iibâr, ^j^lhemn, thoanm. 

11 a Apprécié, «asi i'uber, 
^J^ tfiemmen, ^^u^Mimen, 

1 1 a Appréhendé , ^lâ. ftA^ 
9^fezaay ,^^J^j ouakhqf. 

— J'ai Apprëhendéy o^ 
khaft 

— 11 a Appréhendé stu corps , 
s,*X^ messek , ./Jk>*i qaèadd. 

Appréhension, ^..^à^ /t^dii/"r 

kfiaoufy khauf. 

Apprenti, ^^ sanè\ aJ*^ 



APP; 



45 



APP^ 




moiaafym^ Si$*^ mo^/e^i/, X^>L* 1 AfiPRivouÉ, ^*jl;;.*4> mostâ» 
ielmyd, pi. «^^ telâihyd; «X^w 
motelammed; j^\Âdj[frf p). L^l 
âdjéra. 

Apprentissage » asv^I ^Jijy' 
ieaUym ês-sena*ah.- 

Apprêt, OiTi JJ' tedârek, Udâ- 
rouk, ^\^ hemkéh, ^ C ^^ ^n- 
kenék, iiis%. hqfléh. 

— Pourquoi sont ces Apprêts? 

hafléhF 

11 a Appb|;té , !JL^\Si Udârek. 
0^l5t éddârak, l^ ^u^à.^ f^ 
dabher^ yo^ haddec^ ^J*^P» htts- 
sâl^ laÂl» qatfaU{S!o^alJuter ea£r.) 

««-U a Apprêté ses hardespour 
partir, «.jyf. M Aî?^.|^ i;*^ ^o^// 
haouàydj-ho tâyrouh. 

Il â'ett AppRité, ^ i-J^ 

Il a Appris (il s'eal immat), 
•*-* H a Appris (il a inatmit), 

^ a*llem , a'ilam, 

— - 11 a Appris par ouï-dîre, 

Aâb baàigh-ho, 

— 11 a Appris par cœur, Jaia- 
hafetz , hafedd. 



11 a Apprivoisé, ^^ ânessy 

ésidtfèê. 

Il s'est AppRiTOisi, 

l^ rad^i/ O^w^j iéf%/^ A?5- 
byt, -.. ^ 

AJmROOfiÀtfT (adj.) ^ v^^^- 

# * M 

tekhmynân, js:^ nahou. .'•^ »-A- 
(^0^4^^ ACCÈS») ! ^» v^ 

Il a Approché^: ^.^hâ^ ^^^wfi 
Il s'est Approché , VL;^ 9^^ 

a' m. 

--- L'hïvcr s'Approche (est |Hro- 



qâreb zemânéûft<ihîtâ, ■ •'' 

Il a ApPROFOMDi (ren^u '1^*0- 

fond) , ç^^A» aammaq ^ etemmàfi 

,^^^^ dftiouaf. 
~ (au figuré), jAi ghoês^ 



^AB 



48 



ARC 



mâyixraf-chy he'U-U$9àmê^*rabr' S^ïïmq, aalhq, v^ 



ȉ> lusseh. 



— 11 a Arboré le pavillon , 
çjar^-**! ^ m'ttaq és-send/ag, 
S^XJt «U» iaUaa ^i-4andyrah , 



Arabie, w^^l ^ JdW «- 

«K^ ^blb belàd HaoÊÊtân, 

— L*Arabié-HcorC«sc, ^;^' I ^3*î/îJ' k^^^ nesseb iî-beyrâq. 
êè^Yemtn; — otlif de FArabîe- 
Heuretise, ^^^jemenf. 

— L'Arabie4»étréc, J^5^l tf- 
HedjâMr, a-Hegâtr^'-' aâtîf de 
r Arabîe-Pétréc , ^^^ M^> 

— L'Arabîe-Déserte , aj^^< 

-^i; Arabie-Intérieure, *Xs^' 

én-Nêdjd, in-Ikgd. 
— L' Arabîe-Sapérieare, Aj^l^ > 

^r A- Ch àwyéhn 

Arabique , ^J^/^ a'ra*f . 

Araigîîée, JlJj rrtfjrfûA, bbj 

rv^i4, ài\yghezMh. 

— Toile d'Araignée, O^X^ 

Aratoire^ ^%felW^* 
Il a été ARBrnRE, ^^^léi- 



V. 






l\^<iL9iWKL,^^Maa;y^ (en grec A«»anï 



^ Arbou^ (fmh de TArboosier), 

\y^y^ kmkhannoâ, \jLX. sâs- 
luàL 

AlBOUSi&R f [^^3 b ^tjoA» 

cha^rah dé-'l-^ouUummûù. 

* Arbre, ^jf'^ chadjrah, cha- 
dfarahp châtgarah^ [44 jor*' cha^ 
^atf ehagar, j^^s-^\ àchdfâr^ éck- 
gàr; l^js^ sadjerahf pi. l'j?^' 
âsdjàr. 

— Tronc d'Arbre , 1 0^ djedr^ 
ggdr, guedr. 

Arbrisseau , Arbuste , »»xac— 

chadjeymhy chagpvh^ A^ nesbéh, 
pi. o^L^ TKsbât, ww»^ ne*^. 

Arc, /^ ^aoti^, qous, plor. 
f^|y>i âqùuâss. 

— Arc-boutant , J>^Wa'ain«iJ^ 

pi. Jl^ o'mid, ^^ sendf %^^ 
qâTidéh {Voyezhvwt). 

— Arc-en-cid , ^^^^♦-Jl {^jjr^ 
él-qous ês'Semaouyy ^^ ^j^ 
(fm»-4fad^ 

Arcade, Arceau, »^w i^* 
tarah, ^/ Aow, »^ fciiiiera/* • 



0. 






Aacto ^ pont f f^/la^ gant»^ 
rah , pL^ w içcod/t^/v ^^Uil qe- 

Abcher, if»)y ^uàs^ {dur. 
iutfiy» qaouâssâhf Jl— ^ gassed^ 

Arcqet, A^^â^ .zakhméh» 

pi» ^Ua^ meftâmah,, 

AoiC&lDUCllS « ^Ujçjlyl cîr- 

éfh-ehemâmsah* 

Arghidona (y. d'JEspO» ^j«>^t 
AtMdounab, ^^«^^i Ardjidou- 
nah. , . 

Architecte, ^l-^ (oû^^ 

maéflkm}dé'*i''bei^yah^ A^ mi'^ 

ARCfliTjECtnaÈ^ ^)^ J^ %din 
nâ f ^tàUÊf àèuAeêiéhi - - -^;- 

ARÇON^de sellev (J^j^'^^'** 



Ajacos {V. d'JEep.)^ v^'^t 

koch. 
Ament, ^jo. Ai^., ^U 

— (passionné), J^Ju* mfidoifd. 

— Am^iir A;^^egt^^jj^jûsr* 
mohaMh cAedydihy ;.' 

Ardeur, ]^ !^ hardréh, a^ImiCi. 

hagsaéséh ^ »^\o^^ i^svsf ^. ^^ 

gkoouU t fiaoïtey, a v\ 

— L'Ardeur d« feu, jUî ïJjl, 

A^MLLOS à« bo4tcle f J^^ ee- 

Ardoise, J^^ qarmyL 
Arène (sable) , J^ rahU, 
— (lieu de joute), jlxfTiz^^. 
Arête depoisspn, sjj^chouk, 
chauk, ^jft choukah,. choukéJi, 
ÀxLo. heskahi, pL ^glC-^ hesseJk. 
Argent ( métal) , i^faddah , 
feuddah, Joddaii^ if^.fl^grah, 
à^wm sefykah, pi. >^Vh» 5^- 
bâyk. 

' T-- Limaille d'ArgBBEtv-*^';^ 
qarràdiàh , gaurrâddàki ^^ f o- 

7 



/ 







V " 



' Il a ARPEîiTÉ, ^j^ ^ûjyàs\ 

jjJf qaddar. 

AïPENTEUir, "trU? çaryas , 
t^ijj!^ mehenékéSm 

Ar^vëkusE, aWO mékehêhiKr 
molféhlah, >jX^/^>ufink. 

fenkdjy* • • •■ -• ' 

< d » ARRA€SÉ;YjJiNi£lMi A*BnSa/f 

>JS qalaa; Jûxa» maatx ^^^J/!^ "MiUfy 

■ "* àk ■ • " 

J^' tamiat\ zonfd', J'j «4/, «X^ 

refad, rafed, \^^ neheè, nahnèr 

kMttêi^é 

ARAACH^MSlft ^ «J W*^t UM»^ 

ÂRRACHTD (n. pr.), tXj^! ^''' 
Rachyd. 

Arragon (pn d'EspO) ^^j^ 
Arghoun, 

Il a ARRAisoifiié (t. de marO, 

^^U nâdenif w^^UI wJlld Ha- 
hà it-ddsborL 

Il a Arraiïgé y v^ ''^^ > '*^' 

JJL» mêlai y jy^ chàouar^ s^^^^^^^oi 
nassab, f^ nedem, 

— J'ai Arrangé, Vi^-aJU metteyt, 
-^ \\ a. Arrangé une affaire ^ 

^.yCU^I ésta'hed. 



^ *-f^ ^. 



sj^ safff pt ^^ ^ùUfùTtf, 

Â^mem,iniiléh: ; •' 
i-^ Ai^ngemenfr dfilnea(&4re» 

CUIa^ mo'dhedah , Jf j^^* âioi^/. 
-*— 'Ib oiit ffî», an Mgfrrairge- 

ifién^«iitrfre<B^;irp^ )j!jL^*:/<la«»- 

AlHil^A>PiQifi, ^W«i 

Arrêt (sentence) ^ S^kQukmr 
hekoum^ >^ j!^ AddblvdliÀi'. 

. rrr (Qr4ansa94^^» \y\ 4^^ 

qaddd» 
— Temps d'Arrêt, >*)3l.<y4- 

Arr£i^ (emprisoDBéJi 4^,^^* 
mahàou^. 

Un AruÂté {Fcx^^ AruÊt , 
•^ (^donnance)^ ,. 

II a Arrêté (ordonné), ^V 
âmar, âmer^ Usfl^ çaddà^ a,5^ 
qaddâ, qaddey^ JZl^fa^'^^ 

^ IL a. Arrilé ( faii ; XÊftler ) t 

ouaqqaf* . 



ARM 5i 

sâheb il-merkeby w^T^Jt b^[^, 
mmiA dé-'i-merkeb. 
Arme, ^^ selâh^ pi. ^X«i 

AWft» *îa^t: ésfahah; JIl neh- 
^"v^Mcps ne pointons pas d'Ar- 

màmphaJhimefyn mifiel àhaddn. ; 

— Les Armes sont jqvlvm-^ 

lières.r^^l çri,j^\ ç^, 

ymun 'inkesser, youm éntesser , 



jmmifm^kahb. ^ 

•'^Us'eiSt^RifE , JLJ iesseUah. 



^/j?^ ^cA, pi, fj^j:^ djyùueh , 
^^akch'ijC»^ a'skèt, pl.^U*i& 
a^sàker: ^Js^ mehaHah^ plari 

— Armée navale , js^\ j^,»»>^ 
a^âkiÊt U4tahar, S^t^t ârmddah. 

— Il est allé à l'Armée, 

— 11 a levé une Armée, 

•V 

I JUm6 a^ djùma* a^skerân, , yLâ. 

ii^ayyacfu 

— Le général a fait marcher 
son Armée contre Tennemi , 



ARP 

djemmei iMjeneràl. bca^sker-ho 
a'iâ H-a'dou. 

Arménie , (j^j^^- M-Armen , 
^j—^j^\ ^"^ belâd a-Armen, 
^j^ji\ hy^ Qulâyét iuArmen, 
A-jLj^I Arrnynyafu 

— Bold' Arménie, c^-jt^-rJ» 
iyn àrmyny, 

Arménieh, ,c-^^ drmenyf 
J^j\ àrmyny. 

Armistice, a^Us metdrekah, 
cij^A hadenéh» 

Armoire, ^j}j^ khazyn^ èjjÀ, 
khaznahf ^î)â. khezdnéh , khazà- 

»^ » P'- c^.!>^ khezdyn ; wY^^ 
doulâb, M^^ khorisiân. 
Armoiries, «u^^ a^iâméhp 

Armurier, ^^seîâhdjy. 
Aromates, j^orf boukhour,yei^ 

o'^y J^f ^^^> V !> :^ Uyoub. 

— * Marchand d'Aromates , 
%Ua& a'/^or {Foyez ApoieicAiRE). 

Aromatique, ^jJs» 9*Ury^ 

—Odeur Aromatique, A^J^Aorfj 
r^A^A taybéh. 

Arpent, ^\iifedddn. 
Arpentage , ^tâ qyàs,j>;XSi 

ieqdyr. 



Alltl^ 



5> 



AftR 



Il a AbveMTé, ij^ ^ajfttsi 
jjJ qaddar. 

AKPESTEint, (^L3 qarjas, 
t^ jJL^ mehendtàs* 

A&QUEBUSE, aWO jivJicekM^ 

fenkâjy* 

>JJ qalaa; jo^jb maatx ^^Jfci-* *»«^ 
Jy taouai\ zomeèf J|)- s4l, A5^ 
r^aày rqfedj '^^ tttM, nahnèv 




V ■■ 



AaRACHTD (n. pr.), *X^| ^/^ 
Roehyd* 

Arragon (pr. d'Esp.)) ^jj^' 
Arghoun, 

II a ARRAisoimé (t. de mar.) , 

f^yj nâdenif vl^^^^Ui si^^Jlld $a- 
lab St-MshorL 
Il a Arbaisgé, V^ ivISed, ra- 

JJL» mêlai ^ jy^ chaouar^ s^...v»â> 
nassaby f^ nedem, 

— J'ai Arrangé, sA*^ mdleyt. 

— 11 a Arrangé une affaire ^ 

J^yC^wl êsta^hed. 



— « Anangoiieiit tfdneaflErire, 
CXftlau mo*éhedah , Jjj^* iâaujL 

*■• 'aBI obi vnSi. Uft innrraiiBe~' 
menrtDtreenr^^^^ t^ 

AeoDiBÉs)* 

Arr£t (sentence)^ Sq/^hfmkm^ 
hekoum, f^ i^ tedbAicUii'. 

•7-^ Il ^ r^DidiiL on An^t^ W 
— Temps d'Arrêt, èJ^\.tqâ' 

Un \KBtrÉ (Vo^en Am^, 
■^ ordonnance)» 

Il a Arrêté (ordonnQ^ j^\ 
âanar^ âmer^ Ua5 çaddâ^ sS^ 
qaddà, qaddiy^ jf>^feradd* 

^ IL a. Arrêté (fait ii«$ter ) f 

jîj ouaqqaf. 




ARR 



55 



ABn 



.. „ , ,^^ --^_,, ^.JL^^^jH^kbalf 

U As% Âxcévé en cbonip , sahah dê-^Ptitàkè^i ^(^\l^«LrJ4 

— Cette drogue ArrêUÉsMié^ mouk?uirdé--'l-a'sker. 

— La fièvre s'est Awétéev *im^. ^\JiJmAkxM}& 

A «l-V..! É^^fJ' 




î «^«l 



•» i 




iveàJUvillQ 




j; »g lai** M v4 ;jjirtij4 %rfi^;«fiBrt A-sg« > Arrimage. 

^^^•^WV; .^ -^^ . '. -, ■ J.^ nuasselj ouassç^ qa^snU^ ^ 
Arrhes, ^y^-^î>Ç• liràkomf. 4jAu^pupf$d.., 

IUArrhé, ^j^aVfci*, ^ 4yyt.fa,,^WHt,^^jf- . : ^^^^ 

I;?AsifikRE,&'iia TM^eftii^.Ii i J-l^^-^t J^Zr:*,^:^ ,^^.! 

^^^ J^aiakhalf, 

^ ^ l^p, ^rô^rç de toi, st^j;^ 

ouerakj s^Cftlâ. khalktkm siX^\\^ 



•^SAiséoi, gR»ii' fc- 



1 i . »■ '; , 



. «V l ' l'.'. ". ■■'! » 



^^- 

. ^M est Arrjv^ > IW|S , 

^\^ W4t4ij5f PWÎ^*^'^ 
— U est Arrivé (échu)^ v-.^v«l 

redd. 



aa^ 



mûareftfk', à. ■ %^l>o% be'-sena'tih. 
To As» ^2y^:» tt'rtd-vk {etk 
s^adrcssanl ènii liMnmé) ; %.^5jû& 
a'nd-^, J^^^^ à^ndc'ky (en sV 
dressant à tme fetmne). 

— ^TiiAAdefnf^Qttt,^b«x^^Jûi& 
a'nd^ tyéOépt, (^^AJt» ^l^J^ 
a'nd-ak meisqâlfyn* 

— Ai-ttt ? v.*?ii::^ ^ ty-ùhnd- 

«^ As^Q 4e l'aifient. 



5G 



ASP 



^ 



.^^^..^Jilo 






a'nd^k-chy derâhem. 

•^Ta As été^ O'^ùi^ ftoKiâ, 

dressant à bo honMtie)^ ^^''^ 
kaunfyf ^lS JLivéafy tcBnfyi, 

v4>^ vJ:^) âi// /»>iu3/i (en sV 
dressant à une femme). 

— FiUe , oè As - tu été? 

féiynf 

11 a pris de TAs^fiNDAi^ï) JULj' 
iessdlett'y tr'jj ramuess, iii^ Zf 
kabbar hâl-ho, 

hsCEln^iim (âetion démonter), 



mikm'f \ m n m » mauÈuid* 

-^ L'Asoottian (fitee de» chré- 
tiens), :>^t Jup e'yd és-sà*c0d^ 

— L*AftC<nsioB de MidioliRt, 

Asiatique , ^ji^rhet^. 

hehdMi*€hanf^ ^■. •. 

— Asie - Mineure , ./^J^Ut 
jÊiMttÊÈiywfh 

teUfy\jJo^ monder^ monzer{Vùy, 

APFAiœNCE> 

AsPEBGBy >jXm* iekkôum, sikr- 
koum , ^^yy^ kafyoum. 

Il a AsMMii, ^'j r^ , ^j 
rach, 

w>li»^ monuMi, ^^ mtmck^ 
AA*iifomfom {VèyBz AuROsôffR). 
Aspic (serpent) , l^t 4/â'^ , 

AsPIRANt, «wJtîj riA^Â 

11 a Aspiré' Taîr, ■ ^ji:^ tenef- 

fks , t^t Jf .*■> \,V tènèèheq èi- 
haouâ. 

— Il a Aspiré Ji une chose, 



ialah, ^' ^jl::^^' échtâq Ua. 

AsPR£(mçiiaç monnaie dont la 
piastre tucke contient 120), Aar^l 
4qichqh, 

AsSÀ-FÉTiOA (pL), Jtr^ AWA 

Â5SAIULANT, ^,^j>\jb hâdjem, 
y^osr^ mohasser, a^u zâdem* 

Il a Assailli , ^%s:^ hadjam , 
hedjem , heguem , w^ l& Ailr^ 5 , 
j'j^ghâr,j^^i^ hassarj a^s^ gaham, 
j^^ dakoTn 

— Le loup a Assailli le bœuf, 

fuim a'iâ 'l-haqar, 

AssAisoiraÉ, St^ motabhely 
'f'y^ matboukh. 

— Mal Assaisonné y ijb^*^ 
mashuq. 

Il a AsSAISONîïÉ , jJ» tabakh, 

dessem» 

ASSAISONNEMEIST, w^^;-JaJ' f flf- 
(^y^, ^J» ra^^À, -^^^.y terbyéh , 
Jj'J /d^^/, pi. Jj|y* Uouâbeh 

Assassin, JjlS^^ife/, qâUl^ pi. 

Jlli qotiâl. 

Assassinat, J^ ^û</. 

Il a Assassiné, J^ ^ato/^ 

qaieL 



.ASS 57 ASS 

té ^\ ùJ^ qassadildchy,s.g^^ 11 a été Assassiné » JjilP ^a^/» 

JJiil êfiqeteL 

Assaut, a^s:^ houd/oum, he- 
djoum, y^^àsr^ hedjméh^hedjmahy 
à^^j zedmak, zedmih. 

— 11 a donné l'Assaut, >J>j 
zedem ( Voyez II a AsSAlLU). 

Assemblage, >v0iac^ medjmaa, 
m^^moa^en français m^gmat, t. de 
chimie), ^l^! id/eimâa', Lib^! 

Il a Assemblé , >vd^ djamaa , 
V lamm. 

Il s'est Assemblé (il a été As- 
semblé), /«-^^I édjjtama', égte- 
ma', ^«-^^ iedjma\ tegma\ ^^ 
ieiemmem, 

— Le conseil s'est Assemblé , 
jj) a^t éd/tama' 'd- 



jh : 

dyoudn, 

— Ils se sont Assemblés , 
yw»s-' iedjejnma'oû , [^4^* telem- 
memoû, t^x«Isi.| édjtema'oû» 

Assemblée , Jiac^ mohafel, pi. 
JiW* mohdfil; A*^ djemah^ gue- 
ma'ah f ^^^^^ djemd'ahf gue- 
mâ^ah, a^a^ djemayéh, ^y^^ 
meglîSf medjlis, 

— Assemblée de cheykhs,^^^'* 
mechaykhah, ^^yJLi»macheyoukhâ, 

8 



ASS 58 

Assentiment, U». riddâ. 
Assesseur (adjoint d'ué jnge) , 



m 



mohadder H-^ijàd- 



dy. 

Il a Asservi , -^t âssar, ^JL3 

Asservissement, tjy^ âssyréh, 

:>IjCL.[ istPbdd. 

* 

yekfeyy \^ kafyàn , AiUîît \j bi- 
'l-kefâyéh. 

— C'est Assez, ^i^^jekfâfyek- 
fê , ijb, yéqadd, j^îk! ikhîAss, 

^^ khaiâss, à^j^^ berek^h, 
^jeA fodd-^ny. 

Assidu, ly'y^ memdressj 
v^^vcol^ moudddeb, w^i^ mou- 
adddeb, mouâzzeb, ajU dâym, 
>j'x» modâouem , moddoum, >jXo 

Il a été Assido , w^ ouad- 
deb, ouazieb, v^^J ouaddab, y^ 
ddm, fji^ ddouam , ir»j^ mares. 

AssIDUItÉ', 4^1^ mouâdde- 
béh^ àJb\yt mouâddebeh, mouâz- 
zeléh^ ^jtj^ modâouméh\ à^X» 



ASS 

I{ a Assiégé, y^a^ hassar, 
j^^ hâsser. 

AsSlkO'EkVi'î, j^Kae^ mohâsser, 
pL ^jf^\ag* mohàsseryn ; y^oB^ 
mokasser, pi. ^j^^xsb^ mokes^ 
seryn, 

-^ Les Assîégeans ont levé le 
siège, ^LoaJt 1// ^^^larJl 
él-mohâsseryn iarakoâ H-hissâr. 

Assiette (plat) , ^*^^*^ sahan, 
pi, ^yss*^ sohoun; ^jJo iabaql^ 



— (position), ^Jiotarhy Jla»- 

Assignation, J|^ haoudléh, 

i^w nisbéhf ^v rv .^ /rr ^ iakhssyss , 

Il a Assigné, JJs^ haoual^ 
<w^. mJ nesseb. 

Assimilation, Jjiy»* temihyi, 

iemsyl, à^yJL) tecjibyéh. 

Il à AssimLÉ, ^ chjbbahy 
ckebbah, Jlacf w^.i Ma i. [Aess^^ ^«> 



— TuAssimiles tous les hommes 
molâzeméh, àj^)^ menlâzeméh, à toi, v^UrJ ^UtJ^v^ 



«X^ djehed, djehd. 

Assiégé , j.y»^«^ mahssour, pi. 
^,^rf^33e^ mahssouryn. 



tehseb koll én-nâs be-hâi-^L 
Assis, ^jJ^ <^'<^/«t g'^//^, 



AS» 




;.i 



da% . :,.■ •• •:' - : 

H s\wt Assis ; J^4 ^iwia ^ ^jmU 

djeless , €^W£s5 , gueUist^ djabss , 

djM&m 

— ^ Âssieds>toi ! *X*3Î ^o.W. 
.^.^Âîssieds-S^cri «itt instant, 

*li^! j^Ji»"! édjlis àouekân; .. 
..AiSsiSTAVCE ]Gjpré6ei)ce), 

houddourj t>yû^ hadderéhf 
hfikddour. .. 

~ .-^T-L' Assistance O^s gcn« pré- 
sens), ^^Wl «jjj. i^ema' 7- 

hidderyn -j ^^^^Ui ( iâ^nUt^jrn ^ 

— (secoars) ,.>! Ju»l imddd, Wjc 

àijx» ma'ounéh. 

AissisTAiftT (prescrit), j^W 
hàdder^ plun ç^^^ Uàdderyn; 
^^^ Tàèu^oud ,' ^luTé ^ùys^y 
moudjoudyn. 

Il a Assisté (il a éfè préient) , 
e&à^ haddari hadder, 

— (il a aidé), j^Vtf'Ai/ jiL. 
ja'ûï/ (Fb/^ Il a An>É). 



59 ASS 

— Qiie, Dieu t'Assiste \ 

ia-k! 

—'Les grahds doivent Assister 
le pauvre, ^v^ t^juâàsjiJbiJ^jJt 
êd-^ouletfyéh ya'ddedoû 'l-^Jàqjir: 

Association , i^jt cherkék, 

Associé, k^^ cheryk, phir. 
sjf\jt\ dchrdk. 

Il a. Associé,, ^J^jt charmk^ 
sjJ^\JtJ iechârek. 

-^11 aété Assècié, ^J>)iii^«^ 
rek, JifytJiy éncherek. 

Il s'est Associé, y^*SjtA itlh- 

req, sJJ[J^I êchterek. 

AssOMi^é , ^^y^y merdoudd. 
Il a Assommé , J^ roefe^. 

— L'arther a Assommé le» 
paysans h coups de bâton , 

il-qaouâs radd gl'/et/dhyn le^U- 
a'ssiyéh, 

L'AssoifPTiON (fête «d^s dire- 
tiens), Afj^ ^ e'fd Mmym^;^ 

ljJu--j. )\ Jufr éSydiUk'drà, 

V^ il) b Juc e'yddéttlàMe- 
ryem, Ci ' m *»»»)] ^XS è^d ês^séy" 
déh. 

iSien AssëttTi , ^\]^{j^^J^ 
motkajfy min koU chy. 



ATT ,6: 

Attacha, )gj— s i > j» laaràoiUl , 

^^jui Atahiûiaq. . - 

- > Il KAvTtiiBÂ t ^^•tt'llaq'y^i^j 
rahaU, jj^ Aosof ,-nji^'\^nta', 
^ema',y'&U.- --, - ■ — 

ll^'d(t Attaché, {,V6yè» Il a 
Adhéré). 

— Atui^eE' ¥0*» 4 la «rWi 

fam ■' 

.»»^sel'utAHat(héè*(»iiig.], 

<%*-«._. .. 

..f^ht^nér^Ui VéU Attaché 
et l'a comblé d'égai:i^, ir-i-» 

ou'ékrejn-ko. . ■ ' -, 

Attachkkeht (afiéction) , {F- 
Amitié]. 

— (action d'attacher, Ucd), 
iS'ïsa'Ila^fiia'jreilakiiaijratt. 

Attàquabt , t^^ —' -S gA^. 

Attaque (s. t) , *^^^ mohd- 
rebéh, J*jU* mounazâ'ah, «=* 

Uh , tjl^ghaiaottéh {Foy. Absawt). 



AtT 

ArTAQUÉi j-^ maghtou. 
Il a Attaqué, [)é ghatâ,\^f 
.aider, ^\inâiaa, i^W M- 

— Il m'a Attaqué le premier, 
J^V Jjibt j» Hiue naqqM-ny 
be-'l-^thuel. ■ 

- ^=^ .J'ai Aïlaqdé l'enAerni , 
jJuJI wjj» ghateouét él-adou. ' 

-^ Noos avons Atlaf[oé TÎre- 
ittébt , \St lijjâ ^AiââiWfl^ cRid- 
ààn. 
> .1- Vous Atta^pâiret adjoâr- 



:-^Altàqirt! (impetat.) ;^l 

._— U eat Attaqué, ^^>«-> *)^A- 
«f. - 

~ Il a été AtUqaé d'une wala- 
dîey '■o?^'^ ^' ^ houeibttià 
èi-'l-Miâi'a'dh. 

U «st Attaqué dç pslmoniet 

lyestahasajy oudja' 'r-ryéh. 

II a Atteiht, ^ 5a^«gA, (3*^ 
May, JU. iâi, J— a* Aawe/, 
»_JU. djaM, J'J n<3i. 

— Je ne pois pas y Atteindre , 



^' 



AST 



». • . 



j -. - # 



i^eZeu^ Aihour^ heldd Autour. . 

Assyrien, sSj^^ dihûury, ésf 
soury^ ; , ; ... 



Asthmatique, 




^. 



U 



^Z/lj'^ in-nefs , ^Lila. h^kyâti 

— Il est Ast|unatique, 
hacha f fiachefm. .. ^„ L- 

Astre » wsr^ . nedjm., negm^ 
BM^'m, pL ç^ne^oùpi^negoum,, 
noudjoum, nougoum, fus^ naudfmr 
nougm; ^^^y.koukâh^ipL^^é^]^ 
keouâkeb; à^ nedjméh^ nigméh. 

Il a Astreint, pj zaauar^ jÂa. 
djebher. 

Astrolabe, w^I^ij) éstor- 

Idb, ousiaurlâb, àAs henâyéh. 

Astrologie, l^ss*^ mendjê--' 
méh^ mouned/eméh, ^ys:*^\ Ji& 

it'tmdjym. 
Astrologue, i 



mounedjem^ mouneggtum , JCU 
Astronome (F. Astrologue). 



61 ATf 

. A^STRONOMIE , s,tClfl^l J^eêim 
él-feiek, A.^JJ^ hendesséb yJLi^ 
^éfcf hejnéh; ^\^'bffyâh IVùt^ez 
ASTROI,OGIE). . 

Astuce, iLa. %/rfA. , , , .\^ 

ASTUQEUX , , Jjô- ii^/, J^ t 
âhyL 
At£X,^er,' lij^t^ • tnatm^cah , 

— ! Atelier de tanéiir^ '^î^!j^ 
dér Aàrdçiigh f dér éd'difJ^9K - 

.-«T AtçtUerinpnétaire~$ ^CJUb 
dâr és'sikkah (d'où vient sequin)^x -, 

— Atelkrde.cônstractioAs-ma- 
ritimes ( J?a^, Afi^EnUL). , . . . 

Atlas (montagne d'Afrique) »' 
jjj^ J^. jMibelD'etany^j^-Deren, 

i»^A , ij^ ghaberah, pl.j^s> ^rAo- 
Atour , a;jJ zéynéhy pi. wl^; 

^«4^- s-ii;? '^'>^^' ^>=^i ^**- 

refah y ii^ijA mèroiiaqéh. 

Une Attache, ijj ro^/, Ju^ 
band^jj zerr, 

"^ Une ^Attache de chameaux , 
Ti^j^ kirheréh, kirkirch. 



"V 



\:<'eii%iut* , ^ -«— J 



iIT 



»i i , — .'•••. 



^ «».» ^MiCHUOfcâ. — — '■ T 



H . «kfcU . 



- '114 J 



■ • tl<i . «ikCAA*- 



Il . 



• Au ■ '*•• *•■»*'•«« ■••*«* --in.» 



'• • V! \ I ■»♦ ^ , 



■ <•*•' 



■-t /'ciiiiKC'M « 



II. /ftéUi./' « 



:rt. 



N ] <• -■••UM •til^a 



,Xl^<f • . •> Iér4<tu« 



-. ;v'>«w ■•ii>«L luiuiii.. 



I '•4«l/« 



_ ' \ î ^-X. ^' l'*l ■«•■il '-' 



•.■».« i '.i . 






.41, y* ^ -. iwf'i r.:--:uurum 



,-^ ■■*' 



:iUÊtL « «. » 



^«•mIAb 



' • • « • 'JQ , <^k^% 






K' » 



• * • «^ 



••«.*«/t . 



". I 






a •.■— I r. » ^ ■♦ -itinr 



,b i ■•-' • j«» 



»fr^. 




^» 






♦ itstr 



■^'^Oh,î 



*'/ ' 



— ;' uuucn . «^ 






tass, ^^^ khâssy. 
. Il à ÂTTAIsuÉy s...;^ i^seb. 
Il s'est Attribué v\t<uu«ftJ U^ 

Attribut , iLa sîféh, 'yJu^ 
seffëh , ^V vJL^ll^ seffâU 

ATTRÎBtTTÏÔN , à.^ nésbéJU \ 

Attriste, ^ >;^ hazeyti; 

Il a ArrRUstÊ , ç3])a. lùirtui , 
^j/^ hazzan (Voyez lia Affligé). 
. Il isi'esl Attristé ( Voy. Il s'est 

ÀarFLIGÉ). 

Il a ATtttouPÉ , A»fik. djemaal;^ 
Uj £/a'4 (^o^^tfz II a AsSBMBtÉ). 
Il s'est. AtHiootb (f^o/w II 

s'est. ASSEMBIÉ). '' ' - 

AlTÂOUPEHÉNT , .>>■> t.,»rfc dfo- 

my'ahj («j— — i* qaoum , ^um^ 




€5 AUD 

^ Au loin, J-fW-^ a7i5lihr>^ 
, .r^ Aôrdëhors , ,.^^-khàMj, 

AuB? ( vètémëfet ÉiiëMMél) , 

i*tunâu ^ : .ri . :;_ 

Aii&B .lin joùr^c.L^) J[^^:0|^ 

fedjr, j^^'^j^ iùulou' éd^daùu 
(Fdyez AvRckzy 

"■ Ai^pEROE, ^Ji^fmdaq, /on-- 
daq (fsa \ù!L\ /brtâapo) ^ ^j^ tnm^ 
zèli ^yJir jhX ddr énrnouzoul, 
vJiiy U^ Mnùut* . 

.Aubergine, ,,\L^S} bedem- 
djân, ôedengân, Jl^ar^J^ ^m&H* 
djiâL '••>{."'■ ^f. ... •; 

AuBi^N ^ jf^IL^ VdUiybèour,, 
Aucuiï, Ja.) U m^ àhed^ md. 
— Aucun des ennemis , ne 



qaunu . 

Au (art.), -U &-/-, J! Jl 
tftf-'^;^Au père, s^iU li-'l'âb; «'est rencootré devant nous , 
— Au «s, ^îi) i/-7^^». 

-—Au-dessus, Ji;e a*ld^ ^JJ^ 



/btt^, fauq^Jaug, ^J^ ^ min- 
fouq, min-foug, min-fauq. ^ 

— Au-dessous, o^nœ-> /aA/, 
/^ min-tahL 



/li àhd min éUa[dou. 

Aucunement, Ijl^) abadân. 
J.^)j Y lâ-ouâssd^ ^ lJ^ 

Audace f stjâ. djerrdh, ^l^o^ 

9 



AUG tt 

-*T A«l<Kfn<^ A^ua majorât, 

— Il a donné Audience, ^£0^»^ 

— H a rcfiwé Av4iq!u:ç » 

AUDIENCIER ^ j«S»r* |RoAd({er« 

» m 

. AuGB, f/^ havdà, kn^wdd, 
A^ieknéh, ^jss^ 4^oiim, fine- 
^t^t â^eféa; ^jf boHMf fhar. 

AUGMETTTATION ( Vofez Ac^ 
G&OISSEMBHTf A9^rTI0K)« 

U a Augmenté, t« a. (Fiç^ws U 
a Acoav). 

— ▼. n., l&J B0oftJ (F<9'e2 U 
s'est Acoau). 

•-'Le vent Augmente, \^^jy^, 
ytour éî-^kaouâ. 

Augure, J' i fil, 

-^ Bon Angere, ^J^ 

bakhi mefyh , w.^ » ■ ;.V> J'^ /<W 
tayeb. 



AUM 

. •««• Mauvais Aogare , ^^^^^ J^ 
fiU miahieh, y^ s^H)^ è^khi 
âssùued, 

rr^U a lire Aogve y ^famel^ 

Auguste, >;^ «'9^-^ Jc^^^ 

Auguste 1- CÉSAa C^ PfOi 

sar. . 

Aujourd'hui^ ^t ih^vMy 
éH-y0um^ ty J^\ êitr-naftardètu 

— Pès Avjpnrd'lioi, ^Jl^ ^ 
in£pi 4i''Youm, jW ^ nMp ^^. 

— Jusqu'à AajOard'hiiî,p^i^^ 

youtnrnà tqfiâm 

AuvÛEIE» t^^^^<» sêdq^h, sa^ 
qàh y pL Ol5x^ soddM^^ liij te-^ 

— Il a fail rAmnône, ^J^* 
iessddâaq , ^j zakâ. 

— U a demandé TAumône* 
Jusr^ chahad^ Uau^t iMa*t0^ 

— U a reiafté rAnmâue, O^ 

khayyéi^ 

AuMÔNiEE (qui fait i'aumôae), 

JJju^^X* mêUaàâe^r^j^ met- 

zakky, aij-%û)) J'»* maaity 's- 




AUP 



67 



AUR 



seêqah^ vl^) ^r^^ nuraft^ 'z-zekâh. 

AUNAGE, ^U ^^, A*-^U 

^yésséhd 

AUKE, pî^iJifcr^', plur, ^3* 
^Jra', âdrou, ^^X^^j^^^ 

— Combien d'Aunes a-t41 de 
Idngueàr? àjjb s^jù Je kiam âe- 
ra' toul-ho? 

_, ^ ^ Qui mitss- 

dera\ « 

roub* éd-derâa^i ' 

.^^ Une Aline ^ demie , 

* I * 

U^ j f^\^ derâ' O9t-nou$s, 

— Trois - ' quarts d^AuHhe »: 
^|4âJI Mj\ w^ theliUh 4rbd! Jd- 
derda\ ... 

Il à Ausil, jiii ^ad^atf ^^^ 

min qabl^ JJ^ L^ M-'l-âauel, 

âouida, X^t aaulâ, UjJu meqia- 
7»^^ WjUU. méuqaddeiàâikf. &U^W 

éifbâyJahy, rj^.r^l âqbàytlf. \ IàUi 
sâbeq/lùjù . . 

-^.Comn^ç. nous ayoïis dit Au- 



teker-nà sabeqé^i ^ ' ■ ' 

— LcMsg-t-tempà Aupatavant , 
^^^Li t» Jrj^ md «di5q^ 

AuPBàs , X^a'nd, ^'jiabou, 

djanb, u^W? beré^ânb ^ j\Si 
qauddàm v w^ f^^ » V^ l5~' 

— Auprès de: moi y ^J iVf » r > 

— Il a du crédit Auprès des 

grands , oli^ Jûp JI^ J &-to d^-» 

léha'ndéUâkâher. . 

Il Aura > » Jv»Ui> v^, /«*«« 
a\n4-ho, 

w j ^ ; ' 

— Elle Aura , U Ai© ^^^^ yet on 
a'ndr-hâ. 

Lt doigt AuaicuLAiHE, 
w^^JuJt /M^î is-SQba\ és-saghyn 

Aurore, 9^^ sgbbâk, ^^^^ 
sobh , j»- saAoF, j^.fsgrt f^^f 

'ch-^hemSy ^M^lb CjU^tToufert' 
-:^ Di^ çpilchfafnt'à 1-Aurora^ 



vus ^VÀ AUT 

•,.•.■.•■ .. __:,jui ,.r- /nw «- • — !1 S en ira Annitdt , 

VusFitas i /'«ra» Aownui). — '•= s™ ^"»^* AowlAt qne 



. il wb 



w - 






.kJUTA» \, v«flft au midi ; , < *^ 



AvcaiflT. .^ timirp *foàmr* ^ 



' . •! 



^ \,K^»« .^iMt*'l«ie«nou 



« • 



;«te 11 voudras. 
i ma temi aa~ 



>k«IHttK UIK toL. 



_ ^^^^ ,» rois ^Q\^ Aassi >».* — Vuianiattoile, ^ji^wWW. 



V. ■ . « '- 



, ..-i**^ 33 «wïi^ — Aiitanc ie vûi que d^eau, 

-.^ li^'^ ^^déh^'itir\-q, — Autant i^m je ie poorraije 

, ' rl^^ ^'/?M, ^^ ' =-'^ ^5-^' 

'^ 4^» '-'-^ ^^9 ^^ ^ fjfyid ma àqtiar àifder hùdfét'-iUu 

fjj^ifi-^^ , ^'^ v'-^ » ""** Aulant je suis obligeant An- 

tant to es vilain, v^S" Ut Sp 



m 



r— 






(inâdânâ krrym, qadtl énf ghârhym 



« 

AUT 69 AUX 

Autel, ^[^ mihràb, pi. Autour, J^a. ifeow/, Aaott/,^^^ 

pi. Jj\ù^ medàôèkiiJj Ubfytt, b-âttrâf. . ^ ' 

plur. iajJU iebêdyU. Autour ( oiseau), jSfJù àèsr^ 

Auteur, ..^JJ- mouâllef^ ^w^. 

Tnoâllef, plor. ^j^ modlle^; Autre, ^1 4Aftfr, dkKar, f\ 

^^j;^^ mossannef, ^\nv. ^jJLiA e;^^' <^*^«7W/>:fé'%r,pl.jUi 



mossannefyn* - 

— Il est rAuteur de la querelle, 

AiUliJI v.^;^^ hùue baath éch- 
châmâttah, jX^^XdJzT a1* min-ho 
'l-tkhtissâm, j„^^ar^\ ^J^^ ^ 
hou mobiedy'Ukhesm. 

AuTHEIVTIQUE , ^-^Œ^ sahyhy 

^^^As^ mokaqqeq , j*^ mechaur. 

•* 

AUTHEOTICITÉ, ^3îï*^ fe^9- 

^^, AAû^ haqqaJu 
Automne , y^^J^j!^ kharyf, 

— Fraits d'Automoe, 
kkarfyyàh^ kharfyyèh. 

Il a Autorisé , y^i^ tliehhét^ 

>^-^É>ap^**'l êstahssen^ estahssan , 

^^ faouadd^ J-^P*** sedjelj «Ai 
neffed, . 

. Autorité, itjuJt iqtidâr^ J^^ 

dmiiah,douléh, ^}%^:^\JstîqlâJ, 

A^ qeyméhf qeymah , ài^^ sou- 

lah, tij^ qaderéb. 



âghyâr. 

— L'un et l'Antre, Y^ ;^.r^! 
éthneyn-houm , Ua> (v^' éthnéyH- 
hqumâ» 

— Il n'y a pas d'Autre Dieu 
que Dieu, éSjl VlJt Y /4 //ai ^//4 

— Les Autres hommes , 
/^U)' aJÛ baqyéi ên-nâ&, 

— Nous attendions d'un jour à 
r Autre, ^^;Jà:x--»U^^^ \^^,^^ 
min yaum ilâ yaum konn^mQS^ 
ianderyn. 

— Donne-m'en encore un ^Ur 
tre, ^1 ^Xa.^^ |C*:r^' â'Uy-ny 
ouâhed âkher. 

— Ils s'aident l'un F Autre, 

^jû-ju ç^Jiç^ [jJLftLaJ yssd'dod 
boadd-houm baadd, 

— Les uns sont riches, les An- 
tr,es.sont pauvres, ^vp. ;..ii. Jl 



>^ 



^1^ eiti^ 



êl-baaddghanyyn ou êl-baaddfoqarâ. 



AUT 

— Avère dio«e es âe dire , 
Autre q)io£B de faite « ^iXcr^t 
,^9-r-^ J s^— -i Jlj ^ 

Autrefois, \^}^ sâbeqâH^ 

ttiin-qadym; ^\^;^\ S^^ ^ fy 
âoueî ézrzemân, J— J.V 9^^^^9 
Abu qabdylûh, Jf.^i»' éqbâyl. 



70 : AVA 

— Plumes d*A«(ruche^ j»UJ ^yb^ 

At7TAuk^ v^ 8^ry^ 

— Le bien d^Aiâttui , 
v^>H^'0jt^' ^r-rezq 4ligkaryby, 

-^ Ce que tu ne désifes paa 
poiji^ toi I ne le désire pas k Au- 
trui, J—^^^^—i* ^ — ^-M» ^ 



JbUl dqbdyiah (Ko^. AKClElEfflRË-^ d^ nl4 terydH-nefs-ak lâugyd4ie 



MENT, Antérieurement, Au 
«^11 y ^y^^ Autrefois i 

éz-tèmâtij ^^ ^-^,*^ qadymàn 
kân, Ji çi^^\ J^yJ:^ze^ 
màn él-tiùàym kân. 

-— Une Atitte fôis^ ^jé ^.^ 
noUhéh ghaytàh^ \Sj^^ ^^ ^^^ 
bit àkhra, sSjs^\ ^Ç» marrai ôkh^ 

Autrement, \j^ ghayrân. 
Autriche, L^jZ^j^ AmêtryA 
{Voyez AlleA[âgnè)« 

AUTRICfllJ&l^, ^U^^l ûous- 
tryâny^ ^j^^^ âsmsiryy {Voyez 

Allemand)* 

Autruche , A^j na'dm , àÀji 
na'âineh, às^ na*méh , plur. fflO 



nam. 



H^hkyr-ak* 

Ara (art.), ^ ff-/-. 

— J'ai dit Ate demèsiiques , 

-^ Montre;' la place. Am nia- 
'l-matbrah W-l-^innàyyn. 

Auxiliaire ,^!j fh^ss^t, plur. 

^ -idU nâsseryn^ *^ V^ ' ânsdryéh. 

— Armée Auxiliaire , jS*^ 

11 Avait, iXik ^kàma'nà- 
ho^ a ^kdn le-ho /—elle Avait, 
UjJ^ ^^ kén a'nd-héi W jl^ 
iyA^^U;-^ik Avaient, l^ùS^^ 
kâna'nd'houmyA^^kdnle-houm. 

-^ Il Avait beaucoup d'Argent, 

fdous kethyr. 

— Il Avait été, jl^ ^ ifod 



AVA 7 

^Kjft hou k4n; — • elle Avait éîé, 

hy kânétf kya kânéi^ 
^ J'Avâla élé.iJ^ korU, 

Avais ^^é, O^ v^t ^a< koat 
(en $'a<ir casant à un homme )^ 
^^^t ^/i/j fco/i(j^, O^ *^l 
éhil,kflnii (en Vs^dresaât à. une 
feflMoe:^ ; .-4- ila^ Avaient ^|j^ ^ 

Avalé, ^^ sefonf. 

Il a AVA«fe„ iâ} ielaa, èaki% 
Jbl êbula\ 9j^ djefiatty >j^ ka^ 
ra^4(cera\ ,j^ »affi $iff, J|^ 

•^ .11 noua :; faut Avaler 
le calice de Fadversitéa (^w^ 



ho. 

AvAHeBtf£Nf (progrès), Jlil 

Il a Avancé , JJ qabai, gabelf. 
>Jli qadam. j 

;^ U a Avancé d&l'argeqti 

j^^j^li «3^ defaajeïous. 



i AVA 

AvÂKifB, ^i]j^ a'oït4fiêk, -^ 
!-^.ILa f&it Qu^ Avanifet ^V 

^a/a55 jj^^* ta'douen, 

— (^ fait wne Avanie , ^;^ 
ma'doun^^)^a'âeu4nyi 

— Ava^t toi, kjX^ ^y^fâU 
•-^ TpQi^ heures Avant dîner, 

-^ *«H» Avant i^ela;, J^.li i^ah^L 
• — Avant que, U Jji ^ol/ m^^ 

«^ Avant ^oe tu ne vienoê^^ 

— Plus Av^Aty />> *ii^v ^> 

wd, . . • . ..,; 

^. VA^Y^P^ du vawseau >i 

merkêbf, tjyt bfouçih% ij^J( b&mmh 
Oçn esp. |^roa)v _' 

s>j\y faauâyd. 



AVA • 72 

: — Ce inarchand a i^iré de 
TAvantage de soù voyage.-, 

Il a Avantagé , ^Ji nawof. 
=AvAjnikoWx, «ili iïii/Jf,-jui. 

AvANT-GouaEua , Jf^ -mo- 
khabber, j > J >w> mobackyr^ . . /.r > » .. -. 

Ava^ïT-GaRDEZ-L^'J^J ^^^#l*ii 
a'sker [él-c^mddâmy, j» V >«j J t ~Aa>.^ 

^a//ûA di-'U'^ker, aJj^ aL=^1 
él^mehixUah il^-AouljriA, 

AvAiST-HiEa , ^j^J'^ cV ^^ 
bel . ^j^é^ah > .^jc^J^t Jj^ ^«we/ 
il'bârnhéynf ^j>^\ JJt dou^lémess, 

il. M M ■ >»i Jjl doue/ émàârak. 



AVE 



Avant -Mur, ^|/JÏ j^' 
és^sour il-bcarâny* - 

Avare, J-^a^^ bakhyl , pldn 

chahyk, plur. --W*- chdhdh; 
■ i.»% M »c v khàssysSy ^ Ug tâmè\ 
Avarice, J— aêf bokhi,- JU 

chèhhy c?iahh, ,^£s^ chahaK 

Avarie, j^ darar, m^.) 
jsj<^/2^ ^^^vâib noqsah. 



Avec , ^ ma'; bj «ijr^, oiiéyi^ 

.— Airec/moi, ^jl» ma'-^ , 

> -^ Avec-toi, s.^Xju ma^^, 
<tS\^ oiiyâ-Hik (efi s\dï>essàiit À 
im homme) ;.^^^ jna'-Ay, JHjI^ 
Quêfà'ky (en s'adressant à one 
lemmeV . . "■ -^- 

— Avec lui , A3U ma^Jb ^'. «Vl^ 
oaéyd'ho; — avec eHe, L^ibw^ 

— Avec nous, Ux* mu'nâp 
UUtj ouéyà-nà. 

— Avecvous-^ S»!**ma!-koufn, 

/^V.b oueyâ-kaum. 

Il ' ■ 

. -^ Avec eux 1 av^c elles , ^^ 

mâhoum , /%^ ^.U oueyà-fioum* 

— YiensAvecmoi, ^^.^^ /^l^ 
tâlè' ouéyâ-y. 

— Avec qui- ^tais - tu là ? 
^^Ua \JiÀ ! sJ:^ ^jA f^ ma' mm 
kont éni henâk ? 

— 11 l'a frappé Avec un bâton , 
/oUâsu 6ù ^ darab'ho be-a'ssâ- 

yéh. 

— Avec peine, JVac^ mou- 
hâl, y^ itkà)^ bi'i-mouckaq- 
qaK 

Aveline, ^Xijondoq, <3**^ 



•AVfe 73 

t 

Avènement, 9^^ ioulou^i ijj5 
ôuroud. ►" * '* 

L' Avenir^ pj^^' uJ^)" ^*" 
zf mân él-moadâre . 

—A l'Agir, ^llSJiT-^a^im, 

- AVÉïié> ^ ,3-«Ji**'- i<î^7^9 




V. '< 'A" ' 



AT£ 

w^/i-j a'n-ho. 

M a^ Averti; '^^^4 -ittRftflr, 

hùssèh ■ fioÉSûh. "'- '"^ ' 

Avertissement , ^^^ khàbm'f 

khûléf\(V(y^éè Aî^nce it Avïs). 



i 

» «. • 

M a . AVÉRÉ ,. ^^is^ iifftâ^çà^, 

« 

On a Avéré qu il avait tttév 

âmiârr^ioJL^ttâi ^ Vous Avez , aS^ a'nd-kûuk. 

Aversion , »^ n^foéh , «j>^ 



^^^^a fct« d^éi'AAcoglc/ 



kerhi A/y^ ^^^^ ^^^^y (f^. 
èvghd,^ i^ Ughdahy j^jî <Nwf, 

^S kerâhah, 

«nU U a eu en Aversion, ^J^ 

^arref (Vayet 11 a AfiftORRÉ). 



— Certes vous* Ayez raisthi. 



o- 






énn dnd'ktium il^ho^ (itl. à m* 
chez vous est le droit). ■ 

— V6às Ave* étê'f'f^^ kt^n^ 
ioum, koUfUoum, \yLL^.kmïûi, 



10 



ATI 74 

HMm, \yi^ l^t énUd^onioiL migdâf', 
ATiGSi!m& (a. pr.)^ Uj-* ^l 

AriD&t v^:/*^ hatyss, ^^Ua 

Idm^', ^|J» ten^r'» B>»* ^)^ 
«EuMnd'. v^Xii-'l' iMladk, 



Avidité, mI^ 

— L' AriiUté perd U& hoawe^» 

A^4, JJ^ A^'/, j-ïo^ ioiir, pL 
sjfj^ AaîT'T» (rof . Abject). 
•— Anli 4e prix. , ^AÀ^t rv- 

Il a Avili , yt^ ^Hv^> vJ^^^ 

Il s'est Avili , y^ dmoA^y^ 
Avilissement, tSs^ ha^aréh, 

1,. I^U^ danâouéh , 
res AfiJEcriON). 




Ayo 

Avis (ayertissemeiit)^ 
mât^hak, pi. ^.^^ m i idj r â; 

^ImJ nessajrh (ro)«£ AvEATlssE- 

aiERT, Abuquge). . 

— (opinion), J^ 20111 i^siunz, 
/i.*Li (ffdss, tj^^^ tekAmyn, 

— Avis an pobllc , -o^ oica'css. 

— Uaéuéd:ATis, ^ mui, 
i^»^ AAaniaun. 

— Il a éié dit mimtt Atîs -^ne 
nws» éSt^ i^J^^y touâfgq mu'- 
haunu 

Avocat, Ji[^ ©«^7/, u^JljjSh 

AvoLKE, ^^-•^ toltonian, 

Noos AvoiiSy UjlIb a'ntf-od, 
Ul/enid. 

— Nous Arons une grande 
maison, j^^jb U /md dâr ke^ 
fyr. 

— Noos Arons été, IlT korh- 
/id, UrUa.1 ^né-konnày ^fj=^ 
nahn^kamaâ. 



AYE 

11 a AVORTE (il est né avant 
terme) , jsa^ saqatt, 

— Elle a Avortée (l'accou- 
chée) 9 0^ng'*«> saqqatiétf OAa-jis 
iarahét. 

AVORTEMETÎT, iaS- soqit, ^Jo 

terh. 

:■ AvoRTOW , l»yu. «oyoïitt, JaW 
mo^citty -Is^Am*^ mesqoUU* 
Avoué (procureur)^. J-f^ ou- 

Il a Avoué , ^fs^ ê'Urafy 

— Tu Avoues, jiir^ beiqerrj, « 

— Il a fait Avouer, j^ qarràr. 
Avril, J-4j>t 4^/7/, J^i^ 

nyssân. '• - 

.•sr* mihouer* 

Axiome, JjÏ 9011/, JU* me- 
^4/, Ji-» lîie^/, mesl^ pi. JU^l 

Atâr , neuvième mois de ran- 
née solaire,' corr6spondant à mai^ 
jW àyâr. 

Atchah (n. pr. fém.) , 

Ateul, Z\.. ■--> djeddf djidd'y 
geddy guedd, VjU bdbâf ,^>X^ 
sydy. 



*• 



75 AZY 

Ateule^ sJû. djeddéh, djed- 

dah, dfîddah, geddéh, gueddéh , 

»j>^ youmah^ 0^.w setij plor. 

Les Ateux, ^)j^t ididâdj 
^j iAa. djedoud {Foyez Les AlïCÊ- 

' AriouL (prehnier mois de Fan-^ 
née solaire, correspondant it iep^ 
tembre) , J^J âyUmt^ éyimà * : 

AïN. p^ dixt-huitième lettre! de 
Falphabèt arabe, vingtième de 
l'alphabet moghrebin , donne^^jLà 
voyeUe qui l'accompagde an son 
guttur^ et $.yncopé„ ^ a'yn, 
^ t él ayn, ^ Ica'yn. 

Azâj^ur (y. d'Afr.)> j-^l Ata- 
mouryj^\\ Aiammour, 
. AzEBûUE , • JLdiL^ moucfunou- 
lah^ mouchmUak.. 

AZEROLtiBR,. J-d-i^J! ti Iff^ 

chadjerah di-'l-mouchmoulm ; 

AziLA (v. à'Afr.), iL^ot As- 
sylâ, 

/i^V»,i^^jj!^^lâdjouerd. , 

Azuré, v^^j^X .iùdjou^rdy, 

^j\^^\ ésmaouy. 

Azyme (pain , ^ans ievaiil ) , 
j^ fattyrr^.\^)^foUàyr, 



♦ ■ 1 i 



76 



■' .•■-,■', 



■» ■ "yt 



• > I * • I 



.. l « • • 






. '.v\ 



B 



> .. 



B w^ • seconde lettre de ÏA" 
phabet^firançata: cft: de Falpbabet 

^tf/i, J!p qaouéi; v^lJ» *»^ 

^ Femme Babillafde/ «iib 
buhah, aJbJL sèfyUi^* 

II a Ba^iixê , • ij^ Aotlar, cJ 
/aW , ^Aft) laqaek, Ka. ^4. 

Bâbord, v^-^^S^t JUiS» w*îV 

.î-^ _ --> ; )) f>V ,.y » 



t^ 



korrydor mtâa^ ^h-psdn 

BaboUCHB, ^jAj hâboudjy pi. 
^[^ bouâbydj. 

— Fatsesr de.-Baboaehes^ 

moun, 

Babylonb, JjU jP4W, Bâbii. 
Bâcha (^oyrt Paxha). 



Badin, ,^iJJ /û«r/", ,,^M»^ 
A»*go5^, s2/ilft 4i'llâk, ^^ 
khalhous, plor. ^joa^ iS:ib£fti2;^M. 

BaDI^AGBv s--Jfcf /ûtfli, ^^^ 

besséh. 

Il a Badiné 9 v«^ laab, ^^ 

bahabah^ x^Os. aVair^ (J'^:'^ 
khaiàcfs, 

Baeza (v, d^EspO» ^ Vf ^<^' 
yâssàh. 

Il a Baïfoué , Ji) ^^e/^ j^b 
hezzer. 

Bagage, wj^' êthouâb^ \>jj 
roHÔâf M^^ bêtmlah, hendéh {Voy, 
Attirail). 

Baôatelx^b f àf/^ dj^^yékg pi. 

pi. ^Jw iendiych, 

«-^G'^st une Bagatelle ponr lai, 

Bagdah (t. d'Asie), ^Ijww,^ 
Baghdàd, 



BAI 77 

-^ £4atif de Bagdad, ^ù\^Ji) 
baghdâày. 

Bague {Voyez. Anneau). 
Baguette, ^^.^^^x^sp qadàyà, 

pi, M^^ qodbân ; ^ ifonnabàh , 
pt wUi ganmbàii vJL^ ma- 

Bahut (coffre), o>yw seèt, 
pi. OUwt âshàtf^J^X^sendûuq. 

Bai » jy*-ï âsmar, sj^\^^ dùu- 
ry. 

Baie (petit golfe), ^)9^ korfoz» 

kerfez , ^^j^ mersâ , î^'^j^ moura- 

dah, ^j^ dj'oun. 

— (de fruit) , v^^ heèb, hobb^ 
A.%s^ hebbéh. 

li a Baigne (mouillé), Jj W/, 
jfcve» fiabbagh, ySSj^fazag. 

11 s'est Baigné, ^ar*--! esta- 
hamm. 

éstahamemU 

Baigneuh (qui se baigne), 
jVftSK***^ mosiahamemn 

— (qui tient ua bain), 
liammâmdfy^ 

B AlGl^QiaE , AJLif^ \ ^joyx 
houdd êl-hammâm. 

Bail, i6.j^^\ édjâréh. 

— Il a pris à Bail, \y kerâ. 
Bain, /»l^ Jhammdm, piurV 




BAL 

hammâmyn. 

Il a BÂisÉ, ^U i<î*jr, rr^V^ 
bâouss, \ylju} teqableiy //•^^'_ 
tebâouss, 

— Ils ont Baisë sa maîfi^ 
SJj) \j^ qabbdoii yd-ho. 

Un Baiser, z»*^ ^cmis», pUir. 
ju«^ bçussak. 

Baisse , JjJ^* few^i (Voyez 
Abaissement;. 

Il a Baissé (v. a.), W nakhâ, 
UpU? taUâ, ^ takd {Voyez H a 
Abaissé). 

— (v. n.), (r. Il s'est Abaist 

SÉ). 

-*- Baisse toi et ramassé cda , 

dahr*ah ou-houch hàdd, 

— Il a Baissé de prix , i^^j 
rakhass, 

— Il a fait Baisser de pri»"» 
r^^j rakkhass. 

*— La toile de France a Baissé 
de quinze pour cent, /i>l ,,-a^ 

qoumâch/rangy rakhass khamsia*rh 
fy-'l-myéh. 

Bal, ^^j riqâss f ^joPj req- 
qess , àXdxi iaafyléh. 



\%ys 






\"^ i.. 



UAIi 



•S 



BAL 



•Ui.xni^* *'*^^ I .cm;4«**#i . Balûek V. de Syrie) , 






^> 4c....a««i, 11 a Balbutie, aIw noonaa. 



* . %«• 



' - il t 



* -v 



" ..;«a«A, Baleine (cëiacce), ^^-^ 

' mriious , àLi hylah^ "^^^ haut. 

I ■ 

jv^ iïi*À- I B A LISTE, çJvJLjs** mandjanrqj 
-j!L i ^'^' qaddâf^ qazzâf. 

BALIVEH2TES , J'Jaj ^ilf Adkîlll 

^/£i/, wV^j' iorréhàl {Voy. Ba- 
gatelle, Babil, Bavardage:. 
Balle à jouer, Si^T kourak , 
kaaurah, kauralu 

— de fusil , oUi^ ressàs, 
à^^t^j ressdssahf J^JLJ thaqjrl,, 

\ " 
. : — de marchandises, ^^^ fer- 

.^"^«< Je U Balance. |^«"'- ^— ^'* **^'*^\' ''f 

.. I, ^ I chaddah^ cheddéh, plar. «OiJlI 

.: j<M/c$ él-myzan. \ * ^ 

^ .^ --« Je pendule , ^ ^j ^^^^ ^ ^^^^ ^ ^^ ^^^ ^^ 

— de café, jl-xc^ sinsân. 






<v". 



N V 



\u/^Mi , lT^ kannass. 



t i UaMYe, wJait ichtebA Ballon, ajU» /d^%, iâbah^ 




(r. d'K.s|,.;,^;:ij^ 



pi. wbli rdW/; ï^ o'AraA, 
eukrah. 

Ballot (Fo/^z Balle de mar- 
chandises . 

Il a Ballotté,^ hazz^ hezz. 






BAN 



79 



BAN 



moUeamakhf ^cS^Oi daanùituff.y 
doummouky, i^^lâhmaq. -, .\\v. • 

shavâréh* ■ < . 

Balsamique ^.^yasumpu'a^r^ ; 

{F oyez Aromatique). 
Balustrade ,^ '\^,y K i . d^<l^ 

Z//I, '^pL '^ Wjj;,i;.^ defâbzjrndl ; 

êstouânâi. *■ ' '- '• -^ 

B AMBÔ t , ^^-3^** v* t;^ qassàE- 
hendy^ Ç^' bmnibak.^ ' " " '• ' 

Ban / f:>i -lieaïj^iJife^ïVi^^^A , 

. *■■- 
• BAiïANE.>v.Sj,^<yfiôiieâAy pL j^ 



mouz. 



bank raml . \ • ..Â'^'iM /v -■ ^ , .".' . f^ 
lezqahf Ay^ hezâm. 



. ; ;Bani>e 4e liîige, ; Jf^W -«4^/^^ 

. ^ »> fto sefoirfi \ . f - r, • 

plur. Ol5^ .^«.«ï4<y' .^JiW! 
•^ lu mar^chent par. Bandes, 

*tnHl ^^Jr^ f^' )é^^y'^^f^^, 

holl-houm chorbûh be-rchorbfi^,,,^ 

,^ il ar,BAlS6É ™ ^«^^*U^j)ï 4?^''» 
^j^\ 3^ chedd él':^uijfC ^^ -: 

Bandeau,' c'>"^4m,%.,t,. r. 
. ^B^a^u royal, :ç.lïj;^^, 

linge). ..^^.^A ^*.m, 

if .BAdiDiaCf^^.t^AkK^n^'^pjb^^ 

kfjh^ I J .,1!-. 

PRIER)^*^ ■-■^ • . '.V. i'vj,. :' •.^ X\ '.i. AV.\ 

Banni, ^jJk« tMià-ed^ /^ 



H * f 



BAN 

11 a fi-Xin(l, çài nefâ, nèfey, 
Ui nefâ y ^ ùji^iertdmin. \. 

beyràq, pi. Jjlj b^àhèlit ^j^ ; 
^flitt^^; ^^^ hatOymïi , "^Ij) 

— Ils ont déployé leùV 'ïtan- 

nefyéh, :^Jà^m^.- ' -^ '^ - • ^ 

serrâfyéh, ^j^^ j^^? ^lil^ 
ês'Seraiji ■' ""<"*.' ■■ '' '■'■•' - ' ^ 
•fiÂAi^HOtJtÉ', \y^ 'îftàss, 

w^iO kesr. ri ' ' 

faless^ falass ^y^fo^} ' étktèstr; 
afOJ j^ Wa^t^;;^<M(/>fC4ti;4^^^ il 
a'teitti'iaTïïaiB); •• -'^ -V:^. 
'^ Il ft^^ Bâpquieroijite4^J|i5 
mille écus, c — 



lAl 



■ 'Vi > P 



^^ <jS^h 



* 'I * 



Jaless fy a 'chert-êlâf ryâlâL . j,. . 

felless y \- i^J ^'"fâiéss r-^y^ « mak^ 
sour, ^yj^hârebw 

Batsquet, à^y^ dayâ/ék-^^ph 



8o BAR 

lj}J\^dir]fâfàt; ^j ouafyméh^ 
pi, vJ>UjJj ètuffymât; iT^^ ""*•* 
djUSf megfis; a^e éitjrméh^ plur. 
cI^.Uj»^ d*zj»i4/; ilto. haffêiéh, 
pi. O^lfla. haffelât; •^lïi i^^- 
bieX , pi. w t1i t f^im^fe. 
•- ■ t^k'^q\HTT%\Vxiyei Banc). ' 
BaiïQU^er, ^U^serrAfy^ar- 

^à/i pi. i^|>^^û'^r4(5^'ï;^,^ 
^r^;5% pi. y^y^ syâref. , 

Baptême, h^j^j^ma'moudyéh, 

«X^' ie'amydy «^W eemdd^ oU& 

-'■**■• \, ■•" ,^-' '■^•' ^v ■ 

eemadéh^ ^»^ sahùeghqh. 

Il a BÂPTjst, ^ u'mmàd$ 

jà.^ sabagk, 

mestylah , mesiyleh, , . > * 

- BAABinfiç; (iHranget*), >^l 

liarby, v^j^ ghâfyê. • 

'. *>^ (igii<rrfui,t,r gi*;0«Mer)^' ax^W 

ghàchyrrij y^^djâkêi.\. • 

'. ♦.a- (Cfu^li, ^'^^ ^ssàauy, 

: BarbAJIESQVE, ^>*^ ^mèghre- 
by, mvghraby, mogharby, pL ^J^ 
^oghârefiéhf^ è^ji^ mogharbah ; 



BAR Si 

Bx&B^Rls (fiêMtéc ^'Afrique), 
^ji^\ éi-Moghr^, ^jOi Ber- 
beryéh, vW' 3^!^^ aulàyélU- 

berr él-QhiXPè f i^^UJi) ^% hêlâd 
^Êt'MeghâPebaJu 

>-^ (igBdraïKiei grossièreté ), 
^uldlsw djâheiyéh. 

«««-(ersaulé)) ^t^^ qatsâouéh, 

'Saubarisme^ j;^^ IJic^^A^- 
BarbE', ^3 Jo^/i; <2ofuiy d!9- 

nah^ daqnah (ea berbère Ç^v 

Mmardp 
'.^ ï^npç Barbe, a^ Zç- 

— Qui a trèS'pea de Barbe , 
-yj^'v^ 9aksouf^ àXét>S kosiéL 

— 11 a fait la Barbe (rasé), 
^jil ^j!U kalaq Sd'daqn {Voy. 
Il A AixsoifMOPÉ la barbe> 
, ^Hr II a:iaissé crpitre «a Barbe^ 



BAR 



toila^ éd-dcufn,. AJL3^ Q^l» ^/a^ 
kelb mocha'tr. 



l^hiiMO^^}\^\iia^y4f'ifr4^^ 

Bamiz> .•■.•• 

Il a Barboité daDs la j)9^ ^ 

Il ji Barppuh^ , 1^ oms- 

. . . ■ » 

Baabovi&LEUç (^^vais çeio- 

*«*«)', ^'^ ^^ naqfféch gh4r 
çbym» 

Barbu, ^jo) hhyy, ^jf^ 
molUhjT, pi fjf^ moitfihy^n; 
^^ y I aSou-daijnp 

Baï^CA (contrée d'Afr^, .^o^ 
"Bfurqi^h, 

Barcelqne (y. d'EspO» aJjIw;; 
larckelounah, <ûy^JÙ^ Bùrcfyioû- 
nah. 

Bardaive, (3^ /m^^7* 

Il a Bar^uigks , ^U a'âladj. 

Baril, J-:;^ harmyly plur. 

Barohètïle» W ( c>!)^ mjzJ/i 
il4uiouA^ 



Baroque (éirangc), 
ghâryb, v^.l^ a'djâyb. 



• »j 



Barque , v^^ merkeb, plur. 
Sj^AS^Ijf^ merâheb; J^XL^ sendai , 
pi. J jUm» senâdel; ijysè^ chekh- 



11 



BAS 



iaurahf jyttk^- ehakhiowry plur. 
^laê^ clukhAfyr; iJùJt* cheyi- 
tyéh, pi. OUiui ckeyifyât; ^\t, 
châyii^h^ pi. vl^lip^li chàyqdt; 
^L» sàyqah^ plur. ^ >j^ 

BARiiR de bois, de méul, 
s-.^ çûA^*, pi. ^L^ 9«/- 
/>4/j; y^ doqer^ pi. j^^ «fcyour; 
i>ja.li chàhôuit, plar. JauD.!^ 

— de sable {Voyez Banc de 

8able> 

Il a Barré ( effacé , annuité ) , 
(Fcyet 11 a AKifUixi). 

— II a Barré la porle (barri- 
cadé), vV J^-^ ^^ él'bâi^ 
vV \J^.J^ ^^^^^ ^/-MA. 

Barr£atj {Voyez Barre). 
Barricade , {j^.j^ derbâss. 
Il a Barricadé, Ju» sedd {Voy. 
Il a Barré). 
Barrière {yoy. Barricade). 

•m 

Barrique, ^f qeaiyly aJ3 
bettyéh , pi- '^^ heiâiy ; aJsj 

boUyali, pi OtL 5c»«r4^ (Fbj, 
Baril). 

Ras (peu élevé), ,<^^ tahafy, 
j>j^ doimy , ,c^l^ ouàtiy^ vj^ 
sejely. 




8a BAS 

—(^1)»^ *«îr, ^«5 J^^, 

— Bas prix , ;j*^j ndUb. 
— Bas-fond ,^.l*fiï 9os4f« . 

— Le Bas, Ji- sefeL 

— Au Bas , en Bas , 

nùn-iahaU 
-— Ao Bas de la montagne, 

J ^1 s.:^' ùM a-dieiei^ 

S^iS^Jj^sefeiél-m^U.' 

-— Il a mis à Bas {Voyez II R 
Abattu). 

— Elle a mis bas (en fariml 
des animaux) 9 O^j^oiMUâL - 

— U a parlé Bas, tpy^j eme^ 
chouech, ly»^ ■■>^ oicesjoiKfy 



— Bas-Ventre {Voyez Ajipo- 
meh). 

— Bas-Bord (Fo^. Babobd). 

Bas- (cbanssure) , Vi-->|^ dfé^ 
râb, guerâbyj .**UJi*. te^àchar, 
jJLsr* chakhckyr^ plur» »-^lŒf!» 
cA^/:A^/^r; v^l^^ tchourâàj pL 

BasaiïE, ^U:3 baliànahy kÔÉ^ 
tânéh, iJi3j3êJt jJk dfefdéi-kha- 

rouf, ' "■ ' 



BAS 
lUaàvÀ» *m».-\ .4smv:: £ém. 

|)i^«t.«(tokr4r:pl»-/<;~> 'Munir. . . 
Bascule, &^U) nêût^tél^f, ^O 

Base, fJ^\:às»âa,^ ^.itmei, 
J*|^, 94'W, oCi*^. fl4r,WA, ;,p1ur. 

-4^^ «il- i"* »• . '.Il ■ f-t ■ t . r, 

J^ sali, plur» . J ^ w jr ^ ldslâl, 
sZ^U^J ',)\!i^ soulfdn élhaydtf 

^U\t*\j^\ dhoudch^ ■■ ', 
; : I B^ssEïi^T, j/îiU. hofiyrAni 
Bass]&sS£9 >}«> diilah , 4ilféh . 

Bassin de métal, <w^* V k<^At 
r fr^sMalè pieree>i^j;i^.ApJKf&^ pi. 

^y birkéh. . , ' 

•^ dief balance, ^ kgj^fui . 



83 BAT 

BAS3in]& (ro^'^z Bassin dé mé- 
tal). 

.BASSINŒ2r,^li/d^^. 

Bassora (f[.^.dé Perse) ^ «^ 
Basrah, Bosrah» 

— Natif de Bassora* ISj^ 
bàsjy, bosry. i .> 

Bastion, ajUs tâbyah, , ..^ k 
y!UASi;p^NADE,^ilpi«'/b^ pi. 



'# ♦• 



data he-a'isH. , / 1. 



■■\ 



,-*- sur 1» plante; [des pieds, 
^afdqah,' 



••VI* 




— Il a donné }a ^Bastônçadé 



•\ .- '. 



(Voyez II a Batonwé)., 
— » On lui a doQiié cenjt coups 

de BastonnadiÇjrff.W» h^.^yj^ 
damàouyr.bo . & - wj^ ; a^'^âjéh , 
^^oe 2jU w^^^t indarab m^ii 
a'ssâf «. \ ! * 

. ■ . T . •••. I ■ »... _, 

Bat; d'âne , de w^^H, j^ se-^ 

— de chameau , ^l^ . sâghahf 
.{•-^ de^ dromadaire V'^Mfik.t iti^a- 

- ;. . BataiiXE ,: .i^* .«t^ .tmaqa^ûhj 
^^ keoun , ijjr kaounéhf àjjssf* 
mouharebahf ^Lp^ A^r^A, plur. 

v1jU1j(> h6râb^,^i}\::Ù4fUml, pi. 

CSi\'Ji qitiàldU 



BAT 



H 



BAT 



•1.o.««- 



— rangée ^ 
ra6 safyf, 

«— » Châiiip dé BâitaiHè ^ 
iàéisq/f, pi. ;^ud> maskff. 

— Il a livré Batafflë, Jb5 w>)-to 

— 11 a gagné la Bataille ,^^«Jâ(à! 
inUssar* ' J: ^ 

-^ n a p^fdâia Bàtt9le,jA*Ct 

Muaser.- ^^ • 

Bâtard, ^1) ^V Ha zâ»yf 

J'j ^ hen zâny, lijj AÎ^ •fefrf 
lèiiaàfq\ ^^j^ \jl ^ dùbiRùuU 

C^ojr^a^ Abôltéhii*). ' 

^tsr, gesr. - 
Bateau , .^tXli fehuk^ jfMi , 

J?> n^^^ U^\f ^«r^ » Vj'^ 

gàrb, pi. s^jij^ gûouâiffb {Fqjrez 
!6arqU£>. 
BateuuR' (Fofez Balàdir). 

BAT£U£a, ^:^j/* merdkfyf 

ryéhi. 

Bati , ^^^ jhobny» 

Il a Bati , U> âaiy , ^^ 6ai»tf^ 



—lia Bâtt(^a6Jé)« J&dMG 



-, r.' 



a mmar. 



^ é 

a^^I^ fftrôMySk. - 

BATiMEkr (édifice), br Jâtif; 
«rtii batéfyéh^ itnâfùh, Ji^dân 
t^\l»Pmâréh,VmânA. ': ^ 

— (navirt) , (Kéy» ^ mot); 
Bâtisse (Foret B A-radESt). 
Batiste (toile), ^U^^ éafyHâ^ 

' Bàtoiî, vZ^ nahhouti, plar. 

b*ssifyâi^ tâ& ooflidy pk J^)f^ fU^ 
saouân^ ^^^ d*ssâ, o^ikf (en 

beriberé Ô^^* ^k^>y9- ' 

n à Bli*oliNÉ, Liiâd irtm^, 

jJli ^ uuan t/aO», jiU asJ» 
i!aa/?i a'Uaqah, 

BATOinnER (cstafi^r), ^j»\y 

quouâs,' ijJj^ kûoués» 

— Chef des Bâtonmers, >àa# 

■ ' 

BATTACt? (aciiM de baUre), 

— dà graio , ^yi)! ^«^ ^b^^/- 

gamèh, tr'j^ àm 

BATTABrr de porte. ,i^û dêtféh^ 

9/^* mesraàf mesra'f nHsra\ 




Bjyu 



»s 



&ASt 



BAWflW'k X^tiiiAttiîV r-^J^^ 

ni-irMttAh. 

lï à *À1*0 (frtiÎTpéJ} vy^ 

ly* - - - - ■'...■*■ ■" 

— Il l'a Battu, .jjjjj^^ië^i-- 
^f ^ U t'a BâitifeF ^ v^iE^^ da- 
rai!^-«Ar;— ilst'ontBallue,-^^*^ 

—Il a Battfiktftiid»Mi^ vui) 
— • le briquet, -. J5 qadgff..^ ., . 

'^— n a Battu des maihs (alp-" 
P'?'^^!)^ . %^J ^^f> L?V *^' 

— Il a été fealiu, ^Jjii\ ih- 
Bausst (Foyez AneV'Anoï»). 



]âÀmiRtta4 '^^ iMdàhtihah, 
Jjj ^nJy ^f/iJ, ^1)^ ^z^/h,jU\ 

Ml m^Ay^sM-Çyo^aiâ^at Ba- 
Baye » Jb * rtydi. 

Bati^e tf^y. ^AU9HN%Aii)Fv 
Il a Baye , w^^ /A<?^f^, ^^«^^ 
Batemeut, \jy Aaoubd) mtûiif^ 



I *■ ■ r 

'•'■ ti*'. 4 ■ <■ ««^ 



Bayounah , Beyaunah» -'^ K\\viii\ 
■ Bâi^r (v. â'£spdgni^')v^^Aiw 



BËA 86 

Baziu(ii. pr.), t^.^UBfl»- 
ijfyout. 

Béatitude , t^y*» mobârekéh, 

u'âdah, pi. ^\:>\»^sa'âdàt. 

Seau, ^^^ behy^ CT^ *f^ 
#aii) lumen p ^ yM *>«i ^ ^^'^'A.r.Jt^ 

chhjr (en btAere ûf^yllak). 
•^ Belle 9 4 ■ n\^ ^emyléh^ 

séK 



-— Plus Beau , ^Uo^V^iA^Jr^, 
ij«#^) âqouesSf çj^Jf* àkontss. 

— Très Beaa , ^^ J-^ dje- 
foyl qaoï^f Ijto. J^âjen^ldjid- 

^lUétéBean^l^fcHj^ 



USA 

— • Il a trouré cela Beai^, 
I Jl» ^^més"*****) ésiahssen hadâ, 

— Ta as Beaa .dire i onine te 
croîLpas, <-t.< 1 ■? t* .Jbt 



fy'ch ma qoU me-mmé q^\ ma 
ysaddegoti-k. 

Beaucoup, jJS ketkyr^ ^^ 

loh, qabéUéh, qtbâm^ ^MJ.%- 

j^jâsser'{eiï berbere^j4j>l4l<i«)« 
•— Beaucoup plas,^;l^^lj Aer 

r-!- Beaucoup moins ^ wM^ ^ 
— Est-ce Beaucoup^evr moi, 

Ukterêthadàa'lay^. - — 

Beau-Fils (gendre), {Fuyez 
ce mot). ' ■ " "" 

-^ Bel homme , ^j*»ia jaj ra- — (fils de l'autre ^^oin ) , 
djel ha$$a»; J^ ^j rodjel jj^l ^J^} ébn-él-djouzj J^j(^^ 



mcujbouL 
.-^^ Belle maison , ^r^ 



ibfi djouz, éhn §ouz. 

Beau-Frère (frèrederépoux]} 



iféyt nefy$, y^^^^ O^ béyi mOn i j^ J^' âkhou djou?,, 
tum 9 ^jA j\^ ddr mo^fyn. . — (mari delà 3œtir),i.^^lj^ 

chemin est Beau , danudUu. 




BED 87 

Beau-Père (père' de l'antre 

époux) , i%a» hani , jfis^ » ji \ àbou 
'l-^djmz, »3^t y} àbou-'l-djou- 
zah , àbiM'*l'gaouzah,j^y\ àbou 
djouzyij^y^àbim^ouzah, àbou 
gaouzah^ 

— ^ (mari de la mère), >! J^ 
^ouz 6mm. 

Beauté, ^^;m.s^ houm, ^^ 
behey, behy, ^j^\as^ mohdssen, 
JU^ djoumâl, J^ djelaiéh, 
ajUJ lettdféh. 

--- Elle se fitit aimer par sa 

*■ 

Beaaté, V^^-i — L— _ar* \^U.arf 



BEL 



l 



■*■ 






he-housn-hâ Udjelîcb én-nâs ilâ 

BeG) iliLU monqdr, menqâr^ 
p|;^L*.xiiriii{|^, jJaJi A^Joum 

BÈc-Fjgue , iJiJ^* îouynéh. 
BÊCHE, A i-r*^ mésèahah^ 



nXss^^ massahàk, ^^ huh. 
Il a BÊCHÉ y^iiû. ^tf^an 
Becquée , ^\ zaqméh, . 

BÉDAIî^E , ^)iaj baitny^^Xi be- 
■den; 

Bedeau 9 ^ idirv hassèkah, 
.ijtfL^ djoukhadâr-XVjoyez Av- 
pariteub)^ • 



a'raby sahrdoi^; "^ . 

11 a Bégaté, à::J iamtom, 
iemiem p *9^ ladagb. ' 

Bégayement^ *i>jJ &i^&iAy 
iedfiiéh. 

Bègue, ^t ri//%A, >l:;J 

Umtàmy yi lédeghp pjJj itf- 

rouâlt. 
Beignet, iSàj zeldfyéh^ pL 

Bel (rio^w Beau)./ 
Belavure , ^Iju ma'âch» 
11 a BÊLÉ , Iju ma'à,j9i:^ ^aar, 
BÊL£MEirr,^^s^>. dje*er. 
Belette^ a^ e'rsah, è'rséh. 
^ÉUEE, J^*^ futmel, hqndj 
plur. , JUa.1 ftmi/; ^ji.^ kebck, 
kabch, ipi, ^yf kebouch; J<jb* 

fahJy pi. ^j^/elioul (en berbère 
jj»j\ ézimer). 

-^ (uii des signes da zodiaque) , 

J-*^! ^ bourdj il-Tiaml, bimrg 
él'IiqmeL 

—^(inachîn e d e gner re),VaUac* 
mendjanyq ^ menganyq. ' ' 

Bkxlemetvt (saias \Ah)^ 
A V\^ >^- * ' %\ >^ dnyéh*€hoy^i 
vJtXl— J ^ ^ izV^e meheiûk. 



BEN 



8B 



BEa 



JV 



mmam^ 



^\ ^ telâ hUâiâl. 



f 

Belle-^iÎW (fille èe r«qtre 
ëpoox) , j^ v^^ heni ^uz. 
-^ (fcru^^-^Fiiyéte ce Mot), ' 

BELL&-MÈ1UI (mère'iïe Tdalre 
tépûftf)V K^'hûmah, vU^ j&am- 
iRiiA^ pK vl^\^4^ hamaouAt , J^W- 

— S^ Bëlle^BIère^ IsW ^a- 
-— (femme da père) , s^* v)^ 

■ 

Bi ixe-Sœur (femme dp frère), 
^! 9^^ djouHH âkJù 

-i- (sttidr'^e rantfe'épohx), 

BELLlGEAAinr , v-^ jW^ mohâ- 
re6j(\j\j» mohârez, 

— Les deux paissanceâ Belli- 
gérantes, ^j^^=^ crr'^'^A>'^- 

/e/éf^u mohdrebéyn, - 

Belliqueux, ^^U* moghâzy, 

pL Sl^U^ moghdzâl, ^J^ harby, 
^XTp T làoueni. 

Bénédiction, à-T^ berekah, 
berekéh, pi, 0)^ berekàt, sjJij^* 
iebryk, 

BjInÉFICE, <y%«M C » mpiseb, pi. 
>w* mokasgeb, txJ^ fay^- 




11 a BÉNinciÉ (fla eo d» bé- 
néfice)^ K^^ ^S * kasMÊL 

Bjênétole (fTo^e^ Behik), 
imbàrek, 

II a Bim, v,t^[/-^ &zikA:, 

^U Uj da'â be-'l'kh^. 
— Qœ Siea tç Bénisse ! 





A A 



Allah ybàrekfy^k. 

Bénignité , .^^U ku^f. 
Bémk, aJ». hafym^ ^^ ou- 

^9 C^ ^^* kï^> ^j r^^y 

rp>^!^ béchmêcK 

Benjoin , ^Sj^ J^' ^^' 
khour djâoury, 

Bequilus^ ty^ a^àkàzéh, .fl. 

yS^\ â'kâkjz. 

Bsa^su (nom de peuple), 
_ 1/%^ ^^^LJ qebqyly (en 

berbère ? j^' âmâz/gh). 

Il a Bercé , Jb> hezz. 

Berceau, o^^c^^ /oAA/, Jl^ 
mehedj pL »5^ inouhoud, jfj^ 
seryr, pi. ^.J^ serâyr^ J>/** '^"" 
r»i/r; ic^.^^ merdjouhah, plan 
.^^1^ merâdjylu 

Berge, ^^sedd, y^j^iéjjf. 
pi. v^[p»' âUrâf ; j^y>»^ djesn 




B£S 



89 BKT 

— Il a Besoin , aJ ^J^s^^yes- 
tohog le^ha* 

— Voais avtti B«8om de cela, 
I ja f^ji ^ jy iâzoum-kMHn 
kodâ. 

— Il n'est pas Besohi , 

^j5** (3^^* "^^ fahtaf-'êhy , 
^ JjY U mi làbifd-chy* 

*^ Le snfttan araît Besmo A'an 
visir pour goaverner son empire , 



Jy 



râè* , pi. »U; rofl'itt , Vl£^ «r'4/; 
^j rfl>, pi. ^j m^Fy». 

Bergerie y ^^^ syrah^ plar. 
^#^ 5^r; i^jra'yahy $jSÀ4 mdn- 
dtah (en grec mandra). 

Besace, z%b^ mekhldh, ^%b^ 
mekhlàyéh, ^j^ khovràf, plor. 
'^J^ ^^^ràdj; jjm/ kyss. 

Besogiïe, JiU:» choghl^ w«^^ 

i-- If est allé & ^ Beso^e , 
J 1? V A . t -,1^ raA yechteghùf^ kân és-soiUtân mohiâdj Ud ouezyr^ 
J rt) râhy$^L ydabber douléir-ho, 

— Qui a Besoin^ ^-Xar* moA- 

tedj, ^^^^sss* mohiâdj ^ \\^ û'ouâz. 
Bbstia|<, Ji>»^^au(ûu:hy^ 
Bestiautâ, ^b:r^ hayouéaéhf^ 

Bestiaux (?^<^f«BiTAit> 
•BÉfAlL^ >«;^ behftn^ àé^ èe^ 

kyméh, pi. ^.^i i^^rm ;' ^tjjp. 

hayouén^ ph sZ>y>i^^ hayouâMâL 
-^ Pièce de BétaU^ ùsS ^. 

BÉTE , ^^^^ behymûh , fà^ (^S^, 
behâym, j^-^r^ behaym; ^j^ 
kofûudn^ pL Ol^l^^ hayouâ- 
ndt; ^\^dà6éh, pi. wUû doonM^ 
douâà. 



— Je n'ai plus de Besogne, 
^ .i ; * » ■' >«ià5-îi Aï^tfttûr* seieè-y, 

JiiL ^ Ub lï mil ^ûyrf ?^ £71^0^^/. 

Besoik, ^U a^â^^ 2^''^'' 
ihtyâdjf />4p lazôîtm, L^CL>t ll^-^ 
/idU»- ^.^^U ilot^, %iré^, 
^\yy^ derouréîi, 

*«**I1 a eu Besoin ,j^U «i'^wz, 

— J'ai Besoin, ^ ^Sar^^ 
ytstahoqî-y, J^^^^s:* ^^ énâ moh- 

~ Ta as Besoin,'^ 

yesiahoq l-ak. 




la 



• • 



BIB 90 BIE 

-^ de somme, vt^ behâjrm. BiBLiOGfliAPHiE, àZ^ ^fenn 

*- sauvage, ^l-i^— o^^ oua- kmiUmbyjéh, 

hêch, ouahach, pi. (^^j oua- BiBUOTBÉCAïaB , «waaUI ^U. 

haitch. hàfezz Jl- koutoub. 



— (slopide) , èJua sefyh {Vciyez 
Benêt, Beshal). 
Bethléem (ville de Syrie), 



r" 



1 



B^ il-lahm. 



Bêtise {Voyez BEsriAiJtÉ). 

BÉTOIME, %j^ kesteréhf HjL:^ 
letionyléL 

Bette yv^Xi^^iTfc, ^^^ selff, 
silq. 

Betterave , j-ac*î hondjar^ 

jL-ae^ bindjâr, .bingdr, j^Jjt 
chaundar* 

Beubre frais, tf^j ubdéh, 
à^J^ ^^>^j zebdéh taryéh (en 
berbère ^^^^^^\i tâmodyt). 

— Bearre fonda , f^^^^ semen, 
sâmen (en berbère yS^j\ âoudy). 

BÉVUE, HSghalail. 

Bet, vJXj beyk, hey, JfW^ 
sanâjdqy plur. ^3^^ senâdjiq^ 
^\5Ls^ sandjâqâU 

BÉZOARD, *^^l> bâdzahar. 

Biais, ^jp! d'ouadf , pi. la^jc 
aouàjây ^J*^ meia'oudj, 
La Bible, stj^l ét-iourâh* 



Bibliothèque, a^^-^-T kouiou- 

fyéh, 6^ makubéh , sj^t Xi t^ 

khezanahdé''I'koutoub,^\Às^\sS' 

Biche, s^ lehoUah^ i^\yè gha- 
zâlêh. 

Bidon 9 ^yj zemzfmyéhj t^^ 

rakauèh. 

Le BiLN (opposé aa mal), 

j^\ él'kheyr. 

—Bien (adv.), ^^-^ iayeb , ^JU 

mefyh, ^«>^^ maadan , w^w? to^- 
Ai« , j^p=^ be-kheyr^ U. » »g^ hasnân 
{Voyez Beaucoup). 

— Il a fait du Bien, ^^^o^t 
êhssan , >^ kerem, 

-~ Cehiî qui fait du Bien mé- 
rile iqu'on lui en fasse, J-^aJ *^ 

menya'mel él-kheyr istahaq énya- 
melod ma'—ho. 

■' — Homme de Bien, J,<toli J^.^ 

radjel fâddel ^ ^U© Jawj m^V/ 

5<I/M , ^j^^l Sa jdj raguel mot- 

faddeU 



BIE 91 

BiKRS (richesse) , JW mal ^ pi. 

Jl^t àmouât^ IJLxJu moqienà^ 
^jj rezq, pi. ^\jj\drzâq, v.i^ 
moulk, pi. s2/^) âmldk. 

BI£N-ÊtR£, wJ» Jla» hdl 
iayeb. 

U»^ nî'méh 

Bienfaisant, a-;;^ Futaym, 
At^j rakym, a^ mouna'im ^ a^S 
kerym. 

Bienfait (subst), j^ kheyr, 
pLjUâ. kheyâr; ^JUmû^ housnah^ 
pL C^ w«a. housnât; Jw:À yâd/ , 
pi. JUàl 4/aûf/; AjjÛ ni'méh, pL 
aW naam; ^^^^ /o^ï^* ^y^ A^- 

Bienfaiteur {Fojra Bienfai- 
sant). 

. Bienheureux, J\y^ ioubâ- 
ny^ pi. ^j^\^ toubânyn; A;*--» 
scfyd, pi. I JjLw so^dày ^yut^ mes- 
soù'oud. 

Bienséance , aSU kydgéh. 
Bienséant, ^;à lâyq, wo.î^ 

ouddjeb. 

Bientôt, ^^^y /^ wZ/i ^a- 
rybyuL. ^Jy-sdah, s^y ^ 
â'n qaryb, s^Ji qaryb. 

— Bientôt il y aura du chan^ 



BU 



M t* « I 



i^an 



gement 

qaryb yssyr ieghayn 

Bienveillance, ^lû. khà&'r^ 

khâtr^JiPy moueddéh^ ^^ ouedd^ 
Cs^ mohaàbéh, l^t ichiehà. 

Bienveillant (Voyez Bénin, 
Bienfaisant). 

Sois le Bienvenu! v^ Ua^.»^ 

merahbd b-^kt k^X^ ^^J ^' 
akeidn ousaheldn fy-k ! 
— Soyez les Bienvenus ! 

/y-koum. 

Bière (boisson), s^ byrah, 
tj^^ bouzaK 

—Verse-moi un verre de Bière, 

iUbyràh. 

-^ (cercueil), w^lï idbovt^ 
pi. O^*::^!^ ioudbyij ^J^.naach, 
pi. //i:^ na'ouch. 

Biffé, ^j-œ^ mahou^ ^é*^ 
memhy ( To^^w Annullé). 

11 a Biffé (^ry. 11 a Ankullé). 

Bigarré ^\ dblaq, pi. ^jU 
boulouq , ^y^ melaouen. 

Bigot, jjjV» mozaouer, ^JV» 
mozdy. 

Bijou, ^U^ saydghahj plur. 

Ov^Ua0 saydghdi ; jSfja. djou?ur, 
f^^*^^ messdgh. 



nis 



9« 



BLA 



BnouTEUi^, .^^J-^m^ Uiiurf, 
)js^ âjouâJdr, 

BiJoinriEE, k •yjUfi s^h, 

djouâherdjyj fj^ ssacuàgb. 

Bilan, ^\j^ myzàn, ^^yo 
ta'ryf. 

BCLE, tjA morrahf \jSu:o uifrâ^ 

^^ym soudât ^yj^ morârahf tj^ 
kalaouah, 

BlUfiUX, j^j . ■»* memrour, 

^£yj^ safrâouy^ ^^^yo sau^ 
Idouy^ 
BlLLAUD , Ojiilf byllàrt. 

Billet (lettre), JU-. ressàlah^ 
ressàléhf \^y^ maktoubf 9jS Sj 

tfizkeréh , ^^ ouixrcKjàh , ^jsi çess. 

Billevesée (F. Balivkrkb). 

Billot, à^^ qom^ah, gçr- 

mfréb, pL ^jS qùram^ ^ji qor-^ 
mah. 

Binaire, ^jW ihenâouy, se- 

nâouy, ^^Ijj thounéyy, êouné^. 

BiSATEUL, JU Sa. djêdd 
ibàny, 

BiSATEULE, ^U z3^ djeddéh 
Hiânyéh, 
Biscuit, oJiS' kaak, oUscJ 

boudjmât; wV**^ boqsomâi^ hoq- 
smài^ wUio bechmâi , OU-Jb 
leqsymât.^)o\j:Jû boqchmâU* 



Bis (ad}*) ^j^\ âsmir. 
Bl6B (vent)^ ^^ 4i^rdf. 

Bl$SAC, v!^ djerdUy. Bb- 
sace). 

BiTUjfE, jJ gyr, jfii qiffer. 
Bizarre (Fq;^. Baroque, Bi- 

Blafard (Voyez Blême). 
Blâmable, (yS^ medmoum, 
/%^3 demym. 

Blâme, >3 demm, ijsh ta^un, 
p) leoum, ^Ji Uouhykh, w^' 

ta'yyb, k .^^ maldméh, Vjb* 
Il a Blâmé , >S c/amm, 



ta 



«• * 



nehâ, neheyy ^yi teiaouem , fi^ 
chenaa. 

Blakg (de coulenr blanche), 
J^} àbyadd, j>\>\ âbyâdd, pi. 
J^Jydd;:^se^d. , 

— (propre), ^J^ neddyf. 

— Blanche, Us^ bayddà^ pi. 
^^ ^</^ <^^^ beyddât. 

— Blanc d'œuf, Ài^aJt , «sL» 

' ••• ^^ «•• 

beyddd ét-beyddàh. 
Blanchâtre, j^-wU moihéydd. 
Blancheur, ^^Ij bayàddahy 

{J^\i beyddd. 

Il a Blanchi (v.aO» ;j?ajj ia- 
yadd, fj^^^ bayyaâà^ beyy^dd^. 



BLÉ 

~- U a Blanchi i la chanx, 

— Il a Blanchi le linge , ^y^ 
ghassalf j^ qàssar. 

— Il a Blanchi (v, n,) , j»lf 
bâdd. 

-p— Il a Blanchi de vieillesse , 
w^ cheyb , s,^^ châb. 

BLàNCHi$$Aa£ de linge , J;;**^* 
teghssyL 

BCiAliCHlSSEfjR, ij^tri* ^»obe- 
yQdd\f Juli^ ghassdlf X^ qassàr. 

Blasphémateur , y^ kàfer. 

Bu^sPHÈME 9 jÂT kou/r. 

Il a BLÂ$PH£M£y f^ cheUm, 
y^^^^S^ âjeddaf,^y^ kafar. 

Blatier, i^Uaw hannâty w>-i^ 
âfellàb, ^j-p-^ dekkyrdjy. 

Blé, ^^ qamh, qamèh, plur. 

^y n^ qoumûuh; (en berbère 

— Dans ce village troave--t-on 
do BléP li ■ I ■ ft> , ^ ■ ff 






uT 



yj Aai2tf 'd-dechâr yensab-chy qa- 
mèh? 

— As-to dn Blé? >jX> ,.: r> 
Jl . - - * 






aa'd-^ak-^kjr min éi^qaméhP 
— Y a-t-il du Blé au «larché? 



93 Bt£ 

qamèh Jy-'r-ralibah F 

•^ Blé de Turquie , iSj) tour- 
kyah, toûrkyéh, \j^ dora ^ dûurà. ^^^é 

-^ Marduuad de Blé (Voyez 
Blatier). 

BliME , ^S)^ *^» y^^ ^"" 

far. 

— Il est devenu Blém j, j/m\ 

Blessé , ^-^^ djeryh^ garyh, 
garyèh, pi. V^^ dfouraU, gou- 
rahd^ ,^5^>^ 4i^raky;jy^^ med- 
bour, Tjr/^ medfrouh, megrouh^ 
pL o;^-^?^ medjrauhyn* 

Il a Blesse , ^j^ djerèh, dje^ 
rc^,djarak, garah. 

Il a été Blessé, ^^I idfrkJu 

«^ Je suis Blessé aii pied, 
i^yjac^ J^j T^djly medjrouhah. 

Blessure f ^^j^ djerh^ djourh,. 
pi. ^jj^ djerouh. 

Bleu, ^j\\ âzraq, ézmq,fL 
^jj zourouq; ^^y^ mâovy. 

— Bleue, ^j\ zarqd, pi. ^1^ 
zourouq, CJ^jj zarqài. 

•^ Bleu foncé. Bleu de roi ^ 
Ja^ kohol, ^Jaf koholy, koh" 

— Bleu clair, Bleu cétejlie^ 



aoB 



Vf 



aoi 



m > 



— îL a u 



^9 



U 






, ^^. ^< 



— 4Iesa 



Uf 






» • *^ té 



• jaa^. -31 



- " 






II a Bdcedi i r<jr«L il a 






* Ja 



I *' 






Tit " • 



iiUKI»« 3 




■ I 



^j^x .iLJ 



-)lA>»li>^- 



— l>lOM <t 



A 



>« 4. 



ff - 



hmir è< 



t T 



• 



>Mta 







Pour Boire ( gralificaiîon ) , 
^ t y to r ^, bakhchych. 

Bois , :>^ a'ozM/, ^)^ a'ouéd. 



BOI 

— Boisàbrddeo ^^^^ haiiabéh, 
V— A hrfc hattab. 

— Quel Bois br&le-t-on dans 
ce pays? V,;..- L a. ^ J^\ 

^ 1 ; )t tS ^ 1^^. 

iych Jiaitab yahreqoû Jy dé-'l-àe- 
led? 

— Marchand de bois à Brûler, 

♦ 

— Bois de charpente , dé me- 
nuiserie, aJLs. khachabéK s.>'^*>«a>.^ 
khachab. 

—-D'où vous vient le Bois pour 
les constructions? f^^* ci^^^ciT* 



95 



BOI 



,L 



H • 



t^ 



A • 



min êyn ydjy-koum khachab meta' 
n-benâyâi? 

— * Morceau de Bois , tf Jip ou^q- 
dék, pL JJip ou'qd, ou'qoud. 

— Bois (forêt), AjU ^Aa^fl*, 
ghdbéh (en berbereçO-U! 4mâdagh). 

— taillis, i/*j^ hourchj pL 
{^JlJ^ hourouch, /^j/^t ihrâch. 

*— de haute-futaie , A^^op ghayd- 
déh^ pi. vJ:^Ujj^ ghqyddâl. 

— Ya-t-ildesBois?ijU -i^i 
fy-hî'chyghâbéh? 

— Bois de lit, ^jio^kdifiy 
(cri esp. cotre), j^^-î^* ^ory^- 
'^'»> fjf/** ««y. 



<? 



—fioUde fusil, AlarQ! 13^^ 
^eTjr di'l-moukehiah. 

— Bois de senteur, j>s^t J^ 
a'oud él-boukhour^ ou'oud él-bou- 
khour. 

— Bois d'Aloës, v^^ yo- 

— Bois de Gampéche, 
qanbydj* 

— Bois de Brésil, Jb baqqam, 
boqqom, Jb boqom^ baqam, baqm. 

— Bois d*Inde, j^' Jb bo- 
qom âhmar^ btufin âhmar, 

— Bois de sandal, ^}\X^ son- 
dai, Jtjû^t IS ù^ à'oud dé-'s' 
sondai. 

■ • . ' 

Boisseau, i^kyléh , keyiéh , 
J/ kyl, pluî-. Jl S\ âfiyâl; 

Boisson , iJjt charbéh, s^^ 

chorb ^ ckerb j chirb* . 

Boîte, ^^>^^sendoi^, y^^Sc^ 
hokk, A^ hokkahf^^euHbéhl 

• ' ••■-1.^ * ••.• 

pi. w^AA eu'leb;.^J^ f^qq^ Ato» 
hoqqêh,,hoqqah* 

— Faiseur- de Boites, ^^JU 
eu'lèy. 

11 a fioÎTÉ, 2^ aaredf, ao- 
radJ,aarog,^j&\ àt^^eé^ ^ àa*'^^^ 



BON 



96 



BON 



^; ^dtémaa, ^ tJuAâ, J^\ ~ Ïrès-Boa , èùKâS ^ J 
qaladjy qalag, Ji fahah. sâlèh fj-'l-ghâyéh^ ^^JS^Ç^ 



-—H a fait Boiter, ^J^ a^rradj 

— ^ C — Voua &tes deBoaoes genSf 

X> ^U 1^1 énuA nés meldh. 

j. ,. t ,'^., • — Il û'eat pas Bon que lu fasses 

redj, û'âtêg, ^\A,jDa'rdjdn,a'r- '^ 



gân. 

Bpt , à^ loqméh 

— d'Arménie, ^j\ ^ tyn 
Armeny^ ^^y vl;^* torâb âr- 
meny. 

Bombardier, ^^j^ qom- 

bardjy. 

Il a Bombardé , vl>î^5 Jii 

€halah qoThbarâi* 

Bombe, ^j^ èonbah, boum- 
bàky ^j^y qoumhrqh^ ^Jyâ qom- 
iarûh, àS> Bonbàfu 

It à Bombé Ccoar&é), oJcw 
haddab. 

Bon, V^ t^^9 ^^*î plur, 
^j^ iaybyn; ^ mefyh, plar. 

^^ métdh; fX^^ydfgyd, pïur. 

^La. ï âdfyâd / i^;«««ci hassàh,' "^i^ 
djdUyd, plut. ^,^^ (Çoitydynj 
Vp ^^/jm , pi. >l i3 ^1^ ; Jud 

^^fê&, f— ^'^ «4^' (en berbère 
J\yliâly).^ 

— Bonne, "Âi^^ tayhéh^ iss^ 
méfyfléh^ mefyfiah.' 



qaaay 



BoÎTEUX , ^js\ âa 'redj , â 'radj\ . . 
aregf Jub ioulbâi, jjjlft a'ii- C y ^ 



cela, 13 J^ ^1 ^l» ja l» mâhoà 

jnefyk en taamel dé, j . ■■>*% ^ L* 
'^.-ib J ■» *. 1.1» OX— ->^i 
m<i À0if6 AA^P* énn^ak taamel 
kadâ^ 

— Il a trouvé Bon , v,^Jft;M>t 
éstateyb, UcJr^l istàkmtà. 

—^11 a Feddu Bon , waII» ^of- 
/oé", .^L^l Alahf ^j^ djamtai. 

BoNA(JË Céârmé de Ta mer), 
3^ ghalynèh, ^jJ^ ghdlyny,jJA 
hedoUj aA^ meltem, ^)y!f kenoun^ 
ï^ljjfe hedaouéh* ' 

Bôl^BON , ^J^ hàMou/h, plar« 
vl>J^^ halâaudt; «r?,^ n^* 

Bond, Jla> nattah, naitah^^ 
s^\li nattât. 
Bonde, -"^-^^ ii^yii^,' pltir. 

vl^lLj bêvnâi 

Il a Bondi ,^7<^, iai nû//, 

— Cchmefart Bondir IccdEUr, 

' ■ ■!! ''^Jh \^ haâà yeqraf-nyy 

^d^ jj^, ' ^ haêâyekzeA nqfi-y. 



BON 



Boue (v. d'Âfr») , ^ji Bounah. 

Bonheur^ if^lxw saadahj saor- 
déh , WA^^ nessyb , àS^^ doulah , 
O^Afs^ bakhi, pi. Cjfssi hakhotà; 
J^ hezz , pi. hja^ hézôuz. ' . 

— * Je n'ai pas ile* Boiibéur, 

BovsôVÈ. , /ysé^ î J^ sahbâh 

— (à un seul) , sixJp ^iL* $t- 
lAm aaley-k f j^\> s.*\s^y^ sab- 
bah-ak be^'i-kheyr, . 

— (à plusieurs) , /*^J^ (»***^ *^- 
7^ aqley-kouni', /^^ (*■ T^ 
sabbah-houm be-Ukheyu 

Bonnet, ^yij^ tarbouch ^ pL 
^^^y» Urâbych; ^^^^J^ tar- 
bouch^ pi. iAïj[/^ terâk^ch; àJi^ 
tafiyéh , Mh iac/yéh , , pi. : ^ î>t 

.^\y^ cheuâiihy: ;. ^ [p. f^W.âqyéhy 

pi. ^1;^ ^''^^Z rjf^^ ^alba^i 
•^ Petit Bonqet, a^A^ cM< 

. — Gt^nd Bonnet des femmes 
eh métal , à^j^ sarmah^ 

— Bonnet de dcmchè, »:ill) 
ftbhttdéh. 

Bonnetier, ^^s^^ ijolbaq- 



97 Boa 

#♦ [J^:!^- ^ouqdjy^ pi. •^^^ 
iiaouqdjyéh; ^d^j* *ouqdjy.. 

râsséh, 

— Homme de Bon*sens , i Ai& 

ii'^/. . ■ . • 

Bonsoir, _/;p^l ^> massa 7- 
kheyr^ m^ssâ.'l-lihsyr.. .. 
. .--i (à un $e»l>» j-peU O^U^ 
messâ-k.bi'^ lr>kheyr, ; 

— (à plusieurs) v^:f^^(^^^'«^ 
massâ-koum bé-'l-kfieyr. 

BoNTÉ'^ f^ ^' **m s* .. hosnah, hous- 
Réb'f. ^^^ salâh^ fy kertm,^ ^^^ 
djoudéh^ ^y^ djoud. 

BORÀJ^, ^\j*ii bouràq» . 

Bord, .^^J? idf^ tarf^ taref, 
plur, ^\J^âtrâf;^i:> deylyjfl 

. Trr.Bx)rd'dela.mer,^;Œrrl J^U- 
.sâhelêl'bahar<, pi. J^|^ souâhel^ 
saouâhel , ^» X^o Atf//I 



Bord d'une rivière , . ia^ 

ckaii , pi. luia^ chettoutt , J»^ 

châtty* 

. BoRi>AGE , ^3r^ v*-^ ^'û- 

r/ttf^ motbeq , ijPj ■ ) bordoû , 
w^^l li àU a/M dé-'l-merkeb. 

i3 



BOT 98 

BoftBKKEAU » . |[;rjJ Éedtmhp 
UHOjf. 

BOEDUAE, ^^*** ^eJgéfi - 
Boaifi (yeni da nord), 9^ 

BoRGHB, j^l d'oÊÊtTg â'iMmar, 

^^\ aUumeq, àkkoma^. 
BoRNB (limite), «XcK AaU, pL 

^^J^A hedami^ 
Boaiii, à^ôoB^ mabdoudm 
11 a BOBliÉ^ Sa. kadd, ^Sa. 

BossB, AiJ^ AoiMif&iA, fcm- 
dlàahf haddtahf v^Jk» hadab, 
fj^ auertm ^ ^ Ajy âourânu 

— decbameao, fi^sanam. 
Bossu, s^J^t âhdêb, âhadeb^ 

\\ éhdeè, u^3a haddeiàn, 
mahâoub, ^*>^ hoâby^ 
^^J^y\ Abou-kâieb f jy^ kâbour^ 

— IlestBosMiy wJa?ft? /90A- 
ife^, s^:ijJ^ fyéhdoudeb. 

Botanique, sJ^UJI J» e'&n 

Botte (chaussare) , ^y^ d/ez-' 
mah, djezméh, gueiméh^ plar. 
ot^ ^ezmài, gi^tzmâu 



BOD 



— 11 a mis set Bottes, 

— • BûUe de paille t ^ .^^^^ 
dtmâkieln^ 9jàé gham^nth ^ ^wr* 

U a BoTTELÉ , »^ ghammar» 

Bottier , ^éF^y?' djezmftfjj^ 

Bottine, Jj;^ sennuâl, se- 

rouél, ^ hojf, pi. ^\i^\ék- 

M 

Bovc,^^^ dfedjr,ged)r,^'idir. 

Bouche , f> fcum , ^foumm , 

pL >»^t ifoum^ ^l»»t ifmâm^ ^t 
4Aw^ , wl^t ^/tf Al!/, (en ber- 
bère ^1 4m)f, imy), '" 

— d?oo fleave, p* toUmm, pi. 
^ W ) itmam , yÀji ùoughât. * 

— vd'un bœof [Foyet Bcbuf). 

— Qui a la Bouche difforme , 
^3)1 4/wifly, pL ^ /ouy. 

Bouché^ jj ■ ■ ^ wxi- ^ makssow^ 
dj,Xém^ masdoud. 

Il a Bouche, JL sadd, sêdd, 
j*û^ hassar, ^j^ haqan. 

Bouchée, >wi) hqmahp log-* 
méh , pi. wUiiJ ioi/màt, Ji) /agfoi; 
''ouaj bedda'ah, bidda'ah. 

Un Bouchée, jjja. 4r«uir, 
g'tfztite, plur. ^J^y^ 4iezzéryn; 



BOU 



99 



BOU 



iahhâm^ 

BoudhERlE 9 i^, ^^ madbahah, 

doukkân élrgtissdb, A-ar"! ^j— 
501/^ él-lahm , à^^oA^ melhamah , 
jJmi^ mesiakh. 

Bouchon, ^\x^ sèdâdj; 'J3& 

ghaiiâ^ ^ùiia. heqnéh^ 8.^1«Xm «e- 
Jid^A (Fo^^^ BOND£)« 

— Bouchon de paille , ^w^ 
ferrassélu 

Boucle, A-il^ halqah^ aKj 
houklah^ pi. w^ boukJât^ J^ 
bquhouL 

— d'oreilles (ricy^ Anneau 
d'oreilles). 

Il a Bouclé, J^ bakkal^ ^J^ 
hallaq. 

BoucUERy ^ji tours j iers, 
pi. tr^Ji^ âtrâss; AÎ^3 derqah, 
deraqah, dargah (en ital. iargà), 
i^jfj^ dourouq, douroug. 

Boudin, àJLis^ (jlr^ mesrân 
mahcfyafu 

Boue , j^ ghays, ^ iyn, 
Jâij oueheL 

Bouée, V^JuU^ chamandnA* 
' Boueux , J^^ moueheL 

Bouffée de veot, î>^i S*» A^- 
héia^haouâ. 

Bouffon , »jar*^ maskhatah , 



plur. ^^«.^L^ masâkhyr {Vcyet 
BaladUt). 
Il a Bougé, J^) inhezz. 

— Ne Bouge pas! v^XUo ^^ 
qeffa^nd'Ok! 

Bougie y /^^ chamàa^ che^ 
ma\ pU-^ chamâa*f chemà^ah, 
.^^Jk^JLthamc^ah, pi, sJ^l«ywrAa- 
ma^di; jU^t Wil» chemaat il^ 
aasseif J.«md a^ chema' a'ssei, 
plur. J»*^t oWii* chema*éU éh- 
a'ssei y J--0JI A^ chame*'-'l4i*s- 
sel» 

Bouillant, jl© ghdfy, ^\^^ 
gJiafyân, ^J°^ soukhn, ^^ 
hdmy. 

Il a Bouilli , ^^ ghalâ , gha- 
ley, ^ ghald. 

— L'eau bout» -^4^1 ^j^J* 
teghly 'l-mouyéh* 

— • Il a fait Bouillir, y^ ghal* 

— Fais Bouillir à ceci an 
bouillon , 9ji& 1 JJ» ^\ ighfy ha- 
dâ ghàJouéK 

— Il a Bouilli il gros bouil- 
lons, iliySr. 

*--ll a fait Bouillir à gros 
bouillons , J^ Jaouar. 

— Il a Bouilli i pelits^ bouiU 



loa* , ^i~ 



I iaqèaj. 



BODILLI, __jl« mogbfy, ^J\d 
g^yt (jj. "— ' ■•■' ntetlauf, pbr, 
^^jL—» meslouqya. 

— Viande BomUie,^,!Lrf *J 
lahm mesloiuf , «La* mej/ov. 

— CEuf Bouilli (i la coqac), 
ûjL^ *.4aj bayâdah malouqah. 

BonauE, »f>j^ kayrih. 

BouiLLOlREij-WtÇjji'ttrrÇ 
nahâsi. 

Bouillon, Ujt chorhah, iS^ 
marei}, maraq, Ujt marqah, me- 
raqah, pi. CjI^ maraqdl. 

-i- (ébuUition), «aIc gbafyêh, 
fM ghalouih. 

BociLLON - Bunc (plante) , 
^^—bJI ^_LiM mashh in-naâar, 
jUœ^ I jjit oudn ^/-Aomiîr (m. à m. 
oreille d'âne). 

Bouillonnement , i-ol» ysd- 
(/o/j , »j jS fourah { Vqy. Bociiiow), 

BODLANGEK , ^Lxà. khobbâz. , 

khabbâi, pi. ^^j^ kkobbâiyn; 
^^]J—> fourrân , fanân , i/-]^-^ 
keouâch. 

BOULANGEKIE , ^foum.çl. 

BuULE, «Jk. hobbik, iSfieuk- 
Tuh, pi. <JL>\J^ ta'krâi. 

Boulet, iL». AjoulUk, goutléh , 



•o BOU 

kourah, f\. jS kour; ii^^ gou- 
léh. J-5J teo^f/, Jî qoull^, pi. 

BuDLETiE de pâtisserie, l^tjj 
feââauéh, Cf kmJAA, pi. wj'-T 

BOULEVABD, «.^U: tâbfoh, A*U> 
M&li, pi. sL>bU> iâbàL 

11 a Bouleversé , i^^' ifolab. 

Bouline , ^—\^ éounah, éur- 
sah, U^j oarsâ. 

Bouquet de fleurs,] 1^1b»L> 
mtehmoum dé-'n-miuâr, lî\j ié- 
gak , bâqéh, jiftj fjj^ àjoumtet- 
tohoar. 

— - Il a fait an Bouquet ,jfi- 

BOURACAN , ^j-o M«/". 

BouRASQUfi, '^jj zouba'ah, 
pi, ojly ieouâbi\ 

BOURBE Cf»j'« Boue). 

Bourbeux (Voyez Boueux). 

Bourdon (insecte) , j^J dab- 
bour, pl.^.ljJ debâyr. 

Bourdonnement, f^j zêmym. 

Bourg , Ja kqfr, Iw^» qassa- 
béh, piur. OUd« tfassahât; UJ 
qoryéh, qaryak, CXJj btfydah, bè~ 
leydéh,^\.Cj\'i4'. l>efydâl, beltydât. 

Bourgade, ïjiJ dèch-uh, ih- 



djer 



BOU t 

cAaraA , pL^w J «facAdr; 1,1a. hâ- 
Tth,^\,<Zj^j^ hâràt. 

Bourgeois, ^jJb beU^. 

Bourgeon , JsjJ) tenbouu. 

lia BouaGEORNB, Jù) zaabatt, 
ûJ gamma', À^ farrakh. 

BODRRACHE, ^J)^ 'i ^jU 

//nan di-l'aard,j^\ ^\^ lissân 
ét-Aour (m. i m, lâogoe de bœnf), 
^y^\i bâlgheateun. 

BoVRRB d'arme 1 Tea , vtXÀJ' 
Mjlyk. 

BoUHREàU, ^LI—' "TS^f' 

•^"^ o. ijeaàd, geUM, gelâd, 

JUi* mecha'àfy, JsXL* me- 
cliâa'fy, pi. jJ*'JLrf 7nec}iâa' fyéh. 

BOURREUER, >^l^^«erT^'. 

— Atelier de Bourrdier,'^j;^ 

Bourrique (yqya Ahb6SE> 

Bourse , ^-^ Af*, pi, jj»'^' 
^A^df, i~«^ kysséh, jJLo. Aon- 
tAflft. 

—Bourse de codr, >— '[;?■ àje- 
râh. 

Boussole, 'Jj*^^ boussoulak, 
iiLejJ boussolak, ^jf btnalah, 
tj>\ ibréh, tbrik, tX^ qamârah. 

Bout, J^ hedd, pi. .S^Ja. A^- 
iloud, ,^j^ ttrf, itref, ian^. 



►I BOC 

plur. ^Iji! dfr4/;j_<i.t dAA«r. 

— Le Bout de l'oreille, 
^jjjil tj j.*a— cAbAbwA di-'l- 
oudn. 

— de fi) , i^ Ù^ qauaféh 
kheytt. 

— de chandelle , uu^ ùl) nei- 
féhchama'ah. 

— AnBontderan, lUJI jà.)^ 
j5' ékher iasertéh. 

— Ad Boni de detis on trois 
jours , UM V}t i^g, Ijj 1^..— .1* 
min oiterA youméyn oit-ellA thelà- 
Ihéh. 

Bouteille, KjI)» qazâtah, qa- 
iâték, pi, sLit^hii tiaiâiât;yy^ 
djezât, gaezâi, J^^ bouqâl, pi- 
Jjilj> bouàtffl; *À,1-J qeitnynah, 
qeiugmék, pi. ^.'-^ Tew^Bf, 
-iu_» qenâny; *^y, boutefyah, 
i»yqara'ak, *■!■■ i... ' kennpiéh, 
JŒ-* ftndjel, i^y», raâdoumàh, 
rmiddoumah. 

— Bouteille de terre , *i» fioï- 
AtA. 

— Bouteille carrée , **^ >no- 
raliba'ah. 

Boutique, ^> diMkk&n,'ç\. 
(j^^ dakakyn; Oy^ hAtout, 
pi. wUt^' hamânâl; ^Jii âou- 



BRA loa 

kén, plur. ^r ■ ■■,„iK> doukânyn* 



BCHJTTQUIER , ^1^<^ doukkâr^f 
J^ 50Ef^, pi. ïliy- sowjdi. 
Bouton d^habit, «J «rr, pi. 

— de fleur, jSbj zakar^ àlS» 

— au visage I i^ Jiehhéh, pi. 

w^mOu hebouh* 

. ^» 

Il a BouTONi^ son habit , Ji^' 

Bouvier , • lib baq<fâr. 

BoTAU, j - ^ ^ messyr, plar. 
^jUô» messdryrip AijUâ* massa- 
renek^ ^j*^^ Tnèsrân, mîsrân; 
w^wiâP qassabj pi. wUâPi iqsâh. 

Bracelet, ^.. ,; U demfydj, 

j\j^ souâr, plui** j^Utfl àssâouer, 

j\^i âssouâr; ij^^^ miqyâss» 

Brai , jtf>Lj beyâdd. 

Braise, \^^^ djemréh^ guem- 

réhf pi. ^49^ dj'oumr; ^j^ hom-- 

rah, ^j^>^ djedouah, djedouéh^ 

aJUI 13 »^.>2w djoumrah dé-'l- 

Il a Brait, ^^^^ nahaq, j JJ» 

hader, i^V^ chanhaq, i^*^ 
chehnaq. 

Brat^GHE, ^iy^ghosn^ ghpusnp . U « BeaV£,'jU gMr. 



BRA 

pi. j^wflftl ighsAn; ^Ji'fera\ pi. 

Brandon , ./JAiL* mèche' lah. 

Il a Braque (le canon), ^y 
qaouam , v!^ saouab, *^ ^fon- 
non , Jau^ dabatt. 

Bras, ^t^^ deràa\ h^x^ de- 
ra'ah, pi. $^««31 àdraa , . âdroua' 

(en berbère , JS'I ij^xoQ. 

— Âvant-Bra^^ Jl^L» sa^id, 

— Bras de mer,^^a?r! jj^ 
lessân il'bahar* 

Brasier , AVp. heryqàh , JiL» 
manghal, tjS^feguyràh (en e^» 

BliAsss (mesure), p^.> derâa\ 
isj^ dera^ah^ pU ^aa% pi. v^lpU 
M'41, s.i3Cj pyk. 

— Deux Brasses , *^y^ de- 
rSeyiif derâ*ayru, 

Bravache , f^ dur^ pi. Vj^ 
diovaréh. 

Brave, pO^ djaâaa^ gadaa^ 
MT*^ chadjaa, chagaa , />^^ 
châdjTf /■^rF**' chedjya\ cheguy', 
sedjYf ^J^^ chadjâa\ 

— ^Un brave homme, ^y-X» J^j 

radjolmelyh^ ragelmelyh. 



BRI 



^o3 



BHl 



Brêbe (a. de penple), (Voyez 

BERB£RB)y. ^ * " . 

Brebis ^ ■^■; ,,^é» ,& gbanaàkéh, 



v^ 



AyS' ghounoum (en bcrbçrtç^j 
ouley). 

Brèche , àJj nogbéh, àJl? p^ 

b^h, tjJ^ kesréh^ >Ju» haédélu 

— de maraUle , 1^ 113 4s?H^ 

rah , ]p\, jxj toggkor^ . î A- > 

— U a £aii Brèclie;HDi«aniparty 

rn- Il a fait une Brèche bxxm- 
bre, ^,_^T^^ (^ fadjamisr 

Il a Bredouille , yji iaifUst, 

hebredj* .♦*• .'* ^■"■ 

gissdr. / 

Breuvage (Fo^^s BoiS£Kii9)r • 
Bride^ i%ar ledfemp Icguem, 
ledjam, ^Ub é^iriiiii^ pi. ^pf!«;ii~ 
noiin; ^Var' hdfdmi, ^jf^^orruh^ 

— Bride de mulei, 
rymah, ^j^ serymêu 



—VRetkns la Bride, ^t 
cheàd H^ledjem, - . ' . 

Il a Bridé, '^\ M^em^ -SU 

giiêm f àÔ^ iekd(ijêm ,' U^ W- 

djm^ ■ '^tv "■"■ '•■ '•■■■■•:^' •' •"■ 
' fri Bride» lé cheva! (impéraitit); 

Brigade , ^J ^i^'' iimà^\ 

(iudjaqâU ^ V v/oiuw ■v\o\ 

iessous;jjé ghazou , ijn^ iéreq^ 

harâmy, pi. V*»/^ harâmyyï^\p 
j\ii^\saffâr,stffâr: » » •«— — 

BrIGAIIDAGE, ^>^y^ ^iiiéoù&r 

-— Il a commis' des BriganJar 

— Il a Brigué^ wJii^.iaji^i. 
. BiMiA^llv (^st.)« % 4^ , 

rjounqq. 

' —Un" Brillant (diamant), 
^\^^ êlmàss. '" ■ ■ ' 

BRÎLLÀin: (âd)0/>^^ lâme\ 

daoigr. 

U a Brillé f %^v > ruufàerj 
naouar^ psj hanaa ^ Ta jd/^. 



ac4 



iSj-^ èare<i, ]j. ~ . - » âaouâ. 

BsiN, j^^ ee/19, |Ji« (Art/, 
pl Jjli chotuul. . 

Brique, viî^ te«£, w:»jji' 
loub,tf>^ lâdjour, t*^\ â^fpâi, 
pl.j?.! âd/oar; jff.\- âdJoar;^ffr 
Im^oitr, led/qur. 

— Brique de savon, ^jj L-al 1 *j) 

/0((^ ^-(d^DUI).. . , . ■;. .•, . 

fom metâ'a 'l-âdjour. .'■ 1 
■ BsjQUET., -iljj, «ii4dc taJjJ' 
V«MA- .y^ .'■'■ ' .-,:;:■.-■ ■ 
. -*fll.&batlale BrigiM, ^JÂ 
qaàah. ■ .-r ,--\ -n\ 

— Fabricant de Bnqqeti, 
^■i^j seaÂydy., .■.. ,.; j; : 

La Brise, ^j i^k^'-Lis wt- 

ntàksour. :.-:.■ li — 

11^ BftisÉ , j~^ A*/rt»Sifc*«iar, 

sahan, ijs^la6an,fjOf^ 1 radr^, 
fX^ sadam. 

— Il Jifié Brisé, il s'est 'iRn- 
sé , j-Xj\ 'énkasier\ 

Brisement, ^^fishk, (3**^ 
joV . ■■ 

Brisvre, /î-^' Mïj-r. 



Brocahtsdr, JVidell4I,dat 
lâi, pi. ^^:^i <fc//d^n. 

Brocard, ^\^>^bA^. 

Broche, ^j—Âwiou^Wc/, pi. 
ajUu sefâfyd; ^-- jyW , plur. 
^LmI à^âkk; \jt^ michouà. 

— 11 a mis à la Broche, |^ 
chaouâ, chouâ. ' 

— Il a tonraé la Broche, 

Brochet, ^'^^ j-jX*^ se- 
mak él-kerâtçy. > 
. ^BiUKOii. iejû^ taUMOt. 

Il a Brodé ,J|^ Urrez. 
■ — en couleurs , ,ji»-iu) natj- 
gach. 

— en or, en argent, ,^^jj 
tarkài. . . 

moghqyeck. 

'- BRODkRlE^Ji^ tern, 'erZt fe- 
rai, j>_^ tetryi. 
^ en couleurs, ,|jiJ<-> neifch. 



Broqedr,' j'J-i» tirrài, tai_ 
râi, plur-^^jljt terrdzyn, lT* 

^U^ ijtasàbjr. 



BRO 



— Brodear sur cair, ^jyf 

— ÂtelW de Brodeur sur cuir, 
à^jy^ qobourdjyéh. 

BaoBËVSfi, %j^^ lerrémk. 

11 a BjEtOKcaÉf /» a^Aetf iw- 
tser; ^J^ eech. 

--. Ne Broncliezfas, ottsinon 

garcàJToas! ^ ^J^ % ly^* ^ 
là taaiheroû^ ou-illâ *l-oiiayt le- 
kùttrtt f 

Bronze, tr'^ nahâsi^ (ea 

berbère s^jCiji* taungdUlt). 

Brot^zê, J^^^^ maadèny, pi. 
^ JLSL» tnactdenyth* 

Brosse, ^ * » fl » moqachéh, àl^ 

eiieytah. 

Il a Brossé, ,^*^ messèh. 

Brouillard, w^V^ <;?a^i^^ , 
deèàk^ (^ gheym, i^\. (^ gfia- 
youm ; A^ ghyâm^ à^i» zoiiîméh , 
àJ Uatf debâbéh , A^ gheyméh , p l. 
^^heym (en Jjerbere^^* ielâsà). 

Il ir' Brouillé (mêlé),, ial^ 
khalatt, 

— (iroiiilë), tn -^ khabait, 

1^- ^ * nekety if^^ -àekech , 
>,^JoJ^ charbak* 

— il s'ésX Brouillé aveic qûel- 

qu^Uû ,ivolô. khâssêrh {f'oyieï'U ai 
eu une Altercation* 



io5 BRU 

-~Le qâdy et lui se sont Bpouii- 

lés, . ^ «*». J l^^.^ôW' ^4»UiJlj^ 
kûfue oU'êl-qâddy tekhâssemoiibayn" 
houm. 

BfHMTiLLERlE,^^^^ khessâm, 
pi. ^.t^s^ kheàsâynif J/\fi'\y ni^ 
zâ'ah {Voyez kvï^KÇKïli^lS). •:" 

Broui^^is d'écritis-eSf 9^jé^ 

messaoudehf Aar^ Jiaddjehl, hag^ 
gah. 

Broussailles VvJ^[^ ^ebba-^ 
rat {Voyez Buissok). 

Il a Brouté, çJo^ murath, 

hji qaratU 

BaouTiLLES, ^ qîUa\ qet- 

taa. '-- 

BroTÉ, ^jÎ^«>-* ifUedqouq; 
Il a Broyé , ^ — ar- ^hoq , 



^ji=^ sahan ^ '^j^ detas^, dé" 
ress, ^*^^^ tahùn, iahentr W» 
rahàé^^ daqq. 

BrOYEMENT, ^ îse^^&^> 



Bru , ^ kennâhy kèm^^ pj, 

Bruin«, J>«9 sarr^ ^,^^j râôu- 

' ' ' • ' 

y ah y i^onyéh ; tX^j zemytéh. 

Bruit, ^.JJ> hadyr, hedyr^ bJLji 

ghtictuèhéh, is*^ daddjéhy dagguéh, 

tjt-j^ chaoucharah j ^ji^ soùï. 



BBU 106 

^h sZjt]y>^yàssouât^ iia^ ayttah, 
;ijS^ atrah, iJ^^a'ùuachah. 
. . — ^du canon, ViJJlJI \d.ji^Ad 
hedyr di-'l-meàfao^ 

— Il a £sdi Âix Brait^ ^iu» séh. 

Brûlé, ^^[jj^pr* mahrouq. 
11 a Brûlé (v. a.) , ^jc^ ha- 
raq, J*i» chaal, ^j^^ âkraq. 

— Il ^ Brûlé (▼• n.)* Jii^' Af- 
cAûV/, JJ^t ihteraq, ill c&to. 

Il a élé Br&U, ^j^ Aomvç, 

^•ar*! énharaq. 
Brûlot, ^j^ hàrrdqah. 
Brûlure, ^^^^ horq, herq^, 

^jss^ iahryq, ^jl/a.t thtirâii, 

Brume (^0/^2 Brouillard , 
Baiiiïie). 

Brun,^^4-wI âsmar, iunfr^ pi. 
yb^ soumour, 

— Brane , ^j*^ samtà , pi. j4^ 
soumour^ s^i^^4»w samrâi* 

Or Bruni, ^^*^ w*ib») é/a- 
hab maskouL 

Brunissoir, ii^La» mosqalah, 
.^J6m4*^ moskalahn 



BU 



BauSQUB, Jar^ a'dfel . 

Brut, As^ khâm, ^^jimes- 
sykh, ^jtU j^ ghayr nàtteq, 
^IX^ hayouâny, 

— La Brote , ^ l^*a. hayouân. 

-— Sacre Bjrut, f\^jCmsouk' 
ker khâm. 
Brutal, ^jJ^^^ khacl^, ^JU 

ghackpn, .^j^'j ouihechf ySji^f' 
gharyzy. 

Bbutalitb, >waj ouahchah, 
aJLaj imahckyéh. 

Il a Bu, s«^i^ crAam^ , c^^- 
Tfih (en berbère f^l ^o«'^ Usou'). 

— Il Boit, s^jLS k^ech- 
rouà. 

— Bois(imp.)! v!/*^' échrab, 
échrob{enherheTe ç^^tsou 'a, tseou '). 

— Qui a Bu , jj W^ charhân. 

— 11 a Bu à la régalade , ^jjj 
zarzaq. 

— Ha donné à Boire , Ju» 
saqU f saqey, 

•—Donne-mol à Boire, ^^^ J 
^sqy-ny. 

— Fais Boire, mon cheval, 

jbIl» tUôsr I Ju»l ésqy 'i-hos- 
sân metây^ 

— Donne-moi un peu d'eau à 
Boire, w»^ U3I h^ t<^^tr^' 
âa'Uy-ny choyéi él-mâ nechreb. 



BUR 



[07 



BUV 



I e Bois à ta santé, \*>^ i^^s^ 
mohahbéh fy-k; >— moi , à la 
tienne, \l!>^^ du-fy-k. 

— Le papier a Bu , {^jy^ ip^ 
nach él'Ouaraq , itXLi ijj-r '^" 
ouaraq nechâck. 

Bubon (Voyez Abcès). 

— de peste , iUaa. homréh, 
BucHE (Foy* Morceau de bois). 

. Bûcher (Voyez Brazier). 

Buffet (Voyez Àrhoire). 

Buffle, /r^W^ JJâmouss, 
gdmouss , pi. \ju^]^ak djtn'iuâmys , 
gaouâmys, 

BuGiE (v. d'Afr.) , ^^^jf Bou- 
djayah. 

Buis , ^y^, baqs , ^m>,»J» iaq- 
sys , wj**»^ chernsyr^y^^y^'^àf- ichem- 
syr, ^U»*^ chemsdn. 

Buisson , ^iLlo o'Uyqah , plur. 
fUJie oHlayq^^,^^^^ qortab (Voyez 

Broussailles). 

Bulle d'eau , àiyh baq&ouqah, 
pi. ^3t^^ beqâbyq ; lLj^ baç- 
louchahf plur. ^iJliij boqâfych* 
(Voyez BouiLLONNEMiBSiT). 

Bulletin, si^.^lî^ had^ih^ 
pi. w»3!jaw haoudeth ; t^-Sr-tez- 
kéréh, pi. C^\^ ij tezk&At 



Bureau d'administration, ^I^^^ 
dyoudn. 

— (table à écrire) , s-^^J^lC mak- 
ieb, pi. w^il^ makâieb. 

Burette , ^j^} îbryq. 

Burin , ^aa meqalè, J^,J^ /%^ 
qalam hadyd. 

Il a Buriné , ^^ naqach. 

But, 3o. hedd^ pi. :>jJ^ ^- 
^okJ, AwJ nyyêh^ f\jA merdrUy 
^lio nichân^ ^ ■* * * ;/ nychdn, 
^t»l âmâdf, y^^Xs^ hedef^ JuâiU 
meqsâdy pi. X^liu meqâssed, 

— Il a atteint so|tfKut ,^ 

ïJI^ t3=^ /û/iû^ mourajfho^ 

Butin , a^ naîmbahy ^jI^ 12a- 
hâbéh , ^N»^ ghanyméh y pi. /W v^ 
gbenâym , a.^^ qattarmàhy wa^ 

/:e5A, v.,^A**>C* mokseb (en berbère 
^xm»I hsa^y, 

11 a Butine, v-^ neheb^ fis 
ghanam, ^- ^ S kesseb. 

Butor (Fb/ez Balourd, Bé- 
lître, Brutal). 

Butte, JJ rA»//, /A^//, pi. 
Jiij/^^4/; aL' /â«//^â, pi. w^à^ 

thellât ' ■ ■ 

m 

Buveur , s^^j^t^^hâreb, çlur- 
s^ il^ chouârcb^ ^jJLchouroub- 



i;iu 



1 1 



BRU 



j^^ y hfir^i . 



\y 



1. 









4. . .*^ *^^^ 



4kA:«X('t: . ..^ ^àV ^^ 



JUuitlRT. 



■I j 



^p*- 



-M^"*».-. .fltf\«i' 



— ^^: -r'w-N: -v^" 



■«.t J-s-T.V 



^jXV^ tt 






nadaH. 






i -i^aODE. ^ £t7V«ft. 





"»1...,'..CIJ , 





:n 


luuiears , 


' . ^ -r •* 




JUCW 






4 Jl« 


.- — . -eS— 

f 


— 


■a 


-r. :1 ^: 



r.i- . 



"ZW^- 



•«'■' .'S RODE, -a» mviarrei^t "--4r 

J '»■— iîRODEHlE,^^- i^nfi. ten, te- 



• 1 1" 






, ;» ■^•'f 



nofirhm 



Brodeur, J.'Li^ terraz, tw 




^^■^ iêksyr. 



BRO 



— Broa«ar sur caîr, ^jyf 
goèourdfy^ 

— AtelW de Brodeur sur cuir, 
à^j^ qobourdjyélu 

BaoDÈVftfi, Xj|j39 tenrémk. 

11 a BnoiiCBÉ , y& aeAgtf aa- 
tser; ^J^eech. 

— Ne Bronchczfa», ou sinon 

gareàJiroas! >^ Jj^I ^ i^* ^ 
là taatheroû^ ou^élîâ 'l-oUayt le- 
kùvitt ! 

Bronze, tr^ nahâs^_ (en 

berbère oJ^jJ* toungdUit). 

Broi^zé, J^^^ maadâny, pi. 
3ui jjL» maadenyéh» 

Brosse, àJLÂA moqachéh^ àS^ 

ekeytah. 

Il a Brossé, .^-^ messèh. 

C 
Brouillard, »^^u-^ dabâù , 

JcWir, ^ gheym^^l ^^ glia- 
youm; A^ ghyâm, ^XB zoulméhy 
àj U*« debâbéh , a^ gheyméh ,- p !•. 
^ gheym (en Ji^erbere/^^* ielâsà). 

Il ir' Brouillé (mêlé),, Jal4 

• • . - ' 'j 

khalatL ,, 

— (irouÉlé), Ja — ^-^h/iabait, 

^ *'■ .■ '*"^*''* • --• ■" 

— X-J nekety . /«^-^ liekech , 



io5 BRU 

-—Le qàdy et lui se soiti Brouil- 

lés , j^Vî W^^* ^'^^ J ^ 
hau^ oU'él-qâdày tekhAssemoûbayn- 
houm» 

BRauiLL£Ri£,YU3sL kkessàm, 

pi. fiS^^'^ kheàsâym^ ^\ù 9if- 
zâ'ah {Voyez Altercati^^H), .: 
Broui^oh d'ëcritives^ %^}è^ 

messaoudéh, A^r^ haddjeVf ha^-^- 
gah. 

Broussailles, ^^|p« ^ebba- 

rât {Voyez Buissok). 

Il a Brouté, ^ja wurath^ 

hjS qaratU 

BaoÙTILLES, ^ qîUa\ qét" 
taa, 

BroTÉ , ;3^ J^ fMedqouq: : 

Il a Broyé , ^ ar-- skiHàq, 



y^*S>j^ charbak. 

— il s'est Brouillé aved quel- 
qu'un ,iv^^ khâssem {fhjiet^iâ 
eu une Altercation* 



ress, ^j^^ tahûn, iaheri, \aj 
rahâi ^^ daqq, 

BrOYEMENT, J; S3B-* tbh^^ 

Bru , ^ kennâh^ kènfïéh-f pf. 

Bruiné, Jwtf sarr^ àa^U t'âôu- 
y ah , T*àotryéh , aI^ zemytéh. 

Bruit, ^JJft hadyr^ hedyr^ iut^ 
gha&uàhéh, ^is^djddjéh.dagguéh, 
tjLyL chaoucharah ^ ^y^ soûl ^ 

i4 



GAI , iio 

metà^ 'l-^qqbuéh, *^j^ doulah 
{Voyez BouiLLoiftB). 

GagE|^ ^j^ qafess, qafass, 
pi. jo\jiJ\ éqfdss;^jALi qàffàss, 
pi. tj^ÂJiyiqfAss. 

— Il a. mis en Cage y wjT) 
zarrah.- 

Cahier y ly^jf korrâ$$f plôr. 

karrâs ài'*l-kàghyttf J^^ d^lar. 
Caille,' lO^^ sommàn, sem-- 
màiif pi. r^w-M* sommyn, jfLt se- 
IcUf 9|^ selouâh. 

raouab. 
Il s'est Caillé, wtjrxt^, ^ 

aaqad. 

— Lait Caillé, w^|« râyb, 
Ji.^1.^ v,^JU hafyb-a'âqedf 
^J^fse^ V^tr^ Afl^3 modjebben , 



• ^^ • •• «r 

Caillou, 1*)!^ souàn^ ty^^ 
hassouéh, Jsijzalatif A^^âarf ^aA- 
5MÀ, pi. f^aei baihass. 

Le Caire (/^oycz Le Kaire). 
Caisse (coffre), ^^^X^ sen- 
douçj pi. ^3U^ sanadyq. 

— Caisse cle payeur, A-i^ 
khaznékf khazanéh. 



CAL 

Caissier, jt^>^ khazendàr, 
kkaznadàr. 

Il a Cajolé ÇVoyez II t. Au-É- 
CHÉ, Il a Caressé , Il a Flatté). 

Calahorra (v.d'Esp.), lij^ 
Qaïhouréh. 

Calamité, ^^«ya^ mossaybéh, 

tlLchedâéh, &»t dfOk, ^ belà. 

Calatatud (y. d'Espagne), 
^jf\ hii Qala^at'Aymb. 

Calatrava (v. d'Espagne), 
-.Ijj ajAp Qala^at-Bebdh. 

'Calcul, s^Um& fûssâb , yj>» 
a^ded. 

— fp'errc de la vessie ) , à-^^». 
hasséh, pL w^L«âû^ hassât. 

Il a Calculé , s^^^^ima. Aesso^ , 

mi 

hassabf J^ a'éiit;^, ^J^ aVaef. 

Cale d'un vaisseau, a. J JLJL>m 
sentynah. 

Il a Calé la voile , U?^ ouaùà , 
J>) /ç^, JU)) Jji nezzél él-^ala'. 

Calebasse, a&^ gara'ah, ga— 
ro'A (en berbère o>w»» ar ^ tahhsyt). 

Caleçon , /^V ^*^* rrV 
/?3^j5,-pl. sl^UtfU lebâssdt , JU»^ 

serouâl, pi, Jj Ij^ serouâyL 

•« 

Calembourg, ^rt^"* to^V- 

C ALEI7DRE ( insecte) j i^^ 
souss y h^y^ soiissàh , souss^i: 



CAL m 

CaLËNBRIER (r. AXMANACH). 
Calfat, ^^JSs^^ qalfatdjy.. 
Il a Calfata f .o,^ qalfat^ 

Calibre, wJli qâleb^ qdlib, 
J-*o 1 âsl, 9y nouè\ ^^'^ djenss, 
guenss, jJ-J qadr^j\Sié moqdâr, 
pi. j^^y^ megâdyr» 

CalIce (vase) , iJ^kâs^ — Ji 
gadah» 

•"^ de la roâe, ^ *»j ^ S.keb— 
boussah. 

Calife {Koyez Khalife). 

Calugraphe , )o\ixL> khattâiL 
C^LME (tranquillité), ijf^ 
teskyn, âJUC* szkynéh y i*r:^* te- 
fyyn^ àA\j râkah, ^^l» hâdy. 

-^ de la mer f JJ^ ghafyr^, 
jJLi khalytiy. 

11 a Calme, ijJb hèdâ {Voyez 
Il a Apaisé)» 

Il s'est Calmé (^oy^ Il s'est 
Apaisé.)/ 

CALGjMiri ATEÙA , w^^* ielâb , 

^\i'tàhim , >Uj nemmàm, ^j^ 
mojiery: 

Calomnie, a.. » .^ y nemyméh^ 
^ iehitnéh, l^-il ^//r4, s^* 

lia Calomitié,./^ fi^/Tim , 



CAM 

qadah\t wJjf fe/^^. 

— Pourquoi me Calomnies-tu? 

teryaHay-yf . . 

Caloite , aJ^ e'raqyéhj plur. 

CÀLus » JÇl^ A^/W, 

— Ma main est.pleiiie de Çalus 
à force de travailler, ^Jj. cJ^ 
keîkeleiyd-y, Jxij I ^ ^XK^^^^Jui 
j^-j mekelkeléh min êçh-cho^hU 

Camarade, s-..>2wU> sâheb^ 

pi. v^Ur^l âshâb, ^^J^^sf^ sOr- 

Camard {Voyez Camus). 

Il a Cambré , ^ a'omdj, 
a'ouag. 

Camélépn , lîti* èéld, ^jt^jj 

bouqalmoun^ A — >lj^ herbânèh^ 

^^\ ^-à^ àjemel él-yehoud. 

w - • 

Camelot, ^^1 ^\JL châl 

ânàjoury\ châl ângoory. ii^-.^ 

SOtif, ' ' _ 

Camomille, Jjfb bàbauhedj, 
^-^u- bâboundj. 

Cav^, j\**»XA moasker, maas- 

douy J^s-» mèhaU, Alàr* mehalléh, 
r^^io^ ouUdq. 



CAM 



lia 



GAN 



Camfague, ^}jy berryéh^ 9^^ 
sahrâh , pi. *Z^Sjas^ mhrâi; A*iû 
ôeqa'ah, pi. sl^Ufl^ beqa'ât ; J;^ 
sehely ^ kluad^ ks gheyU, 

-^ Noos passetons la naît à la 
CafBilpagDc; ^tar t ,^ vJ^^Li-lÂis^t, 
^^ii4 nebâtfy' 'l-djenân. 

Il a CASiPé , j .\««*P' iutskar, 
«Ui»^ àuatlag. * 

— Les soldats sont Campés sur 
k'^bord de ta mer, J> j ^ » . T" ^» 

êl'djenbud ma^nskeryn a'ia chaU 
éî'bahar. 

CkfSVUKE^j^^kdfour. 

Camus, iT^^ âjïas, pîur. 
^^^ fôUts. . 

Canaille, >Jliw sefléh, ^1^ 
a'çuâmm, (r'r'! J^' ^^^ «»- 

CANAIf, wL. xd^/oA , 4jU Çû- 
nâyéh, »U-p qanâh^ u5 qanâ, pL 
<^\^ qenouâi ^ Ç'IJ terâa\ .^^J^ 
khaix4^\ khafy^^ 

Canard, O^ AorA, pi. Oi^t^ 
/>r4^; JbJ ic^, Aart, pi. L^laj ^c/- | ây^âm àâhour. 
/r)utt:àjt} baitah» 



•—Cancer (signe da zodiaque), 
^U^^imJI y^j} bourdj- és'Sereiiân, 

Ca9CRE (ëcrevîssc), y^^j^ 
sertàn^ seretiân, ^IxJaLo «^iipl* 

ta^ân, plor. ^^-JusiLd selatia'yn, 
Ma^y\ àbou-djelumbak 

CaNIIB£A6RE, ^tjJLflA cko^ 

mà'dén. ^ 

Candeur, i^L^ strfim^^.y^ 
sajou, ^ 

Sadte Candi , <LÀ^ j^ seuk- 
ker nébât. 

Candidat, s^U? l<IM,pIiir. 
' Candide, .^U« '54;^, .^^ 

Candie (ile de la Médit.), ^S 
Kiryd, ^J/Xi Qtipffya^ \jM:^ 
Qiryiiech , O^^ DieryL ; . 

Cakells, V.^^' .^yil) il- 

qarfah êl-hindîyah , >■< .i ■ »^ C^j^ 
ou'oudqerfâi, .. l . 

— de fontaine , ^^^^^ hanefyélu - 

. CAKEVA&^^jM3i2;./c^JS,^liçw 

djjBiifâss , pL jtfj5iU9.-.£fytfn4j5r4s-> - 
Jours Caniculaires,j^Ij ^Ij I 




Canicule (conMellation), 
Cancer (ulcère), ' Ji't dA/^, I v^j^JlXJI <^/-A^M, ^^^^xi r^Va. 

Canif, v^>-^ màfoua^ ry*y» 



CAN 

mous, \j^. jnobrâ^ tliju maq- 
chatt, ^y=^ maqtou\ 

Dent Canine^ w^b nâb^ plur. 
w^J neyh, nyb. 

Canne (bâton), àJ\jjÀ khayz- 

rânah, i?Y) zollâltÇfoy. Baton). 

— à sucre, ^Uâd qassabdhy 
Aa^ qassaheby\\. -^^.^^^ qesseb (en 
berbère ^^ t /v^l âghanim iziden). 

— (roseau), V^^^ qaddyb, 
pi. ^l*^ qodbân^ qedbàn (en 
berbère >^u tâghanim). 

Canon , >*3 J^ madfa', medfaa, 

midfa\ pi. ai]x».medâfè\ 

— Il a chargé le Canoù, 
ai Aj) t j^ a'mer él-medfa \ 

— 11 a tiré le Canon , 
«3JlJI v^ sayyeb êl~medfa', 
seyyeb éUmedfaa, 

—On a tiré deux coups de Canon 

du fort, Axli)l ^ «il »x« ^ lj*w 

sayytboû zoudj medâfh* min él-qa- 
la'ah, 

— Bruit du Canon, >»3J^l^j*»a. 
hass H-medfa*. 

— Canon (règle, ordonnance), 
^y Vi qânoun, pi. fj^ \y qaoudnyn, 

il a Canonné \,Foyez 11 à tiré 
le Canon). 

Canonnier, ^^\)yo toubâ- 
4jy> . ^J^ taubdjy. 



ii3 CAP 

Canot, vJ^Jli /i/oiiA, Jljû 

senddlf ]^j^/ bârkoû, y^J^ gârb 
(Voyez Bateau, Chaloupe). 

Cantatrice {F. Chanteuse). 

Cantharidb, iZ»\. \ nâsf 



JJL^I 13 ^\ji>debbânahdé-'l-Hend. 

Cantique, jyy» mezmour, pi. 

t ■ ** 

y» mezâmyr; àary^ iesbihah, 

tJ nechydy pi. ^li^l ênchâd. 

Canton, ^^ nâhyéh, plur. 
ly naouâhy. 

Cap, /^Ij r455, plur. /rjjM 
rououss, J-^i ''> //»[; rdî5 dé-l- 
djebel. 

Capable, j^^i qâder, JjIp qd- 
bel, qdbil, ç^ fehym, y^J^ 
ma'ref, ma'rîf. 

— Il n^est pas Capable de cet 

emploi, ^y^ ^^ ^ ^r'Cr ' '"^ 
hadeh il-oukelyéh ma hy kherdj-ho. 
Capacité d'esprit, ^j»^ma*- 
reféh^ ma'riféh, A-Llî qâbelyéh. 

— d'un vase » j^ qadr. 
Cape». Capotte (vêtement), 

Ua& ghaitâ, plur. i^Jafr' êghiyéh; 
Jj JJU mandyl^ pi. Jj.»^'-^ mena" 
dyl; j^y,} fy^àr, plur. j^. j^OMzr; 

aII^ djobbéh r ^j^ kabboud. 

Capillaire ^planie),^jJt»^^ 
kouzberét él-byr,jy^\ b %yj^koiiz- 
berah dé-'i-byr. 

Capitaine de soldats, ^j^j 

iS 



CAP , i4 

rtyy$$ , ^.Ij râyss , ^^j reyss , 

O'j&l âghaouât; ^}i qâyd: 

— de vaisseau f\^^J^,J reyyss , 
jUaJ qabldn, pi. ç^^t5 gobâUyn. 

— de voleurs, Aj^I^œ^I ^j^y 
lâys H'harâmyéh. 

Le Capita^l d'an bien , J'y*-! 
rousmâl, Jly) I ^tj râss él-mâly 
Jl. Jl ti ^Ij r455 dé-'l-mâl, 

— d'une deUe, ^.jJÎ J-^t 4*/ 
èdrèyn. ' 

Capital (adj), ,<-L^' ^//, 
^^tj r4^5)r, ^^j r^«5y. 

-^ Ville Capitale, o^l jJj 
i^^Ar^ éltekhet 

— Crime Capital, â^Ii A.hrv 
khaityéh râssyéh, ^^J 'r^ ^^^' 
/y^A reyssyéh. ' 

11 a Capitalisé , J^ rasmal, 

Capitation, ^t^AAûrû^/, pi. 
OVLp* kheradjât, Aj^ djezyéh. 

Capitulation , J^ a'AeJ, pi- 

^j^^ ou^houdy Asr'Uû^ mossâlèhah. 

Il a Capitulé, Jj^U a'âhed^ 
1) J;» charatL 

CaPEE , 1^ qouèbâr, qabbar, 

JJlfkabbâr^i^X. ^.U-T kalbâryn; 

iSjS kabarah , ktbiréh, 

— Câpres confites au vinaigre, 
^^^r'yf^ y^ qohbàr makbouss. 



CAR 

Capeice, J-Nûlo a'nsnl, aLôIc 
a*nse/ah, plur. J-^l;» e^nâssel ; 
[J^ ^y*j^ S^orss én-nefs. 

Capricieux , jjb^ motUouen , 
^^-jI» moghttyyer. 

Le Capricorne (signe du zo- 
diaque), ^J^f ^ ^ur£^' ^Z- 

Capsule {Voyez BoîtE). 
Captif, ^^t âssyr^ ^^syr^ j^^ 
yssyr, pK t^l ésrâ^ »|^l ésrâh. . 
Captivité , j^ I ^, j*mj^ yousr, 

^.^Jf ^'boudyéh, ^^^ seby, sebâ. 

Capuchon, »^0 lebbâdéh, pi. 

• «■ * 

vl^bll) lebbâdât; è^jà qaUous- 
sak, pi. wl ^ * „J 3 qailoussât, 
^j^^ qeWyss; AfrCî qabbâ'ah. 

Caquet (Voyez Babil, Bali- 
verne, Bavardage). 

Car, ^I énn, ^^ife-énn, ^V 

le-ênn, Uil énne-mâ^ \^\ za'mâ. 
Carabine, Js-^ mokahelah 

(en berbère Af^^i émodabagh). 
Caractère (naturel) , i^J? /«- 

6a', AJuJj taby'ahy JU-1 chemâi, 

— d'écriture,i*>^^«, pl.lj^laa. 
khettouW; ,^j^ f^ff> ^^^^ ketb. 
. Carafe, »)|^ qazâzéh, plur. 
OhjVÏ qazâzâl. 

Cabat {Voyez Karat). 



CAR 



ii5 



CAR 



Caravane, aIsIp qàfléh^ qàflah, 
qdfilah,yl, Jiy qeouâfel , qacfuà- 
fel; Ji-i qafl, pi. J^Li qefoul; 

Caravansebml, jU. khân, 
ii^j oukâléh. 
Carcan, \j^— 1? touqy tauq^ 

iaouq, pi. i^]yo touâq, tj^\^\ 

étiouâq; ^^^^ èeghormah, plur. 
fjàb hoghorm, 
11 a Cardé y Jiâ. haiedjy ha- 

ladj, joJLa mechetty ,^ji nadef, 
^ijb naqach» 

Cardeur, JU. ^4i^4^', *j.bJLx 

Cardon d'Espagne, •OiUli 

qannârydhf ^j^j^=> guernyn. 

Carène , ^jVS qârynah (en es- 
pagnol caréna)^ j^ qcCour, 

Caresse^ ^ .M /ow//^, pi. 

^^^ leUoufy loitouf. 

11 a Caressé, ^^^^ Al^ite/; 

— Elle a Caressé, v.^^ot'^ lât- 
tefeti* 

Carhel (montagne de Syrie) , 
^y KarmeL 

Carmin, ^)^ qermez. 

Carmona (v. d'Esp.), ^^y 
Qarmouruih, 

Carnassier , ^^ iâkim^^j^j 

zefaury. 

Carnage , J^ qatl^ pi. Jl^ 

qittai; aIïAju moqâieléh. 



Carotte, j^^ djezer^ guezr, pi. 
j!^ djezÀr^ guezâr; \jXJl^ sefo- 
ndryâ. 

Carré , >t^ v» morabbaa (en ber- 
bère ^^Jzlôr&ay), 

Carreau de pierre, Jal^ balati, 
jfss^ \j^^ I él-kadjarél-mendjoun 

— de vitre, y^jJ^ qezâzah, pi. 

Oi^hJ' qezâzâi, •jj-J/I»^ A^j oiier- 
qah dé-'z-zâdj. 

— (coussin) , Jjii* maqA^ad. 

Carrelet (grosse aiguille), 

Carrefour, ^j^JL^mechrè, 
pi. çy w» mechârl; A^u* 5<l^^ , 
pi. wU. ^-w jd^/ / Aac**^ faskah , 
pi. ^\js:^^^fashâl ; ^Jfj^ Jnefreq , 
^jlia mefârej; AjLâ* mossalbah, 
pi. O^ . .1..^ * mossalbàt; 

OV^' b fJjA^ mè/raq dé-'t'to- 
rouq, 

C ARRELEUR, J^^/no^a//^/. 

Carrière de course, de lutte 
(Fbjérz Arène). 

Carroube, s.^j^-a. kharoub. 

CaRROIJBIER, 'w^jy^l tiï^ar^ 
chedjrah dlé-'l-kharrooub. 

Carthage (v."an.c. d'Afrique), 
jJ^J^^* Qarkhydounyah.^ 

Carthagène (y, d'Espagne), 
3J^lLi5 Qartâgenéh, 

CAKrE,^^S^kaghdU,^^J(âghi<i. 



CA3 



iii 



CAS 



— Jeo^ Cartes, ^j)^^r^ 



A A 



Caatilace, 

Caetoh, •X-pK ké^kid, t^Uu 
mtmqâotiiL 

Ca&VI (pL), *J^^kero»jjah(en 
e^agnol alcaroffeay 

Cas (acddesil) « ^^^ a'âredd^ 

>%«^ auqy^ah , pi. >ij^^^ oyqàjra\ 
-— Si, par Cas, il arrivait, 

— En ce Cas, f3^t Ijl^ fc^ 

— - En Cas de nécessité , 

tjj^yeiS JU. ^ fy hâléd-derauréfu 

— Cas de la déclinaison , 
kJ^jc^^ ^JlAJL. edàmâi êl4>âb. 

— (estime) , a*J qepnéh, 

— Je fais Cas de bi , 
y^X^ 6^ aJ le-ho qepnéh a*nd-y. 

Casaque, y^t^^J^ kourtouky 
^l'S^SiiS^ liordiek^ ^jJbâ qontoch. 

Casemate , «.^^sk» maùnouràh, 
^jéS kamarah. 

Casque, a-jup qobJah^ »:>^ 
khoudéh, pi. sJi^\ùj6. khoudài. 

— VisièreduCasque,y^j3^'i^j 
oudjét él'khoudah. 



Casquette, ^J^Jio iariomdky 

{jr^J J^ mamss-rdss. 

Casse [âroffat)^j^jlÀkkjràr 
chembar, y^ J^ kh^âr-chtm- 
hér. 

Cassé (brisé), j > ICt >» moduâs- 
sar {Voyez BbisÉ). 

Il a Cassé [Foyez U a B&iSÉ). 

— un magistrat y ^^ «'zo/, 

— on jugement, é^ 
halak {foddyéh {Voyez II a An- 
KULÉ). 

— > Casse ! (împ.) j»S\ éksour 
(en berbère j^l «). 

Il a été Cassé, j m.C Y Ukâs- 
ser, y<Xj}\ énkasser (Voyez II a 
été Brise). 

Cassebole, Z^\iotâouah, Jâa 
mouqlâ. 

Cassette, aIs---J bechetkhe- 
tah, pi. OV^isr^f becheikhetât; 
aJId eu'lbéh {Voy. Caisse , Boîte). 

Cassia- Lignea (drogue), 
àss"* selykhah. 

Cassolette, ^.j^» bokhau- 
ryah. 

Cassonade (f^. Sucre Brut). 

Cassure ,^P«J A«r, t^jJt hours 
(Voyez Brisement, Brisure). 

Castagnettes, Jjj zyl, ^<^ 
senoudjy senoug, ^^kâss, J.4oiLd 




CAT 



117 



CÂU 



salàssel, J^^ djelàdjU, Ol^ 
saddjât, saggii, 

— Joueur de Castagnettes, 

i^U^ sannéd/, sanndg. 

Castor, Ulli .^ kelbdé- 

Casuel (fortuit), tfj^ a'â" 

nddj ^c^J^ a'âriddy, J^^ U- 
tîfàqy, ,^J*^ sadef. 

Cataclysme , j^^ toufân. 

Catalogue, >l*j zemâm^ji^ 
deftoTy defter, pi. j^^^ deféUyr ; 
L^y^ feheresséh; ^3'*^ qandàq^ 
pi, ^.^Up qenddyt^: 

Cataplasme, (3v^ iezoug, 
ài^leu/ah, pi. O^J /ez^d^; liuJ 

Cataracte de fleuve, JîJi. 
rA«//4/, ii'Ht chelâléh. 

Catarrhe, J)'>-i neoudzei, 
nouâzilfjy^- hâder, pi. «^^^^ ^- 
dour; Jjy z/zAfA , pi. CJ^jj ziz- 
lâl, Jj'jj zouâzel; JvJ L. j iesqytt^ 
pi, JvPW iesàqyU; i?yL» seqouti, 
ussL» soqiah , pi. v^UaiL» soqtdt, 
é^Uj rouâh. 

Catastrophe (Fo/. Acqdent, 
Adversité). 

Catéchisme, /^.jJt ^jâ;i=è^' 

talkhyss éd-dyn, ^ Jl pJii* toV 
fym id'dyn. 



Cathédrale {V. Basilique). 
Catholique, Jo^lS qâuàu" 

iyn» 

Caucase (mont. d'Asie), \^^ 

Qàf. 

Cause (motif), w^ iebeby^ 

pi. w>Lwl éshâby V^.V* sebâyb; 
J-ol 45/, »;;-- 5j7YiA, pï. 0[;r- 
^4/; à^ eu'ieh, pi. vl>iîp «i74/; 
JJô eu'loui, 

— (procès), v^b bàytb, 
bâ'yss; ^^^ dyn, JàI choghl, pL 
J^ choghoul, JUl! 4cAgr/4/; 
9jP^ da'ouéh^ pi. O^t^^ da'ouài. 

— A Cause de, à C^use que, 
j^\ ^ min àdjlj min âdjel^ mim, 
âguel, ^t ^^— M*J be-sebeb éan, 
J)i le-inn, U j^V li-âdjellnâ^ 
li-âgl ma, 

— Je n'en suis pas Cause, 
g* ■ • jift U m^ houe men-ny^ 

lijfc s^.^^ v^.^JLS' lu ma koftt se^ 
» • 

beb K-hadà, 

% 

•^•11 a été emprisonné à Caui^ 
de toi, jj**^ ^ \jL\m»\j o^sar* ^ 
min iaht râss-ak énkdbess. 

— Il a perdu sa Cause auprès 
du juge, ^^lilt JJlfr ii^^ ^m^ 
khesser da^outr^ho a'nd.éi^ifâdify. ' • 



CAV 



ii8 



C£ 



Il a Causé, «»« L . sabM. 

— (babillé), jix^ heda-. 

Causeur (ba^yard),jSU hàder 
(Fayez Babillard).' 

ChVsr[iqvE^\jJ{ kàouyA. 

CkVTtRE j ^kéyy.Cfkyyah, 
pi, C^^ kyyâif à,*ab^ hommous- 
sah» 

Il a. Cautérisé , ]^ kaauéL 

Cautiok , Cautionrsment , 
JU/ kefâUh, jiXj* Uki^oul, 
^ ■ ■ iifhj rekynf m^^^ dammàn, 
^ W0 damdnék. 

— - Celui qui sçrt de Caution , 

^kajyl, ^l.'^kofelâ; ^\^ 

medàmen, jy^ makfoul* 

^ — - 11 a accepté pour Caution , 

ii\i^ ^ \^j\irUddàJy kefâ- 

léh. 

—-Nous avons donné Caution , 
aJUT UJaft) ^js^ nahn à'Ueynâ 
kefâiéh. I 

11 a Cautioi9N£ , ^j^^ damen, 
JiS' kefel. 

Cavale, t^j^ a'oudah^ ^X^ 
zamkah, pi. vL>K^J za^nkât; i^ 
hadjlah , pi. Oi^ hodjlàt. 

Cavalerie, »,,^i»i »..» sehyb^ 
JLsL kheyâlah^ khyâiéh. 



Cavalier, ^^jli /4r«», pbir. 

(j-yV' foudres j yj^j^ firsàn; 

JUi AA1974/, ikAi?^4/, pL aJLx 

kh^âléh (en berbère ^^Uo li^m- 
w4y). 

Cave, Caveau, Hjy&JOA mat- 
mourah, ^J^ makhzen^ ^]j9- 
khezânéh, a-JLIs^* khachkhâ- 
chah, tij^ djouréh. 

Caverne, jU ghâr, pi. ^\jS 
ghyrân (Voyez Antre). 

.Caviar y lU^ haouyâr. 

Ce, Cet (pr, dém.), 13 dâ, 

— Cette , 93 d^, g.> , B» 

— Ces, Jj> M, Y^î <!^iiM, 
•^ haoulâ; ^y houly, ^%i^ 

fy, /^-Jj^Aj* hedoufyn, a^^Ja 

— Ce qui , Ce que , t» m<l , 

^J! ^ chy-dllady, ^1 ^ 
chy-élfy'. 

— Ce que lu dis , iJ JLJ'U ma- 
teqoul'ho^ Jyu' )\ J»» chy-élly 
ieqoul-ho. 

-T- Ce qui lui plaît, ^^j}, ^ 
ma yryd'ho. 



CED 

— Je ne comprends pas Ce 
que vous dites , ^ .»».^l Y 



"9 



CEL 



Jl ï__), 






J U 



là âfeltem-chy ma ieqouloû entoû. 

— Je né sais pas Ce qûî est 

arrivé, ,Sj^ ^ ,^5*^^' ^ ^^ 
â'raf-chy ma djerâ. 

— C'est lui , jd lij^ hadâ houe, 
hadâ hou, 

— C'est moi,^ Ul dnâhoue, 

— C'est toi,^ o^l ênthoue, 

— C'est à dire, ^**^, y^'^y, 
^Idi âa'ny. 

— C*est pourquoi , oXJ»^ J^-^ 
U-âdjf.l zelik. 

■^ C'est à vous maintenant d'at- 
taquer l'ennemi, y i . >\ 

jj — « — )! Ij3 — U j' ^ 

ytf5^^ a'iey-koum é^ feghzoû il- 

CÉÀIïSy Ui» ^^/l^, ^^/l^9 Aoi2<2, 

jIj^ ) lij> ^ j5^ hadâ-'d'dâr, 

vJUwJl IJui ^ jy hadà-n-héyU 

Ceci, 13 y^, O ^<[fA, li^ Aa- 
d4, bU hâd&\^ JjJ^ hedoufyy 

Cécité (Fo/e« Aveuglement). 

H a Cédé, sjSy tarek, l&rek, 
fX^ seliem, ^y* ■*«>■ ■■rff ^i^- 
chach. 



Cédrat, ^^' tourondj^ trondj. 
Cèdre, jj.t irz^ àrz^ «J.t âr- 

zéh^ êrzéh. jj^^ j\^/^ 
Cédule, tj^ — ^ùJ Uxketèhy 

s^S^Z^ temessouk , Hj^**^* teskeréh, 
pl.^U*J* iessâker; ^jS2^ Umes- 
siky J)ïur. sJL^K-JLaJ* temèssîkât; 
eJj^ Isa. khattyd-ho, 

Cëilan (île de. la mer des In- 
des) » s— ^ A3^ Serendyb» 

U a Ceint, laaLt ^Aa^, ^ya. Aa- 
zam^yj zannar,j]^ dar, ia^ ya- 

Ceinture, >[)». hazàm, hezâm, 
pi. Ây=>^hezm;jbjzonnârf phj^^j 
Zenânyr, A-ihL» mentaqahy plur* 
OUIw mentaqâi, V^ moddam- 
mahy "Vjtir korzyah. 

— de femmes , O^j r^AA/, pi. 
vl^t^â^ rekhouU 

— à mettre de l'argent, **f 
Â*i^^, pi. wt;^ kemrâU 

Ceinturon (Fo^. Baudrier). 

Cela {Voyez Celui- La). - 

11 a Celé , pT katam, kelem, 
jX^ satar {Voyez U a Caché). 

Célèbre, j^,. ^w niechehourj 
j^^ cliahyr, jy^ff^ medjhour, 

— Il a été Célèbre ,^t &;i«- 

11 a Célébré ^ ^ jl> inéfij^A. 

— la messe, (r"^ (faddass. 



CEL 



CÉLÉBRITÉ, g j I * ■> chakffvh, 
chohrah^ ^«X^ m«ft, o^ me^d, 
megdf^> éikr^'zikr. 

Céleri, ^J^ kerfês, ktrafs, 
yi^ lœrfezj ktnrfz, kerefz, 

CÉLÉRITÉ , litià. khtfféh , ^tUj 
nechâUéh {Voyez Agiuté). 

Céleste, ^jL^— saméouy, 

^^\^^\ ésmâouy. 

— Blea Céleste (rayes Bleu). 

— Signes Célesles,l^l ^ji 
boutouâj és'Semâ, 

Célibat, Ai%)p a^zoubéh, àJyjs^ 
a'zoubyéh. 

Célibataire (mascj) v^!)^ 
a'zzibf ^jft' âhzabf jKj bdiâr , 

— (fém.) , AJjP aazebah , ^^'U 

Cellule (Fqye* Cabiwet, 
Chambre). 

Celui-Ci, Jj'^ i/ow/, ^^^ 
doufyf Jj*^ hedoufy (Voyez Ce). 

— Celle-ci (Fqr. Cette). 

— Cenx^-cî A* Aoum (F. Ces). 

— Ces deax-cl (masc), ^i«^ 

• * ft * 

Jin, ^^^ déyn^ lO "^ hûdân, 

(j>,^ hadéyn; {(ém.), ^ tân^ 
^ té^n, ^\:i3t hatân , ^^ Aa- 
/9^/i, ^j^'j^ hàtân^ {jë^ hâiéyn. 

Celui-La, ^3 dalik, s^li 



iM CEN 

dld/cA, zâkk, ^^b J^A, v2/lij> 

— CeUe-Ià, n.*X1ï Ictt, lî/it, 
\^'ùdeke'hâ,:^}dyk,^^SM 

hadyk. 

— Ceox-là , CeUcs-là . v*XJ^' 
.iow/larA, s^X^l Aw/ayA, ^^J^ 

haoulâyk^ yjX ;|>> hmmlayk, 
sjX^jSjb hedouUyk^ a^^ dek- 
hoian y ^^g^^ dek-hmunmy. 

— Ces deux-là (masc) , s^^ t<^ 
dânek, siXjj3 dl^^irf; (fém.), 
s^lj' iânek, >J^* Ç^A. 

— Celui qd, ^^jJI 4li!teir, tf- 
Aiify, éllazy, J\ 1%, fl?r, ^ 
If»».— Ceux qui , ^,^ t énadjyn , 
*i!Bifyii, rfMKyn, ^1,%» àlfy. 

— Celle qui, ^1 âiiafy, êjr 
iaiy, J\ éify. — Celles qui, ^^ 
éilâiy, ^\ élfyy ^Sjir êUatmâiy. 

Celuer, ^L-Jt^ khezdnéhf 
^iVar* makhzen. 

Ceindre, ^U^ raumâd^ pi. ^^j 
roumoud, ^j romod. 

— chaude^ aL« melléh, plur. 

O^ mellât. 

Ceindre (couleur) , yS^^J '*^'" 
mâdy. 

Cénobite , yj''^ keékych. 

ÇjE^S , J^Aâar' mahsouL 



CEN 

çj^yo9 feddàufyn; ip^^ niou- 
fiitich. 

Censure, y^^Sâdàb^ s^^^U 
tâ^h ( Voyez Blâme , examen). 

11 a Censure, J^jÂJ* ujoud- 
dal{V. Il a Blâme, Il a Examine). 

Cent, a^ myah, meyah, myéh^ 

meyéhy ajU mâyéh, méyéh (en 

berbère ^b^v^* tameyâdân). 

— Deux Cents, êj^^ mytéyn^ 
myetéyn (en berbère vj^W j^-» 
5^/1 iemâi). 

— Un Cent pesant (quintal) , 
jlfaU qontâr. 

— Cent un , Ji>.*j j Ua myéh 
ou^ouâhed, 

— Cent deux , (-y^^ ^ à^myéh 
ou-éthneyn. 

— Cent vingt, ^j^ j >wi 
m^^ ou-jcheryn, 

•— Cent vingt et i^i, a .;^ *» 



myéh ouâhéd our-achaynk 

— Cent trente , i^-*î ^ ua 
myéh ou thelâthyni 

— Cent quarante , ^j^j^^ ^ 
myéh ou-ârha'yn. 

-^ Cent cinquante , ^^y^ ^ j ^ 
myéh ou-khamsyn. 

-—Cent mille , ^^ « 5L» myét- 



lai C£R 

> CeiYtaUree (plante), jy^^lj;» 
qentdowyoun , ^^,.j^ qenUuyoun. 

Centenaire , v^^ meyouy. 
Centième (n. ord.), ^\ il-- 
myéh y A^Ut ti-mâyéh. 

Central, JUi««^ ouestâny* 

Centre , jf<^^ ouest , oust , ^ja 
merkcz. . 

Le Cent-unième (n, ordin.), 

»Xa.y j AjjJ) il-myéh ou-^'Oud-- 

W^^f ^' '^ S^^^làouelha'd 
il-myéh, 

-.(fém.), ^t^ Ai.^\Jt tf. 
A^Jy-eA ou-él-myéh, C^y tj 4mJI 
il-myéh ou-il-ouâkidéh. 

Centuple, ^^_^^$»*59 3jU iii4^€l 

Cep de vigne, ^^ djefnéh, 
guefnéh, pi. ^^i?» djefàn;àJ]^ dâ- 
fyéh, dàtyah. 

Cependant, ^^ lakin, lekin, 
liken, /^Y lâken, fj>Jj oU-tekin. 
Cérat, ^'^ fydâdj, fyddg. • 
Cerceau , jU?! A/4r. 

— Fabricant de Cerceaux , 

Cercle, j^^ doià^ pfair. jt^.)t 
ââouârf tji}> ddyrak, dàpréh. 

— En bois , en fer, de narri- 

que, «^U? târéh^ vJL^ touq^ »Uj 

i6 



CER 1 32 

zannér^ ^Sy^ hèzàm^ pi. w>t*|^ 
.hezdmâi» 

Cercueil (Voyez Bière). 

CÉRÉMONIE, m^^jiSJ iekrym y 

lekfyf. {Voyez APPAREIL). 
— Sans Cérémonie, ^ 



CER 



w^ 5— 

min ghayr iekfyf. 

Cerf, ^ ) ieyjren , fyyeu, 

Cerfeuil, ^^m ^ ^^5, 
^■■ „» t^ kerAfeSy j^ kousber, 
tjy^ kouzberah 

Cerise , s-iÇVt v^o. A«^A 
ét-mouiouk, (j^]y^^àss, ^^j^ 

kyrâss^ (J^lr ^''^*> ^^L^ 9^" 
râssyéh. 

Cerisier, g ; ty ** 



•pasdeâoiite,%ixi Ju9 U ^^a. tiu» 
Ai^dd Aâ^9 mâjy-h chekk» 

— Un Certain» un tel,\jîte 
faulân (enes^,fuiano\^jûto baadd, 

— Un Certain jour, ^^ wb 

dâiyaum, zâtyoum, ^iJl ^ ^j>^ 
youm mîn dyyâm, 

— Une Certaine ville, *JjJu* 

^^ iu.^ )1 ^ . 

medynéh mîn il-modon. 

, — Un Certain homme , 

^vJl ^ ^wl insân min én- 
nâss. 

— Le Certain vaut mieux que 
rincertain , j^ 



oX 



A 









Jl 



chedjrah dé^'i-habb il-moulouL 
IlaCERlïÉ^jb dâr. 
Cerneau, »)^J v^ qalbil- 

djouzah. 

Certain, ^J^ haqq^ i^^ 

naqyq , \jSla moqerrer^ t4*^^ ''^^^ 
haqeq,jLJi^ haqyqy, O^ mû^- 

Z»oi// ( Fo^^z Assuré). 
— Cela est Certain, il n'y a 



il-haqyqy khéyr min âllazy f-y 
chekk. 

Certainement, Certes, liia. 

haqqâ, r^^ V ^^-'^'baqq, jJLftayU 
bi-'l'haqyqah, àiJis^Sijy^'l'ha' 
qyqah {J^oyez Assurément). 
Certificat, jbL e'iân. 

11 a Certifie (Foj^z II a Af- 
firmé). 
Certitude, AJ U ia. haqyqyéh, 

àiLia. haqrqah, ^^^Asr* tehaqyq^ 
^^^ ^^77, ^«3c^ ^///a^ {y oyez 



Assurance). 

Céruse, ç^mV ^*^"^*^'*^ 
shydâdjy sbydâg. 



CES 123 

Gervbai?, Cbhvëlle, J 
mokkhf pi. ^w) âmâkh; fy^ 

moukh , pL f\:^ mekhâkh; çX»^ 
dimâghf plur. 3jl«ji édmaghah,y 
OUU^ dimâ^t (en berbère 
^jy Va' dqârouy, ^\jsé^\ àkhkh^ 
khâcK). . -^ 

— Lai Cervelle lui a toornié , 
^j ^ à^ ^h zâgh a^qi-k&^ 
min rass-ha. ^' ■ ^ '^ 

. — C^ést un^homififîé'ÀaAfis G^- 
velle , Cj^ I ja>''hûii(f dkhoût, 
Jyiju 9Jile U W a*nd'ho mdii^ 
qoat^y -'■" 

' 'fcÉîlVELAS.V.A>y-î^ ùaitatàieh, ' 

^^y loubouq. ' * " 

César (n. ^v.) ^' j^ Qàyssar^ 
jUâjjP Qayssdr. ■ " • 

Césa ÀÉE (v; de Sy rîè) , ^j^-^ 
Qayssâryéh» * • ' ^- - 

Il a Cessé (v..*;)-, .Jt} zâl, 

' — La maladie^ a Ce6sé>aajoar- 
d'hui, Ayi\ ç^:Aà\\j^jJ^il^merîdd 
ênqetia' él-younu ■■ - v ' " 

— (v. a,), ^Ji faregh^\>^àmK'. 
fà 1 ^j^ ouafey. . ^> 

— Tu as Cessé ton ouvrage, 
^jX^Jià» s,:^^ouaJytkhidinei''ak. 



GHA 



— ^11 a Cessé de parler/ 
^ ^ 9\j^faregh min qoul-ho. 

Sans Cessé, ûi.b dâymàn. 
Cession , a^XJS tesiym. 

C£SSl6l«^NÀIR£, JL4*l4 moutsel- 

C'est, CiÈsi-A-DiàE,'- Cet 

CeUTà (v> d'Afrique) j >^I*^- 
Sebiah, 

' ChaAba'n i huitième mois de 
l'année lunaire des musulxnags^ 
^'Uml chaabân. 

; Cbacûn^ Aa-t^ J^ .koùH-aud". 

hèdf ^ Js Ao«// men^y ^ * io -^ 
koufi-men^ : » . 

■>— Chacune 9* il <Xsk.t« àK 4^^/-. 
/^A ouâhîdefu 

— Que; Chacun ait le sien , 
«iXa-t ^ J ^^JIS Aoii// men le-h» vu 
âhed, - f /::.' 

pi. Aj^' g?ièmoum ; L^'ghamméh, 

J\ éfem, j^qakar^ ny^ qas- 
séouéh{V^6ye^-AFFUGTiO's^ Ad- 

VERSn^). 

' •— (adj.)^ c)-^^ magMoun^ 
jpjJ^ mçghioutt, \^y nezeq, pi. 
^^^ nezt({yn {Voyez AFFLIGÉ) 

,.-j- Ne gar4e pas de Chagrin 
dans ton cœur, /j.»., ■* r^ ^ 



.««ï 



CHA 



là Uhobess, élr^^^OÊun^ ^aB^gk. 

— Peau- de Chagnii|iv,£^^ 
sdghry* 



1^4 



QBA 



ï 



te- 



U s'est CHÂGaniÉ 

mesmess, ^j[)-i-il éaiezaq, J^I 

i^^temm (J^^^ H s'est AFFLIoi). 

Il a Chagriré, ^j^^^m^-mes^ 

nuUf^jyi muaq {Voyet II a 
AFnJGÉ). 

pL Jb^jL« adâsgil; èLmm^gettSsdAy 
senselah, plar. J^w ^méssei;. 

ijei^aimékj ^^ iouf, ^^ 
Amq^ pL^l^tjddbuiç; ^ qyd, 
pL ^^fjeyaué;^ ^M, pi. J^t 

— Chaîne ^ tisserand, Ai 
qeyâm* 

Chaînoh, wa> halqah^ plar. 

zeredéhp pK wj*>{3 zeredtU, 
Chaih, fosf iahamj lahm^ 

dl éiham^ pi, ^^^ Uhoum (en 
_ bere ^i' <^). 

— Chair crue, ^(^ làham 
nfyjTf Zj à^ lahamah nyyéh. 

Chaire , jJL* manbar^ mmiber^ 
pi. ^lU mmâher^ iT^^ medjtiss^ 
pi. ^Jls^ medjàless. 



CsàlSK, ^^5^ kimrsjr, plor* 
^^yjf kofràujf ktràasf^ iJi» ci^- 
^oA,: chifyah, 

Cbakal, V^"^ ^^» J'^W^ 
djâqél. 

xeSoiiiii') phir. w^^ z^èmmâi^ 
^\jj tebàyn {Voyez AcH£TEuaX 

Chaleur, ^& barr,y,^ hàrrp 

9ek]h^aah^ sokhdnahf ,h[f^ henh- 

rA (on berbère ^j;,Y€i^l. '. 

•---Chaleiir natareUe, JÛub Sftw^ 

h^rérik iaèiyah, èj^^ ^j\f9^:i^- 
rdréh ghary^éh. 

•— La chienne est en Chaleur, 

iJSi\ wV^j ouahimct éi-kelàdh, 

y^jJi jJX^I H^kelbéh Usrebét, 

sZ^jZy» a^schereU 

•—-Grande Chaleor. s^^J^ •». 
harr cfnmdkm. iwjiJL cboub, k^^uA»* 

•^ Le vent frais 4miQoe- la 
force de U Chaleor, |^. .^i. )\ 

J--Jl iy ^ — i V. b^^ 

U-ha^r^l-hàred ynaqqess qaouét 
il'harr. 

Chaloupe, è^^feloukah^ pU 
>^% feUyk, J;}s qâyq, pL 



€HÀ ia5 

^1>Ï ^â^ ; i^KJk qayAs9ah , pi. 
vj:^L»lJ qayâssât {Voy, BarqC£, 

zamir, tjjA zoumnuarqh, p^jj^ 

Il s'c&t Chamaillé , ia^ cha- 
ma//, ,^h ddqaf, yj^^ kech- 
kechyjij^ qarqar* 

Chambre, CU^ hèfl, hyi, 
sS^^^ lyU, v^- Oj^ fyout; 
iibj] Àadeh^^ i^^\ àuddàh, phir. 
-J5^ iiiMW, âoûdd; àjjo. khaznéh, 

j^^iâiédr, khhar, ù% qellâyéh, 
qall^éh, pluf.^^ïiî qelâfy; AïJ? 
iàhijdh ; pi. <^\^^ to^^iilf^ 
- CflAMEAU, Jj iW/,' J>f ^W, 

md, . guemely pi. 'uW -^^^àl, 
guemâl (en berbece' >m) ^rom, 

^^1 él-gounu . 

Chameuer, J^ djemndi. 

Chamelle, aS'U ndgok, plor^ 
sl^l^U nàjgdt; &iU nàqah^ pi. 



^^ nowy (en berherc O^U 



iârami^ 



Z^^ teigtmml). 



f yi m Xi ielghoumi. 



CHA 

' Chamois, Jp^ dwW, pi. jj^e^ 

^ * 

fiaqlâi^ Jia^ ^/, pL.Jj^^&((Wr 

qoul;i9Sû boqa'ahiV.ÇttMVkmi^ 

.— . Champ Isdbouré y ^j^ tyn , 

•kf gheytt. 



■ 



— ensemencé, -^^^yV* if';^ 
drdd mezrou^aJu 



;• <■ 



— de bataille , .^_» *^ massaff, 
pi. ^^Uô* massâff; aT^ mo'a- 



rekah, ^1>X ■.* meyâtâfi^ A^^a». 
haouamah» ? ' 

CHAMPÊTRE,"t?jjaE-^ sohrâyy, 

— Garde-Champêtre, ^^^ 
hâddy^ f/M^ hàrifis, y^^-iS*^ &»*•' 

GHAMPlGT^Ôl9,^^|V£si3^^^â^ 

■^^S-^ mentor', l^jJsàjfètU'âh^'^iir' 
jH fàuttàur: ' " ■' 

CëÀMPION, i$J^'*f i^nây) 
pi. JJjY lâouend. -'^^ 

^CHAtlC*^ Id^^:^^ ^.jSLÏ 

/tf^cfyO O^^ ^^<» 

Iba Cha1!ICiïj|, Jj]^' /éâ^H 
^y^ tettouitah. - * - - : ^^ 

Chaiïceuer, j1>^> d(^/f;^ 






\^S j^j rép^e^sniyk_ - • 
Crahgre (Fo^^ Cancer). 



CHA 

£haiu>£LI£R (flambeau) , ;^L« 
menâréhf pi. ji}^ menàyr; ^ I JiHyf» 
ckâmaadân<f pi. ^«3^1^ cha- 
fnâà*tfyh ; j^xâ^û^ • Jutskàh y v^C^. 
hàssikak, èLzi/étyiéh. 

-^(marchand de dia&delles)^ 
pvZ^ chammda\ 

ChamIelle/ >^Ji^ chôma' h, 
chama^ahy pi. a^ çhamh\ . 

r— de suif.\^»> sL^ chôma' 
dehan, &JI&J às^I» chama*ah dahe- 
wjr^A, ^%3r*-''l IJ 3JW3.i chama'ahdi' 
'ch'fihaham , pJ. >s?— ^ I b C-^Ww 
chama'ât dé-çfi-ùhaham» 

ÇHÂ^'G£ (troc)t J->— ^ ^<?ÉRf, 
jjp^ yfoi4ddy A^U« meqâyddah 9 
^^ teghayyr, Jj .XÙ fe%/. 

•."r:(*« de^commerce) j ask^-Aw 
sèfet^éhy y^j^: serf, 

— Lettre de Change, à>^^^ 

• -...'■ 
sàu ,,,,,. ,.; /,_. .. 

._<i^NQÉ^', •j^Jioghayr, mcy- 
ghayer. ^ - . . 

. Çp^^GEAîiT, *jÂ,-X4 molghçe}rr, 
%y;u motleouen, ^\^ haouâny^ 
fi»^, jnoterty\ 

il a Chai^^gé , J Jj ^gd^/y J'^,'^ 
qâyedd, J^ ghayyar, JsJ tèghay^ 
yer, J J*J tebadel, J^ haoual. 



126 CHA 

Il s*est CHAKGi, JW^I tsie- 
hâl. ^ 

— - Dîea change le mal en bien , 
1^^ JiJ! jl& ^) /^ZStiA ghetyyer 
éch-cher keyrân,' • 

Changement (Foirez Change). 

Changeur de monnaies^ 
y^lj^ serrâjf pU ^^j^:^ seyâ- 

refy^ah. 

Chanson ,. Chant, lié ghajud . 

iX-fU) nechyciy pL ^}^/nechAyd; 
CX^' qassydéh^ pl^- ^^^ cas- 
^àyd; Jl^ ?^u^/^ pJ. O^ 
mouâldl; y^^çhu^r, pliir. jlitil 

éçh'âr; à^j^uumyéh^ pL ^jl^ 
ghenâny; A^ mghméh^ pi. wl^ 
nighmdtj yU^ neghmâm; ^^yasf 

— Chant de guerre, aoj^ Aa- 
roubyéh f heroubyéh, ■ - 

Il a Chante^ l^^^ha>-j9LJ 
negham , ^^^ teghanney. , ■ J^ 
ghanneyif ^^^ lehhen. ' ■ 

— Elle a Chanté, 0.vJbw* fc- 
gharmeyU 

— L^oiseau a Chanté dans le 
jardin, ^1 J j^\ ^j 
zakzak it-iéyr fy^U-djenynèh. 

Chanteur, . immi*^ C gïianny, 



CHA 137 

ôU moghanny, pL vJjU moghan- 
rryyâ, 

— Chanteuse, àJ^ ghannyah, 

ghannyéhf a-^**>-jU mùghannyyéh y 
à^\£' ghânyàh, 

Châktier de construction nau- 
tique, ù\^Ji tersânéh (Voyez Ar- 
senal). 

Chawtre (Fo/fô Chanteur). 

— de mosquée , ^j Vy* mouéz^ 
zen, mouezztn. 

Chanvre, s^^L'i qannab, Jj 

iHi, ^\lS kittân. 

Chaoual^ dixième mois de 
l'année lunaire des musulmans, 
Jt^ chaduâlj j^a^i j^ chahr 
âftour. 

Chapeau, ^^ji bomeyttah 
pu Ja^l^ barânylifjjjjt^ chemryr 
(en espag. sombrero)* 

Chapelet, ^r^rr**^ iesbyh, Asar**- 

sabahahy à i^j - y * ^ mosbahah. 

Chapelle, Ju-sr»*** mesdjid, 
mesguid. 

Chapiteau de colonne, 
J^^Ull i^\j râss iUc^âmoud, 

Chapitre, ^^fasl^ pi. Jj^ 

foussoul; ^b WA, ^\aB^\âshâh 
. -— du Koran, 9«^ stairah, 
i\y^ sourat. 
Chapon > «»-^ »t^,^ àyk me- 



CHA 



b'ou^' f iPj n , 9 » maqtouchy plur- 
jjlJsviu meqattych. 

Il a Chaponné, Lsx Idmssâ. 

Chaque, J^kouli, koil {Voyez 
Chacun). 

— Chaque jour, ^^ J^ Ao// 
yaum. 

— Chaque chose en son temps, 
àULi^^ JL J5^ koU chy be-<iuaqt'ho. 

— Chaque espèce à part, 

àiù^ y^^ JT koll scne/bese" 

nef'hOf A***^ ^jM^ J^ koll genss 
be genss-ho. 

Char, àJj& a'rabah, pi. OU^ 

a'rebât; à^^-ijS' ariânéh^ ^j^ 

karrytah, pi. oU^J-S' karryitâi, 
c^Jo koudech, ludîch. 

Charançon , /r^ souss. 

Charbon, a;s^ faluzm, /ohm , 

iàSB?fahamah,i^\.slj\^fahamàU 

' '* — ardent , ^^ I \^ ^j^ djcaun^ 
ràh dé''U£fyaL . . 

•— de peste , ^j^ djemréh , 
djoumrah, iJoyxt chelfouUak» 

Charbonnier, As? faJihâm, 

Chardon,^^' 13 0>5^ chouk 

dé-'l-hamyr, ij^j^ guernyh (en 
espagn. tagarnina) , ^^J^ qorto- 
béh, pL w^l»^ qortob* 

Chardonneret, aâ^ ^/bu- 
iwA, plur. ^^ houfmm; i^^^j\ 



Guàxax (iardca^ . J«»- Aon/, 
pL JW fliuU; «â^/iinUk»>r- 
dA, plnr. ^SiffiiràAt; «U» 
Aomiffl, pL O^ AonZd/rJiJ 

lAeç^ ' I 

-^ (emploi), «Jtj «MsiirM. 
pi* s^.^j «««âW; *=?*!• "«- 

lOjéi, *_;«aL. meiutb, *JtS> oi*- 
, — (imponlion) , ^_jJw tot- 

w- 

^ (aecontioa) , aiôj' «ffjyil, 

— («tUqne), (r«r« ce mol). 

— A la Qat%t de, j^t tji* 
be-chtrH Am, yjl -tfi J» «'M 
cAfrte^bm, 

CHAKGi, J^JMT' iBoftamoB/v 
mahmoul, i^^j» mtaamai, ^ 
mohammeL 

— (en parlant tTannes à fen), 
.J^^jt mtdkoul, ^^Atmadakk. 

11 a CHaRCÉ, _^' UkeiUf, 
Ji». hammal, ^5*^' àotmâii. _ 

— d'one conuDiwïoQ , ij~i_y 
oueUtel. 

—an TaÎMcaa de mwchinJiirs , 
fi^j ûueueif. 



GHA 

— m canon, itâj^l^^oHiKer 
&-mtàfaa, VJ-*J1 ,/**' laamer U- 



— âfinil.s^ AiU. 
Il s'en Cbabgé, >)â}I Htaem, 

•jUxt Alehan. 
CSAKOEifEST d'mi Taisseaa, 

j^ m^, pi. ^3Î;jl ^rwlï, ,3-3 
ouaq, oiaq. 

Chahiot {Voyez Ch&s). 

Cbasitable {Vûyti Biertai- 
s*ïrr> 

CnaBITÉ poDT les paorrcs, 
i^j» merhamA, i M» hmamA, 
tSjud taéa^k, vlQ ztkak. 

Chaklatam, ^^^^.chaHâ' 
bàa, ^j^»- hoqbâry. 

Charmast, ,,_^ htUxf. 

Charme, ui\^djddibéh ifoy. 
Appas, Atteait). 

— manque t ^j raqyéh. 
II a Chàehé CJ a pl")» V-*?=* 

a'djA. 
Charuel, ^jti chehouty, 
Jt J— a. ^esdàity, gesdàigr. 

CHAKinÈB£f W^ IfOuUâb, 

duRHD, ,_3JJi* mowjaddff, 
JUtw' iahmânjf, f^ molhim, 
w«a. djeasym. 



ÇHA 1^9 CHA 

plur. ^jJ^ià fcUâyss. 



C^AAP£|TT£, ^W naggàrah. 

— Bois de Cbarpente (f^p/es 
Boiâ«. /^ 

naggâr, pi, ^^^\s^ jiod^âryn ^ 
naggâfyn;' 'rJ»\^j:JLA mechtérdSch, 

Cbakr^TTE, ^^Z^ kerrâiialfffl 

wU?!Jffe/r<i//4/ croyez Ceaji). 

Charuetier , \Àj]j^ karârfy, 
djy, ^.y^A^rboi^y. 

Il a CflARRii , \^^..^<ap^ sahab. 

mehrâihy mhrâis, pi vi^jUc-* .me- 

hdryiSj w^ moharrefh; J^*^ 
5o.>7u/, pL ^jà-^ somoud (çn l)er- 
bere ^y^^' él-mâ^mn). . 

COARTE, ChARTRE, l^^-,-^ 
r^r/, «X^ e'fiedi 

— ' Charte copstitutîpnncllè ^ 

jH^^ ^yli* qânowi él-gemkour, 

il^JUJI ^^'y qaauânym él-mçm- 

lekéh,XJ\ ^y tfoouâyd^l^ieled. 

Chasse , ^x^.sayd^ syd, 

«^ 11 est aUë ^ la Chasse, 

GnisSfL de reliques, «^«^ <^^- 



•H ^ 



teauâbyt» 
Il a Chassé (il a4té jt la f b^^^e), 

-- Il a^ Chassé (expul^)^ ijk 

JjT ,4w*^ ^/^ ^ii%i, ^^ 

^ Ç.HÀSSfcp^j ^\Z# «9J^, pi. 

Chassie^ ^j:^^^ ou'ms^ ^JW 
oum'ch. 

Chassieux, ^jn. pi à'mess, 
jjM^Pi d^mech. 

Châssis, s^/Lj^ choubak, 
Chaste , ^^^ tï';^'^ a-^ôIô a^^ 

û!6:/5''*; ^^ ^àher^ pi. ^^It 

iâheryn, jl^tl âiUhdr ; ^.^>i^ 
mota'jej^ pi. ^^viixt» mota'fefyn. 

Chasteté, aip i^'à, a^-^^^p 

istnéhy l^v^t taharéh^ 

, Chat» laï ^a^, yo//, p|. iUà 
getldtt, qottâltf IxLS ^0^^ (en 

berbère /Ap^ mousch, ^îw-JL» i ^/w- 

— ^ Chatte, /vîai qotiah^ pjtti^. 

OliS çottd/ (en berbère \1^^ 
tamottchtf Q ^ *i> . A»>« u témechycht),^ 

«7 



5^m 



CHA i3o 

— Chat Murage, iw^.i.««^jvi. 

'Ghat-Huaut (Fnya Hibou , 

GlIOtJBTTE)* 

GHATAIGliK, Jk«t ^/tuiai, pL 
jUwçMltf ; JU.J 90«fitf/j)t£j 
gniâm\ èiXlJf kaOjhéh, ULmT 

djrân, ib^ JÎ<' àbimrfaycmah. 



a'qaufàl. 



pL 



Cbatoh de bague , jH'fess, 



hj^ M 



l 



Chatadi 9 j-^^f âamar. 
Château, am? qasbah,qas^ 

■ 

M&xft, çoMOÂaft (en esp. o/iccua^) ; 
^^^^ çacr (m esp. alcazar); ajJB 
qaia'ah, ap^ qaU'ah, pL ^^ 
^i/Sf, qaWa;^^'^^ h'ssàr^ ^j^^a^ 
hesn, hosn, pL. ^>^fi^ houssatm, 
^^»a a> >i hosséyn. 

Châtié, ^^SsAmaaddeh. 

Il a Châtié, v^ip aaddeb, 
v^Jjo /^^6, v^^li /i<2ff&, jijp 
a'zzaTf XixeM qâssédf «a^IS qâsser, 

— Que Dieu vies Châtie ! 
i!Ù\ Mb y^hyqàsser-houm Allah! 

Châtiment, s^\^^ adâb , pi. 
OUIj^ a'dâbàt, »^Uu 111^9^- 
xeraA ; wo JjÙ* taadyb , /f»;^^ ; 



11 a tiHATOUILLE, pJ^ d^^i^ 

-T II a élé C haloîiuié ^^k |^. 

CHATOUn^LEMEilT , ^^J^*t- 

ztktdu 

CbATBi, j . ' . nrr ^ JRpi^:^^, 



— IlaCHAnÉ, ^^.iû:L iJkîf- 

Chaud {8iibst.)9<^-CHA£EtJE)« 

— ,Le Chaud el le froid, 

^y^js^ hœrr ou-^trd, 

— (adj.), ^^fs^ soukhn^ i_<*^ 
hâmy, |j>3r^ sekhoun^ sokhoun, 
^h dâfy (en berbère Jlj^) zaqàl). 

— Plus Chaud , li^l àdfé. 

— Il est devenu Chaud, j;:^ harr. 

— Il a en Chaud, f^aê— sa-- 

khan; v^li châb^ Jl^' *^^ 
raq^j^j:^ harhar. 

— J'ai Chaud, wJiL. U) énd 

machaoueb, j^j^ ^' ^in^ mo- 
harher. 

— Nous avons eu Chaud dans 




CHA 




le chemin, Vî^*^^ ^ ^J^J^ 

— ^11 faittrèsChaudaujourd'hui, 
fy^\ él-yaum harr keihyr, 

J|)5b s^jL çkaub he-'z-zâf. 
— rièvVe Chaude (r. Fièvre. 

Chaudièrs£, Ghaudroïï, als^ 

«• 

hailéh, pi. C>iia. haUdt; ^jJU 

khalqyn (en grec khalkion)^ pL 

^^iia. kheidqyn; v.i*^*-^ dest, pi. 

O^^ dessout; Hx *>i qadrah^js^ 
tendjer, tanguer, ^ys:^ tandjerah, 

Ghaubronnier , /r»^ nah- 

hâss^ pi. ^^^^-lar* nahhâssya* 

Bois de Chauffage (Foy.. Bois 
à brûler). 
Il a Chauffé, ^^f^ sakhan, 

^^^U* sdkhen , fj^^ sakkhan, 
/%â> hamm. 

Il s'est Chauffé , (j^^**^ ^- 
sakkhan^ (j/=^**** i^skhen, ^p de/- 
fâ, À^ deffey^ ^SS tedejjà. 

— Chaaffe ta main ! v-iXvj ^^ 
deffyyd-akt 

CHAUFFOlR(lieupourse chauf- 
fer), sy^ tennour, ^^j^ éudjdq.. 
Chaufournier , jl^ djayyâr, 

\l^s^ keouéeh. 
Chaume, ^^ teôn. 

Chaumière , ^jo:^ kliess , pL 
^y^^ khessouss; ^j>^^ dàuyryah. 

Il a Chaussé , ^y«w lebbes. 



i3i GHE 

Il s'esi Chaussé, ^jl^i lekbbes. 



4 



Chaussée, v.tC- sekk^ tj^ 
sekourahfj*^ djesr» 



Chausses^ ^U Ubâss, %^^ 

haouzéh (y tem français houzeaux)^ 
pi. C^tj^ haouzdi.^ 

Chausson , ^|^ djerdbéh,djo- 

râhéh, pi, OU 1^ djeràbât; ^^^ 

qalchyn, pi. i^^^^li qelâchpi. 

Chaussure, )o\^ sabdtt, se- 
bdit (en esp. zapaio). 

Chauve, JUt âdjlah, dgiah; 

Ç» %5i dqra', dqraa. 

— par devant, /«i^! dsia\ 

Chauve-Souris , ^\^j ouet- 

toudit , l9ji>j ouetiouétt, pi. J^^U?^ 

ouatiâouytt; J-J^î ^;c:^ ^r ^Z- 
Af^/ (m. à m* oiseau de nuit). 

Chaux, j^ djyr, gyr, guyr, 

^X kals (en italien cake)* 

— vive, >liâ. **a. djyr khdm, 

-. Four à Chaux ,^^l t^ ^jf 
kouchah dê-'l-djyr. 

Chebeck, yjSXjt, choubbdk^ 

Chef, ^^ réys, ^\j rdys; 

— de bataillon, ,c^V (j^ïr? 

hynrbdchy^^^g^^ >^tS^^ bygn-bdchy. 

— de tribu, ^J^ cheykh, Jjlr 

^4/rf (en berbère >*i^U mdleky, 
*\à.^i âmoukhân). 

— Chef-d'œuvre^ 6»^\ ^Vj, 
'• r<is5 éS'Sena'ah. 



— Chef-liea(Fof» Capitale). 

Cbelodoirb (plante) 9 f^ 

memmyrrh, (yj\^*^ ufyiétqfmÊau 

Chemih , J>|1> toyy, pL Jf^ 

imtroug, ^}jJ9itrâfrq-;èJjlen^iA, 

pL w>4;3dleroa& ;aSCL sekkéh , <f &- 
AoA; JL.* jofy/, pi. ^y^ $aM , 

souàaal; .^-^^ mahaddj , ^j^^^ 

messyrih (en berbère ^i ébrid). 

—-Chemin frayé, ^s^^^^^jij^ 
ttayq nuMidaumah. 

— Chemin de traversef aâ) Uf* 
féh, kiifi a^tflh. 

—-Chemin niccoiird«>u9^««^i<> 

—Chemin détobé, v^.jJ^w^ j^ 

darb éd-àyb (m* à m. chemin de 

loap). 

—Chemin cooverl, ^j *X* ^j^ 
taryq moderrèq. 

— Où va ce chemin? .. )t 



m iyn iahêdhaââid-darh} 
•^ Ce Chemin traverse-t-U, on 

non? "i >) ^3j^, Vj^^' '^ 

hadd 'd-darb ymrouq, âm-làf 
—Combien y a*t-Il d'heures de 

Chemin dUci à Oran?^! ^^ 

W^V ■ft\i»tf j^S^ t^jjjbàkA ,*) J^3 

mîn hené ilâ Ouehrdn messyrét 
kamsd'dl? 

-* Le Chemin est intercepté 9 

v»^jJi id'darh mesdoud^ 



CHK 

aL^ «^j^m^JI U-^nestyrA mar 
bouUah, Afr^IJl» aCJI êh-sekkêh 

^ — Où condoit ce Chemin? 
aCJI CU ^^* ^>f /-^ Arft,^ 

— Montre-moi le Chemin de 

IaviUe!*:..AjlL:J-^^,lAr 
r^ ienyét il-medynéh! 

— Est-ce ici le Chemin à^M- 

ger? j?.|>?^' ^Jo ^^ lÔA 
hadd hou-chj iaryq éi-J)jezâyrF 

IlaCnEMiiŒ (marché)^ 
machS, machty^X^ sâr. 

CheMikée, AJlâ.Ju medkM" 
n^f A. ■X.>» medkhoiuAf plur* 
vJ:^IJ;^Ju» medkhandi, J^UI dd- 
jdq, dgdq. 

OiEiasBy jj^^ qamyssy phir. 
jjû^ y gaouâmyss, ^^^^^^qamsdn, 
^ m .7^ koumdjah (en berbère 
vj.-wj*.ly tdsséyiy C^j^JûLi* to^a/i- 
dbirr^). 

Ch£Nâl (Fox^z Canal). 

CHiN£« ijUî 15 «^ rA«Ç- 

rah dé-'l'àelioutt, aI?^ heîîouttah, 
hoiiouUah,^\},^X^ sendydd, Aib .XL- 
sendyânéh, v-^,5 douleh (en ber- 
bère jV^LJ;»^ thibouckychiss)» 

Chetsevis, tw^U-iJI b v-Z^ 
^^^ dé-'l-qannâb. 

Chenille , ^^ doud. 

Cher (de prix) » ^ ^ ghâly^ pi. 
iJU! 4rAû/4 , ^^ ghaiouyn. 



CHE 



i33 



CHE 



'-^Cela estbeaacoap trop Cher, 

yiS ^^^xJ I J^ hadâ ieghfyketkyr. 

— Ne nous vend pas trop Cher 

cela, ^1 V^ Uft JLlj*Y/4 
teghalfy u'iay-nâ hadâ 'cb-chy. 

— Je l'ai trouvé trop Cher, 
LX*t\ ésiaghleyt-ho, 

— Cher (aimé) , v^^*ar* mah- 
loub,j)j^ a'zyz [Voyez ChÉri), 

— Mon Cher, ^^^yf^ V. J^ ^^" 
iyà-y, ^ ; -> ! \^ yâ âkhou-y, 
^ V. yà qalb-y, ^^ U yâ 
kebd-y, ^U U jj M<ij. 

11 a CHEaCHÉ, ^JuJii fetech^ 

\i^\ ébteghâ, J^\ éfUch, j]^ 
daouar, jjiJJ lattach, ^^J^\ il- 

IfA^, ^jÂ3 tefarresSf ^jâa^ /a- 
Aojis, C>^ bahath, v^-Jt!» i^o^, 

^ — Cherche .'(impO^t^/itcA 
(enberb.^j^/â/ûcA, ^»>U nâdy). 

—^11 a Cherché il gagner, 

^ »^^ âjehedjy kesb. 
Chère , JTI ^, àJLfayçhah, 

— Bonne Chère, Acsii-t» Aio^ 
a'ychah thelyhah. 

Chéri , V;^^^ habybb, pi. Iô.! 

^A^M; Ç<s^ mahebb (F. Cher). 

— Plus Chéri, C^a.t dAa«^. Ja.y ! IS^a^ gasbah dé^'r-rigl, 

11 a Chéri y sl^-c^ )i^AA,Jftl 9; j^ gara', plur. fjV qouârè\ 

ftXA {Voyez II a AlMÉ\ ('^'^^^=' ghedem. 

Cherté , ^ ^W^ Chèvre , »^ maazch, ma'- 

. Chérubin , ^^ Àrnwfy/i. | «jA, pi, 0|^ ma'xâi; «>ftt* 



Chervi (plante :| (r. Carvi). 

ChétïE*, JJ3 ddyi, JJi>afy/, 
j^^^jC«M» meskyn (en fr. mesquin)^ pU 
^^vpU**^ messâkyn; j^isi>> haqyr , 
^^domy,^^cheqyy^}j lâyss- 

Cheval, ^^ a'oud, mU^s^ 
hossân , hassân , hesaân , pi. aJUas^ I 
éhssenah, ^^— ^j L>^ jn hoss'âyn, 
OULaa. hessânât; ^^^ khayl, 
kheyî, plur. JUsLI êkhyâl; /^ 
yirr^ (en berbère ^j*** ^p «y^^, 
jU^^i âghmâr, rj>^ e^yyss, pi. 
^ wift e'yyssdn), 

— Il a monté à Chev.al, v^ 

— 11 est descendu de Cheval , 
^^ ) ^j^Js teredjel a 'n il-a *oud. 

Chevelu,^ , %t»» mocka'er, 
J ]jxJLa mechaardny,jSiJt»ji I âbou 
cha'ar. 

Chevet, » Jar* mokhaddéh, pi. 
wt JâE^ mokhaddâu 

Cheveu ,^;*i cha'ar,^\.j\xL 

cha'êr, x^kt» chou^our (en berbère 

jj\ âzer,j\jiLù dîcha'âr, J\\ âzai). 

Cheville de bois, Sij oue-- 

ied, pi, S\3j] doutâd;jl^ beyouer;^ 

— du pied, w^— — au ka'aby 



CBI 



i34 



CHI 



.*i 



! 




mâ'auA, pl.>U m^a; r^m^m. 1 ^ -- V . ^ iAonfcApi (F. Atame). 
«ft, pL ^Syi^a'mtiHfkUAm I 

^^-?^ d^, ^Hw, ^jr^dje»- 

tour, tjSj rdcyuAi %yX guiyuih. 

Chetkh, ^i>..V ch^/kky pbn 

youkhf >^ JL ^ : ?^^ mêchaykhalu 

jb^*^ ^f ^*^ ^^«^9 «^^ («>> 

— Chez moi , ^Jû© a'ifttfyr. — 
Chez toi , sJJjlS^ a à'nd-ak. — 

Chez lui, 9JC^ a'nd-ho, — Chez 
elle , Ift JC^ dnà-hà. 

— Chez nous, Uji^c- a*nâ-nâ. 

— Chez vous, ^Xa a'nd-'koum. 

— Chez eux, abXa a'nd-houm, 

Chicake, iQt cherrah, jy^y 
tezouyr^ /^ • yrr k khassoumah y 
é^\jMA me'râddéh. ' 

— Il a Chicake, ^%Aââ. kTios- 
$am, J^)^ a'âridd. 

Chicaneur, a^\à khâssim, 

fj^ mo'âridd. 

(Chiche (adj.), Jj^ a'ou^l^ pi. 
^^ ou'oueià; ^t^M ia i khassych, pi. 



P« ClDÊBlS, 
pL^jI» 

CmCOBÉE^f^ 

U a CmÉ, 1^ kharA. 

&Uè (en berbère ^^a*jd^,S^ 
^9 pL ^'-^^ 9^<Wii> 

— - Us nous traitent comme- des 

CKens, wSà)>»;^A:p ^ 
nahn c^màrkmm meûd iUdâb. 

— Pelit Chien , wJ^ ^'«^ » 
s^^^La kci^h j \^y^ ^eroA (en 
berbère ^o^' âdjoun^ pL ^jV' 
&^'4ii, t CUi^lJ* tâdjaunr. 

* — Chien de chasse, ^SJ^^ 
dâry, ^^ '^r^ *^ s«M^, 
^ll^ y,^^ kelb sayyâd, 

A 

— Chîcn-dogue,^^c^jL*stf/oi^/. 

—Chien de fusil, (^/^;^ khaross, 

-— Chienne, >>Jlf A«/^ (en 
berbère 0«X^ ia'ydét)* 

Chiffoiï , isj^yt* charmouit, 
i^j^ charmjrit, pi. •'^y^ charâ- 
mytt. 

11 a Cbifponné , ^J^ d/âouad, 
gâouad, .^^^J^' ielef, - 

Chiffre, ^%-^i ressem, plur» 



CHl 

^^.i I " ij ressoum, ■ .>j ra/jam. 

Chignon (derrière du cou) , 

>jÂj Roqrah, pi. i^t^iu notffat, 

— (treases de cheveux), a*) 
Itmnah , i^s^ djemmah, tj^-^ ia- 
fpih, pl._^U^ àaf&yr; *jt,i âùuà- 
béh, pi. v^.'j^ daouAyb, 

Chimère, i-W- mokhaltyik, 
pi. wUaê* mokhalfydi. 

Chimie, Uuf Aymjd, i^^JJ^ 
ài-kyn^ah, i^ Ab e'im kyir^â. 

Chimiste , ^Ulf kpnyàdjy. 

Chine, ^^ " J iVj-3yn, 

l^j :^ ^! Ji> beledis-Sya, 

j^loib heïâdés-^n. 

Chinois, ^i^ i)'nf. 

ChiquenaodS , iLSLj naqfah. 

— II m'a donné une Chique- 
naude , ^_jUm itaqif-ny. 

CuiaOGRAFBE, «Jo, iaà. khatl 
rd-ha, 

Chikomanoe, ^^e'bnkef. 

CflmnRGiEH, -[^ djeirâh, 
^jU djârahy, gârahy, ^[J?. 
djerrâhy, pi. {^^1^ àjèrràkyyn; 
y^ haddjdm, A^fa, hahym, iw— i 
tabyb. ■ ' " 

Chit ! (ÎDterj. ponr appeler) 
— J-.Û dah-dah! 



t35 CHO 

Choc, iaiilj- medafa'uh. 

~-T de deux armées , jajUi me- 

Chocolat, ù"^jii»: djo/fouid- 

Cftoisi, j\. , ' . „: _t3i " ttokhtâr, 
w--*^ V'-* monlekheb. 

' 11 a Choisi, .^ " -^ I ékklâr, 
/=i.t /AAto-, ,_yi-^t ^«fcytf, ^n- 

Choix, jU^I ftAij-ar, w-U-^*! 
/n//*A^i, _P>U khdCUr, tj)Ù^ 
mùihdyrah, 

— Il a donné le Choix, jlâ. 
khqyyar. 

Il a CnOHé , JL) baUal. 

II a Choppé ,_^ a'rtar, Jili* 
Uchkil. 

Choppbment, ^^' te'ssyr. 

Choquant, Jlfe lâiem. 

Il a Choqué Coffensé), ^-a»l 
éjieddah,^ darr, ^jài dafech. 

Chohographie ( description 
déUillée d'an pays), jkUl ^LXa? 
uAUyttélbeM- 

Chose, ji. chy, ch^, pi, ^jJi 
chyn, U^l àchyâ; ^U. hagiiéh, 
had/'ah, pi. wWUk. hadfât; ja\ 
àmr, pi. j^t AoKoiav 

Chou, *— *-*/" krounb, kov- 



CttS^ 



i36 



CIC 



CbCUETTE , 0>JI ji ft^ ^ i GnTSOLITHE, 



mmiCm. à m. Tbîsean^e k iport), 



I .. 



c . 



Il a Cimpiartf (/!^o 




* . :■ ««y -*. ^ ^' ". »... 

^^j^ ommmyj pi. ^jy ï fawwçr). 



— Il s'est fait CSirétien, 
tenasêor, 

Chretiebté., *îj^ *^ mriZrf 

Pjsacuyéh, A^ : * " * 3JU iiMsi/^f/ Jii«- 

s^i^.A^ Vl/^ %5 ottZ4r^ iMMw- 



Cflurl (interîf} s^^C) 44»ii</ 

Ckl3»B4 ^^ y^ 3^ fefottfj, .') 

— Yin de Qljpre , ^^.3)^ 

— Natif de Chypre, ,^5-5^^ 
j kobroisy. 

Ci (cdai-çi , ceUe-4») , {Vayez 
ces mots)* 

— Ci-après, ^ ^ y^£f^^ 



Le CHMst, ^I «.«f^A. *aV,^V>^>««^i^- 

CHRimATiisffE, ^1 =^3 --^ a-devan^, Ubl- s^fc^, 
àyn iUMessyh. ^ ■ .^^^ ^fyrnàtahf. 

CBMflUQt7£9 ^-^^ <4ïf*ft, pi.' ClBOUMï^j^^g^J^-i/M^a^toy' 
^ «ty têouérfkh^ ^j\y ïéouârekh^, Cicatbjce ^^ âis4r, issar^^h 
iaùuarihh. jM] âîsdr, âssâr ; ^% a'idmêh^ fl. 

— Maladie Chronique, J^j^ ! sl^Uwiï» aHâmM; pj w» 
^^*i«^ utem/ mâmtmnu | «^m^ pi. /»wj> âous$âm. 



au 



13, 



cm 



' ClELi Wm ^mtà , seitiâ, plur. 
wJi;*» lemaouét, <Z^_y*^ aù- 
mâovât: y^^ felek, pi. >,if%\ 
êfiék, ^ djeled (en berbère ^^S 
tgnà, yS ptiiinâ). 

— Bleu-Ciel (F. Blea cëletté). 

Osaes, j" ftiti. chamt^àk, 

u^M* meskovèahf fh ^JL^U^-*. 
mukoubdi. 

CiGAli, j<-*^y, bm-tiaffâz, 

djerâd, guerâd. 

ClGNE, ^^U. rUAjTl, (#M» 

CicocNE, 9-j^ bellirdj (en 
grtcptlargos)^ t^Jjt bat-hud/ak, 
(Jjli) laqiaq. 

Cjlindse, iiljiw! isiouânéh, 
pi. o'jya-f AftiH^nifc. 

CiLSy j^t IJjxi! Sehaàrdi- 
'l-aayn. 

— A^ant de longs Cils , w) Jil 

ClHE, L^-lj rdj. 

<}ouméh, 7-jj'-~° sâroudj , '-.^^^ 
sAfoirdfr ■ -■--'■■ 

ClHETEBBE, ^_ji:^ ïfffj'Ï^W. 

^_Jj— >»)««^, sooyottjfjmiiiiidj. 

Cimetière, ty^ Tndqi&ùli; 

pi. ^Un' mii^iU«r, ntfi/diirfr ii>^ 



tàltrhéh, pi. v—Jf' louroub; ^J>i^ 
tne^nn, pi. ^^Hjlt maJï^l^guiii , 

CiMHAMOME , ï^t ^^I it- 

(forfoh il-halouah. 

Cinq , *' "g-^ khamsàk, iEnom- 
j^, |>»*^ ft^mf (etl ïérbere 
(/"jt**^ aemouss, ,»•*»• aèmmos, 
O ■ " ■■*■■ .i'>tinif!>Mj/].' 

■ — Cinq cents , *^ ii~*i. yî^'ni- 
séh-n^éh, Av^A^iadà. hliams-myéh, 

— Cinij niillé, ^_j^ XL-m>- 
khamsél-êldf. " ' ' - ■ '■; 

— Cinqcenlmille, ^^ïU^Àt^ 
khàms-myét'èlàf, ;^ï^''iiyi 
khttmsèt-karràt- ■' '■■ ■ ■ '■'• ''-■ ' 

— Cinq à Cinq, j^^ ^^V 
khoumâss^khoumAsS; ^j^ lJ^ 
wnukhomtness - moukliktnmess ; 
fém. s--*r* i— ^ïT* mokhàthtOe*- 
sék-mokhammesséK. ■ 

CnSQUANTE, |^iij-...a - » AAaw- 

ji7»(eoi>erbere y;«^ kharnsey»}. 

U :; '-^-ï 4- j 

ouâkèd-ou-kham&yn. 

Le CiNQtiA5Ti£]«e*(b, ord-t, 
^~.^.j^ \ cl-khàmsjii-" ' ^- '■" 

Le Cinquième ' (h.'''ôr3rj , 



tT** * 






CIR 



i38 



CIR 



— .Quatre Cinquièmes, gijS 



LT 



\ 



I 



hmm* 



u 



Jria' ékhmàss. 

Civquièmemeut , l 
khàmsfin. 

CllICASSlEy ^M, .^^^-^ Djet- 



ClBCàSflKll , ^^Sj^ âjerktssy, 
plor. Jum>ui^ J^erâktah; ^hSja. 
tcherhasày. 

U a CiBGOHCis , ^j^ khaian, 
^^ khtaen,jMM9 tàhar,j \]ry 
iahhar. 

CiacoNCJB, ^^y^ makhiom, 
jM\iaA moUâher^ jyi^ iahour. 

— U a été Circoods, ..r^J:^! 



ékJOeieHpjV^ teUahhar. 

— Qui n^est pas Circoncis, 
^1 àghief. 

ClKcovciSian ^ èj\A kheianéh, 

.^JJLÀ khettanahf i»r^ khein, 

khatn, /w« satmah^ J^^ ^^^'- 
hyr. 

CiRCONFÉREtICE, 5^*^ dourah, 

daourah, pL 0[;^<> dourdt, daou- 

rit; \)^\^ dâyraihjj^^ dour. 

— Cette ,proyince a cent vingt 
milles de Circonférence , ^yj>^ 9^ 

.^j/àmm âiftyâh 



Accent Ciroortucle, 
maddah. 

CiROonLocunoN , fW^ ï^UI 

tfadtt él'kelâm. 

ClRCONSCRIFnOK 9 J^,*Xs^* U- 

hadyd. 

U a CiRConsCRlT, Sa, kmdd. 
Circonspect, j , .Cà:» mofe- 

ClROONSPECnOH , j 1^ t Ift/i- 
nfc, >/y^ bassyréhy fy^ teh- 
syr. 

— Il a ea de la Circonspec- 
tion y j^>âJL«l éstabsar. 

ClRconsTANCE , »^^ founoh , 
dJS kejijyéhy o^j owoçf , plor. 
C^^i^i âouqât; à»-^ djehah, plor. 
^^ djehât; Jb4»jU a'âreddéh, 
pL ^y^ a'ouâredd. 

Qrcokvallation, LU;».! 1h- 
tyâtt. 

Circuit ( Voyez Circonfé- 
rence). 

Circulaire (adj.) , «^ J^ me- 
daouer. 

CfRCULAIREMENT, j^jJlf ht- 

''d-dour. 

. Circulation , j^^ dowj à^js^ 

harehéh. 
. U a CfRCULÉ,^^ daouer. 



QT 



«39 



CIV 



ClBK^ 



£~ 






chamaa , 



sme 
iekyr), 

— Cire à cacheler, :«2XJ kkk, 
^-:f^j9 M^ çheniqah franguyéh , 
j l^ } iw, chema ' âhméir^ 

Ciré , . ^ ». m » mouchemma*. 

CIROI9, 1^.^ c/ouJ) ,jf»y^SÇUSf 

•r ^ 

Jj*p goméyl; ^ a'ttah. 

Cirque, à>j<aj&a'rsah, y^JS^ 
halqah, \^^^X^ méydân. ^- 

ClSAlLLE, hjji» moqaratty plur. 



J-»»Jb A^ chamaa dii^aassei.. 



plur. ^j^-^]J>Amodàjrn, madàyhi 
Il a Cité en justice , Uj âa^â, ' 



- •■*■ 



Ciseau de menuisier, /iliLl/* 
monqachf J^^ monqâr, pi. ji»^ 
menâtfer. 

— de sculpteur, de ciseleur, 
JjJuDi^ Ji qalam hadyd. 

Ciseaux , • ^^^^ moqà$s , ^j^ah^^ 
mojass, maqaMs^meqasf^yk^ç^y^'^ 
nieqsùuss , sZJL^iu moqassâi (en 
berbère f^^^y tousiyn). 

Il a Ciselé , «p^J naqaçh. 

Ciseleur, /^IaJ naqqdch* 
Ciselure, ^J^-^iSJ tenqychl 
CiTÀpELLE (Voyez Château). 
ClTkï^un .'iJ^ àèledy.' 
Citation en justice , »^ 

da'ouêh, >-v.tr%tV|^ merdfii^ah, 
j^W! b^l âmr be-'l-hâdàer. 
CrrÊ (ville), iûjoi^ keâyruài, 



>.\ 



— lia Çiit un pa$5ag« ,yi 

v.I.^^^li* tânoutfyi). 

Citoyen, ^^^ sîtouytnÇJKf^. 
Citadin). 

Citron doux , «^ J leymomi , 
fymoun, A^ fym, ^y>^ idmaun , 
^J^ fyrnounah. 

— acide, JjH lârendj, ^^ 
nàrcndj, J^ terendj. . . ^ 

Citronnier, ^^.>Ji)t 13. ^j^aç^^ 
chedjriih dé''l-ieyméun^ *j "^ 

^ Sjiî JV !S 

chedjtah dé-'llé^ndj. 

, Ç1TROUIU.E , pjî qarqa, y\À^ 

qara'ah, ^jL^^yoqtyfi^^^Jà^^ 

yoqtynéh* 

CiVETTR (parfum) , ^ 
mousk, ^Jj zebed, ^Uj zebàd: 

Civière, 
koudadjt ''\j^JiÀ khafyf. 

CiVit (polt),^^^ )3l ig^;^ 

^Jiù zeryf^ w->SU mâddeS , 



t > • 







i44» eu 

Cjlajss£ ( diybion ^ciale ) , 
<-— Classe acholaire. 















bassyr^ 
?- .s. u'âref, J^U ^4di?9, 

i.wvAiKUH» ^*^ j[r^^» rlr^ 

V.u.\NI>KJ»TlN^ ,^^ 5tfn7, ^^^ 

|i 4 OlaQUÉ , ^y qarchaq. 
Il a Claqué des mains {Voyez 
M 4 Hatlu des mains). 
Il a Clawfié, ^^^ saffâ^ 



^^ \ ■ 

V UM^^w, \^Jk ^t^^^l*^ j mtiiÊàf a-^J^ mednssA, plvr. 

11 a Classé, ^^foMuà. 

Clai»E y \>^ charty éherif pf. 
l?*^ cherauit; <5L» maâdéIL 

Clef, Ao:^** mefïàhah, -.li» 
mefidh, mauftâh^ miftâh, plur, 
^» I >^ j'ii^ mrfàtyh (en berbère 

Clémence , a^j rèhmah, ruh- 
méhy pL wt^a^ rahmài^ Lùaja 
merahméhf is .Jt t ê [ch^qéh^ Jia. 

Clément, /^j raf^rm, ^«Jisw 
halym, ^ ■ ft "» > ^ rahmân , ^«^^«^ 
mounayn, f>^y kaywi. 

ClIEIH'ELLE, >oV-d "fc> Aimtft- 

yéh. 

Climat, J&\ àqîymy pL ^Ut 

11 a Cligné des yeux , aJ^^ ^j 
raff a'yny-ho^ aJm^ o^o^I ^/ïto- 
rafét -a'yny-ho ^ bJ^ j^ ghamer 

he-a^yny-hoy i^ loihaxAf Jàmst^ 
iâJufzz, 

Clin-p'OEil, ^^I l'i Aip' 




CLO i4i 

terfah diTl-a*yn^.^^\ ii^P Urfet 
êl-a'yn, 

— En mi, Qin - d'OEil , 

^ ' 'J^ 



COG 



Cloche, /-^U nâqouss^ tr^^ 

naqqouss, çL irï?îy neouâqyss* 

Clocher, ^rvi'^l ^^ ^oirn^' 

én-neûudqyss 9 èi-^x^mâduéh, ptttr. 
^^1^ mouâden, 

(^^ 4i^rsy. pi ^4;?^ dj^fouss. 

Cloître I .r^Sj'tfiqyéh {Voyez. 
CotnrENT). 

Cloporte , . » ^ >^i6ô. homiyr 
Djeddah (m^ à m. ânon de Djed- 
dah). '!^>^ 

^*^Jk« matbçuq.. 
Il a Clos (feriq^)» «A^ 5«drf^ 



— (11 aiernaioé) ♦^(f^Éjr^ ^^i * 
Acheté). 

Clôture, iaj W A^r'/, pî. i>UaL 

/i^llft^ j^-^ A/«dn(r.CL0IS0N). 

Clou, i^^-m*^ mismour^ Xb-**u^ 
mesmâr^ msm4''p pi* ^w» hm^ 
semer ^ maSsâmèr, ^Um^ mfissà- 
myr;^ Jer-^ W^ (P* bfirhcre 



yV/ , J^^ qaronfel, 

' li a Cloué , j^^ saihmaK 

Cloutier (marchand de clous), 
j^jtL»*^. frtessâfnr^: 

— (fabricant de clous) ^j.yw 
sommât^ ^ 

€ttl^VÈRÈ, x:Jk-^^>wiA;pi.' 

jlià. A<?^i» ; ^IS;^ ! ihttqâh. 

: Coaction , ^^a- âjehr. 
I CoÀDJUTEUR ^ vw^N^iT-^.^ nâyb , 
ijX'l*4»^ messâ^àd) ^jMtn'^n, 
\ "CÔAGULAtlON , iL-— i&jtSlï'- 

Coche (traie), ^^^ ihamon^ 
déh, isamoudah, . > 

-^ d'eau (rq>i?« Barque). ' 

COCHET^IIXE , t^j^ doudéh , 
y»S^j5 dûUd-qeiTneZp iwJLiii ^or^ 

CoosER , ^ VIp «'':^w#- 

CôCHOlsr, y^J^ haiiàûf,jXjiii^ 

Ukàtityrs p*. jfj^ kbendzyr (ctt 

bf libère ,,,jjJ«» AftjO- '^ ^ 

. CocJioNnET (codion dia lait), 

fji^^^ khahnoass, pUir. ^jàjjUsv 

khenânyss; tr»y^ khanouss^ ph 
^jàià\y^ hhMànyss. 
«-^ Viaade de^ . Codian , 















CoLorMB, ù^ ^pBofiiutiA. 

narmah, ^Ji tbi^à. 

.CoLOMBS'', >t-«^ hamamah, 
pi. ÀtA. haham, ol'U^ iorw- 

t^A<Mr/. - ' 

— sauragCi iSy^ f^^^ ham^ 
khaiouy, . 

COLOmfKK, jSkn .^ W)^' 
il-hamâm, -^^ ^i*-J *g<â- 

Couui, ^y^ mùteoMtti». 

C«»OMEI.r ^_yl'^ ^î3Çj iyp>- 
bâehy; J- ^Jy» bpt-iâcfy. 

ColOHHK, if*» a'moui, aa- 
maud, pL 



^Ùiài, pi. v^.'Hd fedit; oltâ. «^ 

/'iniU (^t^vs AtMqiis, AasAUT, 
BatuUe); (cA bcHiere ^^^ili*1 

— Il y a eôuii'Coiâibst entre 

COHÙTTAMT, »._^W*iiioM- 

U,ajCoiiBATTD , Opt^-tara&f 
AonA, .Vj^ IsAornJ,. J^l^fi- 
Alrad, J>»V ^''''^■' ' ' 

CouBiED? fS kiam, kamrfi 
It-kam, '^ kiâmm^ kaa», fj^ji 
^d^h . ^aâàéckt ^! Si fotfaf 
iych, Il ,j4 fych'^oiir (jj'S' 

Sàh-hil'{èa hèthtrt ^X^mùuJtf 



jy.1 â'miA^ *-*•!?« t^miàBijd; ^mtmoij. 
Uj,U»4ya*(te»lfAéPeO-;.i^ i — Comtien as- W fenfaùs? 
j^S^^t^V i - ' .iijfi ^^J^a'nd-ak'kiamoaeled? 

CoiÂXivnnE, ^J-^—i^kada^r —Combien de rrèrèsr'Jjâ.T «T 
Jw^lii lihandal, JJi^ ÉjfcMU*/, Aùm ékhouat? 
Jjji»*/» '/(iru' ijiwyi. ' . — CombieD ' cela Tant -il? 



fiOM 



145 



COM 



— r. CoHi^ieni'' cda . rame ? 

AjAf^y^ ^^- kadi ifudd-é^ch 

be-derâa' h;,. .\..y- . . *.• ■^.■./ 

j€^j mi/1 Aèn^ Uà henâk ? " . 

77; Opmbien y a-t-U que lu es 
vena de France? ^t* ,. .jtj^ «xjf 

^ad!(^ 4)!^<^^ f'^A .4)7^ ^^^ Fransah ? 
— Cbhoiliien I U ma » /W kam. 

—Combien je suis malheureux ! 
fj^^ lil ^\wi ânâ niéik^nî 

>LkL>l tnù'zzâm, .». . 



-^ Ue Comble des désirs^ 

' z . * ■ * — - 

II, a Comblé, ^j^^ a'rram, 
/*aEr^^ djemdjêm.^ ^ melà^.jiS 
kaithar^ Jihtejfah. , ' . 

.— - Il nous a Comblas de bien- 

faits, IJLjtAaHl^ Aûtt^or ^Z- 
AA^r a^lay-nâ. 

— Matières Combustibles, 
Aijli \y^\ idfêzd nàryéh. 

C<»ftBUSTlON » (3l^' thrâq. 

Comédie, ^,,^y qoumedjrah, 

àa^^fùurdfah , fourgéh^ 

Comédien, wU) la'àb[Vùyezs 
AcTEUA , Chanteur). 



■^ Coffléfiitmiè, mW ia^âbah 
CoiiESilm,E> J^L* méfcoui-^ 
Comètb; ^iJU a^ iied^A 

bê-'d-denbàh , ^^^M jpfe' àeâfm 
be-dénby \^hy\ âbou-tdànb. 

CoiTMAHDâNT f:^ >I^' moi/ad^ 
dem y ^ JJuî Émfàdàemy^Xè béch^ 
\s\âgU, pt.wl^UI il^AiJôiiiJ^, 
O'^t âghaouâty ^j réyss. 

— d'uîi fort , JàJ^ JrfAett, JjU 
7^/2 (en espagnol aicaidé). 

• i^ d^uDc ville j *S^}iâktm. 
Il a COMMAÏIDÉ , jù^farrad , 
.» .. Crv hakem, ja\ âmèr, âmar, 

^^jouassey, ouassâ , l^ oi/a5- 
5<l, AM-4 ressem. 

— Il Commande , ^t-j ^j^^l-* 
mour. 

— Commande! (imp.)^;-r-^t 
amour! jA mour! 

— Le qady leur Commanda de 
s'asseoir, [y»Ja??. ^1 ^^^^ t a^j-»I 
âmer-houm il-qâddy énn ydjUssoû, 

— Nous ferons ce que tu Com- 
manderas, I» I M>^ i ^i — )t 



i 

à, 



iUatyygrsoum khâtir-ak sema'ànn 
oU'A'iann, 



— Je ^ k iM.CwHMnie- 
hâider fy. àm^ok, 

ma, JW «*«* s^Alf* %f. 

ma, Ja* im<AI, »«/, «M*/, ^ 

L^an Comme 1 antre » 

^^v^ ^ aiy ba^dd-houm, 
L^^^ajo ^i-^ ^ baadd-hofym^ 
■ ff.v^i JW? be-hâl ba^dd-Tuum, 
^^ajj JjU m^t^ ha*dd'hounu 

— Comme moi, ^JW &- 

— Comme toi, s.îXJlae? ^i- 

— Comme lui, îJ^î *»-W/- 

^, Jbu methi-ho, 

— Comme elle , ^^ meM-hé. 
1- Je serai Comme j'ai élé. 



ICOM 



*« >«i ^# 



I -•*' 



• • . • t » 



A J :'..vV 




d • 



rs 



->II a fait 
- CoauHGÈnii», iJii' IîK; 

^O* &^, kil «idUI, JS A»!^. 

' -~- Avnft le GtMiiineÂtaB^ 
do monde, JIjJI liit ,^ foif 
&icM U-a^âlem» 

— Le Coumiencement de la 
sagesse est la crainte de Diea» 

Hr-hikmél hy mMéêfet AUàh. 
—Au Commencement diimois, 

— Au Commencement dn li- 
vre , wU3! ÎS.J ^fy au^il- 
kitâb. 

11 a Commencé , I-Jl — > ^mU, 

^Jl3 ÂaiSe^^ Ikdy, beda, Ij^I ^^ 
to2^, J^\ eàieleeh. 



GO» (47 

i_.3LÇ_jb dâryekiob, w^lX jUo 

bê-'i^katà. 

- 1) a Commencé dé paf^ec,. 



COHUENSÀLÏ Jj^l ll%(» rf.lî^ 
nedym, pi. l*jj noàam/t 

■^ Comment te porteB-^4uî^ 
^jX^-JU. ^^jwr-S' kyfm-ok, 
^^U^J ^-cA A<Mrfi4,v«tiUI)r 

uft, fci*jl ^«^ kyfénû (en b^ 
bere^j*» BemoB^/") 

— Çonunent vous portez-voasP 

( ^^ iTi' ^*^* liàl-koum, 

*CJ» ^ij! Â^cft o'/ç'-AoKm /■ 

— Comment se porte , Ion 
frère ? .^S^ t JU ^ 1 ^-cA AiW 
âkkou-k? " 

— Comment te noDimes-ta? 

^! ^ ._=i-1 fcm-oft ^? 

■LiC-i"! ,^_^ k^îsm-ak^ (en her- 
bere oXû~>t L> md ùm-ermek p) 

— Comment dis-tu? Jj«J[j~jj 
ér-'^A UqoïU, Jjft-J' ._4;^ fc;»/ fe- 

— Comment norames-iu celaP 



— -Comment '«tf le têmifit 

CoMHEKtAlRS., j^mÀi-Uj^, 



CoUHEHTATEUB,^r~^''W^' 

Il a ColliiEn-i;É.^y^j^-icft(irvu&y 

j-^faisar. Vî ■-■■.>,•■.,■.'.' ■ '■--''-. 

CoHH£SÇAnT,^lj\fd4r'ïi!, f<i' 

sir, tdguirrfijifr*0>lid^trt V^-i-* 

CoMHEBCE, 4a»* ma'umeM , 
iUU- ma'àmeléh, ij W* tegjâréh ', 
tou^ârak, w^ îatm/f, sebeb,- 

ich-cherà ou il-bya'. 

Jl a CoMHsacÉ , s^aU irjMÎ- 
beè , ja^j- fd^ar. 

Comns (snbsl.) , '.^^ kdab. 

— Premier Commis , \-^^rjA*' 
bàch-kàub. ■ 

lï a Ç0HHI& (fait) j J.*s a'mal; 
Jji/aai, >— *. C jjl értehab, 

— (chargé d'une commiuîon) , 
JSj ouekel, JSj otukktl, ^_jiJj 



CoHMISÉBATIOn , 



f*> ' 



fem {Voyei CoHPASSIOIt, CLÉ- 
MENCE). . . _ 



\J 






am- 



■ii« •. 



-• ■ 



• » 



!<■ 






•.'•■ 



■ .7, 



.*"■■ 



». .' 



■ 4 • 




• - . »* r* 



j^* "'■'■ 



9,^' t*i*'r 



'àtffUi . 



&3W 

laiié ' lir.yj.f ■ Ai iwi <• .. ': — 
,>-^ £7« ComiiMiiiiqiie pas atëc 



<9 



-./.'.>. 



eux, Ar^ 

CoymuTAtio^ {Voyiez Cbaix^ 
gement). 

i^«1jlxo sabdyàt: a^vIk^ «liA^a^ 
pL vl>UxU ^<tti«i!fr: 

Compagnie ^société), àmSjL 
cherkah ^ cherekèhf hûs^.b^ é^e- 
mâ*ahy ,ri?^ fnedjlis, àSL3j ref- 
qah, à>^£s:^ sahbah, 
• r-^ de soldats , Aij^t àurtah , 
âurtah, 

pi. waW^^ d55M*/ ^j r€fyq, 

OpuPAIVABld^i J^A-JU mo*â- 

COMP^AISON, uJtJ iechfyéh , 
techfyhf \} ^ m^jàji^ tefnil^ly rr^ 
tjoomsp Ji^ methl, mesl, plur. 
jli^i dmthaif âmsâh 

Il a Comparé, Jjlii f^i^/, 
#wL3 ^^5 y C^ chebhaK 

Il a CoMPARU,^U. hâddar, 
haddar, ' 



-^ Il a fàît'-CoinpAirafhife 9; 



m'iMU);'. VjV • , 



bed, j^jJ-i^A-rpl-^^ 
. COMPAS^N^ i«=vj rèhemah^. 

U a Compati Y ^ a éurOdm-- 
passion , Afi^s rahem\ \Jj^ dfe- 

retà, ,J>l«ï iaaUàf, ^j^ U- 
hénhan* 

— Tu n'as pas Compassion de ce 
pauvre, ^ ^ *i^\ ^3^^^ ^J^iJLiK^ 
mâtechfiq a'ià hadà ^UmeshyUt» 

CoMPATIBÏUtfi 2 àjii\y ïïaoud- 
feqah. 

Compatible^ ^J^]y mouàfiq^ 

J-Ase^**** mostahmel, jy^ mohf^ 
iameL 

Compatissant , Âf>>j rahym , 
^^ chefoutjfy (J^ hannùUHf 
pu ^^^ henân; ^j^s>^j rahman,^ 
jl^j rahmân , JfJ.^ che^q. 

Compatriote, ^xUI ^j ouelaét 

il-beled^ •> yi ^\ ébn él-be- 

ied, 

"^ J'irai loger ches mes Com- 



GOKL 



*5« 



GOM' 



» ■ 



, — ■-♦ 



lia Compensé, ^^e^munL... 
mochhyn^ pi. ^^lÀiiAl.M£»i€%é&)^/' 

^ji^^ Japhaq,; . i-- 

COMPLÂIMIVCE i Jp^ khaf^er, 

r 

' -j ' ••••■■'■ 

CoMPublSKT, ûxJ ietamméh 

Complet, ^^ kâmel (Voyez 
Achevé). 

Il a Complété (Voyez II a 
Achevé). 

Complètement, ^l^* temânu 

Complexe, fj^^dann (Voyez 
Compose). 

CoMPLEXroNy AJU*J :> toty'ah, 
^\y mezâdj, aaU. khaiigéh, JU^ 

Compucation; 1^1 iitiouâ. 

Complice , >^2X^ cheryk. 
Compliment, >^ ■ m.é«i selâm^ 




L^\ Uhefiyahy^\r^:j.^^4tken^ 
— FaiSrlui mes Complimeils., 

Il a Complimente, J^ Aeiir\ 

ney4.:hèimë:,* \J^i',1eieruyLj JL 
seliêin» , ,-,- : ;/ • » 

! (Cpin^UKr ^jU*~qM 'm«af*X<'b , 

^OMPMTÉ^^jj,^ 9ÇK^,. 

Composé, ^w^^j^ mourekkeh, 

', ■« -.^ .i,,i^.. 

Jjd-XiU^ moJiàç^fpiÇl^ j^^ motr 

saouar. 

..■.»•....' '« » ■ 

Il a .Composé , ^^^^j,^] àlk^, 
waT^ rakkab, ^^^^^ «ono^ s^^àt^ 
sanné^, ^U? tâbaq^/^ domm. 

Compositeur, .^y» mçuaU 
/g/*, ^^^^i*â* mossannef. 

Composition, ^^^Ji Urfyè, 

tnchd, àiL^ûj» mossannefah. 

Compostelle (v. d^Espagne), 
^^^ji»i^ s.^^^ Chent"Ya*i/oub. 

Compote, a .^j^ morabbah, 
^j^ Thorebhd, 

Compréhension, Oi^li^l f«ï- 

Compression , i *4-A-*-cûi' /eJ- 
dayyq. 



430M 



iSi 



GON 




ï • • • 



0>MPRis (entendii)^, >4 

"^ (coi^isi^u)v \A»^^ 

im/. - •••^^ ' 

— Y Cbmprn^ <^^ dàkhil. 

' ' — tkVéiitc ; ir Œ'ôWjJKàlCté- 
néfice, ne monte qu^à italli^ pacât# 

yttaa-chy illâ âlffaàdah. '} ""^ 

. 1 a C0MPRI$ , ^ fàham ^ Je- 

hem, fahèm^i^ù'darà^ ■> . 3.* 

àkhad, fu^ ^ama\ ^^*^jlaruk. 

^j^ iXfenn. ' 

— Il Comprend y I^V^T^ ^^"^ 
henif hyefham. 

■ •— Comprends ! (imp.) Mi^ fe- 
hem, 

— :l(^!Clompilend»^to?^J^^^J^ 
feheiiU^rty'chy? 

— Je te Comprends, «^^^U 
bdfhem^k, sjXt^^U bàsma^-akf 
*^C>»*nt oit; rd-iïT* nesma'-ak,^ 

-— Comprends - tu Tarabe? 

tefhem él-a'raby? 



-Un ËQMPROBdffV*^^ tiiô'4 



4 . •- •fc^ 






ÂGcoaD)^^^ 

, ;iik)<if£à]!iT (argentîcomiiiaiti) , 



der, Jii /i^^é?, ^^ ^oW CJ?5j|î« 

Compte (âià>st) , (rq^iàvGM/* 
\^rT^. Àft^tç faUujk>nJQpipjpdlft .^ ^ 

Il a Compté (Faye^ Hf^ÇAL- 

ÇgLÉ). ...... ^ ,:^, ^'; 

CoMPUT (yoyez Calc^^.^^^, 
CqhïQAS$^, f^^ medqowiy 
^y^^^ merdauâd* . . » 
Il a ÇpKGASSjf., ^Jap*- 5a%;« 

Concave, ji»/» mou'qar.^^-^ 
Cqkcckmakt, ^3^^ mokmleq^ 
jfbddyr. 

Il a Concerne, \«^^U ndsseè, 

— En ce qui Concerne "votre 
pays, ^Jij v^b U ^fy ma 
ynâsseb hekd^koian. 



(SQS 



iS> 



iCMKN 






/cv I 1 * 




.(^.1^' 




COHQUATION , Aar^Lo» méM^ 

_ 11 s'est GoNCiuÉ (P#«s n 

s!i6tiy6i«^y^' ^'^^^'^'^^^ " -^ 

11 a Conclu (tcïinîn^'P^ 

— on Xr^A^ie^jiy^Sti^om^qa 

neiedj. 

— Pour. CLondurc ^J^^j ««- 
él-âkher, ^)iû\ J^^ai* mohtsiel 
iir^Mâm, J$i^yh\£ gUyét il- 
ke0ni. 



— (conséfoence), k9^ 

CONGORBÏ, C017C09PANÇE , 

H*ULiàJ 6 11. 




med. '■•■•'•■ ;■* .•■■^■• 

CtWiCHÉTION, a^tt*- riw*9ar/, 
Cfj^ djoumoud. - '^ 

■; U a Conçu' (il n cub^j^Hs^, 
(royesce mot). 

'W XUa aConçi&^eUeést^le- 
yewib enceinte)^ vIJUp^ .Aoindbâ^' 

Concubin AGE, ^j<mJ /«^r^r^^ 
Concubine, Jj^ serryyàh, pi. 



•' r 



^1;-^ ^rAy, ^3J»«^j' ^Wf%, 
Conclusion (fin), aIIcL AAotoi, ^jJ^jl éddâfyq. 



CoiïCUSSIOÏil^AIRE, JU»îf4Alfl, 



Co^DESCENDAl^GE , ^ éi^' ^tf 

- ' «^ A' ♦Condition ^€ ^ j^ Jf^iu 

CoMmTimMELLÈll£]IT, i»*-^ 



Conducteur, ^^U jyg^«i .^ 

Il a Conduit, ^5j ouçddey, 
ouaddâ. J^Xârchêd. 

Confection (achèvemeni:)^ 

f Ul îtmâm, (roy, AaaÈyjMiE»T). 

Confédération (Voyez Al- 
uance). 

' CoNrÉRENCE , A^ IC. ' mokàk- 
méh, »y Ix» mozâkeréh. »i%W-» 
Mônaoûreh {Ployez (jOlXOQUÈ). 

Confession, ^^I f^4/. 

CoNFiANdE/Jt»! llwAi, amAi, 
émân , JliÀI ftimdd, iSi theqqéh, 
J^ ieouekkoul, ' ■' ^ ' 

— Il a eu Confiance, ,Ji*^t 
dmiùm à!1â {Voyez 11 s'est Con- 
nÉ). 

Confiant, S^^ motouessU. 
ÇoBFiDEMiCENT <cÀ cfmûàen- 
ce), ]j^ serran* 

Confidence, J^^ mt, kUya:^ 

Confident, J-J) >^jjL ehe^ 

ao 



eoM 



iJW 



cou 



DaCoBBtf, ^y» «ru/, «Vij^, 
-T- Il .Connall, vp,^H^rî 'b^^'" 

— Connais ! (imp.) ^f^ ^^•*" 

tmUL*rrf^7 ■■'.■■'■ ■• J- 

— Personne ne Conàsfl «sa 

— Chaean le Connatt bieiii 
^^JU ^j»f, ^<a\^ Jf kMou^hed 

— Je ne ks Connab pas » 

CV^ ^J^ O ^ '''^ ^~^ ma*reféh 
ma'-houm. 

— Il a Connu charnellement , 
JLî nekah, KJ n^iU, O^ iiiA. 

^ Cotl<2Ù£, JLÂ^ 8ûfad. 

CoNQtJÉftAirry wJl^ ^M/?d^ 

11 a Conquis, k^^ ghàUb^ 

^Jjatah, s^tT l , ■»> tèmeikk, 

ZL^lxJtegbaleb, Jj^^ isiouéley, 
j ^dLj) éniâisar. 

Consanguinité , i^ tyl qorabéh. 

Conscience^ k^^ù 4ômméh\ 




<— Sor ma Conscience, ^^2t^ 
fyimÉM^,\J^i^anà dom- 

^Cotisât (assemblée) y 

— (airîs7,j^ chour, ypl j]^} 
à^^P'^i ^]j r^Tf pL W àrd; 

{Voyez AtisX 
. .rrlIadiViàBdé Cmseîl^^l^' 

chàfé I 

^-* Il a donné oaIwi Cons^a» 
^^ natsah. 

— U a donné un maoraîs Con* 
seil jjè gharr. 

Il a C0NSEIIA4É9 jl^l dcAdr, 
^^1 ichmiâr, yù dabhar, j^Ui* 
chââuàr. 

Consentement, ^Mj ouà/â^ 
{Voyez Accord). 

11 a Consenti ^. ■ Jt wWi 

i^r'i^ i/â, ; r*..»ry r^ft^, reddey 
{Voyez II s'est AcccMIOiÉ). 

Conséquence (conclusion), 
àssT^ neiydjéhé 

Conservation , h i ^ hi^. 



CON 

*^,<t Aeîft'a yv^ ^'"^' ^^ **" 

yânéh, pi. ^^ 5âiptfaii« 

Il . a ÇpN3fiBY£ t -^ hafe^d, 
hafadd, Màjett , ^)?;/-ô' Aor<w, 

— * Que J)iett te Conserve! 

v^tCiss^. »i3t Âl^h yahfidd-ak. 

11 a Considéré (examiné), 
-^ • jJbj ' naddaP -fy^ j-^éSo damer ^ 

lia Omsi^KÉ , ^^ fft£i^A(^ , 
9^Ji'âouda\ JL» i^//em. 

•"«-Tu Coflsîgfierâscettesomine 
entre les mâîftsdenotresunilbfa- 

A • II. » v^:.-^! UUsf^xJj '^ 

r •• > . • •• ^> 

dâ-'l'felouss tesseUem-ho fyyd md* 
hêb-nâ Ibràhym, 

il à Coiqsists, w^-^* touaqaf. 

— L'affaire Consiste en ecla, 

9^/ âV^f hadâ. 

' — Cela Consiste en troli cho- 
ses, jy»\ LJilJ Jb -JLU» Iju» 

Atfcf^ fnotâsses a^Iâ ihelâthM où- 
mour. 

Consistance, /»^^ fieyàm. 



1S7 



CON 

^^ I ^j M JU.& Ai/ //-ou- 
qouf. . >. 

Consolation f ifyi U^aztyéh , 

fJj^firdj^ yA^y^ seloùân. 

il a Consolé, 'J«» û'^z4 , ^^ 

a\zd , a'zz^, JL selld. 

— Il s'est Consolé, SyHi taa'z- 
ta; ^ytJ tea'ziey; ^y> a'zU, 
a^zey, X^ teseUà. 

Il a Consolidé , a ■■ t» chedd. 



t\ ichtedd{y. 11 a Affermi J, 

II a Consommé (terminé) , pji 
-.1. - •' • ^ 

fareghiyoyet II a Ache^). 

— (il a absorbé) , J^t âkal^ 
\jS^ hatak (V. Il a ÂBSOBBÉ). 

CoNSOUDE, /%-^a^ lahahoum ^ 
^Ua. djemâdjem. 

Conspiration , j J^.-^. ^Aoc^» 

iw^âjw ma'ssyéh (Voyez CONJURA- 
TION, Complot). 
Il a Conspiré , ^3^* ta'amci, 

jyXb ghadar, ^*^» a*ssà, a'ssey^ 
y^J^ halafiVoy. Il a Conjuré , 
It a Comploté). 

CùNSTANCE, OtJi* chedddd^ 
v^^ Mo^/, feo^^, wU ihebât, 
A^i«X* medâoumiïu 

Constant^ a .^^jlj chédyd^ 



a>N 



i58 



CON 



CoNgTAim^ ( nott fropre)), 
0)issTAnTiifE /T.'etpjî ^^>9 

bêh. ' 

- o ' . . - ' 

GoKSTAKTraOPLBi^.J^jjiUX^ Is- 

ianbouli Jj ;^^t! Iff^^^* 
tânhoul. Jja, • .•Nln»t hiàmbùttl, 

7- riatîf de CoDstanlinople , 
istanbotùx* 

CoNSTRLLAlioif (^OV. ÀsTRE). 

.■■ -„ -." • I: ' ■• \ -r^ /.' . 

CONSTERÏIÂTION (F.CaAmTJE). 

Consterhe, w^y^ mar'oub. 

' 'm • tk 

Il a Consterné, s^*^ ra'a6 
(rqj^« 11 a Effraie). 

* ' ■ ■ • 

Constipation, ^ j \^ M jaS 

qohd él'batn^ Ji^^ a^^ koUnél" 
batn. 

11 a été Constipe, jf^j^- 

qahhed , ^jôJ qobbedd^ jii^i^jiotem, 
^jki \ SJL cheddéUatn, i^Jaj joJJ I 
énqabedd baten-ho. . .. 

11 a Constitué ,: f^t ^9^, 

-r-' II: iii'a Con^liMié «on ..pro- 



èiSj ^^^ dja^al'fKf oufyi'ho* 

^-o Qui 'TOm a Cooktitaé nos 
jàgés? ^J^ î^l^ f^y^ ^ mm 
iqàm'^oum qoddâi a*lay^4ià. 
' C6)i$TlYimoi!l a*àii iéUt (Voyez 
Char;te tobsihiifipninUe); 

' (kn9iRtCtim^';^J!^ henyân 
{Voyez B.ÂTIlMtct). ! >:•. .:v ' - 
U a.CafeiSTRVJT.Ceo^ 11 a 

qwisemti.^^y^^ qaêà$êd. ■- 
. .,U a,Caifei7LT]| (Vuffytx 11 a de- 
mandé CpnaeilX/. ; . 

rrr-lls'esl Coqsnllé (iln.pris 
garde) ,jViUl««l ^ecA;dr.. 
;.ll a Consumé, J}^ hamq, 
^,cha'al, ^b ^iW, vj^ ^^& 
(rqj^« Il a Brûlé}. 

Il a CONTAGIÉ, t^i ^/iaWd« 
CoNTAjGiEUX, ,^»>*^ mojia'4r, 
monee*dy* 

Contagion; IjjôI zw/'J^, «;>3o 

cCoudéiu 

Conte, i^,K» hikâyéh, hîkà- 

y^, AJ.'jM. Teouâyah, tojJ.». Aa- 
doutsah^ hadauihéh, hadousséli^ 
iijjA hadythéhy hadysséh, 
Jla CgiNXÉ', \^ rêouiy*^$^ ha 



€ON 



119 



ka, v^ififk^^MeliAyi'Imktyi haky, 

Il a Contemplé y j^ ïoMiihl^ 
(#%<?^ k ar OmUtiÈBÈ). ' ^ 

GONTEMPOBÂIN , J^'^^^'^l^fy, 

Content (s9iûsli9St}/0i^ 4^\ 



ex)N 

^v— i. il. ..ntwis a •'Gontentéi-f 
U^U iiU àkhâHkhâU^nâ. .^ 
. ,^^;I1 sVst .CoQteiilji.^é;, ^ 
qanaa, oJLftJlw) isiaqft^\'es^^ne% 



> t 






%W i ferahân, .■■:^\•\\'^.■^r. 

reddod. ^-v.A s . . 

byerddâ, JT^U v^^^^dv^^Afij^* 

^iz4 mahsoutù '^' - 

v.vU 11 ii?ëi^;rpaB' Gâtiteiit, 

-il ■ -a '' CoNTTOi* V V'VlJ^ ' flA^ 



-r;c*p^ 




Il a Co«Teiiu>'^iC»^\YNMr«5tf% 
^j^^'dàmmyJ9^dabkiû:*'\ ' 
— CeilkskVepeiitiioasClotfte- 

5ââ '-nâ hadd" 'l'moudda\ . w ■ •« • A 
CoBteiaaod»)la lètire , 
v>«mS0â madinolm ik^mak- 

^— Cet^ .oiaîsoli-ne Qoniîeiit 
a)i«oliiment ^pçr«OQne ^ - j-i jJ IJ Ju» 

hadà'/éttdéi dAkheMÈâ^ikàJy^\ 
ijid.wâssài , . i -[.i. ^; 

J^Xj jjsL kherez bendeq^i . y y- » 



medjdouréh, 9^U ii4^ati^vAi^W 
mt^iîodjék^l J^y^^ khasmmiih , 



' • ' « 



T£AGàTldl!% j CoWf LIlO. 

li a Contesté, .>=^^ hd^adj^ 



eoif .!& coM 



,;j»U-iwt- . ' -GoHTmfÂTs^; JUfltlhi^. .v.,\ 
êwifay . , >:j\9)|Jk: i7o<i«^\ «11^ Il * CoHTRACTé ( faihMb . teriv 






tre de Fempereinr oltomaà^jf féUaij 



— .r 



Il a CoNTftAïKT, çy immk^ 



.' i>\Ayi.< 



sahhar, ^ ladj. 

— Personne ne t'a C^tittin^^ 



Aùàffiéh} ^^^4Jt^\J^' ^if^ éâdi hjà^ 
lia COOTINUÉ, JJb' 'dWI/ iW 

faifîWiv i..^^ oî^^ iisX^^i'^i* 






Contraire, ^jUo» moddàdf^ 
\âddâd, éddâd. _:, ,.,y 



GON I 

— Il i.élé Cenlraire, 31* 
dâdd, ,jSia, à'kast, MKao'âiud, 
^U. kMla/,,^^^ dfâféss, 

— Au CoDtriûe, ,;j^^ be- 

Il a CofmiABlÉ, j£V JUjbv 
(^Dj'ei ir»^rt Cotitrairt). 

CONTBARIÉI^, CL»U«'JlKmUt 

Â*A. ^^^ khûif, jUdfftarf 
Croj-. CoSTRuncnoii). 

Contrat, \^ aai)d, pi. .Xaet 
/■ci; Jsji. <^rt, t^ JS tttkeréh , 
^J|y^^ moussoutj, rt* 
hogguéh, pl< .^t.ho^e^} 
mteaiik, pi, .w^^^ ttmtssikât 

— Articles de Contrats (^L); 

CoNT&E (auprès), Jeanfif; 
ji 9<ifiè7 Cr: AlJtftfes , A -CajÉJ. 

— (en opposition), J-^ tiidJ, 

là/t.^Mla^- ..,' ... IP . - 
,'.«wj^0:oli«^.«mdrcliéiCeBtre 
nous ave<;..RM 9oW^tf.,-,.V 

touedjah ich-ckeykh t^MMttil't 

a7ar-«î. ._ . Lvo;:-" 



cow 

CoMTafBANDB , plU*l/nl^', 
CONTRlHANiaKB r rjf'^ i>r- 

r(i^. , 

. U a CoiiTi|BqA«ll& (f^i^M'll a 
été Coniraif^. ■■ 



gka, 



CoNTBE'-ComBfi, fmJtemfnl. >^ 



'■-s-^^'^cr' 



min ghayr qalb , jJs'-à. j^ ^j^ min 
gba^X khâltr (}■'. ParCoiitraiole). 

■..Co]IITBLE-CoVVf-~'j\^ Uddâ.-cb. 

Il a Contredit, JJLj naqed, 
lUUjoâ, j-!^ kâbar, JJIj bâ!aU, 

nékar, i^U nâtfadd,\jaj\oa'Jt- 
rédd {foyei ïla ëté Coniràïre}. 

ÇoNTiiÉE, jJj &&aj pi- ^^i'J^' 

hôldân,j> bar, i^u nij^^' 
Contrefaçon i j^^ faioîljtf- 

" '^miTREFAiT 'fâuronae)^ «JJ:. 

forme). •'■ ■ .-■ . :■.'.-./ 

"tt'a^ CrfirtfKÉFJtfr-;\^3S'-*ad- 

jij zâtmor (f^eg'et ïl à' mifàj. 

31 a CoNfR^EBSSrDÊ'.'j^^ Jlé 
jftatTor ét-dmrfyT(^J^' icM- 

iafé!^jiff>^ ■ ■'■;:■:;-■■/''■ v ■'' ■■ 
. CoNTRB-Poisoi^V ^^Ul»^ ;'^ 

dodd is-sémtn, "^^j^'^'lérjfâq. 



eoN 



i6s 



CON 



^' 



. CowTaLE-TEMPs {Vvyet Acci- 
dent, Adyeasite , CALAMnnË)* 
11 eai CoK-iEEVÉHU, ^U 

Il a GowraaBÙÉ (été mile), 

■*^ (payé l^ie ccMatribotioù), 
ji^ ^% jJSy 4rW- 

CoiiTElBUno»', t^/ farUqht 

medjdxdh, '^^ ktàèàdj. 
— Il a levé une Contribation, 

Ha CoKTmisTÉ (K. Il a Arrà- 
GÉ Jla A™mÉ| U a CHAGaniÉ). 

11 â doHV AINCU , v^ Ifei&l , 

^Jaqass, ^\ ithhat. its- 

àat, ^ ^^ %y«» «''^'- 
Je les ai ConvaiDcus de leur 

crime, |^i ^ ^-^^^ *W«^ 
a'iaf'houm denb-hùum. 
'— 11 a été Convaincu (persoa- 

dé), ^JJ^ taba(iqeg. 

Yoiii êtes (invaincus de son 

•» _ • 

innocence, ^^^ -^' f^^>^ f^ 
saHka^nd-koumirme-ho bery 

Convalescence , ^^^i-^l ic^ 
Convalescent , .^ii^ moch- 



Convenable , - ^^y-l->^ iàqy, 
^jyjtt ma rouf {V. Bienséant). 

■ COIPTENABLEMENT , " ^^\ ^ 
iCoElVCNTIOlir ^ JiU-^l intifàq 

{y oyez Accord I Aluance). 
Il a (Convenu, ^L» salah^ 

->^I1 est Convenu » *A-^ ^àhed, 
a'had, |^l isfaoud, ^^tehouad 
(Vor. Il s*est AccoanÉ). 

.Conversation» «;uL»* ma'a- 
chàrtAf è^K^mokdiemah, 4^ wu 
mifêMebah(F. COLLO^ITE, Gdh- 

FÉRENCE , DiALOGCTE). < . 

Il a Conversé, j^l&'o^le&er/ 

SCli ukâlem, JO* tekellem, JaU. 

Conversion (Vi^ei Change- 
ment). 

Il s'est Converti {Voyez II a 
Change). 

— Il s'est Converti (s'est cor- 
rigé), ^\j M, S}j\ iriid. 

— (il est devenu) ^jUo sér. 
>if— Il s'est Convértiien pierre, 

J»a^ jLo sàr hadjarânn. ■ 
Convexe, s^j^ias^ mahdoab^ 
mohanny. 

Conviction , Ol^t ûhtât. 



fiOQ 

:il^ i^ï^yiÉ, fj^a'zam {V. 11 
à Convoqué , Il a Invité). 

Convocation , ^^ da'ouah. 
Convoi d'armée 9 aLôû. hamlék, 
n a Cc&ïvoîf É ( F- Il a Désiré). 
1 1 a Convoqué (/^.II a AppèlI^. 
Copeau, ij\j>-.borâyah, èj\j3 

horrayàh', AÏlor' nouhàr^Ji^ ^'J^ 
khorrâttah» 

COPHTE, Ja^ qobty^ V^\}^\è 

' » Copié/ *âè-^ neskhafi , AlLi 
naqléh^'i^néskhf JJLj w^^/,-- ' 

Il a CbPiÉ , ^mJ nessèkh , nof- 

COPIEUSEUENT, \jl^ gfuu^ 

rànn, j«.li)U M-'l-fàyMiFay. 
Copieux (fof« ÂBONDAirr). ^''' * 

Cordage, Cohde, J-^a- &i6/^ 

pi. JUsk WW/, A^^4/; *î*?^ rym- 

màhf àj^x roiunmahyC»à$±igQum- 
nah^ J]^ touâl (^Forez Cable). 

— de chanvre, ij^' Jf^ 
Aa&/ âbyadd. 

— de sparterie, ^3^ J^ 

— Cofde d'arc , de violon, j^j 
jXve 5/1^/0/", pi. ^Ij-^i©! âsdâf, ' ouatâr^ y^ miter y pi. J^^' àoutar. 

du 



i63 ;COR 

«-Coquille perlière, ^yJ I ^ X^ 
^aJo/* il-loulou , J^t f^p ^'''^ 
il'lmly» 

Coquin, ^Ji. ^y »g^ khahyih^ 

^1;^ harâmyy pi. Alf^/Aôri- 
myyéhX^oyez GaEDii!^ j« ' 

'Coquinerie, . vJU-^ AÂei^A. 

CÔR de chassé, jpli nâ^Qur^ 

— Celui eui dôniu dii Cor, 
♦PU nqqir^ yju jUKfqâr.- 
— Coraupied'(F'.I)ëRÏtLON). 
Corail, ^*y^j^ màurd/éh, 
Coran {P^oytz Koran). 

Corbeau , w|/> ghorâb, plbir. 
^\ijé ghorbàn ; ^^ù^ gFuidaf. 

. Corbeille f aâj qauffah, ço/- 



Tiàqel, s^^ kâtttk. ^ ^ 

Coq, vjtX^î'dfjr^, pluF. :v^.^ 
douyouk , : i(^oi/A ; ^j^ farroudj , 
>^^j> herrouk^ \l>^^j^ sardouky 
^^^j^ serduuq (en berbère AJ^jVt 
êyàzydi j^l. ^\\^youzAd). 
Goquï; , ijLi qechrah. - 
Coquette , AÏli) za'bdlèh. 
Coquillage, Coquille, 



« • 





■fH 



CoHsiER, JCo. halb/U,^ii^ 

tyj^ ka^ttrafy, tj^ koushiràiu'- 

CORNE^ ^A^ qam, qem, fOTR, 
pi. ^jjjS ^u»Jn;''Ç-Uâ'»^i^i; 
jS^I^L-^ âjâr 0^011^, fAOT. 
^^iJ^I '^)f;^ ^gnnin 2/-»«ri(»^V 

— Corne de cerf, Ji^ |jy> 
çom él-âyei, 

~^ Corne de cheral, ^1» ft4- 
^r, pL^Ija. hanuàfir. 

Corneille, jjU fdf,; - 

CORMET (encrier^, (P'.ccmor, 



' CbBMOtlUm.- (j^^ fAl/>- 
àfiqiMÙtèiviU .^lJn^y''■.^.:^ . 

MtVmttl-G^ . . ■■.■1.10 ■■.lov;'.-.:) 
Cw9t.La(de flWft.-Wï?»^ fiio- 

CoiiFO[t£L,^IJbu.a. âiesdâty, 
gesdàny, guesââof,' S\^^ 3/et- 
niâny, gesmâ'i^l" '" '"'' • •'"■■'■■■■■'-' ' 

ÇOHPORELLEHEHT, l;à^'^/^J- 

hfya^'-i ■ *"""" ''■■■-_■ ^*^'■■■^•''' 

*«<!»». *«?«*«?* 'ï^r-^^-SW^.' 
âàjessâr^ (en berbère ^4m«I An- 
soiUoiikKJ.' ' ""^ ' 

C0RI>»LEpCE^O>i3i.'-J>^^ 

Correctement,'* 



hdnn.'" '"■■•■ ■' ' ■■ ' ' ''''^* 

■ ■àoRRECMÔN,'la.iiU»K/ftifi, 

. — (diâlunent); (ft^-. cenM). 
..]1» Coasesiospi), ^^VAiI- 
tai,Aàfei. .,■ ■■ 

11 a Corresponds «re;: eux. 

il a CoRRiGi, ^^t iOak, 



COI' 



tes 



œu 



i-ff. U-x'e^ Çorcigé , 
chaaf (. Faya il a!4s| jQoK^SKSl'i. 

Il a C0RROHPV..T. :iliffUfifd 

Croy«IiafiA^É),„„ . .■;!_ 

S€0» s 

■.;«.•■*'• • ■.. 

dar êd'dabgh. 

Q[)RRtipTipN , Xi^M i^syd. 

.— V aisseaa Corsaire , ^a^J^ 
qprsfin 9 ^^^^>;;^ ^fuuyouttah. 
Corvée , tjaE^ scikhrah. ^ '' 
Corvette,. ^*_-Jlj nacfyraH^ 

CossÉiR (v. d'Égypie^ i t^v^yez 

M.^ dila'ahy pi. Ç^^^ delouoii', 
di6ùa% ^\éd!dù\ âdiaa. 

— Côte (plage), a^U jitf- 
Zf)raA^ pi, ^^'îji naouify'; ~^a. 
£^^^», pl.'*j:>% ^efc&; J^ 
5aAe/v j*r^ .t^ ckim êHahar^ 
iJ^^^ hadyék, pi. olj^J^ AtfK 

Côté, w^i— ^ djanh , ganè, 



wvil^ djéfihy gânb^ d^neb^jji* 
to//, tora/, pi. ^1^1 4/^, . 

ii-djânlféyn , >/-^4w%fl,,;-\î:, ; . A 

^(fnhayganh: ,,•■. ,,,^.., ;. 

— A Côté;d(«^4Mi^ gj^,;^ 

~ De ce C«léV\**5?i ^^%^ 
7.-.Ha'vfitB \'.t\!iaSi VjJi_, C&téL , 

•' 'Coteau , t .^Sh.%kt3rfUriihr s 
" Cotëletto (F^ctj^'êz Côté) 
. Coton, ^JjsS xjdffhy^otUmn. 

— jbnit , J>«^ ^jr^ qoi^ mah" 



CclÔ V i^ ''ràjàBéh^ raqabàh , 
fù)jBàk, y-d^^^^ r«?^a&a, pi. 

'qh\i)iy^j^&sÀ.Émgàrà, a>)Sci3 

*«^ii>^^ pi. j^>SC»J afiigàrâtî): ' 

Coude -Pied, J^^^'b'-A^ 

^tftf^ ér-rigln ' . - 
' Le Couchant, w^^JjUt ^/- 



cou 



166 



cou 



çhniib y • \^\ ■ lift) I él-moghrel. 

GoucBE (acçoachément), (Voy. 

ce mot). ■ 

i-^.de terré, Ol^l iZi^ fer- 
chah itnioràhr'^' . .k- v\\> .' 

11 s'est Couché^', "' Ji) ' raij^ 
ràqaà^- jj^\ rûhùdd: '• — 

— (en^àHâlit 'dttsokti)v-<i>)^ 

— Le soleil. se^sCdiidieJ 
^ji^4^\ wUJ* %Ad5 éch-chems. 

-r- tç .splcjH . est Coacjiéj 
^j'»^ * J I "^^^^ gharebét içh-ckems. 

— Coache>toî! ,J.PiI érqod (en 

'A ■ ^ . "... t -i 

berbère .,y.&^ gurn). 

Le Coucher : du soleil, 

^>» * «Ji <^}i ghâyb ich^chems f 

tj»»4» * » ' 1 .13 s^jjj^ ghouroub dé-'ck- 

-chems , v^UJ I êl-mQghâreb (en 

berbère ,^^* touychy^/^yJ 

ienouchy, v^^j.lxJl il-mughâreby. 

v^i^V^* iakkouk ^ yj^ koukoii. 

mçfeti , plur» .;^3^1/* ^.^^^f^ ♦ 
oX^^ merfeg y ^^ kQuè\ kouQu% 
ày^gebÉ4l.;^ ' , ' 

, _ÇoypE-P|ED(rXoU-]^E-PlED)! 

Coudée, ^j^ derâa' , (j^^ 
qons, s^\J pyk. 



CfKJFFE (panier)', J^j z^ify/ 
{Voy^ Cabas, Corbeille). 
Il a CouLi (v. n;) , ,^g;a. djerà, 

— Il a Coulé bas {y\ a.) , ^jJ^ 
ghatte^ {Voyet II a'ABhrt). 

— Il a Coulé bas (v. n.), . >Ja^ 

\. ' •-.■,■ ^ 

ghciitass. {Voyez II â été Abîmé). 

• Couleur Vl^>V/bii>iV /oowi, 

ieffun^ lôun, p'-iW^^ tàoUn, rry^ 
iloudn; Jy itou/, n^oii/. 

-r- De plusieurs Couleurs, de 
Couleurs mêlées, ^y^^^^^^l^ 
mokhteli/ii'àlou4n{J^. BiGAiiRÉ)* 

Couleuvre, a^ hc^éh, >^^ 
hayyah (en berbère >^^ ■ ««" ^/-^ 

CoULEyRlNE , JU— fpUs V^ 

medfaa iâouyL 

Coup , ^ H^ darbah , . darbéh , 
pi. O^J|^ darbât, ^j^ darb, 
M^ defa'ah. 

— de poing, %y^ lekzah, lok" 
zah. 

, , — de pied , àJbj roklaK 
-^ de genou , A^--ij rokbyéïu 



^ — de poignard , ^)— ^j T«A- 



cou 



167 



cou 



-^ à la tête, A^ roussyah, 
^ k la niMpie , ^JaCî» chektjféh, 

16\\ zezzahm 
•^ de mer, 0^^^^ àoLymou-^ 

âjéh chedydéh , ja?î ^^ ferkh èa- 

har. 

Coupable-) s^^Xt medenè, 
Cou^, A^U? tdsséh, iâssahf 

pi. Ol^Ua tassât; fjJ^ kâs; pi, 

ij»^^ kououss ; AiY) uléfàh [Voy. 
Cauce , Tasse , Verre à boîre). 

Coupé, 9y^ màqtou\mdg^ 
iou\ s}y^SLA mejsoylf ^y^iu» maq- 
souss, 

— (châtré) , (Voyez ce mol). 

Il a Coupe, «iS qaUaa , gatr- 
ta', ^y^/assal, ^ji qass. 

— Il Coupe, iihii; > èyeqtaa, 
J,^>fli%,i byefsoL 

— Coupe! (imp.) iktàt ^^/aa, 
J-^l ifsel. 

— Il a été Coupé, ^ieAj le- 
qatta\ aLaJI ênqeUa\ 

Couperose , ^\j zâdj, zâgé 

Couple, ^j zoudji zmsg. 

Coupole (^royez Dôme). 

Coupure, a1^ gettè\ 

Cour d'une maisou^ ^/b"-^ 

haouch, kmeh, ^j^^^ sttUauén, 

j)j Si 13 Ji^j oust di-*d-4àr. 



— d'un prince , ^^b b^^ Jj^ 
douléh, doulah, 

, Courage , a .- h 7^ theàpah , 
/^Lj ^<lf, «jî qououéh {Voyez 
Bravoure^ 

— Courage! (int) bl &4, 
^^t &ff/i ( Voyez AhLomê ! ) 

CoURAGEUSEMEVrr, ^yss^^ 'èi- 
djâ'ah. 

Courageux (^ojff^ Brave). 

Courbe (adj.), ÇouRfié, ^|^ 
ouWâdj, oua'âgg, ^^ mo*oued;\ 

-— Courbe (subst.), ligne cour- 
be , fj^y qouss,. ^^ Jaâ. khatt 
mo'oue^\ 

11 a Courbé, \^*laouâ, ^y 

laoueyy ^^ a^ouadj^ , <^jb^ a'rradj. 

— Il a été Courbé, 



ta'ouadj. 
Courge (^Voyez Citrouille\ 
Couronne royale, ^^tâdf^ 

tàg, pL ,j W ley^àn, fygân. 

— de fleurs, jUjVrjJUl 4Afy/ 
él^dzhdr. 

Il a Couronné , «^y taouadj. 

— de fleurs ,jU)^U ^ kahi 

be''l'âzhàr. 

Courrier , ^^ tây, pi. 'a* 
sou'é 9j^^ mohàchêr. 



eou 



«68 



cou 



hère <û^y£=J< é^c m ÊÊ M Ê h} .- 
Il « GoonoMÉ i^fièàfffat^ 

_ irft ttiÊJût 

— Il i'ett Coarrmrii ; xL.'teii^ 

«- HM irat âéflft k liCMbfM, 
Coxim^j^ qoityr, fft^fn -pli 

(ro/M COUVEBTURE). 

-^ Il -Gogrt ,• ^jàf^ '^^ry, 

— Il Courait, jeS^\y.^' k4>t 
JcâkM: '\i 



r . 



ï.> 



y 



— Il «W nis 4 Coorir, 

târjtrkodd. 

- ^ Camn-l .(^fi ^fy^\ 4grr, 

— Coarânt, ,^1^ rtUicddL- ..- 

i . Çoofili. ^parent), V^ »f«- 

^- • ^^ ■ ■. . ». - ■•■.,. 

ih^khAL "^ 

•— CousiDe • A*m0j^ nesnhah. 




a mm, 

— maternfittey 

1 w 

lent ^-khSl. 

— CoQSÎn (mouAêtorf), t/t^*'^ 
ftâfnùUi^^ pi. ^r»**!P naùuÀmyss; 
^0^ ba^oudd, i.^^^ hé<tuaéUKj 

5^^^^, . '; .^.v.. : -■ ." i- 

5jLâ^ moiéhsM^ ^m^kkadâéh 

(en esp« «À^ika(él«)V pi CjÀS^ 
mokhaddétf 'J^<u>'. meamdw^: j . 

nnuyfCni* — 



cou 



169 



Gtt\ 



Il a CiOtlTâi >V^iii^^) éstmqûm, 
^^ kattaj. 

he-kim tfdirf-^^iST ^^:à^ m 



•• 



L?^ 



.0 . ,> 



JSrl IJuli ' 



cr* 



qaâàrééh yééetf^, tà-^éOdii' 

COI3TEÀ9 j^ A«(UJ^ ifjM^^ 

khaimy, ^^Xi^ kkùdinyy'kf^dn^ 

il-mous, ^^Jf' tchoudmjTy^ jfj9\ 
i/rou). I — 

ar*^* khandjar , ^y^ djenouy 
(en Berbère y^^*?^ i Sàjéneouf), 

Coutt'MÉ^ ilitfi àadah, a*déh^ 
pi. O^abNtfW^i, Jj\j^a'ôMyd; 

Couture, ^Uk khêyâUûh^ 

GouvERCLE^^ ly ghaSUâ, slk» 

mokebté 

11 a Couvert ^ Us^ ^/^ , 
J:fr ghatUy^ ghiOtà , ji^ éatar. 

Couverture de Ut^ ^^Jp^ ^^- 



f^^fi \^^ iéhâf (eir béirbere 
>l 4^it> 4^, J>iS.1 ^Mdri^), 

Cbabe, ^\ji» o^i^ythi^y': 

11 a Craché , Jf^ b^\ hjé^ 

. ^-r Cracjiel.^^l «^^epu^ (en 
berbère ,^^J*->*a sousèef): 
Craie , ^^vJ? iahdcJ^^^ ^jf 

^y J joljj %i^ êl-oudjéh. 

*^ -il..' .Vi 

Il a Craint, ^IcL A/i^/", ç-^ 

==. Il t!»«ttl, ^UsTïf fyeiArf/ 
bykhâdtif, èfkhâuf. 
Ctmnéïiitnp;) ^^ khduf! 

>j\ doûgâdfy ^ 

GmàAinTB 1 ^^ kkèfàfi khauf, 

khùouf^ j^Xàk^ mekhdféhy ^^ 

feze\ ^y^ djez\ 

-^PârCj'aklW, \^J9 féi^aànn. 

^î^ ifu>ud/r^Ji^i,^.J.é^ 
Jézû'dm 

Cramoisi, ^^j^y i^ermézf. 

CrampoïT ÇFoyez Chochèt'. 

Il s'est Ckamponne, rr^ 




f^ 



22 



CiiANt , tMsr^ ûjeincljuumuh , 
tij'ofimd/oumak , p). ^l«a. djemâ- 
djem; tj-f- hayzak, tcjs ijara'ah, 
pi. ^>J' qara'. 

Cbapaud, ù\^Si guerdaak, 
B^MSUo difdaa , dovfda' , pi. «~alÀ<9 
defâddi'. 

11 a Craqué, _)*)* tjatgaz. > 

Cbasse, J^j oueskh , oussèkh, 
*__JlsH noUhalah, isj» ^ara'ah, 
JSJLi. kherMdr. 

Chassetjx, Jrrr'J ouessykh , 
j—jj mouessekn. , 

Cbavate, i^js* mohareméh, 
mohraméh, Jj.-*-^ mantfyl, iJsjS 
Jojitlah, A~i-~. sehnyah. 

CkAïOS , jjfl'-~Dpt JJ" qalam 
ér-ressàss, ïilj» haouàréh. 

Créance, j^J tfyn. 

— Mous avons une Créance 
sur euï , j*tr* lJ^i^ '""'^ ^" 

— Pourquoi nies-tula Créance 
que j'ai sur toi ? j— X . i ' j__^-*» 



I70 



CR* 



flV-i?cA tenker êd-dyn âUy fyfy 

CbÉANCIeb, ij^f.jJ' wJj /■ni* 
êd-dyoun, pi. jjjJ.jJ! v'k;' '*'■- 
£rî£ iâ-dyoun; Ji_X' med^n. 



CRtATEUK, ^^li.AA.i/e^.iC.l) 

Crkatiou , '^'^ hhàlf(fah, 
.'%iU. khalqak , ^S- Iduilq. 

Créature, a-ji-U- khaiyqéhi 
iiJli kliàiyqah, pi. (^^A^li iAir- 
/iîj-ç ; *J^ 4erj'e7i , pL V.î/ ierilyd. 

Crédit, i^^ telouq. _ 

— A Crédil , (JjjLtj lii-telouq, 
^^^Jj be-dyn, (^.■^''j he-d-êyn. 

Crédule, j^jI âmyài'i ~'-^., 
11 a Créé, j_jJii khataq, \yi 

Èard, -i^-j' âùudjed. 

■CftiME, w^,|i r^/i', /JaJLii) 

qetAtah.' ^S-^- 

— de tarlre , ^^^"/^ j^j^ 1"'^ 
mour tartyr. 

CnÈPE, ^.tS^ji hrondjouk, "'- 
Il a CrÉPÉ, A»^ dja'ad. 
Crépu, jïr* modja'ed. 
Crépuscule, i~i~^ ghabck^éb). 
j^ii. cAe/ey. 

— FiD du Crépuscule, ^-ijJl 
é/-ii'cha (en berbère J^\ il- 
a'chà , \^-l 1 uttyeis). ' 

Cresson d'eau, ^Ju\j^=>gue- 
Totiénnech, AJuj ziyâtah, ï^' yor^' 
rai, |_jîk djerrâ , j^ja. djerdjyr. 

— des jardins, . hj ^ hourf^ 
I j'^, ryfbâd. -w .H.-,iiï-^ 



CHI 



171 



7 



CRO 



, -r-' de cpq^ ]^jr^ ?j)^«» 

s^JooJ! t^-^l^ nouârah dé-'d" 

dyk, >^J>)t ti <i^ls^fûifoiahdé-* 
U-berrouk, 

Il a Creusé, ^;fia. A^r, J 

d^abby jji qaouêr^j^ djaouer* 
Cheuset, >^^ boudaqah» 

Creux , sJliU^ /ciA^/," ^) 
djùuràfy jf^ djoiir. 

Crevasse , .^-JâJ teflyh. 

11 a Crevé (v, a), Jfà /û^ 
teq%;Jo ba'adj.jffezùT. 

'Cri , .^^" -s^<^^, pl« ^v -^^^ 

gherbdl, ghorbâl, plqr. vjjj;^ g'Aa- 

lousseyyâtr». . » ; 

— Faiseur de Cribles , ^^y*^ 

1 1 a GrJBLÉ , 3^^ gherbel. ■\ • 

Il a Crié, «-^ sé^A, m 

a'yattj ^j^ sarakh, ^ dâëdj , 

t-Crié! k&l &'ytiiia^yU (en il -^^' {einâssyh.^A^f fera* oun >, 

berbère J^ seoual^ sîougi), . j^^ .; i pi. ^j^\y ferâ'yn. ,^ ..^ 

Crieur de» Riosc[utç^ttL^iy .,CRo;#E,(fenôlr«):j wl|>:/4^//, 

moueddin, mouezzin{r. Cvihidim^ P*»^^!^ ^ou40r (^^ Fa^N^Itr b)« 



— public, -.rjj berrâh {Voyez 
Courtier). 

' Crime, v^^ denb, pi. ^y^ 
dounoub, denoub; ^j^ djerymah^ 
pi. ç;}js^ djerdym ; çjs». dfârem , 
germ. 

— lia commis un Crime , fj^ 
djerem, s^^\ 4dneb. 

CRiirmEL, sy^^ tfiodenb, 
fj^ modjerem^ 

Crin, ^;«i- chaar^ tha'r, plur. 
j^A^i» cheour, chouour^ J-jsi. jeu* 
cha'r khéyk 

— Sac de^ Crin, ^JL^khéy^ 
chéh, pi. jji^ khùwyach. . ^ 

Cri 'iSï 1ÈRE dé çheral , 
J^jjJI b Vj^i^-j^ seïyb dé-'la'oûdf 
-iJt y^js^ eu*r/ él'fers. 



Cristal, • Ji beiiour, lîL &/- 

Cristalline^ (maladie), ^ 

*>'.•"<'..'■••. - ' ^ 

heléh. ^ 

Croc, Grocpet, ^^^^ ket- 
: /aô, pi. ^^..y^ kelâlyjb r .^^^ 
; khottÀf, vwJ^ mekallet. 
; Crocodile, ^\^ temsdh, pL 



ÇW9 



i^a 



Croissait de la ha^p^ J^ 
helàl. 

téh. * ; ',, 

(Crotté , ^jjljk» ig^j^g^fi^ , . 

jy;a€;^bi^,^iiL(dA. , 

Croûte du pain» j^ Vi ijAÂ 
ç/(#fffc <ifcy-^fe> Jf/ qén^ pi. 

pi. ^j\ érghîfafii .^J érs^if, 
^U-^ roughfân, 

Crqy ANGE , (!}i!^ <2a/}n , zann , 
imân. 




A.' ■ . 



Croyant, *j^Ji moumen^ pi. 
«^^^;^^>^ moumenyn. 

Cru (non cuit), 3 we^y. 
Il a Cru (ajouté foi), ^^-» 
dmen, i^'^'^ sàddaq. 

— (pensé), ^^S^t^/cAer, ^ 

men, 

-r- Crois-tu que tous les hom- 
mes te ressemblent.^ 




CUK 

iàhssib koll in-^nâs be-hàt^ak'^ 
< ^^r- Jé-6rois ncb, ^ i^i ti* 

fuidàjy^ iBkfyî^n-X, 

— J'ai Cru, s^^-^ zigifyi, de- 

Il M Çrb (augoM^t^^y ^))i 
âzâd, \fj poèâ ^'yS hakoF fFoyez 

Cruauté , tSJtb phedâgh , iSJL, 
sefekah, t^^ fassâouéhy plur. 

CRUCRft, ICi^ucpaN, ùi m^: 
Igh ^ qoMlf J>L JÎJi. «ç/d/, V4^ 
ialiâsséh, \jpiij halldss, tj^.^lfafH 
rah^ jf^-^ èaieahf ^^^feli* ^Z- 
louci, j^'kouz. 

It 2( GruoifiÉ , Xy.<«W ^aidd* 

Cruel, v^/liw se/fiik, ^M 

— Il est devenu Cruel , ir<*^ » 
éntahass , ^v-»^ tenahass. 

CuBÈBB (Koy^ Kubèbe). 

li a Cueilli, laid la^att, hr 

qett, ^ L 9 qatUf, fiaiiaf^ 

J^ mUdîy ^j^ khflT^x ^J^ 

haouack. 

'GuBNçA (t. d'Espag.), aCj^ 
Ktiwdtah^ 



CUI 



173 



cûr 






w 



pi. Oli^ moghrejât.^ 't^S^ 
meghâref^ ^j^ moghrouf (en 

berbère Aa?^lto! âgânkafi). 

Cuir y m^ djeid^ geld, ^&^i 
plur. ^j^ dje/oud, geloud; Afù 
na*al^ pi. jlxJ' dam'dL 

— de bœuf, yjjh jJL (Çeîd 
haqry, 

— de buffle, ^w^la. jJU. 
djeld djâmouMfy ptéid gdnwussjr. 

-m Coio^^ppé , ify^i^^>l^>^id 
madbough^, 

— Cuir ijiînce , ^^ haourah, 

pi. j^ haour, ^ wçsr^ sokfitj'dn , 
Aarf^^^ chainrikhqh,\ 

Cuirasse , aj^^Î) «drfré^» ^^-^--' 

sadryéhy pi. vl^bjJ^ l^àdryâl.^ 

H «'est* Cuirassé, pj^ '«- 
derrà*, 

CuiSIïlB, uJt/< |w^à5«AA , mat- 

hakh, pferr ^_jlk* méitâhetihy 

ni. .^^Q-^ kesôKynah, koschynah^ 
=» koussyruih (en berbère 

-T- (appcêt dcai iiiieU)»; A*^i> 
ialâkhahy J^ /^Mi^ . 



Cuisinier, ^CL tahèàkh, ^l. 

^ tabbâkhyn» 
CuiS3E, tXss^ fakhdùh, çfùr, 

£X3r> feykhdah, ^fakhdyyj^^ 

— L^s deux. Çuï?«<5af' i*yi^ 
fakhdéynn , ^1-) ar-^ /4^- 

Cuisson d'un mets , ^'^ ^ ^ m» 
iahkji^ <w^y»^ tettayyh^ iatiyyh, 

— Cuisson (douleur), ,^^Jji»*- 
harq^ herq. 

Cuit, ^%Ja^ mèiÔoukh, mat- 

^^ ^ "* 

èoukbf yj^:^ mesfouy, 

-i* Etarîcotà CmîIs dans Teau^ 

A^i^L^ ^^P hubyéh'rruàlàuqàhi 

— Brique Cutt€ au soleît^ 

/jï»Jj±5» >*.^jl» <»tt5 tnochammess. 

-H-a Cuit Çv; a.) , zJ^tàbëtchy 

tabakh, vV^ tetlayyeo, ygjr^» 
éstaouey, istaouy. 

(v. n.>, LjJsît AïitodtfAft. 






■' '• • I >/ , 



—11 a Cuit dû pain, jfi. ft&iô- 



I 



A. 



1 . î 



-«11 a £ait la (^uiaia*v ^r^^ 
tabakJu ^v. \j^ salaq. 



■—■ ir a Ciiit . du bindtait, 
JbU^Jb ^A^ qarmoch hmismâli. 

, .'-^Larvi^ode GwA^ j%«aW\ J^-t^. 



U a Cdr (cane dbc ommb), 

— Cda ne Gât k^co^, 

. Cnru, ^Vx' ■iftfii. M- 

««4». '-•= . ■■■ 

, — nem. aaIj» fi-^ T*'^^ 

— roàge, jtsA u^. ■!»«" 

«-»■.•■ >< .' 

— ja»e,ji-^. 

Cci, _)J. «fx, pli jj^ 4«iu; 

iVojei DjERRIKHE). , 

— Cnl-de-lanjpe, * f 

J ;,^^ : ' i /'1 

ilaa£ il-tfaitfyl. 

Cu'uinx, i^:i^ keréèyuahf 

11 A Culbuté, -wJiî ^i^b. 
CuiOTTE, Jty- terouài, pL 
^^1;— .lerâoajrl; Jl_yi cherouâl, 

^J^^MbâMM. 

CULTCVATEOB., wtl»- A<frMf, 

jj_y arrd', plmniftl^ terrA'àh^ 



( CTP 

Il a Cduitx, w^ Av^i 
'— '-. ^ • • " • 

AcwcrLix-iE). 
Cens [^«{w% ^«j*^âi 



CcffIDE (/^«TK A^IK). 

CcFianÉ, *- ^ fca*, taa«' 
(F«f«s Atimie). 

CCBCTHA ( r^S KCBKO- 

•â). . . . .. . _ 

^-— ~-T. '-'' iiriiff 

CcaiosiTB, )ù^^ tosftf. 
Cni^. *— ^ù ikU)A, pi. 

iAowUr- 

ÇrvETTE, ^y^ Mfim. 
I Cdtieb , * L:— • masialiah , 

^■- LC J' teknHi, -As^^ bomrie- 
hah: 
Ctgse (Ko^s Çigkb). 

- GTSOGLOSSe(pl.), s„Jw1^jUJ 



ÇTPiis, 



«, Jv 



•75 



:/.a 



•^* 



<*4 ^ 4 



■ • : 1 









»-ar-r \r:= .- 



t ., 






--^ '-^r-^ 



'■ \ 



••»-.\ \».'» ^» " ^.. ;j^ 



. ,!>,. quatrième jelifct ,^ l'al- 
plialik^t ir^çais:^ dMtrlt ;soà eat 
renda.par.']^b}iiitôiaae 'Uttrë<|^ 

la neuvième 3 q«e^ ildiôibé i|«^ 
gaîre confûirdlià^ilu^emtiyt aiec 

articulé fortement et çomm^ayeif^ 
un redouMementt emphatîaue , 
correspond aussi à la, qujnziènci^ 
lettre arabe ^ , et^soufveitHdiéme 
àladix-sëjiUèine^. ''';^- "^ 

•' "... 

DÂd j^Ttiom ite^la qtimzièn^e 

lettre arabe , ^U> ddd {Foyéz'^): 

D AGUK , >^ thankjaK '] ^ ' 

DAHEit-(tt. çrj^y^Û» jD'^r, 
Zàher. 

BkmVjJ^'deï^; pi. lA'J(5fô:' 

— ÎP.eaù de Daim , ^jJsi \''::â^ 
geld éd-deby, 

Dal ^\, nom de la hmtîéÀie 
lettre arabe , Jî^ dâl {Foyez D); 

Dalle (^.Carreau de pierre). 

Damanhour (ville d'Egypte), 
\y4^^ Damanhour, Demenhour. 



. .'-^^aAias (étoffe), x,..NaHs^ 
Damasquin tiàâiit delfeiias)^) 



/ •• •• 



MA^tliéi -^'Yyâ'îeÛ -' 



DaME-JeASSE, wlar^ti'^TO- 



' vàyelïé O dièi-'teg ÀraBes, aI*. 
Damnation, 'éiija'dnéh. ^ ''■"'''' 

Les Damnés i'^J^ J*! thi 
djehennam (m. à ml les gens de 
l'enfer). 



BAR 



176 



DE 



Dai^emarCK^ AP^UJb Dàny- 
mâa^hf slS^\^^^ Dynamârk. 
DAi9i£L(n. pr.}f JUb jDi%d/. 
Danois 9 ^^^\^ dânpnàniy. 



Danger , ^ A&«r, AAa«ir5 ! ^^^^e , ^j\i iârykh, ^Ji ta-- 



^lâp^ moukftâtteréh^ 

.. I)ANG£EXra.J»ldL khâitir^ 



loi CnM»<c.). Uxl.^ 



••^ JL^aU9 KM 

j:— Dàmr 10 






^^* VvvAVU Z,.^;. 'V'.^^■A^■■ 
^ l)atts vous , /S^ fy-koum^ 'y, 

. -- Dans fus*, D^ eU^,.^ 

' — Dans'Ie , ï)ans la, DauJ^^, 

^ fiiiîSE (suÉst^ ^^ mff>,i^^ 

à^j raqqssah, pi. jjaftuflWfWr*. 

11 a Dajnsé, f^jr^^ ^^t 

— - bansei (imp.) ^^ %*> àf'^i^ 

(en berbère t^^^) échdah). ^ î 

^;y«li; raqqàssyru 

Darb^ ijU^ rdschâbah^ jK^ji^ 
choukéh. 



Il a Dardé, wJLj nescheb. 
Darfoue (4Miys d'Âfrîqae), 
j^l^ Dâr-faur. 

i) AUTRE, y)l)d> hezdzah. 



Tjrkh, pi. ^jl^* touârykh. 

^■Mnh^A(U!Mar|> C •j-.-.-.'.t-. 
Ti^^tcthi'ii.^iMjVétMu'.-i. - ■>■■ r. 

T^TTE? AÔrVi ^alanqh (en ber- 

— sèche y y^ ihémr^ than^^ 
thaimr, ihemer^/fl j\éJ Ûjemdr, 

^çf?kir(cu^bfrberc ^^-^.K) 4*- 

DattiW/i ^tsflmkkiahf 
Davantage, jlT! àkthar, 4i- 

;^Afe'A(jfen berbère ^jSM^jld;»^ 
oûgàr). 

Datid Cn. pr.)i ^jb DâaOd, 

De Cp'^pOr ^r^ w/Vii ^ 
(7a»ift^ aij bé-, Xi» ^' mim-OÊinA 
•»**• Je viens D'A^icr^ ^^WU} 




{ J " 

ânâ djây- inia il-Djezâyr. 

— Il s'est enfuit D« 1» jj^iaon , 
iT— {^ VLH^ hfJoràL «^ H'habs* 

— U ^ort^Dc chez SoliœaD , 
*Uj^ X» ^ ^yÀjit hou khà- 

tdj min a'nd Souleymân. 

'^— Ta es plus aimé qiM moi De 
mon père, ^^^* ; "^ i^^-^jï 



»« ■ Il 



■"-r 



S\ 



v5hV 



177 DÉB 

c5^ ^rî' ^'^ «?>*" éi-a'oud metda * 
ibn a^mm-y, 

-i- Du, De la , Des âh.), Jt 
^-, Jl li dé-'l, J\ ^U* méj- 

— Le livre Dcr cîie^ptli y 

J^\ 1S >^\^ kiiàh di-'ch- 



^/i/ mahboub be-àbou-y dkihar twn- 
ny. 

— De pays en pays , 
) Jij „^ min beled m be- 



•^.J 



^cr* 



&d. 



— De bas en haut , 

s )l^ 




«» 



g» 

mintahtilâfauq. 

— De la, dlci (F. LA,ici). 

— Dé près C^qj^M Près). 

— De loin (y oyez Loin). . 
-r- De (marque du génit)^ Jl 

il-y gW m€lAa% £b ^t4', y^ di. 

T^ La maison De mon asso- 

■ • • ' '/' 

çié, ^^ j\^ àâr cheryk-y, 
J^ ^ j\^\ id-dâr metâa' 
chirykr-y^ 

— La fille De Umi frère | 




kitéb meiâa' ^ch-çheykh.. 

V Dé kcQix^Q^^^^^^kousU' 
bân f Ama haiqah, 

— k fooer, ^y z/ûiàr» 
Il a Dtft^tixi» Jia. ^//. 
Il a Débarbouillé, ^m*^ m^i^- 

5flA, messèh. ^ 

Il a Débarqué (v. n.), Jy 
nezel, Ji^' ^ Jv nezel fy-'l-berr^ 

— (y. a.';, ^Jy nezzeL 
Débarquement, JjjJj' Unzyh 
U a Débarrassé, X^ khrnn- 

mal, ^^ tâh, ^^i^ khallass, Ja. 
haU. 

Débat , A^Laa. khesiuméh (en 
berbère j»j*«3ê^ lokhsoum)^ {Voyez 

ALTERCATlOli , COHTEARIÉTÉ). 

Il a DÉBATTU (contesté) , ( Vt^. 
ce mot et H a eu une AUercativn, 



s2f^\ sJ^ bent àhhm^k. 
•*-r Le cheval Pe mon cousin , Il a Contrarié). 



.« 



BtÉir 



.j%f 



DEC 



— Jl^ Débattu ime afiTâîre^ one 
qoeslion {yqyez II a Agité)« 
; DÉBAUCHE ^ èJj zfmfoh, zarfA. 

— Maison de Débauche .(Hen 
de proslilutîon), ^^l^b^Ur 

ràmtL 

Débauché, ^)j zâ^^ JKj 

ouakkàl, pL çj^^j owtfikâfyn. . 
i— Femme Débauchée (prosti- 
tuée) , ^yj^ àharmout, pLl^r^ 

c?iarân^Hràâ:^ qoèfyhahj JjW^^ 
qahâbah, ■.-:.■. 

Il a DÉBAUGÉi, 'Lpt ibml. 

— Débile; ^i., .nnAy.daaxf 
{F'ayez AffaibU). : . 

Débilite (Fo^^^ Affaiblisse- 
ment). 
Il a Débilité (Voyez 11 a Af- 

faibu). 

Débit, ^i - ^V few/J'^ (Fb/é?2 
Vewte . 

Débitant, v..^^!***^ motsebbeb. 

Il a Débité , ^ naffaq 

— Il s'est Débité , - 

— Celte marchandise se Dé- 
bite bien dans notre pays,^ 

AoUJI %^ J^. y^ ^^ 

{y heleâ-nâ tekhrouâj bé-khéyr hà- 
dèh n-hoddâ'ah. 



i.kha- 



DÉBiTfiUB, ^(«3^ muMàm, 

DiBoHNAiiiE» ^^\ ànyss {F. 
Bànm, BiEKFAisÀirr'. 

Il a Débordé, joM fâdd. 

Débordement ,' jl^ feydr- 
ddn. 

Il â DÉkbtJCHÉ, ^f: a^rrà^ 
a^rr^ (Payez' Il a O o^ert). 

Un DÉBOUCHÉ (F^y. J)ÈTlï£jL 
' DéËOÙ RSÈ , f^^Â^ manfouq , 
^^t^j^^jt masrouf, plur. tj^jj^^ 
masroufyh {Voyez DÉPENDE). 

Il a Déboursé , (^y^ sam^,, 

(3^ 11^9 f naffaq [Foy. Il aDÉ- 
PENSER. """ 

DÉBOURSEMENT, y^MJ nefeqah. 
Debout, f^}i qâym, 

— il a été Debout , >»U qâm, 
,^J?j ouaqaf, 
. , DÉBOUTÉ , ^j^j^ merdoud. 

Débris (pl.)> j^^* tèkàsser 
(Voyez Décombres, RûiBïii). * 

Il a Débrouillé, ^;h^ daKKar, 

^J-J** sahhal (Fox. Il ^ Arrangé)* 

Il a Débusqué (F. Il a Chassé), 

Début, 9jj^ chourou' (Voyez 
Commencement. 

Débutant, ^^^^^ mobtedy.' 
Il a Décacheté une lettre y 



BEC 



«79 

I 



DEC 



^^.jJ^JI s^^Ci fakk él-mak- — U a été Décent ^ J^J éslah. 



touh. 

DÉCADENCE , Jy»^* tenouztoul, 
{Foy9z DÉCUN). 

Decalogue , OUK^^ aî'cher 
kUmàUVoy. Les Commandemens 
de Dieu). 

IlaDÉGAMPÉ (fuit), {F* cemot). 

— (U a changé de camp) , (Voy. 
Il a Délogé). 

Décapeur de métaux, M - ■ > 
djallâ , gallâ* 

DÉCAPITÉ, rr't^t P>^ ^^^'' 
tou' 'r-râs. 

Il a Décapité, ^|^^ ^ 
çtttta' 'r-râss. 

Il est Décédé, v1>U mât, Mj 
oua/â, Jy ioueffâ^ toueffey. 

Il a Décelé, j— ^-^ dahhar, 
^jiS kachaf, JJ' -.1; MA ^.s- 

S€1T, 

DÉCÈLEMENT, ,^^^J^ kechfy 

Décembre, ^^^ ^^^ kânoun 
él'âpuel, jt^^ dedjenber, j^^^ 
deichenher^ irij^^ dèkenbrys. 

Décence, ^^^t Ulâh^ <^^\ 

âdeb, ^j I érkàn {F. B lENSfÉAWCE). 

Décennaire , ^XL&^a^cMiy. 
Décent, Jl^a meslîh ( Foyez 
Bienséant, Convenable). 



DÉCEPTION {t^oy. Tromperie, 

Abus). 

Décès, O^^-^-^ moutj maout-, 
maut, Ti^j ouafâh. 

Décevant, ^^ ghâsph (}^oy. 
Trompeur). 

Il a DÉCHARGÉ un^ voiture, 

'î 
un animal , J^ halL 

— un fardeau , ^}y nezzeL 

— un fusil, ^JaU\ ^^^ySl 

darah il-bendouqyéh, 

— d'un impôt, Joj/ cT* J/^ 
harrer mînferâyd. 

Décharné, ^ ^%^o da'yf^ 

s^^ nahyf, ^Jj I àryq. 

DÉCHAUSSÉ, ^ ^W hâfy ^ 

jUU hâfyôn. 

11 a Déchaussé , ^^^e^ haffU^ 
haffey. 

— Il s'est Déchaussé , ^^^ 
tehajfey. 

Déchéance, i?yiw souqouu^ 

^yjb houhoâtiy Jj» à*zl. 
Déchet ( Voyez Défaut). 

V 

M a Déchiffré, jmS fassar^ 

y^ dàhhar. 

Déchire, *laiU moqaUè\ 

Il a Déchiré, ^J^JL*cha(nf\ 
î^j^ khcreq , kharaq , iùjii cti ar- 
mait. 



OKC 



lao 



— Déchirt ! {Wap.) ^ clu^q! 
(en berbère ^ fy!) 
Déchirure, ^Jjd^ khirg, fi. 

manzouL 

•^ Il est Déchu, ioL^.saiiait* 
II a Décidé , ^^9aS qaddU, ^y 
naouâ, naouey 9 ^%Jlj] itefaq , 
^y^\ istouey, ^ m » »i î J j*^ 

DÉasiP, ^V qàttt^ qaUe\ 
DÉCISION y J^ fasl^ J^^ 
^ssM^ yuifeUmà, t^féiauah, 
fkauéh ( Vcyev f^tmi , Orbr|;). 
DÉCISIYEMENT, Ulaï qaUa^An y 

U^ djezmân, 

Déclamateur. s^Jbô. M<i/- 
/j&^ JobJU moikeliem* 

Déclamation ^ w^lLà. khitiâh^ 

Kjrrk khoibah, 

11 a Déclamé , ^.^Jia^ khaUah. 

Déclaration , s^.J^ ^oaryf, 
jUj %dii(r« annonce, il»vis). 

Il a Déclaré, ^^J^ a'rraf^ 

aarreff Jic'l iè*lam , ^;^' A/Aar, 

JJbli» chdhad, ^^;i-J bayyan {Voy. 
Il a ANNONCÉ). 

DÉCLIN9 Jtjy 20U^, J;>^ iio«- 

£Otf/y J9^ houèoutt, JoyL* soqouU. 



ose 

DÉGUNAisoN àa soleil, J.«m* 



m »■ 



•«Ji 



mfyl ichr<hems. 

Il a Décuné (il s'est détério- 
ré), ^}y nezel^k^ heieiiF^eL 
U a Décru , U est Dscku )« 

Déclivité, j^J '^ A4Ri9vry 
Vi^*^ houdouFoh, 



Il a DÉcoLtÉ (détaché), s^ 
— (décapité) , {F^ez ce mot). 

DÉCOMBRES , ^^ tyiA (FçjêZ 

Décris, RmitE). 
Décompte , >■ ■!■ y m&Magh , 

Déconcerté, 

%:r»> v:)!/^ ^J^ 
Décoration , C^^j leynéh, A^iîp 

Il a Décoré, ^Ji^' teztyyerm* 
Il a DÉCOULÉ ( F07. Il a Cou- 

LÉ)« 

Il a Découpé , fili qatiaa, 
^Âiu naqach* 

Découpeur, ^^qattâ\ 
^— de métaux , ^j^^^ dougre- 
méh, 
'Découragé , mô là.^ merkhâ 

qaîb-ho. 

Il a Découragé, v^'i^l/ 
râkhey-l-qalb» 



DEC 



t8i 



BHF 



— 11 s'est Découragé, àJi ^jLj 
DÉcouvMttf, ^ ^ ■ A ib, C > mak^ 

Il a DBOO0ii»T, ^^3^ Atf- 

chef 9 k4ichaf, j^J (^Aor, 4a^j 
oudjed, ougued» 

^j;:S kechf. 

af^^r bi-'z-zâf, ^j\t» cUriJ. chd- 
réf. 

— Vieille Décrépitet jy^ 
a'djouz^ a^^ouz. 

Décrépitude , ajm h^rem* 

Décret» m^^ fermàn, plur. 

si^UUI^ ferâmânât; àsr^ had- 

djéhy hagguéh {Voy. Arrêt, Or- 
dre). 
n a Décrété {y oyez II a As^ 

RÊTÉ). 

Il a Décrié, ^j^a'redd {F. Il 
a Diffamé , Il a Déshonorée ^ 

Il a DÉCRIT, ,„^^j oudssafy 
Si zakar. 

Il a Décru, ^jÎa^ naqes^ J3 

Déçu , [/*y^^ maghçhaudi* 
Il a Déçu (Fo/^z 11 a Abusé). 



H a * DÉDAIi&IfË , Jis^ haq^ar, 

J'^ haouan (F^jr^ H a Avrà).'^ . 

. DÉbAIGNl^ux^, ji.v g^ .^ihygr, 
^ IjJfc haoudny, ^J^^^ffmtxigboj^. 

Dedans, ^I^ (f^W, iû^ 
dakhelân , 9^ dfouh, gouh {Voyez 

Dans). 

• 1 \ ' 

— De Dedans en dehors, 

\y> -fiJI ï^ ^^ miVi <^oiiÀ //â 
barra. 

— £n Dedans de la maison, 

Dédicace , ^,JmJu' faijdyB, 
^ja^^fziss^ takhsyss. 

DÉDIT, j KJ ! inkâr. 

Il s'est DÉDIT, àJ^ ^U aW 
he-keldm-ho , j\i nakar, 

— Qui se Dédit ,^^^ nâkir. 

HaDÉDOMMAGÉj^jl^!,^^^ 

kliulaf ii-khissâréh. 
Dédommagement^ C^tt^* ^* 

Déduction, Jj)I > tenzylp 

^jU Ufryq, ^ Uu'h (4'où le 

mot français taré)» 

II* a Déduit (exposé), ^U 
bân , ^^ fassar. 



— (retranché), ^^Jo tayyah, 

Décupi«e , ^l*-^t jiji^ a'che- *j[^ fi^ra., fj!^ 0rah, 
rai idda*àf^ a*chert id-da'Af» DÉFAILLANCE , ^>J^ ghachyaK 



DES f8> 

g^fchey. 
, Il a. Défait ce qui.^était fîdt , 

Défaite d'une armée, j^mSCj 
Uksyr (Fcyei DÉBduTE). 

— (excase), ««x»aiV* 
Défalcation (Fqyez Déduo- 

TIOK). 

^ Il a DÉFALQUÉ {Fcyez II a 
Déduit)* , . 
Défaut (maiifiie^f ij^ ^^^9 

^jU^fti WHiiâa^ JutfUâaL icAe9idf-> 
sétu 

— (vîce) , w^ «>* , e'yh\ pi. 

Défavorable, ^^^laê* mo- 
khâlef {Voyez Coï^traire). 

Défectïf, Défectueux, ^\i 
nâqesSf ^j^ mà^youb. 

Défectuosité ( Voyez DÉ- 
faut). 

11 a Défendu (prôt^é), ^^^ 
seyyenn^ JafiA. hafedd^ hafezz, ^-ôa 
hamâ, 

— (prohibé), l^' nehâ, ^ 
menaa^ ^^^ hùram. 



— Il s'est Défendu, ^ i y 
iaoueqqâ. 



DEF 

DÉFEiw (protection),. ajU». 
himàyéh, j^ nasr, A^la?^ mo- 
hafeddah,.^\^ seyanéh., 

— (prohibition), (i{fF^ ^oh^ 
jym^ ^J^ nehy^ ^^ menà*ah* 
• Défenseur , j^^U nâsslr, >l» 

Défi , ja»jas> tahryss, jo;js> 
tahrydd. 

Défiance , ^U^ Sli qettét il-- 
ùnàn» 

Défiant, ^\a^ ^^Si qafyl él- 

****• » c;tt*' Jï** ^*^9^ àmyn. 

Déficit, j^«mP qoussour {Voyez 
Défaut).^ ' 

Il a DÉFIÉ , ^3 daèhah\ dab- 

bèh^ \jBjak harréddf li^j^ har- 
ress. 

Il s'est Défié , jUVlT JS>// 

— Je me Défie de voas, 

4!7^/ //n^n fy-koum. 
Dn Défilé, «r;;}^ khouroudj\ 

^y^ makhredj. 
Il a Défilé, ^Sjo taaddey. 
Il a Défini ,^^yâ55ar. 
Définition yjy*^ fefsyr. 
Il a Péfleuri(v. n,) , Jj^ </a- 

bel, ^^— a^>^' p)^ ^^^' '«-««- 
har. 



I>£G i8â moL 



khalaf él-mamfuf. 

Il a Défriché , w/»- bàreib , 
harets (Fpyet 11 a CuLTITÉ), , ; 

DÉFUNT.^.i£Zj* ni^^ >^^ 
merhoum, ^y^ metoueffy, • ■ ' 

Ha Dégagé ^Voytz H à Dé- 
LivRÉy II a Débarrassé). ^ ^ '^ 

w II s'esfc Dégagé j JdUÏ>A^- 
khallas^" ... 

Jl a Dégagé ,^>yiJ^^4[^^^ 

j>w 5tf//, .5ai/^ \^'€^rriu 

Il a.DÉGARiïi (;^<î«,Jl a Dé- 
fouille). ». 

Dégât, y^^J^neheb^ .^!-t*^ 

Dommage). \ / 
Déglutition , U^ bdâ'. 
11 a Dégquté , , wJ^^ ^ ^fl- 



v'\ 






Bounâbartéh hou fy ghayél tlf^fi^ 

■ 

Il a Déguerpi , ^^ kharta^) 



rab. 



1 



Il a Dégoutté (toinKé par 
goutte) , Jaî (jattar* * ' ^" 

Il aD^GRADÉ, J)&*fl^sW. . 

li a DÉi&RAissE (nettoyé) ,^^ 
qassar. 

DeGRATSSÉÙR, jV^* ^Û5jifr. 

Degré, >>^j«> déradjah, der- 
géh, déràgiiéh, fl, O^la^^ cfem- 
<^'il/^ «.9^^> douroùdj^ dàuroug. 

— Bonaparte est au plus haut 
Degré de gloire , ./^— — ijUU^ 1 11 a Abandonné). 



barra* , • v :A 



mm 




— De Dehors, IJj ^^w 
DÉJA,Ji>aJj4^X^^iî^'- 

" i^^ IB j^raiem' Déji^ Wilës , 
b^^ 'j^. ^iaà fékoùhàà'ohÀ^ 

Il a DÉJEUNÉ, 

Le Déjeuner , jiè fe(tr,\^ 
foUdowr^ fattoUr, -^ . ^ . : ^ i 

— Donne-moi à Déjeâitfér} 
j^JLii ^JXa \jJa6\sA*tly^\Btch 
nefiour,' ' ' HI 

—Le premier D^jeÛB0r^«jéBr^ 
sahour, sùûhour', ' / ' - ^ > l ' • ^ 
Délai, Uu baUâ. 
Il a Délaissé , ^ khé^â {Voy. 



'felner,"fèil 



ncL 



i84 



DEU 



• c. 



[i'^ayyr. AbaI^' 



'■■.lu .'.•.■.'.■.•..■.•\nv. a 



BVHV .Vf nv ^ : 

Il s'est Délassé , ^yj^^éktk-i 

leuat. i. ..,' 

{Délégation (Veyet Csaasm. 




itRS, 



'. i.TZ .iio>(i i\--^ ■■'• •- 
Cessionvairb, Coioiis)^...,, 

Il a Cédé., Il • Çoai mis), f ;.,;. 

Délibération , ^ Si tedifr^ 
Z*^JUi» m/QcMouràb. 

Il a DÉUBÉaÉ , jlt» châr^j^^S/i 

Délicat, .^^ Ai^j/.»^..^^^ 

DÉLICATESSE, ^Ua) laUèf£k^ 

• Délice v^'iïss^ vi^^U /w^ 
Délicieux (r%«a Délicat > 

Excellent, AméaMiÉ).' 

Il a BteiÉ , J*. Ja//, j^ 

iekhallass. 



— J'ai D^ié, %^JL. Aa^ 
' — Délie ! J* hùïï (en iierber« 

HtxaXi ^^ kherfi ' . 
-, lu été lians le Délire, ^ji. 
khorafm. . ' Âç ' 

daunth^émmotA (Vhyez CaiirE)* 

jfjs:^ tehiuyr, ^jjf tesryk. 
' ïl i DéU YftÉ ,• ' jJk khUiàst, 

"ïiiïlÉtdfeÉ (v.û;), JlXJI 

-Dô.uû»i^^l^ -* 

' XiÉMAlN V «j^ i^<M/a^ 

^, ghaddy \j^ gho- 
dùuâf y^, hokhih , ^^^ .àoukrah 
(en berbère K;! âzkâ , 1^! ézykdy, 

— Demain matin , ,^*^ ^jSo 
èokrahèé^^. 

— Après Demain (Voyez ce 
inoi)» (en berbère ^,jK,^^-nef 
ézykd), 

Demanpb, JI^ souâl^ vy * 1 1 g 
to/^, V^ ré^M* 

DemanpÉ, w^^!^ rnatloub. 

Il ft pEtfAllDÉt v^ir^ ^ei&^» 
JL- sâi, i-oè^! éstakhbar, 



IIEM 

— Demande-leur dé Targent , 

^y^ f>^ W'^Jg) àéUA min-houm 
fehuss, 

— Ha Demaûdé avec instance, 
\^j ragheb. 



i85 



— ^ Je Demande à Dieu, j \y] ^j^^^ 



DÊM 

DEMANDEftESjTÉ, aJU? tâleùéh , 
Jblw sâyléh. 

Il a DÉMATtGÉ , ^i^ Âakk , 

J^\ Akâl. ■*'■ 

DÉMANI^IÊAtSO^, A^ haUJcah , 



^\ 



C^ 



— Je ne Demande rien de t#l, 
cky mintirok» 

! 



-— Que I)!emandes^tt? ^•^^\J^ 
éch Éeôghyl* ^t ■> .\y Uiyd êyi" 
y^\jf^ ta'ouz ày? 
. ,-- Je te demanderai qUelie 



hahytmin Allah, j DÉMARCAtldN , ^yii:^* /a%rf. 

DÉMARCHE, ^wU rhàchah, 
hJtX^ machy^h^ aT^û. Karakah , 
harekéh, ^rj^ teferroudj. 

Il a D£MARttE,^Aw5q/tf/',j'-w 



hel^e ii esi? si^ 



A iP' Il I » ■ ■ ■■«») I J.» IIM>» / J»'' 

âssâl minnrok éch min és-sâ'ah, 
. ««« Ta l€ur Demanderas le prix 
des man^handises , j^'* < ■ aê^***^ 

iestakhber min-houm a* là sî'r és-scr 
la*ak* 

r- Je .vous Demanderai si tous 
avez trouvé ce que j'ai perdu, 

ânched min-koum tzâ oudfedioû ma 
dayya'i ânâ. 

Demandeur, s^^^aJU» tâkh^ 
Jj^Ç sâyl, ^\^^ da'0ud4iy, 
^&^>v* modda*y. 



sdr. 

11 a Bemasqué, ï^^pé-*^^ tffc 
^fl/fl' *l-maskherah. 

11 a Dématé , ^|^t ^^^ 
kassar êssouâry. 

— Vaisseà«i Démâté, ^^^ja 

, ... ' O 




merkeb maksoui'ié^souâiy. 
Démêlé , . ç^ it^zJ'^n , nfzâ *a 

{Voyez AliTÈBCATrON, CONTES- 
TATION, eo*fF|.rr, DÉBAT). 

Il a Démêlé (Voyez \\ a tJià- 
tlNGuÉ, Il à Arra»«é; Il a Sé- 
paré). 

— Il a Démêlé l'^affaîré, 
jA& y^ fûssar il-âmt. 

De même (r. AiNsf , Comme, 

MÊME). 

lia Déménagé (f^.ll a Déloc » ). 

24 



DEjkl 186 

DÉMÉNAGEVÊirr, J^-iL^t ùui- 

DilCEMCE, J-*a- hebl, ^^ 
^âàan {Foy. FoLlE). 

— Il a été tn.Qéiaefice, Jf>^ 

habalf ^j^ ^entu 

DÉMEHTI (sa)»t.}. V^*^* 
Ukâyb. 

Démesueé , Lf^ jé i^¥^ 

— I^^ayidité Démâhrëe aTÎlit 



BEM 



les âmes , * ' o v 



t \ . ■ \ • 



nr 



U_JI 




4 ' . « ■ 



.w-y . 

éHemà'ah '^ghayr qyàss itneàftss 

Beheube, ^j^»^ 
^^«Mmm» masâken, t-^^ màkan. 

11 a Demeuré, ^^^^ saken^ 
^Jû baqâ ^ «Xaâ qaad. 

— Demeoraot , f^S^ saken* 

— Au Dôneurant, J\y bâqy. 
Démocratie^ /jJlj^^A3rJ I ^Z- 

djemhour êl- a 'dm. 

Demi , .^^^^ nousf^ ^Jpi nouss, 
11 a DÉMIS d'an emploi {Fi^ez 

Il a DÉGRADÉ). 

— Il s'esl Démis les membres, 

J.^^^! j^ fasakh él-mofâssel, 

— d'un emploi,, ^ « »ft - ^ Jj^ 
a*iai nafs-ho. 



Demoiselle, o^ baU, ^3 
èekr^ Ô^ sett^ sîU, *X^setM, 
siUéh, pi. Ol^ sittâi; JJ^U djâ- 
ry^f gâiyéh, pl.^ 1^ dftmâr^ gouâr. 

— Mademoiselle ! 0^ ^ r^~ 

Demou, w^I^ maqlauhiVcy. 

BÉTRDIT> 

Il a Bémoli, <wJiJ fo/a^, 1^- 
i^ (ro^rs II a Bétruit). 

BéMOUnoti, iwJi£* moqleb^ 
wJliJ Ie9(f& (F. BEsntucnoN , 

B£GOMBR£S>. 
: Bemov, J^ djinn, ^.2^,^ 

cheyâiiyn fFcyez BiABLE), (en 
berbère çj^J^r* ^^ytiàri)- 

Démoniaque, ^y-^ medj- 
noun , ^Ua^ cheyUâny. 

Démonstratif, ^^^j> borhâ- 
njTy i^j^ moberhân» 

DÉMONSTRATlOlï , ^^^1 tz/iér^ 

O'JI Uhbâi, Usbâiy Allf beyjnéh, 
^\Jtebâyèn, A^\ t»^^^ iqàmét 
éi-bapiéh, ^Y^ déiàiéh {Foyet 
Argument). 

11 a DÉMONTRÉ, r)^ ^àn^ 
jj^\ âdher, ézher, dzhar, àl^ J3\ 
âqâm baynéh (Voyez 11 a Argu- 
menté'. 




DEN 



187 



DEP 



Il a Pénaturé {VoyezW a Al- 
téré). 

Dendërau (v. d'Eg.), tj^^ 
Bendemh, 

Délégation, jC il înkâr, 

plU^I îmtinà\ 

Dénia (v. d'Esp.), ^b D4- 

nyàh* 

Il a DÉmÉ, >fc^» y .*t émienaa, 
j^ I ^/i^r. 

DENfkR (petite monnaie), ^^li 
feis, pi. i^Ji felouss , j^ù denyr. 

Il a Dénigré, fùJLJL chenna' 
( roj<îz II a Avili , il a Décré- 
dite). 

Denis (nom pr.), ^j^j^^^j},^ ^ ^^ 
Vyounyssyous, 

Dénombrement, ^Ij* c'^^^i, 

Jli^i* tea'ddâd, w^Ud.1 IA^s4A 
(Forez Calcul). 

11 a Dénombré (.Voyez 11 a 
Calculé). 

Dénomination , w*«i* tesmyéh 
{Voyez NoM^ 

Dénommé, ^c*-*^ mossemmy. 

Il a Dénommé (roy. Il a Nom- 
mé, lia Appelé). 

Il a Dénoué {Foy. Il a Délié). 

Dénouement d'une atfaîre, 

ÀAilp a^âqibéh. 



Dénonciation i j^ ghamz. 

Denrée , Oji faut, pi. w^t 
êfouâi ; ^j^^ dakhyréh* .. 

Dent, ^^senn^ sinn, pi. m^ 

senâriy ^^1 ésnân^.isnân (en 
berbère ^\jib\ dhzân). 

— Les Dents antérieurs {Voyez 
Antérieur). 

— Dent canine , v^ 12/A {Voy.. 
Canine), (en berbère J^ œi- 

ghouly pi. ^î*^ oj<^W<iiï, Jj^^' 

(5^om/, pi. ^0^^^^ àglân. 

— molaire , à^\^ derséh, ir*j^ 
dercs, pi. ir*jj^ dourouss; A.*-^ 
darsahj derséh, \j^j^ deress, pi. 

■jj -'^ dourouss (en berbère 
^fA^Ji toughmâss). 

— Ce qui reste entre les Dents 
après avoir mangé , iJ-i^ khouià- 

lah,ù%^ khouUâlah. 

Dentelle, ^^^^tt* chehyUah, 
0^> 4^ t*^y?^yi èroundjoimq che- 
ryU 

DÉNUÉ, ^f^ moa'rryy IJ*>» 



mo'errâ, ^yLi» mefqoud, p 
mahraum. 

Dénuement, j^L-âii. khissâs, 

-.ba.1 ihiâdj , wb.Ua^ moddâyqah. 

Il a Dépaqueté, »J1^I J^ 

/rû// éssonxih. 

Départ, ^Uw s^r. 



Département, *M*»f-^ • 

mal. ^jy toi/z/', ^^joulâyéh. 



■» 



Dô*mn, 
llaDÉv^nr. 
Ua 

11 ^( 



iFtf. 






; I 



7 » 



Il a ConÉ). 



— A 



Dépcss, 



( 



J» 



H 



Inâl {Varet LnnB> 
n a DÉfioDÈ V ^^ 

— a i'cii D^tché, J«*=-» 

— MoBS Dépêdicx'TiMi! 

'l-a*djell 
llaDcmvT(F. Il a Déckit). 

DéFCirDA^fces (pL), O^l^ 
meiâba'ai^ OLJUUu loa'Io^J/, 
^^Lo mote'allUf ' Voyez Appaete- 

lfA9CE). 

Il a DfcFENDU de {Voyez II a 
Appartenu). 

— Cela oe Dépend pas de moi, 

^■V. ^ J- ^.\ <i^ à>d ma 

yiia'-chy min yd-y y i > - ■ » 

Aad!rl m^ hou-^hy Jy qâàr^. 



II a Dekss, 



; DoBVjiEB (orU <|«i cstdor- 
gé de la dresse , g;^' J/î^ 

— (ani aine la dépciife\ «^ 



I 



mouAeddâr, mamèetzâr, 

DÊPÉaiSSEMEKT, v-^XJ^' ^- 
' iyi, àLs^' iedda'xfsh. 

DÉPEUPIÉ , v^« 1^^ makhromtf 

Il a Dépeuple , s^^l âAntL 
» Dépit, i — ^- joAA/, 
: ghasb. 



— Ëo Dépit de loi, >.^>^^^ 
ghasb a'nn-ak, 

— il a eo da Dépil , ^ fe^aa^ 
iesakkhatt. 



DÉP rgg 

Il a DtFLAt^, ». A>jti\J^ 

ghofryar éi- moudda', 

— (Até &e «on emploi) , {Voyet. 
Il a DiQRADÊ). 



^U tà*ib [V. 



1>épi.ais&1st, ' 
Désagbéable). 

Déplaihr, >. 
ghamm, VI ^ilmi. 

n a DiPUÉ. Il s Déplissé, 

DéPLOBABLE , ^^ maubek- 
kty, moubekky. 

Il a BÉPLoaÉ , Jj» ^^ bekey 
a'iS. 

11 a DéPloté. jiyi farach. 

Il a Déplu , t_,.<»d tn'aA, 
— Cela nous Déplatt, Ijl-a 



L_ 



_L_ 



hadâysie'eb a'iay-nâ. 

Il a Déplumé , ^J\ ,_j- 
neft/' ér-rych. 

DÉPOSAnT {J'oyei ÏÉ^ioiB). 

Il a Déposé (plac^), />-— 
ouadda', -Bo. Aof'. 



— (rois en dépAt), fi^ ouada\ 
fX" seliem. 

— Dépose l'argent cbez mon 

hott éd - derâhem imânét a'nd 
akhou-y. 

Déposition eu înitice , jfj^ 
tet(Tyr {F. A.YEU , TÉHOienAGE). 

DepAt, Ù\A imânéh, uOj mi- 

— d'Iiumeurg iVtryeit Ascàs). 
DÉpouiLij. {Voyez Butin). 

II a Dépouillé , ^^ a'rrS, 
a'rrey, fj> neta'. 

— On l'a DdpoaiUé de ses ef- 
fets, J-arf.l^ (j6^i neza'au-ha 
haouâyàf-ho. 

Dépourvu (Fo^-m Dédué). 

— Aa Dëpourvu, J^^£ gkâ' 
filâim. 

Dépravation, J^ tjohbèhf 



' lah^r 



Dépréciation, j^ 
{Voyez AtiussBHEHt). 

11 a Déprécié, IlaDÉPRiHÉ, 
Il a Déprisé, ytr" tahaqqer, 
quelqu'un d'une charge (f. | ,jai;l_t ésterkhes {Voyet 11 a 
Avili). 

Déprédateur, s^.-«U nâhit. 

Déprédation, ' w^ «eM, 



Il aDECRADÉ). 

— en jaelice I.Vit}et h. a Te- 
uoicNÉ, Il a Avoué). 






î if 



■...■»M 







lia 




• 4 






\ .../. h ilu ti'^kflUh f tf"— * 



V«Kitt.^yyï 






t. - r 



£s/£fc=ii r«r. 






Il a Déjeive Ct. n.; , JT^^ ^r- 

\ .\j ^} ^-fJU; ^ — C«si «le roLsiretc que Dé- 
/..w /i/i ////« fiiêfléfm'hà Sa rirent toos les Tices, >-^LLîf 



I li 



*i'i 



r 










DES 



«9* 



DES 



éi-âkhîr,j)y taoutaou. 

Dérobé y t^yy^»»^ masrouq, 

— A la Dérobée {Voy, en Ca- 
chette)^ 

11 a Dérobé , i^j^ saretf, sa- 
rag, .^^jia:^ khatiaf, khattef. 

DÉRQUTE, /»[)vl tnhkâm {Voy. 
Défaite). 

— 11 à mis en Déroute, jlS 
kûssar^ kasser. 

Derrière , |»^ ouerâ^\j\^ ouâ- 
râ, Hy^ ouârah, ty^ ouêrah^ \xy» 
mourâ, mouerâ, ,^4^^ khalf(^en 
berbère ^ji-^ ! tzdefyr), 

^-^ Par Derrière , U^ \j^ min 
ouerâ, .^ j ^^ /o^ fnîn khalj, «^#^ 
min qafà, 

— Le Derrière {Foyez Cul, 
Fesse, Anus). 

— Le Derrière de la lêle [V, 
Occiput, Nuque). 

Derviche, i^,yj^ derouyeh, 

J"^ A'^r, yLL», santou. 

Dès {Voyez Depuis). 

— Dès Tenfance, jaUJI ^ 
min ês-soghr, 

— Dès le malin, ^^^» /j-* 
min ês-sabbâh. 



min êl'Ouaqt illy, \a isK^S ^ 
min ês-sâ*ah ma. 

Il a Désabusé, i)L«)l iL 
saqqati êl-ghalâtl. 

— Je suis Désabusé sur eux , 
^^^-A-U ^ ly^ saqattoû min 
qalfi-y. 

Désagréable, ,ra^li nâhess^ 

^j^ moqalleqy Jj jJl» chedyd {V. 

Déplaisant). 

DÉSAGREMEIiT, iiK kelféh {V. 

Déplaisir). 

Il a Désaltéré, i^JI ùy 
barrad ér-ryq (m. à m. il a rafraî- 
cliit la salive). 

— 11 s'est Désaltéré y àhj :ly 
barrad ryq-ho. 

— J'ai bien soif, je voudrais me 
Désaltérer, »^ ;^^.%ar'Ju. ^^^^^ 
nechefryq-y nehebb teherred-ho» 

Désapprobation (jV. Blâme). 

Il a Desapprouvé, jXlit ênkar 
{Voyez 11 a Blâmé).' 

Désarmé, ^iL» j^ab be-ghayr 
seiâh, 

11 a Désarmé 9 ^bH^JI s.lO 



fekk és-selâh. 

— • . On les a Désarmés , 
^^a.jL. A^ IjCi fekkod le^houm 
— Dès que, ^jl O^^t rj* \ selâh-houm. 



DÉS 



DES 



Calamité}. 



— Il en Désert, w;â.fcjbrej. 
Il ■ DtSEKTX (raya R > AuR- 

DOnSE, IlaDtSEMPABE). 

DuiKTioB {Ftftt AakmDtm). 

Il sDÉSK»CU, ^t 4nrM«^ 

— Il «ot Désopéré , ^} 

DÉsEsnim , (■•'■j î Adn. 
DésBottsÈn., - _ ' ^ cfaitr', 

fHamasBticTt, - - ',1 ^k^ 

. DtSMIlAm, w«x œff&f |L 

— (parte). i>* fcwfc Mff (r<y. . ^^^^ «^^^ (F. ÂvmasEMDïT, 

DËomit). I A«iicnoB). 

-Chemie), ^/«(ï,;^. | DEiaosoBAYi, ^li «>y^. 

DiscBiiniON/j dtr, ^>*5 j _ Tb« fait onc action Dfoho- 

M.V, P>- o'-*j' A»M*4^;,;r:i' I ooranle, Çu à«i oJ«i faalt 

'"'^^7 ^.J^ f^'rff- . '. faaiâma'yyàâitn. 



DiSATUTTAU, ljL.A Uttuâ- ' 
rék. 

Désaveu. (^ i^krak. 

il a DElATOCÉ^yo Miâcr. 

Deiccndaiice , *UL leMÀ. 

Il Ol. DlSCtnBO, ^ ««M/, 
tuuif i^ IWihelL 

— Il A fait Descendre , ^j^ ' 

— Dexends! Jj^^ Atui (ca 
berbère ^^\ én»> 

Dlicnnn, J^y mamumi, iff 



(foytt, Il a Amhmhime). 

lia Ifl^ENHUTÉ.lil/tuU, (^ 

— Il »'eal Dèsennayé, t^^' 
triahout. 

l>*j.KiiT(iiiib»l.), ^ji*^ tiûiarâ, 
\'\nt. ^j'*-* tohàry; "^ khulâ, 
u'ji hfiryah, htriyéh, l/anyéh, 
J-n. tljfM, gueliel, J^ raml. 



DéSBonoké, w-^«^ mo'ofjth 
(foyez Abject, Avili). 

II a DÉ5H0S«hk, «-— le u'y- 
yab, fci cliarma' {F. Il a AviLl). 

— Il s'est Déshonoré , w^ 
Ua'yyeb {Foy. Il s'est. Avili). 

Désigné, JJj^ medIouL 

Il 3 Désioké , Jj dell. 
Désintédessehent, iLo-^ià». 
hifd él-îkhtyàd. 



» DES 193 DES 

Désib, Jjj^ ckouy;gi. Jjt^l Dessèchement', 



ûehouâq; <-t-^ roghb, iy^ cha- 
houak, plar. w|^^ ehehauât; 
:t\j* mourdd, *-^\ ichtihà. 

— J'ai atteint le faut de mes 
D&irs , ^^^j* -.iJa^ lahaqt 
moûrâà-y. 

Il a Désiré, V-il ichtthà, 
*^llt iehtehey, jiflli-l éehtâq^ 
<._Jl1> ti!eb, w-^ habb, w^jj 
ragheb, ^^(ememtey. 

— J'ai Désiré, 



^^ md neltoèè-fky ghap- khâUr- 
uk. 

Il s'estDisiSTÉ, ïj^ ^ -S.J 
r«^a' a'/a dahrko (ta. à m, il est 
revenu en arriére), ^^lA a'ddS. 

11 a Désobéi , ,Jj^» a'âqif. Lac 

Désobéissait, ^-»W û'^m)-. 

Il a Desobucé , )_/*=' «flAoM. 

DÉsoaDHE, JUi^ lékklyU. 

DéSOBUAIS, -IJji) li-qoddàm 
{Voy. Uoréwavant). 

Desséché, .^Jus* pio^effef, 
^_^\i nâchef, ^}j_,yâi,eM. 

11 a été Desséché, ^j-^si.you- 
/kss, ,_>iô ntcchefy ,_^^ <i«;/«/^ 



Dessein,^^ nooutf, ^ myaA, 
pi. O^ 1^^; ■'-^^ ?iu(i. 

Il a formé le Dessein, 



JU 



^^U" 



^;3'i<l/-Ao. 



ADessein, Juaiill) H-'l-qatd, 
J^ Je a'Ië-^aid, J^\ fc-^7- 
dn^, I J-a« qasdânn. 

Il a Desserré , i_jà-'j nJWo/: 

Dessert, JiJ noj/. 

Il a Desservi (il a nui), I« 
darr \,f^oyei II a été Contraire). 

— la table , CL.U ' J^ AA»»"- 
mal il-maydah (Voy. Il a Débar- 
rassé). 

Il a Dessillé les jmx, 
yJJ^' J^ fotak it-ou'yaun. 

Dessin, jJj-m' teuoi^r, *_. 
resm. 

H a Dessiné, a—j reistm, 
jyB saouar,Ai.\ iehâr. 

Dessous, Au-Dessous, o^ 
iaki, Ji- sefet {.Voyti An Bas), 
(en berbère \j> deoud), 

— Le Dessous [ Voy. Le Bas), 

— De Dessous, par Dessous , 
O-.sr' ^ mitttahi. 

— Ci-Dessous, >lji) outnâ-ho 
\,Voy. Ci-après). 



DET 

fautj, J« a'/ii- (en herbcreMu* 
soufellâ, iJl ènnygh, cXil in- 

— Au-Dessns, en Dessus, 
JjjS ^ a'iafauq. 

— De Dessus, tj'ji ^j* min 
fauq, tmnfauq. 

— Le Dessus {Voy. Le Haut , 
La Surface). 

— Ci -Dessus, %\ â'Iâmi, 
^Ic ij* min a'ia (Voyez Cî-de- 
vaDlj. 

Le DESnN , la Destinée, lOi 
qadr, j>_^^ iagdyr, jlJJU meqdàr, 
pi.jjjljw meqûdyr; •Jl.-a^. bakhl. 

— Tu n'échapperas pas à ta 
Deslinée, jJaJI ^^ J^^^'^il 
là Mkhally min êl-qadr. 

Destination , ijt-f^ ta'yyn. 
Il a Destiné , ^J~*^ laayyen. 
Destitué {Foy. Déchu'. 
It a Destitué {Voy. Il a Dk- 

GKADÉ). 

Destitution, *)jii a'zelah. 

Destkuctiow , yjX^ tehlyk , 
*~— AU teddyy', wbjà. khorbânéh. 

Désuni , (Jy*' me[roiiq. 

Il a Désuni, J» 1, chaqq, 

^iÔ fekk {P'aytz 11 a DiVISÉ). 

DÉSUNION, {Voyet DIVISION). 

Détache, Jjl^r* mahloul. 



9/, DET 

Il a Détaché, .^fekk, ._4.- 
seyytl (Foyez II a DÉLIÉ'. 
Détail, ij;.j^ te/ryq. 

— En Deuil, ^JiJki\J bi-'t- 
tefryi]^ ^j~f> àe-teèéyn. 

— Décris chaque article en Dé- 
tail, Lt-:^ aJ^ A=.U.^jl itker 
fiadjéh kollék l>e-ubeyn~hà. 

il a Détendu, ,_>à,l èrWu/. 

DLTENTEdcfusiljiisrCJIjfjJ 
dera' dé--l-m:,ukàhlah. 

DtTEI.TION , ^r^ ha!s {Voy. 
Emprisonnement). 

Détenu, j_^_^ muhabouts 
{Voy. Prisonnier). 

Il a Détenu, ^iJO messek 
[Voyez 11 a Emprisonné . 

DéTÉHIOBÉ, J-Iji- mofasied, 
^^>-Su mafsoud. 

Il a Détérioré , J-ls/uwarf, 

— Il s'est Délériord {Voyez 11 
a Décliné, Il a Déchu;. 

Détermination, L-iâ ,jaddâ 
{Voyez Dessein). 

lIs'esLDÊTERMlNK, ^^ Ifod- 

dii {Voyez II a formé le Dessein). 

Détestable, ^p-^_ hagkydâ 
{foyez Abominable). 

Il a Dltesté {Voyez H a Ab- 
horré). 

Détourné, ^_yj=_« mati- 
rouf, >_..j1jU maqloub. 



DEU 



95 



DÉV 



U a Détourné , otP^ ^"^^ > 

Détresse {Voyez Adversité, 
Calamité, Dénuement). 

— It a été dans la Déiresse , 
^U^t êdeyaq {Voyez II a été dans 
l'Adversilé). 

Détriment, ^jcSù naqs. 

Détroit, J.Ip^ hoghâz. 

Détruit, p^>-- ^ méhdoum^ 
9^-^ moâdayh^ v.^XjI^ mohàUeky 
^^jx^ makhroub, 

11 a Détruit, v,iXJU hallak, 
:^j^ kharab, iwto dayya', a^ 
hedem, ^U èâd{V. 11 a Démoli). 

Dette , ^.-i t/^y« , plur, ^^^ 
dyoun. 

— 11 a payé ses Dettes, 
iSj^ ijâ^ khallass déyn-ho. , 

— 11 est abîmé de Dettes, 

fy 'd^éyn. . ' 

Deuil, ^^^^mandeb^ \y^a'zâ, 
e'zâ, àjy^ e'zyéh, i^,jx> U'azyek, 
^IJ neoiéèhf OJ bekâ, t^ be- 
koueh, àsk}lA menâhah, 

— Temps du Deuil , tf Jte o'J- 
dah^eu'ddah, ^\^ i'dâtl 

— Habits de Deuil yjj^ mey- 
zety pl« jnW* fneyàzer, ' 



— 11 a pris le Deuil, »^^mJ 
lebess meyzer. 

— Il a porté le Deuil, -.U 
nâh. 

Deux, ^j^ ihnéyn, (j^^ 
ithnéyn , éstnéyn , itsnéyn (en ber- 
bère ^^y^ syn , jj— sin) \ fém. 
^^y^ ihintéyn, /j^t ithnetéyn 
(en berbère O'^^n^i); (pour les 
deux genres), ^^jû zoudj^ 

— Deux cents {Voyez Cent). 

— Deux mille ; Voy. Mille)» 

— Deux à Deux, ^J^^ ij^ 
thnéyn be-thnéyn^ {^ji!^^ {J^^ ^'^' 
néyn-éihéyn, fém. ^jy^^ lJT^ 
iheniéyn'thentéyn;JS> JJU mou- 
ihannâ-mouthannâ f f. VUJU vUiU 
mouthanitâh ' mouthanndh ; (des 
deux genres) , w w thounâ-thou- 
nâ. 

Deuxième, JIj thâny, uà- 
nyy fém. ^Ij thânyéh. 

W a Déyausé (rq^ez 11 a Dé- 
pouillé). 

Devancé, (j^^ maqdoum* 

11 a Devancé, ^J^ sabaq , 

^L« sâba^y >3i qadam, A^i qad- 

.• ^ • '1 

(;?^m y > J^' teqaddem, .^^Iw 50/11/; 

Devant, ^tiâ qoiuklâm, >l*' 
^m^m (en berbère sj>Jf ^è;2<?0* 



D£y 



'96 



DIA 



DéVASTATIOR , Jbâaiîl tmiiddah 
(Voyez, Dégât, Destructioii). 
Il a Dévasté , ^y^ kharab, 

^tflr' iakhemb, iJsSt^ naqadd. 

Développé , tj*,^^/^ mafrmuh, 

maniaub. 

11 a Développé, ^ffinrach^ 
^ .^ nastab. 
11 est Devenu, jU« iJr, ^ 

— Deviensl ^iwi, ^t Ua' 

(en berbère J|^ oukkoÊii!) 

— Il est Devenu le plus cmel 
de tous les hommes, a »yj 



l 



J' J^CJ 



;( 



Tio^a* âqsah min koUén^aâs. ^ 
Deviixha, èSL»^ mos!akahiijS 

kolouléh, Aarlsr^ mahhidjéh (en 
berbère s^.J)^Uj* iimdghzelC). 

Devin , JU^ remmâl. 

Il a Deviné, j}»* Aot^r, ^^^ 

khammen^y^ tehazzer, 
Dévoiement (r. Diarrhée). 

Le Devoir, ^^ ^^, ^jjp 

leioum^ ^!/^' ///û;dm, v^'j ou- 



Dévodement, a^.<^^ au'^ov- 
il^ift, ^Lwi.t Ikhiissâss, oUJl 

DEXTÉRrrÉ {Vqjrez Adresse « 
Detrout (v. d'Egypte), ^jj>,^ 

DeynmiL 

Dha ^ , diz-sepdème lettre de 

l'alphabet arabe, treizième de 

l'alphabet moghrebin, \^dà,td^ 
Jlijt Uyi éd-dâ n-mechâl; eUe 
est susceptible de deux pronom- 
cbtions elcorrespond tanlAt à un 
D , tantôt à on Z fortement arti- 
culés (DD , ZZ) ; {Voyei D). 
.Le. DiARLE, ^r4^} iblyss^ êb- 

iV. Démon). 
— Maodit soit le Diable! 

jUUt ^jJj ^ a'ià àefyss il- 
la'ânl 

Diabolique, jM^cheyuâny, 
Diadème, JJS! âkfyl {Voyez 
Couronne). 
Dialecte(F.Langue, Idiome). 

—Dialeole vulgaire, àji\ji I j w 
Ussân él'à'âmmah. 

Dialogue , >Ja) W^ mokhâ- 
leitah ( Voyet Conversation , 



—C'est mon Devoir, ^j^ J-^ 
dol djorréi-y, ZIp w^tjoii^Vr* j Colloque, Conférence) 

a^lay-y^ uS^ '"^ ftocf^ haqq-y* 
Dévoré, 9^ mahlm'. 
Il a Dévoré , >Jb ^/<0a, ^^/a'. 



DUMANT, j^V' ^^'W"^- 
Diarrhée, ^^;J^' J--^' W 
hylil-botn, J^llfcW/. 



DIF 



»97 



— J'ai la Diarrhée, c^, cH***^ 
iessekhel botn-y. 

Dicté $ l5^' ^'^'^^o^' 

Il a Dicté , ,3^ natta j^ pat- 

teq, JL» mellà, mçUey, 

Dictionnaire, à^j^ fahras- 
séh , fehresséh , Î*U' s^l^A/i^* 
él-ioghat, ir'j^^ gâmouss. 

Dieu , *iîU/AiA, iJj;)l^r-ilrtW, 
^1 /AiA, pi. ^t iiahah (en her- 

*^^**^ ^j' ^^' vX^ ''^%)- 

— Dieu suprême, ^^ «JJl 

y^/&A to'4/^? (en berb. j^ JuSsI 
âguyd môkkorn), 

— Plût à Dieu,*l)lli jt&- 
chà' Allah (en espagnol oxalla)^ 
O^ /^^, wUo ^ min-sdè, 
v,^Uâ^ minsâb, 

— Plûl à Dieu que j'eusse mille 

ëcus! JUj ^1^ ^^ ^ 
min-sâb fyl-y éUfryâll 

— A Dieu ne plaise ! \lX^ 
haché y »VS) jixLJi istaghfor Allah ! 

— Dieu sait! ^. ^\ Allah ya'^ 

lem / éiJI Ji«. ya'lem Allah ! Jl& ^\ 
Allah a'iem! 

Diffamé , ^ry^ mafdovh , 

^«X« madmoum (/^.Deshokoré). 

Il a Diffamé , .^H<^ faddah y 

ast^ sakhamy ^ namm {Voyez II 
a Décrié, Il a Déshonoré)^ 



DIG 



Différence, J. 



>^lJ 




^ji ferq {Voyez DIVERSITÉ), 

Il a Différé , il a été Diffé- 
rent, jsvIj teikkhevy J-ii* tefas- 
sel y ,3^' ékhtelafyj^\âkkhar. 
Différent (subst.), {Voyez 
Altercation , Débat). 

— (adj.), ^! âkhety 
ghayr^ j*-^^ motghayr, 
mokhteleft j^^ûi:^» motfasseL 

Difficile, ^^jlo saab, plur. 

s«^ljLo so*âb ;j^^ oue*ur. 

Difficilement, AiLlJb bi-'l- 

moehaqqahy Jla?^ mouhâl. 

Difficulté , *àft^ saoubah. 

Difforme , pJL) becha\ bechè* 
{Voyez Lhw^ Contrefait). 

— Visage Difforme ^ ^^LXà. 
kbanchouch , ^y^ kemmârah. 

Il a Digéré, /^-^^ûb» heddcmy 
heddam , y^y^ sarraf. 

Digestif, A^ heddâm. 

Digestion , a,^:os^ hedm, 

• •• 
Digne , ^^sr^»*** mousiahéig , 

w^^y:^^ mousioudjehy J^l àhil, 
Jjft Wm.* mostàhiL 

— Il a é^ë Digne, J*U-t es- 

tàhely ^^^^^y^Sistoudjehy .laè^S 
éstahatf,. 



Din 198 

Dignité, w^.^^oL* manseb, Jj^ 
tnanzelj wjJL* manzeléh, ^J^fer- 
djéhy pK C^ Vy ferdjâi. 

Digue, ^^**?^ àjesr^ guesr§ pi. 
j^.»Md^ djessour, guessour. 

Dilaté » joy^ mabsouit 

Il a DaATÉ , ia*^ bassali. 

Diligence , Jsr*^ aW/W (f^o/. 
Célérité). 

— 11 a fait Diligence, Jac**—! 
êsia*djel ^Voy. Il s'est Haté). 

Diligent , Jar*^* mosta'a" 
djel,Jb\JL châtier y iaJlJ nechyU, 

Dimanche, ^ — ^.a.^ él-âM^ 

hadd , Ja» \j/) I >^^ joi/m éi^ouâheif» 
Il a Diminué (v. a), ^jcsu 

fUtqqasSy JiS ^a//a/. 

— (v. n.), ifsu naqassy ji 
€ieU {Voyez 11 a Décru). 

Diminution, ^jû-il»' tenqyss, 
jJa)* teqîyly j-^f^^ tegsyr. 

Dinar (anc. pièce d'or), jlo^ 
dynâr^ JUiiU methqâly metsqâl. 

Dinde, jJL^I IS ac^^W^ c/^r^a- 
djah dé'i'Hind. 

Dindon, ,J,^^ "^^f, herrouk 
Jiendy, 

11 a DÎNÉ , I ii' teghaddâ , \SjS\ 
élghaddâ. 

Leï)i:^EKyi\j^ghodâhyghadâhé 
Direct, A t . J i' ^ ^^* mostaqym. 



DIS 

Directement, UJi;u«w* mosia- 

qymânn. 

Dirigé , jJl#^ marched. 

— Affaire bien Dirigée , 
A^Utf ^Lli choghléh sâybéh. 

11 a Dirigé, j^jI ^r<rA«^. 

— 11 a bien Dirigé, «w»Utf 
sâb. 

11 a Discerné, ^y fereq, 
DisaPLE, ^X^' talmydy plur. 

>^ ^^ ielâmyd; wJlt iâkb^ 

:>j j;u*^ mestedoud (F, APPRENTI). 
DisciPUNE, jy^* qânoun, èJj 
refbh, y^^^\ âdeb. 

Discontinuation, >%^UaL— il 

inqettà'ah. 

Il a Discontinué , J3 ouafâ^ 

^^^ ouaqqf {Voyez II a Cessé). 

Discorde, CJ^^fetnéh^ ./w-i» 

ehamalah, ^^^^^ khelf^Voy.hlr- 
tercatign , Division). 

Discours, ^blT kelâm^ J^* 

^01//, qaoui, v^Uaà. khîttâb {V. 

Allocution). 

11 a Discouru , >»...iKV ^^A^/- 
/tfm , ^yJLj tejâouedd. 

Discret, J^' iiW hafezzês- 
serr^ ijj^ila. hâdeq. 

Discrétion, apIJô. heddâqah, 
J*JI JâftÀ. Ai/z is-serr. 



DIS 1 

Discussion , J^Ut^ moJjàJe- 
léb {F, Contestation , Débat). 

11 a Discuté , J^W»* udjâdel 
{Voyez II a Débattu , Il a Agité 
une question). . 
? Â Disette , ^yâj naqs , Jp qelléh. 

— Disette générale, wiii ■ i 

naqsfy koll chy. 

Disgrâce, ^jJ^ à!ks {Voyez 
Adversité , Calamité). 

Il a Disjoint '^V. Il a Désuni). 

Dislocation , y^Xifekk. 

Il s'est Disloqué, ^j>\ énzâgh 
{Voy. Il s'est Démis). 

Il a Disparu, y^J^ghâh. 

Dispensé s jj^^ moharrer: 

Il a Dispensé^ )j=^. harrar,' 

11 a Dispersé , j;3 vfer^, ^3 
dfré?^, pj^ ouezza\ 

Il a Disposé, ^yX^J^.^^ hendem 
{Voyez II a Arrangé), 

Disposition, fX^' tehondoum 
(^Voyez Arrangement). 

Dispute , a^Loss^ makhsâméh^ 
àpy naza'ah , neza'ah, Aa^u« m^- 
nâdeméh {Voyez ALTERCATION , 
Contestation, Débat). ' 

Il a Disputé , J:>U djâdel {V. 
Il a eu une Altercation). 



99 



DIS 



Dissection, 



c-^ 






teqiy\ 



iaqiy\ ^^jLi techyh. 

DiSSENTERIË, jijJI J^-^* li?!f- 

hyl éd-damm , >^ L^ sohlah , 

^jJI ^V^ djezyân êd-damm. 

Dissentiment {Voyez Débat, 
Différence, Contestation). 

— 11 a été en Dissentiment 
{Voyez 11 a Différé , Il a eu une 
Altercalion). 

Il a Disséqué, f^ teqaUè\ 
^ ♦*• cherrah. 

Dissimulation, rj v r j^ 

g'/kïyr sedqj ^ji^^^^*»' temghemych. 

11 a Dissimulé, t;Vf* '"û^^- 
wMidi (^o/. Il a Caché). 

Il a DissiPÉv, JiPiH» Éfe/wAtf/, 
^farfott {Voyez 11 a Dispersé , 
11 a DÉPENSÉ).* 

Il a Dissous (fondu), s^Ji 
daouab, )oy maraU, ^jisL khafaq, 

— (détruit, rompue (Fiy. lia 
Brisé, Détruit). 

— Il s'est Di$80us, il a été Dis- 
sous (fondu) , *^ij* tedaoueè. 

r^(il a été détruit), .^Xli^ 
tehellek , jZ^ iekasser, 

lia Dissuadé, ^jJt énder, «0.. 
reddja' {Voy. Il a Détourné). 
- Distance, Jju 6eW. 



DIR 



Distant, xm ùayd. 

Il a Distillé, ^^«kS qaUar^ 
jLi:u^\ ésiaqiar, z/*^^ éstakh-- 
radj* 

DlSTiNCTlCNf (dîvisioD), (^qy. 

ce mol). 

— (honneur) , {Fayet ce mol). 
11 a Distingué (divisé), {Foy. 

ce mol). 

— ^honoré) , \Foyez oe mol). 

DiSTiQUB, O^ béyU 
Distractioiï , JU) ^^ghcy" 
bit il'hâli i^U» iayékk^ 

DiSTRàlT, ^^ V^^ if^hqyeb 

— Il a été Distrait, à)^ wW 
ghâibàl-ho, 2^jJt> charroi. 

Distribué, (y^ maqsaum. 

Il a Distribué, f^qesstm^ 
qassem* 

District, ^y^ haoumah, *^^ 

nâkyéh, èS)i^ pulâyéh. 
11 a Dit, Jlî qâl, gâl. 

— Il m'a Dit , J Jliî ^4/ /-/, 

— Dis! Ji qoll ^^\ àhky 
(en berbère jy^ syauel), 

— Qu'as-luDit? oJS ^1 éch 
qoH? ^\ <:^qaliéyF 



2QO DIV 

00 netfôul-ak. 

-^ Il a eniendu Dire , 
S€ima\ 

— C'est-à-Dire (f^cy. Ce). 
Diurne, ^y^youmyy. 
Il a Divagué, s^j^ kharaj, 
DlTAN (assemblée), j'>-f.^ 

— Le Dirâh général, ,.>WjJt 

, . ,1) 



^S 



-> 



éd-àyoudn il-^^maumy. 

— - Le Diran parficnlier , 

9^^.â9rn ^oW.*^' éd-êyouân il- 
khassaussy, 

— (sopha) V ^i^ si0fh, i^j) 
zerfyah , Jijiiu ma'qaad, 

DjYERS (^o^tf^ Différent). 

Diversité , j^ Ughayr {Voy* 
Différence , Variété). 

Il s'est Diverti , --^1 ifrah^ 

JLj' tesseUy, ^. ..,»rrf hahbah, 

.^-ar^ tehahhah. 

— DiTertis-toi! ^ffPï^t ^IAéiA- 

Divin, ^Pl i/dA^r. 
Divinité, a^I ilahyéhj ^^^ 
âliahyéh.iJbiriiâyéh. 
' Il a Divisé , ^^j^ forraq, jj^ fo- 



rez , ^v»m9 qasseaiy m*»»su> Uqassem, 
— J'ai quelque chose^ te Dire, | (^oy. Il a Désuni, 11 a Séparé). 




DIX 



aoi 



DIX 



•• t* 



DlVISIBjLlÇ, ^ d M . ff - x ^ motqas- 
semyy s^y?^ moiedjezzy. 

Division, .»yi»> i i- V taqsym^ a9^ 
ferqéhy St^ ^^syl^ ç^ qesm, 

— (opération de calcul) , hjXJi 
qassâméh, ^-.^qassaméh^ qesméh. 

— (discorde) , {Voyez ce mot). 
- — 11 a semé la Division , 

aJLxi)! ^j ramd 'l-fetnéh. 

Divorce , ,J^ ulq^js^ hedjr. 

II a Divorcé , ^^^^ iallaq^jsi^ 
hadjar. 

Divulgué, jj-^ar* madjehour. 

Il a Divulgué, jj{^ djeher, 
j^\écheher, ^U èâh, ^^\j nâ- 
dë. 

.Dix, ^ji^ aacherah , a'cheréh, 
e'chréhf fém. jJLs^ aacher (en her- 
bere j|^ merdou , jlj-» morrâou). 

— Dix à Dix, jli* jliliP ou*' 
char- ou' char ^ JLx» JUst* mo'as- 
char-mo'aschar^ fém. tjtjkA S^JUst* 
mo^ascharah'mo'ascharahé 

— Dix -sept, ji^ ijuw seha'i- 
a* cher, saba^ai-a'cher, ^JLmxk^ 
se6a*i-a'c?àer^ ^^jusuw seba^t-a'ch 
(en berbère jl^ OU* sâte- me- 
rdou, ^|jr^^ ^^ sâd-de-morràou), 

— Dix-huit , y^ O^ V M<F- 
mdni'O'cher^jLs' aJ W ihemdnyét- 



a'cher, ^^iw^X-^çS tsemant-a'ch, 
^jiA^Uj themâni-à*ch , tsemânt" 
a'ch (en berberejt^ O^aÎ themte- 
merdou, ^IJ^3 sJl^ teml-dcmor^ 

r4oM , ^[/^'^ ^*^^^ thempt-de-mor- 
râou). 

— - Dix- neuf, JL*b IxmJ* tess'a'at- 
a'cher, tassa' at-a' cher , jJLjdauJi' 
Usa' t'ù* cher, tisa't-a'cher, ^MiVtnJ 
iisa't-a'ch (en berb. jî^ sj:^lft)î' 
êlfizâa'ie- merdou, yjA^Pji iza'- 
de-morrâou), 

— Dix fois, 0|^ ï;^ û'cA^- 
r^/ marrdt, y^ùo tà»Aa*cherah 
iorf. 

Dix-HuiTiÉME ^jL& ^U rt4- 
men a'cher^ fém.j^ 3u^U thâme^ 
nét-a'cher. 

Dixième , jt^^ a'âcher, fém. 

— Un Dixième {nombre parti- 
tif ),^^il*& ou'chr,- y^ftA ou'chéyr, 
jULjU mè'chdr» 'i 

— Neuf Dixièmes, jli^l >«-^' 
lessû* â'chdr^jy^ puJ tessa* ou"*- 

chour, 

. Dix-Neuvième, j ,■ . Lr . a^\j 
tdssè'-a'cher, îém,jJt>A Xju-W tds- 
sè't-a'cher. 

Dix-Septième, jtsi «jU, sa- 

26 



JK>C 



aoa 



iK)I 



U^Hither, féoL /^ LtiU «ttrV- 
a^dksr* 

de raiiDée iqoaîrc 4cg miisnimans , 
Ji^ J>^ ^mii^ tf-ioMc/, 
Jj^^t.^ djemàdil'-éomd. 

DiOf AOT II*, sisièiiie.iBQi» de 
V année lunaire 'des mmaihimw , 

DiBXM (tigoe orlhogr^hique 
des Ard>es, annonçant Tabsence 
de sîgncs-TOjelles) 9 /)i^ djeim, 

Djtm ^^ , cinqmème lettre de 
Talphabet arabe : Tidionie ml- 
gaire la jirofKmre toorent comme 
notre G dor dans guerre; >%^ 
djpny guym. 

T}oçjLE, ^.It iây\ ^0^ mMfy\ 
9^Jaa moUy\ va* melAynu 

Docilité, ^pU» /d'^A. 

Docte, f^ a*âkm^ J^aa- 

fym^ pi- VJip ouUemâ^ eu^lemâ; 

y\A mâher, ^,f, tiryf^ pL li^ 

— Plus Docle, Jifrl âa'Umy 

jy\ âmhar, V»^l ékihare% 
mânn. 

— Très-Docte, JJt ^ Ao/- 



'MmI, 



jDocnnE , JU «t'u^mt (Tof. 
Sci^cE, lHS3çni9cno>}. 

PoGME religieux, ^«^^ J^' 
éd id^tfym, pL ^^1 JjoAd^Moml 

a 

Aa'oft, jpl. ^t») âssâèe\ fi]y^ 

unuâhe*^ «^.JUtf I àssàiy*, \JSt^ 

jabi'yu Cen berbère ol^l ^, 

ôbt d</d/, pi. ^3^3l lUbidbi, 

— de la main , J^! b «««^ 
jii&i' ^é-nytd, pi. jJi b ^^^ou^ 
eM'yn àé-U-yed. 

— do pied , J^ylt b jJj ^CH- 
iiû^ dê-*r-ridjl, pi. J^^îli ^Ij 
^eii^if dé'W-ridjl; Jçw^I b «^ 
ja^' dê-'r-ridjl, plur. ^^-.^ju^ 

J: ^j-^'s ''i 

sabryn di-'r- ridjl (en berbère 
C;?^ 3^' iefdd-nyouyn). 

— Le prenûer Doigt (Pî^rt 
Pouce). 

•— Le second (Po^«s Index). 

— JLe Doigt do milieu, Jt^\ 
êl-ouety^ êl- eausty^ Ux^ I él-ouesii. 

— - I^ quatrième Doigt fj*^^ 
éi-ifonsoTy plur.^^UJi ê^bçnâsser 
[Voyez Akkulaibe). 




DOW 2o3 

— Le petit Dfafei , j^û:^ t il-- 

khonsatf pi. ^^VàsS»! éi-kHondès^ 
(Voyez AuRlcuiIilRB). 

-^ Le boiHde«> Doigte , JUi^ 

'lia 

énmeléhy pi, J^.Vl^iwiiîié/,.- 

^^x* mellâssahf moUâssah, /«J^ 
matl(i\ ' . 

DoMAiN£, JU m<l/, pi. Jj^l 
âmouâl; .J^ moii/i. pL %ji^l 
âmlâk; ^U« ma'âmelëhj â^CJU^ 
memlekéh, tj^jj riiâq^ 

DÔME, aJî qouhbah^ qoubbéhy 
qcihbéh (en espagnol akobd) , pi. 
v,..^ qobob» 



Domestique , >l^ khaddâm. 



A 



khoddâm, piur. ^^iJuâ^ khaddâ- 

^yn ; wiro ^"«^^» pi. j^j 

ouis/ân, U^j oïâ/ifâ; jo\j si 

khaouâss, f^gholâm. 
DoMfcii^ , JjJli^ fêkmzdih ; ph 

Down|à,TEt*/vSj rW*; plnr. 



DON 

derour, ^\tiT. jSyôSâdrAt^ S^Lc^ 
khessàréh, plun^^l^»:^ khessâyr; 
^xSjJi ténkyd. 

— Il a causé du Dommage , 
^\iti'zâlèm , ^^^1^ khèssar. 

11 a Dompté , jfaJ, * ràjyadiÉ, 

iT^ kabbass, 

Jibf¥ij à^J}jb hedfflh; hèdféh, 
pi. \}\^ hèàâyâi^a'ttyéhy pK 
Uiy^à'«4f4 ; M^ rhùuhebéh; pi. 

DôiîC , Jjjîi fa-làbodiJi fa-- , 

vjXJi Ja.Y /i-a<^W zelik. 
DoNGOiîA (pays<l'Afr.)^ JSi^ 

Donqotaliy Dimqcdoh^ JCi> Dof)" 
golah, 

DoNjbïi, Sjl> ràaizah. 

Donné , ^o^\Tna*atly. 
< UAaDo^ïàiÉ^^lU aal*l4 ^/d, 
s.^^ft^ ouahab, IJJ»! ^Adiel'\^\J3&i 

— Tu lui'Donierajj, J v,5-*^' 
tehdy ié^ha^. . . ,- , : i 

— Dotine<l Jaftl âHtîitnMftr- 
héh^-^^'éfky, J^fkyt) , . 

— D(uiiici-4iÎ9i>l(^ ibi daUt 



hài fyhy. 




DOR 



ao4 



DOU 




. — Donne-moi qndqae chose, 

hidimsâlah. 

DoKT(deqait daqael), I) ^JJt 
éllatfy le-ho 9 mazy ie-ho, a) JI 

— (de laquelle), W^' *^ 

— (desquels), ^ ^,jJlâ2a- 

— (desquelles), ^ ^^'^- 

/(ft^ iSp-Aoïnm , A-^ JI 1^ ils- 
hcum. 

— Les gens Déni j'ai parlé , 

Dore , w^ i^ madaheb , J^ 
mottalfyy Jlt ûi/r- 

11 a DoRé, \^*> iiB>> dahhab, 
J^\ iiley. 

Dorénavant, ^y^ "^ ^'^ 
élan {Voy. Désormais). 

Doreur , v^^^ oueschây. 

Il a Dormi, >»U luim, ^j^jJ 
110055 y Sijraqad, its^^ t éndadfa 
(en berbère ^.. ^^ fiv«ii). 
.^^l^cDorSy vU Uidnini/m, 



ànà na'yss. 



Dos, j-^ <2aikir, dahr, X^ 
dakér, pL j^^ douhour (en ber- 
berejji/>a'nMir, wjbli* iildémti^. 

—-Dos d'un couteau, ^jJLiWiS 
qefà-'ssekkyn, JuL» send. 

— Dos à Dos, j4^ s}^j^ 
dahr a'iâ dahr^ (^^c^ \J^J^ 
dahr a'iâ ba'd'hmm, 

— Il a tourné le Dos, 
%j^ ^ M^j redja' ala dahr- 
ho* 

DoT, iKI«X^ sadéÇf ^S^ta- 
daq, pL wlStjUtf sadâqât; jj^ 
mehr, fLj^c* motcffoiir; «x£ ii€çd^ 
pi. ^yu neqaud,j\^ djehât. 

D'où {Voyez Ou). 

Douane, >*^-Gj'^ djomrouk, 

gomrouk^ vJiJj^.d ^=> gomrouk. 



Douanier, m'^.*^ ^.-^^^l^54- 
heb-dyouân, ^jv?' djomrouky. 

Double, Doublé, JLl» mo- 

thanny, motsarwy^ ^^^Ua» moud 
dâ*af, JU <À^, ^5iîit^, sâny. 

— Le Double, ^^^^J-iuto)! id- 
ddfy ^W! ii'ihâny, it-Uâny. 

— Habit Doublé , ^^^ ^jJ 
Ubs mobaUtn. 

11 a Doublé, .^^pL» J^V» 

i 

JJ> ihannd , fsannà , ihanmy. 



DOO ao5 

— > un habit, ^jia) baUan. 

— (terme de' marine) , ^^J^ 
ta'addâ, ^U'addey. 

Doublure d'habit, ^IL bat- 

tânéh^ ^^^ boUàny, pL fj>}^, 
battâpiy ^j^JoJ tebtyQ. 

Doucement, «.iLc'lj bi-'l-he- 
lâméhy 3J^ AJ^ chouyéh-chou- 
yéh, dL^ ^ belâ medjîéh. 

— Il marche Doocement , 
Aj^iLj J^^ y^ houe mâchy be- 
chouyéh. 

Douceur, v^^La. halâouah, 

»^la* halouéhy'^'X^ leyyân. 

Doué, J— ^aa* mofaddel, j*> 

^^"> {Jij^ mozeyyenn, ^^jy mar- 
zouq. 

— Il a été Doué , J-Siï tefad- 

dalf jjûîs^i ênkhass. 

Douleur, tLs^^ ouedjaa^ oue- 
f,a\ oudja\ ougc^, pi. ^j' àou- 

^è\ ouguèh; ^3?iP* haryif^ çJL^ 
seqqemy J) ilem (J^oy, Chagrin). 

Dou ^ L - Hagéh , douzième 
mois de Tannée lunaire des mu- 
sulmans, Ai^ t j^ dou-'i-hadjéh , 
Jou-'l''haguéh,j^\ JuJI il'i'yd 
él-kebyr. 

Douloureux, a^j oudjy' y 
ouguy\ aJI éfym* 

Dou-l-Qadéh , onzième mois 



DOU 

de Tannée lunaire des musulmans, 

bou 'l-djelâyb, 

DouRRA (Fcyez Blé de Tur- 
quie). 

Doute, ^âXi chokk, chekk^ 
pi. OiJ^ chokouk; V^J '*^^« 
-- II n'y a pas de Doute, 

^ Vi; ^ lâréybjy^h. 

— Sans Doute , J-^d^. îlL belâ 
djemyly ùSy» moukhed. 

Il a Douté, >jXl» cMA, wt^ 

r43 , v^r^' ésierâb, wlï,! ^/^^^. 

—Ne Doutepas demesparoles! 

ma techok'chyfy bâl-ak a* là ke- 
lâm-y ! 

Douteux , ^ — -S^l chekou- 
ky. 

'Doux,jAa^ haloUf helou, hou- 
lou, l^lar* mahlouâ, ^ leyen^ 
leyin (en berbère *>Jj ^d^ cJ*H)'^ 
dazydén). 

— de caractère (^o^^z Bénin). 

— II a été D|oux, ^ haiâ, 
jla. halaou , halou^ ^^ halà. 

Douze, y^ ^S éthté'Q'chery 

yu%\'i\ éthn-à'cher, ^mpVIj ise- 
nà-ach (en berbère j^j* 



DRE ao6 

sinte-merâou , yj^ ^ ^j^ sin^de-- 
marràùu)^ 
Douzième , jJ^ ^U tké^ 

a'cher fém- jJmJs^ î^lî thânyét 
a* cher, 

**-^ La Douzième partie , 

a' cher. 

Dhagâe* ^cIJL» méiêbèess, 
à'ij^yL khozdouqahy ]^\vLT, rji^^ 
khçidouq* 

— Dra§^ de plomb poor U^ 

ckasse , #i« rùmchj roscfL 

HUkOME^ ^ydèrhêm,,.p\itn^ 



rî 



éUrâktm, 



D1.4GON ," ^j^ iamyrn. '-■ - 

Bttkv (ëtoffe), ^^ J/ottftA, 
pi. ^t^l âdjouâkh; ^^J^ nie If. 

— dt lit', wiJu mellâyéhy ^"^ 
melâyéhy ^&s\a melahféh^ plur. 
^J^"^ meiâhîf, jj^ âzr, pl/^tjl 
ézâr; />^[;t tèMhah. 

Drapeau, ^tj--j èeyrâq, pi 
^.Lj byâreqy beyâreq ; f^ aa- 
/4m, Jc'-a'lam, ^"^^t^ sàndjâq. 

— Pôlrïe-Dfiipeau, jl^|;--J 
beyrâqdàr, 

DRAPFett, .^li^a. djotâJhâ- 



DRO 

i:l« montesièb {Voy. DaoïT). 

11 a Dressé, a^S âqâm. 

— des chiens pour là cbasse, 
«jUJ3 s^^I J:^ nech il-kelAb 
li'*S'S€yâdéH, 

Drogue. U^ daouâ, douâ^ pi. 
AJj^l édouayah, ye^ aUur^ jl^ 
bohâr. 

Droguerie, ^^^C^ laC' o^Wy^ 

Droguiste ( royez Apothi- 
caire, Marchaird d' Aromates). 

Le Droit, ^^^ baqq, plar. 
^j[yia. houqouq, ' 

— Droits (iaxes, impôts), 
Jj IjD a'ouâyd, j^^ ouchour. 

Droit (adj.), A^mouqaouam^ 
^i.^^^ mousaqqad {Voyez Dres- 
sé). 

— (debout) , {Voyez ce mot). 
La Droite, fj^^ él-ymyn. 

— La main Droite , ^j^^ ^ ♦ 
él'yedêl'ymyn (en berb.^^J.^^ V 
iernân-ye/otiss). 

-A Droite, ^j^^-i bi^'i, 

ymyn, 

— De Droite à gaudhe , 

JV^' J^ ^\ ^rnînêl'ymyn 



^^*X 



mosiaqym, j Uà-'ck-rcheméL 



i . 



DU ao7 

souâh {FqjC^M^^XAt i l9;i!£GRITÉ , 

- . DjsoMADAIR^ , ^Ua. djemunèz^ 

hadjyn, lOun ^j^ hodja, ^lac* 
fiadfdym; ^J^^ hadfàn, hegân, 

^^^^t J-d^l êl'djemel il-^ky^* 
\La plme loèibe Dru i^^iag^) fj 

\Ik4lfiÊ, ^^j^3 </ÔKrgr, ^jy^ 
derouzy, . . . \ - 

®ii i(art) , /îPi/^ Dr). 

Du (chose due) « (^i Dette). 

Il a Dii , Y^Jiïte^^an (en te^^ 
bere J^S ghâny :>\;£aA tign&i). 

^ Ta me Dois mille ^cns, 
JUj ,^U s;t^U«> W ànâ ries- 
sâl-ak èic^ry4lSjak*^*n^ je té4t- 
mfnèe mlUe . écm) \ /^^..uJ;..:«-J 



DUR 

— Vous hii Devez le prix de sa 
marchandise, a2pL;9^^^SmJ Jolujyi 
houe yssâi^koùm 6e-si*r èoâdâ't- 
ho. 

Ducat, Jlil» meihqâl, mets- 
qâi, JlC^ metskâl (en berhecie 
jl^ meràou^^y mera^ou). 

— Un Ducat 4'or, Ji .,, .ii % 

———Ai- )l tS 



LT-V 




i-.viiAJLp 



/f/-j a'nd^ âlfffBioiQuch (m. à m. 
à fQioi sont •chez 4pî joailic ^us)« 

^- Je t4K Dois qoaranie paras, 
à^ fj^j^ ^\Jii vJUil êht tes- 
sâl-ny be-ârbâyn/addah (m à m. 
tu me demaiideràs quaranfe ^^a- 

«») 5 ^rs^j' s^^ v^^^ ^^'^-y 

fyt-ak ârbâynyéh. 



meisqâl dé'*d-ddèeb'. 

— Deux Ducas, ^lSju»mert- 
qâléyn , metsqâléyn. ' -.. 

Duel (Fb^^^ Cqmbat); 

— Le Duel (t. de grammaire) ,^ 
f'iJi il-mouthannà» 
DuERp (fleuve d'Esp.), Zji^^ 

JDouyrah, 

Dûl*£, f^jr^ jnaghcfiouch. 

— Souvent les gens habileâ 
sont Dupes des sots, wj^j^ 




u 



* ». 



jti^ ^.y ç»^^, 




Ae^yr Jngfr4t nâshâd^qynyghgus- 
chou-houm nâ(^ hç^^* 

il a J)UPÉ (Fpje^ Jl^ /^u^É). 

Duplicata (/%. Douçljb). 

gjip^ds, w^ «^^^^ ^^^t ^^^ 
çfdMiA, ^jJi qâ93^, ^^\j gâ^, 



DUR 



ao8 



DTS 



* • 



-* 9 



;W ^ ^>k Mi étt^^'fvr^' 

ce temps f ^►l'^^ 




limant ma vie (nu vie du- 

N^^ J^ ^ ton/ ^ûT^Z-jr. 

^\m<^ ÏJ^ meddéi hayâty, 

i| M Durci , >^5 ■**» chedded, 
\^ mllah ; ^^ naschrf. 
Il a Darci comme une 
lUH^f CV- ï* * Pjétrifik), 
^ Il l'est Durci , j^^ yahess, 

I êck- 




M A 



I «— I«a terre est 

IJ a Doré, ^h ddm, ,^^j 

"— Cela ne ' Dorera pas > 

Ut >J U lid» Wi m4 Mo 
iqéméh, . -- 

. .Durée, A)^2i éaouém,\Mèe' 

^um, .^\i\ tqâméh , jSjéiJb' 
tlmrâr, J^ iouL 

I DUREMISHTy Lkuutf «a'Mwi, 
tjjJii chêdydànn. 
DuRSTÉ, ^SJt* eheddyA, liÙ^ 

sou'oubéh. 

— de cœur, ^^;;j*^or» tekhckyrt^ 
»^* qassouéh^ \^^^J^ ««V- 

DuBiLLON, ^^U/a/bttA^, pi. 
JJIy ieouâfyL 

Dynastie, ^j^douléh, daun 

lah, plur. Jlj^l df^oiMi/, Jj3 

douai; /%CJ«m memlekéh. 

. Dtss£mt£ri£ (r<y« Disse V- 

T£fil£). 

Distique {Fcyez Distiqu£> 

DtSURI£, J>— ^'I B r)[r^^ 

housràn dé-^l-baul^ 



ao< 



mMos^^gm^^imi 



E 



£ ; celte cinquième iettre de rai- 
phabct français n'existe pas dans 
Talphabet arabe , et sa valeur s'ex- 
prime tantôt par le signe- voyelle 
fa^ah, tantôt par le signe-voyelle 
kesrah {Voyez ces mots). 

£au, *U ma, pL sL» myâh, 
9w»t âmyàh; è^ moyéhf èjyt mou- 
yéh (en berbère ^.i ..i»' dmenn, 
émann, ^^' ânânn)* 

— Eau natarelle , A^ àj^ mo- 
yéh khâm, 

— Eau d once, 9^ ài^mqyéh 
halouéh, à^«X& a>^ moyéh o'dbéh, 
mqyéh Pdbéh, w^wXp U md a'deb. 

— Eau pure , AjiUo aj^ moyéh 
sâfyih^ L^ij '''^ râyq. 

— Eau distillée , z/'^^^^^ ^ 
ma mostakhredj. 

— tJn peu d*Eau , U! ^lx> Aj^ 
chouyéhmetâ^ 'l-mâ. 



— Porteur d'Eau, ^^j* 



. * 



— Pot à rEao (Z'. A!<ïCifeaE), 

— Jetd'Eaut àJLi/asqyéh. 



— Eau de rose {Ft^yet Rosé). 

— Eau^forte, jar»t U md- V- 

--^Eau-dq-vi0»^ Jj^ caraqy. 
Il s'est ÉfiAHi (^Voyez 11 s'est 

Étonné), 

Ebat. a^JJLï Unezyeh , lio ^o/ii 
(royrt Amusemsnt). 

— Il a pris ses Ebats, ^y nez- 

zah, j^l lîi» chemm êl-haouA (m. 

à m. il a respiré Tair); ^^^' in- 

charah^ I&mJ ) ênbassait, li^ t J.â>& 
a'mel ts'sefâ {Voyez U s'est Am€- 
ftɫ Il s'est DivEaTi). 

Ebauche (Voyez Brouillon). 

Il a Ebauché, ^^ saoued, 
M>0*j ressem. 

nouss, Menoussy #*^^«ju>lit lUâ'^ 

Eblis {Voyez IhABLB).^ 
Ebloui, jh^?^ modfâihêr. 
Il a Ebloui , j^ djàhiuw^ 
yj^ ffhahhach 9 j.^ I àbhar. 

^7 



EBU 



aïo 



i 



— lia éléEUmû,^ Ukar, 
EbUNJISSABT, jm\j èéhir. 

ieomkhah. 

Il sesi Eboulé» ^U^iayL 
Il a EnAKcn, J^ dkoftW, 

ji\ tahar, 

EBaAHCHSMKHTy^ «O^. 

Ebranlé , j^»^ manfoudd. 

11 a Ebbahlé, 9^j %a*xa* i 
J^j «rto/, jp^ nrf€dd, g)i «e- 
«ira {Voyez II a Agité). 

-^ L'enfer tout entier ne pour- 
rait les Ebranler , \ (^K ^*L^ 




djehennam koult-hâ ma teqder te- 
u^^za'-houm* 

— Il a été Ebranlé , J^^ fe- 

iiiarab f iitarab. 

ÈBRE (fl. d'Esp.) , »^l jÊ^rûA. 

EbRÉCHÉ, ^J*ys:^ mabkhouchy 
^^^ mandjour, 
. EbULUTION {Fqyez BouiLLON- 

iJ^UILLOM). 




ÉCH 

-^ " n j ^^ damomyék, 
EcaiLLE, ijli qeehFoh^ jLi 

sadirf. 

— de poisson, Oj^l j^^ 
ifeefyr él-komi, Ojsf^ ^^ le- 

Ecaillé , ^r^ nuHfchour. 

échkenâii^ jS} hoffr^ y^ ger- 
mez, yZJ^^^^ sikarlàL 

A TEcARTf \^ji^ menferedânn. 

Il a Ecarté, J^) ^AomI, ai^ 
d^\ oj» /ef7«dL 

— Il s'est Ecarté, JjuX^I is- 
Uhaad^ ,3^1 infered, 

£C£RV£I.É , Jift ^ Wd û'^/, 

l>Ux khahbâty JiJI jûîU /ïd^^^f 
êl~a*qlj J-J-V-^ mobehïal {Voyez 
Etourdi, Imbécille, Fou). 

ECHAFAUn , £CBAFAUDAG£, à3^ 

Jf^tf'A, plur. C^li^ de/fat; >.J^* 
takhtj pi. Cj^îss^ tokhout; >OliL# 
seqâiah, pi. O^'^^ seqâlât {Voy, 

Estrade). 

EcHALAS , vJ^L» sâmouk , pi. 
v^jC^'j^ souâmyk, 

EcHAi^GE (/^ojfz Change). 

— En Echange, ^jSi a'oudd 



»*»»^ 



ECH 311 

(jy ^ û''"* o'oudd, Jt Jj ^tf- 

Il a EcHAIïGÉ , joj^ a'ouadd, 
^jj.b dâyach {Ployez lia Ghan-« 
gÎ). 

ËCHANSON, ^îU* i4çy, plur. 
^j^\^ saqyyn, w^Vl^» sabbàb. 

£CHÂ19TILL0N, a;^ a*Ynéh. 

Il a Echappé , il s'est Echappé, 
^jâU AAû/à55, cJiil ^/, vJÎJS 
falatf jûAj zameti, ^t^j zama., 

— 11 a fait Echapper, s^^ 
Jailaif ^^j zammaq. 

— 1 1 s'est Echappé du danger où 
il était, aJ ^^J^ji^ I ^^ ^ 
khàlass mtn él-khattr éify kân^-^hî. 

— Us se sont Echappés de la 
prison, jj«*Œ^t ^ \j^Aà. kha- 
lassoû a'nn él-habs, 

— Qui laisse Echapper l*occa- 
sîon h^en retrouve pas de pareille, 

min khalley yfout il-meJuxl là ylâqy 
methl-ho* 

— 11 n^EcIiappera pas de mes 
mains, ^*>j. ^ ^jûlap*4 U.m^ 
ynkhaie$s min yd-y. \- 

*li a ËÇHAUBÉ, k^^. samatL 



ECH 



Il a Echauffé {F. Il a Chauf- 
fé). 

— II s'est Echauffé, ^jx^ tes- 
sakkhen {F. 11 est devenu Chatid , 
11 a eu Chaud). 

ECHAUFFEMERT , ^jfè^ tes^ 
khyn {Voyez Cbaleue). 

Echéance , JU:^ mydjàl. 

Echec, ^j^ a^ks (Foyez Ac- 
cident, ADVERSITE, Calamité, 
Défaite). 

— Jeu d^Ëchecs , ^J^ chai- 

trendj^ chatiroug^ ^ji^ ^atron^^ 
satrong, ^ 

— Il a joué aux Echecs, 

hattrerèd^. 

Echelle de bois, pL* Mmi^ 

loum, JL* souUem, selîem^ plur. 

^^ selâlym, J)L*seiàîem. 

— de corde {^Foyez Cohdb). 

— de carte géographique , 

i^lJiA^oqyâss: » 

— (port), J^JL seqâlah\ i^SD 
éskêlah. '^ 

— - Les EchoHes du Levant^ 

^yjJI Jj wVliL» seqâlât ban* 
éch-Cherq. 

Echelon {Foyez^ Deg.^). 
EcHevin, jUcaydn. 

Echiquier , -^j^ t^ ^^^^ 



f» 



Echauffé , ^.^b*^ mosakkhen, chatirendj, ^jiJ^J 1 



Iakht 



{Foyez Chaud). 



is-^atrondj. 






Echo, •"■JyJ da'ouyéh, Ujb 
dâouyèk , \'i~-o sedd. 

Il a EcBOuÉ, jwCit tiikes- 
ser. 

li est EcHD , J."»^ haistl, jt3j 
ouaqaa, i^ji?- dj'erit , djerey, 

ECIJA (ï. d'Esp.), ^^=^l £*- 
tidjah. 

Eclair, ^jièarrj , ôaraq , pi. 

À-harqyf), (Voyei. FoUDRE). 

Eclairage, ^j.LJ teitouyr. 

li a EcLAiRCi (au propre), bta. 
djelâjgalâ, ULL ïa/d. 

— (aofig.), 1^ beyen, hayan, 
j— S /ôfRir C- Il a Commenté). 

Eclaircissement, |jI-j i^j-dn 
(^ujeï Commentaire). 
Eclairé , .^ menaoutr. 
11 a Eclai&é (v. a),J^naouer. 

— (v. neutre imp. , !1 a fait des 
éclairs), ^y èaïaq. 

— Il Eclaire , iHj^. '-^^ dou- 
nyâ yèrouq. 

ECLAIEEUa, -3.UjU. tckàr- 
<jâdjy. 

EcLAMCBE {yi^et. Gigot). 

Eclat (lumière), (K. Claeté, 
Brillaht). 

— (bruit) , {P'oyet ce mol). 

— (rupture), jL-i kiuâr, 

— (morceau , fragmenl]^ {fay- 



a ECO 

— (le boî» C^ofeaCoPEAti). 

— de rire , ^^i^ qahqahah. 

— de lonnerre, -.'^ ^ -r sâh- 
qah, jic'-^ sâ'aijab. 

Eclatant (lumineui),ijUni^r 
[Fuyez Brillant). 

Il a Eclaté (il s'est brisé en 
éclats), j~Si) Uhasser (Fùyti 11 
s'e.s! Bris é 

— (il a luil),jlJ nâr {Foyei 11 
a Brillé). 

Eclipse, ^J,^ uksyf, ^_>-î' 
kesf, ^^ .ii Tf -* Ukhayf, ^Ljoî 
inkissâf, 

saufich-chems, ^-*iJI lj^_^j-^ 
k oussottfdê- 'eh-ch ems. 

— de lune, _^*iiJI IJ ^j-â. 
khoassQufdé-'l-qamar. 

Eclipse, ^ j — . C makaouf, 
._i > _X.j-» moidieisef, .^ ^^m J ** 
monkhessef. 

Il a Eclipsé, ^^_^—^kqssaf, 
j^ ^ khassaf. 

Ecliptique, ^-*iJI iUjJsêï- 
rj-ç éch-chems. 

Eclisse, ï)t=.. djebâréh, tj^ 
djebyrék. 

EciOPE, Jb^ /onW/, JUjl. 
A)U/J(3i ( Ko^'M BOITEOX). 

Il est EcLOS, jJy trouelled.' 
Ecole, ^-.^jI- C ' mekteb, mak~ 

j tabiFoy. COLLÉCE). 



EGO ai3 

EcoLlEE, .»■ 1. »V>» motoalienip 
a L uhi » » mostaalem , J^j«XfU^ meeh- 
doud {Voyez DisaPLE, £tu- 

Econome , «x^ ma^sèd, «x^Ip 
qâssedy >.iXwU mâssek. 

— L'iplconaine d'une midsQii , 

Economie, x^ycwd', ;jiAi«*^l 
imsak. 

Economisé, J>^^^ maqsond, 
>sSy*^* mamsouk, 
11 a Economisé y «Xn^S qassed^ 
-sâJi qassetj ^y Uowafftr^ 
massak. 



BCR 



EcoRCE, .xLw <^<ffitf , gueldyj^. 
gechr, pi* j^^ qechour* 

ECORCHÉ , ^ ■ . \^ modjeikd , 
«I^jILmi^ maslûukh. 

Il a EcoRCHÉ, A^saitikh, se- 
igkh, À^djelladr 

EcORGHEMENT ^ ECORCHDRE , 

jXm, jâikk, ^^ImJ tesfykh, 

tiCOfiCWÊ.vei, ^)L^ sellâkk, ^^ 
d/ellâd. 



Il s'esi EcoctÉ, 



r ♦ 



fe5- 



M^^tf^ , cS"^^ ^''^^^ iV^y^^ ï^ * I ^rîrAi. 



— U a Ecouté attentivement , 
ij^\jé^ kassar oéda-^ha (nu ii m. 
il a brisé son oreille). 

— Ecoule I ^n I ■»! Àma'/ 
(en berbère ,^F&5«7/). 

•*- Ecoute-les! ^*^ O^JUell 

insennéi allay-houm ! 

4i(— 'Ecoutez-moi bien at(entiTe« 

ment! llp aC3) \^j^\ éksoroA 
oûdn-ekoum a'iay-y! 

•— Tu ne veux pas m'fx;ouler, 

-4iiir ^» mI Ju' U «4 teqbd-chy 
kelâm-yiyfï. à m.tu n'accueilles pas. 
mes paroles). 

Ecrasé, ^>iUi» mofaschckK 

11 a Ecrase , z^fosskeMk. 

ECREVISSE , ^Ll>^ uriin , 
pi. /j^l/- serâUyn* 

— Ecrevisse de mer (Foy. Ho- 
mard). 

— L^Ecrevisse (signe du zodia- 
que) , {Forez Cancer). 

11 s'est Ecrié {Fay, Il a Crié). 

EcRiN, js:^ medjarr {Voyez 
BoÉTk). 

EcRrr, v^:^ maktoub. 

Il a Ecrit, ^^^^ kaiah^ liji 



Coulé). | Ecris ! (imp.) w^I ^iM, <«- 

Il a Ecouté, ^ç^^wwma; i^by éktoh, wOL? ktob! (en ber- 
ji ♦■» ' .. >l ésiema'j s^yS,^' tessatmei, i bere ^^t oi^iy/) 



^ 



ECU 



3l4. 



EDE 



— lia (ait Ecrîre, s^^^kaiiab. 

— Papier il Ecrire [Vofet Pa- 
pier). 

EcRiToiRE {ycytk Encrier). 

Ecriture, Jaâ. khaa, kheii^ 

kh/tt, pi. ^jia^ khoUouU, s. 

Aat6^ ketà, ^ katbéh, 

katybék, kA:^ kiiâUk, j>,js^ iah-^ 
ryr. 

Ecrivain, wôV hâuby plur. 
UT katebà. ^ketêbéh, w^ILT 
koUâb; LlL^ khattâti {Voy. Au- 
teur, Copiste). 

ElcROUtLLES , aL»^ haousiah , 
A», t^ 'sfràd^aà, 

11 s'est Ecroulé (Fo^^rs 11 a 
Croulé). 

EcRU , a\à khâm. 
Ecu (monnaie), ^J^^C-I ^5- 
koudy^ JaXi chekott, pi. I?jxt» c/ie- 

!ât; i^jS^ hirchy pi. (^jj^ kou- 
rouch; yJt,^j^=> grouchah, plur. 
#5*5»^= gourouch ; à^^jè ghrou- 
chah , pi. ipjj^ ghourouch, 

— Deux Ecus, j^Vj 'y^' 
léyn , ^j^r^jf^ ghrouchéyn, 

— Ecu (bouclier) , {JToyez ce 
moi\ 



— (armoiries), [yùyei ce mol). 

ECUEIL, /i^' ierchy pi. /Aj/ 
i tourmtch. 

ECUELLE, JJJjj zebtfyah, teb- 
dyéh, zifbdyah, plor. ^-^^j «e- 
! bâdy. ' 

-^ Ecaelle de bois , ji^ ços- 

5fltt {Foyez Jatte , Sébiixe .| 

Ecumant, Ecumeux, ^^^j 
raghâouy* 

Ecume, «^ raghaouah^ àJL^^ 

kouchkouchah. 

Il a EcUMÉ, U| ro^M, ^^ 

EcuHEUR de mer \Voytt Cor- 
saire, PirateX 
Ecureuil, w>U:^ sindjâb. 
Ecurie, 'jm reouâ, t^j reouah, 

JJxol ^5to^/, JJl^l é(î<dW, 

.^1 âkhour, 

— Garçon d'Ecurie ( Voy. Pa- 
lefrenier). 

Ecusson {Voyez Armoiries;. 

Ecuyer , (j^'i fâress,j\^Sj 
rekebdar^ Jj .-^jL^ seiâhdar» 
•.^1 v^ myr-âkhour, 
' Eden (le paradis terrestre), 
! aLJI êl-(]jennéK 

ËDtFSSE (v. de Syrie) , U^JI^r- 
j Rohâ. 




V* EPF a 

EdIFKS (F. BATIHEICr, CuM- 

STHUCnOM). 

^ Il a^DiFiÉ (bâti) , (^. ce mot). 

ËDinCATECB, JU AiIa)'. 

£DlT,^t «Intr, f^ j*\j\ éoué~ 
mer; lyS fetouùk, ^_^ ji' i)^ 
khaU-chtr^. 

Edris (d. pr..), IFity. EmoCb;. 

Eddcation, "^^j* lerbyak, 
Urhyéh, ^i\ àdeb. 

En^CE , s_jj) J-» matnub [V. 

BifFÉ). 

Il a Effacé , ^^ac* maha, ma- 
hejr,y—tjà darab, zareb, {Voyez 11 
a Adrullé). 

Effectif, ^^ mokaoum{V- 
Cebtain). 

Effectivement, iisrlj bi-'l- 
hmjqah [Voyez CertainEHENT, 
Assurément). 

Il a EFFXCTDi , JjÔI ifol- 

EfféhisÉ, \1^j* mouaimeth, 
mouarmea, i^«rfv* moiMiannr.tk , 
mohhanneat^ 

lia EffÉHIKÉ, .^1 âimalk, 
inmits, ànitass. 

Effet, J*»^ , pi. J«»l ^/, 
J.*» o'm/, ^*«C*-* nefydjéh, *1pU 

— (billet, lettres de change), 
{Vajrez ces mois). 



— En Effet, ^I^ t i fy '/_ 
»uâ^' {yoyet Effet.ti'ïeiïent). 

— Ces orâonnances ne feront 
pas bon Effet, j .tjV J^i 

ft »e 'j=v^.'V 

doufy 'l-aoii4mer là ykhradjod be~ 
khtyr. 

— Effets , \jj)j roubâ, JU mal, 
^%\ âmldk i^oyez Hardes, 
Meubles , Propriétés). 

Effebdy, ^jJit é/etufy. 

Efficace, ^jU ^ada;-jM^ 
moqtader, ^^ h%, J,^ moues- 
tir, ^^fû'U, J-lft a'âmil. 

EFnCACEUEKT , Sx* mouk- 
kem, ^^hd^dnn. 

ErnciENT, ^^fâ'afy. 

— Caose ElSctenle, *JftlJ Aa» 
i'iiéhjâ'afyék. 

Effigie {Foyet Portrait). 

Efiiié {F oyez Franoe). 

Il s^est Efforcé, J^^ djehed, 
J-t^l iJjUhed, igtehed. 

Effort, i\^\ iâjtthdd, A^ 
d/ehd, djouhd, p/. C>ji^ djouhaià. 

— Il a employé lonsses Efforts, 
CXy?. f~*a^ >J.=î.! ikhdemêe-dje- 
my' djmihd-ho. 

EffracNOM , ij^j» hen, haart 
{fuyez Brisbheht, Bhtsvbe). 



Efteaté» ^ «»* m^6*$i'. I — A ion Egard, ^iCi- ^., 



— P«r Egard pour loi , «^W{ 

fto, ÛIL* michAa-ho, Jû*!;^ ^ 
kerAmitJto, V^W^ U-khéttr-ho. 

•^ il a ea Egard i mel pa- 
role», ^Hrf Dli 5, mUMM» 
li-kdâm-y. 

— J'ai ea pour vous desEgard», 
.> tfn^W/orfdkifMoMii.. 

EgakÉ , ^,tj0 dtff % >4'>M n*^ 
«fcfy'. w>'^ "^Z- 

II a Egabé, ^~-^ ^<vy^' i 

^■1 iOaf. 

— Il s'esl Egaré , B^J' tâh, ,_^' 
fc/e/, pU» rfda*. 

Egarement, ImJ' (^M, tyh. 

— Vallée de r%areincDl {lieu 
d'Egypte) , iJI ^i\j Ouâdy 'l- 
Tyk. 



Il a EtfbatA , ^Jeaaa', ^ 
faddjaa, fij râ', ._>^ hhaffof. 

— Il s'est EOrajé, ^\ ^e- 
^a\ ^j\ irtA' (y. Il a CRATnr). 
• Epfrw, ^^Itfi./, pjy niMi', 
utfj raou'ah (Vojvz CbaibTB}. 

EFFBOITTi, \^\j^ ghayrS- 

Effrotabu (f . Efpkataht). 
ErpusiOH , v**' mSfi , Ç.o 

— EfTDsiondegang.^jJI s.*5À^. 
m/( AUamm. 

Egal, \j— saouà, ^y^ "*«- 
aaottty, ^jl~l> motiàoigi. 

— Cela m'est tout à fait Egal , 

, t. , lU ..—i sl> 



fini aV^f bâl-y chy. 

il a Egalé, ^^— «aoaâ, 
aaouty, IjL. sâouâ. 

Egalement , 1^ [^ smmâ- 

Egaliti^ , io*«J' /esiaoïç-oA, faf- 
aouyéh, iijm, saouyék. 



EgatÉ, -jXiférih^ _Ji.j«- 

Il a JEuATÉ , -J» ^miA. 

— Il s'est Egayé, -^ /wA , 
~^\ éjrah , -_fiJ' teferréh. 

Eglise. *■■!■ ■> ktnyssak, ko- 
neyftéh, pi. ^r^.'-<^ kea^sa, ka- 



^aiABD, ^U AA^tfr, JiUtt^, I nir«;_;J.J <i«|)''-. pi- «jj^J '^«m*. 



ELA 



at7 



EIJE 



EéOBOÉ..^'. 'Jv» modalbéh, 
J^ail» maqlouU 

lia Egorgé, Jiaï ^a/fe /, ^^ 
dabah, ^^ dabbèh, 

— Egorge ! (imp.) ^it iâhèh! 
(en berbère Jjl ézlou!) 

Egoct: *.;. *.?/o«'«A, plur. 

EGRATlGHÉ,^^^it4 modaffer. 

Il a Egratigné, ji^ <j^r. 
Egratjgntjre,jJ^' iedjyr. 

Egypte, j*^^ j\ barr Masser, 

j^\j> barr éi-Masr, yoA Mas- 
ser , Masr, Mesr, àJj^\ aJ^"^ 
il'-âqâfym il-Masryéh. 

— Haute -Egypte, J-juJI is- 
Sayd. 

— Basse Egypte, ^^J^ ér- 
Ryf, ^,j^\ él-Baharyéh, il- 
Bahryèh, 

Ï1gtptien„^£^-*a» masry, mesry, 
pi. fj^j*^^ masryyn {F, Cophte). 
Eh ! (interj.) \yal \^\ êyohâ , 
\àkh,l^dehr 

Il s'est Elance , >Jutf sadam, 
*u«A) w^ ramâ nafs-ho. 

Elargi , /*^j^ mouessè\ ^y^ 
mo*arredd. 

— (mis en liberté) , ^r)*^ mos- 
* sarrèh. ^-. 

Il a Elargi, ^j ouassaa^ 
(masse* , ifj^^ â'radd. 



z 



^ — (il. a. mis en liberté), ^.J^ 
sarràhm 

ElargisseheIït, /i^mU toues- 
*y'» J^.J^ Ua'rydd. 

— (mbe en liberté), ^j*^ 
tesryh, ^ 

Elche (pi. d'EspO, Jii\Êhh. 
Election (roy« Choix). 

' Electuaire; ^^^^ÀJuI tanqyah, 
««^1 robb. 

Elégamment, UJJ laltyfânn, 
li^ zeryfânn. 

Elégance, ^iulal latty/éhy ^[^ 
zerâféh {Foy, Agrément). 

Elégant {Voyez Agréable, 
Bien fait). 

Elément, J-^I âsl^ pi. J^^ 
Sussoui, ^j rokn, piur. ^A^y 
ârkân. 

Eléphant, Jji fyl^ pi. JLit 

àfyâl.Ô'^JyM^ 

— Dem d'Eléphant, J-iJt ^^ 

sinn él-fyU 

Eléphantiasis , A«^ djou' 
Jdm, JJ)t ^^ dà'Ufyl. 

Eléphantine (île de la h. Eg.)i 
^1^1 iy,*^ djezyrét'Assouân» 

Eléthuya (anc. V. d'Egypt.), 
v^lOI il'KâL 

Elévatk)N , J*U^ refâ-ah (F, 
Erection). 

a8 ' 



mx 



DtiCiru , EcouEA , Artttstiy 

Vilvri (iuassé' , pâ> lag y Mai , 
fâ^ irterfoit', »-Jj rtfi^ {Fojrx 

_Bii» Ekré, w'J'.I' Moliid- 
M. 

—Mal Elevé , V>^^ (%^ 

Il a Elevé (mû tù l»«il), ^j 

— donné Se réducalion) , 

-~ (oonrri) , Jj nibb&. 

— 11 a éié Eleré en dignité , 
to. I, J ^ r^ haliarfy dtrâdfék. 

EL[ECn.pr. /-ll^O-^- 
El-ir {Foyei \). 

ElLAHOCK (V. d'Egypl. , lanc 
Plolanâis Arsin.'), ^^"iTÈlâhoun. 
Elle , ^ Aj, hye , hya. 

— Elle-mîoie, V"*^ u?" *■''' 

— A Elle, V '«-*''> ''''-*^' 



— Elles, j*» AoRDi, j^;a* Aow- 
•■"■ C(^ A«ini» en araiw liit^ral). 

— EHcs-niéines , *^_^Ij «> 
AoBin ie-éafina-hoiim , ^^^jljj ^^ 
Jfcw w ji £e-iJ/-Aaukn. 

Eloge , .-XABiatt, Jl^ Aoflid, 
jXl cAoAr, pi. .jCl cifÀour, 

— Il a donné des Eloges (''«;• 
UaLooÊ). 

Eloiché, J^ ^!r^i ^'yd, 
.i^Sj iâ'id. 

llaELoiGKÉ, Jji> &aW,-JL>j1 

— Il a éié Boigné , Jju 5aV. 

ElOIGBEHEST, i'ju bi'âd Voy. 
DlSTAKCE). 

ElOÇCEMMEKT, i.^L.<aÀJl] h^ 
'i-Jeisâhah. 
Eloquence, ^^^^ j€ssâ}itA. 
ElOQCE^T, ,^f-J:S fassyk , plur. 

YaX.j^^:^ mokhtàr. 

Il a Elu (J'oyet 11 a Choisi). 
Ehail,jW dfàz, U-' myuâ. 
Ema»cipatjo:« . ^j^! ft/dy, 
jf— j itaryli, 
EsiAMCiPÉ, (3'j*^ matioutf. 
Il a Emakcpe, ^^l ("i/o?, 

— 11 s'esl ËinancifK , 

Jj.VsJ! J;3jo' le\idiley '/-/.adoud. 






ai 



Il a EmbalU, ,^^1 éuaff. 



rekeb él-merkeb. 

Embabrassaitt, fl^^ «^'* 
Embarrassé, çm^x^o» mes4iiffi\ 
Il a Embarrassé , pXyp #a- 

— Tu abattras cette tente (]ui 
nous Embarrasse, S.> ■ , n?i 



hadéh 'i-kkeyméh ilfy sadç't-T^ 

iettyyh'hâ. 

- l^MBEixi, \}iff^ modjemmel, 

Il a Embelli , J^ àjammaf, 

SMBfiLLISSBflElTT , J:^?^ tedje- 
myl, -^j zejméh. 

foumm iFqyei bovcBE). 

I^OURBÉ (Foyez BpUEUX , 
Crotté )• 

11 a Embourbé, Jojt éouhal 
( F oy. Il a Crotté). 

— 11 a été Embourj»é, ^J^ 
letleyyenn* 



EIU£ 

j^BaAHOBBHBKT dc oiwwi us 

{Foy, Carrefour). 

Ei|£RA»é {Foy^z Drule). 

— Charbon Embrasé {Voyez 
Charbon ardent). 

H a Embrasé {Foyez I! a Al- 
lumé , Il a Bruké). 

£mbrasbmeh¥, JUll ieheâl, 
tcha'al, iip. k4meqah. 

Il a Embrassé, ^Uo^Ami^, 
^b èdss, 

— Elle a Embrassé sa mère et 
Ta couverte de baisers, >„r^^lo 

a^ànaqét âmm-fi4 ou-ketheréi èe-'i- 
bouss a^tay^hâ. 

Embrassemeiit, ir'j-^ boues ^ 
âiLjlft a'âneqah. 

Embrton, ^j^ àjenyn^ Ja. 
^j^ (Fqye%/i\owrov). 

Embrouillé, iojJsè^ makh-- 

lonU^ «XmJU mofassed. 

Il a Embrouillé, ^l>ifa$sad 
{Voyez \\ a Brouillé). 
y Embûche, ^j^;*^ ukmyn. 

— Il a dressé des Embûches , 
^j4>r kammen. 

Emeraude , <>»^ ztfinroucf, «om- 
rodf ^yij zemerred, ^^j>j zêber- 
djed (en berbère ^J^ 's^dyY 



i 



EMP =■=>' 

EmESSE C^. de Syrie), jo^ I 
Ihms. ■ ..1 

II a Emigré., ^j roW, J^j' 
iruhâl. 

Eminence (fojM Hauteur). 

Son Eminence (l. honor.), 

iVayei Son Allesse). 

Eminekt (roye& Hadt). 
Emir {Voyei Prince). 
Emmaillotié cro/eï Enve- 
loppé). 

11 a Emmaillotté (rb^« H a 
Enveloppé). 

Emmené, ^j^ merfou'- 
Il a Emmené, ^j ra/a'. 
Emotion , ■-i%*' tahryk. 
— du cœur, v^' *-^J "W* 
il-qalb. 

Empalé, Jjy^ ntakbutuq. 
Il a Empalé, Jjjà- khaïag, 
l^ji Uiatta^, ^j^ khaouzaq. 
_ n a été Empalé, J^^^ 

A;k)«m9, J; *->! /nWMe9, 

^■jj^J Ukfiouiaq. 

Empan , j>i' cfteif, pi- jV- 
ichiàr. 

— Deux Empans , ^.;^i cfce- 

II s'est Empare, <jX-"njMeA; 
^iSUi' temelUk. 

EMJÈCtiii, f--^ memnou\ 



11 a Empêché, *^ mena , ma- 
naa, ibl'i imtinaa. 

— Je ne pois m'EmpScher de 
l'aimer, ^iÇs^ ^.jY /dwum ry- 
nehobh-ek, 

— llnepuls'Empêcherde rire, 

// ^wi làyeddahak. 

Empêchement, ^ maté'. 
Empereur, jLZ M - soultân, 
pi. ^j^^ stlâltyn; -t^^^^ pàdi- 
chah , pâdchâh , U.iU bâdchâ (en 
Ijerbere - v)P= »i agultlyd). 

Empire, iJ^^î douluh, ilouUk, 

axir* mochykak (F. Royaume). 

Emplâtre, |^j^ merftem.wy 

/ûiçofi, «-:) ioimqah, iV**^ (lémât/. 

_ 11 amis un Emplâtre , V" 

âamed. 

Emplette (foj-eE Achat). 
_-ll a fait une Emplette ^Vuy. 
Il a Acheté). 

EMPU.jL*"nemiou,^_5W-menï- 

\ *l 1 fc'^J' .\^ Titelâtt , j6»~' mo'timmer. 

lia Empli, ï^ meW, y^'^mW, 

— Emplis! ^1 émly'. (en 
berbère jW- fc/idr). 

Empu»! (usage), JU.^1 fci'"- 



EMP 32 1 

— (charge, fonction), {y oyez, 
ces mois). 

— (occapation), Jjti. chof^hL 
Employé (mis en usage) , 

J,<x'^tÉ^ mosia 'meL 

— • (commis) , {Foyez ce mot). 
Il a Employé, S^Ci^\ esta*- 
melf J*l chagghaL . 

EMPOISONNÉ, >«Z*4^ mosdtn- 
mem, 

— Vent Empoisonné et pesti- 
lentiel , fj^à^ sqmoum* 

Il a Empoisonné 9 Iw semmy 
^%4»Mi semmem , sammem, 

— 11 a été Empoisonné, A^^i 
iesàmmem. 

Empoisonnement, j,.;^ tes- 
mym. 

Emporté , ^j^ metfalU'. 

— de colère , w^.^U ghâddeb 
(r-ojrez Colère, qui est en Co- 
lère), 

Il a Emporté , p3j refa\ 

— Il s'est Emporté de colère 
{Voyez II s'est mis en Colère). 

— Il l'a Emporté sur les au- 
tres, A^^ ^J^ J^ qahar a* là 
ba'd-Jioiim, 

Emportement^ *^y^tiA,magh- 

douh {Voyez ColÈRE). 



EMU 

Empreint, g^ X^ metèou', 
fj^^^^ makhioum. 

Il a Empreint, a. ,% [y taèaa, 
f^ khatam. 

Empreinte , ^ tol/è\ 

Empr^essé , J j-sc^ ^'djyi, 

Jar***^ mesta'àjel. 

Il s'est Empre&s4^i J«F***' '*- 
ta'djei. 

Empressement, Jœ* a'dji, 

a'djel, a'gueL 

— Avec Empressement , biac^ 
a'djelânn, J-^'^ bï-'l'a'djel, 
be-U-^'guei, 

Emprisonné, irt^J^ mùh- 

bouss, ^^s**^ masdjoun, 
11 a Emprisonné, /^^^p^ se- 

djeriy jj*^ habasSy jtrf^ ^^" 
bess. 

Emprisonnement, j^»** sou- 

djoun , i;**^ habs , i»y?^^ sedfn. 

EmPR€NT, ^]\y^S0uàl, ^^J^ 

teslyf. 

Il a Emprunté, Jl— sâl, 

^J^ iessellef, ,^^^\ êsUlef, 
^jJIj Jlô.! àkhad bê-'d-déyn, 
^<ojAJU^\ éstaqradd, 

— Il a Emprunté à intérêts, 

Cjb.U)b IJJi UsselUf be-^n-fây- 
déh. 

Emu, ^JJJss:^ moharrek. 

Il a Emu , >JJW harrak. 



"—Ut ilé Emu , ^jSy*^ te- 

1ÙS (pfép.), J fj. Ji«, ^1 m. 

— Je dcmenfe En TÎlle , 

^J.JI J (aT^^ ntAemtfy-'l- 
medyaék. 

nejîjT (/tf 'l-liahar. 

— En bas {f'oy. Bas). 

— Eo dedans, J^'-> ^j* ""'f 
dkhel {Voy. Depaks). 

— En dehors , U-J^ ij' '"'" 
kfiânljdiui (Voyes. DeBORS). 

— En dessous ( Toj-. Dlssol's). 

— En dessus (/'of. Dessus). 

— En DépU (r(5« Dépit). 

— En faveur {Voy. Faveur). 

— Mn présence {Voya pRÉ- 

SERCt). 

— En ¥er|ude(Fojrt Vertu). 

— En déjeunanl, jjUll Jify 
'i-foUour. 

— lia agi En ami 

faal kyfsàheh, 

— Il s'est En allé, ^_^ mad- 
dii, ^j^\éniara/(_f'oyez lls'« 
est Allé, Il est Parti). 
g En (proir.). Ai* ffiio-A», *^ 



ENC 

— En re»'îeni-lu? *!• ^J^ *^ P 
trn^'-cky miit-ho? 

— En reui-^U? *J „<H ^ '*"- 
Ao£Ae cftf min- ho? 

— Il TOUS En dnnaers , 
*1* JJ J». .t^'^J" ^iioum min- 
ho. 

— QoEn dis-lu? li* JyJ'j^' 
^cA leifoul miu-ho? 

EsCAS , ajuJ beyu'ah , JVJ du- 

Il a ESCEIST t/'cr« 11 3 En- 

TOURI). 

EscEiSTE (subst.) , (f'oy. Cir- 

C0^FEREtiCE,ClKC(JNVALLAT10»). 

— [adj. fém.) . Aj'j- hdbeléh, 
iLi hablèh, JlUW hdmelèh. 

Elle a été Enceinle, i.iJ?- 

hameUt, w-J-=- hahelét. 

EsCESS, jU /e£dn, lobdn, 
,y\iJi louhân, ^Ul ^/6dn. 

Encensoir, jjît:^ mebkhour, 
ijs^ mebkhorah {Voyez Casso- 
lette). 

EmcbaÎNE, J.JÙ moqayyed. 
11 a EscBAÎst , J^ q^od, 
^^dJ~ seheL 

Il a Enchanté (par magie), 
^j r<i97ii , ra<mey. 

— (fail plaisir), w^ a'ddiafi- 



ENC aî^ END 

ENQUAilTEalEKT magique, sy^ sindân, p\, ^^^.^-j^^Lw senâffyn. 



reqouéh, 

—. (plaisir), v*^' ft»'^*. 
Enchanteur {K Magicien). 
— de serpens , ^^^ hâouy. 
Enchéri , JU ghàly. ^ 
Il a Enchéri (y. a.) , ^ghal- 



ENCORE, ^[ô^kémdn, Ul^/te- 
mànê,\Aif] âydddn, yj>j\ intyt. 



— Pas Encore , \ 



■Ml^^^ 



j fyssâ. 



— Encore un peu, ij^ M^ 
fey. kemân chouyéh, 

— 11 est Encore debout ^ 

— Le blé est Enchéri de trois j r?.^ Jl) ^ mA'Mqdym. 

— Tu eâf Encore Couché! 

qedl 

— Vous n'ét^spa» Encore par- 
tis! ^jt^^lim L. AftLJ li^sd'ah 

md sdferiou-ckyï ti>y^^ l> \Z»J 
tyssâ ma dahattouach! 



pour cent, A^l ,^ àl^ ,^^^ iî& 

^^/d 7-7amé% be'tkeîAHhé^fy-''t^ 
myéh. 

EnchïfPRené, AjfjA mezkûum. 

Enclin, J-J.^ mdyl, x^lî 
qdssed. 

^ Il a été ErtcUn , JU md/, n ^ JhutoUhKot^ wJW» ^y 
*X^ qassad. qaouey *l-qaUf^ 

Enclos (sabsfO> ^V- ^fàdj, En^e, ^!a* jw«/4rf, ij^he- 
pi j^.!^ «oiidj4^' (>^. Clôture, ^/.ûA, ^^ ^^^^ |^^ <feo«4, <^i/d 
Qrconvallation). (en berbet-e A*-» simâgh). 

Enclos (part.), ^j-a.*-^ w«- Encrier^ *— ^.l^"^ daauâyéh, 

dmby ^jjy mazrûub. [ èeùuâyàh^ pi OV.'^'^ daôuâyià; 

H a Encloç (r. Il a Entouré, 
Il a Clos), 

EnclouÉ , fri-M-» mossammer, 

il a Encloué (V. 11 a Cloué), 

Enclume, tjij zeBrah, ^jij> 
hùtt-qouruyah y A-ijiô bouqùmyah 
/en français bigorne) , ^'•>— *—— 



•** CouYcrde de PEncrîcr, 

i Aj tj a) ! Uafr ghaUd-'d-daoudyék. 

' EndlTTÉ , ^^.J^ médéyri(yoy. 
DéhiteUr). 

H s'est ËNtoETTÉ, ^^,faï Udâ- 
yenn , ^ ' 5 i éddân, ^ ! XL- f êsledân. 



ENE 3 

'• 

Ekdomuage, -iJJt^ mofassed. 

Il a EndoumaGê, J^fasiad 

{fojti 11 a causé <lu Dommage). 

Endormi, v'j nâym i_V<^ez 

naau (^f^oya II s'est Assoupi). 
Il a Endossé ud Tâlemeni , 

— unelelire de change, v_ 

\ ._^_i _L 



kalab a'ia dabr-hd. 

Esdroit, ^j* moudda', mod- 
da', pi, ^Wsljrf mouâildè'; ,0** 
maqdn , pi, ^^^^I âmâken. 

Enduit (pan.) , .^Jj madah- 

il a Enduit, ^^i dakhan. 

Enduuci, ^..Jijit molqass): 

Il a ENDiJHa (r. 11 a Dkbci). 

— Il s'est Endurci, .Xr 

i/àtfey {Vojei. IWest Durci). 

Il a EndcrÊ, Jiis. hamtl, 
jÂisr' le/iammel. Si là^ja, lâ- 
ÇÈJ-, ^-"J ',âssd , qassey. 

EnEii&ie, t^<]aouéh,tX^chd 
dik. 

Energique, ^j# i^amry, Jj.J-i 
fhedyd. 

Enerve. Ja-U nAhel (^royet 
Efféminé). 



Il a EWEHVÉ, Jir>t énhal {F. 
lia Efféminé), 

EnfakCE, jio soghr, ^jii 
toufoulyéh , ïjWa sahâouéh. 

Enfant, jJj oueUd, pi, Jl!j! 
Aulâd, ^ou/iU [en berbère ^l^t 
dçcAjiA), (foj-f^ Fils, Eille, 
Garçon), 

— Petit Enfant (nourrisson), 
i~>Ji terbyah , ter&yé/i, 

E,SFANTÊ, Jj)jJ mouloud. 

Elle a Enfante (Tof-eî Elle est 
Accouchée). 

Enfantement , Sij ovlâd, 
^y louelyd, i)Lf mylâd, jJy 
mouled (J'oyez Accouchement) , 
(en berbère jiU' dtArou). 

— Douleursde l'Enfanlemeo!, 

— Elle est dans les douleurs 
de l'ËnCaulciiienl, jïLUI Ujii.1 
dUmd-hâ 't-talif. 

Enff.R , i*~tT^ djehennam, gue- 
hennam, gehtaium, pi. *^'^- djt' 
hennemah; r^djehym, ,1) nâr. 

Enfermé, Jj-i-i- maqfoul, 
fj^yis^ mahbvuss, iJJ_)œ^ makh- 
zoun {Foyez. Clos). 

Il a Enfermé, Jîj ijaffel, 
^^^ khazann, ^j-^ hahess{f'ey. 
Il a Cww). _\ 



CNF 225 ENO 



— ^une aigaille) ^j>y^\S ^^^^J^ 

Enfin , t;^! 4%r4itii,^VV 
be-'l'àhhir, i:^U ghàyét-ha. 
Ekflammé, J^jwiUt mccJumaiilf 

v«i^a!^ molahhei, ww^U molteheb, 
^^^^ malhoub {Foyez "Rw^vi). 

Il a Enflammé^ w^ /inJUb^ 

(Foy. Il a Allumé , U a 6ftU]:i> 

<»- U a'est EnflamBi^) V^^ 
ielahkab, w^^t ^/ï£aAa£ (rq^^ U 

Enflé, ^-^^ menfoukh» 

U a Enflé (V. a«), Aj^ouarram, 

jij nafakh, ^j2i* nefecK 

^ — 11 s'est Enflé (v. lu), Jb:) 

éniafiikh , ^Jy iouerrem. 
Enflure» ^j^ ou^rm, pi. >f^^l 

âfiurâmt ^^tssr^^ ntfekhah. 
Enfoncé , {Jr^shâriti, ^jf^** 

Il a Enfoncé, ^j& gharaq. 

— Il a élé Enfoncé , fjijé gko- 
teq, l2/*^ ingharaq , ^\èghaês* 

— Il a Enfoncé la porte, 
J^\^qala' U-bâb, s-^Ut JLi 



I 



haiak» 

Il s'est Enfui, s^^ îkami^ 

Enfuie ^ ^^^ modakkhe^n; 
Il a Enfuhé, ^^ àakkkmn. 
Il a Engagé, {^^^ hmrass 
(Voyez U a Invité, U a Convié). 
•^ Je vous Engage à vous traa- 

quilliserv \y^^ (^^, (^^ t^/^ 
naharress a 'Idi-koum lack ieskenod. 
EngaGJEMI&NT, «J^ e*qà. 

Engendré {Voyez Enfanté), 
Il a Engendré , a)j oualiad 
( Voyez Elle a Enfanté). 

— (au fig.), il a causé (J^oy. ce 
mol). 

Englouti , {jj*^ mogharreq, 
s^ji^ malqoufi Voyez Avalé). 

11 a Englouti , U a Engouf- 
fré (F. 11 a AvALÊ, Il a Abîmé). 

— il s'est Ënglonii , ^JJH (e^ 
gharmq [Voye^ Il a été Abîmé). 

Engourdi, j^i^Àœ^ makhdour. 
Il a Engourdi , ji*t^AA<2tir!. 

ENGOURDlâS^iNTg S^khedr. 

l\ a EngHamjjé (v. a.), ^ 

sammenn f ^^j^ a'iaf. 

* « 

— (v.. n.) , ^^^4nw s'amerui. 



khaià 'l-bdh, W.UI Jj.)abach'^ " * Engro^^É, J^ habaL 
Enfrbint, C^>V fnahimk. léh {Vom 'Bwatim^* 



ENE 
KnooNMACi, -xlij 
Il a EnnoaiiAG^, • 
yfoyet 11 a camé du 

ESDOBMI, /t)^ "-. 

Assoupi). 

Il s'cil EHDOnii 
naats {Vayet II s'' 

Il a ENDO&f^ 

— une lettre ' 






I^alab a'Û dali 

EnnaoïT, 
,/o-, pl. £*' 

KiroDlT 

Ila£' 
r.rint' 



UaCAlHs'.I' 

t^fLiu majkoak, 
•ni. 

»,' Jî) "'"<'• ^.' 




ENQ 

Il a EîIKOBU, ^Jî- C*4»15^ 
[►■(.yw 11 a AsoBU). 

E-ism.>j'''<'. cr?"'^- 
Esiiiiii , jiit^ ''■''''" • iJ*^ 

UaEnsi.-ii.ô'»»"''^- 
— Il .EDnoje , (ji^i -!• *»" 
■'«Mb, iT*-*"' '"»**'****■ 
_Jem'e»«ure,jS>jlil4>'' 
eA/^, ..i^J-J IJI ànâ detekfL 

E«0C»(".P'-).J'^J^'*'^"- 
Eiiosci, tii- "■"''W"- 

lUEsoiici, Ji«'>n-»"-r^ 

/ÏMjar. 

EsoKCliTIo^ , ^ uUyyi,. 

ESOEODE"-". J?^ moAoi- 
btr. 

Il ('est Enorgoeii.li.j=='/^- 
jj,ar,jfjUkahbeF. 

EsoMiE , li- j;/ *'')"■ *"'- 

^yu^. ■-•»"-■-««■ 

EnonMlTÉ, i*^ a ;;/#""''■ 
EkQIÈte , j'r=^' .'<"'"' 
■ _- : V «ftt», j'^^f'ià"- 
il s'est EwQt-ls, ^-fia^" ' " 
^,^J„(ro)..II"C.IRCHE). 



.* 



■ ENS 

• Enraciné, J^t âssyl 

— Il s'est Enraciné, Jw^Vi* téâ»- 

sel,\j^ chelech^ ^jL chérech. 
Enragé, v^ j— X * makloub, 

s^j^^Ka mokeUeb y ^\^ kelbdn{cn 

berbère ^j^>*^\^ dâmassoud), 

— Il a élé Enragé , wJ^ ke^ 
lab. 

Enregistré, J^?^^ mossed^ 
djel, j^^^ ^ V:r^ makioub 
fy 'd-deftar, fy^j^ mersoum. 

Il a Enregistré , Ji-- sedr- 
djei, A^j ressent, jâSJ] ^ ^-^ 
katab fy 'd-dejtar, >U^1 J w^ 
katabjy 'z-zemâm, ^j^\ âoured. 

Enregistrement, ^}js:^ sedjel, 
JJU moqéyL 

Enrhumé , rJtr**^ masterouh. 

— Il s^est Enrhumé, ^«r^i 
êsteraouah , a^ zakam, 

Enrichi , ^J^ moghanny. 
Il a Enrichi , JS\ êghney, 

— Il s'est Enrichi, J^ gha- 
nâf ^*juwi estctiihnci , l3jj '"'^"" 
zag. 

Enroué, Z[> bâèh^ ^js^ma- 
behouhy mabhouh* 
. — Il a été Enroué. Zi baah, 

V 

Ensaché, ^^j^S^m^eyyess, 



207 ENS 

11 a Ensaché , ^j^ kayass. 
Ensaî^gianté , f^^^ zJ"^ 
moddoîi'edj èe-damm. 

Il a Ensanglanté, > *x-^ ^J^ 
darradj be^d-damm ,^ pj^ mar- 

Enseigne {Yiyyez Drapeau , 
Bannière , Ecriteau). 

Il a Enseigné , çj»\^ derress , 
Jftl £alem , ^ ia*a!iem {Voyez 
Il a Appris). : 

Enseignement , ^.\^ ders , 

^J«j* taa'fyni, pi. aJ^* teâlym; 
>%JUy ta^allym. 

Ensemble, Ix» mà'ânn^ Ijl*- 



sâouâ y l^-»w [^-^ saouâ-saouâ , 



Uj^£^ djemya'ânn, f^";:^ djemy\ 
fify^ Ç-^ ma' ba'dd-houm. 

Ensemencé , . p^^y-« mezrou\ 
Il a Ensemence , j'j j zam'. 
Enseîsa (v: d'Eg. , Tancicnne 

Antinoë), ^•^i'^i Êhsenâ. 
EnsevéU , ^j.^â^ mekfoun. 
*li a Enseveli^ ^^aT kefenn.^ 
Ensevelissement, ^^ kefn. 
Ensuite , Jju UI âmmâ-baad, 

«>a;j oU'baad, .» . i ihoumm, 

tsoumm, soumm, Ul âmmâ^ apw 

sâ'ah'Foy. Après). 




ENV ,3o 

^^Lu maghbuf. 

11 a EnvELOPSÉ , ,..3--^ kfff 
^-^ W, ^.î /^'-^ ^-^* 

éitahaft ,^^jf£ ghalrf. 
Il a EiiVENiMÉ (Fôffs lia £m- 

En VERS d'^étotte , \ii'çefiL 

• ... 

EwERS^ (prépOt ^ nahou, 
j^sj^ ^\^à àfthéL - 

Désir). ■ 

. — (besoin -pressaiit), UsliJ te- 
qâddâ. 

II a ENTiiy J Uw flfc hassad^ M 

Et' 



rvTËtrJt 9 j5^ ghayouty *Xm»Ia. 



EPA 

..Eîivoi, aJU-j ressàiak, JLyï 



jï JA* miqdâr {JTdyei ÀI3TOUR). 

— Il y a aujoard'hni Environ 
deux mois, ^^ j^ ^^1 ^Z- 
^oif m ^aJr chaharéyn. 

— Tu y resteras Elnviron trois 

heures, O^l— ytJ^^ ^^5^ 
tthqyjy-hi nahou thelâthfâ'âU 

Il a Environné {Foy. Il a En- 
touré). * 

Il a Envisagé , j^ naddoTy 
Jaay îahadd^ iahazz, 

— Les Environs ,jjî^ houz {F, 
Alentours). 



Il s'est Envolé, jU» ter. 

Ekvoté, Ji^j^ manoul, J^ 
ressoul, pi. J^ raussaul;. w^^»*» 
ïïnaèiAiouih 

lia Envoté', j-y rêssei, J-^ï 
^ie/f \^t^JO'àaath, aJL choya*. 

I 1 • • ■ E. * 

— Ehyoîç (imp.) , J--i' A^s«/. 
Epais , ^^^^^i?^ tekhyn, ^^i 

çâssèh, %J^ ghalydd, ghâfyzz^ 

"^"^^ghUâdd^ ghiUzz, Ju& a'qyd. 

Epaisseur ', i^ ghiîdah , ghUr 
zéh , JHè ghouh. • 

• i f ■ 

— Ce mnr n^a que deux em- 
pans et demi d'Epais9enr, iJUb 

liaiâ '^l'hayit ghitzét-ho hess che- 
bréyn ou-nousf. 

Il s'est Epaissi , ^yss> a'qad. 
— L*eau gommée s'est Epais- 
sie par la force de la chaleur, 

min chiddét êl-harr a'qdéi ma 's- 
samgh. 

Il a Epargné (ménagé) , jSéS 

qassad^ s^2^\^ qassatt , .» ,<^»v> 
samsam. 

— (pardonné) , ^3**^ chefeq. 
Il a Eparpillé , Jaiy ferfétt , 

y^j^ derey , derâ. 



EPI 



261 



EPL 



Epaulé , ,^3^. keif, kitf, pi. 
^1:5' ketàf, kouiâf, ^^Ji'l âkh- 
tàfy ékiâf{tn berbère O^/Âq^O- 
Epaulette , ^ w kouttâf. 

Epée, ,^^^ séyf, syf, plur. 
,^9^"**» syoùf^ souyoufÇen berbère 
>t.i^ lemcha', pi. ^^^^UJ /em4- 
^ArV/î^ sabyr). 

— Ils ont lire leurs Epées et 
nous ont frappés, \j^J ■ ^ .^ 

V — >j j^—j;— ^j (*«br* 

djerredod syouf-houm ou-darabou- 

11 a Epelé , la?^ hadjà. 

Eperdumeist, ^V? /y*î ^^ 
ghayr qyâss. 

Eperon, ^j/^^ chouk, aT^ 
choukéh, pi, 0'^c^omW/;jIj^ 
mehemâz, mohmâz, pK _W»^^ 
mehâmyz (en berbère ^ «l *^^ 
ihoughourdyFi). 

Epervier, \y^\ èâcheq, pi. 
^Uij|^ boudcheq. 

Epi 9 ^)jJLw sonboutah , ^^1*** 
sonbebih, pi. J^-^ sonbei, J^l^ 
senâbel; iJyw ^g/ oulah, pi. slJa^^ 
seboulâif J^ 5e^tf/ (en berbère 

^^ thidert). 

Epicier (To^w Droguiste). 

Epicerie, àjjia^oUtryéh^ plur. 
l^bjJao o'///y4i/ jl^ ^«AA-, pK 
l^ljl^ AéfWrd/ (r. Droguerie). 



Epidémie, AJijL»dJip iV/^A aI- 
/y^A (r^o/. Peste). 

Epidémique , ^X^sâiy. 

Il a Epié , ^ j^Ip a'âyànn, 

v^jj,>. daydab {Voyez II a Es- 

PIOWWÉ). 

Epilatoire, iaiiU ifielqcUU 
Il a Epilé , ,^^ netef. 
EpiLEtsiE, Cj^ qarynah{jroy. 
Mal Caduc)! 

— Il est tombé en Epilepsie* 
^j*^\ insara\ 

Epileptique {Foyez Caduc). 
EPII9ARD, ^ — iU^t ésbanekh, 
^Lm* sbânekK 

Epine» ^^L choukeh^ plan 
yjj^ ckoukp ^^SyJt» chyouk. 

— Epine du dos,^^^lt3,J^MJLi» 
Èensoul dé^'d-^bhor* :" 

Epineux , s^.li ché^k. 

— (au figuré) , {V. Difficile). 
— Affaire Epineuse, à^ju^ÀtiZ» 

choghiéh sa'abéh. 
Epingle, i^j^-^^ dabbouss, 

pi. ^r;t>i;'^ debâbyss; J^ khe- 

m. 

Epiphi {Voy, Açyb). -. 
Epitre {Voyez Lettre). 
Eploré, 9p*^ damou\ 
Epluche , y^Jp^ m(mdo\^. 



>ai-» i(Mr.- ^**i •^«Mr, 

U » EflVOKK, t.^ MPt^ 

EraJJl, pj •»*, '»3) •» 

(CTlettt C .là' »» » 

UaEwnt, ^ Kr i f. 

— Il raEroai<«,ltl ^a- 

WM»' MA, \»i anaihài. 
— Bk l'a EfOMé, «1 «^•Ajjli 

EWïCTAÎtTE «*» ^#1*, ^^ 

M^ (r»ret CuiniB, EnwM). 

EFOOVASTi, <~^9-»f« ■Mr'«iiA 

(ToTM EvFUTc f Cainmi). 

ll«EPODTAin£, w^t/rtwA, 

Il a EmaTÉ). 

Epoux, ^h) Mii4i,jyf'4fai»i, 
gaùui, d/vut, gmit {Fojf. FlAHCÉ , 
H»l), («n berdtra ^i *ifr)- 






tî* 



.Q.-EpnaRS«.> sffi j4 

j«i.:t«-«.j/ 

E^ctuux, ai^ HMfaBd^ 

>)3la. i»i',i<Ut, JI-IJ^I IVilil 

EomjoM, JJ!lj_,l^l Jl Jiil 

1mnt,yir' fil i 

llaEgmt.û» y 11 

—"î— .&-*--*■ 

£<}CiTATH)li , w^ rvaiOTift. 
Equité , J J» mU; a'dt, w Juo 

Equitalest, ^aU. lâ^»^. 
Èbb, ^,'j' toyAA. 

El^ATMMt). 

EnGOT, yà> doufr, plv. j^itt 



ESC 233 

Il a Erigé , w^^ nasseb » nas- 

sab, ,^^\ douqaf^V. Il a Elevé\ 
Erment (v, de la H,-Egyple, ) 

O^j» ErmenU 
Errant, a>}ji> hàym. 

Il a Erré çà et là , Ash hàm , 
ty^j zahaq, -^j zalaq, ^ 

— . (il s'est trompé) , J-oû dall 
{Voyez II s'^st Abusé). 

— Il a Erré volontairement , 
laljulwl ésteghlatt' 

Erreur , iJ& ghaU {V. Abus). 
*r- Il a été dans l'Erreur {Voy, 
Il s'est Abusé, Il a Erré). 

— Il a induit en Erreur, j^ 
ghaiTy ia) U ghâlatt {F. lia Abusé). 

Erudit (F. Docte, Savant). 

Erudition ^ Jic e'im . lim. 

Ertsipèle, ij-^^^j^ houmrah,^ 
•wj*«^t jld! én-nâr él-farsyah. 

Tu Es , ^^ iekoun, ^jO 
iekouny, j05^ heiekoun,j^ ^^^) 
ênthoucy o^ I ênU 

— Es - tu bien portant ? 

WW9 vJÎ^I éntiayyeh? 

Escalier, J^ sellem, soul- 
lem , pi. J^ selâiem (/T. Degré), 

Escarmouche, »'>j^ djarra-^ 
déh, garradéh (d'où le fr. algarade). 

Esclavage, .^^^ùyj» a'bou- 
dyéh {Voyez Servitude). 



ESP 

Esclave , J^ a'bd, plur, Jla*& 
a'bydf 3Ud Vbâd; j<^\ âssyr, pi. 
1^1 &r<i; ^^w yessyr; s^iJU» 
mamlouk, pK vJ^U^ memâfyk. 

— Femme Esclave, •N-JàW 
djdryéh, gdryéh^ pi. ^'ja. ^yoiidr, 

— Marchand d'Esclaves,^ iia. 
djelldby, 

EsDRAS (n. pr.),^^ ffzéyr. 

EsNÉH (v, de là H.-Egypte), 
^Iwl Êsneh^ llw\ fW, Êsnâ , 
^t^\Êsnây. 

Espace, ?J^ meddék, />^L«^ 
messâféh, ^"^a* maddy, 

— L'Espace de deux mois, 
^^^^^ 8 A/» meddét chahûréyn, 

Espagne, /^jjI Andalouss, 
/^ ■ ) >> ^fl) êl^Andalouss , 
^J jj^ jiij iéWJ él'Andalouss ; 
ljL*4jt lysbânyâ, i— JLw 5^(1-. 
Tijû^, ^V-» Sbânyâ, 

Espagnol, ^^^^jjI andaîous 

iy^bânyouiy. 

Espèce, JCl» cM/, pi. Jl^l 
êchkâl{Voy. Genre). 

EsPÉBANCE, \s.j redjâp regd,, 
ï^j redjouéh , J^i ^m^/. 

Il a Espéré, Vj ra^â , ,^?=^j t 

3o 



ESP à3i 

-* Si je ii*at fieD à Eip^cr de 
Uri ao tcaqpf Ai besoin, je n'ai 
pas besoinde tei dana h proipé- 

— *r^ 



EapiOH, (/t^^^V^ ^i^^fisaBia, 

Il a E&noBHi.f l/?" ^f'^'^^y 

£sFOia (Fo/6s Espérance). 

— Il a bercé d\ui fel Espoir 
{Voyez l\ a Abusé). 

Esplanade, ^'«V ^^ydAi^ 
U?^ oueUd, Aff^ ouassa*ah. 

EspaiT, ^jj roiiA, plar. ^l^t 
ârouàh; ^*«. . iT» n^, Jié n'y/, pi. 
Jyiô ou'qaul; J^ W/, ^ /i&n , 
^^O /^Ar, Aap;?^ qaryhéh. 

— Le Saînt-EsprHt /r'***''^ ^-jy 
rc/i/A él-qouds, /-*jjJi)l ^jyJf ^ 

-— 11 s'est mis dans l'Espvit, 



» J-*^ saidrf^ phir. 
J^lld» jnidkl {Varm Banom, 
Bateau , Cahot, Cnauwvs^ 

liFiTi (/^. Il a ETOEi). 

— IIs'est£ifimré(F.IlaFi.iT). 
Essai, j^^j-,_J ,awir (/T;^ 

EmEUTs). 

Essaim, aJU. ^^mM^ as^ 

U a Essaie, yJV ^ey?^ 
Essence, ^lumn, cJhddi^ 

— (dîsiaiée),^a'ifr. 

— de roses (Vùyrz Rose). 
^ — M a parfumé d'Essences, 

Jop a*Uar, 
Essentiel, >»jY lâzem. 

— C'est pour moi une affaire 
Essentîdfe, pY^t JJ îj J4 

— BesoinsEssentiels, wWla^ 

c^ 1.JY 

hâdjAt Mzemâl, 

*^**^^» cJW' ^^àn^ y-K^S^ 

— Il a pris son Essor, ^IL rfr.. 
EssouFLé , j^i^ moÂ^2ur, mo- 



EST 



235 



ETA 



£sât}iE- Main , ^i.^ manche- 
féh 9 pi. v^^i»^ menaehe/é 




EssviEMENTy .^-^ meshy mes- 
sih. 
Essuyé, ^x*^ memsouh. 
Il a EssuTJÉy ^-^ massah, 

:U^ imtesah^ s«i--^ naâdaf* 

Est, 13/** ^A«/'9, cAor^. 

— Vent d'Est , charqy, cherqy^ 

— Vent du sod-^Est , . ■ >;? 
qabty, qebfy. 

Il Est, ^^.y^koun, yekon (en 

bèrBere Jf». yfy). 

** Elle Est, ^)^' tâkûuni te- 
kon (en berbère J* fefy)é 

— Est-ce que? I i, à?Jjihel, 
hâl? ç^élâm? %\ ifiâ? Uî êm- 
mdf âmmâ? 

— Est-ce qu'elle Est sortie? 
O^^ ^ ^ hél hye khara- 
djéi? 

EsTiHB» >s.«J qeyméhf ^^^ 
tekrymf r^ îemn, 

'Esntmàjj^'^maifdùuf^jfftiui^ 

messaouTy ^^ dt» maûanùnn , 

Il a Estimé, i%>içaAiry^%naii 
hassah » >»j9 qaouath f y^ > sa'ar, 
^\ ithmenn^ v^^ i^* 

— Je t'Eslimet ,j>3u» V^-^ 



(^^-âi keyméi a'nd-f , >**/JjJLJ 
nekdar-aL 

Estomac, jX^ sadar, sadr, 
sedr, «^U# me'âdéh, »JJu m/'i- 
«j^Â^ me'ïdah, p\. Jju mnv/. 

EsTHàôfi ^ ^^ikU mitndar, plur, 
jI^Up» mekidâêt. 

ETABtB (/V*^ ÈCtJttlE). 
Il a Etabli, ^\ àqâm^ Ji^*. 
^Vû/, s^t^ thebèét^ ^^ makkan, 
— Etabli en tôulurtie, ^^tffrt 

Etablissement, a^I»I tqâfnéh. 
Eta6e, dsJbiùheqah.i^h ^liLt 

Etain, ^Jà^S j^^j reiêâàf 
àhyadd^ j^yy qatâyr, ji^X^^lqas- 
djrr^ qasdéyr^ jiX>0é3 qasdyt. 

Etalage a k^ nesbéfu 

Etalé, lyj ^ t » ' p ^ mafrouch, 
s^j^^âL» mansoub, 

il a Etalé, i^j^^farach^ 
«w^vAâj nassai, lî^j bossait. 

ETAtX)K, ^^is^ fijthel, fahl, pi. 

lï â ÉTAMÉ , JV— f ^û^«^ » 
jX«â> tfasdar, j^j? iftùidtn^, jJi^ 
qasdar. 

TSfrjiM%vnfj\^qÊiiâéri j^^ 

bctyyâdét, ^j>\^qta!nkkry. 



i 



ÉTÉ s36 

Etamihb (ëtofie), Jor^ mmt- 
khoL 

Il a ETAHCHftleiaDg ^^jJt aL$ 

— la toir(F: Il a BéaALiÉaÉ). 
£tanG| aST^ Uri^ mV t Zm m nws- 

Uuuia\ ^^ Jumddf ^ J»^ 
hayàdd. 
Etat (manière d'être) » J^ 

— (liste) , * » ;,Ur qdymAt 



ETE 



— (royaume , empire), (Fiçrs 
cet mots)* 

— Les Etats de la chrétienté , 
i^[^\ ÛJ] O'^U e'mâlài 
tt-meUét in-nousrdnyéh. 

Etkv , j^fj zayydr. 
J^ai Eté, o^UT fa>n<, kount, 
Oj ■'■r» «ar/^ sar^/ (en berbère 

— Tu as Eté, O-^ A»i//2/, 
^^:Jir Ao/i(^ (en berbère ^^teliyd). 

— Il a Eté , ^^kdn, j\^ sâr 
(en berbère îî^. ///4 , ^1 tf/a>. 

— Elle a Eté , C^il^ kânét, 

«V 

O;^ 5ir^ (en berbère ^ iheilâ, 

— Nous avons Eté, IjlT kon- 
/t^(cnbeibere^ neilâfjj neilâ). 



— Vous avez Été, Sy^^koatod 
(en berbère ^Uï teUâm). 

— Us ont Eté, \y^ kânùé, 

l^tUd j^|{ (en berbère ^^t tf- 
làn). 
Eté (saison) 9 ^ o'xt sa^rf, 

— Fmits d'Eté , aJ^ sayfyàh. 
Eteighoir , aIâL» matfjfyàh. 
ETEiirr, Lilx» moieffâ, ^5*^ 

Il a ETEiirr, ^^^âJ» la^tf^ ILJ9 

— Il s'est Eteint, J^ &lia- 

medf Jjbi\ intefey. 

Etendabb {Voyez Dbapeau, 
Bannière). 

— L'Etendard da Prophète, 

v^vT^' ^ls?--^t ês'Sandjaq ich- 
cheryf* 

Etendu» ^y^ ^^ memdoud, 

tf>jy^ mefrouch* 

Il a Etendu , 3^ madd , jti 
nescher (Voyez 11 aDÉPLOTÉ). 

—J^'ai Etendu, 0^,J^ medàéyU 

— ^EUe a Etendu, sljlAmeddéL 

— Etends ! i* madd (en ber- 
bère j^l é/ser). 

— Il Etendra , J^. yemodd. 

— Il s'est Etendu , SclA Sm- 
taddj Joiii UmcUtâ* • 



ETI 



\ij 



ETO 



— Les possessions d'Alger s'E- 
tendent jusqu'aux frontières de 

Maroc, j— ?Jj ^^ Cj^I^ 

j. — ^\j — • PjS^ J\ \^x:^^ 

e'mâlât il-Djézâyr yemteddoû tlâ 

hadoud Meràkech, 
Etendue {Voyez Espace). ^ 
Eternel , ^^■> ..»^<^ semedy, 

'^X»^ sermeây, Jj\ àzely, ^b 

dâym^ J^^ èâqy, y^^} dbedy. 

Eternellement , !j — >f âba- 

ddnn, \^h dâymânn, U%>jt àbe- 
4yânn,ftô)\ ^\ tlâ 'd-d^hr. 

Eternité, iJ^^^jl âhedyéh^ aJj' 
âzefyéhf iJX»^ sermèdyéh. 
Il a Eternué , lY^ a'tiass. 
Etebnuement, \j^ e^is. 

Vous Êtes , ly^Cï .tekounoû. 

Ethiopie, ^^^^él-Akhâch, 
* -^^ jJb beiedil'Hahechéh, 
s-^jJl jL beledid-Dahab{Foy. 
Abyssin ie). 

Ethiopien {Voyez Abtssin). 

Il a Etincelé, ji^ ckarar. 

Etincelle de feu, jUH^ àJtXti 
qechâchah dé-^n-nâr, iSj\j:t cherd-- 
réhi ^\xïx. j>\jt» cheràyr ; C^J^jté 
cherârât, fj=y^ besbouss, 
. Etiquette., ^l^ beltdqab, 

Etireur d'or ou d-argent, 
^!j^ maddâd, . . 



Etoffe, /^Uî qoumdch. 

Etoile, (**?^ nedjm^ negm, 
nedjmah, plur, ^^ar* nou- 
djoum, nougoum, ms:^ noudjoum; 
^^^ koukâby pi. v^î^ keouâ" 
keb (en berbère ^^t iAry, plur, 
J^J\ iihrdny 

Etoile , / ^ ^^ moinèddjem. 

Etonnant {Voyez. Etrange, 
Admirable). 

Etonné , sj:>»b bàhît , ^jix» 

modahhech, j ^r^ mohayyer, 
voUï^ ^rân {Voy. Stupéfait). 

Il a EtONNÉ,^;^ hc^OTy ^ji»^«> 
dahhach, 

— Il a élé Etonné, ^^ da- 
hach^ dehachj j\^ hâr, ^±]t^\ 
éndehech, {Voyez II a Admiré). 

Etonnemknt, ^ji»-^^'^ ddhfich 
%\ ■;'^ Jiayrah {Voyez Admira- 



tion). 
— Ces faits nous frappent 

d'Etonnement, U^LÎ^, «^,l5^l «JH 

d^ il-ouqâya^ ydakhechou-nâ, 
E'i;oUFFÉ, ^^y^* makJmouq* 
Il a Etouffé , ^^^^ /ihanaq. 
Etoupe, #3^^ mouchâq. 
Etourdi (adj.), JJUîi .^^^^^ 
khqfyf éî-d! qî (m. à m. l^er d'es- 
prit), i3*^' âlimaq. 



^1) dàjikii, i^^jLt laaOnmck. 
Il 3 Etodbdi, (A/^ tarach, 
^ji Aimakh, ^j^ tormaUi. 

— 11 a élé Eloara: , J.> <MiU. 

— Ma léie est Eioardî 
nombreoscs al^ires , '3»_ 



: de ces 



min kelhrét ith-choght rasi-y 
dàykh. 

KTOtiRKfiAtl, J;)MJ !.tr:AUl,jsjjj 

lerâtyr. 

Ethahge, Etuaiicer, v^it^ 

rày (en berb. J^j)i âabertâny). 

— Les pays Eirangcrs , 
tJL*"^ljIj luldân harrânyâ. 

Il a Etbasglé l^^ chanaq 
( rtyet 11 a Etouffé). C 9^ 

L'Étre-Scphème, ^^m fl3t 
Allah-Ta'ûla, ^Jl\ êr-Rab, 

11 a Etheikt, j^^^ rfajyo? , 
SJit ehedd, ^lae o'm , ^jX» maak. 

EtbiER, wjI^ reUi, r/U6, 
«15} n'i^AfA, pi. 'J:-1)'(, riiiûbAi. 

Etrtlle , ùS kîfféh, i—sr" mo- 
fuissèh, ^^^ferdjouu, 

Etedit, ^3-:l-«l» meéli^q, 
jJJjLa dâyq, dêyq, lit* '^"/Çi 



«38 EUX 

, , — Il a Aé Ëiroit , xj^ ^* 

ETia>i*yt, J» w-JU» ïdfc* e'ftn 
{foyn Disciples 

— • Le corps des Etodîiiu, 
iJL tatehah. 

Il a Etudié , j £><j o^tucr, 

JIj iï^ /jiiU bâl-ho. i/—^ derest. 

■ — Pltu la Eindieraâ, plus lu 
t'instniiras , ^ ■ _j .i-_* 



_«lJ- U JJ cXJ^ w-' 



ijâd-md Uholl liài-ak , qad-mâ U- 
ta'al/em. 

Etui , t^ meybcr, plor-_^'^ 
myâher {Voy. Gaiîîe , BoÉte). 

EcHCQUE , -i'jt lotlâchy, pi, 
i-i^s iaauùchych {K ChatBé). 

ËUPBHATE (fl. d'Asie), O'jS 

Ferai, Oyil él-Ferdt. 
Europe, L—jj.jl Aouroubd, 

. iiJ! jIj ie/erf il-Fnndj, 

.U™;^^ Frandjiuân. 
Européen . ^_^_^^ /ranJyj, 
/rongf-, pi- J^l àfrmdj (en ber- 
bère ^<"jjij ouroumy, pi. ^Jj*. 
yroumy, (^y^yj^. youmyii). 

Eus, *» houm, l*a ^umJ, 
j^>«A houman. 
— Eui-mémes, (•^-rî*'V i** 



(t-J^V 



EVA aîg 

EvACUATion , jio^ kheiau» 
Il a Evacué, ^ khaUd {Vej. 

Il a ABANDONNÉ , l\st YlDÉ). 

Il s^esï Evadé (Foj'. II a Echap- 
pé, 11 a Fuit). 

EVALUATKMC^ j--jJs«mÏ iesse^yr. 



EXA 



Appréciation). 



Evalué y A^moqaouem, 

mosse'er, f^y^ motammen. 

Il a Evalué , ^^ sa'ar, p3 
qaouam (J^oyei II a Apprécié}* 
Evangile, Jt?^^ êl-andjjl, 

J^l ^ndf/jr/, pi. Jt:?.UI a«44or/; 

S^lij hechiràh^ pi. CjiUJLj ^^- 
chéirâU 
Evanoui , i^J» ^<^ magh$}^ 

a^nn él-a'ql, UjJÎ ^ 

gkayb a'nn éd-dtiunyâ, \S^^^ hâr* 

— ËUe esl tombée Evanouie , 

L^Jp \ii»»/> sJi^M^ ouaqa't magh- 
chyânn a'hy-hd ^ w^^ ghaxnàyt. 
Il s'est Evanoui» aJ^ ,<*^' 
^Ac^a Q^hiy-hîy ^J^ fiichiL 

£VANOUl;SS£M£NT , àJi^liu mo- 

ghâchyahf àJLfi^ ^^ehyàh. 
Evaporaïion , ^;j^ ubkkyr. 

11 a Evaporé , j^ hakkhar^ 



— H s'est Evaporé , j^ te- 
bakkhar, J^fâh^ ^^^ haff. 

Evasion (J^oyez Fuite). 

Il a Eveillé , ^-*.ar^ saM^ 



^>*«. M * A hassass , yiç^i ésJmr. 
— 11 s'est EveiBé, ^ fdq. 



" £ ; ■ "» » I isiyqazZf iT*^ hass. 
Eveillé, j-*U» ^^m/r, ^^Ji 

Evénement, gJjj omçoh', /^Jj 

Eventail, aû.*^ merouahfnhf 
pi. t'jI/* merâouèJu 

Il a Eventé, ^^^* ieraouàh. 

— (a«. figura) t^^JibdbA^^r. 

11^ ft Evxntré , ^j:i^ d^ç^. 

EvigsuB^ v3i-^ /^^, plur. 

aÂpL») éssàqîfah; f\A imâm^ pL 

À^Ui imâym^ k^yfymah, 

n s'e$t EVÉRTfUÉ r ^ ^ cfcl- 
^jÇ', *X^Xa.I êdjtehed, 

' Evidence, aI-^-j baynéfi. ' ' 
Evident, ^^U bàyn, ^^j^ 

—^ 11 a été Evideot ,' ^U ^liix^ 

Il a Evité, wJ^t êdpamh^ 
J*Ij Wa£?(ro> Il a FuiTV 

EvORÀ' (r. de Portugal ) , i^;f ^ 
Yàbourah. 

Exact, v^!^* fnmsâ^eb^ 



EX€ 



— 11 a été Exact, v. 
ouézzab. , ' 

U a Exagéré, ^ Jj)^ iezay- 

Exalté, Jf>'nfo*alfy. 

Il a Exalté, ^ a'Ua^ a'ÏUj 

Examen , ^j^îy:iï teffych,^ 

nezr, nedry U^ÂIwI istiqsâ. 

Il a Examiné, ^J^faUach, 

^j^ mMââarfyf^sV tebahar. 
Exaspéré, ^^yti^^mokhaschùm. 
Il a Exaspéré , ^^.J^ khas- 

Exaucé, ^la^^ mostédjéb. 
11 a ExAUCÉt vW^^'^^ 

L'Excédant, »<^^J «/Afa^ , 

à.Ju} iaghyah, ^l> hâqyéh. 
Il a ExiiDÉ , . >iliV iaghey, 

Sjj layyedy v-?*^ o-^àdd , a'ddey. 
Excellence, aJL^ fadlyéh, 

— Votre Excellence (lit. bon.) , 
Joba. djenâh'koum (r. Altesse). 

Excellent, ^^fâddel, J^l 

4/Ai/, pi. J^li» ^yya^/d;?/, ^^jJUï» 

âfdalyn; ^ la^ ^/''OJ^, àjyyd, 

j y -■* ^ ^JU m^^A kéihyr, 

mefyh qohâlah ^ ^l)^'^ ^ ;,^ * 



a4o 

1^ 



EXC 



• — Le plos Excellent des bom- 
mes, (^U) J^t dAfa/ Ai-iMSf . 

Excepté, SII ^//J , ^^ ^^ 

mokMkf, ^ iÂdSl 
U a Excepté, ^U A:Ad<^. 

Exception, v^it^ AWy. 

—Sang Exception , ^îkjjjb 
he-ghayrlthelâf^ 

Excès, V^U; z^iie%, crM'' ^ 
qellétél^QSStjy^ tedfâouz. 

— iPar Excès , arec Excès {FI 
Excessivement. 

Excessif, »> ■ .^jj zâyd, 

ijXsi^ JJî qafyl él-qyùss. 

' Excessivement, «^Vj'V ^"'*" 

kfàdéfh, ^\—^j:^/be-ghâyr 
qyàss, ^^ybe-z^d. 

Excitation, *J^ èaath, ha'ts, 
siÇ ♦ar' tàhryk (Voyez Appel). 

Excité, ^j^^-sr* moharressy 
fj^ys:^ moherredd. 

U a Excité, ^^^Sjs^ iaherrak, 
fjojA. harrass, rfy^ harradd* 

Exclu , ^^j^ mattroud* 

Il a Exclu , ^Jlo tafad. 

Excrément, 1^ kherà, kha- 
râ , ^js^ kherou {Voyez Fiente). 

Excuse , j*^ eWr, oVr, jti:i>! 

Ctiddr, Hjlx&e'drah, ïj »A*^ me^edrah. 
Excusé, j^^A*^ meedour. 
Il a Excusé, jit ^'diar. 



EXH 



^4i 



EXP 



-— Il s'est Excusé, j*x»^l es- 
ia'dar,\^iaaddaryjX!i3b\ éhtedar^ 

^y» herr'd , A^ taaffâ. 

Exécrable, aj>^ keryh [Voyez 
Abominable , Détestable). 

Exécration (^.Abomination). 

Il a Exécré {V. Il a Détesté, 
Il a eu en Abomination). 

Exécuté, j^^^-b-^^^u» .ma'moul^ 
Jjxi» mefouîy ^^^^iu moqaddy, 

II a Exécuté, J^ a'mel\ Jji 
fa'aly ^^ qaddâ, ^^fadd. 

Exécution, J^ a 'm/, à^ 

qaddyéh. 
Exemple , JjU methl, pi. Jlt»! 

âmihâl, »j^ qedouéh,JL:& Vtibâr; 

%y^ e^beréhf pK >^ làr. 

— Par Exemple; JiJI^ji ^ 
fy qadr il-missel t ji^he-methl ^ 

JjU meihl^ ^Ibt^ methlânn. 

Exempt, ^p. harr, ^^ji berry. 

—• 11 a été Exempt, j »^ ^c- 

* 
Juirrer, ^^^ o.'ffy ^?^ nedjâ. 

Il a Exempté , .Ja. harrar. 
Exemption ij^jss^ tahryr. 

— dé taxes , ^Ulx* mo'âfâh. 
En Exercice de fonctions , 

Exhalaison, «jUrf bekhârak. 
11 a Exhalé, ^prf bakhar, . 
Exhaussé y Ç'^i^ m^rfou\ 



11 a Exhausse, aà^ ré/a'a. 

11 a Exhibé ^y^ daMtan 

Exhibition , j^iài tedhyr. 

Exhortation, ^.ar^ nessy- 
hah, *^J) iouekyd. 

Exhorté, ^y^ manssouh. 

Il a Exhorté, ^^ nassah. 

- (T. * 

nessèh, jSj ouekked, ^^è ^a'nnaf. 

Il a Exigé, Ic^ da'â^ ^^^ djebâ. 

Exigence, ïj^^ da'ouéh. 

Exil, y^^ÂJ nefjyéh: - 

Exilé , ^ ^u^L» monte/y. 



Il a Exilé, U-J «^j^^a, ^iJ 
neffey. 
Existence , ^jâw^-x» ma'ych , 

-br^S oudjoud (F. EsSENCE), 
— L'Existence est pour moi un 

pesant fardeau, .■■ ■■ .K r> 



1 



(£lay-y 'l^maychferdéh iheqyléh. 

Expansion , ii^j ^a^^. 

Expectative {Voy. Attente). 
Expédié, Jj ■ **y^ mer soûl, 

J-i*^ mo'addjeL 
Il a Expédié, j^j ressel, J-*^l 

érsel, Jii* a'ddjelfj^ neddjez. 

Expédient, w^y^a^,pK w>|^ ! 
âbouâb; 6Ja^\yi mouâssetteh. 

ExPÉDITIF, J^^sr^ a'djyl/ a'gyi, 

o^ ww sery',ys^,mQneddjez. 
Expédition ,,JU-j!>;yû/. 

3i 



EXP 



>4> 



EXT 



— ie pitntf fiji» ^ttàkf pL 



l 



# • 




Exr^Dmoii9AiAK (cannit), 

EzvÉEiEiiCB (eomiâifsanee ne- 
qdie), èâjŒ? te^hak {F. Habi- 

unrÉ « 8ciBKB,t Comiiausange). 

— (cffai), (/^of. ce mol). 

EniaiMBHii,. ««-^V ^iM. 

ExPEKT, ^^l^iyiie^y^UiiMf- 
^ (Fofes EUbii£ , Sayaut). 

Il a EijPlBi» ^J.^oueffâ^ 
Umffey^ ot» m^^ sl^ hdak, 
Aa^j«« JL* sellem rouk^ho. 

ExpucATiON (Foyei Commen- 
taire , DiflCBifTiaii). 

Esruqui rj^ mofasser. 

U a ExPUQiiÉ , ^^fs^ kikha^s , 
^jaa^ lahastfj^a*bbar,J»»ÂJ fe- 
fassar {Voyez U a Commenté). 

Exploit, ./Ole ghalbéh, plur. 
sZAièghalbdi, i^^>^>»s^ housnéh. 

Explosion (r^.Bruit du Canon). 

Il a Exposé, ^j' àouddaJu 

-^ Il s'est Exposé au danger, 
4mmÂ> ^\^ khdUar nefs- ho» 

Expiés (subst.)» ^^ «4>, 
pi. »lsu- w^A, CFqr^t Courrier, 
Envoyé). 

— (adverb.), (^oj^. A Dessein). 
Expulsé , ^^J^ mattroud. 
11 a Expulsé {V. Il a Chassé). 

^ 



EncNsHm, ju Msàl, 
EsTiBiEsm (adjO, ^K^ 
EniEfSumsMtinr , i^Jf^anak, 

Extinction deyoix, vl^^t ii^ 

Extraction (rofecAm&ACKR- 
MENT, Origine). 

Extrait (part), t/^^^*^ "«»- 
iakhtèi^, v^^i^ maqtoaf, 

-p- (sobst) , aj»^ jioiiMMb^ «•«- 

khabéh , ^ UâMX<^ mokhiessé^, 

I! a Extrait Caoalysé),jji«e^t 
ékhieâsër, ^^^ ^Mrf. 

~ (arraché) , (Fiy . ce mot). 

Extraordinaire (f^. Etran- 
ge, Etonnant, Admirarle). 

Extravagance , v^^ khùj 
{y. Délire, {'ous, Démence;. 

Extravagant, ^,Ua tâxch 
{Joy. Fov , Insensé). 

Il a ExTRAVAGUÉ [Voy. u a été 
dans le Délire , en Démence). 

Extrême» j»û^l àkJdr^ pl*^'jl 

Extrêmement, ^Ip'j ^/-'-j- 
zAf,ù\i(^hàlah,à^j:^ \>ii'U.ghayéh. 

Extrémité , ( F. JBord , Bor- 
ne , Bout, Combl^. 



a43 



F 



F ^ ; celte sixième l€Slirfc âe 
fàlphalwt firaniçffls a pour carres- 
IKNidame dans l'arabe k/è^^ïk- 
septième lettre de rascie» alpha- 
bet, yiagt-onième de^J'^babet 
moderne, et vingi-deaxième de 
Talpbaliiet moghrébin , ^fâ,fé. 

Fable, J^^ temthyl, ^^ 

hikdyéh y ^ meÛilj meisl, mesl , 
pi. Jli«1 âmAàl, âmsài; Û^jS^kho- 
rqféh, pi. w^'^ khùrâfâl,i5j{j^ 
qeéiêrethf pi. 0|;\ii qecbànk. 

Fasmcatït, ^i!^ sanné'jgr, 
Pl- crr:*^ sannâ'jjn; ^%^ 
sanndyy, >Jw sàn^a\ 

FAlSKlCÂ-no» , ^l»tf sûnfy àtCmo 

Fabrique , as^VLno sanétÀh, 
11 a fÀBKîQUÉ , >»)^ sanacP. 
Fabuliste, ^j\s^ khâref. 
Façade, .a-j*?^ t^ebhah, pliir. 
w^-^ ^ebhât ; Ji^ meqâbel 
(Voyez Face^ FaONTISWCE). I 

F4M*.E., A^jiH<4&^A., pL 5^j 01/- 
djouéhy » Vjî àoudjâh; ^^Jfmijf fji'j 



oueh y y^ mandariVtj\ Vis AGE). 
Facétie, i^st^y mezahah. 
Facétieux, ^y» mezzâh. 

— lia tié FacétScox , ^y» me- 

f A<3^5 ^ ' ■ ;iV jnmgbb^un, 

gbâyddiFoy. Qui est CD Colère), 

Il a Fâché ^ ''^^ ghay^ftzz^ 

ghayyadd^ ^ JS^*rr^ s^^^nn su* ah 

{Voy. Il a Affligé , 41 a Irrité). 

—Cela me Fâche, J^.^ ^ 

zalek y^hayz-ny^^f^^^ n4>J^ ^- 
lik ya'rre-r^jf ^^^-'f^. *^ ^à ys- 
sa^t-jiy^ J^jsi^ h d4Ji(frroniri^. 

— Il 3'e$i FAché , ,^^ ^ï- 

khaUi^\ êakgr if^oyisz II /est 
mis en Colèrj^^ 11 .a été Ai^igié). 

Fackevx^ p. ■ ■ ■ M *^. mechmm , 

A4/ monascheft v.^^^a9lo Jj^ i^ 
'— N (uwr^He Filcheuse, ^ji^j^ 




TB_ 






..*' 



.1^ 



:.rv. u-o. 









^ plor. 



.*il- 



?.»IT SnDâl. 



— part. . ^ 




; ^f/Mfkr J^j^ Ttefa'jw. mr*JuL 



ffà^^ iA'ys 






—Fais! J-c-f à"mei(tn berbère 



FAI 



a45 



FAM 



— Il s'est Fait, il a été Fait 
(Ployez II est Devenu). 

— C'est ainsi qae cela s'est 
Fait, jl^ \Sjt OS ke'déhhadâ 
sâr, yJtXlj^ ^kânhe-zalek. 

— S^il plaît à Dieu cela se fera, 
yK^^ \^ ùHWL ^\ in-chà Allah 
hadâyssyr, 

— La paix a été Faite entre 
vous et nous, /S^j wj JLJijUd 

sâr és-soulh layn-nâ ou-rbayn- 
koum. 

— Que vas-tu Faire? jA-^f 

— A 



z 

éy-chrâyhta'melF ^'^iX^JU;} 
fy'ch mâchy ia^mel? ^ 

— Que Fais-tu? ^1 J^* ta'- 
melêy? JaÔ ^\ iy-ch betfan? 

— Qu'y, a-t-il à Faire ? 
JaJI ^^^^} éy-chye-koun il- 
a' ml? 

— Ta ne peux Faire Cela, 
tijfe Jn^aÏ v^JG U ma fy-k ta'mel 
hadâ. 

— J'ai Fait ce que j'ai pu , 
^jSi ^ o^JU-e a'melt a' là 
qadr-y^ 

— Tout se Fait avec de l'ar- 
gent , yif^^^ AawU J^^^b be- 
'l-felouss koll hàdjéhystyr. 



— Bien Fait (adj.), J-K' kâ- 
melj kâmil {Voyez Bien fait). 

— Une femme bien Faite, 
>\^^X)\jA marâh kâmiléH. 

— Tout à Fait , J^^ ouâssel, 
^jàj\> bî-'l-mcirrah, tJf koulfydn 
{Voyez Entièhemmï). 

. Faite (Fo^^zCi ME ^CombCe). 

— Il esi parvenu au Fatte des 
honneurs, ^I^T^ îbU âIj halagh 
gkâyéi él-ikrâm. 

lia Fallu, ^bo.) êhiâdj, éh- 
iâg, ^^^3?^1 êstahaq , a^ lazem , 
>^' êlzem (Voyez 11 Faut). 

— Il a Fallu que j'écrivisse , 
V^f ^ ^Jaf^l êstahaq Uy 7- 
katb, 

— Peu s'en est Fallu qu'il ne 
tombât , 5^ ^ ^J^ be-chauyéh 
Hlà ouaqa^ (Voyez II a Failli). 

Falsification, *>JS-i* tt^^lydy 
J}.py tezouyr. 

— des monnaies , ,Jfr) i^hl, 
iy*>^ dens» 

Falsifié ,i;>j-» mozaouer. 
Il a Falsifié, j^ zaouar, ^^J 
zaghal {Foy. 11 a Altéré). 

Famélique, .^^?|> djyà'ân^ 
djey'ân {Foyez Affamé). 



VMi 
i^Uft» l'MAHMKtTn). 



><6 



FkKAiu tlir»4'Egyple), t^^ 
I FaramaM, U^ Faramâ. 

Il ftV»( *'*«I(,UIIUÉ, |_^U-! JUa-J 4lunàtt'^^^ CharGS^. 



f^naii» . ^.j' *->^' r-^ 

VA«1HB, >I «Ma/, iU. M/, 

^«>W. J#«'V.iJ- J^")-'^ 

(CO LucliCiC kiï--y él-ouAchoai). 

VnMM, lj\^ menârih {Foya. 
i.AtSïl«N«, FLASntEAD, PflAii«l. 
F.\Ni;, ^|^^.^ daielàn. 
««IcsiFahk, JjJdWrf. 
J-'aMiS {-f-ayei Boiie). 

F*NTAisiE,_;ls'^ khâUer,y^ 
kJiatlr, JUd. Afij'd/. 

Fastassin, (->!/' lerûss, pi. 
4~iLj' Uràsséh. 

Fantastique , Jt-à. kheydly, 
J^U AS*!//. 

Fa-ntÔME, JUi kheyât, ■plar. 



(f uj-. Balle de marcliaudise}. 

Farine, ^^^r^ (aA^w, *—** 
Mityjiik, ;^^-î (ij^yf (en berliere 

— FMÏQt^ grlLée (en berbère 
«■4i> lammiitah, ^—^j zJMmmitah), 

— Fleur Ae FanDC. i^*^ 
k/iiilis3 , -J^^— iemyd. 

— FirÎM pétrie, ^j^ a'djyn, 

F'a&aioudi, Tarmoutiii [mots 

des Cophteis) , (r. Pharmouti). 

Fabsistas Ciirov. 3e Perse), 

^'.'■ ' ......ys Fârsysldn. 

FlUOUCHÊ , ^j^^ I 



Il a Fascis! 



,j^ 



L i&ecA»!. 



Faste, s^ «eAfioiM'fi. 
FAsrnEirx , ^^^■ï nSiiy, 
Fat, J^ chelehy, JU IcR*- 

Fatal (^iy« Fcneste). 

Fatalité, ^j'jJi' mi'^Jâr. j-kL 
merjder (ï'ojt; ©ESITs)- 

F&T-HAii, nota è» ôgtK ^Id 
vnyclle A clwr lee Arabes, aoM- 



PAU 



^4? 

1 



FAU 



veBl fMTOttOBcée E dans l'kkioaie Faussem ekt , [%y. zaourènn , 
valgaire, lac^^ fcdhah^ faèehàh^ 

nash. 



— « Lettre marquée à^wm Pa- 
tkak, to^li» ^js^ harfmaftau'' 
hàhf ^y^a^ \^k^ harf mon- 
souh. 

Fatigue, s-.^* taab^.s^AjS) 
îtaàb, Mtchoqâ. 

Fatigue^ ^^Xfo iaalin^ ^l# 

Il a Fatigué (v. a.) , w^ — «ï 
ta^ab^ <^.^'l êtaab^ ,C^^ échqey* 

— Il s'est Fatigué , s-^^| en- 
iaaby ^^,^ taab, teeb, 

— C'est assez te Fatiguer, 
c^W hâd/éh teiaab^ 

ji* àfj) berekéh teiaàb. 
Faubourg, ij^^^ housn. 
Il a Fauché, J^ nadjah 
FAuaLLE, iJLss^ mouhachàh, 



Fausseté, ^Sl^hedè^j^j zour. 
Il Faut, JljY lâbed, lâbttd, 

zem, s,^'^. ^ j^ euâ^et-, Sj bedd 
( Fay. 11 a Fallu^ 

•«<<• 11 F)^ que moi, ^\x ^ » 
i«/J-/, ^ Jj^ lâboâi^. 

— q»e toi, O/jIj èeiâ'Htk^ 

— que ktt^ y«A> èedd-ho*. 
— - qu'elle , U J^ bedd-hà* 

•** Il Faut que je m'eir aille, 

bedd-y r0uk. 

— « Il Faut qu'il ëerive , 
^..j^aXJo; { JJ bedd^ko yckteb. 

— Il Faut que nous lui disions, 
ii Jyu ^ J yMasiyhiâdjénn neqoul 
le-hb. 



— - Il ne Faut pas que tu parles 

«JJ.^ hadydah, »jUj ^^i^^rû^, ^;^^^ ^^^ ^ .ilT U A«f4 

mongueyl{en berb. ^^^Xl êmguyn), f\ < J^ ÎJ ^1 ^J^W^ 

Faucow, 31^ ô<^z,JxJ|^ i^ mâsahâ-çh ianUqoulhe-dék. 

él'hourr^ ji^ai saqr, pL jj^ so^ Faute, wsii iferti, pL v!>*^ 

Faussaire, j^ w^Lp *«- -*^ 11 a co(Bunis une Faute ^ 

lieb mowmeryjK^ zamir. v^il édaei, ^Jl^^ ikhêà. 



» ■ 



ï/ 



FEL 



248 



FEM 



. Faux (adj.), ^':>^ kâdeb, 
>^V^ kaddâè. 

— (s. mO, (Voyez Falsifica- 
tion). 

— (s- f.)» J'?^^ mendjel, pi. 
J^lU menâdjei {Voy. Faucille). 

Faveur (grâce) , a^ nVimah , 
fUHméh, f^ m'im^ V^^ a'àjeb 

{Voy. Bienveillance). 
Favorable, ^U lul'im. 

— Il a été Favorable , \ ** 
naam , ^^faddal, J-ii' tefaddaL 

— Que Dieu te soit Favorable! 
k1X> *0t M na*am Allah b-ak! 

Favori , J-âi* mofààdd. 
Il a Favorisé {Voyez U a été 
Favorable). 

Fatoum (pr. d'Eg.), fy^\ il- 
Fayoum. 

— Lac du Fayoum , *^ I ïk-prf 

bahyrét êl-Fayoum^ r)^)^ ^y 
birkét Qâroun, 

Fe ^ , lettre de Talphabel 
arabe (Voyez F). 
Fécond , ^^\j nâteq. 
Fécondité , ^^ rteUj. 

Fedala (v. d'Af.) , JUai Fed- 
dâlah. 

Féucitation, a-^^ henyéh, 
>w^ tehnyéh , tehnyah. 



Félicité (s. f.), v^^ nessyb^ 

Il a Féliuté, ^^J^ hennâ^ 
henney^ i^V lehenney^ ^^ da^â. 

Felouque, -^>5[^JLi feloukah 
(Fo^^s Barque 9 Bateau , Cha- 
loupe). 

Femelle, Féminin, ,tjt 
ânethy, pi. wUtj 1 arUhyât* 

Femme , »|;-» màrâh, ii^iéliah, 

jV lêUâ,\^ léllâ, »l^t te- 

r^^, pi. ^|^«**^ nissouân, v.mJ n^^jd 

(en berbère wj^ ihemmetlout^ 
pi. ^^ 1 ihoulâouenn, thou- 
Idouinn), 

— Femme (épouse) , ^js^^ hor- 
méh {Voyez Epouse). 

— Ma Femme, ^^4) ^ou- 

àjéi-y, ^j^ gouzél-y, ^j^ 
hormét-yy ^J/* marâi-y, 

— "Sage-Femme (Fo;^. Accou- 
cheuse). 

— Femme ^grosse {Voyez En- 
ceinte). 

— La ruse des Femmes rem- 
porte sur celle des hommes, 
JU^I ^ wijb^ LJt ^ kyd 
ên-nessâ yeghleb kyd êr-redjâl. 

— Femme publique, h^jL 
charmouU, àj^jAjL charmouttak , 
pi. Jm !j^ châramytt; à^^^qabaltah , 



' iofy'hûhi 



PEK .49 FER 

FÉMUR, Jj^t Ja a'dm il- . pi. JUt éma'àl; *«!« 
Mhd. _ ' sfytuth, 

FENDEUiidebois.wjlLa.AïU. ' — Fer-blânc, ^^ taj^h. 
'^- i - Fera (chaîné^, J=i AAtf- 

Ffitoij , ^3'Jii^ mecV"?- ^ khal, J-SL jé/^„/. ' 



11 a Fiintu , 



^chatf<},cheqq, \ FerbLABTISR , ^ji\)l ', 



V.. ^"^ ! , il . ; . . . 



— 11 FeDdra, fjih.xftao<]. j 
Fenêtre, .jX-jji c&iu£aJi, 
^houhak , ^Jjv.i-.'j— choubâk , 
^^Ç^ chtbbâk, pi. «.tÇj^^ cAa- 
Aiti^A: ; s^ iotffA [en berbère i^' 
takouah, p). j^'l^d' tikouâiyn), 
{Vf-yet Croisée ■ 

Fenodil, ^y^ hechttykh (en 
«gp. liiitdga), «àU R^/()', B^', 
Jj^ bourghal. .Jj^ baurghoul, 
>j6^ chamrah , r*» chamr. 

Fente, y^chtqq, Ap^, pl> 
^jiil. chouqowi; »jii cherm. 
Femogrec, jJU. Mbéh,hùibéh_ 
Fek, Jj.J^ Aoif/dt pK ■V.'''^ 



^^jU^ gachâdry. 

Ferme (s. f:) , jU^l* piâ^'ér, 
Àj^\ Utitâm, ^jf j - ' r- 
AabiicA , pi. (_^'>». haoûàch. 

— (adj.), oi Ij taâbett.Jjà* mo- 
qemTty^ maqerr, Jâst* mohkem. 

— 11 a éié Ferme, yJi^ tha- 
batt , y^\ istaqarr, Ai ifâm. 

Fermé, ^J,^ maghlouq {Voy. 
Clos). 

— k clef j Jjài* mmifùiU. 

— La porte est Fennfe ,■ 
J^rf w-Ij bàb Tnaqfaul {en ber- 
bère Ju« vljjjj'j' dlAourt faa&A). 

H'aFERMÉ, ij^shalaq,ghlaç, 
^J^\ ighlaq, Jiî tajfé,j 



hedâyà (en berbère J|Jj auetaâî, | <^^ ftiou'ï {Foyez 11 a Clos). 

11 Fermera, ^J|^, yoghtoq. 
■Ferme ! Jiïl enfoui! j~o\ ésri 



J[;3t AlBMd/). 

«— FU de Fer (royei Fil). 

— Oovrier en Fei", {K For- j («d berbère Jl ^rr/jil ^r/) 
GEHOK). i —Penne la porte! %_)lJtJ«J 

— Fer i repasser, IjC ma- '■ âqfouiéUâb! 

l,ouâki}JU makouéfyéh. '. FERHENTATloit viiMase , >j V 

— Fur de cbera). Jju «aal, khamûrah, "j*^ khommârak 



•ahmuiutu ' tn-ez ^^Z 



.î:::;t::i . 



*■••• * 



ur 



. nar. 



*A. 






...:;. ... 



-_::?: »li 







f a-J f* 



.^ ^ 



^ •♦ 



/. ,. , f ^ 



■/ 



.1 ■! 



.4 . • • 

•r- . — ► .fm'i. 



k ^ ' -^ -? // ■ — .. t^i» .. — — ■ «. - -■X-t^ 

lu ' 



FER 149 FER 

Fémuh, JUcÀfl Ja a'dm él- . pi. JUil i»a'âl; tef^" tajyhak» 
fakkd. ^ ' afyhah. 

FEMDEDRdehois, w'UKfcAof- — Fer-blanc, ^f^ ta^h. 
'àb. [ -Fe«(cha(Dè§, Jœ-U-AAiÏ- 

Ffhbo , ijjfti- mtchqoug. \ khtJ, J-SL seléiset. 

lïkFXSDVji^ chat/If, chê^, \ FERELANTlEn , ^j>\ji '^azâ. 



Jeitaq. 

— Il Fendra, ^^yfeUo^. j 
Pénétre, ,jX-_j^ cAauioi, 
-chouhak , V.J/A ii..'j-> chouhAk , 
v^Ci ehebbâk, pi. oJ^^i- cfta- 
fiitil^A ; ïjS WA (en berbère t^S 
takouah, pi. ^^'I^Cj' /ttoud^), 
{Voytt Croisée. 

Femodil, ^~-iJ bechnykk (en 
esp. £ùi>(l$(i),^lj n4/fl', B^', 
^ji bourgkal, Jf-y bourghoul, 
tytJt, chamrak, m.1 chamr. 



Ferhe (s. f:) , jUlU ibâ^àr, 
mâgâr, >I)JI tihcJm, ^^^j r 
haoucb , fl. ^Ji\ja. haouàeh. 

— (ad j.), 0-~J 'j Isâbett,^/^ ma- 
(ferrer,'^ maijerr, *£âr* moAAem, 

— Il « éié Ferme, iJL--j Iha- 
bail, jJi^i éstaqarr, Ai qdm. 

Fermé , ^^y** maghiow] {Voy. 
Clos). 

— À clef j Jfii* ihaqfoni. 

— La pûrte est Fermée ,■ 
J^' >_''j bàb maqfottl (en ber- 
bère JU» Ojjjti' ûHourt faîiïA). 



Fente , ^j{^ cfteç^ , dNft pi* 
i^yi^ ckouqou)}; fjié cherra. 

Fei^dgrec, tX>. htlbèh,hùUiéh 

Fer, JJ.,la. hadjà, pi. 0J.'J^ j j;UU«Way, ^qajfal.j^sarr, 
hedâyd (en berbère J|^j oaetzâl, [ ^^ taauU {Voyez II a Clos). 



IlaFERUÉ, ^J^ghalaq,ghiaq, 



Jljjl éouuâl), 

— Fa de Fer i^oyez. Fil). 

— Oofrier en Fei", (T. For- 

CEROn). 

— Fer à repasser, y« 
l,oadii}jC' maktatdyéh. 



— H Fermera, ^J^, yoghloi], 
\ — Ferme ! Jist é^oul!j-o\ isrî 

(en berbère J' érr! ^\ é/r!) 
I ' —Ferme la porle! ._>UI J»l 
-^ âlffoal iUàb! '■ 

FERHEMTATIOIt vilMase , »j V 



— Fer de cbeval. Jju jtaai, khamârah, *j'-^ hhommârab 






a rEC 

TEsra , **J. «ifrW* . plar. 

FïTK. 



Bot* •!« FtwiAMMCc («Vk ■^^'^ «>•>'. -3'^' «{VAf(r.JocB> 



— Que celle F^ie mïi Wn- 
rense penr loi ! ^ijCJIs ^5'"* •*-" 
i'idmohârrk a'iij-k / 

— La |kliKi benrcuse des Fàcs? 

FÉte , J-iu nro j j^. 

Il a Féte, jLi <i>r"«'. «>7W*. 

— Il Fctcra , jIxi ya'jyed. 
Fétc, ^ ^ewA, i^ ^- 

rAe'A , iftsehah. 

Fec, jj ndr, pi. i|ji naouâr, 
^tuntJl^, *-aâ. kAaitiA, kha- , aivuàr,j\^\ âmtoàr, ^^jJ i^iûa; 
Ml, Ségiieîlah,iSyhere]ték(F, I v'-^a'^^""* («" berbère iJjc «,'- 



Biiu «le Bréiâl. 
Il 1 Fiau m dbivil. J-w 

FuiTiLa, ,,„— »iABi»)'4, Ja.j- 

r (/'. Fe- 

lia FUTiLisc, s—-.^ AAoi' 



FÂRULE aplanie), J£ kelakh. 
l'tnVENT, J.»^. djdhed, m'j^*- 

Mélrli, chnliUh, ïj[^ hiràrah. 
ytSiE, y^ t/z, fji lirm, plur. 

k iWWr ■•^J ^''''^ • P'* ■•^ri)) '*"'" 
A, ly^^ sormék, 

r. berbère 




iio j*nA), (riy-FlAMMËl. 

— ;.]éfL>nl), {Voyez ce moi). 
Feuillage {Voyez Feuille). 
Fedille, i3j3 ouereq, iJi.j ower- 

çoA, oiiara^ah, pi. 4j([;jl âwrâj 
(en berberè^j />/«/•, pi, ^JJi>Jit.I 
îyfryouenn). 

— de papier, i-tlxK b vô.j 
ouer^ah di-'l-kâgkyU , fjji /ô- 
rough, tijj ouerqah, oarqaA, 

— d'un livre, Feuillet, >^4J'i 



FI 



ffàyméh^ plor.. :» ■■ ;y qouéym. 

Fève , iJy /bw/oA pi. j^ foui 

(en berbère ^^Ij^^rf fyl^ouàn, 
^^'^ ! îjfbâouenn). ,. 

— Fèves bouillies, lT^'^ 
moudammess, 

Fevhieb, Î^Ul chabâUt chou- 
h Ait y h\jL\ échbâU, ^^^-?^'j^ 
febrouàiyous y ir»j^J^ feloudriss ^ 
^^^ji^i âmchyr, êmchyr. 

f^- Le mois de Février a éctle 
année vingt -neuf jours, xXjL 

Chebàtl Jy hadéh és-senéh le-ho 
iessJ 0U'a*cherynn youmârm. 
Fez (roy. d'Afr.), (^^ F^5, 

— (ville) , UaJ I Ij X. M«dy/wr7 
êl-Bayàdâ (m. à m. la ville blan^cbe). 

— ^La rivière de Fez , /^li ^1^ 
Ouâd-Fâss , jit\^\ :>\j OaddH' 
dfeouâhir (rivière des pierreries). 

— Natif de Fez , ^c— 'i Jâssy, 

Fezzan (paya d'Afr.), ^\jj 
Fezdn, Fazân^ jVyi! y^/zân. 

Fi ! ^\ Aff, lit àjfây ^^^fiU^. 
ystagl^ùur Allahl O^Jà.1 4Â:%^' 
Jt»U *4:A, ^1 4/; U.Û. hacha ! 

— Fi de toi! ^\Jt^ hachâk! 

— Fi de iaill) Ut é^Ale-ho! 



Fiançailles, v^TiU meMk, 
A-tà. khotbélk, iyJos^ khoihyàh\ 
khotbyéh , vJXUj* temfyk. 

Fiancé , jj*^j» o'/tî^; ^^j^ 
a'rqusSf pi. ^j^^«l«ft ou^ôuss; 
v.:XU> memlelL\ s,->J?U. khàitèh. 

11 a Fiancé j sjJOut d/nftjft; 

w^iaà. khetUhyliheitàb. ^ 

— II Fiancera , v^Jiir?. /cAA- 

Fiancée , y^ — ^jj& a'roussah, 
fj^jj^ d'roms, pi. ^)js^ a'râyss; 
àSi^ momlekéh, àj^ixè^ makh- 
ioubéh. il ^ \j^ 

Ficelle , %yy doubarah. 

— grosse , jJjL w spâoulou, 

— mxïïce^ia^ kheyttf "^ 
Fidèle, ^^;-^t âmyn^ ^j^y^ 

moumentij pi. ^^y^^ moumenyn ; 

fT^ nessyh, J^î AssyL gfi' 
Fidèlement, A«Jlw*'ilU be-'l- 

• 

imânéhy cJ^^'^ fe-'l-imén. 

Fidélité , ^Ul imânéh. 

Il s'est Fié, Jpj ouuthaq, 
jU! a/wtf/i/i (r. Il s'est Confié). 

Fief, O^ moulk,j^ tymâr. 

Fiel, ^j^j^ merâréh, morârah 
(en berbère ^y\ iyzy). 

Fiente (Voyez Exceément), 

— de cheval , JjJ zobl [Voye^ 
Fîjmier). ' 




L*f 



f r ■ - 







issu "saornin, 

— L 



-?■€' 



(cS.. 



m^S 1er- 



ViU 



«•î j 






,plar. 

» > ^^iû/^ {y oyez, \iX^). 
fx!èvrechaade,iJja 
|. ^..A'ttMul ^S'sakhounah, 

t^ièrre froide, >>;V' ^^' 

t^èvre tierce, aIW' Uar^l 
j^hi^mmd 'l-tsouUsyâh. 

- Fièvre maligne , àsuL»mou- 
j y bou-nojiah. 

une forte Fièvre , 



irm tdrr 'en bcr^erc 









— Fî^oe S4èche, -Jh»..^'/»7i 
maralbr en berbère ..■■■ V* - Ti L* 



..»* 




iibâkhchichpi)^ 

FlGUlEB, ,.Y^\iysr^ chadjrah 
it-tpij -A. •♦3 kermah (en berbère 
Oij'j ijy^j^ iinoukfyn-tâzeri , 
O-wJU iaghreslj pi. sS^^^jiJ ty- 
ghrast), 

— Figuier d'Inde (/^. Nopal). 
Figure (visage), (Fc^e^FACE). 

— Figure laide , ^ V kemmâ- 
rah, ipyL^ khanchouch. 

— Figure (forme) , ^jj-^ sou- 



FIL 



•a53 



S'IL 



rah, J^ ehiki, fi. JKi.1 échkdl, \ ,jJ)} fyifsi, <J>i-ipûiqchic^, 
JjCîf '^oukoui, ji,y^ testouyr. I j-j^j-) taoùâdjaz, plur. .ji)'/^ 



Fit, i-à. 4Afly«, kheytt, pi. | ihidjazâyn). 

éMayoudd). ! *^ ,«^*</l, pi! \i.L»5^<fy4(eD 

— de laUop , ^W ..iC-L ^^^^^^^ o^V ui- c^iLiiJ- /«,- 

selk-nahâss. i - !»•,■-■ ^ a . " - 

, . ; -I , ' chychl iamezYâni), 

— de fer, ^^>^ s^SL^selk- >. • ' 

hadyd.J^ tessal, JU tsaL_ \ " ^f «««^ ^^^^^ '^ .1)?^. J^^" 

— (tranchant) , (^Fqyez ce.mpi). i. 'a^ i ^'A'* a'^f/^A , ajJU ^r^'^ 
— 11 a donné | e Fil à une éjpée j i-yaji , gârryéh ,. plur. j ua. dfouàj:, 

^^ ^^ maddâ seyf. _, . gouâr; ^^Y /^//aA, JY tea^ .^jen 

Filasse , j^ iiVûâiï , ^1 aS" berbère y^j^'tanizyl)^] ^ 
Atfiélr/ (Foyec Étoupe). 

File (rang), ^,^^^ ^«j^, plar. 
^^^io soujoujv 

\\ a Filé, J)^ ir^oie/, «'^«tf/, 

— File j ^^1 âghzoufyî (en 
berbère ;^J I ^//fm). / 

— H Filera , sjj»f,yoghzeL 
Filet de pêcheur. jSjL çheb- 

kah^ chqbakah^ pi. v^Li. cA«- 
ôâk; g.Xi M^i» messydéh,. plur. 
:^iX»^;«â^ iiie5i;^</d/ (en berbère 
)**J iimaghzeltf A*^ tadjern- 
ma', pi. f^y^y^s:^ tad/emmâyn. ■ 

— Filet de viande , /^' '^ î/:* 
habrah dé'U'ïaham, 

Fille, o^ ^^/i/, tint, plur. 
wv-o èenâU, hunéU (en herhere 




berbère 

'-*Ffflé (hon mà'rlêe) 9 (Ployez 
€iÉLiBATÀ£RE , Vierge). 

-^ de j ore (F". Femiiie publique). 
*- Sa Fille (à lui) , IlJIj hent-ha. 

— (à- elle), l^ hejït'^â. 
ÇiLOU, ^Jjj- jor^çr, ^1^ 

Iiar^âmy, ^j^'sdrè^^ wJ^M îi4-^ 

Fils, ^j oûèledi culed, oulid, 
ouldy xJj ôufyd^i^X, :sl!)ij' outâd ; 
^\ ébn, tbn, ^ ben^ pi. ^;^ 

yecfyr, JjU fl'4/^ (e» berbère 
^jMj^m/w). 

— légitime^ ^_5-^^ halâly. . 

— illégitime (Voyez Bâtard). 

— adoptif {Voyez ce mot). 

— Beau-rfiis (Foyez ce moi). 



VU) 3S4 

— tt|i||(:ViU, ^U Mfid, hà- I 
^, jU» hf4id, ^j ouhfd. - 

— Mhi) FiU, ^ .— ' ■il iid-/, 

— SanFlliIhlui), ï;;;! él^hù, 

uh/m^U («n lierh, ^««»* mj-mmi). 

Pin (wlul), l^t 4AAif^. 

au tiVt^M, *ii' Hwiitri. Lu.t 

^i:M( >V;4 UcJow («a U(1mt« 

— (^)« (w«««» nràet^. ^^ 

FlH^£ (nue), *-J- J i. hiylêh, 
kiifiuh , Jjf kyd, yS ky*i ^j^ 
kys , kyes {f^oj, Adhecse , Rose). 

Fini, >U fdnun (f. Achevé). 

Il a Fini, f^Jarregh, 1. ■ V 
Jifitini, (^u> khalass, khlatt (f. 
11 a AjCHETÉ). 

-^ Finù! JâT Aanune/(en',b«r- 
hete. ^^fouk, Ji^\ ékmelâny 

— 11 a été Fini. ^j^\ éaU- 
hty. 

— llFinira, ^j^..ykhla 
Fjole, jjS kom, plor. jl/) 

Jlutadt {foyei Kouteille). 



FLA 

FlKHAK, ^It^ firmém, ^tmr. 

mân. 
Fisc, JUI *^^ 6éyt M-mét, 
11 1 Fixé , y^^ iheSe/t, &ebtf 

(.ftg^ lit Apfehbu). 

— uae époque, ^j\âmkh. 
-■ tes y«iiz, o*'^^ Mdaq. 
-^ Les gent avuent les yeux 

JKxésaarnous, l^ ^U! Ijïjka.t 

— Il s'est F'ai (arrtlé), -l»l 



Flacoh (^ofuFiou, BoD- 

muBV ■ ... . 

FUGELLAnOR, i-^—^SBOUtt, 

Flagellé, i^^^meéjhud. 
Il a Flagellé, ^^~' saoueU, 
jda. djellad^ ^^^ chdùuj. 
Il a Flaiké , Zit chemm. 
Il a Flahbé , v-^' Ulahhah. 

FtAMBEAU, —'--^uffllMtdAtlJ. 

^-jl-o* mwdfiiA^.-Jj^lJ fânous, 
ji^feneriVoy. Cdandeuer). 
Flamhant ( oiseau ),\_3Ux' 

FlaHUE, k_^ leheb, *~-^ 
Uhyb, v-rr'' fc^/*> ■'^rr '''^~ 
ioA (en berbère ,r*J ;«# ' àdjydj 
isymas (m. à m, fleur dii feu). 






FL£ 255 

Flasque , v*^ rettyL 
11 a Flatté , ,_^— U lattaf; 
^UldJ* iemelleq , j;aé^ fekher {Foyez 

FLAtT£RiE, «j 1. ..UVfem/yy, 
0»^A^"7?2od!^Ae9^A (/^. Caresse). 

Flatteur , ^jii^ mellâq. 

Fléau (calamiié), aJj^ ^û'- 
/y^'A, il— la?^ mihînéh ( Fo/^z Ad- 
versité , Calamité). 

— d'une balance, Aac^! ^3 
deraà* ^s-sandjéh. 

If' FlifeCHE , àj\jLJ nîchàbéhy «^^llj 
nichâby nouchâb, M^sekem^ pi. 
>l^^stf^4/» (/^ox« Dard). 

Flegmatique, ^c«*^ ^éf/g'A^- 
111^, boighomy. 

Flegme, A«b belgaemj lolghom, 
Afis^, beiedjm^ belegm. 

Fleur , j J néouer^ tj^ noua- 

ràh^l\.j\Ji nouâry tj\^ nouârah; 

j^j zaher^ zahr, pi. j^j zouhour; 

ijaj zaharah , pi. ^j\ âzhâr (en 

berb. ^^1 âdjydj, siX^s:?^! ^t^ï- 

%é^» P*- cr^=^^' édjidjyguen, 

djyguenn), 

— Fleur de la passion (Foyez 
Gbenadille). 

— Pot h Fleurs, j^^^ fnâ- 



PLO 

djour, màgour, pi. >-akL» moud- 
djyr^ mouâguyr, 

— Fleurde Farhie(r. Farine), 

Fleuri , .^L» monaouer. 

11 a Fleuri, j^j zahar, .y 
naouar, nouer. 

— 11 Fleurira, j^^j^iA^;, 
.Fleuriste (niarch. de fleors), 

sSiyy houâouery. 

V Fleuve, ^|^ ouâd^ ^^\j miâ-^ 
dy^j^ nahar, nahr, nehwj nehet'* 
pi. j^J t ânhâr:yxi bahar{(tSL ber- 
bère ^^}J\ âssyf, pi. ^^\ /s- 
sâfynrt). 

Flexible , ^Ja© a'ttyf. 
Floréal , J Vj j^^ flauryéd. 
Florissaist, j^^w mechehour, 

— Il a été Florissant , ^J^t 
échehar, 

-—Dans Torigine destempsies 

sciences ont été Florissantes dans 

rOrient, JUJI ^U))l J^î ^ 



A 



Jliifc 



IsJjyr^J^ 



mi« ^/ éz-zemân él-e'Im kân me- 
chehourJybelâdêch-Cherq, 

Flot de l'eau. Ut 13 ^^ferkh 
di-^l-mâj ^^y* moudféh , mou-' 
djah^ mougah^ mouguéh^ pi. ^^i^*' 
âmouâdj, dmpuâg, sl^la.j^ mou- 
djâl (en berbère AckjiJI il mou-^ 
djàh; *çy» moudj). 




V 



M 



FON aSy 

Fondation, ^ m, ; ->»>Ij' teéssys 
iJf^ay. Etablissement), 
Fondé , *x^ senyd, 

— de pouvoirs, J^ oukylf 
pi. Jifj oukelâ. 

Il a Fondé, ^j^\i uhses (F. 
Il a Etabli , 11 a Basé). 

— Il a été Fondé, ^xl*- sened. 

— Ce que je dis est Fondé sur 
les vrais principes , S^ J^ 



F0R 



qoul-y tesned a' là qouà'id sahâh. 

Fondement, ^I âss^ plur. 
j^lw! âssâss; dl&li 7tfiW<?À, ^47- 
dah, pi. *^&ty ^oii4'?J(^. Base). 

— (anos), ^j»j^ sarmahy sar- 
méh {Voyez Anus, Cùl, Der- 
rière). 

Fondu, swJj*^^ modaoueb. 
11 a Fondu, ^^J^seiiey, wb 
dâb , «w^*^ daouab , doueb. 

— Il fondra, ^j^^ydoueb. 

— Beurre Fondu , ^*'»*»^ /^/y*- 
semenn mosly {Voy. Beurre). 

— Il a Fondu sur eux , 
^v^Jief^ Ju0 sadam a^hy-houm. 

Fontaine, ^j^àoyii^ à^yn^ pi. 
^y& ouyoun;^^] ^ a'yn il-md, 
y ft)t 1^ ^^^ aayn dé-'l-mâ, 
Ul b /-al. r<l55 dé-'l-mâ (en ber- 



bère ^^^Aû^ a'nserah, pi. y^^ 
a'ouanser) , (Fq^es SouàCE). 

— Fontaine de terre ou de gr^9 
{Foy. Jarre). 

— Fontaine pdbli^ue, >^.U.* 
siqâyah , aLw sebyllàh y pi. J«>L-» 
sebâyl; àJ\^ sâqyék y i^\. j\yi, 

seouâqy; Jllw sehà)&léh;sèbkâîah, 
pi. JàU^ ««M^/. = 

Fonte d'arçon, 1[^^ Ar^àdt*- 
rtfA, pi. C^Sj^ kebourâi* • 

Forban (^o^^z Brigand^ Pi- 
rate , Corsaire). 

Force , g^ ■ ■ ■ îi foouah , 



r»»p 



qoouah , ^oi/âA , ^ou^A , pi. 
qaouài; àjy qouyyék, tSjL éhed^ 

déh , pi. ^1 échedd;tjSi qodrah. 
— De Force, par Force, 
^UwYU be-'i'tdjbâr, s.^.^\f &•-. 
'l'f^hasb , yJ\j bî-'z-zfiz, lé^'z- 
ziz, Hj^^f bi-^d-derâa'^ U^p ^a^ 
hirânuy 'j^?-! édfbârânn, 4gbà- 
rdnti , '^^.»**P gesrânn ( ^o/rz Par 
Contrainte). 

—lia pris de Force , |^^ J^! 
^^â<i qesrânn. , 

11 a Fx)RCÉ , yfs, djëbar^ djà- 
^«r, ^;^t idjebar^ ^gbar^ fji taz- 

zam^ lezzem, lezûm i^Fôyez 11 a 

Contraint). 

33 






^ r<W i cWn (r. Cuirx). 
IVvftWt. Je-* ^^ 



Ji*i IWNl/ , wm/ . pi. J^ acmmJ, 
^i miwi ,en berbère o-^^ 

llVVlINAISE, ^j^"' aiotM, pi. 
C.U^'t lUiwflilt (fojvt Bb&sieb). 






«fi» FRA 

racaucs, ^^ sa//; odb/; 
« — ti* «<dh (^«m Fmh). 

f^jl èmtym (Kofa Heku]. 
11 a FovBKuÉ (été ui fonr- 

"F). >_?!« -JV. 
Il a FocKU, ^^£a. kdUt. 
— Il FowRn, ,^1^/Mhdkr. 

i«; pL ^«à-Wi w*!^ ^- 
ral (^V** Oaise, Éni). 

Fonuui t !/>>n<i. 

JFocBBEKE, ijf^JmtmAt \(^ 



juty. 



Il s'csl FODMVOTÉ, ^,^1 A- 
le^r.II s'est EciRÉ,llaEu&). 

FOTER Cr0^£z FOCMSEAD). 

Fbaca5, iAt-Ai. cUmaOah , 
^_5— li> /ii/f7 (fore* B«cit;. 

FBAC&&SÉ (/^^ BkiSÉ). 

Il a Fbacassé (F. Il a Bsue). 
FR&cno!l,^f>~Ct leàçr, plar. 
^iCj> ltiid*ter;jy-S kaassomr, 
Fkactckz {Voya Ubudke). 
FUGA (*. d'EspO. <^!^t 4^ 

FEicniTE, ^iJI ^iâ. jIAou 



FRÂGME^T, àjJai qatla'ah , pi. 
^ qaUa\ qltla'; ^iiJL cheqfah, 
A9Us> bedda'ahy bïdda!ah. 

FRAtCHEURy %^j^ iarâauéh^ 
^ji èard, berd, ^^jfj{ bouroudah. 

Frais {^à].),:>j\> bàrîd, ,jjh 

iaTy,tery, try^ ^U> iâry, ^^\j^ 
tàrâouy; fém. AJ|^ iaryah , iaryéh, 
teryàh^ Uyah* 

— De l'eau Fraîche et pure, 
A^ji^j àjjio U ma iaryah ou-safyah. 

Frais (subst.) , ^ berd ^ bord. 

— lia pris le Frais » ^j^ te- 
barred^'^y^V JL chamm él-haoui. 

Frais (dépense), ^^j^j"^^^ 
masroufy pK tj^jj*^^ masroufyn, 
.^4j> iUa> messâryf; àM kouîféh , 
^Si n^, AÏii nefijah, ^*jà, khardj. 

—A mes Frais, ^ii^ be-nef^-y. 

— A leurs Frais , ^«.^^JL&j Le- 
rie/qét-houm, /o^j^ be-sarf-houm. 

Franc (adj.) , (sincère) , ^-^ 
nessyJi , ^^jss?^ sahyh, i^,*>-^ *a- 

^9> cr:ï^' ^'«r» » ^J^J^ dogkry. 

— (Européen) , ^^?^j^frendjy, 
frandjy,franguy, pL ^^t âfrandj. 




FRA 

— Un Franc ( monnaie ) , 
frank, 

JbRAi^ÇAis, ^j^»^/ fronsyss , 

^^ Wjà fransdouy; fém. iJj w^ 

franBâouyéh^ plur. AJi^liJp ^/t- 

sâouyyéh, jJLsS^ frànsyu 

— Comprends-tu le Français? 

^^^j^r^i ^v^* ^'-^ ^' (^^ 

mâchy tejehem ii-Fransàouy? 

— Où as-tu apprb le Français ? 

/tfwi/ il-Fransâouy? 

— Il n'entend pas le.Français, 
,^UJ^I ^iUfl-^ U^ Aootf ma 
fehem-chy il-Fransâouy, , 

— Parles - tu le Français ? 
^^Uyjlj |X^ beiefkellem hi- 
'l-Fransâouy ? 

Fran<2e , Aw^ Fraiwû/i, ImjI^ 
Frânsâ , LJ j3 Fransâ. 
Franchement, '^fc^ sahyànn. 

— Pour te parier Franche- 
ment , j^:t^s^ ' ^-tCÎ Jy I ^^ 

^i^* i%bi// Uak éS'Sahyh. 
Il a Franchi y ^^^ taa*ddâ. 
Franchise (véracité), aîjuo 



^^ frandjyéhy franguyéh{Fcy. \sadqah^ aj^ kerem 



nesse- 



Européen). 

— Le quartier des Francs , 
^é?^j^i *^ hartél-franguy. 



hah, }ij\sir^ sekliâouéh. 

— de droits, de taxes , &9\su 
mo'âféh (Vcyet MxEMVnOfi). 



f ifiH, tiJc:»^ xnosiakber, c^li . 
, t^^y {f'oyet Arrogant, Ok- 

I CUEIIXEIJX}. 

; — C'est un homme si Fier que \ 

je n'ose lui parler, ^- — n -j ^ I 

u ^ ^j-^ ^ j^Sf-^ I 

houe radjel molkablier hatlU md 1 
* Tii^r-chy itelkeUem le-ho- j 

Fierté, ^>jS kobrjâ, kibryd 
{.Vn/ez Orgueil, ARllOG*^-cE]. 

— La Fierté ne convient pas 

aui grands, Ij^f-Sji-iŒT-^ljijUWY 

li-'l-koubâr mâsaha-chy 'l-lùliryâ. 

Fièvre, U=>i hoummd, ^j*»- 

4 , ,houmm&, hammy, i^ar— soukknèh, 

. , *-^ hammyih, koummyak, plur. 

O^'n^Oi hoummyât {fia berbure 

Uiw iheuld, jJ> Isou'lah). 

— Accèsde Fièvre, !x:!li'..i-Sj 
ouaijlêl'ititidâ. [Voyez \f:.cks). 

— FièvrechauJe,*Jj=c~'l U^l 
' it-hoummà 's-sakhounah. 

— Fièvre frolJe, fUjUlU^JI 
êl-hoammâ 'l-idridah, 3-^j_j-^ àe- 
Toudah. 

— Fièvre tierce, a^' U=«^I 
il-hoummd 'l-tsoullsyâh. 

— Fièvre maligne, iftK-.mou- 

— Il a une forle Fièvre , 



, FIG 

^j» y^\ o^^j> te-oudja'-hou él- 
hoummd qaony. 

— 11 3 la Fièvre sQJaurd'hni , 
4»*is7^| jjJl ù\\j zàrei-ho êt-yaum 
^/-Aamm7f'fi(enberbere4JjïifjJ'— 1 
àssâ f.sougah tsoalak). 

l\aFifit,Si^^djemtd,gueitu(i. 

— 11 Figera, -i-t^. ydjfmed, 

ygmed. 



FIgue , 



^J^ tyn, ^jf^j. 



S kei 



moiiss (en berbère ly^^y^ âker- 
mouis, ^M màthàr,), 

— Figue hâtive, i;'*^ bâkour 
(en esp. albacora). 

— Figue fraîche, ^J^^ |^' 
tyn tàry (en berbère w>jju tâ- 
zeii, ^jji tazaH, Ojlj' lâzett). 

— Figue sèche, ^y f^ tyn 
morabby (en berbère ^J■ J >. t .. '\ ^J.• 
libdkhchichyn). 

Figuier, ^^\ty^ chadjrah 
it-tyn, ^'j^ kermah (en berbère 
s^.jjU ij~^^> tinoukiyn-tdieri , 
v^,*~.jjj' taghresl, pi. 'Jl,~~.ji~i ty- 
gbrast), 

— Figuier d'Imle (Z^. Nopal). 
FiGtiBE(ïlsage), (roysiFACE). 
Figure laide , îj^ hemmâ- 
khanchouch. 
(forme), ïjms sou- 



. U"" 



FIL 



'a53 



FIL 



rah^ JCji* chiklp ïJi. JKi;»' échkâi, | \r^} fyifss, y^S^'^^^^^tiSiaq^^ 
J/^ choukaui , j^.^* tessouyr. I >^>J' taouàdjaz , plùr! /j?J>F^' 



Fil, i-^ ^%«, AA^, pi. | Mdjazâyn), 
L^ &^^^ (cû berkçré t^ 1 _ pdiie Fille (en bas âge) , 

• •' ••'I* •*^- 



él'khayoudd). 

— de laiton,//*^ 
selk-nahâss* . « 

— de fer, JJ^Aa. sjjJU 
hadfd, j\é>J) tessal^ Ju UaL_ 



à^^ sabyéh, pi. V.V* *fl^4y4(®'* 
berbère o^ yj^ <^A*it,.,A>?J> to^- 
chychl iàmezyânt), 

^ •. * ' ■ - . 

— Jeane Fille > ï>JL> yechy- 
— (trancbanl) , (^F'oyez ce.mpt). :• '«A » Ab U a'dfiah , ajJU. ^jr'^r- 
— 11 a donné |e Fil à une éjpée , ^y^f gârryéh, plur. j ua. dfçjtidt:, 

maddâséyf. gouàr ; ii^ lêllah , ^^ Ullâ (m 

Filasse, ^I^lS' kittdn, jIjlS' i berbère Jj>^*/amzj/)./^ 
kedàd {Voyet^jonvis.). . ■ '— ^FiHé (non mariée), (ifo^^^ 

Célîbataibe , Vierge). 

-^ de joie {F. Femme publique). 
~ Sa Fhlc (à lui) , kzi bent-ha. 

— (à elle) , l^ heni'Hd. 
ÇiLOtJ, ^Ji,j^ ^^f^f ^\y^ 

ftardmyy^jL^'sdreq^ v.^U hàr- 

Aeb; si^yl^ sâteb: ' 

Fils, a)^ oûeled^ culed, oulîd, 
ouldy ^xJj oufyd^i^h S)(j ouJtM; 
^1 ébn, îbn, ^ ben, pi. ^ 
batyn, ^^^ bèny, Ujl M/i3; ^^^, 
yechyr, JjI© a'^y^ (ea berbère 

— légitime y ,^^ ^flMZ/i 

— illégitime {Voyez Bâtard), 

— adoptif (Voyez ce mot). 

— Beaa-rfHs {Voyez ' ce mot). 



File (rang), ,^^J^ saff, ^Iva-, 
^^^io soufouf^r 

11 a Filé ; J)fr jpAto?/, ^*«éj/, 
^ feUL 

— Filej'^^U éghzoufyî (en 
berbère > J I éifypî)» , 

— U Filera , J}»},yoghzeL 
Filet de pécheur., ^A,d cfej^- 

AaÀy chabakah. pi. sji'Ll rAe- 
^^ A: ; 9 .V /;/n < » messydéh , , plur. 
^j:^|j.^i.^^â^ ?ii£^f^d!â/ (en berbère 



oJ)**J iimaghzeltf fAXar' tadjem- 
^o.\ pi, jj^ v?^ tadjemmâ'yn, 

—Filet de ylande ,' /*ap'l 13 5^ 
habrah dé-U-Jaham, 

Fille, O^ ^^w/, ^//lif, plur. 
s::^Ui ^^^//^ ^<ri»^// (en berbère 



— J'ai Froid, J\:>ji lJ\ dnâ 
herddn. 

Froideur (Koj'ei Fkoid). 
FnOISSË , t--^ mokassir. 
Il a Froissé ,_f-S kassar. 



' liakk ; 



FnoMAGE, fj.o^ lijehen, djoubn, 
âjeliit , gutbn , 4^ djebnéh , gaelj- 
Héh (en berbère ^j^' âgougly). 

Marchand de Fromages, 

.Ç=. djouhbân, djcbhân, guehbân. 

Froment (Piife^BLÉ). 

— Marchand de Froment (^'. 
Blatier). 

FboBDE, (Ja* maqha, moglaa 
(en berbère J^.j/^)- 

Frost, *-t^ djdehah , djeb- 
hah , djibhah, gueMiêh, pi. ■^\=- 
djchehâi, i^^ djcbeyni ^;^^ 
djelyn; wJ--' sala'ah (en berbère 
hj_jï teoueiKd.tyJ' taouen^ah, pi. 
jjjjjjj' taoïienzyouenn]. 

Frontière, S^hedJ,kadd, 
pi. Jjj.» hedoud. 

Frontispice, a-Ijà» piqdâ- 
méh,Jk-'n'onzar, mnntJar, plur. 
ftlL» menâzier; (•IJJ qouddâm. 

FRCffrÉ, ^iJjCr' mnhakouk. 

11 a Frotté „..*Xi Ao/ift. ^j-^ 
0iaM, mcM, -^^Xf frek. 

— Il Frottera, |_^, ^aims. 



Froitement, oX 

Fruit, *^li/(iAe;u»A,/a4aftoA, 

i-flj fakyah, pi. ti\^ faouâklh, 
J^^ fiiouuky ; jj^ tkamr, themr, 
Isamr, plur. >l*j1 âihmâr, •âtamâr, 
jUj ihemàr. 

— Fruits d'Auloinne (Voj'w 
Automne). 

— d'iilé {T'oyez Eté}. 

— Fruits confits {f'oy. Con- 
fiture). 

— Les Fruils de la terre, O^ 
ghellàl, gholldl. 

Fruitier [adj.) , j#i* met/w/n- 



'j^ 



— ArbresFruîtiers, «W ' ' Jj 
sedjour dê-l-gbollah. 

— (marchand de fruils) , ^_^jr' 
feoukahy. 

— (;marchanil de légumes), 
Jlij baqifâly, j^'-^ khaddâr. 

Frustré, tjSit^ ma'doum, , 
lia Frustré, fi^ a'ilem. ,1,4 
Fugitif ÇVoyc!. FuYAnD). 
11 a FuiT,//rr, wy> hareh, 

harab, ^j rohel, J-ob- idW 

(rD/ei;llaEviTÉ). 

— l'ois! -j_j roiik! J=^jl irhel 
(en berbère Ji=-ji' ^roukrl . _ 



ruM 



s65 



FUN 



•— 14 a fait Fuir, aj^ hezem, 
oj» harràbfjij» tejfer. 

— Il a Fuit (en parlant^ d'un 
vase), {Voyez II a Coulé). 

Fuite, ^jA harabéh, s^jib horff^ 
herb0^\j^ fir^jj^ Urr^ tja^ he- 
djrah, hodjréK 

a* 

— Il a pri^ la Fmte^ fj^\ in- 
hez^m , fu^ sayy ^ Voy* Il a FuIT). 

— Il a ini.s en Fuite, \^^ fus- 

Fy|:,MmAWT» ijj^,^àreq, èâriq. 

Il a Fumé 9 j^^ dakhan, 

— la terre, Jj) i^abal. 

— une pipe, Sj-^p^^ V!/^ ^^" 
nii qaddyb, ^••*^ Vî/^ çhçraf^ 
4êbsy, ^^^ Vr^ charab dokhdn, 
j^}jh !jUr chêmm dàfmé^éh G^n t>er- 
bere j'^'^ gy I iife«?«' dokh^), 

rr- Il Fiupera, ^yj^^ ViiT^. 
ycherob dmkhân, 

-r-* Fume! ^^<^ V!/^^ échrab 
dfikhânl (tn berbère ^l-;^^;?'^ 

Uou*^okhda! iseou dokbân! y^^j 
zafouf). 

— Je fume , ^a^^ Vj^ ^ ' 
^i i;Air«^ dokhân (eu befi|ere 



tseou'agh). 



— Terrein Fumé, Jj)* ç^j,; 
zerou' mezabhel. 

'FvM±E^^\^ydokhàn,doukkânf 
^U^ doftAAAi , pi. ^^à €fe- 
kkâkhyn; Ce.:» dokhnéh, ^ a'fy 
(en berbère^! àbbou). 

FuMERON, ^j^\$ Afia^ faham 
dâkbenn, , 

FUMETERRB (pi.), «[/'sli ekâk- 
terah, châhteréh. 

Fumeux, ^^:s^ mebakkhet, 

FuMiEÎR , Jjj zebelf ùù\ zebïék^ 
éX}jA mezoblah, mezbêlah. 
FvnikMhVLE^j^K^ djânbàz. 
FuiïÈBfiE, yCj»y^ djenâyey. 

FuisÉRAiLLEs, v-^^-^r^ ^^yt 
(^Foyet E»TEaA£M£iiT, £»^SV£- 

LïSsçMpisrr)p 

^ Il a tùi les FunérajDtol., 

^ djena^^ j^ nâhiJVqyei^ \\ .a 

]Ë;^TJÇJif R]Ë , Il a EiiSEVj^), 
FuNÉi^^ii^ iy^Hyez Funèbre), 

P VI^ESTE Y f^ \. *"* mechoum , 



-J M 



y^ Au pauvre Le besoin pres- 
sant , au ricbe l'^vlàifé Fune;it^, 



s^jîl etswi'ag, À — ft^;^l iAi- milh, of^-U-l::^iany H-tmà'àhil^ 



me^houméh. 



34 



FUS 



a66 



khkhmtj'y^iekeouer. 

FïiaiEUX, '.^^—^r^ ghadàyb , 
^^yis- gliuddoab. 

FUBOSCLG, ft-JUJ demmMah, 
JUi doumm^/ ('V- AbCES> 
FURTIF, ^_5i^ hbafy. 
Fdrtivemekt, Uà. kltaffâan 
LJjiiVb bi-'l'lkht!fàiyoyeiV.a 
Cachette). 

Fuseau, J) — ^ moughzel, 
meghui, mashzel .et. berbère 
oJjjûJ' Hmoshiell, iimaghzetf). 

Fksée, fSji^ fechekéh, feche- 
kahjclœkxih, pi. o'S^/'cfiefcd/, 
Jchekât, ^.ifi^fechk. 

FcsiL, iWC mekahalck, mo- 
kehelah, JWC mokahàlah, mo- 
kchâ/uli, pluf. JWO motofid/, 
O^La^ mohehelâl; pi. VJ"*^ 
benâùuqyah, pi. oVj-'-*t i™''""" 
çjj.Ji; aJjJj lendoq}ch, be.ndo- 
qyah, plur. O^J^ bendoqyâl, 
,.jS^ toufenk , -jS^ toubenk [en 
berbère iis^v tkimakaka/ah) , 
(Vcryei CaB^bINe). 

— Canou deFosil, uU dyJ- 

Aoft, grfAe/i.plur O'^V '^/''*^'- 

_ La batterie à'an Fusil , 

ieMnh (/'. Chien de fusil), 



- Bols deFusU, ^1-*.^ goo. 
ddi/, ^JS•^ qondouq {V. Bois). 

- Fabricant de bois de Fu- 
, ^_^J-^ qouduqjy. 
-Pierre à Fusil (f. Pierre il 

feu). 

La bagaelte d'un Fusil, 

1 ^^ 1 li Sr^ 



medekk âê-'l-moUliehh. 

— Fusil à aiguiser les coo- 

teaux , Sjt^-^ mi.sleha'}J. 

Il a lirii un coup de Fusil, 

i_;jjj ^-™ say}-eb bendoqyéh. 

FusiiJER.^j-'^ hendoaqy,\i\. 
ii^j jjj bmdoMiyyah, ^j^j-^. *«"' 
douqyyn; ,JF^ toufenkdjy, pi. 
^U^Ci' loufenkdjyân; ^JF^ 
mbmkdjy, _^ (uuiw'/r. '«^ 
ie</i7'/, pl""-- '^ loubenâjyéh. 
Fusillé, *^i:^J ^j^ 
darab be- bendoqyéh. 

_On le Fusillera aujourd'hui, 

aahAi-détiydroboii-hohe tndaqyâi. 
Il a Fustigé, tj-J^ V'^ 

gelle). 

FuTAiî^E, i.*-^ basmah. 

Futur, J^a-^^ mostaqbel. 
Fuïabd, w.>M«*. cîV 



a67 



4 * X- 



G 



G, cette septième lettre de Tal- 
phabet français, est rendue en 
arabe par différentes lettres. D V 
bord la cinquième lettre de Tai- 
phabet arabe, <^ym^^, qui a en 

arabe littéral la prononciation de 
Dj, prend dans les dialectes vul- 
gaires celle du G français dans 
gêne, et, surtout en Egypte et en 
Barbarie, celle de notre G dur 
dans gain; dans ce cas les Mo- 
ghrebins marquent souvent cette 
lettre de trois points^ de celte ma- 



nière 



's^^r 



2° La dix-neuvième lettre de 
Talpbabet arabe , ghayn, f^, vingt- 

et-unième de l'alphabet moghre- 
bin , a le son de Gh , c'est-à-dire 
à peu près B grasseyé des Pro- 
vençaux ; 

3** La vingt-et-unième de l'al- 
phabet arabe , vingt-troisième de 
Falphabet moghrebin, qàf^^ se 
prononce gâf^ ou G dur dans la 
plupart des provinces de l'Egypte 
et chez les peuplades barbaresques 



où elle est aussi marquée de trois 
points ^ , et quelquefois ,^, 

4® Enfin les Moghrebins pro- 
noncent aussi souvent, par le G 
dur, la quatorzième lettre de leur 
alpliabet, kef^ >jfl vingt-deuxième 
de Talphabet arabe , et dans ce 
cas ils la' marquent aussi de trois 

points , de celte manière \jfl 
Gabarre , ^l^ ghabârah» 
Gabelle, ^tx-. C ^ maks^ pinr. 

/j-»ol» makâss ;jid ghafcr^ \jSj^. 

djomrouk , gomrouk {F. Impôt). 
— - Employé de la Gabelle, 

^jié ghafçry, j|5^ reddâd, ^\ 
âmynf 

Gabès (v. d' Af.) , ^\iGâbess. 

Gabion , ir'j^ meteris^ i^jjo. 
tarqah, 

Gabriel (n. pr.), s}^,^j^ Dje- 
Irdylf Guebrdyl, ^\y,^ DJouèrân, 

Gâche de serrure, t\j rezah, 
rezéh, pi. ^}jj rezat. 

lia GACHÉleplâlre, jâuff:^ l^^iâ. 
khammar él-àjibs. 

Gadamès (v. d'Afr.), ^y^l-xîl 
Êqddmess, ^j^''^' AdAmess. 



X 



GAG 

Gaf [Voyn G, Qaf). 



^ i— y I — lia Gagné la victoire, v-^ 

GiGE (arrhes, nanlissenient) , ghalab, ghaleb 



. - nnnrrhnun^ .^j rebuun, 
^j rckfnn, ^J^J reliyn, pi. j^j 
rûhoan; *"*) rehynéh. 

— 11 a donné eu Gage, ^J»^ 
rahann, ij>/- a'rabenn. 

— lia éié mis en Gage . ^^j" 
iruhenn. 

— lia reçu en Gage, ^J»J^' 
isterehenn. 

Gages (salaire), tjs.\ âdjrah, 
ijC-V djâmkyah, pi. O'XU 
Jjâmkyât, »iX.U=. djouàmek; »!/ 
AerdA, l^f kerê , iij^ ouluufah, 
.^ty iew^i {V. Appointemess). 

Il a Gagé f parié) , ^^WJ' fc- 
bAirtfer, j^l/i teràherm. 

— Il Gagera ,^W^. j/i/iiJHe'-, 

— JeGaf;e avec loi le double, 
^Jij ,îaj ÏJJi ,iGw ^o*'y' ^''^~ 
/lÊHo ma'ak qadd-ho ou-taryijéynn. 

— Gageons deuï piastres en- 
semble 



nelrâkenn linà iiu-fydk u'id ghrau- 



Gageure, *^j rebetùh. 

1) a Gagne de l'argent , w— 5 
kassab , kesseb , Ajeé , ^_j rabah. 

— Il Gagneia de l'argenl , 
k_,~-Ji^ ^Aaei , yekseb. 



— Il Gagnera la victoire, v*ij^, 

y ghaleb, yghleb. 

Il a Gagné un lieu, <>-^ 
qarabf J^ O-**— semett a'iii. 

— Noos n'avons rien Gagné 
aujourd'hui, j>jJl ^^i- W-S U 
md kfsseb-nà chy é!-youm. 

— Tu n'y Gagneras que de la 
peine, w-w ^ *J ,-^ d ' ^j 
m4 tekseb-cky fy-hi iîlà taah. 

— II a cherché à Gagner , 
.^..Sj^\ istaksab. 

Gai, j^l ânysi, ^^ djowf- 
yed, ^*5j reddy, ly-^ mesrttur 
(Vûy. CoKTEST, Aise, Joïeuk . 

— IlaétéGaî, ^ ferah. 
Gailiahd, ^^ nâssik, ç^ 

meny', J^ keyfy. 

Gain, J--A-. maksebah, mak- 
sehék, Oo.li/e)-(/cA„v_>'— ^1 ik- 
tissdb, \^j rubk, rtbah, ~.Uj re- 
bâh, ■-^^^ mfksel,, -Ijji irbâh, 
^j::L*montech, tX^^'a Jàydéh. 

— Iln'yapasdcGaindanscettC 
affaire, ^i ^^ '- *cE-LaJI ti* 
hailah êl-moduhah niâ fy-hà re- 



GaIbe, w»!/ qorâb, w^!/ 
kerâb, J^ gbamd, gbomd, plur. 



GAL aGg 

^Ul tghmûd; ^% ghelàf, pi. 
^^ghoulouf, Cjs^gheU{fât 
(Foy« Boîte, FouRREAbJ. 

GaÎnier , <^l^ ghammàd. 

Qhhki ^ ferh^ r^^ frtii" 
hmh^ ^U^l tbtihâdj^ i>LJ!//i« 
bissAu, ^[r^t tnehirâh, JL\i^ 
beàhâchah, jX^\ -.Uiil înfeiàh 
és-sadr {Voyez CohtENTEMENT). 

— DéGaftéde cœur, tJL\d.^ 
min khâttr-hB, 

Galant, ^^^^ laUyf, plur. 
^UJ louliàf; ^^ tchétéhy. 

La Gale, ^-^-^ djereb^ âjerb, 

jiU. khobâch, s^l^ dférâb^ 

guetâb (et) berbère JU«^t i^'id- 

âdjyd, ^1*7^1 âdjeddjâd, ijâj^* 
medjehoutt), 

•^ Il a ea la Gale, y^j^ djarab. 

Galère, a*— JjcU ^â'ounah, 
àJJ^^ sâ'ounâh, sâ'ounéh, plat, 
^^y^ saùuâyn ; wtj» ghorâb , 
iS\'^^\jéghorâbât, ^jè] âgherbah. 

Galerie, l * .. » • mimckd, 



^ yiw t êstouân , j^j ^ derbout. 

— La Galerie (les personnes 
présentes), A-.^tûû^ d/emà'ah, 

hadderyn. 

Galérien, ^J'juî qaddag, 
{^^^ f.âdeq^ fjop^ madjrem. 



. GAL 

Valette, a^ 9«^a«Aî ptâr. 

Galeux, ^U^ i^^rtAi, ^r- 

^dn; fém, A— iU^ ^'Vi^Aioft; 

r 

•— Une brebis Galeuse en gâte 
une autre, - '^>F^^ te«^l 

in-noadjah êl-djerbànàk Waâiey 
n-Ahhra. 

Galhauban (t. de marine), 
:R-^j^ strâdjou^ siràdjo. 
Galice (pror. d'EspO, aJuU 

Djelyqyah, aJUU Djâlyqyah. 

Galicien, ^U Djâiyqy. 
Gauen (n.pr.), ^_jJU lyd- 

GaLIOK^ j^^^^Otl/i. 
GalIote, Aij^ié ghaiyouttah, 
^J^ ghalyttahi 

Noix de Galle, 1L4» a'sfah, 
^ a'fsah, pi 0^--aii a/jd/, 
^jfoi» eufess. 

Galoche , v-^Ujii 90*74*, pi. 

w^U-P qetâqyb. 

Galon , Ja>^ t^«, pU IjjL 
chourouU; O^ ^^rf. 

— de soie , adl cAe/ft/A , cheltah. 

— d'or ou d'argent I w*^ 
çassab. 

Galop, ^— ^ mmèh, ramh^ 

je^j f-aqodd, raqd, ^J!b térd,^ 



GAR 

11 a Galopé , ^j ramah, jjabj 
raqadd, J_,J3 larud, ^J dtnnS. 

— Il Galapf râ , ^jcSjjyenjedd, 
ç> JJ ydenny 

GiVIMBADE, [j^j ruçï, J:^^' te- 
nj-U {Tayn Saut). 

TI a Gambadé, i^y raqaas, 
Jw natt. 

Gamelle, J™>.a seynyah, sey- 
TTféh , pi, J Ij.^ seouâiiy. 

— de bois, il^ djetnah, iJala 

— Pclifc Gamelle , --^.y^ 
touynyéh. 

Gamme, ^*— j* ij^ nichâii 

Ganubène, Mâkil^k, âklah, 
«-ai cheqyjéh , uuii cheqyfék. 

Gawt, jUji çu/as, _^ ^a/i, 
p1. jo|/" qafzân; JjJI IJ v!^ 
cftemli dé-'l-yd, ^_JS kefj, pi. 

Gantieb, j' â — 9 qaffâz, 

jUJiJI aj'-^ ja/H?' 'l-qafâz. 

Garance , i^ fououak , fauak- 
Garant, ^^^ dâmean. 
Il a Garanti (fLafhé),y-~ sa- 
iar, lÏ)-^' ledarrttq. 

— (cautionné), ij*-^ damann, 
— 11 s'est Garanti , i~àj l3j^ 

tedarraq najs-ho, w'JJi*.* êdjtench. 

— Tu me Garantis qu'il, est 



o GAR 

bon, ^ X ja J) u ^^*-^' 

teddamenn liihi êlly houe melyh. 
Garcette de ris (t. de niar.) . 

ii)r~y^ ^"''selounn, torselonn. 

Garçon , -^ saby, pi. J^»-a 
sdfiyân; ^ç-^ fet^, ffty-, plur. 
JLifetyan, UsI é/td (en berbère 
1»™-*! âqdtych, i^j-° moiayn), 
(roj-cî Fils , Enfast}, 

GARDArÉH (v. il'Afr.), *J.lj;t 
Ghardàye'h. 

Garde (s.fém.), ito. kifz. 

— (s, m.) , (^of«GAHDrEN). 

— (sentinelle) , /ZX^ a'ass, pi. 
,jM->-i^ a'ssyis; ^jJ—a a'ssâs, 
^j~— U-p a'ssâssyn. 

— dianipâlre(^.CBAiaPÈTEE}. 

— dcstrnupeaus, iJ'-Çira'n/aA. 

— A la Garde de Dieu, 
jjt ^_jIj ^ a'/a 6iUi ^//u/i, 

~ iouhhourt Allah, 
.5 // e'mtJn ^//^A. 



i)l,.,U, 



-Il i 



iQlé la Garde 



U-' 



— 11 a pris Garde , J'.; 3. redd 
bâl, jf=t.\ dUeraz. 

-Mon ami, pr ends Gardeà toi! 

.^X-âJ ^\j ^j^^-^\jàkhà-y 
rodd bâî-ak li-'nûfs-ak .' 

— Prends (iardc à ne pas tom- 
ber! -J=J' Y ^lCJIj Îj rodd hâl-ak 
là leltyh! {t'oyez Gare!) 



GAB 



I 



Gardé y L/yj**^ ff^oharouss, 
niahrouss f Jp^ss^ mahfouzz» 

— La ville bien Gardée, 
à^jjs^\ /^:J.jJI il-medinéh il- 
mahousséh. 

Il a Gaedé, •Afia. hafûddf ha- 
fedd, hafazZf hafezz^ tv^ a'dss^ 

ip*^s^ hachf ir*J^ haresSy \j^ 
hareZf herez (en berbère ^^^ 
iychaf). 

— Il GdiràevsL ^ jjs:t yherezz. 

— Il s'est Gardé, j^Xa^ hadar, 
hader, jr^^ éhiaraz (Voyez II a 
pris Garde, Il s'est Garanti). 

Gard£-robe (cabinet, ar- 
moire ) , ( Fcfyez ces mots). 

— (lieux d'aisance), .a^ ^^^ 
chichméh, chichmah, y^ chich- 
mdf .,_^ ^ ^onyj^ T'!/*^ mes- 

' <nlA,^lL» moutàhar {Voyez La- 
trines, Commodités). 
Gardien» J^U^ hâjezz ^ jfiQv. 

% ' Jâfta. hefzân;jà^J'^ hafyzz^ r^j la^ 
bâress , jy^^ hârez , yb\> nâzir, 
iàisr^^*^ mostafezz. 

— des jardins [Voyez Gardc- 
G hampe tre). 

Gare! o/^ a'nd-ak! a'nd- 

ek! sjX^ a7ûy-ft/oXJb èâl- 
.** * 

ak! bâl-ek! ..iXJ i;i. khodla-k! 
TSyÀ ghàrah! ^^j^ ouardah! ^j\ 



371 GAR 

érga'!\tSi »M âyâh l^k (Voyez 

Prends Garde!) 

— Gare devant toi ! sjX^j ^© 

a'ià oudj-ak! s*XJI»j J* a*m 

ouch-ak! v^Xjj^ ,j* a*lâ ou*- 
youn-ak! 

— Gare derrière toi ! v-î^^^ Ji^ 
q^lâ dahr-akl 

-—Gare à droite! >jXjU»j Jp 
CLld ymyH-akï 

— Gare à gauche ! N.*^ldJt» Jlft 
â7â chemàhàkï 

Il s'est Garé, ^»^-cv haymdj , 

{Voyez II s'est Garanti}. 

Il s'est GARGARISÉ , j»^ gr^- 
m^J, gharedd, j^j^ gharghar^ 
j&^jLÏ iegkarghar, ^J^^*"^^ mad- 
madd* . 

Il a Gargouillé, ^ hakkh. 

GaRIAIV (mont. d'Afr.), ^a\,J^ 
Gharydn, 
Garnement, fy^ mychoum, 

• ^uJaJl» cheytlân, J.^1— ftJI ^r^ 

ihardj él-qatl, rrj** ma'arrass^. 

U a Garni, ^ fl'wwir, ^^jj 

Garnison , >%làtsc^ mohafed- 
déh^ mohâfèzzéh, au-^lar* tho/p^- 
resséh, ^XJ^ djend , j^^*»*& a'sker. 

Garniture, ^^ Aarc^'. 

GARorrÉ , ■o.iC : :* motkafUf. 



CAU a; 

katiiif, J-i> chedd, ^y>- hattam , 
hanem. 

— Il Girotl«ra , fjuri.yhai^m. 
Il a Gaspillé (Voyei. Il s Dis- 
sipé, Il a (iATÉ). 

0»TÉ, J.^ mofessedy Ji'* 
a'âOel, ^_*là. khâmedj; (ém. 
t^\à. khâmedjah. 

Il .a Gâté , ^~s/assad, feised, 
JJaB aattai, 2r^ Ukltakkh, ^Âs- 
a'Aiiii li'ddey, 

— 11 Gâiera, J— w, yjessed, 
^'M>,ya'ddy. 

— Il sVst Gâté, JjJ debel. 
Jjj aie/, -i- khamm, J-oc oV- 
/a;, jàjS foukhei; j^y~J tejiiuk- 
kher. 

— La viande s' est - QâlL'e , 
-a^l .i khamm êl-l-ham. ^■ 

Gâteau , ^ji qors, i^ji qor- 
sak, pl.jjalyJçoriÎM, jûf*7oraiï; 
Bj^ fouHourah, pi. ^nJsjS /ba/- 
/jr; IjL». halaouéh, kohiouoh, fl. 
O'^J-is- fialaouât , haluouéi (en 
berbère |_^j rf/JMÎ- 

Gauche, JUi cheradi, j^, 
yssar (en berbère ûUj zeùnâd, 

— i,s iBun Gaudie, JW^i 



êch-chemâl, JUiJI jJI ^/-j'eiJ 
yssar (en berbère ^l__J;I die/- 

— A Gaucbe. J^^l JU o'M 
ich-ebemâl, Jlti. ^^ a'nn c/je- 
mâl, j<-—i^ -j menyssar, 

—'A nu Gaucbe, jj^ Jp 
flVû chemâly, ^,1— J l-yssâr-y, 
^l_wj ir-yMiJr-j-. 

— A ta Gauche, -^ixj'j^i. ~b 
aVii chemâl-ak,-jX^—-i^^^a'lâ 
yssâr-ak. 

— A sa Gauche, >j'— J. (j ^ 
ysidr-Jiû. 

— De droite â Gaache, 
.'— JI ^ 1 jj^f 1^ ™'" il-ym}^ 
i7a^/-_^îsiJr (en berbère i'Jj ^U' 

I themân zrJmdd), 

I — De Gauche à 

chemàl itU Sl-ymyn. 
! Gaucher , j -'-^ 

^jL-j} éj'siâoiiy, pinr. 
I êysràouyéh. 

I GitiLE, iar™" mesiydjèh, pi. 
. ^l— ' mrsàtydj {Voyet BatoW , 
I Febche). 

I Gattah (mont. d'Afr.) j ÏjU 
' Ghâyéu- 



,m éck- 



myâs^r, 



GEL 



a7> 



GEN 



GâZ| t^ haouâ, houi, ^% ryh, 
jU; beUidr. ^ 

Gazâh (Tîlle de Syrie), ty 
Ghazzah, Ghazzéh, 

— Natif de Gazah , ^^jè ghaz- 

zy, ^^y ghazzâouy. 

Gaze, \1^^^j> broundjouk. 
Gazelle, J\jé ghazdi, ^\yé 

ghazâléh y ghazdlah, pL S^j^ gha- 

zdàn, s}j^ ghezel (en berbère 

ij»^^j zankdds). 
Gazette, ^j\è ghdzetiah. 
Gazon, ^JL& eu'Mah. m^ be- 

ga'ah (F. Herbe). 
Il a Gazouillé, ^jè gharad, 

^jè gharrad, Jb naghâ, naghey, 
J^j zaqzaq. ^ ^ , 

Gazouillement, aJ^îj zaqza" 
qah* 

Geai , lJ^JJ^^ * âbou-zernyq. 

Géant, JC^ djibbàr^ djebbâr, 

P'-^V?^ àjebâhyr. 

Gebsl-Amour (mont d'Afr.) , 
j^^ 1 J^ Djebel él'A'mour. 

Gebel-êrsas, ^L-^M J^ 

Djebel ér-ressâss (mont, de plomb). 

Geddah (port de la Mekke), 

V^Xsi. Djeddah^ Djouddah^ Gueddah* 

, ,^^ ^ 

Djedddouy, Guèdddouy, 

Gelé, jJLp. djelyd, aLs^ mou- 

djelled, «^^^r^ moudjemmed* 



Il a Gelé (t. a.) , Jy^ dfam- 
mad,djemmed,guemmedl . 

— Il s'est Gelé , %X^ djamad, 

m ** 

\y^ djezaz, %X4âr' tedjemmedm 

— En Âfriq[ae les rivières ne 
Gèlent pas, w; .tàUjlj.t^ J 



fy^ dydr il-Moghreb là tedjemmedoé 
il'ouâd. 

Gelée , .a^ djemd, Jiî OeUg, 
(en berbère ^^t âghryss), 

— blanobe, j-o ^arr, >y,^|j 
râouyah, ^bl» mellàh. 

Gelinotte (r©/. Francolin). 

Gemadt (^oyw Djemadt). 

Les Gémeaux (signe du zodia- 
que), \j^—^\ g;? bourdj «- 
djeouzd, bourg él'gouzâ. 

Il a Gémi, Jj nâh, 1^ ^ih!. 

Gémissement, ^ nouA, ^Jj 

/ifii/^, JS beky, ^lil ^/uz^. 
GÊNANT, çoL« sddè% 

Gencive» ^U-^^a?^ lakmil- 

tsndn. 

Gendre, s^^^^nessyb, jjW 
hdfed , j-iç^ sohr. 

Il a GÊNÉ , f .X^ 5flJfl'. 
GÊNÉ, Ç^j^X^a^ mesdpu\ 
Général (adj.), A» a'dmm, 

Je koUy^-^^a'moumy. 

35 



GEN : 

— Le diraa Général , 
j-'Jï*" ijU-aJ' êd-dyovân il- 

a'moamy. 

— En Général , '^J^ koliyânn . 
i.(Ob bi-'l-hollyéb, iJ^^J li-'l- 
marrat, Ajj^Ij bi~'l-iljemelêh. 

— Un Général d'armée , 

sâry-a'sker, ji-6 j— ser-a'skcr, 

j___C -jJl (r''f '■dj* él-aasher, 

jSC-jJl li JJ,^ gâyd dé-'l- aasker, 
jL»i\ yy.\ imyr êl-a'sker, J^ 
djeaerdl , guenerdl , pi. i-J'y^dje- 
nerâ}yéh;Xi^ djeaendr, guenenâr, 

GÉNÉRALISSIME, jijj'I _jA-! 
êm)r êl'djouyouch, Êmyr êl-djyouch, 
i___*^t^' imyr él-djych, 
j^^^^^^L^ ^j^^ sâry-a'sker êl- 
ktbyi; >U)! ^_j5l_t CjUo i<Ir^- 
a'ïfcer il-a^dm, 0-S~J;i^ beyler- 

TfÊRALITÉ, 4-~ hollyfh. 

;néBATIOn , tUj ouladah, 
ouledéh , AJj* moukd, Jï_^ moa- 
/d(/, J^ fnj'Wrf, jJy tûuetlyd. 

— L'acte de la Généralion, 



beyg. 
Gét 
Gei 



' j^j^ 



(lÉNÉREUX, ^S keryi 
a'i^yi{Voyez. LibëBAL). 
GéNÉbositÉ , f^ hrm , UijS 

kcryméh (Foyez LIBÉRALITÉ). 



GÊNES (v. d'Italie), lfj^>. Dj'e- 
nouah , Guenvuah. 

GeisÉt, fi>j retem, relara (en 
espagnol rétama) , ijx3 loghrah. 

— sauvage, il^l b *?. retam 
dé-'l-khalâ. 

— sablonneux, J-'_pt li J'y 
relam di-'Tr-reml. 

— d'Espagne, ùla halfah, 
GesÉvrieh ,_f'_^ aroar, S^jS. 

a'rddr, ^j-**?* qouqldn. 

Génie (intelligence) , JJis a't^l, 

— (être surnalurel), . 7- 
djenn, gain, djinn, ginn. 

— Un mauTaiâ Génie, ^J-J^ 
"'f'^y Jj^ gftou/ {Foya. Démoh). 

Génois , ^y^ Djenaouy,j3y^ 
Djenouyz, ^ji^^ Djaiouyzy. 

Genou, k.'fj roukhah, rokbéh, 
pl.^'^retofi(enberb.JJjou^c?J). 

— Coup de Genou (/"', Coop), 
Genre, (t*^ djens, pi. ir'y^ 

djenous , ^_^ senf, pi. ^U-ot 
âmdf; Ç-y nou' , pi. f^\ ânou' 
{Voyez Espèce). 

— Il est habile en loal Genre, 
JiU ja &jj JS* ij /)■ Ao^' noa' 
Aoue a'dqtl. 

— Le Genre masculin , 
_^X^^\ ^j^Ul-^ensêl-moiakker. 



GER 



978 



GIR 



Gezuah (prov. de Temp, de 
Marok), à^^y^^'DjetàuM^ ù^^ 
Qetouiûh. * ' ' 

Ghatn f^, nt)in de la dix- 
— - La plupart des Gens disent , neuvième lettre de i^alphabet ara^' 
rU) \j!iS^ JU qdl dhikarin-nâss. be , vingt-etriiniéine de f alj^àiet 
GtoGRkVElE ^i^^j^j^^djoughra- moghrebin, g» (Gh), -(ri^x-G). 



— Le Genre féminin , ^r^ I 

v.*^tjjt él-gens él^mauânnets. 
Gens (plur.), ^U nâss, >y 

— - La plupart des Gens disent 

Géographie , ^'c^;^^ djoughra 
fyah, MtjJL3l jS'5 r/eAr él-boldân^ 
^ikr él-bolddn, ^J^jf^ djaou'ra- 
yah, jIjJL)! \':>/h dekr dl-'l- 



Zli 

boldân. 
Geôle {Ftjyez Prison), 

Geôlier, (t*^^ habbdss. 

GiOMÈTllE , j^^^^' méhedez^ 
^X^ mehendess. 

Géométrie y ^u«jjji hendessah 

Géométrique I ^^Xa hen- 
dessy. 

— Figure Gëométriqùe , 
d^Xjb ij^ sourét hendessyéh , 

^mJJj^ 4^j ressem hendessy. 

Géranium musqué (plante) , 
w<Jj^l s ^ m^» misk il'gharyh. 

Gerbi (île d' Afr.) , aj^ Djer- 
béh, Djerbih, 

Gergis (port de celte île) , 
\jr^f^ Pjerdjys , Bjîrdjiss. 
Germe, o^ nebt^ pi. wU 



nebâi; ^^à^ semkh. 



^^^^ sem 
Il a Germé . o^ nabatt. 



-f.'^ 




/«/ in^nâr, ^j» tàmrkàfi, 

Gibier, x-o 5fA ' 

Gibraltar (fèrtèressé d^pa- 
gne), JjU» jl=K Pfebel^târeq , 
Djebel-Târiq\ ^\ i^Diebel 
il'fetèh, jllft S^' Djebel-a^ttar, 

GïGERY (port d'Afn), J^rt!^ 
Djydjel. 

— Natif de Gigery, 
djydjely. 

Gigot, Xs^/akhâ. 

— de mouton, <^ 
fakhd éd-dâny. ' ' 

Gillet, ^Ay^ mansûuryahjf 
à^jX^ sadryah, sadryéh. 

-^sans mancfa^esi ^h^ImS ^- 
cA4ii (Voyez yEST^). 

Gm, /lettre ar^be {Foy.T)sjM). 

Gingembre, iJt^F*} tendjebyl, 

séguindjéber, ^yy tèn- 



iuri 




Il a Germé, o^ na^a//. 2^^/. 

Germinal, Jl^^?. Djermindi. -GtRGÉH-<vïHe d'Egypte), Aa^;^ 

Gerbunation , Of-t^r^* ienbyii. Djird/éh , Gmrfiiéh. 



Gt^ a; 

— Natif de Girgéb, ^j^j^ 
djirâjâouy, gmrgdui^. 

Girofle , J^_/ qaronfoul, go- 
runfel, j'^S !J -ÎjB a'oud dS-'n- 
nouâf, iiiJjS qoroafeléh. 

Giroflée j ACME, J^ khayly. 

GiaoOETTE, Jpt IJ j^ ou'- 
Uyym dê-'r-ryh, ij*— 2* lynàn. 

GiTON , JîjJ lûutty [en berbère 
il^ chemaihh], 

GizÉu (ville d'Egypte), «)^ 
Djjzéh, Guyzéh, DJyiah. 

~ Naiif de Gûéh . ^s^ji?- 
djyzâouy, guytâouy, 

— Les pyramides de GyztSh , 
,^!jjj_^| ,:^Uj^\ él-herâmâi 
il'djytâouyyâi. 

Glace, jJ-a- djefydien berbère 

— àc miroir, 4jU* mer^ék, 
miréyah, Ju.l^l IJ U ma di-'l- 
mirâyah , ^}jài\ *-• ma êi-mirâyék, 
ijt_^I_jjL beihur êl-mirdyéh {V. 
MlBOIR). 

— La Glace d'un miroir re- 
présente l'bomme tel qu'il est, 

'^}—^ ^v — ?. " — ;}j^h^. 

a, 1 ,1*. .L-iy- 

éellour él-mirâyéh yrouy sotir^t êl- 
ênsân methd-mâ hye. 

Glaire d'œuf , *-ia^t j»^— > 
beyàdd él-beyddak , Zjij uîât. 



Glaive {FoyKtxtz, Sabbe, 
Cimeterre). 

Gland de cbSne, ^jIj bel- 
huttah, pi. i:^ iellouU (en espa- 
gnol beliota). 

— d'ornement, u\jt. cherra- 
hak. 

Glande, ppouaram, eurent, 
pi, >!)j! âourâm; Vj ruhbah {V, 
Abcès]. 

11 a Gl&iié , iii) laqoti , (__^J=' 
hatmack. 

— li Glanera, iiiiV, ye^ott, 
iPy^- yahouch. 

Glaneur, ili) laqifâtl, îim. 
itU! iaqydUah. 

Glissade, Wj lalqéh, zalqak, 
pi, w'-ïJj zalqài. 

Il a GUSSÉ , i^j zala<j , i^j 

zamlatl, i3^,> takalltu). 

— Il a fait Glisser, ^J^j zal- 

— Il Glissera , j3)>^. ^wZ-iy, 
JalLiy yzmetell. 

GlORE, i_^ korah{ta berbère 

.jXJ— I âsstnyk), (^ojeiBoULE). 

— Le Globe àa monde , 
i^-SlilCâfâl êl-koratél-Jehkyéh. 

Gloire, t^^^ fikhàrah,fikhà' 



GLO 



377 



GOG 



réh, JV f^'làl, ii%^ ^eldlah, 
gudâléh.ys' a^zzy UJ* UnA^ys^ 
Jakhr{V. Cél^buité, Honneur). 

— Vaine Gloire, jlaPl îfii- 
khâr, Jl>lj J^ medjd hâUel 

— La Gloire éternelle , 
vWI J^I éi-medjd id-dâym , 
^j'iTj^] él-medjd él'âzefy. 

— A là Gloire de Dieu, 
M X^esi be-hamd AUah. 

hamydf js^ mofiekher {Voyez 
Célèbre, Illustre, Renommé). 

— Le nom de Bonaparte est 
Glorieax dans le monde entier, 

Eounâbârtéh ism-ho mechehour Jy 
koll éd-dounyd* 

Il s'est GLOBint , jsÈ^ fekJierj 

... ^ 

fakhar^jss^ Ufakkher^yfo tea^z- 
zaz , y^jt^* techerref. 

— Il a Glorifié, ^^ fakkhary 
^t» ehakar, cheker^F. 11 a Loué). 

— Il a été Glorifié, js^ I in- 
fekher. 

— Il se Glorifie en lui-même , 
^*t^ ^ jss^.yeftekher^ dàt-ho. 

•^ Qui se Glorifie lui-même , 
le monde le méprise, jû ^ 



min chêker nqfs-ho^ dammét-ho 
in-nâss. 

Glose [Foyez Commentaire). 

La poule a Gloussé, <2^\s 



.^J 



qdqeU êd-dedjâdjéh. 

Glouteron (plante), (Voyez 
Bardant). 

Glouton (Voyez Gourmand). 

Glu, ^jlft «,7(7, ^J;^ dêlg^ 
^^^^dehoaq {V. CoLLE, GoMME). 

Il a Glué, ^^ dabbaq. 

Il a Gobé, ^^^ft^t /sto/^tf, 
JjJJ^I éstenouaî, ^^ nadah, 
Ji) lagam (F. Il a Avalé). 

Gobelet, ^^ qadah, àf^^i qob^ 

bâyéh {Voyez CoUPE), 

— de métal , ^It tâssah, pL 
OUl^ /4554f ; A9^j zelàjahiyoy^ 
Gobet). . 

Godet, ^^^s^ finàjànffit^ 
gàn, plur. ;j^^ fênddjyn,Je' 
nâguyn; &dj«JC» sekroudjah, pi. 
*Jî; Vjj^ sekroudjât , ^j »** se- 

^4ij4f (Foy« Gobelet, Tasse , 
Coupe). 

Goélette, j^y^ sekounahf 
skounalu 

GoG (n, pr.), ^y^ D/aud;/ 
Goug, ^y^\ Aé^'oudj\ Agoug. 



GoiNFBE C^tf^Ai GoCRUAND). ] satjâuét; -^^^ kaab , pi. v^jlaT 
Golfe, ^^ djoun, pL^'j?-' ko'âb;j\-' s)-âi 



éJjouânn ; j -^ madjâs ; .^-^^ 
khafydj, kbafyg; pi. .'^à. hha- 
lidjân; v^-*;^ djehyl, pi. 
djebâbyl {Yiyei Baie). 

Goliath (h. pr.), ■3^?- !)/«■ 
^-drf, OJU UjâlouU 

GoUARAR (nom d'uni 
berbère), ï^'yi Ghomâroh. 

GoHME , ..^JLc aaîk 



Gonflé , 



^3~~fn 



M iemgh , 



£^," 



mogA (en berbère ^V '/*)■ 



Il a Go>FLÉ , *io bechem (K. 
.' Il a Enflé). 
■■ I — Il Gonflera, JA^„ ynjokh, 
I *~J. ybchem. 

— lls'estGoDflé(roj-. Ils'est 
Enflé). 

— IlaeGonflera,^àjjjnte/bW. 
Gonflement, t-j.'.,; bechmah. 
GoRASAH (oasis d' Af.), ïjlJ'Ço- 
rJrafi(cn berb. tj\Jj TfgorâraK). 
GoEGE, Gosier, lïli»- halq. 



tribu 



ûi» 



- arabique 



^jU— i*-.semgA pi. jSjla houluuq; j*^^ guerâ- 



senâry, c^ fr*-^ samglt a'raby 
(en berbère (^ - ; 'jj' toia^n, 
Jj'u '>^-''y»J thamamt nâlaVt. 



tr^j" C" 



c- 



- lurique , j_Cjj. 

— nâraganle 

samgh âdradjan, samgh âdragt 

— de Gcddah, ^iW- 
semgh ludjâzy, semgk 

llaGoMUÉ, Aj-^'^ (3^ 'ts"î 

Gond, I^, rezzak, reziék, pi. 

nebah, pU^wolji Aerdn/i.-^^fjy»-" 
sa'rour, ^ai»- Ad^ç , pi. 15'-'^ ^e- 
9^9 ,- iJsU- saqâilah , pi. sJIjUsIL. 



f^fi/n, j^c;* ghargiroury j^S 
gaur (d'où te fr. gargariser), jij 
io/ier, Jtilss. heltjoum , pi, *^jL;i 
heldqym (en berber'C 1^— — =i.^t 
ijgZurt^'diin). 

— Nœud de la Gorge , 
(oLt^i "jj?- djousél il-hal I . 

— L'iiitiirieur de la Gorge , 
AjjJj ^elo'makfijsr^ djendjerah, 
pi, ji.U^ djenâdjer. 

— (sein, mamelk's), (F(y. ces 

— 11 a rendu Gorge , 

tXi^ Jl 5) rc(/rf <i//c âkhad-ho. 
Gorgée, A^ia- djoghmah , Wji 
cherqab, *jb gkahbèh, plur. i^Ufi 
ghabbâl; Ab^ djera^ah. 



GOU 



a 79 



GOU 



Goudron, yJl^j zeft,j^ qyr^ 
tt^ qittràn, qeUrân, tfottrdn 
(d'où vient le fr. goudron) , (Vo^ez 
Brai,Poix\ 

Il aGoUBRONNÉ, ^l/IaftîU^^ 
dehenn èi-i'qeltrân, .j*9 qayyar, 
oij zaffaU, iosis qalfatt (d'où le 

w A 

fr* caffiUer), Àar*' chabhom* 

Gouffre ^ . Ai^ n^/^ , i^^i^A , 
pL wliLJ neffûÈ ; iffi- haoayéh, 

is^ loddjéhj pi. .^^ lodfadj. 

Gouge, y^ defrahj ^j^ 
. sgoUrfjyah. 

Goujon, ^^ i^ou/y. 

Goule (loup-garou), Jjt ^%oii/, 

GoxTLOT, ^yj zenounah. 

Goulu {Foyez Goubmanb). 

Gourde , pjP qarak. 
— (monnaie), 7>i»j5^ qrouek, 
[pjjè ghrouch^ pL \J^ Um^ ghrou- 
chàt;J^ryâly pi sl/Vbj lyj/Af. 

GoURMADE , ^^ lakméhf plur. 
wUÛ laqmât {Voyéz CouP). 

Gourmand, J^ ifo^/, ^ Wt^ 
botnâny, «^ cherrah, ^^y^djou- 

^Sjs^ âJendferânyXV. Àyi6i), 
Gourmandise, >^j»t^ cAer4- 



GouRifR » Ae^S fom'a^ (Fioj^ 

Gale). 

Gourmet, ^\j^ daauouâq. 

Gousse, a^^^ kharrouhak^ j^. 
wjjjâ» khoÊ^roab ; àiyjo^ khemoU" 
àah, pi. y^yjL khùurnaab^ ' 

— d'ail, >»y)I Jàifess iê-thoum. 

^UT, ^'^^ cfoiiy, cfeou^^ Ab 
hermah, a^ iaam^ i^taamaht 
laaméh (en berbère JsJû)\ zyddedt^. 

Il a GouTÉ, ^J^JLJlwl Afe. 
daoïioq, A^lalM»! istetlaam^ ^*b 

— Il Goûtera, (3*^^. j'Jbny, 

Yestedoïtq. 

•— Goûte ce vin ! JuJI t^ Jfp 
(/01/7 Aâ(/^ in-nebyd! 

— Je n'en ai jamais GoÛlé, 

« 

c^ min-ha âbadârm, 

— li a fait Goûter, ^J^ 
daoaouaq^ 

Goûter (repas de l'après-midi), 



\yL cherâ.' ^ 

Goutte de liquide , %ji& fiJh 
trah, qottréhy plur. sl^|» , > \rh 
qoitrâtyjjei qoUr; 6JeA> noqiok, pL 
OlUj iwqtàt; isuS dema'ah, 
9 ^ - ■ ^ O demou^ (en berbère 



GCMJ 



•80 



GOV 



^ t}mtni » piw- ^-«^* «r- 



/ 



f 



-* de roiée Jjuif^ fotfr ^ 

— (iiialJuUe}, jK»«^^ neyraz^ 

(n.àM.doalairdes i^tJUb 



'.Goutte à GouUe» ji£ ^k» 
«^ Je -n^y Tob - Goutte , 

chouffy-ch hâguéfu 

GoimEOX , jj}S^ motanqerei. 

qanàh^ s^^jj-'^ mezrdè, plur. 
^j^.|^ mêzâryb; Jia^ ^^i^foi/» 
pi. JiUûï qeêsâtUl; a)C» *rfW- 

&%, pi v1^YC«m&&<^* 

GouTERiiAlL, ^jl*J) démân, 

doumdn^ Ai^ dafféh,]^lm. o^^ 
dafouj. 
— Il a pris le Gouvernail^ 

^9jJ! ^^X^ m«55eA êd-âajféh. 
Il a Gouverné ^ j%So. hakam, 



Aaie»» ^L* «isf (f^ofin n a Ad- 
MiNisnÉ). 

— U-G o ufeine ra » f^aei^ha^ 
kem9fj0^ys9ous. 

— - La tCle Gomreme le corps, 

yuonsM fiâiâ A-^estetL 

GouvEEiiEnEBrT(actioiide goo- 
verner), S^hmàkm^ ^brî"^^^ 
fymh, L>#Vi< sfAàA'lJ^ùjti Ad* 
ifmisnuTiolM). 

— (étal) , Aactr** mocheykhah, 

— (province), èJ^j^ ouUfA, 
aUU> 'ma'énum , JU» e'mi£& 

— Pendant son. Gouverne- 
ment , C^^ ^ff ouïâyélrho. 

Gouverneur, J^ hàkem, 
liU bâcha, plur. 0|>-ilf M- 
chaouât, J^W a'dmel (en berbère 
^1^1 âmeqrân, J^^ Sumqour, 
yul 4iii^ar (rar« Adj|»i«stra- 
teur). 

— d'une place , U! âghâ, plur. 
OljL&l âghâouât (Voyez CoM- 

MANDANT)« 

— d'une province, ^^L^ h^h^ 
bey, ç^lsr*^ sandjàq, sangdq, pU 
^aa.U%.» senâdjeq. 

— ' Sous -* Gouverneur , ^^«i» 



GRA a8i 

khafyfsh, khàljfahf pi. Ulâ. khole- 
fâ;>^^}JMdyb,Tp[.^\jJ naouâb 
(d'où vient le mot Nabab)*, ^^\ 
âaydn, ^ tj oâdfy, ^J^^ drkoun. 
Grâce; àj»\^ kerâméh, kerâ- 
mah, J^ fadl, a^ju ni^imah^ 
nViméhy pi. OUw ni* mât; /^ 
na^m^ pi. Af^ I éna'âm^ aj\^ inâyéh. 

— Par la Grâce de Dieu, 

«• m. . 

ft33l l^ be-ni'i'mét Allah, ftîiîl J^ 
be-menn Allah, 

— Grâce à Dieu, bÙ\ ySJL 

•m ^ 

chokr Allah, aX) ^^-ÛJ! is-chokr 
l-Illah,^ ^\ ilrhamà l-niah. 

— Il a fait Grâce, ^ menn, 
y£' ghafar (JToy. 11 a Pardonné). 

— Fais-moi la Grâce de venir 

avec moi, ^V.^ -^f \J 
Itebb l-y terouh ou-yâny, 

-Il a demandé Grâce, 
. éstaghfar. 

—^ Il%rendu Grâces, «X 
'maà^yJt» chakar. 

—Il rei|;dra GvèiCe^^^jechkor. 

— Je te rends Grrâces , 
sJS^ bÙ\JSkaUhar Allah khe- 

y-rak, s^Sjf^J^ katther kheyr-ak 

(en berbère O^J-^I ^.) ^,, 
y-keUher Rabb-y il-khayr-ek). 

— !Nous avons rendu Grâces 



t 



ha- 



GRA 

au Créateur, \^V ^^^^=*^ ba- 
mednà il-J^dry, 

— Bonne Grâce, ^^^♦^a. housn 
(/^oj. Elégance). 

— 11 a b.onne Grâce, 
hàssan, ^^XiCkalah. 

— Cet babit a bonne Grâce , 

^ L?^.v!^' ^^hadâél'ihouAb, . 
yelbeq le-ho. 

— Bonnes Grâces (/^^Faveur). 

11 a Gracié {frayez II a fait 
Grâce, 11 a Pardonné). 

Gracieux (Foy^z Agréable). 

Grade, ^j^deredjàh,deraguêi, 
pi. OVj^ deredjâi; àjj reibéK 

Gradé t 9j ^^ moddrredj. 

Gradin {yoyez Degré^. 

Grain, s^iiUa^ habb, hebb^ pL 

^j^ heboub; A^ habbah, heb- 
béh, pi. vl^Ui:^ hebbâL 

— de raisin, v^WI CL^a. hebb 
il-a*dneb. 

— de grenade, m^^I 
hebbéi ir- roummân* 



— de chapelet , tjj^ kherzah , 
pi. wt^^ kherzdlyj]/^ khorâz. 

— (poids), io\jJ qyrdtt (d'où 
vient lefr. karal)^ pi. •^j|/' qerd- 
ryt; v.-^^^ hebb, 

— Grains (en général), àidghol- 
lah, ghaUéh, ghelléh {V. Fruits 
de la terre). 

36 






(«A 

- Temps de battre les Grains, 

J.!! vJi-Jj ouoqt éd'tlernss, 
•^ ouaql dê-'d-de- 
râas. 

Gaaine Cscineiice) , pjj zeraa, 
isjj terê'ah , pL Pjjj zerou; *, — J 
&i , ijJ i«îr, [>l. w'iV terrât , 
j'jj beiâr;.jj> ùezour (en berbère 
^Jj*j^lifincn//f), (Z^'oyeîGaAiN). 

— Graini; <le lin (rVi L)N}. 
Graisse, ^^^^-^ semn , samrnn , 

<.iC~ leieA , ^isr" irbaham , che- 
hem, pi, (•jo^" chouhoum; i^W— 
êhahâmah, ^J dehenn , dahann ; 
*— J dessein , pi. 'j—i dessoum ; 
Jjy-iJ dessoumah , pi. O-',^'^ 
dtsstjumilt (en berbère J=j~j tosje- 
miV/, tasscm/y 

— (le moulon , jl— j jjA3 da- 
Artwn invsly. 

— fie porc, j__sjl3r' ! iî-ir-TAa- 
ftûm dé-'l-hallouf , jij^\ ïjlae— 
chafiàtnéi él-kkanzyr. 

GraIS&É, <|jaX> madehoun. 

li a Gbaissé, i.;X~ sabbek,. 
ij^^ tlahan, 

— li Graissera, .jX-^_}isa/i- 
bek. 

— lis"«si Graiué, •^■^tti- 



ï GRA 

— 11 se Graissera, oX— :^_j'/- 

Gkamek (F. Gazon , Hebbe). 

Grammaire, ,_^j^ '"s^/j 
j3^ iialmu, ^JX^^'^ji ghrâmâl- 
/yk , j^' -1= l'im én-nii/iou. 

(JRAMMAIRIEN , j3^! w~S.Le 
ïJAei én-rtahoa , î*Ul Juw ma'al. 
lem Sl-loghat. 

GhaMMATICAL, ^jar" nahouy. 

Grand, ^~-i lebyr, fém, ïf^-^ 
hr.byréh , kcbyrak, i^A, y-S koubâr; 
jï-ie a'ddym , à'ztym , pi. ^^~**it. 
a'îrfrnjr'nn, IbLa a'ïsemfi, «Bel 
â'izem (en berbère ^j'j^' âmeij- 
rân , âmouqrânn , fém . vJUj ti* 
mouqij-tt; jJ^V?j zadjrdlàii). 

— (de laiile} , ^^ iauuyl (en 
berbère ^^jj=l âghouifân, piur. 

— Plus Grand, j^l dWur, 

— (de taille), JjJ=! Avouai 

— Dieu est Grand! jS\ *lJt 
Allah âkbar ! 

— Il est pins Grand que moi, 
J-=JjJrl_jB hou allouai men-ny. 

— Grande taille, petit esprit i 
j^ Jiift JjjL L.l> ^âniH taouy- 
léh, a'^l^assyr. 



GRA 



nH6 



GRA 



— Les Grands d'un, pays , I aJLp a'neqyd, ^^^a'néqyd (en 



m} 



j)^\ dkâèer, ^/j\ érkoun, ^]j\ 
érdkenah, ^,w» mechâykh. 

— Grand-père {F. Ateul), 

— Grand -mère, >^ \ 
yommahj ^V Ullah^ 0»m> ntt 
{Fofez Ayeule). 

— Ce sont des contes de ma 
Grand'mère , j^ss^'t y^,^^ ^^ 
déh hadyis éi-a'djouz (m. h m. dis- 
cours de vieille). 

— Grand-amiral (Voyez Ami- 
ral). 

— Grand-prêtre (F. Prêtre), 

— Grand-trésorier (Foj. Tré- 
sorier). 

*- Grand- juge {Voyez Juge). 
GrâIVDEUR, A ,a hP a'zzeméh^ 
pi. A>}jèe' a'zzâym;jS kebr. 

Il a Granbi (v. n.)» j^ ka- 
bar, j^^^sj] énkaèar, jÂxï iekad- 
bar, 

— (v. a ), il a fait Grandir, 
AT kabbar» 

Grat^GE , ^j^ makhzenn , pi, 
^UsT^ mekhâzenn, \^\i nâder, 

— 11 a mis en Grange, ^j^ 
khazann* 

Gràpin {Voyez Croc). 
Grappe, J^^LId a'ngoud, plar. 



berbère s^j.l^' âgâ^, pL \j^J 
iygouzà), 

éi-thamr, aangoud ii-isainr, 

— Tige de la Grappe , tpy^^ 
a'rmouch, pi. ^y^]/^ a'râmyck^ 

Gras , ij';:^^ samynn , semynn, 
smynn;Sém* aI^;^^ semynéh^ smy- 

nah , s^jï** maaloujf i*y^^ ^^ 
mànn (en berbère j^^-T karâz, 

aIpI îqouhbéh; fém. Cftj' teqoub" 
béhy s^^JIsL» teqoubbét). 

-— Le Gras de la jambe , 
J^ Jl !^ AJ*^ houtah dé-'r-ridjl, 
J I u'yjj\ SLJja. houtai ér-iigl, 
Ja.^t 13 AxL belia'ah di-'r-ridjl 
(en berbère jUbt «wJ^' iablovli 
âdddr), {Voyez Mollet). 

— de Toreille {Voyez Bout de 
l'oreille). 

«— Il dort la Grasse matinée , 

«• 

J^l' J' f;?. J^ ç^, yndm koil 
youm Uâ idr-dohor (m. à m. il dort 
tous les joars jusqu'à midi). 

Gratihcation , ^AJU^ bakh' , 
chych. 

Il a Gratifié, J-^aLï /^/ii^- 

<2a/, vôl inaam^ ^J^. bakhasch^ 
Gratin , JtlJ: chyâitak. 



GRA 



siL 



Jtf-Kwf , jjiJs 'e^?. >>^ '^ 

— Vinxigre Gratb ert plus 
dooi que mwl aclieié , 3^ 



Si GRË 

— Il X Gravé dans hmi cccnr, 

*— j . ' ^ jJA âilMT fy neft-lto. 
GlAVEUX, JjJlj'-aa. Aûtiir 



J-^iUl 



Li.! 



khaJi betà^hy âhid mûr a'MeZ hc- 
Gbatîtkbe Coy. Reoïswak- 

SABCC). 

Grattage. >^J». AdEi. 

G&ATTÉ, «_^j J— * moiiniilli. 

11 a Gkattê , -.tSi — 3- hakk, 
■„.^jidarali, ~arai, s^AXa- hakak 
(en berbère _)»î kemeî). 

— Gratte! -ji^ A;>Aft, ^^Si 
bokky! (eo berl»ere^)iji ! ikmU). 

Grave (pesant), J-^t^jf^^/, 
£k^/ (cd berbère ^\j\ âaây, pi. 
C-«i',l;' âitàyt). 

— (sériera), ^^Aa'âqet, ^j^ 
monaten , ,— . - 'g* mohlechem , 
sy-u^ I * moUhayyeb, w-^'f* mo- 

— AiTaire Grave , J^ j.*l 
&nr theiffl, âmr Iseqyt, àjû ia.\^ 
haguék tbeiffléh. 

Gkavé I jj**" menqour. 

Il a Gravé, .^^ naijath, 
^ii*u nâi/ach, jAj noijar. 



GlATETR , (iU 

Gbavieh, i^—iO 



I lUBfl^h. 






C 



^ hesAàts , 



I ^U Sa. heuàu 
Sahe). 

GKAVnÉ (pesaniear) , >- V? * 
AeipUh, Uetu/léh , Ji-J fae^i 

— air siiisax) , ^j rKw , a»* 
hey&ah , heybéfi , 1 3) ouaqâr, 

GnATijBE, ^^ naqch, ne^h, 
tÂi ne^r, no^, A^'i^ naqâchah. 
Gré, _;i>U ifta/fr, Uj CH&M. 

— De bon Gré ,^li ^ min 
hhâUr, '—B^l ^ fy êr-riddâ, 
wJJ' ^ fj 't-iayeh, ^ ^ 
minn nafs/jii^. he-khâttr, 

— Contre son Gré, iJoK^ Xi. 
dadd khàtlr-ho, Ci- \.--^ ghaslidiia 

D'y Force). 

— Bon Gré mai Gré , 

M ^jIj \t j! Uchd ou-ùi âbâ. 

— De mon pleia Gré . 

^^U. O'J ^j* min dâi kbâl- 
Iry, ^^j (j- minn riddd-y. 

— Je te sais bon Gré, 
Zlc •-iX-i'X^ fadl-ak a'iay-y. 



GRE 



285 



lil\B 



Grec , ^jy roumy^ plur. ^y 
roum; ^^— )Uj* younâny , plur. 

— Langue Grecque, J ujj^^ uJ 
lessân younâny f ^f^ lO^ /e^^ilii 
roumy. 

— •- De religion Grecque, ^^ 
melfyf pi. AjjM/» melkyéh. 

— Il a embrassé la religion 
Grecque , s.lCJ^ iemeUeh 

Grèce, a .^^ »jj> Roumyéh^ 
fV jJij beiedir-Roum, jUjJI jJb 
^ii?^ él'Younân* 

Gredin , ^.^^/^li/l, ^^j=s^ 
menhouss, if>j^^ maharrass» 

Greffe (en jardinage), JU 
/o^m , aJw' telqym, 

— (bureau), aJlC mekieèéh, 

pi. wImLC mektebàt; aJ^U o'4- 
' defyah. 

Il a Greffé , >4aJ laqqam, 

— Il Greffera , Jiw ye/ em , 
çj^^yloqqom. 

Greffier , w^o i^^^, plur. 
aJLS' koiebah; J^Ip a'A*?/, J^J^ 
a'douiy j-wU ndssîkh, a^^ kâiem, 

— en chef, v^'^lAV ^^^^"^ 
kâieb,j^ J^ kâtem-ser, jhyL3^ 
defUrdâr^ l_$^ v4) ^ouzndmdjyf 
rouznàmguy. 

Grégoire (n. pr.) , \j^^ji^j^ 



Kryghouryous ^ j^j^.jè Ghry- 
ghourys. 

Grêle (subst.)» ^./— ^ bered, 
sSjpyS tebroury. 

— (adjO, ^j re^'f (3n5j r^. 
^9 (en berbère ^jijt ^/iç|j^^). 

lia Grêlé, ^U À^jy^4x»lJjJ) 
éd-dounyA maddroubah bi-U-bered 
(en berbère v^^/jï âbroury). 

^— Lesftmûriers ont été Grêlés , 
J;Jli C,.sj^! OyJt éi-touténda- 
rtdfét bi-'l-bered. ^ 

Grêlon, J>^I i^ hebbét il-^ 

berèd, 

Grenade (fruit) , ^jl^ roum-' 
mânah^ foummdnéh, pi. w^v^i 
roummânâtf M^i roummdn* 

— de guerre , V i«^ qounbarahy 
tf^^A^JLi qounbeyràhf pi. >f^^ 9^~ 

— (ville d'Esp.) , iiLUp C^ez- 
nâUah, Gharnâftah. 

— Natif de Grenade , ^J^^j^ 
Ghemâity^ Ghamâity. 

Grenadier (arb.), j^P '*^ 
chadferet ir-roummdn, ^y- 



»» A 



l 



c)' =- ^J^ 'f 

sedjrah dé-'r-roummân, jj W' 'j9^*** 
chadjar ér-roummân. 

— (soldat), ^yi^ qmnba' 



G RI 

rahjr, ^sj-L* ifounharaàjy, qoun- 
hardjy, pi. i^j^ qounbard/yah, 

GrekadIlle (fleur) , jljl! B-— 
seba' é/oudn (m. à m. des sept 
couleurs). 

Grenadin [foy. Naiîf de Gre- 
nade). 

Gheniek, ^Jj=i^ makhien, pi. 
i4J>i=* mekhâien [d'où le fr. ma- 
gasin), ^_£f» Af/rru, pi. I_;*l âhorrd, 

GHbNOUILLE, SO— i* difda', 
iioufda',p\.^\i^dafdeIè';t*''eLia 
difda'ak, tL,iaLi3 difda', SS^ me- 
gutrgiier (en berbère _^jJi.i>l dm- 
qorqar, f^- y\}^^} fymqourqdr) , 
{foyez Crapaud). 

Grief, »jL.à. khessàrah, ij^ 
dourour, jt. cherr, i^ siyaA , pi. 
OV *'>'''. lM''^ ^dUel. 

GaifFE, ^%^ maukhlâb, 
pi. wJW" v.okhâîeb, *— J"^*^ 
mokMlyb; tj-^^ deferah , plur. 
0|;àj£fc^i-(3((enberb.ji^_tiy-cAÉr, 
pi. (jj'-i^.' éychàrtnn), (f .Otjgle). 

— (sceau, stgualure, chiffre), 
^CiM loghrii , ïjJtt toghrah. 

— Je t'ai lire de ses Griffes, 
aX^^ouï ^ k^XLva)'a hhalast-uk 
mirm qobdét'ho. 

Griffon, ^Ji.—>_y>. harych, 
Uic a'nqà {V . Hippogrife). 



386 GRl 

1 1 aGElfFOWïÊ, ijiJsjâ. A/iartucA. 

Il a GuiGNOTÉ , ' j)S^ Itifouer, 
yT-'j> larifach. 

Gkil, Ijij mechoud, xSt^ 
mtchaouey, lii»* mechaléh, plur. 
Nj:..!ii- mecheldt: w-*^' ■^'■^^ 
kaddad êl-kebàli , ^:^Ji qermich. 

Grillage, Grille, ^iTUi. 
chebbdk , i— CJ. chebiÀéh , plur. 
^'uyi chtiubdk; ^iX_~i c/iei- 

GrilLÉ (rôti) , ^y^ meehoay, 
— (grillagé), O.S™v mochabbek. 

— Pain Grillé, fLy^ y^ 
khobi meifermouch, lA^"* i/":^ 
a'ych moqenneck. 

Il a Grillé (rôii), ^ji chaoud. 

— (grillagé), ^iCi. chtibbak. 

— Il Grillera (rôtira), ^^-i^. 

— Il a Grillé le café , 

Sj^l ij°*^ liammess êl-ijahouéh. 



kam 



w//- 



— du pain, jijsr't ■J^J' 7"''" 
mocA il-khobi, ^J^^ iTV*?"^- 
mec/i êl- a'ych. 

Grillon (insecte), jjJJ hez.yt. 

Grimace, (j'-^^ keinmdrah, 
, iji-^ kkanchourh. 



GRO 



aS; 



6fU) 



11 a GaiM àCé f ^*P loouaq. 
Grimacier, ^^t Ahuaq^ pi. 

(iRIMOIRE, fs:^\ s^UJ' kitâh 

Il a Grimpé, ^J^:iMtaachtaq, 

ij^* taarbech (F. Il a MoKTÉ), 

Il a Griï^gé des deots , 

^\JL«U 1*0 sarr bé^sndn-ho, Jf 

GanscEMfiîrr, ^^^j?jh^ ««* 

ryr él-isnân. 

Gris , J--» mosr, ^^^^j remâ- 
dy, ^\y torâfy, v«^^i âchehiab 
(en berbère *xij I fyckad). 

— LescheyeuxdeviennentGrris, 
j3JLi\ w^tr^* fe/<7iiyè ich-cha'ar. 

— 11 a des cheveux Gris, 
wol^ iyJL cha'ar-ho chàyb. 

Grive, ^Jb 4erày ^j^ ierd, 
^X^sùummân, i^^y soummoUn. 

lia GtBjOGVir^js^jzeher, >%s?*^* 
khamkham^sy^ tekhanzér,, 

— 11 Grognera, js».jfyz^er^ 

yzehor, « 

Groin (^Fayez Grouin). 

11 a Grondé, ^ chetem^cha- 

iam, w-juil énta'b,jé» hemer, 

j^ hemmery ^j^ UnAzaq , a^^ 

damdam, m^ nehem^ \^ nehé^, ,, 



Gronderie, >%Xi chetem^ A^ 

nehâm, 

"GROS) iJfc ghefydd, ghetyzZf 

pL tîift gkelizz, ^li4& ghekân; 

•♦ - 

^^^-j«^ /l^fyn (en berbère jyv-» 

mâqour, ^^j^j^ âzhirân , :plar. 
^^jib^j\houherânenn),{VÂvKls). 

— Un Gros de Cavalerie, 
aJUJi iUa. djqiimeà^ él'khydiéh , 

t m 

^jff t zïn, 

— Femme Grosse (f^cy^z 'En- 
ceinte). 

Grossesse , Xs^ 'hebl. 

* . ■* 

Grosseur , ik gholz^ ^^* 
toukhn {Foyez Epaisseur). 

Il a Grossi (v. n ), JaU gha- 
tàddfghalazz , Jalxj* UgueUezz. 

— Il Grossira, iijb.^ghledA 
Grossier ^ ^»., > .-J; tfv , khaçhfn , 

^^^-^ rechyn, féni, aLJIj rçcf^nak, 

^.^Jé^^^fy/i^^ Incivil). 
,, Grotte, ,^^?-^ /«»*/', kehf, 

kahafi^l ^^ içouhouf,\i^\ij(^ 

kd^; ^m^^^j^t^ serdàè, >^nTp 

w^,>t^ seràdyb (V. CaVEIiHE). 

Grouin de porc, ;^ beuzy pi. 

jl^t dbouât; \^^isr^\ 13 »^J 

zenfarah dé-'i-hailmt/, ^J«^l ^ 

foumm -~ él'khatizyry (y^j^ kher- 

toum {Voyez Gueùlh^^ Hure), 



GbdaOi ^j> boar^taul, pi. 

Gbde (oueau) , ^jAf^ **fl"^ 
rufVf , \.lSj!jt, gkournouk , f Aer- 

— (nucliiae], w'Xî'^ doulàb , 
i_jYj) loulâfi, ^ZL^"^ meadja- 
nyif, mengiinyq. 

GUADAtAJSHA (rille d'EspO, 
B^'^! ^jlj OuMy êlhadjârak. 

GVAI>ALQl.'IVIR (dCDVC tl'£sp.J, 
_^Ij!j Ou^él-kehyr. 

Gdadauès (ïille d'Afri(|wc), 
^»*lAc Ghaddmeii (en berbère 
i_»j J^ A'dyms) , (^. Gada^ès). 

GUADIANA (R. d'EspO, " ' ^-ib 
Ouâdy-Anah, «U^lj Ouâdyâiiah. 

GuADix ( ville d'Espagne ) , 
(^1 ^3lj Ouâày-Ach. 

Gué, ^yi li fti-* mechera' 
di-'l-ouàd, i-iïr* mokhdah, tjio- 
hlidéli, J-^Lr* mokkaddah, mo- 
kkâddéh, pi. J^}.^ mokMydd ; 
^j^ khoudd, jIjj! ftifij meqlaa 
êl-ouéd, pi. jbt'i" moqâtiè'. 

— Il a passé à Gué, jlj)' Jâ 
t/allaa êl-uuâd, ^' .-% khddd, 
j_jaji k/iaauadd. 

Gt;ÉBKB,_^ keber, j.^=a gue- 
Wr, ,IJI j..* a'bdén-nâr. 



18 GUE 

GctOE ({ilanle} , t^ fouauah. 

GtieHnj.Es, i'^^l^.cAiErWui!/, 
pU i-tt^ eheràfiyU {Vojez. Chif- 
FDS , Haillo;«, Habit osé). 

GcE>OJ«, ii^ rferdéh, iferdiA, 
iprd^i , tprdah , gard^ih , J>^ çen/, 
yirt/, fttnf, ^en/ (en berbère 
w'X-J' tybqytt, ^ji tavtitoâ). 

io«/, ilU-lj ndhiak, pi. Jïi'J nd- 
Afl/,- ^iidj selçeliab, pllâiij îdS- 
làifett. 

Guèbes, J-B 904/, HJifo^- 
àIrr, fji choyéh., y-J 6«i. 

— Je ne l'aùnc Guéres , 
JJii ^ ^ ilal \j. ma âhobb- 
ho-chy éllà qalyl, 

— 11 ne s'en est Guères fallu 
que je ne l'aie battu , j ■ — J 



A]U md chouyéh Loril darabt-ho. 

— 11 ne reste Guères à la mai- 
son, JJjjljJI ^ i&jij ouqou'- 
hojy-'d-ddrqalyl. 

Guéri, Ji^ mo'i^, ^—U 
nâssih^ ^jy* mobry, «— fl— i»* 
jnochefy. 

11 a GoÉRi (v. a.) , ^ clxefâ , 
cbafâ, ^li dâouS, ■— ^ tayyab. 



GUE 



2^ 



GUE 



harrii, berrd ^ Àt» chef à ^ che- 
feyy \y^ dâoùâ , «w^ iayyab. 

— (v. n,) , 1^ barâ, J^^ en- 
cJiefU, énchefefy wU? iâb , JIp 
^*4fey, ^l*i* ia'âfey, ^ji 6arà, 
berey, ^-^^ nassahy Ift^l écfUefâ^ 

gg- ^ V . : .») êsiachefâ (en berbère 
Jô. ^/, Ae/). 

•— Il est Guéri de sa fièvre , 
iuJjar*- ^ s^\\o iâb min sekhou- 
nét-ho. 

.— Tu n'es pas bien Guéri , 
^-J^ Jt»» o^%h L» m^ iabett'chy 

mefyh. 

— Il Guérira (v. a.), ^**^. 
ychejy, ^j^^ ybany, yebeny , 
^^ I Jj yeddouy* 

— Guéris-toi! ^-itl âchfy! 
échfyl (en berbère ^J»=^l 4/i^/ 

-^ Que Dieu le Guérisse! 
^i^*-lta3. aSJI Allah yttayyeb-ak ! 

— Que Dieu le Guérisse! 
A,*Ily, *!)! Allah yUayyeb-ho! {en 

berbère ^^^j j^»' àtychfou 
Rabb-y!) 

— Il a Guéri toutes lés ma- 
ladies , quelle que fAt leur espèce, 

kàn yechfey êl-âmrddd, èy djens 
kânéL 



GuÉRTsON, »'â1 chefâh^ che- 
fâàhy Jdyl^\ Utechfy , Lsf^ sah- 
hah. 

Guérisseur, ^^j-il^ chàfy^ 
y^^'^^Jo tabyb. 

Guérite, ^j^^ bâchourah, 

pi. Oii^f bâchourdt; -^^^'j^ 
bourtydjahy bourydjéh. 

Guerre, v!/*^ harb, plur; 

^w^JJ^ IiGuroub; tjSs^ guerrahy 

^jj^ghezouah, t\jbghazâah, A^jlar* 

moharebah (en berbère ^LJ>t 
^inengr/i^,*^^^au«b dêmenghy). 

— Il a déclaré la Guerre, 
s^jJ\^ ^:>\:i nâdey bi^'l'harb. 

— La Guerre est allunoiée , 
^j=s^\ J«Xll échia'al él-harb. 

— Il a fait la Guerre , w»/^ 
haraby wj^ hdrab, Ju^lâ. djd- 
had, v.-yisyl sjJjs^ harak il-harb, 

\y ghazà, ^jU ghâzey, ^j\xJ 
teghdzey, 

— 11 a fait la Guerre au prince, 
J^^\J^ w^ rakaba'la il-émyr, 

— Us se font la Guerre entre 
eux, ^ 1*^^ ^ bj^.yrf- 
ghâzoû ma* baadd-houm ba*dd ^ 

hârebynn ba^dda'lâ ba^dd-houm, 

— Munitions de Guerre (F<|y<î2 

Munitions), 

37 



OUI > 

^^_^ Aar4n«; .S^Si U— I 

j^^l » Un». ,_;--l-'-l«. 

- Lu (îudl hll M ronde 4w» 

i,iii«.*i/,V»yjrV, tr-*^' 
tit U m»' 'Ih <*«« f >(' '<«^ . 

Ji\^\jl irâliâ'i, Uribâ/f. 
H « (jt;t'rrt, J> tdl, tUl, 

^i'ikI Imàuutnn. , (K. Jiot'coxj. 

^M> m>ifrlUu, ft. f ji^ ' m»- 

P*»*»», , Mft,SHA«T% 



* f,y*yrt Vtrnnt 






r.Jeli 



Il a Goss., ^ ^fcj_ »^ 

GcUUCTS, 1^ 

II B GriSBc,K.''^Afcte'' r^E 
U X EuTz , U a Hui^t. 

GCTBU?(DIE . J-Sl dAZ. 

Gciïi., Jil a^/, pL JIEiJ 

— Je rô à Ms G^m, 

— Ta i u Gâ»: ^ ^ji^l 

— Qae ckxaanwi s& Gose! 

— T<Be cal RU Gw« , ^^ U 

GcrtAKC, *7?^^ 't^^ ^B- 



agi 



SIC 



H 



H I cette huitième lettre de Pal- 
phabet franiçais est rendue en arabe 
par deux lettres différentes , qui 
ne différent l'une de Fautre^ dans 
leur prononciation , que par leur 
aspiration plus ou moins forte. 

La première de ces deux lettres 
est le hâ ou hhâ, «., sixième let- 
tre de Talphabet arabe moderne 
(huitième de l'ancien alphabet) , et 
qui se prononce fortement, équi- 
valant ainsi à peu près à notre h 
aspiré^ mais articulé plus dure- 
ment encore. 

La seconde est le A^^ 9 , vingt- 
septième lettre de l'alphabet arabe 
moderne (cinquième de l'ancien 
alphabet et vingt-sixième de l'al- 
phabet moghrebin) ; elle équivaut 
à peu près à notre h non aspiré , 
si ce n'est qu'on la fait presque 
toujours sentir dans la prononcia- 
tion, quoique d'unemanière beau- 
coup plus faible que celle du hâ. 



Ha! (exclam.) U hàl U yàt 

— Ha! que je suis malheureux t 

y^j*^=^ \yà hassert-y! 

Ha , nom de la sixième lettre 

de l'alphabet arabe (^) , U. kâ, 

j^ la. hà^ kebyr {V. ci-dessus B). 

Habile, ^jiW hâdeq^ Jjlî 
qâbel^ JU a^ alem^ X\t». châiter, 

pl.j Vn ,. » » choutlâr ; yb\j» mâher, 
méher, pi. ij}.j^^ mâheryn; A*i»*w« 
mosie'ïd [F^yez Adroit). 

— Plus Habile, j4^\ âmh^r, 
jhl,] âchtan 

Habileté , aSjo. hadeqélt, hed- 
gah, Ji& i'/m, AJblii qâbelyéh^ 
^l^ mehâréh (J^oyez Adresse). 

Habillé, itJ^ lâbess^ plur, 
^^y-k«jY iâbessyn. 

— Ilssont tous Habillésde lamé- 
me manière, JCi ÙjSû y^V a^ 
koU'houm lâkssyn b^-fird chikl. 

11 a Habillé, .j^ labbass, 
kbbcss , UmT kassA , kéèsâ. 



_ U l'est Habaié , ^ Mt», 

— Il l'H^bilkra , ^_ j»e*t , 

— Von root iua Habillât 

febemy 

— Habille-ruit ^' éi-6as! 

tt-brst ttyât-ak! (en berliere ^j-JI 
//i, j-1 /««», .iCU ^jL! A- 
/(/U( theleli-ek). 

— \fTtt que lu le seras Ha- 
billé, JiU *i«J U JJW bad 
ma teiftt fijûb-ak. 

— I] s'est Jlabîll^ en Tenurie, 



lY tif ftJn Wtfw 



"r' urJ ^" 

HabiU-ëHENT, («.UJ Ubâss, 
j^UI //i^H, |j»J /eî*, louhi, 
l^j"^ melfiouss, ^ijî (Aooi^ 
thouufi, tsnuah, pi. >— j^^' thyâl, 
Ityâh, w-y êthouàb {V. Habit)- 

Habit, ^^^khàs,,'^\.C^kJJ^ 
letiâuât; ly-S klaiùaéh, hhsouah , 
^\. >:L.-\^ hiiiouâl :Li\^ IhouMéh 
(en hcrbcrc 'jl-U/rtsùi/d, jJj //;e- 
fr'V/i), {Voyn Habim.emp.ni'). 

— Habit de c(.'rémon!c, j'>^ 
ilitflân , MlU khila'ati, \»i ki.isâ, 
[il- ^}^S kfssdaiif}. 



> BAB 

— HakLl KM. *1*^.} ArUfai. 
ArUIA, fim. oVU^ ArfcMi/ 
{ftrra, Hailu>^, Gucbillix}. 

— Marcband de ««etn Haliits 
{Voyez. Y^ittxa.). 

— ■■ Ton Habîi n'était |ms en- 
core achetée, i^C-aUj-j j— '-J' 



it-Ultut ieid-ak iyitâ oui kân-c^ 



Habitable, j>-c a'dmer; j*»f 
Tù'ammer, jy* .^^ ma'dnuiut, 
— La terre Habiuble , 



,Ut 



J'J 



is i!-ârd él-a'âmeréh , 



j^Uj]) Z)| êl-berr il-ma' amour, 
JtXtiS l^jJl id-dotatyâ éi-mo'am- 

HABITAÎiT, i^*— sâkain, pi. 
^^^*0 L. sdkenynn, jjO— • soukkân; 
^'a^sekkân, f^mcq}-m, meqaym, 
mouqym, ^j^*^ molentekkin, 

— Les Hahilans de la ville, 
iJ.jJI Jjil (î/,/ él-medynè.h. 

— Habilant du pays de l'Est 
{Voyei Oriental). 

— derOucsi (/^.Occidental). 
Il ABITAIION , j Kj makân 

kân, Aifmaqàm, f^^i- sekn, soukn. 



HAC 3 

oueyn), {Fojtt Domicile, De- 

HEUBE, T.4>GIS). 

Habité, ^j^^-' tnakourt,j*^ 






j.an* nto antmer, jy*^ 



ma' amour, jyt** ma'mour, 

— Ce village n'est pas Habité , 

èà-àtcliarah ma fgre meikaunah , 
' Jix» ^î-« jiJj! t JA ftada êl-kafr 
mo-ck mo'ammer, 

— Dans tout le monde Habild, 
ù^\ j.j^ J^ J fy koult êl- 
drdêl-mcskounèh, iijC*ll^L«=..^ 
fy djemy' él-meskounéh. 

IlaHABiTé, ^^C>»iAiinn,saAenn. 

Habitdob, '*-[}— ^1 tmtizddj, 
~\j* miiâdj (Voyn Coutume), 

II s'est H&BITUÉ , ^^jj' louat- 
Itf, touelUf, ij^ta'oaaJ, ttoued, 
Jà\j' tdhhel(,Veyei 11 s'est AcCOl'- 

JVKÈ). 

— Il s'Habilaera, ,^_j-J j -^^ 
yU)uaUef,ytouellef, i^ytaououd, 
yUououd, JÂ^/i^Afiei 

Habitcel, ^IjLiu mou'iéd, 
i^sy'-' mâlouf. 

Habituellement, ï^Ul J 
fr-'l-a'âdéfu ' 

Hâbleur , m!)*''^ /4/iiln. . 
Hache, te^fem'ak, pi. O'^ 
ferra tU , ,^\i^ châkour, pi. jS^ji 



93 HAI 

choaâkor; JaL balta/i, J^ ne- 
(^«9, pi. oUar* nedj'e^àt; *jJJ> 
qadoum, >JÛi foifoin.'WLlu mo^- 

/fl' (F(y« COIGNÉE, HACHETTE). 

Il a Haché, ^jo^ ^astasa. 

Hachette, jmÏI* mallâsiah, 
mellâsiéh, t'j\jà ghaizâfyah, yJ» 
taber, pl.^Ltl a^âr. 

Hachis j i*^ ^mât, (J>Jorm. 

Hadbauodt (prov. d'Arabie) , 
t^^ye:^ Haddramoul, Haddar- 

Hadbien (n. pr.), (j-jJljj^' 
Âdryânouss. 

Haut (n. pr.) , ^jU Hâàr. 

Haha Cprov. de l'cmp. de Ma- 
rok),UU Hâhà. 

Haï, *j^ mekrouh , (Pyi^' 
mabghoudd. 

Il a, Haï, fp km^h [en ber- 
bère >^*J>j^ ^krahai, kambat}, 
{,Foyez II a AbhorrÉ , II a IM- 
TESTÉ, Il a eu en Abomination). 

Haie, ^ù wA, Wy zerhéh, pi. 
w_y^ serotiA , zourou// ;*».'-— j/^- 
i^VA, pi. wiia-U— syàdjât, ^\f 
s^âdj. 

— de tteillage , de clayonnage, 
de branche s sÈcbes, uy^d/endyéh. 

— de soldats, ^_3-* saff^, plgr. 
^^ji- aafouf. 

—En Haie, ^_>^>_j-c saf-iiif. 



Huiostvx , i/^ aehesa, pL 

^■■■Jip' nâhessyK. 

HabICOT, «^P loubyèh , /ou- 
Aj-ofi , Ljj) loutryâ, pi. O^J jî /ou- 

HasIDEXXE , !:&- ^y /ors sa- 
ifelL 

IlaH&HNACaÉ, ^j— sarradj, 
saradf, itrrag, Ja — — — J bassatt, 
,^j^\^a. haité*-3erdi , S^chedd.. 

Harnois, i^^ o'ddah. — >_ 
iert//, ser^ , pi. ri'*' '"""dji *<- 
rauy, souroiuJJ, J^ OJ* aV«/ 
AA17/, laL-^ houssiUL 

— Fabricant de Harnois 1 
c?-i}-' seroudjy, seroagiq^^yoyei 
IIoi:iiB£U£R, Selueb). 

IIaroun (n. pr.), {/I Aakon). 

Harfe, -.i^—?- tehenk, Sj'-^ 
ijytârah, piur. 0[,'~» qytâràt; 
j^J» tanliour, pl.jAJUb Irnâbyr. 

IIarpie, Jjii ghoals Jjt ^Àou- 
/u/i; AfiLi kliatlefahf pi. i^ljliisi 

IIarpin, HabponC/'d/.Croc). 
Hart (Tu/e; CoBDE, Lien), 
Hasard, ûj._ aedfah, ù-X^ 
soilfah,ç\.^\^X~BSodfàl, ^J« 
IoJ^i^• «jL=j mosiâdefah, Us 
i/addd, iH'Âj' itl'fàif, ï^alir" 
muukhdllerch [l'vyci Fortune). 



}6 HAT 

— Au Hasara, ^.i^I ^f 
j'/â él-bakSt, w.--aJl iBa'JB^n- 
nessyb, ilîl ï_f^ Ji* aVa Urekit 
Allah, *3J! v'-^^ «''« ^* '^^A- 

— Par Hasard, ^_jJ-J'j le- 
's-sadaf , 1^ ioouâna , liiUïI ^1- 

Il a Hasardé ,^U. khduar, 

Hasaudeux.^'-s-* moukhût- 
ter {Voyez Fortuit). 

Hase , j^-jS ârnebèh , àntebah. 

Hassah (n. pr.), h*— =■ Has- 
iân, jWrJI êl-Hàssan. 

H ATE , aU:* a 'djelêh , *6^ je- 
ra'ah,,^^ U'adjyl,,^ a'djel, 
aague! , -'^jj zerLah {yayez CÉ- 
LÉRITÉ, Prohptitcde), 

— En Hâle, à laHâte, J^b 
bl-'l-adjd, be-'l-aaguei, <Uj_)jC 
bi-'z-Lcrbali , AJ> gaaudnt, il-^'x 
d^ààjelâna, ic^— sera'ânn, ic^-u» 
mesraânn,\ Jj' i-l^jf beouaijt- 
âouel , s. f - s jyssa'. 

Il a Raté, J^ aWyW, ^i' 

— Il s'est Hâté, Jjj raaae/, 
J.^*~l èsta'djel. 

— IlseHâlera, Jjj>,yraoue/ , 
yrauel, .y^*^, yaia'djel. 

— No le Hàiepa»! J=:»^'^ 
/d testii'djcll j_. _ - _ ___ 



HAU 



297 



HAV 



IIatif, qui se Hâle, J^^^ 
a'âàjei, J— «»--î*^ mosta'adjel , 
J^ adjoul,^^ a'djyl, âgityl, 
9j^ mossarpf M^ y) zerbân , dt" 
bân [Fayez Prompt, Précoce). 

— Figues Hàtires {V.. Figue). 
Haubans (U de marine) , ^j^ 

sersyah, plur. O^-^^w;^» sersyât; 
C^lyJl JUx hebâl is'souâry. 

— Porte-Haubans [F. ce mot). 
Hausse, pUijt irtifàa\ 

Il a Haussé, J^ a'i/4? (F. 11 
a Elevé). 

— 11 s'est Haussé , >l9 qâm. 
Haut, ^U «'4^, ^^1 â'afy, 

pL ^1 ^ Wd ; ^bÂJ^ mortefe' (F- 
Élevé). 

— Le Très -Haut (Dieu), 

^l*ï ^\ Allah ta'âlâ. 

— Le Haut {le sommet), ^^t 
àouéÇ; Auâj (y. GÎME , Sommet). 

— Le Haut de la maison , 
C^) SjLL tabeqaiil'héyt. 

— En Haut, \jk^ fouq^fauq. 

— D'en Haut , ^^ ^ min- 
fouqy min-Jauq. 

— De Haut en bas. 



^»m0^ 




S 



(jV 



minfouq ilâ iahL 

— De bas en Haut, 

0-? • — ^ '' 




.. ' 



m/n ia)Uiiafouq,^^^\Jsu^\^jA 
min âsjel ilâ fouq. 

f — Haut-de-chausses . ,JLillA. 
tchâqchyrfjJLi\i,» châqck^f Jîî/*** 
serouâl, plur. JALir* *^rouàyl; 
^y /?&<^5 (Foj^w Culotte). 

— Haute-mer {Voyez Flux). 

— Haut-mal, 9j*^sara\Voyl 
ËPiLEPsiE, Mal Caduc). 

Hautain {Vay. Altiee , Fier, 
Arrogant, Orgueilleux). 

Sa Hautesse, JIp w^ 
djenâb a'àfy, J\ji\ ^Ut êl-bàh 
él-a'âldy iyeo. hadderét {Fayez 
Altesse). 

»- Sa Hautesse le sultan Mah- 
moud, ^j^ ^UaLJI ïj^^^ had- 
derét és-soultân Mahmoud. 

Hauteur , ^ a'iou , fâ-Jj' ir- 
tifa\ t^ a'iâouéh, Mj rifa'ah, 
^\ Vtilâ {Voyez Élévation). 

r 

— (fierté), j^jè gharour, jSji 
Ukehhour (K. FlERTÉ, OrgÙEIL). 

— 11 a douze pieds de Hauteur, 

> J3 ^jmJcjI 8^ dhu-ho étsn-a^ch 
qedem. 

Havre {Foyez Port). 

Havresac, jIJI 13 s 
chtrrâb dé-'i-d/eld, ^ ._ 
cherrâf. gueld , 8v^ behâahl w>}^i 
éqrâbf Ajji iourbah, à,^ kyssah, 

#^> €^y^9 '■^-^ djebbah, 

38 






Uiid g/ioluih, plur. lO'^U fA(t/- core vivant, ïUs^lj L)!j J^jy— 
idi; iils^ {Voyez Erbeur). j éslouerels-ny ou-ânà bi-i-fiayât. 

Hérétique, ^>-j^ khâredjy. Héritier, il^j, outreth, oue- 
jèj rafd, ,^'^j râfeddy, Jcc^- . '^- •^j'j ouârels, plur. (^j'j 



ouâretsyn, wjtj ourrâts, ^^jj^ 
moslouerefs, ■.l^a'>-_*a.Ua aiîAei 
^/-irfo (en berbère w-^ j» j'oure rt, 
■.i-Jjjl dourj-th, pi. ^^^jjl ^OM- 

— Héritier préuinipl if, Jl^i^^J 
our/f a'hd. 

— H a laslitoé Héritier {f. Il 
a fait Hériter). 
I Hermaphrodite, t!-^ khan- 
I nethéh, khaundiéh, ^— =■ klatn- 

■ ■ Hermétiquement, UAar'moA- 

kemânn. 



molkidf 9^ mobdé', frJ 

lirfldi', ^~ijisjA Jiertouqy, plur. 

«LI^ herdt^ah. 

IlÊRIssÉ, ^j>^ mtdjou'outl. 

Il a Hérissé, JÂ^- dja'ud. 

— Hs'estHérissé , -.wJjLJ' leqel- 
hh, i^Af qahb , i kÀJ ieqanfed. 

— Il se Hérissera, *_JiJ>_y(- 
ijilleb, '•^^^yqobb. 

— Mes cheveux se Hérissent 



chaoT'y yqabb a'ië rdss-y. 

Hérisson, JlÀU qanfod, qon- 
foud, pi. JJUJ qertâfed. 

— de mer , SjJ.-iJ> qaâyrak. 
HÉHiTfcGE,ij|,j ouerdlhéh.oue- 

rdlaéh, tjj^ouerelseli, <Lj^jy my- 
râlh, myràis, 1,^,^ mourâls,y\. 
wi-Ojl^ moudryth (^f'oyez Legs). 

Il a HÉRITÉ, \LjjjOuereth,oue- 
rels , ^jy~\ istouerels. 

— 11 Héritera, y^jjfyaureti 
youreth, t^^ji^ yourets. 



z,doieyah , 



Hermine, >^U 

Hermjtage, '■— !i!| 
idouyék, ia^j-^ Si 
Taahabséh , pi, hl-j\— «.a:^ mahab- 
sdl; iJ::Jl, rabeltah, rabtah, ip>i 
robd, raid, 

Hermite, JuI^ morâbett, J^ 
chrykh, pi. A^f^ mechuykhuh. , 
Jj^li»* mochdykh; .j-;^ /labyss, 
pi. l— ua. hobsd , J.s-_^ motouak- 



— llafailHériler,wj3(tuerre/i. | hed, ùjL^ monfored. 



• w,v:-I l- 






irité de moi , moi en- 



Hersie , iiJ i/y/ék {Voy. Des- 
cEtrrE). 

—Attaqué d'ime Hernie , Oyè* 
: meqyoul. 



HEU 



3oi 



HEU 



HÉROÏQUE, -iljL^ pehioudr^, 
yji^ ghezaouy. 

Héroïsme, /%*lap^ sedjSah^ 
sega*ah, 

HÉRon y JJa; baUl. 
Héros; ^U ghâzy, ^^^ 
pehlouy, MÎ^Uj pehhuân 



— l3eax Heures , #;^^ sâ'a- 
ieyn 

— Une Heure et demie , 
^ ^ 1 ■ t, fi9 ^ A&U» sâ*ah ott-nouf, 
^jo}j AfiU» sâ'ah ou-nouss. 

— Une Heure moins on quart , 

sedjy\ ^^j9 y^;^^^\^ saheb-qeràn , ' ^//4 roM^^', sâ'ah éUA roubou' , 
\^>^ .ILp ghâleb (en berbère i V!V ^ >^frU» «^'aft ^/d nou& {F. 
JW b^l^^t A-^W« J^ la'âfy). j Trois Quarts dVurc). ' 

Herse, ^j^j^ midrass, plur. " — Demi-Heure, apUI ^^^^ 
^j^iX» medâress; ij»J^ midj- noufs és-sâ'ah , apU* ^^g^oj 11011/5 

Hésitation , ^3^ ffr^dJou. 

Il a Hésité , vjXï^ c^iU. 

^- en parlant, ^3^' ieredded^ 
^)sSi\j^ kassar él-keldm. 

Hétéroclite, s^jU ghdryb 
{Voyez Bizarre , Etrange). 

Hétérodoxe [V. Hérétique). 

Heur {Voyez Bonheur, For- 
tune). 

— Il n'y a qu'Heur et mal- 
heur dans la vie de ce monde, 



V'j J^' ^^2^^ W::^ V^i »V 

haydt êd'dounyâfy-hâ bakht âbyadd 

ou'dssouad (m. à m. fortune blan- 
che et noire). 

Heure, acL» sâ'ah, pi. vL>UL» 
sà*dt, ^^ soueyd! (en berbère 

/^Ij^l^s gâdouâs)f 



AftUJI b ^ nouss dê-'s-sâ^ah. 

-^ Quart d'Heure, abIw «u. 
roub^'sd'ahji A&LJt a)j rouh* es- 
sâ'ah, AftUJi \^ ASj roub^ dé-'s- 

sd'ah^ robou* dé-^'s-sâ'ah, rqheu* 
dé-'S'Sâ'ah. 

— Dix Heures du matin , 

J^^ cM c^^ sâ'atéyn tjabl 
id-dohor. 

— Onze Heures du matin , 
^^^1 JJ apL» sd*ah qabl éd-do- 
her. 

— L'Heure de midi à une 
Heure après midi, w^t éd-dou- 
hour, id-dohor (en berbère ^ %^y' 
tlzouernyn^, 

— Une Heure après midi , 



j^\ Jm wL. sd'ah baad id-do- 
hor. 

— Deux Heores aprèa midi , 
j.^1 iai ^^JieUi sâ'atéyn èa'd id- 

— Trois Henres après <nidi , 
j-s«)I il-a'sr, éi-a'sser, él-a'ssar 
(en berliere ij'.jy^ lâkouzynn). 

— Quatre Heores après midi , 
j,^) Jjo *ftU> sd'ali èa'd él-a'sr 
{Foyez la dixième Heure). 

— Cinq Heures après midi , 
j^\ Jju (^^^Ui sffaléyn ba'd 



él-me- 



— Six Heures du soir, 
il'tnoghreb, êl-mogkereb, 
ghareb (en berb. ^-^ Unouchy)' 

— Sept Heures du soir, 
wjjljîl ■iM ioL. sâ'ak baad U- 
moghreb, 

— Huit Heures du soir, 'J>ttii 
él-a'chd , êl-eu'châ. 

— La diiîème Heure do jour, 
jaH» dahii , dahey. 

— Quelle Heure est - il ? 
OUL. Jkiam sa 'âtP «t. Jkiam 
sd'ah 7 }^S ^j- o-=-î^ *»^ ^ 
kiam sû'ah rdliel min éa-nelidr? 
LijJt C^-ïj _)' êy-ch ouaql id- 
dounyà^ ii'\.iiji'^\iy-chy sà'ah? 



ên-nahar? 

— Vois quelle Heure il est, 
ici— .^ijl ^yLchou^êy-chiâ'ah. 

— Dis-moi l'Heure qu'il est? 
AbL. i*^ ^ J^ qoul-fy kiam sâ'ak. 

— II est deux Heures et un 
quart, /iJjj ij~^'— sd'ateyn ou- 
nub', 

— Combien y a-t-il d'Heures 
de chemin? ^j>j^\ O'j*^ fS 
kiam sâ'at él-iaryq? 

— D'Heure en Heure , 
*■ ^bU«j AtU. sd'ah be-sd'ah , 
M.L. Jl ÂcL. ^ mlnsd'attid 
sd'ah. 

— Qui dnre une Heure, ^^'— 
sâ'aiyy. 

— De bonne Heure, ^J^ 
bedry, ^S^, bokrS, 

— A la bonne Heure , J-iL ^ 
ma' setâmèk. 

Heureux, -i-^*^ sa'yd, plur. 
I Jjuu sû'ilii; Jju-i» mossa'adf Jyuu>> 
mcsx'oad, massa'ùud, ..i^'--» mo- 
bdreh,'~lS\Àimbârek,^iS^j^ma- 
brouk, mebrouk,'^,''^^' IJ>— -ja-Uo 
sâh£bdé-'i-bakhl,Ù^'> w-.^to 
sâlieb ês-so'adèh [t'oy. Fùhtvné). 

— Il a éié Heureux, ^^ beh- 
hah , J3 /a/uA , Juo so/aA. 

— Que lu es Heureiu: ! 



HIB 3o3 

— Bien-Heareux (^o^* Bien- 

HIUBBUX). 

— Mal-Heureux {Voyez Mia- 

HEVWUX). - - 

Il a Heurté , ^^ âaqq , ^^ 
daqaq, ij^^ dqfass, S^ dûqar, 

— J'ai . Heurté ma téter 

^_wU yJL^^ daqqyt rdss^, 
^^\j *J!^aH^ netiahét rdss-y. 

— Il Heurtera^ ^^;jydoqq, 
^jMÎ JJ ydfess , y JJ, yâqor. 

— 11 s'es^ Heurté , ^ a'(*r. 

— Mon pied a^est Heurté con- 
Irp cette ^; pierre, sIjj. 

j^ — is^ — Jri3 



HîP 



£; P 



a'ierél.redjl^y fy d^'l-^a^jor. 

H^XAGQlfE^ ij^tX^àA moseddes, 
moasad4éi>, ^wlX^ soudâssy* 

HiBOy, ./^.^û^ hamqh, JJDt !lt 
ômmél'îéylÇjïk* k m. mère de la 
nuit), (en berbère ^j^AdjI^ma'- 

(/^©/•Chouette). 

— ' 11 lest comme le Hiboiu il 
fuit la lumière y J * » yJb 

houe mèàd il-baumyehreb mp. id- 
daou. 



«. HiDEtJX, ^^f^ messykhijf^oyez 

Laid ; HoBtuBLÈ). 

HiÉBLE (plante), jJ^.^Uii. 
Hier, ^IjJI éi-i^âh, ^jU\ 

m» 

^^^ (en b«rbere^.%> d^dj^, 
Jy UttUy, Jibf^yddalfyy ^,^^ 
yzeryenn, À^M idqdm). 

-^ Avant-Hier,* w1|li J^t âouel 
bâtâh^ iouèV hârùh , ' l^uet-èàrâh 

(en berbère JLtt \^xL>»sendâ U- 
teify); (nyez Ava»t-éiier). 
^La Téilléd'ATant-Hier^îl y 

a deux jours) ^ cKi^i^'r' Ji' àmièl 
él-4fdrdheyn , , ^ouel "éi'bârdheyn , 

U^)jî JP iouei^bardhqyn. « 
HiLABiTÉX Voy. Gkiré , Joïb). 

* Hnn> , RiKDÀà (n. pr. îim.% 

^litHendj\)ùjtHendéh. 

HiPfôCBATE (n. pr.) , IjJ" jj! 

Abou-qrâttf l>t;iif Bouqrâtt, (lj\ji> 
BùuqrâU 

HippoDBOME, e)'*^ ^^ ^ 
meydâru 

Hippogriffe, 9yà^ symorgh, 
\jl^\ él-'bordq. 

HiPPOPOTAMB rj^ ' Xj^^f'^ 

H'bahar, 



HIS 3i 

HinOKDfXLE, ^j^Jïà. kholtff, 
Lkellyf, pi. ^Uaà. lûioUâf, UiU- 
tàj; *J;h-^ klœttuyfuh, kfieUayfèh, 
pi. ^_jliii khettajyf, khottejjf; 
./^_J^ I j jâ~3s a'ifoar él-djennéli 
(m. à m. moineau ilu paradis) , 
pi. j-ls^] j^\.,j» a'ssâfyr éf-djen- 
néh; «y^j ouattouâlt, *^j— - senou- 
nyak,'ç\.. O^JjU. stnounjàtjj'y^ 
scncunau (en berbcre ■_; - ■ |i° ■ 
tyferetlesl). 

HlsPAHAS {Foyei Ispahah). 

Il a Hissé, «i, rtjaa, raja', 
>JJs UiUa'. 

— llaHiss^à bord dn vaisseau, 
w^f^l ^ j-i/JJ Ji» taiia' U-'l- 
iiordou meta' 'l-merheb. 

Histoire, ^JjVi' iarykh, p!ur. 
^j!P teouârikit ; j^ kkaiar , 
pi. )Là.l âkhbdr; tj^sp-èh, pi. 

— Il 

Historien, |_Çj'j r.iouf-i -*jj- 

Historiette, uK». kikâyéh, 
hikâyah, plor. ..Ijlj&i*. hikdyâl; 
u\jj reuuàyéh , reouâyah , ^_jVj' 
îrdjâj; i/st ifîsséh , i/issah, plur, 
w'-aj qissûtl, ijô-a» qtISSOUSS ; 



\ HOI. 

JX» mttitl; melsl, pi. Jlt«t il/n- 

HiSTOSlObRAPDE (Fo/CS lIlS- 

tobien). 

Histrion, jUJL. mouqalled, 
Ï^Œ— ' maskliarah, 

chiUioiiych, ï^ che/uuah , eld- 
louah, clieiouéh, UiJi l3 j-^jasl 
dé-'ck-chiid (en berbère 'ji c/u- 
laud , ïj^ cheiQuah). 

— Le Temps de l'Hiver, 
^jUiJI jj^p' ii-itmdn êch-ehe- 

— Qdàrlief d'Hîvcf, L r J L . 
mechtd, sll^ mechtâb. 

HlVERKAt, ^j_X_i chetuaay , 
^jl^i. chelâoiiy. 

11 a Hiverné, ^^-1. t,7w/û'. 

il a Hoché la tÉle, ^j^^J^^J^ 
lietz érrdss, i—tj s-i^^»- fturrak 
harrah rdsa-ko, . ■ ■' kahd , Aa- 

,^. ^ 

Hoia (^oj-. Héritier). 
Hoirie {Voy. Hérédité, Hé- 
ritage). 

yipLAlUt dyâ'. êyâ! ^\ âyi 
éY.'\ydI J,\\;,yd-éy! 

— Holà ! palefrenier, viens ici ! 

U« J*^' (f-;','— V ^i ^■- Jfi 

j/jj'î, Id'ky iieitê! 



HOM 3o5 HON 

Il a mis le HoU, .^l^t ésiah, \ *^ Homme bknc , fj^\ J^j 



JLa» têêsailàh {ycy. Il a Apaisé). 
HoLLAï7D£ (Foyet Flandre). 

HOLLAITDAIS (F. FlAMA19D). 

Homard, ^JL}}jju» a^qrâychah ^ 
o'qrqychah, eu'qrâychah, -A^y^ 
qàmroun, #^^Uwt âstâqous (eo 
grec ao-Toxoç). 

* HOMÉLiE,^^*j-» myro^r, pl.^l^ 
neyâmer. 

Homicide (meurtre) , {Voyez ce 
aot)^ 

— (meurtrier) , [Voyez ce mot)* 

Hommage, ^U? Wah^ riJ^ 
teqdym. 

— Il a rendu Hommage , 
AfrUt)) >jLp qaddam ét-tâ^ah. 

Homme , J^ j redjol, redjoul, 
radjolf radjoul, radjel^ radjil, ra- 
guel^ pi. JVj ^djdt, Hdjâl, re^ 
êàl, Jf.Vj redjâyltjta èachar, 
pi. (j^j^ hecharyn; (^Vn^i^ ^àn- 
Adam^ pi. f^\ J!j beay-'Adam,, 
p^^iUj bênââemyn; ^w I ^n^dii, 

insân, pi. /»-»U ni^sj^ /^wt Ai- 
/ul&s (en berbère «-^-^l^ ouâdjyd, 

A 

Oua.j oue^'yd,j^ \drghâif éfighiz^ 

^t àrgaz, durgiu, pi. ^jj)^! ^r- 
gdzenn;j\Bj\^rghdz, pi. ^W>. 

yi^gkézêfm; u^^p ^wgài, L^'O' 
érghêss). 



radjel âbyadd (en berbère ^t*^! 

— noîr^ "^1 J^j^ r/id/ei és' 
soued (en berbère j^Lrl àssâkeu^ 
s^Xèm^^yessemk), {Voyez Nègre). 

-~ La plupart des Hommes, 
^U t jiS] âkthar én-nàsè. 

— Jeune Homme (V, Jbunc). 
'^ Tu es un brave Homi^e, 

<***. J*rV ^*^' ^^ rû4/«/ meiyh, 

— Je ne sais pas quel Homme 

tu es , ^^i^»t^ •.„^>/v.,.^'j U m^ 
bâ'refkyi iabfû.-aL 

— Connais- tu cet Homme? 
Jc^pt làa» ^J«^' ietarrafhadâ 

A 

^•^adjel? (en berbercj!^! vj:.UtJ 
tesnett irgâzF) 

Hoi^GRE (fq^^z Châtre). 

HOIÏGRIE , j W^ I jJb ^/tf(f ^-* 
Madjâr^ beled éi^Mûgdr. 

HmOtiPlS y j\s^ madjdr^ ma- 
êdTf iSj^^ madjâry, magâry^ 

HoiïisjÊTE (civil) , w>4>* m(md' 
deb {Voy* Civil , Poli). 

-vit 

pi. jJja. djo^gyymd; ^ mefyK 

*^ Ufi Honnête bomme , 
v ^ '> ^ ^ Jt^j ra4f<^/ dougbryf 

39 



HON 



3oG 



HON 



^j àJ J=».j ragutl dogkry, 

JLa J^j raguei sâlèh. 
— Les gens Honnfiles, ■ï^=>' 



w- 



J>^,j3. djouyyd , djouyyoud, 
•l> nâss meldh. 



— Ua Honnête homme 
craint rien, ,^L__^ U J-w^l 

él-djjdmâ be-khâ/chy hâ.IJéh (eo 
berbère ^.3 ^ " *Jt jl^l 

li;^, O.IÎU 

frgdt éUu'iily ouaj tâijddl p-kah). 
HoSNÉTËTé , A*ia- hachemêh , 

hûcfiemah, ^i^adeh, •^)i\Sdâl>. 

HoNTiEOR , 4-t^ kerâmèh , ke- 

rémak, jil. ^'^ kerâm; ÀjSukrâm, 

iefkhym, f^j^ tekrym , j-iy touei}- 

— (verlo), ^jsji a'rd, ir'y^ 
nàmouss {Voyez HoîSNÉTETÉ}. 

— Il faut que nous sortions de 
cette affaire à nntre Honneur, 



Lf'- 



hod-itâ aetlii' minn hadéh it-mosla- 
hahfy hayàûd él-oiiâjéh {m. ijn. 
arec la blancheur du visage). 
— Que Dieu te comble d'Hon- 



r^^ 



•su^- 



■ A)l ^JJah 



ylayyadd otidjeh-ak'. (m. à m. que 
Dieu blanchisse ion visage! ) 

— lia attaqud l'Honneur, Il a 
attenté à l'Honneur, ^iJ-iftAo- 
dach , i^jp i'rradd. 

— Je me fats honneur de te 
servir, v^XIjJ^ ^^ ^__à^i^lAi-- 
c/ierre/minn khidmet^ak, 

— Tu nous fais Honneur, Uà^ 
eherefte-nà. 

Il a Honni , ^ ,yj zemzerfy 
(J'oy. Il a Avili, Il a fait Honte, 
Il a HcÉ). 

Honorable, ty^ mouktrrem, 
mokerrem ,j>j> a'iyi jjÀ'S fdkhir, 
J-I?. djelj l , j^y mouaqqer, fj^ 
inulkemm , _^ mofakhher. 

HuSORAiRtS, 1^^ haqi/ {Foye- 
ApPoraTEWESs, Salaire). 

11 a Honoré, Js nos:, ^^ ke- 
rem, karam , /^ karram , kerrem, 
^jS I ékram , ji^ imaijqur, jSy 

loueqqer, J^ djelt, 1 ''jb hàb, 

,_j_j^ charaff cheref, 

— Il Honorera , jau ju'ai, >bSj 
ykrem, ^f^_ ykerrem , ^yjouifqér. 

' — Qui Honore son pùrc s'Ho- 
nore lui-même, J-».ij V= 'h'.'j^ij' 
menu a'u àbou-hu azz nafse-ho. 
Honte , '-s- hayâ , t-c"— I 'Sii- 



HON 



3o7 



HOR 



hyâ , J^B^ khadjaiy Axa. hayah , 
sJ^hidjâb, a5Ç^ A(?(^^aA,jlp 
fl*4r, Ajjar'^ feddahyah, ^la?--* se- 

AcAûTw (Fo7« Déshonneur, Avi- 
lissement^ Infamie). 

— lia eu Honte , W^l ésiehéf 
^s:^^] ésieheyf éslahey. 

— J'ai HoBte de. toi , 

oXju ^ \,Z^^.fs^\ ésiehjt minn- 
dât-ak. 

— Il a fait HoDtet ^-r^ ^yy^^f 
ola. hâyà^ çjs^, bakkha\ J^ a^y~ 
yoTy ^^^Jaddàh , ^^Xji> hatak. 

, — Elle a perdu toute Honte , 

Ure crrt? c^*V^' Of a'raqil- 
hûyâ minn hayn a'yny-hâ» 

— N 'as-tu pas de Honte de 
faire cela? N»*X-Jift s.^^^ ^ U 
li-J- J. ■,■..... Y. .>jl-_^t 



171^ ^ou a'/^ cilay-k énn-ak tàamel 
ke-dé? 

Honteux, ,^sf^^*^ mesiahy, 
mostahy^ ^-w ar^ kkadjelân, 

ma'youb , j^^^^-*^ ma'yyar 
(en beib.^iî^ £fe/4'ar:, ( F. Avili). 

— Parties Honteuses de Thom- 
me, jj '*Xc modâker, mezâker, 

— de la femme, ^^^ a'ourah , 



HÔPITAL, \^jJ\jbddrét'mo^ 
reddâ, ^yUy)t o.^ béytél- 
mechouchyn j AiiJI .b dâr isr- 
cJiefà {Voyez HosPiCE). 

— des aveugles {Voyez Aveu- 
gle). • 

— des fous, m'^j-» maures^ 
tân, moristârif \^^j<^ mârestân, 
mârisiân, s\Jys)\ .b dâr il-- 
khoutân* t i 

Hoquet, ^jy^ hazouqah^ aH^ 
chahaqafi (en berbère y^'^tJnWpr^ 
iyJiytattechtj ^^^^JLJij^J ly'erqachi). 

— de la mort , ^^ /e/y , ^^^ 
legf, 

— 11 a eu le Hoquet, ^^j^ 
tehouzaq. 

Horde , aajIL tâyféh^ aLjIî qâ- 

byléh , pi. JjUJ qobâyl;^^j^\ âour- 
douy sS^jy éourdy (d*où vient le 
mot français). 
Horizon, J^J^ ^j^^ éfàq éi- 

ârd, JsU khâfaq, Jfi^t où- 
fouq, Jit âfeq, pi JJ^il y^^. 

Horizontal, ^^Î é/âqy. 

— Ligne Horizontale, Jw^iatsS. 
khatt mobessetl. 

Horloge, àJ\ ^^ A magânah^ 
ApLJt o^ béyi is-sâ^ahf A^W 
sâ^ahf pi. /«i^^ $&ueylt\ 



MOR 3a8 HOÏ 

'^djc^9^\ei^^jramlyéh{F€y. Hospice, ^^^^ iefyéh, phir. 

SABLIER). ^\f^ *^kyât, \j^ iekàyâ; 

HwuoGta, ^^t^^aa»4>» JfJJ» fondoq, t^iwJI jb i2dr êl^ 



Hormis, j-f ghayr, j^j b^ 

^%r, ^^I^a (Fo> ËXGEVTE). 

Horoscope , ^^^ ( ^U» làlè* 



él-moahud, 

Horreur,^ nefr, ^yfeta\ 

ê^j rJbéh,ra^èahy ^j rahhah, 

-^ Il a eiieia Hotrcur {Foyez 
]i a Abhorré, Il a eu en Abow^ 

KATIOIï). .■■/■\ 

Horrible, \^^J^ meqrouf, 
^^jA merahoubf \^»s»ja me- 

ra'oub , / ^j ^> mera'oUch , 

w^.Pï.î^*«^ mosicra^eb^ J^V* ^^boul 
(F. Abomitîable, Détestable). 

Hors, Vj^ kliâredjânn (Foy, 
Dehors, Hormis). 

— Allons noas promener Hors 

la ville, ^.xJI 'Ji ,c*V^ 7-:?/ 
nerouh netmaschy barra êl-medy- 
néh, 

1 

â «M 

— Hors d'ici! J^ *rM ''oi/// 
barra ! ^^ ^^j rouh ann~y ! (en 
berbère 9\i\ êjfâghl JÛv soudàol) 



foqorâ [Fçya HoPltTAL). 

Hospitalité , k i c » dayfah , 
dayféh* 

— Il a donné rHospitalhé , 
.^Jy^âayyaf. 

HossEiH (n. pr.), ^j-^;*»^ Hos- 
séyn, ^j^*ms^\ él-Hosséyn. 

Hostie, AÎli^ herchànéh, pi. 
sZjXAtji berchânâij M^-^ ^or- 
c^Ai; ^\^ji qorbân, pL ^^^î-jty 

Hostile, jJtP a'dou\ ^^J^ 

aVoif^(/^.ENKEMI, OyNTRAIRE). 

Hostilité, jJjIj-p à'dâouéh, 

Ajjj^ a^douyéh, a'douyak {Foyez 
Inimitié, Guerre, Attaque). 

Hôte (qui reçoit), v^^Vi» mâouy, 
^^_^9y^a^ moddayyef, 

— (qui est reçu) , ,_^ €%/, 

PÏ- xwi^r^ ^roi/, douyouf; ^^ 
melâouy, 

HÔTEL, jjy^ manzouly y^ 
dâr, y^ qasr, . 

— Maître-d'Hôtel, ^^=^1 J/jj 



oukyl él- khardj , ^ 
lârdjy. 



^J 



iJr Ae- 



HÔTELLERIE, îi »U^ khommâ- 



HUI 3o9 

rah^ Jj^ menzel, pL J)U« w^nâ- 
zel {Foyez ÂUBEaOE)* 

Hotte, >>ÀJi gaufféh, qouffah, 
pi. ^_^ qofaf, 

HoTTÉE de terre, v*!/ *'^ 
hamlét ioràhé 

Housse de cheval, de mulet, 
^j^ seràjj $ergy hsst^j^ serydjàhy 
seryàjéhf vj/j^^ dakdak, plur» 
v^lf^ dekâdek. 

HoussijîE {Voyez Baguette, 
Fouet, Cravache). 

Houx , jjjjj zerour, 

Hu! croyez Fl!). 

Il a Hué, ^^la ^^J^ ghaouach 
a'IâiVoy. Il a Honni). 

HuESCA (y. d'Espagne), èitj 
Ouckqah, 

Huile, O^j zéyi, zyt (en es- 
pagnol azeiié)^ (en berbère ^^1 
6dy, 0.^j zfytfjy^ tsemour). 

-— de sézame , ^/>^ syridj. 

— d'olive, jlia. w^j «j/ haloUf 
zeyt haiou, v^^^^J? "^^J ^^' to>'«^« 

— ' de lin , ^US' ^J^j zéyi kiiân , 
2^^ ketân, zyt klân, 

— de noix, J^ ^J dahann 
djouz , dehenn gouz, 

— d'amandes douces ,jp ^^ 
dehenn louz. 



HUI 

•— de roses, >^^ ^^— Li ço<#r 
ouerdfjJao o'Ur, 

— I^arcband d'Huiles, vi?^ 
zayyàU 

— Boutiquedemarchandd'Hui- 
les , %j*£»^ maasrah. 

HuissiE* , ^jsqy, pi. AJi-?. 
ysqyéh; ^,^ tchàouychj pinr. 
A--r^,^U ichâouychyéh; J^j^ 
châouych, plur. aJLj^^^ ehâouy^ 
chyéh. 

Huit, aJI^' themânyék,isémé^ 
nyahf ikeményah^ fém. ^Uj /A^- 
m^/i , thmân (en berbère '^^t^ /^^ 
menyahy v iham, ihem, O^^ 
thempt, \^^^ ihemmet). 

— Haii à Hait, jU jU 
thaumân-thoumân, 

— Huit cents , AJ U ^1^ rt^- 
fnaR'irrzz^ift, ^^^aJ^ ihemn-myéhf 
i hemn-myah» 

— Huit mUle, ^^ a^JUÎ 
ihemânîéh^lâf, ^^ O^Uo/^^- 
mànt'êlaf, 

Huit neuvièmes, pUJ'^U^ 

ihemân êtsâa\ 

HUITANTE {Voyez- QUATRKr 

VINGTS). 

Huitième, ^^U ihâmerm^ isà^ 
menn , ^^j^ ihêmenn , Uèmenn , 



BDll 



3io 



HUH 



fém. K^j thAmeaéh, udmaïA. 

— Le llailiêDiemois de l'année 
lunaire des Masulmans , ^t^*^ 
choaliân. 

— Un Huitième, ^^ ihoumn, 
ttoumn, ij-f' ihemjenn, tscmyean- 

— Le IJuitiême de boudjou 
(mODDaie d'argent valant à Alger 
de 33 à 23 cenlinies),^^^ iJ^ 
tscmyenn-bouâjou, 

HuiTiÉMEiifNT, U^U tJiâiae- 
aânn, tsàmeiiânn, 

UciTKE, ^J-s tadaf, ÛJUb 
Êadafah, ^-UJJu betlynouss, 

— Hutire à perles {faytt Co- 
quille peflière). 

Humain ("se rapporlantà l'hom- 
me), ^'—il Insdity, jL_)l Ift- 
sânyy, ^^j—^ lechery, ^|j— ^ nâ- 
souly (en berbère J^jl ^âS keft, 
iouldj) (fl, 

— (bienfaisant), f*^>=*- hafym, 
j^S ktrym, jUj Juo sadyq {Voyez 
Bienfaisant, Clémeht). 

Hdmainemest ( en qualité 

d'Iionmics , ' <'■—>} ' îiaànyànn , 

^LJI Ji^ ka-mlhei însàn. 

— (avec bonté), i^l^U U- 7- 
keràméh, l*u ni'mdnn. 

Humanité (les hommes en gé- 



oéral), tUt uJll khefyr^AlbA, 
ilJI jU i'bâd ÂUak. 

— (la nature humaine), uL«>i 
Insdnyék, 

— (bienfaisance) , ii\A^sadâ- 
ijah, i^^^ herdméh , herâmah(F^. 
Bonté, Bienfaisance). 

iuHBLE, B-^=I< moladda', pi. 
Iji» metouàddè', ^s^^ou^, 
çiij oiidy',j^b:s. haijyr, JJi defyl, 
(iJ_U= lây' (Voyez HcutUÉ). 

IIdhblemem, b-B'jJ'j hi-'t- 
ioudddi', t'Ua'iJb ti-t-Uidâa'. 

\\ a Humé (l'oj-" I' * Avalé). 

— Hume! Ji^U-' êchrtui (en 
berbère ,_jSl-l &Aç/). 

Humecte, j_^i- TTionedrff- 

Il a Humecte, ^^ r.himmekh, 
^jj iiaâdU, neddey, jiu 



nattai, 
yçhûn- 



— 11 Humectera , ^ 

mekh, ^lL>_yneddy. 

— H a'wl Humecté , ^J-U* tt- 
neddd, tencddcy, JJt-J tenattal, 
i_j3j ratlab. 

HuMEua, ^ bellèb, bellah, pt, 
O^ A<r//à//,- -.'j- mc:âdj, plur. 



[j-- mezddjiit (eo b«rbere 



— d'esprit, ^U. hhâtUr , 

kbàUr. 



HUM 



3ii 



HUN 



-* Bonne Humeur (F> Joie, 
Gaîté , Contentement). 

— De bonne Humeur {P^qyei^ 
Gaî, JotEUx). 

— Mauvaise Humeur, 
sa*abéh» 

— De mauvaise Humeur, v« 

Cti^ moghayyar {Voyez Chagrin). 

Humide , ^^ nedy^ V^ ^^' 

tib, pi. wj'^j' éHâb; >j\j hâr^dy 
J>jjJ beroud, bouroud^ ^j^ ^^^9 
^yo terj'y iry, ^jSy^ moufezzeg^ 
^liiô nechâh , JJ^ nezyz , ^^^U 
nâdy. 

— Humide radical, a-a-J» ^^j 
reiioubéh iaby'ayéh. 

HUMI DITE , ^ ^\ retiôubéh , 
^^U maouyék, ^^j^j^ bourouduh^ 
t JJ nedâ^ CXi nedah, pedéh, TS^\^ 
neddouah, nedâouéh (en berbère 
I jj nadd)» 

HuMiLunoN {Voyez Avilisse- 
ment, Affront). 

Humilié , ^ilk» motteyyh^jx,^ 
mossagher (F. HuMBLÊ, AviLl , 
Abject, Abaissé). 

Il a Humilié, f^' dkhda', 

Jhj quaila^ ^^3 puâdda, ^j 

ouadda% . »utf^ khassqff.P^'Sip 

û//fl', jàC^ sagglusTf ^j^ kharrad 



{Foy. n a Abaissé, H a Avili , 
Il a fait Affront). 

— Il s'est Humilié, U-j beyd, 
jLxa^\ ékhiedda', ^d^^ iouettà , 
^jSiS kèchkech {Voyez II s'est 
Aviu). 

— Humilie toi ! v^iXLiLj J>^ 
ouetly nejs-ak ! (en berbère JU 

— Il s'Humiliera, \;^^ybeyâ^ 
^>?. y^uetCy. 

— Qui s'Hùmiliê est élevé, et 
qui s'élève lui-même est liumllfé, 

Ao// me/in ouadda' nafs-ho êriefa', 
ou'kolf-ynin érfa' nafs-ho éttefida\ 

Humilité, >i .^'^pj^* touâàdr. 



iouêddou\ pUi>*l ftwifô'i Pi 

da' y fy^^ khechoum, 9pJo i0ua\ 
v..JiAJljU.Cj) înkissâr êl-qalb. 

Hune (t. de marine) , àia?^ sa-- 
hafcifif sàhfah, ^jû-A— P qafass^ 
çofass, ^\yf^ kambouKÙi y %yjS 
kambozah , kambozéh, 

— ftlât de v^Iune (t. dé. marine) , 
bS\yi brêiah {V, Hunier). 

Hunier .(terme de marine), 

Jly ^Ud s4/y fouqâny. 



«j/^A, pi. ^'— i'teJH%A;CÏ-<» 



d''- 



. ;L;^u/â/ 



HYH I 

— Grand Bonier, tXj/ ^j'-= 
s^ grùitdéh. 

— Vergoe de grand Hamer, 

— ^*=''* "'"''*^'"' Wî -^J^ , HïPE..Co:< (plame). ^>t 

èrouah. 1 HïPOCO^DRIAQCE, pjj -^ ^ 

— Vergoe de petit H™'". , ^ja^ou'.^-Î'j^ "«""^''J>^ 
lyj Jwj roitaft /jrouflft, U/ U>?j mo/fe Am</^-1j>-1 otA«d, pl««- 
rablah irouah. , 

Huppe (oiseau), v^ c7m- 
ioui, ^A» hooâhoad, Si!^^J~' 
tajrâbàlyL 

nvKE {Voytt GboOïm). 
■Il a Bdiiié, ^jt fl'oaS, a'ouef. 
— Il Hurlera , ^j»J. raoïuy. 
HOBIXMEST, y a'ouà. 
X,cs HtiBES (constellailon), 
^l^jjl éd-deharôn, j^"^^ ''- 

ayu il-thour. 

Xm ta'hân (F. Dragoh). 
Htdropiqoe, ^e^ "'- -' """" 



■ Htbropisie , AS-^t Utisqâ (en 
berbère Js\ Attân). 

HrESSE, ^ àeh', dàbè', pi. 
iju.a> medbt-'ah., 

Hymem , HnciniE (fV- Ma- 
riage). 



Maladie llypocondrîaqBe , 
^i^lji cherackyf. 

HTfOCBISIE , i'^ menlA, î^J.t^ 

^\i}j* mrrâytiU; 'o; MçJl, *-^' 

' Ulhessêh , (j-V raou^ie»* 

merây, pi. t^r^.V merâyyn; ^j^\y 
mùuâliu, .jrr^ tdbyia, ^m. 

1 — Il a fait rilj-pocrite.^lj 
ràjii , (J-! 'j ouâlesi , ,>"■ ' ■— *-* '«- 

' Htpockitemest , iiV.l;^ merJ- 
yâlann, VV "«'•'ïrâ'wJ. 

Hypothèque, ^^ rehn(yoyei 
Gage). . 

HtpotbÉQDÉ , t^)^j° merhoua. 

H a Hypothèque , tj»j mhaa 
(J^oyez II a mb en Gage). 

Htssope (piaule) , '-àjj ioûfâ. 



3i3 



I 






I , cette voyelle de l'alphabet 
français s^ exprime en arabe de 
plusieurs manières, suivaùt qa^eille 
est longue ou brève : 

i*> Lorsqu'elle est brève, on 
l'écrit par le point-voyelle ap- 
pelé kcsràh ^j^ ^ et khàfdah ou 
khoufdah A-^ a flà. , dont le signe est 
un trait oblique placé au-dessous 
de la consonne aveq laquelle la 
voyelle s'articule (y). Ce sîgùe 
n'est presque jamais employé dans 
l'écriture vulgaire ; mais on le sup- 
pose grammaticalement. 

2<^ Lorsque la voyelle I est 
longue 9 elle est représentée par 
le j4 (v^), dixième lettre de l'al- 
phabet arabe ancien, vingt-neu- 
vième et dernière de l'alphabet 
moderne. 

3® L'e/r/ initial (I) prend sou- 
vent le son de 17 long , et le a^n 
(p) celui d'un i saccadé dans la 
prononciation , répondant d'une 



manière assez exacte à notre arti- 
culationiV dans les mots;>i^9 châtie, 
fie y etc. ; dans ces deux casl'^^/et 
le a^yn sont^ dans les manuscrits 
soignés , souscrits du point-voyelle 
kesrah;mài8 cette notation ortho-. 
graphique est toujours négligée 
dans l'écriture vulgaire. 

Ibis blanc, ^j**;^.^^ âbou-han- 
nessy yj-'-i^ j>\ âbou-mendjel , 
âhou-meriguel , ^iss^\ él-mendjely 
él-menguel. ' 

— noir, jj l_Jl él'hdrezz, 
^^IœJ| él^hàress. 

Ibrahïm (n. pr.), (F(^, Abra- 
ham). 

— , Beny-lbrahym (tribu ber- 
*>ere) , ç^^j^^^, Beny^Ièrdkym. 

ICHNEUMOIï , ^j^ nems, nims. 

Ici^ Ud ?ienâ, henéy honâ, JL» 
heny, heney, ^^ hoimey, ^ 
houn, U&U hâhonâ , UaI âhonâ , 
A^Uft) éhnâyah (en berbère tj^ 
ghardâ), 

4o 



IDE 

— MoDie Ici! ^ ^ »iiil 
étlh' t-y heney! 

— Entre Ici! U» J^i! <^iiAou/ 
honà ! 

— D'Ici , '-^ M^ minn-henê , 
n-lie n . 

-D'Ici enbas,Ji~.l^IUi^^ 
henit lia àsfil. 

— D'Ici là , vi/lj* J I y^^ 
■ ^henê îia lienâk. 

D'Ici auport,llJl__^!)UBj^ 
-liené îtU Él'm}-nà. 

— Ils n'ciaicnl pas loin d'Ici, 



'-* ■liT 



-D'I( 



U 



i à demain , ^ • 



' tr 



-henâ. 



mlnn âi-youm îlii ghadà. 
— Parlci,^^m« 

Ui J.» a'iâ-honâ. 

— Prés d'Ici, b. 

Idéal, J •^ mokhnyyel, 

Jj_lar^ mokhàyel , mokhâyl, Jl— =i- 
ft/ir^d/ Cf'"/^'^ Fantastiqxje). 

MWi, dertn, pi. ^jj^ aenoua, i/e- 

noun; JU- ''M^ l)^" ^A^^ 
^,,_tŒ— ' iekhmyn. 

— Il s'esl mis cela dans l'Idée , 
Dl) j îï'j I^ hait diUJybâl-hu. 

— Je n'en ai aucune Liée, 
lÀ» ^3 jj' J '-• !j-^1 àliadânn 

^^âthurjyk^ild. 



Identité, 0^|j ÏJji cAofc/ 
oaâhîdéh. 

Idiome {Fq^ez Lasgce, Lan- 
gage, Dialecte). 

Idiot, JjI âblem, *s^ beâjem, 
^*! àmmy, pi. jj-_-*l ùmmyynn, 
Ji*JI ilj Wrf rf/-o'9/, JixJI JJ3 
ça^/ it-a'ql {Yoyei ImeëCILLE), 

Idiotisme (imbécillité) , (Voyez 
ce mot), 

— Particularité d'un Idiome, 
ïsUt ,^=- AfioM êl-loghat. 

Idolâtre, À^S Jt-& a'bdés- 
pl. j;^;^ iie- 
. fl'oied êl-ês- 
nAm, pi. >UAe!sr JI^ o'bbàd êl- 
âsnâm, >ll~3a .îLa i'Lâdél-êsnâm 



(Ko/esISFIDÈLE). 

Idolathie , j.'--a^ sjUc i'bâ- 






i; (^j ouihcnn. 



lÈBLE (planle). 



pi. ij^ji àuuthàn , (jjj outhoim 
'boud). 
pJ^i i/em- 
, j-J t«jJ ! êl-boiicherych , 
à^X^\ i>- * . y .. r» hachyr.hèt êl-mente- 

lÉMEK (Fb/eî Yémes), 
lGNOMmiE,_^^' tn'yyr, j^^ a'ùr 
{Voyez HoKTE, Infamie). 



IGN 



3i5 



ILL 



Ignominieusement, ^jif^ta^yy- 
rdnn;jM\j hi-'tria'yyr. 

Ignominieux, ^L-& a'4iy, 

jaJLi. cheny , \ Lsu ma yâr ( f'q^^z 
Honteux, Infâme). 

— Mort IgDominieusetlw ! \Zj^ 
moût êl-a^âr. 

Ignorance, AJb^la. dfâhefyéh, 

d/dhefyali, ^^a. djefidléh , dfehd- 
lahp /JL£ ghochm, ij»jtd gheçhou- 
méh , gkechpumah. 

Ignorant, J^W djâhel^ gâ- 
helf pL J^^ djohâl; ^^^ gha- 

chym^ pi. \JLS ghochmâ; ^^ 
khayyâb* 

— C'est un Ignorant dans son 

métier, a;jù^ i J^V* ^ houe 
djâheljy sena't-ho» 

Ignoré, J^— ^-st* medjehoul, 
^^jj^j^ gh(iyr'ma 'rouf, 

lia Ignoré , J .(^-y d/ahal, 
g ■*> ^4|^ ^ /ï?^ ûVfl/^ t'Aj, 
^^j^ ^ W24 a'raf-cky, 

— Je n'Ignorepaa cette affaire, 

AssrLaJt CU ^ J-^l '^ ^' 4^ 
ma âdjehel fy hadah él-mousJahah , 

7w« âny-eh djâheljy ^dd él-âmr. 
— ^Je n'Ignore ahsolMiQciiixûjçp, 

J^)^ J. ^ — L^ u^. u 

mfl, yekhfà à'nny chy ouâssel. 



—Vous n'lgBorez.pa5 Véi^i des 
affaire*, j^VrJîjf^ljXlp Uac?, U 



mâyekhfâ a'n-koum âbouâl 4f-4^- 
mour. 

Il, jJb houj hougp pi, Aft itfi/in. 

— U a , U Ar-^o (rir^. A), 

— Ils ont , A^ lehoum , aA ^^ 
and-houm. 

— Il est collent, l»j«**^ ^ 

houe mahsouU- 

— Ils s'en vont, ^^i-*-a.!^ ^ 
Aoz^/n râhyn, 

— \\dLé\é{Yoyezh). 

— Il faut, Il est nécessaire, 
^jJ /azem (r. Il Faut). 

— 11 y a {Voyez A). 

Ile , '^j^y^ djezyrah, djezyrêh^ 
guezyréhy ?'• Jf.U^ djezâyr, gue- 
zàyr; ^j*^ dezyrah (eu berbère 

— Presqu'île , ^ji^j^ djaffréh , 
djezyrah ^ guezyréh. 

Illégal, àcjtâ 3.^ dodd li-'s^ 

chera'ah, rr*^^' *^^^ dodd en- 
nâmouss, 

. Illégitime , ^^^s^ S^ dofld 
ii'l-haqq. 

— Enfant Illégitime, ^J^ t ^ t 
éànéf'herâm^ tj>\j zânouéh {Voyez 
1î\tard , Adultériîî). 



il-heyd, v-i-^' yé g^^yr-ddyb, j kâfaytm , j\lS houffAr; (J-iU- 



j^j j^ gfujyr-uur/our (yoyez. \v~ 
DECEST). 

Immodestie, Us^t Îl5 qiSètil- 
heyà {Fajrez InsÉCBHCE). 

lusioLÉ, ^j^-^ medbouh. 

U a Immole , j J Jahah, Ja- 
f.éh. 

IimONDB {Fayez ImpdH). 

Imhondice, i-U^ tiegàsséh, 
neàjâssah [Voyez. Ohdube, Sa- 
LETÉ). 

Immortel, o-j'-* t^ ghayr 
mrfytt. 
Immuable, Pj=^ ^ jAop- 

Imparfait, ^jo îb uâqen, 

J^a j-i gkayr-kàmet. 

Impatience l'âlp ntidqéh, ne- 
zaqali , 4-3 1^ nezâqyék. 

Impatient, _^Uo^ ghayr-sâ- 
lier, ij. .. --^j^ gltayT-siibùur, 
^j.tlsr*fS g/iayr-mofilamel. 

Il s'est Impatienté, ^jji na- 
zaq. 

— U a Impatiente, ^J^y miz- 

Impérial , jIM-. soulidity. 
luPÉBIEUX, (yt* sârem. 
Impie, ^^ kàfir, pi. ^j>,ji^ 



tâfeq , pi. ^^^uLsLj mtiuifeqyn; 
jijt. cheryr, >S- ^ —->. khalylh. 
kliabiU. 

iHPiÉTB, jW^I tthâd. 
Il a Implosé , ^H^ tedâarra. 
Important, J^"-^ 0ie.yl, ise- 
qyl.jij^derour, w^U aàdjib , 
JjU *<iy (rn/fi GaAVE). 

— Araire Importaale, JJujjI 
émr thtijyi, «Jjy^s iarLiw mosU- 
iuih derouryah. 

— Cela est Important , 
Jju Ji. Jj (/o/ chy tseq)/. 

Il m'IuPOKlE lie Faire cela, 

rk/ déh, 

— Cela n'ïiDporle pas i 
j^ ~i 4^ L iÀs Afli/i mâjy-hi 

chy derar. 

— Que t'Imporlc-t- 



^1 



éy-ch a'Iay-k éat? 

— Cela vous Importe, I.\-.a 

fiarfd a'iay-koum énlod. 

11 a Impobté (v. act.) , {Voyt^ 
U a Apporté , \\ a Introduit). 

Importun , .^~^ ledjydj, j>,y 



-5=J H'""'/;. 



IMP 

iMPOUTONlg, 
djoudj. 

^ iedjafij. 



-—Ta m'Importanes >Ji3v. 



.'-•%» 



-^ Me . m'Importons pas ! 

^ OJCi^ JiJLÏ Y ^â ieÛimfqel 
damm-ak a^lay-yï 

•— Pourquoi tB^IiBporliiDes-tu 

toujours ?lzi^ ^. J^l5 sC^lvjâj]^ 
/^~c^ ^/2/ qà^îd l-y roqiet^tnF (in. 
à m. pourquoi es-ta assis sur mon 
cou ?) 

ImpoRTUNITÉ, àœP leddjéh^ »p 
lezzéhj i^ lehekéh, Aa^^c^ ledjâ- 
àjéh. 

Impossible, /^^nv» j^ ghayt 

memken^ c^JaXiw» «^ ghayr-mes- 
taté*. 

-^ Il est Impossible que , 
Li) tL^^i mâyemken êhn, 

— Supposons, par Impossi- 
Lie, que cela soit juste, tj^^ 

nekhammenny alîazy fnâ ytrmkenn , 
ênn hadâ haqq. 

lia Imposé unetîàxe, ^K^ J^ 



3i9 IMP 

ac-U me/- hamdderi^kem, (^]}^\ joi fe- 
redd éd-derâhem {V. Il a levé Otte 
Contribiitîon)^ 

— tme anàënde, A^Ja. «JLS 
çfaf/û' âjezymeTi, ^jjj haîass. 

— On Ta Imposé àdix piastres, 
^jy 2^ y^laLw' haUeitou-hà 
a'cherai qomvach. 

Impôt, ^ iîia/5, '^^^ ma/i^ 
' {Voy. Contribution). 

— personnel, ^|^ kharâdj , 
kharâg, ^ khio^df, khardj. 

— territorial , ^j^ rnyry, 

— II les a accablés d'Impôts 
(F-cy. Il a Accablé). 

Imprécation, a 






I ^' (roy« Invective). 

Impression, j .tU' tàthyr^ 

iàtsyr^ P-*^ uÂy\ 



Imprévu, JsLlx. motghâfel, 
^V^ kkàououàn^ ^j^Sy hamoriâq. 

Imprimé, 9y^ matbou*. 

Il a Imi^rimé , aJ? /û^ûfl, ^mJT 
kàbàss, A^ khaitafn. 

— Imprime ce cachet ! 
^\ lijb ^f\ êkbess hadâ éh 



khatem ! 



— Il Ta Imprimé dans ^on es- 
prit, Alift ^ ^ ixA> taba*-h(> 
jy lonh aqli-fii (m. à m. dans la 
planche de son esprit). 



ÏMP 390 

Imprimerie, »—- " ■* matbaa, 
jjtJsj metlia'ah. 

L'art de l'Imprimerie est le 

flambeau qui éclaire le monde , 

■ î'im êl-met/m'ah mosbâk Unaouer 
fy-hi êd-dounyd. 

Imprimeur, A—* tabbâ' , 
i»jsj! ,^,,,.^\^sàliel>él-metl/a'ah, 
juîi' matba'y, gS-'.^^J basmâ- 
djy, pi. i-^-Vi-a» basmâdjyah. 

Il a iMPEOUvt (rty- Il a Bt*- 
»È). 

A l'iMPaOTISTE, JiJl ^ a'/fl 
êi-ghafiah, tijà- ^ a'tU gharre- 
dah,j^'^_ bi-l-§hadr. 

Imprudent, Ji»)l J^ya/f/^/- 
a'ql, ^J\ ^^ nâiiess ér-rây, 
ilià'^ hdâ-fetnéh, ^\sij^ghcp^ 
â'qd. 

luPUDiaTÉ, Uj zunâ, »i'— J 
fessâdéh, ^j^fesq, J— U^ ne- 
djâssak, negâssék {V. Impureté). 

Impudique, J— à- mofessed, 
^J^fdssed, ^Ij ^d/yCr.lMPUR). 

lMPUlsSA?iT, j^^j^ ^kayr-ifâ- 
J(T{f'o)-ei Faible). 

— (inhabile à la giSocralion) , 
Jjœ:^ a'ùjouz , js^-^i a'âdje!.. 

Impulsion, l;tî^ftr(i, i^j^lta- 
rakah, ..iÇ^^ toA'y*) ieharyk. 



INC 

Impur, ,r*^ nmidjess, nedjess, 
nougaess, neguess. 

Impureté, tp^ rtoudjs, nougs, 
nidp, nigi. _ _ 

Il a Imputé, jiÂJ icqaUed, 

Il est Inabordable , Inacces- 
sible, ^-i. i_.j^iLjI U md énqereb 
cAf, jj jJ I pJi» be-gkayr êd-denou. 

Incarcération , ^;;=^**' soudJB, 
souga iVoyei EmprjsosnemestJ. 

Incakcéré {f'oyez Emprison- 
MÊ, Prisonnier). 

Il a IncARCÉBt {V-oy. Il a Em- 
prisonné), 

ISCENDIAIRI, ij!;'-^ Adrey, 
pi. j^jL». hâreijyn. 

Incendie, i^\j^ haràqah, he- 
ràqah , lyj^' Uirâq, 4JJti> chaa- 
tiih, -i^j oui0-d, JJùj=k haryqah, 
ij>,f^ haryq, yj^' idrâm, \J^jf^ 
tiihryq {Voyei. Em rrasemest). 

— Il y a eu un grand Inccnâie 
dans la ville, , j '~ ' ) j a- ii-o 



ji 



^ r- 



sâr haryq a'zymjy-'l-mrdynéh. 

Il a INCENDIÉ {Voyez II a AL- 
LUMÉ , Il a BruléV 

Incertain , '^^ j~:.-^ S^ayr 
Tna'loum, ^_y"j^gAflfr-nia'a- 
roufif^oyez DouTEUX). 



INC 



331 



IND 



— Demain est Incertain , 

J^icF^ fji, '«^ ghadâ youm me- 
dJehouL 

Incessamment, ^}j jj\j ràyh- 

râyh {Foyèz BIENTÔT). 

♦ 

Inceste , jfsP fedjour. 

— Il a commis an Inceste, 
js:^ feâdjer. 



Incognito , ^â^ mokhtafy. 
Incommode, w< — clï iâ'A ^ 

11 est Incompétent, a )U 

ma le-ho medkhel fy dâlek. 
Inconstant, ^^U ghâouy. 
Incontinent (adv.), a m».-î> 



Incestueux , ^li Jâd/er, pL fr^^' (^^« Aussitôt). 



y^ fidjâr. 

Incident, ^^j^ a'redd, plur. 
ji^t^l frâdd {Voyez AcQDENT^ 

Evénement). 

Incirconcis {Voy. CiRCONas). 

Incivil, ^ ».j ouahech, 

/pj^ mechouch, JLlfr ghelydd^ 
ghelyzz , w»»^i *w èeiâ-âdeb (Voyez 

Grossier). 

— Il a été Incinl, Mdghaladd, 
ghalazzy ^^^ hamadj. 

Incivilité , àMè ghi'idah, ghil- 
zah. 

Inclination du corps, ^j re- 
fd'ahj rikft'ah, pi. 0^*Sj rika'ât; 
LAioA mettânyéh, 

— de Tesprit , ^jS' gherd, pi. 

^'^! êghrâdd; 1*»! âhouâ, pi. 
iujt^! âhouâyéh; vLlâ- khdiier^ 
JI* meyyl, plur. jV meylân. 

Il a Incliné, ^^^ hannâ. 

— Il s'est locliné , ^^^^\énr 
hanây ^x rekaa. 



Inconvenant (Fêy. Indécent). 

Incorrect, Ux* moghallett, 
^^\ â'ouedj, isi^ghâletl. 

Incorrigible, ^^^ aâssy, 
pi. ^^y^\e> a'âssyyn. 

Incrédule, /^-y j^ g^oy^ 
moumyn{K Infidèle, Impie). 

— Serez-vous Incrédules à mes 
paroles? 1^—^ — ■. — î: *— it ^\ 



fy êntoû ma ietsaddeqoû a'iâke- 
lâm-y? , • 

Incroyable , ^^J^ j^ 8^^^ 

mossaddeq» 

Inculte , j«-j berr, j^ èour. 

Inde (contrée d'Asie), S^\ 
êl'Hend, il-Hind, ^1 aIj beled 
éï'Hend, ^\ Ci^belâd él-Hend. 

— Les Indes , 4^ j ^^^ Send 
ou'Hetid. 

-^ Blé dinde, tj^ dourrd, «J^ 

dourrah, à^,y tourkyyék , iour^ 
kyyàh {Voy. Blé de Turquie), 

4i 



IND 3=1 

— Poule â'inde, poulet d'Inde 

ifty. DlSDE , DlKDON). 

. — Fîgaief d'Inde (f. Nopal). 

— Bois d'Inde (r. Bois). 
IkoÉCEKCE, te'^ chenâ'ah, 

«._*^ a>i [Voy. Imkodestie). 

IndÉCEWT, •,^}^a'âyb, a'âydi, 
\^^ j^ gAajT-iJj-ç, ^*~' cheny' 
{Voyez HoKTECX, ImfODiiSTE}. 

Ikdex d'uo livre , ^c'^ji ^' 
nâmyâ}{V. Catalogde, Ïable). 

— (doigt), i-^\t^\ êi-chàhcâ 
{en berbère Aa'-i, ^lil àâzàdâ- 
châheâ). 

Indice, ïjU,1 îchâmh, a^ÏL 

IwDiEN, ^^^ heady, pi. JjU 
henoud; ^jJ-Ls heiuJaouy, hen~ 
douy, féiu. ^ J.^ hemfyéh. 

ISDIESNE (toile), ^c^, (A-V 

qoumàch yemerty , o.-^ l^^ 
t/aumikh chytl. 

. IwniFFÉfiEWllEST, ^j^^ ^j^ 

ii^n êl-baynéyn , . _ ^-aJ ^Ic ,_4~aj 
nous/ a' lit noùsf, ^^-jjJli be-ghayr 



mey-l. 

Indigence (F'o/. Pauvreté). 

iNDrcENT (ro/. Pauvre). 

Indighation , ^_,^-iifc ghadb , 
.ksr— ' safiht, -X=- fturJ, 
khanfesséh. 



IND 

— Il a excité l'Indignation, 
.î;^. harrad, J=î— sdthaU, .kx—l 

Inmgse, ,J;p^-'_^ gAa^T^ 
mostakeqq, 

— Ne fais rien d'Indigne de 
ton rang, ^ ^ J f - ■" U 

mj la^mel ctiy ghajr-moslaheqq li^ 
deradjèi-ak. 



IndiGSÉ, j'^ hardân. 

Il s'est IkdjgbÉ, w-w; g/iflrf- 
(Aji, Jji harad, ^.J— !;=■' foU- 

Ikdigo, ilJ fl^AiA, n//cA, JJ 

Indisposé (f-'o^es Malade). 

Indisposition (ro^-MALADiE). 

Un Individu, -î^i^ majered, 
^ïw foulân, fulàn (en espagnol 
fuiano), ob (/d(, pluf. 0*jJ 
tfoudf ; (jc^^ chakhs, pi. j^ss^î 
éckkhess, ^jsr' chokhouss (en 
berbère ^'^,^ind«). 

Individuel, ^~ï=^~' ehakhsy. 

InDIVIOUELLEHEST , L - ^ - TT " 
chtikhsann, L-c;^— cliâkksyânn. 
Par Indivis, A**-â blj teW- 

Indivisible, .,-Ji-Jj j-t ghayr 



323 INF 

Inexorable , ^lo sârem. 
Infâme, ^yf^ ma'youè,jf^ 



a'gzân {Foyez PahessetJX). 

Indomptable, ^J^.motamer- 

red, motmèrred. 

Indostan, (contrée d'Asie), 
%UwJÛa Hendostân {Voyé IlilDE). 

Cela est Ind ubi tjl ble» 
O^—^aJL* I Jjb kodà meMout y 
y^*S -*' ^^ww9 \a mâfy-hicheky 



.INE 

monqassenif ^^LJLa jS ghayr 
machgoug, ^j-^asZ» jS ghayr-moi'- 
fassel^ ^ji-^ j^g}uxyr-monftTTeq^ ma^yytVj fy»^^ madmoum^ s.. 

lNiK)LENT,j iL* ma V^/j!>^ ''•^*' Z^^ ^""f^"^^ (^- H^^: 

TEux, Avili, iGNonmiEUx). 

Infamie, iJo^ heheàêUhiyoy. 
Honte, Ignominie, Aviusse- 

MENï). 

Infanterie, ^\y i^âssyihy 
>V} t âzldm , Oj zelméh. 

Infect, J|^««^ mafsoud, sSj^ 

mohry^ ^^^^ montenn, s^fi^ me- 

djaouyy a„s^ mokhim, ^Jt^ tntm- 
chih. ^ 

Il a Infecté , ^J^ a'dây 

cUdeyj ^^-^^^ Jassad, 

— L'air est Infecté de mias- 
mes, ÀiS^^t ^ XyJii\ yS^S it" 

djou enfessed min ét-ryhah. 
Il a Inféré, Jju^I êstedall. 
Inférieur, ^^-^^ tahtdny, . 
pi ^^^UsT* tahtànyyn; ^^^ 
sefelâny, jslA âsfaL 

Infernal, >ç^4?" djehènnemy^ 
guehennemy (F. DiaBOLIQUÏ). 

— Le feu Infernal , ^v^-^ae-'t j u 
nâr êl'djehennam {V, Enfer). 

— Espfrît Infernal {Voyez Dé- 
mon , Diable). 

Infidèle (sans foi), (j^y j^ 
ghayr-mcumenn^ ^j^^ j^ gluiyt- 



6^ V^.J ^ ^^ réybjy-hi. 

Indulgence, tjsjur maghferahy 
yA^j^ ghaferân , AasT^Ua sàmeJtah, 
J^ iehinn, ii\j râfeh (V* Clé- 
mence). 

Indulgent, ^j^j raauaf^ 

^y^ hcmoun, ^^Â-^ chefouqy 
^1*444 messâmeh , j^ ghafour 

[Voy. Clément, BiiaqvEiLLANT). 

Industrie, axL^ sana'ahf pi. 
wl*^5ûiïa'£Î<(r. Art, Métier). 

Industriel, A3ÙrJ\ Jj^I ^à/^- 
sena'ah (V. Artisan). . 

Industrieux {Voyez Habil£). 

Inébranlable, ofb' tkâbtiL 

Inégal, ^ y . . * *■ rx Ihochoun, 
^jLsk khachin, ^^^ jf ghayr- 
sfâouy (en berbère ^S^^jfi^^)' 



\ 



334 



âmyn, ^^ . — ■ ' . S khâyn. 
• — (oon inusiilinan), t^s hâfer, 
. pi. ^j>^ kàjeryn, J^J^ kauffâr. 
— Le musulman sans bonne 
foi , Dieu le cofflpie 



des Infidèles, 

-Si, 






cru- 



-)I 



il-moumen bg-ld serlif , kesseb-lio 
Allah baya êî-lwuffdr. 

Ihfisi, ^'J^^ gAfljT mot- 
nâhy, '■ ^ ^ '■ ' i^*J he-gkayrmentrhâ, 
^^t % Lelâ-enttfiey {Voyei. Im- 
HEnâE, Illimité). 

InfiNTMENT, ^\J <fobdlah, 
i)UI â^bâlah, iJ.Ulj bi-r-ghdyéh. 

— Je l'aime Infinimeat , 
ii\J \.t^ li^ dnâ aehobb-hâ qo- 
bàlah. 

Ikfikde, ^_?n'W3 a!ay/, plur. 

Ujwo do'Jd; ', r,n , ^:„„ ' mosteJda'f 

{Vojei Faible, JUalade). 

iNFInUEBlE, UjjJ! o-^ 6gt 
il-mordâ, béyt él-moreddà, 

Inhemité, ,__^x~3 'i'V. *^ 
o^Uéh, f^^oudja, o(^a'(r. Fai- 
blesse , Maladie). 

Ibflahhation , i^Lp-' ^'"■'^ 

ifoyez ËUBRASEUENT). 

— (maladie), 'j|/^ liarârak, 
heràréh, tj'.ga. bamàouéh, fj-*.! 



^-\ 



In FtUEXtE des aslres (•j=E-' 'jJU 
lâihyr ia-nedjoum. 

Ibfobmation , jLil Ikkbér. 

Il a IlJFOBMÊ , Jt aVibjB , aV- 
lem [f'ojcz II a AVEBTl). 

— Il a lofonué d'une affaire , 
^a ^joJ nass êl-dmr. 

— Il s'est 1 nrormé , ja:s*" t is- 
takhèar. 

ISFOBTBSB [Vayez^ AdvEBSITÊ , 

Caiahité, Malqecr). 

IsFOBTimÉ, .^iii. chfUff, plur. 

Uii' échqyà; ,r~^ ta'yss , plur. 
'— «i' to'ssâ; ^j»J-* meluu'auq {V. 
Malbedbevx). 

Il a Irfdsé, su ruvfo'a, Ailil 
tnUqda. 

lîTFDSION, ^ neça'. 

iNGÉNIEDa, j-i-^-' tneiundezz, 
muhendeti, j-ii^ mohendess. 

Ingéniées, 1;/—=- mofennen 
{Voyez Adroit, Habill). 

lNGÉHD,jaU) làher, JLo sa- 
lèh, wiiJI ^^jâ-a sufy êl-qalb {f. 
Fbakc). 

InGÉNCITÉ, iji—' ^—Jj Ç(ï/i 
âbyadd (m. à m. cœur blanc) , 

i ~s^ sakyéli (^f'ojti Fran- 

' CHISE). 

Ingrat, ^ -• nàkcr, *^Jj'''j'^ 



INJ 3a5 

châker, a^^o) yddy\ 

Ingratitude, ^Î;^. nokrân. 
Ingrédiei^s (pi.) , ^lic o'qâ- 



INN 



Inhabile,, JJ^U a'âiieL 

Inhumain , ^c*-^ ^àssy (Voyez 
Cruel). 

Inhumanité {Foy. Cruauté). 

Il a Inhumé, ^Ij ouârd{V- 
Il a Enterré). 

Inimitié ,. 5j J & aadouah , 

a'douéhy ^.!$^^ aadçuyah, ù'dou- 
yéhy ïjtj^ a'dâouéhj^l. C^tjtji& 
a'dâouât {Voyez H AINE , HoSTl- 
UTÉ). 

— Il y a une Inimitié mortelle 
entre eux, Ablii ï^Iac- ^v^ bayn- 
fioum a'dâouéh qâieléh. 

Inique , ^'l âtym^ pi. aJI ôta- 
mah {Voyez Injuste). 

Iniquité, JÎ Um^ pluV. ^Ut 

êtâm; Ju*- 5/ûA, pi. wL-*- syât 
(JToyez Injustice , Crime). 

Injection , U) ! ilqâ. 

Injonction , jia?.^* tefouydd. . 

Injure, a,^ zouim, doulm^ 
/»y^ * »J iechetym {Voyez Affront » 
Insulte, Invective). 

Il a Injurié^ il a dit des Inju- 



res, ^^^^ ouassaf{Voy. 11 a fait 
Affront, Il a Invectivé). 

— Il lui a dit toutes sortes d'In- 

jures , s.iXjô oXio 1) Jlî qâl 
îe-ho soffet-ak nat-ak. 

Injurieux, ^v— Jli vhâtem, 

v«^llw sebbâb, 
* • 

— Paroles Injurieuses {Voyez 
Invective). 

Injuste, Jli zâlem, dâiem, 

pi; ^^^tr*^^ zâlemyn; J^^ ^4^- 

Injustement, aJQJI) ^/-7- 

battâîéhy Jô^ jJû be-ghayr a'del. 

Injustice, JJb «oiz/m, Joi///?i, 

J^ djour^ ^jâb ^e/5 , JIL baitâ- 
léh. 

Innocemment, jÂ)U bi-*l-berr. 

Innocence, Jj berr^ «,1^ to- 
hâréh, ty — JLj neqâouahy jij^ 
Ubryr, 

Innocent, Jb bâjr, p1.j|^î êb- 

ràr; ^y bery, pi. b^l ibryâ, 
^^^U nâdjy;f^ iâher, pi. »^l>t 
d/cA^; ^ zûAj, pi. USjt êzkyâ. 

Il a Innocenté , jj^ barrar{V. 
Il a Absous, Il a Justifié). 

Innombrable , ^ Ji& ^ ^e</^ 

a*ded, ^>^ jJi> be-ghayr a'ded, 
v^L4c:». ^^ be-ghayr hissâb. 

Innovation, ^."«^ iedjedyd. 



INQ 336 

Il a Innové, ^^A dfaddad, 
djedded* 

InoifDATiON {Voyez Débordb- 
MERT, Déluge). 

Il a Ikokdé^ yi^ lefer, iafar, 
jéi^ ghammar, Jc^ ^it tefah alU 

{Voyez II a OéBoaDÉ). 

— Il Inondera, jf^M^ jfyàày 
jiiaf^yetfor. 

— La pluie a Inondé tout le 
pay., \i^ ibUl J> Jc^\ Y 
<£mm U-moUar a'iâ él-belédkolle- 
M. 

InoPHTÉ, «3b hàdéh^ hâdîh^ 

l.L.'^ » o3 ià-mostannàj J^^ j^ 
ghayr-mâmoul ( F. IMPRÉVU)* 

Inopinément, ^-^.«>^ heâyhânn 
{Voy, A I'Improviste), 

Inouï , v,^^ g^/ra/y^ , pi. b/ 
ghorebâ , ^yb*»^ j^ ghayr-mesmou'. 

Inquiet, jJ^H^ mehemooun ^ 
j^fsr^ motehayer, ^y^^ dâydjjjy^^^ 

hâyr, hâyery^»^ ma'aker. 

' — Il a été Inquiet, jU- hâr. 

— Je sais Inquiet, ^jj{J^y^, 
yetdâyq rouh-y. 

Il a Inquiété, y^ akkar^ j^ 
hayyar, ^\ é(jla\ ^-^ qallaq 9 
ii*^ chaouach. 

i » 

— 11 s'est Inquiété, ^j^j<^ ^^- 



INS 




metmess, ^i* ■ yar* iaharmess, 

j m^ xj} ta'akker, ^^^ dàdj, 

— Ne t^Inqmète aoconeoient, 
sJJ^Iâ v-Iλ i^^eb khéttr-ak ! 

khâ^Hik! O^Ur wuuJ* ^ là 
Utaab khâitr-ak. 

Inquiétude, j ^" ^ ^ Iflihyyr^ 

iNQUisiTidH , ^*Kj : g . Y Ufiych^ 

kechf. 

j Insckiption, y^y^ e*nouân ^ 

Lb^x resméh, resmak , AjU-T A:â!â- 

èéh (V. Étiquette, Écriteau, 

Écrit, Adresse). 

Il a Inscrit, >» >* oj resisem, 
^ s..^ katabfy. 

Insecte, ajLo debbâbéh^ plur. 

V ju J debbâb. 

Insensé {Voyez Fou , Imbé- 

CILLE). 

— Il est devenu Insensé, 



L*3 



qassa- 



Insensibilité , 

Insensible , ^^^ qassyh. 

Insensiblement , à^^ ^,^ 
chouyéh'Chouyéh , ^jXi\j bi-^l-te- 

drydj. 

Inséparable, .^^ûLa j^ ghayr 



INS 



3^7 



INS 



monfassel, ^J^j^f ghayr-jnot- \mâ U-ho felauss bich yedfa\ 



fâreq 

Il a Inséré , J^^ dakkhal 
Insidieux , p^S ghadaur, j^\£> 
ghâder [Vay. Fourbe). 

Insigne, j^ chàhyr^ ^5^-***^ 
mesemmyy \yj{^^ mechehoun 
Il a Insinué {F. Il a Inséré). 

— Il s'est Insinué, J^! Jj /«- 
dakkhal. 

Insipide, ^yJJ èâssel, bâssil, 
ir»y*^ Tnossaouess^ axUj JJS fa- 

— (a« figp), (/^« Sot, Imbe- 
cille). 

Insipidité, ^«Jaîl î!Ô qiUétét^ 
ta^am. 

— (au fig), (Fb/fic Sottise, 
Imbkciluté), 

Il a Insisté, ^yâimi^ y>^ 
é^temerr. 



Il a Inspecté , ^^j^ nazzar 
a'id , naddar a'iâ. 

Inspecteur, ^U ndzzer, nâz- 
ztr, nâdder, nâddir, plur. éjfj^^ 
ndzzeryn, nddderyn. 

Inspiration, f'— ^' tihdm, 
ouhy. 

Inspiré , ^^ moîhem , ^^y 
moûky. 

Il a Inspiré, /%-^l élehem, 
>»-j ouahâf ouahéy. 

Instabilité, oUt àiS qiUéi 

él'thebât. 

Instance 9 *>^li' /<^4j/f . 

-r II a fait Instance (Foyez II a 
Insisté). 

Instant (subst.), ^J^j.ouagi, 
pl. vl^^^t àouqât; àiJù deqytfah, 
plur. ^3?.'^'^ deqàyq; à!LsL> noqtah, 
^j^ der^'f derg. 



— N'IiisisteK paâ sur cela, — ,A»rJnslaût, o4P^ ^/-7- 



Insolence, ^ui^ tàgl^yah(Voy. 
Arrogance). 



él-ovaqu 
Instigation^ ^jss^ icivrydd. 
Il a Instigué , ^y^ harraddr 



Insolent, ^^U> tâgky (J^eyez ■ >^Jo^ harrak. 

Arrogant). 1 Instinct^ ^juJ» 

11 est Insolvable, >!> I U lyA tàbya^y^ ^^4^^ 



IMS - 3>8 IHT 

llaIssnTCK(r«rollaEift- I — AvMrelsB, J^ . 
«U . U » FflSBé.). \lik^rtmr-ktmm. ^^" 

IssiTrmos 



— Al 



- Ta «s Cut cdU à son Insu , 



lU 



]jt5TSn.TM>S . wOl iM , JUj 

Issncrt, J»* ■•"■■■■i. 
H a l5sncn, ^ « A^ (r«^ 
U » Arnus, UaEsnKn)- 

^_Jk((*((W(t A'ittilniinens dcmu- 



b. w Ip u ^.iJ^ 



hadàkhaif. 



,.a ^ ^^mà l-y chy k/iabar. 
— A Ion Insu, -.iSJ^j-^JH lie- 
(ihuyrï'lm-ak. 
^™A un 1 nsti , V*^r;*f he-gfuiyr 
^Êj^^liayr Vlm-hiu 

Inln Insu , Ug)»^ be- 

r 



iRSVBOSMisin (r. Rebelle). 

Iksultakt {Vor. btJDBiEiix). 
Insulte. **ii dk«néA (fofK 

AFrBOKT, lB]CKe> 

Il a ISSULTÉ, ^^y teheaS, 
tehezzey (Voyez II a Iîîvectivé, 
11 a fait Affront), 

Insupportable, J-a ^' -- * ' ^ 
gh ayr-moslah mcl. 

Insurgé, Insurgent {frayez 
Rebelle). 

Il s>3l Insurgé, Jj; A', gâm 
a'Ià {VoyeT. 11 s'esi Révolté). 

Insurrection, ^^qeyméh, 
ijaymah {Voyez REBELLION). 
iMTiCT, ^'^ kâmel. 
Intègre, ^JUo sâiék {royes 
Équitable , Juste). 

Intégrité, *_s.^ sa/Ahah, 
aJUT kêmâlèh , *=7-° sahah {Foyei 

Ëqoité, Pebfectios). 



lNT£i.i,£CnJEi«, ^-iis- ^'qefyf 1 iKTEmwkwt (^. Administra- 



Intelligence , àj}j 3 ^derâyéh , ^'Hôtcl). 

Aâ;*^ nu^reféhi Jib «V^^ jM^ Il a Icrtenté tmprocès, ^^U 

fehm, fehem, ^^^ fehâmahr (^'àmiom, 9^ ^^\ énda'â li- 

*s-cher(i {VAi » Girt en jostice). 

myr^ pt. ^ti-^ damàyr: v<^^ 

nia^oiM? (1^0^ Désir , VoiON- 
Tli^ BdtvBbssbbt}* 

^ (mauvaise), ïJ^ 3L; ii^ 
50114/4 (là». à m. iQta»tioa noire). 

— Il a ettc rinttntion , 
A**^ J ^y naoudfy n^rfi-iht^V. 
Il a Vom«u^ Il a Pèaiiuà)» 

— Avec Intention, -lUU'^'* 
V-'a'à^ (r. à Dwein). 

Il a Intercédé , ^i& ^r&éyiiVi ^ 

i^çddarra\ 

— Il InUreéèectL aiqpréi»><3e 

Intercesseur , ^^l& ^A4^, 
chifi', ^r^ cht^\ ^^A mot" 

darrPf O^j^ motouesseL 

Intercession , ^U^ chéfâ\ih, 

Interdiction {Voy. Défense , 
Prohibit^n}. 

42 



^fetnéh. 

— Bonne Intelligence, ^U>Xa.l 
i(Ijtimâ\ igtimd', ^^^1 akhâour- 
yah^ ékRdoùyéh (Voyez AmitIÉ, 

Fraternité, Accord, Union). 

•— Il n'est pas en^ bonne Intel- 
ligence avec eux, ^^ A^^ja^ 
Loue douchmàn ma\koum. 

-<- Yous ave^s 4^9 Intelligences 
avecrennemi^j^ t/i*«|jMj^«^^*t^ I 
énioû ietstâreroû m^* il-a'dou. 

Intelligent, Jilp a'Aqel; a'à-^ 

Intelligible, (^^ mefehoum, 

^v^ftX/> moifehhem , j^^*»iCi» motfûsser. 

Intempérance , ^vj>IU04' îIp 

gilléi il'qinâ'àh, ^^s:^ kkemkhe- 
mak{K Gourmandise). 
Intempérant j ./>^tii3t JJi 7a- 

fyl il-qînâ^àh, a^^js!*^ khemkhym. 
IntempéHie de Faîr, ^j^S^yre- 
dàouahy redàoïiéhy ]^\ ^^ fes- 
sâd él-kaouâ, 1^1 ^j ouekhem 
êl'haoui^ 

• Intendance, .^^^j^^ Usryf 
{Voyez AdminI^T^TION). 



INT 



33o 



INT 



Interdit, 9y^^ memnou* (F. 
Déf£iidu, Illégal, Illégitime^ 

lLLiaT£). 

— (étonné) , (F. ce mol). 

— Je suis font Interdit , 
^-T* k5^ «'^^ màrèoidt 

Il a Interbit, ^ mena'a^ ^ 
nehd,^j^ R^A^(F.I1 a Défendu), 

— (il a étonné) y CF. ce mot). 
Intéeessé (avide), (F. ce mot). 

Il a Intéressé (doùné on bé- 
néfice) , tb.li UaP a'iiâ fâydéh. 

IntÉEÂT (utilité), AarLo 5a/- 
hah y ^Ihah {Voyez Utiuté) . 

— (cupidité), (Fi>^. Avidité). 

— (profit), w^^oC» mekseh {F, 
Gain, Bénéfice)^ 

— (d'argent prêté) , £XJ,li Jay- 
déh , fâydali' 

— Je l'ai fait pour voire Inté- 
rêt, Xlcsrlo ^ iJUfr U1 ânâ 
a^melt'hojy salhat-koum, 

— Chacun défend sts Intérêts, 

DW Jj^ ^>^tj ^ holl ouâhed 
yqâtel li-hâl-ho. 

— Tu n'as pas d'Intérêt à cela, 

hesb fy I. adâ, 

e n'ai point d^Intérêl à cela, 



-^li a prêté de Targent à Inté- 
rêt, CJj.Ulb ^^ dayyann bi-'l-^ 
fâydéh. 

Intérieur (adj.), Jâ.b dà- 
khely JUa^j ouestàny, ^\^ 
djoudnjr, gouàny, 

— (subst.), Jiwj 011^5/, V^ 
^o/^, ^If bain, bâtUnn, plur. 
ç^l^ bouâitenn {Voyez Dedans). 

—7 d'une maison^ ji.>JI bJa-j 
ouesi dé-'d-dâr, vJU^Jt lO^ ^e/r 
êl-béyU I 

— du t,QT^% {Voyez Intestins). 
Intérieurement, LlLU bât^ 

nâraiy \y .-^ djouâ, djod, goû, 

âf/oi^, jJ *JI J Jy-*s-sadrj 

Joi-b ^ minndâkhel{Voy. De- 
dans). 
Intermédiaire, ^^Ja*-, omci- 

Intermission , Intermitten- 
ce, Jy*>l ihmâi, ^^ sokoun. 

Interne (Voyez Intérieur). 

Il a Interposé, jsZj ouassatl, 
ia^-'j ouâssaii, ^^.j Jj^ dja'al 
bayn , Uj larnlam. 

— 11 s'est Interposé, JLL!^* 
IÂfl> ^3 ^y^ ^^ ^ l^ mâ-ny- toudsseit, ^^ J^-^ dakhal-bayn, 
chy dâyfy hadâ, ^ \ ia^^j^ j^ sâç mouâssett. 



IJlô «gj 



INT 



33i 



INT 



Interprétation, ^...^Jf ter- 

djeméh, Urguérnék^ j^»^' Ufsyr 

{Voyez Explication, Cobimbn- 
TAIRE , Traduction). 

iNTERiEfRÈTE , mW^;^ terj^'è- 
mâut iergmdn (dont on a fait en 
fr« les mots irachmam, drogman) ^ 
pi, ^^^j^l^* terâdjewynf Urâgue- 

mynn {Voy. TRADUCTEUR , GoM- 
mentateur). , 

11 a Interprété , ^^ fassœr^ 
M^Ji terdjem, terguem {Voyez II a 
kxPUQUÉ^ 11 a Traduit). 

•— Il Interprète tout en mal» 

U-'d'dodd,]JtJ\ [j\ i^\ s,.^. 
ymfsob él'koli Uâ és^cherr» 

. — On ne pouvait Flnterpréter 

en bicn,^^ '^ î l^, ^j^.^^^ 
ma kân yemkenn yonsob-Ho ttâ-^î-- 
kheyK 

— On a mal Interprété mon 
intention, ^^^ )^A«i fassadùû 

Interrogateur, Jj,Im» séyl. 
Interrogation (F. Demande, 
Question). 
Interrogatoire, a) Lm^ mes-- 

sdléh, messâlah {Voy. Enquête), 

Il a Interrogé, Jf.^^^yo/, 

J^U» sâeual, Jf,^* (essayai Fvy. 



lia Demandé, lia Questionné). 

— Il Interrogera, (jj^,yssouL 
Interrompu, PyiaAA mùqtou'. 

— Il a eu un sommeil Inter- 
rompu, ^^^ ço/ipç. 

Il a Interrompu , >^ sariàn , 

Jiap a?tial. 

— un discours, >-lx)! «Jaï gat- 

■'^ IlifnV|pWy>t H Ppu (en par- 
lant), yî^^^i-i-^—SÎI ^',J^=^^ 
lebbek-f^fy-U-kelâmj >'^\^^j 
ouaqqaf kelâm-y* 

•r«San«;vouloir vous Interrom- 
pro^ a5^^ fi^si ^ belâ qaitè'ke^ 

lâm-koum. 

— • Il a InterrompjQ mon som»» 

meîl, ^e^ ç^^ 'jr)^ ioyyàt en- 

noum menn-y (m. à m. il a' fait en^ 

voler le sommeil de moi). 
Interruption , W»*-»* isqty\ 
Intervalle, CX^mcdefifA, med^ 

déh. 

— Par Intervalles, «5^ ^ «I^ 

meddéh ba^ad meddéh. 

'Ilest Intervenu, ^j^^^ S^^ 
ouesselbayn {V. Il s^est Interposé, 
U s'est Entremis). 

Intestins, ^i éma'âf wa^ï 
ikchd {Voyez BoTAUX). 

Intime, ^y^ khossoussy^ 



mhméh, 

éNihmif {Voyei liiuvE , Hardi). 

InTHÉPIDITÉ (^oy. UnAVOURE, 

CouRAOK , Hardiesse). 

<« 

Intrigant, jK <> makhâr, 

yCJ^ hachery^ jJLas^ moliascher. 

Intrigue^ ^ mekr, ^\t^ 
mochâèekéh, pL wl^l^ mochâ- 
UkâL 

Il a Intrigue ,y^ makar. 





\&\ 




(^.Pbétacc, 
lia 

Inutilement, ^^ haUAnn (V. 
En vain). 

Inutilité, CJ^.UJI il5 qUlétil- 
fdydéh. 

Invariable, o^U ikâbeii, 

tsâbeii, j^S^S^ J'Cr^ ghqyr iMi- 
ghayyer. 

Invasion, f^^^ èout^'aum, 
hougoum {Voyez Attaque)* 

Invectivé;, t^^ chêioMmêh, 
chetouméh, pi. C>t»^^ d 



chetâym ; 



:hetyméh^ pi. * 



uM (r#|« 



INV 



333 



INV 



Injure , Insulte , Affront). 
• Il a Invectivé, pD ledda*^ 
p^ la'ann , J*^ naa/, Sa a'dd, 
J j-^j hehdaly behdel, /^ chelem p 
chatam , w^-*« sebb, Ja ja^ ckaii 
a'îâ (Foy. 11 a fait Affront, Il a 
Insulté). 

— II Invectivera , sjsijyela'nn, 
y}^,fena'l, Sx} ya'dd^ ^ Jaiji 
ycheti d'Ici. 

— Ils se sont Inveclivés l'un 
l'autre, Ij ^\JtJ techâUmoû ^ 

^jûxi Mç^^ yj^sehboûba'dd'houm 
ba'dd. 

Inventaire, '^l*-^. ro^mâ^ 
nyahf rosmânyéh. 

Il a Inventé, 9^àeda'a^ 
«>oj qud/ed, ougued^ ^j3^^\,40u- 
djed, wJ — a. hadats, hajdass, 

>«lL^I éstena', ^ fenn^r^^^^J^ 
sannaf. 

— Tu n'as pas ItivÈâté là pen- 
dre, '^jîjV' ^S^ O.A*Ji^tU ma 
ésfena't-chy éi-bâroud. 

Invention, ^j^ èedè\ tjêd\ 

^^pouedjedf oudjeày mgued^jys, 
djebr,guebr, wI-Xû.1 ÏW^M, /A- 
dais, ihdâss, ^^ ^t chy mo- 
heddP. 

Il a Investi, j\^ dàr^ ^^W 



hâssur (Voyez 11 a Assiégé , Il a 
Environné , Il a Entouré). 

— d'une charge y d'une posses- 
sion, v^CL* meHekf ieL, sdktU 

— 11 a été Investi, sjXU;:^' 
ésiamiak. 

Investiture, s^%^:i^\ Utam- 
lâk, J^vLmJ' iesiyit. 

Invétéré,, ^^Ji qàdym,.^^^ 
a'fyg,pL ^^ oUoq, o'iaq. 

Invincible, w^U ghâleè, 

\^.^*j^ ghqyr-magUoub ,j^*^ 
mansour. 

Inviolable , vp^ harfm. 

Invisible, jC--âj| ^ v^.^-^ 

ghayb minn-âbsâr, j^J^ j^ gliayr 

mandoun 
Invitation, -^Jp à'zyméh 

(JToy. Convocation , Appel). 
Invité , ^jj^ ma'zounu 
Il a Invité , ^i>\:iJi ^stâzeàn , 

^x:wî êsteda'â; ^jH kaih^,^ 
^jC' a'zçm, a'zam^ jji& a'zzam^ 
w>Ji nedab {Voy. 11 à CôKviÉ, 

11 a GoitvoQuÉ , U a Appelé). 

-^ Ton frère m'a Invité à dtncr 

avec lui aujourd'hui, slS^^^-?-] 

àkkou^k a'zam-ny ôâth UelgitoUdy 
ma*-ho én-nahârdéh, ^^ 



f- 



,J, l'artictiUlimi de celle lettre < 
française n'evtcle lat (H»ioe dan» 
l'jtptubel arabe, mab eUe c'j i 
«riMve anaexée a cdieda D dans | 
la itrouoncîtiioD dv ^'b (•) . 
IrDJâênic l«ibc de l'ancien alpha- 
Itet, ei cinqniciiK de J al|diabei 
ntodeme , qui éqDtvavt an ^' des ' 

llptîjjn itaiiEftardùiiii , GlCKC, CtC. 

U faut loutcftiit obserrei' çoe 
cetlc lettre arabe elle-wânie est 
ijueLquelois proDOUCi-e ïjII^tl«- 
luent, coainie notre J (rançùs. 
par quelques tribus , el soriout par 
ceUes des Berbères: qoelqnet' 
an& HiËme exprimçct celle arti- 
calaiioo par le ^ arabe (J ) n»r- 
qné de trois points à la manière 
perfiaoe ( j ). 

Jabot [d'oiseao), ii>e^ Aoiu- 
K^, hausselati, pW. dj-^_-3 

Jw-A (v, d'Esp.). ^V ï^"»- 




JaCo* (h. pr.), *_-Ji«j r«- 
fo»[ft, J'a'^(w£. 
J*coaiTi (Beeie d'Epfie;, 

bfA. 

Jacques fn. pr.), ,,.^_n- 

•^ Àaînt Jacques , ■-—• ,'-" 

— Swm Jacqnes en GdB^» 

Esp.;. C'V«i C<HIIPOSTIUI> 

J4CTAKCZ, .■■ » ^Viî, ii-^ 
Jadis, l'.'pl >:-^ »• ^^ 

POIS , AîSClEKXEMEKTi. 

Jae» (viUe d'Espagne), J-f 
DJejdB, Min, J'Z^ E^ài. 

J*FFA [\. de Sj-rieJ, U'j l'ifi 
I II a JaILU , iai «AU, n«tf, r* 
/OT, /an-, «^ noia', neia', k' 
I riu/-./// _;^ "-Jen-.jy ftTtr. 



JAM '337 

Jalon , .^iie a'idm. 

Jalousie 9 Jum» hassad^ lies- 
sed, hasd, hesd^ %j^ ghayréh^ 
ghayrah, CX«Mac^ mo'hassedéh , mo- 
hassedah* 

— de fenêtre, à^^^JL chebbâkéh, 
chehbâkah, pi. oX-^U^ chahâ" 
byk , chebâhyk {Fqyez Store). 

~* Il a eu de la Jalousie (Voyez 
Il a été Jaloux). 

JaloXJX , ^Ut tenân , denân , 

^\j^ ghayràny, jyd ghayour , 

jA& ghâyer, ghâyr, ^j*»»p^ hassoud, 

— 11 a été Jaloux , jU ghdr, 
^^ zenn , derm, 

— Il sera Jaloux, ^^^ y8^> 
yghayr. 

Jamais, t^t âbadânn^ J-^l^ 
ouâssel, iaï ^fl//, ^' âslânn, 
(jbMqâibdnn, ^\ él-beiéh^^^ 
betéh, batah, SJI él-behnn. 

— Je be l'ai Jamais vu , 
IjoI aXjIj U mâràyt-ho âbadânn, 
ix}\j L» ji ^oéi md râyt'ho, 

— Je n'ai Jamais rien vu de 

pareil , àXL» e-** 

Aslânn ma râyt-chy methl-ho. 

— Cela n'est Jamais arrivé , 

Dl Ijjb' iLi> U ma sâr hadd il- 
bélann. 



J 



JÀR 

• — A Jamair, j^ jJt yt^ ^ ! 
ilU dehr id-douhQur^ 

JAMBE ,jjlw sàq, <*Am. sâk, 

v^i^U.» 54ô^, Ai^^ qasbah, A^'qe- 

dem^ ^J^sr guedem (en berbère 

— Les déit Jambes, ^J^^ 

^^cin (en berbère ^j'i'^t Idddr- 
rân). 

— Le gras dé la Jambe (Foj. 
Gras , Mollet. 

-^ Ornement des Jambes en 
forme de bracelet, Jlarlâ. khal- 
khâi, khilkhài. 

Jambon, jj^^aPpij^ fakh- 

dit êl-khamyr, ^Ss^^ ti ^ 
Jakhddé-n-haUouf. " 

Janissaire, ^X^SjA inkè- 

châry^ pi. ^JjUlCjI inkichâryah^ 

énkichâryéh, jlfeisEf*^ moits- 
iahfezzân. 

Janvier, ^Wt ^a^^ kânoun 

éi'thânyy js^VT ^y o kânoun él- 
dkher, ^^ — Jjl^^ ynouâryouss, 
j^, y^ny^^y ^y^ toubih , toubéh. 

Il a Jappp {y oyez II a Aboté). 

Jardin, Ja--f g^Ai^tt, e)^^ 

bostân, bestân, pl. ^^U^j bassâ- 
tyn, bessAfyn ; /wo^ djenynéh, 
guenynéh, djenjmah, pl. Ow^ 
djertyndt, guenynât; ^j'-^ djenân, 

43 



iAS 3S8 JAD 

néjrit ; »-Jsjj ramiMah, ja^j rmdi, 
w^ a'rta/i, w^ ghdfmk (en 
beriKn: ^1 il-ghallah. 

Jakcibier, f''-^ i«iU^. 

^'■if^ ghtjrtiàn}/, f^j rtèida', 
J^ji baif^AI. ^^ dieoAftj, giÊt- 

Jabgo^, <Vv '^''"i '^<''*' 

— Ils parlent on Jargon qae I Jaftse (a(Ij.)i^/^' di^ 



Jasmis . ^^.^^'j yâvmjn. 

Jfc»ï, .,_- i.p«»*. fési, 

-f^fùsi, J:~>_yecham. 
Jatti, ^^A.<^ qasm'oJt, plnc. 

Tass£ , CODPE , ECUEIXE). 

— defcoij, i^ û/'f^h.gMtf- 
ittk, ijU. ■^■J/aA (d'où TÎenl le 
maifrao^), <-ii djalyéK 

Jackatre, (à. 



Ir*/. 



pcraonae ne comprend , V 

yrlenoû bî-'t-kelàm ma àitdja'rtf 
iy-ch yqouioû. 

JarbE, >>?■ dfatrah y jarrah, 
jij '■y, p'- )Vj ^y^i *~) te/a'ah, 

pi. O'jJ) icla'ât, *~'}S. khdfyyah, 
hhdbyéh , pi. ^Iji AAowW (en 
berbvre j.jJ^\ échmoulA, i^-'' 
issâghuum, -'^.Jj.' âye<lt^d,^\m, 
jJjJjI tydàytknn). 
Jarbet. -,_,-_:L-à. khtlb, plur 

ir-nkinih, teyéh êi^rohlièh. 

JAIinETIÈRE, t'jj re*&/, pi. 

oUjUj rebûUâl; J^ iefirf, plur. 
J^ haiiiud. 

Il a Jasé (K(tf» Il a Babillk). 

.ln.-.Ei'B,jlJJ haddâr^r. IfA 



t^i-o «^rû , îo^(i , pl.^^jLa soufoiir 
(en herb. f^'j)' âearâgh, ^oarrdgli). 

— (couleur de citron), Jj«— ' 
hfmouny, Irymouny. 

— (couleur d'or), _*irfiïAitf^. 

— d'oeuf (s.), AJaiJtjlwjq/iir 
él-be)ddak, jaJ\ Ij 'y^ijfivî Jt'- 
'l-terdd, ja~J 'J ^jsfiisdi-'l- 
baydd. 

— La coulear JaQne, V^À^ 

— Il est devena Jaune, jLet 
rfjyârr,^ji^l iiaffur, j\à^) ésfârr 

Il a Jauri (v. aOi^r*^ aaffur. 

— (v. n.), (Pofe* Il est devenu 
Jaune). 

JAUNliaE.j'À.p ji Lousaffdi, 
^\hj ryqân, ^j'j^J, jT^Jn. 

— Il a eu la Jaunisse, ^^J' 
lery(jeitn. ■ 



J£A 



3% 



J»S 



J^VE^i^E, A^ haunéh, phir. 
>'^l éhzâm; J^ ghammer, pbr* 
j^ ghçmourw 

J^y^L^^ li^yi,*^ iàrrééthr 
^îjl^ mizrag; àjjf^ h^éhf pL 

Lance),' 

— Il a lamoé QQ Javelot, Cfjo. 

djereii, 

Je^ UI ànâ^ M (em berbère 

«*'■■■ , ' 

-r- Je suis ptfitfsep^^«tola.-^U1 
dnâ hâdder (m. à m. moi préseIlt]^ 

— J'ai, J/;^, ^^^^.a'nd^y, 
->L* mû'-^ (m. à m. à moi y chez 

moi ^ avec rmm). 

Jbi^ (tt.'pr.lf Us^j^, Youhannâ, 

— Saint Jean (n. pr.y, tJ^ jU 
Màr^Hannà, 

^^ Snnt ^eafi^Baptiste(m pt.), 

Mâi^Ycmhotmi H^MamedâA. 
— Saint Jean-Cbryso^tee , 

ffntmm id-^de^abf A , ■ ■ <• 



iXti ii)t .» ■ ifl> l. 



rtMAkaMi 



•*-. Salnt-Jeaii^cl'Acré (tilte de 
Syrie CVùye^ Acni)^ 

-«- M4ti(deSaJBWJeM-^d' Acre» 

«» 

j£BU {)^«^l» 6Ëfl8£.). 
JiMADI (^O^réfl BjEliADl). 

Jerbi (/^ox^2 Gerbi). 
Jergis (^V^^ Gérais). 
jÉRÉ»iB-(n^ pr.), U«.l ÊntiyéU 

Jéricho (v. àt Syrie) v Wyl 

Aryhâ. 
JsHUSAiiSM (ville de Syrie), 

^<7/ ti^mcf^fèddesê , ^J^t ^Z- 
Çoi/É?5, ^^^;*^r ^^^ Bèyt'iî" 
Qonds,^'^\ L^^ Medynétyi- 
Couds, ^jti\^^\ él-Qèités 

*-^ Natif de Jérusalem ^ ^^^"^ ^ 
iU^ouisy^ -^^ém^MLbi\ Ù'fMiqad^ 

..Jésuite, ^y^, yeê s ovay, p 
^j*^, yêsêom'ayéh, 
Jésus (h. pr*), pw» Yêssou' , 

"^ Notre - Seignear Jésus- 
Christ , ^^. U Ju«« jf^il- i7il Ye s 
•d^jji I Miu'^ ^d^ *iyp!^ Haderéi Ijf'ssà 



ifâr^Yauhânné Fùumm iê-dahah. \ (Voyez Le Cqrist). 



JBT 



3«. 



— L'ail àe Jésus-Chrbt rail 

'fi-ienét éi-mesiyhyéhselUh ou-Ou- 

lâlkfttua-Uiemân-mi^éhba'dil-âlf. 

JmuLAii (.Vf^M (ÎEZULAB). 

Jet, -*) remy, *-"■ remyéh , 
nmyak. 

— d'eau (f of£ï Eau). 

Jeté , ^j-" m-i>rammy, ^^ 
moUqqy, ^y memtyy, J^^ mel- 
W- 

Il a Jeté, ^j rame, ramey, 
^-e)l éli^'d , éltjey,]) ouerr. 

— 11 Jettera, ^J^.ydp- 
■ —Jette! --j1 Amy! 

— Jette cela ! li.* .j ouerr 
hadâ! 

— Il a été Jeté , ^^j' irtemey. 

— Il s'est Jeté sur nous, 
- jJ-o sadam a'iay-nâ, 
•^^^i ouatheè a'iay-nd , 

J*- *=^ hedjem a'tay-nâ, 
'JLIe -isé ghattii a'tity-nâ. 

— Il a Jeté les veux sur lui. 
ijo i^-^ be$bess a'iay-hi, 

— Tu as daigné Jeter les yeux 
sur nous, \~j£- ^L^Jsi ^^^^ \^jL 
i:harafte - rtâ be-housn neizer-ah 
a'/ay-nri. _ il .^ , 



— Il a Jeté de haut en bas , 
J^ chalah.^ iaçah. 

— II l'a Jet'i à terre comme nn 
mort , J^\ Ji. lîT*) tatfqah-ho 
meûurl il-ffoUyi. 

Jetos, ^jil àchrvff ,■ f\m. 
^j^\ âehrûfyéh; ^J~j^q'abrtchy, 
pi. '—'j'-J qobârchyéh. ' 

— d'abeille (F. Essaim), 
Jek, w-jJ laab. la'b. 

■^ de hasard , j'^ii ijemàr. 

— d'échecs (ï'oj'mÉcbecs). 

— permis, J^L^ w-oi' la'ab 
hêldi. 

T-- défendu, ^|t» i_.oJ /a'a£ 

— de cartes f Tf^es Carte). 

— de mois, |r~=^ tedjmyss. 
^- .\iaisan de Jeu , w^«L mt:- 

/o'oi, plur, i_— jiiL melà'eh; 
i^jjs'"' moskharetyéh. 

— Le Jeu est la ruine des 
Joueurs. ^^Ulll iU j. ^Ull 
él-qemâr houe kheld êl-ia'àbyn. 

Jeudi, ^rrv^'^ fj^.youm Él- 
khumyss , -— .'^t^l >jj, youm él- 
kkântyss ^i _ .» ry ^ ' êl-kkamyss (fia 
berb.^--A:ÉJ| ^-Jiàssàêl-kkemyss). 

Il est à Jeun (V. Il a Jeune). 

— Quiesià Jeûn(r.JEUN£Ufl), 



JEU 34i JOI 

— Je suis à JeÛD , ^,to U I ânâ Jeume (subst.) , fj^^ soum 9 
^ sâym. saoum , saum ^ pU./|^l dssouâm; 



Jei)ne (adjr), 



:hablf, 



chebb, pL v.^w^ ckeàâb;^* oue- 

. ^ • ••.•■■ T •.■ - 

ledy jf4^ sogheyr, se^hoYer, plur. 
jliUsi âsghSr; ^ S^aj- hadeq, pi. 

^.^ hadeqyk ^ 

• • •■ ■ . 1 

— enfaqt, Uaui jJa oueledso-r 

gheyr, j^SS ghoîàm (en berbère 
L)k)^' LTT^^àqci^ch âmezyân, 
pi. (j-'y^ ^O!^*^ chaddenn ouar- 
râch), \j'-jy. Enfant, GaiiçON)v 



Il . a Jeune, /•U^ 54i?» , ^^ 

— Il Jeûnera, ^y^yssoum^ 
^.— lia j^il Jeûner ^p4? s^ouam. 
Jeunesse^ 2f^^ sa^aoi/^^ (F, 
Au9j(4]e;sç£i!iCE). 

jEiJN£u,a , ^ Ua.^4kw 9 pl^ Y^ 

sabuàuâm. * , • 

. > ,>. • « • ■ • 

JlJERI (^O^^Z iGrIGERY). 
. JlRGJÊB C?J?J^ GçUlGÉH).' . 



pi. J^ gohhel, Jy^kohqui; ^^ JlR:ll>fi i^oyez Jave^t). 

chelfoun, pi. ^^iiU.^^/#« (en "JizÉH (Foje« GlzÉ$). ^ 

berbère ^^^l^'««iy,^'a»y/ pi. . JpAJLWER, g;}-^ sçg^âgh, 

^j^,jy^^ â'zeiyyn, â'azryyn] , (F. <^!^ djouâhery {Voyez BlJOU- 

Adolescei^t, Adulte). tier). 

— (non i»arié).» (r^yez CÉU:- \ JOB (j\>.^t^^.s^^y.4x^ub. 
BATAIRE). V . rJoar^Ye^^iL^Tû^Oir^ 

ryéh, pLj>^ djouârysouàr; s^ &*e54« (rqjre^.GAÎTÉ^ ÇqiïTENt 
àentj pL C>Uj «e/ii^ (en bcrKere Xfi^ENT). . ^ 

• * ' ^ er^^l)*' -^ ï* *^ ^ *^ la Joie , Â^ (e^ 
ia'azryym '.<^\^^^? ^^ui^:^ \ helled, ^} ébtehedj, )om)M[çU, 

^J^ éifach , iwÂ| ênbasêM^ 
— Il a dissimnlë sa \p\Q^ 



taqchyioht tamezyént)* . - - , 

— (non itmrlëe) y(y^ëz Géw- 

SATAIRE, -y^ERGE). '^ ' ^ > 

— Il est mort Jeone {Voyez 11 
^st Mort). ■ l ... 



! mou\ ^y^ moUeytq. 



— Qui «>t ta Jouisnace, 
«iXi^ memtelek- 

JoUB (de viiigl-^uatrc heures) , i 

Jj\ d}-yàm(en berb. _J«*gftoj/, 
_^ «/.«//. Uldwd, pi. jUjI 

— (opposa à U nuit; , j'-y na- 
fidr, rtthdf, niirâr, pi. Xi^\ inhâr 
(cffl btrh'-tv j_^lj oudu). 

— wrciu, wUî/fdi. 

— de r^ic , A^l ,\^ nahar ét- 
Cyd (eu berbère J^t U.' dM4 ^- 
Vyd), (f<y. FiTE> 

— de l'an , jjyj* nourout. 

Le poinl du i oar, ys^ Jedjr, 

figr, ^7~=J1 •i^j oi"//ei is-sobh {F. 
Aube, Aurore). 

— DeJour, l'-^u èi-'n-nahâr. 

— En plein Jour, jlvJlwJâ^ 
;^ ^aM Én-naiiâr. 

— Un des Jours prochaii 
^Wl jyJ! il-youm él-djâ): 

— L'autre Jour, pJl «-i^.'ï 
tfykil-youm, (-jJI ^"j» AàA ^/- 

— Chaque Jour, lous les Jours, 
.jj ^ Aou// ytium, koll yaum , 
^•^\ ^ Mi ênkâr, Ju^ ^ koull 



4 JOT 

if*^ «Jlf ^ iurUI tHè' cJuats. 

— Toul le Jour, lotUc la jour- 
née, j'-t^' Jj» ton/ in-nahâr . 
'^ .y^\ if-yaum koa-ho. 

— De Jour en Jonr, «^ f^^ 
youm be-youm , jj) ^jt j»jJ youm 

yiium , j.jJ J* f^^youBt a'Ià 
youm, fj>_ Jjo j>jJ joun» 6a 'd 



- A Jour fiie.^Ji- (*ji^^ 
ytmm moqerrer. 

— 11 (ail encore Jour , 


U) .^j (uU //jja' naA^ £>i^ 

— Jouretnuit.j'^JÎj JJJ'j 
bi~'l-léyl ou-én-naliâr. 

—Le Jour approche, w^^^ 1 
êd-daùu qaryb. 

— Il fait grand Jour . 
Bj^^UjJI Ojt^ sâréeid-dou- 






— En un se 
~ lîon-Jo 


^r:(k un «ol). 


^iSkVÇ^ -Mu^ 


_ »1J! Allah yssa'od 


saiôdA-o/i.' 




-Càplusieu 

Allah yssa'ad s 


abbah-koum {Voye^ 


Bonjour). 




- Un de- 


ces Jours j'irai te 


voir, ^O-J 


^J^ ,-'-?X cT ÇJ?. 



JOU 



345 



JUD 



youm minn él-âffàm nerouh //- 
a'nd-ak* « 

— Un certain Jour, ^jj;. ol^ 
zâtyoum. 

— Au Jour-d'hui, ^^ J^ na- 

hâr-dy (en berbère u-t âssd)^ (f^. 
Aujourd'hui). 

— , Jusqu'à ce Jour, li^^ ^' 
îld youm-nâ, 

— De nos Jours , l^M ^ Jy 
àyâm-^9 ^j^^3& '^fy a^sre-nd. 

— ^Danstrois Jours,/»V.''*^'^''^*^ 
èa'd thelâth âyâm , ^Ut stJ^ ÏSJ 
li-meddéi theldth âyyâm. 

— Avant le Jour, ^-^' J^ 
qaU éS'Sobh, 

p— Autant qu'il y a de Jours 

dans l'an , <.:Jt ^ VJ ^^^ ^ 
flV^ a'ifcfi? 4^4ni is'Senéh, 

Le JouRDAm (fl. de Syrie), 
^*5jt Ardenn. 

JouRitÉE (f^oy« Jour). 

— (salaire par jour), ^y moU' 
nah, mounéh. 

— ^'dc chemin , À^j* merahléh, 
merahlahf pi. J^|/^ merâhaL 

— Voyage de trois Journées , 
>UI stS^Ju^ sefr iheWh àyyàm. 

— Combien y a - t - il de 
Journées d'ici à Tremecen ? 



honâUaTelmessAri kiam youm? (tu 
berb. ^jl-*dli* jA^ tJ^Ji J^sA\ 
âcher-hâl èouessàn syâgk Telmes- 

sdnF) 

— Belle Journée (Fqyez Jour 
serein). 

-— Journée bumide , V^lju >^^ 
youm nedâouah, 

JouRKELLEMENT (Voy. Chaque 
Jour). 

JouRiïAL {Voyez Gazette). 

— Registre- Journal , ^j},jà^ 
deftaryoumy, ày^jjy rouz-nâméh* 

JoTAU ^j'^y^ djouhar, djouher, 
pl.^l^ djouàher {Voyez Buou). 

Joyeux, -^-ft^ inobtehedj, ^^ 

^ehydj^ ^jMjil ânyssy ^^/ârèk, 
^U? iâfech, j»j^ seryr, ^jr^ 
moncherihf ^It tdfih, ^\ua:^ 

to/irWn(F. Gai, Aise, Content). 

— Il a été Joyeux {Voyez II a 
eu de la Joie). 

JuDA (n. pr.) , t^^, Yehoudà. 

Judaïque, v3*^>-^. yehoudyy 

{Voy. HÉBRAÏQUE). 

Judaïquement, V.*^^. yéhou- 

dyànny ^^, J^ methel-yehoud. 

Judaïsme, ^y^\ {ji?^ ^^- 

Yehoudy r^^ (^/ty*^^ nâmous il- 
Yehoud. ^ 

Judée, ^y^\ ^ hehd il-Ye- 



JDG 



3Xfi 



houd, u:>^M i% belâé il'Ye- 
/louàyak. 

Judiciaire (adj.)i ^j^ che- 
ruy, P^iJl Ç-u* meta' ês-chera'. 

JoDICIAlSEHEIfT , C^jiJI ^ 

fy is-chera'. 

. JCDICIEUX , JSU a'âqel, a'âqit. 

Juge, o-*'-^ qâddy, pi. ïUaï 

rfoââât; ^^ hâkem, ploT. a^^^ 

— Grand-Juge, ïl^! ^^^ 
tjiid/fy-'l-qoddâi iV. Kadilesker). 

— Je le fais Juge Ae notre dif- 
férent, ^ — L- -» alL-il 



_*U^ 



J^r^ 



4nd ûdja'al-ak hâkem d la laai/ia 
semét-nâ, 

— II est Juge el parlic . 



JUGÉ, ..)'■**' " 






11 a Jugé (rendu un jngemenl), 
Ss>. hakam , hakem, 9}^ chara'a, 
rhera'a, ^^ qaddU, qaddey. 

— (pensé) , v***" kassab (/'. 
H a Pensé). 

— lia été Jugé, ^IjûI «!ndJn. 

— Il les a Jugés à mort , 
•Oj^lj jvftJe ^y?- djeiem a'Iay- 



^•^Wi' 



— Juge toi loi - même * 

^iC_.1J ^1 âhakem tâl-ak! 
.^X-i'-W 1*^1 dhkem be-tdt~ak'. 
-t^jj ^ J-csl if sel a^d rouh- 
ak ! ..iX-iJ ^ ^^^} éqdey a'i/i 

— ■ÏMgé en coDscience ! 
^3^1 JL\ âhktm bi-'l-haqii'. 

dammét-ak! iJJI j.^*— J i*^' âhium 
U-sabyl Allah l 

— Kous avons Jagé nécessaire 
de leur faire la guerre , ^ ' 

iân le-nâ innyekoa lâzem neghiy- 

— Si tu le Juges à propos, 
JjWL* ._iO ^b ijl^jl én-kiâ" 
bân l-ak ma'aqûuh 

Jugement (sentence), tyjja- 
touah , feioaah (d'où le mot/etfa), 
pi. C^'^ feUiuâl; ^^j-î. cfa- 
rya'ah, S=t- houhm, pl.>1£a.l fli- 
A^; Ua7 qeddâ, pi, uLiaP ç^i/- 
dâyâ; ^y^_^ dynouuab, ù^iidyâ- 
nèk (f o)'. Arrêt). 

— (opinion) , ( f'oy, ce mol). 

— (intelligence), Jie a'ql,jf 
fen, ù\j^feTiànch (l'of- I»rEi.- 
iiGEKCE, Esprit, Sagesse). 



JUJ 



m 



JUR 



— Jugement en dernier rcaaorl, 

qâitè' ma fy-hi-^y reJJou' Jn- 
ne-ho. ^ 

— Lejour ^a Jugement dernier, 

C;?.^' Çayonm èd'dyn, «^^p?. 

youfn él-dljuréh, aAJS^ ^jî youm 

éi-qyâméb, iJyJ^i\ W, youm éd- 

dynounah, 

-^11 â de Péiprft, tûaLÏi pas de 

JJ* —s V^U ^ l* ^ 

kou a'âref, liken ma houe sdkeb 
fétu» 

Veine JtMîULAlRti , çO^ ou- 
i2a^A^ pL pJ3^t dùuJdgh. 

Juif, sS^jV.y^fi^^r7^oudy, 
(ém.iJ:fy^^ yêhoudféhy ykomfyâh, 
yehoudyah; pi. ^y^^yéhomd^yhaud 
[Voyez HébAEU , Israéute). 

Juillet, J^* umout, ^j^^, 
youfyamsf aJjJ youfyéh, yùufyah , 

• •• • «^ 
Juin , y*yjf*y^ houze^rân^ ha- 

zyrdny ^^^, younyouss, ^jj 

yaur^éh, y(mnyah, -^j^ haouou- 

ndhy àôyj hâmmah. 

Jujube, s^U& aanndb, w^U» 

espagnol azofafa). 



JVLIP, éàjt chorbah, s^)iÂ=> 

gulâb (d'où vient le iii6t français). 

Jules (ii, pr.), ^^j# Kou- 

— JiilééhCésaf (nt)m phqnne) , 

JUUEN (û.-pl*.), (^y^. Kott- 

fydnouss, î^y^. Youlyinoû. 
JuuEîïNE (fleur) , (rqr. Giro- 

FLÉE). 

JuMEAiU, Ay thoum (d'où vient 
le n. pr. Thomas) y plur. fj^\y 
th9isâyin;^yt&um,^Ay\dùniém. 

— Les deux Jttmeaax , M^y 
loumdpfé 

— Elle est aecoudhée de deux 
Jtfttieaitt, jU^* O Jt)j ùutdêdett 
toumén. 

Jument, ^^j^/aràssahffaraS" 
séh^farsahyjarséhp iy»j^ farass^ 
farSf fiur* ij^]y fardss f \lJLm^ 
farsâit ^<^ a*oudah (en berbère 
sZ^j^yS teffiemert, vJ>^U>ly iag- 
^^^h pl. e^dj W* tygméyn), 

Jupiter (planète), ^jJ^JL» 
Mochtery^ Mechtery, 

. Il a JuRi(fait i^rmenl), ^^^^^ 
haUrfy hakf* 

— H a fait Jurer, y,,^^ hai- 
lof. 



ns 



348 



- .tort t ,_>Ui éhief! («n ber- 

*• lli M lOnt JuriJ le* uns aux 
AWlriwiirtaiiiillidéternFlIc, IjiiW' 

HhAhfui Uha'd-houm iii'd hi-'{- 
mohahhéh M-Myméh. 

tli'HUHKN'i, (iBnnenl), {.y-ytt 
l'Mniiili. 

ihimiiin'riitN, JC& AouAm. 

— ViiihAim mil* ma .liiridic- 
\\a\t , ^^ -.î,^ lj-/l éntod ta- 
fta(f"'ukmf, 

■IliItlilurK, ^.^ ehejya'y, 
^}j^ fhtrdfu'y. 

luigsuéh cherya'yth. 

.ItHiniQUEMEKT, ' — UjL che- 
ly 'ànn , g_fiJ I \^Jo Js a'iii ta- 
lyij ii-cïiera'. 

J u a iscoNs i;i.TE , j_5: J-i I ^fon^, 
j jJI ^ cheykh êd-dyn , i-» fa- 
i/yli (en espagnol a^çu/"), pi. lyis 
foi/ehâ, u\sàfaqâ}h, fetjâyah. 

Jurisprudence, *-«J /eyoA, 

Jus, (Kh merq , mnurif, «jj 

marqah, pi. ^'j^' émrâq; v_jj 

rj-i4, roii (d'oi'i rient le mol fr. 

fgiù*^ ioutn, pi. yljjl éioudm; 

^^" ^^^ moyé/i , pi, »'^ myiih. 



— Jus de réf;liuc, l.-^— -.I-j 

— Celte poire a bewicyMjp de 
Jus, fjS û]-' i.w:qLjS f Jl» hn- 
dah él-ângâstéh viâovyét ktisp: 

JUSQDES, JdSQC'a, ,^i»- Én*- 

(a, ^1 «»(en berberajt âr, fr). 

— Jusqu'à ce que , U z^ Jt 



^1 /M ^Aff , 



\^ Jis. kaUâ-md, ^iJI . 
/iaUii-dl/aiX,f'aUii-àllaJy,J\ , 



d' ^ 



— Jusques il quand? ^ ^' 

ilii-mtàP «J, jtf ^1 i/ff AJam 
yaum? J^ ^3^ J' ïfô' éy-mtey? 

— Jusqu'à présent, ^a -M 
ild-ilân, O-vïj ^t (/« ouaijt, 

— Jnsqu'icl, ^j» ^ Jl 
ï/(ï liadd houlâ. 

— Jusqu'oui' ^.1 J' Udêyn? 

— Ne ['en va pas Jusqu'à ce 
que je te le dise, -rj^ ■ . ' -^ 

là lerouh hattii âqoul l-ak. 

— On a tout tué Jusqu'aux 
femmes et aux enfans , ijLzj 

f/aleloù êl-koull haltU ia-nissouân 

.m-^l-ouliid. ^ . 



JUS 



349 



JUT 



— Jnsques à demain, \^ e^i 
îlâ ghadâ, TSjSj> J3 ila boukrak. 

— Jusqu^à la mort , sJLjjJ ' J 1 
{là él-mout. 

— Jusqa'à la fin du monde, 
j^Jl^l ^1 m âkhir êd-do- 
kour. 

* A 

JusQUlÂBfE, Js^ jguingatt 
JossANT (t. de marine), (Foy. 
Reflux). 

Juste, ^1u> saddyq, ^f 

cherray {Voy. Équitable). 

— (convenable), v^l^ *"'^'" 
djehf oudgueb, tU^ ^77 > ^br^ 
soudb, s-^t^ soudb {Voy, BiEN- 
sÉAi^T, Convenable). 

— Cela est Juste, a^ {J^^ 
él-haqq fy-hU 

.-^ Il est Juste que je gagne 
quelque peu dans cette afiaire, 

és-soudb énne-tty nekseb chy qafyl 
fy hadah él-mouslahah, 

< — Il faut que cela arrive tout 
Juste , lib Jji ^xf, i^ ) Jj» hadâ 
bedd'ho ydjy qadd be-qadd. 

Justement, J^Ij bi^'l-a'del^ 



^ - 



Justesse, JIjjïpI i'tidai. 
Justice {Foy. Équité). 

— Il s'est fait Justice lui-même, 
JUJ ^^^ qaddâ ll-hâl-ho. 

— Il ne nous est pas permis de 
nous faire Justice nous-mêmes, 

houe helàl enne-nâ rieqdey ti-hâl- 
nâ. 

— M a cité devant la Justice , 
g)id) iâ.1 âkhad U-'g-chkra\ 

— La Justice (les jugeis du tri- 
bunal) , g;iJ I és'Chera\ 

Justification ^jfjy tehryr. 
' *— *On a admis sa Justification , 
^J^'J^ ly^^^beloû tebryr-ho, 
JuiSTiFlÉ , t^ moberrer, 
n a Justifié ^Jji barrar, ^^ 
barrât 

— Il s'est Justifié , jj^ ieber- 
rer, à^^ju ^ji barrU nafs-ho, 

— .11 s'est Justifié devant le 

. V • - .: 

J»ge4 ^^^ sj^, cKH JJ^ ^' 

berrer bayn yday él-^âddy* 

— - Comment vous Jiistifierezr 
vous devant moi? .^ p . ■ *■■ 



.!, 



r 



«tf I 



imSUJ 



t 



bj}^ 



kyf ieberrerm nefoUss-koum qod- 
dûm-y? 
Li.X^ sadeqdnn, Ljiî> haqqdnn. JuTEUX, ^^^ mâotsy. 



35o 



Dta 



sjea± 



K 



K, cette «letlift de l'al^Met 
iirao$iit corrapond à d«n can^r 
tères de l'alpiiabet arabe : 

s» An&if C>^| ¥iogt-dfpiiènie 

lettre, de ralphabet arabei. .mo- 
derne (^Vayez Ksf). 

a» Aâ l:4fi oa pka ciactfment 
f4^'(^)« nngtet-iinièaie lettre 
de ralphabeldei Arabes(r.QÀP). 

La différence principale entre 
Ja valeur de ces deox lettres ara- 
bes consiste dans le plas on moins 
de force de leur articalation ; b 
première se prononce , pour ainsi 
dire , avec une inflexion mouillée, 
on un petit I légèrement senti , 

comme dans notre mot kiosque ; 
la seconde s^articote largement 
comme notre Q dans les mots 
quarij é/uùique, etc. 

H facH prendre garde de ne 
confondre ni Tone ni l'autre de 
ces deux lettres dans leur pronon» 

dation avec la lettre khà M > sep- 
tième lettre de Talphabet arabe 



moderne dont la prononciation 
gutturale, éEranjgèro à la langue 
firanfaise , correspond 4 peu près 
il celle du c| allemand, cl plus 
exactement èujoUt jkhaia) des Es- 
pagnols, c'est-à-dire il leurs G» 

J et X dans les niotsiii«^>ei( Ayb, 
amboasador. 

* ^ Kaaba (sanctuaire du tem- 
ple de la Mekke), ifSSf ii-ka'a- 
bah. Sl^km'abéh, il^ie'aUh, 

a)t yJl^^ béyt-Allah, beytou^'Llah 
(m. à m* maison de Dieu). 

KabaïLes, Kabiles (tribus de 
l'AlUs), ^li QaMyi, Qob/fyl. 

Kabès (V4 Gabès, QAHfts). 

Kabii^ (mariage temporaire des 

musulmans), CKH^ l^^fyf^f ^~ 
bjm, kébyn). 

Kachef (lieutenant de bcfy)» 

^^^ké€h^, pL ,^JsES hùus' 

chaf, 

Kadeii (n. prr),^«^^ Qâder^ 
-. Abd'êl-Kâdcr (non pr.), 

^^Uill Juft A'hd H-Qdder (m. à 



KAL 



35i 



KAP 



m. Teschve du Tout- Puissant . 
Kadi, Kady (Fqf. Juge). 

Kadilesker, ^^-CmjJI ^d^^ 
qâddy éUdsker {F^ Graod-*Joge). 

Kaf (lettre de JVpbabet ara- 
be), (Fo^w K, Qaf). 

— - (nom d'uoe moptagpe fabu- 
leuse), ^ Qdf, ^13 J^ 
DJebel-Qdf, GuebelQ4f, 

—D'anKâf il l'aplreKâf (d'une 
extrémité du inonde à Tantre), 
^\i ^1 ^li .^ minn QâfUH 

Kaf? QiH j>^ k4fer, pL ^^^ 
kâfmyn^j^^ kouffâr, 

Kaftan , ^jUaii qaftàn (Feye^ 
Habit de eër^onie). 

Kaimakak (lieutenant du gou- 
verneur ou du viîjîr), >liu Af\ji 

qâym-maqâm^ Àii^\îqàpnmaçâm. 
Le Kaire, iiyb\tà\ él-Qâhlrah, 
tj3t\JLj\ j.^ Masr iUQâhiràh^ 
è^^apà^y j^^LA Mesr il-mahrausséh, 
AiUÛI él'Kinânéh. 

— Le Vieux- Kaîre, Msyji\j„^A 
Ma$r ilrQaéfyméh^ aJLSjJI >^»a« 
Masr êl-AHyqùh , Mesr êl-A^tyqéh, 



•« 



L?- 



;*» 



Masr éhA^tyq^ 



Whé^ yAA Masr-Forslait, 

— Natif du Kaire , s^j^^^ mas- 

tjf mesry^ ^^j"^^ qahirâny, 
Kalam (roseau servant aux 



Orientaux de plume pour éerire) , 
Ji q<dam\ «w^ rtit )3 ^j rychA 
dé'l-qŒUab, v^«.<^l U AÎUm. WcA- 
70^ di'l-^ssab, 

KAiiAB (bourgade de i'Âtias) , 

iAJjiJU/.Qa^ii«, êl'Qoîeyah. 

—Habitant de Kaléah,^UiJt 
és^€ha'ànber, 

Kalender (derviehe), jjdis 
qahnder, J^ji qarandel {Voyez 
DERYicni). 

Kali (soude), \^ qalyj aJU 
qâfyah,qdfyéh^qélyéhn 

Kalife (Foyez Khai^ife)* 

Kamous (r, QAMoys). 

Kan (;^6i/tf« Khan). 

* •• 
Kange, Aap*-* qandjah , ^«w- 

grfl^, qanguéh {Fuyez Barque)* 
Kangiar {yay. Khandjar). 
Kanoun pr, quatrième mois 
de Paniiée solaire des Orientaux, 
correspondant à notre mois de dé- 
cembre, JjùT^^^ kânounél-doueL 

Kanoun II , cinquième mois 
de Tannée solaire des Orientaux , 
correspondant à notre mois de 
janvier, ^'^t ^^^ kânoun et- 
ihâny, kânoun it-tsâny^ j^"^ ^^^ 
il-âkher: 

KaPIDGI , KaPIGI , ^ça.jjlï qâ- 
poudjy, qdpougu/j ^J?^v^ fjàpydjyy 
pl.A-jartrflî qâpydjyahy qâpvdjyéhy 
OLapft-ilî qâpydjyàL 



KËF 



35 



-- K»pydgjr-Bachy, .^ji^ 
i qépoudff iéefy. 




I 



rV .J'^^^ qàpydjy^hàcky. 

Kapitan-Pacha , jae^\ 
idhyr éUàhoTr lilj \^^^Ji^ tfàpùu- 
dAnrhàchàf b^3 ^^'^Ji^ qépmtt- 
tâihtkryà* 

Karabé, ^\jj^ kârbân^Foyez 
Amas JAims). 

KARA*BlKTpAN {F. BIeTBAIi). 

Karat, l>r^ ^4«, pL ia?jljS 

Karavansékail (roffc Cara- 
vansérail); 

Les JEjoivatès (peuple d^ Asie) , 
aL|^1 él'QarâmùA. 

EarmatiquEi ^^J^y qarmiaty. 

— Écriture Karmatiqiiey j^ 

Jx»^ khatt qarmaUy. 

Kassabah , Kassaubah (châ- 
teau d* Alger), <uUâ9 Qassâbahf 
Qassâbah, 

Kassem (n. pr.), f^^ Qdssem, 
Qdssim. 

Katrouan (ville d'Afrique), 

— Habitant de Kayrouan,^;i^ 
gayrour, pU ^j^,:ij^ qayrouyyn. 

Kef, o/*, vingt-deuxième let- 
tre de l'alphabet arabe moderne ^ 



onzième de Tancien alphabet , 

et quatorzième de Talphabctrao- khafyfah^ ^t'^ khalyfélj pi. Ulâ. 



a KHA 

ghrcbin, ^^ kiâf, kJ^ifayez 
ci-desiNisrK et G). ^ . 
Kbffas {Voyez. .Gage). 

. KeFT (Foy. KOPTOS). 

Keréh (Foy^te QfinéH). 

Kermès , y^^ qermet. 

Kesrah, signe*voyelle «des Ara- 
bes % dont la forme est on petit 
trait placé* au-dessbus de la con- 
sonne (^) 9 et exprimant la valeur 
de I ou de Ë , tyJ^ kesrah , ke$- 
rA^èJBk^khaJ3ahjlJiefdah;jà^ 
kesr, kasr, jsafiâ. khqfd, khefd** 

— ' Lettre marquée d'un' kesrah, 
S^^*mC» maksourak^ . maksoutA 9 

Kesrouah vQ^rov. de .Syrie), 
^]^j^\ il'Kemuân, ii-Kies- 
rouâiu 

—Natif du Kesrouan , ^ ]^j**^ 
kesrouâny, sS^j*^ kesrouy, plur, 
^^y^ kesrouyyn. 

Këtssaryéh {Voyez Césarée). 
^ Kha (^), septième lettre de 
Talphabet arabe moderne , vingt- 
quatrième de Fancien alphabet, 
la. khà (Foy, ci-dessus K). 

Khadem (lieu d'Afr.)t (^^^^ 
él-Khadem, 

I^HALYFE, Khaufe (souverain 
des musulmans), ^a^ khalyféh. 



KHO 353 BIÔ 

khoU/â ; , ^j^^\'^j^\ êmyr él- | Ki>AZ!iAi)iY (ministre des fi- 

moumer^ (m. à. m., prince des 

croyabVi' ce titre a été altéré par 

nos historiens du 'moyeà- âge en 

cèliii'^aè imniÀioiin). 

'• Kh^ug ' (canal du .Kaurej, 

Khan (prince, conimand^^f 
.U khân,jp^\ émyr, jU^U fou/- 
tân, pfr^îL- selàUyn. ,^ 

— (caravansérail) • «a)!^ jdkA^^ 
yj^y^ souq, ù^j oukàléh^ jp'* v)'G 

— khan-K^lylyl/pii;^^^^ 
tuellç ;.dtt Kairc), ^^}^^ ^\6. 
Khé^-tâiâfyfy. 

KflANDJA^, KflANGIAaijlïar^ 

* • 
khandjâr^ >F^ khandjar. , , ,i . .. . 

Khaaa^ (imp^llv^rsono^l) 9 

Jj^;. khaMdfykhifi^^(^F,,Cm- 

., l^nATrCjoÉiftTFCfinnan ^igniédu 
saltan)*\.^^^'iasL iâèoU-chtiyf.^ 
V. K^ABEal)B£|^^JÎ^ kberhoub 

{Vi^r^ CÀnioimn). , . • ' •» 

KHATft-ÊDDT^ (nobuproiM'e), 

^jJI^ Khayr4d-dyn. 

Khaze^ar, Khaznadah (tré- 
sorier),jbli^ khainâdât,^ l»>i)â. 
khazendâr. 



nance^ , ^^^jl?^, khqznâdjx. , 

Khaznêh (redevance ani^iielle 
au sidtafi) , ijyà. khaziléh , kbaz- 
nah, k^jd. khffgyMéh, Jduuynàh. 

Khoioah; ti(re donné auB bour- 
geois 6t!aux mard^nds.daos TO- 
T^nt, p^J^Msf^ aiui gens 4ç. loi , 

djpih^ khaouà^éh, khaouâguékk 

. — 7 • I^e, surintendant des 4o- 
Vfiaij»ies,.à Alger, portait le titre dé 
a)I^ b Aswjà. Khodjahdékaouâlah. 
■'■■ Knxmok&iroj^ez Kosnoàs). 

Khotak, quatrième mois de 
Tannée des Cophtes, répondant 
à notre mois dedécembre, oX^k^ 
keyhiik y JgfM , kofyhak, 

KiATA . (Ueutewmt d'on haut 
lonciionnake) , ^f»r kyok^â, 
UUr kyàyâ, \^ ^kikhyà, U/ 
kyklKyà^^fifUhayà^ S^^ ket- 
kkodàf JtetUiiàtà. ^ 

KlLoCRiUlME > {jè^j rotléyn, 
yaU^éyn^ ^.j ovMkah. 

KlLOUTRE^ V^' irdied. \ 

Kilomètre, J^ myl, plur. 
JL»l âmyâi, 

KiNRiNA {yoyez Quinquina). 
Kiosque^ t^J^j^ kyouchq 

*^45 



HPIDI '3S4 'UV6 

1 — jj_Ol êl-KoHjéh,-él'KouM. 

— Natif de Koufah, ^^ kou- 

KouFFE, iàjgouffiih, ^Qufféh, 

Corbeille, CabasJ. 

KoDOQUE (r. Natif 3e Knu- 
fah). 

— EcrlUife Koufiqtie, ^jf ^ 

KOuLoûiY (descendanl des 

Turks il Alger), ,j*j)jS'Aou/ougft^. 

KouRBAG (roj'eî Fouet), 

KouRDisTAn (prov. d'Asie), 

ijl^^y Kourdlslâa, i\jfi( jL 

— ^altf da Kourdislao {Voyez 

KCROE). 

Kous <¥Hle d'Egypte), ^jS 

KovsKou3soiJ (sorte tfali- 
ment), I^wS-bT koushousscâ (en 
bçrberej— t- soukaou, suktou), 

Kurde (peuple d'A»»), ijS 
Kerd, Kourd, pi. û|/^ U-AUrd. 

KuapitTAK (Fû/ct KoooDis- 

TAN). 

KKBJfBMA, i^jS" hrliotm. 
Kystb, ^j^ kyt, i«*f 4r*- 



^ïSL^ kirmthk, *-*J qoubbéh, 
qoubbai , pT. OOi qonbhât, 
•' KoLÉVAn {f'oyeî KALèftH). 

KfiLZeDM (port (le la mer Rou- 
gej , "^ {^oUoam. 

KoPHTE (fnj^î CwnTE). 

KoPTOS (v.d'Égypte), y>J Qejl. 

Le KoRAH (vu^irenrenl l'AI- 
coran), ,0'^*" êl-fforân, ^^y^^ 
é/-four^ft, eJll ^_jllS' !Stah-Anah 
(mol à mot le li^re de Dîeu), 
^J*JI u_jU3l él-kitâbil-a'tyt{m. 
i m. la lirr* auguste), ^_jar-^l 
éi-mantAaf, ^\xS^\ él-kUâh (le 
livre par mcellence). 

— Vn chapitre du Koran , 
Vjy— soural, pi. Oyj— ïourd^). 

— Un verset d« Koran, «I 
d/eft, ^ah , pl. wV,' -Ir^*- 

— LeclGur Aa Koran (Voyti 
Lectecr). 

KOHARAQ {Fi GoRARAR). 

KoREYCUiLET ilribo de Maho- 
met), ir^t* ^^ Beof-Qor^ek. 

KosRUÈs (nom pr.)i Sj-^ 
Kesrd. 

Kos^TR (T, d'Egypte) , j»*oî 

KovFAii (anciennevillede Mé- 
sopoiaïuic), «jf Koufëb, Kvufah, 



L, ceue cottUnne de l'alpha- 
bet franco répond parfaîlement 
au ^a Idm (^ , âaazïètne lettre 
A^ rancien aJpbtbet arabe, vïog^- 
troisiân»^ de t'vlplialiet moderne , 
et quÎDziâme dt l'alphabet m,çf- 
gihrebiiy ; 

Lorsque cette lettre^ faisant 
ipaflÏQ de l'article défiw t aç trOQve 
ftjW^c devait, «ie 4^.miz»leU 
tct|^ fiùiantu I hV ï» hI^ TH, 

l4t «il^e M proiwn^lkm L-en 
O^lcdr hcimsonnBâont eUeMt 
sMifierdMeMMt-iiDitTvDi'^i, 
K^S, If, etewr suivant qn'rileeu 
suivie par une de ces lettres ^'W* 
tnUtTWalWB^Axdilée. GVMslnsi 
que les Latins ont fait aB^a^;, Jlë 
ad et 4e ligate; attînere, de À/ et 
ie tenere; asutntefe,' de ttrf et ïte 
suiture; ùpplUHire, de orf et de 



plicafe; ampère t de oif -qt de ni- 
pert; accîpwe, de tuf il de capen; 
aiioUere, de o^ et di: tolfere; ir- 
rampere^ de in e( de rumpert;*l~ 
tatii, de in ^t de Mti; offem, de 
ob et At ferre i ejfjttidere » de «c et 
JuÊtiere, etc. 

La (art. fén^, Jl U-, <U-, (eo 
bexberc wK i(4:t '^Ih 

*- UtiUft* ^4jt ^-»m^ 
VA (en berbère ^i^,J^* ï-mr- 
«JHsf/fc-aï U ^ l Q' 

"^ J«-ldt'^MIid&^onr tM>l', 

^4^' '■ '■'■' -, 

— Amène-La icii^^J^ÂcM^ 
âitàêerM,.lmé.ï.\- !.. 
Li (adT.), ^JJ^ -ftWd/fV*"»- 



L&B 31 

> ■;_! •* i^ difiym, -a.J dikim\ 

— Est-ce Là tont ce que ta 
sais? Ij^ k^iCi» Ja hadd t'im-uk 
kadâ? 

— De u, ^.irl:» (^ ffiûM 

— De Lii est Teon que , 

»lj\^ I J* j^ nu/in Am/ii jdr ion. 

— Là dessus , ^jXJi J^ o W 
zalek, a' ad dàlik. 

Labedk , 3S kedd, Ui chaqd, 
i._--ju la'ab, fj=j^ f'f' (f^'oyez 
Odyrage, Tbavau,'. 

Labobiecsemest , lâij jiJlj 

Labokieux, 0-t*^ medjtehed, 
megtehed, ^U ^/lA, J.^ cha- 

shi. ^ 

Laboîjh, Labourage, ^i^ 
lurâihah, hiràlhéh, hirâtséh, i=-!^ 
fellâhak, i^i^ khjdméh (en ber- 
bère ^.L-sAÀH Ufeilaht, lajeilahai). 

— Le temps da Labour, 
uljŒ^! jUj i«iiiân él-hirâtsah. 



=>.!UI ,,iU', eirmin 



il-ftllâhak 
\*\ lemâri 



o'-j 



(en berbère 

Terre Labourable, Jj' tell{f'. 
Terre Labourée), 

rABOORÉ, 1— ysT* mohan^th, 
]^orrrls, (-^^^ m/ikhailiUm. 



*■ LAC 

— Terre Labourée , t^JLio ^s, 
rodd mafioaah, Uya^ 1?°)' ^"^ 
ma/uvutnéh , ârd mahruutsah. 

II a Laeoubé, s^Ij^ harath , 

khadam (en berbère _yS kera) , 
(Fojr: II a CcinvÉ). 

— Labairre! «^Ij;:*-! ihretil 
(eu berbère _)J^I éhryil) 

Laboubedr, — " —-.» Jellâh , 

harrâth, haïrais ^f'oy. ACBtcui- 
tecb). 

Lac, >Sj3 berhéh, birkéh, pi. 
'-iSji borah. 

— Grand Ijic, 8;=^ lahirah, 
ïf-arf bahjroh, bahyréh, boheyrah 
{d'oii aUiufera et albuera eu espa- 
gnol), plor. wV^ boheyrdt. 

Lacéré, j^j^ir» makhrouq. 

U a Lacéré, (JJ/=- kharaq. 

Lacet, j^j^ chtryU, J^ èend, 
pi. J^ benoud; wl cheyrr, pi. 
)j-i ckyour; Bj**ij lec/imjrrah, 
tsekmyréh , *^i dekkéh, pi. *.»^J 

— Lacets (filet, pidgc), (raj*; 

ces mots). 

. Lacbe (iioa lendu),_ji_j re- 

kkou, ^J^ feyp'tJ^J' merkhouou, 

, i^r-- mnroihhy (en bcrbtry 



lAI 



% 



LAI 



làn).\ . ". :: ^.; :r.:-î ■ " 

— ( poltron )y .J-^mmS" kasiyl'^ 

Jj^ MfÂtmptU^^ ^4^^ kasiân (en 
berbère JtjV'J^ ^j^ wry^ka^ 
tsara-^itëztdl}. ■■■■■■*■ - 

Il a LachA (laissé aller), (F^. 

■ ■ ■ . , . ■ t* ' '. 

Il à Ask^xiàmi, Il a Laissé). 

— II a LâéKé prise , v^^Ii j^a- 

■m J '■'■'. I • ' î %■ • 

hU, O.^^ sayyah, sayyeh. 

..•'... # ■ ■" .... 

— (détendu), jp^' irkJtaouq^ 

érkhou, ^jl érkka,/hkhi^.^ " 

Lâcheté , ly^-j rikhâouah, rf- 
khdouéh, ^W teouâney^ »-5ÎflJ Ae- 

giliét és-chedjâ*ah. 

Ladre , jiajuu moqà'iielf pi* 
^^wli3«it» moqaùtefyn; (^^^ nia-' 
djeddem^ f^j^ fnadjirdem Q^oyez 
LÉpaEuk). — 

— (au figure), (FtMr» Avare , 
Chiche). 

Ladrerie, ^^wUnd qa'ûèlah, 

— (au figuré), (?'qj^,:AYAWp&)- 

Laid, g^^ %^«;^Elî/^^ri^ 

bechayn; ^^ /"^c^/^?, ^J^^ 
ouâhech y Ç^^ph^y\ kJ^ fi obbyh , 
t;^j!<^ niekrouh (f^cr^i DlFFORtlK); 



• I ! 

nâ^ah , èJLis^j dûhKifthah^ àtùif^' 
ehéhi Aà;U:^ àûmLk, ^UJU' 
medjAssàK^iiugâsàéhr-' -'' ^'' ' 

Laine , .^^ soufî'ptl ^^yiSÎ 
^^501^4/* (eof berbère £^^v fàJouti, 
w^'^ iadouti), ' 

— ;Marchai;i|^ ôfs Laine^^^}^ 
saoudfjf seouâf. 

... .. .. . «- ■-j- • ► ii\ ^'-^"•v ^ ». . • 

LÂmEUX, ^J-^ JOlljJ^.; ' . ., " 

Il a Laissé , ii^ khald ,^ Xs: 
À^fl/éy, . J^ a 

AjBAI9DÔI91¥É). .. . ... ..;.. ^ " ,-.. 

,-^EIous les avons Laissé^ çbez 

^ndhhoum.à'nd^l'qdd^C^^^ ;.., . 

— Laisse-riaçâ! -^ Jrff^^y^ 
a'n-ny! ^ ^j^..4}dfa\MyiT^i 

i..îXU "^JÀ'fodde!/éy.%minM^k\^^^^ 

■:. Sr^Jla Laie, illèrf .^li^^; 
—<- On. né nous arien Laisjié^ 

— Tu ibè ti«^ riertvL«i«;iéà 

faipé^ii^U ^oJU;-U»W 

— - Il a Laissé des«''eikfafis*^ 

— Il a Laissé une grandfc'^ft^ 



c après sa mort , 



m 



lAM 



_l_i 



= J1- 



Uhalafr'iâlh'il^rLa'dmoul-^O. 

LàlT, ^fJ Ubeaa, laLem*, -~^j 
ntUb (en berbère ^JJ^} <^kyy 
fc*r. àyefhy). 

— (raicheneni Iraij, w-Lv Aa- 

metsel, moiul. 

— sigre , ^jJ leberui , labenn , 
[S^ qûunutq(eB berbère jBidjAou, 

V^L) en' ^''^"ràyi, *!>=. (J/efi- Vu"? CV- Haili^n, Morceau). 



Lui i}fUre arabe), (F'oj'. h). 

Lak-Ëltf (^ ou ^), lellre 
double, oa plalâl ligalare com- 
foaét de la ringt^roisIèiiM lettre 
(J), et de tafremin-e(t)âer3l- 
pbabei aribe, et valant lai les 
Arabes cependant la placent par- 
mi leurs lellres HiBpiâs , et en ont 
fait la vlngti-hailième lettre de leur 
alphabet moderne ; ,,4^ ' f^ làm- 
élyf{Viyez ci-dessus L et A). 

LaMBEaI], U±â qcUaah, tSjâ. 

khorqah, pi. lî/*- khoraq, kho- 
' iir... u lu ^.■.,\ 



nah, guehnék (en berbère ^,i 
tyghy), {Fayn Fromage , Caillé). 

— Petit Laii, \Ji hlà, t'^ le- 
lâhrija^^mohydJ, tJiÀi qlchtah. 

Laitage ,^j z.efir, tj^j tefou- 

LjilTDN , _ri-«! ^J-W» nahàn 
ds/df (ea berkef« ►■lyl o^j^jj' | i ., 
touagaiili-âourâ^ , tXj ^'^^J-j' 
tangont-atirâgh), {f. Cuivre jantiL-). 

—Fil de Laiton, (_r^ ^.J- 
chiryu uab&H {Voyet Fil). 

Laitue, [T-à- khans, k/uai, 
. ^à. khass, [ J^ khâss, i.-a^ 



— amère , 9j^ i~â- lihaSifi 



II a mis en Lambi 
ckariHoU , ijii/*- kharraq. 

— Habits en Lambeaux , 
[à'jir* k_jljî t/iouâB mokharreq , 
^'jA* ,r~^ loubs moinazzè'. 

LahbhiS, ....^ft- J^î/t se?"/. 
jijar'! ,_^ saqf il-djouâny. 
MBRISSÉ, ,_àj 
j^j-a» moddaoïry. 

11 a Laubbisse , 
^j-o daoïtey. 

Lame, ^-^3^::*-= safyhati, plur. 

— de couteau , J-M neslah. 

— d'une arme , iJ j^^ harbéh, 

■ — d'or ou (l'argent itana an 
tÎMD, ^•:r^j> tf'^yh , ■^K-aïqasuib. 



taqaf. 



LAN 



S89 



LAI^ 



^C* mtâiky* 
Lamentation, K; bekâ^ 2>J 

Il sVâfit LAMtfUhrË V 1^ tèkài 
Lampe* Jj,«Xâ ^ïémI^i j^ltt^. 

Lamproie^ ^J^t iktOehouU, 
Cjja mgtynahf ^jy^ ^hoiuyhàh 
(en italien mHtenél). 

LAttCE, ii^ hùrtuA, harbéh, 
pi. iC^Vj*^ fcï>^*; jfj> lïWi- 
rdg, pi ^p\y ïAëzâryijiJSSjy 
tnitràg, \^j jnoinh^ jimeuh^-pt 

^j rémùh , Amih^ rV^ ârmàh, 
êfmâh (eti berbère j^o*^' àkhe- 
tsmteh, pi. ^^Ide;.^ ^'^Ai^Dttdi^^. 

-^ Fer de Lantre {P^qy. LaIee). 

•^ Il â donoé un cônp db Lanieé, 

^ Il â LaIicê , Wt itqà, '{Âysz 
llaJfe'i^). 

— II Laticéra , jiâyekjy.' 



LanCIïtè, ^lAJLi nichfân , 
i^j iycKeh'^ ricKôK, pL'VZ^uU. 
rychéàl^J^j rych. 

rammûiu 

Langage, s^.«>a. Àoi^; Aa- 

COURS , Parole). '• 
^ Laagagè ^iMàiteal , 

— Yulgaire , >UJt ^InJ /(s^ 
e-^a'UmM , iJUt jU) tôs^in //- 

LAttÀ^U&SÏ^ (Ff»rWî»A]l6lf 9- 

Liî«5ô*É^ ^U i&nfii^ fèàm, 
pi. ^^ loussoun, ^jmi] ttéëMf 
&a«A(èn btBAère ^ltfi5ii, j>Jj 

GA^t). 

-^ Comprends -^tti la Langue 






ir 



Jl .,UUI 



itta 'raj il-ltitâa- H-fratuâoùyJ. 
JepaHc la LangSe ar*^! 

ber'liUtsà^ ilrarçty. _ 

— La X.«i^De «fabe Tutgû-e , 

êl-lestàn it-a'mm}-. . |i... 

, — 11 parie loues lu Lances , 
^jj^y}^ jiCi' yeiktfJ^ te 

. ,^, ^T^ Ce mM. était, far le bool ic 









— de faal, JÏJlJ a^/fceA. 

L&5C0ECB , JjS <fcA/, tAl; 

— Av« Lugaair {fojret L*M- 
Il a Langiti , J^^ dotal, za- 

— II Lai^pit d'amaor . 
ma Langue,"' J^' tU *i^.K' ^3^^:f-JJJ*r«iW «««.«-rV 



-'l- 



-JcrV 



.A^^'f AwirA él-kUmêh- aUi râu 

— Ce sonl.ie maavaisesl-aj- 

AoufTt dedjâdj ùu-monkhâr-h^m 
ioni44 (t"- ^ <"' ^^ soiil,de« poales 

.',..— H 3 la Lapgue longue. , 
-C'^-^y V*^. l*"^ ( ^"J'- Babil- 
lard). , ,, ,L1 . ,". |\ .■-.,-. 

-'■'.-r.Q^ «il'gar^«r: ï^i Langtic 
îïjl on paff .v * :— -7^-1 — ^^ 



selâmfl il' însân fy hifi. il-lessân. 
-^ Langue de bœuf (plante , 



— Il a fair Languir, -*— ! i. 
^m, vj--i-= ioleb {Foyct II a 
rendu Languissant). 

— Pourquoi gtas-lH tant fait 
Languir? i-i-aji tU ^IjJUo ij 
/tyr-h sakile-Bj: hadék èi-solirh'.' 
il3j\ dâ ^^ ^ l^ch,,ujfét 
ny haàâi H-ouaqféh? 

Langlissasmest, îi-lii. mo!- 
kâfMiàan, îiii'jLl- moighafeidJia. 

LAKGtitSSAHT, Jjl3 iJ^Ue/, ^- 
*«;, J^ ma^aioul, jîij J JJêe- 
/dn, ^^ii-^ mas)joum,\,^seqym, 
^\-S kaslàniFoya. Faible). 

— lia rendu Languûsani , 



LAQ 



36 



LAR 



LANUGiNEi3x<ro/« Laineux). ^ Uj I éynd-hyF A^\ àmâ'hy 7 

Lantébive^ \j^j>^ fânouss, pi* émâ-hy ? (JToyez Lequel). 

^j*^\jfifouànyss;^fenAr,j(mâTj — Laquelle des deux portes? 

pi. f}^ fanâyr {Voyez Lampé, \j ; j ÛI UjJ êynâ U-hâbfyn? 

F ANAL , Flambeau). LARAOHE(portd'Afr.),^KJl 

— Faiseur de Lanternes^ jUli 

fanyâr, ^jf^ senkery, ^SjÙ^f^' 
nàyry, 

Laodicee (v. de Syrie), aJ^^ 
Lddaqyéh, AJilsY Lâttagyéh. 

— Natif de Laodicee, ^Y 
lâttaqy, ^^^ lâdeqy. 

Lapidé , m^j^ merdjoum. 

11 a Lapidé , a^j redjem. 

— Il Lapidera^ ff^jijerdjoum. 
LapiI) , y^^j\âmeb, imeb, pi. 

wôtjî ârâneb; ^ çoléyn^ ^ 
guenpi. 

— Terrier de Lapin , ^Sj ouk- 
kar, pi* j'G' àoukàr. ■ 

Lapis-Lazuu , ^j^^ lâzouerd, 
%<fji lâzouer (d'où le fr. azur). 

Il a Lappé , ^y laqq. 

— Il Lappera/ ^, r/«72« 
Laquelle (pr. rel.),^^^i âl- 

laty, illaiy, élleiy, pi. ^"^1 éll&ty, 
^^iJ I aUzyn,^ êlledyn, ^i3l il^ 
lezy, illedy, ^\ élly, ^ ïy. 

— (interr.), ^ mena? aÎI éy- 
yéh? Ùl énâ? U^.l iynA? Ul àmâ? 
^ ^ menn-hye? ^ ^ I inâ-hy? 



él'A'râych. 

Larcin, Ùj^ sorqah, serqéh, 
^1^ horâm (Voyez Vol). 

Lard, ^^WI |S ^ùdeherm 
dé-%halloufj -A.^ar-' ehahamah^ 
^jWl li ysr^ chehem di-'l- 
hallouf, j-'-^ j *. 18^ 1 ^^.i rfo- 
^n/2 él'khanzyry dehenn il-khoHzyr^ 
ji.j^^ ff^^ chohm éi-khanzyr. 

Large , jia>^ a'/yc?É? , pi. jo]js^ 
eu'râdd; ^P)^ a'âreddy ^j^ 
cherihf ^'^ faiddy^ P^^ ouâs- 
sà*f ouAssè\ ouâssi*, >w^ auassy' 
(en berbère ^jf^youssa*). 

— Il a rendu Large, \J^fûd- 
dâ [Voyez II a ÉLargi). 

Largesse, *jjj rezq, rizq 

(Voyez Don , Libéralité). 

Largeur , ^je^a^rdy pi, ^J^^j^ 

ou'roud; àsu.*^ ouassa'h, ouassV 
(en berbère s^z^^x^j^ tyoussaH), 

— Quelle largeur a-t-il? 
A^jfr ^âjt iy-ch a^rdd-ho? 

Larme , &x««> dema^ah , pi. p^3 
demou\ damoù*; ft-^^ dama', dam% 

pj^^ùj^medâmè\^\ bokd, 6ekâ, bikâ 
(en berb. ^^IL^i fymetiâouenn). 

46 



36 > 



lAT 



— Il a versé des Larmes , ^^ 
damà'a, jmJ damma'a (Fu/eill a 
Pleuré). 

— 1) a pleuré à chaudes Lar- 
mes, ï kJjB tjrfjo ^^ yelikey lie- 
demou' ghaiyréh, ■.—^ . x , .._— i 

j____ — ^1 j— 1- j,.^ 

reïAoé damou' methl is-syl. 

— Il a retenu ses Larmes , 
■> '•^■^ b1* meMa'a demou'he , 
i-syJ ,r^ habesa demou'-ho, 
i^Pj-*i li^ts dabett demou'-ho , 
ÏCJt ^^ i)'^ «1* mena' kâl-ha 
a'n él-iekd. 

— Pourquoi vos larmes coulent- 
elles sans cesse ?^^' J^'U^V 



léymâUzaltedjyrymedâmè'-lioum? 
LaruotaMT, aJj^ modammè', 
Labron , ^1/- ^"Tàq (en ber- 



(V,«i khâyn, pi. ^L 



bere 

AiAooj'iinn] , (f. VoLEUB, FiLOC). 

Larynx, ïjj^^ djandjaurah 
(^o/w Gorge). 

Las, >•— ^ ta'eb, la'b, ZSjt 
mokasser (Voyet Fatigué). 

— 11 a été Las {Foyet 11 s'est 
Lassé). 

, — Je sois bien Las,j~ïr^L«J'l;l 
dnd ta'abân kelhyr. 



Lascif, ^ii*-^ molfahhech, 
jsMfâdjer, fâguir, ,^^\3/dAech 
(fbyei Impudique). 

Lassé, ^_^»i< mota'eb, mo- 
la'ab [Voyez L\s). 

Il a Lassé (Tr^w II a Fati- 
gué). 

— Il s'est Lassé, ^1 d'oyS, 
^-P a'yà,j^^ dadfor, j:^^ da- 
djoT, SJ? (jadd, J_» mell, J-cj 
m'ai, ys^ a'djaz (Voyet II s'est 
Fatigué). 

— Il s'est Lassé de faire telï, 
^ j J*i fj^y=^ a'dja^ a'n fa'i 
zelik. 

Lassitude , Âf kedd, Jr^ ta'l, 

te'l {Voyez FatiguE). 

Latin, ^^-^ làtiyny, ^o-J"^ 
iàtyny. 

Latitude, ^js^ a'rd. 

Latrines, U)1 '.i^r? b^^it- 
mâ,'^\ '~Z^_ béyi él-k/ield , 
_ li " ■-* maslerâh , meslerdh , 
^_^iLj)j morteqaf, j-.'jJ-. «dur- 
rfâsj, senddss, ^um moUâker, 
moliâhar {Voyez Commodités, 
Garde-Robe). 

— Il est allé aux Latrines, 
-i^' temeschy. 

Latte, mJ deqqéh, dci/i/a/i. 



LAV 363 

LaCDANUM, UjJI él'denâ, il" 
danàj ^^1 âj^oun (F. Opium). 

Laurier^ /^t 4w, jjj randg 

round,y^ghâr {enherhere yl****»^' 
taslenf). 

--^ Laurier- Rose, ^^.d^d^ 
defleyt dafiey^ defly (en grec «^a^v»;) , 
(en berbère y^ I //fy/^). 

Lavage, Jl»«fc gh»usl^ ghssl, 
J. j b » t» j l^ghsylf (vf-tT"*;^* tasbyrtf 

Lavande, ^^!^ khezâmah, 

khezémék^ ^y^ khezmah, khez- 
méhf U^l^ herâsmà. 
Lavé ^ J^«msU maghsoul. 

11 a Lave, J.«Mfr ghassaly ghts^ 
gel, J— U ghâssai. 

— Il Lavera, J«**J«J, yeghs^l^ 
yghsel 

— Lave! J-^' éghs^l^iu her- 
bcre ^j^ si'red). 

— Lave-le ! àASm t > cbaU^-^ ! 
JL*&I éghselko! 



LEC 



-^ Il a Lavé ses jaieds, 

Lavement, A^iaw ho^nah^ ^^y 
trombah {Voy, ClTstÈRE). 

Laveur , Jl-I* ghassàl {Voyet 
Blanchisseur). 

— Laveuse, ài\^ gkassàiab, 
ghassàléh^ ghassâlah. 



— des corps morts, JLciU ma- 
ghasseléH, moghassefah,' 

— de bains, àj%. beldnéh. 
Lavoir , J.»«»X«jU m^htessil, 

J-»*jl* maghsiL 

Lazare^ (ni pr.) , j»)^ A'âzar^ 
j^l él'A'Azar. ■ ' ' " 

Lazaret, U;i^ qarintenâ. 
Le (art. masc.) , Jt il-, âl- 

— (pr.masc. , régime), ï -ho. 

— Je Le tiens, aSJC»^ meS'- 
sekt'ho, 

— Tue-Le î JJbJl ^flf<i?/-^o / 

— Fais-Le boire! A*iUÎ, &jy- 
^/ , •' 

LéCBÉ , //î^ïsA/» melhouss. 
Il a Leghé^ i/*^ lahass, le- 
hess y ^ /a/naÀ , /amèh. 

r- li Léchera , tff^, ylhess. 
Leçon^ kj\^ ^fréyéhy phir. 
OV.|/ qerâyài; J|^ m^iMléh. 
— Il a faîn rocker une Leçan 

aux en&ss,. Siji^ ij^ forrâ 4i^ 
âouldd. 

Lecteur , ^jlî gâiy. 

-^ Lecteur ^ Koran , 

Lecture , ^^ -gara , »|^ çor^/, 

r£(/^A, ^j^' telâouéh^ ieldouah. 

— Soyez atteniK à celte Lee- 



lure, ï\ji\ ïÀ^ S)\i Ij5| redduil 
Lâl-koum li-hûdih H-qorâl. 

Lefhat (n. A. 1. dans l'Atlas), 

oU^I éi-LiJhât. 



liSa 3«4 LEG 

Lécèheté, Ma khefjéh, khi'f' 
féh, khiffah, khofféh, ,_i^i3J' 
Ukhfyl, ^iÇfc- sera'ah , «ix* 
a'djiléh {Voyez Agiluk). 

— d'esprîl, Ji*)! iflà- khouffet 
il-a'i]!, jji-ài' ft»/cA. 

Légion, t^^ hùuméh, AftU» 
djema'ah, ^y^ ledjyoun {Voyei 
Bataillon , Régiment). 
Législatecr , , r-y*'-" , 



ri-'l-qâaoun, iCpJl i>_,~mU* mo- 
niisseb ês-chem'ah. 

11 a Légalisé , ^J^^ tehaqi/aq 
{Voyez II a Affirmé). 

Légat, J—^h moi-sel, pi. ^jX-jj 
morselyn; J-*^ qrissed, pi, iUcS 
ifoussad (Foyei Aubassadeur). 
NLÉGATIOH , J'—j ressdiéh {Voy- 
Ambassade). 
Légataire (Fo^e* Héritier), 
\.tG^A, ^^ kh^: khefyj,\ 
pi, ^lii. khoufâf. 

— (au figuré), v^-ojejsjT. 

— d'esprit, f^-^j^ jnoqerla', 
jlUJs /d/'Wc/i (^o^. Imprudent^. 

— Affaire Légère ,__;~-j,_^' âmr 
yessyr, , jJ^ j^' dm/" khafyf, 

iiià. «rUi* meshliah khajyféh. 

— Faulc Légère, j^_ ■,^i 
dcnb yessyr, 

— JMe sois pas Léger dans les 
paroles, _iX.M5'^(_jlUt ^;^''- 
ma tekuun toffàchfy kelàm-ak. 

Légèrement, AJJï jS ghayr 
iheqyléh . l^r"" ^^ra'ânn. 

— (au figuré), i*^ ^ gkayr 
mehemméli, ghayr-mehemtnah. 



uo*-" f*'J 



)J^'' 



Légitime, J^ hetâl, ^^ 
helâlyien lierbcre J^l dhlâf)- 

— ïjifanl Légitime , J^ jJj 
oueled helâL 

Meurtre Légitime, J îi=^ J^ 
qâa hetâly. 

Légitimé, J-^ hailal, 

Légitimement, JÎ^'^'j i<-''- 
lielâl, "^iiU htiâtârm. 

Legs, 4--ipji' ioueddyéh, plur. 
OV-J=y toueddytU; *^jj' toaei- 
sycA, pi. Ol^jJ touessràt; iSJi 
Urkdh , torhah , terkéh , iJ.l-ioj oaA- 
ddyafi, ouddâyèh, àj}^j oussàyéh , 
imssâyak if''oyei HÉRITAGE). 

— pieus, .^_jj'lj ouâqf, plor. 
^^^jUjl âouijdf. 
[ 11 a Légué, ,. .' ^ j ouassU, 



, LEN 365 

ouassey, oussâ (F.U a fait Hériter). 
— aune mosquée, k^ 3 ' ^9^/* 



LEO 



LE^T(D• d'une tribu d^ Afrique)* 
L£iiT£ (vermine) , ^^-^ say- 



— Il Léguera, ^^^^.youssy* 

— Il lui a Légué^ceqtpiasiresL hânéh^ pL ^^r^ saybàn; pi*> 



/ 1 « 

dans sou testament, /O ,^^ 

oueddâ le-ho a'nd él-menâzah be- 
mâyét qourouch» 

Légume, Ji haql^ pi. J^ 

louqoul; ^^^ qattâny^ Ùja mou- 
nah, Ow nebât, pi. O^ w ne-r 
bdiâL 

— Légumes secs , ^io^liUa. 
khechâkhch, 

—-Marchand de Légumes (Foy> 
H£aBAG£R, Fruitier). 

Le Lendemain , j^oT^^yown 
il'âkher, 1^ bokrâ (en berbère 

^\ âzekkd), {Voyez Demain), 

»— Qui doit voyager^ le Len- 
demain se lève avant le soleil, 

âllyybât a'IijL sefr yqoum qabl és- 
chems, 

Lénitif, ^ leyyin , ^JIj^ mo- 
leyyin. 

Lent, xIj belyây ^À^ kas- 
lân , JaJ baUy, i^V^ mote'aoueq^ 

— Fièvre Lente, aûJoI» tizou- 
kel/ah, moukelféh, 

— Il a été Lent, JLj* few^/- 
^ol^ ^\y teouânâ ^ Uùuâney, 



jJi^/oqs. 

Lentement, J^ /J© o'/tf 

bi-'l-baUâ, jKiJt^.he^houyyéhy, 

Aj^ ^^ choitydh-choityéhy 4ÎiAÎ^ 
4oqqéhrdoqqéh , 2^ J^»^ |^ i^.^'^ b ^^^ 

' • • • . ' 

^djeléh. 

— 11 marche Lentement , 

-^ . . • • • 

^) I .w ^ ■"« ,à.o^l^Yemchy sell, 

J^y.J jm. yeffei/d fY-'l- 
machy, . 

— Marchez Lentement} IjiU^i 



9A. 



•!a ?iVt— 



imchaâ ouâhidéh -'' ouâhidéh' ! 
yLs*^* Y lâ tesia'aàjelpû l , 

— Parle-moi Lentement, pour 
que je puisse te . comprendre , 

ny be-ehouyéhf bêch nefehem-aL 

Lenteur /^Uu battâ. 

Lentille, t^^^ a'dess, a'a- 
dess, pi. iy»^^ à'ds; iuw»AA a'dsék, 
pi. /^Ja o'cfo (en berbère oXl^* 
teientytt). 

Léon (v. d'Esp.), ^^ Lèyoun. 
Léopard, »— y) nemr, nemer. 



LES 

nîmr^ plan jy^À noumour; ^r^^ 
ghaylessy ghc^Uss^ Jm' toultsy. 
Lèpre 9 tfj^, àorass^ bars, 

bomv {,y^t £LéFHAI9TfASI6). 

Lépreux , ^ji î âérass. 

Lequel (pr, rel.)» ^^^ àl- 
ladff âlia^, éliazy, éUexy^ iUady^ 
é^ J\ iUj, àUy, J fy, pi. 

êîlazyn, J\ étfy, ûlfy, J fy; ^^ 
menn, 

— (pr. înlerr.), ^ mena? 
sj^ nryn? yt ^ men-hou? ^ 

menvu? ^\ éyy? ^j2»-fj ey-ch? 
yt \j\ inAtkfu?-^ tjj éynâ'hou? 
^Ul âmâ'hou? émâ'hou? Jt, ^] 

fy'cky? 

— Lequel des deux ? (j^ «i ^^ 
menn él-éÛinéynF 

Léhida (v. d'EspO , O^Y Là- 
riâah. 
Les (art pt.), -J^ éî-, âl-. 

— Tous Les pays, ^^^ Js 
koll êl-belâd, l^ ^!iJ1 êUelâd 
lolle-hâ. 

Lésé , jLss^ mokhasser. 
Il a Lésé,^^-^ khassar, bl 
âdâfZio darr, Jl L»! a^^d îla. 

— Il a été Lésé, Ulj' tâssâ, 
^l\)tdddâ,J^ I <^/i Jarr, aSo «^^et/. 



366 LET 

LÉSION, lij\l^ khtchdrak , khi' 
châréh, ^yo derar, Tij^j^ derou- . 
réh, derourak (Voyez Tort, Ih- 
JURB, Blessure). 

Il a mené an chien en Lessb , 
wJKJI ùM qàd éUdb. 

Lessiye {Foyet Lavage), 

Lessivé {Voyez Lavé, Net- 
toyé). 

n a Lessivé {Voy. H a Lavé , 
Il a Nettoyé). 

. Lest (t. de marine), 'j^^ sa- 
bourâh, sâboureh^ JUw seqâlaht 
seqaléhf aJUJ iseqâlah , ih^âléh. 

Leste, J*ar^ a'c^j/, a'^wy/, 
(^q^«2 Agils , Prompt). 

U a Lesté (i« de marine) , {F, 

11 a CfiAAGÉ). 

Léthargie , ^*« «> iiiz'55 , 
j»^) ^ar* hedjem èn-noum , vJl^^-^-» 
ie^dif, vJ-^ (ty noum iheqyL 

Léthargique, j'-^ /iaW- 
San, /»i^ naououam. 

Lettre de l'alphabel , v^^ 
harf, pi. v^jj^ hourouf, m^9j^ 
horf, 

— marquée d'un Cathah {Voyez 
Fathah). 

— d'un kesrah {Voy. Kesrah). 

— d'un dammah, ^^é'^oA mad- 



LEU 



36; 



LEV 



« 

moumah , madmauméh , ?j^j^ fner- 
fou', marfou'. 

-— (mbsive), w^^^ maktêub, 
mektoub, pi. w^'K^. mekâfyà, 
makâfyb; ^\JL^ kiiab, »l^ ^- 
rdah, barâh^ berâh, pi. O'^'^ ba- 
râouât^ berâouêt; A3Uu beUâi/ah, 
pi. O^Uaj betiâgdt; aJL»j r«M4- 
/aÀ, ressâléh, rissâléh, pi. CAL»^ 
ressâiâtf rissdlât(enheThtre^^ f^ 
tabrât , pi. ^^fii tebrâtyn), {J^oy* 
Billet). 

— Une Leltre m^est arrivée , 

s^yj^A ^J-oj ouessel-ny maktoub, 

— Nous avons eu Thonneur 
de recevoir voire Letlre , 
IjJI çfsijt^ oJLô^ ou esselà 
mocherefèt'koum tlay-nâ* 

— Lettre de change, ^^yi 
beufyssah, ^-^y^ boulyssà. 

— Lettre de recommandation , 
A^jj s^^Sa maktoub ioussyéh, 

— Lettre-patente, j^iUiU men^ 
chour, ^jJj^ byouroldy» 

— ^ Il prend les paroles au pied 
de la Lettre, ^ f^\ ^V. 



yâkhod êl-keîâm a" la êl-harf nier 
thel-mâ houe. 

Leur, Leurs, i%d -/lOMm. . 

— J^ai vu Leur maison , 



j*fl>^b .zJJL Ul ênâ chouft dâr- 
houm. 

— J*ai entendu Leurs paroles, 
jwj--«îif 0^«<-- séma'at kelâm- 
houm. « 

Levain , ^j<^ khamyrah, kha- 
myréhy khemyrah. 

— Pain sans Levain, j--^^ 
jouUyr, 

Le Levant, ^^jL cherq, 1^ 

{Voyez Oriekt). 
Levantin, ^j^ cherqyy^ pi. 

fj^j^ eherqyyn {Yoyei Orien- 
tal), 

Il a Levé , «3^ rafa'a , ji^ refcd 
{Voyez II a Elevé, Il a Haussé). 

— de terre, JLl châl, ^jp- 
haouachf IJ lamm* 

— 11 s'est Levé , >»15 qAm , ^^% 

fàqf ^^ ouaqaf^ ouatieJ\ jjU 
nâdd. 

— (en parlant d'un astre) , JLL 
-r-(du soleil), {Voy. Soleil). 
—Levez- vous f t^ji» qoumoû ! 

— La Lune est Levée {Voyez 

Lune). 

— • La pâte est Levée , 
^jfs^ ) j^ \ ikhtemer êl-a'djyn. 

— Le malade est Levé, 

JaAJw'C^ (J^^ ^éi-merydàmoianchetté 



— Il a Levé Acs troi^s, 

j £= a- ^ - ^'jl âjâm a'sker. 

—Ha LeTéleïi«!ge,j'-=sJ'^ 
j^»'a il-hUiâT, 

Levée [digne) , {}'tjez ce moi , 

— d'impdts, O lemméh, !em- 
mak, *J,'-i djebâyéh {Y. Imp&t). 

Le Lever, y~i ^^m/i^'X^I 

— dn soleil, iVy— ckgroaq, 
^ij ji** meehereif, ^■■«■'..l! ïjji 
chen/ét és'C/ums , ^-.*iJ' A«!Lb to- 
la'al ii-chems , —Aiji «.yi /ou- 
/ou* és-chfms, ^«fciJr lj ^oAt 

touiau' dé-'s-chems, ■■■■«■ ' ■■ " l5*>^ 
zerouq ês-chems (en b.iJUTjij J-Jy 
louîyd Uafoukt, v.i-5_)Slj jJji tou- 
fyd tsd/ouA-fU). 

— Viens chez moi au Lever da 
soIciIj^JljiI J'jo" ^-*iJ! is^ Xft 
a'nd cherqét h-cJtems la'dl li- 

— Depuis le Lever du soleil 
jaSqu'a son coucher, ^J. 



minn r.herouq êt-chems, Uâghâyhêl- 

tmnn ioulou' és-c/iems, lia ghaydb- 
hà. 

Livi(n. pr.),;Jj^ Wouj". 



I LEV 

Le\'IE», *Jjîi> mellâouynah, 
mellâoupiêh. 

— en fer, JJ, Aa. j*^' di£a' Aa- 
âjrd (m. i m. doigt de fer) , JiK-" 

— courbe, lJ^^j- méUatah, 

— (val^iremem pied de chè- 
vre). ^)^\ U J=.j ridj dé--l- 
hallouf (m, à m. pied de cochon). 

Lévite , ^jY lâou)y. 

Lèvre, jii cAç^î,/,, cAejf^A , 
pi. ïUi cAç/a/i, ^Ui cA(/J/; 
*lii. cheflah. 

— infcrienre, ^-^jUar"! iii 
cA^f^A it-tahalânyéh [en berbcre 

— supérieure, v^'-' <:f'àrb, 
chânb, iJ'i^ll i^ rA^^^A êl- 

fouqànyéh (en berbère ^bl^ che- 
idgkem. 

— Les dciu Lèvres , .■,"..°'- 
chefléyn, cheQelyn , \^j ui chaouâ- 
rift , i_-ijjlji. thuoadijli, ckeouâ- 
Tjh, ^_jJ.lÀi' chefàyf, chafàyf{ta 
berbcre i__/j)ji cbouârrb), 

— Lèvre fendue , tjiA êchrtm, 
pi. >w chaurm. 

— Qui a la Lèvre fendue, 
fjj*"^ macheroum. 

LÉvaiER ( F. Chien de chasse) 



LIB 

Leyiire (y'oyez Levain). 

Lez d'étoffe, ^felqah. 

. L^i;arp , ^^^j!^ herdoun ^ har- 
deuH, pf, (i^.^^j^ herâàyuy haré- 
dyn; «iLJI s.-^ILl khatiâyb ê$- 
salâh, 9^^ — ^) hKs^ hikkâyét es- 
salâh , s»^Y^ moula è, ' 

— venimeux, à*^Ji boursah, 
borsah, pl^fj^ hors, bours* 

Lézbéh (pi. d'Egypte) , ^jjJ! 
il'E'zhéh; \^\ hy, E'zbét é}' 
borg, 

Lézteh (bourg de la Haute- 
Kgyptè) , ro^l iULézyèh. 

Liaison , iaj • rabt, \^ji ter- 
tyb {Voy. Jokction , Ligatitre). 

— d'amitié, %jt» a^cheréh, 
. LlARD , jjmI^ feîs, pi. ^JÀ 
foulouss f feîouss. 

Liasse de papiers, .^^^J^^s^ 
mokhâîef, 

Liban (mont, de Syrie) , M^J 
Lebnâfif M'^) O^ ^ebelLebnâ^^ 
guebel Lebnân. ,. • . 

— Habitant du Liban , ^^ 
lebnâny. 

Libéral, ^^jtiizatiy w^^ 

sakky, pi. ^ji^.^ 
kerynif ^ 



36g LIB 

(F. Généreux, Bienfaisant). 

— Il a été Libéral , <LS:^y<i /<?- 
^nnû A , ^js^ sakha, sakhey. 

— Il n'est pas Libéral , 
aXm.U zs^^ yd-rho rnâssekéh (m. à 
m. sa main retient). 

; Libéralité , àuA^, kerâméh, 
pL oUy keràmât{V. Généro- 
sité , Largesse, Bienfaisance), 

Libérateur , ^ilâ. khallâss 
{Voyez Sauveur), 

Libération, j?^ khalâss, 
fthelâss, ^jo^^ takhiyss^ tekhlyss 
{Voyez Délivrance). 

Libéré, ^jâuLs^ mokhalless, 
^yJL» ma'toutf. 

Il a Libéré, ^^^âi^. khallass^ 

^y:*^ harrar {Voyez II a Déuvré). 

Liberté» èi^ hànyéh^ har- 
ryahf horryi^ ^ ^terryah, 
-T- d'action ,- ^y^ serâk. 

— de penser, ^j«aJJ ^^^ o'^^ 
in-nefs. i 

— de j^arler, jUJ31 Jjîii)) if 
I4q él'lessàn, ,. 

— II parle . avec Liberté, 
yi^^\J\j^. yetlaq fy'l-qoul , 
jiii>^;Jip ^^^S;^. yûMj a75 il- 
ÎUâq. 



Up 5^^ il-'hosnéh 



^y barmeky^ — L'^^ deux de la Liberté , 

47 



LIB 



370 



«V4iii A4M% mbm ifimà êt- 
. Il » «te ta Likcrté, vaÔ 


fM, ^» Mf. j^ *«fc^ 
>^ «9yi* (r^ n « DAmi, 
lULnÉuO' 



ySj^^ Oli ^»û 0*U a^neà 
dék mim ait UâUn^. 




«M». ^U J%\ J^ i«9t> 

laiRE V ja> AoiTy Aonr, ^J>^ 
H^0(fSffrak , mosserrik (en berbère 
^\Ui êmâzjgh^ PJï3 ifiàxirgh), 

«-• (en parUnt de discours), 

yK4»^^£ IlfDÉCGnr, IsiCOlITEIAlIT, 

tiAMrirt Libebtin). 

— To es trop Libre dans les pa- 

A«/ to^^ he-iyâdéhjy kelâm-ak» 
LUMU LMEWT, ^1/^ he-serâh. 

^^^^^te fSûl cela Librement, 



Lkxbcb (fmaâmm), s)V' 
4$;fcei. âliltiè, MMmA, 4^ 

rfi, jU ^ijUt, Ij^fc. 4ii., ^1^ 



U a LicsiKii^ ^ym 

Luarr (boais«»)« OAI/S' 

LiOTE , jîV 4rdF> «4r* (^«/. 
LicàL, LEcrmiE). 

LlODL, LlGOV. ^JL^ haUah 

saymah^ strymék, f^j nessemm^ 

pi. yj^j^ êrwâm 'en berbère ^lL)t 

âgâm, pL ^^l«kdiiien(r. 
Bride). 

Licorne, ^j|^' j^I^ ov^fAÂi 

él-qmim^ XSS kerkend, plor. 
JùTl/ Urdkrmi; J^^/ àciée- 

Lïfc de tIb , ^jJl^ tpÊ^ Ji> iiç^. 



LI£ 



371 



LIE 



— du peuple, /i-»Ul s^jj^ 
ter/ én-nâssj ^UJl It^l douilâ 

ên-nâ$Sj ijX^\ ijUi nefdouétén- 
nâss. 

Lié , JstjijA marbouit [Foy. At- 
taché). 

^^.lar*-') s^V\*^ cheryk éimohab- 
bah^ ~ •• . 

— Tu'te àmèfiôras pied!» ix 
mains Lies, .U-^^i^. 



boU^ wltbj rabaitâl; &ji^ lez- 
gah, CXa& o'qdéh, pi. JiA& ou'qoiul; 
^*Uji âoutàq, pi. OlîlijI ^OM- 
^^ç^; -ya. ^'»ii, pi. >l^ hizâm. 
Lierre, J|«. ■*« ,<» a^chetf^ 




.LA. 






iedjyb'houm redJlf'Jioum mot^dynn 
ou^ydy-hauràmohatfefynn. ' 

Il a IjiÈ\-ia)j rabatt, rebâti, 3lL 

ckedd'f (3r^^ doûataq, JJiP â'^aJ 
( Voyez 11 a AtTACHÉ)* 

— Jes mahis , ^,vj:5 Aa//a/. 

— les pieds, «xi qayad, qeytd* 

— IlVest Lié d'amitié , JJU. 
kkàlàtt 

— Il Liera, Ja)j}yerboU*. • 

' -->--Né te' Lie-^pas aveo eux, 

^ A^lar^ U màtekhàlett'houm 

Liège , ajliâ. kfu^ànéh^ ù\yL 

chàuâféhf' tjLS qeicherah , ^Atf- 

riiA, qecheréh , èJt*yi ferchyah ^.fir- 

chyéh, js:^\ y^k» Atf^aÀ tf- 
bahar^ 



LiÇN, IpVjj rabdttf pi. iajj ro- j trines)^ 



^a.M«& JyuD a'nqoud a'cheq» 

Lieu, ^^^Jl^ maitrah, ^^^^m^ 
mûuddà'qh^ ^^y moûdda\ plor. 
^1^, moudddè[; ^K* mak^ , 
jl^U wwî^, pi. aÂC.' An4^«(?A, 
^Ul 4mdkem; >U* m^o/ifâm, 

TT. Cjç .Li.e« est sans omliife, 

él-matirah md Jy-hi cliy mqddief* 

— En tout Lieu, 9jJ^ ^\^ 
Jy koU-matraK 

— - Qui tient Lieu , ^j^ a*oudd, 
Jouadd, 

— Il me tient Lieu de père , 

âbaU'Y* 
— Au Lîeade , Vi^i ^y^a'çudd 

— de moi, >ift ^^ a*ovdd 
a^nn-y. 

-»- de toi f ^stCi^ ^j>. d^oudd 
a^nn-ak* 

' -r- de loi , >>nJL& fj^ à*oudd 
a'nn-ho* 

— Lieux d'aisance (roj^« La- 



'«aiA. iî'^ji jM»û,- 1 M^- "" """. '^'e"". ii 

l ' I ■ iih|i i l.|il..ljlil.i l n l f; — «»■ nu mur, £J| 7 

i«l-;,_._,Jii,éji"«4,»l_»iJi, i''"'''-*9r«. f^"'!' 



lit. •—-'M *foii«rf, w-Lj,.I *«i- 



hheU. pi. i>t4 khemuU. 

- (rangée) . ^ .,„//. ptor 
^^ aaafoaf. 

— -Vécrilare, ^ «wï/r, mott, 
pl.jjii-wartow. 

_debaiaillc(r. I.igne.rang^e). 

Jij_^ '"""'?'■ '^^ M. phr. 
^^1 rt^Ji^ ^,j^ h„u.,m,h. 



e-' 



.... . — •' "aetéh 

LiGOK, w.!_ '■*''^^" 

itwla'-imtL ' '-'^^*-' 

Il s'est Licog Lt - 
(.''<'/" Il a Conspiré, |i , r„ 

LlM.CF.,L,HAroi, ï^, 

tf • f *«*. *«. 
*"""'■"■>"»"'•'■. e.>.&^ 



hm 



.373 



LIN 



borâdahy htrâdék, t9^iS^ hlfiyéh. 

^1^ mibrâd ; ^^ çh^tfyfààl^r 
— 11 Limera ^ ^J^yiràdrjiÙred. \ 

Limité (^oj^ez BoRTîi;^^^ , \j^;., j 
. Il a Limité 0^jr>ll a.ByQ^f É). i 

LlMlTRp^HE., ^jia::^ WOj^r- \ 



Voisin, FRopTiE^E\ 

— Les viileâ" Liirairropnes , 

jU^ t .çj^-î-J î él-modonh it-ter^ j 



auJ 



:.vN 



^, Limon (bourbëirLJ^j ouHir/ 



4f/Q»«y; C>b>ê/ Bt)CE). •' ^ 

momi, laymoun,J^ ^J^ Ç/^- 
Ynoun-Haliu \^ '^^ 1j3^ 'tymoun- : 

BoUEtX, FaNGEDX). '. . : f 



••-^ Eatr LimoBease , i^y>»^ a^ 

'■•EîM€flîTiER'(arÈf <*), ^jijiài^^^ 
chadjerét él'iynïàùnY'cha0ke£dt ii^ 
lyxttaun^ loW^' '-^ î/?*^ Viad^rah 
dê-'l-fymoun (KVÊIxàoWIER)?''^' 

..«•M i'.,;^^^'' A^i»} i«to4«.^: :-'L 

Ir^ ma'ssarah. \;^a^^, i 

r . -T- Toile .de Lin ,, , y>)m,jJr^ 
qoumâch kittân , (^ou^ficj^ ^^^f! - 





Ml kM*> 



>V:/S/> 



.' ^4NOE , ^Ui -qpmA^h^ = 4^w- 
mâck^ goumdch, \\^' .kittdrt', 

■ .«*^ fin J -A^,y6i Ao/ténr£:&j^.. 

LinOèh^t 'J^Ufc.; ilcAûjj^riéfA, 
khyyâitahy pi. Oll>l^A%tt)7a<^^. 



LiEtE, ^^ farxahh, ^kiè^^ 
/arsak/iah, pi, Jr~]j> fertUsek/i ; 
iM^ mala^aJi, pi. O*^ malaqdt; 
itU-'^j, J (iu-i Siî'ofi , toi— ja'o/j. 



pi. jiJj— souya', 
Lie 

I < ' '' 

maqâm, '-rirr' hyhayâ, 



.U 



'«!ri, pi. wly 

molsellem, li-li khalyfah. 

LliVRE, v^j' (ïmfifi, ^rnèi, 
pu <-^!il ârâiieô, O^Jjl *«j- 
Mï; (jT^Lj wOji ârnei-ouéhech 
[en bciLere Jyjl âouloul, pi. 

LkIAMENï, LigÀtIIKE, Ja-J j 
rai/, JJj /«;/!(/ (foj-M LiAISON , 
LiE«). " ■ _ 

Ligne (trait), iiiiiaft, A/j/H, 
A&-a,pl. is^^ khellautl. 

— (rangée) , ___^ saff. plar. 

— rl'écrilure, ^^iu. saitr, aattar, 
pl-j^a-i seuiiour. 

— debaiaille(F, Ligne, rangée). 

— de parenté, jS^e i'rg, plur. 
t%jj^ i'rouq ; i„-ia. hiijb , plur, 
wiUi=>.t ^^(îA, v'J^ hovqouh. 

— La Ligne éi]iiiiinxïa 



— Il a lire' one ï!îgnc,~lKi- 
haU. ■_'*■■ '^ '" ^' 

— sur un mur, *^I J^a'i- 
■arf él-haytt. , 

— 11 a rangiS l'année en Ligne 
e bataille, ^•^^X^..^ - ^h ° 
aifa'skerés-soufoi^. 

LiGSEE, jJj ouled, iJj^dour- 

4p-J nuui/jé/i, pi. ,_iWJ peesàè 
{^o/Eï Ligne de pareplé)^ 

Ligneux, ^^J-:Lkliachafy. 

Ligue, ^_j rabtah, rabtéh , 
■..^\.a^\ l'tissâL , u^ ma'ame- 
Uh, tj^\j' mauâsseraii {Voyez 
CoNSPi DATION , Complot). 

Ligué, ^j-eVjniùuûjwr, J-»'jii« 
mola'àmel. , 

Il s'est Ligué, Jwly lerdlete 
{Foyez 11 a Conspiré ,11a Cou- 

PLOTÉ)i ... ' 

LiLASv «^^J/^/di; (d'DÙTÏent 
le nom français), .' :..;. 

LiUACE , LiuAçon , ^'y bouq, 
pi. ^3'^' û4oM<39i.*JA-o sadafah, 

sadajéh, S^\ Agim, éghlàl. 



JUl éghlcl, âghiel. 



I^Jir-'. ■ 



bouch, lâji bmaifuli, ^^y^^ hel- 
ri- êstcaun. \ iViii,uss, pi. < -'i^' i'ourâss). 



ur 



375 



îiïV 



TALOGUE, TaBLB}. 

l'iT, ^f farch , firMi ,. j^l. 
f^^^fowrouch^ slÀt,^ ferachâi ;. 
A^jj zerbyéhyàJL^farchah,iA,ii»\^ 
feràch^firâdh; ^ss'^^ moddadja\ 

pi. «^L;a* mdddâdjè^ (en berbère 
,^_5*^ ^^^» A-^* iekennah). 

— de rivière , j^^ V**j' ^ 
<^^/ én-nahar, 

^- de justice y lo!)?.-^ dyoudn, 

— Bois àe Lit, •J'j— Wijr, pi. 
♦?.l/^ s^f^yi'i Oasc^ toiA/^ plur. 
sl^^* teWoii^ (f'ox^ Bois). 

— i)rap de Lît,jtj! hâr, pi. 

— - Sac dans lequel on renfermé 
le Lit 5 f^l^Â/* mefràcK 

— Il a fait le Lit , /^ /J*-^ 

— Fais mon Lit! ^^y^ lA^ 
^rmich farch-y ! 

Litanies y ^\^ talebài. 

Literie , ^|/a* mefràch, mi" 
frâch. 

Litharge, oXJ!ui#J>^ morde- 
senk, nJ^^Iw^ morsenlc , t^\ ra- 
ghaùuéhp raghaouah, 

— d'argent, a^^I ijfr;. ro- 
ghàoUéi il-fadâah. 

— d'or, ^yA^ \iÉ*-^ iàof^ènk 



LiliÈfeÈ (voîtaf-e), 
fkohi^ah , maJujffàh , i^hafféh y 

derbùugahf ^W* mahàrék, peur. 
OIjIœ^ mahârâi; S^ae^mahmei, 
pi. J^W» mehâmiL 

— de bestiaax» ^* fe^/i, 1/^/1 
(en berbère j%Jt %m), (r<^^« 
Paille). 

f-ITTORAL, ^li cW/y, Jl^ 

Livide {F<jy^ Pale). 
LivouRNE (ville d'Italie) , àjj^ 

Lighournah , VijP Ligounwu. 

LlvUE (masc), s.^lxî' AiVii^, 
i!c«/^&, fLy^^^kouiouèp kotob (en 
berb. xâi***^ neskhùh^ pi. Cjlsr*^ 
nêêkhâi; .wUlT A^<i6 , pt. v^ 
keloub), 

•^ journal (rtgiMre) * a^U Jjy 
rouz-nâméh (Voyez Registre). 

— (fém.), yioj roUi, rottal^ pi. 
JU»^) irtdlÇtn portugais arraiet). 

— Deux Livres, tj^j '^'^" 
léyn f roftaléyn, rotlyn, 

— Demî-Lîvre, JJy' ,^^y^ 
nousf ir-rotti, jioj ^ noms- 

roiti. 

•^ Combien de Livres de sikrc 

veux-tu ? JL* v-^jjaj*^^ J^^ f^ 

kktm irial soukker ib^ùb ïnerm-yF 

— 11 vaut une piàsti'e la Livre p 



\ 



lOy ^' rï.i.n . 
-CTfirnl .;iMHiil, ' 

trkyttff 




^^ ^^^ •" •*««/• .»* 



. .' ". 7 -'.■'-• • 

-■' : / -7- 



. - .IV 



• «%« 



■ - .- .'^'îL'.hnch. 

■■'*•■ -1 -e ..il'..' cela. 

" --7*- a \n il nne- 



LOK 



377 



LON 



»V cr- ^ J* J^ j'^ .^^^ 

bM-y a* la chy minn qabi, ^ \ , ir > 

tûlla* hâl-y a'iâ hadâ él-ânir. 

LoiNTAJN, Xa; bayd, v-^^ 
gharyb. 

— Pays Lointains, A^yJ! ja^, 
belâd él-ghorebah. 

LoiR,j^/^r, pi. ^^j^Jyrân; 
^y j^ fâr-lerry. 

Loisir, Ua3 feddâ, t>yd^ fed- 
daouéhy tj^ feddâûuah, J^ 
mehel, pi. J V' êmhâl. 

— A Loisir, J-^ ^^ a' la me- 

hel 9 ^y^ ^^ a'id feddûouéfi, 
<jLtoi ^j* a'iafeddâouah. 

— Qui est de Loisir, ^^^ 
fâddy. 

— Il a été de Loisir, ^j^di fad- 
âey\faàdd. 

— Si j'en ai le Loisir, j'irai 

chez FOUS, ^^—^ — l (j'^J 
^_^=>X L^ ^jy Ui J 

m-kiân yekoun l-y feddâ , neroiih 
li-a'nde-koum. 

— Lorsque ta auras le Loisir, _ Depuis Long - temps , 

Sfy^ r)^J ^^r^nnumân taoàyl, 
8JJ.X>» 8X« .jA minn meddét me- 
dydéh {Voyez, DEPUIS).: , . ^ 

— Pcàd|int/ Long -temps, 



Londres (v. d'Anglet.) ,*,j Jû) 
London, 

Long, Jf^ taouyi^ touyl^ pi. 

Jys toûdl (en berbère ^li^yJ^ 

daghouzzifân , ^^^j^^ âgkouzfàn, 
pi. f^^j^} îyghouzfdnenny 

— Plus Long, J^-l»t âttoui^ 
àtiouaL 

— Long de dix pieds , 

^ijii *iji>x> jjys iaouyl a'cherat 
âqdàm. 

— Vie Longue, ïJoJu» XiL^ft 
a*ychéi medydéh, 

— - Longue-vue (F. Lunette). 

— Poîvre-Long {F. Poivre). 
^- Il est devenu Long^ JU? 

— Long-temps, vJ:»^.^^ 
zemân taouyl, j^dS ^^\ zemân 
ketftyr, ii^^ iSj^ meddét taouyléh^ 
Jj,«iX& ^Uj ztfm^n a'^drJ (en berb. 
iijP w^ dounnyâ'ghouzzyfah). 

— ^ Seras-tu Long -temps en 

roule rOîr^" vJ^ ^ J>' 
teltoul-chy ketsyr fy-'t-taryq? 



^:àu\^y \ UJ lammâ initefaddey, 

•— Je n'ai pas le Loisir, 

^U iJ I U m^ àny^eh féddy* 

LoK (t. dephairm.), ^jjti h'oq 
d'où vient le mot français). 



^ M **) zemân kethyr. 



48 




^4»ffyV»#v ./>** ''■»*'/ ^t^- -- ï-»««*i«« icE^A^aigc 

t//fr«Ay li|jA- mfrilA, tidrâhf pi. 

y/*- iti^ï^r, j/rfr'"' 



I ^fk fml. 



LOU 379 

Louage ,^t âdjer, \^ kerâ. 
— Il a doDDé f II a prisa Louage 
{y oyez II a LouÉf II a Affermé). 

LouA<2Y (bourg de la H.-Eg.), 

jyjt il'Louâqy. 

LouAitGE, ^^AiA. hamd^ ^«X» 

medah , medèh , medh , St» chokr, 
p\,j^L chokoun 

— Louange à Dieu! «X) «x^sr^t 

él-hamd U-llah! A ,—.6 rr^j «i) 

U'Uah éUhamd, li-Uahi êlhamd, 

^Is^ M Aliah souàhân-ho. 

LouBTÉH (bourg de Syrie), 
A^p Loubyéh, Loubyah. 

Louche, /^IJiil àchmtouâch, 

j^y âzouer^ plur. ^jy^ zourdn; 

J>a. I âhoueij âhoual, f.^9^ haoulâ, 

pi, joX^ houlân (en h,J^S\ âguér- 

A A 

gdr, pi. ^j^j^i îgourgârenn). ^ 

— 11 est devenu Loucbe , J^ae^ t 
énhaoual. 

Il a Louché, J^I ihouelL 
Loue , ^jàs:^ mahmoud, 

-—Dieu soit Loué ! (V. Louange 
h Dieu). 

•» Dieu soit Loué de ce que tu 
arrives en bonne santé l %>^ar') 



LOU 



• • 



♦•• 



v* 

a 



él-hamd li-Uah djyt be-kheyr our- 
a'âfyéh! 

Il a Loue (donné des éloges). 



^X» medah ^ medèh ^ j^JL) neched^ 
j-J^ chakar, cheker, «>^£>» hamady 
.^y^ sabbah» 

— Je -me Loue de toi ,. 
s,^XJU St^\ Ut ànâ étchekker 

ràddy a'nn-ak, 

— Il a Loué (pris à louage) ,. 

^j^\ istakerey, js^b^\ isiâ- 

djer, ésiâguer {V. Il a AffebmÉ). 

— r (donn^ à louage) , (Foyez IL 
a Afferme). 

— Il a Loué de moi une cham- 
bre t 0^*..i J^ *S kerâ menn-y 

béyty v^Jûft ^ A^^I^U--! istà- 
djer âouddah minn a*nd-y. 

— » 11 m'a Loué sa maison , 
î^b J \^ kerâ Uy dâr-ho. 

— Maisons à Louer, t^t C^ 
byout^b-kerà. 

LouKÉH (île de la H.-Eg.) ». 
AÏyJI 'ijiy^ guezyréi él-LQuqéh, 

Loup, -^-^.«^ dyb, zyby plur. 
v^j_-;S rf^oii^, ^V.^' 4<iy4ô • . 
dz/^^ (en berbère ^j^j' âuchenn^ 
pi, ^^1^1 âchânenn). 

— garou, ijû^yi^ mohamess ^ 
mokran^ss, ^^^^^ nesnâs^ plur. 
^«jLJ nessâness. 

Loupe (tumeur), a*»*<^ gf^^- 
ghobéhf pi. v^^Ufr ghebâgheb. 






'-->«,. i. 






LUN 



38 



LUS 



— Chacun sera tenu de porter 
de la Lumière, en marchant dans 
ia ville, pendant la nuit ! <x^\jj^ 



J- 



JJU/ 



^l>^. 



koii'Ouâded, mâchy fy-U^medynéhf 

bedd-ho inn ycha'l in-nâr, bi-H" 
lèyl 

Lumineux^ e^^U bâhy^ ^o^seu^ 

moddayy j y ». * monaouer {Voyez 
Brillant). 

LtMAIRE f y^j^S^ qcànary^ plu^. 
Ajj^ qamaryyéh^ qomaryyah. 

Lundi , ^^^J^^ >^^ youm éU 
êûinéyn , ^^w^-L-j a éi-éihnéyn, 
{jir^^ (•J?. JûM/w éâ-isenâyn (en 
berbère ^;^*J' ^t ^«4 êt-isenyn). 

Lune , ^ qamar, qomar, pi. 
jUpI ^i^/ndr (en berbère ^j>.\^ 
*y^y^> ^Jjîj^ isizyry). 

— pleine, j^ hedr^ ?'• J3*^ 
houdour; aj iJj bodryah, 

— Croissant de la Lune , Ji^bfc 

Atf/^/, ^^t îLj> hellét il' qamar ^ 
j^\ ^\j râss êl-qamar. 

— Clair de Lune, j^\ yo 
daou-'l-qamar (en toerb. ^j^.'yy^} 
âyour isizyry), 

-^Eclipsede Lune,^;^ I 

koussouféi-qamar,j^)\ t3 ,^^**,a. 




rebett êl-qomar {fin b. ^jf.y .^^^aJ 
iefsakh tsizyry). 

'^ Le lever de la Lune. 

~jLe coueher de la Lufie^ 
^— JiJI w^& ghefâb iUqamar, 
j*sô I w^^ ghouroubéi- qamar. 

— Le décours de la Laue, 
^^^I 4jâÂ> naqs éi^amar, 

— La Lune est ïeyée^j^^-fdh 
iala ' êl-qamar, j^ \ \^ s%\ h iala *at 
éi-qaman 

— La Lune est couchée , 

j èi g - ) l w^lfr gliâb éi-qamar, 
j^) \^ji ghareb éi-qamar, 

— La Lune est dans son jpre- 

mier quartier, »^l J-^t êsiehal 
éi-qamar. 

Lunette d'approche (téles- 
cope) , Hj^ naddarah, nadderéh , 
^}j^ meréyah^ Jû.^1 13 aj^ me- 
râyàh dé-l-Hend (m. a m. lunette 
ou miroir de l'IndèV 

— Lun ettes (besicles) , ^j ^ *** '" 
youn , pi. wU^vB eu'younàt; tyjà} 
naddârah.^l sj:^tjUâ) naddârâi; 
Jb\y nouàdder^ ^XJj^ kottzlok , 

àj}jA miràyah, merêyah. 
Lupin , ^r^j^ hermess. 
Lustre (beauté), l^ behâ. 



khoussouf dê-*l'qomar, j^\ ia^j \ J^^ djemâl^ guemâl, ^j zéyn. 



LUX Ml 

— d'apparleiiient, S>u« mena- 
lah, pt- ^,'-* menâyr; -j' A» » * ' 
l'hamu'Jih, ■^}j> toràyah, pi- 
ii»\i,ly loniyiit, 

l.t»TBft , J-,j»-** niaïqoul, 
. Il ft I.tisTnK , Ji-* «l'ja/. 

I lUI'U I Jy <• '■"«' • -^^ ' ^-ou 'oo' 
( A'tA vlenl )tt mot français ) , 
lltfill iHtkitniA, pL^Ul; i^nd- 

I.u'iititn, ^i'j» o'ouJrfjr. 
I.li'ilN, ij-a. djenn, iJjian , 
§él»i*, ^'ifii Bjj.^^s' malulaurah , 
n), jynx* mahJouT, 

Lutrin , u)^ qeràyéh , plur. 

»^V!/ ^e*"^/^' (Ko/** PcpiTRE). 

Lutte, MjUa* rnMjdni'uA. 

11 a Lutté, . JUi' teghâlab, 

tj'-aj' Ussâra', f j -« sdra'. 

Luxation , ^.jX^/ekk. 
Luxe, <}:="' nekbaouéh, ne- 



_ji , 



ihaaauak , ^J<> badkh. 
ÏULuxÉ, ,,^/akk. 



LoxoH (ï. d'Ég. , l'aoc. Thè- 
bcs) , jj^^ il-Ouqsour, j^^ il- 
Ouqsor, j\^'^ il-Aifséyr. 

— L'obélisqi 
iiiOQle au lemps des Pliara_(in>, 



éi-maaaiUt éi-Ou^soryék àfu im- 
ui OU tentén il-Fa^'y». 

Ldxdbb, ïLij «ay^ (^^ 
Llua-ns&GE, Imfddicr^). 

P0DIQUK, D1ËBA.DCBÉ). 

LuXERHK, j,»_y, baraym, fcr- 

— i^rte, ^j n,hy\ T^. 

— siche , ^ji derrs (eo bcf^ 

gah KVtff. Foin). 

Ltcbros (y. anc d'Egypte), 
^( jï TeUit-Htr. 

Ltcopous (y. d'EgO, J»>-t 
Assjroitt, Ossyouit, J>j^_. âyoutf, 

— Natif de celte ville , ^j—- 
ioyouify. 

Lydda (v. de Syrie) , jJ Lodd. 
Ltmoun (rivière de Syrie), 

Lyon (v. de Fr.) , ^J5J tyoun. 
Lyre, >— -'Vj '^*<^*j V??^ '"''' 
bourah, pl-_;r^'-^ tenâlyr. 



»^' 



Lys, ^oVt" *oi««in, M^r" 
de Luxor re- | chouchàn, jU»—. ^ssân, ûwj 
enia^u^.plur. j3x'j sfn*o«?(en 
ispagnol u^iuena). 



^ ^j^ 



383 



SS 



M 



M , cette consonne de Talpha- 
bet français, répond parfaitement 
au myrm {A , treizième lettre de 
l'ancien . alphabet des Arabes , 
vingt-quatrième de leur alphabet 
moderne , et seizième de Palpha- 
bet moglirebin , a^ mym. 

Ma (pr. ppssess. fém.), ^ -y^ 

J ^-y^ J Jl^^'^^ ^-y^ J J 

âyify, dyâly, ^^ metd'-y, J'I:^! 
ém/â'-y, J^^ betâ'-y, ^^ be- 
iou'-y (en berb* jj. -you, y^^-yntm). 

— Ma main, ^^ — >. yd-^y^ 
Jbp Jj^ yedd dyify (en berbère 

^^--wyt âfoûss-you). 

— Ma maison , ^<^ béyt-y, 
'-^ " > o.w^ èéyt ôetâ'-y, 

^1>I j)jJI éddâr émià*'y (en 
berbere^^lÀ^t âkhâm*ynou)» 

— Ma sœur, .^J:-^! âkhi-y, 
^U3 sj>â.^ il'dkht dyàly (en 
berberej-w»V. Jlj auiliemà^aup 

^\j ouéliemél-ynou}. 



* M Ol 




Magaire (n. pr.), tt^j^S^ 
Mâkaryous, ^jl_Ju Maqàry^ 
C/i^J^ ^^àrytms. 

— Saint Macaire, (j-^'^j^ 
mâr-Makâryaus ^ <^^ V' *'^^" 
Maqâry. 

Macaroni, ^Ji^ fedâouch. 

Macéré, ^y^ manqou\ 
II. a 'Macéré dans Peau y 
Ut ^ >U-î naqJ Jy-'l-mâ. 

— son corps, y^uà*^* A 4iu» 
da*af djesm-hoy t ^ ^^ j^ qahar 
djessed-ho. 

Macédoine (pr. de là Grèce) ^ 

UjJju Maqdounyâ. 

Mâché , ^^^aa^^ memdough. 
Il a Mâché, o/U /^it, >..*JJL5 

a^Iak, sl^:ûa madda^h, \ 

— 11 Mâchera , O^. ylouk* 

— Il Mâche ses paroles ^ 
lA^iS^ A^^. ymegJunegh kelâm-ho ^ 
>iîS3r ^ ^J^ a'ilak fy U-ke^ 

Machination, ï^I^ moudme^ 



MAC 



rêh [i'ojti Rc^SE. FOUUIXIE, 

IsTRiGt'E, CoMnafy 

Htat Machslièse CV- 1)^< 

moUire). 

Machise, .S-I y ^ manàjaif)-^, 
maagàryq (d'où le vieux fr. mon: 

.*)), pi. o'JL; 



3»; MAG 

Mac CLÉ 



nyqât, f^'-:^"^ mengâiteg, lïilar* 
medjdnii), jU-j'-ar* medjânyq. 

— à élever l'ean, yi Ij »j;c'i 
nà'owah dé-'i-mâ, 1.3L. sâ^éh. 

Il a Machiné, J^I éhtyiû, 
_jy«! âdmor, J^lao ta'dmel (l'oj-. 
JI a CouPijOTÉ). 

— Il y a loDg- temps qu'ils 
Mâcbiaeot ce complot, > ^ 

ir-houm zemân yetbekhoù hadeh 
éî- mouâmeréh. 

Machoihe , .jXj». hank, ha- 
«ak, pi. _îAo.! ^AndA; >_lS^ 
hank, pi. ^U»! ^An<îft; v^X:* 
ank, iijsl* maJdeghah, ..iXi 
/"cM, pi. U-9^>AouA. 

— Lesdeuï'Viadioires.i^^^^iJUaU 
màdaheiéyn. 

Maçon, '-J hennâ, pi. ^^.^ 
itnnâyn ; ^\^ liennây, {»!, i^,w 

Maçonnehie, jjUj benâyrh, 

\A. ^A'^! beiâyûl. 



.J^ 



Il a MA<n)li,yul9j&nMf, ^ 
Moouad, ^^tMak. 

Madame, wl.» jùt/, •.L-^aett, 

Madré, J^ ^fy, J't?«^ 
mohejâl , /\* mtâkar (Ttja FlB, 
Rusé, Fudub). • 

Madrid (t. d'Eip.], si.J;Z» 

l^tryi. 

Madrier {foyet PouraE). 

Magasin, j_>œ- makkienn, 
ijrij'^ makhiynn , makha^a , pi. 
jjli^'/naAMc^nn (d'où le molfr.); 
J)^^'=^/>d>sel, pi. J-o'ji.Aao«âMïA 

— sonlen-aÎD , i^*^ tekhhyah, 
pi. w-'.~;cJ trkUyât; ! .mJ^- mo/- 

— lie blé, AÏji. chaounohf 
chouaah , chounèh. 

— Garde- Magasin J-eljJ I Jjj 
oukylêt-hàsie', ^J>;y^\^\> n'â^ 
ter él-makhiyn. 

-Il a mis en Magasin, ^y, 
hkazann, khazam, -^ a'bôH. 

Maue, ly^js:' madjouss , ma- 
gouss. 

MAGiaEN.^U adher, ^\j 
rd/fr, _,Us— sahMr, pi. ^,',i- 
sahhâryn (en berbère .Iœ—I dssaJt- 
hur, jil. ^_^\^> fyssahhârjn). 



HAH 



385 



MAI 



illKOlEfjsr^sehr, sahr, sohr, à^i 
raqyéh^raqyah, 

-— La Magie blanche (licite) , 
J^ I ^pr-J I és'sehr él-helâl. 

Magistrat, ^\st^ hdkem* 

Magistrature, a^ houkm, 
aJ^ ouefyéh^ à^^^f^hO^ moisehyéh. 

Magnanime^ swJIaJI /vJbC' aV 

zym il-qalb {Foyez GÉNÉREUX). 

Magnanimité, v.;-^Jiul i^^ac- 

eu'zzemétêl-qalb (F. GÉNÉROSITÉ). 

Magnificence, « j . -^ m- 
khaouéh, Ji> a'zz., Jiîa^ <^W-d/, 
^jzéynéh, ^f' è'râddéh^ ÇX^ 
somdéhy somdah. 

Il a Magnihé, Jis> a'zzam, 

^Ji charraf, j^ a'zz ,j^ djab- 
bar. 

Magnifique, j*— 4/ /ceijm, 
j^j zountâr, aJ^ a'zzym , a'd- 
dym, ^U nâUiy,js^^fâkher. 

Mahadyah iFoy. Mamorah). 

Mahal (n. d'une tribu d'Afr.), 

Mahboub (sequîn d'Egypte va- 
lant 5 fr. 60 cent.) , ^yf^ maJi- 
bouby '^^yf^ JJ zer-màhboub* 

— Demi-Mahbonb (dé 2 firancs 

80 cent.) , ^ 
mahboub. 

Mahmoud (n.pr.), 

moud. 




Mahomet (o* pr.), Ji^iae^ Mo- 

hammedf'Môhamituidf ^,ikJruA* 
Mêuàirfà% 

-r- U n'y a paa d^aatreJDieiique 
Dieu , et Mahomet est l'apiôtre de 

Diea,il J^J J^jiî)' ^aJ! 4 
là Uah éllà Allah ^ ou* Mohammed 
ressoul AUah% 
Mahométav {K Musulman). 

MaHOMÉTISME (F. IstAMXSVE). 

Mai (mois), }j^y>}^ mâyous, 
ajU màyyah, jUI ^àr^ [J^\ 
bâchons f j*m— LAj ibacbonsi ^\>» 
mâyah, màyih. 

Maigre^ Jaj zehel^ Jj)a> he- 

aLju^ da*yfah; j- ; ;»*^ mo^hayyer^ 
^y^i^ memsouss, Jji*^ ma'lou/, 

— U est excessivement Maigre , 

A^É.t'N i>ûÂ-^ 90/2^55 djesm-ho (m. à 
m. son corps est une cage). 
Maigreur, ,,_>«^ da'f, de'f, 

Jjib hezl^ ^j reqg y roqq {enhtr- 
bere ^^a*»' idda'âf). 
Il a Maigri (y. n.)^ ,,.,3»^ 

ci/wn (Voyez U s'est Amaigri). 

Maille de filet, iXAJ t ^ a'yn 
ês'chebekah^ àiW halqah. 

49 



KM 

— Coite de Maille , « Jjj ter- 
dyéh , zerdyah, pi. w y,-^)) unfyât. 

— Je n'ai ni sol ni Maille, 



^Ki, 



'j-5-^ 



'-• ma ma'-y chy 



u-élldfels, JJ.J.;^ jC^ K^mâfy- 
y-ch gueâyd, ^j^ 'j ' ènâ moftlkss. 

Maillet, ^^\-^-Js> da<)mâq, 
i^i âaqmah , Mi dajqyàh , iiyZi* 
maddrebah (Vo/.Mabte^U). 

Maillot, «U) léfdfèk, plur. 
.^lâ) hfdyf {Voyez LangeJ. 

— Enrant au Maillot, t^Ji 
terbyéh, terhyk, Jil» lejel. 

Main, <iiyd,yed, Myedd, pi. 
A>\ iyd, ^JjJ 4frff, ^ilj-' ^^' 
dj, ^Myoudûyy, ^jJ^jroudauy, 
^'j — J^ ydân en berbère [r-y' 
«-o<««, pi. (^lii ï/'iï«"«). 

— droite, ^^^^1 JJj't/^Z-j-mj'n, 
yed êl-yeinyn, ^^j-*Jymyn (en ber- 
bère ^jii) ^^^ âfouss-dyfou3s), 
(Foyes Droit), 

— gauche, JWiJt Jj ^.J és- 
chemâl, yed h-chemâl , j\^\ ^_ 
yedd él-yssùr, JUi ckemâl (en 
berbère J^j\ âzelmân), {Voye: 
Gaucue). 

— de papier, (^'^ k'irrtîit, 
pi. iT?^!/' korâryss; àiS kefjéh . 
a:^^ desiah [Foyei PaPIED). 



366 MAI 

Les deux Mains, (o;,>V. 
ydéyn , yedèyn , ydyn. 

— Les doigis de Ik Main, 

JJi ij ^^-Jurf sohi'yn M-'i-ytdd. 

— De Main en Maia , 
J-l JJ_ ^^ minn yd l-yd. 

— Plein la Main, >u.jL* «m/- 
/ou yd, ùîl* i:ii. *;ie/WA me/i- 
nék, iJlU lLjS bemcliak melànah, 

— Ils m'ont baisé les Mains, 
^ JJ. 'jl3 gabbctoâ yday-y, 

— 11 m'a pris par la Main, 
^J-J ^-^l àkhadny he-yd^. 

— Pieds et Mains liés {V. Lié). 

— Vous avez cela sous ta Main , 
Aj^^ I Ja Audij doun-keum. 

— U est en Main pourréiusir, 
l_^ jJ Ij Jiâr^ I êstahkcm M-'Û-dess. 

— S'il tombe sous ma Main , 
^■^' ^ ^J d' ^'"" '"^" J5' 

■ — Main tierce, ^ijl— ^I tf- 

mosloudi', èl-motioudi'. 

— 11 a mis la Main à l'ouvrage, 
JxiJ' ^ I Jj Jso. kaUyd'ho Jy- 
's-choghi. 

Maintenant, ^"^ élan, VU- 
haldan, O-^I IJ di-l-ouaift, 
O-yi êl-ouaijt, c^3 J* *«/• 
ouaqt, 4j|jl âouàii'lui. 

- Malmenant plus que jamais. 



MAI 



387 



MAI 



J^ (J^J^^ wi^l li^ he- 1 ,.^^• meqâssif; à^jj raouddah, 
hadâ U-woqt âkthar mina kouU rvuddah, pi. slA^jj raouddât, 
ouaqU 

— Ou e$t -p 3 . MaÎQteDaQt? 
jYl L^j Ji^ éyn^bo éldn? 
sj>3j)t !3 àXi}3fSyn4ioii4-'l^puaqt? 

— Maintenant quç je l'ai vo« 

à:^»^ ^Ij1 àouâny fechài'hû. . 

Maintenu, j J S h^ mo^em»er, 
J^jias^ mahfouzi^ mahfoudd. 

11 a Maintenu, jJî garrar, 
«X^ a'ddady A&L» 54W, «XnW 
<^'<IAa^ (^0/^2 II a Conserve , Il 
a Affermi). 

Maintien (conservation), i^Ju 

teqryr {Voyez CONSERVATION , AF- 
FERMISSEMENT). 

Mais, Ut âmmâ, ^^ lalann, 
tikenn, ^jxJiykenrij ^^ idkinn, 
»j^j ou-likenn, JJ beL 

Maïs, t;^ derâ (Voyez Blé de 
Torqaîe). 

Maison , jU dâr^ P*- jV.*^ ^K^'*» 
o^ ^^^ hyt, pi. w^^ fyo«« 
(en berbère A^\ âkhâm, pliïr. 
^Uf.l îykhâmenn), {V. BATI- 
MENT, Domicile). 

— Maison à location, ]jm CU^ 
àeyt él'kerâ, 

— Maison de plaisance, de 
campagne , ^^^y^ maqsef, pi. 



rouddât^ ,^^^^j-*a» maddayf. 

— Maison des champs , 4*ex- 

ploitation,; ^jy matra*ah {Fity. 
Ferme). 

«— De Maison en Maison, 

%/,j b^ tj \^^j^mimdârmdâr. 

— Hors de la Maison, ci^t)^ 
bgrrâil-^éyU 

— : Entre dan» 1^ Maisoq, et 

appelle^lcf ^J.plJÔ'J^,J^t^JÀ.,>l 

ôdkhoulfy^H-béyt, ou-endà* ie-ho 1 

MaiS0NN£TT£,4j)^j3 douiyryàh. 

Maître. «w^&U^ sàheh. Ix^ 

A^</, syd^ pL St^L. «di/ii;; ^U^l as- 

iâdi pL ^;3^\l*;il^brli(l^;^ moif* 

là , ^.^ mouley^ P'*4C^!^ mauâly. 

-^ d^écote, précepteur, >Jju 

maallemy pi. ^^^..A^lau maaliemyn, 

wJ)^ moueddeb. 

— de Maison , oJt v^a.Lo 
sâheb él'béyt,j\^\ wo.U> sâheb 
éd-ddr. 

— (en quelque art), Uowt ^«id, 
pL wljUa^l âslâouâtf ^JLi» ino- 
fennenn. 

— d'hôtel {Voyez HÔTEL, Ma- 
jordome). 



''^ am m- 

-^ Dieu est le Matirc Ûe la vie , 

ÏLe^I w^U lîil /l/luh sâheb il- 
heyât, ï^=t'l ^'c ^^ 6!J) Allah 



hâkem a'IS êl-luiydt. 

MAh'SESSE, il- $ettêh, ô,w 
seti, sitt, pi, C-J" sellât, siltAl. 

— (amante], A-ia-wi sâkebak, 
A.v«^ haliybah, tJ j - ' -*j ma'achouqah. 

— (qui enseigne), **U> ma'al- 
kmuh, raa'alUméli. 

— de maison, •.i^' O*— «W 
él-Léyt , j i jJ t Ô.W «'rt ^rf-(/àr. 

Il a MAtTRtsÉ, s._~l& gAa/ûi. 
' — SacfaeleMahriserloi-inême! 
oX-«-i J* JaLo'l êlsellelt a'iii 

Majesté., v_*~> héyb, ^bU. 
tljelâlèh , i*Js= ei^zméh, ouzmah. 

— La Majesté divine , 
i^^'iV ïJaJI êl-cu'!.mét il-îtâ- 
hyêh. 

— Sa Majesté , Jj^^s^ haddé- 
rét-ho. 

— Sa Majesté le Sullan , 
iUiLJ I V «aa. hadJerétês-SouIlân, 



e)' 



Majestceux, w--J,'.a hâyb 
iStj- Tnoiiui/qer. 

Majordome, j!j'—^' ôstâilâr 
(V. Maîire-d'liôlel, Iwtenoant), 

Makky (il. pr.) , ^^ Makky. 

Mal (siihst.), j^ 'Aerr, plu 



MAL 

JiJ~- eherour; i^\J qobàhiik , pi. 
w-la-Ls qohâkâl; ïjlij redâouih , 
redâouah, ia\Lt, chenâ'ah. 

— (maladie) , (f'of« ce mol). 

— (tort) , ^j^yo derourah. 

— (douleur), ij-J^ ftaiyq, 
^j oiidja', ouga' (en berbère 
s^Ma heldk). 

— de tête, (f-Ul f^s ouga'ér- 
rdss, ir-|y' '-^ [3^J^ haryq dê- 



u-Ij^j 



11. (en 
berbère jyîi >.t5^ helâk âi/ar- 

— de gorge , ij-a lielioutt, hou^ 
boalt. 

— de dents , (j'--J ! ^^j o^gu' 
ês-sfnân, oudja' és-scnân(eu berb. 
J^j^ji .j/ils be/âk bouâugldn, 
J^yA ^%i helâk ékiân). 

— de cœur, i Lui /^j oudja' 

Él-qalb, i__Jj Bo. j oudja' qalh. 

— d'aventure , iKj.jw jna'ry- 

— caduc {f'oye: Caduc , Epi- 
lep^^ie). 

— (adverbe), 1^ clierrânn, 
jCJïj redy, 'j'j^ deràrânn, 

— 1! a Mal à latCle, ill, ^j 

râis~ko youdja'- ho (en berbère 



MAL 389 MAL 

-J;si OUybj tyqarhâtykhfy-s). és-cliaitârah, àAs^ I ilp qillét en- 



— Ta m'as fait Mal, ^^j^ 
àarréi-nf^ ^ CSj^ darrét a'- 

l<^-y* 

— Il n'y a pas de Mal à cela , 
^ J^]à^ ^ J^ hadâ mâfy'hi 

chy cherr^pyo ^ji^i \a ma fy-ch 

derour, ijÀ) ^ là hâss. 

Maeade, iPj^ mechaouech, 
àjyLA meehaouychy {J^J^ '"^~ 

rydd, fém. ^>^j^ meryddah (en b. 

>J^îl^, yehlak, pi. ^j^ heikdn). 

— Très-Malade , /»^*>Jt»*i?ïa'û- 

— Il a- été Malade , ^j^ ma- 
radd, ij^j^' énmeradfL 

— Il a rendu Malade, ^j^ 
marradd, 

— Il je$t tombé, Malade, JuJ 
tesaqqam. 

Maladie, \^ dâ^ ^y^ ma- 
radd^ meredd^ mard^ pi. VpU^' 
êmrâdd, îmradd; JL. saqm, seqm, 
pi. ^liLtfl ésqâm, isqâm (en ber- 
bère vjiiL heiâk\ 

**- vénérienne , jy^ I çj*^ ' ^^- 
maradd él'kebyr[F, VÉROLE), 

— contagieuse, ^^^ ta'oun, 
Maladresse, SjUaiJt 'i\i qi/iét 



nedjâmah , yi7^/ én-nedjâméh^ 
Maladroit, «jUaiJI JJlï ^fy/ 

és'chettârah ^ A^lsr-Jl JJ^» ^tf(^/ 
én-nadjâmah, qaîyl én-nedjâméh. 

Malaga (v. d^Espagne), ailx» 
Ma'lqah , Mà*alaqah. 

Malah (n, d'une tribu d'Afr.)) 
aIjl. S)ij ouléd'Ma'alah. 

Malaise, J! élm {F. Peine, 
Douleur). 

Malaisé , wvjU» sa'ah {Voyez 
Difficile). ^ 

Mâle (adj.), ^^ dek^y daker, 
pl.j^i dekour {Fqy, Masculin). 

Malédiction, ./U») la'anah^ 

laanéh, pi. %JL>UU) la'anât; à!^ 
na'aiah, pL C^^^lxi na'âlâi. 

MALx;F(n. d'une tribu d'Afr.), 

^U J^Yj ouléd-Mâlef. 

MAl.EK(n.pr.), sjXJ\^Mâlek^ 
—Delà secte de Malek, ^01» 

mâleky; pi. AjO^ mdiekyahf md- 

iekyéh. 

Malfaisant,jj ttoi/dlr^r,^ \Jt 
cherrdny. 

— Esprit Malfaisant (Voyez 
Démon , Diable). 

Malfaiteur , ^^j=^ ?iardmy, 

JiJ t J^U a'âmel ês-cherr. 

Malgré, s^^^a^^ ghasbj »x^ 
dodd (Voyez Gré). 



«^ n^ l i n h I t <r<»y»« Om 



-^Him 



■t'^ — ■i j fcwJii ' i M . 



. «C£» v-^ «*>i^ 




mA ti'iï, (T*^ <i*Ae» (Tiyes 
iStA^lDEKT, Adversité , C^tj»- 

i^tS. HeDR, tTFOBTCSE). 

— (înierj.) , Jjj «*»»'/• 
— ■ i moi! ^*^,i ouayi^! 

— à toi ! -î^^ oueyl-ak ! 
^— à venu ! f>^j ouayl-koum ! 

— à ciK , •^l'j ouayl-houm ! 
MAI.aE,UHEliX, fjf-" methyn 

,^aouoiik, iju^a_a~* mea/wius, 

Ai' fh'V i^nyt IfiFOaTUHÉ), 



^'^ 



— U a rende 
cA«ff<l. -s- naiJtats. 

/T^ it-MTféh. ^/ é:-nr,fah (F. 
Incrrii., l^oEcnrr;. 

■•((•'^ "TO™* 

MuJBKRKmB, .«^j^l ïlî 
UaUCK {V^ijtx. QSECaAEKElÉ , 

Hujciscs ( Fvrn Roffi). 
M*uGMrrs (T. MacsAîicETtl. 

Mamn . ^J— * Aer^, fêm. iJ~>. 

— L'esprit Malia (r; DiABLE, 
DbXUH. SATiS). 

1H*USG8B {T. F&ius , Ma- 

lade) 

MaIXZ, ,J;3J.^-3 senduuq,sim- 
daatj, pt. ^ J'—d senddoq, seaàdaf 
(ta berbère ij^jJ' éli/oasa, plor. 
j*î|jii!I iltfoudti), {Vay. Coffee). 

MaLPBOPRE, ii-^'J nàdjfSS 

{foyez Sale), 

IVIalproprete (fflj'. Saleté , 

IvHOnDlCE]. 



UAN 



391 



MAN 



Mai^ain , àâ:^ I JJi}^ qafyl is' 
sahhah, 

Malte (He), JaU Maùah, lUU 

Maltais, ^^UaU moHàouy^ 
^^UJU mâltdùuy. 

11 a Malt&aité, i;»Â^ nâA- 

Mamaeah (n. d'one triba d^A- 
frique)^ ^^^1 iï-Ma'ùmarah. 

Mamelle,]^^ ^izz, pl.j[)f /«àz; 
^^ jJ toV^j /5££^, iJ^ bezoulah , 
bezouléhy pi. J)>^f bezâzel^ bezâ- 
.zil (en berbère O^w^* tabbaucht^ 
pi. ^J^y^ iabbouchpi). 

Mamelouk y v^^pU^ mamiouk, 
pL vJXj vô> memâfyk;j^ ghouz. 

Mamorah (place d'Afrique), 
ïj^*x» Ma^amourah, ^,«H^ MeA- 
^aA^ Makadyafu 

MAMOUI9 (n. pr.), jy»U)t ^Z- 
Mâmoun, âl-Mâmoun. 

Makçara (plaine d'Afrique), 
Hy^^ Mansarah, 

Mai^CHE d'outil, s^C.»«*a> têm- 
syk, v,^A«**4^ memsekf a^^ ^a^ 

— d'babit, ^ kemm, komm, 
pi. A^ hemâm. 

MK^CBOi^ft^^mekersa^me' ^, 

Aersé', mekersi'y \à. {Jf^jf^ ^'^'' IX^'iàM^ls.^ ^j^ lamass^lemess 



kersa'yn (en berbère jj^t âmer-^ 
zou, pL \jj^\ iymerzâ). 

Maiïdat, Mandemekt, ^^-^I 

àmr^ ^^^ ftrmân^firmàn^ plur. 

jU!^ ferâmân^ Cj^\^\^ ferâJ- 
mânâL 

—Mandat impérial, ,^Ji, là. 
khati'cliéryf. 

Il a Mande quelqu'un (^o^m 
11 a Appelé , 11 a Cité). 

— une nouvelle, jyL\ âkhbar 
{Voyez II a Annoncé). 

Mandoune, :^j^ ou*oud^ pi. 
^1 J-^ îydân (Voyez Luth). 

— Il a joué de la Mandoline , 
^j^ a'ouad. 

— Joueur de Mandoline , ^jj^ 
a^ououâd. 

Il a Mangé , Ji't 4Aa/, ilTit^/A 
«—pendant la nuit, a.^ ia^m* 

— Il Mangera , Ji'O yâkoi. 

— Mange! J^ kolJ koid! (en 
berbère ^^ itch!) 

— 11 n'a rien Mangé aujour- 
d'hui , Ojl^ l ^ )lS' U ^^ Ae/^- 

chy ên-ncLhàr-déh» 

— Il a donné à Manger, Jj? 
ta'am. 

— Uaciion de Manger, ^^ 
mikiah^ mdkléh (enb.^^a^j ouichy)^ 




''"'J^ Manqua «« tomber, AdW)-!-*, pL ^.'Ja i^JyhiVojtz 

". ^ ^_^ hf'lh^éh m ' M»ilECACE;> 






1 jr^' 



Ji ^z- 



(ri. (.'. 
IHarii'ii": 



tAûfi, pi. ~ -7- sebàkh. 
M^tt^SWE,_J'i-a sefâr. 
— 11 est altaquc de Marasme, 

Aiso Î-Sj rakel-ho sefàr. 



MAR 



395 



MAS 



Lere s^^l^ iasselt, pi. ^j^^ '«5- 
syfyn; ^J>^}^ tàynt, plur. ^}^ 
iâynenn), 

— en terre, tj^ qodrahj^l. 
.^S3 qodour, 

— en cuivre, •^«^^ Unàjerah, 
pl.^Lj ienâdjer; ^fs^ tandje- 
rah , 0nguerah, pl.^Ut ienâdjer^ 
tenaguer {Foyez Chaudro»). 

Marne , Jj-^ ghâsouL 
Marok (royaume d'Afrique), 
j\ys)\ ^j^\ él'Gharb il- 

djouâny, ^^^ s^ji^\ él-Mogh- 
rebêl-âqsâ. 

— (ville) , yj^^j* Merâkech. 

— Natif de Marok , ^J^^j^ 
merâkechy, 

— Nous allons à Marok , 

hynfy Merâkech. 

Maroquin (F.Natif de Marok). 

— (peau), j^^îïstr' seykhiân. 
Marque , àJ^ aUdmah. 

11 a Marqué, J^l â'alam, 
j^^\ ressent y Jt»j rechem* 

Marron ( Voy. Châtaigne). 

Mars (planète), u^^j^S il- 
Merykh. 

— (mois), jbt âdâr, ^^ij^ 
mârtyoïiss, ô'-^ barmehât 



aJLm^U Mârsyfyahf \X-^j^ Mar- 

syfyâ , Mersyfyâ. 

Marsouin , J^^âJ^ der^L 
Marteau , ai^ maitmqàh , 

moUarqahf à^^^qadoumahf qadou- 

meh (en berb. »f^^ àfifyss, pL 
^^^-^j t)fàjfssen ; j^:tj\ izdouz). 

Martial r j^^ moghâouer {K 
Bejluqueux, Guerrier). 



Marti;sgai;.e , 



semsâr» 



Martyr, o^mt^Jt, chdhed , cM-- 
hidy pi. i^^l chohâdâ. 

— L^èrfi des Martyrs ^ 
t^^iJI ^j\i târykh is-chohâdâ. 

Mascara (v. d'Afr.), \^^^ >»i 
Omm-a'skard , tjCmXA Ma^skarah. 

Mascarade, »^«*^ maskharah 
(d'où vient le mot français). 

Masculin , ^^ moudakker , 
mozakkèr^ pi. ^jS^ moudaike- 
ryn , mozakkeryn^ 

Massacre, ^^ri"^ tedhyh. 
Massacré , ^^ ^ madbouh. 
H a Massacré, yj^ dahah, 
\ dabèh. _ C . 

11 a Massé (frotté le corps) , 
^••^ mass, mess, s.*XjJ dalak, 
Massem (n. d'untj tribu d'Afr.), 



r 



»W1 éi'Ma'âssem. 



Massif (adj.)t ^ B^fy^ 



Marseille (ville de France), l^/^e/y^z, ^^ iheqyl, iseqyL 



3|» ■«> 



>I*T. ^j*— "»T-. I* ^!? 

"»»tti»ii ^W * - i — *y (•" ^" 



U Matwu». M*TAarBii (b. | 

eniA (4*uù titot le awil fr.; . p"- 
_,IL« mtUdriik, rtuclUfèh. 

Mateuit, ^'j^ m«-iWir» P'- 
*^^ merokbyéh. J,^. bahary, 
(,1. jj^ ioAicy/*. 

WATfcBLEL (aHj.), ^^y^ A* 

MA.T£ftNï.i., ^' .(ramp'. 
lVlATnE»*'tlciElll , j-J^ *« 

SVUTilf^BATiyHK», *-J^l (J* 

i'/ffi il-lieiuit$tiih. 

MATUiï-Mf». pf-}. ^*^''^'"^' 
^,j\i- jMufcloun. 

MtTitBi' . }^ heyuuly. 



iaàkjhati (en Iterikciv ,^r^ 
— Denuio Malin ntwMy 

I ^,j.U. ^ ,'^! ^ ^ 

ShaJaoïuih mimd ù-saiiA mmkit 

_ 11 A éie Matinal, j^ ia^cr 

Matma-tah i», ctirifc"tfAfr-;. 

Matou, _^ùefr[r«f. Chatj. 
llaeiiistiogae pas an Mjloa 

i ,1-an »al,>i' i;;'^'' ^Jj^H ^ 
' md ifa'irf éi-herr miim èl-Jer. 
I ^UtbiCK, ^j niham, rahm.. 
MATRHtOHÏAJ., -lîr-J' J^'-* 

Maudit, *f^ mcia'oua, ^J^ 
ia'jn, Jr-'" maut'oid, tjar^ 
maskhouU. 

Macdit, ^^/«'o«ii, >i 



Maoke, Mauresque, ^_5?j** 
xoghreby, moghraly, mogharliy, pi. 



MAZ 397 MÉD 

meskm,^\.^j^::^meslemyn;îém. ' Berydjah, ^-t-^;;? Boureydjyah, 

^.JLm^ mesUmahf pL Ov^fc-**^'» mes- ^ Ju^ Mehdornnah. 

sebnyât* Mazaoutr (nom d'une tribu 

Mauritanie (contrée d'Afr.) , d'Afrique;) %j>,^^y Mazâouyr. 
Vy^' ^^f belàdéUMeghreb. Mazounah (nom d'une tribu 



Mausolée, J-^-i^ mechehed{V. 
Tombeau). 

Mauvais, ^^^j rady, redy^ pi. 
li^,^ ârdyà, irdyâ; ^^jrefady, 
^d!^j refad(fyf ^^-^ qohhyh^ pi. 

--Cp qehlâh; jt» ckerr^ jiji* che- 
ryrj ^^^^ iP^mouch'iayeby^^^ 
douny (en berb. ^^^V.' ^/^^^^ » p'* 
jlarî^ qahehân; sJ>J.^3 rf^J/J^ pK 
^^j>ïdzyryUnn; v^^.^ J/r^A, 

— Plus Mauvais , ^t âqbah. 

— Le plus Mauvais de tous , 
Jio t sjj^^'^il'âqbah minn êl-k oll 



d'Afrique), ^j\l» Mâiounah. 

Mécanique (science, art) , 
^U^l Je e'im és-sani'ah» 

— (machine), [Ployez ce mol). 

Méchant, ^)j^ cherràny, 

J^^ fàdjir, fdguir, s.Urf5. kha- 

byth, khahyU {Voyez Mauvais). 

Mèche , iiii fetylah , Jitylah . 

/«///^A , pi. w^ /e///4/, Jj.l:à 

fetâyl; A— L^ deblahy doublah, 
pL Oiïf ^ c/cA/d/ , oXu. j«/<?^. , 

Mécompte, w>U-arï h^ghe- 

lâtt il'hissâb. 

*.*^,«,. , ^-jjf' ghayr 

— C\st un Mauvais homme , râddy^ \^j^\ JJiî qàlyl ér-riddâ. 1 
.^-JS J^^^ '*^ AflJ4 ir-radje. 
qobbyhy y^^jfi b.oue rady. 

— Mauvais temps, wa*-o Lj^ 
dounyâ sa*ab (en b. sj^jf^^ %Uj 
zemân dzyrytt). 

Mauve y ^)-tî-f^ khMeyzéh, 
khobbeyzahf J^» baqouL 

Maydah (n. d'une tribu d'A- 
frique) , e)jl» ^^ Beny-Mâydah. 

Mazagan (v, d'Afr.), ^^;sa?^U 
Mâ-sakhariy Mâ-soukhoun, i^*/; to^/^, ^^^ kikméh, kikmah. 



11 a Mécontenté , JIp s- 

sa'ab a^ldyyo darr, 

La Mecque (Foy. La Mekke). 
Mécréant, jl»^ JJâ ^a/y^ 

; ét-îmân {Voyez Incrédull, IN- 
FIDÈLE, Impie). 

Médecin, fr-^f^ haRym^ pL 
L.4^ houkemà; /v^^ hâlgmiy 
w^aJ? to^^, /«^^, pi. ^\dllebbâ. 
Médecine (science), sl^iebb, 



i^ 



M£K 



— (potion curaiîve), *J^ dior- 
liah,chorbéh,ç\. \^\>ji- cliorbâl ; 
'ji âaouâ, deouâ, dmtâ; i ^ i^. i 
tscnt/yah, pi. ^w Iseiidqy. 

Mediatjîub , J«3:i-* moslas- 

Intehcessecr, Intehuêdiaihe). 

— Il a cté Méduicur {V. Il a 

Intercédé, Il s'est Entremis). 

Médiation, i>j-jj' tuuessyU{y. 
Istercessiok). 

Médical, -It ubby. 

MÉDICAMEIST, tiji diiouâh (V. 
Médecine, Remède). 

MÉDICII^AL, bIjJJI ^J- meUV 

êd'âaouâh {foyez RlÉDiCAr). 

Médin (monnaie), j_$^:r* meydy, 
3j'j '/iJm/i, J-ïà^^ nouss-fadilah. 

— Pièce de dix Médins , 

iJj'jL^ a'cherâouyèh. 

— (le ïingt, iJj-iiC (i'ciierynyéh. 
Médina-Céli (v. d'Espag,)) 

ÏJ.~^I iwJ^ Medynél êl-Mayd,ili. 
Mëdine (ville d'Arabie), 
i:j,jJI êl-Medynéh, H-Medynak, 
^^_-J! iu-oJj Medynél én-naby, 
»jj~aUJI "à^__^~-Nedynêtél~mansou- 
rak, il)' Jj-.. ÏJj,J-- McdynFl res- 
suul Allali, v'J^i Yathnb. 

— Walif de Médine, ^Jj me- 



MéDIOCRE, ■^j^ moqàreb, 
J>'j oKday (riyeî Modique). 
Médiocrité, ^}l'meQârehéh, 

motfârel/uh. 



aiÉDISANCE, **-jiJ j-blr AeMm 

ùe-ghayùch. 

Il a Médit, i^ Jfo' uketlem 
be-gkaybéh. 

AlÉDITATJO:* , (j;^>:^ takhmyn, 

j-^-SLaJ iefkyr, , J-*'-' uêmmoul , 

Il a MÉDITÉ,^fS^_^Afr, »_.*-.=. 
/wwofi.yC^! êfteher. 

Méditecranée [F'oyet Mer). 

Medjauerys (peuplade d'A- 
frique), i3jA\s:^\ êl-Medjâ}ieryah. 

Méfiance, j'Cjl inkâr. 

Méfiant, »t-j monker. 

Us'esl Méfié, ^^\ênkui 
a' la. 

Par ^iÉGARDE, J'j j:*', l^~ 
g/iayr bâi. 

— Je l'ai fait par Mégarde, 
y\3 jJj *J-*6 a'melt-ho be-^hayr 
hàl^y. 

Meuëmet (r<ycz Mahomet). 

Meilleur, ^;;— =■' àhsann, 

L.T Mekke (ville d'Aral.ic! , 
,_LJ\ êt-MAkah. êt'Mckkéh, 



MEL 



39Î 



MEIVI 



i3jJL^) ^Sa Mekkélil^mocherafàh. 

— Natif de la Mekke , Mekkin , 

^jol» mekkâovyy Sa mekky. • 

Mekkin {F. Naitif de la Mekke), 

Mékoussat (village d'Afrique), 
Iwyu MêqoussaU 

Mélange , iaU khali, pi. i»^ < 
îkhlâtt; ly^^ îkJuilâU. 

Il a Mélangé (F. Il a Mêlé). 

MÊLÉ , ^Ji^s^ makhloutt , i-s^ 
molakhbetU 

Il a MÊLÉ, iU khalatty kha- 
îetl, ia^ lakhèait, îakhbeU. 

Mélisse , js^ ! «JjÛ «a 'ana' il- 

hourr, ^a:^^! «-Jju na'ana* éi- 
touroundjy. 

Melon, ^jlM qâououn , pi. ^jjIî 

Ç^yy^f ^^^ qàououn; j^js^, 
èatiykhahf betfykhah,p\, jJa^ bat- 

tykh^ bettykh;\C,^ Ju& a'èd él- 

iâoity (en herherei^jii\ âfeqouss). 

^ — d^eau, ,^\.sÊ^l3j baUykhah, 

betlykhah, pi. ^^ batlykh , A^jf- 
if^A:^, j-ito^l ^JaJ battykh-âkhdar; 

^joÙ3 felanss ;yy kouâr, keouâr; 
Ji^dillâh, pV^ rf/Z/J', ^:i^ £^//d'û. 

— long et jaune, j^ld/d^oiir. 
MeloNGÊne, jWjj heden- 

djân^ bedengâriy Jlar^^XJ beden- 

djàh jWe^ befengân, \J^j^ 
merengân, merendjdn. 



Membre du corps^j^is^a'ddou, 
e'ddou, pi. Uapt â'hdâ; J-^âi» /n^- 
fasseîy pi. J^li» mefâssii, 

— Membre viril (^. Verge). 
Même (^Fcyez Semblable). 

— Ceci est la Même chose que 
cela, s2jy!3 :^jS ]Sjirhadâ kyf 
zâiek, — s^\j Mc^slS 13 j 13 
dâ ou'dê kxfyét-houm ouâHîdéh , 
tjL. OilS ^ IS (f^ ou-dâk saouâ 

— C'est le ^éme homme, 

djel houe be-nafse-lio. 

— Je suis du Même rang que 
vous, ^t s«3c:^ aJ^I i Ut 
ânâfY''l-mertebéh kyfintoum, 

— Moi-Même, ,c*^ ^' ^'ï" 
be-nefs-y^ ànâ be-nafs-y^ ^^^. ^^ 
ânà be-zât-yy ^^jr/i ^^ ànâ be- 
rouh-y, ^**«Â> Ul énâ na/s-y^J}^ 

^^y» ^3) ^^^'y> ,^5^ nafs-y, 

— Toi-Même, >.tCttJl> o^l 
int be-nafs-ak-f sjX**»^ *^' ^''^ 
^âA bcnefs-^ik 9 oXi)^ O^l 
ênt be-zât-ak , ^jS^^fl v^t Aîif 
be-rouh-ah , <^C ■«"0> nafi^ak , 



— Lui- Même, V * ^ * ? ^ ^^^/^ 
be-nefs-hou, ijijJ yt hou be-zât- 
ho y &^ J nafse-ho , ^ w zâl-ho. 



Mg» 



4oo 



ME\ 



— Elle-MCme , V-*^ ^ i^" 
èe~nefse-M, I^'Ia) ^ A/e A«- 
^^^AJ, ' — j— Èj nafse-kd, l^'IJ 

RuAn he-ànfom-nâ, u—jiju U^l 
• .?And heènjom-nâ, UJIJj UaH 
naknà be-zât-nâ, U~jij' ûnfous-nâ. 
— Vons-JVI^mes, *C"jàJ^ «XJl 
êntoum he-ôrijovs-koum , S—JiJ>\ 
ânfous'koitm , ^Si*yj\) \jLJ\ êntoâ 
be-âitfous-koum , *X_J'!jj \.t^\ ên- 
ioumà he-zât'koum. 

— ËuK-Mêmes, ^.^jiJb 
houm bf-ânfaus-hoi 






houmâ be-énfous-houm, *%>! Jj U» 
houmâ be-iét-houm , *^_jii| ^/i- 

— En lui-Même, i— i; -à /j- 

,iefi-hou,fynafse-hi. 

— Au Mûme instant, JU^ ! ^ 
Jy-'l-hâL 

— Même (conj.) , ^ï». ItaUU. 

— On a tué les cnfans Même , 
jVjli _J=^ \^ qalaîoû batla él- 
oulâd. 

Mémoire (fém), ^^j dekrH, 
zikrii,^'iùkr, dîkr. 

— (masc), JU- jajS. a'rdil- 
hàt, S^Jj tezkeréh, lezkeruh. 



Meuphis (v. ancd'Iïe.), ^ 

Menaçant, J J^* mohadded. 

Menace , J j J^.' tehdyd, 

._4J<3H tak/iouyf. 

Il a Menacé, JÂb haddad, 
., ijp- khaouaf, J». haqad. 

il a MÉNAGÉ, J-^' (jassad. 

Mendiant, wLs^^ chahâi, 
Jl^ chahhâd, JjU jJj-/, JJ.^ 
molsaouel {Voy, Pauvre), 

Il a Mendié, JJ-j' tessaouel, 
i_-jij /afci , JjsT^ cfialiad. 

II a Mené, ^Jj oi/e(fe/ii. 

— Il Mènera, ^^,youdify. 

— Mène boire mon cheval! 

^^^j iLa:^ ^^^—' êsijy hossân-y! 

^JjO ^_yL,l ^sy^ a'oud-yl 

Mensosce, ^.jji* Aedfi, A(rf/, , 
pi. iwJjJJ AcJoui, kodoub. 

Menteur, wjlA_f Aedrfdi, 
kadiiab, pi, jj~jlif kadddbyn, 
keddâhyn;^^\ za'ât, ■,_•! ■ >'=- 



Menthe (plante), JjJ-o son- 

«^ na'na', oU mânlah. 
— sauvage, Ijj " ■••■ K ^ A ém- 
■:hychiroû. 
Il a Menti , ■^^i kaâab, ka- 

li kaddab, kedikh. 
Mention, ji'j dikr, zikr. 
Mention KÉ,jjS'.\> mezkour. 



dal, 



deb. 



MER 



4oi 



MBR 



^j^ chahay. 

— Solde Menioelle , tj fc^»*» 
mochiherahp mochèheréh. 

11 a MtiiTiOKOiÉ, ^^ saber, 
zakar,j^P zakkar, J^SJ iaakkat. 

Mentok , ^S doqHf iéupi, pL 
^Uj) édqân (enberbcre 9^ If^- 

MSRir (r(9^€S MlliGE). 

— IlarendaMeiHii ^^i^'vnof. 

Mekuisier; j^î?^ ned^ér^ nag- 
gàr, 1^1 ^jij\^ tuddiâryn, nag- 
gâryn. 

MfiiflïALÉH (lac d'Egypte), 



KIépbis (^(D^m BiiàME, Avi- 
LissEXfiHTr Dédain). 
— Au Mépris des loia de la 

mokhàUf A-^fOouàiïïyn él-karfyah» 
11 s'est Mépris, JbU gtialaH. 

MÉPBISABI.B, MÉPRISifjyiar^ 

lîBoAafiiiir (F, Anu , Blâmable). 

U a Méprisé , jjis> ha^ (Voy. 
Il a Dédaigné). 

Mer, ^^j^. haharmé&h. 
jsi bahar, àakr, fdt. %W behéri 
(duel) {^,y^* haluuréfnr: (en ber- 
bère jary lebàhgrf^aBi bahr). 



-^ (Océan) ; {f^oyêt et mot). 

— Méditemo^, JL.^) j«^ 

iûhat A^roumy (ni. à m* la mer 
grecque), Ai* jeti bahar^Ckàm 

(mer de Syrie), ^^jAJtjtffr' #- 
^^o^ és^smgfyr, iî-hahar is-so- 
gheyr Âa petite mer). 

— Rouge, g^jeti^/bahéKt-Qoi' 
zoum, ^jMf^ ja:^, bahar^Souéymm 

— CaspîeBne,j[^arljaeJ &iAiir 
il'Kkotar. 

—Noire, ^)^^=>3 1^ qarA-de- 

gnyt^ ^j^\j^* bahar-BSntoss. 

— moounie (F.Flux, Marée). 

— descendante {Vqy. Reflux). 
Mercen AIRlf^ t dd/p*, àguyr. 
Mercerie , g^ HL kherâah » 

kherdéh, pL O)^ AA^id/. 
Merci î (înt) ,.*5^ àt^ 

katAer Allah khejr^ak! {m. â m. 
que Dieu augmente ton bien!) 
\2S^ >-V^ 4û/«fcr kheyr-aki 
>^j^. ♦ijf AUahydjdzf'kt(m. 
à m. que Dieu te le rende!) 

sj^l^. ^1 Allah ykqff'k 
kfieyr! (Z^. U d REMERaÉ). 

Meroer , ^j^tJïp. kkerdikhyj 
pi. A^b^ kheràâkhyéh. 

Si 





' 



— laMeK, ,i>7 



) . jy^^ 



^'l- 



^. H 






)r 



— rca^n» jalsiân^y (F. ce 



^^i^édl, «-^i-*, fL w^l 






— Ilalvtla 



.Ji^ 



MXKTQULECX C^CfCS 



:> 



MuuMcvja, 



11 




li^'^r. DisaarrcMisT, IsixnK] 



» -: 



^UifmUàyL 



^ .l.-> l>^4e4<r, Dni^tkir. 



^ -> 



MET 



4o3 



MEZ 



Mesquin tF.AvAàB, Pauvre). 
Message, JL-^ ressàiéh, res- 
sâlahf pL CJVU^ ressàlàt. 

Messager , j^\ ressoul, ^J^J^ 
morsel {Foyez Courrier). 

-^ monté sur un dromadaire, 
«w^lsJ neddjâb. 

Messidor yj^kX^MM^ messydour. 

Mesure, ^U qyâs . J/ fyl, 
pl. JUri âkyâL 

— de grains, aL^ kyiahf pl. 
C^^kyidt. 

— d'un vers, i*)j^ puetenn , 

fyahf Jw nezzem^ 

Jl a Mesuré , ^JJ qâs. 

~ du grain , JK'W/. 

Mesureur , JUS kyàl. 

Métal, jJ»>*# ma*denn^ pl. 
^^l*^ ma'âdenn, mo^àdenn. 

Métallique, Jaju ma'adeny^ 

MÉTAYER, fjJ^ khammâsSf 
pl. f^^\^ khammàssyn. 

Méthode, s^lc a'âdéhj dM- 

liîtfA, pl. Oblft a'^id/; j^li ^4- 
/702iiiy pl. f^^y qaouânyn. 

Métier (profession mécani- 
que), A9UO sana'ah, 3^U^o sa- 
nâ'ah, pl. >kj.^i^ senéya\ 

— de tisserand (machine à tis- 
ser), (^o/M Tisserand). ' 



Métropole, jIJI ^t àmm il^ 
beled. 

Mets (le manger) , Jil 4A/, 
^UL ta'âm. 

Meuble^, aç^U. hàdjéh, hâ- 
guéh, pl. , ^ ' ^\ j^ haouâydj^ 
haouâyg; à.,.^\^ . boddd'ah , pt. 
«^Uaj bodddya*; ij^j^ fourouch. 

Meule de moulin , Wj ro^d, 
rihâ , ^j^ UJ 1^ hadjar it-tàhoun 
{Voyez MouUN). 

Meunier, jW» takhân, pL 
^^Vae-» tahhânyn; ^5>^J '^^^ 
^011)^, pl. ^j^^j rahhuuyyn (en 
berbère ^^.^âi^ji ârahouy, plur. 
c;?w^^.' tyrahoûyn). 

Meurtre , J;J ^a</. 

Meurtri, ^4/?^ medfrouh^ 
megrouh* 

11 a Meurtri , ^^^ djerah, 

guerah* 

Meurtrier (r. Assassin). 
Metdan , ^' J^ meydân {JToy. 
Hippodrome). 
— Kara-Meydan (pl. du Kaire), 
*|ju^ 1^* Qarà'-meydàn. 
Mezzab (vallée d'Afrique) , 
v!/* yS^^3 ouâify''Mezâb. 
\ —Tribu de Mezzab (dans VA\^ 



M 



MlcREL (n. pr.). Jj.'^ W/- 

KA4fr^- 

MlCRO&COPE, JU^! liSj* me- 
râyét il-Head. 

Miui (heure du joor), ^/^i 
êd-dohar, . !'-jJ) H-a'àlem, 

berbère ir*t) ^;;^^' éiguetm- 



— (opposé au nord), ASt/iùlèh, 
i/iS/ah, ^— '_j-^ rljenoul/, guenouh. 

— AMi'^î précis, j^l ^i-jj i 
fy auai/t id-dohor. 

— Vent du Midi, -L) Uhadj, 
Ubég (en italien Ubfccln'o). 

Mie de pain, |jî^l V^ 
7«/* ^/-BJ-c/i.^^l ^^qalbél- 
khoiz, tialbdÈ-l-kh<,bz,jf^\ !it*iw 
heia'akdi-'Uhohz, Jj /oA6. 

MtEL, J— c aassel. 

— Rayon de Miel, J-^ cheked, 

ckehd, chohd,d>(,uhJ,S-^^y^'>-ir- 
chehtd dê-'l-a'sseL 

— Marchand de Miel, Jlw 
haqôl, ^'j— sowjy. 

MiEH (pron. poss.), ^ -j , 



'V-^' 



■U,, 



h.Jj/Uyt-y.JjJ\é!-. 
Ir hh< J*->? 4<-V. àyâl-y (en 
berfjcre j oa , ji -you , yJ -ynou). 

— Ce sabre est le Mien, 
^lljj ^_^| Ijia hodâ' es-séyf 
dyil-y. 

— Celui-ci est le Mien, el celui- 
là est le tien . 0^.2/1 JjJJ 1 j 
dà lyl-y, ou-dâh /y/-ak. 

MiBTTES, CJ^fitât,Jalât. 

Mieux, i_j-a-\ àhuann, j^ 
khéyr, khayr. 

ftliGKON (adj.i, ^_jjU /fltlj/. 

Migraine, ^wJL&l chaqiqah 
(en espagn. xaqueca), fh-l^l **?'j 
oudjaat ér-râîs {V. M\i de iCle). 

— J/ai la Migraine, --'j ^y 
loudja' râts-y, touega' rùss-y. 

MiKNASSAU (tribu berbère), 
Jl_UC Miknâsiah. 

MiLiEt?, ._i-o' novsf, ^joj 
nouss, L— j oaesi {en berbère 
j—UJl âlemmâas), 

— Au Milieu , L.J\ ^ fy.'l- 

— Doigt dn Milieu, Ja_j)t 
êl-ously, JUa—j]' fi-f^\ ês-soba' 
êl-ouestâny (en berb. ^J^\ jbV:i\ 
âdzâdd âiemmâss). 

elA'y, ftlXal êin~ Mii.Itaihe (s,), ^_C^C-e a 'jicrj'. 



MIL 



ioS 



MIN 



— (adj.)i vy^' î^ ^^^' 
êl'harh. 

Mille (nombre), ^3)! ilf^ 

âJf, pL ^AâJ, ^j)t àulouf. 

•— (mesure géodésique), fj-*f 
mytf pi. J^^ âmyâl. 

— MiUc un , Aa^lj j ^\ Alf 
ou-auâhed, 

— Mille dcax, ^1^ ^1 4//" 
ou-éthneyn. 

— Mille et cent, ^^j ^^' 
âifou^myék, 

— Mille dfeaxecntSt^^;^:^,,^» 
âif ou'myifyftn, ^^ J^ ^j^ 
myttéyn hcHd êl-âff, 

— Deiix Mille , \j^^ Xlfeyn. 
^ Dix Mille, ^iJî S;-i^ 



achert-tUf, 

— Cent Mille, ^t 3L. myh 

àlff l!y harrah. 

— D'ici là combien de Milles? 

minn henà Uâ henâkf hiam. âmyâl F 

— GeAle montagne est k trois 
MiUes d'ici, J— ; JWSjt 

AiuU ^/^;eM a'iâ tseldiséi âmyâl 
minn henâ. 

MlLLfiNUAE^ ^1 i^, fém. 



Mille-Pieds (insecte) > aJU jj 
bou-^melyali , J^ ÇyJ zergh-myl. 
MiLLBT, ^^^V àjâourèss. 

Milliard , CJ^j ^\ âîf-ra-- 
bou(U (m. à m. mille millions). 

Million, ^ y >* ); » myfyoun^ 

^\ ^\ êif-ilf,lji\ ^\ 

âlf-elâf (m. à m. mille mille) ; 
9y« rabouéhj pi. vl^j^j tabonât, 

— Deux Millions, ^V; ta- 
boutévnn. 

— Tc;ois Millions, 01j>^ 3jSÎ 
Ihélâihéi rabouât. 

Minaret, A-Ji^ meydenéhp 

^3U mâdeHéh, pi. m<^^ mâdenn; 

à^^jx^y^ souma'ah^ pt. wVa^^ 

souma'âtf fi^}j^ souâmè'; ^U» 

menâréfif menârah, pl« j^^ w*^- 
nâouer. 

MracE, 2|:i, ra^'a, ré^V ^j. 

ra^jr^, r^^^ (en berb. ^jJjt ^r- 
^7, /lrq[r<ri: pt c^^^' irqâqenn). 

— II a été Mince, ^j raqq. 

—Il a rendn Mince, ^j raq- 
qaq. 

Minceur, aSIp^ nqâqah. 

Mine métallique, ^^^s^ma^a-- 
derm, pi. ^^^ mà'âdenn , mo'â- 
demi (en espagnol almaden)^ 

— de gaerre,. fj^ laghoum^ 
Minéral (adj.), c^**** ma'it- 



MOI 



4oe 



MOI 



-DeMoi, Jj., J/-r(en 
berberej ou, ji yau, yJ ynou). 

— A Moi, ^ l-r. ^ hfl-y 

{Voyez A). 

— Moi-mâme (Voyet Même). 

— Avec Moi (^Foyei. Avec). 

— C'est Moi , j» 'Jl Aid /toue, 
ûnâ hou. 

— His moW ^ ^ qotUl-y! 
—Donne-Moi cela! I Àfc^^iutot 

d'tly-nyhaddl 

— Ce n'est pas Moi , 
Ul j__l jS U ma hou-c^i ânâ , 

y>j| U ma âny-ck. 

— Ce lirre est à Moi , 
^J .^LjJSI 11» /Wd êl'kiiM 

lyl-y, ^}zS !i dâ kiiâb-y. 

— Ceci est à Moi, laisse-le! 
'iSj;\^\i^:> i:\* hadâ dyél-y, étrek" 
ho! ^ ti'^ V:i ^\é. kha/iy Je én- 
ne-ho heta'-yi 

MolNDBE,_;iol âsghar. 
Moias, jjû~-fl5 qassyi, V^'j 
riIAei, piur. j*^ rehbân; ^ 

MoiMEAC , jjS-^^ a'sfiiur, pi, 
^'..^a; o'Kd)^/-,- JUsj) Aortû/, pi. 
Jislfj borâld; jijj] zerzottr, pi. 
jj|ij zerâzer {en berbère (Jo)' 
àsouch, pi. ^jt,jy^ fyc.ouchenn'). 

Mt.1NS, JjI (Î^o//. 



— (excepté), j~t ^_Aa»r, *'/^/d. 

— Au Moins, Vl j oué-Olâ, 
ou-iUâ. 

— Pour le Moins , *Ui)U ii- 
'l-qâlyléh, Jiii)b U-'l-qafyl 

— Mets-y trois onces pour le 
Moins, JJ^lj oLij^ljîiJ AJl=. 
hott jy-hi Uelàis ou-fffâl bî-'l-qa- 

¥■ 

— Du plus au Moins , 

tharUuél-dqlal. 

— A Moins que, ^\ "il! îtlà 
inn, illâ-Énn. 

•— A Moins que je ne sois pré- 
sent, ^U ^JL^ ^1 ■^l iilâ inn 
kont hàihler. 

— Eu Moins de rien , 
t~»J tJ Ju.S'''*' ^^^ ia'admaddey 
zemàn yssyr. 

— En Moins d'une heure , 
j^>— 1^ Jàl ^ /y âtjail minn 

Moire , ^U= tâhy (d'où le fr. 

Mois, j-^-i chahar, pi. jy^ 
chehoar, cAouAour(en berbère jjjl 

of-imr, pi. j_jjJ,t ij-ourefirt). 

— Deux Mois , ^J;.J^ chali-i- 
féyn , cluif/iiriiyn. 



MOI 

— T Mois(flm menstracl)j^^W 
hâydd, pi. ^.î^ haouâydd;j^fi 
o'dr. 

— Il va être absent pendant 

deux Mois , fjlj^ 'i^ V^. ^'j 
râh ygheyh meddét chaharéyn. 

Moisi, ^^y»^ ma^affenUf mo^af- 

fenti , j05^ mJafourm {F. Gaté), 

Il a Moisi (v. n.) , ^^ a'Jann. 

Moisissure, Jj^ debl, à^ 

a'fnàh , ejnéh, ^j » . q< * majmn , 

•liuwt Utrfân (F.CoBauPTiOR). 

Moisson y g^^— .»^a g^ hassâdah, 

hassâdéhf ^Uâ& Iiessdd, Mssddj 

houssâd, ^Uâa^ hassâss (en ber- 

berc tj^s^ UmegràK). 

— Temps de la Moisson, 
^Lâsr I \^ sJ^^ ouaqt di-l-hous- 
sâd,ouaqtdé'*i-hîssdd,ù\^ûs^\^^^j 
ouaqt éi'hessâdf y^itll ^Lââ. O^) 

ouaqt hessdd él-qamèh. - 

Il a Moissonné, «^^^^^^ hassad, 

hassedn 

Moissonneur , .>l^ hassâd, 
pi. /^ ^Utfi^ hassâdyn. 

Moite (Fbjr-ï Humide). 

Moitié , ^^^^^^ nousf, plor. 

^^Uûil insâf; ^ja> nouss. 

-^ C'est pins d'à MoiHé fait, 

7720^/ âkthoF mina nousfe-ht^ 



409 MON 

MoKATTAM (montagne i'Eg.), 
Jaiu J,^ Guehel-Moqattamm 

Moka (▼. â^Arabîe) , U^l él- 
Mokhd. 

Mol (Foj^z Mou). 

Dent Mox4AUiE (Fofet Dent). 

Molesté^ tr>js:^ manhouss. 

Il a Molesté, it^. nahassm 

MOLLEUENT, gj^ 1 .irV^ fo-re- 

khaouah, b^-rekhoudiu 

MoLUBSSE , tjâ^j rekboûuah , re- 
khouéhi 

Mollet de la jambe , 
^LJï b ^^ dehen di-s-sAq^ 

Gras). 

Moment, ^j^ deredj, 

derddjah, derâguéh (en berbère 

^^^.^t âdeqqymenUf \^* ^m^ - tas- 
sa'eti), (Fqy. Instant), 

IVJoMiE, -^^y» moun^ah, plur. 
^y» moum. 

metâ'y^ à*^ mela^a-y, ^^^ ^^- 

/4V» ,c*^ ^^to V* ,c»^' émta'-y 
(en berbère j ou,^jou, j^jnou), 

— Mon ami, ^^^ hahyh-y. 
-^Mon cber! ^U. \sydkhâ'yt 

— Mon bàbit, ^^^ ^y^loubs 

^^^''J> '^/^' ^J-î^ ^^^ éfhta'-y, 
^a*^ iehs-y. 



b^ 



5a 



y 



MON 4 

— Mon père, ^j)l dèou-y {fin 
berbère j^'^ bâb-you). 

— Mon fils. JjI ébn-y, ^jJj 
ouled-y (en berbère j~-* messyou)- 

— Mon esprit, i^ji rouh-y 
(en berbère j^i tmeni-ou). 

— Mon œil, J^ ayn-y (en 
berberej~ti~i isytt-you). 

Monarchie, ■ ^ , ■ ' * meulk, 
iSii.^ memkkék, memlikah , pi. 
^iiJU* memâlek ; iiji deuiah. 

Monarque, ,iS!U melek, pi. 
ii5jL» mou/ouk; ^UiL. soullân, 
pi. j^^ seiâlfyn. 

Mon ASTÈRE, jJ J rfiyr, rfqjT, (^, 
pli jJj dyour, BiJ»,^ ifyourah, 

— de derviches , Wjij zâouyah, 
zâouyéh. 

Monceau, ^j^ koumék, kaou- 
mah, koumah {Vqy. Amas). 

— de raines , Jj' tjiH, leîi. 

— Il a mis en un Monceau 
(Voyez II a Amassé). 

Mondain, ,Si\^^ dounyâoay, 
~j'-jj duunyâny. 
Le Monde (l'univers), ^jJ' 
êd-dounyâ, 

— '(les gens), ifjU)' én-nâss, 

— Les Français n'ont perdu 
que peu de Mande, Vj\^jii\ 



MON 

I VI -^ J-JLJiJ) V* 
él-Fransâouyéh mé énqatel minn- 
houm êUâ élqalyl. 

MoSDÉ, ,__5jiùj maniouj. 

11 a Mondé, ^_^ naddaf. 

Monétaire, ^c^^j^ derâhemy. 

—Atelier Monétaire iCJ! tJ, I J 
dâr dé-'s-sekkah (en Italien »cca, 
d'où vient seqain), v^^j-aji .'J 
ddr éd-darb). 

Monnaie, *__»!^ deiàhem, 
pJ3S qella' , cj^yS felouss , i-i^ 
faddah (Voyez AbGewt). 

— (lieu où on la fabrique) , 
{Voyez Atelier Mondiaire). 

— fausse, (1-'^ dens, 

— Donne moi de la Monnaie 
d'unepiastre! jy ICj'jiii' J^' 
û'aUy-ny tjetta'âi êr-ry'âl! 

— Je n'ai pas de Monnaie , 
j-jjHj -i. ^Xa \j- md a'ad-y- 
chyfelom.. 

— Je n'ai ni Monnaie , ni 
grosses pièces , , - - ' -i ^^^ ^ 

. LJ l .-Ij JL-.J Ul 



mâjy-y-chy âmmâ ryâl, ou-âmmâ 
<jetta'. 

Monsieur , ^^ j— *— < syd-y , 
jùu senyour, ^'j^ Uhaouâdjah , 
khaouâguéh, c^j' moussey. 



MON 



4.ÏI 



MON 



MonsTRE (prodige.chose étran- 
ge), ^^*^r~i V'^?^* a^djeh éi-ia-^ 
by*ali{y. Merveille). 

— (cbose horrible), p J** \<^ 
chy mofezzi\ 

— (au figuré), (/^. Scélérat). 

MoiïSTRU£Ux(prodigîeux)y {V. 
Merveilleux, Étrange). 

— (difforme), ^^^-^ messykh 
{Foyez Difforme). 

— (horrible), pji» mofezzè\ 

mofezzf {Voyez HoRRIBLE , Abo- 
moable). 

Mont, Montagne, J^a. dje- 
bel y guebel , pi. JUa. djebdl, gue- 
bâl (en berbère jt^^t îdrâr, plur. 
jl;^'^' idpurâr, j\j^^Xi\ îydourâr), 

— Mont- Atlas {Voyez Atlas). 

— Mom-Sînaff'(Fo/«SiNA). 

— Mont-lTiaborCF.TrHABOR). 

— Mont-Etna, jU)tJ^ dfebel 
ên-nâr, guebel én-nâr (F. VolCan). 

— Versant d^ine Montagne, 
J-^l wôW djânb êl'djehel, 
gânù êl-guèSel, pi. J<*arl s^Ua^ 
djenâb él- djebel, guénâb il-guebel, 

— ' Le haut de la Montagne, 
Ajift a'qbahy J*f?^' //»!; râss il- 
4}jebely râss él-guebel {Voy, CIme, 
Sommet). 

Montagnard, ^J^ djebely. 



Montant d^un compte , j^s^ 
qadr^ iL» moballûgh. 

*— liens, voilà k Montant de 
tes gages, s^tXJj^S jSi Ijl» Aâ. 
khsd^ hadà qadr âdjeret-ak. 

— Tu as reçu d'avance diverses 
sommes , dont le Montant est de 
cent francs, Ai»|ijJt ^jûjo oJLp 

y^C 9j9 l ,; ma) 9jOJi JLtaJ» 

qabeli ba'd éd-dèràhem,. yeûa* 
qadr-ho ii-myélfrank. 

Montée, p^ telou'j ioulou\ 
^^x^ sououdf, aJic à^qebah. 

Il a Monte , 11 est Monté , JLL 
tala'Oj Jjuo sa'ad. 

— 11 a Monté à cheval, v^ 
rakab , rakeb, 

— Monte! ^îéilaa'! 

— à cheval! w^t irkeb! 

Monticule, ^ôS koudyah, 

jj iall, telL 
Montre, acL» sa* ah, /Jlx.JL» 

menguelahj ^^^ magânah, 

— As4u une Montre? à&Iw s.tOù& 
â'nd-ak sd'ai? 

— J'ai une Montre, mais elle 

ne va pas , ^^ ^ ^1 a^'W sS"^^ 
a'nd-y sa'ât, âmmâmâtiBmehy, 

11 a Montré, ^^ ouarrâ , euer- 
rà, ^j\ drrS, ^j^\ âourà, j:-,j! 
éroua, xS^\ raouë. 



mut 

— (eoseigné), {Viqei, ce mol). 
— Montre! ^_^) d/y.'^jjl àouryl 

,S)i ovry ! ^Sjj ''^'^"y ■ i-Sy' ^'■o'y-' 

— M 011 Ire- moi ! ^js^ àourl- 
11/ 1 ^jj^ âouri-fy! ^y j)l âouri 

fyi-y- J^J ^fy-^y- ^.ji'»"y-"y'- 

— Moatre-moi la route! 
'v5vJ I -1j .1 6ry-ny ês-sckkch ! 

— Il s'est IBontré (F. H a Ap- 
pahd). 

IlsVst Moqué, ijSisr^ dahak, 

iJj: y^" sakhar à'IU, 

Moquerie, l)—^^! Islihiâ, 
rvs'^ teskhyr. 

' Moral, v^.*^' ^^y^ 

La Morale, wJ^I il-âdeb. 

Morceau, - if.Jj bidda'ah, 

wJû' qaltu'ah , qella'iih, pi. oJiti 

ijatla\ qallè', Ol-nia» qeila'ât; 

— Viande coupée en Morceaux, 

^JJ^ iwSir' ij*^?*^ |*=s^ /"fim 
mapouss terouf-lerouf{V. Haciiis). 

Mordu , ^j-^ajw ma'ddoudd. 

Il a Mordu , ^Je» a'add. 

More (rofca Maube). 

La MoRÉE (contrée de Grèce), 
»jjjl éi-Mourah. 

MoivELLE <lcs jardins, jUJI>^ 
bon- m oijiiynu h . 



^la MOfi 

MORFIL, Jjï >_'Uniô-^/(Poj-. 
Ivoire). 

MoRieONP, •.L*»}^ mâyt, mêyt. 

MoRRUE {Voyez Morue). 

Morose, i-xj moughayyar. 

Mors de la bride , *W lodjâm. 

Morsure, ^jaa e'dd, i'dd. 

Mort (adj.), <1^ myt, O-Çj 
meyyt, ^y^ meiouejjy, 

— ■il ya eu parmi eux beaucoup 
de Morts et de blessés, -.2^^ 



>^' 



jyi j 



OWI 



ifi- r*^ 



ouaqa'l boYii-houm àjeràhàt i 
âmouâl Jieiliyrèh. 

La Mort, O'jJI êi-mout,êl- 
maoui, pi. O'j^' âmouâl. 

— Mon précoce , j^ I_^-~oSj' 
teqsyf êl-a' mr, ^Laiu! inqissâf. 

Il est Mort, OU md/, ^jj 
toueffS, iQuefJcy. 

— Son piïre et sa mère sont 
Morts, Iji'U ^\ ^ Sjil âbou-h 
oua-ômm-huu mâloù. 

— lleslMortjeune,ï;*&,_3-aflJI 
éttqassaf a'mr-ho. 

— IlMourra jeune, »j*o_^_^„QÏj 
yenqessef a'mr-ho. 

— Dieu te fasse Mourir jeune ! 



MOS 



4i3 



MOU 



Hortè-Patb, JbftULx» moter 
gd'ed. 
Mortier en bronze (pourpiler), 
»^Va hâoun, pi. ^j;^]^ houâoupi. 

— de marbre, f'^'' l/'^J^ 
mehrâss él-rakhâm , pi. ^y^ 
f\ *'^ji\ mehâriss ir-rakhâm ; 
>la..jj| b jU^ mihraZ'dé''r'ra'' 
khdm. * 

-^ à bombes» r r*|^ mehrâss^ 
yy^ mehroi, ^y^ mâoun, ^A\y\ 
âmouân. 

— pour bâtir, ùy mounalu 

— de sable, ,j*j bag,hly. 

— de terre, ^^^ iyn. 

Morue, jîlïG baqlàou (vieux 
français baquillau). 

Morve, tlaê^ mokhdti, aî^ 
khanounah, khanounèh, 

MoRYEUX, JLa?^ mokkyit, lac^l 

MoRViÈBRE (r. d'Espagae), 
j^yMorh^Uar,J^\yMorbâttir. 

Mosaïque (s.), Jfl I JjLi c%A/ 
^^/4^, \-mSUk*i fessyfass/L 

MoscoYiE , jiL^ Ai beled Mos- 
cou. 

Moscovite , j^yu^t mosqouy. 

Mosquée, ^U djâmC^ djà- 
ma', d/âmè% Jwj^x*^ madjyd, 
mesguyd, pi. «XjÇkL** mesddjyd. 



I 



MosTAGÂiiiEM (t. d'Afrique) 
a^VxXm^ Mosteghdnenu 

MOSTANSER (n. pr.), j .#*a w iM» 1 
il-Mostanser, 

Mot, a^ kelmah, keknéh^ kU- 
méh, pi. O' J^ ie^iufa, ^►ii^ ie- 
/^; 4^ hfdah^ iafzah, 

~ Mot à Mot, ij^ ^ Éi7- 
màh hi'kUmàhf kebnéh he^hdméh. 

Moteur, v,*/1Jp^ harrâk. 

•^ Llionneur est notre Moteur, 
vîju t/^y ' in-nâmoussyekzzenâ. 

Motif. \^^'<.^ sebeh, pi. v.^Lm*1 
dsbâb, ésbdb, 

— - Que l'intérêt ne soit pas le 

Motif de vos actions! Jt» ^^ t^ 



Sr 



«^ 



i_-)t 



• • 



r 



âaU) 



ni4 yekon-chy lî-fa'l-koum seb*b 
éi-iema\ 

MOTOUAKKEL (fl, pr.) , J(j^l 

êl'MotouakkeL 

Mou(adj.), ^ leyen, ^\ 
iffyy O^ sehel; V~/ retteb ^ 
N^^^j re//^A (en berbère J-^J». 
yessehai, pL ^j*'^^ sahldn). 

— Il a été Mou , v^ rattab. 

— U a rendu Mou {Vqye^ Il a 
Amolli)* 

— (poumons d'animal) i l^ 
fechê y •Oj yya/r, 17^'^. 

Mouche, «ilfj debàdHéh, deb- 



TiV9 4i6 

— Vieux Mar, f^j redem, pi. 



UÎS 



f^ij rodoum. 

Mur (mûri) , ^y^ mechtouy, 
^^£y^^ mestouy, .^^'.i aâddedj, 
MuRAD [n. pr.), -ï'j-" Mvurâd. 
îiVRE, ijjiioutah, pi. OjJ' tout 

— rouge , j*».^ Oj)' tout él- 

— blauche, ,J»^^ ^y tout 
it-âbyadd. 

11 a MuBÉ, -tjïk haoïiall. 

II a MuRi , ^y^l échlouey. 
^^-m naddadj , naddag. 

MuBiEn, OjJ! ti «for- cAe- 
djerah dé-'l-tout, ■^^l'iysr- efia- 
guerét él-loiil , Oj— Jl li 'j?^*" 
sadjerah dé-' l- tout. 

Murmure, j—~^wJ temermyr, 
jAa heâer, hedr. 

Il a MURiiURÉ, j*^ mermer, 
jiA liadar, hfder. 

BIusc, ^iC-- tomA, iJJCJLj 
meckk, mouchk. 

Muscade, v*^' '\f^^ ^'- 
djoui êt-iayeb , él-goaz êl-tayeb , 
I— -*-iJ' ljjj£= guéouz dé-'t-teyb. 

Muscat Craisin) , X-Ji w-^ 
a'yneb êl~mesky. 

MoscLE {Voyti Nerf). 

Musicien, ^\y- a'ouâd. 

— (chanteur) , {F. ce mol). 



— ' (joueur d'instrument), (^Voy. 

Ihstkument). 

Musique, iï*~-ymoussyqah, Jl 
tlla/i, âUh , ^J-^'' fi^ i'im ét- 
tegiuinity. 

MUSTAFA (o. pr.), ^ iJa-û- 

Moustafii, Mauslafey. 

Musulman, |*J-** mouslym , 
jJ-M mouslem, pi. j^j-*)u-* moai- 
temyn ; ^j* moummn , pi. ^j^ 
moanunyn. ■ 

• — LesMasulmaus, *jL.ajif 
âhlêl-Ulâm- * 

Mutation (J'oyei Change). 

MCTILATIOM, a-JiïJl' Ul}ty\ 

•X^iJu leftyd. 






Mutilé, pJaJL» 

11 a Mutilé , jJai) qailà'i 



fassad , fessed. 

Mutin {Voy. Rebelle). 
Mutuel [Voyez RiaPROQUE;. 

MUTUELLEMEBT {Voyez. RÉCI- 
PROQUEMENT). 

Myrrhe, J> muurr. 

MïRTt, ^J^ ds, ^WJ^ ry- 
hdn, rayhàn. 
M.Y&Y {Voyez Impôt). 
Mtstère, Mtstésieux (Ko^n 

j Secret). 



4«7 



=e=± 



f t, 



T i ■ i f i MJi Huiar f iii;m i , i c pc 



N 



N 9 cette consonne de Talpha- 
bet français correspond entière- 
ment au noun (m)i quatorzième 
lettre de l'ancien alphabet des 
Arabes , vingt-cinquième de leur 
alphabetmodeme, et dix-septième 

de celui desmoghrebînsy^y nêun. 

Nabot. (^ojcz Nain). 

Nasughodovosor (n/propre), 
w^âlMsr^ BakhUnessta\ 

Nacelle , J! j1^ sendâl, pL 
J«)U^ senâdel iF<tf. Gaisiot). 

Nacre de perle, ^^x^ a«-^ 
daf, pL ^la^l dsdâf. 

NàiiE (subst.) y(V. IfATATION)- 

— A la Nage^ pJl; ^V- 



en 01/171. 



ïi a NAr,É , >1p a'4m, jU a^mnii 
Mil» sabah , JjblM»i ésteled* 



— Il Nagera , >^^ yeu'oum , 
ya'oum. 

NaGËOJRï, -^1^ djùnâhèh, 
goudnèh. 

Nageur, f\^^'mi&ûâmi 

N AYL(lrib.derAlM, J?>i «^X? 



Naiw^ jj .. >■ # qùmh&îiTf plur. 

foun (en berbère JjJ^ ouezzyi^ 
P*- c;X)^'' fyouezlén). 

Natssangb, liSÛ^oulâdéh^ ^%A 
mylâdfùji^moul&ud, SÛ^ ouiiàd, 

^yy iêoueUoudf jJj* moulad, mou- 
ied, jJy âw^vi. 

— Le jour de la Naissance di» 
Prophète, -JI ^iL* mylddénn^ 
Naby. ^ • 

Naphte , laiJ «û/î. * 

Naplouse (v. de Syrie), tr>^}^ 
Nâbloussj NâBouiêuss. 

Napp£ de tablé , a^,^ melAyàh^ 
meldyAj pi. wU^ meiâfâL 

Narcisse, ^r>^ynardfîss^ ner- 
dj$$s^ neFguess^.^j ■ f mn \ nesfjf 

\r^j rendjess , ^jkwïi ^^1 ^Z- 
OK«r^ él-^èyaddm 

— jaune), ^^ ^iwû^, ^JIj 
banzaq. 

Nard, (J^,,^j^ nàrdyn. 
Narine, j«^*^ monkhar, plur. 
j^Ijù» menàkher ^Foyez ^Er). 

pl^ ^j^d>hikàau€tyéh;^\\ râm^* 

53 



Nabraiiuk, j^ A<4/ [f'eyei 
HisTOiBE, Historiette). 

11 a NabbÉ, o^ hakâ, ijoi- 
kbait, ,_i^j oaassaf{Foyei II a 
■Racohté). 

Kasillabd, j^^' àkhaim, 
(j>^ Il a N*S1U.É, 1-=*^ khamkham. 

Paya Natal, jJyJt jJij beUd 
it-taiulyd. 

— J'aime mon pays Natal, 

AoAi él-lieled élly louelledi fy-hi. 

Natatios, ^j= a'ouni,eu'oum. 

Nation, u^ tnillak, mellah, 
pi. w»-!* mellâl; i*' àmméh, âm- 
mah, pi. 1^! ûmam; iJ ;5'eA, 
/5-flA,pl. w'Jj^J/. 

NAT10T.AL, iT^I pL.m*(i'tf- 
âmmuh , i^Ç-î-U beledy. 

Nativité (roj-ei Naissance), 

Natolie (Asie mineare ) , 
Jji'jl Anàdoul. 

NathOun, ^Jyi''j nâttroun, 
jyJu nâttroun. 

— LacdeNatroim (en Egypte), 
lyJu iS^ hirkét-Nallroun, 

Natte de aparlerie , Bj— aa. lias- 
seruh , "j^r''^ hassyrah, pi. U~aa. 
/iosrd,y~-a^ hassyr, hassayr{ea b. 
iwJ-j\jû tegliertylt, ^)^j'^-~t ïa- 
guertyl , pi. J' J i^=-j tyguerlyiU). 



i8 . NAV 

Il dort sur la naltc. 

a7a él-hassyr (c-i-d. il est pau- 
vre) . 

— Fabricant de Nattes , j'-œ»- 
hasiâr^ pl, ^,LÎ=s. hossâryn. 

Naturaliste , %^ lala'yy. 
Natuee, * ; «-.1 ' Ubya'yéh, le- 
bya'yah. 

Naturel (subt), ^ toba', 

teba' {F. NaTUIÎE, CAHACTÈttE). 

— (adj.), ^ -a — y^ taiiya'yy^ 
^«^ tehu'}-y. 

— La liberië du langage est Na- 
turelle à rhomme, ijl— iîl Âi^ 

j d\ i_u_i, "^j. 

harryit êl-Ussàn hye tabya'yyél êî- 
insân. 

— Fils Natnrel(^'. Illégitime). 

— ParliesNalurelIesderHom- 
me {Voyez Vebge, Testicules). 

— de la femme {Voy. Vagin, 
Vulve, Matbice, Partie). 

NaufiiaoEj^^.^ — --0 tekxyr, 
L- \_i| inkissâr, ij^ ghiirif, 

— Il a fait Naufrage ,j^-^ te- 

Combal Naval ,j^=^ \ •j'~r!j^ 
harbji-'l-bahar. 

NavI'.t, ^.i^ 1 Iffl, liiji. 



NE. 419 

j^toré^l sj.^1 mtfl il^mahfour. 

Navette de tisserand, j3^ 
maqouq, ^y nezq. 
Navigable , ji*J t J-^^ sehcl 

és'Sefr. ' 

— Ce détroit est partout Navi- 
gable, IJ^ J-^. ï^j^JI \^ 
hadâ êl'houghâz seft^-ho yessehei 
koll-hou. 

Navigation, js:^^, /^ ^fr 
èi-'l'bahar. 

Ha TSAViGVé ijss^^y-^sâfar 

l{'U'baharfjL*safen 

Navire, v^-O^ merkeb, plur. 
w^l^ meràkeb; à^Ju* sefynah^ 
,^^lL chiqqff cheqof, cheqef{à^oii 
le fr. esquif), pL ^y^ cheqouf 
(en berbère ,^^^^ cheqaf^ plur. 
^jiLl cheqouf) j (F. Vaisse^u)- 

•— Navire à deux mâts , Jula^ 
chitiyah, Ajlui chayiiyah, ^^i>f 
batiâch (d^où le fr. patache). 

— marchand, ^^'^jV ,,3*^ 
cheqef bâzergân. 

Natl (tribu d'Afr.)^ JjU ^îî^ 
Oulâd-Nâyl. 

Nazareth. (bourg, de Syrie), 
»^U Nâssarah, tj^ Nassaréh. 

Ne (part, nég.) , (F. Non). . 

— JeNe veux pas, y<^^J^. ^ 
iiî4 béryd-chy, 
dhobb-rcItY» 



NEG 

r— Je Ne sais pas , ^J^J^^ ^ 

ma â'raf^hy, ,<^;*J ^ ma ba'- 
rafchy* 

— Ne le fais pas ! JL IUjô* U 
mâta^mel-hou-chy! r * 

— 11 N'aque^cela, li^^-j J 
le-ho bess hadâ^ 

Il est Né, jJ^ om/^^, ^ji* 
toueiied, >)3 d^zoe^, ^bjt ^s^/M 

Néanmoins (F. Cependant)^ 
Néant, ,<^y lâ-chy. 

— Il a réduit au Néant , y^tSijb 
hàllak , hellak(Voy. 11 a ANÉANTI). 

* Nébuleux, ZJ^ mogheyyem. 
Nécessaire , ^jY lâzem^ 

— Il a été Nécessaire , y^ /û- 
zam , lezem {Voyez II a' Fallu). 

Nécessairement, fj^ be-la- 

'zoum, 
lézem. 

Nécessité {Ployez Besoin). 

NÉGROMANaEN (F. M AGICIEN). 

Neojb (province de l'Arabie) , 
tXsr^l én-Nedjj én-Negd. 

Nef d'église ou de mosquée> 
^^ belâttah, pUOliiîj^ér- 
iaitât. 

NÉGATIF, ^j^suA monkery. 

Négation, »^ woÉrcA, jKil 
inkâr, 
I U lîîd II a Négligé, ^ghafal, Ji» 
a'to/, \j^\ iskhezâ^)bji ferott 



(^^\ bi-'i-kzoum, pi 



Kan 



4*0 



. JÏÉGOCE(ri9«sCoinaEftCi). 
gy^t *àgi^ {JTayez CScMinBEÇAvrr, 

Nègre , ^1 àssouai^ {dur, 
^VUj m98rfân; Afo'U (oDiber- 

khédmOif pL /J^ A:&«d^iB , &ib- 
dltwi-(enberWere 0*^lS J tftqfyfy 

VBlQEpJjfsel^^iheldf^aeig, 
OûUj (en bcrb. Ji^l A^, Af/e/). 

— Blanc comme Neige ^ 

JUt) ) jCJ jtojj I âfyadd zay UrUelàj. 

^ Il a Neigé , Ji5 iAû/Wy , lAi- 
/^, tSQladj. ^ 

NÉNUFAR blanc t^^ ntoufaCf 
jfij)^ r^loufar. 

— ^'bleu, ij^f^ bachnyn. 

Nerf, ^jS'eu'rq, pi. Jfjî^ ©M^- 

rougj voip a'rqouè, >wâP aV 

: ^oi^ pt. s«*>^Aû6 «ii'f^ (en berbère 

' j\j\ lâzâr^ pi. mÎ;^)?,' fy«oi/r4»). 

— L'excès du Yin aCCEÛblit les 

Nerfs du coijps^ *\ï-$^' *^r^^ 



W«i 



miAb 



NEV 




kaHét k t md g ti l *iiéfy w^* et- 

Nert^X, Sr'.r^^ ^ 
Net, s.i*^ ««ift/f 

Il a NETTOTfci ^m^ \m 

(fo/es II a LAVi). 
Nettoyage , NsTTODDnpTy 

^MM> meshhf ^^iMdJ AetnsfA, j JJ S f 

tanqfàh {Foy* Lavage). 
. NEUFJ(noiivea9i)| (F. ce mol). 

— (noidbre), ahmJ l^!sia%, 1er- 
^a^A^ /UN? 4esftf% «Aju«f ie$S€ia*â 

(en'berf:^iÀ«',j.>>M'ou). 

— Neuf à Neuf, pl*J ^^--^ 
to^' iasâa\ 

-^ Neuf cents, -^l» >^* toa' 

mâyih^ .^s^^ô»^* tesa'myéh. 

— Neuf mille, ^^JTÎuuJ'fe- 
sa'l'êlâf. 

— Neof dixièmes , % litfrt ^^ 
iesa' da'chàr, \y^ ^Jiiesa* ou- 
chour, 

NEUViàME, >u-lï tâssé\ tâssa\ 
fém. >%.ju^b' tâssa^à. 

— Un Neavième, a^tousea\ 
Neveu, Juâa. hafyà^ {dur. 

^blix hafâdàn; ^\ ^} êlai 



NIB 



i%t 



NOC 



âkhou (m. à m. fil» du frère) , 
(en berbère l^' ^j*vj* myss4ghnâ); 
O^l ^jA ibn ôkht (fib de la 
sœur) 9 (en berbère Vv^ \S^ 
myss bououeltemah). 

Nez , ^^^i* manékhyr, X;èf^ 
mvunkhâr, minkhâr^ yds^ mena- 
kher, pi. jà\X» manâkher; AjI 
ênf, pi. ^U1 ânâf. inâf; 
nyf; JLà. khâcJiem, pi. AL:^ khc" 
châm (len bçrjb.sl,^ UJ> ianzart, pi. 
^j1^ I ênzârenn ; \^^ kfionfaur), 

-— 3Si grand, Ni petit, 

so^héyr. 

— Nibîen, Nî mA.jL'^j^ y^êA 
M 'Uuyr, rOue-lé cherr. 

Niais , aJ I JJp qafyl én-nyéh 
iVfiy» Imbégii£ » Nigaud), 

NfAISERÎE (r. iMBÉaLLITÉ). 

Il s'e^t Niché (r. II a fait un 
Nîd). 

^ID, AC' qu'sck, pi. ti»y^ 
ou'chouch» 

— 11 a fait an Nid, ^jâ.^ 
a*chach , , ^ilci. hachiclu 

Nièce, ^^x-^ia. hafydah, pi. 

«dl^l^ii (m. à m. fijle du frère>, 
(en berb. Uêl ^jmIjI fylesS'Igfmâ) ; 
o^t c:^ èem-^lu (filk de Ja 



sœur) ; (en berbère ^jj> {J^} 
tyfyss bououelUmah), 

hidqah, %j^\ SP 9^^^ és^h&- 
idràh {Voyez NlAïS). 

NfL(fl.), J-i Nyll S^\y^. 
bàharin-Nylfj^. hàhar. 

— La crue du Nil a été com- 
plète, J^l Ulj vuâfà in-Nyi, 

NiSAN iVoyçz Ntsaîî), 
NiTRE , "I v^—JaS natlroun , 

NIZUH (vijilç â'Afr.), AJiJ' 
én-Nizlak, 

lîOBLE, ^^/S» C&f'yA ï*«r- 
Si^ ^çrfAf ffhçfrefi. 

.^ I^e plus Noble des {lommes 
esjt cdiû qui estulile àm kovameê^ 



âcheraf ên-nâs mea yenfa' en- 
nâa. 

Noblesse , ^^ chof^ cherf. 

Noce, #w^ jou'rss^ ou'rmiss^ 

e'ress, jeu'rejss^ £u*rSf fit ww^ 

ou*roussât, eu'ressdl (en berbère 
tyJid^ ihemghârâ)* 

NocTUimE , JUJ leylyy. 



NOI 



i%i 



^on[ 



Nqft (o. pr.), ^NoM, N<mah. 

Nœud , Ji» a'^ri, it^fdtf ^ CXi» 
gu^^dah, pi. «^ o»'9^ ou'^oud 
(en berbère ,tf-»^ %«f y). 

âtehel, J*^ AflAà/, fém. ^JLs^ 
ktAbA (en berbere^t^ i ^li^}, 
^l(^tb éUèrilUbi, fém. wi..a(;-> 

— Le Noir des yeux (FI Tbux). 
Jioii^TRE, j4>»J âsmar, 

maisaauedj J^b-Cu motkeheh 

NoiacEUR, y^t^ souddéhf 
soÊtâdah, èija^ tcghoulàh. 

Il a Noiaa (r. a.) , S^ saouad, 

^kahkaL 

— (V. H.) , S^î ^MOKfldrf, JaP I 

ékehalL 

Noisetier, (3'J^I *ij^ cha- 

djerat il-hendaq /ïhaguerét il-ben" 

doq, ^J^l '«^ ?/F** chadjerah 
di-'l-bendoq^ ^>^\ IS »^2c-5fl- 
djerahdé'^l'èendoq] JfJuJIÏ^ar- 
sedjerat êl-èendoq» 

Noisette , ^3*^ hendoq. . 

Noix, ^^ dfouzah, gouzah, 
\^ djouz j gouz, pi. j 1^ I édjouâz, 

égouâz;j^&s gueouiygouz, ^^ 
guergà^a* 

— muscade , v^JJl J^ '^"' 
' djouzr- êl'tàyib ^ él-gout ét-iayeb. 



v-aJJI tS j^^=» guecm dS^Y- 
fe^i, V ^ j^ 4f^^ ^yyh. 



— de galle , am» fi'a;/!iA, pi. 
a*asf {Voyez Gau£}« 

Nous I ^j|^ noulaun. 

Nom, A^i &m, &fii I ^ktenii pL 
U^t ^^nu!^ ^^ 4ssdi}ix'(en berb. 
i%^t fom, pi. çO^U*«1 ismâajuetm). 



— Aa Nôndy a«mJ 
be-Um* 



bi", 



r 



-— A«i^ Nom de Biea, iSi)t amJ 
bi-sm lUah. 



— , Qael est ton Bom ? 

Arabes Nomades, j^ ov'r^ 
«in (F. BÉDOura). 

Nombre , ^ J« a'adedt pK i>l J»' 

— Ils nous ont accables par le 

Nombre, UJi» ':tH^* Ukâtheroû 
a'iay-nâ. 

— En petit Nombre, JJiS qafyi. 
Il a Nombre (^. Il a Calculé). 
Nombreux, j^S kethyr, ke- 

tsyr, fém. *ij^ keihyréh, ketsy- 

rah; ^I» a'dded, \Xi^^ a*dyd. - 

NoMBBIL, »J*- sorrah, serrah, 

pi. OlJ** 5orr4/ (en berbère JU-j 

isymettf pK ^^j ^V tsimiUinn; 

C^jf^ Udja'bout). 
Nommé, g^^M.» mossemmy* 



/ 



'l' 



NON 



4a3 



NOT 



tesmyah* 

Il a Nommé , U^ semmâ, 

— ' Comment Nommes-tu ceci ? 




^ç*40 ^^^^^-*ij> l^iessemmey 

hatU? ^ù ^J^ ^ kyefttS" 
semmy dy? 

— Comment le Nommes-tu? 

L^^\ îsm-hou ? Ay«-»i y^J^ fyef 
ism-hou ? 

— Je me Nomme Joseph , 
y^^^j}, tC*^' fc/n-y Youssouf» 

NoN^ Y /4, U m4, J îarHf 
VY lâ'là (en b. îj|^ cuâh,j^ ouer). 

— Ne dis pas Non ! V JyLÏ U 
mâteqoullâ! 

— Viendras - tu ou Non? 
^sr* J j» ^sr^ iedjy dou îam te- 
djy. 

— Non je ne boirai pas, 
JLj jAÔ U ^ /i ma necherolh^iy. 

— Sa bouche est celle d'un 
honnête homme ^ où le oui est le 
oui et le non est le non , fi ^J 



YY 



^r 



j ]j^\ î Jut ptJ.l 



le-hofoumm és'^âIèh,a*iM^ jfyouà 
na'am ou-lâ là. 

Nonante(K. Quatre-Vihgt- 

DIX). 

Nonchalance (Fayez Négu- 
GENCE Y Paresse). 



* ' Nonchalant (F. Négligent). 

Nonobstant, ^^^ ow-lou^ 
kdn. 

Nopal (arbuste), jy>o sabar^ 

j^\jj) jsr^ chadjar ên-nassâr^ 

v.êr^^' M tr*yj^ "ijar*^ sedjerél 

kermous dé-'n-nassard (m. à m. 

figuier des chrétiens). 

NoRADiN (n. pr.)t (.^oy. Nou- 

REDDIN). 

Nord, JU^ chemâl, ^jx^i' 
bahry^ y^^ djouf. 

-—Vent du Nord, ^y^àjeré^^ 
djeredj y gergy ^Ui cïiemâly. 

— ■ du Nord-Ouest, ^^^U*- it- 
mâouy^ samâouy. 

— du Nord-est, ^ys^ ^jL 

cherqy medjerredj, charqy moudjer- 
redj* 

No3 (pr. poss.) , {rcy. Notre). 

—Nos livres^, ^^ ^^^^^kou- 
ioiib metd'^nd, w^ kouioulHnâ. 
— Nos âmes , \^yô ' ànfous-nâ. 
Notaire, ^Ijid ji^li» ckaked 

a^déUah,j^\. i3t J« Jij)|^ ehouâhid 

a'dâlah; J^ïx. a'âdel. 

Note , a^^ a'idméh, a'iamah. 

Il a NoTE^ Jfri â'ttiam, a^j 
rassam , ressem. 

Notification , ^^1 Vlâm. 

11 a Notifie , Je a*llam, j^ I 

àkhbar, j'^^^i ésiakhèar. 



NorBK,U-Bd, U /e-nrf.Dbj 
•lyil-nâ, 'J-t'-iJ belà'-nâ, Uct> 
metâ'-nâ, Us^ irfou'-n(l(eD ber- 
bère ^^ nouftn/). 

— Notre père, Ujil âbou-nd. 

— Noire mère , wi ûmme-nâ. 

— Notre maison, \)Ai d4r-nd, 
■ IjLJ; — I béyt-nâ, 

— Notre armée , UjS-* n'ot- 

— Voilà votre porte , et voîci la 
Nôtre, UjIj »^j j*S^V ^I j rfa* 
bah-koum , ou-déh idi-Hd. 

— Votre ennemi est le Nuire , 
IjjJ* f^j-^ a'iiou-koum a'dou-nd. 

NouAYL ( tribu d'Afrique ) , 
jj,!y ^ Beny-NoouâyL 

Noué, iy»it ma'aqoud. 

Il a NoUÊ, -iit a'aqad, a'qed. 

— Il Nouera, J-iUjju'çorfjj'a'i^ei/. 

Noueux, SiJi^ j^ kttsyr H- 
ou'tjoud, helhyr êl-ou<fd. 

NouREoniK (n. pr.). i^.-^'jj* 
NouT'id-dya. 

11 a NOCRRI , wU» qâU, -jJs 
fa'am. 

11 Nourrira , ^^, jqotitt , 

^.^yUa'am. 

NorniUCE, uh édyah , dàyéh , 
>.o,i dyuk, dyéh, dayah, dayéh , 
it.[2,yed,hla'ali,t^jrettâali, i*i^j 
rclla'ah, u)Sj relMyah, reUâyéh, 
t^j rehybah, nliybék, (en berbicre 
j^lw tessolUiud). 



NOU 

NouaRlssARi', O-^.'J qâytl. 

NountUTURE, «41U? ta'amah , 

'améh, iL,.!, a^w/chah, o'ycliéh 
{fofti Alimïmt). 

Nous , tj^ nakana, nahann, 
Ua ' êhanâ , âknâ, Ua. hanad, Uar* 
Ra^n^ (en berbère ^c~^y noukny). 

— (régime}, U-nd. 

— De Nous , U -n^. 

— \ Nous, U /e-n^, //-»m3. 

— Avec Sioas {V,yei Avec). 
— Nous écrivons, w>^ nektob, 

i_s:51l' meiuktob, 'j^^ uekiebod. 
— N ousavonsécrit, wi i alabnâ. 

— Ayez pitié de Nous! ^^s-j' 
êrehm-Mâ ! 

— Pardonne- Nous! Ujjfltl 
êgkfûwU-nâ! 

—Donne -Nous lapermîssion! 
BjU^UJaBi(i'H/-«'i él'édjâzék! 

— Il Nous a battus, '-^J^ f^- 

— Ceci est à Nous, l*U* là* 
AocJ^ metà'-rid. 

— Nous-mêmes (/^o)'. Méml}. 
Nous-Maheoub {monnaie d'or 

d'Egypte). (r.Demi-Mahboub;. 

Nous-SOULTANV (monn. d'Al- 
ger), {^oy. Demi-Sultanin), 

Nous-IÎOUDIOD (monn. d'Al- 
ger, en argent, qui vaut 90 cent,). 
Jr^y ijÔj noass-houdjou. 

Nouveau, Jj.J^ djedyd^ gue- 



NOY 4»5 NUA 

âydf fém. «J^.J^ dje(fydah f gue- j a'djemah, a'djeméh^ a'gueméh. 

dydéh, pi. ^J^ djoudoud, gou- — de datte , ty fi^ottJ , iifoi/4, 

^.!y neouâyahy neouâyéh. 

doud* Twr ' - ♦ 

_ De Nouveau, ^ aW, T^oYe, ^j^ mooharreq. 



— Il s'eat Noyé, ^^ gharaq, 
ghoreq,\^ [^^^djêyeffy^*i^md. 

NoYEft (arbr^, j^l ijsA 
chadjerat él-djouzy thaguérét H- 

goût, jy£sii\ b Hjas^ chadjerah 
dé''i'gueouz,j^\ )S tjs^ sat^ 
ràh dé-^l-gueouz, j^\ ï^ac^ se- 
djerat él^dfout* 

Nu, Jj^ aryy, J<^^ a'tyân, 
eu'ryân, fém. ^V^ a'ryâmh, 

eu'rydnah; ^jf^ mo^arry^ 

— Nu-pieds, ^V^ hafyân, 

— II a été Nu, ^jb a'ra, 
a'reyt ^Cjxî te^arrâ. 

— Il a mis à Nu, ^CjC' a'rrii , 

^ Tout à fait Nu , JJ)) '.j ^Ijjii 
a'ryân be-'z-zelt. 

Nuage, Aj \çsr**sehâbah^ sehàbéhj 
sohâbah, pi. olar*- sekdi, sahâb\ 
sohdbj C^\Aa:^sehâbât;U^ghey' 
mahfgheyméhf pi. Mf'ghèym, >\-^ 

gfftydm (en berb. Cx^^ issyguenaK 
Uk^I issyghnâ). 

— L'aîr est rempli de Nuages, 
f^ a'ddom] ^ qalb,^^ Ç& l>^ haouàmoughaym. 



— Nouvelle lune, ^^-4-53' jy 
douêl êi-qamar {Voy* Croissant de 

la Lune). 

Nouvelle (s. f.) , jt^ khabar, 
pL C*î;^ khehouréU. 

— Quelle Nouvelle y a^t-il? 
jjs^ ^ . t* ^\ iy-chy khabar ? 
yyà. jit éch khabar? 

— Il n'y a pas de Nouvelles , 
y\;^ J^ 6^ U ma Jy-hichy khabar, 
j\^ in? ^ mdfy-ch khabar. 

— Avez-vous des Nouvelles? 
j^ S JÛP a'nde-koum khabar? 

— Ne nous laissez pas ignorer 

les Nouvelles ? wL>t;r*^ V^ '^ 
là Ugheyh a'n-nà khebourâf 
Novembre, ^^^— — >WI ^jfj^ 

techryn êt-ihâny, ^ a (jij^ ^* 
chryn él-âkher, jy» haiour, ^y la 

hâiour, j ^y nouenber, j*f^ 

nououehber, ^,j^y Muenèiys. 
NovEWAiRE, ^^ tessda'y. 
Novice, J^jC^ mota^aUem» 
NoTAU , j^ betr, ÇJ îebb , 






L'âge XcBilX, ^>JL)I «-ée- 

kvgh, H-Bidou^ 

— Elle en Nubile, ^^Ij^ 
tya ^- 'I-lehogk. 

NCDtTE, t^o'rjr^, eu'ijéh, 
^^ o'ney, iJ) i«ft- 

NCE, ISCÉE (''or- JiCAGE). 

Il 3 NcT, ).« dW", (iffr fâjvs 
Il a fait Toftj. 

— Il Nuira, yajféderr. 
ScisiBtE,jU> dûfTjjijUs ddrer. 
Ncnr, *y Uyleh leylah, lylah , 

IjUh, i-l. OÏU /f^/J/; JJ /^y, 
/>'/,pl.^'J/<>-'J0',JU/<7iî/(enL, 
Ju! ff*, k . i^ 3 degguydd, i>l lii/j 

— De Nuii (r. Noitammest) 

— Celle Nuil, JJJI J^flV 
fl-/^/ ien berbère ISI i/da). 

— Pcnilant toute la Nuit. 

— Il fait Nuîl, \.>-^jemsâ, 

— 1! a paisé la Naît , Cj'j £<!'' 

— Où passerons-nous la Nuit? 

^AaniJ it.leylah fiiyn râhyn nelât? 
Nuitamment, iJ J /(^'Ww, 



Nul, .ia.1 :J U âU, Ja.1 U 
j Nulle pnt, »^^ oa.! 3^ 

I NULUXEBT, Jâ Ij Y tf-J^'A 
H t H^ e<9» AOCDHEWBBT). 

. NiJMiM, çy fn»M, pL (^-j 

raA, ïj*» moKmrA, 

Nupiui., f^j^\ ^ mugr il- 
tm'roBSs. 

Nuque da coa , \ ..Ut tiafà, 

Lsy\ tÂ^ noqrat ir^-roqbah, 

— Coup à la Nnque, *-H^*i 
chdittyah. 

— G ODp du piat de k main sur 
la Nuqae , Bjj zezzah. 

Nutritif ( Voyez Nourris- 

5AHTJ. 

NtiTRlj-lON , i-jy terbyah {F. 

NonREIlCftE). 

NrUPHEA (pi.), (f.NÉNlIFAB). 

Nysan (huitième mois de l'an- 
née solaire «les Orientaux , répon- 
dant à noire mois d'avril), ijl^-j 
nyssân. 



42j 







O , cette voyelle de Talphabet 
français n'a pas de correspond 
dan te dans l'alphabet arabe ; mais 
on l'exprime par le signe appelé 
dammah (') , placé au-dessus de 
la consonne avec laquelle ce son 
s'articule. 

En conséquence, ce signe placé 
sur Vélif{\)f dé cette manière I, 
lui donne la valeur de â long : 
lorsque le a^/i (p) en est ainsi ac- 
compagne (p), il prend alors le 
son d'un o guttural , presque sem- 
blable h notre eu français. 

Du reste ce signe , comme tous 
les autres signes-voyelles , est tou- 
jours négligé par l'écriture vul- 



gaire. 



O ! (interjO V /^ .' WJ ^hmâ! 
£ém.^^\aythâ;^^ éy! 

Oasis , ^\^ — SI Siouâhj pi. 
vJL.UI^)| êhuâhât.' 

Obbai> (moàt* près de Tréme- 

cçn), jJiJU/-0'^M. 



Il a Obéi , ^ tâ'a; pltij in- 
Wa {Voyez II a Cédé). 

— Il Obéira , ?^,ytiou\ f^^^ 
yUy'a. 

Obéissaisce , apU» id^ahf A&ILV 
itlâ'ah. 

ObÉISSAÏîT, ^,U> tây\ 

Obélisque, aL«> messallah^ 
pi. JU«^ messâl; iji\ tbréh , ^jàS^ 
a'mqu^{Foyez'L\iyiOK), 

OBÉBÉde dettes, ^,jJ t,3^\V 
ghàreq fy 'd-deyn* 

—Il a été Obéré,^ Jt J Jj^ 
gharaq fy 'd-deyn. 

Obéyd (n. pr.), J^vC G'béyd. 
Il a Objecté, JjIî qâhal^ 
^J^\ è' ter ad. 

Objection, iJijliu moqdbelah, 

moqâbeléh ilfJ'^J^^ fttrâdd. 
Objet, ^Jt» ehy,' chey, AswIà. 

hâdjéh, JiâgUéhf jA âmr. 

— Souviens-toi de l'Objet dopt 

nous' avons parle , vJUaI jX^\ 

ifteker intefy it-âmr êlfy kellem^ûà 
fyM. 



V.. 



'■'\ 



OBS 



^28 



occ 



— - Ne parlons plos de cet Ob- 1 na^coo^U nâddar, nâzzar (Foy. 



jet, tô* ^y^\ ^ J^ ^ m4 
negoid'chy AkAarJy hadâ* 

•— Emporte les Objets qae j'ai 
Tendus, ^^ ^\ J^ ^\ Jr» 
chyl H'haou ifyé^ ilfy ba't-houm. 

OaUGAiloif (Voyez Contrat, 
Contrainte t Devoir). 

11 a Ohuoé (forcé), j-a^'t idj" 

bar, Sgbar, ,^ kaUaf, keliefiF. 

Il a Contraint;. 

^^ (fait du bien) , of^-^^' '**" 
s4n. 

Obuqbant (Fcyet BiiNVElir- 

IJiNT). 

Obol£ y ^^^^ àfeâydf guetfyd* 
Obscvr , fj^ medloum , mad- 

hum, JLL» mozzaîlem. 
Il a Obscurci, Jii^t édam, 

édlam. 

Obscurité, ^^ zalâm, ze~ 

iâm, delâmj daldm, i^%^\ h- 

sellésj v3^ zaiip zdly dall , deil, 
aJUs) zoulméhf doulmah (en berb. 
^^ ielâsi^ 

Obsèques (^^Enterrement). 

Observateur, A^ mend- 
ier^ menâdder. 

Il a Obsekvé, Jai naddar, 



11 a ExAMmÉ). 
Obstacle , ^ul> mena'. 
Obstination, i/*]ji\ 

qassouhét én^râss* 

Obstiné, ^jm^ C ju moakkess, 
moakkissj iy»\y\ .^^ foisyh ér- 
râss* 

Il s'est Obstiiié, LAj ^^Ji 

qassah râs$-ho. 

ObSTINÉHENT, U'IP' Aa^j^i» 
beqa$9ouéi êr-réss. 

Il a Obtempéré (F. Il â Oi^i). 

Obtention, JJ nyL 

11 4 Obtenu, JUliti/, âI fe- 
lagh. 

^ Il Obtiendra , J^.yndi. 

— Elle a Obtenu, à force d'in- 
stances, ce qu'elle demandait , U 



ma Udabét kya be-kethrét ér-roghb 
nâiéi'ho. 

Obtus, é^\^*>j> madouâkh. 

Obus, ^j^ qombarah, 
OccASIoi^, à^j^ forsah, for- 
séhf à>^y moudjebahy moudjebéhy 
9%Xâj^ maudfedah, moudjedéh, 

• — Tu me les enverras par la 
première Occasion, .» ft «» "^ 



occ 



4^9 



œi 



Ursel^boum fyl-y ma àouelah mou- 
dfebah. 

— Profile de l'Occasion! 
i^yi\ y,S^u^\ émsik éi-forsah! 
d^jsô\ .^S1a\ imlik il'forsahl 

L'Occident, ^j^^ il-ghcwb , 
s^^t él'Moghreb. 

Occidental, ^c^.j^ g^j^^fyt 
. ^jXA moghrely^ mogharby, 
w;*)l plz» meta' il-gharb. 

Occipital , ^lii qafdy. 
Occiput (^Foyet Nuque). 

a* 

Occulte , ^ khaffy, jli^ 

khafyân [Voyez CacHÉ, SÉCRET). 

Occupation , Jxl choghi, cho- 

ghely pï. ^\itS ichghâl, Jjsli chO' 
ghouL 

Occupé d'aCEadres, J^ .tni* 
taechghoulj j^j) ^/y r)^^^^ 
mechttoun. 

11 a Occupé, JjUL ckaghal, 

^ lahhd. 

—Il a été Ocçbpé , J*J^! ich- 
teghal, l^ lahd, JjuwI ésiaghal. 

• — Je suis Occupé, Jj»^ Ut 
ind mechghouL 

— Pourquoi viens-tu quand je 
sois Occiqpé? l M ^ T ^ 



lammà dnâ mechgkmdi^ éate djày? 



OCCUARSKCE, ^}\JCLm\ hioqbâl 

{Voy. Occasion). 

Océan, »i '^ hàhar^ bahr, 
Jsjôt^ I jsê*^ I H'bahar il-mokyt, 

pji ! ^^ t él'bahar il-kebyr (m. i 
m. la grande mer). 

Octave d'une féie, JusJt «jL. 

sab'-êl'Vyd (m. à m. le septième 
de la fête). 

Octobre, s}S^^,ji^i techeryn 

iUouei, ^ — >l> bàbak, bàbéh, 

^jly^i âkioubnss9ji^\ âqioun' 
beryjiyS\ âktouber. 

OcTONAiRE, JV ihoumâr^. 
Il a Octroyé , m na'am {Foy* 
Il a Accordé). ' 

Odeur, a-œ^^ ryhah, ^JjJLj 

nechçy >0 bennéh, bennah^ plur. 
^w benân. 

Odieux {Voyez Détestable). 

Odorat, aJL chemm^ chimm 
(en berbère ^ytl}\ fytfouh). 

Odoriférant {F. Parfumé). 

a'ydnn, jO>-^ ouyoun, euyoun 

(en berbère JbjJ* fytt, JaJ tsytl, pi. 

*^Uw isyiidouenn, isyttâouinn). 

— Les deux yeux (^. Yeux). 

— Œil pour Œil, JjJ ^1 

p^ t élHi'yn bedei ^l-dyn. 

Œjllet (fleur) , JiJ^ qùron- 
fmd^ qaronfoulf qûronfêL 

— (petite boutonnière ronde) , 
o*yayruûi. 



OIE ^ OU 

CEUP, *.*W l^dJah , pi. (_*ïJ ] OlG50T) . J-ao ioiSil/, fc»/, Ut- 

6ejrdd, bajrdd; Us-^ leyUoh, pi, ij *>/, pL J'— « batsâl (en berbère 



If (en beriKrc v^ii^'ïiiB*- 
Wft, tamelùU, pt. jjJilLô' f/nu/- 

— Janne â'CEnf, ^«_M 13 1^ 
safrâ âi-'Ueydd , ^^' lï ^ 
/on àê-'l-baydd, iJI j'i- «/A- 
ll^bijt [Voyei. Jai'KE). 

— Bianc d'CEuf, i_H i>Lj 
ifA( (f/-*(^-rt (roje; Blasc). 

CEuvEE (V'ûjci Octbage), 

— H a mis en Œuvre, j»J^ 
khadam. 

Offense, IJ! ^da, ^A3 (;^o^« 
Injuke, Ïurt). 

II a Offessé, j^il âdâ, êdey, 
O— «ii {Voyei. 1) a Ihsclté , 
li a fait Affronl). 

OFFErtr, j.ji-> mofjaildem. 

Il a Offert, fSi qaddam,j^ 
tutoyer. * ' 

Office (charge), iikj oiaiî^- 
/é'A, pi, ,_4j -g^ ouziây/". 

Offrande, is^ uW. 

Offre , j^, JJ>->' Uqdjm. 

11 a Offusqué ,__f,^ILi> (/a/r 

Ogre, Jjt g/.oj//. 
Ogresse, iijigkuulah, ghouiéh. 
Oie, (jj ouezzak, ouiizah, pl-jj 
'lUMî, oui'ïz, ûuw; *i) iaitakfj) 



OisG ;fV« Graisse). 

OiST, ^(^J^ mtdtfiou», i^J- 
modiJiham. 

Il 3 OlKT, ^,ï dahana. 

OUEAC ,jJ! Çt, £?jt, fayr, pi. 
j^ tfour; ji'-i> iâjr [en berbère 

— Il a donné la becquée i on 
Oiseaa, (3-Ô "•?"?- 

Oiseleur , jllL l-ftïàr, plur. 

OlSIF,^c-*'V'^''*6'ï J^ iutti/. 
Oisiveté, JlL battâUh, iai- 
tâfah. 

— Ne vous laissez pas corrom- 
pre par rOisiveté, ' — 



. pi- clîj,- 



_)L 



^!=- 



mû tefsedoûff-l-batldlah. 

Okel, Jtj ouUVeX , pi. •Zj^'€j 
ouUldi, j^2 oukkâl, J^khân, 
iPj* houcli. 

Olive , ^y^j zeytoun (en bcrb. 

Olivier. iJj^j zeytounêh, zry~ 
touna/i, ijj^jJ! '-^ V^?"" '^^^'^h~ 
riihdS-'z-zcytoun, ^yi_y\ IJ Sj^^"" 
sadjarah dê-'z-Leyt-iun (en berbère 
Ojj— 'jU tdu^mmourt , plur. 
, ^jj*j-j tyzimmuuryn). 



ON 



43 1 



OJMZ 



— Le mont des Oliviers, | — Qu'a-i-onditpyiï ^ict 

b)j^ TwT-^èyià. iy^hy qâlod? ^^ . 



Omar (n. pr.) , j^ O'mçr. 
Ombelle , Jà» moudalL 
Ombilical, ^\j^ sourrâny. 
Ombragé, JjJJâj» , madioul, 

mazloul, ^JiL» modaiiél,. mofial^ 
iel. 

Il a Ombrage, J .1 \yzaUaî^ 
dallai, dolleL 

Ombrageux, J-j^-to» djefyl ^ 

^blûa. djeflân. 

Ombre, ji dell, dall, zall, 
zell, zJM, pi. Jiii) ^^/4/, zéldl; 

>iL-b zalâm, zelânif dalâm {en 
berbère JLî tsyly)* 

— Un bon roi est TOûibre de 
Dieu sur la terre , Jic «!)! JJ? 
^ . UJI ^liUj jcjf 

zill Allah alâ él-ârâd is-souliân 
él-melyhi 

— Ombres chinoises , J^=^ 
kheyâl. 

Omelette, lar^ a^adjA. 
Il a Omis , s^y tarak , ierek. 
Ommiades (descendans d'Om- 
myah), AjJI ^^ èeny^mmy^. 

Ommyah (n. pïr.), aJ^I Ommyah. 
Omoplate, ^^ louk, louèh. 

On a dit, yUiy^oil, ^jrf^j za'- 
moû, fjJs}\ J\p qâl én-nds. 
— On dit , y^ygoulpfi. 



-— Que dit-on ? j^jib ^ t éy-ch 
yqouloû? 

Once, ^jouqyàh\ ouqyéh, pi 

wLij oucgrâi; aJjÎ éuqqyah, pi. 

wlî^! âouqât. 

Oncle paternel/^ a'mm, 
cùamm, pi. >Up ^'mâm (ce titre se 

donne souvent par politesseet sans 
parenté). 

— malemel, JU khâi, plur. 
Jj^ khaouU 



Onde, ^^ tnoudjah, mou-- 
gàh^moudjéh, mouguéh (F: Flot). 

Ondée de pluie , \LL cMttâ. 

Onéreux, JJLj <%j/, ueqyl 
(Foy^z Pesant, Insupportable). 

Ongle ,^ dafr, doufr, defer^ 

j!^ dAfar,p\.j^\^\ âdàjyr,j\ji!h\ 

âzfâr, êdfâr, jMib defâr, ^^yà> 

dafryn (en berb.^J tycher, iychir, 

pl« ^j^} âychàrenn). 

Onguent, ^^ déhen. 

ONZE,yLft Oû.! àhad-a'acher, 
êhd-a^cher, ^J>& J^ ^ô^-a'c?^ (en 
berb. jlj-*^ ^^^yân-demfâou). 

— Onze cents, /Wj ^^^^It^iiy 
au-n^ah. 

— Onze najUe , ,^3) t^L^, jis».) 
ihed a'clier âlf, ihd a'cher élj , 
\^\ Ju:^ ô^\ éhd-a'ch âlf. 

Onzième, jJLs^ ^^^^ hâdy 




il-djmi tl^hady a'c/ur. 

Opération, J** a'ml, J*» 
n'el, pt. J'jdl t/ial. 

— manuelle, J^'-^ j-ac ami 
U-'i-yd. 

IlaOpÉRÉ, J-i/j'a/. 

Ophtalmie, Jjj ramed. 

Il a Opiké, jXs. haham. 

OfiHiATRe {f^oy. Obstiné,). 

Opiwiatreté {f^oy. OssTiSA- 
TIOU). 

OpihIon, ^J—^ dena, tenu, 
ijKg^ takhmyn.Sa- hûukm. 

Opium, j^I âfyoua. ! 

Opportun, ^_^j^ lâyi/. \ 

Opportunité, 4i^ i.^^for- ' 
Mh lâyi/ah {JToyei. OCCASION). | 

Opposé {^Voyet Conihaihe, 
ADV£HSAinE, Ennemi). 

— Le noir et le blanc sont des 1 
couleurs Opposées, jjBAJaj -ïj—" 1 

Jû « *f^ ilj-^i jlj)I A» 1 

ll-asmuad ou-êl-âbyodd houm 
Atouân îddâd li-b(i'dd-houm ba'dd. r 



OBA 

— Il s'est Oppose, J^ da- 
rtddiVoyei II a ContiabiÉ). 

Opposition, fp>.j>^ la'rydd, 
j5fj' tereddoud {Foyei CONTRA- 
RIÉTÉ). 

OppREssEoa, JU> dâlem, t4- 
lem, pi. ^^^'^ dàkmya, tâle- 
myn. 

Oppression, J^ îoulm, a^ 
i'WmeA,M»u//ïMft(/'", Tyrannie). 

Opprimé, j-j Ltî* madloum, 
mailoum, jT^j^t* mablouss. 

Il a Opprimé, ^j^,balaat, 
Jlë talaiTif dalam, detem. 

Il a Opté {Voyez 11 a Caoïsi). 

Option (Fo/m Choix). 

Opuiesce, J'-J! s^ Acrtre/ 
^/-m(î/ (Fo/ei Richesse). 

Opulent (J^oyez Riche). 

Or (mêlai), -^'i de/ieb , da- 
haù (en berb. Oa&jJj ouyrghl). 

— à vingt karals , '_•■. .«J 



u. 



-> t»4r- 



pt. 



(7cAefi me/d' a'cheryn qyrâtl. 

— D"Or, ^J rfafiaAf-, fém. 
^■^0*3 dafiahyêh. 

Or (part.), Ul âmmà , Ulj o«- 
âmmâ, Jju Ul l'immâ ha'd. 

Ohaoe, liiJI îil chiddétés- 



a Opposé, j=jU a'âradd, j cA (d (Fq/m Tempête, Oura- 

y*/. ' GAM , Tonnerre). 



433 



i» 



ORD 



— llfaîtdcrOragé,A:iJI 
techedd is-cJietd. 

Oraison {Foyez Prière). 

Oran(v. d'Afr,), jî;*j Ouhou- 
rân, Ouharân. 

ORAtïGE, ^^^ ledjyn. 

— douce^ J^^ borteqâl^ hor- 
^gàl, jj^^^ bortoùqdn, bour- 
tougân, U^ j%J iym tchynâ. 

— amère , ^j^ ndrend/\ ^jY 
lârendj, ^) Urendj^ U^ djynâ, 
Aair'jli nârenàjah (en esp. naranjd). 

— Eaa de fleur d'Orange, 
jb\ U ma zahar. 

Orat^gé, .,^5?^^^ nârent^j'y, 

sr*ji Idrendjy, 

Oranger, ^f^t '^ isj^r^sa- 
djerah dé-'l-Tchyriâ (m. à m. arbre 
de Chine) ; j^^'^^ chadjar 
êl'BoHougdn (arbre de Porlugal) ; 
^^^ tjsA* chadjerai él-Tchyn,^ 

Orateu r , J^ moikellem , 

jL.^Jij> motkellemdn , v^J^. 

khâtteh, w^Ja^ khattyb^ yj^ 
kheitdb. 

Ordinaire (adj.), ^^^^ '"*'- 
/dif, witf'e/di (ro/^z Habituel), 

— (subst.)» {Vcyez Habitude), 

— A mon Ordinaire (suivant ma 

coxki\xmt)^^:!^.^^kyfà!ddét'y. 

Ordinairement, «^.'^j^ be-'l- 



ORE 




a*Adéh, ^UIï^Uj be-a'ddêtin" 
ndss {Foyez Habituellement). 

Ordonnance {Voyez Ordre), 

— Conformément à notre Or- 
donnance, Uj^l v,j^^j^ be-mou- 
djeb dmer-nd. 

Commissaire Ordonnateur , 
jb^^éfc/ferJar, îir^t ^j reyss 
il' âukelâ. 

11 a Ordonne {Voy. Il a Com- 

MANDÉ). 

Ordre {V. Commandement). 

— (rang), ^^Jy^ saff^ plur. 
,^jio sefouf; ^y moriebah, 
mertebéh (Voyez ARRANGEMENT). 

-— du jour, ^y»jJ^ y^oT él-'dmr 
êl-youiny. 

— Je suis sous ses Ordres, 
A^^ vj>s^ Ut dndtaht7wukm-ho. 

-— Conformément à vos Or- 
dres, 'jjj-*' ^ yCj zay md amer-- 
toû, /Sj^\i^ be^âm^r-koum. 

Ordure, ^Ij zâbeléh, zâbe-r 
lah, ^^ oueskh, ouessikh, pi. 

^l^t âoussdkh, éussdkh {Foyez 

Immondige). 

Oreille^ ^M édn, ézn, ^^j 

oudriy ouzn^ oudenuy pl*^)*^' édân^ 

izân (en b. ^y\ dmeziough, pi. 

^j^t dmezioughinn), 

55 



P, ceit« coasonne de l'alpha- 
bet français n'a point d'équiva- 
lent dans l'alphabet aralie , cl 
même une grande partie des peu- 
ples orient;fKE ne peut arljculerla 
pronoDciaiioD forte et dure ijue 
celle lelire représente; 

En conséquence , les Arabes 
la rcmplacenl par l'uue des autres 
labiales; c'est-à-dire, tantôt par 
lasecoudelellrede leur alphabet, 
le bê (.^), B, tanlôipar le/e* 
(^],F, dii-sepliéiiie caractère 
de leur ancien alphabet, ving- 
tième de leur alphabet moderne, 
et vingt-deuKÎème de l'aiphabel 
moghrcbîn. 

Cependant, eu adoptant f al- 
phabet arabe , les Turks e( les 
Persans, dont les idiomes ont 
i'arltculation P, ontmodifiépour 
la peindre le £^ arabe, eu plaçant 
au-dessous trois points, Je celle 
matùère [•^'j-, et la langue arabe 
vulgaire suit de niémc cet usage 
pour écrire les mois qu'elle a 



adoptés des idiomes étrangers , el 
dans lesquels la lettre P se ren- 
contre. 

PaCIFICATEUB , ^La* mossà- 
lék, mossdlik. 

IlaPACIFtÉ, Jl^sdla/i. 

— Il Pacifiera , ^J-«, yssaiah. 
Pacifique, — XJI w-^s-Uo 

sâheh és-saldh (Vo/ec PAISIBLE). 

Pacte, t)-»'-*"no'4Ae(/aA, J-^^ 
a'hcd, a'hd, pi. Jj^ ou'kouA, 
eu'oud{Voye! CimVESTiON). 

— Il a fait un Pacte, A»lx» 
te'âhed. 

Paganisme, ^^^^ djahelyah. 



Page (fém.) , .-sÂs-* sahafiik , 
Wjt-* sahjfah , pi. ^_?=^ ■»""- 
houf; t^j3 vuaraqah, ^} fcrough. 

— (raasc.) , >^ gholdm , plur. 
,,Ui gholemàn , gkalemâif. 

Pagne , iHo^foutlah. 

Pagre (poisson), j^ Imghâr. 

Paillard {.Voyez Libek-tin). 



439 



PAL 



pAltXftSSB , ^JJi f^ it^farch 
minn tebn, 

. Paiu.G , ^^' tabn, tJbn, telénn 
(en berbère 1^1 (î^ra). 

PaiixETTS , f^ nedj'mi. 

PAiN,_)~i khobz, |jij«tf'j*A, 
e'ych (én berbère *jj^\ âghrOum\ 

— de sucre, ^^CJI ï-«^ ijorsét 
éli-jouftA«r, ^jCJ'j-ii) rdss^ssoak- 
ker,jLi\ Vi ^j.\j râs dé-'s-souk- 
/iw,jKJ! \i 'wJU çdleè dé-'s- 
soukkàr. 



soukkâr dé-'l-qàkb. 

■^Pain sec, ^ W^ khohz hdf. 

Une Paire, ^jj toudj, toug, 
jjà- djout, goui^yaj. Couple). 

— Deux Paires, fji!^i\ *o«- 
dj^ , iou^n^ tjiiJ^ dfoia^. 

Paisible, (^'— sdkenh{roy. 
Pacifiqde, Tkanquille). 

Il a fait PaItre , l^ ra'â (en 
berbère ^^jSbyjMjjl ânryaoutttf}. 

Paix, JLo soulh,*^ aelâm, 

— Que la Pau vous accompa- 
gne! *1LJI /Sc-\i>f_ ychéa'-koum 
és-teldm! 'Jwl ^.âbi ma'a-koum 
és-selâm! 

Pal, AÎjfà. khota^h, ^J})^ 
khasoaq. 



Palais (château) ,^^ gasr, pi. 
jy^ qottKoi&; .ÛLÔÏ gaSsâbah, 
qtusdbah, Mj^terâyihi %\i dâr, 

— de )uslîc«, JjjJljl.>d3rV/- ' 
a'del {Voyea 'ïa\RVSAi.). 

-^ de la bouche , |3^ halg , 
là] I ,_3i- saijfel-Joumm (en ber- 
bère s-Ut Anâgh, pi. ^[dJifa- 
ghâouenn). 

PAlAWQOni, *rf ^ob^éhi pob- 

èah (Yoyéi Litière). 

Pale.^^I as far. 

Palefrlnieb, tj»;}^34ys, pi. 
Jl-iIw sâssahi /r""» ijy^'*- 

— Eh, Palefrenier! élrille mon 
cheval ;^_5'b*i/'J~'' i_r?.'^ V./^ 
j4r*'' fooiit a'oud-y ! 

Il a PAiI.jU^f &/ir. 

— En me voyant ils ont Pâlide 
crainte , ^ 'jj ^ j U) 

lammd naddàràif^'t^, lôuh Ouéjéh- 
houm dtfâr Ttlàut hhottfah, 
Palmï,' JJji^ djeryd. 

— Le pays, des Palmes , 
JJ^I jIj Beïed éldjeryd, Biie- 

'dou''I-d/e/jd. 

Palmier,. il^J nakhiah,nakk- 
léh,p].^ nakhi, noukhl. 

— Branche de Paliiiier-(f'ffr« 
Palue). 

PalmTbe (ville.deSjrIe),^Jiï 
Tadmor. 



VAK 

Il a Pxi-PÉ , ,j-*) tenuM. 
Palpita TioB , ^j^ khefq. 
y^j4 II a Palpité, -îfii. hhqfaq, 
■ f^Pirafraf.rtfref. J^cl!^ 
ili- Il s'est Pâmé ( r. ÉvASon). 
Pâmoison (f^y. Evakodisse- 
»ekt). 

Pakpeltike (v. d'EspO , iJjLî» 
Btttbelounah. 

Pakais, jV?' djeier, guaer , 
Uou>. dja'dak, aJIJL> aefrâniah. 
Panache, ^i^jjych. 
Panaris, ,^^ 'îji^ma'ryyeq, 



(_^0 



ileilhâsa. 

Pawieb, *L. aellàk, J-, «;/ 
{Foyez Cocfte , Corbeille). 

— Petit Panier, ii-i_p go'ify'- 
fafi, ijoufyjèk {Voyez CabasJ. 

— Faiseur de Paniers, JliL. 
setlâl {}' oyet Vannier), 

Panse {Voyez Ventre). 
Il a Pansé. Iji t/aourf. 

— Il Pansera, ^j'^.ydaoay. 
Pantalon, y^^j- seroaâh 
Pabtobfle {yvf. Babouche). 

— Fabricant de Pantoufles , ' 
j^ Ij> beouâiyâjy, pi. aj*:'^ t^ j 

beouàlydjyah, beouâhydjyéh. 

Panthère , j^ mmr, ,o-î1j 1 
thullhy, tsaullsy. 



«« PAP 

i P*OS , (_;-Jtj'-i! lâouousi, (r'j'^ 

' /iouw, pi. j^UjI hlouâss. 
I Paosi (dixième mois de l'année 
cophte, correspondanl an mois 
: de jain), ^jb èâounâi, àjjy 
baouuunah. 

Paopih (deuxième mois de l'an- 
née CDpIile, correspondant 1 oc- 
tobre), *jU bàbah, bdbéh. 
Pape, \>}J\ Sl-Bâbâ. 
Papier, Lj.^ fiàghyH, jàlT 
kâgkîd, XilS' kàghyd, iiK' A^_ 
g/iolt, ,j\j30uarâ<fù\jjouarâqah, 
Mij ouaragah , hS i/art. 

— commun pour envelopper, 

j_^^Ujj5 qOTiàsS, pi. ,_;-Jîl^ Çe- 

— à écrire, ^^ l^K" itj_ 
g%a keilàby. 

— lissé, v.i^Jj iïjilS' kâghylt 
mediouk. 

~- Feuille de Papier (Voyez. 
Feuille). 

— MaiBde Pap;er,lilSJni J,^ 
yedd dé-'l-kagfyil (Voyei Main), 
I — Cahier de Papier {Voyez. 
Cahier). 

Papillon, yj^jouâssâ, SS^ja 
ferteUoûjJorlotlâ. 

Papyrus (plante), ^■'>j -1 



PAR 

Paquebot, »;Ju noqeyrah 
— hasard « Ad^W»^ be-messâde- 
Paquet, J^a» haml^ As*f hoq- 

d/ah, haqdjéh, pi. ^lij baqâ^{à'oii 

vient bagage en fr.) < a-»jj rizmah. 

— de lettres , ,^^ mokhdief. 

— Gros Paquet, t^^ fardait ^ 

ferdahj ferdéh, t^o serrah. 

Par, f^ mînn^ -> *«-, *i-, 
Jup j^ mînnra^d, 

— ici, ^^ ^ min-heneyf 

Vyj* ^ min-temmâ {Voyez Ici). 

— là y s^l^ ^ min-henâk , 

sj^>^ ijj^ mm-hinnâkf vJL5 W^ 
min-iemmâk, 

— où (Fojez Ou). 

— cœur, UâÂsw hafezzdnn {P^oy. 
Cœur). 
féh, jî;^ «Awiiii (r. Hasard). 

— le moyen de, w^jij be- 
moudjeb iV. Par TEutremise). 

— force , j^^ be^aJter {Voyez 
Force, Contraîiîte). 

— Par terre X et Par mer, 

^h^Vj j^^ bi-n-berr ou-bî-'i- 
bahar, 

— Par Dieu! ilj bi-[Uak! 
âîli* ^\j M Allah bi-Hlah ti-niah! 

— Par ce que. Par la raison 
que,^J^)t <w>mmJ ber-sebebâUazy, 

Jt wv^ be-sebeb â'ify (Voyez 

Parce que). 



44i PAR 

— ^ 11 a passé Par îcî , U* I .Xjo 
te*adâ henêf ^^ jV àjâz heney. 

Paradis, a^ djennah^ djin- 
nfl^, gennéhp guennêh^ L/*J^J^ 
ferdous (en berbère a^ àjennàk). 

Parage, Axa^U nâliyéh, *i^JU> À^- 
4^</fc, hadyah, pi. o\j.JJb *«fy|4f 

Ligne Parallèle, ^^^ -t»» 
Ichatt moteouazy. . . /. 

Paralysie, çili» khUâ'a,. , 

Paralytique , ^hst^ mokhela\ 

Parasange, à,sr^^farsakhah^ 

pi . Jr* ]j^ ferâssekh. 

Parasite, 9 ^ ^ .. h tammjî*a. 
Parasol, ^yk^mouddellj,moud'^ 

dall, Ay*i^*i chemsyéhpj^ sitr. 

Parât (monn^) , ^ nouss {V. 
Médin). 

— Deux Parats^ y*-^ «oim- 
seyUf nousMjm. ' 

Parcelle, *j:*^ ^^iLi* qetia't 
sa^l^ahy qotta'ai soghèyrah. 

Parce que , ^! v^ï^^ bi-se- 

beb an, be-'Sebeb énn,\^ J^JK U-^ 
ddjel-mâ, li-âguel-mà j Ja.! ^ 
minn-àdjelf mînn-âfjueL 

il a Parcouru , \^^ te'ada. 

Parchemin , ^j roqq. 

Pardon, jio û|/bii, iji^gha^ 
ferah, ghaferék, ^^ semâh. . 

11 à PARDONNÉ,y& ghafar, gha- 

56 



PAS 



Ut 



, -^ Pardonnes- moi! J ^*— l 

u;ff,ua'nny! 

I IlaPARÉC;'. llaOrat). 

F" Paêeil, *~~ cAe/yA, ^^l— 

Pare)lle»e»t,' ty. — .« laoaà, 

fém. *;.-j lUjj^Mft, 

-^Lé« P«T«lDs ^le père et U 
nèi«>,' i^jJlj ouâ^^il^ , OH- 

— (U Gunille), (fV- <=> iboi). 

pABEnTÉ, A>-.»> nesybék. 

Pabêssb, J~^ a»/. 

Pabesseux , ^^.^ kasldn, 

kalâ», JU^ Aaud/, .^.Mt'' 

y(y ^U^ a'<(f>i^R(enberb. JU.j>l 

' âboukhgfy, pi. ^rMjr*^ /|-AaB*Ae- 

^), (F'oj'M Indolent)- 

Parfait, jjaîUi khâUss, /^ 
tan^mi^oy.Fim, Complet). 

Parfaitement , ^^^ ài-i- 
lemâm, 

pAHFCM,_;jif bekher, pi. j^ 
Âo/iAflur, Ja» o'^, «...^ toyh. 



Je» a'Uar, j*:*. iàHh^. 

Paùtheitr, tUc'a'atfir, pi. 
^.\ie a'tldfytu 

Paù, ^IkjnA&iCr.GAOeCltB). 

Il a P&Bli, ^Ij réhamn (f*)'. 
UsGao^ 

PARliTAnE(pr.),\UJI ^J<>. 
horryq S-mJaA, 

Pahis (t. de FniiR)> ^ri^, 
Bérpt, jij^i Bàjjx, j^^ Ba- 

rr». ij^j*} P*?»' j^jV, PiAnr^ 

— Il demeure 1 'Paris, 

iJ*^jV c^^-** ^""^ «diletu A»- 
0A7M. 
PARTTt, !»• trAeiaA (^. ÉCA- 

UTÉ). 

Il a Parlé, Jl» lAl, ^^ ha- 
kâ, w>Ja hadelj, J^st helUm, 
JCJ)' Uktltem. 

— Il Parlera. JÙ>^ yelkellem. 
—Parie ! *K>I êtkelUm (en ber- 
bère ^iL-*_i1 é^msilay). 

— Je Parle nn peu l'arabe, 
j jjj 'j i^^ Jùi helkeilem choyék 

bi-'t-a'araby. 
— DU-inoi,parles-lii français? 

l-y, têtkeHem bi-'l-fransyss? {f^oy. 
Français). 
Parleur , Jl? ifaouàU 



PAR 



443 



PAR 



P^MI , ^ ài^n (K Entre). \ \:X^ ^ ^ A-» ^«//ein a'/ay^h 



— nous , w bayn-nà. 

— vous , A>^ bixyn-koum. 

— eux ,- A^^ bayn-houm* 

— les hommes y /j*»wl /;>-w> 
Âo^/i én-nâss^ 

Parole , aJ? fàlmah , Jli* te- 
kelloum, ViJJi hedrah (en berbère 
Jî^l 4oi/d/) jiFoyez Mot). 

Paroxysme, l -\^ ^orAd, 

^W^ borhàn. 
Parricide (criminel^ ?^ ' Jj^ 

qâtel'dboU'h» 

~ (crime), jJ^V* J;J ^o^/ él- 
dbou» 

Il a Parsemé , ^. mm5, Ki 

dflr4 ij^j^ dardar^ derder. 

Part, a^ qesm^ pi. >u«it ^^- 
5^m; A v^^fc hessah^ pL , jO^^c^ ^^5- 

«^55 (Foj^tfz Partie). 

— De la Part de , JJ^ ^ w/i 
a'ndf ^ mînn^ i^ ^ minn 
djehet. 

— De ma Part, ^Jûp ^ 
171//Ï/1 a'nd-y, ^^-^ ^ minn dje- 
het-y. 

—7- De ta Part , >«iiu# minn-ak, 
slfX^ ^ minn a^nd-ak. 

— Saluez-^le de notre Part, 



min 



minn djeheUnâ, 

Partacté , ^jmJu maqsoum. 

Il a Partagé {V. Il a Divisé. 

Parti (faction), a^U? /<ljK/«Vi, 
>^J:a« hazLah, 

— (résolution), (K Dessein). 

— Il a pris son Parti, JU ^ïa^. 
haufy bât. *^ 

11 est Parti , w^a3 dahab\r. 
Il s'en est Ailé). 

— Il Partira , yu^^yessafêr. 
*— Vous Partez, ^^L*^ \^\ 

inioumâ messâfeiyn, 

—Nous Partons, ^^^Wlo^l 
âhnâ messdféryn, ^^*.*— o.t. Uap' 
nahnâ râhyn. 

— Pars! ^jy rowA/ 

— Partons! ^jj^ nerouhf 

PARTiaPAKT, s.iy^XJLè moch^ 
Urek {Voyez Associé). 

Participation, ^[^I ich- 
iirâk {Voyez ASSOCIATION). 

Il a Participé {Voyez 11 s'iest 
Associé). 

P ARTICUUER (adj.), ^jûâ. khass, 

pi. jvd^Aûâ. khossouss, ^iayûà. 

khoussoussy. 

— Le divan Parliculier , 
^^^,cis^\ jtjjrwxlt éi^dyoudn él - 
khossoussy. 



PAU i 

pATBiTIQUE, ^^^_=c— ' irws- 

êokkhff. 

Pat1EȔiEST,^,~~J'j be'a-sahr. 

Patience, ^f-j labr, sobr. 

— llapru Patience , j~^ labar. 

— Prends an peu Patience , 
JJi_^«-sI àibour ijatjl , iJjl V~Jjl 
iiieytâ chouyék. 

Patiest,^Uj sâber, 

— 11 a élé PaUenl {î'oyet II a 



Patissebies , 



J.V- 



khomour. 



Pacpiéke, i^Jkk A«£-^, i^âp. 
djefaah, gu^aéh, ij^< 1^ >>û 
cha'ar di-l-a'yn, ,^jJ^\ !Jjii 
cfc/itr dé-l-a'yn (en berbère ^^il 
chffar, pL i^À^ chefaur). 

Pauvre, ^t- C— metkyn,jJj 
faqyr, pi. I.LiLJTojtlj-û, |^i3 /«- 
qarâ;jJL3ji lou/agjT(enberhtie 
^i daghallUi. 

— Le Pauvre homme! j^-C-**j 

PauvbeTÉ, ïytj foqrak , Ui. 

Pavé (s.), 1>^ *a^^/. 

— ^participe), -tL^ mobaiUU. 

Il a PAVÉ,iJj ia/fart. 

U-> moèallaU, i^ 



tj^-jj.- sonlousseq. 

pATfSSIEH, Ji-jJL- sonhoa.tqy. 

Pathiabche, U^^ batlrak, 
pi. li^j'iu ballârikah. 

Patrimoine, jjl J'-* mâî-âhou, 

— Cela fait partie de mon Pa- 
trimoine, ^^) JU ^j* \^ hi;dâ 
minn mâl-âboii-y. 

PatbON, ^ymoiilii, moaley. 

— de barque , ^j^j reyss. 

VnTrS,,^jriJjll_y.C,RnFE). êyuuàn (^' KiOsgLEj. 

Pâturage, ilcy meraW/, ^j-* 1 Pavot, /i^a^^"^ AAocMAacA, 

mourdj,^j ray,l^Shtytt,%k ' ^jJ' j>} âbou-'n-noum (m. à m. 

kkalâ. \ père du sommeil). 

Il a Pâturé, V, ra'â. j " « P*^É_' ^i rf*>'«. ^^1 

Paul (n. pr.), jiy_ Boulois, ' indefa'a, ^_^ khaUais. 
liagu/oss. — llPaycra, ^jà^. yekhallass, 

I'aume de la main, ^^|> ''à- BJ-X^ydfa'. 
hah,,^jSS\Vika.\jrâhahdé-''f-ke/f. — Paye - moi deui ccus ! 



Paveur , 

ballàlt,j^4^ haddjâr. 

Pavillon de marine , j-»,^, 
hmàyer (en il. bandiera) , (en berb. 
j.iiU a'Idm), {y. Bannière). 

— Petit Pavillon , effara. 

— (bâiiment, kiosquej, ^.l'J?,' 



PEA 



44^ 



PEI 



iéyn! 

— Demain je le Payerai, 

daouah inâ màchy êdfa* l-ak. 
Paye {Ployez Payement), 
-r par mois, par jour (J^oyez 

Appointement). 
Payement, >%«ii> defJah , pi. 

Olxi^ defa'ât. 

— Tu additionneras tons les 

<*• 

Payemeos, ^^ ol*3*>Jl ^^ 
ledjemà^ éd-defa'ât koulle-hâ. 

Payen, A^y^^éS» a'bdés-se- 
nàm , j^^ -djâkelf gâhelp plur. 
Jl^ djehlidlf guehhdl. 

Payeur, jl^l-i)aL khazitâdâr, 

a.U)â. khaznàd]y{F. Cajssier). 

— Le Payenr-général,jl JJJaêJ I 
^UJI il'khazehdàr ii-a^âm. 

Pays, ^iA; ùeldd, jlj èeled, pi. 

/ij^/t (es berb'ere w^ Uamourt), 

— En tous Pays, ^iUt ^^^ 
fy koll êl-beldd. 

Paysan, J^fdlàh^^s^j^^ 

fellâhyn; ^^\â^ Jàhkâssy ^ plor. 

àyÀs:^ Jûhkâssyah* \ 

Peau, %>Jisw djeld^ djild, gueîd^ 

pi. Ji^la. djeloud, gueioud (en hcr- 



bere Jjâst âgoulem, pi. m VyvJ 

Peaussier, ^^ j^ debbdgh, 

:>^\ ^\^ sânè' él'djeîoiiâ. 

PÈCHE (fruit), ^^ khoukh, 
j^ khour, tjy^ khourah. 

— de poissons, \S^^\ Vjil^ 
sayâdat ^s-samak ^ S Ja^\ isiàd. 

PÉCHé, Liuâ. khattâ, àJxk 
khaUyah, pi. V.U». ^Aa/^il. 

Il a Pechè , li^ A^olfil, lUt 

Il a PÉCHÉ du poisson, ^\^ 
sâd, sJXmJI ^Ikot ésidd ês-sa" 
mak» 

Pécher (arbre), fys)] ï^gsr^ 
choierai éi-khoukh, chaguerét él- 
khoukh, 7-^^' ^^ ^/F^ sadjerah 
di-'l'khoukh. 

Pécheur , J^U. khâUy. 



PÉCHEUR, 

hououâi, J)w 



,1; 



a. haouâtf 
w9 sayydd, 



v^XmJ I ^V^ sayyâd és-samak» 
Peigne, ht^ mochl, moucht , 

pi. LliU/» mechâtt (en berb. .LiUaiU. 

tymechiddj jpl. ^^^Jàt^ iymechçd- 

dyn). 

Il a P£I0NÉ\ h A>,» maschàU, 



PÉL 448 

— L'action de Peigner, Jy^'" 
Umchytt. 

— It s'est Peigné, _._j-. serak. 

Peine (chagrin, faiigue, puni- 
lion, difficulté, embarras), C^V- 
CCS mois). 

— A Peine, (T-"' Athess, itless. 

— Avec Peine, iiij'j bi-'l- 
mouchaqqah, 

— J'ai eu beauconp de Peine 
à faire cela, _^s- • — • * •■ < > 



a'iay-y keÛiyr ênn d'meidéh. 

— J'ai à Peine le temps de 
manger quelque chose, ^j " ■■ * ' 

âlèech lyl-y êl-ouagt in âkoul chy. 

Il a Peint, ^li) naqach, j^'y 
laouaq, zouaq. 

Peintre, /t'^ naiiqâch,f^)j,j 
zeouâq., iaoaàq. 

— de portraits , -jijj-ia* m«- 



taouarâly, jyo* 

Peinture , __(Jj-ai' lesiouyr, pi. 
jjjUaJ' Uisâouyr, iiJLj naqchah , 
Jf_)j^' ifea«9-v, p'. (Jf^j!/" *«- 

Il a PELÉ,_fi^ qachar (^foyet 
Il a ÉcoatfHÉ). 
Pélbhjh , ^U. AM^', pi. 2-1^ 

,- -_i»W Mf^I AflgUJ-. 



PEN 

— Lac du Pèlerin (en Egypt.), 
^^'^l 'ifj) Birkét êl-hâdjy. 
Pèlerinage, 2^ /laJJJ, ^và- 



haddjéh, haildjah, liaguirh. 

Pélican, v^. rakkmah, 6.*a.j 
rahmah, •-^.■j^ ghyheb, >.-- ^ ^ 
ghUieyb. 

Pelisse, ^_j^ tenick, -i-^ 
kourk {Voyez Fourrure). 

PELISSIEB , ^\ij S farouây, 

^\^^ ferouâdjy (J'oysz FOUR- 
REUR, Peaussier). 

Pelle, —j) huèk, louh, iJl^_ 
magharâfah,iàjsr^ med/refab,'ti\j 
pâ!ah{ca herb. ^^.~3.tjlj tsllouâfu). 

Pelure, ï;^ qecherah, qeche- 
rêh (Ftycs ÉCORCE). 

pENCHANTfpenle), [VoyeiHi.- 
cuN , Déclivité). 

— (inclination), (fof-. ceniot\. 
Il a Penché (v. a.) , J^ mtyytl. 
-(V. n.J, JL. mal {Payez n 

s'est Incliné). 

— Il Penchera, J^j-ny/. 
Pewdant d'oreilles, (JfLs. ha- 

/iJJ, ijjJ» halâq, pi. r^ii* Àou- 
/0U7; ^^^Ijû. djeouâdjert, i-^^jà. 
khorsah, ^J°J=^ khors, khers , pi. 
iL,^ kheraân, khorsân. 
Pendant (prép.), ^ fy, t).Af 
he-meââèh. 



PEN 



U9 



PER 



— Pendant le dîner, «I JjÛ' ^ f —II a Pensé tomber, •Sj^'ij^ 

bt'Chouyéh éllà ouaqc^. 



Jy-'Ughodâh. 

— Pendant deux jours , 

{J^^* «iéJ be-meddéi youméyn. 

— Pendant un jour et une nuit, 
j^\j iUJI J>t ioul êl'leyléi ou- 
in-Tiahûr. 

— Pendant que, U) lammâ^ 

\S^^ lÀ^J s^fy ^^^^ dllady. 
PfNDARB (Voyez Coqtjin), 

Pendu, ^3^^ mo'aliaq. 

Il a Pendu (r. Il a Accroché). 

— à la potence , ^Jy^ chanaq. 

— Il a été Pendu, ^^y>t:>\ en- 
chaneq. 

Pendule (Voyez Horloge). 

PÉNÉTRATION d*espril, 
qououèl éî-a'qL 

Il a PÉNÉTRÉ , Ja.^ dakhal. 

Pénible, JJ^ ïheqyi, tseqyl 
(Foyei Difficile). 

Pénitence , Ajy ioubéh, *-• w 
nedâméh. 

Pénitent, ^^U nâdem, v^u 
iâyb. 

Penn A-FIOR (ville d'Espagne) , 
d^Jl ^^^.a^'hosn'iz'Zaher. 

U a Pensé, J^ tànn\ dimn^ 
w^v**A hessab\ j^ faharj feker, 
>%A& hakam , a^ ikAamnieiii. 



mokham-^ 



Pensée , ^ fekr.^JH ufek-- 
kour^ lijS^fekréh (Foy. OPINIOM, 
Idée). 

— Gela ne m'est pas yenu dans 

la Pensée, Jb J ^^V ^ ' J^ 
hadâ ma djâ-chy fy bâl-y. 

Pensif, ^}^ ghâyss. 

Pension, ^j^ martebah, mer- 

tebéh, àS^ùA, djamkyah, djamkyéh. 

— d^éducation (^Foyez EcOLE, 
Collège). 

— Il leur a fait une Pension ^ 
.Oni^ m) f^^ âqâm le-houm 
djamkyah. 

Pentagone , 
mess, 

Pentàteuque, t\j^ Tourâtt. 

Pente (Voyez Déclin, Dé- 
çu vite). 
Pépin, jf^ bezr, pl-oVj hetour, 

y bezz. 

Percé, s^^iS^ manqoub. 

Il a Percé , w^ naqab^ CtP* 
khflraq, w^o ihaqab^ tsaqab. 

Perche , ^^.^''::^ qaddyb, pi. 
«Im^s» qeddbàn* 

Perçu (Fbj«« Pris, Reçu). 

Il a Perçu (Kq^^^ U a Pms, ' 
Il a Reçu). 

Percussion (f^. Frappement). 

57 



PER 



430 



KER 



pi. Jâ- ha^ftt^ hagiuf^ ^Uw'jwii^ 
Niié {ta bcrk' w;^CJ tasêàgouH, 

Il a Perdu» ^i^ day^aa. 
'..'•«^-aalea, aaconkmierce, mm^ 

^9- Nos chevaux ont Perdu l^urs 
fers, f^j:^ ^ Uâ khàjlnà 

'•«*■■#■• 

«r- Il a.Pierda beaucoup dans 

■^ ■ i' * ■ 

le commerce, ^V*'ï^j5^^^«4. 

•^ On m'a Perdu djUQs toô a»- 

prît, vtXll^f ^ ^^Mw«>ff«^ 

Père , v^t âh, él,y\ âfiou^ pi. 

{tfX berbère liU bàhà). 

— As-tu ton Père ? jJ [^ sXCxJl^ 
ané-akouâlidFy] sjX^^a^nd-ek 
âbou? (en b.j! Jjj Jl) U ^^IjIj 

■^ Beao-Pére , j^a. hamûu , pi. 
x^ô. I IAm<l ( V. Beau-»ère). . 

-^ Grand-Père , Jiaw djedd, pi. 
^jOaw djedoud {F^ojr^ Ayeul), 

Perfection, ^'US' kemâiah, 
Uïl ton^m (fTy. Achèvevent). 

PwrEGTiomiÉ (r. Achevé). 



lfAPkRrac«KirâÉ(^.U«Fno). 

. Perfide, jia^^&ttMa;(|^oyw 

•^JU 4t«:P«rfide, jJLâ^4Aiar. 

U^a Perforé {F. Il a Pmgé). 
Il a P*ri, w^AiAo&it ^* 

-- Il a ftil P^, ^^jfc^ 

ékhiér (Foxez IUmcçr)., . . 

-+» Y a-t-îl U quelque Péril? 
j^ ^ ^ fy-hi-chy khaiier? 

— Celte affaire c5t très Péril- 
leuse, ^ JT^ j^ v3*^l '^ 
Aa£f4 ês-cho^hl khatter kethyrjy^hL 

Perle, ^^ hulou^ J^ dorr, 
jsr^\ j^j^djeouher il-horr (en 
berbère ^UU tsyâqâyn), 

— de verre , JJ3I ^j». c^ou- 
her él-^Uyl (m. à m. bijou de 
nuU). 

— Huttre à Pertes ♦ nacre de 
Perle [Vtryez PTàcre , Coquille). 

Perwahekce , liû baqà^ heqà , 
^^^*yji ^ iy^ Pbrfétuité). 



PER 45 

PBRHANEIÏT,vbl%ffl, ^^U ^ 

ihAbeU, Uâèett, ^'j tdqy {Voy. 
Perpétdêl). 

Permis. j>?^ medjeouti, rJ;-** 
meïnJuA (roj-. LlClTE). 

Il a Permis, j^s-' ^fi/'li,j^ 
djaouat, 7>r~ «"'^A i serah. 

Permission, ^'i\ fda, iân, 
Vjar^ kàjouyi {Voyez LiCEKCEJ. 

— Par laPerniijsionde Diea, 
jjl jib i/-(Wn ^/iïA, fc-/dn 

— Avec voire Pernûattoa, 

aOJU b«-îâne-koum. 



Il a Permuté CFtyM II q 
Échange). 

Il a Perpétué, Ai daouam. 

PerpetlelCF-Étersel, Per- 
W4HENT, Continuel). 

Perpét tellement (f. Éteb- 
HELLEHENT). 

Perpétuité , ^^^lJ J deouiméh 
(roj-H Éternité). 

Perquisition, ^ji-jj-ij' U- 
çhouych {t'oyez Recherche). 

— lia fait Perqoisition , ^^^ 
chaouach i.V. 11 a Recoerché). 
. Perroquet, »Jj dourrak, 
^j'jijlj i^aghda, ^'jIj idW- 

gky, , isji» (oitf0-, ^^J»JI /^ 

tayr-én-nouUq , [^^U bàbghayjoû 



{ta iul. papaja ; en t. tc.pqptigaij, 
Peksan, ^<«j^ filr^, ^ç*?»* 

â'djemy. 

La Perse, ^^l_i fàrw. 

Persécuté , (_^>«" menhùuss, 
(yj^ moiioum. 

Il a Persécuté, J^ sa/dn^ 
jj-ar* nakass(r. Il a Poursuivi). 

Persécuteur , *JUi i^em. 

Persécution, Jr^ "^A*. /J^^ 
ze/m , wulm. 

Persévérance, *^Ij* mouâi- 

Zehah [Voy. CONSTANCE). 

Persévérant, v-"^!^' »w"^- 
lei (roj'ea Constant). 

llapBRSÉTÉRÉ, wJfcj ouaâ- 
dab, Je >b <Um a'ilt {Voytz II 
a é[ri Co»stani> 

Persil, /pJjA« haqjounts , 
-JjJut* mtighdouness \ fj^y-i*^ 
maadaeuu, iT»'^ keràfess. 

Il à Persisté (r. Il a Persé- 
véré, Il a InutTÉj. 

Due P^soNNE, f^^,^ *«*- 
ÊfeBitr^y. Un Individu . 

— Personne n'est venu , 
j^l jAV '-* ""^ ï^'^-cfi àhd. 

— Personne n'est moil de la 

pnnta«inii . — w>' * -* 



PES 



45s 



PET 




Il • PnMOAOif^ll dUir, i^i» 
iippiy (f -. Il a C4niTAiBCD> 

Pnnm, s^TH» hOO. (F^n 
IKnousB, Dcsnoctioii). 

PiàTns (F, Viwmari). ^ 

VtKfnMHi{FJSfki$%vmm-r 

PliAlIXSUm (F". GrKàTRÉ). 

Ilaltefe(T.a.),^«««i. 
-— » Ce' baril Pèie deux quin- 

JS^ 'l'barmyl myiân-ho goniaréjrn, 

H'harinyl mouufun zoudj qenâiiyr* 

PjESEUa, ^^ qabbâny. 

P£ST£ , «3^ kobôêb, kobbah^ J^ 
halbahf i^y^ heboubéh, habaubah^ 

j jplï ^^o»;» (en berbère j5^* ter- 

bouhi)^ {y. Maladie contagieuse , 
Contagion , ëpibemie). 

— 11 a élé alleint de la Peste , 
u^t âouiâ. 



(F. GoBTAeRra, ttmimê 
Pnr. J.> dbrM, l]^ 
IlaPÉii,J^4faratt. 
11 a Pixiui. >,££Jur 



c>k)-» 



wv^a> 

«W*r»V > qj Hn «vle|fr, pL j^ 
JOiV'Ul^ (c"lbw ^Cp 

s^\ij^ tame^émi, pL ^^V>' 
daMXfiaaui), (F. llÉiilocaB> 

— de taUky j5-^ f<9vv fw- 
jfr (en berbère '^^^t êemedâm^ 

— Pelil-Fib (Fiifai I^u> 

— Petit eoEant, yJ^^ jJ« o«- 
îedsogfujrj fJié ghoidm , MMgha- 

laym (en berbère mV;/*' iTt^' 
âqcîtych âme^ân; /A;l irrech^ 
\\.^^^j^auarrach;^jJaLchadd€im)^ 

{yoy. Enfant). 

— Petite fiUe (jeune fiUe) , fllà 
yild/i (/^c>^M Fille). 

— esclave, Jux o'beyd^ fém. 
CLmD o'beydah, 

— Petite tour, ^^ bor^dj. 

— fort, A»Jlp (fol^'*a1u ' 
-T- Petit chien , *^r^J> koléyk^ 



PEU 

— Petite- Vérole, yjj^ dje- 
dry, guedrjr, guedréy, ^«Wl IS 
dà-il'djedry ^ dâ-iUguedrey. 

PÉTITION , ^Jj oufyd, Jlcw j^o 
ardd hâi {V. Placetj Requête). 

Il a Pétri , j J l>~ < hhammar^ 
^jis^ a'djann. 

— Il Pétrira , ijsr*?. ya'djenn. 
Pétrifié, jSs^ moaddjer. 

Il a Pétrifié ,^ Imddjar. 

Pétrissage , ^^-N^aH t<ikhmyr. 

Peu, un Peu, ^^ clwuyahy 
chouyéh, chauyéh, J^* qaîyî (en 
berbère /^jj»^' êdrouss). 

— Attends un Peu ! JJlï ,<^^' 
istannà qalyl! à>^^ j^\ ôsbour 
choyéhl r^^j\ ezbeyttâh! 

-— Peu après , 3j[^ Jjo ha^ad 
chouyah , ba ' J- chouyéh* 

-—Peu auparavant, aj^ J^ 
qabLchouyah^ 

— r Peu s'en est fallu que , 
J)' s-^l/ 7«r4^ ^/in (V. FALLU). 

— Peu à Peu , ^^ àJ^ chou- 
yah-chouyah , chouyéh - chouyéh , 



453 PHA 

pK JUt êhâl {Foy. Nation , Po- 
pulace). 

Peuplé {Voyez Habité). 

Il a Peuplé ,^ a^mar. 

PEUR(Foxtfz Crainte, Épou- 
vante). 

— 11 a eu Peur {Voyez II a 
Craint, Il s'est Effrayé). . 

— Il a fait Peur {Voy. Il a Ef- 
frayé , II a Épouvanté). 

Peureux, ^^y^ khaououâf^ 
khoouâ/{F. Craintif, Timide). 

Ï*EUT-ÊTRE, ^— ^ rvbbemâ, 
^jSU}^ yemken, Jju, éJJI Ailah- 
ya'alemy *X)I jMya'aiem Aliah, 
^^ bilkey. 

Phamenoth (septième mois de 
Tannée cophte, correspondaot au 
mois de mars), Ol^^ larme- 
hât, bermehât» 



Pharmacie (art) , jILjJI Jo 

Vlm il-aHtâr, ^y^\ îftU^ 
senâ^at él-madjoundj'y. 

— (boutique) , j V hn) I ^o ^ 



bUi iUi ^afylâ-qafylâ, ^,^^ he- ''«'"**'^ ''^-'''«'^'•' *?J^ '''«'^- 



chouyéh, 

— Dans Peu , sous Peu , 
v.«rO Jî ^ minn-qaryb {Voyez Peu 
après). 



Pharmacien, Pharmacopole, 
jUap fl*«4r, pi. ^jUa& àUtâryn 

9 

{Voyez Apothicaire, Epicier , 



Peuple, JaI àhly éhly éhei^ j Droguiste). 



PbaM, ^ji ioardj, bourg, pt. f — (adj.), {f'oyei NATVRak 
^^ bourvudj, ùoiiroag:3j\^ au- '■ PaialçVEMtNT, ^fci^'j i/-'*- 
nJrf/j, pi. OUJ-- menârâL Uha. 

Phabuout! (buUiéme mois de i PuïntE(inonDate), JU. tyAl, 



:ophic,com:s[>oadaatau pi. w-VIjj rydlât; *~;jt fAou- 
moU d'avril), ïJî-_;J bertnoudah, , muchah, ghrotuhali, pi. r,'--, •■ 
bermoudéh. [ ghvurauck. 

PuÉKicoPTTBE, ^13?* ni'Aii/. ! — Ueos Piastres, i^^^Vj '^^- 



PhEKOMÈME. w-J^ ^ ffiy- 

gAorj'6(F. Merveille, Prodige). 

PaiLANTROPE, lA^^ >._.sj-' 

mohheh én-nâss ( KÉienfaisaRT), 
Philosophe, ,^_è~^ fflsouf, 

pi, iLXsJyhofah, tÀJj felsefai-, 
'JJ^ fildisefoh. 

Philosophie, *-â"LJ J^hou- 
fyah, fyhojyéh, iL.% /eldsseffh , 
'filâsufuh. 

Philosophique, ii-JUi!' î-'j:* 
meta' tl-Jyiiofah. 

PhLEGME, PHLEGM\rlQIfE(('. 

Flegme, îlecmatique;. 

Phtiiisie, i3:^jM ^J>J*>'^ ^'- 
maradd ér-raifVJt (v*tP' ij*'*' ^^^ 
marad éi-iryn, J-J— w/J/. 

pHialSIQUG, Jj'— ^ maalnuL 



— Tu me lioîs raille Piastres, 

ghouroach a'iay-k. 

— Piaslre-Boudjou valant à 
Alger I fr. «6 ceolO,j;=-y JK 
ryàl-houdjuu. 

— Draham, oa Païaque-Clii- 
qne (valant à Alger 6a cent.), 
*aiijijji ijiîl-derâham. 

— Ueml-Piaslre-Boudjou (/'. 
Noiis-BouDJorJ. 

— Quart de Piastre fpîùcetle , 
valant à Aiger dt ib à 4; cent.) , 

J^J^ ^J '■eby'a-hou.-liou , ^^^ ^^ 
rouL'-bouiijtm. 

— Huiliémc de Piastre (.valant 
Alger di; aS à 2.^ c.), j?-jJ ^j^ 



Physicien , n — Ul Jit a'alem l/iemicnn- boud/ou , thattmn-boi 
it-tal') 'iih, *J«.J=)1 *U J -H*^' ' '(''"" > ihcmiii-lioudjou, 
modjtehcdff i'im êl- lalif ah. 1 — Piastre de double-boudjou 

Physique (s. f.), *«u-?^ Jo (val. 3 fr. 72 c), 'jjj^rfo"'^, jju-^ 
i'Im êt-tnh'iih. \ douroii , *a.ji ^j^j iou'IJ-buudjou. 



PJE 



•«-^ Piasire d'El6pagné(yalaiii au 
Kaîre environ S fr. S5 cent.)^ 

j^,\.. :■)), JV^I ir-ryàl id'dûur, 
^^.U^Jb^l ér-ryM êhÊspà- 
nytmly^ ÙX^^ kolounâttqih» 

"*- Piastre lu rke de xoo médius 
(valant au Kaire 3 iu 5p çept.) , 

^ à-^jj^ ghrpuchah moyyéK 

— de.-Ço médius (ya)ant. au 
Kaire environ 2 fr. 80 cent.^ , 

Lj^v^ riyp ghourouch-themê- 
nyn , A^i^^ Uj ,//i^/7ï ânynyéh. • 

— de 60 médins (valant au 
Kaire environ a fr. 10 cent), 

{J- T ^"" lJ^JJ^ ghourouch-seilyn y 
^^^f^y^ fettynyéht 

— "3e 4o médîrts (valant au 
Kaire environ i fr. 4o cent.) , 

>w**^iJ ârifaWnvéh, 

— Depaiî-Piastre , à^À^ nous- 

fyéh. 

— Pièce d'un quart dé Piastre, 

-^*J I rouhayyéfi, 

— d'un huitîéAie de Piasire , 
à^^ ihoumnyéh. 

Pic (mes. de longueur,- Valant 
environ un 4cnii-inètre),'-^ttS 

derâ\ pj3i âdm' {^ûyez BwikêSE , 

AtJVS, COUDÉB). 

Pie, (JJ»Ï» a-tfa'-f, ^i^i qd^\ 



45s PIE 

PiÈcË{ K.Môrceav^Laiibeàu). 
•»^de marchandise, iXf^ fas^ 
i^h,faslah, 

— d'artillerie {royez Canoîc , 
Moetier). 

— de monnaie (P!. Motiif aie). 
•^-!' de ioo mëdins y de 80 , de 

60, âe \o (Foyet Piastre), 

— ' 4e :ao médins (/ij^. Demi- 
Piastre). 

*-* dé 10 m^din$ {Vçyet Pièce 
d'un qjiiart d« Piasire)u 

>- Pièce ^ Pièce, çtJ çU 

Pjècettp (r. Quart d« Piastre). 

PlEB, J^j rWyV, r/^/, redjei, 
rîdjel (en b.^^l! âcfdâr^ édildr,td- 
dâr,fL^j^\[îddârannj iddârenn). 

. — de bœuf (F. BqpuF). 

— d'alouette (fleur), ^^^-^ 
iahhkoum. 

— ^"d^une montagne» J.^3pI 1 J^ 
âjedrél-djehel, J^sr^l S^\ âsfel 
él'djebeL 

— d'un arbre, tjs^^S jÂwl 
âsfel iê-chadjaréh* 

— ^(mesure de longueur), >^ 

qadam, pi. /►j^^oïk^om»*!,-^'^' 

éqdâm {Voyez LoiSG , LoNÛ^BOft). 

~ C«lte ëcheile ^. longue 



PIE <56 PIE 

ie dit - huit Pieds environ , | ._»S'[, ^1 ^'-' ^1 ^jji itrtath 
fjM ^ j l«Il»J jair' L^ji) -LJl Ci» ây-mâchy ûy-râheh? 
hadéh és-soulUm toul-hâ /,ahou\ — Ils sonltombéïi mes Pieds. 
tbemanl-a'çh qoudoum. I ^^j ^ l^j oaaqa'ou Lay,> 

— Pied de chèvre (espèce de redjUy-y. 



levier), {Fuyez Leviee). 

— Coude-Pied, iWy IJ *~>iyi 
qaahah di-'r-ridjl (en berbère 
j'Jbl ii—»^' tsymchytt âdââr), {V. 

Coude-Pied). 

— Coup de Pied , i!£j roklah 
(en berbère kj-«*JjiLj' taqoud- 
'"yÛr {Foyes Ruade). 

— Doigt du Pied, J^L^I IJiIj 
i*nnoft(/^-'r-mi//, pi. J^ Jilj jUj 
/jcn^n di-'r-ridjl; J^_/JI ^i^I ^~ 
Aa' êr-rigl, pi. J^y ivp:*^ Ja- 
Li'yn èr-r!gl {Voyez Obtfil). 

— Clieville du Pied, ^.J^ 
gutdem (en berbère ^i*jJj,^'(yDu- 
rouîiyt) , {Voyez Cheville), 

— Plante du Pied, jJJ ça- 
dam. 

— Les deux Pieds , ^ji^j "- 
djléyn, ridjlyn, rigleyn, riglyn. 

~'^\i-V\eài{Voyei Nu). 

— Il est allé à Pied , J^ 
machà. 

— Iras-lLi à Pied oui cheval? 



f" 



Piège, JL». leyâléh, hayàlah, 
JJX» meUnék, tneknah (Voy. EM- 
BUCHE, Fourbebie). 

-r- à prendre les oiseaux 
fukk. 

— à prendre les animaux , 
JjUtiJU.. heyâlét és-sâyd. 

— IlalenduunPiége(K. lia 
dressé des ËniLucheS , 11 a Abu- 
si). 

PlEBEE (O. pr.), fj^Jai Bol- 
trouss, Bouilrouss. 

— (s. ftm ) , j3r hadjar, ha- 
djerfhagar, j^\^A hâdjer, pi, tXsr 
herljârah; fjS- hadjerah, ^\, j3: 
liiidjer (en berbère àtJI àdghagh, 
éàghégf', pi- i;»*^>^l àdghaghenn). 

— dure , t,_Jua solb. . 

— à bâtir, tjJ tubi^k. 

— de taille , ■JL^^ jS' hadjar- 
nahait. 

— équarrie, jj=^lj3^1 éi- 
hadjar êt-mtndjoar. 

— à aiguiser, '.—=■.1 êrhà, 
f^\ li '.i, rahA di'Ikadjam 



, MJtr* 



JL. 



ihji 



FIE 



457 



PIN 



(en berbère J~«iimuy^, -^sf^ 
my/d/^, (r.PierreàAiomsEifl. 

— à f jsil , Sj3t had/irak, ujl}^ 
souân, u)j^ souânéh , tauânah , 

jki. chefer, -.153 qadâik (en ber- 
bère * * ii ;' j tetgrcfuih, pi. ^jJL-Lj 

— dft touche , „l^x^ I ^fS" JSa- 
djar il-kak, tjJss^\j^ liadj'ar 
él-mahdss. 

— ponce , ^^i-^jSt^hadjtfr II- 
âafandjim. à m. pierred'éponge). 

PiERBEHiE (pierre précieuse) , 

^ t*j^ djouher, êjouftaTf âjouaher, 

pï.^'ja. djouâKa: 

Piété , wt» j'iA&i, i'bé^ffi. 

Pieu, Jt_ij oueïerf,- pi. alïjt 

PlECX , ait J^U teâheà-AUmk. 
Pigeon, f>La. hamâm , he- 



\àm, ^'^ ftv 



.Pl-f' 



lidmâm; ^K» ^nfAA'(ta berbcFT 
^^* tblyr^, iFayef£outM'aÉ)i 

— UHMC, iX^- Hmâm. 

— »aovag«, ^^\ À*ai^\ 41- 
hamâm il-khalouy ( Yoj. CoLOmiE 
sauvage). 

PiGEonnifiR (F. ColoMbiek). 
Pile, ^.~f j -S koumaM, koù- 



PlLÉ , ^>i— maneiouq {V. 
Bboté). _y7-^ ' 

IlaPiLÉ, f^jidereM, ^jx-' 
sahm (FofM Il'a BftorÉ). 

— Il Pilera , ^J^ Xt^ ydeess. 

PiLEBENT {F. BrOTEHIENT). 

PftIEB , uJl. sâryak, pi. ^'j- 
smuâr^ {Voyet CoiONNE). 

PltLAGB, s_^ nriii, bMï; 
w~^ ghasb, 

PttUitD, w-'^ nefiMi, pr, 
j^lv nthhibyn. 

Pillé , <^^ . «^ menhoub'^ 

Il a Pillé, v^ no&ii, im- 
hti,, ^__fâ. khataf. 

— H Pillera, ^j:^.,ykhtof: 
PixoK, «-J-* modliçjaA, ïï, 

retMh, jjj'VI ■i^,ytd'il-hâvm. 

Pilote, ^j — jj «j.», royw, 
«i>jb èiiotittah: 

Pilule, »Ij3 ,^ Ço. A«Ai 
mûtn daoadh, pi. >lj.ï ^ -^.^^rh 
hebaaE niim daoudk. 

Pin ,^jJ..« senouier, sanoubar, 
pi. _^^U-* senâfmr, senâôîr; -.ji. 
ckoiuih(f.n berbere^L^fàatum- 

PiNCF. (ponr sodererdea mai- ' 
ses], Mj^' melldimyahi 



Ï2 



. PiMCÉ , ij'jy^ mai/mat. 

Il a Pince , ^^ qarass . ijoras. 

— Il Piocera.j-yf.r/or-m. 

k Piwr.EAU, 'ji'Ji-' 1*1» foiam- 

naqqdch , i^. rych , *^ chilah , 

PiNCETTFS, ^iOu* machjrk, 

iyah , j'J I i~jS^ mekoussé! én-piîr. 

PiHSUN, i^jrf moucA (en berb. 
f™^,' ^'V'V p'- (J J~t'. lytliyrenii). 

PloCBE, ii^-^ menhech, pi. 
^liSUrf tnenâkkh, «j»!' làuryah, 
4*^ djetméh, Jj»* ma oui, [J^ 

PtPE, -i.^™ choubouk, ^-r- 
tebsy, iiLiy, pi. __U-. sibâssy. 
• persane, ^J-^j^ nanijyléh. 



{53 PIT 

PlQCttE, jj' /ér. 

PlaATE,_prt ^l/a- luifOmy- 
'l'Iiahar [^'o/ïe COBSAlaEj. 

PlRE,_;-i.l âcharr. 

— Ce qui vaut mieux que le 
bien, c'est de le praliqaer; el ce 
qu! est Pire qae le mal, c'est de 
le faire, ^--JLi'i^^! ^^^' 

■^ — 1 — cl — Sji^i yj^ y-\ i 

akheyr minii il-khijrfâi'l-ho ; uu 
âcharr miiut idt-clierr, fiii'l-ko. 

Pi5Ci»E, - — Ij'^ sakaryilj, 
sehn'g. 

Pissat {Voyez Urine). 



larÛfyl, . 



nargigriéh, J^y 

— Tuyau dePipCiwiLflîçuHiîi. 

— Fourneau Je Pipe, ujjh 
dâoaâyéh. 

— Fabricant (le Pipes, ^^jJ^à 

ghàlyoundjy. 

II a Piqué, ^-i. châk,y\ 
âlier, ^>Xi.i itchekk. 

— la langue, j— Ui js. harr 
él-itssd'i. 

— Il Pi([iiera, ^iSi-l^yUhekk. 



1 1 a PiSSÈ , J^ l>âl, J-i. chakh. 

— Il Pissera, i.ifJ.jiou/. 

Pistache, 0^JUtai},/isio<f. 

Pistachier, ^^^-^. i 11 ïjsr^ 
cliadj'erél il-Jisloq. 

Pistolet, ^^ — ''Js ulânâj , 

d ar'LJs iabdruijali, tobâniljah, 

^j;i-j pychloulà, iklj bechUt- 
lah, pi, Jjlij liechâtol, ^_yyX 
kttbouss (en berbère o*— J^œ-* foi- 
k/iarrAsl, pi. ,^--.1,=^^ tykfiarrd»- 
jyn). 

Pitié, -,=.j raAm (rojes MisÉ- 

11 1 CORDE). 

~ Il a eu Pitié {r^yf, |] a 
Compati). . 



PLA 

- Dini «H Pitié de 
•jXt^j rakm-ak Allakt 



■* tokhmah {Foyn 



ait 

Pjtoite 

Flegme'. 

PiTTïTEtix {V. Flegmatique). 

PiVERD, (jtyji cherràqrâq, 
^tjla haifilâtl 

Place (r. Lieu , Endroit). 

— publique, u-ijzauqah, lof* 
mahaàdj, uu-j omuia'ah, ^^i^ 
darb, derb, Aa-L. sàhhàh, iŒ-~* 
fiishhah. 

— tonifiée (r. Château , Ci- 
tadelle, Forteresse). 

— d'armeï,^LjJI ^!jLjm<?y- 
iUm il-a'ssâker. 

— (emploi), (fo/. Charge). 

— Petite Place entotirée de 
cahote* , (^^ houeh. 

~Ala Place 4Je(F.Au Lien €le). 
Ha PLAcé, «-wjoikkWo', J*3. 
(^a'a/(F. IlaMis). 

— Il Placera, h'fAyhoti. 
PLACET, JW hâl, ^j>ja a'rd '■ 

{y<rfet Mémoire). '! 

PLAPonu , ^_^ s't^f, teqaf, \ 
pi. ^_^_j»- aeifouf. I 

Plage, uj». kafy^y kmfyah 
.^ chott, ehatt {K RiVage). 

Il a Plaidé, «^U. khésiam. 



;59 PLA 

Plaie, t^^j^ djerâkah, pi. 
sJl'WI^ djerâhât {Poyet Ble^- 
8 vue). 

Plaine, J^ aehel, pi. J-^ 

louhoui, jU. kha/d; U:j oWtil, 
aJsj outfyah, pi. t.I.j\jU:j b«f- 
/«[/4W ; l^îff-* sjhharâ (en berbère 
Uîj oui/J, pi, wUpj ouaUyàt; 
tjJiJ taghiouh). 

Il s'est Plaint, J^ chtkka, 
^ ^axll /cAfcia (^.^« Il a 



K} 



Gemi). 

— 11 se Plaindra , JcIj ytcït- 
tekf, ^c*iJ. ychekky. 

Plainte, 1^1 tchUkâ, t^Lt. 
ehekouah\Voyei GÉMISSEMENT). 

Plaisanterie, r-^'j—* mitâh^ 
16 X> me/dgkah. 

1) a Pi.Ai.'iANTB, LtStx^ dahak, 
J^ kahkah. 

^—11 Plaissmlera, ..l&s^.yd- 
dehak, ^^x\i ykahkgh. 

Plaise k Dieu! s'il Plaît k 
Dieu! JJI Ll ^jl &n cUAUahl 
{Vvyez I) a Plï). 

Plaisir, sJJ ieddah, leildéh, 
UizA, pi. otjJ leddât, leiidL 

— {bon office), ujt metyyah 
[f^ayèt SeAticb, Bienfait). 

PLAB{ad).), J.U^A^/. 



V(M 



iH 



lie&tali di-'l-yedJ, t-jaJ ijubdrh. 

— Coup île Poinç , Ip3 hk- 
tah, luukuih (en bcfberc ^-^ 
dxifàn). 

Vu Poi:«T, é±M noijtah. 

— DeDX Painli , ^^ v llii) notf- 
tèiya, naqlèUyn. 

— 11 a éyé »ur le Point de 
{Voyez Peu «'en «t Fallu, Il a 
Failli). 

— Il est ïor le Point de Partir, 
j'w —Il _j» Aouf ràh ysidfer, 



/ 



' haââtr 



mh-ho 



Point (cotnpl. de m^gaiion), 
^ cAy, (^ eh. 

— Je n'cD veux PoinI . 
Jt ïJjij U m& biriil'ho r.iiy. 

— Il n'est Poini à la malsoD , 
j|jJI^_j*^jiJl- mâfy rfihoue 
fy-'d-dâr. 

\.t PoIST du jour (rbj. Adee, 
AvHORE , Lever du Solei)]. 

PoitSTE, a>- hadd, ^^ tarf, 
ty\ Ihréh. 

Poimfe (marqaé rti; points), 

(Foyet POKCTUÉ), 

— (dirigé), (rajM ce mot). 

Il s PomTÉ un canon (Vtiyêi 
II a mis en Joue). 



PoiSTp, ^i*" niadtfy, .ï.Jijs-' 

ATflJji. " r ^^- - 

éjjàss, ûijàss, ^^^ atdfàa. 

— saorage . j^c^j ^jaU.) /df^i 
ItTry, 

— à poadre(Voj'«PoiJDBE;, 

Poi&EAU, wl^Aûwa/A, OLi 
khurrât , j)y~j ieyiitrouz, JsjriU 

POIREE, JjL- »rfy, ^^JUL 



POIRII 

tljrafi dî- 

sedjerat éi 
lyfyrsah , 



-KJI 13 ï 



^^\-i^ 






n-neggâss, ^' 

\-nedjàss [en berb, a— j_âj' 



Pois, aL-j fitssyilah, ^V?- 

djoulbân, iJ'J^ djilliànah. 



— de senteur, Jj J.ilsr' ^ 
bammed-oaafy. 



Poiso», *».M(nm (eoterb. 1—1 

PoiSSOH, i^iS*— scm^ft , samak, 
pi. ..^Xh-I àimak, '.J.S^^— soa- 
mouA; w'_^ ^ok/, /nitiu(, pi, jUi^. 
/(Oy(iln (en lierb. p~\ isiimm}> 



-— Les PtMuoni (signe du lo- i PoucBinBU.K, rA^'^ Çarâ- 



dé-U-hmt, w)«'l *;f iuurt^' éi- 
hout , bourg él-houL 

Poitrail (Faya. Poitrise). 

— (de haroois), Uj J-o sadijah 
(en berbère ^jJl éd-âayr). 

'Pontiniiiijj'i-^sadf,sadar,ûdr. 
Poivre, ^ felfel,faul/oul. 

— ronge ,j^,=»-^J«U)I «/o«/- 
fout-él-àhmar, él-JiyU il âhmer. 

— en pondre, concassé , 
jjJt Jâ)LiJ! ét-foalfoulér-roungr. 

PoivROM ( Vof, Poivre ronge). 

Ppi», O^ja*^, zift,y^ kqfr, 

kafer {Foy, Bitohe, Godbron). 

— Il a enduit de Poix (.Voy. Il 
a GocDROrâÉ). 

PÔLE, v*^ ^^^- 

— du inonde, J^\ wJgffotf 
ii-a'dkm. 

~ de l'édiplique , ■•^- —r/* 
jj.jJl si^ t/uiijileh él-Ùouroudj. 

— Lesdeni Pôles, j^^rr^ 9"'" 

Pou {au pr.) , Jj*-^ maboul. 

— {aa figuré) , (^ii/w Civit). 

— (n. $0i (f^ore^ ËuixABT, 
Polissage). 

Il a Poli , Jji*e *«ow/,|»»J nonm. 



Polissage , J;i.a'' /ei^/. 
PoLISSEUIt , JU^ tarifai. . 
Polissoire, JJÙo* mesqel. 
Politesse (/'oj'« Civilité). - 
Poltron {Vt^a Lâche). 
Pomme , -iLï ùffàh , u0éit. 

— d'amoar (/^. ToMATE). 
Pommier, «.UJI 'ijo:" chadj- 

rét ét-loffak, -UJI IJ B^»- M- 
4wniA di-'t-toyab. 

PoMPE(r(y« MaG5IFICEMCE)- 

— funèbre {V. Funékailles). 

— (maclune) , ùji* magbre^h. 
Il a Pompé , ^jà gharaf. 
Pompeux [f^oy. Magkifiqdb). 
PoKCEAB (s. m. , coulenr rouge 

fonrée), 4™j ouechenëh. 

PONCTCATIOÎI , ijïlJ' teiU/yil. 

Ponctué , i»yiù^ manijoua. 

Il a Ponctué, iaU naqqaà. 
Elle a Pondu , ^.i-»'J Mddét 

— Elle Pondra, ^ja^iefydd. 
Pont, ï Ja^ qantarah, ifontrah, 

'ç\,y!s\^ijenâtUr,ijonàller, OMi!^ 
tfaiiloTiit ; j~>^ djesr. 

POSTON, CJj.il taryikth, pi, 
Jolpj lardyd, iljJs tarâd. 

Populace , >>^Jta. dja'yd, ùJu. 
xfylih. 

H - 



Y<i*vucnus, J*f A/, Jk/. 

fliw 'Vofa Coeaw'.. 
- —pHiiPofVfF.Cownnr. 

— Cfwia Je Parc. h«rc ^ 

— Vm>4e 4e P*fe {Vtijtt 

VUnJc 4e CodNW). 
• — Soie Je P«rc, v fj 

PoKc-Enc, ^.t'-?/* âniTl&ti. 



l'(fll(;fcl.AI»l., 



1*0 DE, Mj.oJ'-J IVfi. 

l'onriix, w-JLijj uiu-novqoul. 

I'iihT de m*r,j-i-J hrnder, 'U-* 
mynà , pi. ^j'j-» moulin; iJS--l ^»- 
Au/u/i , t—^ ffinna , mena , '— ^ 
inarâ/l, mrrââ, pi. -— |^ mer/isj^- 
(pH Urrlicrc !--;-• martah). 

— Il Ml arrivii au Port , 
'J**JI »\j Ao/oflA êl-mynâ (en b. 
A-^^l -.i^i hakchem ilmtnalij. 

l'riiriATIF, fà*^ J^ wAei- 



«)• 

— Par* 4e b TkAmc, a 

— ^ b Ctwqvfle, aa Kiïcc . 

— ae Bab-Azaoo, à Afew. 

— de b HaHac. i Alger, 
^1 w^'j B41 él-B<Juir. 

— d.iTorrer.l on ^c b Vall^ . 
3 Alger, ; J' *_-•'-• Bdi il Oued. 

— NeuTC, à Alger. JJ.J^ vV 

PoETÉ, Jj*=^ mtihmuul. 
Il a Porté, J-*». Annie/. 

— Comment le Portes -to^ 

— Commeol se Porle monsieur 
un leli- J^ 13J-- JU ^iJ- 

— Commen t se Porle madame 
une lelle? iiiis J~ JU ^jS 
ky/MI sell'yfoulânéh? 



y \ 

POR 4^7 ppx 

— Commcol vous Portez-rqua, Portugal (roy.) , f)^j»j> Bor- 



monsieur r 



S-^ (^^ \j/ 

keyf hâl'kom, syd-y? 

— Je me Porle bien, grâces à 

Dieu, S^\*tiS v..^ li! ânâ 
iayeb li-'i/ah éi-hànid. 

Porte-Drapkau, jllJ|^;J bey- 

râqtâr^ ^drP'»ar**- sandjâqâjy (en 

b. j?^! 4W/a/ii), (F.Drapeau). 

Portefaix, JLJLi chayyâl^ 

Jl^ hammâlf pU ^^Ca- hatn- 

mâlahf JUaft aatldly JUi naqqâL 

Portefeuille, J^ia?^ iTia^- 

faàdalu 

PoRTE-lVlAUTEAtJ , 13 0|^ 

^1 67/^rrdft din-djeld (F. Ha- 

VRESAC). 

Porte-Morts, ^^^^sahMf. 
Porteur (Voyez Portefaix). 

— d'eaa {Foyez Eau). 
Portier, w>ÎZ ^ haouâh^ 

beouâb. 

PoRTJON (/^<ye« Part). 
Portique, j'^u- sattouân. 

Portrait, Zjy^ souràh^souréh. 
•*- Ce Portrait lui ressemble, 

1ijy^\ H^ ù àÂL3 lechehbah Mio 
hadah is-sourah. 

Portugais, ^^yj> hortou- 
ghâly^ ^Uyy^^ borioughâny. 



tougâl, ^^^j{ Bprtoughân. 

Il a Posé (Vt^ez 11 a Placé). 
Position (/%« Etat, Site). 
— critique, Uj belâ. 
Il a Possédé , ^ ^O^* /ipinér/- 
lel be-f'^^^-^ÀJ tegkftUab. 

Possession, «wJi»J' teghalhub^ 

—^11 a mis en Possession, 
v-iXX» mellek. 

PossiriliTE, ^^\imkân. 
PossiRLE , ^^S^ memketm. 

Distance d'une Poste, %^jA 
âberdah. 

Postérieur, j .^^^ dkfyr, 

^uà.) âkhrâny. 

Postérité, w^S deiyah, deiyéh. 

Postillon , j^U. raqqâsà^F. 
Courrier). 
I Postulant, ^^^^J? tâieb, 

II a Postulé (Voyez II a De- 
mandé). 

Pot, j^à baliâss, LiL Acj/- 
làtlf A^l ànyahj Ti^\j) berrâdah, 

benêdah^ ^>HH fl^9''^^>. tPj^. 
qallouch {Voyez Marmjte). 

~ de tcrré,^^^t^j5'A//£r,. plur. 
jsAi fyâkhcr, a)IQ boukdiuh. 

— à fleurs (f"* 




T^f^ 



POU 



-de chambre 



^ït^ htdlàb. \ 



— à l'eau, Ja koUàh, *1* qol- 
léh, pi, JAs qoliiliy. Aiguière). 

PorAOE(r. BOUIILOÎI). 
PoTE^CE, J-' * -■ ■ ' ■■* mecfàenifah , 
pi. jïj'-ij mechàaeq. 

PoTlEB, (-liijuefliLujjijSa 

— Aieliw Je Potier, ^\j\:> 

Potion ( V. Boisson , Mébe- 

cjne). 

Potiron, s-l/i^arii'tf.'^^JsJù.j'o?- 
!ynah{iin b. o^~--=.U /dWie^jaj'i). 

PoD, iX^ijamlahjijamWi, qoiii- 
lah, pi- J,»^ <iaml, i/emel, i/owel; 
jlj.-B lieybouch (en berb. o«Ajj 

— Petit Pou, Poi) iuguiual, 

Jl^ tiomeyyl. 

Poui;e, (''-jjI lil.hàm, éuhdm, 
îbhâm, pi. ^*J.'j1 ii%m; ^j~/ 
ktrsouk, pi, ^^—•——iSkerâssyli; 

^ SjflJ' êl-fouify (en berbère 

^lJi*l ^lit ddzâild âmap-ân 
Di. à m. It; granil doi;;!). 

Poudre (poussière), (f.ce mol). 

— de bureao, A*, ramiék. 
■— à caiion , Jjy u tiâi-aud , ijji 

baroud. 

— Poire à Poudri^, '_^ lijerà. 



I) a Poudré (com-crl de pom- 

Siirti),j^ ghahbar. 

Poudreux, tfx* /no^/jaMer. 

Poulain (jeûna cheval), j^ 

meher, Ulj felouâ, u-X^ djeâa'ah, 

— (luincur], ^ qyh [F. AbcèsI 

c 

Poule , t^_^/orkfiah, p|. ^'i 
ferûkh ; ia-V-' dedjâdjcik , degâ- 
gah, dégâguéh, pi, -r^^ dedfâdj, 
degâg, ^UkU.J dedjâdjât, de- 
ddgdl; ïiA=. djedadah, pi. jIj^ 
djedàd, ts?- djedjah (en berbère 
JaJ^' ^79-«, pi. -1=1)?:^' tyoutâU). 

— d'eau, LJ! IJ i^-Wj A- 
t/Jdd/ah dê-'l-mâ {Voy. Modette). 

— d'Inde (roj-ei DiHDE). 
Poulet, ^jjâ ferruudj , plur. 

^,lUf»>'-''"'>y/; fj/ ferroukh, 
pi, f'_^feri\kh; ^^^3 fellouss. 

— d'Inde (f'«j. DiNDON). 

— Peiii Poulet, ijiilijî yo«- 
ifoutt, pi. JaJ'LLs qaltâqylt. (Ce 
nom s'emploieaussî comme leniic 
de caresse aux petits enfans). 

POUUË, Ï.K; bakârah. .' 
POULIOT (herbe), IJ^I éjleyyod. 
Pouls des artères, jJûJ nebd. 
Poumon, .ilj-i feouàd, *— j_, 
Tve'A , r);yn/i , reyyah. 



POU 



469 



POU 



— Oii a trouvé que le Pou- 
mon était adhérept, aux côtes , 

qâoû êr-ryah matsau^ah ma* éd- 
deÎ9U*a. 

POUPE, Zji4faddj\ x^^jj]j^y 

moitukher él-merkeb» 

Pour, J^i ^ mfnn-âdjel, 

âdjel, li-âguell li-â^r -J ^-» 
^IL^ foythân , ^ImJi^ mmchân, 

— Pour nKod, ^ i-y, ^ 

U-âdjel-y* 

«^ Do]Kie-iii0i des dftties Pour 
déjeûner, ^^aLi'^Uj^ <:V*>^' 
â ^tly- ny thetnr Làch nefiuur. 

— Pour que,'^l ^J^^^a'ld 

chÛH éa, ^1 ^\jL ^ mdn dhân 
en (VoyeiATiH de). 

— Pour rien , /j^-*f Mâch. 
Pourpier, ^j ndjlah, ridj- 

iéh, riglek, roudjlah^ ndjiléh. 

Pourpre, sS^^^ ouârdy^j^^ 
hamir. 

VoVKqvoil ^\^aalâ éych? 

^ijJp aU-eych? Jt^ ^H-dy-chy? 

J^y l-fych? ^"i l-ich?^ Uy? 

w^ ^^ l'iy sebeb? 

— Pourquoi me bats-tu ? 
^,y^ sS^ î-iy tedràb-ny ? 



— Pourquoi n'est-il pas venu? 
^U U^ ^1 ^a'miych 
hou ma djâ-ck? 

— Cesi Poui^oi , >J|j3li Ja.^ 
li'dd/el dâkk , ïi* J^ a'mhadâ. 

-— Dis- moi le Pourquoi de 
raffaire, ^^v^^Lwl J J5 qet 
l-y âsbâb êl-'âmer. 

Pourri, z^^**^ maafen {Voyez 
Gâté). 

Il a Pourri (v.a.), (F.U a Gâté). 

— II s'est Pourri , ^XmSjIsssed 
(rbj^z II s'est Gâté). 

Pourriture , fjss> ou'fn, eu'fn, 
»^U«i fessâdah , jessâdéh {Voyez 
Corruption). 

Poursuite , ^ s^ixi tà'qqoub , 
aJ iebe\ àA:^)l» melâhaqahm 

Poursuivi, pj m^ matbou\ 
^jjj^ maitroudf ^^s>^^ molâheq. 

11 a Poursuivi, aJ taba'à,, 
tAs^^ iâhaq, ùjh tarad, tered* 

Pourvoi d'un jugement {Foy* 
appel). 

Pourvu que , ^J^ bes$. 

11 a Poussé (v. a.), ji^ defaa, 

— à faire une ehose {f^oy. \\ ft 
Excité). 

Pousse, ^^'Slghrâ. 
Poussière, v'j/ itràb^ to^ 




PRÉ 



470 



PRE 



rdli, tj^ ghahrah (en berbère 
j'i! dghaUàrX 

PorssiF {Voy. Asthmatique). 

Poutre, -■- ' -■ A khachalmh, 
fihachaliéh , i^.j^ JJezjak, fj^j 
rekyiak, tj)\^:^ guêyzuli (en ber- 
bère ^_j;:W liimyauay, ijSl âqoull, 
pi, ^jJsj*' di/ou/lenn). 

Potvom (s. m.), jJ-ï yudr, 
ïjJJ qodrah , qmiréli, (^^ ma- 
Aû«(rojM Force). 

Prairie (Foy. Pré), 

Praticable {Foyei. Possible). 

Il a Pratiqué (/Ml a Fait). 

— la verta , J-;aiU v^j^aJ' te- 
qurreli li- 'l Jutll, 

— (il 3 fréquenldl , (F, ce mol). 
Pré, Jsj; gh-iylt, "ÙS. khalâ , 

^ moiir'lj, merdj, merg, p!. -j^ 

PiiÉCADTios.j j-a. Iieila; hadr, 

— Lorsque ie sorl lonibc sur 
nons toute Prdcaulion esl vaine, 

net^l alay-nâ C-l:(fiidr hatlal él-hadr. 

FBÉrÉDEMMLNÏ, J— J ijabt, 

ÛjU sâbeqiina, ^JiUt ^ fy- 

II a Précédé, ^_^ sabuq, 
^Jjt_] tei/iidiiem. 



Pbécédest (^. Antécédem). 

Précepte, -^«>j oussyéh, pi. 
Ij^Uaj oussâyâ {V.oy. Ayis , CoM- 
mAHDEMENT). 

Précepteur (/''oj'ez Maître]. 
PRÉCESSION , (Jf~ seheri, uIkj. 
IlaPflêrHÉ, ^_~Li khattah, 
j^j J daresi. 

— Chaire à Prêcher (/^o/w 
Tribune}. 

Précieux ,^Jc û'ï^-ï, ir—à-J 
«g5-w [Foyei Cher). 

— Pierre Précieuse (/^. Pieh- 
rerie). 

, PnÉciPiCE,^ ^oar, aïL». hâ- 
fah, i»U AA^/oA. 

Précipitamment, J^a^lj bi- 
'l-a'djel, bi-'t-a'guel. 

Précipitation , .^^ a'dJelJ 

Précipité , ^j" mermy. 

UaPnÉciPirE,-J JiJi/j«in«itf-. 

— Il les a Précipilés iJans la 
mer, _;=^' ^J^ *^ Ji^ habalC 
hi-him a'IS él-bafiar. 

— 11 s'est Précipilé , 4-.ii ^, 
nimii nafsc-lo. 

Précis (subsl.), {T^. Abrégé). 

— (adj.), ^^°~-^ moqleddy. 
Fruit Précoce, jj^Ij bùkour. 

l'RÉDESTlKATION {V. DESTINL 



PRÉ 



471 



PRE 



ress (Ployez Oratedr). 

Il a Prédit, JJ ^ jy^ \ àkh- 
har minn qabL ' 

— Depuis long-lemps je vous 
Tavais Prédit, ^y^j *^^ {^ 

minn fneddét zemân inû kohi àkh- 
bert-ho ie-koum. 

Préface^ i^\SA/> miqdâméfu 

Préfecture, ^)Sj ouîâyéh, 

oulâyah^ ^^txJLJ beytyk. 

Il a Préféré (aîmé mieux), 
J^\<l^^hobbAkthar,,j.^Z.>^ 
hebb Ahssann (Voyez 11 a Aimé). 

— Je Préfère la vérité à la 

louange, ^— — SîsrI wcr» Ul 
C • Il 1 *<'! 

énâ nehobb éi-haqqah âkthar minn 
is-chokr. 

Préfet, JIj oudfy,'Ouéfy. 

Préjudice {Foyez Dommage). 

Préjudiciable , **»^-.ar* mo- 
kkasser {Voyez Nuisible). 

Il a PRÉJUDiaÉ {Voyez II a 
Nui , Il a causé du Dommage). 

Préjugé , «^U a'âdah , e*édéh. 

Il a Préjugé, ^jbl. U JJ ^ 
hakam qablmâylâq. 

Prélude, iju)1 tbiedâ. 



Premier, JJI àoueî, ioueL 

^1 âouhfi ^^^ Aoulâny^iulAny 
(en berbère jtjj^lj dâmezoudr). 

— Première, J5I âoulâ, Jj 
Souléh^ àSiJi àoulânyah ^ âoulâ- 
nyéh (en b. C^j\jy\i iâmezouârt). 

Préparation, s^|jj'/«J4ro«ft. 
Préparé, ^^-^jost* mohadder. 

Il a Préparé, ^^^ haddar, 
hadder^ U» heyyâ» 

— IJ s'e3l Préparé , y^ te- 
djehhez, •^-.iJ jAass^) éstehad- 
der nafse-ho y\^ heyâ. 

Il a Préposé , ^ J*a^ ^W 

— Il Ta Préposé aux affaires du 
pays, aUI j^t ^ J»a. c^a'û/- 
ho a* la âumour êl-beled. 

Prépuce, aJ;& gherlak, Aik 
gholfah , aÂIp qoîfah. 

Prérogative , CJjIJ qâydah. 

Près, ^^^jPqaryb, qeryb, v-^.J^Î 
^or^j'^, wJ/ ^fy-qaryb. 

~Y a-t-îl un village Près d'ici ? 

^ ^ h} ^k ^ ^fy'^i- 
cky beleydah qarybah minn-honâ ? 

— J'étais Près d'entrer , 

JyijD , <^ji y^eXs^ yJL^ kont 



hâdder rouh-y li-'d-iiakhouî. 



-:^^a|t■ — ^ .^ l^{rvcs 
Il 1 Wwta tr^rOla Ouom.'. 

—Eau PréiciKc . >^Xi,-ax-' 



— U > rt^ PréwiM i l'affarre, 
j»'^ ^Jitij.aa. hadàrratâ i}~âmer. 

Pkêsktté (IVei OfFErr}. 

1 U PS£S£STÉ ( r. II a OfTGST). 

Il a Prx^ebté, ^àa. hafezi, 

— Dieu voosPres«rre de mal- 
heur penâanl tonle votre n«: 

Jj_kj WOW! ;^^W .1)1 

«O'-A. AUah ya'^--koiun mian 
él-meatwfb be-fout hofâl-kman! 
U a Pfi£SiDÉ , j> Ji-J' i^tuUiem, 
Pbésideht, ^Ci. hakem 

taniqaddem , ^J~i^ réyss. 

PfiÉsaitPTlOS, *— ai ^^y 



•r 



iMdikyl 



Une Presse, . .^'U»'' m^^^. 
PiESss (compr^J, jjj» 

tcutanuneM), nj!' 

— urgwu). J^ ■«.'«i^ii 

— Celle aCTaire e« u*t-Prti- 

I UaPBE&sÊfsoacaoepftstcM 

I — (U » fouie), (/>,. „ ^^ 

— CJ ■ Uie-), (roj^ceniHI. 

— (il a prié inslamment), «' 
«.'M.,i»Ji^«wnJ« CF.ltalNststï- 

— Il ma Prosâ de resler An 

li-'l'mitqàtm a'nJ-Ao, 

— J'aiwi Pr«ssMii besoin at 
cela.^ 'Jc'- cj1>^ ^' "l^ 
a'yiâa mût dé kethyr. 

PhE5S10S,_^-* «'*!-. 

Pressoif. iV. Presse). 
PRESSDKE (Fe,-. PsE&sii^. 



T/' 



PRE 



473 



PRI 



— Je Auis Prêt à coiubaUre 9 

JwJiU^ ^^^jj J^ heyy rouh-y 

Vîkti (subst.)» v^.^'^ iJtfl»- 
/on/. , 

J laPR£TJÈ> ,^j3U ^flil/, ^^^^^^ 

11 a PaÉTBNDV, U^ ^'é. . 
— 11 Prétendra ^■^Jj,;)t/ay 
— 11 ne te reste plus rien k Pré- 
teadre léghlmement , s^XJ lib U 




thJ ^ai^^ i^ak haqq ma Uda'y. 
Paétektiou , lfjfr*> da'ouah, 
PaÉTEXTÈ( F.MOTIF^ ExcusE). 
— Tu allèges toujours dé faux 

Prétextes. \ t ■■ ,1^^ 



dâymânn a^nd-ak seheb kaddâb» 

Prêtre , ^ j ««*.*m»- qassyss, ^^ 

qass y pi. ij^y*^ qeussouss, 

— (irand-Prêlre , /5*ÛI jT**^ 
^assyss êl-keltyr^ >UI imâm. 



tr-i QWîui€ JRreîQveqiie tu ne 
m'aimes aucunemetUv^JJt i jui 

/Wd ^i-t/y y^e^ i/ih-ah ma te- 

I 

hobbe-ny-ch ouâsseL 

Il a' PrévàlD, wJjLZwI A- 
taghiab, 

PàÉVARICATÊUR, ^\Zijassàq. 

11 a Prévarique, j^j^fa$$aq. 
Prévbwu (devancé), Jf^^^»^ 
masb(fiui (Voyez Deyaucé)* 

— (accusé) , pj{^ molehem, 

IlaPRÉVENU(/^,llaDEVÀTSCÉ). 

— (il a averti) y {Voy. ce mot). 
Grand Prévôt, ^}jj> mezouâr. 
PréVOTANCE , jSyu» maarrfék 

(royfcs Prudekce). . 

Prévotant (V* Prudent). 

11 a Prévu , ^J^ naddurjy, 

— ^ Je l'avais bien Prévu, 
A*i C^yoi yj^^S ' ^Ijt émte-ny 
koiU naâdari fy-hU 

Il a Prié, s..^j raghek 

— humblement, 9^j^ dera'a, 

— Dieu , À^ sala y îl>^ saîlâ, 

— Il Priera, Jb.^, y^ssally. 

— Prie! s^j\ érgheb! ^JUt 

ésly! (en berbère Jh zâfly 

PaTÈRE , WA^ w^A/> 

io 

i 



60 






Uj^J^\M, 






— Il > fûl r>ppe> A I* Priera. 

— Ce(jH 9aî Cût ('«fprl à b 
Prière, ..•^j' manetii». 

VaiMtVX, j^ tàkomr. 
PaiMiTir. Jj'-i* m»UomtL 



— Fût ailention PtûtàfA- 

tmtat i &ire ton deroir, ^.t^^'^j 

r«d/ &»^ a'ffî Ur/ ekr Ud, fa V 



P«ISCλE[*^.COMMEIBCEIiï'T, 

— moral, ^i f^'fV, pL Je'y 



il aebui pas s« fier: ie Icmps, U j — Dans ll^ PrÎBCÏpe . ^.tj^cî 
mer cl U. bvevr i'm Prince . \ fy-'t-âoiui, 'ij\ âovlânn. 



thrldthéi lys le-hd imànèh : H-s^ 
mdn , ou-il-kahar, ou-ihattr és- 
soullûn. 

Principal (labil.). J-a^ âtl. 

— d'un* créance, jy fj-\j 
rAs» él-mâL 

— (aaj.J. ^^ àtl}- 

-~ Votre Principal cofomeicc 
fit avec Marseille, J.--- ..■o' 



I . 



'Ul neM-koumhouenni' Mursyfyd. 



r^ 



IRaP^LKHENT, 



PhIUTEUPS, »-J, rrfiya^a, rai}'. 
UL^j ratfa'aK^y'J ' 'î J-ûâ/flj/'i- 
'r-reby' («n b. Oj-â-» tuifsoim)- 

Pkis, 3^jj moJiakhoud. 

llaPRts, iil (i^Aaf/^roj-, M 
a Otê, h a Enlevé, 11 a Saisi). 

— Prends! J^ ichod'. ,.1^1-1 
ènuek! (CD berbère .^^^1 d/tof, 

p'jl évaàgfi), 

— Il a Pris garde , '-bj oua'â, 
j ia. /ta>lar {Voyrz 11 s'esl Gardé). 

— Prends garde! pj ouii'i.' 
^^O-lc a'nii-ak! ^,zJ^ ^ khod 



— lia Pris.unepcÏM Je tabac, 

,j j i i L» ' .-Jr »i ciiemm éa-aechouq 

{Voy.tAKKC). 

Pbisf-Ï 'j^\ âkhd, J«i cou/, 
■iijrtfd, ^jaf^aM. 

-^ fbatin) , {f€yet ce mot). 

— de'làbac , tj j -JUjJI \i ûi, 
chemmah dé-'n-nechoutf, ^S .t.'- J 
Unchyq (i^oj'et 'I'abac}. 

Il a Prisé (Voy. Il a EmuK). 

Pkisom, u^ Ad&f», Aafj, 
l^;^*" teJjtnHf p). ^jBtf— taudfoan. 

— ^I4 |>Duche *st U prisa D de 
la lattgae,' r^;»^ ^^^^ f*'^' ^- 
foumm li-'Z-ieuarm ifedjenn, 

PRISUNNIEB (V. ËHPKUOItnÉ). 

■x^ de-éa«rre {f<^et CAPTIF). 

— Il a fait PrisonniU'^ lierre, 

PaiTjvilOH,' >0* *'tf(n {fûj-w 
MANQVBjbEwiTi, Abstinence). 
PiUvi,^\i*'iWem, ^JJta'ifym. 
Il a PEiTi, >J.cl ffadam. 
-^Wtiélé Privé, ^J* «'.fem. 

— Il s'<st Privé de (Fo^ Il 
c'eii Abstenu). 

Phiviléoe , Jii^' ufryd^yBytt 
FaANCBisE , ËxsHPTiais).. 

— Il a joui du Privilège de, 
-) ijij' ttferrtd be-. 



>5 PRft 

pBixCvaleor), jja. &(jy, jiw 
aa'ar {Poy. Marché). 

— (récompense) , (F. ce mot). 
— cou ran I , jj W^jju. ga 'ar djàyu 

— Bas-Prfx {V^et Bas). 
—A vil Pra(r. àbo» Marché). 

— Fixation de Vûxji^^ÂJ Uq- 
dyr {V. AfrFRÉcuTiOH . Ta rif). 

PliOBB(F.H0IIIIÊTE,lllTéGRE). 
PbobitÉ , ^jLo selàuk {Voyti 

HONSEUR, iNTiOalTÉ). 

Procès, aç)tnatâaA(fa)', Al- 
TEBCATion, Appel, Citatiou). 

■^ Il a inlcoté im Procàa {Foy. 
Il a eu une Aliercadon ^ Il a 1m- 
TEKTé, 11 a Appelé ta Jtnlice}. 

— C'est un Procès & ne jamais 
finir, tjjl ^^ ^}^. ^ ^l-À. )i* 
hadà khesaâm mdyaufd-c/iy àba- 

■ PROGHAin, PbPCBE, Sf^^ 

tfarybf qetyb, qoToyh, 

— Tu aimeras ton Prodiaîn! 
.j*S^A \^.j^ teholib t)aryh-ak. 

FhOCLAHA'TIOM , ^ . «ift - Y , trf- 
tyhh, ^jJ beryh{Voytt Avis). 
Il a Proclamé, ^jt barah. 

PaOCOHATIONfr.CoMMISSlON). 

— Il a donné sa Procuration , 
Jî^ miekel {foYei II a CoHSiis, 
il a donné une Commission). 




_C4? 

Prière. ^'^ • 
ItaPltoV 

pKixn 






Il a PiOfTTtde ' r.lïaCà*£is> 



,,J— l»J'-,'JT?' I Pmos», i :■.' 



' '•'Vi»'. U > Escon..!;. 



««c •*Jr'^ 



— U 

PutfOSO, -s 

Ua«<PnibBi. ,3i»l'- 



J ^^ «lOe à b »!c de rhommc, 

i^a' ii-hayât il-éatân. 



— Les eim de cette rinén 
n <mt qn'me P rofondcnr de qustiv 
pied», ^. V^ -^y *-^ «V 

-hâdje-\ ,\jj\itiAmyàthaàiti-o>tôdtm'ni- 
' ~'~ ijc-hâ beat Aria'l itfiàm. 



' j-j' 



■AlATioSi^f--^— '/ou^H- j — CepoiisaiBOÛisdedix-JHiit 



-f 



iprASK. ^J-?^ moneddjeis. 
■ P«orA;<fc, ij-^ nedJjfSS 
a0flT, .'oLJiJ maktâitah, 
t/iféah, pi. .u|^ faouifyd; 
mdueb, pL v_.*-lL. nie- 
'. Gais , Utilitk). 



loiïcs de Profondeur, ^I ti* 
hadà it-liyr gbâreq à^aii nuit the- 

PkOFUSIOT! {F. P*<HI1GA1.1TÉ). 

Progrès ;.''. AvA>r.EïiEST). 



PRO 4; 

— 11 a fait de>i>r(%rèa , ,^ -ïlj i 

«wj^. _ ' . ■ 

— JI a ,&il 4ç» Er<f^» dan» 
cet >rt,,f!J^|£X<ii^it^.t;^Aoae 
idycify hadah-es-setia'v/i. 

Prohibé ((■'(,/« Isterdit). 
llaPRQetBË(f : n'a Interdit). 
Phohibitios, sA:i*lMûni!'Cr. 

DÉFENDE). ' 

. Proib (K»/m- Butin). 
Projet C^or« Deweib). 
Il a Projeté [foy. (1 a fonné 
le DeuCÎn). 

■ PR0L0SCAT10H,X«ni3tf,Jj^' 
taUouyl {Voyet DÉLAI). 

il a Prolongé [f. Il a Ai^ 

LONGÉ]. 

Prohenade (aciion de se pro- 
mener), ^Ja.1 tefernu^ , *K^V~ 
rak , U.I*)" temàchâ , jl^' lemârr, 

— [lieu pour se promener) , 
iW> meùnirr. 

. Il a ProhEKÉ, iç^ temaa- 
chS, temçschy, 

— Il s'«st Promené, ^^/ofjar, 

-j' a' lemârr^ ^yy^ khaouass, 
khiiouna. 

-r Vas te Promener ! (phrase 
d'impatience), %^^<j Jb -.^j 
rouh a'ià rouh-ak! J— ^' .c*^' 
^.Mxl émcky â'melehoghtr^kl 
Qh. à m. vas faire ton affaire 1) 



r; PaO 

PaOHBSSB , Ju^ l^afud, •i*j 
ûua'â, ÏJ*) ouaVaA, oit(tWA,pl- 

Il a Promis, •Xçj oua'aS. 
' — TnnousproiAéUctolBtmais 
ta cherches à nous ^btu^f; J«}ii' 

fe-nâ/iadàés-cfiyâmmdùtierah-nâ. 

Promontoire {VoyezCkt). 

Prompt {feyes Aoili). 

Promptement Uitt téghyâ, 
U^ uluf/ç'â (fiy. Agilement). 

Promptitdue , g^ sera', ur', 
*«(— aera'ah {Voyet AfilLlTÉ). 

Pbohulgatior, ^j> iierjh. 



Pboholgqé, 



^.îft"' 



. 11 a Promulgué, -.jiiarak. 
11 a Prokoncé, A— «1 lafadd. 

Prononciation, i^^ inon- 
tof, j_^ neli), i«) Itfd. 

Propeksios ( V. I hcli» ation). 

— Il a jinè grande Propension 
ponr l'indulgence, j^ ôr*i.^ 
ta^LJI ^\ houe ymyi keltyr tla 
ia-sAmehah. 

pKOMiTB, Jj->j reaaeul, vJ 
imij-, neij-, pl.'-Jl ânhyUm ber- 
bère ^ «eir)* . 

Pnoi'iiÉTESSE, t^ tiatyèli. 



pno 

l'itOPHÉTtX, fyi 

Propice (f. FAVoaàBLE). 

— lia élé Propice C^.U a ëU 
Favorable). 

— Je prie Dieu qu^il vous soit 
Propice, *Ç j*»^. i^'j »U! p^-io 
nedia' ÂUah bâchyia'm bt-koum. 

Proportion, *-— U* menasse- 
iah, laeudsseliéh, 

— A Proportion de, ^.^— a- î 
6t/,és6. 

PnOPORTlol^MÉ , w-^li< f»4- 
ndssèd. 
PHOPoaTioMHÉHÈirr, t--.UJ'j 

bi-'l-miildsiebah, 

l'nopos C^.Discouàs, Pa kole, 
Uatardage). 

— A Propos, ^jJJj'Ji"J W-7- 

— Il a parlii à Propos, -K 

^^,^'XU Af//sm hi--l-<idmun. 

— Il est ik Propos ^iie , 
ji ^l'j^Jl éi-souàh énn. . 

Il a Proposé, ^Jiyi a'raiM. \ 

— 11 m'a Proposé un err)ploi , | 

^-^ J d'J^-^ ''<"" "''-•"^'^ 

— Il «'rsl l'roposé une chose , 
^ .'* Jt.>af ifuisad ilil c/iy. 



B PUO 

PfbUPRK (net), ^_j'-kj naddàf 
(^uyet Wet). 

— (parlkulieO , (fof.ce inol)- 
^Propre à, JJia*mM/M//-. 
PitoPREftiEisT (nellemeol) > 

yôLkJli be-'n-ueddfah. 

— (particuUèremenl), (f^, ce 
mol). 

PbopretÉ , ^\là nedd^èli. 

Propriétaire, viXJU milek, 
(f^ molUtMm. 

Propriété, ^iXUinott.mett, 
pi. ..i5X melàk, ^iSH-l âmlâk; 
iSl* melkéiu 

— (qualitf^ partîcaliére) , j-^Ul 
khâssah , pi, (j"}^ kfieouâss. 

Proscrit, ^à« monfy. 
]l a Proscrit, làJ ne/(î, nti/iî. 
Prospère, ^^Ji» mqfllh Çf'oyez 
Heureux). ^ 

Il a Prospéré [f.W a Réussi). 

PHOSPtKlTE. -ib/eW/i (f^oy. 

Bonheur). 

— Lavie est mélangée de Pros- 
périté et d'adversité, \-i(^ \^\^ 

J^jj^ hoyiU-nà fy-hâ khéyr <jii- 
cherr. 

H s'esl PbostermÉ, ^;s:— se- 
djed, segued. 

PROSTERNEMENT, ^~JLjlatl)y/l. 

Prostiti rEiiis"* iK' nuii-âli 



PRD 



479 






huh{F'.^ta\ma publique, feronte ' 

DL-bauchée). 

PrOSTI rL'TlON if^. Df BADCBE , 

Libertikage). 

PkoTE d'impriiDeric , ,• > ..^ • 
ixJaJI moqaddeta él-mal6a'ah. 

Protecte V R, -* W h{uny,y^ 
nântr, Yj* moula, ^y mauley. 

Protection , ^j^a'ovn, tj^j> 

totuffyq, liU.» syâaah, ^la. /i^ 
myoh, hamayah. 

11 a Protégé , J^y teoueffeii, 
^^Ji derreq {V. 11 a DÉFENDU). 

— Que Dieu vous Prot^^! 
^Wsi. ^W ili)\ Allah taaliiyah- 

Proub , 1^ broùuuh. 

Il a Prouvé , Ji rfaff. 

Proverbe (Foj-, Adage). 

Province, *JîI rfy/fni, ijYj 
oulâyéh , iJU» a'mâlèk. 

Provision de voyage, (jJj* 
a'ouyn, ùj* mounéh, ^Jta'ouyl, 
*~)l*> koummânyék, 

— d'armée {Voy. Mositions). 
Provocation (/^.Attaque). 
Il a Provoqué (F. II a Atta- 
qué). 

Prudence, *^fouUnak{yi^. 
Sagesse). 



/((fcfey ( fcye» Sage , Habile). 

PronE, (3î*f; ian/outj, her- 
^"9' l/>J- mollyts, ^J^fi a'yh. 

Prunelle de l'œil, ^^\^_)> 
boubou Sl-a'yn, t'y nounon, ^yy 
(^^— -*)l tj moumoû lli-'l-aayn, 
^J^\ tj iJ»jL beHoutah di-'loya 
(en berb. (^jaHt àmehhrouch , 
~ t^Jr*' àmtnemouyn tsytt). 

PrONIEP, (Jfjî^! tJ 'ï;*^ 
ehtdjrah âê-'l-barqouQ. 

Prurit, tS^ hahkah (en hcrb. 
ç^l âmzâgk, ^'-i^.l fyteW^', 
^'.^ tj/cA^f )> C'Ï^emangeaison). 

PsEADHE, jyy mtzmour, pi. 
jfj>* mesâmyr. 

PsEAUTiER, jjJjîeioûr, ^.^iir 
jjjj £iVd& iebour. 

PsïLLE, ^jla- hâouyy. 

Ptulémaïs {yoy. Acre). 

Ptoléhée, Ptoloméë (n.pr.), 
^^^-j-JJm Batlalmyoass. 

\\ aVv y j.i3 qadar, «Jj balagk. 

— Jene l'ai pas Pu, *i*j, ap l* 
nid qadert-ho-chy, J!» iJjiu U m^ 
balaghet-ho chy^ 

— Je n'ai Po être soldé , U 

ikhfass. 



PUC 4 

— Fais comme tu Pourras, 
} jJLJ' __^^ Jj*l â'mel kyfUijdar. 

— Qui Peut tout, veut tout, 

mim a'ia koll-chy qâder, aHUkoU- 
chy tdmè'. 

Puant, jj—ï— j menlinu, pi. 
^'-Jj mendlènn; i^\> ndlenn. 

Puanteur, ,j^ neUi. 

— de bouche, jWf buukhâr. 
Puberté , **1j baleghah. 
Public (aJj.), (f%.CoMMUN). 
— Ledomamei 

it-mâl él-a'âmm. 

Le Public, ^Wl il-a'âmm (F. 
le Comniun des hommes,. 

— Qui est à la connaissance du 
Public , jt^ ddher f V. PUBLIÉ). 

— En Public, ^ff^ dalutrânn. 
Publication, j-^^ chekr (Voy. 

PnOMULG^TION). 

PlJBLIÉ, jj^i«* meclifhour {F". 
Pkohulcué). 

Il a Publié, ^^ a'Innn ,j4^ 
cbahar {_Foyes. Il a Promulgué). 

Publiquement (T-En Public). 

Puce, Oj^^ harghoutt, ter- 
glioutt, M'^H berghoultah, plur. 
0*7^1;; berâghyU (eo berb. ^jjS I 
dkoured, pi. ^-l'-^jj^,' lyf^ourdân). 



Pucelage (fo/e* Virginité). 
Pl'Celle (ro/M Vierge). 
Pudeur , La hayâ. 
PuDiEo^n, Pudique, c-^ 
Jiayy, fém. A-^s- hayéh, , 

Il a Pué, ^^Xj nettnn. — 
PvÉR'.L,j^^soghyr,ji~!^\ fO 

— Action Pudrilfi, iJuo ij** 

Puérilement, j'_~-û)I ,^_^ 
kyfés-saiyân. 

P U Éal LlTÉ , ji^ soghr. 

PuisC^''.Ensuite, Après cela). 

lia Puisé, îi* rae/iJ, ^_;^ 
ghar^f. 

Puisque, ^J^ héyn. 
Puissance {foyei Pouvoir), 
Puissant, jJIî i/âiler, ji^si if,i~ 

àyr, j>.yi wnyi, Sh- ^J''¥'j^i^ 
djehbâriFoy.Yova). 

Puits, _f^ byr^ btyr, pl-j'-;^! 
àhyâr,j\j hyâr,X^^ âbâr; w»?- 
djebb, ^j-'Sirydj, siiy^ (en berb. 
■-l^Jtij^ tiinoutfyt), if. CiterNe). 

Pulvérisé (r. Pilé, Broyé). 

Il a Pulvérisé i r. Il a Pilé). 

Punaise, «j baqqak, boijqah, 
pi, ^ baqq, hoqi] ; ^jS> bakk. 

Puni, w^Ujma'Jçci, v-jJ*- 
mo'wldcb. 



PUR 



iSt 



PYR 



Il a PoNi; w» J ft à'adJaS, 

wiU â'âqak fr^.il V'Chati^). 
Position (Fb/. Châtiment). 
Pupille (P^oy. Orphelin). 

546^^ pi. .U^t ji{)5f4;.^U 
54/, Jibli» /âfeer, pL jl^i?! ^«tfWr; 
^lû. 4^4^?^ ,kh^iss (en ber- 
bère i^y^. soii^)^ (^oyez Puai- 

— Il a été Pur, ^ tahàr, U^ 
safâ. ; 

Pureté, U^ sefâ^safàft^^ 
iehârah. 

Purgatif (adj.)) ,^5*^ ^^^Vï' 

— PolionPurgaiîve^AJt^iJjg^i^^ 

machKouèéhmpnqyyéhy pi. sL> b jj^^ii»» 

O^^J^Si^ machroubâi monqyyâiÇ^K 

MÉDEaNE). 

PuRGATioN (F". Nettoyage, 
Potion Purgative), 

Purgatoire , y^j^^ él-a'araf. 
Il a Purgé {F. Il a Nettoyé). 
— Il s'est Purgé, Jio ienàqqey. 

Purification {Voyez Pureté, 
Nettoyage). 

Purifié ^yi^ mottahher {Vùy. 

Pur, Nettoyé). 

Il a Purifié, ^^ tahhar{V, 
Il a Nettoyé). 



Purulent, ^U qâyh. 

Pus , ^ qyh, qeyh^ ^J louVy, 

^Xf^ sadyd. 
Pusillanime, wifi)t J^'^a- 

lyl il-qalb (Voyez CRAINTIF, Lâ- 
che, P<M<TRON,.£AlfiLB). * r',^ 
PuSILLANIHiTÉ VV^^r^âîS^^^ 

lét il-qqlb (rciyVCRAINTE, FAI- 
BLESSE , Lâcheté). 

Pustule, .0J[^ \^ bou-^ouk 
{Foyez Bouton v Abcès , Aphxe}^ 

Putain (filié dé idâuvabe yle), 
( Voyez Prostituée). 

PuTjaÉFACTION, àjJ^ a'fpHnéh 

(F. Corruption, PouRaiTiîtiE). 

Putréfié (F. Pourri , Gâté). 

Il s'est PuTRiFiÉi^^^wo ta'af" 
fenn, J u. i !i iefofisadiK II a iié 

Corrompu, Il s'est Gâté) Il s'est 
Pourri). 

Putride vj^ini ma-irfoun (V. 
Gâté, Pourri , Corrompu). • 

— Fièvre Putride, iiSi o bou- 

. ■ I 

noqtah. « 

Pygmée {Voyez Nain). 

Pyramides, >^ hèràm, ha- 
ram, f)ytherdm, pi. >i^i ihrânif 
sl>UÏ^ herâtnàt. 

— Les deux Pyrattiides , 



<»• 



Q , b proBoadAÙon Je cette 
Itttn TraDtAÛe pesl être auez 
exactement readoe dau l'écntnre 
arabe par la letirc ifâf(^J}, dii- 
oenrinne lettre de l'aiicieii alpha- 
bet , Tingt-onième du aM>derDe , et 
riagl-IroUième ^ iDoghrebia. 

Je doù ici (aire obteirer qw ce 
caractère ne porte , daiu l'alpha- 
bet ooghrebin , qu'on seal point 
«ipériear, de cette tnaiiUre(^), 
laâdii 1)06 cette fonoe est affecta 
an^ par les autres peuple* qni se 
serrent de l'écrilnrc arabe, cette 
dernière leilre (F) étant dûiio- 
gnée, cbez les Barbarcsqocs, par 
un paÎDt inlèricnr, de cette ma- 
nière (^). 

Dti re«te, l'écriture moghre- 
bine néglige également de ponc- 
tuer les lettres qâfifji) et/t (^) 
lorsqoctlea sont finales. 

J'a)ouleraI enfin que le^^/i ^'^ 
lieu de se prononcer Q suiranl 
son énonciatîon régnlîère, est 
prononcé comme un G dur dans 
une partie de l'Ëgypie et danj le 
royaume de Marok; et même au 
KaJre on supprime lout-à fait son 



articoblJoD, ealaren^l^anlpar 
w M» SMcadé, le npftntkaat 
beascoop 4a mm doa^ an •>> 
(9^ Ainsi te mol iL. (porlMr 
d'eau), est prononcé par les ms 
I sofd, pard'aotresM^â, par d'au- 
tres enfin la'à, 

Q*BÈs (r. d'Af.), ^j-^U Çû- 
ias, Gihat. 

QAi»0CR(n-pr.;,j)JliÇo(W*w. 

Qau {Veyez KiU), 

Qahoos (dicfioBoatre arabe) , 

DlCTIORKAlKB). 

Qardjah {F(^ez Kancb}. 
Q&ka-Mbyi>ak (f . MeiDAs). 

QABAQOVCa(r.PoUCBINELU:l. 

Qebéh (V. dEg.>, il-j ÇteB^, 
Qtuta/i , ^ Qtnâ , Qené. 

— NatiTde Qenéh , ^j'J-i 9*- 

QoHETcniTE(n.detrib.)> ^ijy 
Qoreyefyf pi. ^^.^ Qorejreh [fey. 
KORETCHITE). 

Qc ADR ANGULAIRE (^.CaRBÉ). 

llaQuADRÉ, ,^^tahaq{yiiy. 

Il a CONVEKI'). 



QUA 



483 



QDA 



QuABEUPÈDE, à^^ iëhymahj 
hehyméh, }^. ^W, hehâjrm (en 
berbère J^}jFt^ heémâych). 

Quadruple, ^î/* morMa\ 

QUADRUPLEKSHTt -A— *^j' 
^\m\ àrha'h adda'àf. 

Il a Qqaupié , ^ kêjfjtf. 
QuAi^Di li' tel, ^^ka-imi, 

»w«^» v;KP^ *^» *^"* 

— Quand? U-ïJ>l A»<y|?Vs#' 

imaltâ? J>\ émià? émii^? 

— Quand pariea-vous? ^^1 
UyLil ^;;5;^W AuAy numséfioFyn 
êntoumâf 

Quant à , l» ^^ a'iâ-mâ* 

— Quant à cela, J5 v^^ 
be-moudjeh dei. 

— Quant k ce que tu me de- 
àiandes? ^J-i^ ^ ^^ ou-a*lâ 
ma uMofMty. 

— - Quant à ce que t» dis relati- 
vement à toirméme, ^ s-îXJj» ^ 

QuAinriÈMBdjB.moîsvji^l ^•J*' 

és^chahar* 

Quantité, j*>^* ^«fcir, ?aifr, 

jttAA^ miqdàr, 

—Grande Qoanliié, «^^ort- 
rafif heihréh. 



Quarante, [J^j^ àrhu*yn 

(en berbère ^^r^jj/^'^jy qoiudem- 
rdouynin). 

— Quarante>-un » i^x^^ j «^^^^ 



ouâhedoH-dria'pii (en berb*j^ 

<f— (^fiaranle-tl^iisdèimt,'^^ t 

— ^ Qii|araBlle!!-dtnx I ^ ^m * } * t / 
çv;!^!^ A^m^ ôli'^df'^)^/» (en b. 

sL>Uî tj^j\j^^j^qouz dêmrâôitf' 

. QtJARAtmËllE, ^;i»J;| liria'yn. 

QcarrEaû de pierre, ioM bal- 
ioH {Vùf. CAfcREAU> ^ 

— de terre , ^Jo tùuà, 

— de reTTt^jiji^ djezâz, gue- 
tâz {Voyez Carreau de vitre). 

Quart, ^j^ rùubeu% roulou\ 
roUbè% rouh% flç^j\ érba'; fjij 
nmbou\ ràùéa\ roub^f s^^j roub. 



vjy 



roub. 



— d'heure (Voyez Heure). 

— Troî? Quarts, ^ï ^"^ 

tkélâih irbâa\ jAjj \^)SSlhelàifi 
rebda\ 



-* Trois Quarts d'heure, 



,% 



Iw *3 ,t thelâih irbarsâ'ah (V. 



V- 



Une Heure moins un quart). 



— Quatre heures moins un 



r 



gUA 4f 

Quart , ^j ^*cL. «j, I ârha' sâ'ok 
êllâ roui'. 

QCARTEMAIRE, ^"i rouba'j, 

^\j roubà-y. 

— QOAftTlEll {Voyez Quabt). 

— d'une ville , tj^ haaumah, 
'ijst. harl, »jW hârét , fiàrt, pi. 
wj^U. hârât;^^ kholt. 

— Le Quartier des Joifs , ij^ 
Jj^l hart éi-yekoud. 

— des Fr^ms^Voy. Fbakc). 
' — de Touloun , au Kaîre , 
^jJjL V^ harl Touloun, 

Quatorze, ji-c iu,! érla'i 
a'char, êrba'at-a'aclier, ±»jOj! 
irba'l-a'ch, ârba't-a'ili (en berb. 
j'j^i \.1^~^ ijousl demorriou, 
^J'^'j^ yom demrâou). 

Quatorzième, j-i^t bj!, râbé' 
a'chr.r; iém. jt^ ^tj ràhe'ai 
a cher; ^J^J iirha'i-o'ch. 

Quatre, i^J ârba'ahjrla'b, 
Km, «Jj! ârba'i} (en berb. O-— y 
//oust,j^ (]ou€), 

— J'ai Quatre enfans, ^Xc 
J tfj '^'"'^'i' orba'a oueled, 

— Quatre à Quatre, ^\i. c-b, 
muiâ'-roubâ' . 

— Quatre cents, ijL aj.l âr- 
''"' '"'iy^l', V*t)l érba'-myah. 

— Quatre mille, ^^Ix^Ji 
ârba'têt-âf. 



QUE 

— Quatre cinquièmes, >-Jj' 
^lii.) ârba^'ikbmâss. 
Q|JATRE-VITIGT-D1XIÈME,^^JIUJ' 

QUATRE-VINOTIÈME, j^'-V 
themânyn. 

Quatre- Vingts, ^^Uj tsc- 
mâayn, themânyn (en berbère *) 

(jy^.îT'-' '**'" dfmrâouymna). 

— Quaire-vingl-un, 0__3.(j 
^^ W j ouahed ou-tJiemânyn (en 
berbère ^^U (;r^,jlr''ï (*J û^em- 
dtmrâûuyninn y an). 

• Quatre-vingt-dix, ^^_*««j 
tessa'yn (en berbère ij^j V-î Pj- 
i/rao' demrâouyninri). 

— Quatre-vingt-onze, Jcs-l 
^^f;;*— J j ouaficd ou (eisa'yri (fia h 

ij .. (j/^.sV"^ &i^ i/eau' dem- 
raouyainn yâii). 

Quatrième , »i}j râlé; râba' 

QuATRIÈMEMEKTjUjLrdia'af 

Que (coDJ.), ^! ênn, dnn, '- 
ma, fjX) bdch, bick. 

— Que Dieu le protège ei 
roulel tiJI I.iLj J^^ émcli 
be-se/dmél Allahl (en berb. -j 
^jlj''^^\rouhés-suhlmairabb-y, 
[m. à in. vas dans Je salut de Dieu 

— PJuâ grand Queuioi,J-«ti 
âkbar menn-y. 






que; 485 

Que (pr. tel.), (/^. Lequel). 

— La maison Que j'habite, 
L^ ^L. Ul ^tjlJI id-dâr 
âlly ênâ sdkennfy-hâ. 

— ^ C'est lui Que j'ai vu , 
^}j ^' j* f'oue âlly rdyl-ho. 

\— r Ce Qac , U ma. • 

Que (interr.), ^! fy? ^J.\ 
éch?âcbF {FJLeqvel^ Laquelle). 

— Que veux-tu ? s^ I 
éch tehobh int F 

— Que dis-lu ? Jjij ,_^ kyef 
teqoul? kyftegoul? Sss^ Jt^^^ 
ôy-chy iehakkey? ^\ J^* ie(foul 
ây? J^' ^\ ây-ch teqoul? . 

— Que veux- tu manger? jjÎj' 
^^ sZ^ éychtehpbb tâkoul? 

(enberb.;^lillj1 Ju»^' J^t âchou 
tebghyd âtchetchâdP). 

— Que cherches-tu? ,,JL)\ 
^jâuliJ' fy-chy ieftich (en berbère 
«Xwlfll*tf jJL) âehou steqêllybed?) 

—Qu'est-ce que c'est?.. 
^/cA A:oi//i/» (en berb. ^^[jl ^1 

— Que veut dire cela? ^\ 
sS^ ,^J àych raâny dy? 

Quel ? (Fc^^z Lequel?) 

— Quel âge as-tu? {Vcy. Age). 

— Quel temps fait-il ? {Fayet 
Temps). 



I 



QUE 

— Quel homme est-ce ?^^^ 
minn houe? 

— De Quel endroit viens-tu? 

'-=^' ^ ^y \j^ LT^ ^^^ 
mènn moudda' iôdjy int? • 

— Quelle heure est-il ? ^ rA' 
A&U- tchmennsé^i»h?{yJA.YX^, 

— Quel est le chemin que je 
prendrai? ai ^y J^^t '^\ 
èyich êt-tàryq nerouh fy-hi ? (tn 

berbère OV^" XpJ^ ^^/f^'-^' 
icAott âhoubryd ârouh qouress F) 

-— Quels sont ceux qui sont 
avec toi? vjXi^ ^t j^^^ ^ 
min hedy-hoUm illyma'ak? 

Quelconque (r.Quî que ce soit). 
Quelque, ^j«j ba'addy pi. 

— Quelque chose, ^t* chy^chey. 

Quelquefois , &^y à^y noubah- 
noubah {Voyez Fois). 

Quelqu'un (^.Un, Quelque). 

Quenouille, /^/-^ tnebrem^ 
àJjÀA maghzalah, ,^3)jU nieghzel, 
pi. Jj^ mogkâzeL 

Querelle (F. Altercation, 
Débat). 

Il a Querellé , ^^IdL khâssam 
{Voyez, 11 a Contesté). 

Querelleur ^ ^U> kkâssem, 
fXiZÀ, khessâm, 
• Question {^oyeiBB^M^DE). 



QUI 4« 

Il 3 QtiESTiONnÉ (Voyez II a . 

Deuamdé). ' 

QcEUE, Jj3 dajrl, deyl, pi. 
Jljjl âdyâl; woJ A/ift, plur. 
w-lJil ^rfnJi; JljicAeoud/, i^jj» 
àjerrymàk, Hj laqah (en berbère 
J*i W?' I êdj'ahânyd). 

— La Quene du chien ne se 
redresserait pas , quand on l« lien- 
draitdansun calibre pendaniqua- 
lante ans, fy^, '-* ^.,-0^1 w^J 

dtnb il'kelbmâyttifaoutm, ou le-ho 
haUou-hofy'l-tfâUbârla'yrmseneh. 

Q_m.JMUy,^men,Jfy 
[Foyet Lequel, Laquelle). 

— Quiqueccsoit, J}^^'^^ 
men âlly ythoun, ^^ ^ koait- 
menn , ^jtjS kouU-menn, ^\ êy. 

— Celui Qui, u^ menn. 

— CeQui.Uma. 
Qui ? ^^ menn? mina? 

— Qui a (ail cela? ai J*t ^ 
minn a'mel déh? 

QuicoNQUE(r.QuîquecesoiO. 

— A Quiconque m'apportera 
la t<}te , je lui donnerai cent pi; 
très, >-îX-l_, ^ ^-r-^r^- c^* 'J^ 



6 QUO 

Quincaillier , ^a.)j^ kher- 

QuiSTAL , jUa;-> qottiâr, pi. 
•-tUj (janâtyr. 

— Deux Qoiataux , ^,yhJ~3 
qontiàrynn. 

Quinte de tODx, tjt^qahrah. 

QUIRTEWAIKE, j«Ui khou- 

QUIHTESSEBCE, j^f^'^Êl4i)syr. 

Quinze, _;i* IL»*à. khamsél- 
a'acher, khamsél-a 'char, ^ y - * T .. é j -^ . 
khamsél-ach (en h. j}y^ O— *-- 
Mummosïdeniorr^o", jj^-ï t^"*** 
soummous demrdou). 

Quinzième, ji-^ ,j-*^ khâ- 
miss a'cker; tém.jLe- a— -U. A/iâ- 
misséC a 'cher; ^iXLtà. khemsél-a'fft. 

Quittance, ^j—ô- kheîâss , 
siTÏiL selâk {Voyet Acquit). 

Quitte (adj.), ^j^«i khâiess. 

Il a Quitté , ^_^ khallii , 
klialtey {Voyez II a Abandonné). 

— Quitte ! Jti hhally! (en ber- 
bère ^! éd^yl) 

qvoi?_J> ây? ^J^ày 

chy? ijiJ.! ^eh?(Voyet Que?) 

Quoi que ce soit, ^ JS" 



Jljj 4~- J ^_jLii kouU'mennydjyb koUchy, 0-^l(_^^' iychykânél. 
l-y râss-ak na'tly h-ho myét ryâl, QUOIQUE jJj ou-tou, ^QjJ^^^J^ 

Un QuiDAB [F. Un Certain). ! hattà laa-kân. 

QVISCAIL1.EHIE, iij^ kherJûh. ' Ql'OTJDIEN, ^jiyimmy. 



^8-7 



■I I II ' H' I ■ fi" e aa 



23! 



R 



R , cette lettre de Falphabel 
français correspond parfaitement 
an rd, ou ri (j), vingtième let- 
tre de l'anciea alphabet arabe, 
dixième de Talphabet moderne et 
de l'alphabet moghrebin. 

Rabat (v. d'Afr.) , ^^J i^j 
RabâUnil-falh. <- 

Rabbin» cT^ ^,^0^ 
Rabot, asc*** messahah, t\^ 
farâh (en berbère 0^t(^ isaiou- 
kâmt, pL ^^j^ tsyhulâmenn). 
Il a Raboté y ^jJU melless. 

RABOTKtJX {Vûy. DiFFiaLE). 

Rabt-el-akh£r (F. Rabt-el- 
tany). ' 

Rabt-êl-a6uel (trobièmemois 
de l'année lunaire des mosulmans), 

^l^Ç^j rahf* êl^àouel, rahyUl" 
êouel^ ^^y mmdoud. 

R abt-él-tawt (quatrième mois 
de l'année lonaire des mosulmans) , 
^11) I ^^ ràby^ itrihâf^, raby' 
ét'Uàny,j:^^ç^^) raèy'il-âkher, 
:>^^)l A)\Jt, chây' il'tnouloud. 

Raccommodage, ^^ ^^'* 



Il a Raccommodé un habit, >»j 
ramm, «.5j reqqa\^ ra^a\ . 

Il a RA€SCoua(;t ^j^ qosser. 

RacB, Jw neslp Ju^t âsL 

Racine , j^X^ à/e^r, djidr, 
f^^J^a*arq, ^jj& ^m'hou^ (en berb. 

jj' 4«ûr, pi. ^jjjjyï tzourân). 

11 a Raconté , (^ ^aA^I/ ^ 

Rade , v<^^ maouradah. 

Radeau , >Hl*^ ma'adifyiéh^ 
ma^addyah, nuPaddyuh- 

Radis, ,c^ mîchdy* 

11 a Radoté , ,^j^ A*«^. 

' Il a RATEAtCBi , ^ herr^. 

Raib (I!9>e), J^ i^«, pi. 

jo^ieek khouUouU 

— (pli) , {y oyez ce mot). 

— (poisson), ^^^^t 

mek ii'terSf wli r4x«*« 

Raifort, Jac^ fidjl^ fedjitl^ 
fidjoulyJigU 

Il a Raillé, 'Jv UihaziLA{Foy. 
Il a Ri , Il s^est Moqué). 
Raillpiie (r. Moquerie). 

Raisin, w>^ a*anehy eu*neb. 



se- 



BAH 



488 



kl 



w - L c a'ytie6{enh. ^j:i~^\ iddyâd, 
•SjXr^ *y^^' O^Jiy tetouryn). 

— Grappe de Raisin, JjiLJc 
a'aeqoud, pi. J^iL^ a'neçyd (co b. 

j^fl âgâiy, pi. 'jj^,' iygoitiâ). 

— Ba isîn muscat, c^-~a3l<._~e 
a'yneb êl-misky. 
. — sec, v~^ wij-é. 

Raisoh , Jis fl'ç/. 

— Age àe Raison , pjj ^^ 
^^iijl wnn èalough êt-a'ijl. 
■ — ~ Il a alieint l'âge de Raison, 
ç.^! 1^^ |_jl J-«oj oueiael îlii 
sennél-balough, il» J.»!^ J^ àJj 
balagk sean kâtnel a'qli-hi. 

— 11 n'y a p35 de chemin poar 
les aaimaui sauvages, à plus forte 
Raison pour les hoiniiies , J-^^ ^ 
^Ul ^^ 'Là ^Jli Id safyl 
ii-'l-ouabech,fadlân a'a én-nâs. 

Il a Rallié, 11 Umm, 
Rahada;^ (neuvième mois de 

l'aunée lunaire des musulmans) , 
.Liuj Ramaddân. 
Il a Ramassé, I) kmm* 
Rame, , ^^m!qdàj, mouij- 

ààf (en berbère ^loi-l âmaq- 

àâf), {Voyez Aviron). 
— de papier, i^jj re^rnèh. 
\\3.Y>.h^t^^Siqadda{,qaddtf, 
Rameau, (To/ei Branche). 
Ramier (pigeon), ^'-J Hmâm 
{Voya, Pigeon). 



RaulëB (v. de Syrie), ^^'^S 
ir-Bamléh. 

Il a Raupe , w-J J debbeb. 

Ramce, ^^^àiû- mota'fau 
I Rançon , u JJ fe^éh. 

Rang, v^^ Urlyb, 
tnimseb, 

— (ligne), ,_^— e t 

IlaRAMr.Éeoliauilic,^ 
RaKGBHENT, -~^^y Urlyb. 
Raoudah (ile), i~«j I Haottddah. 
Il a RaPÉ, ^ji barad, ._ii>. 
hekk. 

Rapide, gt -"— * 
mosla'djeL 



Rapport, l»—— • mimâsseiah. 
— lia eu Rapport, iVm ta'al- 

11a Rapproché, SjÏlJ teqarad. 

Rapt, -.— -^ nehb. 

Rare, >y^_^gharyb,j:^ nadir. 

Rarement, 1-J^^ftarj'*^"j 'j-^ 'j 
nadir ânn. 

Ras-él-Chab (staliou en Afr.), 
i_.s*iJl (h-ij Rdss-és-Cha'b. 

Rasé, rj--'^ mahassin. 

Il a Rasé, Jfla. Au/a^ (en b. 
JJiS jflHû/). 

Il a Rasé la barbe, ^_^ haf- 
ftf{V. Barbe, Il a ToNor). 



480 



RAY 



Rasoir, ^y^ mauss, •siU». 
haffâfah {enherh. ^^mouss, pi. 
ji*»!j^t âmouâss). 

Rassasié^ J^^ cliaba'ân, che- 
ba'ân(en berbère ^^} fyrpud, pi. 
^^^jj}} iyrouâouen). 

11 a Rassasié, ^^^ ichha\ 

su0i0é chehha a. 

— Il a été Rassasié, U s'est 
Rassasié , ^^ çhabaa. 

— Je suis Rassasié 9 r)W^ ^^ 
ândc?uibà'ân(enheTb.ji>jf\ 'j>^. 
yerouâ âbouzsyou), 

^ Rassasie-toi! pJt0\ ichha! 

(en berbère jy i érotuni !) 

Rat^j^ fâr, pL^I^^Aï, 

^ tobha' (enbecb. %^yA â'eiriah, 
plar, çj}}>^} fye'rdâyenn), -h 

Rate^ ^^^ss^ tyhân. 

Râteau, -/wUS' kemâchah, 
kemâchéh (en berb. ^j^X» medoued, 
pi. :>jt Ju» mec^^u^iQ. 

Ratière, pfakkh (^.Sou- 

RiaÈREj. ^ 

R ATlïié , jyu moqerrer. 
11 a Ratifié , jji qarar. 
Rations de troupes, v^Ik 
moretUb, ^j^ iaayn. 

— Donne-lui sa Ration , ^^gJoe] 

RacqUE, ^--fi^C** monhahbah. 



RÈC 




*i • 




Il a Ravagé , ^f^ khereb. 



rJ i 'îay^i^.U^^-^-' J'j) / 



Ravaudeur^ W^!/^ ^^^àf' 

beledy, ^fidjl.figl. 

lia Ravi, v^»^ nàhab , 
khattaf. 

Ravissemeiït {F&y. Rapt). 

Rayon de miel (Fô/ei Miel)* 

. -^ du soleil, ^j^^hJI li pU. 
çhâ''dé-''S'cAem3, 

— de bibliothèque (Fo)^4» Ta- 

BLE.TTE). 

11 a Rayonné , çJ^aI cha'cha\ 

REBELLE, ^^Ifi a*âssy,^^j\À 
kkâredjy, ^j^ meryd. 

RÉBELLION. (V. Révolte). 

Récemment, t^.^ djedydàn. 

Récent, ^^^^ djedyd, ^jio 
tary (Voyez NOUVEAU'. 

Recette, Jt*^»?^ tahassyl. 
' Recherche, ^JiJuJLj ièflyêh^ 

fjooB^^ te/ahhouss. 

RÉaPROQUE, w>jL- a?^ m«- 
^'âoueb, megâoueb, ^Synumâ" 

feg, iji^^ moUâbeq. 

RÉCIPROQUEMENT, \^^ me- 
djAoubânn^ megâoubânn. 

Il a Récité par cœur, J^ Ao^ 

Réclam ATiON,j[;Ci ukràr* 
II a Réclamé, ^j^ aared. . 
Réclusion, ^rf^ ^bs^ 
RÉcoLT£ {y oyez MoiS$ON). 

1- ^' 



rr/*/ 



HEF 

IlaRBCOMMANUEj^-atjOU^MÙ". 

HiCOHP£T«5B ,^t dJjr, âgr. 

Il a Récompensé, ja-l ddjar, 
jA. ij ouâdjw, 

Recomuaissant, .^^y^ 
nuf, J-^ djemyl. 

Reconkaissakce (aciion dere- 
connahre;, ^\jit-\ i'iirdj^ "i/** 
maarou/a/i. 

11 a Reconnd , ._4r^' ^''''™/ 



Récréation , fyJ Uneuouh. 
Reçu (adj.), '-«'j radja'â. 

Il a Reçu, Jà.1 ^Aftad, JU 
nJ/, |JL I salant. 

Recueil, »*&. àjema'. 
11 a Reculé, ^j ouassa. 
Redditioii , Sj redd, Usol Vitd. 
11 a Redit, Jyi)lj j\* oWi«'- 

— 11 a trouvé k Redire, — p- 
haradjiV. lia Blâmé). 

IlaRÉDUIT,__f^l ii!jliar,êghitr. 

Réellement, ^j^3 daghrS, 

<,.tSl,% bi-U-chak, Us. haqqdn. 

lia RÉFLÉCHI les rayons, ji^ 

— (fait des rélieiions), ^^^ 
ttkhammen. 
\fiÉri.sxioN (T. Méditation), 



igo BEG 

- I R EKiui de la mer, ^j^j»j»r^\ 

I él-biihr barbdn ,jj=^ d/etr. 
I Re?ouloir de canon, »jXl* 
j^jojl B m^deU dJ-'/-med/a\ 

liaRÉFHOIDI, iy hairad. 

Ré f ROIDISSEU EKT, JJ^' fcilji 

Refige, U^I //fa-t^j, ^.^ 

Refus, ^:.~^\ imilnâa\ ^\ 
fnkdr. 

Regard , jîu nadar, nadr. 

II a Regabdé, j^k) nadar, 

— Regarde! ^! ôndour! (en 
LerLere J^jj mouqtjiil!) 

Regeb (septième mois de l'ao- 
nde lun, des mnsulnjflns), ^^~-^j 
redjeb, rcgueh , V"?-]' ^rdjeb. 

RÉGION, JOjl ârd, pt. ^\^ 
ârâây; A> behd, d-a.U ndhyét, 
pi. ^Iji naouâhy; ^\ d,)lym, 
pi. -J'il âqâlym. 

Registre, j3J défier. 



gânc 



Règle, (j-j^'J nâmous^ 



jy'-^ 



— (inslmment à tracer des li- 
es) , ïj-n-.» mastarah , > Jl» 

^li/ei [d'où le mol français calibre). 
Réglisse, (r^j— ij__;ta'7^ïouM. 



- Jus de Réglisse , 



rebbs 



i^Jr-^i 



\ 



REL 



49' 



metakout, mtikoat. 

Il a R.ÉGRÉ , si^ m«/fl*, me- 
Uk, Jy^^ éslonetia. 

— L'abondance Règne daos ce 

kadd iî-beUd_fy-hi ir-rekhà ht- 
kouUchy. 

Regbet, v^J "«** teo •'«'t- 

RÉGULIEA, ^^ qyàa^. 
Lei Reihs, <jÎ^ kelamih, ke- 
louéh, pi. ^ Éeil;»;-»^ ÉAd*- 
lemA, pL^ljti. &^|i4j«r. 
Rejet, JpBten^, (erd. 
Il a REiETé (anoolé). Ji>> »<tf' 
/a/, jJ: tarad. 

11 s'est Rêioui, ^farah. 
— Nous n6ua Réjouissons de 
vous voir bien portant, Ua^^ 
j_juJI jC^j JI_PiJlj/ewift-n^ 
fii-'n-notr f/£ oudjhi-koum is- 
ta'yd (to, h m. nom nous rËionis- 
sons de voir votre visage bea- 
reur). 

Réjouissance publiqne, i^ 
itynik. ' , _ 

Relacheuent, U-.t frAAd 
Relatif, ^Jj—aj* mouessout, 
1^^*^ mota'ùVeq- 



Il a Relégué- (r. 11 a ExiU). 
Relieur ,jU-*g71Jr. 
Religion, j^Odj-n.. 

— Du aui hommes : vous «vet 
votre Religion et moi la mienne, 

li-'l-nasa le-koum àyn~koum au- 
l-y éf^-^. 

— La Religion de Dieu.^jjJJ 
»t}l èpt Allah. 

— La parole de l'botmne est sa 
Religion, *ij,Aa. J?-_;JI ^^,* (fyn 
ir-radjel hadyih-ho. 

Remèbe (/^•j'. Médicament). 
— local , ^V^ 7^ ^ViJi^' ou- 
àa'yy. 

Il a REHEiiaÉ,^;^cAa&ar(7. 
11 a rendu Grâces). 

Je le Remercie! *ïJI ^ 

'^T^ khalther Allah kh^rr^ak! 
(en berbère ,2/J^I ^j j^. 
ykettser Rabb-y H-kheyr-ak .') 

ReÙÔu, UlU f/firkhdi- 
'l-mâ, ^^j* moud/ah, m^ugah, 

RemPaet,jj-ïow- 
RENAiiO,wJ)jM.iAa'd/<^Wo'- 
dleb, pi. v^ (*«'W, tha'leb; 

berbère 9l;'ji âbârâe^, pi. £[jjrf,l 



RÉV 



493 



RHU 



U a Restitué (r. Il a Revdu). 
Il Résulte de cela que, fj) 
^\ «^ ^ Idioumrninndéhéiin. 
Résumé ( Voyez Abrégé). 
Résuarection , lÀJf'ifydméh. 

^ETARB ^ j^\j teékhp', JJaï 
ia'l^l , \L> battâ. 

Il a Retardé,^! âhhar^ jS^ 
aouaq, Ua^ hattd* 

Rétention d'urine, ^'^^ ->^ 
J^t hasr dê'*l'boul{^oy.'^'iîiK^' 
gurie^Dysuaie). 

11 a Retiré, JU châl, sJJ^faL 

-^Reiirccela!jiJJi»c/ir/^o// 
Retour, Pjçkj roûdjou\ re- 
dja\ rega\ 

11 est Retourné, jtawj fvt/ya'» 

— Retourne! ^j! ^r4/0V A^- 

ga! (en berbère J^j oi/^Aa/ /) , 

Retraite (asile), (F; Refuge). 

Il a RÉTRÉCI j tS^^ dayaq. 

Rétribution, i\j\s:^ modjâ^ 
zâh. 

11 a Retrouvé (F. Il a Trouvé). 

Rets (filets) , aCA chebkah, pi. 
vjXb^ chouàâk, 

11 a Réussi , ^^c^'j ^joU É^b- 
/oM U-'l-khêfr» 

Rêve, jA.Mm. 

II a Réveillé , Jàiix^t ^Aifdzs. 



maudit soit qui la Réveille parmi 
les peuples! il)! ^ a^U alxi)! 

méh la* an Allah mînn éytfatZ'-hâ 
haynn êl-tmânu 

11 a Révélé , ^J^^ bayyarié 

Revendeur , ^\i bâyaa. 

Revenu (rente) , ^^jVâûuâyd, 

^yàes^ mahûssoulf à^SA^. djdm^ 

kyah» 

Il est Revenu, ç^j ndtfaa, 

rega'a. 

— Reviens! ^j\ érdja'! (rga'l 

Revêtement d'un mur, iJ^ 
bechrah. 

Révolte, ^^^ a^ssy, ^jd> 

taghy^Ti^jA mourdah (r. SÉDITION). 

Révolté {Voy. Rebelle). 

Il s'est Révolté, ùj^ temerred, 

Ut tagM. 

Revue d'une armée, ^»^xAJ 
iejfych. 

Rhinocéros, ^^->^j^ kêrke- 
dân , ^^^ kerkeden , ^^ ker- 
kend. 

Rhodfs (fle) , ij^j^j RodousSf 
ij^J^JJ ^oudouss. 
Rhubarbe ^ «^tyj ryouând. 
Rhue cultivée, èl^jj rouUah. 

— sauvage , fj^\ âourem. 

Rhume , ^Jj^t ésierououh{en 
berbère. aJ!j%. m»»^..^ tsouàsouit, 



— La discorde cçt endormie » I mj^-^' idmârenn)* 







^XlM-^. 




- 1 ,J^ «*"«/■ 

Kgr f^'U ^.'j f 



-^ 



wjfc^ m 'mi imi. 

Rfic, Roche, Bocbeb, «^ 

hiJiar,jA J^ dj,Mluulia' (en 

Roi , »iXL toM, ^lOL. ,^. 



ROS 



495 



ROU 



souliân, pi. ^^Jd^L.» selàttynn (en 

bcrb. xSè=»^ ouguefyd). 

— Un Roi juste est Tombre 
de Dieu vers laquelle se réfugient 
tous les opprimés , ^\ h\»J\ 

és-souhân êl-Hx'adel zil Allah yâouy 

ilay-hi koull matloum» 

Romain , ^^J^ roumâny, 

RoMAiNE(salade),^^^^^lâ.^ 

khâss Jrendjyy ^d*jj //*^ khâss 
roumy. 

Romarin, jJj! âzyr, ^yXkeiyl. 

Rome (v. d'Italie), à^jjj Rou- 
mah, à^jj Roumyah. 

RoMÉLiE (province de Grèce) , 
fjji\ ^j\ âtd ér-Roum, 

Il a Rompu , j^ kassar^ kas- 
ser, ^*^ fas$akh{V. Il a fiaisÉ). 

Ronce , t%\^ sàhbârah . tfsr^' 
^jiJt 13 sedjemh di''U%q (en 
berbère J^V 1 ânydjeî). 

Rond (àdj.) , i^^V ^^àouar, 
j^i Jl> meddoiier, ji)^ dâyr. 

— (s. , cercle), «^,b dàyrah. 
RoNDA (v.d'ÉspO, tu. Rondah. 
11 a RoNFLlé , ysr^ chakhàr. 
Rosalie (n;pr.), t^\^ OucrJdh. 
Rose, ^j^ ouerd,.ï>^^ ouer-^ 

déh, ouerdah, pi. ^j^ ouerd» 

— Lasaisjon dçs Roses, 
JPj^\ amqt ilroiwrd, ^j^\ (3 C: 

ouaqt di-'^l'Ouerd. 



— Roi?e (n. pr.), jf J^^ Ouerdéh. 
■— Ës^exice de Rose, J* o'//r. 
Rosé, y^^syauerdy, ' ■ 
Roseau, >wâï çassabah^ pi. 

Rosée, I^ /la^, nedâ (en 
berb. t^ na^/^). 

— Goutte de Rosée , I jJ 1^' 
qoitr én-nedâ (en b. I ji Q^^^L*» 
tymeqqyt-tiadâ). 

Vi6ss^^j\^ qidâr. 

Rossignol, JJb loulhoul, M- 
bol , ^^y*»»sr 1 > I o/iwn élr-hnssenn (en 

berbère j^>l âqqour, pL ^ji^^î 4^- 
qourenri), 

RÔT, A«J»;Cy Ukrya'ah (en berb. 
^^]iàs;>^\iyngaurrouè\ ^^J^.I 
îygourrou'ân). 

RoTA(v.d'Esp.)ï^jjj Rùuttah, 

Rôti (viapde), y^Kf. kebdb ^ 
y^y^ tnechtoùy (en berb. ^UTI 
âkanâf). 

Il a Rôti y ^^ chouey. 

RÔTISSEUR, ^i-?,V^ kebâyby. 

RoTLE (poids)^ J-k ro«/, pi. 
JU>jt ^r/Ô/. 

— Deux Rôties , ^^f^j roU- 
léyn. 

Roue, Jar^ aadjely 0*j^ 

doulâb. 



. i 



>. .» 



t 



j-»:- -^ I àhmar, Eém. 



E Rooes 

l'K^ hamrA (en berbère ^^=3^1 

■■A^^^fi, éuntgsdgh). 

I KocGEULE, v^*& kamrah (eo 

berbère <,^^\^3j^ taiboazeg- 
gàg/il, tebouKougâght). 

RotcET (poisson), ^'- JjT i-. 
<l^;;3:^l toulldn il- haut (m. à m. 
le roi àei pDisaonsj. 

RoL'GEiJft, ^^y^' homovriL 

ROCILLE, Iju^d Sadd, 1j_~3 

■tatldâ. 

Rouillé, ^-x-oa motadify. 

RouissAT (village en Afrique), 
Ç^l™jy Rouyssâl. 

Il a Boulé, ^j^idahrad/. 

Bouleau , ^^/Ll cfio&ài. 

Route {foyes Chemim). 

— înyée{yoy. Cbeniin frayé). 

Roux.^^iit dchqar. 

RoTAUue, RotAUTÉ, i^sJ*-» 
mendekuk, ^^-l* metakoui , mel- 
koul, .JaU moulk. 

Ruade, j^j rouklah (en ber- 
bère O-wJjaJ fiHjoudmyl). 

Ruban , iu^ chtryU (en ber- 
bère jj'— I dssârou). 

BuBis, \S^y\i_ yâqoul , O^V. 
] j— ■ ' yàifout-âhmar. 

Rude, j^-î-iAftocAcn, i_.Jt,fl 



RcE, -'^^^- tiOah, xikah , 
î^U. *ilrt, hàrét, f^ji> tarj^, 
Z^* m^taiidi, ,_>jJ «to-i, derb 
(en berbère .1 . .IjjI A&ryd, pi. 

— Peiîic Rne Jï". Ruelle). 
lia Rué, ^. rukaL 
Ruelle, f^y»- hoach, ij-j^ 
hûuck, ùle&àifèh. .__ . 

Ruine ,^^^kherâbéh.^^^^ 
RuiKÉ (démoli), ^j.X^ meJl-X j 



(•J- 
auum , s.^ij^ kherâb. 

Il a RuiîiÉ, ^_p- kkarob. 

— Je suis Ruiné, Ja^*'^ Ul 
ênâ medmekel, ,jJ^ 'J' «ni »»«- 

Ruisseau, pi; î Uraa, j'j 

auâd , \y^ medjrâ, midjrâ. 

Il aRviâSELÉ (r.llaCouLÉ). 

RuPTCBE, ir-j-» hors, kers 
{Foy. Cassure, Brisemekt). 

— d'amilié {Voya Disconoc, 

DiSSEKSIOW , QUEBELLE), 

Buse , i^^ hylah, heylah. 
Rusé, J-^ heyl,Jb^J. châl- 

Ur, c/idtlir, f.hâtlar. 

Russe, ^^j rouss, ^ji-' 

mosqouhy, pi, wJji— J» mosqoub. 

Russie, (j-jy^' ij*j' ^'^^''- 
Rouu, i^^^-^'j^-i^^dyér-Mustjouh,^ 



4or 



S. 



8 , ccttelettrc dcralphalct fran- 
çais s'exprime communément par 
deux lettres de l'alphabet arabe : 

1® Le spt (rr»)j quinzième lettre 
de l'alphabet ancien, douzième 
de l'alphabet ttioderiie et vingt- 
quatrième de Valphàbet moghré- 
bin, équivalant à notre S dans les 
mots s(woir^ silence , etc. 

^ Le sad, {^) dix-huitième 
lettre de l'ancien alphabet, qua- 
torzième du moderne et dix-hui- 
tième de l'alphabet moghrebin ^ 
sa valeur est d'un S fortement ar- 
ticulé et pour ainsi dire doublé, 
comme dans notnëmol tusassin. 

^1\ est à temarqîier autet'que^ 
lèthewiU» (sl^, vingt-îtrittsième 
lettre de l'ancien alphabet, qua- 
trième du moderne et du moghre- 
bin, qui. a rëjgtdièrèmtànt la pro- 

noticiatkm du TH anglais , de T 

* ■ 

en Sgypte , dé TS dans les régiinis 
barbaresques» y prend aussi quel- 
quefois la prenonciation d'un S , 
et alors se confond presque avec 
l'articulation du sad ou du syn. 



Sa (pron. poss. fém.) H ho , hou, 
Z hiy vj» kd^ suivant le genre de la 

personne qui possède. {F'of. Son.) 
* — Sa main , HJJjrd-ho (en par- 
lant d'im homme)^ {byX^yd-^hâ (en 
parlant d'une femme). 

— Sa mère , M omn^ho (en par- 
lant du fils); Vi^i omm-hâ (en par- 
lant de la fille). 

— Sa fille 9 (en parlant du père) 
iXô hent^Tio ; (de la mère)\{|MJ bentr 

ha» 

— Sa maison, i ùJL^ * héjrt'-hx) , 
Jjb dâr-ho; l^ béyt^hâ; Ujb 
dâr-hâ, 

—dans Sa bouche, lJl> he-Jy-hî. 

Saa (mesure de capacité d'Alger, 
contenant 60 litres) Uu« sn% .pi. 
^la^ô ê^ÛTi, ^^i^ s/ân, 

Saabent (station -en Afrique), 
J^IjuJ) ù^'âdeny. 

Sable ^ O^y-wind y remet ^ reml^ 
pL:t3Uj tremdly roumâl (ea ber- 
bèite J^ remelj 9)» iefiah). 

SiMJH», J^i i& w sâ'^ ir-reml 

3j1*j fvmfyah^ ranUjrék. 

) Sablok. (/^ei Sablk.) 

63 



Sir tm 

, S'y' woraTBinW , 



SAG 



mly. 



Sai 

Sabot (de cheval , de mulet), 

jsU hâfer , Mfif. 

— (de chameau), 
^ dilf. 

— (chaussure), ■—'Uiô qabqâb , 
pi. i_^Uî qabâqjrb. 

Sabourah (poi't desNaplousains, 
en Syrie), Sjj^ '-^ Mynd-Sabou- 

Sabhe , ^___j~» sejf, sjf^ea grec 

/ag-A^n. (fo/eiCiMETEBBE, Epée.] 
Sac, Saccoche, ,7^ fyss , Bilii. 
rkeqârah, pi. j^.Ui cheqâyr ; Uj 
oua'd, pi. ijij) ânu'ayéh; i_jL51 
fli/râi ,^_^' (eZ/j'i. tji^ ghirûrak 
{f^. Poche, Havresac.) 

— Sac (à orge), *i.Aâ. klit.ychah. 
-■•-jij zekybak. 

— Cul-de-Sac , ^.iiie a'iféh. 
■Sacbifice, -JJ i&iA. 
IlaSACftiPiÉj^û daliék, dabah. 
Sa»t (n. pr.), j^Jju. Ja'arff. 
Safar (deusièmeinoisderauiiL'f 

lunaire desmu3ulniaus),jjLDja/i7r, 
~UI1 f^\t, ckâ/ ei-a'âchour; 



Natif de Safet, ^JÙ-s jn- 

Safil èl-fïab (station en Afri- 
que), JsUJI JiU Sâfd Él-fy&dd. 

Safoubau (ville de Syrie), Kyi,o 
Safouréh, Safourak. 

Safran, ^^^'^ za'afrân (d'où 
vient le mot français). 

Safbamé, Jl^j za'ferâny. 

Safhamos , Safiiandiu , *ysfi qai 
loum , jjs^ qarlam, ('^_^ qarlâm, 
ïj^L.£t. a'as/burah, i_ji,ao a'sfo 

Safî (ville d'Afr.), ^1 £s/y. 

Sage, frS^=^ hakjm, Jile aâqel 



<jji.lc ^.'-i' chÉf' a'âchourah. 
Safet(v. de Syrie), Jjirf Jn^,^, 



jis\^ cliùtler ji\t, ckâiTj iJ^ 
fyydss (en ber. jj-lii^L, sala'qless, 

<ala-qle7L>eim). (A'. Pbci)e_nt. ) 

— Le cœurde l'insensé est dans 
sa bouche, la langue du Sage dans 

^a/i e'I-ûhamaq fy- fy-hi , ourlesân- 
ël-aâqcl ff qalb-hi. 

Sage-Femme, *1jL5 qâbylak, 
iU qabilah, qabiléh , qablah , pi. 
JjtjS çouâif/. (Z^. Accoucheuse.) 

Sagesse, ï,^ kikmik , ^\.i^^ 
kedaqah, heddqe/i, à-J~S kyâssék, 
Jis a'j/, (/'lyeïPiiDDENCE. Ha- 



SAI 



499 



SAL 



— Ce prince a gouverné avec 
Sagesse iwU5j^Yi^^^'^l tÀa 
hedâ él'-émyr daber él-^umqur ^e- 
kyâsséh. 

Sagittaire (signe du Zodiaque), 
ir»jSO 1 ^y bourdj él-qaous , bourdj 
él-^ouss, bourg él-^ouss. 

Sahaba ( désert d'Afrique ) , 
Zjss^\ ù'Saharahj )ja:^\ es- 
Sahara^ \js^\ és'-Sàharâ. 

Sahart (tribu d'Afrique ) , 

Il a Saigné (v. a.) (la veine), 
Juâ9 fassady fessed, fessod, 
— (A la gorge), ^ 3 dabèhj dabah, 

— (v. n.)>^l fnkar. 

— du nez, ^jjt ^ A*«t^ y^y^ 
kkaouâ râss^fio minn éd-^mm. 

Saignée, ,^Uâ9 fessâdy t^K^^ 
fessâdahj fessâdéhy c^V^ mebzaq. 

Saignement du nez, ^^j "^ 
khaouy^ khaouejr. 

Sain , ^^Xsi^ sahâh. 

—et sauf, vjlô a'âff^ çA^ sâgh, 
Jlw sâlem, >w^ sâlymj s^ym, 

—Il a été Sain, ,^hO sahha, sahh, 

— - II est arrivé Çain et sauf, 

Jw j ^Is-^ J"^ ouessel sahâh 

oursdlem. 

Saint, ^.^ yfl^K-'*, {j^S^ 
qadouss. 



— Saint-Augustii^#y#^lMiL^ t .U 
Mdr-'Aghoustyriouss, 

— Sàinte-Groix (ville d'Afrique) , 
y^^^ Agddyvy Agâdeyr. 

— - Saint - Jàcques-de - Gralice . 
{F'oyez Gompostelle.) 

— Saint- Jean-d'Acre. {F'oyez 
Acre.) 

— La Sainte-Vierge. {Foyez 
Marie.) 

Sainteté, >vm)J3 qoudâsséh; 
#«tf J3 qouds. 

Il a Saisi , ^jsJà qabadd^ 
messek, {F^ez II a Pris.) 

•— Il s'est Saisi, ^M^ temellek. 

Saisie, ^pA qabd^ qobd. 

Saison , J^ fasl , pi. Jy^ 
foxissoul ; yJL^j ouaqt, pi. Ov9$ 
ouaqât^ rJ^J ^^^^* 

-*Les quatre Saisons, Jj^^ M y 
érba*ahfoussouL 

Salade, ^JaLw salattah, ùJo^^ 
saldttah, t^^jJt* chelâdah. 

Saladin ( n. pr. ), m;^,*^! 7y^ 
Salâhéd~dyn ^ Vlrf. lH ^^■ 
Ayouby ^.jJ!jUjJl^îL>i'a/4A 
éd-dounyâ our^d-dyn. 

Salah (station en Afr .) , Jlw ^^^ 

A'ynSâlah, Jil^ jl An^Sélah, 
Salahtéh (v. d'Ég.) A^ÎL» *^a- 
lâhyéb, • 







mtlk-Unmd. 



— ns^ 

' abhK-fe de a 



.««. (r. Xunoru.) 3^» ^^^ 



mtUék (en hMtïïe fj^ marrâ^i 

— DaSui, ' 
Obscke, Ijnosinci. 

— n Silira^ j— ji 

la, SU meUàluih. 
SiLn-E, ^_5»J rj^, (en bni>èf¥ 

Cmacbat.) 

IUS*i,iTé.(F"4^e: IlaCiicBÉ.; 
S«u>M05 (n. pr.J, ij^ " Soa- 

SupÉraB, 



P^m 



1. sc!^ lapotuire), 



•f^f^' 



OMilrm/rUai.') 
Saltt fnlntalioa) ^-L> jkUm, 

— (ctNtMraliaa^, i^^ ^éj^rai. 
^'àfftk^ (J°^ iWâi/. (/'•7-é: 

Qoe le Sslot mmi sot \mi'- 

—Sot elle : >H_M '^'^ a'to^JJ 

Sot cas ! jH^II jj *" alar- 
howa €t-ielàiR I 

— Soi loi 1 J Jl ,iJi rt^ 
ii-tdâm! 

— Sot™»: JUI |it .&r- 

im it-stJâaL! • 

SU.CTAIU. {("'"X'- Suie»*!.) 

SiLCTATios. (^ore= S»LCT.) 

SuuuE grille aitôautede SnWl. 



SAN 501 

Samaritain, y^y^ ^àmêry^ 
fém. »|^U- sâmerah^ pi. {^jr^ 
sâmeryjrnn. 

Samedi , sJU**Jt a^^ youm ù~ 
sebty sJl^'N^I 1^9 nahâr ù^sept^ 
*%mJ) és-sebt (en berbère 



SAN 



Samuel (n. pr,), Jfjy**' ^^" 
mouayly ChemouyL 

Samyl (tr. d'AfrO» J-^ ^ 
Beny-Samyl. 

Sanctifie 9 /^«XiU moqaddess. 

n a Sanctifie, #/<Ai qaddaiss. 

Sanction , ^^i yârcf , J^J^ 
teqryr. {F^ojrez Approbation.) 

Sandal, J JJUûll >^ a'oud^S'san- 
daly^X^] ùj^eu'oud^l-qomârjr. 

Sandale, k^\ ■■■ii.^ qobqâà^ 
pi. v,,.^US qabâqyb. 

Sang , ^«> damm , demmy dmnm 

(en berbère jjC*>t tdemmân^ vï*^^ 
tdemminn,) 

~ Mouvement du Sang, 
>jJ) aT^ harakat édrdamm. 

-^n a versé le Sang, aO^\ viUw 
safak éd'-deKmm. 

Sanglant, s,^^ damamijc j 

Sangle ,' Af^ hazâm , h^zâni , 
(en berbère ^jSl âgouss, pi. 
{jirJ^} fygoussyn). 



. IlaSAN6Lil,^»yok. A«2zam,^zz6m. 

— Il Sanglera , /y^» jrhazzem. 

Sanglier , tj^jy' \^\t ^ ^^^" 
louf ^^ouekech , •*— jW i ^^j^ 
hallouf ^-gkâbahj.^j^J] jfjS^ 

khanzjrr êl^ouehech , ,CV J!,^^ 
khanzyr berry (en berbère >^§>»^j 

Sanglot, ù\</^ feouâqah^ foiwu" 
âqah, >^<^ chahaqah. 

lia Sangloté, i3^ chakaqm 
Sangsue, Aftlfr aalqak,eulqahjjA, 

Sanguinaire, >jJi w<:wUâ> 

éd-damm. 

Sanguinolent. (/^. Sanglant.) 
Sans , % be-lâ^j^ ghayr, ^^ 

daim,jf> be-ghffjr, j£ ^ minn 

ghajrr. 

— Mis Sans dessus dessous , 

JlSac^ --^ \iyi Sû-fouqâny tahtâny 
Santarem ( ville de Portugal ), 
^ Jl^ Chenterjrn, 

Santé, ^i^ sahhah, 

— n a rendu la Santé-^ il a re- 
couvré la Santé.(^ojez lia Guéri.) 

— Que Dieu lui donne la Santé! 
(Ployez Que Dieu le Gwrisse!) 

Santon, iv>* meraboutt^ ^^xL 
cheykh^ ij^^ mad/imn. 







5*>HX> (fiAmim-), i^ irAjrlah, jjj „^f^,ira.,ya 



SAflN) jjJil <«(/'"•. 

n)(, (f.CoBTEffTEKtNT. 
gMndavwitB([c<.'csiliJ 



Saule! (j^ji o'rçn/j^enberfjère 

StDTEBiLLE, ïii;=»- djerâdéh, p!, 
jt-a. iljcrâd ; jijij âbzyz. 

S*iriEUB,jja'jj rcqqâss, raqqâss. 
Il M SturiLLÉ, ivi^ nattait. 



SAY 
Sauvage, ^Ji»s»^jouahech^cmkech, 

^^Jj hedtwuy^ ^Ji berry. 
Sauve , |JLs^ ntokhless. 
Il a Sauvé, ^^^khallass^^M^ 

sellek, (y. Il a Conservé.) 

— Il SdM^etdL^^jâsi.yekhcdless^ 
v^JL»> yssellek. 

— Il a été Sauvé, ^jâis*- khalass. 

— n s'est Sauvé, (r. lia Fui , 
il a Echappé.) 

-*— Ils ont dit : Sauve qui peut ! 
jt)i)t jlyJI yU qâloû él-firâr él- 
firâr!{vii. à m. La fuite, la fuite!) 

Sauveur, jjôjLi khelâss, |^âl:Ê^ 
mokhalless» 

Savant , JU» a*âlem^ a'âlim^ pi. 
UIp eiilemâ^ ^^ ellâmah. 

Savetier , jjT ,. r< kherrâz , 

és^sabâfyti , ^srjiiu moqfouldjym 
Saveur. (/^. Goux.) 
Savoir (subst.). (^. Science.) 

— (adv.)f ^jéCtmy, 

Savon ^ ^y^ , .«lU^ sâhoun^ 
sâbcamy ^Ay^^ sahoim^ 

— Marchand ou fabricant de 
Savon^ ^ ij) I mp sahouânjfj 



503 SGH 

Savonnibr.(A^. marchand ou fa- 
bricant de Savon.) 

Sayd (n. pr.), % Xy t>«i Sa'yd. 

— (Haute-Egypte), Jj^I ^- 
Sa'ydyj^^A A;*^ Sctyd-Mesr, 

Satde (n. pr.), «JjIju» Sdây- 
dah , Ï^XjjM» Saydéh , Seydéh, 

— (V. de Syrie) I Jcjto *$a/£«. 
Says (palfrenier). (^. ce mot.) 
Sc^REux, V— \Mé^ scHah (en ber- 

.^^'•^jl^J'?)'^"^)- (^- Difficile.) 
Scandale,-^ JjU metslqobbyh 

(mot à mot : mauvais exemple). 
Scarabée, ^^ y^ l ^ khounfoussah , 

khanfoussahj >v»M»lil9 fessâssah , 
A»*g.\gL khonfesséh. 




sâboundjy* 
Savonnage. (/^. Lavage.) 
Il a Savonné. {F, Il a Lavé;) 
Savonnette, à^kessah. 



Sceau (cachet), J^ khâéerriy 

Scélérat, ct^^ khabyth^ kka- 
bytSy khabyssy ^Uo^ harâmy. 

Scellé (subst.). (^. Sceau.) 

— (part.), 9yf^matbou\ (y^ 
màkhtouMj jyut mougerrer» 

Il a Scellé, aaI» taba% Jo. 
kkatam, aIS katanijjS qarar, 

SCHAABAN. (^. ChAABAN.) 
SCHAAMBER. (F". KaLÉAH.) 
SCBAHEB. (^. OuABT-ChaHEB.) 

SciuDUAL. (^. Chaoual.) 
ScHARiF (station en Afrique), 
^jUJI Ù^Chârif. 



800 

Chdllak. 

ScBXSGTiT* (coQtrée d'AË^qne), 
fcLiiiJI it-Chengm-ttah. 

chrldq ( rallemaiid a pris ce mol 
des Turks et nous l'a traosnûs), 

ScHon (contrée d'Afrique), .LlJt 
&-C*o(r, is-Ckatt. 

Sciage, jIj necKer, nechr. 

Scie, illû moar.ehdr, menchâr. 

Scié, bl« mmauehcr. 

n a Soi é , >->) nOsrhar, nejciter. 



ÏCE, .1 

pi. (y!c oa'loum, at'loitm {en her- 
bére ■»!■ '* .» Jjenefi). 

— Les Sciences absbailes , 

— M'est pas orphelin celui dont 
le père est rnorl ; l'orphelin 
lui <piia*3 ni Science ai éducation, 

/^ij é7-_j'e/»ii« mr/in ^ad intU oua- 
lid-Ko) bel êl-^etym âllasj M e'im 
U-ho oa-ld âd^b. 

SciECtt, i'^ naichSr, 

totiehârah, S.w 






SCLÂTDNI 
ScORBCT , 



i, wïiU^ Sqlâh, 



«^Jykh 



1 — J3) j — 1«» j^rd a-fom». 

Scouios, w »^ a'qrai, a'^i, 

Cen berbère ^-l^^jiJ tyghardeaa, 
pl- f;)X'^j^ trghardemj'ouem). 
Le Scorpion (signe du Zo- 
diaque) ■.— ;;â«} ) ^^ hoaréj él^of 
r<dt,hourJj^-^qrr& , hourg éJ-a'cni. 



ScDLFTÉ , ^ji*j aiounqach. 

n a ScFuri, jjiÂï naçndL 

ScoUTEtik , (iti naqgâch. 

SccuTosE (an), (jiÂi nooirA , 
-JLlâJ aaqqâchah, naqqâchéh. 

Sëince, Jb_*l£a nioqâatah , d. 
^'jU* meqâmât^mnqtimâl; yJ** 

SÉAHT. (K. Co,tTEB*BI.K,) 

Se»c,jJJ delou , . ^^ /o^ 

jjjj iitroun, pi. ^^.jIj if/ârn 
(en berb. i^yJj' âbeljraun, pi 
^Uol fjWf-û,.)". 

Fabricant de Seaux , -çï- 

Séso (fleuve d'Afrique), Ij— jl; 
OuâdScbod. 

Sec, ^V ^J"f--fÙ~ châyh (en 
berbère jXI fj-^iyoo, pi. ,j»jÇj 



SEC 



505 



S£D 



— lia ëtëSeç^^^toi ^joff^ ^^ 
chah, (^. Il a ëté DEssécHé.) 

-w* Raisin seci^ w^ zehy^h, 
S£cHÈ (poisson), ^,|p teûuàjren, 

-T-^ U s^est Séché (V» 11.)* ( Wy^cz 

Il a été Desséchai II ^ été 9^ç,) . - 

Secheressb^ (J^ /oifjj; (en bei^ 

bère ijib Uaqqour^ (^<2f^ Dessè- 
chement.) 

Second, JU tsân/, (f(^.) AjjilJ 
thânyéh (en berbère ^^ ^7»Jj 
oujrss'^sjrn). 

— La Seconde partie, JWj 
e?-£^'ozfi& ^t-thâ^jr^ H^gUiz ét-^thâny. 

Il a Segonbé, \a\^ t^én. (Véyé» 
Il a AiJXÉi » Jl 4 F^irimiai). 

— n Secondeira, ^;^,jr^'«w. 

Sscoi^DEiii^T, \^\itsânrânn^thâ' 
njrânn» 

SecouÉi VjU^ mahzouZf 
moharrek. 

n a âsGoné , jt hezZf 
harràk. 

Secours , ^y© a'oun» 

Il a Secouru, ^\p o^^, ^^i^ 
lOf^ar. (^o^^z n a AiDi.) 






Secousse , Va Aezz , hizz. 

Secret (subst.j,^ serrfjfl.j]j^\ 
âsrâr. 

(y^ màktoum. 

Secrétaire (écrivain), t*- wôV 

aH^ kdtem^serr. 

— (mSubie), ijy^ khézânéh, 
{Voyez BuRHic.) 

SscaÈTXMfarT^^ji^U W/-4wj, 
hil'hess, hil-hissj KjiàL, kh/tj^^n^ 

Sectaire , ^^j^ khâredjy. 
SEQTAiEua f M^ tâbè\ lâèf. 

Religion.) 

: SÉcuRiTÉ^Up ouethaq^ amUâq^ 

outkâq. {Fojrez Gonfungjç , Tai^ 

QUILLITÉ.) 

SÉDiTifetJX, ^^mouften,{Foy. 
Rebelle.) - . '. 

Sédition , a*^ qejraiéhy qefmah , 

x^feinéh , fetnah , ,^sja^ dka^ 
makth , tjitji0 chaoucharah. {Voj. 
RivdLTE , DiscpanE.) 

Séducteur, ^g^Ju moghqauy. 
(/%-e« Trompeur.) 

Séduction , ^ gheyy. (Voyez 
I Caresse , Tromper'ie.) 

64 



' ÇSEI M6 

SiwHkKt. (ftp-" AcbéibleJ ^'' 

CArEll(IANT,SÉDCCTEDa,TaOMPEDR.) J"'* 

Il n SitDiitT, ^^ ghaouA, ghà'\a'chei 
oUT): {f'oyei II a Ar,LtCHB, Il a jil_ 
0*m;m* , Il a TmoMi-É.) |jll,j 

— Tw M Si'iluit cette fille par^ 
UHP pronieiHP de mariage 

»!^V jrA<«uH*r Aui/ifA fl-i^ni ^Z/ 

ïUuvvl* ivill<' d'I^pO 

ftktiiH* (ville d'£ip.)Sjy^CAâ- 

{(kiaNBUit ■A^-' -"fi, 'yd, pi. 
^iXaiiai/d'i >^jrab6, pi. w'uj 



— Mon Seigneur, ^.i^ '/''-/' 
fj^' '^'H" ■'yd-y éî-mokarrem, 

— Notre Seigneur, Ujj rabbe-né, 
uJjm. jeyd'nd, tyd'nâ. 

Votre Skignedeie, JjU=- </>- 

Hâb-houm. ' 

Sein , j^ houdjr, ^^i cAoun, 

j^-ïBi Aerf/i, pi. ^Ua=i.I ëhdân. 

(^o/ez Poitrine.) jOr>— — *' 2-_ 

—defemme. (^oj-M Mamelle.) éV-jer*^' li-a'oad-^ .' { en berbère 
— Il a pressé contre son .Sein , '_^2^ ^:L^.y (_^jjC- sekouras 

^jMa. haddann. \taijkhl eoud-j-ou!) 



— -* '-^ teltil-a'thar, 
setl-acher, jLs^ ttll- 
t'cfur ^y.3LL^ tiu-u'acli, 
■ leit-âch (ea berbère 
>yirsoutsest tie-fnorrdau], 

Seiiième, jic (_^I_ j&/^- 

cher,iâde,<s-a'c/ier,^yJcu. sùtark. 

Séjopr, pii- /ejcra , J_^ me,- 
tel. {f^oyez DemeubeO 

Il a Séiourké , JS\ âqâm. 

— Il Séjournera , ^ j-qpn. 
Sel, A*melèh, metah, melh, 
:ik (en berbère >JLU^' tissiiU. 

ammoniac, jilij luxiâder, 
nouchâdir. 

minéral, gemme ,j^l X 
milh ei-Myr, mèlh él-kehyr. ^ 

Selie (de cbeval), ^j_ ser' . 
'errf/,pl. ^j,j~t,souroudj, soaroug. 
(en berbère -JU^J^' larjkht). 

— (d ane ou de mulet), -f^a-y. 
•■idjok,.r^ùji/,arda'ah.{f^. Bii.) 
Il a Sellé, —^ saradj, sarag- 



— Selles mon cheval I 

^srûg hossân-f. 
— — Jt lia. AoH 



gy 



Sellier^ /TLT^ /«îr/»^4^', serrâ^ 

seroudjjTj souroudjyy pi. 
^4/** sourmidjjréh (en berbère 
^»y mÀ ânuiallem tarykht). 
Selon, yjifka , l^ kamâ^ JjU 
methl^ metsl , jSi ^J^ aUO-qadr, 
Si J* a'ià-qadd}^, w...Mfiw Aiw^, 

— Fusage, Jljaê't s,,,.-^». Aoj^ 
^Ukhcumâly ^ 

— ^ que , Vr^«^ haslMnâ^ hesth- 
mâj yt* methle*mâj ^ ka-md. 
Semailles, >^jy zerjdaK 

— Temps 'des Semailles, 
A»)jl)J1 ^i'wJ^ ouaqtd^'z-zerye^ah 
(eu berbère w|^ ^l^ «cm^lw 



SEM S07 âËN 

Il a Semblé , j^ chi&zt. 

— Cela me Semble facile, 

J^ J .rV% '^ hadâyddehar l^ 
seheL 

— Vas où bon te Semblera ! 

^'^^. Ui}^ ^\émchx 
féfn jrddehar khâttr-ok! 

— Je ferai ce qui n^e Semblera 
convenable, ^^ Jj^^ U J^ 
ruCmel mâyddehar l'-y Idyq. 

— Il Semble que, ^î ^lo 
jrehdn-^n, 

n a Semé , pjy lom', «cra'. 

Semence, ac^J zera'ah^ pl.j 
Z€râa\ 

— génitale , ^^^ nrnn/, ^^ 
leherut , labenn. 

■^ Sempiternel . >%J»l^ ctt/m. (i?^. 
Eternel.) 

Semaine , ■.^%,jt»> djouma*ah,y SendtanAh (riri^ àè Syrie) , 

gouma^ah (en berbère >1>I AjumJI a^vj^^^'W rtahar ù-Sendrâneh. 

ù^sebcCaJf, tyâm)* Séné , U*. ^e/i^, Sm^^i^- 'âsnâb^ 



— La Semaine dernière ,. 
A^^t »^! âkherét él-djcmna'ah. 

' — prochaine, -^^^«^l îla^b 
dclhhelét éMjouma^ah . 
Semainier , ^^U djâih^y. 

Semblable, à,^Xihebfhychefyah. 
{F&jrezlËQia.^ Pareil.) 

— Il a été Semblable, 
chebah. V. Il a Ressemblé.) 



>^ Witf sançtmkàh , 
Sens (signification), Uiu mJnêy 

r-,(feçulté naturelle), ^^W 
hâfseh^ hdt^sah^ pi. ^J^ haouâss. 

— (8ijtuation,côtê).(^.cesmots.) 

— Bon-Sens, ^Jj reznéh. [^* 
Sagesse, Intelligence.) , 

— Qui a du bon-Sen^ jUjj 
reznân. 



(m 



SÊOiàiMttsri , ^fA. tàh. 
Skhiulb ( qui éproarc de la 
iCDtibilité}, ^Ima.» . 

' — (apà loinbe idtis In teoi}; 
^ i ju ÉË i ^ ma hsa u s s. 

-^n a ^ Sensible , ^^ ilu^. 
«^ Xe ne aâ par^Senable à.la 

dialcar»3^' ^-t WT^ ^' 
Âif aitf rœkêss Ar ét-kmr^ 

Sbhtkngb , Uâ î^hMS^ pi. Jij^l 

n a Siirti (t. a-) (Com^). (>^ 
ce mot.) 

— (par les sens). {V. B a iti 
Senî^e») 

— (par l'odorat). \ f* rftemi)! , 

cAomiôi, thoumm. (/^. Il a Flaire.) 

— (V. û.} (H esbale nue odeu^) 
JG mi^. (f^of, n a Exhalé.) 

— Gela Sent mauvais, 



• v.k. . 



if 7*rft*ai.ywi, iijï i;i4,|j^ 

Sumaa. (^«^tcs Godiis.) 
G^aBB.) 

Sé9Èxà^ ^^j^ mafnmf. 

Sk»T/^^ iitritfV^ Mi/u^ .^ou.» 
Jofttf'A/ (fém.), ^ saief («A IkÂ- 
bère ^!^ seU^ sZA^ sâi, JL« joc/, 

— Sept eents, JLjtt a^ seba' 
Oiâjréh >okgauM» je/^a mjrèh. 

— Sept nulle, ^^SjU- /tffto/ 
élâf. 

— SepthuitièCliejl, ^^^ ^ 
seha' tàhmàm. . 

SsfTAimSr (^. SoiXAIfTX ET UK.) 

— Sept à sept ^ gU^ çA^ Moubâm 
souhâa\ 

SEPTEMsai, jy^\ fyfotdy é^loul^ 



SBR 



â09 



^jl^j éjrloun; Cy thoia^ J"^"^ 
sebtenher^ (J^.Jt*"**^^ sehtenbryss. 
Septénaire , ^^Uw soubâay^ 
Septentrion. (/^. Nord.) 
Septentrional, ,j lyi ckenj4ly. 
Septième, f-f^ sêhè ysaha'a^ 
sâbeè, (fém.)> Aj^jL, sâhaah. 

— Un Septième (la septièine 
partie), «^ souh'j soha ^ soubea. 

Sépulcre. (^. Tombeau.) 

Sil'p.TïÎRE. (iK tejîSEVEÛÎfiî- 
IflENT, EkTERftEMENT.) 

•=^ Lieu de Culture. (F^i 

GikËtifcRÈ , ToMBEAtt.) 

SsQIHlf . \Vï)fei MaH^OUB , SÛL- 
TAFlENi 

Sérail , fi,^^ hârym^ >%W &^ 

Serein , ^U> sâfy^ pi. \^| 

^^f , .... . ... 

-MjTpur S^rçîp. ( ^. Jocâ.) 

-^ Il â ët^ Serein , U^ Jr4^. 
Sérénité , li^ ^e^. 
Sergent, ^^^ j[^l êun^hâchy*. 
Sérieux , v^^j ^ mohayb, 
SERtïf , -^j^ ^anâriàk. 
Seringue , ./uisb hoqnah. 
Serment , ^^^ JTJrgrn^ ^^^^4^ 
haty/éh. 

— Il ^ fait Serment, il jpi piété 
Serment. (K II a JftRÉ.) 



fSEXi 

* *^^ kadyth^ AJbâ. 



Sermon, 

SkRPÊ, ij^j^ charcharahj dJL»j» 

SERi»ÉNt , >vik ha^ah, Açi>j^, 
^Uw taabân (en berbère LiuDi 
é?/a'^, ^\j^\ )âz?Sm, pl. jU|>;J 
iyiertriân^) 

Serpette , J.. y^ nxndjd , i^ 
\^JJ ry^ choukrouf (en berbère ' ^ 

Uymezbryti). 

Il a Serré, «Xl àhéâdjjy taouer^ 
hassar, 

-» (Il a çf^ché, ^Qférmé)| \ksK 
khcdfbâ^^AjÀ, hhazanny kkazenn. 

— n Sef rer^^j)i>> yzouer, JAf. 
jrchedd. 

SERREs(d'oiseau), w>^Lé^ moukh- 

ïâb. pl. wJW^ jnokhdlib. 

S£RRURÉ,<IJy/02££aA,Jj)Ô^^OZ9^fâA, 

JiS qa/elyqàjiyqojly pl. JbiiJ ya/7^ 

Jliît é'2/a/(en bérb. Ji3 jok/W.) 

*A*(d(B te), ^K' *^oï»i^ 

^^(liB bbis)^ ywt.Àif,, h^vî A&&At, 

i:>jiJt b .^ffarkhahâe-'l^m'éuA. 

SEAJttràifeï^ ^Qvgerdb)^ ^iJLa. 

-^ ir&bHçànt âe seirarë»), 
JL-iJ jajfài, Jà^ ?«/%'/. 



SEB. 



610 



SBU 



Servante, à^tS^ khaddâmék^ 
*ijV djânjah^ gànjéh^ pi. j j^ 
djouâr^ gouâr(en berbère yJi^.J^ 
iacherjrkhtf pL ^j^^jt3 iacKery" 
khjm). 

Il a Serti, >J^ khadam. 

— (rendu Serrice). {F. ce mot.) 
Serti ABLE. ( J^, Bieitteillaiit , 

Bienfaisant.) 

Sertice (acticm de servir), iu* J^ 
khidmah. 

— - (bon office), ^^'"^s^ hessân^ 
Hj^ mezùuah^ AJ> V* mezyyah^ mezy^ 
jM, pL \j»^l^ mezâjrd. 

— Uarendu Service, JL^salah^ 

Si* chakar^ {j"*^ éhsann, 

— Il t*a rendu Service, 

qaddà hâdjét^ak 
(mot à mot : Il a fait ton a£faire). 

— Vous me rendrez Service , 
^ kxij* tcchker-l-f, 

— Nous sommes à votre Service, 
Ji i^^\j \^^\ éhnâbi^'khidméh 
U'koum, 

Serviette, àJoJ^ fouttahy pi. 

jo^ foutt; J^,«AJU mandyly pi. J^IjU 
menâdely Jj.3lx« menâdfl; yf^ 
chekyr (en berbère àJb^ fouddah,) 

Servile, JjJ^ delyl. 

Serviteur , Y^'^ khâdem^ pi. 



^iJâ. khoddam;nX^ abdypl, Jiji>Cr 
o'fyd, {y. Domestique.) 

Servitude, è^JÂ. khidmahy jmmi 
dsr. {F". Esclavage.) 

Sésame, a ^ ^ .» seauem, |^«w^j 
zendjelân. 

«-> Huile de Sésame. ( 'F'ojtz 
Huile. ) 

— Moulin d'huile de Sésame , 
^Jà- x^^oA, s^rdjéh^ syrguéh. 

Seuil (de la porte;, y^y» iarf^ 
A-Sft athah^ otbah, v-.^UI ^i 
tarfil-hâb (en berb. jIjUI âmnâr). 

Seul,' Jl— ^1^ ouâhedy nXAj 
ouahedy ouahidjJ^ij ouâhjrd ^>Ju 
mefred, ^ 

— Lui Seul, CXa^l^ ouâhid^Jko^ 
9JLd^ ouâhed^ho, 

—-Toi Seul, v^iJ^ ouahed-ak, 

— Moi Seul , y^'^^j ouahed-y, 

— Eux Seuls, ^Aa.1^ ouâhid- 
houm. 

— On Ta trouvé Seul , 

5J^a.jj tyJj loqâoU'ko ouahed-ho. 

Seulement, ^Ij bessy 1^)) en~ 
ne^mâ, 

— Apporte-moi Seulement un 
morceau de pain I ^ ^^-^'^f^ 

hid^ho! ,^Jj^j ^ J 
^ttjÀ /-y ^ejj regnyff 



• »4* 



su SIF 

— Si je rayais trouvé , je l'au- 
rais pris, a5u^!v^ajû aj^j ^ 1^^ 
lou-kân oudjedét^hojkont émsehrho. 

— Son armée est Si nombreuse 
qu'on ne ])eut la compter, 

l^^Mcar* djych-ho a'dydéh hattâ ma 
neqdar^chy nehesseb-hâ. 

Siamoise (étoffe), |j*»J^^ syâ^ 
moujrs, 

SiBiLLE, •Uto. djefnah^ ç^Liâj^ 
qassâ\ {F'oy. Jatte.) 

SlCCIT£. (/^, SeCHEBESSE.) 

SicHEM (ancienne ville de Syrie) 
(/^. Naplouse). 

Sidéral, ^,^ hedjmy^ negmy. 

SinoN (viUe de Syrie), Îjuuô 
Saydâ. 

Siècle, Jaû^ djyl^ yt^ deher, 
pl.j^^»> douhour^ i^,j^^ deheryn. 

Siège (pour s'asseoir), ^^S 

koursy, .^>AL choulyahj chiîyah. 

— (d'une ville), »^W* mohâs^ 
serah. * 

— (action d^as8i^er),^^«âa^A^^r, 
hisr. 

Sien, ihou^ apISj heta-hou. {F. 
Son.) 

Sieste. (^. Méridienjœ.) 
H a Siffla, jftAd safar^ sofer, 
iiX^ îi^ /eAo^^ iecheroby nadjyb l-ak — Il SïfSi&Ni^ jk^yssofer. 



SI 

«—Non Seulement, mais encore, 

— Non Seulement il est grand 
détaille, mais encore grand d'âme, 

ma Ao2£ cA^ bess taouyl, ûlâ hattà 
a*zyz, 

SivERE , tr»y^ aâhess^ 

SévERiTiâ , ^Y*^ ab^. 

Séville (ville d'Esp»), ./oJLw! 
Échbylyadi, 

^ Natif de SéviUe, jjui! échn 

Sevrage, èj^jà feitâméh^ fattâr 
maJu 

n a Sevré, Ja9 fattam 5 fatlem^ 
fettonin 

— H Sévrera , fSeSô y f tome 

Si (Autant.) {Voy. ce mot.) 

— Je ne suis par Si âgé que 

toi , j^\ vi y^tfSà ^tf^l» U! 

éna mâ^ny-^hy^add-^A fy él~a'mr* 
Si (copj. cond.),^ /oa, ^1 éhn, 

Ih/i, 1,3 1 é£?i^ , izây lO^ louhân^ 

^ ^^ tnrkâriy m'S'I^I izâr-kân* 

— Si tu veux boire, jc t'ap- 
porterai un peu de vin , 



chouyét nebyd. 



Sifflement, «U^ j«^. 



, t 



SIL 

SiffLET, tSiuo 'seff4r(û\. 

SiGNALEiCENX) 44^ sefoh^ 

Signa JURE , %xJI JLâ^ khatt H^d, 
jJ! 13 Ll khait de^l-yi, l^ 
khâtemeh. 

Signe (marque), %Ui.t tçha'âr,, 
àJi» itlâmah, 

— (geste), ^j ramz. 

— Par Signes,j.^j ramzatu 

— n a fait Signe,^ chayy^j 
chajfjer. 

— Je lui ai fait Signe de venir 




., ^biJo 






me trouver, 

^Juft chajyeri a'Iay^tUbâchfddjy 

— Les Signes célestes du zodia- 
que I^mJI 9jP bouroudj és^sèmâ. 

Signé, ^^^^ memdjfy JSce^ 
mokhattem. 

Il a Signé , ^^co* maddâ. mad- 

de/ , laar^t iiss. Aa« él-khatt , Jiî. 
khatam, khatem, 

— Il Signera, Aiaâ. Jaac:?. jAoW 
khatt-ho, 

SiGîîiFiCATiON , LJvx» rruLonâ^ 
^>jco ma'any. 

Il a Signifié , J^ anâ^ aney 



^ekett, AjIXm» saktah. 
— Silence I «^^^u— ,C«I ôskoutt! 



^1* SIN . 

(maîiig.) f^l d[fitoio». (au pi.) 

SltEHCtEUX, vJt./U ^^aii«, 
Vi T ^ fTTp U» sâkett. 

Su*», (f^, PlHptBB A Wk^y. 

SiLVEs (ville de Port.), iwJA 
Chelb, ^^ C^^. 
Simple ,. 0^ moufend^ 

— (sans ornement), àix^\ JJLS 
SiNA, SlNAT, Ium» J^ <^>^ 

Sincérité, J)Xo ji^. (^o^. 
Franchise, Loyauté.) 

SiNET d'un livre,^\jj raqqâss. 

Singe, :>J^ qerd, qird, qard^ pi. 

^^^ qouroud; ^j robah, ^ULi 

nesnâs, ^^^li c/iaciy, pL ^j|^ 

chx>uady (en berbère Xj I ^^i^, 

[pi. ^^^^=^J I^Ma/i; JLLj zottoH.) 

{V. GuExVQN.) 

Singulier (nombre), J^i^ moi^ 
O^^ /^^^, moufeved^ 

— (adj.). (^.Étrange.) 

C'est Singulier, v^^^.U:^ ckdjâyb. 



SOB &13 ^ 

SiRioN (lacet raaraisd'Egvnte),', ,/~ ^'- , -^ "' 

. . '•■a-.: . ..-. . ^ .:^*''^-' (/^. ASSOCIATIOM.) 



— (particulier), (f^ «« mot.) 
Sinon, ^Ij ou-éï/â,^! 4ou. .^ 



Jbi.; 



à râoVie marais saléde BaWom.)! ^"^'^^ '''i »* >'■ lT^T- 
- - SoqrâCiys.'i. . • < , ^ . 



p ckorbét. 
.Site, ^"^ mt^ârif. pi. ^^Ul 
âmâ^enn fen lietbère. ^eil dm 



■* ^i ■■"-■ ■■- '■ ? - - ■ 
Adnn, pi. (jJ^!** mouâitiiui). {F". 

Lieu,, Emaboit.) 

SiTCATiofl. '(T^-ÊiÀT ",' Ordre.) 
n a Smiji. f ^. H a PLtci.) 
Six', sJU- sitt,\ilLi atttéh , 

téh, litlàti^settAh (fém.), >JL-~ 

(CD berbère iJ:.«j^ jotidejf). 
— ^Sïx'-âjSix, _(j^i'^" j-,1 

soudas soudât. '■ 

— Sixrents^'JJ^:^ setmtâph , 
juU i,±k^ xttiHifyéh, -i^-i^^ 

— Six miUei.^S:\i« 

— Six âeptfàine«.,.ïJ*4*l'i,â*- 
stU.sâsbaà. ^ . ... 

Siiiinxj ^^U'.'âi'ù, \J^'L. 

—_Un .Sixième, i^A^smds. 
SixteKaibs^..Ii^h}.Xw éouddisy. 
Smtshz (vlUe), j^l Bzmyr. 
SoBRE,^^'-«« Jâfi^, >>^ùo ^nf', 
Hkibriété, »s\xi qenffdh- 



SoDOHE (viUe), YU^'-' Sé^own. 
SoDOMiTE, yj'-y ^"IrftAl, -^J 

^^A, u|^'Moqi(Ai{fr(!tQ;)*Bbfcre 

i^j ouellcpuAt *^j..oi(UStfiMkt 

Sqi (pron.^éfl.), hnfti.^^ifty, 

■|S,!âi-Ao,, vl^'ï^-^ ^..f _. 

—Nourrir u^^ loup c'eV se ntiiié à 
Soi^niènie , Vjy^>ÀJ,J ^?>^' t;^ 

ilam a là nafse-ho. .. ~ 
SoiE,,_^,_^ haiyr^, pl.Jjl^ Ae- 

I ' "~ Soie brute , |^vt ^erysm, 

— aé po(«; *^_^i:iSf c=ev 

ighA de---l-hkaoii/. 'f "■■ ■ .'■■ 

— Vei- à Stàé, ^._)ae^I' (■> Jj* 

— Marcbaiitl dfe Soie, ^j-=^ 
liarrdr, pi. Yl!»* harréij^. 



m 



614 



(F.ALifsi.) («t 

'^Mtmàèat/iy. Il a étéAL- 



î— Tn'aièuSojnde n'apporter 



■tàsà>'»^Mh^aii'à'Skyéh (en ber- 
bère O^.Âg' tamaddyi), 
' — -Bon- Soir, (à un seul) 

messâ-k; (à plusieurs) /Si***! ^lll 
j , ,.. ^ b Allah jrtmsy-koum bi-'l- 
ihejrr. {V. BoMSou.} 

: — Soiret matiiiM tSJ^ ,,^^\ 
bir'l-a'cl^ on ei-Ûikdr. 

Sois! ^^S kon, koun! 

Soit! (part. deconces&ioD), jUà. 
Jifiyâr! Aiù na'am! ,,JL. mclyh! 



Soii (part. âîs|.),-Lj ;>-^, l^^_ 
jfloaâ. (A', Oo.)' ■_ - ■ 
— Je teverrai,SokàOrâii,&Ht 

à Alger, lj_ iA^J-*it V. '•£^^^'''> 
fi}}^^, nechouf-ak, /â h6-0amh- 
j-â bi-'l-Djczâyr. ■ 
-Soit en public, Soit niènie eu 
secret, Ji*—*'^ UaJ Ij— _y>.lUl; 
bi-'d-iiiÙier, taouâ âfddânn W>'/- 
mnstukhjy. 

SpiuNTE, ^^^i^ jeltrn, sit^. 

— Solxan^cetiqi, (JqWj AoAj 
ouShhed ou-,tetfyn. _ .^ .. ,, 

— Soixante-dix, ^Jf^^^'rn, 
\aha'jrn. 

— Soixante-onze, ^^^awj ^AaAj 
ouâhhed ousaba'yn- 

— : SoixantièQie , j^i-^ se^mx. 

— Soixaute-dliicine, .jut.»., mo- 
Èaynn, sebayiin. 

Sol. (/^. Terre.) : 

SoLMHEj -...g f . chtnuy. 

SoLBii, ^ JÙçk. (ijr'en dy,Si,-aa'as- 
kcry,p].^LjS. a.rkerjSy,,^ a'sdier. 

-(Turc-maure), JfijJjf *«,. 
loughly, jjjjjjj^ kourougkty. 

Solde, ft*^ /ijamkyéfi, v—ot. 
■dtti. {frayez Salaire, Païe.) 

— meufiuelie; pai- jour. (f. 
Appoistehens.) 

de compte, ,jiiJ^^ lakfilyst. 



• «1 



SOL 

SoLBii., ^r*^ chemsf ^ 
ckimcky A.Jbl3 qâfîah (en berbère 

— <plante) ^j^^ ^j^^ dârt-és^ 
chimch. .. 

— Eclipse de So^il , . iXJu\ 

^MyiJI ùikissâf ù~chem 

bère O^ ■«■ \^ ^««iJ <ç^aitA 

tsafoukt). (fToyet Eclipse.) 
— Lever du Soleil. (^. Lever.) 

— fiC Soleil estJeVé^ vJ^^itlL 
,«>« ,, ^Mi) I. tele'et . és^chems ^ 

^MyiJ! sZ^ji» charaqél és^-ckems 

(en berbère ^ji^ yJL^yL^ uafcukt 
techereq), 

— Coucher, du Soleil , 
^rv^i VÎJJ/^ ghourouà és^hems 

{F". dCjUCHER.) 

— Hauteur méridienne du So- 
leil ^^;-^l ^Uijl irufâja' ù^ 
chems. 

— Ardeur du Soleil , wa». romdâ, 

— Est bien fou celui qui cher- 
che auprès du feu un abri contre 

l'ardeur du Soleil, jÂX*^1 J^ 

jU)l ^\ Ua«^) ^ djahel û-mos- 

taffer . minn ér-^romdâ tlâ én^nâr. 

SousB, sJU>U tsâUt. JJJii 

chedjrdy ^ }ï^*^ sahyh. {Voyez 

Affermi.) 




&15 SOM 

* SoLuiAif.(a- pr,}. (^.SAbOMon.) 

Solitaire, ^j^^m-^JCi^ mtafemd, 
^y^ monféred. 

Solitude, «Aâ. khaiâ^ 9^Ll kha^ 
louak. . ,* 

SouvE, Soliveau. (/^. Poutre.} 

n a SoLUcrr^É, V^J raghùb^ 
roffhob. 

— ^n Sollicitera, ^^r^jf,yragkùb. 

Squ^ice, ^rv^l wHaJI éi" 
qelâb£s'^hèm^.. . 

Solution d'une difficulté, ^j>^., 
tebayjen. 

Sombre, JLL» mozlem. {Vàyez 
OBSicuR.) 

n a SoMBRifi (t.* de màr.)^!»»'. 
ghatlà%.\F. n s'est EnglontiO 

Somme d'argent, .^J^mobla-- 
ghahj àMffi^ dj'em/a^, 
. — (total), iJ^ ^enUéhj djem- 
lahj pi. J«-<^ dfoumoid; A-i u^ 
djemyahy AsîL.^ mahlaghaJiy |j|^. 
yehouriy \JL^ tamt. 

Sommeil , a^ naount , nouni , 
^yM na*(usy neessj /r»v*i rva'âss. 
{V. AssoÙPissEMEinrl) 

— Le plus grand soulagement 
dans tons les maux, c'est le Som- 

yjoS\^jS&jy'^Umessayh kolle^ 

hâû'tefrydj iï-âkharhoua énrua'âss . 

Il a Sommeillé, >u nâm^ ^y 



^% 



Noos SoHHU, fjià:i itJlàéa 
«"{M, ib fdM, pUa. {^9-: 



faisant ru^ HntV (Dj 
mnn, ij^jwi taaaat. 



i;diUMil"'(ldi'''litt(Chi' 

'P-K-','.,. 

' Sbiftpron. pOMCsôf), (qiuuutU 

— (Quand' TnA-cw 'brduM^ 

- wSon pfcre (en parlant du &S) . 
«^ ) (iÀou-Aoy (en parlant de If ^^) : 

— Son cWal (à Iw), >^ 
#'owj-tA«i ^U* J_y4 a'oi^ mflâ'-rho. 

- Sttn ekit (àeSe), l^ftrn- 






n* ScdiT , HJjSj, ;)-ekounoû. 

SoPBytfn. pt.), *^U- Sâfyéh, 
*^j- JoB)^^ , ^Uo Sâfyah . 
' ^^i^fiainfliSophie (mosquée de 
Griutatiotihople) , «j3u— ut âroA 
ahBi!^<dafpec ftTt^ï»^».). 

SOKCKLLBBU. (V. JUlStàj) ' - 

'SMÙEa.-'^U MÉbv.' f/^yvK 
MiBiClM.)v'--;.ii'"--i \;: -J ■ ■ ■.- 

So«ii(v. d'E»p.i,*i^iS*J^. 

Sokï lyksdn); ifci; &«i,-0-,if 
*<i*Ai, j^ jfl</r (r. DEsnn.} 

— (état, condition). (F^ojr. cea 

ots). . 

SoaiB, jjMio. JfBUfy Jii cAûï/ , 
^ note*, (y. EsrxGB, Ge**!.} 

-^ ïte Sorte ^u^, Jûa. AoiU. 

JX est Soaxi, ^jH^ kharag, kha- 



roaeyt ""^Xt ^""Vi f^ ludtm^rtigf l)f ^ rookha-td.' (en bu- 



SOB 613 

— (particulieT),(f. ca mot.) 

SiMOMX. if:rji»t9f) ,1 ' 

SiRfos (lac.et mauaisd'Ilgypte), 

J!ji-j isxr^sebkhét Berdi-uâi (moti 

à mot ïe marais salé de Ba\itfom.>| 

SmoP, ÏJjr" clioriiét. .' ' \ 

.Site, j\& tnakân, pi. ^;S'-»' 

âmâkenn [eu tefbère.jj^T ««17 

^ânn, pi. ^^ly^ maùâMiiitf). ,[F'. 

Lieu,, Endroit.) 

SiTD*TioS.''(T''i''ETÂT',' Ordre.' 
IlaSrrti*.(r.naPL»cÊ.) 
Six , O*- silf ,■ *X- .((Vrtfl , J^f- 
téh, sittali-^ ieaàli (fûm.). '-;:^ ^^' 
(en berbère ■j:,*-^^-. souisest). 

— Six -â^Su; , . iJ/iA A— ^j-1 A- 
soudâs soudas.' 

— Six cents \ uK^ setimâj-ch 



— Six mille,, .^^'i 

— Six âefAiDmM-,\^^Mt ').£.«■) | 
sea.-.âtbéa.^ . 

sâtett, {iém.^'^i\~, sâdiséh. 
— -^Un.Sjxiùpe, ^J»« souds. 
SixtkKairsui^-)j— ioudd^sy. 
SHWKm (tiUc), j^\\ Bamyr. 
SoBBEj^^Uo sâky, ji'jiîJ qeny . 
Sobriété, iftU-S qen^àh. 



Soc,lC'fi^tift'^ pl'iâLÇ'MJEiiijt. 

[f. Association.) '.z:r:-^M. .1; 

S<k»*te' X^.-^ fil! )y: ^/-rr^l)*- 
Soqriityts, , . .-■.,1... . ïji';- îi',. 

.SoBOME (TÎfle), ^^ Sâdoum. 

SosoHiTE, jO'-y ^""'■^^ ' yisë^ 

SoEDBiC^<i.l,jÇÏA/,^j. v4t^^ 

^^ ouelteptai^ %^_y.oii^j$/n«it, 

Sqi (^ron.réfl^, t^,^^^, 

— Nourrir u^ loup c'e*t se n'iUrf à 
Soi-jpième, *ïr;^'^;| „i^^' V^ 

zalama'lâna/se-^. ■; ■ 

SoiE.j^.j*»- haryr^. pl.J|j^I|ai A«- 

^''^r- ■ . ... - -.-'■ 

— Soie brute , •«'^jf < ^er^"». 

' ' 1^ ac pô»; ; '^jii^ I !> w*V 
ifl^w de-'i-hk^o»/. '' ' ■ 

qazi, tj3 qdziiiih, qazzéhi: ' 



- Marchailtl d^ Strie, j|^-=>' 
'larràr, pi. Vjb^ harrâfyi. 



sbo 



- * ■' 



• VJ^. 



51t 




-r U Sophpiieni, ^Ja ^Mj, 






.Î-W • 



*-.AF.ui*' '*'*. 



"—t-M 






— Il.Spidknv^,i^J»M^> * 



— Grand Soulilet de Soigey 
-— (mi^farhira^, w^*Bf« 

n a Souffleté, JU làttam. 
SoiTFFLEva (cétacé), J ■ ■ J*^^ 

SouFFaANCE, ^kâ^ oudja\ ouga\ sMâtt, pi. JL^L^ sabaèjrti; Aid» 
^^ A^i^^y wti» a'^^, Jji* Mghahy -pi, ^)ijb€ldgfy;^^j^ 
adabah , a'debéh. merkoub. {V. Babouche.) 

SouFEE, O^ ft^ kebrytj kUnjt, — Doré Ua^ 

SoupAIT, V^^ do'êhy ff^^** ^i^ 

^Uil tchiâq, {V. Désia, Voeux.) 
n a Souhaite , «^ \fr<> daâ be- , 

^Ull éfcAr^y, ^^* <«m«/mâ. (f^l^Aifo'. (f^. Il a Vaihcu, il TCon- 



Il • SoviMi, ^j» /&nr«^ 
n a Amiy 3 a S^omrairy il a A^-: 

■ * . ".-■ ■.! •■ 

Ha SôUBTii. §^. n-m Lb^^.)' ' 

Lcvi, il •'orf Sfimst.) - ' "' 

SomiZK, j>Vm teiâUf stbêtt, 
souiâtt (en eqtagnd sapatoy d'où 

le français savate) , «l^ saUélt, 



Il a Désimi.) 



Soumis, ^y^aèf^ putkhdou*. {K. 
Docile.) 

n a Soumis, ^^ toûv^a^ >waaâ.t 



QCIS.) 



sou '519 

— II s*e8t SGuin».<r.IUpBii.)' 

Soumission ,»—bi^flrr ÏA&.u*^ 

mess^adét ét-kkouâiier* (fT. Obéis- 

SANCE.) 



SOU 






Sourd, ^j!Io\ âtrnch, Zol ^- 
sammj s^X«»i ^m«i (en berbère 

Oi5^! âgkezzoug^ pï. J^X^,} 
tyghàzzouguenn* ^ 



i»it M . o jtbessenf-. 



1 1 



o .' ■ <■ c^r*-* tir' Souricière, ^ 

2M)UPÇONNEUX, v4^AX«M.imi(^^. . ; .i " . c , ■» . . 

Soupe, a^^:. cÀsvÎ^. . , ^ ^^jl^*" '^ «"V^ meisyidh dl^'l- 

Le Souper, Axlxjt il-^achfoh^ SotRii^(8Jin^),'iiP^^ 
é7-«'acA^, iiU> à'cAeA^ Up «W/^. j*ft^* iehsym. 

Soupir, ^j^iJ tenejQftii, ; SoBàxs. (a- tA^^Jér, f fer, 

^téiihfdd, Lff^ ténfyu (en berbère P^' cjl/^ -^^^ ' f^^^^ (^ berbère 

2y)UPiRAiL , . YAxj^menfess. ' /. '' , 

Il a SoWFRf ,- IttC^ IM*a«, JÈ«^ ,', A /ET r C *^ 

|.. ». .. - ^ aojp^^eA. (K. tiHAUVE-bouRis.) 

ienaffass, ** •. ., / ' ^^>^ t/*^ 

— n Soupirera, mr^.v/miAaV/^. «a ^ c i » 

r :« ; /. Sous, vJU- — i-cs:* tant, tahatty 

SouR (v. dé Synç). (^. Tïr.) 

Source , a^J ■ a > 1 «^ a'/it' éZ- 

moyéhj U ^^Àft a'yn ma. (F*. Ori- 
gine.) 

(d*eau), fùj'neba*j J» 



i.i 



messjfl (en berbère j-««ift ansar), 
{V. Fontaine.)' 

Sourcil, \„,«Aûi.la. hâdjeh, Tiâ-^ 

djéè, hâguebj pi. s^;^a.[^ kaouâ' 
djeby haouâdjibj haouâgueb. 



^ min tahatt[{y^. Dessous.) 
— prétexte, JûâSlb bi-l~qassad. 

Soussigné » J. —.Jm») a^lâ. ^ 
menn khâiem^hô âsfel. 

SouisTRACTioN, Ay ^ s N . kkassmah. 
n a Soustrait, * v%iAâaL khusam. 

Soute (t. de m.) »^15 qamrah. 

Soutènement; J^^fiar' tehammoid. 

lia Soutenu, J^a?^ iehammel, 
^Xfi a'mad. 



SPE 520 

SODTIEH, Jjj& djoaud, pi. J^ 

m'md. \V. Appui.) 

SOCVENIR [S.lll.j.(/-^. HfÉSmiBE ) 



,' Ij!^ marârân ,"^Vj 



Krytai:, jijiï tteoudr, iS 'korsi 



robbcmd, ïj^ •^_^ nouh-kelhf 
_I1 s'est SoD\ENH,_^CAil ^^fk 
^fjJ icjckker, If/nihr. 

-7— lise SpuvieniIra,jCij^^ j-i- 
foiker. . ■- : 

— Te Souviens-tu «le cela? 
ïi ^ vJL*Jl jCliJ tejïchr €n 
mindéh? 

— Je m'en SoUTicnB, ^ 'j J I J 

dâ-rfy bâirry' 1 

- — Tu; ne te Souvietis pot, 

J^jS^LÎlj U Tnâ ttflekcr-chy. 
-SouvEHMN t ^ifcjU meljk, Vj* 

Spacij;ci. C/^. Labge^,V*sïe.) ' 
SpiRT (plaûlcj, iiia. hul/a/i. 

Coi'dedeSpABTERlE. (/^.GoRllf.) 

— Tapis lia Sparteiie; (f^oyê 
Natie.) 

Spécification, ^J^y^ teheyyn. 

II a SpÉc.Fif. (^ bayy„nn. . , 

S^^CTKCL^,^3firdjuh,ferguk. ^'"^' fjy^suarah, sour^h 
, , '■-^'^ ■' ■" . . ... STF.Rri.F.. JJU-aVm 

II a ete Speciatbcr, -._^-â-)i 
gi/arradj,Ûfarrag. 

SpEctitE, bj, TOHjâ, pi. ^o'jjj '1 * Stimulé, 1) /frf^', /c, 
rouydc i en berbère J^.y iiiryel, ^^ hrryedj, lieyycg 



— J «I..I» tsirylyomni 



.La Spllëi^e célëstf!, uiilâlli 

él-feiikyét "^ ' 
. — Pr6rtê^^.5x.»^ «Jilcït t 

-Oblitiue, Jj.yt.-£iUi)l^/* 

^m/tfi. ■■ ' - - 

SpinfMtEL (ndj.), jc*^jj 1^ 

^^py, j^^ "VO'- 

SeLBES, iw,Ja31 Â . v . * .^ ^Adc't 
ël-qiilb (m. À m. : Couverture 
étouflement du cœur.) 

Splendedb. j^BcIat),, V^j ■befta\ 



Bail LA» 

ilFlRENCE.) 
SpLENDlM,^Urf«y. (^.,Ba 

BRii.LiNT, Magnifique.) 

Squirbe, UA^ salâbéh. 
SriW^j'ij—a* TnàdbouUr (^ 

DCIIABLE.) 

STAtDEi li-ji . sûnam , pi. -U, 
nom; fxy-o soafah, souréh. 
Stérile, jS's a'âqer,t,i£a- a'qy, 
— Anni-e Stf^rile, iiU ghalâ. 
lia 



su 



311 



SUB 



Stipulatiok. (f^. Convention, 
«ONTRAT, Acte.) 

U a Stipulé, io j m ni » tkarati^ 
^^j^haddad, (^. Il est Convenu.) 



— Il Stipulerai isjJmyjrcheH. 
SïORAX , t^j^) ésiarats^ 

Sr&ANGURIEy 0^* ^^ !«)' 

houssrân d^'l^oul» 

Stratagème, (F", RufiE,FEAUDS, 
Tromperie.) 

Structure. {F". Construction.) 

Stubieux , iHlj'^ derrjrss . 
Stupéfaction, iJL^^ dekchah. 
Stupéfait. {F. Etonné.) 
StupibE) «^t^mc^ khechenn. 

Stupibité, ^*r^>^ khechn^ khocfm, 
Sttle, d*<in écrivain, A^IaT ki- 
tâhOi. 
--« d'un cadran solaire, s>i«^t 

A&LJi tbréi ù^s^tak. 

n a Su , vl4/^ à^arafj a'mref, 
{F. Il a Connu.) 

-«—H Saura, s^f^J^'^^f- 

— Sais-tu cela? J^3 \^J'^ 
ta'araf dùtd? ÎJjfc ,^jja yJL^\ 
tnta taaraf haza? ( en berbère 
\!^ ^V^y iessyni). 

— Je le Sais, A9^ hdraf-^ 
(en berbère vJUsLxwt âsnaght), 

— Je ne le Sais pas, je n'eu 
Saiï rien, AjIC JaW Ut éît^ djdhel 



be-koll/ahj J-^j Ai ^^^4i;ftî ^ 
md aaref'Ckf ff-hi ouassel , 
aJ Jj^V ^' anâ^gâhel fy'^hi y 
lit ^i» ^.^if*J ^ wMr^^'raf-^ky 
ânây J^ aÏ^ U ma hdraf^mxi 

^aVfl/ÔM-cA(enberb. ijV& ojif^j^ 
(Sur tesspi ghârâ). 

^^ Nous ne SsvoBi pas en ce 
moment ce qui s'est passé, 

Jr^ éZ^ ma hassel, 

— Dieu Saitf M J)l ^»aA 
âdlem! 
--^Ne fois pas ce <{ue tu ne Sais 

pad, Jj>V w^ vjrJt^ J«i ^3**-^''''^ 
/a iefitatfeSX ou €ni^bi''hi djdheL 
Suaire. (F, Linceul.) 
Suant, ^^ ctrqâriy^tqân, 
^ Subit, 9f*^ mesrC, 

SuBltEBCENT, ApUJ lî-'s-sd^oh. 

SuBLiME,^J u a^dlyj^J \k9 ta^dld^ 

Sublimé (drogue), mV^ «f^- 
lymârij soulefmdn. 

SuBMERGÉ.(f^.ENGLOUTl,ïfoTÉ.) 

U a Submergé. (F. ïl a Noté.) 

— Il a été Submergé. (F. Il 
s'est Englouti.) 

Submersion, ^\js>\tghrdq. 

Subséquent, ^^ metdbè\ 

Subsistance. {F. NouRRrtuRE.) 

66 



522 

JjtB 



SU*, 
Subtil. (^, Fiw^), 
— lia l'esprit Subtil, 
■a'qte^io djyyd: 

SuiriLEMEKT, Bi'iiiJVi Ai^'j-cAe- 

l,,,,Sim,HJTâ. (/^, FiNKBSE.)' 

Sec, ïjU~oe (Ctbâràh. {f^. Jos.) 
Il a Succédé, ^ *— 'u 

miW,, ,^U kkalaf, ,_-jb 

(*"*;r. Il a Héwié.) 

—, Il Succédi^ra, ^J^ *— |jj-^, 

yourels minn. 

_\ Succès, JH feUh ( ^. Réus- 



SOCCEASEUB , ■_ - i^ " 

a'qfh. { V. HÊitiTiEa , Khalife. ) 

SdCCESSION. (/^. IlÉRITlGE.) 

— Il a rcnODcé àlaSucccssiou, 



Vi^f^ 






•.uêh. 



Il a Succombé, w-IjoI ênghdeb. 
{F. 11 est Tombé.) 

— sous un poids, ^U nâJik. 

IlaSccÉi[_)a* mess, mass, ^^ 
.takkar, 'jS^ haralt. 

— ^11 Sucera, ,JÔ^J■me.w^J-emaJJ 
..ifJarJ. yahrtt. 

Sccas, j^" - .'okicr, 'oukkar 
jlSl. souikâr. 

— candi, yJ^^-^j^'i'kker-nelKl'. 
— en pain, wJU)l ]i jSi^ 
soukhir ,iri qâtrh. 



— Canne à Sucre, ^W v_**<# 
qassab haloa. 

— PaindeSucre,jl£jt IJ>»_JU 
qâtebdi-SsouIckâr, v-Jli)l Ij £. 
ouiliâr dé'~'l-^Slel,,JiJ) b j_^L 
rdt dê'-'ssoukkar. 

SccsEBiES, ïjiL_« baqlâouéh, 
tjjA:*. halâoiick, ^Ui qonâfth, 

\j^ gkereyhéh. 

— Un cornet de Sucreries, 
Bj^la. (_^Lîy qnrll&ss halâouéh. 

■^ 'i'^^b^ ,J^ djern-ur 
l>y.{F. Midi.) 

Vent du Sud , jJ-j qahtr, 
qrhly. 

Sud-csl, ~U lebâdj, 
lebSdj{ca italien lUiccrio). 
—du Sud-ouest, iÇ.Jjî ghadygah 
Il a Sué, J^fl'ra^. 

— Il Suera, ^jj»i,ya'raç. 

— Je Sue,jjly. liUn« û VaçAin. 
ScEDB, J,y. aVffj fen Lerbi-ir 

3^i.idyy. 

— A la Sueur de nioo from , 
hri?- iJJ^ hc-a'raq djehyn-y. 
Il a Suffi, J£ hafâ, Ij.> rf^^-, 

^_5jJ dezâ, dezcy. 

— Il Suffira, ^jiJ,^rfz;-. 

— Cela Suffit, ^5_k_ Jj M 



SUL 



Suffisamment , \>so kafyânh , 
ajUG be-^kefâyah:, ^ bessy J^, f^^T^/- 



523 SUP 



SuLFuasux, SoLFUaiQDB, 



»» 




*'J 4 



yekfjr, (/^. Assez.) 

Suffisance, àj\sù ke/âj-ah. 

Suffocation y y^yÂs^^ ^hkhindq- 
Suffoqué, (f^. Etouffé.) 
Il a Suffoqué (t. a.) (F", Il a 
Etranglé.) 

— (v. n.), ç^iâc^t énkhanaq. 

Suffrage 9 SJ^u«m» nlessâ^adàh. 

Suif, aS^ chahm. 

Suivant, v^ ^^"^i v^ *** ^ 

— Suivant ce qu'il dira , 
J_^U wwiMsf hirhisb^mâ yqoul. 

Il a Suivi, j«-o tahda^ ^^ 
tebba. 

— Il Suivra, «^;//e^^a'. 
Sujet (n. subst.), ^j ra'jr jj^l. 

Ajpj rayahj Ut>j ra'/^, Ul^j ra'âjrâ 
(d'où le mot français raja). 

— Nous sommes, vos Sujets, 
aS^\&j ^jss^ nahn rdâyêrkoum, 

— (motif, cause). {V. ces mots.) 

— La vie de l'homme est Sujette 
aux accidens, aJ^uo* ^ w aiLa^ 
hayât êl-énsân mossâdeféh. 

Sulfate de fer,j W djâz. 

— de cuivre, ^y ioutyâ^ àijoy 
toulyahy Ù\\ zarqah. 



Sultan, ^UaL» ' soultân^ pi. 
^jfjJffbLr selâttyn. 

Superbe. (/^. Fier.) 

Superficie, ^Jjo^ satiah , àa^^ 
oudjéh, . . 

Superflu, nXiyyzâyd. 

Supebj^luité , 9«>U.-3j zyâdéhy 
zyâdah. 

Supérieur (n. subst.). {Voyez 
Chef!) 

• — (adj.), >jât âqdem'y âqdam. 
(/^.Haut.) 

Supériorité. (7^. Hauteur.) 

Suppliant, ?j^ dâr^. 

Supplication. (V, Prière , In- 
stance.) 

Supplice, sp^i J^ ddâh, 

— n a Supplié, 9\j^ dara\ 
JU sâl. , . 

— Je vous en * Supplie , 

^,*Xlejs^ ^ U! ânâfy ùrdd^. 

Il a Supporté, J^ hamaly ha- 
meL \»M0> sahar. 

Suppression, o^}^ Ubtyl. 

lia Supprime. (^.HaANNuuÉ.) 

Suprême, \J^ ui'âlà\ m^ 
aazzym. 

— Le Dieu suprême, ^Ixi* ♦\3i 
Allah idâlà. 



T, cette lettre de l'alphabet 
français peut s'exprimer par trois 
lettres dîllerentes dans l'arabc' 

1" Le Te (O), 22' lettre de 
l'alpliabet ancien, 3' de l'alphabet 
moderne et du nioghrcbiu; sa va- 
leur est celle de notre T ordinaire 
dans les mots ia^ temps., été. 

2= Le Td (L), 9' lettre de l'al- 
phabet ancien, 16" du moderne, 
et 12» du moghrebin; sa valeur 
est d'un T prononcé plus fovte- 
Jnent que le précédent, et pour 
ainsi dire avec empbase , à peu 
près comme notre double TT dans 
attesté, attouchement. Ottoman. 

3" Le The ou Tse (w), 23" let- 
tre de l'ancien alpliabet arabe , 
A" du moderne et du nioghi*ebiii , 
qui rëgubèrenient vaut le TH an- 
glais, et dans les régions barbaros- 
ques, ordîuairenient TS, prend en 
quelques autres contrées, et sur tout 
enEgypte,lavateurduT simple, se 
confondant ainsi avec le te marqué 
seulement de deux points (w>). 

L'usage le plus vulgaire confond 
quelquefois dans l'écriture CCS trois 
.sortes de T. mais fautivem.nl. 



leurs rôles dans les inflexions gram- 
maticales et dans les dérivations 
des racines devant au contraire 
faire prendre le plus grand soin 
de ne pas les confondre. 

Tabac à fumer, ^o^-^ dokhân, 

jU,i dohkhdn, J— a-^! Ï?.U 
hadjét-ir-Tadjcl (mot à mot besoin 
de rfiomnie). 

— en poudre, |_^?i~» noiic/iou^, 
nechouij, 4*i chcmmah. 

— doiix,^^s:^^liit/oX-Aa;(;e/âAr. 

— fort, ,_Cj» ^LiJ rfoMdn qovy. 

— Marcbanddc Tabac, -IàIà^ 
dokhSkhny. 

— Prise de Tabac, lï^ nechq. 

— n a pris une prise de Tabac; 
fj.LJ necheq. {V. Il a Pbis.) 

— Doime-moi une prise de Ta- 
bac! Jiiol Sni:heq-ny! 

TabatiÈke , -fl— Ci. hokkah, pi, 
v^XSô. hekoukj- iCl^i— senilkali. 

Table (meuble), ïJ-j meydah, 
mfdékjinj'dah, pi. y^^it^mouâdj-; 
ïJj_U mâydah, mâydèh, pi. ^)y 
mauâyd; ij-a sofrâ, ïji-a sofrah, 
pi. jL.B fii/ar; B^Ê— snfrah, 4-C 
moklinliah, ii-i lohiah, laUnh . 



TAC 

— d'un livre, >t»j zemâm, (/^. 
Index.) 

— de comptes, w^wkPI JjO^ 
djedoulél'hissâb. 

^ — Les Tables de la loi, -^"^t 

él^ouâh{P^*lie^ GommândenieDS 
de Dieu.) 

Tableau, t\y^ saurakj souréh. 

Tablette, ^y-louèkj louh^ ^?> 
reff, pi. vjiyj r«/ÔM/; ^jA mor- 
fahj pi. viu^ Tnorâfâ* .. 

Tablier, ^^ yôz/^^oA. . 

— de serrurier, Ci^ Ui* tebânddh, 

— de bain, %y\^ ouezerah. 
Tache, y\ za/ar, ^ss^j oues-- 

khah, if^j oueskhj w^. ^jr^j pi. 

^^ouyouhy j^j£S heqaahy j\9Sû 
ùeqqaah» 

Il a Taché, J i kj ouessekh, 
* ^ •» * 

^M.rc^ neàjess , i»*^ neddjess , 

.^mJ 1 Ùessakh^stJO he^qJ ajbcLqqoL fi. 

Il a Taché (il s'est efforcé), ^x^ 

djehedy djehad^ «^^^J^i édjtekedj 
jjôka. hurass, " 

— Tâche de vendre ta mar- 

chandise! s.^XSadM» ^^J^* lJ'!^' 
éhress teljr^ selat-ak, 

— Tâche de venir chez moi , 

^Jilfr ^?^' *^^t^^ édjtehed tèdjy 
n'nd-f. 

Tacitement ,JUb be's'sijTfbir's^ 

serr. 



527 TAI 

Taciturne. {F. Silencieux.) 
.Tactturnité. (^. Silence.) 
Taffetas, Jjju^ sanddlj ^nftÂa 
djenfess. 

. .TiFXLET (prov. d'Aft.)» .sJSj^lï 

. Taie' de TœU, ' ^1 b ^Uj 

zenâd d^'l^yn^ C;S^' '"^ *«?^^ 
nedjmah dê-^l-eCyn. ' 

Taille, ^l-î ç^^A. (^. Hau- 
teur, Grandeur.) 
' — des arbres, wjJj zebyr. 

Taillé. (/^. ^Coupé.) 

— (façonné), /A^**^ manqouch, ' 
Ha Taillé. {V. Il a Coupé.) 

— (Il a façonflé), ^vUOj naqack. 

— un habit, iu^lJ J-^â^ fassal 
lehâssah. 

— une plume, JUul f^ harâ él- 
qalanij ;C^ ^oriî. 

— un arbrp, »Jj zabar» 

— la barbe, ^^j*»»s^ tahtissenny 
^J^ Uihafef 

Tailleur, de pierre,j \3^'haddjar. 

— d'habits, i»^ khajydtt^ 
kkfjrâtty yCjJï tezrjr. 

— Dé de Tailleur d'habits, 

khayyâtt. 

TAis-toi!- <JU ^"^w! oskout! 
^J:^U ^^XjU khally^k-sâkett ! 



{Voy. Il s'est Tu.) 



TAN 6 

— Taiies-Toiu! j^^Cit iikottau! 
Tu.t.yxu. (t. d'£ap.). 'j^-^ 
Tidfyrak. 

— doué deTalenfl, J— — aii . 
mofaddel. 

TALTSïtAW,j«-3J» tt/jem,pl. *-.îii 
teldtsem , tJjAt—^ri lelsemât , >j>^ 

TlLON, 

Ao'ûi, pi. wj'jiS't ^a'rfft, ^..JiS' 
kaabah; jOJ 5orfe/n(en berb. jjj 
(Murez, pi. ^J'j;JJ,' îfouerzân). 

Talus (d'un mur), • '■ 

bednéh. 

Tamarin, ^J — >^ j*i tamar- 

— firuit du Tamarin , j. ■ » a 

Aoumar. 

Tamabisque , \yj wr/d. 
Tasujoue [caisse), JJa fabl,labd. 

— Il a battu le Tambour , 



J*ÙI ^jj.i daqq Sl-tabl, 

—-batteniËntde Tambour, >OjJ 
notihah, nouiéh. 

— On a battu le Tambour de- 
vant lui, '-^j^l " 'JÎJ^ dara~ 
boÛ le-ho én-Ttouhah. 

Tambourineur, ^\Ja lobbSl, 

Tamis, {y. Crible.) 

Tan , ^bo debâgh. 



Tatois que, Û lammé, ^t IJI 
tiâ-kân. 

TjwieEB (ville d'Afriq.), »=^ 
Tandjah , Tandjék. 

—■ Nous allons k Tanger, 
fcxiî» ^ ^^Ij Ub.1 ghnà râkyn 
fX Tandjah. 

Tanitage, ki J d<û>gh. 
Il a TiNnÊ, jiJJ dabagh. 
Tansebie, «JjJI jb dâr £d 
daiigh, i^jiJJ-» medaèghyah, pi. 
âllJ.." medâbcgk. 

Tanneob , S^i dabbâgh. 
Tant (A^. Actant, Soit). 
— n y a Tant de méchantes 
gens! -^j^ 4^'J ^ fjr~h nâ-'s 
ketsjT qobbâh! 

Tant que tu pourras, 
U Ji qad-mâ leqdar. 
Tu enveiTas cbez moi mille 
francs, Tant or qu'argent blanc , 

^Alt IjLy Byjt ^^âlffrank, 
hobb €d-dahab,kyf Ên-nottrah, ter- 
^eUâ a'nd-y. 

Tant mieux! ^j—=^^ âksscnn. 

TantpisJ-.j-err.',^l_i, chdfj-! 



Hay-y! 
— pour 



^iCA 



SS9 



TAR 



Ji» 



TAP 

— pour lui! y«i— I 
yssa'ah a'iay-ki! 

— pour wNitl lîd^ t^ 
yssa'ûb a*Ugfnâ!: 

-^pour Yousl ^iMiCjf» 

— pour eux ! .»i.i ^W i ^<iw» n t 
yssa'ùi a'iay^him (/^'Malseua)! 

Tante pateineUc, .^ié» a^am^ 
mah y m^mméhy Vffi dmméù 

— MatçrA^^ ^U. ihâlùh ) 

;tA^/^A, a)U. ;^A^/ef. 

chouyah , ^JJJ3 Jju ^V ^tUfty 
waJjJ y^ ww/i/t qoreyb^ sUJiJi 

Taon, JaJI b ^Cj dMân 
dé'-H'-khayl ( mot à mot X mouche 
des chevaux). 

Tapage , tf^i»^^ chaouchârah , 

— n a fait du Tapage, -.^ 
saâh , . n 6 M t V techammatu 

Tapis, ^^ /ircA, pi. jji^ 
yàurozicAylsLj Itusâtt^ èessâtt^ "ph 
il-** bossoUj host^ AamaJI» tenfesséh, 

— de divewes coidcurs, ^* *^vH *^^»ï^ (cxi berb. 
tellys, iillys, j " te^em/zi/, pi. fj>^j^ tyherny- 

— de sparterie. {V. Natte.) '*/'*)• {Voy^ VailleO 

— petit Tapis, aaJjJ zerèyah y\ Tartare (n. de peuple),^' Mtor, 
zarbyah, pi. ^f^j z«r%. jpl. ^\S'/ mf^r. 

67 



n a Tapissé, ^^farràch, 

gr^'^ CXJ «W«^ be-tenâfess. 
Tapisserie, (f^. Tapis.) 

Japimpr , iJffl^t*— «i /amefcA , 
TAMS>,j:i.\Mh^jAy moukkout^ 

^nn'est pas Taid, J^^Si Jlj U 
ma zM hqkrâ. (mot à mot : de 
bonnç he^i»^ n'a |ias cess^). 

— n a Taroé , ^^ ' baftà , 

t€ddmhyà. 
Tare, j^ naqsy^^ ouukh, 

TàMi (F. îhistiCBà). 

n a Tari (v. a.), ^ 






neschef.{F. H a SitHÉ.) ' 

— (v. n.) ,^^J%Î <e^*^^/, 4)^ 
«'za/. (j^. M a ^té hissÉcfflÉ.) 

TarIp, AA^y ^ymah , y4ymM , 

^jM ta'ry/(à*oii vient le mot 

français). 

Tarra60|9e (v. d'£sp.)> ^^j}^ 
Tàrkounah. 
Tarriere, %y,)^' 1.1 ■ if» imjfcrygj^ 



• • I* 



TAX 530 

TiHTiRiK Cn. de pays), jljCO! jJj, 
"Beled ei-Taiâr. 

Tartbe, j_5^J derdy, j - y ji 



lartyr,y^Jo larljrr. 

TiiStI*-^ djamj-aah,(_y. Amas.) 
Tasse, 4-U) lâssah^ pi. wJ^-lL 

pl- tjif?^ ff^djyn , fenâguyn j 

,}^/endjel, pi. J^ fenedjel. 

IlaT*TÉ(-.3(^ew, (^^ lamass. 



Tati' (' 

Techeqvn ël-àouel (deuxième 
mois de tannée solaire des Orîeii- 
tauï, répondant à noti-e nioisd'Oc- 
lohrf)J^l^jtJ techeryn ël-âoitA. 

Techerïn EL-TiNT ( troisième 
mois de l'année solaire des Orien- 
taux , correspondant à notre niob 
de novembre 



lUTAt 



w^y 



Taupe, ïjliiAaWaA , khildak, 
aLi. kiwid, pi, ■JiJi.i^ koldât. 

Tauheau, ijj tltow, tsour,tseour 
thaur, pi. u"'^ thyrâii, tsyrân_ 
jUl âtkoiiâr, âlsouâr, ■ I j — . , 
(Aouâ- (en berb. -43*1 adjemy 
pi. j.;J-»**' dVjVm/n). 

— Le Taureau (signe du !;odia 
que), ijiJI j.^ iowri^' &-lsour 
bourg êl-thour^ bourdj Ù-lseour. 
Taus. (^- PaiJC.) 
Taveune, Ùj^ labernaJi. {Voy. 
Cabaret.) 

TAVEaNiEB, ^^=- Uj^' labcrnâdjy 
(V. Cabaretier.) 

Taviha (v. de Port.) , B^iJ= 
Tabyrah. 
Taxe de prix. (^. Taux.) 
— (impôt.) {f^. ce mot). 
llaTAKÉ!epm._^ jaoi 



TEI 

. du HedjAE), 



^U)I ^^.jiSiif 



i'iîr 



c/r-"' 



■heryn él'thâay, 

•.heryn êl-âkhir. 
Tewehoot (village d'Afrique!, 

Oj^ T.dj^moun, 
Tedles (v.d'Afr.), J jU r/rfM. 
Teioe (insecte), Aj^jÏ lounyali, 

U^j- ioius, .îji rfoac^, i::e o'ilah. 
^maladie), >~-'j=^ ti/erl;giitri, 
^jSJ tefcrlcssa/i, i*!^ i//irà'iili 
a berb. jjJ.j:»^.' O:/?-'?""'"'"")- 
i»jj;=*-l âJjrab, 9jîi 



°f™'. u-^y /<"•'' 



cjV *"' 



TEiNi(part.), pj_«u wfl,[^i)i=-A, 
— (siJjsl.), 4=.j)! ^jj) toun il- 
udjék , -.j)1 I J Jji no«/ rftî-'/- 
urf/' (en berbère ,^'Juu scnaf). 



Il a TeÏnt 



cr^ 



abagh. 



lE , *■ — -i3 sabgh 
w;L-3 sabûgkah. 



TEM âSi 

— Atelier de Teinture > ^x^^ 
masbaghah. 

Teinturier , p| ■ ! <»# scihhâgkj 

jUâS qassâr. 

Un Tel, ^!^ foulifi{en es- 
pagnol fidano)^ f ém. JJ^ foudâr- 
néh, foulânah) y^fouUtnjfj fém. 
AjÔ bii foulânyéh • 

— Monsieur un Tel, ^jîîi v^*^ 
syd-y fouXân, 

-Madame une TeUe,*iîJi^ 
seli-y foulânah. 

Tel que , ^^^^ hyf^ Jl» WrA/, 
melsl ^ mesl, \àit» methei^mâ, 

— Tel que je le veux, à^ ^^^Mr 
kyf nekohbe'ho, 

— Qui pourrait sufilre à une 
Telle besogne? ^*^. j^. (^ 



yekff li'handét.metslhadéh! 

Télag (riv. près de Tremecen) , 
pbij* ^^Ij ouâdy Telâgh. 

Télescope , JÛ4)! li A^.|;-<t i»«>^- 
^a/i dér-'l'Hind. 



TEM 

Il a Tbbi oiGNÉ , ^X^fL chahad. 
Témoin, «Xftli châhedj pi. J>^.^ 

c&ouAoïic/, iJ.^ chohadà. 

— Faux Témoîn 9 jj^ a*li 
châhed mezouer. 

Tempe , ad! Jdtâ<* . mesddgkah , 
çOuA sadgh , p^X«â4 masdagk ( en 

berbère -I»)^ tsabbourt). 

Les deux T^npes, ^j^^^ 
sadgheyn (en. berbère- Ijj4 tsalf 
boûrâ). . . N . 

Tempérament, #^|^ mezâdj. 

Tempérance, A&Ud qinâ*ah. 
-— La Tempérance est autant 
salutaire à l'ame . qu'au corps. 

it^qinaah ienfa* li-^^l-djessedY ou^ 

âyddânn li'r^r^roub* 

Tempérant, ^s^l^sâhyy a^ 

qeny*, u,^^^ mo'tedel. 
Température , |y» haouâ. 
Tempéré ,. A. .«^mg» moqtesseâ, 
«>1jj re«c6. (/^, Modéré.) 



• . -, , I lia Tempéré. (/^. il a MoDÉRÉO 

Téméraire, JLss^ mokhachemA . 

-- _ 'a^^ II. /. „^ l Tempête, ysrr^l b.A^ijOtt^rwaA 

1, , A le • lAdé-'l-bakary V /uzoz£, ty nouéh, 



^,*.>gr^ mothhachem^ «jLw^t JJJ 
<ya/j/ ér-rachedak, V«>^ adym. 

Témérité , A^iUâ. hhachemah , 
îf jJ-JI îlS je//^« (fr-rachedah. 

Témoignage , ï^l^ chakâdak , 
chrhâdéh, ^l^ chehâd. 



t 



\J\/i3± chiddét ér-ryh àjy^ 

irtounahy aC^V berrâchkah^ J^ 
Aom/ (en berb. ù^j9 ferloimah). 

Temple, JCj^ %-^a/, Ae/fe/, pl> 
\^\x3b heyâkel ; A*^ behbeh. 



TEM 



■j 4yi cl. 



iirimh, hirhêh, pi. ^\jx barâhy. 

— des chrétiens {f^. Eglise). 
^de8iuifs(^. Sïsaoogue). 

— des muniliiuns (F". Jtfos- 



qdée). 
Tmte 

Szmcnah 
âouqdl (( 



. zemân, pi. 



-Ji^ ouaqt , pi. Oj'^jI 
berb. ^jUj ïcman). 
des seinaSles. (/^oje: Se- 
mailles.) 

— i)u Uboorage, ■J^^S -J^j 
OBaj! ël-kare(h , w^s^l 'j C^j 
cua^f dë-'t-iiareth. {Vny. L*BGt- 

— des roses, {foy- Hosh.) 

— de la moissou- {V. Moissoti.) 

— de battre les grain 
(wl) jJl mmi^ ed-âerâs , t J ^^J 
(-ijjJj ou<vji dS-''d-diras . 

— Fixation de Tenipa , -jj' 
târtkh, târkk. 

— E3pa<:e de Temps, ïj — 
meddéh, tj^ héyn, ^l an. 

— Beau Temps , v^ V*^ 
tkuaiyâtarei (en berb. JU).>|jUj 
lemâa déiaély). 

— Mauvais Temps (A' 



TEN 

-Long-Temps. (/'.Long.) 
- Peu de Temps , jj*l5 ^U 

r (en L 
ijd ouezzylah). 
—Quel Temps fait-a^d-Sj) t^ 
kicf ël-ouaqt (en bcrb. mW'j^' 
acAou êz-zemân)? 

—Il fait beau Temps, w--i^^J>îJi 
ël-ouaqt tayeb{ea berb. l^_! j'-'/' 
nSn îflehâ). 

Le Temps est trèî— chaud, 
jo. karr tetjyr (a» berbère 
JU^I ^.jvhem gt-hdl). 

Temps est froid , iSi \^ 
/laoud liarid (eu berb. h'" i „ T âs- 
lemmjU). 

Le Tempa éclaire (il faild» 
éclairs), %JljU^t \^j^, yebani &- 
•arqdt (en berb. ;^J~> tcf/arrarf). 
— Dans l'ancien Temps„ tj^j^ 
^_^] jy-zemàn. €l-qadym. 

En quelque Temps que tu 
voudras, OJj'c^j ,^1 .^fy!) 
ouaqt âredèt. 

Tekts (villap.e .l'Ai!-.}, ^j^ 
Temyss, 

Tenailles, Il liJ laqrjdt, ^y^^ 
mchShess, *i.l^ kcuunâchnli , wilî' 
kollâbib, ^j:^^ kclùelf}» , Jx~ 
Uy,} znbrerah. 



TEN 



»33 



TER 



fssâb. {F. Nerf.) 

Tendre (adjOv ^j^ torj> C^J 
rakhiss y «^.«^J ledyd^ ^y><^. ■> n j 
ro/toi^. (^©T*. Mou.) 

Tendresse dacœur^ A«& hobhah. 



{y. Amitié, Amour, Affection.) 
Il a Tendu (v« a.) «xi* ched4j 

m » 

j^îLj nocher, v,^^#rt^ nesset, ^X^madd, 
— un tapis, des tapisseries, 

iti farachy Iw hasstUi, (FoyeM 

Il a TAPiêsâ.) 

^i^tamaitt, jJt ^OJ q^kâdam 

qcLssad (là, i^y toued^^ah, 
T»N£9AES » i^ iadméK ^i^- 



Tente, Lm^^^i.di khaymah, pi. 
liUj^ khe/mét, >Lû. kkfj-Om; 
Ajf^ khcMitnaky àJyS gmtounéh. 
Il a Tenté, v^ djarrab^ 

Il a Tenu , v^di> massak\ mes-- 
Ife^. (^. Ua Saisi.) 

— Jç le TîeiM, iÇ*^! Ut ^/i^ 
^msBkrho^ i ^ mA U I ^^ messekt^io. 
—•Tien»! y,&SLA ânsek, Jk^ i^À9<l' 

—Il a Tenu à. (F. lia Adhéré.) 

— 'Il s'est Tenu à , ^j^ moian, 
^l» qdm, (^. Il a Demeuré , il est 

Resté.) 

— Ils se sont Tenus à Tentréc 

Ide la forêt, AjWt J ^ ]y^ 



M 



Jt zoulm, daulm (en berb. ^^ " " «'«^rTenu à la porte, 

dmcm). [Je oyez UbscurjtE.) • • v-? i i 

Teneur d'»n acte, aS^I J<S.b •PéR^enthine , A^if hatnuih , 

</4itA«/ êt-^haddjéh, ( f'. Texte . ) «ofmoA , k^^ hatemah, ^JJ t etla 
— Ih ont signé le traité dont aHk él-^hottom, ^J^y termerUynâ, 

la Teneur est , ci - après , ^y^ TÉ»iff ïn«p ^ Jaf ^«rfll9m . 

«UM^l. U a^Lbj LyJî itÀate- T»»^«* (st^lioaetpmteia Air.), 

/noiî Ù^ûkart oitr^dâkheUho mâ^mez\j'y^ ^ji . h^ ^Tèrghy. 

kour ouznê^ho, 
Ten^ft (ft. d*Afr.), 

Tansyfi. 

Te^ctation, ixist/etnak, 
tedjerjck, ^y*^ ttdjreebéh. 



n a TKaGivnsB, J^* te^ùas^ 
'^^\seL {F, n a Hésité.) 

TsRMA (fimite). {F. ce mot.) 

— (fin.) (F* ce mot.) 

— (lewifs fixe), JVfr* mydjâL 



TER 

— Le Terme n'tîtait pas échu, 
^ J.U. U Jil. Jl^l £,- 
"i-yiljàl bâqy md tâh-chy. 

Terminé. {V. Borné, Fini.) 
Il a Teuminb (achevé). {Voyez 
II a Fini, il a Achevé.) 

— (limité.) (/'.Il a Borné.) 
, Tebne, v'J^a- mmhbboub. 

Il a Ternij^I fjô gliayyarëd- 
ifaoH, IjJ! ù^fassad êt-behâ. 

~ Il s'est Terni ,jifî Ughayyer, 
J— aj lefessed, \^-Xi Udcbbeb. 

Terrain , Terroir, ^J^ tyniif 
J^^fcdddn. (V. S 

— Ce Terrain est termine par le 

Nil, Ja:W_^ ^^,^ljiJ! tÀ» 

hadâ £(-fedddn ycnlamm fy bahi 
én-Nyl. 

l^a Teriusse (l'une uiaisou 

^Ui- sallâh, letldli . pi. _j U 

..oMHoHtA , )l-\3t _.Ua_ sallâh CL 
ddr{en berl). j.Li.!jjj\ ilji». soi 



futdahabouottOA/châm). {V. T. 

Terre, («j! ^r^, ^^ //n 

^Iji' lorâh (en bcrlj. ^1 dinO- 

— Dieu a créé le ciel etlaTerrp 

4lhh ù-Sflinà 0,1-è'l-drd. 
— (l'L'nivers.) (A' reniol.) 



534 TES 

— (pays, contrée, région.) (^. 

—Terre-ferme. (^. Continent.) 

— habitable , iX^ tmâréh. 

— ensemencée, pjtV* if>\i érd 

— (poussière.) (A', ce mot.) 

— à fçuloii, Jj— Id ghdssoid. 

— La Terre des chrétiens, 
^\j^\ j> berv in-nousrâny, 
l,UaJt Jj hcrr ën-iuusârâ. 

■L« globe de la Terre, ^jVt'ïff 
korrét €t-ârd. 

Tremblement de Terre. iV. 
Teesiblemehi.) 

Par TeiTC et par mer, 
y^j \ji berrânn ou-ltakarâmi. 

■t de Terre , •Jl^ 
■^\jà\tah(c't-lorâb.{P'. Enterrk 
Terrestre , ^^j< Ardy, 

k_oi, rahab. (^. Epouvante.) 
Terrible. ^!^ khnouâj , 

. ^ _y j^ mohimyf, F- ji» niojczzi'. 
Terrine de terre, 4->jJ Itormah. 
Territoibe,^ berr, barr. 

— te Territoire français , 



ït 



,..1.1^ 



TET 



535 



râth , ^y^j oussâyah ^ oussâ/éh , 
^u^j oussyéh, pi. W^j éttss^â, 
— L'Ancien Testament^ ^H^l 



THY 



oji)! é7VA ed a^qadxm, tj Tetuan(v. d^Afr.), ^I>ï Te/- 
tourak, ^i\y tourâk. 



« A 



-^ tabboucht, pi. tj^y^' 
tabbouchjrn). {F, Mamelles.) 



— Le Nouveau Testament^ 
JjJl^s^I Jl^I él-a'hed él-djedyd. 

Testamentaire, ^\^ ndrâtsy. 

— Exécuteur Testamentaire , 

s.^1^1 Jj^ oukfl él^mirâts. 

Il a Testé U^j ouassâ, ^^j 
ouessâ, {y. Il a Légué.) 

— Il Testera , ^^oj^^youssy. 

Testicules, m^-^ beyddân. 
Tête, ^\j râs , pi. ^j^j 

rououss , ^jy rottf^, ^jU.^,^ /JJ- 

jtfAi; (en berb. y^jîi âqarouy^ 

— Coup de Tête, oXâS^ gueng^ 

guing ( en berb. ,,^3=5^,^.1 ^^, pi. 
^jiaB?.! lykhfaouenn), 

— à la Tête , àj^\ roussyah. 

— Mal de Tête. (^. Mal.) 

— Tête de more (terme de car- 
rousel). (/^. Poupée de Tir.) 

Il a Tété , çxoj reddâ' , «ij 
retta'a, 

—Elle a donné à Téter vj:.ou:>jl 
erda't. (^. Elle a Allaité.) 

Téton ,jy bizzy pi» jj/J bezâz , 
jljjf éî^zaz, ^j^ nouhoud{en berb. 



Texte, ^^ metrij pi, ^^ 
metoun. 

Teyt (village d'Afr.) ly Teytt. 

Thabor (m. de Syrie), j^Jaû. 
djebel Tabour. 

Thamouz . ( onzième mois de 
l'année solaire des Orientaux, cor- 
respondant à notre mois de juillet), 
\^ Tamouz. 

Thé, ^\JL chây, ^Ù thây, 
tsâyy ^lït iftây. 

Thbriaque , \jy, j-» tharyaqyâ. 

Thermomètre, I^i jj|V^ my- 
zân él'haouâ, 

Théyère , ^]j> lerrâd. 

Il a Thésaurisé, Jv' lOV^ 
khazann él-mâl. 
Thon, ^iy toun, 
THOR(mont). {V. Sina.) 
Thot (premier mois de Tannée 
cophte, correspondant au mois de 
septembre), ^JL^y tout. 

Thym , ^J^^ naqâch , ^liLa. 
hachâch, j^^<^\ 13 yi&\ za'tar dé- 
'l'hximyr (mot à mot : . sei]polet 
de râne),^j zatar^ za'ter. * 



TIM 536 

TiMT (village d'Afv.). >^^:^' 
ei-Tybât. 
TiBMBMT (village d'Afrique) , 

Tibia, (Ul- JI «^ adam €s- 

lâq, ^— 'j^j* a'rqoub, i-^-aï qashah. 

TiiBE, lO^'* defyân^ jb 

TiÉDEcn, Ijjifitourah 

Il a Tiédi (v. a.]Ji/aiar,felfr. 

TtEN, ^ 'V.^ djrgl-ai, 

dyêl-ek, vilc^L» metâ'-oJc, metâ'-ek. 
^-at,-eA. (/'.Tos.J 

Fièvre Tierce. (^. Fièvbe.) 

Tiers, >.i-- 1j (^^', '«'". 

' ihoults, UoulU. 

—Deux Tiers, ^J^-^ tboul- 
ihéynn, tsoidtséynn. 

Tige, *-^ f^je^m, ,j~» «■'"'■'"' 
iA-jâ qormyak, t^^ qormah. 

Tigre (animal), j^ ncmr, ne- 
mcr, nimr, pi. jj^* noumour, ne- 
mour (en berbère J^.l ^'■'■■'O- 

LeTiGBE (fleuve d'Asie), iU^l 
ed-T>edjelah. 

TiiLAC, v^_;*^L^ '''''""" '^'' 
„,«rA.è, w^— îyir^ '^y^'- *^- 
merkeb. 

TiMBOCCTOu (contrée d'Afriq), 

^.Cij Tinboklou , TinioAf. 
TiM««E.(f'.Srp.*ii, Cachet.) 



TIS 

Timide, ^'^hadjelan, ^j^ 
mostak/. {f^. Cut^iiiTiT, Lâche.) 

TiMiDiri, W^ AA^/eA. (^o?-" 
Crainte, Lâcheté.) 
Timon , «J (fç//tA. 
TiMTMOuN (ville d*Afr.) ^^jj,^ 
Timymoun. 

reille me Tinte, ^ÏYl ^j Jj' 
ledouj' êt'ôuzn. 

Tique, .îljS qorâd. 
TiB, d'armes à feu ou de flèches, 
^!j_- mcyâân. 

— Poupée de Tir ^^ qatat;. 
ir. Bot.) 

TlBE-B*l.LE, TlRE-SOriiBE,^;; 

ierrj, ,^_;; fierg-Ar 

TiEE-PIED, ij;.jj^_,pozoujrn. 
Il a TiKÉ, w-ac— sahab,j> 

djêrr, v- jJ-?- djadab, djedeb, gin- 
\a. djabad, djebed, guehei, 
djalah, djeleh, gueleb, ^yi 
telaq, i»^ chaJiatt. _ 

répée ,_?^' J— -^e^' ^^- 

■'<r/' — i^' ^J^ djerred ës-icyf- 
— des armes à feu , j^/;;— ' 

_ de l'eau , ^> nozoA, 
Tiroir, ^-jjJ dourouhh , jf^ 

TisANi!—i^'nenrferf/'.(^.PoTioN). 
Tison , w^' &i- mechehâb, 



f , ^ ■ ii , — * iiosqoiichah . 



TOI 



Ô37 



TOM 



TissEftAND, ^UJ nas^âdjj mu-^Uamâch ônta qofn, {JT. ^o\i^£,-' 



derrâz , ^J!)^ gkazely. . 

— (Bn coton ou laio/ç, J]^— —a. 

-^en soie, »Ka. harrâr. 

— Métier *de Tisseranfl • ^^^mm 
mensedj. ^ 

Tss9p, (part.) ^y^ mênsaudj, 
mensoug^ 

Tjtm d'uu Une, ^)1 

aanouân^ tOlr^ o^olouân, 

ToBi (cinquième mois de 1'^- 
née des Gophtes , correspo|i4&nf à 
janvier), AJjJ» toubéhy toubih: 

Toi , k1^\ ^t , i^ / 1^1 én^e"; 
(fém.) ^t '^nâ^, s^-aky^ds: (eu 

berb. J^^* 
tfkechyny, 

— de Toi (m.), O^*; {«ém.) 

^ ToirTOem^. (f . flilâw.) 
-:T-JIédjeciif! anérlft-toi Xoir^^jêjÇKlç 

loI)h lir-nafs^ak. 

ToiLJç, lY^ Qomach^ qoum^h^ 

y bezz» 

— de fil, JLi pU.1 jjirl^ yo- 
mâch êmta hheytt: 

— de colon , ^^y^ çiiUi ^V 







f'#' 



— dfï Ji^i , jlSj' kitt4n. 

r;- Fabricant de Toi|e. (Fc^ez 

TlSS]^4|ÏD.) 

ToiLïTTE , ^-.jUMâe:' tafissyn , 

TojSJï ^ >v*Vi| ^âméh. 

-^ Depx Toisess^ij^^ ^4- 

' 1501501?', s^j^ JOM)^(enbcrb. 

Toî?:, ,_^ saqf.fi: ^^J 
dsqâ/j s^y^ seqouf; JfaJ sàtidfi^ 

/fattèh^ pli ^j^m^^Jo^ soutUfiûi. 
(/^. Terrasse.) 

TpMATE, rjT-^^^ iW^tt^ 

(d'où lé français toma/c)^*. (/^o/ez 
Pomme d' Amour.) 

Tombe, ToMiÎBAû, i>>V ïorhéh^ 

tourhahy tourbéh^ fi). Cl>u!> tourâk; 
yi qobvy qabr^ îo^cr,pî.j^ qohour^ 

qebour (en berb.. l^t âzehâj -8^ 
azi^^^. (F. ï^iÈRE.-) -^ • ^''' 

' — Lieu rei^ipU diâ^VMiibéte^^ 
tj>SLA maqbarah (en berb. j^S^'to^^ 
meqbar. (tI*^, €iM»rièaB.) 

68 



>U6 



:t 



11 est Tombé , » — — »j ouqa'a 
vaaqa\ M- saijatt, .»'— 1» lâcJi, 
léah (en berb. J^,1 i/chad). 

— Je suis Tombé C-Jj ouO' 
yaV fcn berb. p-xL c/iadagh). 

— Il Tombera «Jb voq' yotiqa' 



fiM.j 



TON 538 TOR 

—il Tonne, J^_^ yra'il^ytfdi 
(en beib. jj^j tera'ad). 

ToNNEAD, J.:^ barmyl, hernrji.. 

— Petit Tonneau, f^ hwà. 
[Foyez BiRiL.) 

— Tonneau pour codsotb 
eau ,y^^ qarij-l. 

ToNNELiBB,k_>ll3 qahb^,^\j 
'^'"If^^J?^^ blâ'emdjy. 
Tonnerre, ^j ra'ad (en ber- 

— Éclat de Tounetre, j^Jia.U 
sâhaqah , .'âliqah feu berb. .aÏw 

Tonte, jl^ djezâz , gueiSi, 

— Laine d'une Tonte, S) a 

djezzàk, guczzéh. 

ToQDE de turban , 4,^ i„- 

louliah (cnfr. co/o«e^,pi. ^JL^Uylf 

kaliiuUât (en ])ei-b. i^_Ji^l^' u- 

eA^Aj/f , pi. ^lijij- tachouchâf. 

Torchon , Ùl^ ncsckâfah 

Il a ToRun, pj barram, Jj3/c(J 

Torpille fimisson) , sil s. 



— Le jour Tombcil^JI UoiiJt 
(nqeddâ €n-nahâr. 

— Une troupe de brigands ett 
Tombée sur notre caravane 

lerbél minn ël-harâmyâ ouaqa'oit 
a'ià qdfcUt-n4. 

Tome , 8jj— j^ ^ djezaouah , pi, 

wjjgj». djezaouât; try^ i 
mo(«.f, A=^-Tmdjdhd. 

Ton (pr.pûss.),siî'-n*,(féi 

jT-fj. (^.TiEN.) 

Il a To.NDtt , jjoS qass,'^ dj( 
guezz,j^ giiEzz. 

— la barbe, ^js:' lehassan , 
,^.>=ï ta/,Aft/ 

Tonne, - ^ ic/toÀ , boUélt , 

(ki^ liOUyék , betlyéh, *-ij baUyah 
(en berb, CUXJ' labcutylt, pi. 
(jiJ!o'' MiSlS((jrfn), (/^.'Tonneau, 
Cdve.) 

Il a Tonné . J*i ra'aad. 



Torhent, *Ii„ .f_ylék. sy/ah, 
"-/'<•>', J^ ■>■'■>■'. .V'^ pi. Jj- 



TOR 539 

^youl , soypul (en berb. A. „ &»> 

tserghak, W^j thergâ), \ 

Tort, jil; ^<te/. (^. Er- 
REUR , Abus , Dommage.) ^ 

— n a eu Tort JJ^ baital, 
— Je leur aï fait voir qu'ik avaient 

Tort, J LUIvbJii» Jl^jl 

drayt'houm tlâ a'nd-houm él^fâUel, \ 

— Il a fait Tort. (V. Il a causé 
du Dommage, il'a Opprimé): • 

■^ A Tort " et à trayers , 
^^Ij^ ^\> hi-'Udoudj ou 
be-l-khelâf 



TOU 



ToRTu , Tortueux , «- 1 - 



aouâdj ^ a'ouâgy '9^f^ mcCouadj, 
maoudj. 



. — Il a été Tortu , ^_^— 
taouadj, 
~ Il a rendu Tortu , *^^ 

aouadj. 



•« 



Torture , w?t Jlc adâh. {Foj-^ 
Tourment.) 

Il a Torturé, {f. Il a Tour- 
menté.) 

Tôt. {y, •Bientôt , de bonne 
Heure, Promptement, en Hàtei) 
- Total (subst.), aI^- djemîah, 
djemeleh y "pl, yj^ djoumôul, 

— (adJO ^ kolly, ^J^ dje- 
melf. 

Totalité, àA^ temâmék, te- 
mâmah^ àj\^ kemâlék, kemâlah, 
{V. Total.) 

— Kn Totalité, A^Wû he-ie- 
mâméh^ Jl^ he-kemâléh. 

Touchant (prép.), J^ a'iâ. 

— Quant à ce que tu m'as 
marqué Touchant les marchan- 
dises, ^i'.UJl J^ J o/i U^ 
ou^mâ zekert l-jr a! là û-'hoddéya , 

— (adj . au propre) '^-^i^ Tnoi- 
qareb, (F. Proche.) 

— (au figuré). {F. Attendris- 



Tortue, Atac^ selhafahy sel^ 
hefehy pi. ^^^a^iL» selâhfy je-i 
lâhaf; ^Ji tersah , ^^j^ maqû-- ^^^^^ 

, /i\ êfker, êjkir, ^JO .^V^ Touché (au propre), J^^ 

^massy jy»v lamass, 

— (au figuré.) (^. Il a Atten- 
dri.) 



zoun 




fekroun ,fekraun (en berb. ^ 
fyfekroumy pl.^j fyfier). 

— d'eau, yib ylil ^fkir 
dë'l^mâ.. 

— de Jerre, ^^p^'^-^l (fkit 
ù'sahary. 



— Ne me Touche pas, ^ix^iji* L» 

ma temsik-r^y Jk*»^ v» ma tel- 

mes-ny (en bcrh. I^^Wp ^ij IjoM.-r 
teftarâ). 



TRA 

— (complot), Ujj icrbaJi 
béh. {y. CosspiniTiDN.) 

Le TiANCKuiT d'un sabre, lui. 
rhefirah, chefirèh 
hadd és-séyf. 

Tranche , ^>j>Ja5 qotta'ah, -j^j) 
lierehah,iu3fattih.{V. Morceau.) 

— de viande sans os, *3r^l!Jï^ 
iiabrak d^'l-lakm. 

— de jambon, Jœ* ^ iio 
^jU ^ berchah minn fakhd 
meld" hallouf. 

Il a Thahcbé, B-iiS qatla'a. (f^. 
Il a CoiTPÉ.) 

Tranchée. (^. FosaÉ.) 

TnANijuiLLE , _^JL.^ mouila- 
rcrh, ^^ '"în/j ^^ meiânny, 
Jy mertah. {V. Paisible.) 

Il a TiiANQPjLLlsÉ , ,j! Anna , 
ânney. {V. lia Appaisé. I 

Tranquillité, ij^^ 
^^ haoïin, --J* henah. ' 



Transaction. (/^. Accord.) 
Transcription, J:ry^' icnsjkh 
\V. CoPiii.) ^ 

Il aTRANSCniT, Ji) ncflc/. (/' 

Il it Copié.) 

Tuante, *» hcmni ^ 'i-^ '/c/di 

W,.{r, É.OLVA«TK,) 



.5« TRA 

Il a Tbansfébé. {y. II a Tram- 
PoaiÉ,) 

TsAKSGREésÉ une h», 

Transi, ^Ij^ berdâa, baràm 
{K Froid.) 

H a Transigé , \jL^\ gncavâ 
{V. Il s'est Accordé.) 

11 a Transmis, if^. Il a Traks- 

.RIÉ.) 

Transmission. (/^. Tbâmspok,) 
Transparent, .^Ll, t^f^àff. 
Transplanté , JjJiLa manqoid. 
Il a Transplanté un arbre, 

ïpriJt Ji „eçf/ ës~c!iadjcrah. 
Transport, aJi neçf^A, Jij 

neql, JjJlLi' /enj;'/ , JuAaf* me(/jV- 

6nA , megiiyliéh , 

— de passion , H JLi. ulteddéb. 

— Frais de Transport , >\iV- 

■ Il a Transporté, Jii „n,yn/, 
neqel, Jii naqqal. 

— n Transportera , Aïlj if«- 

UaTRAQoÉ. (r.llaPooRsoni 

laAVAtL, J. Ku choUgflMll . 

Ik.^IiI , i^i^ khidmch, 

llaTRAVAii.LÉ, J^iit C-cUlcghr! 
.,^^hhod,w>.t.hc.lcm. 



a Pa- 



TRE 543 

— Il Trayaillei^a, fù^^yekkdem. 
— Il aime mieux mourir de faim 
que de Travailler, O^, ^ji. 



djou oue^lâ jrekhdçfn,, 

Traterse, %y^ oubour^ ry^ 
mourour. 

Il a Traversé, ^^ a'adâ, 

« 

y* marr, ^J^* ieaddâ, teaddey, 
I)a. djezâyy^ djes^r 

— une rivière,, un gué', im 
cheiuiii,jAP a'bar^ aje^ qatiaa. 

—r^ La rivière Traverse la ville , 
A5j,aç)l i3***i ^^^^ ^i-^uâd ycheqq 
él'MedyiMh. 

-rll Traversera y JfF?» /4/^.^^* 
Traversin , ïâ^-* n/iokh^tddah , 

mokhaddéhy à^j^ sQUttourmfoh, 

^^jIm) ((ustaurmyah'^. 

TaÉBiJcaiET y \U^ — ? fakkk {V. 

PiÉGE, BalaN€E.) 

Trèfle (plante), ilii wc/ïôA. , 

TalEiLLAGE dcf jàrdià, -^^^ 
djenâfék. 

Treille, \J^,/>' a'rych^ pi. 
J^\j^' a'râfck. 

Treize , ^J^ \1^' tsehats^achj 

thah achar, y^ <^-w thelâth'- 
a char y J^ îî^ tHelHthét-a'cher, 



TRE 

Treizième , jiu& s^U thâlith 
a cher, (fém.) ^1* Ai)U tkalithét 
acherjkxr'^^ thelâthnich. 

Tremblant, i/*^ m rd'ech, râ'ich . 

n a Tremblé, ^— éj ra^ach^ 
^ijôj* értaach^ JaÏjï értaad. 

— Il Tremblera , tj^j>,)'era^chy 
ÙJCj}yrtad, 

—La terre Tremble, js^^i a J^yJ^* 
tezelzel/l-ârd, (P)^Jyj^ tezeti-^ 
zel û^ârd. 

Tremblement , ^1— — &» raVA , 

re'cA. (^. Trémoussement.) 

— de Terre wy* zelzetek, zçlze- 
lahy ^y\ zenzeléhj zènzetak. 

Tremecen (v. d'Afri), ^j**»>,f-M 
Tlemsentty ^UA^^i— ^XÏ Tlemsân^ 
l'elmèsisâny Tôlenuârti 

Il s'est Trémoussé ,^)ifc)* heze- 

hezzyjj^ tehezzezz. 

Trémoussement, )jj^* tehezjrz. 

Trempé, ^<5-»^ m^^qXi ^3^*^ 
mochattef. 

— Acier bien Trempé j jS^ 

v^^o^ JCuw» z^fyr mc^ tajreb. 
Il a Trempé, JJI ^nbel , ^^yL- 

jçoçâ, saqejr^ \3^ chattaf. 

Trente, /^-^ tselâlsyn^ thlé- 
thftiy theldthjrn. 

— Trente et un , ^j^ -w j %Xô. Î^ 
ouâkhed ou-thelâthyn. 



5-14 



ilLi, âhdy oit-CelâUj-ii. 



— Tienle 



ihj-n, ei-isrlâtsyn. 

Il a TnÉPiCNÉ , V^^ </ai(i'i , 

— Il Trépignera, ^Z^^. yMalt. 
Très (marque du supuilatifj, 

1a=i. djidddn, ^WU bil-ghâ/ah, 
j^ ketsjr, j_£;'i S<îo"7, -^'-J 
qehâléh, qohâlak , ^l)J hi't-7.êf, 
Jtîl âqhâlah , I^Vj^ ii-tyâdah. 
(K Fort.) 

— Tu es un Très brave homme, 
JiS ^aL Jfcj O^l tvif r^</yo; 
melyh qii!/3lah. 

— Très-bon j^^^JS '--*^ /a/ei 
ke.ttyr, jOl5 i_,»j^ tayeb qohâlah, 

Tnéïoii , V" ^oni, /lariE, jjjji. 
kkaznak , hbazjièh , i^.M-Sjmcheli 

TfiÉsciRiCB, .IJ^yâi khnzenddr, 
kltaimadâr , _a.VJji ikazaâdjy. 
{F. Caissier.) 

TaESÏilLLEHEtft. (^. TbEMBLE- 
MENT , FbÉMISSEMENT.) 

Il a Tbeswilii. (A'. IUFbéme, 

Il a Tbemblé, il s'est Trémoussé.) 

Tresse, y-i> defr, iSla. hebkak. 

— de clieveu\ , i.i=v hommab , 
ijljJ daouâliéh , ^j^^^ rlafyrah, 
t^ dafyréh, pi. __^.UJi rfe/S/''/ 



TRI 

Jj,^.;jedr(:tA,pi, Jj.Iji=.rfjfd^f 

— Fabiicaot de Tresses, ^^ 

habbâk, pi. j^ r:^'^'*- *«*^f 

lIaTBEs8É,_ji_i> dafar. 
— ïl Tressera , yi-iM, y^f"- 

lalidë'l-karijt^.Xa/iednah, Iiedxi 

TaIA^GI,B, ^.i^ li* melsdhh, 

Tnclhelhlh. 

Tbibobd, iJ'ui^«(i/aA, j_^U 

CJSsT'j-^./ lOO'dor ÉWyemrn. 

■■-/emrn. 
J' -"^ qftbylah, ^nhyich. 
P'- J^.M qoliàyl; ^ iï^ o'ri/r, 

, ^}j^ lou&yf. 

Tribunal, l'.fx' m<iiujcaml'. 

lU-emah, ntahkeméh, mtihkaauk 
i_;-l=^ medjelest, medjelUt, mf- 
ghss^ nicgUs.1, 9^jLchera\ 

de cominei'cc, iX^\ .^.Ij I 

li un procès a» Tribu- 



TRI 545 

nal, p y*^^^ yvoVâ. khâssem fy 

Tribune. (f^. Chaire, Estrade.) 

Tribut, s5^ mouddék , ^.V^ 

djezyéh, A^^ dommék. (f^. losiPÔT.) 
Trictrac > aIJ? taoulah. 

Il a Trié, Vj* myyezz, 
naqqà, (/^. Il a Choisi.) 
Trinaire, ^ jIÎ tkouiâthjr. 
Triomphe. (^. Victoire.) 
lia Triomphe, f ^.Ha Vaincu.) 

Tripes, 9jij<^ douârah, ^^JL»»'sit 
qâtt,j>io\ssr^sakhâltir.{F. Boyau.) 

Triple, ^^Iju^I •ojIÎ tkelâ-- 
théh addâ'af, {V, Trinaire.) 

Tripoli (v. de Syrie), ii^J^y^ï 
AitrâhlU , xY^}^ Tarâbôlouss , 
^liJ I ^j}j 1^ Tarâboloss ù- Châm. 
' —(v. d'Afrique), \^j3dl^^ip:> 

Tarâbôlouss él-GIuirh, ^\io Ti- 

beliss». . . 

Triste, ^j^— — ^at» magmoun. 



déyeqû^khatter.{y. Chagrin.) ; 
— Il a été Triste. (^. Il s'est 

Attristé.) 

Tristesse, Jplarl iibLto dây- 

qétû'hhâtterj v,.JiiJI îibLto é^g^/ 

él-qalb (m. à m. ressserrement du 

cœur), {y. Chagrin , Spleen.) 

Trituration, {f^. Broyement.) 

lia Trituré. {F, Il a Broyé.) 



TRO 

Troc. {F. Échange.) 
Trois, Ajiîj tselâtsah, thelâthéh, 
thlûhah (fém.), ^^J.thelâth, 

— Ti-ois quarts^ pUjI ilibU 

thelâth érbâa% pbj w^ ïA^/M 
raèâa\ 

— Trois cents , a^V^ thelâth- 
mâyehy thelâts^méyah ^ ^ . *_*!* 



t«0 



thelth-myeh, thèlth-^myah, 

— Trois mille , ^U' vl^iîî 

— Trois à Trois , ^l^îiJ wiii 
thalâth-tkàlâth. 

Ïroisieme, v.^U thâlithy tsâ- 
iets, thdlethf tsdleû; (fém.) ./>i)lj 
thâleihéh , tsâletsah ( en berbère 
^ i^j oi^^j tselâtsah^. 

Trombe, ^j^^ toufdn, {Voy: 
Tourbillon.) 
Trompe d'élépbant f^j=»- khartem. 

•i— d'insecte, \jX\U metk. 

n a- Trompé , tp\ , .& ghâchy 
^/^ ghapuach^.J\j^ khan, ^^j 
zelbahy fu^\ zeïba y <mj ztbeleh. 

{Voyez II a Abusé.) 

- — n Trompera , Jf ^. yezbe-^. 

lèhy ^j^, yzelbah , >fcJ)J yzelbu'. 

— Il s'est Trompé, iJi> ghalatt. 
(/^. Il a Erré, Il s'est Abusé.) 

— Il se Trompera, JMiyghlott, 

69" 




— Qui Trompe iwin 
guille, Troiiipeia pour 

u.™», ^. t/irs ^. J^l 

J^s^i ^_j allazyydjounfy-'l-tbrch, 
ydjouii fj'l~djemel. 

— L'uu de nous se Trompe , 
»UJ* Û. Jevlj ouâhed min-nâ 

Shahân- 

TnoHPKRiE, ijl* ghouch, «'J^ 
khyânéh , khyânah. [^. Pcbfidie, 
Ruse.) 

Tbompedb , ^JU gkâck. ( r. 
ThaÎtre, Perfide , Rusé.) 

Trompette jjAftJ nefyr, 4_-_)jj 
sernah , i^j—> houq, pi. i^IjjI 

— (celui qui sonne de la Ti-om- 
peite), l5J^^ Vj''*' dâreb be-'l- 
bout] , i^iy bemiâq, baouottaq, yA> 
naffdv, ^Ujj zfvnàdjy. 

— Il a sonné de la Trompette , 
tjjjJ'j i-_Jk-to darab be.-'l-boi 

— Fanfare de Trompettes, «y 
HoiJiak, noubéh, i^yfi ÏJjJ noubét 
û-bniii/. 

— On a joué pour lui une fan- 
faie de Trompettes, iJjÀ)! jJ tj* r» 
l3J7 daraboû le-ho Én-i 
bi-'l-bouq; jjiii\i u_jij| jj !jjj^ 
daraboâ le-ho ën-nouhah be-'n-TV.fyr. 

Tbonc d'arbre, ,,\a. rf/Wer. 



TRO 

(//tWi. (/'. Arbbe, Tige.) 
TnoNÇOK. {V. Tranchb.) 
TiiÔNE (siège royal), -y — ! 
koursy, ij^jc» r^Af , <i...L.fu mw- 
foit'A, metstaftahy p]. vJ^jLL* 
metlabdl, wJeUarfjnejJo/ïeiijJjs 
(VtA, ,iCy!^_^^ seryr^-mL 
^I Ji . L JtjU» manbar és-souUân. 

— (royauté.) C^. ce mot.) 
Trop , _^ kctsyr, _^ âf(k, 

Jj,!jï^/(i, ïjU_)j be-zyâéah. 

— Ne dis pas Trop de parob. 
t'attirerais le mépris de eau 

li te connaîtraient, «-if Jj^ 

tekoim kclhyr ^-kclâmfa~faliqin»i 
molirefy-k. 

Il a Troqué. [^. U a Échangi 
Trot, JîjB Ae/-y;. Jj5^" j,. 
herqyl, (j:*" joà^. 

rottÉ, ^.J'»^ herqcî , ^ai 
khadd, y^ sâr, (j™"" S€thaq. 

Il Trottera, Jj^ _;j-eAen/f;, 

Trou, i_-jîj nctjb , p|, . ,lij 

Jfîj; i-i) ikouqbak, ,-.J- J noifij, 

pl.(_^Uj!c'n/A«J.(A'.Otn'ERTUBE ] 



Ud=i- 



J=.,i!bP, 



tc*A/,-/^ pi 



-khlâûuyit. {y. Méungï. 



TRO 



547 



TUB 



Discoiioc, DiasEtfsioK y Sédition.) 
Troublé , j jXt mokadder. 
Il a Troublé y tf^ ^edjess, 

\M kaddar. 



Il a Troue , v^ai thaqoB , ira* 
^oA. (f^. Il a Per(x.) 

— Il Trouera , v-J»^. yihqob. 
Troupe, y^j*^ serb^i^. 'w»|^-i 

ùrâh, 

-^ de voleurs, Ax*i^-àjj-» ser- 
be t harâmyéh. 

— de soldats , ^J^ djjrch, pi. 

(J'^X^ djrouch. 

Troupeau, iùUj rdâyah, jJj3 

— de gros bétail , jîu bâqer, 

— de menu bétail , ^ > yo 

dâyriy aj^ ghanam. 



iriée, j^ . ^^ 

n a Trouvé , Ia3 /oç^^ ,^5*-^ 
/«^â, /ay^/, *>iO-^ oudjed, ougued, 

— Il Trouvera , ^. /^^jy, 
^. jredjed, jrdjed, s^^^j^ jessyb, 

— Je ne l'ai pas Trouvé , 

— ^I! ne Ta pas Trouvé, (^^j ^ 
ma (MdjedHMih, 

— Pourquoi te Trouves-tu ici? 



lia JlJ^n cfc ^^^ /-^ kasselt henâ ? 

— On y Trouve de Teau , 
t^^y» AJ^ ^ fj^hi mouyéh 

moudjoudéh (en berbère ^iL-jJ 

^j^'jl l/^,'^ ^^^'^ ^-^-^ doudmân,) 

' — Comment Trouvez- vpus cela ? 

le-koum? 

Truelle , >% m ■•»=>. djermah , 
4m» jU mellassah, moullassah^s^X^^ 
ouechk, èJifiA malcC^iqah, melaaqah, 
^u.i.9JU mogharfah , moghrefuh ^ 
^jjûéM^ mes tory n. 

Truffes, iwMy tourfâss. 

Truie, 2f<^^^ tsamoudah, Sp Uâ. 
khanzyréh , khanzyrdh , A?y^ ^a- 
loufah. 

Truxjllo (v. d'Esp.), aLi.^ 
Tourdjellahf ài\^y Tourdjâlah. 

TsEMAD (stationen Afriq.),*^'^'^ 
ét'Tsemâd. 

TuARiKs (peuplades d'Afrique), 
^jty Touâreq, Touârîq. 

Il s'est Tu , vJt^C- ^o^flW. 

— Tais-toi ! siX-t ^^itaa« / 

— Taisez-vous! \yC^\ oskotoû. 

— Il se Taira , v«lX«^, jtskoud. 
TuAT (vill^e d'Afr.) , Cjt>i)t 

èUTouat. 

TuRg. (f^. Tuyau.) 




UNI 

koum neba'iie-ha U-'i-DJeLiï/r. 

âiher-houm U-Ouahrâa. 

—Ils se sont injuriés l'Un l'autre 

f*^ ^ lî**^ '''"^"emoU a là 

baadd-hoian. 

— lia sont mécontens l'Un d 
l'autre, M^ ^ wij»«a> «BjiU 
Irhatlr-hpum mesja'uuù minnùa'add- 

— Ils se sont tués les Uns les 
autres, je»} *4/4stj tjfcÏÏt ^ni/ate- 
loâ badd-lioian ha ad. {F. Acihe. 

UNj^NIMEMEISr , ^'-^t g- -gJ 

be~djcmy' Él'Oaafâq, 

Uni Goinij. {V. ce mot,) 

— (aplani) , ^j^ momelle. 



ma ouell , ^^Lma mestouy, fcrn 
*Jj- — ■ " mestoujali. 

— (poli), *iL. mcna'em, mc- 
na'am, JjJum masqoul. (F. Poli.; 

lia UNi(ilajoint).(^. ce mot/ 

— (il a aplani), ^jl-t ô/noud, 
^J^ melless, ijts a^ouail. {V. Il a 
Aplaki.) 

— (il a poli.) {F. ce mot.) 
Vingt Un 

(r. Vingt, Trente, etc.) 

— Cent Unième, V J O 
âhdy ou-myéh{n\ berh, uU ipJ,j 



550 UNI 

jjjJ. ouy^s mtjrah yvaewi). {,7. 
Cewt-dkième.J 

Uniforme (adj.J, ^jL- w^ 
Jdofy. (F. Semblable.) 

— Ils sont Uniformes dans Irai* 
Iiabillemens, ^.4^ ^ ^km. 
'-■-mthel be-ULs-houm. 

U«iroHMÉMEHT, |j l ,„ j^J, 

Iji-i IjU. sâauâ-sâouâ. 

Uniformité, d^ ^ cAeWjA, 

j-J tessaouyak, tcssaouyéh.. 
Union (jonction). (/^. ce mol, 

— (bon accord) , ^Uio.1 Uju- 
â', îglimâ', jUj( tiekâd. [V 

AccoBD , Amitié , Alliancï, ) 
UMIQnE,.i=i. I âliad, iéxn. ^Aa.1 
dâ, J^ moufered, mofred. U^j 
-^jrf. (/'. Seul.) 

— Dku est le dieu Uniouc . 
A=^tj a)l Allah 
Allah âltad. 

UfilTilBE, ^0^ 

^.>sJ\y mouâhedy 

Unité , -i^jj' touahyd. 
L'UmvEES, UjJ! ëd-dounyii. 

, ...^ui.; ed-dcnyâ, \ JjjJ) ëd-dotutyà. 

Trente Unièmu.*::'-'-" ^àr-dounyah. 

L'Univers babitabic, B.j*jJI 

Universalité, JxJt a-hd- 



tdhcd, j^l J.H 



■* iHohàd\ . 



lyéh, \^ txta. djema'at kolle-hd, 
Ail^ j'Xta. djemelih kollyéh. 

— des hommes, j_^u)i jjj*»- 
djemkour én-nâss. 

Unitebsel, JS* kolly, îha- 
iiS" kollyéh, hollyah. 

UNIVERSELLEMENT , ^S kollyân. 

TJnANOcnjiFHiE, i-iXwJl j5j xikr 
él-felek, j-j^l i^j^ fehressit €1- 
neJjoum, fehrcssél û-negoum, ^\ 
««JÎ't^O I zydj û-keouâkeb. ^ 

UUAHITS. (,f. ClTlUTJ.) 

IJrêtbe, ijjJl (ji^ è'rq El- 

botd. {V. TïROE.) 

Urgence, J?* <i'<&e/. C^. Be- 

SOIN.) 

UaoEBT, Job*; be-adjel. {K 
Nécessaire.) 

Urine, ^ji> cÀoitÀ, ^U> chdkh, 
JIj m/, Jji iouf (en berbère 

— RétenOoti dVtvae- I^.Ré- 

tektioh , Straitodris, DlSÇRlk.) 
Il a Vu«t, ^U- ehaih. {F. il a 

PiMÉ.) 

Us. (;^. CoDiuitx, UsiGlI.) 
— Suivant les Us «t eoutnmes 
^^l^lj lit» ^ a'rt fl'd*( ou 

UsiGE (milité). (^. ce mot.) 



(coutume). {/^. ce mot.) 
C'est l'Usage, S.>U)I lift Ao- 
dah él-a'âdih. 
UsBECES (n. de peuples), ^i^js 

Usé (vieux), (^y^ melbousi , 
v,ji foe^m, Jl^ hattâî. 
Il a Usé (v. a.) /hj^ «ferw», 

— Il a Usé de (il s'est servi) , 
,J,3u«) tnaamel, aX* meufa. 

UsiRE. {f^. M*ITDFlCniRE, At«- 
LIEB.) 

Ustensile, (f . Outil , Instho- 
HENT , Vase, IVlEOBLe.) 

UsDBL , i^'Saw mi'léd. 

UsDHE, U) r»bâ. 

UstTBIEK, Upt W.0.U0 séhei 
€r-rebd. 

UsnRPAïAiN, *^^yt' temiyk. 

n a UsBRp£ ( Dite proprii^é), 
jXl^' Umellek. 

— (uD titre) JlcJJ' leda'a le-^o. 

— Qui Usurpe le titre de pro- 
pbêtei ^^ motanahby. 

Frère Utérim , t^-*^ chaqyq. 
— SœurUtérine,**^ cAaj^aA, 
UiÉRns. {y. Ventbe, Matrice.) 
UtiLB, ^ nafe\ 

— Il a été Utile, «iJ nafa'a. 
Utilité , ^ mfa, ^utW ne- 

ju'ah. {V.. Profit.) 



V. 



V , l'équivalent du cette lettre 
française n'existe pas dans l'alpL: 
bel arabe; cependant les Turcs et 
les Persans donnent cette pronon- 
ciation au T-f^aw (j ) dans le: 
mots qu'ils ont empruntés de la 
langue arabe. (_f^. W) 

Il Va, ~K rdk, râha, ^.')j» 
ftoKC râyk, --iUj» houe mâchy. 
{y. n est Allé.) 

— Yal (iuip.) YJ ""^' 
roiih! çirfl ëmcky! 

— Où Va-t-il? j» ^J^i ^j 
rSkafëyn houe? 

— Oà Vas-tu ? (ji}à -jyï te- 

e'ntrâyh? {cTih. J^jyJ' -^1 -JJ,!))' 

drùuâjd âdlerouhéd ? ) 

-JeVaisàAlger, ^^jjir 
ji}j9- lieyârouh fy Dje7.âjr (en 
*erb. jJ.U=c^! ,U WjjJI aJrouhâ 

ghâr i'I^Djezâyr). 

— Je Vais à Alexandrie, --jj— ' 
JJ.JjC! ijl neroah tlâ Man- 

Vacawce, iîUu hnlldtch. 
Vacarme, ji^ nâk. {f^orcz 



■ VJ 



Tapioe, Tumulte , Bkuit, etc.) 

Vache , ï/— Jû baqarah, baqrah, 
bcgrah, pi. Olyù haqarât, begrât 

— Le Ventre de la Vache (n. de 

lieu en Egypte), ï^t ^^iu Batn 
êl-baqarah. 

Il a VacillÉ,3^--V' tekezie^-.. 
^\i tâf. {V. 11 a Chancelé.) 

Vagabosb, jiJ^ia hâym, wj'— 
.tiîji, .-j'— .'«/A, >^j'^ hâreh. 

Vagui: (flot), ~-_j* maudjf moudj. 
{V. Flot.) 

VaiLL*NCE. (/''. CotTBAGE. ) 
Vaillakt, ^1*?^ '^Aarf/^', cAe- 

^„/. {r.Co^HAGEL-ï.) 

Vain (inutile). (/'. ce mot.) 
^(orgueilleux). {F, ce mot.) 
Vaiscu, w)?— li« maghloub, 

jI~SU mo/tasser, jj**^ maksour. 
Il a Vaincu , wJl* ghalab.j^ 
}tar,jS kassar. 
— Il a été Vaincu, k_Jjùl c'n- 

ghaleti, j.Sj\ ënkciseï: 

Vainquech,i_.J>* ghâlebyjjr^ 
insmtr, ^j\à ghdzy, jik- moz- 

.affer- 



VAL 553 

VAiaâEAtJ, ^^ ghafyôun,^\. 

^)i£ ghelâyn {Voyet Navire). 

— marchand, de charge, dé 
transport, aI^^^ V^V^ merkeb 
hamléh, 

— ^c guerre , àio\É=si^ fergât- 
tah, w^^^fe-— ^ w^— îT ^ merkeb 
harbu 



— Petit Vaisseau, ^Uaj bat" 
tâch (d^où le fr. paiache), 

— Capitaine de Vaisseau {Voy, 
Capitaii^e). 

Vais^BLLB, JI éUéhf âlah, pL 
^^ âlât; i^j\ âouayéhy\^\ 
ânây Ajjil ânyéh, pi. ^'j' âouâny 
(Voyez Meubles, U&T£ITSIL£S). 

— de terre , j\aB:^ fekhâr {Voy. 
Pot, Plat, AssiBTTB, EctrELtE). 

— de métal < J^p^ iouzân [V, 
Mahmitb, Cbaudièhe, Cafe- 
tière). 

Valable , ^ ;r**^ safyh ,• 



,JIaJ:^ niotqàbbel, ^jy^A maqhoul 

(/^d/. Convenable). 

— Cette exéuse est Valable, 

matqaÔielàh. *' 

— Motif Valable, 
êebeb^ mosiahaq. 



i » I IÉ>» 



Valence (ville d*£sp.) , 
BaktMyûhy Beknêyah. ,* 



VÀL 

Valet, Jj^ khâtldâhi , VfcAoéf- 
éM/n, /*^,->^ khadym {Fuyez th^ 
HÊSTIQVB). 

— à gages , ty3U v>.>Â AA^i^ 



É(^m ôi-l-kerâ. 

— de chambre, (P^j^ far- 
râch. ♦ ' 

— , d'écurie y ^y^]^ tâyt (en 
berbère ,^5ypt ^^0")» (^^> Pa- 
lefrenier). 

Valeur (courage), (F. ce mol). 

— (prix) , j^ se'er, ^ qey^ 

m^A , ^j^ isemenrij themn , ^^Jp. 

— Chose de peu de Valeur, 
iX!& Àa^lâ. hâdjah qafytah, hâguéïi 
qafyléh. 

*^ Réode^-noiis' ûos'.nfttfrchtor 
dises ou leur Valeur, vLlJtj 5^ 

l(^ j) U.JkL# rèddùû lé-^nà U-^ 
la'iU-nâMOuhajqqer-.hé^, . • .. , 

— Treize auiie# dip 4rapj..;à 
quatre piastre ^'aune, fout, une 
Valeur de cii^(]u^e*-deux pias-- 
tre^s, j*-^ ^ ^3 ^)ij 



Uélâih^a/chderâ' melf, be-sc^erêd- 
derâ' ârba\ ryâlâi, youdjeb haçqe- 
houm khamsyri ryéd ou-ryàiéyn, 
XxLlDEfj^^ qâder. 

70 



Valladolid (v.d'£ap.)> jJj 2^ 
Btiâd-ouefyd. 

Vallée, Valloh , ^ilj ouddy, 
pi. iJji âoudâ, ^uJô;i-»i cho'o- 
bah , clia'aiah. 

It a Valu, \j~'saoud, 

— Il Vaudra, ^y^, yssaoïgr, 
yuoay, yessauii , yssouS. 

— 11 Vaat, 'j— *f fte/Moud. 

— Cela Vaut A'ix médins , 
i^ ijLt i^y^, J^ dol yssouU 
a'cherah faddak. 

— Le blë Vaut quinze piastres, 

mèh yfsaiià kliamst-a'ch ryâl , 

mèh se'cr-ho khamscl-a'ckerTyâl. 

Van , ^1 i> mrrf/j', Jj^ ghar- 
htly ghirbel (d'où le îr. crlbU), 

râyah , medrûy^h. 

Vanité, tj^ fekkrah, ys^ 
fakhr i^oy. Orgueil). 

Il a Vanné, l^i dari. 

— Il Vannera , ^j JJ. ydry. 
Vanneau, .«i^ fyiaH. 
Vannier , JiL- iW/J/, jj^î/ 

gharàbiy, ^'^ halfàdjy. 
Il ï'esi Vanté , ^;<î*-* te/ôA- 



VEC 

Vahtekik (fV- Vasité), 

Vapeur, S^haeud, >__jL.xidr- 
A<W, dabâb,j\sr>. bekkâr {Foyet 
ExnAtAisoN, AiB, Brouillard). 

Variatioh, Jjljj' teheddit (Y. 
Changement). 

lia VARii(rD/. Il a Changé). 

— (r. n.) , J Xi' iebeddel. 

— Toute chose Varie snivant 
les lieux, lî ^ J-X^ ^]f 
^'jJI koU chy letbeddeil a'iS 
qadd él-muuâddè'. 

Vase (s, m.), ^j oua'e^, pi. 
j^jj^I âou'ayah, ûou'ayéh; f^\ 
ânyéh, pi. 0^>l ânyât. 

— (s. f.), {Voyei Liuon). 

— de nuit, .*— -JK* mehibtah 
{Voyei Pot de chambre). 

Vaste, ^jÎ ■— Ij oudssè'qaoay 
{Voy. Large , Immense). 

Vautour, w'-ko. heddâyah, 
jM^ nesr, nr'sr, nesser 'pi. j^\ én- 
sour,jy~i iioussour. 

Veau, J^ a'adjel, a'guti, 
pl. Jj^ oudjout, ougoul, ^^^i 
ouArj^(en Lerb.jjXi I âgandovr, 
pl. ijjj^J-^.' îyguendourenn). 

—Viaudé de Veau, J^ 1 1 J^ 
/oAm di-'l-a'djtl. 

II a Vécu, li'* a'âck, ^^ 

— Qui veut Vivre tranquille 



YEN 
doit Vivre ii l'écart des hommes , 



m^/m 7<:^^ ânn yaych sàiemân 
fa-lytferred meim in-nâss sâmetân. 

VÉGETia, J^ nebàty. 
VÉGÉTATIF, sZ^monelbeii. 
VÉGÉTATION , OUî nebàU^ 

11 a Végété, v.^^ nehtU, 

VÉHÉMENCE^ t^ chiddéh. 

VÉHÉMENT, Oj JJ^ ehedyd. 

Il a Veillé, ^^ sahar, a^I 
éntebahl 

Veine, ^J^ iVç, pL J^^ 

ou'rouq. 

Vêlez (ville d'Afriq,) , ^^U 

Vblovrs, aÂJ^ qattifah^ qat- 
tyféhy AÂJ^ qaddyfah. 

Velu , ^î;*i» cha'arâny. 

Vendange, ^ild ^a^A, 90/- 
féh, ^qetf, ^MaqeitâJ. 

Il a Vendangé > ,^^j!^ qattaf. 

Vendangeur^ v^UaS qattàf. 

Vendredi, a«^I ^^j ^om //- 

ajourna^ ah, youm éUguema^ah , 

yaum él-gouma*ah, /ow^se^t ^Z- 
tijouma'ahy él-gouma^ah. 

Il a Vendu , ^U hâa% 

h€ya\ 
— II s'est VeAdtt, iU-J*lf%o'. 



555 VEN 

•^^ Le riz se Vend dent écos le 

boisseau, ^>i; ^4-r?. i^' 
s^^ji'ér-rouzzyetlyya ' he-chqout- 
Uyn il-ârdeb. 

— Denrée qui se Vend bien , 

l5^***^ J v^ AoiîiJB^r êssouq (m. 
à m. râoier da marché). 

Vénéneux (f^oy. Venimeux). 

Vénérable, Vénéré, (f^^ 
mohaterem ^ j9j^ mouaqqfr, 

VÉNÉRATION , yj ouqer^ aueqr 

{Voyez Respect). 

Il a Vénéré, jfj ouaqqar {V, 
Il a Respecté). 

Il a Vengé, XxJt Aiteqem. 

— Il s'est Vengé ; JJ.J:J ig-^ 
ianqem. 

—-Je me Vengerai de l'affront 
qu'il m'a fait, ^ ^ JLU^I 



i<^ I imM 



éstenqem min-ho dld él'bakhsah 
âUaty-bakhas^ny. 

Vengeance, v»liLxJt intiqâm , 

^»S.j neqméh. 
Venimeux , ^J^ semmyf ^L» 

sâïïun* 

Venin , am semm» 

Venise (t. d'Itali^t ^^ Ben- 
deqyah^- Bendeqy^. 

VÉNrriEN, J^^ henâtqy. - 



VER 

II a VÉnrFiÉ, ^J^_ bayyann, 
\S^'-i isabalt , \fi qarar. 

Véritable, ij , —•}=> haqyq, 
,,-pr^ sahyh (Voyez VraI). 

Vérité, ^JÎ.^«s sù/^, snd^, 
iJLa~ haq^ah, haqqéh ^ iïJi». ha- 
<iy,éh, haqyqah, [oa. hai/q, iœ*" 
sihliah , sahhah. 

—En Vérité, iJaJlj i/Z-Aa^j. 

Verjus, fj-o^hasram, liasrem. 

Vermeil (aJj.), (K. Rouge, 
Vermillon]. 

Vermicelle, jijtjj^daoucA 

(en esf.fideos), ^J- i^Sjà fe~ 

dâouych. 

Veruillom (s. m.), yy qer- 



5S6 



Vermîlli 



est de la couleur du 
, ^S/'j' qermesy (d'où 
notre mot cramolsy). 

Vermoulu, JJjJw. merlvud. 

Il aVËRNI,^l>/^/a. 

\erHIS, ^-.jjjji^s senderous, 

iU, w,i. 

Véhole, ^i^*— — * mohârek, 
\y-o sofrâ, ^d^y '-r'^ ^** 
frandj'y, heù/i Jranguy (m. à ra. 
graine franque) , [Voy. Maladie). 

— Petite Vérole, k^j-^ àje- 
diy, djidry, guedrey, ^j^i^' \i 



ven 

I berb. 



^y 



lyy 



dd il-djedry (i 
lazenâylf). 

— Attaqué de la petite Vérole, 
jjJ^?^ med/edour, megdour. 

Verre, yja~ djetAi, guadz, 
j iy qezdi. 

— à pallc, fjJ^kâss, kess, pi. 
jL_J kyssâa {f. Calice). 

— i boire, yy^ djeiAt., j^ 
kou!., Ajl.i qabdyah, ij\ji3 tfab- 
bâyéh, _!ai çuJd/i, .^Ji qadah, 
pi. ^jJ~-J çoudouh; (wUî idii, 
i-U. (iIjmA, pi. Ot-Us tâssét; 
jlr~< meyrât. 

Verroterie, |_3^ o'<yy (F. 
Perle de verre). 

Verrou, «^^ zekeroum, k»u 
dal'iéfi , ty^Ji Urhyzah. 

Verrue, ir^f. bemqouch. 

Vers (prép.), ù^ aand, Jl 
ild,^fy (V.h (prép.). Auprès). 

— Vers le soir, U-Jt J-* aV 

— Je me mis en marche Vers 
la ville, i^.-Ol^! ^"w .J^U! 
&d kont mâchy IIS 'l-medynéh. 

— (s.m.), jUiiicAe'iîr, JiJneini, 

— Mèlre d'un Vers, iJU qâ- 

Il a Versé (v. a.) , >_a*« sabh , 
Ç,/ kabb, kebb. 

— (v. n.), 9y beta'if'oy.W esl 

Tombé). , ,, 



VER 



559 



VEU 



*— H Versera, sS^^kobb^ye- 
kebb, 
— Il a Versé le sang , s^Cô.*> 

>jJI chefekêd^mm. 

Le Vebseau (signe du zodia* 
que),^jJI *^^ bourdj êd'delou. 

Veut (adj. , de eoulear) , yoà^ 
àkhdar^ i^\.jy!o^ khouddour; îém. 
UxL khoddrd, pi. Ol^i^sa^ khod- 

drât (en !>• j!)^^3 ' êuegzàou). 

— (subst.» fourrage printanier)) 
iFoy. Fourrage). 

— 11 a mis on cheval au Vert , 
Ait reba'a, 

— Mets mon cheval au Vert! 
^JJ^ ajj^ érba' a^oud-y! 

'Vert-dÊ-Gris, j|^ djentdr. 

Vertèbres , j^\ li Jj*-^ 
35^1150/ dé-'d'dahar {Fvy. Articu- 
lation , Jointure). 

Vertical , fj^y^ menqouss. 

Vertu, ,^^ fâdl, àLèfad- 

lah.fadléh, Û^/addylak, fàd- 
dyléh , pi. ^\^foddâyL 

— Fuyiez le vice , et attachez- 
vous à la Vertu! tjJ**i* tyJl U 

y à éntad ieba'adoû a^nnél-kheità, 
ou^iehjfarrebod li^U-faddyîéhl 

— En Vertu de, w^Mtcxf be^ 
hisbf v_^^^«*9 be-mouiUeb. 

Vertueux, J ;/*T^/Mfe[y/» 



J^li fàddel, /JLtoUJI w^U 

sâheb iljâddyléh, J-4aiJI jS zott- 
V^^tfi/, Jj^J-^ sadyq, pL ^.^W 

Vessie, /JU^ methânéh , m^- 
isdnah, pL JjlJ nebâbel; <^^wJ 
J^t ^^/ êl-boul^ a)^ neboulak 
(en berb. oJ^^t êl-lembouU). 

» 

Veste, aJi^^^^ sadryah, se- 

qamyss, AJKyâl^ manssouryah. 

— Veste sans manches, l^ 
kis^d, ^*\?' djebadoly (Voyez 

Gilet). 

Vestibule, ^r-J^'^ dehiyss, 
^ijiutf sattouàn , &j[^ beouâbéh, 
J^«X» medkhai, iJtS^ sekyjàh, 
pi. ^.11- 5érA4j/. 

Vestige, jjI ^/^ar, ^/;5âr^ pi. 
jpt ôuthaur^ Autsour^ «Ut ^/^r, 
d&ar (/^qyw Trace). 

Vêtement, /^y ^/Ms*, s-^jî 

ihouaby tsôuab, pi. v.^w thydb ^ 

tsyâb {F. Habit , Habillement). 

Vétérinaire (T. Maréchal). 

Vêtu , ^r^ molebbess, 

11 a VÊTU (v. a.O , ij«IJ lebbess. 

Veuf, J-^I érmeï, pL J^j;' 
^rdiii«/(enb. O^W^^^^^t 
éuldch ghours iameliouU; ni. à m. 
auquel n'est plus de femme). 



vie S6o VIE 

Veuve, éLj\ ârmelah, pluf. VicroaiEux (r. VAINQUEua)• 
Ai»lJl ârâmelah; è^Xs^ heddjâlah i VjDANGEUR , JU^^ jarii^il/f . 
(en berb. oJl^ tahadjâlt, pl^ j Vide.^U khàiy^ ^^U 
Ô^^S^ touhâdjâl), . \ khâouy, ^yifàregh. 

lia Vexé, JLt za/am, , r=^ j », ,>^ . - , 

' V/^ Il a Vide , ^farragh. 

Vie Cétatde Tétre vivant) ^ ïL». 



nahass {P^oy^. Il a Opprimé, Il a 
Tyrautîisé, U a Tourmenté). 
Viager {Voyez Vie). 

Viande, ç;s^ îahm ^ îaham^ 

pi. >la?^ lahâm; a;s^\ éi-ham, pi. 

^Lsyt êl'hâm (en berb. ^jn.^^1 
/i^50um). 

.4» 

— bouillie {Voyez Bouilli). 

— rôtie [Voyez Rôti). 

, — de bœuf {Voyez Bœuf). 

— de mouton {Voy, Mouton). 

— de porc, ^^^Isr^' 13 Afs^ 
lahm dé' l'hallouf. 

— Trancbe de Viande sans os, 
^,^1 li iSj^ hebrah dê'*l-lahm. 

Vicaire, J— ^ oukyl^ ^t'^ 
khatyféh. 

Vice , Uaà. khetiâ , pi. U Uaâ. 
kheitâyâ. 

Vicieux, ^p— J?U. khâtly, 
-e^œ^ mokhatty. 
Victime , ^-^ modabbah. 



— (durée de la vie) ^ 
Q^ych^jtS' mCmr^ oiûmer, a'mr. 

— (manière de vivre) , ^Aju 
ma*ych, , 

— Sur ma Vie! Jjlij».^ dir- 
hayât-yl ^^ ^ aUà hayâUf! 

— Il y va de ta Vie , \^*Xi*Uai. 

dân. 

— Je ne ^oublierai de ma Vie ! 

iMj*4Ji U y^j^ ^^' ^fià a'mry ma 
énsy-ho . 

— Toute la Vie, ^^1 J^ 
toul êl-a*mr^j^ j^ toul a*mr. 

— Propriété à Vie, v,*XX» 
wd* jjh moulk ioul a'mr, 

VlEILLARDj^Uia^l îkhiyâr,j^ 
kebyr, «^-^.^ chêyb , iJL chêykh^ 
pi. ^jJ^ cheyoukhf chouyoukh; 



nasr 



Victoire, iJi^ shalabah.j^ \ ^.^ mifcA^/M (en berb. jU^l 
sr.s^ghalù, Hj^noussrah, \ àmghâr, pL ^l^liUt imghàrân). 

nassrah (en b. ^^;XJii: ghalbentenn). \ Vieille (/^^^ ViEU x). 
— La porte de la Vicioire , au Vieillesse, w^ cA^f^A, ^j^ 

Kaire {Voyez Porte). chyoukhah. 



TIF 



56 



VIL 



— Accablé de Vieillesse, 
^jli châref^ chànf. 

Il a Vi£iLLi (en parlant des 
hommes)} w w ^^dé, ^w ch^kh, 

— ( en parlant des .choses ) , 
^y>i qadam, 

— li ^a bien Vieilli depuis deux 
années , j^ ^ w» ^ yl>»» ^ minn 
senéteyn châkh keisyr.^ 

4— Lorsque mon habit sera 
Vieilli tu m'en aclieteras un autre, 

lammâUqdem taoualty techlery fy- 
fy ghayr-ho. 

Vierge , ^ b^kr^ tjxi bekrah^ 
^j ji© a^dra, \j^ a'drâ^en berb. 

O^^' iaazryt, pi. ^j:H.)j^ 
taazryyny 

— La Vierge (signe du zodia- 
que) , tji*)' ^^ bourdj él-a'adrâ. 

— La Vierge Marie(r, Marie). 
Vieux (en parlant d'un hom- 
me), {Fuyez, Vieillard). 

— (en parlant des choses) , 
^U3 qadym, gedym , ,^j^ a'iyq. 

— Vieille femme, j^s:*^ a'djouz, 
a'gouz , pl.>?.W^ a'f^jàyzy a'gâyz; 
jySsi^a'gauz (en b. 0;«*> lame- 
ghart, pi. (jrj;^ iameghâryn). 

Vif (vivant) , \^ hayy. 

— (alerle) , luiô w€:^//. 



Vigilance, J^ ^rs^ % àa. 
htdr^ 

Vigilant, jilc^ hâder, ^j^^ys^ 

hatyss. 

— Il a été Vigilant, iV^^ ha- 
ress , j *>.£>. kadar. 

, «Vigne, >»^Agrm, plv/j^l^ow- 
7-oMm , keroiim; jJ U dâlyah (en b'. 
ïjU tsârahy pi. ^.^ tsyryouah)^. 

Vigneron , ^JJT kerrâm. 
Vigoureux (Fo/zî^ Robuste). 

VlGUf:uR, ^jî qouéh^ ^.fiqouy- 
yéh (Voyez ForCE). 

Vil, JJS dèlyl, j^ haqyr, 
Mfj zamym {Voy. Méprisable). 

— A Vil Prix {Voyez Prix). 
Vilain, ^j^j ouehech, jj^'^ 

fâhchy ^^ry^qabyhj ,Jrr*^ mossykh. 

Vilebrequin , wJii^ mîisqab, 

y^^KxJL^ mechcCàb, 

Vilenie, àssXJi qobâhàh. 

Village, tyt»^ decherah^yS 
kafr, pi. j^ kofdur^j^j^ douâr, 
AJ *a qoryah , pi. ^^^ qorâ (en b. 
wJij J^* iaddart, pi» j ' -^ touaddâr)^ 

Ville, ^,*^ medynéh, medy- 

nah^ pL C^UjX» medynât, /ji!*^ 

modàyn; ^^ ^^/ly, jJ^ ^^/eJ^ 

plur. ^1 jI> bqldàn (en berberç 

C^.-y* iamdyni, pi. i^^^' 
tamdynyn). 'î ' 

71 



VfN 



S6; 



— capitale, ui^i-Jl oJj beled 
il-iakiit, jJJl j_^'j râss il-Mal, 
^jj_lj-JI ^1 6umm il-madiyn, j^j> 

manhari}'. MÉTROPOLE). 

— Il est à la Ville , ^ .t 
i^J^I hotu/y-'l-medynéb. 

Vin , j^ khamr, kbemr, J— j 
nehyd t wJ'_^ chorâb, cherâh, 

— MarchaiiH .le Vin, j»^ 



VIS 

VlKGT-UNlÉME , ^jl Jl 



lia Violé, 
Violence , i 



A/;a. 



Tidr. 



— Les terrains frais produisent 
Ae bons Vins, ^J^.^\ ç^\jJ\ | ie„o/irsiïr, ^^ 
j_jJ! lj~iu, il-mouâddè' êt-iaryyn 
yltnyboâ in-nehyd. 

— L'excès du Vin abrutit , 

kelsyréb is-chorâb leoualucli él- 

VlNAlGBE , J^ khall. 

— devin, J^ J^ khall-ntbyd. 

— de dattes, j^ ^>i ftfio//- 

VlNAIGRIER, J^ft/jo/Zd/. 
Vingt, f^.j^ u'acherya. 

— Vingt-el-un , ^^^^itj JLa.!. 
ouàhed ou-a'ckerynn. 

— Vingl-deus , ^^/^j ^^1 
tthniyn ou-a'cherynn. 

-J'.iVingians, j;.'. i 

***" iJ^-J^ a'nd-y a'ckeryn senéh. 

Vingtième (m, et f.), i^..j^^ 
él-v'cheryn. 



i^ lialak. 
cheddéh. 
— Cconlrainte),_^' qafier, ije- 
her, i-^f^ ghaisybéh (r. FoBCi, 

CORTBAINTE). 

ViOLEKT, .:vj,J-i chedyd. 

Il a Violenté , ^^ -^ ghasiai 

{V. Il a Forcé , 11 a GoîiTaAiHT). 

Violet, gj-— ^" ■j beuafsa^y. 



Violette (fleur) , ^-_ij *««(/- 
j«y/', btnafscg, .^ C -À ' - t bena/ié, 
..^XmAJ benafseg. 

Violon , i=E^ kemindjah , A*- 
meiidjèk, kcmangué/i, w--U, r«idi; 

VlFERE, Msl Ûfa'h, UiÂ) J^ 

/a'«6, ^Xa lunch, henc/i, hantch, 

Virginal, ,_Cf^ bekry. 
Vihginite, ïjKj bckâréh. 
Viril, ^e*=y radjely^ i-aguth. 
— L'âge Viril, ^jUt ^/-ir 
/owgA. 

VlRIUTE, ila-j radjtUh, nt- 

ViaTuosE, Cjj-a)l ws=kI- 
fâAeA is-souU. 

Vis-A-ViS, ^i.> 9 qoddâm, 



VIT 563 

— 11 se tinl debout Vis-à-Vis 
du priDce , jJiC ^ JJ ^>-^ ^Vî 



qâm bayn yday il-imyr. 

Visage^ Aaj oudiéh^ pi. «jj^j 
oudjouh; ^^ oud/f -ç^ outch , ^j^j 

ouch (en berb. ^j ' àudcf pi. ^^'^' 
éudemâouenn), 

— Visage laid , <i ViT kemmà^ 
rah, t^^L^ khanchouch. 

Viscères {Voyez £t9TRAILL£5). 
Il a Visé, ^y naouâ, ^^-f 
a*yenn» 

Visible , jy4^ dehour. 
VisiR,^j^ ouezyr^ pi. 'jj^ oa^- 

Visite, «jU; zyârah. 

Ha Visité, jh zâr. 

-— II Visitera, j^jj^ y tour. 

— Je sais venu vous Visiter, 

z/our-koum. 

ViTE(adj.), (^^.Leste, Rapide), 
; — (adv.), àjj^\} be'z'zerbah, 
J^b be-'la'a^d, èe-'l-a'guel , 
UfcJ daghyà,\»ic> dagkyd, ^Ij5 
qaouâm, ^j^ he-ssera^ak, J^âe^- 
be-a*àjel, be^'guel, AfrL» ^ j^ 
54'flA (roy« Pecmptemewt). 

— Ne vas pas si Vtle ! >jA^^ J* 
tf'to mehal-ak. 

Vitesse (Koy. Promptitude). 



VOl 

Vitre, -.ipt ti a3j^ ouer^h 
dê^*z-zâdj (m. à m. feuille de 
verre), j|)9^ djezâZfgueiàt^ j\j9 
i/ezâZf ^u zddjj ^^j zedjddjn 

Vitrier , j^t pLj byâ*a il- 

bellâr. 

s 

Vitriol, ^\j tâdj, jW cJrVIz , 
^»^J>J. ^àroudyah. 

Vivacité, >J»UJ neckâUah^ > 
fuchatiéhm 

Vivant, ^^Sj^ô a^c*, Ja. 

hayy^ ^^j^ moudjed,^ moudjeud* 

VlVEUElïT, tSJLi be^cheddéh, 
J^lAJj be-nechâttéh. 

Vivier , ^j^ haoudd {Voyez 
Bassiiï, Piscine^ Réservoir). . 

Vivres {V. Nourriture, iftu- 
19ITIOMS de bouche, Provision). 

Vocabulaire (V^oy. Diction- 
naire). ^ 

Vœu , %\^^ do'âh , ,^j ouaqf, 
pl« s-iy^ ûuqouf, 

•— Nous faisons des Vœux 

pour votre vie , m ■ ;.;.^'^ ^^^ 
aOL^ /^nâ dà^yyn be-kéypt- 
koum. 

11 a Vogué, ^;Œrl v^ '^^^^^ 

il-bahar. 

Voia,Vii W,,»lj rédi. 

— Me Voici, ^——ftKrrf^-y, 

— Le Voici ,j»l» hâ'rhmz^ Aà- 



«êf 



5H 



VOL 



fioue, j» t'j ràh-hou, . _^\ ïlj 
râh onâqif, 

— La Voici, \a\ahâ-hâ^ 'jï!^ 
râh-hà, ^i^j râh-hya. 

— Nous Volri,':aljrdA-n<(, 

— Les Voici, ^■i\j râh-houm. 

— Voici qu'il vîanl, ^^^ "Jj 
jûft mddjy. 

— LeVoiciquicnire, Jiilj ï!j 
râh dàkhel. 

Voie {P'. Chemin, HIoten). 

Voila, li'j» houâ~dâ, ^\^ 

hadd houe, SU W-Ao {F. Voici). 

— Le Vo 
riîA khâredj. 

Voile, li- sitr, Sj^^ seldrak, 
(d'où notre mot rtore). 

— de femme , ^j> liorqeu', 
bar^o', *»*;^ barqo'h, pi. »Jij_fifie- 
riiçè'; (_/'j^ kenbouch. 

— (le navire, ^qala'Ujqela'a, 
p!, e.jl3 ry,r/oji' , ijouiou' , ijeloa'a. 

— Il a largué la Voile , 
Jii\ S^ hall él-f/ela'a. 

— Il a mis à la Voile, ^t. 

— Mettras-tu bienlAt à la Voile? 

jil«j' _1 ^T-~?j^ 1.^^)1 ente tja- 
ryb-chy Uisâfer? 

Il a Voilé, j^ sutor. 

Voisin, j\^ djiir, fiîni. «j'-^ 



^éréh; pi. masc. to[;rT^ djyrAa, 
pi. fém- wljla. djàràti w-Jji 

qaryfi, ■ iXi Ijârcb (en berb.jjV 

djàour, FéiD. O^i^r* iadjàrél ; p]. 
masc. ^j'/::?' dfyrân ; pi. fiiir. 
^jijf^ Udjyrâtenn'). 

— Comment se porte voire 
Voisin ? Xiy JU ^1^ Aq.//jJi 
ijaryb'houm ? 

VorroHE, ij!jOa*aril£aA.(ij>î 
haudech, kidich. 
Voix, Oj^ août, sou/, -oj 

rcnnah, rennéh, it^-is- Tiuch, heck 
(en herb. j^/^srJtj délhass). 

— Vois perçanie , ^4*'-' wy-e 
ïoai nd(//A. ^ 

Vol (d'oiseau), _^ /tyr. 

— (larcin), ^j,j~ sert/, slrq, 
Hj— sarfjak, serr/ah, ^sUa) /«- 
jiiM, i.,^^yA lesioitssyéh. 

VoL\TILE (subsl.), _^~Ja ïrrjT, 

tayr, v\.j^ O^oy. OiSEAr). 

Vou:MS,^Ut J~^ <^eic/ en- 
hÔ/-, ,i'^ liourkân. 

11 a Volé (avec des aties) , .^ 

— (dûrobc), (3^ saraij, aereij. 

— 1 1 Volera , j^ yUyr. 

— Qui Vole un œuf Vole uo 



, ijv ijj^. *^ i^r-?.sJ 



cii\ 



••t 



VOL 565 

âllaiyysreq bayddahysreq haqarah. 
Voleur^ c5j^ ^dr^^, sâriq^ 
serrâq , jjsi less. (en 
grec JiKiffT/jç), pi. li^y^ lèssouss, 
hussouss ^ ^l-^t êlsâss; ^JdL 
cheffâr, ^^J=^ harâmy, pL ^U^ 
harâmyéh , harâmyah (en berbère 
^U AA4//I, pi.. ^jUâ. A/zoïi^. 
ja/i), {Voyez BiaGAIïl), FiLOU, 
Larron). 

— Lieu infe&ié de Voleurs, 
A^^U malassah» 

Voleuse y\y%^ iessah, |^ur. 

VouèaE^ çj.ii ço/fe*, qafas. 

ârââéh, kJL^ mechyah^ j\^\ 
ikhtyâr, ^jé gharad. 

— Que ta Volonté soit faite ! 
'*— "^ï^ ijri^y^lf'Oun mechyt-ak ! 

— La. Volonté fc Dieu. soit 
faite! ftUI U. U ma chA Allah! 

Volontiers , y^ -.,t> fej^ir^, 

•^i^. -^ i^b ^a'm rass-y mi 
a'yny-y (m. à m. sur ma tête et sur 
mes yeux) , Aa meîèh. 



VOY 

VOLUPTUEUX(^OJ* DÉBAUCHÉ;, 

Impudique). 
Il a Vomi, .^ycuA ésigjragh, 

JLj ieqeyâ. 

Vomissement, ^^fl^j, t^yy. 
Voracité , *L delà'. 

Votre, ^♦C koum, aO le^koum, 
JU tyUkoum, Ss\sA êmtà'- 
koum^ ^l;> metâ'-koum, a^^ 
èeiâ'-kvum. 

Il a Voulu , ^Ij rd^, ^|^l àrdd, 

— Il Voudra, ^^, jFyrf, l^^ 
yfhé, s^^^se!, yohoBlt. 

— ^ Dieu fait ce qu'il Veut, 

iLi. U Jxij aJJ! yi//aA ^fl'û/ ma 
ycluL 
. Vous , i^LJ I ^/itowm , luJl^/i^ 
tourna f \y^\ êntoû (en berbère 
yS^jf ^ounouy). 

— (régime) , ^ koum, 

— ' Vous les avez battus, (ifiy^j^ 
daraèiou'houm, 

— On Vous a battus , /Syj^ 
daradou-koum. 



VoUTE, }ijk>J qantarah, O 
qobbah, qoubbéh ^ TSj^ kamerah , 
Volume (livre), ^^Xs:^ tnedje- j^ kemer (en grec xecfA€pa)y^ù^jj^ 
led {Voyez LîYRE, Home). • VouTÉ,^mo4^mmiîF;v^J^! 

Volupté (royez Pi^isir^ Dé- âhdeb. 

Voyage, 9jL^ so/rah, sefrahj 



lice). 



j__i- ,afar, ,efer, ^j rahul, 
J'-=ijl irlihâl, ia-U- ayâliah, 

— Provisionne Voyage, j^.^c 
«Wj-n (Pox" Pbovision). 

— Bon Voyage! ^0^ ,'*"' 
sefer imbârek! 

Il a Voyagé, ^i- jo/ôr, _^'— 



vot 



VoTAGEUB, -r^^ sfyyâh,^\-— 
mossâftr. 

VoTELLE, àij!>. harakah, pi. 

Cj^/> harakât. 

Vra I , (_^;^ hatffi, iji* ^W» 
^-j^** sahhyh, -X^sâh {Voyez 
Véritable). 

— Homme Vrai , i^^.^-^» Jo- 
ry)-!; (Fdj-cî Véridique). 

— Le Vrai {Voyet VéhitÉ). 

— Cela est Vrai, ^Ja. !i=- 
budâ haqq. 

— 11 esl Vrai que, ^\ i^^^. 
bi-'l-liaiiq êrm. 

— Cette cliose paraît Vraie , 

énn hadil ês-chy haqif. 



Vkaiseublable , Jjl5 i/âiil, 
Jjijw ma'qoul, ,_^*;;3r' mohu- 
mil , fi^j' ild/ier. 

VnAISEHBLA ELEMENT, JU^'j 
ht'iklimâl, yaMi\ Je a'IU li- 
dâhtr, ^'L»:is.I thtimdldnn. 

Vraisemblance, J^ »'-— * A- 
ilmâl, \yJB) nodârân, nmàrân. 

Vrille, 4*)^ //erryméh {Yojr- 
Tarière). 

Il a Vu , ^U. r/idf, ^Ij rââ. 
jii naJifer (fo/eî II a RegardeI- 

— \a que, ^_^^ he-stUi, 
.il i3^Y li-àiljei énii. 

Vue (s. f. . sens}, ^t; nfy,^ 
i«ir, liassar, . ki^ chiiuf, ji» 
nadr, netlr (en berbère ^^— i-j' 
Isiegsuy). 

— (projet), ^ nyéb , ^\j* ma- 
râà. 

-Dans mes Vues. ^«1^^ 
fy marâd-y. 

I Vulgaire, j>j**» ma'amoum, 
^jjx» ma'rouf. 

— Le Vulgaire, ii-'-JI j;}— 
j aJjr én-nâas [Voy. Le CoMMïin 



cipe, 



ifil'iH sahyh. 

Vraiment, .,-~k-^'j fie-' 
/;_>/( (/^'(^ci Lei Vëritej, 



.^^^ J**-' I des hommes). 

Vulve, ^^^ koi 



■soh' ■ pi. j^'j^f! àhsâss, iksàss; —^ t ji) 
I /oMmm il-ffrdj, foumm êl%rg. 



567 



W' 



W, celle lettre, que nous ayons 
empninlée à Talphabet anglais , 
est parfaitement rendue par le 
ouaou ou waiv (j ) des Arabes , 
sixième lettre de leur ancien al- 
phabet , vîngt-sixiçme de leur al- 
phabet moderne^etvi^gt-seplième 
du moghrebin. 

Consonne devant une voyelle , 
le <véi(v se prononce alors comme 
le W anglais dans Washington ^ 
ÎViUiams; devant une consonne 
au contraire il devient lui-même 
voyelle 9 et a le son de notre 
ou , dans cou , bout , loup , 
50115 y etc. 

Wadt-Khaznadjt (petite ri- 
vière près d'Alger) , yS^\^ 
^^\>yL Ouâdy^KhaznâdJy. 

Waguin (tribu de Berbères), 
Cr:?!^ ^ Beny-Ouâqyn, Beny- 
Ouâguyn, ^\j S)ij\ Aoulâd-Wa- 
qyn, Aoulâd-Ouâguyn. 

Wahabites (tribus dé l'Ara- 
bie), v^jJ' w;^ A'rab éi-Oua- 
fiab. 

Wahrah (Voy. Obam). 



WaLID (n, pr.) , jJj Oualyd, 
jjpi êl-^ualyd. 

Was£T (nom de ville de la 
Mésopotamie) , lu«l^ Ouâssett. 

Wathek (n. pr.), ^3^'j Ouâ-- 
iheg, ^Jjy t él-Ouâtseq. 

Welilah ( ville d'Afrique ) , 
JLJj OuefylS. 
Weragah (tribu d'Afrique) , 
A&i j^ OuârâghcJi, 

— ISàiiî de cette tribu, ^'j^ 
ouerâghy^ ourâghy. 

Wlad-Ibrahim (tribu de Ber- 
bères) , ivJ^j/jî «^Xî' Aoulâd'Ibrâ- 
hymy (>^]y} ^-^ Ber^-Ibrâhym. 

Wlad-Sesin (tribu de Ber- 
bères) , ijy"^ ^^j^ Aoulâd'Ses- 
syn, ^;tr*- ^. BenySessyn. 

Wlad- Waguin {K. Waguin) 

• 

Wlêd-Mandil (tribu de l'Al- 
gérie), Jj^ ^Vj Oulêd'Mendil. 

Wlid (montagne d'Afrique) , 
jJ^ (^ Ben-Outyd, 

jy. B, On cherchera par OU les mots 
qu'on ne trouvera pat au W. 



Lale(treXo'e][!3l«()3sdansr3i- 
phabel des arabes : ils pourraient 
cependant l'exprimer par la réu- 
nion de» lettres ^r^ (Ks) ou , -J' 
(QS), ^C«) ou ^((.iS); mais 
dans tous les mois étrangers adop- 
tés par eux , et dans lesquels se 
trouve cette lettre, ils l'ont tou- 
jours rendue par ^.i^ C^x), en 
renversant l'ordre des arlicula- 
lions; exemples ; Alexandre, 

j^Ji^iril Iskunlier; ALEXANDRIE, 
ijjjj^! Iskanrle'ijèh; Alexan- 



^JJ^ 



-1 Mandera 



nah, 

A noiTe tour nous avons rcnda 
jiar la lettre double X, les deux 
lettres ks ou ijs dans les mots que 
nous avons empruntés aux Ara- 
bes; exemple : j-yeaS éi-êqsyr, 
dont nous avons fait élixir. 

Xabea (port d'Esp.), '^^ 
Châbyah. 

Xaca (ville de Sicile}, "U- 
Djâiiah. 

X Alt AS (montagnes il'Kspagne\ 
0',1^' il-Chârâl. 



Xarse (district en Espagnei. 
[ ^j:J\ êl-Charf. 

Xativa (ville d'Espag.). ^^- 
. Chàttihali. 

\ XAViER(ii.pr.j,^jU. Ckàoajt. 
'^ji Cliouyr. 

j Xeduba (district eo Espagne), 
UjJ—. Cheitounah, 

Xelsa (t. d'Espagne), ^v-i 
Qehah. 

XEHtt (rivière d'Kspagne], 
J^ ChcnJjd, J_i, Chenyl. 

XercÈS (ri. pr.), (_^' _,U 

Qeisàridss. 

Xerez de los Caballeros(vi[!t 
d'Espagne), iij^vi Cherychah. 

— de la Frontera (ville d'Es 
pagne), ^J^.j^ Cheryrb, 

Xucar (riv. d'Espagne), jii 
Chouqar. ^ 

Xtixi-Balsahobi , (arbre du 
baume). a—UI ^j^ ckadjerétSt- 
ialsam, juJjt ï^==— ' chaguerél 
êl-batiâa. . ... 



569 



t. 



Y 



•ï 



\-\. 



i» . - 



V- 



.' I i 



. I 



,Y« cette lettre de l'alphabet 
bet français correspond parfaite- 
ment au yâ ( jC) , dixième lettre 
de l'ancien alphabet arabe, vingt- 
huitième du moderne , et vipgt- 
neavième' du moghrebin. 

Cette lettre arabe , comme la 
lettre française, joue le rôle, U^n- 
tW'â'uneriyclle, tantôt d'une 
consiO/iiiey et a paï* conséqueiit 
iés deux prcHionciationd de notre 
Y dans les mots physique etpoj^n. 

*Jt ferai ofastfveraàssique quel- 
quefois à là fin d^un mot leyd (^), 
se prononce ey^ ou m^n%e<i; dans 
ce dernier ca^^ je l'ai toujours ex- 
primé par à» "' 

Y (àîlT. de lieu), \^ hené^ 
hohâ,\lS^:i kèriAk, ^llit /A- 
nâyah, ffmâféh, ^jj(^ H-henm^ Jjt 

heni\ fiùàa; ^ài tsoummà; i:^ fy- 
^{k cela), ti^ H-kadâ, U- 

hatâ, J ie-ho, ^^^ ie-héi 

-:.IIYa, iJ> ^-hi, jy.h , \:i 
êioûfhmâ, "Aoum'rhâ* 



— . Y a-t-il ? JL lij tsoummâ' 
c*/', ^. ^Jr-V chyffy-h chy? 

. — Il n'Y a pas, ^ l^ U mJ 
tsoummâ chy, ^i* ^ U 'mâ^-hi 
eky^ mâfy-h chy, JS^U màjych. 

^ QuT a.t.il?^/ J^jéch 
koun ? Aa^W .^1 fych hâguéh? 
j\^ JL ^\ fy-chy sâr? 

— Y a-t-îl une cariaHrane qui Y 
aille? wUI JtiuiUAUï *,Ai 

Jy-hi chy qafélûh mâchyah ilà ih- 
nâyah? 

— '- Y a-t-il une ville prèsiâ'ici? 

chy 'qaîyhah ilâ honâ medynfih (en 

berbère wyLï'Ô^JL^* ^Xfyià 
iemâyni tàqrèb 7) ' , ' 

— Prends-Y garde! <iC)U 5; 
\^ teàd bdl-iik H^haêfâ ! 

— N'envoie pias ton chien h la 
chasse dans un pays où il n'Y a 
pas dcgibier, jp^l>|v.*Xfe>J^*Y 

J^^ L^ -J JJi là ierselkeib- 
ak he-ixrâ àihiy léyàs/y-hâ séyd. 

7» 



YAc 570 rov 

-, j^AJ«(inasc.)-, ( pr.). w^^li. rdçou/, (VoyaJ\- 
coB, Jacques). 

Yafa (f^oy. JaffaV 

Tambo (pori d'Arabie), i^ 



— Il Y 

sio(S'id/iA (téta.) 

— Il Y avait un roi, ^'^^ 
..iX-J-* kân mrlik. 

— Il Yavait une 6IIe arabe dans 



la lente, e" ' 



«iJlf 



cJ| kânell hent 
— X' a-t-il qaelgue chose ? 



rhy? i 



rabyihjy-n^ 



\ fyh-chy hâ~ 



— H d'Y a rien , ^ 4-s '- 
■ mA fy-tU cby, ^J t. màfy-ch, 

jy-b!. 

— N'Y a-t-îl pas autre chose 
que cela? 1-^ <J*J^ <J~\^ "^ 
mâfy-chy âkher mian liadd P 

— Y a-t-îl quelque nouvelle? 
v.ii ci. ^jy-h cfiy kkabar? 

—N'Y a-t-il pas Ae nouvelles? 
O'j;-^ c^ j* '-• fà hou cky 
khaiourâl? 

— Non, il u'Y en a pas, 

^ i. i^ U i) W ,. md ^-a; 

— Il Y est, j-toi^ j» Aeuf 
kàilder. 

Yacoue, Yagovb, Yaqoub (n . 



Yamouk {pel. ville de Syrit), 
jjy J Yàmoun. 

Yaiimouk (rivière de Syrie), 
■•^^ji.j^ naAar Yarmituk. 

Yatagan {f^oyn Sabre , Ci- 
meterre). 

Yemen, i^J' él-Yemen. 

— iSaiif de rYemen , ^^jt 

Yeux (plur.), ^jljj: ou)«ia, 
o'ymn, e^joim (en berb, ^Uw 
tayttàautaa, tsyUàouinn), {/^ty» 
(Kii). 

— I^ï deuK Yeux , . , ,f-î^ a'j- 
nyn , a'ynryH. 

— Le noir des Yeus. 3j— 
^j-*.M ïOH^i^;-o;i'j'oun (en berbère 
■W (J^.î*" àmemmouyn i^tl), 

YEZYDn.pr.), ^jf,rezyd. 
YoçNES n. pr.), ( Fqy, JoHA^. 

— Kan-Youpcs (v. de Syrie) r 

YousEP, YoDSOur (o. propre) , 
(Voyez JOSSBH), 

— KoufooT- Yousef (^rr, 4e Sy- 
rie) , . _»-y 1 ?*J Kwfour-Youii^- 



Syi 



ilaiiajfci 



Z , cette lettre française a plu- 
sieurs équivalens en arabe : 

i*" Elle est exactemeot repré- 
sentée par lé zâ ij)j septième 
lettre de i'anden alphabet arabe, 
onzième du itioderoe et du mo- 
ghrebin ; 

a® La vingt-cinquième lettre de 
l'ancien alphabet, neuvième du 
moderne et du moghrebin , dzâl 
p)y prend sôuveàf la propôncia- 
tidn du tâ{j ), àveclti^jtiel le con- 
fond récriture Tdigaire ^ 

3^ Le J» , vingt-septième lettre 
de l'ancien alphabet, dix-iieptièmé 
du moderne et treizième du mo- 
ghrebin, se prononce tnntôt com- 
me un Dfort, tantôt comme unZ 
également articulé avec force et à 
peu près comme ZZ ; 

4" EnÉn les Turks et les Per- 
sans donnent aussi la proiioncia- 
tion d'o« Z doublé au dàd (Jo) , 
vingt-sixième lettre de l'aocien 
alphabet, quinzième du moderne 
et dix-neuvième domogbrebin. 



ZAâAl£, ^j romhy J^»9^ d/e- 
ryd {Voyez Lan CE , Javelot). 

Zamor A (v. d'Espagne) , Hj^^ 
Semourah, 

Zanagas (irib.d'Afr.), Ad.1^ 
Sanhâdjah, Sanhâgah. 

ZanCùebar (pays d'Afrique), 
J>;^\ ^^ belâd éz'ZendJ. 

Zara (v. d'Espagn.)» 'jJ^pl éi- 
Zahrâ. 

— ■ n.p.)f î/^ Zûhrahy ZaharaL 

ZARATAN;pet.v.d'Esp.),,o^^ 
Sertân, 

ZÈBRE, ,^>)1 jUac^! ^/-/io- 
mâr él'Ouaheçh. 

Zéïd , Z£TD£(n. pr.) , JJj Zéyd. 

Zèle ^^^JasL khatter, khatr^J^Xà. 
khâtier^ L/^^ nàmouss, 9j^ 
ghayrah^ -^^j roghbah {Voy, AR- 
DEUR, Ferveué, Courage). 

— il n'a pas de Zèle , ^ iJ U 
màjy^fdghayrùh. 

— Vous à'avea pas lie Zèk, 
tr»j^^^A^ ^ ma ie-koum aâmouss. 

<^ Le Zèie l?a euAporté: « 

tj^\ lSù^\ àkhadei-ho él^hày" 



ZES 57 

rah, i-£j>\ t^iJa À khattafet ho ir- ' 
roglilah. 

— 11 a eu du Zèle , M gkâr, 
jIjLji énghâr. 

— Il aura du Zèle, jJiyghjr, 
j\Si ygkdr. 

ZÉLÉ , _^U khdller, J^c*"** 



ETC 






ZErNAB(o.pr.fO, 

Zibeline 
tâmour. 

ZIZANIK, ij^sj xouàa, plw. 
ujVj fyUiîn ; «Jjà felnéh (Ko/c 
Discorde, Discussion). 

— Qui sème la Zizani< 



mosUi'aàjtl, j^ «Aa)''""'. J^-;^ 1 mofilUn, ^^-lifetny. 



■^ 



mahrouj, 

ZfetiCA (o. pr.), ^^j'Zefykhd. 

Zemzeh (p'iîls aacrd de la 
M.kke), ^yjZ.mt.m. ^>.j _^ 
Byr-Zemum. 

Zenetes (tribu d'Afriq.^,' u\)j 
Zenilah. 

ZÉNITH, ^^,~*-. umift (d'où le 
mol fr.), jyl;" «■^'V «'"'" ^'^ 

ZÉ7hiii,Zkfhire (veni doux), 
»~-J newj-m , i-»— J uessimak , pi. 

sj:j',*-j iiessymâl; fj^j 'j* A™ud | 

reqyq , • '^W' a'a/i. 

/.ERMABODB (K MaHBOUB). 

ZÉRO, ji- sefi; sifr, iish nnijiuh. 

— Deux Zéros, j^^jf^i^ noqletyn. 

Zeste d'orange, -Hj^ ■'^ 
djtld làrendj, guel'l lûreng , 'ij^ 
^ ,'j ijecherél nârendj. 

— Entre le Ziste el le Zesie 
{Vuyei Indécis;. 



ZoB£TD(n çT.^^O-ij Ztib^dek 

ZODUQUE, -jj^t (3^ "•*"" 

tf/êlloraudj, '-^jj-^S .^^XJJJeitk 

il-boroudj , ^f« '" J I i^j^ f'^1 

ét-chems, ^ . a ' .. - j manleqah. 

-.jJiJI ,'jj ionnâr és-chems. 

— ïln signe du Zodiaque, -.^ 

ioiirdj, v-Jl jî;^ liourdj ês-iemà. 

ZooGKAPBiE, Zoologie, ^J 

,.'j~3t'| zikr él-hayauàn. 

ZÔRE , -Jil fly/)'m , i-~^U nù- 
AjcA , nàhyah , 3^~* ntanUq. 

ZoROASTBE (n. pr.), w^t.ÏH 
Zeriliic/i!, 0~^Jj]j Zertiiichl. 

Zu\AR (v. d"Esp.), B_f^^! «y 

Qiiryiil és-sayrah. 

Zy-i. Hagéh, ^_-o^I^^ bou 
'l-djetâyb ^V. Dou-L- Hagéh). 

Zv-'l-Q*déh, j~J3l J-Jl^/- 
/'j,i él-kebyr {l-'. ]JuU-L-(^AADfcir . 



Ivn 



, ^1 tlkkh. 



KtN ntl V0CABI1I.AIHF. 



"S 



"^^ 



r 






I '"• 



r 



i 

I 







. • 1. 




* ■•« ■ 


• 5^-:-Ai • A- 




* 


-j 










« 


^ 


• 


• 


♦ ■<- ^ -y 



>.^ ^ 



« Jtk 



ej^ 




XiV^ l^flji •< '^'^ 



^^ 




^■^*^t?Vr^^ 



^-tÀiot!! 



t;^ 



> 

%Xj^ >>■# 4^ «âW^ 



:f 



•• 





"^^^X"^^*^*^^^' 



?r 



Vir» 



:U 



JiulfiJU 






# î 




'-'^V ' 



4 I 



•? 



tt .'•ii 




t 



»— .kj 




• • 



wiA. - ^ ^ 



.c 






» ^ ccr. V 

i: J" ; 



1 






5 W y. f wL:J^>J| ^) .È^'^ 



A-^A Axlif ■xofj ■iA/^\ :ij> l*z. «-«^ 

* I ^ 



y^J^yKji;|^,jJUj)^ 









A/i» ^1 



>^^ 






. i > 



9 
à 



« «. 



«i 



#w-. r 



f r 



% 



^ / 






I 1 st-O^lL ^ ^ ^-tLÎ=5(;^ *Jt«^ ^mV*^ ^Mj.it^ ,^/L~ 



^)i^^^Dy^Uy- ^_ 



•?^- 



i.i-L>^^^.^^ t*V*>>Jr^t^ ^-^■^t£^ ^/^^...^u^ 



"7"V* 



JUi^^l^y)>J)jLii,Ull.^) Z&^. «*SV— ^j,*^ . 

■ / y- .' t 



i.f.-^ ^^^(^(j^^^ ^ t^t^ 










^j^ ^, >sj^ (^9y)^J^' Y) ^1 >^ j^ 

^^yrfjL:» -^^i^c^ U)cf^^oâ.:J •c^J) 







-ly^^ ik^^ of^;) 



**i 








s 




< 



■'l '' 






(_ii3l CU4I (jj^lgis AÀi, I ^ L-^L y 



'VJ 



•H 



'-M <;;_<j^ l>Jj;i i»^k-^ z^J/- -*^J 



i^!^sJ{Mij^ 




N 



•I 




^^ 






.i" 



••#-.s^ 






PJ 

6731 

M2 



»r 



^^'îr 



N 



Stanford University Libraries 
Stanford, Calif omia 



>«j 



Retoni this book on or bef ore date due. 



«* 



^